<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Fi70a-3</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Asien, 3</title>
          <author>Anville, Jean Baptiste Bourguignon</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="416" type="textblock" ulx="349" uly="258">
        <line lrx="1066" lry="416" ulx="349" uly="258">Handbuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="451" type="textblock" ulx="580" uly="406">
        <line lrx="832" lry="451" ulx="580" uly="406">der alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="712" type="textblock" ulx="78" uly="411">
        <line lrx="1208" lry="712" ulx="78" uly="411">Erbbeſehreibung</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="719" type="textblock" ulx="664" uly="690">
        <line lrx="745" lry="719" ulx="664" uly="690">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="818" type="textblock" ulx="427" uly="751">
        <line lrx="980" lry="818" ulx="427" uly="751">J. B. d Anville</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="964" type="textblock" ulx="261" uly="845">
        <line lrx="1100" lry="891" ulx="261" uly="845">ehemaligem erſten Geographen in Frankreich</line>
        <line lrx="867" lry="964" ulx="532" uly="917">zum Gebrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1078" type="textblock" ulx="195" uly="973">
        <line lrx="1242" lry="1078" ulx="195" uly="973">ſeines Atlas Antiquus</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1149" type="textblock" ulx="422" uly="1099">
        <line lrx="985" lry="1149" ulx="422" uly="1099">in zwoͤlf Landkarten verfaßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1421" type="textblock" ulx="383" uly="1251">
        <line lrx="903" lry="1305" ulx="494" uly="1251">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1024" lry="1421" ulx="383" uly="1354">A ſ i c n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1626" type="textblock" ulx="450" uly="1524">
        <line lrx="942" lry="1570" ulx="450" uly="1524">Neue umgearbeitete Auflage</line>
        <line lrx="721" lry="1626" ulx="654" uly="1602">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1719" type="textblock" ulx="163" uly="1647">
        <line lrx="1200" lry="1719" ulx="163" uly="1647">D. Paul Jakob Bruns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1810" type="textblock" ulx="288" uly="1727">
        <line lrx="1102" lry="1783" ulx="288" uly="1727">Herzogl. Braunſchweig. Luͤneburg. Hofrath, Profeſſor</line>
        <line lrx="932" lry="1810" ulx="451" uly="1773">und Bibliothekar in Helmſtaͤdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="1968" type="textblock" ulx="565" uly="1913">
        <line lrx="821" lry="1968" ulx="565" uly="1913">Nuͤrnberg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2072" type="textblock" ulx="189" uly="1988">
        <line lrx="1197" lry="2072" ulx="189" uly="1988">in der Adam Goöottlieb Schneider⸗ und Weigelſchen Kaͤffert. privil.</line>
        <line lrx="896" lry="2070" ulx="485" uly="2031">Kunſt⸗und Buchhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="2127" type="textblock" ulx="619" uly="2096">
        <line lrx="770" lry="2127" ulx="619" uly="2096">1800.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1007" lry="545" type="textblock" ulx="401" uly="411">
        <line lrx="861" lry="479" ulx="523" uly="411">Vorbericht</line>
        <line lrx="1007" lry="545" ulx="401" uly="495">zur erſten Ausgabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2130" type="textblock" ulx="193" uly="622">
        <line lrx="1199" lry="676" ulx="282" uly="622">on dem Handbuche der alten Geographie Aſi⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="730" ulx="279" uly="678">ens und Africas, das ich zu verfertigen mich</line>
        <line lrx="1200" lry="786" ulx="196" uly="734">anheiſchig gemacht habe, iſt ſchon vor einem Jah⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="841" ulx="193" uly="789">re das Ste und 6te Capitel der erſten Abtheilung,</line>
        <line lrx="1201" lry="894" ulx="196" uly="842">oder die Beſchreibung von Phoͤnicien, Cobleſyrien</line>
        <line lrx="1201" lry="949" ulx="194" uly="897">und Palaͤſtina herausgekommen. Anjezt erſcheint</line>
        <line lrx="1199" lry="1005" ulx="194" uly="954">das erſte Capitel, das wegen ſeiner Wichtigkeit</line>
        <line lrx="1197" lry="1060" ulx="195" uly="1009">eine genaue und langſame Bearbeitung erforderte.</line>
        <line lrx="1198" lry="1116" ulx="194" uly="1062">Ich werde die noch fehlenden, das 2te, zte und</line>
        <line lrx="1197" lry="1171" ulx="194" uly="1117">4Ate Capitel bald nachfolgen laſſen, und ich verſpre⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1222" ulx="197" uly="1173">che den Liebhabern dieſes Werkes, die nach dem</line>
        <line lrx="1201" lry="1283" ulx="197" uly="1227">Schluſſe deſſelben ſich nicht mehr ſehnen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1200" lry="1335" ulx="197" uly="1283">als es mich darnach verlangt, meinen Fleiß zu ver⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1413" ulx="197" uly="1335">doppeln, damit ihr und mein Wunſch bald erreicht</line>
        <line lrx="327" lry="1438" ulx="197" uly="1397">werde.</line>
        <line lrx="1200" lry="1509" ulx="307" uly="1446">Da die Hauptabſicht dieſe iſt, die D'Anvil⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1553" ulx="197" uly="1498">liſchen Charten, uͤber deren Vortreflichkeit man</line>
        <line lrx="1199" lry="1611" ulx="198" uly="1559">ſchon lange einig geworden iſt, zu erlaͤutern, ſo</line>
        <line lrx="1201" lry="1676" ulx="197" uly="1612">halte ich es fuͤr meine Pflicht, von faſt allen Oer⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1721" ulx="198" uly="1666">tern, die auf den Charten bezeichnet ſind, Rechen⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1778" ulx="199" uly="1722">ſchaft zu geben, einige wenige ausgenommen, die</line>
        <line lrx="1201" lry="1846" ulx="198" uly="1775">ich nach dem Muſter, welches mir D'Anville ſelbſt</line>
        <line lrx="1199" lry="1889" ulx="199" uly="1830">in ſeinem Buche L Euphrate et le Tigre gegeben</line>
        <line lrx="1199" lry="1951" ulx="200" uly="1865">hat, uͤbergehe. Die Charte, ohne die das gegen⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2012" ulx="201" uly="1940">waͤrtige Capitel nicht geleſen werden muß, heiſſet</line>
        <line lrx="1199" lry="2072" ulx="203" uly="1998">Aſiae quae vulgo Minor dicitur et Syriae Tabula</line>
        <line lrx="1197" lry="2130" ulx="1086" uly="2060">Geo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="960" lry="300" type="textblock" ulx="555" uly="232">
        <line lrx="960" lry="300" ulx="555" uly="232">Vorbericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1480" type="textblock" ulx="237" uly="330">
        <line lrx="1250" lry="386" ulx="254" uly="330">Geographica, quantum per ſubſidia lieuit ela-</line>
        <line lrx="1250" lry="444" ulx="237" uly="386">borata opere, ſi quod aliud in antiqua Geogra-</line>
        <line lrx="1251" lry="497" ulx="249" uly="441">Phia, arduo iſt von D'Anville 1765 herausgege⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="553" ulx="250" uly="496">ben, und 1783 von der Schneider und Weigelſchen</line>
        <line lrx="1254" lry="608" ulx="248" uly="551">Kunſthandlung in Nuͤrnberg mit der Genauigkeit,</line>
        <line lrx="1250" lry="663" ulx="251" uly="606">die den vielen und gelehrten Arbeiten dieſer Hand⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="716" ulx="247" uly="662">lung eigen iſt, copirt worden. Ich habe mir vor⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="773" ulx="251" uly="711">naͤmlich angelegen ſeyn laſſen, die Graͤnzen der</line>
        <line lrx="1253" lry="827" ulx="254" uly="767">Laͤnder, und die Lage der Oerter ſorgfaͤltig zu be⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="880" ulx="250" uly="824">ſtimmen. Die Merkwuͤrdigkeiten eines jeden Or⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="934" ulx="250" uly="880">tes ſind indeſſen nicht uͤbergangen; und ich erwar⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="991" ulx="255" uly="936">te mit der Ruhe, die das Bewuſtſeyn des ange⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1042" ulx="248" uly="990">wandten Fleiſſes giebt, das Urtheil der Kenner.</line>
        <line lrx="1252" lry="1101" ulx="249" uly="1044">Da die Abbreviaturen, womit ich, den Raum zu</line>
        <line lrx="1253" lry="1151" ulx="253" uly="1100">erſparen, die vornehmſten Autoren citire, ſchon</line>
        <line lrx="1252" lry="1210" ulx="253" uly="1155">in dem Vorbericht zum sten und 6ten Capitel *)</line>
        <line lrx="1251" lry="1263" ulx="255" uly="1207">erklaͤrt ſind, und die daſelbſt nicht erklaͤrten ohne⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1314" ulx="250" uly="1264">hin leicht verſtanden werden koͤnnen: ſo erinnere</line>
        <line lrx="1252" lry="1371" ulx="250" uly="1318">ich nur, daß, wenn ein Autor ohne Seiten⸗ oder</line>
        <line lrx="1252" lry="1427" ulx="256" uly="1374">Abſchnittzahl citirt iſt, die zulezt angefuͤhrte die⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1480" ulx="253" uly="1430">ſes Autoren allemal gemeinet ſey. Unter Cel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1541" type="textblock" ulx="252" uly="1484">
        <line lrx="1281" lry="1541" ulx="252" uly="1484">lar. verſtehe ich Cellarii Notit. Orbis antiq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="1665" type="textblock" ulx="252" uly="1538">
        <line lrx="785" lry="1591" ulx="252" uly="1538">Tom. alt. Lipſ. 1706. 4.</line>
        <line lrx="554" lry="1665" ulx="293" uly="1620">Helmſtaͤdt 1785.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2085" type="textblock" ulx="293" uly="1988">
        <line lrx="1250" lry="2036" ulx="293" uly="1988">*) Von dieſen iſt 1797 eine zweite verbeſſerte und ver⸗</line>
        <line lrx="784" lry="2085" ulx="332" uly="2025">mehrte Ausgabe erſchienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2157" type="textblock" ulx="1153" uly="2112">
        <line lrx="1258" lry="2157" ulx="1153" uly="2112">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="868" lry="406" type="textblock" ulx="519" uly="316">
        <line lrx="868" lry="406" ulx="519" uly="316">Vorbericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="485" type="textblock" ulx="374" uly="423">
        <line lrx="1020" lry="485" ulx="374" uly="423">zur zweyten Ausgabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1912" type="textblock" ulx="194" uly="532">
        <line lrx="1201" lry="645" ulx="196" uly="532">D' von dieſem Buche noch nach 13 Jahren ei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="663" ulx="210" uly="602">W⅓¾M¾äne neue Auflage verlangt wird, (ein Gluͤck</line>
        <line lrx="1201" lry="729" ulx="194" uly="678">das ich mit nicht geringerem Dancke erkenne, als</line>
        <line lrx="1213" lry="806" ulx="194" uly="747">mancher den ſchnellen Verkauf ſeiner Produckte)</line>
        <line lrx="1200" lry="870" ulx="196" uly="817">ſo habe ich mich des Beifalls durch eine ſorgfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="944" ulx="198" uly="883">ge Reviſion wuͤrdig zu machen geſucht. Unrich⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1006" ulx="197" uly="955">tigkeiten ſind weggeſtrichen, dunkle Stellen deut⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1083" ulx="197" uly="1023">licher gemacht, Zuſaͤtze, die mit der Kuͤrze, deren</line>
        <line lrx="1200" lry="1148" ulx="198" uly="1093">ich mich befleiſſigen mußte, beſtehen konnten, ſind</line>
        <line lrx="1203" lry="1217" ulx="200" uly="1164">aufgenommen, Nachweiſungen auf die neueſten</line>
        <line lrx="1203" lry="1297" ulx="200" uly="1227">und beſten Buͤcher und Anzeige deſſen was aus</line>
        <line lrx="1203" lry="1357" ulx="202" uly="1304">der alten Welt noch heutiges Tages zu ſehen iſt,</line>
        <line lrx="1203" lry="1426" ulx="202" uly="1367">ſind gehoͤrigen Orts angebracht. Die Beiſpiele</line>
        <line lrx="1204" lry="1506" ulx="201" uly="1443">zu dieſen und andern Verbeſſerungen und Zuſaͤtzen</line>
        <line lrx="1204" lry="1567" ulx="202" uly="1512">werden dem Leſer, der eine Vergleichung bei den</line>
        <line lrx="1205" lry="1636" ulx="201" uly="1582">Ausgaben anſtellen will, faſt auf allen Seiten in</line>
        <line lrx="1206" lry="1705" ulx="202" uly="1649">die Augen fallen. Möge dieſes Buch noch ferner</line>
        <line lrx="1207" lry="1777" ulx="202" uly="1720">den Verehrern der alten Litteratur ein Huͤfsmittel</line>
        <line lrx="1204" lry="1850" ulx="203" uly="1791">zur Uiberſicht des in aiten Zeiten wichtigſten</line>
        <line lrx="538" lry="1912" ulx="205" uly="1860">Welttheils ſeyn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="1993" type="textblock" ulx="247" uly="1949">
        <line lrx="616" lry="1993" ulx="247" uly="1949">Heimſtaͤdt im Ja uar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2102" type="textblock" ulx="1079" uly="2047">
        <line lrx="1204" lry="2102" ulx="1079" uly="2047">Erſtes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="619" type="textblock" ulx="315" uly="462">
        <line lrx="1034" lry="527" ulx="315" uly="462">Inhalt des dritten Theils</line>
        <line lrx="840" lry="619" ulx="508" uly="569">von Aſien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="771" type="textblock" ulx="234" uly="661">
        <line lrx="1163" lry="720" ulx="234" uly="661">nebſt Anzeige der zu jedem Kapitel gehoͤrigen</line>
        <line lrx="794" lry="771" ulx="497" uly="724">Landcharten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="984" type="textblock" ulx="168" uly="869">
        <line lrx="1171" lry="932" ulx="168" uly="869">I. Capitel. Klein⸗Afien. . . Seite 1</line>
        <line lrx="1040" lry="984" ulx="331" uly="942">(hat eine eigene Charte.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1073" type="textblock" ulx="168" uly="1018">
        <line lrx="1171" lry="1073" ulx="168" uly="1018">II. Capitel. Armenien, Iberien, Colchis. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1203" type="textblock" ulx="301" uly="1081">
        <line lrx="1004" lry="1123" ulx="301" uly="1081">(hiebei werden auſſer obiger, noch die</line>
        <line lrx="1003" lry="1161" ulx="379" uly="1120">Karten orbis rom. p. orient. und or⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1203" ulx="378" uly="1160">bis notus zu Rathe gezogen.),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1288" type="textblock" ulx="165" uly="1236">
        <line lrx="1170" lry="1288" ulx="165" uly="1236">III. Capitel. Meſopotamien. 124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1421" type="textblock" ulx="332" uly="1299">
        <line lrx="1002" lry="1345" ulx="332" uly="1299">(Auſſer obigen iſt noch hiebei die Kar⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1383" ulx="374" uly="1340">te Euphrat und Tigris mit Nutzen</line>
        <line lrx="642" lry="1421" ulx="369" uly="1381">zu gebrauchen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2047" type="textblock" ulx="159" uly="1454">
        <line lrx="1168" lry="1507" ulx="163" uly="1454">IV. Capitel. Syrien. . . .— 160</line>
        <line lrx="1077" lry="1559" ulx="325" uly="1517">(hiebei beliebe man die Karte von Aſia</line>
        <line lrx="998" lry="1600" ulx="369" uly="1558">minor und Syria und Euphrat und</line>
        <line lrx="876" lry="1641" ulx="366" uly="1598">Tigris vor Augen zu legen.)</line>
        <line lrx="1166" lry="1726" ulx="161" uly="1671">V. Capitel. Phoͤnicien und Coͤleſyrien. 1.</line>
        <line lrx="1009" lry="1783" ulx="324" uly="1735">(hiezu gehoͤrt eine eigene Karte von Pa⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1822" ulx="363" uly="1773">laͤſtina, iedoch iſt die Charte von Aſia</line>
        <line lrx="1006" lry="1862" ulx="367" uly="1816">minor und Syria damit zu verbin⸗</line>
        <line lrx="453" lry="1897" ulx="364" uly="1857">den.)</line>
        <line lrx="1165" lry="1986" ulx="159" uly="1928">VI. Capitel. Palaͤſting. . . XXVIII.</line>
        <line lrx="746" lry="2047" ulx="326" uly="1994">(hat eine eigene Karte)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2114" type="textblock" ulx="1104" uly="2079">
        <line lrx="1163" lry="2114" ulx="1104" uly="2079">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="940" type="textblock" ulx="1255" uly="926">
        <line lrx="1259" lry="940" ulx="1255" uly="926">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="889" lry="327" type="textblock" ulx="628" uly="227">
        <line lrx="889" lry="327" ulx="628" uly="227">Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="978" type="textblock" ulx="237" uly="350">
        <line lrx="1247" lry="403" ulx="323" uly="350">Da dieſer Heft beſonders verkauft wird, ſo iſt es</line>
        <line lrx="1247" lry="455" ulx="241" uly="411">mit der Roͤm. Seiten⸗Zahl, die auch im Regiſter be⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="508" ulx="240" uly="466">merkt iſt, paginirt worden; beim Druck dieſer neuen Auf⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="560" ulx="239" uly="519">lage des 1. 2. 3. 4. 7. 8. bis 13. Kapitels aber, ſind</line>
        <line lrx="1242" lry="612" ulx="239" uly="569">obige zwey Capitel einzuſchalten, uͤberſehen worden,</line>
        <line lrx="1244" lry="664" ulx="238" uly="623">daher das 5. und 6te Capitel zweymal vorkommt, der</line>
        <line lrx="1244" lry="716" ulx="237" uly="672">Kaͤufer beliebe alſo dieſe Capitel von Phoͤnicien Co⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="769" ulx="238" uly="725">leſyrien und Palaͤſtina zulezt anbinden zu laſſen.</line>
        <line lrx="1241" lry="819" ulx="237" uly="777">Dem Werke erwaͤchſet dadurch kein Nachtheil, indem durch</line>
        <line lrx="1242" lry="872" ulx="238" uly="825">ein bequemes Regiſter mit der Roͤm. Seitenzahl, dafuͤr</line>
        <line lrx="1242" lry="925" ulx="237" uly="883">geſorgt iſt. Die folgenden Capitel von Arabien an werden</line>
        <line lrx="980" lry="978" ulx="237" uly="935">mit VII und ſo fort bis XIII. abgeaͤndert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1060" type="textblock" ulx="238" uly="1007">
        <line lrx="1281" lry="1060" ulx="238" uly="1007">VII. Capitel. Arabien. .  I80.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1194" type="textblock" ulx="405" uly="1061">
        <line lrx="1075" lry="1114" ulx="405" uly="1061">(hiebei ſind die Karten Orbis notus</line>
        <line lrx="1077" lry="1153" ulx="458" uly="1112">und orbis pars Orient⸗ zum Grun⸗</line>
        <line lrx="682" lry="1194" ulx="455" uly="1154">de zu legen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1316" type="textblock" ulx="235" uly="1202">
        <line lrx="1120" lry="1305" ulx="235" uly="1202">VIII. Capitel. Babylonien, Ehaloſan und Aſ⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1316" ulx="333" uly="1268">ſyrien. . 203.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1408" type="textblock" ulx="401" uly="1294">
        <line lrx="1078" lry="1402" ulx="401" uly="1294">chiezn gehoͤren borgedachte Karten nebſt</line>
        <line lrx="823" lry="1408" ulx="438" uly="1367">Euphrat und Tigris.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1534" type="textblock" ulx="234" uly="1432">
        <line lrx="1239" lry="1483" ulx="234" uly="1432">IX. Capitel. Medien und Perſien. . 219</line>
        <line lrx="1091" lry="1534" ulx="404" uly="1489">(die Charte orbis vet. notus)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1672" type="textblock" ulx="234" uly="1566">
        <line lrx="1239" lry="1618" ulx="234" uly="1566">X. Capitel. Aria, Drangiana, Arachoſien &amp;c. 236.</line>
        <line lrx="655" lry="1672" ulx="405" uly="1630">(obige Karte.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1754" type="textblock" ulx="234" uly="1703">
        <line lrx="1240" lry="1754" ulx="234" uly="1703">XI. Capitel. Indien intra Gangem. . 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1890" type="textblock" ulx="235" uly="1788">
        <line lrx="1239" lry="1837" ulx="235" uly="1788">XII. Capitel. Indien extra Gangem. . 288</line>
        <line lrx="981" lry="1890" ulx="403" uly="1848">(haben beide eine eigene Karte.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2028" type="textblock" ulx="233" uly="1919">
        <line lrx="1115" lry="2016" ulx="233" uly="1919">XIII. Capitel. Sormaritt, Seythien, und</line>
        <line lrx="1240" lry="2028" ulx="328" uly="1968">Serica. . 299.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2075" type="textblock" ulx="400" uly="1995">
        <line lrx="1053" lry="2075" ulx="400" uly="1995">(ſ. Charte orbis rom. pars rient.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="33" lry="599" ulx="0" uly="565">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="39" lry="701" ulx="5" uly="666">Coͤ⸗</line>
        <line lrx="37" lry="760" ulx="0" uly="721">ſen.</line>
        <line lrx="35" lry="812" ulx="0" uly="775">lrch</line>
        <line lrx="30" lry="864" ulx="0" uly="824">e</line>
        <line lrx="35" lry="911" ulx="0" uly="880">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="788" type="textblock" ulx="441" uly="731">
        <line lrx="958" lry="788" ulx="441" uly="731">Erſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1078" type="textblock" ulx="197" uly="937">
        <line lrx="1206" lry="1078" ulx="197" uly="937">Klein⸗Aſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1158" type="textblock" ulx="491" uly="1102">
        <line lrx="909" lry="1158" ulx="491" uly="1102">(mit einer Landcharte.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="467" type="textblock" ulx="342" uly="388">
        <line lrx="1062" lry="467" ulx="342" uly="388">Allgemeine Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="677" type="textblock" ulx="575" uly="627">
        <line lrx="824" lry="677" ulx="575" uly="627">Namen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1049" type="textblock" ulx="197" uly="704">
        <line lrx="1205" lry="785" ulx="228" uly="704">§ ionyſius, Mela, Plinius, Agathemer und Pto⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="805" ulx="352" uly="750">lemaͤus laſſen in ihren geographiſchen Werken</line>
        <line lrx="1203" lry="854" ulx="355" uly="803">Afreica auf Europa folgen, weil ſie von We⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="907" ulx="198" uly="849">ſten nach Oſten gehen, und wann ſie auf dieſem Wege</line>
        <line lrx="1203" lry="955" ulx="197" uly="900">von Spanien bis an den Tanais, jezt Don, gekom⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="998" ulx="197" uly="949">men ſind, ſich alsdann von Norden nach Suͤden wen⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1049" ulx="197" uly="996">den. Dieſe Ordnung wird von Ptolemaͤus durchaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1098" type="textblock" ulx="165" uly="1045">
        <line lrx="1199" lry="1098" ulx="165" uly="1045">beobachtet. Strabo aber handelt von Africa, nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1244" type="textblock" ulx="194" uly="1093">
        <line lrx="1199" lry="1147" ulx="195" uly="1093">dem er Europa und Aſien beſchrieben hat, und dieſe</line>
        <line lrx="1197" lry="1197" ulx="195" uly="1141">Methode, nach der auch die Neuere Erdbeſchreibung</line>
        <line lrx="1198" lry="1244" ulx="194" uly="1191">abgehandelt zu werden pflegt, wird von mir gleichfalls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1291" type="textblock" ulx="164" uly="1239">
        <line lrx="1195" lry="1291" ulx="164" uly="1239">in der alten beobachtet Der Name Aſien, Acm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2087" type="textblock" ulx="189" uly="1288">
        <line lrx="1197" lry="1343" ulx="192" uly="1288">Afſia, deſſen Herodot ſich ſchon bedienet, koͤmmt wahr⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1390" ulx="190" uly="1331">ſcheinlich von  Mitte her, den dieſer Welttheil</line>
        <line lrx="1192" lry="1437" ulx="191" uly="1385">von den Phoͤntziern erhalten hat, Bocharti Geogr. S.</line>
        <line lrx="1193" lry="1481" ulx="190" uly="1434">Lugd. Bat. 1707. p. 298.) weil er, wie Mela und</line>
        <line lrx="1192" lry="1536" ulx="190" uly="1481">Plinius ausdruͤcklich ſagen, zwiſchen den beyden andern,</line>
        <line lrx="1206" lry="1582" ulx="189" uly="1533">Europa und Africa, in der Mitte liegt.*) Der Tanais</line>
        <line lrx="1192" lry="1629" ulx="189" uly="1579">gegen Norden mit dem Maͤotiſchen See, worein er</line>
        <line lrx="1190" lry="1680" ulx="190" uly="1632">ſich ergieſt und den Meeren, womit dieſer in Verbin⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1727" ulx="189" uly="1680">dung ſteht, ſcheidet Aſien von Europa, und der Nil</line>
        <line lrx="1197" lry="1780" ulx="1087" uly="1740">gegen</line>
        <line lrx="1188" lry="1853" ulx="247" uly="1803">**) Es ſcheint nicht, daß die Alten ſich um die Etymolo⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1893" ulx="265" uly="1847">gie des Worts bekuͤmmert haben, Vielleicht hat die</line>
        <line lrx="1187" lry="1932" ulx="265" uly="1886">angefuͤhrte nicht mehr Grund fuͤr ſich, als die von</line>
        <line lrx="1187" lry="1969" ulx="267" uly="1928">Court de Gebelin, der Aſien, von 0ν Seuer, Land der</line>
        <line lrx="1186" lry="2012" ulx="241" uly="1967">Sonne ableitete, weil in dieſem Lande den Syrern und</line>
        <line lrx="1143" lry="2056" ulx="270" uly="2006">andern Morgenlaͤndern die Sonne aufzugehen ſchien.</line>
        <line lrx="734" lry="2087" ulx="711" uly="2057">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1009" lry="286" type="textblock" ulx="261" uly="222">
        <line lrx="1009" lry="286" ulx="261" uly="222">4 Allgemeine Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="576" type="textblock" ulx="263" uly="325">
        <line lrx="1261" lry="381" ulx="263" uly="325">gegen Suͤden macht die Graͤnze zwiſchen Aſien und Af⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="424" ulx="263" uly="376">rica. Das Land jenſeits dieſer Fluͤſſe iſt Aſien. (Dionyſ.</line>
        <line lrx="1262" lry="478" ulx="265" uly="424">Str. Mela, Plin. Agathem ꝛc.) Gegen Oſten flieſt</line>
        <line lrx="1261" lry="524" ulx="264" uly="474">das oͤſtliche Meer (Oceanus Eous,) gegen Mittag das</line>
        <line lrx="1261" lry="576" ulx="263" uly="521">Indiſche, gegen Mitternacht das Seythiſche. (Mela.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2110" type="textblock" ulx="224" uly="597">
        <line lrx="807" lry="642" ulx="673" uly="597">§. 2.</line>
        <line lrx="894" lry="707" ulx="613" uly="653">Eintheilung.</line>
        <line lrx="1264" lry="767" ulx="361" uly="711">Herodot I. 28. macht verſchiedene Voͤlker nahm⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="820" ulx="261" uly="762">haft, die innerhalb des Fluſſes Halys, das heiſt, vom</line>
        <line lrx="1263" lry="866" ulx="263" uly="810">Halys an bis an das Aegaͤiſche Meer gegen Weſten woh⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="912" ulx="264" uly="857">nen, und zu dem von dem lydiſchen Koͤnige Croͤſus be⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="963" ulx="262" uly="908">herrſchten Reiche gehoͤrten. Zu Strabos Zeit XII. p.</line>
        <line lrx="1265" lry="1009" ulx="263" uly="958">534 XI. p. 492. machte das von ihnen bewohnte Land</line>
        <line lrx="1265" lry="1057" ulx="266" uly="1003">einen Theil von Aſten innerhalb des Taurus oder</line>
        <line lrx="1307" lry="1100" ulx="265" uly="1053">dem nördlichen Aſten aus; zum Unterſchied von</line>
        <line lrx="1263" lry="1153" ulx="264" uly="1099">Aſien auſſerhalb des Taurus oder dem ſuͤdlichen</line>
        <line lrx="1262" lry="1203" ulx="265" uly="1149">Aſien. Strabo a. O. Dionyſ. v. 638 und YPlin. VI. 2.</line>
        <line lrx="1266" lry="1251" ulx="264" uly="1198">ſagen, daß der Berg Taurus Aſien theile, und es kommt</line>
        <line lrx="1264" lry="1299" ulx="264" uly="1245">daher bey Roͤmiſchen Schriftſtellern ein Aſten diſſeits</line>
        <line lrx="1265" lry="1344" ulx="264" uly="1294">und jenſeits des Taurus vor, Afſia cis vel intra</line>
        <line lrx="1265" lry="1389" ulx="265" uly="1344">Taurum et trans Taurum. Jenes pflegt man auch</line>
        <line lrx="1264" lry="1444" ulx="224" uly="1390">das diſſeitige, dieſes das jenſeitige Aſien zu nennen.</line>
        <line lrx="894" lry="1493" ulx="265" uly="1440">ſ. Buͤſchings Erdbeſchr. V. S. 6.</line>
        <line lrx="1266" lry="1533" ulx="366" uly="1488">Das Land dieſſeits des Halys, und das Land diſſeits</line>
        <line lrx="1267" lry="1584" ulx="265" uly="1537">des Taurus, ſind von ſehr ungleichem Umfange. Denn</line>
        <line lrx="1267" lry="1633" ulx="264" uly="1585">der Lauf des Fluſſes iſt von dem Gange, den die Berg⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1680" ulx="263" uly="1634">kette, Taurus genannt, nimmt, ſehr unterſchieden. Ich</line>
        <line lrx="1266" lry="1729" ulx="266" uly="1681">beſchreibe zunaͤchſt bedde. Der Halys, jezt Kizil⸗ir⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1778" ulx="267" uly="1729">mak, flieſt nach dem Herodot I. 6. von Suͤden gegen</line>
        <line lrx="1266" lry="1828" ulx="265" uly="1778">Norden, zwiſchen den Paphlagoniern und Syrern, wor⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1874" ulx="267" uly="1825">unter die Cappadocier zu verſtehen ſind (Str. 544), in</line>
        <line lrx="1265" lry="1924" ulx="267" uly="1875">den euxiniſchen See. Er entſpringt in Großcappado⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1976" ulx="267" uly="1923">zien unweit Pontus, flieſſet erſt gegen Weſten, ehe er</line>
        <line lrx="1267" lry="2025" ulx="267" uly="1971">ſich nach Norden wendet. Str. 546. Arian. 10.) tren⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2075" ulx="269" uly="2021">nete zu Croeſi Zeiten das Lydiſche, (daher er auch beym</line>
        <line lrx="1264" lry="2110" ulx="1139" uly="2071">Vibius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="282" type="textblock" ulx="447" uly="224">
        <line lrx="1199" lry="282" ulx="447" uly="224">Allgemeine Einleitung. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2126" type="textblock" ulx="164" uly="329">
        <line lrx="1197" lry="397" ulx="198" uly="329">Bibins Sequeſt. zu Lydien gezogen wird,) und Medi⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="427" ulx="198" uly="379">ſche Reich von einander und machte beynahe die natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="473" ulx="198" uly="424">liche Graͤnzſcheidung des Nieder⸗Aſien, von dem Mee⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="523" ulx="198" uly="474">re, welches Cypern gegen uͤber iſt, bis an das Euxini⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="573" ulx="196" uly="523">ſche (Herod. I. 72.) Die vielen Salzgruben am Fluſſe</line>
        <line lrx="1197" lry="633" ulx="194" uly="531">ſonen ihm den Namen gegeben haben (Str. 561). Die</line>
        <line lrx="1196" lry="669" ulx="196" uly="620">Bergkerte Taurus er ſtreckt ſich von Indien, nachdem</line>
        <line lrx="1196" lry="716" ulx="195" uly="670">ſie ſich gleich zu Anfang in 2. Aeſte gegen Norden und</line>
        <line lrx="1196" lry="767" ulx="195" uly="693">Suͤden theilet, ſich darauf nach Weſten wendet, und</line>
        <line lrx="1196" lry="828" ulx="193" uly="763">auf ihrem Wege durch viele Laͤnder bald dieſen, bald je⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="865" ulx="164" uly="811">nen Namen erhaͤlt, bis an das Chelidoniſche Vorgebirg</line>
        <line lrx="1196" lry="943" ulx="195" uly="859">in Lyeien (Mela JI. 15. Plin. V. 27) Strabo beſchreibt</line>
        <line lrx="1194" lry="976" ulx="195" uly="912">den Gang des Taurus nach dem Beiſpiel des Eratoſthe⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1005" ulx="218" uly="959">es (Eratoſth. geograph. fragm. edid. G. C. F. Sei-</line>
        <line lrx="1218" lry="1056" ulx="193" uly="1007">del p. 97. 109. I48. 165) von Weſten nach Often,</line>
        <line lrx="1194" lry="1103" ulx="192" uly="1055">giebt ihm eine Breite von 3000 Stadien an einigen Stel⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1165" ulx="191" uly="1101">len, eine Laͤnge, die mit der von ganz Aſten parallel iſt,</line>
        <line lrx="1193" lry="1202" ulx="190" uly="1153">von 45000 Stadien, und vergleicht ihn einem Guͤrtel</line>
        <line lrx="1194" lry="1249" ulx="190" uly="1202">der uͤber das ganze feſte Land geht, und es in das noͤrd⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1313" ulx="190" uly="1245">liche und ſuͤdliche Aſien theilet (Str. 490)</line>
        <line lrx="1191" lry="1362" ulx="284" uly="1295">Jenes oder das noͤrdliche Aſien wird von Strabo</line>
        <line lrx="1192" lry="1395" ulx="188" uly="1348">im XI. B. in 4. Theile zerlegt. Den vierten macht die</line>
        <line lrx="1191" lry="1454" ulx="188" uly="1393">groſſe Halbinſel aus, die von dem euxiniſchen, aͤ aͤgͤiſchen</line>
        <line lrx="1190" lry="1491" ulx="188" uly="1422">und mittellaͤndiſchen Meere umfloſſen, den ſchmaleſten</line>
        <line lrx="1189" lry="1540" ulx="187" uly="1492">Zwiſchenraum zwiſchen dem euxiniſchen und mittellͤndi⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1589" ulx="182" uly="1543">ſchen Meere zur Landenge hat, und wovon ein kleiner</line>
        <line lrx="1185" lry="1641" ulx="174" uly="1589">Theil auf und auſſerhalb des Taurus liegt, Plin. Curt.</line>
        <line lrx="1187" lry="1697" ulx="181" uly="1633">und Cellar. p. 3. ſtellen ſich dieſes Land auch als eine</line>
        <line lrx="1184" lry="1735" ulx="181" uly="1687">Halb inſel vor. Sie wurde in den mittlern Zeiten Klein⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1783" ulx="178" uly="1736">Aſien, Aſia minor, und in dieſer Hinſicht das uͤbrige</line>
        <line lrx="1182" lry="1834" ulx="177" uly="1783">das groſſe Aſien, maior genannt, (Oroſius B. I.</line>
        <line lrx="1180" lry="1877" ulx="179" uly="1832">C. 2. Aethici Coſmograph. fubiuncta Pompon.</line>
        <line lrx="1181" lry="1927" ulx="179" uly="1881">Melae e dit. Abr. Gronovii. L. B. 1712. p. 725.)</line>
        <line lrx="1182" lry="1985" ulx="175" uly="1931">und iſt eite Theil von dem, was vorher das eigent⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2025" ulx="171" uly="1977">liche Aſien, Aſia proprie, Avm Wdhs, hieß (Plin.</line>
        <line lrx="1179" lry="2126" ulx="173" uly="2020">V. 28. Ptol.). Die Geitchen . hauptſaͤch lich die zu</line>
        <line lrx="1181" lry="2123" ulx="1024" uly="2076">Conſtan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="900" lry="292" type="textblock" ulx="259" uly="235">
        <line lrx="900" lry="292" ulx="259" uly="235">6 I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="935" type="textblock" ulx="228" uly="341">
        <line lrx="1260" lry="392" ulx="260" uly="341">Conſtantinopel wohnenden, pflegten dieſes Land ν2=</line>
        <line lrx="1261" lry="442" ulx="259" uly="388">Xinny, nuͤmlich ιπαε zu nennen, woraus Natolia bey</line>
        <line lrx="1263" lry="484" ulx="258" uly="438">den Lateinern und Anadoly bey den Tuͤrken entſtanden</line>
        <line lrx="1262" lry="538" ulx="259" uly="482">ſind. Die zu dieſer Halbinſel gehoͤrigen Laͤnder koͤnnen</line>
        <line lrx="1263" lry="586" ulx="258" uly="537">in 3. Abtheilungen abgehandelt werden, deren jede aus</line>
        <line lrx="1263" lry="637" ulx="250" uly="584">verſchiedenen Provinzen beſteht, die von Weſten nach</line>
        <line lrx="1265" lry="684" ulx="258" uly="632">Oſten in folgender Ordnung liegen. Zur erſten Ab⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="732" ulx="228" uly="680">theilung rechne ich mit D'Anville WMyſien, Bithynien,</line>
        <line lrx="1264" lry="786" ulx="260" uly="729">Paphlagonien und Pontus, zur zweyten Lydien, Jo⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="828" ulx="261" uly="778">nien, Phrygien, Lycaonien, Galatien, Cappadocien,</line>
        <line lrx="1265" lry="881" ulx="260" uly="826">zur dritten Carien, Lycien, Pamphylien, Piſidien,</line>
        <line lrx="1119" lry="935" ulx="258" uly="876">Cilicien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1067" type="textblock" ulx="595" uly="1005">
        <line lrx="930" lry="1067" ulx="595" uly="1005">I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1240" type="textblock" ulx="318" uly="1101">
        <line lrx="1176" lry="1174" ulx="348" uly="1101">Die ſogenannte Halbinſel, oder</line>
        <line lrx="951" lry="1240" ulx="318" uly="1176">. Klein⸗Aſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="1349" type="textblock" ulx="589" uly="1332">
        <line lrx="603" lry="1339" ulx="589" uly="1332">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2132" type="textblock" ulx="270" uly="1364">
        <line lrx="816" lry="1411" ulx="715" uly="1364">§. I.</line>
        <line lrx="902" lry="1475" ulx="639" uly="1424">Meere.</line>
        <line lrx="1271" lry="1589" ulx="270" uly="1495">Ere ich die Laͤnder, woraus dieſe Halbinſel beſteht,</line>
        <line lrx="1272" lry="1598" ulx="361" uly="1551">ausfuͤhrlich beſchreibe, muß ich theils der Meere,</line>
        <line lrx="1272" lry="1647" ulx="271" uly="1598">die ſie umgeben, theils der darauf befindenden Inſeln</line>
        <line lrx="1271" lry="1698" ulx="272" uly="1648">gedenken. Die Meere ſind folgende: 1) das euxiniſche,</line>
        <line lrx="1276" lry="1749" ulx="273" uly="1694">2) Propontis, 3) das aͤgaͤiſche 4) das icariſche und 5)</line>
        <line lrx="1293" lry="1791" ulx="274" uly="1743">das Carpathiſche. Die D'Anvilliſche Charte Orbis Ro-</line>
        <line lrx="1273" lry="1841" ulx="275" uly="1793">mani pars orientalis, Norimb. 1782. zeiget dieſe Mee⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1890" ulx="276" uly="1840">re, insbeſondere das erſte, weit vollſtaͤndiger an, als</line>
        <line lrx="1274" lry="1982" ulx="277" uly="1889">die  vozu in dieſem Capitel eine Einleitung geſchrieben</line>
        <line lrx="369" lry="1981" ulx="277" uly="1954">wird.</line>
        <line lrx="1314" lry="2033" ulx="380" uly="1986">Pontus PFuxints ooρ sνρινοoρ, ſonſt Esnοα, in.</line>
        <line lrx="1275" lry="2089" ulx="278" uly="2034">hoſpitalis, entweder von den barbariſchen um denſelben</line>
        <line lrx="1277" lry="2132" ulx="1130" uly="2087">wohnen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="284" type="textblock" ulx="530" uly="212">
        <line lrx="1213" lry="284" ulx="530" uly="212">Klein⸗Aſien. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1826" type="textblock" ulx="193" uly="315">
        <line lrx="1216" lry="371" ulx="207" uly="315">wohnenden Voͤlkern, oder den wenigen guten Haͤfen,</line>
        <line lrx="1214" lry="418" ulx="207" uly="366">die es hat (Pocockes Reiſen, Erlang. 1755. III. 152.),</line>
        <line lrx="1215" lry="468" ulx="205" uly="415">jezt das ſchwarze Weer, iſt von dem Boſphorus bis</line>
        <line lrx="1210" lry="519" ulx="205" uly="462">an den Maͤstiſchen See lang 1438 Roͤm. Meilen (Plin.</line>
        <line lrx="1213" lry="563" ulx="205" uly="514">VI. 1.), oder nach dem Eratoſthenes 1338. R. M.</line>
        <line lrx="1213" lry="613" ulx="208" uly="561">(ebend.), welches von den IIICO. Stadien, die ihm</line>
        <line lrx="1216" lry="665" ulx="207" uly="610">Herodot IV. 85. giebt, nicht ſehr verſchieden iſt. Seine</line>
        <line lrx="1212" lry="709" ulx="204" uly="658">Breite iſt, da wo ſie am groͤſſeſten iſt, nach dem Herod.</line>
        <line lrx="1212" lry="759" ulx="204" uly="709">3300 Stadien, nach Str. 3000, der ganze Umfang</line>
        <line lrx="1212" lry="807" ulx="204" uly="757">25000 Stadien. (Str. 125.) Dionyſius (157), Mela</line>
        <line lrx="1213" lry="868" ulx="203" uly="801">(I. 19), Str. (125.) vergleichen ihn mit einem Scythi⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="906" ulx="203" uly="852">ſchen Bogen, deſſen ſuͤdliche Seiten die Sehne, die uͤb⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="956" ulx="206" uly="903">rigen aber die Arme des Bogens ausmachen. In der</line>
        <line lrx="1211" lry="998" ulx="204" uly="952">Mitte laufen zwey Landſpitzen ins Meer, die eine in</line>
        <line lrx="1211" lry="1052" ulx="201" uly="999">Aſien bey Carambis, die andere in Europa dieſer gegen</line>
        <line lrx="1209" lry="1100" ulx="201" uly="1047">uͤber bey Criumetopon, wodurch dieſes groſſe Meer gleich⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1147" ulx="199" uly="1094">ſam in zwey Haͤlften getheilt wird. Es iſt ſtuͤrmiſch, ne⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1195" ulx="205" uly="1143">belicht, ſuͤſſer als die meiſten Meere ſind, nicht ſonder⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1246" ulx="200" uly="1194">lich tief und mit keinem weichem oder ſandigen Ufer ver⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1294" ulx="200" uly="1242">ſehen (Mela IJ. 19. Anm. Marcell. XXII.)</line>
        <line lrx="1209" lry="1343" ulx="295" uly="1288">Propontis haͤngt mit dem euxiniſchen Meere durch</line>
        <line lrx="1206" lry="1394" ulx="198" uly="1338">den thraciſchen Boſporus zuſammen. (Str. 125.)</line>
        <line lrx="1207" lry="1437" ulx="196" uly="1388">Dieſe Meerenge, jezt der Canal des ſchwarzen</line>
        <line lrx="1206" lry="1489" ulx="198" uly="1436">Meers oder die Meerenge bey Conſtantinopel,</line>
        <line lrx="1207" lry="1537" ulx="196" uly="1484">zwiſchen Byzantium und Chalcedon (Euſtathius uͤb. den</line>
        <line lrx="1205" lry="1587" ulx="196" uly="1534">Dionyſ. 145.), die von einem Ochſen (Gæ⸗ und daher</line>
        <line lrx="1206" lry="1637" ulx="195" uly="1584">Boomoçoc,) leicht paſſirt werden kann (Plin. VI. 1.),</line>
        <line lrx="1203" lry="1683" ulx="196" uly="1630">iſt 4. Stadien breit (Herod. IV. 85. Str. 125.)  R.</line>
        <line lrx="1201" lry="1732" ulx="193" uly="1678">M. breit (Plin. V. 43.) und 120 lang (Herod. a. H.).</line>
        <line lrx="1204" lry="1778" ulx="193" uly="1728">Ueber dieſen Canal ließ Darius Hyſtaſpis eine Bruͤcke</line>
        <line lrx="1199" lry="1826" ulx="194" uly="1776">ſchlagen, als er mit einer zahlreichen Armee in Griechen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1877" type="textblock" ulx="151" uly="1825">
        <line lrx="1201" lry="1877" ulx="151" uly="1825">land einfiel⸗ (Her. a. O.) Propontis, jezt See Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2120" type="textblock" ulx="193" uly="1874">
        <line lrx="1200" lry="1925" ulx="196" uly="1874">mora, von Byzanz nach Troas iſt 1500 Stadien lang</line>
        <line lrx="1200" lry="1973" ulx="194" uly="1923">und eben ſo viele breit (Str. 125.), nach dem Herodot</line>
        <line lrx="1199" lry="2022" ulx="194" uly="1969">(IV. 85.) breit 500 Stad. lang 1400. Aus dieſem</line>
        <line lrx="1197" lry="2115" ulx="193" uly="2017">Meere koͤmmt man durch die Meerenge, den Helleſpont,</line>
        <line lrx="1198" lry="2120" ulx="764" uly="2076">4 jetzt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="890" lry="291" type="textblock" ulx="249" uly="231">
        <line lrx="890" lry="291" ulx="249" uly="231">8 I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="969" type="textblock" ulx="246" uly="337">
        <line lrx="1254" lry="388" ulx="253" uly="337">jezt Dardanellen, zwiſchen Seſtus und Abydus, 7.</line>
        <line lrx="1255" lry="434" ulx="254" uly="386">Stad. breit (Str. 124. vergl. Weßeling. Itin Anton.</line>
        <line lrx="1256" lry="484" ulx="254" uly="434">P. 334.) 400 lang (Herod. a. O. *), woruͤber Terxes</line>
        <line lrx="1257" lry="532" ulx="253" uly="484">ſeine Armee fuͤhrte, in Mare Aegaeum, von den Grie⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="581" ulx="254" uly="532">chen Archipelagus, von den Osmanen das weiſſe Meer</line>
        <line lrx="1256" lry="631" ulx="253" uly="581">genannt. Es hoͤrete bey Rhodus auf, und das zwiſchen</line>
        <line lrx="1257" lry="678" ulx="253" uly="630">Rhodus, Creta, Cypern und einigen Theilen Aſtens</line>
        <line lrx="1257" lry="729" ulx="253" uly="676">flieſſende Meer heiſt das icariſche und carpathiſche</line>
        <line lrx="1256" lry="776" ulx="255" uly="726">(Str. 124)). Jenes wird von Plin. (IV. 18.) noch</line>
        <line lrx="1257" lry="826" ulx="246" uly="773">naͤher eingeſchraͤnkt auf das Meer zwiſchen Samos</line>
        <line lrx="1069" lry="870" ulx="255" uly="827">und Myconus.</line>
        <line lrx="1257" lry="917" ulx="354" uly="867">Vom Mari interno, mittellaͤndiſchen Meere,</line>
        <line lrx="1067" lry="969" ulx="260" uly="920">Mittelmeere iſt Th. I. S. 44. gehandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1741" type="textblock" ulx="248" uly="1034">
        <line lrx="830" lry="1081" ulx="713" uly="1034">6. 2.</line>
        <line lrx="1052" lry="1150" ulx="647" uly="1095">Inſeln.</line>
        <line lrx="1260" lry="1206" ulx="356" uly="1159">In der Beſchreibung der Inſeln, welche rings</line>
        <line lrx="1263" lry="1255" ulx="261" uly="1206">um die Halbinſel, der gegenwaͤrtiges Capitel gewidmet</line>
        <line lrx="1263" lry="1307" ulx="263" uly="1258">iſt, liegen, mache ich mit denen auf dem Propontis den</line>
        <line lrx="891" lry="1352" ulx="248" uly="1308">Anfang.</line>
        <line lrx="1263" lry="1401" ulx="363" uly="1350">Demoneſt, Inſeln in der Naͤhe von Chalcedon</line>
        <line lrx="1265" lry="1449" ulx="265" uly="1401">deren eine Chalcitis, die andere Pityuſa heiſt (Ste⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1499" ulx="264" uly="1451">phan. Heſych.). Dieſe, nebſt Erebinthodes, auf der</line>
        <line lrx="1264" lry="1549" ulx="266" uly="1497">Charte Erebinthus und Wegale kommen auch beym</line>
        <line lrx="572" lry="1600" ulx="268" uly="1549">Plin. V. 44 vor.</line>
        <line lrx="1265" lry="1641" ulx="364" uly="1593">Besbicos, der Muͤndung des Fluſſes Rhynda⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1694" ulx="271" uly="1644">eus gegen uͤber (Plin V. 44. Str. 576.), 18 Meil.</line>
        <line lrx="1266" lry="1741" ulx="271" uly="1692">im Umfang (Pl. a. O.), hieng in alten Zeiten mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1790" type="textblock" ulx="272" uly="1738">
        <line lrx="1294" lry="1790" ulx="272" uly="1738">veſten Lande von Bithynien zuſammen (Plin. II. 90.),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1880" type="textblock" ulx="273" uly="1789">
        <line lrx="1196" lry="1874" ulx="273" uly="1789">unweit Cyzicus. (Stephan.) Crzi</line>
        <line lrx="1270" lry="1880" ulx="1142" uly="1845">yzicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2132" type="textblock" ulx="314" uly="1925">
        <line lrx="1269" lry="1974" ulx="314" uly="1925">*) Plin. IV. 24. ſagt, daß die Laͤnge des Helleſponts und</line>
        <line lrx="1270" lry="2008" ulx="355" uly="1967">Propontis bis an den thraciſchrn Boſporus 239. Meil⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2052" ulx="353" uly="2005">betrage, und dieſe kommen mit den 180 Stadien, wel⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2089" ulx="356" uly="2046">che nach dem im Text ausgefuͤhrten Herodot ihr giebt,</line>
        <line lrx="1205" lry="2132" ulx="351" uly="2085">ziemlich uͤberein. Denn 1800 Stad. =220 R. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2020" type="textblock" ulx="289" uly="2005">
        <line lrx="294" lry="2020" ulx="289" uly="2005">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="280" type="textblock" ulx="548" uly="215">
        <line lrx="1194" lry="280" ulx="548" uly="215">Klein⸗Aſten. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="422" type="textblock" ulx="199" uly="322">
        <line lrx="1195" lry="373" ulx="295" uly="322">Cyzicus (Ptol. V. 2.), von Alexander mit dem</line>
        <line lrx="1194" lry="422" ulx="199" uly="375">veſten Lande verbunden (Plin. V. 40.) vermittelſt 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="468" type="textblock" ulx="163" uly="419">
        <line lrx="1194" lry="468" ulx="163" uly="419">Bruͤcken. Die Inſel hat 500 Stadien im Umkreis und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="615" type="textblock" ulx="198" uly="470">
        <line lrx="1197" lry="525" ulx="198" uly="470">iſt ſehr fruchtbar. Der Berg Dindynus hoͤtzer als der</line>
        <line lrx="1199" lry="567" ulx="198" uly="511">Berg Artace, hat einen Tempel, der von den Argo⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="615" ulx="198" uly="567">nauten erbaut iſt. (Schoenemann de geographia Ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="665" type="textblock" ulx="186" uly="616">
        <line lrx="1197" lry="665" ulx="186" uly="616">gonautar. p. 6.) Am Fuſſe dieſes Berges und auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2117" type="textblock" ulx="197" uly="663">
        <line lrx="1198" lry="714" ulx="198" uly="663">Ebene liegt die Stadt Eyzicus, hat zwey geraͤumige Haͤ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="763" ulx="197" uly="712">fen; und kann mit den beruͤhmteſten in Aſien wegen ih⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="809" ulx="198" uly="761">rer Groͤſſe, Schoͤnheit und guten Geſetze um den Vor⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="861" ulx="200" uly="810">zug ſtreiten. Sie hat 3 Zeughaͤuſer und ein Getreide⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="908" ulx="200" uly="860">Magazin, worin das Korn durch die darunter geſtreute</line>
        <line lrx="1197" lry="956" ulx="201" uly="908">Chalecidiſche Erde gegen die Wuüͤrmer verwahret wird.</line>
        <line lrx="1204" lry="1005" ulx="201" uly="955">Die Aufſicht uͤber die oͤffentlichen Gebaͤude fuͤhren 3 Bau⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1056" ulx="201" uly="1005">herren. Sie hielt eine harte Belagerung gegen den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1101" ulx="202" uly="1055">nig Mithridates aus, wurde von den Roͤmern fuͤr frei</line>
        <line lrx="1202" lry="1152" ulx="203" uly="1101">erklaͤrt Str. 575) und erſt unter dem Kaiſer Tiberius ih⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1201" ulx="205" uly="1150">rer Freiheit beraubt Tacitus Annal. IV. 36) Truͤm⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1248" ulx="204" uly="1200">mer von dieſem aſiatiſchen Rom Florus III. 5) ſind noch</line>
        <line lrx="1204" lry="1296" ulx="204" uly="1246">jezt vorhanden (Buſching Erdbſch V. 88) Muͤnzen der</line>
        <line lrx="1204" lry="1345" ulx="205" uly="1292">Cyzicener ſind haͤufig *). Eine davon fuͤhrt Ortelius in</line>
        <line lrx="1205" lry="1398" ulx="205" uly="1345">Theſ geogr. an. Die Inſel hatte Biſchoͤfe **) Prolem</line>
        <line lrx="1206" lry="1444" ulx="205" uly="1394">rechnet ſie zur ægτονvα Moααιστ☚ α RXXα οντι heut</line>
        <line lrx="1048" lry="1492" ulx="205" uly="1443">zu Tage eine Halbinſel, und heiſt Artakui.</line>
        <line lrx="1206" lry="1540" ulx="302" uly="1489">Proconneſus Ptol III. 11.), auch Elaphon⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1588" ulx="207" uly="1540">neſus, vor Cyzicus (Plin. V. 44). Str. 588 unter⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1638" ulx="207" uly="1588">ſcheidet ein Alt⸗ und Neuproconneſus, zwiſchen Parium</line>
        <line lrx="1207" lry="1688" ulx="207" uly="1636">und Priapus. Vox ihr geſchlagene Muͤnzen hat Pelle⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1734" ulx="209" uly="1684">rin. Aus dem Marmor, der daſelbſt gebrochen wurde,</line>
        <line lrx="1205" lry="1780" ulx="719" uly="1735">A 5 ſind</line>
        <line lrx="1208" lry="1840" ulx="248" uly="1797">*) Ich nehme meine Nachrichten von Muͤnzen aus Iſtitu-</line>
        <line lrx="1204" lry="1876" ulx="288" uly="1840">zione antiquario- numiſmatica o ſia Introduzione allo</line>
        <line lrx="1023" lry="1917" ulx="287" uly="1879">ſtudio delle antiche medaglie. Roma 1772. 8.</line>
        <line lrx="1203" lry="1959" ulx="248" uly="1914">*h Inskuͤnftige werde ich, ſo oft eine Stadt in notitia</line>
        <line lrx="1207" lry="1997" ulx="287" uly="1958">antiqua epiſcopatuum patriarchatus Conſtantinopolitani</line>
        <line lrx="1207" lry="2036" ulx="289" uly="1998">(ſ. Geograph. ſacra. Amſtel. 1711. fol.) unter die Bi⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2083" ulx="290" uly="2036">ſchoͤflichen ge aͤhlet wird, der Kuͤrze halber am Ende hin⸗</line>
        <line lrx="901" lry="2117" ulx="287" uly="2075">zuſetzen: Biſchôfl.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="915" lry="286" type="textblock" ulx="581" uly="220">
        <line lrx="915" lry="286" ulx="581" uly="220">I. Ca pitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1256" type="textblock" ulx="215" uly="319">
        <line lrx="1270" lry="378" ulx="266" uly="319">ſind viele Werke der Kunſt in dieſer Gegend aufgefuͤhrt,</line>
        <line lrx="1146" lry="426" ulx="265" uly="370">(Str. a. O. und andere b. Cellar.) (Biſchoöͤfl.)</line>
        <line lrx="1270" lry="469" ulx="367" uly="420">Cphinſa und Halone, worauf eine Stadt (Plin.</line>
        <line lrx="862" lry="521" ulx="267" uly="472">V. 44. Stephan. V. Bss unοσ.)</line>
        <line lrx="1269" lry="568" ulx="359" uly="515">Auf dem aͤgoͤiſchen Meer liegen folgende Inſeln,</line>
        <line lrx="773" lry="621" ulx="262" uly="572">die zu Aſien gezogen werden.</line>
        <line lrx="1269" lry="672" ulx="360" uly="619">Tenedos (jezt Bokhtſcha Adaſſi) beym Helleſpont.</line>
        <line lrx="1271" lry="723" ulx="268" uly="664">Laͤnge 55 „ Br. 40 5 (Ptol. V. 2.) dem Sigaͤiſchen</line>
        <line lrx="1271" lry="772" ulx="263" uly="716">Ufer gegen uͤber, 56 M. von Lesbos, 12 ½ M. von Si⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="824" ulx="262" uly="767">geum (Plin. V. 39.), 40. Stad. vom veſten Lande,</line>
        <line lrx="1270" lry="865" ulx="266" uly="815">30 im Umfange, worauf eine Stadt, Aeolis mit zwey</line>
        <line lrx="1268" lry="916" ulx="264" uly="861">Hafen und einem Tempel des ſminthiſchen Apollo, Str.</line>
        <line lrx="1271" lry="966" ulx="264" uly="913">604), reich und anſehnlich zu den Zeiten der Trojaner,</line>
        <line lrx="1270" lry="1014" ulx="262" uly="960">zu Virgils Zeit ſchon verfallen, (Aen. II. 21) doch fand</line>
        <line lrx="1271" lry="1059" ulx="263" uly="1006">Verres noch eine ſchoͤne Bildſaͤule des Schutzgottes Te⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1110" ulx="215" uly="1056">nes, die er wegſchleppte (Cic. in Verr. III. 19.) Chand⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1152" ulx="262" uly="1105">ler in Travels in Aſia minor Lond. 1776 C. b. fand</line>
        <line lrx="1270" lry="1209" ulx="261" uly="1151">hier ſehr wenige Antiquitaͤten. Muͤnzen exwaͤhnt ſchon</line>
        <line lrx="953" lry="1256" ulx="263" uly="1202">Stephan. von Byzanz. Biſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="276" type="textblock" ulx="270" uly="241">
        <line lrx="323" lry="276" ulx="270" uly="241">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1308" type="textblock" ulx="357" uly="1256">
        <line lrx="1280" lry="1308" ulx="357" uly="1256">2) Lesbos (jezt Mytilene), mit dem Zunamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1980" type="textblock" ulx="262" uly="1304">
        <line lrx="1270" lry="1360" ulx="262" uly="1304">die ͤoliſche (Ptol. V. 2.), hatte vorhin viele andere Na⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1411" ulx="263" uly="1353">men (Plin. V. 39.), 60 Stad. (Str. 616.), 72 R.</line>
        <line lrx="1268" lry="1455" ulx="263" uly="1402">M. von Aſien (Pl.), 1100 Stad. im Umfang*),</line>
        <line lrx="1269" lry="1502" ulx="264" uly="1453">(Str.) 168 Meilen im Umfang, welches gegen 30</line>
        <line lrx="1270" lry="1554" ulx="263" uly="1499">Meilen mehr iſt (Plin. a. O.). Hatte vortreflichen Wai⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1601" ulx="264" uly="1548">tzen⸗und Weinbau (Horat. Carm. I. 17.) Vaterland</line>
        <line lrx="1267" lry="1651" ulx="264" uly="1594">des Weiſen Pittacus, der Dichter Alcaͤus und Sappho.</line>
        <line lrx="1268" lry="1698" ulx="264" uly="1644">Auf ihr 9. Staͤdte (Plin.), worunter Mytilene die</line>
        <line lrx="1268" lry="1748" ulx="266" uly="1692">groͤſſeſte und beruͤhmteſte, 120 Stadien von Canaͤ, mit</line>
        <line lrx="1266" lry="1794" ulx="265" uly="1742">allen Bequemlichkeiten wohl verſehen und das Vaterland</line>
        <line lrx="1268" lry="1846" ulx="265" uly="1788">groſſer Geiſter, z. E. des Dichters Alcaͤus und der Dich⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1892" ulx="266" uly="1839">terin Sappho (Str. a. O.), frei und 1700 Jahre lang</line>
        <line lrx="1266" lry="1944" ulx="267" uly="1887">maͤchtig. (Plin.) Laudàbunt alii claram Rhodon aut</line>
        <line lrx="1263" lry="1980" ulx="1149" uly="1936">Myti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2122" type="textblock" ulx="270" uly="2029">
        <line lrx="1261" lry="2079" ulx="270" uly="2029">*) Hr. Buͤſching V. 139. irrt, wenn er ſagt, daß Strabo</line>
        <line lrx="1051" lry="2122" ulx="333" uly="2048">ihr 1500 St. im Umkreis gebe. 1/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="353" type="textblock" ulx="1450" uly="318">
        <line lrx="1458" lry="353" ulx="1450" uly="318">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="589" lry="143" type="textblock" ulx="585" uly="129">
        <line lrx="589" lry="143" ulx="585" uly="129">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="278" type="textblock" ulx="528" uly="221">
        <line lrx="1186" lry="278" ulx="528" uly="221">Klein⸗Aſten. II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="591" type="textblock" ulx="186" uly="325">
        <line lrx="1189" lry="376" ulx="188" uly="325">Mytilenen, Hor. Muͤnzen von ihr ſind gemein. Bi⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="423" ulx="187" uly="374">ſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1113" lry="482" ulx="286" uly="431">Malea, das ſuͤdlichſte Vorgebirge. (Str.)</line>
        <line lrx="1191" lry="539" ulx="282" uly="491">Pyrrha, an der weſtlichen Kuͤſte, 100 Stad. von</line>
        <line lrx="1190" lry="591" ulx="186" uly="538">Malea Str.), zerſtoͤrt (Str. Plin.). An dem Meer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="637" type="textblock" ulx="178" uly="588">
        <line lrx="1191" lry="637" ulx="178" uly="588">buſen dieſer Stadt iſt die Inſel am ſchmaleſten. (Str.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2131" type="textblock" ulx="185" uly="640">
        <line lrx="1050" lry="696" ulx="282" uly="640">Hiera, gleichfalls untergegangen. (Plin.)</line>
        <line lrx="1188" lry="751" ulx="213" uly="696">Preſſus, auf einem Huͤgel am Meere (Str.),</line>
        <line lrx="1061" lry="797" ulx="185" uly="745">Ereſos (Plin.)</line>
        <line lrx="1191" lry="858" ulx="266" uly="802">Sigrium, das noͤrdlichſte Vorgebirge der Inſel,</line>
        <line lrx="1166" lry="903" ulx="190" uly="851">18 (28) Stad. von Ereſſus. (Str.)</line>
        <line lrx="1191" lry="964" ulx="282" uly="909">Antiſſa folgt auf Sigrium (Str.). Als ſie zer⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1010" ulx="186" uly="957">ſtoͤrt war, begaben ſich ihre Einwohner nach Methym⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1057" ulx="185" uly="1007">na, 210 Stad. von Sigrium, zwiſchen dieſer Stadt</line>
        <line lrx="1189" lry="1110" ulx="185" uly="1056">und Mitylene. (Str.) 9 Staͤdte Aſiens ſind innerhalb</line>
        <line lrx="1187" lry="1159" ulx="188" uly="1105">37 M. von ihr. (Pl.) Muͤnzen hat Pellerin. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1186" lry="1205" ulx="191" uly="1151">Diie hier angefuͤhrten Staͤdte kommen alle, Hiera</line>
        <line lrx="918" lry="1252" ulx="188" uly="1204">ausgenommen, beym Ptol. V. 2, vor.</line>
        <line lrx="1187" lry="1302" ulx="282" uly="1250">In der Merrenge zwiſchen Lesbos und Aſien ſind</line>
        <line lrx="1187" lry="1352" ulx="187" uly="1300">20, nach andern 40 kleine Inſeln, die mit einem gemein⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1400" ulx="186" uly="1347">ſchaftlichen Namen Hecaronneſi heiſſen. (Str. 618.)</line>
        <line lrx="1186" lry="1448" ulx="283" uly="1395">Arginuſaͤ, 3 Inſeln hart am veſten Lande bey</line>
        <line lrx="1091" lry="1498" ulx="187" uly="1439">Canaͤ. (Str.) Plinius ſcheint nur eine zu kennen.</line>
        <line lrx="1183" lry="1545" ulx="286" uly="1491">3) Chios, (jezt Chio, Scio) auf dem Icariſchen</line>
        <line lrx="1187" lry="1595" ulx="187" uly="1541">Meere (Prol. V. 2), 93. M. von Jonien, Erythraͤa</line>
        <line lrx="1187" lry="1646" ulx="186" uly="1589">gegen uͤber, zwiſchen Samos und Lesbos ( Pl V. 38),</line>
        <line lrx="1185" lry="1691" ulx="187" uly="1638">900 Stad. im Umfang (Str. 645.), das von den 125.</line>
        <line lrx="1187" lry="1737" ulx="187" uly="1686">M. die Plin dem Umfange giebt, um 100 Stadien</line>
        <line lrx="1186" lry="1790" ulx="188" uly="1737">weniger iſt. Auf der Inſel war Weinwachs (Horaz</line>
        <line lrx="1185" lry="1837" ulx="190" uly="1783">Epod. 9. Euſtath. z. Dion. 535.) und Marmorbruͤche⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1887" ulx="191" uly="1832">(Str. Pl.) Chandler C. 17 fand auſſer der ſogenannten</line>
        <line lrx="1187" lry="1936" ulx="193" uly="1879">Schule des Homers, die ein offener Tempel der Cybele,</line>
        <line lrx="1186" lry="1984" ulx="193" uly="1929">auf einer Felſenſpitze erbaut, geweſen zu ſeys ſcheint, kei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="2035" ulx="195" uly="1978">ne Antiquitaͤten von Bedentung. Folgende Staͤdte ſind</line>
        <line lrx="1194" lry="2073" ulx="194" uly="2027">zu bemerken:</line>
        <line lrx="1183" lry="2131" ulx="1046" uly="2083">Chios⸗/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="918" lry="290" type="textblock" ulx="285" uly="234">
        <line lrx="918" lry="290" ulx="285" uly="234">12 I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2120" type="textblock" ulx="258" uly="337">
        <line lrx="1282" lry="386" ulx="376" uly="337">Chios, mit einem guten Hafen und Schifflager</line>
        <line lrx="1282" lry="457" ulx="279" uly="365">oder Rheden fuͤr 80 Schiffe (Str. Plin.) Wenn man</line>
        <line lrx="1282" lry="481" ulx="278" uly="433">von dieſer Stadt die Inſel umſchiffen will, ſo koͤmmt</line>
        <line lrx="1281" lry="532" ulx="278" uly="483">man zuerſt auf das Vorgebirge Phanaͤ, neben welchem</line>
        <line lrx="780" lry="580" ulx="278" uly="534">ein guter Hafen iſt. (Str.)</line>
        <line lrx="1282" lry="629" ulx="375" uly="565">Notion ein Hafen. (Str.) Auf der Charte ſieht</line>
        <line lrx="853" lry="675" ulx="283" uly="630">es wie eine beſondere Inſel aus.</line>
        <line lrx="1302" lry="725" ulx="371" uly="677">Ariuſius ager, aus Strabos lateiniſcher Ueberſe⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="777" ulx="276" uly="726">tzung, Agiαο ,nα, die Gegend um Ariuſia, 300</line>
        <line lrx="1276" lry="840" ulx="274" uly="774">Stad. groß, hat den beſten Weinwachs (Str. Plin.</line>
        <line lrx="461" lry="868" ulx="273" uly="823">XIV. 9.)</line>
        <line lrx="953" lry="915" ulx="370" uly="869">Welaͤna, ein Vorgeb. (Str.)</line>
        <line lrx="1277" lry="969" ulx="370" uly="868">Delphinium, aller Wa eſcheinlichkeit nach gegen</line>
        <line lrx="1277" lry="1013" ulx="274" uly="966">Norden von der Stadt Chios und nicht weit davon ent⸗</line>
        <line lrx="675" lry="1074" ulx="274" uly="1013">fernt. (Thucyd VIII.)</line>
        <line lrx="1274" lry="1124" ulx="371" uly="1062">Muͤnzen der Inſel Chios finden ſich in Menge⸗</line>
        <line lrx="427" lry="1159" ulx="273" uly="1111">Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1274" lry="1230" ulx="370" uly="1156">Von dem Vorgebirge Melaͤna 50 Stadien ent⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1257" ulx="271" uly="1209">fernt liegt die Inſel Phyra. (Str.)</line>
        <line lrx="1224" lry="1304" ulx="281" uly="1256">Cardamyle, nicht weit von Chios. (Steph.)</line>
        <line lrx="1273" lry="1354" ulx="367" uly="1287">Oenuſſa, eine andere Inſel in der Nachbarſchaft</line>
        <line lrx="1273" lry="1404" ulx="271" uly="1354">von Chioss. (Plin. V. 38 Steph.) Nach dem Thucy⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1499" ulx="270" uly="1397">duſ VIII. ſi ſind ihrer mehrere. Er ſchreibt auch Oe⸗</line>
        <line lrx="409" lry="1489" ulx="270" uly="1461">nuſſae.</line>
        <line lrx="1090" lry="1562" ulx="364" uly="1499">Auf dem ieariſchen Meere ſind .</line>
        <line lrx="1267" lry="1595" ulx="366" uly="1546">1) Samos, (jezt Suſſam Adaſſi) L. 579 Br.</line>
        <line lrx="1266" lry="1663" ulx="270" uly="1573">37‧35 Ptol. V. 2.) an der Joniſchen Kuͤſte (Plin. V.</line>
        <line lrx="1267" lry="1691" ulx="270" uly="1644">37.) 40 Stadien vom Vorgebirge Trogilium (Str.</line>
        <line lrx="1267" lry="1739" ulx="268" uly="1693">637.) Bey Myeale iſt die Meerenge nur 7. Stadien</line>
        <line lrx="1267" lry="1790" ulx="266" uly="1740">breit (Str.), 87 M. im Umfang (Plin.), woher Ca⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1836" ulx="269" uly="1789">ſaubon und Harduin vermuthen, daß ſtatt 600 Stad.</line>
        <line lrx="1266" lry="1887" ulx="267" uly="1823">beym Strabo 700 zu leſen ſey, welche Lesart Penzel in</line>
        <line lrx="1264" lry="1934" ulx="263" uly="1887">den Text ſeiner Ueberſetzung aufgenommen hat. Aber auch</line>
        <line lrx="1264" lry="1983" ulx="264" uly="1934">bey Chios war Strabos Berechnung um 100 Stadien</line>
        <line lrx="1262" lry="2045" ulx="261" uly="1977">zu kurz. Die Juno wurde hier vor zuͤglich verehrt (Vir⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2120" ulx="258" uly="2021">gil Aen. I. 20.), wie auch aus den haͤufig vorkommen</line>
        <line lrx="1260" lry="2119" ulx="1224" uly="2092">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="1754" type="textblock" ulx="146" uly="1728">
        <line lrx="157" lry="1754" ulx="146" uly="1728">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="284" type="textblock" ulx="508" uly="195">
        <line lrx="1176" lry="284" ulx="508" uly="195">Klein⸗Aſien. WZ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="517" type="textblock" ulx="179" uly="315">
        <line lrx="1180" lry="374" ulx="180" uly="315">den Muͤnzen erhellet. Hat einen fruchtbaren Boden,</line>
        <line lrx="1182" lry="417" ulx="179" uly="366">undUeberfluß an allen Beduͤrfniſſen, obgleich keinen Wein⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="479" ulx="179" uly="416">bau. (Str.) Samiſche Toͤpferarbeit war beruͤhmt. (Plin.</line>
        <line lrx="1179" lry="517" ulx="179" uly="463">XXXY. 46.) Pythagoras iſt hier gebohren. (Str⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="562" type="textblock" ulx="144" uly="511">
        <line lrx="501" lry="562" ulx="144" uly="511">638.) Biſchbfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1748" type="textblock" ulx="175" uly="566">
        <line lrx="1182" lry="631" ulx="279" uly="566">Samos, die Stadt mit einem fuͤr die Schiffarth</line>
        <line lrx="728" lry="666" ulx="178" uly="616">bequemen Hafen. (Str. 637.)</line>
        <line lrx="1182" lry="721" ulx="276" uly="672">Heraͤum, zur linken Hand, wenn man von Ca⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="776" ulx="176" uly="722">rien auf die Stadt Samos ſchifft, ein alter Tempel</line>
        <line lrx="1183" lry="825" ulx="180" uly="769">der Juno, mit vielen Gemaͤlden und koloſſaliſchen Bild⸗</line>
        <line lrx="847" lry="868" ulx="176" uly="815">ſaͤulen geziert. (Str. 637).</line>
        <line lrx="1183" lry="927" ulx="276" uly="875">Das Vorgebirg Ampelos (Ptol.) liegt der Stadt</line>
        <line lrx="1182" lry="976" ulx="177" uly="921">Drepanum, oder Dracanon (Penzels deutſch. Str.</line>
        <line lrx="1182" lry="1029" ulx="180" uly="971">1890 Note 536), auf Icaria gegen uͤber (Str.) auch</line>
        <line lrx="1181" lry="1079" ulx="176" uly="1018">der Name eines Berges, der uͤber die ganze Inſel geht.</line>
        <line lrx="1181" lry="1135" ulx="275" uly="1076">Cercetius, ein Berg (Str. 488. Plin. V. 37.),</line>
        <line lrx="912" lry="1175" ulx="175" uly="1126">der uͤber die Stadt Samos ragt. (Str.)</line>
        <line lrx="1180" lry="1240" ulx="274" uly="1183">2) Corſec, Samos gegen uͤber (Steph.), an der</line>
        <line lrx="1179" lry="1289" ulx="178" uly="1231">Joniſchen Kuͤſte (Plin) nahe bey Samos und Icaria.</line>
        <line lrx="405" lry="1326" ulx="177" uly="1282">(Str. 636.)</line>
        <line lrx="1181" lry="1398" ulx="275" uly="1336">3) Sporadiſche Inſeln (Str. 124.), wohin zufol⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1439" ulx="175" uly="1386">ge des Plin. (IV. 23.) folgende gehoͤren.</line>
        <line lrx="1180" lry="1498" ulx="272" uly="1441">a Icaria, (jezt Nicaria) L. 56 45, Br.</line>
        <line lrx="1180" lry="1551" ulx="178" uly="1491">37 200 Ptol. V. 2.), 17 M. von Naxus und eben ſo</line>
        <line lrx="1181" lry="1600" ulx="175" uly="1539">viele M. lang (Plin. IV. 23.) 850 M. von Delos, 30</line>
        <line lrx="1181" lry="1648" ulx="175" uly="1589">von Samos (Plin. zwiſchen Myconus und Samos,</line>
        <line lrx="1181" lry="1697" ulx="175" uly="1637">und zwar 300 Stadien von der erſten Inſel, (Ant.</line>
        <line lrx="1183" lry="1748" ulx="176" uly="1684">Itin p. 527.) neben Samos (Str. 629. ½ hat gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1799" type="textblock" ulx="155" uly="1734">
        <line lrx="1183" lry="1799" ulx="155" uly="1734">Viehweiden Str. 488) an der Joniſchen Kuͤſte. (Pl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2087" type="textblock" ulx="176" uly="1781">
        <line lrx="1183" lry="1841" ulx="176" uly="1781">V. 37.) Von der Fabel des in das Meer herunterge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1897" ulx="178" uly="1829">fallenen Icarus, wovon erſtlich das Meer und nachher</line>
        <line lrx="1182" lry="1942" ulx="179" uly="1879">eine Inſel darauf den Namen erhalten hat, ſ. Penzels</line>
        <line lrx="1183" lry="1990" ulx="180" uly="1926">Str. 1889 Von den beyden Staͤdten auf der Inſel,</line>
        <line lrx="1183" lry="2040" ulx="178" uly="1975">die 300 Stad. im Umfang hat (Str.), hat die Char⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2087" ulx="177" uly="2022">te nur eine, naͤmlich Dracanum. (Strab. Steph.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2135" type="textblock" ulx="1028" uly="2088">
        <line lrx="1179" lry="2135" ulx="1028" uly="2088">b) Pat⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="628" lry="115" type="textblock" ulx="620" uly="100">
        <line lrx="628" lry="115" ulx="620" uly="100">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="292" type="textblock" ulx="280" uly="220">
        <line lrx="906" lry="292" ulx="280" uly="220">14 I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1686" type="textblock" ulx="268" uly="325">
        <line lrx="1273" lry="377" ulx="372" uly="325">b) Patmus, (jezt Patino) weſtwaͤrts von Ica⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="425" ulx="275" uly="375">ria (Str. 488.), 30 Meilen im Umkreis (Plin. IV.</line>
        <line lrx="1153" lry="476" ulx="275" uly="427">23.), wo die Apocalypſis (J. 9.) geſchrieben iſt.</line>
        <line lrx="1273" lry="523" ulx="369" uly="470">c. Argiaͤ, an der Zahl 20, Syntuſſa, Lepſia,</line>
        <line lrx="1273" lry="572" ulx="272" uly="520">Leros, liegen an der Kuͤſte von Carien. (Plin V.</line>
        <line lrx="1121" lry="622" ulx="275" uly="573">36.) Der leztern gedenkt auch Str. 488.</line>
        <line lrx="1280" lry="669" ulx="372" uly="617">d) Lade, eine kleine Inſel bey der Stadt Mile⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="718" ulx="271" uly="666">tus. (Herodot VI. 7.) Str. 635, Plin. (V. 37.)</line>
        <line lrx="1232" lry="768" ulx="273" uly="720">Steph. gedenken ihrer.</line>
        <line lrx="1276" lry="814" ulx="370" uly="763">e) Pharmacuſa, (Plin. IV. 32.) wo Julius</line>
        <line lrx="1273" lry="863" ulx="270" uly="811">Caͤſar von Seeraͤubern gefangen iſt. (Sueton. Jul.</line>
        <line lrx="774" lry="912" ulx="271" uly="863">Caͤſ. 4.)</line>
        <line lrx="1275" lry="957" ulx="367" uly="908">f. Calymna, nach einiger Meinung unter dem</line>
        <line lrx="1274" lry="1007" ulx="271" uly="955">Namen der Calydniſchen Inſeln beym Homrr Il II.</line>
        <line lrx="1275" lry="1058" ulx="271" uly="1005">677. (Str. 489.) nach Plin. (IV. 23.) von Calydna</line>
        <line lrx="1273" lry="1106" ulx="270" uly="1052">verſchieden, hat vortreflichen Honig (Str. vergl. Ca⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1156" ulx="269" uly="1101">ſaub Note), wird von Cellarius und Oberlin zu Euro⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1206" ulx="270" uly="1157">pa gerechnet.</line>
        <line lrx="1271" lry="1251" ulx="365" uly="1194">9) Cos, (jezt Stanchio, Stingo) L 57% Br.</line>
        <line lrx="1273" lry="1302" ulx="272" uly="1248">36 25, (Ptol. V. 2.), 40 Stad. vom veſten Lande</line>
        <line lrx="1270" lry="1350" ulx="268" uly="1295">(Str. 657.), 15 M. von Halicarnaſſus (Plin. V. 37.),</line>
        <line lrx="1271" lry="1396" ulx="272" uly="1344">550 Stadien im Umfang (Str.), 100 M lang (Plin.),</line>
        <line lrx="1274" lry="1447" ulx="269" uly="1391">fruchtbar und ein vortreſliches Weinland. Str.) Das</line>
        <line lrx="1275" lry="1490" ulx="269" uly="1440">Vaterland des Arztes Hippokrates und des Malers Apel⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1543" ulx="271" uly="1488">les (Str. Plin. XXXV 10. Die Feinheit und Farbe</line>
        <line lrx="1270" lry="1593" ulx="270" uly="1535">der hier verfertigten Tuͤcher wird geruͤhmt (Horaz IV.</line>
        <line lrx="1275" lry="1640" ulx="271" uly="1584">Od. 13. Tibull Prop.) Muͤnzen von dieſer Inſel gehoͤren</line>
        <line lrx="1182" lry="1686" ulx="271" uly="1635">unter die raren. Biſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1732" type="textblock" ulx="366" uly="1658">
        <line lrx="1283" lry="1732" ulx="366" uly="1658">Die Stadt Cos klein, aber wohl gebaut. (Str.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2110" type="textblock" ulx="265" uly="1730">
        <line lrx="1273" lry="1785" ulx="364" uly="1730">Das Vorgebirge Lacter gegen Suͤden. (Ebend.)</line>
        <line lrx="1273" lry="1836" ulx="358" uly="1780">h) Niſyrus, (Iliad. II. 676.) 60 Stad. gegen</line>
        <line lrx="1271" lry="1880" ulx="271" uly="1827">Norden von Telus, 140 Stad. im Umfang (Str.</line>
        <line lrx="1271" lry="1932" ulx="265" uly="1876">485.), und eben ſo weit von Cos (Str. 488.), 12 ½ M.</line>
        <line lrx="1275" lry="1981" ulx="271" uly="1925">von Enidus (Plin. V. 36. gehoͤrte zu den Sporaden</line>
        <line lrx="1278" lry="2028" ulx="271" uly="1970">(Str.), zu den Cycladen (Steph.) ſteinicht, und worauf</line>
        <line lrx="1274" lry="2110" ulx="272" uly="2022">viele Muͤhlſteine (Str.), 80 Stad. im Umkreis. (Ser⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2107" ulx="1243" uly="2076">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1687" type="textblock" ulx="1443" uly="1451">
        <line lrx="1458" lry="1687" ulx="1443" uly="1451">—  — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1841" type="textblock" ulx="1443" uly="1708">
        <line lrx="1458" lry="1841" ulx="1443" uly="1708">— 22 =—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="11" lry="2114" ulx="0" uly="1975">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="277" type="textblock" ulx="507" uly="216">
        <line lrx="1185" lry="277" ulx="507" uly="216">Klein⸗Aſien. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2165" type="textblock" ulx="164" uly="319">
        <line lrx="1186" lry="418" ulx="181" uly="319">Um . liegen kleine Eylaͤnder, die die Niſyrier heiſſen.</line>
        <line lrx="947" lry="421" ulx="181" uly="367">(Str.</line>
        <line lrx="1185" lry="464" ulx="211" uly="412">) Eſaleia, 80 Stad. von Telus, 400 Stad⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="520" ulx="180" uly="466">von Carpathus (Str.), in der Nachbarſchaft von Rho⸗</line>
        <line lrx="667" lry="566" ulx="175" uly="516">dus. (Plin. V. 36.)</line>
        <line lrx="1185" lry="617" ulx="267" uly="564">k) Syme, L. 56 209, Br. 35 40“ (Ptol. V. 2.)</line>
        <line lrx="1184" lry="664" ulx="175" uly="612">zwiſchen Rhodus und Cnidus (Plin.), unweit Loryma</line>
        <line lrx="981" lry="712" ulx="176" uly="659">(Str. 656.), gehoͤrte den Cariern. (Steph.)</line>
        <line lrx="825" lry="759" ulx="269" uly="710">Im Carpathiſchen Meere liegt</line>
        <line lrx="1184" lry="809" ulx="278" uly="757">1) Carpathus, (Ptol. V. 2.) jezt Scarpanto,</line>
        <line lrx="1180" lry="859" ulx="175" uly="807">wovon das Meer den Namen hat. (Str. 489. Plin. V.</line>
        <line lrx="1180" lry="904" ulx="178" uly="856">36.) Beym Homer Crapathus (IJl. II. 676.), 200</line>
        <line lrx="1182" lry="954" ulx="177" uly="905">Stad. im Umfang, 4000 Stad. von der Lybiſchen Kuͤ⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1004" ulx="175" uly="951">ſte. (Str. 489.) Eine von ihren Staͤdten hieß Niſy⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1053" ulx="173" uly="1000">rus (Str.) Muͤnzen finden ſich beym Harduin. Biſchoͤfl⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1100" ulx="269" uly="1048">Die Vorgebirge Ephialtium und Choanteum,</line>
        <line lrx="1182" lry="1147" ulx="172" uly="1097">imgleichen die Stadt Poſtdium auf dieſer Jufel, kom⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1197" ulx="174" uly="1145">men beym Ptol. (V. 2.) vor.</line>
        <line lrx="1190" lry="1247" ulx="260" uly="1194">2) Caſus, L. 56 30% Br. 35 157 (Pfol. V. 2.)</line>
        <line lrx="1183" lry="1292" ulx="174" uly="1240">eine Inſel, 70 Stad. von Carpathus und 250 Stadien</line>
        <line lrx="1178" lry="1340" ulx="172" uly="1293">von Salmonium, einem Vorgebirge in Creta, 80 Stad.</line>
        <line lrx="990" lry="1390" ulx="172" uly="1341">im Umfang (Str. 489.)</line>
        <line lrx="1177" lry="1440" ulx="267" uly="1389">3) Khodus, L. 58⁰9, Br. 36°(Ptol. V. 2.), 920</line>
        <line lrx="1178" lry="1488" ulx="170" uly="1437">Stad. in der Peripherie (Str. 655. Euſtath. uͤber den</line>
        <line lrx="1176" lry="1535" ulx="168" uly="1486">Dion. 506.), 1300 Stad. (Agathemer Jl. 5.), 125 M.</line>
        <line lrx="1176" lry="1585" ulx="168" uly="1536">d. i. 1000 Stadien im Umkreis (Plin. V. 36.) 4000</line>
        <line lrx="1177" lry="1631" ulx="168" uly="1583">Stadien, oder wie Eratoſthenes will, 3750 Stadien</line>
        <line lrx="1177" lry="1681" ulx="165" uly="1633">von Alexandrien in Aegypten, den geraden Weg genom⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1729" ulx="166" uly="1681">men (Str. 125.), womit man die Diſtanzen von 578</line>
        <line lrx="1175" lry="1781" ulx="166" uly="1730">M. 469 M. und 500 M. die Plin. anfuͤhrt, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1827" ulx="164" uly="1777">gleichen hat. Der Unkerſchied iſt nicht betraͤchtlich.</line>
        <line lrx="1172" lry="1875" ulx="262" uly="1828">Auf dem Berge Atabyrius, wovon man Creta</line>
        <line lrx="1178" lry="1926" ulx="168" uly="1874">ſehen kann (Diodor. Sicul. V. 22 ½.), war ein Tempel</line>
        <line lrx="1021" lry="1975" ulx="168" uly="1922">dem Jupiter zu Ehren aufgebaut. (Str. 655.)</line>
        <line lrx="1169" lry="2021" ulx="264" uly="1973">Eine Kuͤſte Choantium, zwiſchen Camirus und</line>
        <line lrx="1171" lry="2071" ulx="165" uly="2017">Jalyſus, aber kein Vorgebirg unter dieſem Namen ken⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2122" ulx="164" uly="2068">net Strabo.</line>
        <line lrx="1164" lry="2165" ulx="1045" uly="2119">Kho⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="915" lry="305" type="textblock" ulx="275" uly="225">
        <line lrx="915" lry="305" ulx="275" uly="225">16 I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="431" type="textblock" ulx="269" uly="291">
        <line lrx="1273" lry="387" ulx="364" uly="291">Rhodus, die Hauptſtadt an der Oſtſeite der In⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="431" ulx="269" uly="383">ſel, wurde groß, ſeitdem die Einwohner aus drey an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="481" type="textblock" ulx="269" uly="430">
        <line lrx="1297" lry="481" ulx="269" uly="430">dern Staͤdten, Lindus, gegen Suͤden von Rhodus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1252" type="textblock" ulx="266" uly="480">
        <line lrx="1274" lry="541" ulx="271" uly="480">Camirus und Jalyſus, an der weſtlichen Kuͤſte *),</line>
        <line lrx="1272" lry="579" ulx="268" uly="529">die zu Homers Feiten bluͤheten (JIl. II. 656) ſich in</line>
        <line lrx="1271" lry="641" ulx="268" uly="576">ihr niedergelaſſen hatten. (Str. 655. Plin. V. 36.) We⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="675" ulx="267" uly="623">nige Staͤdte konnten mit ihr in Anſehung des Hafens,</line>
        <line lrx="1276" lry="735" ulx="270" uly="675">der Straſſen, Mauern, und anderer theils Beduͤrfniſſe,</line>
        <line lrx="1279" lry="773" ulx="269" uly="723">theils Verzierungen wohl eingerichteter Staͤdte vergli⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="821" ulx="269" uly="774">chen werden. Vor vielen andern den Gottheiten errich⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="873" ulx="269" uly="800">teten Bildſaͤulen und Gemaͤlden der treflichſten Meiſter,</line>
        <line lrx="1277" lry="917" ulx="267" uly="868">war die eherne Coloſſaliſche Bildſaͤule der Sonne das</line>
        <line lrx="1278" lry="970" ulx="266" uly="918">Wunder der Welt, uͤber 100 Fuß hoch. Sie ſtand nur</line>
        <line lrx="1279" lry="1014" ulx="269" uly="964">56 Jahre, da ſie durch ein Erdbeben niedergeworfen</line>
        <line lrx="1275" lry="1065" ulx="267" uly="1012">wurde (Plin. XXXIV. 18. Str. 652. Dio Chryſoſt. or.</line>
        <line lrx="1275" lry="1129" ulx="266" uly="1060">Rhodiaca) und iſt ungefaͤhr 900 Jahre nachher, im 7ten</line>
        <line lrx="1276" lry="1159" ulx="266" uly="1111">Jahrhundert n C. G. von den Saracenen in Stuͤcken</line>
        <line lrx="1149" lry="1252" ulx="267" uly="1156">geſchlager und verkauft. (Penzel z. Str. 1895.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1982" type="textblock" ulx="267" uly="1257">
        <line lrx="371" lry="1300" ulx="268" uly="1257">655.)</line>
        <line lrx="1275" lry="1353" ulx="369" uly="1303">Iria und Mnaſyrium, wovon jenes auch in</line>
        <line lrx="1280" lry="1400" ulx="268" uly="1353">Steph. Lexic. iſt, folgen auf Lindus, wenn man von</line>
        <line lrx="1276" lry="1451" ulx="267" uly="1401">Rhodus aus gegen Suͤden die Inſel umſchiffet. (Str.)</line>
        <line lrx="1277" lry="1499" ulx="365" uly="1449">Die Inſel verlohr ihre Freyheit unter Kaiſer Ve⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1556" ulx="267" uly="1485">ſpaſian. (Suet. 8. Den Ruhm, die Schiffahrt in Auf⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1595" ulx="268" uly="1548">nahme gebracht und ein auf Vernunft und Billigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1643" ulx="269" uly="1595">gruͤndetes Seerecht entworfen zu haben, (Cicer. pro</line>
        <line lrx="1275" lry="1693" ulx="268" uly="1643">Leg. Manil. c. 18.) und das Vaterland großer Helden,</line>
        <line lrx="1275" lry="1743" ulx="272" uly="1689">Staatsmaͤnner, Geſetzgeber und Gelehrten geweſen zu</line>
        <line lrx="1275" lry="1795" ulx="270" uly="1740">ſeyn (Ser.), wird ihr keine Zeit rauben. Rhodiſche</line>
        <line lrx="926" lry="1854" ulx="269" uly="1784">Muͤnzen ſind gewoͤhnlich. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1274" lry="1924" ulx="269" uly="1834">V. 3 Cordyluſa, in der Naͤhe von Rhodus. (Plin.</line>
        <line lrx="1223" lry="1934" ulx="336" uly="1892">36.)</line>
        <line lrx="1275" lry="1982" ulx="1206" uly="1932">Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2142" type="textblock" ulx="317" uly="2016">
        <line lrx="1274" lry="2065" ulx="376" uly="2016">welche drey ſchon beym Homer vorkommen ( Jl. II.</line>
        <line lrx="1275" lry="2129" ulx="348" uly="2055">656.) von Ptolem. aber in einer andern Ordnung an⸗</line>
        <line lrx="636" lry="2142" ulx="317" uly="2080">gefuͤhret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1271" type="textblock" ulx="365" uly="1197">
        <line lrx="1274" lry="1271" ulx="365" uly="1197">Othyrona, ein Caſtell, Jalyſus gegen uͤber. (Str.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="21" lry="745" ulx="0" uly="710">li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="292" type="textblock" ulx="539" uly="210">
        <line lrx="1185" lry="292" ulx="539" uly="210">Klein⸗Aſien. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1400" type="textblock" ulx="190" uly="321">
        <line lrx="1186" lry="384" ulx="286" uly="321">Im mittellaͤndiſchen, oder wie Ant. Itin. 526 will,</line>
        <line lrx="1186" lry="435" ulx="190" uly="370">im carpathiſchen, wie Stephan. ſagt, im pamphyliſchen,</line>
        <line lrx="1189" lry="481" ulx="191" uly="421">Meere iſt die Inſel Cyprus (Ptol. V. 14.), dem</line>
        <line lrx="1188" lry="526" ulx="190" uly="468">Halbeylande, wovon in dieſem Capitel gehandelt wird,</line>
        <line lrx="1190" lry="574" ulx="190" uly="518">gegen Suͤden (Str. 681.) weſt⸗und oſtwaͤrts von Cili⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="625" ulx="191" uly="567">cien, Syrien gegen uͤber (Plin. V. 35.), wird umfloſ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="674" ulx="190" uly="615">ſen gegen Weſten von dem pamphyliſchen, gegen Suͤden</line>
        <line lrx="1191" lry="723" ulx="190" uly="667">von dem gegyptiſchen, gegen Oſten von dem iſſiſchen ſy⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="770" ulx="192" uly="713">riſchen) Meere. Gegen Norden iſt ſie dem veſten Lande,</line>
        <line lrx="1192" lry="821" ulx="192" uly="760">Cilicien, am naͤchſten, von dem ſie durch eine Meerenge</line>
        <line lrx="1192" lry="869" ulx="194" uly="813">getrennt wird. (Str. Ptol.) Der Umfang betraͤgt nach</line>
        <line lrx="1195" lry="921" ulx="195" uly="857">Strabo 3420 Stadien, d. i. 427½ Roͤm. M. Timoſt⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="963" ulx="194" uly="906">henes gibt ihr bis auf eine Kleinigkeit eben ſo viel, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1013" ulx="195" uly="956">lich 42282 M. (Pl.) Ihre Laͤnge von den Cleidiſchen</line>
        <line lrx="1192" lry="1072" ulx="194" uly="999">Eylaͤndern oder dem Vorgebirge Dinarerum (Pl.)</line>
        <line lrx="1193" lry="1112" ulx="194" uly="1052">bis an das Vorgebirge Acamas, d. i. von Oſten bis</line>
        <line lrx="1192" lry="1161" ulx="193" uly="1097">Weſten, betraͤgt 1400 Stad. (Str.) Von den beyden</line>
        <line lrx="1192" lry="1209" ulx="194" uly="1148">Beſtimmungen der Laͤnge, die Plinins hat, 162 ¾ und</line>
        <line lrx="1194" lry="1257" ulx="195" uly="1198">200 M. iſt jene kleiner, dieſe groͤſſer als die beym Stra⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1306" ulx="195" uly="1246">ho befindlichen. Nach dem Ptol. iſt Acamas L. 64 107,</line>
        <line lrx="1192" lry="1352" ulx="195" uly="1294">Br. 35°30“, die L. von den Cleiden 67°207, Br.</line>
        <line lrx="1195" lry="1400" ulx="197" uly="1343">35‧40⁰. Die groſſe Fruchtbarkeit der Inſel an Getrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1501" type="textblock" ulx="170" uly="1390">
        <line lrx="1195" lry="1449" ulx="181" uly="1390">de, Oel, das wohlriechend war (Plin. XII. 51) und Wei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1501" ulx="170" uly="1441">ne, ingleichen ihr Kupfer, das vielleicht von der Inſel den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2121" type="textblock" ulx="195" uly="1486">
        <line lrx="1194" lry="1553" ulx="195" uly="1486">Namen bekommen hat aes Cyprium, cuprum, und ih⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1596" ulx="195" uly="1536">re Holzungen werden von Str. 684 geruͤhmt. Ammian.</line>
        <line lrx="1194" lry="1649" ulx="198" uly="1585">Marcellin. XIII. 8. ſagt, ſie habe an allem einen ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1700" ulx="196" uly="1635">ſen Ueberfluß, daß ſie ein voͤllig ſeegelfertiges Schiff</line>
        <line lrx="1196" lry="1746" ulx="197" uly="1685">aus einheimiſchen Produeten vom Stapel laufen laſſen</line>
        <line lrx="1193" lry="1791" ulx="197" uly="1728">koͤnne. Die Inſel war der Venus heilig (Horat. Od.</line>
        <line lrx="1197" lry="1843" ulx="197" uly="1778">I. 30) und Tempel ihr und dem Adonis zu Ehren wa⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1893" ulx="199" uly="1826">ren uͤber die ganze Inſel. Ehemals beſtand dieſe Inſel</line>
        <line lrx="1194" lry="1938" ulx="201" uly="1877">aus neun Koͤnigreichen (Mela II. 7.), welches nur ver⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1994" ulx="201" uly="1926">muthlich 9 unabhaͤngige Staͤdte geweſen ſind.(Str. 684.)</line>
        <line lrx="1196" lry="2038" ulx="200" uly="1967">Ihre Herren ſind nachher Aegyptier, Roͤmer, Sarace⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2121" ulx="200" uly="2021">nen, Englaͤnder, Veneriang geweſen, bis ſie endlich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2139" type="textblock" ulx="1146" uly="2098">
        <line lrx="1196" lry="2139" ulx="1146" uly="2098">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="922" lry="290" type="textblock" ulx="283" uly="234">
        <line lrx="922" lry="290" ulx="283" uly="234">18 J. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1241" type="textblock" ulx="273" uly="337">
        <line lrx="1285" lry="391" ulx="283" uly="337">die Tuͤrken gekommen iſt. Muͤnzen haben Arigoni und</line>
        <line lrx="1283" lry="437" ulx="281" uly="388">Harduin. Die Biſchoͤffe dieſer Inſel ſtanden unter dem</line>
        <line lrx="776" lry="491" ulx="277" uly="440">Patriarchen zu Alexandrien.</line>
        <line lrx="1283" lry="533" ulx="372" uly="483">Ich beſchreibe 1) die Kuͤſte, indem ich von Mor⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="584" ulx="277" uly="534">gen gegen Abend bey dem vnoͤrdlichen Theile derſelben</line>
        <line lrx="1283" lry="632" ulx="276" uly="582">anfangend, um ſie herumgehe, und fuͤr die Richtigkeit</line>
        <line lrx="1282" lry="680" ulx="275" uly="629">der Folge, worauf ich die Staͤdte nebſt den Fluͤſſen und</line>
        <line lrx="1282" lry="729" ulx="274" uly="681">Gebirgen auf einander folgen laſſe, Strabo oder Pto⸗</line>
        <line lrx="871" lry="784" ulx="276" uly="727">lom. zu Gewaͤhrsmaͤnnern habe.</line>
        <line lrx="1284" lry="829" ulx="375" uly="782">Acamas, ein Vorgebirge an der Spitze, wo die</line>
        <line lrx="1281" lry="880" ulx="274" uly="828">noͤrdliche und weſtliche Seite zuſammenſtoſſen. (Str.</line>
        <line lrx="901" lry="929" ulx="274" uly="884">683.) .</line>
        <line lrx="1282" lry="982" ulx="370" uly="933">Arſinoe, eine Stadt (Str. Ptol.), eine von den</line>
        <line lrx="1280" lry="1035" ulx="278" uly="978">15 auf der Inſel. (Plin.) Eben ſo viele zaͤhlt Hierocl.</line>
        <line lrx="357" lry="1079" ulx="274" uly="1040">707.</line>
        <line lrx="1142" lry="1137" ulx="370" uly="1086">Jupiters Hain, Iovis lucus. (Str.)</line>
        <line lrx="1278" lry="1188" ulx="372" uly="1139">Callinuſa. Vorgebirg zwiſchen Arſinoe und So⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1241" ulx="273" uly="1190">loe. (Ptol.) Lezterer Ort wurde auf Anrathen Solons,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1285" type="textblock" ulx="273" uly="1236">
        <line lrx="1293" lry="1285" ulx="273" uly="1236">von dem er auch den Namen traͤgt, von Aepaeng, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2033" type="textblock" ulx="272" uly="1286">
        <line lrx="1278" lry="1334" ulx="272" uly="1286">keine bequeme Lage hatte, und deſſen auch Steph. als</line>
        <line lrx="1276" lry="1383" ulx="275" uly="1334">einer Stadt in Cypern gedenkt, hieher verlegt. (Plu⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1432" ulx="272" uly="1382">tarch. Leb. Solons.) Er hat einen Fluß, Hafen und</line>
        <line lrx="1276" lry="1479" ulx="273" uly="1427">2. der Venus und Iſis gewidmete Tempel, (Str.)</line>
        <line lrx="1276" lry="1529" ulx="274" uly="1479">wovon die noch vorhandenen Truͤmmer zu ſeyn ſcheinen.</line>
        <line lrx="1277" lry="1579" ulx="272" uly="1528">(Pococke II. 323.) Eine Muͤnze dieſer Stadt meint</line>
        <line lrx="1277" lry="1625" ulx="273" uly="1576">der Verfaſſer der vorhin angefuͤhrten Iſtituzione nu-</line>
        <line lrx="1182" lry="1673" ulx="273" uly="1622">miſm. entdeckt zu haben. S. 407. Biſchoͤfſfl.</line>
        <line lrx="1274" lry="1729" ulx="370" uly="1646">Ueber Soloe liegt mitten im Lande Limenia.</line>
        <line lrx="976" lry="1775" ulx="275" uly="1719">(Str.) .</line>
        <line lrx="1097" lry="1825" ulx="370" uly="1774">Cerommyon, Vorgeb. (Str. Ptol.)</line>
        <line lrx="1275" lry="1882" ulx="360" uly="1831">Lapathus, ein Hafen (Str. Ptol.), wo auch</line>
        <line lrx="1275" lry="1930" ulx="275" uly="1879">ein Fluß. (Ptol.) Muͤnzen hat Golzius zufolge Weſſe⸗</line>
        <line lrx="776" lry="1979" ulx="274" uly="1931">ling uͤber den Hierocl. 707.</line>
        <line lrx="1275" lry="2033" ulx="361" uly="1982">Ceronia, (Str. nach einer vom Caſaubon verbeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2116" type="textblock" ulx="274" uly="2034">
        <line lrx="1261" lry="2085" ulx="274" uly="2034">ſerten Lesart. Ptol.)</line>
        <line lrx="1275" lry="2116" ulx="1166" uly="2076">Cori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1429" type="textblock" ulx="1448" uly="1316">
        <line lrx="1458" lry="1429" ulx="1448" uly="1316">— -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2072" type="textblock" ulx="1441" uly="1944">
        <line lrx="1458" lry="2072" ulx="1441" uly="1944">— ☚n—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="12" lry="1922" ulx="0" uly="1897">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="11" lry="2032" ulx="0" uly="1989">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="283" type="textblock" ulx="546" uly="213">
        <line lrx="1221" lry="283" ulx="546" uly="213">Klein⸗Aſien. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="473" type="textblock" ulx="184" uly="325">
        <line lrx="1195" lry="376" ulx="287" uly="325">Corinia, auf der Charte iſt vielleicht das Corine-</line>
        <line lrx="1194" lry="425" ulx="188" uly="377">um des Plin. οα0ιοια des Steph., averie des Hierocl.</line>
        <line lrx="1194" lry="473" ulx="184" uly="423">Kerebina des Ibn Idris, gemeiniglich Geograph. Nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="516" type="textblock" ulx="138" uly="472">
        <line lrx="633" lry="516" ulx="138" uly="472">bienſ. Clim. 4. ſect. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2098" type="textblock" ulx="161" uly="526">
        <line lrx="1058" lry="576" ulx="278" uly="526">MWacaria. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1189" lry="677" ulx="255" uly="574">Lirhrodiſium, wo die Inſel ſehr ſchmal iſt. (Ser.</line>
        <line lrx="276" lry="667" ulx="220" uly="635">tol.</line>
        <line lrx="1188" lry="731" ulx="279" uly="680">Das Vorgebirge der Achaͤer, Achaeorum</line>
        <line lrx="970" lry="780" ulx="182" uly="731">acta. (Str. Ptol.)</line>
        <line lrx="1185" lry="832" ulx="275" uly="782">Carpaſia, ein Hafen. (Diodor. Sic. XX. 757.</line>
        <line lrx="1185" lry="881" ulx="180" uly="829">Str. Ptol.) Biſchoͤfl. ſ. Philonis Epiſcopi Carpaſii</line>
        <line lrx="1185" lry="924" ulx="177" uly="879">Enarr. in Cant. Cant. graecum textum adhuc in</line>
        <line lrx="1185" lry="973" ulx="179" uly="927">editum — in lucem profert Michael Angelus Gia-</line>
        <line lrx="797" lry="1020" ulx="177" uly="974">comellus Romae 1772, praefat.</line>
        <line lrx="1185" lry="1077" ulx="272" uly="1023">Die bisher angefuͤhrten Staͤdte Cyperns werden</line>
        <line lrx="1184" lry="1128" ulx="175" uly="1074">von Ptol. ſaͤmtlich zu der noͤrdlichen Kuͤſte der Inſel ge⸗</line>
        <line lrx="305" lry="1172" ulx="172" uly="1130">rechnet.</line>
        <line lrx="1182" lry="1220" ulx="269" uly="1169">Der Berg Olympuss liegt an der oͤſtlichen Spitze</line>
        <line lrx="1180" lry="1269" ulx="174" uly="1220">der Inſel, die ſich gegen Norden in einer Erdzunge aus⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1318" ulx="173" uly="1263">dehnt. Auf demſelben ein Tempel der Venns (Str.),</line>
        <line lrx="1178" lry="1366" ulx="172" uly="1316">der die gange Inſel wegen ihrer groſſen Reichthuͤmer ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1415" ulx="171" uly="1365">heiligt war. (Flor. III. 9.) Sollte wohl =αα Hooρς beym</line>
        <line lrx="1176" lry="1466" ulx="170" uly="1413">Ptol. eine Corruption von oαα OMτο ſenn? Aus dem</line>
        <line lrx="1174" lry="1515" ulx="169" uly="1461">Ptol. hat indeſſen Abulfeda (Buͤſchings Magazin IV.</line>
        <line lrx="1173" lry="1559" ulx="169" uly="1510">234.) ſein Cyprus habet ab oriente caudam tenuem.</line>
        <line lrx="1172" lry="1606" ulx="167" uly="1557">Die Arabiſchen Worte ſtehen in Golii Alferg. 302.</line>
        <line lrx="1173" lry="1658" ulx="168" uly="1606">Pocockes Vermuthung, daß der Diſtriet von der Aehn⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1703" ulx="170" uly="1656">lichkeit mit einem Ochſenſchwanze ſo genannt ſey, ſcheint</line>
        <line lrx="1169" lry="1753" ulx="170" uly="1703">nicht ungegruͤndet zu ſeyn (Beſchr. d. Morgenl. 2 Th.</line>
        <line lrx="603" lry="1801" ulx="166" uly="1754">Erlang 1791 S. 316.)</line>
        <line lrx="1151" lry="1857" ulx="256" uly="1804">Elaͤa Acra. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1165" lry="1911" ulx="261" uly="1857">Salamis, (Str. Plin. Ptol.) eine von den vor⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1960" ulx="166" uly="1905">nehmſten Staͤdten Cyperns (Mela II. 7. vergl. Diod.</line>
        <line lrx="1162" lry="2009" ulx="162" uly="1953">Sic. 758.), wo Paulus und Barnabas landeten (Ap.</line>
        <line lrx="1163" lry="2060" ulx="161" uly="2000">Geſch. XIII. 5.) nachher Conſtantia genannt. (Steph.</line>
        <line lrx="1160" lry="2098" ulx="664" uly="2050">B 2 Biſchoͤfl).</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="926" lry="279" type="textblock" ulx="282" uly="221">
        <line lrx="926" lry="279" ulx="282" uly="221">20 I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1917" type="textblock" ulx="251" uly="325">
        <line lrx="1287" lry="380" ulx="285" uly="325">Biſchoͤfl.) Ueberbleibſel davon ſind bey dem ietzigen Fa⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="429" ulx="282" uly="374">maguſta zu ſehen (Pococke Beſchr. d. Morgenl. II. 313)</line>
        <line lrx="870" lry="472" ulx="379" uly="423">Pedaͤus, Fluß. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1286" lry="522" ulx="380" uly="469">Arſinoe, zwiſchen Salamis und Leucolla (Str.),</line>
        <line lrx="1288" lry="570" ulx="284" uly="517">alſo von dem Arſinoe an der noͤrdlichen Kuͤſte verſchieden,</line>
        <line lrx="1158" lry="619" ulx="283" uly="565">iezt Famaguſta. Muͤnzen hat Arigoni. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1290" lry="663" ulx="379" uly="614">Ammochoſtos, Vorgebirge, ſandicht, wie die</line>
        <line lrx="1290" lry="715" ulx="283" uly="658">Ableitung zeigt. (Ptol.) Auf den Hafen Leucolla laͤſt</line>
        <line lrx="1292" lry="761" ulx="283" uly="710">Str. das Vorgebirge Dedalium folgen, von den Clei⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="809" ulx="284" uly="757">den 680 Stadien entfernt. Der Pfaͤlziſche Codex hat</line>
        <line lrx="1289" lry="860" ulx="284" uly="806">bey Ammochoſtos im Ptol. die Variante Dedalium,</line>
        <line lrx="1014" lry="912" ulx="285" uly="858">Vorgebirg. .</line>
        <line lrx="1290" lry="954" ulx="382" uly="899">Bey Throni faͤngt Ptol. die ſuͤdliche Kuͤſte der</line>
        <line lrx="1290" lry="1005" ulx="286" uly="950">Inſel an, oder er endigt ſie vielmehr damit, weil er ei⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1046" ulx="288" uly="998">nen andern Umweg um die Inſel genommen hat.</line>
        <line lrx="872" lry="1096" ulx="385" uly="1047">Dades, Vorgeb. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1291" lry="1144" ulx="388" uly="1092">Citium, (Str. 683. Pl. Ptol.) jezt Chiti 200</line>
        <line lrx="1292" lry="1189" ulx="289" uly="1141">Stad. von Salamis (Diod. Sic. 759.), der Geburts⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1246" ulx="288" uly="1188">ort des Philoſophen Zeno, der die Stoiſche Sekte geſtif⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1292" ulx="288" uly="1239">tet hat (Str. 684.) Rich. Pococke 1738 copirte hier</line>
        <line lrx="1294" lry="1341" ulx="251" uly="1286">pphoͤniciſche Inſchriften, davon Swinton einige entziffert</line>
        <line lrx="1291" lry="1389" ulx="254" uly="1332">hat in inſcriptiones Citieae, Oxon. 1750. 4. vergl. Cap.</line>
        <line lrx="1290" lry="1433" ulx="289" uly="1380">V. dieſes geographiſchen Handbuchs von Aſien S. XV.</line>
        <line lrx="1070" lry="1484" ulx="273" uly="1429">Muͤnzen von Cirium hat Pellerin. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="835" lry="1529" ulx="389" uly="1481">Tetius, Fluß. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1292" lry="1578" ulx="345" uly="1524">Zwiſchen Citium und Amathus ſetzet Str. ein</line>
        <line lrx="1293" lry="1627" ulx="290" uly="1572">Staͤdtchen Halaͤa. Sollte dieſes wohl in Malaͤa zu</line>
        <line lrx="1291" lry="1674" ulx="292" uly="1622">aͤndern und mit Malus, das von einigen Auctoren (ſ.</line>
        <line lrx="1293" lry="1720" ulx="280" uly="1669">Cellar. II. 273.) als eine bey Citium gelegene Stadt</line>
        <line lrx="807" lry="1772" ulx="294" uly="1721">erwaͤhnt wird, einerley ſeyn?</line>
        <line lrx="1294" lry="1814" ulx="391" uly="1762">Warium iſt nach Stephan ein anderer Name fuͤr</line>
        <line lrx="1293" lry="1867" ulx="294" uly="1808">Arſinoe. Buͤſching S. 165 hat in dieſer Gegend ein</line>
        <line lrx="1147" lry="1917" ulx="294" uly="1857">Dorf Marini, das er fuͤr das alte Marium haͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1964" type="textblock" ulx="393" uly="1911">
        <line lrx="1334" lry="1964" ulx="393" uly="1911">Amathus, (Sceyl. 98. Str. Plin. Ptol.) jezt Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2139" type="textblock" ulx="276" uly="1960">
        <line lrx="1291" lry="2012" ulx="294" uly="1960">meſol der Venus heilig (Virgil. Aen. X. 5I.), die hier</line>
        <line lrx="1288" lry="2061" ulx="276" uly="2005">von alten Zeiten her einen Tempel hatte. (Tac. Ann. III.</line>
        <line lrx="987" lry="2114" ulx="294" uly="2057">62.) Muͤnzen hat Golzius. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1291" lry="2139" ulx="1253" uly="2111">U⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1122" type="textblock" ulx="1445" uly="1046">
        <line lrx="1456" lry="1122" ulx="1445" uly="1046">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1327" type="textblock" ulx="1447" uly="1144">
        <line lrx="1458" lry="1327" ulx="1447" uly="1144">— ——————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1464" type="textblock" ulx="1444" uly="1343">
        <line lrx="1458" lry="1464" ulx="1444" uly="1343">— —– –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1627" type="textblock" ulx="1444" uly="1590">
        <line lrx="1458" lry="1627" ulx="1444" uly="1590">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2088" type="textblock" ulx="1443" uly="1756">
        <line lrx="1458" lry="2088" ulx="1443" uly="1756">—  — =——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="23" lry="648" ulx="0" uly="613">dje</line>
        <line lrx="23" lry="705" ulx="0" uly="658">ſ</line>
        <line lrx="24" lry="746" ulx="2" uly="712">ei⸗</line>
        <line lrx="24" lry="804" ulx="0" uly="765">at</line>
        <line lrx="23" lry="849" ulx="0" uly="818">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="24" lry="940" ulx="0" uly="912">er</line>
        <line lrx="25" lry="990" ulx="5" uly="954">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="26" lry="1130" ulx="0" uly="1106">00</line>
        <line lrx="27" lry="1183" ulx="0" uly="1154">1⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1238" ulx="0" uly="1195">f⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1288" ulx="0" uly="1247">ier</line>
        <line lrx="29" lry="1328" ulx="0" uly="1295">ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="33" lry="1962" ulx="0" uly="1925">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="72" lry="2022" ulx="0" uly="1979">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="30" lry="2061" ulx="0" uly="2022">ll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="34" lry="2162" ulx="0" uly="2119">Lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="293" type="textblock" ulx="544" uly="228">
        <line lrx="1178" lry="293" ulx="544" uly="228">Klein⸗Aſien. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1789" type="textblock" ulx="183" uly="335">
        <line lrx="1183" lry="386" ulx="278" uly="335">Curias, Vorgeb. (Ptol.) auf einer Erdſpitze, 700</line>
        <line lrx="1196" lry="431" ulx="185" uly="384">Stad. von Throm. (Str.)</line>
        <line lrx="973" lry="494" ulx="277" uly="442">Lycus, Fluß. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1185" lry="549" ulx="280" uly="497">Curium, (nicht CLurtum). (Str. Ptol. Hie⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="593" ulx="184" uly="546">rocl. Steph.) von Griechen erbaut (Str.), Herodotus</line>
        <line lrx="1183" lry="642" ulx="183" uly="591">(VII. 113) erzaͤhlt von einem Tyrannen dieſer Stadt.</line>
        <line lrx="780" lry="690" ulx="185" uly="641">Muͤnzen hat Harduin. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1185" lry="742" ulx="259" uly="692">Phrurium, Vorgeb. (Ptol.) iſt wohl das Vorge⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="789" ulx="189" uly="739">birge, von welchem Strabo erzaͤhlt, daß die, die den Al⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="843" ulx="187" uly="787">tar des Apollo beruͤhren, davon heruntergeſtuͤrzt wer⸗</line>
        <line lrx="739" lry="875" ulx="187" uly="839">den.</line>
        <line lrx="1184" lry="928" ulx="286" uly="883">Treta und Booſura werden als unbedeutende</line>
        <line lrx="733" lry="979" ulx="186" uly="931">Oerter von Str. angefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1204" lry="1041" ulx="283" uly="988">Halaàpaphus, Altpaphus, (Str. Plin. Ptol.)</line>
        <line lrx="1186" lry="1086" ulx="190" uly="1036">10 Stadien von der See (Str.), wo die Venus zuerſt</line>
        <line lrx="1183" lry="1135" ulx="185" uly="1085">aus dem Meere hervorgekommen ſeyn ſoll (Mela II.</line>
        <line lrx="1186" lry="1182" ulx="188" uly="1132">7.), hatte einen ſehr alten Tempel, der Venus heilig.</line>
        <line lrx="1199" lry="1231" ulx="189" uly="1181">(Str. Tacit. a. O. und a.) wovon, oder von andern</line>
        <line lrx="1188" lry="1279" ulx="188" uly="1228">Tempeln noch einige Saͤulen theils liegend theils ſtehend,</line>
        <line lrx="1185" lry="1329" ulx="191" uly="1279">zu ſehen ſind Pococke II. 326) Weil hier und zu Neu⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1378" ulx="187" uly="1326">paphos die Venus vorzuͤglich verehrt wurde, ſo nennen</line>
        <line lrx="1183" lry="1426" ulx="188" uly="1374">die Dichter ſie die Koͤniginn von Paphos (Horat. Od.</line>
        <line lrx="924" lry="1475" ulx="188" uly="1422">I. 30. Virg. Aeneis X. 86). Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1090" lry="1533" ulx="285" uly="1479">Zephyria, Vorgeb. (Str. Ptol.</line>
        <line lrx="1187" lry="1584" ulx="280" uly="1534">Hierocepia, nicht weit vom Meere (Str), nach</line>
        <line lrx="1024" lry="1635" ulx="188" uly="1583">dem Plin. eine Inſel, Neupaphos gegen uͤber.</line>
        <line lrx="1187" lry="1692" ulx="286" uly="1641">Paphos, jezt Baffa, 60 Stad. von Altpaphos</line>
        <line lrx="1189" lry="1745" ulx="194" uly="1690">zu Lande (Str.) oder Neupaphus (Ptol.), mit ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1789" ulx="191" uly="1737">nen Tempeln geziert. Von hier aus wurden jaͤhrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1837" type="textblock" ulx="184" uly="1787">
        <line lrx="1221" lry="1837" ulx="184" uly="1787">Wallfahrten nach Altpaphos angeſtellet. (Str.) Als ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2081" type="textblock" ulx="187" uly="1835">
        <line lrx="1190" lry="1883" ulx="191" uly="1835">unter Kaiſer Auguſt durch ein Erdbeben verſtoͤrt wur⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1932" ulx="191" uly="1884">de, ſo ließ er ſie wieder aufbauen und nach ſeinem Na⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1981" ulx="190" uly="1935">men nennnen (Dio Caſſius LIV.) wovon aber ſchon</line>
        <line lrx="1182" lry="2030" ulx="189" uly="1981">zu Hieronymus Zeit nur noch Truͤmmer uͤbrig waren.</line>
        <line lrx="1023" lry="2081" ulx="187" uly="2027">Paphiſche Muͤnzen gehoͤren unter die ſeltenſten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="898" lry="295" type="textblock" ulx="262" uly="233">
        <line lrx="898" lry="295" ulx="262" uly="233">22 I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="536" type="textblock" ulx="264" uly="339">
        <line lrx="1264" lry="393" ulx="359" uly="339">Nordwaͤrts von Paphos hat die Charte das Vor⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="439" ulx="266" uly="391">gebirge Drepanum. Nach dem Ptol. liegt es zwi⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="489" ulx="264" uly="440">ſchen Altpaphos und dem Vorgeb. Phrurium.</line>
        <line lrx="1264" lry="536" ulx="364" uly="488">Das Vorgeb. Acamas endiget die Tour um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="664" type="textblock" ulx="264" uly="527">
        <line lrx="374" lry="588" ulx="264" uly="527">Inſel.</line>
        <line lrx="892" lry="664" ulx="623" uly="616">2) Staͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1738" type="textblock" ulx="220" uly="675">
        <line lrx="1264" lry="761" ulx="262" uly="675">d Mitten im Lande, nach dem Ptol. ſind folgende</line>
        <line lrx="870" lry="768" ulx="286" uly="734">rey:</line>
        <line lrx="1264" lry="819" ulx="290" uly="768">Chrytrus, beym Plin. Chytri, beym Hierocl. aus</line>
        <line lrx="963" lry="867" ulx="263" uly="818">einem Schreibfehler Kudο. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1264" lry="917" ulx="360" uly="867">Trimethus. (Hierocl. Stephan.) Muͤnzen der</line>
        <line lrx="993" lry="965" ulx="264" uly="916">Tęnαι +‧τονιιρο hat Harduin. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1264" lry="1013" ulx="362" uly="961">Tamaſſus, (Plin. Hier. Steph.) wo in den</line>
        <line lrx="1263" lry="1059" ulx="262" uly="1012">Kupferbergwerken Vitriol und Gruͤnſpan gemacht wird</line>
        <line lrx="1263" lry="1107" ulx="264" uly="1060">(Str⸗), in der fruchtbarſten Gegend des Landes. (Ovid.</line>
        <line lrx="1261" lry="1158" ulx="261" uly="1107">Metamorph, X. 644.) Muͤnzen hat Golzius. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1263" lry="1208" ulx="357" uly="1156">Auſſer dieſen ſind noch auf der Charte Idalium,</line>
        <line lrx="1265" lry="1252" ulx="262" uly="1202">eine Stadt (Plin. Steph), ein Hain auf einem Ber⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1303" ulx="259" uly="1252">ge. (Aen. J. 696. vergl. Oberl. z. Vib. Sequeſt. S.</line>
        <line lrx="466" lry="1345" ulx="220" uly="1299">269. 270.)</line>
        <line lrx="1262" lry="1400" ulx="358" uly="1347">Ledra oder Leucoſia. (Hirocl. mit Weſſelings</line>
        <line lrx="667" lry="1442" ulx="260" uly="1395">Anm. 707.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1261" lry="1495" ulx="357" uly="1442">Mitten im Lande gegen Suͤden iſt der Berg Olym⸗</line>
        <line lrx="550" lry="1540" ulx="263" uly="1491">pus. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1261" lry="1588" ulx="357" uly="1537">Eylaͤnder um Cypern ſind gegen Oſten die Clei⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1649" ulx="262" uly="1582">den und Carpaſien „ dem Vorgeb. Olympus gegen</line>
        <line lrx="1261" lry="1690" ulx="261" uly="1635">uͤber. (Str.) Jene liegen Syrien gegen uͤber. An der</line>
        <line lrx="789" lry="1738" ulx="261" uly="1683">Weſtſeite Stiria.. (Plin.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="950" type="textblock" ulx="1448" uly="818">
        <line lrx="1458" lry="950" ulx="1448" uly="818">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1247" type="textblock" ulx="1443" uly="976">
        <line lrx="1458" lry="1247" ulx="1443" uly="976">—— – = — T=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="462" type="textblock" ulx="286" uly="197">
        <line lrx="1180" lry="283" ulx="535" uly="197">Klein⸗Aſien. 23</line>
        <line lrx="1122" lry="462" ulx="286" uly="391">Laͤnder, Voͤlker und Staͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="564" type="textblock" ulx="539" uly="523">
        <line lrx="838" lry="564" ulx="539" uly="523">Erſte Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="733" type="textblock" ulx="332" uly="587">
        <line lrx="1048" lry="636" ulx="332" uly="587">Nyſien, Bithynien, Paphlagonien,</line>
        <line lrx="779" lry="687" ulx="587" uly="637">Pontus.</line>
        <line lrx="543" lry="733" ulx="346" uly="696">M Z&amp; IA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1926" type="textblock" ulx="170" uly="757">
        <line lrx="1184" lry="804" ulx="271" uly="757">Strabo 564, der aus einem benachbarten Lande ge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="854" ulx="178" uly="804">buͤrtig war, geſteht, daß die Graͤnzen der Bithynier,</line>
        <line lrx="1185" lry="904" ulx="178" uly="855">Myſier, Phrygier, Dolioner, Mygdoner und Troja⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="948" ulx="177" uly="904">ner ſchwer zu beſtimmen ſind. Wer wird von uns eine</line>
        <line lrx="1185" lry="999" ulx="178" uly="950">genaue Graͤnzbeſtimmung verlangen, die der gelehrteſte</line>
        <line lrx="1183" lry="1047" ulx="175" uly="1001">Geograph der alten Welt nicht zu geben im Stande war?</line>
        <line lrx="1186" lry="1097" ulx="174" uly="1049">Er gedenket (565 — 572) eines doppelten Myſien, 1) des</line>
        <line lrx="1186" lry="1145" ulx="174" uly="1097">olympeniſchen (daher Olympena auf der Charte), von</line>
        <line lrx="1186" lry="1195" ulx="174" uly="1144">der Muͤndung des Aeſepus an bis an Bithynien oder den</line>
        <line lrx="1186" lry="1242" ulx="175" uly="1195">Berg Olympus, den man den Myſiſchen zu nennen</line>
        <line lrx="1185" lry="1294" ulx="173" uly="1242">pflegt. (Str. 574. Plin. V. 40.) 2) eines andern,</line>
        <line lrx="1185" lry="1340" ulx="174" uly="1291">um den Fluß Caicus und Pergamene. Vergleicht man</line>
        <line lrx="1185" lry="1391" ulx="172" uly="1340">hiemit den Ptol. (V. 2.), der ein Klein⸗Wyſien</line>
        <line lrx="1186" lry="1437" ulx="173" uly="1388">uͤber den Helleſpont ausdruͤcklich gedenket: ſo kann</line>
        <line lrx="1185" lry="1485" ulx="174" uly="1439">man das erſte oder olympiſche Myſien des Strabo</line>
        <line lrx="1184" lry="1533" ulx="173" uly="1486">Klein⸗Myſien, das zweyte Groß⸗Myſien nennen.</line>
        <line lrx="1185" lry="1582" ulx="271" uly="1534">1) Klein⸗Myſien a) Fluͤſſe, nicht blos der Ae⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1630" ulx="174" uly="1578">ſepus, wo, wie Strabo 565 bemerkt, Homer Myſien</line>
        <line lrx="1186" lry="1679" ulx="173" uly="1630">endigen, und das trojaniſche Gebiet anfangen laͤſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1728" ulx="170" uly="1681">dern auch der Granicus, wo Alexander der Groſſe die</line>
        <line lrx="1184" lry="1779" ulx="172" uly="1728">erſte Schlacht uͤber die Perſer gewann, flieſſen nach dem</line>
        <line lrx="1181" lry="1827" ulx="173" uly="1778">Ptol. in dem Helleſpontiſchen Myſien. Der Lauf des</line>
        <line lrx="1187" lry="1874" ulx="177" uly="1827">Granicus ſcheint aber vom Strabo (587), der ihn zwi⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1926" ulx="174" uly="1875">ſchen Aeſepus und Priapus, auf welches leztere Porium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1970" type="textblock" ulx="172" uly="1921">
        <line lrx="1048" lry="1970" ulx="172" uly="1921">folgt, flieſſen laͤſt, am beſten beſtimmt zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2111" type="textblock" ulx="171" uly="1971">
        <line lrx="1188" lry="2023" ulx="268" uly="1971">Paͤſus, zwiſchen Lampſacus und Porium. (Str.</line>
        <line lrx="745" lry="2066" ulx="171" uly="2022">589.)</line>
        <line lrx="1189" lry="2111" ulx="677" uly="2068">B 4 Ne⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="906" lry="274" type="textblock" ulx="272" uly="219">
        <line lrx="906" lry="274" ulx="272" uly="219">24 I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="957" type="textblock" ulx="264" uly="321">
        <line lrx="1263" lry="375" ulx="361" uly="321">Neben Zeleia. 80 Stadien oſtwaͤrts von Aeſegzus,</line>
        <line lrx="1263" lry="427" ulx="272" uly="370">flieſſet der Tarſius, der ſo viele Kruͤmmungen hat, daß</line>
        <line lrx="1262" lry="473" ulx="272" uly="421">man auf einem Wege wohl 20mal uͤber ihn ſetzen muß.</line>
        <line lrx="1264" lry="522" ulx="264" uly="468">(Str. 587.) In dieſer Gegend iſt auch der aphnitiſche</line>
        <line lrx="1257" lry="565" ulx="271" uly="516">See (Ebend.)</line>
        <line lrx="1266" lry="618" ulx="362" uly="565">Der Rhyndacus entſteht aus dem See Artynia,</line>
        <line lrx="1266" lry="666" ulx="269" uly="614">nimmt den Maceſtus, und viele andere Fluͤſſe, auf,</line>
        <line lrx="1266" lry="714" ulx="267" uly="662">worunter auch Hippurios ſeyn mag, den Muͤnzen von</line>
        <line lrx="1266" lry="761" ulx="268" uly="711">Blaudon vorſtellen, (ſ. Itin. Ant et Hierocl. p. 662. ,</line>
        <line lrx="1266" lry="810" ulx="267" uly="757">trennt Aſien (naͤmlich das eigentliche) und Bithynien von</line>
        <line lrx="1265" lry="860" ulx="268" uly="808">einander (Plin. V. 40.) und ergieſſet ſich bey der In⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="906" ulx="268" uly="857">ſel Besbicus in den Propontis. (Str. 576.)</line>
        <line lrx="1263" lry="957" ulx="341" uly="905">Mit dem Rhyndarus verbindet Plin. den Horiſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1005" type="textblock" ulx="365" uly="953">
        <line lrx="1265" lry="1005" ulx="365" uly="953">Bey Daſcilum iſt ein See und uͤber demſelben ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1244" type="textblock" ulx="265" uly="1002">
        <line lrx="480" lry="1048" ulx="267" uly="1002">zwey groſſe:</line>
        <line lrx="1268" lry="1101" ulx="363" uly="1050">Apolloniatis, nahe bey Apollonia am Rhyndacus,</line>
        <line lrx="1266" lry="1151" ulx="265" uly="1097">und Miletopolitis, Str. 575.) der nach einer wahr⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1199" ulx="265" uly="1145">ſcheinlichen Vermuthung des Palmerius derſelbe iſt, den</line>
        <line lrx="666" lry="1244" ulx="265" uly="1195">Plin. Artynia nennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1457" type="textblock" ulx="263" uly="1261">
        <line lrx="879" lry="1303" ulx="641" uly="1261">b) Berge.</line>
        <line lrx="1264" lry="1363" ulx="361" uly="1309">Olympus, mit dem Zunamen der Myſiſche,</line>
        <line lrx="1263" lry="1412" ulx="265" uly="1360">(Herod. IJ. 36. Str 574. Pl. V. 40. Ptol. V. I.)</line>
        <line lrx="1266" lry="1457" ulx="263" uly="1407">war ein deſto ſicherer Aufenthalt fuͤr die Raͤuber, weil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1506" type="textblock" ulx="264" uly="1458">
        <line lrx="1278" lry="1506" ulx="264" uly="1458">Berg ſelbſt mit dicken Waldungen bewachſen war, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2058" type="textblock" ulx="261" uly="1505">
        <line lrx="1263" lry="1557" ulx="264" uly="1505">Natur viele Schlupfwinkel enthielt und am Fuß deſſel⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1600" ulx="264" uly="1554">ben niemand wohnte. (Str. 574.)</line>
        <line lrx="1262" lry="1658" ulx="270" uly="1602">Der Berg Kheaͤ in der Nachbarſchaft von Zeleia.</line>
        <line lrx="1012" lry="1694" ulx="264" uly="1649">(Str. 589.)</line>
        <line lrx="1067" lry="1761" ulx="471" uly="1716">c) Voͤlker und Laͤnder.</line>
        <line lrx="1262" lry="1815" ulx="357" uly="1764">Doliones wohnten zwiſchen den Fluͤſſen Aeſepus</line>
        <line lrx="1263" lry="1866" ulx="264" uly="1814">un Rhyndacus (Str. 575.) Sie waren auch im Beſitz</line>
        <line lrx="785" lry="1909" ulx="261" uly="1859">der Inſel Cyzicus. (Steph.)</line>
        <line lrx="1264" lry="1960" ulx="358" uly="1906">Mygdonier, graͤnzten an die Dolioner gegen Oſten</line>
        <line lrx="1261" lry="2013" ulx="263" uly="1958">und wohnten bis an Myrlea (Str. a. O.) Plin. (V. 33.)</line>
        <line lrx="721" lry="2058" ulx="262" uly="2007">rechnet ſie zu Pergamene.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="21" lry="1509" ulx="0" uly="1482">bn</line>
        <line lrx="19" lry="1558" ulx="0" uly="1521">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="284" type="textblock" ulx="540" uly="227">
        <line lrx="1180" lry="284" ulx="540" uly="227">Klein⸗Aſten. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="675" type="textblock" ulx="181" uly="325">
        <line lrx="1183" lry="380" ulx="286" uly="325">Olympena. Das Gebiet um den Berg Olym⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="428" ulx="190" uly="375">pus (Str. 771.) und die Einwohner darinn Olympener.</line>
        <line lrx="998" lry="474" ulx="190" uly="423">(Steph.) Plin. V. 40. civitas Olympena.</line>
        <line lrx="1186" lry="524" ulx="284" uly="471">Abretene, eine Landſchaft, die zu Myſien gehoͤrt</line>
        <line lrx="1187" lry="573" ulx="186" uly="520">(Str. 574. Plin. V. 32. Steph.), vielleicht zu Groß⸗</line>
        <line lrx="890" lry="615" ulx="181" uly="565">Mnſien.</line>
        <line lrx="1187" lry="675" ulx="288" uly="617">Worena, gleichfalls eine Landſchaft in Myſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="758" type="textblock" ulx="188" uly="666">
        <line lrx="394" lry="711" ulx="188" uly="666">Str. 574.)</line>
        <line lrx="837" lry="758" ulx="566" uly="716">d) Städte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1591" type="textblock" ulx="188" uly="764">
        <line lrx="1186" lry="816" ulx="255" uly="764">42) am Propontis, uach dem Ptol. auſſer Cyzieus,</line>
        <line lrx="1136" lry="862" ulx="189" uly="812">wovon als einer Inſel ſchon vorhin gehandelt iſt.</line>
        <line lrx="1184" lry="908" ulx="290" uly="859">Lampſacus, 170 Stadien von Abydus, mit ei⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="958" ulx="188" uly="910">nem guten Hafen, eine merkwuͤrdige Stadt in ziemlichem</line>
        <line lrx="1186" lry="1009" ulx="192" uly="956">Wohlſtande (Ser. 589. Mela JI. 19. Plin. V. 40.),</line>
        <line lrx="1001" lry="1056" ulx="190" uly="1004">hatte treflichen Weinbau. (Steph.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1220" lry="1108" ulx="286" uly="1053">Auf Lampſacus gegen Oſten folgte</line>
        <line lrx="1187" lry="1152" ulx="289" uly="1100">Apaäſus, Paſus, (Herodot. V. 117.) zu Str.</line>
        <line lrx="1189" lry="1202" ulx="192" uly="1149">Zeit verwuͤſtet und von ſeinen Einwohnern nicht wieder</line>
        <line lrx="1189" lry="1251" ulx="193" uly="1198">aufgebaut, die ſich nach Lampfacus begeben hatten, und</line>
        <line lrx="597" lry="1290" ulx="191" uly="1247">alsdenn</line>
        <line lrx="1191" lry="1347" ulx="294" uly="1295">Parium, (Herod.) wo Leute wohnen, die die vom</line>
        <line lrx="1192" lry="1397" ulx="194" uly="1343">Schlangenbiſſe zugefuͤgten Wunden heilen und den</line>
        <line lrx="1193" lry="1445" ulx="193" uly="1391">Giſt durch Beruͤhrung hinwegnehmen. Hier ſtand ein</line>
        <line lrx="1188" lry="1492" ulx="195" uly="1440">groſſer und ſchoͤner Altar (Str. 588), eine Colonie.</line>
        <line lrx="662" lry="1541" ulx="195" uly="1490">(Plin. V. 40.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1191" lry="1591" ulx="291" uly="1538">Adraſtea, zwiſchen Parium und Priapus, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1639" type="textblock" ulx="154" uly="1587">
        <line lrx="1194" lry="1639" ulx="154" uly="1587">eͤhemals ein Tempel des aktaͤiſchen Apollo und der Diana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2175" type="textblock" ulx="194" uly="1635">
        <line lrx="1193" lry="1687" ulx="196" uly="1635">war. Das Orakel, wie das zu Zeleia, war verſtumt</line>
        <line lrx="1192" lry="1736" ulx="195" uly="1686">und der Tempel niedergeriſſen. (Str. Euſtath. uͤber</line>
        <line lrx="510" lry="1779" ulx="194" uly="1732">Iliad II. 828.)</line>
        <line lrx="1190" lry="1830" ulx="295" uly="1779">Pityeia erhaͤlt von Str. 588 die naͤmliche Lage,</line>
        <line lrx="1191" lry="1880" ulx="198" uly="1829">in der Gegend der Kuͤſte, die Linus heiſt. Daß es bey</line>
        <line lrx="1189" lry="1959" ulx="199" uly="1876">Adrelien geweſen, ſieht man ſchon aus dem Homer. (Il.</line>
        <line lrx="1070" lry="1971" ulx="238" uly="1928">829.)</line>
        <line lrx="1192" lry="2023" ulx="298" uly="1973">Priapus hatte den Namen von der daſelbſt ver⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2075" ulx="199" uly="2020">ehrten Gottheit. In der ganzen Gegend wuchs vortref⸗</line>
        <line lrx="683" lry="2120" ulx="198" uly="2069">licher Wein. (Str. 587.)</line>
        <line lrx="1204" lry="2175" ulx="706" uly="2121">B 5 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="726" lry="153" type="textblock" ulx="711" uly="139">
        <line lrx="726" lry="153" ulx="711" uly="139">9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="280" type="textblock" ulx="625" uly="224">
        <line lrx="905" lry="280" ulx="625" uly="224">I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="614" type="textblock" ulx="261" uly="326">
        <line lrx="1271" lry="377" ulx="361" uly="326">Die ganze Gegend der zulezt beſchriebenen Staͤdte</line>
        <line lrx="1269" lry="425" ulx="266" uly="375">hieß Adraſtea, (Str. 588.) wodurch der Granicus</line>
        <line lrx="769" lry="472" ulx="265" uly="424">flieſt. (Str. 587.) B</line>
        <line lrx="1268" lry="522" ulx="361" uly="471">Hermaͤum, zwiſchen Lampſacus und Parium, 70</line>
        <line lrx="1266" lry="574" ulx="263" uly="521">Stad. von dieſem, 200 von ienem Orte. Polyaͤn. VI.</line>
        <line lrx="454" lry="614" ulx="261" uly="569">6. Orkel.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="272" type="textblock" ulx="268" uly="227">
        <line lrx="323" lry="272" ulx="268" uly="227">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="665" type="textblock" ulx="356" uly="616">
        <line lrx="1301" lry="665" ulx="356" uly="616">Sidene, an den Ufern des Granicus. (Str. 587.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2118" type="textblock" ulx="244" uly="664">
        <line lrx="1263" lry="714" ulx="382" uly="664">Der Flecken Wemnons, Memnonis pagus,</line>
        <line lrx="1267" lry="762" ulx="258" uly="712">nicht weit von der Muͤndung des Aeſepus. Hier iſt das</line>
        <line lrx="1267" lry="812" ulx="257" uly="762">Grabmal Memnons, der im Trojaniſchen Kriege von</line>
        <line lrx="1266" lry="862" ulx="257" uly="810">Achill erſchlagen wurde. (Strab. vergl. Penzels Note.)</line>
        <line lrx="1266" lry="908" ulx="356" uly="857">Zeleia, (Plin. V. 40.) am entlegenſten Fuſſe des</line>
        <line lrx="1262" lry="957" ulx="256" uly="906">Berges Ida, (Str. 583.) 190. Stad. von Cyzicus,</line>
        <line lrx="1145" lry="1004" ulx="258" uly="953">80 von der Muͤndung des Aeſepus. (Str. 587.)</line>
        <line lrx="1262" lry="1054" ulx="353" uly="1001">Was fuͤr ein Recht Panormus zu der Stelle hat,</line>
        <line lrx="1260" lry="1103" ulx="256" uly="1051">die er auf der Charte einnimmt, kann ich nicht errathen.</line>
        <line lrx="1257" lry="1151" ulx="254" uly="1099">In Mentelles Encyclopedie methodique Geogr. anc.</line>
        <line lrx="1260" lry="1194" ulx="255" uly="1147">T. II. Paris 1789 werden 12 Staͤdte des Namens an⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1247" ulx="251" uly="1195">gefuͤhrt, wovon aber keine ſich zu dieſer Lage ſchickt.</line>
        <line lrx="1258" lry="1299" ulx="352" uly="1244">Placia, jenſeit Cyzieus. (Mela, I. 19. vergl.</line>
        <line lrx="915" lry="1343" ulx="254" uly="1294">Herodot. J. 57. Plin. 40. Steph.)</line>
        <line lrx="1257" lry="1395" ulx="347" uly="1340">Scylace folgt auf Placia. (Herod. Mela, Plin.)</line>
        <line lrx="1259" lry="1441" ulx="349" uly="1388">Daſcylium, jenſeit des Rhyndacus (Mela), an</line>
        <line lrx="1256" lry="1494" ulx="251" uly="1438">einem See gleiches Namens (Str. 575.) in Bithynien.</line>
        <line lrx="679" lry="1538" ulx="252" uly="1486">(Ptol. V. I, Steph.)</line>
        <line lrx="901" lry="1582" ulx="513" uly="1536">86) mitten im Lande.</line>
        <line lrx="785" lry="1633" ulx="349" uly="1583">Ptolom. rechnet hieher.</line>
        <line lrx="1255" lry="1685" ulx="349" uly="1631">Scepſis, auf dem Berge Ida, unweit Polichne</line>
        <line lrx="1254" lry="1732" ulx="251" uly="1679">uͤber Cebrene (Str. 607.), wird daher von Steph. zu</line>
        <line lrx="1255" lry="1781" ulx="250" uly="1730">Troas gezogen. Str. unterſcheidet Palaſcepſis, oder</line>
        <line lrx="1253" lry="1828" ulx="250" uly="1777">Alt⸗Scepſis, von Neu⸗Scepſis, das von jenem 60</line>
        <line lrx="846" lry="1880" ulx="251" uly="1827">Stadien entfernt war; und</line>
        <line lrx="1252" lry="1926" ulx="348" uly="1875">Hierag Germa, nicht weit von Cyzicus. (Seph.)</line>
        <line lrx="567" lry="1970" ulx="250" uly="1922">Muͤnzen ſind rar.</line>
        <line lrx="1253" lry="2022" ulx="345" uly="1970">Noch waͤre wohl hieher zu ziehen Miletopolis,</line>
        <line lrx="1250" lry="2074" ulx="244" uly="2021">zwiſchen Cyzicus und Bythinig an dem Rhyndacus</line>
        <line lrx="1250" lry="2118" ulx="1101" uly="2071">(Steph.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="13" lry="1680" ulx="0" uly="1653">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="10" lry="1823" ulx="0" uly="1704">⏑ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="294" type="textblock" ulx="554" uly="225">
        <line lrx="1190" lry="294" ulx="554" uly="225">Klein⸗ Aſien. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="670" type="textblock" ulx="185" uly="333">
        <line lrx="1194" lry="382" ulx="190" uly="333">(Steph.) am See, deſſen vorhin S. 24 gedacht worden</line>
        <line lrx="1194" lry="430" ulx="192" uly="383">(Str. 575.), auch Apollonia, am Rhyndacus, eine</line>
        <line lrx="1193" lry="479" ulx="190" uly="421">Stadt in Myſien (Steph.), in den Haͤnden der Cyzicener.</line>
        <line lrx="1096" lry="526" ulx="190" uly="477">(Str. 575.) Muͤnzen ſ. Cellar. II. 39. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1192" lry="574" ulx="192" uly="526">2) Groß⸗MWyſien, um den Caicus (Str. 571.</line>
        <line lrx="1191" lry="624" ulx="185" uly="572">vergl. oben S. 23.), der in Teuthrania entſteht (Pl. V.</line>
        <line lrx="1193" lry="670" ulx="187" uly="624">32. 33.) und durch den beſten Theil Myſiens in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="720" type="textblock" ulx="147" uly="672">
        <line lrx="1194" lry="720" ulx="147" uly="672">ſehr fruchtbaren Gegend ſich ergieſſet (Str. 624), mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1639" type="textblock" ulx="182" uly="721">
        <line lrx="820" lry="771" ulx="185" uly="721">Inbegriff von Pergamene. (Str.)</line>
        <line lrx="1193" lry="820" ulx="280" uly="766">Evenus flieſt bey Pitane vorbey, woraus das Waſ⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="865" ulx="186" uly="814">ſer durch Aquaͤducten nach Adramyttium geleitet wird,</line>
        <line lrx="930" lry="914" ulx="196" uly="864">(Str. 614.)</line>
        <line lrx="1190" lry="960" ulx="285" uly="910">Pergamus, 53 M. von Adramykttium, 25 M.</line>
        <line lrx="1192" lry="1008" ulx="186" uly="955">von Germa (It. Ant.) eine der vornehmſten Staͤdte</line>
        <line lrx="1190" lry="1055" ulx="185" uly="1009">Aſiens, die der Selinus durchſtroͤmt, der Cetius aus</line>
        <line lrx="1188" lry="1107" ulx="185" uly="1056">dem Berge Pindaſus entſpringend beruͤhrt. (Plin. V.</line>
        <line lrx="1190" lry="1156" ulx="186" uly="1106">33.), die Reſidenz der Koͤnige von Pergamus, unter</line>
        <line lrx="1189" lry="1200" ulx="184" uly="1151">denen Eumenes vornaͤmlich die Stadt mit Werken der</line>
        <line lrx="1191" lry="1250" ulx="184" uly="1201">Kunſt verſchoͤnerte und eine vortrefliche Bibliothek darin</line>
        <line lrx="1190" lry="1298" ulx="186" uly="1247">anlegen ließ. (Str. 624.) Um Abſchriften von Buͤchern</line>
        <line lrx="1190" lry="1349" ulx="184" uly="1299">fuͤr dieſe Bibliothek zu erhalten, wurde hier ein neues</line>
        <line lrx="1191" lry="1398" ulx="190" uly="1346">Schreibmaterial aus Thierhaͤuten, Pergamen, entdeckt,</line>
        <line lrx="1189" lry="1447" ulx="183" uly="1396">(Plin. XIII. 21.) das dauerhafter als Egyptiſches Pa⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1494" ulx="184" uly="1442">pier iſt, an deſſen Stelle es trat, und dem wir vorzuͤglich</line>
        <line lrx="1190" lry="1539" ulx="182" uly="1493">die Erhaltung der Geiſterwerke der alten Welt, mithin</line>
        <line lrx="1190" lry="1589" ulx="183" uly="1542">unſre Cultur verdanken. Galenus, der Arzt, auſſer an⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1639" ulx="183" uly="1586">dern groſſen Maͤnnern, iſt hier gebohren. Die Muͤnzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1688" type="textblock" ulx="151" uly="1638">
        <line lrx="871" lry="1688" ulx="151" uly="1638">gehoͤren unter die gemeinen. Biſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1831" type="textblock" ulx="183" uly="1686">
        <line lrx="1189" lry="1738" ulx="280" uly="1686">Derperena, eine Stadt (Plin. V. 32.) mitten</line>
        <line lrx="1190" lry="1830" ulx="183" uly="1734">M Lande. (Str. 607.) Muͤnzen ſind aͤuſſerſt ſelten. Bi⸗</line>
        <line lrx="858" lry="1831" ulx="184" uly="1783">ſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1878" type="textblock" ulx="280" uly="1826">
        <line lrx="1187" lry="1878" ulx="280" uly="1826">Adramyttium, in Myſien um den Fl. Caicus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1926" type="textblock" ulx="159" uly="1878">
        <line lrx="1187" lry="1926" ulx="159" uly="1878">(Steph.) in der Gegend, die in den aͤlteſten Zeiten My⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2122" type="textblock" ulx="187" uly="1927">
        <line lrx="1191" lry="1985" ulx="187" uly="1927">ſien hieß (Str. 613)), wo ein Meerbuſen nach ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="2028" ulx="187" uly="1977">nannt iſt (Str. 606. Plin. V. 32.), eine betraͤchtliche</line>
        <line lrx="1185" lry="2073" ulx="188" uly="2023">Stadt (Str. 614.) 31 M. von Antandros, 53 von</line>
        <line lrx="1187" lry="2122" ulx="1016" uly="2075">Per⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1267" lry="1428" type="textblock" ulx="238" uly="340">
        <line lrx="1261" lry="391" ulx="267" uly="340">Pergamus (It. Ant) in Groß⸗Phrygien. (Ptol. V.</line>
        <line lrx="1025" lry="438" ulx="267" uly="388">2.) Muͤnzen gedenkt Cellar. 42. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1262" lry="485" ulx="342" uly="429">Lyrneſſus, 80 Stad. von Adramyttium (Str.</line>
        <line lrx="1263" lry="532" ulx="266" uly="486">612.), alſo nicht einerley mit der lezten Stadt, wie</line>
        <line lrx="1264" lry="582" ulx="238" uly="534">Hierocl. behauptet. Zu Str. Zeit war ſowohl dieſe Stadt</line>
        <line lrx="910" lry="629" ulx="264" uly="581">zerſtoͤrt, als</line>
        <line lrx="1265" lry="684" ulx="360" uly="638">Thebe, zwiſchen welchen beyden Adramyttium in</line>
        <line lrx="1251" lry="734" ulx="266" uly="687">der Mitte lag, die Vaterſtadt der Chryſeis, die Agamem</line>
        <line lrx="1241" lry="781" ulx="267" uly="736">non erbeutete. (Str. 614).</line>
        <line lrx="1265" lry="840" ulx="363" uly="792">In dieſer Gegend, die wegen ihrer Vortreflichkeit</line>
        <line lrx="1266" lry="886" ulx="268" uly="840">der Schauplatz blutiger Kriege geweſen iſt (Str. 612.)</line>
        <line lrx="1266" lry="937" ulx="250" uly="886">wohnten zu Homers Zeiten Cilicier, an der Kuͤſte gegen</line>
        <line lrx="1266" lry="984" ulx="265" uly="936">Suͤden von den Lelegern (Str. 611I.), daher auch ein</line>
        <line lrx="1265" lry="1032" ulx="267" uly="983">Cilicia Thebaica auf der Charte. Nach der Zerſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1079" ulx="269" uly="1028">rung Trojas begaben ſie ſich gen Suͤden und ſetzten ſich</line>
        <line lrx="1051" lry="1128" ulx="268" uly="1080">in dem nach ihnen genannten Cicilien nieder.</line>
        <line lrx="1267" lry="1225" ulx="266" uly="1136">. Innerhalb des Adramyttiſchen Buſens ſind zu mer⸗</line>
        <line lrx="714" lry="1227" ulx="285" uly="1196">en.</line>
        <line lrx="1266" lry="1282" ulx="361" uly="1231">Gargara, ein Vorgebirge an der Muͤndung des</line>
        <line lrx="1264" lry="1332" ulx="268" uly="1282">Buſens, einem andern Vorgebirge Pyrrha gegen uͤber,</line>
        <line lrx="1267" lry="1379" ulx="268" uly="1330">welche beyde den Buſen einſchlieſſen (Str. 607.) ein Ort</line>
        <line lrx="1265" lry="1428" ulx="269" uly="1378">auf dem Gipfel des Ida. (Str. 583.) Eine Bergſpitze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1475" type="textblock" ulx="268" uly="1426">
        <line lrx="1274" lry="1475" ulx="268" uly="1426">Gargara zum B. Ida gehoͤrig und eine Stadt am Fuſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2024" type="textblock" ulx="267" uly="1475">
        <line lrx="1266" lry="1520" ulx="267" uly="1475">derſelben in Myſien werden vom Macrob. V. 20 be⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1578" ulx="267" uly="1507">ſchrieben, zur Erlaͤuterung von Virgils Gesrg. 1, 103.</line>
        <line lrx="1266" lry="1629" ulx="282" uly="1580">Alutandrus, 35 M. von Troas, 31 M. von</line>
        <line lrx="1265" lry="1680" ulx="267" uly="1629">Adramyttium (It. Ant.), woher ſie den Namen habe,</line>
        <line lrx="1263" lry="1727" ulx="269" uly="1674">erzaͤhlt Mela (Il. 18) am Fuſſe des Berges Alexandria,</line>
        <line lrx="1260" lry="1777" ulx="269" uly="1725">wo Paris ſein bekanntes Urtheil ausgeſprochen. (Str.</line>
        <line lrx="1235" lry="1820" ulx="270" uly="1772">606.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1015" lry="1876" ulx="365" uly="1822">Nicht weit von dem Fl. Caieus ſind.</line>
        <line lrx="1264" lry="1929" ulx="367" uly="1879">Atarneus und Ditane, (Str. 581.) eine Aeoli⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1979" ulx="268" uly="1926">ſche Stadt mit zwey Haͤfen. (Str. 614) Biſchoͤfſfl.</line>
        <line lrx="1264" lry="2024" ulx="362" uly="1975">Hadrianotherae, in Myſien, kommt in dem Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2075" type="textblock" ulx="265" uly="2023">
        <line lrx="1292" lry="2075" ulx="265" uly="2023">ben des Hadriani von Xiphilinus und bey andern Aucto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2116" type="textblock" ulx="1207" uly="2089">
        <line lrx="1262" lry="2116" ulx="1207" uly="2089">ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="24" lry="1930" ulx="0" uly="1892">li⸗</line>
        <line lrx="24" lry="2028" ulx="0" uly="1992">e⸗</line>
        <line lrx="24" lry="2078" ulx="0" uly="2048">to⸗</line>
        <line lrx="24" lry="2126" ulx="0" uly="2096">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="273" type="textblock" ulx="559" uly="216">
        <line lrx="1192" lry="273" ulx="559" uly="216">Klein⸗Aſien. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1004" type="textblock" ulx="191" uly="319">
        <line lrx="1194" lry="374" ulx="193" uly="319">ren vor). ſ. Ortel. in ſ. theſ. Aus eben dieſem ſchaͤz⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="422" ulx="193" uly="369">baren Buche, das der groſſe D'Anville unter die treflich⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="468" ulx="192" uly="414">ſten Huͤlfsmittel der alten Geographie zaͤhlt, und Men⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="517" ulx="193" uly="466">telle in den vorher angefuͤhrten Woͤrterbuche Geographie</line>
        <line lrx="1193" lry="568" ulx="193" uly="514">ancienne, das meines Wiſſens nur bis Tra herausge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="616" ulx="192" uly="564">kommen iſt, benuzt hat, lerne ich auch, daß Ergaſteria</line>
        <line lrx="1194" lry="662" ulx="193" uly="610">von Galenus als ein Dorf beſchrieben werde zwiſchen Cy⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="708" ulx="191" uly="659">ziecus und Pergamus, und zwar von dieſem 440 Stad.</line>
        <line lrx="342" lry="753" ulx="194" uly="707">entfernt.</line>
        <line lrx="1195" lry="809" ulx="291" uly="753">Troas, oder die Gegend, wo Ilium und Alexan⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="858" ulx="194" uly="803">dria Troas gelegen, von Abydus bis an das Vorgebirge</line>
        <line lrx="1194" lry="905" ulx="193" uly="851">Lektos und im Ruͤcken vom Berge Ida begraͤnzt (Str.</line>
        <line lrx="1197" lry="956" ulx="196" uly="899">581.) Dieß iſt das eigentliche Tross. Das was ehe⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1004" ulx="196" uly="948">mals die Trojaner beſeſſen, oder Troas im weitlaͤuftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1047" type="textblock" ulx="187" uly="995">
        <line lrx="1196" lry="1047" ulx="187" uly="995">Verſtande begreift die ganze Gegend von Aeſepus bis an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2028" type="textblock" ulx="195" uly="1042">
        <line lrx="1196" lry="1100" ulx="195" uly="1042">den Caicus. (Str. 582.) Es wird alſo das eigentliche</line>
        <line lrx="1199" lry="1146" ulx="195" uly="1092">Troas von den beyden Myſien, die wir beſchrieben, ein⸗</line>
        <line lrx="386" lry="1185" ulx="195" uly="1140">geſchloſſen.</line>
        <line lrx="1197" lry="1240" ulx="307" uly="1186">1) Fluͤſſe. Die Fluͤſſe Simois und Scaman⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1293" ulx="200" uly="1235">der, ehemals Tanthus, (JIl. XX. 74, vergl. Vib.</line>
        <line lrx="1199" lry="1340" ulx="202" uly="1283">Sequeſt von Oberlin. 216.) vereinigten ſich mit einan⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1391" ulx="197" uly="1330">der (Str. 595. Plin. V. 33.) und verloren ſich zu Stra⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1441" ulx="200" uly="1378">bos Zeit in Moraͤſten. Sie umſchloſſen das Feld, das</line>
        <line lrx="1200" lry="1490" ulx="198" uly="1427">die Scene der groſſen Heldenthaten, die Homer beſun⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1541" ulx="197" uly="1479">gen hat, geweſen iſt. (Str. 597.) Der Lauf der bey⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1586" ulx="197" uly="1522">den Fluͤſſe und die Lage des durch Homers Gedichte be⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1634" ulx="198" uly="1569">ruͤhmten Kampfplatzes der Griechen und Trojaner iſt am</line>
        <line lrx="1194" lry="1688" ulx="198" uly="1620">beſten vorgeſtellt und erlaͤutert in Lechevalier Beſchreib.</line>
        <line lrx="1195" lry="1730" ulx="197" uly="1668">d. Ebene von Troja mit Anmerk. von C. Dalzel A d. E.</line>
        <line lrx="1199" lry="1787" ulx="197" uly="1717">mit Vorr. Anmerk. und Zuſ. d. Hofr. Heyne, Leipzig</line>
        <line lrx="1199" lry="1824" ulx="202" uly="1766">1792. dem auch James Dallawag in Conſtantino-</line>
        <line lrx="1200" lry="1873" ulx="199" uly="1812">ple ancient and modern with excurſions to the ſcho-</line>
        <line lrx="1200" lry="1924" ulx="201" uly="1862">reszand islands of the Archipelage and to the Troad</line>
        <line lrx="1199" lry="1974" ulx="203" uly="1906">London 1797 dieſes Zeugniß gegeben haben ſoll. Eine</line>
        <line lrx="1198" lry="2028" ulx="204" uly="1960">andere Vorſtellung macht ſich J. Bryant. in Abh. ub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2107" type="textblock" ulx="239" uly="2054">
        <line lrx="1198" lry="2107" ulx="239" uly="2054">*) Muͤnzen ſind rar. ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="927" lry="292" type="textblock" ulx="269" uly="233">
        <line lrx="927" lry="292" ulx="269" uly="233">30 IJ. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="531" type="textblock" ulx="260" uly="334">
        <line lrx="1255" lry="386" ulx="262" uly="334">den trojaniſch. Krieg A. d. F. von G. H. Noͤhden</line>
        <line lrx="1267" lry="434" ulx="263" uly="385">Braunſchw. 1797. der die Exiſtenz der Stadt Troja</line>
        <line lrx="892" lry="482" ulx="260" uly="432">und den trojaniſchen Krieg laͤugnet.</line>
        <line lrx="1267" lry="531" ulx="356" uly="481">Rhodius, zwiſchen den Staͤdten Abydus und Dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="578" type="textblock" ulx="259" uly="529">
        <line lrx="1274" lry="578" ulx="259" uly="529">danus (Str. 595.) war nebſt andern vom Homer gedach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2031" type="textblock" ulx="255" uly="579">
        <line lrx="1265" lry="670" ulx="257" uly="579">ten Stroͤmen zu Plinii (V. 33.) Zeit nicht mehr zu er⸗</line>
        <line lrx="386" lry="670" ulx="277" uly="641">ennen.</line>
        <line lrx="1267" lry="724" ulx="357" uly="673">2) Auf dem Berge Ida entſpringen auſſer den bei⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="772" ulx="257" uly="722">den genannten Fluͤſſen noch der Aeſepus, Granicus,</line>
        <line lrx="1260" lry="818" ulx="257" uly="771">Rheſus u. a. (J. Bryant uͤber den trojaniſch. Krieg</line>
        <line lrx="1262" lry="869" ulx="259" uly="815">55) Er liegt dem Helleſpont und dem aͤgaͤiſchen Meere</line>
        <line lrx="1260" lry="919" ulx="255" uly="866">gegen uͤber und breitet ſeine Aeſte gegen Nord⸗Oſten und</line>
        <line lrx="1260" lry="964" ulx="256" uly="915">Suͤdweſten nach Zeleia und Lectum. (Str. 583.) Von</line>
        <line lrx="1259" lry="1016" ulx="256" uly="963">ihm erſtrecken ſich 2 Reihen von Huͤgeln nach der See</line>
        <line lrx="1256" lry="1064" ulx="256" uly="1012">hin, die eine nach dem Cap Rhoeteum, die andere nach</line>
        <line lrx="1252" lry="1108" ulx="255" uly="1059">dem Cap Sigeum, und beſchreiben einen halben Kreis,</line>
        <line lrx="1258" lry="1157" ulx="256" uly="1106">in deſſen Zwiſchenraum im Anfang der Kruͤmmung das</line>
        <line lrx="1255" lry="1205" ulx="256" uly="1156">alte Ilium oder Troja lag. (Str. 597. Bei Rhoeteum</line>
        <line lrx="1257" lry="1253" ulx="255" uly="1203">und Sigeum lagen ſonſt Staͤdte, jezt iſt nur bey lezterm</line>
        <line lrx="1257" lry="1305" ulx="256" uly="1253">Jenicheler) ein edenes Dorf von Griechen bewohnt, in</line>
        <line lrx="1255" lry="1353" ulx="255" uly="1300">deſſen Kirche die beruͤhmte von Chishull und Chand⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1403" ulx="255" uly="1349">ler herausgegebene Inſchrift iſt (Lecheval. 23)</line>
        <line lrx="1144" lry="1452" ulx="399" uly="1405">3) Staͤdte: .</line>
        <line lrx="1253" lry="1499" ulx="349" uly="1449">Percote, Abydus, Arisba, lagen nicht weit von</line>
        <line lrx="1254" lry="1596" ulx="256" uly="1497">amandet (Il. II. 835. Str. 590. Plin. V. 40. Arri⸗</line>
        <line lrx="354" lry="1592" ulx="256" uly="1553">an. I.</line>
        <line lrx="1252" lry="1642" ulx="352" uly="1594">Abydus, S. oben S. 12. Nicht blos die von</line>
        <line lrx="1250" lry="1694" ulx="256" uly="1642">Ferxes bey dieſem Ort uͤber den Helleſpont geſchlagene</line>
        <line lrx="1251" lry="1740" ulx="255" uly="1690">Bruͤcke, ſondern auch die Liebe des Leander und der He⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1792" ulx="257" uly="1736">ro haben ihn beruͤhmt gemacht; an der Muͤndung des</line>
        <line lrx="1249" lry="1840" ulx="257" uly="1787">Helleſponts und Propontis, 170 Stad. ſowohl von</line>
        <line lrx="1249" lry="1888" ulx="257" uly="1834">Lampſacus als von Ilium. (Str. 591.) Muͤnzen ſind</line>
        <line lrx="1147" lry="1938" ulx="256" uly="1886">ſelten. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1249" lry="1980" ulx="355" uly="1930">Dardanus, in der Naͤhe von Abydus (Herodot</line>
        <line lrx="1246" lry="2031" ulx="257" uly="1979">VII. 43.) 9 M. von Abydus (It. Ant. Tab.) 70.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2133" type="textblock" ulx="257" uly="2030">
        <line lrx="856" lry="2080" ulx="257" uly="2030">Stad. von Abydus (Str. 595.)</line>
        <line lrx="1257" lry="2133" ulx="1100" uly="2077">Ilium,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="289" type="textblock" ulx="524" uly="224">
        <line lrx="1181" lry="289" ulx="524" uly="224">Klein⸗Aſien. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2113" type="textblock" ulx="174" uly="330">
        <line lrx="1185" lry="382" ulx="238" uly="330">Ilium, 170 Stad. von Dardanus (Str. 591.)</line>
        <line lrx="1186" lry="425" ulx="195" uly="379">12. M. von Dardanus (ltin Ant. von Alexander dem</line>
        <line lrx="1185" lry="475" ulx="191" uly="429">Groſſen mit vielen Privilegien begnadiget und von Lyſi⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="526" ulx="189" uly="477">machus noch mehr erweitert (Str. 593.), am Meere,</line>
        <line lrx="1183" lry="575" ulx="187" uly="525">aber nicht das vom Homer beſungene Ilium; daher Meu⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="622" ulx="186" uly="570">Ilium (Str. 593.) Denn das alte, das noch oͤfterer</line>
        <line lrx="1178" lry="670" ulx="185" uly="623">Troja genannt wird (Cellar. 52.), war wohl 30 Sta⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="719" ulx="185" uly="670">dien oſtwaͤrts von jenem gelegen. (Str. 593.) Ruinen</line>
        <line lrx="1181" lry="768" ulx="184" uly="717">von ſeinen ehemaligen Gebaͤuden ſind nicht mehr zu fin⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="815" ulx="185" uly="769">den, und konnten ſchon von Julius Caeſar aller ange⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="865" ulx="180" uly="817">wandten Muͤhe ohnerachtet nicht mehr entdeckt werden.</line>
        <line lrx="1179" lry="914" ulx="184" uly="866">(Lucan. Pharſal. IX. 953. — 961.) Schon in ſehr al⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="963" ulx="183" uly="913">ten Zeiten hat man uͤber die Lage der Stadt geſtritten.</line>
        <line lrx="929" lry="1011" ulx="183" uly="961">(Str. 597.) Das neue Ilium Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1175" lry="1074" ulx="277" uly="1026">Alexandria Troas, jezt Eski Stambul (Ptol.</line>
        <line lrx="1176" lry="1123" ulx="180" uly="1075">V. 2.) 16. M. von Ilium (lt. Ant. Tab.) von Lyſi⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1170" ulx="182" uly="1123">machus einem der Nachfolger Alexanders des Groſſen</line>
        <line lrx="1171" lry="1222" ulx="180" uly="1172">zur Ehre dieſes Eroberers ſo genannt, nachher eine wich⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1270" ulx="180" uly="1219">tige Roͤmiſche Pflanzſtadt. (Str. 593. Plin. V. 33.)</line>
        <line lrx="1171" lry="1319" ulx="180" uly="1269">Jezt ſiehet man noch Mauern die faſt unverſehrt ſind,</line>
        <line lrx="1172" lry="1365" ulx="180" uly="1318">ein Stadium, 2 Tempel, ein Theater, eine Waſſerlei⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1414" ulx="178" uly="1362">tung, Sarkophagen, Saͤulen, kurz, ſolche Ruinen, die</line>
        <line lrx="1170" lry="1464" ulx="178" uly="1412">einen hohen Begrif von der ehemaligen Groͤſſe dieſer See⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1513" ulx="177" uly="1461">ſtadt gaben (Lecheval. IX) Muͤnzen fuͤhren Harduin zum</line>
        <line lrx="1026" lry="1561" ulx="177" uly="1508">Plin. und Weſſeling z. It. Ant. an. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1168" lry="1616" ulx="272" uly="1565">Neandria, eine Trojaniſche Stadt (Steph.)) Ih⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1665" ulx="176" uly="1616">rer erwaͤhnen auch Str. (604.) Plin. V. 32.</line>
        <line lrx="1167" lry="1722" ulx="270" uly="1673">Aſſus, eine Stadt in Troas (Plin. V. 32. Ptol.</line>
        <line lrx="465" lry="1769" ulx="174" uly="1721">V. 2. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1167" lry="1826" ulx="271" uly="1779">Aeolis, von griechiſchen Coloniſten, den Aeoliern,</line>
        <line lrx="1165" lry="1876" ulx="178" uly="1828">bewohnt, 1) das ganze Land, was beym Homer Troas</line>
        <line lrx="1165" lry="1924" ulx="177" uly="1875">heiſt, 2) ein Theil deſſelben, und zwar ſuͤdwaͤrts von dem</line>
        <line lrx="1165" lry="1972" ulx="177" uly="1926">eigentlichen Troas, oder dem Vorgeb. Lectum, in wel⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="2021" ulx="176" uly="1973">chem engen Verſtande es Seylax, (Str. 532. Mela (l.</line>
        <line lrx="1179" lry="2113" ulx="178" uly="2018">18.) Plin. (V. 32.) nehmen. 3) ein Diſtriet zwiſchen</line>
        <line lrx="1166" lry="2109" ulx="1128" uly="2081">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="902" lry="297" type="textblock" ulx="280" uly="231">
        <line lrx="902" lry="297" ulx="280" uly="231">3² IJI. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2117" type="textblock" ulx="251" uly="333">
        <line lrx="1267" lry="383" ulx="278" uly="333">den Fluͤſſen Caicus in Norden und Hermus in Suͤden</line>
        <line lrx="1161" lry="433" ulx="281" uly="384">(Ptol.) in welchem engſten Sinne wir es nehmen.</line>
        <line lrx="1268" lry="477" ulx="375" uly="430">Elada, eine aͤoliſche Stadt, 12 Stad. ſuͤdwaͤrts</line>
        <line lrx="1268" lry="528" ulx="279" uly="480">vom Fl. Caieus, 120 Stadien von Pergamus (Str.</line>
        <line lrx="1270" lry="577" ulx="280" uly="530">615. vergl Scylax, Mela, Plin. Ptol.) ein Hafen,</line>
        <line lrx="1270" lry="628" ulx="279" uly="575">wo die Koͤnige von Pergamus Schiffswerften hatten.</line>
        <line lrx="1270" lry="677" ulx="278" uly="624">(Str. 622. Steph) Nach der Tab. 16. M. (d. i⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="721" ulx="284" uly="671">128. Stadien) von Pergamus.</line>
        <line lrx="1273" lry="771" ulx="376" uly="720">Canaͤ, ein Staͤdtchen bey einem Vorgebirge glei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="819" ulx="282" uly="770">ches Namens (Str. Mela, untergegangen. (Plin.)</line>
        <line lrx="1274" lry="864" ulx="380" uly="817">Grynium, 40 Stad. von Myrina, ein Staͤdt⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="915" ulx="284" uly="867">chen der Myrinenſer, wo ein koſtbarer von Marmor neu⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="961" ulx="284" uly="916">lich erbauter Tempel des Apollo mit einem alten Orakel</line>
        <line lrx="1276" lry="1013" ulx="285" uly="962">(Str. 622) das unter die beruͤhmteſten gehoͤrte (Virgil</line>
        <line lrx="1127" lry="1058" ulx="287" uly="1011">Ekl. VI. 42. Aen. IV. 345)</line>
        <line lrx="1276" lry="1105" ulx="383" uly="1057">Wyrina, nicht Morina, 40 Stad. von Cumaͤ,</line>
        <line lrx="1276" lry="1156" ulx="288" uly="1108">ein Hafen der Aeolier, (Str. 622.) Herodot 1. 149.</line>
        <line lrx="1292" lry="1204" ulx="287" uly="1153">gedenket ihrer, nebſt 10 andern aͤoliſchen Staͤdten. Me⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1253" ulx="288" uly="1204">la, Plin. Ptol. Steph. fuͤhren ſie auch an. Muͤnzen</line>
        <line lrx="638" lry="1300" ulx="286" uly="1252">ſind rar. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1279" lry="1348" ulx="446" uly="1301">ma, Cyme, (Ptol.) 70 Stad. von Lariſſa,</line>
        <line lrx="1280" lry="1402" ulx="290" uly="1350">(Str. 621.) 40 Stad. von Myrina, (Str. 621.) 9</line>
        <line lrx="1281" lry="1445" ulx="291" uly="1397">M. von Myrina (Tab.) die groͤſſeſte und vornehmſte</line>
        <line lrx="1282" lry="1494" ulx="291" uly="1442">aller aͤoliſchen Staͤdte, deren man gegen 30 zaͤhlen kann,</line>
        <line lrx="1283" lry="1542" ulx="291" uly="1495">wovon aber die meiſten ſchon zu Str. Zeit verwuͤſtet wa⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1592" ulx="293" uly="1543">ren, der Geburtsort des Heſiodus, und anderer groſſen</line>
        <line lrx="1284" lry="1639" ulx="294" uly="1589">Maͤnner, ob man gleich, ohne jedoch hinlaͤnglichen Grund</line>
        <line lrx="1284" lry="1688" ulx="295" uly="1639">dazu zu haben, die Cumaner fuͤr dumme Leute zu halten</line>
        <line lrx="1285" lry="1736" ulx="251" uly="1687">pflegt. (Str. 622.) Muͤnzen ſind nicht ungewoͤhnlich.</line>
        <line lrx="736" lry="1785" ulx="294" uly="1734">(Cellar. 65.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1287" lry="1830" ulx="394" uly="1784">Bey Cuma war eine Bucht, Cumaeus Sin. oder</line>
        <line lrx="1288" lry="1880" ulx="301" uly="1833">der elaitiſche Meerbuſen, durch das Vorgebirge Hydra</line>
        <line lrx="1290" lry="1929" ulx="300" uly="1879">deſſen auch Ptol. gedenkt, und das auf der Charte faͤlſch⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1978" ulx="301" uly="1931">lich Hiara heißet, und ein anderes ihm gegenuͤber liegen⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2029" ulx="301" uly="1980">des, die 80 Stadien von einander entfernt ſind, gebildet.</line>
        <line lrx="527" lry="2075" ulx="300" uly="2027">(Str. 622.)</line>
        <line lrx="1292" lry="2117" ulx="1219" uly="2075">La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1848" type="textblock" ulx="1375" uly="1806">
        <line lrx="1457" lry="1848" ulx="1375" uly="1806">l 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1947" type="textblock" ulx="1418" uly="1859">
        <line lrx="1457" lry="1905" ulx="1421" uly="1859">eige</line>
        <line lrx="1458" lry="1947" ulx="1418" uly="1904">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2102" type="textblock" ulx="1408" uly="2003">
        <line lrx="1458" lry="2050" ulx="1409" uly="2003">569</line>
        <line lrx="1458" lry="2102" ulx="1408" uly="2052">Pe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="27" lry="902" ulx="0" uly="876">eu⸗</line>
        <line lrx="29" lry="950" ulx="0" uly="913">kel</line>
        <line lrx="29" lry="1010" ulx="0" uly="962">gil</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="22" lry="1069" ulx="14" uly="1055">1</line>
        <line lrx="30" lry="1102" ulx="0" uly="1072">ng,</line>
        <line lrx="40" lry="1196" ulx="0" uly="1159">Ner⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1254" ulx="0" uly="1217">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="35" lry="1349" ulx="0" uly="1305">ſa,</line>
        <line lrx="35" lry="1410" ulx="0" uly="1357">9</line>
        <line lrx="37" lry="1446" ulx="0" uly="1409">ſte</line>
        <line lrx="38" lry="1493" ulx="0" uly="1462">hnn,</line>
        <line lrx="39" lry="1537" ulx="4" uly="1512">va⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1596" ulx="0" uly="1550">ſen</line>
        <line lrx="41" lry="1637" ulx="0" uly="1598">rund</line>
        <line lrx="42" lry="1686" ulx="0" uly="1651">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="40" lry="1741" ulx="1" uly="1697">lich.</line>
        <line lrx="44" lry="1832" ulx="2" uly="1795">oder</line>
        <line lrx="47" lry="1879" ulx="0" uly="1846">dra</line>
        <line lrx="48" lry="1934" ulx="0" uly="1890">ſſch⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1988" ulx="2" uly="1949">egen⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2033" ulx="0" uly="1993">ſdet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2128" type="textblock" ulx="12" uly="2086">
        <line lrx="51" lry="2128" ulx="12" uly="2086">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="298" type="textblock" ulx="545" uly="235">
        <line lrx="1184" lry="298" ulx="545" uly="235">Klein⸗Aſien. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2128" type="textblock" ulx="170" uly="335">
        <line lrx="1186" lry="390" ulx="286" uly="335">Lariſſa, 70 Stad. von Cuma, in der aͤoliſchen</line>
        <line lrx="1185" lry="438" ulx="188" uly="385">Geſchichte beruͤhmt, und mit andern Lariſſas nicht zuver⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="488" ulx="185" uly="436">wechſeln. (Str. 621.) 1000 Stadien von Ilium (Str.</line>
        <line lrx="1022" lry="536" ulx="185" uly="482">620.)</line>
        <line lrx="1183" lry="585" ulx="280" uly="530">Phocaͤa, jezt Palaͤa Foja, in Aevlien (Ptol.) an</line>
        <line lrx="1180" lry="634" ulx="181" uly="577">der Graͤnze von Jonien (Str. 632. Mela l. 17. Plin.</line>
        <line lrx="1183" lry="681" ulx="180" uly="628">V. 31.) in Lydia (Herodot I. 142.), laͤnglicht in einer</line>
        <line lrx="1183" lry="731" ulx="182" uly="677">Bay, hat zwey ſehr ſichere Haͤfen, und eine Rhede fuͤr</line>
        <line lrx="1182" lry="782" ulx="180" uly="727">viele Schiffe (Liv. XXXVII. 31.) Die Einwohner ha⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="828" ulx="181" uly="776">ben ſich als geſchikte und unternehmende Seeleute hervor⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="877" ulx="183" uly="824">gethan, und Colonien in Italien, Frankreich u. f. ange⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="920" ulx="180" uly="872">legt (Herod. J. 163. 165.) Sie wurde von den Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="973" ulx="180" uly="922">mern, die ſie in dem Kriege mit Antiochus eroberten, fuͤr</line>
        <line lrx="1179" lry="1024" ulx="179" uly="966">frei erklaͤrt (Liv. XXXVIII. 39) und war unter den er⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1070" ulx="178" uly="1017">ſten Kaiſern eine bluͤhende Stadt, wie die von ihr geſchia⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1114" ulx="178" uly="1064">genen Muͤnzen beweiſen (Raſche lexic univ. rei nu-</line>
        <line lrx="756" lry="1165" ulx="176" uly="1111">mar.)</line>
        <line lrx="1180" lry="1216" ulx="274" uly="1158">Unter die innlaͤndiſchen Staͤdte von Aeolis rechnen</line>
        <line lrx="1180" lry="1265" ulx="178" uly="1211">Scylax und Plin. V. 32. Agack. Man ſehe auch He⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1317" ulx="179" uly="1259">rod. I1. 149. Str. 621. Muͤnzen fuͤhrt Harduin z.</line>
        <line lrx="1030" lry="1356" ulx="178" uly="1307">Plin. an. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1178" lry="1410" ulx="273" uly="1356">Gegen Oſten von Pergamus bemerkt die Charte</line>
        <line lrx="1175" lry="1455" ulx="178" uly="1404">Germa. Es iſt dieſes eine nicht ſehr bekannte, im ltin.</line>
        <line lrx="1176" lry="1508" ulx="174" uly="1454">Ant. und auf der Lab. Peut. vorkommende Stadt, nach</line>
        <line lrx="1176" lry="1554" ulx="177" uly="1503">beyden auf dem Wege von Pergamus nach Thyatira</line>
        <line lrx="1173" lry="1604" ulx="174" uly="1551">liegend, und nach beyden von jenem 25, von dieſem 35</line>
        <line lrx="1172" lry="1689" ulx="174" uly="1594">R. M. enrrernt Mit Hiera Germa, wovon oben S.</line>
        <line lrx="725" lry="1695" ulx="203" uly="1649">I, iſt ſie nicht zu verwechſeln.</line>
        <line lrx="1063" lry="1738" ulx="175" uly="1650">31, iſ ſe iche  rroech B</line>
        <line lrx="1170" lry="1797" ulx="271" uly="1743">1) Name. Ehmals Bebrycia. (Apollon. Rhod.</line>
        <line lrx="1176" lry="1847" ulx="173" uly="1791">II. 2.) Die Bebrycier erhielten aber von den nachher</line>
        <line lrx="1205" lry="1891" ulx="175" uly="1841">eingewanderten Thraciſchen Voͤlkern, den Thynern, und</line>
        <line lrx="1025" lry="1940" ulx="175" uly="1887">Bithyniern, einen neuen Namen. (Str. 541.)</line>
        <line lrx="1166" lry="1988" ulx="267" uly="1936">2) Graͤnze. Oſtwaͤrts liegt Paphlagonien, (Str⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="2039" ulx="170" uly="1982">563.) oder was diſſeits des Fluſſes Parthenius liegt,</line>
        <line lrx="1168" lry="2123" ulx="170" uly="2033">(Ptol. V. 1I.) nordwaͤrts ei⸗ Theil des eutiniſchen Mee⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="2128" ulx="1114" uly="2098">res</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="879" lry="288" type="textblock" ulx="608" uly="219">
        <line lrx="879" lry="288" ulx="608" uly="219">I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="476" type="textblock" ulx="255" uly="320">
        <line lrx="1258" lry="386" ulx="256" uly="320">res, weſtwaͤrts der Propontis, ſuͤdwaͤrts Myſien und</line>
        <line lrx="823" lry="435" ulx="255" uly="378">Phrygien. (Str. Ptol.) L</line>
        <line lrx="528" lry="476" ulx="350" uly="427">3) Fluͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1597" type="textblock" ulx="254" uly="468">
        <line lrx="1257" lry="523" ulx="354" uly="468">Bylas, wo ein Gefaͤhrte des Hercules, Hylas,</line>
        <line lrx="1258" lry="572" ulx="254" uly="519">von dem der Fluß nachher den Namen bekam, auf dem</line>
        <line lrx="1257" lry="622" ulx="254" uly="565">Argonautenzuge umgekommen iſt. (Apollon. Rhod. 1.</line>
        <line lrx="864" lry="673" ulx="256" uly="619">1205 ff. Virgil. Eklog VI. 44.)</line>
        <line lrx="1258" lry="719" ulx="351" uly="662">CEius nicht weit von Hylas (Dionyſ. Perieg. 806.</line>
        <line lrx="525" lry="776" ulx="255" uly="723">Plin. V. 40.)</line>
        <line lrx="1259" lry="813" ulx="350" uly="759">Arrianus (in Periplo Ponti Euxini. in Geogr. ve-</line>
        <line lrx="1260" lry="864" ulx="255" uly="808">ter. ſcript. minor. Oxon. 1698. Vol. 1. p. 13. I4.)</line>
        <line lrx="1261" lry="915" ulx="255" uly="856">von dem Thraeiſchen Boſporus ausgehend, iſt folgende</line>
        <line lrx="1188" lry="967" ulx="255" uly="902">Fluͤge vorbeygeſegelt: .</line>
        <line lrx="1259" lry="1010" ulx="304" uly="951">Rhebas, entſpringt auf dem Berge Olympus, hat</line>
        <line lrx="1259" lry="1061" ulx="258" uly="999">vortrefliches Waſſer (Dionyſ. Perieg 793. und ſein Scho⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1108" ulx="256" uly="1048">liaſt Euſtath.) Artane, Phillis, richtiger Pſulis,</line>
        <line lrx="1258" lry="1156" ulx="257" uly="1094">150 Stad. von Artane, (vergl Str. 543. Ptol.) Cal⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1208" ulx="255" uly="1145">pe ebend (Plin. VI. I.), Sangarius, deſſen drey Wen⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1257" ulx="255" uly="1193">dungen Ptolem. geographiſch beſchreibet, entſpringt auch</line>
        <line lrx="1257" lry="1301" ulx="258" uly="1238">auf dem Olymp, der groͤßte unter den Bithyniſchen</line>
        <line lrx="1254" lry="1353" ulx="256" uly="1289">Fluͤſſen und ſchifbar. (Euſtath. z. Dionyſ. 796) Plin. VI.</line>
        <line lrx="1258" lry="1400" ulx="262" uly="1336">1. nennt ihn Sagaris, zaͤhlt ihn unter die beruͤhmten</line>
        <line lrx="1259" lry="1452" ulx="259" uly="1386">Fluſſe, in den andere, z. E. der Tembrogium, den Li⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1492" ulx="261" uly="1435">vins Thymbros nennt (ſ. Harduin uͤb. d. a. St. Pl.)</line>
        <line lrx="1259" lry="1540" ulx="260" uly="1485">und der Gallus flieſſen. Ihn macht Strabo (563.)</line>
        <line lrx="1258" lry="1597" ulx="263" uly="1523">zur oͤſilichen Graͤnze von Bithynien. Ihn kannte Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1641" type="textblock" ulx="261" uly="1582">
        <line lrx="1278" lry="1641" ulx="261" uly="1582">mer (Jl. III. 187.) Hyppins, 180 Stad. von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2032" type="textblock" ulx="263" uly="1627">
        <line lrx="1255" lry="1693" ulx="263" uly="1627">Sangeris, vergl. Ptol. Auf den Hyppius laͤſt Arrian.</line>
        <line lrx="1259" lry="1739" ulx="264" uly="1675">den Fluß Lycus folgen, 80 Stad. von Cales. Ihn</line>
        <line lrx="1258" lry="1792" ulx="263" uly="1724">hat auch Apollon. Rhod. II. 721. Lillius, Elaͤus und</line>
        <line lrx="1259" lry="1832" ulx="266" uly="1775">Cales werden zwar als Handelsoͤrter emporia von</line>
        <line lrx="1259" lry="1883" ulx="264" uly="1820">Arrian angefuͤhrt. Allein die Fluͤſſe Elaͤus und Ca⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1926" ulx="267" uly="1872">les kommen im Periplo Marciani Heracl. I. Cc. p.</line>
        <line lrx="1259" lry="1982" ulx="265" uly="1916">70 vor, und Euſtath. z. Dionyſ. 795. erwaͤhnt auch den</line>
        <line lrx="1259" lry="2032" ulx="263" uly="1967">Fluß Cales. Oxina, 30 Stad. von Nymphaͤum, einerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2102" type="textblock" ulx="1189" uly="2074">
        <line lrx="1254" lry="2102" ulx="1189" uly="2074">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2076" type="textblock" ulx="265" uly="2017">
        <line lrx="1269" lry="2076" ulx="265" uly="2017">mit Callichorus, (Scholiaſt z. Apollon. Rh. II. 906.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1746" type="textblock" ulx="1377" uly="1595">
        <line lrx="1455" lry="1646" ulx="1385" uly="1595">is</line>
        <line lrx="1458" lry="1694" ulx="1423" uly="1650">uſ</line>
        <line lrx="1458" lry="1746" ulx="1377" uly="1701">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1927" type="textblock" ulx="1434" uly="1842">
        <line lrx="1458" lry="1880" ulx="1434" uly="1842">i⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1927" ulx="1436" uly="1899">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="299" type="textblock" ulx="553" uly="224">
        <line lrx="1192" lry="299" ulx="553" uly="224">Klein⸗Aſien. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="822" type="textblock" ulx="170" uly="331">
        <line lrx="1191" lry="388" ulx="194" uly="331">von der ſchoͤnen um ihn liegenden Gegend ſo benannt.</line>
        <line lrx="751" lry="432" ulx="194" uly="381">(Ammian. Marcell. XXII. 8.)</line>
        <line lrx="1193" lry="487" ulx="248" uly="428">Billaus, 20 Stadien von Tium, ein Fluß in</line>
        <line lrx="1191" lry="537" ulx="192" uly="478">Paphlagonien, nach andern in Phrygien. (Scholiaſt.</line>
        <line lrx="613" lry="577" ulx="188" uly="528">d. Apoll. Rh. II. 793.)</line>
        <line lrx="1191" lry="631" ulx="286" uly="576">Darthenius, 100 Stad. vom Billaͤus, entſprin⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="681" ulx="186" uly="625">get in Paphlagonien (Str. 543.), daher ihn auch Plin.</line>
        <line lrx="1187" lry="730" ulx="170" uly="673">(VI. 2.) zu dieſem Lande ziehet. Vergl. Mela 1. 19.</line>
        <line lrx="1086" lry="774" ulx="187" uly="721">Steph. .</line>
        <line lrx="1187" lry="822" ulx="281" uly="769">Der See Aſcanius liegt bey der Stadt Nicaͤa</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="872" type="textblock" ulx="139" uly="808">
        <line lrx="909" lry="872" ulx="139" uly="808">(Str. 565. Plin. V. 43.) vergl. Ptol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2119" type="textblock" ulx="167" uly="868">
        <line lrx="541" lry="914" ulx="355" uly="868">4) Berge.</line>
        <line lrx="1184" lry="1009" ulx="181" uly="913">(S Pe ganchon. uͤber Pruſa (Ser. 564.) bey Cius.</line>
        <line lrx="519" lry="1007" ulx="204" uly="971">Sleph. .</line>
        <line lrx="1184" lry="1071" ulx="279" uly="1009">Piſidium, ein Vorgebirg zwiſchen der Muͤndung</line>
        <line lrx="1100" lry="1110" ulx="179" uly="1059">des Aſeanius und Nicomedia. (Ptel)</line>
        <line lrx="1180" lry="1163" ulx="206" uly="1107">GSophon, in der Nachbarſchaft von Nicomedſa,</line>
        <line lrx="1181" lry="1213" ulx="177" uly="1155">wie Cedrenus und Hiſtor. miſcella 21 bezeugen. Ich</line>
        <line lrx="1182" lry="1262" ulx="178" uly="1204">nehme dieſe Citata aus dem Ortel, auf den ſich auch</line>
        <line lrx="470" lry="1299" ulx="177" uly="1251">Mentelle beruft.</line>
        <line lrx="1174" lry="1355" ulx="186" uly="1299">Svyppius, in der Gegend von Pruſa. (Plin. V.</line>
        <line lrx="1174" lry="1407" ulx="175" uly="1350">43.) Hypii in der mehrern Zahl (Steph. Scholiaſt.</line>
        <line lrx="1151" lry="1445" ulx="174" uly="1396">Apoll. Rh. II. 797.)</line>
        <line lrx="1146" lry="1494" ulx="272" uly="1443">Orminius. Ptol. V. I.</line>
        <line lrx="1019" lry="1541" ulx="329" uly="1494">5§) Oölker, Laͤnder und Staͤdte.</line>
        <line lrx="1170" lry="1597" ulx="268" uly="1540">Thyni wohnten an der Seekuͤſte (Plin. V. 43.)</line>
        <line lrx="1172" lry="1644" ulx="171" uly="1588">bis an den Fluß Cales (Enſtath. z. Dionyſ. 795.), eine</line>
        <line lrx="1172" lry="1693" ulx="170" uly="1635">urſpruͤnglich thraciſche Voͤlkerſchaft (Str. S41.), deren</line>
        <line lrx="679" lry="1742" ulx="169" uly="1686">auch Herod l. 28.) etwaͤhnt.</line>
        <line lrx="1168" lry="1788" ulx="268" uly="1734">Wariandyni, (Herod. l. 28.) weſtwaͤrts von</line>
        <line lrx="1169" lry="1838" ulx="167" uly="1783">den Bithyniern (Str. 541.) an der Graͤnze von Thy⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1886" ulx="170" uly="1831">nias, das von Bithyniern bewohnt wird, (Mela II. 7.)</line>
        <line lrx="1164" lry="1934" ulx="169" uly="1881">um die Stadt Heraclea (Euſtath. z. Dionyſ. 793) von</line>
        <line lrx="1155" lry="1987" ulx="170" uly="1924">Heraclea bis an Cytorus. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1160" lry="2029" ulx="263" uly="1975">Caucones folgen auf die Mariandyni, (Str. 541.)</line>
        <line lrx="1159" lry="2119" ulx="167" uly="2022">am Fuſſe des Berges Oemmins „(Ptol.) wehnten an</line>
        <line lrx="1158" lry="2119" ulx="710" uly="2088">2 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="895" lry="293" type="textblock" ulx="259" uly="215">
        <line lrx="895" lry="293" ulx="259" uly="215">36 I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="723" type="textblock" ulx="257" uly="337">
        <line lrx="1260" lry="387" ulx="260" uly="337">der Kuͤſte vom Gebiete der Mariandyner bis an den</line>
        <line lrx="829" lry="436" ulx="262" uly="384">Fluß Parthenius. (Str. 542.)</line>
        <line lrx="1260" lry="483" ulx="356" uly="434">Honorias, ein Theil von Bithynien, dem Theo⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="531" ulx="258" uly="483">doſius IIl. im Sten Jahrhundert nach C. Geb. ſeinem</line>
        <line lrx="1260" lry="579" ulx="259" uly="533">Oheim Honorius zu Ehren dieſen Namen gab, und</line>
        <line lrx="1260" lry="627" ulx="259" uly="580">wozu folgende Staͤdte: Claudiopolis, Pruſias, Hera⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="677" ulx="259" uly="628">eclea, Tios, Cratia und Adrianopolis gehoͤrten. (Hie⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="723" ulx="257" uly="677">rocl. 694. und Weſſeling. Anm. Notit. dign. imper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="772" type="textblock" ulx="261" uly="724">
        <line lrx="1279" lry="772" ulx="261" uly="724">Or.) Kaiſer Juſtinian ſchaffte den Namen ab und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2127" type="textblock" ulx="258" uly="773">
        <line lrx="1260" lry="823" ulx="259" uly="773">band den Diſtriet aufs neue mit Paphlagonien. (No⸗</line>
        <line lrx="440" lry="868" ulx="258" uly="822">vella 29.)</line>
        <line lrx="1262" lry="918" ulx="359" uly="868">Die Seite von Bithynien, welche gegen den Pro⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="967" ulx="261" uly="919">pontis zugekehrt iſt, hat 2. Meerbuſen, den aſtaceni⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1014" ulx="263" uly="965">ſchen und den bey Eius, Cianus Sinus, welcher ſich</line>
        <line lrx="971" lry="1061" ulx="262" uly="1014">weit gegen Oſten erſtreckt. (Str. 563.)</line>
        <line lrx="1262" lry="1110" ulx="358" uly="1059">Ich komme anjezt zu den Staͤdten, 1) die an der</line>
        <line lrx="1040" lry="1159" ulx="262" uly="1110">Kuͤſte oder nicht weit davon gelegen waren.</line>
        <line lrx="1263" lry="1205" ulx="360" uly="1155">MWyrlea, vom Koͤnige Pruſias nach dem Namen</line>
        <line lrx="1262" lry="1253" ulx="261" uly="1205">ſeiner Gemahlin Apameag genannt, unter welchem</line>
        <line lrx="1262" lry="1300" ulx="262" uly="1254">neuen Namen ſie beym Ptol. vorkoͤmmt, eine Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1352" ulx="261" uly="1301">ſche Colonie. (Str. 564. vergl. Plin. V. 40. Steph.)</line>
        <line lrx="1264" lry="1399" ulx="364" uly="1350">Cius, oder wie Memnon hat, (ſ. ſein Excerpt</line>
        <line lrx="1262" lry="1447" ulx="262" uly="1397">beym Caſaubon zu Str. 563.) Cirrum, nachher Pru⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1494" ulx="263" uly="1446">ſias, am aſtareniſchen Meerbuſen (Str. 563.) oder</line>
        <line lrx="1261" lry="1543" ulx="262" uly="1494">wie es Plin. V. 43. nennet, Pruſa am Fuſſe des Hyp⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1593" ulx="262" uly="1543">piſchen Berges, welche beyderſeitige Lagen auch auf</line>
        <line lrx="1262" lry="1642" ulx="261" uly="1590">Müͤnzen vorkommen (ſ. Harduin z. Plin.), um es zu un⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1685" ulx="265" uly="1642">terſcheiden von einem andern</line>
        <line lrx="1265" lry="1734" ulx="373" uly="1686">Pruſa, jetzt Burſa, am Fuſſe des Berges Olym⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1784" ulx="265" uly="1734">pus, von Hannibal erbaut (Plin. V. 43.), wegen ihrer</line>
        <line lrx="1264" lry="1831" ulx="265" uly="1781">guten Geſetze beruͤhmt. (Str. 564.) Von dieſen Srtaͤdten</line>
        <line lrx="1264" lry="1880" ulx="268" uly="1832">iſt nachzuleſen Weſſeling z. Hierocl. 692. 694. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1265" lry="1926" ulx="365" uly="1879">Drepanum, am Aſtaceniſchen Meerbuſen (Ste⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1977" ulx="268" uly="1927">phan.), welcher Ort von Conſtantin dem Groſſen ſeiner</line>
        <line lrx="1267" lry="2029" ulx="267" uly="1977">daſelbſt gebohrnen Mutter zu Ehren Helenopolis genannt</line>
        <line lrx="1268" lry="2127" ulx="266" uly="2023">iſt. (Weſſel. z. Hieroel. 69 1.) Biſchoͤfl. und in geſſer</line>
        <line lrx="1266" lry="2115" ulx="542" uly="2090">. ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2165" type="textblock" ulx="766" uly="2155">
        <line lrx="773" lry="2165" ulx="766" uly="2155">35</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="28" lry="1731" ulx="1" uly="1704">m⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1780" ulx="0" uly="1752">rer</line>
        <line lrx="29" lry="1829" ulx="0" uly="1801">ten</line>
        <line lrx="30" lry="1887" ulx="0" uly="1840">bfl.</line>
        <line lrx="31" lry="1929" ulx="0" uly="1895">te⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1977" ulx="0" uly="1947">ner</line>
        <line lrx="31" lry="2026" ulx="0" uly="1992">nnt</line>
        <line lrx="31" lry="2084" ulx="1" uly="2038">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="31" lry="2132" ulx="0" uly="2087">ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="305" type="textblock" ulx="565" uly="222">
        <line lrx="1197" lry="305" ulx="565" uly="222">Klein⸗Aſien. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1783" type="textblock" ulx="196" uly="330">
        <line lrx="1200" lry="379" ulx="202" uly="330">Nachbarſchaft Pronectus. (Ebend.) Cellar. II. 288</line>
        <line lrx="1203" lry="431" ulx="200" uly="380">verſezt beyde Oerter an die andere Seite der Bucht zwi⸗</line>
        <line lrx="919" lry="476" ulx="201" uly="429">ſchen Nicomedia und Chalcedon.</line>
        <line lrx="1198" lry="536" ulx="282" uly="482">Eribulum, 12 M. von Nicomedia (Tab.) 10</line>
        <line lrx="1196" lry="584" ulx="199" uly="534">Meil. von demſelben Orte (lt. Hier.), ihm gegen uͤber.</line>
        <line lrx="660" lry="630" ulx="199" uly="580">(Weſſel. z. It. Ant. 57 3.)</line>
        <line lrx="1197" lry="688" ulx="294" uly="637">Nicomedia, jezt Iſmid, am aſtaceniſchen Meer⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="736" ulx="198" uly="685">buſen, von ſeinem Erbauer, einem bithyniſchen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="785" ulx="198" uly="734">nige, den Namen fuhrend (Str §63.), 22 Meil.</line>
        <line lrx="1200" lry="834" ulx="198" uly="783">von Libyſſa (lt. Ant.) 23 M. (Tab.) die Hauptſtadt</line>
        <line lrx="1206" lry="883" ulx="199" uly="831">von Bithynien, (ſ. Weſſel. It. Ant 140) ſehr beruͤhmt</line>
        <line lrx="1199" lry="933" ulx="198" uly="879">und mit vielen oͤffentlichen Privat⸗Gebaͤnden geziert⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="980" ulx="203" uly="927">(Ammian. Marcell. XXII. 9. vergl. Weſſel. a. O.)</line>
        <line lrx="1192" lry="1025" ulx="200" uly="974">Muͤnzen ſind nicht ungewoͤhnlich. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1208" lry="1080" ulx="295" uly="1029">Aſtacus, an dem naͤmlichen Meerbuſen. Als</line>
        <line lrx="1201" lry="1127" ulx="200" uly="1079">Lyſimachus die Stadt zerſtoͤrt hatte, wurden die Ein⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1180" ulx="198" uly="1128">wohner nach Nicomedien geſchleppt. (Str. 563. vergl</line>
        <line lrx="1212" lry="1228" ulx="203" uly="1172">Mela l. 19. Plin. V. 43. Ptol. Steph.)</line>
        <line lrx="1214" lry="1279" ulx="211" uly="1230">Brunga, mutatio, nach lt. Hier. 12 M. von</line>
        <line lrx="1199" lry="1331" ulx="196" uly="1279">Lybiſſa, 13 M. von Nicomedia, zwiſchen dieſen Oer⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1374" ulx="197" uly="1329">tern gelegen. .</line>
        <line lrx="1198" lry="1437" ulx="292" uly="1385">Trarium, Tararium hat Ptol. zwiſchen Aſtacus</line>
        <line lrx="474" lry="1481" ulx="198" uly="1434">und Chalcedon.</line>
        <line lrx="1200" lry="1540" ulx="296" uly="1490">Lybiſſa, richtiger Libyſſa, jetzt Gebſe, zwi⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1587" ulx="198" uly="1540">ſchen Pantichium und Nicomedia, 24 Meil. von je⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1637" ulx="198" uly="1589">nem, 22. M. von dieſem Orte (Itin. Ant.), 3- M.</line>
        <line lrx="1199" lry="1685" ulx="197" uly="1635">von Chalcedon, 13 M. von Nicomedia (Tab!, wo</line>
        <line lrx="1197" lry="1735" ulx="197" uly="1684">Hannibal ſich vergiftet hat und begraben iſt. (Plin. V.</line>
        <line lrx="1198" lry="1783" ulx="197" uly="1735">43.) und die von Harduin angefuͤhrten Antores.) Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1832" type="textblock" ulx="182" uly="1781">
        <line lrx="1195" lry="1832" ulx="182" uly="1781">Grabmal ſoll noch zu ſehen ſeyn (Bellor de admir. oper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2120" type="textblock" ulx="197" uly="1830">
        <line lrx="916" lry="1877" ulx="198" uly="1830">antiq. I. 33. den Harduin a. O. citirt)</line>
        <line lrx="1195" lry="1928" ulx="293" uly="1877">Pantamus, Dontamus, mutatio, 13 M. von</line>
        <line lrx="1004" lry="1977" ulx="199" uly="1923">Pandicia und 9. M. von Libyſſa. (It. Hier.)</line>
        <line lrx="1195" lry="2025" ulx="292" uly="1974">Pantichium, 15 M. von Chalcedon, 24 M.</line>
        <line lrx="1199" lry="2077" ulx="197" uly="2022">von Libyſſa, auf dem Wege von einer Stadt zu der an⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2120" ulx="675" uly="2075">C 3 dern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="899" lry="282" type="textblock" ulx="262" uly="202">
        <line lrx="899" lry="282" ulx="262" uly="202">38 1 Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1590" type="textblock" ulx="236" uly="328">
        <line lrx="1245" lry="376" ulx="250" uly="328">dern (ltin. Ant.), einerley mit manſio Pandicia; 14</line>
        <line lrx="1239" lry="425" ulx="251" uly="376">M. von Chalcedon, nach lt. Hier.</line>
        <line lrx="1244" lry="472" ulx="343" uly="423">Chalcedon, auf Muͤnzen Calchedon, an der</line>
        <line lrx="1242" lry="521" ulx="248" uly="473">Erdſpitze, die nach dem Thraeiſchen Boſporus zulauft,</line>
        <line lrx="1244" lry="576" ulx="247" uly="522">62 ½ M. von Nicomedia (Plin. V. 43.), Byzantium</line>
        <line lrx="1245" lry="620" ulx="243" uly="570">gegen uͤber (Str. 541.), wo J. 45 I. das beruͤhinte Con⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="668" ulx="246" uly="618">cilium gegen die Eutychianer gehalten iſt. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1244" lry="719" ulx="341" uly="667">Chryſopolis, an der Muͤndung des Pontus,</line>
        <line lrx="1243" lry="764" ulx="243" uly="717">(Str. 563) nicht weit von Chalcedon (Steph.) und</line>
        <line lrx="1218" lry="816" ulx="241" uly="761">zwar norowaͤrts (Tab. Peut. vergl Plin. V. 43.)</line>
        <line lrx="1243" lry="860" ulx="341" uly="810">Jovis Erii tempitum, 120 Stad. nordwaͤrts von</line>
        <line lrx="1242" lry="913" ulx="242" uly="861">Chalcedon Steph. vergl. Pintianns z. Mela I. 19. S.</line>
        <line lrx="1242" lry="962" ulx="242" uly="910">98. Palmerius z. Str. 563.), 120 Stad. von Byzanz.</line>
        <line lrx="654" lry="1009" ulx="240" uly="960">(Arrian. Peripl. 124.)</line>
        <line lrx="1239" lry="1053" ulx="336" uly="1004">Aera Weldna, 150 Skad. vom Fluſſe Rhebas.</line>
        <line lrx="1242" lry="1104" ulx="238" uly="1055">(Arrian.) Man kann es das ſchwarze Vorgebirg oder</line>
        <line lrx="1241" lry="1152" ulx="238" uly="1102">Cap uͤberſetzen, von welchem an bis an den Fluß Pfillis</line>
        <line lrx="1240" lry="1200" ulx="237" uly="1151">das ſogenannte ſchwarze Ufer geht (Schoenemann de.</line>
        <line lrx="584" lry="1250" ulx="236" uly="1202">geogr. Argon. 9.)</line>
        <line lrx="1242" lry="1295" ulx="336" uly="1245">Artane, 150 Stad. von Acra Melaͤna, ein Ha⸗</line>
        <line lrx="828" lry="1346" ulx="237" uly="1296">fen fuͤr kleine Schiffe. (Arrian.)</line>
        <line lrx="1241" lry="1393" ulx="336" uly="1343">Calpe, 250 Stad. vom Fl. Pſigis, ein Hafen</line>
        <line lrx="1243" lry="1441" ulx="238" uly="1393">(Arrian.), deſſen Tenophon avGac. VI. mehrmalen er⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1491" ulx="237" uly="1439">waͤhnt, z. E. 4, 1. wo er ſagt, daß der Ort im Aſia⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1537" ulx="237" uly="1488">tiſchen Thracien, welches ſich von der Muͤndung des</line>
        <line lrx="1241" lry="1590" ulx="238" uly="1537">Pontus bis an Heraclea erſtrecket, und auf dem halben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1636" type="textblock" ulx="238" uly="1585">
        <line lrx="1246" lry="1636" ulx="238" uly="1585">Wege zwiſchen Byzantiam und Heraclea liege. VI. 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2115" type="textblock" ulx="238" uly="1643">
        <line lrx="368" lry="1673" ulx="241" uly="1643">I et 2.</line>
        <line lrx="1242" lry="1730" ulx="335" uly="1678">Koe, 20 Stad. von Calpe, wo kleine Schiffe</line>
        <line lrx="778" lry="1780" ulx="242" uly="1731">einlaufen. (Arrian.) .</line>
        <line lrx="1105" lry="1823" ulx="339" uly="1773">Chelaͤ, 40 Stadien von Roe. (Arrian.)</line>
        <line lrx="1240" lry="1876" ulx="339" uly="1822">Diospolis, zwiſchen dem Fluſſe Elata und Hera⸗</line>
        <line lrx="450" lry="1927" ulx="240" uly="1878">clea (Ptol.)</line>
        <line lrx="1242" lry="1971" ulx="339" uly="1919">Heraclea in Donto, welchen Beynamen ſie auf</line>
        <line lrx="1237" lry="2025" ulx="241" uly="1970">Muͤnzen fuͤhrt, eine Colonie der Megarenſer, (das</line>
        <line lrx="1238" lry="2115" ulx="238" uly="2010">Str. 542. bezweifelt) 20 Stad. vom Fl. heus (on⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="2112" ulx="1123" uly="2075">rian.),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1547" type="textblock" ulx="1416" uly="1499">
        <line lrx="1458" lry="1547" ulx="1416" uly="1499">Pto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1685" type="textblock" ulx="1417" uly="1604">
        <line lrx="1458" lry="1646" ulx="1417" uly="1604">ten</line>
        <line lrx="1458" lry="1685" ulx="1417" uly="1648">Niat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="26" lry="1974" ulx="0" uly="1927">uf</line>
        <line lrx="24" lry="2016" ulx="0" uly="1984">as</line>
        <line lrx="24" lry="2063" ulx="0" uly="2031">lt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="290" type="textblock" ulx="526" uly="217">
        <line lrx="1183" lry="290" ulx="526" uly="217">Klein⸗Aſien. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1785" type="textblock" ulx="173" uly="324">
        <line lrx="1182" lry="375" ulx="184" uly="324">rian.), 4 M. vom Lycus (Tab.), von Mariandynern</line>
        <line lrx="1183" lry="424" ulx="186" uly="374">bewohnt (Mela J. 19. Tenoph. νε. VI. 2. 1I.), mit</line>
        <line lrx="1184" lry="473" ulx="185" uly="424">einem treflichen Hafen und auch ſonſt eine ſehr merk⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="518" ulx="183" uly="469">wuͤrdige Stadt, die die Stifterinn von Colonien und an⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="570" ulx="182" uly="516">faͤnglich eine freie Republik war. Im Gebieee derſel⸗</line>
        <line lrx="990" lry="619" ulx="182" uly="565">ben waͤchſet Aconitum (Str. 542.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1186" lry="670" ulx="276" uly="617">Wetroum, 80 Stadien von Heraclea. (Arrian)</line>
        <line lrx="1152" lry="715" ulx="276" uly="666">Von da nach Doſidium wieder 40. (Ebenderſ.)</line>
        <line lrx="1186" lry="767" ulx="283" uly="713">Acheruſig Cherroneſus, ein felſigtes Cap, in</line>
        <line lrx="1184" lry="813" ulx="178" uly="758">der Naͤhe von Heraclea, wo eine groſſe Hoͤle, die man</line>
        <line lrx="1181" lry="865" ulx="178" uly="809">fuͤr den Einganz zur Hoͤlle hielt (Mela l. 19. Plin. VI.</line>
        <line lrx="1185" lry="911" ulx="181" uly="859">I1.) und aus der Herkules den Cerberus herauszog (Xe⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="959" ulx="178" uly="908">noph. νανο. VI. 2. 2. und Euſtath. z. Dionyſ. 291)</line>
        <line lrx="1182" lry="1009" ulx="275" uly="954">Tyndaridaͤ, 45 Stad. von Poſidigin. (Arrian.)</line>
        <line lrx="1181" lry="1055" ulx="278" uly="1003">Nymphaäum, 15 Stadien von Tuyndaridaͤ⸗</line>
        <line lrx="378" lry="1097" ulx="176" uly="1052">(Ebend.)</line>
        <line lrx="1184" lry="1153" ulx="269" uly="1099">Sandaraca, Crenidaͤ, Pſylla folgen darauf</line>
        <line lrx="1180" lry="1203" ulx="176" uly="1148">beym Arrian. Der lezte Ort heiſt Pfyllium beym Peol.</line>
        <line lrx="1182" lry="1247" ulx="272" uly="1195">Tium, eine Colonie der Mileſier, am Meere, 90</line>
        <line lrx="1183" lry="1296" ulx="176" uly="1245">Stadien von Pfylla (Arrian.), ein unbedeutendes Staͤbt⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1348" ulx="175" uly="1292">chen. (Str. 543. das nachher in Aufnahme gekommen</line>
        <line lrx="1182" lry="1394" ulx="173" uly="1343">zu ſeyn ſcheint, und von den Roͤmern die Erlaubniß</line>
        <line lrx="1111" lry="1444" ulx="180" uly="1389">erhielt, Muͤnzen zu ſchlagen (Cellar 298) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1181" lry="1494" ulx="276" uly="1439">2) die mitten im Lande lagen, und daher vom</line>
        <line lrx="1141" lry="1536" ulx="174" uly="1484">Ptol. inlaͤndiſche genannt werden.</line>
        <line lrx="1182" lry="1588" ulx="270" uly="1534">Doimanentos, in der Ausg. der notit. epiſc. de⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1636" ulx="175" uly="1584">ren ſich Harduin bediente z. Plin. V. 32. der Apollo-</line>
        <line lrx="1179" lry="1685" ulx="174" uly="1632">niatae a Rhyndaco amne, Erezii, Miletopolitae,</line>
        <line lrx="1178" lry="1734" ulx="177" uly="1679">Poemaneni zuſammen anfuͤhrt, Poemanium, in der,</line>
        <line lrx="1179" lry="1785" ulx="175" uly="1728">die ich gebrauche, wird zum Helleſpont gezogen. Ste⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1830" type="textblock" ulx="141" uly="1777">
        <line lrx="888" lry="1830" ulx="141" uly="1777">phan. rechnet ſie zu Cyzicus. Biſchaͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2032" type="textblock" ulx="172" uly="1832">
        <line lrx="1177" lry="1891" ulx="239" uly="1832">Hadriani ad Olympum, welcher Zuſatz von</line>
        <line lrx="1177" lry="1935" ulx="179" uly="1878">Muͤnzen entlehnt iſt (Cellar. 299. Weſſtel z. Hieroel.</line>
        <line lrx="1177" lry="1983" ulx="180" uly="1928">693.) und ſeine Lage beſtimmt, iſt das Vaterland des</line>
        <line lrx="893" lry="2032" ulx="172" uly="1975">Redners Ariſtides. (Weſſel.) Biſchofi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="2093" type="textblock" ulx="231" uly="307">
        <line lrx="1260" lry="357" ulx="371" uly="307">Libum, 1II M. von Eribolum (It. Hier.), 21</line>
        <line lrx="916" lry="403" ulx="273" uly="354">Meil. von Nicomedia. (It. Hier.)</line>
        <line lrx="1099" lry="451" ulx="367" uly="405">Liada, 12 M. von Libum. (It. Ant.)</line>
        <line lrx="1272" lry="501" ulx="367" uly="452">Nicaͤg, jezt Isnik 8 M. von Liada (It. Hier.),</line>
        <line lrx="1266" lry="551" ulx="271" uly="501">23 Meil. von Libum (lt. Ant.), 25 M. von Pruſa am</line>
        <line lrx="1267" lry="597" ulx="269" uly="549">Olymp am See Aſcanius (Plin. V. 43.), andere Di⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="646" ulx="268" uly="599">ſtanzen ſ. auf der Tab. Peut.“, die Hauprtſtadt von Bi⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="698" ulx="269" uly="647">thynien, (ohne jedoch Nicomedien den Rang vor ihr ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="747" ulx="269" uly="697">tig zu machen, ſ. Weſſel. z. Hierocl. 662.) in einer</line>
        <line lrx="1268" lry="790" ulx="270" uly="744">fruchtbaren und groſſen Ebene, ein Viereck, das 16 Sta⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="839" ulx="269" uly="793">dien im Umfang hat, worinn die Gaſſen und Gebaͤude</line>
        <line lrx="1269" lry="889" ulx="267" uly="842">nach geraden Linien angelegt ſind. (Str. 565.) Muͤn⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="938" ulx="270" uly="889">zen haͤufig. (Cellar. 301.) Biſchoͤfl. J. 325 wurde</line>
        <line lrx="1219" lry="987" ulx="270" uly="938">hier die erſte allgemeine Kirchenverſammlung gehalten.</line>
        <line lrx="1267" lry="1036" ulx="357" uly="984">Vom Nicaͤa aus wird in lt. Ant. die Marſchroute</line>
        <line lrx="1153" lry="1084" ulx="271" uly="1033">nach Antiochien durch folgende Staͤdte fortgeſezt.</line>
        <line lrx="1269" lry="1129" ulx="307" uly="1081">Vriens Wedio, oder Mido, wie lt. Hier. den</line>
        <line lrx="1267" lry="1177" ulx="270" uly="1130">Ort nennet, 16, oder nach lt. Hier. 15 Meilen von Nicaͤa⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1232" ulx="368" uly="1177">Tottaium, 28 M. von Oriens Mido, nur 19.</line>
        <line lrx="1272" lry="1280" ulx="270" uly="1226">nach lt. Hier., Regetataius beym Hierocl., vielleicht</line>
        <line lrx="1268" lry="1328" ulx="271" uly="1277">einerley mit rerasαον des Ptol. (ſ. Weſſel. 141. 573.</line>
        <line lrx="1271" lry="1370" ulx="271" uly="1323">694.) auf der Tab. Peut. Catnabium, 40 M. von</line>
        <line lrx="1042" lry="1416" ulx="272" uly="1369">Nidcaͤa, nach ltin. Ant. 44 M.</line>
        <line lrx="1278" lry="1471" ulx="370" uly="1420">Dablaä, 28 M. (25 M. Tab. Peut.) von Tot⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1522" ulx="272" uly="1469">taium, zwiſchen welche beyde Oerter lt. Hier. noch ſe⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1567" ulx="273" uly="1514">tzet Protunica, oder vielmehr Protomacra, wie</line>
        <line lrx="1267" lry="1615" ulx="231" uly="1565">Pftol. ihn ſchreibt, 11 Meil. und Artemis, 12 M.</line>
        <line lrx="1186" lry="1661" ulx="272" uly="1611">von da es bis Dablaͤ noch 6. M. zaͤhlt.</line>
        <line lrx="1270" lry="1710" ulx="371" uly="1659">Coenon Gallicanon, 24 M. von Dablaͤ, eine</line>
        <line lrx="1270" lry="1759" ulx="275" uly="1706">Statio an der Graͤnze von Bithynien. (Ammian. Mar⸗</line>
        <line lrx="547" lry="1803" ulx="276" uly="1758">cell. XIV. TII.)</line>
        <line lrx="1266" lry="1852" ulx="371" uly="1805">Dadaſtana, 21 Meil⸗ vom lezten Orte. Das</line>
        <line lrx="1268" lry="1900" ulx="274" uly="1853">It. Hier. hat nach Dablaͤmanſio Ceratae M. VI.</line>
        <line lrx="1270" lry="1957" ulx="274" uly="1901">mutatio Finis M. X. Dadaſtan M. VI. wo die Zah⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2005" ulx="275" uly="1952">len offenbar falſch ſind. Denn Tab. Peut. hat zwi⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2090" ulx="275" uly="1997">ſchen Dablaͤund Dadaſtan 40 M., welches mu lt.</line>
        <line lrx="1268" lry="2093" ulx="1217" uly="2062">nt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="32" lry="585" ulx="0" uly="546">di⸗</line>
        <line lrx="32" lry="682" ulx="2" uly="648">rei⸗</line>
        <line lrx="34" lry="734" ulx="0" uly="698">ner</line>
        <line lrx="33" lry="784" ulx="0" uly="752">ta⸗</line>
        <line lrx="34" lry="835" ulx="0" uly="797">ude</line>
        <line lrx="34" lry="880" ulx="0" uly="843">in⸗</line>
        <line lrx="35" lry="933" ulx="0" uly="896">ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="34" lry="1031" ulx="0" uly="1002">ute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="274" type="textblock" ulx="541" uly="201">
        <line lrx="1172" lry="274" ulx="541" uly="201">Klein⸗Aſien. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="847" type="textblock" ulx="185" uly="308">
        <line lrx="1183" lry="357" ulx="185" uly="308">Ant. beinahe uͤbereinkoͤmmt. In dieſem Orte, der auf</line>
        <line lrx="1180" lry="407" ulx="186" uly="354">der Graͤnze von Bithynien und Galatien lag, ſtarb Kai⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="457" ulx="185" uly="406">ſer Jovianus. (Ammian. Marcell. XXV. I4.)</line>
        <line lrx="1180" lry="504" ulx="264" uly="454">Juliopolis, 26 M. (25 MIt. Hier. 28 M. Tab.</line>
        <line lrx="1180" lry="554" ulx="185" uly="504">Peut.) von Dadaſtan, ehmals Gordum, (Str. §74.</line>
        <line lrx="1180" lry="603" ulx="187" uly="551">Plin. V., 40.) an der Graͤnze von Bithynien. (Plin.</line>
        <line lrx="1179" lry="650" ulx="186" uly="599">der juͤngere Briefe X. 81. vergl. Weſſel. zum lt. Ant.</line>
        <line lrx="1190" lry="697" ulx="189" uly="651">142.) eine wichtige Handelſtadt, die von 3 Meeren, dem</line>
        <line lrx="1181" lry="749" ulx="186" uly="697">Pontus, Helleſpont, und Cilieiſchen Meere gleichweit</line>
        <line lrx="821" lry="794" ulx="188" uly="747">entfernt iſt. (Liv. XXXVIII. 19.)</line>
        <line lrx="1188" lry="847" ulx="286" uly="795">Die beyden letzten Sraͤdte liegen der Charte zufolge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="896" type="textblock" ulx="178" uly="843">
        <line lrx="1180" lry="896" ulx="178" uly="843">in Galatien, Ptol. aber hat ſie zu Bithynien gezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2107" type="textblock" ulx="185" uly="891">
        <line lrx="1180" lry="945" ulx="186" uly="891">Die uͤbrigen Staͤdte auf der Route nach Antiochien ge⸗</line>
        <line lrx="501" lry="988" ulx="185" uly="941">hoͤren nicht hieher.</line>
        <line lrx="1181" lry="1038" ulx="287" uly="987">Agrilium, Ptol. 24 M. weſtwaͤrts von Nicaͤa.</line>
        <line lrx="1136" lry="1084" ulx="189" uly="1036">(Tab. Peut.)</line>
        <line lrx="1182" lry="1139" ulx="284" uly="1086">Modra, wo der Fl. Gallus entſpringt in Phry⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1184" ulx="186" uly="1135">gia Epicteti. (Str. 543.)</line>
        <line lrx="1181" lry="1233" ulx="287" uly="1183">Comopolis, mit dem Zunamen Modrena,</line>
        <line lrx="935" lry="1280" ulx="186" uly="1230">(Conſtantin. Porphyrogena. nach Ortel.)</line>
        <line lrx="1180" lry="1329" ulx="284" uly="1282">Hadrianopolis, in der Landſchaft Honorias.</line>
        <line lrx="1117" lry="1376" ulx="188" uly="1331">(Hierocl.)</line>
        <line lrx="1184" lry="1430" ulx="213" uly="1331">5 Cratia, 24 M. von Claudiopolis auf dem Wege</line>
        <line lrx="1182" lry="1478" ulx="189" uly="1426">nach Ancyra lt. Ant. auch Flaviopolis. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1087" lry="1524" ulx="189" uly="1473">Muͤnzen ſ. Weſſel. z. It. Ant. 200. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1186" lry="1574" ulx="288" uly="1522">Bithynium oder Claudiopolis, (Ptol.) uͤber</line>
        <line lrx="1184" lry="1622" ulx="189" uly="1572">Tium (Str. 565.), das Vaterland des Lieblings Kai⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1670" ulx="188" uly="1619">ſers Hadrians, des Antinous. (Dio b. Cellar. 305.)</line>
        <line lrx="1186" lry="1719" ulx="188" uly="1666">Muͤnzen hat Harduin z. Plin. V. 43. wo dieſer Stadt</line>
        <line lrx="627" lry="1763" ulx="189" uly="1715">gedacht wird. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1185" lry="1818" ulx="250" uly="1764">Montinium hat eine ungewiſſe Lage. (Cellar. 319.)</line>
        <line lrx="684" lry="1859" ulx="362" uly="1814">Papblagonia.</line>
        <line lrx="1186" lry="1915" ulx="288" uly="1859">1) Graͤnze und Lage, von dem Fl. Parthenius,</line>
        <line lrx="1185" lry="1963" ulx="192" uly="1911">um welchen ſchon zu Homers Zeiten Paphlagonier wohn⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2009" ulx="191" uly="1957">ten (Il. II. 854.) bis an den Fluß Halys gegen Oſten.</line>
        <line lrx="1186" lry="2097" ulx="194" uly="2005">(Str. 543. 544.) Wenn Cuer. 309 behauptet, daß</line>
        <line lrx="1187" lry="2107" ulx="759" uly="2066">5 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="905" lry="290" type="textblock" ulx="269" uly="217">
        <line lrx="905" lry="290" ulx="269" uly="217">4² IJ. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2120" type="textblock" ulx="234" uly="321">
        <line lrx="1267" lry="376" ulx="270" uly="321">zu Ptolemaͤi Zeit der Name Paphlagonien faſt erloſchen</line>
        <line lrx="1267" lry="421" ulx="272" uly="371">ſey: ſo vermiſt man hier die an ihm in andern Faͤllen mit</line>
        <line lrx="1268" lry="473" ulx="268" uly="421">ſo vielem Rechte geruͤhmte Genauigkeit. Ptol. hat zwar</line>
        <line lrx="1265" lry="556" ulx="266" uly="470">Parblagonten kein eignes Capitel gewidmet. Indeſſen</line>
        <line lrx="1267" lry="569" ulx="286" uly="518">ommt der Nate gleich zu Anfang des 5ten Buches un⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="617" ulx="265" uly="566">ter den Provinzen Aſiens vor; und in dem 4ten Capit.</line>
        <line lrx="1265" lry="662" ulx="263" uly="615">dieſes Buͤches, welches Galatien uͤberſchrieben iſt, wird</line>
        <line lrx="1266" lry="716" ulx="262" uly="662">ausdruͤcklich geſagt, daß die Einwohner Paphlagoniens</line>
        <line lrx="1266" lry="761" ulx="259" uly="710">in dem Beſitze der Seekuͤſte von Galatien ſeyen, es wer⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="810" ulx="260" uly="759">den auch die inlaͤndiſchen Staͤdte derſelben angefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1266" lry="862" ulx="262" uly="806">Kaiſer Juſtinian erweiterte die Graͤnzen von Paphlago⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="907" ulx="260" uly="858">nien, indem er Honorias mit einſchloß. (Novell. 29.)</line>
        <line lrx="1257" lry="953" ulx="390" uly="905">2) Flüuͤſſe. “B</line>
        <line lrx="992" lry="1002" ulx="355" uly="953">Aeginetes. (Arrian. 15 Steph.)</line>
        <line lrx="1262" lry="1051" ulx="297" uly="1001">Sinope, bey der Stadt Sinope. (Euſtath. beym</line>
        <line lrx="928" lry="1102" ulx="259" uly="1044">Ortel.) .</line>
        <line lrx="1260" lry="1149" ulx="353" uly="1098">Amnias, flieſt durch den Diſtrict Domanitis.</line>
        <line lrx="644" lry="1191" ulx="254" uly="1145">(Str. 562.) B</line>
        <line lrx="1261" lry="1245" ulx="351" uly="1193">Zalichus, auf der Charte, iſt wohl derſelbe, den</line>
        <line lrx="989" lry="1294" ulx="255" uly="1241">Ptol. Zaliſcus nennt.</line>
        <line lrx="644" lry="1341" ulx="267" uly="1288">Halys, ſ. oben.</line>
        <line lrx="661" lry="1387" ulx="330" uly="1338">3) Berge,</line>
        <line lrx="1260" lry="1437" ulx="355" uly="1384">Olgaſſys ſehr hoch und ſchwer zu erſteigen, in den</line>
        <line lrx="1258" lry="1486" ulx="255" uly="1434">Diſtrieten Blaͤna und Domanitis, auf welchem die Pa⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1535" ulx="257" uly="1483">phlagonier viele Tempel erbaut haben (Str. 562.)</line>
        <line lrx="1256" lry="1584" ulx="354" uly="1530">Eytorus, 73 M. von Tium. (Plin. VI. 2. XVI.</line>
        <line lrx="1168" lry="1629" ulx="258" uly="1580">14. vergl. Oberlin. z. Vib. Sequeſt. 305.)</line>
        <line lrx="1259" lry="1677" ulx="352" uly="1628">Das Vorgebirge Carambis liegt weit in die See</line>
        <line lrx="1261" lry="1727" ulx="254" uly="1676">hinein (Plin. a. O.), dem Vorgeb. Criu⸗Metovon auf</line>
        <line lrx="1259" lry="1777" ulx="255" uly="1724">Taurica Cherſoneſus gegen uͤber, theilt den Pontus Eu⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1822" ulx="255" uly="1774">xinus gleichſam in 2 Haͤlften. (Str. 545.) 120 Stad.</line>
        <line lrx="1256" lry="1870" ulx="255" uly="1823">von Thymena, (Arrian.) 325 sder 340 M. von der</line>
        <line lrx="1258" lry="1922" ulx="255" uly="1869">Muͤndung des Pontus, eben ſo weit von dem Eimmeri⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1970" ulx="253" uly="1920">ſchen Boſporus. (Plin.)</line>
        <line lrx="1256" lry="2015" ulx="234" uly="1967">. Zephyrium, 60 Stad. von Carambis, ohne zu</line>
        <line lrx="1255" lry="2120" ulx="253" uly="2008">ſagen, ob es Vorgeb. oder Stadt ſey. (Arrian. Pa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2105" type="textblock" ulx="1209" uly="2073">
        <line lrx="1293" lry="2105" ulx="1209" uly="2073">ole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="366" type="textblock" ulx="1416" uly="313">
        <line lrx="1458" lry="366" ulx="1416" uly="313">Ptel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="744" type="textblock" ulx="1412" uly="706">
        <line lrx="1457" lry="744" ulx="1412" uly="706">Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="703" type="textblock" ulx="1415" uly="588">
        <line lrx="1455" lry="653" ulx="1416" uly="588">ic</line>
        <line lrx="1458" lry="703" ulx="1415" uly="657">het</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="792" type="textblock" ulx="1414" uly="752">
        <line lrx="1457" lry="792" ulx="1414" uly="752">Ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="947" type="textblock" ulx="1409" uly="852">
        <line lrx="1458" lry="899" ulx="1409" uly="852">cnit</line>
        <line lrx="1458" lry="947" ulx="1410" uly="903">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1089" type="textblock" ulx="1364" uly="998">
        <line lrx="1456" lry="1048" ulx="1364" uly="998">Povx</line>
        <line lrx="1458" lry="1089" ulx="1393" uly="1047">(En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1183" type="textblock" ulx="1410" uly="1144">
        <line lrx="1458" lry="1183" ulx="1410" uly="1144">doss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1333" type="textblock" ulx="1412" uly="1289">
        <line lrx="1458" lry="1333" ulx="1412" uly="1289">alf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1430" type="textblock" ulx="1409" uly="1394">
        <line lrx="1445" lry="1430" ulx="1409" uly="1394">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1573" type="textblock" ulx="1407" uly="1483">
        <line lrx="1431" lry="1523" ulx="1407" uly="1483">lit</line>
        <line lrx="1458" lry="1573" ulx="1407" uly="1487">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1673" type="textblock" ulx="1409" uly="1627">
        <line lrx="1458" lry="1673" ulx="1409" uly="1627">Hone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1770" type="textblock" ulx="1382" uly="1690">
        <line lrx="1458" lry="1770" ulx="1382" uly="1725">Uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1844" type="textblock" ulx="1417" uly="1775">
        <line lrx="1458" lry="1817" ulx="1417" uly="1775">firtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1913" type="textblock" ulx="1420" uly="1852">
        <line lrx="1456" lry="1913" ulx="1420" uly="1852">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1966" type="textblock" ulx="1419" uly="1918">
        <line lrx="1457" lry="1966" ulx="1419" uly="1918">beyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2061" type="textblock" ulx="1415" uly="2017">
        <line lrx="1458" lry="2061" ulx="1415" uly="2017">tadel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="20" lry="359" ulx="2" uly="333">en</line>
        <line lrx="20" lry="409" ulx="0" uly="374">it</line>
        <line lrx="20" lry="459" ulx="1" uly="433">ar</line>
        <line lrx="20" lry="507" ulx="0" uly="469">en</line>
        <line lrx="20" lry="555" ulx="3" uly="531">n⸗</line>
        <line lrx="20" lry="607" ulx="0" uly="570">t.</line>
        <line lrx="20" lry="655" ulx="0" uly="621">ſd</line>
        <line lrx="21" lry="704" ulx="0" uly="676">ns</line>
        <line lrx="21" lry="753" ulx="0" uly="727">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="22" lry="856" ulx="0" uly="826">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1049" type="textblock" ulx="3" uly="1019">
        <line lrx="20" lry="1049" ulx="3" uly="1019">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="20" lry="1144" ulx="0" uly="1114">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="22" lry="1684" ulx="0" uly="1649">ee</line>
        <line lrx="23" lry="1737" ulx="0" uly="1691">uf</line>
        <line lrx="22" lry="1778" ulx="0" uly="1745">1</line>
        <line lrx="21" lry="1829" ulx="0" uly="1791">d.</line>
        <line lrx="21" lry="1880" ulx="0" uly="1848">er</line>
        <line lrx="22" lry="1928" ulx="0" uly="1889">ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2032" type="textblock" ulx="2" uly="1994">
        <line lrx="22" lry="2032" ulx="2" uly="1994">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="281" type="textblock" ulx="480" uly="217">
        <line lrx="1153" lry="281" ulx="480" uly="217">Klein⸗Aſien. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2106" type="textblock" ulx="82" uly="318">
        <line lrx="1151" lry="377" ulx="118" uly="318">Ptol. laͤſt auch gleich auf KrgedGis angæ,: Zevgiov fol⸗</line>
        <line lrx="956" lry="418" ulx="152" uly="382">gen.</line>
        <line lrx="1151" lry="472" ulx="227" uly="417">Lepte Acra, oder das Vorgeb. Lepte zwiſchen</line>
        <line lrx="1072" lry="521" ulx="152" uly="467">Potamos und Harmene. (Arrian.)</line>
        <line lrx="1033" lry="561" ulx="269" uly="514">4) Dôlker, Läaͤnder, Staͤdte:</line>
        <line lrx="1147" lry="612" ulx="219" uly="562">Die Heneti, die vornehmſte paphlagoniſche Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="661" ulx="152" uly="611">kerſchaft hielten ſich um den Berg Cytor und den Fluß</line>
        <line lrx="1151" lry="710" ulx="144" uly="658">Parthenius auf, wanderken nachher nach dem aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="1151" lry="755" ulx="123" uly="709">Ende des Adriatiſchen Meerbuſens, wo ſie den Namen</line>
        <line lrx="1100" lry="805" ulx="153" uly="755">Veneti annahmen (Str: S43. 544. Plin. VI. 2.)</line>
        <line lrx="1151" lry="859" ulx="244" uly="805">Der Diſtriet Timonitis im inlaͤndiſchen Paphla⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="904" ulx="148" uly="851">gonien, graͤnzet nebſt verſchiedenen andern an Bithyni⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="948" ulx="150" uly="901">en. (Str. 562.)</line>
        <line lrx="1151" lry="998" ulx="245" uly="948">Blaͤna und Domanitis, ein Paar fruchtbare</line>
        <line lrx="1149" lry="1052" ulx="148" uly="998">Provinzen zwiſchen Sinope und dem Fluſſe Halys.</line>
        <line lrx="688" lry="1097" ulx="104" uly="1047">(Str. 562.) . .</line>
        <line lrx="1147" lry="1143" ulx="244" uly="1093">Pimoliſene, die an beyden Seiten des Halys um</line>
        <line lrx="1054" lry="1193" ulx="149" uly="1141">das Caſtell Pimolis liegende Gegend. (St. 562.)</line>
        <line lrx="979" lry="1236" ulx="266" uly="1187">Staͤdte 1) am Ufer des Meeres:</line>
        <line lrx="1148" lry="1291" ulx="244" uly="1237">Amaſtris, 90 Stad. vom Parthenius (Arrian.)</line>
        <line lrx="1149" lry="1336" ulx="148" uly="1286">auf einem Halbeylande, deſſen Landzunge auf beyden</line>
        <line lrx="1147" lry="1384" ulx="146" uly="1331">Seiten Haͤfen hat. (Str. 544.) Muͤnzen ſ. b. Cellar.</line>
        <line lrx="1013" lry="1434" ulx="149" uly="1381">310 Biſchoͤfl. vergl. Weſſel z. Hierocl. 696.</line>
        <line lrx="1146" lry="1482" ulx="154" uly="1429">Erythini, 60 Stad. von Amaſtris, (Arrian.),</line>
        <line lrx="1145" lry="1533" ulx="146" uly="1478">ein Paar hohe Klippen Il. II. 855. Apollon. II. 943.</line>
        <line lrx="1051" lry="1579" ulx="145" uly="1527">Str. 545. Ptol. V. I.), eine Stadt. (Steph.)</line>
        <line lrx="1146" lry="1628" ulx="242" uly="1575">Cromna, 60 Stad. von Erythini (Arrian.), auch</line>
        <line lrx="1172" lry="1673" ulx="104" uly="1623">Hoymer und Str. a. O. gedenken ihrer.</line>
        <line lrx="1145" lry="1723" ulx="242" uly="1670">Cyrorum, 90 Stad. von Cromna, ein Hafen.</line>
        <line lrx="1148" lry="1777" ulx="146" uly="1720">(Arrian.) Il. II. 853. Str. a. O. ſind hier wieder zu</line>
        <line lrx="263" lry="1809" ulx="148" uly="1771">citiren.</line>
        <line lrx="1147" lry="1867" ulx="243" uly="1813">Die Staͤdte Amaſtris, Cromna und Cytorum ſind</line>
        <line lrx="1156" lry="1918" ulx="84" uly="1862">die lezten in dem Verzeichniſſe der Staͤdte Bithyniens</line>
        <line lrx="840" lry="1961" ulx="82" uly="1910">beym Ptrol. .</line>
        <line lrx="1146" lry="2008" ulx="83" uly="1960">“ eſamus, oſtwaͤrts von Cromna und als die Ci⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2103" ulx="83" uly="2008">tadelle von Amaſtris anzuſehen (Str. 544.), der s</line>
        <line lrx="1139" lry="2106" ulx="1078" uly="2076">Na⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="279" type="textblock" ulx="297" uly="222">
        <line lrx="971" lry="279" ulx="297" uly="222">44 I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="390" type="textblock" ulx="298" uly="315">
        <line lrx="1298" lry="390" ulx="298" uly="315">Name von Amaſtris (Plin. VI. 2.), der ſchon bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="566" type="textblock" ulx="288" uly="377">
        <line lrx="1278" lry="423" ulx="288" uly="377">Homer vorkommt. (Jl. II. 853.) .</line>
        <line lrx="1291" lry="475" ulx="394" uly="423">Agialus, 60 Stadien von Cytorum (Arrian.),</line>
        <line lrx="1291" lry="520" ulx="295" uly="472">ein Flecken auf einem Striche Landes, der denſelben Na⸗</line>
        <line lrx="752" lry="566" ulx="293" uly="518">men fuͤhrt. (Str. 545.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="627" type="textblock" ulx="391" uly="567">
        <line lrx="1298" lry="627" ulx="391" uly="567">Elimax, ein Caſtell, weſtwaͤrts von Cytorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="668" type="textblock" ulx="291" uly="615">
        <line lrx="670" lry="668" ulx="291" uly="615">(Ptol. V. 4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="726" type="textblock" ulx="358" uly="664">
        <line lrx="1295" lry="726" ulx="358" uly="664">Thymena, Timena, 90 Stadien von Aegialus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="822" type="textblock" ulx="290" uly="707">
        <line lrx="1292" lry="770" ulx="290" uly="707">(Arrian.)</line>
        <line lrx="1286" lry="822" ulx="390" uly="760">Calliſtratia, oſtwaͤrts von Zephyrium. (Ptol. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1101" type="textblock" ulx="291" uly="857">
        <line lrx="1289" lry="911" ulx="389" uly="857">Abonitichos, 150 Stad. von Zephyrium, eine</line>
        <line lrx="1288" lry="956" ulx="292" uly="905">kleine Stadt, mit einem nicht ſehr ſichern Hafen (Ar⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1007" ulx="293" uly="953">rian.) auf Begehren des Betruͤgers Alexander Jono⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1053" ulx="294" uly="1003">polis genannt. (Lucian Pſeudomant.) jezt Ineboli</line>
        <line lrx="1150" lry="1101" ulx="291" uly="1050">Muͤnzen hat Weſſel. z. Hierocl. 696. Biſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1160" type="textblock" ulx="380" uly="1097">
        <line lrx="1295" lry="1160" ulx="380" uly="1097">Aeginetes, 150 Stad. von Abonitichos (Arrian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1530" type="textblock" ulx="251" uly="1145">
        <line lrx="1185" lry="1196" ulx="293" uly="1145">127.) eine kleine Stadt. (Steph.)</line>
        <line lrx="1287" lry="1245" ulx="388" uly="1191">Cinolis, 150 Stadien von Aeginetus. (Arrian)</line>
        <line lrx="1286" lry="1292" ulx="291" uly="1241">Strabo 545 hat noch auſſerdem ein Anticinolis, oder</line>
        <line lrx="1287" lry="1340" ulx="292" uly="1290">vielmehr Anticimolis, ſo wie er auch den erſtern Ort</line>
        <line lrx="1286" lry="1394" ulx="291" uly="1340">mit einem m ſchreibt, welches auch Plin. VI. 2. und</line>
        <line lrx="875" lry="1433" ulx="251" uly="1389">andere thun.</line>
        <line lrx="1286" lry="1488" ulx="321" uly="1434">Stephane, 180 Stadien von Cinolis, ein guter</line>
        <line lrx="1116" lry="1530" ulx="289" uly="1483">Hafen. (Arrian.) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1583" type="textblock" ulx="388" uly="1530">
        <line lrx="1301" lry="1583" ulx="388" uly="1530">Potamos, 150 Stadien von Steph. (Arrian)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2112" type="textblock" ulx="280" uly="1578">
        <line lrx="1284" lry="1632" ulx="386" uly="1578">Haxmene, 180 Stad. von Stephane (Arrian.)</line>
        <line lrx="1288" lry="1677" ulx="291" uly="1627">ein Hafen und Flecken der Sinopenſer (Str. 545.), ei⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1731" ulx="287" uly="1676">ne griechiſche Stadt (Seylax), begraͤnzt Paphlagonien</line>
        <line lrx="1278" lry="1781" ulx="287" uly="1724">(Mela l. 19.), wird von einigen z. E. Mela, Plin.</line>
        <line lrx="898" lry="1826" ulx="285" uly="1772">Ptol. Steph. Armene geſchrieben.</line>
        <line lrx="1282" lry="1873" ulx="359" uly="1819">Sinope, jezt Sinob 40. oder wie Ser. 545 ſagt, 50</line>
        <line lrx="1281" lry="1921" ulx="287" uly="1868">Stadien von Harmene (Arrian.), von Mileſiern zuerſt</line>
        <line lrx="1280" lry="1971" ulx="287" uly="1917">bewohnt, Tenoph. auaρ. VI. I. 9.), die vornehmſte der</line>
        <line lrx="1280" lry="2019" ulx="283" uly="1966">in dieſer Gegend gelegenen Staͤdte, auf einer Landzunge,</line>
        <line lrx="1280" lry="2112" ulx="280" uly="2012">an deren beyden Seiten Haͤfen und Schiffswerften ſu</line>
        <line lrx="1282" lry="2107" ulx="1196" uly="2080">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="37" lry="361" ulx="0" uly="321">demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="504" type="textblock" ulx="31" uly="441">
        <line lrx="38" lry="465" ulx="31" uly="441">1</line>
        <line lrx="39" lry="504" ulx="31" uly="489">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="73" lry="507" ulx="0" uly="467">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="39" lry="702" ulx="0" uly="663">lus.</line>
        <line lrx="40" lry="798" ulx="0" uly="762">WV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1045" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="42" lry="898" ulx="8" uly="861">kine</line>
        <line lrx="42" lry="951" ulx="0" uly="910">V Ar,</line>
        <line lrx="42" lry="995" ulx="0" uly="968">no⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1045" ulx="1" uly="1008">boli</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="43" lry="1143" ulx="0" uly="1105">kian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="44" lry="1245" ulx="0" uly="1202">lan)</line>
        <line lrx="44" lry="1289" ulx="6" uly="1255">odet</line>
        <line lrx="45" lry="1340" ulx="4" uly="1301">Ott</line>
        <line lrx="44" lry="1388" ulx="7" uly="1349">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1638" type="textblock" ulx="2" uly="1544">
        <line lrx="45" lry="1583" ulx="2" uly="1544">an)</line>
        <line lrx="45" lry="1638" ulx="2" uly="1592">an..)</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="123" lry="1691" ulx="0" uly="1637">,(i⸗ .</line>
        <line lrx="89" lry="1731" ulx="0" uly="1691">Nnien</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="44" lry="1793" ulx="0" uly="1741">lir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="89" lry="1887" ulx="0" uly="1840">t, 0</line>
        <line lrx="47" lry="1937" ulx="0" uly="1886">verſt</line>
        <line lrx="47" lry="1978" ulx="0" uly="1937">e der</line>
        <line lrx="48" lry="2029" ulx="0" uly="1993">unge,</line>
        <line lrx="48" lry="2080" ulx="0" uly="2033">ſind.</line>
        <line lrx="49" lry="2123" ulx="10" uly="2084">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="286" type="textblock" ulx="522" uly="225">
        <line lrx="1159" lry="286" ulx="522" uly="225">Klein⸗Aſien. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="380" type="textblock" ulx="167" uly="307">
        <line lrx="1164" lry="380" ulx="167" uly="307">Der Boden um die Stadt iſt fruchtbar, und in ſchoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1251" type="textblock" ulx="175" uly="379">
        <line lrx="1165" lry="428" ulx="175" uly="379">Gaͤrten ausgelegt. Die Mauern und die Gebaͤnde in</line>
        <line lrx="1166" lry="480" ulx="176" uly="429">derſelben, als Gymnaſium u. ſ. w. ſind ſchön. Ihre,</line>
        <line lrx="1166" lry="528" ulx="176" uly="476">zum Theil widrigen, Schickſale erzaͤhlt Strabo, zu deſſen</line>
        <line lrx="1166" lry="578" ulx="176" uly="524">Zeit ſie eine Roͤmiſche Colonie war. Diogenes Cynicus</line>
        <line lrx="1166" lry="624" ulx="175" uly="576">war hier gebohren. (Str. 545. 546.) Muͤnzen ſ. b.</line>
        <line lrx="1119" lry="676" ulx="175" uly="623">Cellar. II. 316. Harduin z. Plin. VI. 2. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1160" lry="720" ulx="275" uly="671">Caruſa, 180 Stad. von Sinope. (Arr.M.)</line>
        <line lrx="1057" lry="767" ulx="275" uly="720">Jagora, 150 Stad. von Caruſa. (Arr.)</line>
        <line lrx="1168" lry="820" ulx="276" uly="768">Galorum iſt der letzte Ort beym Ptol. auf dieſer</line>
        <line lrx="1169" lry="868" ulx="177" uly="817">Seite des Fl. Halys. Plin. VI. 2. ſchreibt ihn Gazelum.</line>
        <line lrx="1114" lry="908" ulx="277" uly="867">2) mitten im Lande: S</line>
        <line lrx="1211" lry="966" ulx="179" uly="913">Gaoangra, die Hauptſtadt in Paphlagonien (Hie⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1011" ulx="183" uly="962">roel. 6095. mit Weſſel. Note, Novella 29.) zu Str. Zeit</line>
        <line lrx="1171" lry="1062" ulx="180" uly="1009">klein, mit einer Citadelle, die Reſidens des lezten Koͤniges</line>
        <line lrx="1131" lry="1108" ulx="180" uly="1058">von Paphlagonien, Dejotarus (Str. 562.) Biſchöoͤfl.</line>
        <line lrx="1176" lry="1154" ulx="278" uly="1105">Sora, (Hierocl.) die in der lateiniſchen Ueberſe⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1204" ulx="181" uly="1153">tzung der Novella 29 unrichtig durch tumulos uͤberſezt</line>
        <line lrx="984" lry="1251" ulx="181" uly="1202">iſt. (Weſſel a. O.) Biſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1336" type="textblock" ulx="154" uly="1249">
        <line lrx="1174" lry="1336" ulx="154" uly="1249">* Carus Vicus, Legna, Crentius, ſonſt unbe⸗</line>
        <line lrx="218" lry="1335" ulx="202" uly="1311">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="86" lry="1496" ulx="0" uly="1452">gueer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2024" type="textblock" ulx="183" uly="1298">
        <line lrx="1175" lry="1347" ulx="221" uly="1298">nnte Oerter, liegen auf dem Wege von Claudiopolis</line>
        <line lrx="922" lry="1393" ulx="183" uly="1348">nach Ancyra. (It. Ant.)</line>
        <line lrx="1174" lry="1446" ulx="279" uly="1392">Antoniopolis, 64 M. weſtwaͤrts von Gangra</line>
        <line lrx="1108" lry="1491" ulx="183" uly="1442">(Tab. Peut.)</line>
        <line lrx="1172" lry="1540" ulx="280" uly="1490">Pompeſopolis, 35 M. von Gangra, 27 M.</line>
        <line lrx="1176" lry="1589" ulx="184" uly="1536">von Sinope (Tab. Peut.), wemit Ptol. nicht uͤberein⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1637" ulx="186" uly="1583">kommt (Cellar. 318.), in der Gegend des Bergs Olgaſ⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1688" ulx="184" uly="1636">ſys, von Pompejus erbaut (Str. 562.), deren Ptol.</line>
        <line lrx="1175" lry="1733" ulx="185" uly="1684">Hieroel. und Novella 29 alseiner Paphlagoniſchen Stadt</line>
        <line lrx="1175" lry="1782" ulx="187" uly="1730">erwaͤhnen. Hier iſt der Berg Sandaracurgium, der von den</line>
        <line lrx="1175" lry="1828" ulx="188" uly="1781">Bergleuten faſt ganz durchgraben iſt (Str. 562) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1179" lry="1879" ulx="282" uly="1828">Ciniata, ein verwuͤſtetes Caſtell am Fuſſe des</line>
        <line lrx="600" lry="1924" ulx="190" uly="1876">Olgaſſys. (Str. 562.)</line>
        <line lrx="938" lry="1974" ulx="216" uly="1926">BDadybra. (Hierocl. Novella 29.)</line>
        <line lrx="1178" lry="2024" ulx="285" uly="1973">Germanicopolis, (Novella 92.) einerley mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2111" type="textblock" ulx="1098" uly="2072">
        <line lrx="1179" lry="2111" ulx="1098" uly="2072">Ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="2082" type="textblock" ulx="175" uly="2019">
        <line lrx="680" lry="2082" ulx="175" uly="2019">Germanopolis des Ptol.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="933" lry="281" type="textblock" ulx="640" uly="222">
        <line lrx="933" lry="281" ulx="640" uly="222">I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2112" type="textblock" ulx="269" uly="324">
        <line lrx="1233" lry="379" ulx="384" uly="324">Andrapa oder Neu⸗Claudiopolis. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1284" lry="423" ulx="384" uly="377">Docea hat Ortel. eine Stadt in Klein Armenien.</line>
        <line lrx="1286" lry="476" ulx="383" uly="425">Die Lage der zulezt genannten Oerter iſt ungewiß.</line>
        <line lrx="851" lry="522" ulx="435" uly="472">Pontus</line>
        <line lrx="1283" lry="572" ulx="380" uly="520">oder das pontiſche Cappadocien (Strabo 534.),</line>
        <line lrx="1284" lry="618" ulx="284" uly="569">hat ſeinen Namen vom Meere, woran es liegt, und er⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="667" ulx="280" uly="618">ſtreckte ſich vom Fl. Halys bis an Trapezus, hinter wel⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="716" ulx="282" uly="666">chem Colchis angeht (Str. 548.), und wurde von Cap⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="763" ulx="279" uly="716">padocien durch eine mit dem Berge Taurus parallel lau⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="816" ulx="278" uly="763">fende Reihe von Bergen getrennt (Str. 540.) Ptol. V.</line>
        <line lrx="1278" lry="860" ulx="279" uly="812">6. handelt davon unter dem Capitel von Cappadocien,</line>
        <line lrx="1276" lry="905" ulx="275" uly="856">und theilet es in Pontum Galaticum, Polemoniacum</line>
        <line lrx="1276" lry="957" ulx="278" uly="907">und Cappadocium. Die Eintheilung in Helenopontus</line>
        <line lrx="1272" lry="1007" ulx="275" uly="958">und Pontus Polemoniacus (Hierocl. 701. 702.) ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1053" ulx="275" uly="1004">te Kaiſer Juſtinian aus Bigotterie ab, und wollte beydes,</line>
        <line lrx="1273" lry="1102" ulx="276" uly="1051">wozu er 13 Staͤdte rechnete, Helenopontus, von der</line>
        <line lrx="1269" lry="1153" ulx="277" uly="1101">Mutter Kaiſers Conſtantin des Groſſen, genannt wiſſen.</line>
        <line lrx="666" lry="1197" ulx="270" uly="1148">(Nov. 28. 29)</line>
        <line lrx="753" lry="1243" ulx="425" uly="1195">2) Fluſſe.</line>
        <line lrx="1256" lry="1294" ulx="376" uly="1243">Chadiſius⸗ Chadiſia, zwiſchen Amiſus und Iris</line>
        <line lrx="1298" lry="1345" ulx="274" uly="1268">(Plin. VI. 3. 4) »*</line>
        <line lrx="1269" lry="1390" ulx="368" uly="1340">Iris, 160 Stad. von Amiſus (Arr. 116.), ent⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1441" ulx="271" uly="1388">ſpringt in Pontus, flieſt erſt weſtwaͤrts durch Comana</line>
        <line lrx="1266" lry="1489" ulx="272" uly="1438">Pontica, wendet ſich bey Gezinra gegen Norden, wo er</line>
        <line lrx="1266" lry="1533" ulx="271" uly="1484">den Seylax und andere Fluͤſſe aufnimmt, darauf oſtwaͤrrs,</line>
        <line lrx="1266" lry="1584" ulx="272" uly="1535">flieſt bey Amaſia vorbey, nimmt den Lycus auf und er⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1632" ulx="271" uly="1583">gieſt ſich durch das themiſeyreniſche Gefilde in das Meer.</line>
        <line lrx="783" lry="1682" ulx="269" uly="1631">(Str. 547. Plin. VI. 4.)</line>
        <line lrx="1261" lry="1726" ulx="362" uly="1678">Thermodon fließt parallel mit dem Iris, (Str.)</line>
        <line lrx="1261" lry="1775" ulx="271" uly="1728">200 Stad. von Iris, (Arr.) um den die Amazonen</line>
        <line lrx="873" lry="1826" ulx="270" uly="1775">wohnten. (Ammian. XXII. 6.)</line>
        <line lrx="1259" lry="1872" ulx="367" uly="1823">Beris, Thoaris, Oenoe, Phigamus ſind</line>
        <line lrx="1182" lry="1914" ulx="271" uly="1875">aus dem Arr. bekannt.</line>
        <line lrx="1258" lry="2016" ulx="272" uly="1921">VI Sdenus flieſt bey Polemonium vorbey. (Plin⸗</line>
        <line lrx="399" lry="2014" ulx="328" uly="1980">. 4.</line>
        <line lrx="1258" lry="2112" ulx="364" uly="2016">Melanthius, 60 Stad. von Cotyorus. Phre</line>
        <line lrx="1257" lry="2105" ulx="1200" uly="2077">ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="728" type="textblock" ulx="1422" uly="632">
        <line lrx="1458" lry="669" ulx="1422" uly="632">un</line>
        <line lrx="1458" lry="728" ulx="1422" uly="682">vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="916" type="textblock" ulx="1420" uly="878">
        <line lrx="1458" lry="916" ulx="1420" uly="878">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1138" type="textblock" ulx="1418" uly="991">
        <line lrx="1458" lry="1041" ulx="1420" uly="991">Yr</line>
        <line lrx="1458" lry="1138" ulx="1418" uly="1099">lis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1338" type="textblock" ulx="1418" uly="1246">
        <line lrx="1458" lry="1290" ulx="1423" uly="1246">tus</line>
        <line lrx="1458" lry="1338" ulx="1418" uly="1293">St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1716" type="textblock" ulx="1410" uly="1400">
        <line lrx="1451" lry="1435" ulx="1412" uly="1400">nen,</line>
        <line lrx="1457" lry="1479" ulx="1412" uly="1442">dere</line>
        <line lrx="1458" lry="1535" ulx="1411" uly="1489">hohzr</line>
        <line lrx="1458" lry="1588" ulx="1410" uly="1534">grin</line>
        <line lrx="1457" lry="1626" ulx="1410" uly="1589">modo</line>
        <line lrx="1456" lry="1684" ulx="1410" uly="1637">niſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1965" type="textblock" ulx="1412" uly="1730">
        <line lrx="1444" lry="1778" ulx="1412" uly="1730">lr,</line>
        <line lrx="1458" lry="1965" ulx="1419" uly="1925">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2013" type="textblock" ulx="1418" uly="1983">
        <line lrx="1455" lry="2013" ulx="1418" uly="1983">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2067" type="textblock" ulx="1414" uly="2021">
        <line lrx="1458" lry="2067" ulx="1414" uly="2021">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="2249" type="textblock" ulx="96" uly="2041">
        <line lrx="99" lry="2249" ulx="96" uly="2238">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="284" type="textblock" ulx="532" uly="216">
        <line lrx="1179" lry="284" ulx="532" uly="216">Klein⸗Aſien. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2106" type="textblock" ulx="163" uly="314">
        <line lrx="1180" lry="422" ulx="178" uly="314">* Ditzernatenue, 150 Stadien vom leztern Fluſſe.</line>
        <line lrx="467" lry="411" ulx="235" uly="382">rrian.</line>
        <line lrx="1178" lry="480" ulx="276" uly="418">Tripolis, Fl. bey der Stadt Tripolis. (Plin.</line>
        <line lrx="995" lry="571" ulx="337" uly="522">3) Berge.</line>
        <line lrx="1173" lry="631" ulx="271" uly="580">Lythrus und Ophlimus machen gegen Oſten,</line>
        <line lrx="1174" lry="685" ulx="175" uly="630">und Paryadres gegen Weſten die Graͤnze von der Pro⸗</line>
        <line lrx="879" lry="728" ulx="175" uly="677">vinz Phanaroea (Str. 556)</line>
        <line lrx="1170" lry="779" ulx="309" uly="727">mazonius, an deſſen Fuſſe der Thermoͤdon flieſt.</line>
        <line lrx="1039" lry="827" ulx="175" uly="773">(Plin. VI. 4.) — .</line>
        <line lrx="1171" lry="873" ulx="257" uly="822">Sacer mons, der Heilige Berg, zwiſchen Coralla</line>
        <line lrx="639" lry="917" ulx="172" uly="872">und Cordyla. (Arr. 17.)</line>
        <line lrx="1095" lry="975" ulx="245" uly="927">4) Provinzen, Voͤlker, Staͤdte.</line>
        <line lrx="426" lry="1037" ulx="172" uly="987">Provinzen:</line>
        <line lrx="1169" lry="1091" ulx="265" uly="1041">Gadalonitis, von den Muͤndungen des Halys</line>
        <line lrx="1166" lry="1139" ulx="173" uly="1090">bis Saramene, eine ſehr fruchtbare Ebene. (Str. 546.)</line>
        <line lrx="1166" lry="1190" ulx="269" uly="1140">Saramena folgt auf Gadalonitis. (Str. 547.)</line>
        <line lrx="1167" lry="1239" ulx="271" uly="1184">Phanaroea, die ergiebigſte Provinz des Pon⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1288" ulx="174" uly="1236">tus, worinn Oel, Wein, und andere Produkte ſind</line>
        <line lrx="918" lry="1334" ulx="168" uly="1286">(Str. 556.)</line>
        <line lrx="1162" lry="1384" ulx="264" uly="1331">Themiſchra, der ehemalige Wohnſitz der Amazo⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1430" ulx="167" uly="1381">nen, 60 Stad. von Amyſus, eine groſſe Ebene, die von</line>
        <line lrx="1162" lry="1474" ulx="166" uly="1429">der einen Seite vom Meere, von der andern von einer</line>
        <line lrx="1163" lry="1528" ulx="166" uly="1475">holzreichen und durch viele Fluͤſſe bewaͤſſerten Gegend be⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1578" ulx="164" uly="1525">graͤnzt wird (Str. 547.) um die Muͤndung des Ther⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1627" ulx="163" uly="1574">modon. (Apoll. Rhod. II. 370.) Phanaroͤa und The⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1675" ulx="165" uly="1622">miſeyra liegen zwiſchen Iris und Heracleum. (Pt. V. 6.)</line>
        <line lrx="1154" lry="1722" ulx="243" uly="1667">Sidena, oſtwaͤrts von Themiſeyra, nicht ſo frucht⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1769" ulx="165" uly="1721">bar, noch ſo waſſerreich wie dieſes Land. (Str. 548⸗)</line>
        <line lrx="1158" lry="1820" ulx="259" uly="1768">Obige Provinzen lagen an der Seekuͤſte. Weiter</line>
        <line lrx="553" lry="1871" ulx="168" uly="1817">ins Land hinein waren</line>
        <line lrx="1156" lry="1913" ulx="261" uly="1866">Phaͤzemonitis, gegen Norden von dem Gebiete</line>
        <line lrx="1155" lry="1967" ulx="166" uly="1913">der Amiſener, gegen Weſten vom Halys, gegen Oſten</line>
        <line lrx="1154" lry="2012" ulx="168" uly="1961">von Phanaroͤa, gegen Suͤden vom Gebiet der Stadt</line>
        <line lrx="784" lry="2060" ulx="163" uly="2010">Amaſea umſchloſſen. (Str. 560.)</line>
        <line lrx="1151" lry="2106" ulx="1034" uly="2060">Daxi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="933" lry="294" type="textblock" ulx="284" uly="213">
        <line lrx="933" lry="294" ulx="284" uly="213">48 I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2117" type="textblock" ulx="244" uly="338">
        <line lrx="1276" lry="387" ulx="382" uly="338">Daximonitis, zwiſchen Comana Pontica und</line>
        <line lrx="1273" lry="439" ulx="284" uly="388">Gaziura. (Str. 547.)</line>
        <line lrx="1277" lry="486" ulx="378" uly="434">Zelitis, eine von den Provinzen, die an Comana</line>
        <line lrx="649" lry="535" ulx="281" uly="486">ſtoſſen. (Str. 559.)</line>
        <line lrx="1276" lry="581" ulx="378" uly="530">Ximene, erſtreckt ſich von Comana bis an den Ha⸗</line>
        <line lrx="968" lry="632" ulx="284" uly="583">lys. (Str. 561.)</line>
        <line lrx="510" lry="672" ulx="332" uly="631">Voͤlker:</line>
        <line lrx="1276" lry="727" ulx="377" uly="674">Tibareni und Chaldaͤer wohnten bey einander</line>
        <line lrx="1274" lry="781" ulx="282" uly="723">(Apoll. II. 377. Mela I. 19.) uͤber Trapezus hinaus</line>
        <line lrx="1274" lry="822" ulx="261" uly="772">bis an die Graͤnze von Colchis. (Str. 555. 556.) Die</line>
        <line lrx="1272" lry="874" ulx="282" uly="819">Chaldaͤer hieſſen in alten Zeiten Chalybes (Str. 549.)</line>
        <line lrx="1273" lry="919" ulx="280" uly="868">vielleicht beym Homer Alybes. (Schoenemann geo-</line>
        <line lrx="1273" lry="969" ulx="279" uly="917">graph. Homeri III.) Die zum Ackerbau taugliche See⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1017" ulx="281" uly="962">kuͤſte iſt ſchmal. Denn Land einwaͤrts wird die Gegend</line>
        <line lrx="1273" lry="1065" ulx="282" uly="1011">von waldigen Bergen begraͤnzt, wo man erſt Silber⸗ und</line>
        <line lrx="1274" lry="1116" ulx="282" uly="1063">nachher vortrefliche Eiſengruben bearbeitete. Die Ein⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1164" ulx="279" uly="1110">wohner ernaͤhren ſich vom Bergbau und Fiſchfang, der</line>
        <line lrx="1271" lry="1211" ulx="278" uly="1160">auf Delphine und Pelamyden gerichtet iſt (Str. 549)</line>
        <line lrx="1271" lry="1260" ulx="278" uly="1208">Die Chalybes ſollen die Kunſt, das Eiſen zu ſchmieden er⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1310" ulx="277" uly="1257">funden haben (Dionyſ. 768.) und ſind aller Waͤhrſchein⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1357" ulx="280" uly="1299">lichkeit nach die Caſchdim  a) des A. T. Siehe</line>
        <line lrx="1270" lry="1400" ulx="280" uly="1351">Michael. ſpicileg. geograph. Hebr. exterae P. II.</line>
        <line lrx="1271" lry="1455" ulx="279" uly="1399">p. 77 etc. Die Tibarener wohnten der Kuͤſte naͤher</line>
        <line lrx="1089" lry="1498" ulx="276" uly="1449">und legten ſich auf Viehzucht (Dionyſ. 767.)</line>
        <line lrx="1270" lry="1546" ulx="374" uly="1497">MWoſynoeci und Heptacomeraͤ werden vom Str.</line>
        <line lrx="1271" lry="1596" ulx="278" uly="1547">549. fuͤr die uncultivirteſten der in dieſer Gegend woh⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1640" ulx="244" uly="1592">nenden barbariſchen Voͤlkerſchaften gehalten. Aus Dio⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1695" ulx="282" uly="1642">nyſ. 766. und Apoll. II. 379. imgleichen aus Penoph.</line>
        <line lrx="1271" lry="1738" ulx="279" uly="1690">aveß. V. 4. und 5. erhellet, daß die Moſynoeci oſt⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1786" ulx="280" uly="1740">waͤrts von den Tibarenern wohnten.</line>
        <line lrx="1273" lry="1835" ulx="362" uly="1785">Noch weiter hin waren die Philyres und darauf</line>
        <line lrx="1270" lry="1882" ulx="279" uly="1833">die WMacrones. (Dion. 766. Apoll. II. 395.) Durch</line>
        <line lrx="1270" lry="1937" ulx="280" uly="1883">die leztern marſchirten die Griechen auf dem beruͤhmten</line>
        <line lrx="1270" lry="1987" ulx="275" uly="1930">Ruͤckzuge unter Tenophons Anfuͤhrung. (a1α⁵. IV. 8.)</line>
        <line lrx="1267" lry="2029" ulx="375" uly="1978">Drilaͤ, in der Naͤhe von Trapezus (av. V. 2.)</line>
        <line lrx="1224" lry="2086" ulx="277" uly="2029">vielleicht einerley mit Sanni (Arr. I1.) .</line>
        <line lrx="1268" lry="2117" ulx="1135" uly="2077">Staͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1094" type="textblock" ulx="1381" uly="1043">
        <line lrx="1458" lry="1094" ulx="1381" uly="1043">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1485" type="textblock" ulx="1422" uly="1439">
        <line lrx="1458" lry="1485" ulx="1422" uly="1439">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="896" type="textblock" ulx="1434" uly="852">
        <line lrx="1458" lry="896" ulx="1434" uly="852">ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="943" type="textblock" ulx="1430" uly="908">
        <line lrx="1455" lry="943" ulx="1430" uly="908">le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="997" type="textblock" ulx="1429" uly="951">
        <line lrx="1455" lry="997" ulx="1429" uly="951">ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1230" type="textblock" ulx="1427" uly="1008">
        <line lrx="1456" lry="1035" ulx="1427" uly="1008">ver</line>
        <line lrx="1458" lry="1190" ulx="1427" uly="1143">J</line>
        <line lrx="1458" lry="1230" ulx="1430" uly="1197">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1335" type="textblock" ulx="1429" uly="1293">
        <line lrx="1458" lry="1335" ulx="1429" uly="1293">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1385" type="textblock" ulx="1357" uly="1345">
        <line lrx="1458" lry="1385" ulx="1357" uly="1345">AEeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1576" type="textblock" ulx="1420" uly="1537">
        <line lrx="1456" lry="1576" ulx="1420" uly="1537">tian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1671" type="textblock" ulx="1421" uly="1632">
        <line lrx="1458" lry="1671" ulx="1421" uly="1632">Deri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1874" type="textblock" ulx="1424" uly="1731">
        <line lrx="1454" lry="1775" ulx="1424" uly="1731">her</line>
        <line lrx="1453" lry="1816" ulx="1427" uly="1788">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2062" type="textblock" ulx="1424" uly="2030">
        <line lrx="1458" lry="2062" ulx="1424" uly="2030">mo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="29" lry="363" ulx="0" uly="325">nd</line>
        <line lrx="31" lry="461" ulx="0" uly="433">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="30" lry="567" ulx="0" uly="520">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="31" lry="705" ulx="0" uly="667">der</line>
        <line lrx="31" lry="754" ulx="0" uly="725">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="31" lry="1049" ulx="0" uly="1013">und</line>
        <line lrx="32" lry="1099" ulx="0" uly="1062">in⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1147" ulx="0" uly="1116">der</line>
        <line lrx="31" lry="1204" ulx="0" uly="1161">9)</line>
        <line lrx="31" lry="1244" ulx="7" uly="1219">et⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1295" ulx="0" uly="1258">in⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1342" ulx="0" uly="1307">ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1351" type="textblock" ulx="14" uly="1339">
        <line lrx="20" lry="1351" ulx="14" uly="1339">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="29" lry="1390" ulx="4" uly="1353">Il.</line>
        <line lrx="31" lry="1451" ulx="0" uly="1407">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="29" lry="1538" ulx="0" uly="1503">r.</line>
        <line lrx="32" lry="1597" ulx="2" uly="1549">h⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1640" ulx="0" uly="1603">io⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1695" ulx="0" uly="1648">Ph</line>
        <line lrx="31" lry="1743" ulx="0" uly="1699">ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="34" lry="1836" ulx="0" uly="1792">auf</line>
        <line lrx="33" lry="1885" ulx="0" uly="1843">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="34" lry="1930" ulx="0" uly="1900">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="272" type="textblock" ulx="566" uly="201">
        <line lrx="1193" lry="272" ulx="566" uly="201">Klein⸗Aſien 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1038" type="textblock" ulx="175" uly="308">
        <line lrx="419" lry="350" ulx="232" uly="308">Staͤdte:</line>
        <line lrx="698" lry="406" ulx="280" uly="360">1 ) an d er Kuͤſte:</line>
        <line lrx="1184" lry="456" ulx="276" uly="406">Nauſtathmos, 90 Stad. von Halys, wo ein See</line>
        <line lrx="979" lry="503" ulx="181" uly="455">(Arrian. 16.)</line>
        <line lrx="1185" lry="553" ulx="275" uly="503">Conopeium, 50 Stad. von Nauſtathmos (Arr.)</line>
        <line lrx="1181" lry="601" ulx="190" uly="551">AYbora, eine Seeſtadt in Helenopontus. (Nov.</line>
        <line lrx="1181" lry="651" ulx="178" uly="600">28.) (Hierocl. mit Weſſelings Note 701.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1180" lry="700" ulx="175" uly="647">Arrian. und Ptol. kennen ſie nicht. Jener laͤſt auf Co⸗</line>
        <line lrx="322" lry="743" ulx="177" uly="700">nopeium</line>
        <line lrx="1077" lry="794" ulx="275" uly="746">Kuſene folgen, 120 Stad. davon entfernt.</line>
        <line lrx="1179" lry="846" ulx="276" uly="794">Amiſus, 160 Stad. von Euſene, eine Athenien⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="892" ulx="179" uly="842">ſiſche Colonie (Arr.), mit einem ſehr fruchtbaren Gebie⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="944" ulx="175" uly="892">te, 900 Stadien von Sinope, im mithridatiſchen Kriege</line>
        <line lrx="1176" lry="991" ulx="176" uly="941">ſehr mitgenommen, nachher in einen bluͤhenden Zuſtand</line>
        <line lrx="1174" lry="1038" ulx="176" uly="989">verſezt. (Str. 547.) Muͤnzen hat Cellar. 321. Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1084" type="textblock" ulx="160" uly="1035">
        <line lrx="276" lry="1084" ulx="160" uly="1035">ſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1136" type="textblock" ulx="271" uly="1083">
        <line lrx="1174" lry="1136" ulx="271" uly="1083">Ancon, 160 Stad. von Amiſus, wo der Fluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1183" type="textblock" ulx="138" uly="1132">
        <line lrx="1173" lry="1183" ulx="138" uly="1132">Iris ſich ins Meer ergieſt. (Arr.) Ptol. V. 6. nennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2099" type="textblock" ulx="169" uly="1181">
        <line lrx="1171" lry="1233" ulx="174" uly="1181">den Hafen Ancon Leucoſyrorum, oder der weiſſen</line>
        <line lrx="1171" lry="1281" ulx="177" uly="1230">Syrer, d i. der Cappadocier, zum Unterſchied der auf⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1332" ulx="175" uly="1280">ſerhalb des Taurus wohnenden und von der Sonne ſchwarz</line>
        <line lrx="1167" lry="1377" ulx="173" uly="1329">gebrannten Syrer ſo genannt. (Str. 544.) .</line>
        <line lrx="1169" lry="1425" ulx="270" uly="1374">Cizara, ein verwuͤſtetes Schloß bey dem See Sti⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1471" ulx="172" uly="1423">phane. (Str. 560.)</line>
        <line lrx="1166" lry="1524" ulx="268" uly="1470">2)eracleum, 360° Stad. von Iris, ein Hafen. (Ar</line>
        <line lrx="272" lry="1561" ulx="170" uly="1522">rian.)</line>
        <line lrx="1163" lry="1620" ulx="270" uly="1568">Zwiſchen Heracleum und Polemonium hat. Tab.</line>
        <line lrx="942" lry="1665" ulx="171" uly="1616">Peut. folgende Oerter:</line>
        <line lrx="1164" lry="1713" ulx="266" uly="1664">Cena, (eine Corruption fuͤr Oenoe, 30 Meil von</line>
        <line lrx="1164" lry="1764" ulx="171" uly="1715">Heracleum nach der Tab.) VII. Camila VIII. Pyta-</line>
        <line lrx="1164" lry="1812" ulx="172" uly="1763">nae XX. Arrian bemerkt zwiſchen den beyden Oertern</line>
        <line lrx="1164" lry="1863" ulx="171" uly="1811">auſſer den vorhin ſchon angefuͤhrten Fluͤſſen nur das Schloß</line>
        <line lrx="1079" lry="1910" ulx="174" uly="1854">Phadiſana, 150 Stadien vom Fluſſe Phigamus.</line>
        <line lrx="1160" lry="1960" ulx="267" uly="1906">Polemonium, 10 Stad. von Phadiſana. (Arr.)</line>
        <line lrx="1160" lry="2008" ulx="268" uly="1954">Jaſonium, ein Vorgeb. 130 Stad. von Pole⸗</line>
        <line lrx="468" lry="2052" ulx="169" uly="2002">monium. (Arr.)</line>
        <line lrx="1159" lry="2099" ulx="698" uly="2053">D Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="926" lry="302" type="textblock" ulx="253" uly="240">
        <line lrx="926" lry="302" ulx="253" uly="240">50 11 Cavpitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1228" type="textblock" ulx="253" uly="344">
        <line lrx="1262" lry="396" ulx="314" uly="344">Die Inſel der Cilicier, Cilicum inſula, 15 Sta⸗</line>
        <line lrx="763" lry="445" ulx="255" uly="396">dien von Jaſonium (Arr.)</line>
        <line lrx="1230" lry="492" ulx="348" uly="441">Boona, 75 Stad. von dieſer Inſel. (Arr.)</line>
        <line lrx="1264" lry="546" ulx="312" uly="491">Cotyora, 90 Stad. von Boona (Arr.), eine Co⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="591" ulx="253" uly="539">lonie der Sinopenſer, im Gebiet der Tibarener. (Jenoph.</line>
        <line lrx="1256" lry="638" ulx="254" uly="583">ay. V. 5 3.) . . .</line>
        <line lrx="1265" lry="695" ulx="356" uly="639">Pharnaeia, ehmals Ceraſus, 120 Stad. von</line>
        <line lrx="1266" lry="745" ulx="257" uly="693">Cotyora (Arr. 129.) eine Colonie der Sinopenſer, an der</line>
        <line lrx="1266" lry="793" ulx="258" uly="742">Kuͤſte von Colchis. (ADen. aοαας. V. 3. 4.) Aus Ce⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="841" ulx="258" uly="789">raſus kamen die erſten Kirſchen nach Rom J. d. Stadt</line>
        <line lrx="873" lry="893" ulx="259" uly="837">680. (Plin XV. 30) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1268" lry="934" ulx="359" uly="879">Von Ceraſus bis Trapezus beſtimmt D'Anville die</line>
        <line lrx="820" lry="990" ulx="263" uly="940">Lage der Oerter nach dem Arr.</line>
        <line lrx="1269" lry="1037" ulx="310" uly="987">Trapezus, eine alte von Griechen erbaute Stadt</line>
        <line lrx="1268" lry="1092" ulx="264" uly="1036">(Tacit. Hiſtor. III. 47 Tenoph. αρ. IV. 8. 17.), 650</line>
        <line lrx="1269" lry="1134" ulx="265" uly="1086">Stadien von Ceraſus, 2260 Stad, von Dioſeurias</line>
        <line lrx="1269" lry="1187" ulx="267" uly="1132">(Arr. 18.), 124 M. von Polemonium (Tab. Peut.),</line>
        <line lrx="1271" lry="1228" ulx="266" uly="1181">2200 Stad. von Amiſus (Str. 548.), wo die Kuͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1279" type="textblock" ulx="268" uly="1231">
        <line lrx="1280" lry="1279" ulx="268" uly="1231">eine merkliche Kruͤmmung macht (Str. 497), von ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2123" type="textblock" ulx="246" uly="1278">
        <line lrx="1271" lry="1336" ulx="267" uly="1278">hen Bergen umſchloſſen. (Plin. VI. 4.) Muͤnzen ſind</line>
        <line lrx="679" lry="1382" ulx="277" uly="1329">nicht ſelten. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="748" lry="1433" ulx="414" uly="1379">2) in laͤndiſche,</line>
        <line lrx="1272" lry="1484" ulx="365" uly="1432">a) am Fluſſe Iris, wenn man vom Urſprunge deſ⸗</line>
        <line lrx="551" lry="1538" ulx="270" uly="1487">ſelben anfaͤngt,</line>
        <line lrx="1272" lry="1591" ulx="371" uly="1539">Comana Pontica, zum Unterſchied eines Coma⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1640" ulx="274" uly="1588">na in Cappadocien (Str. 557.), wo die Goͤttin Bello⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1691" ulx="275" uly="1638">na verehret wurde (Hirtius Alex. Krieg. 66.), volkreich</line>
        <line lrx="1274" lry="1737" ulx="276" uly="1686">und die Niederlage des Armeniſchen Handels. (Str.</line>
        <line lrx="556" lry="1787" ulx="277" uly="1740">559.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1040" lry="1831" ulx="377" uly="1782">Gaz iurum, verwuͤſtet. (Str 547.)</line>
        <line lrx="1278" lry="1878" ulx="377" uly="1828">Amaſeg, der Geburtsort des Strabo, die Reſi⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1933" ulx="246" uly="1879">denz der ehemaligen pontiſchen Koͤnige. (Str. 561.)</line>
        <line lrx="1277" lry="1981" ulx="378" uly="1931">Chiliocomum, ein Thal, von den tauſend, d. i.</line>
        <line lrx="1278" lry="2033" ulx="281" uly="1978">vielen Doͤrfern, die in demſelben liegen, den Namen fuͤh⸗</line>
        <line lrx="666" lry="2082" ulx="280" uly="2036">rend. (Str. 561.)</line>
        <line lrx="1277" lry="2123" ulx="1152" uly="2075">Wag⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="29" lry="378" ulx="0" uly="344">ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="31" lry="527" ulx="0" uly="488">Lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="599" type="textblock" ulx="1" uly="540">
        <line lrx="29" lry="599" ulx="1" uly="540">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="32" lry="683" ulx="0" uly="654">bon</line>
        <line lrx="33" lry="731" ulx="3" uly="700">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="30" lry="780" ulx="0" uly="749">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="35" lry="928" ulx="0" uly="892">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="36" lry="1030" ulx="0" uly="994">tudt</line>
        <line lrx="35" lry="1085" ulx="0" uly="1044">350</line>
        <line lrx="35" lry="1129" ulx="0" uly="1095">ias</line>
        <line lrx="24" lry="1175" ulx="0" uly="1144">l.)</line>
        <line lrx="37" lry="1235" ulx="0" uly="1189">ſſte</line>
        <line lrx="36" lry="1287" ulx="0" uly="1243">lo⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1336" ulx="2" uly="1291">ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="36" lry="1590" ulx="0" uly="1564">ma⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1640" ulx="0" uly="1604">llo⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1694" ulx="0" uly="1651">eich</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="40" lry="1741" ulx="0" uly="1710">St⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="305" type="textblock" ulx="554" uly="229">
        <line lrx="1192" lry="305" ulx="554" uly="229">Klein⸗Aſien. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2038" type="textblock" ulx="185" uly="342">
        <line lrx="1196" lry="394" ulx="291" uly="342">Magnopolis, an dem Zuſammenfluß des Lyeus</line>
        <line lrx="1195" lry="445" ulx="200" uly="392">und Iris, erhielt von Pompejus, der ſie mit Coloniſten</line>
        <line lrx="1193" lry="536" ulx="201" uly="441">nerah, den Namen. Vorher hieß ſie Eupatoria. (Str.</line>
        <line lrx="1182" lry="589" ulx="348" uly="537">b) am Fl. Lycus, .</line>
        <line lrx="1196" lry="642" ulx="294" uly="584">Neocaͤſarea, (Plin. VI. 3.) wogegen Weſſel. 6.</line>
        <line lrx="1196" lry="684" ulx="196" uly="633">Hierocl. 702. Zweifel macht, der der Stadt eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="735" ulx="196" uly="685">gend zwiſchen dem Iris und Lycus zur Lage anweiſet.</line>
        <line lrx="1194" lry="784" ulx="196" uly="729">Muͤnzen ſ. ebend. Gregorius Thaumaturgus und ande⸗</line>
        <line lrx="724" lry="829" ulx="195" uly="781">re waren hier Biſchoͤffe.</line>
        <line lrx="1195" lry="876" ulx="290" uly="828">Aus dem ltin. Ant. und Tab. Peut. lernet man</line>
        <line lrx="1193" lry="930" ulx="195" uly="875">noch andere Staͤdte kennen, die zu Pontus gehoͤrten.</line>
        <line lrx="1192" lry="977" ulx="194" uly="924">Jener fuͤhret auf der Reiſe von Tavium nach Sebaſtia</line>
        <line lrx="1229" lry="1027" ulx="193" uly="972">auſſer 2 andern, die nicht auf der Charte ſind, folgende</line>
        <line lrx="1116" lry="1061" ulx="192" uly="1022">Oerter an:</line>
        <line lrx="1191" lry="1124" ulx="290" uly="1068">Sebaſtopolis, 94 M. von Tavium, (lt. Ant.)</line>
        <line lrx="1189" lry="1170" ulx="192" uly="1119">in Calopena, klein, (Plin. VI. 3) in Armenien (Nov.</line>
        <line lrx="1191" lry="1217" ulx="195" uly="1167">31.) Ptol. VI. 6. hat 2. Staͤdte dieſes Namens in</line>
        <line lrx="338" lry="1267" ulx="192" uly="1218">Pontus.</line>
        <line lrx="1189" lry="1317" ulx="290" uly="1262">Beriſa, Veriſa, 24 Meilen von Sebaſtopolis.</line>
        <line lrx="881" lry="1360" ulx="190" uly="1311">Biſchoͤfl. ſ. Weſſel. z. It. Ant. 205.</line>
        <line lrx="1188" lry="1408" ulx="288" uly="1361">Phiara, 12 M. von Veriſa und 36 M. von Se⸗</line>
        <line lrx="297" lry="1456" ulx="188" uly="1409">baſtia.</line>
        <line lrx="1188" lry="1506" ulx="284" uly="1455">Auf der Tab. Peut. laufen viele Wege von Tavi⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1555" ulx="187" uly="1504">um aus. Der noͤrdlichſte gehet durch Varſi, Amaſia,</line>
        <line lrx="1186" lry="1606" ulx="188" uly="1554">Coloe, Mirones, Neocaäſarea, Bortaͤ und endigt</line>
        <line lrx="1168" lry="1653" ulx="186" uly="1604">ſich in Polemonium.</line>
        <line lrx="1183" lry="1700" ulx="283" uly="1650">Mit dieſem faſt parallel geht ein anderer ſuͤdwaͤrts</line>
        <line lrx="1180" lry="1747" ulx="185" uly="1699">durch Aegon, Zela, (Str. 559. Hirt. de bello Alex.</line>
        <line lrx="811" lry="1795" ulx="186" uly="1745">72.) Seramiſa nach Neocaͤſarea.</line>
        <line lrx="1180" lry="1845" ulx="283" uly="1795">Ein dritter, der noch ſuͤdlicher iſt, ſuͤhrt nach Co⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1895" ulx="190" uly="1846">mana Pontica und von da nach Gagonda, Wega⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1949" ulx="189" uly="1892">bula, Danas, Speluncaͤ, die alle gegen Oſten von</line>
        <line lrx="588" lry="1991" ulx="186" uly="1940">Comana Pont. liegen.</line>
        <line lrx="1175" lry="2038" ulx="286" uly="1986">Nordwaͤrts von Speluncaͤ iſt auf Tab. Peut. An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2127" type="textblock" ulx="183" uly="2037">
        <line lrx="1060" lry="2080" ulx="183" uly="2037">niaca.</line>
        <line lrx="1173" lry="2127" ulx="674" uly="2085">D 2 Colo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="913" lry="307" type="textblock" ulx="256" uly="234">
        <line lrx="913" lry="307" ulx="256" uly="234">52 L. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="489" type="textblock" ulx="262" uly="323">
        <line lrx="1289" lry="405" ulx="358" uly="323">Colonia, auf der Graͤnze von Armenien, und weit</line>
        <line lrx="1252" lry="442" ulx="262" uly="387">von der gewoͤhnlichen Heerſtraſſe. (Hierocl. mit Weſſel.</line>
        <line lrx="479" lry="489" ulx="263" uly="443">Note 703.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="498" type="textblock" ulx="604" uly="489">
        <line lrx="611" lry="498" ulx="604" uly="489">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="531" type="textblock" ulx="356" uly="473">
        <line lrx="1295" lry="531" ulx="356" uly="473">Oloeroedoriza, vielleicht einerley mit Caltioriſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="685" type="textblock" ulx="263" uly="533">
        <line lrx="1259" lry="590" ulx="264" uly="533">ſa des Ptol. Addracones und Aza liegen zwiſchen</line>
        <line lrx="1009" lry="637" ulx="263" uly="582">Nicopolis und Satala. (ltin Ant. 183.)</line>
        <line lrx="832" lry="685" ulx="360" uly="632">Zigana, (lt. Ant. 216.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="768" type="textblock" ulx="547" uly="726">
        <line lrx="972" lry="768" ulx="547" uly="726">Zweyte Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="881" type="textblock" ulx="376" uly="777">
        <line lrx="1154" lry="842" ulx="376" uly="777">Jonien, Lydien, Phrygien, Lycaonien,</line>
        <line lrx="997" lry="881" ulx="536" uly="835">Galatien, Cappadocien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2129" type="textblock" ulx="272" uly="921">
        <line lrx="573" lry="958" ulx="442" uly="921">Jonia.</line>
        <line lrx="1263" lry="1027" ulx="370" uly="964">1) Graͤnze; die Seekuͤſte von Phocaͤa bis Mi⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1074" ulx="273" uly="1016">letus. (Herod. 1. 142. Str. 632. Plin. V. 31. Me⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1121" ulx="273" uly="1063">la l. 17.) Die darin gelegenen 12 Staͤdte gehoͤrten</line>
        <line lrx="1265" lry="1173" ulx="274" uly="1113">eigentlich theils zu Lydien, theils zu Carien. (Herod.)</line>
        <line lrx="1265" lry="1217" ulx="272" uly="1164">Die Laͤnge von Jonien betraͤgt nicht viel mehr als 800</line>
        <line lrx="858" lry="1265" ulx="277" uly="1219">Stad. (Str. 663.)</line>
        <line lrx="683" lry="1312" ulx="452" uly="1263">2) F luͤſſe.</line>
        <line lrx="1267" lry="1360" ulx="371" uly="1303">Hermus, ergieſſet ſich bey Phocaͤg ins Meer. In</line>
        <line lrx="1267" lry="1415" ulx="276" uly="1354">ihn flieſſen der fiſchreiche Hyllus, (Il. I. 392) nach⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1464" ulx="276" uly="1401">her Dhrygius genannt, und der auf dem Berge Tmo⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1506" ulx="279" uly="1451">lus entſpringende, Goldſand fuͤhrende Pactolus, nebſt</line>
        <line lrx="1266" lry="1557" ulx="277" uly="1499">andern Fluͤſſen, (Herod V. 101. Str. 625. 6026 vergl.</line>
        <line lrx="1266" lry="1602" ulx="278" uly="1545">WVib. Sequ. 120. 168.) unter welchen einer Cogamus</line>
        <line lrx="1269" lry="1650" ulx="280" uly="1598">auf der Charte heiſſet, der am Fuſſe des Tmolus ent⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1705" ulx="277" uly="1640">ſteht. (Plin W. 30.) Der See Gygaus, nachher Co⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1749" ulx="280" uly="1691">lon iſt gegen Norden von Hermus, wo die Diana ei⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1793" ulx="282" uly="1741">nen Tempel hatte (Str. 626) den Alexander zu einer</line>
        <line lrx="1271" lry="1849" ulx="282" uly="1776">Freiſtadt machte (Tacit An. IIl. 63) und wo die Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1892" ulx="281" uly="1838">ber der Lydiſchen Koͤnige waren (Str. 627.) die man</line>
        <line lrx="1270" lry="1943" ulx="282" uly="1884">noch heut zu Tage erkennet (Chandler Travels in Aſia</line>
        <line lrx="537" lry="1986" ulx="285" uly="1946">minor c. 78.)</line>
        <line lrx="1272" lry="2034" ulx="345" uly="1982">Mieles, bey Smyrna, (Str. 646.) wo Home⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2127" ulx="284" uly="2033">rus, der daher anfaͤnglich Meleſigenes hieß, geboſeen</line>
        <line lrx="1272" lry="2129" ulx="619" uly="2090">. eyn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="39" lry="1008" ulx="0" uly="967">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="39" lry="1056" ulx="0" uly="1018">Me⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1105" ulx="0" uly="1077">ten</line>
        <line lrx="40" lry="1161" ulx="0" uly="1115">0d))</line>
        <line lrx="41" lry="1205" ulx="2" uly="1170">800</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="39" lry="1403" ulx="2" uly="1360">ach⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1447" ulx="0" uly="1417">mo⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1502" ulx="0" uly="1457">gebſt</line>
        <line lrx="43" lry="1552" ulx="0" uly="1506">ergl.</line>
        <line lrx="44" lry="1595" ulx="0" uly="1564">mus</line>
        <line lrx="45" lry="1643" ulx="7" uly="1611">ent⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1691" ulx="0" uly="1652">Co⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1739" ulx="0" uly="1701">el⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1788" ulx="0" uly="1755">iner</line>
        <line lrx="44" lry="1840" ulx="0" uly="1794">Grc⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1888" ulx="2" uly="1858">man</line>
        <line lrx="47" lry="1938" ulx="3" uly="1896">Aſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="49" lry="2040" ulx="0" uly="2006">ome⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2097" ulx="0" uly="2052">dhren</line>
        <line lrx="49" lry="2147" ulx="11" uly="2100">ſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="279" type="textblock" ulx="565" uly="192">
        <line lrx="1197" lry="279" ulx="565" uly="192">Klein⸗Aſien. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1147" type="textblock" ulx="203" uly="319">
        <line lrx="1200" lry="371" ulx="203" uly="319">ſeyn ſoll. (Herod. Leb. Hom. 3.) Seinen jetzigen Zu⸗</line>
        <line lrx="881" lry="421" ulx="206" uly="372">ſtand beſchreibt Chandler J. c. c. 20.</line>
        <line lrx="1203" lry="475" ulx="304" uly="418">Zaleſus, bey Colophon (Plin. V. 31.), hat das</line>
        <line lrx="978" lry="518" ulx="206" uly="467">kuͤhlſte Waſſer in Jonien (Pauſan. VIII.)</line>
        <line lrx="1205" lry="567" ulx="302" uly="513">Cayſtrus, zwiſchen Colophon und Epheſus, (Ptol.</line>
        <line lrx="1205" lry="612" ulx="206" uly="564">V. 2.5 entſpringt in den Cillaniſchen Gebirgen, nimmt</line>
        <line lrx="1206" lry="662" ulx="205" uly="611">viele Fluͤſſe auf, und beruͤhrt Epheſus (Plin. V. 31.),</line>
        <line lrx="1204" lry="710" ulx="205" uly="659">wegen ſeiner Schwaͤne beruͤhmt. Il II. 460.) durch⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="760" ulx="207" uly="709">fließt die Wieſe von Aſien oder Aſien, im engſten Sin⸗</line>
        <line lrx="706" lry="807" ulx="207" uly="759">ne genommen (Il. II. 460)</line>
        <line lrx="1207" lry="854" ulx="307" uly="803">Geſſus, nicht Ceſſus, wie auf der Charte, bey</line>
        <line lrx="549" lry="905" ulx="208" uly="856">Trogilium. (Plin.)</line>
        <line lrx="1206" lry="949" ulx="281" uly="901">Maͤander, jetzt Mendres, entſpringt auf dem Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1001" ulx="208" uly="949">gel Celanus in Phrygien, wird, nachdem er einige Fluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1048" ulx="208" uly="998">ſe aufgenommen, groß, flieſt in ſo vielen Kruͤmmungen,</line>
        <line lrx="1209" lry="1095" ulx="209" uly="1045">daß dieſe von ihm den Namen bekommen, macht die Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1147" ulx="208" uly="1093">ze zwiſchen Carien und Lydien, und faͤllt zwiſchen Priene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1194" type="textblock" ulx="184" uly="1144">
        <line lrx="1157" lry="1194" ulx="184" uly="1144">und Miletus ins Meer. (Ser. 577. Plin. V. 31.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2103" type="textblock" ulx="208" uly="1200">
        <line lrx="1208" lry="1250" ulx="306" uly="1200">Obgleich die meiſten von den Fluͤſſen, die ſich nach</line>
        <line lrx="1207" lry="1300" ulx="211" uly="1247">der Charte in den Maͤander ergieſſen, z. Ex Obrima,</line>
        <line lrx="1208" lry="1347" ulx="211" uly="1297">Cludrus, Barpaſus u. ſ. w. bey Plin. und andern al⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1395" ulx="210" uly="1347">ten Geographen vorkommen: ſo wuͤrde es doch ſchwer</line>
        <line lrx="1210" lry="1446" ulx="208" uly="1392">halten, aus ihnen zu beweiſen, daß der Maͤander ſie</line>
        <line lrx="1212" lry="1492" ulx="210" uly="1443">alle aufnimmt, nicht zu gedenken, daß der ihnen auf</line>
        <line lrx="1210" lry="1541" ulx="209" uly="1491">der Charte angewieſene Lauf und die Stelle, wo ſie in</line>
        <line lrx="1213" lry="1588" ulx="210" uly="1538">den Maͤander flieſſen, ſich noc, viel ſchwerer daraus er⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1638" ulx="209" uly="1589">weiſen lieſſe. Der Lauf der Fluͤſſe inach der neuen Geo⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1688" ulx="208" uly="1638">graphie beſtimmt, und die Namen, wie es ſcheint, manch⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1736" ulx="210" uly="1684">mal nach Gutduͤnden. J</line>
        <line lrx="1207" lry="1799" ulx="305" uly="1742">Lethaͤus faͤllt bey Magneſia in den Maͤander.</line>
        <line lrx="536" lry="1842" ulx="208" uly="1796">(Str. 554. 647.)</line>
        <line lrx="995" lry="1903" ulx="371" uly="1851">2) Berge. .</line>
        <line lrx="1210" lry="1960" ulx="304" uly="1907">WMinos, erſtreckt ſich auf 280 M. (Plin. V. 31.)</line>
        <line lrx="1211" lry="2014" ulx="211" uly="1951">ſehr hoch, bey Erythraͤ, wo auch das Vorgeb. Argen⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="2099" ulx="210" uly="1999">num liegt. (Str. 645.) S dieſer Gegend iſt ouch</line>
        <line lrx="1207" lry="2103" ulx="772" uly="2063">3 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1257" lry="669" type="textblock" ulx="245" uly="325">
        <line lrx="1257" lry="377" ulx="259" uly="325">der Berg Corycus zu ſuchen, um den viele Seeraͤuber</line>
        <line lrx="666" lry="423" ulx="245" uly="377">wohnten. (Str. 644.)</line>
        <line lrx="1255" lry="484" ulx="336" uly="422">WMycale, nordwaͤrts von Priene, der Inſel Sa⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="527" ulx="259" uly="471">mos gegen uͤber, wo gute Jagd und viel Gehoͤlze iſt.</line>
        <line lrx="986" lry="566" ulx="258" uly="522">(Str. 636.)</line>
        <line lrx="1253" lry="622" ulx="324" uly="567">Trogilium, ein Vorg. zwiſchen Epheſus und dem</line>
        <line lrx="1251" lry="669" ulx="255" uly="613">Maͤander Ptol.), am Fuſſe des Berges Mycale. (St. 636.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="717" type="textblock" ulx="350" uly="665">
        <line lrx="1254" lry="717" ulx="350" uly="665">Latmus, wo Endymion von der Goͤttin Luna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1583" type="textblock" ulx="210" uly="712">
        <line lrx="1253" lry="767" ulx="254" uly="712">die ſich in ihn verliebte, eingeſchlaͤfert iſt. (Mela I. 17.)</line>
        <line lrx="1253" lry="817" ulx="355" uly="761">Poſidium, ein Vorgeb. im Gebiet von Milet.</line>
        <line lrx="681" lry="906" ulx="412" uly="858">4) Staͤdte.</line>
        <line lrx="1253" lry="958" ulx="324" uly="904">Phocaͤa, an der Graͤnze von Aeolis (Str. 647.</line>
        <line lrx="1254" lry="1009" ulx="254" uly="957">Plin. V. 31.), eine Colonie der Athener (Str. 632.),</line>
        <line lrx="1253" lry="1056" ulx="254" uly="1000">wo 2. ſichere Haͤfen (Liv. XXXVII. 31.) Muͤnzen ſind</line>
        <line lrx="635" lry="1100" ulx="254" uly="1052">nicht ſelten, Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1254" lry="1154" ulx="354" uly="1098">Temnos, an der Muͤndung des Hermus, exiſ⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1199" ulx="254" uly="1149">tirte nicht mehr zu Plmii Zeit (V. 31.) Temnos in</line>
        <line lrx="1252" lry="1246" ulx="251" uly="1198">Aeolis (Str. 621.) ſcheint dem Cellar. 67. von jenem</line>
        <line lrx="1253" lry="1293" ulx="252" uly="1247">verſchieden zu ſeyn. Allein aus Strabos Worten er⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1343" ulx="252" uly="1296">hellet doch ſo viel, daß auch ſein Temnos in dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="795" lry="1401" ulx="251" uly="1344">gend am Hermus gelegen war.</line>
        <line lrx="1252" lry="1440" ulx="210" uly="1389">Leucad, ein Staͤdtchen gegen Norden von Smyr⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1491" ulx="252" uly="1439">na, (Str. 646.), in der Bucht von Smyrna. (Mela</line>
        <line lrx="1206" lry="1533" ulx="253" uly="1488">I. 17. Plin V. 31.) .</line>
        <line lrx="1249" lry="1583" ulx="349" uly="1531">Smyrna, 33 Meil ſuͤdwaͤrts von Cyme (Tab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1680" type="textblock" ulx="214" uly="1581">
        <line lrx="1264" lry="1640" ulx="252" uly="1581">Peut) keine von den 12. Joniſchen Staͤdten, die ſich</line>
        <line lrx="1291" lry="1680" ulx="214" uly="1633">zuerſt vereiniget hatten (Herod. 1. 142.) nachher in dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1728" type="textblock" ulx="254" uly="1679">
        <line lrx="1252" lry="1728" ulx="254" uly="1679">Buͤndniß aufgenommen (Herod. I. 143. Str. 633) An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1776" type="textblock" ulx="256" uly="1728">
        <line lrx="1286" lry="1776" ulx="256" uly="1728">dem Fluſſe Meles. Ein altes und ein neues Smyrna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2113" type="textblock" ulx="253" uly="1776">
        <line lrx="1254" lry="1824" ulx="257" uly="1776">20 Stad. von jenem entfernt, unterſcheidet Str. 646,</line>
        <line lrx="1255" lry="1874" ulx="256" uly="1822">der auch erzaͤhlt, daß die Stadt theils auf einem Berge,</line>
        <line lrx="1256" lry="1922" ulx="255" uly="1873">theils auf der Ebene neben dem Hafen erbaut ſey, daß</line>
        <line lrx="1256" lry="1971" ulx="256" uly="1923">die Gaſſen nach dem Winkelmaaſe angelegt und gepfla⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2020" ulx="253" uly="1972">ſtert ſind, daß ſie eine Bibliothek, nebſt andern vortref⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2109" ulx="256" uly="2014">lichen Gebaͤuden beſitze. Den Ruhm der Stadt, de</line>
        <line lrx="1261" lry="2113" ulx="1187" uly="2079">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="32" lry="356" ulx="0" uly="316">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="15" lry="426" ulx="0" uly="414">„</line>
        <line lrx="33" lry="453" ulx="0" uly="427">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="29" lry="600" ulx="0" uly="571">emm</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="33" lry="704" ulx="0" uly="670">na,</line>
        <line lrx="31" lry="754" ulx="1" uly="710">7)</line>
        <line lrx="31" lry="797" ulx="2" uly="759">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="34" lry="1049" ulx="0" uly="1002">ind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="33" lry="1147" ulx="0" uly="1098">i⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1187" ulx="0" uly="1152">in</line>
        <line lrx="34" lry="1237" ulx="0" uly="1209">ſen</line>
        <line lrx="35" lry="1285" ulx="9" uly="1259">er⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1336" ulx="0" uly="1298">Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="29" lry="1439" ulx="1" uly="1404">hr⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1575" ulx="0" uly="1538">b.</line>
        <line lrx="42" lry="1634" ulx="4" uly="1588">ſch</line>
        <line lrx="35" lry="1682" ulx="0" uly="1640">ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="33" lry="1777" ulx="0" uly="1746">na,</line>
        <line lrx="35" lry="1828" ulx="0" uly="1781">45,</line>
        <line lrx="39" lry="1880" ulx="0" uly="1843">tge,</line>
        <line lrx="39" lry="1925" ulx="4" uly="1879">deß</line>
        <line lrx="40" lry="1978" ulx="0" uly="1933">pſn</line>
        <line lrx="41" lry="2036" ulx="0" uly="1978">ne⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2065" ulx="13" uly="2034">die</line>
        <line lrx="42" lry="2116" ulx="15" uly="2078">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="265" type="textblock" ulx="560" uly="193">
        <line lrx="1201" lry="265" ulx="560" uly="193">Klein⸗Aſien. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="407" type="textblock" ulx="200" uly="301">
        <line lrx="1201" lry="355" ulx="200" uly="301">die Ehre, den Homer zur Welt gebracht zu haben, ſechs</line>
        <line lrx="1201" lry="407" ulx="201" uly="352">andern Staͤdten ſtreitig machte, und durch ein ihm er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="450" type="textblock" ulx="191" uly="401">
        <line lrx="1202" lry="450" ulx="191" uly="401">richtetes Homerium d. i. viereckten Porrieus mit Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2098" type="textblock" ulx="197" uly="447">
        <line lrx="1202" lry="501" ulx="201" uly="447">pel und Bildſaͤule des Homers behauptete (Str. 646.)</line>
        <line lrx="1202" lry="547" ulx="202" uly="499">verbreiten Inſchriften und Muͤnzen (Cellar. 70. 71.)</line>
        <line lrx="1203" lry="596" ulx="201" uly="545">Wenige Staͤdte haben das Gluͤck gehabt, wie dieſe, durch</line>
        <line lrx="1203" lry="649" ulx="201" uly="595">eine Reihe von Jahrhunderten bis auf den heutigen Tag</line>
        <line lrx="1202" lry="694" ulx="200" uly="642">an ihrer Wichtigkeit nichts eingebuͤßt zu haben. Indeß</line>
        <line lrx="1203" lry="744" ulx="198" uly="688">ſieht man von dem alten Stadium, Theater, Graͤbern ſehr</line>
        <line lrx="1204" lry="791" ulx="201" uly="738">wenig. Die neuen Einwohner haben die alten Gebaͤu⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="840" ulx="201" uly="789">de zerſtoͤrt, und was von alten Kunſtwerken beweglich</line>
        <line lrx="1204" lry="889" ulx="204" uly="836">war, Piedeſtale, Statuen, Juſchriften, Muͤngen ſind</line>
        <line lrx="1202" lry="938" ulx="202" uly="888">von den Fremden weggebracht (Chandler trav. in A.</line>
        <line lrx="559" lry="986" ulx="201" uly="938">M. c. 18) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1236" lry="1037" ulx="299" uly="985">Cherreida, an der Nodſeite der Landenge des</line>
        <line lrx="1077" lry="1083" ulx="202" uly="1033">Halbeylandes, worauf Erythr iſt. (Str. 644.)</line>
        <line lrx="1204" lry="1131" ulx="299" uly="1080">Clazomena eine von den 12 Joniſchen Staͤdten</line>
        <line lrx="1203" lry="1180" ulx="202" uly="1131">(Herod. 1. 142.) an der noͤrdlichen Seite des gedachten</line>
        <line lrx="1204" lry="1231" ulx="201" uly="1179">Halbeylandes (Str. 644.) Die Einwohner verlegten in</line>
        <line lrx="1204" lry="1277" ulx="202" uly="1230">den Perſiſchen Kriegen ihren Wohnſitz in eine benachbarte</line>
        <line lrx="1205" lry="1325" ulx="201" uly="1278">Inſel, die von Alexander durch einen Damm mit dem fe⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1375" ulx="200" uly="1327">ſten Lande verbunden wurde (Pauſan. Achaic. 3) den,</line>
        <line lrx="1201" lry="1422" ulx="199" uly="1375">und von der Stadt die Mauer Chandler wieder aufge⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1473" ulx="199" uly="1423">funden hat (Trav. c. 24.) Muͤnzen fuhrt Cellar 72.</line>
        <line lrx="1122" lry="1517" ulx="199" uly="1471">an. Biſchoͤfl. -</line>
        <line lrx="1203" lry="1567" ulx="296" uly="1518">Brythraͤ, jezt Riere, gleichfalls eine von den 12.</line>
        <line lrx="1204" lry="1618" ulx="198" uly="1565">joniſchen Staͤdten, auf der Haͤlfte des Weges, wenn</line>
        <line lrx="1202" lry="1664" ulx="199" uly="1612">man die Halbinſel, deren Landenge zwiſchen Cherreidaͤ</line>
        <line lrx="1201" lry="1715" ulx="197" uly="1664">und Chalcis iſt, umſchiffet, das Vaterland der Sibylle.</line>
        <line lrx="1202" lry="1760" ulx="198" uly="1702">(Str. 644. 645.) Neben der Mindung des Baches</line>
        <line lrx="1199" lry="1810" ulx="197" uly="1762">Aleos, deſſen Waſſer man die Kraft beilegte, daß denen,</line>
        <line lrx="1200" lry="1861" ulx="200" uly="1810">welche es trinken, die Haare wachſen (Plin. XXXI. 10)</line>
        <line lrx="1201" lry="1908" ulx="201" uly="1857">iſt noch jezt ein Stuͤck Moſaik. Spuren eines Theaters,</line>
        <line lrx="1201" lry="1953" ulx="201" uly="1905">und andere Ruinen findet man mit Muͤhe (Chand-</line>
        <line lrx="1203" lry="2003" ulx="200" uly="1951">ler trav. in A. M. c. 25) Muͤnzen ſind rax. Biſchoͤffl.</line>
        <line lrx="1188" lry="2054" ulx="292" uly="1999">Cyſſus, Hafen der Erythraͤer. (Liv. XXXVI. 43)</line>
        <line lrx="1185" lry="2098" ulx="675" uly="2048">D 4 Caſy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="894" lry="300" type="textblock" ulx="258" uly="241">
        <line lrx="894" lry="300" ulx="258" uly="241">56 J. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="924" type="textblock" ulx="257" uly="339">
        <line lrx="1252" lry="436" ulx="352" uly="339">Caſyſtes desgſeichen, am Fuſſe des Berges Co⸗</line>
        <line lrx="526" lry="473" ulx="260" uly="388">rycus. (Str. 6</line>
        <line lrx="1260" lry="493" ulx="329" uly="404">Kraͤ⸗ Gera, ſuͤdwaͤrts von Erythraͤ. (Str.) Die</line>
        <line lrx="1258" lry="548" ulx="257" uly="490">hier gefundenen Inſeriptionen gab Chishull heraus, die</line>
        <line lrx="1178" lry="597" ulx="261" uly="517">Auſſicht zeichnete Chandler in lonian antiquities.</line>
        <line lrx="1258" lry="645" ulx="260" uly="585">CThohalcis, an der ſuͤdlichen Seite der mehrmals</line>
        <line lrx="782" lry="693" ulx="257" uly="634">gedachten Landenge. (Str.)</line>
        <line lrx="1257" lry="730" ulx="354" uly="680">CTeios, Teos, ſuͤdwaͤrts von Erythraͤ (Ptol. V.</line>
        <line lrx="1258" lry="794" ulx="259" uly="704">2.), von Chalcis und ein Hafen, die Vaterſtadt des</line>
        <line lrx="1258" lry="840" ulx="258" uly="777">Dichters Anacreon (Str.), Clazomenaͤ gegen uͤber.</line>
        <line lrx="1259" lry="880" ulx="259" uly="799">(Mela l. 17.) jezt verlaſſen. Mit Muͤhe entdecket man</line>
        <line lrx="1255" lry="924" ulx="258" uly="877">den Tempel dem Bacchus gewidmet; deutlicher ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="994" type="textblock" ulx="259" uly="924">
        <line lrx="1302" lry="994" ulx="259" uly="924">die Ruinen eines Theaters (Chandl. c. 27.) Muͤnzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2086" type="textblock" ulx="259" uly="958">
        <line lrx="733" lry="1025" ulx="259" uly="958">ſind vorhanden. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1256" lry="1069" ulx="358" uly="1022">MWyonneſus, folgt, wenn man den Weg nach</line>
        <line lrx="1256" lry="1121" ulx="260" uly="1069">Suͤden an der Kuͤſte fortſezt; liegt hoch (Str.), und</line>
        <line lrx="1257" lry="1179" ulx="260" uly="1097">der Hafen iſt mit füͤrchterlichen Klippen umgeben. (Liv.</line>
        <line lrx="526" lry="1212" ulx="259" uly="1168">XXXVII. 27.)</line>
        <line lrx="1254" lry="1263" ulx="356" uly="1216">Lebedus folgt, 120 Stad. von Colophon (Ptol,</line>
        <line lrx="1257" lry="1311" ulx="262" uly="1264">V. 2. Str. 643. 15 M. von Colophon, 20 Meil. von</line>
        <line lrx="1257" lry="1387" ulx="260" uly="1309">Teos (Tab. Peut.), eine von den 12 Joniſchen Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1408" ulx="261" uly="1360">ten (Herod), wo dem Baechus zu Ehren Z Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1461" ulx="260" uly="1393">kuͤnfte und Spiele gehalten wurden (Str. „ zerſtoͤrt.</line>
        <line lrx="654" lry="1503" ulx="259" uly="1457">(Horaz. Epiſt. J. 11.)</line>
        <line lrx="1257" lry="1555" ulx="356" uly="1505">Aſpis, eine Inſel zwiſchen Teos und Lebedus</line>
        <line lrx="465" lry="1599" ulx="259" uly="1553">(Str. 644)</line>
        <line lrx="1258" lry="1651" ulx="360" uly="1572">Colophon, eine von den 12 Joniſchen Staͤdten</line>
        <line lrx="1257" lry="1709" ulx="261" uly="1647">(Her.), folgt, (Str. Ptol.) 70 Stad. von Epheſus</line>
        <line lrx="1257" lry="1745" ulx="261" uly="1696">nach der kuͤrzeſten Linie, 120 Stad. wenn man der Kuͤ⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1794" ulx="263" uly="1745">ſte nachgeht (Str. 653.), 20 M. von Epheſus (Tab.</line>
        <line lrx="1256" lry="1841" ulx="262" uly="1795">Peut.), hatte eine Seemacht und Cavallerie, von der,</line>
        <line lrx="1257" lry="1890" ulx="263" uly="1843">weil ſie der Seite, fuͤr welche ſie fochte, den Sieg zu</line>
        <line lrx="1258" lry="1939" ulx="261" uly="1893">verſchaffen pflegte, das Sprichwort herkommt, neXαd αοα=¾</line>
        <line lrx="1257" lry="1990" ulx="261" uly="1939">v sSναGρ Colophonem impoſuit. (Str. 643.)</line>
        <line lrx="1258" lry="2041" ulx="261" uly="1987">Muͤnzen rar. Biſchoͤfl. Zwiſchen Colophon und Lebe⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2086" ulx="261" uly="2040">dus ſcheint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2126" type="textblock" ulx="1157" uly="2072">
        <line lrx="1346" lry="2126" ulx="1157" uly="2072">Cla⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="31" lry="375" ulx="0" uly="336">Lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="35" lry="472" ulx="0" uly="418">De⸗</line>
        <line lrx="36" lry="521" ulx="10" uly="487">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="34" lry="619" ulx="0" uly="583">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="35" lry="716" ulx="11" uly="679">V.</line>
        <line lrx="35" lry="768" ulx="3" uly="730">des</line>
        <line lrx="35" lry="814" ulx="0" uly="780">het.</line>
        <line lrx="38" lry="864" ulx="0" uly="839">man</line>
        <line lrx="36" lry="919" ulx="2" uly="878">ſind</line>
        <line lrx="38" lry="972" ulx="0" uly="935">zen</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="35" lry="1071" ulx="0" uly="1025">lch</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="34" lry="1112" ulx="0" uly="1077">und</line>
        <line lrx="37" lry="1162" ulx="0" uly="1127">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="36" lry="1261" ulx="0" uly="1222">tol.</line>
        <line lrx="38" lry="1309" ulx="3" uly="1281">pon</line>
        <line lrx="36" lry="1360" ulx="0" uly="1318">id⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1407" ulx="0" uly="1370">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="39" lry="1555" ulx="0" uly="1519">dus</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="40" lry="1652" ulx="1" uly="1616">dten</line>
        <line lrx="39" lry="1705" ulx="0" uly="1666">ſiis</line>
        <line lrx="36" lry="1751" ulx="0" uly="1708">u⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1795" ulx="0" uly="1760">db.</line>
        <line lrx="38" lry="1852" ulx="0" uly="1820">er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="42" lry="1954" ulx="1" uly="1916">du⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2004" ulx="0" uly="1954">42)</line>
        <line lrx="42" lry="2047" ulx="0" uly="2005">eber</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="38" lry="2148" ulx="0" uly="2102">la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="300" type="textblock" ulx="524" uly="221">
        <line lrx="1172" lry="300" ulx="524" uly="221">Klein⸗Aſien. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1069" type="textblock" ulx="177" uly="342">
        <line lrx="1172" lry="392" ulx="274" uly="342">Claros, jezt Zille, geweſen zu ſeyn, wo Apollo ver⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="442" ulx="178" uly="393">ehrt wurde und ſein Prieſter Calchas nach der Zerſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="489" ulx="178" uly="440">rung Trojas an Mopſus einen Collegen fand, der ihm in</line>
        <line lrx="1173" lry="537" ulx="178" uly="487">der Kunſt uͤberlegen war (Scholiaſt. z. Apoll. I. 308.</line>
        <line lrx="1175" lry="589" ulx="178" uly="537">Plin. V. 31.) Daß ein groſſer Tempel da geweſen ſey,</line>
        <line lrx="813" lry="633" ulx="177" uly="585">iſt noch jezt klar (Chandler c. 31.)</line>
        <line lrx="1177" lry="684" ulx="275" uly="634">Norion, in Jonien (Steph.), unweit Colophon</line>
        <line lrx="1177" lry="733" ulx="180" uly="683">(Suidas), am Meere, 2 M. von Colophon wovon es</line>
        <line lrx="1127" lry="778" ulx="180" uly="732">der Hafen war. (Liv. XXXVII. 26.)</line>
        <line lrx="1176" lry="832" ulx="277" uly="777">Epheſus folgt (Str. 639. Ptol.), die vornehm⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="875" ulx="180" uly="827">ſte Stadt in Jonien (Steph.), eine von den 12 Joni⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="923" ulx="179" uly="876">ſchen (Herod), 20 M. von Colophon, 71 M. von</line>
        <line lrx="1177" lry="972" ulx="180" uly="923">Lince (Tab. Peut.), hat Hafen und Schifswerfte (Str.</line>
        <line lrx="1178" lry="1020" ulx="183" uly="970">641.), beruͤhmt wegen des praͤchtigen Tempels der Dia⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1069" ulx="182" uly="1021">na, zu deſſen Bau ganz Aſien contribuirte (Str 640.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1118" type="textblock" ulx="174" uly="1069">
        <line lrx="1177" lry="1118" ulx="174" uly="1069">Plin XXXVI. 21.), die Niederlage des Handels, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2194" type="textblock" ulx="178" uly="1115">
        <line lrx="1175" lry="1167" ulx="180" uly="1115">in den Laͤndern innerhalb des Taurus gefuͤhrt wurde,</line>
        <line lrx="1178" lry="1213" ulx="184" uly="1165">(Str. 642.) Chandler beſchreibt die Ueberbleibſel von</line>
        <line lrx="1177" lry="1263" ulx="183" uly="1215">Stadium, Theater, Odeum, Gymnaſium, Tempel,</line>
        <line lrx="1177" lry="1311" ulx="178" uly="1260">Graͤbern in Travels in A. M. 35. Nur von dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1363" ulx="182" uly="1311">pel der Diana hat er ſo wenig als andere vor ihm Spu⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1410" ulx="182" uly="1361">ren entdeckt. Und doch war dieſer Tempel der groͤßte in</line>
        <line lrx="1176" lry="1457" ulx="182" uly="1408">Jonien 425 FJuß lang, 220 F. breir, von 127</line>
        <line lrx="1179" lry="1508" ulx="182" uly="1454">Saͤulen, 60 Fuß hoch, unterſtuͤzt (Plin. XXXVI. 4.)</line>
        <line lrx="1177" lry="1554" ulx="183" uly="1507">Wo iſt dieſe ungeheure Maſſe von Steinen geblieben?</line>
        <line lrx="1195" lry="1604" ulx="184" uly="1553">denn daß man die groſſen Schaͤtze, die von Fremden und</line>
        <line lrx="1179" lry="1651" ulx="183" uly="1603">Einheimiſchen in den Tempel gebracht waren, pluͤnderte,</line>
        <line lrx="1178" lry="1701" ulx="183" uly="1652">als ſeine Verehruna geſunken war, laͤßt ſich viel leichter</line>
        <line lrx="1179" lry="1750" ulx="184" uly="1700">begreifen. (Chandl. 38) Einem andern Bryant ſey es</line>
        <line lrx="1179" lry="1799" ulx="184" uly="1748">vorbehalten, die Exiſtenz des Tempels zu laͤugnen. Muͤn⸗</line>
        <line lrx="863" lry="1848" ulx="184" uly="1794">zen ſind haͤufig. (Cellar. 80) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1178" lry="1897" ulx="282" uly="1845">Neapolis, verdiente vielleicht weniger eine Stelle</line>
        <line lrx="1177" lry="1944" ulx="186" uly="1894">auf der Karte als Branchidae und Pygela (Chandl. c.</line>
        <line lrx="915" lry="1992" ulx="186" uly="1942">43. Str. 639)</line>
        <line lrx="1178" lry="2037" ulx="258" uly="1989">Pavionium, 3 Stad. vom Meere, wo die verbuͤnde⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2090" ulx="183" uly="2034">ten Staͤdte der Jonier einem Tempel erbaut hatten, in wel⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2139" ulx="183" uly="2086">chem ihre Geſandten jaͤhrlich ein Feſt feierten (Str. 639)</line>
        <line lrx="1178" lry="2194" ulx="661" uly="2138">D S Prie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="894" lry="278" type="textblock" ulx="614" uly="223">
        <line lrx="894" lry="278" ulx="614" uly="223">IJ. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2107" type="textblock" ulx="252" uly="322">
        <line lrx="1275" lry="373" ulx="337" uly="322">Priene, an der Nordſeite des Maͤander (Str.</line>
        <line lrx="1277" lry="423" ulx="279" uly="375">636), der Geburtsort des Bias, der einer von den 7</line>
        <line lrx="1275" lry="471" ulx="278" uly="422">Weiſen Griechenlandes geweſen iſt. (Ebend.) Chandler</line>
        <line lrx="1277" lry="521" ulx="277" uly="470">brachte Zeichnungen von einem Tempel und Inſcriptionen</line>
        <line lrx="1275" lry="570" ulx="273" uly="518">zuruͤck, Prav. c. 48 Muͤnzen ſind nicht ſelten. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1273" lry="615" ulx="372" uly="566">Wyus, am Maͤander, 30 Stad. von der Muͤn⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="667" ulx="274" uly="616">dung deſtelben (Str.), gehoͤrte ſowohl, als Priene, zu</line>
        <line lrx="1277" lry="713" ulx="273" uly="665">den 12 Joniſchen Staͤdten; (Herod.) wovon nur ein</line>
        <line lrx="1276" lry="764" ulx="272" uly="711">Tempel uͤbrig war (Panſan.) Selbſt die Truͤmmer zeu⸗</line>
        <line lrx="998" lry="814" ulx="273" uly="763">gen von hohem Alter (Chandl. c. 50)</line>
        <line lrx="1169" lry="857" ulx="366" uly="808">Thymbria, 4. Stad. von Myus. (Str.)</line>
        <line lrx="1274" lry="905" ulx="370" uly="856">Pyrrha, Heraclea, unter dem Latmus, Lade,</line>
        <line lrx="1274" lry="956" ulx="272" uly="904">werden in dieſer Ordnung von Str. 636 angefuͤhrt,</line>
        <line lrx="1243" lry="1006" ulx="274" uly="958">vergl. Ptol. V. 2.</line>
        <line lrx="1277" lry="1049" ulx="370" uly="1001">Miletus, die ſuͤdlichſte, und nebſt Epheſus die</line>
        <line lrx="1281" lry="1101" ulx="272" uly="1047">vornehmſte und beruͤhmteſte Stadt, hauptſaͤchlich wegen</line>
        <line lrx="1268" lry="1148" ulx="271" uly="1097">der vielen von ihr geſtifteten Colonien, in Jonien (Str.</line>
        <line lrx="1274" lry="1197" ulx="273" uly="1147">634. 635.), die ſich unter den uͤbrigen im Krieg und</line>
        <line lrx="1275" lry="1245" ulx="270" uly="1197">Frieden auszeichnete, der Geburtsort des Aſironomen</line>
        <line lrx="1273" lry="1296" ulx="271" uly="1243">Thales, des Phyſiker Anaximander und anderer groſſen</line>
        <line lrx="1272" lry="1343" ulx="270" uly="1293">Maͤnner (Mela I 17. Plin. V. 31.), 30 Stad. von</line>
        <line lrx="1274" lry="1394" ulx="270" uly="1341">Pyrrha, zu Waſſer aber uͤber 20 Stad. von demſelben</line>
        <line lrx="1272" lry="1439" ulx="270" uly="1390">Orte, wenn man laͤngſt der Bucht geht, worinn Pyrr⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1491" ulx="269" uly="1438">ha, Heraclea und Miletus liegen. (Str. 636.) Die</line>
        <line lrx="1274" lry="1536" ulx="272" uly="1486">Ruinen des Theaters koͤnnen in weiter Entfernung geſe⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1587" ulx="268" uly="1531">hen werden (Chandler, c. 42) Muͤnzen ſind haͤufig.</line>
        <line lrx="1272" lry="1632" ulx="367" uly="1580">Strabo (674— 650.) rechnet folgende Staͤdte diſ⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1681" ulx="268" uly="1631">ſeit des Maͤander zu dem veſten Lande des ſeinem eige⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1729" ulx="270" uly="1680">nen Ausdruck zufolge an der Kuͤſte gelegenen Joniens.</line>
        <line lrx="1270" lry="1777" ulx="366" uly="1728">Wagneſta, Maͤandri, welchen Beinamen ſie</line>
        <line lrx="1270" lry="1826" ulx="252" uly="1776">auch auf Muͤnzen fuͤhrt (Weſſel. z. Hier. 653.), am</line>
        <line lrx="1268" lry="1877" ulx="270" uly="1823">Maͤander, eigentlich am Lethaͤus, der Geburtsort beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1922" ulx="269" uly="1871">ter Maͤnner. Seine vornehmſie Zierde war ein der Dia⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1971" ulx="269" uly="1924">na heiliger Tempel, der zugleich ein Aſyl war, und nur den</line>
        <line lrx="1267" lry="2020" ulx="268" uly="1968">Tempeln zu Epheſus und Bramfſidaͤ unter allen Aſiati⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2104" ulx="267" uly="2018">ſchen an Groͤſſe nachgab (Str. 647.) Unbedeutend o</line>
        <line lrx="1256" lry="2107" ulx="1228" uly="2076">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="280" type="textblock" ulx="284" uly="233">
        <line lrx="334" lry="280" ulx="284" uly="233">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="813" type="textblock" ulx="1403" uly="330">
        <line lrx="1457" lry="392" ulx="1408" uly="330">die</line>
        <line lrx="1458" lry="428" ulx="1409" uly="383">ſchoͤft</line>
        <line lrx="1458" lry="528" ulx="1412" uly="462">ſchen</line>
        <line lrx="1458" lry="574" ulx="1413" uly="527">lot ti</line>
        <line lrx="1448" lry="615" ulx="1412" uly="575">l.</line>
        <line lrx="1458" lry="663" ulx="1409" uly="624">Clar.</line>
        <line lrx="1458" lry="759" ulx="1404" uly="722">und ei</line>
        <line lrx="1455" lry="813" ulx="1403" uly="772">ſe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="864" type="textblock" ulx="1403" uly="820">
        <line lrx="1453" lry="864" ulx="1403" uly="820">urh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1049" type="textblock" ulx="1402" uly="869">
        <line lrx="1458" lry="915" ulx="1402" uly="869">liemil</line>
        <line lrx="1458" lry="955" ulx="1402" uly="918">ſder</line>
        <line lrx="1458" lry="1014" ulx="1402" uly="964">ibrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1249" type="textblock" ulx="1403" uly="1064">
        <line lrx="1458" lry="1100" ulx="1404" uly="1064">tod.</line>
        <line lrx="1458" lry="1155" ulx="1403" uly="1111">lus,</line>
        <line lrx="1458" lry="1198" ulx="1406" uly="1164">Vorde</line>
        <line lrx="1458" lry="1249" ulx="1408" uly="1205">wörte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1863" type="textblock" ulx="1401" uly="1354">
        <line lrx="1458" lry="1393" ulx="1449" uly="1354">4</line>
        <line lrx="1458" lry="1442" ulx="1402" uly="1402">und E</line>
        <line lrx="1458" lry="1545" ulx="1401" uly="1501">en</line>
        <line lrx="1455" lry="1598" ulx="1401" uly="1550">Umlieg</line>
        <line lrx="1458" lry="1644" ulx="1401" uly="1596">Plir.</line>
        <line lrx="1458" lry="1688" ulx="1401" uly="1647">lin al</line>
        <line lrx="1458" lry="1737" ulx="1401" uly="1700">75 un</line>
        <line lrx="1420" lry="1801" ulx="1415" uly="1787">4</line>
        <line lrx="1454" lry="1834" ulx="1404" uly="1794">Rlis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1980" type="textblock" ulx="1405" uly="1879">
        <line lrx="1458" lry="1938" ulx="1407" uly="1879">nung</line>
        <line lrx="1458" lry="1980" ulx="1405" uly="1935">Kran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2077" type="textblock" ulx="1405" uly="2030">
        <line lrx="1458" lry="2077" ulx="1405" uly="2030">Ger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="10" lry="323" ulx="0" uly="312">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="31" lry="351" ulx="0" uly="323">t.</line>
        <line lrx="33" lry="406" ulx="0" uly="373">17</line>
        <line lrx="33" lry="455" ulx="0" uly="413">dler</line>
        <line lrx="35" lry="520" ulx="0" uly="472">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="32" lry="596" ulx="0" uly="557">in⸗</line>
        <line lrx="34" lry="654" ulx="0" uly="618">i</line>
        <line lrx="35" lry="694" ulx="10" uly="660">ein</line>
        <line lrx="35" lry="753" ulx="0" uly="716">eu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="421" type="textblock" ulx="144" uly="225">
        <line lrx="1152" lry="282" ulx="499" uly="225">Klein⸗Aſien. 59</line>
        <line lrx="1151" lry="421" ulx="144" uly="322">die Wruchſtcke dieſes Tempels (Chandler c. 61) Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="810" type="textblock" ulx="144" uly="381">
        <line lrx="247" lry="425" ulx="144" uly="381">ſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1171" lry="476" ulx="186" uly="424">LTralles, am Fluſſe Eudon (Plin. V. 29.) zwi⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="521" ulx="146" uly="472">ſchen dem Berge Meſogis, und der maͤandriſchen Ebene,</line>
        <line lrx="1146" lry="571" ulx="147" uly="523">hat viele und reiche Einwohner (Str. 648.) Plin. und</line>
        <line lrx="1149" lry="621" ulx="149" uly="569">Ptol. ziehen Tralles und Nyſa zu Carien. Muͤnzen hat</line>
        <line lrx="575" lry="664" ulx="148" uly="618">Cellar. 137. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1147" lry="716" ulx="241" uly="666">Nyſa, am Berge Meſogis, hat ein Amphitheater,</line>
        <line lrx="1147" lry="763" ulx="145" uly="714">und ein Waſſerwerck, wodurch das Waſſer in die Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="810" ulx="144" uly="763">ſer der Stadt gebracht wird, an einem Fluſſe, der mitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="861" type="textblock" ulx="125" uly="811">
        <line lrx="1146" lry="861" ulx="125" uly="811">durch die Stadt geht (Str. 649.) Das Theater iſt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1392" type="textblock" ulx="143" uly="856">
        <line lrx="1146" lry="908" ulx="143" uly="856">ziemlich wohl erhalten; wenig iſt aber von dem Stadium</line>
        <line lrx="1180" lry="959" ulx="145" uly="909">oder Amphitheater, dem Gymnaſium und Rathhauſe</line>
        <line lrx="798" lry="1008" ulx="145" uly="955">uͤbrig (Chandler. c. 62) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1147" lry="1052" ulx="184" uly="1004">Lydia heiſt auch Maeonia (Stephan. vergl. He⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1099" ulx="147" uly="1053">rod. I. 7.) gegen Oſten von Jonien, um den Berg Tmo⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1150" ulx="146" uly="1100">lus, wos der Paktolus entſpringt, (Dionyſ. Perieg. 830.)</line>
        <line lrx="1140" lry="1200" ulx="149" uly="1145">nordwaͤrts von Myſien, oſtwaͤrts von Phrygien, ſuͤd⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1248" ulx="146" uly="1194">waͤrts von Carien begraͤnzt. (Plin. V. 30.)</line>
        <line lrx="796" lry="1292" ulx="170" uly="1244">1)) Fluͤſſe ſ. Jonien.</line>
        <line lrx="1019" lry="1341" ulx="318" uly="1293">2) Berge. L</line>
        <line lrx="1142" lry="1392" ulx="242" uly="1337">Sypilus in der Gegend von Cumaͤ, Phocaͤa</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1439" type="textblock" ulx="129" uly="1370">
        <line lrx="862" lry="1439" ulx="129" uly="1370">und Smyrna (Str. 621. Ptol. V. 2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1632" type="textblock" ulx="144" uly="1435">
        <line lrx="1143" lry="1485" ulx="200" uly="1435">Twmolus ſehr fruchtbar, vorzuͤglich an Wein, ge⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1534" ulx="146" uly="1483">gen Suͤden von Sardes, von welchem man das ganze</line>
        <line lrx="1139" lry="1584" ulx="144" uly="1532">umliegende Blachfeld uͤberſehen kann (Str. 625. 637.</line>
        <line lrx="1142" lry="1632" ulx="145" uly="1582">Plin. V. 30. Ptol. V. 2.) Ruinen eines Tempels, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1678" type="textblock" ulx="138" uly="1627">
        <line lrx="1142" lry="1678" ulx="138" uly="1627">kein alter Schriftſteller erwaͤhnt, ſ. Chandler Trav. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2105" type="textblock" ulx="146" uly="1679">
        <line lrx="1033" lry="1726" ulx="146" uly="1679">75 und des Wachtthurms auf dem Berge c. 76.</line>
        <line lrx="1141" lry="1775" ulx="243" uly="1724">WMeſſogis, dem Tmolas gegen uͤber, von Celaͤ⸗</line>
        <line lrx="736" lry="1822" ulx="148" uly="1772">naͤ bis nach Mycale (Str. 629.)</line>
        <line lrx="1143" lry="1875" ulx="241" uly="1823">Zwiſchen Tmolus und Meſſogis war eine Niede⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1921" ulx="150" uly="1868">rung oder Wieſe, der Aufenthalt unzaͤhlicher Gaͤnſe,</line>
        <line lrx="1129" lry="1968" ulx="148" uly="1917">Kraniche und Schwaͤne (Dionyſ. 8333)</line>
        <line lrx="1141" lry="2017" ulx="248" uly="1964">3) Staͤdte; wobey ich von Norden anfange:</line>
        <line lrx="1140" lry="2071" ulx="148" uly="2013">Germa zwiſchen Pergamus und Thyatira, 25 M.</line>
        <line lrx="1144" lry="2105" ulx="1078" uly="2074">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="288" type="textblock" ulx="303" uly="227">
        <line lrx="923" lry="288" ulx="303" uly="227">60o 1 Ca pitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1295" type="textblock" ulx="287" uly="329">
        <line lrx="1295" lry="379" ulx="304" uly="329">von jenem Orte, 32. M. von dieſem, (Itin. Ant.) mit</line>
        <line lrx="1296" lry="432" ulx="304" uly="376">Hiera Germa, deſſen oben in Myſien gedacht iſt, nicht</line>
        <line lrx="1292" lry="526" ulx="305" uly="426">zu veztwechleln, ein unbekannter Ort (Weſſel. z. It. Ant.</line>
        <line lrx="384" lry="525" ulx="303" uly="488">356.</line>
        <line lrx="1292" lry="571" ulx="287" uly="523">„ Thyatira, jezt Akhizar 33 M. von Germa (ltin.</line>
        <line lrx="1295" lry="619" ulx="301" uly="571">Ant.) eine Kolonie der Macedonier (Str. 625.) am</line>
        <line lrx="1296" lry="671" ulx="300" uly="620">Fluſſe Lyeus (Plin. V. 31.) die Hauprtſtadt in Lydien</line>
        <line lrx="1296" lry="722" ulx="300" uly="668">Ptol. V. 2.) eine der 7. Kirchen der Apokal. 218. Durch</line>
        <line lrx="1297" lry="765" ulx="300" uly="717">die Inſchriften hat man ſie in neuern Zeiten wieder er⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="811" ulx="300" uly="763">kannt. (Spon et Wheeler Voy. d' Italie &amp;c. T. I. a</line>
        <line lrx="1298" lry="860" ulx="302" uly="810">la Haye 1724. P. 175) Muͤnzen ſind beym Harduin z.</line>
        <line lrx="606" lry="916" ulx="302" uly="861">Plin. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1296" lry="961" ulx="302" uly="904">Hierocaſarea noch mehr nordwaͤrts als Thyatira</line>
        <line lrx="1296" lry="1008" ulx="301" uly="955">(Ptol. V. 2.) wo ein alter Tempel der Diana war (Ta⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1052" ulx="304" uly="1004">cit. Ann. III. 62.) woher der Zunamen iero gekom⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1100" ulx="300" uly="1050">men iſt: Muͤnzen ſ. Cellar 130. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1295" lry="1148" ulx="339" uly="1098">Apollonis, weſtwaͤrts von Thyatira, 300 Stad.</line>
        <line lrx="1295" lry="1203" ulx="301" uly="1146">von Pergamus, und eben ſo weit von Sardis (Str.</line>
        <line lrx="1298" lry="1246" ulx="302" uly="1194">625⁵) Muͤnzen ſ. Weſſel. z. Hierocl. 670. Biſchoͤfl. Die</line>
        <line lrx="1297" lry="1295" ulx="303" uly="1244">Einwohner dieſer Stadt werden nebſt andern mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1343" type="textblock" ulx="302" uly="1292">
        <line lrx="1330" lry="1343" ulx="302" uly="1292">Moſtenern, und den Macedoniſchen Hyrcaniern ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1437" type="textblock" ulx="271" uly="1338">
        <line lrx="1297" lry="1390" ulx="305" uly="1338">bunden, von Tacit. (Ann. II. 47.) Moſtene koͤmmt</line>
        <line lrx="1298" lry="1437" ulx="271" uly="1388">als eine Stadt Lydiens im Hierocl. 671. vor, wo auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1489" type="textblock" ulx="304" uly="1435">
        <line lrx="1317" lry="1489" ulx="304" uly="1435">Muͤnzen derſelben angefuͤhrt werden. Hyrcania eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2108" type="textblock" ulx="290" uly="1483">
        <line lrx="1298" lry="1533" ulx="305" uly="1483">Stadt wird von den ſpaͤtern Schriftſtellern angefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1299" lry="1586" ulx="401" uly="1532">Magneſia Sipyli, d. i. am Fluſſe des B. Si⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1635" ulx="307" uly="1579">pylus, an derſelben Seite wo Aegaͤa und Temnos liegen,</line>
        <line lrx="1297" lry="1678" ulx="290" uly="1629">oder an der Nordſeite des Sipylus (Str. 64) durch</line>
        <line lrx="1298" lry="1729" ulx="305" uly="1676">Erdbeben zerſtoͤrt aber wieder aufgebaut (Str. 579 Ta⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1776" ulx="309" uly="1725">eit. Ann. II. 47.) noch jezt eine groſſe Stadt die ihren</line>
        <line lrx="1154" lry="1824" ulx="306" uly="1774">Namen nicht veraͤndert hat (Chandler c. 80.)</line>
        <line lrx="1299" lry="1873" ulx="316" uly="1821">Sipylus, unweit Masneſia, ſonſt die Hauptſtadt</line>
        <line lrx="1300" lry="1920" ulx="307" uly="1867">von Maͤonien, durch ein Erdbeben das auch andern Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1972" ulx="308" uly="1920">ten dieſer Gegend unter Kaiſer Tiberius den Untergang</line>
        <line lrx="1295" lry="2023" ulx="310" uly="1967">zugezogen hat, zerſtoͤrt, aber ſo wohl als dieſe von ihm</line>
        <line lrx="1298" lry="2108" ulx="308" uly="2014">wieder hergeſtellet (Str. 579. Tac. Ann. II. 47) n</line>
        <line lrx="1296" lry="2102" ulx="1252" uly="2074">ol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="432" type="textblock" ulx="1415" uly="378">
        <line lrx="1458" lry="432" ulx="1415" uly="378">entf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="54" lry="358" ulx="0" uly="319">) tit</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="411" type="textblock" ulx="14" uly="369">
        <line lrx="91" lry="411" ulx="14" uly="369">kicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="54" lry="453" ulx="0" uly="414">Ant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="55" lry="557" ulx="6" uly="512">(tin.</line>
        <line lrx="57" lry="606" ulx="1" uly="561">anm</line>
        <line lrx="57" lry="653" ulx="0" uly="611">dien</line>
        <line lrx="58" lry="703" ulx="0" uly="658">Duch</line>
        <line lrx="60" lry="745" ulx="0" uly="716">er er⸗</line>
        <line lrx="58" lry="792" ulx="0" uly="755">l.</line>
        <line lrx="60" lry="852" ulx="0" uly="807">uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="99" lry="950" ulx="0" uly="903">hatira.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="61" lry="997" ulx="0" uly="951">(Ta⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1047" ulx="0" uly="1001">ekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="59" lry="1135" ulx="0" uly="1096">Sted.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="105" lry="1189" ulx="0" uly="1145">(Stt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="63" lry="1243" ulx="0" uly="1192">4. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="62" lry="1283" ulx="0" uly="1244">iſt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="117" lry="1329" ulx="0" uly="1295">n vetr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="61" lry="1379" ulx="0" uly="1340">mmt</line>
        <line lrx="61" lry="1430" ulx="1" uly="1388">R duch</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="64" lry="1478" ulx="0" uly="1439">is eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="66" lry="1579" ulx="0" uly="1535">B Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="110" lry="1632" ulx="0" uly="1588">liegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="66" lry="1675" ulx="0" uly="1631">durch</line>
        <line lrx="67" lry="1731" ulx="0" uly="1684">79 u⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1779" ulx="0" uly="1733">eihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="68" lry="1890" ulx="0" uly="1822">htſtcdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="69" lry="1931" ulx="0" uly="1873">Etid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="68" lry="1975" ulx="0" uly="1933">tetgeng</line>
        <line lrx="67" lry="2066" ulx="0" uly="1976">von 8</line>
        <line lrx="65" lry="2119" ulx="0" uly="2035">7 ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="107" lry="1542" ulx="0" uly="1487">efülel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2082" type="textblock" ulx="116" uly="2027">
        <line lrx="1165" lry="2082" ulx="116" uly="2027">te (Itin. Ant.), 38 M. (Tab. Peut.), in der Provinz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="306" type="textblock" ulx="513" uly="222">
        <line lrx="1154" lry="306" ulx="513" uly="222">Klein⸗ Aſien. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1738" type="textblock" ulx="159" uly="331">
        <line lrx="1161" lry="383" ulx="159" uly="331">ſolches Schickſal hatte ſie ſchon fruͤher, wodurch ein See</line>
        <line lrx="708" lry="429" ulx="163" uly="382">entſtanden iſt (Plin. V. 31.)</line>
        <line lrx="1161" lry="481" ulx="271" uly="429">Sardes, jezt Sart, 540 Stad. von Epheſus</line>
        <line lrx="1162" lry="531" ulx="163" uly="478">(Her. V. 54.) 33 M. von Thyarira 28 M. von Phi⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="576" ulx="165" uly="527">ladeſphia (Itin. Ant.) eine ſehr alte und groſſe Stade</line>
        <line lrx="1161" lry="628" ulx="164" uly="577">(Str. 625) die vornehmſte in ganz Lydien (Plin. V. 31.)</line>
        <line lrx="1161" lry="673" ulx="163" uly="624">die Reſidenz der Koͤnige von Lydien, auch des letten Croͤ⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="721" ulx="163" uly="673">ſus (Her. I. 30.) Sie litt durch das gedachte Erdbeben</line>
        <line lrx="1161" lry="774" ulx="163" uly="718">mehr als andere Staͤdte, wurde aber auch durch Begna⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="822" ulx="164" uly="772">dig ungen ausgezeichnet (Tacit.) Muͤnzen kommen haͤu⸗</line>
        <line lrx="966" lry="867" ulx="164" uly="817">fig vor. Biſchoͤfl. M</line>
        <line lrx="1159" lry="915" ulx="262" uly="867">Gegen Norden liegen die Blachfelder von Sardes</line>
        <line lrx="1161" lry="965" ulx="166" uly="917">die gegen Weſten mit denen um die Fluͤſſe Hermus und</line>
        <line lrx="1162" lry="1016" ulx="169" uly="965">Cayfſtrus zuſammen ſtoſſen, und alle von gleich vortref⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1062" ulx="166" uly="1012">licher Fruchtbarkeit ſind (Str. 626.)</line>
        <line lrx="1163" lry="1110" ulx="239" uly="1059">Hypapa, jezt Pyrge, Birghe, ein Staͤdtchen am Fuß</line>
        <line lrx="1161" lry="1158" ulx="170" uly="1111">des Tmelus auf dem Wege nach dem cayſtriſchen Gefilde.</line>
        <line lrx="1164" lry="1209" ulx="170" uly="1158">(Str. 627.) Die Gauckelei eines Perſiſchen Prieſters, der</line>
        <line lrx="1161" lry="1259" ulx="168" uly="1206">vermuthlich zu den Teueranbetern gehoͤrte, erzaͤhlt Pauſan.</line>
        <line lrx="1163" lry="1305" ulx="171" uly="1255">(Bl. 176 vergl. Chandl. c. 76) Muͤnzen haͤufig (Weſ⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1351" ulx="170" uly="1303">ſel. z. Hierocl. 659.) Biſchoͤfl. Oſtwaͤrts von dieſem</line>
        <line lrx="1164" lry="1402" ulx="170" uly="1350">war das Hilbianiſche Geſilde fruchtbar, und wohl be⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1449" ulx="169" uly="1399">wohnt (Str. 629.) ,</line>
        <line lrx="1049" lry="1497" ulx="267" uly="1448">Tmolus eine Stadt (Tac. Ann. II. 47.)</line>
        <line lrx="1164" lry="1548" ulx="266" uly="1497">Wetropolis in Lydien (Steph. veral. Prol. V. 2)</line>
        <line lrx="1162" lry="1592" ulx="173" uly="1544">Metropolitaͤin Jonien kommen auf Muͤnzen vor, ſ.</line>
        <line lrx="1162" lry="1683" ulx="171" uly="1590">Woſel. z. Hier. 660. Biſchoͤfl. Ruinen bemerkt Chand-</line>
        <line lrx="363" lry="1688" ulx="185" uly="1651">er. c. 32.</line>
        <line lrx="1164" lry="1738" ulx="254" uly="1688">Waſtaura und Briula, Flecken diſſeit des Maͤan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1787" type="textblock" ulx="113" uly="1730">
        <line lrx="1166" lry="1787" ulx="113" uly="1730">der. (Str. 650. vergl. Hierocl.) Von dieſem ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2027" type="textblock" ulx="171" uly="1786">
        <line lrx="1163" lry="1837" ulx="174" uly="1786">Muͤnzen. (Weſſel. z. Hierocl. 659.) Beide Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="994" lry="1885" ulx="173" uly="1836">(Weſſel. a. O)</line>
        <line lrx="1165" lry="1933" ulx="270" uly="1884">Philadelphia, jezt Allaſcheyr in Lydien (Ptol.</line>
        <line lrx="1165" lry="1985" ulx="176" uly="1929">V. 2.) zum Diſtrict von Sardes gehoͤrig (Plin. V. 31.),</line>
        <line lrx="1168" lry="2027" ulx="171" uly="1981">zwiſchen Sardes und Tripolis, 33 M. vom leztern Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2121" type="textblock" ulx="1066" uly="2080">
        <line lrx="1165" lry="2121" ulx="1066" uly="2080">Cata⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="283" type="textblock" ulx="301" uly="227">
        <line lrx="939" lry="283" ulx="301" uly="227">62 I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2025" type="textblock" ulx="288" uly="330">
        <line lrx="1295" lry="377" ulx="299" uly="330">Catakecaumene, ward vom Erdbeben oft erſchuͤttert, wes⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="429" ulx="298" uly="378">wegen ſich die Einwohner groſſentheils auf dem Lande</line>
        <line lrx="1295" lry="480" ulx="298" uly="429">aufhalten, und den fruchtbaren Boden anbauen (Str.</line>
        <line lrx="1297" lry="526" ulx="300" uly="477">579 628.) Eine von den 7 Kirchen, an welche die Of⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="573" ulx="293" uly="524">fenbarung Johannis gerichtet iſt. I. II. III. 7.</line>
        <line lrx="1296" lry="622" ulx="393" uly="573">Dios Hieron, lIovis fanum, in der Nachbar⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="674" ulx="294" uly="621">ſchaft von Philadelphia (Ptol. V 2.), ſcheint unter</line>
        <line lrx="1295" lry="724" ulx="292" uly="670">dem Namen Apollonos Hieron beym Plin. V. 30</line>
        <line lrx="1218" lry="772" ulx="296" uly="712">vorzukommen.</line>
        <line lrx="1293" lry="814" ulx="390" uly="765">Attalea, in Lydien. (Steph.) Dieſer und no⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="865" ulx="293" uly="816">titia patriarchat. bezeugen allein ihre Exiſtenz. Was</line>
        <line lrx="1295" lry="914" ulx="294" uly="861">laͤſt ſich wohl bey ſo mangelhaften Nachrichten von ihrer</line>
        <line lrx="1253" lry="960" ulx="292" uly="914">Lage ſagen?</line>
        <line lrx="1291" lry="1009" ulx="403" uly="960">MWaͤonia, (Hierocl.) am Fuſſe des Tmolus.</line>
        <line lrx="1145" lry="1072" ulx="294" uly="1004">(Plin. V. 30) Biſchoͤfl. .</line>
        <line lrx="1291" lry="1106" ulx="393" uly="1056">Tripolis, am Maͤander, wie aus Muͤnzen erhel⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1154" ulx="293" uly="1105">let, (Cellar. 136. Weſſel. z. It. Ant. 337.) auf dem</line>
        <line lrx="1291" lry="1202" ulx="292" uly="1154">Wege von Philadelphia und Hierapolis, 33 M. von</line>
        <line lrx="1291" lry="1253" ulx="292" uly="1202">jenem, 12 M. von dieſem Orte (It. Ant.), wird von</line>
        <line lrx="1172" lry="1302" ulx="291" uly="1250">Ptol. und Steph. zu Carien gezogen. Biſchoͤſfl.</line>
        <line lrx="1288" lry="1349" ulx="388" uly="1296">Aromata, am Maͤander, auf dem Berg Meſo⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1398" ulx="292" uly="1348">gis, wo der beſte Wein in der daſigen Gegend wuchs.</line>
        <line lrx="1148" lry="1442" ulx="290" uly="1395">(Str. 650.)</line>
        <line lrx="1065" lry="1487" ulx="449" uly="1443">Pbrygia.</line>
        <line lrx="1286" lry="1540" ulx="389" uly="1488">1) Graͤnze: gegen Norden Galatien, gegen</line>
        <line lrx="1282" lry="1592" ulx="289" uly="1539">Oſten Cappadocien, gegen Suͤden Lycaonien, Piſidien</line>
        <line lrx="1294" lry="1638" ulx="288" uly="1590">und Mygdonien, (das leztere Land ſtehet hier aber aus,</line>
        <line lrx="1286" lry="1687" ulx="291" uly="1638">einem Verſehen Plin. oder ſeiner Abſchreiber) gegen</line>
        <line lrx="1285" lry="1732" ulx="290" uly="1684">Weſten das trojaniſche Gebiet im weitlaͤuftigen Verſtan⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1786" ulx="291" uly="1735">de (Plin. V. 41.) Phrygien wird eingetheilt in Groß⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1834" ulx="292" uly="1780">und Klein⸗Phrygien. Jenes ſuͤdwaͤrts von Phrygia</line>
        <line lrx="1284" lry="1882" ulx="292" uly="1830">Epictetus, und gegen Oſten von Peſſinus und Lycaonien,</line>
        <line lrx="1284" lry="1929" ulx="291" uly="1880">gegen Weſten von Lydien und Carien eingeſchloſſen, be⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1976" ulx="291" uly="1928">grif das Reich, woruͤber Midas geherrſcht hatte, dieſes</line>
        <line lrx="1282" lry="2025" ulx="290" uly="1979">war um den Helleſpot (alſo mit Troas einerley) und um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2085" type="textblock" ulx="287" uly="2025">
        <line lrx="1303" lry="2085" ulx="287" uly="2025">den Berg Olympus gelegen, das letztere hieß auch Phry⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2124" type="textblock" ulx="1228" uly="2087">
        <line lrx="1282" lry="2124" ulx="1228" uly="2087">gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="523" type="textblock" ulx="1370" uly="510">
        <line lrx="1376" lry="523" ulx="1370" uly="510">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="285" type="textblock" ulx="526" uly="210">
        <line lrx="1163" lry="285" ulx="526" uly="210">Klein⸗Aſien. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1172" type="textblock" ulx="164" uly="333">
        <line lrx="1168" lry="389" ulx="166" uly="333">gia Epictetus, oder das eroberte Phrygien, weil die Phry⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="437" ulx="166" uly="380">gier ſich dieſer Gegend bemaͤchtiget haben. (Str. 571.</line>
        <line lrx="1167" lry="483" ulx="167" uly="432">576.) Euſtathius in ſeiner Note zum Dionyſ. Perieget.</line>
        <line lrx="1169" lry="533" ulx="166" uly="478">810. hat daher ein dreyfaches Phrygien. Das groſſe</line>
        <line lrx="1168" lry="585" ulx="165" uly="529">um Piſidien, woruͤber Midas herrſchte, ein fruchtbares,</line>
        <line lrx="1169" lry="634" ulx="164" uly="577">und an Pferden reiches Land Dionyſ. 813) das kleine</line>
        <line lrx="1167" lry="677" ulx="167" uly="625">am Helleſpont und um den Olymp, und Phrygia Epikte⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="723" ulx="167" uly="672">tus, worine Cotyaͤium und andere von Strabo angefuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="779" ulx="167" uly="723">te Staͤdte. Prol. V. 2. unterſcheidet Klein⸗ und Groß⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="831" ulx="166" uly="773">Phrygien, und ſcheint unter dieſem auch Epietetus zu be⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="874" ulx="169" uly="819">greifen. In dernotit. dignit. imper. Orient. inglei⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="921" ulx="169" uly="869">chen in der notit. patriarchat. und von Zierocl. wird</line>
        <line lrx="1166" lry="974" ulx="169" uly="918">Phrygien eingetheilt in Phrygia Pacatiana, da wo Klein⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1023" ulx="170" uly="964">Phrygien vor Zeiten geweſen iſt, und Phrygia ſaluta-</line>
        <line lrx="227" lry="1058" ulx="170" uly="1033">ris.</line>
        <line lrx="1166" lry="1124" ulx="172" uly="1071">Diie Provinz Catakecaumene, von Lydiern und</line>
        <line lrx="1166" lry="1172" ulx="168" uly="1118">Myſiern beſeſſen, liegt am Maͤander, und hat ihren Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1220" type="textblock" ulx="135" uly="1168">
        <line lrx="1168" lry="1220" ulx="135" uly="1168">men, welcher verbrannt, combuſta, bedeutet, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2124" type="textblock" ulx="169" uly="1216">
        <line lrx="1169" lry="1264" ulx="169" uly="1216">dem vielen unterirdiſchen Fener, das den aus Schwefel</line>
        <line lrx="1169" lry="1320" ulx="171" uly="1266">und Harz beſtehenden Boden leicht entzuͤndet, in Aſche</line>
        <line lrx="1169" lry="1363" ulx="171" uly="1313">verwandelt, und mit Erdbeben durchwuͤhlet. (Str. 579.)</line>
        <line lrx="1167" lry="1417" ulx="171" uly="1362">Sie graͤnzet an das Gebiet der Myſier, iſt 500 Stad.</line>
        <line lrx="1169" lry="1465" ulx="171" uly="1411">lang, 400 Stad. breit, und wird bald zu Myſien bald</line>
        <line lrx="1171" lry="1513" ulx="172" uly="1460">zu Lydien gerechnet. Auf dem mit Aſche bedeckten Bo⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1562" ulx="169" uly="1508">den, zu dem ſich die ſchwarz ausſehenden Berge und Fel⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1611" ulx="171" uly="1558">ſen dieſer Gegend ſehr wohl ſchicken, wachſen vortrefli⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1661" ulx="171" uly="1604">che Weinſtoͤcke, aber keine andern Baͤume (Str. 628.),</line>
        <line lrx="1146" lry="1712" ulx="173" uly="1656">gehoͤrte zum Diſtriet von Epheſus. (Steph.)</line>
        <line lrx="903" lry="1764" ulx="313" uly="1716">2) Fluͤſſe.</line>
        <line lrx="1172" lry="1821" ulx="270" uly="1767">Lycus, von einer betraͤchtlichen Groͤſſe, der bey</line>
        <line lrx="1171" lry="1869" ulx="175" uly="1812">Laodicea vorbenflieſt, und Caprus, fallen bey Coloſſaͤ</line>
        <line lrx="748" lry="1918" ulx="175" uly="1869">in den Maͤander. (Str. 578.)</line>
        <line lrx="1124" lry="1975" ulx="270" uly="1922">Aſopus flieſt bey Laodicea. (Plin. V. 29.)</line>
        <line lrx="1169" lry="2034" ulx="269" uly="1979">Andere Fluͤſſe, die in Phrygien entſpringen, und</line>
        <line lrx="1173" lry="2124" ulx="173" uly="2028">theils nach Bithynien, theils nach Jonien ihren Dak</line>
        <line lrx="1169" lry="2120" ulx="189" uly="2088">. neh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="702" type="textblock" ulx="242" uly="313">
        <line lrx="1284" lry="366" ulx="286" uly="313">nehmen, ſind in dieſen Provinzen ſchon beſchrieben wor⸗</line>
        <line lrx="541" lry="405" ulx="287" uly="367">den.</line>
        <line lrx="1282" lry="459" ulx="382" uly="408">Tatta, ein Salzſee ſeitwaͤrts von Galatien, in</line>
        <line lrx="1283" lry="515" ulx="283" uly="460">Groß⸗Phrygien, hat ſo viel Salz in ſich, daß es ſich an</line>
        <line lrx="1283" lry="558" ulx="283" uly="505">den in ihn abgelaſſenen Fadenzu ſetzen pflegt. (Str. 508.)</line>
        <line lrx="1275" lry="607" ulx="455" uly="557">3) Berge</line>
        <line lrx="1287" lry="654" ulx="381" uly="595">Daß das Land ſehr hohe Berge habe, erhellet aus</line>
        <line lrx="1284" lry="702" ulx="242" uly="651">dern vielen Fluͤſſen die hier entſpringen, und nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="753" type="textblock" ulx="284" uly="702">
        <line lrx="1300" lry="753" ulx="284" uly="702">Aegaͤiſchen Meere, Propontis und Pontus ſich ergieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2099" type="textblock" ulx="279" uly="748">
        <line lrx="1281" lry="802" ulx="283" uly="748">ſen. Die hoͤchſten ſcheinen an der Graͤnze von Piſidien</line>
        <line lrx="1282" lry="847" ulx="282" uly="799">oder in dem ſogenannten Bergphrygien, einem von Oſten</line>
        <line lrx="1280" lry="898" ulx="282" uly="847">nach Weſten gehenden Bergruͤcken zu ſeyn (Str. 526)</line>
        <line lrx="1283" lry="946" ulx="281" uly="896">Und dieſer iſt auch die Quelle vieler Fluͤſſe. Auf dem</line>
        <line lrx="1281" lry="995" ulx="282" uly="946">Berge Temnos entſpringet der Myſius, der ſich mit</line>
        <line lrx="932" lry="1040" ulx="282" uly="993">dem Caicus vermiſchet (Str. 616.)</line>
        <line lrx="1173" lry="1087" ulx="475" uly="1040">4) Städte:</line>
        <line lrx="1278" lry="1146" ulx="379" uly="1089">a) in Phrygia Epictetus ſind nach dem Strabo</line>
        <line lrx="1099" lry="1188" ulx="283" uly="1140">(576.) folgende:</line>
        <line lrx="1275" lry="1232" ulx="376" uly="1184">Azani, wovon die umliegende Gegend Azanitis,</line>
        <line lrx="1276" lry="1283" ulx="281" uly="1234">wo der Fluß Rhyndaeus entſpringt. (Str. 576.) Muͤn⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1334" ulx="279" uly="1281">zen ſ. Weſſel. z. Hieroel 668. Biſchoͤfl. .</line>
        <line lrx="1275" lry="1380" ulx="378" uly="1331">Nacolea, wo Procopins von dem Valens ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1430" ulx="281" uly="1378">ſchlagen iſt. (Amm. Marcell. XXVI. 9.)</line>
        <line lrx="1274" lry="1474" ulx="378" uly="1428">Cotyaͤium oder wie Berkel z. Stephan. leſen will,</line>
        <line lrx="1273" lry="1524" ulx="283" uly="1476">Cotiaium fehlt im Hierocl. Allein auſſer Str. verbuͤr⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1576" ulx="282" uly="1525">gen uns Ptol. Steph, auch Plin. (V. 41.) ſeine Exi⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1624" ulx="281" uly="1573">ſtenz. Muͤnzen hat Harduin in der a. St. des Plin.</line>
        <line lrx="1181" lry="1687" ulx="281" uly="1601">Biſchoͤfl. .</line>
        <line lrx="1275" lry="1719" ulx="378" uly="1661">Midaium, (Plin. V. 41. Ptol. Steph.) Muͤn⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1770" ulx="281" uly="1717">zen hat Holſten z. Steph. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1270" lry="1813" ulx="376" uly="1764">Dorylaͤum, an 2. Fluͤſſen, wovon der eine Ba⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1865" ulx="284" uly="1814">thys, der andere Thyaris (vielleicht Thymbris) heiſt⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1911" ulx="283" uly="1861">(Cinnamus b. Weſſel. z. Hierocl. 678.) Biſchoͤſfl.</line>
        <line lrx="1273" lry="1961" ulx="380" uly="1909">Cadi, auf der Graͤnze von Lydien, Phrygien</line>
        <line lrx="1275" lry="2010" ulx="282" uly="1958">und Myſien, am Fl. Hermus, wie aus Muͤnzen erhel⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2099" ulx="283" uly="2008">let. (Weſſel. z. Hierocl. 668.) b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="803" type="textblock" ulx="1435" uly="759">
        <line lrx="1458" lry="803" ulx="1435" uly="759">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1717" type="textblock" ulx="1428" uly="1534">
        <line lrx="1457" lry="1570" ulx="1429" uly="1534">jen</line>
        <line lrx="1458" lry="1611" ulx="1430" uly="1574">tili</line>
        <line lrx="1458" lry="1661" ulx="1428" uly="1621">St</line>
        <line lrx="1458" lry="1717" ulx="1428" uly="1681">gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1829" type="textblock" ulx="1389" uly="1776">
        <line lrx="1458" lry="1829" ulx="1389" uly="1776">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1921" type="textblock" ulx="1439" uly="1873">
        <line lrx="1457" lry="1921" ulx="1439" uly="1873">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2061" type="textblock" ulx="1386" uly="2015">
        <line lrx="1458" lry="2061" ulx="1386" uly="2015">wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="36" lry="336" ulx="0" uly="307">hot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="35" lry="435" ulx="0" uly="397">in</line>
        <line lrx="36" lry="489" ulx="0" uly="445">han</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="69" lry="541" ulx="0" uly="494">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="36" lry="631" ulx="0" uly="599">aus</line>
        <line lrx="35" lry="680" ulx="0" uly="649">dem</line>
        <line lrx="34" lry="778" ulx="0" uly="742">len</line>
        <line lrx="35" lry="833" ulx="0" uly="791">ſten</line>
        <line lrx="35" lry="926" ulx="0" uly="890">dem</line>
        <line lrx="35" lry="975" ulx="3" uly="940">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="33" lry="1121" ulx="0" uly="1083">bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="32" lry="1223" ulx="0" uly="1182">s,</line>
        <line lrx="32" lry="1268" ulx="0" uly="1230">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="30" lry="1571" ulx="0" uly="1525">i⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1613" ulx="0" uly="1577">in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="30" lry="1710" ulx="0" uly="1670">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="28" lry="1807" ulx="0" uly="1769">du⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1863" ulx="2" uly="1819">ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="31" lry="1962" ulx="0" uly="1917">ien</line>
        <line lrx="31" lry="2014" ulx="0" uly="1963">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="260" type="textblock" ulx="528" uly="175">
        <line lrx="1196" lry="260" ulx="528" uly="175">Klein⸗ Aſien. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1654" type="textblock" ulx="170" uly="300">
        <line lrx="1194" lry="359" ulx="367" uly="300">b) in Groß⸗Phrygien, nicht wie es Ptol.</line>
        <line lrx="1194" lry="404" ulx="196" uly="351">nimmt, der auch Epictetus dazu rechnet, ſondern in</line>
        <line lrx="1192" lry="453" ulx="195" uly="401">dem Verſtande, den das Wort beym Strabo hat, und</line>
        <line lrx="1192" lry="499" ulx="194" uly="444">der vorhin erklaͤrt iſt. In der Ordnung der Staͤdte</line>
        <line lrx="1192" lry="548" ulx="191" uly="493">werde ich hauptſaͤchlich dem Ptolem. folgen. Dieſer be⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="599" ulx="191" uly="547">ginnt ſein ſehr langes Verzeichniß von Staͤdten in Groß⸗</line>
        <line lrx="432" lry="645" ulx="189" uly="595">Phrygien mit</line>
        <line lrx="1149" lry="702" ulx="285" uly="649">Synaus, Synnaus nach dem Hieroel.</line>
        <line lrx="1185" lry="753" ulx="283" uly="699">Ancyra, ein Staͤdtchen neben Blaudon an der ly⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="802" ulx="183" uly="744">diſchen Graͤnze (Str. 567.), in Abbaſitis. (Str. 576.)</line>
        <line lrx="1051" lry="859" ulx="279" uly="805">Tricomia kennet man nur aus dem Ptol.</line>
        <line lrx="1017" lry="902" ulx="277" uly="852">Abroſtola, ſuͤdwaͤrts von dieſem Orte.</line>
        <line lrx="1183" lry="956" ulx="282" uly="901">Prymneſia, oder Prymneſus, in Phryg. Sa⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1004" ulx="183" uly="949">lut. (Hierocl.) Muͤnzen hat das Cabinet zu Wien.</line>
        <line lrx="335" lry="1045" ulx="183" uly="999">Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1178" lry="1108" ulx="277" uly="1052">Docimaͤum, noch mehr gegen Suͤden. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1176" lry="1156" ulx="177" uly="1103">iſt nicht zu verwechſeln, wie Weſſel. z. Hierocl. 677.</line>
        <line lrx="1164" lry="1194" ulx="178" uly="1153">bemerkt, mit</line>
        <line lrx="1177" lry="1256" ulx="274" uly="1202">Domißtia, einem Flecken, unweit Synada, wo</line>
        <line lrx="1165" lry="1301" ulx="179" uly="1252">Steine gebrochen werden. (Str. 577.)</line>
        <line lrx="1172" lry="1358" ulx="275" uly="1308">Synnada, nicht groß (Str. 577.) 32 M. von</line>
        <line lrx="1174" lry="1409" ulx="175" uly="1355">Docimaͤum (Tab. Peut.) bey den Roͤmern wegen der</line>
        <line lrx="1173" lry="1458" ulx="174" uly="1405">Marmorbruͤche beruͤhmt. Die Stellen hat Holſten. z.</line>
        <line lrx="1171" lry="1504" ulx="174" uly="1456">Steph. geſammlet, wo auch die Inſchriften der Muͤn⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1554" ulx="172" uly="1500">zen zu leſen ſind. An dieſem Orte, der in den Con⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1601" ulx="173" uly="1553">cilien Metropolis heiſt, hielten Abgeſandte aus vielen</line>
        <line lrx="1170" lry="1654" ulx="170" uly="1599">Staͤdten Phrygiens und angraͤnzender Laͤnder ihren Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="1701" type="textblock" ulx="168" uly="1649">
        <line lrx="727" lry="1701" ulx="168" uly="1649">greß. (Plin. V. 29.) Biſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2086" type="textblock" ulx="166" uly="1706">
        <line lrx="1168" lry="1758" ulx="266" uly="1706">Eucarpia, wo uͤberaus groſſe Trauben wuchſen</line>
        <line lrx="1168" lry="1808" ulx="168" uly="1755">(Steph. vergl. Penzel z. Str. der auch den Ort anfuͤhrt</line>
        <line lrx="1166" lry="1854" ulx="171" uly="1804">S. 1874.) in Phryg. Salut. (Hier.) gegen Weſten, und</line>
        <line lrx="1082" lry="1902" ulx="172" uly="1853">Juliopolis, gegen Oſten von Synnada. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1162" lry="1958" ulx="265" uly="1899">Eunemia ſuͤdwaͤrts von Eucarpia (Ptol.) am Fl.</line>
        <line lrx="1165" lry="2001" ulx="168" uly="1948">Cludrus (Plin. V. 29) Muͤnzen ſ. b. Weſſel z. Hie⸗</line>
        <line lrx="541" lry="2048" ulx="166" uly="1997">rocl. 660. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1174" lry="2086" ulx="1007" uly="2043">Blaͤan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="915" lry="273" type="textblock" ulx="278" uly="214">
        <line lrx="915" lry="273" ulx="278" uly="214">66 I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1782" type="textblock" ulx="242" uly="313">
        <line lrx="1274" lry="370" ulx="377" uly="313">Blaͤandrus nicht weit von Fl. Maͤander (Ptol.)</line>
        <line lrx="433" lry="421" ulx="280" uly="373">Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1185" lry="467" ulx="374" uly="416">Um den Maͤander in Prygien ſind</line>
        <line lrx="1273" lry="513" ulx="377" uly="462">Laodicea, am Lycus (Str. 578. Ptol.) nebſt</line>
        <line lrx="1275" lry="567" ulx="280" uly="511">Apamea die groͤſſeſte Stadt in Phryg. (Str 577.) eine</line>
        <line lrx="1273" lry="613" ulx="278" uly="558">von den vornehmſten in Aſien (Tacit. Ann. XIV. 27.)</line>
        <line lrx="1273" lry="663" ulx="279" uly="608">wo Geld gewechſelt wurde (Cicer. ep. ad. div. III. 5.)</line>
        <line lrx="1274" lry="712" ulx="278" uly="656">die ſich durch Fruchtbarkeit des Bodens und gute Schaf⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="766" ulx="278" uly="704">zucht in kurzer Zeit ſehr empor hob (Str. 578.) die</line>
        <line lrx="1271" lry="810" ulx="280" uly="753">Hauptſtadt in Phrygia Pacatiana (Unterſchrift z. l.</line>
        <line lrx="1272" lry="862" ulx="274" uly="801">Br. Pauli an den Timoth. vergl. Coloſſ. II. I. IV. 13.</line>
        <line lrx="1274" lry="906" ulx="283" uly="851">I15. 16. Offenb III. 14.) Ruinen des Amphitheaters,</line>
        <line lrx="1273" lry="957" ulx="280" uly="900">Rathhauſes, Odeums u f. beſchreibt Chandler c. 67.</line>
        <line lrx="1139" lry="1004" ulx="281" uly="944">Muͤnzen gehoͤren unter die gemeinen. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1271" lry="1050" ulx="379" uly="957">E kehe⸗ oder Colaſſaͤ (Michaelis Einleit. in d.</line>
        <line lrx="1273" lry="1096" ulx="283" uly="1045">Schrift d. N. B. II. 1275) am Lycus, nicht weit von</line>
        <line lrx="1273" lry="1143" ulx="280" uly="1091">der Stelle, wo er ſich mit dem Maͤander vereiniget (He⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1193" ulx="281" uly="1141">rodot VIII. 30.) in der Naͤhe von Laodicea (Str. 576.)</line>
        <line lrx="1274" lry="1246" ulx="282" uly="1190">eine groſſe wohlhabende Stadt (Tenoph. 66. 1. 2. 6.)</line>
        <line lrx="1274" lry="1293" ulx="279" uly="1209">aber zu Str. Zen zu einem Staͤdtchen geſunken, iſt nebſt</line>
        <line lrx="1272" lry="1346" ulx="242" uly="1279">Laodicea und Hierapolis J. C. 66 unter dem Koiſer Nero</line>
        <line lrx="1275" lry="1389" ulx="279" uly="1336">durch ein Erdbeben zerſtoͤrt (Oroſ. VII. 7) An die da⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1440" ulx="280" uly="1384">rinn wohnenden Chriſten hat der Apoſtel Paulus einen</line>
        <line lrx="798" lry="1488" ulx="282" uly="1434">Brief geſchrieben. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1276" lry="1533" ulx="380" uly="1480">Hierapolis, Laodicea gegen uͤber, wegen der vie⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1578" ulx="281" uly="1530">len warmen Baͤder und einer Hole, Plutonium, woraus</line>
        <line lrx="1277" lry="1633" ulx="283" uly="1574">ein ſchwarzer Rauch beſtaͤndig empor ſteigt, merkwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1680" ulx="281" uly="1625">dig (Str. 629.) am Maͤander, zwiſchen Lydien und Phry⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1732" ulx="282" uly="1671">gien, hat viele Tempel (Steph.) Ihrer erwaͤhnt auch der</line>
        <line lrx="1276" lry="1782" ulx="283" uly="1723">H Paulus Coloſſ. IV. 13. Das Theater iſt nicht ſo ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1829" type="textblock" ulx="285" uly="1771">
        <line lrx="1292" lry="1829" ulx="285" uly="1771">zerſtoͤrt, als andere, die Chandler ſah. Die Ruinen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1923" type="textblock" ulx="284" uly="1819">
        <line lrx="1275" lry="1878" ulx="284" uly="1819">Baͤder oder des Gymnaſiums, Inſcriptionen u. f. ſind</line>
        <line lrx="1276" lry="1923" ulx="284" uly="1868">merkwuͤrdig. Die in einer Inſchrift erwaͤhnte Innung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1973" type="textblock" ulx="285" uly="1914">
        <line lrx="1297" lry="1973" ulx="285" uly="1914">der Faͤrber (Chandler c. 69) beſtaͤtiget was Str. 630</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2106" type="textblock" ulx="268" uly="1962">
        <line lrx="1278" lry="2019" ulx="268" uly="1962">von der Guͤte des Waſſers zu Faͤrbereien ſagt. Muͤnzen</line>
        <line lrx="1253" lry="2071" ulx="286" uly="2017">ſ. Cellar. a. O. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1276" lry="2106" ulx="1164" uly="2058">Ciby⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="27" lry="498" ulx="0" uly="453">bſt</line>
        <line lrx="28" lry="540" ulx="0" uly="505">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="26" lry="599" ulx="0" uly="551">)</line>
        <line lrx="27" lry="695" ulx="0" uly="652">f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="28" lry="737" ulx="0" uly="703">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="27" lry="844" ulx="0" uly="808">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="28" lry="890" ulx="0" uly="857">5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="26" lry="1080" ulx="0" uly="1054">ſont</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="28" lry="1233" ulx="2" uly="1191">6)</line>
        <line lrx="28" lry="1283" ulx="0" uly="1241">bſt</line>
        <line lrx="27" lry="1327" ulx="1" uly="1299">ero</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="28" lry="1374" ulx="0" uly="1345">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="27" lry="1523" ulx="0" uly="1486">e⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1571" ulx="0" uly="1540">us</line>
        <line lrx="29" lry="1619" ulx="1" uly="1581">ur⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1676" ulx="0" uly="1643">th⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1717" ulx="0" uly="1690">der</line>
        <line lrx="29" lry="1815" ulx="0" uly="1785">der</line>
        <line lrx="29" lry="1866" ulx="0" uly="1831">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="316" type="textblock" ulx="541" uly="221">
        <line lrx="1195" lry="316" ulx="541" uly="221">Klein⸗ Aſien. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1604" type="textblock" ulx="187" uly="327">
        <line lrx="1190" lry="388" ulx="286" uly="327">Cibyra, ſuͤdwaͤrts von Antiochia am Maͤander,</line>
        <line lrx="1192" lry="437" ulx="188" uly="379">deren Gebiet ſich bey Piſidien und der Landſchaft Milyas</line>
        <line lrx="1192" lry="485" ulx="189" uly="423">anfaͤngt (Str. 630. 631.) iſt ſehr maͤchtig, und von Ty⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="533" ulx="190" uly="479">rannen nach guten Geſetzen mit vieler Gelindigkeit be⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="579" ulx="188" uly="526">herrſcht, (Str. 631.) Man redete in dieſer Stadt, wo</line>
        <line lrx="1210" lry="630" ulx="189" uly="571">25 Skaͤdte ihre Zuſammenkuͤnfte zu halten pflegten</line>
        <line lrx="1191" lry="684" ulx="187" uly="622">(Plin. V. 29.) 4 Sprachen, die piſidiſche, ſolymiſche,</line>
        <line lrx="1192" lry="727" ulx="188" uly="672">griechiſche, und lydiſche. (Str.) Muͤnzen ſind ſelten. Bi⸗</line>
        <line lrx="685" lry="769" ulx="187" uly="713">ſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1190" lry="825" ulx="286" uly="766">Carura an der Graͤnze von Phrygien und Carien</line>
        <line lrx="1073" lry="871" ulx="187" uly="812">(Str. 578.)</line>
        <line lrx="1189" lry="923" ulx="287" uly="865">Themiſonium muß auch in dieſer Gegend gewe⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="973" ulx="188" uly="915">ſen ſeyn (Ptol.) Str. (576) verbindet Aphrodiſia,</line>
        <line lrx="1191" lry="1019" ulx="190" uly="961">Coloſſaͤ, Chemiſonium, Sanaus, Metropolis,</line>
        <line lrx="1191" lry="1068" ulx="188" uly="1010">Apollonias miteinander, als Staͤdte, die um Apamea,</line>
        <line lrx="1192" lry="1115" ulx="189" uly="1061">und Laodicea liegen, und in einer noch groͤſſern Entfer⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1164" ulx="189" uly="1111">nung ſind, ſagt er, Peltaͤ, Tabea, Rucarpia, Ly⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1216" ulx="189" uly="1156">ſias. Die angefuͤhrten findet man faſt alle auf der</line>
        <line lrx="957" lry="1257" ulx="188" uly="1199">Ctzarte.</line>
        <line lrx="1191" lry="1307" ulx="285" uly="1253">Apamea Cibotos, d. i. Kaſten, nicht, weil der</line>
        <line lrx="1191" lry="1359" ulx="188" uly="1301">Kaſten Noaͤ daſelbſt ans Land gekommen iſt (Bocharts</line>
        <line lrx="1191" lry="1416" ulx="187" uly="1351">Phaleg. J. 3) ſondern von dem Iuſammentreffen meh⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1459" ulx="187" uly="1398">rerer Fluͤſſe in den Maͤander, (Plin. V. 29.) wodurch</line>
        <line lrx="1193" lry="1507" ulx="189" uly="1448">die Stadt wie in einen Kaſten eingeſchloſſen wird (Bo⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1554" ulx="188" uly="1498">chart a. O.) die zweite Handelſtadt nach Epheſus in dem</line>
        <line lrx="1195" lry="1604" ulx="189" uly="1545">eigentlichen Aſien (Str. 577.) wird in den Unterſchrif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1652" type="textblock" ulx="173" uly="1595">
        <line lrx="1196" lry="1652" ulx="173" uly="1595">ten der Concilien zu Piſidien gezogen. Muͤnzen ſ. Cel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2036" type="textblock" ulx="187" uly="1644">
        <line lrx="1193" lry="1703" ulx="189" uly="1644">lar 156. und Harduin z. Pl. V. 29. Biſchoͤfl. Ihren</line>
        <line lrx="1143" lry="1748" ulx="187" uly="1691">Flor und ihr Aufkommen hatte ſie dem Verfalle von</line>
        <line lrx="1194" lry="1802" ulx="286" uly="1739">Celana zu verdanken (Strabo 477. Liv. Hiſt.</line>
        <line lrx="1192" lry="1853" ulx="190" uly="1788">XXXVIII. 13.) ſo daß auch Plin. V. 29. und Steph.</line>
        <line lrx="1193" lry="1894" ulx="193" uly="1837">ſagen, Celaͤnaͤ ſey der alte Name von Apamea Zu</line>
        <line lrx="1194" lry="1947" ulx="192" uly="1886">Tenophons Zeiten war ſie groß und bluͤhend, 20 Para⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1991" ulx="190" uly="1936">ſangen d. j. 60 R. M. von Coloſſaͤ (2126. I. 2. 7.)</line>
        <line lrx="1193" lry="2036" ulx="290" uly="1983">Aulocrene 10 M. nordwaͤrts von Apamea, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2130" type="textblock" ulx="125" uly="2023">
        <line lrx="1192" lry="2130" ulx="125" uly="2023">der Maͤandereurſpringt Plin. V. 29.) Euphorbium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2143" type="textblock" ulx="1029" uly="2092">
        <line lrx="1191" lry="2143" ulx="1029" uly="2092">Acmo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="916" lry="322" type="textblock" ulx="274" uly="236">
        <line lrx="916" lry="322" ulx="274" uly="236">68 I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1335" type="textblock" ulx="276" uly="343">
        <line lrx="1281" lry="392" ulx="277" uly="343">Acmona, Silbium, nebſt Metropolis und Pelta,</line>
        <line lrx="1281" lry="444" ulx="278" uly="391">deren ſchon Erwaͤhnung geſchehen iſt, gehoͤrten zu dem</line>
        <line lrx="1058" lry="493" ulx="280" uly="442">Gerichtsbezirke von Apamea (Plin V. 29.)</line>
        <line lrx="1280" lry="541" ulx="381" uly="490">Diniaͤ, zwiſchen Metropolis und Synnada (Liv.</line>
        <line lrx="670" lry="591" ulx="279" uly="538">XXXVIII. 14.)</line>
        <line lrx="1282" lry="634" ulx="375" uly="586">Beudos vetus, uͤber Synnada; und von da es</line>
        <line lrx="1283" lry="688" ulx="278" uly="636">nicht weit mehr bis an die Quelle des Fl. Alander war</line>
        <line lrx="516" lry="737" ulx="276" uly="689">(Liv. a. O.)</line>
        <line lrx="1283" lry="783" ulx="377" uly="731">Philomelium, in einer Ebene, die an der Nord⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="831" ulx="284" uly="782">ſeite eines Bergruͤckens, der ſich von Oſten gegen We⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="883" ulx="279" uly="828">ſten erſtreckt, und Bergphrygien heiſt, lieget. (Str. 577.)</line>
        <line lrx="1285" lry="926" ulx="381" uly="877">Antiochia, mit dem Beynamen ad Piſidiam,</line>
        <line lrx="1284" lry="978" ulx="280" uly="928">weil die Stadt auf der Graͤnze von Piſidien lag, daher</line>
        <line lrx="1283" lry="1027" ulx="280" uly="975">fie auch gemeiniglich zu Piſidien gezogen wird (Ap. Geſch.</line>
        <line lrx="1284" lry="1078" ulx="281" uly="1025">XIII 14. Plin. V. 24. Ptol. V. 4. Steph.) an der</line>
        <line lrx="1283" lry="1122" ulx="282" uly="1073">Suͤdſeite des gedachten Bergruͤckens, Str. 577.) eine</line>
        <line lrx="1279" lry="1175" ulx="280" uly="1121">Roͤmiſche Colonie (Plin. V. 24.) Muͤnzen ſ. Cellar.</line>
        <line lrx="569" lry="1220" ulx="286" uly="1171">187. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1090" lry="1277" ulx="376" uly="1226">Tyriaͤum an der Graͤnze von Lycaonien</line>
        <line lrx="626" lry="1335" ulx="456" uly="1288">Lycaonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1396" type="textblock" ulx="342" uly="1340">
        <line lrx="1291" lry="1396" ulx="342" uly="1340">zwiſchen Phrygien, Galatien, Cappadocien und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1683" type="textblock" ulx="282" uly="1388">
        <line lrx="1282" lry="1443" ulx="282" uly="1388">Iſaurien eingeſchloſſen (Str. 568.) von Tyriaͤum, wo</line>
        <line lrx="1284" lry="1492" ulx="284" uly="1439">ſich Lycaonien anfaͤngt, bis an Carapaſſus, wo es auf⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1543" ulx="284" uly="1487">hoͤrt, 840 Stadien breit. Die Lycaonum colles fri-</line>
        <line lrx="1283" lry="1588" ulx="282" uly="1536">gidi et nudi ſind woͤrtlich aus dem Str. (568.) genom⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1637" ulx="283" uly="1586">men. Es weiden zwar auf dieſen Bergfluren Schaafe,</line>
        <line lrx="1283" lry="1683" ulx="282" uly="1636">allein an der Nordſeite iſt die Ebene ſo trocken und waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1733" type="textblock" ulx="283" uly="1683">
        <line lrx="1296" lry="1733" ulx="283" uly="1683">ſerleer, daß z. E. zu Soatra das Waſſer verkauft wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2126" type="textblock" ulx="283" uly="1731">
        <line lrx="1281" lry="1781" ulx="285" uly="1731">(Str.) Die Einwohner ſind gute Bogenſchuͤtzen Dionyſ.</line>
        <line lrx="387" lry="1831" ulx="288" uly="1787">857.)</line>
        <line lrx="1283" lry="1884" ulx="389" uly="1833">Laodicea combuſta, zwiſchen Tyriaͤum und Ca⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1936" ulx="286" uly="1885">rapaſſus (Str 663.) wegen des unterirdiſchen Feuers</line>
        <line lrx="1283" lry="1983" ulx="283" uly="1932">und der haͤufigen Erdbeben, in Piſidien. (Hier) Biſchoͤfl⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2040" ulx="294" uly="1988">Iconium, jezt Cogni, Konia, wohlgebaut und</line>
        <line lrx="1283" lry="2087" ulx="283" uly="2035">bevoͤlkert (Str. 568.) beruͤhmt und liegt in Lycaonien</line>
        <line lrx="1284" lry="2126" ulx="1230" uly="2097">wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="865" type="textblock" ulx="1444" uly="644">
        <line lrx="1458" lry="865" ulx="1444" uly="644">— — — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="964" type="textblock" ulx="1442" uly="888">
        <line lrx="1458" lry="964" ulx="1442" uly="888">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="25" lry="376" ulx="0" uly="338">,</line>
        <line lrx="26" lry="418" ulx="0" uly="393">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="28" lry="762" ulx="0" uly="725">rtd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="30" lry="969" ulx="2" uly="925">her</line>
        <line lrx="30" lry="1015" ulx="0" uly="973">ch.</line>
        <line lrx="30" lry="1057" ulx="0" uly="1023">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="32" lry="2039" ulx="0" uly="1999">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="288" type="textblock" ulx="520" uly="223">
        <line lrx="1185" lry="288" ulx="520" uly="223">Klein⸗Aſien. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1740" type="textblock" ulx="168" uly="328">
        <line lrx="1185" lry="380" ulx="179" uly="328">wo es an Galatien ſtoͤßt (Plin. V. 25. *) unweit der</line>
        <line lrx="1185" lry="428" ulx="180" uly="378">Graͤnzen des Taurus (Stephan.) in Phrygien an der</line>
        <line lrx="1185" lry="477" ulx="178" uly="425">Graͤnze (Xenoph. e6. l 2. 19) in Piſidien (Amm.</line>
        <line lrx="1184" lry="527" ulx="178" uly="473">Marcell. XIV 2.) alſo auf den Graͤnzen von Phryaien</line>
        <line lrx="1183" lry="578" ulx="178" uly="525">und Piſidien (Baſil. Seleuc. beym Weſſel. z Hier. 674.)</line>
        <line lrx="1184" lry="624" ulx="176" uly="574">Daß Juden und Griechen in Menge darinnen gewohnt</line>
        <line lrx="1183" lry="675" ulx="175" uly="623">haben, wiſſen wir aus Ap. Geſch XIX. I. 4. Muͤnzen,</line>
        <line lrx="886" lry="723" ulx="176" uly="671">ſehr ſelten. (Weſſel. a. O.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1184" lry="772" ulx="269" uly="719">Lyſtra und Derbe in Lycaonien (Ap. Geſch. XIV.</line>
        <line lrx="1182" lry="818" ulx="175" uly="769">6. Hierocl.) nach der Charte in Ilaurien Jene Stadt</line>
        <line lrx="1184" lry="867" ulx="175" uly="818">uͤbergeht Strabo, dieſe ſetzt er in Iſaurien an der Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="918" ulx="175" uly="865">ze von Cappadocien (Str. 569) Ptol. (V. 6. ziehet ſie</line>
        <line lrx="1183" lry="965" ulx="176" uly="915">nebſt einigen andern, worunter Laranda auch ſonſt vor⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1012" ulx="174" uly="963">koͤmmt z. E. in notit patriarch. zu Antiochiana, wel⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1066" ulx="174" uly="980">Ses Diſtriet er auf Lyaconien folgen laͤſt. Beyde Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="993" lry="1111" ulx="270" uly="1061">Parlais, (Ptol. V. C.</line>
        <line lrx="1179" lry="1156" ulx="273" uly="1107">Ecdaumava, Conguſtus, Vaſada, Perta,</line>
        <line lrx="1182" lry="1208" ulx="173" uly="1158">gehoͤren zum Gebiet der Bezener und einem Theile von</line>
        <line lrx="1182" lry="1256" ulx="171" uly="1207">Lycaonien (Ptol V. 4.) die erſte, dritte und vierte Stadt</line>
        <line lrx="976" lry="1302" ulx="171" uly="1255">kommen auch wahrſcheinlich im Hierocl vor.</line>
        <line lrx="1180" lry="1351" ulx="291" uly="1301">arata 50 M. oſtwaͤrts von Iconien (Tab. Peut.)</line>
        <line lrx="1178" lry="1402" ulx="171" uly="1354">Man findet ſie auch beym Ptol. (V. 6) und Hierocl. Biſch.</line>
        <line lrx="1177" lry="1450" ulx="269" uly="1397">Pyrgos 20 M. nordwaͤrts von Iconium (Tab.</line>
        <line lrx="292" lry="1495" ulx="172" uly="1451">Peut.)</line>
        <line lrx="1177" lry="1547" ulx="265" uly="1494">HHyde an der Graͤnze von Galatien und Cappado⸗</line>
        <line lrx="775" lry="1593" ulx="172" uly="1545">cien. (Plin. V. 2⁄.) Biſchoͤfl</line>
        <line lrx="1178" lry="1644" ulx="270" uly="1594">Claudiopolis und Daliſandus haben auf der</line>
        <line lrx="1176" lry="1692" ulx="168" uly="1640">Charte eine ſolche Lage, daß es ſich vermuthen laͤſſet, ſie</line>
        <line lrx="1176" lry="1740" ulx="169" uly="1691">werden von einigen zu Iſauria, von andern zu Cappado⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1790" type="textblock" ulx="132" uly="1740">
        <line lrx="1176" lry="1790" ulx="132" uly="1740">cia gezogen. Zu Iſauria ziehet die Stadt Claudispolis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2141" type="textblock" ulx="166" uly="1790">
        <line lrx="1176" lry="1837" ulx="168" uly="1790">eine von Kaiſer Claudius angelegte Colonie, Ammian.</line>
        <line lrx="1178" lry="1890" ulx="169" uly="1838">Marcell. XIV. 8. Zu Cataonien, einer Provinz in</line>
        <line lrx="1193" lry="1940" ulx="167" uly="1886">Klein Armenien, alſo Cappadocien, rechnet beyde Ptol.</line>
        <line lrx="1176" lry="1982" ulx="166" uly="1934">V. 7. E 3 Ga-</line>
        <line lrx="1177" lry="2028" ulx="203" uly="1981">*) Das Iconium in Cilicien beym Plin. §. 22 iſt hiemit</line>
        <line lrx="1176" lry="2068" ulx="242" uly="2022">nicht zu verwechſeln, eine ganz andere Stadt und viel⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="2111" ulx="242" uly="2060">leicht nach einer andern Lesart, die Harduin anfuͤhrt,</line>
        <line lrx="636" lry="2141" ulx="242" uly="2099">Kiconium zu ſchreiben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="914" lry="300" type="textblock" ulx="273" uly="211">
        <line lrx="914" lry="300" ulx="273" uly="211">70 I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2124" type="textblock" ulx="246" uly="327">
        <line lrx="583" lry="365" ulx="282" uly="327">. Galatia</line>
        <line lrx="1276" lry="432" ulx="324" uly="377">oder Gallo-graecia iſt ein Theil von Groß Phrygien</line>
        <line lrx="1277" lry="476" ulx="274" uly="426">(Str. 571. Plin. V. 42.) den die Gallier oder Celten,</line>
        <line lrx="1277" lry="536" ulx="276" uly="469">Galater unter der Anfuͤhrung ihres Generals Brennus</line>
        <line lrx="1277" lry="572" ulx="275" uly="511">nach der Einaͤſcherung der Stadt Rom, und von dem</line>
        <line lrx="1278" lry="623" ulx="275" uly="571">Koͤntge in Bithynien, Nicomedes, zur Huͤlfe herbeigeru⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="671" ulx="274" uly="622">fen J. d. W. 3708. (S. Gatrerers Abriß der Unwer⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="720" ulx="246" uly="670">ſal Hiſtorie, Goͤtting. 1765 S. 332. vergl mit den</line>
        <line lrx="1278" lry="773" ulx="275" uly="695">von Penzel z. deutſch. Str. titirten Schriftſtellern,</line>
        <line lrx="1277" lry="816" ulx="274" uly="768">der die Hauptſchrift G. Wernsdorf de republ. Galata-</line>
        <line lrx="1279" lry="911" ulx="275" uly="815">rum Norimb. 1I7 gen Rerbeg roggen gg an Wabgiante</line>
        <line lrx="1278" lry="926" ulx="274" uly="861">(Ser. 566.) Gegen Norden graͤnzet es an Paphlago⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="962" ulx="277" uly="914">nien, gegen Suͤden an Groß Cappadocien (Str. 566.</line>
        <line lrx="1278" lry="1049" ulx="277" uly="958">568.) das auch oſtwaͤrts an Galarien uaf. (Plin V. 22.)</line>
        <line lrx="1086" lry="1062" ulx="278" uly="993">Gegen Weſten iſt Bichynien (Plin. V. 4.)</line>
        <line lrx="694" lry="1104" ulx="451" uly="1057">2) Flüͤſſe</line>
        <line lrx="1277" lry="1154" ulx="372" uly="1078">Alander entſpringt auf der Graͤnze des Gebiets</line>
        <line lrx="1277" lry="1215" ulx="279" uly="1146">der Toliſtoboier, nicht weit von den Oroandenſern Liv.</line>
        <line lrx="546" lry="1245" ulx="277" uly="1204">XXXVIII. 15.</line>
        <line lrx="1280" lry="1318" ulx="375" uly="1251">Vom Sangarius und Halys iſt ſchon oben gghan⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1372" ulx="278" uly="1301">delt. Ich fuͤge nur noch zu dem, was vom Sangarius</line>
        <line lrx="1277" lry="1399" ulx="280" uly="1350">S. 37. geſagt iſt, hinzu, daß er, bey dem Berg Ado⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1489" ulx="279" uly="1385">reus ſeinen Urſprung habend, durch Phrygien flieſſet.</line>
        <line lrx="639" lry="1489" ulx="280" uly="1446">Liv. XXXVIII. 15.</line>
        <line lrx="689" lry="1542" ulx="454" uly="1494">3) Berge.</line>
        <line lrx="1277" lry="1606" ulx="378" uly="1512">Dindymus, der uͤber die Stadt Peſſin inus liegt.</line>
        <line lrx="1278" lry="1641" ulx="281" uly="1590">Von ihm hat die Mutter der Goͤtter, die in Peſſinus</line>
        <line lrx="1279" lry="1687" ulx="282" uly="1640">einen Tempel hatte, den Namen Dindymene. (Str.</line>
        <line lrx="831" lry="1761" ulx="284" uly="1687">567. Vib. Sequ. 318. 3193</line>
        <line lrx="1278" lry="1799" ulx="366" uly="1733">Olympus ſcheint im Diſtriet der Toliſtoboier und</line>
        <line lrx="1274" lry="1835" ulx="284" uly="1782">Magaba im Diſtrict der Tectoſager geweſen zu ſeyn.</line>
        <line lrx="693" lry="1877" ulx="284" uly="1831">(Liv. XXXVIII. 19.)</line>
        <line lrx="1279" lry="1932" ulx="453" uly="1855">4) Die Celten oder Gallier, die ſich in Gala⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1977" ulx="282" uly="1928">tien niedergelaſſen, werden eingetheilt in</line>
        <line lrx="1280" lry="2026" ulx="379" uly="1962">a) Tedoſages, welches der Name einer Celtiſchen</line>
        <line lrx="1280" lry="2120" ulx="284" uly="2021">Voͤlkerſchaft war, (Str. 566.) die den fruchtberſten</line>
        <line lrx="1279" lry="2124" ulx="1221" uly="2078">heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="365" type="textblock" ulx="1446" uly="331">
        <line lrx="1458" lry="365" ulx="1446" uly="331">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="963" type="textblock" ulx="1444" uly="479">
        <line lrx="1458" lry="963" ulx="1444" uly="479">— ——  —. — —  —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1153" type="textblock" ulx="1442" uly="1015">
        <line lrx="1458" lry="1153" ulx="1442" uly="1015">—‚d— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1592" type="textblock" ulx="1440" uly="1222">
        <line lrx="1458" lry="1592" ulx="1440" uly="1222">— — ☛ ☛T 2. . — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1747" type="textblock" ulx="1440" uly="1612">
        <line lrx="1458" lry="1747" ulx="1440" uly="1612">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1945" type="textblock" ulx="1441" uly="1818">
        <line lrx="1458" lry="1945" ulx="1441" uly="1818">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="27" lry="1154" ulx="0" uly="1124">ts</line>
        <line lrx="29" lry="1204" ulx="0" uly="1171">v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="31" lry="1300" ulx="0" uly="1275">an⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1349" ulx="0" uly="1316">ius</line>
        <line lrx="28" lry="1398" ulx="0" uly="1371">05</line>
        <line lrx="24" lry="1448" ulx="0" uly="1412">tt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="31" lry="1643" ulx="0" uly="1612">us</line>
        <line lrx="32" lry="1694" ulx="0" uly="1662">tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="31" lry="1790" ulx="0" uly="1752">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="33" lry="1940" ulx="0" uly="1899">ale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="34" lry="2042" ulx="0" uly="1998">Hen</line>
        <line lrx="33" lry="2089" ulx="1" uly="2051">ſen</line>
        <line lrx="35" lry="2143" ulx="0" uly="2092">lei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="284" type="textblock" ulx="534" uly="199">
        <line lrx="1181" lry="284" ulx="534" uly="199">Klein⸗Aſien. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="668" type="textblock" ulx="183" uly="323">
        <line lrx="1190" lry="402" ulx="184" uly="323">Theil in Beſitz nahm (Plin. V. 42.) In ihrem Gebiete</line>
        <line lrx="1226" lry="420" ulx="184" uly="384">liegen</line>
        <line lrx="1187" lry="473" ulx="225" uly="394">3 Ancyra, jezt Angora, ein Caſtell d. i. eine Fe⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="568" ulx="183" uly="447">ſiung (Str 567. eine anſehnliche Stadt (Liv. XXXVIII.</line>
        <line lrx="1189" lry="587" ulx="211" uly="522">4. Ptol. V. 4.) die durch die in die Mauern beym Ein⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="637" ulx="185" uly="531">gaͤnse eines Tempels eingegrabene lange Geſchichte, wo⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="668" ulx="185" uly="619">rinn Kaiſer Auguſtus die vornehmſten Begebenheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="718" type="textblock" ulx="181" uly="667">
        <line lrx="1192" lry="718" ulx="181" uly="667">ſeines Lebens erzaͤhlt, und die den Gelehrten unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1448" type="textblock" ulx="187" uly="714">
        <line lrx="1196" lry="781" ulx="187" uly="714">Namen des Ancyraniſchen Monument bekannt iſt, vor⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="828" ulx="189" uly="762">naͤm lich merkwuͤrdig geworden iſt. ſ. Edm. Chishull</line>
        <line lrx="1191" lry="862" ulx="190" uly="812">antiquitat. Aſiatic. p. 165. etc. Muͤnzen hat Cellar.</line>
        <line lrx="1194" lry="953" ulx="193" uly="859">176. Wernodarf 209. Harduin z. Plin. V. 42, ſind</line>
        <line lrx="478" lry="961" ulx="187" uly="911">ſelten. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1198" lry="1038" ulx="284" uly="956">Da Ancyra in dem ltin. Ant auf dem Wege von</line>
        <line lrx="1198" lry="1058" ulx="190" uly="1008">Conſtantinopolis nach Antiochien vorkommt, ſo wis ich</line>
        <line lrx="1216" lry="1118" ulx="189" uly="1059">den Theil der Marſchroute, der durch die Galatiſchen</line>
        <line lrx="710" lry="1155" ulx="191" uly="1104">Staͤdte geht, hier einruͤcken.</line>
        <line lrx="1197" lry="1203" ulx="286" uly="1155">Dadaſtana M. P. XXI. Mliopolim M. P. XXVI.</line>
        <line lrx="1196" lry="1269" ulx="190" uly="1201">welche beyde Staͤdte von mir zu Bithynien gezogen find/</line>
        <line lrx="1199" lry="1315" ulx="191" uly="1249">weil leztere erſt vom 3 Jahrh. an zu Galatien gehort</line>
        <line lrx="1196" lry="1352" ulx="191" uly="1298">hat, und erſtere eine Graͤnzſtadt Bithyniens war⸗. La-</line>
        <line lrx="1199" lry="1396" ulx="191" uly="1350">ganeos M P. XXIV. Minizo M. P. XXIII. auf der</line>
        <line lrx="1198" lry="1448" ulx="191" uly="1398">Charte Meryſus Manegordo M. P. XXVIII. auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1496" type="textblock" ulx="195" uly="1435">
        <line lrx="1198" lry="1496" ulx="195" uly="1435">Charte ausgelaſſen, Ancyra M. P. XXIV. Corbeunca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1898" type="textblock" ulx="193" uly="1494">
        <line lrx="1194" lry="1544" ulx="198" uly="1494">M. P. XX. Roſologiaco M. P. XII Aſpona M. P.</line>
        <line lrx="1200" lry="1591" ulx="193" uly="1541">XXXI. Die angefuͤhrten Oerter ſiud leicht auf der Char⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1642" ulx="193" uly="1593">te zu finden, Corbeunca ausgenommen, der vielleicht in</line>
        <line lrx="1195" lry="1690" ulx="193" uly="1640">Gorbeus zu ſuchen iſt,) einem Dorfe zu Strabo Zeit.</line>
        <line lrx="422" lry="1737" ulx="193" uly="1692">(Str. 568.)</line>
        <line lrx="1196" lry="1794" ulx="340" uly="1732">b) Toliſtoboii, die ſowohl als die Troemer, wo⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1855" ulx="194" uly="1784">von nachher, von ihrem Anfuͤhrer den Namen bekom⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1898" ulx="195" uly="1837">men haben. (Str. 566.) Sie graͤnzen an Bithynien</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1949" type="textblock" ulx="167" uly="1892">
        <line lrx="885" lry="1949" ulx="167" uly="1892">und Phrygia Epictetus (Str. 567.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2126" type="textblock" ulx="236" uly="1988">
        <line lrx="1194" lry="2035" ulx="641" uly="1988">E 4 Peſ⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2094" ulx="236" uly="2044">*) Dieſe meine Vermuthung wird durch Wernsdorf 219</line>
        <line lrx="433" lry="2126" ulx="273" uly="2084">beſtaͤtiget.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="915" lry="299" type="textblock" ulx="257" uly="217">
        <line lrx="915" lry="299" ulx="257" uly="217">72 1. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1558" type="textblock" ulx="245" uly="342">
        <line lrx="1257" lry="392" ulx="354" uly="342">Peſſinus, 99 M. von Ancyra (It. Ant.), die</line>
        <line lrx="1256" lry="443" ulx="257" uly="393">Hauptſtadt und vornehmſte Handelſtadt in dieſer Gegend</line>
        <line lrx="1257" lry="491" ulx="255" uly="441">(Plin. V. 42. Str. 567.), wo die Mutter der Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="541" ulx="254" uly="492">ter verehrer wurde, und einen Tempel hatte, aus dem</line>
        <line lrx="1258" lry="593" ulx="253" uly="537">die Roͤmer im zweyten Puniſchen Kriege das Bildniß</line>
        <line lrx="1256" lry="640" ulx="252" uly="586">der Goͤttin abholen lieſſen. (Liv. XXIX. 10. Str. 567.</line>
        <line lrx="1255" lry="686" ulx="252" uly="637">nebſt Penz. Anm. 1870.) und den der Kaiſer Julianus</line>
        <line lrx="1254" lry="738" ulx="251" uly="686">in Augenſchein nahm (Amm. Marc. XXII. Muͤnzen ſ.</line>
        <line lrx="1018" lry="781" ulx="249" uly="732">Weſſel. z. It. Ant. 201. Biſchöfl.</line>
        <line lrx="1258" lry="834" ulx="345" uly="781">Zwiſchen Peſſinus und Ancyra hat It Ant. folgen⸗</line>
        <line lrx="998" lry="884" ulx="250" uly="831">de drey Oerter:</line>
        <line lrx="1256" lry="928" ulx="349" uly="878">Germa colonia, die vermuthlich von Kaiſer</line>
        <line lrx="1257" lry="977" ulx="250" uly="927">Commodus geſtiftet iſt, dem zu Ehren ſie die Hauptſtadt</line>
        <line lrx="1254" lry="1027" ulx="247" uly="977">wurde, 16 M. von Peſſinus. Muͤnzen ſ. Cellar. 181.</line>
        <line lrx="694" lry="1072" ulx="249" uly="1024">Weſſel. z. It. Ant. 201.</line>
        <line lrx="912" lry="1117" ulx="348" uly="1072">Vindia, 24 M von Germa.</line>
        <line lrx="1253" lry="1170" ulx="344" uly="1120">Papyra, 32 M. von Vindia und 27 M. von</line>
        <line lrx="698" lry="1223" ulx="246" uly="1164">An yra.</line>
        <line lrx="1254" lry="1266" ulx="340" uly="1219">Die Lage von Axylis terra, von dem Mangel an</line>
        <line lrx="1253" lry="1317" ulx="246" uly="1268">Holze ſo genannt, und Alyatti, nebſt einigen andern</line>
        <line lrx="1253" lry="1364" ulx="246" uly="1314">auf der Charte unangezeigten Oertern, laͤſſet ſich aus</line>
        <line lrx="919" lry="1411" ulx="245" uly="1364">Liv. XXXVIII. 15. 16. beſtimmen.</line>
        <line lrx="1251" lry="1462" ulx="342" uly="1412">Amorium, rechnet Str. (576 zu Groß⸗Phry⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1509" ulx="246" uly="1462">gien und notit. patriarchat. zu Phryg. ſalut. Sie ſoll</line>
        <line lrx="1252" lry="1558" ulx="246" uly="1511">der Geburtsort des Fabeldichters Aeſops geweſen ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1606" type="textblock" ulx="243" uly="1560">
        <line lrx="1289" lry="1606" ulx="243" uly="1560">(Wernsdorf 208.) Von dieſer Stadt, die ſo ſelten vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1896" type="textblock" ulx="246" uly="1607">
        <line lrx="1176" lry="1655" ulx="246" uly="1607">kommt, findet ſich eine Muͤnze zu Wien. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1250" lry="1705" ulx="341" uly="1655">In der Gegend des Fl. Alander haben die Oro⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1753" ulx="248" uly="1702">andenſes gewohnt Liv. XXXVIII. 18.), die Cellar.</line>
        <line lrx="1249" lry="1802" ulx="251" uly="1753">189 mit Unrecht in Piſidien ſezt. Bielleicht iſt dieſer</line>
        <line lrx="1249" lry="1852" ulx="248" uly="1799">Name fuͤr Oeandenſes (Plin. V. 42.) zu ſubſtituiren</line>
        <line lrx="827" lry="1896" ulx="251" uly="1846">oder jener in dieſen zu veraͤndern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1956" type="textblock" ulx="390" uly="1898">
        <line lrx="1285" lry="1956" ulx="390" uly="1898">c) Trocmi, die den beſten Theil, der an Pontus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2141" type="textblock" ulx="250" uly="1943">
        <line lrx="1126" lry="1998" ulx="251" uly="1943">und Cappadocien graͤnzet, beſitzen. (Str. 567.)</line>
        <line lrx="1244" lry="2045" ulx="347" uly="1995">Tavium, Tabia, die Haupſtadt, (Plin. V. 42.</line>
        <line lrx="1247" lry="2133" ulx="250" uly="2042">Str. 567.) wo Handel getrieben wurde und ein Lem⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="2141" ulx="1193" uly="2105">pe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="17" lry="821" ulx="0" uly="795">n⸗</line>
        <line lrx="17" lry="918" ulx="0" uly="883">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="18" lry="970" ulx="0" uly="935">dt</line>
        <line lrx="17" lry="1017" ulx="0" uly="991">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="16" lry="1164" ulx="0" uly="1137">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="302" type="textblock" ulx="496" uly="242">
        <line lrx="1166" lry="302" ulx="496" uly="242">Klein⸗Aſien. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="817" type="textblock" ulx="161" uly="346">
        <line lrx="1171" lry="394" ulx="163" uly="346">pel des Jupiters mit einer koloſſaliſchen Statue war</line>
        <line lrx="1171" lry="443" ulx="164" uly="394">(Str.), 116 M von Ancyra (It. Ant.), der Weg ge⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="492" ulx="165" uly="442">het durch Bolelasgus, Sarmalius, Ecobrogis</line>
        <line lrx="1170" lry="540" ulx="168" uly="493">und ADapera, wovon die drey letzten Oerter auf der</line>
        <line lrx="1171" lry="589" ulx="167" uly="539">Charte ſind. Muͤnzen von Tavium ſ. Cellar. 182. Weſ⸗</line>
        <line lrx="675" lry="636" ulx="161" uly="589">ſel. z. Hier. 696. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="835" lry="699" ulx="257" uly="645">Claudiopolis. (Ptol. V. 4.)</line>
        <line lrx="921" lry="762" ulx="332" uly="714">Cappadocia.“</line>
        <line lrx="1173" lry="817" ulx="263" uly="767">1) Graͤnzen und Eintheilung. Cappadocien</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="835" type="textblock" ulx="578" uly="820">
        <line lrx="605" lry="835" ulx="578" uly="820">—₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="866" type="textblock" ulx="162" uly="813">
        <line lrx="1170" lry="866" ulx="162" uly="813">graͤnzte in den aͤlteſten Zeiten ſuͤdwaͤrts an den ciliciſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="913" type="textblock" ulx="149" uly="863">
        <line lrx="1171" lry="913" ulx="149" uly="863">Taurus, oſtwaͤrts an Armenien, Colchis, nordwaͤrts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2138" type="textblock" ulx="156" uly="914">
        <line lrx="1166" lry="962" ulx="160" uly="914">an das euxiniſche Meer, weſtwaͤrs an Paphlagonien, Ga⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1010" ulx="164" uly="965">latien und Lycaonien. (Str. 533.) Zu den Zeiten der</line>
        <line lrx="1170" lry="1059" ulx="161" uly="1013">Macedonier iſt dieſes Land in das eigentliche Cappadocien</line>
        <line lrx="1169" lry="1109" ulx="161" uly="1063">am Taurus oder Großcappadocien, wovon wir anjezt</line>
        <line lrx="1169" lry="1161" ulx="160" uly="1111">handeln, und in Cappadocien am Pontus euxinus, das</line>
        <line lrx="1169" lry="1206" ulx="161" uly="1159">auch Kleincappadocien heiſt, und oben unter dem Namen</line>
        <line lrx="1167" lry="1256" ulx="165" uly="1207">Pontus abgehandelt iſt, eingetheilt worden. (Str 535.)</line>
        <line lrx="1168" lry="1304" ulx="161" uly="1254">Cappadocien, wovon hier die Rede iſt, betraͤgt in der</line>
        <line lrx="1165" lry="1355" ulx="159" uly="1305">Breite von der Landſchaft Pontus bis zum Taurus 1800</line>
        <line lrx="1163" lry="1403" ulx="159" uly="1351">Stad. die Laͤnge von Lycaonien und Phrygien bis an</line>
        <line lrx="1163" lry="1450" ulx="158" uly="1402">den Euphrat 3000 Stad. (Str. 539.) Unter dem</line>
        <line lrx="1162" lry="1498" ulx="159" uly="1452">Kaiſer Tiberius wurde das ganze Land in 10 Cantons,</line>
        <line lrx="1161" lry="1548" ulx="163" uly="1497">Praͤfecturen, ατονιι  abgetheilt, wovon 5. am Tau⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1598" ulx="158" uly="1547">rus liegen, die uͤbrigen 5. aber zu Pontus gehoͤrten.</line>
        <line lrx="1161" lry="1646" ulx="158" uly="1597">(Str. 534.) Was die Charte unter Pontus und Cap⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1695" ulx="157" uly="1646">padocien darſtellt, hat Prol. V. 6. 7. unter die Rubriken</line>
        <line lrx="1158" lry="1744" ulx="157" uly="1695">Cappadocien und Klein-Armenien gebracht. Zu Kaiſ.</line>
        <line lrx="1164" lry="1793" ulx="157" uly="1742">Jiſtin ani und Conſtantini Porphyrogenn. Zeiten waren</line>
        <line lrx="1162" lry="1839" ulx="157" uly="1792">wieder andere Abtheilungen. (Theſ. Ant. Rom. T. VII.</line>
        <line lrx="1164" lry="1891" ulx="161" uly="1841">1662.) Die Einwohner von Cappadocien hieſſen Syrer</line>
        <line lrx="1162" lry="1937" ulx="157" uly="1889">(Herod. 1. 72.) und noch zu Str. Zeit Leucoſyrer, weiße</line>
        <line lrx="1163" lry="1985" ulx="158" uly="1938">Syrer, weil, wie auch ſchon oben erinnert iſt, die auſ⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2035" ulx="157" uly="1987">ſerhalb des Taurus wohnenden Syrer von der Sonne</line>
        <line lrx="856" lry="2084" ulx="156" uly="2036">ſchwarz verbrannt ſind. (Str. 544.)</line>
        <line lrx="1162" lry="2138" ulx="649" uly="2094">E 5 2)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="904" lry="393" type="textblock" ulx="278" uly="243">
        <line lrx="904" lry="298" ulx="278" uly="243">74 JI. Capitel.</line>
        <line lrx="685" lry="393" ulx="445" uly="345">2) Fluͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="543" type="textblock" ulx="269" uly="400">
        <line lrx="1276" lry="448" ulx="364" uly="400">Cappadox, wovon die Cappadocier den Namen</line>
        <line lrx="1274" lry="538" ulx="269" uly="446">haben ſollen, trennet Galatien von Morimene. (Plin.</line>
        <line lrx="542" lry="543" ulx="312" uly="500">1. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="593" type="textblock" ulx="375" uly="547">
        <line lrx="1320" lry="593" ulx="375" uly="547">Sarus flieſt durch die Stadt Comana und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1040" type="textblock" ulx="234" uly="592">
        <line lrx="1276" lry="643" ulx="234" uly="592">Thaͤler, die der Taurus bildet, nach Cilicien, und dem da⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="692" ulx="272" uly="644">runter gelegenen Meere. (Str. 536 Plin. VI. 3.)</line>
        <line lrx="1275" lry="750" ulx="371" uly="701">Pyramus ſtuͤrzt ſehr ſchnell von den Bergſpitzen</line>
        <line lrx="1275" lry="799" ulx="270" uly="751">des Taurus herab, iſt ſchiff bar und geht durch Cataonien</line>
        <line lrx="719" lry="843" ulx="269" uly="783">ins Meer. (Str. 536.)</line>
        <line lrx="1274" lry="896" ulx="371" uly="823">Carmalus, der unweit Herpa flieſt, faͤllt auch</line>
        <line lrx="1003" lry="943" ulx="270" uly="894">ins Ciliciſche Meer. (Str. 537. 539.)</line>
        <line lrx="1275" lry="993" ulx="371" uly="943">Welas flieſt durch die Gefilde von Mazaca in den</line>
        <line lrx="699" lry="1040" ulx="272" uly="992">Euphrat. (Str. 538.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1256" type="textblock" ulx="262" uly="1087">
        <line lrx="657" lry="1135" ulx="424" uly="1087">3) Berge.</line>
        <line lrx="1275" lry="1191" ulx="343" uly="1144">Der Amanus, ein Arm des ciliciſchen Taurus, er⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1256" ulx="262" uly="1192">ſtrecket ſich gegen Suͤden in der Richtung des iſſt iſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1330" type="textblock" ulx="270" uly="1241">
        <line lrx="1277" lry="1330" ulx="270" uly="1241">eerbuſens „von Nordoſt nach Suͤdweſt, und ſtoͤßet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1626" type="textblock" ulx="269" uly="1279">
        <line lrx="1273" lry="1339" ulx="319" uly="1279">Melitene an die jenſeit des Euphrats gelegenen Gebir⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1396" ulx="321" uly="1313">(Str. 535. 521.) Der Antitaurus, von tiefen und</line>
        <line lrx="1274" lry="1458" ulx="271" uly="1384">engen Thaͤlern durchſchnitten, wender ſi ch gegen Norden</line>
        <line lrx="1272" lry="1484" ulx="269" uly="1437">und auch etwas gegen Oſten, (Str. § 35.) ziehet ſich durch</line>
        <line lrx="1273" lry="1548" ulx="271" uly="1483">Pontus, Colchis, Armenien, Hyrkanien, und verlieret</line>
        <line lrx="1271" lry="1582" ulx="271" uly="1532">ſich im Paropamiſus (Guͤnther Wahl Alt und Neues</line>
        <line lrx="894" lry="1626" ulx="270" uly="1582">Vorder und Mittel Aſien IJ. 805.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1685" type="textblock" ulx="367" uly="1636">
        <line lrx="1303" lry="1685" ulx="367" uly="1636">Argäus, der hoͤchſte unter allen und ſtets mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2128" type="textblock" ulx="251" uly="1687">
        <line lrx="1271" lry="1733" ulx="271" uly="1687">Schnee bedekt, von deſſen Gipfel die, welche ihn beſtiegen,</line>
        <line lrx="1271" lry="1783" ulx="272" uly="1736">deren aber ſind nur wenige, bey heiterem Wetter das</line>
        <line lrx="1270" lry="1834" ulx="273" uly="1783">enxiniſche und iſſiſche Meer geſehen haben (Str. 538.)</line>
        <line lrx="1269" lry="1889" ulx="369" uly="1838">Gegen Suͤdweſten von Argaͤus liegt der Berg</line>
        <line lrx="1269" lry="1936" ulx="272" uly="1889">Athor. Wenn dieſes nicht ein anderer Name fuͤr Tau⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1987" ulx="271" uly="1938">rus iſt, ſo kenne ich ihn nicht. Eine Reihe von Bergen,</line>
        <line lrx="1269" lry="2065" ulx="271" uly="1985">die mit dem Taurus parallel laͤuft, ſcheidet Cappadocien</line>
        <line lrx="772" lry="2085" ulx="251" uly="2037">von Pontus. (Str. 540.)</line>
        <line lrx="1238" lry="2128" ulx="567" uly="2093">V 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="34" lry="1186" ulx="0" uly="1160">er⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1245" ulx="0" uly="1201">hen</line>
        <line lrx="36" lry="1293" ulx="0" uly="1247">et</line>
        <line lrx="36" lry="1339" ulx="0" uly="1298">bir⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1385" ulx="0" uly="1351">und⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1433" ulx="0" uly="1399">den</line>
        <line lrx="37" lry="1486" ulx="0" uly="1445">hrch</line>
        <line lrx="37" lry="1533" ulx="0" uly="1500">eret</line>
        <line lrx="36" lry="1584" ulx="0" uly="1549">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1689" type="textblock" ulx="8" uly="1652">
        <line lrx="51" lry="1689" ulx="8" uly="1652">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="37" lry="1746" ulx="0" uly="1710">jen,</line>
        <line lrx="39" lry="1784" ulx="4" uly="1754">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="71" lry="1845" ulx="0" uly="1799">3)</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="41" lry="1899" ulx="0" uly="1858">gerg</line>
        <line lrx="41" lry="1945" ulx="0" uly="1910">Tun</line>
        <line lrx="40" lry="2004" ulx="0" uly="1964">gen,</line>
        <line lrx="42" lry="2045" ulx="0" uly="2006">vcien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="292" type="textblock" ulx="534" uly="225">
        <line lrx="1170" lry="292" ulx="534" uly="225">Klein⸗Aſien. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1499" type="textblock" ulx="179" uly="332">
        <line lrx="870" lry="382" ulx="348" uly="332">4) Landſchaften und Staͤdte:</line>
        <line lrx="1176" lry="446" ulx="280" uly="381">Garſauritis ſtoͤſt an Phrygien (Plin. VI. 3.) Von</line>
        <line lrx="1176" lry="483" ulx="179" uly="432">den beym Ptol. V. 6 angefuͤhrten Staͤdten hat die Charte</line>
        <line lrx="1176" lry="529" ulx="275" uly="481">Archelais Colonia, am Halys, von Claudius</line>
        <line lrx="1080" lry="580" ulx="180" uly="530">Caͤſar angelegt (Plin.) Muͤnzen hat Cellar. 341.</line>
        <line lrx="857" lry="626" ulx="277" uly="579">Salabria, und Terrapyrgia</line>
        <line lrx="1179" lry="675" ulx="278" uly="624">Par naſus an der Graͤnze von Galatien und Cap⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="726" ulx="179" uly="671">padocien (It. Hier. 576.) von da die Reiſe durch Ni⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="773" ulx="182" uly="723">ralis (Nitazis. It. Ant. 144.) und Arguſtang, nach</line>
        <line lrx="1183" lry="821" ulx="181" uly="772">Archelais geht. Beyde ltiner. beſtimmen die Lage von</line>
        <line lrx="1183" lry="869" ulx="183" uly="818">den nach Archelais genannten Oertern Momoaſſus,</line>
        <line lrx="1185" lry="918" ulx="184" uly="868">Nazianzus und Saſima, auf welchen letztern Ort</line>
        <line lrx="1187" lry="969" ulx="186" uly="914">Gregorius aus Nazianzus gebuͤrtig ſeine Galle ausſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1017" ulx="184" uly="968">tete (Weſſel. z. It. Ant.)</line>
        <line lrx="1184" lry="1063" ulx="281" uly="1012">Von Parnaſus fuͤhrt ein andrer Weg nach Nyſſa,</line>
        <line lrx="1187" lry="1114" ulx="186" uly="1060">durch ſeinen Biſchof Gregor beruͤhmt, Oſtana, Saca⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1162" ulx="188" uly="1112">ſena, nach Caͤſarea oder Mazaca (It. Ant.) 206.</line>
        <line lrx="1191" lry="1211" ulx="288" uly="1158">In dieſe Gegend gehoͤrt auch Cadyna ein Flecken</line>
        <line lrx="1189" lry="1258" ulx="187" uly="1207">der einer Stadt aͤhnlich ſieht, auf den lycaoniſchen Gebir⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1307" ulx="187" uly="1255">gen (Str. 537.) und Mora oder Neroaſſus, eine</line>
        <line lrx="467" lry="1357" ulx="186" uly="1309">Feſtung (Str.)</line>
        <line lrx="1191" lry="1403" ulx="287" uly="1351">Morimend graͤnzt an Galatien, wo der Fl. Cappa⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1454" ulx="190" uly="1400">dox die beyden Provinzen ſcheider (Plin. VI. 3.) an Pon⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1499" ulx="189" uly="1453">tus. Hier war ein von den Venaſiern ſehr verehrter</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1550" type="textblock" ulx="166" uly="1501">
        <line lrx="937" lry="1550" ulx="166" uly="1501">Tempel des Jupiters (Str. 534. 537)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2116" type="textblock" ulx="192" uly="1548">
        <line lrx="1190" lry="1600" ulx="288" uly="1548">Durch dieſe Provinz geht der Weg von Tavium</line>
        <line lrx="1190" lry="1648" ulx="192" uly="1594">nach Mazaca, auf welchem TChermaͤ, Soanda, Sa⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1692" ulx="192" uly="1645">caͤna und Ochraͤ liegen (It. Ant. 202.)</line>
        <line lrx="1190" lry="1744" ulx="292" uly="1694">Cammanena an Phrygien (Plin.), worinn ver⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1793" ulx="192" uly="1742">ſchiedene Otrſchaften, (Ptol. V. 6.) die ich nicht auf der</line>
        <line lrx="1172" lry="1844" ulx="195" uly="1796">Charte ſinde</line>
        <line lrx="1195" lry="1887" ulx="294" uly="1836">Sargarauſene (Str. 537.) graͤnzt mit Garſauritis</line>
        <line lrx="1194" lry="1938" ulx="196" uly="1889">und Cammanene an Phrygien (Plin.) darinn unter an⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1986" ulx="195" uly="1933">dern Dhiara und Ariarathira (Ptol.) Von Seba⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2036" ulx="194" uly="1982">ſtia Cocoſus geht der Weg durch Scanatum, Malan⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2116" ulx="196" uly="2030">dara/ Armaxa, Eulepa nach Caͤſarea It. Ant. 9.</line>
        <line lrx="1195" lry="2113" ulx="1135" uly="2086">olo-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="908" lry="290" type="textblock" ulx="267" uly="232">
        <line lrx="908" lry="290" ulx="267" uly="232">76 I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="435" type="textblock" ulx="361" uly="328">
        <line lrx="938" lry="384" ulx="363" uly="328">Colopena (Plin. VI. 3.) darinn</line>
        <line lrx="1262" lry="435" ulx="361" uly="382">Sebaſtia, (Plin.) in dem erſtern Armenien (Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="485" type="textblock" ulx="264" uly="433">
        <line lrx="1271" lry="485" ulx="264" uly="433">rocl.) vorher Cabira genannt, die Reſidenz des Mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2131" type="textblock" ulx="235" uly="482">
        <line lrx="1263" lry="534" ulx="264" uly="482">thridates, am Fuſſe des Berges Paryadros, wegen ih⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="581" ulx="260" uly="528">rer Waſſermuͤhlen, Bergwerke und Jagden beruͤhmt</line>
        <line lrx="726" lry="625" ulx="257" uly="582">(Str. 556.)</line>
        <line lrx="1261" lry="678" ulx="278" uly="623">Nahe bey dieſer Stadt iſt Kauer ein jaͤher und fe⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="726" ulx="262" uly="672">ſter Felſen, auf deſſen Gipfel eine reichhaltige Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="775" ulx="262" uly="724">quell, (Str. 586.) das vielleicht Movus der Charte</line>
        <line lrx="1259" lry="824" ulx="259" uly="773">iſt. Von Sebaſtia nach Cucuſus, (in dem 2ten Arme⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="869" ulx="257" uly="822">nien, ſ. Hierocl.) gehen verſchiedene Wege, worunter</line>
        <line lrx="1257" lry="916" ulx="256" uly="870">auch einer uͤber Melitene iſt, durch folgende auf der</line>
        <line lrx="1255" lry="969" ulx="255" uly="917">Charte bezeichnete Oerter, Luſpena, Arane, Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1013" ulx="254" uly="965">torium, Melitene, Arca, Dandaxena, Osdora.</line>
        <line lrx="1254" lry="1065" ulx="349" uly="1015">Cam'ſena, ſowohl als Colopena oder Calupena,</line>
        <line lrx="1257" lry="1116" ulx="247" uly="1064">woraus H. Penzel Saͤdte machet (Str. 1563.) ſtieſſen</line>
        <line lrx="1254" lry="1159" ulx="253" uly="1113">an Klein Armenien und Laniſena, (Str. 560.) wel⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1210" ulx="251" uly="1158">che letztere auch eine Praͤfeetur Cappadociens an der oͤſt⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1260" ulx="253" uly="1209">lichen Graͤnze war (Str. 540.)</line>
        <line lrx="1254" lry="1306" ulx="361" uly="1256">Tyanitis an den engen Paͤſſen von Cilicien, am</line>
        <line lrx="1253" lry="1356" ulx="252" uly="1302">Fuſſe des Taurus, und hat nebſt Cilicien von den Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1404" ulx="250" uly="1353">fecturen in Cappadocien nur allein Staͤdte (Str. 537.)</line>
        <line lrx="1251" lry="1452" ulx="349" uly="1404">Tyana, in einer fruchtbaren und groͤſtentheils ebe⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1503" ulx="251" uly="1452">nen Gegend (Str.) die Vaterſtadt des beruͤhmten Phi⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1554" ulx="251" uly="1503">loſophen Apollonius, deſſen Leben Philoſtratus beſchrie⸗</line>
        <line lrx="820" lry="1600" ulx="249" uly="1550">ben. Muͤnzen hat Cellar. 344.</line>
        <line lrx="1248" lry="1647" ulx="325" uly="1599">Caſtabala und Cybiſtra, unweit Tyana, noch</line>
        <line lrx="1247" lry="1696" ulx="249" uly="1646">naͤher am Gebirge. (Str. 537.) Lezterer Ort kommt auch</line>
        <line lrx="1246" lry="1740" ulx="248" uly="1695">in Ciceros Briefen vor, als XV. 4. Cybiſtra ſollte,</line>
        <line lrx="1246" lry="1793" ulx="248" uly="1743">wie aus den angefuͤhrten Stellen erhellet, noch mehr ſuͤd⸗</line>
        <line lrx="625" lry="1843" ulx="244" uly="1795">lich ſeyn, als Tyana.</line>
        <line lrx="1247" lry="1887" ulx="345" uly="1839">Staͤdte in der Nachbarſchaft von Tyana lernet</line>
        <line lrx="1242" lry="1934" ulx="246" uly="1887">man aus It. Ant. 145 und ltin. Hieroſ. 577 kennen.</line>
        <line lrx="1244" lry="1990" ulx="239" uly="1937">Lezteres hat dieſe Folge Andavilis, Cyana, Fauſti⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="2034" ulx="240" uly="1985">nopolis, Caena, Podandus, Pylaͤ, die die engen</line>
        <line lrx="1246" lry="2131" ulx="235" uly="2034">und jaͤhen Paͤſſe, Defileen, an beiden Seiten von ſo⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="2121" ulx="1207" uly="2094">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="467" type="textblock" ulx="1446" uly="332">
        <line lrx="1458" lry="467" ulx="1446" uly="332">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="573" type="textblock" ulx="1448" uly="543">
        <line lrx="1457" lry="573" ulx="1448" uly="543">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1079" type="textblock" ulx="1443" uly="640">
        <line lrx="1458" lry="1079" ulx="1443" uly="640">—  —᷑ꝝᷓꝝ́ᷓ ———— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1218" type="textblock" ulx="1443" uly="1135">
        <line lrx="1458" lry="1218" ulx="1443" uly="1135">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="21" lry="413" ulx="2" uly="377">ſe⸗</line>
        <line lrx="22" lry="462" ulx="0" uly="426">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="23" lry="562" ulx="0" uly="532">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="22" lry="1102" ulx="0" uly="1068">en</line>
        <line lrx="22" lry="1153" ulx="0" uly="1116">el⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1211" ulx="2" uly="1167">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="22" lry="1302" ulx="0" uly="1274">im</line>
        <line lrx="22" lry="1350" ulx="0" uly="1323">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="18" lry="1448" ulx="0" uly="1422">e⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1508" ulx="0" uly="1463">⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1550" ulx="0" uly="1514">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="289" type="textblock" ulx="550" uly="215">
        <line lrx="1185" lry="289" ulx="550" uly="215">Klein⸗Aſien. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="638" type="textblock" ulx="187" uly="326">
        <line lrx="1191" lry="384" ulx="189" uly="326">hen und unzugaͤnglichen Bergen, eingeſchloſſen, durch</line>
        <line lrx="1190" lry="432" ulx="191" uly="379">welche man von Cappadocien nach Cilicien gehet (Dio⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="471" ulx="190" uly="428">dor. Sic. XIV.)</line>
        <line lrx="1191" lry="540" ulx="288" uly="482">Cilicia von Cilicia aſpera und campeſtri zu un⸗</line>
        <line lrx="534" lry="579" ulx="187" uly="536">terſcheiden, darinn</line>
        <line lrx="1190" lry="638" ulx="290" uly="588">Mazaca, die Hauptſtadt, am Fuſſe des Berges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="688" type="textblock" ulx="186" uly="634">
        <line lrx="1188" lry="688" ulx="186" uly="634">Argaͤus, heiſt auch Euſebig am Argaͤus, (Str. 538.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1178" type="textblock" ulx="190" uly="681">
        <line lrx="1190" lry="738" ulx="191" uly="681">800 Stadien ſuͤdwaͤrts vom euxiniſchen Meere, und faſt</line>
        <line lrx="1189" lry="784" ulx="191" uly="735">noch einmal ſo weit vom Euphrat, Reſidenz der cappa⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="832" ulx="190" uly="783">dociſchen Koͤnige (Str. 539.) am Fl Halys oder Me⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="882" ulx="192" uly="832">las (Weſſel. z Hier 698.), vom Kaiſer Tiberius Caſa⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="931" ulx="193" uly="880">rea genannt (Plin. VI. 3. und Harduin uͤb. d. St),</line>
        <line lrx="1188" lry="975" ulx="193" uly="930">unter welchem Namen die Stadt oft in dem ltin. Ant.</line>
        <line lrx="1190" lry="1032" ulx="192" uly="976">vorkoͤmmt. Muͤnzen ſetzen noch hinzu am Berg Argaͤus.</line>
        <line lrx="910" lry="1075" ulx="192" uly="1026">(ſ. Weſſel. z. It. Ant. 179.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1192" lry="1132" ulx="289" uly="1079">Axaſaxa, vermuthlich einerley mit Artaxata, 24</line>
        <line lrx="1194" lry="1178" ulx="192" uly="1125">M. von Caͤſarea auf dem Wege nach Cocuſus. It. Ant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="1225" type="textblock" ulx="172" uly="1178">
        <line lrx="666" lry="1225" ulx="172" uly="1178">180. nebſt Weſſel. Note,.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2132" type="textblock" ulx="190" uly="1234">
        <line lrx="1195" lry="1287" ulx="292" uly="1234">Cataonia, ein Thal, das von den Gebirgketten</line>
        <line lrx="1192" lry="1339" ulx="190" uly="1281">Amanus und Antitaurus, gebildet und vom Fluſſe Py⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1382" ulx="190" uly="1333">ramus, der mitten in den Ebenen entſpringet, und Sa⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1435" ulx="190" uly="1379">rus gewaͤſſert wird (Str. 535. 536.) graͤnzt an Coma⸗</line>
        <line lrx="577" lry="1478" ulx="191" uly="1429">gene. (Plin. VI. 3.)</line>
        <line lrx="1190" lry="1539" ulx="289" uly="1485">Azamora und Daſtarcus, Bergſchloͤſſer. (Str.</line>
        <line lrx="748" lry="1582" ulx="191" uly="1538">537.)</line>
        <line lrx="1191" lry="1639" ulx="290" uly="1585">Comana Caypadocica, zum Unterſchied von</line>
        <line lrx="1189" lry="1685" ulx="192" uly="1630">Comana Pontica (Str. 557.), am Fl. Sarus (Str.</line>
        <line lrx="1189" lry="1739" ulx="192" uly="1686">536. Plin.), wo die Bellona verehret wurde. (Sir⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1785" ulx="194" uly="1732">535.) Muͤnzen hat Harduin z. Plin. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1194" lry="1839" ulx="292" uly="1788">Der kuͤrzeſte Weg von Sebaſtia nach Coeuſus ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1887" ulx="191" uly="1838">het durch TConoſa, Ariarathia, Coduzabala (Ca⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1937" ulx="194" uly="1886">ſtabala auf der Charte), Comana, Ptandaris (Ta⸗</line>
        <line lrx="798" lry="1982" ulx="194" uly="1934">nandaris). (lt. Ant. 181. 212.)</line>
        <line lrx="1190" lry="2031" ulx="292" uly="1983">Cocuſus, auf dieſem Wege, 206 M. von Se⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2085" ulx="194" uly="2030">baſtia (lt. Ant.) 120 M. von Caͤſarea, auf dem Wege</line>
        <line lrx="1194" lry="2132" ulx="1139" uly="2086">lag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="300" type="textblock" ulx="293" uly="214">
        <line lrx="974" lry="300" ulx="293" uly="214">78 I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="625" type="textblock" ulx="269" uly="326">
        <line lrx="1283" lry="381" ulx="290" uly="326">lag auch Siricis, (lt. Ant) ein in den mittlern Zei⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="432" ulx="288" uly="376">ten beruͤhmter Ort, wie man aus ſeiner oͤftern Erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="479" ulx="292" uly="425">nung in lt. Ant. ſchlieſſen kann, ob er gleich an ſich</line>
        <line lrx="1285" lry="529" ulx="289" uly="475">klein war (Theodoret b. Cellar. 352.) gehoͤrte nachher</line>
        <line lrx="1285" lry="576" ulx="269" uly="523">zu dem zweyten Armenien, wie Hierocl. oder gar drit⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="625" ulx="287" uly="572">ten, wie Euſtathius z. Dionyſ. Perieg. 694 ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="684" type="textblock" ulx="385" uly="628">
        <line lrx="1288" lry="684" ulx="385" uly="628">Melitene, faſt einerley mit Syria Commagene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="780" type="textblock" ulx="287" uly="678">
        <line lrx="1285" lry="730" ulx="288" uly="678">der Provinz Sophene gegen uͤber, von der ſie durch</line>
        <line lrx="1285" lry="780" ulx="287" uly="727">den Euphrat getrennet iſt (Str. 535.), graͤnzt an Groß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="838" type="textblock" ulx="288" uly="775">
        <line lrx="1286" lry="838" ulx="288" uly="775">Armenien (Plin. VI. 3.), ein Theil von Klein⸗Arme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="870" type="textblock" ulx="289" uly="824">
        <line lrx="637" lry="870" ulx="289" uly="824">nien. (Ptol. V. 7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1477" type="textblock" ulx="244" uly="889">
        <line lrx="1284" lry="941" ulx="383" uly="889">WMelitene, Melita, von der Semiramis erbaut,</line>
        <line lrx="1283" lry="992" ulx="288" uly="938">unweit des Euphrats (Plin.), in einer ſchoͤnen Gegend</line>
        <line lrx="1282" lry="1034" ulx="291" uly="985">(Novell. 31.), in Klein⸗Armenien Amm. Marc. XIX.</line>
        <line lrx="1284" lry="1087" ulx="247" uly="1032">7.), 74 M. von Daſcuſa (Weſſel. z. It. Ant. 209.) ei⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1138" ulx="289" uly="1083">ne unter dem Namen Malatig, in der morgenlaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1187" ulx="286" uly="1132">ſchen Geſchichte ſehr beruͤhmte Stadt (Golius z. Alfer⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1235" ulx="286" uly="1145">gan. 264. Echleens Ind. geogr. ad vit. Saladini),</line>
        <line lrx="1281" lry="1279" ulx="289" uly="1227">ein biſchoͤflicher Sitz der NReſtorianer Aſſem. bill.</line>
        <line lrx="1282" lry="1333" ulx="290" uly="1278">Oriental. III. 2. 464.), wo der beruͤhmte Abulfaradſch</line>
        <line lrx="1283" lry="1378" ulx="287" uly="1323">oder Barhebraͤus, einer der groͤßten Vielſchreibere unter</line>
        <line lrx="1281" lry="1428" ulx="286" uly="1374">den Syrern, im 13 Jahrhund. gelebt hat. Meine Vor⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1477" ulx="244" uly="1424">rede zu ſeinem Chron. Syriac. Lipſ 1789.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1571" type="textblock" ulx="572" uly="1526">
        <line lrx="985" lry="1571" ulx="572" uly="1526">Dritte Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1689" type="textblock" ulx="325" uly="1591">
        <line lrx="1248" lry="1650" ulx="325" uly="1591">Carien, Lycien, Pamphylien, Piſidien, Iſau⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1689" ulx="644" uly="1643">rien, Cilicien. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="1761" type="textblock" ulx="462" uly="1722">
        <line lrx="602" lry="1761" ulx="462" uly="1722">Caria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2132" type="textblock" ulx="285" uly="1776">
        <line lrx="1282" lry="1830" ulx="386" uly="1776">1) Graͤnzen, vom Fl. Maͤander bis an das Vor⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1885" ulx="290" uly="1829">gebirg Cragus (Seylax 91). Das veſte Land liegt der</line>
        <line lrx="1283" lry="1935" ulx="289" uly="1877">Inſel Rhodus gegen uͤber bis an das Vorgebirg Poſi⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1978" ulx="289" uly="1927">dium, und landeinwaͤrts bis zu den Spitzen d⸗s Taurus</line>
        <line lrx="1280" lry="2028" ulx="287" uly="1972">am Maͤander (Str. 651.). Von dem Flecken Daͤdala</line>
        <line lrx="1280" lry="2084" ulx="285" uly="2022">geht das Land weſtwaͤrts in einer geraden Linie mit Pam⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2132" ulx="1156" uly="2087">Phylien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="32" lry="358" ulx="0" uly="313">dei⸗</line>
        <line lrx="36" lry="411" ulx="0" uly="360">ih⸗</line>
        <line lrx="35" lry="466" ulx="0" uly="414">ſc</line>
        <line lrx="36" lry="509" ulx="0" uly="466">Mer</line>
        <line lrx="36" lry="551" ulx="0" uly="514">rit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="34" lry="662" ulx="0" uly="629">me,</line>
        <line lrx="38" lry="714" ulx="0" uly="672">rch</line>
        <line lrx="37" lry="764" ulx="0" uly="720">oß⸗</line>
        <line lrx="38" lry="806" ulx="0" uly="779">me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="39" lry="927" ulx="0" uly="892">aut,</line>
        <line lrx="39" lry="981" ulx="0" uly="938">end</line>
        <line lrx="39" lry="1019" ulx="0" uly="983">X.</line>
        <line lrx="40" lry="1076" ulx="1" uly="1035">ei⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1119" ulx="0" uly="1084">udi⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1175" ulx="2" uly="1134">ffer⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1225" ulx="0" uly="1182">ini),</line>
        <line lrx="41" lry="1325" ulx="0" uly="1284">dſch</line>
        <line lrx="41" lry="1368" ulx="1" uly="1341">nler</line>
        <line lrx="40" lry="1421" ulx="0" uly="1383">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="26" lry="1642" ulx="0" uly="1609">u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="46" lry="1832" ulx="0" uly="1792">Vor⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1881" ulx="0" uly="1843">der</line>
        <line lrx="45" lry="1977" ulx="0" uly="1943">urus</line>
        <line lrx="45" lry="2028" ulx="0" uly="1987">dale</line>
        <line lrx="45" lry="2091" ulx="0" uly="2043">haun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="268" type="textblock" ulx="542" uly="197">
        <line lrx="1180" lry="268" ulx="542" uly="197">Klein⸗Aſien. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="507" type="textblock" ulx="187" uly="307">
        <line lrx="1184" lry="359" ulx="187" uly="307">phylien und Lycien bis an den Berg Phoͤnir, von da es</line>
        <line lrx="1185" lry="410" ulx="187" uly="357">ſich gegen Norden beugt, und bey Poſidium aufhoͤrt</line>
        <line lrx="1181" lry="458" ulx="187" uly="407">(Str. 651 — 659), zwiſchen Jonien und Pamphylien.</line>
        <line lrx="461" lry="507" ulx="189" uly="456">(Plin. V. 29.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1591" type="textblock" ulx="185" uly="527">
        <line lrx="798" lry="575" ulx="330" uly="527">2) § luͤſſe.</line>
        <line lrx="1184" lry="636" ulx="284" uly="586">Calbis, in der Nachbarſchaft von Caunus, tief,</line>
        <line lrx="1183" lry="687" ulx="186" uly="636">und den man vom Meere ins Land hinauf beſchiffen</line>
        <line lrx="821" lry="745" ulx="187" uly="684">kann. (Str. 651. Mela l. 16.)</line>
        <line lrx="1182" lry="804" ulx="283" uly="751">Glaucus und Telmiſſus flieſſen in einander (Plin.</line>
        <line lrx="1180" lry="849" ulx="187" uly="798">V. 29.), an den Graͤnzen von Lycien. (Calaber b.</line>
        <line lrx="636" lry="901" ulx="187" uly="853">Hard. z. Plin.)</line>
        <line lrx="1182" lry="968" ulx="285" uly="917">Indus, entſpringt in den Gebirgen der Cibyra⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1015" ulx="189" uly="964">ter und nimmt eine Menge von Fluͤſſen auf. (Plin. V.</line>
        <line lrx="1184" lry="1064" ulx="190" uly="1013">29.). Aus dieſer Stelle des Plih. erlaͤutert H. Cludius</line>
        <line lrx="1182" lry="1110" ulx="185" uly="1061">im Repert. f. bibl. und morgenl. Litteratur XI. 80. die</line>
        <line lrx="1182" lry="1163" ulx="187" uly="1110">Indiſche Landſchaft 1 Macc VIII. 8, wozu ſchon Har⸗</line>
        <line lrx="858" lry="1209" ulx="188" uly="1160">duin einen Wink gegeben haͤtte.</line>
        <line lrx="1185" lry="1280" ulx="286" uly="1227">Caularis, in dem Gebieteder Sindenſer; der bey</line>
        <line lrx="1186" lry="1329" ulx="190" uly="1274">Sinda befindl. See heiſt Calaritis Liv. X XXVIII 16.)</line>
        <line lrx="995" lry="1381" ulx="253" uly="1330">Chaus, nicht weit von Cibyra. (Liv.)</line>
        <line lrx="1186" lry="1439" ulx="287" uly="1387">Corſinus, ſollte wohl Orſinus heiſſen. (Pl. V.</line>
        <line lrx="247" lry="1482" ulx="187" uly="1445">29.</line>
        <line lrx="1182" lry="1545" ulx="283" uly="1495">Harpaſus, unweit des Alabander. (Liv. XXXVIII.</line>
        <line lrx="269" lry="1591" ulx="190" uly="1549">15.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="515" type="textblock" ulx="897" uly="505">
        <line lrx="908" lry="515" ulx="897" uly="505">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2099" type="textblock" ulx="186" uly="1603">
        <line lrx="610" lry="1651" ulx="360" uly="1603">3) Berge.</line>
        <line lrx="1133" lry="1712" ulx="286" uly="1657">Calindiſche Gebirge gedenket Herod. l. 172.</line>
        <line lrx="1187" lry="1772" ulx="284" uly="1719">Cadmus, wo der Fl. Lycus entſpringt (Str. 578.)</line>
        <line lrx="953" lry="1829" ulx="332" uly="1779">An der Kuͤſte ſind die Vorgebirge:</line>
        <line lrx="926" lry="1891" ulx="283" uly="1841">Triopium bey Cnidus. (Scylax.)</line>
        <line lrx="1181" lry="1950" ulx="284" uly="1899">Loryma, eine ſteile Felſenkuͤſte, deren hoͤchſter</line>
        <line lrx="1179" lry="2044" ulx="186" uly="1948">Sers Phoenix ein Caſtell gleiches Namens hat. (Str.</line>
        <line lrx="268" lry="2034" ulx="238" uly="2008">I.</line>
        <line lrx="1182" lry="2099" ulx="210" uly="2003">5 Arte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="266" type="textblock" ulx="291" uly="202">
        <line lrx="947" lry="266" ulx="291" uly="202">80⁰ I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="569" type="textblock" ulx="291" uly="305">
        <line lrx="1294" lry="354" ulx="389" uly="305">Artemiſium, bey dem Meerbuſen Glaucus. Bey</line>
        <line lrx="1291" lry="405" ulx="291" uly="355">dem Berge Latmus iſt auch ein Fluß des Namens.</line>
        <line lrx="426" lry="457" ulx="292" uly="408">(Str.)</line>
        <line lrx="710" lry="507" ulx="439" uly="462">4) Staͤdte.</line>
        <line lrx="1147" lry="569" ulx="388" uly="518">1) an der Kuͤſte, von Norden ausgehend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="630" type="textblock" ulx="380" uly="578">
        <line lrx="1301" lry="630" ulx="380" uly="578">Jaſſus, (Ptol. 2.), jezt Aſſynkaleſi, deſſen Einwoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2101" type="textblock" ulx="279" uly="624">
        <line lrx="1292" lry="676" ulx="288" uly="624">ner wegen Unfruchtbarkeit des Bodens ſich hauptlaͤchlich</line>
        <line lrx="1291" lry="725" ulx="289" uly="673">vom Fiſchfange ernaͤhren, und fuͤr die ſchoͤnen Kuͤnſte na⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="771" ulx="290" uly="725">mentlich die Muſik, keinen Geſchmack haben (Str.</line>
        <line lrx="1290" lry="822" ulx="290" uly="773">658.), an einer Bucht. (Plin. V. 30.) Ruinen eines</line>
        <line lrx="1289" lry="876" ulx="287" uly="821">Theaters und Inſcriptionen fand Chandler c. 54. Mun⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="925" ulx="287" uly="867">zen hat Cellar. 90 und Maffei. Biſchoͤlſ.</line>
        <line lrx="1284" lry="977" ulx="356" uly="926">Bargylia, an derſelben Bucht (Str. Plin. Ptol.)</line>
        <line lrx="1201" lry="1027" ulx="285" uly="973">Muͤnzen hat Arigoni und Hard z. Plin. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1287" lry="1081" ulx="383" uly="1032">Caryanda eine Hafenſtadt und neben ihr eine In⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1132" ulx="284" uly="1080">ſel des Namens woraus der Geograph. Skylax gebuͤrtig</line>
        <line lrx="1058" lry="1180" ulx="283" uly="1132">war (Str. 658.)</line>
        <line lrx="1286" lry="1229" ulx="383" uly="1177">Wyndus, (Str. Plin. Ptol.) eine kleine Stadt</line>
        <line lrx="1284" lry="1279" ulx="280" uly="1227">mit groſſen Thoren, deren Diogenes der Cyniker ſpot⸗</line>
        <line lrx="709" lry="1326" ulx="287" uly="1278">tete. (Diogen. Laert.)</line>
        <line lrx="1283" lry="1377" ulx="381" uly="1324">Halicarnaſſus, die Reſidenz der cariſchen Re⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1425" ulx="284" uly="1373">genten. Hier errichtete Artemiſia ihrem verſtorbenen Ge⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1474" ulx="285" uly="1420">mahl Mauſolus ein praͤchtiges Grabmahl, oder das be⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1522" ulx="286" uly="1468">ruͤhmte Mauſoleum (Str. 656. Mela 1. 16. und die von</line>
        <line lrx="1282" lry="1574" ulx="285" uly="1519">Penzel 1897 citirten Schriftſteller) und hier war Hero⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1615" ulx="283" uly="1567">dotus, der Varer der Geſchichte, gebohren. Die weichli⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1667" ulx="281" uly="1615">che Lebensart der Einwohner wurde einer Quelle Salma⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1717" ulx="285" uly="1663">cis zugeſchrieben (Str.) Muͤnzen ſind gemein. Biſchoͤfl⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1760" ulx="379" uly="1709">Ceramus und Bargaſa, Staͤdichen, (Str.</line>
        <line lrx="1279" lry="1809" ulx="285" uly="1760">656.) am Ceramiſchen Meerbuſen, (Plin. V. 29.) Ce⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1859" ulx="282" uly="1808">raunus Biſchoͤfl. Muͤnzen von Bargaſa hat Cellar. 93.</line>
        <line lrx="1274" lry="1913" ulx="348" uly="1864">Cnidus, an der Spitze einer Halbinſel, (Mela l.</line>
        <line lrx="1271" lry="1966" ulx="284" uly="1912">16.) am Vorgebirge (Seyl. Plin.) mit 2 Haͤfen. (Str.</line>
        <line lrx="1275" lry="2011" ulx="279" uly="1963">655.) Die Statue der Venus, die hier verehrt wurde,</line>
        <line lrx="1275" lry="2099" ulx="279" uly="2011">ein Werk des Praxiteles, gehoͤrte zu den ſchoͤnſten We⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2101" ulx="1235" uly="2070">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="985" type="textblock" ulx="1445" uly="803">
        <line lrx="1458" lry="985" ulx="1445" uly="803">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1094" type="textblock" ulx="1442" uly="1066">
        <line lrx="1458" lry="1094" ulx="1442" uly="1066">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1469" type="textblock" ulx="1432" uly="1438">
        <line lrx="1458" lry="1469" ulx="1432" uly="1438">ran</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="66" lry="338" ulx="0" uly="290">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="33" lry="379" ulx="0" uly="351">s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="34" lry="616" ulx="0" uly="569">oh⸗</line>
        <line lrx="33" lry="664" ulx="0" uly="620">ſcch</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="706" type="textblock" ulx="6" uly="679">
        <line lrx="36" lry="706" ulx="6" uly="679">na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="34" lry="817" ulx="0" uly="770">nns</line>
        <line lrx="35" lry="854" ulx="0" uly="818">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="33" lry="968" ulx="0" uly="922">0l)</line>
        <line lrx="35" lry="1068" ulx="0" uly="1028">Iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1124" type="textblock" ulx="2" uly="1081">
        <line lrx="35" lry="1124" ulx="2" uly="1081">tig</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="36" lry="1214" ulx="0" uly="1178">tadt</line>
        <line lrx="35" lry="1273" ulx="0" uly="1234">pot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="34" lry="1362" ulx="0" uly="1325">Ne⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1411" ulx="0" uly="1374">He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="35" lry="1510" ulx="2" uly="1481">von</line>
        <line lrx="34" lry="1557" ulx="0" uly="1531">tro⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1611" ulx="0" uly="1570">hli⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1658" ulx="1" uly="1630">na⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1756" ulx="0" uly="1724">Rr.</line>
        <line lrx="37" lry="1805" ulx="3" uly="1766">Ce⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1863" ulx="5" uly="1823">93·</line>
        <line lrx="35" lry="1912" ulx="0" uly="1870">al.</line>
        <line lrx="33" lry="1964" ulx="0" uly="1925">Str.</line>
        <line lrx="36" lry="2012" ulx="1" uly="1974">tde,</line>
        <line lrx="36" lry="2060" ulx="0" uly="2024">er⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2110" ulx="6" uly="2072">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="282" type="textblock" ulx="571" uly="222">
        <line lrx="1173" lry="282" ulx="571" uly="222">Klein⸗Aſien. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1046" type="textblock" ulx="175" uly="311">
        <line lrx="1178" lry="388" ulx="178" uly="311">ken der Bildhauerkunſt, (Buͤſchings Geſch. d. ſchoͤn. Kuͤn⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="432" ulx="179" uly="374">ſte 85.) Muͤnzen fuͤhrt Buͤſching an.</line>
        <line lrx="1179" lry="481" ulx="275" uly="432">Doris, wo ſich Coloniſten aus Doris in Griechen⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="530" ulx="180" uly="479">land angeſiedelt hatten, die Kuͤſte von Myndus bis Cau⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="582" ulx="179" uly="529">nus (Ptol. vergl. Plin. V. 29.) worunter alſo auch</line>
        <line lrx="1178" lry="643" ulx="280" uly="588">Peraea begriffen iſt, oder ein Diſtriet von Carien,</line>
        <line lrx="1178" lry="691" ulx="178" uly="635">der Inſel Rhodus gegen uͤber, von Phoͤnix bis Daͤdala,</line>
        <line lrx="1007" lry="738" ulx="175" uly="686">den Rhodiern unterwuͤrfig. (Str. 65 I. 664.)</line>
        <line lrx="1178" lry="796" ulx="220" uly="742">Caunus, ein Hafen, mit einer Rhede, in einer</line>
        <line lrx="1178" lry="845" ulx="179" uly="792">fruchtbaren Gegend, obgleich die Luft in der Stadt un⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="892" ulx="178" uly="841">geſund iſt (Str. 65 1. Melall. 16.), fren. (Plin. V. 29.)</line>
        <line lrx="1176" lry="940" ulx="176" uly="888">Die Einwohner unterſcheiden ſich durch gute Sitten von</line>
        <line lrx="873" lry="986" ulx="177" uly="936">den uͤbrigen Cariern (Herod. l1. 172.)</line>
        <line lrx="1177" lry="1046" ulx="272" uly="995">Artemiſium, wo ein Tempel der Diana heilig iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1100" type="textblock" ulx="160" uly="1043">
        <line lrx="1175" lry="1100" ulx="160" uly="1043">und Daͤdala liegen am mehrſten weſtlich. (Str. 65 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1462" type="textblock" ulx="173" uly="1102">
        <line lrx="1008" lry="1150" ulx="347" uly="1102">2) mitten im Lande. .</line>
        <line lrx="1172" lry="1211" ulx="271" uly="1156">Von der Menge der Staͤdte, die beym Plin. Prtol.</line>
        <line lrx="1174" lry="1260" ulx="176" uly="1206">Hierocl. angefuͤhrt wird, will ich nur einige der vernehm⸗</line>
        <line lrx="610" lry="1303" ulx="173" uly="1257">ſten anzeigen:</line>
        <line lrx="1173" lry="1364" ulx="273" uly="1313">Antiochia Maͤandri, von dem dabey flieſſenden</line>
        <line lrx="1172" lry="1411" ulx="173" uly="1361">Fluſſe, eine mittelmaͤſſige Stadt, weſtwaͤrts von Hie⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1462" ulx="173" uly="1411">rapolis (Str. 630. Plin. Ptol.) Muͤnzen ſ. Harduin</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1510" type="textblock" ulx="173" uly="1460">
        <line lrx="792" lry="1510" ulx="173" uly="1460">z. Plin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2113" type="textblock" ulx="170" uly="1516">
        <line lrx="1170" lry="1566" ulx="271" uly="1516">Aphrodiſias, die Hauptſtadt (Hieroel.) am Fl.</line>
        <line lrx="1211" lry="1614" ulx="176" uly="1563">Maͤander (Weſſel. z. Hierocl.) hieß ehemals Ninoe.</line>
        <line lrx="338" lry="1662" ulx="172" uly="1615">(Steph.)</line>
        <line lrx="1170" lry="1719" ulx="270" uly="1669">Alabanda, von Huͤgeln eingeſchloſſen, (Str.</line>
        <line lrx="1172" lry="1769" ulx="173" uly="1719">660.), unter den Cariſchen Sraͤdten die gluͤcklichſte</line>
        <line lrx="1170" lry="1819" ulx="173" uly="1769">(Steph) wo verſchiedene andere ihren Congreß hielten.</line>
        <line lrx="1171" lry="1867" ulx="172" uly="1817">(Plin. V. 30.) Chandler glaubt die Truͤmmer gefunden</line>
        <line lrx="1182" lry="1917" ulx="171" uly="1865">zu haben c. 59. Muͤnzen ſ. Hard. z. Plin. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1171" lry="1970" ulx="268" uly="1920">Stratonicea, jezt Eskihiſſar, eine macedoniſche,</line>
        <line lrx="1171" lry="2016" ulx="170" uly="1970">d. i. ſyromacedoniſche Colonie, mit vortreflichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="2072" ulx="170" uly="2015">baͤnden geziert (Str. 060.), frey (Plin.) Von dem Thea⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="2113" ulx="703" uly="2066">F ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="919" lry="275" type="textblock" ulx="282" uly="218">
        <line lrx="919" lry="275" ulx="282" uly="218">8² JI. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="970" type="textblock" ulx="276" uly="322">
        <line lrx="1284" lry="372" ulx="284" uly="322">ter ſtehet noch viel. Man erkennet auſſerdem noch Bo⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="433" ulx="283" uly="370">gen, Sakophagen, Altaͤre, Inſcriptionen, u. f. in den</line>
        <line lrx="1286" lry="469" ulx="282" uly="419">Truͤmmern (Chandler. c. 57.) Muͤnzen hat Haym. Bi⸗</line>
        <line lrx="386" lry="519" ulx="282" uly="469">ſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1285" lry="595" ulx="378" uly="501">MWylaſa, jezt Melaſſo, „ am Fuſſe eines groſſen</line>
        <line lrx="1283" lry="640" ulx="281" uly="579">Felſen, deſſen Marmorbruͤche zu den vielen und ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1283" lry="694" ulx="283" uly="624">Gebaͤuden, Porticoen, und Tempeln die Steine herga⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="740" ulx="276" uly="672">ben, die Reſidenz der cariſchen Koͤnige, neben Phyſens,</line>
        <line lrx="1281" lry="774" ulx="276" uly="727">welcher Ort der Stadt zum Hafen dienet. (Str. 659.)</line>
        <line lrx="1283" lry="823" ulx="281" uly="776">Ein Tempel, dem Kaiſer Auguſt zu Ehren errichtet, der</line>
        <line lrx="1275" lry="889" ulx="279" uly="819">vor nicht vielen Jahren noch ganz war, und den Spon.</line>
        <line lrx="1278" lry="921" ulx="281" uly="871">(voy. 1 214.) abgebildet hat, iſt jezt beinahe zerſtoͤrt.</line>
        <line lrx="1051" lry="970" ulx="283" uly="919">(Chandler c. 50.) Muͤnzen ſind nicht ſelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1286" type="textblock" ulx="282" uly="990">
        <line lrx="1281" lry="1042" ulx="380" uly="990">Dieſe drey letzten Staͤdte ſind die merkwuͤrdigſten</line>
        <line lrx="1232" lry="1090" ulx="282" uly="1039">der im Lande gelegenen Staͤdte Cariens. (Str. 658.)</line>
        <line lrx="1282" lry="1153" ulx="380" uly="1087">Labranda, ein Flecken, an einem Berge zwiſchen</line>
        <line lrx="1281" lry="1188" ulx="283" uly="1139">Mylaſa und Alabanda, wo ein dem Jupiter geweiheter</line>
        <line lrx="1282" lry="1276" ulx="282" uly="1185">Tempel iſt. (Ebend.) Ruinen glaubt Chandler geſehen</line>
        <line lrx="555" lry="1286" ulx="283" uly="1238">zu haben c. 58.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1757" type="textblock" ulx="280" uly="1315">
        <line lrx="608" lry="1362" ulx="455" uly="1315">Lycia.</line>
        <line lrx="1281" lry="1422" ulx="383" uly="1367">1) graͤnzet weſtwaͤrts an Carien, oſtwaͤrts an Pam⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1468" ulx="283" uly="1420">phylien, (Str 664) gegen Suͤden an das Lyciſche Meer,</line>
        <line lrx="1281" lry="1520" ulx="281" uly="1468">gegen Norden an Aſien (Ptol. V. 3. vergl. Plin. V. 28.),</line>
        <line lrx="1279" lry="1567" ulx="282" uly="1517">die lezte von den an der Seekuͤſte liegenden Provinzen,</line>
        <line lrx="1282" lry="1616" ulx="282" uly="1565">diſſeits des Taurus (Plin. V. 27. Mela 1. 15.). Die</line>
        <line lrx="1280" lry="1662" ulx="280" uly="1612">Kuͤſte, die ſich gegen das Meer beugt, kann man in 24</line>
        <line lrx="1281" lry="1744" ulx="283" uly="1661">Stunden umfahren, (Scylax) und betraͤgt 1720 Sia⸗</line>
        <line lrx="627" lry="1757" ulx="281" uly="1711">dien. (Str. 664.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2098" type="textblock" ulx="279" uly="1790">
        <line lrx="1272" lry="1839" ulx="451" uly="1790">2) Fluͤſſe.</line>
        <line lrx="1282" lry="1910" ulx="380" uly="1842">Tanthus, zunaͤchſt an Carien, ſchifbar bis an die</line>
        <line lrx="1281" lry="1948" ulx="281" uly="1893">Stadt Pinara (Scyl. 93. wenn man naͤmlich Pinara</line>
        <line lrx="821" lry="1991" ulx="279" uly="1942">fuͤr Patara lieſt, Str. 66 5.)</line>
        <line lrx="1280" lry="2048" ulx="283" uly="1999">Linmyrus, noch weiter gegen Weſten. (Str. 666.)</line>
        <line lrx="1282" lry="2098" ulx="1129" uly="2047">3) Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1492" type="textblock" ulx="1422" uly="1335">
        <line lrx="1455" lry="1390" ulx="1429" uly="1335">G</line>
        <line lrx="1458" lry="1492" ulx="1422" uly="1454">Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1540" type="textblock" ulx="1426" uly="1504">
        <line lrx="1458" lry="1540" ulx="1426" uly="1504">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1596" type="textblock" ulx="1424" uly="1552">
        <line lrx="1458" lry="1596" ulx="1424" uly="1552">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1907" type="textblock" ulx="1421" uly="1769">
        <line lrx="1458" lry="1811" ulx="1421" uly="1769">gel</line>
        <line lrx="1458" lry="1856" ulx="1422" uly="1826">ner</line>
        <line lrx="1458" lry="1907" ulx="1423" uly="1867">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="26" lry="804" ulx="0" uly="776">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="24" lry="904" ulx="0" uly="874">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="26" lry="1028" ulx="0" uly="992">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="27" lry="1129" ulx="0" uly="1098">en</line>
        <line lrx="26" lry="1174" ulx="0" uly="1148">ter</line>
        <line lrx="28" lry="1234" ulx="0" uly="1197">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="27" lry="1411" ulx="0" uly="1385">m⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1466" ulx="0" uly="1435">et,</line>
        <line lrx="29" lry="1516" ulx="0" uly="1473">),</line>
        <line lrx="27" lry="1564" ulx="0" uly="1533">en,</line>
        <line lrx="30" lry="1610" ulx="0" uly="1572">Die</line>
        <line lrx="29" lry="1660" ulx="5" uly="1629">24</line>
        <line lrx="30" lry="1707" ulx="0" uly="1675">ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="32" lry="1890" ulx="6" uly="1853">die</line>
        <line lrx="32" lry="1942" ulx="0" uly="1913">Grg</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="32" lry="2047" ulx="0" uly="2007">6)</line>
        <line lrx="32" lry="2095" ulx="0" uly="2065">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="285" type="textblock" ulx="532" uly="216">
        <line lrx="1176" lry="285" ulx="532" uly="216">Klein⸗Aſien. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1386" type="textblock" ulx="162" uly="326">
        <line lrx="584" lry="374" ulx="343" uly="326">3) Berge.</line>
        <line lrx="1177" lry="423" ulx="268" uly="369">Anticragus, ſehr ſteil, in deſſen Thaͤlern das</line>
        <line lrx="982" lry="471" ulx="171" uly="423">Staͤdtchen Carmyleſſus iſt. (Str. 665.)</line>
        <line lrx="1176" lry="528" ulx="265" uly="477">Cragus, gegen Weſten von Anticragus, (Str.</line>
        <line lrx="1177" lry="576" ulx="168" uly="526">665.) ein Vorgebirge (Schl. Plin V. 28. Ptol. V. 3.)</line>
        <line lrx="1178" lry="631" ulx="181" uly="583">Chhimäͤra, ein Berg, wo ſich die Begebenheit mit</line>
        <line lrx="1178" lry="681" ulx="167" uly="631">dem Ungeheuer Chimaͤra zugetragen haben ſoll, auch der</line>
        <line lrx="1180" lry="778" ulx="165" uly="675">Ne eines Thales, nicht weit von der Kuͤſte. (Str⸗</line>
        <line lrx="364" lry="774" ulx="215" uly="736">5</line>
        <line lrx="1180" lry="834" ulx="265" uly="784">Maſſyeites, unweit Myra und Limyra, am Mee⸗</line>
        <line lrx="488" lry="884" ulx="168" uly="834">re. (Plin. Ptol.)</line>
        <line lrx="1178" lry="938" ulx="198" uly="883">Has heilige Vorgeb. 367 Stadien nordwaͤrts</line>
        <line lrx="1072" lry="984" ulx="164" uly="938">von Olbia. (Str. 666.)</line>
        <line lrx="1176" lry="1042" ulx="201" uly="991">LClimax, uͤber dem pamphyliſchen Meere. (Ebend.)</line>
        <line lrx="1178" lry="1092" ulx="162" uly="1041">Der Buchſtab M auf der Charte zwiſchen Podalea und</line>
        <line lrx="815" lry="1138" ulx="163" uly="1094">Oenoanda ſollte bey Taurus ſtehen.</line>
        <line lrx="918" lry="1192" ulx="269" uly="1143">4) Staͤdte, a) an der Kuͤſte.</line>
        <line lrx="1176" lry="1242" ulx="260" uly="1190">Telmiſſus, unweit Daͤdala (Str. 665.) an der</line>
        <line lrx="1176" lry="1298" ulx="166" uly="1239">Graͤnze von Carien und Lycien, (Mela l. 15. Plin.</line>
        <line lrx="1176" lry="1340" ulx="163" uly="1288">V. 28. Ptol. V 3.) durch ſeine Haruſpices beruͤhmt.</line>
        <line lrx="664" lry="1386" ulx="163" uly="1333">Cic. divin. I. 41.) Biſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1435" type="textblock" ulx="261" uly="1376">
        <line lrx="1177" lry="1435" ulx="261" uly="1376">Patara, ſehr groß, hat einen Hafen und viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1481" type="textblock" ulx="113" uly="1422">
        <line lrx="1177" lry="1481" ulx="113" uly="1422">Tempel, worunter der dem Apollo gewidmete vorzuͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2098" type="textblock" ulx="159" uly="1479">
        <line lrx="1176" lry="1531" ulx="164" uly="1479">beruͤhmt war (Mela I. 15.), weſtwaͤrts vom Fl. Tanthus</line>
        <line lrx="1144" lry="1580" ulx="162" uly="1526">(Str. 665. Ptol.) Muͤnzen hat Cellar. 109. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1109" lry="1634" ulx="255" uly="1580">Antiphellus, (Ptol. V. 3) und landeinwaͤrts</line>
        <line lrx="1044" lry="1696" ulx="259" uly="1639">Phellus, (Plin. V. 28) Beyde Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1185" lry="1744" ulx="220" uly="1691">WMyra, 20 Stadien vom Meere auf einem Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1794" ulx="159" uly="1743">gel (Str. 666.) ein Hafen (Ap. Geſch. XXVII. 5.) ei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1843" ulx="160" uly="1789">ne von den 6. vornehmſten Staͤdten Lyciens (Str. 665.)</line>
        <line lrx="832" lry="1892" ulx="161" uly="1841">Muͤnzen hat Cellar. 110. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1172" lry="1944" ulx="260" uly="1893">Limyra, 20 Stad. von der See, am Fl. Limy⸗</line>
        <line lrx="678" lry="1994" ulx="159" uly="1944">rus. (Str. 666.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1167" lry="2052" ulx="260" uly="1993">Olympus, eine groſſe Stadt. (Str.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1168" lry="2098" ulx="685" uly="2045">F§ 2 Pha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="899" lry="271" type="textblock" ulx="267" uly="216">
        <line lrx="899" lry="271" ulx="267" uly="216">84 I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="846" type="textblock" ulx="271" uly="317">
        <line lrx="1271" lry="372" ulx="369" uly="317">Phaſelis, die lezte Stadt in Lycien (Seyl. Str.</line>
        <line lrx="1274" lry="422" ulx="271" uly="366">Ptol. vergl. Mela I. 14. und Plin. V. 26.) eine groſſe</line>
        <line lrx="1273" lry="470" ulx="276" uly="415">Stadt (Str.), die, weil ſie den Seeraͤubern zum</line>
        <line lrx="1275" lry="519" ulx="273" uly="464">Schlupfwinkel diente und mit denſelben in ein Buͤndniß</line>
        <line lrx="1272" lry="563" ulx="274" uly="514">getreten war, von P. Gervilius erobert wurde. (Cic.</line>
        <line lrx="1273" lry="614" ulx="276" uly="558">Verr VI. 10.) Muͤnzen ſ. b. Harduin V. 26. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1275" lry="664" ulx="369" uly="608">Marmarenſis Petra, ein ſehr hoher und befe⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="713" ulx="272" uly="655">ſtigter Felſen, von den Marmarenſern eine Zeitlang ge⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="757" ulx="272" uly="705">gen Alexander den Groſſen vertheidiget. (Diodor. Si⸗</line>
        <line lrx="920" lry="800" ulx="274" uly="752">cul. XVII. 28.)</line>
        <line lrx="823" lry="846" ulx="447" uly="801">b) mitten im Lande:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="909" type="textblock" ulx="370" uly="846">
        <line lrx="1283" lry="909" ulx="370" uly="846">Pinara, am Fuſſe des B. Cragus, eine der ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1717" type="textblock" ulx="255" uly="892">
        <line lrx="1241" lry="951" ulx="272" uly="892">groͤſſeſten Staͤdte Lyciens. Str. 665.)</line>
        <line lrx="1275" lry="995" ulx="369" uly="943">Unter dieſe zaͤhlet Str. auch Tlos, um den Cra⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1047" ulx="270" uly="991">gus. (Ptol.) Biſchoͤfl. Die uͤbrigen 4. liegen an der</line>
        <line lrx="811" lry="1090" ulx="267" uly="1034">Seekuͤſte.</line>
        <line lrx="1273" lry="1145" ulx="365" uly="1086">Sidyma, auf dem B. Cragus. (Ptol. Plin V.</line>
        <line lrx="1225" lry="1180" ulx="270" uly="1135">28.) Biſchoͤfl. —</line>
        <line lrx="1272" lry="1241" ulx="364" uly="1183">Von andern Staͤdten Lyciens, deren ehemals 70</line>
        <line lrx="1272" lry="1287" ulx="269" uly="1231">und zu Plin. Zeiten noch 36 waren, weiß man auſſer</line>
        <line lrx="1270" lry="1336" ulx="255" uly="1279">den Namen wenig, die man beym Plin. Prol. und Hier.</line>
        <line lrx="978" lry="1376" ulx="272" uly="1323">findet⸗ .</line>
        <line lrx="1271" lry="1433" ulx="368" uly="1375">Milvas und Cobalia, Provinzen von Lycien. (Prol.)</line>
        <line lrx="1275" lry="1481" ulx="267" uly="1423">Jene iſt die gebirgige Gegend, von den engen Paͤffen</line>
        <line lrx="1273" lry="1524" ulx="270" uly="1470">bey Termeſſus in die Laͤndereyen innerhalb des Taurus</line>
        <line lrx="1272" lry="1573" ulx="269" uly="1520">neben Sinda, bis Sagalaſſus, in das Gebiet von Apa⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1622" ulx="268" uly="1567">mea (Str. 631.), darinn Podalia, Nyſa, Choma,</line>
        <line lrx="1274" lry="1674" ulx="271" uly="1614">Candyba. (Plin. V. 3) Ehmals hieß das von den Ly⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1717" ulx="271" uly="1664">ciern bewohnte Land Wilyas. (Herod. l. 173.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1762" type="textblock" ulx="367" uly="1710">
        <line lrx="1272" lry="1762" ulx="367" uly="1710">Cabatia, worinn Bubon, Genoanda, Balbu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2101" type="textblock" ulx="268" uly="1759">
        <line lrx="743" lry="1812" ulx="271" uly="1759">ra. (Prol⸗)</line>
        <line lrx="1274" lry="1855" ulx="372" uly="1805">Cabalis, eine Stadt, fuͤdwaͤrts von dem Maͤan⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1907" ulx="270" uly="1852">der (Str. 630), deren Einwohner fuͤr die Solymer</line>
        <line lrx="1271" lry="1958" ulx="270" uly="1902">der Alten gehalten werden. (Ebend.) Herod. l. 173</line>
        <line lrx="1273" lry="2006" ulx="268" uly="1950">will, daß Solymer der alte Name der Milyer geweſen</line>
        <line lrx="1272" lry="2101" ulx="269" uly="1998">ſey, dem zufolge Solymer und Lycier ein und daſelre</line>
        <line lrx="1238" lry="2095" ulx="1220" uly="2068">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="727" type="textblock" ulx="1433" uly="700">
        <line lrx="1458" lry="727" ulx="1433" uly="700">me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="412" type="textblock" ulx="1" uly="369">
        <line lrx="22" lry="412" ulx="1" uly="369">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="27" lry="989" ulx="0" uly="964">ka⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1039" ulx="0" uly="1005">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="26" lry="1134" ulx="0" uly="1097">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="27" lry="1243" ulx="3" uly="1205">70</line>
        <line lrx="28" lry="1290" ulx="0" uly="1246">ſer</line>
        <line lrx="28" lry="1330" ulx="0" uly="1304">er.</line>
        <line lrx="27" lry="1435" ulx="0" uly="1390">1))</line>
        <line lrx="31" lry="1486" ulx="0" uly="1448">en</line>
        <line lrx="30" lry="1525" ulx="0" uly="1496">rus</line>
        <line lrx="29" lry="1580" ulx="1" uly="1548">ſo⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1627" ulx="0" uly="1596">a,</line>
        <line lrx="32" lry="1680" ulx="3" uly="1636">y⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="31" lry="1767" ulx="0" uly="1738">u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="35" lry="1866" ulx="0" uly="1825">n⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1913" ulx="0" uly="1883">ner</line>
        <line lrx="33" lry="1967" ulx="0" uly="1930">173</line>
        <line lrx="35" lry="2016" ulx="1" uly="1974">eſen</line>
        <line lrx="33" lry="2060" ulx="0" uly="2023">elbe</line>
        <line lrx="33" lry="2112" ulx="0" uly="2067">olt</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="200" type="textblock" ulx="836" uly="177">
        <line lrx="861" lry="200" ulx="836" uly="177">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="289" type="textblock" ulx="534" uly="219">
        <line lrx="1172" lry="289" ulx="534" uly="219">Klein⸗Aſien. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="380" type="textblock" ulx="172" uly="321">
        <line lrx="1183" lry="380" ulx="172" uly="321">Volk bezeichneten; das aber von Str. 573 auf das An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="733" type="textblock" ulx="175" uly="377">
        <line lrx="1185" lry="427" ulx="175" uly="377">ſehen des Homer gelaͤugnet wird. Solymer werden in</line>
        <line lrx="1085" lry="478" ulx="176" uly="426">Pyſidien verſezt von Str. 34. Plin. V. 24.</line>
        <line lrx="927" lry="536" ulx="351" uly="484">Pampbylia</line>
        <line lrx="1188" lry="585" ulx="277" uly="536">1) graͤnzet weſtwaͤrts an Lycien, oſtwaͤrts an Cili⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="638" ulx="178" uly="586">cien, nordwaͤrts an den Taurus und Piſidien und ſuͤd⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="686" ulx="178" uly="632">waͤrts an das Meer, 640 Stadien in der Laͤnge, wenn</line>
        <line lrx="1185" lry="733" ulx="179" uly="680">man die Kuſte befaͤhrt. (Str. 667. 569. 570. Ptol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="933" type="textblock" ulx="182" uly="786">
        <line lrx="595" lry="835" ulx="353" uly="786">2) §luſſe.</line>
        <line lrx="1188" lry="894" ulx="281" uly="834">Catarattes, neben der Feſtung Olbia, ſtuͤrzet ſich</line>
        <line lrx="1188" lry="933" ulx="182" uly="884">mit groſſem Geraͤuſch von einer Anhoͤhe herab, woher</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="777" type="textblock" ulx="150" uly="731">
        <line lrx="302" lry="777" ulx="150" uly="731">V. 5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="982" type="textblock" ulx="145" uly="932">
        <line lrx="1188" lry="982" ulx="145" uly="932">er auch den Namen Waſſerfall bekommen, ein anſehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1712" type="textblock" ulx="182" uly="978">
        <line lrx="873" lry="1029" ulx="182" uly="978">licher Fluß. (Mela 1. 14. Str. 667.)</line>
        <line lrx="1187" lry="1079" ulx="199" uly="1025">Leſtrus, oſtwaͤrts von Cataractes, (Ptol.) be⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1129" ulx="183" uly="1073">traͤchtlich (Mela), ſchifbar (Str. 667.) Darauf gleich⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1172" ulx="184" uly="1124">fals gegen Oſten</line>
        <line lrx="1150" lry="1226" ulx="286" uly="1175">Capria, ein See, der betraͤchtlich iſt. (Str.)</line>
        <line lrx="1190" lry="1279" ulx="286" uly="1223">Eurymedon, ein Fluß, (Seyl. Str. Ptol.) ne⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1323" ulx="189" uly="1275">ben welchem Cimon, der Athenienfſiſche General, die</line>
        <line lrx="1191" lry="1373" ulx="188" uly="1323">Perſer zu Waſſer und zu Lande uͤberwunden hat Boſii</line>
        <line lrx="1191" lry="1419" ulx="185" uly="1371">Anm. zu Corn. Nep. Cimon 2). flieſt bey Aſpendus</line>
        <line lrx="1193" lry="1471" ulx="185" uly="1416">(Phlin. V. 26.) Ein unbekannter Fluß bey Side (Str.)</line>
        <line lrx="1055" lry="1522" ulx="249" uly="1473">Welas, wo Pamphylien aufhoͤrt. (Str.)</line>
        <line lrx="1188" lry="1569" ulx="353" uly="1520">3) Berge. Der groſſe Bergruͤcken Taurus</line>
        <line lrx="1190" lry="1619" ulx="185" uly="1570">beginnt hier den Chelidoniſchen Eilanden gegen uͤber,</line>
        <line lrx="1204" lry="1668" ulx="190" uly="1617">trennet Lycien und Pamp ylien und erhebet ſich allmaͤlig</line>
        <line lrx="1190" lry="1712" ulx="187" uly="1666">in ſeinem Gange von Suͤden nach Norden, bis er bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1764" type="textblock" ulx="167" uly="1712">
        <line lrx="1190" lry="1764" ulx="167" uly="1712">darauf ſich nach Oſten wendet (Str. 651.) mehrere Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2103" type="textblock" ulx="189" uly="1764">
        <line lrx="1190" lry="1810" ulx="189" uly="1764">nennungen als Paropamiſus, Emodus und endlich bey</line>
        <line lrx="1189" lry="1863" ulx="189" uly="1812">Indien, wo er ſich endiget, Imaus bekommt (Str.</line>
        <line lrx="635" lry="1904" ulx="190" uly="1860">689) Vergl. oben S. 8.</line>
        <line lrx="874" lry="1963" ulx="354" uly="1914">4) Stadte a) an der Kuͤſte.</line>
        <line lrx="1214" lry="2011" ulx="290" uly="1962">Oldbig die erſte, wenn man aus Lycien koͤmmt.</line>
        <line lrx="1118" lry="2103" ulx="194" uly="2007">(Str. Ptol.) Muͤnzen hat Theuspoli. Biſchoc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2107" type="textblock" ulx="758" uly="2068">
        <line lrx="1191" lry="2107" ulx="758" uly="2068">3 tta⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="908" lry="292" type="textblock" ulx="272" uly="176">
        <line lrx="880" lry="198" ulx="594" uly="176">.</line>
        <line lrx="908" lry="292" ulx="272" uly="233">86 I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1634" type="textblock" ulx="260" uly="328">
        <line lrx="1271" lry="388" ulx="366" uly="328">Arttalea (Ptol.) von Attalus Philadelphus erbaut</line>
        <line lrx="1270" lry="436" ulx="269" uly="383">(Str.) koͤmmt vor Ap. Geſch. 15, 25. Muͤnzen ſind ſel⸗</line>
        <line lrx="957" lry="484" ulx="268" uly="437">ten. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1269" lry="538" ulx="364" uly="487">Side, wo die Minerva einen Tempel hat, (Str.)</line>
        <line lrx="1270" lry="588" ulx="270" uly="537">ein Hafen (Cic. Br. III. 6.) von Erheblichkeit zufolge</line>
        <line lrx="1267" lry="637" ulx="267" uly="585">den Münzen b. Cellar. 221. und Harduin z. Plin. Biſch.</line>
        <line lrx="1269" lry="690" ulx="266" uly="633">Hiermit endiget Ptol. Pamphylien. Strabo ſezt noch</line>
        <line lrx="1157" lry="741" ulx="265" uly="695">hinzu</line>
        <line lrx="1267" lry="790" ulx="367" uly="740">Prolemais und macht Coraceſium zu der er⸗</line>
        <line lrx="787" lry="847" ulx="266" uly="793">ſten Stadt in Cilicia aſpera.</line>
        <line lrx="733" lry="897" ulx="437" uly="851">b) landeinwaͤrts</line>
        <line lrx="1269" lry="951" ulx="363" uly="897">Perga am Fl. Ceſirus, und zwar an ſeinem weſt⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="999" ulx="264" uly="942">lichen Ufer (Mela l. 14.) 60 Stad. von ſeiner Muͤn⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1048" ulx="263" uly="993">dung. (Str.) Neben der Stadt der Tempel der Diana,</line>
        <line lrx="1265" lry="1096" ulx="263" uly="1043">(Mela. Str.) die Hauptſtadt, bis Pamphylien in zwey</line>
        <line lrx="1271" lry="1151" ulx="264" uly="1090">Provinzen getheilt iſt, und Perga die Hauptſtadt des</line>
        <line lrx="1266" lry="1193" ulx="263" uly="1140">2ten und Side des erſtern Pamphylien geworden iſt.</line>
        <line lrx="1265" lry="1245" ulx="260" uly="1182">(Weſſel, z. Hier. 679) Sie kommt auch vor Ap.</line>
        <line lrx="1265" lry="1290" ulx="262" uly="1236">Geſch. XIII. 13. 14. XIV. 25. Muͤnzen ſ. Cellar. 223.</line>
        <line lrx="972" lry="1342" ulx="261" uly="1284">Hard. z. Pl. Weſſel. a. O. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1266" lry="1393" ulx="325" uly="1338">Sollaͤum, (Hier.) vermuthlich Siluon des Ptol.</line>
        <line lrx="1266" lry="1441" ulx="262" uly="1384">der dieſen Ort und Perga und Aſpendus als Landſtaͤdte</line>
        <line lrx="1266" lry="1491" ulx="262" uly="1438">von Pamphylien anfuͤhrt, ſcheint auch einerley zu ſeyn</line>
        <line lrx="1265" lry="1539" ulx="264" uly="1484">mit Syleion des Stephan. und Syllon des Seyl. un⸗</line>
        <line lrx="721" lry="1592" ulx="262" uly="1539">weit Perga (Tab. Peut.)</line>
        <line lrx="1265" lry="1634" ulx="367" uly="1580">Aſpendus am Fl. Eurymedon 60 Stad. von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1684" type="textblock" ulx="264" uly="1626">
        <line lrx="1291" lry="1684" ulx="264" uly="1626">ner Muͤndung, ſehr bevoͤlkert (Str.) auf einem Huͤgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2023" type="textblock" ulx="264" uly="1675">
        <line lrx="1166" lry="1730" ulx="264" uly="1675">(Mela) Muͤnzen hat Cellar. 224. Biſcho ſfl.</line>
        <line lrx="1262" lry="1779" ulx="364" uly="1724">Petneliſſus, uͤber Aſpendus. (Str.) Beym Plin.</line>
        <line lrx="1262" lry="1833" ulx="265" uly="1774">heiſt ſie Pleteniſſus, und ſo glaubt auch Harduin ſey</line>
        <line lrx="1264" lry="1882" ulx="267" uly="1820">beym Ptol. zu leſen, daß alſo die Stadt zwey Namen</line>
        <line lrx="687" lry="1929" ulx="265" uly="1875">gehabt habe. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1262" lry="1968" ulx="363" uly="1916">Klein⸗Cibyra, zwiſchen Side und dem Fl. Me⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2023" ulx="264" uly="1966">las (Str. 677. Liu. XXXVIII. 15.) in Cilicia aſpera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2113" type="textblock" ulx="263" uly="2026">
        <line lrx="371" lry="2063" ulx="280" uly="2026">Ptol.</line>
        <line lrx="1259" lry="2113" ulx="263" uly="2026">Ptel) Piſitia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1518" type="textblock" ulx="1429" uly="1491">
        <line lrx="1458" lry="1518" ulx="1429" uly="1491">aut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="21" lry="361" ulx="0" uly="330">t</line>
        <line lrx="21" lry="408" ulx="0" uly="372">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="20" lry="771" ulx="0" uly="744">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="934" type="textblock" ulx="1" uly="892">
        <line lrx="21" lry="934" ulx="1" uly="892">ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="21" lry="975" ulx="0" uly="952">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="18" lry="1082" ulx="0" uly="1049">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="260" type="textblock" ulx="545" uly="202">
        <line lrx="1179" lry="260" ulx="545" uly="202">Klein⸗Aſien. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1621" type="textblock" ulx="169" uly="304">
        <line lrx="990" lry="351" ulx="361" uly="304">Piſidia.</line>
        <line lrx="1179" lry="412" ulx="276" uly="353">1) auf dem Ruͤcken des Taurus, nordwaͤrts von den</line>
        <line lrx="1173" lry="456" ulx="175" uly="401">pamphyliſchen Staͤdten Side und Aſpendus (Str. 596.</line>
        <line lrx="1175" lry="506" ulx="174" uly="452">Plin. V. 24.) Ptol. ſiehet es als einen Theil von Pam⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="556" ulx="174" uly="499">phylien an. Ehemals hieſſen die Piſidier Solymer (Pl.)</line>
        <line lrx="1173" lry="601" ulx="173" uly="548">und Solymer in Piſidia kommen auch beym Str. 34 vor</line>
        <line lrx="1032" lry="643" ulx="350" uly="596">2) Staädte. SZ</line>
        <line lrx="1171" lry="695" ulx="272" uly="643">Oroanda (Plin V. 24. vergl. Liv. XXXNVIII.</line>
        <line lrx="1173" lry="752" ulx="174" uly="694">37.) Ptol. V. 4. hat ein Volk Orondici zwiſchen Piſi⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="797" ulx="173" uly="741">dien und Iſaurien, in deren Gebiete er Miſthium und</line>
        <line lrx="1135" lry="841" ulx="173" uly="792">Pappa ſetzet.</line>
        <line lrx="1174" lry="888" ulx="270" uly="837">Sagalaſſus, mit einem fruchtbaren Gebiete</line>
        <line lrx="1173" lry="941" ulx="171" uly="887">Liv. (XXXVIII.) in Lycien (Ptol V. 5.) eine Tagreiſe</line>
        <line lrx="1169" lry="991" ulx="172" uly="937">von Apamea, mit einem Caſtell verſehen, das 30</line>
        <line lrx="1172" lry="1035" ulx="172" uly="982">Stad. hoͤher liegt als die Stadt, von Alexander ero⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1085" ulx="172" uly="1032">bert. (Str. 569.) Muͤnzen hat Maffei. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1167" lry="1134" ulx="267" uly="1081">Plin. V. 24 fuͤhrt auſſer Antiochia ſ. oben S.</line>
        <line lrx="1047" lry="1178" ulx="171" uly="1130">70 nur Oroanda und Sagalaſſus an.</line>
        <line lrx="1170" lry="1227" ulx="248" uly="1177">Str. und Ptol. haben mehrere Staͤdte, wovon wir</line>
        <line lrx="1055" lry="1277" ulx="173" uly="1225">einige der merkwuͤrdigſten ausheben. 1</line>
        <line lrx="1166" lry="1332" ulx="268" uly="1272">Cremna Colonia, ein Schloß (Str. 569. Ptol.)</line>
        <line lrx="1167" lry="1379" ulx="197" uly="1322">Sandalium, zwiſchen Cremna und Sagalaſſus</line>
        <line lrx="328" lry="1417" ulx="172" uly="1371">(Str.)</line>
        <line lrx="1164" lry="1475" ulx="172" uly="1415">Lermeſſus, neben den engen Paͤſſen, wenn man</line>
        <line lrx="1164" lry="1524" ulx="170" uly="1468">aus Lycien nach Milyas geht (Str. 666.) in Piſidien.</line>
        <line lrx="1048" lry="1571" ulx="169" uly="1515">(Str. 570.) Muͤnzen ſ. Cellar. 196. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1166" lry="1621" ulx="268" uly="1562">Selga, hat bisweilen uͤber 20000 Einwohner ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1670" type="textblock" ulx="169" uly="1592">
        <line lrx="1165" lry="1670" ulx="169" uly="1592">habt. Die umliegende Gegend, insbeſondere die Fel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1762" type="textblock" ulx="168" uly="1658">
        <line lrx="1165" lry="1719" ulx="168" uly="1658">der auf dem Gipfel des Taurus, ſind ausnehmend frucht⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1762" ulx="169" uly="1708">bar. (Str. 570. 571.) Selgitiſches Oel wurde in Ner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1814" type="textblock" ulx="137" uly="1757">
        <line lrx="1163" lry="1814" ulx="137" uly="1757">venkrankheiten gebraucht (Plin. V. 7. XXIII. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2045" type="textblock" ulx="169" uly="1807">
        <line lrx="1163" lry="1865" ulx="172" uly="1807">vergl. Str. 571.) Muͤnzen hat Catalog. Theupoli.</line>
        <line lrx="808" lry="1911" ulx="169" uly="1847">Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1164" lry="1962" ulx="268" uly="1902">Die Catennenſer, woher Catenna auf der Char⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="2045" ulx="171" uly="1942">te⸗ gräraen an die Selgenſer und Homonaden (Str.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2112" type="textblock" ulx="1073" uly="2062">
        <line lrx="1169" lry="2112" ulx="1073" uly="2062">Ian-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="924" lry="274" type="textblock" ulx="272" uly="219">
        <line lrx="924" lry="274" ulx="272" uly="219">88 I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="952" type="textblock" ulx="275" uly="319">
        <line lrx="747" lry="369" ulx="453" uly="319">auria.</line>
        <line lrx="1274" lry="420" ulx="281" uly="364">graͤnzt nordwaͤrts an Lycaonien, ſuͤd⸗und weſtwaͤrts an</line>
        <line lrx="1275" lry="471" ulx="279" uly="416">Piſidien (Prol. V. 4.) oſtwaͤrts an Cilicien (Plin.</line>
        <line lrx="1273" lry="515" ulx="279" uly="467">V. 23.) zwiſchen Lycaonien und Cilicien am Taurus.</line>
        <line lrx="1273" lry="565" ulx="276" uly="512">(Steph.) worinn ſich viele Raͤuber aufhielten. (Str. 568.</line>
        <line lrx="997" lry="609" ulx="276" uly="563">Amm. Marc. XIV. 2.)</line>
        <line lrx="1276" lry="661" ulx="374" uly="610">Alt⸗ und Neu⸗Jſauria, (Str, 568.) Andere,</line>
        <line lrx="1277" lry="708" ulx="278" uly="660">als Plin. Ptol. Steph. kennen nur ein Iſauria; war</line>
        <line lrx="995" lry="759" ulx="278" uly="707">zu Ammians (XIIII. 7.) Zeit verwuͤſtet.</line>
        <line lrx="1276" lry="805" ulx="375" uly="757">Homonada (Hierocl. 675.) Die Homonaden</line>
        <line lrx="1278" lry="855" ulx="275" uly="805">(Plin.) wohnen in Hoͤlen hoher und unerſteiglicher Ber⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="903" ulx="277" uly="855">ge des Taurus, die ein fruchtbares Thal umgeben,</line>
        <line lrx="1277" lry="952" ulx="281" uly="902">das von ihnen zu ihrem Unterhalt genuͤzt wird (Str.</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="1038" type="textblock" ulx="283" uly="949">
        <line lrx="637" lry="1012" ulx="283" uly="949">569.) “</line>
        <line lrx="611" lry="1038" ulx="457" uly="1002">Cilicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2113" type="textblock" ulx="281" uly="1047">
        <line lrx="1276" lry="1097" ulx="281" uly="1047">auſſerhalb des Taurus, wird eingetheilt in Cilicia aſpera</line>
        <line lrx="1279" lry="1147" ulx="281" uly="1098">oder trachea rgναεα, (Berg⸗oder das ſteinige, rau⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1197" ulx="282" uly="1145">he Cilicien) und Cilic. campeſtris (Flach⸗oder das plat⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1242" ulx="282" uly="1193">te, ebene Cilicien) (Str. 668.) die nachher Cilicia pri-</line>
        <line lrx="1011" lry="1290" ulx="281" uly="1242">ma und ſecunda hieſſen (Hierocl. 704.)</line>
        <line lrx="1279" lry="1339" ulx="382" uly="1286">Cilicia aſpera graͤnzet nordwaͤrts an den Taurus,</line>
        <line lrx="1277" lry="1388" ulx="284" uly="1334">weſtwaͤrts an Pamphylien, oſtwaͤrts an Cicilia cam⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1433" ulx="285" uly="1382">peſtris, ſuͤdwaͤrts an das Ciliciſche Meer, das Aulon</line>
        <line lrx="1277" lry="1486" ulx="285" uly="1434">Cilicius (Plin. V. 38.) heiſſet. (Str. 668. vergl. Ptol.</line>
        <line lrx="1276" lry="1536" ulx="283" uly="1483">V. 8. und Amm. XIV. 7.) Es hieß nachher Jſauria,</line>
        <line lrx="1273" lry="1578" ulx="283" uly="1531">wie aus Amm. Marc. XIV. 7. und Hierocl. erheller.</line>
        <line lrx="1275" lry="1628" ulx="376" uly="1580">Die Lage des Landes reitzte die Einwohner Straſ⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1676" ulx="284" uly="1625">ſen und Seeraͤuber zu werden. Inwendig war es</line>
        <line lrx="1276" lry="1738" ulx="285" uly="1673">bergig, rauh, voll von Schlupfwinckeln und Berg⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1775" ulx="284" uly="1722">ſchloͤſern. Nur auf 2 Wegen kann man durch enge Paͤſ⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1823" ulx="286" uly="1774">ſe uͤber die Gebirge, die es von allen Seiten umringen,</line>
        <line lrx="1275" lry="1873" ulx="287" uly="1819">hinein kommen, naͤmlich durch die oben S 78. beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1923" ulx="286" uly="1867">benen Pylaͤ und die Pylaͤ Syriaͤ ſ. untern S. 92. Die</line>
        <line lrx="1276" lry="1969" ulx="287" uly="1918">Kuͤſte hatte gute Haͤfen, Buchten und Scheeren. An</line>
        <line lrx="1276" lry="2017" ulx="287" uly="1968">Schifzimmerholz war Ueberfluß. Die benachbarten</line>
        <line lrx="1278" lry="2113" ulx="283" uly="2016">Laͤnder waren flach und wohl angebauet. Kein Wit</line>
        <line lrx="1253" lry="2104" ulx="1235" uly="2078">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1009" type="textblock" ulx="1422" uly="918">
        <line lrx="1458" lry="962" ulx="1422" uly="918">ſiun</line>
        <line lrx="1458" lry="1009" ulx="1422" uly="965">(S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1500" type="textblock" ulx="1417" uly="1448">
        <line lrx="1458" lry="1500" ulx="1417" uly="1448">ſihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1743" type="textblock" ulx="1413" uly="1649">
        <line lrx="1454" lry="1693" ulx="1414" uly="1649">guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2082" type="textblock" ulx="1416" uly="2035">
        <line lrx="1458" lry="2082" ulx="1416" uly="2035">niſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="293" type="textblock" ulx="507" uly="209">
        <line lrx="1190" lry="293" ulx="507" uly="209">Klein⸗Aſien. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="390" type="textblock" ulx="182" uly="325">
        <line lrx="1177" lry="390" ulx="182" uly="325">daß die Einwohner von Pluͤndern und Rauben zu Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="432" type="textblock" ulx="138" uly="375">
        <line lrx="1062" lry="432" ulx="138" uly="375">de und zur See ſich zu naͤhren ſuchten (Str. 671)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1113" type="textblock" ulx="171" uly="433">
        <line lrx="587" lry="478" ulx="351" uly="433">2) Flüͤſſe.</line>
        <line lrx="1173" lry="537" ulx="277" uly="479">Selinus, zwiſchen Laertes und Cragus (Str.</line>
        <line lrx="700" lry="572" ulx="206" uly="530">69.)</line>
        <line lrx="1174" lry="671" ulx="195" uly="575">P grymagdue zwiſchen Anemurium und Arſinoe</line>
        <line lrx="524" lry="669" ulx="176" uly="626">(Ptol.</line>
        <line lrx="1174" lry="728" ulx="276" uly="672">Calycadnus unweit Holmus, bis an Seleucia</line>
        <line lrx="1173" lry="782" ulx="176" uly="721">ſchifbar (Str 670.), durchſchneidet das ganze Land</line>
        <line lrx="630" lry="819" ulx="177" uly="767">(Amm. Marc. XIV. 7.)</line>
        <line lrx="1157" lry="877" ulx="349" uly="818">3) Berge.</line>
        <line lrx="1172" lry="925" ulx="271" uly="864">Cragus, zwiſchen dem Fl. Selinus und der Fe⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="969" ulx="172" uly="915">ſtung Charadrus, ein ſteiler jaͤher Felſen am Meer</line>
        <line lrx="397" lry="1010" ulx="173" uly="962">(Str. 669.)</line>
        <line lrx="1170" lry="1071" ulx="268" uly="1011">Andricelus noch mehr oſtwaͤrts als der eben ge⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1113" ulx="171" uly="1060">dachte. (Ebend.) Dieſe Berge haͤngen mit dem Taurus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1642" type="textblock" ulx="164" uly="1111">
        <line lrx="356" lry="1157" ulx="170" uly="1111">zuſammen.</line>
        <line lrx="843" lry="1209" ulx="365" uly="1155">4) Staͤdte:</line>
        <line lrx="1168" lry="1267" ulx="266" uly="1201">Coraceſium, das erſte Caſtell von Pamphylien</line>
        <line lrx="1018" lry="1310" ulx="170" uly="1251">aus (Str. Ptol. V. 5.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1165" lry="1358" ulx="245" uly="1298">Sydra, gleichfalls am Meere (Str. Ptol.)</line>
        <line lrx="1132" lry="1399" ulx="164" uly="1342">Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1164" lry="1450" ulx="206" uly="1395">Hanmaxia, woraus viel Holz zum Schifbau ver⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1495" ulx="166" uly="1441">fahren wird. (Str.)</line>
        <line lrx="1158" lry="1548" ulx="254" uly="1492">Laertes neben Hamaxia, ein feſtes Caſtell (Str.)</line>
        <line lrx="1163" lry="1596" ulx="260" uly="1539">Mit Jotape faͤngt Ptol. V. 8. die Landſchaft</line>
        <line lrx="1161" lry="1642" ulx="260" uly="1588">Selentis trachaͤa an. Plin. V. 22. gedenket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1740" type="textblock" ulx="156" uly="1637">
        <line lrx="1158" lry="1694" ulx="162" uly="1637">auch dieſes Ortes; nach Hierocl. 709. im Iſaurien.</line>
        <line lrx="315" lry="1740" ulx="156" uly="1684">Biſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2089" type="textblock" ulx="159" uly="1733">
        <line lrx="1157" lry="1789" ulx="262" uly="1733">Selinus am Meere, ehemals groß und wohl</line>
        <line lrx="1157" lry="1837" ulx="162" uly="1782">befeſtiget, wo Trajanus geſtorben iſt, heiſt auch Tra⸗</line>
        <line lrx="804" lry="1883" ulx="164" uly="1831">janopolis (Weſſel. z. Hier. 709.)</line>
        <line lrx="1154" lry="1934" ulx="260" uly="1876">Antiochia ad Cragum und Mephelis, gehoͤren</line>
        <line lrx="716" lry="1978" ulx="161" uly="1925">noch zu Selentis (Ptol. V. 8.)</line>
        <line lrx="1151" lry="2025" ulx="258" uly="1970">Charadrus eine Feſtung und die Kuͤſte Plata⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="2089" ulx="159" uly="2019">niſtus, weſtwaͤrts vom Vorgeb. Anemurium, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2126" type="textblock" ulx="618" uly="2075">
        <line lrx="1151" lry="2126" ulx="618" uly="2075">§ 5 ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="907" lry="282" type="textblock" ulx="279" uly="225">
        <line lrx="907" lry="282" ulx="279" uly="225">90 I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2062" type="textblock" ulx="261" uly="329">
        <line lrx="1274" lry="380" ulx="281" uly="329">ſich das Land der Inſel Cypern am meiſten naͤhert (Str.</line>
        <line lrx="1274" lry="427" ulx="283" uly="378">669.) und eine Stadt angelegt war (Hier. 708. und</line>
        <line lrx="1274" lry="479" ulx="281" uly="426">Weſſel. Note) mit der Ptol. die Provinz Cetis anfaͤngt.</line>
        <line lrx="1273" lry="528" ulx="378" uly="474">Von Anemurium oſtwaͤrts hat Str. 670. folgen⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="574" ulx="280" uly="522">de Oerter: Nagidus, Arſinoe, Melania, nicht auf</line>
        <line lrx="1274" lry="619" ulx="279" uly="571">der Charte, Celenderis, Holmus, Seleucia, das</line>
        <line lrx="1276" lry="667" ulx="278" uly="621">Vorgeb. Anemuria, Inſel Crambuſa, das Vor⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="717" ulx="281" uly="666">gebirg Corycus wo ſchoͤner Safran waͤchſet, und die</line>
        <line lrx="1275" lry="768" ulx="280" uly="705">Inſel Eleuſa. Der zweyte und vierte Ort nebſt den</line>
        <line lrx="1275" lry="816" ulx="280" uly="764">Vorgeb. Barpedon, und Zeyhyrium, die auch beym</line>
        <line lrx="1274" lry="858" ulx="279" uly="813">Str. vorkommen, ingleichen Olbaſa, mitten im Lan⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="914" ulx="280" uly="858">de, wofuͤr Str. 672. Hier. 709. und die Charte Ol⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="960" ulx="278" uly="908">ba haben, machen beym Ptol. Cetis aus.</line>
        <line lrx="1272" lry="1006" ulx="379" uly="956">Seleucia Trachea, mirtten im Lande (Str. 670.</line>
        <line lrx="1271" lry="1056" ulx="321" uly="1006">lin. Ptol.) wiewohl nicht weit von der See, am Fl.</line>
        <line lrx="1275" lry="1105" ulx="314" uly="1052">alycadnus, ſchoͤn und wohl gebaut Str.) die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1153" ulx="279" uly="1104">ſtadt, die wegen ihrer Lage, Climas, Ueberfluß an</line>
        <line lrx="1274" lry="1202" ulx="278" uly="1150">Victualien, und wohlgeſitteten Einwohner mit andern</line>
        <line lrx="1272" lry="1251" ulx="278" uly="1201">um den Vorzug ſtreiten konnte. (Weſſel. z. Hier. 708.</line>
        <line lrx="1275" lry="1298" ulx="261" uly="1246">vergl. Str. Muͤnzen hat Cellar 238. Biſchofl. Dieſe</line>
        <line lrx="1275" lry="1342" ulx="279" uly="1295">Stadt ſowohl als Domiciopolis, Dhiladelphia und</line>
        <line lrx="1274" lry="1395" ulx="278" uly="1341">Diocaſarea liegen nach Ptol. landeinwaͤrts in Selentis.</line>
        <line lrx="1273" lry="1450" ulx="380" uly="1389">Lalaſis, einer von den Diſtricten, worinn Ptol.</line>
        <line lrx="1096" lry="1487" ulx="277" uly="1436">Cilicien eintheilet, der auch einen Ort darinn</line>
        <line lrx="1274" lry="1540" ulx="377" uly="1485">Necica, anfuͤhret, (Cellar. 227.) heiſt in dem</line>
        <line lrx="1274" lry="1591" ulx="279" uly="1531">Griech. und Lat. Texte der Ausgabe des Prol. der ich</line>
        <line lrx="917" lry="1632" ulx="278" uly="1583">mich bediene, Dalaſis.</line>
        <line lrx="1273" lry="1683" ulx="375" uly="1629">Clicia campeſtris oder das eigentliche Cilicien,</line>
        <line lrx="1272" lry="1732" ulx="276" uly="1673">graͤm et weſtwaͤrts, wo es mit Soli und Tarſus anfaͤngt,</line>
        <line lrx="1274" lry="1779" ulx="276" uly="1725">an Cilicia aſpera, oſtwaͤrts, wo es mit Iſſus aufhoͤrt,</line>
        <line lrx="1274" lry="1826" ulx="276" uly="1773">an den Berg Amanus, nordwaͤrts an Cappadocien, ſuͤd⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1874" ulx="276" uly="1817">waͤrts an die See (Str. 668. Ptol.) eins der frucht⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1926" ulx="276" uly="1868">barſten Laͤnder in ganz Aſien (Amm. Marc. XIV. 8.)</line>
        <line lrx="685" lry="1965" ulx="455" uly="1917">2) Fluͤſſe.</line>
        <line lrx="1273" lry="2020" ulx="372" uly="1963">Larmus (Lamus Ptol.) ſcheidet beyde Cilicien</line>
        <line lrx="494" lry="2062" ulx="272" uly="2010">(Str. 671.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="709" type="textblock" ulx="1446" uly="684">
        <line lrx="1458" lry="709" ulx="1446" uly="684">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="765" type="textblock" ulx="1444" uly="722">
        <line lrx="1458" lry="765" ulx="1444" uly="722">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="1194" type="textblock" ulx="1" uly="1167">
        <line lrx="30" lry="1194" ulx="1" uly="1167">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="31" lry="1298" ulx="0" uly="1258">ieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="76" lry="1346" ulx="0" uly="1305">Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="31" lry="1390" ulx="0" uly="1354">tis.</line>
        <line lrx="32" lry="1440" ulx="0" uly="1401">ol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="291" type="textblock" ulx="555" uly="222">
        <line lrx="1214" lry="291" ulx="555" uly="222">Klein⸗Aſien. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2082" type="textblock" ulx="175" uly="327">
        <line lrx="1198" lry="386" ulx="281" uly="327">Cydnus entſpringt auf dem Taurus, flieſt durch</line>
        <line lrx="1199" lry="435" ulx="196" uly="376">Tarſus ine Meer. (Str. 672. Plin. Ptol.) An der</line>
        <line lrx="1197" lry="476" ulx="196" uly="424">Muͤndung deſſelben iſt eine Art von See oder ein</line>
        <line lrx="1098" lry="529" ulx="197" uly="475">Sumpf an einem Orte der Regma heiſt. (Str.).</line>
        <line lrx="1197" lry="581" ulx="287" uly="521">Sarus zwiſchen Cydnus und Pyramus (Prol.</line>
        <line lrx="1080" lry="619" ulx="192" uly="572">vergl. oben S. 76.)</line>
        <line lrx="1195" lry="675" ulx="288" uly="619">Pyramus aus den Cataoniſchen Gebuͤrgen, noch</line>
        <line lrx="1195" lry="723" ulx="194" uly="664">mehr oſtwaͤrts (Str. 675. Ptol.) nahe bey Mallos</line>
        <line lrx="1193" lry="772" ulx="188" uly="716">(Curt. III. 7. Steph.) 500 Stad. von Soli (Str. S.⸗</line>
        <line lrx="518" lry="810" ulx="193" uly="765">auch oben S. 76.</line>
        <line lrx="1193" lry="869" ulx="263" uly="812">Dinarus bey Iſſus (Str. 676. vergl. Cellar. 250.)</line>
        <line lrx="1242" lry="916" ulx="364" uly="868">3) Berge.</line>
        <line lrx="1197" lry="971" ulx="290" uly="917">Schon der Name campeſtris, Blachfeld zeigt,</line>
        <line lrx="1190" lry="1017" ulx="186" uly="965">daß von Bergen hier nicht viel zu ſagen iſt Von dem</line>
        <line lrx="1195" lry="1072" ulx="186" uly="1014">Taurus und Amanus, die dieſes Land umſchlieſſen, iſt</line>
        <line lrx="834" lry="1111" ulx="186" uly="1063">ſchon oben S. 76. gehandelt. .</line>
        <line lrx="982" lry="1161" ulx="344" uly="1109">4) Staͤdte: a) an der Kuͤſte:</line>
        <line lrx="1186" lry="1211" ulx="281" uly="1157">Soli oder Pompeſopolis nach Pompejus dem</line>
        <line lrx="1186" lry="1267" ulx="189" uly="1206">Groſſen, das Vaterland des Stoiſchen Weltweiſen Chry⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1310" ulx="186" uly="1254">ſippus und des Komoͤdienſchreibers Philemon, der die</line>
        <line lrx="1191" lry="1358" ulx="185" uly="1302">Seeraͤuber, die noch einiger Erhaltung werth waren,</line>
        <line lrx="1185" lry="1402" ulx="181" uly="1353">dahin bringen ließ, genannt. (Ser. 671.) Soloeciſmen</line>
        <line lrx="1182" lry="1456" ulx="181" uly="1402">(denn der Ort wird Soloe von Mela, Plin. und Steph.</line>
        <line lrx="1182" lry="1504" ulx="180" uly="1451">geſchrieben) ſollen von dem hier ſchlecht geſprochenen</line>
        <line lrx="1182" lry="1551" ulx="181" uly="1498">Griechiſchen den Namen erhalten haben. (Cellar. 243.)</line>
        <line lrx="1187" lry="1599" ulx="277" uly="1545">Anchiale und daruͤber Quinda folgen oſtwaͤrts</line>
        <line lrx="606" lry="1643" ulx="179" uly="1591">auf Soli, (Str. 672.)</line>
        <line lrx="1179" lry="1699" ulx="242" uly="1642">Maͤllus an der oͤſtlichen Seite des Fl. Pyramus</line>
        <line lrx="933" lry="1741" ulx="177" uly="1690">(Ptol) in der Fabel beruͤhmt (Str. 675.)</line>
        <line lrx="1177" lry="1792" ulx="272" uly="1741">Agãa folgt auf Mallus, ein kleines Staͤdchen mit</line>
        <line lrx="762" lry="1841" ulx="178" uly="1787">einem Hafen (Str, 676. Ptol.)</line>
        <line lrx="1174" lry="1887" ulx="275" uly="1834">Iſſus (Str Ptol.) wo die zweyte Schlacht zwi⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1934" ulx="177" uly="1882">ſchen Alexander und Darius vorfiel. Von dieſem Orte</line>
        <line lrx="1172" lry="1983" ulx="175" uly="1931">hat der iſſiſche Meerbuſen iſſicus ſin. den Namen,</line>
        <line lrx="1174" lry="2031" ulx="176" uly="1979">(Mela. 1. 13.) an welchem auſſer andern die Zyriſchen</line>
        <line lrx="1170" lry="2082" ulx="181" uly="2026">Pforten, Paͤſſe, Syriae pylae liegen, wodurch man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2128" type="textblock" ulx="1093" uly="2083">
        <line lrx="1171" lry="2128" ulx="1093" uly="2083">nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="905" lry="282" type="textblock" ulx="266" uly="222">
        <line lrx="905" lry="282" ulx="266" uly="222">92 I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2122" type="textblock" ulx="263" uly="326">
        <line lrx="1262" lry="376" ulx="269" uly="326">nach Syrien geht. (Str. 676) Dieſe ſcheinen auch die</line>
        <line lrx="1263" lry="426" ulx="268" uly="376">Amaniſchen Pforten zu heiſſen, weil ſie uber den Berg</line>
        <line lrx="1264" lry="473" ulx="267" uly="426">Amanus gehen, obgleich Cellar. 248 ſie davon unter⸗</line>
        <line lrx="490" lry="520" ulx="267" uly="474">ſcheiden will.</line>
        <line lrx="729" lry="568" ulx="434" uly="525">b) landeinwaͤrts</line>
        <line lrx="1266" lry="624" ulx="362" uly="573">Tarſus (Ptol.) jezt Hamſa, fuͤnf oder nach Cel⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="671" ulx="267" uly="623">lar. (155.) Vermuthung funfzig Stad. von der Muͤn⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="720" ulx="266" uly="672">dung des Cydnus, der mitten durch die Stadt flieſt, in</line>
        <line lrx="1264" lry="769" ulx="268" uly="720">einer Ebene, die Hautſtadt von ganz Cilicien, ſehr volk⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="817" ulx="267" uly="768">reich, deren Einwohner ſich auf philophiſche und ande⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="865" ulx="267" uly="817">re Wiſſenſchaften mit vielem Fleiſſe legten (Ser. 673.)</line>
        <line lrx="1265" lry="916" ulx="267" uly="866">woraus H. Abt Henke zu Paley horae Paulinae S. 456</line>
        <line lrx="1270" lry="963" ulx="263" uly="914">ſehr richtig folgert, daß es dem hier gebohrnen Apoſtel</line>
        <line lrx="1267" lry="1010" ulx="268" uly="961">Paulus (Ap. Geſch. XXII. 3) nicht an Gelegenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1063" ulx="267" uly="1010">fehlt habe, ſich mit griechiſcher Gelehrſamkeit bekannt</line>
        <line lrx="1267" lry="1109" ulx="267" uly="1059">zu machen, 12 M. von Mopſuecrene (It. Hier.) eine freye</line>
        <line lrx="1264" lry="1156" ulx="268" uly="1108">Stadt (Plin.) und von Anſehen. (Amm. Marc. XIV.</line>
        <line lrx="1211" lry="1204" ulx="269" uly="1157">3.) Muͤnzen ſind gemein. Biſchoͤfl. S</line>
        <line lrx="1265" lry="1252" ulx="364" uly="1203">Wopſucrene, ſo eben gedacht iſt, nordwaͤrts</line>
        <line lrx="1265" lry="1299" ulx="266" uly="1250">von Tarſus, an der Graͤnze von Cilicien, am Fuſſe des</line>
        <line lrx="1261" lry="1350" ulx="267" uly="1303">Taurus, wo Kaiſer Conſtantinus geſtorben iſt. (Amm.</line>
        <line lrx="869" lry="1395" ulx="268" uly="1350">Marc. XXI. 15.)</line>
        <line lrx="1262" lry="1448" ulx="363" uly="1397">Adana (Ptol.) an der weſtlichen Seite des Fl.</line>
        <line lrx="1265" lry="1495" ulx="268" uly="1446">Sarus (Procop. b. Cellar. 256.) Muͤnzen hat Cellar.</line>
        <line lrx="987" lry="1544" ulx="268" uly="1492">a. O. und Harduin z. Plin. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1266" lry="1590" ulx="365" uly="1540">Anazarbus, nachher Caäͤſarea (Plin) daher Caͤ⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1640" ulx="267" uly="1591">ſarea ad Anazarbum, vermuthlich einen Berg, (Ptol.)</line>
        <line lrx="1265" lry="1685" ulx="268" uly="1639">obgleich Amm. Marc. den Erbauer der Stadt darun⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1734" ulx="269" uly="1686">ter verſteht; die Hauptſtadt des 2ten Cilicien (Hier.</line>
        <line lrx="1265" lry="1783" ulx="268" uly="1733">705.) 21. M. von Caͤſarea oder Mazaca, auf welcher</line>
        <line lrx="1265" lry="1831" ulx="269" uly="1783">Tour Praͤtorium und Flavias die beyden lezten Sta⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1879" ulx="270" uly="1831">tionen ſind. (It. Ant.) Muͤnzen ſind ſelten. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1262" lry="1931" ulx="368" uly="1878">Aopſpeſtia (Ptol.) am Fl. Pyramus (Pl.</line>
        <line lrx="1264" lry="1978" ulx="271" uly="1929">Steph.) 18 M. von Adana (lIt. Hier.) am Iſſiſchen</line>
        <line lrx="1260" lry="2024" ulx="272" uly="1977">Meerbuſen. (Str. 676.) Muͤnzen hat Cellar. 259. Biſch.</line>
        <line lrx="1261" lry="2076" ulx="365" uly="2025">Tardequeia, 15 M. von Mopfſveſtia. (lIt. Hier.)</line>
        <line lrx="1262" lry="2122" ulx="1136" uly="2073">Caſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1402" type="textblock" ulx="1428" uly="1359">
        <line lrx="1456" lry="1402" ulx="1428" uly="1359">leſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1541" type="textblock" ulx="1423" uly="1456">
        <line lrx="1458" lry="1493" ulx="1425" uly="1456">alle</line>
        <line lrx="1458" lry="1541" ulx="1423" uly="1514">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1788" type="textblock" ulx="1420" uly="1552">
        <line lrx="1458" lry="1600" ulx="1422" uly="1552">Pe⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1689" ulx="1421" uly="1650">K</line>
        <line lrx="1458" lry="1742" ulx="1420" uly="1709">gent</line>
        <line lrx="1458" lry="1788" ulx="1422" uly="1750">leut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1842" type="textblock" ulx="1424" uly="1804">
        <line lrx="1458" lry="1842" ulx="1424" uly="1804">mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2093" type="textblock" ulx="1418" uly="1895">
        <line lrx="1458" lry="1938" ulx="1423" uly="1895">Th⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1983" ulx="1421" uly="1942">klaͤr</line>
        <line lrx="1456" lry="2031" ulx="1420" uly="1999">und</line>
        <line lrx="1458" lry="2093" ulx="1418" uly="2043">gr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="22" lry="458" ulx="0" uly="431">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="24" lry="657" ulx="0" uly="618">⸗</line>
        <line lrx="23" lry="708" ulx="4" uly="671">in</line>
        <line lrx="23" lry="757" ulx="0" uly="720">t⸗</line>
        <line lrx="25" lry="805" ulx="0" uly="774">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="26" lry="908" ulx="0" uly="868">6</line>
        <line lrx="29" lry="961" ulx="0" uly="915">tel</line>
        <line lrx="27" lry="1009" ulx="1" uly="975">le⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1050" ulx="0" uly="1020">int</line>
        <line lrx="27" lry="1104" ulx="0" uly="1073">me</line>
        <line lrx="27" lry="1148" ulx="0" uly="1111">V.</line>
        <line lrx="29" lry="1247" ulx="0" uly="1217">lts</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="30" lry="1296" ulx="0" uly="1263">des</line>
        <line lrx="26" lry="1345" ulx="1" uly="1320">m.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="31" lry="1492" ulx="0" uly="1457">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="288" type="textblock" ulx="512" uly="222">
        <line lrx="1171" lry="288" ulx="512" uly="222">Klein⸗Aſien. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="772" type="textblock" ulx="168" uly="327">
        <line lrx="1172" lry="380" ulx="268" uly="327">Caſtabala, (Ptol.) 16 M. vom leztern Orte (lt.</line>
        <line lrx="1138" lry="429" ulx="168" uly="375">Hier.) 24 M. oſtwaͤrts von Agaͤ (It. Ant.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1172" lry="475" ulx="265" uly="425">Nicopolis und Epiphania ſind, nebſt den</line>
        <line lrx="1172" lry="527" ulx="169" uly="475">Amaniſchen Pforten, die lezten Staͤdte, deren Ptol. im</line>
        <line lrx="1170" lry="573" ulx="168" uly="522">eigentlichen Cilieien erwaͤhnt. Jene ſcheint im It. Ant.</line>
        <line lrx="1172" lry="623" ulx="171" uly="572">146. vorzukommen, wo ein Weg von Niropolis nach</line>
        <line lrx="1171" lry="672" ulx="168" uly="620">Edeſſa auf 137 M. angegeben wird. Dieſe wird ange⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="722" ulx="168" uly="668">fuͤhrt von Cic. Epiſt. ad Div. XV. 4. Plin. Steph.</line>
        <line lrx="1171" lry="772" ulx="264" uly="718">Noch finden ſich beym Ptol. folgende Provinzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="816" type="textblock" ulx="164" uly="766">
        <line lrx="1171" lry="816" ulx="164" uly="766">Ciliciens, die von Cilicia aſpera und campeſtris unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1202" type="textblock" ulx="168" uly="816">
        <line lrx="1167" lry="860" ulx="169" uly="816">ſchieden werden. J</line>
        <line lrx="1170" lry="916" ulx="193" uly="864">Lamotis, worinn Lamus. (Ptol.) Die Gegend</line>
        <line lrx="973" lry="961" ulx="172" uly="911">um den Fl. Lamus (Stegh.)</line>
        <line lrx="1169" lry="1012" ulx="268" uly="960">Cbaracine, worinn Flaviopolis (Ptol. vergl. Weſſ.</line>
        <line lrx="1168" lry="1055" ulx="168" uly="1008">z. Hier. 706), welcher Ort Flavias in dem lt. Ant.</line>
        <line lrx="1167" lry="1107" ulx="169" uly="1056">und Hier. heiſt. Lezterer verbindet ihn mit Jrenopo⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1157" ulx="174" uly="1106">lis, welchen Ort Ptol. zu Lacanitis, Lycanitis auf</line>
        <line lrx="898" lry="1202" ulx="169" uly="1153">der Charte, ziehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2024" type="textblock" ulx="168" uly="1235">
        <line lrx="957" lry="1292" ulx="373" uly="1235">Allgemeine Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1168" lry="1349" ulx="270" uly="1297">Die Geſchichte der beſchriebenen Laͤnder erhebt ſich</line>
        <line lrx="1168" lry="1398" ulx="171" uly="1345">erſt unter dem Lydiſchen Koͤnige, Croͤſus, aus ihrer</line>
        <line lrx="1168" lry="1444" ulx="170" uly="1395">Dunkelheit. Er eroberte die meiſten davon, naͤmlich</line>
        <line lrx="1168" lry="1493" ulx="171" uly="1445">alles vom Meere an, bis an den Fl. Halys. Allein ſei⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1542" ulx="170" uly="1493">nem Reiche machte bald nachher Cyrus, der Koͤnig der</line>
        <line lrx="1166" lry="1590" ulx="169" uly="1542">Perſer, ein Ende. Ganz Perſien, und zwar zuerſt die</line>
        <line lrx="1165" lry="1635" ulx="168" uly="1591">Vermauer deſſelben, oder Klein Aſien, wurde von dem</line>
        <line lrx="1166" lry="1688" ulx="168" uly="1637">Koͤnige von Macedonien, Alexander dem Groſſen ein⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1734" ulx="168" uly="1687">genommen. Antiochus der Groſſe, der 1te von den Se⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1785" ulx="171" uly="1735">leuciden, die nach Alexander uͤber Aſien geherſcht haben,</line>
        <line lrx="1166" lry="1831" ulx="170" uly="1786">muſte Aſien diſſeits des Taurus bis an den Halys an die</line>
        <line lrx="1165" lry="1881" ulx="169" uly="1831">Roͤmer abtreten, wovon die Roͤmer nur einen geringen</line>
        <line lrx="1162" lry="1930" ulx="169" uly="1880">Theil fuͤr ſich behielten, den uͤbrigen theils fuͤr frei er⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1978" ulx="168" uly="1926">klaͤrten, theils an den Koͤnig von Pergamus Eumenes II.</line>
        <line lrx="1165" lry="2024" ulx="168" uly="1979">und die Rhodier verſchenkten. Eumenes bekam den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1209" type="textblock" ulx="1031" uly="1195">
        <line lrx="1050" lry="1209" ulx="1031" uly="1195">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2076" type="textblock" ulx="156" uly="2026">
        <line lrx="1165" lry="2076" ulx="156" uly="2026">groͤßten, die Rhodier nur e nen kleinen Theil. Der 2te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2124" type="textblock" ulx="1056" uly="2078">
        <line lrx="1164" lry="2124" ulx="1056" uly="2078">Nach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1284" lry="2019" type="textblock" ulx="241" uly="307">
        <line lrx="1284" lry="365" ulx="282" uly="307">Nachfolger nach Eumenes, Attalus III. ſetzte die Rö⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="416" ulx="284" uly="361">mer zu Erben ſeines Reiches ein, die die Aſiatiſchen</line>
        <line lrx="1282" lry="465" ulx="282" uly="407">Provinzen anfangs fuͤr frei erklaͤrten, nachher in eine</line>
        <line lrx="1278" lry="511" ulx="280" uly="453">Roͤmiſche Provinz verwandelten, die ſie Aſien nannten.</line>
        <line lrx="1282" lry="570" ulx="277" uly="503">Dieſe Yrovinz wurde in Friedenszeiten von einem Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="609" ulx="278" uly="555">tor, im Kriege von einem Proconſul verwaltet. Kaiſer</line>
        <line lrx="1279" lry="662" ulx="276" uly="601">Auguſt verordnete, daß ſie eine Proconſulariſche Pro⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="706" ulx="241" uly="651">vinz ſeyn, und die Wahl des Proconſuls von dem Vol⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="758" ulx="276" uly="697">ke abhaͤngen ſollte. Zu dieſer Roͤmiſchen Provinz ge⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="805" ulx="273" uly="747">hoͤrten aber nicht immer alle angefuͤhrten Laͤnder. Durch</line>
        <line lrx="1278" lry="854" ulx="274" uly="796">Erbſchaft erhielten die Roͤner vom Koͤnige Attalas My⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="901" ulx="276" uly="847">ſien, Phrygien, Aeolis, Jonien, Lydien, Carien,</line>
        <line lrx="1280" lry="950" ulx="274" uly="895">Doris, Piſidien und Lyeagonien. Antiochus der Groſ⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1000" ulx="274" uly="945">ſe hatte noch auſſerdem Bithynien nebſt Paßtlagonien,</line>
        <line lrx="1279" lry="1047" ulx="275" uly="993">Galatien und Lycien abtretten muͤſſen. Allein Lycien</line>
        <line lrx="1277" lry="1097" ulx="275" uly="1040">war an die Rhodier geſchenkt, wurde ihnen nachher ab⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1145" ulx="272" uly="1088">genommen, fuͤr frei erklaͤrt, aber nicht von allen Abga⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1191" ulx="273" uly="1138">ben eximirt. Bithynien nebſt Paphlagonien hatte ſeine ei⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1235" ulx="272" uly="1184">gene Könige, und als dieſes gleichfals den Roͤmern ver⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1291" ulx="273" uly="1236">macht wurde, ſo blieb es von der Provinz Aſien ge⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1339" ulx="272" uly="1282">trennt. Cappadocien und Galatien behielt eigene Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1383" ulx="272" uly="1333">ſten. Ueber Pamphilien ſtritten ſich die Roͤmiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1434" ulx="272" uly="1383">ſandten, mit denen des Antiochus, weil es theils diſſeits</line>
        <line lrx="1275" lry="1476" ulx="272" uly="1430">theils jenſeits des Taurus lag. Cilicien verblieb damals</line>
        <line lrx="1274" lry="1533" ulx="272" uly="1476">dem Koͤnig Antioch. und kam erſt in dem Kriege mit</line>
        <line lrx="1273" lry="1579" ulx="272" uly="1525">Mithridates, Koͤnige von Pontus, in die Gewalt der</line>
        <line lrx="1272" lry="1628" ulx="272" uly="1572">Roͤmer, die es mit Iſaurien, Pamphylien, Cypern, und</line>
        <line lrx="1270" lry="1675" ulx="274" uly="1623">einem Theile, der der Provinz Aſien entzogen wurde,</line>
        <line lrx="1270" lry="1726" ulx="274" uly="1666">naͤmlich einem Stuͤcke Phrygiens, Piſidien und Lycaonien</line>
        <line lrx="1268" lry="1773" ulx="274" uly="1721">zu einer Provinz machten. Pontus hatte ſich gleich nach</line>
        <line lrx="1267" lry="1823" ulx="274" uly="1769">dem Tode Alexanders von den Macedoniern loß geriſ⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1869" ulx="273" uly="1817">ſen, und wurde von eigenen Koͤnigen beherrſcht, bis es</line>
        <line lrx="1266" lry="1923" ulx="274" uly="1866">endlich, aber erſt unter Kaiſer Nero, eine Roͤmiſche Pro⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1969" ulx="274" uly="1916">vinz wurde (Liv. XXXVIII. 38. f. Cellar 206. Guthrie</line>
        <line lrx="1199" lry="2019" ulx="273" uly="1963">und Gray Weltgeſch. 2 Th. Remer Handb. 1 Th)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2107" type="textblock" ulx="1194" uly="2066">
        <line lrx="1264" lry="2107" ulx="1194" uly="2066">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2144" type="textblock" ulx="1212" uly="2131">
        <line lrx="1220" lry="2144" ulx="1212" uly="2131">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="808" type="textblock" ulx="1448" uly="391">
        <line lrx="1458" lry="808" ulx="1448" uly="391">— —— —— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1099" type="textblock" ulx="1443" uly="849">
        <line lrx="1458" lry="1099" ulx="1443" uly="849">SSee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1342" type="textblock" ulx="1444" uly="1122">
        <line lrx="1458" lry="1342" ulx="1444" uly="1122">= — —  —,,᷑ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1488" type="textblock" ulx="1439" uly="1361">
        <line lrx="1458" lry="1488" ulx="1439" uly="1361">= 22 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="22" lry="1002" ulx="0" uly="973">n,</line>
        <line lrx="25" lry="1047" ulx="0" uly="1013">ent</line>
        <line lrx="23" lry="1096" ulx="0" uly="1061">b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="298" type="textblock" ulx="525" uly="231">
        <line lrx="1164" lry="298" ulx="525" uly="231">Klein⸗Aſien. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="875" type="textblock" ulx="170" uly="329">
        <line lrx="1171" lry="386" ulx="269" uly="329">Die Luͤnder, ſo die ſogenannte Halbinſel Aſiens aus⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="435" ulx="171" uly="384">machen, ſind wegen ihrer groſſen Fruchtbarkeit bey den</line>
        <line lrx="1169" lry="484" ulx="171" uly="433">alten Schriftſtellern ſetzr beruhmt. In Jonien war ein</line>
        <line lrx="1171" lry="532" ulx="172" uly="478">ſo gemaͤßigtes herrliches Clima, daß die alte Welt kein</line>
        <line lrx="1170" lry="582" ulx="171" uly="530">beſſeres kannte (Herod. I 142.) Phrygien und Muoſien</line>
        <line lrx="1168" lry="629" ulx="170" uly="580">waren ſo fruchtbar, daß ſchon in den aͤlteſten Zeiten Krie⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="680" ulx="172" uly="628">ge ihrenthalben gefuͤhret wurden. (Str. 573.) Auſſer</line>
        <line lrx="1171" lry="728" ulx="172" uly="676">dem Getreidebau, der faſt allenthalben in dieſen Gegen⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="775" ulx="170" uly="727">den gerrieben warde, namentlich werden Heyde, Gruͤ⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="823" ulx="173" uly="773">tze und Hirſe unter die Gerreidearten von Themiſcyra ei⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="875" ulx="176" uly="822">ner Landſchaft von Pontus (Eitr 547.) und Weizen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="923" type="textblock" ulx="148" uly="868">
        <line lrx="1171" lry="923" ulx="148" uly="868">unter die Producte von Cappadocien (Str. 539.) ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2129" type="textblock" ulx="171" uly="914">
        <line lrx="1171" lry="972" ulx="172" uly="914">zaͤhlt, war auch die Viehzucht in einem ſehr bluͤhenden</line>
        <line lrx="1171" lry="1020" ulx="173" uly="966">Zuſtande. Pontus und Cappsdocien hatten zwoar an</line>
        <line lrx="1171" lry="1069" ulx="172" uly="1014">Schaafen und Ziegen einen Mangel. Indeſſen hatten</line>
        <line lrx="1172" lry="1118" ulx="171" uly="1062">doch in Gadelonitis, auf der Graͤnze von Paptzlagsnien</line>
        <line lrx="1169" lry="1163" ulx="172" uly="1110">und Cappadocien die Schaafe eine feine und feſte Wiolle.</line>
        <line lrx="1171" lry="1214" ulx="172" uly="1157">(Str 546.) In Lycaonien waren vorzuͤglich treftiche</line>
        <line lrx="1172" lry="1261" ulx="175" uly="1207">Schaafweiden; Amyntas ſoll uber 300 Heerden gehabt</line>
        <line lrx="1170" lry="1311" ulx="173" uly="1256">haben; und die Einwohner dieſes Landes erwarben ſich</line>
        <line lrx="1171" lry="1358" ulx="173" uly="1305">mit einem groben Tuche, das ſie aus der Wolle fabrieir⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1409" ulx="173" uly="1352">ten, groſſe Reichthuͤmer. (Srr. 568.) Die mileſiſche</line>
        <line lrx="1171" lry="1456" ulx="175" uly="1400">Wolle war aber die beſte, die in dieſen Laͤndern erhalten</line>
        <line lrx="1170" lry="1496" ulx="173" uly="1451">wurde, und von den in der alten Welt bekannten Gal⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1549" ulx="172" uly="1498">tungen von Wolle die dritte in Anſehung der innern Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1600" ulx="171" uly="1545">te. (Plin. VIII. 73.) Die, welche man von den Schaa⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1645" ulx="172" uly="1594">fen zu Laodicea in Phrygten gewann, war dieſer an Gi⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1697" ulx="172" uly="1638">te am naͤchſten. (Str. 578.) BVon den guten Weiden</line>
        <line lrx="1170" lry="1750" ulx="171" uly="1688">fuͤr Rindvieh will ich nur der um Salona in Bithynien</line>
        <line lrx="1169" lry="1794" ulx="177" uly="1741">gedenken, woſelbſt der Salonitiſche und Bithyniſche Kaͤs</line>
        <line lrx="1169" lry="1844" ulx="172" uly="1787">(Plin. XI. 42.) gemacht wurde. Ja ſogar die Bergfluren</line>
        <line lrx="1168" lry="1892" ulx="173" uly="1835">des Taurus dienten zu ferten Triften fuͤr alle Arken Bie⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1941" ulx="173" uly="1882">hes, und verſchaften vielen tauſend Menſchen Unterhalt.</line>
        <line lrx="1175" lry="1984" ulx="175" uly="1929">(Str. 570.) Pferde und Wüdpret werden auch als</line>
        <line lrx="1179" lry="2041" ulx="172" uly="1977">Reichthuͤmer der vorhin beſchriebenen Laͤnder geprieſen.</line>
        <line lrx="1165" lry="2087" ulx="173" uly="2026">(Str. 539. 548. 561.) Faſt keine Provinz war ohne</line>
        <line lrx="1166" lry="2129" ulx="1052" uly="2091">Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1090" type="textblock" ulx="1029" uly="1073">
        <line lrx="1036" lry="1090" ulx="1029" uly="1073">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="414" type="textblock" ulx="282" uly="201">
        <line lrx="933" lry="267" ulx="285" uly="201">96 1. Capitel,</line>
        <line lrx="1278" lry="364" ulx="282" uly="311">Weinbau. Weintrauben wuchſen wild an der Seekuͤſte</line>
        <line lrx="1276" lry="414" ulx="282" uly="360">von Pontus (Str. 548. 556.), und waren die vornehm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="513" type="textblock" ulx="280" uly="409">
        <line lrx="1278" lry="459" ulx="280" uly="409">ſte Zierde der Landguͤter der Einwohner von Comana</line>
        <line lrx="1278" lry="513" ulx="280" uly="459">Pontica, die den Wein ſehr liebten. (Str 559) Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="557" type="textblock" ulx="278" uly="506">
        <line lrx="1316" lry="557" ulx="278" uly="506">werden auch nicht in den vortreflichen Gaͤrten, womit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2101" type="textblock" ulx="264" uly="555">
        <line lrx="1274" lry="607" ulx="278" uly="555">der fruchtbare Boden um Sinope gezieret war (Str.</line>
        <line lrx="1274" lry="656" ulx="279" uly="605">546.), gefehlt haben. An der Kuͤſte von Myſien, in</line>
        <line lrx="1275" lry="707" ulx="276" uly="652">dem Gebiete der Lampfakener und Parianer, war der</line>
        <line lrx="1274" lry="752" ulx="277" uly="701">Wein unvergleichlich (Str. 587.), aber auch in den</line>
        <line lrx="1274" lry="803" ulx="276" uly="746">in aͤndiſchen Provinzen, z. Ex. in Phrygia Katakekaume⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="846" ulx="278" uly="798">ne gerieth er wohl. (Str. 629.) Alle Arten von Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="898" ulx="275" uly="845">men kamen in dieſen Laͤndern fort. Strabo 539 behaup⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="947" ulx="274" uly="895">tet dieſes von Cataonien ausdruͤcklich. Ahorn⸗ und Wal⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="994" ulx="273" uly="940">nußbaͤume, woraus Tiſche verfertigt wurden, wuchſen</line>
        <line lrx="1270" lry="1042" ulx="272" uly="992">um Sinope (Str. 546.), Buchsbaum um Amaſtris</line>
        <line lrx="1270" lry="1091" ulx="274" uly="1041">(Str. 544.), allerhand Arten von Obſt, als Birnen,</line>
        <line lrx="1268" lry="1143" ulx="275" uly="1087">Aepfel, Nuͤſſe, wild an der Seekuͤſte von Pontus (Str.</line>
        <line lrx="1268" lry="1187" ulx="273" uly="1136">556.) Kiefern in Lydien. (Str. 573.) Waͤlder von</line>
        <line lrx="1268" lry="1235" ulx="270" uly="1185">allerhand Holzarten, worunter der Styrax, zierten die</line>
        <line lrx="1268" lry="1285" ulx="271" uly="1233">Spitzen des Taurus. (Str. 570.) Vornaͤmlich war der</line>
        <line lrx="1266" lry="1329" ulx="269" uly="1280">Oelbaum uͤber alle die Gegenden, die wir durchwandert</line>
        <line lrx="1266" lry="1382" ulx="271" uly="1331">haben, verbreitet. Ihn ſand man in groſſer Menge,</line>
        <line lrx="1266" lry="1432" ulx="270" uly="1379">nicht blos in Pontus (Str. 546), ſondern in Phrygien</line>
        <line lrx="1263" lry="1478" ulx="268" uly="1427">waren auch ganze Ebenen mit Oelbaͤumen beſezt. (Str.</line>
        <line lrx="1263" lry="1527" ulx="266" uly="1476">577. Doch verſtand man auch aus den Lilien um Selga</line>
        <line lrx="1264" lry="1576" ulx="266" uly="1524">Oel zu preſſen. (Str. 571.) Edle Metalle fehlten nicht</line>
        <line lrx="1264" lry="1624" ulx="267" uly="1573">ganz, obgleich die Bergwerke nicht ſehr eintraͤglich wa⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1670" ulx="267" uly="1622">ren, und daher wieder aufgehoben werden muſten. (Str.</line>
        <line lrx="1261" lry="1719" ulx="264" uly="1667">562.) Die Dichter ruͤhmen den Goldſand des Fl. Her⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1767" ulx="268" uly="1717">mus und des Pactolus. Cryſtall und Onyxſtein wur⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1816" ulx="268" uly="1763">den an den Graͤnzen von Galatien gefunden (Str. 540.)</line>
        <line lrx="1263" lry="1864" ulx="269" uly="1813">Bey Synada war ein Marmorbruch, woraus groſſe Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1912" ulx="268" uly="1862">cke nach Rom gefuͤhrt wurden. (Str. 577) Schade,</line>
        <line lrx="1258" lry="1962" ulx="268" uly="1908">daß dieſe ſchoͤnen Laͤnder ſo oft durch Erdbeben erſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2008" ulx="264" uly="1960">tert wurden, daß in Phrygien ein ganzer Diſtriet den</line>
        <line lrx="1201" lry="2061" ulx="264" uly="2005">Namen verbranntes oder ausgebranntes Land erhielt.</line>
        <line lrx="1259" lry="2101" ulx="746" uly="2064">. Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="744" type="textblock" ulx="1429" uly="370">
        <line lrx="1458" lry="399" ulx="1429" uly="370">tu</line>
        <line lrx="1458" lry="447" ulx="1432" uly="422">ne</line>
        <line lrx="1458" lry="499" ulx="1433" uly="461">ti⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="546" ulx="1435" uly="508">E</line>
        <line lrx="1458" lry="593" ulx="1433" uly="568">aul</line>
        <line lrx="1458" lry="641" ulx="1431" uly="611">und</line>
        <line lrx="1453" lry="691" ulx="1430" uly="657">die</line>
        <line lrx="1458" lry="744" ulx="1430" uly="706">rig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="896" type="textblock" ulx="1437" uly="812">
        <line lrx="1458" lry="837" ulx="1437" uly="812">1</line>
        <line lrx="1458" lry="896" ulx="1437" uly="852">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1769" type="textblock" ulx="1424" uly="949">
        <line lrx="1458" lry="992" ulx="1429" uly="949">ſc⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1033" ulx="1429" uly="999">abe</line>
        <line lrx="1458" lry="1082" ulx="1428" uly="1049">und</line>
        <line lrx="1458" lry="1140" ulx="1430" uly="1105">gen</line>
        <line lrx="1458" lry="1228" ulx="1435" uly="1203">un</line>
        <line lrx="1457" lry="1284" ulx="1434" uly="1242">ſi</line>
        <line lrx="1457" lry="1326" ulx="1433" uly="1291">dee</line>
        <line lrx="1458" lry="1385" ulx="1428" uly="1339">ihr</line>
        <line lrx="1455" lry="1424" ulx="1427" uly="1388">ſich</line>
        <line lrx="1458" lry="1473" ulx="1425" uly="1439">der⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1522" ulx="1426" uly="1497">auer</line>
        <line lrx="1458" lry="1577" ulx="1424" uly="1534">ſen</line>
        <line lrx="1458" lry="1630" ulx="1427" uly="1586">gel</line>
        <line lrx="1458" lry="1675" ulx="1426" uly="1633">dieſ</line>
        <line lrx="1456" lry="1718" ulx="1427" uly="1680">lün</line>
        <line lrx="1458" lry="1769" ulx="1431" uly="1741">rte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2011" type="textblock" ulx="1429" uly="1925">
        <line lrx="1458" lry="1962" ulx="1431" uly="1925">ke</line>
        <line lrx="1458" lry="2011" ulx="1429" uly="1977">erh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="31" lry="1926" ulx="0" uly="1881">de,</line>
        <line lrx="30" lry="1971" ulx="0" uly="1927">it⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2015" ulx="0" uly="1981">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="31" lry="2116" ulx="0" uly="2082">ſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="271" type="textblock" ulx="518" uly="197">
        <line lrx="1162" lry="271" ulx="518" uly="197">Klein⸗Aſien. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1768" type="textblock" ulx="166" uly="311">
        <line lrx="1166" lry="361" ulx="266" uly="311">Unter einem ſolchen Himmelsſtrich, dem die Na⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="413" ulx="166" uly="359">tur ſo viele Guͤter geſchenkt hatte, muſten die Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="461" ulx="168" uly="406">ner in Kuͤnſten und Wiſſenſchaften und durch groſſe Thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="508" ulx="167" uly="459">tigkeit ſich hervorthun. Sie werden daher auch unter den</line>
        <line lrx="1168" lry="557" ulx="169" uly="504">Erſindern nuͤzlicher Kenntniſſe oft genannt, und haben</line>
        <line lrx="1165" lry="606" ulx="169" uly="553">auch in entfernten Laͤndern Colonien angelegt. Phoraͤa</line>
        <line lrx="1167" lry="657" ulx="167" uly="602">und Milet find die Muͤtter vieler Pflanzſtaͤdte, noch uͤber</line>
        <line lrx="1167" lry="703" ulx="167" uly="652">die herkulilche Straſſe. Von den Joniern haben die uͤb⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="755" ulx="168" uly="701">rigen Griechen die Buchſtabenſchrift angenommen (Plin.</line>
        <line lrx="1167" lry="801" ulx="168" uly="747">VII. 58.) die dem Phoͤnieiſchen anfaͤnglich ſehr aͤhnlich</line>
        <line lrx="1167" lry="850" ulx="170" uly="796">war. (Herod. V. 59.) Eine Ordnung in der Baukunſt</line>
        <line lrx="1166" lry="893" ulx="170" uly="845">heiſt auch nach dieſem Lande. Die Lydier, in deren Ge⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="944" ulx="170" uly="894">biete ergiebige Bergwerke waren, haben zuerſt Erz ge⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="994" ulx="169" uly="940">ſchmolzen und gehaͤmmert; die Chalyber oder Chaldaͤer</line>
        <line lrx="1167" lry="1041" ulx="171" uly="989">aber Formen daraus gemacht. Die Lydier haben Gold</line>
        <line lrx="1170" lry="1088" ulx="170" uly="1038">und Silber zu Muͤnzen gepraͤgt, und dadurch einen all⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1138" ulx="172" uly="1088">gemeinen Maasſtab fuͤr den Handel eingefuͤhrt, den</line>
        <line lrx="1168" lry="1187" ulx="172" uly="1136">Detailhandel erfunden, zuerſt oͤffentliche Speiſehaͤuſer</line>
        <line lrx="1168" lry="1235" ulx="172" uly="1184">und Keller gehalten, allgemeine Luſtbarkeiten und Schau⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1283" ulx="171" uly="1233">ſpiele angeſtellt. Den Lydiern verdankt man die Kunſt,</line>
        <line lrx="1167" lry="1334" ulx="172" uly="1276">die Wolle zu faͤrben. Die Phrygier haben in der von</line>
        <line lrx="1167" lry="1381" ulx="170" uly="1330">ihnen erfundenen Kunſt Kleider zu ſticken groſſe Geſchick⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1428" ulx="171" uly="1379">lichkeit gehabt. Sie haben zuerſt Wagen mit vier Raͤ⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1479" ulx="170" uly="1427">dern gebraucht, den Acker erfunden, Myſier und Thra⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1525" ulx="172" uly="1477">cier ſollen nach einiger Meynung die erſten Schiffer gewe⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1578" ulx="169" uly="1522">ſen ſeyn, und üuͤber den Helleſpont geſezt haben. Ein Phry⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1623" ulx="174" uly="1573">gier ſoll das erſte Zinn aus England geholt haben. Eben</line>
        <line lrx="1168" lry="1672" ulx="171" uly="1620">dieſe Nation und die Carier legten ſich auf Wahrſagungs⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1723" ulx="173" uly="1667">kuͤnſle. Die Lydiſchen, Joniſchen und Phrygiſchen Ton⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1768" ulx="172" uly="1718">arten, deren die Alten erwaͤhnen, geben zu erkennen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1816" type="textblock" ulx="153" uly="1767">
        <line lrx="1165" lry="1816" ulx="153" uly="1767">die Tonkunſt ans dieſem Theile Aſiens gekommen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2102" type="textblock" ulx="171" uly="1813">
        <line lrx="1168" lry="1866" ulx="174" uly="1813">Von den bisher gedachten Erfindnngen ſehe man Plin.</line>
        <line lrx="1167" lry="1912" ulx="175" uly="1860">VII. 57. Man ſetze noch hinzu, daß der Vater der Dicht⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1961" ulx="172" uly="1911">kunſt Homer in dieſem Theile der Welt, wo nicht das Licht</line>
        <line lrx="1168" lry="2010" ulx="174" uly="1959">erblickt, doch geſengen habe, der Vater der Geſchichte</line>
        <line lrx="1168" lry="2061" ulx="171" uly="2007">Herodes, aus Carien, der erſte Philoſoph und Mathe⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="2102" ulx="640" uly="2070">. mali⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="938" lry="297" type="textblock" ulx="296" uly="240">
        <line lrx="938" lry="297" ulx="296" uly="240">98 I. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1174" type="textblock" ulx="253" uly="342">
        <line lrx="1296" lry="395" ulx="291" uly="342">maliker Thales, aus Jonien, der erſte Fabeldichter Ae⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="445" ulx="289" uly="392">ſop, aus Phrygien, der Erfinder der Arzneywiſſenſchaft,</line>
        <line lrx="1291" lry="496" ulx="288" uly="439">Hippocrates, aus einer benachbarten Inſel Cos gebuͤrtig</line>
        <line lrx="1291" lry="540" ulx="288" uly="489">geweſen ſind, und man wird fuͤr dieſen Theil der Welt</line>
        <line lrx="1119" lry="586" ulx="285" uly="536">mit der groͤſſeſten Hochachtung erfuͤllet werden.</line>
        <line lrx="1291" lry="639" ulx="368" uly="580">Eigentlich griechiſche Nationen darinn waren nur</line>
        <line lrx="1288" lry="689" ulx="283" uly="633">drey, die Doriſche, Joniſche, Aeoliſche. Die uͤbrigen</line>
        <line lrx="1288" lry="732" ulx="253" uly="683">alle, deren Anzahl ſehr betraͤchtlich war, waren barbari⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="787" ulx="282" uly="730">ſcher Herkunft. (Plin. VI. 2.) Die Griechiſche Spra⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="830" ulx="283" uly="780">che wurde daher auch nicht allenthalben, noch viel weni⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="884" ulx="279" uly="830">ger in ihrer ganzen Reinigkeit geredet. (Str. 631. 671.)</line>
        <line lrx="1285" lry="934" ulx="279" uly="877">Der Charakter der einzelnen Nationen war auch ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="977" ulx="277" uly="927">ſchieden. Die Phrygier z. E. wurden fuͤr dumm und</line>
        <line lrx="1282" lry="1027" ulx="278" uly="972">aberglaͤubiſch gehalten; die Cappadocier und Cilicier fuͤr</line>
        <line lrx="1332" lry="1075" ulx="276" uly="1022">tuͤckiſch und boshaft. Spruͤchwoͤrter und Epigrammen</line>
        <line lrx="1280" lry="1127" ulx="274" uly="1072">haben die Schande dieſer Nationen auf die Nachwelt</line>
        <line lrx="440" lry="1174" ulx="270" uly="1121">gebracht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="45" lry="488" ulx="0" uly="437">rtig</line>
        <line lrx="44" lry="530" ulx="0" uly="489">Wett</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="86" lry="626" ulx="0" uly="597">Hrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="44" lry="683" ulx="0" uly="638">igen</line>
        <line lrx="44" lry="724" ulx="1" uly="686">hari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="88" lry="782" ulx="0" uly="741">Pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="44" lry="823" ulx="0" uly="786">beni⸗</line>
        <line lrx="46" lry="881" ulx="0" uly="835">71.)</line>
        <line lrx="44" lry="921" ulx="0" uly="893">ver⸗</line>
        <line lrx="43" lry="969" ulx="9" uly="933">und</line>
        <line lrx="42" lry="1026" ulx="0" uly="980">pfür</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="94" lry="1068" ulx="0" uly="1038">nen.</line>
        <line lrx="40" lry="1123" ulx="0" uly="1080">velt</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="910" type="textblock" ulx="466" uly="854">
        <line lrx="919" lry="910" ulx="466" uly="854">II. III. IV. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1308" type="textblock" ulx="166" uly="973">
        <line lrx="1186" lry="1066" ulx="166" uly="973">Armenien, Lolchis, Ibe⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1187" ulx="233" uly="1099">rien, Albanien, Meſopo⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1308" ulx="366" uly="1221">tamien, Syrien.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1145" lry="655" type="textblock" ulx="226" uly="484">
        <line lrx="1045" lry="544" ulx="511" uly="484">II. Capitel. D).</line>
        <line lrx="1145" lry="655" ulx="226" uly="578">Armenien, Iberien, Colchis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1593" type="textblock" ulx="180" uly="767">
        <line lrx="844" lry="812" ulx="525" uly="767">Armenien.</line>
        <line lrx="743" lry="902" ulx="623" uly="854">H§. I.</line>
        <line lrx="785" lry="975" ulx="586" uly="922">Name.</line>
        <line lrx="1183" lry="1090" ulx="184" uly="990">Aemenien in der jetzigen Landesſprache Haikh oder</line>
        <line lrx="1184" lry="1103" ulx="183" uly="1055">VBafeſtan (Guͤnther Wahl Vorder und Mittel</line>
        <line lrx="1187" lry="1151" ulx="180" uly="1104">Aſien IJ. 486 hat ſeinen Namen von Aram, einem</line>
        <line lrx="1184" lry="1201" ulx="183" uly="1152">tapfern Helden und Deſcendenten Japhets, wie Mo⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1252" ulx="184" uly="1200">ſes Chorenenſis behauptet (Hiſtor. Armen. Lond.</line>
        <line lrx="1182" lry="1298" ulx="186" uly="1249">1736. p. 35. vergl. Michael. Spicileg. geograph. poſt</line>
        <line lrx="1182" lry="1346" ulx="181" uly="1298">Bochart. II. 123.) oder von ½ , wie Bochark</line>
        <line lrx="1181" lry="1397" ulx="182" uly="1347">(Phaleg I. 3.) ſehr unwahrſcheinlich vorgab, oder</line>
        <line lrx="1179" lry="1445" ulx="182" uly="1395">von einem Heerfuͤhrer aus Theſſalien, Armenus, der</line>
        <line lrx="1179" lry="1494" ulx="182" uly="1445">den Jaſon auf dem Argonautenzuge begleitete, wie</line>
        <line lrx="1179" lry="1544" ulx="182" uly="1495">die Griechen mehr dichteten, als mit Grund behaup⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1593" ulx="181" uly="1539">teten. (Str. 530. 503. Juſtin. XLII. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="1672" type="textblock" ulx="617" uly="1625">
        <line lrx="737" lry="1672" ulx="617" uly="1625">§. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1836" type="textblock" ulx="183" uly="1696">
        <line lrx="1176" lry="1750" ulx="262" uly="1696">Armenien wird eingetheilt in Klein⸗Armenien, Ar-</line>
        <line lrx="1176" lry="1801" ulx="183" uly="1749">menia minor, und Groß⸗Armenien, Armenia maior,</line>
        <line lrx="1173" lry="1836" ulx="695" uly="1796">G 2 das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2127" type="textblock" ulx="186" uly="1878">
        <line lrx="1175" lry="1922" ulx="221" uly="1878">*) Bey dieſem Capitel muß man nicht blos die D'Anvil⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1961" ulx="186" uly="1920">liſſche Charte von Afia minor &amp; Syria, ſondern noch</line>
        <line lrx="1172" lry="2001" ulx="262" uly="1960">zwey andere, Orbis Romani pars Orientalis, und Or-</line>
        <line lrx="1172" lry="2041" ulx="260" uly="1999">bis veteribus notus, die gleichfalls in der Weigel⸗ und</line>
        <line lrx="1173" lry="2081" ulx="261" uly="2039">Schneideriſchen Buchhandlung zu Nuͤrnberg 1782 her⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2127" ulx="256" uly="2080">ausgekommen ſind, vor Augen haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="936" lry="324" type="textblock" ulx="291" uly="252">
        <line lrx="936" lry="324" ulx="291" uly="252">0050 II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="712" type="textblock" ulx="283" uly="368">
        <line lrx="1293" lry="416" ulx="298" uly="368">das Str. 527. 532. Armenien ohne weitern IZuſatz</line>
        <line lrx="1291" lry="466" ulx="298" uly="417">nennet. Doch unterſcheidet dieſer Geograph (555.</line>
        <line lrx="1291" lry="518" ulx="297" uly="466">556.) Klein⸗ und Groß⸗Armenien, ſowohl als Plin.</line>
        <line lrx="1292" lry="571" ulx="294" uly="514">(VI. 8. 9.), Appianus (Vorr. 2. 4.) Prol. (V. 7.</line>
        <line lrx="1294" lry="617" ulx="283" uly="563">13.), Moſes Chor. (357.) Groß⸗ und Klein⸗Arme⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="664" ulx="298" uly="612">nien ſind nachher das erſte und zweyte Armenien ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="712" ulx="300" uly="661">nannt. (Moſ. Chor. 354. Hier. 703.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1208" type="textblock" ulx="280" uly="816">
        <line lrx="1295" lry="867" ulx="396" uly="816">Armenien iſt ein groſſes Reich, das ſich von Cap⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="922" ulx="301" uly="867">padocien bis an das Caſpiſche Meer 1100, und in</line>
        <line lrx="1293" lry="967" ulx="301" uly="911">der Breite auf 700. R. M. erſtrecket (Juſtin XLII.</line>
        <line lrx="1295" lry="1017" ulx="299" uly="965">2.) Klein⸗Armenien, Armenia minor, wurde</line>
        <line lrx="1294" lry="1066" ulx="301" uly="1013">noch zu Cappadocien gerechnet, von dem linken Ufer</line>
        <line lrx="1296" lry="1113" ulx="301" uly="1057">des Fluſſes Lyeus, der bey Neo Caͤſarea in Pontus vor⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1165" ulx="299" uly="1110">beifließt (Plin. V. 20. VI. 3) bis an den Euphrat,</line>
        <line lrx="1296" lry="1208" ulx="280" uly="1159">wo er in der Provinz Aciliſene fließt, an welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1257" type="textblock" ulx="298" uly="1203">
        <line lrx="1308" lry="1257" ulx="298" uly="1203">Klein⸗Armenien gegen Oſten graͤnzet, (Str. 555) be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1507" type="textblock" ulx="296" uly="1256">
        <line lrx="1296" lry="1312" ulx="301" uly="1256">ſtand aus den Provinzen Sophene und Gordiene (Ap⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1360" ulx="302" uly="1303">pian. Mithridat. 105) hatte zur noͤrdlichſten Provinz</line>
        <line lrx="1298" lry="1403" ulx="296" uly="1352">Orbaliſena, zur ſuͤdlichſten Brbeſine, die auf Or⸗</line>
        <line lrx="800" lry="1458" ulx="303" uly="1404">ſena folgte. (Ptol. V. 7.)</line>
        <line lrx="1012" lry="1507" ulx="452" uly="1461">Staͤdte in Klein⸗Armenien:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1925" type="textblock" ulx="297" uly="1522">
        <line lrx="1297" lry="1572" ulx="402" uly="1522">Nicopolis, (Str. S55. Plin.) im Innern des</line>
        <line lrx="1298" lry="1623" ulx="297" uly="1571">Landes, neben den Gebirgen (Prol.) auf dem Wege</line>
        <line lrx="1297" lry="1671" ulx="302" uly="1620">von Caͤſarea und Arabiſſus nach Satala (It. Ant.</line>
        <line lrx="1299" lry="1721" ulx="305" uly="1670">183. 207.), von Pompejus dem Groſſen erbaut, zum</line>
        <line lrx="1300" lry="1767" ulx="302" uly="1716">Andenken des Sieges den er auf der Stelle uͤber den</line>
        <line lrx="1299" lry="1820" ulx="304" uly="1767">Koͤnig von Pontus Mithridates erfochte, (Appian. Mi⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1871" ulx="303" uly="1813">thridat. 105) ziemlich bewohnt. (Str. 555.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1245" lry="1925" ulx="359" uly="1874">Domana am noͤrdlichſten im Lande. (Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2123" type="textblock" ulx="303" uly="1935">
        <line lrx="1298" lry="1986" ulx="404" uly="1935">Satala, etwas ſuͤdlicher (Ptol.), der Standort,</line>
        <line lrx="1300" lry="2038" ulx="303" uly="1987">wovon ſich verſchiedene Reiſen anfangen, und worinn</line>
        <line lrx="1296" lry="2123" ulx="303" uly="2031">ſich andere endigen. (It. Ant. 206, 207. 213.) Biſhoſt.</line>
        <line lrx="1295" lry="2122" ulx="1249" uly="2094">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="720" type="textblock" ulx="1389" uly="684">
        <line lrx="1451" lry="720" ulx="1389" uly="684">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1103" type="textblock" ulx="1430" uly="964">
        <line lrx="1458" lry="996" ulx="1430" uly="964">de</line>
        <line lrx="1458" lry="1045" ulx="1432" uly="1016">we⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1103" ulx="1432" uly="1068">ty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1290" type="textblock" ulx="1427" uly="1245">
        <line lrx="1458" lry="1290" ulx="1427" uly="1245">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1391" type="textblock" ulx="1422" uly="1297">
        <line lrx="1458" lry="1341" ulx="1423" uly="1297">ſie</line>
        <line lrx="1458" lry="1391" ulx="1422" uly="1352">ged</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1592" type="textblock" ulx="1419" uly="1453">
        <line lrx="1458" lry="1493" ulx="1422" uly="1453">Ben</line>
        <line lrx="1458" lry="1549" ulx="1421" uly="1503">ſtun</line>
        <line lrx="1458" lry="1592" ulx="1419" uly="1552">Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1851" type="textblock" ulx="1417" uly="1663">
        <line lrx="1458" lry="1708" ulx="1419" uly="1663">ſpri</line>
        <line lrx="1457" lry="1757" ulx="1417" uly="1717">527</line>
        <line lrx="1458" lry="1801" ulx="1418" uly="1765">vort</line>
        <line lrx="1458" lry="1851" ulx="1420" uly="1814">End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2096" type="textblock" ulx="1417" uly="1907">
        <line lrx="1458" lry="1950" ulx="1423" uly="1907">ſenn</line>
        <line lrx="1454" lry="2002" ulx="1419" uly="1955">her</line>
        <line lrx="1458" lry="2054" ulx="1417" uly="2009">zwi⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2096" ulx="1419" uly="2062">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="52" lry="413" ulx="0" uly="364">nſet</line>
        <line lrx="52" lry="458" ulx="0" uly="420">555.</line>
        <line lrx="52" lry="509" ulx="1" uly="463">Plin.</line>
        <line lrx="53" lry="557" ulx="0" uly="512">V. 7.</line>
        <line lrx="54" lry="600" ulx="0" uly="562">lemne⸗</line>
        <line lrx="54" lry="660" ulx="0" uly="623">n ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="55" lry="863" ulx="7" uly="820">Cay⸗</line>
        <line lrx="55" lry="907" ulx="0" uly="871">nd in</line>
        <line lrx="55" lry="955" ulx="0" uly="916">NII.</line>
        <line lrx="57" lry="1007" ulx="0" uly="973">wurde</line>
        <line lrx="56" lry="1064" ulx="13" uly="1018">Ufer</line>
        <line lrx="58" lry="1106" ulx="0" uly="1077"> vor⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1166" ulx="0" uly="1120">bhrat,</line>
        <line lrx="58" lry="1210" ulx="0" uly="1167">velche</line>
        <line lrx="59" lry="1261" ulx="0" uly="1215">)be⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1311" ulx="12" uly="1265">(Ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="99" lry="1359" ulx="0" uly="1315">rovinz</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="60" lry="1412" ulx="0" uly="1362">ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="60" lry="1577" ulx="0" uly="1538">en des</line>
        <line lrx="62" lry="1629" ulx="5" uly="1585">Wege</line>
        <line lrx="62" lry="1674" ulx="13" uly="1635">Ant.</line>
        <line lrx="63" lry="1732" ulx="0" uly="1691">„zumm</line>
        <line lrx="64" lry="1775" ulx="0" uly="1739">er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="63" lry="1824" ulx="0" uly="1780">4.Mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="36" lry="1940" ulx="0" uly="1895">0l)</line>
        <line lrx="64" lry="1998" ulx="0" uly="1957">mndort,</line>
        <line lrx="66" lry="2083" ulx="0" uly="2005">erng</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2144" type="textblock" ulx="10" uly="2069">
        <line lrx="64" lry="2144" ulx="10" uly="2069">Ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="113" lry="1882" ulx="0" uly="1828">ſhf .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="339" type="textblock" ulx="375" uly="278">
        <line lrx="1182" lry="339" ulx="375" uly="278">Armenien, Iberien ꝛc. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="758" type="textblock" ulx="177" uly="388">
        <line lrx="1182" lry="434" ulx="282" uly="388">Von Sakala an bis nach Melitene, in einer</line>
        <line lrx="1183" lry="486" ulx="180" uly="436">Diſtanz von 241 M. liegen an dem Fluſſe Euphrat</line>
        <line lrx="1181" lry="535" ulx="178" uly="485">folgende Oerter: Suiſſa, Arauracos, (auf der</line>
        <line lrx="1182" lry="584" ulx="177" uly="533">Charte Arabrace) Carſagis, Sinervas (Sinibra,</line>
        <line lrx="1182" lry="637" ulx="181" uly="568">Ptol und die Charte) Analiba (Analibla) Zimara,</line>
        <line lrx="1181" lry="678" ulx="179" uly="630">Teucila, Sabus, Daſcuſa, Ciaca It. Ant. 207.),</line>
        <line lrx="963" lry="758" ulx="179" uly="678">die auch faſt alle beym Ptol. vorkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="768" type="textblock" ulx="191" uly="757">
        <line lrx="208" lry="768" ulx="191" uly="757">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="833" type="textblock" ulx="621" uly="789">
        <line lrx="736" lry="833" ulx="621" uly="789">§. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1148" type="textblock" ulx="183" uly="851">
        <line lrx="1179" lry="937" ulx="280" uly="851">Amenia) Groß⸗ Armenien „graͤnzet ſuͤdwaͤrts</line>
        <line lrx="1181" lry="967" ulx="183" uly="904">an den Taurus, nordwaͤrts an Gebirge, die bis an</line>
        <line lrx="1182" lry="1016" ulx="184" uly="953">das eaſpiſche Meer reichen, oſtwaͤrts an Medien,</line>
        <line lrx="1179" lry="1054" ulx="184" uly="1002">weſtwaͤrts an Klein⸗Armenien, und die Berge Pa⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1148" ulx="184" uly="1050">ryadres, und Seydiſſes (Str. 527. Prol. V. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1349" type="textblock" ulx="181" uly="1125">
        <line lrx="591" lry="1175" ulx="327" uly="1125">2.) Fluͤſſe.</line>
        <line lrx="1180" lry="1261" ulx="281" uly="1169">Lycus, der ſich in Pontus Euxin. ergieſſet</line>
        <line lrx="1181" lry="1289" ulx="182" uly="1242">(Str. 529.), ſcheinet derſelbe zu ſeyn, der in den Iris</line>
        <line lrx="1184" lry="1349" ulx="181" uly="1290">flieſſet, und deſſen oben bey der Landſchaft Pontus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1458" type="textblock" ulx="180" uly="1341">
        <line lrx="384" lry="1389" ulx="180" uly="1341">gedacht iſt.</line>
        <line lrx="1181" lry="1458" ulx="284" uly="1382">Cyrus jetzt Kur, entſpringt in den Heniochiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1509" type="textblock" ulx="180" uly="1431">
        <line lrx="1181" lry="1509" ulx="180" uly="1431">Bergen (Plin. VI. 10.) und laͤuft mit groſſem Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1592" type="textblock" ulx="178" uly="1497">
        <line lrx="1180" lry="1546" ulx="180" uly="1497">ſtuͤm in das Caſpiſche Meer. (Str. 529. Ammian.</line>
        <line lrx="1154" lry="1592" ulx="178" uly="1546">Marcell. XXIII. 6.) Mit dieſem vermiſchet ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2141" type="textblock" ulx="174" uly="1606">
        <line lrx="1179" lry="1655" ulx="277" uly="1606">Araxes, jetzt Araß, gleichfalls in Armenien ent⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1704" ulx="178" uly="1654">ſpringend (Ptol.) und zwar auf dem Berge Abus (Str.</line>
        <line lrx="1180" lry="1753" ulx="175" uly="1703">527.) flieſſet erſtlich gerade gegen Oſten bey Artaxata</line>
        <line lrx="1177" lry="1800" ulx="177" uly="1751">vorbey, darauf ſich gegen Weſten und Norden wen⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1850" ulx="177" uly="1801">dend in das Caſpiſche Meer. (Str. 527. 529.) In</line>
        <line lrx="1176" lry="1900" ulx="177" uly="1851">der Beſchreibung dieſes erſt ſanft, darauf ſchnell flieſ⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1946" ulx="176" uly="1897">ſenden und zwiſchen Felſen rauſchenden Fluſſes, (da⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1996" ulx="175" uly="1947">her Virgil pontem indignatus Araxes) endlich ſich</line>
        <line lrx="1176" lry="2054" ulx="175" uly="1996">zwiſchen ebenen Fluren leiſe fortbewegenden Stro⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="2139" ulx="174" uly="2040">mes hat Mela ſich als einen ORaler laͤndlicher Sce⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="2141" ulx="794" uly="2105">3 nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="928" lry="348" type="textblock" ulx="283" uly="292">
        <line lrx="928" lry="348" ulx="283" uly="292">102 II. Ca pitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="936" type="textblock" ulx="275" uly="398">
        <line lrx="1276" lry="451" ulx="279" uly="398">nen gezeigt. (III. 5.) Als Tenophon auf ſeinem beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="497" ulx="278" uly="448">ten Ruͤkzuge vom Fl. Tigris kam, die Quelle des Eu⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="548" ulx="278" uly="496">phrats vorbeigegangen, und uͤber einen hohen Berg⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="595" ulx="279" uly="546">ruͤcken paſſirt war, ſo gelangte er an den Fluß Oha⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="646" ulx="279" uly="596">ſis, um welchen Dhaͤſtani wohnten und von da in die</line>
        <line lrx="1279" lry="694" ulx="278" uly="644">Landſchaft der Taochier und Chalyber und an den Fluß</line>
        <line lrx="1275" lry="741" ulx="277" uly="692">Harpaſus. (owæS. IV. S. 6. 7.) Dieſer Phaſis wird von</line>
        <line lrx="1272" lry="790" ulx="279" uly="741">einigen fuͤr den Araxes gehalten, (Michaelis ſuppl.</line>
        <line lrx="1273" lry="837" ulx="276" uly="791">ad. lex. hebr. v. U) daher auch auf D'Anvilles</line>
        <line lrx="1274" lry="886" ulx="276" uly="839">Karte Phaſis qui Araxes, oder iſt richtiger ein Arm</line>
        <line lrx="1091" lry="936" ulx="275" uly="886">des Araxes. (Guͤnther Wahl Aſien I. 772.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1155" type="textblock" ulx="273" uly="958">
        <line lrx="1276" lry="1009" ulx="332" uly="958">Eußphrat, H, entſpringt im noͤrdlichen Thei⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1057" ulx="273" uly="1009">le des Taurus, auf dem Berge Abus, oder am Fuſ⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1107" ulx="273" uly="1057">ſe des Berges Capotes, 12 Meilen uͤber Zimara, in</line>
        <line lrx="1270" lry="1155" ulx="273" uly="1102">Groß⸗Armenien, flieſſet erſt weſtwaͤrts nach Arme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1203" type="textblock" ulx="271" uly="1151">
        <line lrx="1285" lry="1203" ulx="271" uly="1151">nien, darauf ſuͤdwaͤrts und durchſchneidet den Taurus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1348" type="textblock" ulx="268" uly="1204">
        <line lrx="1269" lry="1255" ulx="271" uly="1204">zwiſchen Armenien, Cappadocien und Commagene,</line>
        <line lrx="1273" lry="1306" ulx="269" uly="1252">tritt alsdann in Syrien ein (Str. 527. Plin. V. 20.</line>
        <line lrx="1271" lry="1348" ulx="268" uly="1301">Mela III. 8.), wo mehr von ihm geſagt werden wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1912" type="textblock" ulx="269" uly="1373">
        <line lrx="1269" lry="1423" ulx="369" uly="1373">Tigris entſteht in Groß⸗Armenien in einer Ebe⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1473" ulx="271" uly="1421">ne, heiſſet nicht weit von der Quelle Diglito (Plin.</line>
        <line lrx="1273" lry="1520" ulx="270" uly="1465">VI. 31.), welchen Namen er beſtaͤndig im Oriente</line>
        <line lrx="1268" lry="1570" ulx="269" uly="1519">gefuͤhrt hat; wo er reiſſend wird, Tigris, von einem</line>
        <line lrx="1267" lry="1615" ulx="269" uly="1567">Mediſchen Worte, das einen Pfeil bedeutet (Str.</line>
        <line lrx="1267" lry="1665" ulx="270" uly="1615">527. Plin.), gehet darauf durch den See Arethuſa,</line>
        <line lrx="1266" lry="1711" ulx="271" uly="1665">durchſchneidet einen Arm vom Taurus, der Nipha⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1763" ulx="272" uly="1707">tes heiſſet; laͤuft unrer der Erde, kommt bey Zoroan⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1811" ulx="270" uly="1760">da, wo anjetzt Hazur iſt, wieder zum Vorſchein,</line>
        <line lrx="1264" lry="1861" ulx="271" uly="1808">faͤllt in einen andern See Thoſpitis, wo Prol. Tho⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1912" ulx="270" uly="1860">ſpia hat, die Arzeéniorum oppidum des Procopius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2056" type="textblock" ulx="269" uly="1909">
        <line lrx="1336" lry="1963" ulx="270" uly="1909">iſt, anjezt Erzen, und bildet, wenn er aus dieſem her⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2014" ulx="271" uly="1956">auskoͤnmmt, Meſoporamien, wovon in einem andern</line>
        <line lrx="1307" lry="2056" ulx="269" uly="2006">Capitel. (Str. 529. Plin. vergl. D'Anville Luphr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2171" type="textblock" ulx="889" uly="2083">
        <line lrx="1262" lry="2171" ulx="889" uly="2083">D Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="2105" type="textblock" ulx="261" uly="2056">
        <line lrx="459" lry="2105" ulx="261" uly="2056">et Tigre.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="573" type="textblock" ulx="1433" uly="489">
        <line lrx="1458" lry="525" ulx="1436" uly="489">di</line>
        <line lrx="1458" lry="573" ulx="1433" uly="539">ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="673" type="textblock" ulx="1432" uly="644">
        <line lrx="1458" lry="673" ulx="1432" uly="644">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="730" type="textblock" ulx="1420" uly="687">
        <line lrx="1454" lry="730" ulx="1420" uly="687">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="929" type="textblock" ulx="1430" uly="746">
        <line lrx="1458" lry="782" ulx="1431" uly="746">get</line>
        <line lrx="1456" lry="819" ulx="1430" uly="785">die</line>
        <line lrx="1458" lry="868" ulx="1431" uly="832">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1216" type="textblock" ulx="1428" uly="1126">
        <line lrx="1458" lry="1167" ulx="1428" uly="1126">in</line>
        <line lrx="1458" lry="1216" ulx="1431" uly="1181">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1262" type="textblock" ulx="1440" uly="1231">
        <line lrx="1456" lry="1262" ulx="1440" uly="1231">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1572" type="textblock" ulx="1425" uly="1336">
        <line lrx="1458" lry="1380" ulx="1427" uly="1336">che</line>
        <line lrx="1458" lry="1430" ulx="1427" uly="1387">hſtn</line>
        <line lrx="1458" lry="1483" ulx="1425" uly="1435">bez</line>
        <line lrx="1458" lry="1522" ulx="1425" uly="1483">Wi</line>
        <line lrx="1458" lry="1572" ulx="1425" uly="1532">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1883" type="textblock" ulx="1423" uly="1641">
        <line lrx="1458" lry="1682" ulx="1426" uly="1641">Ge</line>
        <line lrx="1458" lry="1735" ulx="1425" uly="1694">glei</line>
        <line lrx="1456" lry="1780" ulx="1424" uly="1746">den</line>
        <line lrx="1456" lry="1829" ulx="1423" uly="1794">wei</line>
        <line lrx="1450" lry="1883" ulx="1424" uly="1840">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2056" type="textblock" ulx="1400" uly="2011">
        <line lrx="1457" lry="2056" ulx="1400" uly="2011">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2101" type="textblock" ulx="1421" uly="2068">
        <line lrx="1458" lry="2101" ulx="1421" uly="2068">ne/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="41" lry="481" ulx="2" uly="440">Eu⸗</line>
        <line lrx="42" lry="537" ulx="0" uly="496">erg⸗</line>
        <line lrx="43" lry="577" ulx="0" uly="539">ha⸗</line>
        <line lrx="42" lry="627" ulx="0" uly="590">die</line>
        <line lrx="44" lry="684" ulx="0" uly="637">luß</line>
        <line lrx="43" lry="725" ulx="6" uly="698">ven</line>
        <line lrx="41" lry="783" ulx="3" uly="737">Ppl.</line>
        <line lrx="42" lry="824" ulx="0" uly="789">iles</line>
        <line lrx="43" lry="876" ulx="0" uly="837">Aem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="431" type="textblock" ulx="252" uly="273">
        <line lrx="1179" lry="333" ulx="335" uly="273">Ar menien, Iberien ꝛc. 103</line>
        <line lrx="1181" lry="431" ulx="252" uly="364">Dieſe fuͤnf Fluͤſſe, wovon die beyden leztern ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="482" type="textblock" ulx="177" uly="429">
        <line lrx="1183" lry="482" ulx="177" uly="429">rothe Meer flieſſen, ſind nur einige von den vielen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="674" type="textblock" ulx="190" uly="476">
        <line lrx="1181" lry="530" ulx="192" uly="476">die auf den hohen Gebirgen Armeniens ihre Quellen</line>
        <line lrx="1182" lry="581" ulx="191" uly="526">haben (Str. 529.), z. E. Lycus und Arſanias, die</line>
        <line lrx="1182" lry="628" ulx="190" uly="575">in den Euphrat flieſſen. (Plin. V. 20.) Jenen ſchei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="674" ulx="193" uly="623">net Str. (529.) mit dem Lyeus, der in Pontus flieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="729" type="textblock" ulx="169" uly="672">
        <line lrx="1184" lry="729" ulx="169" uly="672">ſet verwechſelt zu haben. Centrites, wovon im fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1113" type="textblock" ulx="191" uly="721">
        <line lrx="1184" lry="776" ulx="191" uly="721">genden Capitel, Teleboas, 10 Paraſangen (300 Sta⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="821" ulx="191" uly="769">dien) nordwaͤrts von der Quelle des Tigris, (Ten. aαπ.</line>
        <line lrx="1185" lry="873" ulx="191" uly="816">IV. 4.) Nymphius, oder Nymphaͤus, der das Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="932" ulx="191" uly="865">ſche Reich von dem Perſiſchen ſcheidet. (D'Anville 83.)</line>
        <line lrx="632" lry="996" ulx="392" uly="944">3) Berge.</line>
        <line lrx="818" lry="1053" ulx="339" uly="1005">Deren giebt es gar viele.</line>
        <line lrx="1190" lry="1113" ulx="290" uly="1062">Scydiſſes reicht bis an die moſchiſchen Gebirge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1212" type="textblock" ulx="191" uly="1110">
        <line lrx="1186" lry="1167" ulx="191" uly="1110">in Colchis gegen Norden (Str. 548.) und gehet mit</line>
        <line lrx="1190" lry="1212" ulx="192" uly="1162">dem Paryadres nach Klein⸗Armenien und an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1265" type="textblock" ulx="145" uly="1210">
        <line lrx="898" lry="1265" ulx="145" uly="1210">Euphrat gegen Suͤden. (Str. 527.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1516" type="textblock" ulx="190" uly="1267">
        <line lrx="1188" lry="1321" ulx="292" uly="1267">Niphates, weit uͤber den Maſius im noͤrdli⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1371" ulx="191" uly="1320">chen Meſopotamien, gegen Oſten, und noch weiter</line>
        <line lrx="1188" lry="1420" ulx="191" uly="1367">oſtwaͤrts der Abus. (St. 527.) Schon der Name</line>
        <line lrx="1190" lry="1471" ulx="190" uly="1418">bezeichnet jenen als mit Schnee bedecket (Oberlin. z.</line>
        <line lrx="1188" lry="1516" ulx="190" uly="1467">Vib. Sequ. 140.), eine Eigenſchaft, deren auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1565" type="textblock" ulx="186" uly="1514">
        <line lrx="997" lry="1565" ulx="186" uly="1514">Dichter erwaͤhnen, z. E. Horaz Od. II. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1993" type="textblock" ulx="190" uly="1574">
        <line lrx="1188" lry="1626" ulx="289" uly="1574">Gordyaͤiſche, Cordueniſche, Curdiſche</line>
        <line lrx="1188" lry="1677" ulx="193" uly="1625">Gebirge in der Provinz Corduene am Tigris, ob ſie</line>
        <line lrx="1187" lry="1725" ulx="190" uly="1673">gleich auf der Charte nicht namentlich angefuͤhrt wor⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1775" ulx="190" uly="1721">den, ſind doch nicht mit Stillſchweigen zu uͤbergehen,</line>
        <line lrx="1210" lry="1823" ulx="190" uly="1770">weil auf ihnen das Fahrzeug Noahs zuerſt angeſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1878" ulx="190" uly="1821">ſen hat. (Bochart Phaleg I. 3.) .</line>
        <line lrx="983" lry="1931" ulx="338" uly="1883">4) Land ſchaften.</line>
        <line lrx="1184" lry="1993" ulx="289" uly="1937">Praͤfecturen oder seτúα, worinn das Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2041" type="textblock" ulx="148" uly="1987">
        <line lrx="1185" lry="2041" ulx="148" uly="1987">eingetheilet iſt, zaͤhlet man 120. (Plin. VI. 10.) Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2132" type="textblock" ulx="190" uly="2036">
        <line lrx="1181" lry="2091" ulx="190" uly="2036">men davon findet man beym Str. 527. und Ptol.</line>
        <line lrx="1189" lry="2132" ulx="732" uly="2084">G 4 Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="960" lry="336" type="textblock" ulx="274" uly="275">
        <line lrx="960" lry="336" ulx="274" uly="275">104 II. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1638" type="textblock" ulx="263" uly="384">
        <line lrx="1240" lry="434" ulx="272" uly="384">Wir gedenken der auf beyden Charten bezeichneten.</line>
        <line lrx="1274" lry="483" ulx="310" uly="432">HSyyſpiratis neben Cambala (Str. 529.) ſollte</line>
        <line lrx="1094" lry="531" ulx="275" uly="481">man nach der Charte fuͤr eine Stadt halten.</line>
        <line lrx="1270" lry="579" ulx="269" uly="529">. Phaſiane vom Fl. dieſes Namens, der entwe⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="632" ulx="268" uly="580">der der Araxes ſelbſt oder ein Arm davon iſt (ſ. vorher</line>
        <line lrx="937" lry="676" ulx="276" uly="627">S. 102. Euſtath. z. Dionyſ. 691.)</line>
        <line lrx="1273" lry="728" ulx="305" uly="675">Cohborzene, die den Iberiern entriſſen iſt, und</line>
        <line lrx="1276" lry="775" ulx="263" uly="722">Cambyſene, liegen am meiſten nordwaͤrts. (Str. 528.)</line>
        <line lrx="1275" lry="834" ulx="323" uly="784">Alciliſene, anjezt Ekilis, zwiſchen dem Taurns</line>
        <line lrx="1277" lry="884" ulx="264" uly="833">und dem Euphrat, ehe er ſich gegen Suͤden wendet,</line>
        <line lrx="1271" lry="934" ulx="268" uly="877">nordwaͤrts von Sophene, den Cataoniern entriſſen.</line>
        <line lrx="740" lry="979" ulx="277" uly="931">(Str. 527. 528. Prol.)</line>
        <line lrx="1278" lry="1031" ulx="381" uly="977">Sophene, anjezt Zoph, zwiſchen dem Maſius</line>
        <line lrx="1277" lry="1081" ulx="277" uly="1026">und Antitaurus nordwaͤrts von Commaͤgene und Me⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1127" ulx="278" uly="1077">ſopotamien. (Str. 527. Ptol.)</line>
        <line lrx="1279" lry="1176" ulx="378" uly="1124">Caranitis den Chalybern und Moſynoͤcern von</line>
        <line lrx="1276" lry="1228" ulx="278" uly="1174">den Armenern weggenommen. (Str. 528) In die⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1275" ulx="279" uly="1217">ſer Praͤfectur entſpringt der Euphrat. (Plin. V. 20.)</line>
        <line lrx="1277" lry="1334" ulx="379" uly="1281">MWoxoene anjezt Muſch, und Arzanene, an⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1384" ulx="278" uly="1330">jezt Erzen, ſuͤdweſtlich an jene graͤnzend, Provinzen</line>
        <line lrx="1281" lry="1433" ulx="265" uly="1381">jenſeit des Tigris, die dem Orientaliſchen Kaiſerthum</line>
        <line lrx="1278" lry="1484" ulx="281" uly="1429">durch den ungluͤcklichen Feldzug des Julian unter Jo⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1527" ulx="282" uly="1477">vian entriſſen wurden. (Amm. Marc. XXV. 7. D'</line>
        <line lrx="1208" lry="1573" ulx="281" uly="1525">Anville E. et T. 75.)</line>
        <line lrx="1282" lry="1638" ulx="380" uly="1585">Jabdicena und Corduene, benachbarte Provin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1687" type="textblock" ulx="281" uly="1636">
        <line lrx="1309" lry="1687" ulx="281" uly="1636">zen, die mit den eben angefuͤhrten gleiches Schickſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="1733" type="textblock" ulx="280" uly="1683">
        <line lrx="848" lry="1733" ulx="280" uly="1683">hatten. (Amm. Mare. 1. c.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2040" type="textblock" ulx="283" uly="1740">
        <line lrx="1283" lry="1798" ulx="382" uly="1740">Corduene graͤnzet nordwaͤrts an Adiabene, ehe⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1844" ulx="283" uly="1790">mals von den Carduchi bewohnt, auf den Cardu⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1896" ulx="284" uly="1839">chiſchen oder Gordyaͤiſchen Bergen (Plin. VI. 17. TXe⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1942" ulx="284" uly="1890">nophon avoε IV. I. Amm Marc. I. c.) heiſſet beym</line>
        <line lrx="1278" lry="1990" ulx="283" uly="1938">Ptol. Gordene oder Gordyne, der ſie an die Quellen</line>
        <line lrx="1277" lry="2040" ulx="285" uly="1988">des Tigris ſezt, womit Plin. und Tenoph. uͤberein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2135" type="textblock" ulx="286" uly="2037">
        <line lrx="447" lry="2076" ulx="286" uly="2037">kommen.</line>
        <line lrx="1276" lry="2135" ulx="1102" uly="2088">5) Staäͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1417" type="textblock" ulx="1429" uly="1075">
        <line lrx="1458" lry="1114" ulx="1432" uly="1075">Ein</line>
        <line lrx="1458" lry="1171" ulx="1429" uly="1126">ſa</line>
        <line lrx="1458" lry="1219" ulx="1431" uly="1172">fu</line>
        <line lrx="1453" lry="1269" ulx="1433" uly="1234">z</line>
        <line lrx="1458" lry="1311" ulx="1431" uly="1270">S</line>
        <line lrx="1458" lry="1366" ulx="1429" uly="1323">Ti</line>
        <line lrx="1450" lry="1417" ulx="1429" uly="1372">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1460" type="textblock" ulx="1430" uly="1422">
        <line lrx="1456" lry="1460" ulx="1430" uly="1422">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="17" lry="411" ulx="0" uly="383">t.</line>
        <line lrx="47" lry="469" ulx="0" uly="425">ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="45" lry="562" ulx="0" uly="532">tiwe⸗</line>
        <line lrx="47" lry="622" ulx="0" uly="576">rher</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="48" lry="711" ulx="10" uly="677">und</line>
        <line lrx="47" lry="767" ulx="0" uly="727">28.)</line>
        <line lrx="48" lry="821" ulx="3" uly="792">rns</line>
        <line lrx="47" lry="877" ulx="2" uly="839">nbet,</line>
        <line lrx="47" lry="929" ulx="1" uly="883">iſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1023" type="textblock" ulx="2" uly="983">
        <line lrx="36" lry="1023" ulx="2" uly="983">aſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="53" lry="1805" ulx="0" uly="1756">ahe⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1846" ulx="1" uly="1812">ardu⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1895" ulx="19" uly="1856">ke⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1947" ulx="5" uly="1909">benm</line>
        <line lrx="53" lry="1995" ulx="1" uly="1956">lelen</line>
        <line lrx="67" lry="2046" ulx="1" uly="2004">erein⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="54" lry="2148" ulx="0" uly="2100">Naͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="350" type="textblock" ulx="385" uly="276">
        <line lrx="1184" lry="350" ulx="385" uly="276">Armenien, Iberien ꝛc. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="690" type="textblock" ulx="191" uly="382">
        <line lrx="910" lry="430" ulx="293" uly="382">5) Staädte.</line>
        <line lrx="1184" lry="499" ulx="217" uly="441">Artaxata, an dem Araxes (Str. 527. Plin.</line>
        <line lrx="1188" lry="545" ulx="192" uly="491">VI. 10.) die Hauptſtadt mit einer groſſen Mauer</line>
        <line lrx="1188" lry="589" ulx="193" uly="542">umgeben (Tacit. Ann. XIII. 39.) von dem Armeni⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="642" ulx="191" uly="588">ſchen Koͤnige Artaras, auf Anrathen des Hannibals,</line>
        <line lrx="1187" lry="690" ulx="192" uly="638">der zu ihm gefluͤchtet war, erbaut. (Plutarch. im Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="742" type="textblock" ulx="183" uly="680">
        <line lrx="1187" lry="742" ulx="183" uly="680">ben Lucull. Steph.) Ptol. ſetzet dieſen Ort nebſt fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="790" type="textblock" ulx="191" uly="736">
        <line lrx="1186" lry="790" ulx="191" uly="736">genden Breſſus (Brepus), Elegia, Chaſira,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="836" type="textblock" ulx="185" uly="784">
        <line lrx="1184" lry="836" ulx="185" uly="784">Chorza (Chorzene), Armaviara (Armaora), Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="980" type="textblock" ulx="195" uly="835">
        <line lrx="1187" lry="886" ulx="196" uly="835">xuana, an den Euphrat nach den gewoͤhnlichen Aus⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="935" ulx="195" uly="883">gaben, deren fehlerhafte Lesart anſtatt Araxes ſchon</line>
        <line lrx="925" lry="980" ulx="196" uly="931">Salmaſius geruͤget hat. (Cellar. 394.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1446" type="textblock" ulx="195" uly="1015">
        <line lrx="1187" lry="1065" ulx="294" uly="1015">Arſamoſata, anjezt Simſat, nicht weit vom</line>
        <line lrx="1188" lry="1118" ulx="196" uly="1064">Euphrat. (Plin. VI. 10.) Harduin z. Plin. beruft</line>
        <line lrx="1187" lry="1167" ulx="195" uly="1113">ſich auf Polybii Excerpte und eine Muͤnze, (aͤhnliche</line>
        <line lrx="1187" lry="1215" ulx="196" uly="1161">fuͤhrt Cellar an II. 391) um die Lesart Armoſata</line>
        <line lrx="1229" lry="1265" ulx="199" uly="1212">zu vertheidigen. Beſagten Excerpten zufolge lag die</line>
        <line lrx="1187" lry="1312" ulx="197" uly="1259">Stadt in einem Gefilde zwiſchen dem Euphrat und</line>
        <line lrx="1205" lry="1363" ulx="198" uly="1310">Tigris, womit auch Tacit. (Annal. XV. 10.), der</line>
        <line lrx="1186" lry="1410" ulx="198" uly="1357">ſie caſtellum eine Feſtung nennt, am meiſten uͤber⸗</line>
        <line lrx="384" lry="1446" ulx="200" uly="1406">einkoͤmmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1801" type="textblock" ulx="198" uly="1500">
        <line lrx="1186" lry="1558" ulx="298" uly="1500">Carcathiocerta, zunaͤchſt am Tigris (Plin VI.</line>
        <line lrx="1188" lry="1604" ulx="201" uly="1553">10.) die Hauptſtadt in Sophene (Str. 527.) die, wie</line>
        <line lrx="1187" lry="1655" ulx="198" uly="1602">aus ihrer Lage zu ſchlieſſen iſt, dieſelbe iſt, die bey</line>
        <line lrx="1188" lry="1703" ulx="201" uly="1651">Schriftſtellern des 4ten Jahrhunderts und ſpaͤter hin</line>
        <line lrx="1185" lry="1748" ulx="200" uly="1700">Amida hieß; anjetzt Diarbekr (d'Anville E. et T.</line>
        <line lrx="1188" lry="1801" ulx="199" uly="1749">76.). Amida wurde gegen Suͤden von dem ſich hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1850" type="textblock" ulx="191" uly="1796">
        <line lrx="1188" lry="1850" ulx="191" uly="1796">kruͤmmenden Tigris beſpuͤlt, gegen Oſten war die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1997" type="textblock" ulx="198" uly="1846">
        <line lrx="1190" lry="1904" ulx="201" uly="1846">Ebene von Meſopotamien, gegen Norden, unweit</line>
        <line lrx="1189" lry="1948" ulx="200" uly="1894">des Fluſſes Nymphaͤus, der Taurus, gegen Weſten</line>
        <line lrx="1189" lry="1997" ulx="198" uly="1945">die ergiebige und fruchtbare Provinz Gumathena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2043" type="textblock" ulx="154" uly="1991">
        <line lrx="1189" lry="2043" ulx="154" uly="1991">Kahſer Conſtantius hat die Stadt mit Thuͤrmen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2136" type="textblock" ulx="200" uly="2041">
        <line lrx="1189" lry="2095" ulx="200" uly="2041">Mauern verſehen, und wollte ſie auch nach ſeinem</line>
        <line lrx="1191" lry="2136" ulx="701" uly="2091">G 5 Na⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="931" lry="351" type="textblock" ulx="287" uly="282">
        <line lrx="931" lry="351" ulx="287" uly="282">106 II. Ca pitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="490" type="textblock" ulx="281" uly="364">
        <line lrx="1275" lry="441" ulx="282" uly="364">Namen nennen. (Amm. Marc. XVIII. 8. 9.) in Meſo⸗</line>
        <line lrx="876" lry="490" ulx="281" uly="434">potamien (Hier. 715.) Biſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="546" type="textblock" ulx="374" uly="496">
        <line lrx="1277" lry="546" ulx="374" uly="496">Tigranocerta anjezt Sered, auf dem Gipfel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="643" type="textblock" ulx="278" uly="545">
        <line lrx="1272" lry="596" ulx="281" uly="545">eines Berges (Plin. VI. 10.) am Fluſſe Nicephorius</line>
        <line lrx="1275" lry="643" ulx="278" uly="594">(Tacit. Annal. XV. 4.) 37 M. von Niſibis (Ebend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="792" type="textblock" ulx="277" uly="639">
        <line lrx="1272" lry="693" ulx="277" uly="639">5.) von Tigranes, der J. v. C. 78 ſich zum Koͤnige</line>
        <line lrx="1271" lry="739" ulx="278" uly="691">von Armenien aufwarf, an der Stelle, wo er ſich die</line>
        <line lrx="1271" lry="792" ulx="279" uly="740">koͤnigliche Krone aufſetzte, erbauet, aber bald nachher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="986" type="textblock" ulx="275" uly="837">
        <line lrx="1273" lry="888" ulx="278" uly="837">pian. Mitheid. 67. 86.) und zu einem ſchlechten und</line>
        <line lrx="1270" lry="939" ulx="279" uly="886">unbedeutenden Flecken herunter gebracht. (Str. 532.)</line>
        <line lrx="1270" lry="986" ulx="275" uly="934">Sie iſt nachher wieder aufgebauet, denn zu den Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="838" type="textblock" ulx="275" uly="699">
        <line lrx="1371" lry="787" ulx="1361" uly="742">R</line>
        <line lrx="1271" lry="838" ulx="275" uly="786">von dem Roͤmiſchen General Lucullus zerſtoͤrt (Ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1132" type="textblock" ulx="270" uly="1033">
        <line lrx="1272" lry="1084" ulx="274" uly="1033">Stadt. (Tacit. Annal. XV. 4.) Kereth bedeutet, im</line>
        <line lrx="1270" lry="1132" ulx="270" uly="1081">ſyriſchen ſowohl als armeniſchen, eine Stadt, (d'An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1032" type="textblock" ulx="275" uly="982">
        <line lrx="1271" lry="1032" ulx="275" uly="982">des Kaiſers Nero war ſie eine groſſe wohl befeſtigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1186" type="textblock" ulx="276" uly="1109">
        <line lrx="1382" lry="1186" ulx="276" uly="1109">ville 84. vergl. Heſych. v. negre.) und ſchon Appian ę</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1238" type="textblock" ulx="273" uly="1178">
        <line lrx="891" lry="1238" ulx="273" uly="1178">uͤberſezt den Namen Tανιτ½ε</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1548" type="textblock" ulx="254" uly="1247">
        <line lrx="1275" lry="1301" ulx="372" uly="1247">Diie angefuͤhrten vier Staͤdte ſind die, welche</line>
        <line lrx="1277" lry="1352" ulx="273" uly="1300">Plin. dem groͤſſeren Armenien beyleget. Von den</line>
        <line lrx="1271" lry="1401" ulx="254" uly="1344">vielen andern, deren Ptol. und andere erwaͤhnen, iſt</line>
        <line lrx="1268" lry="1450" ulx="274" uly="1397">wenig mehr, als der Name auf unſere Zeit gekom⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1499" ulx="274" uly="1447">men. Ich hebe einige von denen aus, die auf der</line>
        <line lrx="685" lry="1548" ulx="272" uly="1499">Charte bezeichnet ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1660" type="textblock" ulx="419" uly="1554">
        <line lrx="1091" lry="1660" ulx="419" uly="1554">In der Naͤhe von Arſamoſata⸗ ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2143" type="textblock" ulx="266" uly="1651">
        <line lrx="1273" lry="1709" ulx="370" uly="1651">Blegia, anjezt Ilija, in Armenien, wo der</line>
        <line lrx="1266" lry="1762" ulx="274" uly="1707">Euphrat auf den Taurus losgehet (Plin. V. 20.), von</line>
        <line lrx="1218" lry="1811" ulx="275" uly="1758">einem andern Elegia in Aciliſene zu unterſcheiden.</line>
        <line lrx="1269" lry="1883" ulx="341" uly="1827">Artagicerta, anjezt Ardis, in dem ſuͤdlichern</line>
        <line lrx="1272" lry="1930" ulx="271" uly="1878">Theil Armeniens zwiſchen dem Euphrat und dem Ti⸗</line>
        <line lrx="503" lry="1978" ulx="268" uly="1929">gris. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1266" lry="2050" ulx="369" uly="1995">Anzita, imgleichen Colchi in eben demſelben.</line>
        <line lrx="1058" lry="2112" ulx="266" uly="2046">(Ptol.)</line>
        <line lrx="1264" lry="2143" ulx="284" uly="2094">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1436" type="textblock" ulx="1418" uly="1384">
        <line lrx="1458" lry="1436" ulx="1418" uly="1384">Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="822" type="textblock" ulx="1424" uly="736">
        <line lrx="1458" lry="781" ulx="1424" uly="736">ben</line>
        <line lrx="1458" lry="822" ulx="1426" uly="787">phie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="881" type="textblock" ulx="1428" uly="834">
        <line lrx="1457" lry="881" ulx="1428" uly="834">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1175" type="textblock" ulx="1418" uly="1029">
        <line lrx="1458" lry="1070" ulx="1420" uly="1029">Se</line>
        <line lrx="1458" lry="1127" ulx="1419" uly="1079">hei</line>
        <line lrx="1458" lry="1175" ulx="1418" uly="1128">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1374" type="textblock" ulx="1418" uly="1236">
        <line lrx="1458" lry="1279" ulx="1423" uly="1236">Th</line>
        <line lrx="1447" lry="1324" ulx="1419" uly="1291">der</line>
        <line lrx="1458" lry="1374" ulx="1418" uly="1331">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2112" type="textblock" ulx="1409" uly="1719">
        <line lrx="1458" lry="1768" ulx="1411" uly="1719">hat</line>
        <line lrx="1444" lry="1818" ulx="1412" uly="1770">ſo,</line>
        <line lrx="1453" lry="1860" ulx="1410" uly="1819">Der</line>
        <line lrx="1458" lry="1915" ulx="1430" uly="1871">n</line>
        <line lrx="1458" lry="1959" ulx="1415" uly="1917">net</line>
        <line lrx="1458" lry="2012" ulx="1411" uly="1968">niſch</line>
        <line lrx="1458" lry="2063" ulx="1409" uly="2017">riech</line>
        <line lrx="1458" lry="2112" ulx="1410" uly="2064">lten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="43" lry="423" ulx="0" uly="379">ſeſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="44" lry="533" ulx="2" uly="488">ſiyfel</line>
        <line lrx="44" lry="575" ulx="0" uly="539">rius</line>
        <line lrx="42" lry="624" ulx="0" uly="592">end.</line>
        <line lrx="45" lry="683" ulx="0" uly="633">nige</line>
        <line lrx="45" lry="731" ulx="0" uly="687">die</line>
        <line lrx="46" lry="783" ulx="0" uly="737">her</line>
        <line lrx="45" lry="832" ulx="0" uly="787">A⸗</line>
        <line lrx="45" lry="871" ulx="11" uly="839">und</line>
        <line lrx="46" lry="942" ulx="0" uly="885">32)</line>
        <line lrx="46" lry="972" ulx="0" uly="940">eiten</line>
        <line lrx="47" lry="1032" ulx="0" uly="987">tigte</line>
        <line lrx="47" lry="1079" ulx="2" uly="1044">im</line>
        <line lrx="49" lry="1181" ulx="0" uly="1134">pian</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="51" lry="1299" ulx="0" uly="1254">eſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1342" type="textblock" ulx="15" uly="1311">
        <line lrx="52" lry="1342" ulx="15" uly="1311">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="53" lry="1409" ulx="0" uly="1350">, iſt</line>
        <line lrx="48" lry="1457" ulx="0" uly="1408">kom⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1494" ulx="19" uly="1460">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="52" lry="1709" ulx="0" uly="1672">det.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="52" lry="1766" ulx="0" uly="1726">ton</line>
        <line lrx="23" lry="1807" ulx="0" uly="1781">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="52" lry="1888" ulx="0" uly="1845">chern</line>
        <line lrx="52" lry="1935" ulx="0" uly="1892">Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="48" lry="2058" ulx="0" uly="2016">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="349" type="textblock" ulx="382" uly="276">
        <line lrx="1177" lry="349" ulx="382" uly="276">Armenien, Iberien c. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="439" type="textblock" ulx="265" uly="387">
        <line lrx="1045" lry="439" ulx="265" uly="387">In der Nachbarſchaft von Amida ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="879" type="textblock" ulx="184" uly="459">
        <line lrx="1178" lry="509" ulx="283" uly="459">Wartyropolis, 240 Stadien nordwaͤrts von</line>
        <line lrx="1178" lry="562" ulx="186" uly="507">Amida, am Fl. Nymphaͤus. (Procop. b. d'Anville 83.)</line>
        <line lrx="1176" lry="622" ulx="281" uly="570">Phiſon, 8 Meilen oſtwaͤrts von Martyropolis.</line>
        <line lrx="935" lry="672" ulx="184" uly="621">(Procop. b. d'Anv. 85.)</line>
        <line lrx="1175" lry="733" ulx="279" uly="681">Caſtrum Cepha, von dem Fl. Tigris umge⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="781" ulx="184" uly="730">ben, an deſſen linker Seite in der Tuͤrkiſchen Geogra⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="828" ulx="184" uly="779">phie Heſe⸗Keifa iſt (d'Anville 86.) in Meſopotamien⸗</line>
        <line lrx="767" lry="879" ulx="186" uly="826">(Notit. patriarchat.) (Biſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="962" type="textblock" ulx="202" uly="906">
        <line lrx="991" lry="962" ulx="202" uly="906">Siphrin ein Neſtorianiſches Kloſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1124" type="textblock" ulx="182" uly="968">
        <line lrx="1180" lry="1027" ulx="256" uly="968">Bezabda, wovon Zabdicena, an der rechten</line>
        <line lrx="1180" lry="1073" ulx="183" uly="1022">Seite des Tigris, ein Caſtell (Amm. Marc. XX. 7.),</line>
        <line lrx="1211" lry="1124" ulx="182" uly="1071">heiſſet auch Gezira bey den Arabern, Gozarta bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="1168" type="textblock" ulx="155" uly="1119">
        <line lrx="638" lry="1168" ulx="155" uly="1119">Sprern. (d'Anville 86.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1425" type="textblock" ulx="182" uly="1177">
        <line lrx="1176" lry="1230" ulx="278" uly="1177">Von den mehr noͤrdlich gelegenen Oertern iſt</line>
        <line lrx="1178" lry="1276" ulx="182" uly="1228">Theodoſiopolis zu merken, in Groß⸗Armenien an</line>
        <line lrx="1177" lry="1326" ulx="183" uly="1276">der rechten Seite des Euphrat (Procopius von Ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1382" ulx="183" uly="1322">baͤuden B. III.), des Araxes nach der Charte, anjezt</line>
        <line lrx="1175" lry="1425" ulx="184" uly="1373">Erzerum. (Buͤſchings Erdbeſchreib. V. 178.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1637" type="textblock" ulx="372" uly="1504">
        <line lrx="737" lry="1547" ulx="619" uly="1504">§. §.</line>
        <line lrx="976" lry="1637" ulx="372" uly="1578">Allgemeine Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1806" type="textblock" ulx="180" uly="1652">
        <line lrx="1177" lry="1718" ulx="278" uly="1652">Armenien iſt ein ſehr hohes gebirgigtes Land,</line>
        <line lrx="1175" lry="1760" ulx="180" uly="1707">hat aber auch viele Thaͤler, wovon einige mittelmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1806" ulx="180" uly="1757">ſig, andere außerordentlich fruchtbar ſind. (Str. 529.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1855" type="textblock" ulx="166" uly="1805">
        <line lrx="1177" lry="1855" ulx="166" uly="1805">Der fette Boden, der Landbau, die Viehzucht, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2153" type="textblock" ulx="178" uly="1854">
        <line lrx="1176" lry="1906" ulx="183" uly="1854">Wohlhabenheit und der kriegeriſche Muth der Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1954" ulx="182" uly="1902">ner werden geruͤhmt. (Dionyf. Perieg. 1001.) Arme⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="2002" ulx="181" uly="1952">niſche Pflaumen ſchmecken nicht blos gut, ſondern</line>
        <line lrx="1174" lry="2052" ulx="178" uly="2002">riechen auch wohl. (Plin. XV. 12.) Unter die frucht⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2101" ulx="178" uly="2048">baren Provinzen gehoͤret vornaͤmlich das von dem</line>
        <line lrx="1170" lry="2153" ulx="746" uly="2103">1 Araxes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="904" lry="344" type="textblock" ulx="274" uly="285">
        <line lrx="904" lry="344" ulx="274" uly="285">108 II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="636" type="textblock" ulx="269" uly="387">
        <line lrx="1261" lry="442" ulx="271" uly="387">Araxes bewaͤſſerte Gefilde, auch die Provinzen die ge⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="500" ulx="271" uly="440">gen Suͤdweſten liegen. Die noͤrdlichen hingegen,</line>
        <line lrx="1268" lry="542" ulx="273" uly="483">die an Iberien, Colchis und den Caucaſus graͤnzen,</line>
        <line lrx="1260" lry="601" ulx="271" uly="534">ſind mit Schnee bedeckt, der das Reiſen beſchwerlich,</line>
        <line lrx="1262" lry="636" ulx="269" uly="583">ja oft gefaͤhrlich machet. In der Landſchaft Hyſpira⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="684" type="textblock" ulx="270" uly="636">
        <line lrx="1273" lry="684" ulx="270" uly="636">lis ſind Goldbergwerke. (Str. 529.) Auch iſt die Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1366" type="textblock" ulx="269" uly="685">
        <line lrx="1264" lry="734" ulx="270" uly="685">meniſche Erde bekannt, deren ſich die Mahler bedie⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="782" ulx="271" uly="733">nen. (Str. 529. Plin. XXXV. 28.) Mit den Schleif⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="831" ulx="271" uly="783">ſteinen aus Armenien wurde Marmor polirt, und in</line>
        <line lrx="1264" lry="878" ulx="271" uly="832">Edelſteine gegraben (Plin. XXXVI. 10.) von denen</line>
        <line lrx="1261" lry="928" ulx="272" uly="881">Sardonyches auch hier gefunden wurden. (Plin.</line>
        <line lrx="1264" lry="976" ulx="272" uly="928">XXXVII. 23.) An Pferdezucht giebt dieſes Land Me⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1025" ulx="271" uly="977">dien nichts nach. (Str. 529.) Die Armenier haben in</line>
        <line lrx="1265" lry="1074" ulx="271" uly="1025">Anſehung ihrer Sprache, Lebensart und koͤrperlichen</line>
        <line lrx="1265" lry="1137" ulx="272" uly="1072">Bildung vieles mit den Syrern und Arabern gemein,</line>
        <line lrx="1267" lry="1182" ulx="269" uly="1119">hauptſaͤchlich in den Gegenden, wo ſie an einander</line>
        <line lrx="1263" lry="1231" ulx="271" uly="1171">graͤnzen. (Str. 41.) Die hier ehemals herrſchende Re⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1273" ulx="272" uly="1201">ligion war die der Perſer, „unter deren Botmaͤſſigkeit</line>
        <line lrx="1267" lry="1317" ulx="272" uly="1269">die Armenier auch viele Jare geſtanden haben. Am</line>
        <line lrx="1264" lry="1366" ulx="272" uly="1315">meiſten wird die Goͤttin Anais verehrt, der durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1454" type="textblock" ulx="272" uly="1364">
        <line lrx="1268" lry="1454" ulx="272" uly="1364">ganze Land, beſonders in Aciliſene, Tempel errichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="1464" type="textblock" ulx="273" uly="1393">
        <line lrx="594" lry="1464" ulx="273" uly="1393">ſind (Str. 5. 32.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2173" type="textblock" ulx="264" uly="1533">
        <line lrx="1051" lry="1587" ulx="607" uly="1533">Colchis.</line>
        <line lrx="1099" lry="1659" ulx="435" uly="1608">jezt Wingrelien und Circaſſien.</line>
        <line lrx="1093" lry="1728" ulx="391" uly="1674">1) Lage.</line>
        <line lrx="1264" lry="1804" ulx="366" uly="1740">Colchis liegt an der Kuͤſte des Pontus Euxinus</line>
        <line lrx="1260" lry="1851" ulx="270" uly="1802">von Trapezus bis Pityus. (Str. 497. 549. Arrian.</line>
        <line lrx="1261" lry="1901" ulx="268" uly="1851">peripl. ponti Euxini in Hudſon geogr. Veter. fcrip.</line>
        <line lrx="1260" lry="1951" ulx="267" uly="1900">tor. gr. minor. Vol. I. vergl. Plin. VI. 4.) von dem</line>
        <line lrx="1258" lry="1999" ulx="266" uly="1943">Fl. Phaſis bis an den Fluß Corax (Ptol. V. 10.),</line>
        <line lrx="1258" lry="2054" ulx="265" uly="1993">der nicht weit weſtwaͤrts von Pityus flieſſet. Nach</line>
        <line lrx="1255" lry="2173" ulx="264" uly="2014">Plol. (V. 6.) naͤmlich macht die Kliſte von ene,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="38" lry="474" ulx="0" uly="439">en,</line>
        <line lrx="40" lry="524" ulx="0" uly="487">en,</line>
        <line lrx="38" lry="571" ulx="2" uly="528">ſih,</line>
        <line lrx="40" lry="614" ulx="0" uly="578">ira⸗</line>
        <line lrx="40" lry="664" ulx="3" uly="626">Nr⸗</line>
        <line lrx="40" lry="712" ulx="0" uly="677">die⸗</line>
        <line lrx="41" lry="770" ulx="3" uly="725">leif⸗</line>
        <line lrx="43" lry="811" ulx="0" uly="776">d in</line>
        <line lrx="43" lry="861" ulx="2" uly="826">enent</line>
        <line lrx="42" lry="919" ulx="0" uly="874">hlin.</line>
        <line lrx="43" lry="961" ulx="0" uly="923">M⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1009" ulx="0" uly="972">n in</line>
        <line lrx="43" lry="1065" ulx="0" uly="1022">chett</line>
        <line lrx="44" lry="1115" ulx="0" uly="1071">ein,</line>
        <line lrx="46" lry="1158" ulx="0" uly="1125">nder</line>
        <line lrx="43" lry="1207" ulx="4" uly="1170">Re⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1267" ulx="0" uly="1219">gkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="44" lry="1356" ulx="0" uly="1323">das</line>
        <line lrx="48" lry="1414" ulx="0" uly="1369">chtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="327" type="textblock" ulx="392" uly="261">
        <line lrx="1201" lry="327" ulx="392" uly="261">Armenien, Iberien c. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="501" type="textblock" ulx="200" uly="363">
        <line lrx="1193" lry="428" ulx="200" uly="363">nach Phaſis einen Theil von dem Cappadociſchen Pon⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="501" ulx="201" uly="409">tus. Oſtwaͤrts graͤnzet Colchis an Iberien. (Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="536" type="textblock" ulx="347" uly="487">
        <line lrx="626" lry="536" ulx="347" uly="487">2) Fluͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="649" type="textblock" ulx="201" uly="548">
        <line lrx="1193" lry="604" ulx="297" uly="548">Arrian, der von Trapezus nach Dioſcurias zu</line>
        <line lrx="1076" lry="649" ulx="201" uly="599">Waſſer gieng, ſchifte an folgenden vorbey;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="710" type="textblock" ulx="299" uly="659">
        <line lrx="1194" lry="710" ulx="299" uly="659">Hyſſus, 180 Stad. von Trapezus. (Arr.) O⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="758" type="textblock" ulx="193" uly="709">
        <line lrx="1193" lry="758" ulx="193" uly="709">phis 90 Stad. von Hyſſus. Pſychrus, 30 Stad. von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1097" type="textblock" ulx="202" uly="731">
        <line lrx="1193" lry="810" ulx="204" uly="731">Ophis. Calus, 30 Stad. von Pfychrus. Rhizius,</line>
        <line lrx="1194" lry="852" ulx="205" uly="807">120 Stad. von Calus. Aſcurus 30 Stad. von</line>
        <line lrx="1196" lry="904" ulx="203" uly="855">Rhizius. Adienus 60 Stad. von Aſcurus. Zaga⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="951" ulx="204" uly="899">tis 7 Stad. von Athenaͤ. Pryranus 30 Stad. von</line>
        <line lrx="1195" lry="1003" ulx="202" uly="926">Athenaͤ. Pyxites 90 Stad. von Prytanus. Archa⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1048" ulx="202" uly="1000">bis 90 Stad. von Pyxites. Abſarus 60 Stad. von</line>
        <line lrx="1196" lry="1097" ulx="202" uly="1050">Archabis. (von Trapezus 140 M. Plin. VI. 4. wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1146" type="textblock" ulx="190" uly="1097">
        <line lrx="1195" lry="1146" ulx="190" uly="1097">che Diſtanz 303 Stadien groͤſſer iſt als die, von Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1647" type="textblock" ulx="202" uly="1147">
        <line lrx="1195" lry="1195" ulx="205" uly="1147">rian. angegebene. Die Urſache iſt, weil Arr. den</line>
        <line lrx="1194" lry="1245" ulx="205" uly="1196">kuͤrzeſten Lauf des Schiffes, Plin. die Entfernung zu</line>
        <line lrx="1193" lry="1293" ulx="202" uly="1244">Lande anzeiget.) Acampſis 15 Stadien von Abſarus.</line>
        <line lrx="1195" lry="1342" ulx="204" uly="1293">Bathys 75 Stad. von Acampſis. (Woher d'Anville</line>
        <line lrx="1196" lry="1391" ulx="204" uly="1344">den Bathys und Acampfis zu einem und demſelben</line>
        <line lrx="1193" lry="1440" ulx="203" uly="1392">Fluſſe mache, kann ich nicht ſagen, da ſie doch Plin.</line>
        <line lrx="1195" lry="1505" ulx="204" uly="1437">gleichfalls unterſcheider ). Acinaſis 90 Stad. von Ba⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1557" ulx="204" uly="1485">thys. Iſis 90 Stad. von Acinaſis. MWogrus 90</line>
        <line lrx="1195" lry="1587" ulx="206" uly="1537">Stad. von Iſis. Phaſis 90 Stad. von Mogrus, jetzt</line>
        <line lrx="1193" lry="1647" ulx="205" uly="1588">Faaſch oder Rion, entſpringt in Armenien (Dionyf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1684" type="textblock" ulx="178" uly="1633">
        <line lrx="1195" lry="1684" ulx="178" uly="1633">694 Str. 529) der groͤßte Fluß in Colchis, der den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2112" type="textblock" ulx="205" uly="1684">
        <line lrx="1197" lry="1731" ulx="206" uly="1684">Glaucus und Hippus aufnimmt, und auch beſchift</line>
        <line lrx="1195" lry="1793" ulx="205" uly="1733">wird (Str. 498.) mit groſſen Schiffen auf 38 R. M.</line>
        <line lrx="1198" lry="1830" ulx="205" uly="1781">mit kleinen noch viel weiter, 120 Bruͤcken hat, auf</line>
        <line lrx="1202" lry="1894" ulx="207" uly="1827">den Moſchiſchen Gebirgen entſpringt (Plin. VI. 4.)</line>
        <line lrx="1195" lry="1938" ulx="208" uly="1878">ein leichtes, ſuͤſſes, nicht faulendes, und, wenn es eine</line>
        <line lrx="1194" lry="1977" ulx="208" uly="1927">Weile geſtanden hat, reines Waſſer mit ſich fuͤhrt</line>
        <line lrx="1193" lry="2025" ulx="206" uly="1976">(Arrian.). Der Name Kheon, den dieſer Fluß noch</line>
        <line lrx="1194" lry="2109" ulx="206" uly="2026">auf der Charte hat, und den Oberlin z. Vib. Segn.</line>
        <line lrx="1167" lry="2112" ulx="1127" uly="2078">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="322" type="textblock" ulx="285" uly="264">
        <line lrx="939" lry="322" ulx="285" uly="264">110 II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2094" type="textblock" ulx="245" uly="370">
        <line lrx="1279" lry="421" ulx="285" uly="370">166 bey keinem alten Schriftſteller finden konnte,</line>
        <line lrx="1280" lry="468" ulx="282" uly="419">den aber d'Anville (Geogr. ancienne T. II p. 113)</line>
        <line lrx="1279" lry="517" ulx="279" uly="469">aus den Schriftſtellern des mittlern Zeitalters genom⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="570" ulx="279" uly="519">men zu haben verſichert, kommt, wie es ſcheint, von</line>
        <line lrx="1281" lry="616" ulx="280" uly="565">der an der Muͤndung des Fluſſes befindlichen Statue</line>
        <line lrx="1282" lry="665" ulx="279" uly="614">der Goͤttinn Rhea her. Chariens 90 Stad. von</line>
        <line lrx="1286" lry="717" ulx="279" uly="664">Phaſis. Chobus 90 Stad. von Chariens (die Na⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="763" ulx="278" uly="712">men der Fluͤſſe Chariens und Chobus ſind auf der d'An⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="812" ulx="280" uly="757">villiſchen Charte aus Verſehen verſezt). Singamus</line>
        <line lrx="1283" lry="859" ulx="283" uly="809">210 Stad. von Chobus. Tarſuras 120 Stad. von</line>
        <line lrx="1281" lry="911" ulx="283" uly="858">Singames. Hippus 150 Stad. von Tarſuras. Aſte⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="958" ulx="280" uly="909">lephus 30 Stad. von Hippus.</line>
        <line lrx="1281" lry="1004" ulx="329" uly="955">So weit bis an den Fl. Aſtelephus oder beſſer,</line>
        <line lrx="1281" lry="1056" ulx="288" uly="1005">noch 120 Stad. weiter (denn ſo verſtehe ich den Ar⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1101" ulx="283" uly="1053">rian S. 122 wo die lateiniſche Ueberſezung den Sinn</line>
        <line lrx="1286" lry="1155" ulx="245" uly="1103">verfehlt) bis an die Stadt Dioſcurias gieng eine von</line>
        <line lrx="1281" lry="1205" ulx="282" uly="1152">den Reiſen des Arrian. Darauf ſegelte er noch ein⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1253" ulx="281" uly="1201">maͤhl von Dioſcurias nach Pityus und ſo weiter bis</line>
        <line lrx="1281" lry="1298" ulx="282" uly="1249">an den Cimmeriſchen Boſporus, welche Reiſe nicht</line>
        <line lrx="1093" lry="1351" ulx="282" uly="1299">hieher gehoͤret.</line>
        <line lrx="698" lry="1429" ulx="429" uly="1379">3) Volker.</line>
        <line lrx="1254" lry="1490" ulx="381" uly="1437">Arrianus fuͤhret ſie in folgender Ordnung an:</line>
        <line lrx="1280" lry="1550" ulx="382" uly="1498">Sanni ein kriegeriſches Volk, das ſich vom</line>
        <line lrx="1280" lry="1599" ulx="282" uly="1543">Rauben naͤhrte, keinen Koͤnig hatte, den Roͤmern</line>
        <line lrx="1279" lry="1647" ulx="283" uly="1596">keinen Tribut zahlte, und feſte Oerter beſaß, ſcheinen</line>
        <line lrx="1278" lry="1697" ulx="282" uly="1640">ihm von Lenoph. ναας. V. 2. Drillaͤgenannt zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1276" lry="1746" ulx="285" uly="1692">Sie hießen ſonſt Macrones (Str. 548. Euſtath. z.</line>
        <line lrx="1281" lry="1793" ulx="287" uly="1740">Dionyſ. 766.), ſollten eingentlich Tzani geſchrieben</line>
        <line lrx="1279" lry="1842" ulx="285" uly="1791">werden. (Euſtath.) Sanni Heniochi werden als eine</line>
        <line lrx="1282" lry="1891" ulx="285" uly="1839">Nation betrachtet. (Plin. VI. 4.) So giebt es auch</line>
        <line lrx="1279" lry="1941" ulx="285" uly="1890">Armenochalybes (Plin. a. O.), aus Armenern und</line>
        <line lrx="1284" lry="1994" ulx="286" uly="1935">Chalybern verbunden, daher zweymal Chalybes auf</line>
        <line lrx="1279" lry="2040" ulx="287" uly="1985">der Charte von Aſia minor, ſo wie jene aus Sanni</line>
        <line lrx="583" lry="2094" ulx="286" uly="2041">und Heniochern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2129" type="textblock" ulx="1135" uly="2078">
        <line lrx="1314" lry="2129" ulx="1135" uly="2078">Henio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="459" type="textblock" ulx="1376" uly="411">
        <line lrx="1458" lry="459" ulx="1376" uly="411">VN⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="570" type="textblock" ulx="1416" uly="521">
        <line lrx="1458" lry="570" ulx="1416" uly="521">ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="609" type="textblock" ulx="1414" uly="578">
        <line lrx="1451" lry="609" ulx="1414" uly="578">dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="732" type="textblock" ulx="1410" uly="695">
        <line lrx="1458" lry="732" ulx="1410" uly="695">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="787" type="textblock" ulx="1399" uly="744">
        <line lrx="1450" lry="787" ulx="1399" uly="744">(i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="890" type="textblock" ulx="1412" uly="802">
        <line lrx="1458" lry="841" ulx="1413" uly="802">te ge</line>
        <line lrx="1458" lry="890" ulx="1412" uly="854">grar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1213" type="textblock" ulx="1409" uly="965">
        <line lrx="1458" lry="1013" ulx="1413" uly="965">den</line>
        <line lrx="1458" lry="1113" ulx="1412" uly="1074">Coth</line>
        <line lrx="1458" lry="1162" ulx="1409" uly="1126">und</line>
        <line lrx="1458" lry="1213" ulx="1414" uly="1175">ditir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1372" type="textblock" ulx="1407" uly="1285">
        <line lrx="1458" lry="1327" ulx="1410" uly="1285">anch</line>
        <line lrx="1454" lry="1372" ulx="1407" uly="1332">Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1543" type="textblock" ulx="1404" uly="1445">
        <line lrx="1458" lry="1494" ulx="1404" uly="1445">Colch</line>
        <line lrx="1456" lry="1543" ulx="1404" uly="1497">olſo a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1815" type="textblock" ulx="1396" uly="1721">
        <line lrx="1446" lry="1761" ulx="1396" uly="1721">us,</line>
        <line lrx="1458" lry="1815" ulx="1408" uly="1763">Er)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1929" type="textblock" ulx="1370" uly="1843">
        <line lrx="1458" lry="1887" ulx="1370" uly="1843">“</line>
        <line lrx="1458" lry="1929" ulx="1370" uly="1884">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2075" type="textblock" ulx="1409" uly="1942">
        <line lrx="1454" lry="1974" ulx="1414" uly="1942">mon</line>
        <line lrx="1451" lry="2024" ulx="1411" uly="1991">men</line>
        <line lrx="1449" lry="2075" ulx="1409" uly="2034">dele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="97" lry="2046" ulx="0" uly="2007">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="52" lry="2144" ulx="0" uly="2101">nio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="327" type="textblock" ulx="354" uly="262">
        <line lrx="1197" lry="327" ulx="354" uly="262">Armenien, Iberien c. 1II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="637" type="textblock" ulx="166" uly="353">
        <line lrx="1166" lry="431" ulx="178" uly="353">* Zeniochi woruͤber Koͤnig Anchialus herrſchte,</line>
        <line lrx="846" lry="466" ulx="168" uly="411">wohnen zunaͤchſt den Sanni. .</line>
        <line lrx="1165" lry="534" ulx="265" uly="476">Zydreta folgen beym Arr Die Charte hat Ciſ⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="586" ulx="169" uly="523">ſii, die aus Ptol. V. 6. genommen ſind, wo verſchie⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="637" ulx="166" uly="576">dene ihnen zuſtaͤndige Ortſchaften vorkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="750" type="textblock" ulx="166" uly="635">
        <line lrx="1165" lry="702" ulx="267" uly="635">Lazi haben Malaſſus zum Koͤnige; wohnen an</line>
        <line lrx="1165" lry="750" ulx="166" uly="695">der Kuͤſte von Colchis. (Ptol.) Plinius hat Henio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="803" type="textblock" ulx="141" uly="744">
        <line lrx="1165" lry="803" ulx="141" uly="744">chi, Ampreutae, Lazi. In den mittlern Zeiten hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1174" type="textblock" ulx="163" uly="795">
        <line lrx="1162" lry="845" ulx="166" uly="795">te ganz Colchis den Namen Lazica. (Ravenn. Geo⸗</line>
        <line lrx="991" lry="893" ulx="164" uly="843">graph. II. 12. Procop. Agathias, Suidas.)</line>
        <line lrx="1161" lry="969" ulx="261" uly="915">Apſilaͤ; ein Seythiſches Volk (Stephan.) um</line>
        <line lrx="826" lry="1022" ulx="165" uly="963">den Fl. Singames. (Plin. VI. 4.)</line>
        <line lrx="1156" lry="1080" ulx="172" uly="1021">Allbbaſei; dieſe, oder wie Steph. und Prorop.</line>
        <line lrx="1157" lry="1127" ulx="165" uly="1072">Goth. IV. 3 ſie nennen, Abasgi, imgleichen Apfilaͤ</line>
        <line lrx="1156" lry="1174" ulx="163" uly="1122">und Lazi werden in dem Vorbericht zur 28 Novelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1208" type="textblock" ulx="165" uly="1172">
        <line lrx="262" lry="1208" ulx="165" uly="1172">citirt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1544" type="textblock" ulx="159" uly="1229">
        <line lrx="1155" lry="1287" ulx="263" uly="1229">Sanigaͤ; die Charte Sagidaͤ. Jene Lesart iſt</line>
        <line lrx="1154" lry="1334" ulx="163" uly="1279">auch beym Plin. und Steph. der ſie ein Scythiſches</line>
        <line lrx="888" lry="1378" ulx="162" uly="1326">Volk an die Abasger graͤnzend, nennet.</line>
        <line lrx="1155" lry="1445" ulx="259" uly="1392">Moſchica, eine bergige Provinz, die unter</line>
        <line lrx="1153" lry="1494" ulx="159" uly="1441">Colcher, Iberier nnd Armener vrtheilt war, und</line>
        <line lrx="1154" lry="1544" ulx="161" uly="1488">alſo an dieſe 3 Laͤnder gegraͤnzt haben muß. (Str. 499.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1710" type="textblock" ulx="257" uly="1586">
        <line lrx="568" lry="1631" ulx="305" uly="1586">4) Staͤdte.</line>
        <line lrx="1151" lry="1710" ulx="257" uly="1658">Athenaͤ, 108 Stadien nordwaͤrts vom Fl. Adie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1759" type="textblock" ulx="138" uly="1709">
        <line lrx="1148" lry="1759" ulx="138" uly="1709">nus, wo ein Griechiſcher Tempel der Minerva</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="1805" type="textblock" ulx="160" uly="1755">
        <line lrx="585" lry="1805" ulx="160" uly="1755">(Arr.) Vorgeb. (Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2124" type="textblock" ulx="157" uly="1827">
        <line lrx="1148" lry="1881" ulx="157" uly="1827">HPüuhaſis, am Fl. gleiches Namens, ziemlich fe⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1929" ulx="161" uly="1873">ſte (Arr.), die Handelsſtadt der Colcher, von der</line>
        <line lrx="1177" lry="1979" ulx="162" uly="1927">man in 2 oder 3 Tagen zu Schiffe nach Sinope kom ⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2028" ulx="161" uly="1974">men kann, (Str. 498.) die eine wohl befeſtigte Cita⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="2078" ulx="160" uly="2021">delle mit einer Roͤmiſchen Beſatzung hatte, (Arrian. 9)</line>
        <line lrx="1155" lry="2124" ulx="1087" uly="2089">eg/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="933" lry="322" type="textblock" ulx="280" uly="259">
        <line lrx="933" lry="322" ulx="280" uly="259">11² II. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1957" type="textblock" ulx="252" uly="361">
        <line lrx="1276" lry="415" ulx="381" uly="361">Aea, vornaͤmlich beruͤhmt unter den am Phaſis</line>
        <line lrx="1275" lry="469" ulx="279" uly="411">gelegenen Staͤdten, 15 M. vom Meer (Plin., 300</line>
        <line lrx="1277" lry="514" ulx="280" uly="460">Stad. (Steph.) Von dieſem Orte haben Ciree und</line>
        <line lrx="1276" lry="562" ulx="282" uly="509">Medea den Beynamen Aeea. Noch lagen am Phaſis</line>
        <line lrx="1278" lry="609" ulx="280" uly="559">landeinwaͤrts Cyta, eine Colchiſche Stadt, aus der</line>
        <line lrx="1278" lry="661" ulx="279" uly="607">Medea gebuͤrtig war. (Steph. vergl. Scyl. 78. und</line>
        <line lrx="1279" lry="711" ulx="252" uly="652">Voſſii Note.) Scanda, eine Stadt der Lazier fuͤhret</line>
        <line lrx="1278" lry="758" ulx="282" uly="702">noch anjezt dieſen Namen. (d'Anville Geogr. anc. II.</line>
        <line lrx="1277" lry="806" ulx="286" uly="754">114,.) Sarapana, jezt Scharapani, bis dahin konnte</line>
        <line lrx="1278" lry="857" ulx="285" uly="800">der Phaſis beſchiffet werden. (Str. 498.) Archaͤo⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="906" ulx="283" uly="849">polis zwiſchen Cobus und Chariens Fl. Ihrer ge⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="954" ulx="287" uly="897">denkt Agathias (2 B. der Geſchichte Kaiſers Juſti⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1003" ulx="285" uly="951">nian vergl. D Anville 1. C.) .</line>
        <line lrx="1279" lry="1060" ulx="385" uly="1004">Dioſcurias, neben welchem der Charis flieſſet</line>
        <line lrx="1279" lry="1115" ulx="288" uly="1055">(Str. 499.) nachher Sebaſtopolis, 2260 Stad.</line>
        <line lrx="1280" lry="1160" ulx="291" uly="1105">von Trapezus (Arr.), ſoll von Caſtor und Pollux, die</line>
        <line lrx="1279" lry="1209" ulx="290" uly="1155">mit Jaſon nach dem Pontus giengen, erbaut ſeyn.</line>
        <line lrx="1279" lry="1260" ulx="290" uly="1198">(Mela I. 19.) Andere nennen zwar andere Erbauer,</line>
        <line lrx="1283" lry="1308" ulx="290" uly="1251">ſetzen aber doch den Urſprung der Stadt in jene alte</line>
        <line lrx="1283" lry="1356" ulx="260" uly="1301">Zeiten hinauf (Amm. Marc. XXII. 7.) in dem am</line>
        <line lrx="1283" lry="1407" ulx="292" uly="1347">meiſten oſtwaͤrts gelegenen Winkel des Pontus Euri⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1454" ulx="294" uly="1395">nus, wo 70, ja wie einige wollen, 300 Voͤlker aus</line>
        <line lrx="1286" lry="1499" ulx="294" uly="1445">den Caucaſiſchen Gebirgen hauptſaͤchlich des Salzhan⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1552" ulx="295" uly="1492">dels wegen zuſammen kommen, die verſchiedene Spra⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1600" ulx="295" uly="1542">chen reden, unvermiſcht leben, und ſich durch Roh⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1651" ulx="294" uly="1585">heit und Wildheit auszeichnen. (Str. 497. 506) Die</line>
        <line lrx="1288" lry="1697" ulx="294" uly="1639">Roͤmer haben durch 130 Dollmetſcher daſelbſt Affai⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1746" ulx="298" uly="1690">ren verhandeln laſſen. (Plin. VI. 5.)</line>
        <line lrx="1288" lry="1801" ulx="386" uly="1745">Dandari, warum es die Charte zu einem Or⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1854" ulx="299" uly="1797">te machet, weiß ich nicht. Eine Nation dieſes Na⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1901" ulx="296" uly="1845">mens in der Gegend des See Maͤotis hat Plin. VI.</line>
        <line lrx="1290" lry="1957" ulx="300" uly="1894">7. heiſſet auch ſonſt Dandarii. (Str. 495. Stephan.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2078" type="textblock" ulx="268" uly="1965">
        <line lrx="1289" lry="2028" ulx="399" uly="1965">Cygnus, im Gebiete der Saniger (Plin. VI.</line>
        <line lrx="1292" lry="2078" ulx="268" uly="2016">4.) von griechiſchen Kaufleuten erbaut. (Mela I. 19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2112" type="textblock" ulx="1130" uly="2065">
        <line lrx="1324" lry="2112" ulx="1130" uly="2065">Pityus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="731" type="textblock" ulx="1359" uly="370">
        <line lrx="1369" lry="731" ulx="1359" uly="370">-----1111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2087" type="textblock" ulx="1338" uly="2020">
        <line lrx="1458" lry="2087" ulx="1338" uly="2020">1r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1215" type="textblock" ulx="1412" uly="730">
        <line lrx="1456" lry="774" ulx="1415" uly="730">end</line>
        <line lrx="1453" lry="812" ulx="1419" uly="786">don</line>
        <line lrx="1458" lry="863" ulx="1418" uly="825">Die</line>
        <line lrx="1458" lry="913" ulx="1415" uly="874">(St</line>
        <line lrx="1458" lry="959" ulx="1416" uly="928">werd</line>
        <line lrx="1458" lry="1015" ulx="1423" uly="971">ſes</line>
        <line lrx="1455" lry="1057" ulx="1419" uly="1025">dem</line>
        <line lrx="1452" lry="1106" ulx="1415" uly="1077">bom</line>
        <line lrx="1458" lry="1162" ulx="1412" uly="1119">ſch</line>
        <line lrx="1458" lry="1215" ulx="1415" uly="1169">woſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1558" type="textblock" ulx="1408" uly="1529">
        <line lrx="1446" lry="1558" ulx="1408" uly="1529">ron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1780" type="textblock" ulx="1407" uly="1639">
        <line lrx="1458" lry="1680" ulx="1407" uly="1639">ſon</line>
        <line lrx="1458" lry="1733" ulx="1408" uly="1691">lancd</line>
        <line lrx="1458" lry="1780" ulx="1408" uly="1738">Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1840" type="textblock" ulx="1411" uly="1783">
        <line lrx="1457" lry="1840" ulx="1411" uly="1783">nah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2026" type="textblock" ulx="1409" uly="1836">
        <line lrx="1458" lry="1887" ulx="1417" uly="1836">ie</line>
        <line lrx="1458" lry="1931" ulx="1416" uly="1896">gerde</line>
        <line lrx="1458" lry="1981" ulx="1414" uly="1935">ſche</line>
        <line lrx="1455" lry="2026" ulx="1409" uly="1988">dern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="47" lry="407" ulx="2" uly="358">hoſes</line>
        <line lrx="46" lry="454" ulx="9" uly="418">300</line>
        <line lrx="49" lry="496" ulx="13" uly="464">und</line>
        <line lrx="48" lry="555" ulx="3" uly="509">aſis</line>
        <line lrx="50" lry="595" ulx="0" uly="562">9 det</line>
        <line lrx="50" lry="644" ulx="12" uly="612">und</line>
        <line lrx="51" lry="703" ulx="0" uly="653">hret</line>
        <line lrx="49" lry="740" ulx="0" uly="704">.II.</line>
        <line lrx="50" lry="792" ulx="0" uly="763">dunte</line>
        <line lrx="51" lry="847" ulx="0" uly="804">haͤo⸗</line>
        <line lrx="49" lry="900" ulx="1" uly="864">k ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="79" lry="950" ulx="0" uly="903">uſtl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="52" lry="1060" ulx="0" uly="1013">lieſet</line>
        <line lrx="51" lry="1103" ulx="0" uly="1064">Sted.</line>
        <line lrx="51" lry="1158" ulx="0" uly="1113"> die</line>
        <line lrx="52" lry="1207" ulx="8" uly="1165">ſenn.</line>
        <line lrx="50" lry="1253" ulx="0" uly="1221">alet,</line>
        <line lrx="54" lry="1299" ulx="0" uly="1261">e alte</line>
        <line lrx="54" lry="1348" ulx="0" uly="1317">1 f</line>
        <line lrx="54" lry="1401" ulx="0" uly="1359">Luri⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1448" ulx="0" uly="1414">t aus</line>
        <line lrx="56" lry="1507" ulx="0" uly="1458">en⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1551" ulx="0" uly="1509">Snra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="59" lry="1644" ulx="0" uly="1604">) Die</line>
        <line lrx="59" lry="1701" ulx="0" uly="1610">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="60" lry="1807" ulx="0" uly="1763">n O⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1858" ulx="0" uly="1814">Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="61" lry="1906" ulx="0" uly="1859">1. VI.</line>
        <line lrx="62" lry="1966" ulx="1" uly="1914">Nhan.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="62" lry="2030" ulx="0" uly="1980">. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="107" lry="2082" ulx="0" uly="2030">. 19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2136" type="textblock" ulx="1" uly="2091">
        <line lrx="63" lry="2136" ulx="1" uly="2091">icyus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1600" type="textblock" ulx="4" uly="1554">
        <line lrx="57" lry="1600" ulx="4" uly="1554">clh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="335" type="textblock" ulx="368" uly="258">
        <line lrx="1172" lry="335" ulx="368" uly="258">Armenien, Iberien c. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="657" type="textblock" ulx="170" uly="361">
        <line lrx="1174" lry="417" ulx="273" uly="361">Pityus, 350 Stad. oder 360 Stad. (Str. 496.)</line>
        <line lrx="1170" lry="468" ulx="172" uly="414">von Dioſeurias (Arrian.), eine groſſe Stadt (Str.),</line>
        <line lrx="1167" lry="516" ulx="172" uly="460">wohlhabend, in dem aͤuſſerſten Winkel des Pontus,</line>
        <line lrx="1169" lry="562" ulx="171" uly="511">(Plin. VI. S. vergl. Str. 497.) wurde von den He⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="614" ulx="171" uly="558">niochern zerſtoͤrt (Plin.), daher ſie vielleicht beym Pto⸗</line>
        <line lrx="364" lry="657" ulx="170" uly="609">lem. fehlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1222" type="textblock" ulx="168" uly="682">
        <line lrx="1169" lry="736" ulx="269" uly="682">Als einen Anhang von Colchis mag man die fol⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="783" ulx="170" uly="730">gende Beſchreibung der Kuͤſte des Pontus Euxinus</line>
        <line lrx="1209" lry="833" ulx="172" uly="779">von Pityus bis an den Boſporus Cimmerius anſehen.</line>
        <line lrx="1169" lry="879" ulx="171" uly="827">Die hier wohnenden Voͤlker koͤnnen den Boſporanern</line>
        <line lrx="1168" lry="930" ulx="168" uly="872">(Str. 495.) im weitlaͤuftigen Verſtande beygezaͤtzlet</line>
        <line lrx="1169" lry="978" ulx="170" uly="925">werden. D'Anville (Geogr. anc. II. 310.) haͤlt die⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1025" ulx="172" uly="971">ſe Kuͤſte fuͤr einen Theil von Sarmatien; worinn er</line>
        <line lrx="1169" lry="1078" ulx="173" uly="1021">dem Ptol. (V. 9.) folget. Anfaͤnglich, wenn man</line>
        <line lrx="1167" lry="1122" ulx="171" uly="1068">vom Boſporus ausgehet, laͤuft ſie ſuͤdwaͤrrs, wendet</line>
        <line lrx="1164" lry="1175" ulx="170" uly="1119">ſich bey Bata, und kehret ſich darauf gegen Weſten,</line>
        <line lrx="1152" lry="1222" ulx="170" uly="1167">wo ſie bey Pityus aufhoͤret. (Str. 497.) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1453" type="textblock" ulx="263" uly="1238">
        <line lrx="884" lry="1309" ulx="284" uly="1238">Flüſſe hat Arrian folgende:</line>
        <line lrx="904" lry="1370" ulx="263" uly="1321">Abaſeus, 90 Stad. von Nitica.</line>
        <line lrx="945" lry="1453" ulx="263" uly="1394">Achaͤus, 90 Stad. von Maſaͤtica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1563" type="textblock" ulx="166" uly="1464">
        <line lrx="1159" lry="1521" ulx="269" uly="1464">Jaruſa, im Gebiete der Cerceter, unweit Hie⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1563" ulx="166" uly="1517">ron. (Plin. VI. 5.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2129" type="textblock" ulx="162" uly="1587">
        <line lrx="1162" lry="1640" ulx="266" uly="1587">Volker hat Scylax (peripl. p. 3 ,— in Hud-</line>
        <line lrx="1182" lry="1689" ulx="165" uly="1637">ſon Geogr. min. Vol. I.) folgende: Geloni, Me⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1740" ulx="167" uly="1686">lanchlaͤni, Coraxi, Seniochi, Achai, Cerceta,</line>
        <line lrx="1169" lry="1789" ulx="167" uly="1735">Sinti, die ſich faſt insgeſamt von Seeraͤubereyen</line>
        <line lrx="1159" lry="1838" ulx="166" uly="1779">ernaͤhren und wegen der engen Anfuhrten auf ihrer</line>
        <line lrx="1159" lry="1886" ulx="168" uly="1831">Kuͤſte, die eine mit dem Caucaſus zuſammenhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1934" ulx="166" uly="1881">gende Kette von Gebirgen iſt, mit kleinen Fahrzeugen</line>
        <line lrx="1157" lry="1982" ulx="167" uly="1930">ſich auf das Meer wagen. Niche bloß Waͤaren, ſon⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2031" ulx="163" uly="1980">dern auch Menſchen werden von ihnen geraubt, um</line>
        <line lrx="1155" lry="2129" ulx="162" uly="2023">fuͤr ſie ein gutes Loͤſegeld eel bekommen. Nicht bloß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2130" type="textblock" ulx="1020" uly="2081">
        <line lrx="1154" lry="2130" ulx="1020" uly="2081">Schiffe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="917" lry="330" type="textblock" ulx="271" uly="267">
        <line lrx="917" lry="330" ulx="271" uly="267">114 II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2009" type="textblock" ulx="242" uly="369">
        <line lrx="1270" lry="427" ulx="269" uly="369">Schiffe, ſondern auch Staͤdte werden von ihnen ange⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="475" ulx="295" uly="418">riffen. Ihre Nachbaren unterſtuͤtzen ſie in ihren</line>
        <line lrx="1272" lry="519" ulx="314" uly="464">aͤubereien und erlauben ihnen, die geraubten Guͤter</line>
        <line lrx="1279" lry="575" ulx="270" uly="514">in ihren Hafen zu verkaufen. (Str. 495. 496.) Daß</line>
        <line lrx="1272" lry="625" ulx="272" uly="567">das Land der Heniocher, das 1000 Stad. lang ge⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="671" ulx="270" uly="613">weſen ſeyn ſoll (Str. 496.), in den mittlern Zeiten</line>
        <line lrx="1271" lry="721" ulx="272" uly="663">Abaſgia, und das der Achaͤer, halb ſo groß wie jenes</line>
        <line lrx="1275" lry="769" ulx="271" uly="701">(Str.), Zichia geheiſſen habe, woraus die Zulaͤtze</line>
        <line lrx="1274" lry="819" ulx="272" uly="753">auf der Charte ubi poſtea Abaſci und ubi poſtea</line>
        <line lrx="1274" lry="865" ulx="272" uly="810">Zichi zu erklaͤren ſind, erhellet aus Conſtant. Por⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="919" ulx="272" uly="860">phyr. imper. orient. II. c. 42. Die Zichier, Zuret,</line>
        <line lrx="1274" lry="971" ulx="273" uly="907">oder, wie ſie Arr. nennet, Zis eot, kommen indeſſen</line>
        <line lrx="1275" lry="1016" ulx="274" uly="959">ſchon beym Str. 495 vor. Achoͤer, die ſchon vor dem</line>
        <line lrx="1274" lry="1063" ulx="275" uly="999">Trojaniſchen Kriege, in welchem man um die Helena</line>
        <line lrx="1279" lry="1114" ulx="272" uly="1055">ſtritt, auf dieſe mit Schnee bedeckte Gipfel durch wid⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1162" ulx="242" uly="1103">rige Winde geworfen worden ſind, und ihre Nachba⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1207" ulx="278" uly="1151">ren Cercetes, hat auch Ammian. Marcell. (XXII S.</line>
        <line lrx="1126" lry="1260" ulx="277" uly="1209">vergl. Str. 495.)</line>
        <line lrx="1274" lry="1312" ulx="425" uly="1266">Stadte: Validus murus, aagrsο ³</line>
        <line lrx="1154" lry="1375" ulx="279" uly="1319">XX55 (Ptol. V. 9.)</line>
        <line lrx="1216" lry="1428" ulx="372" uly="1365">Nitica, 150 Stad. von Pityus. (Arrian.)</line>
        <line lrx="1277" lry="1477" ulx="374" uly="1421">Borgys, 150 Stad. vom Fl. Abaſeus. (Arrian.)</line>
        <line lrx="1180" lry="1525" ulx="376" uly="1471">NVeſis, 60 Stad. von Borgys. (Arrian.)</line>
        <line lrx="1221" lry="1571" ulx="371" uly="1518">Waſatica, 90. Stad. von Neſis. (Arrian)</line>
        <line lrx="1279" lry="1634" ulx="382" uly="1579">Heracleum, Vorgebirg, 150 Stadien vom Fl.</line>
        <line lrx="628" lry="1686" ulx="281" uly="1631">Achaͤus. (Arrian.)</line>
        <line lrx="1277" lry="1744" ulx="381" uly="1689">Crunon (Cronea auf der Charte), denn dieſen</line>
        <line lrx="1276" lry="1790" ulx="281" uly="1738">Namen des andern Vorgeb. der beym Arrian. fehlet,</line>
        <line lrx="1277" lry="1846" ulx="281" uly="1787">ergaͤnzet man aus Plin. (VI. 5.), 180 Stadien von</line>
        <line lrx="856" lry="1897" ulx="279" uly="1841">dem leztern Vorgeb. (Arrian.)</line>
        <line lrx="1136" lry="1948" ulx="383" uly="1896">Tazos und Cerceticus ſinus. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1278" lry="2009" ulx="387" uly="1956">Vetus Lazica, 120 Stad. von Crunon. (Arrian.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2074" type="textblock" ulx="388" uly="2009">
        <line lrx="1318" lry="2074" ulx="388" uly="2009">Vaus Achaia, 150 Stad. von Vet. Lazica. (Arr.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2113" type="textblock" ulx="1147" uly="2066">
        <line lrx="1276" lry="2113" ulx="1147" uly="2066">Pagrae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="573" type="textblock" ulx="1371" uly="530">
        <line lrx="1379" lry="573" ulx="1371" uly="530">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1186" type="textblock" ulx="1371" uly="1140">
        <line lrx="1454" lry="1186" ulx="1371" uly="1140">eier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="665" type="textblock" ulx="1427" uly="548">
        <line lrx="1458" lry="619" ulx="1428" uly="548">n</line>
        <line lrx="1457" lry="665" ulx="1427" uly="620">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="707" type="textblock" ulx="1428" uly="682">
        <line lrx="1458" lry="707" ulx="1428" uly="682">hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1013" type="textblock" ulx="1428" uly="771">
        <line lrx="1457" lry="806" ulx="1432" uly="771">ein</line>
        <line lrx="1458" lry="855" ulx="1430" uly="820">ab</line>
        <line lrx="1458" lry="905" ulx="1428" uly="870">nie</line>
        <line lrx="1458" lry="1013" ulx="1434" uly="980">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1129" type="textblock" ulx="1428" uly="1093">
        <line lrx="1458" lry="1129" ulx="1428" uly="1093">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1226" type="textblock" ulx="1433" uly="1195">
        <line lrx="1458" lry="1226" ulx="1433" uly="1195">ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1237" type="textblock" ulx="1436" uly="1225">
        <line lrx="1441" lry="1237" ulx="1436" uly="1225">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1526" type="textblock" ulx="1425" uly="1349">
        <line lrx="1458" lry="1376" ulx="1425" uly="1349">wor</line>
        <line lrx="1458" lry="1434" ulx="1425" uly="1390">ſet</line>
        <line lrx="1457" lry="1474" ulx="1427" uly="1438">din</line>
        <line lrx="1456" lry="1526" ulx="1425" uly="1487">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1744" type="textblock" ulx="1406" uly="1609">
        <line lrx="1458" lry="1638" ulx="1406" uly="1609">mel</line>
        <line lrx="1457" lry="1693" ulx="1427" uly="1651">i</line>
        <line lrx="1458" lry="1744" ulx="1424" uly="1707">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1896" type="textblock" ulx="1433" uly="1861">
        <line lrx="1458" lry="1896" ulx="1433" uly="1861">del</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1994" type="textblock" ulx="1388" uly="1954">
        <line lrx="1458" lry="1994" ulx="1388" uly="1954">Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2096" type="textblock" ulx="1423" uly="2053">
        <line lrx="1458" lry="2096" ulx="1423" uly="2053">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="346" type="textblock" ulx="346" uly="280">
        <line lrx="1180" lry="346" ulx="346" uly="280">Armenien, Iberien ꝛc. 1II5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="1175" lry="452" ulx="0" uly="376">i Pagrae portus, 350 Stad. von Vet. Achaia. (Arr.)</line>
        <line lrx="1175" lry="586" ulx="0" uly="516">daß acer portus, Isgog Nium, 180 Stad. von Pa⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="635" ulx="3" uly="577">ge⸗ gra (Arrian.) 136 M. von Heracleum Plin. VI. §.)</line>
        <line lrx="1173" lry="685" ulx="0" uly="624">ten Harduin in ſeiner Note uͤber d. St. behauptet, daß</line>
        <line lrx="1169" lry="731" ulx="2" uly="672">nes nach dem Arr. Hieron von Heracleum 1780 Stad.</line>
        <line lrx="1171" lry="781" ulx="1" uly="720">te d. i. 147 ½ M. entfernt ſey, und glaubt, daß Arrian.</line>
        <line lrx="1174" lry="832" ulx="0" uly="762">en einen Umweg zur See genommen habe. Ich bringe</line>
        <line lrx="1174" lry="879" ulx="0" uly="826">dt⸗ aber nur 980 Stad. d. i. 122 ½ M. heraus, alſo we⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="929" ulx="0" uly="875">h niger, als Plin. hat; und woher dieſer Unterſchied</line>
        <line lrx="1172" lry="978" ulx="1" uly="914">ſen zwiſchen Plin. und Arrian. komme, iſt oben S. 109</line>
        <line lrx="344" lry="1021" ulx="0" uly="975">den angezeigt.</line>
        <line lrx="198" lry="1050" ulx="3" uly="1022">ena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="1167" lry="1105" ulx="268" uly="1043">Sindica, 300 Stad. von Sacer portus (Arr.),</line>
        <line lrx="1168" lry="1157" ulx="0" uly="1095">za eine maͤotiſche Voͤlkerſchaft (Str. 495.), an und auſ⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1202" ulx="0" uly="1141">I. ſer der Kuſte des maͤotiſchen Sees wohnend (Scylar),</line>
        <line lrx="1165" lry="1246" ulx="166" uly="1194">hat in ſpaͤtern Zeiten auch India geheiſſen. (Voſſius</line>
        <line lrx="1166" lry="1295" ulx="46" uly="1242">. z. Seyl. 25.) Stadt und Hafen unterſcheidet Ptol. VI.</line>
        <line lrx="1163" lry="1344" ulx="1" uly="1285">7 9. Sindica, Name einer Landſchafr (Str. 495.),</line>
        <line lrx="1164" lry="1390" ulx="164" uly="1341">worinn Sindicorum regia nach der lateiniſchen Ueber⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1443" ulx="163" uly="1390">ſetzung des Str. 495, der die Charte folget, beſſer</line>
        <line lrx="1160" lry="1492" ulx="0" uly="1439">n) Sindorum regia, Reſidenz der Koͤnige der Sinder,</line>
        <line lrx="1167" lry="1539" ulx="163" uly="1488">wie auch Penzel hat.</line>
        <line lrx="1159" lry="1600" ulx="0" uly="1542">”ULUD Corocondame, die ſuͤdlichſte Graͤnze des Cim⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1650" ulx="6" uly="1595">JAJ. merriſchen Boſporus oder der Meerenge, die den maͤo⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1699" ulx="82" uly="1646">tilſchen See von dem Pontus Euxinus trennet. (Str.</line>
        <line lrx="1165" lry="1756" ulx="0" uly="1697">eoen 494. Prol.)</line>
        <line lrx="1153" lry="1808" ulx="0" uly="1754">let. Phanagoria, an der noͤrdlichen Spitze des</line>
        <line lrx="1153" lry="1856" ulx="0" uly="1804">von Cimmeriſchen Boſporus (Prol.) die Haupt⸗ und Han⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1905" ulx="84" uly="1856">delsſtadt der aſiatiſchen Boſporaner (Str. 495.), die</line>
        <line lrx="1151" lry="1953" ulx="160" uly="1904">man an der linken Seite hat, wenn man den uͤber</line>
        <line lrx="1149" lry="2003" ulx="157" uly="1947">Corocondame gelegenen See, der mit dem Palus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="1148" lry="2052" ulx="0" uly="1974">n) ł Maͤotis und dem in ihn ſich ergieſſenden Arm des</line>
        <line lrx="1150" lry="2103" ulx="3" uly="2037">1) Anticites eine Inſel bilder, von Corocondame aus be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="1149" lry="2164" ulx="0" uly="2095">ue  2 ſch if⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="202" type="textblock" ulx="289" uly="188">
        <line lrx="300" lry="202" ulx="289" uly="188">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="355" type="textblock" ulx="272" uly="275">
        <line lrx="922" lry="355" ulx="272" uly="275">116 II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="451" type="textblock" ulx="270" uly="356">
        <line lrx="1283" lry="451" ulx="270" uly="356">ſchiffet. (Str. 494. 495.) Da alſo dieſe nebſt andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="947" type="textblock" ulx="253" uly="430">
        <line lrx="1270" lry="482" ulx="271" uly="430">Staͤdten auf einer Inſel war (Dionyſ. 550. Schm⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="533" ulx="273" uly="444">ni Chii Fragm. in ebgraph. vet. ſcriptor. min.</line>
        <line lrx="1272" lry="580" ulx="270" uly="533">Vol. II. p. 52.), ſo kommen daher inſulae Phanago-</line>
        <line lrx="1273" lry="628" ulx="271" uly="580">rus und Hermonaſſus vor. (Amm. Marc. XXII. 8.)</line>
        <line lrx="1267" lry="690" ulx="272" uly="642">Cepi, von den Mileſiern erbaut (Plin. VI. 6.</line>
        <line lrx="1272" lry="750" ulx="270" uly="691">Seymn. 1. c.), an der rechten Seite des gedachten</line>
        <line lrx="1275" lry="812" ulx="253" uly="737">Sees, wenn man naͤmlich von Corocondame hinauf</line>
        <line lrx="546" lry="840" ulx="273" uly="789">ſeegelt. (Str.)</line>
        <line lrx="1274" lry="895" ulx="372" uly="845">Achilleum, 220 Stadien norowuͤrts von Coro⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="947" ulx="277" uly="899">condame, wo der Boſporus am engſten iſt. (Str. 494.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1007" type="textblock" ulx="379" uly="952">
        <line lrx="1298" lry="1007" ulx="379" uly="952">Cimmerium, ein Vorgeb. (Prol.), ein Flecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1206" type="textblock" ulx="276" uly="1006">
        <line lrx="1272" lry="1058" ulx="276" uly="1006">(Str. 494.) an der noͤrdlichſten Spitze des Boſporus.</line>
        <line lrx="1275" lry="1106" ulx="276" uly="1057">(Plin. VI. 6. vergl. Str.) Cimmeriſche Finſterniß</line>
        <line lrx="1274" lry="1154" ulx="277" uly="1106">(Odyſſee X. 14.) hat von dieſem Orte nicht den Namen.</line>
        <line lrx="803" lry="1206" ulx="276" uly="1155">(Bochart Geogr. S. I. 33.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1328" type="textblock" ulx="478" uly="1251">
        <line lrx="1093" lry="1328" ulx="478" uly="1251">Allgemeine Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1959" type="textblock" ulx="278" uly="1346">
        <line lrx="1280" lry="1428" ulx="378" uly="1346">Colchis iſt ein vortrefliches Land, und die darinn</line>
        <line lrx="1278" lry="1461" ulx="281" uly="1410">erzielten Fruͤchte, Honig ausgenommen, haben einen</line>
        <line lrx="1278" lry="1522" ulx="282" uly="1460">angenehmen Geſchmack. Lein, Wachs, Hanf und</line>
        <line lrx="1278" lry="1559" ulx="278" uly="1508">Pech gehoͤren zu ſeinen vornehmſten Producten, und</line>
        <line lrx="1277" lry="1607" ulx="281" uly="1560">die hier verfertigte Leinwand wird weit und breit ins</line>
        <line lrx="1279" lry="1682" ulx="280" uly="1602">Ausland gefuͤhrt. Da es auch viel Holz beſizt, das</line>
        <line lrx="1279" lry="1703" ulx="283" uly="1653">auf den ſchiffbaren Fluͤſſen leicht an die Kuͤſte gebracht</line>
        <line lrx="1279" lry="1753" ulx="283" uly="1704">werden kann, ſo werden viele Schiffe gebaut. Der Ar⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1817" ulx="285" uly="1749">gonautenzug unter Jaſon hat dieſes Land ſchon in den</line>
        <line lrx="1280" lry="1851" ulx="285" uly="1800">aͤlteſten Zeiten beruͤhmt gemacht (Str. 498.) und die</line>
        <line lrx="1280" lry="1901" ulx="285" uly="1849">Fabel vom guͤldenen Vlieſſe beweiſet wenigſtens, daß</line>
        <line lrx="1281" lry="1959" ulx="286" uly="1900">Gold daſelbſt gefunden wurde. (Plin. XXXIII. 15.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2011" type="textblock" ulx="286" uly="1941">
        <line lrx="1286" lry="2011" ulx="286" uly="1941">Man pflegte naͤmlich den Goldſand der Fluͤſſe in Laͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2156" type="textblock" ulx="285" uly="1999">
        <line lrx="1280" lry="2046" ulx="285" uly="1999">merfellen, die in dieſelbe gelegt waren, aufzufangen.</line>
        <line lrx="1284" lry="2156" ulx="286" uly="2047">Er. 499. vergl. Caſauban zu d. Sl. Appian. d</line>
        <line lrx="1281" lry="2146" ulx="1186" uly="2097">thrid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="568" type="textblock" ulx="1434" uly="470">
        <line lrx="1453" lry="517" ulx="1437" uly="470">d</line>
        <line lrx="1458" lry="568" ulx="1434" uly="530">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1017" type="textblock" ulx="1442" uly="892">
        <line lrx="1458" lry="921" ulx="1442" uly="892">1</line>
        <line lrx="1458" lry="971" ulx="1444" uly="943">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1028" type="textblock" ulx="1450" uly="1016">
        <line lrx="1456" lry="1028" ulx="1450" uly="1016">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1117" type="textblock" ulx="1434" uly="1081">
        <line lrx="1458" lry="1117" ulx="1434" uly="1081">vie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="32" lry="417" ulx="3" uly="388">etn</line>
        <line lrx="32" lry="471" ulx="0" uly="439">n⸗</line>
        <line lrx="32" lry="513" ulx="0" uly="478">n.</line>
        <line lrx="33" lry="573" ulx="0" uly="536">40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="33" lry="726" ulx="0" uly="697">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="34" lry="785" ulx="0" uly="738">uuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="33" lry="885" ulx="0" uly="856">ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="34" lry="999" ulx="0" uly="961">ken</line>
        <line lrx="31" lry="1047" ulx="0" uly="1018">16.</line>
        <line lrx="32" lry="1106" ulx="0" uly="1059">niß</line>
        <line lrx="31" lry="1149" ulx="0" uly="1121">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="35" lry="1407" ulx="0" uly="1370">inn</line>
        <line lrx="34" lry="1457" ulx="1" uly="1429">ſen</line>
        <line lrx="34" lry="1506" ulx="0" uly="1472">ind</line>
        <line lrx="34" lry="1556" ulx="0" uly="1522">und</line>
        <line lrx="33" lry="1605" ulx="2" uly="1570">ins</line>
        <line lrx="34" lry="1654" ulx="0" uly="1623">das</line>
        <line lrx="34" lry="1709" ulx="0" uly="1668">cht</line>
        <line lrx="34" lry="1755" ulx="0" uly="1716">lr⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1803" ulx="1" uly="1771">den</line>
        <line lrx="34" lry="1852" ulx="9" uly="1814">die</line>
        <line lrx="34" lry="1908" ulx="0" uly="1862">daß</line>
        <line lrx="34" lry="1973" ulx="0" uly="1916">5)</line>
        <line lrx="35" lry="2002" ulx="0" uly="1974">in⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2058" ulx="0" uly="2016">en.</line>
        <line lrx="36" lry="2155" ulx="0" uly="2113">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="347" type="textblock" ulx="377" uly="258">
        <line lrx="1182" lry="347" ulx="377" uly="258">Armenien, Iberien ꝛec. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="630" type="textblock" ulx="181" uly="376">
        <line lrx="1182" lry="449" ulx="182" uly="376">thrid. 103) Die Einwohner ſollen aus Aegypten hieher</line>
        <line lrx="1182" lry="483" ulx="182" uly="432">gekommen ſeyn (Dionyſ. 639.), das man aus ihrer Bil⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="533" ulx="182" uly="480">dung, Farbe, Sprache und Sitten hat wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="582" ulx="181" uly="528">lich machen wollen. (Herodot IIL. 104. Euſtath. z. Dio⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="630" ulx="181" uly="578">nyſ. Str. 498.) MBqðÜzen(</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="745" type="textblock" ulx="558" uly="693">
        <line lrx="817" lry="745" ulx="558" uly="693">Iberien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1117" type="textblock" ulx="179" uly="769">
        <line lrx="553" lry="818" ulx="331" uly="769">1) Lage.</line>
        <line lrx="1181" lry="882" ulx="278" uly="826">Iberia graͤnzet nordwaͤrts an Sarmatien, weſt⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="930" ulx="181" uly="876">waͤrts an Colchis, ſuͤdwaͤrts an Groß⸗Armenien, oſt⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="980" ulx="182" uly="925">waͤrts an Albanien, (Ptol. V. II.) und iſt groſſen⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1028" ulx="181" uly="978">theils von Caucaſiſchen Gebirgen umſchloſſen (Str.</line>
        <line lrx="1183" lry="1115" ulx="179" uly="1025">gote⸗ und formirt groͤſtentheils eine Ebene, die von</line>
        <line lrx="590" lry="1117" ulx="182" uly="1084">vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="1245" type="textblock" ulx="326" uly="1183">
        <line lrx="607" lry="1245" ulx="326" uly="1183">2) Flüͤ ſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1308" type="textblock" ulx="179" uly="1255">
        <line lrx="1085" lry="1308" ulx="179" uly="1255">durchſtroͤhmt wird. Der groͤſſeſte von dieſen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1467" type="textblock" ulx="178" uly="1316">
        <line lrx="1180" lry="1368" ulx="276" uly="1316">Cyrus, wovon oben S. 101. Er wendet ſich</line>
        <line lrx="1183" lry="1417" ulx="179" uly="1368">gleich von Armenien nach der genannten Ebene, nimmt</line>
        <line lrx="1181" lry="1467" ulx="178" uly="1416">auſſer andern Fluͤſſen den Iberus in der Gegend von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1516" type="textblock" ulx="152" uly="1461">
        <line lrx="1182" lry="1516" ulx="152" uly="1461">Moſchica (Plin. VI. 1I. )und den Aragus auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1609" type="textblock" ulx="177" uly="1513">
        <line lrx="1188" lry="1566" ulx="179" uly="1513">ergieſſet ſich durch Albanien ins caſpiſche Meer. (Str.</line>
        <line lrx="285" lry="1609" ulx="177" uly="1569">500.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="1722" type="textblock" ulx="328" uly="1671">
        <line lrx="591" lry="1722" ulx="328" uly="1671">3) Berge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1846" type="textblock" ulx="177" uly="1744">
        <line lrx="1183" lry="1796" ulx="276" uly="1744">Die mit Waldungen bedeckte Bergkette Cauca⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1846" ulx="177" uly="1794">ſus erſtrecket ſich vom euxiniſchen zum caſpiſchen Mee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1937" type="textblock" ulx="146" uly="1844">
        <line lrx="1180" lry="1893" ulx="169" uly="1844">re, gleich einer Mauer, zum Schutze des Landes, das</line>
        <line lrx="1183" lry="1937" ulx="146" uly="1891">beide Meere von einander trennet. Gegen Norden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2136" type="textblock" ulx="173" uly="1938">
        <line lrx="1180" lry="1991" ulx="177" uly="1938">ſind die Sarmatiſchen Ebenen, und gegen Suͤden Al⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2045" ulx="175" uly="1988">banien und Iberien. Die von ihm ausgehenden Ae⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2136" ulx="173" uly="2038">ſte verbreiten ſich weit gegen Mittag, und erreichen</line>
        <line lrx="1175" lry="2136" ulx="751" uly="2091">3 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="331" type="textblock" ulx="276" uly="273">
        <line lrx="923" lry="331" ulx="276" uly="273">119 II. Capit el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="575" type="textblock" ulx="271" uly="377">
        <line lrx="1272" lry="430" ulx="273" uly="377">die Armeniſchen und Moſchiſchen Gebirge, auch den</line>
        <line lrx="1269" lry="479" ulx="274" uly="425">Seydiſſes und Paryadres, die insgeſamt Theile des</line>
        <line lrx="1275" lry="525" ulx="272" uly="476">Taurus ſind. Denn indem ſie vom Taurus, der an</line>
        <line lrx="1269" lry="575" ulx="271" uly="522">der ſuͤdlichen Seite von Armenien lieget, nordwaͤrts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="622" type="textblock" ulx="272" uly="573">
        <line lrx="1281" lry="622" ulx="272" uly="573">abſpringen, dehnen ſie ſich bis an den Caucaſus aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="870" type="textblock" ulx="267" uly="621">
        <line lrx="1269" lry="674" ulx="269" uly="621">(Str. 497. Plin. V. 1I. 15. Ptol. V. 9. Mela I.</line>
        <line lrx="1275" lry="724" ulx="270" uly="671">19.) Dieſer iſt der hoͤchſte unter allen Bergen, die</line>
        <line lrx="1266" lry="770" ulx="267" uly="720">als Aeſte des Taurus angeſehen werden koͤnnen. (Plin.</line>
        <line lrx="1268" lry="819" ulx="268" uly="767">V. 27. Steph.) An Hoͤhe giebt er den Celtiſchen Al⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="870" ulx="267" uly="820">pen nicht nach. (Arrian. 12) Die hoͤchſten Gegenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="918" type="textblock" ulx="267" uly="866">
        <line lrx="1316" lry="918" ulx="267" uly="866">ſind die ſuͤolichen. Die oberſten Gipfel koͤnnen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1403" type="textblock" ulx="245" uly="914">
        <line lrx="1272" lry="967" ulx="267" uly="914">Winter gar nicht erſtiegen werden. Im Sommer</line>
        <line lrx="1267" lry="1018" ulx="265" uly="961">binden ſich die Einwohner Schuhe aus rohem Rindsle⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1065" ulx="264" uly="1012">der unter die Fuͤſſe, und laufen damit uͤber Schnee</line>
        <line lrx="1268" lry="1114" ulx="245" uly="1061">und Eis hinweg (Str. 506). Der Name iſt ſcythiſchen</line>
        <line lrx="1267" lry="1164" ulx="264" uly="1113">Urſprungs und bedeutet mit Schnee bedeckt. (Plin.</line>
        <line lrx="1265" lry="1221" ulx="264" uly="1159">VI. 19.) Eine meiſterhafte Beſchreibung des Cauca⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1262" ulx="264" uly="1207">ſus, ein Fragment der unvollendet gebliebenen Fort⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1311" ulx="264" uly="1258">ſetzung der Buͤſchingiſchen Erdbeſchreibung, ſtehet in</line>
        <line lrx="1264" lry="1403" ulx="263" uly="1304">dieſes Gelehrten woͤchentlichen Nachrichten 1781. S.</line>
        <line lrx="441" lry="1402" ulx="264" uly="1362">313 u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1575" type="textblock" ulx="263" uly="1393">
        <line lrx="1244" lry="1411" ulx="1228" uly="1393">„</line>
        <line lrx="1261" lry="1484" ulx="362" uly="1427">Corax in der Gegend der Heniocher (Plin. VI.</line>
        <line lrx="1262" lry="1532" ulx="264" uly="1473">10.) haͤngt mit den Gebirgen von Colchis und Ibe⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1575" ulx="263" uly="1527">rien zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1673" type="textblock" ulx="403" uly="1620">
        <line lrx="895" lry="1673" ulx="403" uly="1620">4) Voͤlker und Staͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2135" type="textblock" ulx="256" uly="1692">
        <line lrx="1261" lry="1744" ulx="316" uly="1692">Suani (Plin. VI. 4. Prol. V. 9.) oder Soa⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1794" ulx="260" uly="1742">ner bewohnten den hoͤchſten Gipfel des Caucaſus uͤber</line>
        <line lrx="1258" lry="1849" ulx="260" uly="1792">Dioſcurias. (Str. 499.) In den Fluͤſſen ihres Lan⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1893" ulx="260" uly="1841">des ſoll Goldſand ſeyn. (Str. 499. Plin. XXXIII. 15.)</line>
        <line lrx="1257" lry="1941" ulx="259" uly="1889">Dieſe Nation ſcheint einerley zu ſeyn mit den Su⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1997" ulx="259" uly="1939">arni, die ſich von den Caucaſiſchen Pforten uͤber die</line>
        <line lrx="1256" lry="2042" ulx="256" uly="1986">Gordyaͤiſchen Gebirge verbreiten, und Goloͤbergwerke</line>
        <line lrx="1194" lry="2135" ulx="259" uly="2035">haben. (Plin. VI. 12.) 5</line>
        <line lrx="1255" lry="2129" ulx="1199" uly="2099">ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="2161" type="textblock" ulx="427" uly="2152">
        <line lrx="438" lry="2161" ulx="427" uly="2152">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="563" type="textblock" ulx="1444" uly="517">
        <line lrx="1458" lry="563" ulx="1444" uly="517">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="660" type="textblock" ulx="1442" uly="567">
        <line lrx="1458" lry="660" ulx="1442" uly="567">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="31" lry="412" ulx="0" uly="366">den</line>
        <line lrx="30" lry="459" ulx="0" uly="426">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="21" lry="1749" ulx="0" uly="1721">d⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1798" ulx="0" uly="1769">er</line>
        <line lrx="20" lry="1847" ulx="0" uly="1821">n⸗</line>
        <line lrx="19" lry="1945" ulx="0" uly="1918">1⸗</line>
        <line lrx="17" lry="2045" ulx="1" uly="2008">ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="17" lry="2143" ulx="0" uly="2114">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="314" type="textblock" ulx="380" uly="254">
        <line lrx="1184" lry="314" ulx="380" uly="254">Armenien, Iberien ꝛc. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="608" type="textblock" ulx="188" uly="359">
        <line lrx="1184" lry="411" ulx="276" uly="359">Harmozica, am Cyrus und Seumara am</line>
        <line lrx="1190" lry="464" ulx="188" uly="406">Aragus, 16 Stadien von einander, unweit der Ver⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="513" ulx="189" uly="456">einigung dieſer beyden Fluͤſſe, auf Felſen erbauete</line>
        <line lrx="1187" lry="562" ulx="188" uly="504">feſte Staͤdte, an den engen Paͤſſen, die aus Arme⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="608" ulx="189" uly="553">nien nach Iberien gehen. (Str. 500. 501.) Jene heiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="664" type="textblock" ulx="184" uly="602">
        <line lrx="1187" lry="664" ulx="184" uly="602">Harmaſtis (Plin. VI. 11.) Harmactica. (Ptol. V. I1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="833" type="textblock" ulx="284" uly="689">
        <line lrx="847" lry="743" ulx="284" uly="689">Artaniſſa, Zaliſſa. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1186" lry="833" ulx="285" uly="763">Ideeſſa an der Graͤnze von Colchis (Str. 499.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="906" type="textblock" ulx="273" uly="842">
        <line lrx="1271" lry="906" ulx="273" uly="842">Caucaſiae pylae, die Pforten des Caucaſus, ein N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1408" type="textblock" ulx="186" uly="901">
        <line lrx="1189" lry="957" ulx="188" uly="901">von Natur mitten in den Bergen gebildeter Paß, durch</line>
        <line lrx="1189" lry="1004" ulx="187" uly="950">den ſich ein Strom ſtuͤrzt, und der mit Balken, die</line>
        <line lrx="1188" lry="1053" ulx="187" uly="999">mit Eiſen beſchlagen ſind, verſperrt iſt, und uͤberdem</line>
        <line lrx="1187" lry="1106" ulx="187" uly="1047">von einem auf einem Felſen gelegenen Caſtell Cerau⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1152" ulx="188" uly="1099">nium gegen viele Tauſende vertheidiget werden kann.</line>
        <line lrx="1188" lry="1203" ulx="189" uly="1146">(Plin. VI. 12.) Der Paß wird von andern der Ca⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1251" ulx="186" uly="1192">ſpiſche genannt (Mannert Geogr. d. Griech. u. Roͤm.</line>
        <line lrx="1189" lry="1301" ulx="189" uly="1245">IV. 421), obgleich Plinius will, daß man beide unter⸗</line>
        <line lrx="854" lry="1352" ulx="186" uly="1297">ſcheiden ſoll.</line>
        <line lrx="1192" lry="1408" ulx="286" uly="1352">Triare eine Landſchaft bis an die Paryadriſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="1458" type="textblock" ulx="189" uly="1407">
        <line lrx="682" lry="1458" ulx="189" uly="1407">Gebirge. (Plin. IV. 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1568" type="textblock" ulx="389" uly="1493">
        <line lrx="992" lry="1568" ulx="389" uly="1493">Allgemeine Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2126" type="textblock" ulx="188" uly="1586">
        <line lrx="1184" lry="1639" ulx="285" uly="1586">Das Land iſt ſehr fruchtbar und die Einwohner</line>
        <line lrx="1185" lry="1690" ulx="189" uly="1635">des flachen Theiles von Iberien ſind dem Ackerbau</line>
        <line lrx="1186" lry="1738" ulx="191" uly="1682">ergeben, und wohnen in Flecken und Staͤdten, wo⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1788" ulx="189" uly="1731">rinn Haͤuſer und oͤffentliche Gebaͤude nach Geſchmack</line>
        <line lrx="1185" lry="1836" ulx="190" uly="1782">aufgefuͤhret ſind. Die auf dem Gebirge woh⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1885" ulx="190" uly="1832">nen, ſind nicht ſo friedliebend, wie die in den ebe⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1935" ulx="188" uly="1882">nen Gegenden, ſondern mehr ſtreitbar, und ihre</line>
        <line lrx="1186" lry="1983" ulx="191" uly="1930">Sitten naͤhern ſich mehr den wilden Sitten der</line>
        <line lrx="1188" lry="2032" ulx="190" uly="1979">Seythen und Sarmater, als den gemilderten der Me⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="2082" ulx="189" uly="2026">der und Perſer, welche die Niederlaͤnder angenommen</line>
        <line lrx="1185" lry="2126" ulx="688" uly="2077">H 4 haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="918" lry="324" type="textblock" ulx="276" uly="266">
        <line lrx="918" lry="324" ulx="276" uly="266">12⁰ . Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="523" type="textblock" ulx="273" uly="371">
        <line lrx="1271" lry="422" ulx="273" uly="371">haben. (Str. 499. 500.) Das geſamte Volk wird in</line>
        <line lrx="1269" lry="483" ulx="275" uly="420">4 Claſſen getheilt. Aus der erſten werden die Koͤnige</line>
        <line lrx="1272" lry="523" ulx="273" uly="470">gewaͤhlt, deren allemal zwey, der eine, der alleraͤlteſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="566" type="textblock" ulx="273" uly="519">
        <line lrx="1276" lry="566" ulx="273" uly="519">aus der Claſſe, dem Namen nach, der andere in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="816" type="textblock" ulx="268" uly="567">
        <line lrx="1269" lry="620" ulx="271" uly="567">That, regieren. Die zweite beſteht aus Prieſtern,</line>
        <line lrx="1266" lry="666" ulx="271" uly="618">die auch die Rechtsſachen ſchlichten, die dritte aus Sol⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="715" ulx="270" uly="667">daten und Ackerleuten. Die vierte begreift das Volk</line>
        <line lrx="1268" lry="765" ulx="268" uly="712">oder die dem Koͤnige unterworfene Leibeigene. (Str.</line>
        <line lrx="1269" lry="816" ulx="269" uly="763">501) Von dem Berge Caucaſus und den umliegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="864" type="textblock" ulx="266" uly="811">
        <line lrx="1274" lry="864" ulx="266" uly="811">den Gegenden ſind von jeher viele Voͤlker ausgewan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1159" type="textblock" ulx="264" uly="860">
        <line lrx="1269" lry="911" ulx="266" uly="860">dert. Nicht zu gedenken, daß Joſeph ben Gorion</line>
        <line lrx="1265" lry="964" ulx="266" uly="909">hieher das Gebirge Ararat verſetzet, (Bochart Phaleg.</line>
        <line lrx="1271" lry="1012" ulx="266" uly="956">I. 3.) und daß es auch hier Gordyaͤiſche Gebirge giebt</line>
        <line lrx="1266" lry="1057" ulx="266" uly="1006">(Plin. VI. 12.), auf Bergen dieſes Namens aber</line>
        <line lrx="1268" lry="1110" ulx="265" uly="1055">Noahs Schiff zuerſt angeſtoſſen hat (S. oben S. 103.)</line>
        <line lrx="1266" lry="1159" ulx="264" uly="1104">ſo iſt bekannt, daß die Seythen dieſe Hoͤhen verlaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1203" type="textblock" ulx="263" uly="1152">
        <line lrx="1303" lry="1203" ulx="263" uly="1152">haben, um einen groſſen Antheil Aſiens unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1885" type="textblock" ulx="256" uly="1202">
        <line lrx="1265" lry="1254" ulx="263" uly="1202">Naͤmen der Tartaren an ſich zu reiſſen und daß die</line>
        <line lrx="1262" lry="1308" ulx="261" uly="1250">Geren von hier aus ſich nach der Donau gezogen ha⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1355" ulx="261" uly="1298">ben. (Welt und Menſch. Geſch. Alte Geſch. I. 332.)</line>
        <line lrx="1262" lry="1403" ulx="262" uly="1347">Mit den Iberern im weſtlichen Europa haben dieſe in</line>
        <line lrx="1260" lry="1447" ulx="258" uly="1395">Aſien nichts gemein als den Namen, aus dem keine</line>
        <line lrx="1262" lry="1503" ulx="259" uly="1443">Verwandſchaft in Abſtammung oder Sitten zu folgern</line>
        <line lrx="1262" lry="1552" ulx="259" uly="1495">iſt (Appian. Mithrid. 101). Einen anſehnlichen Theil</line>
        <line lrx="1258" lry="1599" ulx="259" uly="1544">von dem alten Iberien macht heut zutage Imiratte</line>
        <line lrx="1259" lry="1645" ulx="257" uly="1591">aus. (Druͤcks Erdbeſchr. J. 526.) Der Name Imiret⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1698" ulx="257" uly="1640">te/ oder Imeriti, wie ihn D'Anville auf ſeiner Char⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1741" ulx="256" uly="1692">te von dem neuen Aſien ſchreibt, hat durch die im</line>
        <line lrx="1258" lry="1794" ulx="257" uly="1737">Oriente ſo gewoͤhnliche Verwechſelung der Buchſtaben</line>
        <line lrx="1256" lry="1843" ulx="257" uly="1786">B. und M. aus Iberien leicht entſiehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="871" lry="1885" ulx="256" uly="1836">(D'Anville Geogr. anc. II. 17.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2128" type="textblock" ulx="1115" uly="2060">
        <line lrx="1257" lry="2128" ulx="1115" uly="2060">Alb a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1005" type="textblock" ulx="1427" uly="875">
        <line lrx="1457" lry="905" ulx="1433" uly="875">vo</line>
        <line lrx="1458" lry="961" ulx="1431" uly="928">a</line>
        <line lrx="1458" lry="1005" ulx="1427" uly="977">mi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="564" lry="2096" type="textblock" ulx="166" uly="2047">
        <line lrx="564" lry="2096" ulx="166" uly="2047">(d'Anville l. c. 122.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="351" type="textblock" ulx="376" uly="270">
        <line lrx="1174" lry="351" ulx="376" uly="270">Ar menien, Iberien c. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="428" type="textblock" ulx="533" uly="381">
        <line lrx="835" lry="428" ulx="533" uly="381">Albanien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="580" type="textblock" ulx="277" uly="468">
        <line lrx="572" lry="519" ulx="331" uly="468">1) Lage.</line>
        <line lrx="1177" lry="580" ulx="277" uly="526">Albania graͤnzet weſtwaͤrts an Iberien, oſtwaͤrts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="628" type="textblock" ulx="142" uly="576">
        <line lrx="1178" lry="628" ulx="142" uly="576">an das caſpiſche Meer, nordwaͤrts an die caucaſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="724" type="textblock" ulx="179" uly="624">
        <line lrx="1177" lry="676" ulx="181" uly="624">ſchen Gebirge, ſuͤdwaͤrts an Armenien. (Str. 501.</line>
        <line lrx="443" lry="724" ulx="179" uly="676">Ptol. V. 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1371" type="textblock" ulx="177" uly="759">
        <line lrx="653" lry="809" ulx="326" uly="759">2) Fluſſe.</line>
        <line lrx="1175" lry="868" ulx="279" uly="818">Caſius, Albanus, Cambyſes, Cyrus, wo⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="919" ulx="182" uly="869">von der leztere am meiſten ſuͤdlich iſt, flieſſen in das</line>
        <line lrx="1179" lry="971" ulx="181" uly="918">caſpiſche Meer. (Plin. VI. 15.) Ptol. hat dieſelben</line>
        <line lrx="1088" lry="1014" ulx="178" uly="968">mit geringem Unterſchiede.</line>
        <line lrx="1176" lry="1076" ulx="254" uly="1027">Araxes ergieſſet ſich gleichfals ins caſpiſche Meer,</line>
        <line lrx="1175" lry="1126" ulx="180" uly="1076">unweit der Muͤndung des Cyrus (Str. 501. Ptol.</line>
        <line lrx="1178" lry="1179" ulx="178" uly="1125">V. 13.), oder, wie verſchiedene behaupten, (und, daß</line>
        <line lrx="1175" lry="1226" ulx="180" uly="1170">dieſe Recht haben, beſtaͤtiget die neue Geographie,)</line>
        <line lrx="1175" lry="1273" ulx="178" uly="1224">nachdem er ſich vorher mit dem Cyrus vermiſchet, in 12</line>
        <line lrx="1173" lry="1324" ulx="179" uly="1271">ſchifbaren Muͤndungen (Plin. VI. 10. Appian. Mi⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1371" ulx="177" uly="1321">thridat. 103) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1611" type="textblock" ulx="177" uly="1404">
        <line lrx="1048" lry="1454" ulx="327" uly="1404">3) Berge.</line>
        <line lrx="1173" lry="1513" ulx="276" uly="1463">Ceraunii, ein Aſt von den caucaſiſchen Gebir⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1565" ulx="183" uly="1510">gen, in der Naͤhe des caſpiſchen Meers. (Str. 501.</line>
        <line lrx="464" lry="1611" ulx="177" uly="1562">Mela I. 19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2052" type="textblock" ulx="174" uly="1644">
        <line lrx="894" lry="1697" ulx="321" uly="1644">4) Staͤdte und Laͤnder.</line>
        <line lrx="1173" lry="1757" ulx="178" uly="1705">Albaniae pylae bey der Quelle des Fluſſes Caſeus</line>
        <line lrx="1174" lry="1809" ulx="176" uly="1756">(Ptol.) ſcheint das jezige Derbend, oder eiſerne Pfor⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1852" ulx="175" uly="1804">te zu ſeyn, durch welche man aus den noͤrdlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1903" ulx="174" uly="1853">birgen in die ſuͤdliche Ebene und Kuͤſte am Meere</line>
        <line lrx="1042" lry="1950" ulx="174" uly="1900">kommt. D'Anville Geogr. ancienne II. 123.)</line>
        <line lrx="1169" lry="2000" ulx="276" uly="1949">Cabalaca, die vornehmſte Stadt, (Plin. VI.</line>
        <line lrx="1171" lry="2052" ulx="178" uly="1998">11.) Chabala (Ptol.) vielleicht anjezt Kablasvar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2145" type="textblock" ulx="698" uly="2085">
        <line lrx="1175" lry="2145" ulx="698" uly="2085">H 5 Alba⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="924" lry="332" type="textblock" ulx="283" uly="271">
        <line lrx="924" lry="332" ulx="283" uly="271">12² II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="432" type="textblock" ulx="374" uly="368">
        <line lrx="1287" lry="432" ulx="374" uly="368">Albana, unweit der Muͤndung des Fluſſes Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="687" type="textblock" ulx="266" uly="435">
        <line lrx="1189" lry="483" ulx="277" uly="435">banus. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1275" lry="540" ulx="375" uly="491">Setara oder beſſer Getara (denn ſo ſchreibt auch</line>
        <line lrx="1276" lry="589" ulx="266" uly="541">d'Anville in ſeinem Handbuche, und ſo iſt die Lesart</line>
        <line lrx="1274" lry="642" ulx="276" uly="587">des alten Lateiniſchen Ueberſetzers des Ptol. wofuͤr</line>
        <line lrx="826" lry="687" ulx="275" uly="639">aber im Texte ααννο ſtehet.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="733" type="textblock" ulx="374" uly="682">
        <line lrx="1287" lry="733" ulx="374" uly="682">Camechia, vielleicht anjezt Schamaki, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="835" type="textblock" ulx="274" uly="734">
        <line lrx="1273" lry="786" ulx="277" uly="734">Hauptſtadt in der Provinz Shirvan. (d'Anv. Handb.</line>
        <line lrx="893" lry="835" ulx="274" uly="790">II. 122.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="893" type="textblock" ulx="373" uly="835">
        <line lrx="1289" lry="893" ulx="373" uly="835">Caſpiani lies Caſpiana, eine Provinz, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1052" type="textblock" ulx="273" uly="886">
        <line lrx="1272" lry="943" ulx="273" uly="886">von den Caſpiern (Plin. VI. 15. Flor. III. 5.), ihren</line>
        <line lrx="1279" lry="996" ulx="274" uly="944">ehemaligen Einwohnern, den Namen bekommen hat,</line>
        <line lrx="1219" lry="1052" ulx="273" uly="993">gehoͤrt den Albanern. (Str. 502.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1142" type="textblock" ulx="471" uly="1063">
        <line lrx="1097" lry="1142" ulx="471" uly="1063">Allgemeine Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1220" type="textblock" ulx="368" uly="1147">
        <line lrx="1288" lry="1220" ulx="368" uly="1147">Albanien, das auſſer vielen Bergen auch Ebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2140" type="textblock" ulx="242" uly="1212">
        <line lrx="1273" lry="1264" ulx="272" uly="1212">nen hat, wird durch den Cyrus und andere es durch⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1314" ulx="271" uly="1259">kreuzende Fluͤſſe fruchtbar gemacht, das Ufer des</line>
        <line lrx="1266" lry="1361" ulx="271" uly="1309">Meeres ausgenommen, das durch den von dem Cyrus</line>
        <line lrx="1268" lry="1413" ulx="268" uly="1359">Fl. zugefuͤhrten Schlick moraſtig iſt, und keine zum</line>
        <line lrx="1268" lry="1461" ulx="268" uly="1404">Einfahren bequeme Haͤfen hat. Das Land iſt uͤber⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1510" ulx="270" uly="1455">aus fruchtbar, und traͤgt ungepfluͤgt, und bloß umge⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1560" ulx="267" uly="1500">hackt, das 0 ſte Korn. Das mit Fluͤſſen be waͤſſerte</line>
        <line lrx="1261" lry="1607" ulx="266" uly="1548">Blachfeld iſt beſtaͤndig mit gruͤnen Baͤumen und Kraͤu⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1658" ulx="265" uly="1602">tern geziert und zu Viehweiden bequem. Die Wein⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1709" ulx="264" uly="1652">ſtoͤcke, bringen ſo reichliche Fruͤchte, daß man ſie nicht</line>
        <line lrx="1263" lry="1752" ulx="266" uly="1701">alle verbrauchen kann. Die Luft iſt hier gelinder als</line>
        <line lrx="1263" lry="1807" ulx="266" uly="1751">in Iberien. Zahme und wilde Thiere ſind munter und</line>
        <line lrx="1275" lry="1854" ulx="264" uly="1800">friſch. Unter den Inſekten giebt es einige, als</line>
        <line lrx="1260" lry="1901" ulx="242" uly="1843">Skorpionen und Taranteln, die ſehr gefaͤhrlich ſind.</line>
        <line lrx="1262" lry="1949" ulx="262" uly="1897">Die Menſchen zeichnen ſich durch gute Geſtalt und</line>
        <line lrx="1262" lry="2004" ulx="262" uly="1945">Groͤſſe vor ihren Nachbaren aus. Sie ſind aber in</line>
        <line lrx="1260" lry="2050" ulx="261" uly="1994">Anſehung des Ackerbaus, und anderer Gewerbe, der</line>
        <line lrx="1261" lry="2101" ulx="259" uly="2043">Handlung, der buͤrgerlichen Verfaſſung und der Be⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2140" ulx="1147" uly="2103">quem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="337" type="textblock" ulx="398" uly="268">
        <line lrx="1182" lry="337" ulx="398" uly="268">II. Cap. Armenien c. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="674" type="textblock" ulx="187" uly="379">
        <line lrx="1184" lry="431" ulx="190" uly="379">guemlichkeiten des Lebens ſehr ſorglos, und der Vieh⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="477" ulx="190" uly="429">zucht und der damit verbundenen nomadiſchen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="528" ulx="189" uly="479">art noch mehr ergeben, als die Iberer. In den Jag⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="577" ulx="188" uly="528">den, die ſie ſehr lieben, kommen ihnen ihre groſſen Hun⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="626" ulx="188" uly="577">de fehr wohl zu ſtatten, die an Wut die wilden Thiere</line>
        <line lrx="1184" lry="674" ulx="187" uly="622">übertreffen, und Stiere, Elephanten und Loͤwen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="722" type="textblock" ulx="180" uly="667">
        <line lrx="1183" lry="722" ulx="180" uly="667">kaͤmpfen koͤnnen (Priſciani periegeſ. 707 &amp; Soli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1067" type="textblock" ulx="184" uly="721">
        <line lrx="1182" lry="772" ulx="186" uly="721">nus c. 15) Als Pompejus ſie bekriegte, konnten ſie</line>
        <line lrx="1182" lry="820" ulx="186" uly="771">ihm eine Macht von 60000 Mann Fußvolk und</line>
        <line lrx="1185" lry="870" ulx="184" uly="822">12000 *) Mann Reuterei entgegen ſtellen. In den</line>
        <line lrx="1183" lry="918" ulx="186" uly="864">Kriegen mit den Auslaͤndern kommen ihnen die benach⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="968" ulx="186" uly="917">barten Nomaden zu Huͤlfe, von denen ſie zu anderer</line>
        <line lrx="1184" lry="1017" ulx="186" uly="965">Zeit oft angegriffen werden. Sie waren ſonſt in vie⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1067" ulx="185" uly="1012">le Voͤlkerſchaften abgetheilt, deren jede ihren beſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1115" type="textblock" ulx="182" uly="1061">
        <line lrx="1196" lry="1115" ulx="182" uly="1061">Koͤnig hatte, und ihre eigene Sprache redete und de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1657" type="textblock" ulx="181" uly="1109">
        <line lrx="1185" lry="1163" ulx="185" uly="1109">ren man auf 26 zaͤhlte. Sie haben ſich nachher einem</line>
        <line lrx="1182" lry="1211" ulx="185" uly="1160">gemeinſchaftlichen Koͤnige unterworfen. Die Son⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1261" ulx="183" uly="1210">ne, der Jupiter und noch vorzuͤglicher der Mond ſind</line>
        <line lrx="1184" lry="1313" ulx="184" uly="1261">die von ihnen verehrten Gottheiten. Dem Monde</line>
        <line lrx="1182" lry="1359" ulx="183" uly="1310">iſt in der Nachbarſchaft von Iberien ein Tempel ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1410" ulx="181" uly="1358">weihet, dem eine zahlreiche und angeſehene Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1457" ulx="181" uly="1407">ſchaft vorſtehet. (Str. 501. 502. 503) Die Roͤmer</line>
        <line lrx="1180" lry="1504" ulx="181" uly="1454">wurden mit den Iberern und Albanern durch die Sie⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1555" ulx="181" uly="1504">ge des Pompejus M. bekannt. (Auszug aus Livii</line>
        <line lrx="1178" lry="1604" ulx="182" uly="1553">Geſch. 1016.) Daß Albani und Alani ein und daſſel⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1657" ulx="188" uly="1603">be Volk ſeyen, beweiſet Mannert. (Geogr. IV. 426)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1736" type="textblock" ulx="235" uly="1667">
        <line lrx="1176" lry="1736" ulx="235" uly="1667">*) Ich folge der vom Caſaubonus berichtigten Lesavt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1768" type="textblock" ulx="910" uly="1756">
        <line lrx="919" lry="1768" ulx="910" uly="1756">4*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="664" type="textblock" ulx="397" uly="499">
        <line lrx="960" lry="552" ulx="584" uly="499">III. Capitel. *).</line>
        <line lrx="1150" lry="664" ulx="397" uly="596">Meſo ſpotamien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="439" type="textblock" ulx="869" uly="381">
        <line lrx="1000" lry="439" ulx="869" uly="381">⸗ðè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="910" type="textblock" ulx="523" uly="782">
        <line lrx="832" lry="827" ulx="711" uly="782">§. r.</line>
        <line lrx="1014" lry="910" ulx="523" uly="850">Name und Graͤnzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1365" type="textblock" ulx="248" uly="913">
        <line lrx="1272" lry="1006" ulx="248" uly="913">Der Griechiſche Name Meſopotamia, den man</line>
        <line lrx="1272" lry="1024" ulx="391" uly="975">auch im Lateiniſchen beybehalten hat, (wofuͤr</line>
        <line lrx="1271" lry="1075" ulx="267" uly="1021">indeß Avien. 1182 Interamnis, Priſcian. Periegeſ. 917</line>
        <line lrx="1272" lry="1121" ulx="269" uly="1070">medamna gewagt haben) der Hebraͤiſche Aram NMa⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1171" ulx="267" uly="1122">haraim  De&amp; (I B. Moſ. XXIV. 20.), der je⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1220" ulx="267" uly="1169">tzige Orientaliſche Algezira, oder Aldſcheſira, be⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1270" ulx="267" uly="1218">zeichnen ein Land, das mit Fluͤſſen ganz oder faſt ganz</line>
        <line lrx="1266" lry="1318" ulx="266" uly="1267">umgeben iſt. Die Fluͤſſe, die dieſe Halbinſel einſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1365" ulx="266" uly="1316">ſen, ſind der Euphrat gegen Weſten und Suͤden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1414" type="textblock" ulx="266" uly="1363">
        <line lrx="1273" lry="1414" ulx="266" uly="1363">und der Tigris gegen Oſten. Nordwaͤrts wird ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1513" type="textblock" ulx="265" uly="1414">
        <line lrx="1266" lry="1479" ulx="266" uly="1414">durch die Tauriſchen Gebirge von Armenien geſchie⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1513" ulx="265" uly="1463">den. (Str. 746. Ptol. V. 18.) Syrien im weitlaͤuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1562" type="textblock" ulx="266" uly="1513">
        <line lrx="1272" lry="1562" ulx="266" uly="1513">tigſten Verſtande genommen, begreift auch Meſopo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2137" type="textblock" ulx="306" uly="1566">
        <line lrx="1262" lry="1602" ulx="1164" uly="1566">tami⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1661" ulx="306" uly="1622">*) Drey Charten ſind bey der Leſung dieſes Capitels mit</line>
        <line lrx="1261" lry="1703" ulx="346" uly="1659">Nutzen zu gebrauchen, naͤmlich l'Euphrate et le Tigre,</line>
        <line lrx="1263" lry="1743" ulx="348" uly="1701">die zu Nuͤrnberg 1783 heraus gekommen iſt, und die ſchon</line>
        <line lrx="1264" lry="1784" ulx="345" uly="1741">in den vorigen Capiteln angefuͤhrten Aſia minor et Sy-</line>
        <line lrx="1260" lry="1822" ulx="321" uly="1782">ria, und Orbis Romani pars Orientalis. Sollte jemand</line>
        <line lrx="1266" lry="1860" ulx="343" uly="1821">die erſte fuͤr entbehrlich halten, weil auf derſelben alte</line>
        <line lrx="1265" lry="1899" ulx="345" uly="1861">und neue Geographie mit einander verbunden, und der Ge⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1941" ulx="341" uly="1902">genſtand des Handbuches die Erlaͤuterung der alten Erdbe⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1979" ulx="346" uly="1941">ſchreibung iſt: ſo wird er doch, ohne die beyden leztern</line>
        <line lrx="1261" lry="2022" ulx="345" uly="1981">beſtaͤndig vor Augen zu haben, die gegenwaͤrtige Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2062" ulx="345" uly="2021">bung wenig gebrauchen koͤnnen. Am beſten wird er thun,</line>
        <line lrx="1257" lry="2136" ulx="341" uly="2062">wenn er ſie ſich alle drey anſchaffet. Den Ankauf des dir</line>
        <line lrx="1258" lry="2137" ulx="1230" uly="2112">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="33" lry="969" ulx="0" uly="942">ſaſ⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1026" ulx="0" uly="979">für</line>
        <line lrx="32" lry="1075" ulx="0" uly="1040">17</line>
        <line lrx="31" lry="1117" ulx="0" uly="1079">la⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1174" ulx="4" uly="1140">ſe⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1215" ulx="1" uly="1179">be⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1275" ulx="0" uly="1236">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="28" lry="1463" ulx="0" uly="1428">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="27" lry="1667" ulx="0" uly="1637">nit</line>
        <line lrx="24" lry="1712" ulx="0" uly="1687">e,</line>
        <line lrx="22" lry="1748" ulx="0" uly="1726">n</line>
        <line lrx="25" lry="1797" ulx="0" uly="1761">⸗</line>
        <line lrx="23" lry="1829" ulx="0" uly="1801">d</line>
        <line lrx="25" lry="1871" ulx="0" uly="1842">lte</line>
        <line lrx="24" lry="1913" ulx="0" uly="1884">Ges</line>
        <line lrx="24" lry="1951" ulx="3" uly="1923">be⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1992" ulx="0" uly="1967">un</line>
        <line lrx="22" lry="2032" ulx="0" uly="2001">ei⸗</line>
        <line lrx="20" lry="2076" ulx="0" uly="2050">in,</line>
        <line lrx="21" lry="2114" ulx="0" uly="2084">it</line>
        <line lrx="22" lry="2156" ulx="0" uly="2129">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="330" type="textblock" ulx="335" uly="273">
        <line lrx="1173" lry="330" ulx="335" uly="273">III. Capitel. Meſopotamien. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="695" type="textblock" ulx="176" uly="355">
        <line lrx="1179" lry="436" ulx="181" uly="355">tamien unter ſich. (pPlin. V. 13.) Die aͤuſſerliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="493" ulx="176" uly="429">ſtalt dieſes Landes, das lang und ſchmal iſt, kann mit</line>
        <line lrx="1180" lry="536" ulx="181" uly="455">einem Schiffe verglichen werden. Seine Laͤnge von</line>
        <line lrx="1179" lry="576" ulx="180" uly="523">der an den Graͤnzen von Syria Commagena uͤber</line>
        <line lrx="1179" lry="634" ulx="180" uly="575">den Euphrat geſchlagenen Bruͤcke, Zeugma auf der</line>
        <line lrx="1181" lry="695" ulx="180" uly="620">Ch harte „ bis Thapſacus, betraͤgt 2000 Stadien oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="730" type="textblock" ulx="149" uly="680">
        <line lrx="1181" lry="730" ulx="149" uly="680">3 – Grad. (Str. 746.) Seine Breite, da wo ſie am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="849" type="textblock" ulx="180" uly="715">
        <line lrx="1181" lry="849" ulx="180" uly="715">aröͤffe eſten, iſt von Cerciſium bis Beled, 126 an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="932" type="textblock" ulx="180" uly="789">
        <line lrx="1176" lry="847" ulx="182" uly="789">Meilen, deren 57 auf einen Grad gehen, alſo 2</line>
        <line lrx="632" lry="932" ulx="180" uly="848">Grad. (D'Anville 4 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="1055" type="textblock" ulx="301" uly="941">
        <line lrx="503" lry="1055" ulx="301" uly="941">einſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2139" type="textblock" ulx="183" uly="1028">
        <line lrx="1178" lry="1115" ulx="279" uly="1028">Die vornehmſten ſind der Euphrat und Tiaris,</line>
        <line lrx="1182" lry="1163" ulx="184" uly="1113">die von keinen in Aſien, die indianiſchen ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1220" ulx="183" uly="1160">men, uͤbertroffen werden, und eine groſſe Strecke</line>
        <line lrx="669" lry="1258" ulx="184" uly="1210">ſchiff bar ſind. (Str. 739.)</line>
        <line lrx="1184" lry="1318" ulx="269" uly="1267">Vom Urſprunge des Buphrat iſt oben in Ar⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1368" ulx="184" uly="1295">menien gehandelt. Nachdem er bey Elegia ſich durch</line>
        <line lrx="1181" lry="1436" ulx="185" uly="1370">den Taurus durchgedrungen hat, wendet er ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1478" ulx="186" uly="1416">gen Weſten, darauf, von Gebirgen, die zu dem Tau⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1525" ulx="186" uly="1464">rus gehoͤren, dem Amanus, gehindert, ſeinen Lauf</line>
        <line lrx="1183" lry="1574" ulx="185" uly="1510">auf dieſem Wege fortzuſetzen, der ihn ins mittellaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1612" ulx="185" uly="1560">ſche Meer gefuͤhrt haben wuͤrde, nach Suͤden (Me⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1652" ulx="1149" uly="1617">la</line>
        <line lrx="1185" lry="1708" ulx="267" uly="1660">der erſten Charte von D'Anville herausgebenen Buches l'Eu-</line>
        <line lrx="1207" lry="1747" ulx="269" uly="1701">phrate et le Tigre. à Paris. 1779. 4. S. 148. wird viel⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1781" ulx="266" uly="1739">ſeicht nur der Kritiker, der meine Arbeit pruͤfen, zud wiſ⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1822" ulx="236" uly="1782">ſen will, wie weit ich dieſes Werk benuzt, verbeſſert und</line>
        <line lrx="1180" lry="1873" ulx="267" uly="1817">ergaͤnzt habe, fuͤr noͤthig fſinden. Er mag daher auch dem</line>
        <line lrx="1179" lry="1900" ulx="266" uly="1860">Anfaͤnger ſagen, ob und wie weit er dieſer Beſchreibung</line>
        <line lrx="1203" lry="1937" ulx="264" uly="1898">Glauben beymeſſen koͤnne. Weil dieſes Capitel zur Erlaͤu⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1975" ulx="266" uly="1939">terung einer Charte, die ſich auf die alte, mittlere und neue</line>
        <line lrx="1184" lry="2019" ulx="268" uly="1980">Geographie beziehet, dienet, ſo glaubte ich auch bis auf</line>
        <line lrx="1182" lry="2055" ulx="268" uly="2020">den Zuſtand des Landes im Mittelalter, wobei die Orienta⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2139" ulx="264" uly="2058">ziggen. Quellen vorzuͤglich genuͤzt wurden, hinuntergehen zu</line>
        <line lrx="375" lry="2134" ulx="286" uly="2107">ürfen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="935" lry="329" type="textblock" ulx="273" uly="239">
        <line lrx="935" lry="329" ulx="273" uly="239">1226 M.. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="482" type="textblock" ulx="240" uly="368">
        <line lrx="1264" lry="431" ulx="268" uly="368">la III. 8. Plin. V. 20.), naͤhert ſich immer mehr und</line>
        <line lrx="1264" lry="482" ulx="240" uly="422">mehr dem Tigris, bis er, nachdem er durch Baby⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="530" type="textblock" ulx="265" uly="470">
        <line lrx="1264" lry="530" ulx="265" uly="470">lon gefloſſen, ſich in den Perſiſchen Meerbuſen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2138" type="textblock" ulx="236" uly="520">
        <line lrx="601" lry="572" ulx="262" uly="520">gieſſet. (Str. 80.)</line>
        <line lrx="1263" lry="651" ulx="262" uly="591">Fuhluͤſſe, die in den Euphrat von der Oſtſeite fal⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="690" ulx="260" uly="641">len, ſind:</line>
        <line lrx="1259" lry="757" ulx="357" uly="699">Billicha (Iſidor. Charax in Geogr. veter. ſcri-</line>
        <line lrx="1259" lry="810" ulx="257" uly="752">Ptor. Gr. Voll. II. Oxon. 1703. )entſpringt bey Da⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="859" ulx="259" uly="803">vana (Amm. Marcell. XXIII. 3.), jezt Beleek.</line>
        <line lrx="1254" lry="912" ulx="258" uly="847">(d'Anville 25.)</line>
        <line lrx="1254" lry="967" ulx="351" uly="910">Chaboras, der ſich mit ihm unter dem 35 Gr.</line>
        <line lrx="1256" lry="1015" ulx="255" uly="958">N. B. vereiniget, (Prol.) Aborras (Str. 747.) Abo⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1067" ulx="256" uly="1010">ras (Amm. Marc. XXIII. §.) ein groſſer Fluß, ſo</line>
        <line lrx="1253" lry="1116" ulx="255" uly="1057">daß Julianus eine Schiffbruͤcke uͤber ihn ſchlagen ließ</line>
        <line lrx="1247" lry="1166" ulx="252" uly="1107">(Amm. Marec.) entſpringt bey Reſaina (Arab. Geogr.</line>
        <line lrx="1251" lry="1209" ulx="253" uly="1156">Lexic. b. Schultens in Ind. Geograph. ad vit. Saladi-=</line>
        <line lrx="1250" lry="1267" ulx="251" uly="1204">ni v. Chabur und Abulfeda Tab. Meſopot. im</line>
        <line lrx="1250" lry="1316" ulx="251" uly="1253">Buͤſching. Magazin IV. 243.) oder vielmehr noch uͤber</line>
        <line lrx="1249" lry="1361" ulx="250" uly="1303">Reſaina, bey einem Orte, der nicht Tigubi, ſondern</line>
        <line lrx="1247" lry="1410" ulx="249" uly="1353">zufolge des Ptol. Thergubis heiſſet. (Tab. Peutinger.</line>
        <line lrx="1248" lry="1458" ulx="249" uly="1401">vergl. D'Anville 47.) Er iſt ohnſteitig unter dem</line>
        <line lrx="1246" lry="1509" ulx="248" uly="1450">Araxes in Tenoph. ave Sag. I. 4. 18. zu verſtehen, man</line>
        <line lrx="1246" lry="1559" ulx="247" uly="1502">mag nun die Schwierigkeit wegen der groſſen Diſtanz</line>
        <line lrx="1245" lry="1608" ulx="247" uly="1547">zwiſchen Thapſacus und dieſem Fluſſe, heben wie man</line>
        <line lrx="1245" lry="1656" ulx="247" uly="1597">wolle. (D'Anville 59. 60.) Daß Araxes uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1244" lry="1700" ulx="245" uly="1647">einen groſſen reiſſenden Strom bedeute, und von den</line>
        <line lrx="1244" lry="1750" ulx="243" uly="1696">Perſern mehrern Fluͤſſen beygeleget ſey, erinnert Ober⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1803" ulx="246" uly="1746">lin z. ib. Sequ. 57. Bey Al Naharain (Ihbn Edris</line>
        <line lrx="1242" lry="1852" ulx="244" uly="1794">oder Geograph. Nubienſis 202.) ergieſſet ſich in ihn</line>
        <line lrx="1241" lry="1896" ulx="244" uly="1843">ein Fluß, der in der Gegend von Niſibis aus dem</line>
        <line lrx="1240" lry="1947" ulx="243" uly="1891">Zuſammenfluß mehrerer Gewaͤſſer entſtehet, und un⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1999" ulx="236" uly="1943">ter der Seleucidiſchen Herrſchaft den Namen Myg⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2048" ulx="242" uly="1990">donius bekam. (Julian in ſ. Reden vergl. D'An⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="2138" ulx="240" uly="2040">ville 50.) Er heiſſet in den Charten Hermas, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="623" type="textblock" ulx="1361" uly="451">
        <line lrx="1377" lry="623" ulx="1361" uly="451">------</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="874" type="textblock" ulx="1364" uly="643">
        <line lrx="1376" lry="874" ulx="1364" uly="643">-C--- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1372" type="textblock" ulx="1416" uly="1326">
        <line lrx="1457" lry="1372" ulx="1416" uly="1326">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="452" type="textblock" ulx="1423" uly="420">
        <line lrx="1458" lry="452" ulx="1423" uly="420">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="510" type="textblock" ulx="1404" uly="465">
        <line lrx="1458" lry="510" ulx="1404" uly="465">ſe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="649" type="textblock" ulx="1421" uly="519">
        <line lrx="1451" lry="550" ulx="1423" uly="519">der</line>
        <line lrx="1458" lry="608" ulx="1423" uly="564">ſett</line>
        <line lrx="1458" lry="649" ulx="1421" uly="614">jede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="756" type="textblock" ulx="1419" uly="711">
        <line lrx="1458" lry="756" ulx="1419" uly="711">auft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1155" type="textblock" ulx="1418" uly="821">
        <line lrx="1458" lry="860" ulx="1421" uly="821">Gr.</line>
        <line lrx="1458" lry="913" ulx="1425" uly="872">(</line>
        <line lrx="1458" lry="966" ulx="1430" uly="929">19.</line>
        <line lrx="1458" lry="1014" ulx="1426" uly="970">ſhe</line>
        <line lrx="1458" lry="1055" ulx="1421" uly="1024">dem</line>
        <line lrx="1458" lry="1114" ulx="1418" uly="1067">W</line>
        <line lrx="1457" lry="1155" ulx="1420" uly="1118">wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1323" type="textblock" ulx="1417" uly="1225">
        <line lrx="1458" lry="1265" ulx="1418" uly="1225">Sin</line>
        <line lrx="1458" lry="1323" ulx="1417" uly="1277">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1486" type="textblock" ulx="1377" uly="1452">
        <line lrx="1458" lry="1486" ulx="1377" uly="1452">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1936" type="textblock" ulx="1410" uly="1502">
        <line lrx="1458" lry="1537" ulx="1414" uly="1502">dure</line>
        <line lrx="1458" lry="1593" ulx="1412" uly="1547">haua</line>
        <line lrx="1458" lry="1645" ulx="1411" uly="1598">ſtieß</line>
        <line lrx="1458" lry="1694" ulx="1412" uly="1649">gehen</line>
        <line lrx="1458" lry="1733" ulx="1413" uly="1698">eine</line>
        <line lrx="1458" lry="1788" ulx="1411" uly="1744">ſone</line>
        <line lrx="1458" lry="1833" ulx="1410" uly="1796">den</line>
        <line lrx="1458" lry="1886" ulx="1410" uly="1842">ſchwe</line>
        <line lrx="1457" lry="1936" ulx="1414" uly="1890">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1981" type="textblock" ulx="1378" uly="1949">
        <line lrx="1449" lry="1981" ulx="1378" uly="1949">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2032" type="textblock" ulx="1411" uly="1999">
        <line lrx="1458" lry="2032" ulx="1411" uly="1999">ner!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2089" type="textblock" ulx="1409" uly="2043">
        <line lrx="1458" lry="2089" ulx="1409" uly="2043">Phre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="40" lry="420" ulx="6" uly="386">und</line>
        <line lrx="41" lry="479" ulx="0" uly="431">hbl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="41" lry="519" ulx="0" uly="491">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="650" type="textblock" ulx="5" uly="601">
        <line lrx="41" lry="650" ulx="5" uly="601">fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="39" lry="751" ulx="0" uly="714">cti⸗</line>
        <line lrx="40" lry="805" ulx="0" uly="764">Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="38" lry="854" ulx="0" uly="817">lek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="39" lry="1016" ulx="0" uly="978">lbo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="37" lry="1122" ulx="2" uly="1076">ſieß</line>
        <line lrx="34" lry="1174" ulx="0" uly="1135">gt.</line>
        <line lrx="37" lry="1214" ulx="0" uly="1176">di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="37" lry="1315" ulx="0" uly="1274">ber</line>
        <line lrx="36" lry="1364" ulx="0" uly="1337">ern</line>
        <line lrx="34" lry="1424" ulx="0" uly="1385">er.</line>
        <line lrx="35" lry="1465" ulx="0" uly="1433">dem</line>
        <line lrx="35" lry="1514" ulx="0" uly="1486">nan</line>
        <line lrx="35" lry="1571" ulx="0" uly="1533">anz</line>
        <line lrx="35" lry="1614" ulx="0" uly="1585">an</line>
        <line lrx="34" lry="1670" ulx="0" uly="1630">upt</line>
        <line lrx="34" lry="1713" ulx="0" uly="1682">den</line>
        <line lrx="34" lry="1764" ulx="0" uly="1727">he⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1812" ulx="0" uly="1775">ris</line>
        <line lrx="34" lry="1870" ulx="0" uly="1824">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="65" lry="1912" ulx="0" uly="1881">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1961" type="textblock" ulx="1" uly="1934">
        <line lrx="34" lry="1961" ulx="1" uly="1934">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2113" type="textblock" ulx="3" uly="2070">
        <line lrx="29" lry="2113" ulx="3" uly="2070">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="322" type="textblock" ulx="462" uly="237">
        <line lrx="1174" lry="322" ulx="462" uly="237">Meſopotamien. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="489" type="textblock" ulx="173" uly="348">
        <line lrx="1174" lry="412" ulx="174" uly="348">Al avali. (D'Anville 50.) Was D'Anville aus</line>
        <line lrx="1176" lry="489" ulx="173" uly="411">dem Abulfeda anfuͤhrt, daß ein Canal von dieſem Fluſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="543" type="textblock" ulx="139" uly="461">
        <line lrx="1172" lry="543" ulx="139" uly="461">ſe durch die Wuͤſte bis nach Tekrit an den T Tigris gehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1075" type="textblock" ulx="171" uly="514">
        <line lrx="1176" lry="563" ulx="172" uly="514">der Tirtar heiſſet, ſtehet nicht in der von Reiske uͤber⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="650" ulx="172" uly="564">ſetzten Tabula Meſopot. ſon Kern in dem erſten Thei⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="675" ulx="174" uly="609">le des Gesgraphiſchen Werken des Abulfeda, woraus</line>
        <line lrx="1175" lry="731" ulx="173" uly="657">Schultens in ind. geograph. v. Sins jara die Stelle</line>
        <line lrx="414" lry="760" ulx="171" uly="711">anfuͤhret.</line>
        <line lrx="1173" lry="828" ulx="271" uly="737">Saocoras faͤlt in den Euphrat unter dem 34</line>
        <line lrx="1173" lry="868" ulx="172" uly="819">Gr. N. B. (Ptol.), iſt vielleicht einerley mit Maſca</line>
        <line lrx="1176" lry="930" ulx="171" uly="869">(Xenoph. νuρα. I. §. 4.) und Wadi al ſebaa. (Edris</line>
        <line lrx="1174" lry="977" ulx="171" uly="917">199.) Dieſe Muthmaſſungen des D'Anville (60.)</line>
        <line lrx="1172" lry="1015" ulx="173" uly="965">ſcheinen mit einer andern bey demſelben Verfaſſer in</line>
        <line lrx="1171" lry="1075" ulx="174" uly="1016">dem Buche (S. 50,) und auf der Charte, die den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1114" type="textblock" ulx="159" uly="1063">
        <line lrx="1173" lry="1114" ulx="159" uly="1063">Mygdonius und Saocoras fuͤr einen gehalten wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1370" type="textblock" ulx="172" uly="1112">
        <line lrx="750" lry="1163" ulx="178" uly="1112">will, nicht beſtehen zu koͤnnen.</line>
        <line lrx="1172" lry="1228" ulx="273" uly="1172">Von der Weſtſeite ergießet ſich der Singas jeze</line>
        <line lrx="1171" lry="1280" ulx="173" uly="1222">Sinsja in den Euphrat, der aus dem noͤrdlichſten</line>
        <line lrx="1172" lry="1320" ulx="172" uly="1249">Theile von Syrien entſpringt. (D'Anville 7.) Der Ort</line>
        <line lrx="1169" lry="1370" ulx="172" uly="1321">ad pontem Singae iſt aus Tab. Peut. genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1638" type="textblock" ulx="170" uly="1390">
        <line lrx="1172" lry="1442" ulx="269" uly="1390">Der Urſprung des Tigris iſt gleichfalls in Ar⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1491" ulx="174" uly="1444">menien, und daher ſchon oben angezeigt. Er ſflieſt</line>
        <line lrx="1171" lry="1558" ulx="176" uly="1477">durch den See Arethuſa „ der Salpeter Duͤnſte aus⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1590" ulx="170" uly="1525">hauchet, durchbricht einen Zweig des Taurusg ebirges,</line>
        <line lrx="1167" lry="1638" ulx="171" uly="1590">fließt unter der Erde fort, kommt wieder zum Vorſchein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1697" type="textblock" ulx="171" uly="1639">
        <line lrx="1180" lry="1697" ulx="171" uly="1639">gehet durch den See Thoſpites, verbirget ſich wieder auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1886" type="textblock" ulx="171" uly="1687">
        <line lrx="1169" lry="1736" ulx="172" uly="1687">eine Strecke von 25 R. M. unter der Erde, und fließt</line>
        <line lrx="1177" lry="1785" ulx="171" uly="1700">ſ nahe bey dem Fl. Arſanias, der ſich bey Elegia in</line>
        <line lrx="1178" lry="1834" ulx="172" uly="1786">den Euphrat ergießt, vorbey, daß, wenn ſie ange⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1886" ulx="171" uly="1810">ſchwollen ſind, ſie in einander flieſſen. Er nimmt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1981" type="textblock" ulx="148" uly="1883">
        <line lrx="1181" lry="1932" ulx="148" uly="1883">Parthenia und Nicephorus auf, trennt die Araber</line>
        <line lrx="1164" lry="1981" ulx="172" uly="1933">und Adiabener, bildet Meſopotamien, welches zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2160" type="textblock" ulx="170" uly="1979">
        <line lrx="1165" lry="2029" ulx="172" uly="1979">ner rechten Seite iſt, ſo wie es zu der linken des Eu⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="2080" ulx="170" uly="2027">phrat liegt (Str. 529), beruͤhrt die Gordyaͤiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="2160" ulx="1053" uly="2082">birge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="951" lry="315" type="textblock" ulx="284" uly="235">
        <line lrx="951" lry="315" ulx="284" uly="235">128 III. Capiteh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="560" type="textblock" ulx="238" uly="363">
        <line lrx="1270" lry="425" ulx="247" uly="363">birge bey Apamea, wo er ſich theilet, mit einem Ar⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="464" ulx="250" uly="409">me ſeinen Weg ſuͤdwaͤrts nach Seleucia fortſetzet, und</line>
        <line lrx="1267" lry="512" ulx="274" uly="461">ſich darauf wieder mit dem andern vereiniget. (Plin.</line>
        <line lrx="782" lry="560" ulx="238" uly="512">VI. 31. vergl. Str. 746.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="814" type="textblock" ulx="272" uly="623">
        <line lrx="411" lry="672" ulx="272" uly="623">Tigris:</line>
        <line lrx="1268" lry="717" ulx="373" uly="669">Centrites, der Armenien von dem Gebiete der</line>
        <line lrx="1268" lry="767" ulx="272" uly="718">Carducher trennet, (Lenoph. Mιαʃπ III. I.) anjezt</line>
        <line lrx="1267" lry="814" ulx="276" uly="765">Chabur, Khabor, der aus Armenien koͤmmt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="867" type="textblock" ulx="275" uly="818">
        <line lrx="1278" lry="867" ulx="275" uly="818">gegen Norden von Moſul ſich mit dem Tigris vermi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1206" type="textblock" ulx="269" uly="861">
        <line lrx="1267" lry="938" ulx="273" uly="861">ſchet. (Schultenſ. ind. geogr. v. Chabur) Schultens</line>
        <line lrx="1266" lry="980" ulx="272" uly="912">a. O. haͤlt ihn fuͤr  2 Koͤn. XVII; 6. wohin die</line>
        <line lrx="1270" lry="1059" ulx="276" uly="962">10 Staͤmme des Iſraelitiſchen Reiches 8. ilirt wurden.</line>
        <line lrx="1265" lry="1062" ulx="270" uly="1012">(Vergl. D'Anville 85.) Ezechiel I. 2. 3. u. f. ſchreibt</line>
        <line lrx="1266" lry="1110" ulx="272" uly="1022">ihn dnn; denn im Aramaͤiſchen werden 5 und 2 in eige⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1158" ulx="269" uly="1110">nen Namen oft verwechſelt. (Wahl Perſien I. 718.</line>
        <line lrx="1141" lry="1206" ulx="272" uly="1160">Michaelis Supplem. ad lex. hebr. v. )a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1377" type="textblock" ulx="268" uly="1220">
        <line lrx="1262" lry="1269" ulx="358" uly="1220">Nicephorius flieſſet bey Tigranocerta vorbey.</line>
        <line lrx="727" lry="1322" ulx="268" uly="1237">(TLacit. Annal. XV. 4.)</line>
        <line lrx="1267" lry="1377" ulx="369" uly="1325">Bumadus 600 Stadien (deren aber 1100 auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1476" type="textblock" ulx="270" uly="1379">
        <line lrx="1262" lry="1455" ulx="272" uly="1379">einen Grad gehen) von Arbela, dießeits d des Lycus.</line>
        <line lrx="932" lry="1476" ulx="270" uly="1429">(Arrian. IV. vergl, D'Anville 69.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1586" type="textblock" ulx="271" uly="1486">
        <line lrx="1265" lry="1537" ulx="369" uly="1486">Lycus, oder Leucus, der ſich unter dem 36⁰20⁷</line>
        <line lrx="1274" lry="1586" ulx="271" uly="1536">N. B. mit dem Tigris vereiniget (Ptol. VI. I.) jezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1634" type="textblock" ulx="271" uly="1587">
        <line lrx="1264" lry="1634" ulx="271" uly="1587">Zab, und zwar zum Unterſchiede des gleich folgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1683" type="textblock" ulx="271" uly="1635">
        <line lrx="1274" lry="1683" ulx="271" uly="1635">den, der groſſe Zab, der in der Arabiſchen und Grie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2113" type="textblock" ulx="270" uly="1683">
        <line lrx="1264" lry="1731" ulx="272" uly="1683">chiſchen Sprache wegen der Wut, womit er ſich fort⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1782" ulx="273" uly="1733">reiſſet, mit einem Wolfe verglichen iſt, entſtehet ſo⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1830" ulx="271" uly="1781">wohl als der kleine Zab, unweit der Gebirge von</line>
        <line lrx="1268" lry="1880" ulx="271" uly="1830">Aderbigian. (Abulf. 238. D'Anville 90) Der Orien⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1943" ulx="270" uly="1871">taliſche Name, aber etwas veraͤndert, Zerbis kommt,</line>
        <line lrx="1261" lry="1997" ulx="273" uly="1923">beym Plin. VI. 30. vor. Tuͤrkiſch heiſt er Zarb (Nie⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2026" ulx="271" uly="1976">buhrs Reiſebeſchreib. II. 344.) In der Geſchichte Ale⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2081" ulx="270" uly="2026">xanders des Groſſen iſt dieſer Fluß wichtig.</line>
        <line lrx="1263" lry="2113" ulx="1000" uly="2082">. Rs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="640" type="textblock" ulx="371" uly="566">
        <line lrx="1287" lry="640" ulx="371" uly="566">Von der Oſtſeite fgllen folgende Fluͤſſe in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="645" type="textblock" ulx="1421" uly="461">
        <line lrx="1452" lry="507" ulx="1425" uly="461">F.</line>
        <line lrx="1458" lry="551" ulx="1424" uly="520">vere</line>
        <line lrx="1458" lry="596" ulx="1421" uly="571">wen</line>
        <line lrx="1458" lry="645" ulx="1421" uly="609">bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="710" type="textblock" ulx="1387" uly="658">
        <line lrx="1456" lry="710" ulx="1387" uly="658">00</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="793" type="textblock" ulx="1422" uly="715">
        <line lrx="1457" lry="752" ulx="1422" uly="715">tun</line>
        <line lrx="1457" lry="793" ulx="1423" uly="762">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1092" type="textblock" ulx="1424" uly="858">
        <line lrx="1457" lry="890" ulx="1428" uly="858">Rr</line>
        <line lrx="1458" lry="939" ulx="1433" uly="907">der</line>
        <line lrx="1458" lry="987" ulx="1433" uly="962">ne</line>
        <line lrx="1458" lry="1035" ulx="1430" uly="1001">in</line>
        <line lrx="1458" lry="1092" ulx="1424" uly="1049">ſale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1637" type="textblock" ulx="1424" uly="1345">
        <line lrx="1450" lry="1382" ulx="1424" uly="1345">bis</line>
        <line lrx="1452" lry="1433" ulx="1424" uly="1394">N.</line>
        <line lrx="1449" lry="1480" ulx="1424" uly="1447">die</line>
        <line lrx="1454" lry="1530" ulx="1424" uly="1497">der</line>
        <line lrx="1458" lry="1588" ulx="1424" uly="1546">zwi</line>
        <line lrx="1458" lry="1637" ulx="1424" uly="1593">ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1732" type="textblock" ulx="1426" uly="1692">
        <line lrx="1458" lry="1732" ulx="1426" uly="1692">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1878" type="textblock" ulx="1380" uly="1829">
        <line lrx="1458" lry="1878" ulx="1380" uly="1829">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1931" type="textblock" ulx="1430" uly="1888">
        <line lrx="1457" lry="1931" ulx="1430" uly="1888">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2034" type="textblock" ulx="1432" uly="1988">
        <line lrx="1458" lry="2034" ulx="1432" uly="1988">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="42" lry="388" ulx="9" uly="346">N⸗</line>
        <line lrx="44" lry="438" ulx="9" uly="406">und</line>
        <line lrx="43" lry="494" ulx="0" uly="448">Uin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="43" lry="698" ulx="13" uly="663">der</line>
        <line lrx="43" lry="757" ulx="0" uly="711">ſezt</line>
        <line lrx="42" lry="796" ulx="7" uly="764">und</line>
        <line lrx="42" lry="846" ulx="1" uly="810">tmni⸗</line>
        <line lrx="42" lry="897" ulx="0" uly="859">tens</line>
        <line lrx="42" lry="946" ulx="0" uly="909">die</line>
        <line lrx="41" lry="996" ulx="0" uly="963">den.</line>
        <line lrx="41" lry="1045" ulx="0" uly="1007">ſeibt</line>
        <line lrx="40" lry="1105" ulx="0" uly="1058">ihe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1419" type="textblock" ulx="1" uly="1387">
        <line lrx="39" lry="1419" ulx="1" uly="1387">tus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="40" lry="1586" ulx="0" uly="1543">jeſt</line>
        <line lrx="39" lry="1639" ulx="0" uly="1600">gen⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1683" ulx="0" uly="1640">rie⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1727" ulx="1" uly="1694">ort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="38" lry="1825" ulx="3" uly="1797">von</line>
        <line lrx="40" lry="1874" ulx="0" uly="1843">jen⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1929" ulx="0" uly="1893">umt,</line>
        <line lrx="38" lry="1978" ulx="0" uly="1937">li⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2028" ulx="0" uly="1987">llle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="39" lry="2126" ulx="0" uly="2080">C0</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="307" type="textblock" ulx="104" uly="276">
        <line lrx="138" lry="307" ulx="104" uly="276">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="316" type="textblock" ulx="462" uly="245">
        <line lrx="1165" lry="316" ulx="462" uly="245">Meſopotamien. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="454" type="textblock" ulx="170" uly="351">
        <line lrx="1166" lry="409" ulx="269" uly="351">Caprus faͤllt in den Tigris unter dem 36 106</line>
        <line lrx="1165" lry="454" ulx="170" uly="402">N. B. (Ptol.) ſo weit von Arbela, als dieſer Ort vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="507" type="textblock" ulx="131" uly="454">
        <line lrx="1167" lry="507" ulx="131" uly="454">Fl. Lyecus (Str. 737.), jezt der kleine Jab. (Abulf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1092" type="textblock" ulx="171" uly="503">
        <line lrx="1164" lry="553" ulx="173" uly="503">vergl. D'Anville) Der groſſe und kleine Zab wuͤrden,</line>
        <line lrx="1167" lry="604" ulx="171" uly="550">wenn ſie in einander flöſſen, ſo groß ſeyn als der hal⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="650" ulx="172" uly="598">be Tigris. (Abulf.) Eben dieſes will auch Ibn Edris</line>
        <line lrx="1171" lry="699" ulx="173" uly="650">(200) ſagen, obgleich nach der Lateiniſchen Ueberſe⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="750" ulx="173" uly="699">tzung, die ſchon D'Anville geruͤget hat, der groſſe</line>
        <line lrx="1169" lry="799" ulx="175" uly="748">und kleine Zab ſich wirklich mit einander vereinigen.</line>
        <line lrx="1170" lry="848" ulx="272" uly="795">Gorgus der dritte Fluß, deſſen Prol. erwaͤhnet,</line>
        <line lrx="1173" lry="894" ulx="178" uly="846">der ſich mit dem Tigris vereiniget, und zwar unter</line>
        <line lrx="1173" lry="942" ulx="179" uly="893">dem 35 °20“ N. B. (Peol. VI. I.) Der Name Tor⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="996" ulx="178" uly="943">nadotus, unter dem ihn Plin. VI. 31. anfuͤhret, iſt</line>
        <line lrx="1171" lry="1045" ulx="178" uly="989">in dem jetzigen Odorneh nicht unverkennbar. Phy⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1092" ulx="177" uly="1039">ſeus heiſet er beym enophon (D'Anville 99.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1334" type="textblock" ulx="279" uly="1143">
        <line lrx="738" lry="1192" ulx="621" uly="1143">§. 3.</line>
        <line lrx="900" lry="1280" ulx="375" uly="1213">L Berge.</line>
        <line lrx="1179" lry="1334" ulx="279" uly="1279">Maſius liegt am meiſten nordwaͤrts uͤber Niſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1430" type="textblock" ulx="180" uly="1331">
        <line lrx="1179" lry="1382" ulx="180" uly="1331">bis und Tigranocerta. (Str. 527. 747.) unter 34 202</line>
        <line lrx="1177" lry="1430" ulx="181" uly="1381">N. B. (Ptol. V. 18.) Sollte wohl aus Maſius durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1481" type="textblock" ulx="172" uly="1429">
        <line lrx="1177" lry="1481" ulx="172" uly="1429">die im Arabiſchen nicht ungewoͤhnliche Verwechſelung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1770" type="textblock" ulx="179" uly="1479">
        <line lrx="1178" lry="1529" ulx="179" uly="1479">der Buchſtaben Dal und Dſal, Mediad ein Gebirg</line>
        <line lrx="1179" lry="1576" ulx="183" uly="1526">zwiſchen Niſibis und Gezirat Ibn Omar geworden</line>
        <line lrx="1190" lry="1622" ulx="182" uly="1574">ſeyn? (Niebuhrs Reiſebeſchr. II. 387.) l</line>
        <line lrx="1186" lry="1675" ulx="202" uly="1623">Singaras, nicht weit vom Maſius (Ptol.),</line>
        <line lrx="1178" lry="1724" ulx="185" uly="1673">nahe bey der Stadt Singara (Abulf. 244. vergl.</line>
        <line lrx="1180" lry="1770" ulx="184" uly="1719">Aſſemani B. O. III. 2. 779.), in einer fruchtbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1821" type="textblock" ulx="155" uly="1767">
        <line lrx="1180" lry="1821" ulx="155" uly="1767">Ebene, ſuͤdwaͤrts auf dem Wege von Moſul nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2112" type="textblock" ulx="185" uly="1816">
        <line lrx="1188" lry="1868" ulx="185" uly="1816">Mardin. (Niebuhr II. 388.) Wenn D'Anville (50.)</line>
        <line lrx="1180" lry="1919" ulx="186" uly="1870">behauptet, daß Bochart (Phaleg I. S.) aw yNX IB.</line>
        <line lrx="1182" lry="1966" ulx="189" uly="1916">Moſ. XI. 2. aus einem Irrthum in dieſe Gegend ver⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2018" ulx="188" uly="1967">ſetzt habe, weil ihm die Lage von der Stadt Singa⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="2112" ulx="190" uly="2015">ra in Meſopotamien unbekann geweſen ſey: ſo thut</line>
        <line lrx="1183" lry="2106" ulx="286" uly="2077">. er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="902" lry="341" type="textblock" ulx="263" uly="283">
        <line lrx="902" lry="341" ulx="263" uly="283">130 III. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="489" type="textblock" ulx="261" uly="386">
        <line lrx="1254" lry="445" ulx="263" uly="386">er dem groſſen Manne offenbar unrecht, wie ſchon</line>
        <line lrx="1255" lry="489" ulx="261" uly="436">aus dieſen Worten, die auf die Beſchreibung der La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="545" type="textblock" ulx="262" uly="485">
        <line lrx="1297" lry="545" ulx="262" uly="485">ge von Singara aus dem Ibn Edris unmittelbar fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="688" type="textblock" ulx="223" uly="534">
        <line lrx="1255" lry="594" ulx="260" uly="534">gen, erhellet: Itaque veriſimile eſt ad Singarenam</line>
        <line lrx="1253" lry="640" ulx="260" uly="585">pertinuiſſe, praeter Babvlonis agrum, omnem o-</line>
        <line lrx="1254" lry="688" ulx="223" uly="632">ram Tigridis occidentalem uſque ad montana Ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="735" type="textblock" ulx="260" uly="680">
        <line lrx="1278" lry="735" ulx="260" uly="680">meniae. (Vergl. Michaelis Spicileg. geograph. poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1045" type="textblock" ulx="217" uly="738">
        <line lrx="598" lry="782" ulx="217" uly="738">Bochart. I. 23I.)</line>
        <line lrx="1254" lry="844" ulx="360" uly="788">Die ſuͤdliche Gegend iſt von Gebirgen entbloͤſt</line>
        <line lrx="1252" lry="899" ulx="258" uly="839">(Str. 747.), und ſcheinet das Paddan Aram der Bi⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="947" ulx="260" uly="889">bel, und die meſopotamiſchen Gefilde des Curtius</line>
        <line lrx="1252" lry="1000" ulx="257" uly="936">zu ſeyn. (Michael. ſpicil. geogr. Hebraeor. ext. II.</line>
        <line lrx="912" lry="1045" ulx="260" uly="1000">118.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1226" type="textblock" ulx="454" uly="1099">
        <line lrx="813" lry="1142" ulx="694" uly="1099">O. 4.</line>
        <line lrx="1046" lry="1226" ulx="454" uly="1164">Landſchaften und Staͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2137" type="textblock" ulx="249" uly="1245">
        <line lrx="1249" lry="1298" ulx="351" uly="1245">Die Seleuciden, die nach Alexander dem Groſ⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1356" ulx="256" uly="1296">ſen uͤber einen betraͤchtlichen Theil von Aſien herrſchten,</line>
        <line lrx="1250" lry="1396" ulx="256" uly="1344">und mit macedoniſchen und griechiſchen Namen die</line>
        <line lrx="1252" lry="1454" ulx="256" uly="1388">aſiatiſchen Gegenden benannten, wie Englaͤnder und</line>
        <line lrx="1249" lry="1495" ulx="255" uly="1436">andeve Nationen den Auſſer⸗Europaͤiſchen Laͤndern</line>
        <line lrx="1248" lry="1545" ulx="249" uly="1491">die in Europa uͤblichen Namen beigelegt, haben einen</line>
        <line lrx="715" lry="1601" ulx="253" uly="1547">Theil von Meſopotamien</line>
        <line lrx="1249" lry="1657" ulx="352" uly="1599">Wygdonia genannt, der nach Str. 747. zu⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1709" ulx="256" uly="1643">noͤchſt an die oͤſtliche Kuͤſte des Euphrats graͤnzte,</line>
        <line lrx="1247" lry="1754" ulx="253" uly="1698">und alſo den weſtlichen Theil von Meſopotamien aus⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1804" ulx="254" uly="1745">machte (vergl. Cellar. 711.), von d'Anville aber an</line>
        <line lrx="1247" lry="1854" ulx="254" uly="1795">die weſtliche Seite des Tigris auf der Charte ver⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1904" ulx="254" uly="1841">ſezt iſt, ob er gleich in ſeinem Euphr. et Tigr. S. 8.</line>
        <line lrx="984" lry="1952" ulx="253" uly="1894">dieſe Landſchaft mit Ofroene verwechſelt.</line>
        <line lrx="1247" lry="2008" ulx="350" uly="1951">Oſroene, die Gegend um Edeſſa, welche Stadt</line>
        <line lrx="1246" lry="2060" ulx="253" uly="1997">auch Orrhoa heiſſet, ſoll von einem gewiſſen Oſchoes</line>
        <line lrx="1247" lry="2137" ulx="254" uly="2049">der hier geherrſcht hat, den Namen bekommen ba⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2136" ulx="1187" uly="2107">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="425" type="textblock" ulx="1426" uly="389">
        <line lrx="1458" lry="425" ulx="1426" uly="389">bein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="920" type="textblock" ulx="1421" uly="445">
        <line lrx="1458" lry="475" ulx="1427" uly="445">den</line>
        <line lrx="1456" lry="533" ulx="1427" uly="491">ſr</line>
        <line lrx="1458" lry="573" ulx="1425" uly="539">behe</line>
        <line lrx="1457" lry="623" ulx="1424" uly="588">lang</line>
        <line lrx="1458" lry="680" ulx="1422" uly="638">ſen</line>
        <line lrx="1451" lry="731" ulx="1421" uly="687">iſt,</line>
        <line lrx="1458" lry="771" ulx="1423" uly="736">lern</line>
        <line lrx="1457" lry="828" ulx="1424" uly="794">na;</line>
        <line lrx="1457" lry="869" ulx="1426" uly="835">dief</line>
        <line lrx="1455" lry="920" ulx="1428" uly="882">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1092" type="textblock" ulx="1419" uly="1051">
        <line lrx="1458" lry="1092" ulx="1419" uly="1051">Ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1209" type="textblock" ulx="1420" uly="1160">
        <line lrx="1458" lry="1209" ulx="1420" uly="1160">iſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1662" type="textblock" ulx="1412" uly="1378">
        <line lrx="1454" lry="1416" ulx="1416" uly="1378">12.)</line>
        <line lrx="1458" lry="1461" ulx="1414" uly="1422">in</line>
        <line lrx="1458" lry="1508" ulx="1415" uly="1474">deren</line>
        <line lrx="1458" lry="1556" ulx="1414" uly="1520">Am</line>
        <line lrx="1458" lry="1615" ulx="1413" uly="1570">ein</line>
        <line lrx="1458" lry="1662" ulx="1412" uly="1618">(Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1954" type="textblock" ulx="1410" uly="1714">
        <line lrx="1458" lry="1757" ulx="1411" uly="1714">Aben</line>
        <line lrx="1458" lry="1805" ulx="1412" uly="1769">des</line>
        <line lrx="1449" lry="1854" ulx="1414" uly="1825">nem</line>
        <line lrx="1458" lry="1907" ulx="1413" uly="1863">ſh</line>
        <line lrx="1458" lry="1954" ulx="1410" uly="1914">(N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2057" type="textblock" ulx="1409" uly="2012">
        <line lrx="1458" lry="2057" ulx="1409" uly="2012">Bau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2108" type="textblock" ulx="1409" uly="2063">
        <line lrx="1458" lry="2108" ulx="1409" uly="2063">ſiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="35" lry="924" ulx="0" uly="888">ius</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="36" lry="2006" ulx="0" uly="1968">tadt</line>
        <line lrx="35" lry="2059" ulx="0" uly="2019">les</line>
        <line lrx="35" lry="2112" ulx="5" uly="2067">5</line>
        <line lrx="32" lry="2155" ulx="0" uly="2124">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="340" type="textblock" ulx="473" uly="274">
        <line lrx="1175" lry="340" ulx="473" uly="274">Meſopotamien. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2098" type="textblock" ulx="159" uly="384">
        <line lrx="1174" lry="435" ulx="173" uly="384">ben. (Procop. v. Perſiſch. Kr. B. I.) Andere leiten</line>
        <line lrx="1173" lry="482" ulx="172" uly="433">den Namen von einem Fuͤrſten Urhoi, oder von dem</line>
        <line lrx="1172" lry="533" ulx="171" uly="481">ſyriſchen Worte Ur, das Feuer, Licht, Sonne,</line>
        <line lrx="1180" lry="579" ulx="172" uly="532">bedeutet. (d Anville 9.) Der Name, ſollte er auch ſchon</line>
        <line lrx="1173" lry="631" ulx="173" uly="579">lange im Oriente bekannt geweſen ſeyn, wie aus Aſ⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="680" ulx="169" uly="625">ſemani Bibl. Orient. T. I. p. 388. zu vermurhen</line>
        <line lrx="1172" lry="729" ulx="170" uly="674">iſt, kommt doch erſt ſpaͤt bey abendlaͤndiſchen Schrift⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="776" ulx="172" uly="727">lern vor. Ammian. Marcell. XXIII. 2. hat Oſdroe⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="828" ulx="172" uly="776">na; Hierocles Ofroene Weſſel. 713.), und ſo heiſſet</line>
        <line lrx="1171" lry="876" ulx="167" uly="826">dieſe Provinz auch in notit. patriarchat. wo ſie von</line>
        <line lrx="895" lry="921" ulx="170" uly="876">Meſopotamia unterſchieden wird.</line>
        <line lrx="991" lry="982" ulx="317" uly="932">Staͤdte 1) am Euphrat</line>
        <line lrx="1170" lry="1046" ulx="269" uly="993">Porſica, Aniana, Barſampſe, Sarnuca,</line>
        <line lrx="1168" lry="1094" ulx="169" uly="1043">Berſima, Baumaͤ ſind aus dem Ptol. genommen.</line>
        <line lrx="1170" lry="1155" ulx="229" uly="1104">Apamea, Zeugma gerade gegen uͤber, an der</line>
        <line lrx="1160" lry="1206" ulx="171" uly="1153">oͤſtlichen Seite des Fluſſes (Iſid. Char.)</line>
        <line lrx="1167" lry="1264" ulx="202" uly="1213">Daͤara 3 Schoͤni oder 12 R. M. von Apamea</line>
        <line lrx="994" lry="1311" ulx="167" uly="1263">(Iſid. Char.)</line>
        <line lrx="1174" lry="1359" ulx="230" uly="1311">HBirtha ſindet ſich in den notit. eccleſiaſt. (d'Anv.</line>
        <line lrx="1166" lry="1410" ulx="169" uly="1359">12.) die lezte der 9 von Hierocl. angefuͤhrten Staͤdte</line>
        <line lrx="1165" lry="1460" ulx="166" uly="1409">in Ofroene. In der Ausgabe der notit. patriarchat.</line>
        <line lrx="1164" lry="1510" ulx="168" uly="1459">deren ich mich bediene, (Geograph. S. ſcriptores;</line>
        <line lrx="1165" lry="1557" ulx="167" uly="1508">Amſtel. 1711.) fehlet der Ort. Es iſt aber Bira</line>
        <line lrx="1164" lry="1607" ulx="166" uly="1553">ein feſtes Schloß an dem oͤſtlichen Ufer des Euphr.</line>
        <line lrx="1163" lry="1656" ulx="166" uly="1600">(Schultens ind. geograph. NRiebuhrs Reiſeb. II. 41.)</line>
        <line lrx="1166" lry="1704" ulx="265" uly="1655">Dauſara, nicht weit von Edeſſa. (Steph.)</line>
        <line lrx="1162" lry="1752" ulx="164" uly="1701">Aber da unter der Hoͤhe von Reſafa am oͤſtlichen Ufer</line>
        <line lrx="1162" lry="1801" ulx="164" uly="1752">des Euphrat ein Schloß liegt, das von Dauſar, ei⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1850" ulx="164" uly="1800">nem Freygelaſſenen des Mundar erbaut iſt, ſo ſcheint</line>
        <line lrx="1156" lry="1899" ulx="162" uly="1849">ſich Steph. in der Lage des Orts geirrt zu haben.</line>
        <line lrx="1098" lry="1946" ulx="159" uly="1893">(d'Anville 29. 30.) Biſchoͤfl. V</line>
        <line lrx="1160" lry="2002" ulx="260" uly="1949">Nicephorium, victoriae tributum folgt auf</line>
        <line lrx="1156" lry="2051" ulx="161" uly="1997">Baumaͤ (Ptol.), von Alexander dem Groſſen wegen</line>
        <line lrx="1156" lry="2098" ulx="160" uly="2048">ſeiner ſchoͤnen Lage erbaut. (Plin. VI. 30. Iſidor.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="932" lry="346" type="textblock" ulx="271" uly="281">
        <line lrx="932" lry="346" ulx="271" uly="281">132 III. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1409" type="textblock" ulx="250" uly="386">
        <line lrx="1263" lry="439" ulx="267" uly="386">Char.) Unter der Regierung des Seleuens Callini⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="487" ulx="269" uly="433">cus, des vierten ſyro⸗macedoniſchen Koͤniges, wurde</line>
        <line lrx="1264" lry="536" ulx="268" uly="485">Nicephorium ſelbſt oder vielmehr ein benachbarter Ort</line>
        <line lrx="1264" lry="583" ulx="269" uly="531">verſchoͤnert und befeſtiget und erhielt den Namen Cal⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="632" ulx="268" uly="581">linicum (D'Anville 26.), wofuͤr auch gegen Ende</line>
        <line lrx="1262" lry="682" ulx="267" uly="631">des 9ten Jahrhund. Leontopolis gebraucht wird.</line>
        <line lrx="1263" lry="728" ulx="268" uly="679">Sein orientaliſcher Name iſt Racca (Aſſemani Bibl.</line>
        <line lrx="1263" lry="776" ulx="267" uly="727">Orient. P. III. 2. 731.) oder Rafica (Abulf. 240.</line>
        <line lrx="1265" lry="829" ulx="269" uly="777">vergl. Schultens. ind. geograph. v. Racca.) oder Ra⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="875" ulx="271" uly="825">kia (Benj. Tudel. 60) Der Chalife Harun Arraſchid</line>
        <line lrx="1267" lry="927" ulx="251" uly="875">waͤhlte ſie gegen Ende des 8ten Jahrhunderts zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="974" ulx="250" uly="921">ner Reſidenz, und vergroͤſſerte ſie. (D'Anville 25.)</line>
        <line lrx="1265" lry="1022" ulx="269" uly="971">An dieſem Orte, der am Fl. Billicha liegt (Schult.</line>
        <line lrx="1263" lry="1071" ulx="272" uly="1020">ind. geogr.), hat der beruͤhmte Aſtronom Al Batani,</line>
        <line lrx="1267" lry="1124" ulx="271" uly="1070">gemeiniglich Albategnius, im J. C. 912 Aſtronomi⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1170" ulx="271" uly="1117">ſche Obſervationen angeſtellet, die man fuͤr die genaue⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1221" ulx="269" uly="1161">ſten haͤlt und ſeine Polhoͤhe zu 36° und ſeine Laͤnge</line>
        <line lrx="1265" lry="1267" ulx="273" uly="1215">von Alexandrien zu 10° beſtimt (D'Herbelot Pariſ.</line>
        <line lrx="1235" lry="1317" ulx="273" uly="1263">Ausg. 193. d'Anv. 26) Muͤnzen Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1270" lry="1362" ulx="373" uly="1310">Chubana, 1. Schoͤn. von Nicephokium, Thil⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1409" ulx="275" uly="1360">lada mirrhada, 4. Schoͤn. Regia, Dianae Fanum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1458" type="textblock" ulx="274" uly="1409">
        <line lrx="1298" lry="1458" ulx="274" uly="1409">Semiramidis foſſa, Allan, 4. Schoͤn. Biynau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1610" type="textblock" ulx="274" uly="1457">
        <line lrx="1269" lry="1510" ulx="274" uly="1457">4. Schoͤn. Phaligia, 6. Schoͤn. (Iſidor. Charax.)</line>
        <line lrx="1269" lry="1559" ulx="375" uly="1506">CEirceſium, Cercuſtum, Circeſſus am Ein⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1610" ulx="275" uly="1558">fluſſe des Chaboras in den Euphrat (Edris 197.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1660" type="textblock" ulx="206" uly="1603">
        <line lrx="1272" lry="1660" ulx="206" uly="1603">Abulf. 243.), von Kaiſer Diocletian befeſtiget (Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1755" type="textblock" ulx="279" uly="1653">
        <line lrx="1270" lry="1704" ulx="281" uly="1653">cop. aedific. C. I.) ſo daß ſie eine ſichere und gut gebau⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1755" ulx="279" uly="1702">te Feſtung war (Amm. Marc. XXIII. S.) heiſt in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1805" type="textblock" ulx="277" uly="1749">
        <line lrx="1277" lry="1805" ulx="277" uly="1749">hebraͤiſchen Bibel Carchemiſch, von den Aſſyriern ero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2131" type="textblock" ulx="282" uly="1798">
        <line lrx="1271" lry="1852" ulx="282" uly="1798">bert Jeſ. X. 9. Jer. XILVI. 2. 2 Chron. XXXV.</line>
        <line lrx="1271" lry="1901" ulx="282" uly="1846">20. vergl. Michael. Vorr. z. Commentar. uͤber Jeſ.</line>
        <line lrx="1273" lry="1947" ulx="284" uly="1896">XVIII. XXI. und Benjam. v. Tudela itinerar. edit.</line>
        <line lrx="1133" lry="1997" ulx="283" uly="1950">l'Empereur p. 62.)</line>
        <line lrx="1276" lry="2046" ulx="383" uly="1993">Jaitha (Ptol. unweit Circeſium, von den Oel⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2131" ulx="283" uly="2044">baͤumen, die daſelbſt wachſen, ſo genannt Ammia⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2131" ulx="1109" uly="2101">Marc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="36" lry="466" ulx="0" uly="434">irde</line>
        <line lrx="36" lry="531" ulx="0" uly="477">Ort</line>
        <line lrx="36" lry="565" ulx="0" uly="529">al⸗</line>
        <line lrx="36" lry="614" ulx="0" uly="580">nde</line>
        <line lrx="34" lry="663" ulx="1" uly="627">ird.</line>
        <line lrx="34" lry="712" ulx="1" uly="676">il.</line>
        <line lrx="34" lry="767" ulx="0" uly="734">40.</line>
        <line lrx="36" lry="813" ulx="0" uly="774">No⸗</line>
        <line lrx="35" lry="868" ulx="0" uly="825">hid</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="918" type="textblock" ulx="6" uly="881">
        <line lrx="35" lry="918" ulx="6" uly="881">ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="33" lry="1065" ulx="0" uly="1023">ni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="319" type="textblock" ulx="477" uly="252">
        <line lrx="1183" lry="319" ulx="477" uly="252">Meſopotamien. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1113" type="textblock" ulx="191" uly="349">
        <line lrx="1187" lry="413" ulx="194" uly="349">Marc. XXIII. S. Zoſim. B. III. vergl. Haſii regni</line>
        <line lrx="1190" lry="462" ulx="193" uly="413">David. et Salomon. deſcript. 2 Th. 122. und D An⸗</line>
        <line lrx="570" lry="510" ulx="195" uly="460">ville 59.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1191" lry="575" ulx="290" uly="494">Gordiani monumentum, 20 M. von Circeſit um</line>
        <line lrx="1207" lry="634" ulx="197" uly="570">(Eutrop. IX. 2.), nahe bey Zaitha. (Amm. Marc.)</line>
        <line lrx="1192" lry="684" ulx="291" uly="621">Dura (Amm. Marec. Zoſim.) am Ufer des Fluſ⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="729" ulx="191" uly="679">ſes (Ammian. Marc. XXIV.), fuͤhrt den Beinamen</line>
        <line lrx="1189" lry="829" ulx="193" uly="726">Eraporis, von den Macedoniern erbaut. (Iſidor.</line>
        <line lrx="1195" lry="886" ulx="295" uly="837">WMWirrhan, eine Station 5 Schoͤn. von Du⸗</line>
        <line lrx="320" lry="931" ulx="194" uly="895">ra und</line>
        <line lrx="1191" lry="1000" ulx="293" uly="919">Giddan, desgleichen 5 Schoͤn. von Mirrhan</line>
        <line lrx="451" lry="1047" ulx="191" uly="998">(Iſid. Char.)</line>
        <line lrx="1191" lry="1113" ulx="294" uly="1051">Corſote, Nachdem Tenophon uͤber den faͤlſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1156" type="textblock" ulx="195" uly="1107">
        <line lrx="1189" lry="1156" ulx="195" uly="1107">lich genannten Araxes gegangen war, ſo kam er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1349" type="textblock" ulx="194" uly="1155">
        <line lrx="1189" lry="1213" ulx="196" uly="1155">ein Land, das er Arabien nennet, und erreichte nach</line>
        <line lrx="1191" lry="1253" ulx="194" uly="1199">einem Ztaͤgigen Marſche dieſen Ort wo ein Fluß Ma⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1301" ulx="195" uly="1250">ſca in den Euphrat flieſſet. Das Land war ſo flach</line>
        <line lrx="1189" lry="1349" ulx="195" uly="1296">als das Meer und mit Wermuthkraͤutern bedeckt. Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1397" type="textblock" ulx="152" uly="1343">
        <line lrx="1189" lry="1397" ulx="152" uly="1343">Straͤuche waren wohlriechend und aromatiſch. Baͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1739" type="textblock" ulx="194" uly="1397">
        <line lrx="1188" lry="1446" ulx="194" uly="1397">me waren keine. Wilde Eſel, ſo behende als Pferde,</line>
        <line lrx="1191" lry="1515" ulx="196" uly="1446">Gazellen und Strauſſe ſprangen auf dem Felde. (Te⸗</line>
        <line lrx="618" lry="1546" ulx="196" uly="1496">noph. a„νααπ. I. S. 4.)</line>
        <line lrx="1145" lry="1621" ulx="290" uly="1539">KReſeipha, Agamana, Eudrapa (Prol.</line>
        <line lrx="1186" lry="1704" ulx="229" uly="1637">. Beleſibiblada, 7. Schoͤn von Giddan und ei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1739" ulx="195" uly="1689">ne Inſel im Euphrat, worauf der Schatz des Phraa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1838" type="textblock" ulx="192" uly="1736">
        <line lrx="1064" lry="1785" ulx="192" uly="1736">tes Phraatis Gaza, 6 Schoͤn. von jenem Orte</line>
        <line lrx="1131" lry="1838" ulx="193" uly="1788">dor. Char.) D'Anville (61) findet mit vielem Scha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1894" type="textblock" ulx="159" uly="1803">
        <line lrx="1221" lry="1894" ulx="159" uly="1803">ſinn Spuren von den zuletzt genannten Oerkern i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2034" type="textblock" ulx="191" uly="1867">
        <line lrx="1185" lry="1933" ulx="191" uly="1867">den Reiſen des Venetianiſchen Kaufmannes Balbi</line>
        <line lrx="1183" lry="1982" ulx="192" uly="1934">im J. 1580, die nebſt verſchiedenen andern von Theo⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="2034" ulx="193" uly="1983">dor de Bry unter dem Titel: grands &amp; petits Voya-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2139" type="textblock" ulx="192" uly="2032">
        <line lrx="632" lry="2086" ulx="192" uly="2032">ges herausgegeben ſind.</line>
        <line lrx="1184" lry="2139" ulx="718" uly="2090">J 3 Anathy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="924" lry="318" type="textblock" ulx="290" uly="237">
        <line lrx="924" lry="318" ulx="290" uly="237">134 II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="602" type="textblock" ulx="267" uly="356">
        <line lrx="1275" lry="431" ulx="382" uly="356">Anatho (Anah), 4 Schoͤn. von der zulezt</line>
        <line lrx="1274" lry="460" ulx="285" uly="374">gedachten Inſel, und ſelbſt eine Inſel (Iſidor. Eha⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="510" ulx="284" uly="441">Abulf. 245.), ein feſtes Schloß von dem Euphrat</line>
        <line lrx="1275" lry="560" ulx="267" uly="509">umfloſſen. (Amm. Marc. XXIV. I.) Vergl. Aſſema⸗</line>
        <line lrx="796" lry="602" ulx="283" uly="557">ni B. O. III. 2. 717.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="715" type="textblock" ulx="280" uly="614">
        <line lrx="1276" lry="696" ulx="378" uly="614">Tilutcha, Achaiacala, Caſtelle auf Inſeln</line>
        <line lrx="1162" lry="715" ulx="280" uly="666">des Euphrats. (Amm. Marc. XXIV. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1083" type="textblock" ulx="276" uly="727">
        <line lrx="1272" lry="774" ulx="379" uly="727">Paraxmalcha, den D'Anrille (65) mit einem</line>
        <line lrx="1272" lry="822" ulx="279" uly="744">B. ſchreibet, 200 Stadien von Achalacala. (Amm.</line>
        <line lrx="452" lry="879" ulx="278" uly="825">Marc.)</line>
        <line lrx="1273" lry="933" ulx="379" uly="884">Pylaͤ (Xenoph. avaß, I. S. 5.) ſcheinen dem von</line>
        <line lrx="1273" lry="995" ulx="278" uly="934">Teixreira beſchriebenen Zawyhe e, wo der Euphrat t ei⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1034" ulx="278" uly="949">nen Bogen formirt, und das Terrein ſich ploͤzlich er⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1083" ulx="276" uly="1031">hebet, am beſten zu entſprechen. (D'Anville 63.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1872" type="textblock" ulx="259" uly="1090">
        <line lrx="1269" lry="1139" ulx="380" uly="1090">Glabus 12 Schoͤn. welche aber D'Anville (65)</line>
        <line lrx="1268" lry="1200" ulx="259" uly="1141">durch Betrachtung des Localen d. i. durch Verglei⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1247" ulx="276" uly="1186">chung mit den neueſten Reiſebeſchreibern auf die Haͤlf⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1304" ulx="275" uly="1230">te oder ungefaͤhr 25 R. M. reducirt, von Anatho</line>
        <line lrx="1240" lry="1334" ulx="263" uly="1286">(Iſid. Char.)</line>
        <line lrx="1267" lry="1385" ulx="372" uly="1334">Nehaͤrda am Euphrat (Ptol.) der die Stadt</line>
        <line lrx="1264" lry="1443" ulx="272" uly="1366">umgiebt „die volkreich iſt und feſte Mauren, auch</line>
        <line lrx="1266" lry="1492" ulx="273" uly="1430">ein fruchtbares und geraͤumiges Gebiet hat, in Ba⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1545" ulx="272" uly="1478">bylonien (Joſeph Archaͤol. XVIII. 9) wo die Ju⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1580" ulx="272" uly="1531">den eine Akademie errichteten (Burtorf Lex. Chald.</line>
        <line lrx="1264" lry="1629" ulx="271" uly="1579">und Tiberias. Baſil. 1720. 4. P. 25. vergl. Aſſema⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1684" ulx="260" uly="1628">ni Bibl Or. III. 249.) in Syrien. (Stephan.) D'An⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1727" ulx="267" uly="1677">ville (66.) glaubt, daß Heditha Unnour, oder die</line>
        <line lrx="1264" lry="1774" ulx="267" uly="1725">lenchtende la lumineuſe (ſo ſchreibt er dieſe im Fluß⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1823" ulx="271" uly="1774">bette des Euphrat gelegene Stadt, die mit einem Ha⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1872" ulx="273" uly="1824">ditha am Tigris nicht zu verwechſeln iſt, und Hadit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1920" type="textblock" ulx="272" uly="1872">
        <line lrx="1288" lry="1920" ulx="272" uly="1872">ſcha on Nurati (Neapolis calcis) in der Reiskiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2017" type="textblock" ulx="271" uly="1922">
        <line lrx="1261" lry="1971" ulx="271" uly="1922">Ueberſetzung des Abulf. 247. und in der Aſſemaniſchen</line>
        <line lrx="1261" lry="2017" ulx="273" uly="1969">eben dieſes Autors (B. O. III. I. 211.) Haditha Nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2105" type="textblock" ulx="272" uly="2019">
        <line lrx="1260" lry="2105" ulx="272" uly="2019">rae heiſſet, auf die von den Juden im 3 Jahrh⸗ zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2129" type="textblock" ulx="1121" uly="2069">
        <line lrx="1286" lry="2129" ulx="1121" uly="2069">Reh ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1708" type="textblock" ulx="1428" uly="1563">
        <line lrx="1458" lry="1603" ulx="1428" uly="1563">Gi</line>
        <line lrx="1455" lry="1670" ulx="1428" uly="1615">ſi</line>
        <line lrx="1458" lry="1708" ulx="1428" uly="1674">jon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="36" lry="403" ulx="0" uly="355">lett</line>
        <line lrx="35" lry="444" ulx="2" uly="416">har.</line>
        <line lrx="36" lry="501" ulx="0" uly="457">rat</line>
        <line lrx="36" lry="542" ulx="1" uly="516">ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="660" type="textblock" ulx="1" uly="615">
        <line lrx="34" lry="660" ulx="1" uly="615">ſelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="35" lry="763" ulx="0" uly="737">ſem</line>
        <line lrx="35" lry="817" ulx="0" uly="787">in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="333" type="textblock" ulx="479" uly="257">
        <line lrx="1174" lry="333" ulx="479" uly="257">Meſopotamien. 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="558" type="textblock" ulx="184" uly="358">
        <line lrx="1174" lry="413" ulx="184" uly="358">Neharda geſtiftete hohe Schule weiſe, und fuͤr dieſe</line>
        <line lrx="1175" lry="461" ulx="186" uly="410">Stadt zu halten ſey. Dieſer groſſe Geographe hat</line>
        <line lrx="1176" lry="509" ulx="186" uly="459">in der Hauptſache Recht, ob er gleich in der Ueber⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="558" ulx="184" uly="509">ſetzung des Beinamens von Haditha irret. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="607" type="textblock" ulx="176" uly="558">
        <line lrx="1175" lry="607" ulx="176" uly="558">das hier gebrauchte Arabiſche Wort Nuraton be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1340" type="textblock" ulx="179" uly="607">
        <line lrx="1173" lry="654" ulx="182" uly="607">deutet nicht Licht, ſondern Kalk, calx, wie es</line>
        <line lrx="1178" lry="705" ulx="181" uly="655">ſchon Reiske gegeben hat. Den Grund der Benen⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="753" ulx="183" uly="705">nung finde ich in Benjamins von Tudela Reiſen (lti-</line>
        <line lrx="1173" lry="798" ulx="182" uly="753">nerarium D. Beniamin. edit. Conſtant. l'Empe-</line>
        <line lrx="1172" lry="851" ulx="182" uly="801">reur), der S. 81 erzaͤhlet, daß zu Schephitib im</line>
        <line lrx="1174" lry="899" ulx="181" uly="851">Diſtriete Nehardea (unter Schephitib *) ſcheinet aber</line>
        <line lrx="1171" lry="948" ulx="182" uly="899">auch um deswillen Haditha verſteckt zu ſeyn, weil R.</line>
        <line lrx="1188" lry="997" ulx="181" uly="948">Benjamin von jenem Orte in anderthalb Tagen nach</line>
        <line lrx="1171" lry="1046" ulx="181" uly="996">Elnabar reiſete, und Alanabar zufolge des Abulf. b.</line>
        <line lrx="1171" lry="1095" ulx="180" uly="1044">Aſſem. a. O. nur wenige Paraſangen von Haditha</line>
        <line lrx="1170" lry="1144" ulx="181" uly="1095">entfernt iſt) die Synagoge mit Erde und Steinen,</line>
        <line lrx="1179" lry="1195" ulx="183" uly="1140">die die Juden aus Jeruſalem geholt haͤtten, oder ge⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1242" ulx="179" uly="1194">holt zu haben vorgaben, erbauet ſey. Eine ſo ſonder⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1290" ulx="180" uly="1240">bare Begebenheit konnte leicht dem Orte einen Bei⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1340" ulx="184" uly="1292">namen zuziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1473" type="textblock" ulx="178" uly="1371">
        <line lrx="1168" lry="1426" ulx="276" uly="1371">Jzanneſopolis, 12 Schoͤn. von Olabus. Iſid.</line>
        <line lrx="305" lry="1473" ulx="178" uly="1423">Char.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1746" type="textblock" ulx="176" uly="1503">
        <line lrx="1166" lry="1552" ulx="276" uly="1503">Pombeditha, jezt Eljobar oder Elnabar odet</line>
        <line lrx="1166" lry="1602" ulx="177" uly="1553">Giuba, Jiuba, Juba, (vergl was bei Nehaͤrda ge⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1652" ulx="176" uly="1602">ſagt iſt) am Euphrat. im Diſtricte von Neharda (Ben⸗</line>
        <line lrx="674" lry="1700" ulx="176" uly="1653">jam. von Tudela. 63. 81.)</line>
        <line lrx="1164" lry="1746" ulx="317" uly="1699">. Auſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2122" type="textblock" ulx="214" uly="1792">
        <line lrx="1166" lry="1836" ulx="214" uly="1792">*) Baratier in Voyages de R. Benjamin fils de Iona de</line>
        <line lrx="1167" lry="1874" ulx="253" uly="1836">Tudele I. 167 iſt auch der Meinung daß Schephitib und</line>
        <line lrx="1164" lry="1912" ulx="254" uly="1873">Nearde einerlei ſey. Cette ville avoit ſuccedé à l'an-</line>
        <line lrx="1164" lry="1952" ulx="255" uly="1913">cienne Neardea. Die Glaubwuͤrdigkeit der Nachrichten,</line>
        <line lrx="1163" lry="1995" ulx="258" uly="1954">die Benjamin von Meſopstamien giebt, vertheidige ich in</line>
        <line lrx="1164" lry="2035" ulx="255" uly="1995">einem Anhange zu dieſem Capitel gegen die dagegen erhobe⸗</line>
        <line lrx="722" lry="2122" ulx="252" uly="2033">nen Einwuͤrfe. J 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="949" lry="333" type="textblock" ulx="295" uly="273">
        <line lrx="949" lry="333" ulx="295" uly="273">136 III. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="525" type="textblock" ulx="294" uly="370">
        <line lrx="1282" lry="431" ulx="390" uly="370">Auſſer Nahardea, Naarda oder Neharda waren</line>
        <line lrx="1282" lry="476" ulx="296" uly="427">Soria und Pombeditha beruͤhmte Juͤdiſche Akademien</line>
        <line lrx="1108" lry="525" ulx="294" uly="477">in Babylonien. (Buxtorf. Tiberias p. 25.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="686" type="textblock" ulx="292" uly="533">
        <line lrx="1282" lry="589" ulx="392" uly="533">Cunaxa ein Dorf, wo Cyrus der juͤngere in</line>
        <line lrx="1282" lry="639" ulx="293" uly="587">der Schlacht mit Artaxerxes das Leben einbuͤßte (Xe⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="686" ulx="292" uly="634">noph. νναρπ%. I. 8. I. Plutarch. im Leb. Artax.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="987" type="textblock" ulx="293" uly="695">
        <line lrx="1284" lry="747" ulx="373" uly="695">Macepracta, wo Ruinen einer groſſen Mauer,</line>
        <line lrx="1283" lry="797" ulx="295" uly="745">die in alten Zeiten Aſſyrien zur Sicherheit aufgefuͤhrt</line>
        <line lrx="1283" lry="844" ulx="294" uly="794">war, zu ſehen waren, und wo ein ſehr waſſerreicher</line>
        <line lrx="1284" lry="893" ulx="294" uly="841">Canal von dem Euphrat nach dem Tigris und in die</line>
        <line lrx="1283" lry="942" ulx="294" uly="891">innern Gegenden von Babylonien gezogen war (Amm.</line>
        <line lrx="642" lry="987" ulx="293" uly="939">Marc. XXIV. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1047" type="textblock" ulx="393" uly="999">
        <line lrx="1284" lry="1047" ulx="393" uly="999">Narraga ein Canal, der einer Stadt den Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1438" type="textblock" ulx="290" uly="1048">
        <line lrx="1285" lry="1102" ulx="293" uly="1048">men gegeben hat. (Plin. VI. 30.) Die Etymologie,</line>
        <line lrx="1283" lry="1146" ulx="292" uly="1097">die Harduin zu der a. St. des Plin. von dieſem Wor⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1193" ulx="290" uly="1140">te vorſchlaͤgt, nach der es ſo viel als yd as flumen</line>
        <line lrx="1284" lry="1248" ulx="292" uly="1193">ſciſſum ſeyn ſoll, und der d'Anville (99) Beyfall giebt,</line>
        <line lrx="1283" lry="1294" ulx="292" uly="1244">ſcheinet wider den Sprachgebrauch zu ſeyn, indem die</line>
        <line lrx="1283" lry="1345" ulx="293" uly="1293">von einigen Neuern angenommene Bedeutung von</line>
        <line lrx="1283" lry="1393" ulx="293" uly="1340">pa fidit, ſcidit, (Caſtellis Lexic.) gar nicht erwieſen</line>
        <line lrx="1037" lry="1438" ulx="290" uly="1389">iſt. (Simon. und Cocceji Lexic.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1500" type="textblock" ulx="397" uly="1448">
        <line lrx="1319" lry="1500" ulx="397" uly="1448">Sippara die lezte Stadt an der linken oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1791" type="textblock" ulx="291" uly="1495">
        <line lrx="1283" lry="1549" ulx="294" uly="1495">oͤſtlichen Seite des Euphrat (Prol.) ſcheint Gippare⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1600" ulx="293" uly="1547">num am Fl. Narraga zu ſeyn wo eine beruͤhmte Schu⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1649" ulx="293" uly="1591">le der Chaldaͤer war. Die Mauern der Stadt ſind</line>
        <line lrx="1283" lry="1695" ulx="294" uly="1644">von den Perſern eingeriſſen, (Plin. VI. 30) vielleicht</line>
        <line lrx="1283" lry="1746" ulx="292" uly="1691">aus Haß der Feueranbeter gegen die Verehrer der Ge⸗</line>
        <line lrx="741" lry="1791" ulx="291" uly="1740">ſtirne (d'Anv. 77.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2091" type="textblock" ulx="293" uly="1824">
        <line lrx="1171" lry="1873" ulx="438" uly="1824">2) am Fl. Tigris.</line>
        <line lrx="1282" lry="1949" ulx="361" uly="1889">. Ich habe zwar von einigen hier vorkommenden</line>
        <line lrx="1281" lry="1992" ulx="295" uly="1937">Staͤdten ſchon im erſten Capitel gehandelt. Indeſſen</line>
        <line lrx="1280" lry="2041" ulx="293" uly="1985">wuͤrde es ſehr unrecht ſeyn, wenn ich hier nicht mit</line>
        <line lrx="1279" lry="2091" ulx="294" uly="2034">Amida, jezt Diarbekir, obgleich der erſte Name noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2137" type="textblock" ulx="1198" uly="2092">
        <line lrx="1298" lry="2137" ulx="1198" uly="2092">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1672" type="textblock" ulx="1445" uly="1349">
        <line lrx="1458" lry="1672" ulx="1445" uly="1349">— 2– – — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1967" type="textblock" ulx="1447" uly="1695">
        <line lrx="1458" lry="1967" ulx="1447" uly="1695">⸗—— ---— —— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="349" type="textblock" ulx="474" uly="272">
        <line lrx="1179" lry="349" ulx="474" uly="272">Meſopotamien. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2041" type="textblock" ulx="194" uly="380">
        <line lrx="1185" lry="433" ulx="195" uly="380">nicht ganz erloſchen iſt (Niebuhr Reiſeb. II 400. d'An⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="481" ulx="195" uly="428">ville 82.), den Anfang machte. Die Hauptſtadt Me⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="530" ulx="194" uly="478">ſopotamiens (Hierocl.) am weſtlichen Ufer des ſich hier</line>
        <line lrx="1185" lry="577" ulx="196" uly="525">kruͤmmenden, und die Stadt gegen Suͤden umflieſ⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="628" ulx="196" uly="576">ſenden Tigris (Amm. Marc. XVIII. 9. Abulf. 249.)</line>
        <line lrx="1185" lry="677" ulx="199" uly="624">nach Niebuhrs Obſervation unter dem 37 55* N. Br.</line>
        <line lrx="1187" lry="724" ulx="200" uly="674">die von einer andern Aſtronomiſchen Obſervation nach</line>
        <line lrx="1188" lry="775" ulx="200" uly="723">der ihre Polhoͤhe 37 54 iſt (d'Anv. 82.), wenig ab⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="823" ulx="200" uly="772">weicht und wovon Ulugh Beig, der ihr 38° giebt,</line>
        <line lrx="1190" lry="872" ulx="203" uly="819">nicht ſehr entfernt iſt; eine ſchoͤne Stadt mit einem</line>
        <line lrx="1189" lry="922" ulx="202" uly="869">groſſen Schloſſe und einer ſehr feſten Mauer. (Abulf.</line>
        <line lrx="1188" lry="969" ulx="204" uly="918">Schult. vergl. Aſſem. de Monophyſit. und B. O. III.</line>
        <line lrx="1191" lry="1017" ulx="203" uly="967">2.717.). Von Schriftſtellern vor dem 4ten Jahrh.</line>
        <line lrx="1192" lry="1067" ulx="205" uly="1015">Carcathiocerta genannt ſ. oben S. 105. Muͤnzen</line>
        <line lrx="714" lry="1118" ulx="204" uly="1064">ſind aͤuſſerſt ſelten. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1194" lry="1173" ulx="203" uly="1124">. Caſtrum Cepha, Hesn Reifa, zwiſchen Ami⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1225" ulx="207" uly="1174">da und Gezirat Ibn Omar (Schult. Aſſemani. Abulf.</line>
        <line lrx="1196" lry="1273" ulx="208" uly="1222">242.) 16 Stunden vom Mardin (Niebuhr II. 390.)</line>
        <line lrx="1195" lry="1333" ulx="302" uly="1283">Bezabte oder Phoenica, auf einem Huͤgel,</line>
        <line lrx="1194" lry="1385" ulx="207" uly="1329">am Tigris, eine Feſtung ſuͤdwaͤrts von Amida. (Amm.</line>
        <line lrx="1198" lry="1432" ulx="208" uly="1380">Marc. XX. 7.) Syriſch Gazarta Zabdaͤa und</line>
        <line lrx="1198" lry="1484" ulx="209" uly="1427">auch ohne den Zuſaz Zabdaͤa, weil ſie durch die Kruͤm⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1531" ulx="213" uly="1477">mungen des Tigris zur Inſel wird (Abulf. 24. 4.),</line>
        <line lrx="1198" lry="1577" ulx="209" uly="1528">Arab. Dſcheſirat Ebn Omar, oder nur Dſcheſire,</line>
        <line lrx="1201" lry="1630" ulx="210" uly="1576">Dſieſire, wie ihn Niebuhr (II. 387.) ſchreibt. Der</line>
        <line lrx="1198" lry="1677" ulx="212" uly="1625">Syriſche Name Beth Cardu, oder Gazarta Cardu</line>
        <line lrx="1202" lry="1724" ulx="212" uly="1673">oder Cardoa, iſt auch in die Arabiſche Sprache, wo⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1772" ulx="212" uly="1722">rinn der Ort Bakerda heiſt, uͤbergegangen. Er liegt</line>
        <line lrx="1201" lry="1819" ulx="212" uly="1770">nordwaͤrts von Moſul (Abulf.), welcher Ort in die</line>
        <line lrx="1200" lry="1873" ulx="214" uly="1820">neue Geographie gehoͤrt, 12 M. von ihm entfernt.</line>
        <line lrx="1201" lry="1922" ulx="214" uly="1867">(Maſius b. Aſſem. de Monophyſit. und B. O. III.</line>
        <line lrx="1136" lry="1970" ulx="214" uly="1923">2. 751.)</line>
        <line lrx="1204" lry="2041" ulx="313" uly="1986">Durbeta, Saphe, Deba, Singara, Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2135" type="textblock" ulx="216" uly="2037">
        <line lrx="1203" lry="2093" ulx="216" uly="2037">touſa, Lambana, Birtha, die, wie die Lage aus⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="2135" ulx="755" uly="2086">J 5 weiſet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="940" lry="308" type="textblock" ulx="290" uly="253">
        <line lrx="940" lry="308" ulx="290" uly="253">138 III. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="693" type="textblock" ulx="278" uly="355">
        <line lrx="1277" lry="410" ulx="285" uly="355">weiſet, jezt Tekrit iſt (D'Anville. 91.) Carthara,</line>
        <line lrx="1278" lry="461" ulx="286" uly="402">MWanchane. (Ptol.) Die meiſten der hier angefuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="506" ulx="286" uly="448">ten Staͤdte ſind unbekannt, auſſer daß die von Lam⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="554" ulx="283" uly="501">bang oder Labbana bemerkte Breite 36 306 mit der</line>
        <line lrx="1273" lry="605" ulx="279" uly="548">Br. von Moſul uͤbereinkoͤmmt, die alſo vermuthlich</line>
        <line lrx="1274" lry="654" ulx="278" uly="599">jenen Namen in alten Zeiten gefuͤhrt hat. (D'An⸗</line>
        <line lrx="464" lry="693" ulx="281" uly="648">ville, 37.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1744" type="textblock" ulx="258" uly="718">
        <line lrx="1271" lry="773" ulx="375" uly="718">Caene eine groſſe und wohlhabende Stadt, an</line>
        <line lrx="1271" lry="825" ulx="277" uly="769">dem weſtlichen Ufer des Tigris 20 Paraſangen ſuͤd⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="872" ulx="275" uly="811">waͤrts von Zab, (Tenoph. νααπ. II. 4. 16.) welche</line>
        <line lrx="1268" lry="923" ulx="274" uly="865">mit Senn des Edris (200) (und des Abulf. 248.)</line>
        <line lrx="1267" lry="969" ulx="275" uly="915">die 36 M. vom groſſen Zab, an der gedachten Seite</line>
        <line lrx="1266" lry="1017" ulx="274" uly="964">des Tigris und zwar da wo der kleine Zab in denſel⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1065" ulx="273" uly="1012">ben flieſſet, lieget, einerley zu ſeyn ſcheinet. (D'An⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1114" ulx="271" uly="1060">ville 91) Nicht bloß die Aehnlichkeit des Lautes ſon⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1166" ulx="270" uly="1110">dern noch mehr die Lage und Beſchreibung von Scaͤ⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1212" ulx="269" uly="1155">nä, Dunva (Str. 748.) bringt mich auf die Vermu⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1255" ulx="269" uly="1208">thung, daß dieſe Stadt keine andere als Kawa des</line>
        <line lrx="1260" lry="1312" ulx="269" uly="1256">Tenophons oder das jetzige Senn ſey. Es lag nem⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1358" ulx="268" uly="1304">lich jene Stadt an der Graͤnze von Babylonien an ei⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1406" ulx="267" uly="1351">nem kuͤnſtlichen Canal 25 Tagreiſen von der Stelle</line>
        <line lrx="1257" lry="1457" ulx="265" uly="1401">wo man uͤber den Euphrat zu ſetzen pflegte, 18 Schoe⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1508" ulx="264" uly="1451">ni von Seleucia (Str. 748.) Mit dem Zirkel miſſet</line>
        <line lrx="1255" lry="1556" ulx="263" uly="1500">man aber 40 Schoͤni, und da die Lage von Senn ſo⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1606" ulx="261" uly="1549">wohl als von Seleucia mathemathiſche Gewißheit ha⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1654" ulx="258" uly="1598">ben: ſo iſt aller Waͤhrſcheinlichkeit nach die Zahl der</line>
        <line lrx="1251" lry="1703" ulx="260" uly="1643">Schoͤni aus Verſehen des Verfaſſers oder Abſchrei⸗</line>
        <line lrx="694" lry="1744" ulx="258" uly="1695">bers zu klein angegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2110" type="textblock" ulx="248" uly="1766">
        <line lrx="1248" lry="1825" ulx="350" uly="1766">Zatra Atraͤ in der Wuͤſte zwiſchen dem Euphrat</line>
        <line lrx="1247" lry="1874" ulx="254" uly="1816">und Tigris (Steph.) auf dem Gipfel eines hohen</line>
        <line lrx="1246" lry="1927" ulx="253" uly="1865">Berges mit einer groſſen und feſten Mauer umge⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1970" ulx="253" uly="1914">ben, von vielen Einwohnern und Bogenſchuͤtzen be⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="2017" ulx="251" uly="1963">wohnt (Herodian. III. 7.) eine alte Stadt, die von</line>
        <line lrx="1240" lry="2110" ulx="248" uly="2012">Trajan und Severus vergebens belagert wurde nnr⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2110" ulx="1175" uly="2083">arc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2018" type="textblock" ulx="1427" uly="1784">
        <line lrx="1458" lry="1819" ulx="1427" uly="1784">aut</line>
        <line lrx="1458" lry="1868" ulx="1431" uly="1832">ten</line>
        <line lrx="1458" lry="1922" ulx="1432" uly="1879">ſ</line>
        <line lrx="1458" lry="1969" ulx="1429" uly="1929">(I</line>
        <line lrx="1458" lry="2018" ulx="1428" uly="1987">m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="47" lry="412" ulx="0" uly="373">gte,</line>
        <line lrx="47" lry="464" ulx="0" uly="407">fͤhr⸗</line>
        <line lrx="48" lry="499" ulx="1" uly="462">lamm⸗</line>
        <line lrx="46" lry="550" ulx="0" uly="517"> der</line>
        <line lrx="45" lry="607" ulx="0" uly="560">ich</line>
        <line lrx="46" lry="649" ulx="0" uly="610">An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="45" lry="776" ulx="0" uly="747">an</line>
        <line lrx="45" lry="828" ulx="7" uly="781">ſid⸗</line>
        <line lrx="43" lry="877" ulx="0" uly="834">elche</line>
        <line lrx="43" lry="941" ulx="0" uly="886">8)</line>
        <line lrx="42" lry="970" ulx="0" uly="941">eite</line>
        <line lrx="42" lry="1031" ulx="0" uly="979">nſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="40" lry="1125" ulx="1" uly="1082">ſon⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1170" ulx="0" uly="1129">Uaͤ⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1220" ulx="0" uly="1191">nr⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1267" ulx="10" uly="1235">des</line>
        <line lrx="40" lry="1319" ulx="0" uly="1291">tein⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1366" ulx="0" uly="1329">ei⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1417" ulx="1" uly="1378">telle</line>
        <line lrx="39" lry="1472" ulx="0" uly="1430">hoe⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1524" ulx="0" uly="1477">ſet</line>
        <line lrx="37" lry="1573" ulx="0" uly="1530">ſo⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1665" ulx="4" uly="1633">der</line>
        <line lrx="35" lry="1718" ulx="0" uly="1677">tei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="34" lry="1848" ulx="0" uly="1804">tat</line>
        <line lrx="33" lry="1898" ulx="0" uly="1851">hen</line>
        <line lrx="33" lry="1947" ulx="0" uly="1909">ge⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1986" ulx="5" uly="1950">be⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2036" ulx="0" uly="2007">von</line>
        <line lrx="29" lry="2086" ulx="0" uly="2057">mn.</line>
        <line lrx="28" lry="2136" ulx="0" uly="2107">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="313" type="textblock" ulx="474" uly="248">
        <line lrx="1177" lry="313" ulx="474" uly="248">Meſopotamien. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="617" type="textblock" ulx="186" uly="356">
        <line lrx="1179" lry="407" ulx="187" uly="356">Marc. XXV. 8.) zufolge einer Tuͤrkiſchen Geogra⸗</line>
        <line lrx="939" lry="465" ulx="188" uly="407">phie Tekrit gegen uͤber. (D'Anville 92.)</line>
        <line lrx="1177" lry="515" ulx="282" uly="466">Apamia, im Winkel, der durch die Theilung</line>
        <line lrx="1177" lry="567" ulx="187" uly="516">des Tigris in zwey Arme, wovon der eine Archous,</line>
        <line lrx="1179" lry="617" ulx="186" uly="565">jezt Digheil oder od Dogjail, Dodſchail, d. i. der klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="665" type="textblock" ulx="152" uly="613">
        <line lrx="1177" lry="665" ulx="152" uly="613">ne Tigris, (vergl. Abulf. 249.) heiſt, entſtehet, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="710" type="textblock" ulx="186" uly="662">
        <line lrx="1179" lry="710" ulx="186" uly="662">der Mutter des Antiochus Soter, des Sohnes des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="763" type="textblock" ulx="148" uly="710">
        <line lrx="1178" lry="763" ulx="148" uly="710">erſten Koͤniges der Seleuciden benannt. (Plin. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2017" type="textblock" ulx="186" uly="760">
        <line lrx="1179" lry="813" ulx="189" uly="760">31) Den Zunamen Meſene hat die Stadt zum Un⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="858" ulx="188" uly="808">terſchiede von andern Apamien, oder Apameen (Steph.)</line>
        <line lrx="1181" lry="905" ulx="188" uly="858">von der durch die beyden Arme des Tigris gebildeten</line>
        <line lrx="1182" lry="956" ulx="187" uly="905">Landſchaft Meſene. (Plin. Amm. Marc. XXIII. 6.</line>
        <line lrx="1180" lry="1007" ulx="187" uly="955">vergl. D'Anv. 97.) So unrichtig auch Ptol. die Lage</line>
        <line lrx="1181" lry="1056" ulx="188" uly="1005">dieſer Stadt in Ruͤckſicht auf Seleucia beſtimmt: ſo</line>
        <line lrx="1181" lry="1106" ulx="186" uly="1052">iſt doch die bey ihm befindliche Polhoͤhe von 34 205</line>
        <line lrx="1180" lry="1154" ulx="188" uly="1101">gerade dieſelbe, die D'Anville ihr bey Verfertigung</line>
        <line lrx="1182" lry="1204" ulx="188" uly="1151">ſeiner Charte gab, (97) ohne zu wiſſen, wie ſie von</line>
        <line lrx="756" lry="1255" ulx="189" uly="1199">Ptol. angegeben ſey. Muͤnzen.</line>
        <line lrx="1183" lry="1307" ulx="287" uly="1260">WMediſche Mauer, Murus Mediae, 20 Pa⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1361" ulx="189" uly="1310">raſangen lang, 20 Fuß breit, und 100 hoch, von</line>
        <line lrx="1183" lry="1409" ulx="188" uly="1358">Backſteinen erbaut, nicht weit von Babylon (Zenoph.</line>
        <line lrx="1183" lry="1454" ulx="190" uly="1406">aναρςι. I. 7. 12. II. 4. 6.) iſt die Mauer der Semira⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1504" ulx="190" uly="1456">mis in der Gegend des Dorfes Opis erbaut, wo der</line>
        <line lrx="1182" lry="1555" ulx="191" uly="1499">Euphrat ſich dem Tigris bis auf 200 Stadien naͤhert.</line>
        <line lrx="883" lry="1607" ulx="190" uly="1556">(Str. 80. 529.)</line>
        <line lrx="1182" lry="1663" ulx="341" uly="1611">3) Zwiſchen den beyden Fluͤſſen, wenn man</line>
        <line lrx="1021" lry="1717" ulx="192" uly="1656">mit Ptol. und Abulf. von Norden anfaͤngt,</line>
        <line lrx="1183" lry="1773" ulx="289" uly="1722">Edeſſa oder Callirhoe, nach einem Brunnen,</line>
        <line lrx="1183" lry="1821" ulx="192" uly="1771">auch Anriochia (Plin. V. 21. und die daſelbſt citir⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1872" ulx="193" uly="1819">te Muͤnze) 4 Schoͤni vom Euphrat; (Str. 748.) denn</line>
        <line lrx="1182" lry="1919" ulx="194" uly="1868">ſo verſtehe ich mit Bayer den Str. obgleich D'Anville</line>
        <line lrx="1184" lry="1968" ulx="192" uly="1917">(10) behauptet, daß nur die Entfernung von Anthe⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2017" ulx="193" uly="1966">muſias ſo beſtimmt werde. Bey den Syrern heiſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2066" type="textblock" ulx="176" uly="2015">
        <line lrx="1181" lry="2066" ulx="176" uly="2015">Stadt nicht bloß Edeſſa, ſondern auch Arach, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2109" type="textblock" ulx="998" uly="2062">
        <line lrx="1179" lry="2109" ulx="998" uly="2062">Oerhoa,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="943" lry="321" type="textblock" ulx="291" uly="262">
        <line lrx="943" lry="321" ulx="291" uly="262">140 III. Ca pitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1002" type="textblock" ulx="268" uly="367">
        <line lrx="1275" lry="415" ulx="277" uly="367">Orrhoa, bey den Arabern Naha, Arraha, und</line>
        <line lrx="1273" lry="466" ulx="287" uly="417">Orfa, (Aſſem. Bibl. Orient. I. 469.) welche Na⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="515" ulx="284" uly="466">men von der Endſylbe des Griechiſchen Callirhoe viel⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="564" ulx="286" uly="515">leicht abzuleiten ſind (Golius z. Alfergan. 244. D'An⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="613" ulx="285" uly="562">ville 12) am Fluſſe Daiſan, d. i. dem ſpringenden,</line>
        <line lrx="1274" lry="662" ulx="285" uly="611">daher νοοα—ο bey den Griechen, der durch ſeine ploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="709" ulx="268" uly="661">lichen und unvermutheten Ueberſchwemmungen der</line>
        <line lrx="1272" lry="758" ulx="284" uly="705">Stadt oft ſehr gefaͤhrlich geworden iſt, (Aſſem. B.</line>
        <line lrx="1274" lry="806" ulx="286" uly="753">O. I. 390. 412.) nordwaͤrts von Charraͤ, nach Abulf.</line>
        <line lrx="1274" lry="855" ulx="278" uly="806">L. 62 %% N. B. 37° (Schult. ind. geograph.) Sie</line>
        <line lrx="1275" lry="905" ulx="283" uly="851">war eine Zeitlang eine der Graͤnzfeſtungen des Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="956" ulx="283" uly="905">miſchen Reichs in Meſopotamien gegen die Parther</line>
        <line lrx="1274" lry="1002" ulx="284" uly="951">und nachher gegen die Perſer von der Familie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1099" type="textblock" ulx="283" uly="1002">
        <line lrx="1294" lry="1058" ulx="283" uly="1002">Saſſaniden. Unter dem Kaiſer Heraclius eroberten</line>
        <line lrx="1294" lry="1099" ulx="283" uly="1051">die Araber ganz Meſopotamien (d'Anville 11) Hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1539" type="textblock" ulx="272" uly="1098">
        <line lrx="1272" lry="1150" ulx="283" uly="1098">war ehemals eine beruͤhmte Schule fuͤr die Perſer,</line>
        <line lrx="1274" lry="1195" ulx="272" uly="1144">die in den Grundſaͤtzen des Neſtorianiſmus unterrich⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1246" ulx="282" uly="1197">tet wurden. (Aſſem. B. O. III. 2. 744.) Nach man⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1295" ulx="283" uly="1244">cherlei Zerſtoͤrungen und Wiederherſtellungen iſt ſie</line>
        <line lrx="1273" lry="1345" ulx="279" uly="1293">jezt in einem bluͤhenden Zuſtande. (Niebuhr. II. 406.)</line>
        <line lrx="1273" lry="1393" ulx="283" uly="1338">Einige Corinthiſche Saͤulen mit ſchoͤnen Capitaͤlen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1442" ulx="280" uly="1392">gen der Reſt alter Tempel ſeyn (Pococke II. 233)</line>
        <line lrx="1272" lry="1491" ulx="276" uly="1442">Muͤnze ſ. in Franc. Neumanni populor. etreg. num-</line>
        <line lrx="1062" lry="1539" ulx="281" uly="1488">mi veter. inediti. P. II. p. 89. Biſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1599" type="textblock" ulx="375" uly="1551">
        <line lrx="1006" lry="1599" ulx="375" uly="1551">In der Gegend von Edeſſa ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1708" type="textblock" ulx="281" uly="1610">
        <line lrx="1272" lry="1660" ulx="377" uly="1610">Galaba (Procop. de Aedific.) jezt Gialab, 12</line>
        <line lrx="1050" lry="1708" ulx="281" uly="1657">M. nordwaͤrts von Edeſſa. (Edris 202.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1768" type="textblock" ulx="357" uly="1717">
        <line lrx="1296" lry="1768" ulx="357" uly="1717">Sarrana bey den noͤrdlichen Gebuͤrgen Meſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2116" type="textblock" ulx="279" uly="1769">
        <line lrx="969" lry="1821" ulx="280" uly="1769">potamiens (Ptol. vergl. D'Anv. 15.)</line>
        <line lrx="1270" lry="1878" ulx="376" uly="1830">Tela ein in Syrien, Meſopotamien und Aſſy⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1929" ulx="280" uly="1877">rien ſehr gewoͤhnlicher Name. Unter den vielen, die Aſ⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1976" ulx="279" uly="1927">ſem. B. O. II. in der Abhandlung de Monophyſ. und</line>
        <line lrx="1269" lry="2023" ulx="279" uly="1977">III. 2. 784. womit man noch Schult. ind. geogr. ver⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2116" ulx="279" uly="2026">binden kann, aufrechnet, findet ſich indeſſen i Tel</line>
        <line lrx="1266" lry="2115" ulx="1157" uly="2082">juran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="614" type="textblock" ulx="1420" uly="378">
        <line lrx="1458" lry="418" ulx="1420" uly="378">Kin</line>
        <line lrx="1458" lry="466" ulx="1420" uly="437">202</line>
        <line lrx="1458" lry="524" ulx="1421" uly="481">ſtan</line>
        <line lrx="1458" lry="574" ulx="1422" uly="527">ſe</line>
        <line lrx="1458" lry="614" ulx="1422" uly="586">tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="788" type="textblock" ulx="1423" uly="737">
        <line lrx="1458" lry="788" ulx="1423" uly="737">ſete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="44" lry="409" ulx="10" uly="377">und</line>
        <line lrx="43" lry="467" ulx="2" uly="414">No⸗</line>
        <line lrx="43" lry="557" ulx="2" uly="518">An⸗</line>
        <line lrx="43" lry="621" ulx="0" uly="568">den,</line>
        <line lrx="44" lry="662" ulx="0" uly="619">lot⸗</line>
        <line lrx="44" lry="705" ulx="13" uly="673">der</line>
        <line lrx="43" lry="752" ulx="1" uly="717">B.</line>
        <line lrx="44" lry="812" ulx="0" uly="766">hulf.</line>
        <line lrx="43" lry="854" ulx="5" uly="815">Sie</line>
        <line lrx="44" lry="904" ulx="4" uly="862">Ab⸗</line>
        <line lrx="43" lry="962" ulx="0" uly="915">ther</line>
        <line lrx="44" lry="1002" ulx="15" uly="970">der</line>
        <line lrx="43" lry="1052" ulx="0" uly="1022">rten</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="71" lry="1111" ulx="0" uly="1062">hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="31" lry="1157" ulx="0" uly="1115">ſer</line>
        <line lrx="44" lry="1250" ulx="0" uly="1223">nan⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1305" ulx="0" uly="1262"> ſe</line>
        <line lrx="43" lry="1355" ulx="0" uly="1312">06)</line>
        <line lrx="43" lry="1398" ulx="5" uly="1357">mo⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1454" ulx="0" uly="1413">39)</line>
        <line lrx="42" lry="1497" ulx="0" uly="1468">uch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="43" lry="1677" ulx="0" uly="1637">„12</line>
        <line lrx="42" lry="1787" ulx="0" uly="1741">eſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="42" lry="1899" ulx="0" uly="1851">ſſſ⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1944" ulx="0" uly="1900">N</line>
        <line lrx="41" lry="1989" ulx="7" uly="1953">und</line>
        <line lrx="42" lry="2039" ulx="4" uly="2010">ver⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2087" ulx="8" uly="2045">Tel</line>
        <line lrx="41" lry="2141" ulx="1" uly="2108">kalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="340" type="textblock" ulx="455" uly="273">
        <line lrx="1157" lry="340" ulx="455" uly="273">Meſopotamien. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="837" type="textblock" ulx="171" uly="378">
        <line lrx="1162" lry="428" ulx="171" uly="378">Kiuran. Soll es etwa Telmauran heiſſen? (Edris</line>
        <line lrx="1165" lry="483" ulx="172" uly="429">202.) Tela Mauzalat wurde von einem Sohne Con⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="534" ulx="173" uly="472">ſtantins des Groſſen wieder hergeſtellet, und Con⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="583" ulx="174" uly="520">ſtantia, Conſtantina, Conſtantinopolis ge⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="629" ulx="174" uly="574">nannt (Aſſem. B. O. I. 495. vergl. Weſſel. z.</line>
        <line lrx="620" lry="678" ulx="174" uly="632">Hierocl. 714.)</line>
        <line lrx="1166" lry="737" ulx="282" uly="684">Anthemuſtas, wo man uͤber den Euphrat zu</line>
        <line lrx="1168" lry="788" ulx="177" uly="732">ſetzen pflegte (Str. 748.) 8 Schoͤni von demſelben</line>
        <line lrx="1170" lry="837" ulx="177" uly="783">(Iſidor. Char.) eine Landſchaft, die an Armenien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="887" type="textblock" ulx="138" uly="830">
        <line lrx="1171" lry="887" ulx="138" uly="830">graͤnzte (Prol. Amm. Marc. XIV. 3.) Muͤnze hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2127" type="textblock" ulx="177" uly="889">
        <line lrx="414" lry="930" ulx="177" uly="889">Cellar. 731.</line>
        <line lrx="1172" lry="991" ulx="279" uly="941">Cannaba auf der Charte von Aſia minor und</line>
        <line lrx="1173" lry="1044" ulx="182" uly="987">Syria, befindet ſich nicht auf den beyden andern Char⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1091" ulx="180" uly="1035">ten, die in dieſem Capitel erlaͤutert werden, iſt aber</line>
        <line lrx="1172" lry="1142" ulx="181" uly="1085">auf dem Wege von Zeugma nach Edeſſa. It. Ant.</line>
        <line lrx="284" lry="1189" ulx="185" uly="1149">191.)</line>
        <line lrx="1174" lry="1246" ulx="279" uly="1194">Batnaͤ in Anthemuſias (Amm. Marc. in Os⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1301" ulx="184" uly="1244">rhoene (Hierocl. Notit. patriarch.) nicht weit vom Eu⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1349" ulx="184" uly="1294">phrat, von den Macedoniern erbaut und mit reichen</line>
        <line lrx="1177" lry="1396" ulx="183" uly="1342">Kaufleuten angefuͤllt, wo alle Jahre im September Mo⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1445" ulx="186" uly="1391">nat eine Meſſe gehalten wird und Waaren aus Indien,</line>
        <line lrx="1177" lry="1491" ulx="186" uly="1439">und Serica, nebſt vielen andern, die ſo wohl zu Lande</line>
        <line lrx="1179" lry="1544" ulx="187" uly="1489">als zur See transportirt werden, feil ſind (Amm. Marc.)</line>
        <line lrx="1180" lry="1588" ulx="187" uly="1537">mit demZuſatz Sarugi oder in Sarugo bey Syri⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1641" ulx="188" uly="1585">ſchen Schriftſtellern, d. i. in der Provinz Sarug (Aſſem.</line>
        <line lrx="1183" lry="1685" ulx="190" uly="1635">B. O. I. 284.) in einer angenehmen und fruchtbaren</line>
        <line lrx="1182" lry="1740" ulx="190" uly="1682">Gegend (Abulf. 249. (zwiſchen Thillaticome und Edeſ⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1788" ulx="190" uly="1729">ſa, auch zwiſchen Charraͤ und Thillaticome. Weil in</line>
        <line lrx="1213" lry="1836" ulx="189" uly="1779">Anſehung der Diſtanz in den Zahlen Varianten ſind,</line>
        <line lrx="1183" lry="1884" ulx="192" uly="1825">ſo uͤberlaſſe ich es dem Leſer, ſie nachzuſchlagen (lt.</line>
        <line lrx="1184" lry="1932" ulx="192" uly="1874">Ant. 192.) jezt Sarug eine Tagreiſe N. O. von Bir,</line>
        <line lrx="1045" lry="1978" ulx="194" uly="1929">verwuͤſtet. Biſchoͤſfl. .</line>
        <line lrx="1186" lry="2041" ulx="294" uly="1983">Ein ſehr merkwuͤrdiger Ort fuͤr bibliſche und</line>
        <line lrx="1187" lry="2118" ulx="193" uly="2024">Profan⸗Geſchichte in Meſopotamien iſt Carre nicht</line>
        <line lrx="1190" lry="2127" ulx="1091" uly="2091">harraͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="934" lry="341" type="textblock" ulx="277" uly="277">
        <line lrx="934" lry="341" ulx="277" uly="277">142 III. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="638" type="textblock" ulx="269" uly="386">
        <line lrx="1265" lry="440" ulx="273" uly="386">Charraͤ wie der Verfaſſer auf allen ſeinen Charten</line>
        <line lrx="1265" lry="489" ulx="272" uly="436">hat, und wie Aſſem. durch die LXX und den Joſephus</line>
        <line lrx="1267" lry="536" ulx="272" uly="489">verleitet, den Ort bisweilen ſchreibt, eine alte Stadt</line>
        <line lrx="1265" lry="585" ulx="270" uly="537">(Amm. Marc. XXIII. 3.) wo Craſſus geſchlagen wur⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="638" ulx="269" uly="583">de (Str. 748. Plin. V. 21. und die von Harduin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="683" type="textblock" ulx="269" uly="632">
        <line lrx="1306" lry="683" ulx="269" uly="632">an d. St. citirten Autor.) 30 R. M. nordwaͤrts von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="880" type="textblock" ulx="266" uly="681">
        <line lrx="1263" lry="731" ulx="267" uly="681">Batnaͤ It. Ant. (Tab. Peut.) Daß dieſer Ort Haran</line>
        <line lrx="1264" lry="785" ulx="266" uly="733">71 B. Moſ. XI. 31. ſey, wo ſich Abratzam aufge⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="832" ulx="266" uly="782">halten hat, haben ſchon Euſebius und Hieronymus</line>
        <line lrx="1262" lry="880" ulx="268" uly="831">behauptet, denen Bochart, Aſſemani, Michgelis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="929" type="textblock" ulx="268" uly="880">
        <line lrx="1277" lry="929" ulx="268" uly="880">vieler anderer nicht zu gedenken, Recht geben. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2139" type="textblock" ulx="243" uly="928">
        <line lrx="1263" lry="978" ulx="268" uly="928">neuere Geographie kennet eben dieſes Haran unter ſei⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1026" ulx="265" uly="977">nem alten Namen, eine Tagreiſe von Edeſſa, (12</line>
        <line lrx="1265" lry="1075" ulx="266" uly="1023">Meilen ſuͤdwaͤrts, zwiſchen Edeſſa und Begara. Edris</line>
        <line lrx="1259" lry="1122" ulx="264" uly="1072">202.) ein Sitz der Sabaͤer oder der Feuer⸗Anbeter,</line>
        <line lrx="1106" lry="1172" ulx="261" uly="1119">in Ruinen. (Abulf. 239.) Muͤnzen Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1258" lry="1234" ulx="360" uly="1181">Thillaticome zwiſchen Batnaͤ und Hierapolis,</line>
        <line lrx="1259" lry="1281" ulx="261" uly="1234">22 oder 15 M. von jenem Orte, und 31 M. von</line>
        <line lrx="1258" lry="1331" ulx="262" uly="1283">dieſem (It. Ant. 192.) Tela Decum des Patriarchen</line>
        <line lrx="1251" lry="1379" ulx="259" uly="1331">Dionyſii. (Aſſem. B. O. II. 100. vergl. Weſſel. z. It.</line>
        <line lrx="548" lry="1428" ulx="260" uly="1384">Ant. 192.) .</line>
        <line lrx="1252" lry="1489" ulx="357" uly="1437">Commiſimbela eine Veſtung am Fl. Billicha.</line>
        <line lrx="1224" lry="1540" ulx="243" uly="1491">(Iſidor. Char.)</line>
        <line lrx="1254" lry="1599" ulx="353" uly="1549">Alama, ein Koͤniglicher Stathmos oder Sta⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1647" ulx="257" uly="1597">tion, 3 Schoͤni von dem lezten Orte und Ichnaͤ,</line>
        <line lrx="1253" lry="1694" ulx="258" uly="1645">eine Griechiſche Stadt, von den Macedoniern erbaut,</line>
        <line lrx="1253" lry="1745" ulx="259" uly="1694">3 Schoͤni von Alame, fuͤhren nach Nicephorium. (Iſi⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1794" ulx="257" uly="1747">dor. Char.)</line>
        <line lrx="1251" lry="1851" ulx="353" uly="1803">Davana, an der Quelle des Belias, der ſich</line>
        <line lrx="1250" lry="1904" ulx="252" uly="1855">mit dem Euphrat vermiſcht, auf dem Marſche von</line>
        <line lrx="1246" lry="1951" ulx="254" uly="1901">Carraͤ rechter Hand nach Callinicum. (Amm. Marc.</line>
        <line lrx="453" lry="2000" ulx="254" uly="1955">XXIII. 3.)</line>
        <line lrx="1248" lry="2048" ulx="350" uly="1999">Reſaina (Ptol.) wo dem juͤngern Gordianus</line>
        <line lrx="1246" lry="2137" ulx="252" uly="2050">ein Denkmal errichtet iſt, der hier einen groſſen Gies</line>
        <line lrx="1252" lry="2139" ulx="1165" uly="2109">UAber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2040" type="textblock" ulx="1421" uly="1955">
        <line lrx="1454" lry="1991" ulx="1421" uly="1955">der</line>
        <line lrx="1450" lry="2040" ulx="1421" uly="2001">(I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2100" type="textblock" ulx="1421" uly="2032">
        <line lrx="1458" lry="2100" ulx="1421" uly="2032">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="39" lry="425" ulx="3" uly="393">rten</line>
        <line lrx="39" lry="483" ulx="0" uly="438">hus</line>
        <line lrx="40" lry="524" ulx="0" uly="491">ladt</line>
        <line lrx="39" lry="573" ulx="0" uly="547">bur⸗</line>
        <line lrx="39" lry="623" ulx="0" uly="587">hitt</line>
        <line lrx="38" lry="673" ulx="3" uly="638">bon</line>
        <line lrx="37" lry="722" ulx="0" uly="695">ran</line>
        <line lrx="37" lry="782" ulx="1" uly="734">e⸗</line>
        <line lrx="36" lry="821" ulx="0" uly="791">nus</line>
        <line lrx="36" lry="878" ulx="2" uly="835">ſis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="29" lry="1600" ulx="0" uly="1568">ta⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1655" ulx="0" uly="1623">a,</line>
        <line lrx="27" lry="1703" ulx="0" uly="1669">t/</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="28" lry="1759" ulx="0" uly="1710">N</line>
        <line lrx="26" lry="1863" ulx="0" uly="1819">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="26" lry="1908" ulx="0" uly="1881">on</line>
        <line lrx="24" lry="1958" ulx="2" uly="1930">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="24" lry="2057" ulx="0" uly="2025">1s</line>
        <line lrx="23" lry="2116" ulx="0" uly="2074">g</line>
        <line lrx="23" lry="2158" ulx="0" uly="2130">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="344" type="textblock" ulx="438" uly="256">
        <line lrx="1153" lry="344" ulx="438" uly="256">Meſopotamien, 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="476" type="textblock" ulx="157" uly="367">
        <line lrx="1151" lry="436" ulx="157" uly="367">uͤber den Perſiſchen Koͤnig Sapor erhielt (Amm.</line>
        <line lrx="1151" lry="476" ulx="157" uly="429">Marc. XXIII. 5.) auch Raſolaina (Schultens Ind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="527" type="textblock" ulx="118" uly="477">
        <line lrx="1156" lry="527" ulx="118" uly="477">geogr. Edris 201.) zwey Tagreiſen von Carraͤ in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2142" type="textblock" ulx="151" uly="528">
        <line lrx="1152" lry="575" ulx="158" uly="528">ner Ebene, wo viele Quellen entſpringen, die in den</line>
        <line lrx="1152" lry="627" ulx="158" uly="577">Chaboras zuſammenflieſſen, heiſt auch Ain Verdeh.</line>
        <line lrx="1155" lry="674" ulx="157" uly="626">(Abulf. 241. vergl. Schult. ind.) eine groſſe Stadt</line>
        <line lrx="1153" lry="724" ulx="156" uly="674">zwiſchen Harran und Duneiſiri. (Schult.) Theodo⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="773" ulx="156" uly="723">ſius gab ihr den Namen Theodoſiopolis, deſſen ſich</line>
        <line lrx="1153" lry="818" ulx="156" uly="772">auch Procop. de Aedific. bedienet. (D'Anville 47.</line>
        <line lrx="1152" lry="870" ulx="156" uly="820">den ich um ſo lieber citire, weil in ſeinem unvollſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="920" ulx="157" uly="870">digen Regiſter Reſaina fehlet.) Sie iſt anjetzt ganz</line>
        <line lrx="1151" lry="968" ulx="156" uly="916">zerſtoͤrt. (Niebuhr Reiſebeſchr. II. 390.) Muͤnzen</line>
        <line lrx="1173" lry="1014" ulx="156" uly="965">Biſchoͤfl. Daß Reſen I B. Moſ. XI. 12. nicht in</line>
        <line lrx="1152" lry="1065" ulx="157" uly="1017">Meſopotamien, ſondern jenſeit des Tigris in Aſſyrien</line>
        <line lrx="1155" lry="1113" ulx="156" uly="1065">zu ſuchen, und alſo mit Reſaina nicht zu verwechſeln</line>
        <line lrx="1154" lry="1160" ulx="155" uly="1111">ſey, erinnern Cellar. 733. Aſſemani B. O. II. in der</line>
        <line lrx="1152" lry="1210" ulx="154" uly="1161">Abhandl. de Monophyſ. v. Reſaina, Michaelis Spi-</line>
        <line lrx="1148" lry="1261" ulx="157" uly="1210">cileg. geogr. Hebr. exter. I. 247. Reiske z. Abulf.</line>
        <line lrx="1152" lry="1307" ulx="155" uly="1258">241. Eine Bemerkung des Aſſemani, daß viele Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1357" ulx="155" uly="1308">te die an einer Quelle liegen, im Syriſchen Reſaina,</line>
        <line lrx="1150" lry="1406" ulx="154" uly="1357">caput fontis, ſo wie die von Fluͤſſen eingeſchloſſenen</line>
        <line lrx="1151" lry="1455" ulx="153" uly="1405">Apamea, inter amnes heiſſen, ſcheinet hier an der</line>
        <line lrx="605" lry="1503" ulx="155" uly="1456">rechten Stelle zu ſtehen.</line>
        <line lrx="1150" lry="1563" ulx="251" uly="1510">Die Einwohner von Reſaina beſitzen viele Staͤd⸗</line>
        <line lrx="796" lry="1613" ulx="154" uly="1565">te am Chaboras (Edris 201.) als</line>
        <line lrx="998" lry="1684" ulx="227" uly="1635">Aarahan, vermuthlich Acraba (Ptol.)</line>
        <line lrx="1150" lry="1757" ulx="225" uly="1708">Thallaba, (Tab. Peut. Edris. vergl. D'Anv. 48.)</line>
        <line lrx="1147" lry="1830" ulx="226" uly="1781">Obeidia vielleicht Thubida auf der Tab. Peut.</line>
        <line lrx="459" lry="1879" ulx="152" uly="1830">(D'Anville 48.))</line>
        <line lrx="1148" lry="1947" ulx="248" uly="1894">Auf Thubida folgt lacus Beberaci (Tab. Peut.)</line>
        <line lrx="1148" lry="1997" ulx="152" uly="1945">der jezt der See Katunie heiſt. (D'Anville) Niebuhr</line>
        <line lrx="1146" lry="2044" ulx="151" uly="1996">(I. 390.) gedenket einer in einem Landſee bewohnten</line>
        <line lrx="1058" lry="2094" ulx="151" uly="2044">Inſel Chatonie, weſtlich vom Berge Singar.</line>
        <line lrx="1144" lry="2142" ulx="978" uly="2094">Waͤche⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="313" type="textblock" ulx="287" uly="252">
        <line lrx="939" lry="313" ulx="287" uly="252">144 III. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="606" type="textblock" ulx="281" uly="358">
        <line lrx="1272" lry="411" ulx="379" uly="358">Macheſin e 65° B. 35° am Chaboras, 7 Pa⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="460" ulx="283" uly="409">raſangen von Circeſium (Abulf. 243. Schult.) 21 M.</line>
        <line lrx="1273" lry="506" ulx="284" uly="457">von Circeſium. (Edris 201.) Dieſe Diſtanz koͤmmt</line>
        <line lrx="1273" lry="555" ulx="282" uly="506">mit jener uͤberein: denn 3 Arabiſche Meilen, und nach</line>
        <line lrx="1275" lry="606" ulx="281" uly="556">ſolchen rechnet Edris, (D'Anville 49.) machen eine Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="656" type="textblock" ulx="283" uly="605">
        <line lrx="1319" lry="656" ulx="283" uly="605">raſange oder einen Farſang aus (Gatterers Geograph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="805" type="textblock" ulx="283" uly="652">
        <line lrx="1277" lry="708" ulx="286" uly="652">19.). Bey was fuͤr einem alten Schriftſteller der Ort</line>
        <line lrx="1275" lry="766" ulx="283" uly="698">WMWachuſa heiſſe bin ich nicht im Stande zu ſagen.</line>
        <line lrx="1232" lry="805" ulx="283" uly="749">Des Ptolemaͤus Maguda koͤmmt ihm am naͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2114" type="textblock" ulx="284" uly="845">
        <line lrx="1278" lry="902" ulx="298" uly="845">Miiſibis, Neſibis (Julian. und Muͤnz. ſ.</line>
        <line lrx="1278" lry="946" ulx="287" uly="897">Schult.) von Macedoniern Antiochia Mygdoniaͤ</line>
        <line lrx="1278" lry="999" ulx="284" uly="947">genannt. (Str. 747. Plutarch im Leben des Lucull.)</line>
        <line lrx="1280" lry="1043" ulx="284" uly="995">L. 65 2%0“ B. 37. (Abulf. b. Schult.) Auf eben die</line>
        <line lrx="1280" lry="1092" ulx="286" uly="1044">Weiſe wird die Br. von Naſſir Uddin (Geogr. mi-</line>
        <line lrx="1280" lry="1142" ulx="287" uly="1091">nor. ed. Hudſon. III. 97.) und Ulug Beig I. c. 129.)</line>
        <line lrx="1279" lry="1193" ulx="286" uly="1140">und auf der D'Anvilliſchen Charte Euphr. et Tigre</line>
        <line lrx="1282" lry="1242" ulx="285" uly="1191">beſtimmt. Wenn alſo in dem Buche dieſes Gelehr⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1288" ulx="286" uly="1240">ten (52) geſagt wird, daß nach den Tabellen der</line>
        <line lrx="1280" lry="1339" ulx="287" uly="1288">beyden lezten Aſtronomen Niſibis unter dem 36°</line>
        <line lrx="1282" lry="1386" ulx="287" uly="1338">Br. liege: ſo iſt dieſes ein Druckfehler, den die Anſicht</line>
        <line lrx="1284" lry="1436" ulx="288" uly="1386">der Charte verbeſſert. Sie liegt gegen Norden von</line>
        <line lrx="1285" lry="1486" ulx="290" uly="1430">Sangar, und ſüdwaͤrts vom Berge (Abulf. 244.)</line>
        <line lrx="1285" lry="1533" ulx="289" uly="1483">Maſius (Aſſem. diſſert. de Monophyſ.) am Fl. Her⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1581" ulx="291" uly="1534">mas, der aus ihm entſtehet, und iſt die Hauptſtadt</line>
        <line lrx="1285" lry="1631" ulx="292" uly="1582">von der Provinz Diar rabiaa. (Abulf. 244. Schult.)</line>
        <line lrx="1286" lry="1682" ulx="292" uly="1630">Ihr Name P'uz der durch ſtationes, praeſidia mi-</line>
        <line lrx="1285" lry="1727" ulx="293" uly="1679">litaria uͤberſezt werden kann, weiſet auf den Nutzen,</line>
        <line lrx="1287" lry="1778" ulx="295" uly="1727">den ſie ihren Herren zu leiſten im Stande iſt. Den</line>
        <line lrx="1288" lry="1826" ulx="295" uly="1772">Roͤmern diente ſie auch eine geraume Zeit zur Schutz⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1878" ulx="295" uly="1825">wehr gegen die Orientaliſchen Voͤlker, vornehmlich</line>
        <line lrx="1287" lry="1926" ulx="297" uly="1875">die Perſer, an die ſie Jovianus aus Uebereilung und</line>
        <line lrx="1289" lry="1974" ulx="298" uly="1922">Schwaͤche abtrat. (Amm. Marc. XXV. 8. D'Anville</line>
        <line lrx="1288" lry="2024" ulx="298" uly="1972">49) Sie hieß ehemals Achar oder Achad (1 B. Moſ.</line>
        <line lrx="1288" lry="2073" ulx="300" uly="2019">X. 10.) Michgelis ſpicil., geogr. poſt Bochart. I.</line>
        <line lrx="1287" lry="2114" ulx="1182" uly="2074">227.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="50" lry="404" ulx="12" uly="354">Pr⸗</line>
        <line lrx="50" lry="446" ulx="4" uly="407">1M.</line>
        <line lrx="51" lry="494" ulx="0" uly="453">zunmt</line>
        <line lrx="52" lry="551" ulx="0" uly="507">nach</line>
        <line lrx="52" lry="592" ulx="1" uly="556">ePa⸗</line>
        <line lrx="52" lry="653" ulx="0" uly="608">laph.</line>
        <line lrx="54" lry="693" ulx="0" uly="654">Ort</line>
        <line lrx="53" lry="752" ulx="0" uly="706">agen.</line>
        <line lrx="30" lry="792" ulx="0" uly="757">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="54" lry="900" ulx="0" uly="852">1 ſ.</line>
        <line lrx="55" lry="941" ulx="0" uly="900">onic</line>
        <line lrx="55" lry="996" ulx="0" uly="951">cul.)</line>
        <line lrx="56" lry="1039" ulx="0" uly="1002">en die</line>
        <line lrx="54" lry="1085" ulx="0" uly="1050">Mi.</line>
        <line lrx="55" lry="1145" ulx="4" uly="1100">129)</line>
        <line lrx="56" lry="1194" ulx="0" uly="1150">ligre</line>
        <line lrx="57" lry="1246" ulx="0" uly="1201">elehr⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1289" ulx="0" uly="1254">n der</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="96" lry="1344" ulx="0" uly="1297">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="57" lry="1394" ulx="0" uly="1349">lſcht</line>
        <line lrx="58" lry="1436" ulx="0" uly="1406">n von</line>
        <line lrx="59" lry="1489" ulx="4" uly="1444">144)</line>
        <line lrx="58" lry="1541" ulx="0" uly="1496">.Her⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1593" ulx="0" uly="1549">ſſtadt</line>
        <line lrx="59" lry="1641" ulx="2" uly="1593">hhult.)</line>
        <line lrx="60" lry="1683" ulx="0" uly="1642">ami-</line>
        <line lrx="60" lry="1739" ulx="0" uly="1702">ußen,</line>
        <line lrx="60" lry="1784" ulx="16" uly="1744">Den</line>
        <line lrx="60" lry="1893" ulx="2" uly="1839">mnſich</line>
        <line lrx="61" lry="1946" ulx="1" uly="1892">g tan</line>
        <line lrx="61" lry="1986" ulx="0" uly="1938">ſnvile</line>
        <line lrx="61" lry="2031" ulx="0" uly="1986">Mof.</line>
        <line lrx="61" lry="2082" ulx="0" uly="2035">Irt l.</line>
        <line lrx="60" lry="2133" ulx="6" uly="2090">27)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="332" type="textblock" ulx="472" uly="248">
        <line lrx="1183" lry="332" ulx="472" uly="248">Meſopotamien. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1062" type="textblock" ulx="189" uly="371">
        <line lrx="1184" lry="424" ulx="189" uly="371">227.) und fuͤhret bey Syriſchen Schriftſtellern ſehr</line>
        <line lrx="1182" lry="476" ulx="190" uly="423">gewoͤhnlich den Namen Zoba, woraus Aram Zoba</line>
        <line lrx="1181" lry="522" ulx="189" uly="470">der Bibel zu erklaͤren iſt. (Aſſemani vergl. Michae⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="564" ulx="189" uly="520">lis de Zoba Davidis Neſibi in commentat. ſociet.</line>
        <line lrx="1183" lry="621" ulx="190" uly="570">reg. Gotting. p. ann. 1763 — 68. oblat. pP. 67.)</line>
        <line lrx="1181" lry="670" ulx="191" uly="617">Papebroch hat daher Recht, wenn er TiGenονα fuͤr</line>
        <line lrx="1184" lry="719" ulx="190" uly="667">Niſibis haͤlt, und die uͤber jenen Namen vorgetrage⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="767" ulx="193" uly="716">ne Conjectur des Weſſeling (z. Hierocl. 715) iſt un⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="819" ulx="190" uly="765">gegruͤndet. Daß Zoba bey den Syrern ſoviel als</line>
        <line lrx="1185" lry="866" ulx="192" uly="813">Niſibis ſey, hat lange vor Aſſemani der gelehrte Hy⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="909" ulx="192" uly="862">de (Abrah, Peritſol Itin. mundi 60.) bemerkt, wel⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="964" ulx="195" uly="909">ches zur Berichtigung des éten §. in der angefuͤhrten</line>
        <line lrx="1183" lry="1013" ulx="193" uly="958">Abh. des Herrn Ritters Michaelis dienet. Muͤnzen.</line>
        <line lrx="349" lry="1062" ulx="191" uly="1011">Biſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1498" type="textblock" ulx="194" uly="1099">
        <line lrx="1185" lry="1159" ulx="197" uly="1099">Inn der Nachbarſchaft von Niſibis liegt Mer⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1208" ulx="196" uly="1156">din, Warde, in Aſſyrien, neben dem Tigris (Prol⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1254" ulx="194" uly="1199">VI. 1.) welche Lage falſch iſt. Ein feſtes Schloß auf</line>
        <line lrx="1183" lry="1304" ulx="194" uly="1253">einem Berge neben Niſibis, Br. 37°55“ (Abulf. b.</line>
        <line lrx="1183" lry="1357" ulx="194" uly="1302">Schult.) wofuͤr aber 37 15“ zu leſen (Naſſir Udd.</line>
        <line lrx="1186" lry="1403" ulx="194" uly="1352">Ulug Beigh.) oder noch richtiger 37 °19“ anzunehmen</line>
        <line lrx="1187" lry="1452" ulx="208" uly="1400">ſind (Niebuhr II. 391.) ungefaͤhr 2 Paraſangen von</line>
        <line lrx="1189" lry="1498" ulx="218" uly="1453">Niſibis, die man zu erſteigen hat, wenn man von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1547" type="textblock" ulx="179" uly="1498">
        <line lrx="1185" lry="1547" ulx="179" uly="1498">dem am Fuße des Berges gelegenen Niſibis ausgehet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1695" type="textblock" ulx="192" uly="1546">
        <line lrx="1185" lry="1599" ulx="192" uly="1546">(Aſſem. B. O. III. 2. 762. und diſſert. de Mono-</line>
        <line lrx="1184" lry="1651" ulx="196" uly="1593">phyſ.) Von der Orthogkaphie des Namens des Orts</line>
        <line lrx="1193" lry="1695" ulx="195" uly="1645">ſ. Reiske z. Abulfed. 242; wohin neoch zu rechnen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1792" type="textblock" ulx="185" uly="1694">
        <line lrx="1184" lry="1744" ulx="185" uly="1694">daß er auch Maride geſchrieben wird. (Amm. Marc.</line>
        <line lrx="1272" lry="1792" ulx="197" uly="1743">XIX. 9.) Hulagu Chan, Enkel des Zingischan, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2123" type="textblock" ulx="195" uly="1791">
        <line lrx="1195" lry="1842" ulx="196" uly="1791">bey der Vertheilung der Eroberungen dieſes Mogo⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1888" ulx="199" uly="1840">len das Gouvernement von Iran oder Perſien zufiel,</line>
        <line lrx="1185" lry="1940" ulx="196" uly="1887">belagerte dieſen Ort, aber vergebens in der Mirte</line>
        <line lrx="1217" lry="1988" ulx="195" uly="1938">des dreyzehnden Jahrhunderts. Denn dieſes, nicht</line>
        <line lrx="1187" lry="2034" ulx="198" uly="1983">das 1Ate, wie D'Anville (53) faͤlſchlich behauptet, iſt</line>
        <line lrx="1183" lry="2086" ulx="197" uly="2035">das Jahrhundert, worin obgedachter Monarch lebte.</line>
        <line lrx="1185" lry="2123" ulx="738" uly="2083">K Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="932" lry="323" type="textblock" ulx="268" uly="265">
        <line lrx="932" lry="323" ulx="268" uly="265">146 III. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2121" type="textblock" ulx="219" uly="366">
        <line lrx="1265" lry="420" ulx="267" uly="366">Man ſehe auch Aſſemani B. O. II. 471. Allein Ot⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="471" ulx="266" uly="417">man begh, von dem die Ottomanen, Oſmanen den Na⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="522" ulx="267" uly="466">men fuͤhren, bemeiſterte ſich des Ortes waͤhrend ei⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="570" ulx="269" uly="517">ner Regierung, die ſich im J. 1326 endigte, nach⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="619" ulx="267" uly="565">dem ſie 26 Jahre gedauert hatte. (D'Anville 53)</line>
        <line lrx="1267" lry="678" ulx="366" uly="625">Dara jezt Daracardin (D' Anville 55) oder viel⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="728" ulx="266" uly="675">mehr Kara Derre (Nieb. II. 386.) am Fuſſe des Ber⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="776" ulx="264" uly="725">ges von Mardin, (Abulf. 243.) 15 M. von Niſibis,</line>
        <line lrx="1265" lry="830" ulx="219" uly="773">(Edris 201.) 98 Stadien von demſelben Orte (Pro⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="877" ulx="268" uly="823">cop. perſic. I.) D'Anville (53) um den gar zu groſ⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="925" ulx="264" uly="874">ſen Unterſchied zwiſchen den beyden Diſtanzen zu he⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="973" ulx="264" uly="922">ben, muthmaſſet, und zwar mit Recht, daß man 198</line>
        <line lrx="1261" lry="1021" ulx="265" uly="970">Stad. im Procop. leſen muͤſſe. Die Schickſale der</line>
        <line lrx="1263" lry="1072" ulx="266" uly="1015">Stadt erzaͤhlet Aſſemani in der Abhandlung von den</line>
        <line lrx="1262" lry="1118" ulx="264" uly="1069">Monophyſiten, die dem zweyten Tom der Oriental.</line>
        <line lrx="1262" lry="1169" ulx="262" uly="1118">Biblioth. vorgeſetzt iſt. Den Namen Anaſtaſiopo⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1218" ulx="262" uly="1166">lis erhielt ſie vom Kaiſer Anaſtaſius, im 6ten Jahr⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1267" ulx="260" uly="1216">hunderte, der ſie ſehr erweiterte und befeſtigte, wie</line>
        <line lrx="1262" lry="1315" ulx="262" uly="1265">nicht allein der von D'Anville (54) citirte Procopius</line>
        <line lrx="1259" lry="1367" ulx="261" uly="1312">ſondern auch Zacharias, ein Syriſcher Schriftſteller,</line>
        <line lrx="838" lry="1415" ulx="261" uly="1360">(Aſſem. B. O. II. 48.) erzaͤhlt.</line>
        <line lrx="1261" lry="1474" ulx="359" uly="1421">Cordes oder Cordiſſus, ein Landgut, von ei⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1522" ulx="260" uly="1472">nem Fluſſe, der von hier nach Dara flieſſet. D'An⸗</line>
        <line lrx="426" lry="1566" ulx="258" uly="1523">ville 54.)</line>
        <line lrx="1257" lry="1632" ulx="357" uly="1581">Ammodium 20 Stadien von Dara (Procop.</line>
        <line lrx="657" lry="1679" ulx="258" uly="1631">vergl. D'Anville 55.)</line>
        <line lrx="1260" lry="1739" ulx="359" uly="1691">Caſtra mororum von den daſelbſt wachſenden</line>
        <line lrx="1260" lry="1789" ulx="258" uly="1735">Maulbeerbaͤumen, Arabiſch Caphartuta, ein frucht⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1838" ulx="237" uly="1789">barer und angenehmer Diſtriet um Niſibis (Edris</line>
        <line lrx="1257" lry="1887" ulx="257" uly="1835">201) eine Stadt, groͤſſer als Dara unweit Marde,</line>
        <line lrx="1258" lry="1935" ulx="226" uly="1886">und 5 Paraſangen von Dara. (Abulf. b. Aſſem. in</line>
        <line lrx="1258" lry="1984" ulx="257" uly="1934">diſſ. de Monophyſ.) Wenn D'Anv. (5 5.) ſagt, daß</line>
        <line lrx="1257" lry="2032" ulx="257" uly="1984">in der Notice de l'Empire, worunter er doch wohl</line>
        <line lrx="1256" lry="2121" ulx="246" uly="2034">nichts anders, als die notitia dignitatum perii</line>
        <line lrx="1253" lry="2121" ulx="1158" uly="2094">rien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="619" type="textblock" ulx="1359" uly="383">
        <line lrx="1458" lry="421" ulx="1422" uly="383">0Or</line>
        <line lrx="1456" lry="473" ulx="1359" uly="438">den</line>
        <line lrx="1457" lry="530" ulx="1424" uly="487">ſen</line>
        <line lrx="1458" lry="582" ulx="1423" uly="544">gen</line>
        <line lrx="1458" lry="619" ulx="1423" uly="587">iot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="826" type="textblock" ulx="1422" uly="644">
        <line lrx="1458" lry="679" ulx="1422" uly="644">71</line>
        <line lrx="1458" lry="724" ulx="1422" uly="683">lach</line>
        <line lrx="1448" lry="776" ulx="1424" uly="734">iſt,</line>
        <line lrx="1458" lry="826" ulx="1424" uly="788">Por</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="879" type="textblock" ulx="1360" uly="830">
        <line lrx="1458" lry="879" ulx="1360" uly="830">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1374" type="textblock" ulx="1424" uly="1051">
        <line lrx="1458" lry="1076" ulx="1426" uly="1051">Ine</line>
        <line lrx="1458" lry="1128" ulx="1424" uly="1099">top.</line>
        <line lrx="1458" lry="1175" ulx="1425" uly="1139">eine</line>
        <line lrx="1457" lry="1230" ulx="1426" uly="1191">te,</line>
        <line lrx="1458" lry="1282" ulx="1429" uly="1237">P</line>
        <line lrx="1458" lry="1323" ulx="1427" uly="1298">we⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1374" ulx="1424" uly="1337">in 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1529" type="textblock" ulx="1424" uly="1446">
        <line lrx="1458" lry="1471" ulx="1425" uly="1446">Unr</line>
        <line lrx="1458" lry="1529" ulx="1424" uly="1485">ſchr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1688" type="textblock" ulx="1425" uly="1643">
        <line lrx="1454" lry="1688" ulx="1425" uly="1643">far</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="39" lry="403" ulx="7" uly="362">O⸗</line>
        <line lrx="41" lry="452" ulx="0" uly="411">Ma⸗</line>
        <line lrx="41" lry="501" ulx="19" uly="465">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="41" lry="559" ulx="0" uly="515">ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="40" lry="662" ulx="0" uly="625">iel⸗</line>
        <line lrx="39" lry="713" ulx="0" uly="675">et⸗</line>
        <line lrx="39" lry="811" ulx="0" uly="774">hro⸗</line>
        <line lrx="39" lry="868" ulx="0" uly="824">roſ⸗</line>
        <line lrx="39" lry="920" ulx="10" uly="874">he⸗</line>
        <line lrx="37" lry="967" ulx="1" uly="906">1 9</line>
        <line lrx="36" lry="1009" ulx="8" uly="976">der</line>
        <line lrx="37" lry="1058" ulx="3" uly="1026">den</line>
        <line lrx="37" lry="1107" ulx="0" uly="1071">tal.</line>
        <line lrx="35" lry="1164" ulx="0" uly="1130">vo⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1217" ulx="0" uly="1172">ihr⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1257" ulx="3" uly="1221">wie</line>
        <line lrx="37" lry="1306" ulx="0" uly="1271">ſins</line>
        <line lrx="35" lry="1364" ulx="0" uly="1321">er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="36" lry="1467" ulx="0" uly="1429">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="35" lry="1519" ulx="0" uly="1479">In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="335" type="textblock" ulx="466" uly="267">
        <line lrx="1177" lry="335" ulx="466" uly="267">Meſopotamien. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1774" type="textblock" ulx="174" uly="361">
        <line lrx="1178" lry="430" ulx="178" uly="361">Orientis verſtehen kann, aus den angefuͤhrken Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="477" ulx="177" uly="428">den eine falſche Lesart Caſtra Maurorum zu verbeſſern</line>
        <line lrx="1175" lry="528" ulx="177" uly="478">ſey: ſo ſcheint dieſer groſſe Mann ein falſches Citatum</line>
        <line lrx="1174" lry="588" ulx="177" uly="525">gemacht zu haben. Denn der Ort koͤmmt nicht in der</line>
        <line lrx="1173" lry="640" ulx="175" uly="551">niotit. dignit. vor; wohl aber beym Amm. Marc. XXV.</line>
        <line lrx="1174" lry="676" ulx="175" uly="608">7. wo auch in der Leipz. Ausgabe 1773. S. 348. die</line>
        <line lrx="1174" lry="723" ulx="175" uly="675">nach der Valeſius Gronoviſchen Ausgabe abgedruckt</line>
        <line lrx="1174" lry="772" ulx="177" uly="725">iſt, caſtra Maurorum, munimentum perquam op-</line>
        <line lrx="1174" lry="821" ulx="174" uly="750">portunum, geleſen wird, und die Lage keinen an⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="869" ulx="178" uly="821">dern Ort als Capartuta, caſtra oder Pagus moro-</line>
        <line lrx="416" lry="920" ulx="176" uly="867">rum zulaͤſſet.</line>
        <line lrx="1171" lry="978" ulx="275" uly="926">Rhabdium ein Diſtriet zwiſchen Dara und</line>
        <line lrx="1171" lry="1048" ulx="178" uly="975">Perſien, ſo felſicht und mit Waldungen beſezt, daß</line>
        <line lrx="1172" lry="1078" ulx="176" uly="1027">man ihn in zwey Tagen nicht zurücklegen kann, (Pro⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1136" ulx="175" uly="1065">rop. Aedific. I. 6. D'Anv. 56.) iſt wohl Turabdin,</line>
        <line lrx="1172" lry="1182" ulx="175" uly="1122">eine Gegend diſſeits des Tigris, worinn viele Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1224" ulx="176" uly="1174">te, Doͤrfer, und Kloͤſter liegen (Aſſem. de Mono-</line>
        <line lrx="1169" lry="1299" ulx="176" uly="1203">puyf oder Turamdin, weil B. und M. haͤufig ver⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1339" ulx="175" uly="1257">wechſelt werden. (Edris 201.) Romanorum ager</line>
        <line lrx="1169" lry="1379" ulx="174" uly="1316">in der Gegend von Rhabdium (Proeop. Aedific. II.</line>
        <line lrx="1171" lry="1432" ulx="176" uly="1361">6. D'Anv. 87.) an ſeinem jetzigen Namen Rumeil</line>
        <line lrx="1169" lry="1468" ulx="175" uly="1414">unverkennbar (D'Anv. 37.) den Niebuhr Romaͤla</line>
        <line lrx="782" lry="1518" ulx="175" uly="1465">ſchreibt. (Reiſebeſchr. II. 379.)</line>
        <line lrx="1171" lry="1579" ulx="266" uly="1525">CThilſaphata, zwiſchen Ur und Niſibis (Amm.</line>
        <line lrx="1169" lry="1625" ulx="177" uly="1571">Marc. XXV. 8. wird nicht ohne Grund mit Tellag⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1676" ulx="176" uly="1622">far verglichen (D'Anv. 93.) weſtwaͤrts von Moſul;</line>
        <line lrx="1166" lry="1739" ulx="175" uly="1634">5 Paräſangen von Singara, 6 von Beled. (Abulf⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1774" ulx="174" uly="1712">245. vergl. Aſſemani de Moônophyſit)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2131" type="textblock" ulx="173" uly="1789">
        <line lrx="1166" lry="1873" ulx="272" uly="1789">Singara. Den Jrrthum Prolemai (V. 18.),</line>
        <line lrx="1167" lry="1902" ulx="176" uly="1837">der dieſe Stadt an den Tigris verſezt, hoͤtte eine auf⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1945" ulx="175" uly="1892">merkſame Erwaͤgung des Amm. XAX. 6. 7. worintt</line>
        <line lrx="1170" lry="2004" ulx="175" uly="1945">die Eroberung dieſer von Niſibis weit entférnten und</line>
        <line lrx="1166" lry="2041" ulx="173" uly="1992">in einer duͤrren waſſerloſen Gegend gelegenen Stadt</line>
        <line lrx="1166" lry="2128" ulx="173" uly="2040">durch den Perſiſchen Koͤnig Sapor, uns deſſen nach</line>
        <line lrx="1170" lry="2131" ulx="1059" uly="2096">def</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="918" lry="325" type="textblock" ulx="263" uly="266">
        <line lrx="918" lry="325" ulx="263" uly="266">148 III. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="569" type="textblock" ulx="266" uly="371">
        <line lrx="1264" lry="431" ulx="267" uly="371">der rechten Seite darauf vorgenommener Marſch nach</line>
        <line lrx="1264" lry="471" ulx="267" uly="420">dem Tigris zu erzaͤhlet wird, aufdecken koͤnnen. Die</line>
        <line lrx="1264" lry="519" ulx="266" uly="471">Orientaliſchen Erdbeſchreiber beſtimmen die Lage von</line>
        <line lrx="1264" lry="569" ulx="269" uly="515">Singara genau  06. Br. 36°20/ ſuͤdwaͤrts von Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="618" type="textblock" ulx="269" uly="563">
        <line lrx="1293" lry="618" ulx="269" uly="563">ſibis, 3 Stationen weſtwaͤrts von Moſul, am Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1607" type="textblock" ulx="251" uly="617">
        <line lrx="1264" lry="667" ulx="266" uly="617">buͤrge, das der Stadt gegen Norden liegt. Ein Schloß,</line>
        <line lrx="1264" lry="714" ulx="268" uly="662">Gaͤrten und Canaͤle, die das Waſſer zufuͤhren, zieren</line>
        <line lrx="1264" lry="762" ulx="265" uly="712">den Ort, der unter die ſchoͤnſten in Meſopotamien</line>
        <line lrx="1264" lry="816" ulx="251" uly="763">gehoͤrt, die Hauptſtadt in der Provinz Diar⸗Rabiah</line>
        <line lrx="1267" lry="864" ulx="268" uly="807">iſt, und nur allein in dieſem Lande Palmenbaͤume auf⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="913" ulx="271" uly="862">zuweiſen hat. (Abulfed. 244. vergl. Schult. ind. geo-</line>
        <line lrx="1268" lry="961" ulx="271" uly="909">gr. und Aſſem. de Monophyſ. und B. O. III. 2.</line>
        <line lrx="983" lry="1010" ulx="268" uly="958">799.) Muͤnzen. L</line>
        <line lrx="1268" lry="1077" ulx="370" uly="1016">Ur, ein Perſiſches Caſtell, wohin die Roͤmer</line>
        <line lrx="1266" lry="1116" ulx="272" uly="1068">nach einem ſechstaͤgigen Marſche von Hatra kamen,</line>
        <line lrx="1268" lry="1166" ulx="273" uly="1116">auf dem Wege nach Thilſaphata. (Amm. Marc XXV.</line>
        <line lrx="1268" lry="1215" ulx="273" uly="1162">8.) Bochart findet hier das Ur der Chaldaͤer, 1 B.</line>
        <line lrx="1270" lry="1264" ulx="272" uly="1215">Moſ. XI. 31. welche Bemerkung die neueſten Unter⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1314" ulx="273" uly="1259">ſuchungen eines Schloͤzer und Michaelis beſtaͤtigen.</line>
        <line lrx="1269" lry="1363" ulx="275" uly="1312">(Repertor. f. bibl. und morgenl. Litterat. VIII. 135.</line>
        <line lrx="1268" lry="1408" ulx="275" uly="1360">und Michaelis Orient. Bibl. XVII. 77.) Ur, Feuer,</line>
        <line lrx="1271" lry="1458" ulx="276" uly="1410">Licht ſcheint ein Name geweſen zu ſeyn, den mehre⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1507" ulx="275" uly="1457">re Staͤdte in dieſer Gegend gefuͤhrt haben, vermuth⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1559" ulx="276" uly="1491">lich von den mineraliſchen heiſſen Quellen, die am</line>
        <line lrx="890" lry="1607" ulx="275" uly="1557">Tigris ſind. (Niebuhr II. 358.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1715" type="textblock" ulx="474" uly="1654">
        <line lrx="1072" lry="1715" ulx="474" uly="1654">Allgemeine Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1784" type="textblock" ulx="375" uly="1718">
        <line lrx="1294" lry="1784" ulx="375" uly="1718">Meſopotamien iſt ein fruchtbares Land. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2083" type="textblock" ulx="232" uly="1786">
        <line lrx="1274" lry="1838" ulx="279" uly="1786">mag die Viehzucht oder den Ackerbau treiben, oder</line>
        <line lrx="1274" lry="1883" ulx="280" uly="1829">Gaͤrten oder Weinberge anlegen, oder Holz zum Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1934" ulx="280" uly="1880">ſer⸗und Schifbau faͤllen wollen, ſo iſt dieſes ein be⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1984" ulx="261" uly="1931">gehrliches Land (Dionyſ. 992. Avien. 1182˙. Der</line>
        <line lrx="1274" lry="2032" ulx="232" uly="1976">Tyheil des Landes, der zunaͤchſt an den Taurus ſtoͤſ⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2083" ulx="278" uly="2028">ſet, iſe auſſerordentlich fruchtbar. (Str. 747) Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="565" type="textblock" ulx="1427" uly="370">
        <line lrx="1458" lry="409" ulx="1427" uly="370">VB</line>
        <line lrx="1458" lry="464" ulx="1428" uly="422">che</line>
        <line lrx="1455" lry="507" ulx="1430" uly="480">a</line>
        <line lrx="1458" lry="565" ulx="1427" uly="519">Ft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="605" type="textblock" ulx="1428" uly="567">
        <line lrx="1458" lry="605" ulx="1428" uly="567">ine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="49" lry="412" ulx="0" uly="367">nach</line>
        <line lrx="49" lry="454" ulx="11" uly="415">Die</line>
        <line lrx="49" lry="502" ulx="0" uly="475">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="554" type="textblock" ulx="11" uly="514">
        <line lrx="48" lry="554" ulx="11" uly="514">Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="601" type="textblock" ulx="11" uly="563">
        <line lrx="63" lry="601" ulx="11" uly="563">Ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="47" lry="669" ulx="0" uly="613">loß,</line>
        <line lrx="46" lry="700" ulx="0" uly="675">keren</line>
        <line lrx="47" lry="749" ulx="3" uly="715">mnien</line>
        <line lrx="46" lry="809" ulx="0" uly="763">bigh</line>
        <line lrx="47" lry="858" ulx="7" uly="811">auf⸗</line>
        <line lrx="47" lry="907" ulx="3" uly="870">geo⸗</line>
        <line lrx="47" lry="948" ulx="0" uly="911">.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="46" lry="1059" ulx="0" uly="1018">mer</line>
        <line lrx="43" lry="1115" ulx="0" uly="1083">nen,</line>
        <line lrx="44" lry="1156" ulx="0" uly="1120">W.</line>
        <line lrx="44" lry="1209" ulx="0" uly="1170">19.</line>
        <line lrx="45" lry="1257" ulx="0" uly="1231">nter⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1314" ulx="1" uly="1272">gen.</line>
        <line lrx="44" lry="1364" ulx="0" uly="1322">135.</line>
        <line lrx="43" lry="1411" ulx="0" uly="1378">ger,</line>
        <line lrx="44" lry="1465" ulx="0" uly="1423">hre⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1513" ulx="0" uly="1466">lth⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1554" ulx="0" uly="1526">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="54" lry="1789" ulx="0" uly="1748">Non</line>
        <line lrx="43" lry="1835" ulx="4" uly="1803">oder</line>
        <line lrx="42" lry="1895" ulx="0" uly="1843">eu</line>
        <line lrx="42" lry="1936" ulx="0" uly="1897">be⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1986" ulx="2" uly="1947">Der</line>
        <line lrx="41" lry="2083" ulx="3" uly="2043">Die</line>
        <line lrx="41" lry="2140" ulx="0" uly="2093">ieh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="332" type="textblock" ulx="491" uly="261">
        <line lrx="1196" lry="332" ulx="491" uly="261">Meſopotamien. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="520" type="textblock" ulx="196" uly="369">
        <line lrx="1191" lry="427" ulx="197" uly="369">BViehweiden ſind gut; ja, wie Curtius V. 1. verſi⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="474" ulx="196" uly="419">chert, ſo uͤberaus fett, daß man das Vieh mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="520" ulx="198" uly="470">walt hinweg treiben muß, damit es nicht vom vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="568" type="textblock" ulx="154" uly="519">
        <line lrx="1194" lry="568" ulx="154" uly="519">Freſſen umkomme. Einige Gegenden deckt ein im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1153" type="textblock" ulx="196" uly="564">
        <line lrx="1195" lry="617" ulx="196" uly="564">merwaͤhrendes Gruͤn. Amomum und Naphtha gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="668" ulx="197" uly="615">ren unter die Producte. Loͤwen, und ſehr giftige und ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="716" ulx="196" uly="664">faͤhrliche Schlangen⸗Arten finden ſich zwar daſelbſt,</line>
        <line lrx="1197" lry="765" ulx="198" uly="713">aber gegen leztere dienet der in eben dieſem Lande ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="813" ulx="197" uly="761">fundene Gagatſtein (Str. 747. vergl. Caſaub. Note.)</line>
        <line lrx="1197" lry="862" ulx="197" uly="811">Abulfeda (242. 243) ruͤhmt daher auch bald die waſ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="910" ulx="199" uly="855">ſerreichen Gegenden, bald die ſchoͤnen Gaͤrten, Obſt⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="957" ulx="202" uly="909">baͤume, Weinbau, Roſen u. ſ. w. der gegen Nor⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1008" ulx="202" uly="956">den gelegenen Staͤdte. Anders aber iſt die jſuͤdliche</line>
        <line lrx="1200" lry="1056" ulx="200" uly="1008">von dem gebirgigen Theil entfernte Gegend beſchaffen.</line>
        <line lrx="1232" lry="1105" ulx="200" uly="1054">Dieſe leidet einen Mangel an Waſſer und iſt uͤberaus</line>
        <line lrx="1261" lry="1153" ulx="203" uly="1105">unfruchtbar. (Str. 747. Ammian. Marc. XXV. S.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1202" type="textblock" ulx="187" uly="1154">
        <line lrx="1202" lry="1202" ulx="187" uly="1154">Als Tenophon mit der Griechiſchen Armee bey Thap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2135" type="textblock" ulx="202" uly="1202">
        <line lrx="1205" lry="1251" ulx="202" uly="1202">ſacus uͤber den Euphrat geſezt hatte, und nun, den</line>
        <line lrx="1201" lry="1301" ulx="204" uly="1252">Euphrat an der rechten Seite habend, ſeinen Marſch</line>
        <line lrx="1235" lry="1347" ulx="206" uly="1296">durch Arabien (ſo nennet er dieſes Land im weitlaͤufti⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1400" ulx="204" uly="1349">gen Verſtande. Ein gleiches thun Plin. V. 21. Cur⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1446" ulx="204" uly="1399">tius V. 1.) nach Babylon fortſezte: ſo traf er ein</line>
        <line lrx="1207" lry="1496" ulx="203" uly="1445">Land an, das ſo eben wie das Meer und mit Wermuth</line>
        <line lrx="1210" lry="1547" ulx="204" uly="1490">gedeckt war. Wo er Geſtraͤuche und Schilf fand, duf⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1594" ulx="204" uly="1541">teten ſie aromatiſche Wohlgeruͤche. Kein Baum war</line>
        <line lrx="1208" lry="1645" ulx="206" uly="1592">zu ſehen. Wilde Eſel, die geſchwinder als Pferde</line>
        <line lrx="1207" lry="1696" ulx="208" uly="1641">laufen konnten, waren in zahlreicher Menge da Die</line>
        <line lrx="1209" lry="1741" ulx="207" uly="1691">Strauſſe konnten von keinem Reuter eingeholt wer⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1789" ulx="207" uly="1739">den. Auch gab es Gazellen, und eine gewiſſe Art</line>
        <line lrx="1211" lry="1839" ulx="208" uly="1787">Voͤgel, rαοε, ; Trappen (Blumenb. Handb. d. Na⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1890" ulx="212" uly="1836">turgeſch. Ste Aufl. 199) die auf ihrem Fluͤge bald</line>
        <line lrx="1211" lry="1937" ulx="212" uly="1886">ermuͤdeten, gefangen werden konnten und eßbar wa⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1983" ulx="209" uly="1933">ren (va6. I. §. 3. Plin. X. 29.). Scenitiſche Araber,</line>
        <line lrx="1208" lry="2032" ulx="209" uly="1982">oder wie ſie ſchon Amm. Marc. XIV. 4. nennet, Sa⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2083" ulx="206" uly="2030">rarenen von ſehr kriegeriſcher Natur, halbnackend,</line>
        <line lrx="1211" lry="2135" ulx="744" uly="2079">K 3 durch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="955" lry="321" type="textblock" ulx="236" uly="246">
        <line lrx="955" lry="321" ulx="236" uly="246">150 III. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="863" type="textblock" ulx="257" uly="364">
        <line lrx="1260" lry="420" ulx="264" uly="364">durchziehen auf fluͤchtigen Pferden, und behenden</line>
        <line lrx="1258" lry="467" ulx="264" uly="414">Kameelen dieſen Strich Landes in beweglichen Zelten,</line>
        <line lrx="1259" lry="518" ulx="261" uly="461">haben nirgends eine bleibende Sraͤtte, ſind auf einer</line>
        <line lrx="1258" lry="566" ulx="260" uly="509">beſtaͤndigen Flucht, verlaſſen ihren Wohnort ſo oft es</line>
        <line lrx="1258" lry="616" ulx="260" uly="562">ihnen an Nahrung und ihrem Viehe an Futter fehlt,</line>
        <line lrx="1260" lry="666" ulx="259" uly="608">pflanzen keine Baͤume, ſaͤen kein Getreide, naͤhren</line>
        <line lrx="1260" lry="713" ulx="268" uly="659">ſich von der Viehzucht und vom Straſſenraube, und</line>
        <line lrx="1256" lry="762" ulx="274" uly="708">ind ihren Nachbaren furchtbar und gefaͤhrlich. (Str.</line>
        <line lrx="1261" lry="810" ulx="257" uly="758">747. Amm. Marxc.) Die neueſte und beſte Nachricht</line>
        <line lrx="1256" lry="863" ulx="260" uly="808">don dieſem Lande verdanket man dem Hn. Juſtizrath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="907" type="textblock" ulx="256" uly="854">
        <line lrx="1001" lry="907" ulx="256" uly="854">Niebuhr in ſeiner Reiſebeſchreib. Th. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="691" type="textblock" ulx="1427" uly="647">
        <line lrx="1456" lry="691" ulx="1427" uly="647">Ue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="33" lry="407" ulx="0" uly="371">den</line>
        <line lrx="33" lry="463" ulx="0" uly="427">ten,</line>
        <line lrx="33" lry="506" ulx="0" uly="468">ner</line>
        <line lrx="33" lry="562" ulx="0" uly="527">6s</line>
        <line lrx="34" lry="615" ulx="1" uly="567">llt,</line>
        <line lrx="34" lry="660" ulx="2" uly="630">ren</line>
        <line lrx="34" lry="727" ulx="0" uly="673">end</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="35" lry="808" ulx="2" uly="769">icht</line>
        <line lrx="33" lry="865" ulx="0" uly="816">th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="318" type="textblock" ulx="1099" uly="271">
        <line lrx="1176" lry="318" ulx="1099" uly="271">I51</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="584" type="textblock" ulx="485" uly="516">
        <line lrx="868" lry="584" ulx="485" uly="516">Anhang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="769" type="textblock" ulx="181" uly="637">
        <line lrx="1184" lry="700" ulx="181" uly="637">Ueber die Glaubwuͤrdigkeit der Reiſebeſchrei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="769" ulx="302" uly="712">bung des R. Benjamin von Tudela.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="953" type="textblock" ulx="169" uly="873">
        <line lrx="1186" lry="953" ulx="169" uly="873">Oe R. Benjamin von Tudela, ein Jude des 12ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1590" type="textblock" ulx="185" uly="948">
        <line lrx="1189" lry="1007" ulx="186" uly="948">Jahrhunderts, die von ihm in hebraͤiſcher Sprache be⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1056" ulx="186" uly="1000">ſchriebene Reiſe wuͤrklich gemacht habe oder nicht,</line>
        <line lrx="1189" lry="1104" ulx="185" uly="1050">iſt eine unter den Gelehrten ſtrittige Frage geweſen,</line>
        <line lrx="1190" lry="1151" ulx="189" uly="1100">die bey dem groͤſſern Lichte, das jezt der neuen und</line>
        <line lrx="1190" lry="1201" ulx="189" uly="1148">alten Geographie aufgegangen iſt, leicht entſchieden</line>
        <line lrx="1189" lry="1247" ulx="189" uly="1196">werden koͤnnte, und die, wie ich mir getraue vorher</line>
        <line lrx="1192" lry="1302" ulx="191" uly="1237">zu ſagen, zur Ehre des Juden und zur Beſtaͤtigung</line>
        <line lrx="1193" lry="1349" ulx="188" uly="1292">der Wahrhaftigkeit ſeiner Reiſen und der Glaubwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1399" ulx="190" uly="1344">digkeit ſeiner Nachrichten ausfallen wuͤrde. Eine neue</line>
        <line lrx="1192" lry="1447" ulx="190" uly="1389">Ausgabe ſeiner Reiſen mit erklaͤrenden Anmerkungen</line>
        <line lrx="1192" lry="1493" ulx="190" uly="1441">wuͤrde ein wahrer Gewinn fuͤr die Geographie des</line>
        <line lrx="1192" lry="1545" ulx="189" uly="1492">Mittelalters ſeyn. Ich will hier nur bey dem, was</line>
        <line lrx="1194" lry="1590" ulx="192" uly="1541">er von ſeinen Reiſen in Meſopotamien von Tadmor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1642" type="textblock" ulx="157" uly="1585">
        <line lrx="1193" lry="1642" ulx="157" uly="1585">oder Palmyra bis Bagdad erzaͤhlt, ſtehen bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2086" type="textblock" ulx="191" uly="1639">
        <line lrx="1194" lry="1690" ulx="191" uly="1639">(LEmpereur Ausg. S. 58 — 76) Baratier findet da⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1740" ulx="197" uly="1688">rinnen ſehr handgreifliche Spuren von Unwahrheiten</line>
        <line lrx="1195" lry="1791" ulx="193" uly="1735">und glaubt, des Reiſenden ſpotten zu duͤrfen. (Voya-</line>
        <line lrx="1196" lry="1839" ulx="194" uly="1787">ge de R. Benjamin I. 136. &amp;c.) Wenn ich aber den</line>
        <line lrx="1201" lry="1886" ulx="194" uly="1835">Benjamin, mit D'Anvilles Karte von Euphrat und</line>
        <line lrx="1196" lry="1938" ulx="194" uly="1879">Tigris vor mir, leſe, die dech gewiß unabhaͤngig von</line>
        <line lrx="1195" lry="1986" ulx="195" uly="1932">Benjamin gezeichnet iſt, ſo finde ich eine ſo groſſe Har⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2034" ulx="195" uly="1983">monie zwiſchen beiden, daß ich keinen Augenblick</line>
        <line lrx="1195" lry="2086" ulx="193" uly="2032">zweifele, Benjamin habe ſeine Nachrichten an Ort und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="916" lry="320" type="textblock" ulx="271" uly="257">
        <line lrx="916" lry="320" ulx="271" uly="257">152 III. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1097" type="textblock" ulx="265" uly="361">
        <line lrx="1267" lry="420" ulx="272" uly="361">Stelle aufgeſchrieben. Hier iſt ein kurzer Auszug</line>
        <line lrx="1264" lry="467" ulx="271" uly="411">dieſer Reiſe. Von Tadmor nach Kirjathin ½ Tagrei⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="514" ulx="271" uly="460">ſe. Von Kirjathin nach Hamath 1 Tagreiſe. Dieſes</line>
        <line lrx="1265" lry="560" ulx="269" uly="508">iſt Hems oder Emeſa vergl. Michaelis ſuppl. ad lex.</line>
        <line lrx="1266" lry="610" ulx="269" uly="558">hebr. v. D. Die Verwechſelung des Orontes mit</line>
        <line lrx="1264" lry="663" ulx="269" uly="606">dem Jabock iſt ein Irrthum der ihn als Exegeten,</line>
        <line lrx="1265" lry="711" ulx="265" uly="656">nicht als Reiſenden und Referenten der von ihm be⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="761" ulx="267" uly="705">ſuchten Oerter und Gegenden trift. Von Hamath nach</line>
        <line lrx="1265" lry="810" ulx="271" uly="754">Schiha, ehemals Hatſor ½ Tagreiſe. Der alte Na⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="858" ulx="270" uly="803">me Cappareaͤ mit Weglaſſung des neuen, Schihun</line>
        <line lrx="1267" lry="903" ulx="269" uly="851">(Buͤſching Erdbeſchr. V. 333) ſtehet auf D'Anvilles</line>
        <line lrx="1266" lry="954" ulx="270" uly="899">Karte. Das Hatſor iſt nicht Hatſor in Palaͤſtina,</line>
        <line lrx="1264" lry="1003" ulx="269" uly="945">wofuͤr Baratier es haͤlt und daher dem guten Ben⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1050" ulx="267" uly="997">jamin einen Irrthum vorwirft, ſondern Hatſor in Ara⸗</line>
        <line lrx="743" lry="1097" ulx="269" uly="1046">bien. Jerem. XLIX. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1340" type="textblock" ulx="269" uly="1119">
        <line lrx="1267" lry="1176" ulx="362" uly="1119">Von Schiha nach Lamdin 3 Paraſangen. Ueber</line>
        <line lrx="1266" lry="1222" ulx="269" uly="1170">dieſen Ort geben die von mir nachgeſehenen Buͤcher</line>
        <line lrx="1193" lry="1287" ulx="269" uly="1218">und Karten keine Auskunft. ,</line>
        <line lrx="1083" lry="1340" ulx="367" uly="1289">Von Lamdin nach Haleb 2 Tagereiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1448" type="textblock" ulx="267" uly="1351">
        <line lrx="1263" lry="1407" ulx="369" uly="1351">Von Haleb nach Balitz 2 Tagereiſen. Balitz iſt</line>
        <line lrx="706" lry="1448" ulx="267" uly="1398">Beles, Barbaliſſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1509" type="textblock" ulx="367" uly="1461">
        <line lrx="1261" lry="1509" ulx="367" uly="1461">Mit dem Cirkel mißt man 75 Roͤm. Meilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1564" type="textblock" ulx="269" uly="1491">
        <line lrx="1285" lry="1564" ulx="269" uly="1491">Wenn Benjamin den Ort fuͤr das Bibliſche Pethora</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1704" type="textblock" ulx="266" uly="1555">
        <line lrx="1262" lry="1609" ulx="266" uly="1555">haͤlt, ſo gehoͤrt dieß zu ſeiner Exegeſe, der man den</line>
        <line lrx="1261" lry="1665" ulx="267" uly="1609">Beifall verſagen kann, wenn man ihn als getreuen</line>
        <line lrx="777" lry="1704" ulx="267" uly="1656">Reiſebeſchreiber gelten laͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2115" type="textblock" ulx="241" uly="1728">
        <line lrx="1260" lry="1780" ulx="368" uly="1728">Von Balitz nach Kala Gaber ½ Tagereiſe. Auch</line>
        <line lrx="1259" lry="1830" ulx="269" uly="1778">dieſer Ort iſt am Euphrat in der angegebenen Diſtanz⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1880" ulx="241" uly="1826">auf der Karte Dauſar ou K. Giabar. Benjamins</line>
        <line lrx="1258" lry="1926" ulx="267" uly="1876">Vergleichung des Orts mit vd nd giebt dem</line>
        <line lrx="1259" lry="1975" ulx="260" uly="1925">Baratier Vergnlaſſung, auf den Juden mit der Scur⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2027" ulx="268" uly="1970">rilititaͤr, deren ein Knabe von Baratiers Alter faͤhig</line>
        <line lrx="1255" lry="2075" ulx="264" uly="2023">iſt, zu ſchimpfen, und ihm vorzuwerfen, er glaube,</line>
        <line lrx="1257" lry="2115" ulx="1180" uly="2087">man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="35" lry="956" ulx="0" uly="913">na,</line>
        <line lrx="33" lry="1000" ulx="0" uly="967">en⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1051" ulx="0" uly="1013">ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="31" lry="1171" ulx="0" uly="1134">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="31" lry="1229" ulx="0" uly="1173">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="27" lry="1519" ulx="0" uly="1480">en</line>
        <line lrx="27" lry="1570" ulx="0" uly="1540">de</line>
        <line lrx="27" lry="1616" ulx="0" uly="1589">en</line>
        <line lrx="26" lry="1666" ulx="0" uly="1638">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="25" lry="1792" ulx="0" uly="1749">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="23" lry="1886" ulx="2" uly="1856">ns</line>
        <line lrx="23" lry="1936" ulx="0" uly="1910">n</line>
        <line lrx="22" lry="1986" ulx="0" uly="1960">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="19" lry="2134" ulx="0" uly="2106">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="333" type="textblock" ulx="455" uly="270">
        <line lrx="1164" lry="333" ulx="455" uly="270">Meſopotamien. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="428" type="textblock" ulx="175" uly="374">
        <line lrx="1168" lry="428" ulx="175" uly="374">man koͤnne in einem halben Tage von Pethora nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="523" type="textblock" ulx="162" uly="425">
        <line lrx="1168" lry="475" ulx="162" uly="425">Petra, der Hauptſtadt des ſteinigen Arabiens, kom⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="523" ulx="163" uly="476">men, die doch 20 Tagereiſen entfernt iſt. Allein ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1121" type="textblock" ulx="173" uly="525">
        <line lrx="1169" lry="575" ulx="176" uly="525">trenne wiederum den Exegeten von dem Reiſenden, ſin⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="625" ulx="175" uly="569">de jenen ſehr ungeſchickt, dieſen zuverlaͤſſig und glaub⸗</line>
        <line lrx="734" lry="675" ulx="173" uly="615">wuͤrdig.</line>
        <line lrx="1172" lry="732" ulx="272" uly="681">Von K. Gaber nach Rackiah 1 Tagereiſe. Von</line>
        <line lrx="1172" lry="782" ulx="176" uly="731">dieſer Stadt handelte ich unter dem Namen Nieepho⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="825" ulx="178" uly="780">rium S. 131. Wenn man mit Baratier unter K.</line>
        <line lrx="1171" lry="878" ulx="178" uly="829">Gaber ſich Petra gedenken will, ſo hat Beniamin</line>
        <line lrx="1173" lry="926" ulx="177" uly="873">ſehr verdaͤchtige Abſchweife gemacht, der auf dem We⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="975" ulx="180" uly="927">ge von Balitz nach Racca in gerader Linie 74. R. M.</line>
        <line lrx="1175" lry="1023" ulx="181" uly="975">erſt nach Petra 20 und von da nach Racca 14 Tage</line>
        <line lrx="1174" lry="1075" ulx="180" uly="1024">zubringen muſte. Aber warum ſucht Baratier ein K.</line>
        <line lrx="1176" lry="1121" ulx="180" uly="1073">Gaber ſo weit vom Euphrat, da die Karte es deut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1221" type="textblock" ulx="156" uly="1122">
        <line lrx="1176" lry="1173" ulx="171" uly="1122">lich genug am Euphrat zeigte? Die Urſache war,</line>
        <line lrx="1178" lry="1221" ulx="156" uly="1171">d'Anville hatte damals der Geographie noch kein Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1960" type="textblock" ulx="175" uly="1220">
        <line lrx="1178" lry="1270" ulx="176" uly="1220">gufgeſteckt. Deſto eifriger muͤſſen wir jezt dieſes</line>
        <line lrx="1091" lry="1318" ulx="181" uly="1268">Licht zur Ausrottung alter Irrthuͤmer benutzen.</line>
        <line lrx="1179" lry="1375" ulx="277" uly="1325">Von Racca nach Haran 2 Tagereiſen. Die Zeit</line>
        <line lrx="1179" lry="1425" ulx="181" uly="1375">iſt nicht zu kurz, weil die Entfernung nicht viel uͤber</line>
        <line lrx="1179" lry="1475" ulx="182" uly="1423">54 R. M. iſt. Baratiers Karken muͤſſen ſehr unrich⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1520" ulx="182" uly="1473">tig geweſen ſeyn, der die beiden Oerter 140 Stunden</line>
        <line lrx="1181" lry="1570" ulx="184" uly="1520">von einander trennet. Zwey Tagereiſen davon, ſagt</line>
        <line lrx="1182" lry="1620" ulx="182" uly="1570">Benjamin, entſpringet der Chabor. Daß er Recht</line>
        <line lrx="1183" lry="1670" ulx="183" uly="1619">habe, wenn gleich die Diſtanz etwas zu groß angege⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1717" ulx="175" uly="1667">geben iſt, beweiſet die Karte. Aber nun vergleichet</line>
        <line lrx="1181" lry="1767" ulx="185" uly="1718">er wieder die alte mit der neuen Geographie und</line>
        <line lrx="1183" lry="1814" ulx="185" uly="1764">macht nach Gewohnheit Fehler. Denn an der Bi⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1863" ulx="185" uly="1814">bel iſt nicht der hier flieſſende Chaboras, ſondern ein</line>
        <line lrx="1184" lry="1911" ulx="185" uly="1862">anderer, von dem er bemerkt, daß er bis nach Medien</line>
        <line lrx="1183" lry="1960" ulx="186" uly="1909">hinauf gehe. Es iſt Centrites. S. oben Handb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2123" type="textblock" ulx="281" uly="2011">
        <line lrx="1161" lry="2086" ulx="281" uly="2011">Von dem Chaberas nach Niſibis 2 Tagreiſen.</line>
        <line lrx="1187" lry="2123" ulx="721" uly="2079">Kꝓ 5 Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="953" lry="328" type="textblock" ulx="293" uly="271">
        <line lrx="953" lry="328" ulx="293" uly="271">154 III. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="426" type="textblock" ulx="384" uly="375">
        <line lrx="1286" lry="426" ulx="384" uly="375">Von Niſibis nach Gezirat ibn Omar mitten im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="477" type="textblock" ulx="290" uly="424">
        <line lrx="1299" lry="477" ulx="290" uly="424">Fl. Tigris 2 Tagereiſen. Das Erſteigen des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="745" type="textblock" ulx="284" uly="472">
        <line lrx="1287" lry="540" ulx="291" uly="472">birges hat ihn ſo lange aufgehalten. Sonſt haͤtte er</line>
        <line lrx="946" lry="579" ulx="291" uly="521">in kuͤrzerer Zeit ankommen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1122" lry="634" ulx="380" uly="584">Von Gezirat nach Moſul 2 Tagereiſen.</line>
        <line lrx="1286" lry="700" ulx="380" uly="643">Von Moſul nach Arbel 1 Paraſange. Daß Ben⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="745" ulx="284" uly="695">jamin in Arbel geweſen ſey, iſt nicht gewiß. Er be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="794" type="textblock" ulx="285" uly="735">
        <line lrx="1321" lry="794" ulx="285" uly="735">dienet ſich nicht der gewoͤhnlichen Phraſe, die er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2143" type="textblock" ulx="261" uly="792">
        <line lrx="1284" lry="840" ulx="284" uly="792">ſeinen Reiſen gebraucht, und merkt auch nichts von</line>
        <line lrx="1284" lry="893" ulx="282" uly="836">dem Orte an, ſondern faͤhrt fort von Moſul zu ſpre⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="938" ulx="281" uly="890">chen. Denn daſelbſt, nicht zu Arbela, wie Baratier</line>
        <line lrx="1283" lry="991" ulx="281" uly="939">ſagt, ſoll die Synagoge von Jonas ſeyn. Iſt er da</line>
        <line lrx="1284" lry="1039" ulx="268" uly="986">geweſen, ſo war es ein Abſtecher den er von Moſul nach</line>
        <line lrx="1282" lry="1090" ulx="279" uly="1037">Arbel machte. Baratier wirft es ihm als einen Feh⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1138" ulx="279" uly="1087">ler vor, daß er nicht gewuſt habe, Arbel ſey 17 Pa⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1188" ulx="272" uly="1136">raſangen von Moſul. Kann aber nicht leicht die Zahl</line>
        <line lrx="1284" lry="1235" ulx="274" uly="1185">vor  (denn es heißt nicht ausdruͤklich Dd DN)</line>
        <line lrx="1284" lry="1287" ulx="276" uly="1234">durch einen Schreib⸗oder Druckfehler ausgelaſſen</line>
        <line lrx="377" lry="1330" ulx="276" uly="1284">ſeyn?</line>
        <line lrx="1278" lry="1395" ulx="373" uly="1342">Von Moſul nach Rahabah am Euphrat 3 Ta⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1444" ulx="272" uly="1392">gereiſen. Dies ſoll nach Baratier unrichtig ſeyn, weil</line>
        <line lrx="1279" lry="1492" ulx="275" uly="1441">eine Diſtanz von 45 Stunden iſt. Ob es ſeiner Mei⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1541" ulx="273" uly="1491">nung nach zu viel oder zu wenig ſey, ſagt er nicht.</line>
        <line lrx="1276" lry="1590" ulx="271" uly="1539">Nach der Karte ſind 150 R. M. die wohl in 3 Ta⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1637" ulx="270" uly="1587">gen auf einer Ebene zuruͤckgelegt werden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1277" lry="1700" ulx="368" uly="1648">Eine Frage, die von Baratier nicht aufgeworfen</line>
        <line lrx="1269" lry="1751" ulx="266" uly="1698">iſt, verdient Beherzigung: warum der Jude, der nach</line>
        <line lrx="1277" lry="1796" ulx="266" uly="1744">Bagdad reiſen wollte, nicht an der linken Seite des</line>
        <line lrx="1274" lry="1845" ulx="269" uly="1796">Tigris blieb, als er in Moſul war, und uͤber Erbil und</line>
        <line lrx="1270" lry="1896" ulx="266" uly="1845">Kerkuh nach Bagdad reiſte? Um die Frage zu beant⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1943" ulx="267" uly="1892">worten, muͤſſen wir ſeine ganze Reiſeroute noch ein⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1991" ulx="264" uly="1943">mal anſehen. Von Haleb ſcheint er nach Racca den</line>
        <line lrx="1266" lry="2044" ulx="264" uly="1989">naͤchſten Weg genommen zu haben. Fuͤr einen Juden</line>
        <line lrx="1265" lry="2130" ulx="261" uly="2042">muſte Haran ein zu wichtiger Ort ſeyn, als daß er</line>
        <line lrx="1262" lry="2143" ulx="1206" uly="2105">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="726" type="textblock" ulx="1401" uly="688">
        <line lrx="1458" lry="726" ulx="1401" uly="688">getr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="42" lry="1891" ulx="0" uly="1858">ant⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1940" ulx="8" uly="1903">eint⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1990" ulx="9" uly="1958">den</line>
        <line lrx="39" lry="2041" ulx="0" uly="2009">dden</line>
        <line lrx="37" lry="2100" ulx="0" uly="2055">er</line>
        <line lrx="38" lry="2148" ulx="7" uly="2102">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="327" type="textblock" ulx="457" uly="244">
        <line lrx="1166" lry="327" ulx="457" uly="244">Meſopotamien. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="715" type="textblock" ulx="170" uly="333">
        <line lrx="1174" lry="419" ulx="172" uly="333">ihn nicht beſuchen ſollte. Er verlaͤſt den Euphrat, ge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="468" ulx="170" uly="417">het nach Haran quer uͤber Meſopotamien nach dem</line>
        <line lrx="1175" lry="516" ulx="174" uly="458">Tigris bis Moſul hinunter. Er geht nach dem Eu⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="566" ulx="174" uly="515">phrat zuruͤck, um die tiefer liegenden Oerter, wo Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="614" ulx="173" uly="565">diſche Akademien bluͤheten, kennen zu lernen. Dies</line>
        <line lrx="1176" lry="664" ulx="171" uly="615">ſcheint der wahre Grund zu ſeyn, warum er von dem</line>
        <line lrx="984" lry="715" ulx="173" uly="662">geraden Wege nach Bagdad abgewichen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="773" type="textblock" ulx="269" uly="724">
        <line lrx="1047" lry="773" ulx="269" uly="724">Von Rahaba nach Kerkiſieh 1 Tagereiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1077" type="textblock" ulx="171" uly="782">
        <line lrx="1176" lry="843" ulx="270" uly="782">Hier iſt, meinem Beduͤnken nach, die groͤſte</line>
        <line lrx="1173" lry="883" ulx="171" uly="829">Schwierigkeit, obgleich Baratier ihrer nicht erwaͤhnt</line>
        <line lrx="1176" lry="933" ulx="172" uly="882">hat. Der Jude, der den Fluß hinunterreiſen will,</line>
        <line lrx="1176" lry="995" ulx="171" uly="906">geht ihn wieder herauf. Bielleicht, um den Hauptort</line>
        <line lrx="1177" lry="1054" ulx="172" uly="981">kennen zu lernen, oder hier eine Reiſegeſellſchaft, mit</line>
        <line lrx="1006" lry="1077" ulx="172" uly="1015">der er weiter reiſen konnte „ anzutreffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2031" type="textblock" ulx="171" uly="1090">
        <line lrx="1176" lry="1140" ulx="269" uly="1090">Von Kerkiſieh nach Aljobar oder Pombeditha</line>
        <line lrx="1178" lry="1201" ulx="171" uly="1129">2 Tager. Baratier weiß ſich hierein nicht zu finden.</line>
        <line lrx="1177" lry="1236" ulx="175" uly="1173">Haͤtte er eine gute Karte vor Augen gehabt, ſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1284" ulx="173" uly="1237">de ihm die Lage nicht dunkel geweſen ſeyn. Die Ein⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1345" ulx="173" uly="1284">wendung gegen die Diſtanz iſt gegruͤndeter (I. 141.)</line>
        <line lrx="1175" lry="1394" ulx="172" uly="1333">Denn 2 Tager. ſind fuͤr den Weg von Kerkiſieh nach</line>
        <line lrx="1177" lry="1442" ulx="171" uly="1371">Aljobar zu wenig und man koͤnnte wohl mit Baratier</line>
        <line lrx="1177" lry="1490" ulx="172" uly="1430">6 oder 7 dafuͤr nehmen. Vielleicht iſt hier im Texte</line>
        <line lrx="1178" lry="1542" ulx="173" uly="1471">etwas ausgefallen, naͤmlich von Kerkiſieh nach Ne⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1579" ulx="172" uly="1529">harda. Denn daß ein Jude, dem es darum zu thun</line>
        <line lrx="1180" lry="1626" ulx="174" uly="1575">war, die beruͤhmten und gelehrten Maͤnner ſeiner Na⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1677" ulx="174" uly="1627">tion zu beſuchen, Neharda vorbey gegangen ſeyn ſoll⸗</line>
        <line lrx="676" lry="1728" ulx="175" uly="1658">te, iſt nicht wahrſcheinlich.</line>
        <line lrx="1177" lry="1786" ulx="272" uly="1737">Von Aljobar nach Harda — 5§5 Tager. Wenn</line>
        <line lrx="1205" lry="1849" ulx="175" uly="1782">es nicht Hatra (ſ. dieſes Handb. S. 138.) d. i. Hat⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1892" ulx="175" uly="1831">der nach Edriſi, oder Hadr in der Tuͤrkiſchen Geogra⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1946" ulx="174" uly="1870">phie iſt, (D'Anv. 92.)in welchem Falle der Ort mit einer</line>
        <line lrx="1178" lry="1982" ulx="175" uly="1926">Verſetzung der Buchſtaben  zu ſchreiben iſt, ſo ken⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2031" ulx="174" uly="1981">ne ich den Ort nicht. Die Diſtanz ſcheint zu groß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2121" type="textblock" ulx="175" uly="2029">
        <line lrx="274" lry="2080" ulx="175" uly="2029">ſeyn.</line>
        <line lrx="1177" lry="2121" ulx="1088" uly="2078">Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="330" type="textblock" ulx="289" uly="273">
        <line lrx="970" lry="330" ulx="289" uly="273">156 III. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="532" type="textblock" ulx="283" uly="378">
        <line lrx="1281" lry="428" ulx="385" uly="378">Von Harda nach Okbara 2 Tagereiſen. Akebara</line>
        <line lrx="1283" lry="481" ulx="284" uly="428">heißt er auf der Karte, Akbara auf der groſſen des</line>
        <line lrx="941" lry="532" ulx="283" uly="478">jetzigen Aſiens und liegt am Tigris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1590" type="textblock" ulx="257" uly="560">
        <line lrx="1279" lry="612" ulx="336" uly="560">Von Okbara nach Bagdad 2 Tagereiſen. Es</line>
        <line lrx="1279" lry="656" ulx="284" uly="609">wuͤrde mich zu weit von meinem Zwecke abfuͤhren,</line>
        <line lrx="1281" lry="706" ulx="284" uly="658">wenn ich alles, was Baratier gegen Benjamins Nach⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="754" ulx="284" uly="706">richten von dem Chaliphen in Bagdad, und dem Ju⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="804" ulx="284" uly="755">diſchen Haupte der Gefangenſchaft einzuwenden hat,</line>
        <line lrx="1279" lry="854" ulx="284" uly="804">pruͤfen wollte. Was er von der Macht der Chaliphen</line>
        <line lrx="1281" lry="904" ulx="283" uly="851">erzaͤhlt, beruhete ohnſtreitig auf der bey den Juden</line>
        <line lrx="1281" lry="952" ulx="283" uly="903">eingezogenen Erkundigung, und dieſe haben ihm viel⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1000" ulx="282" uly="950">leicht manches falſch berichtet. In Anſehung deſſen,</line>
        <line lrx="1280" lry="1049" ulx="283" uly="996">was er von dem Zuſtande der Juden ſagt, mag wohl</line>
        <line lrx="1282" lry="1098" ulx="284" uly="1047">verſchiedenes uͤbertrieben ſeyn. Denn ich bin nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1146" ulx="282" uly="1096">ſonnen, alles, was er behauptet, fuͤr wahr anzuneh⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1195" ulx="281" uly="1147">men. Daß indeſſen auch dieſe Nachricht nicht ohne</line>
        <line lrx="1280" lry="1245" ulx="280" uly="1196">allen hiſtoriſchen Grund iſt, wird von Baratier ſelbſt</line>
        <line lrx="1279" lry="1293" ulx="279" uly="1244">(Voyages de Rabbi Benjamin II. 160) zugegeben.</line>
        <line lrx="1281" lry="1342" ulx="281" uly="1290">Nur dieſes laͤugne ich, daß Benjamin nie die Oer⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1393" ulx="280" uly="1343">ter geſehen hat, die er beſchreibt, und ſeine Reiſe er⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1439" ulx="257" uly="1392">dichtet iſt. Baratier glaubt es aus ſeiner Reiſe in</line>
        <line lrx="1279" lry="1489" ulx="282" uly="1439">Meſopotamien auf das buͤndigſte bewieſen zu haben.</line>
        <line lrx="1279" lry="1537" ulx="282" uly="1489">Eine Vergleichung ſeiner Nachricht mit dem Local,</line>
        <line lrx="1129" lry="1590" ulx="283" uly="1537">die ich angeſtellt habe, zeigt das Gegentheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2015" type="textblock" ulx="279" uly="1619">
        <line lrx="1279" lry="1668" ulx="379" uly="1619">Von Bagdad reiſte Benjamin zuruͤck nach Pom⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1720" ulx="280" uly="1669">beditha in Empereurs Ausg. S. 76— 81. Die Aecht⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1773" ulx="281" uly="1714">heit dieſer Reiſe haͤtte noch mit einem groͤſſern Schein⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1822" ulx="279" uly="1764">grunde angefochten werden koͤnnen, als jene. Baratier</line>
        <line lrx="1278" lry="1874" ulx="281" uly="1815">ſcheint aber nicht ſo viele Schwierigkeiten darin bemerkt</line>
        <line lrx="1277" lry="1919" ulx="282" uly="1865">zu haben. Ich erlaͤutere ſie aus den mir jetzt zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1965" ulx="279" uly="1913">bote ſtehenden Hilfsmitteln, und geſtehe zum voraus,</line>
        <line lrx="1271" lry="2015" ulx="283" uly="1963">daß mir noch verſchiedenes darinn ungewiß iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2133" type="textblock" ulx="377" uly="2022">
        <line lrx="1274" lry="2084" ulx="377" uly="2022">Von Bagdad nach Gehiagan N'rn 2 Tager.</line>
        <line lrx="1278" lry="2133" ulx="1188" uly="2087">Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="49" lry="411" ulx="0" uly="371">ebard</line>
        <line lrx="49" lry="461" ulx="0" uly="427">1 des</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="47" lry="595" ulx="19" uly="555">Es</line>
        <line lrx="47" lry="650" ulx="0" uly="615">ren,</line>
        <line lrx="49" lry="699" ulx="0" uly="655">lach⸗</line>
        <line lrx="49" lry="751" ulx="7" uly="702">A⸗</line>
        <line lrx="49" lry="801" ulx="8" uly="756">hat,</line>
        <line lrx="47" lry="851" ulx="0" uly="804">phen</line>
        <line lrx="47" lry="894" ulx="0" uly="838">en</line>
        <line lrx="47" lry="940" ulx="6" uly="904">biel⸗</line>
        <line lrx="46" lry="999" ulx="0" uly="952">ſſen,</line>
        <line lrx="46" lry="1049" ulx="1" uly="996">wohl</line>
        <line lrx="47" lry="1099" ulx="0" uly="1063"> ge⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1148" ulx="0" uly="1101">neh⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1198" ulx="3" uly="1152">ohne</line>
        <line lrx="45" lry="1247" ulx="0" uly="1200">elbſt</line>
        <line lrx="45" lry="1288" ulx="0" uly="1251">eben.</line>
        <line lrx="45" lry="1339" ulx="0" uly="1299">Der⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1387" ulx="0" uly="1360">jer⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1444" ulx="0" uly="1400">ſe in</line>
        <line lrx="43" lry="1486" ulx="0" uly="1448">ben.</line>
        <line lrx="44" lry="1541" ulx="0" uly="1497">al,</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="43" lry="1671" ulx="0" uly="1641">omn⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1724" ulx="0" uly="1681">echt⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1776" ulx="0" uly="1731">ein⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1820" ulx="0" uly="1780">gtier</line>
        <line lrx="41" lry="1873" ulx="0" uly="1829">ſerkt</line>
        <line lrx="40" lry="1922" ulx="4" uly="1879">Ge⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1972" ulx="0" uly="1935">us,</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="2054">
        <line lrx="38" lry="2094" ulx="0" uly="2054">Ger.</line>
        <line lrx="40" lry="2149" ulx="0" uly="2103">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="336" type="textblock" ulx="463" uly="239">
        <line lrx="1168" lry="336" ulx="463" uly="239">Meſopotamien. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="766" type="textblock" ulx="174" uly="343">
        <line lrx="1173" lry="426" ulx="273" uly="343">Von Gehiagan nach den Ruinen des alten Ba⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="470" ulx="174" uly="419">bylons 1 Tager. Der Weg von Bagdad nach Hille, wo</line>
        <line lrx="1171" lry="518" ulx="176" uly="470">die Ruinen von dem alten Babylon zu ſuchen ſind, be⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="580" ulx="175" uly="516">traͤgt 18 Stunden oder 13 bis 14 Meilen, die man</line>
        <line lrx="1172" lry="616" ulx="176" uly="567">im Sommer in 2 im Winter in 3 Tagen zuruͤcklegen</line>
        <line lrx="1170" lry="668" ulx="178" uly="599">kann (Niebuhr Reiſebeſchr. II. 29 1. 292). Ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="717" ulx="176" uly="666">hiagan finde ich nicht bey Niebuhr, weder im Buche,</line>
        <line lrx="547" lry="766" ulx="179" uly="716">noch auf der Karte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1035" type="textblock" ulx="176" uly="787">
        <line lrx="1176" lry="833" ulx="266" uly="787">Von den Ruinen nach Hela 5 Meilen, nicht deut⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="887" ulx="179" uly="834">ſche, ſondern Roͤmiſche. Niebuhr a. O. S. 288 ſagt,</line>
        <line lrx="1173" lry="936" ulx="180" uly="871">daß ¾ einer deutſchen Meile nordnordweſt von Helle</line>
        <line lrx="1173" lry="983" ulx="176" uly="935">Ueberbleibſel von dem alten Babylon ſeyen und dieſe</line>
        <line lrx="594" lry="1035" ulx="179" uly="987">hat Benjamin geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1106" type="textblock" ulx="278" uly="1056">
        <line lrx="959" lry="1106" ulx="278" uly="1056">Von Hela nach Naphha ½ Tagereiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1816" type="textblock" ulx="176" uly="1125">
        <line lrx="1176" lry="1178" ulx="280" uly="1125">Von Naphha nach dem Grabe Ezechiels 3 Pa⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1228" ulx="184" uly="1174">raſangen. Niebuhr a. O. S. 264 zaͤhler 3 ¾ deutſche</line>
        <line lrx="1176" lry="1301" ulx="184" uly="1228">Meilen. Naphha hat er nicht. Das Grab liegt nach</line>
        <line lrx="1176" lry="1347" ulx="183" uly="1250">Benjamin S 78 theils am Fluſſe n, theils am Eu⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1376" ulx="184" uly="1311">phrat. Jener Fluß, den LEmpereur und Baratier</line>
        <line lrx="1177" lry="1422" ulx="186" uly="1370">Chobar ſchreiben, iſt nicht mit dem oben erwaͤhnten</line>
        <line lrx="1177" lry="1481" ulx="184" uly="1410">Chaboras zu verwechſeln. Dem beruͤhmten Pietro</line>
        <line lrx="1178" lry="1560" ulx="185" uly="1468">della Valle erzaͤhlten Aeld raber zu Hella, daß Ezechiels</line>
        <line lrx="1178" lry="1585" ulx="186" uly="1521">Grab an dem Fꝛuſſe C Thobar oder Chabor ſtehe, deſſen</line>
        <line lrx="1178" lry="1649" ulx="176" uly="1566">in ſeinen Geſichten Erwaͤhnung gef ſchiehet⸗ (Reiſebe⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1692" ulx="184" uly="1619">ſchreib. Genf 1674. J. 201) Eben das muß auch dem</line>
        <line lrx="1179" lry="1753" ulx="186" uly="1668">Juden Benjamin geſagt ſ eor. Wuͤrde aber dieſer ge⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1773" ulx="187" uly="1719">ringfuͤgige Umſtand von ihm gemeldet ſeyn, wenn er</line>
        <line lrx="1079" lry="1816" ulx="187" uly="1759">nicht wirklich an Ort und Stelle geweſen waͤre?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1937" type="textblock" ulx="189" uly="1833">
        <line lrx="1178" lry="1887" ulx="286" uly="1833">Von dem Grabe Ezechiels nach Al kotſonath</line>
        <line lrx="371" lry="1937" ulx="189" uly="1890">3 Meilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2101" type="textblock" ulx="187" uly="1917">
        <line lrx="1179" lry="2037" ulx="286" uly="1917">Von Al kotſonath nach Ein Sptee 3 Para⸗</line>
        <line lrx="317" lry="2063" ulx="187" uly="2011">ſangen.</line>
        <line lrx="1181" lry="2101" ulx="1093" uly="2063">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="639" type="textblock" ulx="1192" uly="637">
        <line lrx="1205" lry="639" ulx="1192" uly="637">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="938" lry="342" type="textblock" ulx="278" uly="285">
        <line lrx="938" lry="342" ulx="278" uly="285">158 III. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="503" type="textblock" ulx="370" uly="387">
        <line lrx="1118" lry="441" ulx="373" uly="387">Von Ein Siphta nach Lephras 1 Tager.</line>
        <line lrx="1268" lry="503" ulx="370" uly="448">Von Lephras nach Chepher Hammidbar ½ Tager.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="610" type="textblock" ulx="310" uly="511">
        <line lrx="1266" lry="583" ulx="372" uly="511">Von Ch. Hammidbar nach dem Fluſſe Liga</line>
        <line lrx="431" lry="610" ulx="310" uly="562">Tager.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="950" type="textblock" ulx="265" uly="620">
        <line lrx="969" lry="672" ulx="368" uly="620">Von Liga nach Kufa 1 Tager.</line>
        <line lrx="1283" lry="732" ulx="366" uly="648">Von Kufa nach Suria, oder Mahaſia 1 ½ Ta⸗</line>
        <line lrx="912" lry="789" ulx="267" uly="733">gereiſe.</line>
        <line lrx="1068" lry="842" ulx="367" uly="790">Von Suria nach Schephitib 2 Tager.</line>
        <line lrx="1264" lry="941" ulx="365" uly="849">Von Schephitib nach Elnabar oder r Ponbedi⸗</line>
        <line lrx="581" lry="950" ulx="265" uly="903">tha 1 ½ Tagereiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2147" type="textblock" ulx="230" uly="975">
        <line lrx="1262" lry="1037" ulx="366" uly="975">Dieſer Theil der Reiſe hat, wenn man ihn mit</line>
        <line lrx="1260" lry="1074" ulx="267" uly="1023">dem Lokal vergleicht, die groͤßten Schwierigkeiten,</line>
        <line lrx="1259" lry="1123" ulx="266" uly="1073">wovon aber Baratier nichts geahndet hat. Kufa und</line>
        <line lrx="1257" lry="1171" ulx="262" uly="1121">Elnabar, oder, wie der Ort im Handb. S. 135 geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1221" ulx="262" uly="1171">ben wird, Eljobar, haben ihre gewiſſe Lage, die ich den</line>
        <line lrx="1256" lry="1267" ulx="262" uly="1206">uͤbrigen Oertern nicht anweiſen kann. Vom Grabe</line>
        <line lrx="1257" lry="1347" ulx="263" uly="1266">Ezechiels nach Kufa — welch ein kurzer Weg nach der</line>
        <line lrx="1254" lry="1365" ulx="261" uly="1319">Karte — und wie lang nach R. Benjamin! Zwiſchen</line>
        <line lrx="1256" lry="1454" ulx="261" uly="1366">beiden hat Niebuhr nicht mehr Oerter als D'Anville</line>
        <line lrx="1253" lry="1506" ulx="342" uly="1409"> der keine. Benjamin zaͤhlt aber deren mehr.</line>
        <line lrx="1255" lry="1524" ulx="260" uly="1423">Won Kufa gieng er nach Suria, oder Soria. Dies</line>
        <line lrx="1255" lry="1570" ulx="258" uly="1512">iſt die dritte beruͤhmte Juͤdiſche Akademie in Meſopota⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1609" ulx="259" uly="1548">mien. ſ. Handb. S. 136 Weder Baratier noch d'An⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1677" ulx="258" uly="1607">ville haben ihre Lage zu beſtimmen geſucht. Buͤſching</line>
        <line lrx="1252" lry="1707" ulx="246" uly="1643">(Erdbeſchr. V. 263) glaubt es in d'Anvilles Sura</line>
        <line lrx="1253" lry="1766" ulx="257" uly="1703">oder Coſorte oberhalb Elerſi oder Rheſcipha zu fin⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1804" ulx="258" uly="1757">den. Allein Benjamins Reiſe weiſet auf einen Ort</line>
        <line lrx="1251" lry="1855" ulx="230" uly="1767">zwiſchen Kufa und Pontbeditha⸗ Ich glaube, daß</line>
        <line lrx="1251" lry="1904" ulx="254" uly="1853">Maſſice jezt Maſſeieb Kan der Ort iſt, weil Maſ⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1953" ulx="252" uly="1905">ſice und αιnαναο, wie Benjamin S. 80 den Ort ſchreibt,</line>
        <line lrx="1250" lry="2000" ulx="252" uly="1954">einander ſehr nahe kommen, und ein Orientaliſcher</line>
        <line lrx="1251" lry="2051" ulx="251" uly="1988">Geograph bey Aſſemani Biblioth. Oriental. T. III.</line>
        <line lrx="1248" lry="2145" ulx="250" uly="2050">P. II. p. DLX, am CEupbtat folgende Herter Ana,</line>
        <line lrx="1246" lry="2147" ulx="1166" uly="2102">Hit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="428" type="textblock" ulx="1380" uly="372">
        <line lrx="1458" lry="428" ulx="1380" uly="372">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="520" type="textblock" ulx="1419" uly="432">
        <line lrx="1455" lry="479" ulx="1419" uly="432">daß</line>
        <line lrx="1458" lry="520" ulx="1419" uly="484">weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="576" type="textblock" ulx="1378" uly="532">
        <line lrx="1458" lry="576" ulx="1378" uly="532">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="719" type="textblock" ulx="1417" uly="584">
        <line lrx="1457" lry="626" ulx="1419" uly="584">chen</line>
        <line lrx="1456" lry="691" ulx="1417" uly="632">Ne⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="719" ulx="1418" uly="693">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="789" type="textblock" ulx="1356" uly="732">
        <line lrx="1458" lry="789" ulx="1356" uly="732">uih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="43" lry="497" ulx="0" uly="455">er.</line>
        <line lrx="43" lry="560" ulx="4" uly="511">lige</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="722" type="textblock" ulx="4" uly="684">
        <line lrx="51" lry="722" ulx="4" uly="684">Ta⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="41" lry="895" ulx="0" uly="856">edi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="40" lry="1019" ulx="8" uly="981">mit</line>
        <line lrx="38" lry="1074" ulx="0" uly="1032">ten/</line>
        <line lrx="37" lry="1116" ulx="2" uly="1085">und</line>
        <line lrx="36" lry="1167" ulx="0" uly="1131">kie⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1216" ulx="0" uly="1187">den</line>
        <line lrx="37" lry="1267" ulx="0" uly="1229">rabe</line>
        <line lrx="37" lry="1316" ulx="8" uly="1282">der</line>
        <line lrx="36" lry="1372" ulx="0" uly="1329">hen</line>
        <line lrx="37" lry="1414" ulx="0" uly="1380">bile</line>
        <line lrx="35" lry="1474" ulx="0" uly="1431">ehr.</line>
        <line lrx="36" lry="1517" ulx="0" uly="1479">ies</line>
        <line lrx="36" lry="1564" ulx="0" uly="1536">bta⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1615" ulx="0" uly="1577">An⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1671" ulx="3" uly="1628">ing</line>
        <line lrx="34" lry="1712" ulx="0" uly="1684">ira</line>
        <line lrx="35" lry="1771" ulx="0" uly="1726">fin⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1809" ulx="0" uly="1779">Ort</line>
        <line lrx="34" lry="1867" ulx="0" uly="1821">daß</line>
        <line lrx="33" lry="1916" ulx="0" uly="1873">luß⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1965" ulx="2" uly="1929">iot/</line>
        <line lrx="33" lry="2010" ulx="0" uly="1975">her</line>
        <line lrx="30" lry="2059" ulx="0" uly="2019">Ul.</line>
        <line lrx="31" lry="2113" ulx="2" uly="2084">ja,</line>
        <line lrx="31" lry="2168" ulx="0" uly="2122">it,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="345" type="textblock" ulx="450" uly="276">
        <line lrx="1159" lry="345" ulx="450" uly="276">Meſopotamien. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="780" type="textblock" ulx="157" uly="384">
        <line lrx="1154" lry="440" ulx="157" uly="384">Hit, Anbar, Coſr, Sura, anfuͤhrt, woraus erhellet,</line>
        <line lrx="1156" lry="490" ulx="162" uly="436">daß der lezte Ort unterhalb den vorigen d. i. den Fluß</line>
        <line lrx="1154" lry="535" ulx="161" uly="486">weiter hinunter gelegen habe. Von Maſſice oder Su⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="586" ulx="162" uly="535">ra blieb Benjamin in der Wuͤſte oder an der weſtli⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="633" ulx="162" uly="583">chen Seite des Euphrats, bis er nach Schephitib d. i.</line>
        <line lrx="1154" lry="682" ulx="161" uly="633">Neharda (ſ. das Handb. S. 134) kam. Hier ſetzte</line>
        <line lrx="1156" lry="733" ulx="162" uly="682">er uͤber den Fluß und kam nach El jobar oder Pombe⸗</line>
        <line lrx="262" lry="780" ulx="163" uly="732">ditha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2135" type="textblock" ulx="939" uly="2079">
        <line lrx="1141" lry="2135" ulx="939" uly="2079">IV. Capi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="717" type="textblock" ulx="492" uly="548">
        <line lrx="934" lry="607" ulx="634" uly="548">IV. Capitel.</line>
        <line lrx="1095" lry="717" ulx="492" uly="641">S yrien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="987" type="textblock" ulx="493" uly="920">
        <line lrx="1070" lry="987" ulx="493" uly="920">Graͤnze, Name, Groͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1330" type="textblock" ulx="289" uly="1029">
        <line lrx="1284" lry="1082" ulx="383" uly="1029">yrien, Syria 1) im weitlaͤuftigſten Verſtande, be⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1133" ulx="407" uly="1060">greifet nicht blos das auf der Charte abgebilde⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1193" ulx="289" uly="1118">te Land dieſes Namens, ſondern auch Sophene, Me⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1265" ulx="290" uly="1167">ſopotamien, Adiabene, Babylonien, Pecereien⸗ Coe⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1293" ulx="290" uly="1220">leſyrien, Palaͤſtina unter ſich. (Mela I. Plin. V. 13.)</line>
        <line lrx="1285" lry="1330" ulx="291" uly="1252">2) Im engern graͤnzet es gegen Norden an Cilicien und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1386" type="textblock" ulx="292" uly="1326">
        <line lrx="1301" lry="1386" ulx="292" uly="1326">den Berg Amanus, gegen Oſten an den Euphrat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1940" type="textblock" ulx="271" uly="1370">
        <line lrx="1283" lry="1466" ulx="293" uly="1370">gegen Suͤden an das Slückleeb: Arabien und Egypten,</line>
        <line lrx="1285" lry="1472" ulx="293" uly="1421">gegen Weſten an das mittellaͤndiſche Meer, ſo weit</line>
        <line lrx="1283" lry="1541" ulx="294" uly="1447">es von den iſſiſchen Meerbuſen bis nach Egypren reichet.</line>
        <line lrx="1286" lry="1585" ulx="294" uly="1518">(Str. 749.) 3 In einem noch engeren wird von die⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1635" ulx="309" uly="1567">em Lande Judaͤa oder 4 Palaͤſt tina abgeſchnitten. (Ptol.</line>
        <line lrx="1285" lry="1680" ulx="334" uly="1618">15.) 4) Im engſten graͤnzet es gegen Suͤden an Phoͤ⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1726" ulx="297" uly="1667">nicien, Coͤleſyrien, und das wuͤſte Arabien, welches</line>
        <line lrx="1283" lry="1785" ulx="296" uly="1713">nebſt dem Euphrat auch gegen Oſten die Graͤnze macht.</line>
        <line lrx="1285" lry="1829" ulx="295" uly="1735">Die uͤbrigen Graͤnzen ſind wie “ Nro. 2. (Str. 749.</line>
        <line lrx="1284" lry="1864" ulx="271" uly="1813">125. vergl. Cellar. 399.). Im leztern Verſtande wird</line>
        <line lrx="1284" lry="1940" ulx="1148" uly="1860">Syrien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2120" type="textblock" ulx="335" uly="1944">
        <line lrx="1285" lry="2007" ulx="335" uly="1944">*) Der geneigte Leſer beliebe bey dieſem Capitel die Charte</line>
        <line lrx="1285" lry="2042" ulx="376" uly="1997">von Aſia, quae vulgo dicitur minor et Syria vor Augen</line>
        <line lrx="1285" lry="2082" ulx="373" uly="2040">zu haben. Die meiſten Herter wird er aber auch auf der</line>
        <line lrx="882" lry="2120" ulx="375" uly="2076">'Euphrate et le Tigre finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="536" type="textblock" ulx="1428" uly="361">
        <line lrx="1458" lry="385" ulx="1435" uly="361">S</line>
        <line lrx="1456" lry="438" ulx="1428" uly="401">bel</line>
        <line lrx="1456" lry="488" ulx="1429" uly="460">ent</line>
        <line lrx="1458" lry="536" ulx="1429" uly="511">nai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="734" type="textblock" ulx="1428" uly="600">
        <line lrx="1458" lry="636" ulx="1428" uly="600">kon</line>
        <line lrx="1458" lry="696" ulx="1428" uly="658">zut</line>
        <line lrx="1458" lry="734" ulx="1428" uly="708">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1087" type="textblock" ulx="1428" uly="805">
        <line lrx="1458" lry="852" ulx="1429" uly="805">De</line>
        <line lrx="1457" lry="893" ulx="1431" uly="858">gie</line>
        <line lrx="1458" lry="939" ulx="1431" uly="896">le⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1039" ulx="1432" uly="994">f</line>
        <line lrx="1456" lry="1087" ulx="1428" uly="1045">ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1127" type="textblock" ulx="1451" uly="1105">
        <line lrx="1455" lry="1112" ulx="1452" uly="1105">.</line>
        <line lrx="1456" lry="1127" ulx="1451" uly="1114">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1437" type="textblock" ulx="1430" uly="1252">
        <line lrx="1458" lry="1292" ulx="1430" uly="1252">S</line>
        <line lrx="1458" lry="1340" ulx="1430" uly="1313">kor</line>
        <line lrx="1452" lry="1388" ulx="1431" uly="1364">ne</line>
        <line lrx="1455" lry="1437" ulx="1430" uly="1402">Tis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="52" lry="1126" ulx="0" uly="1089">bilde⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1175" ulx="7" uly="1137">Me⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1226" ulx="6" uly="1187">Coe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="51" lry="1324" ulx="0" uly="1287">n und</line>
        <line lrx="40" lry="1384" ulx="1" uly="1339">hrat</line>
        <line lrx="49" lry="1431" ulx="0" uly="1393">pten,</line>
        <line lrx="50" lry="1472" ulx="11" uly="1435">weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="49" lry="1573" ulx="0" uly="1534">die⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1632" ulx="0" uly="1582">Pol.</line>
        <line lrx="49" lry="1681" ulx="0" uly="1629">pfi</line>
        <line lrx="48" lry="1726" ulx="0" uly="1684">ſches</line>
        <line lrx="47" lry="1775" ulx="0" uly="1733">ucht.</line>
        <line lrx="48" lry="1838" ulx="5" uly="1791">749.</line>
        <line lrx="47" lry="1871" ulx="5" uly="1838">wird</line>
        <line lrx="47" lry="1930" ulx="0" uly="1883">hrien</line>
        <line lrx="46" lry="2016" ulx="0" uly="1982">herte</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="46" lry="2054" ulx="0" uly="2025">Uugen</line>
        <line lrx="45" lry="2101" ulx="0" uly="2061">ſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="313" type="textblock" ulx="532" uly="250">
        <line lrx="1184" lry="313" ulx="532" uly="250">Shprien. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="454" type="textblock" ulx="184" uly="353">
        <line lrx="1185" lry="407" ulx="187" uly="353">Syrien in dieſem Capitel betrachtet. Aram der Bi⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="454" ulx="184" uly="403">bel, welches gemeiniglich durch Syrien uͤberſetzt wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="599" type="textblock" ulx="177" uly="448">
        <line lrx="1185" lry="506" ulx="177" uly="448">enthaͤlt verſchiedene von den unter Nro. I. zuerſt ge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="554" ulx="181" uly="498">nannten Laͤndern. (Michaelis Spicileg. geogr. poſt</line>
        <line lrx="1185" lry="599" ulx="179" uly="547">Bochart. II. 118.) Der Arabiſche Name Scham</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="894" type="textblock" ulx="185" uly="599">
        <line lrx="1184" lry="648" ulx="185" uly="599">koͤmmt vermuthlich daher, weil Syrien der Caaba</line>
        <line lrx="1184" lry="699" ulx="186" uly="647">zur linken Seite, und dieſes wil Scham ſagen, liegt,</line>
        <line lrx="1184" lry="748" ulx="185" uly="698">wenn der daſelbſt betende Araber ſein Geſicht gegen</line>
        <line lrx="1184" lry="795" ulx="186" uly="747">Morgen kehret. (Abulf. Tab. Syr. edit. Koehleri</line>
        <line lrx="1184" lry="846" ulx="186" uly="796">pag. 5.) Ueber die Ableitung des Namens Syrien</line>
        <line lrx="1184" lry="894" ulx="185" uly="845">giebt es allerhand Muͤthmaſſungen. (Bocharti Pha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="945" type="textblock" ulx="179" uly="892">
        <line lrx="1184" lry="945" ulx="179" uly="892">leg IV. 34. Buͤſchings Erdbeſchr. V. 274.) Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="992" type="textblock" ulx="186" uly="940">
        <line lrx="1185" lry="992" ulx="186" uly="940">Laͤnge zwiſchen Cilicien und Arabien, welche ſich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1042" type="textblock" ulx="159" uly="984">
        <line lrx="1185" lry="1042" ulx="159" uly="984">fur Nro. 2. ſchicket, wird auf 470 R. M. geſchaͤtzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1444" type="textblock" ulx="185" uly="1041">
        <line lrx="1184" lry="1092" ulx="185" uly="1041">ſeine Breite von Seleucig Pieria bis an Zeugma, am</line>
        <line lrx="1186" lry="1140" ulx="189" uly="1090">Euphrat, auf 175 R. M. Bepydes iſt der wahren</line>
        <line lrx="939" lry="1190" ulx="187" uly="1137">Lage ſehr gemaͤß geſagt. (Plin. V. 13.)</line>
        <line lrx="1185" lry="1249" ulx="200" uly="1199">Ptol. zerſtuͤckt dieſes Land in mehrere Theile als</line>
        <line lrx="1185" lry="1297" ulx="188" uly="1250">Strabo. In notit. dignitat. imper. Orient. im Hie⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1347" ulx="188" uly="1296">roel. und uͤberhaupt in den mittlern Zeiten findet ei⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1395" ulx="189" uly="1347">ne andere Eintheilang ſtatt in Syria, Syria ſaluta-</line>
        <line lrx="1045" lry="1444" ulx="188" uly="1396">ris (oder Syria I. und II.) und Euphratenſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1728" type="textblock" ulx="269" uly="1510">
        <line lrx="798" lry="1576" ulx="630" uly="1510">J. 4</line>
        <line lrx="1173" lry="1671" ulx="585" uly="1593">Fluͤſſe. .</line>
        <line lrx="1186" lry="1728" ulx="269" uly="1669">Orontes, Arab. El Aſt, d. i. rebelliſch (andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1826" type="textblock" ulx="188" uly="1721">
        <line lrx="1184" lry="1781" ulx="188" uly="1721">Arabiſche Benennungen hat Abulf. Tab. Syr. 149.</line>
        <line lrx="1185" lry="1826" ulx="191" uly="1775">vergl. Oberl. z. Vib. Seq. 161.), woraus die Rabbinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1873" type="textblock" ulx="180" uly="1824">
        <line lrx="1185" lry="1873" ulx="180" uly="1824">Marud machen (Kennic. Diſſ. general. edit. Bruno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2108" type="textblock" ulx="190" uly="1871">
        <line lrx="1187" lry="1926" ulx="190" uly="1871">vicenſ. 344.) und welcher Name bey den Griechiſchen</line>
        <line lrx="1186" lry="1972" ulx="191" uly="1920">Seribenten, imgleichen auf Muͤnzen durch Alexius,</line>
        <line lrx="1186" lry="2021" ulx="191" uly="1967">(Cellar. 420.) ausgedruͤckt zu ſeyn ſcheinet, woferne</line>
        <line lrx="1186" lry="2108" ulx="190" uly="2016">man nicht lieber annehmen wil, daß er dieſen Namen</line>
        <line lrx="1185" lry="2102" ulx="245" uly="2073">—. on</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="935" lry="346" type="textblock" ulx="275" uly="284">
        <line lrx="935" lry="346" ulx="275" uly="284">162 IV. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1370" type="textblock" ulx="232" uly="390">
        <line lrx="1278" lry="441" ulx="275" uly="390">von den Macedoniſchen Koͤnigen in Nachahmung ei⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="489" ulx="276" uly="441">nes Fluſſes dieſes Namens in Macedonien erhalten</line>
        <line lrx="1276" lry="548" ulx="274" uly="444">habe eaviſe Geogr. anc. II. 127. vergl. Noriſii</line>
        <line lrx="1277" lry="587" ulx="274" uly="537">Epoch. Syromacedon. 86.), entſpringt in Coͤleſyrien</line>
        <line lrx="1276" lry="673" ulx="273" uly="588">(Sir. 750.), zwiſchen dem ,ibanns und Antilibanus</line>
        <line lrx="1277" lry="688" ulx="275" uly="633">unweit Heliopolis (Plin. V. 18.) flieſſet mitten durch</line>
        <line lrx="1277" lry="738" ulx="275" uly="661">das Land (Dionyſ. 920) wider die Gewohnheit ande⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="794" ulx="276" uly="735">rer Fluͤſſe in Aſien gegen Norden, ergieſſet ſich in den</line>
        <line lrx="1275" lry="832" ulx="232" uly="779">See Kades, Lac. Saint, weſtwaͤrts von Emeſſa, (ſ.</line>
        <line lrx="1276" lry="882" ulx="257" uly="833">die Ch. 1 Euphr. et le Tigre) der von der Kunſt</line>
        <line lrx="1277" lry="940" ulx="276" uly="879">gegraben iſt, und an ſeiner noͤrdlichen Spitze</line>
        <line lrx="1274" lry="983" ulx="273" uly="924">von einem Damme eingeſchloſſen wird, (Abulf. Tab.</line>
        <line lrx="1275" lry="1040" ulx="275" uly="967">Syr. 157. Buͤſchings Magazin 155.) durchſtroͤmt</line>
        <line lrx="1275" lry="1088" ulx="268" uly="1029">den See von Apamea (Str. 752.), benetzet den Fuß</line>
        <line lrx="1274" lry="1128" ulx="269" uly="1078">des Berges Caſius (Ammian. Marc. XIV. 8.), naͤ⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1176" ulx="276" uly="1128">hert ſich Antiochien (Str. 750.) oder durchflieſſer es</line>
        <line lrx="1274" lry="1237" ulx="271" uly="1162">nach andern (Plin. V. 18. vergl. Oberlin. 161.) ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1275" ulx="277" uly="1226">zet ſich unter dem 36° M. Br. bey Seleucia ins Meer.</line>
        <line lrx="1274" lry="1322" ulx="276" uly="1238">Abulf. Tab. Syr. 149. Schultens ind. geograph-</line>
        <line lrx="962" lry="1370" ulx="257" uly="1323">v. fluvius Orontes. Str. 749.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1787" type="textblock" ulx="262" uly="1391">
        <line lrx="1276" lry="1444" ulx="376" uly="1391">Von den vielen Fluͤſſen, die in den Orontes fal⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1495" ulx="279" uly="1447">len, vermengt ſich einer mit ihm in der Gegend von</line>
        <line lrx="1274" lry="1543" ulx="280" uly="1491">Apamea, wo er von Weſten her in den See faͤllt</line>
        <line lrx="1273" lry="1592" ulx="277" uly="1543">(Abulf. Tab. Syr. 151.), der MWarſyas (Plin. V.</line>
        <line lrx="1273" lry="1653" ulx="280" uly="1592">19.) zu ſeyn ſcheinet. (Koͤhler z. Abulf. a. O.) Der</line>
        <line lrx="1273" lry="1690" ulx="276" uly="1640">Name Marſyas ſcheint in Berzieh, einem nahgele⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1740" ulx="268" uly="1690">genen Schloſſe noch erhalten zu ſeyn. (D'Anville G.</line>
        <line lrx="542" lry="1787" ulx="262" uly="1740">anc. II. 133.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2150" type="textblock" ulx="276" uly="1807">
        <line lrx="1272" lry="1861" ulx="381" uly="1807">Chalus, 30 Paraſangen, weſtwaͤrts von der</line>
        <line lrx="1270" lry="1910" ulx="277" uly="1862">Quelle des Daradax, ein Plethrum, 100 Fuß breit,</line>
        <line lrx="1271" lry="1960" ulx="279" uly="1911">voll groſſer und ſchmackhafter Fiſche, (enoph. Aνα.</line>
        <line lrx="1271" lry="2018" ulx="278" uly="1960">I. 4. 9.) Dieſer Weg von 30 Paraſ. oder 90 R. M.</line>
        <line lrx="1273" lry="2058" ulx="278" uly="2004">wurde von Englaͤndern zu Pferde in 17 Stunden zu⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2148" ulx="276" uly="2058">ruͤckgelegt (D'Anville 'Euphr, et Tigre. 20.), ezt</line>
        <line lrx="1270" lry="2150" ulx="1237" uly="2119">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1961" type="textblock" ulx="1420" uly="1916">
        <line lrx="1458" lry="1961" ulx="1420" uly="1916">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="527" type="textblock" ulx="1417" uly="388">
        <line lrx="1458" lry="431" ulx="1420" uly="388">Kot</line>
        <line lrx="1458" lry="479" ulx="1417" uly="450">ünte</line>
        <line lrx="1458" lry="527" ulx="1419" uly="499">Auc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="784" type="textblock" ulx="1417" uly="588">
        <line lrx="1458" lry="627" ulx="1418" uly="588">S⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="685" ulx="1417" uly="640">ſcch⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="742" ulx="1417" uly="688">Afr</line>
        <line lrx="1458" lry="784" ulx="1418" uly="739">fieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1194" type="textblock" ulx="1417" uly="1096">
        <line lrx="1457" lry="1145" ulx="1417" uly="1096">Sil</line>
        <line lrx="1458" lry="1194" ulx="1418" uly="1157">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1412" type="textblock" ulx="1418" uly="1323">
        <line lrx="1458" lry="1353" ulx="1418" uly="1323">mnan</line>
        <line lrx="1458" lry="1412" ulx="1418" uly="1366">ſeeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1464" type="textblock" ulx="1365" uly="1415">
        <line lrx="1455" lry="1464" ulx="1365" uly="1415">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1600" type="textblock" ulx="1418" uly="1561">
        <line lrx="1458" lry="1600" ulx="1418" uly="1561">Ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1649" type="textblock" ulx="1418" uly="1611">
        <line lrx="1458" lry="1649" ulx="1418" uly="1611">Lide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2058" type="textblock" ulx="1417" uly="1970">
        <line lrx="1458" lry="2013" ulx="1418" uly="1970">terſ</line>
        <line lrx="1458" lry="2058" ulx="1417" uly="2015">ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="56" lry="425" ulx="0" uly="378">g ei⸗</line>
        <line lrx="56" lry="475" ulx="0" uly="427">olten</line>
        <line lrx="55" lry="515" ulx="0" uly="476">riſi</line>
        <line lrx="56" lry="573" ulx="2" uly="528">ſhrien</line>
        <line lrx="55" lry="616" ulx="0" uly="577">anus</line>
        <line lrx="55" lry="673" ulx="4" uly="628">durch</line>
        <line lrx="55" lry="715" ulx="3" uly="682">ande⸗</line>
        <line lrx="54" lry="764" ulx="0" uly="727"> den</line>
        <line lrx="54" lry="870" ulx="0" uly="825">Kunſt</line>
        <line lrx="54" lry="921" ulx="0" uly="875">pite</line>
        <line lrx="52" lry="962" ulx="4" uly="925">Tab.</line>
        <line lrx="52" lry="1013" ulx="0" uly="973">romt</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="52" lry="1121" ulx="0" uly="1087">,ud⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1174" ulx="0" uly="1127">et es</line>
        <line lrx="51" lry="1265" ulx="0" uly="1226">Neer.</line>
        <line lrx="51" lry="1321" ulx="0" uly="1274">kaphu</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="51" lry="1444" ulx="0" uly="1397">fel⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1485" ulx="15" uly="1458">hont</line>
        <line lrx="50" lry="1546" ulx="10" uly="1493">filt</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="52" lry="1084" ulx="0" uly="1024">Fiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="339" type="textblock" ulx="569" uly="277">
        <line lrx="1171" lry="339" ulx="569" uly="277">Syrien. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="778" type="textblock" ulx="172" uly="381">
        <line lrx="1178" lry="438" ulx="178" uly="381">Kowaik, Koeic (Abulf. Tab. Syr. 118.), der ſich</line>
        <line lrx="1173" lry="483" ulx="173" uly="434">uͤnker Chalcis in einem See verliert. (D'Anville Ge.</line>
        <line lrx="1161" lry="530" ulx="174" uly="483">anc. II. 139.)</line>
        <line lrx="1172" lry="582" ulx="257" uly="530">Der See von Antiochien liegt zwiſchen dieſer</line>
        <line lrx="1175" lry="634" ulx="175" uly="580">Stadt, und Bagras und Harem. In ihn ergieſſen</line>
        <line lrx="1197" lry="683" ulx="172" uly="626">ſich oſtwaͤrts der Efrin, Ufrenus, weſtwaͤrts der</line>
        <line lrx="1174" lry="732" ulx="172" uly="678">Aſwad, zwiſchen welchen beyden noch der Jagra</line>
        <line lrx="1167" lry="778" ulx="173" uly="726">flieſſet. (Abulf. Tab. Syr. 160.) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1307" type="textblock" ulx="170" uly="901">
        <line lrx="810" lry="971" ulx="516" uly="901">Berg e.</line>
        <line lrx="1049" lry="1041" ulx="190" uly="975">Von dem Amanus ſ. oben S. 76.</line>
        <line lrx="1173" lry="1103" ulx="241" uly="1041">Pierius, Pieria, faſt unter einerley Br. mit</line>
        <line lrx="1171" lry="1147" ulx="170" uly="1094">Seleucia (Ptol. V. 15). am Meere, haͤngt mit dem</line>
        <line lrx="1069" lry="1200" ulx="174" uly="1143">Amanus zuſammen. (Str. 751.)</line>
        <line lrx="1172" lry="1253" ulx="275" uly="1198">Caſius ſuͤdwaͤrts von dem Gebiete der Stadt</line>
        <line lrx="1172" lry="1307" ulx="173" uly="1250">Seleucia (Str. 571. Plin. V. 18.) uͤberaus hoch, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1353" type="textblock" ulx="165" uly="1301">
        <line lrx="1175" lry="1353" ulx="165" uly="1301">man die Sonne drey Stunden vor ihrem Aufgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1400" type="textblock" ulx="173" uly="1346">
        <line lrx="1172" lry="1400" ulx="173" uly="1346">ſieht (Plin.) macht die weſtliche Graͤnze von Coeleſy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1451" type="textblock" ulx="128" uly="1396">
        <line lrx="1172" lry="1451" ulx="128" uly="1396">rien, ſo wie der Libanus die oͤſtliche. (Dionyſ. Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1642" type="textblock" ulx="174" uly="1495">
        <line lrx="1172" lry="1545" ulx="272" uly="1495">Belus ſcheint nach Harduins Muthmaſſung ein</line>
        <line lrx="1171" lry="1596" ulx="174" uly="1544">Berg zu ſeyn, in dieſen Worten des Plin. — Chal-</line>
        <line lrx="1014" lry="1642" ulx="174" uly="1594">eidem cognominatam ad Belum. (V. 19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2143" type="textblock" ulx="172" uly="1769">
        <line lrx="975" lry="1825" ulx="367" uly="1769">Landſchaften und Staͤdte.</line>
        <line lrx="1172" lry="1900" ulx="271" uly="1849">1) Comagene jezt Kamaſh, ob mit einem einfa⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1948" ulx="174" uly="1899">chen oder doppelten m der Name zu ſchreiben ſey, un⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1998" ulx="172" uly="1944">terſucht ſehr weitlaͤuftig Cellar. 400. dem als Verfaſ⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2044" ulx="173" uly="1996">ſer eines Buches uͤber die lateiniſche Orthographie der⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2096" ulx="173" uly="2043">gleichen Unterſuchungen ſehr gewoͤhnlich und wichtig</line>
        <line lrx="1173" lry="2143" ulx="710" uly="2093">4 2 ſind,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="911" lry="329" type="textblock" ulx="270" uly="249">
        <line lrx="911" lry="329" ulx="270" uly="249">164 IV. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="523" type="textblock" ulx="267" uly="372">
        <line lrx="1265" lry="428" ulx="268" uly="372">ſind, graͤnzt zunaͤchſt an Cilicien und den Berg Ama⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="475" ulx="267" uly="423">nus, klein, (Str. 749.) die noͤrdlichſte Provinz, und</line>
        <line lrx="1219" lry="523" ulx="268" uly="474">vom Meere entfernt. (Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="594" type="textblock" ulx="366" uly="537">
        <line lrx="1265" lry="594" ulx="366" uly="537">Samoſata die Hauptſtadt, von Natur befeſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1208" type="textblock" ulx="264" uly="594">
        <line lrx="1266" lry="650" ulx="267" uly="594">get, (Str.) groß und beruͤhmt (Amm. Marc. XIV.</line>
        <line lrx="1270" lry="693" ulx="269" uly="645">8. XVIII. 4.) am Euphrat, der ſich hier von ſeinem</line>
        <line lrx="1264" lry="745" ulx="266" uly="691">weſtlichen Laufe nach Oſten und Suͤden drehet (Str.</line>
        <line lrx="1270" lry="791" ulx="264" uly="738">Mela III. 8.) 40 M. ſuͤdwaͤrts von dem Cataraetes,</line>
        <line lrx="1266" lry="841" ulx="268" uly="788">oder Sturz, den der an beiden Seiten durch Berge</line>
        <line lrx="1266" lry="892" ulx="267" uly="839">eingeengte Fluß thut, und wo er ſchifbar wird. Der</line>
        <line lrx="1265" lry="939" ulx="268" uly="888">Saͤtyrenſchreiber Lucian und der ketzeriſche Biſchof von</line>
        <line lrx="1263" lry="988" ulx="265" uly="938">Antiochien, Paulus Samoſatenus, ſind hier gebohren.</line>
        <line lrx="1265" lry="1063" ulx="365" uly="1008">Zwiſchen Melitene und Samoſata, die 91 M.</line>
        <line lrx="1264" lry="1108" ulx="269" uly="1057">von einander liegen, ſind folgende Oerter Miaſena,</line>
        <line lrx="1266" lry="1159" ulx="268" uly="1106">Lacotena, oder Lacabena, (Aſſemani B. O. 260.)</line>
        <line lrx="831" lry="1208" ulx="269" uly="1160">Perre. (It. Ant. 210. 215.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1425" type="textblock" ulx="269" uly="1224">
        <line lrx="1265" lry="1280" ulx="368" uly="1224">Zabatra, zwiſchen Melitene, dem es ſuͤdwaͤrts</line>
        <line lrx="1269" lry="1329" ulx="269" uly="1276">und Heſn Manſur, dein es weſtlich liegt, in einer</line>
        <line lrx="1264" lry="1379" ulx="270" uly="1327">Ebene, zerſtoͤrt. (Abulf. Tab. Syr. 29. und Aſſem.</line>
        <line lrx="1270" lry="1425" ulx="271" uly="1378">diſſ. de Monophyſ.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1499" type="textblock" ulx="369" uly="1439">
        <line lrx="1276" lry="1499" ulx="369" uly="1439">Corne, Metita, Claudia, Barſalium, Ze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1744" type="textblock" ulx="270" uly="1498">
        <line lrx="1267" lry="1553" ulx="270" uly="1498">ba, woraus Guba auf der Charte. Charmodora,</line>
        <line lrx="1266" lry="1599" ulx="272" uly="1547">oder Cholmadara, wovon auch Ptol. ſagt, daß es</line>
        <line lrx="1270" lry="1646" ulx="272" uly="1598">noͤrdlich von Samoſata am Euphrat liege, ſind an</line>
        <line lrx="1267" lry="1699" ulx="272" uly="1645">dem weſtlichen Ufer des Euphrat zwiſchen Melitene</line>
        <line lrx="878" lry="1744" ulx="273" uly="1697">und Samoſata. (Tab. Peut.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2122" type="textblock" ulx="270" uly="1763">
        <line lrx="1269" lry="1817" ulx="373" uly="1763">Germanicia an der Graͤnze von Cilicien, Sy⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1866" ulx="275" uly="1816">rien und Cappadocien, (Theodoret. b. Cellar. 401.)</line>
        <line lrx="1267" lry="1917" ulx="277" uly="1865">5 8 M. von Samoſata (It. Ant. 186.) ob man gleich</line>
        <line lrx="1267" lry="1968" ulx="275" uly="1913">auf der Charte Euphr. et Tigre nur 50 miſſet;</line>
        <line lrx="1270" lry="2016" ulx="276" uly="1960">koͤmmt oft in der Kirchengeſchichte vor. Muͤnzen</line>
        <line lrx="1265" lry="2070" ulx="270" uly="1999">Biſchoͤfl. P</line>
        <line lrx="1271" lry="2122" ulx="1167" uly="2073">Epi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="467" type="textblock" ulx="1415" uly="431">
        <line lrx="1458" lry="467" ulx="1415" uly="431">atbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="809" type="textblock" ulx="1408" uly="488">
        <line lrx="1458" lry="515" ulx="1417" uly="488">ſet</line>
        <line lrx="1456" lry="566" ulx="1413" uly="525">Era</line>
        <line lrx="1457" lry="613" ulx="1409" uly="582">her v</line>
        <line lrx="1458" lry="674" ulx="1408" uly="635">gerei</line>
        <line lrx="1458" lry="713" ulx="1408" uly="674">der</line>
        <line lrx="1458" lry="773" ulx="1409" uly="726">zwiſc</line>
        <line lrx="1458" lry="809" ulx="1410" uly="774">Cata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="861" type="textblock" ulx="1371" uly="823">
        <line lrx="1458" lry="861" ulx="1371" uly="823">ne(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1068" type="textblock" ulx="1412" uly="872">
        <line lrx="1458" lry="915" ulx="1412" uly="872">Wer</line>
        <line lrx="1457" lry="971" ulx="1415" uly="923">Per</line>
        <line lrx="1458" lry="1019" ulx="1415" uly="974">hier</line>
        <line lrx="1447" lry="1068" ulx="1413" uly="1023">ſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1678" type="textblock" ulx="1411" uly="1145">
        <line lrx="1458" lry="1184" ulx="1411" uly="1145">Ma</line>
        <line lrx="1458" lry="1234" ulx="1418" uly="1203">te</line>
        <line lrx="1458" lry="1281" ulx="1421" uly="1247">vor!</line>
        <line lrx="1458" lry="1331" ulx="1435" uly="1295">lin</line>
        <line lrx="1455" lry="1387" ulx="1414" uly="1294">d</line>
        <line lrx="1458" lry="1436" ulx="1414" uly="1388">ſoate</line>
        <line lrx="1458" lry="1481" ulx="1415" uly="1440">M</line>
        <line lrx="1457" lry="1530" ulx="1414" uly="1491">Alte</line>
        <line lrx="1458" lry="1587" ulx="1415" uly="1548">gend</line>
        <line lrx="1453" lry="1678" ulx="1416" uly="1650">ken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1859" type="textblock" ulx="1415" uly="1761">
        <line lrx="1458" lry="1801" ulx="1415" uly="1761">Sin</line>
        <line lrx="1458" lry="1859" ulx="1418" uly="1811">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2103" type="textblock" ulx="1418" uly="2056">
        <line lrx="1458" lry="2103" ulx="1418" uly="2056">gile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="44" lry="406" ulx="0" uly="368">ſna⸗</line>
        <line lrx="45" lry="457" ulx="10" uly="421">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="77" lry="628" ulx="0" uly="590">IV.</line>
        <line lrx="79" lry="686" ulx="0" uly="642">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="45" lry="728" ulx="0" uly="689">Stt.</line>
        <line lrx="45" lry="785" ulx="2" uly="747">ltes,</line>
        <line lrx="46" lry="837" ulx="0" uly="790">erge</line>
        <line lrx="46" lry="878" ulx="5" uly="839">Der</line>
        <line lrx="45" lry="926" ulx="0" uly="888">von</line>
        <line lrx="44" lry="986" ulx="0" uly="939">ren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="44" lry="1050" ulx="12" uly="1011">N.</line>
        <line lrx="44" lry="1103" ulx="0" uly="1072">ena,</line>
        <line lrx="46" lry="1154" ulx="0" uly="1113">60.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="45" lry="1272" ulx="0" uly="1230">rts</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1323" type="textblock" ulx="1" uly="1287">
        <line lrx="48" lry="1323" ulx="1" uly="1287">einet</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="48" lry="1388" ulx="0" uly="1335">ſen.</line>
        <line lrx="47" lry="1502" ulx="9" uly="1456">0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="46" lry="1551" ulx="0" uly="1517">ora,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="46" lry="1605" ulx="0" uly="1558">es</line>
        <line lrx="48" lry="1645" ulx="1" uly="1615">Ran</line>
        <line lrx="47" lry="1696" ulx="0" uly="1660">ſtene</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="47" lry="1823" ulx="6" uly="1779">Eh⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1875" ulx="0" uly="1831">ol.)</line>
        <line lrx="46" lry="1930" ulx="0" uly="1877">leih</line>
        <line lrx="46" lry="1992" ulx="0" uly="1894">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="46" lry="2026" ulx="0" uly="1980">nſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="49" lry="2140" ulx="0" uly="2089">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="335" type="textblock" ulx="578" uly="275">
        <line lrx="1187" lry="335" ulx="578" uly="275">Syrien. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1070" type="textblock" ulx="183" uly="377">
        <line lrx="1189" lry="428" ulx="284" uly="377">Epiphania, Erana, Pindeniſſus, nebſt</line>
        <line lrx="1189" lry="477" ulx="186" uly="430">andern nicht auf der Charte exiſtirenden Oertern, ler⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="530" ulx="183" uly="478">net man aus Eicero (Epiſt. ad diu. V. 4) kennen.</line>
        <line lrx="1187" lry="575" ulx="187" uly="528">Erana war die Hauptſtadt auf dem Berge Amanus,</line>
        <line lrx="1188" lry="625" ulx="185" uly="577">der von der erſtgenannten Stadt in Cilicien eine Ta⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="691" ulx="184" uly="626">gereiſe entfernt war. Der dritte Ort muß auch in</line>
        <line lrx="1188" lry="724" ulx="185" uly="674">der Gegend geweſen ſeyn. Im Itin. Ant. (186) ſind</line>
        <line lrx="1188" lry="774" ulx="185" uly="723">zwiſchen Germanicia und Samoſata dieſe Oerter In</line>
        <line lrx="1188" lry="832" ulx="186" uly="773">catabana, Niſus, Tharſe. Sollte wohl dieſes ei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="869" ulx="186" uly="819">ne Corruption von Erana Pindeniſſus ſeyn koͤnnen?</line>
        <line lrx="1188" lry="922" ulx="186" uly="868">Wer da weiß, wie ſehr die Namen der Staͤdte und</line>
        <line lrx="1188" lry="980" ulx="188" uly="918">Perſonen von Abſchreibern gemißhandelt werden, wird</line>
        <line lrx="1188" lry="1050" ulx="186" uly="967">hierinn nichts unmoͤgliches finden. Von Epiphania</line>
        <line lrx="437" lry="1070" ulx="186" uly="1018">ſind Muͤnzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1673" type="textblock" ulx="185" uly="1050">
        <line lrx="1187" lry="1143" ulx="286" uly="1050">2) Euphratenſis, hieß vorhin Comagene, (Amm.</line>
        <line lrx="1189" lry="1202" ulx="185" uly="1135">Marc. XIV. 8. vergl. Weſſel. z. Hierocl. 712.) ſoll⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1250" ulx="188" uly="1186">te alſo auf Charten und Buͤchern, wo dieſer Name</line>
        <line lrx="1185" lry="1285" ulx="190" uly="1236">vorkoͤmmt, keine beſondere Provinz ausmachen. Str.</line>
        <line lrx="1186" lry="1347" ulx="187" uly="1286">Plin. und Ptol. die Comagene haben, wiſſen auch</line>
        <line lrx="1187" lry="1396" ulx="188" uly="1334">nichts von Euphratenſis. Lezterer Name iſt erſt in</line>
        <line lrx="1185" lry="1475" ulx="187" uly="1382">rtern Zeiten aufgekommen und wird von Amm.</line>
        <line lrx="1188" lry="1480" ulx="242" uly="1433">arc. Hierocl. und andern Seribenten des mittleren</line>
        <line lrx="1188" lry="1542" ulx="186" uly="1482">Alters gebraucht. Ich werde hier die am Euphrat lie⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1595" ulx="188" uly="1527">genden Staͤdte, von Samoſata an ſuͤdwaͤrts, die Ptol.</line>
        <line lrx="1189" lry="1673" ulx="186" uly="1572">zu Eyrrheſtica ziehet, aus dieſem Schrifeſteller anfuͤh⸗</line>
        <line lrx="260" lry="1671" ulx="185" uly="1643">ren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1850" type="textblock" ulx="188" uly="1683">
        <line lrx="1185" lry="1789" ulx="291" uly="1683">Urima, (Ptol.) nordwaͤrts vom Einfluſſe des</line>
        <line lrx="1185" lry="1813" ulx="188" uly="1751">Singa in den Euphrat. (Socrat. b. Cellar. 406.)</line>
        <line lrx="345" lry="1850" ulx="188" uly="1800">Biſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1971" type="textblock" ulx="190" uly="1867">
        <line lrx="1187" lry="1922" ulx="289" uly="1867">Pons Singae, hat ſeinen Platz nordwaͤrts von</line>
        <line lrx="1107" lry="1971" ulx="190" uly="1922">Arudis (Ptol.) aus der Tab. Peut. bekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2044" type="textblock" ulx="292" uly="1992">
        <line lrx="1188" lry="2044" ulx="292" uly="1992">Singa in Comagene (Ptol.) koͤnnte wohl Cin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2094" type="textblock" ulx="190" uly="2044">
        <line lrx="1188" lry="2094" ulx="190" uly="2044">gilla am Ende von Comagene ſeyn. (Plin. V. 21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2142" type="textblock" ulx="750" uly="2092">
        <line lrx="1187" lry="2142" ulx="750" uly="2092">6 3 Har⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="936" lry="328" type="textblock" ulx="274" uly="239">
        <line lrx="936" lry="328" ulx="274" uly="239">166 W. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="675" type="textblock" ulx="269" uly="349">
        <line lrx="1270" lry="433" ulx="271" uly="349">Harduin will es mit Cecilig des Ptol. verglichen</line>
        <line lrx="387" lry="471" ulx="271" uly="422">haben.</line>
        <line lrx="1270" lry="540" ulx="370" uly="459">Zeugma (Ptol.) wo man uͤber den Euphrat ſetz⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="577" ulx="270" uly="527">te (Str. 746. Plin. V. 21.) auf einer Bruͤcke, worauf</line>
        <line lrx="1269" lry="628" ulx="269" uly="577">ſchon der Name deutet (Plin. Amm. Marc. XVIII.</line>
        <line lrx="1274" lry="675" ulx="272" uly="626">8.), wovon bey niedrigem Waſſer noch Ueberbleibſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="725" type="textblock" ulx="270" uly="674">
        <line lrx="1352" lry="725" ulx="270" uly="674">zu ſehen ſeyn ſollen (Pococke II. 228) 72 M. von Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="776" type="textblock" ulx="267" uly="725">
        <line lrx="1271" lry="776" ulx="267" uly="725">moſata (Plin.) welche Diſtanz zu groß iſt, weil nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="835" type="textblock" ulx="269" uly="773">
        <line lrx="1367" lry="835" ulx="269" uly="773">der Tab. Peut. nur 51 herauskommen, jezt Zeeme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="874" type="textblock" ulx="272" uly="821">
        <line lrx="1222" lry="874" ulx="272" uly="821">(D'Anville E. et. T. 7. und 8.) Muͤnzen Biſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1371" type="textblock" ulx="268" uly="855">
        <line lrx="1273" lry="950" ulx="372" uly="855">Von Germanicia uͤber Sicobaſiliſſes und Do⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="993" ulx="270" uly="942">liche (Biſchoͤfl.) nach Zeugma ſind 42 oder 44 M.</line>
        <line lrx="712" lry="1042" ulx="268" uly="994">(It. Ant. 184. 188.)</line>
        <line lrx="1270" lry="1104" ulx="342" uly="1053">Europus (Ptol.) wahrſcheinlich nach einer Stadt</line>
        <line lrx="1271" lry="1162" ulx="270" uly="1102">in Macedonien ſo benannt (Steph. vergl. D'Anville</line>
        <line lrx="1037" lry="1210" ulx="272" uly="1148">17.) in Syrien. (Plin. V. 21.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1271" lry="1260" ulx="370" uly="1211">Ceciliana 40 M. von Zeugma (Tab. Peut.) iſt</line>
        <line lrx="786" lry="1322" ulx="271" uly="1250">ohnſtreitig Cecilia. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1270" lry="1371" ulx="371" uly="1298">Bethammaris, Gerrhe, Arimara, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1422" type="textblock" ulx="273" uly="1364">
        <line lrx="1282" lry="1422" ulx="273" uly="1364">Eragiza beſchlieſſen die Reihe der Staͤbste am Eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2118" type="textblock" ulx="271" uly="1410">
        <line lrx="1270" lry="1467" ulx="272" uly="1410">phrat in Cyrrheſtica. (Ptol.) Der lezte Ort iſt 25</line>
        <line lrx="1272" lry="1547" ulx="274" uly="1453">M. von Hierapolis, (Tab. Peut.) anjezt Rajik. D'An⸗</line>
        <line lrx="458" lry="1563" ulx="271" uly="1516">ville 19.)</line>
        <line lrx="1271" lry="1627" ulx="373" uly="1555">Barbaliſſus 16 M. von Eragiza (Tab. Peut.)</line>
        <line lrx="1269" lry="1682" ulx="273" uly="1613">jezt Beles, 30 Paraſangen oder 90 R. M,. vom Fl.</line>
        <line lrx="1272" lry="1722" ulx="274" uly="1674">Chabus, die Reſidenz von Beleſis, einem Perſiſchen</line>
        <line lrx="1270" lry="1772" ulx="274" uly="1721">Satrapen, Regenten uͤber Syrien an der Quelle des</line>
        <line lrx="1272" lry="1831" ulx="274" uly="1771">Fl. Daradar, der hier einen Pallaſt und einen mit</line>
        <line lrx="1272" lry="1908" ulx="273" uly="1813">Baͤumen aller Art verſehenen Gaͤpyten oder einen Park</line>
        <line lrx="903" lry="1930" ulx="274" uly="1867">hatte. (XPenoph. ava. I. 4. 10.)</line>
        <line lrx="1271" lry="1977" ulx="374" uly="1898">Athis 12 M. von Barbaliſſus. (Tab. Peut.)</line>
        <line lrx="1271" lry="2034" ulx="274" uly="1979">Dieſe beyden leztern Oerter am Euphr. liegen in der</line>
        <line lrx="1231" lry="2116" ulx="275" uly="2022">Provinz Chalybonitis. (Ptol.) At</line>
        <line lrx="1269" lry="2118" ulx="1234" uly="2085">a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1002" type="textblock" ulx="1353" uly="833">
        <line lrx="1368" lry="1002" ulx="1353" uly="833">-</line>
        <line lrx="1379" lry="954" ulx="1369" uly="833">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="79" lry="407" ulx="0" uly="359">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="516" type="textblock" ulx="2" uly="470">
        <line lrx="37" lry="516" ulx="2" uly="470">ſeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="605" type="textblock" ulx="2" uly="569">
        <line lrx="37" lry="605" ulx="2" uly="569">IIl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="85" lry="707" ulx="0" uly="668">Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="86" lry="768" ulx="0" uly="719">tach</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="812" type="textblock" ulx="2" uly="779">
        <line lrx="38" lry="812" ulx="2" uly="779">me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="38" lry="1089" ulx="0" uly="1056">tadt</line>
        <line lrx="38" lry="1147" ulx="1" uly="1101">tile</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="38" lry="1361" ulx="5" uly="1327">und</line>
        <line lrx="40" lry="1413" ulx="1" uly="1374">Eu⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1465" ulx="0" uly="1426">25</line>
        <line lrx="40" lry="1512" ulx="1" uly="1473">A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1628" type="textblock" ulx="1" uly="1582">
        <line lrx="40" lry="1628" ulx="1" uly="1582">ut.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="39" lry="1679" ulx="5" uly="1632">G.</line>
        <line lrx="41" lry="1727" ulx="0" uly="1685">cen</line>
        <line lrx="39" lry="1769" ulx="9" uly="1738">des</line>
        <line lrx="40" lry="1819" ulx="8" uly="1781">mnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="40" lry="1983" ulx="0" uly="1943">ut.)</line>
        <line lrx="40" lry="2030" ulx="12" uly="1999">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="39" lry="2131" ulx="0" uly="2089">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="988" type="textblock" ulx="5" uly="941">
        <line lrx="108" lry="988" ulx="5" uly="941">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="99" lry="1883" ulx="0" uly="1811">NA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="297" type="textblock" ulx="522" uly="239">
        <line lrx="1177" lry="297" ulx="522" uly="239">Shyhyrien. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="592" type="textblock" ulx="176" uly="342">
        <line lrx="1178" lry="392" ulx="279" uly="342">Alalis, Sura, Alamatha am Euphrat in</line>
        <line lrx="1180" lry="447" ulx="180" uly="392">der Provinz Palmyrene (Ptol.) wovon Sura auch</line>
        <line lrx="1182" lry="493" ulx="180" uly="436">auf der Tab. Peut. 10 M. von Althis iſt, die Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="546" ulx="180" uly="489">ze von Syrien, der Wuͤſte, und dem Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1182" lry="592" ulx="176" uly="534">Reiche, die man durch Altaͤre oder andere Denkmaͤler</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="644" type="textblock" ulx="154" uly="592">
        <line lrx="947" lry="644" ulx="154" uly="592">bezeichnet zu haben ſcheint. (Tab. Peut.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1111" type="textblock" ulx="179" uly="656">
        <line lrx="1183" lry="714" ulx="184" uly="656">Barbaricus campus eine Ebene laͤngs dem weſt⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="763" ulx="180" uly="711">lichen Ufer des Euphrats, ſuͤdwaͤrts von Nicepho⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="812" ulx="180" uly="761">rium und in dieſer Ebene Zenobia und Sergiopo⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="864" ulx="183" uly="810">lis (Procop. bell. perſ. V. D'Anville 29.) Jene Stadt</line>
        <line lrx="1192" lry="912" ulx="180" uly="857">iſt Ptol. nicht bekannt, ſondern, weil die beruͤhmte</line>
        <line lrx="1183" lry="970" ulx="179" uly="907">Dame, von der ihr Name entlehnt iſt, 100 Jahre</line>
        <line lrx="1184" lry="1013" ulx="184" uly="956">ſpaͤter gelebt hat, erſt von Procop (de aedific. 2. &amp;.</line>
        <line lrx="1182" lry="1058" ulx="179" uly="1006">Perſic. I.) angefuͤhrt, jezt Zelebi. Dieſe heiſt auch</line>
        <line lrx="1166" lry="1111" ulx="181" uly="1057">Reſapha ſ. nachher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1816" type="textblock" ulx="179" uly="1127">
        <line lrx="1183" lry="1178" ulx="281" uly="1127">Thapſacus, jetzt El der d. i. Paß, 15 Para⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1231" ulx="180" uly="1177">ſangen von Barbaliſſus am Euphr. eine ehemals groſ⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1286" ulx="181" uly="1224">ſe und wohlhabende Stadt. (Jen. ναπ. I. 4. 1II.)</line>
        <line lrx="1182" lry="1327" ulx="181" uly="1278">Die Diſtanz iſt aber zu klein (D'Anv. 23. 44.) 2000</line>
        <line lrx="1185" lry="1377" ulx="184" uly="1324">Stad. von Zeugma, (Str. 747.) im wuͤſten Arabien</line>
        <line lrx="1184" lry="1427" ulx="182" uly="1374">am Euphrat, 35 °20“ Br. (Ptol. V. 19.) welche von</line>
        <line lrx="1181" lry="1475" ulx="182" uly="1423">35 °15“ nach D'Anvilles Angabe nicht viel verſchieden</line>
        <line lrx="1184" lry="1524" ulx="180" uly="1470">iſt (D'Anv. 45.) bekam von dem erſten Koͤnige der</line>
        <line lrx="1183" lry="1572" ulx="181" uly="1521">Seleuciden, Seleucus Nicator den Namen Amphi⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1620" ulx="182" uly="1565">polis (Plin. V. 21. Steph.) die oͤſtliche Graͤnze des</line>
        <line lrx="1184" lry="1669" ulx="181" uly="1618">dem Koͤnige Salomo unterworfenen Reiches, deſſen</line>
        <line lrx="1184" lry="1719" ulx="179" uly="1667">weſtliche Gaza war. (I1 Koͤn. IV. 24.) Cyrus der</line>
        <line lrx="1184" lry="1769" ulx="180" uly="1717">juͤngere marſchirte mit ſeiner Armee hier durch den 4</line>
        <line lrx="1185" lry="1816" ulx="182" uly="1765">Stad. breiten Fluß, zu Fuſſe, ſo daß ihnen das Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1864" type="textblock" ulx="172" uly="1816">
        <line lrx="1185" lry="1864" ulx="172" uly="1816">ſer bis an die Bruſt reichte, (Xenoph. I. 4. 15.) da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1963" type="textblock" ulx="179" uly="1864">
        <line lrx="1184" lry="1913" ulx="179" uly="1864">her vada Euphratis auf der Charte. Vada iuxta</line>
        <line lrx="1181" lry="1963" ulx="184" uly="1912">Thapſacum, deren Prol. gedenken ſoll (D'Anville 44.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2023" type="textblock" ulx="182" uly="1963">
        <line lrx="1018" lry="2023" ulx="182" uly="1963">kann ich in dieſem Schriftſteller nicht finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2105" type="textblock" ulx="741" uly="2057">
        <line lrx="1181" lry="2105" ulx="741" uly="2057"> 4 Ga⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="955" lry="365" type="textblock" ulx="274" uly="265">
        <line lrx="955" lry="365" ulx="274" uly="265">168 Iv. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="553" type="textblock" ulx="277" uly="375">
        <line lrx="1271" lry="442" ulx="376" uly="375">Gadirtha, lateiniſch Septum, Sepes ein mit</line>
        <line lrx="1272" lry="509" ulx="277" uly="418">Palliſaden verwahrter Ort, viellei icht Rahabi das zu</line>
        <line lrx="1273" lry="553" ulx="277" uly="493">den Zeiten Benjamins von Tudela J. 1173 bluͤhend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="591" type="textblock" ulx="278" uly="540">
        <line lrx="1313" lry="591" ulx="278" uly="540">zu den Zeiten des Venetianers Balbi zerſtoͤrt war, Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1141" type="textblock" ulx="244" uly="553">
        <line lrx="1274" lry="642" ulx="278" uly="553">ara nebſt andern, die nicht auf der Charte ſind, fol⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="700" ulx="278" uly="640">gen unmittelbar auf Thapſacus. (Ptol)</line>
        <line lrx="1275" lry="736" ulx="378" uly="684">Oruros iſt die Graͤnze des roͤmiſchen Reiches</line>
        <line lrx="1276" lry="809" ulx="278" uly="728">unter Anfuͤhrung Pompejus des Groſſen geworden</line>
        <line lrx="581" lry="835" ulx="277" uly="787">(Plin. VI. 26.)</line>
        <line lrx="1278" lry="899" ulx="382" uly="825">3) Seleucis, das ſeleucidiſche Syrien, die frucht⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="933" ulx="280" uly="880">barſte Provinz, auch Tetrapolis, nach den vier Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="980" ulx="280" uly="931">ten, die Seleucus Nicator darinn erbauet, Seleucia</line>
        <line lrx="1278" lry="1069" ulx="277" uly="975">Pieria, aodicea, Apamea, Antiochia, genannt ESt.</line>
        <line lrx="371" lry="1081" ulx="244" uly="1032">74)</line>
        <line lrx="838" lry="1141" ulx="429" uly="1090">Staͤdte 1) am Meere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1548" type="textblock" ulx="284" uly="1152">
        <line lrx="1279" lry="1200" ulx="365" uly="1152">Alexandria aaraæ Ioso“, welche Griechiſche Wor⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1250" ulx="284" uly="1199">te lateiniſch nach dem Beiſpiel des Anonymiſchen Geo⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1300" ulx="286" uly="1250">graphen von Ravenna (S. 799. des Pompon. Me⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1349" ulx="287" uly="1300">la v. Abr. Gronov.) auf der Charte zu leſen ſind,</line>
        <line lrx="1281" lry="1399" ulx="284" uly="1347">bey Iſſus (Ptol. V. 15.) am iſſiſchen Meerbuſen</line>
        <line lrx="1265" lry="1489" ulx="286" uly="1397">(Str. 676.) in Cilicien. (Steph. Plin. V. 129</line>
        <line lrx="1280" lry="1510" ulx="385" uly="1444">WMWyriandrus, Rhoſſus, (Str. Plin. V 18.</line>
        <line lrx="1068" lry="1548" ulx="286" uly="1494">Ptol.) Scopulus, Khoſſicus. (Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2140" type="textblock" ulx="271" uly="1559">
        <line lrx="1282" lry="1608" ulx="388" uly="1559">Seleucia Pieria (Plin. Ptol.) von dem Ber⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1661" ulx="289" uly="1609">ge ſo benahmſet; nicht von Seleucus erbaut (denn es</line>
        <line lrx="1282" lry="1708" ulx="290" uly="1658">war hier ſchon vorher eine Stadt, die õ</line>
        <line lrx="1283" lry="1756" ulx="290" uly="1705">hieß) ſondern erweitert, eine faſt unuͤberwindliche Fe⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1833" ulx="271" uly="1753">ſtung, von Pompejus dem Groſſen fuͤr frey und un⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1853" ulx="298" uly="1799">abhaͤngig erklaͤrt (Str. 751), am Meere, (1 Macc.</line>
        <line lrx="1280" lry="1900" ulx="295" uly="1830">XI. Z.) in welches ſich der Hrontes ergießt. (Str. 75 1)</line>
        <line lrx="1285" lry="1951" ulx="295" uly="1901">Einen Grundriß von dem alten und neuen Seleucien</line>
        <line lrx="1284" lry="2012" ulx="295" uly="1946">hat Pococke gezeichnet und erlaͤutert II. 266. Von</line>
        <line lrx="1285" lry="2060" ulx="298" uly="1986">den vielen praͤchtigen Tempeln und Gebaͤuden, deren</line>
        <line lrx="1284" lry="2106" ulx="298" uly="2044">Polybius V, 59. erwaͤhnt, ſind wenige Pfeiler und</line>
        <line lrx="1285" lry="2140" ulx="1167" uly="2101">andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="524" type="textblock" ulx="1415" uly="391">
        <line lrx="1458" lry="430" ulx="1415" uly="391">ande</line>
        <line lrx="1447" lry="524" ulx="1416" uly="437">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="630" type="textblock" ulx="1416" uly="488">
        <line lrx="1458" lry="524" ulx="1416" uly="488">aſen</line>
        <line lrx="1458" lry="581" ulx="1416" uly="534">19</line>
        <line lrx="1458" lry="630" ulx="1416" uly="593">FIl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="756" type="textblock" ulx="1416" uly="707">
        <line lrx="1455" lry="756" ulx="1416" uly="707">Oro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="885" type="textblock" ulx="1389" uly="828">
        <line lrx="1458" lry="885" ulx="1389" uly="828">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="39" lry="425" ulx="9" uly="387">mit</line>
        <line lrx="39" lry="483" ulx="1" uly="443"> zu</line>
        <line lrx="40" lry="530" ulx="0" uly="491">end,</line>
        <line lrx="41" lry="572" ulx="0" uly="533">Au⸗</line>
        <line lrx="41" lry="630" ulx="5" uly="584">fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="86" lry="731" ulx="0" uly="682">hes</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="770" type="textblock" ulx="1" uly="736">
        <line lrx="42" lry="770" ulx="1" uly="736">tden</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="43" lry="867" ulx="0" uly="830">cht⸗</line>
        <line lrx="22" lry="889" ulx="0" uly="875">é.</line>
        <line lrx="43" lry="917" ulx="0" uly="884">täd⸗</line>
        <line lrx="42" lry="967" ulx="0" uly="931">ucig</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="43" lry="1021" ulx="0" uly="979">Str.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="43" lry="1195" ulx="0" uly="1151">det⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1241" ulx="0" uly="1202">Geo⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1290" ulx="0" uly="1250">Me⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1349" ulx="0" uly="1302">ſind,</line>
        <line lrx="45" lry="1395" ulx="0" uly="1351">uſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="335" type="textblock" ulx="566" uly="249">
        <line lrx="1174" lry="335" ulx="566" uly="249">Syrien. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="755" type="textblock" ulx="183" uly="380">
        <line lrx="1179" lry="431" ulx="184" uly="380">andere Ueberbleibſel vorhanden. Die alten Mauern</line>
        <line lrx="1178" lry="488" ulx="184" uly="430">ſtehen noch, und von den Waſſerleitungen und dem</line>
        <line lrx="1178" lry="535" ulx="183" uly="474">alten Hafen ſind Ueberbleibſel da. Muͤnzen ſind haͤufig.</line>
        <line lrx="1180" lry="582" ulx="187" uly="527">ſ. Harduin. z. Plin. Cellar. 41I. Weſſel. z. Hierocl⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="628" ulx="188" uly="577">711. Biſchoͤfl.  “</line>
        <line lrx="1182" lry="702" ulx="187" uly="647">Meliboa, eine Inſel, an der Muͤndung des</line>
        <line lrx="1104" lry="755" ulx="189" uly="699">Orontes. (Oppian. Cyneget. II. 120.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="961" type="textblock" ulx="256" uly="766">
        <line lrx="1182" lry="877" ulx="256" uly="766">Poſiditm (Ptol.) ein kleines Staͤdtchen. (Str.</line>
        <line lrx="760" lry="961" ulx="291" uly="891">Heraclea. (Str. Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1861" type="textblock" ulx="191" uly="975">
        <line lrx="1189" lry="1026" ulx="292" uly="975">Laodicea ad Mare, jezt Ladikieh, am Meere</line>
        <line lrx="1189" lry="1079" ulx="195" uly="1025">(Str. Ptol.), litoris extremo caput altis turribus</line>
        <line lrx="1189" lry="1126" ulx="191" uly="1071">effert Laodice (Avien. 1076) wohlgebaut, hat ſchoͤne</line>
        <line lrx="1190" lry="1176" ulx="199" uly="1124">Hafen, mit einem fruchtbaren Diſtricte, worinn der</line>
        <line lrx="1192" lry="1226" ulx="194" uly="1172">Weinbau ſo ergiebig iſt, daß die Alexandriner faſt al⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1275" ulx="202" uly="1220">len ihren Wein von hier bekommen (Str. 752.), frey</line>
        <line lrx="1193" lry="1325" ulx="195" uly="1267">(Plin. V. 18.), 65 M. von Antiochien uͤber Plata⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1371" ulx="202" uly="1320">nus und Cathela (Itin. Antin. 147.), zwiſchen wel⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1422" ulx="203" uly="1367">che Oerter noch Baccaia zu ſetzen iſt. (It. Hier.)</line>
        <line lrx="1195" lry="1469" ulx="203" uly="1414">Daß der lezte Ort unter dem Namen Bactaialla</line>
        <line lrx="1193" lry="1519" ulx="202" uly="1464">im Ptol. vorkomme, iſt ſchon von andern bemerkt.</line>
        <line lrx="1216" lry="1565" ulx="194" uly="1513">Mir ſcheint er aber auch, obgleich die Buchſtaben ſehr</line>
        <line lrx="1196" lry="1617" ulx="207" uly="1562">verſetzt ſind, Niaccaba zu ſeyn, 25 M. von Antio⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1664" ulx="208" uly="1611">chien auf dem Wege nach Emeſa. (It. Ant. 187.) Die</line>
        <line lrx="1196" lry="1714" ulx="194" uly="1660">vorhin angefuͤhrte Entſernung zwiſchen Laodices und</line>
        <line lrx="1197" lry="1763" ulx="199" uly="1708">Antiochien von 65 R. M. iſt den 12 D. M. die Nie⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1812" ulx="201" uly="1756">buhrs Charte hat (Reiſebeſchr. Th. 2. Tab. LIL.),</line>
        <line lrx="932" lry="1861" ulx="210" uly="1806">faſt vollkommen gleich. Muͤnzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2134" type="textblock" ulx="215" uly="1889">
        <line lrx="1199" lry="1945" ulx="309" uly="1889">Noch ſiehet man von Laodicea einen Triumpfbo⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1994" ulx="215" uly="1935">gen, der faſt ganz iſt, Granitſaͤulen und Stuͤcke eines</line>
        <line lrx="1199" lry="2043" ulx="215" uly="1987">Portico (Pococke II. 286) Von der von Herodes er⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="2095" ulx="215" uly="2036">bauten Waſſerleitung (Joſeph. Juͤd. Krieg I. 21. 11)</line>
        <line lrx="1201" lry="2134" ulx="751" uly="2085">à § ſollen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="948" lry="335" type="textblock" ulx="287" uly="228">
        <line lrx="948" lry="335" ulx="287" uly="228">170 IW. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="772" type="textblock" ulx="279" uly="328">
        <line lrx="1276" lry="431" ulx="282" uly="328">ſollen noch Bruchſtuͤcke verhanden ſeyn (Porocke II.</line>
        <line lrx="371" lry="451" ulx="281" uly="410">288)</line>
        <line lrx="1279" lry="520" ulx="378" uly="450">Gabalg jezt Jebilen, nach den alten Mauern</line>
        <line lrx="1277" lry="579" ulx="281" uly="505">zu urtheilen eine kleine Stadt, in der ein Theater</line>
        <line lrx="1278" lry="643" ulx="280" uly="558">ſtand, wovon noch Bruchſtuͤcke zu ſehen ſind (Poco⸗</line>
        <line lrx="625" lry="658" ulx="280" uly="614">cke II. 288</line>
        <line lrx="1277" lry="745" ulx="379" uly="642">Paltus, jezt Paltos, Balanaͤa, jezt Baneas</line>
        <line lrx="1034" lry="772" ulx="279" uly="699">(Str. 753. Ptol.) von beiden Muͤnzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="890" type="textblock" ulx="276" uly="776">
        <line lrx="1275" lry="865" ulx="377" uly="776">Marathus folgt, alt, von den Phoͤniciern er⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="890" ulx="276" uly="831">baut, zerſtoͤrt. (Str. Plin. V. 17.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="990" type="textblock" ulx="276" uly="861">
        <line lrx="1277" lry="952" ulx="369" uly="861">Spielis, mutatio, 12 M. von Antaradus. (lt</line>
        <line lrx="504" lry="990" ulx="276" uly="943">Hier. 582.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1073" type="textblock" ulx="412" uly="1021">
        <line lrx="817" lry="1073" ulx="412" uly="1021">2) landein waͤrts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1759" type="textblock" ulx="260" uly="1094">
        <line lrx="1274" lry="1169" ulx="372" uly="1094">Ptol. ziehet zu der Provinz Seleucis nur drey</line>
        <line lrx="413" lry="1188" ulx="272" uly="1148">Oerter:</line>
        <line lrx="1274" lry="1242" ulx="373" uly="1194">Gephyra, das eine Bruͤcke bedeutet. Weil in</line>
        <line lrx="1274" lry="1296" ulx="272" uly="1236">Macedonien bey dem Fluſſe Axium ein Gephyra war</line>
        <line lrx="1275" lry="1342" ulx="272" uly="1293">(It. Hier. 605.), ſo hat man auch bey dem Axius des</line>
        <line lrx="1274" lry="1401" ulx="260" uly="1343">Orients, oder dem Orontes, gleichfalls ein Gephyra</line>
        <line lrx="1274" lry="1440" ulx="273" uly="1387">zu bemerken. 22 M. nordwaͤrts von Antiochien.</line>
        <line lrx="531" lry="1489" ulx="270" uly="1440">(Tab. Peut.)</line>
        <line lrx="1270" lry="1550" ulx="307" uly="1496">Gindarus, 22 Meilen nordwaͤrts von Gephyra</line>
        <line lrx="1270" lry="1608" ulx="270" uly="1544">(Tab. Peut.), die Vormauer von Cyrrheſtica, ein</line>
        <line lrx="1270" lry="1672" ulx="272" uly="1594">Schlupfwinkel der Raͤuber. (Str. 751. vergl. Cellar.</line>
        <line lrx="640" lry="1696" ulx="267" uly="1648">427. Plin V. 19.)</line>
        <line lrx="1256" lry="1759" ulx="368" uly="1707">Imma, der Anfang von Comagene (Plin. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1815" type="textblock" ulx="269" uly="1737">
        <line lrx="1282" lry="1815" ulx="269" uly="1737">21. vergl. Hard. Note), 20 M. von Chalis. (Tab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1856" type="textblock" ulx="268" uly="1770">
        <line lrx="966" lry="1856" ulx="268" uly="1770">Peut. vtral⸗ Weſſel. z. Hierocl. 711.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2109" type="textblock" ulx="265" uly="1861">
        <line lrx="1264" lry="1916" ulx="365" uly="1861">Die uͤbrigen Staͤdte, die ich anfuͤhren werde,</line>
        <line lrx="1265" lry="1965" ulx="267" uly="1915">rechnet Ptol. zu Caſiotis, von dem B. Caſius, un⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2050" ulx="266" uly="1965">ter welchem Namen andere Geographen keine Pro⸗</line>
        <line lrx="496" lry="2064" ulx="265" uly="2018">vinz kennen.</line>
        <line lrx="1257" lry="2109" ulx="1092" uly="2064">Antio⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="43" lry="501" ulx="0" uly="470">nern</line>
        <line lrx="42" lry="549" ulx="0" uly="518">aler</line>
        <line lrx="42" lry="598" ulx="0" uly="571">oeo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="41" lry="710" ulx="0" uly="679">negs</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="41" lry="824" ulx="0" uly="792">her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="39" lry="1151" ulx="0" uly="1103">eer</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="41" lry="1244" ulx="1" uly="1199">lin</line>
        <line lrx="40" lry="1289" ulx="2" uly="1259">war</line>
        <line lrx="40" lry="1336" ulx="0" uly="1304">des</line>
        <line lrx="39" lry="1396" ulx="0" uly="1349">te</line>
        <line lrx="41" lry="1445" ulx="0" uly="1399">ien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="38" lry="1559" ulx="0" uly="1510">ra</line>
        <line lrx="38" lry="1596" ulx="11" uly="1561">ein</line>
        <line lrx="38" lry="1654" ulx="0" uly="1610">lor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="35" lry="1926" ulx="0" uly="1888">de,</line>
        <line lrx="35" lry="1971" ulx="3" uly="1943">Un⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2024" ulx="0" uly="1985">dr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="29" lry="2121" ulx="0" uly="2082">1o/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="326" type="textblock" ulx="568" uly="226">
        <line lrx="1172" lry="326" ulx="568" uly="226">Syrien. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="856" type="textblock" ulx="180" uly="359">
        <line lrx="1179" lry="413" ulx="246" uly="359">Aintiochia am Orontes (Ptol. Plin. V. 21.)</line>
        <line lrx="1181" lry="463" ulx="180" uly="410">beſtehet aus 4 Quartieren, wovon ein jedes eine beſon⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="510" ulx="182" uly="460">dere Mauer hat, und die mit einer gemeinſchaftlichen</line>
        <line lrx="1179" lry="560" ulx="181" uly="507">Mauer umgeben ſind, die Hauptſtadt von ganz Sy⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="609" ulx="180" uly="556">rien, oder vielmehr von ganz Aſien. (Weſſel. z. Itin.</line>
        <line lrx="1180" lry="659" ulx="180" uly="606">Ant. 147. Schultens ind. geogr.) von Seleucus Ni⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="706" ulx="181" uly="655">canor, Seleucus Callinicus, und Antiochus Epipha⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="756" ulx="181" uly="704">nes theils erbaut, theils vergroͤſſert, die Reſidenz der</line>
        <line lrx="1180" lry="804" ulx="181" uly="750">Syriſchen Koͤnige (Str. 750.) und in ſpaͤtern Zeiten</line>
        <line lrx="1181" lry="856" ulx="182" uly="804">der Roͤmiſchen Kaiſer, wenn ſie ins Morgenland ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="901" type="textblock" ulx="179" uly="851">
        <line lrx="1179" lry="901" ulx="179" uly="851">men, 120 Stadien von der Muͤndung des Meeres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1443" type="textblock" ulx="182" uly="899">
        <line lrx="1182" lry="951" ulx="182" uly="899">(Str. 751.) beruͤhmt, und wohlhabend, ein Sitz der</line>
        <line lrx="1183" lry="1001" ulx="184" uly="950">Wiſſenſchaften, (Cicero p. Arch. 3.) der Aufenthalt</line>
        <line lrx="1182" lry="1049" ulx="185" uly="998">vieler Juden und nachher Chriſten, wo der Name der</line>
        <line lrx="1182" lry="1099" ulx="183" uly="1047">Chriſten zuerſt aufgekommen iſt, (Ap. Geſch. XI. 26.)</line>
        <line lrx="1180" lry="1146" ulx="182" uly="1096">Paulus und Barnabas ſich trenneten (Ap. Geſch. XV.</line>
        <line lrx="1181" lry="1197" ulx="184" uly="1145">22. 39) Paulus dem Petrus widerſprach (Gal. II, 11)</line>
        <line lrx="1183" lry="1243" ulx="183" uly="1194">und manche fuͤr das Chriſtenthum wichtige Begebenheit</line>
        <line lrx="1181" lry="1292" ulx="186" uly="1244">vorfiel. Auſſer den Mauern ſind innerhalb der Stadt</line>
        <line lrx="1181" lry="1342" ulx="184" uly="1291">wenige Ueberbleibſel (Pococke II. 277.) Die vornehm⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1392" ulx="184" uly="1340">ſten Alterthuͤmer ſind die Waſſerleitungen. Br. 25 °510.</line>
        <line lrx="1183" lry="1443" ulx="184" uly="1388">(Abulfed. 58.) nach Niebuhr 36 125 Muͤnzen Biſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2132" type="textblock" ulx="184" uly="1486">
        <line lrx="1181" lry="1539" ulx="260" uly="1486">Daphne ein Flecken 40 Stadien (5 M. It. Hier.</line>
        <line lrx="1182" lry="1586" ulx="184" uly="1535">581.) von Antiochien (Str. 750.) woher auch Antio⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1636" ulx="187" uly="1585">chien Epidaphnes heiſſet, (Plin.) wo ein beruͤhmter</line>
        <line lrx="1182" lry="1684" ulx="185" uly="1633">Lorbeer⸗ und Cypreſſen⸗Hain war, in deſſen Mitte</line>
        <line lrx="1181" lry="1733" ulx="187" uly="1682">ein dem Apollo geheiligter Tempel von den Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1780" ulx="187" uly="1731">nern Antiochiens fleiſſig beſucht ward. Die Statue</line>
        <line lrx="1182" lry="1830" ulx="187" uly="1781">der Gottheit war coloſſaliſch. Nahe beym Tempel</line>
        <line lrx="1181" lry="1883" ulx="187" uly="1829">war ein prophetiſcher Strom, der mit dem Delphi⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1931" ulx="189" uly="1879">ſchen Orackel an Ruhm wetteiferte. Die Olympiſchen</line>
        <line lrx="1179" lry="1977" ulx="191" uly="1927">Spiele wurden auf den nahen Feldern geſpielt, und der</line>
        <line lrx="1176" lry="2026" ulx="189" uly="1974">Zulauf der Zuſchauer war hier nicht weniger groß als</line>
        <line lrx="1177" lry="2132" ulx="189" uly="2025">bey den in Griechenland gefeierten Feſten. (Str⸗ Pe</line>
        <line lrx="1179" lry="2124" ulx="1098" uly="2087">Hie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="938" lry="341" type="textblock" ulx="284" uly="277">
        <line lrx="938" lry="341" ulx="284" uly="277">17² IV. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="530" type="textblock" ulx="281" uly="381">
        <line lrx="1277" lry="431" ulx="282" uly="381">Hieron. z. Ezech. XVII. 14. b. Cellar. 419. Gibbon</line>
        <line lrx="1275" lry="479" ulx="281" uly="431">hiſtory of the decline of the Rom. empire IV.</line>
        <line lrx="1111" lry="530" ulx="282" uly="480">118. und die von ihm angefuͤhrten Autoren.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="589" type="textblock" ulx="381" uly="525">
        <line lrx="1274" lry="589" ulx="381" uly="525">Pagraà 16. M. nordwaͤrts von Antiochien ¶t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="691" type="textblock" ulx="280" uly="590">
        <line lrx="1283" lry="642" ulx="280" uly="590">Ant.) wo man den Amanus paſſiret. (Str. 751.) Bey</line>
        <line lrx="1295" lry="691" ulx="281" uly="640">den Orientalern Bagras, Br. 35 583“ (Abulf. 61 .)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2089" type="textblock" ulx="251" uly="688">
        <line lrx="1278" lry="737" ulx="281" uly="688">eine Stadt mit einem Schloſſe, wo ſich der Weg nach</line>
        <line lrx="1274" lry="813" ulx="284" uly="734">Meſopotamien und Syrien ſcheidet. (Schultens ind.</line>
        <line lrx="421" lry="833" ulx="283" uly="792">geogr.)</line>
        <line lrx="1278" lry="896" ulx="381" uly="843">Seleucobelus, an der Graͤnze des Gebiets</line>
        <line lrx="1277" lry="944" ulx="281" uly="896">von Apamea (Hierocl. 712. mit Weſſel. Note. Ptol.),</line>
        <line lrx="1276" lry="993" ulx="279" uly="944">oder Seleucia bey Belus. (notit. patriarch.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1276" lry="1055" ulx="379" uly="1004">Apameag, auf einem Huͤgel, den der Orontes,</line>
        <line lrx="1278" lry="1113" ulx="278" uly="1054">und ein groſſer ihn umgebender See zu einer Halb⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1152" ulx="280" uly="1099">inſel machen, eine ſehr maͤchtige Stadt, ſuͤdwaͤrts</line>
        <line lrx="1277" lry="1199" ulx="281" uly="1152">von dem Gebiet von Antiochien. Wo ſie nicht vom</line>
        <line lrx="1278" lry="1249" ulx="279" uly="1199">Waſſer umfloſſen wird, ſind groſſe Wieſen fuͤr Rind⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1299" ulx="281" uly="1249">vieh und Pferde. Auf dieſen mag auch wohl das Gras</line>
        <line lrx="1277" lry="1357" ulx="280" uly="1299">gewachſen ſeyn, womit 500 Elephanten in der Stadt</line>
        <line lrx="1276" lry="1410" ulx="281" uly="1340">auf koͤnigliche Koſten gefuͤttert wurden. Hier war</line>
        <line lrx="1275" lry="1456" ulx="284" uly="1393">der groͤßte Theil der ſyriſchen Armee, die Kriegskanz⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1495" ulx="280" uly="1443">ley, die groſſe koͤnigliche Stuterei, worin uͤber</line>
        <line lrx="1276" lry="1542" ulx="280" uly="1490">30000 Stuten und 300. Beſchaͤler unterhalten wur⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1600" ulx="281" uly="1542">den, und hier gaben Bereuter, Fechtmeiſter, und</line>
        <line lrx="1272" lry="1640" ulx="280" uly="1591">andere Perſonen in der Kriegskunſt Unterricht. (Str.</line>
        <line lrx="1271" lry="1687" ulx="277" uly="1639">752.) Sie lag 69 Meilen von Antiochien (Itin. Ant.</line>
        <line lrx="1275" lry="1738" ulx="283" uly="1687">187. und Weſſel.) Biſchoͤfl. Ptol. hat von dieſer Stadt</line>
        <line lrx="1273" lry="1787" ulx="251" uly="1737">einem Diſtriete, der aber von geringem Umfange iſt,</line>
        <line lrx="1271" lry="1868" ulx="280" uly="1783">den Namen Apamene gegeben, der auch beym Avien.</line>
        <line lrx="552" lry="1879" ulx="283" uly="1837">1094 vorkomt.</line>
        <line lrx="1275" lry="1946" ulx="379" uly="1860">Secoani, ein Caſtell zur Stadt Apamea gehö⸗</line>
        <line lrx="595" lry="1993" ulx="281" uly="1944">rig. (Str. 752.)</line>
        <line lrx="1269" lry="2088" ulx="363" uly="1993">rkae⸗ jenſeit des Apameenſiſchen Sees. (Str.</line>
        <line lrx="360" lry="2089" ulx="279" uly="2048">752.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2145" type="textblock" ulx="1157" uly="2090">
        <line lrx="1311" lry="2145" ulx="1157" uly="2090">Thel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="836" type="textblock" ulx="1382" uly="489">
        <line lrx="1457" lry="532" ulx="1382" uly="489">Ait</line>
        <line lrx="1455" lry="581" ulx="1416" uly="546">duin</line>
        <line lrx="1458" lry="631" ulx="1415" uly="595">kann</line>
        <line lrx="1455" lry="699" ulx="1414" uly="643">Nei</line>
        <line lrx="1456" lry="739" ulx="1415" uly="689">gfi</line>
        <line lrx="1456" lry="782" ulx="1416" uly="751">ticht</line>
        <line lrx="1450" lry="836" ulx="1414" uly="790">ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2093" type="textblock" ulx="1425" uly="2058">
        <line lrx="1458" lry="2093" ulx="1425" uly="2058">gro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="428" type="textblock" ulx="273" uly="241">
        <line lrx="1195" lry="332" ulx="567" uly="241">Syrien. 17 3</line>
        <line lrx="996" lry="428" ulx="273" uly="360">CThelminiſſus in Apamena. (Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="833" type="textblock" ulx="176" uly="440">
        <line lrx="1170" lry="488" ulx="201" uly="440">Der Fluß Marſyas ſcheidet Apamea von der</line>
        <line lrx="1170" lry="537" ulx="177" uly="486">Tetrarchie der Nazareni, (Plin. V. 19.), die Har⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="588" ulx="176" uly="536">duin und andere fuͤr die ſeit den mittlern Zeiten be⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="636" ulx="176" uly="588">kannten Naſſairier halten, die auch von den neuern</line>
        <line lrx="1175" lry="684" ulx="176" uly="627">Reiſebeſchreibern, Maundrell, Pococke und Riebuhr an⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="737" ulx="177" uly="683">gefuͤhrt werden, und in den neueſten Zeiten ſehr un⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="785" ulx="178" uly="734">richtig mit den Johannis⸗Chriſten vermengt worden</line>
        <line lrx="860" lry="833" ulx="176" uly="783">ſind (Paulus Memorabilien III. 91)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="908" type="textblock" ulx="247" uly="847">
        <line lrx="1172" lry="908" ulx="247" uly="847">Ad Orontem, 12 M. ſuͤdwaͤrts von Apamea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2115" type="textblock" ulx="142" uly="901">
        <line lrx="699" lry="955" ulx="178" uly="901">(Tab. Peut.)</line>
        <line lrx="1174" lry="1013" ulx="279" uly="959">Lariſſa, 16 M. ſuͤdwaͤrts von Apamea (lt. Ant.</line>
        <line lrx="1174" lry="1062" ulx="181" uly="1012">Tab. Peut.) anjezt Schaizar. (Abulf. Tab. Syr.</line>
        <line lrx="1172" lry="1112" ulx="182" uly="1062">110.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1176" lry="1171" ulx="265" uly="1117">Epiphania 16 M. ſuͤdlich von Lariſſa (It Ant.)</line>
        <line lrx="1177" lry="1221" ulx="181" uly="1172">am Fl. Orontes (Evagrius b. Weſſ. z. It. Ant. 188.)</line>
        <line lrx="1173" lry="1270" ulx="181" uly="1220">mit den Arethuſern, und Berbenſern verbunden, (Plin.</line>
        <line lrx="1177" lry="1319" ulx="181" uly="1270">V. 19) in der Bibel, und bey Arabiſchen Schrift⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1370" ulx="180" uly="1319">ſtellern und anjezt noch Hamath (Michaelis Spicileg.</line>
        <line lrx="1178" lry="1418" ulx="181" uly="1365">geogr. peſt Bochart. II. 52.) woruͤber Abulfeda, der</line>
        <line lrx="1180" lry="1469" ulx="181" uly="1418">beruͤhmte Geograph und Geſchichtſchreiber im 14ten</line>
        <line lrx="1179" lry="1517" ulx="181" uly="1466">Jahrhundert Regente war. Vielleicht war ſie in den</line>
        <line lrx="1180" lry="1563" ulx="184" uly="1515">mittlern Zeiten ein mehr bedeutender Ort als in den</line>
        <line lrx="1180" lry="1616" ulx="142" uly="1563">alten. Man ſieht noch Truͤmmer von einem alten</line>
        <line lrx="1181" lry="1665" ulx="184" uly="1609">Thorwege, einigen Capitaͤlen und Pfeilern (Pococke</line>
        <line lrx="523" lry="1710" ulx="183" uly="1661">II. 210.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1183" lry="1771" ulx="282" uly="1720">Arethuſa 16 M. (20 M. Tab. Peut.) von Epi⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1822" ulx="185" uly="1770">phania (It. Ant.), eine wohleingereichtete Herrſchaft,</line>
        <line lrx="1185" lry="1871" ulx="187" uly="1818">die unter nomadiſchen Arabern ſtand. (Str. 753.)</line>
        <line lrx="830" lry="1927" ulx="182" uly="1865">Biſchoͤfl. —“</line>
        <line lrx="1182" lry="1977" ulx="286" uly="1927">Emeſa, Emeſus 16 M. von Arethuſa (It.</line>
        <line lrx="1185" lry="2025" ulx="187" uly="1978">Ant.) am Orontes, unweit dem B. Libanus, eine</line>
        <line lrx="1187" lry="2115" ulx="188" uly="2025">groſſe praͤchtige Stadt, wo ein der Sonne gewidmeter</line>
        <line lrx="1185" lry="2114" ulx="1119" uly="2085">em⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="888" type="textblock" ulx="239" uly="289">
        <line lrx="941" lry="354" ulx="239" uly="289">174 IV. Capitel,</line>
        <line lrx="1272" lry="444" ulx="279" uly="372">Tempel ſtand (Feſtus Avien. 1085) in Phoͤnicia Li⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="507" ulx="280" uly="440">bani (Steph. Ammian. Marc. XIV. 8.) unter der</line>
        <line lrx="1272" lry="541" ulx="277" uly="488">Bothmaͤſſigkeit Arabiſcher Phylarchen (Str. 753.</line>
        <line lrx="1274" lry="605" ulx="278" uly="539">Plin. V. 19.), wo Heliogabalus geſtorben iſt (Am⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="649" ulx="276" uly="589">mian. Marc. XXVI. 6.), in einer fruchtbaren und ge⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="700" ulx="275" uly="635">ſunden Ebene, eine der vornehmſten Staͤdte in Sy⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="752" ulx="277" uly="684">rien, bey den Arabern Hems oder Zims. (Abulfed.</line>
        <line lrx="1272" lry="796" ulx="277" uly="737">Tab. Syr. 104. Schult. ind. geograph.) Noch iſt ein</line>
        <line lrx="1272" lry="840" ulx="277" uly="755">altes Gebaͤude da, das vielleicht ein Denkmal zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="888" ulx="277" uly="836">ren des Kaiſers Cajus geweſen iſt (Pococke Beſchreib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="946" type="textblock" ulx="276" uly="879">
        <line lrx="1279" lry="946" ulx="276" uly="879">d. Morgenl. II. 206) Muͤnzen ſ. Cellar. 422. Weſſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="987" type="textblock" ulx="276" uly="924">
        <line lrx="1242" lry="987" ulx="276" uly="924">3. It. Ant. 188. Harduin z. Plin. V. 21: Biſghoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1092" type="textblock" ulx="276" uly="994">
        <line lrx="1272" lry="1042" ulx="308" uly="994">Oeleda, beſſer Deleda, Ocurura und Mede⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1092" ulx="276" uly="1040">ra auf dem Wege nach Damaſcus. (Tab. Peut.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1217" type="textblock" ulx="272" uly="1098">
        <line lrx="1271" lry="1154" ulx="308" uly="1098">Kaphaneaͤ, in Caſiotis (Ptol.) im zweyten</line>
        <line lrx="1271" lry="1217" ulx="272" uly="1148">Syrien (Hieroel. 33 M. ſuͤdwaͤrts von Apamea (Tab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1326" type="textblock" ulx="272" uly="1198">
        <line lrx="571" lry="1249" ulx="272" uly="1198">Peut.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1082" lry="1326" ulx="372" uly="1250">Mariame (Ptol. Hieroel.) Biſchoͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2140" type="textblock" ulx="249" uly="1335">
        <line lrx="1267" lry="1385" ulx="307" uly="1335">4) Cyrrheſtica zwiſchen Seleucis und Comagene,</line>
        <line lrx="1268" lry="1446" ulx="273" uly="1379">(Str. 75 1. Ptol. Plin⸗ V. 19.) graͤnzt an Cilicien,</line>
        <line lrx="1269" lry="1512" ulx="272" uly="1429">(Cic. ad Attic. V. 18.) nach einer Landſchaft i in Ma⸗</line>
        <line lrx="647" lry="1532" ulx="274" uly="1486">tedonien genannt.</line>
        <line lrx="1269" lry="1595" ulx="372" uly="1507">Cyrrhus die Haußtſtadt (Plin.) 2 Stationen</line>
        <line lrx="1267" lry="1640" ulx="270" uly="1590">von Antiochien (Weſſel. z. It. Ant. 189.) 92 M. von</line>
        <line lrx="1267" lry="1703" ulx="268" uly="1599">Edeſſa, und 49. M. von Holiche (lt. Ant. 189. 194.),</line>
        <line lrx="1268" lry="1740" ulx="267" uly="1690">verwuͤſtet zu den Zeiten Theodoret. (Weſſel.) doch ſol⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1801" ulx="268" uly="1735">len noch betraͤchtliche Ueberbleibſel vorhanden ſeyn,</line>
        <line lrx="1266" lry="1849" ulx="267" uly="1786">jezt Corus (Pococke II. 224) Muͤnzen kommen haͤu⸗</line>
        <line lrx="588" lry="1891" ulx="266" uly="1835">fig vor. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1265" lry="1946" ulx="364" uly="1897">Ueber Ciliza und Abarara geht man von Cyrr⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1999" ulx="249" uly="1945">hus nach Zeugma. (lt. Ant.)</line>
        <line lrx="1262" lry="2046" ulx="274" uly="1995">Deba jezt Antab nach d'Anville. Pococke (II.</line>
        <line lrx="1262" lry="2140" ulx="251" uly="2031">226) glaubt, daß auf dieſer Stelle Ankiochin ad</line>
        <line lrx="1263" lry="2134" ulx="1200" uly="2103">au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1525" type="textblock" ulx="1372" uly="1463">
        <line lrx="1458" lry="1525" ulx="1372" uly="1463">iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1575" type="textblock" ulx="1372" uly="1529">
        <line lrx="1458" lry="1575" ulx="1372" uly="1529">ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="526" type="textblock" ulx="1408" uly="378">
        <line lrx="1457" lry="429" ulx="1408" uly="378">Tan</line>
        <line lrx="1458" lry="477" ulx="1412" uly="440">lar.⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="526" ulx="1411" uly="497">tter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="581" type="textblock" ulx="1409" uly="539">
        <line lrx="1448" lry="581" ulx="1409" uly="539">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="633" type="textblock" ulx="1407" uly="588">
        <line lrx="1458" lry="633" ulx="1407" uly="588">jener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="773" type="textblock" ulx="1410" uly="728">
        <line lrx="1458" lry="773" ulx="1410" uly="728">tin!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="830" type="textblock" ulx="1397" uly="784">
        <line lrx="1458" lry="830" ulx="1397" uly="784">Fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1327" type="textblock" ulx="1409" uly="839">
        <line lrx="1453" lry="877" ulx="1413" uly="839">19.)</line>
        <line lrx="1458" lry="984" ulx="1410" uly="934">liche</line>
        <line lrx="1458" lry="1029" ulx="1409" uly="987">1</line>
        <line lrx="1458" lry="1070" ulx="1411" uly="1030">Cart</line>
        <line lrx="1458" lry="1127" ulx="1411" uly="1086">loes⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1177" ulx="1410" uly="1132">ſerſt</line>
        <line lrx="1458" lry="1216" ulx="1441" uly="1191">4</line>
        <line lrx="1458" lry="1266" ulx="1415" uly="1234">ker!</line>
        <line lrx="1458" lry="1327" ulx="1414" uly="1280">les⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1417" type="textblock" ulx="1413" uly="1330">
        <line lrx="1457" lry="1417" ulx="1413" uly="1330">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2017" type="textblock" ulx="1411" uly="1562">
        <line lrx="1458" lry="1614" ulx="1411" uly="1562">et</line>
        <line lrx="1458" lry="1671" ulx="1413" uly="1623">Jeri</line>
        <line lrx="1458" lry="1715" ulx="1415" uly="1679">der !</line>
        <line lrx="1450" lry="1763" ulx="1416" uly="1725">lein</line>
        <line lrx="1457" lry="1818" ulx="1416" uly="1774">ſchre</line>
        <line lrx="1458" lry="1867" ulx="1417" uly="1824">ſche</line>
        <line lrx="1458" lry="1921" ulx="1418" uly="1871">Che</line>
        <line lrx="1457" lry="1963" ulx="1418" uly="1907">Tri</line>
        <line lrx="1458" lry="2017" ulx="1414" uly="1965">beſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2061" type="textblock" ulx="1415" uly="2017">
        <line lrx="1458" lry="2061" ulx="1415" uly="2017">koͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2121" type="textblock" ulx="1415" uly="2064">
        <line lrx="1458" lry="2121" ulx="1415" uly="2064">Cell</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="50" lry="471" ulx="0" uly="437">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="49" lry="572" ulx="0" uly="531">Am⸗</line>
        <line lrx="48" lry="628" ulx="0" uly="585">d ge⸗</line>
        <line lrx="47" lry="681" ulx="4" uly="626">Sy⸗</line>
        <line lrx="45" lry="726" ulx="0" uly="681">lfed.</line>
        <line lrx="46" lry="777" ulx="0" uly="732">ein</line>
        <line lrx="46" lry="828" ulx="0" uly="779">Eh⸗</line>
        <line lrx="45" lry="867" ulx="0" uly="831">reib.</line>
        <line lrx="49" lry="926" ulx="0" uly="880">eſel.</line>
        <line lrx="29" lry="978" ulx="0" uly="926">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1032" type="textblock" ulx="2" uly="994">
        <line lrx="43" lry="1032" ulx="2" uly="994">ede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="44" lry="1147" ulx="0" uly="1112">yten</line>
        <line lrx="43" lry="1191" ulx="0" uly="1151">lab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="41" lry="1384" ulx="0" uly="1341">tne,</line>
        <line lrx="41" lry="1433" ulx="0" uly="1391">ien,</line>
        <line lrx="42" lry="1477" ulx="0" uly="1439">Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="40" lry="1588" ulx="0" uly="1554">nent</line>
        <line lrx="39" lry="1637" ulx="4" uly="1609">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="78" lry="528" ulx="0" uly="462">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="583" type="textblock" ulx="179" uly="367">
        <line lrx="1177" lry="439" ulx="180" uly="367">Taurum geſtanden habe, deren Ptolem. gedenkt (Cel⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="489" ulx="181" uly="434">lar. 402.) und Chaonia in Commagene. (Prol.) Lez⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="539" ulx="179" uly="484">terer Ort iſt in Hananea corrumpirt, zwiſchen Do⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="583" ulx="179" uly="534">liche und Cyrrhus, 25 M. von dieſem und 24 von</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="629" type="textblock" ulx="136" uly="582">
        <line lrx="676" lry="629" ulx="136" uly="582">jenem (It. Anton.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="777" type="textblock" ulx="177" uly="623">
        <line lrx="1103" lry="680" ulx="278" uly="623">Thuraà, Regia, Ad ſerta. (Tab. Beut.)</line>
        <line lrx="1180" lry="732" ulx="188" uly="680">HZierapolis (Ptol.) in Coͤleſyrien, wo die Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="777" ulx="177" uly="730">tin Atargatis, oder Derceto, wovon Selden de Diis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="829" type="textblock" ulx="153" uly="778">
        <line lrx="1174" lry="829" ulx="153" uly="778">Syris II. 4. nachzuleſen iſt, verehret wurde (Plin V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1220" type="textblock" ulx="175" uly="825">
        <line lrx="1176" lry="878" ulx="182" uly="825">19.) in Euphratenſis, eine beruͤhmte und geraͤumige</line>
        <line lrx="1176" lry="927" ulx="178" uly="876">Stadt (Amm. Marc: XIV. 8. XXIII. 2.) am weſt⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="977" ulx="176" uly="926">lichen Ufer des Euphrat, 4 Schoͤni von ihm (Str.</line>
        <line lrx="1177" lry="1024" ulx="175" uly="971">743.) 24 M. von Zeugma (Tab. Peut.), 83 M. von</line>
        <line lrx="1176" lry="1074" ulx="176" uly="1020">Carraͤ, (It. Ant.) ſon·: Bambyce (Plin.) von Coſ⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1121" ulx="177" uly="1072">roes, dem perſiſchen Koͤnige, erbaut, und mit einem</line>
        <line lrx="1174" lry="1171" ulx="176" uly="1122">perſiſchen Namen, Dambe, Bambe, Bombyx,</line>
        <line lrx="1172" lry="1220" ulx="176" uly="1167">Baumwolle, belegt, woraus die Araber und Sy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1269" type="textblock" ulx="175" uly="1215">
        <line lrx="1175" lry="1269" ulx="175" uly="1215">rer Mabog, (nicht Magog, welche falſche Leſart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2143" type="textblock" ulx="170" uly="1265">
        <line lrx="1172" lry="1320" ulx="176" uly="1265">des Plin. ſchon Hyde z. Peritſol 43 verbeſſert hat) oder,</line>
        <line lrx="1173" lry="1366" ulx="178" uly="1318">wie er anjetzt noch beinahe in ein Nichts verwandelt</line>
        <line lrx="1173" lry="1417" ulx="176" uly="1366">heißt, Wembigz, Manbeg, Bambych, gemacht haben.</line>
        <line lrx="1173" lry="1467" ulx="173" uly="1414">(Hyde z. Peritſol. itiner. mundi 42. 43. woraus der</line>
        <line lrx="1172" lry="1515" ulx="176" uly="1463">groſſe Schultens in ind. geograph. v. Manbesjum</line>
        <line lrx="1173" lry="1564" ulx="177" uly="1515">mehr, als er bekennet, entlehnt hat. D'Anville E.</line>
        <line lrx="1173" lry="1613" ulx="170" uly="1560">et T. 17.) D. Paulus vermuthet, daß Maundrells</line>
        <line lrx="1171" lry="1662" ulx="174" uly="1610">Jerabolus das alte Hierapolis ſeyn moͤge (Sammlung</line>
        <line lrx="1172" lry="1712" ulx="176" uly="1658">der merkwuͤrdigſten Reiſen in den Orient I. 333). Al⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1760" ulx="170" uly="1709">lein Jerabolus, oder, wie Pococke und D'Anville</line>
        <line lrx="1170" lry="1808" ulx="170" uly="1756">ſchreiben, Jerabees, lieat 7 ½ Stunden oder 4 deut⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1858" ulx="176" uly="1807">ſche Meilen von Bambych. (Pococke II. 241 und ſeine</line>
        <line lrx="1172" lry="1906" ulx="174" uly="1855">Charte) Die Truͤmmer von jenem werden von den</line>
        <line lrx="1171" lry="1956" ulx="176" uly="1903">Truͤmmern dieſes Orts von Pococke, der beide ſah und</line>
        <line lrx="1170" lry="2006" ulx="171" uly="1950">beſchrieb, unterſchieden. Wo das Locale ſo gewiß iſt,</line>
        <line lrx="1169" lry="2056" ulx="175" uly="2000">koͤnnen Etymologien nichts entſcheiden. Muͤnzen ſ.</line>
        <line lrx="1100" lry="2103" ulx="173" uly="2050">Cellar. 429. Harduin z. Plin. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1175" lry="2143" ulx="1118" uly="2113">at⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="941" lry="325" type="textblock" ulx="295" uly="259">
        <line lrx="941" lry="325" ulx="295" uly="259">176 IV. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="560" type="textblock" ulx="290" uly="344">
        <line lrx="1284" lry="417" ulx="385" uly="344">Batnaͤ, 18 M. (21 M. It. Anton.) von Hie⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="466" ulx="291" uly="415">rapolis auf dem Wege nach Beröͤa (Tab. Peut.), ein</line>
        <line lrx="1279" lry="541" ulx="290" uly="461">artiger Flecken, mit Cypreſſe en beſetzt. (Weſſel. z. It.</line>
        <line lrx="507" lry="560" ulx="292" uly="515">Ant. 191.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="680" type="textblock" ulx="288" uly="554">
        <line lrx="1282" lry="662" ulx="387" uly="554">Thiltauri und Bannis, zwiſchen Batnaͤ und</line>
        <line lrx="689" lry="680" ulx="288" uly="634">Beroͤa. (Tab. Peut.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2114" type="textblock" ulx="281" uly="702">
        <line lrx="1282" lry="771" ulx="384" uly="702">Beroea mit Bambyce und Heraclea bey Antio⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="806" ulx="281" uly="754">chien zugleich angefuͤhrt (Str. 75 1.), mit Arethuſa</line>
        <line lrx="1283" lry="855" ulx="289" uly="805">und Epiphania (Plin. V. 19.), hat von den Mare⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="900" ulx="291" uly="853">doniern, in deren Lande auch ein Beroͤa war, erſt</line>
        <line lrx="1282" lry="951" ulx="290" uly="903">den Namen erhalten (Appian. 201.), der nicht blos</line>
        <line lrx="1283" lry="1017" ulx="291" uly="948">bey Griechiſchen und Lateiniſchen, ſondern auch bey</line>
        <line lrx="1279" lry="1049" ulx="291" uly="1000">Syriſchen Schriftſtellern vorkoͤmmt (Aſſeman. B. O.</line>
        <line lrx="1283" lry="1099" ulx="290" uly="1050">III. 2.,716.), daher er auch anjezt noch nicht ganz</line>
        <line lrx="1284" lry="1161" ulx="290" uly="1081">vergeſſen iſt. (D'Anville 22.) Sein gewoͤhnlicher</line>
        <line lrx="1284" lry="1195" ulx="288" uly="1142">Name im Oriente, der auch vermuthlich ſein aͤlteſter</line>
        <line lrx="1283" lry="1246" ulx="290" uly="1194">iſt, iſt Chalep, Chaleb, Haleb, Alepus, Alep⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1292" ulx="291" uly="1244">po (Cellar. 430. Aſſem. diſſ. de Monophyſit.),</line>
        <line lrx="1284" lry="1342" ulx="291" uly="1293">Chalybon (Ptol. der davon einem Diſtriete den Na⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1393" ulx="290" uly="1342">men Chalybonitis gegeben.) Die Verwirrung in</line>
        <line lrx="1285" lry="1451" ulx="291" uly="1389">dieſem Schriftſteller, der Berda von Chalybon un⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1502" ulx="291" uly="1434">terſcheidet, und jenen Ort in Cyrrheſtica anfuͤhret,</line>
        <line lrx="1284" lry="1578" ulx="289" uly="1490">hat Gon D'Anv. 22. nicht ohne Leidweſen bemerkt.</line>
        <line lrx="1286" lry="1586" ulx="291" uly="1535">42. M. ſuͤdwaͤrts von Cyrrhus (lt. Ant.) zwiſchen</line>
        <line lrx="1284" lry="1648" ulx="291" uly="1560">Antiochien und Hierapolis, 2 Tagereiſen von jeder</line>
        <line lrx="1287" lry="1699" ulx="291" uly="1627">dieſer Staͤdte, (Procop. bell. perſ. II. 7.) (Die⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1746" ulx="294" uly="1682">ſe Lage koͤmmt mit der von Niebuhr obſervirten</line>
        <line lrx="1285" lry="1782" ulx="293" uly="1732">Polhoͤhe von 36911)(Reiſebeſchr. Th. II. Tab. LII.),</line>
        <line lrx="1285" lry="1831" ulx="293" uly="1782">womit die von einem Franzoſen gefundene zu 36 12,</line>
        <line lrx="1283" lry="1879" ulx="293" uly="1830">(Buͤſchings Erdbeſchr. V. 289.) faſt einerley iſt,</line>
        <line lrx="1287" lry="1928" ulx="295" uly="1877">am beſten uͤberein; da hingegen die von D'Anville</line>
        <line lrx="1286" lry="1977" ulx="295" uly="1926">angegenommene Polhoͤhe aus der Connoiſſance des</line>
        <line lrx="1286" lry="2026" ulx="296" uly="1978">temps von 35 45323“ gen Ort um 25/37“, d. i.</line>
        <line lrx="1287" lry="2107" ulx="298" uly="2024">um beynahe 7. deutſche Meilen weiter nach Suͤden</line>
        <line lrx="1288" lry="2114" ulx="1217" uly="2083">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="700" type="textblock" ulx="1333" uly="609">
        <line lrx="1455" lry="700" ulx="1333" uly="609">“=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="416" type="textblock" ulx="1416" uly="371">
        <line lrx="1458" lry="416" ulx="1416" uly="371">verſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="460" type="textblock" ulx="1376" uly="422">
        <line lrx="1458" lry="460" ulx="1376" uly="422">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="558" type="textblock" ulx="1418" uly="471">
        <line lrx="1452" lry="515" ulx="1418" uly="471">auf</line>
        <line lrx="1445" lry="558" ulx="1419" uly="527">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="615" type="textblock" ulx="1417" uly="569">
        <line lrx="1451" lry="583" ulx="1431" uly="569">△</line>
        <line lrx="1457" lry="615" ulx="1417" uly="570">(S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="846" type="textblock" ulx="1417" uly="809">
        <line lrx="1458" lry="846" ulx="1417" uly="809">7²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1102" type="textblock" ulx="1421" uly="961">
        <line lrx="1457" lry="1003" ulx="1423" uly="961">nich</line>
        <line lrx="1447" lry="1053" ulx="1422" uly="1012">ſes</line>
        <line lrx="1458" lry="1102" ulx="1421" uly="1068">194</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1151" type="textblock" ulx="1380" uly="1106">
        <line lrx="1458" lry="1151" ulx="1380" uly="1106">Zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1266" type="textblock" ulx="1420" uly="1158">
        <line lrx="1458" lry="1196" ulx="1420" uly="1158">St⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1266" ulx="1422" uly="1212">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1403" type="textblock" ulx="1422" uly="1365">
        <line lrx="1458" lry="1403" ulx="1422" uly="1365">Art⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1459" type="textblock" ulx="1378" uly="1425">
        <line lrx="1458" lry="1459" ulx="1378" uly="1425">paot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1666" type="textblock" ulx="1378" uly="1572">
        <line lrx="1458" lry="1613" ulx="1379" uly="1572">Doa</line>
        <line lrx="1458" lry="1666" ulx="1378" uly="1624">Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1710" type="textblock" ulx="1423" uly="1673">
        <line lrx="1458" lry="1710" ulx="1423" uly="1673">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="497" type="textblock" ulx="1" uly="348">
        <line lrx="51" lry="395" ulx="8" uly="348">he⸗</line>
        <line lrx="50" lry="444" ulx="1" uly="399">Hein</line>
        <line lrx="48" lry="497" ulx="4" uly="450"> It.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="50" lry="612" ulx="0" uly="577">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="50" lry="732" ulx="0" uly="695">ntio⸗</line>
        <line lrx="50" lry="792" ulx="0" uly="745">thuſa</line>
        <line lrx="50" lry="833" ulx="0" uly="794">hate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="931" type="textblock" ulx="10" uly="845">
        <line lrx="50" lry="890" ulx="18" uly="845">etſt</line>
        <line lrx="50" lry="931" ulx="10" uly="894">blos</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="89" lry="988" ulx="0" uly="943">beh</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="47" lry="1030" ulx="0" uly="992">.0.</line>
        <line lrx="50" lry="1091" ulx="6" uly="1050">ganz</line>
        <line lrx="49" lry="1136" ulx="0" uly="1093">icher</line>
        <line lrx="49" lry="1189" ulx="1" uly="1144">teſter</line>
        <line lrx="49" lry="1258" ulx="0" uly="1193">lep/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="318" type="textblock" ulx="540" uly="255">
        <line lrx="1176" lry="318" ulx="540" uly="255">Syrien. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="472" type="textblock" ulx="182" uly="361">
        <line lrx="1176" lry="414" ulx="182" uly="361">verſetzet. Leztere koͤmmt indeſſen den Obſervationen des</line>
        <line lrx="1187" lry="472" ulx="182" uly="412">Abulfeda, Naſſir uddin, Ulugh Beigh, die ſie alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="529" type="textblock" ulx="147" uly="453">
        <line lrx="1177" lry="529" ulx="147" uly="453">auf 35 °50angeben, am naͤchſen) am Fl. Koeik, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1142" type="textblock" ulx="179" uly="506">
        <line lrx="1171" lry="561" ulx="183" uly="506">der vornehmſten und aͤlkeſten Staͤdte in Syrien.</line>
        <line lrx="1176" lry="633" ulx="181" uly="554">(Schultens ind. geogr.) Muͤnzen ſ. Harduin z. Plin.</line>
        <line lrx="337" lry="659" ulx="181" uly="608">Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1187" lry="729" ulx="196" uly="675">Derrima, Spelunca, in Chalybonitis. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1173" lry="790" ulx="251" uly="740">5) Chalcidice, gegen Oſten von Apamene (Str.</line>
        <line lrx="1174" lry="852" ulx="179" uly="777">753.), der fruchtbarſte Canton in Syrien. (Plin. V.</line>
        <line lrx="257" lry="887" ulx="186" uly="849">19.)</line>
        <line lrx="1175" lry="946" ulx="283" uly="896">Chalcis, 18 M. ſuͤdwaͤrts von Beroͤa It. Ant.),</line>
        <line lrx="1177" lry="995" ulx="184" uly="946">nicht mit einem Chalcis in Coͤleſyrien (S XXI. die⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1048" ulx="183" uly="997">ſes Handbuchs) zu verwechſeln (Weſſel. z. It. Ant.</line>
        <line lrx="1176" lry="1116" ulx="183" uly="1042">194.), die erſte Stadt im Diſtriete (Ptol.), mit dem</line>
        <line lrx="1176" lry="1142" ulx="183" uly="1094">Zunamen ad Helum, (Plin. V. 19.) jezt ein bloſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1192" type="textblock" ulx="145" uly="1142">
        <line lrx="1175" lry="1192" ulx="145" uly="1142">Steinhaufen, worinn noch einige Bruchſtuͤcke aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1415" type="textblock" ulx="184" uly="1191">
        <line lrx="1177" lry="1261" ulx="184" uly="1191">den alten Zeiten zu entdecken ſind. (Poeocke II. 271.)</line>
        <line lrx="527" lry="1288" ulx="184" uly="1238">Muͤnzen. Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1176" lry="1354" ulx="281" uly="1270">Von Chalcis geht ei ein Weg von 29 M. uͤber</line>
        <line lrx="1177" lry="1415" ulx="185" uly="1349">Arra, vielleicht Maͤrra auf der Charte, und Cap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1446" type="textblock" ulx="147" uly="1399">
        <line lrx="823" lry="1446" ulx="147" uly="1399">paread nach Epiphania. (It. Ant.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1508" type="textblock" ulx="284" uly="1458">
        <line lrx="1176" lry="1508" ulx="284" uly="1458">Androna, 27 M. von Chalcis, Seriane, 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1565" type="textblock" ulx="171" uly="1508">
        <line lrx="1177" lry="1565" ulx="171" uly="1508">Meilen von Androna, hat man durch Pietro della</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1700" type="textblock" ulx="184" uly="1553">
        <line lrx="1197" lry="1605" ulx="184" uly="1553">Valle und die nach Palmira reiſenden Englaͤnder in</line>
        <line lrx="1175" lry="1654" ulx="185" uly="1605">Andreneh, und Eſree wieder gefunden. (Weſſel. z. It⸗</line>
        <line lrx="670" lry="1700" ulx="185" uly="1653">Ant. 195. D'Anville 40.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2008" type="textblock" ulx="183" uly="1681">
        <line lrx="1180" lry="1764" ulx="280" uly="1681">Theleda, Occaraba, Centum putei, zwi⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1815" ulx="183" uly="1762">ſchen Apamia und Palmyra. (Tab Peut).</line>
        <line lrx="1210" lry="1884" ulx="283" uly="1824">6) Palmyrene, von der Stadt Palmyra genannt.</line>
        <line lrx="1179" lry="1931" ulx="185" uly="1871">Der Name dieſes Diſtricets koͤmmt nur allein beym</line>
        <line lrx="1178" lry="2007" ulx="186" uly="1917">Ptol. vor, der eine Menge Staͤdte dazn gezogen hat z</line>
        <line lrx="351" lry="2008" ulx="184" uly="1978">worunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2119" type="textblock" ulx="645" uly="2058">
        <line lrx="1178" lry="2119" ulx="645" uly="2058">M Reſa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="934" lry="320" type="textblock" ulx="274" uly="260">
        <line lrx="934" lry="320" ulx="274" uly="260">178 V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="510" type="textblock" ulx="267" uly="357">
        <line lrx="1268" lry="414" ulx="365" uly="357">KReſapha am noͤrdlichſten liegt, heiſt auch Ser⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="463" ulx="267" uly="411">giopolis. (Procop. b. D'Anville 29. 38.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1266" lry="510" ulx="367" uly="459">Cholle, Oriza, oder Oruba und Haraͤ, zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="563" type="textblock" ulx="270" uly="509">
        <line lrx="1304" lry="563" ulx="270" uly="509">ſchen Reſapha und Palmyra. (Ptol. Tab. Peuting.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2116" type="textblock" ulx="233" uly="558">
        <line lrx="1251" lry="609" ulx="268" uly="558">vergl. D'Anv. 37.)</line>
        <line lrx="1266" lry="657" ulx="292" uly="607">Palmyra, auf einem ergiebigen und waſſerrei⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="706" ulx="235" uly="656">chen Boden, der ringsherum mit groſſen ſandigen Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="755" ulx="267" uly="701">ſteneyen umſchloſſen iſt, von allen andern Laͤndern ge⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="803" ulx="237" uly="751">trennt, ein unabhaͤngiger Staat zwiſchen dem Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="852" ulx="267" uly="804">ſchen und Parthiſchen Reiche, und bey entſtandenen</line>
        <line lrx="1266" lry="901" ulx="267" uly="853">Unruhen, von dem einen ſowohl als dem andern an</line>
        <line lrx="1263" lry="951" ulx="268" uly="902">ſich geriſſen, 337 Meil. von Seleucia am Tigris,</line>
        <line lrx="1261" lry="997" ulx="267" uly="951">203 M. vom Ufer Syriens, und 176 M. von Da⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1048" ulx="267" uly="998">maſcus, (Plin. V. 21.) 2 Tagereiſen von Syrien,</line>
        <line lrx="1261" lry="1099" ulx="269" uly="1048">1. von Euphrat, 6 von Babylon (Joſeph. Archaeol.</line>
        <line lrx="1258" lry="1145" ulx="267" uly="1096">VIII. 6. 1.) Die Englaͤnder, die von Haleb nach</line>
        <line lrx="1259" lry="1195" ulx="267" uly="1146">den Ruinen von Palmyra gereiſet ſind, haben den</line>
        <line lrx="1258" lry="1244" ulx="233" uly="1190">Weg in ungefaͤhr 45 Stunden zu Pferde zuruͤckge⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1293" ulx="266" uly="1244">legt. (D'Anv. 35.), unter dem 34° Br. (Ptol.) Der</line>
        <line lrx="1258" lry="1340" ulx="263" uly="1292">Orient nannte ſie TCadmor, von dem Irraelitiſchen</line>
        <line lrx="1255" lry="1390" ulx="261" uly="1339">Koͤnige Salomon erbaut (1 Koͤn. IX. 18. 2 Chron.</line>
        <line lrx="1256" lry="1438" ulx="263" uly="1385">VIII. 4. vergl. Joſeph. Archaͤol. VIII. 6. 1.) unter</line>
        <line lrx="1256" lry="1487" ulx="262" uly="1437">der Koͤnigin Zenobia, die im 3ten Jahrhunderte re⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1538" ulx="261" uly="1488">gierte und den Philoſophen Longinus zum Lehrmeiſter</line>
        <line lrx="1255" lry="1584" ulx="262" uly="1536">und nachher zum Geheimenrath hatte, von dem Kai⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1634" ulx="260" uly="1581">ſer Aurelian zerſtoͤrt, noch jezt wegen der vielen praͤch⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1685" ulx="261" uly="1630">tigen Ruinen von Tempeln, Graͤbern, Pfeilern und pal⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1730" ulx="262" uly="1681">myreniſchen nebſt griechiſchen Inſchriften, die daſelbſt</line>
        <line lrx="1253" lry="1779" ulx="262" uly="1726">von Englaͤndern gefunden, und auch von ihnen ans</line>
        <line lrx="1250" lry="1832" ulx="263" uly="1777">Licht geſtellt und erklaͤrt ſind, ſehr merkwuͤrdig.</line>
        <line lrx="1253" lry="1880" ulx="263" uly="1829">(Buͤſchings Erdbeſchreib. V. 549. u. ſ. f. Ruhnkenii</line>
        <line lrx="1251" lry="1928" ulx="264" uly="1878">diſſ. philolog. de vita et ſcript. Longini §. 16.)</line>
        <line lrx="1069" lry="1979" ulx="262" uly="1927">Muͤnzen Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1252" lry="2029" ulx="358" uly="1971">Wedera, Adamana (Omana Ptol.), Caſa⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="2116" ulx="261" uly="2026">ma, Cehere (Carraͤ), Danova (Danaba Pe</line>
        <line lrx="1252" lry="2113" ulx="760" uly="2086">. . bs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="39" lry="395" ulx="0" uly="365">er⸗</line>
        <line lrx="37" lry="454" ulx="0" uly="404">fl</line>
        <line lrx="39" lry="501" ulx="0" uly="458">wi⸗</line>
        <line lrx="37" lry="552" ulx="0" uly="507">ing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="37" lry="642" ulx="0" uly="606">tei⸗</line>
        <line lrx="36" lry="693" ulx="0" uly="653">Gl⸗</line>
        <line lrx="37" lry="751" ulx="0" uly="716">ge⸗</line>
        <line lrx="36" lry="791" ulx="0" uly="752">mi⸗</line>
        <line lrx="36" lry="840" ulx="0" uly="815">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="36" lry="946" ulx="0" uly="904">is/</line>
        <line lrx="35" lry="991" ulx="0" uly="952">de⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1045" ulx="0" uly="1013">en,</line>
        <line lrx="34" lry="1088" ulx="0" uly="1051">eol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="31" lry="1145" ulx="0" uly="1101">ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="33" lry="1247" ulx="0" uly="1156">8</line>
        <line lrx="33" lry="1289" ulx="0" uly="1211">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="31" lry="1385" ulx="0" uly="1360">n.</line>
        <line lrx="30" lry="1436" ulx="0" uly="1406">ter</line>
        <line lrx="31" lry="1485" ulx="4" uly="1458">te⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1553" ulx="0" uly="1500">er</line>
        <line lrx="30" lry="1583" ulx="0" uly="1548">gi⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1643" ulx="0" uly="1592">ih⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1682" ulx="1" uly="1644">al⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1740" ulx="0" uly="1695">ſt</line>
        <line lrx="28" lry="1782" ulx="0" uly="1751">ns</line>
        <line lrx="27" lry="1849" ulx="3" uly="1795">i.</line>
        <line lrx="28" lry="1880" ulx="1" uly="1853">nüi</line>
        <line lrx="28" lry="1939" ulx="0" uly="1893">6)</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="637" type="textblock" ulx="196" uly="563">
        <line lrx="713" lry="637" ulx="196" uly="563">te) in Palmyrene. (Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="333" type="textblock" ulx="575" uly="257">
        <line lrx="1197" lry="333" ulx="575" uly="257">Syrien. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="571" type="textblock" ulx="196" uly="353">
        <line lrx="1194" lry="430" ulx="196" uly="353">Nehala, Heliaramia, zwiſchen Damaſceus und Pal⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="469" ulx="200" uly="420">myra, in einer Entfernung von 191 Meilen. (Tab.</line>
        <line lrx="374" lry="517" ulx="196" uly="471">Peuting.)</line>
        <line lrx="1189" lry="571" ulx="295" uly="513">Goaria und Aveira (Evaria auf der Char⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="766" type="textblock" ulx="389" uly="651">
        <line lrx="749" lry="693" ulx="635" uly="651">S. §5.</line>
        <line lrx="988" lry="766" ulx="389" uly="708">Allgemeine Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2037" type="textblock" ulx="189" uly="776">
        <line lrx="1191" lry="836" ulx="292" uly="776">Syrien iſt ein fruchtbares Land, hat gute Vieh⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="889" ulx="194" uly="813">weiden, und trefliche Fruchtbaͤume. (Dionyſ. Perieg.</line>
        <line lrx="1191" lry="937" ulx="194" uly="872">921. 922.) Die Laͤnder, die vom Orontes durch⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="983" ulx="194" uly="922">ſtroͤmt werden, ſind vorzuͤglich fruchtbar. Der Wein⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1038" ulx="193" uly="966">bau gedeihet hauptſaͤchlich um Laodicea, wo die Ber⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1072" ulx="192" uly="1020">ge bis an die hoͤchſten Gipfel mit Weinſtoͤcken be⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1121" ulx="192" uly="1069">pflanzt ſind. (Str. 752.) Die Kuͤſte iſt gebirgig, im</line>
        <line lrx="1187" lry="1170" ulx="191" uly="1120">innern Lande giebt es Ebenen. (Str.) Die Furchen</line>
        <line lrx="1188" lry="1218" ulx="192" uly="1170">werden nicht tief gezogen, weil der untere Boden ſtei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1271" ulx="192" uly="1214">nig iſt. (Plin. XVII. 3. XVIII. 47.) Verſchiedene</line>
        <line lrx="1186" lry="1332" ulx="189" uly="1263">Naturproducte des vegetabiliſchen Reiches ſind hier in</line>
        <line lrx="1183" lry="1375" ulx="190" uly="1300">vorzuͤglicher Guͤte zu finden, z. E. Nardenkraut (Plin.</line>
        <line lrx="1183" lry="1414" ulx="190" uly="1361">XII. 20.), Rettig (Eb. XIX. 26.), Bohnen (XVIII.</line>
        <line lrx="1185" lry="1462" ulx="191" uly="1413">30.), Ladanum (XXVI. 30.), Weitzen. (XVIII. 12.)</line>
        <line lrx="1186" lry="1512" ulx="190" uly="1460">Reiſſende Thiere z. E. Loͤwen, Parden, Panther</line>
        <line lrx="1183" lry="1561" ulx="190" uly="1498">ſind vorhanden (Plin. VIII. 23.) Die Werke der Kunſt,</line>
        <line lrx="1184" lry="1613" ulx="190" uly="1522">die zu alatyra⸗ und Heliopolis bis auf den jetzigen</line>
        <line lrx="1185" lry="1671" ulx="190" uly="1611">Tag erhalten ſind, erregen Bewunderung; und wenn</line>
        <line lrx="1182" lry="1706" ulx="189" uly="1657">man die Groͤſſe des ſyromacedoniſchen Reiches in der</line>
        <line lrx="1181" lry="1767" ulx="189" uly="1704">alten und die Verdienſte der Syrer um die Aufklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1809" ulx="189" uly="1753">rung Aſiens in der neuen Geſchichte erwaͤget, ande⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1852" ulx="189" uly="1806">rer Geſichtspunkte, woraus man dieſes Land anſehen</line>
        <line lrx="1184" lry="1903" ulx="189" uly="1851">kann, nicht zu gedenken: ſo wird man die Kenntniß</line>
        <line lrx="1182" lry="1952" ulx="189" uly="1903">deſſelben mit Recht fuͤr ſehr intereſſant halten. (D An⸗</line>
        <line lrx="686" lry="2037" ulx="189" uly="1952">ville Geogr. anc. II. 125.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="666" type="textblock" ulx="274" uly="261">
        <line lrx="608" lry="335" ulx="274" uly="261">180</line>
        <line lrx="910" lry="558" ulx="616" uly="506">V. Capitel.</line>
        <line lrx="1118" lry="666" ulx="428" uly="580">Ar a bii e n).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1670" type="textblock" ulx="242" uly="714">
        <line lrx="828" lry="759" ulx="713" uly="714">H. J.</line>
        <line lrx="1033" lry="829" ulx="509" uly="770">Lage und Eintheilung.</line>
        <line lrx="1265" lry="889" ulx="348" uly="826">rabia liegt gegen Suͤden von Judaͤa und Coͤle⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="938" ulx="372" uly="884">ſyrien (Str. 765.), faͤngt von dem Berge Ama⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="986" ulx="275" uly="939">nus, von Cilizien und Commagene an und erſtrecket</line>
        <line lrx="1262" lry="1037" ulx="274" uly="987">ſich bis an das rothe Meer (Plin. VI. 28.), wird ein⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1087" ulx="274" uly="1034">getheilt in das ſteinigte oder felſigte, wuͤſte und</line>
        <line lrx="1260" lry="1145" ulx="273" uly="1082">gluͤckliche Arabien, petraea, deſerta, und felix.</line>
        <line lrx="1263" lry="1197" ulx="271" uly="1130">(Ptol. V. 17. 19.) Andere Geograph en unterſcheiden</line>
        <line lrx="1263" lry="1242" ulx="242" uly="1179">nur zwiſchen dem noͤrdlichen oder wuͤſten, das gegen</line>
        <line lrx="1264" lry="1290" ulx="274" uly="1231">Norden an Syrien, gegen Weſten an Egypten graͤn⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1330" ulx="277" uly="1278">zet (Steph.) und gluͤcklichen Arabien. (Str. 767.)</line>
        <line lrx="1264" lry="1376" ulx="275" uly="1328">Strabo (765) hat ſchon Spuren der dreifachen Ein⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1440" ulx="276" uly="1372">theilung. Er unterſcheidet die ſkanitiſchen Araber, die</line>
        <line lrx="1264" lry="1474" ulx="278" uly="1424">an den Euphrat graͤnzen, von der daruͤber liegenden</line>
        <line lrx="1265" lry="1523" ulx="277" uly="1472">Wuͤſteney und dem noch mehr ſuͤdlichen, ſo genannten</line>
        <line lrx="1264" lry="1574" ulx="277" uly="1523">gluͤcklichen Arabien. Den Orientalern iſt die Ein⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1632" ulx="276" uly="1572">theilung unbekannt, die indeß aus der Geographie des</line>
        <line lrx="1261" lry="1670" ulx="275" uly="1616">Ptolemaͤus in die neuere der Europaͤer gekommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="1738" type="textblock" ulx="714" uly="1695">
        <line lrx="831" lry="1738" ulx="714" uly="1695">§. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1940" type="textblock" ulx="332" uly="1756">
        <line lrx="1231" lry="1814" ulx="332" uly="1756">Das ſteinigte Arabien, Arabia petraea,</line>
        <line lrx="1150" lry="1890" ulx="372" uly="1811">in den Moſaiſchen Schriften die Wuͤſte,</line>
        <line lrx="1265" lry="1940" ulx="365" uly="1868">graͤnzet weſtwaͤrts an Egypten „ nordwaͤrts an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2015" type="textblock" ulx="277" uly="1912">
        <line lrx="1266" lry="1976" ulx="277" uly="1912">Judaͤa und einen Theil von Syrien, ſuͤdwaͤrts an den</line>
        <line lrx="1269" lry="2015" ulx="1183" uly="1977">Ara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2152" type="textblock" ulx="317" uly="1990">
        <line lrx="1267" lry="2062" ulx="317" uly="1990">*) Die bey dieſem Cavitel zum Grunde zu legenden Cyar⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2119" ulx="357" uly="2062">ten, ſind orbis ueteribus no⸗ us, und orbis Romani pars</line>
        <line lrx="527" lry="2152" ulx="327" uly="2102">Orientalis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="35" lry="870" ulx="0" uly="830">ble⸗</line>
        <line lrx="33" lry="920" ulx="0" uly="894">ma⸗</line>
        <line lrx="33" lry="969" ulx="1" uly="933">cket</line>
        <line lrx="32" lry="1018" ulx="0" uly="983">in⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1067" ulx="0" uly="1035">und</line>
        <line lrx="29" lry="1115" ulx="0" uly="1080">.</line>
        <line lrx="31" lry="1166" ulx="0" uly="1136">den</line>
        <line lrx="31" lry="1226" ulx="0" uly="1186">gen</line>
        <line lrx="32" lry="1268" ulx="0" uly="1225">n⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1364" ulx="0" uly="1341">in⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1414" ulx="4" uly="1379">die</line>
        <line lrx="30" lry="1464" ulx="0" uly="1433">den</line>
        <line lrx="30" lry="1514" ulx="0" uly="1488">len</line>
        <line lrx="29" lry="1564" ulx="0" uly="1527">ind</line>
        <line lrx="28" lry="1613" ulx="0" uly="1582">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1671" type="textblock" ulx="1" uly="1626">
        <line lrx="27" lry="1671" ulx="1" uly="1626">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="28" lry="1920" ulx="5" uly="1887">ant</line>
        <line lrx="28" lry="1972" ulx="0" uly="1940">dent</line>
        <line lrx="29" lry="2021" ulx="0" uly="1986">tcn</line>
        <line lrx="27" lry="2062" ulx="0" uly="2039">gar⸗</line>
        <line lrx="26" lry="2103" ulx="0" uly="2064">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="325" type="textblock" ulx="533" uly="255">
        <line lrx="1196" lry="325" ulx="533" uly="255">Arabien. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="953" type="textblock" ulx="193" uly="364">
        <line lrx="1186" lry="415" ulx="193" uly="364">Arabiſchen Meerbuſen, der zwey Buchten oder Spitzen</line>
        <line lrx="1225" lry="467" ulx="195" uly="412">hat, wovon die zunaͤchſt an Egypten gelegene die He⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="513" ulx="195" uly="463">roopolitaniſche, die andere, die ſich zu den Arabiſchen</line>
        <line lrx="1182" lry="563" ulx="195" uly="513">Graͤnzen und der Stadt Gaza wendet, die Elanitiſche</line>
        <line lrx="1186" lry="613" ulx="194" uly="561">heißet (Str. 759. Plin. V. 12. Ptol. V. 17.), oſt⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="659" ulx="195" uly="608">waͤrts an das wuͤſte Arabien. (Ptol. V. 17.) Auf</line>
        <line lrx="1186" lry="709" ulx="195" uly="659">die Beſchreibung Arabiens hat Ptol. außerordentlichen</line>
        <line lrx="1186" lry="760" ulx="193" uly="707">Fleiß gewandt. (Steph. v. Charakmoba) Von Ga⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="810" ulx="195" uly="757">za nach Elana rechnet man 150 R. M. (Plin. V. 12.),</line>
        <line lrx="1186" lry="854" ulx="202" uly="805">1260 Stad. (Str. 759.), und von Peluſium nach</line>
        <line lrx="1187" lry="905" ulx="198" uly="854">Arſinoe durch die Wuͤſte 125 R. M. (Plin.), von der</line>
        <line lrx="1186" lry="953" ulx="196" uly="903">am Nil gelegenen Stadt Heropolis bis an den Naba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1002" type="textblock" ulx="162" uly="951">
        <line lrx="1185" lry="1002" ulx="162" uly="951">taͤiſchen Felſen gegen Babylon, 5600 Stadien (Str.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1196" type="textblock" ulx="195" uly="1001">
        <line lrx="1186" lry="1050" ulx="195" uly="1001">767.) Nach dem Abulfeda liegen beyde Buchten des</line>
        <line lrx="1184" lry="1099" ulx="195" uly="1050">Arabiſchen Meerbuſens unter einerley Parallelkreiſe</line>
        <line lrx="1187" lry="1150" ulx="195" uly="1100">(Shaw Travels Lond. 1757. 4Uι p. 321), daher</line>
        <line lrx="1186" lry="1196" ulx="195" uly="1146">ſie auch auf den gewoͤhnlichen Charten faſt gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1245" type="textblock" ulx="183" uly="1196">
        <line lrx="1187" lry="1245" ulx="183" uly="1196">weit ſich nach Norden zu erſtrecken pflegen. Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1831" type="textblock" ulx="194" uly="1245">
        <line lrx="1189" lry="1295" ulx="197" uly="1245">ſchon Ptol. hat die Heroopolitaniſche Bucht um 506</line>
        <line lrx="1187" lry="1341" ulx="196" uly="1292">weiter nach Norden geruͤckt, und die Niebuhrſche</line>
        <line lrx="1187" lry="1394" ulx="194" uly="1343">Charte vom Sinus Arabicus (Beſchr. v. Arab) thut es</line>
        <line lrx="1186" lry="1443" ulx="195" uly="1392">noch mehr. Die Entfernung zwiſchen beyden Buchten,</line>
        <line lrx="1186" lry="1488" ulx="195" uly="1440">die Abulf. nicht bemerkt, hat Ptol. auf 3 °(Shaw)</line>
        <line lrx="1186" lry="1580" ulx="196" uly="1487">oder 2 ¾0 htol V. 17.), womit Niebuhr uͤbereinkommt.</line>
        <line lrx="547" lry="1579" ulx="398" uly="1552">erge.</line>
        <line lrx="1186" lry="1639" ulx="293" uly="1547">Mehbes Montes ſchwarze Berge, nordwaͤrts</line>
        <line lrx="1187" lry="1686" ulx="196" uly="1635">von der Bucht bey Pharan (Ptol.), und das Itinera⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1732" ulx="196" uly="1683">rium Romanum bemerkt auf dem Wege von Sinai</line>
        <line lrx="1184" lry="1783" ulx="197" uly="1732">nach Gaza verbrannte, rothe und ſchwarze Gebirge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1831" ulx="294" uly="1782">Horeb, eilf Tagereiſen von Kadeſch Barnea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1880" type="textblock" ulx="155" uly="1827">
        <line lrx="1187" lry="1880" ulx="155" uly="1827">uͤber das Gebirge Seir (5 Moſ. I. 2.) und vermuth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2120" type="textblock" ulx="196" uly="1878">
        <line lrx="1186" lry="1929" ulx="197" uly="1878">lich 3 Tagereiſen von Egypten (2 Moſi. III. 12. 18.),</line>
        <line lrx="1185" lry="1979" ulx="197" uly="1923">auch Sinai genannt. (2 Moſ. XIX. 20. 5 Moſ. V.</line>
        <line lrx="1188" lry="2026" ulx="196" uly="1974">2. 1 Koͤn. XIX. 8.) der hoͤchſte Berg der umliegen⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="2075" ulx="196" uly="2021">den Gegend (Joſeph. Archaͤol. III. 5. I.) Vermurh⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="2120" ulx="717" uly="2067">M 3 lich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1249" lry="774" type="textblock" ulx="246" uly="383">
        <line lrx="1249" lry="431" ulx="246" uly="383">lich ſind aber Sinai und Horeb zwey Bergſpitzen, die</line>
        <line lrx="1248" lry="481" ulx="257" uly="433">am Fuße nur einen Berg ausmachen. Horeb iſt die</line>
        <line lrx="1248" lry="530" ulx="256" uly="481">Spitze gegen Abend (2 Meoſ. III. I.) und Sinai die</line>
        <line lrx="1248" lry="582" ulx="252" uly="530">gegen Morgen. Die Namen dieſer Bergſpitzen wer⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="628" ulx="253" uly="575">den wegen ihrer Naͤhe oft mit einander verwechſelt.</line>
        <line lrx="1244" lry="679" ulx="252" uly="627">Die auf dem Berge im Namen Gottes bekannt ge⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="725" ulx="251" uly="676">machten Geſetze haben ihm den Namen Berg Gottes</line>
        <line lrx="1243" lry="774" ulx="250" uly="725">(2 Moſ. III. I. IV. 27 u. f.) Berg Jehovens (4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="823" type="textblock" ulx="252" uly="773">
        <line lrx="1257" lry="823" ulx="252" uly="773">Mof. X. 33.) zugezogen. (Hier. Onomaſt. vergl. Buͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1767" type="textblock" ulx="242" uly="824">
        <line lrx="1240" lry="876" ulx="249" uly="824">ſchings Erdbeſchr. V. 600. u. ſ. f der ſehr ausfuͤhrlich</line>
        <line lrx="1240" lry="922" ulx="247" uly="873">hievon handelt) Von der Urſache ihrer Benennung ſ.</line>
        <line lrx="1241" lry="969" ulx="248" uly="920">Simonis Onomaſt. 413. 558. Paulus fuͤhrt die Ara⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1020" ulx="247" uly="969">biſche Benennung Agar d. i. Felſen oder Berg an</line>
        <line lrx="1240" lry="1068" ulx="246" uly="1018">(Gal. IV. 24) die ſich noch in neuern Zeiten erhalten</line>
        <line lrx="1213" lry="1124" ulx="246" uly="1067">hat (Schleuſner lexic. N. T. v. æα. *)</line>
        <line lrx="1237" lry="1165" ulx="342" uly="1115">Die Bibel fuͤhrt noch andere Berge oder Gebir⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1217" ulx="245" uly="1164">ge namentlich an, als Dharan, gegen Nordweſten</line>
        <line lrx="1236" lry="1264" ulx="246" uly="1213">von Sinai, (5 Moſ. XXXIII. 2. Habak. III. 3)</line>
        <line lrx="1234" lry="1311" ulx="246" uly="1258">Seir, an der ſuͤdlichen Graͤnze von Palaͤſtina (1 Moſ.</line>
        <line lrx="1234" lry="1357" ulx="244" uly="1309">XIV. 6. XXXVI. 20) Schafer (4 Moſ. XXXIII.</line>
        <line lrx="1234" lry="1415" ulx="242" uly="1359">23) Sor ſ. Cap. VI. S. XLIX. Land⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1453" ulx="283" uly="1409">*) Ein paar Fehler, die in der Allgem. Welt⸗Hiſiorie bey</line>
        <line lrx="1235" lry="1487" ulx="320" uly="1448">der Beſchreibung dieſer Berge begangen ſind, nehme ich mir</line>
        <line lrx="1231" lry="1529" ulx="321" uly="1487">die Freyheit hier zu ruͤgen. Im 2 Th. S. 372. in der Anm.</line>
        <line lrx="1233" lry="1568" ulx="321" uly="1528">berufet man ſich auf loſeph. antiq. I. 2. c. 12. bey dem</line>
        <line lrx="1238" lry="1609" ulx="319" uly="1567">Satze, daß Sinai und Horeb wahrſcheinlich nur zwey Spi⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1649" ulx="321" uly="1608">tzen eines und eben deſſelben Berges ſind. Ich glaube aber</line>
        <line lrx="1229" lry="1686" ulx="307" uly="1646">nicht, daß Joſephus dieſes irgendwo deutlich geſagt habe,.</line>
        <line lrx="1232" lry="1727" ulx="318" uly="1686">Koͤnnte eine ſolche Stelle gefunden werden, ſo wuͤrde ſie</line>
        <line lrx="1232" lry="1767" ulx="318" uly="1726">von Wichtigkeit ſeyn. Im 16 Th. S. 345. lieſet man,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1807" type="textblock" ulx="316" uly="1763">
        <line lrx="1272" lry="1807" ulx="316" uly="1763">daß die Berge Caſius und Sinai nach dem Berich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2132" type="textblock" ulx="311" uly="1803">
        <line lrx="1231" lry="1850" ulx="321" uly="1803">te des H. Paulus, des Plinius und Strabo beide</line>
        <line lrx="1230" lry="1890" ulx="319" uly="1845">in Arabien lagen. Dieſe Erdbeſchreiber wiſſen von kei⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1926" ulx="319" uly="1887">nem Sinai. Und wenn Baumgarten in der Anmerkung</line>
        <line lrx="1228" lry="1969" ulx="320" uly="1925">272. S. 346. ſagt, daß die Verfaſſer hiemit auf die beym</line>
        <line lrx="1226" lry="2009" ulx="314" uly="1961">Str. 1096. (755) geſchehene Meldung der Berge Sin⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="2048" ulx="316" uly="2005">na und Borama zu zielen ſcheinen: ſo hat er den Stra⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="2090" ulx="316" uly="2045">bo nicht mit Aufmerkſamkeit geleſen. Denn es iſt offenbar</line>
        <line lrx="1176" lry="2132" ulx="311" uly="2085">von Bergſchloͤſſern, die dieſen Namen haben, die Rede.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="31" lry="417" ulx="5" uly="376">die</line>
        <line lrx="30" lry="466" ulx="3" uly="431">die</line>
        <line lrx="30" lry="516" ulx="4" uly="479">die</line>
        <line lrx="29" lry="565" ulx="0" uly="539">er⸗</line>
        <line lrx="28" lry="615" ulx="0" uly="578">t.</line>
        <line lrx="26" lry="674" ulx="0" uly="639">e⸗</line>
        <line lrx="25" lry="714" ulx="0" uly="684">es</line>
        <line lrx="25" lry="770" ulx="4" uly="730">4</line>
        <line lrx="27" lry="814" ulx="0" uly="773">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="869" type="textblock" ulx="1" uly="825">
        <line lrx="24" lry="869" ulx="1" uly="825">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2134" type="textblock" ulx="172" uly="2027">
        <line lrx="1190" lry="2092" ulx="172" uly="2027">VI. 32.) deren Hauptſtadt ſie iſt, in welche viele Ge⸗</line>
        <line lrx="830" lry="2134" ulx="249" uly="2093">W M 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="338" type="textblock" ulx="571" uly="269">
        <line lrx="1183" lry="338" ulx="571" uly="269">Arabien. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="436" type="textblock" ulx="281" uly="372">
        <line lrx="1099" lry="436" ulx="281" uly="372">Landſchaften, Voͤlker, und Staͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="753" type="textblock" ulx="189" uly="456">
        <line lrx="1184" lry="505" ulx="292" uly="456">Idumaea fuͤr das Land Edom in der Bibel ſuͤd⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="557" ulx="189" uly="504">waͤrts von Judaͤg. S. unſer Handbuch Cap. VI.</line>
        <line lrx="1066" lry="604" ulx="190" uly="555">S. XCIV.</line>
        <line lrx="1185" lry="654" ulx="287" uly="602">Als David dieſes Land eroberte, legte er Feſtun⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="705" ulx="190" uly="652">gen an. (1 Chron. XVIII. 13) Die Bibel kennet auch</line>
        <line lrx="1187" lry="753" ulx="192" uly="699">mehrere Staͤdte, auſſer Sela, wovon nachher, The⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="800" type="textblock" ulx="147" uly="749">
        <line lrx="1188" lry="800" ulx="147" uly="749">man (Jer. XLIX. 7. 20.), die noch zu Zeiten Hiero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1922" type="textblock" ulx="189" uly="799">
        <line lrx="1188" lry="852" ulx="194" uly="799">nymi (Onomaſt.) exiſtirte, der ſie in einer Entfer⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="898" ulx="194" uly="847">nung von 15 M. von Petra ſetzet. Die Einroohner</line>
        <line lrx="1187" lry="948" ulx="194" uly="895">waren wegen ihres Scharfſinns beruͤhmt (Jer. XLIX.</line>
        <line lrx="1189" lry="998" ulx="192" uly="947">7. f.) und Eliphas, der ſich mit Hiob unterredete, war</line>
        <line lrx="1189" lry="1046" ulx="192" uly="994">daher gebuͤrtig. Bozra wo vortreflicher Weinbau</line>
        <line lrx="1188" lry="1094" ulx="189" uly="1042">(Jeſ. LXIII. 1.) gute Weide fuͤr Schaafvieh (Mich⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1141" ulx="194" uly="1089">II. 12) und ſchoͤne Pallaͤſte waren (Am, I. 12) Dedan</line>
        <line lrx="1188" lry="1195" ulx="193" uly="1139">(Ezech. XXV. 13. Jer. XLIX. 8.), Bus (Jer. XXV.</line>
        <line lrx="355" lry="1238" ulx="193" uly="1198">23) u. a.</line>
        <line lrx="1190" lry="1287" ulx="293" uly="1237">Wabhathaei, vermuthlich von Nabajoth einem</line>
        <line lrx="1231" lry="1344" ulx="193" uly="1287">Sohne Iſmaels (1 Moſ. XXV. 13.), wohnen vom</line>
        <line lrx="1188" lry="1387" ulx="193" uly="1335">Euphrat bis an das rothe Meer (Joſeph. Jud. Geſch.</line>
        <line lrx="1191" lry="1434" ulx="190" uly="1383">I. 12. 4.), zwiſchen Syrien und Arabien (Plin. XII.</line>
        <line lrx="1192" lry="1487" ulx="195" uly="1433">38.), von der Bucht des Arabiſchen Meerbuſens bey</line>
        <line lrx="1191" lry="1533" ulx="191" uly="1478">Heropolis eine groſſe Strecke oſtwaͤrts (Str. 767.),</line>
        <line lrx="1192" lry="1583" ulx="192" uly="1526">machen eine Provinz Nabataͤa aus, die bevoͤlkert und</line>
        <line lrx="1193" lry="1629" ulx="195" uly="1576">mit Baͤumen wohl beſezt iſt, um die Elanitiſche Bucht,</line>
        <line lrx="1192" lry="1676" ulx="191" uly="1628">(Diodor. Sicul. I. III. c. 43. Str. 777.), zwiſchen</line>
        <line lrx="1191" lry="1727" ulx="192" uly="1676">Egypten und Syrien, in einer Gegend, die wuͤſte und</line>
        <line lrx="1192" lry="1776" ulx="193" uly="1724">waſſerlos iſt, und wenige Fruͤchte hervorbringet (Dio⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1826" ulx="191" uly="1773">dor. Sic. II. 48. vergl. Relandi Palaeſt. 90.) ein</line>
        <line lrx="1192" lry="1872" ulx="193" uly="1820">nomadiſches Volk, das keine Haͤuſer hatte, wenigſtens</line>
        <line lrx="1017" lry="1922" ulx="193" uly="1874">auf eine Zeitlang und zum theil auf immer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2045" type="textblock" ulx="290" uly="1945">
        <line lrx="811" lry="1992" ulx="328" uly="1945">Staͤdte 1) im Lande</line>
        <line lrx="1189" lry="2045" ulx="290" uly="1989">Petra (Ptol.) von Nabathaͤern bewohnt (Ptol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2127" type="textblock" ulx="1097" uly="2086">
        <line lrx="1182" lry="2127" ulx="1097" uly="2086">wuͤr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="924" lry="327" type="textblock" ulx="282" uly="269">
        <line lrx="924" lry="327" ulx="282" uly="269">184 V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="522" type="textblock" ulx="280" uly="372">
        <line lrx="1271" lry="433" ulx="281" uly="372">wuͤrze zum Verkauf gebracht wurden (Str. 779.), in</line>
        <line lrx="1271" lry="476" ulx="282" uly="425">einem ungefaͤhr 2 M. weiten mit hohen unerſteiglichen</line>
        <line lrx="1271" lry="522" ulx="280" uly="471">Felſen umgebenen Thale, inwendig mit Quellen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="572" type="textblock" ulx="272" uly="517">
        <line lrx="1297" lry="572" ulx="272" uly="517">ſehen, die die Stadt und Gaͤrten hinlaͤnglich bewaͤſſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1009" type="textblock" ulx="266" uly="569">
        <line lrx="1270" lry="620" ulx="280" uly="569">(Str. Plin.) in Palaeſtina tertia (Steph. Hier.) denn</line>
        <line lrx="1274" lry="666" ulx="281" uly="620">dieſe reichte bis an den Arabiſchen Meerbuſen, und</line>
        <line lrx="1269" lry="715" ulx="266" uly="663">begrif das ſteinigte Arabien in ſich, (Rel. Palaeſt.</line>
        <line lrx="1269" lry="765" ulx="281" uly="717">205. 927.), 3 oder 4 Tagereiſen von Jericho (Str.)</line>
        <line lrx="1271" lry="813" ulx="282" uly="765">600 M. von Gaza, 135 M. vom Perſiſchen Meer⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="861" ulx="281" uly="813">buſen (Plin.), welche Zahlen nach Cellar. Conjectur</line>
        <line lrx="1271" lry="913" ulx="281" uly="863">(684, der Reland (Palaeſt. 932.) beipflichtet, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="960" ulx="282" uly="908">ſetzen ſind. Plin. (V. 12.) zaͤhlet von Gaza nach Ela⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1009" ulx="282" uly="960">na, wie zu Anfange dieſes Capitels erinnert iſt, 150</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1058" type="textblock" ulx="281" uly="1007">
        <line lrx="1285" lry="1058" ulx="281" uly="1007">M. Wenn man nun fuͤr die Diſtanz zwiſchen Elana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1155" type="textblock" ulx="280" uly="1057">
        <line lrx="1272" lry="1108" ulx="280" uly="1057">und Petra nach dem Hieronymus 10 (15) M. ab⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1155" ulx="281" uly="1105">rechnet: ſo bleiben 135 fuͤr die Entfernung von Gaza</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1207" type="textblock" ulx="280" uly="1153">
        <line lrx="1276" lry="1207" ulx="280" uly="1153">nach Elana uͤbrig. Der Bibliſche Name iſt Selah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1836" type="textblock" ulx="232" uly="1200">
        <line lrx="1270" lry="1252" ulx="281" uly="1200">(2 Koͤn. XIV. 7. Jeſ. XVI. I.), imgleichen Rekem,</line>
        <line lrx="1271" lry="1302" ulx="279" uly="1251">(4 Moſ. XXXI. .), war noch zu den Zeiten Joſephi</line>
        <line lrx="1270" lry="1351" ulx="232" uly="1300">unter dem Namen Areceme vorhanden, der ausdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1401" ulx="252" uly="1349">lich bezeuget, daß die Stadt von den Griechen Pe⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1447" ulx="279" uly="1396">tra genennet werde. (Juͤd. Geſch. VI. 7. I.) Erraki⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1494" ulx="279" uly="1444">mum koͤmmt im Koran und Abulfeda vor, (Schul⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1543" ulx="279" uly="1495">tens ind. geograph.), Bochart (Canaan I. 44.), dem</line>
        <line lrx="1268" lry="1595" ulx="278" uly="1543">Reland (Palaeſt. 933.) Aſſemani, Penzel zu Str.</line>
        <line lrx="1270" lry="1642" ulx="278" uly="1592">2324. u. a. folgen, behauptet, daß das jetzige Had⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1690" ulx="279" uly="1639">ſchr, Hagar, mit Petra einerley ſey. Dieſe Mei⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1738" ulx="279" uly="1689">nung iſt aber von Schultens gluͤcklich beſtritten, dem</line>
        <line lrx="1270" lry="1787" ulx="280" uly="1736">Buͤſching (Erdbeſchr. V. 508. 625.), aus guten Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1836" ulx="282" uly="1785">den hierinn Recht giebt. Muͤnzen haben Reland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1888" type="textblock" ulx="279" uly="1834">
        <line lrx="1285" lry="1888" ulx="279" uly="1834">(931), Weſſel. (721). Eckhel bey Mannert VI. 171.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2132" type="textblock" ulx="280" uly="1884">
        <line lrx="531" lry="1933" ulx="280" uly="1884">Biſchoff.</line>
        <line lrx="1270" lry="1991" ulx="374" uly="1941">Folgende Oerter, Ad Dianam, Raſa, Cypſa⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2042" ulx="281" uly="1990">ria, Lyſa, Oboda, *) liegen zwiſchen Ela und Elu⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2132" ulx="315" uly="2063">*) ſ. d. Karte Orbis Rom. pars orient. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2088" type="textblock" ulx="1444" uly="2058">
        <line lrx="1458" lry="2088" ulx="1444" uly="2058">=— :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="512" type="textblock" ulx="1426" uly="377">
        <line lrx="1456" lry="420" ulx="1426" uly="377">ſa,</line>
        <line lrx="1458" lry="460" ulx="1427" uly="424">Per</line>
        <line lrx="1458" lry="512" ulx="1427" uly="472">ub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="617" type="textblock" ulx="1428" uly="574">
        <line lrx="1458" lry="617" ulx="1428" uly="574">lieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="756" type="textblock" ulx="1427" uly="682">
        <line lrx="1458" lry="707" ulx="1427" uly="682">nen</line>
        <line lrx="1458" lry="756" ulx="1428" uly="720">Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1002" type="textblock" ulx="1431" uly="929">
        <line lrx="1458" lry="959" ulx="1431" uly="929">ka⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1002" ulx="1431" uly="966">lor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1498" type="textblock" ulx="1429" uly="1073">
        <line lrx="1458" lry="1112" ulx="1429" uly="1073">iv</line>
        <line lrx="1458" lry="1202" ulx="1433" uly="1167">de</line>
        <line lrx="1458" lry="1299" ulx="1434" uly="1264">die</line>
        <line lrx="1458" lry="1348" ulx="1433" uly="1307">tt</line>
        <line lrx="1458" lry="1409" ulx="1432" uly="1363">ſi</line>
        <line lrx="1458" lry="1455" ulx="1432" uly="1412">ſel</line>
        <line lrx="1458" lry="1498" ulx="1433" uly="1469">ket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1595" type="textblock" ulx="1432" uly="1513">
        <line lrx="1458" lry="1548" ulx="1432" uly="1513">den</line>
        <line lrx="1458" lry="1595" ulx="1434" uly="1562">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2035" type="textblock" ulx="1434" uly="1748">
        <line lrx="1458" lry="2035" ulx="1434" uly="1748">S auU,r  ☛ = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2056" type="textblock" ulx="1447" uly="1996">
        <line lrx="1458" lry="2056" ulx="1447" uly="1996">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="44" lry="424" ulx="0" uly="381">9 in</line>
        <line lrx="43" lry="474" ulx="0" uly="433">ſchen</line>
        <line lrx="43" lry="522" ulx="5" uly="489">ber⸗</line>
        <line lrx="42" lry="576" ulx="0" uly="530">ſert</line>
        <line lrx="42" lry="617" ulx="0" uly="585">denn</line>
        <line lrx="42" lry="666" ulx="7" uly="634">und</line>
        <line lrx="40" lry="713" ulx="0" uly="677">eeſt.</line>
        <line lrx="40" lry="770" ulx="0" uly="730">r.)</line>
        <line lrx="41" lry="815" ulx="0" uly="779">er⸗</line>
        <line lrx="40" lry="864" ulx="0" uly="834">etur</line>
        <line lrx="41" lry="912" ulx="3" uly="886">ver⸗</line>
        <line lrx="41" lry="964" ulx="0" uly="925">Ele⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1017" ulx="6" uly="980">150</line>
        <line lrx="38" lry="1061" ulx="0" uly="1025">an</line>
        <line lrx="40" lry="1109" ulx="10" uly="1073">ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="346" type="textblock" ulx="531" uly="284">
        <line lrx="1172" lry="346" ulx="531" uly="284">Arabien. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="440" type="textblock" ulx="167" uly="373">
        <line lrx="1175" lry="440" ulx="167" uly="373">ſa, wovon noch 71 M. nach Jeruſalem ſind. (Tab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="541" type="textblock" ulx="185" uly="437">
        <line lrx="1178" lry="490" ulx="185" uly="437">Peut.) Von dieſen fehlt ad Dianam beym Prol. die</line>
        <line lrx="1180" lry="541" ulx="185" uly="485">uͤbrigen hat er angefuͤhrt, nur daß er die beyden auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="589" type="textblock" ulx="176" uly="536">
        <line lrx="1178" lry="589" ulx="176" uly="536">ad Dianam folgenden Oerter Geraſa und Gypſaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1608" type="textblock" ulx="185" uly="586">
        <line lrx="1093" lry="637" ulx="187" uly="586">lieſet, und dieſer Rechtſchreibung folgt d'Anville.</line>
        <line lrx="1179" lry="686" ulx="285" uly="634">Praͤſidium, Havarra, Zadagaſta, auf ei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="735" ulx="185" uly="683">nem Wege von 99 M. von Ela nach Petra, (Tab.</line>
        <line lrx="1178" lry="785" ulx="186" uly="731">Peut.) von dannen der Weg weiter uͤber Negla, Thor⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="832" ulx="187" uly="781">ma Rababatora nach Philadelphia gehet. (Ebend.)</line>
        <line lrx="1177" lry="878" ulx="285" uly="828">Praͤſidium, Havara, Zodocatha kommen</line>
        <line lrx="1179" lry="928" ulx="187" uly="878">in notit imper. vor; und beym Ptol. finde ich Ava⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="976" ulx="188" uly="927">ra, Necla und Thoana. (Haſii regni David. et Sa-</line>
        <line lrx="1175" lry="1022" ulx="188" uly="973">lom. deſcript. App. I. p. 42.)</line>
        <line lrx="1179" lry="1076" ulx="287" uly="1024">Phenon, Phunan, (4 Moſ. XXXIII. 43. 44.)</line>
        <line lrx="1179" lry="1127" ulx="187" uly="1072">zwiſcher Zoara und Petra in der Wuͤſte, wo Bergwer⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1172" ulx="188" uly="1123">ke waren, die mit groſſer Lebensgefahr bearbeitet wur⸗</line>
        <line lrx="861" lry="1221" ulx="189" uly="1170">den. (Euſeb. vergl. Rel.) Biſchoͤfl.</line>
        <line lrx="1176" lry="1270" ulx="198" uly="1218">Von Berzamma, Suzuma und Carcaria,</line>
        <line lrx="1179" lry="1320" ulx="189" uly="1268">die noch auf der Charte auſſer den angefuͤhrten im pe⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1370" ulx="190" uly="1311">truͤiſchen Arabien befindlich ſind, weiß ich nichts zu</line>
        <line lrx="1180" lry="1419" ulx="188" uly="1365">ſagen, als daß der erſtere Ort Bigoαραααναα, den Weſ⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1467" ulx="188" uly="1413">ſel. z. Hieroel. (721) aus lac. Goari notitiis anfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1514" ulx="190" uly="1463">ret, und der leztere Karkor (Richt. VIII. 10) nach</line>
        <line lrx="1176" lry="1564" ulx="189" uly="1510">der Septuaginta Karkar an der Oſtſeite des Jor⸗</line>
        <line lrx="582" lry="1608" ulx="191" uly="1562">dans, zu ſeyn ſcheint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2057" type="textblock" ulx="190" uly="1643">
        <line lrx="1001" lry="1688" ulx="338" uly="1643">2) am Meere.</line>
        <line lrx="1177" lry="1754" ulx="284" uly="1704">a) an der heroopolitiſchen Bucht, Heroopolites</line>
        <line lrx="1176" lry="1806" ulx="190" uly="1748">ſinus, in der Bibel das Meer Suph, Schilfmeer,</line>
        <line lrx="1208" lry="1851" ulx="190" uly="1800">(2 Moſ. XIII. 18. vergl. Simonis (Onomaſt. 757.)</line>
        <line lrx="1176" lry="1905" ulx="190" uly="1848">Michaelis Fragen an Gelehrte u. ſ. f.) S. 1. anjezt</line>
        <line lrx="776" lry="1946" ulx="190" uly="1897">Bahhr Aſſuez oder El Kolſum.</line>
        <line lrx="1178" lry="1999" ulx="288" uly="1946">Wedeia, 40 M. von Cliſma. (Tab. Peut.) iſt</line>
        <line lrx="1177" lry="2057" ulx="190" uly="1988">ohnſtreitig Medava des Ptol. wofuͤr die Ausgaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2099" type="textblock" ulx="169" uly="2043">
        <line lrx="963" lry="2099" ulx="169" uly="2043">faͤlſchlich 2 Veduna leſen (Rel. Pal. 464)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2146" type="textblock" ulx="686" uly="2095">
        <line lrx="1176" lry="2146" ulx="686" uly="2095">M 5 Pha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="942" lry="335" type="textblock" ulx="291" uly="278">
        <line lrx="942" lry="335" ulx="291" uly="278">186 V. Ca pitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="728" type="textblock" ulx="284" uly="382">
        <line lrx="1275" lry="433" ulx="384" uly="382">Pharan, 80 M. von Medeia (Tab. Peut.), wo</line>
        <line lrx="1276" lry="488" ulx="287" uly="435">eine Bucht iſt, um welche die Pharoniten wohnen,</line>
        <line lrx="1276" lry="532" ulx="284" uly="479">(Ptol.) das Thal, oder die Wuͤſte Pharan, wohin die</line>
        <line lrx="1275" lry="582" ulx="284" uly="533">Iſraeliten von Sinai zogen (4 Moſ. X. 33. XII. 16)</line>
        <line lrx="1277" lry="630" ulx="286" uly="582">kann hier nicht zu ſuchen ſeyn, weil es gegen Norden</line>
        <line lrx="1275" lry="679" ulx="284" uly="631">von Sinai lag. Euſeb. (onomaſt. vergl. Relandi Pa-</line>
        <line lrx="1274" lry="728" ulx="284" uly="676">laeſt. illuſtr. 556) erwaͤhnet einer Stadt Pharan 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="789" type="textblock" ulx="284" uly="728">
        <line lrx="1297" lry="789" ulx="284" uly="728">Tagereiſen gegen Oſten von Aila. Es kann dieſe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1023" type="textblock" ulx="268" uly="776">
        <line lrx="1276" lry="838" ulx="279" uly="776">angefuͤhrte ſeyn, wenn fuͤr Oſten, Weſten geleſen</line>
        <line lrx="1276" lry="875" ulx="283" uly="824">wird. Von dem Zuge der Iſraeliten durch die Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="923" ulx="268" uly="871">ſte ſind vornaͤmlich nachzuleſen Haſe in dem a. W.</line>
        <line lrx="1276" lry="1011" ulx="279" uly="924">(186. u. . f.) Shaw (Travels 317.) und Bellermann</line>
        <line lrx="1143" lry="1023" ulx="280" uly="958">Handb. d bibliſch. Litterat. III. 248 — 265.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1279" type="textblock" ulx="237" uly="1002">
        <line lrx="1273" lry="1096" ulx="378" uly="1002">Phocarum inſula „von der Menge der daſelbſt</line>
        <line lrx="1275" lry="1159" ulx="281" uly="1078">befindlichen Meerkaͤlber (Str. 776.), wird fur die heu⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1181" ulx="237" uly="1131">tige Inſel El Cab gegen Nordweſten von Tor gehal⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1229" ulx="279" uly="1180">ten (D'Anville Memoires ſur l'Egypte 237.), die ich</line>
        <line lrx="900" lry="1279" ulx="277" uly="1230">auf Niebuhrs Charte nicht finde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1485" type="textblock" ulx="278" uly="1285">
        <line lrx="1273" lry="1352" ulx="376" uly="1285">Phoͤnicon/, Palmenwald, der ungemein frucht⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1387" ulx="278" uly="1340">bar, und im auffallenden Contraſte mit der von</line>
        <line lrx="1273" lry="1469" ulx="279" uly="1385">der Sonne verbrannten, ſchatten⸗ und waſſerloſen</line>
        <line lrx="749" lry="1485" ulx="278" uly="1437">Gegend umher iſt (Str.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1839" type="textblock" ulx="255" uly="1497">
        <line lrx="1272" lry="1556" ulx="376" uly="1497">Poſidium, ein Vorgebirge, von welchem die</line>
        <line lrx="1271" lry="1598" ulx="276" uly="1505">zulett naneführten Oerter nordwaͤrts liegen, wo ſich</line>
        <line lrx="1271" lry="1642" ulx="255" uly="1592">der Arabiſche Meerbuſen in 2. Zipfel oder Hoͤrner,</line>
        <line lrx="1270" lry="1692" ulx="275" uly="1643">beſſer Buchten, abtheilet (Str. 776. vergl. D'Anv.)</line>
        <line lrx="1268" lry="1759" ulx="276" uly="1688">ſcheint das Vorgebirg Pharan des Ptol. (ſ. die Ch.</line>
        <line lrx="1269" lry="1790" ulx="274" uly="1741">Aegyptus antiqua) und das heutige Ras Moham⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1839" ulx="274" uly="1790">med zu ſeyn. (D'Anville und Niebuhrs Charte.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2138" type="textblock" ulx="272" uly="1846">
        <line lrx="1267" lry="1900" ulx="420" uly="1846">2) an der Elanitiſchen Bucht, Aelanites</line>
        <line lrx="1266" lry="1949" ulx="273" uly="1896">ſinus? jezt Bahhr Elakaba. Dieſe theilet ſich in 2.</line>
        <line lrx="1267" lry="1997" ulx="273" uly="1947">andere Buchten, Bays, oder Hoͤrner, wovon die ge⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2047" ulx="273" uly="1998">gen Oſten gelegene 500 Stadien groß iſt. (Str. 777.)</line>
        <line lrx="1269" lry="2138" ulx="272" uly="2048">Am Ende der weſtlichen Bucht liegt Eia⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2135" ulx="359" uly="2106">, . R⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="476" type="textblock" ulx="1416" uly="433">
        <line lrx="1455" lry="476" ulx="1416" uly="433">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="525" type="textblock" ulx="1371" uly="481">
        <line lrx="1458" lry="525" ulx="1371" uly="481">lia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="617" type="textblock" ulx="1417" uly="542">
        <line lrx="1448" lry="579" ulx="1417" uly="542">gen</line>
        <line lrx="1449" lry="617" ulx="1417" uly="586">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="668" type="textblock" ulx="1373" uly="629">
        <line lrx="1458" lry="668" ulx="1373" uly="629">Sat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="717" type="textblock" ulx="1417" uly="678">
        <line lrx="1457" lry="717" ulx="1417" uly="678">Sre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="780" type="textblock" ulx="1373" uly="730">
        <line lrx="1448" lry="780" ulx="1373" uly="730">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="840" type="textblock" ulx="1417" uly="824">
        <line lrx="1433" lry="840" ulx="1417" uly="824">07</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="961" type="textblock" ulx="1415" uly="832">
        <line lrx="1458" lry="871" ulx="1415" uly="832">In</line>
        <line lrx="1449" lry="912" ulx="1417" uly="880">der</line>
        <line lrx="1458" lry="961" ulx="1416" uly="925">ter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1158" type="textblock" ulx="1416" uly="1026">
        <line lrx="1458" lry="1059" ulx="1419" uly="1026">der⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1109" ulx="1416" uly="1069">Nor</line>
        <line lrx="1458" lry="1158" ulx="1416" uly="1121">in 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2044" type="textblock" ulx="1415" uly="1314">
        <line lrx="1458" lry="1363" ulx="1417" uly="1314">ſhef</line>
        <line lrx="1458" lry="1409" ulx="1415" uly="1364">lies,</line>
        <line lrx="1457" lry="1459" ulx="1417" uly="1415">nach</line>
        <line lrx="1458" lry="1501" ulx="1417" uly="1469">an d</line>
        <line lrx="1458" lry="1551" ulx="1417" uly="1508">kom</line>
        <line lrx="1453" lry="1599" ulx="1416" uly="1559">Ort</line>
        <line lrx="1455" lry="1653" ulx="1416" uly="1609">ſale.</line>
        <line lrx="1454" lry="1715" ulx="1416" uly="1658">ſeyn</line>
        <line lrx="1458" lry="1756" ulx="1417" uly="1717">ng.</line>
        <line lrx="1458" lry="1796" ulx="1417" uly="1763">tette</line>
        <line lrx="1458" lry="1849" ulx="1420" uly="1804">(T</line>
        <line lrx="1458" lry="1944" ulx="1421" uly="1905">rinn</line>
        <line lrx="1458" lry="2003" ulx="1418" uly="1949">waͤh</line>
        <line lrx="1458" lry="2044" ulx="1419" uly="2004">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2098" type="textblock" ulx="1389" uly="2059">
        <line lrx="1447" lry="2098" ulx="1389" uly="2059">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="43" lry="421" ulx="0" uly="380">e</line>
        <line lrx="44" lry="474" ulx="2" uly="438">nen,</line>
        <line lrx="44" lry="517" ulx="0" uly="480"> die</line>
        <line lrx="44" lry="572" ulx="0" uly="529">16)</line>
        <line lrx="44" lry="615" ulx="0" uly="584">lden</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="91" lry="721" ulx="0" uly="683">an 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="42" lry="764" ulx="0" uly="728">die</line>
        <line lrx="30" lry="822" ulx="0" uly="778">ſeſe</line>
        <line lrx="42" lry="864" ulx="0" uly="824">Wü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="40" lry="970" ulx="0" uly="938">lann</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="38" lry="1083" ulx="0" uly="1035">lbſt</line>
        <line lrx="39" lry="1134" ulx="0" uly="1087">eu⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1173" ulx="6" uly="1135">hal⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1231" ulx="0" uly="1184">ich</line>
        <line lrx="35" lry="1383" ulx="0" uly="1356">hon</line>
        <line lrx="35" lry="1442" ulx="0" uly="1398">ſen</line>
        <line lrx="34" lry="1544" ulx="9" uly="1505">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="33" lry="1647" ulx="0" uly="1616">er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="32" lry="1698" ulx="0" uly="1653">v.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="31" lry="1791" ulx="0" uly="1764">m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="28" lry="2014" ulx="0" uly="1975">e⸗</line>
        <line lrx="26" lry="2060" ulx="1" uly="2013">7)</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1892" type="textblock" ulx="82" uly="1247">
        <line lrx="102" lry="1892" ulx="82" uly="1247">f . ꝝ̃ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="348" type="textblock" ulx="540" uly="278">
        <line lrx="1151" lry="348" ulx="540" uly="278">Arabien. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1220" type="textblock" ulx="151" uly="381">
        <line lrx="1156" lry="440" ulx="261" uly="381">Elana, Aelana (Plin. VI. 32.), an der oͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="488" ulx="162" uly="436">chen Spitze des Arabiſchen Meerbuſens (Dionyſ. 926.)</line>
        <line lrx="1154" lry="534" ulx="161" uly="485">Aila, in den Unterſchriften der Kirchenverſammlun⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="584" ulx="161" uly="534">gen (Rel. Palaeſt 557.) Elath, zu Moſis Zeit in</line>
        <line lrx="1152" lry="637" ulx="162" uly="579">den Huͤnden der Idumaͤer, von David erobert, (2</line>
        <line lrx="1152" lry="684" ulx="160" uly="631">Sam. VIII. 14) unter Salomo zu einer wichtigen</line>
        <line lrx="1151" lry="731" ulx="159" uly="680">See⸗und Handelsſtadt erhoben (2 Chron. VIII. 17.</line>
        <line lrx="1149" lry="783" ulx="160" uly="729">18) unter Joſaphat noch von Bedeutung (2 Chron.</line>
        <line lrx="1151" lry="828" ulx="157" uly="776">XX. 36. 37) gerieth nachher wieder in die Haͤnde der</line>
        <line lrx="1152" lry="881" ulx="155" uly="823">Idumaͤer, kam aber aufs neue unter die Herrſchaft</line>
        <line lrx="1151" lry="927" ulx="157" uly="874">der Juden, (2 Koͤn. XIV. 22) denen die Syrer un⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="979" ulx="154" uly="924">ter Rezin ſie entriſſen (2 Koͤn. XVI. 6. Joſeph. J.</line>
        <line lrx="1147" lry="1025" ulx="155" uly="970">G. IX. 12), 10 M. oftwaͤrts von Petra (Euſeb.), an</line>
        <line lrx="1148" lry="1076" ulx="158" uly="1016">der aͤuſſerſten Graͤnze von Palaͤſtina, wo die zehente</line>
        <line lrx="1148" lry="1123" ulx="153" uly="1067">Roͤmiſche Legion poſtiret war, (Hieron.) bluͤhete noch</line>
        <line lrx="1148" lry="1172" ulx="151" uly="1119">im ten Jahrhundert (Prokop. Perſ. I. 19) jezt Aka⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1220" ulx="152" uly="1167">ba. Wie weit von Gaza, iſt S. 169 geſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2143" type="textblock" ulx="140" uly="1261">
        <line lrx="1146" lry="1314" ulx="246" uly="1261">Eziongeber, Aſiongaber, in der Nachbar⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1367" ulx="150" uly="1311">ſchaft von Elath, wo Koͤnig Salomo die Schiffe bauen</line>
        <line lrx="1145" lry="1415" ulx="149" uly="1361">lies, die nach Ophir ſegeln ſollten. (1 Koͤn. IX. 26.)</line>
        <line lrx="1143" lry="1464" ulx="151" uly="1410">nachher Berenice, (Joſeph. J. G. VIII. 6, 4. Hier.)</line>
        <line lrx="1144" lry="1512" ulx="150" uly="1457">an der oͤſtlichen Bucht des Meerbuſens. Vielleicht</line>
        <line lrx="1142" lry="1561" ulx="149" uly="1504">koͤmmt dieſes Berenice beym Mela (III. 8.) vor. Der</line>
        <line lrx="1142" lry="1610" ulx="147" uly="1555">Ort hatte mit dem benachbarten Elath dieſelben Schik⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1661" ulx="146" uly="1604">ſale. Sein Hafen ſcheint nicht ſo ſicher geweſen zu</line>
        <line lrx="1140" lry="1708" ulx="146" uly="1654">ſeyn, wie der von Elath. Wenigſtens hatte der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1759" ulx="147" uly="1700">nig Joſaphat das Ungluͤck, daß ſeine Schiffe hier ſchei⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1807" ulx="145" uly="1750">terten. (2 Koͤn. XXII. 48. 2 Chron. XX. 36.) Shaw</line>
        <line lrx="1137" lry="1853" ulx="146" uly="1798">(Travels 322. vergl. mit ſ. Charte) ſetzet dieſen Ort</line>
        <line lrx="1139" lry="1903" ulx="146" uly="1850">an die weſtliche Kuͤſte des Elanitiſchen Buſens, wo⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1949" ulx="146" uly="1897">rinn er Recht zu haben ſcheint, wenn das 1 Koͤn, er⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2000" ulx="143" uly="1939">waͤhnte Eziongeber mit dem 4 Moſ. XXXIII. 35.</line>
        <line lrx="1133" lry="2048" ulx="143" uly="1994">5§5 Moſ. II. 8. vorkommenden einerley ſeyn ſollte, wo⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2101" ulx="140" uly="2045">ran man zweifeln kann, weil durch die Beſchreibung</line>
        <line lrx="1134" lry="2143" ulx="216" uly="2105">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="943" lry="332" type="textblock" ulx="301" uly="265">
        <line lrx="943" lry="332" ulx="301" uly="265">198 v. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="431" type="textblock" ulx="299" uly="377">
        <line lrx="1286" lry="431" ulx="299" uly="377">der Lage des Orts 1 Koͤn. dieſer von einem andern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="483" type="textblock" ulx="275" uly="427">
        <line lrx="1310" lry="483" ulx="275" uly="427">der denſelben Namen fuͤhrte, vermuthlich unterſchieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="530" type="textblock" ulx="298" uly="479">
        <line lrx="956" lry="530" ulx="298" uly="479">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="719" type="textblock" ulx="377" uly="584">
        <line lrx="852" lry="628" ulx="732" uly="584">§. 3.</line>
        <line lrx="1185" lry="719" ulx="377" uly="652">Arabia deſerta, das wuͤſte Arabien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="796" type="textblock" ulx="396" uly="737">
        <line lrx="1315" lry="796" ulx="396" uly="737">graͤnzet nordwaͤrts an Meſopotamien, weſtwaͤrts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1284" type="textblock" ulx="288" uly="788">
        <line lrx="1289" lry="843" ulx="300" uly="788">an einen Theil von Syrien, von Judaͤa, und dem</line>
        <line lrx="1288" lry="894" ulx="300" uly="838">petraͤiſchen Arabien, oſtwaͤrts an Babylonien, und</line>
        <line lrx="1288" lry="941" ulx="301" uly="884">einen Theil des perſiſchen Meerbuſens, ſuͤdwaͤrts an</line>
        <line lrx="1288" lry="991" ulx="300" uly="939">das gluͤckliche Arabien. (Ptol. V. 19.) Eben dieſer</line>
        <line lrx="1290" lry="1040" ulx="300" uly="986">Geograph faͤngt es mit Thapſacus an, wovon in dem</line>
        <line lrx="1290" lry="1088" ulx="298" uly="1029">4ten Cap. gehandelt iſt. Die Einwohner ſind vornaͤm⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1135" ulx="301" uly="1084">lich die in Jelten wohnenden und herumziehenden</line>
        <line lrx="1288" lry="1183" ulx="288" uly="1133">Araber, Nomades, Arabes Scenitae (Str. 765.</line>
        <line lrx="1287" lry="1238" ulx="299" uly="1183">Plin. V. 21. VI. 30. 32.) und nennen das Land das</line>
        <line lrx="997" lry="1284" ulx="300" uly="1233">ſie durchziehen die Wuͤſte Syriens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1366" type="textblock" ulx="374" uly="1317">
        <line lrx="1288" lry="1366" ulx="374" uly="1317">Thumata, in einer groſſen Entfernung von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1418" type="textblock" ulx="301" uly="1363">
        <line lrx="1303" lry="1418" ulx="301" uly="1363">Tigris (Plin. VI. 32.) koͤmmt auch als eine Arabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1465" type="textblock" ulx="301" uly="1416">
        <line lrx="1169" lry="1465" ulx="301" uly="1416">ſche Stadt in der notit. dignitat. imper. vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1762" type="textblock" ulx="300" uly="1522">
        <line lrx="854" lry="1574" ulx="739" uly="1522">§. 4.</line>
        <line lrx="1290" lry="1647" ulx="300" uly="1581">Arabia felix, das gluͤckliche oder wie der Dichter</line>
        <line lrx="1193" lry="1706" ulx="397" uly="1650">Dionyſ. 925 es nennet, das anmuthige</line>
        <line lrx="894" lry="1762" ulx="700" uly="1712">Arabien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2119" type="textblock" ulx="250" uly="1787">
        <line lrx="1289" lry="1844" ulx="398" uly="1787">graͤnzet nordwaͤrts an das Petraͤiſche und wuͤſte,</line>
        <line lrx="1290" lry="1894" ulx="303" uly="1833">weſtwaͤrts an den Arabiſchen Meerbuſen, ſuͤdwaͤrts</line>
        <line lrx="1292" lry="1941" ulx="301" uly="1887">an das rothe Meer, oſtwaͤrts an den Perſiſchen Meer⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1990" ulx="301" uly="1931">buſen (Ptol. VI. 7,) und heiſt bey den Morgenlaͤndern</line>
        <line lrx="1291" lry="2038" ulx="301" uly="1984">Dſcheſirat El Arab, die Halbinſel Arabien. Die</line>
        <line lrx="1290" lry="2092" ulx="250" uly="2030">Ausdehnung von Norden nach Suͤden betraͤgt 12000</line>
        <line lrx="1290" lry="2119" ulx="1224" uly="2085">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="825" type="textblock" ulx="1428" uly="804">
        <line lrx="1437" lry="825" ulx="1428" uly="804">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1487" type="textblock" ulx="1389" uly="1442">
        <line lrx="1454" lry="1487" ulx="1389" uly="1442">uuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="449" type="textblock" ulx="1414" uly="368">
        <line lrx="1452" lry="404" ulx="1414" uly="368">und</line>
        <line lrx="1458" lry="449" ulx="1416" uly="422">111.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="750" type="textblock" ulx="1416" uly="619">
        <line lrx="1446" lry="651" ulx="1416" uly="619">re,</line>
        <line lrx="1453" lry="699" ulx="1417" uly="658">che</line>
        <line lrx="1458" lry="750" ulx="1417" uly="706">Ery</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="891" type="textblock" ulx="1385" uly="845">
        <line lrx="1458" lry="891" ulx="1385" uly="845">oh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1184" type="textblock" ulx="1418" uly="886">
        <line lrx="1457" lry="941" ulx="1420" uly="886">En</line>
        <line lrx="1458" lry="992" ulx="1423" uly="953">lich</line>
        <line lrx="1458" lry="1036" ulx="1420" uly="1000">bien</line>
        <line lrx="1458" lry="1086" ulx="1418" uly="1059">ten</line>
        <line lrx="1458" lry="1144" ulx="1419" uly="1101">26.</line>
        <line lrx="1451" lry="1184" ulx="1421" uly="1152">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1291" type="textblock" ulx="1422" uly="1247">
        <line lrx="1458" lry="1291" ulx="1422" uly="1247">geſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1331" type="textblock" ulx="1427" uly="1224">
        <line lrx="1434" lry="1232" ulx="1431" uly="1224">4</line>
        <line lrx="1444" lry="1303" ulx="1428" uly="1294">A△</line>
        <line lrx="1433" lry="1310" ulx="1427" uly="1301">6</line>
        <line lrx="1458" lry="1319" ulx="1428" uly="1306">St</line>
        <line lrx="1457" lry="1331" ulx="1445" uly="1316">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1439" type="textblock" ulx="1423" uly="1342">
        <line lrx="1458" lry="1381" ulx="1423" uly="1342">So</line>
        <line lrx="1458" lry="1439" ulx="1423" uly="1393">gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1536" type="textblock" ulx="1423" uly="1490">
        <line lrx="1458" lry="1536" ulx="1423" uly="1490">hal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1882" type="textblock" ulx="1427" uly="1835">
        <line lrx="1458" lry="1882" ulx="1427" uly="1835">tig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="60" lry="422" ulx="0" uly="379">ndern,</line>
        <line lrx="60" lry="470" ulx="0" uly="426">hieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="60" lry="784" ulx="0" uly="741">waͤrts</line>
        <line lrx="59" lry="834" ulx="2" uly="801">d dem</line>
        <line lrx="59" lry="891" ulx="0" uly="851">„und</line>
        <line lrx="58" lry="933" ulx="0" uly="904">1 an</line>
        <line lrx="58" lry="989" ulx="8" uly="946">dieſer</line>
        <line lrx="58" lry="1031" ulx="1" uly="999">n dem</line>
        <line lrx="58" lry="1082" ulx="0" uly="1038">mnatn⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1191" ulx="1" uly="1145">1765.</line>
        <line lrx="55" lry="1230" ulx="0" uly="1197">d das</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="55" lry="1365" ulx="0" uly="1332">1 demm</line>
        <line lrx="55" lry="1417" ulx="0" uly="1376">frabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="53" lry="1652" ulx="0" uly="1609">ichter</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="732" type="textblock" ulx="104" uly="719">
        <line lrx="110" lry="732" ulx="104" uly="719">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="105" lry="1855" ulx="0" uly="1806">üftt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="51" lry="1899" ulx="0" uly="1855">vaͤrts</line>
        <line lrx="52" lry="1950" ulx="0" uly="1911">Neer⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1998" ulx="0" uly="1964">ndern</line>
        <line lrx="49" lry="2045" ulx="13" uly="2004">Die</line>
        <line lrx="49" lry="2098" ulx="0" uly="2061">1000</line>
        <line lrx="49" lry="2143" ulx="14" uly="2105">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1884" type="textblock" ulx="135" uly="1831">
        <line lrx="1161" lry="1884" ulx="135" uly="1831">iige erblicken. (Str. 765. Amm. Marc.) Der ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="337" type="textblock" ulx="525" uly="269">
        <line lrx="1161" lry="337" ulx="525" uly="269">Arabien. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="433" type="textblock" ulx="138" uly="355">
        <line lrx="1160" lry="433" ulx="138" uly="355">und von Oſten nach Weſten 6000 Stadien (Str.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="665" type="textblock" ulx="169" uly="425">
        <line lrx="1024" lry="473" ulx="172" uly="425">1112)</line>
        <line lrx="976" lry="565" ulx="277" uly="504">Meere.</line>
        <line lrx="1162" lry="620" ulx="267" uly="566">Das rothe Meer, erythraeum vel rubrum ma-</line>
        <line lrx="1182" lry="665" ulx="169" uly="617">re, welches auſſerhalb den beiden Meerbuſen die ſuͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="764" type="textblock" ulx="135" uly="664">
        <line lrx="1202" lry="721" ulx="164" uly="664">liche Seite der Halbinſel beſpuͤlt, hat von dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1160" lry="764" ulx="135" uly="713">Erhthras, oder ſeiner oder ſeines Sandes rothen Far⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1834" type="textblock" ulx="168" uly="762">
        <line lrx="1158" lry="812" ulx="170" uly="762">be, den Namen bekommen. (Str. 766. 778. 779. Plin.</line>
        <line lrx="1161" lry="860" ulx="170" uly="810">VI. 27.) Erythras iſt ſehr wahrſcheinlich der Ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="908" ulx="170" uly="856">wohnheit der Griechen gemaͤß aus dem Hebraͤiſchen</line>
        <line lrx="1161" lry="960" ulx="170" uly="907">Edom uͤberſezt. (Bochart Canaan IV. 34.) Der weſt⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1004" ulx="172" uly="958">liche, oder Arabiſche Buſen dieſes Meeres, der Ara⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1054" ulx="169" uly="1005">bien und Aethiopien trennet, fuͤhret auch bey den Al⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1104" ulx="168" uly="1053">ten (z. E. Plin. VI. 12. vergl. Harduin. z. Plin. VI.</line>
        <line lrx="1160" lry="1156" ulx="169" uly="1103">28.) den Namen des rothen Meeres, und wird laͤngſt</line>
        <line lrx="1158" lry="1203" ulx="169" uly="1150">der Kuͤſte Arabiens auf 1750 M. (Plin. VI. 33.), d.</line>
        <line lrx="1159" lry="1253" ulx="170" uly="1200">i. 14000 Stad. *) (Str. 768. Agathem. I. 3.) lang,</line>
        <line lrx="1159" lry="1302" ulx="169" uly="1243">geſchaͤzt. In der Meerenge bey Dira iſt er nur 80</line>
        <line lrx="1158" lry="1349" ulx="170" uly="1295">Stad. (Str. 769.), 7 ½ M. (Plin. VI. 33.) breit.</line>
        <line lrx="1161" lry="1399" ulx="170" uly="1346">Sonſt wird die Breite auf 475 M. gemeiniglich ange⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1447" ulx="170" uly="1395">geben. (Plin.) Herodot II. 1I1. beſtimmt ſeine Laͤnge</line>
        <line lrx="1160" lry="1496" ulx="169" uly="1443">auf 40 Tagfahrten, und die groͤßte Breite auf eine</line>
        <line lrx="1160" lry="1543" ulx="168" uly="1490">halbe. Der oͤſtliche Buſen des rothen Meeres, der</line>
        <line lrx="1160" lry="1591" ulx="169" uly="1542">Perſien und Arabien trennt, oder der perſiſche, im⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1641" ulx="168" uly="1591">gleichen das Perſiſche Meer hat 200290 Stad. (Str.</line>
        <line lrx="1158" lry="1686" ulx="169" uly="1639">765. 766. Agathem. I. 3. Amm. Marc. XXIII.</line>
        <line lrx="1162" lry="1736" ulx="171" uly="1687">6.), 2500 M. im Umfang. (Plin. VI. 28.) Die En⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1788" ulx="171" uly="1735">ge bey der Muͤndung des Buſens betraͤgt 5 oder 4 M.</line>
        <line lrx="1173" lry="1834" ulx="171" uly="1784">(Plin.), und man kann von dem einen Ufer das jenſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2140" type="textblock" ulx="210" uly="1888">
        <line lrx="1163" lry="1925" ulx="1083" uly="1888">Um⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1973" ulx="210" uly="1928">*) Mannert in Geogr. d. Griech. u. Roͤmer 1. Th. S. 34.</line>
        <line lrx="1161" lry="2010" ulx="252" uly="1970">ſagt 10,400 Stadien, und daß die Zahl kein Druckfehler</line>
        <line lrx="1161" lry="2054" ulx="253" uly="2010">ſey, erſtehet man daraus, weil er ſie 260 geogr. Meilen</line>
        <line lrx="1162" lry="2097" ulx="251" uly="2050">gleich ſchaͤzt. Allein beym Str. lieſet man Abgtα αα</line>
        <line lrx="573" lry="2140" ulx="248" uly="2091">TeT†ροαnνιπι πιαι 55l.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="326" type="textblock" ulx="301" uly="265">
        <line lrx="947" lry="326" ulx="301" uly="265">190 V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="424" type="textblock" ulx="296" uly="366">
        <line lrx="1327" lry="424" ulx="296" uly="366">Umfang Arabiens von der Stadt Charax an, die am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="572" type="textblock" ulx="294" uly="425">
        <line lrx="1285" lry="481" ulx="295" uly="425">Tigris gelegen iſt, durch die drey Meere bis an die</line>
        <line lrx="1287" lry="521" ulx="294" uly="469">Stadt Laͤagna (Elana) betraͤgt 4770 M. (Plin. VI.</line>
        <line lrx="1286" lry="572" ulx="295" uly="521">32.) Wenn man von dieſer Zahl die oben angefuͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="618" type="textblock" ulx="292" uly="565">
        <line lrx="1297" lry="618" ulx="292" uly="565">ten Laͤngen des Arabiſchen und perſiſchen Meerbuſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="765" type="textblock" ulx="289" uly="616">
        <line lrx="1284" lry="670" ulx="289" uly="616">abziehet: ſo bekoͤmmt man fuͤr die Laͤnge der Kuͤſte,</line>
        <line lrx="1284" lry="716" ulx="290" uly="667">die das rothe Meer beſpuͤlet, 1770 M. welches von</line>
        <line lrx="1103" lry="765" ulx="290" uly="716">der Waͤhrheit nicht ſehr entfernet ſeyn wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="961" type="textblock" ulx="271" uly="851">
        <line lrx="1316" lry="914" ulx="388" uly="851">Arabien hat nicht viele Fluͤße. Von den in den</line>
        <line lrx="1301" lry="961" ulx="271" uly="911">arabiſchen Meerbuſen ſich ergieſſenden fuͤhret Ptol. zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2126" type="textblock" ulx="243" uly="959">
        <line lrx="1282" lry="1010" ulx="276" uly="959">erſt den Baätius an, jezt Abaſſi (Niebuhr Charte</line>
        <line lrx="1283" lry="1058" ulx="287" uly="1006">von Jemen bey ſeiner Beſchr. von Arabien und Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1107" ulx="286" uly="1057">ſching V. 660.) oder Bardiloi nach Irwins Char⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1157" ulx="243" uly="1099">tes, der einzige laͤngs der Kuͤſte der nie verſiegt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1204" ulx="287" uly="1156">dern das ganze Jahr durch Waſſer hat.</line>
        <line lrx="1279" lry="1267" ulx="387" uly="1216">Prion bey der Bucht Sachalites. (Ptol. vergl.</line>
        <line lrx="1048" lry="1312" ulx="284" uly="1264">Buͤſching. 710.)</line>
        <line lrx="1280" lry="1374" ulx="301" uly="1324">In der Landſchaft Omanum hat der nubiſche</line>
        <line lrx="1282" lry="1426" ulx="286" uly="1374">Erdbeſchreiber oder Ibn El Edriſi (54) einen groſſen</line>
        <line lrx="488" lry="1471" ulx="283" uly="1423">Fluß Falg.</line>
        <line lrx="1280" lry="1533" ulx="294" uly="1481">Lar an der Muͤndung des Perſiſchen Meerbu⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1582" ulx="283" uly="1533">ſens (Ptol.), den D'Anv. mit Falg vergleicht (Ge⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1628" ulx="282" uly="1582">ogr. anc. II. 229.)</line>
        <line lrx="1280" lry="1689" ulx="308" uly="1639">WDeil D'Anville Alatta, eine von den vielen</line>
        <line lrx="1279" lry="1741" ulx="283" uly="1686">Staͤdten, die Ptol. in das gluͤckliche Arabien ſetzet,</line>
        <line lrx="1275" lry="1789" ulx="283" uly="1737">mit Alahſa ader Ahſa fuͤr einerley haͤlt (Geogr. anc.</line>
        <line lrx="1277" lry="1838" ulx="281" uly="1788">II. 229.), dieſer Ort aber eine Menge fließenden Waſ⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1889" ulx="281" uly="1835">ſers hat (Abulfedae deſcr. Arab. 62. 63.), ſo iſt es</line>
        <line lrx="1276" lry="1937" ulx="283" uly="1888">daher gekommen, daß bey Alatta ein Fluß auf der</line>
        <line lrx="1276" lry="1986" ulx="280" uly="1935">Charte abgebildet iſt. Niebuhr hat indeſſen auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2037" ulx="253" uly="1985">ner Charte des perſiſchen Meerbuſens keinen Fluß an</line>
        <line lrx="1180" lry="2082" ulx="280" uly="2032">der Arabiſchen Kuͤſte.</line>
        <line lrx="1274" lry="2126" ulx="1174" uly="2083">Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2088" type="textblock" ulx="1392" uly="2039">
        <line lrx="1458" lry="2088" ulx="1392" uly="2039">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="821" type="textblock" ulx="1363" uly="484">
        <line lrx="1458" lry="535" ulx="1408" uly="484">gen</line>
        <line lrx="1458" lry="575" ulx="1407" uly="539">lande</line>
        <line lrx="1458" lry="624" ulx="1408" uly="584">Sale</line>
        <line lrx="1457" lry="672" ulx="1363" uly="634">um</line>
        <line lrx="1457" lry="721" ulx="1407" uly="684">beden</line>
        <line lrx="1458" lry="771" ulx="1408" uly="730">Solt</line>
        <line lrx="1454" lry="821" ulx="1409" uly="780">Gd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="994" type="textblock" ulx="1411" uly="906">
        <line lrx="1458" lry="944" ulx="1411" uly="906">es in</line>
        <line lrx="1458" lry="994" ulx="1411" uly="966">tonit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1215" type="textblock" ulx="1411" uly="1072">
        <line lrx="1458" lry="1123" ulx="1412" uly="1072">huſe</line>
        <line lrx="1458" lry="1163" ulx="1411" uly="1127">1.1</line>
        <line lrx="1458" lry="1215" ulx="1412" uly="1177">Arcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1273" type="textblock" ulx="1414" uly="1229">
        <line lrx="1457" lry="1273" ulx="1414" uly="1229">dahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1324" type="textblock" ulx="1363" uly="1279">
        <line lrx="1456" lry="1324" ulx="1363" uly="1279">eeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1591" type="textblock" ulx="1417" uly="1546">
        <line lrx="1457" lry="1591" ulx="1417" uly="1546">bit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1661" type="textblock" ulx="1333" uly="1600">
        <line lrx="1458" lry="1661" ulx="1333" uly="1600">hielt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1869" type="textblock" ulx="1419" uly="1767">
        <line lrx="1458" lry="1821" ulx="1420" uly="1767">Ch⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1869" ulx="1419" uly="1823">dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2042" type="textblock" ulx="1422" uly="1985">
        <line lrx="1458" lry="2042" ulx="1422" uly="1985">Ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2092" type="textblock" ulx="1453" uly="2077">
        <line lrx="1458" lry="2092" ulx="1453" uly="2077">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="60" lry="404" ulx="0" uly="363">die ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="126" lry="453" ulx="0" uly="418">un die</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="59" lry="502" ulx="0" uly="464"> Vl.</line>
        <line lrx="57" lry="607" ulx="0" uly="567">uſens</line>
        <line lrx="32" lry="626" ulx="0" uly="610">d6.</line>
        <line lrx="43" lry="660" ulx="1" uly="623">üͤſe</line>
        <line lrx="55" lry="702" ulx="0" uly="670"> von</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="52" lry="897" ulx="0" uly="860">1 den</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="90" lry="957" ulx="0" uly="910">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="50" lry="1006" ulx="2" uly="960">harte</line>
        <line lrx="49" lry="1105" ulx="0" uly="1058">hor⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1153" ulx="10" uly="1112">ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="45" lry="1266" ulx="0" uly="1219">ergl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="43" lry="1375" ulx="0" uly="1328">iſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="42" lry="1428" ulx="0" uly="1381">dſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1576" type="textblock" ulx="1" uly="1491">
        <line lrx="41" lry="1528" ulx="1" uly="1491">tbu⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1576" ulx="1" uly="1537">6e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="39" lry="1690" ulx="1" uly="1651">elen</line>
        <line lrx="37" lry="1747" ulx="0" uly="1709">et,</line>
        <line lrx="34" lry="1787" ulx="0" uly="1760">nc.</line>
        <line lrx="35" lry="1844" ulx="0" uly="1800">aſ⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1889" ulx="0" uly="1855">es</line>
        <line lrx="33" lry="1938" ulx="4" uly="1907">der</line>
        <line lrx="32" lry="1996" ulx="3" uly="1949">ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="835" type="textblock" ulx="162" uly="261">
        <line lrx="1158" lry="327" ulx="548" uly="261">Arabien. 191</line>
        <line lrx="490" lry="414" ulx="311" uly="364">Berge.</line>
        <line lrx="1163" lry="499" ulx="255" uly="439">Ptolem. macht verſchiedene, die ſich faſt alle ge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="541" ulx="191" uly="487">en Norden ziehen, nahmhaft, z. Ex. Zames im</line>
        <line lrx="1164" lry="593" ulx="177" uly="540">ande, unter dem 35° Br. Climax den ich wohl mit</line>
        <line lrx="1161" lry="638" ulx="165" uly="584">Salamy (Abulf. 58.), vergleichen moͤchte, weil Sal⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="688" ulx="164" uly="633">lom im Arab. Suͤllam im Hebr. eine Treppe, ſcala</line>
        <line lrx="1157" lry="740" ulx="162" uly="682">bedeuten. Fuͤr Salami hat D'Anv. auf der Charte</line>
        <line lrx="1158" lry="793" ulx="163" uly="730">Salma, welcher Berg aber noch viel weiter gegen</line>
        <line lrx="821" lry="835" ulx="162" uly="779">Suͤden nach Ptol. und Abulf. liegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1000" type="textblock" ulx="159" uly="845">
        <line lrx="1156" lry="911" ulx="261" uly="845">Caſſanites unter 20 Br. eben der, von dem</line>
        <line lrx="1156" lry="957" ulx="161" uly="903">es im Griechiſchen Text heiſſet, daß er unter den Ca⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1000" ulx="159" uly="953">taniten liege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1080" type="textblock" ulx="256" uly="1018">
        <line lrx="1155" lry="1080" ulx="256" uly="1018">Sabo an der Muͤndung des Perſiſchen Meer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1130" type="textblock" ulx="127" uly="1067">
        <line lrx="1146" lry="1130" ulx="127" uly="1067">buſens (Arrian. Beripl. mar. Erythr. in Geogr. min.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2036" type="textblock" ulx="148" uly="1120">
        <line lrx="1151" lry="1177" ulx="157" uly="1120">T. I. edit. Hudſon. p. 20.). oder Aſſabo mit dem</line>
        <line lrx="1151" lry="1230" ulx="155" uly="1171">Arabiſchen Artikel (D'Anv. Geoôgr. anc. II. 228.),</line>
        <line lrx="1150" lry="1279" ulx="156" uly="1220">daher die Gebirge der Aſaber, die in eben dieſe Gegend</line>
        <line lrx="686" lry="1319" ulx="155" uly="1272">geſezt werden. (Ptol.)</line>
        <line lrx="723" lry="1405" ulx="299" uly="1354">Voͤlker und Staͤdte⸗</line>
        <line lrx="858" lry="1492" ulx="259" uly="1434">1) am Arabiſchen Meerbuſen.</line>
        <line lrx="1147" lry="1550" ulx="161" uly="1489">MWModiana, in Modiana erkennet man leicht das</line>
        <line lrx="1149" lry="1602" ulx="154" uly="1544">bibliſche Midian, wo ſich Moſes eine Zeitlang auf⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1651" ulx="152" uly="1591">hielt, und eine Frau nahm 2 Moſi. III.</line>
        <line lrx="899" lry="1712" ulx="252" uly="1653">Hippos, Phoͤnieum oppidum,</line>
        <line lrx="1144" lry="1768" ulx="164" uly="1710">Kaunati, jezt Rouine, nach einer Tuͤrkiſchen</line>
        <line lrx="1147" lry="1820" ulx="151" uly="1761">Charte (D'Anv. Egypte 243.) ſind aus Ptol. Auf</line>
        <line lrx="1024" lry="1865" ulx="148" uly="1811">dieſer Kuͤſte liegen drey Inſeln (Diodor. Sic.)</line>
        <line lrx="1144" lry="1940" ulx="177" uly="1878">Leuce come, 2 oder 3 Tagreiſen oſtwaͤrts von</line>
        <line lrx="1142" lry="1996" ulx="149" uly="1930">Myos ormos (Arrian. II.) jezt Haur, im Arab.</line>
        <line lrx="1144" lry="2036" ulx="148" uly="1980">Chald. Syr. weiß (d'Anv. Egypte. 243.) eine groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2134" type="textblock" ulx="147" uly="2029">
        <line lrx="1158" lry="2134" ulx="147" uly="2029">ſe Hauptſtadt im Lande der Nabataͤer aus welcher in</line>
        <line lrx="1141" lry="2132" ulx="1087" uly="2098">ehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="927" lry="323" type="textblock" ulx="283" uly="245">
        <line lrx="927" lry="323" ulx="283" uly="245">192 V. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="809" type="textblock" ulx="279" uly="367">
        <line lrx="1268" lry="422" ulx="279" uly="367">ſehr alten Zeiten d. i. vor Erbauung der Staͤdt Ale⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="472" ulx="279" uly="418">randrien in Egypten die Waaren mitten durch das</line>
        <line lrx="1268" lry="519" ulx="280" uly="457">ſteinigte Arabien nach Rhinocolura auf der Graͤnze</line>
        <line lrx="1269" lry="566" ulx="280" uly="511">von Palaͤſtina und Egypten und von da weiter ge⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="613" ulx="280" uly="561">bracht wurden (Str. 781.) daher hier eine Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1270" lry="665" ulx="279" uly="613">Beſatzung lag, die den 4 Theil der eingehenden Waa⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="715" ulx="280" uly="662">ren erheben mußte (Arrian. 11) In dieſer Gegend iſt</line>
        <line lrx="1269" lry="762" ulx="282" uly="710">eine Gruppe von Inſeln nicht ungleich den Echina⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="809" ulx="282" uly="761">den (Dioder. Sic. III. 44)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="931" type="textblock" ulx="281" uly="830">
        <line lrx="1270" lry="917" ulx="383" uly="830">Cherſoneſus oder eine Falbinſel⸗ folgt beym</line>
        <line lrx="1103" lry="931" ulx="281" uly="881">Diodor. und iſt auch beym Ptol. vorhanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1907" type="textblock" ulx="281" uly="951">
        <line lrx="1271" lry="1007" ulx="379" uly="951">Jambea beſchließt die Reihe der an der Elani⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1057" ulx="281" uly="1000">tiſchen Bucht gelegenen Oerter (Ptol.) jezt Jambo,</line>
        <line lrx="1270" lry="1102" ulx="281" uly="1050">ſcheint Charmuthas zu ſeyn, ein vortreflicher Ha⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1153" ulx="283" uly="1096">fen, wo 2000 Schiffe ſicher liegen koͤnnen, und mit</line>
        <line lrx="1271" lry="1197" ulx="282" uly="1146">trinkbarem Waſſer reichlich verſehen (Diodor. III. 44.</line>
        <line lrx="775" lry="1245" ulx="283" uly="1203">Str. 777)</line>
        <line lrx="1273" lry="1315" ulx="381" uly="1267">Badeo die Hauptſtadt im Lande der Caſſani⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1370" ulx="284" uly="1316">ter (Ptol.) wo aber nichts von ſeiner Lage an der See</line>
        <line lrx="641" lry="1422" ulx="284" uly="1373">geſagt wird.</line>
        <line lrx="1272" lry="1485" ulx="381" uly="1438">Sacacia im Lande der Eliſarer, (Ptol.) die bey</line>
        <line lrx="1274" lry="1539" ulx="284" uly="1487">Alſerain zwiſchen Tehamah und Sana, in welcher</line>
        <line lrx="1272" lry="1589" ulx="285" uly="1535">Gegend auch Hali, (oder Aeli, nach dem Ptol. gleich⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1638" ulx="284" uly="1584">falls im Gebiete der Eliſarer,) iſt, (Abulf. 50.) zu</line>
        <line lrx="1119" lry="1686" ulx="283" uly="1640">ſuchen ſind. .</line>
        <line lrx="1276" lry="1754" ulx="366" uly="1703">Aeli kann am beſten mit dem jetzigen Hali un⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1801" ulx="286" uly="1754">ter dem 18 18Br. auf der Niebuhrſchen Chaͤrte ver⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1859" ulx="286" uly="1803">glichen werden (A. H. B. XV. 116.) und hieher ge⸗</line>
        <line lrx="822" lry="1907" ulx="287" uly="1854">hoͤren auch die Alilaͤer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2115" type="textblock" ulx="286" uly="1920">
        <line lrx="1275" lry="1978" ulx="359" uly="1920">Gaſandi des Diodor. Sic. (125.) die auch Ca⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2024" ulx="286" uly="1971">ſandres heiſſen, eine feuchte neblichte Gegend bewoh⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2073" ulx="287" uly="2021">nen, und das bey ihnen gefundene Gold nicht zu ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2115" ulx="1210" uly="2073">tzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="724" type="textblock" ulx="1336" uly="691">
        <line lrx="1456" lry="724" ulx="1336" uly="691">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="770" type="textblock" ulx="1381" uly="731">
        <line lrx="1457" lry="770" ulx="1381" uly="731">Nro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2073" type="textblock" ulx="1387" uly="2037">
        <line lrx="1458" lry="2073" ulx="1387" uly="2037">vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="451" type="textblock" ulx="1348" uly="371">
        <line lrx="1450" lry="417" ulx="1379" uly="371">ten</line>
        <line lrx="1458" lry="451" ulx="1348" uly="416">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="637" type="textblock" ulx="1401" uly="533">
        <line lrx="1458" lry="578" ulx="1401" uly="533">han</line>
        <line lrx="1458" lry="637" ulx="1416" uly="584">deg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="673" type="textblock" ulx="1417" uly="638">
        <line lrx="1450" lry="673" ulx="1417" uly="638">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="888" type="textblock" ulx="1419" uly="780">
        <line lrx="1456" lry="888" ulx="1420" uly="831">dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="974" type="textblock" ulx="1362" uly="886">
        <line lrx="1458" lry="919" ulx="1362" uly="886">üiite</line>
        <line lrx="1458" lry="974" ulx="1383" uly="928">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1147" type="textblock" ulx="1346" uly="1046">
        <line lrx="1450" lry="1088" ulx="1382" uly="1046">ein</line>
        <line lrx="1456" lry="1147" ulx="1346" uly="1102">ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1204" type="textblock" ulx="1425" uly="1151">
        <line lrx="1456" lry="1204" ulx="1425" uly="1151">abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1284" type="textblock" ulx="1385" uly="1252">
        <line lrx="1445" lry="1284" ulx="1385" uly="1252">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1334" type="textblock" ulx="1425" uly="1303">
        <line lrx="1458" lry="1334" ulx="1425" uly="1303">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1451" type="textblock" ulx="1370" uly="1404">
        <line lrx="1458" lry="1451" ulx="1370" uly="1404">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1616" type="textblock" ulx="1362" uly="1514">
        <line lrx="1456" lry="1556" ulx="1362" uly="1514">yer</line>
        <line lrx="1458" lry="1616" ulx="1426" uly="1572">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1922" type="textblock" ulx="1430" uly="1785">
        <line lrx="1458" lry="1825" ulx="1431" uly="1785">Oe</line>
        <line lrx="1458" lry="1883" ulx="1430" uly="1839">eh⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1922" ulx="1431" uly="1895">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1973" type="textblock" ulx="1433" uly="1933">
        <line lrx="1458" lry="1973" ulx="1433" uly="1933">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="55" lry="506" ulx="0" uly="454">rine</line>
        <line lrx="55" lry="557" ulx="0" uly="519">4 ge⸗</line>
        <line lrx="54" lry="603" ulx="0" uly="559">niſche</line>
        <line lrx="53" lry="704" ulx="0" uly="659">nd iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="877" type="textblock" ulx="4" uly="830">
        <line lrx="51" lry="877" ulx="4" uly="830">beymn</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="51" lry="992" ulx="0" uly="953">ſani⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1047" ulx="0" uly="1005">nbo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="48" lry="1194" ulx="0" uly="1160">44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="48" lry="1325" ulx="0" uly="1275">ſani⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1362" ulx="8" uly="1324">See</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="46" lry="1490" ulx="3" uly="1446">bey</line>
        <line lrx="46" lry="1539" ulx="0" uly="1499">ſcher</line>
        <line lrx="45" lry="1587" ulx="0" uly="1546">eich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="45" lry="1642" ulx="0" uly="1604">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="544" type="textblock" ulx="88" uly="535">
        <line lrx="99" lry="544" ulx="88" uly="535">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="323" type="textblock" ulx="567" uly="239">
        <line lrx="1180" lry="323" ulx="567" uly="239">Arabien. 194</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="465" type="textblock" ulx="183" uly="357">
        <line lrx="1181" lry="420" ulx="183" uly="357">tzen wiſſen (Agatharch. 60) und mit den Caſſanitaͤ</line>
        <line lrx="808" lry="465" ulx="183" uly="416">des Ptol. einerlei zu ſeyn ſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="537" type="textblock" ulx="280" uly="468">
        <line lrx="1182" lry="537" ulx="280" uly="468">Muza am aͤuſſerſten Ende des Buſens, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="585" type="textblock" ulx="152" uly="531">
        <line lrx="1179" lry="585" ulx="152" uly="531">Handels ſtadt, ungefaͤhr 12000 Stad. von Bereniece in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="633" type="textblock" ulx="181" uly="585">
        <line lrx="1181" lry="633" ulx="181" uly="585">Aegypten (Arrian 154.), die die Schiffe aus Egypten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="683" type="textblock" ulx="147" uly="628">
        <line lrx="1182" lry="683" ulx="147" uly="628">auf ihrer Fahrt nach Indien nicht zu beruͤhren pfleg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="975" type="textblock" ulx="182" uly="682">
        <line lrx="1179" lry="732" ulx="182" uly="682">ten, die aber doch wegen Weinwuchs und anderer</line>
        <line lrx="1180" lry="781" ulx="183" uly="729">Arabiſchen Gewuͤrze von Kaufleuten beſucht wurde</line>
        <line lrx="1178" lry="830" ulx="182" uly="776">(Plin, VI. 23.) im Eliſarer Gebiete (Ptol.) etwa 4½</line>
        <line lrx="1181" lry="876" ulx="183" uly="826">deutſche Meilen oſtwaͤrts von Moccha, welche Stadt</line>
        <line lrx="1179" lry="926" ulx="183" uly="876">anjezt im Beſitz eines ausgebreiteten Handels iſt (Nie⸗</line>
        <line lrx="827" lry="975" ulx="183" uly="927">buhr Beſchr. Arab. 222. 223.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1096" type="textblock" ulx="182" uly="993">
        <line lrx="1177" lry="1053" ulx="209" uly="993">Bcelis eine Handelsſtadt (Ptol.) oder eigentlicher</line>
        <line lrx="1178" lry="1096" ulx="182" uly="1048">ein Hafen, wo man friſches Waſſer einnahm, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1147" type="textblock" ulx="176" uly="1096">
        <line lrx="1179" lry="1147" ulx="176" uly="1096">anhielt, ehe man den Meerbuſen beſchifte (Arrian) wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2115" type="textblock" ulx="179" uly="1146">
        <line lrx="1179" lry="1194" ulx="184" uly="1146">aber auch die, welche nach Indien ſeegelten, einzulaufen</line>
        <line lrx="1179" lry="1244" ulx="184" uly="1195">pfiegten (Plin. VI. 26.), liegt dem Vorgebirge Dira</line>
        <line lrx="1180" lry="1293" ulx="183" uly="1244">in Aethiopien gegen uͤber (Str. 79.) 30 Tagereiſen</line>
        <line lrx="954" lry="1341" ulx="183" uly="1292">von Berenice in Egypten (Plin. VI. 23)</line>
        <line lrx="1177" lry="1402" ulx="193" uly="1353">Von den in dieſem Buſen gelegenen vielen In⸗</line>
        <line lrx="659" lry="1451" ulx="182" uly="1400">ſeln ſind noch zu bemerken</line>
        <line lrx="1175" lry="1511" ulx="281" uly="1461">Hieracum oder Geyer⸗Inſel, unter dem 19°</line>
        <line lrx="1177" lry="1564" ulx="183" uly="1511">der Breite imgleichen Combuſta Sacaeia gegen uͤber</line>
        <line lrx="524" lry="1611" ulx="179" uly="1557">weſtwaͤrts. (Ptol.)</line>
        <line lrx="760" lry="1705" ulx="327" uly="1655">2) am rothen Meere:</line>
        <line lrx="1174" lry="1777" ulx="195" uly="1727">Alrirabia felix, eine Seeſtadt 1200 Stad. von</line>
        <line lrx="1173" lry="1827" ulx="184" uly="1777">Ocrelis, dem Koͤnigreiche des Charibael einverleibt,</line>
        <line lrx="1173" lry="1877" ulx="183" uly="1826">ehmals die Niederlage der Waaren, die von Indien</line>
        <line lrx="1174" lry="1925" ulx="183" uly="1875">nach Aegypten giengen, als zwiſchen dieſen beyden</line>
        <line lrx="1174" lry="1969" ulx="183" uly="1919">Reichen noch kein unmittelbarer Commerz eroͤfnet</line>
        <line lrx="1172" lry="2022" ulx="183" uly="1970">war (Arrian. 14.) von Kaiſer Auguſtus zerſtoͤrt (Man⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2069" ulx="181" uly="2019">nert VI. 70.) kommt unter dem einheimiſchen Namen</line>
        <line lrx="1173" lry="2115" ulx="685" uly="2065">N Atha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1277" lry="501" type="textblock" ulx="281" uly="267">
        <line lrx="930" lry="324" ulx="282" uly="267">194 V. Capitel.</line>
        <line lrx="1277" lry="451" ulx="281" uly="345">Athana, Adane wieder vor (Plin. .VI 28. Philo⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="501" ulx="281" uly="421">ſtorg. Kirch. Geſch. III. 4) jezt Aden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="622" type="textblock" ulx="378" uly="493">
        <line lrx="1275" lry="542" ulx="378" uly="493">Abiſama im Gebiete der Adramiter (Ptolom.).</line>
        <line lrx="1277" lry="622" ulx="381" uly="546">Cana eine Handelſtadt und Vorgebirg (Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="651" type="textblock" ulx="280" uly="603">
        <line lrx="1286" lry="651" ulx="280" uly="603">am Meere, die von vielen Schiffen aus Indien, Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="848" type="textblock" ulx="280" uly="652">
        <line lrx="1278" lry="703" ulx="280" uly="652">ſien und Egypten beſucht wurde (Arrian. 15.) in</line>
        <line lrx="1275" lry="754" ulx="281" uly="701">der an Weihrauch eegiebigen Gegend, thurifera re-</line>
        <line lrx="1278" lry="802" ulx="282" uly="749">gio (Plin. VI. 26.) neben dem jetzigen Cap Farta⸗</line>
        <line lrx="751" lry="848" ulx="280" uly="799">ſche (Mannert VI. 105)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="957" type="textblock" ulx="280" uly="853">
        <line lrx="1277" lry="907" ulx="378" uly="853">Macala kommt im Ptol. vor, aber nicht als</line>
        <line lrx="541" lry="957" ulx="280" uly="910">eine Seeſtadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1542" type="textblock" ulx="245" uly="933">
        <line lrx="1276" lry="1021" ulx="379" uly="933">Wenn Sochor des Ptol. fuͤr das Sohar des</line>
        <line lrx="1278" lry="1068" ulx="279" uly="1014">Abulf. (64. 65.), das ſchon damals zerſtoͤrt war, jezt</line>
        <line lrx="1275" lry="1116" ulx="245" uly="1066">von geringer Bedeutung iſt (Niebuhr Arab. 296.) und</line>
        <line lrx="1276" lry="1181" ulx="280" uly="1114">als die Hauptſtadt von der Landſchaft Oman bey den</line>
        <line lrx="1276" lry="1215" ulx="281" uly="1160">morgenlaͤndiſchen Schriftſtellern angefuͤhrt wird,</line>
        <line lrx="1275" lry="1263" ulx="278" uly="1198">(Abulf. Edriſi latein. 53. Naſſir Eddin, Ulugh Beigh)</line>
        <line lrx="1276" lry="1313" ulx="279" uly="1263">zu halten iſt, woran wohl wegen der Aehnlichkeit der</line>
        <line lrx="1274" lry="1365" ulx="278" uly="1294">Namen nicht gezweifelt werden kann, ſo iſt ſeine La⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1411" ulx="278" uly="1360">ge auf der Charte falſch angegeben, und um 2 Gra⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1497" ulx="280" uly="1404">de weſtlich von dem Ausfluß des perſſchen Meerbu⸗</line>
        <line lrx="524" lry="1542" ulx="280" uly="1462">ſens 3 zu ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1971" type="textblock" ulx="279" uly="1491">
        <line lrx="1276" lry="1590" ulx="343" uly="1491">Sacalita wohnen an der Sacalitiſchen Bucht</line>
        <line lrx="1275" lry="1641" ulx="280" uly="1571">(Ptol.), die in einer groſſen Entfernung oſtwaͤrts</line>
        <line lrx="1276" lry="1676" ulx="280" uly="1627">von Cana iſt. (Arr. 16.) 2000 Stadien wei⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1726" ulx="279" uly="1675">ter iſt Serapidis Inſel, worinn ein Tempel</line>
        <line lrx="1275" lry="1775" ulx="282" uly="1725">(Ptol.), etwa 120 Stad. vom feſten Lande, die von</line>
        <line lrx="1275" lry="1828" ulx="281" uly="1773">Fahrzeugen aus Cana beſucht wird, viele Schildkroͤ⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1874" ulx="280" uly="1823">ten hat, und von Prieſtern der Fiſcheſſer, die arabiſch</line>
        <line lrx="1275" lry="1962" ulx="280" uly="1870">ſprechen, und faſt nackend gehen, bewohnt wird Arr.</line>
        <line lrx="977" lry="1971" ulx="284" uly="1921">19) jezt Maceira (Mannert VI. 132)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2148" type="textblock" ulx="280" uly="1955">
        <line lrx="1275" lry="2040" ulx="379" uly="1955">Syagros, ein groſſes Vorgebirg, das gegen</line>
        <line lrx="1275" lry="2124" ulx="280" uly="2026">Oſten ſich erſtrecket, wo ein Caſtel, Hafen nid ein</line>
        <line lrx="1276" lry="2148" ulx="1144" uly="2083">J aga⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="414" type="textblock" ulx="12" uly="400">
        <line lrx="18" lry="414" ulx="12" uly="400">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="50" lry="534" ulx="0" uly="488">in).</line>
        <line lrx="50" lry="597" ulx="0" uly="550">Stol)</line>
        <line lrx="49" lry="645" ulx="3" uly="600">Per⸗</line>
        <line lrx="49" lry="696" ulx="0" uly="649">) in</line>
        <line lrx="46" lry="734" ulx="0" uly="710">1re.</line>
        <line lrx="48" lry="788" ulx="1" uly="758">gtta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="900" type="textblock" ulx="1" uly="861">
        <line lrx="46" lry="900" ulx="1" uly="861">tals</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="45" lry="1010" ulx="0" uly="976">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="41" lry="1108" ulx="0" uly="1076">und</line>
        <line lrx="42" lry="1158" ulx="0" uly="1126">den</line>
        <line lrx="43" lry="1214" ulx="0" uly="1173">rd,</line>
        <line lrx="42" lry="1267" ulx="0" uly="1220">h)</line>
        <line lrx="40" lry="1307" ulx="0" uly="1275">der</line>
        <line lrx="40" lry="1357" ulx="0" uly="1320">la⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1407" ulx="0" uly="1370">Gra⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1456" ulx="0" uly="1419">ebu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="39" lry="1586" ulx="2" uly="1541">ucht</line>
        <line lrx="38" lry="1631" ulx="0" uly="1588">rts</line>
        <line lrx="38" lry="1688" ulx="0" uly="1638">vei⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1738" ulx="0" uly="1690">el</line>
        <line lrx="36" lry="1779" ulx="2" uly="1752">von</line>
        <line lrx="37" lry="1830" ulx="0" uly="1794">rb⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1885" ulx="0" uly="1839">ſſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="35" lry="1931" ulx="0" uly="1892">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="34" lry="2050" ulx="0" uly="2011">gen</line>
        <line lrx="33" lry="2088" ulx="6" uly="2052">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="52" lry="405" ulx="0" uly="365">hhilo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="337" type="textblock" ulx="556" uly="267">
        <line lrx="1172" lry="337" ulx="556" uly="267">Arabien. 1995</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1491" type="textblock" ulx="174" uly="375">
        <line lrx="1172" lry="426" ulx="175" uly="375">Magazin von Weihrauch iſt. (Arr. Ptol.) Zwiſchen</line>
        <line lrx="1172" lry="476" ulx="178" uly="425">dieſem und dem ihm gegenuͤber liegenden Vorgebirg</line>
        <line lrx="1173" lry="524" ulx="177" uly="473">der Gewuͤrze, Aromatum prom. iſt die Inſel Dioſ⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="573" ulx="177" uly="523">coridis ſumpficht und wenig bewohnt. Nahrungs fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="621" ulx="175" uly="571">te werden nicht producirt. In den Fluͤſſen ſind Kro⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="672" ulx="177" uly="622">kodile, und Schlangen und Eidexen die gegeſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="720" ulx="175" uly="669">den. Aus den Schaalen der Schildkroͤten werden</line>
        <line lrx="1169" lry="768" ulx="175" uly="720">Schreibtafeln und andere Waaren gefertiget. Die</line>
        <line lrx="1171" lry="820" ulx="174" uly="766">Inſel gehoͤrt zum Gebiete des Koͤniges vom Weih⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="867" ulx="175" uly="815">rauchlande. (Arr. 17.) jezt Socotorah. (Buͤſching V.</line>
        <line lrx="1170" lry="917" ulx="174" uly="865">704.) Auf Syagros folgt die Bucht Sachalites.</line>
        <line lrx="1172" lry="964" ulx="175" uly="915">Darauf Woſcha ein Hafen, wo ein ſtarker Handel</line>
        <line lrx="1169" lry="1015" ulx="175" uly="965">mit Weihrauch und andern Waaren getrieben wird</line>
        <line lrx="1181" lry="1063" ulx="174" uly="1013">(Arr. 18.), jezt Maskat, (Niebuhr Arab. 297.) nach</line>
        <line lrx="1087" lry="1110" ulx="176" uly="1064">Mannert VI. 128. 138. Dafar.</line>
        <line lrx="1169" lry="1171" ulx="246" uly="1122">Omanum, eine Handelſtadt (Ptol.), iſt noch</line>
        <line lrx="1171" lry="1222" ulx="175" uly="1171">jezt von ſolcher Bedeutung im Handel, als zur Zeit</line>
        <line lrx="442" lry="1272" ulx="177" uly="1222">Plin. VI. 32.</line>
        <line lrx="981" lry="1330" ulx="323" uly="1281">3) an dem perſiſchen Meerbuſen:</line>
        <line lrx="1171" lry="1390" ulx="273" uly="1339">Teredon, unweit der Muͤndung des Euphrat,</line>
        <line lrx="1183" lry="1440" ulx="174" uly="1390">3000 Stadien von Babylon (Str. 80. 7605. Dionyſ.</line>
        <line lrx="1204" lry="1491" ulx="177" uly="1439">Perieg. 980.), unterhalb des Zuſammenfluſſes des</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1545" type="textblock" ulx="157" uly="1490">
        <line lrx="887" lry="1545" ulx="157" uly="1490">Euphrat und Tigris. (Plin. VI. 32.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2044" type="textblock" ulx="174" uly="1547">
        <line lrx="1172" lry="1597" ulx="274" uly="1547">Gerra, 2400 Stadien vom Ausfluſſe des Eu⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1650" ulx="176" uly="1598">phrat an der Arabiſchen Kuͤſte, 200 Stadien vom</line>
        <line lrx="1172" lry="1697" ulx="176" uly="1646">Meere, von Chaldaͤern bewohnt, die aus Babylon</line>
        <line lrx="1173" lry="1746" ulx="176" uly="1692">vertrieben ſind, und einen groſſen Handel mit Weih⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1800" ulx="176" uly="1744">rauch und andern arabiſchen Waaren vermittelſt der</line>
        <line lrx="1172" lry="1844" ulx="174" uly="1789">Karavanen oder, wie andere behaupten, auf Floͤſſen</line>
        <line lrx="1186" lry="1894" ulx="176" uly="1837">bis Babylon und den Euphrat hinauf nach Thapſa⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1944" ulx="176" uly="1889">eus treiben. Der Boden iſt ſalzicht, wovon auch die</line>
        <line lrx="1161" lry="1992" ulx="176" uly="1933">Haͤuſer erbaut ſind (Str. 766.), jezt vielleicht Graͤn</line>
        <line lrx="1178" lry="2044" ulx="175" uly="1991">(Nieb. 341.) —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2129" type="textblock" ulx="682" uly="2053">
        <line lrx="1177" lry="2129" ulx="682" uly="2053">N 2 Tylos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="917" lry="340" type="textblock" ulx="287" uly="283">
        <line lrx="917" lry="340" ulx="287" uly="283">196 V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="681" type="textblock" ulx="284" uly="385">
        <line lrx="1278" lry="437" ulx="379" uly="385">Tylos und Aradus, Inſeln im perſiſchen Meer⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="485" ulx="284" uly="436">buſen. (Ptol.) jezt Baharein Inſeln (Heeren Ideen</line>
        <line lrx="1280" lry="533" ulx="285" uly="485">uͤber d. Polit. Verk. und Handel d. alt. Welt II. 715)</line>
        <line lrx="1280" lry="582" ulx="285" uly="533">Fuͤr Tylos iſt aber Tyrus zu leſen, nach dem Stra⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="634" ulx="285" uly="584">bo (766.), der 10 Tagefahrten von Teredon und eine</line>
        <line lrx="1280" lry="681" ulx="286" uly="628">von dem Vorgebirg bey Macaͤſbis hieher zaͤhlet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="729" type="textblock" ulx="287" uly="675">
        <line lrx="1302" lry="729" ulx="287" uly="675">noch erwaͤhnet, daß die Einwohner dieſer Inſel Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1451" type="textblock" ulx="288" uly="726">
        <line lrx="1281" lry="778" ulx="289" uly="726">lonien nach Phoͤnicien und der andern geſchikt haben</line>
        <line lrx="1280" lry="828" ulx="288" uly="778">ſollen: in welche Sage die Handelsverbindung Phoͤ⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="876" ulx="289" uly="827">niciens mit dem Perſiſchen Meerbuſen eingekleidet war.</line>
        <line lrx="1280" lry="924" ulx="288" uly="875">Tylos lag 50 M. vom Gherraiſchen Merrbuſen und</line>
        <line lrx="1281" lry="974" ulx="290" uly="922">eben ſo weit von der Kuͤſte, hatte eine Stadt gleiches</line>
        <line lrx="1283" lry="1023" ulx="289" uly="975">Namens und war wegen der Perlenfiſcherei ſehr be⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1071" ulx="291" uly="1022">ruͤhmt (Plin. VI. 28) producirte auch Baumwolle.</line>
        <line lrx="901" lry="1120" ulx="291" uly="1070">(Theophraſt. hiſt. plant. IV. 9.)</line>
        <line lrx="1281" lry="1181" ulx="388" uly="1131">Attene eine Landſchaft den genannten Inſeln,</line>
        <line lrx="1279" lry="1230" ulx="289" uly="1180">die jezt Baharein heiſſen, gegen uͤber (Plin. VI. 28.</line>
        <line lrx="528" lry="1288" ulx="289" uly="1227">Ptol.)</line>
        <line lrx="1157" lry="1348" ulx="385" uly="1288">Ichthyophagi, Fiſcheſſer „(Plin. Ptol.)</line>
        <line lrx="1279" lry="1400" ulx="387" uly="1350">Die Macad wohnten bis an die Meerenge, die</line>
        <line lrx="1281" lry="1451" ulx="289" uly="1399">auf dieſer Seite die Landſpitze Maketa einſchließt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1497" type="textblock" ulx="288" uly="1448">
        <line lrx="1292" lry="1497" ulx="288" uly="1448">(Nearchi peripl. edit. Hudſ. in geogr. gr. min. I. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1552" type="textblock" ulx="290" uly="1495">
        <line lrx="1034" lry="1552" ulx="290" uly="1495">Ptol.) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1617" type="textblock" ulx="435" uly="1570">
        <line lrx="802" lry="1617" ulx="435" uly="1570">4) mitten im Lande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1778" type="textblock" ulx="288" uly="1630">
        <line lrx="1277" lry="1679" ulx="388" uly="1630">Thamydeni, (Agatharch. in Geogr. min. ed.</line>
        <line lrx="1280" lry="1731" ulx="288" uly="1679">Hudlſ. I. 59.) und Oaditaͤ um die Berge im noͤrdli⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1778" ulx="290" uly="1729">chen Theile des Landes. (Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1852" type="textblock" ulx="388" uly="1798">
        <line lrx="1281" lry="1852" ulx="388" uly="1798">Jatrippa (Steph.) vielleicht einerley mit Lao⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1905" type="textblock" ulx="291" uly="1849">
        <line lrx="1296" lry="1905" ulx="291" uly="1849">rippa oder Lathrippa (Ptol.), heiſſet gewoͤhnlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2143" type="textblock" ulx="289" uly="1898">
        <line lrx="1281" lry="1949" ulx="292" uly="1898">Wedina, (Ibn Edris 46.) wiewohl der alte Name</line>
        <line lrx="1280" lry="1997" ulx="290" uly="1948">auch anjezt noch bey Arabiſchen und noch mehr bey</line>
        <line lrx="1281" lry="2048" ulx="291" uly="1995">Syriſchen Schriftſtellern vorkoͤmmt, 3 Tagereiſen vom</line>
        <line lrx="1280" lry="2143" ulx="289" uly="2046">Meer (Ibn Edris), unter dem 25° M. B. üe,.</line>
        <line lrx="1280" lry="2135" ulx="297" uly="2107">aßir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="936" type="textblock" ulx="103" uly="624">
        <line lrx="110" lry="936" ulx="103" uly="624"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="332" type="textblock" ulx="573" uly="259">
        <line lrx="1188" lry="332" ulx="573" uly="259">Arabien. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="566" type="textblock" ulx="190" uly="367">
        <line lrx="1186" lry="420" ulx="190" uly="367">Naßir Etuſ. und Ulugh Beigh, vergl. Niebuhr Char⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="465" ulx="190" uly="413">te v. Arab. Meerbuſen) Die Laͤnge des Orts wird</line>
        <line lrx="1185" lry="516" ulx="190" uly="466">von den 2 erſten der angefuͤhrten Geographen auf 65°</line>
        <line lrx="1187" lry="566" ulx="191" uly="516">20 beſtimmt. Hier liegt Muhammed begraben. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="614" type="textblock" ulx="185" uly="566">
        <line lrx="1184" lry="614" ulx="185" uly="566">dem jetzigen Zuſtande ſ. Niebuhr Beſchreib. von Ara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1017" type="textblock" ulx="187" uly="619">
        <line lrx="360" lry="663" ulx="187" uly="619">bien 371.</line>
        <line lrx="1187" lry="724" ulx="284" uly="674">Daß Macorabba (Ptol.) ſo viel ſey als Mec⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="772" ulx="189" uly="725">ca, die Hauptſtadt, wird aus der Breite von 22°</line>
        <line lrx="1188" lry="822" ulx="189" uly="773">die Ptol. jenem Orte giebet, wahrſcheinlich. Da die</line>
        <line lrx="1187" lry="872" ulx="190" uly="819">aͤlteſten Geographen keines Mecca gedenken, und die⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="920" ulx="189" uly="870">ſer Ort vermuthlich auch zu den Zeiten des Ptol. noch</line>
        <line lrx="1188" lry="968" ulx="190" uly="919">nicht beſonders merkwuͤrdig war: ſo iſt es wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1017" ulx="190" uly="967">lich, daß der Zuſatz Rabba ſich aus den Zeiten nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1066" type="textblock" ulx="183" uly="1016">
        <line lrx="1190" lry="1066" ulx="183" uly="1016">Muhammed, da dieſer Ort erſt beruͤhmt wurde, her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1115" type="textblock" ulx="190" uly="1063">
        <line lrx="1190" lry="1115" ulx="190" uly="1063">ſchreibt, und es waͤre hier alſo eine von den vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1206" type="textblock" ulx="191" uly="1115">
        <line lrx="1188" lry="1206" ulx="191" uly="1115">Terralerionen⸗ die den Text des Ptol. verunſtalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1310" type="textblock" ulx="190" uly="1164">
        <line lrx="1188" lry="1212" ulx="232" uly="1164">iner andern Meinung iſt indeßen D'Anville Geogr.</line>
        <line lrx="1190" lry="1261" ulx="191" uly="1213">anc. II. 217. Von der Verwandlung des alten Na⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1310" ulx="190" uly="1261">mens Becca in Mecca handelt Schultens ind. geogr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1407" type="textblock" ulx="171" uly="1311">
        <line lrx="1190" lry="1360" ulx="171" uly="1311">Mehr von dieſem Orte, der ſowohl als Medina in</line>
        <line lrx="1191" lry="1407" ulx="192" uly="1358">der Landſchaft Hedijas nach der Niebuhriſchen, Hegiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1605" type="textblock" ulx="188" uly="1409">
        <line lrx="1193" lry="1456" ulx="195" uly="1409">nach der Engliſchen Orthographie liegt, und eigent⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1505" ulx="191" uly="1454">lich in die mittlere und neue Geographie gehoͤrt, fin⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1555" ulx="188" uly="1506">det ſich in Pocockii Specim. hiſt. p. 122. wo eine</line>
        <line lrx="1190" lry="1605" ulx="191" uly="1553">lange Stelle aus dem Ibn Edris angefuͤhrt wird, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1653" type="textblock" ulx="144" uly="1603">
        <line lrx="1191" lry="1653" ulx="144" uly="1603">ichh in der gedruckten Ausgabe nicht finden kann. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2123" type="textblock" ulx="185" uly="1652">
        <line lrx="1191" lry="1703" ulx="189" uly="1652">vergl. hiemit Sales Einleit. in den Koran S. 2.</line>
        <line lrx="1193" lry="1756" ulx="188" uly="1700">Riebuhrs Beſchr. Arab. 358, u. f. wo eine Abbil⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1800" ulx="190" uly="1750">dung des Tempels und der Kaba, wohin die Anhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1850" ulx="187" uly="1795">ger des Muhammed jaͤhrlich zu wallfahrten pflegen,</line>
        <line lrx="1106" lry="1904" ulx="185" uly="1846">zu ſehen iſt, und Buͤſching (Erdbeſchr. V. 631.)</line>
        <line lrx="1188" lry="1968" ulx="287" uly="1916">Die Winaͤer, deren Hauptſtadt Carana iſt,</line>
        <line lrx="1188" lry="2020" ulx="189" uly="1966">wohnen an der Muͤndung des Arabiſchen Meerbuſens</line>
        <line lrx="893" lry="2069" ulx="186" uly="2017">(Str. 768.), ein großes Volk (Ptol.)</line>
        <line lrx="1189" lry="2123" ulx="727" uly="2073">N 3 Sa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="924" lry="328" type="textblock" ulx="277" uly="261">
        <line lrx="924" lry="328" ulx="277" uly="261">198 V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="866" type="textblock" ulx="277" uly="362">
        <line lrx="1277" lry="416" ulx="379" uly="362">Sabaͤer noch mehr ſuͤdwaͤrts (Str.), haben Be⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="464" ulx="281" uly="410">ſizungen am Arabiſchen Meebuſen und rothen Meere.</line>
        <line lrx="1276" lry="513" ulx="279" uly="461">(Pl. VI. 32.) im noͤrdlichen Theile des jetzigen Ye⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="562" ulx="278" uly="512">men. Dem Handel mit Balſam, Weihrauch, Zimmt</line>
        <line lrx="1275" lry="608" ulx="278" uly="562">und andern Produkten verdanken ſie das viele Gold</line>
        <line lrx="1276" lry="661" ulx="279" uly="610">und Silber, das ſich bey ihnen mehr als bey irgend ei⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="709" ulx="279" uly="657">ner andern Nation angehaͤuft hat (Str. Agatharch. 64)</line>
        <line lrx="1273" lry="769" ulx="377" uly="718">Wariaba die Hauptſtadt der Sabaͤer (Str.),</line>
        <line lrx="1275" lry="819" ulx="277" uly="766">und der Adramiter (Plin.), auf einem hohen mit Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="866" ulx="277" uly="818">men bewachſenen Berge (Str. 778.). Die Adrami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="915" type="textblock" ulx="280" uly="866">
        <line lrx="1316" lry="915" ulx="280" uly="866">ter, Atramitaͤ ſind die Chatrammitaäͤ des Ptol.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1260" type="textblock" ulx="274" uly="914">
        <line lrx="1275" lry="964" ulx="276" uly="914">Die Chatramotita des Strabo wohnen noch weiter</line>
        <line lrx="1275" lry="1013" ulx="276" uly="961">gegen Oſten als die Sabaͤer und haben Catabanum</line>
        <line lrx="1275" lry="1062" ulx="277" uly="1012">zur Hauptſtadt. Sie beſitzen das eigentliche Myrr⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1112" ulx="274" uly="1061">henland (Str. 768) und ſind in Hazarmaveth des</line>
        <line lrx="1274" lry="1161" ulx="278" uly="1109">1 B. Moſ. X. 26, und der jetzigen Landſchaft Hadra⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1208" ulx="274" uly="1160">maut zu erkennen. (Michaelis Spicil. poſt. Bochart.</line>
        <line lrx="1273" lry="1260" ulx="274" uly="1205">II. 156.) Weil Diodor. III. 47. Agatharch. Steph. be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1356" type="textblock" ulx="273" uly="1254">
        <line lrx="1287" lry="1306" ulx="273" uly="1254">ſtimmt ſagen, daß Saba die Hauptſtadt der Sabaͤer</line>
        <line lrx="1334" lry="1356" ulx="273" uly="1304">ſey, ſo iſt Saba ein anderer Name fuͤr Mariaba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1549" type="textblock" ulx="273" uly="1354">
        <line lrx="1273" lry="1404" ulx="273" uly="1354">(vergl. Bochart Canaan II. 26) Aus Saba gegen</line>
        <line lrx="1272" lry="1452" ulx="275" uly="1398">Suͤden von Palaͤſtina (Matth. XII 42) erhielt Salo⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1501" ulx="274" uly="1451">mo einen Beſuch von der daſelbſt reſidirenden Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1549" ulx="276" uly="1498">nigin. 1 Koͤn. V. I. Sabas Weirauch ruͤhmen bibli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1611" type="textblock" ulx="274" uly="1549">
        <line lrx="1292" lry="1611" ulx="274" uly="1549">ſche und klaſſiſche Schriftſteller (Jer. VI. 20. Virgil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1654" type="textblock" ulx="275" uly="1597">
        <line lrx="1254" lry="1654" ulx="275" uly="1597">Georg. I. 57. Plin. XII. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1758" type="textblock" ulx="274" uly="1656">
        <line lrx="1253" lry="1707" ulx="353" uly="1656">Sabatha die Reſidenz des Koͤniges der Adra</line>
        <line lrx="1271" lry="1758" ulx="274" uly="1706">miter und Stapelſtadt des Weihrauchhandels, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1810" type="textblock" ulx="276" uly="1756">
        <line lrx="1296" lry="1810" ulx="276" uly="1756">nur von hier aus ins Ausland durfte getrieben werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1917" type="textblock" ulx="274" uly="1804">
        <line lrx="498" lry="1851" ulx="274" uly="1804">(Plin. Arr.)</line>
        <line lrx="1271" lry="1917" ulx="360" uly="1861">Tomala hatte auch Weihrauch Magazine (Plin.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2024" type="textblock" ulx="274" uly="1921">
        <line lrx="1267" lry="1974" ulx="373" uly="1921">Homeritaͤ wohnten zwiſchen der Muͤndung des</line>
        <line lrx="1272" lry="2024" ulx="274" uly="1973">Arabiſchen Meerbuſens und den Adramitern (Prol.),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2076" type="textblock" ulx="273" uly="2021">
        <line lrx="1302" lry="2076" ulx="273" uly="2021">wurden von einem Koͤnige regiert, der eine Zeitlang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2124" type="textblock" ulx="1188" uly="2075">
        <line lrx="1267" lry="2124" ulx="1188" uly="2075">auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="52" lry="448" ulx="0" uly="407">leere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="54" lry="504" ulx="0" uly="458">Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="92" lry="548" ulx="0" uly="508">nmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="596" type="textblock" ulx="3" uly="557">
        <line lrx="52" lry="596" ulx="3" uly="557">Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="90" lry="659" ulx="0" uly="611">dei⸗</line>
        <line lrx="87" lry="704" ulx="0" uly="656">,6)</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="49" lry="770" ulx="0" uly="720">tr.)),</line>
        <line lrx="50" lry="806" ulx="0" uly="768">Bal⸗</line>
        <line lrx="49" lry="854" ulx="0" uly="820">ami⸗</line>
        <line lrx="46" lry="913" ulx="0" uly="866">Peol.</line>
        <line lrx="47" lry="953" ulx="0" uly="918">eſter</line>
        <line lrx="46" lry="1003" ulx="0" uly="976">num</line>
        <line lrx="45" lry="1060" ulx="0" uly="1016">yrr⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1102" ulx="0" uly="1071">des</line>
        <line lrx="44" lry="1151" ulx="0" uly="1120">dra⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1199" ulx="0" uly="1170">lart,</line>
        <line lrx="42" lry="1250" ulx="1" uly="1214">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1307" type="textblock" ulx="1" uly="1257">
        <line lrx="104" lry="1307" ulx="1" uly="1257">Nder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="38" lry="1351" ulx="0" uly="1312">abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="35" lry="1707" ulx="0" uly="1679">ra⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1756" ulx="4" uly="1725">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="32" lry="1921" ulx="0" uly="1880">1.)</line>
        <line lrx="29" lry="1978" ulx="0" uly="1945">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="27" lry="2133" ulx="0" uly="2089">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="46" lry="1812" ulx="0" uly="1774">dcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="320" type="textblock" ulx="558" uly="240">
        <line lrx="1208" lry="320" ulx="558" uly="240">Arabien. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="911" type="textblock" ulx="172" uly="364">
        <line lrx="1177" lry="417" ulx="175" uly="364">auch uͤber die Sabaͤer herrſchte (Arrian. 13.) Die</line>
        <line lrx="1179" lry="467" ulx="172" uly="416">Ruinen der Reſidenzſtadt Saphar (Plin. VI. 20.</line>
        <line lrx="1176" lry="518" ulx="182" uly="466">Ptol.) jezt Dhafar ausgeſprochen, ſind noch zu ſehen</line>
        <line lrx="1176" lry="568" ulx="180" uly="514">(Niebuhr Reiſe IJ. 400) Von dem im Homeritiſchen</line>
        <line lrx="1177" lry="612" ulx="180" uly="562">Gebiete errichteten Juͤdiſchen Koͤnigreiche und der ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="665" ulx="179" uly="614">gen die Chriſten im 6ten Jahrhundert erregten grau⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="712" ulx="178" uly="661">ſamen Verfolgung handelt Walch in einer Abhandlung</line>
        <line lrx="1176" lry="763" ulx="177" uly="711">im 4 Theil der novor. commentar. Societat. reg.</line>
        <line lrx="1177" lry="809" ulx="173" uly="760">ſcientiar. Goetting. wovon H. Ritt. Michaelis in</line>
        <line lrx="1178" lry="860" ulx="177" uly="809">Orient. und Exeget. Biblioth. VII. 142. einen Aus⸗</line>
        <line lrx="557" lry="911" ulx="179" uly="863">zug liefert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1088" type="textblock" ulx="174" uly="925">
        <line lrx="1178" lry="980" ulx="278" uly="925">Regio thurifera Weihrauchs⸗Kuͤſte um den</line>
        <line lrx="1179" lry="1029" ulx="174" uly="980">Sachalitiſchen Buſen, in Gebirgen, die ſchwer zu er⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1088" ulx="177" uly="1032">ſteigen ſind. (Arrian. 16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1641" type="textblock" ulx="174" uly="1096">
        <line lrx="1180" lry="1151" ulx="276" uly="1096">Die Expedition des Roͤmiſchen Befehlshabers Ae⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1199" ulx="180" uly="1150">lius Gallus unter dem Kaiſer Auguſtus in das innere</line>
        <line lrx="1226" lry="1250" ulx="180" uly="1197">Arabien, die einzige, welche die Roͤmer in dieſes Land</line>
        <line lrx="1180" lry="1329" ulx="180" uly="1244">unternommen, und aus Begierde zu den daſelbſt aufge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1349" ulx="178" uly="1295">haͤuften Schaͤtzen gewagt haben, iſt nach der Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1398" ulx="174" uly="1344">bung des Str. 780. 781. 782. kuͤrzlich folgende. Die⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1445" ulx="181" uly="1393">ſer Procurator von Egypten landete mit einer Armee</line>
        <line lrx="1182" lry="1495" ulx="182" uly="1441">von ungefaͤhr 10000 Mann, unter denen 1000 Na⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1541" ulx="181" uly="1491">bataͤer waren, bey Leuce come und kam zuerſt in das</line>
        <line lrx="1183" lry="1592" ulx="183" uly="1538">Gebiete des Koͤniges Aretas. Sollte hieher wohl</line>
        <line lrx="1214" lry="1641" ulx="183" uly="1589">Chariatha des Ptol. gehoͤren, oder D'Anville dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1689" type="textblock" ulx="158" uly="1637">
        <line lrx="1181" lry="1689" ulx="158" uly="1637">Ort fuͤr die Reſidenz des Koͤniges Aretas gehalten ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2124" type="textblock" ulx="179" uly="1689">
        <line lrx="1183" lry="1737" ulx="181" uly="1689">ben? Daß Aretas und Chariatha zwey nicht ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1786" ulx="181" uly="1740">ſchiedene Namen ſind, ſiehet man aus dem, was</line>
        <line lrx="1185" lry="1834" ulx="182" uly="1783">Michaelis (a. O. 157.) von der Orientaliſchen Recht⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1885" ulx="181" uly="1832">ſchreibung des Namens Aretas erinnert. Nach einem</line>
        <line lrx="1183" lry="1932" ulx="179" uly="1880">beſchwerlichen Marſch von 30 Tagen kam Gallus in</line>
        <line lrx="1184" lry="1985" ulx="183" uly="1932">eine wuͤſte Provinz Ararene, und nachdem er 50</line>
        <line lrx="1184" lry="2032" ulx="181" uly="1977">Tage gewandert hatte, erreichte er die Stadt der</line>
        <line lrx="1183" lry="2124" ulx="181" uly="2022">Negraͤner. (ſo leſen MESE.) Er ſetzte darauf nach</line>
        <line lrx="797" lry="2121" ulx="718" uly="2087">N 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2112" type="textblock" ulx="1113" uly="2075">
        <line lrx="1184" lry="2112" ulx="1113" uly="2075">Ta⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="932" lry="354" type="textblock" ulx="280" uly="239">
        <line lrx="932" lry="354" ulx="280" uly="239">200 V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="763" type="textblock" ulx="277" uly="369">
        <line lrx="1274" lry="431" ulx="280" uly="369">6 Tagereiſen uͤber einen Fluß, wo es zu einer Schlacht</line>
        <line lrx="1273" lry="479" ulx="279" uly="419">kam, die fuͤr die Araber ungluͤcklich ausfiel. Er be⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="517" ulx="281" uly="464">maͤchtigte ſich alsdann der verlaſſenen Stadt Aſca.</line>
        <line lrx="1271" lry="568" ulx="279" uly="519">Von da marſchirte er nach Athrulla; und nachdem</line>
        <line lrx="1271" lry="620" ulx="278" uly="545">dieſer Ort erobert war, ſo gieng er nach Mar ſyaba,</line>
        <line lrx="1271" lry="676" ulx="279" uly="616">einer Stadt der Rhamaniten (vermuthlich Atramiten;</line>
        <line lrx="1271" lry="714" ulx="278" uly="662">ſ. oben S. 198) die unter der Bothmaͤſſigkeit des Ila⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="763" ulx="277" uly="713">ſarus (vielleicht eines Juͤdiſchen Koͤniges Eleaſar;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="811" type="textblock" ulx="280" uly="752">
        <line lrx="1361" lry="811" ulx="280" uly="752">vergl. Michaelis a. O. 154. u. f.) ſtand. MWarſya⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="915" type="textblock" ulx="276" uly="811">
        <line lrx="1271" lry="861" ulx="279" uly="811">ba iſt ohnſtreitig Mariaba, mit welchem wahren Na⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="915" ulx="276" uly="859">men ſie von Plin. VI. 32. angefuͤhrt wird. Da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="975" type="textblock" ulx="276" uly="899">
        <line lrx="1286" lry="975" ulx="276" uly="899">den Atramiten gehoͤrten, ſo iſt darunter das kurz vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1475" type="textblock" ulx="271" uly="955">
        <line lrx="1270" lry="1008" ulx="274" uly="955">her erwaͤhnte Sabatha zu verſtehen. Hier hoͤrte Gal⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1061" ulx="273" uly="990">lus, daß er nur 2. Tagereiſen vom Gewüuͤrzlande jey.</line>
        <line lrx="1270" lry="1106" ulx="275" uly="1056">Er kehrte, wie er ſich durch ſeine Wegweiſer betrogen</line>
        <line lrx="1270" lry="1159" ulx="272" uly="1103">fand, nach Nagrana (ſo leſen MSS; vergl. Plin.)</line>
        <line lrx="1273" lry="1204" ulx="273" uly="1153">zuruͤck. Dieſe Stadt war eine Zeitlang die Reſidenz</line>
        <line lrx="1273" lry="1251" ulx="271" uly="1201">der Homeritiſchen Koͤnige, und der Sitz eines Biſcho⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1299" ulx="272" uly="1252">fes. (Aſſemani Bibl. Orient. II. 2. 765.) Von</line>
        <line lrx="1268" lry="1363" ulx="272" uly="1297">da gieng er zum Flecken Chaaͤlla, und darauf durch</line>
        <line lrx="1268" lry="1399" ulx="272" uly="1349">eine wuͤſte Gegend zu einem am Meere gelegenen Fle⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1475" ulx="274" uly="1391">cken Nera, wo er ſein Heer einſchiffte, und nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="1504" type="textblock" ulx="272" uly="1447">
        <line lrx="582" lry="1504" ulx="272" uly="1447">Esypten ſeegelte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1674" type="textblock" ulx="467" uly="1546">
        <line lrx="827" lry="1588" ulx="713" uly="1546">S§. §.</line>
        <line lrx="1070" lry="1674" ulx="467" uly="1614">Allgemeine Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2133" type="textblock" ulx="268" uly="1688">
        <line lrx="1266" lry="1746" ulx="367" uly="1688">Schon die Namen Petraͤa und Deſerta bezeich⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1799" ulx="270" uly="1727">nen den elenden Zuſtand dieſer Provinzen, ſo wie man</line>
        <line lrx="1265" lry="1856" ulx="270" uly="1784">aus dem Felix auf die weit groͤſſere Fruchtbarkeit und</line>
        <line lrx="1265" lry="1898" ulx="269" uly="1833">Ergiebigkeit des Landes ſchlieſſen muß. In jenen iſt</line>
        <line lrx="1264" lry="1930" ulx="269" uly="1881">der Boden duͤrre und oͤde, worinn die unter Zelten</line>
        <line lrx="1265" lry="1991" ulx="269" uly="1932">lebenden Araber mit ihren Heerden ſeit Iſmaels Zei⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2042" ulx="268" uly="1979">ten herumwandern, und ſelten ſich an einem Brunnen,</line>
        <line lrx="1263" lry="2133" ulx="270" uly="2021">frquicken, unter Palmbaͤumen ausruhen, eder ed Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2132" ulx="1150" uly="2089">ereyen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="45" lry="1749" ulx="0" uly="1692">eiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1787" type="textblock" ulx="3" uly="1756">
        <line lrx="44" lry="1787" ulx="3" uly="1756">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="186" type="textblock" ulx="542" uly="177">
        <line lrx="563" lry="186" ulx="542" uly="177">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="330" type="textblock" ulx="553" uly="261">
        <line lrx="1187" lry="330" ulx="553" uly="261">Arabien. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="417" type="textblock" ulx="152" uly="357">
        <line lrx="1187" lry="417" ulx="152" uly="357">ſereyen fuͤr ihre Kameele und andere Thiere antreffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1346" type="textblock" ulx="192" uly="417">
        <line lrx="1188" lry="468" ulx="192" uly="417">(Str. 767.) Das Clima des ſuͤdlichen Theils iſt dem</line>
        <line lrx="1189" lry="523" ulx="193" uly="462">Indiſchen ſehr aͤhnlich; er wird durch die Sommerre⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="564" ulx="193" uly="516">gen benezt, und kann zweifache Erndte tragen (Str.</line>
        <line lrx="1189" lry="613" ulx="194" uly="560">768) Schade, daß der aͤuſſerſt fruchtbare Boden nicht</line>
        <line lrx="1190" lry="662" ulx="195" uly="613">recht angebaut wird (Diod. III. 125.) Weinſtoͤcke wer⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="711" ulx="194" uly="658">den mitten in den Moraͤſten gezogen (Str. 767). An</line>
        <line lrx="1189" lry="761" ulx="193" uly="706">der Kuͤſte waͤchſet Balſam und Caſia, und viele wohl⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="809" ulx="193" uly="760">riechende Pflanzen. In den dicken Waldungen des</line>
        <line lrx="1190" lry="858" ulx="193" uly="809">Binnenlandes verbreiten Weihrauch, Myrrhen, Pal⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="907" ulx="192" uly="854">men, Rohr, Zimmet, und andere Gewaͤchſe angeneh⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="953" ulx="194" uly="904">me Duͤfte, die auch die weit von der Kuͤſte ſegelnden</line>
        <line lrx="1190" lry="1002" ulx="194" uly="954">Schiffer einathmen (Str. 778. Diodor. Sic. III. 125)</line>
        <line lrx="1189" lry="1053" ulx="194" uly="1003">Weihrauch, Myrrhen, und Aloe waren vorzuͤglich</line>
        <line lrx="1192" lry="1102" ulx="196" uly="1049">die einheimiſchen Produkte, die den Auslaͤndern zuge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1150" ulx="196" uly="1099">fuͤhrt wurden (Arr. 16. Str. 768): der Arabiſche</line>
        <line lrx="1193" lry="1200" ulx="196" uly="1149">Handel aber umfaßte ſchon in alten Zeiten die Oſtin⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1245" ulx="195" uly="1196">diſchen Produkte, die durch die Haͤnde der Araber</line>
        <line lrx="1193" lry="1298" ulx="197" uly="1246">nach allen Welttheilen giengen. Daher haͤuften ſich</line>
        <line lrx="1191" lry="1346" ulx="194" uly="1292">in Arahien unſaͤgliche Schaͤtze von Gold und Silber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1395" type="textblock" ulx="174" uly="1341">
        <line lrx="1192" lry="1395" ulx="174" uly="1341">Elfenbein, und Edelſteinen, und andere Koſtbarkeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2128" type="textblock" ulx="195" uly="1394">
        <line lrx="1192" lry="1444" ulx="195" uly="1394">(Str. 778. Diod. III. 126) die von den Alten mit ſo</line>
        <line lrx="1194" lry="1492" ulx="195" uly="1443">neidiſchen Augen angeſehen wurden, als die Indiſchen</line>
        <line lrx="1195" lry="1540" ulx="196" uly="1487">Schaͤtze in der neuern Zeit. War nun gleich der Handel</line>
        <line lrx="1194" lry="1588" ulx="197" uly="1537">die vorzuͤglichſte Quelle des Geldreichthums, ſo war ſie</line>
        <line lrx="1192" lry="1639" ulx="195" uly="1589">doch nicht die einzige. Gold wurde gediegen aus den</line>
        <line lrx="1193" lry="1685" ulx="196" uly="1637">Gruben hervorgezogen, und aus dem Sande in</line>
        <line lrx="1193" lry="1734" ulx="196" uly="1683">den Fluͤſſen gewaſchen (Agatharch. 59. Str. 778 der</line>
        <line lrx="1191" lry="1785" ulx="196" uly="1734">ſeine Nachricht aus dem Artemidorus entlehnt. Diod⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1833" ulx="198" uly="1782">Sic. III. 45. 125. II. 50. Plin. VI. 28. vergl. Mi⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1882" ulx="197" uly="1832">chaelis geogr. Hebraeor. II. 186. u. f.) Edelſteine</line>
        <line lrx="1190" lry="1930" ulx="197" uly="1880">z. E. der Lygdus, Kryſtall (Diod. II. 52) wurden</line>
        <line lrx="1192" lry="1978" ulx="196" uly="1928">gefunden. Zinn, Kupfer, und Eiſen, wurden einge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2026" ulx="195" uly="1975">fuͤhrt (Arr. 16). Die Bergbewohner legen ſich auf</line>
        <line lrx="1192" lry="2120" ulx="196" uly="2024">die Kameelzucht, denn dienc Thiere bedienen ſie ſich</line>
        <line lrx="1191" lry="2128" ulx="784" uly="2079">4 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="321" type="textblock" ulx="273" uly="234">
        <line lrx="974" lry="321" ulx="273" uly="234">202 L V. C apitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="855" type="textblock" ulx="270" uly="364">
        <line lrx="1270" lry="414" ulx="274" uly="364">zu Laſtthieren, durchſtreifen damit weite Gegenden,</line>
        <line lrx="1271" lry="463" ulx="272" uly="415">ſprengen damit in die Feinde, trinken ihre Milch, eſ⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="513" ulx="273" uly="463">ſen ihr Fleiſch. (Diodor. III. 125) Auch anderes Vieh</line>
        <line lrx="1269" lry="561" ulx="272" uly="513">war hier anzutreffen, nur gab es keine Pferde, Maul⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="610" ulx="275" uly="562">eſel, und Schweine (Str. 768) daher auch Pferde</line>
        <line lrx="1266" lry="658" ulx="272" uly="610">unter den Einfuhr Artikeln vorkommen (Arr. 16)</line>
        <line lrx="1267" lry="708" ulx="272" uly="657">Voͤgel ſind mancherlei Art, nur mangeln Gaͤnſe und</line>
        <line lrx="1268" lry="756" ulx="271" uly="706">Huͤner. An Honig iſt Ueberfluß (Str. 768) Unter</line>
        <line lrx="1266" lry="807" ulx="272" uly="756">den Schlangen ſind ſehr giftige, deren Biß unheilbar</line>
        <line lrx="669" lry="855" ulx="270" uly="806">iſt (Diod. III. 126).</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="49" lry="413" ulx="0" uly="369">nden,</line>
        <line lrx="49" lry="461" ulx="0" uly="419">, eſ⸗</line>
        <line lrx="48" lry="514" ulx="0" uly="465">Vieß</line>
        <line lrx="48" lry="553" ulx="0" uly="516">kaul⸗</line>
        <line lrx="48" lry="610" ulx="2" uly="565">ferde</line>
        <line lrx="46" lry="659" ulx="16" uly="617">16)</line>
        <line lrx="45" lry="702" ulx="0" uly="670">und</line>
        <line lrx="45" lry="752" ulx="0" uly="717">lnter</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="808" type="textblock" ulx="1" uly="765">
        <line lrx="87" lry="808" ulx="1" uly="765">lhar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="333" type="textblock" ulx="1089" uly="284">
        <line lrx="1171" lry="333" ulx="1089" uly="284">203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="597" type="textblock" ulx="179" uly="368">
        <line lrx="1172" lry="451" ulx="179" uly="368"> — ==</line>
        <line lrx="823" lry="597" ulx="526" uly="539">VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="810" type="textblock" ulx="242" uly="620">
        <line lrx="1102" lry="723" ulx="242" uly="620">Babylonien, Chaldaͤa</line>
        <line lrx="989" lry="810" ulx="247" uly="736">und Aſſyrien*).</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="959" type="textblock" ulx="452" uly="905">
        <line lrx="896" lry="959" ulx="452" uly="905">I. BABTLONIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="1206" type="textblock" ulx="505" uly="1078">
        <line lrx="734" lry="1126" ulx="619" uly="1078">§. I.</line>
        <line lrx="831" lry="1206" ulx="505" uly="1140">Lag e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1731" type="textblock" ulx="175" uly="1209">
        <line lrx="1174" lry="1311" ulx="176" uly="1209">Babylonien graͤnzet gegen Oſten an die Provinz</line>
        <line lrx="1176" lry="1341" ulx="300" uly="1287">Suſiana, gegen Suͤden an den perſiſchen Meer⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1392" ulx="179" uly="1334">buſen und Chaldaͤa, gegen Weſten an das wuͤſte Ara⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1436" ulx="179" uly="1386">bien, gegen Norden an Medien und Armenien (Str.</line>
        <line lrx="1176" lry="1491" ulx="181" uly="1433">739.). Nach dieſer noͤrdlichen Graͤnzbeſtimmung ge⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1541" ulx="176" uly="1480">hoͤrt Meſopotamien noch zu Babylonien. Ptol. (V.</line>
        <line lrx="1175" lry="1588" ulx="175" uly="1536">20) trennet es davon, und macht Meſopotamien zu</line>
        <line lrx="1178" lry="1637" ulx="178" uly="1576">ſeiner noͤrdlichen Graͤnze; dem folgen wir, und begrei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1686" ulx="179" uly="1628">fen darunter das Land, welches in der neuen Geogra⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1731" ulx="178" uly="1676">phie Irack Arabe heißt. Bisweilen wird Babylonien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1780" type="textblock" ulx="159" uly="1726">
        <line lrx="1177" lry="1780" ulx="159" uly="1726">noch zu Meſopotamien gezogen. (Plinius VI. 30.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1973" type="textblock" ulx="178" uly="1774">
        <line lrx="1206" lry="1834" ulx="178" uly="1774">Andere z. E. Iſidorus Charax, unterſcheiden nicht</line>
        <line lrx="1176" lry="1877" ulx="178" uly="1824">genau genug Meſopotamien und Babylonien, und laſ⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1973" ulx="178" uly="1872">ſen beyde bey Seleucig aufhoͤren. .</line>
        <line lrx="1173" lry="1967" ulx="370" uly="1936">8 . 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2122" type="textblock" ulx="217" uly="2002">
        <line lrx="1175" lry="2045" ulx="217" uly="2002">*) Bey dieſem Capitel werden die Charten Orbis ueteribus</line>
        <line lrx="1177" lry="2088" ulx="229" uly="2042">notus, Orbis Romani pars Orientalis und L'Euphrate</line>
        <line lrx="715" lry="2122" ulx="258" uly="2083">et Tigre zum Grunde gelegt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="964" lry="330" type="textblock" ulx="617" uly="274">
        <line lrx="964" lry="330" ulx="617" uly="274">VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="509" type="textblock" ulx="640" uly="382">
        <line lrx="950" lry="425" ulx="724" uly="382">§. 2. D</line>
        <line lrx="916" lry="509" ulx="640" uly="449">Fluͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1075" type="textblock" ulx="280" uly="503">
        <line lrx="1283" lry="578" ulx="376" uly="503">Euphrat und Tigris Der Urſprung und Lauf</line>
        <line lrx="1279" lry="622" ulx="285" uly="574">derſelben durch Meſopotamien iſt im 4 Capitel be⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="687" ulx="284" uly="621">ſchrieben. Jener wird bey Maſſice, 83 M. von Zeug⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="721" ulx="285" uly="665">ma in 2 Arme getheilt, wovon der eine links auf</line>
        <line lrx="1279" lry="770" ulx="283" uly="721">Seleucia zugehet, und ſich mit dem Tigris vermiſchet</line>
        <line lrx="1278" lry="818" ulx="284" uly="770">der andere zur rechten Hand durch Babylon geht, und</line>
        <line lrx="1276" lry="867" ulx="282" uly="819">in Suͤmpfen vieles von ſeinem Waſſer verliert. (Plin.</line>
        <line lrx="1277" lry="917" ulx="283" uly="867">V. 21.) Der auf Seleucia oder, wie Mannert (Geogr.</line>
        <line lrx="1274" lry="974" ulx="281" uly="915">der Griechen und Roͤm. V. 345.) richtig vermuthet,</line>
        <line lrx="1276" lry="1015" ulx="280" uly="966">ſuͤdoͤſtlich von Seleucia flieſſende Arm iſt eigentlich</line>
        <line lrx="1277" lry="1075" ulx="283" uly="1016">ein gegrabener Canal, dergleichen es zwiſchen den bei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1118" type="textblock" ulx="280" uly="1062">
        <line lrx="1317" lry="1118" ulx="280" uly="1062">den Fluͤſſen mehrere gab, zur Befoͤrderung der Frucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1452" type="textblock" ulx="279" uly="1112">
        <line lrx="1277" lry="1160" ulx="279" uly="1112">barkeit, und zur Schiffahrt, (Herodot I. 193) der</line>
        <line lrx="1273" lry="1211" ulx="279" uly="1160">den Namen Naarmalcha, Koͤniglicher Fluß, fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1260" ulx="280" uly="1209">ret. (Plin. V. 30. Amm. Marc. XXIV. 2. 6.) Da</line>
        <line lrx="1276" lry="1312" ulx="280" uly="1260">wo dieſe Theilung geſchiehet, ergieſſet ſich ein ande⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1355" ulx="279" uly="1308">rer Arm in das innere Gebiet der Babylonier und be⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1410" ulx="279" uly="1353">waͤſſert die Felder und Staͤdte. (Amm. Marc. XXIV.</line>
        <line lrx="1274" lry="1452" ulx="279" uly="1406">2.) Der Arm ſcheint unter dem Namen Marſes vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1504" type="textblock" ulx="279" uly="1455">
        <line lrx="1322" lry="1504" ulx="279" uly="1455">zukommen. (Amm. Marc. XKIII. 6.) Maarſares oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1650" type="textblock" ulx="276" uly="1501">
        <line lrx="1274" lry="1552" ulx="278" uly="1501">Baaſares faͤllt in den Euphrat (Ptol.), und, da man</line>
        <line lrx="1274" lry="1611" ulx="278" uly="1550">dafuͤr leicht den mehr Orientaliſch klingenden Namen</line>
        <line lrx="1273" lry="1650" ulx="276" uly="1597">Naarſares annehmen kann: ſo waͤre dieſes der Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1699" type="textblock" ulx="279" uly="1650">
        <line lrx="1294" lry="1699" ulx="279" uly="1650">nal, der unter Maſſice nach Mesjid Hoſein geht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2139" type="textblock" ulx="274" uly="1699">
        <line lrx="1272" lry="1747" ulx="277" uly="1699">ſich in einem Sumpfe verliert. (D'Anville Euphr. et</line>
        <line lrx="1271" lry="1806" ulx="278" uly="1749">Tigr. 125.) Der Ausgang des Euphrat wird ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1855" ulx="278" uly="1791">ſchieden angegeben. Bald vereiniget er ſich mit dem</line>
        <line lrx="1270" lry="1906" ulx="277" uly="1833">Tigris, (Str. 78) bald bleibt er ein beſonderer Strom</line>
        <line lrx="1268" lry="1956" ulx="275" uly="1884">bis er ſich in den perſiſchen Meerbuſen ergieſſet (Str.</line>
        <line lrx="1270" lry="1992" ulx="275" uly="1945">79) bald verliert er ſich in Suͤmpfen, und erreicht</line>
        <line lrx="1268" lry="2041" ulx="276" uly="1993">nicht das Meerx (Plin. V. 26. Mela III. 8.) Nicht</line>
        <line lrx="1267" lry="2139" ulx="274" uly="2040">weit vom Meere erhielt der Tigris, wo er ſein er</line>
        <line lrx="1265" lry="2139" ulx="1150" uly="2087">waͤſſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="61" lry="559" ulx="1" uly="509">Hlauf</line>
        <line lrx="57" lry="598" ulx="0" uly="559">el be⸗</line>
        <line lrx="57" lry="658" ulx="0" uly="607">deug⸗</line>
        <line lrx="57" lry="707" ulx="1" uly="660">5 auf</line>
        <line lrx="56" lry="754" ulx="0" uly="710">ſchet</line>
        <line lrx="54" lry="801" ulx="0" uly="763">und</line>
        <line lrx="53" lry="855" ulx="2" uly="807">Plir.</line>
        <line lrx="53" lry="906" ulx="0" uly="859">eogt,</line>
        <line lrx="51" lry="1002" ulx="1" uly="958">ntlich</line>
        <line lrx="50" lry="1044" ulx="0" uly="1007">bei⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1101" ulx="0" uly="1058">lcht⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1153" ulx="1" uly="1110">zder</line>
        <line lrx="47" lry="1204" ulx="8" uly="1154">ſih⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1245" ulx="0" uly="1205">De</line>
        <line lrx="48" lry="1293" ulx="0" uly="1260">inde⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1342" ulx="1" uly="1305">Rbe⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1391" ulx="0" uly="1352">IV.</line>
        <line lrx="45" lry="1441" ulx="6" uly="1414">vor⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1494" ulx="5" uly="1459">oder</line>
        <line lrx="44" lry="1546" ulx="3" uly="1512">mnan</line>
        <line lrx="44" lry="1591" ulx="0" uly="1562">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1648" type="textblock" ulx="6" uly="1602">
        <line lrx="103" lry="1648" ulx="6" uly="1602">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="53" lry="1694" ulx="6" uly="1654">und.</line>
        <line lrx="41" lry="1740" ulx="0" uly="1706">,et</line>
        <line lrx="40" lry="1790" ulx="2" uly="1761">her⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1840" ulx="3" uly="1807">dem</line>
        <line lrx="39" lry="1889" ulx="1" uly="1859">ron</line>
        <line lrx="36" lry="1941" ulx="0" uly="1901">Str⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1993" ulx="0" uly="1951">icht</line>
        <line lrx="34" lry="2042" ulx="0" uly="1999">icht</line>
        <line lrx="33" lry="2088" ulx="0" uly="2050">Ge⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2148" ulx="1" uly="2098">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="329" type="textblock" ulx="487" uly="263">
        <line lrx="1170" lry="329" ulx="487" uly="263">Babylonien. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="517" type="textblock" ulx="178" uly="367">
        <line lrx="1172" lry="424" ulx="181" uly="367">waͤſſer mit einem andern aus Suſiana kommenden</line>
        <line lrx="1168" lry="510" ulx="178" uly="415">Fleiſſe vereiniget, den Namen Paſitigris. (Plin.</line>
        <line lrx="327" lry="517" ulx="240" uly="471">31)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1151" type="textblock" ulx="184" uly="654">
        <line lrx="835" lry="725" ulx="439" uly="654">Sttädt e.</line>
        <line lrx="1102" lry="796" ulx="330" uly="747">1) am Euphrat. Sr</line>
        <line lrx="1173" lry="861" ulx="193" uly="806">Babylon eine der groͤſſeſten und beruͤhmteſten</line>
        <line lrx="1174" lry="909" ulx="184" uly="853">Staͤdte, durch welche der Euphrat von Norden nach</line>
        <line lrx="1174" lry="955" ulx="184" uly="907">Suͤden mitten durchfloß. (Plin. VI. 30. Diodor. Sic.</line>
        <line lrx="1174" lry="1009" ulx="184" uly="956">II. p. m. 68.) D'Anville (Euphr. et Tig. 1I3.)</line>
        <line lrx="1178" lry="1058" ulx="184" uly="1003">beſtimmt die Br. fuͤr das Centrum dieſes Orts auf</line>
        <line lrx="1174" lry="1105" ulx="187" uly="1053">32 2820“, womit Niebuhr uͤbereinkoͤmmt, der die</line>
        <line lrx="1175" lry="1151" ulx="185" uly="1100">Polhoͤhe von Helle, in deren Nachbarſchaft das alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1202" type="textblock" ulx="184" uly="1151">
        <line lrx="1217" lry="1202" ulx="184" uly="1151">Babylon gewiß gelegen hat, 32 28/30“ obſervirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2121" type="textblock" ulx="184" uly="1199">
        <line lrx="1175" lry="1248" ulx="185" uly="1199">hat. (Reiſebeſchr. II. 287.) Die Stadt war ein Vier⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1300" ulx="186" uly="1249">eck, und hatte 480 Stadien (oder 60 M. Plin.) im</line>
        <line lrx="1174" lry="1351" ulx="185" uly="1296">Umfang. (Herodot, I. 178.) Aber Strabo (738.),</line>
        <line lrx="1176" lry="1398" ulx="185" uly="1345">Diodor. Sicul. (II. 68.), Curtius (V. I.) machen</line>
        <line lrx="1177" lry="1445" ulx="186" uly="1396">ſie nicht ſo groß. Wenn man nur 360 Stadien</line>
        <line lrx="1177" lry="1495" ulx="186" uly="1443">fuͤr ihren Umfang, alſo 90 Stadien fuͤr jede Sei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1542" ulx="186" uly="1492">te mit Diodor. Sic. annimmt: ſo wuͤrde, weil 54</line>
        <line lrx="1176" lry="1593" ulx="186" uly="1541">Toiſen auf 1I Stadium gehen, daraus ein Flaͤchen⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1643" ulx="187" uly="1591">inhalt von 24 Millionen Toiſen fuͤr die ganze Stadt</line>
        <line lrx="1177" lry="1692" ulx="184" uly="1641">erwachſen; und weil Paris nur 9,600,000 Toiſen zum</line>
        <line lrx="1177" lry="1742" ulx="187" uly="1685">Flaͤcheninhalte hat: ſo verhielte ſich Babylon zu Pa⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1789" ulx="189" uly="1737">ris wie 5:2 oder wie 25:4 im Flaͤcheninhalt (D'Anv.</line>
        <line lrx="1179" lry="1838" ulx="190" uly="1787">113. 114.), wobey aber zu bedenken iſt, daß in Pa⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1886" ulx="188" uly="1834">ris faſt der ganze Raum mit Haͤuſern beſezt iſt, in Ba⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1938" ulx="188" uly="1883">bylon aber viele offene leere Plaͤtze waren, und die</line>
        <line lrx="1180" lry="1981" ulx="189" uly="1928">Haͤuſer von einander abſtanden. (Curt. V. 1.) Die</line>
        <line lrx="1178" lry="2033" ulx="189" uly="1980">Mauren waren 200 Ellen hoch, und 50 breit, nach</line>
        <line lrx="1179" lry="2121" ulx="190" uly="2029">dem Herodot, wovon aber andere Schriftſteller ſehr</line>
        <line lrx="1179" lry="2121" ulx="1123" uly="2095">Kb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1117" lry="335" type="textblock" ulx="266" uly="252">
        <line lrx="1117" lry="335" ulx="266" uly="252">20⁰6 VI. Ca pitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="791" type="textblock" ulx="261" uly="382">
        <line lrx="1274" lry="430" ulx="277" uly="382">abweichen. Man ſ. Haſii magnitudo comparata et</line>
        <line lrx="1271" lry="479" ulx="277" uly="433">determinata urbium, am Ende ſeiner regni Dauidi-</line>
        <line lrx="1270" lry="528" ulx="278" uly="481">ci et Solomonaei deſcriptio. Norimb. 1739. fol.</line>
        <line lrx="1271" lry="580" ulx="261" uly="531">und Bocharts Canaan I. 12. Thore waren 100, ſo</line>
        <line lrx="1272" lry="628" ulx="276" uly="579">daß an jeder Seite des Vierecks 25 waren Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="677" ulx="276" uly="630">me, die zwiſchen die Thore geſezt waren, beliefen ſich</line>
        <line lrx="1273" lry="730" ulx="277" uly="653">auf 250. An der oͤſtlichen Seite der aͦl er den Fluß</line>
        <line lrx="1273" lry="791" ulx="275" uly="724">gebauten Bruͤcke lag der Tempel des Belus, und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="922" type="textblock" ulx="274" uly="774">
        <line lrx="1280" lry="824" ulx="274" uly="774">der weſtlichen dieſem gegen uͤber die Koͤnigliche Burg.</line>
        <line lrx="1280" lry="874" ulx="276" uly="824">(Diodor. Sicul. II. 68. 69. Herod. I. 181.) Da die</line>
        <line lrx="1301" lry="922" ulx="276" uly="874">Ueberbleibſel, welche Niebuhr (Reiſebeſchr. II. 289.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="987" type="textblock" ulx="275" uly="909">
        <line lrx="1272" lry="987" ulx="275" uly="909">290.) beſchreibt, an der Weſt ſeite des Euphrat lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1033" type="textblock" ulx="277" uly="970">
        <line lrx="1280" lry="1033" ulx="277" uly="970">gen⸗ ſo koͤnnen ſie nicht zu dem Tempel des Belus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1903" type="textblock" ulx="233" uly="1019">
        <line lrx="1270" lry="1081" ulx="275" uly="1019">gehoͤren, ſondern ſind vielmehr dieſelben, welche ein</line>
        <line lrx="1272" lry="1118" ulx="273" uly="1070">baarfuͤſſiger Carmelit geſehen hat, aus deſſen Papie⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1167" ulx="277" uly="1119">ren D'Anville (116. 117.) Nachricht von ihnen giebt.</line>
        <line lrx="1269" lry="1215" ulx="275" uly="1169">Die Ruinen, die Niebuhr (288) an dem Oeſtlichen</line>
        <line lrx="1270" lry="1264" ulx="274" uly="1218">Ufer antraf, die aber in bloſſen Grundmauern beſtan⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1315" ulx="277" uly="1266">den, ſind von dem Tempel des Belus uͤbrig. Zu Pie⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1363" ulx="275" uly="1315">tro della Valle Zeit ſcheint noch mehr davon vorhan⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1450" ulx="233" uly="1365">den geweſen zu ſeyn. (D'Anville 116.) Die l genann⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1474" ulx="275" uly="1408">ten ſchwebenden Gaͤrten, die uͤber dem Eup hrat ange⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1512" ulx="276" uly="1460">legt waren, ruheten auf gewoͤlbten Schwibboͤgen, die</line>
        <line lrx="1268" lry="1559" ulx="275" uly="1508">von Saͤulen getragen wurden (Str. 738). Nimrod</line>
        <line lrx="1271" lry="1607" ulx="277" uly="1560">erbaute die Stadt 1 Moſ. X. 10. Nebucadnezar er⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1673" ulx="275" uly="1609">weiterte ſie Dan. IV. 27. und machte ſi ſie zur Haupt⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1718" ulx="274" uly="1648">ſtadt des Chaldaͤiſchen Reichs Jer. L. 12. Darius</line>
        <line lrx="1270" lry="1756" ulx="274" uly="1701">Hysdaſpis riß die Mauern ein (Herod. III. 149) Xer⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1807" ulx="274" uly="1756">xes das Grabmal des Belus. (Str.) Unter den Ma⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1853" ulx="277" uly="1801">cedoniern verfiel die Stadt noch mehr, hauptſaͤchlich</line>
        <line lrx="1272" lry="1903" ulx="274" uly="1853">ſeitdem Seleukus Nicator Seleucia am Tigris erbau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1952" type="textblock" ulx="277" uly="1901">
        <line lrx="1287" lry="1952" ulx="277" uly="1901">te, und zu der Hauptſtadt von Syrien machte, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2079" type="textblock" ulx="274" uly="1951">
        <line lrx="1270" lry="2043" ulx="276" uly="1951">durch jene Stadt ſchon zu Chriſti deiten eine Einoͤde</line>
        <line lrx="783" lry="2079" ulx="274" uly="1995">war. (Str. Diodor. Sie. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2148" type="textblock" ulx="1160" uly="2055">
        <line lrx="1269" lry="2148" ulx="1160" uly="2055">J,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="609" type="textblock" ulx="1409" uly="552">
        <line lrx="1453" lry="609" ulx="1409" uly="552">lict</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="751" type="textblock" ulx="1367" uly="717">
        <line lrx="1449" lry="751" ulx="1367" uly="717">haut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="558" type="textblock" ulx="1364" uly="383">
        <line lrx="1455" lry="476" ulx="1364" uly="383">S</line>
        <line lrx="1458" lry="515" ulx="1415" uly="468">ſh</line>
        <line lrx="1456" lry="558" ulx="1412" uly="521">at 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="703" type="textblock" ulx="1406" uly="615">
        <line lrx="1458" lry="658" ulx="1406" uly="615">Aeio</line>
        <line lrx="1457" lry="703" ulx="1407" uly="671">wo d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="803" type="textblock" ulx="1410" uly="765">
        <line lrx="1458" lry="803" ulx="1410" uly="765">Arts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="860" type="textblock" ulx="1367" uly="812">
        <line lrx="1458" lry="860" ulx="1367" uly="812">ſalte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="960" type="textblock" ulx="1413" uly="860">
        <line lrx="1456" lry="909" ulx="1416" uly="860">laſſe</line>
        <line lrx="1456" lry="960" ulx="1413" uly="918">geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1060" type="textblock" ulx="1372" uly="1025">
        <line lrx="1458" lry="1060" ulx="1372" uly="1025">fte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1264" type="textblock" ulx="1417" uly="1128">
        <line lrx="1450" lry="1168" ulx="1417" uly="1128">17)</line>
        <line lrx="1458" lry="1218" ulx="1420" uly="1174">Phe⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1264" ulx="1421" uly="1223">ſchit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1527" type="textblock" ulx="1417" uly="1370">
        <line lrx="1457" lry="1409" ulx="1417" uly="1370">And</line>
        <line lrx="1458" lry="1527" ulx="1420" uly="1479">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1628" type="textblock" ulx="1422" uly="1595">
        <line lrx="1451" lry="1628" ulx="1422" uly="1595">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1890" type="textblock" ulx="1424" uly="1801">
        <line lrx="1455" lry="1844" ulx="1424" uly="1801">ſus</line>
        <line lrx="1458" lry="1890" ulx="1427" uly="1850">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2036" type="textblock" ulx="1429" uly="2001">
        <line lrx="1458" lry="2036" ulx="1429" uly="2001">bil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="111" lry="410" ulx="1" uly="361">rati er</line>
        <line lrx="106" lry="458" ulx="0" uly="418">MAuid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="65" lry="512" ulx="0" uly="471">9. fol.</line>
        <line lrx="65" lry="567" ulx="2" uly="525">00, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="63" lry="665" ulx="0" uly="618">en ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="717" type="textblock" ulx="14" uly="669">
        <line lrx="101" lry="717" ulx="14" uly="669">Flug</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="63" lry="757" ulx="0" uly="724">ind an</line>
        <line lrx="61" lry="817" ulx="2" uly="768">Burg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="65" lry="868" ulx="0" uly="817">da de</line>
        <line lrx="103" lry="914" ulx="0" uly="873">299⁰0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="60" lry="955" ulx="0" uly="920">t lie⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1006" ulx="0" uly="967">Belus</line>
        <line lrx="56" lry="1054" ulx="0" uly="1019">e ein</line>
        <line lrx="57" lry="1113" ulx="0" uly="1067">hapie⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1164" ulx="3" uly="1117">giebt.</line>
        <line lrx="54" lry="1209" ulx="3" uly="1169">ſchen</line>
        <line lrx="54" lry="1263" ulx="0" uly="1220">eſtan⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1314" ulx="10" uly="1267">Pie⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1363" ulx="0" uly="1319">rthon⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1403" ulx="1" uly="1377">jann⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1462" ulx="0" uly="1426">unge⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1511" ulx="0" uly="1465">die</line>
        <line lrx="48" lry="1554" ulx="0" uly="1518">nrod</line>
        <line lrx="49" lry="1603" ulx="0" uly="1576">jer⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1660" ulx="0" uly="1624">upt⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1703" ulx="0" uly="1667">rius</line>
        <line lrx="46" lry="1754" ulx="0" uly="1716">Ker⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1804" ulx="0" uly="1765">Ma⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1859" ulx="0" uly="1813">Hich</line>
        <line lrx="45" lry="1903" ulx="0" uly="1865">bau⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1952" ulx="8" uly="1923">wo⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2004" ulx="1" uly="1961">node</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="40" lry="2163" ulx="0" uly="2110">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="338" type="textblock" ulx="524" uly="265">
        <line lrx="1188" lry="338" ulx="524" uly="265">Babylonien. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1124" type="textblock" ulx="178" uly="372">
        <line lrx="1187" lry="427" ulx="293" uly="372">Js, 8 Tagreiſen von Babylon nordwaͤrts am</line>
        <line lrx="1185" lry="477" ulx="195" uly="420">Fluſſe Is, der viel Aſphalt bey ſich fuͤhrt, deſſen man</line>
        <line lrx="1188" lry="523" ulx="195" uly="472">ſich bey dem Bau der Mauren von Babylon bedient</line>
        <line lrx="1189" lry="575" ulx="193" uly="520">hat und in den Euphrat faͤllt (Herod. J. 179.), iſt viel⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="622" ulx="193" uly="567">leicht Iſaneſopolis des Iſidorus, der auf dieſen Ort</line>
        <line lrx="1182" lry="673" ulx="188" uly="615">Aeiopolis, Beſechana 12 Schoͤni von Aniopolis,</line>
        <line lrx="1185" lry="721" ulx="189" uly="667">wo der Syriſchen Goͤttin Atergatis ein Tempel er⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="777" ulx="188" uly="715">baut war, wovon das Andenken ſich in dem jetzigen</line>
        <line lrx="1182" lry="818" ulx="189" uly="763">Ortsnamen Merjid, Meſdſchid, (Moſchen) noch er⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="869" ulx="187" uly="813">halten hat und Neapolis 22 Schoͤni weiter, folgen</line>
        <line lrx="1182" lry="919" ulx="189" uly="858">laͤſet. Vom leztern Ort, wo man uͤber den Euphrat</line>
        <line lrx="1184" lry="968" ulx="187" uly="913">geht, ſind noch 9 Schoͤni nach Seleucien. (Iſidor.)</line>
        <line lrx="1182" lry="1027" ulx="286" uly="972">Deriſaboras, Berſaboras mit einer doppel⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1076" ulx="187" uly="1021">ten Mauer und Citadelle befeſtiget, an Groͤſſe der</line>
        <line lrx="1176" lry="1124" ulx="178" uly="1069">Stadt Cteſiphon nicht nachgebend (Zoſim. Hiſtor. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1171" type="textblock" ulx="146" uly="1119">
        <line lrx="1180" lry="1171" ulx="146" uly="1119">17) groß und volkreich, in einer Inſel auf dem Eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2125" type="textblock" ulx="173" uly="1168">
        <line lrx="1179" lry="1220" ulx="187" uly="1168">phrat, wohin Kayſer Julian von Macepracta mar⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1274" ulx="185" uly="1217">ſchirte, der die Stadt mit vieler Muͤhe einnahm (Amm.</line>
        <line lrx="1177" lry="1322" ulx="184" uly="1265">Marc. XXIV. 2.), ſoll von dem Perſiſchen Koͤnige</line>
        <line lrx="1176" lry="1371" ulx="183" uly="1314">Sapor den Namen haben (Liban. b. d'Anv. 71), jezt</line>
        <line lrx="1218" lry="1404" ulx="181" uly="1364">Anbar.</line>
        <line lrx="1173" lry="1480" ulx="279" uly="1423">Ancobaritis, ein Diſtriet laͤngſt dem Euphrat.</line>
        <line lrx="1020" lry="1521" ulx="182" uly="1471">(Ptol. V. 18.)</line>
        <line lrx="1175" lry="1588" ulx="279" uly="1533">Maſſice, 83 M. von Zeugma; hier theilet ſich</line>
        <line lrx="1174" lry="1637" ulx="182" uly="1583">der Euphrat in Arme rechts und links. (ſ. oben. Plin.</line>
        <line lrx="1041" lry="1685" ulx="180" uly="1632">V. 21.)</line>
        <line lrx="1173" lry="1744" ulx="227" uly="1688">Vologeſia, am Fl. Maarſares (Ptol.) in der</line>
        <line lrx="1174" lry="1795" ulx="180" uly="1741">Nachbarſchaft von Cteſiphon, vom Koͤnige Vologe⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1843" ulx="175" uly="1791">ſus erbaut (Plin. VI. 30. Steph.), eine beruͤhmte</line>
        <line lrx="1052" lry="1889" ulx="178" uly="1839">Stadt in Aſſyrien. (Amm. Marc. XXIII. 6.)</line>
        <line lrx="1170" lry="1937" ulx="272" uly="1889">Woher Nilus, ein Ort, der in der Tuͤrkiſchen</line>
        <line lrx="1171" lry="1986" ulx="176" uly="1936">Geographie, und beym Ibn Edris vorkoͤmmt (D'An⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="2045" ulx="175" uly="1987">ville 126.), nicht allein auf der Charte Euphr. et Ti-</line>
        <line lrx="1169" lry="2095" ulx="173" uly="2038">gre, ſondern ſogar auf der von orbis Romani Pars</line>
        <line lrx="1168" lry="2125" ulx="1048" uly="2098">Orien-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="941" lry="328" type="textblock" ulx="279" uly="247">
        <line lrx="941" lry="328" ulx="279" uly="247">20⁸ VI. Ca pitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1887" type="textblock" ulx="239" uly="371">
        <line lrx="1274" lry="420" ulx="282" uly="371">oriental. als eine alte Stadt erſcheine, kann ich nicht</line>
        <line lrx="1032" lry="480" ulx="283" uly="425">errathen.</line>
        <line lrx="1275" lry="536" ulx="322" uly="476">PHallacopa/, 800 Stadien ſuͤdwaͤrts von Baby⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="583" ulx="283" uly="524">lon, ein Graben, der vom Euphrat an die Moraͤſte,</line>
        <line lrx="1272" lry="633" ulx="239" uly="576">wo Alexander die Graͤnze von Arabien erreichte, gieng.</line>
        <line lrx="1238" lry="684" ulx="281" uly="627">(Arrian. VI. 7. D'Anville 126. vergl. Str. 741.)</line>
        <line lrx="1275" lry="740" ulx="381" uly="683">Hira, hieß, ehe ſie unter die Botmaͤſſigkeit der</line>
        <line lrx="1273" lry="792" ulx="280" uly="737">Parther kam, Alexandria, war die Reſidenz einer</line>
        <line lrx="1274" lry="842" ulx="271" uly="781">langen Reihe von Fuͤrſten, die den Perſern ſowohl,</line>
        <line lrx="1274" lry="889" ulx="285" uly="833">als den Parthern gegen die Roͤmer beyſtanden, und</line>
        <line lrx="1274" lry="936" ulx="283" uly="884">mit einem gemeinſchaftlichen Namen Mundari, und</line>
        <line lrx="1275" lry="984" ulx="283" uly="933">mit Vorſetzung des Arabiſchen Artikels Al, Almunda⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1037" ulx="284" uly="985">ri hieſſen. (D'Anv. 125.)</line>
        <line lrx="1276" lry="1093" ulx="381" uly="1040">Borſippa, wo viel Leinwand oder richtiger Cat⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1144" ulx="282" uly="1085">tun gemacht wird, und eßbare Fledermaͤuſe gefangen</line>
        <line lrx="1274" lry="1190" ulx="284" uly="1138">werden, und wovon eine beſondere philoſophiſche Sec⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1239" ulx="282" uly="1185">te unter den Chaldaͤern den Namen hat (Str. 739.),</line>
        <line lrx="1275" lry="1285" ulx="284" uly="1234">eine alte Stadt, wo Cyrus der erſte Koͤnig der Per⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1340" ulx="283" uly="1284">ſer den von ihm uͤberwundenen Koͤnig von Babylonien</line>
        <line lrx="1275" lry="1391" ulx="284" uly="1329">gefangen hielt (Joſeph. geg. Apion) iſt Barſita (Ptol.)</line>
        <line lrx="1276" lry="1436" ulx="284" uly="1383">auch Byrſia, wo Alexander ſich mit dem Philoſophen</line>
        <line lrx="1276" lry="1486" ulx="285" uly="1431">Anaxarchus unterhielt. (Juſtin. XII. 13. vergl. D'An⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1533" ulx="286" uly="1481">ville 128.) Weil hier Diana und Apollo verehret</line>
        <line lrx="1277" lry="1580" ulx="286" uly="1528">wurden (Str.): ſo vergleicht D'Anv. dieſen Ort mit</line>
        <line lrx="1276" lry="1629" ulx="287" uly="1577">Semavat, von Sema, SHimmel, in der neuen Geo⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1683" ulx="287" uly="1625">graphie. Die Muthmaſſung gehoͤrt unter die gewag⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1785" ulx="387" uly="1736">Sura. D'Anv. (129.) geſtehet, daß er anjezt</line>
        <line lrx="1278" lry="1841" ulx="287" uly="1781">(d. i. im J. 1779.) ſich nicht der Gruͤnde erinnern koͤn⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1887" ulx="288" uly="1828">ne, die ihn ſchon im J⸗ 1763 bewogen haͤtten, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1936" type="textblock" ulx="288" uly="1881">
        <line lrx="1291" lry="1936" ulx="288" uly="1881">ſem Orte auf der Charte orbis veteribus cognitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2127" type="textblock" ulx="290" uly="1932">
        <line lrx="1277" lry="1985" ulx="290" uly="1932">eine ſo ausgemachte Lage zu geben, als er in der neu⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2042" ulx="290" uly="1978">en Geographie hat. Anderthalb Tagereiſen von Ku⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2127" ulx="291" uly="2021">fa der Sitz einer Juͤdiſchen Akademie (Benjam. Aude⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2115" ulx="1211" uly="2087">enſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="492" type="textblock" ulx="1377" uly="353">
        <line lrx="1452" lry="397" ulx="1409" uly="353">ſenſ.</line>
        <line lrx="1458" lry="440" ulx="1411" uly="412">men</line>
        <line lrx="1458" lry="492" ulx="1377" uly="460">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1110" type="textblock" ulx="1410" uly="672">
        <line lrx="1458" lry="709" ulx="1411" uly="672">den!</line>
        <line lrx="1441" lry="759" ulx="1410" uly="728">des</line>
        <line lrx="1458" lry="814" ulx="1411" uly="778">dennf</line>
        <line lrx="1452" lry="864" ulx="1411" uly="823">lon,</line>
        <line lrx="1458" lry="916" ulx="1414" uly="878">ſan⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="962" ulx="1415" uly="920">leſen</line>
        <line lrx="1454" lry="1005" ulx="1413" uly="969">auſch</line>
        <line lrx="1458" lry="1054" ulx="1412" uly="1015">Kon</line>
        <line lrx="1458" lry="1110" ulx="1413" uly="1071">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1210" type="textblock" ulx="1382" uly="1166">
        <line lrx="1457" lry="1210" ulx="1382" uly="1166">deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1544" type="textblock" ulx="1413" uly="1219">
        <line lrx="1458" lry="1250" ulx="1418" uly="1219">ande</line>
        <line lrx="1458" lry="1307" ulx="1418" uly="1262">han</line>
        <line lrx="1458" lry="1360" ulx="1414" uly="1319">verg</line>
        <line lrx="1458" lry="1414" ulx="1413" uly="1362">Mat</line>
        <line lrx="1458" lry="1454" ulx="1413" uly="1413">Heen</line>
        <line lrx="1458" lry="1497" ulx="1414" uly="1468">wur</line>
        <line lrx="1458" lry="1544" ulx="1414" uly="1508">LX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1812" type="textblock" ulx="1415" uly="1630">
        <line lrx="1445" lry="1657" ulx="1415" uly="1630">ken</line>
        <line lrx="1458" lry="1706" ulx="1415" uly="1672">mit</line>
        <line lrx="1458" lry="1764" ulx="1415" uly="1721">5)</line>
        <line lrx="1458" lry="1812" ulx="1415" uly="1766">Jul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1924" type="textblock" ulx="1420" uly="1884">
        <line lrx="1458" lry="1924" ulx="1420" uly="1884">ober</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1981" type="textblock" ulx="1420" uly="1933">
        <line lrx="1458" lry="1981" ulx="1420" uly="1933">Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2020" type="textblock" ulx="1417" uly="1986">
        <line lrx="1450" lry="2020" ulx="1417" uly="1986">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2068" type="textblock" ulx="1419" uly="2038">
        <line lrx="1458" lry="2068" ulx="1419" uly="2038">100</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="56" lry="414" ulx="0" uly="368">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="56" lry="526" ulx="0" uly="477">Baby⸗</line>
        <line lrx="55" lry="575" ulx="0" uly="523">rͤſte,</line>
        <line lrx="54" lry="627" ulx="0" uly="589">gieng.</line>
        <line lrx="36" lry="672" ulx="0" uly="627">)</line>
        <line lrx="55" lry="726" ulx="0" uly="691">it der</line>
        <line lrx="54" lry="775" ulx="8" uly="739">einet</line>
        <line lrx="54" lry="835" ulx="2" uly="788">wohl,</line>
        <line lrx="54" lry="881" ulx="0" uly="842">und</line>
        <line lrx="53" lry="931" ulx="0" uly="892">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="90" lry="974" ulx="0" uly="941">unda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="53" lry="1087" ulx="6" uly="1047">Cat⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1144" ulx="0" uly="1108">gen</line>
        <line lrx="52" lry="1186" ulx="2" uly="1146">Get⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="87" lry="1242" ulx="0" uly="1195">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="52" lry="1297" ulx="2" uly="1242">Per⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1333" ulx="0" uly="1296">onien</line>
        <line lrx="52" lry="1387" ulx="0" uly="1344">Gtol.)</line>
        <line lrx="52" lry="1441" ulx="0" uly="1396">vphen</line>
        <line lrx="51" lry="1485" ulx="0" uly="1442">NA⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1540" ulx="0" uly="1497">kehret</line>
        <line lrx="52" lry="1581" ulx="2" uly="1541">t mit</line>
        <line lrx="51" lry="1631" ulx="4" uly="1592">Geo⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1687" ulx="0" uly="1651">wag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="102" lry="1796" ulx="0" uly="1752">nrſeſft</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="50" lry="1842" ulx="0" uly="1798">konn⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1891" ulx="0" uly="1850">die⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1949" ulx="0" uly="1901">hitus</line>
        <line lrx="50" lry="1988" ulx="9" uly="1958">neu⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2038" ulx="11" uly="1998">ſu⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2091" ulx="0" uly="2053">ude⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2141" ulx="8" uly="2093">lenſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="319" type="textblock" ulx="506" uly="246">
        <line lrx="1168" lry="319" ulx="506" uly="246">Babylonien. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="408" type="textblock" ulx="170" uly="356">
        <line lrx="1166" lry="408" ulx="170" uly="356">ſenſ. p. 81. edit. 'Empereur, und Buxtorf. com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="506" type="textblock" ulx="175" uly="406">
        <line lrx="1164" lry="464" ulx="176" uly="406">ment. Maſoret. p. 25) Benjamin ſagt, daß ſie auch</line>
        <line lrx="810" lry="506" ulx="175" uly="458">den Namen Meta Maͤhſia fuͤhre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="602" type="textblock" ulx="319" uly="552">
        <line lrx="1152" lry="602" ulx="319" uly="552">2.) am Tigris. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1017" type="textblock" ulx="174" uly="623">
        <line lrx="1163" lry="674" ulx="270" uly="623">Seleucia am Tigris (Str. 743.) fuͤhret auch</line>
        <line lrx="1165" lry="721" ulx="175" uly="674">den Beinamen Babylonia, an der weſtlichen Seite</line>
        <line lrx="1165" lry="773" ulx="174" uly="723">des Fluſſes, wo ſich ein Canal vom Euphrat aus mit</line>
        <line lrx="1166" lry="821" ulx="175" uly="771">demſelben vereiniget, 90 M. von dem alten Baby⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="870" ulx="174" uly="820">lon, wofuͤr aber nach dem Str. (738.) der die Di⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="920" ulx="176" uly="865">ſtanz auf ungefaͤhr 300 Stad. beſtimmt, 40 M. zu</line>
        <line lrx="1165" lry="967" ulx="175" uly="915">leſen ſind. Die Tab. Peut. hat 44 M. damit koͤmmt</line>
        <line lrx="1165" lry="1017" ulx="174" uly="968">auch Ptol. uͤberein. (Man ſ. D'Anville 119.) vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1066" type="textblock" ulx="152" uly="1016">
        <line lrx="1164" lry="1066" ulx="152" uly="1016">Koͤnige Seleucus Nicator in der fruchtbarſten Gegend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1309" type="textblock" ulx="175" uly="1064">
        <line lrx="1166" lry="1116" ulx="176" uly="1064">des ganzen Orient erbaut, und mit herrlichen Pri⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1164" ulx="175" uly="1108">vilegien ausgeſtattet, durch welche und andere Umfſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1212" ulx="177" uly="1162">de ſie ſich zu einer Rivalin von Antiochien und Alex⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1262" ulx="176" uly="1211">andrien emporſchwung, hatte 600000 Einwohner, die</line>
        <line lrx="1163" lry="1309" ulx="177" uly="1259">Hauptſtadt der aſſyriſchen Monarchie, (Plin.. VI. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1359" type="textblock" ulx="157" uly="1309">
        <line lrx="1162" lry="1359" ulx="157" uly="1309">vergl. Harduins Note. Str. 738. 743. Ammian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1976" type="textblock" ulx="174" uly="1359">
        <line lrx="1164" lry="1406" ulx="177" uly="1359">Marc. XXIII.) 6.) behielt noch unter der parthiſchen</line>
        <line lrx="1167" lry="1455" ulx="174" uly="1405">Heerſchaft ihr voriges Anſehen (Tacit. ann. VI. 42)</line>
        <line lrx="1163" lry="1505" ulx="175" uly="1453">wurde von dem Kaiſer Trajan zerſtoͤrt (Dio. Caſſ⸗</line>
        <line lrx="431" lry="1551" ulx="175" uly="1506">LXVIII. 30)</line>
        <line lrx="1165" lry="1611" ulx="274" uly="1560">Coche, ein Flecken in einer ungemein fruchtba⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1661" ulx="176" uly="1612">ren Gegend ſo nahe bey Seleucia (Steph.), daß er</line>
        <line lrx="1163" lry="1708" ulx="175" uly="1658">mit Seleucia verwechſelt wird. (Amm. Mare. XXIV.</line>
        <line lrx="1164" lry="1760" ulx="176" uly="1710">5.) Cteſiphon gegen uͤber. (Gregor. Naz. Rede gegen</line>
        <line lrx="780" lry="1813" ulx="174" uly="1757">Julian.)</line>
        <line lrx="1178" lry="1875" ulx="275" uly="1819">Cteſiphon, in der Nachbarſchaft von Seleucia,</line>
        <line lrx="1166" lry="1927" ulx="178" uly="1875">aber an der Oſtſeite des Tigris, die Winterreſidenz der</line>
        <line lrx="1165" lry="1976" ulx="176" uly="1919">Parthiſchen Koͤnige, (Str. 743.) bis auf die Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2023" type="textblock" ulx="154" uly="1969">
        <line lrx="1166" lry="2023" ulx="154" uly="1969">der Roͤmer ein offener Ort, obgleich von einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2110" type="textblock" ulx="180" uly="2016">
        <line lrx="1166" lry="2107" ulx="180" uly="2016">100000 Menſchen bewohnt De. Caſſ. LXXV. 8)</line>
        <line lrx="1167" lry="2110" ulx="743" uly="2072">L ,zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="943" lry="338" type="textblock" ulx="279" uly="267">
        <line lrx="943" lry="338" ulx="279" uly="267">210 VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="877" type="textblock" ulx="269" uly="375">
        <line lrx="1458" lry="440" ulx="283" uly="375">zu Julians Zeit eine ſtarcke Feſtung (Greg. I. c.) die Eer</line>
        <line lrx="1454" lry="486" ulx="281" uly="431">Reſidenz der perſiſchen Koͤnige, von den Arabern im iit</line>
        <line lrx="1360" lry="536" ulx="269" uly="483">7 Jahrh. zerſtoͤrt, 3 M. von Seleucia, in Chaloni⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="585" ulx="284" uly="535">tis (Plin. VI. 30.) einer Landſchaft, die durch den</line>
        <line lrx="1276" lry="634" ulx="281" uly="583">Berg Zagros von Medien getrennt wird (Iſidor.)</line>
        <line lrx="1430" lry="679" ulx="281" uly="628">und uͤber Babylon nordwaͤrts lieget (Dionyſ. 1015.)</line>
        <line lrx="1452" lry="730" ulx="282" uly="664">am Berge Zagrus. (Str. 739.) Der Name der Land⸗— bien</line>
        <line lrx="1457" lry="779" ulx="283" uly="728">ſchaft kommt von dem alten Namen der Stadt Chal⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="825" ulx="284" uly="774">ne 1 Moſ. X. 10. Jeſ. X. 9. Amos VI. 2. her, den euci</line>
        <line lrx="1455" lry="877" ulx="285" uly="824">der Perſiſche Koͤnig Pacorus in den Griechiſchen Cte⸗ iß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1015" type="textblock" ulx="281" uly="873">
        <line lrx="1458" lry="928" ulx="281" uly="873">ſiphon verwandelte (Amm. Marc. XXIII. 6. p. 293) wiet</line>
        <line lrx="1454" lry="978" ulx="284" uly="920">Die Ruinen von dieſer Stadt und Seleucia heiſſen V.</line>
        <line lrx="1458" lry="1015" ulx="287" uly="976">al Wodain. . ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1093" type="textblock" ulx="384" uly="1021">
        <line lrx="1458" lry="1093" ulx="384" uly="1021">Sitace, nicht an der Oſtſeite des Tigris, wo⸗ meie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2087" type="textblock" ulx="236" uly="1075">
        <line lrx="1452" lry="1155" ulx="283" uly="1075">hin es Plin. (VI. 31.), und Ptolem. (VI. I.) ver⸗ inn</line>
        <line lrx="1458" lry="1202" ulx="285" uly="1143">ſetzen, ſondern 15 Stadien von dem weſtlichen Ufer</line>
        <line lrx="1454" lry="1255" ulx="285" uly="1174">des Flußes, uͤber welchen hier eine Schiffbruͤcke von iue</line>
        <line lrx="1452" lry="1290" ulx="287" uly="1228">37 Fahrzeugen geſchlagen war, 8 Paraſangen von der d</line>
        <line lrx="1429" lry="1338" ulx="286" uly="1287">Mediſchen Mauer, groß und wohl bevoͤlkert. (Tenoph. .V</line>
        <line lrx="1384" lry="1386" ulx="278" uly="1340">αaρρ. II. 4. 7.) .</line>
        <line lrx="1292" lry="1460" ulx="367" uly="1409">Opis eine große Stadt am Fl. Phyſeus (Te⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1511" ulx="287" uly="1460">noph. νπ⁄. II. 4. 13.) ſcheinet Antiochia zu ſeyn, ta</line>
        <line lrx="1458" lry="1559" ulx="287" uly="1509">wo der Tigris und Tornadotus in einander fließen. Boe</line>
        <line lrx="1281" lry="1607" ulx="288" uly="1554">(Plin. vergl. D'Anville 1990.) Hier zerſtoͤrte Alexan⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1655" ulx="287" uly="1605">der die auf dem Tigris angelegten Cataracten. (Ar⸗ .</line>
        <line lrx="1458" lry="1698" ulx="292" uly="1654">rian. VII.) wuͤſ</line>
        <line lrx="1353" lry="1772" ulx="387" uly="1724">Sumere noͤrdlich von Opis am Fl. Phyſeus</line>
        <line lrx="1457" lry="1832" ulx="256" uly="1773">(Xenoph. II. 5.) wo Julian in einem Gefechte mit den “</line>
        <line lrx="1457" lry="1881" ulx="251" uly="1821">Perſern das Leben einbuͤßte (Amm. XXV. 3) jezt Sa⸗ n</line>
        <line lrx="1458" lry="1946" ulx="289" uly="1879">mara.  Iert</line>
        <line lrx="1458" lry="1986" ulx="391" uly="1931">Akula haͤtte auf der Charte Orbis Romani 31.</line>
        <line lrx="1458" lry="2031" ulx="236" uly="1983">pars Orientalis keinen Platz haben ſollen. Der hOrt Eh</line>
        <line lrx="1455" lry="2087" ulx="248" uly="2031">gehoͤrt in die Geographie der mittlern Zeiten ſ. Koeh- niße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2118" type="textblock" ulx="1223" uly="2082">
        <line lrx="1279" lry="2118" ulx="1223" uly="2082">ler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="69" lry="415" ulx="7" uly="377">6.) die</line>
        <line lrx="68" lry="465" ulx="0" uly="427">ern im</line>
        <line lrx="68" lry="512" ulx="0" uly="475">aloni⸗</line>
        <line lrx="67" lry="565" ulx="0" uly="523">ch den</line>
        <line lrx="65" lry="617" ulx="0" uly="573">ſſdor.)</line>
        <line lrx="66" lry="670" ulx="1" uly="626">1015)</line>
        <line lrx="68" lry="709" ulx="0" uly="672">. Land⸗</line>
        <line lrx="66" lry="764" ulx="6" uly="719">Chal⸗</line>
        <line lrx="66" lry="815" ulx="1" uly="777">t, den</line>
        <line lrx="66" lry="859" ulx="0" uly="820">n Cte⸗</line>
        <line lrx="63" lry="916" ulx="2" uly="869">2903)</line>
        <line lrx="65" lry="967" ulx="6" uly="919">heiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1088" type="textblock" ulx="1" uly="1053">
        <line lrx="73" lry="1088" ulx="1" uly="1053">„ vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="61" lry="1138" ulx="2" uly="1093">) ter⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1186" ulx="0" uly="1141"> Ufer</line>
        <line lrx="62" lry="1230" ulx="0" uly="1194">ke von</line>
        <line lrx="62" lry="1279" ulx="0" uly="1245">n der</line>
        <line lrx="60" lry="1335" ulx="0" uly="1288">enoph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="60" lry="1455" ulx="0" uly="1412">(Ce⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1508" ulx="11" uly="1465">ſeyn/</line>
        <line lrx="59" lry="1557" ulx="0" uly="1516">ſeßen.</line>
        <line lrx="60" lry="1605" ulx="3" uly="1565">leran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="60" lry="1651" ulx="0" uly="1609">(A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="58" lry="1783" ulx="0" uly="1734">hnſens</line>
        <line lrx="58" lry="1822" ulx="0" uly="1787">it den</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="56" lry="1984" ulx="0" uly="1939">mani</line>
        <line lrx="57" lry="2035" ulx="0" uly="1993">rOrt</line>
        <line lrx="56" lry="2084" ulx="0" uly="2041">eh⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2128" ulx="25" uly="2092">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="322" type="textblock" ulx="497" uly="266">
        <line lrx="1178" lry="322" ulx="497" uly="266">Chaldaea. 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="471" type="textblock" ulx="182" uly="368">
        <line lrx="1180" lry="423" ulx="182" uly="368">ler obſeruat. in Elmac. in Repert. f. bibl. und morg.</line>
        <line lrx="1114" lry="471" ulx="185" uly="422">Litt. XI. 179. XIV. 119.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="654" type="textblock" ulx="280" uly="520">
        <line lrx="865" lry="570" ulx="536" uly="520">II. Chaldaea</line>
        <line lrx="1181" lry="654" ulx="280" uly="595">von Babylonien unterſchieden, graͤnzet an Ara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="705" type="textblock" ulx="171" uly="641">
        <line lrx="1180" lry="705" ulx="171" uly="641">bien und das Perſiſche Meer. (Str. 739. Ptol. V. 20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1058" type="textblock" ulx="180" uly="712">
        <line lrx="1181" lry="765" ulx="281" uly="712">Apamea in Meſopotamien ſuͤdwaͤrts von Se⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="813" ulx="183" uly="763">leucia (Ptol. V. 18.), iſt vielleicht Dig bam, am Tig⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="862" ulx="185" uly="812">ris, wo er in den Euphrat fließet (Plin. VI. 31.),</line>
        <line lrx="1176" lry="911" ulx="181" uly="863">wiewohl dieſer Ort beym Ptol. auch in Babylonien</line>
        <line lrx="1207" lry="959" ulx="180" uly="910">(V. 20.) vorkoͤmmt. Ein und derſelbe Ort, aber mit</line>
        <line lrx="1175" lry="1008" ulx="180" uly="958">veraͤnderten Namen, pflegt bisweilen bey dem Prol.</line>
        <line lrx="1175" lry="1058" ulx="181" uly="1008">mehr als einmal angeführt zu werden z. E. Chalybon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1203" type="textblock" ulx="168" uly="1054">
        <line lrx="1176" lry="1115" ulx="170" uly="1054">und Beroea. (D'Anville 131) Dieſes Apamea iſt mit</line>
        <line lrx="1172" lry="1155" ulx="170" uly="1107">dem im 6ten Capitel erwaͤhnten nicht zu verwechſeln;</line>
        <line lrx="1171" lry="1203" ulx="168" uly="1152">ſo wie auch hier wieder ein Meſene vorkoͤmmt, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1312" type="textblock" ulx="180" uly="1204">
        <line lrx="954" lry="1253" ulx="180" uly="1204">von dem obigen wohl zu unterſcheiden iſt.</line>
        <line lrx="1176" lry="1312" ulx="264" uly="1264">Meſene iſt eine Inſel, die von dem Tigris und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1456" type="textblock" ulx="112" uly="1315">
        <line lrx="1171" lry="1362" ulx="112" uly="1315">einem Arme deßelben unweit ſeines Ausflußes in das</line>
        <line lrx="1168" lry="1413" ulx="140" uly="1363">Meer gebildet wird. (Philoſtorg. III. 7. Dio Caſſ.</line>
        <line lrx="1171" lry="1456" ulx="169" uly="1410">LXVIII. 23) Ein Canton von dem Diſtrikt um Baſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1508" type="textblock" ulx="179" uly="1456">
        <line lrx="1169" lry="1508" ulx="179" uly="1456">ra heiſſet noch jezt Maiſan. (Michaelis Spicileg. poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1553" type="textblock" ulx="169" uly="1509">
        <line lrx="789" lry="1553" ulx="169" uly="1509">Bochart. II. 214. D'Anv. 135.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2119" type="textblock" ulx="168" uly="1576">
        <line lrx="1166" lry="1628" ulx="274" uly="1576">Orchoe, in der Naͤhe der Suͤmpfe und des</line>
        <line lrx="1165" lry="1678" ulx="177" uly="1626">wuͤſten Arabien (Ptol. V. 20.), woraus einige das</line>
        <line lrx="1167" lry="1727" ulx="169" uly="1674">Ur der Chaldaͤer, das Vaterland des Abraham, ha⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1771" ulx="169" uly="1727">ben machen wollen. (Cellar. 760.) Die Orcheni ein</line>
        <line lrx="1165" lry="1825" ulx="170" uly="1767">Hirtenvolk leiteten das Gewaͤßer des Euphrat auf ihre</line>
        <line lrx="1165" lry="1872" ulx="168" uly="1822">Laͤndereyen, zur Verbeſſerung der Weiden und verhin⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1921" ulx="177" uly="1866">derten dadurch ſein Ergieſſen in das Meer. (Plin. VI.</line>
        <line lrx="1164" lry="1970" ulx="175" uly="1921">31.) Orcheni hieß auch eine philoſophiſche Secte der</line>
        <line lrx="1162" lry="2020" ulx="173" uly="1967">Chaldaͤer, die wegen ihrer tiefen aſtronomiſchen Kennt⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2069" ulx="176" uly="2017">niße beruͤhmt war. (Str. 739. Plin. VI. 30.)</line>
        <line lrx="1162" lry="2119" ulx="705" uly="2075">O 2 Tere⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="959" lry="326" type="textblock" ulx="301" uly="272">
        <line lrx="959" lry="326" ulx="301" uly="272">212 VI. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="526" type="textblock" ulx="303" uly="371">
        <line lrx="1292" lry="437" ulx="392" uly="371">Teredon an der weſtlichen Muͤndung des Tigris</line>
        <line lrx="1294" lry="484" ulx="303" uly="427">(Ptol.) ſuͤdwaͤrts von der Verbindung des Euphrat</line>
        <line lrx="1294" lry="526" ulx="304" uly="474">und Tigris (Plin. VI. 32.), unweit der Muͤndung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="574" type="textblock" ulx="306" uly="522">
        <line lrx="1345" lry="574" ulx="306" uly="522">des Euphrat. (Dionyſ. 982. Str. 765. 766.) Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="766" type="textblock" ulx="304" uly="573">
        <line lrx="1293" lry="622" ulx="305" uly="573">da die Flotte des Alexanders auf ihrer Expedition nach</line>
        <line lrx="1294" lry="673" ulx="304" uly="620">dem perſiſchen Meerbuſen bey Diridotis landete (Ar⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="717" ulx="305" uly="669">rian. Indica c. 41.), ſo iſt dieſes vielleicht nur ein</line>
        <line lrx="1165" lry="766" ulx="306" uly="718">anderer Name fuͤr Teredon. (D'Anville 131.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="952" type="textblock" ulx="494" uly="823">
        <line lrx="857" lry="867" ulx="741" uly="823">§. 4.</line>
        <line lrx="1132" lry="952" ulx="494" uly="891">Allgemeine Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1412" type="textblock" ulx="278" uly="975">
        <line lrx="1294" lry="1023" ulx="405" uly="975">Das Land iſt flach, hat keinen Regen, ſondern</line>
        <line lrx="1295" lry="1071" ulx="305" uly="1022">wird durch die Ueberſchwemmungen des Euphrat be⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1125" ulx="307" uly="1068">waͤſſert, der durch Graͤben und Canaͤle bis an den</line>
        <line lrx="1294" lry="1176" ulx="307" uly="1115">ihm gegen uͤber flieſſenden Tigris in die Gaͤrten und</line>
        <line lrx="1294" lry="1223" ulx="305" uly="1166">Felder abgeleitet und durch Daͤmme, die der Gewalt</line>
        <line lrx="1291" lry="1271" ulx="279" uly="1215">ſeines Stroms Graͤnzen ſetzen, eingeſchloſſen wird.</line>
        <line lrx="1293" lry="1315" ulx="278" uly="1266">Die Carnaͤle ſind mit vielen Maſchinen verſehen, wo⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1366" ulx="305" uly="1314">durch das Waſſer geſchoͤpft und vertheilt wird. Hie⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1412" ulx="304" uly="1364">rin und in andern Stuͤcken iſt es Aegypten nicht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1467" type="textblock" ulx="302" uly="1413">
        <line lrx="1306" lry="1467" ulx="302" uly="1413">aͤhnlich. Herodot kannte kein beſſeres Getreideland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2139" type="textblock" ulx="303" uly="1459">
        <line lrx="1294" lry="1511" ulx="304" uly="1459">als dieſes. Es traͤgt Weizen, Gerſte, Hirſe und</line>
        <line lrx="1294" lry="1562" ulx="304" uly="1509">Seſamum, woraus man in Ermangelung der Oliven</line>
        <line lrx="1291" lry="1610" ulx="304" uly="1558">Oel preſſet. (Herodot. I. 185) Aus den Palmen,</line>
        <line lrx="1294" lry="1660" ulx="304" uly="1607">die in groſſer Menge wachſen, bereiten die Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1705" ulx="303" uly="1655">ner Brod, Wein, Honig und Eſſig. Sie wiſſen</line>
        <line lrx="1293" lry="1756" ulx="303" uly="1700">auch aus dem Baſte dieſes Baums Geraͤthſchaften</line>
        <line lrx="1291" lry="1802" ulx="305" uly="1752">und aus den Nuͤſſen, Kohlen und Futter fuͤr das Vieh</line>
        <line lrx="1292" lry="1858" ulx="306" uly="1797">zu machen. Sonſt iſt der Mangel an Baͤumen und</line>
        <line lrx="1293" lry="1902" ulx="308" uly="1850">Steinen groß, dem man durch getrocknete Ziegelerde</line>
        <line lrx="1292" lry="1951" ulx="305" uly="1900">und Erdharz, das man zum brennen und verkitten</line>
        <line lrx="1292" lry="2000" ulx="303" uly="1940">braucht, abzuhelfen ſucht, die Sommerhitze unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2048" ulx="306" uly="1999">lich, und die Hungersnoth unausbleiblich, wenn das</line>
        <line lrx="1291" lry="2139" ulx="306" uly="2046">Land von dem Euphrat nicht uͤberſchwemmt, ode Nus</line>
        <line lrx="1285" lry="2134" ulx="755" uly="2105">. g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2012" type="textblock" ulx="1366" uly="1952">
        <line lrx="1453" lry="2012" ulx="1366" uly="1952">H ſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1162" type="textblock" ulx="1409" uly="369">
        <line lrx="1457" lry="422" ulx="1411" uly="369">Waſ</line>
        <line lrx="1458" lry="468" ulx="1411" uly="427">velth</line>
        <line lrx="1454" lry="513" ulx="1410" uly="474">Stt.</line>
        <line lrx="1456" lry="567" ulx="1409" uly="520">muth</line>
        <line lrx="1458" lry="610" ulx="1409" uly="575">radie</line>
        <line lrx="1458" lry="658" ulx="1409" uly="619">der 6</line>
        <line lrx="1458" lry="709" ulx="1410" uly="668">die</line>
        <line lrx="1457" lry="822" ulx="1412" uly="770">hech,</line>
        <line lrx="1456" lry="866" ulx="1413" uly="818">gefu</line>
        <line lrx="1458" lry="953" ulx="1416" uly="919">(ket</line>
        <line lrx="1454" lry="1008" ulx="1417" uly="968">chen</line>
        <line lrx="1456" lry="1063" ulx="1417" uly="1019">ſtrot</line>
        <line lrx="1450" lry="1109" ulx="1416" uly="1065">daß</line>
        <line lrx="1453" lry="1162" ulx="1417" uly="1115">hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1715" type="textblock" ulx="1422" uly="1518">
        <line lrx="1458" lry="1558" ulx="1422" uly="1518">Gr</line>
        <line lrx="1458" lry="1608" ulx="1422" uly="1566">toct</line>
        <line lrx="1458" lry="1656" ulx="1423" uly="1618">VI.</line>
        <line lrx="1458" lry="1715" ulx="1423" uly="1674">auc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1952" type="textblock" ulx="1424" uly="1769">
        <line lrx="1458" lry="1815" ulx="1424" uly="1769">ſog</line>
        <line lrx="1458" lry="1862" ulx="1426" uly="1820">uhſ</line>
        <line lrx="1458" lry="1952" ulx="1427" uly="1915">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2062" type="textblock" ulx="1429" uly="2018">
        <line lrx="1458" lry="2062" ulx="1429" uly="2018">gig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2057" type="textblock" ulx="1433" uly="2045">
        <line lrx="1438" lry="2057" ulx="1433" uly="2045">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="106" lry="433" ulx="0" uly="377">Tigt6</line>
        <line lrx="107" lry="478" ulx="0" uly="430">phrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="66" lry="527" ulx="0" uly="473">ndung</line>
        <line lrx="66" lry="566" ulx="0" uly="529">Und</line>
        <line lrx="65" lry="625" ulx="0" uly="580">n nach</line>
        <line lrx="65" lry="671" ulx="0" uly="627">e Ar⸗</line>
        <line lrx="65" lry="715" ulx="0" uly="675">ur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="62" lry="1020" ulx="0" uly="984">ndern</line>
        <line lrx="62" lry="1070" ulx="0" uly="1032">at be⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1120" ulx="3" uly="1086">ſ den</line>
        <line lrx="60" lry="1169" ulx="0" uly="1135">n und</line>
        <line lrx="60" lry="1219" ulx="0" uly="1180">jewalt</line>
        <line lrx="58" lry="1267" ulx="10" uly="1231">wird.</line>
        <line lrx="59" lry="1325" ulx="5" uly="1289">wo⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1373" ulx="16" uly="1328">Hie⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1423" ulx="0" uly="1380">St un⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1466" ulx="0" uly="1428">deſand</line>
        <line lrx="57" lry="1515" ulx="0" uly="1479"> und</line>
        <line lrx="57" lry="1567" ulx="0" uly="1528">Miven</line>
        <line lrx="55" lry="1617" ulx="0" uly="1579">mmen,</line>
        <line lrx="56" lry="1670" ulx="0" uly="1623">woh⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1720" ulx="0" uly="1674">viſen</line>
        <line lrx="55" lry="1768" ulx="0" uly="1724">aften</line>
        <line lrx="53" lry="1817" ulx="4" uly="1770">Vieh</line>
        <line lrx="53" lry="1862" ulx="0" uly="1825">und⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1912" ulx="0" uly="1874">klerde</line>
        <line lrx="52" lry="1962" ulx="1" uly="1924">kitten</line>
        <line lrx="52" lry="2015" ulx="0" uly="1966">trig⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2059" ulx="0" uly="2023">das</line>
        <line lrx="50" lry="2110" ulx="0" uly="2073">,das</line>
        <line lrx="46" lry="2162" ulx="0" uly="2116">Goß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="721" type="textblock" ulx="100" uly="698">
        <line lrx="109" lry="721" ulx="100" uly="698">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="338" type="textblock" ulx="541" uly="264">
        <line lrx="1155" lry="338" ulx="541" uly="264">Chaldaͤg. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="823" type="textblock" ulx="164" uly="376">
        <line lrx="1155" lry="433" ulx="165" uly="376">Waſſer wegen der verſtopften Canaͤle nicht gehoͤrig</line>
        <line lrx="1155" lry="482" ulx="166" uly="432">vertheilt wird. (Herodot I. 193. Diodor. Sicul.</line>
        <line lrx="1157" lry="529" ulx="165" uly="480">Str. 739 — 743. Plin. V. 21.) Das Land iſt ſo an⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="580" ulx="164" uly="530">muthig, daß die Orientaler eines von den vier Pa⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="626" ulx="165" uly="578">radieſen in der Welt an die Ufer des Nahr Oboleh in</line>
        <line lrx="1158" lry="678" ulx="164" uly="628">der Gegend von Bafſra verſetzen. (D'Anv. 135) Daß</line>
        <line lrx="1157" lry="726" ulx="165" uly="675">die Einwohner dieſes fruͤh bewohnten Landes ſich durch</line>
        <line lrx="1198" lry="776" ulx="164" uly="725">Kunſtfleiß hervorgethan, von Backſteinen und Erd⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="823" ulx="165" uly="769">pech, das zum Moͤrtel diente, praͤchtige Gebaͤude auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="875" type="textblock" ulx="139" uly="822">
        <line lrx="1159" lry="875" ulx="139" uly="822">gefuͤhrt, leinene oder baumwollene Zeuge, Teppiche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1173" type="textblock" ulx="166" uly="869">
        <line lrx="1160" lry="922" ulx="166" uly="869">koſtbare Kleidungen, wohlriechende Waſſer, Handſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="971" ulx="167" uly="920">cke verfertiget, in Stein geſchnitten, einen anſehnli⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1018" ulx="166" uly="967">chen Handel getrieben, Wiſſenſchaften, vorzuͤglich A⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1073" ulx="167" uly="1017">ſtronomie, cultivirt haben, iſt eine ſo bekannte Sache,</line>
        <line lrx="1162" lry="1127" ulx="166" uly="1066">daß es unnöthig ſeyn wuͤrde, die Zeugniſſe davon</line>
        <line lrx="707" lry="1173" ulx="167" uly="1119">hier weitlaͤuftig zu ſammlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="1274" type="textblock" ulx="343" uly="1224">
        <line lrx="806" lry="1274" ulx="343" uly="1224">. III. Aſſ»ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="1448" type="textblock" ulx="315" uly="1400">
        <line lrx="445" lry="1448" ulx="315" uly="1400">Lage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1862" type="textblock" ulx="167" uly="1469">
        <line lrx="1167" lry="1521" ulx="265" uly="1469">graͤnzet nordwaͤrts an den Berg Niphates in</line>
        <line lrx="1164" lry="1570" ulx="169" uly="1516">Groß⸗Armenien, weſtwaͤrts an Meſopotamien, ſuͤd⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1616" ulx="168" uly="1565">waͤrts an Suſiana und oſtwaͤrts an Medien. (Ptol.</line>
        <line lrx="1163" lry="1667" ulx="168" uly="1614">VI. I.) Im weitlaͤuftigen Verſtande begreift es</line>
        <line lrx="1163" lry="1715" ulx="167" uly="1664">auch Babylonien (Str. 736. Ammian. Marc. XXIII.</line>
        <line lrx="1165" lry="1766" ulx="167" uly="1714">6.), imgleichen Meſopotamien (Arrian. Geſch. VII.) ja</line>
        <line lrx="1163" lry="1815" ulx="168" uly="1763">ſogar Cappadocien bis an den Pontus Euxinus. (Dio⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1862" ulx="169" uly="1811">nyſ. 975. Str. 737.) Alsdann wird aber das Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1958" type="textblock" ulx="108" uly="1858">
        <line lrx="1166" lry="1912" ulx="135" uly="1858">Alſyrien mit dem Aſſyriſchen Reiche verwechſelt, wel⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1958" ulx="108" uly="1908">ches ſich an der andern Seite bis an den Indus er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2064" type="textblock" ulx="167" uly="1957">
        <line lrx="1165" lry="2013" ulx="167" uly="1957">ſtreckte. Das eigentliche Aſſyrien entſpricht dem je⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="2064" ulx="170" uly="2008">tzigen Kiurdiſtan d. i. Land der Kurden. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2090" type="textblock" ulx="1142" uly="2079">
        <line lrx="1145" lry="2090" ulx="1142" uly="2079">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2137" type="textblock" ulx="722" uly="2091">
        <line lrx="1167" lry="2137" ulx="722" uly="2091">O 3 5§. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="940" lry="329" type="textblock" ulx="600" uly="274">
        <line lrx="940" lry="329" ulx="600" uly="274">VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="514" type="textblock" ulx="425" uly="441">
        <line lrx="814" lry="514" ulx="425" uly="441">Flüͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="856" type="textblock" ulx="280" uly="513">
        <line lrx="839" lry="562" ulx="355" uly="513">ergieſſen ſich in den Tigris.</line>
        <line lrx="1041" lry="610" ulx="358" uly="561">Lycus oder groſſe Zab, .</line>
        <line lrx="834" lry="654" ulx="358" uly="609">Caprus oder kleine Zab,</line>
        <line lrx="1273" lry="732" ulx="355" uly="652">Gorgus, den d'Anville vom Phyſeus nicht un⸗</line>
        <line lrx="477" lry="756" ulx="280" uly="711">terſcheidet,</line>
        <line lrx="1274" lry="803" ulx="380" uly="750">Sillas oder Delas der betraͤchtlichſte, nicht</line>
        <line lrx="1178" lry="856" ulx="280" uly="802">weit von Cteſiphon (Iſid. Steph.) jezt Diala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1023" type="textblock" ulx="425" uly="903">
        <line lrx="838" lry="948" ulx="721" uly="903">H. 3.</line>
        <line lrx="601" lry="1023" ulx="425" uly="973">Berge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1085" type="textblock" ulx="377" uly="984">
        <line lrx="1269" lry="1085" ulx="377" uly="984">Zagrus, der ſich bis nach Medien erſtrecket. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1135" type="textblock" ulx="281" uly="1084">
        <line lrx="886" lry="1135" ulx="281" uly="1084">oben S. 210. und Ptol. VI. 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1288" type="textblock" ulx="554" uly="1172">
        <line lrx="840" lry="1213" ulx="721" uly="1172">§. 4.</line>
        <line lrx="1001" lry="1288" ulx="554" uly="1237">Laͤnder und Voͤlker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1563" type="textblock" ulx="276" uly="1313">
        <line lrx="1270" lry="1382" ulx="376" uly="1313">Adiabene eine Landſchaft (Str. 736.) zwiſchen</line>
        <line lrx="1268" lry="1426" ulx="277" uly="1365">Arraphachitis, den Garamaͤern und Sittacene (Ptol.</line>
        <line lrx="1268" lry="1465" ulx="276" uly="1412">VI. 1.), wo Aſſyrien anfangt (Plin. VI. 16.), hieß</line>
        <line lrx="1267" lry="1515" ulx="276" uly="1466">ſonſt Aſſyrien, (Plin. VI. 13. Amm. Marc. XXIII.</line>
        <line lrx="1268" lry="1563" ulx="276" uly="1517">6.), zwiſchen 2 Fluͤßen, wahrſcheinlich dem Lycus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1614" type="textblock" ulx="276" uly="1546">
        <line lrx="1282" lry="1614" ulx="276" uly="1546">Caprus oder den beiden Zab, woruͤber Bruͤcken geſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2062" type="textblock" ulx="271" uly="1612">
        <line lrx="1268" lry="1661" ulx="275" uly="1612">gen ſind. (Amm. Marc.) Vergl. Michaelis Spici-</line>
        <line lrx="1265" lry="1710" ulx="277" uly="1660">leg. poſt Bochart. I. 243. und Mannert Geogr.</line>
        <line lrx="428" lry="1753" ulx="275" uly="1709">V. 450.</line>
        <line lrx="1268" lry="1818" ulx="372" uly="1770">Aturia in Weſten von dem Tigris, in Oſten</line>
        <line lrx="1267" lry="1867" ulx="277" uly="1819">vom Lycus, in Norden von den Gebirgen der Gor⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1917" ulx="275" uly="1869">dyaner eingeſchloſſen (Str. 737 wo ſratt α0ρυαα im Tex⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1977" ulx="271" uly="1918">te und α ι° am Rande ℳασο zu leſen iſt) Bisweilen</line>
        <line lrx="1264" lry="2015" ulx="272" uly="1965">wird auch Aturia fuͤr Aſſyrien uͤberhaupt gebraucht,</line>
        <line lrx="1262" lry="2062" ulx="272" uly="2013">weil S und T leicht mit einander verwechſelt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2129" type="textblock" ulx="1133" uly="2086">
        <line lrx="1263" lry="2129" ulx="1133" uly="2086">Gara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="547" type="textblock" ulx="1378" uly="407">
        <line lrx="1453" lry="454" ulx="1378" uly="407">euilt</line>
        <line lrx="1458" lry="493" ulx="1382" uly="466">rerer</line>
        <line lrx="1453" lry="547" ulx="1415" uly="509">guch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="65" lry="698" ulx="0" uly="653">ht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="799" type="textblock" ulx="21" uly="755">
        <line lrx="65" lry="799" ulx="21" uly="755">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="59" lry="1082" ulx="0" uly="1038">tt, (</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="94" lry="1372" ulx="0" uly="1327">iſchekt</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="56" lry="1423" ulx="0" uly="1377">Peol.</line>
        <line lrx="56" lry="1474" ulx="3" uly="1426">Aieß</line>
        <line lrx="55" lry="1513" ulx="0" uly="1475">XIII.</line>
        <line lrx="55" lry="1565" ulx="1" uly="1530"> und</line>
        <line lrx="54" lry="1620" ulx="0" uly="1576">ſchlo⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1673" ulx="0" uly="1625">Pici⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1723" ulx="0" uly="1682">eogt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="53" lry="1833" ulx="0" uly="1788">Oſen</line>
        <line lrx="52" lry="1876" ulx="3" uly="1838">Gor⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1929" ulx="9" uly="1889">Ter⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1976" ulx="0" uly="1938">eilen</line>
        <line lrx="49" lry="2028" ulx="3" uly="1986">ucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2074" type="textblock" ulx="2" uly="2044">
        <line lrx="47" lry="2074" ulx="2" uly="2044">rden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="47" lry="2147" ulx="0" uly="2114">ara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="305" type="textblock" ulx="585" uly="233">
        <line lrx="1182" lry="305" ulx="585" uly="233">Aſſyria. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="411" type="textblock" ulx="290" uly="349">
        <line lrx="1183" lry="411" ulx="290" uly="349">Garamaͤi wohnen in der Mitte (Ptol.), wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="505" type="textblock" ulx="189" uly="400">
        <line lrx="1185" lry="458" ulx="189" uly="400">heut zu Tage Garm iſt. (D'Anv. 95.) Namen meh⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="505" ulx="190" uly="448">rerer Provinzen findet man beym Str. und Ptol. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="572" type="textblock" ulx="181" uly="505">
        <line lrx="661" lry="572" ulx="181" uly="505">auch dieſes Cap. S. 209.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="948" type="textblock" ulx="189" uly="602">
        <line lrx="880" lry="652" ulx="625" uly="602">. è5..</line>
        <line lrx="887" lry="679" ulx="666" uly="654">.</line>
        <line lrx="845" lry="722" ulx="530" uly="671">Staͤdt e.</line>
        <line lrx="1186" lry="801" ulx="286" uly="743">Ninus am Tigris, (Herod. J. 193. II. 150.)</line>
        <line lrx="1186" lry="853" ulx="189" uly="795">und zwar an der Oſtſeite des Fluſſes (Amm. Marc.</line>
        <line lrx="1189" lry="899" ulx="190" uly="844">XXIII. 6.) in den Ebenen von Aturien an der noͤrd⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="948" ulx="192" uly="888">lichen Seite des Fl. Lycus (Str. 737.) in Adiabene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="999" type="textblock" ulx="116" uly="936">
        <line lrx="1190" lry="999" ulx="116" uly="936">(Amm. Marc. XXIII. 6. und XVIII. 7.) wo ich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2108" type="textblock" ulx="190" uly="990">
        <line lrx="1186" lry="1044" ulx="190" uly="990">Bochart (Canagan IV. 20.) poſtquam réges Nineve</line>
        <line lrx="1190" lry="1093" ulx="190" uly="1040">Adiabenes ingenti civitate leſe, nicht, wie in der Aus⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1148" ulx="191" uly="1083">gabe, der ich mich bediene, Leipz. 1773. 8. ſtehetſ — Adia-</line>
        <line lrx="1192" lry="1191" ulx="192" uly="1136">bene— aus welcher falſchen Lesart Michael. im Spici-</line>
        <line lrx="1192" lry="1243" ulx="190" uly="1184">leg. p. Boch. I. 243. eine neue Stadt, von der kein Hi⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1294" ulx="192" uly="1235">ſtoriker etwas weiß, Adiabene erzwingen will. Die an⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1343" ulx="192" uly="1278">gefuͤhrten Data beweiſen des Plinius kleinen Irr⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1392" ulx="191" uly="1331">thum, der dieſen Ort an die Weſtſeite verſetzt, (VI.</line>
        <line lrx="1190" lry="1437" ulx="194" uly="1382">16.) und den groͤberen des Diodor. Sic. (II. p. m.</line>
        <line lrx="1194" lry="1487" ulx="194" uly="1429">65.) der ihn an den Euphrat bringt. Der bibliſche</line>
        <line lrx="1191" lry="1529" ulx="195" uly="1478">Name Ninive 2 Koͤn. XIX. 36. Jeſ. XXXVII. 37.</line>
        <line lrx="1194" lry="1586" ulx="192" uly="1528">Jon. III. 6. u. f. koͤmmt auch bey andern Sceribenten</line>
        <line lrx="1194" lry="1635" ulx="194" uly="1574">vor, z. E. Amm. Marc. Sie war weit groͤſſer als</line>
        <line lrx="1195" lry="1682" ulx="195" uly="1625">Babylon (Str. 737) 150 Stadien lang, 90 breit,</line>
        <line lrx="1196" lry="1727" ulx="193" uly="1672">und 480 im Umfang (Diod. Sic. II. 3.) Mit die⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1780" ulx="194" uly="1715">ſem Umfange kommt der Prophet Jonas IV. 3. uͤber⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1827" ulx="197" uly="1771">ein, der dafüͤr 3 Tagereiſen hat. Denn 150 Stadien</line>
        <line lrx="1194" lry="1879" ulx="193" uly="1816">gehen auf eine Tagereiſe (Herod. V. 53. vergl. Mi⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1925" ulx="194" uly="1867">chaelis Vorr. z. Jeſaias S. XV. XVI.) Nach dem</line>
        <line lrx="1199" lry="1973" ulx="197" uly="1910">von Jonas gegebenen Winke kann man die Bevoͤlke⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2023" ulx="196" uly="1956">rung auf 1 bis 14½¼ Millione Menſchen rechnen (Bel⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2070" ulx="197" uly="2007">lermann Handb. III. 377) Sie wurde von dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2108" ulx="721" uly="2060">O 4 nige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="927" lry="329" type="textblock" ulx="266" uly="257">
        <line lrx="927" lry="329" ulx="266" uly="257">216 VI. Capit el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="524" type="textblock" ulx="270" uly="374">
        <line lrx="1260" lry="429" ulx="270" uly="374">nige Ninus, dem Gemahl der Semiramis erbaut,</line>
        <line lrx="1262" lry="479" ulx="272" uly="426">(Diodor. Amm. Marc. XXIII. 6.) von Alters her</line>
        <line lrx="1261" lry="524" ulx="272" uly="473">die Hauptſtadt des Aſſyriſchen Reichs, Tacit. Annal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="622" type="textblock" ulx="270" uly="521">
        <line lrx="1278" lry="574" ulx="271" uly="521">XII. 13) und von den Medern, die dieſes uͤber den</line>
        <line lrx="1302" lry="622" ulx="270" uly="571">Haͤufen warfen, zerſtoͤrt, (Herodot. J. 106.) wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="965" type="textblock" ulx="270" uly="621">
        <line lrx="1266" lry="674" ulx="272" uly="621">auf Babylon empor kam. (Ebend. J. 178.) Zu Am⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="722" ulx="271" uly="669">mian. Marc. Zeit ſcheint ſie wieder hergeſtellt zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1264" lry="769" ulx="270" uly="718">Nunmehr iſt daſelbſt ,ein Dorf Nunia, wovon Nie⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="823" ulx="270" uly="767">bahr (Reiſebeſchr. II. 353.) einen Profpect gegeben</line>
        <line lrx="342" lry="854" ulx="296" uly="824">at.</line>
        <line lrx="1265" lry="915" ulx="270" uly="815">5 WMeliſpa und Lariſſa lernet man aus Teno⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="965" ulx="271" uly="912">phons Marſche kennen (aaβ. III 4. 4 et 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1889" type="textblock" ulx="224" uly="973">
        <line lrx="1268" lry="1021" ulx="370" uly="973">Aloni, durch deren Gebiet der Zerbis in den</line>
        <line lrx="965" lry="1069" ulx="271" uly="1017">Tigris faͤllt. (Plin. VI. 30.) .</line>
        <line lrx="1265" lry="1131" ulx="372" uly="1082">Paryſatidos pagi, 30 Paraſangen nordwaͤrts von</line>
        <line lrx="1109" lry="1182" ulx="271" uly="1130">Opis, am Tigris. (Tenoph. αſ3. II. §. 15.)</line>
        <line lrx="1265" lry="1239" ulx="372" uly="1190">Dura und Carcha, 30 Staͤdien von einander</line>
        <line lrx="1264" lry="1289" ulx="271" uly="1240">entfernt, am Tigris. (Amm. Marc. XXV. 6.) Lezte⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1338" ulx="269" uly="1288">rer Ort heiſt anch Bech Soloce (Aſſemani B. O. III.</line>
        <line lrx="1263" lry="1389" ulx="268" uly="1339">2. 732.) und iſt hierinn die Charte Euphr. et Tigre</line>
        <line lrx="1261" lry="1435" ulx="270" uly="1387">genauer, als die vom Orbis Romani pars Orientalis.</line>
        <line lrx="1260" lry="1497" ulx="369" uly="1446">Gaugamela, weſtlich von den Silici, die die</line>
        <line lrx="1259" lry="1548" ulx="270" uly="1494">Gebirge bewohnen, (Plin. VI. 30.) ein Flecken in</line>
        <line lrx="1261" lry="1596" ulx="268" uly="1543">Aturien, wo Dartas eine Schlacht gegen Alexander</line>
        <line lrx="1258" lry="1646" ulx="269" uly="1593">verlor, die den Verluſt ſeines Koͤnigreiches nach ſich</line>
        <line lrx="1258" lry="1692" ulx="224" uly="1641">zog. Die Geſchichtſchreiber pfliegen die Schlacht von</line>
        <line lrx="1258" lry="1742" ulx="266" uly="1691">dem nahe gelegenen Arbela zu benennen, (Str. 737.)</line>
        <line lrx="1256" lry="1792" ulx="266" uly="1739">das einem Diſtriete Arbelitis den Namen gegeben hat.</line>
        <line lrx="1256" lry="1837" ulx="267" uly="1786">(Plin. VI. 16. Ptol.) Der Ort iſt 600 Stad. und</line>
        <line lrx="1255" lry="1889" ulx="265" uly="1838">zwar ſolche, deren 1100 auf einen Grad gehen, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1933" type="textblock" ulx="263" uly="1884">
        <line lrx="1269" lry="1933" ulx="263" uly="1884">Gaugamela und dem Fl. Bumadus. (Arrian. III. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2129" type="textblock" ulx="260" uly="1933">
        <line lrx="1251" lry="1988" ulx="260" uly="1933">IV. vergl. D'Anv. 89) Niebuhr obſervirte die Pol⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2041" ulx="260" uly="1982">hoͤte 36 11“ und ſah hier ein eingefallenes Caſtell,</line>
        <line lrx="1195" lry="2129" ulx="260" uly="2030">und einige ſchlechte Haͤuſer. (Reiſebeſchr. II. 31</line>
        <line lrx="1244" lry="2127" ulx="318" uly="2098">. eme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1035" type="textblock" ulx="1350" uly="985">
        <line lrx="1456" lry="1035" ulx="1350" uly="985">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="622" type="textblock" ulx="1386" uly="576">
        <line lrx="1458" lry="622" ulx="1386" uly="576">iich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="571" type="textblock" ulx="1420" uly="430">
        <line lrx="1456" lry="472" ulx="1421" uly="430">Ort</line>
        <line lrx="1454" lry="522" ulx="1422" uly="489">ten,</line>
        <line lrx="1458" lry="571" ulx="1420" uly="531">kur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="722" type="textblock" ulx="1418" uly="628">
        <line lrx="1458" lry="672" ulx="1419" uly="628">entſt</line>
        <line lrx="1458" lry="722" ulx="1418" uly="677">Ifen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="813" type="textblock" ulx="1356" uly="728">
        <line lrx="1446" lry="767" ulx="1385" uly="728">len</line>
        <line lrx="1456" lry="813" ulx="1356" uly="779">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="972" type="textblock" ulx="1418" uly="892">
        <line lrx="1458" lry="922" ulx="1418" uly="892">8</line>
        <line lrx="1458" lry="972" ulx="1421" uly="934">Ced</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1131" type="textblock" ulx="1420" uly="1094">
        <line lrx="1458" lry="1131" ulx="1420" uly="1094">bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1229" type="textblock" ulx="1386" uly="1148">
        <line lrx="1458" lry="1180" ulx="1386" uly="1148">dulr⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1229" ulx="1386" uly="1199">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1328" type="textblock" ulx="1421" uly="1246">
        <line lrx="1458" lry="1279" ulx="1423" uly="1246">denn</line>
        <line lrx="1458" lry="1328" ulx="1421" uly="1302">mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1378" type="textblock" ulx="1385" uly="1344">
        <line lrx="1451" lry="1378" ulx="1385" uly="1344">eien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1501" type="textblock" ulx="1422" uly="1468">
        <line lrx="1458" lry="1501" ulx="1422" uly="1468">dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1656" type="textblock" ulx="1422" uly="1512">
        <line lrx="1458" lry="1551" ulx="1423" uly="1512">St</line>
        <line lrx="1458" lry="1606" ulx="1422" uly="1569">744</line>
        <line lrx="1458" lry="1656" ulx="1422" uly="1612">GF</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1908" type="textblock" ulx="1423" uly="1723">
        <line lrx="1458" lry="1759" ulx="1423" uly="1723">pei</line>
        <line lrx="1458" lry="1817" ulx="1423" uly="1773">41.</line>
        <line lrx="1458" lry="1864" ulx="1426" uly="1828">3</line>
        <line lrx="1458" lry="1908" ulx="1426" uly="1877">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2026" type="textblock" ulx="1424" uly="1974">
        <line lrx="1458" lry="2026" ulx="1424" uly="1974">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2076" type="textblock" ulx="1426" uly="2048">
        <line lrx="1458" lry="2076" ulx="1426" uly="2048">lo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="58" lry="415" ulx="0" uly="366">haut,</line>
        <line lrx="62" lry="482" ulx="0" uly="426">. her⸗</line>
        <line lrx="57" lry="507" ulx="0" uly="471">lnnal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="66" lry="562" ulx="0" uly="524">er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="57" lry="606" ulx="13" uly="578">wor⸗</line>
        <line lrx="59" lry="656" ulx="2" uly="618">Anm⸗</line>
        <line lrx="57" lry="755" ulx="11" uly="716">Nie⸗</line>
        <line lrx="58" lry="816" ulx="0" uly="769">geben</line>
        <line lrx="56" lry="903" ulx="0" uly="865">Leno⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1013" ulx="0" uly="980">n den</line>
        <line lrx="52" lry="1123" ulx="0" uly="1094">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="51" lry="1234" ulx="0" uly="1201">under</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="121" lry="1289" ulx="0" uly="1248">lete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="49" lry="1331" ulx="0" uly="1293">III.</line>
        <line lrx="49" lry="1391" ulx="0" uly="1346">jgre</line>
        <line lrx="47" lry="1432" ulx="0" uly="1395">talis.</line>
        <line lrx="46" lry="1496" ulx="2" uly="1457"> die</line>
        <line lrx="46" lry="1544" ulx="2" uly="1508">n in</line>
        <line lrx="44" lry="1594" ulx="3" uly="1562">nder</line>
        <line lrx="43" lry="1648" ulx="0" uly="1605">ſ</line>
        <line lrx="43" lry="1692" ulx="7" uly="1665">von</line>
        <line lrx="42" lry="1751" ulx="1" uly="1706">37)</line>
        <line lrx="41" lry="1801" ulx="4" uly="1761">hat.</line>
        <line lrx="40" lry="1841" ulx="5" uly="1808">und</line>
        <line lrx="39" lry="1891" ulx="5" uly="1864">von</line>
        <line lrx="38" lry="1940" ulx="3" uly="1907">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="334" type="textblock" ulx="485" uly="262">
        <line lrx="1178" lry="334" ulx="485" uly="262">Aſſyria. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1378" type="textblock" ulx="182" uly="377">
        <line lrx="1179" lry="427" ulx="284" uly="377">Demetrias neben Arbela. (Str. 727.) Dieſen</line>
        <line lrx="1190" lry="477" ulx="186" uly="425">Ort kann man mit Recht fuͤr Corcura (Ptol.) hal⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="524" ulx="187" uly="475">ten, weil der Tuͤrkiſchen Geographie zu folge bey Kor⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="575" ulx="186" uly="525">kur, oder Kerkuk in der D'Anvilliſchen und Niebuh⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="621" ulx="184" uly="570">riſchen Charte, wenn man in die Erde graͤbt, Feuer</line>
        <line lrx="1177" lry="670" ulx="185" uly="622">entſtehet, das das Waſſer in den hineingeſezten Toͤ⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="719" ulx="183" uly="671">pfen ſieden macht, und bey Demetrias Naphtha Quel⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="772" ulx="184" uly="720">len und unterirdiſches Feuer ſich befindet. (D'Anville</line>
        <line lrx="1070" lry="814" ulx="185" uly="774">108.) .</line>
        <line lrx="1177" lry="876" ulx="258" uly="828">Siazuros, wird in der Expedition des Heracli⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="927" ulx="182" uly="878">us in des Nicephorus Calliſtus, Theophanes, und</line>
        <line lrx="1175" lry="977" ulx="183" uly="923">Cedrenus hiſtoria miſcella erwaͤhnt, und iſt das je⸗</line>
        <line lrx="802" lry="1024" ulx="183" uly="976">zige Sherzour. (D'Anville 107.)</line>
        <line lrx="1177" lry="1083" ulx="201" uly="1034">Abpollonia, (Ptol.) in einem von dieſer Stadt</line>
        <line lrx="1179" lry="1135" ulx="183" uly="1086">benannten Diſtriete, Apolloniatis von dem Fl. Sillas</line>
        <line lrx="1175" lry="1183" ulx="183" uly="1132">durchſtroͤmt (Iſidor. (Str. 736.) zwiſchen Babylon</line>
        <line lrx="1178" lry="1233" ulx="183" uly="1182">und Suſa (Steph.) zwiſchen Dura und Seleucia auf</line>
        <line lrx="1175" lry="1279" ulx="183" uly="1229">dem Wege den der Koͤnig Antiochius mit einer Ar⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1328" ulx="182" uly="1281">mee machte und auf welchem er von Dura aus am ach⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1378" ulx="182" uly="1330">ten Tage Apollonia erreichte (Polyb. V. 52)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1902" type="textblock" ulx="179" uly="1402">
        <line lrx="1173" lry="1449" ulx="254" uly="1402">Artemita in der Landſchaft Apolloniatis, und von</line>
        <line lrx="1174" lry="1498" ulx="182" uly="1448">dem Fl. Sillas durchſtroͤmt (Iſid.) eine betraͤchtliche</line>
        <line lrx="1172" lry="1548" ulx="183" uly="1499">Stadt, 500 Stadien gegen Oſten von Seleucia (Str.</line>
        <line lrx="1174" lry="1599" ulx="180" uly="1548">744) jezt Daſtagerda (d'Anv. 106) oder Shereban</line>
        <line lrx="1051" lry="1645" ulx="180" uly="1596">(Mannert V. 45⁵8)</line>
        <line lrx="1175" lry="1706" ulx="279" uly="1657">Galus, eine Parthiſche Stadt, kann nicht gar</line>
        <line lrx="1171" lry="1756" ulx="181" uly="1706">weit von Artemita geweſen ſeyn, (Tacit. Ann. VI.</line>
        <line lrx="1171" lry="1803" ulx="179" uly="1755">41.) und iſt in dem jetzigen Galula, unter der Br.</line>
        <line lrx="1173" lry="1851" ulx="181" uly="1804">34°45“, wo eine Schlacht zwiſchen den Moslemim</line>
        <line lrx="1172" lry="1902" ulx="181" uly="1853">und Perſern vorgefallen iſt, kenntlich (D'Anv. 108.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2029" type="textblock" ulx="174" uly="1920">
        <line lrx="1169" lry="1973" ulx="174" uly="1920">Allbania, an der Graͤnze von Medien, (Tab.</line>
        <line lrx="1170" lry="2029" ulx="179" uly="1971">Peut.) ſcheinet das jetzige Holuan zu ſeyn. (D'Anv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2126" type="textblock" ulx="181" uly="2024">
        <line lrx="278" lry="2072" ulx="181" uly="2024">109.)</line>
        <line lrx="1170" lry="2126" ulx="721" uly="2077">O 5 §. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="514" type="textblock" ulx="477" uly="268">
        <line lrx="937" lry="324" ulx="618" uly="268">VI. Capitel.</line>
        <line lrx="847" lry="423" ulx="601" uly="352">8. 65.</line>
        <line lrx="1070" lry="514" ulx="477" uly="440">Allgemeine Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1428" type="textblock" ulx="274" uly="545">
        <line lrx="1272" lry="595" ulx="375" uly="545">Auch dieſes Land iſt groͤſtentheils Blachfeld, und</line>
        <line lrx="1273" lry="645" ulx="281" uly="595">ſein Clima von dem in Babylonien nicht viel unter⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="693" ulx="280" uly="640">ſchieden. Es iſt ſehr volkreich und fruchtbar, (2 Koͤn.</line>
        <line lrx="1271" lry="742" ulx="278" uly="690">XVIII. 32.) hat eine Menge groſſer und beruͤhmter</line>
        <line lrx="1271" lry="791" ulx="278" uly="740">Staͤdte. Asphalt oder Naphthaquellen findet man</line>
        <line lrx="1270" lry="840" ulx="278" uly="790">uͤber die ganze Gegend. (Curtius V. I.) Die aſſyriſchen</line>
        <line lrx="1272" lry="889" ulx="277" uly="839">Manufakturen und Handlung ſind nicht weniger be⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="939" ulx="278" uly="889">ruͤhmt, als die babyloniſchen. Tuͤcher, Waffen, zier⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="988" ulx="278" uly="935">liche Kaͤſtchen wurden gegen die Waaren von Tyrus</line>
        <line lrx="1269" lry="1037" ulx="276" uly="983">umgeſezt (Ezech. XXVII. 23. 24) Vorzuͤglich fand</line>
        <line lrx="1270" lry="1085" ulx="276" uly="1034">die praͤchtige Kleidung der Aſſyrier bey den Nachba⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1133" ulx="276" uly="1082">ren vielen Beifall. (Ezech. XX VIII. S§. 6. 12.) Der Sitz</line>
        <line lrx="1268" lry="1182" ulx="276" uly="1097">der Bendlung war zu Ninive, wo ſich unzaͤhlige Kauf⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1231" ulx="276" uly="1182">leute aufhielten (Nah. III. 16) In den moraſtigen</line>
        <line lrx="1268" lry="1279" ulx="280" uly="1230">Gegenden iſt Getreide unbekannt und die Einwohner</line>
        <line lrx="1266" lry="1330" ulx="277" uly="1279">ernaͤhren ſich von Fiſchen. (Str. 745. 746. Amm.</line>
        <line lrx="1267" lry="1388" ulx="275" uly="1323">Marc. XXIII. 6.) Hier wurde in den aͤlteſten Zei⸗</line>
        <line lrx="881" lry="1428" ulx="274" uly="1379">ten ein maͤchtiger Staat gebildet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2129" type="textblock" ulx="1039" uly="2074">
        <line lrx="1261" lry="2129" ulx="1039" uly="2074">VII. Capi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1337" type="textblock" ulx="1419" uly="1144">
        <line lrx="1458" lry="1189" ulx="1421" uly="1144">ſid</line>
        <line lrx="1458" lry="1240" ulx="1425" uly="1196">thi⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1281" ulx="1422" uly="1243">Ne</line>
        <line lrx="1458" lry="1337" ulx="1419" uly="1294">iſt ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1480" type="textblock" ulx="1419" uly="1396">
        <line lrx="1455" lry="1428" ulx="1419" uly="1396">dem</line>
        <line lrx="1458" lry="1480" ulx="1419" uly="1442">kanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1839" type="textblock" ulx="1421" uly="1804">
        <line lrx="1451" lry="1839" ulx="1421" uly="1804">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1999" type="textblock" ulx="1425" uly="1912">
        <line lrx="1458" lry="1957" ulx="1425" uly="1912">nig</line>
        <line lrx="1458" lry="1999" ulx="1427" uly="1961">Ty</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2049" type="textblock" ulx="1423" uly="1998">
        <line lrx="1458" lry="2049" ulx="1423" uly="1998">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="65" lry="579" ulx="0" uly="534">d,und</line>
        <line lrx="66" lry="622" ulx="7" uly="593">untet⸗</line>
        <line lrx="64" lry="672" ulx="0" uly="631">2Kn</line>
        <line lrx="65" lry="730" ulx="0" uly="681">lhintet</line>
        <line lrx="64" lry="770" ulx="2" uly="743">t man</line>
        <line lrx="63" lry="828" ulx="0" uly="784">riſchen</line>
        <line lrx="64" lry="881" ulx="0" uly="833">er be⸗</line>
        <line lrx="63" lry="929" ulx="0" uly="884">zier⸗</line>
        <line lrx="63" lry="978" ulx="3" uly="934">Thrus</line>
        <line lrx="62" lry="1027" ulx="0" uly="982">fand</line>
        <line lrx="63" lry="1081" ulx="3" uly="1027">achba⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1125" ulx="0" uly="1080">Siß</line>
        <line lrx="61" lry="1179" ulx="2" uly="1125">Kauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="114" lry="1229" ulx="0" uly="1182">ſtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="62" lry="1278" ulx="0" uly="1231">vohner⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1320" ulx="2" uly="1282">Amn.</line>
        <line lrx="60" lry="1375" ulx="0" uly="1329">gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="325" type="textblock" ulx="812" uly="261">
        <line lrx="1183" lry="325" ulx="812" uly="261">D 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="673" type="textblock" ulx="282" uly="506">
        <line lrx="950" lry="575" ulx="516" uly="506">VII. Capitel.</line>
        <line lrx="1090" lry="673" ulx="282" uly="601">Medien und Perſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="825" type="textblock" ulx="539" uly="782">
        <line lrx="837" lry="825" ulx="539" uly="782">M E D IA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1000" type="textblock" ulx="391" uly="872">
        <line lrx="748" lry="917" ulx="633" uly="872">§. I.</line>
        <line lrx="987" lry="1000" ulx="391" uly="938">Graͤnze und Eintheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1377" type="textblock" ulx="194" uly="1024">
        <line lrx="1191" lry="1110" ulx="194" uly="1024">Medien graͤnzet nordwaͤrts an das Caſpiſche Meer,</line>
        <line lrx="1190" lry="1132" ulx="273" uly="1077">weſtwaͤrts an Groß⸗Armenien und Aſſyrien,</line>
        <line lrx="1191" lry="1181" ulx="194" uly="1127">ſuͤdwaͤrts an Perſis, oſtwaͤrts an Hyrcanien und Par⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1231" ulx="194" uly="1177">thien (Ptol. VI. 2.), wird in Groß⸗Medien und</line>
        <line lrx="1189" lry="1277" ulx="195" uly="1226">Media Atropatena eingetheilt. (Str. 522.) Das Land</line>
        <line lrx="1193" lry="1328" ulx="195" uly="1271">iſt ſo lang als es breit iſt und betraͤgt 4100 Stadien</line>
        <line lrx="1192" lry="1377" ulx="195" uly="1324">(Str. 525) und iſt in der neuen Geographie unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1426" type="textblock" ulx="152" uly="1371">
        <line lrx="1194" lry="1426" ulx="152" uly="1371">dem Namen Irak Aghami, das Perſiſche Irak, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1470" type="textblock" ulx="195" uly="1431">
        <line lrx="306" lry="1470" ulx="195" uly="1431">kannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2034" type="textblock" ulx="198" uly="1520">
        <line lrx="758" lry="1568" ulx="635" uly="1520">§. 2.</line>
        <line lrx="800" lry="1648" ulx="590" uly="1588">Fluͤſſe.</line>
        <line lrx="1025" lry="1720" ulx="291" uly="1664">Vom Cyrus ſ. oben S. 101 und 117.</line>
        <line lrx="1194" lry="1778" ulx="293" uly="1724">Mardus, Staon und Charindas im Lande</line>
        <line lrx="696" lry="1830" ulx="198" uly="1782">der Caduſier. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1194" lry="1888" ulx="293" uly="1832">Das Caſpiſche Meer heiſſet auch das Hyrca⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1940" ulx="199" uly="1888">niſche (Str. II. 121.), wiewohl man genauer den</line>
        <line lrx="1191" lry="1990" ulx="200" uly="1934">Theil deſſelben, der an das Land der Ca pier graͤnzte,</line>
        <line lrx="1194" lry="2034" ulx="200" uly="1979">das Caſpiſche, und den, an deſſen Uſer die Hyrca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2116" type="textblock" ulx="200" uly="2032">
        <line lrx="1229" lry="2086" ulx="200" uly="2032">nier wohnten, das Hyrcaniſche M.er zu nennen pfleg⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2116" ulx="705" uly="2087">. te.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="930" lry="326" type="textblock" ulx="260" uly="270">
        <line lrx="930" lry="326" ulx="260" uly="270">220 VII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="426" type="textblock" ulx="261" uly="374">
        <line lrx="1254" lry="426" ulx="261" uly="374">te. (Plin. VI. 15. 198.) Herodot (J. 202. 203.) be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1595" type="textblock" ulx="244" uly="424">
        <line lrx="1253" lry="473" ulx="260" uly="424">ſchreibt es als ein fuͤr ſich beſtehendes, und mit kei⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="524" ulx="259" uly="475">nem andern ſich vermiſchendes Meer und giebt ihm</line>
        <line lrx="1252" lry="569" ulx="259" uly="517">eine Laͤnge von 15, und eine Breite, da wo es am</line>
        <line lrx="1250" lry="618" ulx="258" uly="571">breiteſten iſt, von 8 Tagereiſen. Zu den Zeiten des</line>
        <line lrx="1250" lry="671" ulx="258" uly="614">Auguſt und ſpaͤterhin hat man es nicht ſo gut gekannt.</line>
        <line lrx="1250" lry="719" ulx="258" uly="667">Mela (III. 5.) Str. (121.) Plin. (VI. 15.) geben es</line>
        <line lrx="1250" lry="766" ulx="256" uly="716">als einen Buſen des Scythiſchen Meeres an, und ſo</line>
        <line lrx="1250" lry="817" ulx="256" uly="765">erſcheinet dieſe See auch auf der Charte, welche Pen⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="865" ulx="254" uly="814">zel zu ſeinem deutſchen Strabo nach dem Eratoſthenes</line>
        <line lrx="1249" lry="915" ulx="257" uly="863">gezeichnet hat. Da Ptol. dem Meere eine weit groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="962" ulx="255" uly="912">ſere Ausdehnung von Oſten nach Weſten, als von</line>
        <line lrx="1250" lry="1013" ulx="252" uly="959">Suͤden nach Norden beylegte: ſo glaubten einige</line>
        <line lrx="1248" lry="1061" ulx="251" uly="1009">Neuere, worunter Iſ. Voſſius (in ſeinen Noten zu</line>
        <line lrx="1251" lry="1109" ulx="252" uly="1056">Mela) obenan ſtehet, daß Herodots Laͤnge von der</line>
        <line lrx="1245" lry="1155" ulx="249" uly="1106">Diſtanz von Oſten nach Weſten; und Breite von der</line>
        <line lrx="1245" lry="1205" ulx="250" uly="1153">von Suͤden nach Norden zu verſtehen ſey. Die Aus⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1256" ulx="249" uly="1205">meſſungen aber, die der Zar Peter der Greſſe ver⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1305" ulx="248" uly="1252">anſtaltet hat, zeigten, daß es gerade umgekehrt ſey,</line>
        <line lrx="1245" lry="1350" ulx="248" uly="1299">und die See von Suͤden nach Norden ſich weit laͤn⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1401" ulx="247" uly="1350">ger erſtrecke, als von Oſten nach Weſten. Eine le⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1450" ulx="246" uly="1398">ſenswuͤrdige Geſchichte des Meeres hat Hißmann in</line>
        <line lrx="1240" lry="1499" ulx="244" uly="1443">ſeinen Zuſaͤtzen zu der Welt⸗ und Menſchen⸗Geſch.</line>
        <line lrx="978" lry="1545" ulx="244" uly="1496">(Alte Geſch. 1. B. S. 366.) geliefert.</line>
        <line lrx="1243" lry="1595" ulx="342" uly="1545">Spauta, ein Salzſee in Media Atropatena, deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1642" type="textblock" ulx="242" uly="1594">
        <line lrx="1273" lry="1642" ulx="242" uly="1594">ſen Salz Bauchgrimmen verurſachet, das durch Oel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1781" type="textblock" ulx="240" uly="1643">
        <line lrx="1239" lry="1695" ulx="240" uly="1643">geſtillet wird. Das Waſſer iſt auch nicht einmal zum</line>
        <line lrx="1238" lry="1747" ulx="240" uly="1691">Waſchen der Kleidungen tauglich (Str. 523) jezt</line>
        <line lrx="351" lry="1781" ulx="241" uly="1744">Urmi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1995" type="textblock" ulx="333" uly="1872">
        <line lrx="1117" lry="1928" ulx="614" uly="1872">Berge.</line>
        <line lrx="1236" lry="1995" ulx="333" uly="1939">Der noͤrdliche Theil iſt bergigt. (Str.) Zagrus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2089" type="textblock" ulx="231" uly="1984">
        <line lrx="1236" lry="2040" ulx="231" uly="1984">Orontes, Jaſonium, Coronus ſind die vornehm⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2089" ulx="231" uly="2039">ſten Berge (Ptol. Amm. Marc. XXIII. 16.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="799" type="textblock" ulx="1417" uly="569">
        <line lrx="1456" lry="611" ulx="1418" uly="569">pote</line>
        <line lrx="1458" lry="661" ulx="1417" uly="614">thei</line>
        <line lrx="1458" lry="708" ulx="1418" uly="665">oſtt⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="749" ulx="1418" uly="714">dien</line>
        <line lrx="1458" lry="799" ulx="1418" uly="761">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="898" type="textblock" ulx="1377" uly="854">
        <line lrx="1458" lry="898" ulx="1377" uly="854">LTar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="955" type="textblock" ulx="1421" uly="920">
        <line lrx="1455" lry="955" ulx="1421" uly="920">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1043" type="textblock" ulx="1376" uly="963">
        <line lrx="1456" lry="1004" ulx="1376" uly="963">det,</line>
        <line lrx="1458" lry="1043" ulx="1376" uly="1007">dbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1241" type="textblock" ulx="1419" uly="1056">
        <line lrx="1458" lry="1103" ulx="1419" uly="1056">lang</line>
        <line lrx="1458" lry="1141" ulx="1423" uly="1117">men</line>
        <line lrx="1457" lry="1191" ulx="1423" uly="1163">vor</line>
        <line lrx="1458" lry="1241" ulx="1421" uly="1209">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1389" type="textblock" ulx="1420" uly="1356">
        <line lrx="1454" lry="1389" ulx="1420" uly="1356">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="56" lry="523" ulx="0" uly="477">tihm</line>
        <line lrx="56" lry="564" ulx="0" uly="533">8 qnn</line>
        <line lrx="54" lry="612" ulx="0" uly="581">1 des</line>
        <line lrx="54" lry="662" ulx="0" uly="625">annt,</line>
        <line lrx="54" lry="712" ulx="0" uly="674">en es</line>
        <line lrx="54" lry="769" ulx="0" uly="726">nd ſo</line>
        <line lrx="53" lry="824" ulx="2" uly="769">Pen⸗</line>
        <line lrx="52" lry="870" ulx="2" uly="823">henes</line>
        <line lrx="52" lry="920" ulx="7" uly="870">groͤſ⸗</line>
        <line lrx="52" lry="960" ulx="0" uly="931">von</line>
        <line lrx="52" lry="1019" ulx="0" uly="974">inige</line>
        <line lrx="50" lry="1068" ulx="0" uly="1033">en zu</line>
        <line lrx="51" lry="1109" ulx="0" uly="1077"> der</line>
        <line lrx="48" lry="1159" ulx="0" uly="1127">n der</line>
        <line lrx="48" lry="1211" ulx="0" uly="1172">Aus⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1258" ulx="10" uly="1231">ver⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1357" ulx="9" uly="1315">lin⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1407" ulx="0" uly="1370">e le⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1456" ulx="0" uly="1419">n in</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="43" lry="1514" ulx="0" uly="1468">eſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="43" lry="1610" ulx="0" uly="1566">deſ⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1655" ulx="7" uly="1615">Oel</line>
        <line lrx="42" lry="1715" ulx="2" uly="1676">um</line>
        <line lrx="42" lry="1762" ulx="9" uly="1718">jezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="38" lry="2009" ulx="0" uly="1975">s,</line>
        <line lrx="36" lry="2054" ulx="1" uly="2019">imn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2065" type="textblock" ulx="3" uly="2049">
        <line lrx="9" lry="2065" ulx="3" uly="2049">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="341" type="textblock" ulx="600" uly="254">
        <line lrx="1183" lry="341" ulx="600" uly="254">Medien. 2321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2134" type="textblock" ulx="197" uly="383">
        <line lrx="774" lry="428" ulx="559" uly="383">„G. 4.</line>
        <line lrx="926" lry="502" ulx="418" uly="450">Voͤlker und Staͤdte.</line>
        <line lrx="1188" lry="567" ulx="272" uly="495">1) Media Aropatena, von einem General Atro⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="628" ulx="198" uly="566">pates, der dieſe Landſchaft gegen die Maredonier ver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="686" ulx="197" uly="613">theidigte und dafuüͤr zum Koͤnig erklaͤrt wurde, liegt</line>
        <line lrx="1190" lry="730" ulx="198" uly="658">oſtwaͤrts von Armenien, weſtwaͤrts von Groß⸗Me⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="776" ulx="198" uly="711">dien, ſuͤdwaͤrts den Kuͤſt enbewohnern des caſpiſchen</line>
        <line lrx="945" lry="812" ulx="198" uly="763">Meeres, (Str. 523.) jezt Adherbigian.</line>
        <line lrx="1188" lry="863" ulx="294" uly="786">Vöͤlkerſchaften ſind die CLaduſier, Marder,</line>
        <line lrx="1189" lry="907" ulx="197" uly="860">Tapyrer, die vom Raube leben, und auf den Ber⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="958" ulx="199" uly="909">gen Zagrus und andern wohnen. (Str.) Die Mar⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1019" ulx="199" uly="941">der, in unzuguͤngliche Gebirge eingeſchloſſen, zwar arm</line>
        <line lrx="1190" lry="1055" ulx="199" uly="1006">aber kriegeriſch, waren vor Alexander dem Gr. ſeit</line>
        <line lrx="1190" lry="1114" ulx="200" uly="1055">langer Zeit nicht angegriffen (Arr. III. 23.) Sie kom⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1151" ulx="200" uly="1100">men auch nebſt den Gelaͤ und vielen andern beym Ptol.</line>
        <line lrx="1190" lry="1200" ulx="201" uly="1153">vor. Die jetzigen Namen Tabriſtan, Maſandran</line>
        <line lrx="936" lry="1249" ulx="202" uly="1201">und Ghilan weiſen auf die alten zuruͤck.</line>
        <line lrx="1191" lry="1297" ulx="297" uly="1251">Die Landſchaft Matiana, die an Wein, Getrei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1368" ulx="202" uly="1295">de, Feigen, Honig ſehr ergiebig iſt, ſtieß an Armenien</line>
        <line lrx="1192" lry="1410" ulx="202" uly="1344">und Atropatene. (Str. 73. 509. vergl. Iſidor. Char.)</line>
        <line lrx="1191" lry="1445" ulx="309" uly="1393">Staͤdte ſind Gaza im Blachfelde gelegen, die</line>
        <line lrx="1191" lry="1493" ulx="203" uly="1444">Sommerreſidenz der Mediſchen Koͤnige (Str.), 450</line>
        <line lrx="1192" lry="1541" ulx="202" uly="1494">Meilen von Artaxata und eben ſo viele von Ecbata⸗</line>
        <line lrx="586" lry="1592" ulx="202" uly="1543">na. (Plin. VI. 10.)</line>
        <line lrx="1095" lry="1637" ulx="304" uly="1590">Cyropolis im Lande der Caduſier. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1193" lry="1687" ulx="300" uly="1637">Praaſpa (Ptol. Dio Caſſius b. Cellar 778.),</line>
        <line lrx="1194" lry="1736" ulx="203" uly="1687">koͤnnte wohl Vera des Str. ſeyn, das Antonius ver⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1786" ulx="198" uly="1735">geblich belagerte und wohin die Koͤnigliche Familie</line>
        <line lrx="1191" lry="1834" ulx="202" uly="1785">in Kriegszeiten zu fluͤchten pflegte (Appian. Parthica p.</line>
        <line lrx="1192" lry="1905" ulx="203" uly="1828">77. D'Anville Geogr. anc. II. 239. vergl. Cellar.)</line>
        <line lrx="1192" lry="1954" ulx="274" uly="1883">2) Groß⸗Medien, der ſuͤdliche Theil graͤnzet</line>
        <line lrx="866" lry="2008" ulx="204" uly="1936">oſtwaͤrts an Parthien. (Str. 524.)</line>
        <line lrx="1190" lry="2041" ulx="300" uly="1983">Voͤlker die ſich groͤßtentheils vom Raube naͤhren,</line>
        <line lrx="1191" lry="2129" ulx="203" uly="2038">ſind die Maͤrder in der Nachbarſchaft der Per er/ die</line>
        <line lrx="1191" lry="2134" ulx="1092" uly="2098">xier,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="955" lry="329" type="textblock" ulx="279" uly="246">
        <line lrx="955" lry="329" ulx="279" uly="246">222 vVülII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="766" type="textblock" ulx="271" uly="367">
        <line lrx="1272" lry="437" ulx="278" uly="367">Uxier, die mit den Elymaͤern und Suſianern graͤn⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="473" ulx="277" uly="410">zen, die Coſſaer, die Nachbarn der Meder ſind, im⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="522" ulx="276" uly="467">gleichen die Haraͤtacener. Sie konnten ſaͤmtlich we⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="569" ulx="275" uly="519">der von den Perſiſchen Koͤnigen noch von Alexander</line>
        <line lrx="1269" lry="618" ulx="275" uly="570">dem Groſſen und ſeinen Nachfolgern bezwungen und</line>
        <line lrx="1268" lry="668" ulx="275" uly="619">zu einer ſittlichen Lebensart gebracht werden. Die</line>
        <line lrx="1264" lry="731" ulx="275" uly="668">Pataceener legten ſich endlich auf den Ackerbau (Str.</line>
        <line lrx="1198" lry="766" ulx="271" uly="715">Plin. VI. 26 Arrian. Ind. Merkwuͤrd. C. 40.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1290" type="textblock" ulx="266" uly="773">
        <line lrx="1262" lry="824" ulx="371" uly="773">Staͤdte ſind Ecbatana die Hauptſtadt (Plin.</line>
        <line lrx="1265" lry="873" ulx="273" uly="823">VI. 14.,) ſuͤdlich unter dem Berge Orontes (Polyb.</line>
        <line lrx="1267" lry="923" ulx="272" uly="872">X. 24) von dem erſten Mediſchen Koͤnige Deioces an</line>
        <line lrx="1264" lry="971" ulx="273" uly="922">einer Anhoͤhe erbauet, und mit einer ſiebenfachen</line>
        <line lrx="1265" lry="1033" ulx="266" uly="967">Mauer umgeben (Herodot. I. 98.), von der Semira⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1069" ulx="271" uly="1019">mis verſchoͤnert und mit Waſſer verſehen (Diodor II.</line>
        <line lrx="1264" lry="1118" ulx="273" uly="1069">13) nachher der Mauern beraubt, und mit einer Ci⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1182" ulx="269" uly="1117">tadelle, worin die aus allen Provinzen geſammelten</line>
        <line lrx="1261" lry="1215" ulx="269" uly="1164">Schaͤtze aufbewahrt wurden, befeſtiget (Polyb. X. 24)</line>
        <line lrx="1260" lry="1290" ulx="268" uly="1213">hat mediſchen, perſiſchen, griechiſchen, part hiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1313" type="textblock" ulx="268" uly="1264">
        <line lrx="1287" lry="1313" ulx="268" uly="1264">Koͤnigen zur Winterreſidenz gedient (Str. 524.) )„ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1817" type="textblock" ulx="266" uly="1315">
        <line lrx="1259" lry="1362" ulx="269" uly="1315">ren Pallaſt noch lange nach dem Untergange ihrer</line>
        <line lrx="1257" lry="1410" ulx="266" uly="1362">Reiche bewundert wurde (Polyb. a. O.) jezt Hamedan.</line>
        <line lrx="1258" lry="1470" ulx="365" uly="1420">Raga oder Europos, von dem ſyromediſchen</line>
        <line lrx="1257" lry="1521" ulx="267" uly="1471">Koͤnige Nicator in einer ungemein fruchtbaren, und</line>
        <line lrx="1257" lry="1570" ulx="268" uly="1521">reizenden, aber dem Erdbeben unterworfenen Gegend</line>
        <line lrx="1257" lry="1653" ulx="267" uly="1569">(Diodor. XIX. 44) zum zweikenmal erbaut, oder Ar⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1678" ulx="268" uly="1618">ſaeia, nach dem Namen ihres dritten Stifters, unge⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1716" ulx="266" uly="1661">faͤhr 500 Stadien ſuͦdwaͤrts von den caſpiſchen Pfor⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1764" ulx="266" uly="1715">ten (Str. 524.), die vornehmſte Stadt (Iſidor.) jezt</line>
        <line lrx="833" lry="1817" ulx="267" uly="1763">Rei ein Haufen von Ruinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2106" type="textblock" ulx="265" uly="1832">
        <line lrx="1255" lry="1895" ulx="368" uly="1832">Caſpiae Pylae, der Caſpiſche Paß, an der aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1935" ulx="265" uly="1882">ſerſten Graͤnze des Landes gegen Oſten (Str. 525.),</line>
        <line lrx="1252" lry="1986" ulx="266" uly="1934">wo die Parther wohnen (Dionyſ. Perieg. 1039.), ſo</line>
        <line lrx="1254" lry="2071" ulx="265" uly="1985">enge durch Felſen gehauen, deg kaum einzelne Men⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2106" ulx="266" uly="2029">ſchen durchkommen koͤnnen, 8 M. lang, mit Wachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2129" type="textblock" ulx="1141" uly="2083">
        <line lrx="1250" lry="2129" ulx="1141" uly="2083">beſezt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="611" type="textblock" ulx="1360" uly="375">
        <line lrx="1457" lry="420" ulx="1393" uly="375">beſett,</line>
        <line lrx="1458" lry="469" ulx="1394" uly="427">Alexen</line>
        <line lrx="1458" lry="528" ulx="1396" uly="476">halbe</line>
        <line lrx="1458" lry="611" ulx="1360" uly="573">tin. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="668" type="textblock" ulx="1446" uly="642">
        <line lrx="1458" lry="668" ulx="1448" uly="658">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1158" type="textblock" ulx="1396" uly="740">
        <line lrx="1454" lry="890" ulx="1401" uly="856">diens</line>
        <line lrx="1457" lry="997" ulx="1403" uly="954">dieſen</line>
        <line lrx="1458" lry="1099" ulx="1396" uly="1061">tius V</line>
        <line lrx="1452" lry="1158" ulx="1398" uly="1114">phan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1256" type="textblock" ulx="1408" uly="1209">
        <line lrx="1458" lry="1256" ulx="1408" uly="1209">jeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1595" type="textblock" ulx="1397" uly="1450">
        <line lrx="1458" lry="1545" ulx="1398" uly="1493">Indee</line>
        <line lrx="1458" lry="1595" ulx="1397" uly="1545">Berge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1639" type="textblock" ulx="1361" uly="1592">
        <line lrx="1457" lry="1639" ulx="1361" uly="1592">ch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2090" type="textblock" ulx="1398" uly="1644">
        <line lrx="1458" lry="1686" ulx="1400" uly="1644">ſchen</line>
        <line lrx="1457" lry="1734" ulx="1399" uly="1702">omnm</line>
        <line lrx="1455" lry="1783" ulx="1398" uly="1749">und d</line>
        <line lrx="1456" lry="1852" ulx="1401" uly="1796">n ſt</line>
        <line lrx="1457" lry="1900" ulx="1404" uly="1839">duif</line>
        <line lrx="1457" lry="1934" ulx="1404" uly="1896">iſt en</line>
        <line lrx="1457" lry="2030" ulx="1403" uly="1987">Stut</line>
        <line lrx="1458" lry="2090" ulx="1401" uly="2040">niglia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="115" lry="421" ulx="0" uly="370">n gri⸗</line>
        <line lrx="78" lry="467" ulx="0" uly="423">ind, in⸗</line>
        <line lrx="77" lry="514" ulx="0" uly="474">lich we⸗</line>
        <line lrx="116" lry="567" ulx="0" uly="522">lerander</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="75" lry="919" ulx="0" uly="883">oces an</line>
        <line lrx="74" lry="977" ulx="0" uly="932">nfachen</line>
        <line lrx="74" lry="1021" ulx="0" uly="981">eamira⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1069" ulx="0" uly="1029">dor l.</line>
        <line lrx="72" lry="1118" ulx="0" uly="1080">ner Ci⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1168" ulx="0" uly="1131">nmelten</line>
        <line lrx="71" lry="1221" ulx="7" uly="1180">X. 24)</line>
        <line lrx="71" lry="1278" ulx="0" uly="1232">thiſchen</line>
        <line lrx="73" lry="1324" ulx="0" uly="1283">1), de⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1374" ulx="0" uly="1331">e ihrer</line>
        <line lrx="68" lry="1417" ulx="2" uly="1386">medan.</line>
        <line lrx="71" lry="1485" ulx="0" uly="1439">diſchen</line>
        <line lrx="68" lry="1533" ulx="0" uly="1491">1, und</line>
        <line lrx="67" lry="1585" ulx="0" uly="1541">Hegend</line>
        <line lrx="69" lry="1627" ulx="0" uly="1586">er Ar⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1682" ulx="0" uly="1645">unge⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1734" ulx="11" uly="1686">hr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="69" lry="1781" ulx="0" uly="1736">t.) ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="69" lry="1901" ulx="0" uly="1853">er auſ⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1960" ulx="6" uly="1905">1)),</line>
        <line lrx="66" lry="2049" ulx="0" uly="2009">Mer⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2102" ulx="0" uly="2059">Vachen</line>
        <line lrx="64" lry="2153" ulx="9" uly="2108">heſeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="330" type="textblock" ulx="574" uly="260">
        <line lrx="1182" lry="330" ulx="574" uly="260">Medien. 22 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="681" type="textblock" ulx="189" uly="379">
        <line lrx="1183" lry="431" ulx="190" uly="379">beſezt, und eiſernen Thoren verſehen (Plin. VI. 17.)</line>
        <line lrx="1182" lry="479" ulx="189" uly="429">Alexander, als er den Darius verfolgte, kam inner⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="530" ulx="190" uly="473">halb eilf Tagen von Ecbatana nach Ragaͤ, wo er nur</line>
        <line lrx="1183" lry="575" ulx="192" uly="526">noch eine Tagreiſe von dieſem engen Paſſe war. (Ar⸗</line>
        <line lrx="591" lry="625" ulx="192" uly="576">rian. Geſch. III. 20.)</line>
        <line lrx="1183" lry="681" ulx="291" uly="635">Von da koͤmmt man auf eine Ebene, das Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="738" type="textblock" ulx="191" uly="684">
        <line lrx="1017" lry="738" ulx="191" uly="684">ſaͤiſche Gefilde (Euſtath. z. Dionyſ.), worin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1257" type="textblock" ulx="193" uly="746">
        <line lrx="815" lry="795" ulx="291" uly="746">Choara liegt. (Iſid.)</line>
        <line lrx="1184" lry="855" ulx="295" uly="806">Concobar gleich zu Anfang des obern Me⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="903" ulx="194" uly="855">diens (Iſidor.), das mit Groß⸗Medien des Str.</line>
        <line lrx="1185" lry="954" ulx="193" uly="904">gleiche Ausdetnung zu haben ſcheint, hat noch jezt</line>
        <line lrx="457" lry="1001" ulx="193" uly="954">dieſen Namen.</line>
        <line lrx="1185" lry="1059" ulx="291" uly="1007">Tabas an der Graͤnze von Paraͤtacene. (Cur⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1112" ulx="193" uly="1060">tius V. 13.) Man vergl. Pinedo und Holſten z. Ste⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1160" ulx="195" uly="1109">phan. bey dem Worte 126α1 und Cellar. z. Curt.</line>
        <line lrx="1183" lry="1210" ulx="287" uly="1157">Choana (Prol.) auch Chauon (Diod. II. 13.)</line>
        <line lrx="950" lry="1257" ulx="194" uly="1209">jezt Kom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="1348" type="textblock" ulx="631" uly="1307">
        <line lrx="751" lry="1348" ulx="631" uly="1307">§. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1832" type="textblock" ulx="195" uly="1374">
        <line lrx="1045" lry="1433" ulx="390" uly="1374">Allgemeine Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1184" lry="1489" ulx="294" uly="1438">Das Clima hauptſaͤchlich gegen Norden iſt kalt.</line>
        <line lrx="1185" lry="1540" ulx="196" uly="1485">Indeſſen iſt das Land, wenn man die mitternaͤchtliche</line>
        <line lrx="1184" lry="1589" ulx="195" uly="1535">Berggegend abrechnet, fruchtbar, und bringt vornaͤm⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1637" ulx="197" uly="1585">lich in den Thaͤlern und Ebenen, die uͤber den caſpi⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1687" ulx="197" uly="1631">ſchen Paß liegen, alle Gewaͤchſe, Oelbaͤume ausge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1734" ulx="198" uly="1686">nommen, hervor. Der Weinſtock gedeiher ſehr gut,</line>
        <line lrx="1185" lry="1781" ulx="197" uly="1731">und die Citronenbaͤume nach ihren mancherlei Abar⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1832" ulx="197" uly="1782">ten ſind hier zu Hauſe. Laſerſaft oder aſſa foetida,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1883" type="textblock" ulx="182" uly="1829">
        <line lrx="1186" lry="1883" ulx="182" uly="1829">Teufelsdreck, gewinnet man in vorzuͤglicher Guͤte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2111" type="textblock" ulx="199" uly="1874">
        <line lrx="1187" lry="1929" ulx="199" uly="1874">iſt ein wichtiger Handelsartikel. In dem Niſaͤiſchen</line>
        <line lrx="1186" lry="1979" ulx="200" uly="1927">Gefilde waren vortrefliche Wieſen und die groſſen</line>
        <line lrx="1187" lry="2027" ulx="200" uly="1975">Stutereien lieferten die praͤchtigen Roſſe fuͤr den koͤ⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="2110" ulx="200" uly="2020">niglichen Hof. Die mediſchen Webereien und Faͤr⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="2111" ulx="1084" uly="2084">ereien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="932" lry="317" type="textblock" ulx="252" uly="255">
        <line lrx="932" lry="317" ulx="252" uly="255">224 VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="947" type="textblock" ulx="278" uly="360">
        <line lrx="1269" lry="411" ulx="281" uly="360">bereien waren ſehr beruͤhmt, und die geprieſenen me⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="459" ulx="281" uly="410">diſchen Kleider ſcheinen von Seide geweſen zu ſeyn</line>
        <line lrx="1269" lry="508" ulx="282" uly="458">(Heeren II. 271. 81.) Die Reichthuͤmer dieſes Landes</line>
        <line lrx="1269" lry="557" ulx="282" uly="507">waren ſo groß, daß es an die perſiſchen Koͤnige</line>
        <line lrx="1273" lry="605" ulx="283" uly="557">noch einmal ſoviel Contribution entrichtete, als Cap⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="656" ulx="281" uly="604">padocien. (Str. 525. 526. Amm. Marc. XXIII.</line>
        <line lrx="1266" lry="702" ulx="281" uly="655">6.) Der Feuerdienſt hat hier vielleicht ſeinen Urſprung</line>
        <line lrx="1266" lry="753" ulx="279" uly="704">genommen. Zoroaſtres, Zerduſcht, ſoll aus Adher⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="802" ulx="279" uly="753">bigian, mit welchem Namen das alte Media Atropa⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="851" ulx="280" uly="799">tena belegt wird, gebuͤrtig geweſen ſeyn. (D'Anville</line>
        <line lrx="1266" lry="898" ulx="278" uly="849">234. Ieniſch de fatis Ling. Oriental. p. LVI. Her-</line>
        <line lrx="846" lry="947" ulx="278" uly="901">belot bibliotheq. Orientale.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1039" type="textblock" ulx="605" uly="1001">
        <line lrx="937" lry="1039" ulx="605" uly="1001">P E K §&amp; JI §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1613" type="textblock" ulx="277" uly="1073">
        <line lrx="1264" lry="1125" ulx="373" uly="1073">Perſien 1) im weitlaͤuftigen Sinne genommen</line>
        <line lrx="1264" lry="1174" ulx="278" uly="1121">fuͤr alle die Laͤnder, welche von Perſiſchen Koͤnigen</line>
        <line lrx="1264" lry="1224" ulx="279" uly="1174">zwey Jahrhunderte lang beherſcht ſind, begreift einen</line>
        <line lrx="1262" lry="1273" ulx="278" uly="1223">groſſen Theil Aſiens (Herodot. III. 90 — 94. Ammian.</line>
        <line lrx="1265" lry="1319" ulx="278" uly="1272">Marcell.) 2) im engern, in der alten ſowohl als neu⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1369" ulx="279" uly="1319">en Geographie, bedeutet das Land, das von Suſia⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1417" ulx="278" uly="1368">na, jezt Khuſiſtan, gegen Weſten, von Medien ge⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1468" ulx="278" uly="1418">gen Norden, von Carmanien, das noch jezt ſeinen</line>
        <line lrx="1265" lry="1515" ulx="278" uly="1467">alten Namen fuͤhret, gegen Oſten, und von dem per⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1564" ulx="277" uly="1515">ſiſchen Meerbuſen gegen Suͤden eingeſchloſſen wird.</line>
        <line lrx="1265" lry="1613" ulx="277" uly="1563">(Str. 727. Ptol. VI. 4.) Ich werde nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1663" type="textblock" ulx="278" uly="1612">
        <line lrx="1281" lry="1663" ulx="278" uly="1612">Perſien in der engern Bedeutung, ſondern auch eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1711" type="textblock" ulx="277" uly="1657">
        <line lrx="1138" lry="1711" ulx="277" uly="1657">ge an dieſes Land graͤnzende Laͤnder beſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1880" type="textblock" ulx="519" uly="1747">
        <line lrx="1011" lry="1800" ulx="519" uly="1747">I. &amp; V S J1 4 N A.</line>
        <line lrx="826" lry="1880" ulx="712" uly="1838">S. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2024" type="textblock" ulx="371" uly="1906">
        <line lrx="891" lry="1965" ulx="643" uly="1906">Granz e.</line>
        <line lrx="1260" lry="2024" ulx="371" uly="1971">Dieſe Landſchaft liegt zwiſchen Babylonien und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2107" type="textblock" ulx="275" uly="2021">
        <line lrx="1280" lry="2107" ulx="275" uly="2021">Perſien (Str. 727.), ſuͤdwaͤrts von Aſſyrien. (Por. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="452" type="textblock" ulx="1410" uly="349">
        <line lrx="1450" lry="390" ulx="1410" uly="349">VI.</line>
        <line lrx="1458" lry="452" ulx="1413" uly="401">eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="492" type="textblock" ulx="1414" uly="453">
        <line lrx="1457" lry="492" ulx="1414" uly="453">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="878" type="textblock" ulx="1410" uly="784">
        <line lrx="1458" lry="827" ulx="1410" uly="784">verſe</line>
        <line lrx="1458" lry="878" ulx="1410" uly="832">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1091" type="textblock" ulx="1409" uly="956">
        <line lrx="1456" lry="991" ulx="1409" uly="956">mais</line>
        <line lrx="1458" lry="1091" ulx="1410" uly="1060">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1220" type="textblock" ulx="1372" uly="1178">
        <line lrx="1458" lry="1220" ulx="1372" uly="1178">ichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1272" type="textblock" ulx="1414" uly="1227">
        <line lrx="1456" lry="1272" ulx="1414" uly="1227">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1394" type="textblock" ulx="1407" uly="1349">
        <line lrx="1458" lry="1394" ulx="1407" uly="1349">(her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1724" type="textblock" ulx="1386" uly="1681">
        <line lrx="1453" lry="1724" ulx="1386" uly="1681">fana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1770" type="textblock" ulx="1407" uly="1736">
        <line lrx="1458" lry="1770" ulx="1407" uly="1736">den r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1918" type="textblock" ulx="1367" uly="1785">
        <line lrx="1458" lry="1830" ulx="1369" uly="1785">dem</line>
        <line lrx="1458" lry="1869" ulx="1408" uly="1830">s ei</line>
        <line lrx="1458" lry="1918" ulx="1367" uly="1878">hut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2022" type="textblock" ulx="1412" uly="1986">
        <line lrx="1458" lry="2022" ulx="1412" uly="1986">gebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="61" lry="393" ulx="0" uly="364">en me⸗</line>
        <line lrx="62" lry="449" ulx="0" uly="407"> ſeyn</line>
        <line lrx="50" lry="491" ulx="0" uly="462">ander</line>
        <line lrx="59" lry="700" ulx="0" uly="655">prung</line>
        <line lrx="58" lry="742" ulx="0" uly="707">ſdher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="787" type="textblock" ulx="35" uly="725">
        <line lrx="50" lry="787" ulx="35" uly="731"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="37" lry="839" ulx="0" uly="808">lnvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="887" type="textblock" ulx="11" uly="852">
        <line lrx="29" lry="887" ulx="11" uly="852">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="56" lry="1661" ulx="0" uly="1634">eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="53" lry="2031" ulx="0" uly="1990">. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2124" type="textblock" ulx="4" uly="2037">
        <line lrx="53" lry="2083" ulx="4" uly="2037">Ptol.</line>
        <line lrx="52" lry="2124" ulx="9" uly="2085">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="311" type="textblock" ulx="584" uly="241">
        <line lrx="1180" lry="311" ulx="584" uly="241">Perſien. 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="499" type="textblock" ulx="184" uly="347">
        <line lrx="1183" lry="403" ulx="184" uly="347">VI. 3. Plin. VI. 31.) Ihre Seekuͤſte von den Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="454" ulx="185" uly="399">zen Perſiens bis an die Muͤndung des Tigris iſt 3000</line>
        <line lrx="699" lry="499" ulx="187" uly="452">Stadien lang. (Str. 728.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="707" type="textblock" ulx="540" uly="567">
        <line lrx="742" lry="610" ulx="625" uly="567">§. 2.</line>
        <line lrx="816" lry="707" ulx="540" uly="647">F§ l uͤ ſſ. e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1095" type="textblock" ulx="182" uly="727">
        <line lrx="1179" lry="781" ulx="282" uly="727">Ptol. hat von dem oͤſtlichen Arm des Tigris an</line>
        <line lrx="1180" lry="828" ulx="186" uly="777">verſchiedene angefuͤhrt, die in den perſiſchen Meerbu⸗</line>
        <line lrx="450" lry="877" ulx="182" uly="831">ſen fallen, als</line>
        <line lrx="1178" lry="947" ulx="280" uly="897">Euläus, entſpringt in Medien, trennet Ely⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="995" ulx="183" uly="946">mais von Suſitane, flieſſet bey Suſa vorbey (Plin.</line>
        <line lrx="1178" lry="1046" ulx="182" uly="993">VI. 31.) Ulai bey Daniel (VIII. 2.) Herodot (I 188.)</line>
        <line lrx="1062" lry="1095" ulx="182" uly="1043">und Str. (728.) nennen dieſen Fluß Choaſpes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1268" type="textblock" ulx="182" uly="1110">
        <line lrx="1177" lry="1167" ulx="282" uly="1110">Oroates ſehr groß, an der Graͤnze vom eigent⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1218" ulx="183" uly="1163">lichen Perſien. (Str. 727. Plin. VI. 28.) Auch</line>
        <line lrx="642" lry="1268" ulx="182" uly="1218">iſt nicht zu uͤbergehen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1390" type="textblock" ulx="180" uly="1286">
        <line lrx="1173" lry="1337" ulx="279" uly="1286">Gyndes, der Armenien und Matiana ſcheidet⸗</line>
        <line lrx="494" lry="1390" ulx="180" uly="1341">(Herod. V. 52.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1602" type="textblock" ulx="543" uly="1454">
        <line lrx="739" lry="1499" ulx="619" uly="1454">§. 3.</line>
        <line lrx="799" lry="1602" ulx="543" uly="1533">Berge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1917" type="textblock" ulx="181" uly="1611">
        <line lrx="1174" lry="1665" ulx="280" uly="1611">die ſchwer zu paſſiren ſind, liegen zwiſchen Su⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1717" ulx="181" uly="1663">ſiana und Perſis (Str. 728. Curt. V. 3.) und wer⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1761" ulx="182" uly="1714">den von raͤuberiſchen Voͤlkern bewohnt, die ſogar von</line>
        <line lrx="1174" lry="1815" ulx="181" uly="1760">dem Koͤnig auf ſeiner Reiſe von Suſa nach Perſepo⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1861" ulx="183" uly="1806">lis einen Tribut verlangten. Ihre Viehzucht iſt ſo</line>
        <line lrx="1175" lry="1917" ulx="183" uly="1853">betraͤchtlich, daß ſie an Alexander den Groſſen 300090</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1959" type="textblock" ulx="169" uly="1902">
        <line lrx="1173" lry="1959" ulx="169" uly="1902">Schaafe, auſſer Rindern und Pferden jaͤhrlich ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2014" type="textblock" ulx="183" uly="1959">
        <line lrx="773" lry="2014" ulx="183" uly="1959">geben mußten (Arrian III. 17).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2107" type="textblock" ulx="717" uly="2048">
        <line lrx="1173" lry="2107" ulx="717" uly="2048">P 9.4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="936" lry="414" type="textblock" ulx="595" uly="265">
        <line lrx="936" lry="322" ulx="595" uly="265">VII. Capitel.</line>
        <line lrx="816" lry="414" ulx="712" uly="372">§. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="502" type="textblock" ulx="608" uly="450">
        <line lrx="922" lry="502" ulx="608" uly="450">Staͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1313" type="textblock" ulx="255" uly="527">
        <line lrx="1262" lry="581" ulx="365" uly="527">Suſa, hebr. Schuſchan die Hauptſtadt, ſchoͤn</line>
        <line lrx="1261" lry="631" ulx="269" uly="579">und groß, in Geſtalt eines Rectanguli, im Umfang</line>
        <line lrx="1261" lry="681" ulx="272" uly="628">120 Stadien, am Choaſpes, (Str. Herod. V. 52.)</line>
        <line lrx="1263" lry="731" ulx="255" uly="674">im Diſtriete Ciſſig. (Herod. V. 49.) Hieher verleg⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="777" ulx="268" uly="725">ten die perſiſchen Koͤnige, um den von ihnen eroberten</line>
        <line lrx="1262" lry="827" ulx="268" uly="772">aſſyriſchen Provinzen naͤher zu ſeyn, ihre Reſidenz,</line>
        <line lrx="1264" lry="877" ulx="269" uly="822">(Str. vergl. Her.) daher auch die bibliſchen Schrift⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="924" ulx="270" uly="871">ſteller Dan. VIII. 2. Nehem. J. I. Eſth. I. 2. ſie als</line>
        <line lrx="1264" lry="972" ulx="269" uly="919">ſolche anfuͤhren, jezt Suſter oder Tuſter. Von den</line>
        <line lrx="1263" lry="1023" ulx="269" uly="965">praͤchtigen Pallaͤſten, Hoͤfen, Paradieſen ſind keine</line>
        <line lrx="1265" lry="1069" ulx="269" uly="1020">Ruinen zu ſehen. Das Materiale derſelben, Back⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1121" ulx="270" uly="1068">ſteine (denn dieſer bediente ſich nach dem Muſter von</line>
        <line lrx="1264" lry="1169" ulx="271" uly="1116">Babylon ihr Erbauer Darius Hysdaſpis) mag zu ih⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1217" ulx="271" uly="1161">rem gaͤnzlichen Untergange beigetragen haben (Hee⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1266" ulx="271" uly="1213">ren II. 268). Von Sardes nach Suſa ſind 110 Sta⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1313" ulx="268" uly="1263">thmi, Stationen. (Herod. V. 52.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1589" type="textblock" ulx="269" uly="1345">
        <line lrx="1264" lry="1395" ulx="367" uly="1345">Aracca (Ptol. Amm. Marc. XXIII. 6.) ſchien</line>
        <line lrx="1262" lry="1446" ulx="269" uly="1395">dem gelehrten Bochart (Phaleg IV. 16.) Erech 1 Moſ.</line>
        <line lrx="1265" lry="1495" ulx="271" uly="1444">X. 10. zu ſeyn, welche Meinung der nicht minder ge⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1542" ulx="271" uly="1493">lehrte Ritter Michaelis (Spicileg. geogr. I. 223.) wi⸗</line>
        <line lrx="497" lry="1589" ulx="272" uly="1542">derleget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1772" type="textblock" ulx="270" uly="1622">
        <line lrx="1265" lry="1674" ulx="373" uly="1622">Charax, wovon ein ganzer Diſtriet Characene</line>
        <line lrx="1263" lry="1730" ulx="270" uly="1672">hieß (Ptol.), auf einem Huͤgel, zwiſchen dem Tigris</line>
        <line lrx="1263" lry="1772" ulx="271" uly="1721">und Eulaͤus, die 3 Meilen von einander liegen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1821" type="textblock" ulx="272" uly="1771">
        <line lrx="1291" lry="1821" ulx="272" uly="1771">Stadt wurde von Alexander dem groſſen unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2067" type="textblock" ulx="259" uly="1820">
        <line lrx="1266" lry="1870" ulx="272" uly="1820">Namen Alexandria erbaut, von den Fluͤſſen weggeriſ⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1918" ulx="272" uly="1868">ſen, mehr als einmal wieder angebaut, und durch</line>
        <line lrx="1265" lry="1966" ulx="272" uly="1912">Daͤmme von Spafines gegen fernere Ueberſchwem⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2019" ulx="272" uly="1966">mungen geſichert, daher ſie auch Xagaα Dract—ς oder</line>
        <line lrx="1233" lry="2067" ulx="259" uly="2015">IIaτανι hieß. (Plin. VI. 31. Steph. V. DTraν)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2126" type="textblock" ulx="1199" uly="2077">
        <line lrx="1259" lry="2126" ulx="1199" uly="2077">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="623" type="textblock" ulx="1393" uly="375">
        <line lrx="1456" lry="470" ulx="1396" uly="424">D S</line>
        <line lrx="1457" lry="572" ulx="1395" uly="526">Elym</line>
        <line lrx="1458" lry="623" ulx="1393" uly="581">1),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="675" type="textblock" ulx="1352" uly="627">
        <line lrx="1458" lry="675" ulx="1352" uly="627">Hiemnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="812" type="textblock" ulx="1394" uly="678">
        <line lrx="1455" lry="723" ulx="1394" uly="678">ſe mit</line>
        <line lrx="1458" lry="771" ulx="1395" uly="727">lar (S.</line>
        <line lrx="1458" lry="812" ulx="1396" uly="777">len im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="862" type="textblock" ulx="1389" uly="819">
        <line lrx="1458" lry="862" ulx="1389" uly="819">mern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1058" type="textblock" ulx="1396" uly="875">
        <line lrx="1458" lry="920" ulx="1397" uly="875">tig ſe</line>
        <line lrx="1457" lry="964" ulx="1398" uly="922">Schri</line>
        <line lrx="1454" lry="1009" ulx="1396" uly="977">das 1</line>
        <line lrx="1455" lry="1058" ulx="1398" uly="1027">1. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1114" type="textblock" ulx="1359" uly="1066">
        <line lrx="1458" lry="1114" ulx="1359" uly="1066">de A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="60" lry="630" ulx="0" uly="588">nfang</line>
        <line lrx="61" lry="688" ulx="0" uly="634">52)</line>
        <line lrx="61" lry="730" ulx="0" uly="689">derleg⸗</line>
        <line lrx="61" lry="770" ulx="0" uly="731">berten</line>
        <line lrx="60" lry="829" ulx="2" uly="782">ſdenz,</line>
        <line lrx="62" lry="876" ulx="0" uly="832">chrift⸗</line>
        <line lrx="60" lry="927" ulx="3" uly="881">ſe als</line>
        <line lrx="61" lry="967" ulx="0" uly="936">n den</line>
        <line lrx="60" lry="1017" ulx="0" uly="981">keine</line>
        <line lrx="61" lry="1070" ulx="4" uly="1030">Back⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1117" ulx="0" uly="1089">er vont</line>
        <line lrx="61" lry="1223" ulx="5" uly="1177">(hee⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1277" ulx="10" uly="1224">Eta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="59" lry="1406" ulx="6" uly="1360">ſchien</line>
        <line lrx="58" lry="1453" ulx="8" uly="1410">Mof.</line>
        <line lrx="60" lry="1507" ulx="0" uly="1469">der ge⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1555" ulx="2" uly="1509">wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="60" lry="1682" ulx="1" uly="1649">tacene</line>
        <line lrx="58" lry="1740" ulx="0" uly="1693">Ligris</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1780" type="textblock" ulx="21" uly="1740">
        <line lrx="59" lry="1780" ulx="21" uly="1740">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="73" lry="1831" ulx="0" uly="1797"> dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="60" lry="1892" ulx="0" uly="1841">geriſ⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1931" ulx="8" uly="1886">durch</line>
        <line lrx="59" lry="1989" ulx="0" uly="1950">ren⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2030" ulx="0" uly="1995">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2040">
        <line lrx="29" lry="2089" ulx="0" uly="2040">)</line>
        <line lrx="55" lry="2147" ulx="24" uly="2098">JN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="348" type="textblock" ulx="547" uly="275">
        <line lrx="1160" lry="348" ulx="547" uly="275">Perſien. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="534" type="textblock" ulx="160" uly="369">
        <line lrx="1159" lry="483" ulx="262" uly="369">In dieſer Provinz giebt es uͤberhaupt nicht vie⸗</line>
        <line lrx="715" lry="485" ulx="160" uly="395">le Sibre mmian. Mare.)</line>
        <line lrx="1159" lry="534" ulx="258" uly="463">Die Elymäaer oder Einwohner der Landſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="589" type="textblock" ulx="109" uly="508">
        <line lrx="1155" lry="589" ulx="109" uly="508">EVlymais werden von Prol. zu Medien gezogen (VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="840" type="textblock" ulx="159" uly="576">
        <line lrx="1156" lry="644" ulx="161" uly="576">2.), haben alſo nordwaͤrts von Suſianag gewohnt.</line>
        <line lrx="1157" lry="688" ulx="159" uly="630">Hiemit ſtimmt auch Str. (732. 744.) uͤberein, der</line>
        <line lrx="1158" lry="739" ulx="162" uly="671">ſie mit den Coſſaͤern und Paraͤkacenern verbinder. Cel⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="776" ulx="162" uly="729">lar (802.) verſetzet, w weil er ſich ſonſt ein paar Stel⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="840" ulx="162" uly="735">len im Plin. nicht erklaͤren kann, einige von den Eiy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="877" type="textblock" ulx="147" uly="824">
        <line lrx="1158" lry="877" ulx="147" uly="824">maͤern an die Seekuͤſte. Es wuͤrde hier zu weitlaͤuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1168" type="textblock" ulx="160" uly="873">
        <line lrx="1173" lry="936" ulx="160" uly="873">tig ſeyn, ſeine Meinung zu pruͤfen. Dem bibliſchen</line>
        <line lrx="1173" lry="984" ulx="160" uly="915">Schriftforſcher iſt dieſe 8 Nation wichtig wegen Elam</line>
        <line lrx="1156" lry="1029" ulx="161" uly="971">das 1 Moſ. XIV. I. Jer⸗ XXV. 25. Dan. VIII.</line>
        <line lrx="1156" lry="1072" ulx="163" uly="1019">I. und auch ſonſt im A. T. und wegen der Elamiten,</line>
        <line lrx="779" lry="1144" ulx="161" uly="1070">die An. Geſch. II. 9. vorkommen.</line>
        <line lrx="1160" lry="1168" ulx="260" uly="1113">Corbiene eine elymaͤiſche Provinz. (Str. 744.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1705" type="textblock" ulx="164" uly="1199">
        <line lrx="823" lry="1243" ulx="484" uly="1199">II. P E  I§.</line>
        <line lrx="881" lry="1309" ulx="430" uly="1266">im eigentlichen Verſtande.</line>
        <line lrx="945" lry="1448" ulx="368" uly="1386">Graͤnzen ſ. oben S. 207.</line>
        <line lrx="1156" lry="1508" ulx="236" uly="1458">Der eigentliche Name iſt Pars, nicht Fars, wie</line>
        <line lrx="1155" lry="1558" ulx="165" uly="1509">er von den Arabern aus Mangel eines P geſchrieben</line>
        <line lrx="1156" lry="1619" ulx="164" uly="1548">wird. Die Laͤnge des Landes betraͤgt von Suͤden ge⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1678" ulx="164" uly="1606">gen Norden, d. i. bis an den Laſpiſchen Paß 8000,</line>
        <line lrx="1153" lry="1705" ulx="164" uly="1655">ſonſt aber 2000 Stadien. Die Breite iſt von Suſa bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1816" type="textblock" ulx="166" uly="1679">
        <line lrx="1154" lry="1766" ulx="166" uly="1679">Perſepolis 4200, und von da bis an die carmaniſchen</line>
        <line lrx="818" lry="1816" ulx="166" uly="1748">Graͤnzen 1600 Stad. (Str. 727.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1874" type="textblock" ulx="598" uly="1828">
        <line lrx="719" lry="1874" ulx="598" uly="1828">§. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2151" type="textblock" ulx="165" uly="1883">
        <line lrx="760" lry="1942" ulx="551" uly="1883">F luͤſſe.</line>
        <line lrx="1154" lry="2000" ulx="263" uly="1912">Rogonis flieſſet in den perſiſchen Meerbuſen.</line>
        <line lrx="1156" lry="2050" ulx="165" uly="1999">(Ptol. VI. 4.) Dergleichen es noch viele andere giebt.</line>
        <line lrx="397" lry="2094" ulx="165" uly="2047">(Str. 707.)</line>
        <line lrx="1158" lry="2151" ulx="643" uly="2089">P 2 Sitacus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="930" lry="330" type="textblock" ulx="278" uly="276">
        <line lrx="930" lry="330" ulx="278" uly="276">228 VlI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="684" type="textblock" ulx="279" uly="379">
        <line lrx="1273" lry="429" ulx="378" uly="379">Sitacus, nicht Satacos, erreichte die Flot⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="480" ulx="279" uly="428">te Alexanders, bald nachdem ſie Carmanien verlaſſen</line>
        <line lrx="1264" lry="529" ulx="280" uly="479">hatte. (Nearch. 32)</line>
        <line lrx="1275" lry="586" ulx="378" uly="538">Cyrus und Araxes, jezt Bend Emir, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="636" ulx="284" uly="587">chem ſich der Wedus vereinet im Einlande. (Str.</line>
        <line lrx="692" lry="684" ulx="282" uly="635">707. Curt. V. 4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="847" type="textblock" ulx="665" uly="720">
        <line lrx="837" lry="764" ulx="720" uly="720">§. 3.</line>
        <line lrx="878" lry="847" ulx="665" uly="790">Berge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1103" type="textblock" ulx="277" uly="854">
        <line lrx="1272" lry="907" ulx="360" uly="854">Parachoatras erſtrecket ſich bis an die Graͤnze</line>
        <line lrx="1273" lry="956" ulx="280" uly="907">von Medien, (Ptol. VI. 2.) und in mehreren Zwei⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1009" ulx="277" uly="954">gen gegen Suͤdoſten an das Meer. Der noͤrdliche</line>
        <line lrx="1273" lry="1065" ulx="281" uly="1004">Theil iſt daher ſehr kalt, und der ſuͤdliche im Sommer</line>
        <line lrx="884" lry="1103" ulx="279" uly="1054">unertraͤglich heiß (Arr. VI. 28).</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="1199" type="textblock" ulx="711" uly="1154">
        <line lrx="833" lry="1199" ulx="711" uly="1154">§. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1648" type="textblock" ulx="275" uly="1222">
        <line lrx="902" lry="1273" ulx="652" uly="1222">Staͤdte.</line>
        <line lrx="1271" lry="1338" ulx="378" uly="1289">Taoce, eine Halbinſel, Cherſoneſus, deren</line>
        <line lrx="1272" lry="1387" ulx="279" uly="1340">Name Meſambria war, Hieratis, Gogana, lie⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1442" ulx="280" uly="1388">gen an der Kuͤſte, die ſeicht und ſumpficht iſt. (Arrian.</line>
        <line lrx="702" lry="1490" ulx="279" uly="1442">J. M. 38.)</line>
        <line lrx="1271" lry="1547" ulx="362" uly="1493">Perſepolis 20 Stad. oſtwaͤrts vom Araxes</line>
        <line lrx="1271" lry="1594" ulx="275" uly="1546">(Curt. V. 7. Str. 707.), die Hauptſtadt, wo ein</line>
        <line lrx="1271" lry="1648" ulx="278" uly="1595">praͤchtiges koͤnigliches Schloß war, das Alexander in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1696" type="textblock" ulx="280" uly="1644">
        <line lrx="1299" lry="1696" ulx="280" uly="1644">den Brand ſteckte. (Plin. VI. 29. Str. 708. Arrian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1790" type="textblock" ulx="278" uly="1693">
        <line lrx="1271" lry="1744" ulx="278" uly="1693">und Diodor. Sic.) Dem Curtius (V. 7.) zu folge</line>
        <line lrx="1271" lry="1790" ulx="281" uly="1742">waͤre die ganze Stadt verbrannt; das mit der nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1842" type="textblock" ulx="279" uly="1790">
        <line lrx="1297" lry="1842" ulx="279" uly="1790">herigen Meldung derſelben nicht wohl beſtehen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2140" type="textblock" ulx="278" uly="1836">
        <line lrx="1269" lry="1888" ulx="280" uly="1836">Die noch hier beſindlichen Ruinen hat Niebuhr (Rei⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1945" ulx="279" uly="1888">ſebeſchr. II. 121.) am beſten beſchrieben „ und Heeren</line>
        <line lrx="1020" lry="1988" ulx="278" uly="1935">(Ideen II. 180) am gluͤklichſten erklaͤrt.</line>
        <line lrx="1269" lry="2059" ulx="377" uly="1990">Paſargadar, die uralte Reſidenz der perſiſchen</line>
        <line lrx="1268" lry="2097" ulx="279" uly="2045">Koͤnige, in der Naͤhe des Fl. Cyrus. (Str. 708.</line>
        <line lrx="1267" lry="2140" ulx="1181" uly="2101">7⁰9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="665" type="textblock" ulx="1378" uly="392">
        <line lrx="1458" lry="482" ulx="1403" uly="440">denke</line>
        <line lrx="1458" lry="519" ulx="1404" uly="482">nen</line>
        <line lrx="1458" lry="575" ulx="1404" uly="529">khnigt</line>
        <line lrx="1458" lry="622" ulx="1402" uly="581">nachbe</line>
        <line lrx="1458" lry="665" ulx="1402" uly="629">VI.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="843" type="textblock" ulx="1379" uly="802">
        <line lrx="1458" lry="843" ulx="1379" uly="802">verlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="961" type="textblock" ulx="1406" uly="921">
        <line lrx="1458" lry="961" ulx="1406" uly="921">Dari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1153" type="textblock" ulx="1404" uly="1055">
        <line lrx="1458" lry="1103" ulx="1404" uly="1055">Ie</line>
        <line lrx="1458" lry="1153" ulx="1404" uly="1106">le (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1809" type="textblock" ulx="1405" uly="1519">
        <line lrx="1458" lry="1554" ulx="1405" uly="1519">und!</line>
        <line lrx="1458" lry="1614" ulx="1407" uly="1566">von</line>
        <line lrx="1458" lry="1658" ulx="1406" uly="1611">Peol.</line>
        <line lrx="1458" lry="1703" ulx="1406" uly="1665">ta im</line>
        <line lrx="1458" lry="1758" ulx="1406" uly="1712">D</line>
        <line lrx="1458" lry="1809" ulx="1408" uly="1762">gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1849" type="textblock" ulx="1383" uly="1811">
        <line lrx="1447" lry="1849" ulx="1383" uly="1811">kery</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1904" type="textblock" ulx="1408" uly="1861">
        <line lrx="1452" lry="1904" ulx="1408" uly="1861">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1953" type="textblock" ulx="1410" uly="1906">
        <line lrx="1458" lry="1953" ulx="1410" uly="1906">Jat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1998" type="textblock" ulx="1410" uly="1957">
        <line lrx="1457" lry="1998" ulx="1410" uly="1957">bewe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2059" type="textblock" ulx="1363" uly="2006">
        <line lrx="1453" lry="2059" ulx="1363" uly="2006">356)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="65" lry="410" ulx="0" uly="362">4 Flot</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="66" lry="463" ulx="0" uly="416">erlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="68" lry="564" ulx="0" uly="524">it wel⸗</line>
        <line lrx="66" lry="620" ulx="11" uly="574">Str.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="64" lry="896" ulx="0" uly="843">Grane</line>
        <line lrx="64" lry="947" ulx="4" uly="894">ZDwei⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1036" ulx="0" uly="1009">nmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="58" lry="1326" ulx="9" uly="1293">deren</line>
        <line lrx="58" lry="1382" ulx="0" uly="1338"> li⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1425" ulx="0" uly="1388">krian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="55" lry="1543" ulx="0" uly="1499">rares</line>
        <line lrx="55" lry="1585" ulx="2" uly="1546">o ein</line>
        <line lrx="55" lry="1635" ulx="0" uly="1596">der in</line>
        <line lrx="55" lry="1686" ulx="0" uly="1647">rrian</line>
        <line lrx="54" lry="1744" ulx="6" uly="1696">folge</line>
        <line lrx="54" lry="1785" ulx="4" uly="1743">nach⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1835" ulx="1" uly="1798">kann.</line>
        <line lrx="51" lry="1890" ulx="0" uly="1842">Gei⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1933" ulx="0" uly="1900">eren</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="49" lry="2048" ulx="0" uly="2003">ſchen</line>
        <line lrx="47" lry="2098" ulx="4" uly="2052">705.</line>
        <line lrx="46" lry="2150" ulx="2" uly="2108">709,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="330" type="textblock" ulx="563" uly="265">
        <line lrx="1172" lry="330" ulx="563" uly="265">Perſien. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="666" type="textblock" ulx="165" uly="374">
        <line lrx="1170" lry="425" ulx="173" uly="374">709. Plin. VI. 26) von dem erſten Cyrus zum An⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="472" ulx="172" uly="423">denken eines auf dem Platze uͤber die Meder erfochte⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="522" ulx="174" uly="473">nen Sieges erbaut (Steph. Curt. V. 6) der hier die</line>
        <line lrx="1166" lry="571" ulx="173" uly="521">koͤnigliche Burg, eine Schazkammer, und in den be⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="660" ulx="165" uly="567">nachtarten Gaͤrten ſein eigenes Grabmal anlegte (Arr.</line>
        <line lrx="314" lry="666" ulx="223" uly="631">. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="836" type="textblock" ulx="169" uly="691">
        <line lrx="1169" lry="742" ulx="268" uly="691">Corra (Ptol. VI. 4.), vermuthlich am Fl. der</line>
        <line lrx="1168" lry="794" ulx="169" uly="741">anjezt Correm⸗dere heißt, und ſich in einem Moraſte</line>
        <line lrx="721" lry="836" ulx="170" uly="790">verliert. (D'Anville II. 275.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="964" type="textblock" ulx="169" uly="861">
        <line lrx="1171" lry="914" ulx="267" uly="861">Eebatana Magorum am Gebirge, vom Koͤnig</line>
        <line lrx="948" lry="964" ulx="169" uly="911">Darius angelegt. Plin. VI. 26.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1141" type="textblock" ulx="167" uly="995">
        <line lrx="1166" lry="1046" ulx="268" uly="995">Aſpadana (Ptol.), hat zu ſichtliche Spuren von</line>
        <line lrx="1165" lry="1094" ulx="167" uly="1043">Iſpahan, als daß man uͤber ſeine Lage ſtreiten koͤnn⸗</line>
        <line lrx="629" lry="1141" ulx="167" uly="1093">te. (D' Anville II. 277.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1253" type="textblock" ulx="413" uly="1186">
        <line lrx="890" lry="1253" ulx="413" uly="1186">III. C ARMANIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2037" type="textblock" ulx="162" uly="1302">
        <line lrx="728" lry="1345" ulx="609" uly="1302">§. I.</line>
        <line lrx="957" lry="1429" ulx="369" uly="1369">Graͤnze und Eintheilung.</line>
        <line lrx="1163" lry="1501" ulx="263" uly="1449">Es wird gegen Weſten von der Provinz Perſien,</line>
        <line lrx="1164" lry="1547" ulx="165" uly="1501">und dem perſiſchen Meerbuſen an der andern Seite</line>
        <line lrx="1162" lry="1599" ulx="166" uly="1548">von Parthien und Gedroſien eingeſchloſſen (Str. 720.</line>
        <line lrx="1163" lry="1647" ulx="164" uly="1595">Ptol. VI. 6.) und eingetheilt in 1) Carmania deſer-</line>
        <line lrx="1164" lry="1698" ulx="163" uly="1643">ta im noͤrdlichen Theile des Landes, eine groſſe ſandi⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1746" ulx="163" uly="1694">ge Wuͤſte, jezt die groſſe Wuͤſte Kerkh, die des un⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1794" ulx="163" uly="1741">geheuren Sandes ungeachtet von nomadiſchen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1842" ulx="163" uly="1792">kern bewohnt wird, ſo wie ſie auch in alten Zeiten</line>
        <line lrx="1161" lry="1891" ulx="163" uly="1841">nicht von Einwohnern entbloͤßt war, wie die Ramen</line>
        <line lrx="1158" lry="1938" ulx="162" uly="1884">Iſatichaͤ u. a. und der Strich Modomaſtica bey Prol.</line>
        <line lrx="1161" lry="1988" ulx="163" uly="1935">beweiſen. 2) Das eigentliche Carmanien⸗ (Ptol. VI.</line>
        <line lrx="1099" lry="2037" ulx="166" uly="1985">16.) jezt Kirman, mit dem Kuͤſtenlande Lariſtan.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="327" type="textblock" ulx="612" uly="264">
        <line lrx="947" lry="327" ulx="612" uly="264">VII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="506" type="textblock" ulx="670" uly="448">
        <line lrx="890" lry="506" ulx="670" uly="448">Fluͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="622" type="textblock" ulx="278" uly="522">
        <line lrx="1280" lry="573" ulx="339" uly="522">Salſum ſlumen auf der Charte ſoll wohl Salſos</line>
        <line lrx="682" lry="622" ulx="278" uly="571">ſeyn. (Plin. VI. 28.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="682" type="textblock" ulx="376" uly="632">
        <line lrx="1315" lry="682" ulx="376" uly="632">Ptol. hat auf dieſer Kuͤſte noch mehr Fluͤſſe, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="785" type="textblock" ulx="279" uly="677">
        <line lrx="1281" lry="748" ulx="279" uly="677">welchen ich nur den Bagrada, der Carmanien und Per⸗</line>
        <line lrx="786" lry="785" ulx="280" uly="722">ſis ſcheidet, anfuͤhren will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="880" type="textblock" ulx="721" uly="835">
        <line lrx="844" lry="880" ulx="721" uly="835">8. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="950" type="textblock" ulx="676" uly="893">
        <line lrx="890" lry="950" ulx="676" uly="893">Berge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1074" type="textblock" ulx="282" uly="972">
        <line lrx="1282" lry="1025" ulx="379" uly="972">Semiramidis Berg unfern der Wuͤſte und Ge⸗</line>
        <line lrx="576" lry="1074" ulx="282" uly="1025">droſien. (Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1131" type="textblock" ulx="383" uly="1078">
        <line lrx="1327" lry="1131" ulx="383" uly="1078">Carpella (Ptol.) iſt das von Str. 726. be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1235" type="textblock" ulx="284" uly="1130">
        <line lrx="1284" lry="1184" ulx="284" uly="1130">ſchriebene Vorgebirge, das ſich gegen Suͤden in das</line>
        <line lrx="779" lry="1235" ulx="285" uly="1183">groſſe Weltmeer erſtrecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1411" type="textblock" ulx="644" uly="1280">
        <line lrx="845" lry="1326" ulx="719" uly="1280">§⸗ 4*</line>
        <line lrx="901" lry="1411" ulx="644" uly="1358">Staͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1585" type="textblock" ulx="287" uly="1416">
        <line lrx="1286" lry="1486" ulx="382" uly="1416">Carmana die Hauptſtadt im noͤrdlichen Theile</line>
        <line lrx="1286" lry="1539" ulx="288" uly="1485">(Ptol. Amm. Marc. XXIII. 6.) jezt Khirman, auch</line>
        <line lrx="456" lry="1585" ulx="287" uly="1539">Sirdjan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1924" type="textblock" ulx="283" uly="1603">
        <line lrx="1281" lry="1679" ulx="367" uly="1603">Oaracta eine groſſe, fruchtbare und wohlbewohn⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1716" ulx="285" uly="1665">te Inſel 800 Stadien lang wo das Grabmal des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1792" ulx="283" uly="1717">nigs Erythras iſt (Nearch 30) das nach andern ſich</line>
        <line lrx="637" lry="1815" ulx="285" uly="1767">in Ogyris befindet.</line>
        <line lrx="1285" lry="1890" ulx="383" uly="1785">Ogyris, auch eine Inſel i in der Meerenge zwi⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1924" ulx="285" uly="1873">ſchen Carmanien und dem gluͤcklichen Arabien, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1972" type="textblock" ulx="285" uly="1923">
        <line lrx="1318" lry="1972" ulx="285" uly="1923">der Koͤnig Erythras begraben feyn ſoll (Mela III. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2167" type="textblock" ulx="269" uly="1969">
        <line lrx="1282" lry="2038" ulx="279" uly="1969">Dionyſ. Perieg. 606.) iſt vielleiht Organa eine</line>
        <line lrx="1280" lry="2070" ulx="283" uly="2021">wuͤſte felſichte Inſel (Nearch. 30) in welche ſich die</line>
        <line lrx="1280" lry="2153" ulx="269" uly="2067">Einwohner von Hormuz durch die Tartaren genoͤthi⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2167" ulx="1220" uly="2126">get</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="430" type="textblock" ulx="1407" uly="379">
        <line lrx="1458" lry="430" ulx="1407" uly="379">get f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="479" type="textblock" ulx="1373" uly="430">
        <line lrx="1456" lry="479" ulx="1373" uly="430">gben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="577" type="textblock" ulx="1407" uly="541">
        <line lrx="1458" lry="577" ulx="1407" uly="541">haren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="617" type="textblock" ulx="1407" uly="590">
        <line lrx="1430" lry="607" ulx="1407" uly="590">⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="617" ulx="1418" uly="598">Lott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="726" type="textblock" ulx="1407" uly="639">
        <line lrx="1458" lry="685" ulx="1407" uly="639">beſſer</line>
        <line lrx="1458" lry="726" ulx="1408" uly="689">uia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="784" type="textblock" ulx="1409" uly="737">
        <line lrx="1458" lry="784" ulx="1409" uly="737">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1037" type="textblock" ulx="1412" uly="947">
        <line lrx="1455" lry="994" ulx="1412" uly="947">De⸗ 8</line>
        <line lrx="1455" lry="986" ulx="1438" uly="972">1</line>
        <line lrx="1455" lry="1019" ulx="1433" uly="996">r</line>
        <line lrx="1454" lry="1037" ulx="1412" uly="1011">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1097" type="textblock" ulx="1410" uly="1050">
        <line lrx="1458" lry="1097" ulx="1410" uly="1050">gl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1370" type="textblock" ulx="1381" uly="1325">
        <line lrx="1458" lry="1370" ulx="1381" uly="1325">uG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1560" type="textblock" ulx="1412" uly="1375">
        <line lrx="1458" lry="1417" ulx="1412" uly="1375">ſen</line>
        <line lrx="1458" lry="1466" ulx="1413" uly="1420">Cor</line>
        <line lrx="1454" lry="1517" ulx="1413" uly="1471">hat:</line>
        <line lrx="1456" lry="1560" ulx="1414" uly="1521">Sta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1670" type="textblock" ulx="1414" uly="1631">
        <line lrx="1458" lry="1670" ulx="1414" uly="1631">beke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1771" type="textblock" ulx="1413" uly="1681">
        <line lrx="1458" lry="1771" ulx="1413" uly="1730">Arat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1984" type="textblock" ulx="1416" uly="1840">
        <line lrx="1455" lry="1891" ulx="1417" uly="1840">woh</line>
        <line lrx="1455" lry="1931" ulx="1416" uly="1880">Geb</line>
        <line lrx="1458" lry="1984" ulx="1418" uly="1940">ſiea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2091" type="textblock" ulx="1415" uly="2059">
        <line lrx="1449" lry="2091" ulx="1415" uly="2059">ter.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="78" lry="558" ulx="0" uly="509">Salſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="91" lry="669" ulx="0" uly="620">ſe, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="77" lry="734" ulx="0" uly="670">nd Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="125" lry="1020" ulx="0" uly="956">ind Ge⸗ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="92" lry="1117" ulx="0" uly="1072">25. be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="76" lry="1170" ulx="0" uly="1132">in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1488" type="textblock" ulx="12" uly="1432">
        <line lrx="95" lry="1488" ulx="12" uly="1432">Theile</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="73" lry="1539" ulx="0" uly="1489">1, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="70" lry="1681" ulx="2" uly="1622">epoht⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1713" ulx="0" uly="1671">es Ko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="97" lry="1785" ulx="0" uly="1721">rn ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="70" lry="1888" ulx="0" uly="1829">ge zdi⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1924" ulx="0" uly="1886">1 wwo⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1972" ulx="7" uly="1931">III. 9.</line>
        <line lrx="65" lry="2023" ulx="0" uly="1980">4 eine</line>
        <line lrx="62" lry="2075" ulx="0" uly="2029">ſch die</line>
        <line lrx="61" lry="2124" ulx="0" uly="2077">enuthi⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2177" ulx="32" uly="2132">get</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="898" type="textblock" ulx="115" uly="666">
        <line lrx="128" lry="898" ulx="115" uly="666">————⸗  ⸗N—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="338" type="textblock" ulx="584" uly="270">
        <line lrx="1183" lry="338" ulx="584" uly="270">Perſien. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="483" type="textblock" ulx="189" uly="376">
        <line lrx="1186" lry="432" ulx="192" uly="376">get fluͤchteten, und ihr den Namen Hormuz, Ormus</line>
        <line lrx="654" lry="483" ulx="189" uly="428">gaben Mannert V. 50)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="785" type="textblock" ulx="192" uly="487">
        <line lrx="1188" lry="540" ulx="290" uly="487">Harmozia, am Fl. Anamis, in einer frucht⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="589" ulx="192" uly="535">baren Gegend, doch ohne Oelbaͤume, wo Alexanders</line>
        <line lrx="1189" lry="639" ulx="192" uly="585">Flotte unter dem Befehle Nearchus landete, ausge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="687" ulx="192" uly="635">beſſert wurde, und der Admiral ſelbſt ans Land gieng</line>
        <line lrx="1189" lry="737" ulx="192" uly="685">um Alexander Nachricht von der bisher wohl erhalte⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="785" ulx="193" uly="733">nen Flotte zu bringen (Nearch 23) jezt Hormuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="859" type="textblock" ulx="474" uly="818">
        <line lrx="907" lry="859" ulx="474" uly="818">IV. GEDROSITIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1092" type="textblock" ulx="191" uly="890">
        <line lrx="1189" lry="956" ulx="263" uly="890">graͤnzet weſtwaͤrts an Carmanien, nordwaͤrts an</line>
        <line lrx="1190" lry="1002" ulx="193" uly="943">Drangiane und Arachoſia, oſtwaͤrts an Indien, ſuͤd⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1043" ulx="192" uly="993">waͤris an den Indianiſchen Ocean. (Prol. VI. 21. ver⸗</line>
        <line lrx="714" lry="1092" ulx="191" uly="1043">gl. Str. 723.) jezt Mekran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1171" type="textblock" ulx="618" uly="1131">
        <line lrx="757" lry="1171" ulx="618" uly="1131">§Se. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2139" type="textblock" ulx="187" uly="1197">
        <line lrx="803" lry="1255" ulx="584" uly="1197">Fluͤſſe.</line>
        <line lrx="1189" lry="1315" ulx="289" uly="1263">Gamydaces, Caudriaces, werden von Ptol.</line>
        <line lrx="1192" lry="1364" ulx="191" uly="1313">zu Carmanien gezogen. Eben derſelbe laͤßt auf die⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1412" ulx="189" uly="1362">ſen den Joromba folgen, der auf der Landcharte</line>
        <line lrx="1191" lry="1460" ulx="191" uly="1408">Cophanta [nach dem Plin. (VI. 25.) der Cophes</line>
        <line lrx="1192" lry="1514" ulx="189" uly="1459">hat: beym Prol. (VI. 8.) iſt Cophanta Name einer</line>
        <line lrx="1149" lry="1559" ulx="191" uly="1508">Stadt und Hafens.] zu heiſſen ſcheint.</line>
        <line lrx="1191" lry="1618" ulx="286" uly="1569">Tomerus und Arabis ſind aus Nearchs Reiſe</line>
        <line lrx="1191" lry="1669" ulx="190" uly="1618">bekannt (Nearch 48.), lezterer auch aus dem Str.</line>
        <line lrx="1191" lry="1720" ulx="188" uly="1668">(720.) der ihn Arbis, und aus dem Ptol. der ihn</line>
        <line lrx="687" lry="1765" ulx="187" uly="1717">Arabius ſchreibt. (VI. 21.)</line>
        <line lrx="1191" lry="1834" ulx="286" uly="1777">Die Fluͤſſe in dem eigentlichen Gedroſien ſind ge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1875" ulx="190" uly="1823">woͤhnlich trocken und werden, wenn in den noͤrdlichen</line>
        <line lrx="1191" lry="1926" ulx="189" uly="1874">Gebirgen ſtarke Regen fallen, ſo angeſchwellt, daß</line>
        <line lrx="707" lry="1974" ulx="188" uly="1925">ſie austreten (Arr. VI. 25)</line>
        <line lrx="1188" lry="2039" ulx="288" uly="1983">Terabdon eine Bucht, um das Land der Ori⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2089" ulx="187" uly="2035">ter. (Arrian.)</line>
        <line lrx="1188" lry="2139" ulx="682" uly="2092">P 4 65. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="956" lry="349" type="textblock" ulx="598" uly="270">
        <line lrx="956" lry="349" ulx="598" uly="270">VII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1853" type="textblock" ulx="250" uly="401">
        <line lrx="838" lry="446" ulx="717" uly="401">§. 3.</line>
        <line lrx="910" lry="510" ulx="641" uly="459">Berae.</line>
        <line lrx="1271" lry="564" ulx="376" uly="509">Die Perſiſchen, perſici, paraſiri weſtwaͤrts</line>
        <line lrx="1268" lry="614" ulx="280" uly="564">vom Fl. Samydaces (Ptol. VI. 8.), auf der Char⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="663" ulx="280" uly="611">te aber oftwaͤrts. .</line>
        <line lrx="1270" lry="708" ulx="379" uly="655">Becius, Baͤtius, nordwaͤrts an der Graͤnze von</line>
        <line lrx="1268" lry="760" ulx="250" uly="707">Drangiana (Ptol. VI. 19.), heiſſen Bartit aus de⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="809" ulx="274" uly="758">nen Fluͤſſe entſpringen. (Ptol. VI. 21. Amm. M.</line>
        <line lrx="838" lry="903" ulx="718" uly="860">§. 4.</line>
        <line lrx="931" lry="967" ulx="653" uly="916">Staͤdte.</line>
        <line lrx="706" lry="1027" ulx="401" uly="982">1) an der Kuͤſte</line>
        <line lrx="1263" lry="1072" ulx="375" uly="1022">Samydace, Tiza, Bagia, ein Vorgebirge</line>
        <line lrx="1267" lry="1123" ulx="278" uly="1070">(ein Felſen Nearch 16.) Alabarer, Cophanta,</line>
        <line lrx="1271" lry="1170" ulx="277" uly="1121">Muſarna werden noch zu Carmanien gezogen. (Ptol.</line>
        <line lrx="1267" lry="1219" ulx="270" uly="1170">VI. 8) Zwiſchen Cyiza, welches Tiza zu ſeyn ſcheint,</line>
        <line lrx="1269" lry="1271" ulx="275" uly="1218">jezt Tiz oder Tidis und Cophes ſind 800 Stad. Von</line>
        <line lrx="1266" lry="1315" ulx="276" uly="1267">da nach Muſarna ſind 1750 Stad. (Arrian. Ind.</line>
        <line lrx="1265" lry="1363" ulx="277" uly="1315">Merkw. 27.) wobey die Kruͤmmungen mit in An⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1417" ulx="275" uly="1364">ſchlag gebracht ſind. Von Muſarna nach dem perſi⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1464" ulx="274" uly="1412">ſchen Buſen hin fangen die Oerter an merkwuͤrdiger</line>
        <line lrx="1207" lry="1515" ulx="275" uly="1465">zu werden. (Arr.)</line>
        <line lrx="1264" lry="1559" ulx="375" uly="1510">Calama, ein Flecken, 350. Stad. von Mu⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1610" ulx="270" uly="1557">ſarna und I00 Stad. vom Ufer, Carnine, eine In⸗</line>
        <line lrx="596" lry="1659" ulx="269" uly="1612">ſel. (Nearch 12.)</line>
        <line lrx="1263" lry="1707" ulx="371" uly="1655">Paſira, 800 Stad. von Calame, 60 Stao.</line>
        <line lrx="776" lry="1750" ulx="272" uly="1707">von der See. (Nearch. 12)</line>
        <line lrx="1269" lry="1806" ulx="372" uly="1751">Malana, ein Graͤnz⸗Ort im Lande der Oriter</line>
        <line lrx="1217" lry="1853" ulx="272" uly="1809">(Nearch. 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="1861" type="textblock" ulx="667" uly="1853">
        <line lrx="673" lry="1861" ulx="667" uly="1853">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2098" type="textblock" ulx="269" uly="1848">
        <line lrx="1261" lry="1899" ulx="369" uly="1848">Die Oriter ſcheinen noch zu den Hindu gehoͤrt</line>
        <line lrx="1258" lry="1954" ulx="271" uly="1899">zu haben, ein freies, kapferes und zahlreiches Volk,</line>
        <line lrx="1257" lry="1998" ulx="270" uly="1948">das ſich dem Alexander auf ſeinem Zuge widerſezte,</line>
        <line lrx="1258" lry="2045" ulx="269" uly="1998">und ein an Wein, Getreide, Reis und Palmen frucht⸗</line>
        <line lrx="893" lry="2098" ulx="269" uly="2048">bares Land bewohnte. (Arr. 21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2142" type="textblock" ulx="1150" uly="2094">
        <line lrx="1257" lry="2142" ulx="1150" uly="2094">Ora,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="474" type="textblock" ulx="1410" uly="433">
        <line lrx="1458" lry="474" ulx="1410" uly="433">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="892" type="textblock" ulx="1410" uly="558">
        <line lrx="1458" lry="597" ulx="1410" uly="558">biet</line>
        <line lrx="1442" lry="644" ulx="1410" uly="608">bis</line>
        <line lrx="1452" lry="693" ulx="1411" uly="654">26.</line>
        <line lrx="1458" lry="747" ulx="1412" uly="705">Sch</line>
        <line lrx="1457" lry="791" ulx="1412" uly="754">Win</line>
        <line lrx="1458" lry="841" ulx="1413" uly="806">einer</line>
        <line lrx="1458" lry="892" ulx="1414" uly="854">Bar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="939" type="textblock" ulx="1417" uly="903">
        <line lrx="1458" lry="939" ulx="1417" uly="903">die:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1099" type="textblock" ulx="1356" uly="935">
        <line lrx="1458" lry="997" ulx="1356" uly="935">R Fea</line>
        <line lrx="1458" lry="1038" ulx="1414" uly="1002">der</line>
        <line lrx="1458" lry="1099" ulx="1361" uly="1051">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1440" type="textblock" ulx="1417" uly="1196">
        <line lrx="1458" lry="1239" ulx="1417" uly="1196">deoſ</line>
        <line lrx="1458" lry="1294" ulx="1418" uly="1246">Per</line>
        <line lrx="1458" lry="1332" ulx="1417" uly="1305">Funn</line>
        <line lrx="1447" lry="1381" ulx="1417" uly="1349">der</line>
        <line lrx="1450" lry="1440" ulx="1417" uly="1393">fiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1490" type="textblock" ulx="1419" uly="1455">
        <line lrx="1458" lry="1490" ulx="1419" uly="1455">run</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1639" type="textblock" ulx="1357" uly="1504">
        <line lrx="1458" lry="1539" ulx="1418" uly="1504">en.</line>
        <line lrx="1457" lry="1599" ulx="1360" uly="1549">eie</line>
        <line lrx="1458" lry="1639" ulx="1357" uly="1598">uh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1925" type="textblock" ulx="1419" uly="1644">
        <line lrx="1451" lry="1677" ulx="1419" uly="1644">den</line>
        <line lrx="1458" lry="1728" ulx="1419" uly="1698">wer</line>
        <line lrx="1458" lry="1777" ulx="1420" uly="1748">wer</line>
        <line lrx="1458" lry="1833" ulx="1423" uly="1784">Ufen</line>
        <line lrx="1456" lry="1875" ulx="1422" uly="1844">und</line>
        <line lrx="1454" lry="1925" ulx="1424" uly="1896">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2037" type="textblock" ulx="1424" uly="1996">
        <line lrx="1458" lry="2037" ulx="1424" uly="1996">bie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="74" lry="546" ulx="0" uly="498">ſwarts</line>
        <line lrx="73" lry="601" ulx="0" uly="552">Char⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="74" lry="697" ulx="2" uly="661">ne von</line>
        <line lrx="72" lry="738" ulx="0" uly="707">aus de⸗</line>
        <line lrx="73" lry="790" ulx="0" uly="751">n. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="66" lry="1067" ulx="0" uly="1019">gebirge</line>
        <line lrx="66" lry="1111" ulx="0" uly="1080">danta,</line>
        <line lrx="69" lry="1167" ulx="8" uly="1119">Ptol.</line>
        <line lrx="65" lry="1314" ulx="0" uly="1267">Ind.</line>
        <line lrx="64" lry="1356" ulx="0" uly="1318">n An⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1412" ulx="14" uly="1366">herſe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1464" ulx="0" uly="1417">rdiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="62" lry="1554" ulx="0" uly="1515">Mu⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1611" ulx="0" uly="1563">e J⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1704" ulx="0" uly="1665">Stad.</line>
        <line lrx="63" lry="1805" ulx="0" uly="1764">Driter</line>
        <line lrx="58" lry="1912" ulx="0" uly="1858">ehört</line>
        <line lrx="55" lry="1953" ulx="0" uly="1911">Volk 1</line>
        <line lrx="42" lry="2009" ulx="0" uly="1966">ſezte</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="55" lry="2054" ulx="0" uly="2013">rucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="52" lry="2161" ulx="0" uly="2107">Dra,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="336" type="textblock" ulx="579" uly="269">
        <line lrx="1179" lry="336" ulx="579" uly="269">Perſien. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="476" type="textblock" ulx="195" uly="373">
        <line lrx="1206" lry="427" ulx="292" uly="373">Ora, Oraͤa ein kleiner Ort an der Muͤndung</line>
        <line lrx="1032" lry="476" ulx="195" uly="432">des Tomarus (Arr. 21) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1088" type="textblock" ulx="194" uly="493">
        <line lrx="1182" lry="548" ulx="292" uly="493">An das Gebiet der Oriter ſtoͤßt oſtwaͤrts das Ge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="598" ulx="194" uly="546">biet der Arabier, einer Indiſchen Nation, worin Ar⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="644" ulx="195" uly="594">bis eine Stadt von Nearchus erbaut. (Plin. VI.</line>
        <line lrx="1184" lry="700" ulx="194" uly="644">26.) Eigentlich befeſtigte Nearch, der auf ſeiner</line>
        <line lrx="1185" lry="749" ulx="195" uly="694">Schiffahrt mit Alexanders Flotte wegen widriger</line>
        <line lrx="1185" lry="797" ulx="195" uly="742">Winde hier 24 Tage ſtill liegen mußte, ſein Lager mit</line>
        <line lrx="1185" lry="844" ulx="196" uly="786">einer ſteinernen Mauer, um gegen die Anfaͤlle der</line>
        <line lrx="1184" lry="892" ulx="195" uly="835">Barbaren ſicher zu ſeyn (Nearch. S). Staͤdte hatten</line>
        <line lrx="1184" lry="939" ulx="196" uly="891">die Arabier nicht, ſondern ſie wohnten in zerſtreuten</line>
        <line lrx="1184" lry="995" ulx="194" uly="936">Flecken (Ptol.). Die Fahrt des Nearchus um das Land</line>
        <line lrx="1185" lry="1040" ulx="195" uly="986">der Oriter betrug 1600 Stad. und die um das Land</line>
        <line lrx="1198" lry="1088" ulx="195" uly="1034">der Arabier faſt 1000 Stad. (Arr. Ind. Merkw. 25.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1577" type="textblock" ulx="192" uly="1128">
        <line lrx="1186" lry="1179" ulx="291" uly="1128">Neben den Oritern weſtwaͤrts wohnten die Ge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1232" ulx="195" uly="1179">droſier, und unter denen an der Kuͤſte bis an den</line>
        <line lrx="1184" lry="1286" ulx="195" uly="1228">Perſiſchen Meerbuſen, die Fiſcheſſer, Ichthyophago-</line>
        <line lrx="1203" lry="1330" ulx="194" uly="1276">rum ora. (Arrian 26. Str. 726. Plin.) Die Küſte</line>
        <line lrx="1184" lry="1381" ulx="194" uly="1328">der Fiſcheſſer 10000 Stadien lang iſt niedrig, flach,</line>
        <line lrx="1187" lry="1431" ulx="194" uly="1375">faſt ganz ohne Baͤume, ohne Waſſer, und ohne Nah⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1480" ulx="195" uly="1425">rungsmittel fuͤr Menſchen. Sie behelfen ſich mit Re⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1530" ulx="193" uly="1472">gen⸗und Brunnenwaſſer, und genieſſen nichts als Fi⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1577" ulx="192" uly="1522">ſche. Selbſt das wenige Vieh, das ſie haben, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1628" type="textblock" ulx="128" uly="1555">
        <line lrx="1184" lry="1628" ulx="128" uly="1555">naͤhrt ſich auf dieſelbe Weiſe; daher auch das Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1868" type="textblock" ulx="192" uly="1619">
        <line lrx="1185" lry="1674" ulx="194" uly="1619">den Fiſch⸗Geſchmack hat. Die Netze zum Fiſchfang</line>
        <line lrx="1186" lry="1721" ulx="192" uly="1668">werden aus Palmenbaſt geflochten, und die Fiſche</line>
        <line lrx="1185" lry="1772" ulx="193" uly="1716">werden gewoͤhnlich roh gegeſſen, zuweilen in Back⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1821" ulx="193" uly="1759">oͤfen gedoͤrret. Aus den Muſchelſchaalen, Graͤten</line>
        <line lrx="1186" lry="1868" ulx="192" uly="1814">und Rippen der Wallfiſche erbauen ſich die Einwoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1926" type="textblock" ulx="167" uly="1866">
        <line lrx="959" lry="1926" ulx="167" uly="1866">ner ihre Huͤtten (Str. 720. Nearch. 17)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2028" type="textblock" ulx="193" uly="1919">
        <line lrx="1185" lry="1977" ulx="290" uly="1919">Sangada die Gegend um das Land der Ara⸗</line>
        <line lrx="512" lry="2028" ulx="193" uly="1980">bier (Nearch. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2111" type="textblock" ulx="702" uly="2058">
        <line lrx="1186" lry="2111" ulx="702" uly="2058">P 5 2) im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1000" lry="319" type="textblock" ulx="285" uly="262">
        <line lrx="1000" lry="319" ulx="285" uly="262">234 VII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="980" type="textblock" ulx="277" uly="364">
        <line lrx="897" lry="412" ulx="409" uly="364">2) im Einlande</line>
        <line lrx="1280" lry="476" ulx="385" uly="417">Pura die Hauptſtadt wo die Armee Alexan⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="522" ulx="286" uly="467">ders, nach einem 60 taͤgigen Marſche von der Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="568" ulx="285" uly="514">ze der Oriter an, von den vielen ausgeſtandenen Stra⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="616" ulx="286" uly="564">pazen ausruhete (Arrian. Geſch. VI. 24.) wird das</line>
        <line lrx="1279" lry="672" ulx="277" uly="613">jetzige Purg oder Foreg ſeyn. (D'Anville II. 283.)</line>
        <line lrx="1281" lry="732" ulx="385" uly="673">Chodda in Carmanien (Ptol. VI. 8.), iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="780" ulx="280" uly="723">muthlich jezt Kidje, die Reſidenz eines Fuͤrſten.</line>
        <line lrx="512" lry="819" ulx="280" uly="772">(D'Anville.)</line>
        <line lrx="1279" lry="893" ulx="378" uly="827">Rambacia, der Hauptflecken der Oriter, ſo</line>
        <line lrx="1280" lry="939" ulx="281" uly="882">wohl gelegen, daß Alexander hier eine Stadt erbauen</line>
        <line lrx="975" lry="980" ulx="280" uly="930">wollte (Arr. VI. 21) jezt Haor, Or.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1105" type="textblock" ulx="282" uly="1001">
        <line lrx="1280" lry="1062" ulx="378" uly="1001">Cuni ſtehet oben an unter den von Ptol. (VI.</line>
        <line lrx="1094" lry="1105" ulx="282" uly="1052">21.) angefuͤhrten Staͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1190" type="textblock" ulx="476" uly="1131">
        <line lrx="1078" lry="1190" ulx="476" uly="1131">Allgemeine Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2151" type="textblock" ulx="251" uly="1219">
        <line lrx="1277" lry="1269" ulx="374" uly="1219">Die in dieſem Capitel beſchriebenen Laͤnder und</line>
        <line lrx="1276" lry="1319" ulx="277" uly="1267">Voͤlker ſind in Anſehung des Climas und der Cultur</line>
        <line lrx="1277" lry="1369" ulx="276" uly="1320">ſehr verſchieden. Gedroſien iſt eine ſehr oͤde und un⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1417" ulx="274" uly="1369">fruchtbare Provinz. Nicht weit von der Indiſchen</line>
        <line lrx="1276" lry="1466" ulx="251" uly="1412">Graͤnze wachſen Palmen, Myrrhen, Narxdus,</line>
        <line lrx="1275" lry="1515" ulx="274" uly="1464">und andere wohlriechende Stauden und Baͤume.</line>
        <line lrx="1272" lry="1561" ulx="272" uly="1515">Aber weiter nach Weſten wird das Land unfruchtba⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1613" ulx="275" uly="1563">rer und endlich eine voͤllige Wuͤſtenei (Arr. VI. 23.).</line>
        <line lrx="1273" lry="1661" ulx="272" uly="1610">Schlechte Erndten fallen ſehr haͤufig ein Carma⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1711" ulx="272" uly="1659">nien iſt weit fruchtbarer, vortreflich bewaͤſſert, hat</line>
        <line lrx="1270" lry="1759" ulx="270" uly="1708">herrliche Fruchtbaͤume, Weinſtoͤcke, die ſehr groſſe</line>
        <line lrx="1268" lry="1808" ulx="269" uly="1756">Trauben tragen, aber keine Oelbaͤume, uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1267" lry="1858" ulx="271" uly="1808">einen Ueberfluß an allen Producten, auch Gold, Sil⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1907" ulx="268" uly="1857">ber und andere Mineralien. In den Bergen wurde</line>
        <line lrx="1267" lry="1955" ulx="269" uly="1907">nach Arſenik und Salz gegraben. Doch war die</line>
        <line lrx="1266" lry="2004" ulx="265" uly="1954">Fruchtbarkeit mehr auf den ſuͤdlichen Theil einge⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2052" ulx="266" uly="2000">ſchraͤnkt, in einigen Gegenden bis an die Ufer des</line>
        <line lrx="1262" lry="2104" ulx="265" uly="2053">Meers. Aber nur in einigen. Denn die Kuͤſte war</line>
        <line lrx="1262" lry="2151" ulx="1189" uly="2114">zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="417" type="textblock" ulx="1375" uly="380">
        <line lrx="1451" lry="417" ulx="1375" uly="380">zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="950" type="textblock" ulx="1412" uly="419">
        <line lrx="1458" lry="461" ulx="1414" uly="419">(Si</line>
        <line lrx="1455" lry="506" ulx="1415" uly="479">uner</line>
        <line lrx="1448" lry="565" ulx="1413" uly="520">ſeſt.</line>
        <line lrx="1458" lry="613" ulx="1413" uly="566">fruch</line>
        <line lrx="1452" lry="656" ulx="1412" uly="617">Der</line>
        <line lrx="1457" lry="712" ulx="1413" uly="668">ſeror</line>
        <line lrx="1452" lry="752" ulx="1414" uly="721">den.</line>
        <line lrx="1453" lry="801" ulx="1416" uly="770">und</line>
        <line lrx="1458" lry="862" ulx="1417" uly="824">zwer</line>
        <line lrx="1455" lry="900" ulx="1418" uly="874">von</line>
        <line lrx="1458" lry="950" ulx="1416" uly="911">in 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1004" type="textblock" ulx="1377" uly="961">
        <line lrx="1456" lry="1004" ulx="1377" uly="961">CSSc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1102" type="textblock" ulx="1418" uly="1022">
        <line lrx="1458" lry="1057" ulx="1418" uly="1022">gegea</line>
        <line lrx="1455" lry="1102" ulx="1419" uly="1070">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="82" lry="458" ulx="8" uly="415">Aleren⸗</line>
        <line lrx="81" lry="507" ulx="0" uly="464">r Graͤn⸗</line>
        <line lrx="81" lry="556" ulx="0" uly="517">n Stra⸗</line>
        <line lrx="79" lry="605" ulx="0" uly="567">bird das</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="80" lry="665" ulx="0" uly="614">I 3)</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="776" type="textblock" ulx="17" uly="726">
        <line lrx="49" lry="739" ulx="21" uly="726">2 „</line>
        <line lrx="78" lry="776" ulx="17" uly="740">irfſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="926" type="textblock" ulx="2" uly="840">
        <line lrx="77" lry="883" ulx="2" uly="840">iter, ſo</line>
        <line lrx="77" lry="926" ulx="4" uly="889">etbauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="76" lry="1058" ulx="0" uly="1011">l. (VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="72" lry="1268" ulx="0" uly="1232">der und</line>
        <line lrx="71" lry="1319" ulx="4" uly="1280">Cultur.</line>
        <line lrx="71" lry="1367" ulx="0" uly="1338">ind un⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1424" ulx="0" uly="1380">diſchen</line>
        <line lrx="67" lry="1470" ulx="0" uly="1434">ardus,</line>
        <line lrx="66" lry="1520" ulx="0" uly="1474">Zaune.</line>
        <line lrx="66" lry="1566" ulx="0" uly="1527">uchtba⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1620" ulx="0" uly="1579">29))</line>
        <line lrx="66" lry="1668" ulx="0" uly="1630">Larma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="65" lry="1722" ulx="0" uly="1679">, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="63" lry="1771" ulx="9" uly="1729">groſe</line>
        <line lrx="62" lry="1824" ulx="0" uly="1779">thaupt</line>
        <line lrx="61" lry="1872" ulx="0" uly="1823">Eil⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1914" ulx="3" uly="1878">wurde</line>
        <line lrx="59" lry="1963" ulx="0" uly="1922">r die</line>
        <line lrx="58" lry="2019" ulx="3" uly="1978">einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="115" lry="2063" ulx="0" uly="2026">r des</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="55" lry="2115" ulx="0" uly="2079">war</line>
        <line lrx="55" lry="2171" ulx="16" uly="2128">zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="331" type="textblock" ulx="587" uly="264">
        <line lrx="1198" lry="331" ulx="587" uly="264">Perſien. 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1109" type="textblock" ulx="145" uly="370">
        <line lrx="1200" lry="422" ulx="201" uly="370">zum Theil ſandig und mit elenden Fiſcherhuͤtten beſezt</line>
        <line lrx="1196" lry="471" ulx="201" uly="419">(Str. 726.). In Perſis iſt die Seekuͤſte einer</line>
        <line lrx="1200" lry="519" ulx="205" uly="467">unertraͤglichen Hitze und brennenden Winden ausge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="569" ulx="200" uly="518">ſezt. Das uͤber der Kuͤſte liegende veſte Land iſt ſehr</line>
        <line lrx="1202" lry="617" ulx="202" uly="567">fruchtbar, und hat gute Viehweiden und Weinberge.</line>
        <line lrx="1204" lry="667" ulx="145" uly="616">Der noͤrdliche Theil iſt wegen der hohen Gebirge auſ⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="713" ulx="171" uly="663">ſerordentlich kalt und nur Kameele koͤnnen daſelbſt wei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="764" ulx="202" uly="714">den. Suſiana iſt ſo uͤberaus fruchtbar, daß Weizen</line>
        <line lrx="1202" lry="812" ulx="205" uly="765">und Gerſte in den Ebenen das hundertſte, ja das</line>
        <line lrx="1202" lry="863" ulx="204" uly="811">zweyhundertſte Korn geben. Der Wein iſt hier erſt</line>
        <line lrx="1204" lry="910" ulx="204" uly="859">von den Macedoniern gepflanzt. Die brennende Hitze</line>
        <line lrx="1203" lry="959" ulx="202" uly="909">in Suſa, die im Sommer ſoger den Eidechſen und</line>
        <line lrx="1204" lry="1008" ulx="204" uly="958">Schlangen toͤdtlich iſt, wird durch die hohen Gebirge</line>
        <line lrx="1203" lry="1057" ulx="203" uly="1005">gegen Norden verurſacht, die keine kuͤhlende Winde</line>
        <line lrx="1104" lry="1109" ulx="205" uly="1055">von dieſer Gegend zulaſſen. (Str. 720.— 732.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2161" type="textblock" ulx="964" uly="2104">
        <line lrx="1206" lry="2161" ulx="964" uly="2104">VIII. Capi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="350" lry="322" type="textblock" ulx="267" uly="269">
        <line lrx="350" lry="322" ulx="267" uly="269">236</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="561" type="textblock" ulx="598" uly="507">
        <line lrx="929" lry="561" ulx="598" uly="507">VIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="750" type="textblock" ulx="368" uly="587">
        <line lrx="1153" lry="677" ulx="368" uly="587">Aria, Drangiana, Arachoſien</line>
        <line lrx="843" lry="750" ulx="677" uly="702">u. ſ. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="882" type="textblock" ulx="630" uly="840">
        <line lrx="897" lry="882" ulx="630" uly="840">I. A4 KIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1058" type="textblock" ulx="458" uly="929">
        <line lrx="834" lry="986" ulx="699" uly="929">§. I.</line>
        <line lrx="1050" lry="1058" ulx="458" uly="997">Graͤnze und Eintheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1774" type="textblock" ulx="222" uly="1077">
        <line lrx="1254" lry="1170" ulx="256" uly="1077">Ariana graͤnzet oſtwaͤrts an den Indus, ſuͤdwaͤrts</line>
        <line lrx="1256" lry="1192" ulx="222" uly="1138">VWan das groſſe Meer, weſtwaͤrts an die Linie,</line>
        <line lrx="1257" lry="1241" ulx="257" uly="1190">die man von den caſpiſchen Pforten nach dem Meere</line>
        <line lrx="1254" lry="1291" ulx="258" uly="1236">hinunter ziehen kann, nordwaͤrts an die lezten Zwei⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1338" ulx="256" uly="1286">ge des Tauriſchen Gebirges. (Str. 720. 723. 689.)</line>
        <line lrx="1253" lry="1388" ulx="255" uly="1334">Davon iſt Aria, eine beſondere Satrapie in der Per⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1438" ulx="255" uly="1383">ſiſchen Monarchie, von welchem Lande wir hier handeln,</line>
        <line lrx="1256" lry="1485" ulx="256" uly="1430">zu unterſcheiden, das nordwaͤrts von Margiana und</line>
        <line lrx="1255" lry="1534" ulx="257" uly="1478">Bactriana, weſtwaͤrts von Parthien und dem wuͤſten</line>
        <line lrx="1255" lry="1580" ulx="255" uly="1526">Carmanien, ſuͤdwaͤrts von Drangiana, oſtwaͤrts von</line>
        <line lrx="1248" lry="1629" ulx="254" uly="1580">Paropamiſus eingeſchloſſen wird (Pts. VI. 17. Str.</line>
        <line lrx="1250" lry="1683" ulx="252" uly="1628">724.) ein ſehr fruchtbares Land, das auch vortrefli⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1726" ulx="253" uly="1676">chen Wein erzeugte (Str. 516). Jezt wird es von den</line>
        <line lrx="1019" lry="1774" ulx="254" uly="1726">Perſern Choraſan genennt (D'Anv. 86.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2032" type="textblock" ulx="347" uly="1897">
        <line lrx="852" lry="1956" ulx="641" uly="1897">Fluͤſſe.</line>
        <line lrx="1246" lry="2032" ulx="347" uly="1977">Arius, jezt Heri, ſehr anſehnlich, der auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2124" type="textblock" ulx="247" uly="2026">
        <line lrx="1244" lry="2081" ulx="247" uly="2026">Paropamiſus entſpringt (Ptol.), ſchifbar iſt und ei⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="2124" ulx="1179" uly="2095">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="666" type="textblock" ulx="1365" uly="375">
        <line lrx="1458" lry="418" ulx="1365" uly="375">eun</line>
        <line lrx="1458" lry="476" ulx="1406" uly="436">geen</line>
        <line lrx="1458" lry="515" ulx="1407" uly="477">mache</line>
        <line lrx="1458" lry="574" ulx="1407" uly="521">(D</line>
        <line lrx="1458" lry="624" ulx="1407" uly="584">giſta</line>
        <line lrx="1458" lry="666" ulx="1376" uly="622">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="105" lry="1138" ulx="0" uly="1095">vürts</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="64" lry="1195" ulx="8" uly="1151">Linie,</line>
        <line lrx="64" lry="1241" ulx="0" uly="1200">Meete</line>
        <line lrx="62" lry="1300" ulx="6" uly="1245">Zwei⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1344" ulx="8" uly="1300">680))</line>
        <line lrx="60" lry="1396" ulx="0" uly="1349">Per⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1442" ulx="0" uly="1400">ndeln,</line>
        <line lrx="60" lry="1487" ulx="0" uly="1452"> und⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1544" ulx="0" uly="1497">biſten</line>
        <line lrx="57" lry="1588" ulx="1" uly="1558"> von</line>
        <line lrx="54" lry="1637" ulx="8" uly="1598">Etr.</line>
        <line lrx="55" lry="1694" ulx="1" uly="1647">treſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1250" type="textblock" ulx="119" uly="1070">
        <line lrx="127" lry="1250" ulx="119" uly="1070">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1737" type="textblock" ulx="2" uly="1703">
        <line lrx="119" lry="1737" ulx="2" uly="1703"> den—</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="49" lry="2042" ulx="0" uly="2007">detn</line>
        <line lrx="47" lry="2094" ulx="0" uly="2052">Nei⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2141" ulx="12" uly="2110">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="341" type="textblock" ulx="562" uly="268">
        <line lrx="1186" lry="341" ulx="562" uly="268">Drangiana. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="674" type="textblock" ulx="194" uly="380">
        <line lrx="1188" lry="430" ulx="195" uly="380">nen See Arias bildet (Ammian. Marc. Ptol.); wo⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="480" ulx="194" uly="429">gegen aber die neuere Geographie Schwierigkeiten</line>
        <line lrx="1184" lry="526" ulx="195" uly="478">macht, der zufolge Heri ſich im Sande verliert.</line>
        <line lrx="1185" lry="577" ulx="195" uly="525">(D'Anville) Die See Zare auch Dara im jetzigen Si⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="627" ulx="194" uly="576">giſtan ſcheint von dem alten Jaris (Cteſ. b. D'Anv.)</line>
        <line lrx="623" lry="674" ulx="195" uly="625">den Namen zu fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="959" type="textblock" ulx="233" uly="815">
        <line lrx="821" lry="881" ulx="558" uly="815">Berge.</line>
        <line lrx="1018" lry="959" ulx="233" uly="905">Bagous, ſuͤdwaͤrts gelegen (Prol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1804" type="textblock" ulx="193" uly="1009">
        <line lrx="746" lry="1054" ulx="629" uly="1009">H. 4.</line>
        <line lrx="845" lry="1141" ulx="533" uly="1076">Staͤdt e.</line>
        <line lrx="1186" lry="1208" ulx="235" uly="1158">Deren giebt es viele, worunter Bitaxa, jezt</line>
        <line lrx="1185" lry="1255" ulx="197" uly="1206">Badkis, Sotera, Niſibis und Alexandria in</line>
        <line lrx="1185" lry="1307" ulx="196" uly="1256">Ariis die vornehmſten ſind. (Amm. Marxrell.) Leztere</line>
        <line lrx="1185" lry="1351" ulx="195" uly="1304">(Str. 723.) von Alexander erbaut, 30 Stad. im Um⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1404" ulx="195" uly="1353">fang, liegt am Arius, (Plin. VI. 26.) und wegen der</line>
        <line lrx="1184" lry="1453" ulx="194" uly="1402">groſſen Karawanenſtraſſe, die uͤber ſie nach Candahar,</line>
        <line lrx="1185" lry="1501" ulx="194" uly="1450">Cabul und dem noͤrdlichen Indien gieng, von jeher ei⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1555" ulx="194" uly="1497">ne wichtige Stadt, jezt Herat. (Heeren II. 279) Von</line>
        <line lrx="1185" lry="1596" ulx="195" uly="1548">Suſia marſchirte Alexander nach Artacoana, der</line>
        <line lrx="1183" lry="1649" ulx="193" uly="1593">aͤltern Hauptſtadt, (Arr. Geſch. 1II. 25.) jezt Harra.</line>
        <line lrx="1185" lry="1707" ulx="293" uly="1658">Anabon eine Landſchaft in Aria, worin Phea,</line>
        <line lrx="1193" lry="1756" ulx="194" uly="1707">die Hauptſtadt, (jezt Ferah), Bis, Gai, und Nii.</line>
        <line lrx="1175" lry="1804" ulx="193" uly="1754">(Iſidor. Charac. manſ. Parth.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1924" type="textblock" ulx="445" uly="1865">
        <line lrx="927" lry="1924" ulx="445" uly="1865">II. DRANGIANA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2135" type="textblock" ulx="191" uly="1940">
        <line lrx="1186" lry="2000" ulx="251" uly="1940">Die Zarangaͤer oder Dranger, graͤnzen mit den</line>
        <line lrx="1186" lry="2053" ulx="191" uly="1989">Ariern, Aracheſiern und Gedroſitern, (Str. 724. Ptol.</line>
        <line lrx="1187" lry="2093" ulx="192" uly="2041">VI. 19. Amm. Marc.) zahlten Tribut an die Perſi⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="2135" ulx="1000" uly="2093">uchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="941" lry="337" type="textblock" ulx="263" uly="282">
        <line lrx="941" lry="337" ulx="263" uly="282">238 VIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="837" type="textblock" ulx="262" uly="382">
        <line lrx="1254" lry="436" ulx="264" uly="382">ſchen Koͤnige, fochten in ihrer Armee, (Herod. VII.</line>
        <line lrx="1125" lry="482" ulx="268" uly="437">117) und trieben Ackerbau (Herod. III. 117.).</line>
        <line lrx="1254" lry="547" ulx="360" uly="494">Erymander, jezt Hind⸗mend, fließt durch</line>
        <line lrx="1253" lry="596" ulx="264" uly="545">das Land der Euergeten, die ſonſt Ariaſper hieſſen und</line>
        <line lrx="1254" lry="645" ulx="263" uly="593">wegen ihrer Verdienſte um die Erhaltung der Armee</line>
        <line lrx="1254" lry="692" ulx="262" uly="639">des aͤltern Cyrus, der ſie in der Wuͤſte Lebensmittel</line>
        <line lrx="1251" lry="742" ulx="263" uly="691">zufuͤhrten, jenen Naͤmen erhielten (Diodor. XVII.</line>
        <line lrx="1253" lry="792" ulx="264" uly="741">Str. 724. Arr. Geſch. IV. 6.), in den See, der</line>
        <line lrx="846" lry="837" ulx="262" uly="788">jezt Zare heißt. (D'Anv. 289.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="887" type="textblock" ulx="360" uly="838">
        <line lrx="1286" lry="887" ulx="360" uly="838">Prophtaſia die Hauptſtadt, 1500 Stadien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1199" type="textblock" ulx="250" uly="887">
        <line lrx="1250" lry="936" ulx="261" uly="887">(Str. 514) 199 Meilen von Alexandria in Aria,</line>
        <line lrx="1252" lry="987" ulx="264" uly="936">(Plin. VI. 21.) im heutigen Sigiſtan in der Naͤhe</line>
        <line lrx="1249" lry="1035" ulx="250" uly="985">von der Stadt Zarend, Zarang (Mannert V. 71.).</line>
        <line lrx="1251" lry="1094" ulx="288" uly="1045">Catacene, eine Provinz, Ariaſpe eine Stadt</line>
        <line lrx="1250" lry="1147" ulx="259" uly="1095">(Ptol.) welche leztere in dem jezigen Dergaſp zu er⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1199" ulx="260" uly="1144">kennen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1296" type="textblock" ulx="528" uly="1246">
        <line lrx="996" lry="1296" ulx="528" uly="1246">III. 4AK A0CRUOSTA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2145" type="textblock" ulx="221" uly="1329">
        <line lrx="1249" lry="1380" ulx="352" uly="1329">von den Parthiern Weiß⸗Indien genannt (Iſi⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1428" ulx="259" uly="1375">dor.), noch weiter ſuͤdwaͤrts zwiſchen Gedroſien und</line>
        <line lrx="1248" lry="1476" ulx="259" uly="1428">Pars pamiſus. (Plin. VI. 25. Ptol. VI. 20. Ammian.</line>
        <line lrx="1247" lry="1529" ulx="258" uly="1476">Marc.) machte unter der Herrſchaft der Perſer, und</line>
        <line lrx="1246" lry="1574" ulx="257" uly="1525">Alexanders mit Gedroſien nur eine Satrapie (Arr.</line>
        <line lrx="532" lry="1621" ulx="257" uly="1571">VI. 27)</line>
        <line lrx="1249" lry="1673" ulx="353" uly="1620">Auf den Paryeti MWontes entſtehet ein Fluß</line>
        <line lrx="1248" lry="1721" ulx="256" uly="1672">der durch den See Arachotuskrene ſich in den In⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1770" ulx="256" uly="1719">dus ergießt (Ptol.). Amm. Marc. laͤßt einen Fluß</line>
        <line lrx="1247" lry="1818" ulx="255" uly="1767">aus dem Indus ſich in dem gedachten See verlieren,</line>
        <line lrx="1077" lry="1867" ulx="258" uly="1820">welches der geographiſchen Lage widerſpricht.</line>
        <line lrx="1246" lry="1929" ulx="352" uly="1873">Staͤdte ſind Arachotus, jezt Rhokhage, am</line>
        <line lrx="1245" lry="1977" ulx="221" uly="1927">Fluſſe gleiches Namens. (Str. 514 Plin. Stephan.)</line>
        <line lrx="1245" lry="2038" ulx="351" uly="1988">Abeſta (Plin.), jezt Boſt, wornach ſeine Lage</line>
        <line lrx="677" lry="2085" ulx="253" uly="2038">beſtimmt iſt. (D'Anv.)</line>
        <line lrx="1244" lry="2145" ulx="352" uly="2094">H Alexan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="475" type="textblock" ulx="1372" uly="424">
        <line lrx="1458" lry="475" ulx="1372" uly="424">Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="627" type="textblock" ulx="1452" uly="604">
        <line lrx="1458" lry="627" ulx="1452" uly="604">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="686" type="textblock" ulx="1402" uly="631">
        <line lrx="1458" lry="686" ulx="1402" uly="631">ſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="841" type="textblock" ulx="1402" uly="743">
        <line lrx="1458" lry="788" ulx="1402" uly="743">giana</line>
        <line lrx="1457" lry="841" ulx="1402" uly="786">Chor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1239" type="textblock" ulx="1401" uly="1044">
        <line lrx="1455" lry="1106" ulx="1401" uly="1044">(ptr,</line>
        <line lrx="1458" lry="1150" ulx="1401" uly="1112">VI</line>
        <line lrx="1456" lry="1206" ulx="1407" uly="1162">Eſka</line>
        <line lrx="1458" lry="1239" ulx="1453" uly="1217">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1396" type="textblock" ulx="1412" uly="1244">
        <line lrx="1458" lry="1298" ulx="1412" uly="1244">Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1453" type="textblock" ulx="1345" uly="1407">
        <line lrx="1458" lry="1453" ulx="1345" uly="1407">Bectt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1497" type="textblock" ulx="1402" uly="1460">
        <line lrx="1458" lry="1497" ulx="1402" uly="1460">lanien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1818" type="textblock" ulx="1401" uly="1731">
        <line lrx="1455" lry="1774" ulx="1401" uly="1731">die K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2098" type="textblock" ulx="1375" uly="2052">
        <line lrx="1458" lry="2098" ulx="1375" uly="2052">der 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="63" lry="678" ulx="0" uly="641">mittel</line>
        <line lrx="60" lry="727" ulx="0" uly="690">WVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="61" lry="786" ulx="0" uly="747">, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="60" lry="876" ulx="0" uly="840">tadien</line>
        <line lrx="58" lry="932" ulx="4" uly="890">Aria,</line>
        <line lrx="60" lry="985" ulx="5" uly="938">Nahe,</line>
        <line lrx="58" lry="1033" ulx="11" uly="991">71.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1149" type="textblock" ulx="4" uly="1111">
        <line lrx="58" lry="1149" ulx="4" uly="1111">zu el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="347" type="textblock" ulx="554" uly="275">
        <line lrx="1161" lry="347" ulx="554" uly="275">Hyrcania. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="485" type="textblock" ulx="166" uly="380">
        <line lrx="1164" lry="441" ulx="229" uly="380">Alexandriopolis, die Hauptſtadt (Iſidor.) oder</line>
        <line lrx="1164" lry="485" ulx="166" uly="428">Alexandria, wie Amm. Marcell. dieſen Ort ſchreibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1503" type="textblock" ulx="164" uly="528">
        <line lrx="891" lry="572" ulx="441" uly="528">IV. ETRCANIA</line>
        <line lrx="1163" lry="663" ulx="262" uly="586">graͤnzet nordwaͤrts an einen Theil des Hyrcani⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="706" ulx="166" uly="638">ſchen Meeres bis an den Fl. Oxus, weſtwaͤrts an</line>
        <line lrx="1162" lry="749" ulx="167" uly="689">Medien, ſuͤdwaͤrts an Parthien, oſtwaͤrts an Mar⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="791" ulx="166" uly="738">giang, (Prol. VI. 9.) jezt ein Stuͤck von Comis und</line>
        <line lrx="1163" lry="840" ulx="167" uly="782">Choraſan.</line>
        <line lrx="1008" lry="1017" ulx="528" uly="944">Fluͤͤſſe.</line>
        <line lrx="1162" lry="1059" ulx="269" uly="1009">Waxera kommt aus dem Gebirge Koromus</line>
        <line lrx="1160" lry="1121" ulx="166" uly="1057">(Ptol.) Nicht dieſen, ſondern den Sideris (Plin.</line>
        <line lrx="1163" lry="1164" ulx="166" uly="1106">VI. 18.) findet D'Anv. (293) in Eſder oder Eſter oder</line>
        <line lrx="1151" lry="1219" ulx="169" uly="1156">Eſkar wieder. . J</line>
        <line lrx="1162" lry="1264" ulx="247" uly="1202">Socanda (Agathoduͤm. auf der Charte z. Prtol.)</line>
        <line lrx="1160" lry="1353" ulx="164" uly="1248">(Peanae (Ptol.) iſt jezt Abi⸗Scun oder Socun.</line>
        <line lrx="799" lry="1357" ulx="190" uly="1301">D'Anv.)</line>
        <line lrx="1161" lry="1404" ulx="210" uly="1349">Ochus durch Bactriana, nach andern neben</line>
        <line lrx="1162" lry="1457" ulx="166" uly="1399">Bactriana, ſuͤdlicher als der Oxus, flieſſet in Hyr⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1503" ulx="167" uly="1450">canien in das Meer. (Str. 509. 518.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1582" type="textblock" ulx="606" uly="1538">
        <line lrx="987" lry="1582" ulx="606" uly="1538">§. 3. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2045" type="textblock" ulx="167" uly="1607">
        <line lrx="783" lry="1665" ulx="535" uly="1607">Berge.</line>
        <line lrx="1165" lry="1728" ulx="192" uly="1671">Das Land iſt mit Bergen umgeben, die gegen</line>
        <line lrx="1054" lry="1776" ulx="167" uly="1720">die Kuͤſte eine Abdachung haben (Arr. III. 23)</line>
        <line lrx="1033" lry="1830" ulx="265" uly="1768">Sariphi (Ptol. VI. 10.), jezt Sahar.</line>
        <line lrx="1040" lry="1905" ulx="605" uly="1847">§. a.</line>
        <line lrx="784" lry="1979" ulx="537" uly="1928">Staͤdte.</line>
        <line lrx="1160" lry="2045" ulx="263" uly="1989">Syringis, Syrinx die Hauptſtadt zur Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2133" type="textblock" ulx="164" uly="2038">
        <line lrx="1158" lry="2095" ulx="164" uly="2038">der Syriſchen Koͤnige, nicht weit von Talabroka</line>
        <line lrx="1160" lry="2133" ulx="1092" uly="2101">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="717" lry="208" type="textblock" ulx="632" uly="172">
        <line lrx="717" lry="183" ulx="712" uly="172">1</line>
        <line lrx="635" lry="208" ulx="632" uly="199">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="321" type="textblock" ulx="285" uly="241">
        <line lrx="966" lry="321" ulx="285" uly="241">240 VIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="417" type="textblock" ulx="286" uly="362">
        <line lrx="1276" lry="417" ulx="286" uly="362">und dem ſuͤdlichen Gebirge (Polyb. X. 28.), vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1360" type="textblock" ulx="283" uly="416">
        <line lrx="846" lry="463" ulx="286" uly="416">die Stadt Hyrcania des Ptol.</line>
        <line lrx="1276" lry="510" ulx="384" uly="461">Zeudracarta, die vornehmſte Stadk, (Arrian.</line>
        <line lrx="1071" lry="565" ulx="285" uly="512">III. 25.) vielleicht Carta des Str. (508.)</line>
        <line lrx="1276" lry="610" ulx="370" uly="557">WNeſaa, eine Provinz, durch welche der Ochus</line>
        <line lrx="1111" lry="664" ulx="284" uly="612">flieſſet. (Str. 509.)</line>
        <line lrx="1278" lry="709" ulx="381" uly="653">Niſaa, eine von den Griechen ſogenaunnte Stadt</line>
        <line lrx="1276" lry="761" ulx="283" uly="705">in Parthien, die ſonſt Saulon Parthauniſa hieß, wo</line>
        <line lrx="1275" lry="808" ulx="285" uly="752">die parthiſchen Koͤnige begraben wurden (Iſidor.</line>
        <line lrx="879" lry="860" ulx="284" uly="809">Char.), jezt Neſa.</line>
        <line lrx="1276" lry="904" ulx="387" uly="850">Apavarctica, eine Stadt in einem Diſtriete,</line>
        <line lrx="1277" lry="955" ulx="286" uly="898">der von ihr den Namen fuͤhrt (Iſidor.) und deſſen</line>
        <line lrx="1051" lry="1011" ulx="283" uly="949">Plin. (VI. 18.) erwaͤhnet, jezt Abiverd.</line>
        <line lrx="1278" lry="1061" ulx="384" uly="1008">Dahaͤ, ein allgemeiner Name der Seythen, die</line>
        <line lrx="1276" lry="1113" ulx="285" uly="1057">vom caſpiſchen Meere an wohnen (Str. §511.), eins</line>
        <line lrx="1274" lry="1161" ulx="284" uly="1105">von den berühmteſten ſeythiſchen Voͤlkern Plin. VI.</line>
        <line lrx="1276" lry="1213" ulx="287" uly="1153">19.), ſuͤdwaͤrts vom Orus in Margiana. (Prol. VI.</line>
        <line lrx="364" lry="1260" ulx="287" uly="1221">10.)</line>
        <line lrx="1276" lry="1309" ulx="381" uly="1252">Aſtabena, eine Provinz zwiſchen Hyreanien</line>
        <line lrx="1276" lry="1360" ulx="284" uly="1305">und Parthiene. (Iſidor.) Aſtabeni wohnen an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="1410" type="textblock" ulx="284" uly="1361">
        <line lrx="660" lry="1410" ulx="284" uly="1361">Kuͤſte in Hyrcanien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1508" type="textblock" ulx="386" uly="1443">
        <line lrx="1178" lry="1508" ulx="386" uly="1443">V. PARTHIENE oder PARTNIIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1787" type="textblock" ulx="285" uly="1532">
        <line lrx="1277" lry="1588" ulx="383" uly="1532">Zu den Zeiten der Perſer, und auch einige Zeit</line>
        <line lrx="1277" lry="1639" ulx="285" uly="1576">nachher eine ſo unbedeutende Provinz, daß Parthien</line>
        <line lrx="1276" lry="1690" ulx="286" uly="1631">und Hyrcanien nur eine Saktrapie ausmachten, (Str.</line>
        <line lrx="1281" lry="1735" ulx="286" uly="1681">5§14. Curt. VI. 2.), iſt von dem parthiſchen Reiche</line>
        <line lrx="1280" lry="1787" ulx="288" uly="1726">zu unterſcheiden, das in ſeiner bluͤhenden Periode ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1833" type="textblock" ulx="287" uly="1775">
        <line lrx="1334" lry="1833" ulx="287" uly="1775">vom Euphrat bis an das indiſche Meer erſtreckte. (Iſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1983" type="textblock" ulx="284" uly="1828">
        <line lrx="1274" lry="1883" ulx="287" uly="1828">dor. Char. vergl. Schloͤzer Vorſtell. der Univerſ.</line>
        <line lrx="1275" lry="1937" ulx="286" uly="1878">Hiſtor. Goͤtting. 1775. S. I1I0.) Ich nehme es</line>
        <line lrx="1276" lry="1983" ulx="284" uly="1927">im engern Verſtande, in welchem es auch ehedeſſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2030" type="textblock" ulx="286" uly="1971">
        <line lrx="1290" lry="2030" ulx="286" uly="1971">Hyrcanien geſchlagen iſt (Str. 514.), und nordwaͤrts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2116" type="textblock" ulx="287" uly="2021">
        <line lrx="1276" lry="2080" ulx="287" uly="2021">an⸗Hyrcanien, oſtwaͤrts an Arien, ſuͤdwaͤrts an Car⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2116" ulx="390" uly="2084">. . ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="447" type="textblock" ulx="1410" uly="360">
        <line lrx="1458" lry="401" ulx="1410" uly="360">mant</line>
        <line lrx="1457" lry="447" ulx="1416" uly="412">Gte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="503" type="textblock" ulx="1408" uly="462">
        <line lrx="1458" lry="503" ulx="1408" uly="462">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="618" type="textblock" ulx="1402" uly="570">
        <line lrx="1458" lry="618" ulx="1402" uly="570">ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="829" type="textblock" ulx="1333" uly="699">
        <line lrx="1445" lry="749" ulx="1333" uly="699">eii.</line>
        <line lrx="1456" lry="788" ulx="1374" uly="744">hlin</line>
        <line lrx="1458" lry="829" ulx="1405" uly="791">dor.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="927" type="textblock" ulx="1407" uly="840">
        <line lrx="1458" lry="877" ulx="1407" uly="840">die</line>
        <line lrx="1458" lry="927" ulx="1408" uly="890">X. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1272" type="textblock" ulx="1410" uly="1172">
        <line lrx="1457" lry="1221" ulx="1410" uly="1172">len,</line>
        <line lrx="1458" lry="1272" ulx="1415" uly="1224">Por</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1312" type="textblock" ulx="1375" uly="1273">
        <line lrx="1458" lry="1312" ulx="1375" uly="1273">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1464" type="textblock" ulx="1404" uly="1321">
        <line lrx="1458" lry="1368" ulx="1405" uly="1321">Ofen</line>
        <line lrx="1457" lry="1419" ulx="1404" uly="1383">gegen</line>
        <line lrx="1458" lry="1464" ulx="1405" uly="1427">ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1506" type="textblock" ulx="1374" uly="1471">
        <line lrx="1458" lry="1485" ulx="1425" uly="1471">3</line>
        <line lrx="1458" lry="1506" ulx="1374" uly="1477">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1558" type="textblock" ulx="1406" uly="1521">
        <line lrx="1450" lry="1558" ulx="1406" uly="1521">5816,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1617" type="textblock" ulx="1374" uly="1568">
        <line lrx="1458" lry="1617" ulx="1374" uly="1568">der 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="73" lry="392" ulx="7" uly="352">vielleict</line>
        <line lrx="77" lry="491" ulx="3" uly="450">(Arriae,</line>
        <line lrx="79" lry="595" ulx="0" uly="550">t Ochus</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="687" type="textblock" ulx="1" uly="648">
        <line lrx="80" lry="687" ulx="1" uly="648">te Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="79" lry="795" ulx="0" uly="741">(Iſdor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="116" lry="893" ulx="0" uly="848">iſtriee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="79" lry="944" ulx="0" uly="897">) deſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="79" lry="1057" ulx="0" uly="1008">hen, die</line>
        <line lrx="78" lry="1113" ulx="4" uly="1064">, eins</line>
        <line lrx="77" lry="1148" ulx="0" uly="1107">in. VI.</line>
        <line lrx="77" lry="1198" ulx="0" uly="1154">tol. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="76" lry="1306" ulx="0" uly="1257">hrcanien</line>
        <line lrx="76" lry="1347" ulx="8" uly="1312">an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="22" lry="1506" ulx="0" uly="1468">4</line>
        <line lrx="74" lry="1592" ulx="0" uly="1539">ge geit</line>
        <line lrx="73" lry="1638" ulx="0" uly="1592">lrthien</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="74" lry="1784" ulx="0" uly="1738">ſode ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="70" lry="1884" ulx="0" uly="1845">iniverſ.</line>
        <line lrx="71" lry="1944" ulx="0" uly="1892">ne es</line>
        <line lrx="70" lry="1983" ulx="2" uly="1944">eſen zu</line>
        <line lrx="62" lry="2014" ulx="12" uly="1977">le; te</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2025" type="textblock" ulx="37" uly="1991">
        <line lrx="68" lry="2025" ulx="37" uly="1991">Urts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="325" type="textblock" ulx="439" uly="254">
        <line lrx="1222" lry="325" ulx="439" uly="254">Parthiene. Margiana. 244</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="416" type="textblock" ulx="182" uly="360">
        <line lrx="1187" lry="416" ulx="182" uly="360">manien, weſtwaͤrts an Medien graͤnzet und von allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="627" type="textblock" ulx="190" uly="414">
        <line lrx="1187" lry="465" ulx="191" uly="414">Seiten von Gebirgen, als Coronus, Maſdoranus</line>
        <line lrx="1187" lry="517" ulx="190" uly="463">u. ſ. w. eingeſchloſſen iſt. (Plin. VI. 29. Prol. VI. 5.)</line>
        <line lrx="1185" lry="580" ulx="263" uly="520">Comiſene, eine Provinz neben Hyrcanien (Ptol.)</line>
        <line lrx="1101" lry="627" ulx="190" uly="571">ohne Stadt, (Iſid. Char.) jezt Komis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="703" type="textblock" ulx="284" uly="643">
        <line lrx="1182" lry="703" ulx="284" uly="643">Zecatompylos, die koͤnigliche Reſiden; (Str.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="749" type="textblock" ulx="152" uly="693">
        <line lrx="1187" lry="749" ulx="152" uly="693">5I4. Ptol.), 133 Meil. von den caſpiſchen Pforten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="998" type="textblock" ulx="188" uly="742">
        <line lrx="1186" lry="796" ulx="188" uly="742">(Plin. VI. 15.), in einer fruchtbaren Gegend (Dio⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="847" ulx="188" uly="791">dor. XVII. 57) mitten im Lande, und von wo aus ſich</line>
        <line lrx="1183" lry="897" ulx="188" uly="839">die Wege uͤber das ganze Land vertheilen. (Polyb.</line>
        <line lrx="1208" lry="933" ulx="188" uly="888">X. 25.)</line>
        <line lrx="635" lry="998" ulx="289" uly="948">Semina. (Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1090" type="textblock" ulx="469" uly="1022">
        <line lrx="906" lry="1090" ulx="469" uly="1022">VI. M4KG TAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2121" type="textblock" ulx="184" uly="1118">
        <line lrx="1181" lry="1180" ulx="285" uly="1118">gewoͤhnlich als ein Theil von Hyrcanien angeſe⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1228" ulx="188" uly="1168">hen, in der Nachbarſchaft von Aria (Str. 516.),</line>
        <line lrx="1184" lry="1278" ulx="187" uly="1219">Parthien gegenuͤber (Plin. VI. 18.), von einem Thei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1327" ulx="189" uly="1267">le Scythiens gegen Norden, von Bactriana gegen</line>
        <line lrx="1181" lry="1373" ulx="186" uly="1316">Oſten, von Arien gegen Suͤden, und von Hyrcanien</line>
        <line lrx="1181" lry="1421" ulx="185" uly="1365">gegen Weſten eingeſchloſſen (Ptol. VI. 10.), eine Ebe⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1470" ulx="186" uly="1416">ne, die wegen der ſandichten Wuͤſteneyen keinen leich⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1522" ulx="186" uly="1462">ten Zugang hat, und mit Bergen umgeben iſt. (Str.</line>
        <line lrx="1181" lry="1572" ulx="188" uly="1512">516. Plin. VI. 16. Amm. Marec. XXIII. Ende.) jezt</line>
        <line lrx="774" lry="1612" ulx="186" uly="1558">der oͤſtliche Theil von Choraſan.</line>
        <line lrx="1181" lry="1680" ulx="286" uly="1622">Margus ergieſſet ſich aus den ſakiphiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1736" ulx="185" uly="1669">birgen und nimmt noch einen andern Fluß auf (Peol.)</line>
        <line lrx="453" lry="1767" ulx="184" uly="1718">jezt Marg⸗ab.</line>
        <line lrx="1179" lry="1836" ulx="284" uly="1779">Antiochia Margiana, am Fl. Margus in</line>
        <line lrx="1179" lry="1884" ulx="186" uly="1828">einer fruchtbaren und angenehmen Gegend von Alex⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1935" ulx="185" uly="1878">ander erbaut, und nach ſeinem Namen Alexandria</line>
        <line lrx="1179" lry="1985" ulx="185" uly="1930">genannt, von den Barbaren zerſtoͤrt (Plin. VI. 16)</line>
        <line lrx="1179" lry="2028" ulx="185" uly="1979">und von dem ſyriſchen Koͤnige Antiochus Soter wie⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2081" ulx="184" uly="2022">derhergeſtellt, und mit einer Mauer von 1500 Sta⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2121" ulx="369" uly="2082">= Q dien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="338" type="textblock" ulx="267" uly="278">
        <line lrx="947" lry="338" ulx="267" uly="278">242 VIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="531" type="textblock" ulx="269" uly="372">
        <line lrx="1266" lry="434" ulx="269" uly="372">dien befeſtiget (Str. 516) jezt Marw Shahigian,</line>
        <line lrx="1023" lry="483" ulx="270" uly="431">das iſt die Seele oder Liebe des Fuͤrſten.</line>
        <line lrx="1267" lry="531" ulx="367" uly="479">Waruca, in Sogdiana (Ptol. VI. 12.), oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="632" type="textblock" ulx="268" uly="525">
        <line lrx="1347" lry="582" ulx="269" uly="525">Marucaͤi in Bactriana (Ptol. VI. 11.) ſind in dem—</line>
        <line lrx="1266" lry="632" ulx="268" uly="577">jetzigen Maruſhak, einem Diſtriete unweit Marw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="731" type="textblock" ulx="270" uly="631">
        <line lrx="733" lry="677" ulx="270" uly="631">kenntlich. (D'Anv. 298.)</line>
        <line lrx="1070" lry="731" ulx="367" uly="676">Jaſonium. (Ptol. Amm. Marcell.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="804" type="textblock" ulx="522" uly="762">
        <line lrx="1007" lry="804" ulx="522" uly="762">VII. BACTRIANA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1563" type="textblock" ulx="270" uly="824">
        <line lrx="1265" lry="881" ulx="347" uly="824">graͤnzet weſtwaͤrts an Margiana, nord⸗und oſt⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="927" ulx="270" uly="871">waͤrts an Sogdiana, ſuͤdwaͤrts an den Berg Paro⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="979" ulx="270" uly="924">pamiſus. (Ptol. VI. 11.) Seine Ausdehnung ge⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1028" ulx="271" uly="973">gen Morgen geht am weiteſten, (Str.) eine frucht⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1122" ulx="270" uly="1020">bare rn „die mit dem benachbarten Indien groſ⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1124" ulx="270" uly="1070">ſen Handelsverkehr hatte, fruͤh cultivirt war, und</line>
        <line lrx="1266" lry="1174" ulx="270" uly="1119">ihre Religion, Mythologie und Architectur Perſien</line>
        <line lrx="1264" lry="1222" ulx="271" uly="1167">mittheilte. Alexander der Gr. ließ hier eine Beſatzung</line>
        <line lrx="1265" lry="1266" ulx="272" uly="1217">von 14000 Mann (Arr. IV. 22) jezt Balk, oder der</line>
        <line lrx="922" lry="1320" ulx="271" uly="1267">ſuͤdliche Theil der groſſen Bucharei.</line>
        <line lrx="1264" lry="1367" ulx="343" uly="1312">Dar gomanes und verſchiedene andere Fluͤſſe</line>
        <line lrx="1265" lry="1418" ulx="273" uly="1361">fallen in den Oxus (Prol.), der 6 bis 7. Stadien</line>
        <line lrx="1267" lry="1465" ulx="272" uly="1412">breit iſt, und ſich in dieſelbe See ergieſſet, worein</line>
        <line lrx="1265" lry="1516" ulx="274" uly="1461">der Jaxartes flieſt (Str. 518.), Bactriana und</line>
        <line lrx="1267" lry="1563" ulx="273" uly="1509">Sogdiana trennet, und ſchifbar iſt (Str. 71.) zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1613" type="textblock" ulx="273" uly="1558">
        <line lrx="1301" lry="1613" ulx="273" uly="1558">Vehikel des Indiſchen Handels nach Europa dienet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2133" type="textblock" ulx="274" uly="1606">
        <line lrx="1268" lry="1659" ulx="274" uly="1606">und von einigen fuͤr den groͤſten Aſiatiſchen Fluß ge⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1713" ulx="274" uly="1651">halten wird, die Indianiſchen ausgenommen. (Str.</line>
        <line lrx="1267" lry="1759" ulx="276" uly="1704">509.) Jezt heiſt er Gihon auch Abi Amu ſ. Michae⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1806" ulx="278" uly="1754">lis Supplem. ad lex. Hebr. P. II. p. 294. Dieſer</line>
        <line lrx="1268" lry="1858" ulx="276" uly="1802">Fluß ſcheinet der Araxes zu ſeyn, uͤber den Cyrus</line>
        <line lrx="1267" lry="1907" ulx="274" uly="1852">ſetzte, als er die Maſſageten angreifen wollte, und</line>
        <line lrx="1267" lry="1953" ulx="277" uly="1899">wovon ſich die Muͤndungen in Suͤmpfen verlieren,</line>
        <line lrx="1268" lry="2000" ulx="278" uly="1945">bis auf eine, die in das Caſpiſche Meer faͤllt. (He⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2048" ulx="279" uly="1997">rodot. II. 202.) Die Suͤmpfe beziehen ſich auf den</line>
        <line lrx="1270" lry="2133" ulx="277" uly="2045">jetzigen See Aral, von welchem aber anjezt kein Ci⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2132" ulx="1206" uly="2105">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="523" type="textblock" ulx="1381" uly="365">
        <line lrx="1458" lry="404" ulx="1411" uly="365">faln</line>
        <line lrx="1458" lry="459" ulx="1409" uly="415">ſiche</line>
        <line lrx="1456" lry="523" ulx="1381" uly="468">unge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="731" type="textblock" ulx="1405" uly="585">
        <line lrx="1458" lry="641" ulx="1405" uly="585">rin</line>
        <line lrx="1458" lry="681" ulx="1406" uly="642">und ſ</line>
        <line lrx="1449" lry="731" ulx="1405" uly="689">515.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="781" type="textblock" ulx="1381" uly="738">
        <line lrx="1452" lry="781" ulx="1381" uly="738">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="831" type="textblock" ulx="1406" uly="788">
        <line lrx="1458" lry="831" ulx="1406" uly="788">miſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="872" type="textblock" ulx="1381" uly="840">
        <line lrx="1458" lry="872" ulx="1381" uly="840">wodr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="925" type="textblock" ulx="1381" uly="884">
        <line lrx="1458" lry="925" ulx="1381" uly="884">(Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1143" type="textblock" ulx="1405" uly="1003">
        <line lrx="1458" lry="1053" ulx="1405" uly="1003">(Pin</line>
        <line lrx="1441" lry="1113" ulx="1406" uly="1062">und</line>
        <line lrx="1458" lry="1143" ulx="1408" uly="1108">Wade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1492" type="textblock" ulx="1407" uly="1343">
        <line lrx="1458" lry="1393" ulx="1408" uly="1343">Dra</line>
        <line lrx="1458" lry="1435" ulx="1408" uly="1406">von</line>
        <line lrx="1456" lry="1492" ulx="1407" uly="1451">A.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1535" type="textblock" ulx="1363" uly="1493">
        <line lrx="1458" lry="1535" ulx="1363" uly="1493">ibdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1664" type="textblock" ulx="1408" uly="1615">
        <line lrx="1458" lry="1664" ulx="1408" uly="1615">(Pto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1981" type="textblock" ulx="1410" uly="1735">
        <line lrx="1458" lry="1795" ulx="1410" uly="1735">Gele</line>
        <line lrx="1458" lry="1838" ulx="1414" uly="1801">ien</line>
        <line lrx="1458" lry="1877" ulx="1415" uly="1849">na a</line>
        <line lrx="1458" lry="1933" ulx="1414" uly="1890">ge</line>
        <line lrx="1458" lry="1981" ulx="1412" uly="1939">ſchei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2087" type="textblock" ulx="1365" uly="1995">
        <line lrx="1455" lry="2025" ulx="1365" uly="1995">nan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="134" lry="415" ulx="0" uly="365">higin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="73" lry="511" ulx="0" uly="465">), oder</line>
        <line lrx="72" lry="555" ulx="7" uly="517">in dem</line>
        <line lrx="71" lry="604" ulx="7" uly="565">Marwv</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="69" lry="863" ulx="0" uly="818">indoſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="69" lry="919" ulx="9" uly="864">Pere⸗</line>
        <line lrx="68" lry="967" ulx="0" uly="926">ng ge⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1014" ulx="3" uly="969">ſrucht⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1066" ulx="0" uly="1021">groſ⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1113" ulx="1" uly="1074">„und</line>
        <line lrx="62" lry="1166" ulx="0" uly="1119">herſien</line>
        <line lrx="64" lry="1214" ulx="0" uly="1170">ſahung</line>
        <line lrx="65" lry="1257" ulx="0" uly="1223">der der</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="62" lry="1363" ulx="1" uly="1313">Fluſe</line>
        <line lrx="62" lry="1403" ulx="3" uly="1368">tadien</line>
        <line lrx="62" lry="1454" ulx="0" uly="1415">vorein</line>
        <line lrx="61" lry="1503" ulx="0" uly="1468">und</line>
        <line lrx="61" lry="1561" ulx="0" uly="1522">)zum</line>
        <line lrx="61" lry="1606" ulx="0" uly="1569">jenet,</line>
        <line lrx="61" lry="1660" ulx="0" uly="1615">ß ge⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1706" ulx="1" uly="1662">Str.</line>
        <line lrx="60" lry="1757" ulx="0" uly="1714">ichae⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1805" ulx="0" uly="1761">Dieſer</line>
        <line lrx="59" lry="1859" ulx="0" uly="1815">Chrus</line>
        <line lrx="58" lry="1906" ulx="0" uly="1861">und</line>
        <line lrx="57" lry="1951" ulx="1" uly="1917">jeren,</line>
        <line lrx="57" lry="2007" ulx="12" uly="1957">(he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="56" lry="2060" ulx="0" uly="2013">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2145" type="textblock" ulx="22" uly="2103">
        <line lrx="53" lry="2145" ulx="22" uly="2103">gal</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="101" lry="2103" ulx="0" uly="2058">Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="322" type="textblock" ulx="566" uly="251">
        <line lrx="1192" lry="322" ulx="566" uly="251">Bactrian. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="517" type="textblock" ulx="184" uly="340">
        <line lrx="1185" lry="417" ulx="187" uly="340">nal mehr in das Caſpiſche Meer faͤllt, obgleich ein</line>
        <line lrx="1183" lry="468" ulx="185" uly="413">ſolcher ehemals dahin gegangen iſt, der vor nicht gar</line>
        <line lrx="1037" lry="517" ulx="184" uly="461">langer Zeit verſtopft worden. (D'Anv. 306.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="832" type="textblock" ulx="176" uly="532">
        <line lrx="1182" lry="586" ulx="251" uly="532">Bactra, vorher Zariaſpe, durch welche Stadt</line>
        <line lrx="1181" lry="638" ulx="180" uly="584">ein Fluß, der mit der Stadt gleichen Namen fuͤhrt,</line>
        <line lrx="1179" lry="685" ulx="180" uly="634">und ſich nachher mit dem Oxus vereinigt, gehet (Str.</line>
        <line lrx="1180" lry="735" ulx="178" uly="681">516. Curt VII. 4.) 3700 Stadien von den Caſpi⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="783" ulx="177" uly="729">ſchen Pforten (Plin. VI. 17.) am Fuſſe des Paropa⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="832" ulx="176" uly="781">miſus, die Hauptſtadt des Landes (Curt.) jezt Balk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="883" type="textblock" ulx="145" uly="825">
        <line lrx="1172" lry="883" ulx="145" uly="825">wodurch uͤberhaupt eine groſſe Stadt angezeigt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1002" type="textblock" ulx="176" uly="879">
        <line lrx="562" lry="925" ulx="176" uly="879">(D'Anville II. 300.)</line>
        <line lrx="1176" lry="1002" ulx="273" uly="949">Alexandria, von ſeinem Erbauer Alexander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1051" type="textblock" ulx="125" uly="996">
        <line lrx="1174" lry="1051" ulx="125" uly="996">(pPlin. VI. 25. Steph.), der acht Staͤdte in Bactriana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1100" type="textblock" ulx="175" uly="1050">
        <line lrx="1175" lry="1100" ulx="175" uly="1050">und Sogdianag erbauet, aber auch andere in denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="1146" type="textblock" ulx="140" uly="1095">
        <line lrx="831" lry="1146" ulx="140" uly="1095">Laͤndern zerſtoͤret hat. (Str. 517.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1735" type="textblock" ulx="168" uly="1153">
        <line lrx="1213" lry="1220" ulx="191" uly="1153">Alornos nach Bactra die groͤſte Stadt. (Arr.</line>
        <line lrx="806" lry="1266" ulx="177" uly="1217">Geſch. III. 29.) .</line>
        <line lrx="1170" lry="1346" ulx="266" uly="1287">Darapſa (Str. 515.); Drepſa (Amm. Mare.),</line>
        <line lrx="1172" lry="1398" ulx="173" uly="1333">Drapſaca wurde von Alexander auf ſeinem Wege</line>
        <line lrx="1169" lry="1441" ulx="173" uly="1386">von Paropamiſus nach Bactrien durchzogen (Arr. III.</line>
        <line lrx="1170" lry="1489" ulx="172" uly="1436">29.), koͤmmt der Lage nach mit dem jetzigen Bamian</line>
        <line lrx="615" lry="1540" ulx="168" uly="1480">uͤberein.</line>
        <line lrx="1168" lry="1612" ulx="268" uly="1556">Tochari ein groſſes Volk unter den Zariaſpern.</line>
        <line lrx="1116" lry="1659" ulx="172" uly="1601">(Ptol.) Hr</line>
        <line lrx="1167" lry="1735" ulx="273" uly="1678">Guria eine Landſchaft, wird von Polybius bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1779" type="textblock" ulx="162" uly="1728">
        <line lrx="1165" lry="1779" ulx="162" uly="1728">Gelegenheit eines Zuges gedacht, den Antiochus III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1975" type="textblock" ulx="170" uly="1779">
        <line lrx="1167" lry="1827" ulx="171" uly="1779">gegen Euthydemes, der ſich zum Herrn von Bactria⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1877" ulx="172" uly="1828">na aufgeworfen hatte, unternahm, und iſt das jetzi⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1926" ulx="172" uly="1876">ge Geur oder Gour. (D'Anv. 300.) Dieſe Landſchaft</line>
        <line lrx="1166" lry="1975" ulx="170" uly="1926">ſcheint mir auch im Str. (517.) vorzukommen, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2023" type="textblock" ulx="153" uly="1977">
        <line lrx="1167" lry="2023" ulx="153" uly="1977">man nur Tougisav ſtatt Teæotsze, wobey Caſaubon mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2123" type="textblock" ulx="172" uly="2023">
        <line lrx="1163" lry="2072" ulx="172" uly="2023">Recht ausrufen konnte, quis huius meminit, lieſer.</line>
        <line lrx="1183" lry="2123" ulx="689" uly="2067">OQ 2 VIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="344" type="textblock" ulx="265" uly="250">
        <line lrx="945" lry="344" ulx="265" uly="250">244 VIII. Ca pitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="508" type="textblock" ulx="369" uly="384">
        <line lrx="1244" lry="431" ulx="529" uly="384">VIII. S0 G DIANA.</line>
        <line lrx="1253" lry="508" ulx="369" uly="435">eingeſchloſſen von den Fluͤſſen Orus und Jaxar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="560" type="textblock" ulx="273" uly="493">
        <line lrx="1297" lry="560" ulx="273" uly="493">tes, wodurch ſie von Bactria weſtwaͤrts, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="802" type="textblock" ulx="272" uly="546">
        <line lrx="1267" lry="607" ulx="273" uly="546">den ſeythiſchen Nomaden getrennt wird. (Str. 517.</line>
        <line lrx="1269" lry="661" ulx="273" uly="595">Ptol. VI. 12.) Doch ſtreifen auch dieſe, 30000 Rei⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="707" ulx="273" uly="643">ter ſtark in Sogd. herum, die uͤbrigen Einwohner le⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="750" ulx="273" uly="693">ben in den Staͤdten (Arr. IV. 2.) jezt Sogd oder der</line>
        <line lrx="1259" lry="802" ulx="272" uly="746">noͤrdliche Theil der Bucharei. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="959" type="textblock" ulx="638" uly="830">
        <line lrx="832" lry="877" ulx="713" uly="830">H⸗ 2.</line>
        <line lrx="916" lry="959" ulx="638" uly="898">Fluͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1100" type="textblock" ulx="376" uly="981">
        <line lrx="901" lry="1034" ulx="376" uly="981">Vom Oxus ſ. oben S. 222.</line>
        <line lrx="1277" lry="1100" ulx="384" uly="1032">Jaxartes flieſſet noch noͤrdlicher als der Ochus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1146" type="textblock" ulx="281" uly="1081">
        <line lrx="1293" lry="1146" ulx="281" uly="1081">und Hrus, und wird faͤlſchlich von einigen fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1199" type="textblock" ulx="283" uly="1136">
        <line lrx="1018" lry="1199" ulx="283" uly="1136">Tanais gehalten. (Str. 512.) jezt Syr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1242" type="textblock" ulx="385" uly="1180">
        <line lrx="1295" lry="1242" ulx="385" uly="1180">Von ihm ſowohl als von dem Oxus behaupten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1828" type="textblock" ulx="283" uly="1227">
        <line lrx="1279" lry="1290" ulx="284" uly="1227">die Alten, daß er ſich in das caſpiſche Meer ergieſſe</line>
        <line lrx="1280" lry="1345" ulx="283" uly="1276">(Str. 510.), das aber mit der neuen Geographie ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1388" ulx="286" uly="1338">tet. (D'Anv. 306.) *</line>
        <line lrx="1281" lry="1434" ulx="387" uly="1371">Baſeatis, der in den Jaxartes faͤllt (Ptol.),</line>
        <line lrx="1281" lry="1490" ulx="289" uly="1426">ſcheinet Waſch zu ſeyn, der in den Gihon flieſt; und</line>
        <line lrx="1281" lry="1536" ulx="291" uly="1472">nach dieſer Nachricht aus der neuen Geographie iſt</line>
        <line lrx="1283" lry="1584" ulx="291" uly="1519">auch ſein Lauf auf der Charte berichtiget. (D Anvil⸗</line>
        <line lrx="711" lry="1634" ulx="290" uly="1588">le 304.) .</line>
        <line lrx="1285" lry="1683" ulx="340" uly="1615">Polytimetus von Ariſtobulus nach der Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1735" ulx="293" uly="1664">heit der Macedonier ſo genannt, verliert ſich, nach⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1776" ulx="296" uly="1714">dem er Sogdiana durchfloſſen, in einem ſandichten</line>
        <line lrx="1224" lry="1828" ulx="296" uly="1757">Erdreich. (Str. 518. Curt. VII. 10.) jezt Sogd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1902" type="textblock" ulx="732" uly="1857">
        <line lrx="850" lry="1902" ulx="732" uly="1857">§. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2096" type="textblock" ulx="300" uly="1927">
        <line lrx="928" lry="1979" ulx="625" uly="1927">Berage,</line>
        <line lrx="1292" lry="2043" ulx="399" uly="1984">unter dem Namen Oxii und Sogdii ſind zu be⸗</line>
        <line lrx="439" lry="2096" ulx="300" uly="2057">merken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2126" type="textblock" ulx="1186" uly="2063">
        <line lrx="1290" lry="2126" ulx="1186" uly="2063">5S. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="66" lry="481" ulx="0" uly="430">Jeror⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="523" type="textblock" ulx="2" uly="488">
        <line lrx="112" lry="523" ulx="2" uly="488">nd von</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="68" lry="578" ulx="0" uly="542">517.</line>
        <line lrx="68" lry="621" ulx="1" uly="583">0 Bei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="113" lry="679" ulx="0" uly="631">ner le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="69" lry="721" ulx="0" uly="686">der der</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="72" lry="1074" ulx="0" uly="1029">Ochus</line>
        <line lrx="71" lry="1123" ulx="0" uly="1079">für den</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="71" lry="1235" ulx="0" uly="1180">Nupten</line>
        <line lrx="72" lry="1282" ulx="6" uly="1232">etgieſſe</line>
        <line lrx="71" lry="1325" ulx="0" uly="1280">e ſtrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="6" lry="1364" ulx="0" uly="1344">.</line>
        <line lrx="71" lry="1473" ulx="0" uly="1428">1; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="73" lry="1668" ulx="0" uly="1620">ewohn⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1765" ulx="0" uly="1722">ſichten</line>
        <line lrx="40" lry="1823" ulx="2" uly="1777">ogd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="71" lry="2049" ulx="0" uly="1993"> be</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1566" type="textblock" ulx="2" uly="1522">
        <line lrx="72" lry="1566" ulx="2" uly="1522">Aunvil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="340" type="textblock" ulx="588" uly="257">
        <line lrx="1202" lry="340" ulx="588" uly="257">Sogdiana. 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="484" type="textblock" ulx="480" uly="370">
        <line lrx="767" lry="417" ulx="645" uly="370">§. 4.</line>
        <line lrx="865" lry="484" ulx="480" uly="426">Staͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1960" type="textblock" ulx="207" uly="496">
        <line lrx="901" lry="546" ulx="304" uly="496">Oxiana, am Fl. Oxus (Ptol.)</line>
        <line lrx="1208" lry="599" ulx="304" uly="540">Nautaca wohin Beſſus vor Alexander fluͤchtete</line>
        <line lrx="819" lry="643" ulx="209" uly="593">(Arrian. III. 28.), jezt Nekſhab.</line>
        <line lrx="1208" lry="692" ulx="306" uly="641">Petra auf einem ſehr ſteilen Felſen gelegen, und</line>
        <line lrx="1200" lry="740" ulx="207" uly="691">von Alexander erobert. (Curt. VII. II. Str. 517.)</line>
        <line lrx="1209" lry="788" ulx="306" uly="739">Nura oder Naura, jezt Nur und Gabaͤ, jezt</line>
        <line lrx="1210" lry="840" ulx="210" uly="789">Kavos, kommen gleichfalls in der Geſchichte Alexan⸗</line>
        <line lrx="982" lry="885" ulx="209" uly="841">ders vor. (D'Anville 305.) JMB!</line>
        <line lrx="1209" lry="933" ulx="308" uly="885">Maracanda die Hauptſtadt (Arr. III. 30.), von</line>
        <line lrx="1210" lry="986" ulx="208" uly="936">Alexander zerſtoͤrt. (Str. 517.) Paraea., da nach dem</line>
        <line lrx="1214" lry="1037" ulx="209" uly="983">gedrukten Text des Str. und Panda (Plin. VI. 18.)</line>
        <line lrx="1213" lry="1086" ulx="211" uly="1033">ſind verſtuͤmmelte Namen. Jezt Samarkand, in dem</line>
        <line lrx="1216" lry="1135" ulx="209" uly="1080">Thale Sogd, die Timur zur Hauptſtadt ſeines Rei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1182" ulx="213" uly="1128">ches machte, unter 39 °32 Nord. Br. nach Ulugbbegh,</line>
        <line lrx="1213" lry="1231" ulx="211" uly="1178">und 39 °15“ N. Br. nach Ptolom. (D'Anv. Anti⸗</line>
        <line lrx="608" lry="1280" ulx="212" uly="1232">quit. de l'Inde 210.)</line>
        <line lrx="1216" lry="1328" ulx="312" uly="1275">Cyreſchata wahrſcheinlich ein verdorbener Na⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1379" ulx="210" uly="1325">me fuͤr Coreſkarta d. i. Cyrusſtadt (Steph.) welches</line>
        <line lrx="1215" lry="1429" ulx="211" uly="1372">die Griechen Cyropolis uͤberſezten (Arr. IV. 3.) im</line>
        <line lrx="1215" lry="1476" ulx="210" uly="1423">Gebirg am Jaxartes (Ptol.), eine Stadt, die Cyrus</line>
        <line lrx="1213" lry="1523" ulx="212" uly="1470">erbaute, und die Graͤnze des perſiſchen Reichs. (Str.</line>
        <line lrx="1211" lry="1617" ulx="211" uly="1519">517)) Alexander erbaute in dieſer Gegend Alexandria,</line>
        <line lrx="1220" lry="1621" ulx="210" uly="1567">an der aͤuſſerſten Graͤnze von Sogdiana (Plin. VI.</line>
        <line lrx="1220" lry="1670" ulx="215" uly="1619">18.), auch wegen ſeiner Lage Alexandreſchata ge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1719" ulx="211" uly="1666">nannt, (Ptol. Appian. b. Harduin z. Plin.) von Grie⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1768" ulx="212" uly="1712">chen, Macedoniern und Barbaren bewohnt, (Arr. IV.</line>
        <line lrx="1261" lry="1820" ulx="212" uly="1765">3) 60 Stadien in Umfang (Curt. VII. 6.)</line>
        <line lrx="1226" lry="1865" ulx="310" uly="1810">Comedaͤ bewohnen die Gebirge am Fl. Jaxar⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1916" ulx="210" uly="1867">tes. (Ptol.) .</line>
        <line lrx="1220" lry="1960" ulx="310" uly="1907">Choraſmier, ein Volk am Fl. Oxus (Ptol.),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2068" type="textblock" ulx="165" uly="1957">
        <line lrx="1224" lry="2011" ulx="165" uly="1957">nordwaͤrts von Sogdiana (Dionyſ. 746.), wo jezt</line>
        <line lrx="717" lry="2068" ulx="184" uly="2011">Kharaſm oder Khoreſm iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2204" type="textblock" ulx="209" uly="2052">
        <line lrx="1221" lry="2110" ulx="309" uly="2052">Gorgo die Hauptſtadt der Euthaliten, einer</line>
        <line lrx="1224" lry="2160" ulx="209" uly="2104">Seythiſchen Nation, die zu den Zeiten des zweyten</line>
        <line lrx="1221" lry="2204" ulx="751" uly="2150">Q 3 Perſi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="951" lry="326" type="textblock" ulx="268" uly="269">
        <line lrx="951" lry="326" ulx="268" uly="269">246 VIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="672" type="textblock" ulx="268" uly="374">
        <line lrx="1269" lry="424" ulx="272" uly="374">Perſiſchen Reiches dieſes Land inne hatten, und in</line>
        <line lrx="1264" lry="474" ulx="268" uly="423">Abulfedas Beſchreib. von Choraſmien (Geogr. gr.</line>
        <line lrx="1268" lry="518" ulx="269" uly="470">minor. edit. Hudſon. Vol. 3.) unter dem Namen</line>
        <line lrx="1067" lry="572" ulx="270" uly="523">Hajatelah gedacht werden. (D'Anv. 306.)</line>
        <line lrx="1268" lry="623" ulx="367" uly="570">Barcanii ein Volk in der Nachbarſchaft der</line>
        <line lrx="651" lry="672" ulx="270" uly="619">Hyrcanier. (Steph.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="819" type="textblock" ulx="465" uly="681">
        <line lrx="1115" lry="749" ulx="709" uly="681">§. §. .</line>
        <line lrx="1073" lry="819" ulx="465" uly="762">Allgemeine Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1956" type="textblock" ulx="247" uly="831">
        <line lrx="1265" lry="878" ulx="363" uly="831">Die in dem Kap. beſchriebenen Provinzen werden</line>
        <line lrx="1267" lry="930" ulx="267" uly="877">wegen ihrer Fruchtbarkeit geruͤhmt. Vorzuͤglich Hyr⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="977" ulx="267" uly="927">kanien, wo vortreflicher Wein, Feigen, Honig, und</line>
        <line lrx="1264" lry="1025" ulx="266" uly="977">Getreide auf einem wenig cultivirten Boden erzeugt</line>
        <line lrx="1262" lry="1073" ulx="264" uly="1021">werden, Eichen (Str. 509) und andere Baͤume wach⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1124" ulx="264" uly="1076">ſen, eßbares Wild im Ueberfluß iſt, Tiger und andere</line>
        <line lrx="1264" lry="1174" ulx="264" uly="1124">wilde Thiere in Menge herum laufen, und gejagt wer⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1222" ulx="264" uly="1171">den. In Margiana liegt zwar vieles Land wuͤſte aus</line>
        <line lrx="1263" lry="1272" ulx="263" uly="1220">Mangel an Waſſer, (Amm. Marc. XXIII. p. m. 297)</line>
        <line lrx="1262" lry="1320" ulx="261" uly="1271">indeß ſind auch hier ſehr fruchtbare Gegenden, die groſ⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1369" ulx="262" uly="1318">ſe Weinſtoͤcke, und denen angemeſſene Trauben tra⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1419" ulx="264" uly="1368">gen, und von Antiochus Soter bewundert wurden.</line>
        <line lrx="1261" lry="1466" ulx="251" uly="1415">(Str. 516) In Bactriana (vergl. oben S. 222) iſt</line>
        <line lrx="1261" lry="1516" ulx="247" uly="1461">das Vieh, das in den Thaͤlern und auf den Gebir⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1565" ulx="262" uly="1515">gen weidet, von ſtarckem Knochenbau, namentlich die</line>
        <line lrx="1261" lry="1611" ulx="260" uly="1558">Cameele (Amm. a. O.) Aus dem Maͤhrchen von den</line>
        <line lrx="1263" lry="1659" ulx="261" uly="1610">Hunden, die von den Einwohnern gefuͤttert werden, um</line>
        <line lrx="1259" lry="1711" ulx="261" uly="1659">ſich von ihnen zerreiſſen zu laſſen (Cicero quaeſt. Tuſc.</line>
        <line lrx="1260" lry="1758" ulx="262" uly="1710">I. 45) nimmt der Geograph die Nachricht, daß eine</line>
        <line lrx="1259" lry="1808" ulx="262" uly="1758">gute Hunderace im Lande geweſen ſey. Der in Aria</line>
        <line lrx="1260" lry="1861" ulx="262" uly="1808">producirte Wein war ſehr dauerhaft. Das eigentliche</line>
        <line lrx="1260" lry="1906" ulx="259" uly="1857">Parthien hatte viele Waldungen und Gebirge, und</line>
        <line lrx="808" lry="1956" ulx="260" uly="1905">wenige Produkte (Str. 514)</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="2017" type="textblock" ulx="431" uly="1968">
        <line lrx="557" lry="2017" ulx="431" uly="1968">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1108" type="textblock" ulx="1410" uly="1043">
        <line lrx="1452" lry="1108" ulx="1410" uly="1043">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1947" type="textblock" ulx="1412" uly="1122">
        <line lrx="1457" lry="1158" ulx="1412" uly="1122">Unte</line>
        <line lrx="1458" lry="1208" ulx="1413" uly="1169">Gan</line>
        <line lrx="1458" lry="1256" ulx="1422" uly="1226">te d</line>
        <line lrx="1458" lry="1315" ulx="1414" uly="1220">l</line>
        <line lrx="1454" lry="1365" ulx="1413" uly="1315">oſtw</line>
        <line lrx="1458" lry="1411" ulx="1413" uly="1362">lauf</line>
        <line lrx="1457" lry="1455" ulx="1414" uly="1417">in ei</line>
        <line lrx="1458" lry="1508" ulx="1413" uly="1466">ſiche</line>
        <line lrx="1458" lry="1554" ulx="1415" uly="1515">Sta</line>
        <line lrx="1458" lry="1603" ulx="1415" uly="1564">Bre⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1653" ulx="1415" uly="1613">betre</line>
        <line lrx="1457" lry="1702" ulx="1415" uly="1662">Ste</line>
        <line lrx="1458" lry="1755" ulx="1415" uly="1711">wir</line>
        <line lrx="1450" lry="1799" ulx="1415" uly="1765">dus</line>
        <line lrx="1455" lry="1849" ulx="1418" uly="1808">VI.</line>
        <line lrx="1458" lry="1909" ulx="1418" uly="1865">tſ</line>
        <line lrx="1458" lry="1947" ulx="1420" uly="1907">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="68" lry="395" ulx="0" uly="354">und in</line>
        <line lrx="60" lry="449" ulx="0" uly="408">, gr⸗</line>
        <line lrx="66" lry="445" ulx="0" uly="429">5 .</line>
        <line lrx="68" lry="492" ulx="0" uly="449">Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="67" lry="597" ulx="0" uly="550">ft der</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="65" lry="854" ulx="0" uly="818">verden</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="65" lry="911" ulx="0" uly="864">Hyr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="110" lry="961" ulx="0" uly="919">, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="63" lry="1012" ulx="0" uly="971">teugt</line>
        <line lrx="62" lry="1062" ulx="4" uly="1011">wach⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1101" ulx="0" uly="1069">andere</line>
        <line lrx="62" lry="1160" ulx="0" uly="1122">t wer⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1203" ulx="0" uly="1166">le aus</line>
        <line lrx="62" lry="1259" ulx="0" uly="1216">129))</line>
        <line lrx="61" lry="1310" ulx="0" uly="1263">grof⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1350" ulx="0" uly="1320">n tra⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1402" ulx="0" uly="1366">vrden.</line>
        <line lrx="60" lry="1459" ulx="0" uly="1410">2) iſt</line>
        <line lrx="60" lry="1501" ulx="0" uly="1461">hebir⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1556" ulx="0" uly="1509">ch die</line>
        <line lrx="59" lry="1598" ulx="2" uly="1565">1 den</line>
        <line lrx="58" lry="1654" ulx="0" uly="1619">n, unn</line>
        <line lrx="57" lry="1700" ulx="0" uly="1656">Tuſe.</line>
        <line lrx="58" lry="1746" ulx="22" uly="1716">eine</line>
        <line lrx="56" lry="1799" ulx="0" uly="1711">i</line>
        <line lrx="57" lry="1851" ulx="0" uly="1808">tliche</line>
        <line lrx="57" lry="1909" ulx="0" uly="1859">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2127" type="textblock" ulx="1" uly="2079">
        <line lrx="53" lry="2127" ulx="1" uly="2079">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="453" type="textblock" ulx="103" uly="125">
        <line lrx="118" lry="453" ulx="103" uly="125">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="305" type="textblock" ulx="1106" uly="234">
        <line lrx="1192" lry="305" ulx="1106" uly="234">247</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="724" type="textblock" ulx="404" uly="540">
        <line lrx="845" lry="595" ulx="555" uly="540">IX. Capitel.</line>
        <line lrx="997" lry="724" ulx="404" uly="631">Indien“)</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="992" type="textblock" ulx="466" uly="828">
        <line lrx="757" lry="874" ulx="640" uly="828">§. I.</line>
        <line lrx="933" lry="992" ulx="466" uly="917">Lage und Groͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1983" type="textblock" ulx="194" uly="1026">
        <line lrx="1203" lry="1107" ulx="194" uly="1026">India diſſeit des Fl. Ganges, intra Gangem, zum</line>
        <line lrx="1199" lry="1152" ulx="197" uly="1104">Unterſchied eines Indien jenſeit des Ganges, extra</line>
        <line lrx="1199" lry="1205" ulx="198" uly="1151">Gangem (Ptol.), graͤnzet nordwaͤrts an die lezten Ae⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1251" ulx="227" uly="1201">e des tauriſchen Gebirges, Paropamiſus, Emodus</line>
        <line lrx="1199" lry="1303" ulx="215" uly="1248">FJmaus und weſtwaͤrts an den Fl. Indus, ſuͤd⸗und</line>
        <line lrx="1200" lry="1348" ulx="196" uly="1296">oſtwaͤrts an das atlantiſche Meer. Gegen Suͤden</line>
        <line lrx="1200" lry="1397" ulx="197" uly="1346">laͤuft das Land an der weſtlichen und oͤſtlichen Seite</line>
        <line lrx="1199" lry="1447" ulx="195" uly="1397">in eine Spitze zuſammen. Die Ausdehnung der weſt⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1495" ulx="196" uly="1436">lichen Kuͤſte, wo ſie am kuͤrzeſten iſt, betraͤgt 13000</line>
        <line lrx="1200" lry="1544" ulx="197" uly="1494">Stad. Die oͤſtliche iſt um 3000 Stad. groͤſſer. Die</line>
        <line lrx="1200" lry="1594" ulx="196" uly="1544">Breite oder Ausdehnung von Abend gegen Morgen</line>
        <line lrx="1200" lry="1642" ulx="196" uly="1590">betraͤgt da, wo ſie am geringſten iſt, wenigſtens 16000</line>
        <line lrx="1200" lry="1691" ulx="196" uly="1641">Stad. (Str. 690. Prol. VII. I. 2. Arr. Ind. Merk⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1749" ulx="194" uly="1688">wuͤrd. 2.) Der Name kommt nicht von dem Fl. In⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1789" ulx="194" uly="1738">dus her, den die Einwohner Sindus nennen (Plin.</line>
        <line lrx="1198" lry="1837" ulx="196" uly="1785">VI. 23.), ſondern ſcheint aus dem Volksnamen Indi</line>
        <line lrx="1198" lry="1887" ulx="195" uly="1835">entſtanden zu ſeyn. (D'Anv. Antiquité geographid.</line>
        <line lrx="1200" lry="1983" ulx="195" uly="1882">de l'Inde, Paris 1775. 4. S. I.) Eratoſthenes ner⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1981" ulx="1115" uly="1944">glich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2102" type="textblock" ulx="237" uly="2012">
        <line lrx="1201" lry="2065" ulx="237" uly="2012">*) Hiebey iſt eine beſondere 1783 herausgekommene Charte</line>
        <line lrx="492" lry="2102" ulx="273" uly="2065">zu gebrauchen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="927" lry="335" type="textblock" ulx="267" uly="263">
        <line lrx="927" lry="335" ulx="267" uly="263">248 IX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="466" type="textblock" ulx="266" uly="356">
        <line lrx="1293" lry="421" ulx="266" uly="356">glich Indien einem Rhombus oder verſchobenen Qua⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="466" ulx="268" uly="419">drat, die weſtliche Seite bilde der Indus vom Caucaſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1302" type="textblock" ulx="260" uly="468">
        <line lrx="1260" lry="519" ulx="266" uly="468">bis zum Ausgang ins Meer— 13000 Stadien, die oͤſt⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="568" ulx="268" uly="515">liche, die bey den Muͤndungen des Ganges angehe, ſen</line>
        <line lrx="1259" lry="613" ulx="267" uly="561">um 3000 Stadien laͤnger, die noͤrdliche oder die Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="666" ulx="262" uly="614">ge von Weſten nach Oſten von dem Indus uͤber Pa⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="712" ulx="265" uly="664">lim borhra bis an den Ausgang des Ganges — 16000</line>
        <line lrx="1260" lry="761" ulx="265" uly="712">Stadien, und die der entgegen geſezte Seite von den</line>
        <line lrx="1259" lry="810" ulx="263" uly="760">Muͤndungen des Indus bis zum Vorgeb. Coliakum=—</line>
        <line lrx="1260" lry="861" ulx="266" uly="810">19000 Stadien (Str. 690 vergl. Mannert V. 80).</line>
        <line lrx="1261" lry="909" ulx="263" uly="859">Die Diagonale des Rhombus von der Südſpitze an</line>
        <line lrx="1261" lry="959" ulx="262" uly="909">wird von einigen auf beinahe 30000, von Eratoſthe⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1006" ulx="261" uly="957">nes u. a. auf 15000 Stadien angegeben (Mannert</line>
        <line lrx="1259" lry="1055" ulx="263" uly="1005">V. 86.) Plin. VI. 20 giebt der ganzen Kuͤſte von dem</line>
        <line lrx="1260" lry="1106" ulx="261" uly="1053">Ausfluſſe des Ganges bis zu dem des Indus eine Laͤnge</line>
        <line lrx="1260" lry="1151" ulx="262" uly="1104">von 3225. M oder 644 geogr. M. welche mit der</line>
        <line lrx="1258" lry="1201" ulx="261" uly="1152">wahren uͤbereinkommt (Mannert V. 116). Ptolem. un⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1253" ulx="260" uly="1199">kerſcheidet ſich wenig von ſeinen Vorgaͤngern (Man⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1302" ulx="260" uly="1250">nert V. 129). MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="1394" type="textblock" ulx="707" uly="1349">
        <line lrx="815" lry="1394" ulx="707" uly="1349">§. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1475" type="textblock" ulx="614" uly="1418">
        <line lrx="893" lry="1475" ulx="614" uly="1418">Fluͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2133" type="textblock" ulx="252" uly="1496">
        <line lrx="1255" lry="1549" ulx="356" uly="1496">In ganz Aſien ſind nicht ſo viele Fluͤſſe als in</line>
        <line lrx="1253" lry="1596" ulx="257" uly="1545">Indien. Die groͤſſeſten ſind, der Ganges und Indus.</line>
        <line lrx="1254" lry="1646" ulx="256" uly="1594">(Arr. Str.) Die geſammte Zahl der Fluͤſſe belaͤuft ſich</line>
        <line lrx="1254" lry="1696" ulx="256" uly="1644">auf 58. und was noch das merkwuͤrdigſte iſt, ſie ſind</line>
        <line lrx="874" lry="1744" ulx="257" uly="1694">alle ſchifbar (Arr. Ind. c. S.)</line>
        <line lrx="1253" lry="1794" ulx="357" uly="1737">Indus entſpringt auf dem ſuͤdlichen Abhang</line>
        <line lrx="1250" lry="1842" ulx="255" uly="1792">des Berges Paropamiſus (Mela III. 7. Arr. V. 3.),</line>
        <line lrx="1250" lry="1889" ulx="255" uly="1839">nimmt viele Fluͤſſe auf, deren Anzahl 15 (Str. 700.),</line>
        <line lrx="1251" lry="1938" ulx="254" uly="1889">nach andern 19 (Plin. VI. 23.) ausmacht, 40 und</line>
        <line lrx="1251" lry="1988" ulx="252" uly="1937">in den engſten Stellen 15 Stadien breit (Arr. V. 20)</line>
        <line lrx="1249" lry="2036" ulx="254" uly="1985">ergieſſet ſich mit 7 Muͤndungen ins Meer. (Arr. 22.</line>
        <line lrx="1249" lry="2133" ulx="252" uly="2035">Ptol.) Den Lauf dieſer von ihm aufgenommenen Fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="660" type="textblock" ulx="1395" uly="368">
        <line lrx="1458" lry="417" ulx="1400" uly="368">ſeler</line>
        <line lrx="1458" lry="460" ulx="1404" uly="416">der</line>
        <line lrx="1458" lry="508" ulx="1402" uly="471">kennen</line>
        <line lrx="1458" lry="563" ulx="1398" uly="519">jet de</line>
        <line lrx="1458" lry="605" ulx="1396" uly="564">Gurd</line>
        <line lrx="1458" lry="660" ulx="1395" uly="614">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="709" type="textblock" ulx="1357" uly="665">
        <line lrx="1458" lry="709" ulx="1357" uly="665">Wicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="802" type="textblock" ulx="1396" uly="717">
        <line lrx="1458" lry="758" ulx="1396" uly="717">die,</line>
        <line lrx="1458" lry="802" ulx="1396" uly="770">und de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="852" type="textblock" ulx="1356" uly="814">
        <line lrx="1450" lry="852" ulx="1356" uly="814">Veil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1150" type="textblock" ulx="1398" uly="863">
        <line lrx="1458" lry="900" ulx="1398" uly="863">The</line>
        <line lrx="1452" lry="959" ulx="1398" uly="914">f. am</line>
        <line lrx="1457" lry="1002" ulx="1398" uly="963">Nane</line>
        <line lrx="1458" lry="1060" ulx="1398" uly="1014">gichen</line>
        <line lrx="1458" lry="1107" ulx="1399" uly="1062">Weſen</line>
        <line lrx="1458" lry="1150" ulx="1400" uly="1113">mnal d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1209" type="textblock" ulx="1357" uly="1163">
        <line lrx="1454" lry="1209" ulx="1357" uly="1163">itd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1248" type="textblock" ulx="1403" uly="1212">
        <line lrx="1458" lry="1248" ulx="1403" uly="1212">aint be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1399" type="textblock" ulx="1356" uly="1270">
        <line lrx="1458" lry="1300" ulx="1359" uly="1270">es no</line>
        <line lrx="1458" lry="1356" ulx="1399" uly="1310">i C</line>
        <line lrx="1458" lry="1399" ulx="1356" uly="1360">iund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1756" type="textblock" ulx="1397" uly="1408">
        <line lrx="1458" lry="1448" ulx="1398" uly="1408">der uͤ</line>
        <line lrx="1458" lry="1504" ulx="1398" uly="1461">wiſch</line>
        <line lrx="1458" lry="1546" ulx="1398" uly="1512">bder</line>
        <line lrx="1458" lry="1597" ulx="1398" uly="1556">Akbat</line>
        <line lrx="1453" lry="1655" ulx="1397" uly="1604">uͤrſt</line>
        <line lrx="1458" lry="1700" ulx="1397" uly="1656">hat an</line>
        <line lrx="1458" lry="1756" ulx="1399" uly="1708">kom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2041" type="textblock" ulx="1359" uly="1994">
        <line lrx="1458" lry="2041" ulx="1359" uly="1994">on</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="115" lry="467" ulx="0" uly="420">ceſls</line>
        <line lrx="65" lry="516" ulx="0" uly="467">die uſt⸗</line>
        <line lrx="108" lry="578" ulx="1" uly="527">le, ſc</line>
        <line lrx="105" lry="607" ulx="0" uly="577">ſe an⸗.</line>
        <line lrx="120" lry="665" ulx="0" uly="618">e Pa⸗</line>
        <line lrx="66" lry="706" ulx="0" uly="668">16000</line>
        <line lrx="106" lry="764" ulx="0" uly="722">en den</line>
        <line lrx="134" lry="811" ulx="0" uly="768">mn</line>
        <line lrx="105" lry="863" ulx="0" uly="816">3 90).</line>
        <line lrx="105" lry="910" ulx="0" uly="867">itze an</line>
        <line lrx="103" lry="966" ulx="0" uly="917">toſthe⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1014" ulx="2" uly="974">annert</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="63" lry="1054" ulx="0" uly="1019">n denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="64" lry="1112" ulx="0" uly="1059">Ange</line>
        <line lrx="149" lry="1166" ulx="0" uly="1116">rit der</line>
        <line lrx="105" lry="1203" ulx="0" uly="1171">n. n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="332" type="textblock" ulx="580" uly="265">
        <line lrx="1182" lry="332" ulx="580" uly="265">Indien. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="475" type="textblock" ulx="188" uly="374">
        <line lrx="1184" lry="431" ulx="188" uly="374">ſe lernet man am beſten aus den Schriftſtellern von</line>
        <line lrx="1183" lry="475" ulx="192" uly="425">der Expedition des Alexander, vorzuͤglich dem Arrian,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="524" type="textblock" ulx="184" uly="473">
        <line lrx="1183" lry="524" ulx="184" uly="473">kennen. Cophes koͤmmt hier zuerſt vor (Str. 697.),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2134" type="textblock" ulx="186" uly="524">
        <line lrx="1183" lry="574" ulx="189" uly="524">jezt der Cow, darauf folgen Coas (Ptol.) Euaſpla,</line>
        <line lrx="1183" lry="621" ulx="189" uly="572">Guraus (Arrian. IV. 25.) jezt Attock. Die angefuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="672" ulx="188" uly="620">ten Fluͤſſe fallen von der Weſtſeite in den Indus.</line>
        <line lrx="1183" lry="721" ulx="189" uly="671">Wichtiger in der alten Geſchichte und Geographie ſind</line>
        <line lrx="1182" lry="768" ulx="189" uly="721">die, welche an der Oſtſeite ſich mit ihm vereinigen,</line>
        <line lrx="1182" lry="818" ulx="189" uly="765">und den Diſtriet Panjeab d. i. der 5 Fluͤſſe bewaͤſſern.</line>
        <line lrx="1184" lry="864" ulx="190" uly="818">Weil William Vincent in ſeinem klaſſiſchen Werke</line>
        <line lrx="1183" lry="913" ulx="190" uly="866">The voyage of Nearchus. London. 1797. p. 76 u.</line>
        <line lrx="1185" lry="964" ulx="189" uly="916">f. am beſten davon gehandelt, und die Griechiſchen</line>
        <line lrx="1185" lry="1012" ulx="190" uly="965">Namen mit den alten einheimiſchen ſehr gelehrt ver⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1063" ulx="189" uly="1013">glichen hat, ſo wird es dem Leſer angenehm ſeyn, das</line>
        <line lrx="1185" lry="1111" ulx="190" uly="1063">Weſentliche ſeiner Unterſuchungen hier zu finden, zu⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1157" ulx="190" uly="1110">mal da ſein Werk nicht ins Deutſche uͤberſetzt werden</line>
        <line lrx="1187" lry="1215" ulx="190" uly="1160">wird, auch die Gelehrten welche neulich von Indien</line>
        <line lrx="1186" lry="1257" ulx="191" uly="1208">am beſten geſchrieben haben, Heeren und Mannert</line>
        <line lrx="1183" lry="1306" ulx="192" uly="1255">es noch nicht haben benutzen koͤnnen. 1) Hydaſpes,</line>
        <line lrx="1183" lry="1356" ulx="189" uly="1306">jezt Chelum, flieſſet zwiſchen dem Indus in Weſten</line>
        <line lrx="1183" lry="1403" ulx="189" uly="1352">und Akeſines in Oſten. Die Benennung dieſes und</line>
        <line lrx="1185" lry="1455" ulx="189" uly="1404">der uͤbrigen Fluͤſſe bey Ptolem. liegt in der Mitte</line>
        <line lrx="1187" lry="1504" ulx="189" uly="1453">zwiſchen der Macedoniſchen und alten einheimiſchen</line>
        <line lrx="1185" lry="1551" ulx="189" uly="1502">oder Shanſkrit Orthographie, die man aus Ayeen</line>
        <line lrx="1185" lry="1598" ulx="188" uly="1550">Akbari, oder der Beſchreibung von Panjeab die der</line>
        <line lrx="1185" lry="1649" ulx="187" uly="1598">Fuͤrſt Akbar im 16ten Jahrhundert durch Abulfazit</line>
        <line lrx="1184" lry="1702" ulx="186" uly="1641">hat aufnehmen laſſen, und die 1777 Engliſch heraus⸗</line>
        <line lrx="743" lry="1749" ulx="187" uly="1698">gekommen iſt, kennen lernt.</line>
        <line lrx="973" lry="1797" ulx="193" uly="1746">Hyvyodaſpes — Arr. Str. Plin. und a.</line>
        <line lrx="699" lry="1843" ulx="283" uly="1796">Bidaſpes — Ptol.</line>
        <line lrx="1072" lry="1895" ulx="286" uly="1841">Beduſta — Shanſkrit nach Ayeen Akbari</line>
        <line lrx="1142" lry="1946" ulx="263" uly="1893">Vetaſta — — Tiefenthaler .</line>
        <line lrx="1182" lry="1988" ulx="287" uly="1937">Dindana — unter dem Gebirge von Caſchmir,</line>
        <line lrx="1156" lry="2045" ulx="188" uly="1992">von Tiefenthaler B .</line>
        <line lrx="1183" lry="2090" ulx="286" uly="2035">Chelum — Perſiſch oder Mogoliſch, Cherefeddin</line>
        <line lrx="1181" lry="2134" ulx="706" uly="2083">Q 5 Zalam,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="938" lry="317" type="textblock" ulx="278" uly="261">
        <line lrx="938" lry="317" ulx="278" uly="261">250 IX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="659" type="textblock" ulx="279" uly="366">
        <line lrx="1171" lry="416" ulx="378" uly="366">Zalam, Jalam, Djalam — Forſter u. a.</line>
        <line lrx="1272" lry="481" ulx="376" uly="412">Zelum — zwiſchen Aurungabed und Rotas nach</line>
        <line lrx="504" lry="512" ulx="279" uly="464">Tiefenthaler</line>
        <line lrx="1271" lry="606" ulx="375" uly="503">Jamad — von einer Flußinſel in ſeinem zanſe,</line>
        <line lrx="885" lry="610" ulx="663" uly="563">Tiefenthaler</line>
        <line lrx="1061" lry="659" ulx="371" uly="605">Behut — Hindoſtan, Ayeen Akbari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1513" type="textblock" ulx="247" uly="683">
        <line lrx="1273" lry="732" ulx="376" uly="683">Daß Chelum, Zalam u. f. Zelum dieſelben Na⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="781" ulx="247" uly="733">men ſind, braucht keines Beweiſes. Dindana heißt</line>
        <line lrx="1270" lry="829" ulx="276" uly="781">der Fluß in einem Theile ſeines Laufes und Jamad in</line>
        <line lrx="1270" lry="878" ulx="275" uly="830">einem andern. Behut wird er von den Mogolen ge⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="926" ulx="275" uly="879">nannt, worinn man deutliche Spuren von Bedu⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="976" ulx="273" uly="928">ſta oder Vetuſta in der Shanſkrit und Bidaſpes</line>
        <line lrx="1270" lry="1027" ulx="273" uly="976">oder Hydaſpes in der Griechiſchen Sprache er⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1068" ulx="273" uly="1026">kennet. Denn die Vocales A und U werden im</line>
        <line lrx="1268" lry="1123" ulx="271" uly="1072">Orientaliſchen verwechſelt, und die Conſonanten B.</line>
        <line lrx="1268" lry="1173" ulx="271" uly="1122">und V. kommen auch uͤberein. Der Fluß entſpringt in</line>
        <line lrx="1267" lry="1220" ulx="271" uly="1170">Caſchmir, und iſt fuͤr Fahrzeuge von 200 Tonnen</line>
        <line lrx="1268" lry="1292" ulx="273" uly="1217">bis Syrin nagar, der Hauptſtadt der Provinz, ſchif⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1320" ulx="270" uly="1270">bar. Nach Arr. ergieſſet ſich der Sinarus in den Fluß,</line>
        <line lrx="1269" lry="1367" ulx="270" uly="1315">und hierin erkennet man den angefuͤhrten Namen der</line>
        <line lrx="1267" lry="1417" ulx="271" uly="1367">Stadt. Der Fluß, wenn er von den Bergen bis Per⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1466" ulx="269" uly="1416">gunnah in Schoor gekommen iſt, verbindet ſich mit</line>
        <line lrx="1265" lry="1513" ulx="270" uly="1466">dem Aceſines oder Chenab, und nimmt 20 Cos tiefer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1578" type="textblock" ulx="269" uly="1510">
        <line lrx="1311" lry="1578" ulx="269" uly="1510">den Ravee oder Hydraotes auf bey Zufferabad, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1715" type="textblock" ulx="266" uly="1558">
        <line lrx="1264" lry="1624" ulx="267" uly="1558">die 3 vereinigten Stroͤme nach einem Laufe von noch</line>
        <line lrx="1264" lry="1662" ulx="266" uly="1607">60 Cos ſich bey Outche d. i. Oxydracaͤder Macedonier</line>
        <line lrx="1262" lry="1715" ulx="266" uly="1659">mit dem Indus vermiſchen. (Ay. Akbari. Cherefeddin)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2080" type="textblock" ulx="264" uly="1723">
        <line lrx="1262" lry="1783" ulx="359" uly="1723">2) Akeſines, Aceſines — Arr. Str. Plin.</line>
        <line lrx="474" lry="1824" ulx="264" uly="1783">Curt. u. a.</line>
        <line lrx="1148" lry="1917" ulx="358" uly="1820">Chen — ab — Hindoſtan/ Ayeen Akbari</line>
        <line lrx="1095" lry="1977" ulx="356" uly="1881">Deen u — Perſiſch, Rennell.</line>
        <line lrx="991" lry="2028" ulx="358" uly="1949">Gen — ave 1— Cheref eddin</line>
        <line lrx="904" lry="2080" ulx="355" uly="2031">Tchen — av — d'Anville</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2144" type="textblock" ulx="1146" uly="2078">
        <line lrx="1260" lry="2144" ulx="1146" uly="2078">Tchan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1653" type="textblock" ulx="1285" uly="1645">
        <line lrx="1295" lry="1653" ulx="1285" uly="1645">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1348" type="textblock" ulx="1340" uly="1192">
        <line lrx="1455" lry="1262" ulx="1340" uly="1192">R findet</line>
        <line lrx="1458" lry="1308" ulx="1365" uly="1260">Durn</line>
        <line lrx="1458" lry="1348" ulx="1363" uly="1310">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="631" type="textblock" ulx="1451" uly="574">
        <line lrx="1458" lry="631" ulx="1451" uly="613">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="603" type="textblock" ulx="1450" uly="469">
        <line lrx="1458" lry="505" ulx="1453" uly="469">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="906" type="textblock" ulx="1399" uly="650">
        <line lrx="1456" lry="716" ulx="1399" uly="650">ſhti⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="765" ulx="1399" uly="717">haben</line>
        <line lrx="1458" lry="810" ulx="1399" uly="766">usf</line>
        <line lrx="1455" lry="861" ulx="1399" uly="816">ſchein</line>
        <line lrx="1458" lry="906" ulx="1400" uly="865">Ab⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="965" type="textblock" ulx="1400" uly="915">
        <line lrx="1458" lry="965" ulx="1400" uly="915">gtei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1208" type="textblock" ulx="1398" uly="1013">
        <line lrx="1458" lry="1059" ulx="1398" uly="1013">buchſt</line>
        <line lrx="1458" lry="1107" ulx="1398" uly="1063">ſchiede</line>
        <line lrx="1458" lry="1159" ulx="1399" uly="1111">Chen,</line>
        <line lrx="1458" lry="1208" ulx="1399" uly="1161">Ben d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1505" type="textblock" ulx="1398" uly="1358">
        <line lrx="1458" lry="1406" ulx="1399" uly="1358">f hien</line>
        <line lrx="1458" lry="1456" ulx="1399" uly="1408">irgend</line>
        <line lrx="1458" lry="1505" ulx="1398" uly="1458">im P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1547" type="textblock" ulx="1397" uly="1507">
        <line lrx="1458" lry="1547" ulx="1397" uly="1507">bedeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1762" type="textblock" ulx="1333" uly="1555">
        <line lrx="1456" lry="1608" ulx="1363" uly="1555">lier b</line>
        <line lrx="1458" lry="1652" ulx="1363" uly="1606">ſ,d</line>
        <line lrx="1458" lry="1704" ulx="1363" uly="1653">angezt</line>
        <line lrx="1458" lry="1762" ulx="1333" uly="1706">ißer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1895" type="textblock" ulx="1400" uly="1753">
        <line lrx="1452" lry="1802" ulx="1400" uly="1753">heſten</line>
        <line lrx="1458" lry="1846" ulx="1403" uly="1805">ala ve</line>
        <line lrx="1458" lry="1895" ulx="1405" uly="1852">Sand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1943" type="textblock" ulx="1365" uly="1903">
        <line lrx="1456" lry="1943" ulx="1365" uly="1903">ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2097" type="textblock" ulx="1405" uly="1980">
        <line lrx="1458" lry="2045" ulx="1406" uly="1980">der</line>
        <line lrx="1438" lry="2097" ulx="1405" uly="2051">eb,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="18" lry="381" ulx="2" uly="355">e.</line>
        <line lrx="70" lry="447" ulx="0" uly="397">1s nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="542" type="textblock" ulx="9" uly="491">
        <line lrx="69" lry="542" ulx="9" uly="491">aufe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="69" lry="704" ulx="0" uly="664">en Na⸗</line>
        <line lrx="69" lry="763" ulx="0" uly="715"> heißt</line>
        <line lrx="67" lry="803" ulx="0" uly="767">mad in</line>
        <line lrx="67" lry="862" ulx="0" uly="816">len ge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="903" ulx="8" uly="864">Bedu⸗</line>
        <line lrx="67" lry="960" ulx="2" uly="915">ddaſpes</line>
        <line lrx="66" lry="1008" ulx="0" uly="966">de er⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1052" ulx="0" uly="1015">en in</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1102" type="textblock" ulx="2" uly="1061">
        <line lrx="111" lry="1102" ulx="2" uly="1061">ten B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="65" lry="1162" ulx="0" uly="1114">ingt in</line>
        <line lrx="64" lry="1219" ulx="0" uly="1168">nnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="110" lry="1360" ulx="0" uly="1316">en der</line>
        <line lrx="142" lry="1409" ulx="0" uly="1361">Pet⸗ .</line>
        <line lrx="62" lry="1455" ulx="0" uly="1410">ch ntt</line>
        <line lrx="108" lry="1512" ulx="0" uly="1460">tiefrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1551" type="textblock" ulx="11" uly="1519">
        <line lrx="61" lry="1551" ulx="11" uly="1519">wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1648" type="textblock" ulx="1" uly="1558">
        <line lrx="124" lry="1607" ulx="1" uly="1558">n nch</line>
        <line lrx="75" lry="1648" ulx="2" uly="1611">donier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="59" lry="1702" ulx="0" uly="1657">eddin)</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1783" type="textblock" ulx="6" uly="1733">
        <line lrx="58" lry="1783" ulx="6" uly="1733">Plin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="55" lry="2127" ulx="0" uly="2080">Than</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="788" type="textblock" ulx="110" uly="708">
        <line lrx="118" lry="788" ulx="110" uly="708">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="945" type="textblock" ulx="108" uly="869">
        <line lrx="117" lry="945" ulx="108" uly="869">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="320" type="textblock" ulx="586" uly="250">
        <line lrx="1178" lry="320" ulx="586" uly="250">Indien. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="751" type="textblock" ulx="179" uly="358">
        <line lrx="1180" lry="409" ulx="280" uly="358">Tchan — dar — Bargar — Shanſkrit, Tie⸗</line>
        <line lrx="920" lry="465" ulx="182" uly="403">fenthaler</line>
        <line lrx="1180" lry="509" ulx="252" uly="456">Chun — der — Bahka — Shanſkrit, Ay. Akb.</line>
        <line lrx="897" lry="555" ulx="276" uly="506">San — da — Bala — Ptolem.</line>
        <line lrx="994" lry="604" ulx="277" uly="555">Shan — trou — Bernier, d Anville</line>
        <line lrx="1177" lry="652" ulx="276" uly="602">In allen dieſen Namen iſt die erſte Sylbe Tchen</line>
        <line lrx="1178" lry="703" ulx="179" uly="652">ſichtlich, nur nicht in Akeſines. Allein die Griechen</line>
        <line lrx="1179" lry="751" ulx="179" uly="700">haben entweder unrecht zugehoͤrt oder die barbariſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="798" type="textblock" ulx="162" uly="750">
        <line lrx="1177" lry="798" ulx="162" uly="750">Ausſprache verfeinern wollen. Denn Ake — ſines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="897" type="textblock" ulx="178" uly="797">
        <line lrx="1177" lry="847" ulx="178" uly="797">ſcheint fuͤr A — chen — iſes oder A — ceſin — es fuͤr</line>
        <line lrx="1176" lry="897" ulx="178" uly="847">Ab — tchen — es geſchrieben zu ſeyn. Juſtin XII. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="950" type="textblock" ulx="142" uly="895">
        <line lrx="1177" lry="950" ulx="142" uly="895">hat eine Voͤlkerſchaft an dieſem Fluſſe Hia — cen — ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1338" type="textblock" ulx="177" uly="946">
        <line lrx="1198" lry="993" ulx="179" uly="946">nas, worin die Sulbe deutlich erſcheint. Der Anfangs⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1043" ulx="177" uly="994">buchſtabe oder das Perſiſche Dj verurſachet alle Ver⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1096" ulx="177" uly="1043">ſchiedenheit in Dien, Tjan, Tſchan, Tſchen, Chan,</line>
        <line lrx="1177" lry="1145" ulx="178" uly="1091">Chen, Chin, Jen, Gen, Tchun, Chun, Shan, San.</line>
        <line lrx="1175" lry="1190" ulx="177" uly="1139">Bey den Namen der Fluͤſſe in Mekran und Suſiana</line>
        <line lrx="1174" lry="1240" ulx="178" uly="1189">findet man oft die Sylbe Dsjienk, Kienk, Chienk,</line>
        <line lrx="1176" lry="1290" ulx="178" uly="1239">Dienk, u. f. die, weil ſie ſo oft vorkommt, Fluß</line>
        <line lrx="1173" lry="1338" ulx="178" uly="1287">oder Waſſer bedeuten muß. Sollte Tſchen, Chen u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1387" type="textblock" ulx="151" uly="1335">
        <line lrx="1175" lry="1387" ulx="151" uly="1335">f. hiemit in Beziehung ſtehen, ſo wuͤrde Tſchen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2118" type="textblock" ulx="176" uly="1386">
        <line lrx="1174" lry="1437" ulx="177" uly="1386">irgend einem alten Dialekte Fluß bedeuten, und ab,</line>
        <line lrx="1175" lry="1483" ulx="176" uly="1434">im Perſiſchen, Fluß, angehaͤngt ſeyn. Tſchen — ab</line>
        <line lrx="1175" lry="1530" ulx="176" uly="1479">bedeutete alſo Fluß, Fluß, und es wuͤrde ſich auch</line>
        <line lrx="1183" lry="1594" ulx="176" uly="1527">hier beſtaͤtiget finden, was von Etymologiſten bemerkt</line>
        <line lrx="1173" lry="1632" ulx="176" uly="1579">iſt, daß die Namen aller Fluͤſſe urſpruͤnglich Fluß</line>
        <line lrx="1172" lry="1681" ulx="177" uly="1629">angezeigt haben. Es gereicht dem Ptol. zur Ehre,</line>
        <line lrx="1173" lry="1729" ulx="178" uly="1677">daß er unter den Griechen den Schall der Sylbe am</line>
        <line lrx="1173" lry="1778" ulx="178" uly="1726">beſten aufgefaßt, und man mag ſein Sand — dab —</line>
        <line lrx="1174" lry="1824" ulx="179" uly="1776">ala von San — ab oder Chan — ab, oder das ganze</line>
        <line lrx="1173" lry="1873" ulx="179" uly="1825">Sanda — bala von Chanda — bahka ableiten, ſo iſt</line>
        <line lrx="966" lry="1922" ulx="179" uly="1874">die Uebereinkunft mit dem Shanfkrit klar.</line>
        <line lrx="1174" lry="1972" ulx="276" uly="1919">Der Akeſines iſt nach dem einſtimmigen Zeugniſſe</line>
        <line lrx="1174" lry="2019" ulx="179" uly="1969">der Alten und Neuen der vornehmſte Fluß in Panje⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2107" ulx="179" uly="2018">ab, und daß er an der Weſtſeite den Hydaſpes “D</line>
        <line lrx="1172" lry="2118" ulx="1124" uly="2078">he⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="926" lry="335" type="textblock" ulx="275" uly="268">
        <line lrx="926" lry="335" ulx="275" uly="268">25⁵2 IX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="435" type="textblock" ulx="279" uly="376">
        <line lrx="1270" lry="435" ulx="279" uly="376">Chelum und an der Oſtſeite den Hydraokes oder Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="474" type="textblock" ulx="278" uly="404">
        <line lrx="1351" lry="474" ulx="278" uly="404">vee aufnehme, wird gleichfals von Allen behauptet. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="865" type="textblock" ulx="276" uly="474">
        <line lrx="1273" lry="525" ulx="276" uly="474">Ungewiß iſt es, ob er den Biah und Saludj noch auf⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="574" ulx="277" uly="523">nehme oder dieſe Fluͤſſe ſich unmittelbar mit dem In⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="622" ulx="279" uly="572">dus vereinigen. Arr. behauptet, daß der Hyphaſis,</line>
        <line lrx="1272" lry="679" ulx="277" uly="621">Saranges und Neudrus d. i. der Biah, Satludj und</line>
        <line lrx="1274" lry="718" ulx="276" uly="670">Caul entweder unmittelbar oder vermittelſt des Hy⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="767" ulx="278" uly="719">draotes ſich mit dem Indus verbinden. Allein nach</line>
        <line lrx="1274" lry="818" ulx="278" uly="762">dem Ayeen Akbari fallen ſie unabhaͤngig unterhalb</line>
        <line lrx="1275" lry="865" ulx="278" uly="816">Multan in den Indus. Dies Zeugniß verdient um de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="917" type="textblock" ulx="277" uly="865">
        <line lrx="1315" lry="917" ulx="277" uly="865">ſto eher vorgezogen zu werden, weil Arr. Ind. Merkw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1550" type="textblock" ulx="278" uly="913">
        <line lrx="1275" lry="964" ulx="278" uly="913">c. 4. ſelbſt geſtehet, daß ihn in dem, was jenſeit</line>
        <line lrx="1279" lry="1013" ulx="278" uly="961">des Hyphaſis oder Biah liegt, die Macedoniſchen Fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1061" ulx="278" uly="1012">rer verlaſſen und er dem Megaſthenes folle.</line>
        <line lrx="1276" lry="1110" ulx="374" uly="1057">Der Aceſines behaͤlt nach der Aufnahme der an⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1163" ulx="278" uly="1109">gefuͤhrten Fluͤſſe ſeinen Namen, und iſt der einzige</line>
        <line lrx="1277" lry="1212" ulx="278" uly="1159">Fluß im Penjeab der ſelbſt, nach dem die Regen aufge⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1259" ulx="279" uly="1207">hoͤrt haben, nicht durchwadet werden kann. Die</line>
        <line lrx="1277" lry="1304" ulx="279" uly="1256">Breite der Provinz zwiſchen dem Hydaſpes und Ake⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1357" ulx="278" uly="1303">ſines betraͤgt 20 Cos oder 36 Engl. Meilen; und doch</line>
        <line lrx="1278" lry="1405" ulx="278" uly="1351">muß man hier das Reich des Koͤniges Porus und ei⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1451" ulx="279" uly="1402">ne Bevoͤlkerung, die eine Armee von 40000 Mann</line>
        <line lrx="1278" lry="1501" ulx="279" uly="1449">ins Feld ſtellen konnte, annehmen. So uͤbectrieben</line>
        <line lrx="1279" lry="1550" ulx="279" uly="1501">dieſes auch ſcheinen mag, ſo wird es durch Ayeen Ak⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1653" type="textblock" ulx="278" uly="1546">
        <line lrx="1320" lry="1599" ulx="278" uly="1546">bari beſtaͤtiget; denn zu einer Zeit, da die Volksmen⸗.</line>
        <line lrx="1344" lry="1653" ulx="278" uly="1597">ge abgenommen hatte, war hier eine Macht von 3730</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2126" type="textblock" ulx="262" uly="1646">
        <line lrx="1278" lry="1695" ulx="276" uly="1646">Reuter und 44200 Fußvolk auf den Beinen, und die</line>
        <line lrx="1127" lry="1745" ulx="262" uly="1695">Einnahme belief ſich auf 203164 Pf. Sterl.</line>
        <line lrx="971" lry="1792" ulx="376" uly="1744">3) Hydraotes — Arrian</line>
        <line lrx="1007" lry="1841" ulx="375" uly="1792">Hyarotes — Str. Curt.</line>
        <line lrx="1127" lry="1891" ulx="376" uly="1840">Iyrawutti — Shanſkrit, Ayeen Akbari</line>
        <line lrx="1076" lry="1941" ulx="375" uly="1889">Ivaratti — Shanſfkrit, Tiefenthaler</line>
        <line lrx="945" lry="1989" ulx="376" uly="1939">Rhuadis — Ptolem.</line>
        <line lrx="1274" lry="2036" ulx="373" uly="1986">Adris, Adaris — Commentator des Ptolem.</line>
        <line lrx="1173" lry="2092" ulx="374" uly="2035">Ravi, Ravee — Perſiſch oder Hindoſtan.</line>
        <line lrx="1275" lry="2126" ulx="1231" uly="2092">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="373" type="textblock" ulx="1450" uly="361">
        <line lrx="1458" lry="373" ulx="1450" uly="361">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="401" type="textblock" ulx="1450" uly="381">
        <line lrx="1458" lry="401" ulx="1450" uly="381">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="757" type="textblock" ulx="1395" uly="418">
        <line lrx="1457" lry="509" ulx="1400" uly="418">iun B</line>
        <line lrx="1458" lry="502" ulx="1400" uly="469">des P</line>
        <line lrx="1458" lry="556" ulx="1398" uly="509">us.</line>
        <line lrx="1458" lry="601" ulx="1395" uly="566">tes der</line>
        <line lrx="1458" lry="650" ulx="1396" uly="610">der be</line>
        <line lrx="1458" lry="699" ulx="1397" uly="661">die nie</line>
        <line lrx="1451" lry="757" ulx="1397" uly="711">daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="846" type="textblock" ulx="1367" uly="759">
        <line lrx="1457" lry="797" ulx="1367" uly="759">den 4</line>
        <line lrx="1445" lry="846" ulx="1385" uly="808">Tab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2090" type="textblock" ulx="1397" uly="856">
        <line lrx="1458" lry="896" ulx="1399" uly="856">von</line>
        <line lrx="1458" lry="954" ulx="1398" uly="908">insgef</line>
        <line lrx="1450" lry="1004" ulx="1397" uly="957">ihnen</line>
        <line lrx="1458" lry="1052" ulx="1397" uly="1006">Alera</line>
        <line lrx="1458" lry="1100" ulx="1398" uly="1054">Ort</line>
        <line lrx="1458" lry="1143" ulx="1399" uly="1104">Grun</line>
        <line lrx="1458" lry="1201" ulx="1402" uly="1153">eleu</line>
        <line lrx="1458" lry="1248" ulx="1404" uly="1204">ſer de</line>
        <line lrx="1458" lry="1291" ulx="1401" uly="1251">Oroo</line>
        <line lrx="1458" lry="1348" ulx="1399" uly="1313">poor</line>
        <line lrx="1458" lry="1398" ulx="1399" uly="1352">ſtung</line>
        <line lrx="1458" lry="1438" ulx="1400" uly="1404">der ei</line>
        <line lrx="1458" lry="1494" ulx="1401" uly="1448">Hodr</line>
        <line lrx="1458" lry="1536" ulx="1402" uly="1510">men</line>
        <line lrx="1458" lry="1594" ulx="1403" uly="1548">la, 1</line>
        <line lrx="1443" lry="1641" ulx="1401" uly="1598">chen</line>
        <line lrx="1458" lry="1693" ulx="1401" uly="1645">opor</line>
        <line lrx="1458" lry="1736" ulx="1403" uly="1700">den</line>
        <line lrx="1458" lry="1793" ulx="1406" uly="1749">des zn</line>
        <line lrx="1458" lry="1840" ulx="1410" uly="1797">lch</line>
        <line lrx="1458" lry="1891" ulx="1413" uly="1854">ten</line>
        <line lrx="1449" lry="1931" ulx="1413" uly="1899">und</line>
        <line lrx="1458" lry="1979" ulx="1413" uly="1943">die</line>
        <line lrx="1458" lry="2030" ulx="1412" uly="1989">Noe</line>
        <line lrx="1458" lry="2090" ulx="1411" uly="2043">dure</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="84" lry="405" ulx="0" uly="361">der Ra⸗</line>
        <line lrx="83" lry="457" ulx="0" uly="409">ehauptet.</line>
        <line lrx="85" lry="507" ulx="0" uly="461">och auf⸗</line>
        <line lrx="84" lry="557" ulx="0" uly="509">demn Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="122" lry="607" ulx="0" uly="556">phe ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="83" lry="655" ulx="0" uly="609">ludj und</line>
        <line lrx="83" lry="706" ulx="0" uly="621">des ,</line>
        <line lrx="83" lry="753" ulx="0" uly="707">lin nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="127" lry="806" ulx="0" uly="758">ntethalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="82" lry="846" ulx="0" uly="814">tumn de⸗</line>
        <line lrx="82" lry="900" ulx="5" uly="857">Merkiv.</line>
        <line lrx="82" lry="952" ulx="0" uly="908">8 ſenſeit</line>
        <line lrx="82" lry="1009" ulx="0" uly="954">en güh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="81" lry="1094" ulx="10" uly="1061">der an⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1152" ulx="0" uly="1105">eintige</line>
        <line lrx="81" lry="1200" ulx="1" uly="1155">aufge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1244" ulx="0" uly="1204">. Die</line>
        <line lrx="79" lry="1294" ulx="0" uly="1254">ind Ake⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1345" ulx="0" uly="1302">ind doch</line>
        <line lrx="79" lry="1392" ulx="7" uly="1352">und ki⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1445" ulx="16" uly="1402">Mann</line>
        <line lrx="78" lry="1492" ulx="0" uly="1451">trieben</line>
        <line lrx="78" lry="1544" ulx="0" uly="1500">ten At⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1598" type="textblock" ulx="2" uly="1554">
        <line lrx="105" lry="1598" ulx="2" uly="1554">lksnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="77" lry="1654" ulx="0" uly="1606">n 9790</line>
        <line lrx="77" lry="1690" ulx="8" uly="1654">und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2136" type="textblock" ulx="2" uly="2062">
        <line lrx="13" lry="2090" ulx="2" uly="2062">1</line>
        <line lrx="72" lry="2136" ulx="29" uly="2090">Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="72" lry="2050" ulx="0" uly="1993">ptolen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="314" type="textblock" ulx="581" uly="255">
        <line lrx="1182" lry="314" ulx="581" uly="255">Indien. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="508" type="textblock" ulx="190" uly="343">
        <line lrx="1185" lry="411" ulx="268" uly="343">Aus dieſem Verzeichniſſe iſt es klar, daß die En⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="460" ulx="190" uly="410">dung Ravatti, Rawatti, oder Rawutti den Rhuadis</line>
        <line lrx="1182" lry="508" ulx="190" uly="460">des Ptol. und Ravi der Neuern erzeugt habe, ſo wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="586" type="textblock" ulx="184" uly="504">
        <line lrx="1182" lry="586" ulx="184" uly="504">aus Iyrawutti der Hyarotes des Str. und Hydrao⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1289" type="textblock" ulx="188" uly="555">
        <line lrx="1181" lry="606" ulx="188" uly="555">tes des Arrian geworden iſt. Jezt iſt er als der Fluß</line>
        <line lrx="1180" lry="654" ulx="190" uly="569">der bey Lahore vorbei fließt, bolanmt, einer Stadt,</line>
        <line lrx="1183" lry="703" ulx="190" uly="655">die nicht minder beruͤhmt iſt, als Dehli und es iſt</line>
        <line lrx="1183" lry="769" ulx="190" uly="705">daher ſehr zu verwundern, daß d'Anville Lahora an</line>
        <line lrx="1184" lry="802" ulx="191" uly="753">den Aceſines verſezt hat, ein Irrthum wozu ihn die</line>
        <line lrx="1184" lry="850" ulx="191" uly="801">Tab Peuting. verleitet haben mag. Die Straſſen</line>
        <line lrx="1184" lry="899" ulx="191" uly="850">von Cabul, Candahar, Attock und Multan ſtoſſen</line>
        <line lrx="1232" lry="949" ulx="190" uly="900">insgeſamt in Lahore, als dem Mittelpunkt zwiſchen</line>
        <line lrx="1185" lry="997" ulx="190" uly="947">ihnen und der Hauptſtadt Dehli zuſammen. Daß</line>
        <line lrx="1186" lry="1045" ulx="190" uly="998">Alexander wirklich nach Lahore gekommen ſey, und der</line>
        <line lrx="1186" lry="1105" ulx="191" uly="1046">Ort ſchon zu ſeiner Zeit exiſtirte, das hat einigen</line>
        <line lrx="1185" lry="1142" ulx="193" uly="1092">Grund fuͤr ſich. Denn der Ort, der in aͤlterer Zeit</line>
        <line lrx="1186" lry="1192" ulx="192" uly="1144">Leh auer geſchrieben wurde (Ay. Akb.) hieß noch vor die⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1241" ulx="193" uly="1193">ſer Lackonore und Lo — pore. Und da Onore, Pore in</line>
        <line lrx="1185" lry="1289" ulx="193" uly="1241">Onoor, Can — onoor, Melia — poor, Nurſer —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1354" type="textblock" ulx="183" uly="1278">
        <line lrx="1185" lry="1354" ulx="183" uly="1278">poor u. ſ. f. Endungen ſind, die eine Stadt oder Fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2110" type="textblock" ulx="194" uly="1336">
        <line lrx="1201" lry="1399" ulx="194" uly="1336">ſtung ausdruͤcken, ſo erhellet daraus, woher Alexan⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1443" ulx="196" uly="1389">der einen Porus am Hydaſpes „ und einen andern am</line>
        <line lrx="1188" lry="1485" ulx="196" uly="1436">Hydraotes vorfand. Denn beide bekamen ihre Na⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1534" ulx="196" uly="1485">men von ihrem Fuͤrſtentzum, wie Taxiles von Taxi⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1604" ulx="198" uly="1533">la, und verloren durch die Unachtſamkeit der Grie⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1646" ulx="196" uly="1578">chen den Zuſatz, wodurch ſie ſich unterſchieden. In</line>
        <line lrx="1189" lry="1681" ulx="196" uly="1629">Lopore, dem urſpruͤnglichen Namen von Lahore, fin⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1734" ulx="198" uly="1649">den wir daher nicht ohne Urſache die Reſidenzſtadt</line>
        <line lrx="1190" lry="1791" ulx="199" uly="1710">des zweiten Porus. Das hohe Alter der Stadt wird</line>
        <line lrx="1192" lry="1826" ulx="199" uly="1773">auch dadurch beſtaͤtiget, daß eines von ihren 12 Tho⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1891" ulx="201" uly="1827">ren gegen Weſten noch jezt Taxili heißt (Tiefenth hal.)</line>
        <line lrx="1192" lry="1924" ulx="202" uly="1874">und ohne Zweifel fuͤhrte dieſes Thor nach Taxila, wie</line>
        <line lrx="1191" lry="1981" ulx="202" uly="1899">die Thore von Cabul und Dehli zu dieſen Staͤdten.</line>
        <line lrx="1194" lry="2021" ulx="201" uly="1972">Noch zu den Zeiten des Nadir Schah der ſich ihrer</line>
        <line lrx="1194" lry="2103" ulx="200" uly="2014">durch Verraͤtherei bemaͤchtigte, war Lahore von Be⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2110" ulx="1117" uly="2078">deu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="984" lry="341" type="textblock" ulx="274" uly="268">
        <line lrx="984" lry="341" ulx="274" uly="268">254 K. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="576" type="textblock" ulx="274" uly="369">
        <line lrx="1267" lry="429" ulx="274" uly="369">deutung; jezt iſt ſie in den Haͤnden der Seiks (Siks)</line>
        <line lrx="1268" lry="476" ulx="274" uly="424">der Hindoſtaniſchen Deiſten, die ſowohl Brahma als</line>
        <line lrx="1269" lry="527" ulx="274" uly="473">Mohammed laͤugnen, Einen Gott verehren, und</line>
        <line lrx="1235" lry="576" ulx="274" uly="524">Gleichheit eingefuͤhrt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="942" type="textblock" ulx="351" uly="597">
        <line lrx="782" lry="648" ulx="351" uly="597">4) Hyphaſis — Arr.</line>
        <line lrx="706" lry="696" ulx="367" uly="648">Hypaſis — Plin.</line>
        <line lrx="854" lry="745" ulx="368" uly="696">Hypanis — Str.</line>
        <line lrx="1140" lry="794" ulx="370" uly="738">Beaſcha — Shanſkrit, Tiefenthal.</line>
        <line lrx="1140" lry="843" ulx="366" uly="786">Beypaſcha — Shanſkrit, Ayeen Akbari</line>
        <line lrx="887" lry="892" ulx="369" uly="841">Bibaſis, Bipaſis — Ptol.</line>
        <line lrx="1265" lry="942" ulx="369" uly="882">Beah, Bea, Beand, Biah — Perſ. oder Hindoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1651" type="textblock" ulx="266" uly="960">
        <line lrx="1263" lry="1014" ulx="305" uly="960">Der Bipaſis des Ptol. iſt wieder der Punkt, wor⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1064" ulx="270" uly="1007">auf die Shanſkrit und Griechiſche Benennung bezo⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1113" ulx="268" uly="1058">gen werden kann. D'Anville macht dieſen Fluß zu dem</line>
        <line lrx="1262" lry="1162" ulx="269" uly="1104">lezten von denen, welche ſich von Oſten in den Indus</line>
        <line lrx="1264" lry="1211" ulx="268" uly="1155">ergieſſen, und dieſen Irrthum haben neuere Geogra⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1260" ulx="267" uly="1203">phen angenommen. Der Fluß entſpringt in Pergun⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1308" ulx="266" uly="1251">nah auf dem Theile der noͤrdlichen Gebirgkette, Ke⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1358" ulx="267" uly="1300">loo genannt, und vereiniget ſich mit Setledj oder Sat⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1406" ulx="268" uly="1348">ludj bey Firuzpur. Nachher zertheilet ſich der Fluß</line>
        <line lrx="1259" lry="1454" ulx="266" uly="1400">wieder bey Ayjodin in 4 Arme, Har, Haray, Dund,</line>
        <line lrx="1259" lry="1503" ulx="266" uly="1450">und Nurny. Dieſe 4 Arme kommen wieder zuſam⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1552" ulx="266" uly="1494">men, wenn ſie ſich Multan naͤhern, und fallen 50</line>
        <line lrx="1259" lry="1602" ulx="266" uly="1546">Meilen unterhalb dieſer Stadt in den Indus. (Ren⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1651" ulx="266" uly="1595">nell) Arr. bringt dieſen Fluß in den Chen — ab oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1699" type="textblock" ulx="263" uly="1643">
        <line lrx="1303" lry="1699" ulx="263" uly="1643">Akeſines. Das thut auch Cherefeddin. Ay. Akb. iſt hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2044" type="textblock" ulx="261" uly="1691">
        <line lrx="1260" lry="1749" ulx="265" uly="1691">nicht deutlich genug. Zwiſchen Ravi und dieſem Fluſ⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1798" ulx="264" uly="1741">ſe bezwang Alexander die Kathaͤi, die noch tiefer hin⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1848" ulx="265" uly="1790">unter, wo ſich die Fluͤſſe vereinigen, gewohnt zu ha⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1893" ulx="262" uly="1839">ben ſcheinen. Hier hoͤrte Alexander von einem maͤch⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1945" ulx="261" uly="1889">tigen Reiche am Ganges; und als er ſich anſchiken</line>
        <line lrx="1260" lry="1996" ulx="261" uly="1935">wollte, auch dieſes zu erobern, weigerten ſich ſeine Sol⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2044" ulx="261" uly="1986">daten, ihm zu folgen. Er errichtete Altaͤre auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2127" type="textblock" ulx="260" uly="2024">
        <line lrx="1281" lry="2127" ulx="260" uly="2024">Graͤnze ſeiner Eroberungen und kehrte darauf zurug.</line>
        <line lrx="1260" lry="2120" ulx="1245" uly="2092">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1037" type="textblock" ulx="1335" uly="986">
        <line lrx="1435" lry="1037" ulx="1335" uly="986">ekmiit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1346" type="textblock" ulx="1342" uly="1280">
        <line lrx="1455" lry="1346" ulx="1342" uly="1280">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="719" type="textblock" ulx="1372" uly="376">
        <line lrx="1456" lry="419" ulx="1399" uly="376">Del⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="471" ulx="1372" uly="425">Stre</line>
        <line lrx="1458" lry="525" ulx="1399" uly="478">het.</line>
        <line lrx="1456" lry="571" ulx="1397" uly="523">Heerſt</line>
        <line lrx="1458" lry="621" ulx="1395" uly="577">wohnte</line>
        <line lrx="1458" lry="663" ulx="1394" uly="623">iber</line>
        <line lrx="1456" lry="719" ulx="1395" uly="674">nahmme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="837" type="textblock" ulx="1395" uly="722">
        <line lrx="1457" lry="760" ulx="1395" uly="722">Wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1080" type="textblock" ulx="1444" uly="851">
        <line lrx="1458" lry="1080" ulx="1444" uly="851">—]— —–☛  2-́ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1127" type="textblock" ulx="1444" uly="1093">
        <line lrx="1458" lry="1127" ulx="1444" uly="1093">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1138" type="textblock" ulx="1395" uly="1090">
        <line lrx="1442" lry="1138" ulx="1395" uly="1090">fenthl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1177" type="textblock" ulx="1447" uly="1139">
        <line lrx="1458" lry="1177" ulx="1447" uly="1139">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1297" type="textblock" ulx="1446" uly="1250">
        <line lrx="1458" lry="1297" ulx="1446" uly="1250">„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1781" type="textblock" ulx="1366" uly="1345">
        <line lrx="1458" lry="1394" ulx="1368" uly="1345">Perſſe</line>
        <line lrx="1458" lry="1441" ulx="1392" uly="1399">den,</line>
        <line lrx="1458" lry="1488" ulx="1366" uly="1443">Fardre</line>
        <line lrx="1458" lry="1539" ulx="1367" uly="1496">quf der</line>
        <line lrx="1455" lry="1583" ulx="1391" uly="1550">er den</line>
        <line lrx="1456" lry="1639" ulx="1383" uly="1591">Chena</line>
        <line lrx="1458" lry="1684" ulx="1390" uly="1639">Neudr</line>
        <line lrx="1458" lry="1736" ulx="1391" uly="1693">gibt ke</line>
        <line lrx="1438" lry="1781" ulx="1393" uly="1739">lonn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2098" type="textblock" ulx="1396" uly="1851">
        <line lrx="1449" lry="1892" ulx="1401" uly="1851">D r</line>
        <line lrx="1458" lry="1951" ulx="1401" uly="1898">kete</line>
        <line lrx="1458" lry="1991" ulx="1398" uly="1953">trenne</line>
        <line lrx="1458" lry="2041" ulx="1396" uly="1994">(Ren</line>
        <line lrx="1458" lry="2098" ulx="1397" uly="2043">lonpn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="77" lry="411" ulx="13" uly="355">ESite)</line>
        <line lrx="79" lry="456" ulx="0" uly="409">ung als</line>
        <line lrx="80" lry="504" ulx="0" uly="468">n, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="10" lry="820" ulx="0" uly="794">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="595" type="textblock" ulx="125" uly="333">
        <line lrx="138" lry="595" ulx="125" uly="333">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="75" lry="932" ulx="0" uly="873">hindoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="73" lry="1001" ulx="0" uly="957">t, wor⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1054" ulx="0" uly="1004"> beio⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1102" ulx="3" uly="1059">u dem</line>
        <line lrx="69" lry="1151" ulx="1" uly="1103">Indus</line>
        <line lrx="69" lry="1202" ulx="0" uly="1157">Heogra⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1251" ulx="0" uly="1206">ergun⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1300" ulx="0" uly="1251">e, Ke⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1346" ulx="0" uly="1302">Sat⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1400" ulx="0" uly="1350">Ouuß</line>
        <line lrx="65" lry="1445" ulx="0" uly="1405">Dund,</line>
        <line lrx="65" lry="1503" ulx="0" uly="1454">uſann⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1542" ulx="0" uly="1504">en 50</line>
        <line lrx="64" lry="1597" ulx="2" uly="1553">(Ren⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1641" ulx="0" uly="1604">boder</line>
        <line lrx="63" lry="1700" ulx="0" uly="1650">ſhiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="62" lry="1748" ulx="0" uly="1696">Fluſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="99" lry="1797" ulx="0" uly="1748">t him</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1845" type="textblock" ulx="31" uly="1799">
        <line lrx="61" lry="1845" ulx="31" uly="1799">hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1890" type="textblock" ulx="1" uly="1812">
        <line lrx="33" lry="1857" ulx="1" uly="1812">iu</line>
        <line lrx="61" lry="1890" ulx="6" uly="1846">mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2046" type="textblock" ulx="1" uly="2000">
        <line lrx="60" lry="2046" ulx="1" uly="2000">uf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2133" type="textblock" ulx="2" uly="2043">
        <line lrx="57" lry="2089" ulx="2" uly="2043">grick.</line>
        <line lrx="58" lry="2133" ulx="26" uly="2094">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="95" lry="1947" ulx="0" uly="1898">ſhikn</line>
        <line lrx="120" lry="1990" ulx="0" uly="1942">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2091" type="textblock" ulx="159" uly="2032">
        <line lrx="1152" lry="2091" ulx="159" uly="2032">hamputer. Seine aͤuſſerſte Quelle iſt noch unbekannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="338" type="textblock" ulx="572" uly="274">
        <line lrx="1173" lry="338" ulx="572" uly="274">Indien. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="780" type="textblock" ulx="175" uly="375">
        <line lrx="1179" lry="432" ulx="181" uly="375">De la Rochette ſetzt die Altaͤre an den Setledj, wo die</line>
        <line lrx="1177" lry="486" ulx="180" uly="427">Straſſe von Lahore nach Dehli uͤber dieſen Fluß ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="532" ulx="179" uly="476">het. Allein ſie waren an dem Biah, nicht auf der</line>
        <line lrx="1178" lry="583" ulx="178" uly="524">Heerſtraſſe, ſondern tiefer herunter wo die Kathaͤi</line>
        <line lrx="1172" lry="629" ulx="177" uly="574">wohnten. Die Anzahl der Truppen, die Ay. Akb.</line>
        <line lrx="1183" lry="680" ulx="175" uly="620">uͤber 150000 Mann angiebt, und die Groͤſſe der Ein⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="725" ulx="176" uly="672">nahme laſſen auf eine Bevoͤlkerung ſchlieſſen, die dem</line>
        <line lrx="1170" lry="780" ulx="175" uly="719">Widerſtande angemeſſen iſt, den hier Alexander erfuhr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1586" type="textblock" ulx="166" uly="792">
        <line lrx="909" lry="843" ulx="269" uly="792">5) Saranga, Saranges — Arr.</line>
        <line lrx="856" lry="892" ulx="273" uly="840">Heſudrus, Heſidrus — Plin.</line>
        <line lrx="1107" lry="947" ulx="272" uly="890">Zadadrus, Zaradrus, Zardrus — Ptrolem.</line>
        <line lrx="1170" lry="1001" ulx="270" uly="939">Schatooder, Shetooder, Schetuder, — Shanſ⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1091" ulx="267" uly="1036">Satludj, Setlooge, Satluz, Suttuluz — Tie⸗</line>
        <line lrx="395" lry="1133" ulx="172" uly="1085">fenthaler</line>
        <line lrx="1045" lry="1185" ulx="265" uly="1134">Setlej, Setledge, Setletſch — Rennell</line>
        <line lrx="1171" lry="1236" ulx="268" uly="1182">Seteluj — Perſ. Hindoſt.</line>
        <line lrx="1172" lry="1297" ulx="268" uly="1242">In dem Shanſkrit. Schetuder ſtekt Heſudrus</line>
        <line lrx="1164" lry="1348" ulx="169" uly="1291">des Plin. und in Satluz der Jardrus des Prol. Im</line>
        <line lrx="1165" lry="1396" ulx="168" uly="1339">Perſiſchen muͤßte der Name Zardluz geſchrieben wer⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1442" ulx="169" uly="1393">den, und dieſer mit Griechiſchen Buchſtaben wuͤrde</line>
        <line lrx="1164" lry="1495" ulx="167" uly="1436">Zardrus ſeyn. Die Quelle iſt weit gegen Nordoſten</line>
        <line lrx="1163" lry="1540" ulx="166" uly="1487">auf den Bergen von Ghalur. Bey Firuzpur nimmt</line>
        <line lrx="1162" lry="1586" ulx="167" uly="1535">er den Biah auf, und faͤllt mit dem entweder in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1642" type="textblock" ulx="148" uly="1583">
        <line lrx="1162" lry="1642" ulx="148" uly="1583">Chenab oder den Indus ſelbſt. Arr. hat einen Fluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2040" type="textblock" ulx="159" uly="1631">
        <line lrx="1162" lry="1687" ulx="164" uly="1631">Neudrus, der ſich mit dem Saranges verbindet, aber</line>
        <line lrx="1161" lry="1767" ulx="163" uly="1682">zubr keine Merkmale an, woran man ihn erkennen</line>
        <line lrx="259" lry="1768" ulx="182" uly="1741">ann.</line>
        <line lrx="1158" lry="1846" ulx="257" uly="1789">Die Quelle aller Stroͤmey die ſich in den In⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1896" ulx="165" uly="1841">dus ergieſſen, iſt an der Suͤdſeite der groſſen Gebirg⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1949" ulx="163" uly="1887">kette Hindu Khoo, die die Tatarey von Hindoſtan</line>
        <line lrx="1156" lry="1991" ulx="161" uly="1939">trennet. Der Indus ſelbſt zerſchneidet dieſe Kette</line>
        <line lrx="1154" lry="2040" ulx="159" uly="1982">(Rennell und Ay. Akb.) wie der Ganges und Bur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2133" type="textblock" ulx="1082" uly="2093">
        <line lrx="1154" lry="2133" ulx="1082" uly="2093">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="941" lry="320" type="textblock" ulx="282" uly="248">
        <line lrx="941" lry="320" ulx="282" uly="248">256 IIX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="610" type="textblock" ulx="279" uly="360">
        <line lrx="1274" lry="420" ulx="282" uly="360">Die Gebirgkette, die von Candahar herkommt, der</line>
        <line lrx="1274" lry="468" ulx="279" uly="411">Paropamiſus der Alten, und der Wohnſitz der neuen</line>
        <line lrx="1276" lry="516" ulx="281" uly="458">Afghanen, oder Agwhanen, wendet ſich gegen Nor⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="561" ulx="281" uly="507">den ſo weit als Cabul, und liefert die Fluͤſſe, welche</line>
        <line lrx="1274" lry="610" ulx="284" uly="556">von der Weſtſeite in den Indus fallen. Zerreiſſet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="662" type="textblock" ulx="282" uly="607">
        <line lrx="1324" lry="662" ulx="282" uly="607">Indus dieſes Gebirge, ſo erhebet er ſich wieder an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="853" type="textblock" ulx="283" uly="654">
        <line lrx="1277" lry="710" ulx="283" uly="654">Oſtſeite des Fluſſes, und ſendet, indem es ſich in</line>
        <line lrx="1276" lry="760" ulx="283" uly="704">zwei Aeſte theilet, um Caſchmir zu umzingeln, den</line>
        <line lrx="1280" lry="808" ulx="287" uly="748">Chelum oder Hydaſpes von ſeinem ſuͤdlichen Ruͤcken.</line>
        <line lrx="1280" lry="853" ulx="286" uly="797">Das Gebirg, das Caſchmir in Oſten begraͤnzet, ſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="903" type="textblock" ulx="287" uly="851">
        <line lrx="1341" lry="903" ulx="287" uly="851">net ſich in 2 andere Zweige zu zertheilen, Tahamu von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1368" type="textblock" ulx="264" uly="899">
        <line lrx="1277" lry="955" ulx="287" uly="899">Cherefeddin und Jummu von den Neuern genannt,</line>
        <line lrx="1279" lry="1004" ulx="286" uly="948">zwiſchen welchen der Weg liegt, den Timur auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1048" ulx="288" uly="994">ner Zuruͤkkunft von Dehli paſſirte, und wo aller</line>
        <line lrx="1280" lry="1100" ulx="289" uly="1044">Wahrſcheinlichkeit nach die Quellen des Setledge zu</line>
        <line lrx="1066" lry="1152" ulx="288" uly="1101">finden ſind.</line>
        <line lrx="1280" lry="1218" ulx="387" uly="1160">Der Regen, welcher in dieſen Gebirgen faͤllt,</line>
        <line lrx="1282" lry="1271" ulx="289" uly="1214">ſchwellet alle Fluͤſſe, die in den Indus von der Weſt⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1315" ulx="264" uly="1265">oͤder Oſtſeite laufen, um die Sommerwende; und aus</line>
        <line lrx="1283" lry="1368" ulx="292" uly="1314">dieſer Urſache haben Alexander und Timur, die einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1418" type="textblock" ulx="290" uly="1362">
        <line lrx="1342" lry="1418" ulx="290" uly="1362">Feldzug im Sommer ſich vorgenommen hatten, alle.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2108" type="textblock" ulx="293" uly="1405">
        <line lrx="1284" lry="1465" ulx="293" uly="1405">Unbequemlichkeiten des Winters erfahren. Die Graͤnz⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1511" ulx="295" uly="1461">linie des Regens kann bei Multan gezogen werden,</line>
        <line lrx="1285" lry="1560" ulx="295" uly="1507">und von Multan flieſſet der Indus gleich dem Nil ge⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1615" ulx="295" uly="1548">gen die See durch ein Land, das ſelten von wohlthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1662" ulx="295" uly="1606">tigem Regen oder nahrhaftem Thau erfriſcht wird, und</line>
        <line lrx="1287" lry="1712" ulx="297" uly="1655">zu immerwaͤhrender Unfruchtbarkeit beſtimmt iſt, ei⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1756" ulx="299" uly="1701">nen kleinen Strich ausgenommen, der von dem Strom</line>
        <line lrx="920" lry="1807" ulx="298" uly="1759">benezt wird.</line>
        <line lrx="1286" lry="1867" ulx="402" uly="1791">Wais flieſt in die Bucht von Barygaza (Arr.</line>
        <line lrx="1290" lry="1921" ulx="300" uly="1859">Peripl. 24.)  ſcheint Mophis zu ſeyn (Prol. VII. I.)</line>
        <line lrx="1200" lry="1968" ulx="301" uly="1912">jezt Mahi. (D'Anv. 85.)</line>
        <line lrx="1291" lry="2020" ulx="401" uly="1967">Namadus mehr ſuͤdwaͤrts (Ptol.), jezt Ner⸗</line>
        <line lrx="713" lry="2075" ulx="304" uly="2024">buddah. (D'Anv. 87.)</line>
        <line lrx="1294" lry="2108" ulx="1179" uly="2064">Gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="455" type="textblock" ulx="1404" uly="413">
        <line lrx="1458" lry="455" ulx="1404" uly="413">do bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="558" type="textblock" ulx="1401" uly="466">
        <line lrx="1454" lry="520" ulx="1403" uly="466">cho,</line>
        <line lrx="1457" lry="558" ulx="1401" uly="517">dichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="806" type="textblock" ulx="1338" uly="563">
        <line lrx="1458" lry="610" ulx="1338" uly="563">eſer</line>
        <line lrx="1458" lry="658" ulx="1361" uly="613">iitt ſc</line>
        <line lrx="1456" lry="756" ulx="1347" uly="713">9N) in</line>
        <line lrx="1457" lry="806" ulx="1363" uly="760">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1685" type="textblock" ulx="1403" uly="809">
        <line lrx="1458" lry="848" ulx="1404" uly="809">Cont</line>
        <line lrx="1446" lry="903" ulx="1405" uly="861">duk,</line>
        <line lrx="1458" lry="955" ulx="1405" uly="909">Gen</line>
        <line lrx="1457" lry="1006" ulx="1403" uly="957">Jom</line>
        <line lrx="1458" lry="1050" ulx="1403" uly="1013">na, de</line>
        <line lrx="1458" lry="1149" ulx="1406" uly="1102">Coſe</line>
        <line lrx="1438" lry="1191" ulx="1407" uly="1160">der</line>
        <line lrx="1458" lry="1250" ulx="1412" uly="1204">ſie</line>
        <line lrx="1458" lry="1289" ulx="1413" uly="1261">ten</line>
        <line lrx="1456" lry="1348" ulx="1410" uly="1300">(pte</line>
        <line lrx="1456" lry="1399" ulx="1408" uly="1352">le hie</line>
        <line lrx="1458" lry="1437" ulx="1408" uly="1408">in de</line>
        <line lrx="1457" lry="1488" ulx="1409" uly="1448">Nati</line>
        <line lrx="1453" lry="1544" ulx="1409" uly="1506">gend</line>
        <line lrx="1458" lry="1585" ulx="1410" uly="1547">Andi</line>
        <line lrx="1458" lry="1640" ulx="1412" uly="1595">Scht</line>
        <line lrx="1458" lry="1685" ulx="1413" uly="1646">dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1862" type="textblock" ulx="1414" uly="1766">
        <line lrx="1456" lry="1810" ulx="1414" uly="1766">(er</line>
        <line lrx="1458" lry="1862" ulx="1417" uly="1817">glch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2026" type="textblock" ulx="1417" uly="1937">
        <line lrx="1458" lry="1983" ulx="1418" uly="1937">dis</line>
        <line lrx="1458" lry="2026" ulx="1417" uly="1995">an!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2076" type="textblock" ulx="1415" uly="2032">
        <line lrx="1458" lry="2076" ulx="1415" uly="2032">Nor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="74" lry="394" ulx="0" uly="355">int, der</line>
        <line lrx="75" lry="439" ulx="0" uly="407">r neuen</line>
        <line lrx="76" lry="487" ulx="0" uly="447"> Nor⸗</line>
        <line lrx="76" lry="544" ulx="0" uly="500">welche</line>
        <line lrx="76" lry="592" ulx="0" uly="546">ſet der</line>
        <line lrx="77" lry="636" ulx="0" uly="604">an der</line>
        <line lrx="77" lry="692" ulx="0" uly="647">ſh in</line>
        <line lrx="76" lry="740" ulx="0" uly="696">n, den</line>
        <line lrx="78" lry="784" ulx="0" uly="744">Aucken.</line>
        <line lrx="78" lry="842" ulx="0" uly="798">l ſhei⸗</line>
        <line lrx="76" lry="885" ulx="0" uly="856">umn von</line>
        <line lrx="75" lry="941" ulx="2" uly="905">enannt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="991" type="textblock" ulx="6" uly="946">
        <line lrx="103" lry="991" ulx="6" uly="946">auf ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="993">
        <line lrx="76" lry="1034" ulx="0" uly="993">o alet</line>
        <line lrx="76" lry="1093" ulx="0" uly="1045">ledge zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="76" lry="1213" ulx="0" uly="1161"> falt</line>
        <line lrx="75" lry="1306" ulx="0" uly="1272">und aus</line>
        <line lrx="76" lry="1354" ulx="0" uly="1318">ie einent</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="83" lry="1411" ulx="0" uly="1366">n, ale.</line>
        <line lrx="75" lry="1429" ulx="23" uly="1410">. . 1.</line>
        <line lrx="131" lry="1461" ulx="8" uly="1417">Gtin⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1506" ulx="3" uly="1470">verden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="76" lry="1571" ulx="5" uly="1516">Ml ge⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1612" ulx="0" uly="1566">vohlthär⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="104" lry="1660" ulx="0" uly="1616">rd,And</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1754" type="textblock" ulx="2" uly="1662">
        <line lrx="76" lry="1712" ulx="2" uly="1662">ſe, ei⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1754" ulx="3" uly="1714">Strom</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="800" type="textblock" ulx="115" uly="569">
        <line lrx="122" lry="800" ulx="115" uly="569">¹— ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="345" type="textblock" ulx="111" uly="253">
        <line lrx="120" lry="345" ulx="111" uly="253">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="344" type="textblock" ulx="593" uly="252">
        <line lrx="1188" lry="344" ulx="593" uly="252">Indien. 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1691" type="textblock" ulx="187" uly="371">
        <line lrx="1187" lry="431" ulx="289" uly="371">Ganges, der groͤſſeſte der indianiſchen Fluͤſſe</line>
        <line lrx="1182" lry="477" ulx="194" uly="421">80 bis 100 Stadien breit und 20 Klafter tief (Str.</line>
        <line lrx="1183" lry="524" ulx="193" uly="473">690.), entſpringt aus vielen Quellen auf dem Emo⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="575" ulx="192" uly="519">diſchen Gebirge und iſt bey ſeinem Urſprunge ſchon ein</line>
        <line lrx="1186" lry="624" ulx="191" uly="568">groſſer Fluß, (Mela) flieſt erſt gegen Suͤden, wen⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="671" ulx="190" uly="618">det ſich darauf bey Palibothra gegen Oſten, und er⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="715" ulx="189" uly="666">gieſſet ſich endlich ins Meer, (Str. 719. Curt. VIII.</line>
        <line lrx="1182" lry="767" ulx="191" uly="715">9.) in 5 Muͤndungen (Mela III. 7. Ptol.). Er nimmt</line>
        <line lrx="1191" lry="819" ulx="194" uly="763">19 Fluͤſſe auf, wovon verſchiedene ſchifbar ſind, als</line>
        <line lrx="1180" lry="864" ulx="192" uly="811">Condochates jezt Candak, oder Condak, auch Gun⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="913" ulx="191" uly="860">duk, Erannoboas, der an Groͤſſe keinem als dem</line>
        <line lrx="1181" lry="963" ulx="190" uly="909">Ganges und Indus nachgiebt, und daher von dem</line>
        <line lrx="1181" lry="1013" ulx="190" uly="957">Jomanes (Plin. VI. 22.), jezt Jamne, oder Jum⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1063" ulx="190" uly="1010">na, der von neuen Reiſenden dem Ganges gleich ge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1113" ulx="189" uly="1053">ſchaͤzt wird, nicht zu unterſcheiden iſt. (D'Anv. 53.)</line>
        <line lrx="1179" lry="1159" ulx="192" uly="1102">Coſoagus, jezt Coſa. Sonus jezt Saone oder Son,</line>
        <line lrx="1177" lry="1209" ulx="190" uly="1153">der 4 Meilen weſtlich von Patna in den Ganges</line>
        <line lrx="1179" lry="1258" ulx="190" uly="1202">fließt. Dieſer Fluß fuͤhret auch auf einigen Char⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1302" ulx="190" uly="1251">ten den Namem Nerbedah, das aus Namadus</line>
        <line lrx="1178" lry="1352" ulx="190" uly="1298">(Prol.) entſtanden zu ſeyn ſcheinet. Bey ſeiner Quel⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1398" ulx="190" uly="1349">le hieß er vielleicht Andomatris, die nach dem Arrian</line>
        <line lrx="1177" lry="1449" ulx="188" uly="1397">in dem Diſtriet der Mandiadini, einer Indianiſchen</line>
        <line lrx="1177" lry="1497" ulx="188" uly="1446">Nation entſpringet. Dieſe Quelle iſt aber in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1549" ulx="187" uly="1495">gend der jezigen Stadt Mandu und Andomatis, wo</line>
        <line lrx="1175" lry="1592" ulx="188" uly="1544">Andi liegt, zu ſachen. Man koͤnnte auch einen</line>
        <line lrx="1175" lry="1642" ulx="189" uly="1591">Schreibfehler im Arrian argwohnen, und Andona⸗</line>
        <line lrx="859" lry="1691" ulx="189" uly="1641">dis leſen. (D'Anv. 75. 76. 77. 87.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1765" type="textblock" ulx="286" uly="1713">
        <line lrx="1174" lry="1765" ulx="286" uly="1713">Agoranis, der ſich mit dem Ganges vermiſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1816" type="textblock" ulx="176" uly="1761">
        <line lrx="1173" lry="1816" ulx="176" uly="1761">(Arr.), kann mit dem jezigen Gagra oder Cagra ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1857" type="textblock" ulx="186" uly="1810">
        <line lrx="895" lry="1857" ulx="186" uly="1810">glichen werden. (D'Anv. 79.) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2121" type="textblock" ulx="184" uly="1879">
        <line lrx="1196" lry="1931" ulx="282" uly="1879">Chaberus, Cyna, Meſolus, Manda, TCyn⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1984" ulx="185" uly="1928">dis, Daſaron, Adamas folgen in dieſer Ordnung</line>
        <line lrx="1193" lry="2029" ulx="185" uly="1978">an der Seite, wo der Ganges flieſt, von Suͤden, nach</line>
        <line lrx="1169" lry="2080" ulx="184" uly="2026">Norden auf einander. (Ptol.). In der Gegend von</line>
        <line lrx="1169" lry="2121" ulx="714" uly="2080">R Sumel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="920" lry="297" type="textblock" ulx="255" uly="232">
        <line lrx="920" lry="297" ulx="255" uly="232">258 KX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="825" type="textblock" ulx="260" uly="336">
        <line lrx="1254" lry="385" ulx="262" uly="336">Sumelpur, wo noch anjezt Diamanten gegraben wer⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="435" ulx="263" uly="386">den, wendet ſich ein Fluß, der aus Norden kommt,</line>
        <line lrx="1255" lry="485" ulx="261" uly="435">gegen Oſten, und iſt Adamas mit ſeinem alten Na⸗</line>
        <line lrx="699" lry="529" ulx="263" uly="482">men (D Anv. 77.).</line>
        <line lrx="1251" lry="580" ulx="361" uly="530">Ganga der neuern Geographie ſcheint auch dem</line>
        <line lrx="1255" lry="634" ulx="260" uly="580">Plin. (VI. 23.) unter dem Namen Ganges, der mit</line>
        <line lrx="1255" lry="676" ulx="261" uly="627">dem vorher angefuͤhrten Ganges nicht zu verwechſeln</line>
        <line lrx="1254" lry="728" ulx="261" uly="677">iſt, da wo er die Fahrt ab oſtio Gangis ad promon-</line>
        <line lrx="1252" lry="776" ulx="262" uly="727">torium Calingen beſchreibt, bekannt geweſen zu ſeyn.</line>
        <line lrx="643" lry="825" ulx="262" uly="775">(D'Anv. 136. u. f.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="998" type="textblock" ulx="642" uly="870">
        <line lrx="821" lry="917" ulx="699" uly="870">§. 3.</line>
        <line lrx="882" lry="998" ulx="642" uly="940">Berge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2046" type="textblock" ulx="239" uly="1019">
        <line lrx="1252" lry="1070" ulx="356" uly="1019">Die in dem Gebiete der Arier gelegenen wurden</line>
        <line lrx="1251" lry="1118" ulx="239" uly="1068">von den Macedoniern, um dem Alexander zu ſchmei⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1168" ulx="261" uly="1118">cheln, Caucaſus genannt. (Str. 511. Arr. J. Merk.</line>
        <line lrx="1251" lry="1217" ulx="260" uly="1165">2.) Der Berg, der die noͤrdliche Graͤnze von Indien</line>
        <line lrx="1253" lry="1264" ulx="262" uly="1217">macht, iſt ein Aſt des Taurus, der ſich hier in ver⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1355" ulx="260" uly="1263">ſciedene Zweige ausbreitet, wovon die am meiſten oͤſt⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1363" ulx="279" uly="1312">ich gelegenen, Imaus und Emodus, der uͤber wel⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1410" ulx="262" uly="1363">chen Alexander gezogen war und auf deſſen Nordſeite</line>
        <line lrx="1249" lry="1459" ulx="259" uly="1409">der Orus entſpringet Paropamiſus heiſſet. (Str.</line>
        <line lrx="1252" lry="1508" ulx="258" uly="1458">Arr. Plin. VI. 21.) Imaus bedeutet in der Landesſpra⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1556" ulx="260" uly="1507">che ſchneeicht nivoſus (Plin. VI. 17) und Himma⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1605" ulx="261" uly="1557">leh, welchen Namen man den Bergen, die Bengalen</line>
        <line lrx="1252" lry="1655" ulx="259" uly="1605">gegen Nordoſten von Tibet ſcheiden, giebt, und wo⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1703" ulx="260" uly="1653">rinn Imaus kenntlich iſt, hat dieſelbe Bedeutung</line>
        <line lrx="1250" lry="1750" ulx="259" uly="1703">(Rennell memoir. 96.) Am Fuſſe des Paropamiſus</line>
        <line lrx="1250" lry="1799" ulx="259" uly="1747">in Suͤden wohnten die Paropamiſadaͤ, eine nomadiſche</line>
        <line lrx="1249" lry="1848" ulx="259" uly="1800">Nation, in einem fruchtbaren Lande (Str. 725.) durch</line>
        <line lrx="1250" lry="1898" ulx="261" uly="1848">welches der Weg von Perſien nach Indien gieng und</line>
        <line lrx="707" lry="1947" ulx="263" uly="1898">noch heut zu Tage geht.</line>
        <line lrx="1251" lry="1995" ulx="360" uly="1944">Apocopa, Deorum poenae, Vindius und ande⸗</line>
        <line lrx="654" lry="2046" ulx="259" uly="1994">re Gebirge hat Ptol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2110" type="textblock" ulx="1165" uly="2044">
        <line lrx="1285" lry="2110" ulx="1165" uly="2044">5.4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="788" type="textblock" ulx="1402" uly="644">
        <line lrx="1458" lry="697" ulx="1403" uly="644">des</line>
        <line lrx="1458" lry="746" ulx="1402" uly="703">che</line>
        <line lrx="1457" lry="788" ulx="1403" uly="756">und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="845" type="textblock" ulx="1371" uly="802">
        <line lrx="1458" lry="845" ulx="1371" uly="802">doſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1240" type="textblock" ulx="1405" uly="854">
        <line lrx="1458" lry="887" ulx="1405" uly="854">ders</line>
        <line lrx="1458" lry="946" ulx="1406" uly="901">nig</line>
        <line lrx="1458" lry="986" ulx="1405" uly="949">Auntic</line>
        <line lrx="1458" lry="1044" ulx="1405" uly="998">nig ve</line>
        <line lrx="1458" lry="1091" ulx="1405" uly="1047">auf er</line>
        <line lrx="1458" lry="1134" ulx="1405" uly="1095">Dies</line>
        <line lrx="1458" lry="1183" ulx="1406" uly="1146">cratid</line>
        <line lrx="1458" lry="1240" ulx="1407" uly="1197">dehmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1335" type="textblock" ulx="1407" uly="1293">
        <line lrx="1452" lry="1335" ulx="1407" uly="1293">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1479" type="textblock" ulx="1340" uly="1341">
        <line lrx="1456" lry="1387" ulx="1340" uly="1341">arf,</line>
        <line lrx="1450" lry="1431" ulx="1368" uly="1390">harn</line>
        <line lrx="1458" lry="1479" ulx="1368" uly="1441">elie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2080" type="textblock" ulx="1407" uly="1489">
        <line lrx="1452" lry="1527" ulx="1407" uly="1489">kann</line>
        <line lrx="1451" lry="1582" ulx="1407" uly="1539">nicht</line>
        <line lrx="1458" lry="1637" ulx="1408" uly="1586">hert!</line>
        <line lrx="1458" lry="1684" ulx="1409" uly="1636">Nach</line>
        <line lrx="1456" lry="1725" ulx="1408" uly="1691">ter d</line>
        <line lrx="1458" lry="1783" ulx="1409" uly="1737">des</line>
        <line lrx="1458" lry="1834" ulx="1410" uly="1782">Sog</line>
        <line lrx="1458" lry="1877" ulx="1411" uly="1843">gen</line>
        <line lrx="1458" lry="1922" ulx="1412" uly="1884">den</line>
        <line lrx="1458" lry="1977" ulx="1410" uly="1930">tigte</line>
        <line lrx="1452" lry="2019" ulx="1410" uly="1980">dien</line>
        <line lrx="1457" lry="2080" ulx="1408" uly="2028">pleu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="64" lry="375" ulx="0" uly="339">en wpet⸗,</line>
        <line lrx="66" lry="433" ulx="0" uly="384">kolnmt,</line>
        <line lrx="68" lry="476" ulx="0" uly="435">n No⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="66" lry="576" ulx="0" uly="533">ch detn</line>
        <line lrx="68" lry="624" ulx="0" uly="588">ber mit</line>
        <line lrx="69" lry="678" ulx="0" uly="635">nechſele</line>
        <line lrx="67" lry="720" ulx="1" uly="692">onnon-</line>
        <line lrx="65" lry="780" ulx="0" uly="734"> ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="65" lry="1069" ulx="0" uly="1035">hurden</line>
        <line lrx="65" lry="1126" ulx="2" uly="1081">ſchmei⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1169" ulx="4" uly="1130">Merk.</line>
        <line lrx="65" lry="1227" ulx="0" uly="1180">Indien</line>
        <line lrx="66" lry="1267" ulx="0" uly="1232">in ver⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1326" ulx="0" uly="1276">en oͤſt⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1366" ulx="0" uly="1329">er wel⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1423" ulx="0" uly="1379">rdſeite</line>
        <line lrx="63" lry="1476" ulx="5" uly="1428">(Etr.</line>
        <line lrx="63" lry="1524" ulx="0" uly="1480">ͤſora⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1565" ulx="0" uly="1537">mma⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1625" ulx="0" uly="1577">ngelen</line>
        <line lrx="63" lry="1664" ulx="0" uly="1634">1d wo⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1720" ulx="0" uly="1684">tung</line>
        <line lrx="62" lry="1769" ulx="0" uly="1726">miſus</line>
        <line lrx="62" lry="1818" ulx="0" uly="1773">ddiſche</line>
        <line lrx="61" lry="1865" ulx="0" uly="1822">durch</line>
        <line lrx="61" lry="1925" ulx="0" uly="1875">g und</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="62" lry="2014" ulx="0" uly="1975">gnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2119" type="textblock" ulx="16" uly="2071">
        <line lrx="54" lry="2119" ulx="16" uly="2071">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="525" type="textblock" ulx="248" uly="272">
        <line lrx="1210" lry="340" ulx="601" uly="272">Indien. 259</line>
        <line lrx="1150" lry="448" ulx="654" uly="384">S. . HZ</line>
        <line lrx="1147" lry="525" ulx="248" uly="462">Landſchaften, Staͤdte, Voͤlker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="610" type="textblock" ulx="328" uly="553">
        <line lrx="971" lry="610" ulx="328" uly="553">I. des Theils, wodurch der Indus fließt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1691" type="textblock" ulx="198" uly="615">
        <line lrx="1208" lry="672" ulx="306" uly="615">Indo⸗ ſcythia erſtreckt ſich von der Muͤndung</line>
        <line lrx="1211" lry="716" ulx="206" uly="663">des Indus bis an ſeinen Urſprung. (Ptol.) Suͤdli⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="767" ulx="205" uly="714">che Scythen wohnen am Indus (Dionyſ. 1088.)</line>
        <line lrx="1209" lry="815" ulx="205" uly="763">und der Commentator Euſtathius macht daraus In⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="863" ulx="205" uly="812">doſeythen. Der Name iſt nach den Zeiten Alexan⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="911" ulx="204" uly="860">ders auf dieſe Weiſe aufgekommen. Euthydemes, Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="962" ulx="205" uly="905">nig von Bactriana, ungefaͤhr 200 J. v. C. noͤthigte</line>
        <line lrx="1205" lry="1008" ulx="203" uly="958">Antiochum III. mit dem Zunamen den Groſſen, Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1057" ulx="203" uly="1006">nig von Syrien, Frieden mit ihm zu ſchlieſſen, wor⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1109" ulx="202" uly="1056">auf er mit ſeinen ſiegreichen Waffen in Indien drang.</line>
        <line lrx="1200" lry="1153" ulx="202" uly="1102">Die Nachfolger dieſes Koͤnigs, Menander und Eu⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1203" ulx="202" uly="1150">cratidas, vergroͤſſerten dieſen neuen Zuwachs, und</line>
        <line lrx="1197" lry="1253" ulx="202" uly="1199">dehnten ihre Eroberungen uͤber die Graͤnzen aus, die</line>
        <line lrx="1197" lry="1301" ulx="201" uly="1250">ſich Alexander gefallen laſſen muſte. Sie hatten aber</line>
        <line lrx="1195" lry="1348" ulx="201" uly="1299">nicht lange Beſtand. Wenn man dem Juſtin trauen</line>
        <line lrx="1195" lry="1398" ulx="201" uly="1347">darf, ſo haben die Griechen erſt viel von ihren Nach⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1448" ulx="200" uly="1396">barn in Sogdiang und Drangiana gelitten, und ſind</line>
        <line lrx="1191" lry="1493" ulx="200" uly="1445">endlich von den Parthern unterjocht worden. Dies</line>
        <line lrx="1191" lry="1547" ulx="200" uly="1494">kann aber nur blos auf Bactriana insbeſondere gehen,</line>
        <line lrx="1190" lry="1593" ulx="199" uly="1541">nicht auf Indien, welches Land die Parther nie ero⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1643" ulx="198" uly="1590">bert haben. Strabo (S. 5II.), der noch gewiſſere</line>
        <line lrx="1188" lry="1691" ulx="199" uly="1638">Nachrichten gehabt zu haben ſcheint, erzaͤhlt, daß un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1739" type="textblock" ulx="157" uly="1687">
        <line lrx="1188" lry="1739" ulx="157" uly="1687">ter den nomadiſchen Voͤlkerſchaften, die ſich jenſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2121" type="textblock" ulx="194" uly="1736">
        <line lrx="1185" lry="1788" ulx="198" uly="1736">des Fl. Jaxartes, in der Nachbarſchaft der Sacer,</line>
        <line lrx="1187" lry="1836" ulx="197" uly="1784">Sogdianer und Maſſageten, aufhalten, ſich diejeni⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1884" ulx="196" uly="1835">gen am meiſten hervorgethan haben, die ſich des von</line>
        <line lrx="1184" lry="1932" ulx="197" uly="1882">den Griechen errichteten Reiches in Bactriana bemaͤch⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1983" ulx="195" uly="1931">tigten. Die Seythiſche Nation hat ſich lange in In⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="2030" ulx="197" uly="1980">dien erhalten. Coſmas, mit dem Zunamen Indo⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="2079" ulx="194" uly="2027">pleuſtes, aus dem 6ten Jahrhundert, der unter ei⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2121" ulx="721" uly="2080">R 2 nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="920" lry="312" type="textblock" ulx="266" uly="255">
        <line lrx="920" lry="312" ulx="266" uly="255">260 IX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="559" type="textblock" ulx="267" uly="358">
        <line lrx="1259" lry="407" ulx="268" uly="358">nem von den Griechiſchen Kaiſern, die den Namen</line>
        <line lrx="1261" lry="461" ulx="268" uly="405">Juſtinus fuͤhrten, lebte, ſagt in dem noch vorhande⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="508" ulx="267" uly="456">nen Fragmente ſeiner Topographie, daß die noͤrdliche</line>
        <line lrx="1261" lry="559" ulx="267" uly="505">Gegend Indiens von den weiſſen Hunnen bewohnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="607" type="textblock" ulx="264" uly="552">
        <line lrx="1275" lry="607" ulx="264" uly="552">wuͤrde, die unter ihrem Koͤnig Gollas einen groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1638" type="textblock" ulx="243" uly="602">
        <line lrx="1258" lry="655" ulx="267" uly="602">Theil von Indien erobert haben. Timur auf ſeinem</line>
        <line lrx="1260" lry="700" ulx="265" uly="651">Wege nach Dehli fand noch Ueberbleibſel von den Ge⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="751" ulx="263" uly="700">ten in Indien. Sie fuͤhren aber in der Geſchichte</line>
        <line lrx="1256" lry="801" ulx="265" uly="750">dieſen Namen, weil ſie von Scythen abſtammen.</line>
        <line lrx="1257" lry="850" ulx="254" uly="794">Koͤnnte man an dieſem Namen nicht eine rohe Nation</line>
        <line lrx="1257" lry="899" ulx="243" uly="846">erkennen, die in den Gegenden von Agra ſich befindet,</line>
        <line lrx="1259" lry="948" ulx="250" uly="895">und wovon der Name nach einer gemeinen und unſtu⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="997" ulx="266" uly="943">dirten Ausſprache Giat oder Jat (Dſchaten) zu ſeyn</line>
        <line lrx="854" lry="1039" ulx="266" uly="988">ſcheinet? (D'Anville 45.) *⁶</line>
        <line lrx="1255" lry="1103" ulx="367" uly="1050">Wir wollen nun die Staͤdte und Voͤlker, die</line>
        <line lrx="1256" lry="1154" ulx="267" uly="1102">Alexander auf ſeinem Zuge in Indien antraf, anzei⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1202" ulx="266" uly="1149">gen. Als er uͤber den Paropamiſus gegangen war,</line>
        <line lrx="1254" lry="1249" ulx="264" uly="1198">traf er zu Alexandria ein, welchen Ort er ſchon vor⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1301" ulx="264" uly="1248">her an dem Paſſe, der Baktrien mit Medien verbindet,</line>
        <line lrx="1252" lry="1346" ulx="266" uly="1296">angelegt hatte. (D'Anville 5.) Darauf kommen die</line>
        <line lrx="1253" lry="1398" ulx="266" uly="1344">Aſſaceni, die in der jetzigen Landſchaft oder vielmehr</line>
        <line lrx="1252" lry="1443" ulx="267" uly="1392">Koͤnigreich Aſch⸗nagar, wovon eine Tuͤrkiſche Geo⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1494" ulx="265" uly="1442">graphie, Gehau Numa, d. i. Weltſpiegel betitelt, und</line>
        <line lrx="1251" lry="1544" ulx="266" uly="1491">die Kialib Tſchelebi zum Verfaſſer hat, Nachricht giebt,</line>
        <line lrx="996" lry="1589" ulx="267" uly="1539">ihren Wohnſitz hatten. (D'Anv. 6. 14.)</line>
        <line lrx="1251" lry="1638" ulx="1109" uly="1592">Waſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2100" type="textblock" ulx="305" uly="1669">
        <line lrx="1251" lry="1712" ulx="305" uly="1669">*) Der gelehrte Vincent S. 141 haͤlt Indoſeythen fuͤr ver⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1753" ulx="343" uly="1711">dorbene Namen von Sethians und Nomurdies, die zufolge</line>
        <line lrx="1251" lry="1787" ulx="345" uly="1751">des einheimiſchen Buches Ayeen Akbari zu dem Stamme</line>
        <line lrx="1253" lry="1831" ulx="346" uly="1788">der Belootches gehoͤrt haben, und wovon die Sethians auf</line>
        <line lrx="1249" lry="1868" ulx="347" uly="1829">dem Gebirge, die Nomurdies, die 300 Mann Reiterei und</line>
        <line lrx="1250" lry="1906" ulx="345" uly="1869">7000 Mann Fußvolk aufbringen konnten, weiter unten in</line>
        <line lrx="1249" lry="1945" ulx="346" uly="1909">der Parallele von Tatta wohnten. Aus Nomurdies und</line>
        <line lrx="1250" lry="1989" ulx="345" uly="1948">Sethians machten die Griechen Nomaden und Seythen, und</line>
        <line lrx="1251" lry="2030" ulx="344" uly="1987">die Hendo Sethians des Abu'l Fazil ſind dieſelben, die un⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2071" ulx="340" uly="2028">ter dem Namen Indo⸗Seythen bey Dionyſ⸗ und Ptolem.</line>
        <line lrx="518" lry="2100" ulx="340" uly="2068">vorkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1962" type="textblock" ulx="1366" uly="1905">
        <line lrx="1452" lry="1962" ulx="1366" uly="1905">fuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1165" type="textblock" ulx="1402" uly="1020">
        <line lrx="1458" lry="1066" ulx="1403" uly="1020">hier e</line>
        <line lrx="1458" lry="1111" ulx="1404" uly="1070">9)</line>
        <line lrx="1458" lry="1165" ulx="1402" uly="1116">Nyf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1214" type="textblock" ulx="1364" uly="1168">
        <line lrx="1458" lry="1214" ulx="1364" uly="1168">auf ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1312" type="textblock" ulx="1401" uly="1216">
        <line lrx="1457" lry="1253" ulx="1403" uly="1216">V.I.</line>
        <line lrx="1458" lry="1312" ulx="1401" uly="1265">houpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1359" type="textblock" ulx="1365" uly="1316">
        <line lrx="1458" lry="1359" ulx="1365" uly="1316">ſheint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1559" type="textblock" ulx="1402" uly="1365">
        <line lrx="1458" lry="1408" ulx="1402" uly="1365">ſchiede</line>
        <line lrx="1458" lry="1463" ulx="1403" uly="1412">Nop</line>
        <line lrx="1458" lry="1509" ulx="1402" uly="1460">türki</line>
        <line lrx="1458" lry="1559" ulx="1404" uly="1514">33ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1609" type="textblock" ulx="1379" uly="1560">
        <line lrx="1458" lry="1609" ulx="1379" uly="1560">Begzir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1900" type="textblock" ulx="1402" uly="1608">
        <line lrx="1457" lry="1650" ulx="1404" uly="1608">Einv</line>
        <line lrx="1458" lry="1697" ulx="1403" uly="1656">WV.:</line>
        <line lrx="1458" lry="1748" ulx="1402" uly="1711">dus</line>
        <line lrx="1457" lry="1800" ulx="1402" uly="1756">Sttr.</line>
        <line lrx="1457" lry="1848" ulx="1404" uly="1806">keit n</line>
        <line lrx="1451" lry="1900" ulx="1403" uly="1862">27)).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1996" type="textblock" ulx="1403" uly="1951">
        <line lrx="1458" lry="1996" ulx="1403" uly="1951">Nodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2093" type="textblock" ulx="1402" uly="2049">
        <line lrx="1458" lry="2093" ulx="1402" uly="2049">ſind.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="72" lry="394" ulx="5" uly="348">Nanen</line>
        <line lrx="74" lry="459" ulx="0" uly="401">rhande⸗</line>
        <line lrx="75" lry="499" ulx="0" uly="454">brdliche</line>
        <line lrx="76" lry="550" ulx="0" uly="498">hewohnt</line>
        <line lrx="74" lry="602" ulx="0" uly="553">groſſen</line>
        <line lrx="75" lry="643" ulx="0" uly="601">ſeinenn</line>
        <line lrx="75" lry="689" ulx="0" uly="650">den Ge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="745" ulx="2" uly="699">eſchichte</line>
        <line lrx="72" lry="788" ulx="1" uly="759">ammnen.</line>
        <line lrx="73" lry="837" ulx="4" uly="796">Nation</line>
        <line lrx="74" lry="895" ulx="0" uly="848">eſindet,</line>
        <line lrx="74" lry="948" ulx="16" uly="895">unſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="994" type="textblock" ulx="4" uly="950">
        <line lrx="73" lry="994" ulx="4" uly="950">zu ſehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="72" lry="1102" ulx="0" uly="1059">er, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="108" lry="1154" ulx="0" uly="1107">Iſeies</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="70" lry="1201" ulx="2" uly="1166">n wor,</line>
        <line lrx="70" lry="1244" ulx="0" uly="1215">n vor⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1301" ulx="0" uly="1257">bindet,</line>
        <line lrx="70" lry="1344" ulx="0" uly="1305">nen die</line>
        <line lrx="70" lry="1400" ulx="0" uly="1353">lelmnehr</line>
        <line lrx="69" lry="1442" ulx="0" uly="1404">Ger⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1499" ulx="0" uly="1456">t, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="67" lry="1645" ulx="0" uly="1599">Vaſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="68" lry="1721" ulx="6" uly="1684">ſur per⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1761" ulx="9" uly="1725">zufolge</line>
        <line lrx="67" lry="1799" ulx="0" uly="1770">Stamme</line>
        <line lrx="68" lry="1838" ulx="2" uly="1803">ans auf</line>
        <line lrx="66" lry="1879" ulx="0" uly="1845">erei und</line>
        <line lrx="67" lry="1920" ulx="0" uly="1885">lnten in</line>
        <line lrx="66" lry="1960" ulx="0" uly="1925">jes und</line>
        <line lrx="67" lry="2007" ulx="0" uly="1965">hen, und</line>
        <line lrx="67" lry="2040" ulx="10" uly="2011">die un⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2090" ulx="3" uly="2048">Ptrlenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="345" type="textblock" ulx="595" uly="265">
        <line lrx="1197" lry="345" ulx="595" uly="265">Indien. 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1552" type="textblock" ulx="200" uly="382">
        <line lrx="1197" lry="436" ulx="211" uly="382">Maſaga und Peucela, die vornehmſten Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="482" ulx="207" uly="434">te im Aſſacener Lande. (Arr. Ind. M. I. Geſch. IV.</line>
        <line lrx="1197" lry="534" ulx="205" uly="480">26. Str. 698.) Jene mußte regelmaͤſſig belagert wer⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="582" ulx="205" uly="531">den, ehe ſie ſich an Alexander ergab, der vor ihr am</line>
        <line lrx="984" lry="628" ulx="204" uly="579">Fuſſe verwundet wurde (Arr. IV. 25.)</line>
        <line lrx="1163" lry="680" ulx="254" uly="626">Saaſtene, eine Provinz (Ptol.), jezt Swat.</line>
        <line lrx="1197" lry="729" ulx="304" uly="675">Bariſadis (Arr. IV. 30.) hat zu viele Aehn⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="777" ulx="206" uly="725">lichkeit mit Berudſcheh, der Verſchiedenheit in der</line>
        <line lrx="1197" lry="824" ulx="204" uly="774">Ausſprache ohnerachtet, welchen Ort Timur auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="873" ulx="205" uly="822">ner Expedition antraf, als daß man ſie nicht fuͤr einer⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="928" ulx="206" uly="870">ley halten muͤſte. Alexander ſtieß auf dieſen Ort,</line>
        <line lrx="1197" lry="971" ulx="204" uly="918">als er ſüuͤdwaͤrs marſchirte ehe er an den Fluß kam,</line>
        <line lrx="1198" lry="1019" ulx="204" uly="970">und Timur, der ſich gegen Norden wandte, koͤmmt</line>
        <line lrx="1195" lry="1069" ulx="203" uly="1016">hier an, als er uͤber den Fluß gegangen war (D'Anv.</line>
        <line lrx="1195" lry="1116" ulx="206" uly="1067">8.) Von Alexandria kam Alexander unmittelbar in</line>
        <line lrx="1197" lry="1163" ulx="204" uly="1113">Nyſſa an, welcher Ort von Dionyſius oder Bacchus</line>
        <line lrx="1195" lry="1212" ulx="202" uly="1164">auf ſeinem Zuge in Indien erbaut wurde (Arr. Geſch.⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1263" ulx="202" uly="1212">V. I. Curt. VIII. 10. Str. 687.), und da Ptol. be⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1312" ulx="201" uly="1261">hauptet, daß Magara auch Dionyſipolis heiſſe: ſo</line>
        <line lrx="1198" lry="1359" ulx="201" uly="1310">ſcheinen Nyſſa und Nagara nicht von einander ver⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1408" ulx="200" uly="1360">ſchieden zu ſeyn. Die Stadt hat den alten Namen</line>
        <line lrx="1196" lry="1458" ulx="202" uly="1406">Nagar auch anjezt noch, und Ptol. ſowohl, als die</line>
        <line lrx="1197" lry="1507" ulx="200" uly="1454">tuͤrkiſche Geographie ſetzen ſie zwiſchen dem 32 und</line>
        <line lrx="1196" lry="1552" ulx="203" uly="1505">33ſten Grade Norder⸗Breite. (D'Anville 12.) Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1603" type="textblock" ulx="158" uly="1553">
        <line lrx="1198" lry="1603" ulx="158" uly="1553">Bazira, welches Alexander belagerte, fluͤchteten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2137" type="textblock" ulx="196" uly="1601">
        <line lrx="1195" lry="1652" ulx="202" uly="1601">Einwohner nach Aornos, einem hohen Felſen (Arr.</line>
        <line lrx="1196" lry="1701" ulx="199" uly="1650">IV. 28. Curt. VIII. 1II.), an deſſen Fuſſe der In⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1751" ulx="199" uly="1700">dus nicht weit von ſeinem Urſprung vorbey flieſſet.</line>
        <line lrx="1196" lry="1798" ulx="197" uly="1746">(Str. 688.) Er wurde aber durch Alexanders Tapfer⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1846" ulx="199" uly="1797">keit mit Huͤlfe der Eingebohrnen erobert (Arr. IV.</line>
        <line lrx="1193" lry="1896" ulx="198" uly="1846">27.). Da in Renas, einem Orte bey dem Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1943" ulx="197" uly="1893">fluſſe des Suat und Indus, der in der Geſchichte des</line>
        <line lrx="1198" lry="1992" ulx="196" uly="1941">Naͤdir Schah vorkoͤmmt, eben die Coͤnſonanten ſind,</line>
        <line lrx="1202" lry="2042" ulx="196" uly="1990">die Aornos hat: ſo iſt zu vermuthen, daß ſie einerley</line>
        <line lrx="1180" lry="2087" ulx="196" uly="2039">ſind. (D'Anv. 17.) .</line>
        <line lrx="1205" lry="2137" ulx="237" uly="2087">R 3 Embo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="931" lry="324" type="textblock" ulx="267" uly="254">
        <line lrx="931" lry="324" ulx="267" uly="254">262 IX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="412" type="textblock" ulx="354" uly="355">
        <line lrx="1255" lry="412" ulx="354" uly="355">Embolima, in der Nachbarſchaft von Aornos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="456" type="textblock" ulx="266" uly="407">
        <line lrx="1236" lry="456" ulx="266" uly="407">(Arr. Geſch. IV. 28.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="464" type="textblock" ulx="844" uly="456">
        <line lrx="852" lry="464" ulx="844" uly="456">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="522" type="textblock" ulx="359" uly="463">
        <line lrx="1254" lry="522" ulx="359" uly="463">Als Alexander uͤber den Indus geſezt hatte, kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="670" type="textblock" ulx="260" uly="518">
        <line lrx="1256" lry="577" ulx="264" uly="518">er auf Taxila (Arr. V. 8.), eine groſſe, reiche und</line>
        <line lrx="1254" lry="619" ulx="260" uly="566">wohleingerichtete Stadt, zwiſchen den Fluͤſſen Indus</line>
        <line lrx="1254" lry="670" ulx="260" uly="615">und Hydaſpes (Str. 698.), jezt Attok. (D'Anv. 14)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="771" type="textblock" ulx="260" uly="664">
        <line lrx="1251" lry="719" ulx="260" uly="664">²) Das Land zwiſchen den Fl. Hydaſpes und Aceſines,</line>
        <line lrx="1269" lry="771" ulx="868" uly="726">S das</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1388" type="textblock" ulx="237" uly="1351">
        <line lrx="255" lry="1388" ulx="237" uly="1351">W 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1755" type="textblock" ulx="298" uly="795">
        <line lrx="1251" lry="838" ulx="298" uly="795">*) Alexander iſt ohne Zweifel an der Stelle, wo anjezt Attock</line>
        <line lrx="1250" lry="878" ulx="339" uly="838">ſteht, uͤber den Indus gegangen, indem zu allen Zeiten die</line>
        <line lrx="1249" lry="918" ulx="334" uly="880">Paſſage von Cabul und Candahar nach Indien hier geweſen</line>
        <line lrx="1249" lry="961" ulx="334" uly="918">iſt. Man kann dieſes auch daher folgern, weil Acbar zu Attock</line>
        <line lrx="1247" lry="997" ulx="336" uly="958">eine Veſtung anlegen ließ, um dieſen Weg in ſeiner Gewalt zu</line>
        <line lrx="1247" lry="1040" ulx="334" uly="998">haben. Fraſer ſagt auch in ſeiner Geſchichte von Nadir Schah,</line>
        <line lrx="1246" lry="1079" ulx="336" uly="1038">daß eine Armee nur an einer Stelle bequem uͤber den Indus</line>
        <line lrx="1255" lry="1116" ulx="331" uly="1075">ſetzen koͤnne, indem dieſer Strom an den meiſten Stellen zu</line>
        <line lrx="1246" lry="1158" ulx="329" uly="1117">reiſſend ſey, und daß das Caſtell zu Attock dieſe Paſſage be⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1198" ulx="328" uly="1157">ſtreichen koͤnne. Attock ſteht daher auf dem Platze, wo ehe⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1236" ulx="329" uly="1198">deſſen Taxila war. Weil, wie es ſcheint, Alexanders Ab⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1280" ulx="328" uly="1237">ſicht war, den kuͤrzeſten Weg nach dem Ganges zu nehmen;</line>
        <line lrx="1243" lry="1319" ulx="326" uly="1276">ſo wollte er auf dem gewoͤhnlichen Wege nach der Seite des</line>
        <line lrx="1242" lry="1357" ulx="325" uly="1316">Ufers des Hydaſpes (Behut) gehen, wo jezt die Veſtung</line>
        <line lrx="1241" lry="1395" ulx="324" uly="1356">Rotas iſt; und hier bediente er ſich einer Kriegsliſt, um</line>
        <line lrx="1241" lry="1437" ulx="324" uly="1393">uͤber den Strom zu kommen, indeſſen daß das gegenſeitige</line>
        <line lrx="1240" lry="1477" ulx="316" uly="1435">Ufer von Porus in Beſitz genommen war. Nachdem er uͤber</line>
        <line lrx="1240" lry="1518" ulx="323" uly="1474">den Aceſines (Jenaub) und Hydraotes (Rauvee) marſchiret</line>
        <line lrx="1238" lry="1558" ulx="322" uly="1513">war, uͤber welchen leztern Fluß er vielleicht da, wo jezt ka⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1600" ulx="322" uly="1555">hore ſteht, paſſirte: ſcheint er aus dem geraden Wege nach</line>
        <line lrx="1238" lry="1634" ulx="318" uly="1594">dem Ganges gewichen zu ſeyn, um die Stadt Sangala oder</line>
        <line lrx="1237" lry="1672" ulx="319" uly="1634">Sagala, die wahrſcheinlich zwiſchen Lahora und Multan</line>
        <line lrx="1235" lry="1715" ulx="316" uly="1673">lag, anzugreifen. Von Sangala gieng er zu dem Fluß</line>
        <line lrx="1236" lry="1755" ulx="321" uly="1712">Hyphaſis (Setlege) aller Wahrſcheinlichkeit nach zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1794" type="textblock" ulx="286" uly="1751">
        <line lrx="1234" lry="1794" ulx="286" uly="1751">Adjodin und Depalpur, weil der Umſtand hinzugeſezt wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1955" type="textblock" ulx="317" uly="1790">
        <line lrx="1232" lry="1834" ulx="317" uly="1790">daß die Wuͤſte zwiſchen ihm und dem Ganges geweſen iſt⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1874" ulx="318" uly="1832">Denn das Land zwiſchen Beah und dem Ganges iſt frucht⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1914" ulx="319" uly="1872">bar und wohl bevoͤlkert, das aber zwiſchen dem untern Thei⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1955" ulx="320" uly="1912">le von Setlege und dem Ganges enthaͤlt eine Wuͤſteney, wis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1993" type="textblock" ulx="285" uly="1950">
        <line lrx="1234" lry="1993" ulx="285" uly="1950">dieſes Timur auf ſeinem Marſche von Adjedin nach Batnir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2111" type="textblock" ulx="319" uly="1990">
        <line lrx="1231" lry="2038" ulx="319" uly="1990">erfuhr. Von dem Hyphaſis waren 336 R. M. bis an den</line>
        <line lrx="1230" lry="2075" ulx="321" uly="2028">Jumna (Plin. VI. 21.) und dieſe Diſtanz kommt heraus,</line>
        <line lrx="1229" lry="2111" ulx="963" uly="2082">. wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="579" type="textblock" ulx="1399" uly="391">
        <line lrx="1458" lry="425" ulx="1402" uly="391">des</line>
        <line lrx="1458" lry="481" ulx="1403" uly="434">mutht</line>
        <line lrx="1456" lry="525" ulx="1402" uly="484">ſberw</line>
        <line lrx="1457" lry="579" ulx="1399" uly="535">doſpes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1271" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="1189" lry="349" ulx="581" uly="285">Indien. 263</line>
        <line lrx="775" lry="401" ulx="0" uly="347">ſottos. .</line>
        <line lrx="1191" lry="442" ulx="42" uly="366">4„ das ungefaͤhr 300 Staͤdte enthielt, gehoͤrte dem groß⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="505" ulx="0" uly="437">4 muͤthigen Koͤnige Porus, und als Alexander dieſen</line>
        <line lrx="1187" lry="559" ulx="0" uly="480">, in uͤberwunden harte, ſo ließ er an der Oſtſeite des Hy⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="611" ulx="2" uly="524">Fen daſpes zum Andenken des erfochtenen Sieges Nicaͤa</line>
        <line lrx="1188" lry="627" ulx="1133" uly="600">er⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="663" ulx="0" uly="619">v. I)</line>
        <line lrx="1186" lry="717" ulx="0" uly="662">beſines, wenn man von dem Ufer des Jumna bis auf einen Punct</line>
        <line lrx="1187" lry="755" ulx="32" uly="710">eos ein wenig unter dem Zuſammenfluß des Beah und Setlege</line>
        <line lrx="1187" lry="791" ulx="117" uly="748">] mißt. Waͤre aber Alexander oben an dem Fluſſe geweſen,</line>
        <line lrx="1271" lry="837" ulx="0" uly="782">t itoch wo ihn die groſſe Heerſtraſſe von Lahora nach Delhi durch⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="873" ulx="0" uly="827">ſten die ſchneidet: ſo wuͤrde er nur 230 M. von dem Jumna ent⸗</line>
        <line lrx="557" lry="916" ulx="2" uly="867">geeſen fernt geweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1190" lry="971" ulx="0" uly="919"> Atock Dieſe Meinung wird durch das, was ſich gleich nachher</line>
        <line lrx="1187" lry="1013" ulx="0" uly="956">etvalttu zutrug, noch mehr beſtaͤtigt. Er gieng naͤmlich uͤber den</line>
        <line lrx="1185" lry="1050" ulx="0" uly="1004">Schah, Hydraotes (Rauvee) zuruͤck, lagerte ſich darauf an dem Ufer</line>
        <line lrx="1186" lry="1089" ulx="0" uly="1045">Indus des Aceſines (Jenaub) etwas tief hinunter, und wo das gan⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1132" ulx="0" uly="1084">elen u ze Land durch den periodiſchen Regen uͤberſchwemmt war;</line>
        <line lrx="1186" lry="1170" ulx="0" uly="1125">ige hees wodurch er genoͤthiget wurde, ſein Lager hoͤher hinauf auf</line>
        <line lrx="1185" lry="1208" ulx="0" uly="1166">wo ehe⸗ einem mehr erhabenen Grunde aufzuſchlagen. Der Jenaub</line>
        <line lrx="1186" lry="1249" ulx="0" uly="1206">ets wH und Rauvee flieſſen in dem lezteren Theile ihres Laufes durch</line>
        <line lrx="1185" lry="1288" ulx="2" uly="1242">ehfnen; eine niedrige Gegend; und dieſer Theil iſt am naͤchſten bey</line>
        <line lrx="1186" lry="1328" ulx="0" uly="1287">dite des Adjodin und Depalpur, zwiſchen welchen Hertern Alexan⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1369" ulx="0" uly="1327">Veſtung der die beruͤhmten Altaͤre vermuthlich errichtete. Wie weit</line>
        <line lrx="1184" lry="1408" ulx="2" uly="1364">, um hoͤher hinauf er ſich verfuͤgte, kann man daraus ſchlieſſen,</line>
        <line lrx="1186" lry="1449" ulx="0" uly="1407">ſſeitege weil ſeine Flotte ſuͤnf Tage damit zubrachte, daß ſie von</line>
        <line lrx="1185" lry="1489" ulx="1" uly="1446">et ber dem Lagerplatze bis an den Zuſammenfluß des Hydaſpes und</line>
        <line lrx="1186" lry="1528" ulx="2" uly="1479">ſſchitet Aceſines (Behat und Jenaub) kam. Denn da man 3 Ta⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1565" ulx="0" uly="1527">iit li⸗ ge lang auf der Fahrt von Lahora nach Multan in eben der</line>
        <line lrx="1184" lry="1606" ulx="0" uly="1566">e nech Jahrszeit zubringt: ſo kann man annehmen, daß das Lager</line>
        <line lrx="1185" lry="1648" ulx="1" uly="1605"> odet ungefaͤhr 20 Meilen unter der Stadt Gujerat (an der Weſt⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1687" ulx="0" uly="1645">ultan ſeite des Aceſines etwas uͤber 32°Br. und 73 L.) aufgeſchla⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1727" ulx="0" uly="1686">Flu k gen war. Hier ſchiffte ſich Alexander ein, und gieng nach</line>
        <line lrx="1184" lry="1771" ulx="0" uly="1720">iſchen Malli, ohnſtreitig einerley mit Multan, und die beruͤhmte</line>
        <line lrx="1185" lry="1806" ulx="0" uly="1765">ſtird⸗ Stadt der Oxydraeaͤ, bey deren Eroberung Alexander ſich ſo</line>
        <line lrx="1185" lry="1851" ulx="0" uly="1805">en if. groſſer Gefahr ausſetzte, iſt vielleicht das jetzige Outch oder At⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1893" ulx="3" uly="1837">ſtucht cha in der Provinz Multan. Von hier gieng er den Indus hin⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1928" ulx="10" uly="1884">Ther unter bis Pattala (jezt Tatta), wo er und Nearchus</line>
        <line lrx="1183" lry="1972" ulx="0" uly="1922"> tis ſich von einander trenneten, er, um die Armee durch</line>
        <line lrx="1185" lry="2012" ulx="0" uly="1961">dtti die Wuͤſte nach Perſepolis zu fuͤhren, Nearchus, um die</line>
        <line lrx="1183" lry="2047" ulx="0" uly="2001">uden FKleotte laͤngſt der Perſiſchen Kuͤſte nach den Euphrat zu</line>
        <line lrx="1101" lry="2089" ulx="1" uly="2042">et, bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2139" type="textblock" ulx="7" uly="2095">
        <line lrx="1184" lry="2139" ulx="7" uly="2095">en R 4 Man⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="933" lry="309" type="textblock" ulx="274" uly="247">
        <line lrx="933" lry="309" ulx="274" uly="247">264 IX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="457" type="textblock" ulx="271" uly="335">
        <line lrx="1268" lry="409" ulx="271" uly="335">erbauen „und an der entgegen geſezten Seite dieſer</line>
        <line lrx="1267" lry="457" ulx="274" uly="399">Stadt gerade gegen uͤber wurde Bucephala erbaut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="508" type="textblock" ulx="271" uly="450">
        <line lrx="1301" lry="508" ulx="271" uly="450">um ſein Pferd zu verewigen, das in der Schlacht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1384" type="textblock" ulx="268" uly="498">
        <line lrx="1265" lry="556" ulx="273" uly="498">blieben war. (Arr. Geſch. V. 19. Str. 698. Ptol.)</line>
        <line lrx="1268" lry="602" ulx="273" uly="540">Nieaͤa lag nicht weit von einer Fluß⸗Inſel, die durch</line>
        <line lrx="1266" lry="651" ulx="274" uly="594">den Hydaſpes, und einen kuͤnſtlichen Canal auf der</line>
        <line lrx="1266" lry="703" ulx="272" uly="644">Oſtſeite gebildet wird, 28 Engl. Meilen unterhalb</line>
        <line lrx="1265" lry="751" ulx="272" uly="692">Rotas auf der Straſſe zwiſchen Attock und Lahore⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="796" ulx="273" uly="741">Von hier gieng die Flotte des Macedoniſchen Admi⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="846" ulx="273" uly="789">rals Nearchus unter Segel. (Vincent 94) Nach der</line>
        <line lrx="1265" lry="896" ulx="271" uly="836">Niederlage des Porus wurde eine benachbarte Nation,</line>
        <line lrx="1264" lry="941" ulx="272" uly="886">Glauſaͤ unterwuͤrfig gemacht. (Arr. V. 20. D'Anv.</line>
        <line lrx="1263" lry="993" ulx="273" uly="935">27.) Nachdem Alexander 3 Maͤrſche vom Fl. Hydrao⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1043" ulx="270" uly="986">tes, der auf den Aceſines folgt, gethan, und den Fl.</line>
        <line lrx="1264" lry="1086" ulx="271" uly="1031">Hyphaſis noch nicht erreicht hatte: koͤmmt er vor eine</line>
        <line lrx="1261" lry="1136" ulx="270" uly="1081">Veſtung, Sangala (Arr. Geſch. V. 22.), oder Sa⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1186" ulx="270" uly="1131">gala, die auch Luthydemia hieß (Ptol.), von dem</line>
        <line lrx="1260" lry="1237" ulx="268" uly="1178">Bactriſchen Koͤnige Euthydemes, deſſen oben S. 259.</line>
        <line lrx="1260" lry="1285" ulx="268" uly="1229">gedacht iſt, benannt. Eine ſehr groſſe Stadt, bey de⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1338" ulx="272" uly="1277">ren Einnahme 17000 Mann erſchlagen und 70000</line>
        <line lrx="1259" lry="1384" ulx="272" uly="1337">. gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2106" type="textblock" ulx="318" uly="1430">
        <line lrx="1259" lry="1475" ulx="389" uly="1430">Manchen mag es befremden, daß Alexander innerhalb</line>
        <line lrx="1256" lry="1514" ulx="349" uly="1471">wenigen Monaten eine ſo groſſe Flotte, um den Indus hin⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1554" ulx="349" uly="1512">unter zu ſegeln, beyſammen haben konnte; vornaͤmlich da ſie</line>
        <line lrx="1256" lry="1594" ulx="349" uly="1550">von ſeiner Armee gezimmert geweſen ſeyn ſoll. Aber es iſt</line>
        <line lrx="1255" lry="1633" ulx="320" uly="1589">eine ausgemachte Wahrheit, daß die Provinz Panjab oder</line>
        <line lrx="1256" lry="1674" ulx="348" uly="1629">der der fuͤnf Fluͤſſe, eben ſo wie Bengalen, von vielen ſchiff⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1719" ulx="349" uly="1668">baren Fluͤſſen durchſchnitten iſt; und da dieſe ſich mit dem</line>
        <line lrx="1255" lry="1757" ulx="347" uly="1708">Indus vermiſchen: ſo entſtehet dadurch eine ununterbroche⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1791" ulx="343" uly="1748">ne Schiffahrt von Caſchmier nach Tatta. Ohnſtreitig war</line>
        <line lrx="1253" lry="1832" ulx="346" uly="1786">eine Menge von kleinen und groſſen Fahrzeugen bey der</line>
        <line lrx="1251" lry="1872" ulx="344" uly="1827">Hand, deren ſich der Eroberer bedienen konnte. Es iſt auch</line>
        <line lrx="1251" lry="1912" ulx="318" uly="1866">wahrſcheinlich, daß die Schiffe, in denen Nearchus ſeine</line>
        <line lrx="1249" lry="1953" ulx="344" uly="1906">Reiſe nach dem Perſiſchen Meerbuſen antrat, in dem Indus</line>
        <line lrx="1250" lry="1991" ulx="340" uly="1945">ſchon vorraͤthig waren. Fahrzeuge, die eine Laſt von 180 Ton⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2030" ulx="340" uly="1988">nen tragen koͤnnen, werden bisweilen auf dem Ganges ge⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2072" ulx="342" uly="2025">braucht, und die von 100 Tonnen ſind gar nicht unge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2106" ulx="340" uly="2057">woͤhnlich. .ð . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="511" type="textblock" ulx="1391" uly="364">
        <line lrx="1458" lry="413" ulx="1391" uly="364">gefeng</line>
        <line lrx="1458" lry="460" ulx="1394" uly="416">ſis,</line>
        <line lrx="1458" lry="511" ulx="1394" uly="463">zufrihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="606" type="textblock" ulx="1354" uly="510">
        <line lrx="1458" lry="557" ulx="1354" uly="510">uß ſe</line>
        <line lrx="1458" lry="606" ulx="1354" uly="559">s Flun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="704" type="textblock" ulx="1388" uly="609">
        <line lrx="1458" lry="655" ulx="1388" uly="609">Erkehn</line>
        <line lrx="1458" lry="704" ulx="1388" uly="657">der Fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="804" type="textblock" ulx="1337" uly="710">
        <line lrx="1458" lry="755" ulx="1337" uly="710">iirge d</line>
        <line lrx="1458" lry="804" ulx="1356" uly="758">ochhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1721" type="textblock" ulx="1390" uly="818">
        <line lrx="1457" lry="856" ulx="1391" uly="818">gung</line>
        <line lrx="1458" lry="894" ulx="1394" uly="856">der Ar</line>
        <line lrx="1458" lry="951" ulx="1395" uly="905">N1 ſ</line>
        <line lrx="1458" lry="1000" ulx="1396" uly="954">Etedl</line>
        <line lrx="1446" lry="1048" ulx="1393" uly="1005">dum,</line>
        <line lrx="1458" lry="1091" ulx="1391" uly="1062">berwun</line>
        <line lrx="1443" lry="1147" ulx="1392" uly="1104">701)</line>
        <line lrx="1455" lry="1195" ulx="1396" uly="1152">Geſch.</line>
        <line lrx="1458" lry="1238" ulx="1396" uly="1201">Gebiet</line>
        <line lrx="1458" lry="1294" ulx="1392" uly="1250">ſche G⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1345" ulx="1390" uly="1301">lan ſeh</line>
        <line lrx="1448" lry="1393" ulx="1390" uly="1349">ſch in</line>
        <line lrx="1458" lry="1435" ulx="1390" uly="1403">ander</line>
        <line lrx="1458" lry="1493" ulx="1390" uly="1448">auf de</line>
        <line lrx="1458" lry="1542" ulx="1390" uly="1497">ſſ. (</line>
        <line lrx="1458" lry="1586" ulx="1390" uly="1546">der S</line>
        <line lrx="1458" lry="1635" ulx="1390" uly="1594">haute</line>
        <line lrx="1458" lry="1694" ulx="1390" uly="1642">Gewvoh</line>
        <line lrx="1458" lry="1721" ulx="1440" uly="1698">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2084" type="textblock" ulx="1390" uly="1738">
        <line lrx="1417" lry="1752" ulx="1392" uly="1738">de</line>
        <line lrx="1458" lry="1797" ulx="1390" uly="1745">rſte</line>
        <line lrx="1458" lry="1831" ulx="1392" uly="1801">einen</line>
        <line lrx="1458" lry="1886" ulx="1393" uly="1839">Muſte</line>
        <line lrx="1458" lry="1931" ulx="1396" uly="1888">doman</line>
        <line lrx="1457" lry="1985" ulx="1399" uly="1941">s ſchei</line>
        <line lrx="1457" lry="2030" ulx="1397" uly="1984">Maen</line>
        <line lrx="1457" lry="2084" ulx="1398" uly="2042">len. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="125" lry="400" ulx="0" uly="347">te dieſte</line>
        <line lrx="121" lry="450" ulx="0" uly="402">erbaut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="81" lry="501" ulx="0" uly="449">lacht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="547" type="textblock" ulx="2" uly="499">
        <line lrx="120" lry="547" ulx="2" uly="499">„Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="81" lry="596" ulx="0" uly="549">je durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="645" type="textblock" ulx="8" uly="600">
        <line lrx="79" lry="645" ulx="8" uly="600">auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="116" lry="697" ulx="0" uly="650">nlerhelb</line>
        <line lrx="119" lry="746" ulx="10" uly="697">lahore.</line>
        <line lrx="115" lry="786" ulx="0" uly="748">Mini⸗</line>
        <line lrx="117" lry="841" ulx="0" uly="796">lach der</line>
        <line lrx="118" lry="894" ulx="0" uly="846">Nation,</line>
        <line lrx="116" lry="936" ulx="0" uly="896">DAv.</line>
        <line lrx="116" lry="990" ulx="0" uly="945">Dndrab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1042" type="textblock" ulx="6" uly="996">
        <line lrx="74" lry="1042" ulx="6" uly="996">den Fl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="75" lry="1083" ulx="0" uly="1047">vor ei,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="73" lry="1133" ulx="0" uly="1094">er Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="111" lry="1185" ulx="0" uly="1150">n den</line>
        <line lrx="119" lry="1239" ulx="0" uly="1194">2.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1289" type="textblock" ulx="5" uly="1245">
        <line lrx="71" lry="1289" ulx="5" uly="1245">ben de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1391" type="textblock" ulx="10" uly="1342">
        <line lrx="111" lry="1391" ulx="10" uly="1342">gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1481" type="textblock" ulx="1" uly="1443">
        <line lrx="107" lry="1481" ulx="1" uly="1443">ntethalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="67" lry="1520" ulx="0" uly="1487">dus hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="121" lry="1570" ulx="1" uly="1528">ſchda ſe</line>
        <line lrx="120" lry="1608" ulx="0" uly="1567">her ei ſt</line>
        <line lrx="120" lry="1639" ulx="0" uly="1608">ab oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="108" lry="1683" ulx="0" uly="1646">en ſchiſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="65" lry="1720" ulx="0" uly="1691">mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="109" lry="1761" ulx="0" uly="1727">erhtoche ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="64" lry="1805" ulx="0" uly="1771">tig war</line>
        <line lrx="64" lry="1844" ulx="3" uly="1810">ben der</line>
        <line lrx="63" lry="1886" ulx="9" uly="1845">ach</line>
        <line lrx="63" lry="1925" ulx="0" uly="1889">6 ſeine</line>
        <line lrx="61" lry="1967" ulx="0" uly="1929"> gudus</line>
        <line lrx="62" lry="2006" ulx="0" uly="1971">o Lon⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2049" ulx="0" uly="2014">ges ge⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2084" ulx="0" uly="2055">unoe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="328" type="textblock" ulx="563" uly="264">
        <line lrx="1174" lry="328" ulx="563" uly="264">Indien. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="423" type="textblock" ulx="175" uly="360">
        <line lrx="1180" lry="423" ulx="175" uly="360">gefangen wurden. Er ſezt darauf uͤber den Hypha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="467" type="textblock" ulx="190" uly="419">
        <line lrx="1178" lry="467" ulx="190" uly="419">ſis, wird aber am weitern Fortruͤcken durch die Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="519" type="textblock" ulx="160" uly="467">
        <line lrx="1178" lry="519" ulx="160" uly="467">zufriedenheit ſeiner eigenen Truppen verhindert, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="616" type="textblock" ulx="189" uly="514">
        <line lrx="1176" lry="568" ulx="189" uly="514">muß ſich damit begnuͤgen, Altaͤre am jenſeitigen Ufer</line>
        <line lrx="1179" lry="616" ulx="189" uly="564">des Fluſſes zu errichten. (Arr. V. 28. Curt. IX. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="666" type="textblock" ulx="120" uly="608">
        <line lrx="1178" lry="666" ulx="120" uly="608">Er kehrt zu dem Fl. Hydaſpes zuruͤk, und ſegelt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2125" type="textblock" ulx="182" uly="661">
        <line lrx="1178" lry="712" ulx="189" uly="661">der Flotte, wozu die Waldungen der Emodiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="764" ulx="188" uly="710">birge das Holz hergegeben hatten, dieſen Strom, und</line>
        <line lrx="1178" lry="810" ulx="189" uly="760">nachher auch noch den Aceſines bis zu ſeiner Vereini⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="861" ulx="189" uly="806">gung mit dem Hydraotes hinunter, waͤhrend ein Theil</line>
        <line lrx="1176" lry="908" ulx="189" uly="852">der Armee laͤngſt den Ufern marſchirte. (Arr. Geſch.</line>
        <line lrx="1177" lry="958" ulx="189" uly="904">VI. 5.) Hier wurde er bey der Belagerung einer</line>
        <line lrx="1175" lry="1006" ulx="190" uly="953">Stadt, die den Mallern zugehoͤrte, Mallorum oppi-</line>
        <line lrx="1175" lry="1056" ulx="189" uly="1003">dum, in der neuen Geographie Multan, gefaͤhrlich</line>
        <line lrx="1175" lry="1101" ulx="188" uly="1052">verwundet. (Arr. Geſch. VI. 10. Ind. M. 19. Str.</line>
        <line lrx="1174" lry="1150" ulx="188" uly="1098">701.) Oxydraca waren von dieſen Nachbaren (Arr.</line>
        <line lrx="1175" lry="1202" ulx="190" uly="1148">Geſch. VI. 11, Str. 701. Curt. IX. 4.), und ihr</line>
        <line lrx="1176" lry="1249" ulx="189" uly="1198">Gebiet wird durch die Stadt Utchteeh, die die tuͤrki⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1300" ulx="187" uly="1246">ſche Geographie nur um ein paar Tagreiſen von Mul⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1346" ulx="187" uly="1296">tan ſetzt, angezeigt. (D'Anv. 31.) Wo der Aceſines</line>
        <line lrx="1175" lry="1395" ulx="187" uly="1343">ſich in den Indus oder Sindus ergieſſet, ließ Aler⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1442" ulx="188" uly="1392">ander eine Stadt bauen (Arr. Geſch. VI. 15.), die</line>
        <line lrx="1175" lry="1488" ulx="187" uly="1440">auf der Charte Alexandria ad confluentes Aceſinis</line>
        <line lrx="1176" lry="1537" ulx="186" uly="1490">iſt. Er ſchifte ſich wieder ein, kam in das Gebiet</line>
        <line lrx="1175" lry="1588" ulx="186" uly="1536">der Sogdi, traf eine koͤnigliche Stadt an, und er⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1640" ulx="186" uly="1587">baute eine andere (Arr. VI. 15.), der er nach ſeiner</line>
        <line lrx="1173" lry="1689" ulx="185" uly="1636">Gewohnheit vermuthlich den Namen Alexandria gab.</line>
        <line lrx="1174" lry="1738" ulx="208" uly="1685">Von hieraus will er einen reichen und maͤchtigen</line>
        <line lrx="1174" lry="1784" ulx="182" uly="1731">Fuͤrſten der MWuſicani, der nach Art der Indianer</line>
        <line lrx="1174" lry="1832" ulx="185" uly="1782">einen mit ſeinem Volke gemeinſchaftlichen Namen</line>
        <line lrx="1173" lry="1878" ulx="184" uly="1829">Muſicanus fuͤhrte, uͤberrumpeln. Er koͤmmt in Sin⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1930" ulx="185" uly="1878">domana an (Arr. VI. 16.), einem Graͤnzorte, wie</line>
        <line lrx="1173" lry="1977" ulx="185" uly="1928">es ſcheinet, und wie man aus den erſten Sylben des</line>
        <line lrx="1171" lry="2028" ulx="183" uly="1975">Namens ſchlieſſen muß, am Ufer des Sindus gele⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2077" ulx="183" uly="2023">gen. Die Hauptſtadt des Landes war betraͤchtlich und</line>
        <line lrx="1171" lry="2125" ulx="676" uly="2075">R 5 Alexan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="944" lry="347" type="textblock" ulx="288" uly="275">
        <line lrx="944" lry="347" ulx="288" uly="275">266 IX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2130" type="textblock" ulx="267" uly="382">
        <line lrx="1277" lry="435" ulx="289" uly="382">Alexander verſah ſie mit einer Citadelle (Arr. VI. 15.)</line>
        <line lrx="1277" lry="484" ulx="290" uly="430">Sie hieß vermuthlich Minnagara und lieferte viele</line>
        <line lrx="1276" lry="537" ulx="287" uly="480">Baumwollenzeuge nach Barygaza (Arr. 22. 24.). Jezt</line>
        <line lrx="1275" lry="583" ulx="287" uly="529">iſt ſie unter dem Namen Al Manſora ſehr bekannt.</line>
        <line lrx="1277" lry="629" ulx="284" uly="578">Der Geograph Abu⸗Rihan, den man von ſeiner Va⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="681" ulx="287" uly="627">terſtadt, die in dieſem Indiſchen Canton gelegen war,</line>
        <line lrx="1276" lry="729" ulx="284" uly="675">Al⸗Biruni zu nennen pflegt, erzaͤhlt, daß dieſe Stadt</line>
        <line lrx="1276" lry="780" ulx="285" uly="724">von dem Chaliphen Giofar Al Manſor, dem zweiten</line>
        <line lrx="1276" lry="828" ulx="283" uly="773">aus dem Hauſe der Abbaſſiden, einem Indianiſchen</line>
        <line lrx="1275" lry="877" ulx="281" uly="822">Prinzen, der daſelbſt regierte, weggenommen ſey, und</line>
        <line lrx="1274" lry="927" ulx="283" uly="871">ehemals Minhavarreh, welches mit Minnagara genau</line>
        <line lrx="1121" lry="972" ulx="281" uly="917">uͤbereinkoͤmmt, geheiſſen habe. (D'Anv. 35.)</line>
        <line lrx="1272" lry="1037" ulx="287" uly="980">Die Inſel Praſiane, viridis inſula von a-</line>
        <line lrx="1272" lry="1082" ulx="280" uly="1030">go, welche auf dem Indus gebildet wird, kennet</line>
        <line lrx="1274" lry="1129" ulx="279" uly="1077">nur Plin. (VI. 23.) unter den Alten, und beſchreibt</line>
        <line lrx="1271" lry="1180" ulx="279" uly="1127">Edriſi (Klima 2 Th. 7.) als 40 M. unter Manſora</line>
        <line lrx="974" lry="1224" ulx="276" uly="1176">gelegen. .</line>
        <line lrx="1270" lry="1289" ulx="376" uly="1235">Patalene, die Provinz, die die beyden Arme</line>
        <line lrx="1270" lry="1336" ulx="277" uly="1283">des Indus vor ſeinem Ausfluß in das Meer einſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1383" ulx="275" uly="1333">ſen in Geſtalt eines Delta Q, wovon jede Seite 1800</line>
        <line lrx="1268" lry="1435" ulx="277" uly="1382">Stadien lang iſt, in einer fruchtbaren aber niedrigen</line>
        <line lrx="1267" lry="1482" ulx="275" uly="1432">und moraſtigen Gegend (Mela III. 7. Str. 701. Arr.</line>
        <line lrx="1267" lry="1529" ulx="273" uly="1479">Ind. M. 2. Geſch. VI. 14.), darin Patala die merk⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1582" ulx="273" uly="1527">wuͤrdigſte Stadt, (Arr. VI. 17. Str.) wird gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="707" lry="1626" ulx="272" uly="1575">lich fuͤr Tatta gehalten.</line>
        <line lrx="1265" lry="1688" ulx="290" uly="1637">Enmporium barbaricum, an einem ſchifbaren Ar⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1739" ulx="271" uly="1686">me des Indus, ein Hafen (Arr. Peripl. 22.), iſt</line>
        <line lrx="1263" lry="1786" ulx="270" uly="1735">Barbari, auf der Inſel, die der Indus macht. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1262" lry="1835" ulx="270" uly="1781">Die Polhoͤhe dieſes Orts iſt zwar nach Ptol. 22°307.</line>
        <line lrx="1261" lry="1886" ulx="268" uly="1832">Da aber nach eben dieſem Autor der laͤngſte Tag zu</line>
        <line lrx="1266" lry="1935" ulx="268" uly="1880">Barbari 13 St. 50 Minuten hat, ſo wird hiedurch</line>
        <line lrx="1024" lry="1981" ulx="268" uly="1927">die Polhoͤhe 24° erhalten. (D'Anv. 39.)</line>
        <line lrx="1260" lry="2042" ulx="323" uly="1986">Der linke Arm des Indus wurde auch von Alex⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="2099" ulx="267" uly="2036">ander beſchift, und faͤllt noch vor ſeiner Muͤndung in</line>
        <line lrx="1256" lry="2130" ulx="1187" uly="2103">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="747" type="textblock" ulx="1343" uly="658">
        <line lrx="1458" lry="695" ulx="1388" uly="658"> denen</line>
        <line lrx="1457" lry="747" ulx="1343" uly="706"> W.u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1261" type="textblock" ulx="1348" uly="1119">
        <line lrx="1453" lry="1173" ulx="1348" uly="1119">eſet,</line>
        <line lrx="1458" lry="1212" ulx="1349" uly="1176">den die</line>
        <line lrx="1458" lry="1261" ulx="1350" uly="1225">den abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="500" type="textblock" ulx="1392" uly="364">
        <line lrx="1458" lry="404" ulx="1392" uly="364">eine nn</line>
        <line lrx="1458" lry="457" ulx="1394" uly="412">antlegen</line>
        <line lrx="1458" lry="500" ulx="1395" uly="460">Vitlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="549" type="textblock" ulx="1345" uly="496">
        <line lrx="1456" lry="549" ulx="1345" uly="496">ulp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="805" type="textblock" ulx="1433" uly="764">
        <line lrx="1458" lry="805" ulx="1433" uly="764">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="918" type="textblock" ulx="1346" uly="806">
        <line lrx="1458" lry="866" ulx="1346" uly="806">en des</line>
        <line lrx="1458" lry="918" ulx="1346" uly="865">(pool)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="962" type="textblock" ulx="1388" uly="916">
        <line lrx="1457" lry="962" ulx="1388" uly="916">Diſtiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1011" type="textblock" ulx="1348" uly="965">
        <line lrx="1458" lry="1011" ulx="1348" uly="965">nie Ban</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1061" type="textblock" ulx="1388" uly="1015">
        <line lrx="1452" lry="1061" ulx="1388" uly="1015">hon ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1366" type="textblock" ulx="1387" uly="1275">
        <line lrx="1458" lry="1320" ulx="1387" uly="1275">gus lie</line>
        <line lrx="1458" lry="1366" ulx="1387" uly="1323">ſeite der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1521" type="textblock" ulx="1350" uly="1368">
        <line lrx="1455" lry="1434" ulx="1386" uly="1368">gault,</line>
        <line lrx="1454" lry="1465" ulx="1350" uly="1422">ſwaͤre</line>
        <line lrx="1458" lry="1521" ulx="1386" uly="1470">dius (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1670" type="textblock" ulx="1387" uly="1532">
        <line lrx="1458" lry="1555" ulx="1437" uly="1532">7</line>
        <line lrx="1453" lry="1590" ulx="1406" uly="1556">„</line>
        <line lrx="1458" lry="1621" ulx="1387" uly="1579">keit mit</line>
        <line lrx="1458" lry="1670" ulx="1387" uly="1639">mur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1725" type="textblock" ulx="1388" uly="1676">
        <line lrx="1457" lry="1725" ulx="1388" uly="1676">yvlſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1778" type="textblock" ulx="1389" uly="1725">
        <line lrx="1458" lry="1778" ulx="1389" uly="1725">Hyrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2038" type="textblock" ulx="1332" uly="1791">
        <line lrx="1453" lry="1810" ulx="1354" uly="1791"> e</line>
        <line lrx="1458" lry="1888" ulx="1366" uly="1835">unnerh</line>
        <line lrx="1458" lry="1940" ulx="1337" uly="1884">(Eyyri</line>
        <line lrx="1458" lry="1985" ulx="1332" uly="1941">eauusgen</line>
        <line lrx="1458" lry="2038" ulx="1359" uly="1990">wurdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2094" type="textblock" ulx="1317" uly="2035">
        <line lrx="1458" lry="2094" ulx="1317" uly="2035">eaufB</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="67" lry="431" ulx="0" uly="378">1)</line>
        <line lrx="67" lry="474" ulx="0" uly="436">te piele</line>
        <line lrx="67" lry="533" ulx="0" uly="480">) Jet</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="98" lry="573" ulx="0" uly="532">kkannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="67" lry="627" ulx="0" uly="578">et Va⸗</line>
        <line lrx="67" lry="678" ulx="1" uly="641">n war,</line>
        <line lrx="65" lry="721" ulx="5" uly="679">Stadt</line>
        <line lrx="65" lry="776" ulx="0" uly="731">weiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="97" lry="825" ulx="0" uly="780">giſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="65" lry="876" ulx="0" uly="834">9, und</line>
        <line lrx="65" lry="927" ulx="9" uly="890">genann</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="63" lry="1042" ulx="2" uly="996">1 Thu⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1077" ulx="4" uly="1040">kennet</line>
        <line lrx="63" lry="1132" ulx="0" uly="1089">chreibt</line>
        <line lrx="63" lry="1183" ulx="2" uly="1140">anſora</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="62" lry="1287" ulx="8" uly="1247">Jrnne</line>
        <line lrx="61" lry="1385" ulx="9" uly="1349">1800</line>
        <line lrx="60" lry="1442" ulx="1" uly="1396">drigen</line>
        <line lrx="60" lry="1488" ulx="0" uly="1445">Arr.</line>
        <line lrx="59" lry="1532" ulx="4" uly="1494">merk⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1590" ulx="0" uly="1541">oͤhte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="58" lry="1710" ulx="0" uly="1653">t Ar⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1747" ulx="38" uly="1702">ſt</line>
        <line lrx="57" lry="1800" ulx="0" uly="1752">Ptol)</line>
        <line lrx="56" lry="1847" ulx="0" uly="1801">90,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="56" lry="1900" ulx="0" uly="1859">ag zu</line>
        <line lrx="57" lry="1942" ulx="0" uly="1896">Durch</line>
        <line lrx="54" lry="2053" ulx="4" uly="2010">Aler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="53" lry="2114" ulx="0" uly="2060">gin</line>
        <line lrx="53" lry="2148" ulx="16" uly="2116">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="330" type="textblock" ulx="554" uly="254">
        <line lrx="1152" lry="330" ulx="554" uly="254">Indien. . 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="417" type="textblock" ulx="125" uly="358">
        <line lrx="1156" lry="417" ulx="125" uly="358">eine moraſtige See. Alexander ließ hier einen Ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1272" type="textblock" ulx="145" uly="417">
        <line lrx="1156" lry="467" ulx="169" uly="417">anlegen, wo Schiffe landen konnten. (Arr. VI. 20.)</line>
        <line lrx="1157" lry="515" ulx="168" uly="468">WVielleicht iſt hier XTylenopolis, von Alexander er⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="568" ulx="168" uly="516">baut (Plin. VI. 26.), welcher Ort von den von Holz</line>
        <line lrx="1153" lry="615" ulx="168" uly="560">aufgefüͤhrten Haͤuſern, deren man ſich in den Gegen⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="666" ulx="166" uly="611">den, die vom Waſſer uͤberſtroͤnt wurden, haͤuſig zu</line>
        <line lrx="1190" lry="712" ulx="164" uly="662">bedienen pflegte, den Namen haben kann. (D'An⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="757" ulx="165" uly="711">vill. 42.)</line>
        <line lrx="1156" lry="819" ulx="257" uly="771">Syraſtene, eine Landſchaft um die Muͤndun⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="869" ulx="145" uly="820">gen des Indus, und die Bay Canthi, Ka ρ οπτια</line>
        <line lrx="1158" lry="955" ulx="163" uly="865">(Ptol.), jeje Soret, oder Guzerate (D'Anv. 43.) Der</line>
        <line lrx="1158" lry="968" ulx="162" uly="918">Diſtriet wird von Arr. (Peripl. 24.) angefuͤhrt, der</line>
        <line lrx="1169" lry="1019" ulx="163" uly="966">die Bay Irinus nennet (23.) und noch einen Theil</line>
        <line lrx="925" lry="1065" ulx="163" uly="1015">von ihr mit dem Namen Barace belegt.</line>
        <line lrx="1183" lry="1125" ulx="220" uly="1076">In eben die Bucht, worein der Indus ſich er⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1176" ulx="160" uly="1119">gieſſet, flieſſet weiter einwaͤrts noch ein anderer Fluß,</line>
        <line lrx="1156" lry="1224" ulx="161" uly="1173">den die alten Charten mit dem Indus verwechſeln,</line>
        <line lrx="1155" lry="1272" ulx="162" uly="1222">den aber die neuern Padar oder Paddar nennen. Hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1322" type="textblock" ulx="124" uly="1270">
        <line lrx="1156" lry="1322" ulx="124" uly="1270">aus ließ ſich wohl die Lage von Orbadari an der Oſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2119" type="textblock" ulx="138" uly="1320">
        <line lrx="1154" lry="1369" ulx="160" uly="1320">ſeite des Indus (Ptol.) muthmaſſen; und da man</line>
        <line lrx="1157" lry="1418" ulx="160" uly="1370">glaubt, daß der Padar von Aſmer herunter komme:</line>
        <line lrx="1158" lry="1468" ulx="159" uly="1414">ſo waͤre Gagaſmira nicht gar weit vom Berge Vin⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1516" ulx="160" uly="1467">dius (Prol.) wieder gefunden. “</line>
        <line lrx="1159" lry="1577" ulx="190" uly="1526">Madubandagar (Ptol.) hat einige Aehnlich⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1625" ulx="159" uly="1576">keit mit Band oder Bando, einer Veſtung, wo Ti⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1671" ulx="159" uly="1625">mur, nachdem er einen forcirten Marſch durch eine</line>
        <line lrx="1153" lry="1724" ulx="159" uly="1671">wuͤſte und duͤrre Gegend von dem Fl. Caut, ehemals</line>
        <line lrx="1055" lry="1771" ulx="149" uly="1722">Hyphaſis, gethan hatte, ankam. (D'Anv. 45.)</line>
        <line lrx="1179" lry="1833" ulx="254" uly="1779">Ich werde nun alle Namen erklaͤrt haben, die</line>
        <line lrx="1154" lry="1881" ulx="159" uly="1827">innerhalb der Graͤnzen von Indio⸗ſeythia auf der</line>
        <line lrx="1154" lry="1929" ulx="159" uly="1879">Chaͤrte zu ſehen ſind, Caſpatyrus und Caſpira</line>
        <line lrx="1154" lry="1978" ulx="160" uly="1930">ausgenommen. Der erſte Ort iſt um deswillen merk⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2027" ulx="160" uly="1975">wuͤrdig, weil von da aus Scylax aus Caryandus</line>
        <line lrx="1164" lry="2080" ulx="138" uly="2026">auf Befehl des Perſiſchen Koͤnigs Darius Hyſtaſpis</line>
        <line lrx="1152" lry="2119" ulx="231" uly="2084">. . . den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="951" lry="327" type="textblock" ulx="294" uly="272">
        <line lrx="951" lry="327" ulx="294" uly="272">268 IX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="622" type="textblock" ulx="293" uly="376">
        <line lrx="1288" lry="429" ulx="297" uly="376">den Indus herunter ſchifte, um Entdeckungen zur</line>
        <line lrx="1285" lry="476" ulx="298" uly="426">See zu machen. (Herodot. IV. 44. vergl. Dodwells</line>
        <line lrx="1284" lry="523" ulx="297" uly="474">Abh. uͤber d. Sceylax in dem 4 Th. von Hudſons kl.</line>
        <line lrx="1286" lry="572" ulx="296" uly="524">Geogr.) Steph. der ihn Caſpapyrus ſchreibt, macht</line>
        <line lrx="1286" lry="622" ulx="293" uly="573">ihn zu einer Scythiſchen Stadt, d. i. in Indo⸗ſcy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="671" type="textblock" ulx="293" uly="620">
        <line lrx="1340" lry="671" ulx="293" uly="620">thia. Die tuͤrkiſche Geographie hat an der Weſtſeite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1207" type="textblock" ulx="250" uly="669">
        <line lrx="1286" lry="718" ulx="293" uly="669">des Indus einen Ort Tchupareh, worin man, wie⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="766" ulx="292" uly="719">wohl ſehr unvollkommene Spuren des alten Namen</line>
        <line lrx="1285" lry="816" ulx="292" uly="767">findet. (D'Anv. 22.) Heeren II. 317 verſezt Caſpa⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="866" ulx="291" uly="812">tyrus an den Guraͤus und haͤlt ihn fuͤr Cabul, und fin⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="913" ulx="292" uly="865">det Spuren von der Landſchaft Pactyica, worin je⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="963" ulx="291" uly="914">ne Stadt lag, in Pokua bey Cabul. Gegen Norden</line>
        <line lrx="1285" lry="1012" ulx="291" uly="961">von Caſpatyrus und den uͤbrigen Indern wohnen noch</line>
        <line lrx="1286" lry="1059" ulx="290" uly="1007">andere Inder in der Naͤhe von Bactrien, die aus</line>
        <line lrx="1280" lry="1110" ulx="289" uly="1058">einer groſſen Sandwuͤſte, nicht weit von ihnen, wo</line>
        <line lrx="1282" lry="1160" ulx="250" uly="1109">Ameiſen Gold graben, und von den Fluͤſſen Gold weg⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1207" ulx="253" uly="1157">geſpuͤlt wird, Gold holen. (Herodot III. 102, Daß He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1304" type="textblock" ulx="286" uly="1205">
        <line lrx="1291" lry="1256" ulx="286" uly="1205">rodot von klein Tibet und der Wuͤſte Cobi ſpreche, hat</line>
        <line lrx="1294" lry="1304" ulx="286" uly="1255">Heeren II. 305., und wie man ſich die Goldgrabenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1401" type="textblock" ulx="286" uly="1300">
        <line lrx="1279" lry="1356" ulx="287" uly="1300">Ameiſen zu erklaͤren habe, der Graf von Veltheim in</line>
        <line lrx="1279" lry="1401" ulx="286" uly="1352">der Abhandlung die er ſehr beſcheiden eine Vermu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1454" type="textblock" ulx="284" uly="1401">
        <line lrx="1293" lry="1454" ulx="284" uly="1401">thung nennt von Goldgrabenden Ameiſen und Grei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1499" type="textblock" ulx="283" uly="1449">
        <line lrx="986" lry="1499" ulx="283" uly="1449">fen der Alten, Helmſt. 1799. gezeigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1598" type="textblock" ulx="368" uly="1530">
        <line lrx="1292" lry="1598" ulx="368" uly="1530">Caſpira, die Hauptſtadt der Caſpiraͤer, denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1740" type="textblock" ulx="278" uly="1594">
        <line lrx="1272" lry="1643" ulx="280" uly="1594">viele Oerter um den Berg Vindius gehoͤrten (Ptol.).</line>
        <line lrx="1273" lry="1702" ulx="279" uly="1643">Steph. fuͤhrt Verſe aus einem gewiſſen Dionyſius an,</line>
        <line lrx="1273" lry="1740" ulx="278" uly="1693">worinn die Coſſaͤer aus Caſpira wegen ihrer Schnel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1791" type="textblock" ulx="278" uly="1740">
        <line lrx="1295" lry="1791" ulx="278" uly="1740">ligkeit im Laufen geruͤhmt werden. Caſpira ſcheint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1986" type="textblock" ulx="272" uly="1789">
        <line lrx="1270" lry="1839" ulx="275" uly="1789">das jetzige Kaſhmir zu ſeyn. Die Buchſtaben B und</line>
        <line lrx="1269" lry="1885" ulx="275" uly="1834">M werden im Oriente haͤufig verwechſelt, und aus</line>
        <line lrx="1277" lry="1937" ulx="273" uly="1886">Caſhbir kann leicht Caſpir werden. Zudem iſt Coſſ</line>
        <line lrx="1267" lry="1986" ulx="272" uly="1935">ein geographiſches Maas bey den Indianern, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2084" type="textblock" ulx="269" uly="1981">
        <line lrx="1295" lry="2040" ulx="270" uly="1981">Schnelligkeit, die man an den Coſſaͤern ruͤhmte, iſt</line>
        <line lrx="1299" lry="2084" ulx="269" uly="2032">anjezt noch den Kaſhmiriern eigen. Noch bemerke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2123" type="textblock" ulx="1178" uly="2093">
        <line lrx="1262" lry="2123" ulx="1178" uly="2093">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="447" type="textblock" ulx="1387" uly="358">
        <line lrx="1458" lry="399" ulx="1387" uly="358">man, d</line>
        <line lrx="1458" lry="447" ulx="1388" uly="405">G. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="551" type="textblock" ulx="1322" uly="456">
        <line lrx="1458" lry="494" ulx="1322" uly="456">ari un</line>
        <line lrx="1458" lry="551" ulx="1343" uly="505">uhn 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="649" type="textblock" ulx="1383" uly="552">
        <line lrx="1457" lry="592" ulx="1385" uly="552">von Ka</line>
        <line lrx="1422" lry="649" ulx="1383" uly="602">41.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="724" type="textblock" ulx="1402" uly="693">
        <line lrx="1457" lry="724" ulx="1402" uly="693">I. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1208" type="textblock" ulx="1365" uly="823">
        <line lrx="1456" lry="870" ulx="1433" uly="823">P</line>
        <line lrx="1458" lry="919" ulx="1384" uly="871">Vblkerw</line>
        <line lrx="1456" lry="971" ulx="1365" uly="925">pohnten</line>
        <line lrx="1458" lry="1020" ulx="1383" uly="972">Jomnan</line>
        <line lrx="1451" lry="1067" ulx="1383" uly="1023">ſee auch</line>
        <line lrx="1458" lry="1109" ulx="1383" uly="1073">te die</line>
        <line lrx="1458" lry="1164" ulx="1384" uly="1121">richten</line>
        <line lrx="1458" lry="1208" ulx="1366" uly="1170">Reuter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1308" type="textblock" ulx="1344" uly="1218">
        <line lrx="1458" lry="1265" ulx="1344" uly="1218">e.</line>
        <line lrx="1458" lry="1308" ulx="1436" uly="1267">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1849" type="textblock" ulx="1384" uly="1316">
        <line lrx="1452" lry="1363" ulx="1384" uly="1316">(Peol)</line>
        <line lrx="1458" lry="1405" ulx="1387" uly="1367">einande</line>
        <line lrx="1458" lry="1452" ulx="1386" uly="1416">te lime</line>
        <line lrx="1458" lry="1502" ulx="1387" uly="1464">kennet</line>
        <line lrx="1458" lry="1559" ulx="1440" uly="1515">6</line>
        <line lrx="1457" lry="1602" ulx="1388" uly="1562">kommen</line>
        <line lrx="1458" lry="1652" ulx="1388" uly="1613">ner Ne</line>
        <line lrx="1452" lry="1751" ulx="1389" uly="1707">funden</line>
        <line lrx="1458" lry="1802" ulx="1388" uly="1764">gend ye</line>
        <line lrx="1453" lry="1849" ulx="1389" uly="1809">len G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2070" type="textblock" ulx="1391" uly="2029">
        <line lrx="1457" lry="2070" ulx="1391" uly="2029">varabe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="110" lry="420" ulx="0" uly="377">gen r</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="77" lry="461" ulx="0" uly="418">odivels</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="106" lry="510" ulx="0" uly="467">ſons fl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="77" lry="570" ulx="20" uly="519">thacht</line>
        <line lrx="77" lry="616" ulx="0" uly="570">do ,ſeh⸗</line>
        <line lrx="77" lry="663" ulx="0" uly="615">Veſſſeite</line>
        <line lrx="77" lry="710" ulx="0" uly="670">1, wie⸗</line>
        <line lrx="76" lry="757" ulx="4" uly="715">Namen</line>
        <line lrx="75" lry="862" ulx="1" uly="818">und fin⸗</line>
        <line lrx="75" lry="910" ulx="0" uly="866">hrin ſe⸗</line>
        <line lrx="75" lry="953" ulx="0" uly="913">Norden</line>
        <line lrx="76" lry="1009" ulx="0" uly="966">en noch</line>
        <line lrx="76" lry="1052" ulx="4" uly="1014">die aus</line>
        <line lrx="72" lry="1108" ulx="0" uly="1073">n, wo</line>
        <line lrx="72" lry="1160" ulx="0" uly="1113">ld weg⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1258" ulx="0" uly="1212">che,hat</line>
        <line lrx="72" lry="1297" ulx="0" uly="1263">benden</line>
        <line lrx="72" lry="1358" ulx="0" uly="1311">hein in</line>
        <line lrx="71" lry="1399" ulx="0" uly="1361">Vertnu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="113" lry="1448" ulx="0" uly="1409">Grei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="68" lry="1592" ulx="0" uly="1559">denen</line>
        <line lrx="67" lry="1652" ulx="0" uly="1603">Phol).</line>
        <line lrx="67" lry="1696" ulx="0" uly="1657">ius an,</line>
        <line lrx="67" lry="1747" ulx="0" uly="1703">Schnel⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1799" ulx="7" uly="1753">ſcheint</line>
        <line lrx="66" lry="1843" ulx="1" uly="1804">Bund</line>
        <line lrx="68" lry="1904" ulx="1" uly="1856">nd 4us</line>
        <line lrx="64" lry="1954" ulx="0" uly="1900"> Coſ</line>
        <line lrx="64" lry="1991" ulx="0" uly="1955">nd die⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2043" ulx="1" uly="1997">le/ ſ</line>
        <line lrx="60" lry="2091" ulx="2" uly="2047">emnetke</line>
        <line lrx="58" lry="2138" ulx="17" uly="2105">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="330" type="textblock" ulx="563" uly="256">
        <line lrx="1151" lry="330" ulx="563" uly="256">Indien. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="653" type="textblock" ulx="156" uly="363">
        <line lrx="1151" lry="419" ulx="162" uly="363">man, daß die Diſtanz der Breite von Barbari (ſ. oben</line>
        <line lrx="1149" lry="468" ulx="161" uly="411">S. 266.) und Caſpirg 9 40; betraͤgt. Iſt nun Bar⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="514" ulx="160" uly="460">bari unter dem 24° gelegen: ſo muß Caſpira unker</line>
        <line lrx="1147" lry="566" ulx="160" uly="509">dem 33 40“ N. B. ſeyn. Sirinagar, die Hauptſtadt</line>
        <line lrx="1148" lry="653" ulx="159" uly="558">un Kaſhmir hat zur Poltoͤhe 33 30“. (D'Anv. 40.</line>
        <line lrx="552" lry="652" ulx="156" uly="615">41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="747" type="textblock" ulx="195" uly="698">
        <line lrx="1106" lry="747" ulx="195" uly="698">II. Der Theil von Indien, durch den der Ganges flieſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1321" type="textblock" ulx="149" uly="760">
        <line lrx="804" lry="812" ulx="499" uly="760">Voͤlker.</line>
        <line lrx="1149" lry="885" ulx="251" uly="826">Praſii, die an Macht und Anſehen den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1146" lry="934" ulx="156" uly="872">Voͤlkerſchaften dieſſeit des Ganges uͤberlegen waren,</line>
        <line lrx="1145" lry="981" ulx="153" uly="925">wohnten an der Weſtſeite des Ganges laͤngſt dem Fl.</line>
        <line lrx="1146" lry="1031" ulx="152" uly="972">Jomanes. Ihre Hauptſtadt war Palibothra, daher</line>
        <line lrx="1160" lry="1076" ulx="152" uly="1022">ſie auch Palibothri heiſſen. Ihr groſſes Heer erſchreck⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1125" ulx="153" uly="1072">te die Truppen unter Alexander, und in ſpuͤteren Nach⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1172" ulx="153" uly="1117">richten wird die Staͤrke bis zu 60000 Fußvolk, 30000</line>
        <line lrx="1142" lry="1222" ulx="152" uly="1169">Reutern, 9000 Elephanten vergroͤſſert. (Str. 702.</line>
        <line lrx="1143" lry="1271" ulx="149" uly="1217">Plin. VI. 22. Stephan. vergl. Mannert V. 103.)</line>
        <line lrx="1141" lry="1321" ulx="249" uly="1264">Gangarida um die Muͤndung des Ganges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1364" type="textblock" ulx="112" uly="1314">
        <line lrx="1143" lry="1364" ulx="112" uly="1314">(Ptol.) Die Berge wodurch dieſe beyden Voͤlker von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1563" type="textblock" ulx="154" uly="1365">
        <line lrx="1144" lry="1418" ulx="154" uly="1365">einander geſchieden werden, und denen auf der Char⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1467" ulx="154" uly="1413">te limes inter Praſios et Gangaridas beygeſezt iſt,</line>
        <line lrx="1141" lry="1514" ulx="154" uly="1461">kennet man aus der neuen Geograptzie. (D'Anv. 72.)</line>
        <line lrx="1143" lry="1563" ulx="253" uly="1508">Daſſala jenſeit des Ganges (Ptol. VII. 2.), be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1612" type="textblock" ulx="116" uly="1558">
        <line lrx="1142" lry="1612" ulx="116" uly="1558">kommen einen Platz am Fluſſe Perſelis, mit dem je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1760" type="textblock" ulx="153" uly="1607">
        <line lrx="1092" lry="1659" ulx="155" uly="1607">ner Name eine Aehnlichkeit hat. (D'Anville 78.)</line>
        <line lrx="1142" lry="1711" ulx="250" uly="1653">Sabaraͤ, bey denen Diamanten in Menge ge⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1760" ulx="153" uly="1704">funden werden (Ptol. VII.), moͤgen wohl in der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1854" type="textblock" ulx="113" uly="1748">
        <line lrx="1141" lry="1810" ulx="113" uly="1748">gend von Sumelpur geweſen ſeyn, wo eine Diaman⸗</line>
        <line lrx="813" lry="1854" ulx="124" uly="1801">ten⸗Grube anjezt iſt. (D'Anv. 77.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2127" type="textblock" ulx="153" uly="1900">
        <line lrx="1136" lry="1975" ulx="454" uly="1900">Landſchaften.</line>
        <line lrx="1138" lry="2025" ulx="251" uly="1968">Sandrabatis (Ptol. VII. I. wo indeſſen Sa⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2127" ulx="153" uly="2018">varabatis oder Savdrabatis geſchrieben iſt), iſt ved⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="2114" ulx="1032" uly="2086">murch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="290" lry="246" type="textblock" ulx="286" uly="235">
        <line lrx="290" lry="246" ulx="286" uly="235">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="328" type="textblock" ulx="296" uly="256">
        <line lrx="962" lry="328" ulx="296" uly="256">2700 IX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="521" type="textblock" ulx="294" uly="372">
        <line lrx="1292" lry="432" ulx="296" uly="372">muthlich das jetzige Seanderbad. Die Indianer er⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="470" ulx="297" uly="422">zaͤhlen, daß eine alte Reſidenzſtadt dieſes Namens un⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="521" ulx="294" uly="470">ter der Herrſchaft der Patanen einem gewiſſen Rajah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="570" type="textblock" ulx="295" uly="519">
        <line lrx="1291" lry="570" ulx="295" uly="519">von dem Mogol Ekbar genommen, und ſehr herunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="619" type="textblock" ulx="292" uly="568">
        <line lrx="836" lry="619" ulx="292" uly="568">gekommen ſey. (D'Anv. 64.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="682" type="textblock" ulx="392" uly="630">
        <line lrx="1316" lry="682" ulx="392" uly="630">Cirradia wo das beſte Malabathrum waͤchſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="827" type="textblock" ulx="291" uly="682">
        <line lrx="1289" lry="730" ulx="291" uly="682">(Ptol. VII. 2.), eine Art von Kaneel, woraus man</line>
        <line lrx="1287" lry="779" ulx="292" uly="731">eine Eſſenz die Haare zu beſtreichen erhielt, (Horat. II.</line>
        <line lrx="1288" lry="827" ulx="291" uly="780">7. 7. der es Syriſch nennet, weil es durch die Schif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="877" type="textblock" ulx="293" uly="825">
        <line lrx="1367" lry="877" ulx="293" uly="825">fahrt auf dem Perſiſchen Meerbuſen in die Graͤnzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1071" type="textblock" ulx="291" uly="878">
        <line lrx="1287" lry="925" ulx="293" uly="878">von Syrien gebracht wurde, von dannen es nach dem</line>
        <line lrx="1287" lry="974" ulx="292" uly="926">Occident exportirt wurde), die Einwohner heiſſen Cir⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1022" ulx="292" uly="972">radaͤ und werden als Wilde mit eingedruͤkter Naſe</line>
        <line lrx="1285" lry="1071" ulx="291" uly="1019">beſchrieben. (Arr. Peripl. 35.) Serraraͤ ſchreibt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1120" type="textblock" ulx="291" uly="1072">
        <line lrx="1310" lry="1120" ulx="291" uly="1072">Aelian und ihnen muß man Sirote anweiſen in der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1218" type="textblock" ulx="290" uly="1121">
        <line lrx="1284" lry="1170" ulx="290" uly="1121">gend von Brahmſong am Fluſſe Brahma putren oder</line>
        <line lrx="839" lry="1218" ulx="290" uly="1170">Buremputer (D'Anville 80.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1691" type="textblock" ulx="287" uly="1398">
        <line lrx="1279" lry="1450" ulx="391" uly="1398">Calinipaxa, wohin Seleucus Nicator vorge⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1498" ulx="290" uly="1448">drungen iſt, jenſeit des Fl. Jomanes (Plin. VI. 21.),</line>
        <line lrx="1277" lry="1548" ulx="291" uly="1498">ohne Zweifel am Fl. Calini, der ſich durch einen Ca⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1596" ulx="290" uly="1547">nal Hilen genannt mit dem Jemne vereiniget, und der</line>
        <line lrx="1277" lry="1644" ulx="290" uly="1591">durch Timurs Maͤrſche bekannt geworden iſt. (D'An⸗</line>
        <line lrx="453" lry="1691" ulx="287" uly="1647">ville 51.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2111" type="textblock" ulx="287" uly="1716">
        <line lrx="1276" lry="1765" ulx="389" uly="1716">Sambalaca (Ptol.) iſt Sambal, welchen Ort</line>
        <line lrx="1276" lry="1814" ulx="290" uly="1766">man auf alten Charten am Ganges findet, wo der⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1863" ulx="289" uly="1813">ſelbe einen andern Fluß aufnimmt (D'Anv. 52.)</line>
        <line lrx="1274" lry="1922" ulx="387" uly="1874">Palibothra diſſeit des Ganges (Ptol.), im Ge⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1974" ulx="288" uly="1922">biet der Praſier, am Zuſammenfluſſe des Erannoboas</line>
        <line lrx="1270" lry="2022" ulx="287" uly="1971">und Ganges (Arr. Ind. 10.), groß und reich (Plin.</line>
        <line lrx="1273" lry="2071" ulx="287" uly="2020">VI. 22.), 80 Stadien lang, 15 breit in Geſtalt ei⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2111" ulx="1209" uly="2078">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="430" type="textblock" ulx="1392" uly="332">
        <line lrx="1458" lry="381" ulx="1392" uly="332">nes P</line>
        <line lrx="1458" lry="430" ulx="1392" uly="385">verſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="481" type="textblock" ulx="1365" uly="435">
        <line lrx="1449" lry="481" ulx="1365" uly="435">(Etr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="629" type="textblock" ulx="1389" uly="485">
        <line lrx="1458" lry="536" ulx="1391" uly="485">der hn</line>
        <line lrx="1458" lry="580" ulx="1391" uly="531">ſon (</line>
        <line lrx="1458" lry="629" ulx="1389" uly="581">Alchat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="679" type="textblock" ulx="1350" uly="630">
        <line lrx="1458" lry="679" ulx="1350" uly="630">En P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="923" type="textblock" ulx="1387" uly="682">
        <line lrx="1458" lry="719" ulx="1388" uly="682">kenntlie</line>
        <line lrx="1457" lry="774" ulx="1387" uly="730">XV. 3</line>
        <line lrx="1458" lry="815" ulx="1437" uly="778">2</line>
        <line lrx="1455" lry="923" ulx="1387" uly="877">taſener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1072" type="textblock" ulx="1387" uly="924">
        <line lrx="1458" lry="1036" ulx="1387" uly="974">Perfſ</line>
        <line lrx="1457" lry="1072" ulx="1387" uly="1035">ſerſtöre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1120" type="textblock" ulx="1332" uly="1068">
        <line lrx="1458" lry="1120" ulx="1332" uly="1068">bve, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1220" type="textblock" ulx="1388" uly="1127">
        <line lrx="1458" lry="1171" ulx="1388" uly="1127">phan. d</line>
        <line lrx="1458" lry="1220" ulx="1389" uly="1176">wohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1358" type="textblock" ulx="1387" uly="1222">
        <line lrx="1458" lry="1258" ulx="1389" uly="1222">inde n</line>
        <line lrx="1458" lry="1308" ulx="1387" uly="1282">Males</line>
        <line lrx="1458" lry="1358" ulx="1389" uly="1322">derend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1418" type="textblock" ulx="1366" uly="1371">
        <line lrx="1454" lry="1418" ulx="1366" uly="1371">lipz. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1961" type="textblock" ulx="1388" uly="1419">
        <line lrx="1458" lry="1456" ulx="1388" uly="1419">cis et</line>
        <line lrx="1458" lry="1511" ulx="1388" uly="1471">die Ra</line>
        <line lrx="1456" lry="1568" ulx="1388" uly="1519">bewegt</line>
        <line lrx="1458" lry="1612" ulx="1390" uly="1575">17 ertd</line>
        <line lrx="1456" lry="1657" ulx="1389" uly="1627">tner na</line>
        <line lrx="1458" lry="1706" ulx="1390" uly="1666">Denn</line>
        <line lrx="1457" lry="1766" ulx="1391" uly="1717">der Ch</line>
        <line lrx="1458" lry="1812" ulx="1393" uly="1771">men ſ</line>
        <line lrx="1457" lry="1860" ulx="1396" uly="1815">gien</line>
        <line lrx="1458" lry="1912" ulx="1396" uly="1865">geben,</line>
        <line lrx="1458" lry="1961" ulx="1395" uly="1916">mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2063" type="textblock" ulx="1395" uly="1971">
        <line lrx="1458" lry="2063" ulx="1395" uly="2011">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="71" lry="411" ulx="0" uly="379">er er,</line>
        <line lrx="71" lry="460" ulx="0" uly="429">ens un</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="70" lry="564" ulx="0" uly="530">erunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="68" lry="723" ulx="0" uly="693">1s man</line>
        <line lrx="66" lry="772" ulx="0" uly="734">retl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="55" lry="855" ulx="0" uly="827">rgn,</line>
        <line lrx="66" lry="880" ulx="0" uly="845">Nralßzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="90" lry="926" ulx="0" uly="883">c) den</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="65" lry="970" ulx="0" uly="931">en Ci⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1025" ulx="0" uly="981">Naſe</line>
        <line lrx="63" lry="1076" ulx="0" uly="1031">eibt ſie</line>
        <line lrx="63" lry="1117" ulx="0" uly="1079">er Ge⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1168" ulx="0" uly="1136">1 oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="59" lry="1460" ulx="0" uly="1422">vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1547" type="textblock" ulx="42" uly="1485">
        <line lrx="58" lry="1504" ulx="51" uly="1485">14</line>
        <line lrx="57" lry="1547" ulx="42" uly="1523">g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1551" type="textblock" ulx="1" uly="1511">
        <line lrx="41" lry="1551" ulx="1" uly="1511">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1599" type="textblock" ulx="1" uly="1567">
        <line lrx="105" lry="1599" ulx="1" uly="1567">nd der</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="58" lry="1653" ulx="0" uly="1610">DAn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="56" lry="1773" ulx="0" uly="1732">Ort</line>
        <line lrx="56" lry="1822" ulx="0" uly="1789">der⸗</line>
        <line lrx="17" lry="1881" ulx="2" uly="1837">)</line>
        <line lrx="54" lry="1933" ulx="0" uly="1892">6e⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1983" ulx="0" uly="1945">oboas</line>
        <line lrx="50" lry="2046" ulx="1" uly="1992">Plir.</line>
        <line lrx="51" lry="2083" ulx="0" uly="2045">ſt ey⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2130" ulx="17" uly="2094">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1510" type="textblock" ulx="12" uly="1466">
        <line lrx="86" lry="1510" ulx="12" uly="1466">21),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="318" type="textblock" ulx="549" uly="246">
        <line lrx="1146" lry="318" ulx="549" uly="246">Indien. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="403" type="textblock" ulx="149" uly="345">
        <line lrx="1149" lry="403" ulx="149" uly="345">nes Parallelogramm, mit einer durchloͤcherten Mauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1914" type="textblock" ulx="143" uly="397">
        <line lrx="1148" lry="454" ulx="155" uly="397">verſehen, wodurch mit Pfeilen geſchoſſen werden kann</line>
        <line lrx="1145" lry="506" ulx="155" uly="445">(Str. 702.), in der Naͤhe von dem jetzigen Patna</line>
        <line lrx="1146" lry="550" ulx="154" uly="497">der Hauptſtadt in Behar (Rennel 49) nach Robert⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="601" ulx="154" uly="542">ſon (diſquiſ. concerning ancient India P. 196.)</line>
        <line lrx="1144" lry="651" ulx="151" uly="592">Allahabad, und nahe bey dieſem Orte liegt der Fle⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="696" ulx="152" uly="641">cken Pallipatar, worin Spuren des alten Namens</line>
        <line lrx="1141" lry="747" ulx="152" uly="690">kenntlich ſind (J. J. Forſter Magaz. von Reifebeſchr.</line>
        <line lrx="1079" lry="791" ulx="151" uly="737">XV. 39) .</line>
        <line lrx="740" lry="840" ulx="248" uly="786">Agara (Ptol.) jezt Agra.</line>
        <line lrx="1142" lry="886" ulx="243" uly="835">WMethora, eine groſſe Stadt im Gebiet der Su⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="936" ulx="150" uly="884">raſener (Arr. Ind. L.) jezt Matura.</line>
        <line lrx="1140" lry="987" ulx="244" uly="931">Serinda, woher Kaiſer Juſtinian, um den</line>
        <line lrx="1140" lry="1038" ulx="149" uly="980">Perſiſchen Seidenhandel im Griechiſchen Reiche zu</line>
        <line lrx="1142" lry="1085" ulx="148" uly="1029">zerſtoͤren, durch ein paar Moͤnche, die er dahin ſchik⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1134" ulx="148" uly="1078">te, Seidenwuͤrmer kommen ließ (Procop. und Theo⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1178" ulx="147" uly="1128">phan. v. Byzanz.). Die aͤlteſte Nachricht von den Ein⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1230" ulx="148" uly="1179">wohnern lieſet man beym Amm. Marc. (XXII. I.) —</line>
        <line lrx="1136" lry="1278" ulx="147" uly="1225">inde nationibus Indicis certatim cum donis opti-</line>
        <line lrx="1137" lry="1325" ulx="146" uly="1277">mates mittentibus ante tempus abuſque Divis et</line>
        <line lrx="1137" lry="1378" ulx="148" uly="1325">Serendivis. So leſe ich die Worte in der Ausgabe</line>
        <line lrx="1136" lry="1424" ulx="146" uly="1374">Leipz. 1773. D'Anville (63.) citirt ſie — abuſque In-</line>
        <line lrx="1135" lry="1475" ulx="146" uly="1422">dis et Serindis. Jezt Serend oder Ser⸗hend. Bloß</line>
        <line lrx="1135" lry="1520" ulx="146" uly="1471">die Namens Aehnlichkeit von Serinda und Serend</line>
        <line lrx="1131" lry="1570" ulx="146" uly="1520">bewegt d'Anv. das von Procop. de bello Goth. IV.</line>
        <line lrx="1134" lry="1617" ulx="147" uly="1564">17 erwaͤhnte Zygndz, woraus die Moͤnche Seidenwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1669" ulx="145" uly="1617">mer nach Italien brachten, nach Indien zu verſetzen.</line>
        <line lrx="1134" lry="1717" ulx="143" uly="1666">Denn Serinda iſt Serica, wovon nachher, und auf</line>
        <line lrx="1133" lry="1765" ulx="144" uly="1714">der Charte von Indien haͤtte kein Serinda vorkom⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1815" ulx="143" uly="1765">men ſollen. D'Anville pflegt aber oft den Etymolo⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1864" ulx="143" uly="1808">gien und aͤhnlichen Benennungen zuviel Gewicht zu</line>
        <line lrx="1130" lry="1914" ulx="144" uly="1862">geben, und es iſt dieſer Fehler an einem Manne, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1961" type="textblock" ulx="107" uly="1910">
        <line lrx="996" lry="1961" ulx="107" uly="1910">mehr Geograph als Philolog war, auffallend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2010" type="textblock" ulx="241" uly="1959">
        <line lrx="1130" lry="2010" ulx="241" uly="1959">Gange, eine Reſidenzſtadt (Ptol.) da wo zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2096" type="textblock" ulx="140" uly="2007">
        <line lrx="1127" lry="2095" ulx="140" uly="2007">den Zeiten des Barros, eines Portugieſen, gegen dos</line>
        <line lrx="1128" lry="2096" ulx="404" uly="2064">nde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="948" lry="327" type="textblock" ulx="251" uly="246">
        <line lrx="948" lry="327" ulx="251" uly="246">272 IX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="420" type="textblock" ulx="293" uly="369">
        <line lrx="1286" lry="420" ulx="293" uly="369">Ende des 15 Jahrhunderts, Gouro oder Goiro eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="529" type="textblock" ulx="294" uly="416">
        <line lrx="1275" lry="484" ulx="294" uly="416">Hauptſtadt, war. Ruinen von praͤchtigen oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1280" lry="529" ulx="295" uly="466">Gebaͤuden ſind neulich gefunden. (D'Anv. 70.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="638" type="textblock" ulx="294" uly="537">
        <line lrx="1279" lry="589" ulx="389" uly="537">Tilogrammum, unweit des dritten Ausfluſ⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="638" ulx="294" uly="589">ſes des Ganges (Ptol), jezt Ugli, der vornehmſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="687" type="textblock" ulx="293" uly="638">
        <line lrx="1283" lry="687" ulx="293" uly="638">Handelsort in der untern Gegend des Ganges. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="735" type="textblock" ulx="294" uly="687">
        <line lrx="1279" lry="735" ulx="294" uly="687">den Armen, worin ſich der Ganges in das Meer er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="792" type="textblock" ulx="294" uly="737">
        <line lrx="1292" lry="792" ulx="294" uly="737">gieſſet, heiſt der zweyte oder der an den am meiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="894" type="textblock" ulx="292" uly="779">
        <line lrx="1278" lry="833" ulx="292" uly="779">weſtlich gelegenen naͤchſtgraͤnzende magnum oſtium</line>
        <line lrx="1278" lry="894" ulx="294" uly="810">(Ptol.) nicht, weil der Arm an ſich groͤſſer war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="930" type="textblock" ulx="296" uly="875">
        <line lrx="1296" lry="930" ulx="296" uly="875">(denn der oͤſtliche iſt betraͤchtlicher.) ſondern weil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1010" type="textblock" ulx="294" uly="929">
        <line lrx="1279" lry="1010" ulx="294" uly="929">Handel vornehmlich auf ihm gefuͤhrt wulkoe „und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1089" type="textblock" ulx="291" uly="980">
        <line lrx="1295" lry="1028" ulx="291" uly="980">alſo am meiſten bekannt war. Auch heut zu Tage bleibt</line>
        <line lrx="1298" lry="1089" ulx="295" uly="1028">dieſer Vorzug dem weſtlichen Arme eigen. (D'Anvil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1218" type="textblock" ulx="258" uly="1079">
        <line lrx="423" lry="1126" ulx="258" uly="1079">le 74.)</line>
        <line lrx="1059" lry="1218" ulx="506" uly="1177">III. der ſuͤdliche Theil von Indien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1308" type="textblock" ulx="602" uly="1252">
        <line lrx="966" lry="1308" ulx="602" uly="1252">Landſchaften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1451" type="textblock" ulx="294" uly="1331">
        <line lrx="1278" lry="1382" ulx="390" uly="1331">Larice, am Meere ſuͤdwaͤrts von Syraſtene</line>
        <line lrx="1280" lry="1451" ulx="294" uly="1378">(Ptol.), um den Cam bayiſchen e Buſen, wo jezt Guze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1480" type="textblock" ulx="295" uly="1431">
        <line lrx="1299" lry="1480" ulx="295" uly="1431">rat iſt. Dieſes Reich, deſſen Fuͤrſt Mambarus beti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2122" type="textblock" ulx="289" uly="1478">
        <line lrx="1278" lry="1547" ulx="293" uly="1478">telt wurde, fuͤhrte einen lebhaften Handel zu Waſſer</line>
        <line lrx="1277" lry="1577" ulx="289" uly="1529">und zu Lande, und die Kaufleute muſten an den Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1638" ulx="295" uly="1546">ſten eine anſehnliche Abgabe entrichten Arr. 28) Abul⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1690" ulx="295" uly="1614">feda (Tabula XIV. India ſ. Buͤſchings Magazin IV.</line>
        <line lrx="1280" lry="1724" ulx="296" uly="1672">272.) fuͤhrt aus dem Ebn Said an, daß Guzerat</line>
        <line lrx="566" lry="1770" ulx="295" uly="1723">auch Lar heiſſe.</line>
        <line lrx="1279" lry="1849" ulx="392" uly="1777">Dachinabades, in deſſen noͤrdlichem T Theile</line>
        <line lrx="1279" lry="1879" ulx="295" uly="1829">viele und zahlreiche Nationen wohnen, ſuͤdwaͤrts von</line>
        <line lrx="1280" lry="1948" ulx="293" uly="1877">Barygaza, wie ſchon durch den Namen (denn Dacha⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1993" ulx="293" uly="1923">nus bedeutet bey den Indianern Suͤden) gewiſſermaſ⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2036" ulx="293" uly="1978">ſen angezeigt wird. (Arr. 29. ) Decan, d. i. der ſudli⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2099" ulx="290" uly="2024">che Theil Hindoſtans kommt in der neuen Geographie</line>
        <line lrx="1280" lry="2122" ulx="1206" uly="2086">vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="555" type="textblock" ulx="1402" uly="363">
        <line lrx="1450" lry="396" ulx="1403" uly="363">vor,</line>
        <line lrx="1458" lry="445" ulx="1402" uly="398">Verf⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="494" ulx="1452" uly="463">.</line>
        <line lrx="1458" lry="555" ulx="1404" uly="512">Barye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="704" type="textblock" ulx="1399" uly="562">
        <line lrx="1451" lry="618" ulx="1400" uly="562">geſet</line>
        <line lrx="1458" lry="655" ulx="1399" uly="607">e</line>
        <line lrx="1456" lry="704" ulx="1400" uly="633">Fiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="755" type="textblock" ulx="1372" uly="709">
        <line lrx="1458" lry="755" ulx="1372" uly="709">Iugie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="879" type="textblock" ulx="1400" uly="811">
        <line lrx="1458" lry="879" ulx="1400" uly="811">geich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="926" type="textblock" ulx="1406" uly="880">
        <line lrx="1458" lry="926" ulx="1406" uly="880">(Pto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="975" type="textblock" ulx="1404" uly="930">
        <line lrx="1458" lry="975" ulx="1404" uly="930">einzi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1073" type="textblock" ulx="1418" uly="1026">
        <line lrx="1458" lry="1073" ulx="1418" uly="1026">ieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1260" type="textblock" ulx="1374" uly="1074">
        <line lrx="1458" lry="1113" ulx="1374" uly="1074">von?</line>
        <line lrx="1458" lry="1172" ulx="1375" uly="1136">1 zn</line>
        <line lrx="1457" lry="1221" ulx="1375" uly="1174">ELeep</line>
        <line lrx="1458" lry="1260" ulx="1375" uly="1224">dian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1360" type="textblock" ulx="1410" uly="1275">
        <line lrx="1458" lry="1316" ulx="1410" uly="1275">lam,</line>
        <line lrx="1458" lry="1360" ulx="1411" uly="1324">tet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1477" type="textblock" ulx="1377" uly="1424">
        <line lrx="1458" lry="1477" ulx="1377" uly="1424">lrocl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1766" type="textblock" ulx="1412" uly="1482">
        <line lrx="1458" lry="1525" ulx="1412" uly="1482">ſchen</line>
        <line lrx="1458" lry="1574" ulx="1414" uly="1534">32.</line>
        <line lrx="1457" lry="1627" ulx="1415" uly="1579">bege</line>
        <line lrx="1453" lry="1667" ulx="1415" uly="1633">dem</line>
        <line lrx="1458" lry="1720" ulx="1416" uly="1685">s</line>
        <line lrx="1458" lry="1766" ulx="1418" uly="1738">nare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="102" lry="404" ulx="0" uly="358">to eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="67" lry="459" ulx="0" uly="412">ntlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="69" lry="582" ulx="0" uly="533">lusfluſ⸗</line>
        <line lrx="68" lry="632" ulx="0" uly="584">hehnſe</line>
        <line lrx="69" lry="673" ulx="0" uly="634">.Von</line>
        <line lrx="68" lry="722" ulx="0" uly="687">eer er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="93" lry="779" ulx="0" uly="735">meiſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="66" lry="820" ulx="0" uly="781">Oſtium</line>
        <line lrx="66" lry="878" ulx="0" uly="843">war,</line>
        <line lrx="68" lry="920" ulx="0" uly="883">ril der</line>
        <line lrx="66" lry="969" ulx="5" uly="937">Untd er</line>
        <line lrx="65" lry="1019" ulx="0" uly="981">ebleibt</line>
        <line lrx="65" lry="1070" ulx="1" uly="1030">Anvil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="113" lry="1383" ulx="0" uly="1335">küſtene</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="62" lry="1477" ulx="0" uly="1441"> beti⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1631" ulx="0" uly="1587">Abul⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1676" ulx="0" uly="1636">nIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1736" type="textblock" ulx="1" uly="1691">
        <line lrx="59" lry="1736" ulx="1" uly="1691">tzerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="57" lry="1886" ulx="0" uly="1854">5 hoit</line>
        <line lrx="57" lry="1938" ulx="0" uly="1897">acha⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1986" ulx="0" uly="1942">tneſ⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2044" ulx="8" uly="1992">ſli</line>
        <line lrx="55" lry="2090" ulx="0" uly="2043">obli⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2134" ulx="17" uly="2102">vol,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="327" type="textblock" ulx="568" uly="252">
        <line lrx="1167" lry="327" ulx="568" uly="252">Indien. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="460" type="textblock" ulx="177" uly="357">
        <line lrx="1168" lry="417" ulx="178" uly="357">vor, und die Bedeutung des Wortes Decan war dem</line>
        <line lrx="1153" lry="460" ulx="177" uly="409">Verfaſſer des Periplus nicht unbekannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="625" type="textblock" ulx="175" uly="463">
        <line lrx="1167" lry="533" ulx="274" uly="463">Limirica, noch ſuͤdlicher, 7000 Stadien von</line>
        <line lrx="1169" lry="573" ulx="177" uly="517">Barygaza, den Anfaͤllen der Seeraͤuber, piratae, aus⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="625" ulx="175" uly="566">geſezt (Arrian.), in Suͤden von dem Fl. Bari,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="680" type="textblock" ulx="175" uly="613">
        <line lrx="1168" lry="680" ulx="175" uly="613">jezt Perarur, begraͤnzt (Ptol.), jezt Concan, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="771" type="textblock" ulx="175" uly="663">
        <line lrx="1169" lry="723" ulx="175" uly="663">Kuͤſte noch heut zu Tage von Seeraͤubern, die man</line>
        <line lrx="1169" lry="771" ulx="176" uly="714">Angias nennet, viel leiden muß. (D'Anville 103.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1365" type="textblock" ulx="169" uly="784">
        <line lrx="1167" lry="842" ulx="169" uly="784">. Pandionis regio, das Land des Pandion,</line>
        <line lrx="1168" lry="892" ulx="177" uly="834">gleichfalls an der See, fuͤdwaͤrts von Limyrica,</line>
        <line lrx="1169" lry="937" ulx="179" uly="883">(Ptol. Arr. 31. 33.) einerley mit Pandaͤa, von der</line>
        <line lrx="1168" lry="987" ulx="177" uly="932">einzigen Tochter des Indiſchen Hercules, die Pandaͤa</line>
        <line lrx="1169" lry="1038" ulx="177" uly="980">hieß (Arr. Ind. M. 8.) und hier waren auch wohl</line>
        <line lrx="1170" lry="1078" ulx="179" uly="1024">die Pandaͤ, die unter allen Indiſchen Voͤlkern allein</line>
        <line lrx="1170" lry="1130" ulx="179" uly="1077">von Weibern beherrſcht wurden, die uͤber 300 Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1181" ulx="179" uly="1127">te zu befehlen hatten, 150000 Fußvolk, und 500</line>
        <line lrx="1169" lry="1230" ulx="180" uly="1175">Elephanten unterhielten. (Plin. VI. 23.) In den In⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1275" ulx="179" uly="1224">dianiſchen Memoires heißt dies Land Pandi⸗manda⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1340" ulx="179" uly="1275">lam „wovon das zweite Wort ein Koͤnigreich bedeu⸗</line>
        <line lrx="297" lry="1365" ulx="180" uly="1326">tet.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1726" type="textblock" ulx="178" uly="1380">
        <line lrx="1171" lry="1437" ulx="277" uly="1380">Cottonara, woher Pfeffer nach Barace ge⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1482" ulx="179" uly="1431">bracht wurde. (Plin. VI. 26.) Daher des Cottonari⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1533" ulx="178" uly="1479">ſchen als des vorzuͤglichſten Pfeffers (Arrian. Peripl.</line>
        <line lrx="1171" lry="1578" ulx="182" uly="1524">32.) Erwaͤhnung geſchieht. Jezt Canara. D'Anville</line>
        <line lrx="1170" lry="1631" ulx="181" uly="1577">begeht hier mehr als einen Irrthum, indem er (109.)</line>
        <line lrx="1171" lry="1678" ulx="180" uly="1626">dem Plinius zuſchreibt, was beym Arrian ſtehet, und</line>
        <line lrx="1172" lry="1726" ulx="181" uly="1674">aus Folgerungen der alten Welt einen Diſtriet Cotto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1815" type="textblock" ulx="107" uly="1724">
        <line lrx="1173" lry="1815" ulx="107" uly="1724">nara beyleget, den man deutlich angezeigt findet. . 111.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="132" lry="1844" ulx="0" uly="1792">Thele .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1815" type="textblock" ulx="1070" uly="1776">
        <line lrx="1172" lry="1815" ulx="1070" uly="1776">Male</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2068" type="textblock" ulx="220" uly="1866">
        <line lrx="1172" lry="1909" ulx="220" uly="1866">*) Fra Paolino da San Bartolomeo in Reiſe nach Oſtindien</line>
        <line lrx="1170" lry="1952" ulx="263" uly="1908">(Mag. v. Reiſebeſchr. XV. 33) uͤberſezt es das Land des</line>
        <line lrx="1181" lry="1989" ulx="262" uly="1949">Pandi, Pando oder Pandaͤa, eines alten Indiſchen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="2028" ulx="262" uly="1987">nigs, der dieſes Reich nach der Meinung der Brahmanen</line>
        <line lrx="813" lry="2068" ulx="262" uly="2025">gegruͤndet haben ſoll.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="956" lry="328" type="textblock" ulx="282" uly="239">
        <line lrx="956" lry="328" ulx="282" uly="239">274 IIX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="561" type="textblock" ulx="294" uly="367">
        <line lrx="1288" lry="415" ulx="397" uly="367">Male iſt dem Reiſebeſchreiber Coſmas aus dem</line>
        <line lrx="1289" lry="474" ulx="297" uly="414">6ten Jahrhundert das entlegenſte Koͤnigreich auf die⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="518" ulx="294" uly="466">ſer Kuͤſte, wo Pfeffer waͤchſet, und Lage, Produkt</line>
        <line lrx="1143" lry="561" ulx="294" uly="515">und Namen weiſen einſtimmig auf Malabar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="624" type="textblock" ulx="392" uly="569">
        <line lrx="1308" lry="624" ulx="392" uly="569">Meſolia, am Fl. Meſolus (Arr. 35. Ptol.),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1078" type="textblock" ulx="286" uly="623">
        <line lrx="1288" lry="674" ulx="292" uly="623">der Strich von dem Kiſtna Fl. an deſſen Muͤndung</line>
        <line lrx="1287" lry="722" ulx="292" uly="671">Maſulipatnam liegt bis an die Muͤndung des Ganges</line>
        <line lrx="948" lry="769" ulx="292" uly="720">(D'Anv. 132. Mannert V. 224).</line>
        <line lrx="1284" lry="836" ulx="390" uly="779">Soretanum paralia, iſt aus Agathodaͤmons</line>
        <line lrx="1285" lry="882" ulx="291" uly="832">Charte entlehnt, und bezeichnet das Land, das die</line>
        <line lrx="1284" lry="929" ulx="291" uly="878">Soraͤ Nomades (Ptol.) inne gehabt haben. Soro⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="978" ulx="287" uly="928">mandalam iſt den Indianiſchen Nachrichten zufolge</line>
        <line lrx="1279" lry="1030" ulx="286" uly="976">das Land, das die Fuͤeſten, Soren genannt, beſeſſen</line>
        <line lrx="1061" lry="1078" ulx="286" uly="1027">haben, jezt Coromandel. (D'Anv. 127.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1275" type="textblock" ulx="284" uly="1105">
        <line lrx="906" lry="1174" ulx="658" uly="1105">Voͤlker.</line>
        <line lrx="1281" lry="1225" ulx="382" uly="1172">Rhamnaͤ oder Rhannaͤ, um den Namadus</line>
        <line lrx="1278" lry="1275" ulx="284" uly="1226">(Ptol.) ſcheinen noch in dem Namen eines hier ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1373" type="textblock" ulx="281" uly="1275">
        <line lrx="1318" lry="1323" ulx="282" uly="1275">mals regierenden Rajah, Ranas, der ſich fuͤr einen</line>
        <line lrx="1314" lry="1373" ulx="281" uly="1324">Deſcendenten des Porus ausgab, und den der Mogol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1422" type="textblock" ulx="283" uly="1372">
        <line lrx="1161" lry="1422" ulx="283" uly="1372">Ekbar uͤberwand, vorzukommen. (D'Anv. 95)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2131" type="textblock" ulx="268" uly="1434">
        <line lrx="1272" lry="1479" ulx="374" uly="1434">Mandiadini, durch deren Gebiet der Andoma⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1532" ulx="278" uly="1482">tis flieſſet (Arr. Ind. 4.), waren um das jetzige Man⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1581" ulx="277" uly="1529">du, eine alte koͤnigliche Reſidenz, zu Hauſe. (D'An⸗</line>
        <line lrx="447" lry="1624" ulx="277" uly="1581">ville 95.)</line>
        <line lrx="1269" lry="1677" ulx="372" uly="1627">Aii, in dem ſuͤdlichen Theile der Kuͤſte, wo der</line>
        <line lrx="1268" lry="1726" ulx="275" uly="1673">Indus fließt (Ptol.), iſt ohne Zweifel das Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1268" lry="1779" ulx="275" uly="1723">Lan, das Marcus Polus an dieſer Seite der Halb⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1825" ulx="273" uly="1773">inſel kennet. Lwird auch ſonſt den Vocalen vorgeſezt.</line>
        <line lrx="1266" lry="1874" ulx="272" uly="1821">Aus Adramyttium iſt Landremit, aus Juliobona iſt</line>
        <line lrx="938" lry="1922" ulx="271" uly="1868">L Ilebone geworden (D'Anv. 115.)</line>
        <line lrx="1262" lry="1986" ulx="347" uly="1929">Calingaͤ, an der Kuͤſte, wo der Ganges fließt</line>
        <line lrx="1261" lry="2034" ulx="269" uly="1977">(Plin. VI. 21.), wo jezt Calingapatnam iſt. Eben</line>
        <line lrx="1261" lry="2123" ulx="268" uly="2026">dieſer Schriftſteller gedenket auch (VI. 22.) der Gon.</line>
        <line lrx="1234" lry="2131" ulx="1141" uly="2082">garid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="634" type="textblock" ulx="1413" uly="386">
        <line lrx="1458" lry="437" ulx="1419" uly="386">gori</line>
        <line lrx="1458" lry="476" ulx="1420" uly="438">Gen</line>
        <line lrx="1458" lry="530" ulx="1414" uly="488">kerſch</line>
        <line lrx="1458" lry="585" ulx="1413" uly="544">ges</line>
        <line lrx="1455" lry="634" ulx="1413" uly="588">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2060" type="textblock" ulx="1413" uly="2017">
        <line lrx="1457" lry="2060" ulx="1413" uly="2017">de,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="53" lry="408" ulx="0" uly="358">den</line>
        <line lrx="54" lry="493" ulx="0" uly="456">odukt</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="52" lry="610" ulx="0" uly="565">tol)),</line>
        <line lrx="53" lry="662" ulx="2" uly="619">ddung</line>
        <line lrx="53" lry="711" ulx="0" uly="673">unges</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="52" lry="825" ulx="1" uly="782">mnons</line>
        <line lrx="52" lry="861" ulx="2" uly="824"> die</line>
        <line lrx="51" lry="912" ulx="0" uly="885">Soro⸗</line>
        <line lrx="51" lry="970" ulx="0" uly="923">folge⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1019" ulx="1" uly="973">ſeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="50" lry="1213" ulx="0" uly="1178">adus</line>
        <line lrx="48" lry="1261" ulx="12" uly="1224">ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1271" type="textblock" ulx="24" uly="1258">
        <line lrx="28" lry="1271" ulx="24" uly="1258">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1370" type="textblock" ulx="8" uly="1322">
        <line lrx="47" lry="1370" ulx="8" uly="1322">gol</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="46" lry="1473" ulx="0" uly="1444">ma⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1524" ulx="0" uly="1486">Nan⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1574" ulx="3" uly="1534">An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="45" lry="1671" ulx="0" uly="1636">der</line>
        <line lrx="44" lry="1725" ulx="2" uly="1680">reich</line>
        <line lrx="44" lry="1771" ulx="0" uly="1730">elb⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1828" ulx="0" uly="1783">ſit.</line>
        <line lrx="43" lry="1877" ulx="1" uly="1829">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="41" lry="1986" ulx="0" uly="1939">ſeßt</line>
        <line lrx="40" lry="2033" ulx="0" uly="1992">ben</line>
        <line lrx="39" lry="2095" ulx="0" uly="2044">lar.</line>
        <line lrx="37" lry="2132" ulx="1" uly="2081">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1310" type="textblock" ulx="8" uly="1275">
        <line lrx="70" lry="1310" ulx="8" uly="1275">inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="340" type="textblock" ulx="489" uly="276">
        <line lrx="1176" lry="340" ulx="489" uly="276">„Indien. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="606" type="textblock" ulx="180" uly="378">
        <line lrx="1190" lry="432" ulx="183" uly="378">garidaͤ Calingaͤ, und da er keine Gangaridaͤum den</line>
        <line lrx="1175" lry="481" ulx="184" uly="433">Ganges kennet, ſo muß er wohl unter jenen eine Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="531" ulx="181" uly="462">kerſchaft, die um den Fl. Ganga, der von dem Gan⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="606" ulx="180" uly="526">ges verſchieden iſt (ſ. oben S. 230.), wohnte, verſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="656" type="textblock" ulx="180" uly="580">
        <line lrx="679" lry="656" ulx="180" uly="580">hen⸗ (D'Anv. 135. I41I.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1012" type="textblock" ulx="178" uly="778">
        <line lrx="1002" lry="824" ulx="326" uly="778">1. An der weſtlichen Kuͤſte der Halbinſel.</line>
        <line lrx="1172" lry="909" ulx="276" uly="840">Der Verfaſſer des Periplus maris Ervthraei;</line>
        <line lrx="1173" lry="960" ulx="180" uly="891">der insgemein dem Arrian beygelegt wird, iſt hier ein</line>
        <line lrx="869" lry="1012" ulx="178" uly="943">mehr zuverlaͤſſiger Fuͤhrer, als Ptol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1665" type="textblock" ulx="174" uly="1014">
        <line lrx="1172" lry="1078" ulx="277" uly="1014">Simylla, Mandagara, der erſte Platz der</line>
        <line lrx="1171" lry="1117" ulx="178" uly="1064">Seeraͤuber, die von hier bis Mitrias um Goa her⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1170" ulx="174" uly="1099">um die Fahrt ſeh r unſicher machten, jezt Mangalor oder</line>
        <line lrx="1168" lry="1217" ulx="178" uly="1144">Mangherour, Paläpatna, jezt Patna. (Ptol. Arr.</line>
        <line lrx="1171" lry="1267" ulx="180" uly="1176">30. und zwar nach der von dem leztern beobachteten</line>
        <line lrx="373" lry="1311" ulx="179" uly="1265">Ordnung.)</line>
        <line lrx="1170" lry="1371" ulx="275" uly="1323">Aſta und Trapera (Arr. 24.) ſollte ein Wort</line>
        <line lrx="1169" lry="1459" ulx="176" uly="1372">ſeyn, vielleicht Papera oder Aſtopera, und eneſpri cht</line>
        <line lrx="1168" lry="1470" ulx="176" uly="1422">dem jetzigen Sotopapara. (D'Anv. 84.) Denn hier⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1519" ulx="177" uly="1472">auf folgt das Vorgebirge, wo ſich der Meerbuſen von</line>
        <line lrx="1167" lry="1579" ulx="176" uly="1520">Barygazon, ſinus Barygazenus, jezt die Bucht von</line>
        <line lrx="1167" lry="1616" ulx="177" uly="1566">Cambaye, oͤfnet. Hier liegt auch eine Inſel Baäͤo⸗</line>
        <line lrx="769" lry="1665" ulx="177" uly="1617">nas, jezt Diu. (Arr. D'Anv.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1857" type="textblock" ulx="178" uly="1682">
        <line lrx="1163" lry="1740" ulx="272" uly="1682">Byz antium (Ptol. Arr. 30.), jezt Biſantagan.</line>
        <line lrx="1164" lry="1798" ulx="267" uly="1749">Barygaza, an der andern Seite der Bucht,</line>
        <line lrx="1164" lry="1857" ulx="178" uly="1799">die 36⁰ Stadien, von der Inſel an gerechnet, breit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1910" type="textblock" ulx="162" uly="1846">
        <line lrx="1163" lry="1910" ulx="162" uly="1846">iſt, ein ſchlechter Hafen, wegen der ſeichten und mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2142" type="textblock" ulx="175" uly="1887">
        <line lrx="1161" lry="1978" ulx="176" uly="1887">raͤſtigen Plaͤtze  die an ſeitient Eingange waren, wo</line>
        <line lrx="1162" lry="2022" ulx="175" uly="1945">aber demungeachtet ein groſſer Pandel gettieben wur⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="2044" ulx="176" uly="1972">de, der ſich uͤber alle Aſiatiſchen V Vaaren,/ die uͤber Oze⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2093" ulx="176" uly="2042">ne hieher gebracht wurden/ um weiter in Weſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2142" ulx="708" uly="2093">S 2 ſchließ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="942" lry="333" type="textblock" ulx="286" uly="269">
        <line lrx="942" lry="333" ulx="286" uly="269">276 IX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="525" type="textblock" ulx="288" uly="374">
        <line lrx="1286" lry="431" ulx="288" uly="374">ſchließ zu ſinden, erſtreckte (Arr.), jezt Barokia, auf</line>
        <line lrx="1285" lry="480" ulx="292" uly="423">den Engliſchen Charten Baroach, auf Perſiſch Berug,</line>
        <line lrx="941" lry="525" ulx="291" uly="473">im Edriſi Beruh. (D'Anville 87.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="744" type="textblock" ulx="288" uly="543">
        <line lrx="1285" lry="592" ulx="391" uly="543">Comani oder Comanes (Ptol.) bey Barygaza,</line>
        <line lrx="1285" lry="641" ulx="291" uly="594">ein unbedeutender Ott (Arr. 24.), kann gar wohl jezt</line>
        <line lrx="1284" lry="693" ulx="288" uly="641">Cambaye ſeyn, wohin ſich nun der Handel auf dieſer</line>
        <line lrx="916" lry="744" ulx="290" uly="691">Bucht gezogen hat. (D'Anv. 89.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="811" type="textblock" ulx="388" uly="749">
        <line lrx="1310" lry="811" ulx="388" uly="749">D'Anville (63.) behauptet, daß Ptol. unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1010" type="textblock" ulx="272" uly="812">
        <line lrx="1282" lry="860" ulx="292" uly="812">Staͤdten von Ariaca, einer Provinz in dieſer Gegend</line>
        <line lrx="1283" lry="912" ulx="289" uly="859">von Indien auch Baleocuri regia anfuͤhre. Er ver⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="964" ulx="289" uly="910">gleicht dieſe ſehr richtig mit Balahar, weil in den</line>
        <line lrx="1282" lry="1010" ulx="272" uly="956">Scythiſchen Namen die Griechen gar off fuͤr h ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1060" type="textblock" ulx="289" uly="1006">
        <line lrx="1319" lry="1060" ulx="289" uly="1006">Kappa ſchreiben. Ich finde aber dieſe Stadt in mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1107" type="textblock" ulx="291" uly="1057">
        <line lrx="849" lry="1107" ulx="291" uly="1057">ner Ausgabe des Ptol. nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2122" type="textblock" ulx="285" uly="1126">
        <line lrx="1280" lry="1179" ulx="386" uly="1126">Ozene, die Reſidenz des Tiaſtan oder Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1282" lry="1226" ulx="289" uly="1177">von Larice (Ptol.), exportirte nach Barygaza Onyxſtei⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1275" ulx="292" uly="1226">ne, Murrina, Baumwollenzeuge, und andere Ar⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1325" ulx="289" uly="1274">tikel (Arr. 28), lag weiter gegen Norden, und iſt das</line>
        <line lrx="1277" lry="1374" ulx="289" uly="1323">jetzige Uzen, die Hauptſtadt in Malwa, und Reſidenz</line>
        <line lrx="1281" lry="1421" ulx="291" uly="1372">eines Marattiſchen Fuͤrſten, wobey ein Schloß, Cal⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1474" ulx="290" uly="1422">leada genannt, liegt. (D'Anvill. 95.) .</line>
        <line lrx="1279" lry="1529" ulx="387" uly="1479">Calliana, ſuͤdwaͤrts von Barygaza, wo ſonſt</line>
        <line lrx="1278" lry="1581" ulx="290" uly="1530">groſſer Handel getrieben wurde, der ſich nachher nach</line>
        <line lrx="1278" lry="1629" ulx="291" uly="1579">lezterem Orte zog (Arr. Per. 30.), jezt Caranja.</line>
        <line lrx="566" lry="1675" ulx="289" uly="1628">(D'Anv. 101.)</line>
        <line lrx="1283" lry="1739" ulx="389" uly="1685">Supara hat Ptol. aber an der unrechten Stel⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1783" ulx="289" uly="1736">le, die mehrere Oerter in dieſem Capitel haben, jezt</line>
        <line lrx="1278" lry="1831" ulx="292" uly="1783">Sefer oder Siferdam, bey den Arabern Seferch (D'</line>
        <line lrx="1279" lry="1879" ulx="290" uly="1832">Anv. 104.) oder Sofala, unter welchem Namen ihn</line>
        <line lrx="1277" lry="1928" ulx="287" uly="1882">Abulfeda (272.) citirt, der ausdruͤcklich hinzuſezt,</line>
        <line lrx="1277" lry="1981" ulx="288" uly="1929">daß Al Birun ihn Sufarah nenne. Dieſes Sofala</line>
        <line lrx="1274" lry="2027" ulx="286" uly="1978">aber wird daͤrch den Zuſatz Elhend oder Indica von</line>
        <line lrx="1212" lry="2078" ulx="285" uly="2026">dem Sofala el zindge oder in Afriea unterſchieden.</line>
        <line lrx="1276" lry="2122" ulx="608" uly="2076">L Wuziris</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="334" type="textblock" ulx="591" uly="275">
        <line lrx="1193" lry="334" ulx="591" uly="275">Indien. 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="968" type="textblock" ulx="197" uly="379">
        <line lrx="1196" lry="431" ulx="298" uly="379">WMusziris (Moxiris, Ptol.) 500 Stad. von Tyn⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="479" ulx="200" uly="429">dis, wird von vielen Schiffen aus Ariaca, und Grie⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="527" ulx="200" uly="478">chenland beſucht (Arr.), jezt Vizindruk. Ein veſter</line>
        <line lrx="1197" lry="575" ulx="197" uly="526">Ort an der rechten Seite des Einganges in dieſen Ha⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="628" ulx="198" uly="576">fen heiſt Girieh oder Zirieh, worin noch Ueberbleib⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="674" ulx="197" uly="624">ſel des alten Namens ſind. (D'Anv. 105.) Plinius</line>
        <line lrx="1231" lry="723" ulx="199" uly="675">(VI. 26.) warnet die Seefahrenden vor Muziris, we⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="775" ulx="197" uly="719">gen der benachbarten Seeraͤuber, und jezt iſt der Ha⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="823" ulx="198" uly="767">fen Vizindruk in den Haͤnden der Seeraͤuber, die</line>
        <line lrx="1195" lry="870" ulx="198" uly="822">man Angrias nennet. (D'Anvill. 106.) Tyndis und</line>
        <line lrx="1212" lry="920" ulx="199" uly="868">Muziris gehoͤrten einem Fuͤrſten, Ceprobotus (Arr),</line>
        <line lrx="1194" lry="968" ulx="200" uly="918">Cerebothus (Ptol.), Celebothros (Plin.), deſſen Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1018" type="textblock" ulx="164" uly="964">
        <line lrx="1198" lry="1018" ulx="164" uly="964">ſidenz landeinwaͤrts Carura, jezt Kauri, war. (Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2093" type="textblock" ulx="198" uly="1015">
        <line lrx="1198" lry="1065" ulx="297" uly="1015">Tagara, mitten im Lande, uͤberaus groß, 10</line>
        <line lrx="1199" lry="1115" ulx="198" uly="1065">Tagereiſen von Barygaza, wohin viele Waaren von</line>
        <line lrx="1198" lry="1165" ulx="199" uly="1111">Tagara auf der Achſe uͤber unbequeme Wege gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1211" ulx="200" uly="1163">ret wurden (Arr. 29.), jezt Satara.</line>
        <line lrx="1200" lry="1259" ulx="297" uly="1208">Nelcynda, 500 Stad. ſuͤdwaͤrts von Muziris,</line>
        <line lrx="1201" lry="1309" ulx="201" uly="1256">an einem Fluſſe, ungefaͤhr 120 Stadien vom Meere,</line>
        <line lrx="1196" lry="1358" ulx="201" uly="1309">eine beruͤhmte Handelsſtadt (Arr. 31.) die aber zu</line>
        <line lrx="1200" lry="1409" ulx="199" uly="1359">Ptol. Zeit ſchon um ihren Ruhm gekommen zu ſeyn</line>
        <line lrx="964" lry="1456" ulx="199" uly="1404">ſcheint. Denn dieſer erwaͤhnt ihrer nicht.</line>
        <line lrx="1200" lry="1505" ulx="219" uly="1455">Baarace, an der Muͤndung des eben gedachten</line>
        <line lrx="1133" lry="1556" ulx="201" uly="1505">Fluſſes. (Arr.) jezt Barcelor. (Mannert V. 202)</line>
        <line lrx="1198" lry="1603" ulx="298" uly="1552">Verſchiedene Inſeln liegen um Cherſoneſus,</line>
        <line lrx="1198" lry="1652" ulx="201" uly="1602">wo die Piraten ſind (Arrian. 30.) und wodurch die</line>
        <line lrx="1204" lry="1701" ulx="199" uly="1651">kleine Erdzunge angedeutet zu werden ſcheint, die bey</line>
        <line lrx="737" lry="1750" ulx="198" uly="1701">Ankedina iſt. (D'Anv. L10.)</line>
        <line lrx="1199" lry="1799" ulx="285" uly="1749">Elancorum emporium (Ptol.), vermuthlich da, wo</line>
        <line lrx="1204" lry="1850" ulx="198" uly="1796">jezt das Vorgebirge Eli oder Deli iſt. (D'Anv. 113.)</line>
        <line lrx="1197" lry="1897" ulx="300" uly="1845">Cottiara, die Hauptſtadt im Lande der Aier,</line>
        <line lrx="1201" lry="1947" ulx="200" uly="1893">das iſt dem jetzigen Cochin und Traramor, (Ptol.)</line>
        <line lrx="1202" lry="1995" ulx="201" uly="1943">fuͤhrt einen Namen Cot, oder Cut, der im</line>
        <line lrx="1198" lry="2047" ulx="200" uly="1990">Indiſchen eine Veſtung bedeutet, und ſich in mehre⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2093" ulx="202" uly="2043">ren Oertern, als Calicut, Gandicot u. ſ. w. zeiger.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="312" type="textblock" ulx="263" uly="249">
        <line lrx="923" lry="312" ulx="263" uly="249">278 IX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="512" type="textblock" ulx="245" uly="350">
        <line lrx="1264" lry="406" ulx="264" uly="350">Merkwürdig iſt es, daß die vornehmſte Stadt in Ma⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="458" ulx="245" uly="405">labarien, da, wo dieſes Land am bevoͤlkertſten iſt,</line>
        <line lrx="1126" lry="512" ulx="263" uly="457">Ai⸗cotta heißt. (D'Anv. 116.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="726" type="textblock" ulx="263" uly="526">
        <line lrx="1262" lry="577" ulx="361" uly="526">Comaria, ein Vorgebirge und Stadt. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1262" lry="624" ulx="263" uly="577">Die Einwohner ſind ſo ſchwarz als die Ethiopier; doch</line>
        <line lrx="1263" lry="673" ulx="263" uly="625">iſt der Bau ihres Geſichts und ihr Haar verſchieden</line>
        <line lrx="1261" lry="726" ulx="263" uly="667">(Str. 690). Dieſer Geograph begeht den Fehler, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="771" type="textblock" ulx="263" uly="722">
        <line lrx="1275" lry="771" ulx="263" uly="722">er die Kuͤſte von Barygaza an nach Weſten ausdeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="924" type="textblock" ulx="259" uly="773">
        <line lrx="1261" lry="819" ulx="262" uly="773">net, da hingegen Arrian richtig bemerkt, daß ſie von</line>
        <line lrx="1261" lry="869" ulx="261" uly="819">Norden nach Suͤden ſich erſtrecke. (D'Anv. 118.) Die⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="924" ulx="259" uly="868">ſe eigentliche Suͤdſpitze heißt jezt Cap Comorin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="993" type="textblock" ulx="380" uly="937">
        <line lrx="1006" lry="993" ulx="380" uly="937">II. An der oͤſtlichen Kuͤſte der Halbinſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1066" type="textblock" ulx="358" uly="1017">
        <line lrx="1293" lry="1066" ulx="358" uly="1017">Colymbeſis Pinnici, Perlenſiſcherey, ein Diſtriet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2109" type="textblock" ulx="249" uly="1065">
        <line lrx="1258" lry="1115" ulx="257" uly="1065">der ſich von Comar nach Colchos erſtreckt (Arr. 33.),</line>
        <line lrx="1258" lry="1162" ulx="255" uly="1113">im Colchiſchen Meerbuſen (Ptol.), der ſeinen Namen</line>
        <line lrx="1258" lry="1212" ulx="257" uly="1161">von der Handelſtadt Colchis (Ptol.), jezt Kilkhar</line>
        <line lrx="1256" lry="1260" ulx="255" uly="1209">hat. Noch jezt werden hier die ſchoͤnſten Perlen im</line>
        <line lrx="1261" lry="1308" ulx="252" uly="1260">ganzen Orient gefangen. (D'Anv. 122.) und das Land</line>
        <line lrx="1255" lry="1361" ulx="253" uly="1307">der Colchi entſpricht dem Fuͤrſtenthum Tinevelly in</line>
        <line lrx="1222" lry="1406" ulx="252" uly="1351">Carnatie. .</line>
        <line lrx="1255" lry="1467" ulx="351" uly="1415">Soſtcure (Ptol.), jezt Titucurin, der ſuͤdwaͤrts</line>
        <line lrx="1253" lry="1516" ulx="252" uly="1465">von Kilkhar gelegen iſt, wie es Soſicure von Colchis</line>
        <line lrx="923" lry="1568" ulx="249" uly="1514">iſt. (D' Anv.)</line>
        <line lrx="1253" lry="1626" ulx="352" uly="1573">Cory, ein Vorgebirg und auch eine Inſel (Pto⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1675" ulx="251" uly="1616">lem.), jezt Ramangk Koil, an einer Landſpitze, zwi⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1721" ulx="249" uly="1672">ſchen welcher und der Inſel Ceylan man aus einem</line>
        <line lrx="1252" lry="1771" ulx="252" uly="1719">Meerbuſen in den andern koͤmmt. Der gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1819" ulx="249" uly="1768">ge Name Koil, der eigentlich einen Tempel bedeutet,</line>
        <line lrx="1250" lry="1867" ulx="249" uly="1818">(und ein ſolcher befindet ſich auf der Inſel, der der</line>
        <line lrx="1248" lry="1916" ulx="250" uly="1863">Goͤttinn Ramana gewidmet iſt) iſt im Grunde der⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1966" ulx="249" uly="1915">ſelbe mit Cory, weil die liquidae oft mit einander</line>
        <line lrx="1249" lry="2013" ulx="250" uly="1964">verwechſelt werden, und koͤmmt auch vor bey Mela</line>
        <line lrx="1248" lry="2064" ulx="249" uly="2010">(III. 7.), der ſaget, daß bey Colis ſich die Kuͤſte nach</line>
        <line lrx="1246" lry="2109" ulx="688" uly="2064">. Suͤden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1048" type="textblock" ulx="1415" uly="806">
        <line lrx="1458" lry="844" ulx="1415" uly="806">Nar</line>
        <line lrx="1458" lry="893" ulx="1416" uly="858">lorat</line>
        <line lrx="1458" lry="948" ulx="1416" uly="907">aus</line>
        <line lrx="1451" lry="991" ulx="1415" uly="959">und</line>
        <line lrx="1458" lry="1048" ulx="1415" uly="1004">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1100" type="textblock" ulx="1416" uly="1050">
        <line lrx="1458" lry="1100" ulx="1416" uly="1050">hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1200" type="textblock" ulx="1418" uly="1164">
        <line lrx="1458" lry="1200" ulx="1418" uly="1164">wirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1371" type="textblock" ulx="1420" uly="1214">
        <line lrx="1458" lry="1258" ulx="1422" uly="1214">noch</line>
        <line lrx="1458" lry="1371" ulx="1420" uly="1336">Gope</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1583" type="textblock" ulx="1422" uly="1440">
        <line lrx="1450" lry="1473" ulx="1422" uly="1440">der</line>
        <line lrx="1458" lry="1530" ulx="1422" uly="1486">dieſ</line>
        <line lrx="1458" lry="1583" ulx="1423" uly="1534">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1621" type="textblock" ulx="1424" uly="1585">
        <line lrx="1458" lry="1621" ulx="1424" uly="1585">kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1671" type="textblock" ulx="1386" uly="1643">
        <line lrx="1458" lry="1671" ulx="1386" uly="1643">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1729" type="textblock" ulx="1426" uly="1693">
        <line lrx="1457" lry="1729" ulx="1426" uly="1693">gta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1998" type="textblock" ulx="1430" uly="1808">
        <line lrx="1458" lry="1844" ulx="1430" uly="1808">wel</line>
        <line lrx="1458" lry="1892" ulx="1433" uly="1862">Vel</line>
        <line lrx="1455" lry="1946" ulx="1433" uly="1903">ſel</line>
        <line lrx="1458" lry="1998" ulx="1432" uly="1950">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2043" type="textblock" ulx="1431" uly="1999">
        <line lrx="1458" lry="2043" ulx="1431" uly="1999">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="316" type="textblock" ulx="570" uly="242">
        <line lrx="1177" lry="316" ulx="570" uly="242">Indien. 2279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="464" type="textblock" ulx="182" uly="359">
        <line lrx="1178" lry="416" ulx="183" uly="359">Suͤden wende. Aus dieſer Verwechſelung heißt die</line>
        <line lrx="1079" lry="464" ulx="182" uly="411">Inſel auch bey einigen Neueren Ramanan Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1730" type="textblock" ulx="173" uly="484">
        <line lrx="1176" lry="533" ulx="279" uly="484">Coliacum promontorium liegt der Inſel Ta⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="587" ulx="179" uly="533">probane gerade gegen uͤber. (Plin. VI. 24. vergl.</line>
        <line lrx="1129" lry="633" ulx="178" uly="586">Dionyſ. 592.)</line>
        <line lrx="1177" lry="694" ulx="274" uly="643">Argari, woher der Argariſche Meerbuſen ſeinen</line>
        <line lrx="1131" lry="744" ulx="177" uly="696">Namen hat, (Ptol.) jezt Arlinguerryy.</line>
        <line lrx="1174" lry="814" ulx="275" uly="763">Calligicum iſt zwar dem Ptol. nur ein anderer</line>
        <line lrx="1176" lry="859" ulx="179" uly="808">Name fuͤr Cory. Er ſcheinet ſich aber beſſer fuͤr Cal⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="907" ulx="177" uly="860">lamedu, das man auch Calliamere oder Cagliamere</line>
        <line lrx="1175" lry="958" ulx="176" uly="909">ausſpricht, zu ſchicken; und zwiſchen dieſer Landſpitze</line>
        <line lrx="1175" lry="1007" ulx="176" uly="956">und Koil liegt eine andere Bucht, die mit der Colchi⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1057" ulx="176" uly="1007">ſchen faſt gleiche Geſtalt hat, und von Ptol. nicht ge⸗</line>
        <line lrx="841" lry="1107" ulx="176" uly="1056">hoͤrig gekannt iſt. (D'Anville 124.)</line>
        <line lrx="1173" lry="1166" ulx="257" uly="1116">WModura die Reſidenzſtadt des Pandion (Ptol.)</line>
        <line lrx="1173" lry="1214" ulx="175" uly="1166">wird unrichtig von Plin. Moduſa geſchrieben; denn</line>
        <line lrx="963" lry="1263" ulx="177" uly="1215">noch jezt exiſtirt Madura, oder Modhura.</line>
        <line lrx="1173" lry="1325" ulx="272" uly="1272">Nigamma, eine Hauptſtadt (Ptol.), jezt Ne⸗</line>
        <line lrx="364" lry="1376" ulx="173" uly="1336">gapatnam.</line>
        <line lrx="1174" lry="1428" ulx="273" uly="1381">Chaberis die Stadt und 4 Meilen noͤrdlicher</line>
        <line lrx="1184" lry="1484" ulx="175" uly="1434">der Fl. Chabaris (Ptol.) Jene jezt Chaverypatnam,</line>
        <line lrx="1175" lry="1533" ulx="174" uly="1484">dieſer Chavery. D'Anv. (127) hat Recht, wenn er</line>
        <line lrx="1174" lry="1583" ulx="174" uly="1530">hinzuſetzt, daß das Studium der alten Geographie</line>
        <line lrx="1172" lry="1632" ulx="174" uly="1579">keine groſſe Schwierigkeiten haben wuͤrde, wenn alle</line>
        <line lrx="1172" lry="1678" ulx="175" uly="1629">aus derſelben bekannte Oerter ſich in der neuen Geo⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1730" ulx="173" uly="1680">graphie ſo leicht wieder finden lieſſen, als dieſe beyde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2000" type="textblock" ulx="173" uly="1752">
        <line lrx="1170" lry="1802" ulx="272" uly="1752">Orthura, die Reſidenz des Sornages, (Ptol.)</line>
        <line lrx="1173" lry="1852" ulx="173" uly="1799">welchen man wohl fuͤr einen Ahnherrn der Koͤnige</line>
        <line lrx="1171" lry="1900" ulx="174" uly="1850">von Narſingue oder Biſnagor, die in dieſer Halbin⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1949" ulx="173" uly="1902">ſel von einem Meere zum andern bis auf das 15</line>
        <line lrx="1171" lry="2000" ulx="174" uly="1948">Jahrhundert geherrſcht haben, (D'Anv. 132.) halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2013" type="textblock" ulx="195" uly="1997">
        <line lrx="1143" lry="2013" ulx="195" uly="1997">5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2040" type="textblock" ulx="172" uly="2001">
        <line lrx="302" lry="2040" ulx="172" uly="2001">koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2132" type="textblock" ulx="714" uly="2067">
        <line lrx="1168" lry="2132" ulx="714" uly="2067">S 4 Arca⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="941" lry="331" type="textblock" ulx="276" uly="247">
        <line lrx="941" lry="331" ulx="276" uly="247">a80 IX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="792" type="textblock" ulx="274" uly="374">
        <line lrx="1273" lry="430" ulx="375" uly="374">Arcatis, Arkadus, die Reſidenz des Sora</line>
        <line lrx="1275" lry="482" ulx="278" uly="422">(Ptol.) jezt Arcate, die Hauptſtadt in Carnate, ei⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="532" ulx="278" uly="474">ner groſſen Provinz in Coromandel. (D'Anv. 128.)</line>
        <line lrx="1276" lry="597" ulx="376" uly="532">Brachme, wo die Brachmanen Magier wohnen,</line>
        <line lrx="1274" lry="646" ulx="276" uly="582">zwiſchen Arcate und dem Meere (Prol.) kann wohl</line>
        <line lrx="1273" lry="691" ulx="274" uly="631">kein anderer Ort geweſen ſeyn, als Canje⸗voram, 10</line>
        <line lrx="1275" lry="735" ulx="274" uly="677">franzoͤſ. Meilen von Arcate, und eben ſo weit vom</line>
        <line lrx="1274" lry="792" ulx="275" uly="726">Meere, wo die Braminen eine ihrer vornehmſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="823" type="textblock" ulx="274" uly="775">
        <line lrx="561" lry="823" ulx="274" uly="775">Schulen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1289" type="textblock" ulx="270" uly="836">
        <line lrx="1274" lry="896" ulx="373" uly="836">Maliarpha (Ptol.), jezt Maliapur, von den</line>
        <line lrx="1272" lry="953" ulx="272" uly="882">Indianiſchen Chriſten und auch von den Europaͤern</line>
        <line lrx="1271" lry="1000" ulx="274" uly="933">St. Thomas genannt, weil der h. Thomas, der hier</line>
        <line lrx="1270" lry="1049" ulx="273" uly="982">das Evangelium predigte, hieſelbſt auch den Maͤrty⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1080" ulx="271" uly="1033">rertod erlitten hat.</line>
        <line lrx="1273" lry="1154" ulx="375" uly="1090">Dalura, diſſeit des Maſolus, nicht jenſeit, wie</line>
        <line lrx="1273" lry="1200" ulx="273" uly="1139">Prol. will, iſt in Sipeler zu erkennen, neben welchem</line>
        <line lrx="1271" lry="1258" ulx="271" uly="1188">Orte ein Indianiſcher ſehr beruͤhmter Tempel gleiches</line>
        <line lrx="811" lry="1289" ulx="270" uly="1235">Namens iſt. (D'Anv. 133.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1355" type="textblock" ulx="373" uly="1295">
        <line lrx="1279" lry="1355" ulx="373" uly="1295">Piryndra, reizt die Aufmerkſamkeit der Geo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1462" type="textblock" ulx="256" uly="1347">
        <line lrx="1269" lry="1413" ulx="269" uly="1347">graphen, weil die Stadt metropolis vom Ptol. beti⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1462" ulx="256" uly="1395">Telt wird, und hat vielleicht da geſtanden, wo jezt Bag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1507" type="textblock" ulx="269" uly="1446">
        <line lrx="1303" lry="1507" ulx="269" uly="1446">nagar, und ein nahe dabey gelegenes Schloß, Gol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1596" type="textblock" ulx="259" uly="1493">
        <line lrx="1268" lry="1551" ulx="259" uly="1493">konde, das einem ganzen Koͤnigreiche ſeinen Namen</line>
        <line lrx="1227" lry="1596" ulx="266" uly="1543">gegeben hat, iſt. (D'Anv. 134.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1651" type="textblock" ulx="369" uly="1588">
        <line lrx="1281" lry="1651" ulx="369" uly="1588">Locus unde ſolvunt in Chryfen navigantes, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1751" type="textblock" ulx="242" uly="1638">
        <line lrx="1265" lry="1704" ulx="265" uly="1638">lezte, deſſen Prol. unter keinem beſondern Namen,</line>
        <line lrx="1266" lry="1751" ulx="242" uly="1688">ſondern mit dieſer aus der Ueberſetzung genommenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1797" type="textblock" ulx="260" uly="1735">
        <line lrx="1286" lry="1797" ulx="260" uly="1735">Beſchreibung in Maͤſolia erwaͤhnt. Am beſten wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2078" type="textblock" ulx="256" uly="1784">
        <line lrx="1265" lry="1843" ulx="262" uly="1784">er fuͤr die Landſpitze genommen, die nordwaͤrts von</line>
        <line lrx="1264" lry="1895" ulx="263" uly="1833">Maſuli vatnam in einer Entfernung von 25 oder 26</line>
        <line lrx="1263" lry="1945" ulx="260" uly="1882">Seemeilen liegt, und Gordewar heiſt. Wenn man</line>
        <line lrx="1263" lry="1997" ulx="258" uly="1932">hier Suͤdoſt ſegelt, ſo wird man entweder auf der</line>
        <line lrx="1263" lry="2045" ulx="257" uly="1980">Malayiſchen Halbinſel oder auf Sumatra landen (D'</line>
        <line lrx="512" lry="2078" ulx="256" uly="2029">Anville 132).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2137" type="textblock" ulx="1114" uly="2093">
        <line lrx="1262" lry="2137" ulx="1114" uly="2093">Cocala</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="479" type="textblock" ulx="1413" uly="435">
        <line lrx="1458" lry="479" ulx="1413" uly="435">buſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="690" type="textblock" ulx="1411" uly="542">
        <line lrx="1458" lry="583" ulx="1413" uly="542">Mun</line>
        <line lrx="1451" lry="638" ulx="1411" uly="595">nach</line>
        <line lrx="1452" lry="690" ulx="1411" uly="644">Coy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="445" type="textblock" ulx="281" uly="280">
        <line lrx="1192" lry="348" ulx="453" uly="280">„Inndien. 2⁸1</line>
        <line lrx="1178" lry="445" ulx="281" uly="367">Cocala und Coſamba, im Gangetiſchen Mee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="490" type="textblock" ulx="148" uly="432">
        <line lrx="615" lry="490" ulx="148" uly="432">buſen. (Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="600" type="textblock" ulx="185" uly="491">
        <line lrx="1180" lry="549" ulx="281" uly="491">Calingen promontorium, wohin man von der</line>
        <line lrx="1179" lry="600" ulx="185" uly="544">Muͤndung des Ganges ſegelt, um von dieſem Fluſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="649" type="textblock" ulx="177" uly="595">
        <line lrx="1180" lry="649" ulx="177" uly="595">nach dem Indus zu kommen. (Plin. VI. 22.) jezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="692" type="textblock" ulx="185" uly="643">
        <line lrx="484" lry="692" ulx="185" uly="643">Cap Gordewar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="901" type="textblock" ulx="383" uly="757">
        <line lrx="747" lry="799" ulx="624" uly="757">S. 5.</line>
        <line lrx="986" lry="901" ulx="383" uly="836">Allgemeine Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2145" type="textblock" ulx="184" uly="926">
        <line lrx="1183" lry="975" ulx="280" uly="926">Die Luft iſt ungemein heiß und das Klima dem</line>
        <line lrx="1180" lry="1026" ulx="184" uly="975">Aegyptiſchen und Aethiopiſchen in manchen Stuͤcken</line>
        <line lrx="1182" lry="1074" ulx="186" uly="1020">aͤhnlich, in andern unaͤhnlich. Die Jahrszeit kann in</line>
        <line lrx="1181" lry="1123" ulx="187" uly="1069">Sommer, wann es beſtaͤndig regnet, die Fluͤſſe aus⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1175" ulx="186" uly="1120">treten, und die Felder uͤberſtroͤmen, daß das ganze</line>
        <line lrx="1182" lry="1221" ulx="187" uly="1171">Land in einen Moraſt verwandelt wird, und in Winter,</line>
        <line lrx="1182" lry="1267" ulx="188" uly="1217">wann die Regen aufhoͤren, oder nicht in ſolcher Men⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1318" ulx="188" uly="1269">ge fallen, eingetheilt werden. Das Innere des Landes</line>
        <line lrx="1182" lry="1368" ulx="187" uly="1317">iſt von allem Regen befreiet, und die Gegenden welche</line>
        <line lrx="1183" lry="1418" ulx="189" uly="1363">nicht uͤberſtroͤmt werden, ſind unfruchtbar. Waͤhrend</line>
        <line lrx="1181" lry="1466" ulx="188" uly="1416">der Regenzeit, die bis zum Aufgang des Arcturus</line>
        <line lrx="1183" lry="1515" ulx="190" uly="1464">d. i. Anfang des Septembers dauret, wehen die Ete⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1565" ulx="188" uly="1513">ſien (Monſuns). Wann das Waſſer wieder ablaͤuft,</line>
        <line lrx="1182" lry="1616" ulx="189" uly="1562">ſo wird in die halb trockene Erde mit geringer Muͤhe</line>
        <line lrx="1181" lry="1662" ulx="190" uly="1611">der Saame ausgeſtreut, welcher die reichſten Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1709" ulx="188" uly="1655">te traͤgt. Man erndet aber ſo wohl im Sommer als</line>
        <line lrx="1183" lry="1760" ulx="189" uly="1708">im Winter. Die doppelte Erndte, die wegen des</line>
        <line lrx="1182" lry="1810" ulx="190" uly="1756">fruchtbaren Bodens, und mie fehlenden Regens ſo</line>
        <line lrx="1186" lry="1857" ulx="191" uly="1801">reichlich ausfaͤllt, liefert einen Ueberfluß an Hirſe, Se⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1906" ulx="191" uly="1854">ſam, Reiß, Weizen, Gerſte, Huͤlſenfruͤchten, und</line>
        <line lrx="1186" lry="1955" ulx="191" uly="1904">andern eßbaren Produkten. Aus Zuckerrohr wird</line>
        <line lrx="1183" lry="2003" ulx="193" uly="1949">ein berauſchendes Getraͤnke (Rum) gemacht. (Str.</line>
        <line lrx="1184" lry="2055" ulx="191" uly="2002">693) Die Baumwolle wird von den Eingebohrnen zu</line>
        <line lrx="1186" lry="2102" ulx="193" uly="2052">den feinſten Zeugen verarbeitet. Der kriegeriſche Ma⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="2145" ulx="703" uly="2100">S S cedonier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="931" lry="332" type="textblock" ulx="282" uly="275">
        <line lrx="931" lry="332" ulx="282" uly="275">282 IX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="431" type="textblock" ulx="279" uly="376">
        <line lrx="1272" lry="431" ulx="279" uly="376">cedonier bediente ſich ihrer, die Saͤttel damit auszu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1017" type="textblock" ulx="264" uly="431">
        <line lrx="1270" lry="481" ulx="276" uly="431">ſtopfen. Seide wird auch gewonnen. Der Pfeffer war</line>
        <line lrx="1268" lry="544" ulx="275" uly="477">dem Roͤmiſchen Gaumen ſo angenehm, daß er ſchon zu</line>
        <line lrx="1268" lry="588" ulx="278" uly="528">Plin. Zeit (Hiſt. nat. XII. 14) nach Italien verpflanzt</line>
        <line lrx="1266" lry="640" ulx="273" uly="573">war. Zimmt, Narden, und andere Gewuͤrze ſind</line>
        <line lrx="1266" lry="684" ulx="271" uly="625">in dem ſuͤdlichen Theile von Indien. Baumfruͤchte</line>
        <line lrx="1269" lry="739" ulx="271" uly="657">ſind in groſſem Ueberfluß, und die Wurzeln der Pflan⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="784" ulx="266" uly="723">zen, vorzuͤglich des groſſen Rohrs, ſuͤß. Wunder⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="821" ulx="268" uly="771">bar ſind die ungeheuer groſſen Baͤume, (Indianiſcher</line>
        <line lrx="1262" lry="880" ulx="266" uly="821">Feigenbaum, ficus Indica,) deren Zweige ſich in die</line>
        <line lrx="1263" lry="930" ulx="267" uly="867">Erde ſenken, zu neuen Staͤmmen und Baͤumen auf⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="985" ulx="265" uly="919">ſchieſſen, und auf die Weiſe ſich fortpflanzen, daß o oft ein</line>
        <line lrx="1260" lry="1017" ulx="264" uly="968">groſſer Wald nur aus einem Baume beſteht. In den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1095" type="textblock" ulx="262" uly="1012">
        <line lrx="1271" lry="1095" ulx="262" uly="1012">Waldungen am Hydaſpes fand Alexander ſo viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1424" type="textblock" ulx="254" uly="1066">
        <line lrx="1259" lry="1120" ulx="262" uly="1066">Tannen, Kiefern, Cedern und anderes Nuzholz, daß</line>
        <line lrx="1266" lry="1177" ulx="262" uly="1112">er davon Schiffe bauen und Staͤdte anlegen konnte.</line>
        <line lrx="1260" lry="1227" ulx="258" uly="1160">Viele Pflanzen ſi ſind als Arzeneimittel beruͤhmt, andere</line>
        <line lrx="1257" lry="1263" ulx="261" uly="1209">ſind ſchaͤdlich, und enthalten einen ſo ungeſunden</line>
        <line lrx="1260" lry="1310" ulx="259" uly="1261">Saft, daß, die ihn genieſſen, ſchwerlich mit dem Leben</line>
        <line lrx="1260" lry="1360" ulx="257" uly="1311">davon kommen. Nicht weniger merkwuͤrdig ſind die</line>
        <line lrx="1254" lry="1424" ulx="254" uly="1353">ſchoͤnen Farbematerialien, von denen Plin. XXXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1457" type="textblock" ulx="256" uly="1409">
        <line lrx="1320" lry="1457" ulx="256" uly="1409">6. das Indigo, aber mehr dem Namen, als der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1509" type="textblock" ulx="254" uly="1458">
        <line lrx="1255" lry="1509" ulx="254" uly="1458">ſchaffenheit und Zubereitung nach, kannte. (Str. 690).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2166" type="textblock" ulx="204" uly="1530">
        <line lrx="1256" lry="1609" ulx="349" uly="1530">Kein Land hat ſo groſſe Land⸗und Waſſerthiere</line>
        <line lrx="1250" lry="1665" ulx="253" uly="1599">als Indien. Die ſtarcken Ochſen werden zum ziehen</line>
        <line lrx="1247" lry="1702" ulx="251" uly="1654">und reiten gebraucht, und Alexander wollte durch ſie die</line>
        <line lrx="1248" lry="1768" ulx="250" uly="1700">Macedoniſche Race veredeln. (Arr. V. 25) Die Hun⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1800" ulx="252" uly="1748">de ſind ſo muthig, daß ſie mit den Loͤwen kaͤmpfen. Die</line>
        <line lrx="1246" lry="1865" ulx="245" uly="1796">Indiſchen Elephanten ſind ungleich kriegeriſcher und</line>
        <line lrx="1243" lry="1898" ulx="244" uly="1845">ſtaͤrker als die Afrikaniſchen, ſie koͤnnen aber doch ſo</line>
        <line lrx="1243" lry="1947" ulx="244" uly="1899">zahm gemacht werden, daß ſie mit Steinen nach dem</line>
        <line lrx="1244" lry="2006" ulx="242" uly="1946">Ziele werfen, Waffen fuͤhren, und vortreflich ſchwim⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="2057" ulx="240" uly="1991">men lernen. Die Staͤrke der Tiger iſt noch dann,</line>
        <line lrx="1240" lry="2146" ulx="204" uly="2039">wenn ſie gezaͤhmt ſind, farchterlich. Die geſchwaͤnz⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="2166" ulx="1173" uly="2100">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="666" type="textblock" ulx="1400" uly="373">
        <line lrx="1458" lry="414" ulx="1404" uly="373">ten</line>
        <line lrx="1449" lry="468" ulx="1406" uly="421">Mer</line>
        <line lrx="1458" lry="511" ulx="1407" uly="482">alt en</line>
        <line lrx="1446" lry="536" ulx="1423" uly="518">g,92</line>
        <line lrx="1453" lry="560" ulx="1405" uly="533">paren</line>
        <line lrx="1458" lry="666" ulx="1400" uly="623">rian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1706" type="textblock" ulx="1371" uly="716">
        <line lrx="1458" lry="814" ulx="1399" uly="768">ſnd</line>
        <line lrx="1458" lry="861" ulx="1400" uly="818">von il</line>
        <line lrx="1458" lry="912" ulx="1399" uly="867">hender</line>
        <line lrx="1458" lry="961" ulx="1399" uly="915">Schla</line>
        <line lrx="1458" lry="1012" ulx="1397" uly="961">gefäͤh</line>
        <line lrx="1450" lry="1058" ulx="1398" uly="1013">Hend</line>
        <line lrx="1458" lry="1110" ulx="1398" uly="1059">Huſe</line>
        <line lrx="1456" lry="1159" ulx="1399" uly="1115">nicht!</line>
        <line lrx="1458" lry="1211" ulx="1399" uly="1163">Meng</line>
        <line lrx="1458" lry="1256" ulx="1401" uly="1211">Schla</line>
        <line lrx="1458" lry="1309" ulx="1403" uly="1260">fiel</line>
        <line lrx="1458" lry="1355" ulx="1401" uly="1310">ſicht</line>
        <line lrx="1458" lry="1409" ulx="1371" uly="1361">Perfi</line>
        <line lrx="1458" lry="1456" ulx="1399" uly="1418">ge, d</line>
        <line lrx="1458" lry="1509" ulx="1399" uly="1458">Hang</line>
        <line lrx="1458" lry="1557" ulx="1401" uly="1508">ſch</line>
        <line lrx="1458" lry="1600" ulx="1400" uly="1558">ſen.</line>
        <line lrx="1458" lry="1654" ulx="1372" uly="1606">iſt d</line>
        <line lrx="1446" lry="1706" ulx="1401" uly="1656">lnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2093" type="textblock" ulx="1377" uly="1802">
        <line lrx="1452" lry="1851" ulx="1404" uly="1802">hier</line>
        <line lrx="1458" lry="1894" ulx="1404" uly="1851">Gew</line>
        <line lrx="1458" lry="1950" ulx="1402" uly="1903">nige</line>
        <line lrx="1458" lry="1993" ulx="1402" uly="1953">mit</line>
        <line lrx="1452" lry="2041" ulx="1403" uly="1999">Gold</line>
        <line lrx="1458" lry="2093" ulx="1377" uly="2050">Unku</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="61" lry="409" ulx="0" uly="370">ust ⸗</line>
        <line lrx="60" lry="451" ulx="0" uly="420">er war</line>
        <line lrx="59" lry="508" ulx="0" uly="459">hon n</line>
        <line lrx="59" lry="558" ulx="0" uly="513">flonzt</line>
        <line lrx="58" lry="604" ulx="1" uly="561">e ſind</line>
        <line lrx="58" lry="653" ulx="0" uly="607">kuchte</line>
        <line lrx="58" lry="705" ulx="0" uly="658">Pfan⸗</line>
        <line lrx="57" lry="747" ulx="0" uly="714">inder⸗</line>
        <line lrx="56" lry="802" ulx="0" uly="759">ſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="95" lry="846" ulx="0" uly="810">in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="56" lry="903" ulx="0" uly="860">auf⸗</line>
        <line lrx="55" lry="951" ulx="0" uly="908">ſt ein</line>
        <line lrx="54" lry="998" ulx="0" uly="961">n den</line>
        <line lrx="53" lry="1044" ulx="10" uly="1008">viele</line>
        <line lrx="52" lry="1107" ulx="0" uly="1056">daß</line>
        <line lrx="54" lry="1146" ulx="0" uly="1115">unte,</line>
        <line lrx="51" lry="1193" ulx="2" uly="1161">ndere</line>
        <line lrx="51" lry="1244" ulx="0" uly="1210">inden</line>
        <line lrx="53" lry="1294" ulx="1" uly="1255">leben</line>
        <line lrx="51" lry="1342" ulx="0" uly="1305">d die</line>
        <line lrx="52" lry="1393" ulx="0" uly="1353">XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="84" lry="1444" ulx="0" uly="1405">Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="50" lry="1501" ulx="0" uly="1458">0).</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="51" lry="1602" ulx="0" uly="1554">here</line>
        <line lrx="48" lry="1651" ulx="0" uly="1603">ehen</line>
        <line lrx="46" lry="1691" ulx="0" uly="1653">ſedie</line>
        <line lrx="47" lry="1749" ulx="0" uly="1704">zun⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1793" ulx="7" uly="1751">Die</line>
        <line lrx="45" lry="1840" ulx="10" uly="1805">und</line>
        <line lrx="44" lry="1897" ulx="2" uly="1854">ſe</line>
        <line lrx="43" lry="1940" ulx="6" uly="1909">dem</line>
        <line lrx="44" lry="1991" ulx="0" uly="1953">bim⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2044" ulx="0" uly="2012">zun,</line>
        <line lrx="40" lry="2096" ulx="2" uly="2048">int⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2140" ulx="11" uly="2109">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="322" type="textblock" ulx="572" uly="260">
        <line lrx="1172" lry="322" ulx="572" uly="260">Indien. „ 2893</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="660" type="textblock" ulx="173" uly="365">
        <line lrx="1174" lry="414" ulx="177" uly="365">ten Affen ſind in ungeheurer Menge, daß, als die</line>
        <line lrx="1175" lry="463" ulx="179" uly="414">Macedonier einmal viele in Schlachtordnung geſtellt</line>
        <line lrx="1171" lry="521" ulx="178" uly="458">auf einer Anhoͤhe erblickten, ſie, in der Meinung, es</line>
        <line lrx="1172" lry="598" ulx="176" uly="512">waͤren Feinde, gegen ſie marſcren wollten. Die</line>
        <line lrx="1171" lry="609" ulx="175" uly="541">Schriftſteller, die der Affen erwaͤhnen, Nearch und</line>
        <line lrx="887" lry="660" ulx="173" uly="610">Arrian, gedenken auch der Papageien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="903" type="textblock" ulx="170" uly="706">
        <line lrx="1172" lry="764" ulx="271" uly="706">Schlangen 9 Cubitos lang und eine Hand breit</line>
        <line lrx="1172" lry="805" ulx="173" uly="753">ſind von ſehr glaubwuͤrdigen Zeugen geſehen. Die</line>
        <line lrx="1172" lry="854" ulx="175" uly="805">von ihnen gebiſſen werden, nehmen zu den herumzie⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="903" ulx="170" uly="853">henden Zauberern, von denen man glaubt, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="959" type="textblock" ulx="136" uly="900">
        <line lrx="1171" lry="959" ulx="136" uly="900">Schlangenbiſſe heilen koͤnnen, ihre Zuflucht. Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1544" type="textblock" ulx="166" uly="936">
        <line lrx="1170" lry="1003" ulx="168" uly="936">gefaͤhrlichſten ſind die kleinen Blindſchleichen, eine</line>
        <line lrx="1171" lry="1057" ulx="169" uly="998">Hand lang die ſich in die Meublen „und Ritzen der</line>
        <line lrx="1169" lry="1112" ulx="169" uly="1043">Haͤuſer verbergen „und deren Biß toͤdlich iſt, wann</line>
        <line lrx="1211" lry="1163" ulx="170" uly="1074">nicht ſchleunige Huͤlfe erfolget. Aber unzaͤhlich iſt die</line>
        <line lrx="1169" lry="1209" ulx="169" uly="1133">Menge, und unausſprechlich die Boͤsartigkeit der</line>
        <line lrx="1166" lry="1258" ulx="169" uly="1191">Schlangen, Vipern, Skorpionen, wovon einige ge⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1301" ulx="169" uly="1242">fluͤgelt ſind und aller kriechenden Thiere. Wenn ſie</line>
        <line lrx="1166" lry="1357" ulx="169" uly="1289">nicht durch die Ueberſchwemmungen getoͤdtet werden,</line>
        <line lrx="1165" lry="1408" ulx="168" uly="1335">ſo erfuͤllen ſie die Haͤuſer der Indianer in ſolcher Men⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1439" ulx="166" uly="1390">ge, daß ſie des Nachts, um ſchlafen zu koͤnnen, zu</line>
        <line lrx="1166" lry="1503" ulx="166" uly="1439">Hangematten ihre Zuflucht nehmen, und wenn ſie</line>
        <line lrx="1166" lry="1544" ulx="168" uly="1470">ſich zu ſehr einniſten, ſo gar die Haͤuſer verlaſſen muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1594" type="textblock" ulx="153" uly="1537">
        <line lrx="1163" lry="1594" ulx="153" uly="1537">ſen. Strabo verſtehet hierunter die Ameiſen, die auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1708" type="textblock" ulx="164" uly="1581">
        <line lrx="1164" lry="1634" ulx="164" uly="1581">jezt die Plage der Eingebohrnen und der Ankoͤmmlin⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1708" ulx="166" uly="1631">linge ſi ſind. (Goͤtting. Taſchencalender 1786 S. 179)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2126" type="textblock" ulx="163" uly="1702">
        <line lrx="1197" lry="1792" ulx="263" uly="1702">Faſt alle Waſſerthiere die in Aegypten und Ae⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1838" ulx="165" uly="1779">thiopien gefunden werden, ſind auch in den indiſchen</line>
        <line lrx="1164" lry="1891" ulx="166" uly="1821">Gewaͤſſern jedoch mit Ausnahme des Flußpferdes. Ei⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1929" ulx="165" uly="1880">nige von dieſen Thieren haben mit Pferden, andere</line>
        <line lrx="1162" lry="1979" ulx="163" uly="1926">mit Ochſen, andere mit anderen Thieren Aehnlichkeit.</line>
        <line lrx="1160" lry="2026" ulx="165" uly="1975">Gold und Silberadern werden gefunden, aber aus</line>
        <line lrx="1159" lry="2120" ulx="164" uly="2024">Unkunde der Indianer, die Metalle zu ſchmelzen, nicht</line>
        <line lrx="1155" lry="2126" ulx="1050" uly="2087">enuzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2189" type="textblock" ulx="1058" uly="2168">
        <line lrx="1060" lry="2189" ulx="1059" uly="2181">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="810" type="textblock" ulx="264" uly="280">
        <line lrx="963" lry="335" ulx="295" uly="280">284 IX. Capitel.</line>
        <line lrx="1289" lry="439" ulx="290" uly="354">benuze. Auch die Fluͤſſe fuͤhren Golokoͤrner. Verſchie⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="484" ulx="289" uly="417">dene Arten von Edelſteinen, vorzuͤglich Onyxre, Erh⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="552" ulx="264" uly="460">ſtall und d Carfunkel und Perlen gehoͤren zu den Pro⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="599" ulx="289" uly="528">dukten Indiens. Der S. 230 erwaͤhnte Adamas</line>
        <line lrx="1286" lry="644" ulx="289" uly="559">Fluß weiſet auf Diamantgruben. Ein Salzberg ſo</line>
        <line lrx="1287" lry="689" ulx="289" uly="629">groß, daß ganz Indien daraus mit dem noͤthigen</line>
        <line lrx="1290" lry="726" ulx="288" uly="677">Salze verſorgt werden koͤnnte, ſoll zwiſchen dem Gan⸗</line>
        <line lrx="937" lry="810" ulx="287" uly="727">ges und Indus fluß gefunden ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1481" type="textblock" ulx="247" uly="845">
        <line lrx="1291" lry="911" ulx="381" uly="845">In Anſehung der Geſichtsfarbe ſind die Bewohner</line>
        <line lrx="1290" lry="962" ulx="287" uly="892">der noͤrdlichen Gegenden den Aegyptiern aͤhnlich, d. i. ſie</line>
        <line lrx="1287" lry="994" ulx="285" uly="928">ſind ſchwarzbraun. Die in den ſuͤdlichen Gegenden ſind ſo</line>
        <line lrx="1286" lry="1043" ulx="285" uly="995">ſchwarz, wie die Neger; doch ſind ſen, weder in der uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1105" ulx="247" uly="1020">gen Geſichtsbildungnoch i in den krauſen Haaren den Ne⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1153" ulx="284" uly="1083">gern aͤhnlich. Sie ſind von einem ſchlanken leichten Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1189" ulx="285" uly="1137">perbau, in Baumwolle gekleidet, naͤhren ſich, mit Aus⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1253" ulx="283" uly="1186">ſchluß der Bergbewohner, welche Fleiſch ſpeiſen, von</line>
        <line lrx="1284" lry="1287" ulx="282" uly="1235">Vegetabilien. Die Menge der Staͤdte und Doͤrfer</line>
        <line lrx="1285" lry="1335" ulx="276" uly="1287">und der darinn lebenden Menſchen uͤbertraf alles, was</line>
        <line lrx="1280" lry="1396" ulx="283" uly="1337">bisher das Macedoniſche Heer auf ſeinem Zuge geſe⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1434" ulx="281" uly="1382">hen hatte. Mehr als 5000 Staͤdte wurden von Alex⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1481" ulx="283" uly="1431">ander erobert. Das Gebiet der Glauſaͤ, welches an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1544" type="textblock" ulx="282" uly="1477">
        <line lrx="1367" lry="1544" ulx="282" uly="1477">den Koͤnig Porus abgetreten war , enthielt 37 Staͤdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2027" type="textblock" ulx="262" uly="1526">
        <line lrx="1279" lry="1595" ulx="281" uly="1526">te, wovon die kleinſte 5000 die groͤſte 10000 Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1643" ulx="281" uly="1573">ner hatte, und eine verhaͤltnißmaͤſſige Anzahl von</line>
        <line lrx="1276" lry="1678" ulx="281" uly="1627">Doͤrfern, in allem eine halbe Million Menſchen.</line>
        <line lrx="1278" lry="1725" ulx="281" uly="1678">Wenn gleich dieſen und andern Nachrichten das Ueber⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1777" ulx="262" uly="1722">triebene nicht abgelaͤugnet werden kann, ſo erhellet</line>
        <line lrx="1277" lry="1826" ulx="282" uly="1777">doch ſo viel aus dem einſtimmigen Zeugniſſe des Stra⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1875" ulx="282" uly="1824">bo, Plinius, Plutarch, und Arrian, daß das Land,</line>
        <line lrx="1274" lry="1937" ulx="281" uly="1870">insbeſondere das, welches jezt Panjeab oder das Land</line>
        <line lrx="1275" lry="1983" ulx="281" uly="1920">der 5 Fluͤſſe, die von der Oſtſeite in den Indus fal⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2027" ulx="284" uly="1970">len, heißt, auſſerordentlich bevoͤlkert war. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2135" type="textblock" ulx="1186" uly="2094">
        <line lrx="1272" lry="2135" ulx="1186" uly="2094">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="853" type="textblock" ulx="1351" uly="758">
        <line lrx="1458" lry="801" ulx="1380" uly="758">Ein</line>
        <line lrx="1458" lry="853" ulx="1351" uly="810">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="460" type="textblock" ulx="1380" uly="413">
        <line lrx="1458" lry="460" ulx="1380" uly="413">obge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="747" type="textblock" ulx="1413" uly="465">
        <line lrx="1457" lry="510" ulx="1416" uly="465">ſhr</line>
        <line lrx="1450" lry="560" ulx="1418" uly="514">ſind</line>
        <line lrx="1458" lry="601" ulx="1417" uly="564">lent</line>
        <line lrx="1458" lry="657" ulx="1414" uly="611">hyfet</line>
        <line lrx="1457" lry="706" ulx="1413" uly="660">fentl</line>
        <line lrx="1458" lry="747" ulx="1413" uly="720">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="999" type="textblock" ulx="1415" uly="854">
        <line lrx="1458" lry="904" ulx="1415" uly="854">Feie</line>
        <line lrx="1458" lry="944" ulx="1416" uly="906">Ger</line>
        <line lrx="1458" lry="999" ulx="1415" uly="956">richt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1042" type="textblock" ulx="1396" uly="1005">
        <line lrx="1453" lry="1042" ulx="1396" uly="1005">Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1286" type="textblock" ulx="1413" uly="1056">
        <line lrx="1454" lry="1102" ulx="1414" uly="1056">heut</line>
        <line lrx="1458" lry="1150" ulx="1413" uly="1104">Pen</line>
        <line lrx="1458" lry="1197" ulx="1419" uly="1166">an⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1237" ulx="1420" uly="1211">Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1348" type="textblock" ulx="1349" uly="1297">
        <line lrx="1458" lry="1348" ulx="1349" uly="1297">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2083" type="textblock" ulx="1416" uly="1349">
        <line lrx="1458" lry="1387" ulx="1416" uly="1349">Land</line>
        <line lrx="1456" lry="1446" ulx="1416" uly="1409">gege</line>
        <line lrx="1458" lry="1492" ulx="1417" uly="1446">Hir⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1535" ulx="1417" uly="1504">und</line>
        <line lrx="1458" lry="1592" ulx="1418" uly="1546">S</line>
        <line lrx="1458" lry="1684" ulx="1418" uly="1647">wirt</line>
        <line lrx="1458" lry="1731" ulx="1418" uly="1697">der⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1782" ulx="1419" uly="1742">Vee</line>
        <line lrx="1458" lry="1831" ulx="1418" uly="1792">Br⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1887" ulx="1420" uly="1843">ket,</line>
        <line lrx="1455" lry="1929" ulx="1423" uly="1898">von</line>
        <line lrx="1458" lry="1985" ulx="1422" uly="1943">zur</line>
        <line lrx="1458" lry="2026" ulx="1420" uly="1999">tere</line>
        <line lrx="1458" lry="2083" ulx="1419" uly="2045">iwer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1178" lry="415" type="textblock" ulx="282" uly="258">
        <line lrx="1177" lry="327" ulx="566" uly="258">Indien. 285</line>
        <line lrx="1178" lry="415" ulx="282" uly="361">Das geſammte Volk wird in 7 Claſſen (Caſten)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="463" type="textblock" ulx="129" uly="414">
        <line lrx="1177" lry="463" ulx="129" uly="414">abgetheilt 1) der Philoſophen, der Zahl nach die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1002" type="textblock" ulx="177" uly="458">
        <line lrx="1178" lry="511" ulx="182" uly="458">ſchwaͤchſte, dem Anſehen nach die vornehmſte. Sie</line>
        <line lrx="1178" lry="561" ulx="182" uly="511">ſind von aller Handarbeit frei, dienen nicht und befeh⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="613" ulx="181" uly="559">len nicht. Sie beſorgen die öffentlichen und Privat⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="659" ulx="179" uly="608">opfer, und ſind die Rathgeber des Koͤniges uͤber oͤf⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="706" ulx="181" uly="658">fentliche Angelegenheiten. Sie werden in Brachma⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="756" ulx="180" uly="707">nen und Germanen abgetheilt. Jene ſind dieſen an</line>
        <line lrx="1176" lry="804" ulx="180" uly="756">Einſichten weit vorzuziehen. Jene wohnen in Hainen</line>
        <line lrx="1176" lry="851" ulx="179" uly="802">vor der Stadt, dieſe in Waͤldern. Beide leben von</line>
        <line lrx="1175" lry="902" ulx="179" uly="852">Fruͤchten, und enthalten ſich des Fleiſcheſſens. Die</line>
        <line lrx="1174" lry="948" ulx="179" uly="902">Germanen des Strabo werden von andern mit dem</line>
        <line lrx="1173" lry="1002" ulx="177" uly="950">richtigen Namen Sarmaner oder Gymnoſophiſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1048" type="textblock" ulx="114" uly="996">
        <line lrx="1172" lry="1048" ulx="114" uly="996">wpeil ſie nackend einhergehen, belegt, und ſind die noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2077" type="textblock" ulx="171" uly="1050">
        <line lrx="1171" lry="1098" ulx="176" uly="1050">heut zu Tage bekannten Samanger und Fakirs. ſ.</line>
        <line lrx="1173" lry="1149" ulx="175" uly="1098">Penzel z. Str. S. 2042. Berkel z. Stephan. v. Bgæ;</line>
        <line lrx="1171" lry="1195" ulx="177" uly="1146">avse, Deguignes ſür les philoſophes appelés Sa-</line>
        <line lrx="1171" lry="1243" ulx="176" uly="1196">maneens in Memoir. de l'academ. des inſcript.</line>
        <line lrx="1171" lry="1294" ulx="175" uly="1244">XXVI. 770. u. a. 2) der Ackerleute, welche Claſſe</line>
        <line lrx="1172" lry="1342" ulx="177" uly="1293">die zahlreichſte und rechtſchaffenſte iſt, und die das</line>
        <line lrx="1172" lry="1394" ulx="175" uly="1341">Land von dem Koͤnige, dem es eigenttuͤmlich gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1173" lry="1440" ulx="176" uly="1393">gegen den vierten Theil des Ertrages, pachten. 3) der</line>
        <line lrx="1174" lry="1490" ulx="176" uly="1436">Hirten und Jaͤger, die ein nomadiſches Leben führen</line>
        <line lrx="1172" lry="1540" ulx="175" uly="1489">und allein die Erlaubniß haben, Wild zu jagen,</line>
        <line lrx="1172" lry="1587" ulx="176" uly="1533">Schlachtvieh zu maͤſten und zu verkaufen. 4) der</line>
        <line lrx="1172" lry="1638" ulx="175" uly="1585">Kuͤnſtler und Handwerker, zu denen auch die Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1688" ulx="175" uly="1633">wirthe und Tageloͤhner gehoͤren 5) der Soldaten 6)</line>
        <line lrx="1169" lry="1735" ulx="174" uly="1685">der Aufſeher 7) der Beiſitzer des Koͤniglichen Raths.</line>
        <line lrx="1169" lry="1785" ulx="174" uly="1729">Noch heut zu Tage zaͤhlt man vier Haupt Caſten 1)</line>
        <line lrx="1170" lry="1830" ulx="173" uly="1782">Braminen 2) Ackerleute 3) Soldaten 4) Handwer⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1881" ulx="173" uly="1831">ker, welche insgeſamt in mehrere abgetheilt ſind. Die</line>
        <line lrx="1170" lry="1930" ulx="174" uly="1875">von Strabo erwaͤhnten ſieben laſſen ſich auf 4 leicht</line>
        <line lrx="1169" lry="1978" ulx="173" uly="1925">zuruͤkbringen. Denn die 6 und 7 Claſſe waren Un⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="2028" ulx="171" uly="1976">terabtheilungen anderer, und die 3te gehoͤrte noch zur</line>
        <line lrx="818" lry="2077" ulx="171" uly="2023">zweiten. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="332" type="textblock" ulx="286" uly="254">
        <line lrx="945" lry="332" ulx="286" uly="254">286 IX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1964" type="textblock" ulx="242" uly="348">
        <line lrx="1278" lry="430" ulx="352" uly="348">Die feinen Manufakte der Indianer,ihre fein ge⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="478" ulx="284" uly="427">bluͤmten Zitze, Chintz, οοαοιιινε+νιι ſind zu allen Zei⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="528" ulx="285" uly="478">len der Gegenſtand allgemeiner Bewunderung gewe⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="586" ulx="283" uly="524">ſen. Denn nicht genug, daß ſie die Baumwolle unge⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="643" ulx="283" uly="572">mein 1 fein weben, ſie befaͤrben ſie auch vortreflich, blau</line>
        <line lrx="1275" lry="672" ulx="281" uly="605">mit Indigo, roth mit Gummilac (Robertſon I1. c. p.</line>
        <line lrx="1277" lry="722" ulx="282" uly="671">353.) ). So frugal ſie uͤbrigens ſind, ſo lieben ſie praͤch⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="774" ulx="273" uly="723">rige, mit Gold und Edelſteinen beſezte Kleider.</line>
        <line lrx="1277" lry="820" ulx="278" uly="771">Nicht weniger geſchikt arbeiten ſie in Metall und El⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="868" ulx="280" uly="817">fenbein. *) Die noch vorhaͤndenen Denkmaͤler der</line>
        <line lrx="1275" lry="929" ulx="279" uly="839">Baukunſt beweiſen daß ſie ſchon i in ſehr alten Zeiten</line>
        <line lrx="1274" lry="966" ulx="281" uly="912">groſſe Gebaͤude auffuͤhren konnten. Von der Stein⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1030" ulx="278" uly="967">ſchneidekunſt zeugen die Gemmen mit Inſchriften in</line>
        <line lrx="967" lry="1079" ulx="277" uly="1014">der Sanſtrit Sprache. (Robertſon).</line>
        <line lrx="1273" lry="1123" ulx="375" uly="1063">Weil Indien ſo mancherlei und ſo koſtbare theils</line>
        <line lrx="1272" lry="1162" ulx="275" uly="1111">Natur⸗theils Kunſiprodukte liefert, ſo haben erſt die</line>
        <line lrx="1274" lry="1221" ulx="274" uly="1162">Araber, nachher die Griechen in Egypten, und end⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1270" ulx="274" uly="1208">lich die Roͤmer einen anſehnlichen Handel dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1312" ulx="274" uly="1256">trieben. Daß Indiſche Produkte von den auswaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1358" ulx="273" uly="1308">gen Kaufleuten eine geraume Zeit in Arabien geſucht</line>
        <line lrx="1271" lry="1427" ulx="274" uly="1354">wurden, leidet keinen Zweifel. Die Araber ſchlichen</line>
        <line lrx="1271" lry="1466" ulx="273" uly="1401">ſich laͤngſt der Kuͤſte nach Indien, und holten daher</line>
        <line lrx="1271" lry="1505" ulx="274" uly="1452">Waaren, die ſie den Auslaͤndern fuͤr Arabiſche ver⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1567" ulx="274" uly="1500">kauften, um nicht in dem Beſitz des Alleinhandels ge⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1603" ulx="242" uly="1550">ſtoͤrt zu werden. Sie fuͤhrten zum Theil ſelbſt die Waa⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1651" ulx="273" uly="1603">ren ins Ausland, ſowohl zu Waſſer als zu Lande.</line>
        <line lrx="1269" lry="1715" ulx="271" uly="1649">Theils holten fremde Nationen ſie aus Arabien. Die</line>
        <line lrx="1269" lry="1749" ulx="271" uly="1696">Griechen in Aegypten ſcheinen unter den Ptolemaͤern</line>
        <line lrx="1268" lry="1799" ulx="269" uly="1748">nicht vielen unmittelbaren Verkehr mit Indien gehabt</line>
        <line lrx="1267" lry="1848" ulx="268" uly="1798">zu haben. *) Erſt unter dem Kaiſer Auguſt, als Ae⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1898" ulx="1061" uly="1854">gyyten</line>
        <line lrx="1265" lry="1964" ulx="309" uly="1894">*) Bey dieſen Nachrichten liegt vorzuͤglich Strabo 697-321.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2038" type="textblock" ulx="347" uly="1961">
        <line lrx="1267" lry="1998" ulx="347" uly="1961">zum Grunde. Was die andern Alten von Indien ſagen,</line>
        <line lrx="1129" lry="2038" ulx="352" uly="1998">ſtimmt mit ihm uͤberein oder enthaͤlt wenig neues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2138" type="textblock" ulx="307" uly="2055">
        <line lrx="1264" lry="2100" ulx="307" uly="2055">) Ich folge in dieſer Darſtellung Mannert V. 155. u. f. ſ.⸗</line>
        <line lrx="720" lry="2138" ulx="342" uly="2096">quch oben C. VII. §. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="740" type="textblock" ulx="1360" uly="416">
        <line lrx="1458" lry="449" ulx="1408" uly="416">mach</line>
        <line lrx="1458" lry="495" ulx="1408" uly="467">molt.</line>
        <line lrx="1458" lry="546" ulx="1360" uly="507">heen</line>
        <line lrx="1458" lry="594" ulx="1363" uly="553">nnt</line>
        <line lrx="1458" lry="652" ulx="1376" uly="605">del ne</line>
        <line lrx="1458" lry="699" ulx="1377" uly="655">ſeite</line>
        <line lrx="1458" lry="740" ulx="1404" uly="703">okt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="799" type="textblock" ulx="1349" uly="753">
        <line lrx="1455" lry="799" ulx="1349" uly="753">Aage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1092" type="textblock" ulx="1405" uly="802">
        <line lrx="1455" lry="849" ulx="1406" uly="802">abſeg</line>
        <line lrx="1456" lry="898" ulx="1406" uly="852">pelſta</line>
        <line lrx="1458" lry="948" ulx="1407" uly="900">fe gi</line>
        <line lrx="1458" lry="988" ulx="1405" uly="949">Nort</line>
        <line lrx="1457" lry="1036" ulx="1408" uly="1001">mnit d</line>
        <line lrx="1457" lry="1092" ulx="1407" uly="1048">buſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1982" type="textblock" ulx="1362" uly="1445">
        <line lrx="1458" lry="1499" ulx="1368" uly="1445">eiinige</line>
        <line lrx="1458" lry="1540" ulx="1369" uly="1493">in J</line>
        <line lrx="1452" lry="1589" ulx="1362" uly="1540">Ait,</line>
        <line lrx="1457" lry="1641" ulx="1369" uly="1589">ora</line>
        <line lrx="1458" lry="1685" ulx="1405" uly="1641">ſen</line>
        <line lrx="1458" lry="1738" ulx="1406" uly="1689">ANu</line>
        <line lrx="1458" lry="1786" ulx="1363" uly="1736">Noch</line>
        <line lrx="1452" lry="1832" ulx="1407" uly="1786">aeaii</line>
        <line lrx="1455" lry="1886" ulx="1385" uly="1819">Cuf</line>
        <line lrx="1454" lry="1974" ulx="1385" uly="1884">n</line>
        <line lrx="1458" lry="1982" ulx="1406" uly="1933">Oin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="65" lry="424" ulx="1" uly="372">feinge⸗</line>
        <line lrx="67" lry="468" ulx="0" uly="424">en dei⸗</line>
        <line lrx="67" lry="520" ulx="13" uly="486">gewe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="572" ulx="0" uly="534">unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="64" lry="670" ulx="0" uly="622">lep.</line>
        <line lrx="62" lry="761" ulx="0" uly="721">leider.</line>
        <line lrx="62" lry="861" ulx="0" uly="828">er der</line>
        <line lrx="62" lry="914" ulx="2" uly="871">Deiten</line>
        <line lrx="60" lry="959" ulx="0" uly="921">Stein⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1008" ulx="0" uly="971">ten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="58" lry="1117" ulx="6" uly="1069">theiſs</line>
        <line lrx="57" lry="1166" ulx="0" uly="1120">lſt die</line>
        <line lrx="58" lry="1207" ulx="0" uly="1174">Nend⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1266" ulx="0" uly="1221">n ge⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1307" ulx="0" uly="1263">hatti⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1364" ulx="3" uly="1318">eſucht</line>
        <line lrx="54" lry="1411" ulx="1" uly="1369">lichen</line>
        <line lrx="54" lry="1464" ulx="2" uly="1421">daher</line>
        <line lrx="53" lry="1505" ulx="0" uly="1476">vet⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1563" ulx="1" uly="1519">loge⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1604" ulx="0" uly="1567">Waa⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1654" ulx="1" uly="1619">ande.</line>
        <line lrx="51" lry="1704" ulx="12" uly="1665">Die</line>
        <line lrx="50" lry="1754" ulx="0" uly="1710">een</line>
        <line lrx="49" lry="1813" ulx="0" uly="1763">thobt</line>
        <line lrx="47" lry="1853" ulx="0" uly="1813">A⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1912" ulx="0" uly="1872">ppten</line>
        <line lrx="45" lry="1976" ulx="0" uly="1944">. 321.</line>
        <line lrx="46" lry="2018" ulx="0" uly="1982">igen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="43" lry="2116" ulx="0" uly="2074">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="66" lry="616" ulx="0" uly="573">h, blau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="334" type="textblock" ulx="560" uly="258">
        <line lrx="1173" lry="334" ulx="560" uly="258">Indien. 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="915" type="textblock" ulx="166" uly="366">
        <line lrx="1171" lry="425" ulx="178" uly="366">gypten eine Provinz des Roͤmiſchen Reichs war,</line>
        <line lrx="1172" lry="476" ulx="175" uly="414">machte der Schiffer Hippalus die Entdeckung, daß</line>
        <line lrx="1171" lry="517" ulx="174" uly="462">man mit Huͤlfe der Monſuns von dem ſuͤdlichen Ara⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="578" ulx="170" uly="509">bien nach der Kuͤſte Malabar ſicher hin⸗ und herſegeln</line>
        <line lrx="1169" lry="618" ulx="171" uly="557">koͤnnte. Von der Zeit an wurde der Europaͤiſche Han⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="675" ulx="171" uly="610">del nach Indien gerade von Aegypten nach der Weſt⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="723" ulx="169" uly="659">ſeite der Halbinſel getrieben. Berenice war der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="766" ulx="168" uly="709">ort in Aegypten, von welchem man im Jun. binnen 30</line>
        <line lrx="1164" lry="811" ulx="168" uly="757">Tagen nach Ocelis oder Cana im gluͤklichen Arabien</line>
        <line lrx="1165" lry="862" ulx="170" uly="805">abſegelte, und von da in 40 Tage Muſiris die Sta⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="915" ulx="166" uly="855">pelſtadt des Handels in Indien erreichte. Die Schif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="959" type="textblock" ulx="155" uly="903">
        <line lrx="1164" lry="959" ulx="155" uly="903">fe giengen zuruͤck im Decemb. und wie ſie mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1600" type="textblock" ulx="154" uly="951">
        <line lrx="1164" lry="1018" ulx="166" uly="951">Nordweſtwind nach Indien ſegelten, ſo ſegelten ſie</line>
        <line lrx="1165" lry="1055" ulx="168" uly="1001">mit dem Suͤd⸗oder Suͤdoſtwind den Arabiſchen Meer⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1106" ulx="167" uly="1050">buſen hinauf, und endigten die ganze Fahrt in weni⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1158" ulx="164" uly="1101">ger als einem Jahre. (Plin. VI. 26) Auf dieſem</line>
        <line lrx="1161" lry="1213" ulx="165" uly="1147">Wege importirten die Roͤmer aus Indien vorzuͤglich</line>
        <line lrx="1157" lry="1257" ulx="163" uly="1194">Gewuͤrze, Raͤuchwerk, ſchwarzen und langen Pfeffer,</line>
        <line lrx="1155" lry="1312" ulx="160" uly="1245">Malabathrum, Edelſteine, Perlen, Seidenzeuge,</line>
        <line lrx="1157" lry="1360" ulx="160" uly="1294">Baumwollenzeuge, wiewohl dieſe keinen Hauptartikel</line>
        <line lrx="1153" lry="1399" ulx="159" uly="1344">ausmachten, Elephantenzaͤhne, Schildkroͤtenſchaalen.</line>
        <line lrx="1156" lry="1454" ulx="160" uly="1392">Sie exportirten dahin Wollenwaaren, Leinenzeug,</line>
        <line lrx="1156" lry="1499" ulx="158" uly="1442">einige Arten von Edelſteinen und Rauchwerk, die</line>
        <line lrx="1155" lry="1547" ulx="156" uly="1490">in Indien unbekannt waren, Glas von verſchiedener</line>
        <line lrx="1152" lry="1600" ulx="154" uly="1539">Art, verarbeitetes Silber, Kupfer, Zinn, Blei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1650" type="textblock" ulx="139" uly="1586">
        <line lrx="1154" lry="1650" ulx="139" uly="1586">Korallen, gepraͤgtes Geld, Wein, u. a. Die vornehm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1890" type="textblock" ulx="151" uly="1635">
        <line lrx="1151" lry="1697" ulx="153" uly="1635">ſten Handelsſtaͤdte in Indien waren Barygaza und</line>
        <line lrx="1152" lry="1746" ulx="152" uly="1686">Muſiris. (Arr. 32. vergl. Robertſon und Mannert.)</line>
        <line lrx="1150" lry="1793" ulx="151" uly="1732">Noch andere Staͤdte macht der H. Graf von Velt⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1844" ulx="152" uly="1783">heim in ſeiner Abhandlung uͤber die Onyrgebirge des</line>
        <line lrx="1147" lry="1890" ulx="152" uly="1831">Cteſias, Helmſtaͤdt 1797. S. 64 namhaft, die uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1981" type="textblock" ulx="113" uly="1881">
        <line lrx="1147" lry="1940" ulx="113" uly="1881">haupt viel Licht uͤber die Produkte und den Handel</line>
        <line lrx="835" lry="1981" ulx="113" uly="1929">Hſtindiens in alten Zeiten verbreitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2139" type="textblock" ulx="861" uly="2001">
        <line lrx="971" lry="2042" ulx="861" uly="2001">2</line>
        <line lrx="1134" lry="2139" ulx="967" uly="2080">Cap. X.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="750" type="textblock" ulx="403" uly="539">
        <line lrx="921" lry="629" ulx="653" uly="539">x. Capitel.</line>
        <line lrx="1169" lry="750" ulx="403" uly="674">Das jenſeitige Indien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="928" type="textblock" ulx="731" uly="882">
        <line lrx="847" lry="928" ulx="731" uly="882">§. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1142" type="textblock" ulx="294" uly="984">
        <line lrx="1287" lry="1041" ulx="294" uly="984">KVndien jenſeit des Ganges (India extra Gangem)</line>
        <line lrx="1287" lry="1091" ulx="398" uly="1031">iſt keinem der Alten, den Ptolemaͤus (VII. 2.)</line>
        <line lrx="902" lry="1142" ulx="295" uly="1087">ausgenommen, bekannt geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1248" type="textblock" ulx="701" uly="1205">
        <line lrx="855" lry="1248" ulx="701" uly="1205">§. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1351" type="textblock" ulx="653" uly="1285">
        <line lrx="929" lry="1351" ulx="653" uly="1285">Fluͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1483" type="textblock" ulx="300" uly="1370">
        <line lrx="1292" lry="1426" ulx="396" uly="1370">Catabeda folgt gleich auf die oͤſtliche Muͤndung</line>
        <line lrx="1269" lry="1483" ulx="300" uly="1423">des Ganges (Ptol.), jezt Chatigan. (D Anvill. 80.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1553" type="textblock" ulx="402" uly="1486">
        <line lrx="1028" lry="1553" ulx="402" uly="1486">Cacoſana. (Ptol.) jezt Arracan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1705" type="textblock" ulx="302" uly="1554">
        <line lrx="1301" lry="1608" ulx="398" uly="1554">Weiter ſuͤdwaͤrts folgt in der neuen Geographie</line>
        <line lrx="1305" lry="1658" ulx="302" uly="1603">Ava, der, ſo wie der Ganges, bey ſeinem Einfluſſe</line>
        <line lrx="1316" lry="1705" ulx="302" uly="1652">in das Meer ſich in verſchiedene Arme zertheilet. Ptol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2049" type="textblock" ulx="304" uly="1702">
        <line lrx="1295" lry="1755" ulx="306" uly="1702">kennet dieſen Fluß nicht, es ſey denn, daß er die</line>
        <line lrx="1296" lry="1804" ulx="304" uly="1750">Bucht, worein ſich der Strom ergieſſet, um deswil⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1849" ulx="304" uly="1801">len ſinum Sabaricum, (nicht Sarabicum, denn es</line>
        <line lrx="1296" lry="1903" ulx="305" uly="1847">koͤmmt hier eine Stadt Sabara vor) genennet habe,</line>
        <line lrx="1297" lry="1947" ulx="304" uly="1898">weil er von den Armen des Fluſſes nur denjenigen</line>
        <line lrx="1297" lry="1999" ulx="307" uly="1945">kannte, der jezt Bragu heiſt, welches mit Sabara</line>
        <line lrx="718" lry="2049" ulx="307" uly="2001">einige Aehnlichkeit hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2109" type="textblock" ulx="1097" uly="2060">
        <line lrx="1298" lry="2109" ulx="1097" uly="2060">Beſynga,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="495" type="textblock" ulx="1331" uly="405">
        <line lrx="1458" lry="455" ulx="1331" uly="405">riich</line>
        <line lrx="1458" lry="495" ulx="1367" uly="462">und bl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="548" type="textblock" ulx="1402" uly="506">
        <line lrx="1458" lry="548" ulx="1402" uly="506">michti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="594" type="textblock" ulx="1401" uly="553">
        <line lrx="1447" lry="563" ulx="1442" uly="553">4</line>
        <line lrx="1458" lry="594" ulx="1401" uly="566">kerwohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="643" type="textblock" ulx="1373" uly="605">
        <line lrx="1456" lry="643" ulx="1373" uly="605">in Or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="693" type="textblock" ulx="1372" uly="654">
        <line lrx="1458" lry="693" ulx="1372" uly="654">en B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="800" type="textblock" ulx="1399" uly="705">
        <line lrx="1458" lry="752" ulx="1399" uly="705">ge Aet</line>
        <line lrx="1426" lry="762" ulx="1420" uly="749">e</line>
        <line lrx="1458" lry="800" ulx="1401" uly="757">wahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="936" type="textblock" ulx="1404" uly="897">
        <line lrx="1458" lry="936" ulx="1404" uly="897">ge ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1393" type="textblock" ulx="1413" uly="1296">
        <line lrx="1458" lry="1334" ulx="1413" uly="1296">eines</line>
        <line lrx="1458" lry="1393" ulx="1414" uly="1358">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1439" type="textblock" ulx="1384" uly="1399">
        <line lrx="1457" lry="1439" ulx="1384" uly="1399">erſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1504" type="textblock" ulx="1416" uly="1454">
        <line lrx="1456" lry="1490" ulx="1416" uly="1454">zuſe</line>
        <line lrx="1442" lry="1504" ulx="1428" uly="1494">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1531" type="textblock" ulx="1418" uly="1519">
        <line lrx="1454" lry="1531" ulx="1418" uly="1519">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="68" lry="1021" ulx="0" uly="980">ngem)</line>
        <line lrx="101" lry="1069" ulx="0" uly="1025">II. 2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="64" lry="1417" ulx="0" uly="1369">ndung</line>
        <line lrx="50" lry="1463" ulx="11" uly="1421">80)</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="63" lry="1602" ulx="0" uly="1553">riſie</line>
        <line lrx="60" lry="1652" ulx="1" uly="1602">nfkuſe</line>
        <line lrx="60" lry="1702" ulx="9" uly="1652">Peol.</line>
        <line lrx="60" lry="1743" ulx="2" uly="1702">er die</line>
        <line lrx="59" lry="1793" ulx="2" uly="1750">estbll⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1841" ulx="0" uly="1807">un es</line>
        <line lrx="58" lry="1900" ulx="10" uly="1850">lobe,</line>
        <line lrx="57" lry="1948" ulx="0" uly="1910">enigen</line>
        <line lrx="56" lry="1991" ulx="0" uly="1951">gbara</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="54" lry="2117" ulx="0" uly="2075">nga,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="317" type="textblock" ulx="308" uly="250">
        <line lrx="1170" lry="317" ulx="308" uly="250">X. Cap. Das jenſeitige Indien. 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="458" type="textblock" ulx="173" uly="332">
        <line lrx="1170" lry="411" ulx="267" uly="332">Beſynga, jezt der Fluß Pegu. Das Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="458" ulx="173" uly="397">reich Pegu heiſt aber bey den Sineſern, Mien⸗kué,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="524" type="textblock" ulx="139" uly="452">
        <line lrx="1172" lry="524" ulx="139" uly="452">und von dieſem erzaͤhlet Marcus Polus, daß es dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="797" type="textblock" ulx="169" uly="500">
        <line lrx="1170" lry="594" ulx="172" uly="500">maͤchtigen Kaiſer Koblai im 13ten Jahrhunderr un⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="602" ulx="170" uly="553">terwuͤrfig war. (D'Anv. 166.) Nun nehme man das</line>
        <line lrx="1170" lry="651" ulx="170" uly="603">im Orient ſo oft ſtatt habende Prinzip der verwechſel⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="698" ulx="169" uly="653">ten Buchſtaben B und M an, und man wird eini⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="758" ulx="170" uly="702">ge Aehnlichkeit zwiſchen dem alten und dem zulezt er⸗</line>
        <line lrx="744" lry="797" ulx="171" uly="746">waͤhnten neuen Namen finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="930" type="textblock" ulx="170" uly="831">
        <line lrx="1170" lry="883" ulx="270" uly="831">Daonas, jezt Tana⸗ſerim, das iſt, die Men⸗</line>
        <line lrx="759" lry="930" ulx="170" uly="885">ge von Tana. (D'Anv. 172.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1119" type="textblock" ulx="171" uly="939">
        <line lrx="1172" lry="1017" ulx="268" uly="939">Serus ergieſſet ſich in den groſſen Buſen (Prtol.)</line>
        <line lrx="1171" lry="1065" ulx="171" uly="1017">jezt Buſen von Siam, die Siameſer nennen ihn Me⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1119" ulx="171" uly="1023">nam, wodurch ein Fluß iͤberhanpe angezeigt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1201" type="textblock" ulx="269" uly="1140">
        <line lrx="1020" lry="1201" ulx="269" uly="1140">Aſpithra im Lande der Sineſer. (Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1324" type="textblock" ulx="268" uly="1234">
        <line lrx="1169" lry="1324" ulx="268" uly="1234">Senus und Cotiaris in eben dieſen Lande haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1336" type="textblock" ulx="151" uly="1286">
        <line lrx="1171" lry="1336" ulx="151" uly="1286">eine Verbindung mit einander, obgleich ihre Muͤndun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1666" type="textblock" ulx="169" uly="1322">
        <line lrx="1170" lry="1385" ulx="171" uly="1322">gen weit von einander entfernt ſind. (Piol. Hierun⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1446" ulx="170" uly="1364">ter ſcheint ein groſſer Flu in Camboja zu verſtehen</line>
        <line lrx="1170" lry="1482" ulx="171" uly="1421">zu ſeyn, dem ein anderer, der auch vieles von dem</line>
        <line lrx="1168" lry="1549" ulx="170" uly="1475">Wagſſer des erſteren zu ſich nimmt, an der Seike laͤuft.</line>
        <line lrx="1169" lry="1585" ulx="169" uly="1532">Die hier an einen Fluß in Sina, den Cankon oder</line>
        <line lrx="1078" lry="1666" ulx="170" uly="1566">Kian gedenken, irren ſich. D⸗ Anv. 183. 184.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2020" type="textblock" ulx="169" uly="1642">
        <line lrx="1168" lry="1727" ulx="264" uly="1642">Aber auch D' Anville hat nach Mannert V. 253.</line>
        <line lrx="1170" lry="1775" ulx="169" uly="1708">Unrecht, der den Fluß Cotiaris, und die Stadt Kat⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1822" ulx="169" uly="1773">tigara in dem Fluß Sacadan und in der Stadt Su⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1882" ulx="177" uly="1824">cadanna auf der Inſel Borneo, und die nachher anzu⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1944" ulx="170" uly="1870">fuͤhrende Stadt Thinaͤim Meere zwiſchen Camboja</line>
        <line lrx="1168" lry="1969" ulx="169" uly="1920">und Borneo oder auf der Nordſeite dieſer Inſel fin⸗</line>
        <line lrx="524" lry="2020" ulx="170" uly="1970">det a. O. S. 274.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2111" type="textblock" ulx="683" uly="2062">
        <line lrx="1166" lry="2111" ulx="683" uly="2062">T 9. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1272" lry="494" type="textblock" ulx="275" uly="256">
        <line lrx="930" lry="326" ulx="275" uly="256">290 X. Capitel.</line>
        <line lrx="836" lry="420" ulx="714" uly="374">§. 3.</line>
        <line lrx="1272" lry="494" ulx="371" uly="441">Die Namen der Berge, wovon man weiter nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="596" type="textblock" ulx="270" uly="494">
        <line lrx="1272" lry="547" ulx="274" uly="494">ſagen kann, als daß Ptol. ſie hat, mag ich nicht ab⸗</line>
        <line lrx="476" lry="596" ulx="270" uly="549">ſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="706" type="textblock" ulx="705" uly="665">
        <line lrx="828" lry="706" ulx="705" uly="665">§. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="797" type="textblock" ulx="500" uly="742">
        <line lrx="1047" lry="797" ulx="500" uly="742">Laͤnder und Staͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1825" type="textblock" ulx="263" uly="824">
        <line lrx="1270" lry="875" ulx="368" uly="824">Rhandamarcotta (Ptol.) iſt mit Rhangamn⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="927" ulx="268" uly="875">ti, einer Provinz, die der Brahmaputren, oder Bu⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="976" ulx="271" uly="922">rampurter ehe er nach Bengalen koͤmmt, durchſtreicht,</line>
        <line lrx="1270" lry="1028" ulx="269" uly="973">zu vergleichen, (D Anville 81.), und hat darnach ſeine</line>
        <line lrx="1267" lry="1076" ulx="269" uly="1023">Lage auf der Charte, die Indien darſtellet, erhalten.</line>
        <line lrx="1268" lry="1124" ulx="268" uly="1070">In einer mehr oͤſtlichen Gegend erſcheinet dieſes Land</line>
        <line lrx="1065" lry="1172" ulx="268" uly="1122">auf der Charte orbis veteribus cognitus.</line>
        <line lrx="1269" lry="1231" ulx="366" uly="1181">Unter den von Ptol. angefuͤhrten Oertern, von</line>
        <line lrx="1267" lry="1281" ulx="268" uly="1226">denen ſich aber nichts weiter ſagen laͤßt, als daß ſie</line>
        <line lrx="1268" lry="1332" ulx="266" uly="1276">bey ihm geleſen werden, iſt die Stadt Sada vorzuͤg⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1381" ulx="268" uly="1327">lich zu bemerken, weil er die Fahrt von C. Gordewar</line>
        <line lrx="1268" lry="1428" ulx="267" uly="1378">uͤber den Bengaliſchen Meerbuſen hieher zu 13000</line>
        <line lrx="1268" lry="1476" ulx="266" uly="1426">Stad. berechnet. Sie lag der Inſel Scheduba gegen</line>
        <line lrx="1268" lry="1527" ulx="266" uly="1473">uͤber, die er Bazacata nennet (Mannert V. 227.)</line>
        <line lrx="1268" lry="1578" ulx="265" uly="1522">vergl. §. 5. unten. Sabara an dem Sabariſchen Meer⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1625" ulx="265" uly="1571">buſen (Ptol.) um die Muͤndungen des Ava Stroms.</line>
        <line lrx="1265" lry="1674" ulx="264" uly="1621">Beſynga am Fl. Beſynga (Ptol.) jezt Sirian, und</line>
        <line lrx="1266" lry="1723" ulx="267" uly="1669">die Beſyngetaͤ, ein Volk von Menſchenfreſſern im Rei⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1772" ulx="266" uly="1719">che Pegu, wurden den Roͤmern ſo beſchrieben, um</line>
        <line lrx="999" lry="1825" ulx="263" uly="1769">ſie vom Beſuch der Kuͤſte abzuſchrecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1914" type="textblock" ulx="404" uly="1864">
        <line lrx="1127" lry="1914" ulx="404" uly="1864">AVREA CHERSONESVS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2134" type="textblock" ulx="232" uly="1940">
        <line lrx="1265" lry="2003" ulx="232" uly="1940">die goldene Halbinſel kann keine andere als Ma⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2056" ulx="265" uly="1992">laya ſeyn. Auf einer Charte, die D'Anville einer</line>
        <line lrx="1265" lry="2092" ulx="266" uly="2042">Abhandlung uͤber die Graͤnzen der von den Alten jen⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2134" ulx="1207" uly="2088">ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="814" type="textblock" ulx="1393" uly="374">
        <line lrx="1458" lry="420" ulx="1401" uly="374">ſeit de</line>
        <line lrx="1458" lry="461" ulx="1398" uly="425">hern d.</line>
        <line lrx="1458" lry="521" ulx="1394" uly="467">gehing</line>
        <line lrx="1457" lry="559" ulx="1394" uly="527">und wa</line>
        <line lrx="1458" lry="615" ulx="1394" uly="579">uohuu</line>
        <line lrx="1448" lry="660" ulx="1394" uly="621">Blatte</line>
        <line lrx="1458" lry="709" ulx="1394" uly="675">nach der</line>
        <line lrx="1455" lry="757" ulx="1393" uly="722">fomme</line>
        <line lrx="1458" lry="814" ulx="1393" uly="769">ſen ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="864" type="textblock" ulx="1363" uly="819">
        <line lrx="1458" lry="864" ulx="1363" uly="819">colii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1052" type="textblock" ulx="1396" uly="872">
        <line lrx="1458" lry="907" ulx="1396" uly="872">wie an</line>
        <line lrx="1458" lry="1005" ulx="1396" uly="965">Euͤder</line>
        <line lrx="1458" lry="1052" ulx="1397" uly="1016">Prome</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1110" type="textblock" ulx="1373" uly="1065">
        <line lrx="1458" lry="1110" ulx="1373" uly="1065">Zoba!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1608" type="textblock" ulx="1398" uly="1121">
        <line lrx="1458" lry="1153" ulx="1398" uly="1121">1e Da</line>
        <line lrx="1458" lry="1212" ulx="1402" uly="1163">hoͤhen</line>
        <line lrx="1458" lry="1260" ulx="1405" uly="1217">iſt, r</line>
        <line lrx="1458" lry="1304" ulx="1406" uly="1276">duch/</line>
        <line lrx="1458" lry="1359" ulx="1402" uly="1312">Ja ſe</line>
        <line lrx="1458" lry="1402" ulx="1403" uly="1364">Entde</line>
        <line lrx="1448" lry="1453" ulx="1400" uly="1416">wird</line>
        <line lrx="1458" lry="1509" ulx="1405" uly="1474">genen</line>
        <line lrx="1458" lry="1550" ulx="1407" uly="1512">Stas</line>
        <line lrx="1458" lry="1608" ulx="1409" uly="1564">cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1759" type="textblock" ulx="1411" uly="1682">
        <line lrx="1452" lry="1711" ulx="1411" uly="1682">man</line>
        <line lrx="1450" lry="1759" ulx="1412" uly="1725">dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1884" type="textblock" ulx="1378" uly="1831">
        <line lrx="1458" lry="1884" ulx="1378" uly="1831">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1993" type="textblock" ulx="1342" uly="1939">
        <line lrx="1456" lry="1993" ulx="1342" uly="1939">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2094" type="textblock" ulx="1420" uly="2013">
        <line lrx="1458" lry="2042" ulx="1420" uly="2013">nern</line>
        <line lrx="1458" lry="2094" ulx="1421" uly="2056">im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="67" lry="477" ulx="0" uly="434">enichts</line>
        <line lrx="67" lry="531" ulx="0" uly="477">iht ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="102" lry="864" ulx="0" uly="826">genmn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="62" lry="907" ulx="0" uly="868">. Bu⸗</line>
        <line lrx="60" lry="962" ulx="0" uly="918">reicht,</line>
        <line lrx="61" lry="1011" ulx="0" uly="967">hſeine</line>
        <line lrx="58" lry="1063" ulx="0" uly="1018">Pelten.</line>
        <line lrx="57" lry="1104" ulx="0" uly="1069">Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="58" lry="1220" ulx="4" uly="1187">,von</line>
        <line lrx="57" lry="1274" ulx="2" uly="1226">aß ſe</line>
        <line lrx="57" lry="1324" ulx="0" uly="1274">hrzug⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1364" ulx="0" uly="1332">dewar</line>
        <line lrx="56" lry="1422" ulx="4" uly="1384">3000</line>
        <line lrx="55" lry="1473" ulx="3" uly="1436">gegen</line>
        <line lrx="55" lry="1521" ulx="2" uly="1474">297)</line>
        <line lrx="54" lry="1564" ulx="0" uly="1525">Mer⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1613" ulx="0" uly="1581">rons.</line>
        <line lrx="52" lry="1662" ulx="0" uly="1627">und</line>
        <line lrx="52" lry="1713" ulx="0" uly="1673">Nei⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1760" ulx="0" uly="1733">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="49" lry="1990" ulx="3" uly="1950">Ma⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2039" ulx="4" uly="2000">einer</line>
        <line lrx="48" lry="2096" ulx="0" uly="2053">jen⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2146" ulx="16" uly="2098">ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="326" type="textblock" ulx="428" uly="266">
        <line lrx="1192" lry="326" ulx="428" uly="266">Das jenſeitige Indien. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="532" type="textblock" ulx="188" uly="372">
        <line lrx="1197" lry="434" ulx="193" uly="372">ſeit des Ganges gekannten Welt, die nebſt einer an⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="488" ulx="192" uly="418">dern den ſo oft angefuͤhrten Antiquités de l'Inde an-</line>
        <line lrx="1194" lry="532" ulx="188" uly="473">gehaͤngt iſt, vorgeſezt hat, ſindet ſich dieſe Halbinſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="576" type="textblock" ulx="152" uly="516">
        <line lrx="1190" lry="576" ulx="152" uly="516">und was ſonſt zunaͤchſt an den ſinum Gangetic. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="668" type="textblock" ulx="186" uly="571">
        <line lrx="1190" lry="619" ulx="187" uly="571">magnum ſtoͤßt, abgebildet, und eine auf demſelben</line>
        <line lrx="1187" lry="668" ulx="186" uly="620">Blarte beſindliche Abzeichnung eben dieſes Theiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="735" type="textblock" ulx="157" uly="665">
        <line lrx="1186" lry="735" ulx="157" uly="665">nach den wirklichen Nachrichten, beweiſet, wie unvoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1750" type="textblock" ulx="179" uly="718">
        <line lrx="1188" lry="766" ulx="186" uly="718">kommen die Ideen des Ptol. von dieſem Lande gewe⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="825" ulx="184" uly="765">ſen ſind. Auf der Charte India und orbis veteribus</line>
        <line lrx="1187" lry="864" ulx="185" uly="811">cognitus ſind die Graͤnzen des veſten Landes hier, ſo</line>
        <line lrx="1187" lry="916" ulx="184" uly="836">wie anderer Orten, nach der neuen Geographie veſtge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="978" ulx="182" uly="909">ſezt. Man muß die Laͤnge von dieſer Halbinſel gegen</line>
        <line lrx="1186" lry="1013" ulx="183" uly="947">Suͤden nicht bloß bis Zaba, ſondern bis magnum</line>
        <line lrx="1184" lry="1073" ulx="183" uly="1003">Promontorium, das Cap Romania iſt, ausdehnen.</line>
        <line lrx="1187" lry="1109" ulx="182" uly="1055">Zaba koͤmint mit unter den Staͤdten vor, deren gr oͤß⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1163" ulx="182" uly="1107">te Tageslaͤnge, die bald mehr bald weniger den Pol⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1208" ulx="183" uly="1158">hoͤhen derſelben angemeſſen iſt, von Ptol. angezeigt</line>
        <line lrx="1183" lry="1257" ulx="183" uly="1207">iſt, war alſo kein unbedeutender Ort. Man ſfindet ihn</line>
        <line lrx="1183" lry="1318" ulx="183" uly="1247">auch anjezt noch; nicht weit von der aͤuſſerſten Spitze.</line>
        <line lrx="1183" lry="1355" ulx="180" uly="1305">Ja ſogar auf einer alten Charte, die bald nach den</line>
        <line lrx="1182" lry="1406" ulx="182" uly="1336">Entdeckungen der Portugieſen gemacht zu ſeyn ſcheint,</line>
        <line lrx="1182" lry="1451" ulx="180" uly="1403">wird die Meerenge von Malacca, Eſtreito Sabaon</line>
        <line lrx="1182" lry="1503" ulx="180" uly="1451">genennt. Ptol. nennet ſie Sinus Perimulicus von der</line>
        <line lrx="1179" lry="1572" ulx="181" uly="1501">Stadt Perimula, jezt Pera oder Perae. (D Anv.</line>
        <line lrx="291" lry="1598" ulx="184" uly="1554">169.)</line>
        <line lrx="1181" lry="1697" ulx="275" uly="1592">In WMaleucolon, jezt C. Romania, erkennet</line>
        <line lrx="1180" lry="1710" ulx="180" uly="1654">man ohne Muͤhe den Namen Malaya, und insbeſon⸗</line>
        <line lrx="724" lry="1750" ulx="179" uly="1709">dere von der Stadt Malaca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1869" type="textblock" ulx="179" uly="1768">
        <line lrx="1179" lry="1823" ulx="281" uly="1768">Thagora an der andern Seite der Kuͤſte jezt</line>
        <line lrx="706" lry="1869" ulx="179" uly="1819">Tingoran. (D'Anville 167.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2038" type="textblock" ulx="179" uly="1890">
        <line lrx="1184" lry="1939" ulx="279" uly="1890">Magnus Sinus iſt der Meerbuſen von Siam.</line>
        <line lrx="1178" lry="1993" ulx="179" uly="1938">Gleich auf die Graͤnze zwiſchen Indien und den Si⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2038" ulx="180" uly="1988">nern, limes inter Indiam et Sinas, folgt Aſpithra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2127" type="textblock" ulx="180" uly="2035">
        <line lrx="1184" lry="2088" ulx="180" uly="2035">im Lande der Sinaͤ (Ptol. VII. 3.) oder Aſphetira,</line>
        <line lrx="1179" lry="2127" ulx="703" uly="2090">T 2 wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="929" lry="328" type="textblock" ulx="283" uly="254">
        <line lrx="929" lry="328" ulx="283" uly="254">292 X. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="472" type="textblock" ulx="281" uly="370">
        <line lrx="1280" lry="420" ulx="281" uly="370">wie Alfergani, den Golius mit gelehrten Noten her⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="472" ulx="282" uly="420">ausgegeben hat, dieſen Ort ſchreibet. (D'Anv. 175.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1232" type="textblock" ulx="253" uly="514">
        <line lrx="1278" lry="565" ulx="379" uly="514">Sinae in dem angefuͤhrten Capitel des Ptol. ſind</line>
        <line lrx="1279" lry="614" ulx="281" uly="566">nicht Sineſer, ſondern die Einwohner von Cochinchi⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="662" ulx="280" uly="614">ne, welches Land von dem Meere, an drey Seiten</line>
        <line lrx="1276" lry="710" ulx="278" uly="663">von der Bucht Siam an bis an Tonkin beſpuͤlt wird,</line>
        <line lrx="1278" lry="761" ulx="256" uly="710">und eigentlich Kaotcuͦ⸗tſinn heiſt. Vater Gaubil in</line>
        <line lrx="1278" lry="808" ulx="277" uly="761">der Geſchichte der Dynaſtie der Yuen oder Mandſchu</line>
        <line lrx="1278" lry="868" ulx="274" uly="810">ſchreibt dieſes Land zweimal Tchan⸗Tchen. Edriſi macht</line>
        <line lrx="1277" lry="920" ulx="279" uly="855">Sina Sinarum zur Hauptſtadt der Siner, in dem</line>
        <line lrx="1278" lry="977" ulx="253" uly="906">Toten oder am meiſten noͤrdlich gelegenen Theile des</line>
        <line lrx="1277" lry="1018" ulx="276" uly="917">erſten Klikte⸗ (D'Anv. 186.) Zwey Vorgebirge „</line>
        <line lrx="1277" lry="1056" ulx="276" uly="1001">Notion, ſuͤdwaͤrts und der Satyren Saty rorum</line>
        <line lrx="1275" lry="1102" ulx="275" uly="1053">prom. die durch eine Kruͤmmung des Ufers eine Bucht,</line>
        <line lrx="1275" lry="1153" ulx="275" uly="1088">Ferinus Sin. einſchlieſſen, liegen an der aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="864" lry="1232" ulx="273" uly="1148">Spitze des groſſen Meerbuſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1850" type="textblock" ulx="257" uly="1221">
        <line lrx="1274" lry="1303" ulx="373" uly="1221">Thina „ am Fl. Cotiaris, die Hauprſtadt der</line>
        <line lrx="1275" lry="1348" ulx="275" uly="1299">Siner (Prol.), die mit Barygaza in Indien uͤber Bac⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1396" ulx="273" uly="1348">trien in groſſem Verkehr ſtand, und Wolle und Sei⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1445" ulx="274" uly="1397">de durch den Karavanenhandel dahin ſchickte (Arr. 36)</line>
        <line lrx="1274" lry="1500" ulx="273" uly="1428">jezt Lukin, wo viel Handel iſt. (D'Anville 184.) Era⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1543" ulx="257" uly="1493">toſthenes (Str. 65. 68.) rückt den Ort bis auf den</line>
        <line lrx="1274" lry="1593" ulx="275" uly="1544">36⁰° N. B. hinauf, Ptol. aber hat 3 °S. B. Daß</line>
        <line lrx="1273" lry="1640" ulx="274" uly="1592">der Ort, oder das Land auf China, Schina, Sina</line>
        <line lrx="1272" lry="1701" ulx="271" uly="1641">hinweiſe, leidet keinen Zweifel. Eben ſo gewiß iſt es</line>
        <line lrx="1274" lry="1739" ulx="272" uly="1650">auch, daß nicht ſowohl Cochinchina und das fuͤdliche</line>
        <line lrx="1274" lry="1787" ulx="270" uly="1725">China, als Nord China durch die von Indien handeln⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1850" ulx="271" uly="1784">den Kaufleute am meiſten beſucht, und daher Arr. Thi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1903" type="textblock" ulx="271" uly="1816">
        <line lrx="1296" lry="1903" ulx="271" uly="1816">na in dieſer Gegend befindlich iſt. Vergl. Mannert</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="1928" type="textblock" ulx="269" uly="1884">
        <line lrx="441" lry="1928" ulx="269" uly="1884">IV. 521.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2080" type="textblock" ulx="266" uly="1980">
        <line lrx="1274" lry="2058" ulx="371" uly="1980">Cattigara, ein Hafen (Ptol.), iſt beym Edriſi</line>
        <line lrx="730" lry="2080" ulx="266" uly="2028">Caitagora, jenſeit Lukin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2127" type="textblock" ulx="1150" uly="2085">
        <line lrx="1273" lry="2127" ulx="1150" uly="2085">5. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="529" type="textblock" ulx="1299" uly="518">
        <line lrx="1307" lry="529" ulx="1299" uly="518">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="846" type="textblock" ulx="1378" uly="798">
        <line lrx="1444" lry="846" ulx="1378" uly="798">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1039" type="textblock" ulx="1395" uly="996">
        <line lrx="1458" lry="1039" ulx="1395" uly="996">(M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="688" type="textblock" ulx="1413" uly="651">
        <line lrx="1458" lry="688" ulx="1413" uly="651">bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="739" type="textblock" ulx="1414" uly="706">
        <line lrx="1458" lry="721" ulx="1423" uly="706">en</line>
        <line lrx="1458" lry="739" ulx="1414" uly="709">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="784" type="textblock" ulx="1414" uly="749">
        <line lrx="1449" lry="784" ulx="1414" uly="749">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="991" type="textblock" ulx="1417" uly="898">
        <line lrx="1458" lry="940" ulx="1420" uly="898">fern</line>
        <line lrx="1451" lry="967" ulx="1418" uly="947">Qoit</line>
        <line lrx="1458" lry="991" ulx="1417" uly="959">Zell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1280" type="textblock" ulx="1418" uly="1048">
        <line lrx="1451" lry="1091" ulx="1418" uly="1048">un.</line>
        <line lrx="1458" lry="1136" ulx="1418" uly="1093">krt</line>
        <line lrx="1458" lry="1182" ulx="1419" uly="1147">tike</line>
        <line lrx="1458" lry="1231" ulx="1423" uly="1196">ucd</line>
        <line lrx="1455" lry="1280" ulx="1423" uly="1248">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1478" type="textblock" ulx="1421" uly="1371">
        <line lrx="1458" lry="1429" ulx="1421" uly="1371">es</line>
        <line lrx="1458" lry="1478" ulx="1421" uly="1443">dio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1536" type="textblock" ulx="1383" uly="1492">
        <line lrx="1458" lry="1536" ulx="1383" uly="1492">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1875" type="textblock" ulx="1422" uly="1542">
        <line lrx="1458" lry="1591" ulx="1422" uly="1542">chi</line>
        <line lrx="1458" lry="1635" ulx="1422" uly="1592">hat</line>
        <line lrx="1458" lry="1676" ulx="1422" uly="1648">wor</line>
        <line lrx="1458" lry="1731" ulx="1423" uly="1698">e</line>
        <line lrx="1458" lry="1785" ulx="1423" uly="1724">ſig</line>
        <line lrx="1458" lry="1824" ulx="1424" uly="1788">Eku</line>
        <line lrx="1458" lry="1875" ulx="1426" uly="1845">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2100" type="textblock" ulx="1426" uly="2063">
        <line lrx="1458" lry="2100" ulx="1426" uly="2063">rei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="66" lry="414" ulx="0" uly="367">en her⸗</line>
        <line lrx="66" lry="463" ulx="15" uly="424">1759)</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="79" lry="560" ulx="0" uly="514">dl ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="65" lry="653" ulx="0" uly="616">Geiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="95" lry="709" ulx="0" uly="666">wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="64" lry="752" ulx="0" uly="713">Ubil in</line>
        <line lrx="64" lry="806" ulx="0" uly="764">ndſchu</line>
        <line lrx="64" lry="856" ulx="0" uly="816">macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="100" lry="900" ulx="0" uly="863">n dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="64" lry="949" ulx="0" uly="914">lle des</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="118" lry="1009" ulx="0" uly="961">birje,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="63" lry="1046" ulx="0" uly="1021">7Or</line>
        <line lrx="62" lry="1106" ulx="0" uly="1061">Bucht,</line>
        <line lrx="62" lry="1159" ulx="0" uly="1112">ſerſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="62" lry="1297" ulx="3" uly="1262">dt der</line>
        <line lrx="62" lry="1347" ulx="0" uly="1309">Bet⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1453" ulx="0" uly="1407">r,96)</line>
        <line lrx="61" lry="1503" ulx="0" uly="1459">Eta⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1555" ulx="0" uly="1509">fden</line>
        <line lrx="61" lry="1600" ulx="1" uly="1554">Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="60" lry="1703" ulx="0" uly="1658">iſt es</line>
        <line lrx="61" lry="1748" ulx="0" uly="1705">olche,</line>
        <line lrx="61" lry="1795" ulx="2" uly="1755">ndeln⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1850" ulx="0" uly="1803">.Thi⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1896" ulx="0" uly="1856">unnett</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2047" type="textblock" ulx="3" uly="1999">
        <line lrx="61" lry="2047" ulx="3" uly="1999">Edriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1646" type="textblock" ulx="8" uly="1595">
        <line lrx="119" lry="1646" ulx="8" uly="1595">Sing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="421" type="textblock" ulx="418" uly="247">
        <line lrx="1181" lry="327" ulx="418" uly="247">Das jenſeitige Indien. 293</line>
        <line lrx="740" lry="421" ulx="623" uly="374">§. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="573" type="textblock" ulx="474" uly="456">
        <line lrx="780" lry="512" ulx="589" uly="456">Inſeln.</line>
        <line lrx="894" lry="573" ulx="474" uly="537">auf dem Indiſchen Meere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="800" type="textblock" ulx="186" uly="594">
        <line lrx="1178" lry="649" ulx="284" uly="594">Taprobane hielt man fuͤr eine andere Welt,</line>
        <line lrx="1182" lry="699" ulx="186" uly="645">bis man zu den Zeiten und auf Veranlaſſung der Tha⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="746" ulx="187" uly="693">ten des Alexander die Geſtalt der Inſel entdeckte. (Plin.</line>
        <line lrx="1182" lry="800" ulx="186" uly="743">VI. 24.) Wenn man die Gooͤſſe von 5000 Stad. die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="849" type="textblock" ulx="186" uly="793">
        <line lrx="1185" lry="849" ulx="186" uly="793">ihr Oneſicritus giebt, fuͤr ihren Umfang und die 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="897" type="textblock" ulx="157" uly="840">
        <line lrx="1183" lry="897" ulx="157" uly="840">Tagefahrten, die die Inſel ſudwaͤrts von Indien ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1922" type="textblock" ulx="188" uly="889">
        <line lrx="1184" lry="945" ulx="188" uly="889">fernt ſeyn ſoll, fuͤr die zur Umſchiffung erforderliche</line>
        <line lrx="1182" lry="997" ulx="189" uly="939">Zeit nimmt, ſo iſt in den Nachrichten nichts falſches</line>
        <line lrx="1185" lry="1043" ulx="188" uly="987">(Mannert V. 276). Sie naͤhrt viele Elephanten (Dio⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1092" ulx="189" uly="1037">nyſ. v. 593. Str. 690) und liefert Elfenbein, Schild⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1139" ulx="189" uly="1084">kroͤten (Str. 72), Perlen, Edelſteine und andere Ar⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1188" ulx="189" uly="1131">tikel nach Indien (Arr. 35). Sie producirt naͤmlich</line>
        <line lrx="1184" lry="1238" ulx="191" uly="1182">auch Reis, Zucker, Ingwer. (Ptol. VII. 4) Zu</line>
        <line lrx="1185" lry="1285" ulx="190" uly="1231">den Zeiten des Seleucus Nicator hat man die ſuͤdliche</line>
        <line lrx="1187" lry="1336" ulx="190" uly="1279">Kuͤſte zuerſt beſchifft. (D'Anv. 152.) Zu Ptol. (VII.</line>
        <line lrx="1188" lry="1386" ulx="189" uly="1329">4.) Zeit hieß ſie Salice, von Salaͤ, den Einwohnern</line>
        <line lrx="1187" lry="1434" ulx="192" uly="1381">des Landes. Vorher hatte ſie auch den Namen Simun⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1483" ulx="192" uly="1432">di oder Palaiſimundi (Arr. 35. Ptol.). Coſmas aus dem</line>
        <line lrx="1188" lry="1532" ulx="192" uly="1479">6ten Jahrhundert berichtet auf das Zeugnis eines grie⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1580" ulx="192" uly="1525">chiſchen Kaufmannes, den der Handel hieher gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1189" lry="1633" ulx="191" uly="1578">hatte, daß die Indianer dieſe Inſel Sielidiba nennen,</line>
        <line lrx="1189" lry="1676" ulx="191" uly="1625">worin man den Namen der Einwohner, und dib ei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1729" ulx="192" uly="1673">ne Inſel bemerkt. Die orientaliſchen Schriftſteller</line>
        <line lrx="1190" lry="1779" ulx="190" uly="1718">ſagen Selendib, woraus unſer Ceylan mit Unterdruͤ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1827" ulx="192" uly="1770">ckung der lezten Sylbe dib geworden iſt. Die Na⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1874" ulx="192" uly="1821">men Taprobang und Simundi ſind anjezt erloſchen.</line>
        <line lrx="486" lry="1922" ulx="192" uly="1878">(D'Anv. 149.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2145" type="textblock" ulx="193" uly="1949">
        <line lrx="1191" lry="2001" ulx="293" uly="1949">Sie liegt dem Indiſchen Vorgebirg Cory gegen⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2047" ulx="193" uly="1996">uͤber (Ptol.), und kann von da innerhalb 4. Tagen er⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2099" ulx="194" uly="2043">reicht werden. (Plin.) Za verwunoern iſt es, daß je</line>
        <line lrx="1194" lry="2145" ulx="731" uly="2089">T 3 Gelehr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="340" type="textblock" ulx="275" uly="268">
        <line lrx="923" lry="340" ulx="275" uly="268">294 X. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1010" type="textblock" ulx="241" uly="370">
        <line lrx="1292" lry="423" ulx="277" uly="370">Gelehrte Taprobane fuͤr Sumatra haben halten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="473" ulx="278" uly="422">nen, da dieſe Inſel 300 Seemeilen, deren 20 auf</line>
        <line lrx="1271" lry="521" ulx="278" uly="470">einen Grad gehen, in einem freyen und offenen Mee⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="571" ulx="277" uly="517">re von Indien entfernt iſt. Nach der Geſtalt, die ihr</line>
        <line lrx="1270" lry="619" ulx="274" uly="566">Ptol. giebt, ſieht ſie einer Birne nicht unaͤhnlich,</line>
        <line lrx="1268" lry="666" ulx="263" uly="614">die gegen Norden ſpitzig zulaͤuft, und an beyden En⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="717" ulx="271" uly="664">den ſich ausbreitet. Man geraͤth aber gewiſſermaſſen</line>
        <line lrx="1267" lry="765" ulx="270" uly="714">in Erſtaunen, wenn man findet, daß eben dieſer Geo⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="813" ulx="241" uly="762">graph ihr 15 Grade der Breite gibt, naͤmlich 12 ½ N.</line>
        <line lrx="1265" lry="859" ulx="268" uly="812">B. und 2 ½ S. B. da ſie doch nur einen Raum von</line>
        <line lrx="1264" lry="910" ulx="267" uly="858">4° einnimmt, naͤmlich zwiſchen dem 6° und 10° N. B.</line>
        <line lrx="1264" lry="960" ulx="269" uly="907">Wenn nun die Laͤnge in Verhaͤltnis der Breite be⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1010" ulx="247" uly="957">ſtimmt wird: ſo iſt der Flaͤcheninhalt der geſammten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1059" type="textblock" ulx="265" uly="1006">
        <line lrx="1292" lry="1059" ulx="265" uly="1006">Inſel nach der Berechnung des Prol. noch 14 mal ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2128" type="textblock" ulx="245" uly="1058">
        <line lrx="1261" lry="1110" ulx="264" uly="1058">groß, als er wirklich iſt. Vergleicht man aber einige</line>
        <line lrx="1262" lry="1154" ulx="261" uly="1106">von Prolem. angegebene Oerter mir der wirklichen La⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1207" ulx="261" uly="1157">ge derſelben: ſo iſt doch, obgleich im Ganzen die In⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1256" ulx="263" uly="1205">ſel eine viel zu groſſe Ausdehnung bey ihm hat, die</line>
        <line lrx="1257" lry="1307" ulx="262" uly="1250">Lage der Oerter im Verhaͤltnis gegen einander richtig</line>
        <line lrx="1265" lry="1353" ulx="261" uly="1302">beſtimmt. Plin. ſagt, die Inſel werde von einem Fluſ⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1401" ulx="260" uly="1350">ſe getheilt. Der vornehmſte Fluß in Ceylan iſt der</line>
        <line lrx="1257" lry="1449" ulx="262" uly="1399">Mowil Ganga, der aus hohen Gebirgen mitten in</line>
        <line lrx="1256" lry="1498" ulx="261" uly="1448">der Inſel entſpringt, und ſich durch die Bay von</line>
        <line lrx="1256" lry="1545" ulx="261" uly="1498">Trinkilimale mit dem Meer vermiſcht. Dieſen nen⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1597" ulx="256" uly="1546">net Ptol. Ganges, und ſo, wie er wirklich den drit⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1646" ulx="259" uly="1594">ten Theil des Eilandes, alſo 1020“ durchlaͤuft, ſo</line>
        <line lrx="1250" lry="1694" ulx="257" uly="1645">hat er bey dem Ptol. 50, weil, dieſer 15⁰, nicht wie es</line>
        <line lrx="1252" lry="1748" ulx="253" uly="1689">der Natur gemaͤß iſt, 4 fuͤr die ganze Breite der In⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1791" ulx="255" uly="1743">ſel rechnet. Dagana jezt Tanvaͤl an der See, dem</line>
        <line lrx="1266" lry="1841" ulx="258" uly="1791">Monde gewidmet, iſt vermuthlich Thana⸗war, wo⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1892" ulx="253" uly="1840">von die Endſylbe Nwar ober Naur in der Schingule⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1938" ulx="250" uly="1889">ſer, das iſt, der alten Landes⸗Sprache, eine Stadt</line>
        <line lrx="1247" lry="1988" ulx="249" uly="1937">bedeutet. Man findet auch daſelbſt einen Tempel, der</line>
        <line lrx="1247" lry="2038" ulx="247" uly="1986">ſehr verehrt wird. Was fuͤr eine Gottheit aber ei⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="2093" ulx="245" uly="2033">genelich verehrt worden iſt, laͤſſet ſich von dieſem Or⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="2128" ulx="647" uly="2096">. te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="455" type="textblock" ulx="1412" uly="364">
        <line lrx="1458" lry="406" ulx="1412" uly="364">te el</line>
        <line lrx="1458" lry="455" ulx="1416" uly="419">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="505" type="textblock" ulx="1420" uly="473">
        <line lrx="1458" lry="505" ulx="1420" uly="473">des,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="610" type="textblock" ulx="1417" uly="524">
        <line lrx="1458" lry="561" ulx="1420" uly="524">s</line>
        <line lrx="1456" lry="610" ulx="1417" uly="568">lre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="708" type="textblock" ulx="1413" uly="663">
        <line lrx="1456" lry="708" ulx="1413" uly="663">Dag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="747" type="textblock" ulx="1413" uly="722">
        <line lrx="1458" lry="747" ulx="1413" uly="722">moI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="808" type="textblock" ulx="1413" uly="764">
        <line lrx="1451" lry="808" ulx="1413" uly="764">ihtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="859" type="textblock" ulx="1381" uly="817">
        <line lrx="1458" lry="859" ulx="1381" uly="817">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="946" type="textblock" ulx="1419" uly="871">
        <line lrx="1450" lry="897" ulx="1419" uly="871">ten</line>
        <line lrx="1458" lry="946" ulx="1420" uly="909">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1058" type="textblock" ulx="1381" uly="969">
        <line lrx="1457" lry="1008" ulx="1381" uly="969">nen</line>
        <line lrx="1458" lry="1058" ulx="1382" uly="1007">ier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1194" type="textblock" ulx="1418" uly="1062">
        <line lrx="1458" lry="1101" ulx="1418" uly="1062">den,</line>
        <line lrx="1458" lry="1153" ulx="1419" uly="1110">neht</line>
        <line lrx="1458" lry="1194" ulx="1421" uly="1155">Nͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1242" type="textblock" ulx="1427" uly="1206">
        <line lrx="1458" lry="1242" ulx="1427" uly="1206">kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1397" type="textblock" ulx="1422" uly="1308">
        <line lrx="1458" lry="1349" ulx="1423" uly="1308">de</line>
        <line lrx="1456" lry="1397" ulx="1422" uly="1353">ſein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="70" lry="401" ulx="0" uly="359">n kon⸗</line>
        <line lrx="71" lry="460" ulx="2" uly="415">20 auf</line>
        <line lrx="68" lry="499" ulx="0" uly="459">1 Me⸗</line>
        <line lrx="67" lry="558" ulx="8" uly="510">die ihr</line>
        <line lrx="66" lry="606" ulx="3" uly="559">hulich,</line>
        <line lrx="66" lry="649" ulx="0" uly="609">n En⸗</line>
        <line lrx="65" lry="705" ulx="0" uly="660">maſſen</line>
        <line lrx="65" lry="756" ulx="0" uly="704">Geo⸗</line>
        <line lrx="63" lry="803" ulx="4" uly="758">2N.</line>
        <line lrx="63" lry="848" ulx="1" uly="818">nn von</line>
        <line lrx="62" lry="898" ulx="1" uly="857">N. B.</line>
        <line lrx="62" lry="945" ulx="0" uly="909">te be⸗</line>
        <line lrx="61" lry="996" ulx="0" uly="966">nmten</line>
        <line lrx="60" lry="1052" ulx="1" uly="1010">nal ſo</line>
        <line lrx="59" lry="1104" ulx="5" uly="1059">einige</line>
        <line lrx="59" lry="1145" ulx="2" uly="1108">en da⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1204" ulx="1" uly="1156">In⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1251" ulx="0" uly="1208">t, die</line>
        <line lrx="56" lry="1304" ulx="0" uly="1257">ichtig</line>
        <line lrx="57" lry="1353" ulx="5" uly="1306">Fluſ⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1402" ulx="0" uly="1360">ſt der</line>
        <line lrx="55" lry="1444" ulx="1" uly="1407">en in</line>
        <line lrx="54" lry="1502" ulx="0" uly="1465">von</line>
        <line lrx="54" lry="1542" ulx="13" uly="1517">nen⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1593" ulx="0" uly="1556">drit⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1650" ulx="0" uly="1605">, ſo</line>
        <line lrx="50" lry="1693" ulx="0" uly="1659">die es</line>
        <line lrx="51" lry="1751" ulx="0" uly="1703">I⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1792" ulx="12" uly="1761">dem</line>
        <line lrx="49" lry="1842" ulx="13" uly="1814">wo⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1903" ulx="0" uly="1853">guſe⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1946" ulx="0" uly="1907">tadt</line>
        <line lrx="46" lry="1995" ulx="0" uly="1958">der</line>
        <line lrx="47" lry="2038" ulx="23" uly="2002">li⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2092" ulx="8" uly="2052">Or⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2140" ulx="26" uly="2107">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="319" type="textblock" ulx="439" uly="251">
        <line lrx="1190" lry="319" ulx="439" uly="251">Das jenſeitige Indien. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1732" type="textblock" ulx="190" uly="355">
        <line lrx="1192" lry="410" ulx="191" uly="355">te eben ſo wenig mit Gewißheit ſagen, als von vie⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="457" ulx="193" uly="404">len andern in Taprobana, denen Ptol. den Namen</line>
        <line lrx="1191" lry="517" ulx="192" uly="447">des Jupiter, der Sonne, des Dionyſius, des Pria⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="558" ulx="193" uly="502">pus beygeſchrieben hat, indem die Griechen die Goͤtter⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="608" ulx="192" uly="549">lehre der auswaͤrtigen Voͤlker aͤuſſerſt verſtellt, und</line>
        <line lrx="1193" lry="656" ulx="191" uly="599">nach dem ihnen bekannten Syſtem umgebildet haben.</line>
        <line lrx="1192" lry="706" ulx="191" uly="649">Dagana iſt um 15 ſuͤdwaͤrts von dem boreum pro-</line>
        <line lrx="1194" lry="751" ulx="190" uly="701">mont. nach dem Ptol. entfernt und Thanawar, der</line>
        <line lrx="1193" lry="804" ulx="190" uly="747">ihm entſpricht, 4 N. B. von Ponta das Pedras,</line>
        <line lrx="1195" lry="851" ulx="191" uly="796">der fuͤr bereum promont. geſezt werden muß. Mit⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="900" ulx="191" uly="845">ten muß. Mitten in der Inſel ſind hohe Gebirge,</line>
        <line lrx="1198" lry="947" ulx="192" uly="894">Malea beym Prol., von denen 3. Fluͤſſe herabkom⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="996" ulx="191" uly="942">men und die mittlere Polhoͤhe die er den Quellen die⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1047" ulx="191" uly="991">ſer Fluͤſſe giebt, gehet nicht uͤber 4 von den 15 Gra⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1095" ulx="192" uly="1041">den, die ihm zufolge die ganze Inſel hat. Der vor⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1145" ulx="192" uly="1092">nehmſte unter dieſen Bergen iſt Pic Adam, der den</line>
        <line lrx="1195" lry="1192" ulx="192" uly="1139">Arabiſchen Geographen unter dem Namen Rahon be⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1243" ulx="193" uly="1186">kannt iſt. Auf einer hollaͤndiſchen Charte, die D'</line>
        <line lrx="1195" lry="1290" ulx="195" uly="1237">Anville bey ſeiner Zeichnung von Ceylon zum Grun⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1341" ulx="192" uly="1287">de hat, erhebt ſich dieſer Berg ungefehr 1 10“ von</line>
        <line lrx="1197" lry="1388" ulx="192" uly="1330">ſeiner ſuͤdlichen Kuͤſte und dieſe Zahl verhaͤlt ſich bey⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1439" ulx="194" uly="1381">nahe ſo zu 4° wie 4° zu 15⁰. Aus dem angefuͤhrten</line>
        <line lrx="1198" lry="1488" ulx="193" uly="1432">erhellet die Nuzbarkeit der Beſchreibung von Taproba⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1534" ulx="193" uly="1482">na, die wir beym Ptol. leſen. Wenn man aber die</line>
        <line lrx="1197" lry="1583" ulx="191" uly="1531">Urſache der uͤberaus groſſen, 14mal vervielfachten</line>
        <line lrx="1197" lry="1634" ulx="192" uly="1579">Ausdehnung, die er dem Flaͤcheninhalt deſſelben giebt,</line>
        <line lrx="1196" lry="1683" ulx="192" uly="1626">wiſſen will, ſo kann man auſſer der allgemeinen, daß</line>
        <line lrx="1197" lry="1732" ulx="194" uly="1670">es ſchiklich zu ſeyn ſchiene, einem andern Hemiſphaͤr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1781" type="textblock" ulx="166" uly="1727">
        <line lrx="1197" lry="1781" ulx="166" uly="1727">(denn dafuͤr hielt man die Inſel), einen groſſen Raum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2026" type="textblock" ulx="192" uly="1773">
        <line lrx="1198" lry="1829" ulx="192" uly="1773">in der Welt anzuweiſen; noch dieſe beſondere anneh⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1878" ulx="193" uly="1821">men. Erakoſthenes ſchaͤtzte die Inſel 8000 Stadien</line>
        <line lrx="1198" lry="1929" ulx="194" uly="1872">lang. (Str. 690,) Plin. 7000 Stadien. Nimmt</line>
        <line lrx="1195" lry="1976" ulx="194" uly="1920">man die Mittelzahl: ſo hat man 7500 Stad. Ptol.</line>
        <line lrx="1196" lry="2026" ulx="193" uly="1969">dem dieſe gefiel, und der 500 Stadien auf einen Ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2080" type="textblock" ulx="195" uly="2017">
        <line lrx="1196" lry="2080" ulx="195" uly="2017">quator Grad rechnet, ohne ſich um den Unterſchied in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="928" lry="328" type="textblock" ulx="284" uly="261">
        <line lrx="928" lry="328" ulx="284" uly="261">296 X= Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="438" type="textblock" ulx="285" uly="371">
        <line lrx="1368" lry="438" ulx="285" uly="371">Anſehung des Stadienmaaſes zu bekuͤmmern, wurde—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="573" type="textblock" ulx="283" uly="423">
        <line lrx="1282" lry="478" ulx="286" uly="423">daher bewogen, der Inſel 15 Grade in der Laͤnge zu</line>
        <line lrx="1282" lry="533" ulx="283" uly="467">geben. Oneſicritus, ohne aus bruͤklich zu ſagen, ob er</line>
        <line lrx="1283" lry="573" ulx="284" uly="520">von der Laͤnge oder Breite ſpraͤche, giebt ihr eine Groͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1982" type="textblock" ulx="269" uly="569">
        <line lrx="1280" lry="623" ulx="283" uly="569">ſe von 5000 Stadien. (Str. 691.) Wahrſcheinlich</line>
        <line lrx="1282" lry="667" ulx="282" uly="615">ſpricht er von der Laͤnge oder von der Weire von Nor⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="713" ulx="281" uly="665">den nach Suͤden.*) Wenn man nun 1I100 oder 1200</line>
        <line lrx="1280" lry="772" ulx="281" uly="714">Stadien auf einen Aequator Grad rechnet (und ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="815" ulx="284" uly="765">le muͤſſen in dem Journal der Seereiſe des Abmirals</line>
        <line lrx="1282" lry="866" ulx="281" uly="810">des Koͤniges Alexander, Nearchus mit MWumen, die</line>
        <line lrx="1279" lry="920" ulx="280" uly="862">von dem Fl. Indus nach dem Euphrat gieng, ange⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="964" ulx="281" uly="916">nommen werden: eben ſo rechner auch Ariſtoteles in</line>
        <line lrx="1279" lry="1013" ulx="279" uly="959">ſeinem Tractate uͤber den Himmel), ſo hat dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1065" ulx="280" uly="1009">lehrte eine richtige Kenntniß von der Ausdehnung der</line>
        <line lrx="975" lry="1109" ulx="278" uly="1056">JInel gehabt. (D'Anv. 142 — 148.)</line>
        <line lrx="1279" lry="1159" ulx="377" uly="1104">Eratoſthenes behauptet zwar, es ſeyen keine</line>
        <line lrx="1276" lry="1209" ulx="279" uly="1148">Staͤdte auf der Inſel, ſondern nur 700 Flecken vi⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1260" ulx="278" uly="1202">cos. (Plin.) Allein Prol. fuͤhrt ihrer nicht wenige an,</line>
        <line lrx="1230" lry="1296" ulx="276" uly="1262">worunter</line>
        <line lrx="1274" lry="1356" ulx="373" uly="1302">Anurogrammum die Reſidenz des Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1277" lry="1406" ulx="275" uly="1351">iſt, wovon noch unter dem Namen Anurod ⸗gurro,</line>
        <line lrx="1275" lry="1453" ulx="276" uly="1399">auf derſelben Stelle, die Prol. dem Orte giebt, Ue⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1503" ulx="274" uly="1447">berbleibſel vorhanden ſind, und wovon die Schingu⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1545" ulx="276" uly="1492">laͤſer oder Singaleſer (denn ſo nennet man die Ein⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1599" ulx="275" uly="1546">wohner der Inſel) viel wunderbares erzaͤhlen. (B'Anv.</line>
        <line lrx="376" lry="1641" ulx="276" uly="1597">150.)</line>
        <line lrx="1271" lry="1699" ulx="374" uly="1642">Maagrammum, die Hauptſtadt, noch mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1742" ulx="274" uly="1690">gen Suͤden (Ptol.), ſcheint ſich fuͤr Candi, in Can⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1793" ulx="276" uly="1743">di⸗uda d. i. dem Hochlande mitten in der Inſel am</line>
        <line lrx="1269" lry="1846" ulx="269" uly="1791">beſten zu ſchiken. Maha wird im Indianiſchen für</line>
        <line lrx="1268" lry="1896" ulx="275" uly="1841">das gebraucht, was ſich durch Groͤſſe auszeichnet.</line>
        <line lrx="560" lry="1936" ulx="274" uly="1888">(D'Anv. 151I.)</line>
        <line lrx="1269" lry="1982" ulx="1109" uly="1941">Sindo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2133" type="textblock" ulx="308" uly="2008">
        <line lrx="1268" lry="2050" ulx="308" uly="2008">*) Man kann ſie aber auch von dem Umfange verſtehen, wie</line>
        <line lrx="1266" lry="2096" ulx="351" uly="2049">ſie Mannert a. O. nimmt, und alsdbann geben 5000 Stad.</line>
        <line lrx="1206" lry="2133" ulx="350" uly="2089">oder 125 geogr. Meilen den wahren Umfang der Inſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2172" type="textblock" ulx="1037" uly="2163">
        <line lrx="1040" lry="2172" ulx="1037" uly="2163">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1798" type="textblock" ulx="1429" uly="1768">
        <line lrx="1458" lry="1798" ulx="1429" uly="1768">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1945" type="textblock" ulx="1428" uly="1917">
        <line lrx="1458" lry="1945" ulx="1428" uly="1917">me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1058" type="textblock" ulx="3" uly="1015">
        <line lrx="68" lry="1058" ulx="3" uly="1015">ig der</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="66" lry="1146" ulx="19" uly="1109">keine</line>
        <line lrx="63" lry="1196" ulx="0" uly="1160">en Fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="62" lry="1352" ulx="0" uly="1305">lirſten</line>
        <line lrx="63" lry="1406" ulx="0" uly="1368">utto,</line>
        <line lrx="62" lry="1443" ulx="28" uly="1410">lle⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1595" ulx="0" uly="1556">And.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="332" type="textblock" ulx="413" uly="244">
        <line lrx="1183" lry="332" ulx="413" uly="244">Das jenſeitige Indien. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="962" type="textblock" ulx="185" uly="373">
        <line lrx="1187" lry="423" ulx="288" uly="373">Sindocanda hat Aehnlichkeit mit dem Namen</line>
        <line lrx="1186" lry="470" ulx="188" uly="424">einer beſondern Nation Sanvocanda. (D'Anv. 151.)</line>
        <line lrx="1187" lry="519" ulx="283" uly="473">Die Nachricht, die man unter dem Kaiſer Clau⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="571" ulx="187" uly="499">dius von dieſer Inſel einzog, macht Paleſimundum</line>
        <line lrx="1187" lry="620" ulx="187" uly="571">zur vornehmſten Stadt an der Nordſeite. (Plin.) Si⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="668" ulx="186" uly="621">mundi war, wie vorher geſagt iſt, der alte Name der</line>
        <line lrx="307" lry="715" ulx="185" uly="665">Inſel.</line>
        <line lrx="1187" lry="766" ulx="283" uly="717">Vor der Inſel Taprobana liegen 1378 Inſeln,</line>
        <line lrx="1187" lry="815" ulx="187" uly="765">von denen 19 namentlich angefuͤhrt werden. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1191" lry="862" ulx="284" uly="814">Hierunter ſind die Lakedives und Maledives zu</line>
        <line lrx="1199" lry="926" ulx="187" uly="864">verſtehen. Eine Charte die der Engliſche Schiffer</line>
        <line lrx="1199" lry="962" ulx="187" uly="908">Henry Cornwal bekannt gemacht hat, und die ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1049" type="textblock" ulx="172" uly="957">
        <line lrx="1184" lry="1049" ulx="172" uly="957">muthlich nach den Nachrichten eines erfahrnen Loot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1498" type="textblock" ulx="184" uly="995">
        <line lrx="1185" lry="1071" ulx="186" uly="995">ſen verferti get iſt, zaͤh let gerade 19 Lakedives. Von</line>
        <line lrx="1185" lry="1109" ulx="186" uly="1060">den Maledives ſind eine ſehr groſſe Menge, nach ei⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1173" ulx="187" uly="1093">nigen 1900 vorhanden. (D'Anv. 157.)</line>
        <line lrx="1185" lry="1205" ulx="285" uly="1143">In dem Gangetiſchen Meerbufſen laͤngſt der oͤſt⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1279" ulx="188" uly="1200">lichen Kuͤſte kennet Ptol. VII. 2.) verſchiedne Inſeln,</line>
        <line lrx="658" lry="1302" ulx="188" uly="1253">die kurz zu beruͤhren ſind.</line>
        <line lrx="1184" lry="1382" ulx="284" uly="1287">Bazacata, der Kuͤſte gerade gegenuͤber „die</line>
        <line lrx="1183" lry="1401" ulx="188" uly="1353">von dem Ganges nach dem Vorgebirge Temala ge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1450" ulx="186" uly="1402">her, von einem wilden und nackten Volke bewohnt;</line>
        <line lrx="1184" lry="1498" ulx="184" uly="1450">jezt Chedube, wo ein wildes Volk von der Nation</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1547" type="textblock" ulx="121" uly="1497">
        <line lrx="1184" lry="1547" ulx="121" uly="1497">der Mogos, die von dem veſten Lande dahin gekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1890" type="textblock" ulx="186" uly="1523">
        <line lrx="1185" lry="1599" ulx="187" uly="1523">men ſind, wohnet, et gente traidora, wie ſia ch der</line>
        <line lrx="1186" lry="1646" ulx="188" uly="1594">Portugieſiſche Coſmograph, Pimentel ausdruͤckt. (D'</line>
        <line lrx="399" lry="1691" ulx="186" uly="1648">Anv. 192.)</line>
        <line lrx="1187" lry="1753" ulx="286" uly="1666">Bonae fortunage, «να a ones, mag wohl</line>
        <line lrx="1185" lry="1792" ulx="188" uly="1741">von einem Seefahrer, der das gute Gluͤck gehabt</line>
        <line lrx="1185" lry="1841" ulx="187" uly="1791">hat, der Grauſamkeit der Einwohner zu entfliehen,</line>
        <line lrx="1186" lry="1890" ulx="187" uly="1836">ſo genennt ſeyn; der Lage nach muß ſie Groß Anda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1943" type="textblock" ulx="181" uly="1847">
        <line lrx="1185" lry="1943" ulx="181" uly="1847">man ſeyn, deren Einwohner rohes Menſchenſieiſch aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2134" type="textblock" ulx="188" uly="1940">
        <line lrx="551" lry="1987" ulx="188" uly="1940">ſen. (D'Anv. 193.)</line>
        <line lrx="1185" lry="2039" ulx="289" uly="1986">Waniola an der Anzahl 10, ſind die kleinen</line>
        <line lrx="1185" lry="2112" ulx="188" uly="2013">Andaman. Deliſle wollte daraus die Philippinen ma⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2134" ulx="728" uly="2082">T 5 chen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="927" lry="318" type="textblock" ulx="281" uly="236">
        <line lrx="927" lry="318" ulx="281" uly="236">298 X. Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="414" type="textblock" ulx="281" uly="365">
        <line lrx="1281" lry="414" ulx="281" uly="365">chen, weil Manila die Hauptſtadt auf der Inſel Lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="505" type="textblock" ulx="282" uly="413">
        <line lrx="1277" lry="505" ulx="282" uly="413">zon ; Die Lage iſt aber entgegen. (D'Anv. 193.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="512" type="textblock" ulx="374" uly="463">
        <line lrx="1283" lry="512" ulx="374" uly="463">HBaruſſä und Sinda ſind Nicobar, bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1639" type="textblock" ulx="258" uly="513">
        <line lrx="1275" lry="561" ulx="279" uly="513">Orientaliſchen Geographen Regbalus oder Legbalus.</line>
        <line lrx="1275" lry="605" ulx="279" uly="563">Meil  und R miteinander verwechſelt werden: ſo</line>
        <line lrx="1275" lry="658" ulx="277" uly="611">wuͤrde mancher Kritiker Neg⸗balus oder Neg⸗barus</line>
        <line lrx="1275" lry="708" ulx="277" uly="656">mit Baruſſaͤ vergleichen. Da dieſe mit dem Vorge⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="771" ulx="276" uly="708">birg Temala unter einerley Laͤnge im Ptol. liegen: ſo</line>
        <line lrx="1275" lry="805" ulx="276" uly="756">koͤnnen ſie nicht zu den Molucken gemacht werden, die</line>
        <line lrx="1273" lry="876" ulx="277" uly="808">auf 600 Meilen in der Laͤnge entfernt ſind. (D' Anvil⸗</line>
        <line lrx="428" lry="901" ulx="276" uly="859">le 194.)</line>
        <line lrx="1274" lry="953" ulx="258" uly="903">* Sabadibaͤ jezt Pulo Way, die Aſhem auf der</line>
        <line lrx="1075" lry="1002" ulx="275" uly="931">Inſel Sumatra gegenuͤber liegt. (Ebend.)</line>
        <line lrx="1272" lry="1049" ulx="372" uly="1002">Iabadii inſula aure abundans (Ptol.), iſt wegen</line>
        <line lrx="1272" lry="1115" ulx="274" uly="1050">Aehnlichkeit der Namen bald zu Java bald zu Japan</line>
        <line lrx="1271" lry="1180" ulx="272" uly="1097">gemacht worden. Jenes iſt von Delifle, dieſes von</line>
        <line lrx="1272" lry="1197" ulx="274" uly="1149">Sanſon zu London geſchehen. Es iſt aber nicht wahr⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1262" ulx="272" uly="1198">ſcheinlich/ daß Prol. eine ſo nah gelegene Inſel an dem</line>
        <line lrx="1274" lry="1295" ulx="273" uly="1245">Theile von Aſien welchen er beſchreibet, und eine ſo</line>
        <line lrx="1270" lry="1349" ulx="271" uly="1265">groſſe e Inſel, als Sumatra iſt, uͤberſehen haͤtte. Was</line>
        <line lrx="1271" lry="1393" ulx="273" uly="1344">er von den beyden Erdſpitzen der Inſel ſagt, (denn</line>
        <line lrx="1268" lry="1442" ulx="272" uly="1395">mehr kannte er nicht davon) trift auf Sumatra voll⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1504" ulx="272" uly="1443">kommen ein. An der weſtlichen lag die Hauptſtadt</line>
        <line lrx="1269" lry="1541" ulx="271" uly="1491">oνve Argentea, jezt Aſhen; die oͤſtliche war nur</line>
        <line lrx="1267" lry="1617" ulx="271" uly="1540">um ein Paar Grade davon entfernt, und bier finden</line>
        <line lrx="1269" lry="1639" ulx="269" uly="1590">wir jezt Tangjon⸗goere oder Demantſpitze. (Ebend.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1829" type="textblock" ulx="439" uly="1743">
        <line lrx="1092" lry="1829" ulx="439" uly="1743">WE== =2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="479" type="textblock" ulx="1355" uly="457">
        <line lrx="1365" lry="479" ulx="1355" uly="457">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1404" type="textblock" ulx="1405" uly="1212">
        <line lrx="1447" lry="1245" ulx="1410" uly="1212">dem</line>
        <line lrx="1458" lry="1295" ulx="1409" uly="1257">bis e</line>
        <line lrx="1458" lry="1352" ulx="1406" uly="1311">das ſ</line>
        <line lrx="1457" lry="1404" ulx="1405" uly="1367">gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1840" type="textblock" ulx="1385" uly="1688">
        <line lrx="1457" lry="1748" ulx="1406" uly="1688">Gege</line>
        <line lrx="1458" lry="1782" ulx="1385" uly="1744">rod.</line>
        <line lrx="1454" lry="1840" ulx="1409" uly="1794">663)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="66" lry="402" ulx="0" uly="358">ſel lu⸗</line>
        <line lrx="67" lry="457" ulx="0" uly="418">193)</line>
        <line lrx="67" lry="503" ulx="0" uly="465">en den</line>
        <line lrx="66" lry="552" ulx="0" uly="508">gbalus.</line>
        <line lrx="66" lry="602" ulx="0" uly="563">en: ſo</line>
        <line lrx="66" lry="647" ulx="1" uly="607">ebarus</line>
        <line lrx="66" lry="706" ulx="0" uly="655">Vorge⸗</line>
        <line lrx="65" lry="753" ulx="0" uly="710">en: ſo</line>
        <line lrx="64" lry="799" ulx="0" uly="759">eny die</line>
        <line lrx="63" lry="846" ulx="0" uly="808">Anvil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="63" lry="953" ulx="0" uly="906">uf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="61" lry="1051" ulx="3" uly="1015">wegen</line>
        <line lrx="59" lry="1102" ulx="0" uly="1053">gapen</line>
        <line lrx="59" lry="1141" ulx="0" uly="1113">8 bon</line>
        <line lrx="59" lry="1200" ulx="3" uly="1154">wahr⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1241" ulx="0" uly="1212">1 demn</line>
        <line lrx="57" lry="1297" ulx="0" uly="1254">ine ſo</line>
        <line lrx="57" lry="1400" ulx="4" uly="1355">(denn</line>
        <line lrx="55" lry="1441" ulx="0" uly="1403">vol⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1500" ulx="0" uly="1455">tſtadt</line>
        <line lrx="55" lry="1542" ulx="2" uly="1514">r nur</line>
        <line lrx="53" lry="1600" ulx="0" uly="1556">ſinden</line>
        <line lrx="53" lry="1649" ulx="0" uly="1603">end)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="341" type="textblock" ulx="1079" uly="278">
        <line lrx="1175" lry="341" ulx="1079" uly="278">299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="769" type="textblock" ulx="244" uly="591">
        <line lrx="808" lry="645" ulx="518" uly="591">XI. Capitel.</line>
        <line lrx="1076" lry="769" ulx="244" uly="702">Sarmatien, Scythien, Serica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="957" type="textblock" ulx="354" uly="915">
        <line lrx="967" lry="957" ulx="354" uly="915">I. SARMATIA ASIATIICA</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="1062" type="textblock" ulx="602" uly="1016">
        <line lrx="720" lry="1062" ulx="602" uly="1016">§. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1354" type="textblock" ulx="160" uly="1094">
        <line lrx="1159" lry="1202" ulx="160" uly="1094">H't gegen Norden unbekannte Graͤnzen, gegen</line>
        <line lrx="1157" lry="1205" ulx="270" uly="1153">Weſten das Europaͤiſche Sarmatien, das von</line>
        <line lrx="1159" lry="1255" ulx="161" uly="1208">dem Aſialiſchen durch den Tanais von ſeiner Quelle</line>
        <line lrx="1197" lry="1306" ulx="160" uly="1255">bis an die Muͤndung geſchieden wird, gegen Suͤden?</line>
        <line lrx="1157" lry="1354" ulx="160" uly="1306">das ſchwarze Meer, imgleichen Colchis und Iberien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1416" type="textblock" ulx="112" uly="1355">
        <line lrx="1009" lry="1416" ulx="112" uly="1355">gegen Oſten die Caſpiſche See. (Ptol. V. 9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1610" type="textblock" ulx="547" uly="1459">
        <line lrx="719" lry="1506" ulx="596" uly="1459">§. 2.</line>
        <line lrx="762" lry="1610" ulx="547" uly="1550">F luͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1985" type="textblock" ulx="154" uly="1641">
        <line lrx="1164" lry="1690" ulx="255" uly="1641">Tanais, jezt Don, koͤmmt aus den noͤrdlichen</line>
        <line lrx="1155" lry="1741" ulx="155" uly="1690">Gegenden, von fern her aus einem groſſen See (He⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1789" ulx="155" uly="1740">rod. IV. 56) nach andern aus dem Caucaſus, (Dionyſ.</line>
        <line lrx="1154" lry="1839" ulx="155" uly="1787">663) oder dem Ripaͤiſchen Gebirge im fernen Norden</line>
        <line lrx="1156" lry="1888" ulx="155" uly="1838">gelegen (Plin. IV. 24) und ergieſſet ſich in zwey Muͤn⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1935" ulx="154" uly="1887">dungen, die 60 Stadien von einander entfernt ſind, in</line>
        <line lrx="1151" lry="1985" ulx="155" uly="1934">den noͤroͤlichſten Receß des maͤotiſchen Sees, palus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2036" type="textblock" ulx="117" uly="1984">
        <line lrx="1152" lry="2036" ulx="117" uly="1984">Maeotis. Dieſer See hat ungefaͤhr 9000 Stadien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2086" type="textblock" ulx="111" uly="2035">
        <line lrx="1151" lry="2086" ulx="111" uly="2035">im Umfang, und vom Tanais zur Muͤndung des Sees,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2124" type="textblock" ulx="1075" uly="2091">
        <line lrx="1151" lry="2124" ulx="1075" uly="2091">oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="955" lry="345" type="textblock" ulx="295" uly="283">
        <line lrx="955" lry="345" ulx="295" uly="283">30⁰ XI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="437" type="textblock" ulx="294" uly="388">
        <line lrx="1288" lry="437" ulx="294" uly="388">oder dem Canal, durch den er mit dem Pontus euxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="484" type="textblock" ulx="296" uly="438">
        <line lrx="1294" lry="484" ulx="296" uly="438">nus vereiniget wird, und der Bosporus Cimmerius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="646" type="textblock" ulx="292" uly="486">
        <line lrx="1289" lry="560" ulx="292" uly="486">heißt, ſi ſind 2200 St adien. (Str. 310. 493.) Daß</line>
        <line lrx="1289" lry="583" ulx="293" uly="538">der Tanais Europa und Aſien von einder ſcheide, iſt</line>
        <line lrx="1289" lry="646" ulx="292" uly="586">gleich zu Anfang der Beſchreibung von Aſien geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="695" type="textblock" ulx="294" uly="634">
        <line lrx="1294" lry="695" ulx="294" uly="634">worden. Die Aſia atiſche Kuͤſte des Tanais und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="734" type="textblock" ulx="292" uly="673">
        <line lrx="1289" lry="734" ulx="292" uly="673">maͤotiſchen Sees koͤmmt alſo hier nur in Betrachtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1336" type="textblock" ulx="257" uly="766">
        <line lrx="1288" lry="815" ulx="388" uly="766">Der groſſe und der kleine Khombites, die 800</line>
        <line lrx="1290" lry="860" ulx="291" uly="816">Stadien vom Tanais, und eben ſo weit von einander</line>
        <line lrx="1289" lry="913" ulx="291" uly="866">entfernt ſind, und viele Fiſche enthielten, die hier ge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="963" ulx="290" uly="915">fangen, geſalzen und getrocknet wurden; und der</line>
        <line lrx="1057" lry="1015" ulx="385" uly="975">Anticites, wovon ein Arm in den</line>
        <line lrx="1289" lry="1082" ulx="386" uly="1031">Hypanis faͤllt, der ſeinen alten Namen noch</line>
        <line lrx="1289" lry="1132" ulx="268" uly="1082">nicht verlohren hat; (denn Kuban iſt mit dem aus</line>
        <line lrx="1287" lry="1182" ulx="288" uly="1134">der Kehle hervorgeſtoſſenen H, das ſich oft in tata⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1229" ulx="289" uly="1181">riſchen Woͤrtern in ein K verwandelt, geſchrieben,)</line>
        <line lrx="1288" lry="1279" ulx="288" uly="1230">laufen an der Aſiatiſchen Seite des Sees. (Str. 493.</line>
        <line lrx="904" lry="1336" ulx="257" uly="1259">D'Anv. Geogr. anc. II. 310.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1413" type="textblock" ulx="387" uly="1353">
        <line lrx="1318" lry="1413" ulx="387" uly="1353">Rha kennet von den Alten blos Ptolem., jezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1880" type="textblock" ulx="285" uly="1413">
        <line lrx="1287" lry="1462" ulx="289" uly="1413">Wolga, vielleicht zuſammengezogen aus Velika Reka,</line>
        <line lrx="1286" lry="1511" ulx="291" uly="1462">dem groſſen Fluſſe: denn Reka oder Reha in der</line>
        <line lrx="1286" lry="1557" ulx="289" uly="1510">Sarmatiſchen oder Slavoniſchen Sprache bedeutet ei⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1631" ulx="288" uly="1554">nen Fluß, (D'Anv. II. 311.) einer der groͤßten Fluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1658" ulx="286" uly="1609">ſe. (Agathem. II. 10.) Der alte Name iſt noch nicht</line>
        <line lrx="1283" lry="1711" ulx="285" uly="1656">ganz erloſchen. (Buͤſching. Erdbeſchreib. 7 Aufl. 1 Th.</line>
        <line lrx="1291" lry="1761" ulx="285" uly="1712">703.)</line>
        <line lrx="1284" lry="1830" ulx="386" uly="1777">Ptolem. leitet noch folgende Fluͤſſe in die caſpi⸗</line>
        <line lrx="458" lry="1880" ulx="285" uly="1831">ſche See:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1950" type="textblock" ulx="391" uly="1889">
        <line lrx="1300" lry="1950" ulx="391" uly="1889">1) diſſeit des Rha, den Udon, vielleicht jezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2057" type="textblock" ulx="283" uly="1951">
        <line lrx="968" lry="1999" ulx="283" uly="1951">Kuma und den Alonta, jezt Terki.</line>
        <line lrx="1280" lry="2057" ulx="381" uly="2007">2) jenſeit des Rha, den Ahymmicus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2144" type="textblock" ulx="281" uly="2054">
        <line lrx="1282" lry="2136" ulx="281" uly="2054">Daix. Prol. VI. 14.) Dieſer hat zu viele Aehnlichkeit</line>
        <line lrx="1279" lry="2144" ulx="1218" uly="2105">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="617" type="textblock" ulx="1361" uly="369">
        <line lrx="1458" lry="416" ulx="1405" uly="369">mnit.</line>
        <line lrx="1458" lry="470" ulx="1378" uly="425">iſ r</line>
        <line lrx="1457" lry="521" ulx="1381" uly="474">fſod</line>
        <line lrx="1456" lry="564" ulx="1361" uly="520">deſe</line>
        <line lrx="1457" lry="617" ulx="1381" uly="570">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1105" type="textblock" ulx="1410" uly="917">
        <line lrx="1458" lry="961" ulx="1412" uly="917">meiſt</line>
        <line lrx="1458" lry="1005" ulx="1412" uly="964">Vol</line>
        <line lrx="1456" lry="1055" ulx="1411" uly="1016">Gebi</line>
        <line lrx="1458" lry="1105" ulx="1410" uly="1066">der?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1555" type="textblock" ulx="1412" uly="1458">
        <line lrx="1458" lry="1504" ulx="1412" uly="1458">Ahi</line>
        <line lrx="1458" lry="1555" ulx="1413" uly="1508">(St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1824" type="textblock" ulx="1415" uly="1635">
        <line lrx="1451" lry="1670" ulx="1415" uly="1635">dem</line>
        <line lrx="1454" lry="1824" ulx="1417" uly="1788">404</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2040" type="textblock" ulx="1418" uly="1952">
        <line lrx="1458" lry="1989" ulx="1418" uly="1952">klei</line>
        <line lrx="1451" lry="2040" ulx="1419" uly="2004">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="80" lry="419" ulx="0" uly="374">tus eine⸗</line>
        <line lrx="81" lry="459" ulx="0" uly="424">nmerius</line>
        <line lrx="82" lry="519" ulx="1" uly="472">3) Jos</line>
        <line lrx="82" lry="569" ulx="0" uly="521">ſeide, iſ</line>
        <line lrx="82" lry="619" ulx="0" uly="572">n geſagt</line>
        <line lrx="82" lry="660" ulx="5" uly="627">und des</line>
        <line lrx="81" lry="719" ulx="0" uly="671">achtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="81" lry="793" ulx="11" uly="754">die 100</line>
        <line lrx="81" lry="845" ulx="4" uly="805">einander</line>
        <line lrx="80" lry="903" ulx="11" uly="858">hier ge⸗</line>
        <line lrx="44" lry="941" ulx="0" uly="911">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="78" lry="1072" ulx="1" uly="1027">ſen noch</line>
        <line lrx="76" lry="1115" ulx="0" uly="1084">denn aus</line>
        <line lrx="76" lry="1164" ulx="4" uly="1129">in tata⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1220" ulx="0" uly="1177">tieben,</line>
        <line lrx="76" lry="1272" ulx="2" uly="1235">tr. 493.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="75" lry="1406" ulx="0" uly="1361">n., jeſt</line>
        <line lrx="74" lry="1452" ulx="0" uly="1411">1 Reka,</line>
        <line lrx="73" lry="1498" ulx="13" uly="1463">in der</line>
        <line lrx="73" lry="1548" ulx="0" uly="1508">utet ei⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1606" ulx="0" uly="1556">1 Fluß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="69" lry="1827" ulx="0" uly="1779">aſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="68" lry="1956" ulx="0" uly="1907">ht ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="64" lry="2057" ulx="0" uly="2013">6 Und</line>
        <line lrx="64" lry="2113" ulx="3" uly="2062">ſchkeit</line>
        <line lrx="63" lry="2151" ulx="32" uly="2110">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="324" type="textblock" ulx="352" uly="249">
        <line lrx="1193" lry="324" ulx="352" uly="249">Sarmatien. Seythien. go1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="613" type="textblock" ulx="178" uly="368">
        <line lrx="1177" lry="420" ulx="180" uly="368">mit Jaik, als daß er nicht derſelbe ſeyn ſollte. Jener</line>
        <line lrx="1177" lry="473" ulx="179" uly="418">iſt vermuthlich der Jem. Auf dieſe Vorausſetzung</line>
        <line lrx="1177" lry="520" ulx="180" uly="467">ſind die Namen Rhymmicus und Daix beygeſchrieben,</line>
        <line lrx="1178" lry="569" ulx="178" uly="513">die ſonſt nach dem Ptol. haͤtten umgekehrt ſeyn muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="613" ulx="178" uly="564">ſen. (D'Anv. 315.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="830" type="textblock" ulx="552" uly="689">
        <line lrx="736" lry="735" ulx="616" uly="689">§. 2.</line>
        <line lrx="800" lry="830" ulx="552" uly="770">Berge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1105" type="textblock" ulx="178" uly="858">
        <line lrx="1177" lry="912" ulx="275" uly="858">Hyperboreiſche (Prol. V. 9.), das iſt, die am</line>
        <line lrx="1179" lry="962" ulx="182" uly="906">meiſten nordwaͤrks gelegenen. Hyperboraͤer, eine</line>
        <line lrx="1177" lry="1010" ulx="182" uly="956">Voͤlkerſchaft (Str. 62. Ptol.), die die Riphaͤiſchen</line>
        <line lrx="1178" lry="1065" ulx="179" uly="1008">Gebirge bewohnet. (Str. 295.) Auf ihnen entſpringe</line>
        <line lrx="675" lry="1105" ulx="178" uly="1057">der Tangis. (Mela I. 19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1359" type="textblock" ulx="396" uly="1217">
        <line lrx="995" lry="1259" ulx="627" uly="1217">§. 4. *</line>
        <line lrx="948" lry="1359" ulx="396" uly="1305">Staͤdte und Voͤlker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1544" type="textblock" ulx="176" uly="1386">
        <line lrx="1177" lry="1453" ulx="273" uly="1386">Achilleum, ein Flecken, wo ein Tempel des</line>
        <line lrx="1175" lry="1502" ulx="176" uly="1447">Achilles iſt, und wo die Meerenge am ſchmalſten iſt.</line>
        <line lrx="820" lry="1544" ulx="176" uly="1496">(Str. 494.) ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1865" type="textblock" ulx="175" uly="1567">
        <line lrx="1178" lry="1622" ulx="277" uly="1567">Cimmerium, ein Vorgebirg und Flecken, von</line>
        <line lrx="1178" lry="1671" ulx="177" uly="1618">dem die Schiffe abſegeln, die den Maͤotiſchen See</line>
        <line lrx="1179" lry="1720" ulx="176" uly="1668">befahren wollen, ehemahls auf einer Halbinſel, deren</line>
        <line lrx="1177" lry="1769" ulx="175" uly="1715">Iſthmus mit Wall und Graben verſehen war (Str.</line>
        <line lrx="1178" lry="1820" ulx="177" uly="1765">494.), an der noͤrdlichen Muͤndung des Canals zwi⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1865" ulx="175" uly="1814">ſchen beyden Seen. (Plin. VI. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2136" type="textblock" ulx="179" uly="1886">
        <line lrx="1179" lry="1941" ulx="276" uly="1886">Tyrambe, eine Stadt 6000 Stad. dieſſeit des</line>
        <line lrx="1177" lry="1990" ulx="179" uly="1935">kleinen Rhombites. (Str. 494.) Ptol. hat ein Volk</line>
        <line lrx="717" lry="2027" ulx="179" uly="1985">des Namens.</line>
        <line lrx="1174" lry="2136" ulx="1009" uly="2084">Tanais,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2203" type="textblock" ulx="1103" uly="2186">
        <line lrx="1116" lry="2203" ulx="1103" uly="2186">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="978" lry="348" type="textblock" ulx="294" uly="282">
        <line lrx="978" lry="348" ulx="294" uly="282">302 XI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="538" type="textblock" ulx="291" uly="385">
        <line lrx="1292" lry="439" ulx="391" uly="385">Tanais, an der oͤſtlichen Muͤndung des Ta⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="492" ulx="291" uly="438">nais, ſonſt ein groſſer Handelsplatz, wo die umliegen⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="538" ulx="291" uly="488">den Voͤlker Pelzwerk und Sklaven gegen Wein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="588" type="textblock" ulx="289" uly="536">
        <line lrx="1375" lry="588" ulx="289" uly="536">Kleidungen verkauften, zu Anfang des erſten Jahr⸗:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="953" type="textblock" ulx="285" uly="585">
        <line lrx="1121" lry="639" ulx="288" uly="585">hunderts zerſtoͤrt. (Str. 493. Plin. VI. 7.)</line>
        <line lrx="1292" lry="695" ulx="384" uly="645">Navarius und Exopolis am Tanais. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1290" lry="754" ulx="387" uly="707">WMãaͤotaͤ, Maͤotici, der gemeinſchaftliche Name</line>
        <line lrx="1291" lry="804" ulx="289" uly="752">vieler und verſchiedener Voͤlker, die, je naͤher ſie dem</line>
        <line lrx="1290" lry="854" ulx="287" uly="806">Boſporus, deſto geſitteter, und umgekehrt, je weiter</line>
        <line lrx="1291" lry="904" ulx="285" uly="855">ſie von demſelben entfernet, deſto wilder und barbari⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="953" ulx="286" uly="902">ſcher ſind. Sie trieben Ackerbau und Fiſchfang (Str.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1174" type="textblock" ulx="285" uly="973">
        <line lrx="1288" lry="1023" ulx="384" uly="973">Weil die meiſten der hier wohnenden Voͤlker ein</line>
        <line lrx="1290" lry="1073" ulx="286" uly="1023">nomadiſches Leben fuͤhrten, und ihre Zelten oder Huͤt⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1123" ulx="285" uly="1075">ten auf Wagen mit ſich herum ſchleppten: ſo heiſſen</line>
        <line lrx="1137" lry="1174" ulx="285" uly="1122">ſie daher oft Hamaxobii, z. B. Str. 492.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1568" type="textblock" ulx="283" uly="1190">
        <line lrx="1288" lry="1252" ulx="384" uly="1190">Perierbidi, eine groſſe Nation um die noͤrdli⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1303" ulx="284" uly="1243">che Wendung des Tanais (Ptol.)</line>
        <line lrx="1192" lry="1351" ulx="380" uly="1300">Aſai weiter ſuͤdwaͤrts am Tanais. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1286" lry="1412" ulx="379" uly="1364">Alanen, deren unter den griechiſchen Kaiſern</line>
        <line lrx="1289" lry="1467" ulx="283" uly="1414">Meldung geſchieht, ſcheinen am beſten gegen Norden</line>
        <line lrx="1285" lry="1511" ulx="283" uly="1462">des Caucaſus, und um den obern Theil des Fl. Hy⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1568" ulx="283" uly="1513">panis geſezt zu werden. (D'Anv. 313.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1674" type="textblock" ulx="421" uly="1621">
        <line lrx="1147" lry="1674" ulx="421" uly="1621">II. SCYTEIA TWTRA IMAVM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1884" type="textblock" ulx="281" uly="1684">
        <line lrx="1285" lry="1738" ulx="383" uly="1684">diſſeit des Imaus wird nordwaͤrts von unbekann⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1786" ulx="283" uly="1734">ten Laͤndern, oſtwaͤrts von dem Berg Imaus, ſuͤd⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1835" ulx="283" uly="1783">und weſtwaͤrts von Sarmatien und Sogdiana einge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1884" ulx="281" uly="1837">ſchloſſen. (Ptol. VI. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2142" type="textblock" ulx="280" uly="1906">
        <line lrx="1281" lry="1957" ulx="379" uly="1906">Unter den Bergen ſind auſſer dem Imaus, der</line>
        <line lrx="1281" lry="2006" ulx="282" uly="1959">als ein Aſt des Emodus angeſehen werden kann, vor⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2054" ulx="281" uly="2003">naͤmlich zu bemerken: die Khymmict, die noͤrdliche</line>
        <line lrx="1279" lry="2139" ulx="280" uly="2052">Kette des Uraliſchen Gebirges, der NMoroſſus Ne</line>
        <line lrx="1280" lry="2142" ulx="1197" uly="2103">uͤdli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="573" type="textblock" ulx="1340" uly="359">
        <line lrx="1458" lry="423" ulx="1348" uly="359">a</line>
        <line lrx="1458" lry="469" ulx="1340" uly="424">Ay</line>
        <line lrx="1458" lry="514" ulx="1415" uly="476">Land</line>
        <line lrx="1456" lry="573" ulx="1413" uly="536">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="800" type="textblock" ulx="1359" uly="699">
        <line lrx="1458" lry="745" ulx="1359" uly="699">(ao</line>
        <line lrx="1458" lry="800" ulx="1373" uly="747">Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1561" type="textblock" ulx="1375" uly="1503">
        <line lrx="1458" lry="1561" ulx="1375" uly="1503">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="695" type="textblock" ulx="1414" uly="647">
        <line lrx="1455" lry="695" ulx="1414" uly="647">hitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="883" type="textblock" ulx="1375" uly="852">
        <line lrx="1455" lry="883" ulx="1375" uly="852">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1041" type="textblock" ulx="1416" uly="895">
        <line lrx="1458" lry="932" ulx="1416" uly="895">An</line>
        <line lrx="1438" lry="953" ulx="1432" uly="940">e</line>
        <line lrx="1457" lry="982" ulx="1416" uly="956">nan</line>
        <line lrx="1458" lry="1041" ulx="1417" uly="993">Kir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1083" type="textblock" ulx="1374" uly="1049">
        <line lrx="1458" lry="1083" ulx="1374" uly="1049">vord</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1214" type="textblock" ulx="1361" uly="1158">
        <line lrx="1458" lry="1214" ulx="1361" uly="1158">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1304" type="textblock" ulx="1421" uly="1217">
        <line lrx="1449" lry="1254" ulx="1421" uly="1217">ker</line>
        <line lrx="1458" lry="1304" ulx="1421" uly="1266">Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1402" type="textblock" ulx="1396" uly="1369">
        <line lrx="1456" lry="1402" ulx="1396" uly="1369">ſort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1511" type="textblock" ulx="1391" uly="1417">
        <line lrx="1454" lry="1471" ulx="1418" uly="1417">den</line>
        <line lrx="1458" lry="1511" ulx="1391" uly="1465">j naht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1731" type="textblock" ulx="1374" uly="1625">
        <line lrx="1458" lry="1682" ulx="1374" uly="1625">ie</line>
        <line lrx="1458" lry="1731" ulx="1375" uly="1688">vo!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1871" type="textblock" ulx="1419" uly="1733">
        <line lrx="1458" lry="1776" ulx="1419" uly="1733">ſanm</line>
        <line lrx="1458" lry="1829" ulx="1419" uly="1782">p</line>
        <line lrx="1455" lry="1871" ulx="1419" uly="1841">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1981" type="textblock" ulx="1419" uly="1930">
        <line lrx="1457" lry="1981" ulx="1419" uly="1930">het,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2103" type="textblock" ulx="1419" uly="2053">
        <line lrx="1458" lry="2103" ulx="1419" uly="2053">plat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="64" lry="413" ulx="0" uly="373">8 T⸗</line>
        <line lrx="66" lry="470" ulx="0" uly="421">liegenn</line>
        <line lrx="65" lry="511" ulx="1" uly="472">in und</line>
        <line lrx="65" lry="575" ulx="5" uly="516">Jahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="63" lry="681" ulx="0" uly="632">Peol)</line>
        <line lrx="62" lry="733" ulx="14" uly="694">ſame</line>
        <line lrx="61" lry="784" ulx="0" uly="744">ſe demn</line>
        <line lrx="61" lry="832" ulx="3" uly="796">weiter</line>
        <line lrx="61" lry="881" ulx="0" uly="845">rbari⸗</line>
        <line lrx="59" lry="938" ulx="0" uly="893">Str.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="58" lry="1006" ulx="0" uly="970">er ein</line>
        <line lrx="59" lry="1067" ulx="5" uly="1012">Hhuͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="57" lry="1117" ulx="0" uly="1068">kiſen</line>
        <line lrx="55" lry="1230" ulx="0" uly="1188">hrdli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="52" lry="1408" ulx="0" uly="1364">biſern</line>
        <line lrx="52" lry="1450" ulx="0" uly="1419">orden</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="51" lry="1508" ulx="0" uly="1465">Hy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="49" lry="1728" ulx="0" uly="1694">ant⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1787" ulx="10" uly="1738">ir⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1838" ulx="1" uly="1793">inge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="45" lry="1951" ulx="0" uly="1916">der</line>
        <line lrx="44" lry="2000" ulx="5" uly="1971">vor⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2053" ulx="0" uly="2010">liche</line>
        <line lrx="41" lry="2097" ulx="0" uly="2060">die</line>
        <line lrx="41" lry="2151" ulx="0" uly="2109">ſoli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="338" type="textblock" ulx="348" uly="251">
        <line lrx="1168" lry="338" ulx="348" uly="251">Sarmatien. Seythien. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="428" type="textblock" ulx="170" uly="370">
        <line lrx="1169" lry="428" ulx="170" uly="370">ſuͤdliche Kette des eben erwaͤhnten Gebirges und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="479" type="textblock" ulx="161" uly="422">
        <line lrx="1169" lry="479" ulx="161" uly="422">Aſpiſii in dem nordoͤſtlichen Theile des Kirgiſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="571" type="textblock" ulx="167" uly="471">
        <line lrx="1166" lry="533" ulx="168" uly="471">Landes (Ptol.), auf denen verſchiedene Fluͤſſe entſprin⸗</line>
        <line lrx="849" lry="571" ulx="167" uly="523">gen, die ſchon vorher erwaͤhnt ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="797" type="textblock" ulx="164" uly="593">
        <line lrx="1165" lry="645" ulx="264" uly="593">Die Sacaͤ, denen Ptolem. ein beſonderes Ca⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="697" ulx="166" uly="643">pitel widmet (VI. 13.), die unmittelbar auf Sogdiana</line>
        <line lrx="1164" lry="748" ulx="166" uly="693">folgen, und hinter denen ſich der Berg Imaus gegen</line>
        <line lrx="1164" lry="797" ulx="164" uly="741">Norden erſtrecket, bewohnten den Diſtrict, der jezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="838" type="textblock" ulx="156" uly="789">
        <line lrx="1161" lry="838" ulx="156" uly="789">Sakita heiſt, und an Vaſch und Gil, die nordwaͤrts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1092" type="textblock" ulx="159" uly="838">
        <line lrx="1159" lry="890" ulx="165" uly="838">von dem Gihon oder Orus liegen, graͤnzet (D'Anv.</line>
        <line lrx="1159" lry="943" ulx="162" uly="888">Antiq. de l'Inde 202.) eigentlich noch viel mehr,</line>
        <line lrx="1159" lry="983" ulx="164" uly="933">naͤmlich die kleine Bucharei, und ein Stuͤck von dem</line>
        <line lrx="1159" lry="1037" ulx="159" uly="985">Kirgiſenlande, der Sandwuͤſte Kobi, und von dem</line>
        <line lrx="1159" lry="1092" ulx="163" uly="1036">nordweſtlichen Theile von Tibet (Mannert IV. 478)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1453" type="textblock" ulx="158" uly="1108">
        <line lrx="1158" lry="1159" ulx="228" uly="1108">Nach den Sacern ſind die Maſſagetaͤ die be⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1209" ulx="160" uly="1155">ruͤhmteſten unter den Seythen, die in unzaͤhliche Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1259" ulx="161" uly="1208">ker getheilt werden (Plin. VI. 19.), ein oͤſtliches</line>
        <line lrx="1156" lry="1306" ulx="161" uly="1255">Volk (Herod. II. 20 I.). jenſeit des Araxes, worunter</line>
        <line lrx="1152" lry="1369" ulx="159" uly="1305">vielleicht der Wolga zu verſtehen iſt, gegen Often,</line>
        <line lrx="1155" lry="1405" ulx="158" uly="1354">vortrefliche Bogenſchuͤtzen, wie die Saraͤ, die ſich von</line>
        <line lrx="1154" lry="1453" ulx="158" uly="1403">dem Blute der Pferde, das ſie mit Milch vermiſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1502" type="textblock" ulx="99" uly="1446">
        <line lrx="1151" lry="1502" ulx="99" uly="1446">wnaͤhren, gegen Fremde ſehr unhoͤflich (Dionyſ 738.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1625" type="textblock" ulx="156" uly="1499">
        <line lrx="1150" lry="1552" ulx="156" uly="1499">Jezt wohnen hier die Turkeſtanen und Karakapalken.</line>
        <line lrx="1155" lry="1625" ulx="253" uly="1573">Aus dem Lande der Sacer gehet man nach Scy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1671" type="textblock" ulx="128" uly="1615">
        <line lrx="1150" lry="1671" ulx="128" uly="1615">thien jenſeit des Imaus bey einer Station vorbey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1968" type="textblock" ulx="151" uly="1670">
        <line lrx="1154" lry="1722" ulx="154" uly="1670">wo ſich die Kaufleute, die zu den Serern wollen, ver⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1773" ulx="154" uly="1720">ſammlen (Ptol. VI. 13.) Der Xi ιν τνον%σ turris</line>
        <line lrx="1150" lry="1820" ulx="153" uly="1769">lapidea, bey dem Thale der Comedae (Ebend.), ſcheint</line>
        <line lrx="1147" lry="1870" ulx="152" uly="1818">von dieſer Station verſchieden zu ſeyn, obgleich</line>
        <line lrx="1149" lry="1919" ulx="152" uly="1866">Amm. Marc. (XXIII. 6.), der den Prol. ausſchrei⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1968" ulx="151" uly="1915">bet, aber oft unrecht verſteht, ſie zuſammen nimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2039" type="textblock" ulx="250" uly="1989">
        <line lrx="1148" lry="2039" ulx="250" uly="1989">Caſia regio, neben dem angefuͤhrten Sammel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2140" type="textblock" ulx="149" uly="2037">
        <line lrx="1147" lry="2090" ulx="149" uly="2037">platz (Ptol. VI. 15.), iſt jezt Kaſchgar, nach der</line>
        <line lrx="1149" lry="2140" ulx="993" uly="2089">Mei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="341" type="textblock" ulx="282" uly="272">
        <line lrx="947" lry="341" ulx="282" uly="272">304 XI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="478" type="textblock" ulx="285" uly="374">
        <line lrx="1279" lry="431" ulx="285" uly="374">Meinung des Herrn de Guignes und D'Anv. Antiq.</line>
        <line lrx="1005" lry="478" ulx="286" uly="434">de l'Inde 203. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="555" type="textblock" ulx="384" uly="486">
        <line lrx="1296" lry="513" ulx="485" uly="486">. 25 „ . e .</line>
        <line lrx="1281" lry="555" ulx="384" uly="496">Soythia exira Imaum, jenſeit des Imaus, graͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="605" type="textblock" ulx="286" uly="549">
        <line lrx="1280" lry="605" ulx="286" uly="549">zet nordwaͤrts an unbekannte Gegenden, weſtwuͤrts an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="651" type="textblock" ulx="286" uly="592">
        <line lrx="1329" lry="651" ulx="286" uly="592">das diſſeitige Scythien und die Sacer, oͤſtwaͤrts an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="761" type="textblock" ulx="287" uly="645">
        <line lrx="1279" lry="697" ulx="287" uly="645">Serica, ſuͤdwaͤrts an Indien jenſeit des Ganges.</line>
        <line lrx="591" lry="761" ulx="287" uly="699">(Ptol. VI, 15.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="845" type="textblock" ulx="724" uly="800">
        <line lrx="845" lry="845" ulx="724" uly="800">§. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="939" type="textblock" ulx="630" uly="881">
        <line lrx="894" lry="939" ulx="630" uly="881">Fluſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1362" type="textblock" ulx="285" uly="966">
        <line lrx="1283" lry="1016" ulx="387" uly="966">Oechardes, der auf den Auxaciſchen Gebirgen</line>
        <line lrx="1283" lry="1069" ulx="287" uly="1016">entſpringt, nimmt ſeinen Lauf durch den Diſtrict Ca⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1117" ulx="286" uly="1066">ſia von Suͤden gegen Oſten. (Ptol.) Er ſcheint den</line>
        <line lrx="1282" lry="1167" ulx="286" uly="1114">Fluͤſſen am beſten zu entſprechen, die von Yerghien</line>
        <line lrx="1283" lry="1213" ulx="288" uly="1162">von einer, und von Haraſchar und andern noch uͤber</line>
        <line lrx="1283" lry="1264" ulx="287" uly="1211">Kaſchgar nordwaͤrts gelegenen Oertern, von der an⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1313" ulx="288" uly="1261">dern Seite zuſammen laufen und ſich in einem See</line>
        <line lrx="952" lry="1362" ulx="285" uly="1313">Kop Nor verlieren. (D'Anv. 206.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1526" type="textblock" ulx="488" uly="1406">
        <line lrx="845" lry="1452" ulx="726" uly="1406">§. 3.</line>
        <line lrx="1080" lry="1526" ulx="488" uly="1473">Voͤlker und Laͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1607" type="textblock" ulx="385" uly="1552">
        <line lrx="1285" lry="1607" ulx="385" uly="1552">Abii, gegen Norden (Ptolem.), ein uͤberaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1701" type="textblock" ulx="290" uly="1604">
        <line lrx="1329" lry="1660" ulx="290" uly="1604">frommes, und uͤber das, was menſchlich iſt, erhabe⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1701" ulx="290" uly="1652">nes Volk, das ſchon Homer (Iliad. N. 6.) gelobt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1754" type="textblock" ulx="287" uly="1702">
        <line lrx="1285" lry="1754" ulx="287" uly="1702">hat. (Amm. Marc. XXIII. 6.) Wahrſcheinlicher iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1800" type="textblock" ulx="290" uly="1748">
        <line lrx="1292" lry="1800" ulx="290" uly="1748">es, daß Homer von den Europaͤiſchen Sarmaten, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2071" type="textblock" ulx="247" uly="1799">
        <line lrx="1286" lry="1850" ulx="288" uly="1799">denen er leichter bekannt ſeyn konnte, rede. (Str. 296.)</line>
        <line lrx="1286" lry="1931" ulx="389" uly="1871">Auxacitis oder Auxacia, eine Provinz (Prol.)/</line>
        <line lrx="1287" lry="1979" ulx="288" uly="1924">kann mit Ac⸗ſu, einer Stadt, die noch weiter gegen</line>
        <line lrx="1284" lry="2028" ulx="247" uly="1969">Noerden liegt, als Kaſchgar, verglichen werden. (D'</line>
        <line lrx="840" lry="2071" ulx="288" uly="2020">Anv. Geogr. anc. II. 320.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="2144" type="textblock" ulx="451" uly="2135">
        <line lrx="464" lry="2144" ulx="451" uly="2135">.„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2119" type="textblock" ulx="1170" uly="2081">
        <line lrx="1292" lry="2119" ulx="1170" uly="2081">Chatae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="450" type="textblock" ulx="1421" uly="417">
        <line lrx="1458" lry="450" ulx="1421" uly="417">Uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="610" type="textblock" ulx="1422" uly="531">
        <line lrx="1458" lry="559" ulx="1422" uly="531">ran</line>
        <line lrx="1458" lry="610" ulx="1423" uly="570">thie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="658" type="textblock" ulx="1422" uly="621">
        <line lrx="1458" lry="658" ulx="1422" uly="621">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="831" type="textblock" ulx="1357" uly="662">
        <line lrx="1451" lry="707" ulx="1360" uly="662">in</line>
        <line lrx="1458" lry="761" ulx="1392" uly="718">beſc</line>
        <line lrx="1458" lry="831" ulx="1357" uly="767">GP</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2077" type="textblock" ulx="1424" uly="2032">
        <line lrx="1456" lry="2077" ulx="1424" uly="2032">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="56" lry="409" ulx="0" uly="358">Unnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="65" lry="531" ulx="5" uly="475">grinn⸗</line>
        <line lrx="57" lry="571" ulx="2" uly="542">rts an</line>
        <line lrx="63" lry="621" ulx="0" uly="591">ts an</line>
        <line lrx="55" lry="681" ulx="0" uly="642">unges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="56" lry="1009" ulx="0" uly="961">tgen</line>
        <line lrx="55" lry="1051" ulx="0" uly="1012">tCa⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1099" ulx="1" uly="1066">t den</line>
        <line lrx="54" lry="1159" ulx="0" uly="1114">ghien</line>
        <line lrx="54" lry="1199" ulx="0" uly="1162">uͤber</line>
        <line lrx="54" lry="1249" ulx="2" uly="1209">r an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="52" lry="1598" ulx="0" uly="1563">etaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="52" lry="1657" ulx="0" uly="1608">abe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="52" lry="1708" ulx="0" uly="1655">elobt</line>
        <line lrx="52" lry="1751" ulx="0" uly="1706">et ſt</line>
        <line lrx="51" lry="1803" ulx="1" uly="1755">,mit</line>
        <line lrx="51" lry="1853" ulx="0" uly="1805">495,)</line>
        <line lrx="51" lry="1923" ulx="0" uly="1878">lel</line>
        <line lrx="50" lry="1988" ulx="0" uly="1938">gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2026" type="textblock" ulx="10" uly="1978">
        <line lrx="43" lry="2026" ulx="10" uly="1978">(D</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="48" lry="2130" ulx="0" uly="2095">atue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="328" type="textblock" ulx="403" uly="225">
        <line lrx="1206" lry="328" ulx="403" uly="225">Seythien. Serica. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="458" type="textblock" ulx="173" uly="357">
        <line lrx="1174" lry="413" ulx="271" uly="357">Chatae Soythae, karrat cuudas (Ptol.) erinnern</line>
        <line lrx="478" lry="458" ulx="173" uly="411">uns an Chataia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="523" type="textblock" ulx="271" uly="463">
        <line lrx="1173" lry="523" ulx="271" uly="463">Achaſa, eine Provinz, und darunter die Chau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="570" type="textblock" ulx="139" uly="516">
        <line lrx="1174" lry="570" ulx="139" uly="516">ranai Scythaͤ, denen die Staͤdte Iſſedon Scy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="864" type="textblock" ulx="167" uly="567">
        <line lrx="1172" lry="620" ulx="174" uly="567">thica jezt Haraſchar, einerley mit Cialis oder Cailac,</line>
        <line lrx="1172" lry="669" ulx="171" uly="617">die Rubruquis, der ſich eine Zeitlang darinn aufgehal⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="717" ulx="171" uly="668">ten hat, als groß und anſehnlichen Handel fuͤhrend</line>
        <line lrx="1171" lry="766" ulx="170" uly="714">beſchreibt (D'Anville 226.), und Soeta gehoͤrten.</line>
        <line lrx="1169" lry="814" ulx="167" uly="763">(Prol.) Amm. Marc. XXIII. 6. hat hier die Staͤdte</line>
        <line lrx="807" lry="864" ulx="171" uly="811">Chauriana und Saga. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1010" type="textblock" ulx="440" uly="896">
        <line lrx="1052" lry="978" ulx="440" uly="896">III. S E RICA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="1136" type="textblock" ulx="525" uly="1077">
        <line lrx="831" lry="1136" ulx="525" uly="1077">L a g e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2025" type="textblock" ulx="160" uly="1154">
        <line lrx="1170" lry="1207" ulx="170" uly="1154">ESEtrabo (701. 703.), Mela (I. 2.), Plin. (VI. 19)</line>
        <line lrx="1171" lry="1257" ulx="167" uly="1207">gedenken der Serer, in Verbindung mit den Indig⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1308" ulx="166" uly="1256">nern und Scythen. Ptol. allein aber hat das Ver⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1361" ulx="166" uly="1305">dienſt, uns mit einem Lande Serica bekannt gemacht</line>
        <line lrx="1170" lry="1404" ulx="165" uly="1354">zu haben. (VI. 19.) Gegen Norden und Oſten graͤn⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1453" ulx="165" uly="1397">zet es an unbekannte Laͤnder, gegen Weſten an das</line>
        <line lrx="1170" lry="1502" ulx="162" uly="1449">jenſeitige Scythien, gegen Suͤden an das jenſeitige</line>
        <line lrx="1169" lry="1550" ulx="162" uly="1495">Indien. Es hat einerley oͤſtliche Laͤnge mit dieſem</line>
        <line lrx="1169" lry="1599" ulx="163" uly="1547">Lande, und begreift nur einen Theil von Chenſt, ei⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1648" ulx="164" uly="1597">ner noͤrdlichen Provinz des Sineſiſchen Reiches.</line>
        <line lrx="1167" lry="1699" ulx="161" uly="1645">(D'Anv. 201.) Das uͤbrige liegt in der Mongoley,</line>
        <line lrx="827" lry="1747" ulx="160" uly="1698">und in Sibirien. .</line>
        <line lrx="719" lry="1848" ulx="594" uly="1799">§. 2.</line>
        <line lrx="797" lry="1944" ulx="519" uly="1882">Fluͤſſe.</line>
        <line lrx="1166" lry="2025" ulx="260" uly="1965">Vom Oechardes iſt im vorigen Capikel gehandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2111" type="textblock" ulx="160" uly="2020">
        <line lrx="1167" lry="2072" ulx="160" uly="2020">Auſſer ihm fuͤhrt Ptol. den Bautes an, der gegen</line>
        <line lrx="1164" lry="2111" ulx="696" uly="2067">1 Nor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="944" lry="358" type="textblock" ulx="270" uly="278">
        <line lrx="944" lry="358" ulx="270" uly="278">30⁰6⁶ Xl. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="788" type="textblock" ulx="284" uly="390">
        <line lrx="1286" lry="443" ulx="284" uly="390">Norden lauft, und auf dem Wege mit dem Arm ei⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="489" ulx="286" uly="441">nes andern dieſelbe Richtung nehmenden Fluſſes ver⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="546" ulx="288" uly="491">einigt wird. Dieſes findet bey dem Etzine einem Step⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="593" ulx="287" uly="539">penfluß, der ſich in dem Sohuk und Sopuſee verliert,</line>
        <line lrx="1286" lry="641" ulx="285" uly="588">ſtatt. (D'Anv. 200.) Mannert IV. 503 findet ihn in</line>
        <line lrx="1286" lry="687" ulx="288" uly="637">dem Hoang Ho, dem gelben Fluſſe, der durch die</line>
        <line lrx="1287" lry="738" ulx="289" uly="687">Engliſche Geſandſchafts Reiſe 1792. 93. den Euro⸗</line>
        <line lrx="845" lry="788" ulx="288" uly="735">paͤern bekannter geworden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="878" type="textblock" ulx="652" uly="833">
        <line lrx="852" lry="878" ulx="652" uly="833">S. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="972" type="textblock" ulx="667" uly="914">
        <line lrx="910" lry="972" ulx="667" uly="914">Berg e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1192" type="textblock" ulx="288" uly="994">
        <line lrx="1286" lry="1044" ulx="383" uly="994">Die Annibi zwiſchen dem 56 und 60 Grade nach</line>
        <line lrx="1288" lry="1093" ulx="290" uly="1042">dem Ptol., deſſen gewoͤhnlicher Fehler iſt, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1144" ulx="288" uly="1090">genſtaͤnde zu weit fortzuruͤcken, und zu entfernt vorzu⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1192" ulx="290" uly="1144">ſtellen, ſind die Altai Alin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1360" type="textblock" ulx="284" uly="1214">
        <line lrx="1288" lry="1273" ulx="387" uly="1214">Aſmiraͤi, um Hami, und Caſii in der Gegend</line>
        <line lrx="1289" lry="1313" ulx="291" uly="1265">von Cas, die weſtwaͤrts von Bergen eingeſchloſſen</line>
        <line lrx="665" lry="1360" ulx="284" uly="1314">wird (D'Anv. 230.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1531" type="textblock" ulx="293" uly="1381">
        <line lrx="1289" lry="1441" ulx="389" uly="1381">Ottorocorra haͤngt mit den Emodi zuſammen,</line>
        <line lrx="1290" lry="1483" ulx="293" uly="1434">die Sceythien und Serica von dem jenſeitigen Indien</line>
        <line lrx="1229" lry="1531" ulx="293" uly="1485">trennen. (Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1730" type="textblock" ulx="634" uly="1667">
        <line lrx="950" lry="1730" ulx="634" uly="1667">Staͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2005" type="textblock" ulx="295" uly="1757">
        <line lrx="1292" lry="1809" ulx="393" uly="1757">Sera, die Hauptſtadt, nahe bey der Quelle,</line>
        <line lrx="1293" lry="1857" ulx="295" uly="1810">wo der jenſeitige Arm des Bautes entſpringt; das</line>
        <line lrx="1294" lry="1906" ulx="295" uly="1857">Ziel der geographiſchen Kenntniß des Ptol. jezt Kant⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1957" ulx="296" uly="1902">cheon (Kantſchu), die erſte betraͤchtliche Stadt, bey</line>
        <line lrx="1294" lry="2005" ulx="296" uly="1954">dem Eintritt von der Seite der Mongoley in die ſine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2054" type="textblock" ulx="294" uly="2003">
        <line lrx="1328" lry="2054" ulx="294" uly="2003">ſiſche Provinz Schenſi, Chenſi, oder Shenſi, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2148" type="textblock" ulx="294" uly="2050">
        <line lrx="1295" lry="2103" ulx="294" uly="2050">D'Anville ſie ſchreibt. In alten Zeiten herrſchte ſie</line>
        <line lrx="1295" lry="2148" ulx="1214" uly="2101">uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1569" type="textblock" ulx="1392" uly="1522">
        <line lrx="1458" lry="1569" ulx="1392" uly="1522">ſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2004" type="textblock" ulx="1337" uly="1797">
        <line lrx="1455" lry="1864" ulx="1356" uly="1797">t</line>
        <line lrx="1452" lry="1960" ulx="1337" uly="1895">“ die</line>
        <line lrx="1458" lry="2004" ulx="1393" uly="1964">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2060" type="textblock" ulx="1425" uly="2012">
        <line lrx="1456" lry="2060" ulx="1425" uly="2012">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2165" type="textblock" ulx="1393" uly="2109">
        <line lrx="1458" lry="2165" ulx="1393" uly="2109">iie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="426" type="textblock" ulx="1389" uly="385">
        <line lrx="1458" lry="426" ulx="1389" uly="385">ͤbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="720" type="textblock" ulx="1421" uly="438">
        <line lrx="1458" lry="474" ulx="1422" uly="438">wir⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="524" ulx="1422" uly="485">Si</line>
        <line lrx="1458" lry="573" ulx="1422" uly="536">Vie</line>
        <line lrx="1458" lry="622" ulx="1421" uly="586">die</line>
        <line lrx="1454" lry="688" ulx="1422" uly="635">lat</line>
        <line lrx="1458" lry="720" ulx="1422" uly="694">wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="777" type="textblock" ulx="1389" uly="734">
        <line lrx="1455" lry="777" ulx="1389" uly="734">ſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="818" type="textblock" ulx="1423" uly="783">
        <line lrx="1449" lry="818" ulx="1423" uly="783">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1172" type="textblock" ulx="1424" uly="930">
        <line lrx="1458" lry="973" ulx="1424" uly="930">tiſi</line>
        <line lrx="1458" lry="1016" ulx="1424" uly="989">mar</line>
        <line lrx="1458" lry="1066" ulx="1424" uly="1027">Col</line>
        <line lrx="1458" lry="1115" ulx="1424" uly="1077">Me</line>
        <line lrx="1453" lry="1172" ulx="1424" uly="1136">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1210" type="textblock" ulx="1425" uly="1173">
        <line lrx="1457" lry="1210" ulx="1425" uly="1173">IV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1417" type="textblock" ulx="1377" uly="1219">
        <line lrx="1457" lry="1262" ulx="1377" uly="1219">te</line>
        <line lrx="1458" lry="1370" ulx="1423" uly="1322">N</line>
        <line lrx="1456" lry="1417" ulx="1391" uly="1374">pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1470" type="textblock" ulx="1391" uly="1420">
        <line lrx="1458" lry="1470" ulx="1391" uly="1420">eig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1609" type="textblock" ulx="1423" uly="1480">
        <line lrx="1458" lry="1509" ulx="1423" uly="1480">ver</line>
        <line lrx="1457" lry="1609" ulx="1424" uly="1569">Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1707" type="textblock" ulx="1424" uly="1626">
        <line lrx="1458" lry="1657" ulx="1425" uly="1626">oder</line>
        <line lrx="1456" lry="1707" ulx="1424" uly="1677">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1904" type="textblock" ulx="1424" uly="1876">
        <line lrx="1457" lry="1904" ulx="1424" uly="1876">nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="343" type="textblock" ulx="422" uly="280">
        <line lrx="1189" lry="343" ulx="422" uly="280">Seythien. Sericac. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="441" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="1179" lry="441" ulx="0" uly="367">n  uͤber ein ganzes Land, Tangut oder Tibet, und anjezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="1176" lry="489" ulx="0" uly="435">sbet, wwmird ſie von einem Vicekoͤnig regiert, der von dem in</line>
        <line lrx="1177" lry="549" ulx="2" uly="485">Sle⸗ Si⸗gan⸗fu, der Hauptſtadt von Chenſi etablirten</line>
        <line lrx="1177" lry="586" ulx="0" uly="536">let, Vircekoͤnige unabhaͤngig iſt. Die Jeſuiten beſtimmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="634" type="textblock" ulx="4" uly="582">
        <line lrx="1176" lry="634" ulx="4" uly="582">inin die Norder Breite von Kanktſchu 39 Grade und Ptol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="1174" lry="685" ulx="1" uly="631">de hat fuͤr Sera 38 ‧35. Wenn die Polhoͤhe einer ſo</line>
        <line lrx="1174" lry="733" ulx="2" uly="682">Eu⸗ weit entlegenen Stadt um 25 Minuten zu geringe iſt:</line>
        <line lrx="1174" lry="791" ulx="110" uly="727">ſo iſt dieſes um ſo weniger zu verwundern, da Ptol.</line>
        <line lrx="1175" lry="831" ulx="111" uly="780">die Lage von Alexandrien ſelbſt, wo er ſchrieb, um</line>
        <line lrx="1180" lry="882" ulx="107" uly="826">1II Minuren zu wenig berechnet hat. (D'Anv. 211.)</line>
        <line lrx="1176" lry="930" ulx="276" uly="874">Iſſedones oder Eſſedones graͤnzen an die maͤs⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="992" ulx="176" uly="925">tiſche See (Mela II. 1.), wohnen neben den Sauro⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1046" ulx="0" uly="969">einh malen uͦͤber den Maͤotis (Plin. IV. 12.)  graͤnzen an</line>
        <line lrx="1173" lry="1088" ulx="0" uly="1025">G. Colchis (Plin. VI. 7.), werden mit den Sarern,</line>
        <line lrx="1175" lry="1148" ulx="0" uly="1072">n Maſſageten, Dahern verbunden (VI. 19.) Nordwaͤrts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="1170" lry="1177" ulx="110" uly="1121">von ihnen wohnten die goldhuͤtenden Greifen (Herod.</line>
        <line lrx="1173" lry="1234" ulx="106" uly="1171">IV. 27) oder in Geſtalt des fabelhaften Thiers ver⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1272" ulx="0" uly="1219">gend kleidete Waͤchter, wie von Veltheim in der S. 237.</line>
        <line lrx="1175" lry="1320" ulx="0" uly="1269">leſen angefüͤhrten Abhandlung vermuthet. Daß der Name</line>
        <line lrx="1171" lry="1369" ulx="172" uly="1317">Iſſedones mehreren nomadiſchen Voͤlkern, quorum</line>
        <line lrx="1169" lry="1434" ulx="0" uly="1365">nen Plauſtra Vagas rite trahunt domos, wie Horaz ſagt,</line>
        <line lrx="1168" lry="1485" ulx="0" uly="1412">die eigen iſt, koͤmmt daher, weil eſſedum oder eſſeda bey</line>
        <line lrx="1170" lry="1514" ulx="171" uly="1465">verſchiedenen Nordiſchen Voͤlkern einen Wagen an⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1566" ulx="170" uly="1511">zeigt. Die Stadt Iſſedon, die von dem Volke den</line>
        <line lrx="1167" lry="1614" ulx="171" uly="1562">Namen hat, iſt die Hauptſtadt von Eygur, Yolotu</line>
        <line lrx="1168" lry="1665" ulx="129" uly="1610">oder Yulduz, von der man Nachricht hat, daß ſie</line>
        <line lrx="1165" lry="1712" ulx="130" uly="1660">vor und nach der chriſtlichen Zeitrechnung exiſtirte.</line>
        <line lrx="1068" lry="1760" ulx="170" uly="1713">(D'Anville 225.)</line>
        <line lrx="1167" lry="1819" ulx="0" uly="1754">ole, Aſmiraͤa iſt Hami, wofuͤr Mareo Polo Kamil</line>
        <line lrx="1166" lry="1861" ulx="0" uly="1804">as ſchreibt. H wird naͤmlich von den tatariſchen Nario⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1914" ulx="0" uly="1853">Eunt⸗ nen wie K ausgeſprochen. § pflegen aber die Sineſen,</line>
        <line lrx="1162" lry="1954" ulx="168" uly="1900">die kein R ausſprechen koͤnnen, fuͤr leztern Buchſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="1066" lry="1965" ulx="26" uly="1923">beg te</line>
        <line lrx="1164" lry="2022" ulx="0" uly="1932">*M ben zu gebrauchen. Kamil koͤnnte alſo fuͤr Aſmir ſte⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2060" ulx="25" uly="2006">bie hen. (D'Anv. 229.)</line>
        <line lrx="1164" lry="2116" ulx="0" uly="2041">LCThroana, eine Stadt bey den Aſmiraͤlſchen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2187" type="textblock" ulx="14" uly="2095">
        <line lrx="1163" lry="2164" ulx="14" uly="2095">ſter birgen (Prol.), erkennet man in dem Namen eines</line>
        <line lrx="1164" lry="2187" ulx="703" uly="2142">U 2 Ber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="943" lry="359" type="textblock" ulx="286" uly="286">
        <line lrx="943" lry="359" ulx="286" uly="286">30⁸ XI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="688" type="textblock" ulx="282" uly="388">
        <line lrx="1280" lry="448" ulx="282" uly="388">Berges oſtwaͤrts von Hami, Toren⸗puric. (D'Anv.</line>
        <line lrx="789" lry="497" ulx="282" uly="445">229.)</line>
        <line lrx="1283" lry="544" ulx="383" uly="486">Von den Serern erzaͤhlen die Alten, daß ſie ein</line>
        <line lrx="1284" lry="599" ulx="283" uly="536">Alter von beynahe 200 Jahren erreichten, aͤuſſerſt</line>
        <line lrx="1283" lry="648" ulx="283" uly="581">gerecht waͤren, und eine gaͤnzliche Abneigung vor dem</line>
        <line lrx="1283" lry="688" ulx="283" uly="634">Kriege haͤtten. (Str. 701. 702.) Vorzuͤglich waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="737" type="textblock" ulx="285" uly="682">
        <line lrx="1292" lry="737" ulx="285" uly="682">ſie wegen der ſerica materies beruͤhmt, deren man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1564" type="textblock" ulx="266" uly="730">
        <line lrx="1283" lry="785" ulx="285" uly="730">ſich bediente, ehe man ſie genau kannte. Man glaub⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="831" ulx="284" uly="776">te naͤmlich, daß die Seide von Blaͤttern von Baͤumen</line>
        <line lrx="1283" lry="882" ulx="286" uly="827">erhalten wuͤrde, die mit Waſſer begoſſen wuͤrden, um</line>
        <line lrx="1285" lry="930" ulx="283" uly="875">ihre wollenartige Faͤſer abzuziehen. (Plin. VI. 19.)</line>
        <line lrx="1283" lry="978" ulx="284" uly="926">Claudiopolis in einer Abhandlung uͤber Eygur meldet,</line>
        <line lrx="1284" lry="1026" ulx="285" uly="976">daß in dieſem Lande eine Staude wachſe, die eine</line>
        <line lrx="1284" lry="1077" ulx="283" uly="1024">Frucht, welche der Puppe eines Seidenwurms nicht</line>
        <line lrx="1283" lry="1126" ulx="284" uly="1074">unaͤhnlich iſt, hervor bringt, und wovon man ſehr</line>
        <line lrx="1282" lry="1173" ulx="287" uly="1122">duͤnne und weiſſe Faden abziehe, die Thie-lié heiſſen.</line>
        <line lrx="1285" lry="1222" ulx="284" uly="1170">Der aͤlteſte Schriftſteller, der der Seidenwuͤrmer er⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1272" ulx="284" uly="1220">waͤhnt, iſt Pauſanias (2 B. der Eliacor.) der zu den</line>
        <line lrx="1284" lry="1320" ulx="289" uly="1269">Zeiten des Titus Antoninus lebte, ob er gleich in</line>
        <line lrx="1284" lry="1369" ulx="266" uly="1317">Beſchreibung des Inſectes nicht genau genug iſt. Aus</line>
        <line lrx="1284" lry="1419" ulx="288" uly="1368">one welchen Namen man dem Wurme gab, iſt dem</line>
        <line lrx="1285" lry="1466" ulx="286" uly="1417">Heſychius und Suidas zufolge Seres entſtanden; und</line>
        <line lrx="1285" lry="1515" ulx="286" uly="1463">es iſt zu verwundern, daß dieſes Volk unter dem Na⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1564" ulx="286" uly="1514">men Seres bekannt geweſen iſt, ehe man von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1613" type="textblock" ulx="287" uly="1562">
        <line lrx="1306" lry="1613" ulx="287" uly="1562">kleinen Inſecte, wovon es ſeine Benennung erhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1897" type="textblock" ulx="285" uly="1610">
        <line lrx="1285" lry="1662" ulx="286" uly="1610">haben ſoll, einen Begriff hatte. (D'Anv. 232) Erſt</line>
        <line lrx="1286" lry="1711" ulx="287" uly="1659">im 6ten Jahrh. bekam der Occident die in Europa be⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1754" ulx="286" uly="1705">kannte Art von Seidenwuͤrmern, welche durch Moͤn⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1807" ulx="287" uly="1756">che aus Serika, das man mit Indien verwechſelte,</line>
        <line lrx="1286" lry="1854" ulx="285" uly="1806">und Serinda nannte (ſ. oben S. 240) gebracht wur⸗</line>
        <line lrx="358" lry="1897" ulx="285" uly="1863">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2105" type="textblock" ulx="284" uly="1949">
        <line lrx="1287" lry="2002" ulx="284" uly="1949">ich noch ein paar Bemerkungen, die D'Anville uͤber</line>
        <line lrx="1287" lry="2059" ulx="284" uly="2000">Ptol. Geographie gemacht hat, mittheilen. Dieſer</line>
        <line lrx="1286" lry="2105" ulx="284" uly="2051">Geograph, der unter allen Alten am vollſtaͤndigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1954" type="textblock" ulx="385" uly="1879">
        <line lrx="1310" lry="1954" ulx="385" uly="1879">Ehe ich die Beſchreibnng von Aſien ſchlieſſe, muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2138" type="textblock" ulx="1234" uly="2102">
        <line lrx="1326" lry="2138" ulx="1234" uly="2102">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="969" type="textblock" ulx="1410" uly="375">
        <line lrx="1458" lry="417" ulx="1410" uly="375">die .</line>
        <line lrx="1448" lry="476" ulx="1412" uly="432">ſten</line>
        <line lrx="1451" lry="520" ulx="1413" uly="480">ben,</line>
        <line lrx="1450" lry="565" ulx="1412" uly="533">oder</line>
        <line lrx="1458" lry="614" ulx="1410" uly="576">der</line>
        <line lrx="1452" lry="667" ulx="1410" uly="632">oder,</line>
        <line lrx="1457" lry="721" ulx="1412" uly="678">149</line>
        <line lrx="1456" lry="764" ulx="1410" uly="730">ter d</line>
        <line lrx="1458" lry="821" ulx="1411" uly="774">Frar</line>
        <line lrx="1458" lry="871" ulx="1413" uly="824">ſielt⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="911" ulx="1417" uly="880">dem</line>
        <line lrx="1458" lry="969" ulx="1415" uly="925">weſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1018" type="textblock" ulx="1383" uly="973">
        <line lrx="1458" lry="1018" ulx="1383" uly="973">lis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1207" type="textblock" ulx="1413" uly="1033">
        <line lrx="1457" lry="1060" ulx="1413" uly="1033">men.</line>
        <line lrx="1458" lry="1108" ulx="1413" uly="1077">des</line>
        <line lrx="1457" lry="1167" ulx="1414" uly="1118">zuri⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1207" ulx="1416" uly="1171">bern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1257" type="textblock" ulx="1365" uly="1210">
        <line lrx="1458" lry="1257" ulx="1365" uly="1210">ik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1465" type="textblock" ulx="1416" uly="1269">
        <line lrx="1457" lry="1308" ulx="1417" uly="1269">Bre</line>
        <line lrx="1458" lry="1357" ulx="1417" uly="1317">Eu</line>
        <line lrx="1458" lry="1406" ulx="1416" uly="1369">derb</line>
        <line lrx="1458" lry="1465" ulx="1416" uly="1418">dehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1663" type="textblock" ulx="1388" uly="1468">
        <line lrx="1458" lry="1512" ulx="1388" uly="1468">ſich</line>
        <line lrx="1458" lry="1555" ulx="1389" uly="1516">Mei</line>
        <line lrx="1458" lry="1610" ulx="1389" uly="1566">ſe</line>
        <line lrx="1458" lry="1663" ulx="1389" uly="1616">deohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1753" type="textblock" ulx="1417" uly="1666">
        <line lrx="1458" lry="1703" ulx="1417" uly="1666">die</line>
        <line lrx="1458" lry="1753" ulx="1417" uly="1721">werl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1859" type="textblock" ulx="1391" uly="1772">
        <line lrx="1457" lry="1810" ulx="1391" uly="1772">get,</line>
        <line lrx="1458" lry="1859" ulx="1392" uly="1814">eſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2007" type="textblock" ulx="1418" uly="1860">
        <line lrx="1458" lry="1901" ulx="1419" uly="1860">Gee</line>
        <line lrx="1458" lry="1950" ulx="1418" uly="1909">Ve⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2007" ulx="1418" uly="1963">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2057" type="textblock" ulx="1376" uly="2013">
        <line lrx="1458" lry="2057" ulx="1376" uly="2013">den,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="59" lry="416" ulx="0" uly="371">An.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="60" lry="521" ulx="0" uly="472">ſe ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="60" lry="571" ulx="0" uly="523">uſeerſt</line>
        <line lrx="59" lry="612" ulx="0" uly="578">r dem</line>
        <line lrx="59" lry="661" ulx="1" uly="631">waren</line>
        <line lrx="58" lry="710" ulx="0" uly="683">man</line>
        <line lrx="58" lry="780" ulx="0" uly="722">lub</line>
        <line lrx="58" lry="810" ulx="0" uly="782">zumen</line>
        <line lrx="57" lry="865" ulx="0" uly="832">7, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="87" lry="916" ulx="0" uly="875">19.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="57" lry="964" ulx="0" uly="920">eldet,</line>
        <line lrx="57" lry="1007" ulx="0" uly="970"> eine</line>
        <line lrx="56" lry="1062" ulx="12" uly="1019">nicht</line>
        <line lrx="55" lry="1116" ulx="1" uly="1067">ſehr</line>
        <line lrx="54" lry="1165" ulx="1" uly="1118">biſen.</line>
        <line lrx="55" lry="1206" ulx="0" uly="1178">er et⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1256" ulx="2" uly="1222"> den</line>
        <line lrx="54" lry="1311" ulx="0" uly="1267">ich in</line>
        <line lrx="54" lry="1356" ulx="13" uly="1316">Aus</line>
        <line lrx="54" lry="1415" ulx="0" uly="1369">1denn</line>
        <line lrx="54" lry="1464" ulx="5" uly="1419">und</line>
        <line lrx="53" lry="1506" ulx="0" uly="1464">Ma⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1554" ulx="0" uly="1519">demn</line>
        <line lrx="52" lry="1614" ulx="0" uly="1565">ſten</line>
        <line lrx="52" lry="1658" ulx="0" uly="1612">Erſt</line>
        <line lrx="52" lry="1702" ulx="0" uly="1663">be⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1753" ulx="0" uly="1709">Mön⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1810" ulx="0" uly="1762">ſelte,</line>
        <line lrx="52" lry="1852" ulx="5" uly="1821">wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="50" lry="1955" ulx="8" uly="1906">nuß</line>
        <line lrx="51" lry="1999" ulx="9" uly="1958">üͤber</line>
        <line lrx="50" lry="2054" ulx="0" uly="2009">Hieſer</line>
        <line lrx="49" lry="2112" ulx="0" uly="2060">Cfen</line>
        <line lrx="48" lry="2147" ulx="22" uly="2112">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1009" type="textblock" ulx="100" uly="563">
        <line lrx="109" lry="1009" ulx="100" uly="563">—  ” —— b/)⅛g88/——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="335" type="textblock" ulx="577" uly="258">
        <line lrx="1179" lry="335" ulx="577" uly="258">Serica. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1208" type="textblock" ulx="164" uly="368">
        <line lrx="1167" lry="420" ulx="173" uly="368">die Erde beſchrieben hat, und dem wir unſere richtig⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="474" ulx="173" uly="414">ſten Kenntniſſe von der alten Welt zu verdanken ha⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="522" ulx="173" uly="467">ben, hat Aſien eine groͤſſere Ausdehnung gegen Oſten</line>
        <line lrx="1166" lry="571" ulx="172" uly="516">oder eine groͤſſere Laͤnge gegeben, als dieſem Lande in</line>
        <line lrx="1166" lry="621" ulx="170" uly="566">der That zukoͤmmt. Ihm zu folge iſt die jenſeitige</line>
        <line lrx="1165" lry="668" ulx="169" uly="616">oder entlegenſte Muͤndung des Ganges unter dem</line>
        <line lrx="1166" lry="718" ulx="170" uly="665">149° Oſtlaͤnge von Ferro. Sie iſt aber wirklich un⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="765" ulx="168" uly="713">ter dem 108⁰. Aſtronomiſche Obſervationen, die von</line>
        <line lrx="1164" lry="819" ulx="167" uly="760">Franzoſen und Englaͤndern zu Shandernagor ange⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="867" ulx="167" uly="810">ſtellt ſind, ergeben, daß dieſer Ort 106 Grade von</line>
        <line lrx="1203" lry="913" ulx="168" uly="855">dem Meridian zu Ferro entfernt iſt; und von dem</line>
        <line lrx="1162" lry="964" ulx="167" uly="908">weſtlichen Arm des Ganges, woran der Ort liegt,</line>
        <line lrx="1164" lry="1013" ulx="166" uly="957">bis zum oͤſtlichen kann man ungefehr 2 Grade anneh⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1062" ulx="165" uly="1001">men. Wenn alſo Ptol. 180° zur aͤuſſerſten Graͤnze</line>
        <line lrx="1167" lry="1110" ulx="165" uly="1056">des Hemiſphaͤr macht: ſo iſt dieſe bis auf den 139</line>
        <line lrx="1165" lry="1161" ulx="164" uly="1101">zuruͤkzuziehen. (D'Anv. 162. 191.) Einen noch groͤ⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1208" ulx="164" uly="1153">bern Irrthum begeht er in der Beſchreibung des ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1257" type="textblock" ulx="133" uly="1204">
        <line lrx="1163" lry="1257" ulx="133" uly="1204">bekannten aͤuſſerſten Endes von Aſien in Anſehung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1993" type="textblock" ulx="153" uly="1252">
        <line lrx="1163" lry="1306" ulx="161" uly="1252">Breite oder Ausdehnung deſſelben von Norden gen</line>
        <line lrx="1163" lry="1356" ulx="163" uly="1296">Suͤden. Er verſezt naͤmlich Thinaͤunter den 5  Suͤ⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1402" ulx="161" uly="1349">derbreite. Ueber dieſe unrichtige viel zu groſſe Aus⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1455" ulx="162" uly="1393">dehnung des veſten Landes von Aſien kann man ſich</line>
        <line lrx="1159" lry="1504" ulx="160" uly="1443">nicht genug verwundern. Er verlaͤßt die gewoͤhnliche</line>
        <line lrx="1160" lry="1553" ulx="159" uly="1495">Meinung der Alten, die das veſte Land von Europa,</line>
        <line lrx="1160" lry="1600" ulx="157" uly="1544">Aſien und Africa als vom Meer umgeben anſahen,</line>
        <line lrx="1158" lry="1652" ulx="155" uly="1595">dehnet aber die Aſiatiſche Kuͤſte gegen Suͤden aus,</line>
        <line lrx="1157" lry="1697" ulx="157" uly="1642">die nach einer Kruͤmmung und ohne unterbrochen zu</line>
        <line lrx="1157" lry="1748" ulx="156" uly="1690">werden, ſich mit der oͤſtlichen Kuͤſte von Africa vereini⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1799" ulx="155" uly="1739">ger, wodurch das rothe Meer wie in ein Baſſin ein⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1847" ulx="154" uly="1786">geſchloſſen, und vom Ocean getrennt wird. Pkolemaͤi</line>
        <line lrx="1153" lry="1896" ulx="156" uly="1837">Geographie umfaßte aber einen groͤſſern Theil der</line>
        <line lrx="1153" lry="1945" ulx="155" uly="1884">Welt, als irgend eine andere. Seine Arbeit hatte</line>
        <line lrx="1153" lry="1993" ulx="153" uly="1937">auch das Gluͤck, zeitig in Charten entworfen zu wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2042" type="textblock" ulx="128" uly="1980">
        <line lrx="1153" lry="2042" ulx="128" uly="1980">den, ein Vorzug der aͤhnlichen Werken fehlte. Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2137" type="textblock" ulx="152" uly="2031">
        <line lrx="1156" lry="2092" ulx="152" uly="2031">Werk wurde daher am meiſten genuzt, und lag der</line>
        <line lrx="1156" lry="2137" ulx="677" uly="2077">U 3 Welt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="944" lry="328" type="textblock" ulx="283" uly="263">
        <line lrx="944" lry="328" ulx="283" uly="263">301 XI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1841" type="textblock" ulx="280" uly="364">
        <line lrx="1282" lry="442" ulx="284" uly="364">Welt vor Augen. Der Arabiſche Geograph Edriſi, der</line>
        <line lrx="1279" lry="467" ulx="283" uly="414">im 12ten Jahrhundert lebte, laͤßt daher die oͤſtliche Kuͤ⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="532" ulx="283" uly="431">ſte von Afriea und Sofala ſich an die Laͤnder, die zu</line>
        <line lrx="1314" lry="565" ulx="282" uly="514">Indien gehoͤren, ausdehnen. Eine geſchriebene Char⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="617" ulx="281" uly="548">te, die man in der Bibliothek des Paul Petau fand,</line>
        <line lrx="1280" lry="675" ulx="281" uly="611">nebſt andern Ueberbleibſeln aus den Zeiten der lezten</line>
        <line lrx="1281" lry="725" ulx="280" uly="661">K Kreuzzuͤge, gegen Ende des 13ten Jahrhundert, wo⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="756" ulx="281" uly="710">von D'Anville in einer in den 31 Band der Memoi-</line>
        <line lrx="1283" lry="805" ulx="280" uly="735">res de l'Academie des belles Lettres eingeruͤckten</line>
        <line lrx="1282" lry="868" ulx="281" uly="806">Abhandlung handelt, ſtellet gerade dieſe Kuͤſte ſo vor,</line>
        <line lrx="1286" lry="905" ulx="281" uly="856">wie ſie ſich von Africa nach Indien erſtrecket. Da auf</line>
        <line lrx="1283" lry="953" ulx="282" uly="899">die Weiſe die oͤſtliche Seite Aſiens ohne Graͤnzen in</line>
        <line lrx="1283" lry="1005" ulx="282" uly="956">die Augen ſiel: ſo iſt man dadurch veranlaſt worden,</line>
        <line lrx="1283" lry="1052" ulx="282" uly="1003">die neue Welt zu entdecken. Die Portugieſen hat⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1102" ulx="281" uly="1053">ten ihre Schiffart gegen Oſten ausgebreitet, und wa⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1155" ulx="283" uly="1081">ren an die Ufer des Indus gekommen. Aber gegen</line>
        <line lrx="1281" lry="1208" ulx="281" uly="1133">Ende des 15ten Jal hrhundert waren ſie noch nicht ſo</line>
        <line lrx="1284" lry="1246" ulx="283" uly="1194">weit gekommen, daß die Graͤnze von Aſien an dieſer</line>
        <line lrx="1284" lry="1295" ulx="283" uly="1212">Seite bekannt war. Man konnte alſo gerade um die</line>
        <line lrx="1283" lry="1344" ulx="284" uly="1296">Zeit ſich einbilden, daß, wenn man eine Fahrt in der</line>
        <line lrx="1301" lry="1404" ulx="286" uly="1331">entgegengeſezten Richtung d. i. gegen Weſten anſtellte,</line>
        <line lrx="1286" lry="1458" ulx="284" uly="1386">man auf das aͤuſſerſte Ende von dem veſten Lande von</line>
        <line lrx="1283" lry="1505" ulx="285" uly="1437">Indien ſtoſſen wuͤrde. Dar man darauf ein Land erreich⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1556" ulx="285" uly="1489">te, von dem man zu der Zeit nicht vermuthen konnte,</line>
        <line lrx="1286" lry="1590" ulx="284" uly="1539">daß es von Aſien durch das groͤſte Meer getrennt ſey:</line>
        <line lrx="1298" lry="1654" ulx="284" uly="1585">ſo hielt man ſich f fuͤr berechtiget, es Weſtindien und ſei⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1687" ulx="287" uly="1636">ne Einwohner Indianer zu nennen. Der groͤſte Irr⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1755" ulx="287" uly="1677">thum in der Geographie des Ptolemaͤus hat alſo, wie</line>
        <line lrx="1288" lry="1785" ulx="289" uly="1736">es ſcheinet, die groͤſte Entdeckung in der Weltkunde</line>
        <line lrx="976" lry="1841" ulx="289" uly="1785">hervorgebracht. (D'Anv. 177. 188.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2125" type="textblock" ulx="1149" uly="2067">
        <line lrx="1284" lry="2125" ulx="1149" uly="2067">Aſien.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="62" lry="402" ulx="0" uly="357">ſſi der</line>
        <line lrx="117" lry="452" ulx="0" uly="406">e Kꝛ⸗</line>
        <line lrx="117" lry="507" ulx="10" uly="459">dieun</line>
        <line lrx="60" lry="601" ulx="12" uly="556">fand,</line>
        <line lrx="60" lry="653" ulx="8" uly="607">leten</line>
        <line lrx="567" lry="705" ulx="0" uly="664">t, vo. .</line>
        <line lrx="687" lry="795" ulx="0" uly="757">ckten .</line>
        <line lrx="947" lry="856" ulx="0" uly="768">A ſien.</line>
        <line lrx="121" lry="901" ulx="0" uly="855"> uauf—</line>
        <line lrx="1107" lry="998" ulx="0" uly="915">e Fuͤnftes und Sechstes Kapitel</line>
        <line lrx="354" lry="1055" ulx="1" uly="1002">hat⸗ .</line>
        <line lrx="769" lry="1094" ulx="0" uly="1048">d wao⸗ enthaͤlt</line>
        <line lrx="120" lry="1150" ulx="3" uly="1110">gegen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="1183" lry="1238" ulx="0" uly="1138">Prfhoͤnicien, Coͤleſyrien und Palaͤſtina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="57" lry="1247" ulx="6" uly="1203">dieſer</line>
        <line lrx="112" lry="1301" ulx="0" uly="1252">in die</line>
        <line lrx="776" lry="1355" ulx="0" uly="1302">in deer— von</line>
        <line lrx="237" lry="1399" ulx="0" uly="1352">ſeltte. 3</line>
        <line lrx="111" lry="1438" ulx="0" uly="1402">e voon</line>
        <line lrx="1017" lry="1494" ulx="0" uly="1414">ih D. Paul Jakob Bruns.</line>
        <line lrx="116" lry="1549" ulx="0" uly="1507">utte,</line>
        <line lrx="116" lry="1608" ulx="2" uly="1553">ſ</line>
        <line lrx="52" lry="1644" ulx="0" uly="1607">ld ſei⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1697" ulx="6" uly="1649">In⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1745" ulx="1" uly="1697">wie</line>
        <line lrx="52" lry="1789" ulx="0" uly="1752">kunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2094" type="textblock" ulx="4" uly="2085">
        <line lrx="16" lry="2094" ulx="4" uly="2085">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1311" type="textblock" ulx="86" uly="1260">
        <line lrx="93" lry="1269" ulx="86" uly="1263">1.</line>
        <line lrx="109" lry="1311" ulx="100" uly="1260">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="351" type="textblock" ulx="908" uly="334">
        <line lrx="954" lry="351" ulx="908" uly="334">ℳ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="348" type="textblock" ulx="666" uly="329">
        <line lrx="742" lry="348" ulx="666" uly="329">—,  -</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="455" type="textblock" ulx="637" uly="442">
        <line lrx="646" lry="455" ulx="637" uly="442">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="627" type="textblock" ulx="520" uly="560">
        <line lrx="861" lry="627" ulx="520" uly="560">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="791" type="textblock" ulx="177" uly="744">
        <line lrx="1182" lry="791" ulx="177" uly="744">Die roͤmiſchen Zahlen beziehen ſich auf das V. und VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="831" type="textblock" ulx="511" uly="789">
        <line lrx="851" lry="831" ulx="511" uly="789">Cap. von Palaͤſtina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2104" type="textblock" ulx="131" uly="963">
        <line lrx="1180" lry="1009" ulx="404" uly="963">A Acheruſia Cherſoneſus 38</line>
        <line lrx="1179" lry="1085" ulx="176" uly="1000">A Achilleum 116. 301</line>
        <line lrx="1183" lry="1092" ulx="239" uly="1050">araban 1 hor LI</line>
        <line lrx="1182" lry="1139" ulx="176" uly="1068">Abarara 143 Achſaph LIII</line>
        <line lrx="1182" lry="1172" ulx="176" uly="1124">Abarim mons XLIX Achzib XVI</line>
        <line lrx="1183" lry="1251" ulx="175" uly="1164">Abaſci pob. 111 Aciliſene reg. 104</line>
        <line lrx="1179" lry="1305" ulx="174" uly="1245">Abaſgia 114 Acmona 68</line>
        <line lrx="1180" lry="1347" ulx="173" uly="1284">Abel Beth Maacha LVI. Acrabatene LXIX</line>
        <line lrx="1181" lry="1376" ulx="173" uly="1325">Abel Keramim CVIII Acrabim LXIV</line>
        <line lrx="1179" lry="1415" ulx="172" uly="1364">Abel Sittim CVII Acra Melaena 38</line>
        <line lrx="1181" lry="1465" ulx="173" uly="1405">Abeſta 233 Adam CVII</line>
        <line lrx="1179" lry="1500" ulx="173" uly="1446">Abii pop. 3004 Adamana 178</line>
        <line lrx="1180" lry="1549" ulx="171" uly="1484">Abila XXIII u. C Adamas Fl. 257</line>
        <line lrx="1181" lry="1580" ulx="173" uly="1525">Abiſama 194 Adana 92</line>
        <line lrx="1179" lry="1626" ulx="172" uly="1564">Abontichos 44 Adapera 73</line>
        <line lrx="1181" lry="1702" ulx="170" uly="1605">Abretene 5 Ad Dianam Arab. 194</line>
        <line lrx="1181" lry="1704" ulx="170" uly="1645">Abroſtola Ad Dracones Aſiae min. 52</line>
        <line lrx="1181" lry="1757" ulx="170" uly="1667">Abſarus Fl. 15 Alabene 1XxE</line>
        <line lrx="1180" lry="1797" ulx="171" uly="1672">Abydus Aſ. min. 3 Adi ga. PX</line>
        <line lrx="859" lry="1838" ulx="169" uly="1773">Abyla Lyſanige XCVII Adowaim X</line>
        <line lrx="1180" lry="1873" ulx="170" uly="1809">Acamas prom. 18. 22 Ad Orontem 173</line>
        <line lrx="816" lry="1904" ulx="170" uly="1847">Acampſis Fl. 109 Adraa</line>
        <line lrx="1176" lry="1944" ulx="170" uly="1886">Achaei pop. 113 Adramitae pop. 198</line>
        <line lrx="1175" lry="1983" ulx="169" uly="1929">Achaeor. prom. 19 Adramyttium 27</line>
        <line lrx="1179" lry="2042" ulx="170" uly="1961">Achaeus Fl. 113 Adraſte⸗ lis 25. 26</line>
        <line lrx="1154" lry="2064" ulx="131" uly="2000">Achaiacala 134 drianopoli 3</line>
        <line lrx="658" lry="2104" ulx="172" uly="2063">Achaſa provinc⸗ 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2143" type="textblock" ulx="648" uly="2101">
        <line lrx="1177" lry="2143" ulx="648" uly="2101">* 5 Ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="738" lry="2072" type="textblock" ulx="254" uly="2038">
        <line lrx="738" lry="2072" ulx="254" uly="2038">— — u τ Ioσο 168</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="308" type="textblock" ulx="625" uly="250">
        <line lrx="926" lry="308" ulx="625" uly="250">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2073" type="textblock" ulx="225" uly="353">
        <line lrx="1269" lry="394" ulx="274" uly="353">Ad Serta 175 — — Troas 31</line>
        <line lrx="1273" lry="440" ulx="274" uly="392">Adullam (87) LXXXVII Alexandriopolis 239</line>
        <line lrx="1274" lry="473" ulx="273" uly="434">Aea 112 Alexandrium LXIX</line>
        <line lrx="1273" lry="518" ulx="273" uly="472">Aegeum mare 6 Alexandroſchane XVI</line>
        <line lrx="1274" lry="556" ulx="273" uly="513">Aeginetes Fl. 42 Aloni pop. 216</line>
        <line lrx="1277" lry="595" ulx="270" uly="553">— — opp. 44 Alonta Fl. 300</line>
        <line lrx="1274" lry="635" ulx="271" uly="593">Aegon 51 Alyatti 72</line>
        <line lrx="1275" lry="679" ulx="271" uly="631">Aeiopolis 207 Amana m. VII</line>
        <line lrx="1273" lry="714" ulx="270" uly="674">Aelanites ſinus 186 2= ⸗ Fl. VII</line>
        <line lrx="1274" lry="753" ulx="302" uly="713">eli 192 Amanus m. 74</line>
        <line lrx="1274" lry="797" ulx="268" uly="751">Aeolis 31 Amaſea 50</line>
        <line lrx="1271" lry="835" ulx="269" uly="793">Aeſepus Fl. 30 Amaſia 51</line>
        <line lrx="1273" lry="875" ulx="268" uly="833">Agae 33. 91 Amaſtris 43</line>
        <line lrx="1271" lry="914" ulx="269" uly="871">Agamana 133 Amatha XCIX.</line>
        <line lrx="1274" lry="954" ulx="269" uly="915">Agar 182 Amathus 20. CV</line>
        <line lrx="1273" lry="994" ulx="268" uly="955">Agara 271 Amazonius m. 47</line>
        <line lrx="1275" lry="1039" ulx="268" uly="991">Agialus 44 Amida 105. U. 136</line>
        <line lrx="1272" lry="1074" ulx="225" uly="1035">Agla LXXXVII. Amiſus 49</line>
        <line lrx="1274" lry="1114" ulx="269" uly="1074">Agoranis Fl. 257 Ammaus LIX</line>
        <line lrx="1274" lry="1157" ulx="268" uly="1109">Agrilium 41 Ammochoſtos prom. 20</line>
        <line lrx="1274" lry="1194" ulx="269" uly="1154">Aiglon LXXIV Amnias Fl. 42</line>
        <line lrx="1274" lry="1234" ulx="266" uly="1194">Aigaleim CX Ammodium 146</line>
        <line lrx="1273" lry="1278" ulx="266" uly="1229">Ait 274 Ammonitis reg. CVIII</line>
        <line lrx="1272" lry="1316" ulx="267" uly="1274">Akeldama LXXX Amorium 72</line>
        <line lrx="1271" lry="1357" ulx="260" uly="1314">Akra collis LXXVIII Ampelos prom. 13</line>
        <line lrx="1271" lry="1397" ulx="265" uly="1350">Akula 210, Amphipolis 167</line>
        <line lrx="1273" lry="1438" ulx="265" uly="1394">Alabanda 81 Anabon reg. 237</line>
        <line lrx="1268" lry="1474" ulx="263" uly="1434">Alabater 232 Analibla 101</line>
        <line lrx="1272" lry="1518" ulx="262" uly="1470">Alalis 167 Anatho 134</line>
        <line lrx="1272" lry="1556" ulx="263" uly="1514">Alama 142 Anathoth LXXII</line>
        <line lrx="1269" lry="1595" ulx="264" uly="1554">Alamatha 160 Anazarbus 92</line>
        <line lrx="1277" lry="1636" ulx="263" uly="1594">Alander Fl. 70 Anchiale 91</line>
        <line lrx="1269" lry="1676" ulx="263" uly="1634">Alani pop. 302 Ancobaritis 207</line>
        <line lrx="1271" lry="1723" ulx="260" uly="1670">Alatta 190 Ancon 49</line>
        <line lrx="1277" lry="1786" ulx="260" uly="1714">Albana 122 Anenre 65. 71</line>
        <line lrx="1271" lry="1794" ulx="261" uly="1753">Albania reg. 121 Andauilis 76</line>
        <line lrx="1272" lry="1834" ulx="260" uly="1794">— — opp. 217 Andrapa .46</line>
        <line lrx="1305" lry="1877" ulx="262" uly="1833">Albaniae pylae 121 Andriclus m. 89</line>
        <line lrx="1269" lry="1913" ulx="261" uly="1873">Albanus Fl.“ 121 Androna 177</line>
        <line lrx="1270" lry="1958" ulx="260" uly="1909">Alexandreſchata 245 Anea XCIV</line>
        <line lrx="1270" lry="1995" ulx="228" uly="1953">Alexandria Ariae 237 Anemurium 89. u. 90</line>
        <line lrx="1266" lry="2036" ulx="255" uly="1993">— — Bactr. 243 Aniana 131</line>
        <line lrx="1269" lry="2073" ulx="774" uly="2035">Anibi montes 306</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2111" type="textblock" ulx="1154" uly="2076">
        <line lrx="1259" lry="2111" ulx="1154" uly="2076">Antan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="396" type="textblock" ulx="1359" uly="353">
        <line lrx="1458" lry="396" ulx="1359" uly="353">Aato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="517" type="textblock" ulx="1412" uly="406">
        <line lrx="1456" lry="437" ulx="1412" uly="406">Anta</line>
        <line lrx="1457" lry="477" ulx="1414" uly="442">Aunth</line>
        <line lrx="1456" lry="517" ulx="1414" uly="483">Anth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="597" type="textblock" ulx="1375" uly="524">
        <line lrx="1458" lry="558" ulx="1375" uly="524">utic</line>
        <line lrx="1457" lry="597" ulx="1376" uly="565">tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="680" type="textblock" ulx="1411" uly="604">
        <line lrx="1456" lry="637" ulx="1411" uly="604">Antil</line>
        <line lrx="1458" lry="680" ulx="1411" uly="646">Yutin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="825" type="textblock" ulx="13" uly="391">
        <line lrx="48" lry="415" ulx="30" uly="391">23</line>
        <line lrx="58" lry="453" ulx="13" uly="421">LNN</line>
        <line lrx="58" lry="494" ulx="20" uly="461">XVI</line>
        <line lrx="58" lry="535" ulx="28" uly="507">2¹6</line>
        <line lrx="59" lry="580" ulx="28" uly="551">30⁰</line>
        <line lrx="57" lry="621" ulx="37" uly="594">72</line>
        <line lrx="57" lry="656" ulx="29" uly="625">VII</line>
        <line lrx="56" lry="696" ulx="28" uly="665">VII</line>
        <line lrx="56" lry="745" ulx="35" uly="714">74</line>
        <line lrx="56" lry="784" ulx="34" uly="755">50</line>
        <line lrx="54" lry="825" ulx="35" uly="796">5l</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="54" lry="865" ulx="35" uly="837">43</line>
        <line lrx="53" lry="899" ulx="0" uly="866">CIX.</line>
        <line lrx="54" lry="940" ulx="0" uly="909">. (V</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="53" lry="987" ulx="32" uly="957">47</line>
        <line lrx="54" lry="1029" ulx="0" uly="993"> 136</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="52" lry="1067" ulx="30" uly="1038">49</line>
        <line lrx="51" lry="1101" ulx="1" uly="1071">LH</line>
        <line lrx="51" lry="1143" ulx="30" uly="1121">20</line>
        <line lrx="50" lry="1190" ulx="30" uly="1162">42</line>
        <line lrx="50" lry="1228" ulx="20" uly="1193">146</line>
        <line lrx="49" lry="1264" ulx="0" uly="1234">CVIII</line>
        <line lrx="48" lry="1313" ulx="27" uly="1284">72</line>
        <line lrx="47" lry="1352" ulx="29" uly="1324">13</line>
        <line lrx="47" lry="1391" ulx="17" uly="1360">167</line>
        <line lrx="47" lry="1435" ulx="14" uly="1402">297</line>
        <line lrx="45" lry="1468" ulx="16" uly="1445">101</line>
        <line lrx="45" lry="1514" ulx="16" uly="1486">134</line>
        <line lrx="45" lry="1549" ulx="0" uly="1519">AII</line>
        <line lrx="43" lry="1597" ulx="23" uly="1568">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="42" lry="1678" ulx="12" uly="1647">207</line>
        <line lrx="43" lry="1719" ulx="22" uly="1689">49</line>
        <line lrx="46" lry="1761" ulx="0" uly="1727">,71</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="41" lry="1881" ulx="20" uly="1848">99</line>
        <line lrx="40" lry="1920" ulx="8" uly="1891">17</line>
        <line lrx="40" lry="1955" ulx="3" uly="1924">IV</line>
        <line lrx="37" lry="2043" ulx="8" uly="2013">1z1</line>
        <line lrx="38" lry="2084" ulx="6" uly="2043">306</line>
        <line lrx="31" lry="2122" ulx="0" uly="2094">kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="636" type="textblock" ulx="175" uly="365">
        <line lrx="360" lry="396" ulx="175" uly="365">Antandrus</line>
        <line lrx="357" lry="439" ulx="175" uly="406">Antaradus</line>
        <line lrx="337" lry="481" ulx="176" uly="445">Anthedon</line>
        <line lrx="390" lry="521" ulx="176" uly="484">Anthemuſias</line>
        <line lrx="329" lry="557" ulx="176" uly="525">Anticites</line>
        <line lrx="455" lry="603" ulx="176" uly="563">Anticragus m.</line>
        <line lrx="441" lry="636" ulx="176" uly="604">Antilibanus m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="682" type="textblock" ulx="145" uly="643">
        <line lrx="467" lry="682" ulx="145" uly="643">Antiochia Iſaur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="1279" type="textblock" ulx="179" uly="684">
        <line lrx="472" lry="716" ulx="282" uly="684">Maeandri</line>
        <line lrx="458" lry="762" ulx="283" uly="723">Margiana</line>
        <line lrx="488" lry="799" ulx="284" uly="763">Meſopotam.</line>
        <line lrx="486" lry="842" ulx="287" uly="802">ad Piſidiam</line>
        <line lrx="370" lry="884" ulx="284" uly="845">Syr.</line>
        <line lrx="483" lry="920" ulx="180" uly="883">⸗ ⸗ ad Taurum</line>
        <line lrx="363" lry="962" ulx="181" uly="923">Antipatris</line>
        <line lrx="378" lry="1003" ulx="179" uly="963">Antiphellus</line>
        <line lrx="301" lry="1043" ulx="182" uly="1004">Antiſſa</line>
        <line lrx="431" lry="1078" ulx="181" uly="1044">Antitaurus m.</line>
        <line lrx="442" lry="1120" ulx="182" uly="1083">Antonia turris</line>
        <line lrx="404" lry="1162" ulx="183" uly="1123">Antoniopolis</line>
        <line lrx="462" lry="1203" ulx="183" uly="1164">Anurogrammum</line>
        <line lrx="295" lry="1243" ulx="184" uly="1205">Anzita</line>
        <line lrx="312" lry="1279" ulx="185" uly="1244">Aornos</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="878" type="textblock" ulx="177" uly="739">
        <line lrx="192" lry="878" ulx="177" uly="739">₰</line>
        <line lrx="244" lry="873" ulx="231" uly="739">AXN A</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="1323" type="textblock" ulx="175" uly="1280">
        <line lrx="449" lry="1323" ulx="175" uly="1280">Apamea Chald.</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="2084" type="textblock" ulx="186" uly="1323">
        <line lrx="421" lry="1360" ulx="292" uly="1323">Cibotos</line>
        <line lrx="511" lry="1401" ulx="291" uly="1363">Meſopotam.</line>
        <line lrx="381" lry="1444" ulx="186" uly="1403">⸗ ⸗ Syr⸗.</line>
        <line lrx="317" lry="1481" ulx="186" uly="1445">Apamia</line>
        <line lrx="393" lry="1523" ulx="187" uly="1484">Apavarctica</line>
        <line lrx="313" lry="1562" ulx="186" uly="1524">Aphaca</line>
        <line lrx="290" lry="1603" ulx="187" uly="1564">Aphec</line>
        <line lrx="295" lry="1642" ulx="187" uly="1604">Aphra</line>
        <line lrx="337" lry="1682" ulx="188" uly="1644">Aphraim</line>
        <line lrx="385" lry="1722" ulx="187" uly="1684">Aphrodiſiae</line>
        <line lrx="388" lry="1763" ulx="189" uly="1724">Aphrodiſias</line>
        <line lrx="400" lry="1803" ulx="188" uly="1764">Aphrodiſium</line>
        <line lrx="461" lry="1887" ulx="190" uly="1797">Aroorl unanies</line>
        <line lrx="474" lry="1883" ulx="220" uly="1845">pollonia Aſſyr.</line>
        <line lrx="444" lry="1923" ulx="191" uly="1853"> . Bſ.</line>
        <line lrx="431" lry="1962" ulx="192" uly="1922">⸗ ⸗„ Palaeſt.</line>
        <line lrx="386" lry="2000" ulx="192" uly="1963">Apollonias</line>
        <line lrx="403" lry="2040" ulx="193" uly="2003">Apolloniatis</line>
        <line lrx="356" lry="2084" ulx="193" uly="2044">Apollonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1357" type="textblock" ulx="187" uly="1340">
        <line lrx="251" lry="1357" ulx="187" uly="1340">2 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1397" type="textblock" ulx="188" uly="1377">
        <line lrx="251" lry="1397" ulx="188" uly="1377">2 2⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="315" type="textblock" ulx="536" uly="257">
        <line lrx="813" lry="315" ulx="536" uly="257">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2112" type="textblock" ulx="526" uly="361">
        <line lrx="1176" lry="400" ulx="619" uly="361">28 Apollonos Hieron 62</line>
        <line lrx="1174" lry="440" ulx="588" uly="400">VIII Abſilae pop. 111</line>
        <line lrx="1178" lry="476" ulx="578" uly="441">XCII Araba LX</line>
        <line lrx="1176" lry="519" ulx="602" uly="481">141 Arahan 143</line>
        <line lrx="1179" lry="560" ulx="598" uly="521">300 Arabia 180. CIII</line>
        <line lrx="1178" lry="600" ulx="622" uly="560">933 Arabis Fl. 231</line>
        <line lrx="1180" lry="635" ulx="631" uly="601">V Arabrace 101</line>
        <line lrx="1182" lry="678" ulx="622" uly="642">89 Aracca 226</line>
        <line lrx="1180" lry="718" ulx="623" uly="679">31 Arachotus Fl. 238</line>
        <line lrx="1181" lry="759" ulx="603" uly="721">244 ⸗ 2 Stadt 233</line>
        <line lrx="1179" lry="800" ulx="607" uly="760">139 Arad XCIV</line>
        <line lrx="1183" lry="836" ulx="624" uly="801">63 Aradus VIII</line>
        <line lrx="1183" lry="879" ulx="608" uly="839">171 Aradus inſ. 196</line>
        <line lrx="1184" lry="919" ulx="608" uly="878">174 Aragus Fl. 117</line>
        <line lrx="1186" lry="956" ulx="557" uly="920">XLVII Arane 76</line>
        <line lrx="1182" lry="999" ulx="628" uly="961">33 Ararauracos 101</line>
        <line lrx="1185" lry="1039" ulx="630" uly="1002">11 Ararene 199</line>
        <line lrx="1185" lry="1078" ulx="626" uly="1041">74 Araſaxa 77</line>
        <line lrx="1184" lry="1120" ulx="533" uly="1078">LXXVII Araxes Fl. 101. 121. 228</line>
        <line lrx="1187" lry="1160" ulx="626" uly="1120">45 Arbela 216. LV</line>
        <line lrx="1186" lry="1200" ulx="596" uly="1160">296 Arbis opp. 233</line>
        <line lrx="1190" lry="1238" ulx="610" uly="1200">106 Arca Cappadoc. 76</line>
        <line lrx="1189" lry="1283" ulx="526" uly="1238">243. 26 1 ⸗⸗ Phoͤn. IX</line>
        <line lrx="1189" lry="1314" ulx="610" uly="1281">211 Areatis 280</line>
        <line lrx="1189" lry="1359" ulx="628" uly="1318">67 Archabis Fl. 109</line>
        <line lrx="1189" lry="1400" ulx="612" uly="1360">131 Archaeopolis 112</line>
        <line lrx="1188" lry="1440" ulx="613" uly="1399">172 Archelais Cappadoc. 75</line>
        <line lrx="1189" lry="1481" ulx="613" uly="1437">139 ½ ‧ Palaͤſt. „XX</line>
        <line lrx="1190" lry="1520" ulx="612" uly="1482">240 Arethuſa lacus 102</line>
        <line lrx="1187" lry="1559" ulx="576" uly="1523">XXIII Arbis opp. 173</line>
        <line lrx="1189" lry="1601" ulx="601" uly="1562">LVI Argaeus m. 74</line>
        <line lrx="1189" lry="1641" ulx="579" uly="1602">LXXI Arganthonm. 35</line>
        <line lrx="1191" lry="1682" ulx="603" uly="1643">LVI Argari 279</line>
        <line lrx="1188" lry="1722" ulx="631" uly="1682">67 Argenum Pr. 53</line>
        <line lrx="1191" lry="1761" ulx="634" uly="1723">31 Argentea 298</line>
        <line lrx="1193" lry="1802" ulx="636" uly="1761">19 Argiae inſ. 14</line>
        <line lrx="1189" lry="1843" ulx="614" uly="1801">258 Arginuſae inſ. II</line>
        <line lrx="1194" lry="1883" ulx="613" uly="1838">217 Argob XCVIII</line>
        <line lrx="1192" lry="1921" ulx="634" uly="1882">27 Arguſtana 75</line>
        <line lrx="1195" lry="1957" ulx="564" uly="1921">LXVII Aria 236</line>
        <line lrx="1195" lry="2001" ulx="635" uly="1960">67 Ariarathira 75</line>
        <line lrx="1197" lry="2035" ulx="636" uly="1998">24 Arimara 166</line>
        <line lrx="1197" lry="2077" ulx="636" uly="2036">60 Arimathia LXXIII</line>
        <line lrx="1198" lry="2112" ulx="1080" uly="2077">Arisba</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="505" lry="816" type="textblock" ulx="264" uly="382">
        <line lrx="389" lry="419" ulx="271" uly="382">Arisba</line>
        <line lrx="472" lry="459" ulx="269" uly="422">Ariſtobulios</line>
        <line lrx="435" lry="502" ulx="269" uly="463">Arius Fl.</line>
        <line lrx="505" lry="543" ulx="268" uly="503">Ariuſius ager</line>
        <line lrx="471" lry="577" ulx="268" uly="544">Arma viara</line>
        <line lrx="397" lry="623" ulx="267" uly="586">Armaxa</line>
        <line lrx="412" lry="660" ulx="267" uly="625">Armenia</line>
        <line lrx="440" lry="703" ulx="266" uly="664">Arnon Fl.</line>
        <line lrx="495" lry="742" ulx="265" uly="705">Arnonas reg.</line>
        <line lrx="361" lry="775" ulx="265" uly="744">Aroer</line>
        <line lrx="409" lry="816" ulx="264" uly="784">Aromata</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="861" type="textblock" ulx="263" uly="823">
        <line lrx="556" lry="861" ulx="263" uly="823">Aromatum prom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="1454" type="textblock" ulx="252" uly="862">
        <line lrx="346" lry="896" ulx="263" uly="862">Arra</line>
        <line lrx="451" lry="939" ulx="262" uly="902">Arſamoſata</line>
        <line lrx="483" lry="981" ulx="260" uly="941">Arſanias Fl.</line>
        <line lrx="385" lry="1019" ulx="261" uly="982">Arſinoe</line>
        <line lrx="437" lry="1055" ulx="259" uly="1022">Artacoana</line>
        <line lrx="453" lry="1101" ulx="259" uly="1061">Artagicerta</line>
        <line lrx="442" lry="1140" ulx="259" uly="1101">Artane Fl.</line>
        <line lrx="443" lry="1180" ulx="258" uly="1148">⸗ ⸗ port.</line>
        <line lrx="411" lry="1220" ulx="257" uly="1181">Artaniſſa</line>
        <line lrx="407" lry="1260" ulx="258" uly="1222">Artaxata</line>
        <line lrx="444" lry="1300" ulx="257" uly="1261">Artemis</line>
        <line lrx="505" lry="1339" ulx="256" uly="1300">Artemiſium m.</line>
        <line lrx="464" lry="1376" ulx="256" uly="1343">⸗ „⸗ Stadt</line>
        <line lrx="454" lry="1414" ulx="254" uly="1380">Artemita</line>
        <line lrx="372" lry="1454" ulx="252" uly="1421">Arudis</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1503" type="textblock" ulx="253" uly="1461">
        <line lrx="553" lry="1503" ulx="253" uly="1461">Arymagdus Fl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1656" type="textblock" ulx="240" uly="1500">
        <line lrx="407" lry="1541" ulx="250" uly="1500">Arzanene</line>
        <line lrx="434" lry="1582" ulx="249" uly="1539">Aſaei pop.</line>
        <line lrx="325" lry="1619" ulx="250" uly="1580">Aſca</line>
        <line lrx="378" lry="1656" ulx="240" uly="1620">Aſcalon</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1698" type="textblock" ulx="249" uly="1637">
        <line lrx="529" lry="1698" ulx="249" uly="1637">Aſcanius lacus</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="1898" type="textblock" ulx="245" uly="1700">
        <line lrx="476" lry="1739" ulx="249" uly="1700">Aſcher tribus</line>
        <line lrx="453" lry="1781" ulx="248" uly="1739">Aſcurus Fl.</line>
        <line lrx="321" lry="1818" ulx="247" uly="1780">Aſer</line>
        <line lrx="439" lry="1859" ulx="247" uly="1819">Aſia minor</line>
        <line lrx="402" lry="1898" ulx="245" uly="1860">Aſmiraea</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="1937" type="textblock" ulx="246" uly="1900">
        <line lrx="536" lry="1937" ulx="246" uly="1900">Aſmiraei montes</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="2056" type="textblock" ulx="243" uly="1940">
        <line lrx="438" lry="1980" ulx="245" uly="1940">Aſopus Fl.</line>
        <line lrx="407" lry="2017" ulx="245" uly="1979">Aſpadana</line>
        <line lrx="404" lry="2056" ulx="243" uly="2019">Aſpendus</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="2100" type="textblock" ulx="244" uly="2058">
        <line lrx="542" lry="2100" ulx="244" uly="2058">Aſphaltites lacus</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="332" type="textblock" ulx="625" uly="274">
        <line lrx="920" lry="332" ulx="625" uly="274">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2109" type="textblock" ulx="604" uly="2050">
        <line lrx="906" lry="2109" ulx="604" uly="2050">XLIII Babylon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2063" type="textblock" ulx="559" uly="378">
        <line lrx="1279" lry="417" ulx="716" uly="378">30 Aſpiſii 303</line>
        <line lrx="1268" lry="455" ulx="621" uly="417">LXXXV Aſpis Inſ. 56</line>
        <line lrx="1269" lry="497" ulx="693" uly="457">236 Aſpithra Fl. 289</line>
        <line lrx="1264" lry="532" ulx="717" uly="498">12 Aſpona 71</line>
        <line lrx="1268" lry="577" ulx="694" uly="538">105 Aſſaceni pop. 260</line>
        <line lrx="1264" lry="617" ulx="711" uly="578">75 Aſſus, 31</line>
        <line lrx="1266" lry="660" ulx="577" uly="618">99 u. 101 Aſſyria 213</line>
        <line lrx="1266" lry="695" ulx="655" uly="658">XLIV Aſta 275</line>
        <line lrx="1267" lry="733" ulx="559" uly="697">CVIII. CIX Aſtabena 240</line>
        <line lrx="1266" lry="778" ulx="641" uly="736">CVIII. Aſtacenus ſinus 36</line>
        <line lrx="1264" lry="819" ulx="708" uly="778">62 Aſtacus 37</line>
        <line lrx="1290" lry="857" ulx="691" uly="815">195 Aſtaroth C—</line>
        <line lrx="1263" lry="899" ulx="690" uly="855">177 Aſtelephus Fl. 110</line>
        <line lrx="1261" lry="937" ulx="690" uly="897">105 Aswad Fl. 163</line>
        <line lrx="1263" lry="977" ulx="688" uly="938">103 Aabyrius m. 15</line>
        <line lrx="1262" lry="1018" ulx="569" uly="978">18. 20. 90 Atarneus 28</line>
        <line lrx="1261" lry="1057" ulx="685" uly="1017">237 Atharus LXII</line>
        <line lrx="1259" lry="1096" ulx="680" uly="1058">106 Athenage 111</line>
        <line lrx="1262" lry="1139" ulx="705" uly="1098">34 Athis 166</line>
        <line lrx="1260" lry="1178" ulx="704" uly="1138">38 Athor 74</line>
        <line lrx="1258" lry="1218" ulx="685" uly="1177">119 Athrulla 200⁰</line>
        <line lrx="1266" lry="1257" ulx="683" uly="1216">105 Attalea Lyc. 86</line>
        <line lrx="1258" lry="1297" ulx="645" uly="1257">40 „  Lyud. 62</line>
        <line lrx="1258" lry="1335" ulx="701" uly="1297">30 Attene 196</line>
        <line lrx="1257" lry="1377" ulx="699" uly="1338">81 Aturia reg. 214</line>
        <line lrx="1257" lry="1417" ulx="679" uly="1378">217 Aveira 179</line>
        <line lrx="1254" lry="1457" ulx="681" uly="1417">165 Aulocrene 67</line>
        <line lrx="1256" lry="1496" ulx="699" uly="1457">39 Aulon XLIX</line>
        <line lrx="1254" lry="1536" ulx="679" uly="1497">104 Auxacitis 304</line>
        <line lrx="1254" lry="1580" ulx="678" uly="1538">302 Auzara 168</line>
        <line lrx="1254" lry="1617" ulx="672" uly="1577">200 Axilis terra 72</line>
        <line lrx="1251" lry="1657" ulx="681" uly="1618">XC Aza 52</line>
        <line lrx="1250" lry="1699" ulx="697" uly="1657">35 Azamora 77</line>
        <line lrx="1251" lry="1737" ulx="626" uly="1697">XXXII Azani — 64</line>
        <line lrx="1251" lry="1779" ulx="677" uly="1736">109 Azeca LXXXVI</line>
        <line lrx="1250" lry="1816" ulx="652" uly="1776">LXII Azochis LIV</line>
        <line lrx="1249" lry="1855" ulx="712" uly="1816">1 Azor XCI. u. XCVI</line>
        <line lrx="1251" lry="1899" ulx="671" uly="1856">307 Azotus XC</line>
        <line lrx="730" lry="1941" ulx="646" uly="1903">306</line>
        <line lrx="1028" lry="1988" ulx="690" uly="1944">63 . B</line>
        <line lrx="724" lry="2017" ulx="664" uly="1990">229</line>
        <line lrx="1244" lry="2063" ulx="686" uly="2026">86 Baaras vallis LI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="551" type="textblock" ulx="29" uly="490">
        <line lrx="60" lry="551" ulx="29" uly="490">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2138" type="textblock" ulx="117" uly="263">
        <line lrx="819" lry="340" ulx="364" uly="263">„ Regiſter.</line>
        <line lrx="1178" lry="415" ulx="177" uly="367">Babylonia 203 Belus mons 163</line>
        <line lrx="1180" lry="471" ulx="121" uly="390">Bacatha CVIII Ben Hinnom vallis LXXX</line>
        <line lrx="1180" lry="492" ulx="120" uly="450">Baccaiae 169 Beniamin tribus XXXI</line>
        <line lrx="1179" lry="529" ulx="117" uly="489">Bactra 243 Bera LXXXVI</line>
        <line lrx="1179" lry="572" ulx="155" uly="529">Bactriana reg. 242 Beris Fl. 46</line>
        <line lrx="1176" lry="615" ulx="176" uly="570">Bades 192 Beriſa 51</line>
        <line lrx="1182" lry="652" ulx="176" uly="609">Baͤonas Inſ. 275 Beroea 176</line>
        <line lrx="1181" lry="691" ulx="176" uly="648">Baetius Fl. 190 Berrama Caſt. XXI</line>
        <line lrx="1180" lry="732" ulx="175" uly="686">Bagia prom. 232 Berſabe XCIV</line>
        <line lrx="1176" lry="771" ulx="143" uly="730">Bagous M. 237 Berſima 131</line>
        <line lrx="1179" lry="816" ulx="175" uly="768">Balangea 170. VIII Berytus V. XI</line>
        <line lrx="1175" lry="858" ulx="176" uly="810">Balbura 84 Berzamma 185</line>
        <line lrx="1177" lry="897" ulx="171" uly="849">Bambyce 175 Beſechana 207</line>
        <line lrx="1177" lry="928" ulx="175" uly="889">Bannis 176 Besbicos inſ. 8</line>
        <line lrx="1177" lry="977" ulx="175" uly="929">Barace 267. 277 Beſynga Fl. 299</line>
        <line lrx="1176" lry="1017" ulx="173" uly="968">Barata 69 Bethabara CIV</line>
        <line lrx="1177" lry="1059" ulx="174" uly="1008">Barbaliſſus 152. 166 Bethagabris XCIII</line>
        <line lrx="1180" lry="1093" ulx="175" uly="1046">Barbaricus campus 167 Bethagla LXXXII. u. XCII</line>
        <line lrx="1177" lry="1133" ulx="174" uly="1089">Barcanii pop. 246 Bethammaris 166</line>
        <line lrx="1179" lry="1177" ulx="174" uly="1126">Bargaſa 30 Bethania LXXX</line>
        <line lrx="1180" lry="1217" ulx="176" uly="1167">Bargylia 30 Bethar LXVII</line>
        <line lrx="1180" lry="1256" ulx="175" uly="1207">Bariſadis 261 Bethaven LXXI</line>
        <line lrx="1178" lry="1296" ulx="175" uly="1247">Barſalium 164 Bethcherem LXXXIV</line>
        <line lrx="1178" lry="1338" ulx="176" uly="1286">Barſampſe 131 Bethel LxXX</line>
        <line lrx="1179" lry="1374" ulx="175" uly="1326">Baruſſae inſ. 298 Bethenim LXXXIV</line>
        <line lrx="1177" lry="1418" ulx="175" uly="1367">Barygaza 275 Bethesda LXXIX</line>
        <line lrx="1178" lry="1453" ulx="174" uly="1407">Baſan XLVIII Bethlehem LVI. u. LXXXIII</line>
        <line lrx="1177" lry="1492" ulx="174" uly="1446">Baſcatis Fl. 244 Bethmaela LXIX</line>
        <line lrx="1177" lry="1538" ulx="174" uly="1486">Bata 115 Bethmaus LIX</line>
        <line lrx="1176" lry="1575" ulx="174" uly="1525">Batanaea XCIX Bethnabaris CVII</line>
        <line lrx="1178" lry="1611" ulx="152" uly="1566">Batania LVI Bethoron LXXIV</line>
        <line lrx="1178" lry="1658" ulx="174" uly="1606">Bathyra CBeth Peor vallis L1</line>
        <line lrx="1178" lry="1693" ulx="174" uly="1645">Bathys Fl⸗ 109 Bethphage LXXX</line>
        <line lrx="1180" lry="1739" ulx="171" uly="1686">Batnae 141 Bethſaida LVIII</line>
        <line lrx="1178" lry="1772" ulx="172" uly="1725">Batnae Syr. 176 Bethſean LX.</line>
        <line lrx="1179" lry="1823" ulx="173" uly="1764">Baumaͤ 131 Bethſemes LXXXVI</line>
        <line lrx="1179" lry="1851" ulx="172" uly="1804">Bautes Fl. 305 Bethſimuth CVII</line>
        <line lrx="1178" lry="1891" ulx="172" uly="1842">Baxacata inſ. 297 Bethiapphu XCIII</line>
        <line lrx="1178" lry="1937" ulx="172" uly="1880">Bebeten LV Bethulia IX</line>
        <line lrx="1177" lry="1968" ulx="172" uly="1922">Becius m. 232 Bethzacharia LXXXIV</line>
        <line lrx="1175" lry="2014" ulx="172" uly="1960">Beelmaus CVI Bethzur LXXXIV</line>
        <line lrx="1153" lry="2053" ulx="171" uly="2006">Beeroth LXXI Betouſa 13</line>
        <line lrx="1176" lry="2097" ulx="172" uly="2043">Beleſebiblada 133 Beudos vetus 6⁸</line>
        <line lrx="1175" lry="2138" ulx="172" uly="2086">Belus. Fl. XLV Bezabda 107. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2160" type="textblock" ulx="1052" uly="2122">
        <line lrx="1173" lry="2160" ulx="1052" uly="2122">Bezara</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="932" lry="344" type="textblock" ulx="647" uly="281">
        <line lrx="932" lry="344" ulx="647" uly="281">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="2078" type="textblock" ulx="268" uly="384">
        <line lrx="770" lry="429" ulx="286" uly="384">Bezara XVIII</line>
        <line lrx="770" lry="476" ulx="284" uly="424">Bezek LXI. LXXXV</line>
        <line lrx="769" lry="515" ulx="285" uly="465">Bezer LII. LXVI</line>
        <line lrx="769" lry="549" ulx="286" uly="509">Bezetha collis LXXVIII</line>
        <line lrx="767" lry="588" ulx="284" uly="548">Billaeus Fl. 35</line>
        <line lrx="769" lry="629" ulx="282" uly="588">Billicha Fl. 126</line>
        <line lrx="765" lry="674" ulx="282" uly="624">Birtha 131. 137</line>
        <line lrx="764" lry="706" ulx="282" uly="668">Bis 237</line>
        <line lrx="765" lry="754" ulx="281" uly="705">Bitaxa 237</line>
        <line lrx="763" lry="795" ulx="282" uly="744">Bithynia 33</line>
        <line lrx="761" lry="833" ulx="280" uly="787">Bithynium 41</line>
        <line lrx="764" lry="875" ulx="280" uly="826">Blaeandrus 66</line>
        <line lrx="762" lry="915" ulx="278" uly="866">Blaena 43</line>
        <line lrx="762" lry="956" ulx="277" uly="905">Bolelasgus 353</line>
        <line lrx="763" lry="990" ulx="278" uly="949">Bonae fortunge inſ. 297</line>
        <line lrx="763" lry="1035" ulx="276" uly="986">Boona 50</line>
        <line lrx="759" lry="1075" ulx="277" uly="1026">Booſura 21</line>
        <line lrx="763" lry="1116" ulx="276" uly="1066">Borgys 114</line>
        <line lrx="761" lry="1155" ulx="277" uly="1106">Borſippa 208</line>
        <line lrx="757" lry="1195" ulx="277" uly="1145">Bortae 51</line>
        <line lrx="761" lry="1229" ulx="278" uly="1189">Boſporus Cimm. 300</line>
        <line lrx="761" lry="1281" ulx="277" uly="1226">Boſtra ClII</line>
        <line lrx="761" lry="1317" ulx="276" uly="1267">Botrus X</line>
        <line lrx="759" lry="1356" ulx="277" uly="1307">Bozra 183</line>
        <line lrx="760" lry="1393" ulx="275" uly="1347">Brachme 280</line>
        <line lrx="759" lry="1435" ulx="276" uly="1386">Breſſus 105</line>
        <line lrx="761" lry="1475" ulx="275" uly="1426">Broches XXV</line>
        <line lrx="759" lry="1511" ulx="274" uly="1470">Brunga 37</line>
        <line lrx="760" lry="1557" ulx="275" uly="1506">Bubon 84</line>
        <line lrx="760" lry="1596" ulx="274" uly="1546">Bucephala 264</line>
        <line lrx="757" lry="1632" ulx="273" uly="1590">Bumadus Fl. 128</line>
        <line lrx="756" lry="1670" ulx="274" uly="1630">Bus 183</line>
        <line lrx="758" lry="1714" ulx="273" uly="1666">Byblus X</line>
        <line lrx="755" lry="1757" ulx="273" uly="1708">Byzantium 275</line>
        <line lrx="532" lry="1830" ulx="496" uly="1790">C</line>
        <line lrx="752" lry="1906" ulx="271" uly="1869">Cabalaca 121</line>
        <line lrx="755" lry="1954" ulx="271" uly="1912">Cabalia regio 84</line>
        <line lrx="754" lry="1993" ulx="273" uly="1947">Cabalis 84</line>
        <line lrx="753" lry="2036" ulx="268" uly="1992">Cacoſana“ 288</line>
        <line lrx="753" lry="2078" ulx="270" uly="2028">Cadi 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2075" type="textblock" ulx="789" uly="386">
        <line lrx="1286" lry="430" ulx="806" uly="386">Cadmus m. 79</line>
        <line lrx="1283" lry="468" ulx="805" uly="427">Caduſii pop. 221</line>
        <line lrx="1285" lry="507" ulx="804" uly="467">Cadyna 75</line>
        <line lrx="1286" lry="547" ulx="805" uly="508">Caena 76</line>
        <line lrx="1284" lry="588" ulx="804" uly="548">Caene 139</line>
        <line lrx="1285" lry="629" ulx="804" uly="584">Caenepolis LXXVIII</line>
        <line lrx="1285" lry="667" ulx="803" uly="624">Caͤſarea Palaeſt. LXV. XCVI</line>
        <line lrx="1284" lry="707" ulx="801" uly="669">Calama 232</line>
        <line lrx="1286" lry="743" ulx="801" uly="708">Calamon XIX</line>
        <line lrx="1284" lry="791" ulx="801" uly="743">Calamos X</line>
        <line lrx="1296" lry="828" ulx="800" uly="787">Calbis Fl. 79</line>
        <line lrx="1305" lry="872" ulx="800" uly="824">Cales . 34</line>
        <line lrx="1282" lry="908" ulx="800" uly="868">Calicadnus Fl. 89</line>
        <line lrx="1282" lry="948" ulx="799" uly="908">Calindii montes 79</line>
        <line lrx="1282" lry="989" ulx="799" uly="949">Calingae pop. 274</line>
        <line lrx="1274" lry="1028" ulx="804" uly="985">Calingon prom. 281</line>
        <line lrx="1281" lry="1073" ulx="799" uly="1025">Calinipaxa 270</line>
        <line lrx="1282" lry="1112" ulx="798" uly="1064">Calliana 276</line>
        <line lrx="1281" lry="1153" ulx="797" uly="1104">Callichorus 84</line>
        <line lrx="1280" lry="1193" ulx="798" uly="1145">Calligicum 279</line>
        <line lrx="1279" lry="1232" ulx="798" uly="1185">Callinuſa 18</line>
        <line lrx="1279" lry="1271" ulx="797" uly="1224">Callirhoe 139</line>
        <line lrx="1310" lry="1317" ulx="797" uly="1265">Calliſtratia 44½</line>
        <line lrx="1279" lry="1348" ulx="796" uly="1309">Calpe Fl. 34</line>
        <line lrx="1277" lry="1389" ulx="795" uly="1353">„ „ port. 38</line>
        <line lrx="1279" lry="1438" ulx="796" uly="1383">Caltioriſſa 52</line>
        <line lrx="1278" lry="1471" ulx="796" uly="1428">Calus Fl. 109</line>
        <line lrx="1279" lry="1513" ulx="795" uly="1468">Calymna inſ. 14</line>
        <line lrx="1277" lry="1551" ulx="795" uly="1509">Camanena 75</line>
        <line lrx="1273" lry="1593" ulx="795" uly="1546">Cambyſes Fl. 121</line>
        <line lrx="1277" lry="1637" ulx="795" uly="1585">Camechia 122</line>
        <line lrx="1277" lry="1673" ulx="793" uly="1629">Camirus 16</line>
        <line lrx="1276" lry="1717" ulx="793" uly="1666">Camiſena 76</line>
        <line lrx="1276" lry="1753" ulx="792" uly="1710">Camon CV</line>
        <line lrx="1276" lry="1784" ulx="792" uly="1749">Camona LVI</line>
        <line lrx="1274" lry="1832" ulx="792" uly="1788">Campeſtria Moab CIX</line>
        <line lrx="1274" lry="1872" ulx="792" uly="1829">Cana Arab. 194</line>
        <line lrx="1273" lry="1911" ulx="789" uly="1869">—2² Palaeſt. LivV</line>
        <line lrx="1273" lry="1952" ulx="790" uly="1909">Canae 32</line>
        <line lrx="1272" lry="1993" ulx="790" uly="1949">Canaan XXIX</line>
        <line lrx="1271" lry="2033" ulx="790" uly="1989">Canatha XCVII</line>
        <line lrx="1271" lry="2075" ulx="789" uly="2029">Candyba 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="331" type="textblock" ulx="1062" uly="298">
        <line lrx="1099" lry="331" ulx="1062" uly="298">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2157" type="textblock" ulx="1146" uly="2118">
        <line lrx="1269" lry="2157" ulx="1146" uly="2118">Canna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1834" type="textblock" ulx="1391" uly="1793">
        <line lrx="1458" lry="1834" ulx="1391" uly="1793">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="429" type="textblock" ulx="1380" uly="385">
        <line lrx="1458" lry="429" ulx="1380" uly="385">Cann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="705" type="textblock" ulx="1406" uly="426">
        <line lrx="1458" lry="462" ulx="1406" uly="426">Cape</line>
        <line lrx="1456" lry="504" ulx="1410" uly="464">Coph</line>
        <line lrx="1458" lry="542" ulx="1411" uly="506">Coph</line>
        <line lrx="1458" lry="583" ulx="1409" uly="546">Cophe</line>
        <line lrx="1457" lry="663" ulx="1409" uly="631">Capit</line>
        <line lrx="1458" lry="705" ulx="1410" uly="667">Capp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="822" type="textblock" ulx="1362" uly="706">
        <line lrx="1457" lry="745" ulx="1362" uly="706">Eon</line>
        <line lrx="1458" lry="793" ulx="1410" uly="749">Cipr</line>
        <line lrx="1455" lry="822" ulx="1372" uly="789">Cpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1144" type="textblock" ulx="1412" uly="829">
        <line lrx="1458" lry="863" ulx="1412" uly="829">Capt</line>
        <line lrx="1457" lry="902" ulx="1415" uly="869">Cora</line>
        <line lrx="1458" lry="943" ulx="1415" uly="909">Cara</line>
        <line lrx="1457" lry="983" ulx="1413" uly="949">Cara</line>
        <line lrx="1458" lry="1023" ulx="1413" uly="990">Care</line>
        <line lrx="1458" lry="1063" ulx="1413" uly="1030">Care</line>
        <line lrx="1458" lry="1104" ulx="1414" uly="1071">Care</line>
        <line lrx="1458" lry="1144" ulx="1414" uly="1111">Card</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1191" type="textblock" ulx="1371" uly="1151">
        <line lrx="1458" lry="1191" ulx="1371" uly="1151">Coard</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1386" type="textblock" ulx="1417" uly="1191">
        <line lrx="1458" lry="1224" ulx="1418" uly="1191">Cart</line>
        <line lrx="1458" lry="1265" ulx="1419" uly="1232">Car</line>
        <line lrx="1458" lry="1316" ulx="1418" uly="1273">Car</line>
        <line lrx="1458" lry="1346" ulx="1417" uly="1313">Cart</line>
        <line lrx="1458" lry="1386" ulx="1417" uly="1353">Cart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1468" type="textblock" ulx="1418" uly="1434">
        <line lrx="1458" lry="1468" ulx="1418" uly="1434">Car</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1559" type="textblock" ulx="1388" uly="1475">
        <line lrx="1458" lry="1508" ulx="1388" uly="1475">Cur</line>
        <line lrx="1458" lry="1559" ulx="1390" uly="1515">Ceort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1593" type="textblock" ulx="1420" uly="1555">
        <line lrx="1458" lry="1593" ulx="1420" uly="1555">Car</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1639" type="textblock" ulx="1359" uly="1590">
        <line lrx="1458" lry="1639" ulx="1359" uly="1590">Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1710" type="textblock" ulx="1420" uly="1636">
        <line lrx="1458" lry="1677" ulx="1420" uly="1636">Car</line>
        <line lrx="1458" lry="1710" ulx="1421" uly="1676">Car</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1756" type="textblock" ulx="1390" uly="1716">
        <line lrx="1458" lry="1756" ulx="1390" uly="1716">Cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1791" type="textblock" ulx="1421" uly="1756">
        <line lrx="1458" lry="1791" ulx="1421" uly="1756">Car</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1998" type="textblock" ulx="1422" uly="1836">
        <line lrx="1456" lry="1881" ulx="1422" uly="1836">Car</line>
        <line lrx="1457" lry="1921" ulx="1423" uly="1876">Car</line>
        <line lrx="1455" lry="1962" ulx="1424" uly="1917">Cat</line>
        <line lrx="1458" lry="1998" ulx="1424" uly="1957">Caf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2037" type="textblock" ulx="1376" uly="1994">
        <line lrx="1458" lry="2037" ulx="1376" uly="1994">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2078" type="textblock" ulx="1426" uly="2038">
        <line lrx="1458" lry="2078" ulx="1426" uly="2038">Caf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="536" type="textblock" ulx="40" uly="387">
        <line lrx="57" lry="405" ulx="50" uly="387">7</line>
        <line lrx="66" lry="448" ulx="40" uly="427">2²¹</line>
        <line lrx="67" lry="536" ulx="47" uly="502">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="67" lry="578" ulx="39" uly="546">139</line>
        <line lrx="66" lry="611" ulx="0" uly="578">KWIII</line>
        <line lrx="66" lry="652" ulx="0" uly="620">XCVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="685" type="textblock" ulx="35" uly="672">
        <line lrx="64" lry="685" ulx="35" uly="672">2²²</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="698" type="textblock" ulx="25" uly="684">
        <line lrx="65" lry="698" ulx="25" uly="684">252</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1268" type="textblock" ulx="25" uly="992">
        <line lrx="56" lry="1020" ulx="27" uly="992">29ꝗ1t</line>
        <line lrx="58" lry="1063" ulx="27" uly="1036">270</line>
        <line lrx="58" lry="1104" ulx="26" uly="1069">276</line>
        <line lrx="57" lry="1145" ulx="37" uly="1114">34</line>
        <line lrx="56" lry="1187" ulx="26" uly="1156">279</line>
        <line lrx="55" lry="1223" ulx="37" uly="1195">15</line>
        <line lrx="54" lry="1268" ulx="25" uly="1236">139</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="53" lry="1349" ulx="34" uly="1321">34</line>
        <line lrx="51" lry="1390" ulx="33" uly="1357">3</line>
        <line lrx="50" lry="1472" ulx="22" uly="1439">109</line>
        <line lrx="50" lry="1511" ulx="32" uly="1481">14</line>
        <line lrx="46" lry="1586" ulx="20" uly="1565">121</line>
        <line lrx="48" lry="1627" ulx="19" uly="1605">122</line>
        <line lrx="48" lry="1668" ulx="28" uly="1638">16</line>
        <line lrx="47" lry="1716" ulx="26" uly="1679">76</line>
        <line lrx="46" lry="1750" ulx="18" uly="1719">CV</line>
        <line lrx="46" lry="1792" ulx="11" uly="1760">LVI</line>
        <line lrx="45" lry="1832" ulx="9" uly="1798">(KX</line>
        <line lrx="44" lry="1880" ulx="15" uly="1851">194½</line>
        <line lrx="43" lry="1914" ulx="7" uly="1882">LUIV</line>
        <line lrx="42" lry="1961" ulx="22" uly="1933">32</line>
        <line lrx="41" lry="1996" ulx="0" uly="1964">NIX</line>
        <line lrx="40" lry="2037" ulx="0" uly="2005">CVII</line>
        <line lrx="38" lry="2083" ulx="18" uly="2051">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="37" lry="2170" ulx="0" uly="2140">nna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="361" type="textblock" ulx="501" uly="267">
        <line lrx="840" lry="361" ulx="501" uly="267">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="2146" type="textblock" ulx="136" uly="384">
        <line lrx="650" lry="426" ulx="168" uly="384">Cannaba 141</line>
        <line lrx="652" lry="465" ulx="162" uly="426">Capernaum LVI. LVII.</line>
        <line lrx="654" lry="514" ulx="166" uly="461">Capharbaricha LXXXV</line>
        <line lrx="653" lry="550" ulx="148" uly="506">Caphareotia IL. VI</line>
        <line lrx="653" lry="590" ulx="167" uly="549">Caphardago LXXXIX</line>
        <line lrx="653" lry="630" ulx="162" uly="587">Capherſabe reg. L.I</line>
        <line lrx="653" lry="674" ulx="167" uly="624">Capitolias „C</line>
        <line lrx="652" lry="714" ulx="167" uly="662">Cappadocia 73</line>
        <line lrx="654" lry="748" ulx="166" uly="706">Cappadox Fl. 74</line>
        <line lrx="652" lry="786" ulx="166" uly="746">Cappareae 177</line>
        <line lrx="651" lry="829" ulx="166" uly="786">Capria lacus 85</line>
        <line lrx="652" lry="871" ulx="166" uly="826">Caprus Fl. 129. 214</line>
        <line lrx="652" lry="907" ulx="168" uly="866">Carambis prom. 42</line>
        <line lrx="652" lry="947" ulx="167" uly="906">Carana 197</line>
        <line lrx="653" lry="991" ulx="165" uly="946">Caranitis regio 104</line>
        <line lrx="651" lry="1035" ulx="166" uly="984">Carearia 1835</line>
        <line lrx="652" lry="1067" ulx="165" uly="1027">Carcathiocerta 105. u. 137</line>
        <line lrx="652" lry="1112" ulx="167" uly="1063">Carcha 216</line>
        <line lrx="653" lry="1147" ulx="166" uly="1106">Cardamyle 12</line>
        <line lrx="652" lry="1188" ulx="166" uly="1147">Carduchi pop. 104</line>
        <line lrx="650" lry="1231" ulx="167" uly="1182">Caria 78</line>
        <line lrx="651" lry="1266" ulx="167" uly="1226">Cariathaim CVI</line>
        <line lrx="650" lry="1311" ulx="165" uly="1267">Carmalus Fl. 74</line>
        <line lrx="649" lry="1347" ulx="165" uly="1307">Carmana 230</line>
        <line lrx="649" lry="1394" ulx="166" uly="1342">Carmania 229</line>
        <line lrx="650" lry="1431" ulx="166" uly="1387">Carmel m. XLVI. XCIV</line>
        <line lrx="648" lry="1474" ulx="165" uly="1423">Carmyleſſus 83</line>
        <line lrx="650" lry="1500" ulx="158" uly="1468">Carnea CV</line>
        <line lrx="649" lry="1552" ulx="165" uly="1507">Carnine inſ. 232</line>
        <line lrx="648" lry="1591" ulx="166" uly="1547">Carpaſia port. 19. 22</line>
        <line lrx="647" lry="1631" ulx="166" uly="1588">Carpathus inſ.⸗ 15</line>
        <line lrx="649" lry="1675" ulx="165" uly="1623">Carpella 230</line>
        <line lrx="646" lry="1712" ulx="166" uly="1667">Carrae 141</line>
        <line lrx="646" lry="1752" ulx="164" uly="1702">Carſagis 101</line>
        <line lrx="648" lry="1791" ulx="164" uly="1746">Carthara 138</line>
        <line lrx="648" lry="1830" ulx="164" uly="1787">Carura 67. 277</line>
        <line lrx="649" lry="1870" ulx="163" uly="1826">Carus vieus ,45</line>
        <line lrx="648" lry="1914" ulx="165" uly="1862">Caruſa 45</line>
        <line lrx="650" lry="1947" ulx="165" uly="1906">Caryanda 80</line>
        <line lrx="651" lry="1990" ulx="165" uly="1946">Caſama 178</line>
        <line lrx="649" lry="2030" ulx="136" uly="1986">Caſia regio 303</line>
        <line lrx="650" lry="2069" ulx="165" uly="2026">Caſit montes 306</line>
        <line lrx="645" lry="2106" ulx="165" uly="2066">Caſius Fl. 121</line>
        <line lrx="375" lry="2146" ulx="162" uly="2108">⸗ mons</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="2148" type="textblock" ulx="593" uly="2112">
        <line lrx="648" lry="2148" ulx="593" uly="2112">163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2140" type="textblock" ulx="684" uly="389">
        <line lrx="1172" lry="432" ulx="691" uly="389">Caſpatyrus 267</line>
        <line lrx="1175" lry="472" ulx="691" uly="429">Caſpiae pylae 222</line>
        <line lrx="1175" lry="514" ulx="690" uly="465">Caſpiani 122</line>
        <line lrx="1172" lry="558" ulx="690" uly="505">Caſpira 267</line>
        <line lrx="1173" lry="591" ulx="689" uly="550">Caſpium mare 219</line>
        <line lrx="1170" lry="635" ulx="690" uly="590">Caſſanites m. 191</line>
        <line lrx="1168" lry="672" ulx="690" uly="632">Caſtabala 76. 93</line>
        <line lrx="1171" lry="713" ulx="690" uly="671">Caſtra Arnonenſia ClIX</line>
        <line lrx="1168" lry="754" ulx="726" uly="721">— mororum 145</line>
        <line lrx="1172" lry="795" ulx="690" uly="750">Caſtrum Cepha 107. 137-</line>
        <line lrx="1173" lry="832" ulx="689" uly="791">Caſus inſ. 15</line>
        <line lrx="1172" lry="871" ulx="688" uly="830">Caſyſtes port. 56</line>
        <line lrx="1173" lry="911" ulx="688" uly="871">Catabanum 198</line>
        <line lrx="1174" lry="950" ulx="691" uly="910">Catabeda Fl. 288</line>
        <line lrx="1171" lry="990" ulx="690" uly="951">Catakekamene 63</line>
        <line lrx="1171" lry="1037" ulx="691" uly="985">Cataonia 77</line>
        <line lrx="1172" lry="1070" ulx="688" uly="1030">Cataractes FMl. 35</line>
        <line lrx="1171" lry="1118" ulx="689" uly="1066">Cathela 169</line>
        <line lrx="1170" lry="1154" ulx="688" uly="1110">Catenna 87</line>
        <line lrx="1171" lry="1198" ulx="688" uly="1146">Cattigara 292</line>
        <line lrx="1170" lry="1232" ulx="688" uly="1186">Caucaſiaͤ pylaͤ 119</line>
        <line lrx="1170" lry="1270" ulx="687" uly="1230">Caucaſus m. 117</line>
        <line lrx="1169" lry="1310" ulx="686" uly="1269">Caucones pop. 35</line>
        <line lrx="1167" lry="1350" ulx="685" uly="1309">Caudriaces Fl⸗ 231</line>
        <line lrx="1170" lry="1395" ulx="685" uly="1349">Caularis Fl. 79</line>
        <line lrx="1166" lry="1430" ulx="684" uly="1391">Caunus port. 31</line>
        <line lrx="1167" lry="1475" ulx="684" uly="1430">Cayſtrus Fl⸗ 53</line>
        <line lrx="1169" lry="1505" ulx="684" uly="1471">Ceciliana 166</line>
        <line lrx="1168" lry="1549" ulx="685" uly="1510">Cehere 178</line>
        <line lrx="1169" lry="1583" ulx="685" uly="1550">Ceila LXXXVII</line>
        <line lrx="1167" lry="1638" ulx="685" uly="1584">Celenaͤ 67</line>
        <line lrx="1167" lry="1674" ulx="685" uly="1630">Celenderis 90⁰</line>
        <line lrx="1167" lry="1709" ulx="686" uly="1670">Cena 49</line>
        <line lrx="1166" lry="1748" ulx="685" uly="1707">Centrites Fl⸗ 103. 128</line>
        <line lrx="1166" lry="1788" ulx="685" uly="1750">Centum putei 177</line>
        <line lrx="1170" lry="1829" ulx="686" uly="1791">Cepi 116</line>
        <line lrx="1169" lry="1864" ulx="687" uly="1831">Ceramus 30⁰</line>
        <line lrx="1166" lry="1904" ulx="687" uly="1871">Ceraunii m. 121</line>
        <line lrx="1170" lry="1948" ulx="686" uly="1908">Ceraunium caſtell. 119</line>
        <line lrx="1165" lry="1987" ulx="688" uly="1948">Cercetaͤ pop. 113</line>
        <line lrx="1166" lry="2026" ulx="687" uly="1990">Cercetius m. 13</line>
        <line lrx="1166" lry="2067" ulx="684" uly="2028">— — ſinus 114</line>
        <line lrx="1164" lry="2107" ulx="686" uly="2068">Cexommyon prom. 18</line>
        <line lrx="1164" lry="2140" ulx="1101" uly="2115">ero⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="767" lry="1043" type="textblock" ulx="273" uly="365">
        <line lrx="765" lry="406" ulx="287" uly="365">Ceronia 19</line>
        <line lrx="765" lry="445" ulx="287" uly="400">Ceſtrus Fl. 85</line>
        <line lrx="767" lry="484" ulx="286" uly="446">Cetis regio 90</line>
        <line lrx="766" lry="528" ulx="285" uly="482">Chaalla 20⁰</line>
        <line lrx="763" lry="563" ulx="284" uly="525">Chabala 121</line>
        <line lrx="764" lry="608" ulx="283" uly="560">Chaberis 279</line>
        <line lrx="762" lry="643" ulx="284" uly="602">Chaberus Fl. 257</line>
        <line lrx="763" lry="684" ulx="289" uly="645">Chaboras 126</line>
        <line lrx="764" lry="736" ulx="284" uly="680">Chabul reg. LIII</line>
        <line lrx="762" lry="763" ulx="285" uly="721">Chadiſius⸗Fl. . 46</line>
        <line lrx="761" lry="802" ulx="283" uly="766">Chalcedon 38</line>
        <line lrx="761" lry="847" ulx="284" uly="801">Chalcidice 177</line>
        <line lrx="751" lry="884" ulx="283" uly="844">Chalcis 56. XXI</line>
        <line lrx="760" lry="931" ulx="321" uly="883">— Syr. 177</line>
        <line lrx="761" lry="963" ulx="282" uly="920">Chaldaͤi pop. 48</line>
        <line lrx="760" lry="1008" ulx="273" uly="960">Chalonitis 210</line>
        <line lrx="762" lry="1043" ulx="281" uly="1003">Chalus Fl. 162</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="1084" type="textblock" ulx="280" uly="1043">
        <line lrx="522" lry="1084" ulx="280" uly="1043">Charac Moba</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1845" type="textblock" ulx="272" uly="1068">
        <line lrx="761" lry="1129" ulx="280" uly="1068">Charadrus Caſtell. 39</line>
        <line lrx="762" lry="1164" ulx="281" uly="1125">Charax 2²⁶</line>
        <line lrx="759" lry="1208" ulx="281" uly="1160">Chariatha 199</line>
        <line lrx="760" lry="1244" ulx="281" uly="1204">Chariens Fl. 110⁰</line>
        <line lrx="759" lry="1284" ulx="281" uly="1244">Charindas Fl. 219</line>
        <line lrx="760" lry="1324" ulx="281" uly="1286">Charis Fl. 112</line>
        <line lrx="760" lry="1364" ulx="280" uly="1326">Charmodora 164</line>
        <line lrx="757" lry="1411" ulx="280" uly="1362">Chaſalus LVI</line>
        <line lrx="759" lry="1454" ulx="280" uly="1406">Chaſtira 105</line>
        <line lrx="758" lry="1499" ulx="278" uly="1439">Chataͤ Schthaͤ 305</line>
        <line lrx="758" lry="1525" ulx="277" uly="1486">Chatrammitaͤ 198</line>
        <line lrx="758" lry="1567" ulx="277" uly="1524">Chauranaͤi Sceythaͤ 305</line>
        <line lrx="760" lry="1606" ulx="277" uly="1566">Chaus Fl. 79</line>
        <line lrx="759" lry="1648" ulx="276" uly="1600">Chelaͤ 38</line>
        <line lrx="758" lry="1685" ulx="277" uly="1643">Cherreidaͤ 55</line>
        <line lrx="757" lry="1753" ulx="273" uly="1686">Cherſoneſus Arab. 192. 228</line>
        <line lrx="759" lry="1766" ulx="347" uly="1736"> aurea 290</line>
        <line lrx="759" lry="1814" ulx="272" uly="1740">Chiliocomum 50</line>
        <line lrx="756" lry="1845" ulx="275" uly="1804">Chimaͤra m. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1919" type="textblock" ulx="273" uly="1845">
        <line lrx="757" lry="1919" ulx="273" uly="1845">Eros inſ. u. opp. 11. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2086" type="textblock" ulx="270" uly="1887">
        <line lrx="754" lry="1925" ulx="273" uly="1887">Choana 223</line>
        <line lrx="754" lry="1965" ulx="273" uly="1926">Choara 223</line>
        <line lrx="756" lry="2009" ulx="270" uly="1965">Chobus Fl. 110</line>
        <line lrx="757" lry="2046" ulx="272" uly="2005">Chodda 234</line>
        <line lrx="756" lry="2086" ulx="276" uly="2045">Cholle 178</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="371" type="textblock" ulx="618" uly="251">
        <line lrx="929" lry="371" ulx="618" uly="251">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2085" type="textblock" ulx="753" uly="361">
        <line lrx="1284" lry="405" ulx="806" uly="361">Choma 84</line>
        <line lrx="1282" lry="442" ulx="806" uly="387">Chorasmii pop. 245</line>
        <line lrx="1284" lry="489" ulx="807" uly="438">Chorazin LIX</line>
        <line lrx="1285" lry="523" ulx="805" uly="480">Chorſeus Fl. XIL. V</line>
        <line lrx="1284" lry="563" ulx="806" uly="522">Chorza 105</line>
        <line lrx="1284" lry="606" ulx="805" uly="562">Chorzene regio 104</line>
        <line lrx="1283" lry="647" ulx="805" uly="602">Ehryſopolis 38</line>
        <line lrx="1285" lry="686" ulx="805" uly="641">Chubana 132</line>
        <line lrx="1285" lry="721" ulx="805" uly="681">Chytrus 22</line>
        <line lrx="1280" lry="763" ulx="805" uly="722">Ciaca 101</line>
        <line lrx="1285" lry="807" ulx="803" uly="762">Cibyra 67. 86</line>
        <line lrx="1283" lry="841" ulx="804" uly="803">Cilicia Thebaica 28</line>
        <line lrx="1285" lry="885" ulx="753" uly="844">„⸗ „ aſpera et extra Tau⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="924" ulx="928" uly="885">rum 77. 88</line>
        <line lrx="1283" lry="964" ulx="802" uly="924">2 campeſtris 90</line>
        <line lrx="1284" lry="1003" ulx="803" uly="962">Cilicum inſ. 50</line>
        <line lrx="1283" lry="1043" ulx="803" uly="1003">Ciliza 174</line>
        <line lrx="1283" lry="1083" ulx="804" uly="1043">Cimmerium prom. 116</line>
        <line lrx="1280" lry="1123" ulx="804" uly="1085">⸗ ⸗ ⸗ Sarmat. 301</line>
        <line lrx="1281" lry="1162" ulx="803" uly="1124">Ciniata 45</line>
        <line lrx="1285" lry="1205" ulx="802" uly="1159">Cinolis 44</line>
        <line lrx="1280" lry="1248" ulx="802" uly="1204">Cipron LXXXII</line>
        <line lrx="1283" lry="1288" ulx="801" uly="1244">Circeſium 132</line>
        <line lrx="1293" lry="1323" ulx="800" uly="1284">Cirraͤdia reg. 270</line>
        <line lrx="1280" lry="1400" ulx="799" uly="1320">Citinem 20</line>
        <line lrx="1281" lry="1404" ulx="808" uly="1366">CTius 34. 36</line>
        <line lrx="1281" lry="1445" ulx="800" uly="1403">Ctzara caſtell. 49</line>
        <line lrx="1279" lry="1507" ulx="801" uly="1443">Elaros .V 57</line>
        <line lrx="1280" lry="1568" ulx="800" uly="1487">Elaudiopolis 36. 41. 69. 73.</line>
        <line lrx="1281" lry="1604" ulx="800" uly="1566">Clazomene 55</line>
        <line lrx="1281" lry="1638" ulx="800" uly="1605">Cleiden 22</line>
        <line lrx="1300" lry="1688" ulx="801" uly="1643">Elimax Fl. 191</line>
        <line lrx="1280" lry="1724" ulx="799" uly="1684">„ Caſtell. 44</line>
        <line lrx="1279" lry="1761" ulx="868" uly="1731">⸗ m. 833</line>
        <line lrx="1280" lry="1808" ulx="799" uly="1742">Cludrus Fl. 53</line>
        <line lrx="1281" lry="1840" ulx="798" uly="1805">Enidus 30</line>
        <line lrx="1281" lry="1883" ulx="798" uly="1842">Coas Fl. 249</line>
        <line lrx="1278" lry="1920" ulx="798" uly="1885">Cocala 28 1</line>
        <line lrx="1279" lry="1967" ulx="798" uly="1921">Cochaba XXV</line>
        <line lrx="1281" lry="2008" ulx="798" uly="1959">Coche 209</line>
        <line lrx="1317" lry="2043" ulx="798" uly="2005">Cocuſus —R7N</line>
        <line lrx="1280" lry="2085" ulx="798" uly="2043">Coduzabula 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="410" type="textblock" ulx="1406" uly="370">
        <line lrx="1458" lry="410" ulx="1406" uly="370">Cleſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="610" type="textblock" ulx="1404" uly="454">
        <line lrx="1458" lry="488" ulx="1405" uly="454">Ceno</line>
        <line lrx="1458" lry="532" ulx="1406" uly="494">Cgan</line>
        <line lrx="1458" lry="569" ulx="1407" uly="533">Colchi</line>
        <line lrx="1458" lry="610" ulx="1404" uly="574">Colchit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="652" type="textblock" ulx="1373" uly="615">
        <line lrx="1458" lry="652" ulx="1373" uly="615">Coliat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="969" type="textblock" ulx="1388" uly="655">
        <line lrx="1450" lry="688" ulx="1402" uly="655">Coloe</line>
        <line lrx="1458" lry="728" ulx="1402" uly="694">Colon</line>
        <line lrx="1455" lry="771" ulx="1402" uly="735">Colop</line>
        <line lrx="1458" lry="813" ulx="1403" uly="775">Colop</line>
        <line lrx="1458" lry="854" ulx="1407" uly="814">Cdlof</line>
        <line lrx="1458" lry="895" ulx="1410" uly="855">Coly</line>
        <line lrx="1458" lry="929" ulx="1411" uly="895">Com</line>
        <line lrx="1458" lry="969" ulx="1388" uly="936">Comea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1005" type="textblock" ulx="1405" uly="987">
        <line lrx="1452" lry="1005" ulx="1405" uly="987"> ⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1048" type="textblock" ulx="1382" uly="1015">
        <line lrx="1458" lry="1048" ulx="1382" uly="1015">Coma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1089" type="textblock" ulx="1407" uly="1056">
        <line lrx="1456" lry="1089" ulx="1407" uly="1056">Coma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1129" type="textblock" ulx="1382" uly="1096">
        <line lrx="1458" lry="1129" ulx="1382" uly="1096">Cormb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1539" type="textblock" ulx="1386" uly="1137">
        <line lrx="1458" lry="1169" ulx="1410" uly="1137">Lome</line>
        <line lrx="1458" lry="1221" ulx="1413" uly="1176">Com</line>
        <line lrx="1458" lry="1250" ulx="1414" uly="1218">Coim</line>
        <line lrx="1458" lry="1301" ulx="1412" uly="1256">Com</line>
        <line lrx="1458" lry="1331" ulx="1409" uly="1297">Conce</line>
        <line lrx="1458" lry="1370" ulx="1411" uly="1337">Cond</line>
        <line lrx="1457" lry="1421" ulx="1386" uly="1377">Cong</line>
        <line lrx="1458" lry="1451" ulx="1387" uly="1417">Cond</line>
        <line lrx="1458" lry="1495" ulx="1412" uly="1456">Con</line>
        <line lrx="1458" lry="1539" ulx="1389" uly="1497">Copt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1694" type="textblock" ulx="1413" uly="1571">
        <line lrx="1456" lry="1624" ulx="1413" uly="1571">Copt</line>
        <line lrx="1458" lry="1662" ulx="1414" uly="1617">Cora</line>
        <line lrx="1457" lry="1694" ulx="1413" uly="1658">Cora</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1854" type="textblock" ulx="1368" uly="1697">
        <line lrx="1457" lry="1733" ulx="1415" uly="1697">Cora</line>
        <line lrx="1458" lry="1814" ulx="1368" uly="1778">Corb</line>
        <line lrx="1458" lry="1854" ulx="1395" uly="1818">Cort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2099" type="textblock" ulx="1382" uly="1859">
        <line lrx="1458" lry="1893" ulx="1417" uly="1859">Kort</line>
        <line lrx="1458" lry="1935" ulx="1418" uly="1899">Cord</line>
        <line lrx="1458" lry="1973" ulx="1418" uly="1939">Cort</line>
        <line lrx="1458" lry="2013" ulx="1418" uly="1979">Cor⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2063" ulx="1382" uly="2019">Cr⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2099" ulx="1397" uly="2059">Cr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="600" type="textblock" ulx="34" uly="364">
        <line lrx="73" lry="398" ulx="60" uly="364">1</line>
        <line lrx="75" lry="435" ulx="50" uly="408">445</line>
        <line lrx="77" lry="469" ulx="46" uly="438">UN</line>
        <line lrx="77" lry="509" ulx="34" uly="473">XIV</line>
        <line lrx="77" lry="558" ulx="48" uly="528">105</line>
        <line lrx="77" lry="600" ulx="47" uly="569">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="640" type="textblock" ulx="57" uly="607">
        <line lrx="119" lry="640" ulx="57" uly="607">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="801" type="textblock" ulx="18" uly="650">
        <line lrx="76" lry="679" ulx="48" uly="650">132</line>
        <line lrx="75" lry="713" ulx="56" uly="691">22</line>
        <line lrx="73" lry="761" ulx="46" uly="731">191</line>
        <line lrx="74" lry="801" ulx="18" uly="763">67. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="74" lry="885" ulx="0" uly="823">tte Tal⸗</line>
        <line lrx="72" lry="923" ulx="15" uly="885">77, 80</line>
        <line lrx="71" lry="1002" ulx="52" uly="975">50</line>
        <line lrx="70" lry="1044" ulx="41" uly="1014">174</line>
        <line lrx="70" lry="1076" ulx="40" uly="1048">11⁰</line>
        <line lrx="68" lry="1125" ulx="1" uly="1090">h. gon</line>
        <line lrx="68" lry="1164" ulx="48" uly="1134">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="69" lry="1205" ulx="48" uly="1178">44</line>
        <line lrx="67" lry="1241" ulx="0" uly="1209">LXII</line>
        <line lrx="67" lry="1286" ulx="40" uly="1259">192</line>
        <line lrx="68" lry="1327" ulx="36" uly="1298">270</line>
        <line lrx="65" lry="1359" ulx="44" uly="1336">20</line>
        <line lrx="65" lry="1411" ulx="5" uly="1371">34. 36</line>
        <line lrx="64" lry="1448" ulx="44" uly="1421">49</line>
        <line lrx="62" lry="1489" ulx="44" uly="1460">57</line>
        <line lrx="62" lry="1530" ulx="35" uly="1495">164</line>
        <line lrx="61" lry="1578" ulx="5" uly="1540">69,75.</line>
        <line lrx="61" lry="1610" ulx="43" uly="1579">55</line>
        <line lrx="59" lry="1693" ulx="32" uly="1663">91</line>
        <line lrx="60" lry="1733" ulx="39" uly="1704">44</line>
        <line lrx="59" lry="1771" ulx="40" uly="1741">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1815" type="textblock" ulx="40" uly="1785">
        <line lrx="92" lry="1815" ulx="40" uly="1785">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1895" type="textblock" ulx="27" uly="1823">
        <line lrx="60" lry="1851" ulx="40" uly="1823">10</line>
        <line lrx="59" lry="1895" ulx="27" uly="1865">249</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1932" type="textblock" ulx="28" uly="1905">
        <line lrx="88" lry="1932" ulx="28" uly="1905">231</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2016" type="textblock" ulx="14" uly="1935">
        <line lrx="57" lry="1973" ulx="14" uly="1935">XXV</line>
        <line lrx="57" lry="2016" ulx="26" uly="1988">209</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2058" type="textblock" ulx="36" uly="2027">
        <line lrx="73" lry="2058" ulx="36" uly="2027">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2136" type="textblock" ulx="10" uly="2067">
        <line lrx="54" lry="2110" ulx="27" uly="2067">7</line>
        <line lrx="54" lry="2136" ulx="10" uly="2101">Cble⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1325" type="textblock" ulx="114" uly="1017">
        <line lrx="122" lry="1325" ulx="114" uly="1017">— eaoaenpgſh —</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="206" type="textblock" ulx="790" uly="187">
        <line lrx="797" lry="206" ulx="790" uly="187">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2126" type="textblock" ulx="116" uly="275">
        <line lrx="822" lry="334" ulx="532" uly="275">Regiſter.</line>
        <line lrx="1183" lry="424" ulx="181" uly="373">Coͤleſyria V. XX. Corne 164</line>
        <line lrx="1182" lry="461" ulx="180" uly="419">⸗„ „ loca ex Ptolem. XXII Corocondame 115</line>
        <line lrx="1181" lry="500" ulx="179" uly="460">Coenon Gallicanor⸗ 40 Coronus m. 22⁰</line>
        <line lrx="1183" lry="540" ulx="178" uly="499">Cogamus Fl. 52 Corra 229</line>
        <line lrx="1179" lry="581" ulx="179" uly="539">Colchis regio 108 Corſſea 13</line>
        <line lrx="1181" lry="623" ulx="177" uly="578">Colchis Stadt 278 Corſinus Fl. 79</line>
        <line lrx="1178" lry="662" ulx="176" uly="619">Coliacum prom. 279 Corſote 133</line>
        <line lrx="1176" lry="699" ulx="175" uly="658">Coloe 51 Cory 278</line>
        <line lrx="1178" lry="741" ulx="174" uly="694">Colonia . 51 Corycus m. 54. 90</line>
        <line lrx="1179" lry="780" ulx="174" uly="738">Colopena 76 Cos inſ. et opp. 14</line>
        <line lrx="1177" lry="820" ulx="173" uly="777">Colophon 56 Coſamba 281</line>
        <line lrx="1176" lry="860" ulx="175" uly="817">Coloſſüà 66 Coſoagus Fl. 257</line>
        <line lrx="1177" lry="899" ulx="176" uly="857">Colymbeſis Pinnici 278 Coſſaͤi pop. 222</line>
        <line lrx="1176" lry="940" ulx="174" uly="898">Comagene reg. 163 Cotiaris Fl. 289</line>
        <line lrx="1174" lry="983" ulx="144" uly="938">Comana Cappadocica 77 Cottiara 277</line>
        <line lrx="1172" lry="1021" ulx="170" uly="978">„ ⸗2½ Pontica 50 Cottonara reg. 273</line>
        <line lrx="1174" lry="1062" ulx="170" uly="1010">Comani 276 Cotyaͤium 64</line>
        <line lrx="1175" lry="1101" ulx="171" uly="1053">Comaria 2798 Cotyora 50</line>
        <line lrx="1172" lry="1144" ulx="170" uly="1093">Combuſta 193 Cragus m. 83. 89</line>
        <line lrx="1171" lry="1179" ulx="170" uly="1135">Comedae pop. 245 Crambuſa inſ. 90⁰</line>
        <line lrx="1166" lry="1219" ulx="170" uly="1176">Comiſene provine. 241 Cratia 36. 41</line>
        <line lrx="1168" lry="1258" ulx="171" uly="1216">Commiſimbela 142 Cremna colonia 87</line>
        <line lrx="1166" lry="1301" ulx="169" uly="1252">Comopolis Modrens 40 Crenidaͤ 29</line>
        <line lrx="1166" lry="1337" ulx="167" uly="1297">Concobar 223 Crentius 45</line>
        <line lrx="1175" lry="1379" ulx="167" uly="1333">Condochates Fl. 257 Crith Fl. XLII</line>
        <line lrx="1164" lry="1422" ulx="168" uly="1372">Conguſtus 69 Cromn 43</line>
        <line lrx="1166" lry="1460" ulx="165" uly="1416">Conopeium 49 Crunon prom. 114</line>
        <line lrx="1165" lry="1502" ulx="165" uly="1452">Conſtantia 141 Cteſiphon 209</line>
        <line lrx="1164" lry="1537" ulx="165" uly="1493">Cophanta Fl. 232 Cuma 32</line>
        <line lrx="1165" lry="1579" ulx="162" uly="1534">⸗ „ opp. 231 Cunaxa 136</line>
        <line lrx="1163" lry="1620" ulx="165" uly="1573">Cophes Fl. 249 Cuni 234</line>
        <line lrx="1159" lry="1656" ulx="165" uly="1615">Corace CVIII Curias prom. 21</line>
        <line lrx="1158" lry="1701" ulx="162" uly="1651">Coraceſium 86. 39. Curium 21</line>
        <line lrx="1162" lry="1737" ulx="163" uly="1694">Corax Fl. 118 Cybiſtra 76</line>
        <line lrx="1155" lry="1779" ulx="162" uly="1735">Coraxi pop. 113 Cydnus Fl. 91</line>
        <line lrx="1158" lry="1818" ulx="162" uly="1775">Corbiene provinc. 227 Cygnus 112</line>
        <line lrx="1155" lry="1859" ulx="161" uly="1814">Corbeunca 71 Cyprus inſ. 17</line>
        <line lrx="1156" lry="1900" ulx="161" uly="1855">Corcura 217 Cypſaria 184</line>
        <line lrx="1155" lry="1939" ulx="160" uly="1893">Cordes l. Cordiſſus 146 Cyreſchata 246</line>
        <line lrx="1154" lry="1977" ulx="116" uly="1934">Corduene regio 104 Cyropolis 221. U. 245</line>
        <line lrx="1155" lry="2019" ulx="160" uly="1974">Cordyluſa inſ. 16 Cyrrheſtica 174</line>
        <line lrx="1156" lry="2089" ulx="160" uly="2014">Eorea⸗ LXIX Cyerhus 124</line>
        <line lrx="1156" lry="2126" ulx="209" uly="2062">rint 19 „ Cyrus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="2088" type="textblock" ulx="244" uly="262">
        <line lrx="908" lry="321" ulx="623" uly="262">Regiſter.</line>
        <line lrx="1000" lry="410" ulx="274" uly="367">Cyrus Fl. 101. 117. 121. Daximonitis</line>
        <line lrx="1053" lry="451" ulx="301" uly="367">yrus S 228 Deba Meſopot.</line>
        <line lrx="1044" lry="496" ulx="272" uly="449">Cyſſus port. 56 „ Syr.</line>
        <line lrx="936" lry="536" ulx="272" uly="489">Cyta 112 Debir</line>
        <line lrx="959" lry="569" ulx="273" uly="528">Cytorum 43 Decapolis</line>
        <line lrx="899" lry="608" ulx="274" uly="567">Cytorus 42 Dedan</line>
        <line lrx="958" lry="656" ulx="274" uly="606">Cyzicus inſ. 9 Delas Fl.</line>
        <line lrx="991" lry="688" ulx="786" uly="650">Delphinium</line>
        <line lrx="966" lry="730" ulx="490" uly="688">D. Demetrias</line>
        <line lrx="1027" lry="769" ulx="785" uly="729">Demoneſi inſ.</line>
        <line lrx="1125" lry="814" ulx="272" uly="761">Dabir CIV Deor. poͤnaͤ montes</line>
        <line lrx="892" lry="856" ulx="271" uly="802">Dablaͤ 40 Derbe</line>
        <line lrx="936" lry="890" ulx="271" uly="847">Dachinabades regio 272 Derrima</line>
        <line lrx="894" lry="930" ulx="271" uly="882">Dadaſtana 40. 71 Dibon</line>
        <line lrx="999" lry="969" ulx="244" uly="928">Dades prom. 20 Dindana Fl.</line>
        <line lrx="1030" lry="1011" ulx="271" uly="961">Dadybra 45 Dindymus m.</line>
        <line lrx="885" lry="1051" ulx="268" uly="999">Daͤara 131 Diniaͤ</line>
        <line lrx="999" lry="1095" ulx="268" uly="1039">Daͤdala 81 ODiocaͤſarea</line>
        <line lrx="1047" lry="1129" ulx="272" uly="1082">Dagana 294 Dioſcoridis inſ.</line>
        <line lrx="969" lry="1171" ulx="273" uly="1119">Dahaͤ 240 Dioſcurias</line>
        <line lrx="1011" lry="1210" ulx="272" uly="1161">Daliſandus 69 Dios Hieron</line>
        <line lrx="1013" lry="1258" ulx="273" uly="1200">Dalmanutha XCIX Diospolis</line>
        <line lrx="1047" lry="1292" ulx="273" uly="1240">Damaſcus XXI. u. XXV⸗ ⸗ Palaͤſt.</line>
        <line lrx="883" lry="1330" ulx="274" uly="1280">Damnaba CIX Dium</line>
        <line lrx="893" lry="1367" ulx="272" uly="1324">Dan opp. XCVI Docea</line>
        <line lrx="966" lry="1404" ulx="270" uly="1365">„  tribus XXX. u. LIII Docimaͤum</line>
        <line lrx="910" lry="1450" ulx="273" uly="1402">Danas 51 Doliche</line>
        <line lrx="942" lry="1487" ulx="274" uly="1439">Dandari 112 Doliones</line>
        <line lrx="970" lry="1529" ulx="273" uly="1479">Dandaxene 76 Domanitis</line>
        <line lrx="989" lry="1576" ulx="274" uly="1522">Danova 178 Domicia</line>
        <line lrx="1012" lry="1611" ulx="274" uly="1561">Daonas Fl. 289 Domitiopolis</line>
        <line lrx="877" lry="1649" ulx="275" uly="1596">Daphne 171 Dora</line>
        <line lrx="891" lry="1688" ulx="275" uly="1635">Dara 146. 237 Doris</line>
        <line lrx="963" lry="1729" ulx="274" uly="1674">Darapſa 243 Dorylaͤum</line>
        <line lrx="936" lry="1771" ulx="274" uly="1715">Dardanus 30 Dothaim</line>
        <line lrx="974" lry="1810" ulx="273" uly="1754">Dargomanes 242 Drangiana</line>
        <line lrx="1059" lry="1852" ulx="272" uly="1798">Daromas reg. XCIII Drepanum opp.</line>
        <line lrx="1000" lry="1890" ulx="271" uly="1837">Daſaron Fl. 257  ⸗ prom.</line>
        <line lrx="975" lry="1931" ulx="267" uly="1872">Daſcuſa 101 Drilaͤ pop.</line>
        <line lrx="1000" lry="1971" ulx="270" uly="1912">Daſcylium 26 Dura Aſſyr.</line>
        <line lrx="1042" lry="2012" ulx="270" uly="1951">Daſtarcus 77 ‧ „ Meſopot.</line>
        <line lrx="929" lry="2046" ulx="270" uly="1993">Davana 142 Durbeta</line>
        <line lrx="747" lry="2088" ulx="268" uly="2028">Dauſara 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1163" type="textblock" ulx="1205" uly="1097">
        <line lrx="1263" lry="1128" ulx="1205" uly="1097">195</line>
        <line lrx="1264" lry="1163" ulx="1206" uly="1139">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1369" type="textblock" ulx="1153" uly="1215">
        <line lrx="1262" lry="1247" ulx="1225" uly="1215">38</line>
        <line lrx="1264" lry="1281" ulx="1153" uly="1249">LXXII</line>
        <line lrx="1264" lry="1320" ulx="1225" uly="1291">CI</line>
        <line lrx="1263" lry="1369" ulx="1193" uly="1332">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2049" type="textblock" ulx="1174" uly="1411">
        <line lrx="1265" lry="1442" ulx="1204" uly="1411">166</line>
        <line lrx="1265" lry="1489" ulx="1224" uly="1460">24</line>
        <line lrx="1259" lry="1529" ulx="1220" uly="1499">43</line>
        <line lrx="1263" lry="1568" ulx="1223" uly="1532">65</line>
        <line lrx="1264" lry="1608" ulx="1193" uly="1579">95</line>
        <line lrx="1265" lry="1640" ulx="1197" uly="1609">XIX</line>
        <line lrx="1261" lry="1684" ulx="1225" uly="1655">31</line>
        <line lrx="1265" lry="1728" ulx="1224" uly="1692">64</line>
        <line lrx="1265" lry="1760" ulx="1180" uly="1731">LVII</line>
        <line lrx="1261" lry="1808" ulx="1203" uly="1779">287</line>
        <line lrx="1263" lry="1848" ulx="1224" uly="1811">36</line>
        <line lrx="1264" lry="1882" ulx="1223" uly="1857">22</line>
        <line lrx="1262" lry="1929" ulx="1223" uly="1896">48</line>
        <line lrx="1263" lry="1962" ulx="1204" uly="1931">216</line>
        <line lrx="1261" lry="2008" ulx="1206" uly="1980">133</line>
        <line lrx="1260" lry="2049" ulx="1174" uly="2019">137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2124" type="textblock" ulx="1224" uly="2088">
        <line lrx="1264" lry="2124" ulx="1224" uly="2088">E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="826" lry="337" ulx="543" uly="278">Regiſter.</line>
        <line lrx="1186" lry="446" ulx="813" uly="384">oboas Fl. 2877</line>
        <line lrx="1187" lry="498" ulx="27" uly="372">E. Eraenmc. 3 XCI</line>
        <line lrx="1187" lry="541" ulx="27" uly="454">„ Ebal mons XLVII Ereſſu xcvin</line>
        <line lrx="1187" lry="586" ulx="7" uly="486">CIV Eebatana Magorum 229 Ergan ria 29</line>
        <line lrx="1163" lry="626" ulx="35" uly="528">d . Med. *69 Eribulum 3</line>
        <line lrx="1186" lry="666" ulx="27" uly="570">183 Ecdaumava 9 Erymander Fl. 238</line>
        <line lrx="1186" lry="708" ulx="25" uly="618">214 Ecobrogis 135 Erythini 43</line>
        <line lrx="1188" lry="745" ulx="35" uly="653">12 Edeſſa XEV Erythraͤ 55</line>
        <line lrx="1187" lry="787" ulx="24" uly="698">, Edom LXIX Eſalcia inſ. 5</line>
        <line lrx="1187" lry="857" ulx="23" uly="741">i Eema 163 Eſbus 4</line>
        <line lrx="727" lry="843" ulx="33" uly="788">9 Efrin Fl. . 5</line>
        <line lrx="1185" lry="954" ulx="24" uly="858">177 Ekron 1 Eſthemo XCIIIE</line>
        <line lrx="1185" lry="985" ulx="19" uly="893"> Elaa Acra 2 Evaſpla Fl. 249</line>
        <line lrx="1183" lry="1027" ulx="21" uly="939">250 . 5. Aeol. 3 Eucarpia 65. 67</line>
        <line lrx="1188" lry="1067" ulx="30" uly="981">70 Elaͤus 33:. Eudrapa 233</line>
        <line lrx="1186" lry="1104" ulx="30" uly="1018">% Elana 7. Evenus 27</line>
        <line lrx="1186" lry="1145" ulx="30" uly="1063">N Elancorum emporium U Eulaͤus Fl. 225</line>
        <line lrx="1186" lry="1226" ulx="21" uly="1127">Elegt⸗ . 105. u. 9 Eumenia 65</line>
        <line lrx="1186" lry="1265" ulx="4" uly="1185"> Eleuſa in l. 102. 125. 204</line>
        <line lrx="1184" lry="1304" ulx="30" uly="1217"> Eleutheropolis XXRV Euphent 165</line>
        <line lrx="1186" lry="1355" ulx="0" uly="1254">H n S. XCV Europus 165⁵</line>
        <line lrx="1190" lry="1385" ulx="105" uly="1307">Eluſa medon Fl. 35</line>
        <line lrx="1184" lry="1425" ulx="27" uly="1338"> Elrymaͤi pop. 2672 Eurnmne ad Argaͤmm 77</line>
        <line lrx="1185" lry="1476" ulx="27" uly="1379">65 Embolima 1 Euſene 49</line>
        <line lrx="1184" lry="1543" ulx="28" uly="1468">4½ Emmaus 258 Euthydemia 264</line>
        <line lrx="1185" lry="1583" ulx="25" uly="1507">4 Emodus m. 66 Exopolis 302</line>
        <line lrx="1185" lry="1626" ulx="26" uly="1541">66 Emporium barbaricum 15 1 Eziongeber 187</line>
        <line lrx="660" lry="1657" ulx="27" uly="1587">. Endor XII</line>
        <line lrx="953" lry="1709" ulx="12" uly="1619">N Engeddi LI. u. LXXXE F.</line>
        <line lrx="656" lry="1737" ulx="26" uly="1666">4 Enßydra LXIV</line>
        <line lrx="1183" lry="1801" ulx="26" uly="1703">64 Ervuon 57 Fauſtinopolis 76⁶</line>
        <line lrx="1180" lry="1850" ulx="2" uly="1742">II Epheſus 15 Ferinus ſinus 292</line>
        <line lrx="1180" lry="1865" ulx="14" uly="1782">2 Epgraltunn drom⸗ LXXNI Ferinus 2²</line>
        <line lrx="1177" lry="1895" ulx="239" uly="1835">raim opp. X</line>
        <line lrx="1158" lry="1947" ulx="24" uly="1823">4 2vdtribus dz. 190 Tlavlopolis 4</line>
        <line lrx="955" lry="1977" ulx="103" uly="1901">SEpiphania 23 .</line>
        <line lrx="963" lry="2024" ulx="13" uly="1906">4 Cpiphanis 13 §.</line>
        <line lrx="1170" lry="2063" ulx="14" uly="1981">14 Eraͤ 66 Gabala V.</line>
        <line lrx="1175" lry="2093" ulx="105" uly="2024">Eragiza i 3 AXCV</line>
        <line lrx="1169" lry="2141" ulx="13" uly="2033">„ Erana 165 x Gabaͤlene Ga⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2141" ulx="21" uly="2105">E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="769" lry="2093" type="textblock" ulx="264" uly="371">
        <line lrx="752" lry="424" ulx="270" uly="371">Gabaon LXXI</line>
        <line lrx="754" lry="463" ulx="269" uly="412">Gabara LIV</line>
        <line lrx="753" lry="497" ulx="269" uly="453">Gabatha LXXXVII</line>
        <line lrx="752" lry="542" ulx="269" uly="494">Gabe LXVII</line>
        <line lrx="751" lry="573" ulx="269" uly="532">Gad tribus XXXIV</line>
        <line lrx="769" lry="611" ulx="271" uly="574">Gadalonitis regio 47</line>
        <line lrx="752" lry="651" ulx="270" uly="613">Gadara LXVIII. XCVIII</line>
        <line lrx="751" lry="696" ulx="269" uly="653">Gadaris reg. XCIX</line>
        <line lrx="748" lry="738" ulx="269" uly="693">Gadirtha 168</line>
        <line lrx="748" lry="778" ulx="269" uly="730">Gagaſmira 267</line>
        <line lrx="746" lry="820" ulx="268" uly="770">Gagonda 51</line>
        <line lrx="748" lry="871" ulx="269" uly="812">Gat 237</line>
        <line lrx="747" lry="896" ulx="268" uly="849">Galaaditis CIII</line>
        <line lrx="750" lry="936" ulx="266" uly="889">Galaba 140</line>
        <line lrx="748" lry="973" ulx="267" uly="933">Galatia regio 70</line>
        <line lrx="747" lry="1016" ulx="267" uly="968">Galgala LXXXII</line>
        <line lrx="752" lry="1060" ulx="267" uly="1009">Galgulis LXVII</line>
        <line lrx="748" lry="1094" ulx="267" uly="1051">Galilaͤa reg. XXXVII. XCVI</line>
        <line lrx="746" lry="1140" ulx="266" uly="1089">Galorum 45</line>
        <line lrx="745" lry="1177" ulx="266" uly="1128">Galus 217</line>
        <line lrx="746" lry="1256" ulx="266" uly="1202">Gamala XCViII</line>
        <line lrx="748" lry="1300" ulx="266" uly="1250">Ganga Fl. 258</line>
        <line lrx="747" lry="1334" ulx="266" uly="1292">Gangaridaͤ pop. 269</line>
        <line lrx="741" lry="1371" ulx="266" uly="1331">Gange 27 1</line>
        <line lrx="746" lry="1419" ulx="265" uly="1371">Ganges Fl. 257. 294</line>
        <line lrx="750" lry="1458" ulx="265" uly="1411">Gangra 45</line>
        <line lrx="746" lry="1492" ulx="266" uly="1450">Garamaͤi pop. 215</line>
        <line lrx="747" lry="1529" ulx="265" uly="1490">Gargara prom. 28</line>
        <line lrx="747" lry="1574" ulx="265" uly="1529">Garſauritis regio 75</line>
        <line lrx="746" lry="1620" ulx="265" uly="1565">Gaſandi 192</line>
        <line lrx="746" lry="1667" ulx="265" uly="1603">Gath LXXXVI</line>
        <line lrx="747" lry="1691" ulx="265" uly="1647">Gath Hachepher LV</line>
        <line lrx="749" lry="1732" ulx="264" uly="1683">Gaugamela 216</line>
        <line lrx="747" lry="1769" ulx="265" uly="1726">Gaulon XCIX</line>
        <line lrx="747" lry="1817" ulx="265" uly="1762">Gaulonitis VCVII</line>
        <line lrx="743" lry="1848" ulx="265" uly="1806">Gaza XCI. 221</line>
        <line lrx="747" lry="1893" ulx="265" uly="1846">Gazyurum 50</line>
        <line lrx="747" lry="1923" ulx="265" uly="1885">Geba LXX</line>
        <line lrx="744" lry="1976" ulx="266" uly="1920">Gedroſia 231</line>
        <line lrx="747" lry="2010" ulx="266" uly="1959">Gedur LXXXV</line>
        <line lrx="747" lry="2044" ulx="265" uly="1998">Gelbus LX</line>
        <line lrx="745" lry="2093" ulx="266" uly="2041">Geloni pop. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="327" type="textblock" ulx="623" uly="268">
        <line lrx="910" lry="327" ulx="623" uly="268">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2013" type="textblock" ulx="741" uly="370">
        <line lrx="1268" lry="416" ulx="787" uly="370">Genneſara LVIII</line>
        <line lrx="1268" lry="452" ulx="787" uly="412">Genneſaret lacus XI.</line>
        <line lrx="1271" lry="494" ulx="787" uly="454">Gephyra 170</line>
        <line lrx="1268" lry="528" ulx="787" uly="491">Gerara XCIV</line>
        <line lrx="1272" lry="574" ulx="786" uly="532">Geraritica regio XCIV</line>
        <line lrx="1268" lry="617" ulx="786" uly="570">Geraſa XCVII</line>
        <line lrx="1269" lry="654" ulx="786" uly="613">Gerizim m. XLVII</line>
        <line lrx="1267" lry="696" ulx="785" uly="654">Germa 33. 59. 72.</line>
        <line lrx="1267" lry="738" ulx="785" uly="688">Germanicia 164</line>
        <line lrx="1270" lry="773" ulx="785" uly="734">Germanicopolis 45</line>
        <line lrx="1269" lry="822" ulx="785" uly="770">Gerra 195. XXV</line>
        <line lrx="1268" lry="857" ulx="784" uly="809">Gerrhe 166</line>
        <line lrx="1269" lry="893" ulx="784" uly="852">Geſſus Fl. 53</line>
        <line lrx="1272" lry="937" ulx="783" uly="889">Gethſemane LXXX</line>
        <line lrx="1272" lry="968" ulx="741" uly="932">„ Gibea LXXII</line>
        <line lrx="1269" lry="1021" ulx="784" uly="970">Giddan 133</line>
        <line lrx="1269" lry="1055" ulx="783" uly="1012">Gigarta XI</line>
        <line lrx="1270" lry="1092" ulx="783" uly="1051">Gihon LXXVIII</line>
        <line lrx="1271" lry="1139" ulx="783" uly="1091">Gilboa XLVIII</line>
        <line lrx="1269" lry="1177" ulx="783" uly="1129">Gilead XXIX</line>
        <line lrx="1269" lry="1209" ulx="783" uly="1170">Gilead m. XLVIII</line>
        <line lrx="1269" lry="1257" ulx="783" uly="1205">Ginaͤa LXI</line>
        <line lrx="1269" lry="1289" ulx="782" uly="1254">Gindarus 170</line>
        <line lrx="1269" lry="1337" ulx="781" uly="1287">Giſchala LIV</line>
        <line lrx="1268" lry="1373" ulx="781" uly="1332">Glaucus Fl⸗ 79</line>
        <line lrx="1267" lry="1419" ulx="782" uly="1366">Glauſaͤ 264</line>
        <line lrx="1268" lry="1492" ulx="782" uly="1410">Goant XXIV</line>
        <line lrx="1265" lry="1490" ulx="805" uly="1455">Zoaria 179</line>
        <line lrx="1268" lry="1530" ulx="783" uly="1491">Gofna LXX</line>
        <line lrx="1265" lry="1573" ulx="782" uly="1533">Gogana 228</line>
        <line lrx="1268" lry="1613" ulx="745" uly="1569">Golgatha LXXIX</line>
        <line lrx="1296" lry="1654" ulx="782" uly="1609">Gophnitiea regio. LXX</line>
        <line lrx="1262" lry="1689" ulx="782" uly="1650">Gordiaͤi montes 103</line>
        <line lrx="1263" lry="1731" ulx="782" uly="1693">Gordiani monumentum 133</line>
        <line lrx="1264" lry="1778" ulx="783" uly="1730">Gorgo 245</line>
        <line lrx="1265" lry="1812" ulx="783" uly="1771">Gorgus Fl. 129. 214</line>
        <line lrx="1265" lry="1852" ulx="783" uly="1811">Granicus Fl. 30</line>
        <line lrx="1265" lry="1896" ulx="784" uly="1853">Grinium 32</line>
        <line lrx="1264" lry="1931" ulx="783" uly="1893">Guria 243</line>
        <line lrx="1266" lry="1976" ulx="783" uly="1927">Guraͤus 249</line>
        <line lrx="1265" lry="2013" ulx="783" uly="1971">Gygaͤus lacus 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2054" type="textblock" ulx="782" uly="2012">
        <line lrx="1295" lry="2054" ulx="782" uly="2012">Gyndes Fl. „ 2256</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="60" lry="394" ulx="11" uly="362">LVII</line>
        <line lrx="61" lry="434" ulx="30" uly="403">XI</line>
        <line lrx="60" lry="481" ulx="30" uly="453">170</line>
        <line lrx="60" lry="515" ulx="8" uly="482">XCIV.</line>
        <line lrx="62" lry="555" ulx="6" uly="523">XCIV</line>
        <line lrx="60" lry="597" ulx="0" uly="564">XCVII</line>
        <line lrx="59" lry="637" ulx="2" uly="606">XVII</line>
        <line lrx="59" lry="686" ulx="0" uly="655">9. 72.</line>
        <line lrx="58" lry="727" ulx="28" uly="691">164</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="842" type="textblock" ulx="10" uly="736">
        <line lrx="59" lry="765" ulx="36" uly="736">45</line>
        <line lrx="57" lry="798" ulx="10" uly="768">XXV</line>
        <line lrx="57" lry="842" ulx="27" uly="810">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="58" lry="887" ulx="37" uly="858">363</line>
        <line lrx="59" lry="923" ulx="2" uly="891">LNNX</line>
        <line lrx="57" lry="1011" ulx="26" uly="978">13</line>
        <line lrx="57" lry="1045" ulx="33" uly="1012">AI</line>
        <line lrx="56" lry="1085" ulx="0" uly="1051">XVIII.</line>
        <line lrx="57" lry="1126" ulx="0" uly="1093">LVIII</line>
        <line lrx="55" lry="1164" ulx="0" uly="1131">KXIX</line>
        <line lrx="55" lry="1206" ulx="0" uly="1174">TVlll</line>
        <line lrx="55" lry="1247" ulx="16" uly="1213">1XI</line>
        <line lrx="56" lry="1292" ulx="23" uly="1264">170</line>
        <line lrx="56" lry="1328" ulx="17" uly="1296">UIV</line>
        <line lrx="54" lry="1374" ulx="31" uly="1345">79</line>
        <line lrx="54" lry="1414" ulx="21" uly="1379">2664</line>
        <line lrx="53" lry="1451" ulx="0" uly="1417">KNIV</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1530" type="textblock" ulx="3" uly="1466">
        <line lrx="52" lry="1495" ulx="22" uly="1466">179</line>
        <line lrx="52" lry="1530" ulx="3" uly="1495">LXX</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="123" lry="964" ulx="0" uly="911">XXII ę</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="52" lry="1611" ulx="0" uly="1575">ANIN</line>
        <line lrx="51" lry="1652" ulx="5" uly="1615">LXX</line>
        <line lrx="49" lry="1696" ulx="21" uly="1667">103</line>
        <line lrx="50" lry="1738" ulx="0" uly="1708">1 133</line>
        <line lrx="49" lry="1779" ulx="19" uly="1746">245</line>
        <line lrx="49" lry="1819" ulx="2" uly="1789">214</line>
        <line lrx="49" lry="1860" ulx="29" uly="1829">30</line>
        <line lrx="49" lry="1900" ulx="29" uly="1870">32</line>
        <line lrx="48" lry="1941" ulx="18" uly="1910">44</line>
        <line lrx="49" lry="1981" ulx="18" uly="1951">449</line>
        <line lrx="48" lry="2021" ulx="26" uly="1991">5</line>
        <line lrx="47" lry="2060" ulx="17" uly="2029">445</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2143" type="textblock" ulx="23" uly="2103">
        <line lrx="45" lry="2143" ulx="23" uly="2103">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2119" type="textblock" ulx="190" uly="279">
        <line lrx="849" lry="338" ulx="561" uly="279">Regiſter.</line>
        <line lrx="1211" lry="432" ulx="420" uly="385">H. Hiera Germa 26</line>
        <line lrx="1206" lry="468" ulx="722" uly="428">Hieracum 193</line>
        <line lrx="1208" lry="541" ulx="201" uly="464">Hadda C Pierapolis 66</line>
        <line lrx="1208" lry="553" ulx="203" uly="501">Hadith ib. ⸗ Syr. 175</line>
        <line lrx="1210" lry="595" ulx="202" uly="515">Hadriani ad Olympum 39 Hieratis 228</line>
        <line lrx="1208" lry="638" ulx="200" uly="582">Hadrianopolis 41 Hierocaͤſarea 60</line>
        <line lrx="1205" lry="672" ulx="200" uly="624">Hadrianotheras 28 Hierocepia inſ. 21</line>
        <line lrx="1209" lry="709" ulx="199" uly="666">Haleſus Fl. 53 Hieromax Fl. XL</line>
        <line lrx="1210" lry="752" ulx="199" uly="698">Halicarnaſſus 380 Hippicos turris LXXVII</line>
        <line lrx="1208" lry="789" ulx="199" uly="746">Halone inſ. 10 Hippos m. XLIX</line>
        <line lrx="1209" lry="828" ulx="199" uly="777">Halys Fl. 42  „ opp. 191. XCVIII</line>
        <line lrx="1209" lry="869" ulx="199" uly="829">Hamaxia 89 Hippus Fl. 110</line>
        <line lrx="1206" lry="949" ulx="200" uly="869">Harmene 43. 44 Sia 208</line>
        <line lrx="1209" lry="954" ulx="199" uly="901">Harmozia 231 Holmus 90</line>
        <line lrx="1207" lry="1027" ulx="198" uly="949">Barmatioe . 119 Homeritae pop. 198</line>
        <line lrx="901" lry="1038" ulx="233" uly="986">arpaſus Fl. 583. 79 Homonada</line>
        <line lrx="987" lry="1069" ulx="198" uly="1028">Hatra Atraͤ 133 Honorias regio</line>
        <line lrx="1151" lry="1108" ulx="197" uly="1067">Havarra 185 Hor 182. VII. XI</line>
        <line lrx="1205" lry="1148" ulx="198" uly="1108">Heba 164 Horeb m. 181</line>
        <line lrx="1207" lry="1192" ulx="197" uly="1141">Hebron LXXXIV Horiſius FM. 24</line>
        <line lrx="1209" lry="1232" ulx="231" uly="1183">ecatompylos 241 Hydaſpes Fl⸗ 249</line>
        <line lrx="1207" lry="1268" ulx="228" uly="1221">ecatonneſi inſ. 11 Hyde 69</line>
        <line lrx="1208" lry="1309" ulx="190" uly="1264">Heldua XI Hydra 32</line>
        <line lrx="1207" lry="1353" ulx="195" uly="1303">Heliaramia 179 Hylas Fl. 34</line>
        <line lrx="1206" lry="1398" ulx="195" uly="1336">Heliopolis Coͤleſypr. XXII Hyllus Fl. 52</line>
        <line lrx="1204" lry="1430" ulx="196" uly="1387">Heneti pop. 43 Hypaͤpa 61</line>
        <line lrx="1206" lry="1470" ulx="194" uly="1429">Heniochi pop. III. 113 Hypanis Fl. 300⁰</line>
        <line lrx="1203" lry="1509" ulx="194" uly="1468">Hepha XVIII Hyperborei montes 301r</line>
        <line lrx="1202" lry="1550" ulx="195" uly="1504">Heptacometaͤ pop. 48 Hypius m. 35</line>
        <line lrx="1204" lry="1603" ulx="193" uly="1549">Heraclea 36 Hyppius Fl. 34</line>
        <line lrx="1203" lry="1630" ulx="194" uly="1587">.⸗ *% Jon. 58 Hyrcania 60. 219. U. 239</line>
        <line lrx="1202" lry="1680" ulx="192" uly="1623">⸗ „ in Ponto 38 Hiſpiratis regio 104</line>
        <line lrx="1202" lry="1711" ulx="194" uly="1665">⸗ „ Sypriaͤ 169 Hyſſus Fl. 109</line>
        <line lrx="683" lry="1754" ulx="195" uly="1708">Heracleum 49</line>
        <line lrx="682" lry="1792" ulx="194" uly="1755">. . prom. 114</line>
        <line lrx="981" lry="1841" ulx="193" uly="1758">Heraͤum . 13 J.</line>
        <line lrx="1201" lry="1903" ulx="193" uly="1822">Hermaͤum 126 Jabadii inſ. 298</line>
        <line lrx="1202" lry="1927" ulx="193" uly="1868">Hermas Fl. 5 Jabes CIII</line>
        <line lrx="1202" lry="1956" ulx="192" uly="1879">Hermon m. VII. XLVI. XLV Jabok XLII</line>
        <line lrx="1201" lry="2007" ulx="194" uly="1923">Hermus Fl. 52 Jabruda XXII</line>
        <line lrx="1198" lry="2031" ulx="193" uly="1959">Herodium LXXXIII. CVIII Jagra Fl. 163</line>
        <line lrx="1201" lry="2073" ulx="192" uly="2002">Heroopolites ſinus 195 Jalyſus 16</line>
        <line lrx="1199" lry="2119" ulx="193" uly="2063">Hiera 11 Jambea 192</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="914" lry="323" type="textblock" ulx="636" uly="264">
        <line lrx="914" lry="323" ulx="636" uly="264">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2129" type="textblock" ulx="170" uly="367">
        <line lrx="1301" lry="414" ulx="277" uly="367">Jamnia LXXXIX Jotape 89</line>
        <line lrx="1283" lry="456" ulx="276" uly="408">Janua LVII Jovis lucus 18</line>
        <line lrx="1279" lry="491" ulx="278" uly="447">Japha LV⸗ ⸗ Urii templum 38</line>
        <line lrx="1279" lry="533" ulx="277" uly="487">Jaſonium mons 220 Jrenopolis 923</line>
        <line lrx="1280" lry="573" ulx="279" uly="526">⸗ „ Prom. 49 Irinus ſinus 267</line>
        <line lrx="1281" lry="610" ulx="278" uly="566">Jaſonium margian. 242 Iris Fl. 46</line>
        <line lrx="1278" lry="650" ulx="277" uly="602">Jaſſa VII=Is 207</line>
        <line lrx="1280" lry="689" ulx="277" uly="640">Jaſſus 830 Iſaſchar tribus XXXII</line>
        <line lrx="1282" lry="729" ulx="277" uly="682">Jatrippa 196 Iſauria 88</line>
        <line lrx="1282" lry="771" ulx="277" uly="725">Jaxartes Fl. 242. 244 Iſis Fl. 109</line>
        <line lrx="1279" lry="808" ulx="276" uly="764">Jazer Fl. AXLIII Iſrael regio XXIX</line>
        <line lrx="1280" lry="851" ulx="277" uly="808">⸗ „ opp. CVI Iſſedon Scythica 305</line>
        <line lrx="1278" lry="891" ulx="278" uly="837">Iberia 117 Iſſedones pop. 307</line>
        <line lrx="1278" lry="930" ulx="273" uly="880">Iberus Fl. 117 Iſſus 91. 168</line>
        <line lrx="1278" lry="968" ulx="274" uly="917">Ibora 49 Juda tribus XXX</line>
        <line lrx="1280" lry="1007" ulx="273" uly="963">Icaria inſ. 13 Judana XXXVI. LXIV</line>
        <line lrx="1280" lry="1047" ulx="249" uly="1003">Icaruſa Fl. 113 Julias XCVIII</line>
        <line lrx="1274" lry="1092" ulx="273" uly="1043">Ichthyophagi 196 Juliopolis 41</line>
        <line lrx="1278" lry="1128" ulx="274" uly="1084">Iconium 68 Ixia 16</line>
        <line lrx="1278" lry="1172" ulx="273" uly="1124">Ida m, 30 Jzanneſopolis 135</line>
        <line lrx="1268" lry="1202" ulx="273" uly="1161">Idalium 22 .</line>
        <line lrx="1059" lry="1250" ulx="273" uly="1197">Ideeſſa 119 K.</line>
        <line lrx="758" lry="1285" ulx="170" uly="1239">Idumaͤa XCIV. 182</line>
        <line lrx="1278" lry="1332" ulx="271" uly="1283">Jenyſus XCII Kana Fl. XLVY</line>
        <line lrx="1275" lry="1370" ulx="272" uly="1318">Jericho LI. u. LXXXI Karne VIII</line>
        <line lrx="1276" lry="1417" ulx="271" uly="1358">Jerimoth LXXXVI Karnus ib.</line>
        <line lrx="1275" lry="1452" ulx="270" uly="1401">Jeruſalem LXXV RKedeſch LIII</line>
        <line lrx="1274" lry="1492" ulx="270" uly="1436">Jethira XCIII Kepha XAVIII</line>
        <line lrx="1274" lry="1531" ulx="270" uly="1483">Jettan . XCIII Kidron rivus. XLIV. LXXIX</line>
        <line lrx="1275" lry="1574" ulx="270" uly="1515">Jezrael L. LXI Kirjath arbe LXXXIV</line>
        <line lrx="1274" lry="1612" ulx="271" uly="1559">Ilium 30 Kiriath Jearim LXXIII</line>
        <line lrx="1273" lry="1653" ulx="270" uly="1600">Imaus mons 258 Kiſchon Fl. XIV</line>
        <line lrx="1274" lry="1693" ulx="270" uly="1643">Imma 170 Krokodillenfluß XLV</line>
        <line lrx="756" lry="1749" ulx="269" uly="1682">Zug⸗ XXIV</line>
        <line lrx="1046" lry="1772" ulx="268" uly="1725">Indi 247 .</line>
        <line lrx="1034" lry="1805" ulx="268" uly="1734">India extra Gangem 283 4</line>
        <line lrx="1272" lry="1851" ulx="267" uly="1793">Indoſchthia 259 Labranda 32</line>
        <line lrx="1271" lry="1892" ulx="267" uly="1837">Indus Fl. 79. 248 Lachis LXXXVII</line>
        <line lrx="1269" lry="1935" ulx="267" uly="1877">Jomanes Fl. 257 Lacotena 164</line>
        <line lrx="1270" lry="1973" ulx="266" uly="1912">Jonia 52 Lacter prom. 14</line>
        <line lrx="1269" lry="2013" ulx="266" uly="1961">Joppe LXVII Lade inſ. 14</line>
        <line lrx="1267" lry="2053" ulx="262" uly="1995">Jordan Fl. XXXVIII⸗ „ opp. 58</line>
        <line lrx="1265" lry="2093" ulx="264" uly="2030">Foſaphat. LI Laganeos 71</line>
        <line lrx="1265" lry="2129" ulx="260" uly="2071">Jolapata LIV Laer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="443" type="textblock" ulx="44" uly="368">
        <line lrx="64" lry="407" ulx="44" uly="368">H</line>
        <line lrx="66" lry="443" ulx="46" uly="415">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="567" type="textblock" ulx="34" uly="499">
        <line lrx="63" lry="527" ulx="44" uly="499">93</line>
        <line lrx="65" lry="567" ulx="34" uly="529">407</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="65" lry="681" ulx="9" uly="649">MIII</line>
        <line lrx="66" lry="725" ulx="44" uly="697">80</line>
        <line lrx="65" lry="770" ulx="34" uly="740">109</line>
        <line lrx="63" lry="802" ulx="13" uly="772">AIXK</line>
        <line lrx="64" lry="851" ulx="34" uly="820">305</line>
        <line lrx="63" lry="892" ulx="33" uly="862">307</line>
        <line lrx="63" lry="928" ulx="0" uly="897">1. 100</line>
        <line lrx="63" lry="965" ulx="17" uly="933">XXX</line>
        <line lrx="64" lry="1006" ulx="0" uly="975">LXIV</line>
        <line lrx="64" lry="1046" ulx="0" uly="1016">KCVIII</line>
        <line lrx="61" lry="1095" ulx="41" uly="1065">41</line>
        <line lrx="63" lry="1127" ulx="42" uly="1098">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="63" lry="1334" ulx="18" uly="1302">XIV</line>
        <line lrx="60" lry="1375" ulx="24" uly="1346">VIII</line>
        <line lrx="61" lry="1415" ulx="39" uly="1385">ih.</line>
        <line lrx="60" lry="1456" ulx="25" uly="1426">UII</line>
        <line lrx="60" lry="1497" ulx="5" uly="1467">XVII</line>
        <line lrx="59" lry="1543" ulx="0" uly="1506">LNXNIX</line>
        <line lrx="60" lry="1580" ulx="0" uly="1547">GMIV</line>
        <line lrx="59" lry="1622" ulx="0" uly="1588">NII</line>
        <line lrx="59" lry="1661" ulx="16" uly="1627">XIV</line>
        <line lrx="59" lry="1702" ulx="17" uly="1668">XLV</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2070" type="textblock" ulx="1" uly="1870">
        <line lrx="58" lry="1905" ulx="1" uly="1870">VI</line>
        <line lrx="56" lry="1948" ulx="27" uly="1913">164</line>
        <line lrx="57" lry="1986" ulx="37" uly="1961">14</line>
        <line lrx="57" lry="2027" ulx="36" uly="2001">14</line>
        <line lrx="55" lry="2070" ulx="35" uly="2036">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2151" type="textblock" ulx="9" uly="2115">
        <line lrx="53" lry="2151" ulx="9" uly="2115">Aer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1864" type="textblock" ulx="38" uly="1822">
        <line lrx="123" lry="1864" ulx="38" uly="1822">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="325" type="textblock" ulx="546" uly="265">
        <line lrx="831" lry="325" ulx="546" uly="265">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2133" type="textblock" ulx="172" uly="371">
        <line lrx="1151" lry="411" ulx="190" uly="371">Laertes 39 Limyra</line>
        <line lrx="1190" lry="458" ulx="187" uly="375">Lalaſis 90 Virmirica reg. 235</line>
        <line lrx="1191" lry="490" ulx="189" uly="450">Lambana 137 Limyrus Fl. 932</line>
        <line lrx="1193" lry="534" ulx="186" uly="490">Lamotis reg. 93 Lindus 16</line>
        <line lrx="1191" lry="578" ulx="185" uly="528">Lampſaceus 25 Livias CVII</line>
        <line lrx="1193" lry="620" ulx="186" uly="567">Lamus 93 Locus unde in Chryſen na⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="652" ulx="186" uly="608">Laniſena 76 vigantes ſolvunt 280</line>
        <line lrx="1192" lry="701" ulx="186" uly="650">Lante Fl. V Lorima m. 79</line>
        <line lrx="1193" lry="729" ulx="185" uly="689">Ladicea ad Liban. XXII Lus LXX</line>
        <line lrx="1192" lry="773" ulx="186" uly="728">— combuſta 68 Lybiſſa 36</line>
        <line lrx="1193" lry="811" ulx="186" uly="769">⸗ „ ad mare 169 Lycia 32</line>
        <line lrx="1193" lry="855" ulx="185" uly="779">⸗ Phryg. 66 Wheus 20. 34. 62. 128. 214. IV</line>
        <line lrx="1193" lry="896" ulx="187" uly="849">Lapathus portus 18 Lydda LXXII</line>
        <line lrx="1193" lry="935" ulx="187" uly="889">Lar Fl. 190 Lydia Jon. 59</line>
        <line lrx="1193" lry="971" ulx="189" uly="925">Laranda 69  ⸗ Palaͤſt. CiiI</line>
        <line lrx="1190" lry="1015" ulx="187" uly="968">Larice regio 272 Lyrneſſus 28</line>
        <line lrx="1193" lry="1062" ulx="188" uly="1009">Lariſſa 33. 216 Lyſa 194</line>
        <line lrx="1194" lry="1096" ulx="189" uly="1049">„⸗ Syr. 173 Lyſias 67. 172</line>
        <line lrx="1195" lry="1175" ulx="189" uly="1086">kaſe CVIII Pra⸗ 69</line>
        <line lrx="904" lry="1169" ulx="210" uly="1135">athmus m. eythrus m.</line>
        <line lrx="1194" lry="1217" ulx="189" uly="1126">Latmus Fl. 34 hrh 47</line>
        <line lrx="983" lry="1290" ulx="189" uly="1183">Laura S. Sabae LXXXIII M.</line>
        <line lrx="670" lry="1297" ulx="211" uly="1264">azi pop. 111</line>
        <line lrx="1197" lry="1333" ulx="190" uly="1266">Lezrdug 36 Maagrammum 296</line>
        <line lrx="1199" lry="1376" ulx="189" uly="1313">Lebonah LXX Macaͤ 196</line>
        <line lrx="1197" lry="1411" ulx="189" uly="1353">Ledna LXXXVII Macala 194</line>
        <line lrx="1196" lry="1451" ulx="190" uly="1392">Ledra 22 Macaria 1919</line>
        <line lrx="1198" lry="1498" ulx="191" uly="1430">Legio LVI Maceda LXXXVI</line>
        <line lrx="1198" lry="1538" ulx="191" uly="1473">Legna 45 Macepracta 136</line>
        <line lrx="1198" lry="1587" ulx="190" uly="1482">Leontes Fl. „ Machaͤrus Gi</line>
        <line lrx="1151" lry="1624" ulx="190" uly="1554">Leontopolis 132. XI Macheſin</line>
        <line lrx="1199" lry="1656" ulx="191" uly="1562">Lepte Acra prom. 43 Machpelah 1xXNN</line>
        <line lrx="1198" lry="1695" ulx="190" uly="1634">Lesbos Inſ. 15 Macorabba . 197</line>
        <line lrx="1203" lry="1745" ulx="172" uly="1675">Lethaͤus Fl. 33 Macrones pop⸗ 48</line>
        <line lrx="1199" lry="1776" ulx="192" uly="1712">Leuca 54 Maͤander Fl. 53</line>
        <line lrx="1202" lry="1816" ulx="192" uly="1753">Leuce come 191 Maͤonia 59. 62</line>
        <line lrx="1201" lry="1863" ulx="191" uly="1792">Leucoſia 22 Maͤotaͤ pop. 302²</line>
        <line lrx="1198" lry="1926" ulx="192" uly="1833">Liada 40 Maͤotis palus. 299</line>
        <line lrx="1199" lry="1931" ulx="192" uly="1870">Libanus m. Magdala LIX</line>
        <line lrx="1200" lry="1970" ulx="192" uly="1911">Libna 1XXXVI Nagdalſena LXNNI</line>
        <line lrx="1201" lry="2016" ulx="193" uly="1949">Libum 40 Magdiel XIX</line>
        <line lrx="1201" lry="2061" ulx="193" uly="1988">Lillius 34 Mageddo L. u. LX</line>
        <line lrx="1200" lry="2091" ulx="193" uly="2000">Limenia 18 Maoneſia Maͤandri 58</line>
        <line lrx="1203" lry="2133" ulx="656" uly="2087">* 4 Mag⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="953" lry="333" type="textblock" ulx="652" uly="260">
        <line lrx="953" lry="333" ulx="652" uly="260">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2110" type="textblock" ulx="274" uly="379">
        <line lrx="1301" lry="430" ulx="299" uly="379">Magneſia Sipyli 60 Maſada LXXXIII</line>
        <line lrx="1302" lry="468" ulx="294" uly="422">Magnopolis 51 Maſaͤtica 114</line>
        <line lrx="1302" lry="504" ulx="298" uly="463">Magrus Sinus 291 Maſaga 261</line>
        <line lrx="1300" lry="551" ulx="298" uly="500">Mahanaim CiV Maſca Fl. 127</line>
        <line lrx="1301" lry="585" ulx="298" uly="542">Mais Fl. 256 Maſius m. 129</line>
        <line lrx="1301" lry="622" ulx="298" uly="583">Maketa 196 Maſpha LXXIV</line>
        <line lrx="1298" lry="670" ulx="297" uly="619">Malana 232 Maſſagetaͤ pop. 303</line>
        <line lrx="1298" lry="706" ulx="293" uly="660">Malandara 75 Maſſice 207</line>
        <line lrx="1298" lry="749" ulx="294" uly="702">Malatia 78 Maſſycites m. 83</line>
        <line lrx="1299" lry="792" ulx="292" uly="743">Male 274 Mathana CIX</line>
        <line lrx="1296" lry="824" ulx="295" uly="783">Malea mons 295 Matiana regio 221</line>
        <line lrx="1298" lry="864" ulx="293" uly="823">—„ prom. 11 Maximianopolis LX</line>
        <line lrx="1297" lry="912" ulx="288" uly="862">Maleucolon 291 Maxera Fl. 239</line>
        <line lrx="1311" lry="950" ulx="292" uly="902">Maliarpha 280 Mazaca 77</line>
        <line lrx="1297" lry="987" ulx="286" uly="943">Mallorum oppidum 265 Medaba CVI</line>
        <line lrx="1297" lry="1031" ulx="291" uly="983">Mallus 91 Mebeia 185</line>
        <line lrx="1296" lry="1065" ulx="291" uly="1024">Manaſſe tribus XXXI Medera 178</line>
        <line lrx="1296" lry="1112" ulx="290" uly="1064">Manchane 138 Media 219</line>
        <line lrx="1293" lry="1147" ulx="290" uly="1104">Manda Fl. 257 Media Atropatene 221</line>
        <line lrx="1293" lry="1193" ulx="291" uly="1144">Mandiadini 274 Megabula 51</line>
        <line lrx="1298" lry="1235" ulx="291" uly="1185">Manegordo 71 Melaͤna prom. 12</line>
        <line lrx="1291" lry="1266" ulx="291" uly="1222">Mannith CVI Melanchlaͤni pop. 113</line>
        <line lrx="1293" lry="1303" ulx="289" uly="1265">Maon LI. XCIV Melanes montes 181</line>
        <line lrx="1295" lry="1351" ulx="289" uly="1303">Maracanda 245 Melania 90</line>
        <line lrx="1292" lry="1390" ulx="288" uly="1342">Marathus 170 IX Melanthius Fl. 46</line>
        <line lrx="1291" lry="1426" ulx="287" uly="1384">Mardi pop. 221 Melas Fl. 74. 95</line>
        <line lrx="1294" lry="1470" ulx="288" uly="1424">Mardus Fl. 219 Meles Fl. 52</line>
        <line lrx="1294" lry="1510" ulx="286" uly="1462">Mare erythraͤum 199 Meliboͤa inſ. 169</line>
        <line lrx="1292" lry="1550" ulx="285" uly="1503">Mareſa LXXXVII Meliſpa 2¹⁶</line>
        <line lrx="1292" lry="1598" ulx="283" uly="1542">Margela XXXIII Melita 78</line>
        <line lrx="1288" lry="1630" ulx="284" uly="1585">Margiana reg. 241 Melitene 76. 78</line>
        <line lrx="1291" lry="1669" ulx="284" uly="1625">Margus Fl. 241 Memnonis paguius 26</line>
        <line lrx="1288" lry="1709" ulx="284" uly="1661">Mariaba 198 Merdin 145</line>
        <line lrx="1286" lry="1751" ulx="283" uly="1701">Mariame 174 Meſene inſ. 211</line>
        <line lrx="1289" lry="1788" ulx="281" uly="1745">Mariamne turris LXXVII Meſolia regio 274</line>
        <line lrx="1287" lry="1829" ulx="280" uly="1785">Mariandyni pop. 35 Meſolus Fl. 257</line>
        <line lrx="1310" lry="1869" ulx="280" uly="1821">Marium 20 Meſopotamia 124</line>
        <line lrx="1286" lry="1910" ulx="279" uly="1864">Markas regio XXI Meſſogis mons 59</line>
        <line lrx="1283" lry="1952" ulx="280" uly="1904">Marmarenſis petra 34 Methora 271</line>
        <line lrx="1281" lry="1991" ulx="279" uly="1940">Marſyaba 200 Metropolis Lyd. 61</line>
        <line lrx="1291" lry="2029" ulx="279" uly="1984">Marſyas Fl. 162 2 2 Phryg. 67</line>
        <line lrx="1283" lry="2071" ulx="274" uly="2018">Martyropolis 107 Metroum 39</line>
        <line lrx="1284" lry="2110" ulx="277" uly="2058">Maruca 2 Miaſena 164</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2146" type="textblock" ulx="793" uly="2104">
        <line lrx="953" lry="2146" ulx="793" uly="2104">Michmas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="1175" lry="405" ulx="1136" uly="372">83</line>
        <line lrx="792" lry="403" ulx="691" uly="365">Myra</line>
        <line lrx="1175" lry="484" ulx="0" uly="367">n Midaium 24 63 Myriandrus 165</line>
        <line lrx="1175" lry="524" ulx="56" uly="390">Miiletopolitis S Myrina 36</line>
        <line lrx="1171" lry="564" ulx="124" uly="435">Miletus Jon. 34 Myrlea 23</line>
        <line lrx="1175" lry="607" ulx="46" uly="476">i Milyas regio 53 Myſia 58</line>
        <line lrx="1147" lry="609" ulx="56" uly="518">„ Minos m. 197 Myus V</line>
        <line lrx="684" lry="636" ulx="34" uly="542">9 Meinai pop. 6 G</line>
        <line lrx="658" lry="641" ulx="13" uly="574">IIWVHNi 266</line>
        <line lrx="964" lry="697" ulx="44" uly="602">1 Minnagara 71 N.</line>
        <line lrx="1176" lry="804" ulx="41" uly="646">Minizc Xc Raapmalcha me</line>
        <line lrx="849" lry="809" ulx="52" uly="706">8Mirones 3 Nagſſon</line>
        <line lrx="1175" lry="879" ulx="35" uly="726"> Mienen  Pailichti ven. 3</line>
        <line lrx="1154" lry="911" ulx="43" uly="786">4 aſyrium Nacolea 6</line>
        <line lrx="1174" lry="955" ulx="45" uly="806">A Nnaſoren⸗ c Nadubandagar 267</line>
        <line lrx="1177" lry="999" ulx="41" uly="866">9 oabitis 191 Nagara 90</line>
        <line lrx="1177" lry="1033" ulx="50" uly="907">4 Modiana LXXIII Nagidus a00</line>
        <line lrx="1177" lry="1160" ulx="42" uly="1006">Nodra 129 Namadus dl. a6. 292</line>
        <line lrx="1176" lry="1193" ulx="39" uly="1070">29 Mogrus Fl.  Nanioläa XxXxXIV</line>
        <line lrx="1178" lry="1239" ulx="39" uly="1111"> Momoaſſus 35 Naphthali tribus 136</line>
        <line lrx="1177" lry="1282" ulx="49" uly="1150">Montinium 92 Narraga . 302</line>
        <line lrx="1177" lry="1321" ulx="50" uly="1188">2“ Mopſucrene 92 Navarius 345</line>
        <line lrx="808" lry="1318" ulx="39" uly="1232">I 32 ueſtia XXVI Naura</line>
        <line lrx="1179" lry="1399" ulx="39" uly="1242">I4 Roriuiſtt HXXNY Raur g nos St. 243</line>
        <line lrx="1135" lry="1414" ulx="252" uly="1334">ena Nautaca</line>
        <line lrx="1178" lry="1475" ulx="46" uly="1315">4 Morka collis PNKVil Naxuana 6</line>
        <line lrx="1177" lry="1521" ulx="8" uly="1392">7½  Morimena 195 Nazareth 75</line>
        <line lrx="1173" lry="1562" ulx="46" uly="1432">„Moſcha port. 12 Nazianzus 55</line>
        <line lrx="1172" lry="1601" ulx="36" uly="1469">14 Moſchica reg. B 60 Neapoli pon 207</line>
        <line lrx="1175" lry="1674" ulx="35" uly="1510">oſhncei 13„ . Pala, rxii</line>
        <line lrx="1174" lry="1721" ulx="19" uly="1591">6. G Moxoͤne regio . 3 Nebo 90</line>
        <line lrx="1174" lry="1760" ulx="7" uly="1605">11  orön Media 239 Reklica 195</line>
        <line lrx="1173" lry="1800" ulx="35" uly="1664">4 Muſarna 23 Negranor. oppid. 179</line>
        <line lrx="1174" lry="1876" ulx="33" uly="1763"> Muza 277 Neharda 277</line>
        <line lrx="1172" lry="1917" ulx="33" uly="1801">157 Muziris 54 Nelcynda 51</line>
        <line lrx="1175" lry="1956" ulx="33" uly="1844">144 Mycale m. 130 Neocaͤſarea 39</line>
        <line lrx="1178" lry="1996" ulx="42" uly="1879">% Mygdonia regio 34 Nephelis 240</line>
        <line lrx="1178" lry="2036" ulx="31" uly="1923">1 Mrygdonii 126 Neſea 114</line>
        <line lrx="1178" lry="2070" ulx="35" uly="1952">Moodonius Fl. 32 Neſis XCIX</line>
        <line lrx="1183" lry="2136" ulx="40" uly="1999">9 Nyln 80 Nebe Nezib</line>
        <line lrx="633" lry="2135" ulx="30" uly="2045">4 Myonneſus 5</line>
        <line lrx="56" lry="2156" ulx="8" uly="2117">NXI</line>
        <line lrx="55" lry="2196" ulx="23" uly="2158">Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="787" lry="2054" type="textblock" ulx="271" uly="372">
        <line lrx="778" lry="423" ulx="298" uly="372">Nezib LXXXVII</line>
        <line lrx="779" lry="457" ulx="299" uly="414">Ricia A4. 263</line>
        <line lrx="777" lry="501" ulx="299" uly="452">Nicephorium 131</line>
        <line lrx="780" lry="537" ulx="291" uly="494">Nicephorius Fl. 128</line>
        <line lrx="780" lry="580" ulx="298" uly="532">Nicomedia 37</line>
        <line lrx="787" lry="616" ulx="298" uly="575">Nicopolis Armen. 93. 100</line>
        <line lrx="781" lry="656" ulx="295" uly="613">⸗⸗ Palaͤſt. LXXIII</line>
        <line lrx="781" lry="702" ulx="295" uly="655">Nigamma 279</line>
        <line lrx="778" lry="731" ulx="332" uly="701">ii 237</line>
        <line lrx="778" lry="774" ulx="294" uly="735">Nilus opp. 207</line>
        <line lrx="777" lry="810" ulx="293" uly="775">Ninus 215</line>
        <line lrx="780" lry="855" ulx="293" uly="814">Niphates Fl. 102</line>
        <line lrx="777" lry="892" ulx="292" uly="859">⸗2 2= m.- . 103</line>
        <line lrx="779" lry="945" ulx="293" uly="886">Niſaͤa 240</line>
        <line lrx="776" lry="974" ulx="293" uly="932">Niſibis l. Neſebis 144. 237</line>
        <line lrx="778" lry="1016" ulx="292" uly="974">Niſirus Inſ. 14</line>
        <line lrx="776" lry="1057" ulx="287" uly="1009">Nitalis 75</line>
        <line lrx="777" lry="1090" ulx="278" uly="1053">Nitica 114</line>
        <line lrx="776" lry="1138" ulx="290" uly="1089">Nobe LXXIII</line>
        <line lrx="777" lry="1180" ulx="289" uly="1129">Noorat LXXXII</line>
        <line lrx="776" lry="1220" ulx="290" uly="1169">Nora 75</line>
        <line lrx="777" lry="1254" ulx="288" uly="1213">Noroſſus m. 302</line>
        <line lrx="775" lry="1293" ulx="289" uly="1253">Notion opp. 57</line>
        <line lrx="775" lry="1333" ulx="289" uly="1296">⸗ ⸗ poortkt. 12</line>
        <line lrx="773" lry="1374" ulx="291" uly="1338">— prom. 292</line>
        <line lrx="773" lry="1420" ulx="287" uly="1368">Novus 76</line>
        <line lrx="770" lry="1461" ulx="286" uly="1413">Nura 245</line>
        <line lrx="771" lry="1503" ulx="284" uly="1447">Nymphaͤum 39</line>
        <line lrx="768" lry="1533" ulx="285" uly="1492">Nymphius Fl⸗ 103</line>
        <line lrx="768" lry="1583" ulx="283" uly="1529">Nyſa 59. 84.</line>
        <line lrx="765" lry="1620" ulx="285" uly="1568">Nyſſa 261</line>
        <line lrx="558" lry="1694" ulx="510" uly="1653">O.</line>
        <line lrx="771" lry="1778" ulx="276" uly="1727">Oaditaͤ 196</line>
        <line lrx="769" lry="1818" ulx="277" uly="1769">Oaracta 230</line>
        <line lrx="768" lry="1903" ulx="278" uly="1848">Oboda 184</line>
        <line lrx="764" lry="1935" ulx="275" uly="1891">Obrima Fl. 53</line>
        <line lrx="763" lry="1982" ulx="278" uly="1925">Occaraba 177</line>
        <line lrx="763" lry="2023" ulx="274" uly="1964">Occo LXXII</line>
        <line lrx="759" lry="2054" ulx="271" uly="2004">Ocelis 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="326" type="textblock" ulx="652" uly="269">
        <line lrx="944" lry="326" ulx="652" uly="269">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2097" type="textblock" ulx="794" uly="373">
        <line lrx="1302" lry="416" ulx="814" uly="373">Ochus Fl. 239</line>
        <line lrx="1311" lry="456" ulx="815" uly="414">Oechardes Fl. 304</line>
        <line lrx="1303" lry="501" ulx="815" uly="451">Oeleda 174</line>
        <line lrx="1302" lry="540" ulx="816" uly="491">Oenoanda 84</line>
        <line lrx="1304" lry="576" ulx="817" uly="535">Oenoe Fl. 46</line>
        <line lrx="1302" lry="615" ulx="816" uly="575">Oenuſſa inſ. 12</line>
        <line lrx="1302" lry="658" ulx="816" uly="610">Ogyris 230</line>
        <line lrx="947" lry="688" ulx="815" uly="655">Olabus</line>
        <line lrx="1302" lry="741" ulx="815" uly="691">Olbaſa 90⁰</line>
        <line lrx="1300" lry="780" ulx="814" uly="731">Olbia 35</line>
        <line lrx="1301" lry="816" ulx="815" uly="775">Olgaſſys mons 42²</line>
        <line lrx="1299" lry="848" ulx="814" uly="814">Olivarum m. XLVIII</line>
        <line lrx="1299" lry="900" ulx="814" uly="849">Oloͤtoͤdoriza 52</line>
        <line lrx="1299" lry="941" ulx="813" uly="891">Olympena 25</line>
        <line lrx="1301" lry="976" ulx="812" uly="934">Olympus 19. 22. 24. 70</line>
        <line lrx="1301" lry="1016" ulx="814" uly="982"> ⸗ opp. 83</line>
        <line lrx="1299" lry="1054" ulx="811" uly="1014">Omanum 195</line>
        <line lrx="1300" lry="1094" ulx="811" uly="1054">Ophel turris LXXVIII</line>
        <line lrx="1296" lry="1136" ulx="812" uly="1094">Ophis Fl. 109</line>
        <line lrx="1297" lry="1176" ulx="811" uly="1134">Ophiuſa Inſ. 10</line>
        <line lrx="1300" lry="1217" ulx="812" uly="1174">Ophlimus m. 47</line>
        <line lrx="1297" lry="1257" ulx="812" uly="1210">Opis 210</line>
        <line lrx="1294" lry="1297" ulx="811" uly="1250">Ora 233</line>
        <line lrx="1296" lry="1337" ulx="811" uly="1289">Orbadari 267</line>
        <line lrx="1293" lry="1376" ulx="810" uly="1330">Orchoe 211</line>
        <line lrx="1297" lry="1415" ulx="807" uly="1373">Oriens Medio 40</line>
        <line lrx="1292" lry="1496" ulx="806" uly="1454">Orminius m. 35</line>
        <line lrx="1333" lry="1534" ulx="805" uly="1493">Ornithopolis XI</line>
        <line lrx="1287" lry="1581" ulx="805" uly="1529">Oroanda 37</line>
        <line lrx="1290" lry="1618" ulx="803" uly="1573">Oroandenſes pop. 72</line>
        <line lrx="1289" lry="1655" ulx="802" uly="1613">Oroates Fl. 220. 225</line>
        <line lrx="1287" lry="1695" ulx="804" uly="1653">Orontes Fl. 161</line>
        <line lrx="1288" lry="1738" ulx="804" uly="1689">Orthoſia IX</line>
        <line lrx="1288" lry="1784" ulx="804" uly="1729">Orthura 279</line>
        <line lrx="1286" lry="1818" ulx="803" uly="1769">Oruros 168</line>
        <line lrx="1289" lry="1862" ulx="804" uly="1808">Osdora 76</line>
        <line lrx="1286" lry="1904" ulx="803" uly="1850">Oſiana 75</line>
        <line lrx="1287" lry="1937" ulx="800" uly="1891">Osroͤne regio 130</line>
        <line lrx="1286" lry="1978" ulx="798" uly="1929">Othyrona 16</line>
        <line lrx="1286" lry="2017" ulx="798" uly="1974">Ottorocorra m. 306</line>
        <line lrx="1283" lry="2063" ulx="795" uly="2010">Oxiana 245</line>
        <line lrx="1279" lry="2097" ulx="794" uly="2052">Oxii montes 244</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="694" type="textblock" ulx="1245" uly="656">
        <line lrx="1333" lry="694" ulx="1245" uly="656">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2137" type="textblock" ulx="1192" uly="2095">
        <line lrx="1281" lry="2137" ulx="1192" uly="2095">Oxy⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="694" type="textblock" ulx="30" uly="378">
        <line lrx="60" lry="412" ulx="32" uly="378">299</line>
        <line lrx="60" lry="453" ulx="32" uly="423">304</line>
        <line lrx="61" lry="491" ulx="33" uly="463">174</line>
        <line lrx="61" lry="532" ulx="42" uly="500">94</line>
        <line lrx="62" lry="573" ulx="42" uly="537">466</line>
        <line lrx="61" lry="606" ulx="44" uly="585">12</line>
        <line lrx="61" lry="654" ulx="30" uly="625">130</line>
        <line lrx="61" lry="694" ulx="32" uly="666">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="775" type="textblock" ulx="40" uly="743">
        <line lrx="59" lry="775" ulx="40" uly="743">985</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="93" lry="819" ulx="39" uly="787"> *</line>
        <line lrx="58" lry="851" ulx="0" uly="818">WVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="59" lry="897" ulx="39" uly="867">51</line>
        <line lrx="59" lry="938" ulx="39" uly="907">25</line>
        <line lrx="60" lry="981" ulx="3" uly="949">44,70</line>
        <line lrx="60" lry="1019" ulx="40" uly="986">33</line>
        <line lrx="59" lry="1059" ulx="29" uly="1028">195</line>
        <line lrx="60" lry="1093" ulx="0" uly="1063">AyIII</line>
        <line lrx="57" lry="1141" ulx="27" uly="1112">109</line>
        <line lrx="57" lry="1174" ulx="37" uly="1153">10</line>
        <line lrx="60" lry="1224" ulx="36" uly="1189">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1256" type="textblock" ulx="25" uly="1234">
        <line lrx="58" lry="1256" ulx="25" uly="1234">2¹⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1303" type="textblock" ulx="26" uly="1274">
        <line lrx="87" lry="1303" ulx="26" uly="1274">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1380" type="textblock" ulx="24" uly="1308">
        <line lrx="57" lry="1343" ulx="25" uly="1308">207</line>
        <line lrx="55" lry="1380" ulx="24" uly="1353">211</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1466" type="textblock" ulx="24" uly="1432">
        <line lrx="56" lry="1466" ulx="24" uly="1432">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="489" type="textblock" ulx="148" uly="368">
        <line lrx="260" lry="409" ulx="151" uly="368">Oxina</line>
        <line lrx="405" lry="451" ulx="149" uly="407">Oxydracaͤ pop.</line>
        <line lrx="254" lry="489" ulx="148" uly="448">Ozene</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="579" type="textblock" ulx="369" uly="530">
        <line lrx="418" lry="579" ulx="369" uly="530">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="696" type="textblock" ulx="112" uly="611">
        <line lrx="369" lry="654" ulx="148" uly="611">Pactolus Fl.</line>
        <line lrx="315" lry="696" ulx="112" uly="651">Paͤſus Fl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="973" type="textblock" ulx="146" uly="702">
        <line lrx="326" lry="741" ulx="149" uly="702">⸗ ⸗ eopp.</line>
        <line lrx="350" lry="774" ulx="147" uly="731">Pagraͤ opp.</line>
        <line lrx="387" lry="821" ulx="146" uly="775">⸗ ⸗ portus</line>
        <line lrx="252" lry="852" ulx="147" uly="812">Palaͤa</line>
        <line lrx="348" lry="900" ulx="148" uly="851">Palaͤbyblus</line>
        <line lrx="356" lry="940" ulx="180" uly="892">alaͤpaphus</line>
        <line lrx="327" lry="973" ulx="179" uly="932">alaͤpatna</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="2011" type="textblock" ulx="142" uly="1010">
        <line lrx="325" lry="1053" ulx="179" uly="1010">alaͤtyrus</line>
        <line lrx="403" lry="1098" ulx="143" uly="1051">Paleſimundum</line>
        <line lrx="329" lry="1133" ulx="144" uly="1092">Palibothra</line>
        <line lrx="314" lry="1175" ulx="144" uly="1132">Pallacopa</line>
        <line lrx="296" lry="1213" ulx="145" uly="1173">Palmyra</line>
        <line lrx="334" lry="1252" ulx="146" uly="1212">Palmyrene</line>
        <line lrx="265" lry="1292" ulx="146" uly="1252">Paltus</line>
        <line lrx="260" lry="1333" ulx="145" uly="1292">Paltos</line>
        <line lrx="311" lry="1379" ulx="143" uly="1333">Palura</line>
        <line lrx="395" lry="1420" ulx="146" uly="1371">Pamphylia</line>
        <line lrx="416" lry="1454" ulx="144" uly="1412">Pandionis regio</line>
        <line lrx="274" lry="1492" ulx="145" uly="1453">Paneas</line>
        <line lrx="328" lry="1532" ulx="144" uly="1493">Panormus</line>
        <line lrx="323" lry="1573" ulx="144" uly="1533">Pantamus</line>
        <line lrx="339" lry="1619" ulx="142" uly="1573">Pantichium</line>
        <line lrx="361" lry="1653" ulx="144" uly="1613">Paphlagonia</line>
        <line lrx="276" lry="1692" ulx="143" uly="1653">Paphos</line>
        <line lrx="263" lry="1733" ulx="144" uly="1692">Papira</line>
        <line lrx="372" lry="1773" ulx="142" uly="1733">Parachoatras</line>
        <line lrx="316" lry="1856" ulx="145" uly="1769">Paradiſeen</line>
        <line lrx="417" lry="1855" ulx="180" uly="1810">araͤtaceni pop.</line>
        <line lrx="419" lry="1892" ulx="146" uly="1852">Paraſiri montes</line>
        <line lrx="363" lry="1934" ulx="145" uly="1891">Paraxmalcha</line>
        <line lrx="244" lry="1971" ulx="144" uly="1932">Paria</line>
        <line lrx="276" lry="2011" ulx="144" uly="1972">Parium</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2096" type="textblock" ulx="140" uly="2007">
        <line lrx="277" lry="2096" ulx="140" uly="2007">Parlare</line>
        <line lrx="306" lry="2094" ulx="142" uly="2054">Parnaſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="325" type="textblock" ulx="514" uly="266">
        <line lrx="787" lry="325" ulx="514" uly="266">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="535" type="textblock" ulx="550" uly="373">
        <line lrx="943" lry="415" ulx="598" uly="373">34 Paropamiſus m.</line>
        <line lrx="926" lry="457" ulx="575" uly="414">265 Parthenius Fl.</line>
        <line lrx="800" lry="496" ulx="550" uly="454">276 Parthia</line>
        <line lrx="902" lry="535" ulx="668" uly="494">Paryadres m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="695" type="textblock" ulx="594" uly="535">
        <line lrx="856" lry="574" ulx="668" uly="535">Paryeti m.</line>
        <line lrx="949" lry="618" ulx="670" uly="575">Paryſatidos pagi</line>
        <line lrx="934" lry="695" ulx="595" uly="615">52 Paſgordar 7.</line>
        <line lrx="778" lry="693" ulx="594" uly="655">23 Paſira</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="976" type="textblock" ulx="577" uly="690">
        <line lrx="835" lry="778" ulx="593" uly="690">25 Paßftiaris</line>
        <line lrx="882" lry="778" ulx="578" uly="735">172 Paſſala pop.</line>
        <line lrx="784" lry="814" ulx="577" uly="776">115 Patala</line>
        <line lrx="819" lry="855" ulx="593" uly="815">20 Patalene</line>
        <line lrx="787" lry="895" ulx="593" uly="854">XI Patara</line>
        <line lrx="880" lry="937" ulx="592" uly="895">21 Patmus inſf.</line>
        <line lrx="852" lry="976" ulx="667" uly="936">Pavionium</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1052" type="textblock" ulx="144" uly="942">
        <line lrx="750" lry="978" ulx="572" uly="942">275</line>
        <line lrx="858" lry="1052" ulx="144" uly="969">Paläkine XXVIII. XXXV Pedaͤus Fl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1737" type="textblock" ulx="530" uly="1015">
        <line lrx="754" lry="1055" ulx="558" uly="1015">XIV Pella</line>
        <line lrx="757" lry="1095" ulx="570" uly="1053">297 Peltaͤ</line>
        <line lrx="871" lry="1136" ulx="570" uly="1093">270 Peraͤa regio</line>
        <line lrx="790" lry="1175" ulx="570" uly="1136">208 Percote</line>
        <line lrx="765" lry="1215" ulx="572" uly="1176">1798 Perga</line>
        <line lrx="838" lry="1255" ulx="570" uly="1216">177 Pergamus</line>
        <line lrx="922" lry="1299" ulx="571" uly="1256">170 Perierbidi pop.</line>
        <line lrx="862" lry="1336" ulx="557" uly="1296">VIII Periſaboras</line>
        <line lrx="840" lry="1375" ulx="566" uly="1337">280 Perperena</line>
        <line lrx="759" lry="1416" ulx="588" uly="1377">985 Perre</line>
        <line lrx="837" lry="1455" ulx="567" uly="1416">273 Perſepolis</line>
        <line lrx="834" lry="1496" ulx="530" uly="1454">XCVI Perſis—</line>
        <line lrx="911" lry="1536" ulx="576" uly="1497">26 Perſici montes</line>
        <line lrx="842" lry="1576" ulx="587" uly="1538">37 Perta</line>
        <line lrx="807" lry="1617" ulx="590" uly="1578">37 Peſſinus</line>
        <line lrx="848" lry="1659" ulx="587" uly="1616">41 Peineliſſus</line>
        <line lrx="757" lry="1696" ulx="587" uly="1658">21 Petra</line>
        <line lrx="796" lry="1737" ulx="588" uly="1696">72 Peucela</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1778" type="textblock" ulx="568" uly="1737">
        <line lrx="961" lry="1778" ulx="568" uly="1737">228 Phadiſana caſtell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2097" type="textblock" ulx="502" uly="1776">
        <line lrx="938" lry="1819" ulx="546" uly="1776">XXII. Phanaroͤa regio</line>
        <line lrx="844" lry="1858" ulx="566" uly="1818">222 Phangoria</line>
        <line lrx="806" lry="1898" ulx="566" uly="1856">232 Phanuel</line>
        <line lrx="904" lry="1942" ulx="569" uly="1898">134 Pharan .</line>
        <line lrx="933" lry="1981" ulx="502" uly="1936">LXVIII Pharmaeuſa inſ.</line>
        <line lrx="838" lry="2017" ulx="586" uly="1978">25 Pharnacia</line>
        <line lrx="949" lry="2062" ulx="586" uly="2013">69 Pharnatenus Fl.</line>
        <line lrx="807" lry="2097" ulx="585" uly="2053">75 Phaſaͤlis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2019" type="textblock" ulx="992" uly="386">
        <line lrx="1150" lry="419" ulx="1092" uly="386">258</line>
        <line lrx="1148" lry="459" ulx="1110" uly="427">35</line>
        <line lrx="1150" lry="500" ulx="1088" uly="471">240</line>
        <line lrx="1147" lry="538" ulx="1106" uly="509">47</line>
        <line lrx="1148" lry="578" ulx="1089" uly="546">238</line>
        <line lrx="1150" lry="614" ulx="1087" uly="581">216</line>
        <line lrx="1148" lry="654" ulx="1085" uly="625">228</line>
        <line lrx="1149" lry="698" ulx="1089" uly="670">232</line>
        <line lrx="1148" lry="738" ulx="1087" uly="708">205</line>
        <line lrx="1150" lry="779" ulx="1087" uly="743">269</line>
        <line lrx="1149" lry="813" ulx="1088" uly="782">266</line>
        <line lrx="1148" lry="853" ulx="1087" uly="823">266</line>
        <line lrx="1148" lry="899" ulx="1109" uly="867">83</line>
        <line lrx="1146" lry="980" ulx="1109" uly="949">57</line>
        <line lrx="1146" lry="1012" ulx="1106" uly="991">20</line>
        <line lrx="1148" lry="1053" ulx="1007" uly="1020">CI. CV.</line>
        <line lrx="1145" lry="1100" ulx="1106" uly="1064">67.</line>
        <line lrx="1147" lry="1137" ulx="1017" uly="1103">81. CV</line>
        <line lrx="1146" lry="1184" ulx="1099" uly="1152">30</line>
        <line lrx="1147" lry="1217" ulx="1105" uly="1183">86</line>
        <line lrx="1144" lry="1261" ulx="1105" uly="1232">27</line>
        <line lrx="1145" lry="1301" ulx="1049" uly="1272">302</line>
        <line lrx="1143" lry="1341" ulx="1083" uly="1312">207</line>
        <line lrx="1143" lry="1381" ulx="1051" uly="1352">27</line>
        <line lrx="1147" lry="1422" ulx="1086" uly="1386">164</line>
        <line lrx="1142" lry="1456" ulx="1083" uly="1429">228</line>
        <line lrx="1143" lry="1504" ulx="998" uly="1472">224. 227</line>
        <line lrx="1144" lry="1542" ulx="1084" uly="1513">232</line>
        <line lrx="1144" lry="1580" ulx="1102" uly="1545">69</line>
        <line lrx="1145" lry="1622" ulx="1104" uly="1593">72</line>
        <line lrx="1150" lry="1658" ulx="1054" uly="1623">86</line>
        <line lrx="1166" lry="1701" ulx="994" uly="1664">183. 225</line>
        <line lrx="1140" lry="1735" ulx="1082" uly="1707">261</line>
        <line lrx="1186" lry="1787" ulx="1102" uly="1752">49</line>
        <line lrx="1155" lry="1822" ulx="1102" uly="1790">47</line>
        <line lrx="1143" lry="1857" ulx="1086" uly="1827">115</line>
        <line lrx="1145" lry="1890" ulx="1075" uly="1861">CIV</line>
        <line lrx="1145" lry="1935" ulx="992" uly="1900">182. 186</line>
        <line lrx="1144" lry="1978" ulx="1106" uly="1949">14</line>
        <line lrx="1143" lry="2019" ulx="1104" uly="1987">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2138" type="textblock" ulx="1024" uly="2031">
        <line lrx="1143" lry="2058" ulx="1103" uly="2031">47</line>
        <line lrx="1143" lry="2091" ulx="1052" uly="2059">LXIX</line>
        <line lrx="1140" lry="2138" ulx="1024" uly="2096">Phaſaͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="940" lry="325" type="textblock" ulx="649" uly="266">
        <line lrx="940" lry="325" ulx="649" uly="266">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2097" type="textblock" ulx="282" uly="366">
        <line lrx="1296" lry="451" ulx="294" uly="366">Phaſalon turris LXXVII Platanus 169</line>
        <line lrx="1310" lry="458" ulx="329" uly="411">haſelis 84 Podandus 76</line>
        <line lrx="1297" lry="500" ulx="295" uly="411">Paſelie⸗ reg. 104 Poimanentos 39</line>
        <line lrx="1296" lry="574" ulx="294" uly="457">aſal 102 Polemonium 49</line>
        <line lrx="1296" lry="573" ulx="717" uly="531">1II11 Polytimetus Fl. 244</line>
        <line lrx="1293" lry="646" ulx="293" uly="543">Phazemonitis reg. 47 Pompeditha 135</line>
        <line lrx="1292" lry="666" ulx="293" uly="608">Phea 237 Pompeiopolis 45. 9 1</line>
        <line lrx="1293" lry="699" ulx="292" uly="649">Phegor CVII Pons Singaͤ 165</line>
        <line lrx="1290" lry="738" ulx="292" uly="690">Phellus 83 Pontus Euxin. 6. 300</line>
        <line lrx="1294" lry="778" ulx="291" uly="729">Phenon 1885 ⸗ ⸗ regio 46</line>
        <line lrx="1291" lry="817" ulx="291" uly="763">Phiara 51. 75 Porphyrion XII</line>
        <line lrx="1290" lry="853" ulx="291" uly="812">Phigamus Fl. 46 Porſica 131</line>
        <line lrx="1292" lry="923" ulx="289" uly="842">Philadelphi⸗ Iſaur. 900 Poſidium 18. 54. 169</line>
        <line lrx="1292" lry="951" ulx="505" uly="890">Pal aͤſt. CVIII „ ⸗ Syr. 186</line>
        <line lrx="1292" lry="974" ulx="365" uly="931">2  Lyd. 64 Potamos 43. 44</line>
        <line lrx="1308" lry="1021" ulx="291" uly="943">Philires p op. 48 Praaſpa 221</line>
        <line lrx="1289" lry="1061" ulx="291" uly="980">Phillis * Pfiuis Fl. 34 Praͤſidium 185</line>
        <line lrx="1289" lry="1097" ulx="290" uly="1047">Philomelium 68 Praͤtorium 92</line>
        <line lrx="1291" lry="1139" ulx="322" uly="1089">hiſon 107 Praſiane inſ. 76. u. 266</line>
        <line lrx="1305" lry="1174" ulx="325" uly="1120">hocaͤa 33. 54 Praſii pop. 269</line>
        <line lrx="1289" lry="1214" ulx="291" uly="1170">Phocarum inſ. 186 Priapus 25</line>
        <line lrx="1285" lry="1254" ulx="291" uly="1205">Phoͤnica 137 Priene :. 58</line>
        <line lrx="1290" lry="1333" ulx="292" uly="1248">Phoͤnice regio 1 Prian Fl. 190</line>
        <line lrx="1290" lry="1339" ulx="291" uly="1288">Phoͤnicon 196 Proconneſus inſ. 9</line>
        <line lrx="1286" lry="1383" ulx="291" uly="1324">Phoͤnicum oppidum 191 Pronectus 37</line>
        <line lrx="1286" lry="1413" ulx="291" uly="1368">Phoͤnix caſtell. et mons 79 Prophtaſia 238</line>
        <line lrx="1287" lry="1454" ulx="290" uly="1410">Phrurium prom. 20 Propontis 7</line>
        <line lrx="1286" lry="1502" ulx="288" uly="1445">Phrygia 62 Protunica 40</line>
        <line lrx="1288" lry="1534" ulx="289" uly="1490">Phrygius Fl. 52 Pruſa 36</line>
        <line lrx="1287" lry="1575" ulx="289" uly="1530">Phyra inſ. 12 Pruſias 36</line>
        <line lrx="1286" lry="1616" ulx="288" uly="1562">Phyſcus 82 Prymneſia G65</line>
        <line lrx="1286" lry="1662" ulx="289" uly="1606">Pierius m. 163 Prytanus Fl. 109</line>
        <line lrx="1288" lry="1701" ulx="290" uly="1642">Pimoliſene 43 Pfephinos turris LXXVII</line>
        <line lrx="1313" lry="1767" ulx="289" uly="1687">Pinara 84 Pſpchrus Fl. 109</line>
        <line lrx="1286" lry="1775" ulx="287" uly="1727">Pinarus Fl. 91 Pfylla 39</line>
        <line lrx="1286" lry="1816" ulx="286" uly="1763">Pindeniſſus 165 Ptandaris 77</line>
        <line lrx="1284" lry="1865" ulx="286" uly="1802">Piſidia 87 Ptolemais 86. XVII</line>
        <line lrx="1287" lry="1897" ulx="287" uly="1846">Piſidium prom. 356 Pura 234</line>
        <line lrx="1286" lry="1935" ulx="287" uly="1886">Pitane 28 Pylaͤ 76. 134</line>
        <line lrx="1285" lry="1975" ulx="287" uly="1925">Pityea 25 Pyramus 74. 91</line>
        <line lrx="1287" lry="2014" ulx="285" uly="1964">Pityndra 2980 Pyrgos 69</line>
        <line lrx="1286" lry="2054" ulx="283" uly="2004">Pityus 113 Pyrrha 1I1. 58</line>
        <line lrx="1305" lry="2097" ulx="282" uly="2034">Placia 26 Pyxites Fl. 109⁰9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2131" type="textblock" ulx="1237" uly="2115">
        <line lrx="1285" lry="2131" ulx="1237" uly="2115">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="2137" type="textblock" ulx="146" uly="281">
        <line lrx="818" lry="342" ulx="533" uly="281">Regiſter.</line>
        <line lrx="1172" lry="435" ulx="392" uly="381">OQ. Riphaͤi m. 38901</line>
        <line lrx="1172" lry="473" ulx="692" uly="423">Roe 38</line>
        <line lrx="1176" lry="516" ulx="175" uly="461">Quinda 591 Rogonis Fl. 227</line>
        <line lrx="1174" lry="545" ulx="146" uly="506">. NRuben tribus XXXIV</line>
        <line lrx="1170" lry="595" ulx="392" uly="537">R. Roſologiaco 71</line>
        <line lrx="962" lry="676" ulx="173" uly="623">Rabath CVIII S.</line>
        <line lrx="1048" lry="719" ulx="174" uly="666">Rabba CVIII</line>
        <line lrx="1172" lry="763" ulx="173" uly="698">Rabbath moab. CIX Saba 1998</line>
        <line lrx="1172" lry="795" ulx="173" uly="731">Ragaͤ 222 Sabadibaͤ inſ. 9298</line>
        <line lrx="1173" lry="830" ulx="172" uly="788">Rama LVI. u. LXXI. Sabaͤi pop⸗ 198</line>
        <line lrx="1175" lry="876" ulx="173" uly="827">Rambacia 234 SGabara 290</line>
        <line lrx="1211" lry="913" ulx="172" uly="867">Ramoth CV Sabaraͤ pop. 269</line>
        <line lrx="1174" lry="954" ulx="172" uly="904">Raphaneaͤ 174 Sabatha 198</line>
        <line lrx="1172" lry="992" ulx="172" uly="950">Raphia XGH Sabo m. 191</line>
        <line lrx="1173" lry="1034" ulx="172" uly="987">Raſa 184 Sabus 101</line>
        <line lrx="1176" lry="1071" ulx="173" uly="1030">Raunati 191 Sacacia 192</line>
        <line lrx="1175" lry="1117" ulx="173" uly="1065">Regaba XCVIII Sacaͤna 75</line>
        <line lrx="1175" lry="1151" ulx="172" uly="1108">Regia 175 Sacaͤ 303</line>
        <line lrx="1178" lry="1192" ulx="172" uly="1144">Regma 91 Sacalitae pop. 194</line>
        <line lrx="1177" lry="1229" ulx="172" uly="1189">Rephaim II Sacaſena 75</line>
        <line lrx="1176" lry="1276" ulx="173" uly="1227">Reſaina 142 Sacer m. 47</line>
        <line lrx="1176" lry="1310" ulx="171" uly="1271">Reſapha 167. 178 ½ „ porkt. 115</line>
        <line lrx="1176" lry="1351" ulx="160" uly="1309">Reſcipha 133 Sachalites 195</line>
        <line lrx="1177" lry="1391" ulx="173" uly="1349">Rha Fl. 300 Sacrum prom. 83</line>
        <line lrx="1176" lry="1431" ulx="172" uly="1389">Rhaboium 147 Sada 290</line>
        <line lrx="1174" lry="1470" ulx="172" uly="1424">Rhamnaͤ pop. 274 Sagalaſſus 87</line>
        <line lrx="1175" lry="1522" ulx="172" uly="1463">Rhandamarcotta 290 Salabria 75</line>
        <line lrx="1176" lry="1551" ulx="170" uly="1506">Rheaͤ Berg 24 Salamis 19</line>
        <line lrx="1172" lry="1623" ulx="171" uly="1549">Nbebas 34 Salma mons 191</line>
        <line lrx="1176" lry="1643" ulx="171" uly="1583">Rheon Fl. 109 Salſum Flumen 230</line>
        <line lrx="1175" lry="1705" ulx="172" uly="1622">Rheſus Fl. 30 Samaria XXXVII. 1</line>
        <line lrx="884" lry="1714" ulx="168" uly="1664">Rhizius 109 Sambalaca</line>
        <line lrx="1174" lry="1747" ulx="171" uly="1677">Rhodius Fl. 30 Samochinites lacus XXXN</line>
        <line lrx="1174" lry="1817" ulx="172" uly="1743">Rhodus inſ. 15 Samos inſ. 12</line>
        <line lrx="1170" lry="1827" ulx="247" uly="1793">⸗ oppe 16 ⸗ ⸗ opp. 13</line>
        <line lrx="1172" lry="1869" ulx="172" uly="1799">Rhombites 300 Samoſata 164</line>
        <line lrx="1172" lry="1917" ulx="171" uly="1862">Rhoſſicus 168 Samuele LXXII</line>
        <line lrx="1168" lry="1958" ulx="172" uly="1902">Rhoſſus 168 Samydaces Fl. 231</line>
        <line lrx="1171" lry="1989" ulx="171" uly="1947">Rhymmici m. 302 „ ⸗ opp. 232</line>
        <line lrx="1169" lry="2029" ulx="171" uly="1985">Rhymmicus Fl. 300 Sanaus 67</line>
        <line lrx="1168" lry="2068" ulx="171" uly="2025">Rhyndacus Fl. 24 Sandalium 87</line>
        <line lrx="1170" lry="2110" ulx="690" uly="2063">Sandaraeg 39</line>
        <line lrx="1158" lry="2137" ulx="689" uly="2100">* . Gan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="925" lry="334" type="textblock" ulx="285" uly="273">
        <line lrx="925" lry="334" ulx="285" uly="273">. Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="422" type="textblock" ulx="287" uly="382">
        <line lrx="767" lry="422" ulx="287" uly="382">Sandrabatis regio 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2098" type="textblock" ulx="281" uly="424">
        <line lrx="766" lry="464" ulx="286" uly="424">Sangada regio 23 3</line>
        <line lrx="767" lry="505" ulx="287" uly="463">Gangala caſtell. 264</line>
        <line lrx="767" lry="545" ulx="286" uly="502">Saugarius Fl. 34</line>
        <line lrx="767" lry="582" ulx="286" uly="546">Sani pop. 11⁰</line>
        <line lrx="762" lry="623" ulx="287" uly="581">Sanigaͤ pop. 111</line>
        <line lrx="765" lry="663" ulx="287" uly="622">Saocoras Fl. 27</line>
        <line lrx="764" lry="703" ulx="286" uly="665">Saphe— 137</line>
        <line lrx="765" lry="747" ulx="285" uly="701">Saphar . 199</line>
        <line lrx="764" lry="781" ulx="285" uly="745">Saramena regio 47</line>
        <line lrx="766" lry="826" ulx="286" uly="778">Sarapana 112</line>
        <line lrx="763" lry="865" ulx="285" uly="812">Sardes 61</line>
        <line lrx="767" lry="904" ulx="285" uly="861">Sarea LXXXVI</line>
        <line lrx="768" lry="940" ulx="285" uly="901">Sarephta XIII</line>
        <line lrx="766" lry="986" ulx="286" uly="938">Sagarauſene 75</line>
        <line lrx="767" lry="1025" ulx="285" uly="974">Gariphaͤa LXXIII</line>
        <line lrx="767" lry="1059" ulx="285" uly="1023">Sariphi m. 239</line>
        <line lrx="765" lry="1104" ulx="284" uly="1057">Sarmalius 73</line>
        <line lrx="767" lry="1142" ulx="286" uly="1101">Sarmatia Aſiatica 299</line>
        <line lrx="763" lry="1184" ulx="287" uly="1135">Sarnuca 131</line>
        <line lrx="768" lry="1224" ulx="287" uly="1173">Saronaͤ L.</line>
        <line lrx="769" lry="1263" ulx="288" uly="1214">Saronas LXV</line>
        <line lrx="768" lry="1300" ulx="288" uly="1261">Sarpedon prom. 90</line>
        <line lrx="769" lry="1344" ulx="289" uly="1296">Sarrana 140</line>
        <line lrx="765" lry="1380" ulx="286" uly="1339">Sarus Fl. 74. 91</line>
        <line lrx="766" lry="1423" ulx="287" uly="1375">Saſima 75</line>
        <line lrx="768" lry="1453" ulx="287" uly="1419">Satala 100</line>
        <line lrx="768" lry="1498" ulx="289" uly="1459">Satyrorum prom. 292</line>
        <line lrx="768" lry="1540" ulx="289" uly="1498">Scala Tyriorum Prom. VII</line>
        <line lrx="769" lry="1581" ulx="290" uly="1538">Scamander Fl. 29</line>
        <line lrx="767" lry="1620" ulx="290" uly="1579">Scanatum 75</line>
        <line lrx="767" lry="1660" ulx="290" uly="1612">Scanda 112</line>
        <line lrx="769" lry="1700" ulx="290" uly="1652">Scepſis 26</line>
        <line lrx="767" lry="1731" ulx="290" uly="1697">Schomron m. LXII</line>
        <line lrx="768" lry="1780" ulx="288" uly="1732">Schunem I. VII</line>
        <line lrx="768" lry="1819" ulx="289" uly="1770">Scopulus LXXIV</line>
        <line lrx="765" lry="1857" ulx="289" uly="1815">Scydiſſes m. 103</line>
        <line lrx="769" lry="1897" ulx="285" uly="1850">Scylaͤce 26</line>
        <line lrx="771" lry="1937" ulx="289" uly="1895">Scythia intra Imaum 302</line>
        <line lrx="771" lry="1978" ulx="281" uly="1939">„ ⸗ extra 304</line>
        <line lrx="770" lry="2023" ulx="291" uly="1968">Scythopolis LX</line>
        <line lrx="770" lry="2061" ulx="291" uly="2009">Sebaſte LXII</line>
        <line lrx="770" lry="2098" ulx="291" uly="2050">Sebaſtia 76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2134" type="textblock" ulx="793" uly="373">
        <line lrx="1286" lry="420" ulx="804" uly="373">Sebaſtopolis 51. 112</line>
        <line lrx="1287" lry="451" ulx="804" uly="414">Sebulon tribus XXXIII</line>
        <line lrx="1287" lry="497" ulx="804" uly="457">Secoani caſtell. 172</line>
        <line lrx="1286" lry="541" ulx="804" uly="495">Seir 182</line>
        <line lrx="1285" lry="582" ulx="804" uly="533">Selcha C</line>
        <line lrx="1284" lry="613" ulx="803" uly="574">Selentis trachaͤa 89</line>
        <line lrx="1286" lry="658" ulx="802" uly="615">Seleucia Palaͤſt. XCVII</line>
        <line lrx="1287" lry="692" ulx="800" uly="657">⸗„ Tieria 168</line>
        <line lrx="1286" lry="738" ulx="801" uly="698">⸗ ⸗ ad Pigrim 20⁰</line>
        <line lrx="1286" lry="778" ulx="800" uly="738"> „ Trachea 90⁰</line>
        <line lrx="1287" lry="822" ulx="803" uly="774">Seleucis 168⁹</line>
        <line lrx="1287" lry="861" ulx="803" uly="814">Seleucobelus 172</line>
        <line lrx="1285" lry="901" ulx="804" uly="854">Selga 87</line>
        <line lrx="1286" lry="939" ulx="805" uly="899">Selinus Fl. 89</line>
        <line lrx="1287" lry="979" ulx="802" uly="938">„ opp. 89</line>
        <line lrx="1286" lry="1022" ulx="804" uly="975">Semina 241</line>
        <line lrx="1287" lry="1053" ulx="803" uly="1017">Semiramidis mons 230</line>
        <line lrx="1271" lry="1102" ulx="804" uly="1054">Sennabris .</line>
        <line lrx="1286" lry="1137" ulx="804" uly="1098">Senus Fl. 289</line>
        <line lrx="1285" lry="1178" ulx="804" uly="1137">Sephela regio LXXXVIII</line>
        <line lrx="1286" lry="1222" ulx="805" uly="1172">Sepphoris LV. XLVII</line>
        <line lrx="1288" lry="1266" ulx="804" uly="1215">Sera 306</line>
        <line lrx="1283" lry="1301" ulx="805" uly="1253">Seramiſa 51</line>
        <line lrx="1286" lry="1337" ulx="805" uly="1297">Serapidis Inſ. 194</line>
        <line lrx="1286" lry="1381" ulx="805" uly="1334">Sergiopolis 167. 178</line>
        <line lrx="1285" lry="1424" ulx="804" uly="1375">Seriane 177</line>
        <line lrx="1286" lry="1464" ulx="804" uly="1415">Serica 305</line>
        <line lrx="1284" lry="1503" ulx="804" uly="1454">Serinda 27 1</line>
        <line lrx="1287" lry="1537" ulx="804" uly="1497">Serus Fl. 289</line>
        <line lrx="1285" lry="1583" ulx="805" uly="1534">Seſamtez 43</line>
        <line lrx="1287" lry="1622" ulx="804" uly="1576">Seſynga 290</line>
        <line lrx="1288" lry="1662" ulx="805" uly="1613">Setara 122</line>
        <line lrx="1288" lry="1702" ulx="805" uly="1656">Seumara 119</line>
        <line lrx="1286" lry="1742" ulx="805" uly="1693">Siazuros 217</line>
        <line lrx="1289" lry="1776" ulx="804" uly="1734">Sichem LXIII</line>
        <line lrx="1286" lry="1816" ulx="793" uly="1775">Siclag XCIII</line>
        <line lrx="1288" lry="1861" ulx="804" uly="1810">Sicohaſiliſſes 166</line>
        <line lrx="1288" lry="1901" ulx="807" uly="1854">Side 96</line>
        <line lrx="1289" lry="1936" ulx="807" uly="1896">Sidena regio 47</line>
        <line lrx="1290" lry="1982" ulx="806" uly="1935">Sidene 26</line>
        <line lrx="1290" lry="2016" ulx="806" uly="1975">Sidenus Fl. 46</line>
        <line lrx="1293" lry="2062" ulx="806" uly="2013">Sideris 239</line>
        <line lrx="1290" lry="2104" ulx="805" uly="2054">Sidon V. XII</line>
        <line lrx="1290" lry="2134" ulx="1180" uly="2092">Sydy⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="57" lry="399" ulx="2" uly="375">1. I</line>
        <line lrx="59" lry="440" ulx="0" uly="409">WII</line>
        <line lrx="59" lry="486" ulx="29" uly="458">172</line>
        <line lrx="59" lry="523" ulx="29" uly="494">192</line>
        <line lrx="59" lry="560" ulx="45" uly="530">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="646" type="textblock" ulx="1" uly="575">
        <line lrx="58" lry="607" ulx="37" uly="575">9%</line>
        <line lrx="59" lry="646" ulx="1" uly="609">MCVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="60" lry="683" ulx="30" uly="652">168</line>
        <line lrx="59" lry="728" ulx="27" uly="699">200</line>
        <line lrx="59" lry="771" ulx="37" uly="742">90</line>
        <line lrx="58" lry="807" ulx="29" uly="775">169</line>
        <line lrx="59" lry="850" ulx="29" uly="821">172</line>
        <line lrx="58" lry="891" ulx="38" uly="860">67</line>
        <line lrx="58" lry="932" ulx="38" uly="899">99</line>
        <line lrx="59" lry="973" ulx="38" uly="940">99</line>
        <line lrx="59" lry="1012" ulx="27" uly="982">241</line>
        <line lrx="59" lry="1053" ulx="26" uly="1023">230</line>
        <line lrx="58" lry="1086" ulx="38" uly="1057">UI</line>
        <line lrx="58" lry="1133" ulx="27" uly="1102">29</line>
        <line lrx="57" lry="1169" ulx="0" uly="1137">WyVIlI</line>
        <line lrx="59" lry="1211" ulx="1" uly="1177">WVII</line>
        <line lrx="59" lry="1258" ulx="28" uly="1218">306</line>
        <line lrx="57" lry="1297" ulx="37" uly="1266">61l</line>
        <line lrx="58" lry="1338" ulx="28" uly="1304">194</line>
        <line lrx="58" lry="1383" ulx="0" uly="1338">1. 178</line>
        <line lrx="57" lry="1418" ulx="26" uly="1386">177</line>
        <line lrx="57" lry="1461" ulx="26" uly="1426">305</line>
        <line lrx="56" lry="1500" ulx="26" uly="1469">271</line>
        <line lrx="58" lry="1539" ulx="27" uly="1507">269</line>
        <line lrx="56" lry="1580" ulx="36" uly="1550">43</line>
        <line lrx="57" lry="1621" ulx="26" uly="1590">290</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1654" type="textblock" ulx="28" uly="1630">
        <line lrx="96" lry="1654" ulx="28" uly="1630">12'²²2</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1776" type="textblock" ulx="10" uly="1671">
        <line lrx="58" lry="1698" ulx="28" uly="1671">19</line>
        <line lrx="57" lry="1739" ulx="27" uly="1710">117</line>
        <line lrx="59" lry="1776" ulx="10" uly="1742">LXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="323" type="textblock" ulx="526" uly="224">
        <line lrx="844" lry="323" ulx="526" uly="224">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="2129" type="textblock" ulx="179" uly="2089">
        <line lrx="379" lry="2129" ulx="179" uly="2089">Sogdi pop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="2127" type="textblock" ulx="142" uly="365">
        <line lrx="659" lry="416" ulx="171" uly="365">Sidyma 94</line>
        <line lrx="654" lry="454" ulx="171" uly="408">Sigrium 11</line>
        <line lrx="658" lry="489" ulx="172" uly="450">Sillas Fl. 214</line>
        <line lrx="660" lry="533" ulx="172" uly="485">Silo LXIX</line>
        <line lrx="660" lry="568" ulx="175" uly="526">Siloam piſcina LXXIX</line>
        <line lrx="661" lry="603" ulx="173" uly="566">Simeon tribus XXX</line>
        <line lrx="661" lry="649" ulx="174" uly="610">Simois Fl. 29</line>
        <line lrx="661" lry="690" ulx="142" uly="650">Simylla Mandagara 275</line>
        <line lrx="662" lry="729" ulx="178" uly="686">Simyra IX</line>
        <line lrx="661" lry="772" ulx="175" uly="727">Sinaͤ Ind. 292</line>
        <line lrx="658" lry="815" ulx="174" uly="767">Sinai 181</line>
        <line lrx="662" lry="849" ulx="175" uly="810">Sina Sinarum 292</line>
        <line lrx="660" lry="889" ulx="177" uly="848">Sindaͤ inſ. 298</line>
        <line lrx="662" lry="933" ulx="178" uly="886">Sinde XIII</line>
        <line lrx="661" lry="972" ulx="174" uly="924">Sindica 115</line>
        <line lrx="661" lry="1016" ulx="177" uly="966">Sindocanda 297</line>
        <line lrx="661" lry="1043" ulx="177" uly="1008">Sindomana 265</line>
        <line lrx="661" lry="1094" ulx="176" uly="1044">Singa 165</line>
        <line lrx="662" lry="1129" ulx="178" uly="1089">Singamus Fl. 110</line>
        <line lrx="674" lry="1176" ulx="178" uly="1124">Singara 137. 147</line>
        <line lrx="662" lry="1208" ulx="177" uly="1169">Singaras m. 129</line>
        <line lrx="662" lry="1249" ulx="178" uly="1209">Singas F. 127</line>
        <line lrx="662" lry="1293" ulx="178" uly="1246">Sinibra 101</line>
        <line lrx="666" lry="1327" ulx="178" uly="1288">Sinnan Caſt. XXI</line>
        <line lrx="667" lry="1369" ulx="180" uly="1328">Sinope Fl. 42. 44</line>
        <line lrx="665" lry="1409" ulx="179" uly="1368">Sinti pop. 113</line>
        <line lrx="667" lry="1444" ulx="179" uly="1409">Sinus cianus 36</line>
        <line lrx="667" lry="1488" ulx="169" uly="1448">Siph LI</line>
        <line lrx="666" lry="1532" ulx="179" uly="1486">Siphrin 107</line>
        <line lrx="668" lry="1595" ulx="179" uly="1526">Sippara 136</line>
        <line lrx="668" lry="1609" ulx="180" uly="1568">Sipylus opp. 60</line>
        <line lrx="666" lry="1657" ulx="180" uly="1603">Siricis 78</line>
        <line lrx="666" lry="1688" ulx="179" uly="1648">Sitacus Fl. 228</line>
        <line lrx="668" lry="1722" ulx="179" uly="1690">Sitace 210</line>
        <line lrx="667" lry="1777" ulx="179" uly="1725">Smyrna 54</line>
        <line lrx="667" lry="1814" ulx="178" uly="1765">Soana XXIV</line>
        <line lrx="665" lry="1846" ulx="178" uly="1809">Soanda 75</line>
        <line lrx="667" lry="1895" ulx="179" uly="1845">Soatra 68</line>
        <line lrx="667" lry="1933" ulx="179" uly="1884">Socanda Fl. . 239</line>
        <line lrx="666" lry="1979" ulx="180" uly="1925">Socho LXXXVI</line>
        <line lrx="667" lry="2012" ulx="179" uly="1965">Sochor 194</line>
        <line lrx="665" lry="2052" ulx="180" uly="2002">Soeta 305</line>
        <line lrx="680" lry="2089" ulx="179" uly="2049">Sogane vicus LIV</line>
        <line lrx="667" lry="2127" ulx="584" uly="2090">265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2119" type="textblock" ulx="683" uly="360">
        <line lrx="1175" lry="410" ulx="690" uly="360">Sogdiana 244</line>
        <line lrx="1178" lry="443" ulx="693" uly="402">Sogdii montes 244</line>
        <line lrx="1178" lry="489" ulx="693" uly="441">Solor 18</line>
        <line lrx="1178" lry="524" ulx="694" uly="483">Sonus Fl. 257</line>
        <line lrx="1179" lry="564" ulx="696" uly="525">Sophene regio 104</line>
        <line lrx="1179" lry="604" ulx="698" uly="565">Sophon m. 35</line>
        <line lrx="1181" lry="650" ulx="698" uly="601">Sor XIIE</line>
        <line lrx="1180" lry="688" ulx="696" uly="641">Sora 45</line>
        <line lrx="1186" lry="725" ulx="698" uly="684">Soretanum paralia 274</line>
        <line lrx="1181" lry="765" ulx="683" uly="726">Goſicure 278</line>
        <line lrx="1182" lry="813" ulx="697" uly="762">Sotera 237</line>
        <line lrx="1183" lry="843" ulx="697" uly="804">Spauta lacus 220</line>
        <line lrx="1183" lry="888" ulx="697" uly="841">Spelunca 177</line>
        <line lrx="1180" lry="928" ulx="699" uly="877">Speluncaͤ 51</line>
        <line lrx="1183" lry="970" ulx="699" uly="923">Spiclis 170</line>
        <line lrx="1180" lry="1010" ulx="698" uly="965">Sporades inſ. 13</line>
        <line lrx="1183" lry="1044" ulx="699" uly="1005">Staon Fl. 2¹⁹</line>
        <line lrx="1184" lry="1089" ulx="694" uly="1042">EGtephane 44</line>
        <line lrx="1162" lry="1128" ulx="698" uly="1082">Stiria 2</line>
        <line lrx="1183" lry="1169" ulx="699" uly="1122">Stratonicea 31</line>
        <line lrx="1186" lry="1206" ulx="699" uly="1165">Suani pop. 118</line>
        <line lrx="1184" lry="1250" ulx="701" uly="1202">Suaſtene 261</line>
        <line lrx="1187" lry="1290" ulx="702" uly="1241">Succoth EI. CIV</line>
        <line lrx="1187" lry="1328" ulx="702" uly="1282">Sueta XCVI</line>
        <line lrx="1184" lry="1370" ulx="702" uly="1321">Suiſſa 101</line>
        <line lrx="1188" lry="1399" ulx="703" uly="1367">Sumere 210⁰</line>
        <line lrx="1188" lry="1444" ulx="705" uly="1402">Supara 276</line>
        <line lrx="1188" lry="1489" ulx="704" uly="1443">Sura 167. 208</line>
        <line lrx="1187" lry="1529" ulx="704" uly="1481">Surata CIII</line>
        <line lrx="1190" lry="1569" ulx="704" uly="1522">Suſa 226</line>
        <line lrx="1189" lry="1610" ulx="703" uly="1562">Suſia 237</line>
        <line lrx="1191" lry="1645" ulx="703" uly="1605">Suſiana reg. 224</line>
        <line lrx="1191" lry="1690" ulx="704" uly="1645">Suzuma 185</line>
        <line lrx="1190" lry="1730" ulx="703" uly="1681">Syagros 194.</line>
        <line lrx="1192" lry="1766" ulx="703" uly="1719">Sycaminos XIX</line>
        <line lrx="1189" lry="1811" ulx="702" uly="1763">Sydra 39</line>
        <line lrx="1189" lry="1851" ulx="702" uly="1796">Syllaͤum 86</line>
        <line lrx="1190" lry="1886" ulx="702" uly="1843">SEyme inſ. 15</line>
        <line lrx="1189" lry="1930" ulx="702" uly="1878">Synaus 65</line>
        <line lrx="1190" lry="1967" ulx="703" uly="1918">Synnada 65</line>
        <line lrx="1189" lry="2006" ulx="703" uly="1959">Sypilus Mons 59</line>
        <line lrx="1192" lry="2046" ulx="703" uly="1997">Syraſtene reg⸗ 267</line>
        <line lrx="1184" lry="2089" ulx="703" uly="2037">Syria 161</line>
        <line lrx="1194" lry="2119" ulx="727" uly="2071">W 2* Sy⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="934" lry="331" type="textblock" ulx="652" uly="258">
        <line lrx="934" lry="331" ulx="652" uly="258">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2088" type="textblock" ulx="263" uly="359">
        <line lrx="1290" lry="406" ulx="295" uly="359">Syriaͤ pylaͤ 91 Termeſſus 87</line>
        <line lrx="1291" lry="451" ulx="294" uly="397">Syringis 239 Tetius Fl. 20</line>
        <line lrx="1290" lry="486" ulx="809" uly="443">Tetrapyrgia 75</line>
        <line lrx="1287" lry="526" ulx="515" uly="483">T. Teucila 101</line>
        <line lrx="1291" lry="567" ulx="806" uly="518">Thabatha XCII</line>
        <line lrx="1288" lry="607" ulx="291" uly="562">Tabas 223 Thagora 291</line>
        <line lrx="1287" lry="650" ulx="292" uly="598">Tabeaͤ 67 Thallaba 143</line>
        <line lrx="1306" lry="681" ulx="291" uly="643">Tabor m. XLVI Thamara XCV</line>
        <line lrx="1290" lry="721" ulx="292" uly="682">Tadmor 178 Thamna LXXII</line>
        <line lrx="1290" lry="763" ulx="289" uly="723">Tagara 277 Thamnath Sara LXXII</line>
        <line lrx="1290" lry="805" ulx="291" uly="762">Tamaſſus —– 22 Thamnitiea LXXII</line>
        <line lrx="1289" lry="847" ulx="289" uly="802">Tamyras Fl. V Thamydeni 196</line>
        <line lrx="1288" lry="886" ulx="277" uly="842">Tanais Fl. 299. 301 Thantia ClI. LXXVI</line>
        <line lrx="1287" lry="928" ulx="290" uly="881">Tanais opp. 302 Thapſacus 167</line>
        <line lrx="1285" lry="963" ulx="289" uly="921">Taoce peninſ. 229 Thebe 28</line>
        <line lrx="1289" lry="1003" ulx="288" uly="962">Taphua LXIX Thebes LXIII</line>
        <line lrx="1288" lry="1046" ulx="289" uly="1001">Taprobane inſ. 279. 293 Thecua LXXXIII</line>
        <line lrx="1286" lry="1087" ulx="288" uly="1041">Tapyri pop. 221 Theleda 177</line>
        <line lrx="1289" lry="1124" ulx="287" uly="1080">Tardequeia 92 Thella XCIV</line>
        <line lrx="1287" lry="1168" ulx="287" uly="1115">Tarichaͤa LX Thelminiſſus 173</line>
        <line lrx="1320" lry="1206" ulx="287" uly="1160">Tarſius Fl. 24 Theman 183</line>
        <line lrx="1287" lry="1247" ulx="286" uly="1199">Tarſuras Fl. 110 Themiſcyra regio 47</line>
        <line lrx="1285" lry="1287" ulx="285" uly="1240">Tarſus 92 Themiſonium 67</line>
        <line lrx="1289" lry="1324" ulx="286" uly="1274">Tatacene 238 Thenat LxXIV</line>
        <line lrx="1287" lry="1366" ulx="285" uly="1319">Tatta lacus 64 Theodoſiopolis 107</line>
        <line lrx="1288" lry="1403" ulx="286" uly="1359">Tavium 72 Theuproſopon X</line>
        <line lrx="1289" lry="1449" ulx="283" uly="1398">Taurus M. 85 Thermodon Fl. 46</line>
        <line lrx="1288" lry="1487" ulx="283" uly="1433">Taxila 262 Thillaticome 142</line>
        <line lrx="1286" lry="1528" ulx="283" uly="1478">Tazos 114 Thilſaphata 147</line>
        <line lrx="1288" lry="1566" ulx="282" uly="1517">Tectoſages pop. 70 Thiltauri 176</line>
        <line lrx="1286" lry="1607" ulx="284" uly="1552">Teios 56 Thinaͤ 292</line>
        <line lrx="1287" lry="1644" ulx="284" uly="1592">Tela 140 Thirza LXII</line>
        <line lrx="1286" lry="1687" ulx="282" uly="1635">Teleboas Fl. 103 Thoanteum prom. 15</line>
        <line lrx="1302" lry="1727" ulx="263" uly="1675">Telmiſſus Fl. 79 Thoantium 15</line>
        <line lrx="1288" lry="1769" ulx="283" uly="1723">— opp. 83 Thoaris Fl. 46</line>
        <line lrx="1288" lry="1804" ulx="281" uly="1756">Temnos 54. 64 Thoſpitis lacus 102</line>
        <line lrx="1285" lry="1848" ulx="281" uly="1795">Tenedos inſ. 10 Throana 307</line>
        <line lrx="1288" lry="1883" ulx="281" uly="1835">Terabdon ſinus 231 Throni 20</line>
        <line lrx="1285" lry="1927" ulx="279" uly="1870">Therebintenthal LlI Thumata 188</line>
        <line lrx="1286" lry="1968" ulx="281" uly="1913">Therebinthe mamres Thuraͤ 175</line>
        <line lrx="1285" lry="2008" ulx="616" uly="1962">LXXXIV Thuecifera regio 199</line>
        <line lrx="1284" lry="2044" ulx="280" uly="1990">Teredon 195 Thyatira 60</line>
        <line lrx="1285" lry="2088" ulx="280" uly="2034"> Chald. 212 Thymbria 58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2129" type="textblock" ulx="1172" uly="2086">
        <line lrx="1288" lry="2129" ulx="1172" uly="2086">Thym⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="477" type="textblock" ulx="1356" uly="421">
        <line lrx="1455" lry="477" ulx="1356" uly="421">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="441" type="textblock" ulx="1423" uly="362">
        <line lrx="1458" lry="403" ulx="1423" uly="362">O</line>
        <line lrx="1458" lry="441" ulx="1423" uly="404">Dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="517" type="textblock" ulx="1423" uly="484">
        <line lrx="1458" lry="517" ulx="1423" uly="484">Tib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="602" type="textblock" ulx="1422" uly="525">
        <line lrx="1458" lry="564" ulx="1422" uly="525">Lig</line>
        <line lrx="1458" lry="602" ulx="1423" uly="566">TDig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="639" type="textblock" ulx="1391" uly="606">
        <line lrx="1458" lry="639" ulx="1391" uly="606">Lia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="761" type="textblock" ulx="1422" uly="646">
        <line lrx="1455" lry="693" ulx="1423" uly="646">Lu</line>
        <line lrx="1458" lry="761" ulx="1422" uly="728">Tiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="883" type="textblock" ulx="1422" uly="768">
        <line lrx="1458" lry="808" ulx="1423" uly="768">Lie</line>
        <line lrx="1458" lry="842" ulx="1422" uly="808">Oe⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="883" ulx="1424" uly="849">Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1085" type="textblock" ulx="1389" uly="1045">
        <line lrx="1458" lry="1085" ulx="1389" uly="1045">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1125" type="textblock" ulx="1423" uly="1091">
        <line lrx="1458" lry="1125" ulx="1423" uly="1091">Don</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="441" type="textblock" ulx="35" uly="419">
        <line lrx="56" lry="441" ulx="35" uly="419">20⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="521" type="textblock" ulx="25" uly="458">
        <line lrx="55" lry="488" ulx="35" uly="458">75</line>
        <line lrx="55" lry="521" ulx="25" uly="498">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="56" lry="562" ulx="10" uly="529">XI</line>
        <line lrx="55" lry="610" ulx="25" uly="581">291</line>
        <line lrx="55" lry="650" ulx="27" uly="621">13</line>
        <line lrx="56" lry="682" ulx="14" uly="652">1CV</line>
        <line lrx="57" lry="724" ulx="0" uly="691">LXNI</line>
        <line lrx="57" lry="764" ulx="1" uly="735">LXNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="56" lry="853" ulx="26" uly="816">196</line>
        <line lrx="56" lry="887" ulx="0" uly="856">NW</line>
        <line lrx="55" lry="935" ulx="24" uly="901">167</line>
        <line lrx="54" lry="970" ulx="35" uly="942">2</line>
        <line lrx="57" lry="1009" ulx="4" uly="978">UNI</line>
        <line lrx="57" lry="1050" ulx="0" uly="1020">II</line>
        <line lrx="55" lry="1096" ulx="26" uly="1068">177</line>
        <line lrx="57" lry="1133" ulx="6" uly="1100">XCIV.</line>
        <line lrx="56" lry="1178" ulx="25" uly="1149">173</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1217" type="textblock" ulx="25" uly="1182">
        <line lrx="72" lry="1217" ulx="25" uly="1182">393</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1501" type="textblock" ulx="7" uly="1229">
        <line lrx="56" lry="1259" ulx="34" uly="1229">47</line>
        <line lrx="55" lry="1298" ulx="34" uly="1263">67</line>
        <line lrx="57" lry="1333" ulx="7" uly="1301">LNW</line>
        <line lrx="56" lry="1378" ulx="25" uly="1350">107</line>
        <line lrx="57" lry="1412" ulx="41" uly="1381">X</line>
        <line lrx="58" lry="1462" ulx="34" uly="1423">46</line>
        <line lrx="57" lry="1501" ulx="26" uly="1473">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1543" type="textblock" ulx="24" uly="1498">
        <line lrx="120" lry="1543" ulx="24" uly="1498">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1867" type="textblock" ulx="14" uly="1593">
        <line lrx="56" lry="1617" ulx="25" uly="1593">292</line>
        <line lrx="55" lry="1703" ulx="35" uly="1671">15</line>
        <line lrx="56" lry="1742" ulx="37" uly="1711">15</line>
        <line lrx="57" lry="1786" ulx="35" uly="1746">45</line>
        <line lrx="57" lry="1819" ulx="26" uly="1796">102</line>
        <line lrx="56" lry="1867" ulx="25" uly="1835">307</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1900" type="textblock" ulx="36" uly="1871">
        <line lrx="88" lry="1900" ulx="36" uly="1871">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1988" type="textblock" ulx="25" uly="1912">
        <line lrx="56" lry="1943" ulx="25" uly="1912">196</line>
        <line lrx="57" lry="1988" ulx="26" uly="1954">175</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2061" type="textblock" ulx="25" uly="1998">
        <line lrx="57" lry="2029" ulx="25" uly="1998">199</line>
        <line lrx="56" lry="2061" ulx="34" uly="2033">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="56" lry="2108" ulx="35" uly="2074">68</line>
        <line lrx="57" lry="2156" ulx="0" uly="2113">lnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="109" lry="805" ulx="0" uly="770">NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="329" type="textblock" ulx="527" uly="270">
        <line lrx="811" lry="329" ulx="527" uly="270">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2140" type="textblock" ulx="107" uly="363">
        <line lrx="911" lry="418" ulx="170" uly="363">Thymbros 34 Tyndis Fl.</line>
        <line lrx="840" lry="462" ulx="169" uly="413">Thyni pop. 35 Tyrambe</line>
        <line lrx="838" lry="497" ulx="107" uly="453">Tibareni pop. 48 Tyriaͤum</line>
        <line lrx="797" lry="537" ulx="169" uly="493">Tiberias LIX Tyrus</line>
        <line lrx="655" lry="573" ulx="169" uly="533">Tigranocerta 106</line>
        <line lrx="961" lry="620" ulx="170" uly="574">Tigris Fl. 102. 127. 204 V.</line>
        <line lrx="655" lry="659" ulx="170" uly="609">Tilogrammum 272</line>
        <line lrx="958" lry="696" ulx="171" uly="653">Tilutha 134 Validus murus</line>
        <line lrx="784" lry="739" ulx="169" uly="694">Timonitis 43 Varſi</line>
        <line lrx="809" lry="779" ulx="170" uly="735">Tium 39 Vaſata</line>
        <line lrx="842" lry="821" ulx="170" uly="774">Tiza 232 Udon Fl.</line>
        <line lrx="779" lry="854" ulx="171" uly="815">Tlos 84 Vera</line>
        <line lrx="933" lry="901" ulx="171" uly="855">Tmolus mons 59 Vetus Achaia</line>
        <line lrx="916" lry="941" ulx="173" uly="899">„ popp. 61 Vetus Lazica</line>
        <line lrx="899" lry="983" ulx="174" uly="930">Tochari 243 Ufrenus Fl.</line>
        <line lrx="809" lry="1021" ulx="173" uly="971">Toliſtoboii pop. 71 Vindia</line>
        <line lrx="945" lry="1060" ulx="173" uly="1010">Tomala 198 Vindius mons</line>
        <line lrx="800" lry="1097" ulx="173" uly="1055">Tomerus Fl. 231 Ulama</line>
        <line lrx="856" lry="1142" ulx="174" uly="1090">Tonoſa 77 Vologeſia</line>
        <line lrx="904" lry="1183" ulx="173" uly="1130">Tottaium 40 Ur eaſtellum</line>
        <line lrx="798" lry="1225" ulx="175" uly="1169">Trachonitis XCVI Urima</line>
        <line lrx="851" lry="1264" ulx="141" uly="1215">Trajanopolis 89 Uxii pop.</line>
        <line lrx="670" lry="1301" ulx="175" uly="1250">Tralles 59</line>
        <line lrx="962" lry="1358" ulx="174" uly="1296">Trapera 275 X.</line>
        <line lrx="826" lry="1387" ulx="175" uly="1336">Trapezus 50⁰</line>
        <line lrx="913" lry="1426" ulx="174" uly="1374">Trarium 37 Tanthus Fl.</line>
        <line lrx="925" lry="1466" ulx="174" uly="1412">Treta 21 FXimene regio</line>
        <line lrx="901" lry="1506" ulx="176" uly="1456">Triare 119 TXylenopolis</line>
        <line lrx="807" lry="1537" ulx="146" uly="1496">Tricomia 65</line>
        <line lrx="953" lry="1602" ulx="175" uly="1529">Trieres X 3</line>
        <line lrx="964" lry="1615" ulx="177" uly="1575">Trimethus 22</line>
        <line lrx="831" lry="1660" ulx="177" uly="1617">Triopium m. 79 Zabatra</line>
        <line lrx="976" lry="1705" ulx="176" uly="1656">Tripolis Fl. 47 Zabdicena regio</line>
        <line lrx="838" lry="1740" ulx="177" uly="1700"> ⸗ opp. 62., X Zabulon</line>
        <line lrx="866" lry="1781" ulx="177" uly="1736">Teoas 29 Zadagaſta</line>
        <line lrx="900" lry="1824" ulx="176" uly="1776">Trocmi 72 Zagatis Fl.</line>
        <line lrx="819" lry="1860" ulx="168" uly="1816">Trogilium prom. 54 Zagora</line>
        <line lrx="886" lry="1901" ulx="179" uly="1857">Turris lapidea 303 Zagrus m.</line>
        <line lrx="810" lry="1941" ulx="178" uly="1895">Tyana 76 Zaitha</line>
        <line lrx="921" lry="1981" ulx="179" uly="1931">Tyanitis 76 Zalichus Fl.</line>
        <line lrx="811" lry="2020" ulx="178" uly="1976">Tylos inſ. 169 Zaliſſa</line>
        <line lrx="827" lry="2061" ulx="179" uly="2017">Tyna Fl. 257 Zalmon</line>
        <line lrx="874" lry="2124" ulx="179" uly="2052">Thudaridaͤ 39 SZames m.</line>
        <line lrx="739" lry="2140" ulx="692" uly="2108">* 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="929" lry="337" type="textblock" ulx="642" uly="268">
        <line lrx="929" lry="337" ulx="642" uly="268">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1042" type="textblock" ulx="286" uly="382">
        <line lrx="1283" lry="433" ulx="287" uly="382">Zaris lae. 237 Zichia 114</line>
        <line lrx="1285" lry="477" ulx="286" uly="423">Zartan LXIV Zidon XIII</line>
        <line lrx="1307" lry="518" ulx="287" uly="464">Zela 51I Zigana 52</line>
        <line lrx="1307" lry="557" ulx="288" uly="492">Zeleia 26 Zimara 101</line>
        <line lrx="1305" lry="592" ulx="287" uly="540">Zelitis regio 48 Zion m. LXXVI</line>
        <line lrx="1309" lry="632" ulx="288" uly="583">Zenobia 167 Ziph m. XLVIII</line>
        <line lrx="1339" lry="671" ulx="289" uly="623">Zephyria prom. 21 2 ⸗ opp. LXXXY</line>
        <line lrx="1286" lry="724" ulx="289" uly="664">Zephyrium 42. 90 Zoara XCV</line>
        <line lrx="1307" lry="767" ulx="286" uly="704">Zerbis Fl. 128 Zor . XIII</line>
        <line lrx="1282" lry="799" ulx="286" uly="716">Zeudracarta 240 Foromba Fl. 231</line>
        <line lrx="1281" lry="834" ulx="288" uly="784">Zeugma 166 Zydretae pop. 111</line>
        <line lrx="936" lry="1042" ulx="636" uly="991">Druckfehler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1090" type="textblock" ulx="1107" uly="1074">
        <line lrx="1120" lry="1090" ulx="1107" uly="1074">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1927" type="textblock" ulx="252" uly="1077">
        <line lrx="826" lry="1168" ulx="289" uly="1077">. 10. Z. 17 fuͤr c. b. lies c. 6</line>
        <line lrx="1245" lry="1172" ulx="289" uly="1121">S. 18 Z. 4. u. 5 Morgen und Abend ſind zu verſetzen</line>
        <line lrx="1094" lry="1224" ulx="288" uly="1181">— — 3Z. 6 v. Ende Cerommyon k. Crommyon</line>
        <line lrx="1125" lry="1276" ulx="289" uly="1234">S. 29 — Z. 5. v. Ende Dallaway l. Dallarway</line>
        <line lrx="1284" lry="1316" ulx="369" uly="1273">Eine 1793 herausgekommene Schrift von Dalzel M.</line>
        <line lrx="1285" lry="1353" ulx="368" uly="1316">Chevaliers Tableau de la plaine de Troye illuſtrated</line>
        <line lrx="1285" lry="1394" ulx="368" uly="1355">and confirmed from the obſervations of ſubſequenttra-</line>
        <line lrx="1286" lry="1443" ulx="366" uly="1395">vellers iſt mir aus Recenſionen z. B. in der Allg.</line>
        <line lrx="806" lry="1478" ulx="364" uly="1437">Lit. Zeit. II. 417. bekannt.</line>
        <line lrx="1284" lry="1530" ulx="286" uly="1486">S. 196. Z. 7. g. ſtatt: die Einw. d. J. Colon. nach</line>
        <line lrx="1285" lry="1569" ulx="368" uly="1527">Phoͤn. und der andern lies: die Einwohner dieſer</line>
        <line lrx="1205" lry="1611" ulx="369" uly="1566">und der andern Inſel Colonien nach Phoͤnicien</line>
        <line lrx="1285" lry="1700" ulx="288" uly="1620">S. 6. 8. 4 v. unten. Nach Bumadus ſetze hinzu: ent⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1694" ulx="381" uly="1668">ernt.</line>
        <line lrx="1219" lry="1762" ulx="252" uly="1711">S. 227. Nach §. 1. Z. 1. ſtatt S. 207 lies S. 224.</line>
        <line lrx="1287" lry="1813" ulx="285" uly="1740">S. 249. Mit Vergnuͤgen leſe ich in den Zeitungen, daß</line>
        <line lrx="1287" lry="1856" ulx="366" uly="1803">mein gelehrter Freund H. Prof. Timaͤus die Ueber⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1888" ulx="367" uly="1845">ſetzung des angefuͤhrten Werkes von Vincent unter⸗</line>
        <line lrx="588" lry="1927" ulx="363" uly="1887">nommen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2009" type="textblock" ulx="284" uly="1934">
        <line lrx="1286" lry="2009" ulx="284" uly="1934">S. 250. Z. 6 Hindoſtan, lies Hindoſtan. d. i. Hindoſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2099" type="textblock" ulx="283" uly="1986">
        <line lrx="1285" lry="2081" ulx="283" uly="1986">S. 2 262, Die Note * iſt aus Rennel's memoir. on India</line>
        <line lrx="1005" lry="2099" ulx="359" uly="2054">entlehnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="2141" type="textblock" ulx="258" uly="2085">
        <line lrx="760" lry="2141" ulx="258" uly="2085">S. 271. Z. Z. J. J. l. J. R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="649" type="textblock" ulx="1394" uly="413">
        <line lrx="1458" lry="447" ulx="1395" uly="413">allen</line>
        <line lrx="1458" lry="493" ulx="1395" uly="451">und</line>
        <line lrx="1458" lry="527" ulx="1395" uly="483">dili</line>
        <line lrx="1458" lry="572" ulx="1414" uly="533">dieſe</line>
        <line lrx="1458" lry="610" ulx="1394" uly="577">den</line>
        <line lrx="1457" lry="649" ulx="1413" uly="614">Vine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="802" type="textblock" ulx="1414" uly="770">
        <line lrx="1458" lry="802" ulx="1414" uly="770">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1051" type="textblock" ulx="1414" uly="893">
        <line lrx="1457" lry="931" ulx="1414" uly="893">ge d</line>
        <line lrx="1455" lry="966" ulx="1415" uly="933">Ord</line>
        <line lrx="1458" lry="1005" ulx="1415" uly="972">wele</line>
        <line lrx="1458" lry="1051" ulx="1416" uly="1013">Ath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1094" type="textblock" ulx="1382" uly="1056">
        <line lrx="1458" lry="1094" ulx="1382" uly="1056">ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1128" type="textblock" ulx="1415" uly="1102">
        <line lrx="1449" lry="1128" ulx="1415" uly="1102">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1283" type="textblock" ulx="1393" uly="1246">
        <line lrx="1456" lry="1283" ulx="1393" uly="1246">in d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1324" type="textblock" ulx="1419" uly="1287">
        <line lrx="1458" lry="1324" ulx="1419" uly="1287">eing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1359" type="textblock" ulx="1410" uly="1330">
        <line lrx="1458" lry="1359" ulx="1410" uly="1330">wor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="450" type="textblock" ulx="42" uly="386">
        <line lrx="66" lry="450" ulx="42" uly="419">WI</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="529" type="textblock" ulx="45" uly="507">
        <line lrx="79" lry="529" ulx="45" uly="507">Iol</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="820" type="textblock" ulx="5" uly="539">
        <line lrx="70" lry="571" ulx="13" uly="539">LXNNI</line>
        <line lrx="70" lry="612" ulx="12" uly="581">XWVII</line>
        <line lrx="70" lry="652" ulx="5" uly="620">LNNV</line>
        <line lrx="70" lry="692" ulx="32" uly="664">MCV</line>
        <line lrx="69" lry="734" ulx="39" uly="704">UII</line>
        <line lrx="68" lry="782" ulx="43" uly="752">2r</line>
        <line lrx="68" lry="820" ulx="43" uly="794">IIn</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="47" lry="1178" ulx="0" uly="1138">ſeßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="66" lry="1323" ulx="0" uly="1282">hel M.</line>
        <line lrx="66" lry="1356" ulx="1" uly="1324">uſtated</line>
        <line lrx="65" lry="1404" ulx="0" uly="1365">enttra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1457" type="textblock" ulx="3" uly="1406">
        <line lrx="95" lry="1457" ulx="3" uly="1406"> Ao.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="63" lry="1549" ulx="0" uly="1493">. nach</line>
        <line lrx="64" lry="1577" ulx="0" uly="1539">dieſer</line>
        <line lrx="22" lry="1615" ulx="3" uly="1591">en</line>
        <line lrx="63" lry="1675" ulx="0" uly="1633">1: enſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="21" lry="1769" ulx="0" uly="1740">4</line>
        <line lrx="61" lry="1855" ulx="4" uly="1820">llebet⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1896" ulx="7" uly="1865">untet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="59" lry="1991" ulx="0" uly="1951">doſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="57" lry="2070" ulx="0" uly="2032">Indi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="326" type="textblock" ulx="500" uly="269">
        <line lrx="823" lry="326" ulx="500" uly="269">Nachſchrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="578" type="textblock" ulx="167" uly="371">
        <line lrx="1165" lry="415" ulx="213" uly="371">Der allgemeine Beifall des groͤßern Handbuchs der</line>
        <line lrx="1164" lry="458" ulx="167" uly="416">alten Erdbeſchreibung, das noch immer als das einzige</line>
        <line lrx="1165" lry="496" ulx="170" uly="452">und beſte vollſtaͤndige Huͤlfsmittel zur Erklaͤrung des d'An⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="537" ulx="171" uly="495">villiſchen Atlaſſes geeigenſchaftet iſt, veranlaßte auch von</line>
        <line lrx="1163" lry="578" ulx="169" uly="534">dieſem Theil eine neue Auflage, zu der viele Zuſaͤtze nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="619" type="textblock" ulx="156" uly="575">
        <line lrx="1164" lry="619" ulx="156" uly="575">den ſeit der Zeit erſchienenen Hülfsmitteln von Rennel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="660" type="textblock" ulx="169" uly="616">
        <line lrx="1126" lry="660" ulx="169" uly="616">Vincent, Gatterer, und andern mehr, gekommen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1136" type="textblock" ulx="166" uly="730">
        <line lrx="1164" lry="773" ulx="249" uly="730">Den Erſten Theil von Europa hat Hr. Prof. Hee⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="812" ulx="170" uly="767">ren in Goͤttingen neu bearbeitet. Die Abtheilungen die⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="887" ulx="166" uly="810">ſes Handbuchs laufen bey der neuen Auflage fort, ſo</line>
        <line lrx="1165" lry="894" ulx="191" uly="851">aß gegenwaͤrtiger Theil, welcher bei der vorigen Aufla⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="936" ulx="166" uly="891">ge des zweiten Bandes Erſter war, nunmehro in der</line>
        <line lrx="1162" lry="974" ulx="169" uly="931">Ordnung der Oritte iſt, der einzige Heft von Palaͤſtina,</line>
        <line lrx="1163" lry="1016" ulx="168" uly="969">welcher beſonders gedruckt wurde, fuͤhrt noch die alte</line>
        <line lrx="1163" lry="1057" ulx="168" uly="1010">Abtheilung, 5 und 6tes Kapitell, nemlich zweiten Ban⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1096" ulx="169" uly="1049">des erſte Abtheilung, ſie gehoͤrt aber zu dieſem Theile</line>
        <line lrx="930" lry="1136" ulx="168" uly="1092">von Aſien, dem es zulezt angebunden wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1324" type="textblock" ulx="171" uly="1199">
        <line lrx="1164" lry="1247" ulx="249" uly="1199">Der Umſtand, daß dieſe Abtheilung beim Binden nicht</line>
        <line lrx="1164" lry="1288" ulx="171" uly="1242">in die Ordnung, nemlich zwiſchen das 4 u. 7Tte Kapitel</line>
        <line lrx="1166" lry="1324" ulx="171" uly="1281">eingeſchaltet werden kan, iſt wie beim Inhalt bemerkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1362" type="textblock" ulx="156" uly="1321">
        <line lrx="1164" lry="1362" ulx="156" uly="1321">worden, von geringer Erheblichkeit, da ſie ihre beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1724" type="textblock" ulx="166" uly="1361">
        <line lrx="1165" lry="1403" ulx="170" uly="1361">dere Seitenzahl, und ein beſonderes Regiſter mit Roͤm.</line>
        <line lrx="1164" lry="1446" ulx="169" uly="1402">Zahlen hat, mithin der Unterſchied leicht zu finden iſt. Das</line>
        <line lrx="1164" lry="1485" ulx="170" uly="1440">Erſte Capitel dieſes Bandes von Aſiener ſchien 1799, in ei⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1525" ulx="169" uly="1480">ner verbeſſerten Auflage, das zweite, dritte, vierte, ſie⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1564" ulx="168" uly="1520">bende und folgende Capitel iſt erſt 1800 vom Verfaſſer neu</line>
        <line lrx="1161" lry="1605" ulx="168" uly="1560">bearbeitet, das 5 und éte Cap. aber iſt bereits A. 1794. zum</line>
        <line lrx="1162" lry="1648" ulx="167" uly="1600">aten male neu gedruckt worden, und doch hat ein Recenſent</line>
        <line lrx="1164" lry="1683" ulx="166" uly="1640">in der allg. Litt. Zeitung vielleicht gefliſſentlich ſich irre fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1724" ulx="169" uly="1680">ren laſſen, indem er waͤhnte, der ganze Theil von Aſien ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1763" type="textblock" ulx="147" uly="1720">
        <line lrx="1165" lry="1763" ulx="147" uly="1720">A. 1798. neu gedruckt worden, wundert ſich daher, daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1923" type="textblock" ulx="167" uly="1758">
        <line lrx="1166" lry="1805" ulx="168" uly="1758">nach der Verſicherung des ſorgfaͤltigen Verf. und nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1845" ulx="167" uly="1800">nem Verſprechen beinahe auf allen Seiten Verbeſſerungen</line>
        <line lrx="1165" lry="1884" ulx="168" uly="1840">zu finden, er davon keine als beim Erſten Cap. angetroffen</line>
        <line lrx="1162" lry="1923" ulx="168" uly="1879">habe, da der Verf. es doch nur vom Erſten Cap. behaupte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1957" type="textblock" ulx="137" uly="1917">
        <line lrx="1164" lry="1957" ulx="137" uly="1917">te. Wenn Rec. den Band nur durchblaͤttert haͤtte, ſo wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2120" type="textblock" ulx="166" uly="1957">
        <line lrx="1162" lry="2000" ulx="167" uly="1957">er beim 5 u. 6ten Cap. von Palaͤſtina die Jahrzahl 1794.</line>
        <line lrx="1162" lry="2045" ulx="166" uly="1998">beim 9ten Kap. 1786 gefunden haben. Doch manche Re⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="2117" ulx="166" uly="2036">cenſ. wiſſen ſchon erwas Schiefes aufzufinden, dan ihnen</line>
        <line lrx="1160" lry="2120" ulx="1043" uly="2087">rommt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="960" lry="336" type="textblock" ulx="639" uly="277">
        <line lrx="960" lry="336" ulx="639" uly="277">RNachſchrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1018" type="textblock" ulx="291" uly="379">
        <line lrx="1294" lry="429" ulx="299" uly="379">frommt, zumal wenn ſie Verf. aͤhnlicher Buͤcher ſind. Der</line>
        <line lrx="1291" lry="474" ulx="298" uly="422">Verf. von Aſien verſicherte in der Vorrede, daß beinahe</line>
        <line lrx="1294" lry="506" ulx="300" uly="461">auf allen Seiten in der neuen Ausgabe, Verbeſſeruͤngen</line>
        <line lrx="1291" lry="546" ulx="297" uly="503">vorkommen, der Rec, aber ließ das Wort beinahe aus,</line>
        <line lrx="1294" lry="585" ulx="296" uly="542">blos um tadeln zu koͤnnen. Die Verſicherung einer Ver⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="626" ulx="296" uly="581">mehrung konnte auch bei Palaͤſtina dißmal um ſo weniger</line>
        <line lrx="1293" lry="663" ulx="296" uly="623">ſtatt haben, da die ꝛte verbeſſerte Ausgabe bereits im</line>
        <line lrx="1292" lry="704" ulx="295" uly="663">Jahr 1794. erſchienen war, die auch damals in der Litt.</line>
        <line lrx="1293" lry="745" ulx="294" uly="704">Zeitung ſchon angezeigt wurde, ſeitdem aber iſt ſie nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="787" ulx="295" uly="744">der neu gedruckt worden. Jezt wird er beim 2. 3. 4. 7. u.</line>
        <line lrx="1294" lry="828" ulx="295" uly="783">folgenden Cap. faſt auf allen Seiten Verbeſſerungen antref⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="866" ulx="293" uly="821">fen, und ſein erſtes Urtheil zuruͤck nehmen muͤſſen. Die Lieb⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="905" ulx="291" uly="863">haber des Studiums der Alten belieben ſich alſo durch die⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="946" ulx="293" uly="904">ſes einſeitige Urtheil nicht irre machen zu laſſen, und dem</line>
        <line lrx="1291" lry="989" ulx="293" uly="943">Herausgeber mehr Sorgfalt und Redlichkeit zuzutrauen,</line>
        <line lrx="519" lry="1018" ulx="292" uly="983">als dem Rec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1620" type="textblock" ulx="268" uly="1055">
        <line lrx="1289" lry="1100" ulx="374" uly="1055">Nach dieſer Erklaͤrung wird es dem Kaͤufer angenehm</line>
        <line lrx="1287" lry="1141" ulx="293" uly="1096">ſeyn, dieſen ganzen Theil, von dem das Meiſte im Jahr</line>
        <line lrx="1289" lry="1179" ulx="296" uly="1138">1800 neu gedruckt wurde, auch den Titel deſſelben unter</line>
        <line lrx="1289" lry="1219" ulx="293" uly="1177">der laufenden Jahrzahl zu erblicken, um ſo mehr, da der Er⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1260" ulx="294" uly="1215">ſte, ſo wie die uͤbrigen in eben dieſem Jahre neu erſchiene</line>
        <line lrx="1289" lry="1300" ulx="294" uly="1257">ſind; und da von vielen der Wunſch geaͤußert worden, das</line>
        <line lrx="1288" lry="1339" ulx="295" uly="1298">ganze Werk, das zuerſt Heft weiſe heraus kam, bei einer</line>
        <line lrx="1287" lry="1383" ulx="293" uly="1337">neuen Auflage, in fortlaufenden Baͤnden und einerley</line>
        <line lrx="1287" lry="1423" ulx="293" uly="1376">Jahrzahl zu beſitzen, ſo iſt derſelbe auch dadurch erfuͤllt,</line>
        <line lrx="1178" lry="1459" ulx="294" uly="1417">daß jeder Band ſein eigenes Regiſter bekommen hat.</line>
        <line lrx="1288" lry="1500" ulx="375" uly="1457">Der vierte Band enthaͤlt Africa, auch hievon iſt von</line>
        <line lrx="1285" lry="1541" ulx="294" uly="1496">Aegypten durch Hrn. Prof. Paulus zu Jena bereits A.</line>
        <line lrx="1289" lry="1583" ulx="268" uly="1539">1793. eine verbeſſerte Aufiage erſchienen, bei der, wie bei</line>
        <line lrx="1004" lry="1620" ulx="295" uly="1576">Palaͤſtina der nemliche Umſtand obwaltet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1856" type="textblock" ulx="296" uly="1650">
        <line lrx="1289" lry="1695" ulx="375" uly="1650">Der fuͤnfte Band beſchließt dieſes nuͤzliche Werck, mit</line>
        <line lrx="1287" lry="1738" ulx="297" uly="1692">D'Anvilles eigener Abhandlung von den Europ. Staaten,</line>
        <line lrx="1288" lry="1778" ulx="297" uly="1732">die nach dem Untergange des abendlaͤndiſchen Roͤm. Reichs</line>
        <line lrx="1285" lry="1821" ulx="298" uly="1772">entſtanden ſind zu dem eine eigene Karte des Atlaſſes No.</line>
        <line lrx="1270" lry="1856" ulx="296" uly="1812">XII. gehoͤrt. “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="63" lry="412" ulx="0" uly="376">d. Der</line>
        <line lrx="64" lry="459" ulx="0" uly="416">beinahe</line>
        <line lrx="66" lry="498" ulx="0" uly="458">ingen</line>
        <line lrx="65" lry="540" ulx="0" uly="503">e aus</line>
        <line lrx="67" lry="574" ulx="2" uly="540">er Ver⸗</line>
        <line lrx="65" lry="620" ulx="0" uly="583">veniger</line>
        <line lrx="64" lry="656" ulx="0" uly="629">eits int</line>
        <line lrx="63" lry="696" ulx="0" uly="663">er bitt.</line>
        <line lrx="63" lry="739" ulx="0" uly="705">iht wie⸗</line>
        <line lrx="62" lry="783" ulx="0" uly="754">4 7. l.</line>
        <line lrx="63" lry="824" ulx="7" uly="786">antreſ⸗</line>
        <line lrx="64" lry="903" ulx="0" uly="868">tch die⸗</line>
        <line lrx="62" lry="941" ulx="0" uly="911">ud den</line>
        <line lrx="62" lry="988" ulx="0" uly="957">tauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="60" lry="1103" ulx="0" uly="1063">henehnn</line>
        <line lrx="59" lry="1143" ulx="0" uly="1103">1 Jht</line>
        <line lrx="59" lry="1177" ulx="0" uly="1151">uuter</line>
        <line lrx="60" lry="1218" ulx="0" uly="1185">det En⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1260" ulx="1" uly="1228">chienen</line>
        <line lrx="60" lry="1305" ulx="0" uly="1267">en, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="59" lry="1396" ulx="2" uly="1349">fterle,</line>
        <line lrx="59" lry="1428" ulx="0" uly="1389">erfüͤllt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="59" lry="1515" ulx="4" uly="1470">iſ von</line>
        <line lrx="59" lry="1557" ulx="0" uly="1513">els .</line>
        <line lrx="60" lry="1587" ulx="0" uly="1553">pie lei</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="59" lry="1707" ulx="0" uly="1667">k, mit</line>
        <line lrx="60" lry="1744" ulx="2" uly="1716">taaten,</line>
        <line lrx="59" lry="1785" ulx="2" uly="1748">Reichs</line>
        <line lrx="59" lry="1827" ulx="0" uly="1791">es No.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="754" type="textblock" ulx="349" uly="604">
        <line lrx="842" lry="668" ulx="466" uly="604">Vorbericht</line>
        <line lrx="987" lry="754" ulx="349" uly="688">zur erſten Ausgabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="969" type="textblock" ulx="159" uly="861">
        <line lrx="1174" lry="922" ulx="159" uly="861">Jaß ich die Erdbeſchreibung des alten Aſien und⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="969" ulx="292" uly="911"> Af ica, welche den ꝛten Theil, aus zwey Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1171" type="textblock" ulx="113" uly="963">
        <line lrx="1175" lry="1019" ulx="157" uly="963">theilungen beſtehend, des in dem Weiget⸗Schnei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1074" ulx="122" uly="1015">deriſchen Verlage zu Nuͤrnberg herauskommenden</line>
        <line lrx="1177" lry="1126" ulx="157" uly="1059">Handbuchs der alten Erdbeſchreibung ausmachen;</line>
        <line lrx="1176" lry="1171" ulx="113" uly="1115">wird, mit Phoͤnicien, Coͤleſyrien und Palſtina anfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1273" type="textblock" ulx="158" uly="1164">
        <line lrx="1177" lry="1223" ulx="158" uly="1164">ge, iſt aus zufaͤlligen Urfachen geſchehen, deren Er⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1273" ulx="159" uly="1215">zaͤhlung nicht fuͤr das Publikum gehoͤrt. Dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="1167" lry="1340" ulx="0" uly="1266">M Werke und ſeinen Kaͤufern erwaͤchſet dadurch kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1372" type="textblock" ulx="158" uly="1316">
        <line lrx="1176" lry="1372" ulx="158" uly="1316">Nachtheih, weil durch die angenommene Roͤmiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1426" type="textblock" ulx="157" uly="1368">
        <line lrx="1173" lry="1426" ulx="157" uly="1368">Seitenzahl dafuͤr geſorgt iſt, daß dieſer Heft mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1624" type="textblock" ulx="158" uly="1420">
        <line lrx="1161" lry="1474" ulx="158" uly="1420">uͤbrigen, die vor und nach ihm zu ſtehen kommen</line>
        <line lrx="1177" lry="1523" ulx="158" uly="1466">werden, gebunden, und ein bequemes Regiſter uͤber</line>
        <line lrx="1165" lry="1574" ulx="160" uly="1517">das ganze Buch gemacht werden kann. Die Hefte,</line>
        <line lrx="1177" lry="1624" ulx="159" uly="1569">die ich zunaͤchſt herausgeben werde, werden klein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1676" type="textblock" ulx="158" uly="1619">
        <line lrx="1176" lry="1676" ulx="158" uly="1619">Aſien, Armenien, Colchis, Iberien, Syrien und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1725" type="textblock" ulx="163" uly="1666">
        <line lrx="1179" lry="1725" ulx="163" uly="1666">M.ſopotamien in vier Capiteln enthalten. Auf dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1775" type="textblock" ulx="113" uly="1715">
        <line lrx="1176" lry="1775" ulx="113" uly="1715">werden das ſiebente und die folgenden Capitel ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1875" type="textblock" ulx="159" uly="1770">
        <line lrx="1178" lry="1838" ulx="159" uly="1770">ſchwind folgen, als es die Natur der Sache und</line>
        <line lrx="1178" lry="1875" ulx="160" uly="1818">meine Kraͤfte erlauben. Die Beſchreibung Egyp⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1934" type="textblock" ulx="112" uly="1869">
        <line lrx="1175" lry="1934" ulx="112" uly="1869">tens wird von einem mir unbekannten Gelehrten im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2129" type="textblock" ulx="161" uly="1919">
        <line lrx="1162" lry="1978" ulx="162" uly="1919">Verlage der naͤmlichen Buchhandlung, die mir die</line>
        <line lrx="1176" lry="2029" ulx="161" uly="1967">vorhin angezeigte Arbeit aufgetragen hat; auf dieſe⸗</line>
        <line lrx="831" lry="2046" ulx="456" uly="2025">. 41 4 4</line>
        <line lrx="602" lry="2081" ulx="179" uly="2032">Meſſe ſchon ercheinen.</line>
        <line lrx="1165" lry="2129" ulx="294" uly="2030">. J . X, 2 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="895" lry="261" type="textblock" ulx="272" uly="207">
        <line lrx="895" lry="261" ulx="272" uly="207">IV Vorbericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="654" type="textblock" ulx="279" uly="297">
        <line lrx="1283" lry="352" ulx="359" uly="297">Die d'Anvilliſche Landcharte, die bey Ausar⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="404" ulx="280" uly="352">beitung dieſer Capitel zum Grunde gelegt iſt, fuͤhrt</line>
        <line lrx="1283" lry="455" ulx="280" uly="404">den Titel: La Paleſtine par le Sr. D'Anville, pre-</line>
        <line lrx="1285" lry="504" ulx="280" uly="452">mier Geographe du Roi; und iſt 1784 in der Wei⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="555" ulx="279" uly="503">gel⸗Schneideriſchen Kunſthandlung mit einer Ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="603" ulx="281" uly="553">nauigkeit, die, wie ich nach Vergleichung derſelben</line>
        <line lrx="1284" lry="654" ulx="280" uly="603">mit der Originalcharte bezeuge, nicht uͤbertroffen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="705" type="textblock" ulx="283" uly="654">
        <line lrx="1307" lry="705" ulx="283" uly="654">den kann, nachgeſtochen. Weil aber dieſe Charte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="905" type="textblock" ulx="280" uly="704">
        <line lrx="1283" lry="757" ulx="281" uly="704">nur einen Theil von Phoͤnicien enthaͤlt; ſo iſt mit</line>
        <line lrx="1283" lry="805" ulx="281" uly="755">derſelben eine andere d'Anvilliſche, die ebendaſelbſt</line>
        <line lrx="1283" lry="858" ulx="284" uly="804">1783 herausgekommen iſt, und klein Aſien nebſt</line>
        <line lrx="876" lry="905" ulx="280" uly="855">Syrien darſtellt, zu verbinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="957" type="textblock" ulx="381" uly="905">
        <line lrx="1296" lry="957" ulx="381" uly="905">Meine Beſchreibung iſt aus den Quellen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1107" type="textblock" ulx="278" uly="953">
        <line lrx="1283" lry="1007" ulx="278" uly="953">Zuziehung der beſten Huͤlfsmittel, verfertiget. Zu</line>
        <line lrx="1281" lry="1057" ulx="279" uly="1006">letztern gehoͤren vorzuͤglich Relandi Palaeſtina ex mo-</line>
        <line lrx="1287" lry="1107" ulx="278" uly="1058">numentis veteribus illuſtrata, Bachiene hiſtoriſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1160" type="textblock" ulx="279" uly="1107">
        <line lrx="1326" lry="1160" ulx="279" uly="1107">und geographiſche Beſchreibung von Palaͤſtina, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1260" type="textblock" ulx="279" uly="1156">
        <line lrx="1284" lry="1216" ulx="279" uly="1156">was Phoͤnicien insbeſondere angeht, außer dem Bo⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1260" ulx="279" uly="1206">chartiſchen bekannten Phaleg und Canaan, Neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1361" type="textblock" ulx="278" uly="1255">
        <line lrx="1304" lry="1311" ulx="279" uly="1255">Welt und Menſchengeſchichte, mit Zuſaͤtzen und An⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1361" ulx="278" uly="1307">merkungen von M Hißmann; Alte Geſch. 4. Band,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1563" type="textblock" ulx="277" uly="1356">
        <line lrx="1281" lry="1415" ulx="280" uly="1356">Muͤnſt. und Leipzig 1783. Dieſe Huͤlfsmittel ſind,</line>
        <line lrx="1283" lry="1462" ulx="279" uly="1407">wie Kenner leicht bemerken werden, nur gelegentlich</line>
        <line lrx="1284" lry="1512" ulx="277" uly="1457">gebraucht. Ich habe nirgends eine von den Quel⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1563" ulx="279" uly="1508">len oder einen alten Schriftſteller angefuͤhrt, den ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1614" type="textblock" ulx="278" uly="1555">
        <line lrx="1368" lry="1614" ulx="278" uly="1555">nicht vor Augen gehabt, und im Zuſammenhange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1766" type="textblock" ulx="278" uly="1607">
        <line lrx="1283" lry="1665" ulx="279" uly="1607">mehr als einmal uͤberdacht habe. Wo ich Citatum</line>
        <line lrx="1284" lry="1721" ulx="279" uly="1661">eines alten Auctors aus Reland oder andern genom⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1766" ulx="278" uly="1708">men habe; iſt es allemal getreulich angezeigt. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1815" type="textblock" ulx="278" uly="1757">
        <line lrx="1295" lry="1815" ulx="278" uly="1757">die vornehmſten Quellen zur alten Erdbeſchreibung im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1968" type="textblock" ulx="269" uly="1809">
        <line lrx="1285" lry="1870" ulx="279" uly="1809">erſten Theil dieſes Handbuchs weitlaͤuftig angefuͤhrt</line>
        <line lrx="1285" lry="1916" ulx="269" uly="1856">ſind; ſo will ich nur kurz die bey dieſen Capiteln ge⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1968" ulx="279" uly="1914">nutzten, worunter viele vorkommen, die am angefuͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2071" type="textblock" ulx="279" uly="1954">
        <line lrx="1333" lry="2024" ulx="279" uly="1954">ten Orte keinen Platz haben konnten, mit Erklaͤrung</line>
        <line lrx="1307" lry="2071" ulx="279" uly="2006">der Abkuͤrzungen, deren ich mich bediene, nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2116" type="textblock" ulx="272" uly="2054">
        <line lrx="1285" lry="2116" ulx="272" uly="2054">Zeitordnung anze gen. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1925" type="textblock" ulx="1382" uly="1876">
        <line lrx="1456" lry="1925" ulx="1382" uly="1876">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2076" type="textblock" ulx="1421" uly="1978">
        <line lrx="1458" lry="2029" ulx="1421" uly="1978">ben</line>
        <line lrx="1458" lry="2076" ulx="1422" uly="2030">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="50" lry="344" ulx="0" uly="300">Sat⸗</line>
        <line lrx="54" lry="401" ulx="8" uly="353">führt</line>
        <line lrx="54" lry="454" ulx="0" uly="418">Pre.</line>
        <line lrx="56" lry="498" ulx="1" uly="454">Wei⸗</line>
        <line lrx="57" lry="554" ulx="19" uly="503">Ge⸗</line>
        <line lrx="57" lry="604" ulx="0" uly="557">ſelben</line>
        <line lrx="57" lry="651" ulx="0" uly="620">lwver⸗</line>
        <line lrx="57" lry="704" ulx="0" uly="660">Mharte</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="58" lry="759" ulx="0" uly="714">1 iit</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="57" lry="811" ulx="0" uly="764">ſelbſt</line>
        <line lrx="59" lry="863" ulx="12" uly="814">gebſt</line>
        <line lrx="59" lry="966" ulx="5" uly="917">nit</line>
        <line lrx="59" lry="1011" ulx="0" uly="977">30</line>
        <line lrx="58" lry="1056" ulx="0" uly="1032">XO⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1118" ulx="0" uly="1070">diſche</line>
        <line lrx="59" lry="1169" ulx="0" uly="1124">und</line>
        <line lrx="59" lry="1215" ulx="0" uly="1173">1Bo⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1267" ulx="9" uly="1224">Neue</line>
        <line lrx="59" lry="1318" ulx="0" uly="1275">dAr⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1372" ulx="0" uly="1328">Band,</line>
        <line lrx="59" lry="1427" ulx="0" uly="1377">lſind</line>
        <line lrx="60" lry="1474" ulx="2" uly="1426">entlch</line>
        <line lrx="60" lry="1523" ulx="4" uly="1478">Quel⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1576" ulx="0" uly="1527">en ich</line>
        <line lrx="61" lry="1634" ulx="0" uly="1584">hange</line>
        <line lrx="61" lry="1678" ulx="0" uly="1640">tatumn</line>
        <line lrx="61" lry="1735" ulx="0" uly="1693">enonn⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1780" ulx="23" uly="1734">De</line>
        <line lrx="62" lry="1835" ulx="0" uly="1788">hngimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="64" lry="1936" ulx="0" uly="1895">ln ge⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1996" ulx="0" uly="1940">führ⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2037" ulx="0" uly="1995">ſürung</line>
        <line lrx="63" lry="2094" ulx="0" uly="2046">ch d</line>
        <line lrx="60" lry="2141" ulx="19" uly="2091">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="274" type="textblock" ulx="551" uly="208">
        <line lrx="1190" lry="274" ulx="551" uly="208">Vorbericht. NV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="464" type="textblock" ulx="174" uly="311">
        <line lrx="1181" lry="368" ulx="191" uly="311">Das Alte und Neue Teſtament ſtehen, wie billig,</line>
        <line lrx="1178" lry="417" ulx="174" uly="362">oben an. Unter den Apokrypiſchen Buͤchern iſt das</line>
        <line lrx="1178" lry="464" ulx="177" uly="413">1. Buch der Maccabaͤer fuͤr die Geographie das Wich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="513" type="textblock" ulx="107" uly="449">
        <line lrx="1179" lry="513" ulx="107" uly="449">R tigſte, und, ſeitdem Hr. Ritter Michaelis es mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1305" type="textblock" ulx="173" uly="514">
        <line lrx="1183" lry="568" ulx="173" uly="514">nem vortreflichen Commentar erlaͤutert hat, auch das</line>
        <line lrx="1224" lry="617" ulx="173" uly="566">brauchbarſte. .</line>
        <line lrx="1181" lry="666" ulx="259" uly="616">Sccyl. d. i. Scylax 506 J. v. C. deſſen periplus</line>
        <line lrx="1182" lry="716" ulx="174" uly="667">in Hudſons Geogr. minor. T. I. und was davon hieher</line>
        <line lrx="1108" lry="768" ulx="174" uly="717">gehoͤrt, beym Reland S. 431. 433. zu leſen iſt.</line>
        <line lrx="1184" lry="833" ulx="277" uly="784">Dionyſ d. i. Dionyſius Periegetes J. C. 3. im</line>
        <line lrx="1185" lry="884" ulx="181" uly="834">1. Th der Geograph. minor. von Hudſon, beſchreibt</line>
        <line lrx="1185" lry="939" ulx="176" uly="884">nur Staͤdte an der Seekuͤſte. Ein gleiches thut auch</line>
        <line lrx="1175" lry="985" ulx="176" uly="936">Mela, oder Pomponius Mela J. C. 48.</line>
        <line lrx="1185" lry="1053" ulx="279" uly="1001">Str. d. i. Strabo im J. C. 19. und zwar deſ⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1105" ulx="177" uly="1049">ſelben 16 Buch S. 753⸗764. der alten, oder S.</line>
        <line lrx="1186" lry="1154" ulx="183" uly="1103">1093 1109 der Almelovenniſchen Ausgabe, Amſter⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1203" ulx="180" uly="1153">dam 1707. Deutſcht ſteht dieſe Stelle in der von</line>
        <line lrx="1186" lry="1259" ulx="178" uly="1204">H. Penzel in Lemgo 1777 herausgegebenen Ueber⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1305" ulx="178" uly="1254">ſetzung S. 2096⸗2120, womit ſeine gelehrten An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1358" type="textblock" ulx="165" uly="1306">
        <line lrx="1110" lry="1358" ulx="165" uly="1306">merkungen S. 2296⸗2321. zu verbinden ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2125" type="textblock" ulx="183" uly="1370">
        <line lrx="1185" lry="1425" ulx="194" uly="1370">Piin. d. i. Plinius der aͤltere, im J. C. 78 in</line>
        <line lrx="1185" lry="1474" ulx="183" uly="1420">hiſtor. natur. l. V. ſect. 13- 17. der Harduiniſchen,</line>
        <line lrx="1036" lry="1528" ulx="184" uly="1475">oder cap. 12-20. anderer Ausgaben.</line>
        <line lrx="1187" lry="1574" ulx="198" uly="1523">Foſeph. d. i. Joſephi J. C. 93 des Juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1188" lry="1624" ulx="186" uly="1572">Geſchichtſchreibers 3. B. vom Juͤdiſchen Kriege, ztes</line>
        <line lrx="1189" lry="1675" ulx="184" uly="1623">Capitel nach der Haverc mpiſchen Ausgabe, wo ei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1726" ulx="186" uly="1675">ne geographiſche Beſchreibung von Palaͤſtina vor⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1780" ulx="186" uly="1722">koͤmmt. Seine Archaͤologie oder Juͤdiſche Alter⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1826" ulx="189" uly="1773">thuͤmer citire ich Archaͤol., und ſeine Geſchichte des</line>
        <line lrx="1194" lry="1878" ulx="188" uly="1824">Juͤdiſchen Krieges abgekuͤrzt J. K. mit Weglaſſung</line>
        <line lrx="1192" lry="1928" ulx="188" uly="1875">ſeines Namens. Auf die Berichtigung der aus ihm</line>
        <line lrx="1193" lry="1978" ulx="190" uly="1925">angefuͤhrten Stellen iſt viel Fieiß gewandt, weil ſie</line>
        <line lrx="1192" lry="2034" ulx="192" uly="1974">beym Reland und Bachiene voller Fehler ſind, und</line>
        <line lrx="1196" lry="2106" ulx="192" uly="2023">das der Havercampiſchen Ausgabe angehaͤngte geo⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2125" ulx="470" uly="2088">. 3 gra⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="873" lry="280" type="textblock" ulx="259" uly="220">
        <line lrx="873" lry="280" ulx="259" uly="220">VI Voͤrbericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="433" type="textblock" ulx="262" uly="315">
        <line lrx="1270" lry="433" ulx="262" uly="315">graphiſche Verzeichniß unvollſſtaͤndig, und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="430" type="textblock" ulx="260" uly="378">
        <line lrx="712" lry="430" ulx="260" uly="378">Druckfehler verſtellt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="560" type="textblock" ulx="360" uly="430">
        <line lrx="1273" lry="491" ulx="360" uly="430">Tac. d. i. Taciti J. C. 97. hiſtoriar. I. V. c. 6. 13.</line>
        <line lrx="1271" lry="560" ulx="361" uly="506">Ptol. d. i. Claudius Ptolemaͤus J. E. 161.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="632" type="textblock" ulx="262" uly="560">
        <line lrx="1270" lry="632" ulx="262" uly="560">Geogr. L. V. C. 5 17 in Bertii Theatro, geogr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="658" type="textblock" ulx="259" uly="608">
        <line lrx="1289" lry="658" ulx="259" uly="608">vet. L. I. voller Fehler und Unrichtigkeiten, vornem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="709" type="textblock" ulx="260" uly="659">
        <line lrx="1267" lry="709" ulx="260" uly="659">lich in der Lateiniſchen Columne mit den Zahlen in In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="761" type="textblock" ulx="260" uly="710">
        <line lrx="1272" lry="761" ulx="260" uly="710">diſchen Ziffern, die aus Rel. 456. ff. und Hudſons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1786" type="textblock" ulx="252" uly="758">
        <line lrx="1261" lry="840" ulx="259" uly="758">Geogr. minor. T. 3. aber nur zum Theil, gebeſſert</line>
        <line lrx="556" lry="857" ulx="255" uly="794">We rden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1268" lry="929" ulx="359" uly="845">Euſeb. d. i. Euſebii. J. C. 315. Onomaſlicon</line>
        <line lrx="1262" lry="978" ulx="255" uly="928">ſ. de locis Hebraicis mit H. d. i. Hieronymi J. C.</line>
        <line lrx="1259" lry="1034" ulx="260" uly="978">370. Ueberſetzung und Noten von Bonfrerius und</line>
        <line lrx="1268" lry="1083" ulx="255" uly="1030">El ricus, Amſterd 1707. Ein Handbuch fuͤr den</line>
        <line lrx="750" lry="1131" ulx="254" uly="1080">Geographen Palaſtinens.</line>
        <line lrx="1265" lry="1193" ulx="355" uly="1150">It Ant. d. i. ſtinerarium Antonini? It. Hier.</line>
        <line lrx="1265" lry="1250" ulx="255" uly="1198">d. i. Itinerarium Hieroſolymitanum; und Hierocl.</line>
        <line lrx="1267" lry="1329" ulx="256" uly="1235">d. i. Hieroclis gynecdemus, die Weſſeling zuſam⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1364" ulx="255" uly="1300">men herausgegeben, Amſt⸗ rdam 1735. Sie gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1407" ulx="253" uly="1351">ren ins 4te, Ste und 6te Ighrhundert.</line>
        <line lrx="1264" lry="1460" ulx="355" uly="1416">Amm. Marxcell. d. i. Ammianus Marcellinus</line>
        <line lrx="1216" lry="1517" ulx="253" uly="1465">J. C. 380. im 14. B. g. C. ſeiner Rerum geſtar.</line>
        <line lrx="1256" lry="1627" ulx="266" uly="1532">Tab. d. i. Labula Peuenge an aus der Theo⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1634" ulx="254" uly="1582">doſianiſchen Charte vom J. C. 435. vielleicht ge⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1699" ulx="254" uly="1608">nommen, am beſten vom Scheyb edirt 1753, iſt</line>
        <line lrx="1263" lry="1744" ulx="253" uly="1660">auch in Bertii theatr. und ein Fragment davon, das</line>
        <line lrx="1254" lry="1786" ulx="252" uly="1731">fich auf Palaͤſt na bezieht, in Relands Palaeſt. p. 42 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2104" type="textblock" ulx="251" uly="1798">
        <line lrx="1257" lry="1856" ulx="353" uly="1798">Steph. d. i. Stephanu⸗ von Byzanz J. C. 407.</line>
        <line lrx="847" lry="1903" ulx="252" uly="1846">de vrbibus, Amſterdam 1678.</line>
        <line lrx="1256" lry="1980" ulx="349" uly="1914">Edr. d. i. Scherif al Eoriſi, oder Geographus</line>
        <line lrx="1254" lry="2021" ulx="251" uly="1962">NubienGts J. C. 1154. der Arabiſch zu Rom,</line>
        <line lrx="1059" lry="2104" ulx="251" uly="1999">und o Lateiuiſch zu Paris hexausgegeben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2137" type="textblock" ulx="1130" uly="2089">
        <line lrx="1253" lry="2137" ulx="1130" uly="2089">Abulf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="945" type="textblock" ulx="1417" uly="902">
        <line lrx="1458" lry="945" ulx="1417" uly="902">bra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1163" type="textblock" ulx="1410" uly="1020">
        <line lrx="1458" lry="1063" ulx="1411" uly="1020">Ma</line>
        <line lrx="1458" lry="1113" ulx="1410" uly="1071">bedie</line>
        <line lrx="1458" lry="1163" ulx="1410" uly="1131">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1223" type="textblock" ulx="1371" uly="1167">
        <line lrx="1458" lry="1223" ulx="1371" uly="1167">DN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1265" type="textblock" ulx="1413" uly="1234">
        <line lrx="1458" lry="1265" ulx="1413" uly="1234">mac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1533" type="textblock" ulx="1405" uly="1334">
        <line lrx="1458" lry="1373" ulx="1407" uly="1334">imn e</line>
        <line lrx="1458" lry="1432" ulx="1406" uly="1383">ſahrt</line>
        <line lrx="1458" lry="1476" ulx="1405" uly="1434">Mao</line>
        <line lrx="1458" lry="1533" ulx="1405" uly="1485">beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1680" type="textblock" ulx="1404" uly="1543">
        <line lrx="1448" lry="1586" ulx="1404" uly="1543">phe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="375" type="textblock" ulx="1" uly="308">
        <line lrx="58" lry="375" ulx="1" uly="308">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="56" lry="540" ulx="10" uly="502">I161.</line>
        <line lrx="60" lry="597" ulx="0" uly="560">eogr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="70" lry="642" ulx="0" uly="612">Whem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="58" lry="700" ulx="1" uly="653">N⸗</line>
        <line lrx="62" lry="752" ulx="0" uly="705">ſons</line>
        <line lrx="57" lry="806" ulx="0" uly="755">heſert</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="62" lry="913" ulx="0" uly="876">ſicon</line>
        <line lrx="60" lry="976" ulx="0" uly="926">J.C.</line>
        <line lrx="58" lry="1019" ulx="1" uly="979">und</line>
        <line lrx="64" lry="1076" ulx="0" uly="1032">r den</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="63" lry="1191" ulx="4" uly="1152">Hier.</line>
        <line lrx="64" lry="1243" ulx="0" uly="1202">ſeocl</line>
        <line lrx="65" lry="1300" ulx="1" uly="1252">ſſam⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1355" ulx="8" uly="1301">cho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="64" lry="1464" ulx="1" uly="1422">elinus</line>
        <line lrx="37" lry="1513" ulx="0" uly="1479">tar.</line>
        <line lrx="63" lry="1590" ulx="2" uly="1540">Dhev⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1648" ulx="0" uly="1598">hge⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1695" ulx="0" uly="1639">3 iſt</line>
        <line lrx="67" lry="1746" ulx="0" uly="1694"> des</line>
        <line lrx="63" lry="1801" ulx="0" uly="1756">. 4 I.</line>
        <line lrx="67" lry="1863" ulx="0" uly="1819">47:</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="65" lry="1985" ulx="0" uly="1933">ruphis</line>
        <line lrx="67" lry="2031" ulx="5" uly="1989">Rorm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="264" type="textblock" ulx="546" uly="186">
        <line lrx="1194" lry="264" ulx="546" uly="186">Vorbericht. VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="406" type="textblock" ulx="179" uly="346">
        <line lrx="1191" lry="406" ulx="179" uly="346">Syriae edit. Koehler. Lipſ. 1766. Mogten doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="453" type="textblock" ulx="187" uly="401">
        <line lrx="1190" lry="453" ulx="187" uly="401">Buchhaͤndler, denen es darum zu thun iſt, Werke zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="503" type="textblock" ulx="179" uly="452">
        <line lrx="1192" lry="503" ulx="179" uly="452">verlegen, die nieht in der zweyten oder dritten Meſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1746" type="textblock" ulx="187" uly="501">
        <line lrx="1192" lry="556" ulx="188" uly="501">zu Makulatur werden, die von dem Verfaſſer ſehr</line>
        <line lrx="1192" lry="603" ulx="189" uly="550">vermehrte und ve beſſerte zweyte Ausgabe dieſes fur</line>
        <line lrx="1192" lry="655" ulx="187" uly="600">die Geographie Aſiens klaſſiſchen Buchs baldigſt</line>
        <line lrx="771" lry="713" ulx="187" uly="652">unternehmen  †17 —</line>
        <line lrx="1193" lry="773" ulx="290" uly="714">Buͤſch. d. i. Buͤſchings Erdbeſchreibung 5. Th.</line>
        <line lrx="942" lry="823" ulx="189" uly="772">1. Abth. oder Aſien, Hamburg 781.</line>
        <line lrx="1195" lry="889" ulx="197" uly="835">Andere Abkuͤrzungen von Auctoren, die ich ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="945" ulx="192" uly="887">braucht habe, wird man leicht verſtehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1006" ulx="188" uly="952">Diie Diſtanzen der Oerter gebe ich nach dem</line>
        <line lrx="1191" lry="1056" ulx="190" uly="1005">Maaßſtabe an, deſſen ſich die Auctorem die ich citire,</line>
        <line lrx="1194" lry="1102" ulx="190" uly="1053">bedienen. Stadien und Roͤmiſche Meilen kommen</line>
        <line lrx="1193" lry="1157" ulx="192" uly="1105">am haͤufigſten vor. 600 Stadien gehen auf einen</line>
        <line lrx="1195" lry="1210" ulx="190" uly="1156">Aequatorgrad oder 15 Beutſche Meilen. 8 Stadien</line>
        <line lrx="1193" lry="1257" ulx="192" uly="1207">machen eine Roͤmiſche Meile aus; alfo 75 R. M.</line>
        <line lrx="1192" lry="1310" ulx="193" uly="1256">= 15 D. M. Andere geographiſche Maaße ſind</line>
        <line lrx="1193" lry="1364" ulx="192" uly="1311">im erſten Theile dieſes Handbuchs S. 34 35. ange⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1417" ulx="190" uly="1361">fuͤhrt. Wer uͤber die auf beyden Charten befinol chen</line>
        <line lrx="1191" lry="1466" ulx="190" uly="1412">Maaße eine weitere Belehrung verlangt, wird ſie um</line>
        <line lrx="1191" lry="1517" ulx="190" uly="1459">beſten aus Hrn. Hofr. Gatterers Abriß der Geogra⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1571" ulx="191" uly="1509">phie S. 17⸗28. neymen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1194" lry="1661" ulx="235" uly="1610">*) Dieſen Wunſch muß ich, ob es gleich ſchon 10 Jah⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1705" ulx="356" uly="1658">re her ſind, daß ich ihn zum erſtenmal gethan</line>
        <line lrx="778" lry="1746" ulx="357" uly="1704">habe, noch wiederholen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="1835" type="textblock" ulx="402" uly="1821">
        <line lrx="404" lry="1835" ulx="402" uly="1821">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2118" type="textblock" ulx="1086" uly="2068">
        <line lrx="1196" lry="2118" ulx="1086" uly="2068">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="823" type="textblock" ulx="418" uly="671">
        <line lrx="965" lry="740" ulx="596" uly="671">Vorbericht</line>
        <line lrx="1126" lry="823" ulx="418" uly="757">zur zweyten Ausgabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1271" type="textblock" ulx="272" uly="934">
        <line lrx="1400" lry="1020" ulx="299" uly="961">KJa Verbeſſerungen, aber noch mehr Zuſaͤtze,</line>
        <line lrx="1454" lry="1068" ulx="272" uly="934">D zu der erſten Ausgabe faſt auf Di.S Se⸗ P</line>
        <line lrx="1357" lry="1117" ulx="273" uly="1063">ten in der neuen vorkommen, ſo iſt es nicht noͤthig,</line>
        <line lrx="1292" lry="1170" ulx="274" uly="1114">den Leſer auf einzelne aufmerkſam zu machen. Er</line>
        <line lrx="1273" lry="1219" ulx="273" uly="1164">wird auch finden, daß die neueſten Huͤlfsmittel nicht</line>
        <line lrx="1256" lry="1271" ulx="274" uly="1218">unbenutzt geblieben ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="1483" type="textblock" ulx="276" uly="1373">
        <line lrx="567" lry="1422" ulx="372" uly="1373">Helmſtaͤdt,</line>
        <line lrx="650" lry="1483" ulx="276" uly="1439">den 8ten April 1794⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="64" lry="1011" ulx="0" uly="959">ſite,</line>
        <line lrx="65" lry="1058" ulx="16" uly="1013">Si⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1113" ulx="2" uly="1064">ſbthig,</line>
        <line lrx="66" lry="1158" ulx="0" uly="1116">. Er</line>
        <line lrx="65" lry="1217" ulx="0" uly="1168">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="819" type="textblock" ulx="227" uly="642">
        <line lrx="1121" lry="708" ulx="227" uly="642">Des zweyten Theils erſte Abtheilung.</line>
        <line lrx="941" lry="819" ulx="365" uly="731">A ſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="936" type="textblock" ulx="518" uly="883">
        <line lrx="825" lry="936" ulx="518" uly="883">V. Ca pitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1028" type="textblock" ulx="124" uly="954">
        <line lrx="1176" lry="1028" ulx="124" uly="954">Phoͤnicien und Coͤleſyrien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1374" type="textblock" ulx="445" uly="1149">
        <line lrx="921" lry="1214" ulx="445" uly="1149">Phoͤnicien.</line>
        <line lrx="833" lry="1303" ulx="616" uly="1257">S. .</line>
        <line lrx="795" lry="1374" ulx="548" uly="1323">Name.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2077" type="textblock" ulx="172" uly="1399">
        <line lrx="1181" lry="1527" ulx="172" uly="1399">Prbeniee, Gowinn, einerley mit dem Lande Canaan,</line>
        <line lrx="1182" lry="1536" ulx="218" uly="1480">1., (Steph. v. Xuœ) nicht Phoenicia, (denn</line>
        <line lrx="1182" lry="1580" ulx="173" uly="1529">Phoenice ſchreiben Plin. und Mela,) ſoll von den</line>
        <line lrx="1183" lry="1634" ulx="173" uly="1581">Palmenbaͤumen, auf Griechiſch Gon den Namen ha⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1683" ulx="175" uly="1632">ben, die vermuthlich ehedeſſen haͤufiger daſelbſt wuch ſen,</line>
        <line lrx="1184" lry="1733" ulx="174" uly="1681">als jetzt. (Welt- und Menſchengeſch. Alte Geſch. B. 4.</line>
        <line lrx="1182" lry="1782" ulx="177" uly="1732">S. 5.) Bochart (Phaleg. III 1 haͤlt Oowiges, Phoeni-</line>
        <line lrx="1189" lry="1833" ulx="176" uly="1781">ces, die Einwohner von Phoͤnicien, fuͤr eine Corrup⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1886" ulx="175" uly="1830">tion von ν n, 5 Moſ. 1, 28. 5 lenbewohner,</line>
        <line lrx="1181" lry="1933" ulx="175" uly="1881">wie Michaelis in Supplem. ad lex. Hebr. oder Rieſen,</line>
        <line lrx="1185" lry="1983" ulx="176" uly="1933">wie Eichhorn in der neueſten Ausgabe von Simonis</line>
        <line lrx="1187" lry="2037" ulx="178" uly="1984">lex. Hebr. uͤberſetzt hat, woraus nachher ein beſon⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="2077" ulx="316" uly="2036">L A derer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="271" type="textblock" ulx="269" uly="211">
        <line lrx="974" lry="271" ulx="269" uly="211">II Aſien. V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="925" type="textblock" ulx="266" uly="310">
        <line lrx="1273" lry="367" ulx="269" uly="310">derer Volksname Enakim, Enakiten geworden iſt.</line>
        <line lrx="1273" lry="414" ulx="274" uly="364">Sollte man wohl annehmen koͤnnen, daß der Name</line>
        <line lrx="1277" lry="476" ulx="272" uly="414">aus hPν, Enakiten, Joſ. 11, 12. und dem Egyp⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="524" ulx="269" uly="465">tiſchen Artikel Pi entſtanden ſey? In Egypten,</line>
        <line lrx="1276" lry="578" ulx="271" uly="511">wohin, aller Wahrſcheinlichkeit nach, ihre erſten See⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="629" ulx="272" uly="558">reiſen giengen, hoͤrten ſie ſich von den Einwohnern</line>
        <line lrx="1274" lry="678" ulx="272" uly="611">Phoͤnicier nennen: und wie ſie ſich nachher dieſen Na⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="726" ulx="270" uly="666">men in Griechenland ſelbſt gaben; ſo behielten ihn</line>
        <line lrx="1276" lry="765" ulx="271" uly="716">die Griechen um ſo lieber bey, weil die Egyptier, mit</line>
        <line lrx="1276" lry="826" ulx="268" uly="766">denen die Griechen durch die Phoͤnicier bekannt wur⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="870" ulx="269" uly="817">den, (Joſephus gegen den Apion I. 12.) ihn auch</line>
        <line lrx="548" lry="925" ulx="266" uly="867">gebrauchten 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1103" type="textblock" ulx="565" uly="983">
        <line lrx="830" lry="1024" ulx="708" uly="983">§. 2.</line>
        <line lrx="979" lry="1103" ulx="565" uly="1043">Lage und Groͤße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1188" type="textblock" ulx="366" uly="1131">
        <line lrx="1272" lry="1188" ulx="366" uly="1131">Phoͤnice, am mittellaͤndiſchen Meere, rα0α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1240" type="textblock" ulx="271" uly="1188">
        <line lrx="1286" lry="1240" ulx="271" uly="1188">Sowiny, (Strabo.) begreift 1) die ganze Kuͤſte von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1338" type="textblock" ulx="235" uly="1237">
        <line lrx="1273" lry="1290" ulx="235" uly="1237">Orthoſia bis Peluſium, (Str.) oder nach Herodotus</line>
        <line lrx="1274" lry="1338" ulx="268" uly="1288">VIII. 89. und Plinius die Seekuͤſte von Syrien; oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1391" type="textblock" ulx="275" uly="1339">
        <line lrx="1283" lry="1391" ulx="275" uly="1339">2) nach Ptolemaͤus, der Phoͤnice noch hoͤher gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1642" type="textblock" ulx="272" uly="1389">
        <line lrx="1274" lry="1438" ulx="273" uly="1389">Norden anfangen laͤßt, die Kuͤſte von dem Fluſſe Eleu⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1503" ulx="272" uly="1436">therus, bis an den Chorſeus, bey Caͤſarea. Hiemit</line>
        <line lrx="1274" lry="1544" ulx="275" uly="1490">ſtimmen Joſeph. Plin. Itinerar. Hieroſolym. uͤber⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1589" ulx="276" uly="1541">ein. In dieſem Verſtande nehme ich das Wort.</line>
        <line lrx="1274" lry="1642" ulx="278" uly="1592">Gegen Weſten graͤnzt Phoͤnicien an das mittellaͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1699" type="textblock" ulx="1173" uly="1647">
        <line lrx="1274" lry="1699" ulx="1173" uly="1647">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2089" type="textblock" ulx="321" uly="1734">
        <line lrx="1271" lry="1785" ulx="321" uly="1734">*) Der Abbe Mignot hat ſchon vor mir, wie ich bey</line>
        <line lrx="1273" lry="1825" ulx="375" uly="1781">der zweyten Durchſicht gewahr werde, in Memoires</line>
        <line lrx="1274" lry="1866" ulx="375" uly="1824">de l'Academie des belles Lettres T. XXXIV. die⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1920" ulx="372" uly="1869">ſelbe Etymologie vorgeſchlagen. Da H. Beller⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1961" ulx="373" uly="1913">mann im Handb. d. bibliſch. Litteratur II. 40. ſie</line>
        <line lrx="1272" lry="2006" ulx="372" uly="1955">fuͤr eine gluͤckliche Vermuthung haͤlt: ſo iſt es nicht</line>
        <line lrx="1273" lry="2051" ulx="373" uly="2000">gleichguͤltig zu wiſſen, daß ſie ſchon einem andern</line>
        <line lrx="618" lry="2089" ulx="372" uly="2044">eingefallen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="514" type="textblock" ulx="1365" uly="310">
        <line lrx="1458" lry="363" ulx="1377" uly="310">6*</line>
        <line lrx="1455" lry="410" ulx="1365" uly="367">aſche</line>
        <line lrx="1447" lry="458" ulx="1365" uly="417">rnict</line>
        <line lrx="1458" lry="514" ulx="1404" uly="466">3GS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="551" type="textblock" ulx="1401" uly="517">
        <line lrx="1451" lry="551" ulx="1401" uly="517">from</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="707" type="textblock" ulx="1379" uly="576">
        <line lrx="1458" lry="615" ulx="1400" uly="576">Und,</line>
        <line lrx="1458" lry="657" ulx="1379" uly="618">und S</line>
        <line lrx="1458" lry="707" ulx="1401" uly="670">den b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1015" type="textblock" ulx="1402" uly="874">
        <line lrx="1445" lry="920" ulx="1403" uly="874">5,</line>
        <line lrx="1458" lry="963" ulx="1402" uly="925">Meil</line>
        <line lrx="1452" lry="1015" ulx="1403" uly="975">S. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1074" type="textblock" ulx="1361" uly="1022">
        <line lrx="1455" lry="1074" ulx="1361" uly="1022">Grß;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1742" type="textblock" ulx="1380" uly="1090">
        <line lrx="1458" lry="1117" ulx="1402" uly="1090">nolnm</line>
        <line lrx="1458" lry="1169" ulx="1403" uly="1135">meilen</line>
        <line lrx="1458" lry="1225" ulx="1402" uly="1185">men!</line>
        <line lrx="1456" lry="1280" ulx="1380" uly="1234">nigen</line>
        <line lrx="1453" lry="1329" ulx="1403" uly="1285">leicht</line>
        <line lrx="1458" lry="1375" ulx="1402" uly="1343">und d</line>
        <line lrx="1456" lry="1431" ulx="1381" uly="1386">hand</line>
        <line lrx="1458" lry="1480" ulx="1403" uly="1436">Ptole</line>
        <line lrx="1458" lry="1528" ulx="1404" uly="1488">Std</line>
        <line lrx="1458" lry="1588" ulx="1403" uly="1540">ſegt</line>
        <line lrx="1457" lry="1641" ulx="1403" uly="1590">4) h</line>
        <line lrx="1458" lry="1690" ulx="1403" uly="1646">auch</line>
        <line lrx="1458" lry="1742" ulx="1382" uly="1698">in he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1786" type="textblock" ulx="1382" uly="1744">
        <line lrx="1458" lry="1786" ulx="1382" uly="1744">ſdiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1949" type="textblock" ulx="1402" uly="1792">
        <line lrx="1458" lry="1842" ulx="1402" uly="1792">Icht</line>
        <line lrx="1457" lry="1888" ulx="1403" uly="1851">mir a</line>
        <line lrx="1455" lry="1949" ulx="1403" uly="1900">ſitzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1992" type="textblock" ulx="1404" uly="1949">
        <line lrx="1455" lry="1992" ulx="1404" uly="1949">Note</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="284" type="textblock" ulx="542" uly="215">
        <line lrx="1169" lry="284" ulx="542" uly="215">Phpoͤnicien. III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="1168" lry="377" ulx="1" uly="307">iſt. ſche Meer, das daher auch in der Gegend das Phoͤni⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="434" ulx="0" uly="356">daui eiſche heißt: (Plin.) gegen Oſten an den Libanus, der</line>
        <line lrx="1163" lry="473" ulx="0" uly="420">E. nicht weit vom Meere entfernt iſt, (Str.) ungefaͤhr</line>
        <line lrx="1162" lry="526" ulx="0" uly="468">ten, 23 Stunden von Tripolis, (Maundrell's Journey</line>
        <line lrx="1161" lry="571" ulx="0" uly="519">Ss from Aleppo to Jeruſ Oxf. 1740. p. 140. 141.)</line>
        <line lrx="1160" lry="621" ulx="2" uly="562">hnen und, wo der Libanus bey Sidon aufhoͤrt, an Galilaͤa</line>
        <line lrx="1163" lry="672" ulx="1" uly="613">e und Samaria. Seine Laͤnge von Norden nach Suͤ⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="727" ulx="2" uly="664">nin den betraͤgt nach dem Ptol., der den Fluß Eleutherus</line>
        <line lrx="1160" lry="773" ulx="0" uly="719">„mnt unter 34° 25 Breite, und den Chorſeus unter 32°</line>
        <line lrx="1163" lry="821" ulx="0" uly="772"> 35 Breite bringt, (beyde Beſtimmungen ſind von der</line>
        <line lrx="1162" lry="872" ulx="15" uly="819">uich d' Anwilliſchen um wenige Minuten verſchieden), 1</line>
        <line lrx="1161" lry="922" ulx="109" uly="874">55“, alſo noch keine 30 geographiſche oder deutſche</line>
        <line lrx="1160" lry="973" ulx="110" uly="924">Meilen. Hr. Hofr. Gatterer im Abriß der Geogr.</line>
        <line lrx="1163" lry="1024" ulx="110" uly="974">S. 125. rechnet es unter die Laͤnder der zwoͤlften</line>
        <line lrx="1159" lry="1073" ulx="109" uly="1026">Groͤße oder die kleinſten, und giebt ihm, an ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1125" ulx="110" uly="1077">nommen, einen Inhalt von 250 oder 280 Quadrat⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1195" ulx="0" uly="1128">a meiilen, nach einer Meſſung, die er ſelbſt vorgenom⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1227" ulx="109" uly="1178">men hat. Denn ſo erklaͤre ich das G, welches bey ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="1163" lry="1288" ulx="0" uly="1210">ens nigen Laͤndern auf der angefuͤhrten Seite ſteht, Viel⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1339" ulx="0" uly="1278">ader leicht aber 3) erſtreckt es ſich nach dem Hern. Gatterer,</line>
        <line lrx="1160" lry="1400" ulx="0" uly="1329">lee und darin gehen ihm Cellarins, d'Anville in ſeinem</line>
        <line lrx="1159" lry="1446" ulx="8" uly="1379">Eleu Handbuche und andere vor, nur bis an Tyrus, ſo daß</line>
        <line lrx="1161" lry="1500" ulx="0" uly="1426">ent Ptolemais u. ſ. w. zu Palaͤſtina gehoͤren, weil dieſe</line>
        <line lrx="1159" lry="1547" ulx="0" uly="1476">tet Staͤdte dem Stamme Aſcher angewieſen waren, ob</line>
        <line lrx="1160" lry="1598" ulx="0" uly="1529">Vor. ſie gleich nie von ihm erobert ſind; oder er dehnt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="1161" lry="1643" ulx="6" uly="1581">r 44) hochſtens bis auf Ptolemais aus, und dies ſcheint</line>
        <line lrx="1161" lry="1683" ulx="114" uly="1632">auch d' Anville auf der Charte von Palaͤſtina gethan</line>
        <line lrx="1160" lry="1742" ulx="25" uly="1671">gHH zu haben, weil Joſeph. Juͤd. Krieg. III. 3. 5. was</line>
        <line lrx="1162" lry="1800" ulx="0" uly="1731"> ley fuͤdlich von dieſer Stadt gelegen iſt, zu Judaͤa zie ht.</line>
        <line lrx="1161" lry="1839" ulx="0" uly="1782">wirs Ich richte mich aber nach Ptol. und den uͤbrigen von</line>
        <line lrx="1162" lry="1886" ulx="0" uly="1826">„dis mir angefuͤhrten Alten, denen Hr. Penzel in den Zu⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1942" ulx="0" uly="1878">le⸗ ſaͤtzen zu ſeiner Ueberſetzung des Strabo S. 2306,</line>
        <line lrx="526" lry="1985" ulx="116" uly="1939">Note 101. beytrit.</line>
        <line lrx="49" lry="2022" ulx="0" uly="1993"> nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="1163" lry="2092" ulx="0" uly="2032">ndetn A 2 §. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="983" lry="362" type="textblock" ulx="268" uly="216">
        <line lrx="983" lry="283" ulx="268" uly="216">IWV Aſien. V. Capitel.</line>
        <line lrx="834" lry="362" ulx="715" uly="320">§. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="626" type="textblock" ulx="280" uly="377">
        <line lrx="914" lry="439" ulx="627" uly="377">Fluͤſſe.</line>
        <line lrx="1281" lry="523" ulx="375" uly="467">Fluͤſſe ſind, der Eleutherus, nach einigen die</line>
        <line lrx="1282" lry="575" ulx="280" uly="520">Graͤnze des ſeleueidiſchen Syrien von Phoͤnice und</line>
        <line lrx="1283" lry="626" ulx="280" uly="571">Coͤleſyrien. (Str. 753.) Strabo und Ptol. ſetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="679" type="textblock" ulx="279" uly="621">
        <line lrx="1350" lry="679" ulx="279" uly="621">ihn in Suͤden von Orthoſia. Nach Plin. fließt er—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="878" type="textblock" ulx="282" uly="671">
        <line lrx="1281" lry="722" ulx="283" uly="671">nicht weit von Orthoſia, und ergießt ſich in die See,</line>
        <line lrx="1283" lry="776" ulx="282" uly="720">Aradus gegen uͤber. Auf der Suͤdſeite des Fluſſes</line>
        <line lrx="1283" lry="829" ulx="284" uly="772">lag das phoͤnieiſche Land Hamath; daher er 1 Mac⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="878" ulx="286" uly="821">cab. 12, 25. 30. in dieſes Land verſetzt wird. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="927" type="textblock" ulx="286" uly="873">
        <line lrx="1284" lry="927" ulx="286" uly="873">Staͤdte zwiſchen Egypten und dem Eleutherus wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1334" type="textblock" ulx="285" uly="924">
        <line lrx="1285" lry="975" ulx="285" uly="924">den von Marcus Antonius der Koͤnigin Cleopatra ge⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1034" ulx="287" uly="974">ſchenkt. (Joſeph. Arch. XIV. 7. 8.) Shaw hat ge⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1087" ulx="285" uly="1024">zeigt, daß er nicht der Nahar el Ribir der Neuern,</line>
        <line lrx="1286" lry="1134" ulx="285" uly="1075">ſondern der Mahar el Berd oder Berredi der kalte</line>
        <line lrx="1284" lry="1185" ulx="287" uly="1126">Fluß ſey, worin ihm Michaelis (zu 1 Macc. 11, 7.</line>
        <line lrx="1284" lry="1229" ulx="287" uly="1176">u. a. St.) Recht giebt, dem Bellermann (Handb.</line>
        <line lrx="1287" lry="1284" ulx="286" uly="1226">II. 361.) folgt, Paulus aber (Sammlung der merk⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1334" ulx="290" uly="1279">wuͤrdigſt. Reiſ. in den Orient I. 303.) widerſpricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1381" type="textblock" ulx="362" uly="1328">
        <line lrx="1328" lry="1381" ulx="362" uly="1328">Adonis gegen Suͤden von Byblus. (Str. Plin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2075" type="textblock" ulx="286" uly="1379">
        <line lrx="1287" lry="1435" ulx="287" uly="1379">Ptol.) Von ſeinem Rothwerden, das ſich alle Jah⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1484" ulx="287" uly="1431">re einmal zutraͤgt, wenn ſich der rothe Leim von dem</line>
        <line lrx="1287" lry="1537" ulx="286" uly="1479">Berge Libanon losgewaſchen hat, und das die Fabel</line>
        <line lrx="1288" lry="1582" ulx="286" uly="1531">dem verwundeten Adonis zuſchrieb, ſ. Penzel z. Stra⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1637" ulx="289" uly="1576">bo 2303. Seinen jetzigen Namen, Nahr Ebra⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1688" ulx="291" uly="1634">ham, (Buͤſching 313.) hat er wohl nicht von dem</line>
        <line lrx="1285" lry="1738" ulx="291" uly="1683">Erzvater Abraham, ſondern von Ibrahim Ibn al</line>
        <line lrx="1286" lry="1789" ulx="290" uly="1733">Adham, deſſen Denkmahl nicht weit davon entfernt</line>
        <line lrx="1148" lry="1837" ulx="286" uly="1789">iſt. (Abulf. 109.)</line>
        <line lrx="1282" lry="1886" ulx="390" uly="1833">Darauf folgt noch mehr ſuͤdlich der Lycus,</line>
        <line lrx="1285" lry="1939" ulx="289" uly="1887">(Plin.) oder Canis, welcher Name in ſeinem jetzigen</line>
        <line lrx="1285" lry="1990" ulx="289" uly="1936">Nahar Kelb, oder richtiger Celb noch erhalten,</line>
        <line lrx="1285" lry="2039" ulx="287" uly="1986">und von dem daſelbſt verehrten Goͤtzenbilde, das ei⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2075" ulx="1222" uly="2048">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="401" type="textblock" ulx="1406" uly="303">
        <line lrx="1458" lry="344" ulx="1406" uly="303">ſeh.</line>
        <line lrx="1457" lry="401" ulx="1407" uly="354">(Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="596" type="textblock" ulx="1407" uly="466">
        <line lrx="1448" lry="498" ulx="1407" uly="466">tas,</line>
        <line lrx="1458" lry="545" ulx="1407" uly="508">ental</line>
        <line lrx="1458" lry="596" ulx="1409" uly="555">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="658" type="textblock" ulx="1382" uly="619">
        <line lrx="1458" lry="658" ulx="1382" uly="619">geing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="960" type="textblock" ulx="1381" uly="825">
        <line lrx="1458" lry="901" ulx="1383" uly="866">etol</line>
        <line lrx="1457" lry="960" ulx="1381" uly="916">(I120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1063" type="textblock" ulx="1407" uly="1016">
        <line lrx="1455" lry="1063" ulx="1407" uly="1016">ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="859" type="textblock" ulx="1406" uly="693">
        <line lrx="1457" lry="757" ulx="1406" uly="693">pte</line>
        <line lrx="1454" lry="808" ulx="1407" uly="763">ſchen</line>
        <line lrx="1455" lry="859" ulx="1417" uly="818">igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1367" type="textblock" ulx="1406" uly="1329">
        <line lrx="1458" lry="1367" ulx="1406" uly="1329">tinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1467" type="textblock" ulx="1406" uly="1376">
        <line lrx="1456" lry="1416" ulx="1406" uly="1376">Stra</line>
        <line lrx="1458" lry="1467" ulx="1406" uly="1429">der 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1524" type="textblock" ulx="1389" uly="1478">
        <line lrx="1458" lry="1524" ulx="1389" uly="1478">hund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2036" type="textblock" ulx="1405" uly="1533">
        <line lrx="1455" lry="1567" ulx="1406" uly="1533">einer</line>
        <line lrx="1458" lry="1625" ulx="1406" uly="1582">laufe</line>
        <line lrx="1458" lry="1682" ulx="1405" uly="1631">trach</line>
        <line lrx="1458" lry="1729" ulx="1406" uly="1685">nach</line>
        <line lrx="1458" lry="1772" ulx="1405" uly="1740">terrie</line>
        <line lrx="1458" lry="1825" ulx="1406" uly="1783">Oedt</line>
        <line lrx="1458" lry="1880" ulx="1408" uly="1834">Cap.</line>
        <line lrx="1452" lry="1935" ulx="1407" uly="1889">nach</line>
        <line lrx="1458" lry="1987" ulx="1407" uly="1935">Tal</line>
        <line lrx="1458" lry="2036" ulx="1408" uly="1984">ſyti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="67" lry="502" ulx="0" uly="461">en die</line>
        <line lrx="67" lry="546" ulx="0" uly="510">ce und</line>
        <line lrx="67" lry="607" ulx="1" uly="561">ſeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="76" lry="656" ulx="0" uly="611">ießt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="66" lry="708" ulx="0" uly="661">e Ger,</line>
        <line lrx="67" lry="759" ulx="2" uly="713">Fluſſes</line>
        <line lrx="67" lry="802" ulx="2" uly="764">1Mac⸗</line>
        <line lrx="67" lry="854" ulx="0" uly="815">Die</line>
        <line lrx="68" lry="904" ulx="0" uly="875">5 wut:</line>
        <line lrx="67" lry="965" ulx="0" uly="926">tta ge⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1017" ulx="1" uly="970">hat ge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1066" ulx="0" uly="1023">euern,</line>
        <line lrx="68" lry="1111" ulx="0" uly="1074">er kalte</line>
        <line lrx="67" lry="1170" ulx="10" uly="1134">11,7.</line>
        <line lrx="68" lry="1224" ulx="0" uly="1173">handb.</line>
        <line lrx="69" lry="1267" ulx="0" uly="1226">r mert⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1327" ulx="0" uly="1277">ſpricht.</line>
        <line lrx="70" lry="1375" ulx="0" uly="1330">Plin.</line>
        <line lrx="70" lry="1426" ulx="0" uly="1378"> Jol⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1473" ulx="1" uly="1437">on dem</line>
        <line lrx="71" lry="1535" ulx="17" uly="1476">Fabel</line>
        <line lrx="72" lry="1576" ulx="1" uly="1535">Stro⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1629" ulx="5" uly="1585">Ebra:</line>
        <line lrx="70" lry="1679" ulx="0" uly="1642">en dem</line>
        <line lrx="70" lry="1739" ulx="0" uly="1685">Pbn al</line>
        <line lrx="71" lry="1787" ulx="0" uly="1740">hutfernt</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="69" lry="1891" ulx="0" uly="1846">Lyche,</line>
        <line lrx="69" lry="1947" ulx="4" uly="1898">jeigen</line>
        <line lrx="68" lry="1999" ulx="0" uly="1948">halten,</line>
        <line lrx="67" lry="2040" ulx="3" uly="2004">dos er</line>
        <line lrx="65" lry="2082" ulx="39" uly="2053">lint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="255" type="textblock" ulx="568" uly="191">
        <line lrx="1183" lry="255" ulx="568" uly="191">Phoͤnicien. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1057" type="textblock" ulx="165" uly="290">
        <line lrx="1178" lry="343" ulx="168" uly="290">nen Wolf oder Hund vorſtellte, hergenommen iſt.</line>
        <line lrx="473" lry="397" ulx="171" uly="346">(Maundrel 36.)</line>
        <line lrx="1181" lry="447" ulx="268" uly="390">Zwiſchen Berytus und Sidon fließt der Tamy⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="497" ulx="169" uly="442">ras, (Str.) den Plin. Majoras nennt, bey den Ori⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="545" ulx="168" uly="491">entalern Damer, Damur, woraus einige Kreuzfah⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="596" ulx="168" uly="545">rer flumen amoris, die Franzoſen riviere d'amour</line>
        <line lrx="802" lry="652" ulx="166" uly="597">gemacht haben. (Buͤſch. 347.)</line>
        <line lrx="1175" lry="700" ulx="260" uly="646">Zwiſchen Berytus und Sidon der Leontes.</line>
        <line lrx="1175" lry="751" ulx="167" uly="699">(Ptol.) Aber Edriſi hat einen Fluß, Lante, zwi⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="802" ulx="168" uly="750">ſchen Sarepta und Tyrus, der ein Arm von dem jez⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="855" ulx="170" uly="800">zigen Kaſemieſch iſt, (Buͤſch. I. c.) und kein ande⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="903" ulx="167" uly="849">rer als der Leontes des Ptolemaͤi ſeyn kann. Maundrell</line>
        <line lrx="657" lry="953" ulx="165" uly="904">(120) nennt ihn Letane.</line>
        <line lrx="1174" lry="1001" ulx="260" uly="947">Die uͤbrigen auf der Charte gezeichneten Fluͤſſe,</line>
        <line lrx="1183" lry="1057" ulx="166" uly="1001">ſtehen alle mit ihren jetzigen Namen beym Buͤſch. 313.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1360" type="textblock" ulx="166" uly="1174">
        <line lrx="807" lry="1230" ulx="536" uly="1174">Berg e.</line>
        <line lrx="1175" lry="1307" ulx="265" uly="1256">Libanus und Antilibanus ſind zwey neben</line>
        <line lrx="1173" lry="1360" ulx="166" uly="1308">einander parallel laufende Bergreihen, die nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1462" type="textblock" ulx="165" uly="1358">
        <line lrx="1174" lry="1413" ulx="166" uly="1358">Strabo, (754.755.) den ich ſo verſtehe, wie ihn ſchon</line>
        <line lrx="1175" lry="1462" ulx="165" uly="1406">der Landchartenmacher Agathodaͤmon im ⸗ien Jahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1513" type="textblock" ulx="133" uly="1458">
        <line lrx="1186" lry="1513" ulx="133" uly="1458">hundert verſtanden hat, von Tripolis und Sidon in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2060" type="textblock" ulx="163" uly="1509">
        <line lrx="1190" lry="1563" ulx="165" uly="1509">einer Entfernung von 200 Stadien gegen Oſten zu</line>
        <line lrx="1195" lry="1614" ulx="165" uly="1563">laufen, ungefaͤhr auf 400 Stadien lang, bis an die.</line>
        <line lrx="1187" lry="1665" ulx="163" uly="1614">trachonitiſchen Gebuͤrge, die uͤber Damaſcus liegen,</line>
        <line lrx="1171" lry="1716" ulx="166" uly="1664">nach Plin. aber, der von der wahren Lage beſſer un⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1767" ulx="164" uly="1716">terrichtet war, als Strabo, (Penzel 2296. vergl.</line>
        <line lrx="1168" lry="1817" ulx="166" uly="1763">Oedmann Sammlung a. d. Naturkunde 2 H. 9.</line>
        <line lrx="1169" lry="1866" ulx="168" uly="1813">Cap.) ſich von Sidon nach Simyra, d. i. von Suͤden</line>
        <line lrx="1170" lry="1918" ulx="167" uly="1863">nach Norden erſtrecken, 1500 Stadien lang. Das</line>
        <line lrx="1171" lry="1969" ulx="166" uly="1912">Thal, welches ſie einſchließen, iſt Coͤleſyrien, Hohl⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="2020" ulx="168" uly="1966">ſyrien, im eigentlichen Verſtande, jetzt Al Bkaa oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2068" type="textblock" ulx="675" uly="2014">
        <line lrx="1173" lry="2068" ulx="675" uly="2014">3 Buccai</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="995" lry="251" type="textblock" ulx="289" uly="196">
        <line lrx="995" lry="251" ulx="289" uly="196">VI Aſien. V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="347" type="textblock" ulx="289" uly="286">
        <line lrx="1310" lry="347" ulx="289" uly="286">Buccai, heißt ſchon Joſ. I1, 17. 12, 7. 100 Depe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1254" type="textblock" ulx="284" uly="342">
        <line lrx="1297" lry="394" ulx="290" uly="342">das Thal Libanons. Der Berg Libanon 19</line>
        <line lrx="1298" lry="444" ulx="291" uly="394">hat ſeinen Namen von 29 weiß ſeyn, weil ſeine</line>
        <line lrx="1299" lry="496" ulx="288" uly="445">hoͤchſten Spitzen insbeſondere auf dem Antilibanus,</line>
        <line lrx="1298" lry="547" ulx="289" uly="495">welcher hoͤher iſt als der Libanus, beſtaͤndig mit</line>
        <line lrx="1298" lry="598" ulx="290" uly="545">Schnee bedeckt ſind. (Jer. 18, 14. Tacit.) Die he⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="647" ulx="288" uly="594">braͤiſche Bibel verſteht unter Libanon das geſammte</line>
        <line lrx="1298" lry="698" ulx="289" uly="644">Gebirge Libanus und Antilibanus, gemeiniglich nur</line>
        <line lrx="1299" lry="753" ulx="287" uly="695">den eigentlichen oder weſtlichen Lbanus, und nennt</line>
        <line lrx="1298" lry="804" ulx="287" uly="745">den Antilibanus, oder oͤſtlichen Libanus, Hetmon</line>
        <line lrx="1298" lry="854" ulx="287" uly="796">12. Auf dem Libanon entſpringen viele Fluͤſſe,</line>
        <line lrx="1296" lry="904" ulx="290" uly="844">Hohel. 4, 15. Die Cedern von Libanon, die haͤufig</line>
        <line lrx="1296" lry="953" ulx="289" uly="896">gedacht werden, z. E. 4 Moſ. 24, 6. Richt. 9, 15.</line>
        <line lrx="1296" lry="1008" ulx="284" uly="944">2 Koͤn. 14, 9. Ezech. 27, 5. wachſen auf dem weſtli⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1051" ulx="288" uly="995">chen Libanus. Die vielen andern Baͤume, worunter</line>
        <line lrx="1297" lry="1099" ulx="287" uly="1046">auch die Weihrauchsſtaude war, verbreiten einen lieb⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1153" ulx="286" uly="1096">lichen Gernuch. Hoſ. 14, 7. Hohel. 14, 1. Viele</line>
        <line lrx="1298" lry="1212" ulx="288" uly="1145">Schaaf⸗ und Ziegenheerden weiden auf den Wieſen.</line>
        <line lrx="1297" lry="1254" ulx="287" uly="1196">Jeſ. 40, 16. Wilde Thiere, Lowen, Leoparden u. a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1308" type="textblock" ulx="288" uly="1247">
        <line lrx="1335" lry="1308" ulx="288" uly="1247">halten ſich daſelbſt auf. Hohel. 4, 8. Waſſerfaͤlle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1769" type="textblock" ulx="289" uly="1298">
        <line lrx="1297" lry="1358" ulx="290" uly="1298">ſtuͤrzen von den Bergen herunter, und bilden rauſchen⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1410" ulx="289" uly="1346">de Baͤche. Hohel. 4, 15. Die Gegenden auf den</line>
        <line lrx="1295" lry="1459" ulx="290" uly="1399">niedern Abſtufungen ſind ſo angenehm, daß Salomo</line>
        <line lrx="1294" lry="1507" ulx="292" uly="1447">hier Luſtſchloͤſſer anlegte. 1 Koͤn. 9, 190. Der Wein</line>
        <line lrx="1293" lry="1565" ulx="292" uly="1500">wird ſehr geſchaͤtzt. Hoſ. 14, 8. Kurz; es iſt ein</line>
        <line lrx="1198" lry="1608" ulx="291" uly="1549">praͤchtiges Gebirge. Jeſ. 35, 2. L .</line>
        <line lrx="1295" lry="1667" ulx="395" uly="1598">Die Alexandriniſchen Ueberſetzer der Bibel ha⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1718" ulx="291" uly="1646">ben den Antilibanus gekannt, 5 Moſ. 1, 7. 3, 25.</line>
        <line lrx="1294" lry="1769" ulx="293" uly="1702">11, 34. ſcheinen aber nicht gewußt zu haben, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1817" type="textblock" ulx="285" uly="1748">
        <line lrx="1311" lry="1817" ulx="285" uly="1748">im Hebraͤiſchen Hermon heiße. Es iſt dieſes aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2116" type="textblock" ulx="287" uly="1795">
        <line lrx="1293" lry="1871" ulx="290" uly="1795">aus 5 Moſ. 3/ 8. 9. Joh. I1, 17. Richt. 3, 3. gewiß.</line>
        <line lrx="1292" lry="1916" ulx="288" uly="1844">Die Sidonier nannten ihn zu Moſis Zeiten Schir⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1972" ulx="288" uly="1906">Jon, und die Amoriter Schenir. 5 Moſ. 3, 9.</line>
        <line lrx="1289" lry="2024" ulx="287" uly="1949">Bielleicht iſt Schion, ein anderer Name fuͤr Hermon,</line>
        <line lrx="1289" lry="2072" ulx="287" uly="2007">nur eine verdorbene Lesart von Schirjon. Nach</line>
        <line lrx="1290" lry="2116" ulx="1221" uly="2084">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="377" type="textblock" ulx="1422" uly="292">
        <line lrx="1458" lry="323" ulx="1423" uly="292">dein</line>
        <line lrx="1458" lry="377" ulx="1422" uly="337">Th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="425" type="textblock" ulx="1394" uly="385">
        <line lrx="1458" lry="425" ulx="1394" uly="385">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="678" type="textblock" ulx="1423" uly="538">
        <line lrx="1458" lry="578" ulx="1425" uly="538">An</line>
        <line lrx="1458" lry="636" ulx="1423" uly="601">geg</line>
        <line lrx="1452" lry="678" ulx="1423" uly="647">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="832" type="textblock" ulx="1422" uly="747">
        <line lrx="1454" lry="780" ulx="1422" uly="747">den</line>
        <line lrx="1458" lry="832" ulx="1423" uly="793">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="940" type="textblock" ulx="1392" uly="846">
        <line lrx="1458" lry="895" ulx="1392" uly="846">ſh</line>
        <line lrx="1455" lry="940" ulx="1392" uly="895">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="991" type="textblock" ulx="1424" uly="950">
        <line lrx="1458" lry="991" ulx="1424" uly="950">dief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1300" type="textblock" ulx="1423" uly="1161">
        <line lrx="1458" lry="1188" ulx="1424" uly="1161">vor</line>
        <line lrx="1458" lry="1240" ulx="1423" uly="1204">telt</line>
        <line lrx="1458" lry="1300" ulx="1425" uly="1256">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1400" type="textblock" ulx="1390" uly="1358">
        <line lrx="1458" lry="1400" ulx="1390" uly="1358">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1565" type="textblock" ulx="1422" uly="1517">
        <line lrx="1457" lry="1565" ulx="1422" uly="1517">hes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1659" type="textblock" ulx="1389" uly="1614">
        <line lrx="1457" lry="1659" ulx="1389" uly="1614">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1718" type="textblock" ulx="1423" uly="1673">
        <line lrx="1458" lry="1718" ulx="1423" uly="1673">Hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1764" type="textblock" ulx="1388" uly="1730">
        <line lrx="1458" lry="1764" ulx="1388" uly="1730">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1873" type="textblock" ulx="1422" uly="1837">
        <line lrx="1457" lry="1873" ulx="1422" uly="1837">Pr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1980" type="textblock" ulx="1424" uly="1879">
        <line lrx="1458" lry="1917" ulx="1425" uly="1879">bun</line>
        <line lrx="1457" lry="1980" ulx="1424" uly="1941">u,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="64" lry="430" ulx="0" uly="390">l ſeine</line>
        <line lrx="66" lry="489" ulx="3" uly="441">banus,</line>
        <line lrx="67" lry="539" ulx="0" uly="495">ig mit</line>
        <line lrx="67" lry="593" ulx="0" uly="543">die he⸗</line>
        <line lrx="67" lry="641" ulx="0" uly="596">ſammnte</line>
        <line lrx="67" lry="692" ulx="0" uly="648">h nur</line>
        <line lrx="67" lry="738" ulx="0" uly="706">D hennt</line>
        <line lrx="67" lry="789" ulx="0" uly="760">etmon</line>
        <line lrx="66" lry="851" ulx="6" uly="801">Fluſe,</line>
        <line lrx="65" lry="902" ulx="10" uly="853">hiufg</line>
        <line lrx="64" lry="967" ulx="10" uly="917">lj.</line>
        <line lrx="64" lry="1003" ulx="9" uly="962">weſtii</line>
        <line lrx="63" lry="1047" ulx="0" uly="1018">tunter</line>
        <line lrx="63" lry="1099" ulx="0" uly="1062">en liebi</line>
        <line lrx="64" lry="1151" ulx="14" uly="1111">Viele</line>
        <line lrx="65" lry="1255" ulx="0" uly="1228">u. a.</line>
        <line lrx="65" lry="1312" ulx="0" uly="1268">ſerfaͤle</line>
        <line lrx="65" lry="1364" ulx="0" uly="1321">lſchen⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1418" ulx="0" uly="1373">uf den</line>
        <line lrx="63" lry="1462" ulx="0" uly="1424">glonto</line>
        <line lrx="63" lry="1515" ulx="12" uly="1478">Wein</line>
        <line lrx="64" lry="1575" ulx="12" uly="1530">iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="64" lry="1825" ulx="0" uly="1784">8 aber</line>
        <line lrx="62" lry="1887" ulx="3" uly="1834">genii⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1932" ulx="0" uly="1890">Schit⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1989" ulx="11" uly="1948">3/ 9.</line>
        <line lrx="58" lry="2033" ulx="0" uly="1997">emon,</line>
        <line lrx="56" lry="2082" ulx="13" uly="2037">Nuoh</line>
        <line lrx="57" lry="2132" ulx="28" uly="2098">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="243" type="textblock" ulx="562" uly="180">
        <line lrx="1180" lry="243" ulx="562" uly="180">Phoͤnicien. VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="484" type="textblock" ulx="170" uly="277">
        <line lrx="1175" lry="331" ulx="173" uly="277">dem babyloniſchen Exil unterſchied man heſondere</line>
        <line lrx="1178" lry="388" ulx="170" uly="325">Theile des Antilibanus durch die Namen Schenir</line>
        <line lrx="1176" lry="431" ulx="172" uly="376">und Hermon. Hohel. 4, 8. 1 Chron. 5, 23. Der</line>
        <line lrx="1174" lry="484" ulx="174" uly="426">Gipfel des Amana, Hohel. 4, 8. gehoͤrte auch ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="535" type="textblock" ulx="140" uly="477">
        <line lrx="1178" lry="535" ulx="140" uly="477">Zweifel zu dieſem Gebirge, und mag wohl dem Fluſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1045" type="textblock" ulx="173" uly="529">
        <line lrx="1179" lry="582" ulx="174" uly="529">Amana 1 Koͤn. 5, 12. nach dem Keri, den Namen</line>
        <line lrx="1212" lry="636" ulx="173" uly="578">gegeben haben. Senir war zu Abulfedas Zeit (164)</line>
        <line lrx="1178" lry="684" ulx="175" uly="628">der noͤrdliche, und Dſchebel Tſchaldſchi, das iſt</line>
        <line lrx="1191" lry="739" ulx="175" uly="679">Schneeberg, der ſüdliche Theil des Antilibanus. Und.</line>
        <line lrx="1181" lry="784" ulx="174" uly="730">den Namen Schneeberg giebt auch dem Hermon der</line>
        <line lrx="1220" lry="835" ulx="175" uly="778">Samaritaniſche Ueberſetzer, und der Hieroſolymitani⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="888" ulx="177" uly="831">ſche Targum. 5 Moſ. 4, 48. Wenn Pſ. 42, 7.:</line>
        <line lrx="1183" lry="937" ulx="177" uly="880">SHermonim in der mehrern Zahl vorkoͤmmt, ſo iſt</line>
        <line lrx="1188" lry="988" ulx="179" uly="929">dieſes wie die Alpen, die Apenninen, die Harz⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1045" ulx="176" uly="984">gebirge zu erklaͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1394" type="textblock" ulx="177" uly="1077">
        <line lrx="1191" lry="1140" ulx="281" uly="1077">Sor wird als ein Graͤnzgebirge gegen Norden</line>
        <line lrx="1188" lry="1190" ulx="178" uly="1131">von Palaͤſtina angefuͤhrt, und lag zwiſchen dem Mit⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1240" ulx="177" uly="1185">telmeer und Hamath; woraus es wahrſcheinlich wird,</line>
        <line lrx="1200" lry="1293" ulx="181" uly="1234">daß es noch noͤrdlicher gelegen ſey, als der Libanon.</line>
        <line lrx="1193" lry="1344" ulx="180" uly="1276">(S. Michaelis Supplem. ad lex. p. 568. und Bel⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1394" ulx="179" uly="1336">lermann Handb. II. 358.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1915" type="textblock" ulx="179" uly="1439">
        <line lrx="1190" lry="1503" ulx="285" uly="1439">Scala Tyriorum, Kyupczz, Tootwy, ein ſehr ho⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1558" ulx="179" uly="1489">hes Vorgebirge, von ſeiner allmaͤhligen Abdachung,</line>
        <line lrx="1206" lry="1606" ulx="180" uly="1545">Treppe der Cyrier genannt, 100 Stadien gegen,</line>
        <line lrx="1189" lry="1654" ulx="181" uly="1594">Norden von Ptolemais, (Joſ. Jak⸗ II. 17.) oder wie</line>
        <line lrx="1195" lry="1709" ulx="182" uly="1643">Hieron. ſagt, 9 Meile von dieſer Stadt. Der Tal⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1756" ulx="184" uly="1696">mud erwaͤhnt es auch, unter dem Namen ) RPO.</line>
        <line lrx="1211" lry="1805" ulx="180" uly="1741">Von ſeinen weißen Kalkſteinen heißt es bey Plin.</line>
        <line lrx="1210" lry="1850" ulx="197" uly="1791">Bromontorium album, und in der neuen Erdbeſchrei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1915" ulx="185" uly="1840">bung Capo Bianco, ſ. Michaelis Anmerk. zu 1 Macecs</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1966" type="textblock" ulx="185" uly="1928">
        <line lrx="333" lry="1966" ulx="185" uly="1928">11, 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2069" type="textblock" ulx="649" uly="2012">
        <line lrx="1192" lry="2069" ulx="649" uly="2012">A 4 §. F.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="979" lry="280" type="textblock" ulx="565" uly="210">
        <line lrx="979" lry="280" ulx="565" uly="210">Aſien. V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="424" type="textblock" ulx="608" uly="294">
        <line lrx="1050" lry="354" ulx="712" uly="294">8. z3.</line>
        <line lrx="937" lry="424" ulx="608" uly="370">Staͤͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1257" type="textblock" ulx="266" uly="452">
        <line lrx="1279" lry="502" ulx="373" uly="452">Ich fuͤhre ſie in der Ordnung an, wie ſie, wenn</line>
        <line lrx="1279" lry="550" ulx="274" uly="502">man von Norden gegen Suͤden geht, von den bey je⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="602" ulx="273" uly="553">der angefuͤhrten Schriftſtellern aufgezaͤhlt werden.</line>
        <line lrx="1279" lry="651" ulx="377" uly="603">Aradus in Phoͤnicien (Mela II.) Norderbreite</line>
        <line lrx="1279" lry="702" ulx="278" uly="653">34 30“ (Ptol.) auf einem vom Meere umfloſſenen</line>
        <line lrx="1279" lry="751" ulx="275" uly="703">Felſen erbaut, 20 Stadien vom feſten Lande, (Str.</line>
        <line lrx="1280" lry="803" ulx="274" uly="754">753.) oder wie Plin. behauptet, nur 200 Schritte.</line>
        <line lrx="1280" lry="851" ulx="275" uly="804">Der Ort war ſo volkreich, daß die Haͤuſer viele Stock⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="903" ulx="275" uly="854">werke hoch waren. Das Waſſer erhielt man theils</line>
        <line lrx="1277" lry="953" ulx="266" uly="904">vom feſten Lande, theils aus den Ciſternen, worin</line>
        <line lrx="1282" lry="1004" ulx="274" uly="956">das Regenwaſſer aufgeſammlet wurde. Wenn eines</line>
        <line lrx="1282" lry="1054" ulx="276" uly="1007">oder das andere fehlte, ſo ſchoͤpfte man es aus einer</line>
        <line lrx="1281" lry="1104" ulx="276" uly="1055">Quelle ſuͤßen Waſſers, die in der Meerenge, welche</line>
        <line lrx="1279" lry="1155" ulx="277" uly="1106">die Inſel vom feſten Lande trennte, entdeckt war.</line>
        <line lrx="1281" lry="1206" ulx="277" uly="1155">(Str. Plin. vergl. Penzel 2296.) Als die Tyrier</line>
        <line lrx="1278" lry="1257" ulx="275" uly="1207">ſich dieſe Stadt unterworfen hatten, ſo nahmen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1306" type="textblock" ulx="259" uly="1257">
        <line lrx="1281" lry="1306" ulx="259" uly="1257">daher ihre Matroſen und Soldaten. (Str.) Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1863" type="textblock" ulx="272" uly="1308">
        <line lrx="1282" lry="1357" ulx="274" uly="1308">naͤmliche leſen wir Ezech. 27, 8. 11. wo wie in an⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1406" ulx="275" uly="1358">dern bibliſchen Stellen 1 Moſ. 10, 18. 1 Chron. 1,</line>
        <line lrx="1280" lry="1457" ulx="278" uly="1409">16. ¹1Re, nach den Punkten Arvad, nach Michae⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1509" ulx="272" uly="1457">lis Verbeſſerung (Specileg geogr. hebr. exter. p</line>
        <line lrx="1278" lry="1558" ulx="275" uly="1506">42.) Arod auszuſprechen iſt. Die Aradier beſaßen</line>
        <line lrx="1280" lry="1612" ulx="274" uly="1559">noch außerdem auf dem feſten Lande Paltos, Bala⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1660" ulx="274" uly="1610">nea, Karnus, Enhydra und Marathus. (Str.)</line>
        <line lrx="1278" lry="1710" ulx="274" uly="1654">Enhydra wird nur von Strabo angefuͤhrt, und</line>
        <line lrx="1279" lry="1763" ulx="273" uly="1707">d'Anville hat ihr auf der Charte keinen Platz ange⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1812" ulx="272" uly="1759">wieſen. Denn das von ihm zwiſchen Sareptha und</line>
        <line lrx="1279" lry="1863" ulx="272" uly="1806">Sinde auf der Charte von Paläſtina geſetzte Enhy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1914" type="textblock" ulx="272" uly="1860">
        <line lrx="1277" lry="1914" ulx="272" uly="1860">dra iſt nicht aus Strabo, fondern aus Plinius ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2105" type="textblock" ulx="269" uly="1917">
        <line lrx="1144" lry="1963" ulx="269" uly="1917">nommen.</line>
        <line lrx="1274" lry="2015" ulx="371" uly="1961">Karne des Strabo iſt Antaradus des ltin.</line>
        <line lrx="1271" lry="2066" ulx="271" uly="2007">Anton. und Tab. Peuting. 24 Meilen von Balanea,</line>
        <line lrx="1275" lry="2105" ulx="1222" uly="2072">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="697" type="textblock" ulx="1413" uly="659">
        <line lrx="1458" lry="697" ulx="1413" uly="659">ds!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="549" type="textblock" ulx="1409" uly="360">
        <line lrx="1458" lry="394" ulx="1409" uly="360">des</line>
        <line lrx="1458" lry="451" ulx="1415" uly="406">146.</line>
        <line lrx="1451" lry="495" ulx="1410" uly="456">Der</line>
        <line lrx="1458" lry="549" ulx="1413" uly="504">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="644" type="textblock" ulx="1413" uly="606">
        <line lrx="1458" lry="644" ulx="1413" uly="606">etben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1001" type="textblock" ulx="1414" uly="759">
        <line lrx="1458" lry="798" ulx="1415" uly="759">der!</line>
        <line lrx="1458" lry="853" ulx="1414" uly="815">der</line>
        <line lrx="1458" lry="899" ulx="1414" uly="861">Mi</line>
        <line lrx="1455" lry="947" ulx="1415" uly="916">1</line>
        <line lrx="1458" lry="1001" ulx="1415" uly="960">Str</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1051" type="textblock" ulx="1385" uly="1022">
        <line lrx="1451" lry="1051" ulx="1385" uly="1022">vdon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1304" type="textblock" ulx="1416" uly="1115">
        <line lrx="1457" lry="1152" ulx="1416" uly="1115">berr</line>
        <line lrx="1458" lry="1203" ulx="1416" uly="1174">unt</line>
        <line lrx="1458" lry="1253" ulx="1416" uly="1219">dem</line>
        <line lrx="1457" lry="1304" ulx="1417" uly="1277">entr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1660" type="textblock" ulx="1417" uly="1367">
        <line lrx="1458" lry="1406" ulx="1418" uly="1367">ban</line>
        <line lrx="1455" lry="1456" ulx="1417" uly="1427">von</line>
        <line lrx="1457" lry="1507" ulx="1418" uly="1473">eine</line>
        <line lrx="1458" lry="1563" ulx="1420" uly="1519">(S</line>
        <line lrx="1451" lry="1608" ulx="1419" uly="1580">her</line>
        <line lrx="1458" lry="1660" ulx="1419" uly="1631">eriv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1770" type="textblock" ulx="1419" uly="1716">
        <line lrx="1457" lry="1770" ulx="1419" uly="1716">Uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1871" type="textblock" ulx="1421" uly="1823">
        <line lrx="1458" lry="1871" ulx="1421" uly="1823">the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1919" type="textblock" ulx="1399" uly="1875">
        <line lrx="1456" lry="1919" ulx="1399" uly="1875">(9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1974" type="textblock" ulx="1421" uly="1918">
        <line lrx="1458" lry="1974" ulx="1421" uly="1918">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2077" type="textblock" ulx="1423" uly="2032">
        <line lrx="1458" lry="2077" ulx="1423" uly="2032">ſey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="55" lry="481" ulx="7" uly="451">wenn</line>
        <line lrx="56" lry="539" ulx="0" uly="491">eh es</line>
        <line lrx="29" lry="580" ulx="0" uly="555">en.</line>
        <line lrx="56" lry="633" ulx="0" uly="594">breite</line>
        <line lrx="56" lry="691" ulx="0" uly="647">ſenen</line>
        <line lrx="56" lry="742" ulx="2" uly="696">Ett.</line>
        <line lrx="56" lry="789" ulx="0" uly="748">hritte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="98" lry="839" ulx="0" uly="798">Stock</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="56" lry="896" ulx="5" uly="850">theils</line>
        <line lrx="54" lry="939" ulx="1" uly="904">worin</line>
        <line lrx="56" lry="989" ulx="13" uly="956">eines</line>
        <line lrx="55" lry="1041" ulx="14" uly="1007">einer</line>
        <line lrx="55" lry="1100" ulx="0" uly="1055">welche</line>
        <line lrx="54" lry="1143" ulx="14" uly="1116">wper.</line>
        <line lrx="55" lry="1204" ulx="0" uly="1157">Driet</line>
        <line lrx="54" lry="1254" ulx="0" uly="1209">en ſe</line>
        <line lrx="55" lry="1299" ulx="15" uly="1260">Das</line>
        <line lrx="56" lry="1350" ulx="0" uly="1316">in an</line>
        <line lrx="55" lry="1406" ulx="2" uly="1374">on l,</line>
        <line lrx="55" lry="1458" ulx="0" uly="1415">ichae</line>
        <line lrx="54" lry="1512" ulx="0" uly="1475">er. .</line>
        <line lrx="55" lry="1563" ulx="0" uly="1517">eſaßen</line>
        <line lrx="56" lry="1610" ulx="0" uly="1567">Hale</line>
        <line lrx="54" lry="1670" ulx="0" uly="1616">Er)</line>
        <line lrx="55" lry="1721" ulx="2" uly="1674">. Und</line>
        <line lrx="55" lry="1767" ulx="12" uly="1731">onger</line>
        <line lrx="54" lry="1816" ulx="0" uly="1774"> und</line>
        <line lrx="56" lry="1871" ulx="1" uly="1823">Eihy⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1922" ulx="1" uly="1883">1 96</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="51" lry="2020" ulx="0" uly="1976">Itin</line>
        <line lrx="49" lry="2072" ulx="0" uly="2033">anecn</line>
        <line lrx="50" lry="2117" ulx="29" uly="2086">Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="259" type="textblock" ulx="556" uly="193">
        <line lrx="1172" lry="259" ulx="556" uly="193">Phoͤnicien. IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1053" type="textblock" ulx="162" uly="292">
        <line lrx="1174" lry="348" ulx="162" uly="292">der Inſel Aradus gegen uͤber, an dem rechten Ufer</line>
        <line lrx="1172" lry="396" ulx="165" uly="346">des Eleutherus, (Hieron. b. Weſſel. z. It. Anton.</line>
        <line lrx="1173" lry="452" ulx="171" uly="394">146.) hieß zu den Zeiten der Kreuzzuͤge Tortoſa.</line>
        <line lrx="1175" lry="502" ulx="164" uly="444">Der Kayſer Conſtantin, der ſie wieder erbauen ließ</line>
        <line lrx="1074" lry="550" ulx="168" uly="496">im Jahr 346, gab ihr den Namen Conſtantia.</line>
        <line lrx="1175" lry="601" ulx="272" uly="546">Marathus, eine uralte, von den Phoͤniciern</line>
        <line lrx="1176" lry="649" ulx="168" uly="595">erbaute Stadt, war ſchon zerſtoͤrt, ehe ſich die Roͤmer</line>
        <line lrx="798" lry="698" ulx="170" uly="649">des Landes bemaͤchtigten. (Str.)</line>
        <line lrx="1178" lry="751" ulx="273" uly="696">Simyra, eine Stadt, (Plin. der ſich aber in</line>
        <line lrx="1178" lry="801" ulx="172" uly="747">der Lage irrt,) ein Caſtel. (Mela) Die Vermuthung</line>
        <line lrx="1179" lry="852" ulx="171" uly="796">der großen Gelehrten Bochart (Phaleg. I. 36.) und</line>
        <line lrx="1179" lry="902" ulx="170" uly="850">Michaelis (ſpecileg geogr. II. 49.) daß hierunter</line>
        <line lrx="1179" lry="952" ulx="170" uly="897">P I Moſ. 10, 18. ſtecke, wird durch die Lesart</line>
        <line lrx="1180" lry="1006" ulx="171" uly="949">Strabos, (755.) der ein in einer kleinen Entfernung</line>
        <line lrx="1181" lry="1053" ulx="170" uly="997">von Marathus gelegenes Caſtel T ιοαι anfuͤhrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1104" type="textblock" ulx="126" uly="1049">
        <line lrx="1182" lry="1104" ulx="126" uly="1049">beſtaͤtigt. Noch gewiſſer wird ſeine Lage durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1505" type="textblock" ulx="168" uly="1093">
        <line lrx="1181" lry="1159" ulx="172" uly="1093">betraͤchtlichen Ruinen, welche Shaw (Travels 269.)</line>
        <line lrx="1181" lry="1202" ulx="170" uly="1151">unter dem Namen Sumrah, 5 (Engl.) Meilen von</line>
        <line lrx="1183" lry="1304" ulx="171" uly="1200">dem Flag Akker, und 24 gegen Suͤdſuͤdoſt von Tortoſa</line>
        <line lrx="355" lry="1297" ulx="172" uly="1265">antraf.</line>
        <line lrx="1184" lry="1354" ulx="186" uly="1300">Arca, Tripolis gegen uͤber, am Fuße des Li⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1406" ulx="168" uly="1352">banon, (Joſeph. Archaͤol. I. 7. Hieron.) 32 Meilen</line>
        <line lrx="1182" lry="1455" ulx="168" uly="1401">von Antaradus, 18 Meilen von Tripolis (lt. Anton.)</line>
        <line lrx="1185" lry="1505" ulx="172" uly="1454">eine Paraſange vom Meere (Abulf.) in Phoͤnicien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1657" type="textblock" ulx="160" uly="1501">
        <line lrx="1186" lry="1556" ulx="160" uly="1501">(Steph.) Abulfeda kannte dieſe Stadt, deren Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1605" ulx="165" uly="1557">ner als eine Cananitiſche Colonie, 1 Moſ. 10, 17.</line>
        <line lrx="1185" lry="1657" ulx="168" uly="1606">erwaͤhnt werden, (Michael. ſpecileg II. 23.) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2111" type="textblock" ulx="173" uly="1656">
        <line lrx="1187" lry="1708" ulx="174" uly="1656">Shamw entdeckte ihre Ruinen, und beſchreibt ihre rei⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1761" ulx="173" uly="1704">zende Lage. (Travels 270.)</line>
        <line lrx="1186" lry="1808" ulx="279" uly="1752">Orthoſia, gegen Suͤden von dem Fluſſe Eleu⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1858" ulx="174" uly="1804">therus, (Str. Plin. Ptol. 1 Macc. 15, 37.) Maundrell</line>
        <line lrx="1188" lry="1915" ulx="175" uly="1854">(18) glaubt, daß ſie bey den Schriftſtellern der Kreuz⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1958" ulx="176" uly="1905">zuͤge unter dem Namen Tortoſa vorkomme. Daß</line>
        <line lrx="1188" lry="2025" ulx="176" uly="1957">Tortoſa aber eine verdorbene Lesart von Antaradus</line>
        <line lrx="1187" lry="2067" ulx="178" uly="2009">ley, hat Tyrius aus dieſem Zeitalter behauptet. (Köhr-</line>
        <line lrx="1190" lry="2111" ulx="638" uly="2066">A 5§5 ler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="248" type="textblock" ulx="288" uly="194">
        <line lrx="994" lry="248" ulx="288" uly="194">X Aſien. V. Copitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="845" type="textblock" ulx="282" uly="289">
        <line lrx="1294" lry="340" ulx="291" uly="289">ler ad Abulf. 17. not. 75) Mignot ſagt, wie es</line>
        <line lrx="1293" lry="393" ulx="291" uly="342">ſcheint, nicht ohne Grund, daß ſie von den Kreuzfah⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="443" ulx="291" uly="395">vern gar nicht gedacht werde. WM</line>
        <line lrx="1294" lry="493" ulx="334" uly="443">Tripolis, 18 Meilen von Arce, (It. Ant.) jetzt</line>
        <line lrx="1293" lry="544" ulx="290" uly="492">Tarablus, aus Einwohnern dreyer Staͤdte, Sidon,</line>
        <line lrx="1296" lry="591" ulx="285" uly="544">Tyrus und Aradus, entſtanden. (Seyl. Str. Plin.</line>
        <line lrx="1294" lry="644" ulx="291" uly="594">Mela, Diodor. Sic. Steph. u. a.) Die drey Thei⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="692" ulx="292" uly="644">le woraus ſie beſtand, waren jede um ein Stadium</line>
        <line lrx="1294" lry="743" ulx="283" uly="694">von einander entfernt, (Diodor.) und jede mit einer</line>
        <line lrx="1291" lry="794" ulx="282" uly="744">Mauer umgeben. (Seyl.) Sie wurde im Jahr 1289</line>
        <line lrx="1291" lry="845" ulx="290" uly="794">zerſtoͤrt, and an ihrer Stelle eine andere Stadt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="896" type="textblock" ulx="290" uly="844">
        <line lrx="1303" lry="896" ulx="290" uly="844">bauet, die Gaͤrten, Waldung und einen Fluß hatte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1399" type="textblock" ulx="285" uly="896">
        <line lrx="557" lry="943" ulx="292" uly="896">(Abulf. 101.)</line>
        <line lrx="1091" lry="995" ulx="394" uly="945">Calamos, (Plin.) jetzt Kalemon.</line>
        <line lrx="1294" lry="1046" ulx="392" uly="995">Trieres, (Scyl. Str. Plin.) wovon 2 Leagues</line>
        <line lrx="1291" lry="1098" ulx="287" uly="1047">ſuͤdwaͤrts von Tripoli noch Ruinen vorhanden ſind⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1146" ulx="287" uly="1098">(Shaw 273.)</line>
        <line lrx="1293" lry="1197" ulx="392" uly="1146">Theuproſopon, (S=s&amp; οοοτ6äν2 Gottes⸗Ant⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1250" ulx="288" uly="1199">litz, ein Vorgebirge, worin ſich der Berg Libanon</line>
        <line lrx="1294" lry="1298" ulx="287" uly="1249">endiget, (Str. Ptol.) Mela nennt es Euproſopon;</line>
        <line lrx="1293" lry="1349" ulx="285" uly="1301">eine Paraſange gegen Suͤden von Tripolis, (Golius</line>
        <line lrx="1292" lry="1399" ulx="287" uly="1350">ad Alfr. 283.) auf welchem ein Schloß war. (Str.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1450" type="textblock" ulx="287" uly="1402">
        <line lrx="1323" lry="1450" ulx="287" uly="1402">Der RName iſt Phoͤniciſch, und entſpricht dem hebraͤi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2005" type="textblock" ulx="274" uly="1451">
        <line lrx="1292" lry="1503" ulx="285" uly="1451">ſchen Phangel. Ueber die tuͤrkiſchen und arabiſchen</line>
        <line lrx="1294" lry="1551" ulx="284" uly="1501">Benennungen hat Paulus Saml. d. Reiſen im Orient</line>
        <line lrx="869" lry="1601" ulx="286" uly="1554">I. 303. Vermuthungen.</line>
        <line lrx="1293" lry="1652" ulx="388" uly="1601">Botrus, Botrys, (Str. Mela, Plin. Ptol.</line>
        <line lrx="1292" lry="1703" ulx="285" uly="1651">Tab. Peut. Hierocl.) jetzt ein Dorf, Parron oder</line>
        <line lrx="801" lry="1756" ulx="284" uly="1702">Batron. (Maundrell 33.)</line>
        <line lrx="1292" lry="1803" ulx="385" uly="1752">Byblus, (Str. Mela, Plin. Ptol.) 32 Meilen</line>
        <line lrx="1290" lry="1855" ulx="274" uly="1804">von Tripolis, (lIt. Ant. Tab.) auf einem Huͤgel am</line>
        <line lrx="1291" lry="1905" ulx="283" uly="1854">Meere, dem Adonis geweiht. Die Einwohner dieſes</line>
        <line lrx="1294" lry="1957" ulx="281" uly="1902">Orts oder Gegend, 3, in der alexandriniſchen</line>
        <line lrx="1291" lry="2005" ulx="279" uly="1951">Ueberſetzung B.2αα0½6, wurden von dem Koͤnige Hiram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2059" type="textblock" ulx="285" uly="2004">
        <line lrx="1314" lry="2059" ulx="285" uly="2004">zum Holz⸗ und Steinhauen fuͤr Salomo gebraucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2102" type="textblock" ulx="1170" uly="2062">
        <line lrx="1288" lry="2102" ulx="1170" uly="2062">1 Koͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="900" type="textblock" ulx="1393" uly="869">
        <line lrx="1458" lry="900" ulx="1393" uly="869">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1004" type="textblock" ulx="1425" uly="969">
        <line lrx="1454" lry="1004" ulx="1425" uly="969">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1113" type="textblock" ulx="1425" uly="1077">
        <line lrx="1458" lry="1113" ulx="1425" uly="1077">wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1266" type="textblock" ulx="1427" uly="1240">
        <line lrx="1458" lry="1266" ulx="1427" uly="1240">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1470" type="textblock" ulx="1427" uly="1440">
        <line lrx="1456" lry="1470" ulx="1427" uly="1440">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1520" type="textblock" ulx="1397" uly="1490">
        <line lrx="1458" lry="1520" ulx="1397" uly="1490">tre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1572" type="textblock" ulx="1429" uly="1546">
        <line lrx="1457" lry="1572" ulx="1429" uly="1546">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1674" type="textblock" ulx="1428" uly="1641">
        <line lrx="1457" lry="1674" ulx="1428" uly="1641">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1837" type="textblock" ulx="1429" uly="1689">
        <line lrx="1445" lry="1732" ulx="1429" uly="1689">..</line>
        <line lrx="1456" lry="1837" ulx="1430" uly="1792">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2087" type="textblock" ulx="1432" uly="2049">
        <line lrx="1456" lry="2087" ulx="1432" uly="2049">dr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="67" lry="316" ulx="7" uly="273">wie es</line>
        <line lrx="65" lry="372" ulx="0" uly="323">kuifh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="71" lry="525" ulx="0" uly="474">Sidon,</line>
        <line lrx="70" lry="570" ulx="0" uly="527"> Plin.</line>
        <line lrx="72" lry="625" ulx="0" uly="578">Thei:</line>
        <line lrx="71" lry="673" ulx="0" uly="634">tadium</line>
        <line lrx="70" lry="719" ulx="0" uly="684">t einer</line>
        <line lrx="68" lry="780" ulx="0" uly="740">r 1289</line>
        <line lrx="67" lry="831" ulx="0" uly="788">adt er⸗</line>
        <line lrx="67" lry="883" ulx="0" uly="835">hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="69" lry="1035" ulx="0" uly="988">agues</line>
        <line lrx="68" lry="1088" ulx="0" uly="1043">n ſind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="68" lry="1180" ulx="0" uly="1141">S⸗ Ant</line>
        <line lrx="68" lry="1233" ulx="0" uly="1195">ibanon</line>
        <line lrx="69" lry="1292" ulx="0" uly="1249">ſopon;</line>
        <line lrx="70" lry="1343" ulx="0" uly="1297">Golius</line>
        <line lrx="69" lry="1394" ulx="7" uly="1345">Err)</line>
        <line lrx="69" lry="1489" ulx="6" uly="1399">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="69" lry="1495" ulx="0" uly="1450">biſchen</line>
        <line lrx="70" lry="1545" ulx="0" uly="1465">Oin</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="70" lry="1648" ulx="0" uly="1601">Peol.</line>
        <line lrx="70" lry="1698" ulx="0" uly="1658">6 oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="70" lry="1799" ulx="0" uly="1756">Meilen</line>
        <line lrx="69" lry="1861" ulx="1" uly="1812">gel am</line>
        <line lrx="69" lry="1903" ulx="1" uly="1860">rdieſes</line>
        <line lrx="69" lry="1958" ulx="0" uly="1913">niſchen</line>
        <line lrx="67" lry="2012" ulx="6" uly="1965">Hiran</line>
        <line lrx="66" lry="2058" ulx="0" uly="2015">kaucht⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2111" ulx="9" uly="2067">1K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1966" type="textblock" ulx="162" uly="1951">
        <line lrx="170" lry="1966" ulx="162" uly="1951">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="252" type="textblock" ulx="564" uly="188">
        <line lrx="1188" lry="252" ulx="564" uly="188">Phoͤnicien. XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2122" type="textblock" ulx="178" uly="282">
        <line lrx="1188" lry="340" ulx="184" uly="282">1 Koͤn. 5, 32. Die Stadt 923 hatte ſich mit den</line>
        <line lrx="1187" lry="389" ulx="178" uly="339">Feinden Davids vereiniget, Pſ. 83, 8. und war</line>
        <line lrx="1189" lry="444" ulx="181" uly="367">mit den Tyriern alliert. Ezech. 27, 9. Der Diſtrict</line>
        <line lrx="1188" lry="491" ulx="180" uly="443">koͤmmt vor Joh. 15, 5. Der hebraͤiſche Name hat ſich</line>
        <line lrx="1190" lry="541" ulx="182" uly="493">bis auf Abulfeda (94) ja bis auf unſere Zeit erhalten.</line>
        <line lrx="1189" lry="591" ulx="180" uly="542">Denn jetzt heißt der Ort Gibyle, (Maundrell 33.)</line>
        <line lrx="1190" lry="641" ulx="183" uly="592">Gobail, Gibla, Dſchible, Eobele. (Vergl.</line>
        <line lrx="1036" lry="692" ulx="182" uly="642">Michaelis ſupplem. ad lex. Hebr. p. 251.)</line>
        <line lrx="1190" lry="744" ulx="286" uly="693">Palaâbyblus, Alrbyblus, wird von Str. zwi⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="793" ulx="183" uly="745">ſchen dem Berge Klimax und dem Fluſſe Lyens angefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1194" lry="846" ulx="288" uly="795">Gigarta, zwiſchen Trieris und Botrus, (Plin.)</line>
        <line lrx="671" lry="896" ulx="183" uly="846">unterhalb Botrus. (Str.)</line>
        <line lrx="1192" lry="947" ulx="288" uly="897">Berytus, (Scyl. Str. Plin. Ptol.) 24 Mei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="996" ulx="184" uly="948">len von Byblus, (It Ant.) eine alte Stadt, (Steph.)</line>
        <line lrx="1191" lry="1094" ulx="183" uly="999"> die der Koͤnig David dem Koͤnige von Reubis</line>
        <line lrx="1193" lry="1118" ulx="185" uly="1046">wegnahm, 2 Sam. 8, 8. und 1. Chron. 18, 8. 12</line>
        <line lrx="1197" lry="1169" ulx="186" uly="1072">(denn ſo muß mit Michaelis ſupplem. ad lex Hebr.</line>
        <line lrx="1199" lry="1208" ulx="186" uly="1160">P. 1234. punktirt werden,) d. i. Saturnusſtadt ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1258" ulx="186" uly="1210">nannt wird. Sie war auch nach Steph. von Saturn</line>
        <line lrx="1199" lry="1308" ulx="185" uly="1262">erbaut, von Tryphon verwuͤſtet, (Str.) von den</line>
        <line lrx="1227" lry="1361" ulx="188" uly="1313">Roͤmern wieder aufgebaut, die zu Auguſti Zeit eine</line>
        <line lrx="1207" lry="1412" ulx="185" uly="1364">Colonie unter dem Namen Felix Iulia daſelbſt pflanz⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1460" ulx="188" uly="1413">ten, (Plin. vergl. Harduin) hatte Gaͤrten, einen vor⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1512" ulx="188" uly="1463">treflichen Boden, einen Fluß und einen Hafen, in</line>
        <line lrx="1201" lry="1560" ulx="191" uly="1514">welchem die Schiffe ſicher vor Anker liegen konnten,</line>
        <line lrx="1206" lry="1612" ulx="191" uly="1565">(Abulf. 94.) im 6ten Jahehunderte und noch ſpaͤter</line>
        <line lrx="1203" lry="1662" ulx="190" uly="1614">eine beruͤhmte Schule fuͤr die Rechtsgelehrfamkeit,</line>
        <line lrx="1202" lry="1712" ulx="192" uly="1663">ſ. Eiſenharti inſtitut. hiſt iuris lit. Helmſtad. 1752.</line>
        <line lrx="1204" lry="1765" ulx="190" uly="1714">P. 301. 302. Den jetzigen Zuſtand der Stadt be⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1816" ulx="192" uly="1768">ſchreibt Niebuhr Reiſebeſchr. II. 469.</line>
        <line lrx="1205" lry="1865" ulx="191" uly="1816">Heldua, 12 Meilen von Berytus, (Itin. Hier.)</line>
        <line lrx="1206" lry="1917" ulx="192" uly="1866">iſt vermuthlich Hele auf der d'Anvilliſchen Charte</line>
        <line lrx="622" lry="1968" ulx="191" uly="1920">von dem jetzigen Aſien.</line>
        <line lrx="1204" lry="2024" ulx="211" uly="1967">Leonropolis (Plin.) vermuthlich an der Muͤn⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2069" ulx="195" uly="2019">dung des Leontes gegen Suͤden von Berytus.</line>
        <line lrx="1209" lry="2122" ulx="1111" uly="2073">Por⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1010" lry="266" type="textblock" ulx="292" uly="210">
        <line lrx="1010" lry="266" ulx="292" uly="210">XII Aſien. V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1163" type="textblock" ulx="282" uly="304">
        <line lrx="1297" lry="360" ulx="394" uly="304">Porphyrion, Porphyreon, (Seyl.) 8 Mei⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="408" ulx="289" uly="357">len von Heldua. (It. Hier.) Polybius erwaͤhnt die⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="459" ulx="290" uly="408">ſer Stadt, die von den Purpurſchnecken, welche in der</line>
        <line lrx="1295" lry="512" ulx="290" uly="459">Naͤhe gefangen, und zum Faͤrben gebraucht wurden,</line>
        <line lrx="915" lry="557" ulx="290" uly="511">den Namen bekommen haben ſoll.</line>
        <line lrx="1294" lry="608" ulx="391" uly="557">Sidon, Zidon, [u, jetzt Said, die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="661" ulx="288" uly="609">ſtadt, Joſ. 11, 8. die aͤlteſte unter allen Phoͤniciſchen</line>
        <line lrx="1295" lry="712" ulx="289" uly="659">Staͤdten, 1 Moſ. 10, 15. 19. dem Stamm Aſcher</line>
        <line lrx="1292" lry="762" ulx="289" uly="711">beſtimmt, aber nie von den Iſraeliten eingenommen.</line>
        <line lrx="1287" lry="812" ulx="287" uly="760">Joſ. 19, 28. Richt. 1, 31. Zu den Zeiten Salo⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="861" ulx="288" uly="810">mons war ſie ſchon von Tyrus abhaͤngig. Alle Geo⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="914" ulx="285" uly="862">graphen gedenken dieſer Stadt, die mit Tyrus an</line>
        <line lrx="1290" lry="963" ulx="285" uly="913">Groͤße, Schoͤnheit und Alter um den Vorzug ſtritte,</line>
        <line lrx="1288" lry="1014" ulx="285" uly="963">(Str.) einen vortreflichen doppelten Hafen hatte,</line>
        <line lrx="1288" lry="1064" ulx="284" uly="1013">(Achill. Tat. beym Rel. S. 1012.) noch zu Melaͤ</line>
        <line lrx="1285" lry="1114" ulx="282" uly="1064">Zeit ſehr anſehnlich, durch ihre Glasfabriken, und</line>
        <line lrx="1286" lry="1163" ulx="283" uly="1114">die nach Theben in Boͤotien geſchickte Colonie ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1215" type="textblock" ulx="281" uly="1164">
        <line lrx="1323" lry="1215" ulx="281" uly="1164">beruͤhmt war, (Plin.) 400 Stadien von Berytus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1720" type="textblock" ulx="275" uly="1215">
        <line lrx="1287" lry="1265" ulx="281" uly="1215">welches zu viel zu ſeyn ſcheint, (Str.) 30 Meilen von</line>
        <line lrx="1287" lry="1315" ulx="279" uly="1266">Berytus, (It. Ant.) 28 Meilen von Berytus, 8 Mei⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1366" ulx="278" uly="1317">len von Porphyrion. (It. Hier.) Das fiſchreiche</line>
        <line lrx="1284" lry="1420" ulx="277" uly="1368">Meer lockte die erſten Bewohner herbey. (Juſtin. 18,</line>
        <line lrx="1284" lry="1468" ulx="281" uly="1418">3.) Sidonier haben ſich von jeher auf Aſtronomie,</line>
        <line lrx="1282" lry="1517" ulx="276" uly="1470">Arithmetik und andere Wiſſenſchaften gelegt, und</line>
        <line lrx="1283" lry="1569" ulx="276" uly="1517">ſind große Seefahrer und Kaufleute geweſen. (Str.)</line>
        <line lrx="1281" lry="1619" ulx="275" uly="1569">Ihren Reichthum, den ſie ſich durch die Handlung er⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1669" ulx="276" uly="1620">worben, ruͤhmen Diodor 16, 41. und Mela. Auſ⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1720" ulx="277" uly="1669">ſer dem Glaſe verfertigten ſie vortrefliche Gewebe aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1770" type="textblock" ulx="271" uly="1719">
        <line lrx="1301" lry="1770" ulx="271" uly="1719">Leinewand und Baumwolle, worauf Homer mehrma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2024" type="textblock" ulx="272" uly="1771">
        <line lrx="497" lry="1814" ulx="272" uly="1771">len anſpielt.</line>
        <line lrx="1278" lry="1876" ulx="372" uly="1819">Zwiſchon Sidon und Tyrus haben Seyl. Str.</line>
        <line lrx="1278" lry="1925" ulx="275" uly="1866">Ornithopolis, die Vogel⸗ oder Huͤnerſtadt, ge⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1973" ulx="273" uly="1921">gen Norden von Sarepta. (Plin.) Ich trage kein</line>
        <line lrx="1278" lry="2024" ulx="273" uly="1969">Bedenken, dieſen Ort fuͤr Tornagla Caeſareae oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2075" type="textblock" ulx="273" uly="2020">
        <line lrx="1277" lry="2075" ulx="273" uly="2020">Paneados, deſſen der Hieroſolymitan. Targum 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="65" lry="331" ulx="0" uly="289"> Mer</line>
        <line lrx="65" lry="380" ulx="0" uly="347">nt dier</line>
        <line lrx="66" lry="432" ulx="0" uly="395">in der</line>
        <line lrx="66" lry="493" ulx="0" uly="449">urden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="66" lry="592" ulx="0" uly="545">Haupt.</line>
        <line lrx="65" lry="643" ulx="0" uly="599">ciſchen</line>
        <line lrx="66" lry="696" ulx="4" uly="649">Aſcher.</line>
        <line lrx="65" lry="738" ulx="2" uly="712">mmmen.</line>
        <line lrx="63" lry="793" ulx="6" uly="751">Salo</line>
        <line lrx="65" lry="842" ulx="1" uly="802">Geo⸗</line>
        <line lrx="63" lry="893" ulx="0" uly="864">us an</line>
        <line lrx="63" lry="953" ulx="4" uly="909">ſtritte,</line>
        <line lrx="63" lry="1005" ulx="10" uly="958">hatte,</line>
        <line lrx="62" lry="1047" ulx="11" uly="1009">Mels</line>
        <line lrx="61" lry="1107" ulx="0" uly="1063">„ und</line>
        <line lrx="61" lry="1157" ulx="0" uly="1110">e ſehr</line>
        <line lrx="61" lry="1209" ulx="0" uly="1169">thtus,</line>
        <line lrx="62" lry="1252" ulx="2" uly="1224">en von</line>
        <line lrx="62" lry="1310" ulx="0" uly="1265">Mei⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1365" ulx="0" uly="1316">hriiche</line>
        <line lrx="61" lry="1418" ulx="1" uly="1373">ll⸗ 19,</line>
        <line lrx="61" lry="1463" ulx="0" uly="1422">notmie,</line>
        <line lrx="60" lry="1519" ulx="1" uly="1473">„ ud</line>
        <line lrx="61" lry="1570" ulx="0" uly="1518">Str.)</line>
        <line lrx="59" lry="1621" ulx="0" uly="1582">ing er⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1668" ulx="17" uly="1622">Auß⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1717" ulx="0" uly="1678">he als</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="60" lry="1871" ulx="13" uly="1829">Str.</line>
        <line lrx="59" lry="1931" ulx="1" uly="1889">1 ge⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1975" ulx="2" uly="1933">e kein</line>
        <line lrx="59" lry="2025" ulx="0" uly="1988"> oder</line>
        <line lrx="56" lry="2089" ulx="0" uly="2042">hum 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="60" lry="1782" ulx="0" uly="1725">hrmmae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="261" type="textblock" ulx="545" uly="204">
        <line lrx="1183" lry="261" ulx="545" uly="204">Phoͤnicien. XIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="556" type="textblock" ulx="176" uly="301">
        <line lrx="1180" lry="354" ulx="176" uly="301">Moſ. 34, 15. und auch die Gemara ekwaͤhnen,</line>
        <line lrx="1181" lry="404" ulx="177" uly="353">(Rel. 1044.) zu halten; denn 83bedeutet im</line>
        <line lrx="908" lry="456" ulx="176" uly="406">Chaldaͤiſchen und Syriſchen ein Huhn.</line>
        <line lrx="1183" lry="508" ulx="278" uly="456">Sarephta, Danzs, das nach Sidon gehoͤrt.</line>
        <line lrx="1181" lry="556" ulx="177" uly="507">(1 Koͤn. 17, 9. 10. Luc. 4, 26. Plin. Joſ. Arch. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="608" type="textblock" ulx="115" uly="558">
        <line lrx="1182" lry="608" ulx="115" uly="558">13. 2. Schyl. nach einer Verbeſſerung Salmaſii.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2111" type="textblock" ulx="178" uly="609">
        <line lrx="1183" lry="659" ulx="178" uly="609">zwiſchen Sidon und Tyrus (Joſ. Arch. VIII. 7.</line>
        <line lrx="1183" lry="710" ulx="178" uly="659">Plin.) Alexander Trallianus, Fulgentius und andere</line>
        <line lrx="1184" lry="758" ulx="179" uly="710">alte Schriftſteller ruͤhmen ihren Weinbau. (Reland</line>
        <line lrx="772" lry="808" ulx="179" uly="761">Palaeſt. 98 5. Cellar. II. 452.))</line>
        <line lrx="1187" lry="860" ulx="277" uly="809">Plin. B. V. C. 19. Abſchn. 17 in den Ausgaben</line>
        <line lrx="1183" lry="911" ulx="178" uly="859">vor Harduin Inde Euhydra Sarepta. Weil aber die</line>
        <line lrx="1185" lry="959" ulx="182" uly="912">Mſcepte Euhydra auslaſſen: ſo hat es Harduin aus</line>
        <line lrx="1186" lry="1011" ulx="182" uly="963">dem Texte geworfen. Der Name Euhydra, nicht</line>
        <line lrx="1185" lry="1063" ulx="181" uly="1012">Enhydra, welches Str. bey Marathus ſetzt, enthaͤlt</line>
        <line lrx="1185" lry="1116" ulx="181" uly="1062">eine Anſpielung auf die Geſchichte mit dem Oelkrug,</line>
        <line lrx="1184" lry="1167" ulx="181" uly="1114">und kann als ein Beyname von Sarepta angeſehen</line>
        <line lrx="568" lry="1211" ulx="181" uly="1164">werden. 1 Koͤn. 17.</line>
        <line lrx="1185" lry="1267" ulx="264" uly="1214">Sinde, ein Dorf, 500 Stadien von Caͤſarea,</line>
        <line lrx="1186" lry="1316" ulx="185" uly="1263">20 Stadien von Tyrus. (Euagrius beym Rel. 1018.)</line>
        <line lrx="1183" lry="1366" ulx="288" uly="1313">Tyrus, oder Sor, Zor, 3g, 2 Sam. 5, 11.</line>
        <line lrx="1185" lry="1417" ulx="183" uly="1364">Ezech. 26. iſt nicht weniger beruͤhmt, als Sidon.</line>
        <line lrx="1186" lry="1467" ulx="184" uly="1416">Wer von dieſer handelt, uͤbergeht jene nicht: 200</line>
        <line lrx="1185" lry="1519" ulx="184" uly="1465">Stadien von Sidon, (Str.) 24 Meilen von Sidon,</line>
        <line lrx="1187" lry="1570" ulx="185" uly="1515">(It. Ant. Tab.) 6 Paraſangen von Sidon. (Abulf.)</line>
        <line lrx="1186" lry="1615" ulx="184" uly="1566">Alle dieſe Diſtanzen ſind wenig von einander unter⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1667" ulx="185" uly="1617">ſchieden. Moſes und Homerus, die von Sidoniern</line>
        <line lrx="1188" lry="1720" ulx="184" uly="1669">ſprechen, wiſſen noch nichts von Tyrus und Tyriern.</line>
        <line lrx="1188" lry="1770" ulx="185" uly="1718">Zu den Zeiten Salomos regierte hier der Koͤnig Hiram,</line>
        <line lrx="1187" lry="1820" ulx="187" uly="1767">der ihm Baumaterialien uͤberließ, und dagegen Ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1867" ulx="185" uly="1819">traide, Wein, Oel und andere Landesprodukte aus</line>
        <line lrx="1190" lry="1919" ulx="186" uly="1870">dem juͤdiſchen Lande erhielt. 1 Koͤn. 5. Tyrus weicht</line>
        <line lrx="1189" lry="1969" ulx="186" uly="1920">Sidon an Alterthum, aber nicht an Ruhm, den es</line>
        <line lrx="1189" lry="2020" ulx="185" uly="1971">durch ſeine in die Laͤnder am mittellaͤndiſchen Meere,</line>
        <line lrx="1191" lry="2071" ulx="181" uly="2020">ja noch uͤber daſſelbe, hinausgeſchickte Colonien erhal⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2111" ulx="1137" uly="2082">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="989" lry="271" type="textblock" ulx="282" uly="197">
        <line lrx="989" lry="271" ulx="282" uly="197">XIyWy Alien. V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="366" type="textblock" ulx="281" uly="314">
        <line lrx="1312" lry="366" ulx="281" uly="314">ten hat. (Str. Plin. und viele andere, die in Bocharts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="919" type="textblock" ulx="282" uly="366">
        <line lrx="1287" lry="415" ulx="282" uly="366">Canaan nachzuſehen ſind.) Der Handel, den dieſe</line>
        <line lrx="1287" lry="465" ulx="284" uly="417">Stadt vornemlich mit Purpur, Wolle, Seide, Baͤum⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="517" ulx="285" uly="467">wolle, Kattun und andern Tuͤchern, Elfenbein, Horn,</line>
        <line lrx="1285" lry="566" ulx="285" uly="516">Ceder⸗, Ebenholz und andern Holzarten, Bley, Zinn,</line>
        <line lrx="1287" lry="617" ulx="284" uly="567">Eiſen, Kupfer, Silber, Gold, Degenklingen, Wein,</line>
        <line lrx="1285" lry="668" ulx="285" uly="618">Oel, Pferden, Dromedaren, Sklaven trieb, Ezech.</line>
        <line lrx="1283" lry="718" ulx="287" uly="670">27. war ſo betraͤchtlich, daß ſie ſich von der durch</line>
        <line lrx="1285" lry="768" ulx="285" uly="718">Alexander den Großen geſchehenen Zerſtoͤrung zu</line>
        <line lrx="1282" lry="817" ulx="285" uly="769">Strabos Zeit faſt wieder erholt hatte. Str. und</line>
        <line lrx="1287" lry="868" ulx="282" uly="819">Plin. beſchreiben Tyrus als eine Inſel, die mit dem</line>
        <line lrx="1287" lry="919" ulx="282" uly="871">feſten Lande durch einen Damm von 700 Schritten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="970" type="textblock" ulx="282" uly="920">
        <line lrx="1326" lry="970" ulx="282" uly="920">den Alexander der Große, als er die Stadt belagerte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1828" type="textblock" ulx="279" uly="972">
        <line lrx="1284" lry="1020" ulx="283" uly="972">aufwerfen ließ, verbunden iſt. Sie gedenken eines</line>
        <line lrx="1283" lry="1072" ulx="283" uly="1021">Palaͤcyrus (Alt-Tyrus) auf dem feſten Lande, 30</line>
        <line lrx="1284" lry="1121" ulx="282" uly="1072">Stadien gegen Suͤden von Tyrus, (Str.) im Tyri⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1171" ulx="283" uly="1122">ſchen Gebiete, das 19 Meilen im Umfange hat. (Plin.)</line>
        <line lrx="1284" lry="1222" ulx="283" uly="1173">Im A. T. wird Nebucadnezar ein Zerſtoͤrer von Ty⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1272" ulx="281" uly="1222">rus genannt, Ezech. 26, 7. 29, 18. und die Erobe⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1323" ulx="282" uly="1274">rung der Stadt von Chaldaͤern, Jeſ. 23, 13. verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1373" ulx="282" uly="1325">diget. Von dieſer Zerſtoͤrung wiſſen die Griechiſchen</line>
        <line lrx="1284" lry="1422" ulx="282" uly="1375">Schriftſteller nichts; und es iſt eine durch die Bedenk⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1474" ulx="281" uly="1427">lichkeiten des gelehrten Reland ſtreitig gewordene Sa⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1526" ulx="281" uly="1476">che, ob Nebucadnezar Palaͤtyrus erobert habe, oder</line>
        <line lrx="1284" lry="1574" ulx="282" uly="1525">die von Str. und Plin. beſchriebene Inſel, die ſchon</line>
        <line lrx="1282" lry="1626" ulx="282" uly="1576">ſehr fruͤhe bewohnt geweſen zu ſeyn ſcheint. Auf ei⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1675" ulx="279" uly="1626">nigen Muͤnzen wird Tyrus die Mutter der Sidoner</line>
        <line lrx="1281" lry="1728" ulx="280" uly="1676">genannt. (Michaelis vermiſchte Schriften, 2. Th.</line>
        <line lrx="1283" lry="1778" ulx="279" uly="1724">S. 81.) *). Auf andern heißt Sidon die Mutter⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1828" ulx="1199" uly="1786">ſtadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2132" type="textblock" ulx="322" uly="1856">
        <line lrx="1282" lry="1907" ulx="322" uly="1856">*) Um die Erklaͤrung der Legenden der Phoͤniciſchen</line>
        <line lrx="1282" lry="1953" ulx="367" uly="1902">Muͤnzen hat ſich der Englaͤnder Swinton vorzuͤglich</line>
        <line lrx="1282" lry="1992" ulx="365" uly="1948">verdient gemacht. In dem 21. Th. der Orient. und</line>
        <line lrx="1282" lry="2040" ulx="364" uly="1991">Exeget. Biblioth. des Hrn. Ritter Michaelis iſt S.</line>
        <line lrx="1282" lry="2088" ulx="368" uly="2036">140, ff. ein vollſtaͤndiges Verzeichniß der in die ori⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2132" ulx="1129" uly="2089">entaliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="409" type="textblock" ulx="1388" uly="312">
        <line lrx="1458" lry="366" ulx="1388" uly="312">ſad</line>
        <line lrx="1458" lry="409" ulx="1388" uly="364">eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="437" type="textblock" ulx="1435" uly="425">
        <line lrx="1447" lry="437" ulx="1435" uly="425">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="458" type="textblock" ulx="1419" uly="426">
        <line lrx="1453" lry="458" ulx="1419" uly="426">23,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="508" type="textblock" ulx="1388" uly="464">
        <line lrx="1458" lry="508" ulx="1388" uly="464">uüſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1165" lry="278" type="textblock" ulx="555" uly="186">
        <line lrx="1165" lry="278" ulx="555" uly="186">Phoͤnicien. XV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="1164" lry="367" ulx="0" uly="296">ſe⸗ ſtadt von Tyrus, (Hißm. z. N. Welt⸗ und Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="422" ulx="11" uly="364">diſe geſch. Alte Geſch. 4. B. S. 19.) welches mit Jeſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="1165" lry="468" ulx="0" uly="416">on, 23, 12. der ſie eine ſidoniſche Colonie nennt, uͤber⸗</line>
        <line lrx="351" lry="515" ulx="0" uly="465">homn, einſtimmt.</line>
        <line lrx="1168" lry="566" ulx="1" uly="517">Zinn, Alexan⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="665" ulx="0" uly="569">i entaliſche Numismatik einſchlagenden Schriften die⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="690" ulx="0" uly="644">N⸗ ſes Gelehrten, worin der Titel der erſten Schrift un⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="736" ulx="3" uly="673">durch richtig angegeben, und von der angefangenen Fort⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="782" ulx="0" uly="733">ig u ſetzung derſelben nichts geſagt iſt. Die Hauptſchrift</line>
        <line lrx="1165" lry="822" ulx="0" uly="776">. und heißt ſo: Inſfcriptiones Citieae ſiue in binas inſcri-</line>
        <line lrx="1167" lry="869" ulx="0" uly="824">t dem ptiones Phoenicias inter rudera Citii nuper reper-</line>
        <line lrx="1166" lry="923" ulx="0" uly="869">itten, tas coniecturae. Accedit de nummis quibusdam</line>
        <line lrx="1166" lry="964" ulx="0" uly="913">gette, Samaritanis et Phoeniciis vel inſolitam prae ſe lite-</line>
        <line lrx="1168" lry="993" ulx="0" uly="948">Nri, raturam ferentibus vel in lucem hactenus non edi-</line>
        <line lrx="1167" lry="1042" ulx="9" uly="987">eines tis diſſertatio, auétore Ioanne Swinton, A. M. ex</line>
        <line lrx="1166" lry="1087" ulx="0" uly="1042">„0% aegde Chriſti Oxon. et R. S. S. Oxonii e theatro</line>
        <line lrx="1167" lry="1138" ulx="6" uly="1078">Thri⸗ Sheldoniano typis academicis I750. proſtant apud</line>
        <line lrx="1166" lry="1181" ulx="0" uly="1127">Pin.) Iacobum Fletcher, bibliopolam Oxonienſem. 4.</line>
        <line lrx="1168" lry="1233" ulx="0" uly="1180"> I⸗ Von dieſem Werke hatte Swinton drey Jahre nach⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1272" ulx="0" uly="1225">Feoben her, alſo 1753, angefangen, eine Fortſetzung oder</line>
        <line lrx="1170" lry="1316" ulx="0" uly="1262">enr einen zweyten Theil gleichfalls in 4. drucken zu laſ⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1357" ulx="3" uly="1298">rtün ſen, wovon ich 7 Bogen beſitze, von S. 7-⸗70. Dem</line>
        <line lrx="1167" lry="1403" ulx="0" uly="1344">iſchen Engliſchen Correſpondenten des Hrn. Ritt. Michaelis</line>
        <line lrx="1169" lry="1448" ulx="0" uly="1390">eden: ſcheint dieſe Fortſetzung, die, ob ſie gleich weder Ti⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1500" ulx="0" uly="1440">S telblat noch die dazu gehoͤrigen Kupferplatten, die</line>
        <line lrx="1166" lry="1541" ulx="0" uly="1491"> Ndet— auch vielleicht nie verfertiget ſind, hat, ſehr wichtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="1168" lry="1589" ulx="0" uly="1535">ſchhn— iſt, unbekannt geweſen zu ſeyn. Wie ſie Swinton</line>
        <line lrx="1168" lry="1626" ulx="259" uly="1579">habe betiteln wollen, zeigt der Anfang der 7. Seite:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="1169" lry="1672" ulx="0" uly="1614">il Inſcriptiones Citieae ſ. in binas alias inſcriptiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="1169" lry="1716" ulx="4" uly="1650">donet Phoenicias inter rudera Citii nuper repertas conie-</line>
        <line lrx="1170" lry="1760" ulx="0" uly="1708"> h. cturae. Und wo dieſe ein Ende haben, leſe ich zu</line>
        <line lrx="1171" lry="1805" ulx="0" uly="1755">utter: Anfang der 35. Seite: De nummis quibusdam Sa-</line>
        <line lrx="1172" lry="1848" ulx="19" uly="1803">ſiadt maritanis et Phoeniciis vel inſolitam prae ſe litera-</line>
        <line lrx="1171" lry="1883" ulx="258" uly="1847">turam ferentibus vel in lucem haétenus non editis</line>
        <line lrx="1173" lry="1937" ulx="1" uly="1885">ſeiſchn— diſſertatio ſecunda. Die erſte hier erklaͤrte Inſchrift</line>
        <line lrx="1173" lry="1981" ulx="0" uly="1928">ziglich finde ich unter Nr. 4. auf der 33ſten Kupfertafel zu</line>
        <line lrx="1175" lry="2025" ulx="0" uly="1974">t. und Rich. Pocokes Reiſen, nach der Windheimiſchen Ueber⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="2071" ulx="7" uly="2018">iſt . ſetzung, 2. Th. S. 309. und wird ſo von Swinton ge⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2105" ulx="0" uly="2072">e oti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="1175" lry="2119" ulx="44" uly="2074">. leſen</line>
        <line lrx="58" lry="2153" ulx="0" uly="2112">tgliſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="993" lry="285" type="textblock" ulx="290" uly="209">
        <line lrx="993" lry="285" ulx="290" uly="209">XVI Aſien. V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="365" type="textblock" ulx="387" uly="309">
        <line lrx="1297" lry="365" ulx="387" uly="309">Alexandroſchane, wahrſcheinlich aus Alexan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="826" type="textblock" ulx="290" uly="363">
        <line lrx="1295" lry="416" ulx="292" uly="363">dros und Chan, d. i. Wohnung zuſammengeſetzt, ſ.</line>
        <line lrx="1292" lry="470" ulx="290" uly="411">Paulus Samml. d. merk. Reiſ. in d. Orient. I. 286.</line>
        <line lrx="1295" lry="515" ulx="296" uly="463">12 Meilen von Tyrus. (It. Hier.) Ruinen eines</line>
        <line lrx="1295" lry="569" ulx="291" uly="512">Schloſſes Scandalium in dieſer Gegend, hat Maun⸗</line>
        <line lrx="664" lry="622" ulx="292" uly="571">drell p. 53. geſehen.</line>
        <line lrx="1295" lry="667" ulx="393" uly="612">Achzib, 212, Joſ. 19, 29. Richt. 1, 31.</line>
        <line lrx="1297" lry="726" ulx="292" uly="657">jetzt Zib, Azzib, hat nicht, wie Rel. ſagt, nach her</line>
        <line lrx="1297" lry="767" ulx="291" uly="714">den Namen Ecdippa (Plin. Ptol.) erhalten, ſondern</line>
        <line lrx="1298" lry="826" ulx="292" uly="765">jener Name iſt in dieſem noch kenntlich. Als ich die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="914" type="textblock" ulx="295" uly="815">
        <line lrx="1296" lry="875" ulx="295" uly="815">ſe Bemerkung fuͤr mich gemacht hatte, fand ich nach⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="914" ulx="1196" uly="865">hber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1947" type="textblock" ulx="381" uly="957">
        <line lrx="1295" lry="1017" ulx="383" uly="957">leſen und uͤberſetzt: )  PDN NN,</line>
        <line lrx="1295" lry="1059" ulx="383" uly="1012">Amathuntis princeps, Citii rex, Ceryniae regulus.</line>
        <line lrx="1295" lry="1106" ulx="382" uly="1049">Die zweyte iſt Nr. 17. ebendaſelbſt: HCN,</line>
        <line lrx="1297" lry="1144" ulx="382" uly="1101">Afſhemo domino ſ. Aſhimo imperatori ſ. diis mani-</line>
        <line lrx="1295" lry="1193" ulx="381" uly="1146">bus Aſemi principis. Swinton erklaͤrt 9ρ aus X,</line>
        <line lrx="1296" lry="1241" ulx="383" uly="1187">poteſtatem habuit, imperauit, dominatus eſt. Man</line>
        <line lrx="1295" lry="1284" ulx="384" uly="1233">koͤnnte auch ſagen, daß wie von  , ) Ho, ſo ſey</line>
        <line lrx="1295" lry="1325" ulx="384" uly="1278">aus , A17 entſtanden. Das Arabiſche Watzar,</line>
        <line lrx="1296" lry="1368" ulx="382" uly="1323">adiuuit, cuſtodiuit, defendit, das Swinton auch</line>
        <line lrx="1297" lry="1418" ulx="381" uly="1366">vergleicht, gehoͤrt gar nicht hieher. Von Muͤnzen</line>
        <line lrx="1297" lry="1459" ulx="384" uly="1412">werden 22 erklaͤrt, die groͤßtentheils Hr. Swinton</line>
        <line lrx="1298" lry="1507" ulx="381" uly="1456">ſelbſt beſaß. Mit der Erlaͤuterung der letzten bricht der</line>
        <line lrx="1299" lry="1546" ulx="384" uly="1501">Tractat ab. Unter dieſen finden ſich verſchiedene, die</line>
        <line lrx="1298" lry="1594" ulx="382" uly="1546">von Sidon und Tyrus geſchlagen ſind. Die Sidoniſchen</line>
        <line lrx="1299" lry="1640" ulx="384" uly="1587">haben die Legende, D. ), auch 1)2. Eine von</line>
        <line lrx="1300" lry="1684" ulx="386" uly="1634">den Tyriſchen hat auf der einen Seite das mit Lor⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1729" ulx="384" uly="1679">beeren gezierte Haupt des Hercules, woruͤber dieſe</line>
        <line lrx="1299" lry="1773" ulx="385" uly="1724">Worte: Od , Tyrus Metropolis, welchen Namen</line>
        <line lrx="1304" lry="1817" ulx="383" uly="1766">ſie auf Griechiſchen und Lateiniſchen Muͤnzen fuͤhrt; auf</line>
        <line lrx="1300" lry="1858" ulx="385" uly="1812">der andern die Keule, das Sinnbild des Hercules, in</line>
        <line lrx="1300" lry="1904" ulx="384" uly="1857">der Eichenkrone das Monogram von Tyrus, das Wort</line>
        <line lrx="1296" lry="1947" ulx="381" uly="1901">MHTPOIIOAEDD, und die Zahlbuchſtaben 5 N C,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1991" type="textblock" ulx="384" uly="1946">
        <line lrx="1319" lry="1991" ulx="384" uly="1946">d. i. 256 oder 131 J. v. C. G. Neben der Keule ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2086" type="textblock" ulx="383" uly="1991">
        <line lrx="1301" lry="2047" ulx="384" uly="1991">hen die Buchſtaben Pde, uͤber deren Leſung und Be⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2086" ulx="383" uly="2040">deutung Swinton ungewiß iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="360" type="textblock" ulx="1406" uly="313">
        <line lrx="1444" lry="360" ulx="1406" uly="313">het</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="402" type="textblock" ulx="1415" uly="370">
        <line lrx="1458" lry="402" ulx="1415" uly="370">dara</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="460" type="textblock" ulx="1415" uly="415">
        <line lrx="1458" lry="460" ulx="1415" uly="415">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="503" type="textblock" ulx="1414" uly="476">
        <line lrx="1447" lry="503" ulx="1414" uly="476">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="765" type="textblock" ulx="1347" uly="617">
        <line lrx="1458" lry="655" ulx="1387" uly="617">Krei</line>
        <line lrx="1458" lry="713" ulx="1347" uly="668">Dio</line>
        <line lrx="1458" lry="765" ulx="1386" uly="718">nz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1019" type="textblock" ulx="1415" uly="774">
        <line lrx="1446" lry="808" ulx="1415" uly="774">als</line>
        <line lrx="1458" lry="868" ulx="1415" uly="822">hat</line>
        <line lrx="1455" lry="918" ulx="1416" uly="870">En</line>
        <line lrx="1458" lry="959" ulx="1416" uly="925">wele</line>
        <line lrx="1458" lry="1019" ulx="1416" uly="972">maß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1062" type="textblock" ulx="1387" uly="1028">
        <line lrx="1451" lry="1062" ulx="1387" uly="1028">dor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1274" type="textblock" ulx="1414" uly="1075">
        <line lrx="1451" lry="1110" ulx="1414" uly="1075">an</line>
        <line lrx="1458" lry="1185" ulx="1414" uly="1134">5</line>
        <line lrx="1458" lry="1214" ulx="1416" uly="1188">einen</line>
        <line lrx="1451" lry="1274" ulx="1415" uly="1229">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1325" type="textblock" ulx="1388" uly="1288">
        <line lrx="1455" lry="1325" ulx="1388" uly="1288">ius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1980" type="textblock" ulx="1412" uly="1332">
        <line lrx="1451" lry="1367" ulx="1414" uly="1332">eine</line>
        <line lrx="1458" lry="1419" ulx="1413" uly="1379">Verl</line>
        <line lrx="1450" lry="1469" ulx="1413" uly="1435">dere</line>
        <line lrx="1451" lry="1520" ulx="1413" uly="1486">dein</line>
        <line lrx="1458" lry="1577" ulx="1415" uly="1534">ſche</line>
        <line lrx="1457" lry="1629" ulx="1414" uly="1587">daſe</line>
        <line lrx="1444" lry="1679" ulx="1414" uly="1644">zur</line>
        <line lrx="1458" lry="1726" ulx="1413" uly="1689">wien</line>
        <line lrx="1452" lry="1775" ulx="1414" uly="1740">dem</line>
        <line lrx="1458" lry="1826" ulx="1416" uly="1786">uͤber</line>
        <line lrx="1458" lry="1878" ulx="1417" uly="1838">Ma</line>
        <line lrx="1458" lry="1937" ulx="1413" uly="1889">lete</line>
        <line lrx="1458" lry="1980" ulx="1412" uly="1947">vone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2030" type="textblock" ulx="1390" uly="1987">
        <line lrx="1458" lry="2030" ulx="1390" uly="1987">Prit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2089" type="textblock" ulx="1413" uly="2039">
        <line lrx="1458" lry="2089" ulx="1413" uly="2039">Phi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="66" lry="339" ulx="0" uly="291">Alerate</line>
        <line lrx="65" lry="394" ulx="0" uly="348">ſeht, ſ</line>
        <line lrx="65" lry="443" ulx="0" uly="400"> 290.</line>
        <line lrx="67" lry="488" ulx="0" uly="453">eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="67" lry="539" ulx="0" uly="499">Maun</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="69" lry="649" ulx="7" uly="614">1, 31.</line>
        <line lrx="68" lry="700" ulx="0" uly="654">achher</line>
        <line lrx="69" lry="750" ulx="0" uly="706">ſndern</line>
        <line lrx="69" lry="803" ulx="3" uly="758">ich die</line>
        <line lrx="69" lry="853" ulx="0" uly="808"> nach:</line>
        <line lrx="70" lry="907" ulx="40" uly="859">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="68" lry="997" ulx="5" uly="964">Ry</line>
        <line lrx="68" lry="1053" ulx="0" uly="1007">egplus.</line>
        <line lrx="68" lry="1104" ulx="2" uly="1044">Ne</line>
        <line lrx="69" lry="1130" ulx="0" uly="1107"> mali⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1178" ulx="0" uly="1147">ns ,</line>
        <line lrx="69" lry="1220" ulx="0" uly="1185">Man</line>
        <line lrx="68" lry="1272" ulx="0" uly="1232"> ſo ſeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="120" lry="1313" ulx="0" uly="1280">Watzar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="69" lry="1359" ulx="1" uly="1322">on guch</line>
        <line lrx="70" lry="1407" ulx="1" uly="1367">Muͤnzen</line>
        <line lrx="71" lry="1450" ulx="0" uly="1414">Swinton</line>
        <line lrx="71" lry="1499" ulx="1" uly="1459">ticht det</line>
        <line lrx="72" lry="1540" ulx="0" uly="1501">dene, die</line>
        <line lrx="71" lry="1587" ulx="0" uly="1549">oniſchen</line>
        <line lrx="72" lry="1632" ulx="0" uly="1597">Eine von</line>
        <line lrx="73" lry="1676" ulx="1" uly="1637">mnſt Lor⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1722" ulx="0" uly="1681">er dieſe</line>
        <line lrx="73" lry="1766" ulx="0" uly="1732">Namen</line>
        <line lrx="75" lry="1818" ulx="0" uly="1768">t, af</line>
        <line lrx="74" lry="1858" ulx="0" uly="1801">len in</line>
        <line lrx="74" lry="1903" ulx="0" uly="1863">s Vort</line>
        <line lrx="72" lry="1948" ulx="0" uly="1905">n5N</line>
        <line lrx="74" lry="1995" ulx="0" uly="1952">eule ſte⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2041" ulx="4" uly="1998">und Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="276" type="textblock" ulx="545" uly="206">
        <line lrx="1210" lry="276" ulx="545" uly="206">Phdͤnicien. XVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="358" type="textblock" ulx="111" uly="295">
        <line lrx="1187" lry="358" ulx="111" uly="295">her im Cellar. mit Vergnuͤgen, daß ſchon Lightfoot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2115" type="textblock" ulx="165" uly="359">
        <line lrx="1185" lry="408" ulx="170" uly="359">darauf gefallen ſey. Zum Ueberfluß ſagen Euſeb. und</line>
        <line lrx="1187" lry="458" ulx="169" uly="409">H. daß Achzib und Ecdippa einerley ſey; 12 Meilen</line>
        <line lrx="822" lry="513" ulx="168" uly="447">von Alexandroſchane. (It. Hier.)</line>
        <line lrx="1185" lry="559" ulx="272" uly="508">Prolemais, vorher Ace, (Str. Plin. Euſeb.</line>
        <line lrx="1185" lry="609" ulx="167" uly="534">.. Steph.) Acco, y, Richt. 1, 31. zur Zeit der</line>
        <line lrx="1182" lry="665" ulx="167" uly="586">Kreuzzuͤge Acra, jetzt Acce, im Phoͤniciſchen Syrien,</line>
        <line lrx="1181" lry="711" ulx="168" uly="661">Diodor. Sic. B. 19. S. 721. der Stephan. Ausg.</line>
        <line lrx="1180" lry="761" ulx="172" uly="711">1559. der gleich darauf Joppe, Samaria und Gaza</line>
        <line lrx="1180" lry="811" ulx="171" uly="762">als Staͤdte Syriens anfuͤhrt. Den neuen Namen</line>
        <line lrx="1181" lry="861" ulx="170" uly="814">hat ſie unſtreitig von einem der Ptolemaͤer, die uͤber</line>
        <line lrx="1182" lry="912" ulx="171" uly="863">Egypten Koͤnige geweſen ſind, bekommen: aber von</line>
        <line lrx="1182" lry="962" ulx="169" uly="914">welchem, laͤßt ſich kaum mit Wahrſcheinlichkeit muth⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1013" ulx="169" uly="964">maßen. Ptolemaͤus Soter zerſtoͤrte ſie nach dem Dio⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1064" ulx="169" uly="1014">dor. a. a. O. 312. J. v. C. G. (Prideaux's the old</line>
        <line lrx="1179" lry="1114" ulx="169" uly="1065">and new Teſtam. conneded, London 1720. Vol. I.</line>
        <line lrx="1179" lry="1165" ulx="167" uly="1116">P. 541.) und wird einer zerſtoͤrten Stadt ſchwerlich</line>
        <line lrx="1179" lry="1215" ulx="168" uly="1166">einen neuen Namen gegeben haben. Baͤchiene glaubt,</line>
        <line lrx="1179" lry="1292" ulx="168" uly="1212">daß die Eroberung der Stadt von Ptolemaͤus Lathy⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1318" ulx="170" uly="1248">rus, die nach Prideaux ins 104. J. v. C. G. faͤllt,</line>
        <line lrx="1177" lry="1369" ulx="169" uly="1316">eine neue Benennung veranlaßt habe. Sollte dieſe</line>
        <line lrx="1179" lry="1417" ulx="167" uly="1366">Vermuthung gegruͤndet ſeyn, der man noch eine an⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1468" ulx="167" uly="1421">dere entgegenſetzen kann, daß nemlich das zwiſchen</line>
        <line lrx="1176" lry="1517" ulx="168" uly="1467">dem Koͤnige von Syrien und der Tochter des Egypti⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1567" ulx="168" uly="1518">ſchen Koͤnigs Ptolemaͤus Philometor 150. v. C. G.</line>
        <line lrx="1174" lry="1617" ulx="168" uly="1569">daſelbſt vollzogene Beylager 1 Maccab. 10, 57. 58.</line>
        <line lrx="1175" lry="1668" ulx="169" uly="1621">zur Veraͤnderung des Namens Anlaß gegeben habe,</line>
        <line lrx="1174" lry="1718" ulx="167" uly="1669">wiewohl an der andern Seite ein ſolcher Umſtand von</line>
        <line lrx="1173" lry="1771" ulx="168" uly="1701">dem Verfaſſer des Buchs der Maccabaͤer ſchwerlich</line>
        <line lrx="1173" lry="1833" ulx="168" uly="1772">uͤbergangen ſeyn wuͤrde; ſo waͤre das erſte Buch der</line>
        <line lrx="1174" lry="1870" ulx="170" uly="1821">Maccabaͤer wenigſtens 40 oder 50 Jahre nach der</line>
        <line lrx="1173" lry="1921" ulx="168" uly="1870">letzten Begebenheit, die darin erzaͤhlt wird, alſo nicht</line>
        <line lrx="1170" lry="2002" ulx="165" uly="1921">von einem gleichzeirtgen Seribenten verfertiget worden.</line>
        <line lrx="1171" lry="2022" ulx="168" uly="1972">Prideaux B. 2. S. 78. behauptet, daß Ptolemaäus</line>
        <line lrx="1174" lry="2113" ulx="168" uly="2024">Philadelphus die Stadt wieder Zufebentet „ und mit</line>
        <line lrx="1173" lry="2115" ulx="671" uly="2075">B einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="997" lry="276" type="textblock" ulx="283" uly="218">
        <line lrx="997" lry="276" ulx="283" uly="218">XVII Aſien. V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="574" type="textblock" ulx="286" uly="314">
        <line lrx="1290" lry="372" ulx="286" uly="314">ſeinem Namen belegt habe; und beruft ſich deswegen</line>
        <line lrx="1289" lry="420" ulx="288" uly="364">auf Reland. Es iſt aber dieſem Gelehrten, den nur</line>
        <line lrx="1290" lry="471" ulx="289" uly="415">der recht zu ſchaͤtzen weiß, der lange mit ihm bekannt</line>
        <line lrx="1290" lry="524" ulx="287" uly="466">geweſen iſt, dergleichen zu behaupten nicht beygefallen.</line>
        <line lrx="1289" lry="574" ulx="287" uly="517">Der alte Name Ace ſcheint nie ganz abgekommen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="622" type="textblock" ulx="288" uly="566">
        <line lrx="1307" lry="622" ulx="288" uly="566">ſeyn. Nepos in Datame C. F. hat ihn auch noch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2117" type="textblock" ulx="283" uly="615">
        <line lrx="1288" lry="670" ulx="288" uly="615">Kayſer Claudius legte hier eine Colonie an, (Plin.)</line>
        <line lrx="1287" lry="721" ulx="291" uly="666">eine große Stade, (Str.) an der Graͤnze von Galilaͤa,</line>
        <line lrx="1288" lry="769" ulx="290" uly="716">am Meere, in der großen Ebene, mit Bergen umge⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="821" ulx="290" uly="768">ben, 120 Stadien vom Carmel, 60 von der Scala</line>
        <line lrx="1287" lry="868" ulx="290" uly="818">Tyriorum, (J. K. II. 10. 2.) war 32 Meilen von</line>
        <line lrx="1288" lry="921" ulx="288" uly="866">Tyrus, (lt. Ant. Tab.) 8 Meilen von Ecdippa. (It.</line>
        <line lrx="1288" lry="968" ulx="287" uly="917">Hier.) Sie iſt in den Kreuzzuͤgen mehrmalen erobert,</line>
        <line lrx="1285" lry="1021" ulx="288" uly="968">auch 1191 von dem Koͤnige von England, Richard,</line>
        <line lrx="1286" lry="1069" ulx="288" uly="1016">mit dem Zunamen Loͤwenherz, ſ. Excerpt. ex Abul-</line>
        <line lrx="1285" lry="1123" ulx="285" uly="1069">pharag. Chron. Syr. Oxon 1780. Ihre gaͤnzliche</line>
        <line lrx="1283" lry="1172" ulx="287" uly="1120">Zerſtoͤrung 1291 beſchreibt Wiedeburg in Nachr. v. alt.</line>
        <line lrx="953" lry="1221" ulx="283" uly="1172">teutſch. poet. Mſpten, S. 77. ff.</line>
        <line lrx="1285" lry="1271" ulx="384" uly="1220">Bezara, eine Stadt ohnweit Ptolemais. (Joſ⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1372" ulx="387" uly="1321">Hepha, KRepha, Epha, nicht weit vom Carmel</line>
        <line lrx="1280" lry="1423" ulx="286" uly="1371">(Euſeb. H. v. Iaphia) ein aus Repha, der Fels,</line>
        <line lrx="1285" lry="1472" ulx="286" uly="1423">corrumpirter Name, wie Paulus Samml. merkw. Reiſ.</line>
        <line lrx="1285" lry="1523" ulx="284" uly="1472">in d. Orient. J. 290. vermuthet. Ob aber dieſe Stadt</line>
        <line lrx="1283" lry="1572" ulx="288" uly="1524">auch Porphyreon heiße, daran iſt billig zu zweifeln,</line>
        <line lrx="1282" lry="1623" ulx="289" uly="1574">wiewohl H. Paulus a. a. O. hierin anderer Meinung</line>
        <line lrx="1284" lry="1673" ulx="291" uly="1624">iſt. Die Lage von einem Porphyrion gegen Norden</line>
        <line lrx="1283" lry="1723" ulx="290" uly="1673">von Sidon iſt gewiß, und außer dieſem ein anderes</line>
        <line lrx="1285" lry="1776" ulx="288" uly="1723">Porphyrion anzunehmen, ſcheint um deſto unrichtiger</line>
        <line lrx="1285" lry="1824" ulx="291" uly="1775">zu ſeyn, weil der Purpurſchneckenfang, wovon ein Ort</line>
        <line lrx="1283" lry="1875" ulx="288" uly="1823">den Namen Porphyrion haͤtte erhalten koͤnnen, nicht,</line>
        <line lrx="1284" lry="1926" ulx="286" uly="1873">wie die Gemara ſagt, zwiſchen Scala Tyriorum und</line>
        <line lrx="1280" lry="1982" ulx="289" uly="1922">Hepha, ſondern, wie Str. will, nahe bey Tyrus war,</line>
        <line lrx="1280" lry="2031" ulx="286" uly="1974">ja, wie Rel, 956. ſehr richtig bemerkt, von Tyrus</line>
        <line lrx="900" lry="2074" ulx="287" uly="2026">bis nach Sidon getrieben wurde.</line>
        <line lrx="1281" lry="2117" ulx="722" uly="2074">. Cala⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="770" type="textblock" ulx="1420" uly="480">
        <line lrx="1458" lry="522" ulx="1428" uly="480">ben</line>
        <line lrx="1458" lry="577" ulx="1421" uly="531">har</line>
        <line lrx="1458" lry="618" ulx="1424" uly="591">cbt</line>
        <line lrx="1458" lry="681" ulx="1422" uly="634">Sye</line>
        <line lrx="1458" lry="728" ulx="1420" uly="692">gege</line>
        <line lrx="1457" lry="770" ulx="1421" uly="740">gaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1639" type="textblock" ulx="1414" uly="1547">
        <line lrx="1458" lry="1585" ulx="1414" uly="1547">konm</line>
        <line lrx="1456" lry="1639" ulx="1414" uly="1596">aͤber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="54" lry="350" ulx="1" uly="310">wegen</line>
        <line lrx="54" lry="392" ulx="0" uly="364">n mir</line>
        <line lrx="56" lry="443" ulx="0" uly="406">kannt</line>
        <line lrx="57" lry="498" ulx="0" uly="455">flen.</line>
        <line lrx="57" lry="554" ulx="0" uly="517">en zu</line>
        <line lrx="56" lry="602" ulx="10" uly="559">noch.</line>
        <line lrx="56" lry="653" ulx="0" uly="608">Piin)</line>
        <line lrx="56" lry="706" ulx="0" uly="661">lilig,</line>
        <line lrx="57" lry="757" ulx="1" uly="722">umge⸗</line>
        <line lrx="57" lry="797" ulx="7" uly="764">Scala</line>
        <line lrx="56" lry="850" ulx="0" uly="824"> von</line>
        <line lrx="57" lry="907" ulx="0" uly="867">l. (lt.</line>
        <line lrx="57" lry="960" ulx="0" uly="915">obett,</line>
        <line lrx="56" lry="1012" ulx="0" uly="968">hard,</line>
        <line lrx="57" lry="1053" ulx="1" uly="1015">Abul.</line>
        <line lrx="56" lry="1117" ulx="0" uly="1069">liche</line>
        <line lrx="55" lry="1158" ulx="1" uly="1122">b. alt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1274" type="textblock" ulx="5" uly="1219">
        <line lrx="57" lry="1274" ulx="5" uly="1219">(Joſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="57" lry="1365" ulx="0" uly="1326">arinel</line>
        <line lrx="54" lry="1430" ulx="6" uly="1372">geis⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1471" ulx="0" uly="1429">RNeiſ⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1521" ulx="0" uly="1478">Stadt</line>
        <line lrx="57" lry="1573" ulx="0" uly="1532">efeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="113" lry="1625" ulx="0" uly="1587">inung</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="58" lry="1673" ulx="0" uly="1637">torden</line>
        <line lrx="57" lry="1723" ulx="0" uly="1688">nderes</line>
        <line lrx="58" lry="1783" ulx="0" uly="1738">htiger</line>
        <line lrx="58" lry="1826" ulx="1" uly="1785">in Ort</line>
        <line lrx="58" lry="1889" ulx="7" uly="1832">ſicht,</line>
        <line lrx="59" lry="1925" ulx="0" uly="1888">n und</line>
        <line lrx="57" lry="1980" ulx="0" uly="1948">war,</line>
        <line lrx="57" lry="2036" ulx="0" uly="1992">Tyrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="55" lry="2136" ulx="0" uly="2088">Cale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="290" type="textblock" ulx="528" uly="233">
        <line lrx="1187" lry="290" ulx="528" uly="233">Podnicien. XIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1340" type="textblock" ulx="162" uly="324">
        <line lrx="1184" lry="385" ulx="269" uly="324">Calamon, 12 Meilen von Ptolemais. (It. Hier.)</line>
        <line lrx="1188" lry="436" ulx="253" uly="379">Sycaminos, 24 Meilen von Ptolemais, (lt.</line>
        <line lrx="1183" lry="485" ulx="167" uly="429">Ant.) und die Zahl iſt auch im It. Hier., wenn man</line>
        <line lrx="1179" lry="543" ulx="172" uly="479">bey Manſio Sycamenos M. III die III. in XII. aͤndert;</line>
        <line lrx="1180" lry="589" ulx="166" uly="529">hatte ſeinen Namen von den daſelbſt wachſenden Sy⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="637" ulx="165" uly="578">comoren. Ptol. hat folgende Ordnung: Ptolemais,</line>
        <line lrx="1178" lry="687" ulx="165" uly="632">Sycaminos, Carmelos mons. Daß aber Sycaminos</line>
        <line lrx="1177" lry="741" ulx="164" uly="680">gegen Suͤden vom Carmel gelegen ſey, erhellet auch</line>
        <line lrx="676" lry="778" ulx="166" uly="730">aus Sceyl. Str. und Plin.</line>
        <line lrx="1176" lry="842" ulx="271" uly="782">MWagoiel, 5 Meilen von Dora auf dem Wege</line>
        <line lrx="732" lry="883" ulx="163" uly="831">nach Ptolemais. (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1177" lry="941" ulx="269" uly="882">Dora, Dor, Dorum, ., (Joſ. 11, 2. 17, II.</line>
        <line lrx="1177" lry="997" ulx="164" uly="930">Plin. Ptol.) 8 Meilen von Caͤſarea auf dem Wege</line>
        <line lrx="1176" lry="1052" ulx="163" uly="983">nach Ptolemais, (Tab.) 9 Meilen in derſelben Lage,</line>
        <line lrx="1176" lry="1089" ulx="164" uly="1031">(Euſeb. H.) in Phoͤnicien (Ioſeph de vita g. 8) am</line>
        <line lrx="1176" lry="1142" ulx="165" uly="1081">Meere mit einem Hafen, 1I Maccab. 15, 11. zu wel⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1192" ulx="162" uly="1133">cher Zeit d. i. 174 J. v. C. der Ort ſo anſehnlich</line>
        <line lrx="1174" lry="1239" ulx="164" uly="1187">war, daß er mit einer großen Armee zu Lande und ei⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1293" ulx="163" uly="1235">ner Flotte zur See von dem Syriſchen Koͤnige Anti⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1340" ulx="163" uly="1286">ochus belagert wurde. Er iſt aber nachher verfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1393" type="textblock" ulx="163" uly="1334">
        <line lrx="1172" lry="1393" ulx="163" uly="1334">Denn Joſeph. (Archaäͤol. XV 9. 6.) nennt ihn eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1640" type="textblock" ulx="158" uly="1387">
        <line lrx="1172" lry="1443" ulx="163" uly="1387">kleine Stadt, und zu Hier. Zeit war er ganz zerſtoͤrt.</line>
        <line lrx="1171" lry="1493" ulx="158" uly="1436">Im dem geographiſchen Werke des Byzantiners</line>
        <line lrx="1170" lry="1543" ulx="162" uly="1487">Stephan. wovon nur ein Auszug auf unſre Zeit ge⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1594" ulx="160" uly="1540">kommen iſt, lieſet man ein weitlaͤuftiges Fragment</line>
        <line lrx="785" lry="1640" ulx="160" uly="1588">uͤber Dora, (S. Reland 739.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2144" type="textblock" ulx="236" uly="2054">
        <line lrx="1186" lry="2144" ulx="236" uly="2054">RH B 2 Coͤle⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="278" type="textblock" ulx="555" uly="216">
        <line lrx="970" lry="278" ulx="555" uly="216">Aſien. V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="377" type="textblock" ulx="439" uly="309">
        <line lrx="1292" lry="377" ulx="439" uly="309">Coͤle ſyrie n4n. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="557" type="textblock" ulx="647" uly="428">
        <line lrx="834" lry="468" ulx="713" uly="428">§. 1I.</line>
        <line lrx="909" lry="557" ulx="647" uly="491">Lag e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1488" type="textblock" ulx="275" uly="578">
        <line lrx="1283" lry="655" ulx="277" uly="578">oeleſyria⸗ KoX Zονοαν,. Hohlſyrien, 1) im eigent⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="681" ulx="362" uly="628">lichen Verſtande die Ebene oder das Thal zwiſchen</line>
        <line lrx="1279" lry="733" ulx="277" uly="678">Libanus und Antilibanus; (Str.) 2) im allgemeinern</line>
        <line lrx="1281" lry="782" ulx="279" uly="729">das Land von der mittaͤglichen Graͤnze des ſeleucidi⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="836" ulx="279" uly="772">ſchen Syriens bis nach Egypten. (Dionyſ. Str.)</line>
        <line lrx="1283" lry="880" ulx="276" uly="832">Als das Reich der Seleuciden noch beſtand, und unter</line>
        <line lrx="1279" lry="932" ulx="277" uly="880">den erſten Roͤmiſchen Kayſern, würde das obere, oder,</line>
        <line lrx="1280" lry="982" ulx="275" uly="927">wie es andere nennen, Groß⸗Syrien, von Hohlſyrien</line>
        <line lrx="1280" lry="1037" ulx="277" uly="973">unterſchieden. (Diodor. Sic. J. 19.) In dem letztern</line>
        <line lrx="1280" lry="1084" ulx="277" uly="1032">Verſtande ſcheint es Plin. zu nehmen, der Apamea</line>
        <line lrx="1279" lry="1140" ulx="280" uly="1082">zur erſten Stadt in Coͤleſyrien macht. Ptolemaͤus</line>
        <line lrx="1280" lry="1186" ulx="280" uly="1131">faͤngt mit Heliopolis an, und rechnet dazu den Deca⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1236" ulx="282" uly="1182">politaniſchen Diſtrict jenſeit des Jordans, von dem ich</line>
        <line lrx="1282" lry="1287" ulx="283" uly="1233">bey Palaͤſtina handeln werde. Dionyſius Periegetes</line>
        <line lrx="1280" lry="1335" ulx="283" uly="1284">nennt alles Land zwiſchen den Bergen Libanus und</line>
        <line lrx="1279" lry="1388" ulx="285" uly="1334">Caſius, ohnweit Peluſium, Coͤleſyrien. In dem</line>
        <line lrx="1281" lry="1438" ulx="285" uly="1385">Verſtande gehoͤrt Palaͤſtina ſelbſt dazu. Strabo ſagt</line>
        <line lrx="1279" lry="1488" ulx="286" uly="1434">daher, daß, einiger Meinung zufolge, ganz Syrien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1537" type="textblock" ulx="284" uly="1487">
        <line lrx="1344" lry="1537" ulx="284" uly="1487">von Phoͤniciern, die an der Kuͤſte Handel trieben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2125" type="textblock" ulx="284" uly="1532">
        <line lrx="1281" lry="1587" ulx="289" uly="1532">Eoͤleſyriern, die mitten im Lande ſich auf den Acker⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1637" ulx="290" uly="1587">bau legten, bewohnt wuͤrde, und daß mit dieſen die</line>
        <line lrx="1280" lry="1688" ulx="289" uly="1637">Juden, Idumaͤer, Gazaͤer und Azotier vermengt waͤ⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1736" ulx="288" uly="1690">ren. Nach den Unterſchriften der Biſchoͤfe zu den</line>
        <line lrx="1280" lry="1788" ulx="287" uly="1737">Canonen der Concilien von Nicaͤa 325, und von Con⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1837" ulx="286" uly="1786">ſtantinopolis 381 (ſ. Concilior. collect. edit. Manſii</line>
        <line lrx="1280" lry="1889" ulx="286" uly="1842">T. VI. p. 1134. 1178) gehoͤrte zu Coͤleſyrien, was</line>
        <line lrx="1280" lry="1940" ulx="284" uly="1888">zwiſchen Antiochien und Raphaneaͤ, und noch wohl</line>
        <line lrx="1280" lry="1990" ulx="286" uly="1942">etwas weiter gegen Suͤden, lag, und weſtwaͤrts der</line>
        <line lrx="1276" lry="2040" ulx="285" uly="1991">Euphratenſiſche Diſtrict. Nachher ſcheint der Name</line>
        <line lrx="1280" lry="2091" ulx="284" uly="2036">Coͤleſyrien verſchwunden zu ſeyn; denn in der noti-</line>
        <line lrx="1280" lry="2125" ulx="1233" uly="2098">kla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1939" type="textblock" ulx="1378" uly="1836">
        <line lrx="1458" lry="1882" ulx="1379" uly="1836">heit</line>
        <line lrx="1458" lry="1939" ulx="1378" uly="1888">ſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="597" type="textblock" ulx="1384" uly="301">
        <line lrx="1458" lry="347" ulx="1415" uly="301">tin</line>
        <line lrx="1456" lry="393" ulx="1417" uly="357">Gra</line>
        <line lrx="1458" lry="442" ulx="1416" uly="407">wirk</line>
        <line lrx="1458" lry="504" ulx="1416" uly="456">Fri</line>
        <line lrx="1458" lry="552" ulx="1414" uly="507">In!</line>
        <line lrx="1458" lry="597" ulx="1384" uly="557">Dpoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="660" type="textblock" ulx="1356" uly="609">
        <line lrx="1458" lry="660" ulx="1356" uly="609">ESxp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1062" type="textblock" ulx="1382" uly="660">
        <line lrx="1458" lry="706" ulx="1414" uly="660">horh</line>
        <line lrx="1458" lry="755" ulx="1413" uly="710">arch</line>
        <line lrx="1458" lry="802" ulx="1413" uly="767">und.</line>
        <line lrx="1455" lry="850" ulx="1413" uly="813">Pho</line>
        <line lrx="1458" lry="903" ulx="1413" uly="865">Lao</line>
        <line lrx="1457" lry="953" ulx="1382" uly="916">Weil</line>
        <line lrx="1458" lry="1011" ulx="1414" uly="968">Palt</line>
        <line lrx="1458" lry="1062" ulx="1414" uly="1021">pitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1163" type="textblock" ulx="1412" uly="1123">
        <line lrx="1457" lry="1163" ulx="1412" uly="1123">hicie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1729" type="textblock" ulx="1408" uly="1477">
        <line lrx="1458" lry="1521" ulx="1410" uly="1477">kas</line>
        <line lrx="1458" lry="1569" ulx="1410" uly="1542">er et</line>
        <line lrx="1458" lry="1621" ulx="1410" uly="1591">von</line>
        <line lrx="1458" lry="1678" ulx="1409" uly="1634">ches</line>
        <line lrx="1457" lry="1729" ulx="1408" uly="1684">(Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1781" type="textblock" ulx="1352" uly="1739">
        <line lrx="1457" lry="1781" ulx="1352" uly="1739">de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1831" type="textblock" ulx="1408" uly="1787">
        <line lrx="1458" lry="1831" ulx="1408" uly="1787">ſtriet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="67" lry="616" ulx="7" uly="572">eigent⸗</line>
        <line lrx="68" lry="667" ulx="0" uly="622">viſchen</line>
        <line lrx="67" lry="709" ulx="0" uly="676">geinern</line>
        <line lrx="68" lry="761" ulx="2" uly="726">leueidi</line>
        <line lrx="67" lry="818" ulx="13" uly="774">Str.)</line>
        <line lrx="68" lry="864" ulx="2" uly="831">dunter⸗</line>
        <line lrx="68" lry="927" ulx="0" uly="877">, oder,</line>
        <line lrx="69" lry="977" ulx="0" uly="931">lſhrin</line>
        <line lrx="69" lry="1028" ulx="2" uly="978">ſettern</line>
        <line lrx="69" lry="1076" ulx="0" uly="1033">ſpainee</line>
        <line lrx="69" lry="1121" ulx="2" uly="1083">ſeinaͤus</line>
        <line lrx="70" lry="1173" ulx="0" uly="1134">Deca</line>
        <line lrx="69" lry="1229" ulx="0" uly="1184">dein ich</line>
        <line lrx="71" lry="1284" ulx="0" uly="1241">kiegetes</line>
        <line lrx="70" lry="1327" ulx="1" uly="1290">is und</line>
        <line lrx="70" lry="1387" ulx="0" uly="1341">en den</line>
        <line lrx="71" lry="1435" ulx="3" uly="1393">bo ſagt</line>
        <line lrx="70" lry="1488" ulx="0" uly="1444">Shrien</line>
        <line lrx="71" lry="1542" ulx="0" uly="1493">en, und</line>
        <line lrx="72" lry="1583" ulx="0" uly="1545">Ucker</line>
        <line lrx="70" lry="1644" ulx="0" uly="1595">ſen die</line>
        <line lrx="72" lry="1696" ulx="0" uly="1644">ngt wi⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1732" ulx="41" uly="1701">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="111" lry="1795" ulx="0" uly="1747">n Cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1902" type="textblock" ulx="2" uly="1794">
        <line lrx="72" lry="1839" ulx="6" uly="1794">Manſi</line>
        <line lrx="73" lry="1902" ulx="2" uly="1851">1, 1as</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="103" lry="1950" ulx="0" uly="1897">vehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="74" lry="1999" ulx="0" uly="1950">rts der</line>
        <line lrx="72" lry="2050" ulx="0" uly="2008">Name</line>
        <line lrx="71" lry="2138" ulx="47" uly="2104">iia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="256" type="textblock" ulx="574" uly="201">
        <line lrx="1188" lry="256" ulx="574" uly="201">Coͤleſyrien. XXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1212" type="textblock" ulx="178" uly="299">
        <line lrx="1191" lry="349" ulx="180" uly="299">tia dignitatum vtriusque Rom. imperii Tom. VkI.</line>
        <line lrx="1187" lry="399" ulx="184" uly="349">Graeuii theſ. antiqq. Rom. nicht lange vor 453,</line>
        <line lrx="1187" lry="453" ulx="181" uly="401">wird kein Coͤleſyrien erwaͤhnt, ſondern Syria und</line>
        <line lrx="1186" lry="505" ulx="182" uly="449">Syria ſalutaris, Phoenice und Phoenice Libani.</line>
        <line lrx="1188" lry="555" ulx="180" uly="503">In Hieroclis Synecdemo um 527 iſt ein gedoppeltes</line>
        <line lrx="1190" lry="602" ulx="179" uly="554">Phoenice, wie in notit. und ein erſtes und zweytes</line>
        <line lrx="1189" lry="656" ulx="181" uly="600">Syrien, worin faſt alle die Staͤdte vorkommen, die</line>
        <line lrx="1190" lry="708" ulx="180" uly="651">vorher Coͤleſyrien ausmachten. In der notit, patri-</line>
        <line lrx="1191" lry="756" ulx="180" uly="703">archat. (Rel. 216.) iſt auch ein Phoͤnicien am Meere,</line>
        <line lrx="1190" lry="808" ulx="179" uly="752">und ein anderes am Libanon. Hierocl, rechnet zu</line>
        <line lrx="1190" lry="854" ulx="179" uly="801">Phoenice Libani Conſulari folgende Staͤdte: Emeſſa,</line>
        <line lrx="1189" lry="906" ulx="179" uly="853">Laodicea, Damaſcus, Heliopolis, Abila, Palmyra.</line>
        <line lrx="1189" lry="962" ulx="180" uly="904">Weil Ptol. Emeſſa zu Apamene, und Palmyra zu</line>
        <line lrx="1189" lry="1007" ulx="178" uly="955">Palmyrene zieht; ſo werde ich hievon in andern Ca⸗</line>
        <line lrx="708" lry="1060" ulx="181" uly="1005">piteln handen.</line>
        <line lrx="1192" lry="1106" ulx="198" uly="1054">Diie Einwohner von Coͤleſyrien heißen Syro⸗Phoͤ⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1161" ulx="180" uly="1104">nicier. Marc. 7, 26. vergl. Bocharti Chanaan L. I.</line>
        <line lrx="1042" lry="1212" ulx="181" uly="1163">. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1384" type="textblock" ulx="509" uly="1322">
        <line lrx="853" lry="1384" ulx="509" uly="1322">Staͤdt e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2108" type="textblock" ulx="179" uly="1411">
        <line lrx="1194" lry="1468" ulx="282" uly="1411">Strabo nennt zwey Diſtricte Coͤleſyriens: Mar⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1518" ulx="179" uly="1464">kas und Marſyas. Von dieſem behauptet er, daß</line>
        <line lrx="1190" lry="1567" ulx="181" uly="1514">er etwas gebirgigt, und Chalcis fuͤr die Feſtung da⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1619" ulx="180" uly="1565">von anzuſehen ſey. Der Ort iſt von einer Stadt glei⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1671" ulx="180" uly="1613">ches Namens, die bey Beroeg liegt, zu unterſcheiden.</line>
        <line lrx="1189" lry="1721" ulx="180" uly="1661">(Penzel) Damaſcus, wovon ich zuletzt handeln wer⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1770" ulx="181" uly="1714">de, liegt nach ihm an der aͤußerſten Graͤnze dieſes Di⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1822" ulx="180" uly="1765">ſtriets. Er gedenkt auch zweyer Schloͤſſer zur Sicher⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1872" ulx="182" uly="1814">heit der Bewohner des Libanon, im obern Theil deſ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1921" ulx="181" uly="1866">ſelben, Sinnan?*) und Berrama.</line>
        <line lrx="1190" lry="1974" ulx="554" uly="1912">B z Laodicea</line>
        <line lrx="1188" lry="2064" ulx="226" uly="2010">*) Hr. Ritter Michaelis (Spicil. Geogr. II. 29.) erlaͤutert</line>
        <line lrx="691" lry="2108" ulx="271" uly="2067">hieraus 1 Moſ. 10, 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="979" lry="247" type="textblock" ulx="275" uly="193">
        <line lrx="979" lry="247" ulx="275" uly="193">XXII Aſien. V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="339" type="textblock" ulx="375" uly="286">
        <line lrx="1287" lry="339" ulx="375" uly="286">Laodicea am Libanon, zum Unterſchied eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="390" type="textblock" ulx="274" uly="338">
        <line lrx="1298" lry="390" ulx="274" uly="338">Laodicea am Meere, iſt ihm der Anfang des Canton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="442" type="textblock" ulx="275" uly="389">
        <line lrx="1285" lry="442" ulx="275" uly="389">Marſyas. Ptol. nennt ſie Cabioſa Laodicea, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="493" type="textblock" ulx="234" uly="438">
        <line lrx="1309" lry="493" ulx="234" uly="438">rechnet ſie nebſt Paradiſue (Plin. Steph.) und Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2059" type="textblock" ulx="271" uly="487">
        <line lrx="1286" lry="543" ulx="274" uly="487">bruda (Notit patriarchat. beym Rel. 217) zu Laodice⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="595" ulx="273" uly="540">ne. Plin. hat Laodiceni, qui ad Libanum cognomi-</line>
        <line lrx="1286" lry="642" ulx="273" uly="590">nantur. Die Stadt koͤmmt auf Griechiſchen Muͤn⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="691" ulx="275" uly="641">zen vor, (Cellar.) auch auf Phoͤniciſchen. Michael.</line>
        <line lrx="1281" lry="743" ulx="273" uly="692">Spicil I. 167. 20 Meilen von Emeſa, (Tab.) 18</line>
        <line lrx="1281" lry="796" ulx="276" uly="740">Meilen von Emeſa, (It. Ant.) das die Marſchroute</line>
        <line lrx="1281" lry="847" ulx="274" uly="788">von da an bis Damaſcus ſo zeichnet. Laudicja M.</line>
        <line lrx="1284" lry="894" ulx="273" uly="840">P. XVIII. Lybo XXXII. Heliopoli XXII. Abila</line>
        <line lrx="1281" lry="946" ulx="273" uly="890">XXXVIII. Damaſco XVIII. lauter Staͤdte, die nach</line>
        <line lrx="1283" lry="994" ulx="273" uly="940">der Charte entweder zu Coͤleſyrien oder Phoenicia Li-</line>
        <line lrx="1282" lry="1050" ulx="271" uly="985">bani gehoͤren. Von dieſen iſt Lybum unbekannt,</line>
        <line lrx="891" lry="1094" ulx="273" uly="1041">die andern ſind deſto beruͤhmter.</line>
        <line lrx="1282" lry="1150" ulx="376" uly="1090">Ptolem. zieht folgende Oerter zu Coͤleſyrien: He⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1201" ulx="272" uly="1139">liopolis, Abila Lyſan., Goana, Ina, Damaſcus,</line>
        <line lrx="1280" lry="1254" ulx="274" uly="1187">Samulis, Abida und eilf andere, die in der regione</line>
        <line lrx="1187" lry="1288" ulx="272" uly="1239">Decapolitana vorkommen. “</line>
        <line lrx="1282" lry="1352" ulx="377" uly="1290">Seliopolis, am Urfprung des Orontes, (Plin.)</line>
        <line lrx="1281" lry="1403" ulx="274" uly="1341">nicht weit von Chalcis und der Marſyſchen Ebene,</line>
        <line lrx="1279" lry="1453" ulx="273" uly="1390">(Str.) 38 oder 32 Meilen von Abila, Ir. Ant. 198.</line>
        <line lrx="1277" lry="1501" ulx="278" uly="1441">199.) 3 Tagereiſen von Damaſeus, (Schultens Ind.</line>
        <line lrx="1279" lry="1553" ulx="275" uly="1496">geogr. v. Baalbechum); denn Baalbek, wo Maun⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1611" ulx="274" uly="1543">drell 1697 und Wood 1750 herrliche Ueberbleibſel</line>
        <line lrx="1279" lry="1657" ulx="274" uly="1593">eines Tempels und anderer Gebaͤude geſehen haben,</line>
        <line lrx="1278" lry="1709" ulx="273" uly="1645">und Heliopolis ſind, wie ſchon Wiih. Tyr. bemerkt,</line>
        <line lrx="1281" lry="1754" ulx="273" uly="1695">einerley. Beyde Namen beziehen ſich auf den der</line>
        <line lrx="1279" lry="1810" ulx="272" uly="1738">Sonne erwieſenen Gottesdienſt. (ſ. Holſten. z. Ste⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1859" ulx="275" uly="1789">phan.) Der bibliſche Name iſt  , Joſ. 11,</line>
        <line lrx="1278" lry="1921" ulx="275" uly="1850">17. 12,7. 13, 5. vielleicht auch d dvn Hohel.</line>
        <line lrx="1278" lry="1957" ulx="274" uly="1895">3, 1I. Michacl. Supplem. ad Lex. Hebr.) Die</line>
        <line lrx="1280" lry="2008" ulx="271" uly="1938">Aechtheit der von Maundrell bekannt gemachten Zeich⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2059" ulx="273" uly="2000">nungen von den noch jetzt vorhandenen Ruinen iſt neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2113" type="textblock" ulx="1216" uly="2066">
        <line lrx="1277" lry="2113" ulx="1216" uly="2066">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="374" type="textblock" ulx="1417" uly="288">
        <line lrx="1449" lry="333" ulx="1417" uly="288">ich</line>
        <line lrx="1458" lry="374" ulx="1418" uly="340">Ori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="681" type="textblock" ulx="1418" uly="393">
        <line lrx="1453" lry="428" ulx="1418" uly="393">lein</line>
        <line lrx="1458" lry="478" ulx="1418" uly="437">le</line>
        <line lrx="1458" lry="535" ulx="1418" uly="490">Riſſ</line>
        <line lrx="1458" lry="580" ulx="1418" uly="543">in 1</line>
        <line lrx="1458" lry="630" ulx="1418" uly="597">dadt</line>
        <line lrx="1457" lry="681" ulx="1420" uly="643">wuͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="739" type="textblock" ulx="1386" uly="697">
        <line lrx="1458" lry="739" ulx="1386" uly="697">eing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="841" type="textblock" ulx="1419" uly="744">
        <line lrx="1451" lry="790" ulx="1419" uly="744">ben</line>
        <line lrx="1458" lry="841" ulx="1419" uly="796">beg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="943" type="textblock" ulx="1387" uly="845">
        <line lrx="1454" lry="893" ulx="1387" uly="845">hat</line>
        <line lrx="1457" lry="943" ulx="1387" uly="898">dß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1038" type="textblock" ulx="1421" uly="961">
        <line lrx="1458" lry="986" ulx="1421" uly="961">non</line>
        <line lrx="1453" lry="1038" ulx="1423" uly="1005">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1244" type="textblock" ulx="1421" uly="1104">
        <line lrx="1458" lry="1150" ulx="1421" uly="1104">An</line>
        <line lrx="1458" lry="1192" ulx="1424" uly="1159">den</line>
        <line lrx="1458" lry="1244" ulx="1423" uly="1208">kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1306" type="textblock" ulx="1389" uly="1262">
        <line lrx="1458" lry="1306" ulx="1389" uly="1262">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1402" type="textblock" ulx="1424" uly="1320">
        <line lrx="1456" lry="1355" ulx="1424" uly="1320">gen</line>
        <line lrx="1458" lry="1402" ulx="1424" uly="1371">dert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="59" lry="327" ulx="0" uly="287">ines</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="65" lry="378" ulx="0" uly="335">nton</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="58" lry="442" ulx="4" uly="395">„und</line>
        <line lrx="60" lry="529" ulx="0" uly="495">odice⸗</line>
        <line lrx="59" lry="579" ulx="0" uly="545">nomi⸗</line>
        <line lrx="60" lry="632" ulx="3" uly="595">Mün⸗</line>
        <line lrx="59" lry="684" ulx="3" uly="643">chael.</line>
        <line lrx="57" lry="739" ulx="0" uly="695">) 16</line>
        <line lrx="56" lry="787" ulx="0" uly="748">hroute</line>
        <line lrx="56" lry="845" ulx="0" uly="800">12 M.</line>
        <line lrx="58" lry="884" ulx="3" uly="847">Abila</line>
        <line lrx="57" lry="944" ulx="0" uly="903">enach</line>
        <line lrx="59" lry="988" ulx="0" uly="955">ja Li.</line>
        <line lrx="58" lry="1050" ulx="0" uly="1006">kannt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="57" lry="1152" ulx="0" uly="1106">he⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1205" ulx="0" uly="1161">aſcns,</line>
        <line lrx="57" lry="1259" ulx="0" uly="1212">gione</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="58" lry="1356" ulx="0" uly="1310">Plin.)</line>
        <line lrx="58" lry="1408" ulx="0" uly="1364">hene,</line>
        <line lrx="56" lry="1460" ulx="0" uly="1420">.198.</line>
        <line lrx="55" lry="1502" ulx="1" uly="1464">8Ind.</line>
        <line lrx="57" lry="1557" ulx="0" uly="1519">haun:</line>
        <line lrx="57" lry="1611" ulx="1" uly="1569">libſel</line>
        <line lrx="56" lry="1665" ulx="0" uly="1620">ben,</line>
        <line lrx="57" lry="1714" ulx="0" uly="1672">netkt,</line>
        <line lrx="58" lry="1762" ulx="0" uly="1729">n der</line>
        <line lrx="57" lry="1814" ulx="13" uly="1773">Ste</line>
        <line lrx="57" lry="1876" ulx="0" uly="1830">. 11,</line>
        <line lrx="56" lry="1928" ulx="0" uly="1877">ohel⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1966" ulx="3" uly="1928">Die</line>
        <line lrx="58" lry="2028" ulx="1" uly="1977">Ziich⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2080" ulx="1" uly="2037">Kner</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2123" type="textblock" ulx="25" uly="2079">
        <line lrx="56" lry="2123" ulx="25" uly="2079">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="243" type="textblock" ulx="553" uly="180">
        <line lrx="1178" lry="243" ulx="553" uly="180">Eoͤleſyrien. XXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="387" type="textblock" ulx="109" uly="280">
        <line lrx="1194" lry="348" ulx="110" uly="280">ülich bezweifelt worden. (Paulus Samml. Reiſ. in d.</line>
        <line lrx="1177" lry="387" ulx="109" uly="329">Orient. I. 328. Allg. Lit. Zeit. 1793. IJ. 191.) Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="540" type="textblock" ulx="174" uly="381">
        <line lrx="1178" lry="437" ulx="174" uly="381">lein wenn ſo viele Reiſende, Sandys, de la Roque,</line>
        <line lrx="1180" lry="489" ulx="174" uly="433">Le Brun, Pococke und Wood, welche insgeſammt</line>
        <line lrx="1179" lry="540" ulx="174" uly="482">Riſſe an Ort und Stelle gemacht zu haben verſicherg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="592" type="textblock" ulx="170" uly="531">
        <line lrx="1180" lry="592" ulx="170" uly="531">in ihrer Beſchreibung uͤbereinkommen: ſollte nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1401" type="textblock" ulx="175" uly="580">
        <line lrx="1181" lry="641" ulx="175" uly="580">dadurch ein guͤnſtiges Vorurtheil fuͤr ihre Glaub⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="696" ulx="176" uly="632">wuͤrdigkeit erweckt werden? Es iſt zwar wahr, wie</line>
        <line lrx="1181" lry="741" ulx="176" uly="675">eingewandt wird, daß Maundrell ſich nur, einen hal⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="793" ulx="176" uly="735">ben Tag zu⸗Baalbek aufgehalten hat, und es Laum</line>
        <line lrx="1183" lry="843" ulx="175" uly="783">begreiflich iſt, wie er in ſo kurzer Zeit ſo viele Riſſe</line>
        <line lrx="1181" lry="894" ulx="177" uly="835">hat machen koͤnnen? Man kann noch hinzuſetzen,</line>
        <line lrx="1184" lry="945" ulx="177" uly="883">daß er nirgends ausdruͤcklich verſichert, Riſſe aufge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="994" ulx="176" uly="938">nommen zu haben. Allein konnten nicht einige von</line>
        <line lrx="1185" lry="1046" ulx="178" uly="984">den 14 Gentlemen in ſeiner Geſellſchaft ihm zu Huͤl⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1097" ulx="176" uly="1040">fe kommen, und die Ruinen abzeichnen, aus deren</line>
        <line lrx="1191" lry="1147" ulx="177" uly="1089">Anſicht ein Kunſtverſtaͤndiger ſich eine Vorſtellung von</line>
        <line lrx="1191" lry="1196" ulx="180" uly="1133">den Werken, als ſie noch unzerſtoͤrt waren, machen</line>
        <line lrx="1189" lry="1242" ulx="177" uly="1191">kann? Da Maundrell außer den Zeichnungen von</line>
        <line lrx="1193" lry="1299" ulx="179" uly="1233">dem ehemaligen Zuſtande den Proſpect von den. jetzi⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1352" ulx="179" uly="1290">gen Ruinen gegeben hat, ſo ſind jene nicht ſogleich zu</line>
        <line lrx="1064" lry="1401" ulx="178" uly="1338">verwerfen, ſondern nach dieſem zu beurtheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2000" type="textblock" ulx="180" uly="1424">
        <line lrx="1220" lry="1487" ulx="282" uly="1424">Aphaca zwiſchen Heliopolis und Byblus, hatte</line>
        <line lrx="1189" lry="1535" ulx="181" uly="1475">einen der Venus geweihten Tempel und Hain (Zoſim. I.</line>
        <line lrx="1191" lry="1592" ulx="183" uly="1521">58) den Conſtantin der Große zerſtoͤren ließ, (Euſeb.</line>
        <line lrx="1193" lry="1637" ulx="180" uly="1574">Leben Conſt. ill. 55.) koͤmmt vor Joſ. 13,4. ſ. Michae-</line>
        <line lrx="981" lry="1691" ulx="181" uly="1628">lis Supplem. ad lex. Hebr. PaN. H</line>
        <line lrx="1202" lry="1753" ulx="283" uly="1692">Abila, 32 Meilen von Heliopolis, und 18 Mei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1805" ulx="184" uly="1743">len von⸗Damaſcus, und zwar zwiſchen dieſen beyden</line>
        <line lrx="1200" lry="1855" ulx="184" uly="1796">Staͤdten. (It. Ant. Lab.) Ich nehme aber aus dem,</line>
        <line lrx="1201" lry="1904" ulx="181" uly="1842">Itin. wo dieſe Diſtanzen auf zwey verſchiedene Arten</line>
        <line lrx="1192" lry="1958" ulx="183" uly="1893">angegeben ſind, S. 198. 199. diejenige heraus, die</line>
        <line lrx="1190" lry="2000" ulx="187" uly="1941">mit der Lab. uͤbereinkommt. Der Beyname Lyſanias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2099" type="textblock" ulx="187" uly="1992">
        <line lrx="1191" lry="2060" ulx="187" uly="1992">den ſie beym Ptol. fuͤhrt, iſt aus Luc. 3/ I.. I erlaͤu⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2099" ulx="642" uly="2051">B. 4. tern,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="251" type="textblock" ulx="283" uly="195">
        <line lrx="996" lry="251" ulx="283" uly="195">XXIV Aſien. V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="394" type="textblock" ulx="281" uly="292">
        <line lrx="1290" lry="341" ulx="283" uly="292">tern, wo eines Diſtriets Abilene, (Plin.) woruͤber</line>
        <line lrx="1105" lry="394" ulx="281" uly="339">Lyſanias Tetrarch war, Meldung geſchieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="643" type="textblock" ulx="282" uly="438">
        <line lrx="1287" lry="494" ulx="385" uly="438">Goana und Ina, die nach Ptol. zwiſchen Abila</line>
        <line lrx="1287" lry="545" ulx="283" uly="491">und Damaſeus liegen, ſind unbekannt. Vielleicht iſt</line>
        <line lrx="1286" lry="596" ulx="283" uly="539">auf der Charte Goana ſtatt Soana, gegen Nordoſt</line>
        <line lrx="759" lry="643" ulx="282" uly="590">von Damaſcus, zu leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="897" type="textblock" ulx="279" uly="688">
        <line lrx="1285" lry="746" ulx="382" uly="688">Damaſcus in Coͤleſyrien, (Str. Ptol.) in Phoͤ⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="795" ulx="280" uly="740">nice, (Amm. Marc.) und zwar Libani, (Hierocl.) in</line>
        <line lrx="1283" lry="848" ulx="279" uly="790">dem Decapolitaniſchen Diſtriet, (Plin.) die Hauptſtadt</line>
        <line lrx="1284" lry="897" ulx="281" uly="840">von Syrien, (Jeſ. 7, 8. Str. Edr. Abulf.) eine ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="947" type="textblock" ulx="278" uly="890">
        <line lrx="1316" lry="947" ulx="278" uly="890">alte Stadt, Pbν, 1 Moſ. 14, 15. Darmeſchek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2102" type="textblock" ulx="256" uly="940">
        <line lrx="1279" lry="997" ulx="279" uly="940">in den Buͤchern der Chronike, welchen Namen ſie auch</line>
        <line lrx="1280" lry="1048" ulx="276" uly="988">bey den Syriſchen Schriftſtellern fuͤhrt, 400 Stadien</line>
        <line lrx="1279" lry="1097" ulx="272" uly="1045">vom mittellaͤndiſchen Meere, (Str.) 66 Arabiſche M.</line>
        <line lrx="1279" lry="1149" ulx="272" uly="1091">von Sidon, beynahe 700 Stadien, (Abulf.) 3 Tage⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1197" ulx="272" uly="1139">reiſen von Sidon, (Maundrell) 152 Meilen von Eme⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1248" ulx="272" uly="1190">ſa, (lt. Ant.) am Chryſorrhoas, der in viele Arme</line>
        <line lrx="1277" lry="1299" ulx="268" uly="1241">vertheilt wird. (Str. Plin.) Er entſpringt am Liba⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1351" ulx="269" uly="1295">nus, ungefaͤhr 5 Paraſangen von der Stadt, theilt,</line>
        <line lrx="1274" lry="1403" ulx="266" uly="1341">nachdem er andere Baͤche aufgenommen, ſich in zwey</line>
        <line lrx="1274" lry="1453" ulx="269" uly="1389">Arme, wovon der vornehmſte Barada, (worin Simo⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1502" ulx="265" uly="1445">nis im Onomaſt 134 den Farfar 2 Koͤn. 5, 12. noch</line>
        <line lrx="1273" lry="1553" ulx="265" uly="1493">erkennet) oder Bardines (Steph. heißt; der andere</line>
        <line lrx="1273" lry="1605" ulx="265" uly="1540">bey dem Berge Caſius vorbey laͤuft. Erſterer theilt</line>
        <line lrx="1273" lry="1654" ulx="264" uly="1588">fich bey dem Dorfe Dummar in drey Arme, wovon</line>
        <line lrx="1274" lry="1706" ulx="263" uly="1644">der groͤßte, der den Namen Barada behaͤlt, gegen Suͤ⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1757" ulx="262" uly="1693">den von der Stadt fließt, der zweyte Banas, Abana,</line>
        <line lrx="1271" lry="1807" ulx="261" uly="1742">2 Koͤn. 5, 12. die Stadt durchſchneidet, der dritte ge⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1855" ulx="261" uly="1798">gen die noͤrdlichen Felder ſeinen Lauf nimmt. (G0l.</line>
        <line lrx="1270" lry="1909" ulx="260" uly="1841">Altrag. P. 128 129. vergl. Abulf. 174.) Alle ver⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1959" ulx="260" uly="1899">einigen ſich zuletzt in einem See, der gegen Oſten von</line>
        <line lrx="1281" lry="2008" ulx="259" uly="1945">der Stadt liegt. (Abulf. 157.) Dieſem vielen Waſ⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2059" ulx="256" uly="1992">ſer, das durch Canaͤle in alle Gebaͤude in der Stadt,</line>
        <line lrx="1267" lry="2102" ulx="1232" uly="2075">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1007" type="textblock" ulx="1423" uly="961">
        <line lrx="1458" lry="1007" ulx="1423" uly="961">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="485" type="textblock" ulx="1425" uly="298">
        <line lrx="1458" lry="337" ulx="1426" uly="298">in</line>
        <line lrx="1458" lry="386" ulx="1425" uly="356">dar</line>
        <line lrx="1456" lry="438" ulx="1427" uly="405">der</line>
        <line lrx="1458" lry="485" ulx="1426" uly="452">incd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="540" type="textblock" ulx="1395" uly="514">
        <line lrx="1458" lry="540" ulx="1395" uly="514">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="947" type="textblock" ulx="1422" uly="554">
        <line lrx="1458" lry="592" ulx="1426" uly="554">Di</line>
        <line lrx="1458" lry="665" ulx="1422" uly="617">11</line>
        <line lrx="1457" lry="703" ulx="1424" uly="666">zu</line>
        <line lrx="1458" lry="745" ulx="1424" uly="711">und</line>
        <line lrx="1458" lry="803" ulx="1424" uly="769">ang</line>
        <line lrx="1457" lry="851" ulx="1424" uly="809">beſt</line>
        <line lrx="1455" lry="896" ulx="1426" uly="865">der</line>
        <line lrx="1454" lry="947" ulx="1424" uly="915">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1207" type="textblock" ulx="1422" uly="1123">
        <line lrx="1458" lry="1161" ulx="1422" uly="1123">jun</line>
        <line lrx="1456" lry="1207" ulx="1423" uly="1166">ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1260" type="textblock" ulx="1393" uly="1215">
        <line lrx="1457" lry="1260" ulx="1393" uly="1215">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1303" type="textblock" ulx="1393" uly="1268">
        <line lrx="1458" lry="1303" ulx="1393" uly="1268">and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1456" type="textblock" ulx="1421" uly="1320">
        <line lrx="1456" lry="1354" ulx="1422" uly="1320">in</line>
        <line lrx="1458" lry="1413" ulx="1421" uly="1371">dieſ</line>
        <line lrx="1458" lry="1456" ulx="1421" uly="1423">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1510" type="textblock" ulx="1392" uly="1479">
        <line lrx="1458" lry="1510" ulx="1392" uly="1479">wut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1670" type="textblock" ulx="1368" uly="1598">
        <line lrx="1458" lry="1670" ulx="1368" uly="1598">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1710" type="textblock" ulx="1392" uly="1676">
        <line lrx="1457" lry="1710" ulx="1392" uly="1676">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1763" type="textblock" ulx="1421" uly="1722">
        <line lrx="1458" lry="1763" ulx="1421" uly="1722">Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1815" type="textblock" ulx="1363" uly="1780">
        <line lrx="1457" lry="1815" ulx="1363" uly="1780">eind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="64" lry="327" ulx="0" uly="285">rͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="63" lry="476" ulx="0" uly="435">Abila</line>
        <line lrx="64" lry="535" ulx="0" uly="488">icht iſt</line>
        <line lrx="64" lry="587" ulx="0" uly="538">lordeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="61" lry="739" ulx="0" uly="691">Pe⸗</line>
        <line lrx="60" lry="787" ulx="0" uly="743">4.) in</line>
        <line lrx="60" lry="838" ulx="0" uly="797">ptſtadt</line>
        <line lrx="60" lry="892" ulx="0" uly="845">eſehr</line>
        <line lrx="59" lry="943" ulx="0" uly="897">eſchek</line>
        <line lrx="57" lry="993" ulx="0" uly="948">eguch</line>
        <line lrx="57" lry="1036" ulx="1" uly="1001">tadien</line>
        <line lrx="56" lry="1093" ulx="0" uly="1049">he M.</line>
        <line lrx="56" lry="1147" ulx="3" uly="1101">Tage⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1191" ulx="7" uly="1152">Enne:</line>
        <line lrx="54" lry="1242" ulx="3" uly="1204">Arme</line>
        <line lrx="54" lry="1294" ulx="9" uly="1255">liba⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1354" ulx="0" uly="1308">heiſt,</line>
        <line lrx="53" lry="1418" ulx="0" uly="1369">inen</line>
        <line lrx="52" lry="1449" ulx="0" uly="1419">immo⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1502" ulx="0" uly="1458">noch</line>
        <line lrx="52" lry="1551" ulx="0" uly="1518">ndere</line>
        <line lrx="51" lry="1611" ulx="3" uly="1564">theiſt</line>
        <line lrx="51" lry="1654" ulx="0" uly="1624">ovon</line>
        <line lrx="51" lry="1705" ulx="0" uly="1664">Su⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1761" ulx="0" uly="1722">hana,</line>
        <line lrx="50" lry="1815" ulx="2" uly="1778">tege⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1866" ulx="0" uly="1818">Gol.</line>
        <line lrx="49" lry="1909" ulx="13" uly="1881">ber:</line>
        <line lrx="48" lry="1963" ulx="0" uly="1932">von</line>
        <line lrx="48" lry="2017" ulx="0" uly="1973">Eaß⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2068" ulx="2" uly="2031">ladt,</line>
        <line lrx="45" lry="2112" ulx="28" uly="2079">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="263" type="textblock" ulx="568" uly="199">
        <line lrx="1182" lry="263" ulx="568" uly="199">Coͤleſyrien. XXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="664" type="textblock" ulx="171" uly="297">
        <line lrx="1206" lry="351" ulx="180" uly="297">in Gaͤrten, Wieſen und Saatfelder geleitet wird, ver⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="402" ulx="178" uly="352">dankt Damaſeus nicht blos ſeine anmuthige Lage, ſon⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="450" ulx="178" uly="402">dern auch ſeine große Fruchtbarkeit. (Plin. Schultens</line>
        <line lrx="1182" lry="505" ulx="178" uly="451">ind.) Beſouders wird das Thal Gutha gegen Oſten</line>
        <line lrx="1180" lry="553" ulx="177" uly="502">von der Stadt wegen ſeiner ſchoͤnen Lage geruͤhmt.</line>
        <line lrx="1182" lry="605" ulx="176" uly="552">Die Gruͤnde, warum Michaelis es fuͤr das Land Uz</line>
        <line lrx="1182" lry="664" ulx="171" uly="603">Vv Hiob 1, 1. haͤlt, ſcheinen mir nicht uͤberzeugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="705" type="textblock" ulx="140" uly="654">
        <line lrx="1182" lry="705" ulx="140" uly="654">zu ſeyn. Michael. Spicil. geogr. II. 126.) Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1007" type="textblock" ulx="172" uly="705">
        <line lrx="1184" lry="755" ulx="174" uly="705">und Wolle werden als vorzuͤgliche Handlungsartikel</line>
        <line lrx="1182" lry="806" ulx="175" uly="755">angefuͤhrt. Ezech. 27, 18. Alte und neue Reiſende</line>
        <line lrx="1182" lry="856" ulx="174" uly="805">beſtaͤtigen den Ausſpruch des Kayſers Julian, (Cellar.)</line>
        <line lrx="1184" lry="910" ulx="175" uly="856">der ſie wegen ihrer Groͤße, Menge von Tempeln, und</line>
        <line lrx="1183" lry="959" ulx="173" uly="907">der vielen ihr von der Natur ertheilten Vorzuͤge, das</line>
        <line lrx="775" lry="1007" ulx="172" uly="956">Auge des ganzen Orients nennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1500" type="textblock" ulx="166" uly="1055">
        <line lrx="1193" lry="1111" ulx="274" uly="1055">Cochaba, ein Dorf von der Groͤße einer Stadt</line>
        <line lrx="1182" lry="1161" ulx="170" uly="1107">zum Diſtrict des Thals Gutha gehöoͤrig, (Edr.) in Ba⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1211" ulx="170" uly="1158">ſanitis, (Epiphanius beym Rel. 727.) gegen die linke</line>
        <line lrx="1181" lry="1261" ulx="172" uly="1208">Seite (Norden von Damaſcus, (Euſeb. H.) wenn</line>
        <line lrx="1182" lry="1312" ulx="169" uly="1260">anders Choba einerley iſt mit Cochaba. Schultens</line>
        <line lrx="1183" lry="1360" ulx="170" uly="1310">in ind. geogr. v. Caucheba, unterſcheidet einen Ort</line>
        <line lrx="1181" lry="1410" ulx="168" uly="1361">dieſes Namens unweit von Damaſeus von einem an⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1465" ulx="168" uly="1411">dern nahe bey Tiberias, das von Saladin belagert</line>
        <line lrx="296" lry="1500" ulx="166" uly="1468">wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1805" type="textblock" ulx="166" uly="1557">
        <line lrx="1180" lry="1618" ulx="189" uly="1557">BGerra wird von Ptol. zu Batania gerechnet,</line>
        <line lrx="1179" lry="1669" ulx="167" uly="1609">heißt Aain al Gjarri in Koͤhl. Abulf. 93, und iſt nach</line>
        <line lrx="1180" lry="1718" ulx="166" uly="1661">demſelben 18 Meilen von Damaſcus, 8 Meilen von</line>
        <line lrx="1181" lry="1805" ulx="166" uly="1705">Sivor „ auf dem Wege von der einen Stadt zu der</line>
        <line lrx="612" lry="1802" ulx="167" uly="1769">undern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="1914" type="textblock" ulx="268" uly="1859">
        <line lrx="809" lry="1914" ulx="268" uly="1859">Broches iſt mir unbekannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2087" type="textblock" ulx="653" uly="2036">
        <line lrx="1179" lry="2087" ulx="653" uly="2036">B 5 §. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1007" lry="253" type="textblock" ulx="284" uly="196">
        <line lrx="1007" lry="253" ulx="284" uly="196">XXVI Aſien. V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="418" type="textblock" ulx="489" uly="358">
        <line lrx="1100" lry="418" ulx="489" uly="358">Allgemeine Bemerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="843" type="textblock" ulx="251" uly="451">
        <line lrx="1290" lry="497" ulx="386" uly="451">Wenn Amm. Marec. Phoͤnicien plenam gratia-</line>
        <line lrx="1290" lry="547" ulx="284" uly="499">rum et venuſtatis nennt; ſo mag dieſes wohl mehr</line>
        <line lrx="1289" lry="601" ulx="286" uly="551">auf die Schoͤnheit der darin erbauten und durch den</line>
        <line lrx="1290" lry="650" ulx="285" uly="600">Handel reichen Staͤdte, als innere Guͤte und Vortref⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="699" ulx="285" uly="651">lichkeit des Bodens und der Luft gehen. Abulfeda und</line>
        <line lrx="1289" lry="751" ulx="251" uly="701">neuere Reiſende, z. E. Shaw, ziehen die Fruchtbar⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="802" ulx="286" uly="751">keit von Palaͤſtinga der von Syrien und Phoͤnicien</line>
        <line lrx="1158" lry="843" ulx="284" uly="804">weit vor. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1003" type="textblock" ulx="283" uly="902">
        <line lrx="1287" lry="953" ulx="387" uly="902">Mela nennt indeſſen Phoͤnicien ein fruchtbares</line>
        <line lrx="1287" lry="1003" ulx="283" uly="953">Land, das mit vielen und ſchiffbaren Stroͤmen verſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1054" type="textblock" ulx="285" uly="1004">
        <line lrx="1327" lry="1054" ulx="285" uly="1004">ſey, worauf fremde und einheimiſche Produkte zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1105" type="textblock" ulx="284" uly="1053">
        <line lrx="1162" lry="1105" ulx="284" uly="1053">fuͤhrt, und gegen einander vertauſcht wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2113" type="textblock" ulx="278" uly="1157">
        <line lrx="1287" lry="1205" ulx="384" uly="1157">Was dem Lande an natuͤrlichen Produkten und</line>
        <line lrx="1287" lry="1259" ulx="282" uly="1204">Groͤße abgieng, erſetzte der Fleiß und der erfinderiſche</line>
        <line lrx="1288" lry="1308" ulx="280" uly="1256">und thaͤtige Geiſt ſeiner Einwohner hinlaͤnglich. Die</line>
        <line lrx="1286" lry="1360" ulx="281" uly="1308">bibliſchen Schriftſteller beſchreiben ſie als geſchickte</line>
        <line lrx="1285" lry="1410" ulx="279" uly="1357">Kuͤnſtler, die Holz und Steine zu hauen, und in Me⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1460" ulx="279" uly="1408">tall zu arbeiten wußten, 1 Koͤn. 5, 7. als kuͤhne See⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1510" ulx="279" uly="1459">fahrer und Kaufleute. 1 Koͤn. 9, 27. 2 Chron. 8, 18.</line>
        <line lrx="1286" lry="1560" ulx="281" uly="1508">Ezech. 26, 27. 28. Die nicht bibliſchen kommen da⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1612" ulx="281" uly="1559">mit uͤberein, und ruͤhmen, daß ſie vortrefliche Hand⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1663" ulx="281" uly="1609">arbeiten gemacht haben, die erſten Seefahrer geweſen</line>
        <line lrx="1285" lry="1710" ulx="281" uly="1660">ſind, Rechenkunſt und Sternkunde entweder erfunden</line>
        <line lrx="1288" lry="1762" ulx="278" uly="1712">oder veryollkommnet, dieſe Wiſſenſchaften zuerſt auf</line>
        <line lrx="1284" lry="1817" ulx="280" uly="1758">Handlung und Schifffahrt angewandt, Buchſtabene</line>
        <line lrx="1284" lry="1865" ulx="281" uly="1809">ſchrift entdeckt, wenigſtens andern zuerſt mitgetheilt,</line>
        <line lrx="1284" lry="1914" ulx="282" uly="1862">(worin ſich ſchon fruͤhe der liberale Geiſt des Kauf⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1970" ulx="282" uly="1915">manns gezeigt hat,) einen ausgebreiteten Handel, nicht</line>
        <line lrx="1284" lry="2016" ulx="283" uly="1959">blos auf dem mittellaͤndiſchen und maͤotiſchen Meere,</line>
        <line lrx="1284" lry="2069" ulx="282" uly="2014">ſondern bis an die Caſſeteriden zur See, und uͤber</line>
        <line lrx="1283" lry="2113" ulx="1129" uly="2065">Syrien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="846" type="textblock" ulx="1411" uly="293">
        <line lrx="1458" lry="338" ulx="1413" uly="293">Sn⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="392" ulx="1412" uly="348">getri</line>
        <line lrx="1458" lry="434" ulx="1413" uly="398">lonie</line>
        <line lrx="1458" lry="493" ulx="1412" uly="447">than</line>
        <line lrx="1458" lry="536" ulx="1412" uly="502">vor</line>
        <line lrx="1453" lry="587" ulx="1412" uly="550">bald</line>
        <line lrx="1458" lry="637" ulx="1411" uly="608">ten v</line>
        <line lrx="1457" lry="698" ulx="1411" uly="649">n5</line>
        <line lrx="1446" lry="738" ulx="1412" uly="707">und</line>
        <line lrx="1458" lry="796" ulx="1411" uly="752">Pur</line>
        <line lrx="1458" lry="846" ulx="1412" uly="804">nacd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="902" type="textblock" ulx="1412" uly="857">
        <line lrx="1457" lry="902" ulx="1412" uly="857">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="69" lry="485" ulx="3" uly="446">gratla⸗</line>
        <line lrx="70" lry="539" ulx="0" uly="493">inehe</line>
        <line lrx="70" lry="585" ulx="0" uly="543">ch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="121" lry="642" ulx="0" uly="593">ortreſ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="69" lry="687" ulx="0" uly="646">edaund</line>
        <line lrx="70" lry="739" ulx="0" uly="697">chtbat</line>
        <line lrx="70" lry="787" ulx="0" uly="748">dnicien</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="70" lry="948" ulx="0" uly="901">htbates</line>
        <line lrx="70" lry="999" ulx="0" uly="953">erſehen</line>
        <line lrx="70" lry="1052" ulx="0" uly="1014">e zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="70" lry="1197" ulx="0" uly="1160">ten und</line>
        <line lrx="70" lry="1254" ulx="0" uly="1209">deriſche</line>
        <line lrx="71" lry="1300" ulx="0" uly="1260">Dit</line>
        <line lrx="70" lry="1360" ulx="0" uly="1312">ſchickte</line>
        <line lrx="71" lry="1405" ulx="6" uly="1362">in Me⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1454" ulx="0" uly="1414">e Gee⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1511" ulx="2" uly="1470">19,19.</line>
        <line lrx="71" lry="1556" ulx="0" uly="1521">nen da⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1615" ulx="10" uly="1569">Hoande</line>
        <line lrx="72" lry="1670" ulx="0" uly="1619">hetetſen</line>
        <line lrx="71" lry="1716" ulx="0" uly="1674">funden</line>
        <line lrx="72" lry="1776" ulx="0" uly="1718">rſt uf</line>
        <line lrx="71" lry="1824" ulx="0" uly="1773">ſſabene</line>
        <line lrx="72" lry="1875" ulx="0" uly="1825">etheilt,</line>
        <line lrx="71" lry="1920" ulx="0" uly="1873">Koſe⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1977" ulx="0" uly="1925">nicht</line>
        <line lrx="72" lry="2022" ulx="2" uly="1982">Meere,</line>
        <line lrx="72" lry="2074" ulx="0" uly="2029">1d uͤber</line>
        <line lrx="71" lry="2131" ulx="0" uly="2085">Shrien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="254" type="textblock" ulx="382" uly="198">
        <line lrx="1179" lry="254" ulx="382" uly="198">Phoͤnicien und Coͤleſyrien. XXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="899" type="textblock" ulx="166" uly="294">
        <line lrx="1178" lry="349" ulx="169" uly="294">Syrien, Meſopotamien, Arabien, Indien zu Lande</line>
        <line lrx="1179" lry="397" ulx="166" uly="348">getrieben, Africa umſchifft, und eine Menge von Co⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="448" ulx="168" uly="399">lonien, worunter Carthago ſich am mehrſten hervorge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="500" ulx="167" uly="447">than, angelegt haben. Sie hatten Philoſophen ſchon</line>
        <line lrx="1180" lry="548" ulx="167" uly="498">vor dem Trojaniſchen Kriege, und Hiſtoriker zu oder</line>
        <line lrx="1180" lry="598" ulx="169" uly="549">bald nach den Zeiten Moſis. Schade, daß ihre Schrif⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="649" ulx="167" uly="601">ten verloren ſind. Die vornehmſten Waaren, die ſie</line>
        <line lrx="1179" lry="698" ulx="168" uly="649">zu Hauſe verarbeiteten und ausfuͤhrten, waren Glas</line>
        <line lrx="1179" lry="750" ulx="168" uly="701">und feine baumwollene Zeuge, die zu Sidon, und mit</line>
        <line lrx="1179" lry="800" ulx="167" uly="750">Purpur g faͤrbte Zeuge, die zu Tyrus vorzuͤglich ge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="849" ulx="169" uly="802">macht wurden. Der Purpurfiſch wurde auf der Kuͤ⸗</line>
        <line lrx="930" lry="899" ulx="169" uly="852">ſte gefangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2114" type="textblock" ulx="1004" uly="2057">
        <line lrx="1190" lry="2114" ulx="1004" uly="2057">VI. Cap.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="353" type="textblock" ulx="280" uly="188">
        <line lrx="1015" lry="263" ulx="280" uly="188">XXVII Alien. VI. Capitel.</line>
        <line lrx="1280" lry="353" ulx="303" uly="292">õäs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="557" type="textblock" ulx="467" uly="416">
        <line lrx="951" lry="469" ulx="604" uly="416">VI. Capitel.</line>
        <line lrx="1111" lry="557" ulx="467" uly="486">Palslſtin a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="598" type="textblock" ulx="672" uly="577">
        <line lrx="905" lry="598" ulx="672" uly="577">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="741" type="textblock" ulx="286" uly="638">
        <line lrx="1328" lry="741" ulx="286" uly="638">Weil Palaͤſtina auf der Charte, wozu ich eine Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1014" type="textblock" ulx="283" uly="711">
        <line lrx="1289" lry="762" ulx="397" uly="711">leitung ſchreibe, nach zwey verſchiedenen Einthei⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="812" ulx="286" uly="762">lungen vorgeſtellt iſt; ſo wird ſich dieſes Capitel in</line>
        <line lrx="1287" lry="864" ulx="287" uly="813">zwey Abſchnitte zerlegen. Im erſten werde ich von</line>
        <line lrx="1288" lry="913" ulx="285" uly="863">dieſem Lande, wie es unter die zwoͤlf Staͤmme oder</line>
        <line lrx="1288" lry="963" ulx="285" uly="913">Nachkommen der Soͤhne des Patriarchen Jacobs oder</line>
        <line lrx="1286" lry="1014" ulx="283" uly="966">Ifrael vertheilt war, handeln. Der zweyte wird es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1066" type="textblock" ulx="287" uly="1011">
        <line lrx="1329" lry="1066" ulx="287" uly="1011">zu den Zeiten Chriſti und noch ſpaͤter hin beſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1177" type="textblock" ulx="574" uly="1116">
        <line lrx="999" lry="1177" ulx="574" uly="1116">Der erſte Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1378" type="textblock" ulx="385" uly="1259">
        <line lrx="902" lry="1314" ulx="660" uly="1259">Name.</line>
        <line lrx="1287" lry="1378" ulx="385" uly="1326">Das Land, welches an beyden Seiten des Jordans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1479" type="textblock" ulx="287" uly="1378">
        <line lrx="1344" lry="1428" ulx="287" uly="1378">und den damit verbundenen Seen gelegen iſt, hat, nache—</line>
        <line lrx="1319" lry="1479" ulx="287" uly="1426">dem es eine Zeitlang Canaanitiſche Voͤlker zu Beſit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2132" type="textblock" ulx="284" uly="1477">
        <line lrx="1291" lry="1530" ulx="288" uly="1477">zern gehabt, an den zahlreichen Nachkommen der zwoͤlf</line>
        <line lrx="1285" lry="1583" ulx="287" uly="1525">Soͤhne Iſraels neue Einwohner erhalten, die es in ſo</line>
        <line lrx="1285" lry="1630" ulx="287" uly="1578">viele Provinzen vertheilten. Das Land dieſſeits oder</line>
        <line lrx="1284" lry="1684" ulx="288" uly="1629">an dem weſtlichen Ufer des Jordans, heißt beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1286" lry="1732" ulx="287" uly="1676">im A. T. das wir fuͤr dieſe Periode allein als Quelle</line>
        <line lrx="1288" lry="1780" ulx="286" uly="1726">gebrauchen koͤnnen, das Land Canaan, [732 VNR,</line>
        <line lrx="1284" lry="1834" ulx="285" uly="1779">von ſeinen alten Einwohnern, 4 Moſ. 33, 51. Joſ.</line>
        <line lrx="1286" lry="1883" ulx="287" uly="1834">22, 9. II. die urſpruͤnglich aus der Gegend am ro⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1934" ulx="284" uly="1876">then Meere kamen, und ſich nach der Einnahme des</line>
        <line lrx="1289" lry="1985" ulx="285" uly="1925">Landes von den Iſraeliten gegen die noͤrdliche Kuͤſte</line>
        <line lrx="1282" lry="2035" ulx="287" uly="1984">zogen, wo ſie den auswaͤrtigen Nationen unter dem</line>
        <line lrx="1284" lry="2084" ulx="286" uly="2027">RNamen Phoͤnicier bekannt geworden ſind. Michael.</line>
        <line lrx="1284" lry="2132" ulx="1171" uly="2085">Spicil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="709" type="textblock" ulx="1404" uly="353">
        <line lrx="1458" lry="399" ulx="1404" uly="353">aſtlic</line>
        <line lrx="1458" lry="442" ulx="1408" uly="395">h</line>
        <line lrx="1458" lry="505" ulx="1407" uly="465">legen</line>
        <line lrx="1458" lry="559" ulx="1407" uly="510">ſte,</line>
        <line lrx="1458" lry="605" ulx="1406" uly="560">nachs</line>
        <line lrx="1458" lry="650" ulx="1406" uly="621">warer</line>
        <line lrx="1458" lry="709" ulx="1410" uly="673">13,9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="761" type="textblock" ulx="1367" uly="711">
        <line lrx="1457" lry="761" ulx="1367" uly="711">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="854" type="textblock" ulx="1406" uly="769">
        <line lrx="1458" lry="809" ulx="1406" uly="769">I</line>
        <line lrx="1458" lry="854" ulx="1407" uly="813">Verl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="919" type="textblock" ulx="1385" uly="866">
        <line lrx="1458" lry="919" ulx="1385" uly="866">vohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1681" type="textblock" ulx="1409" uly="1127">
        <line lrx="1456" lry="1164" ulx="1410" uly="1127">witd</line>
        <line lrx="1457" lry="1220" ulx="1410" uly="1180">dieſe</line>
        <line lrx="1458" lry="1271" ulx="1410" uly="1229">fern</line>
        <line lrx="1458" lry="1321" ulx="1412" uly="1282">des</line>
        <line lrx="1458" lry="1368" ulx="1409" uly="1335">werd</line>
        <line lrx="1457" lry="1420" ulx="1410" uly="1380">Sid</line>
        <line lrx="1455" lry="1470" ulx="1411" uly="1437">an d</line>
        <line lrx="1458" lry="1520" ulx="1411" uly="1483">Ran</line>
        <line lrx="1458" lry="1571" ulx="1412" uly="1535">die 6</line>
        <line lrx="1458" lry="1629" ulx="1411" uly="1584">Hain</line>
        <line lrx="1458" lry="1681" ulx="1412" uly="1637">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1726" type="textblock" ulx="1369" uly="1686">
        <line lrx="1455" lry="1726" ulx="1369" uly="1686">ſnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2091" type="textblock" ulx="1411" uly="1738">
        <line lrx="1458" lry="1777" ulx="1411" uly="1738">ben</line>
        <line lrx="1457" lry="1828" ulx="1414" uly="1789">1M</line>
        <line lrx="1458" lry="1879" ulx="1415" uly="1840">1R</line>
        <line lrx="1458" lry="1936" ulx="1413" uly="1894">erſtt</line>
        <line lrx="1458" lry="1981" ulx="1414" uly="1941">Nor⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2032" ulx="1414" uly="1990">Ber</line>
        <line lrx="1458" lry="2091" ulx="1413" uly="2053">gege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="62" lry="343" ulx="0" uly="310">ℳ%</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="68" lry="695" ulx="2" uly="655">ne Eine</line>
        <line lrx="69" lry="754" ulx="0" uly="706">inthei⸗</line>
        <line lrx="67" lry="802" ulx="0" uly="762">bitel in</line>
        <line lrx="67" lry="855" ulx="0" uly="811">ch von</line>
        <line lrx="68" lry="898" ulx="0" uly="866">ne odet</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="96" lry="958" ulx="0" uly="913">s odert</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="67" lry="1001" ulx="0" uly="968">pird es</line>
        <line lrx="67" lry="1053" ulx="3" uly="1015">keiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="66" lry="1372" ulx="2" uly="1336">otdans</line>
        <line lrx="66" lry="1432" ulx="0" uly="1383">,nach⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1480" ulx="9" uly="1435">Beſit:</line>
        <line lrx="68" lry="1535" ulx="0" uly="1483">t zwolf</line>
        <line lrx="64" lry="1580" ulx="1" uly="1537">in ſo</line>
        <line lrx="64" lry="1630" ulx="0" uly="1593">5 oder</line>
        <line lrx="65" lry="1690" ulx="0" uly="1641">ſindig</line>
        <line lrx="65" lry="1733" ulx="3" uly="1690">Quele</line>
        <line lrx="67" lry="1792" ulx="16" uly="1744">.</line>
        <line lrx="65" lry="1839" ulx="1" uly="1791">Jſ.</line>
        <line lrx="65" lry="1888" ulx="0" uly="1851">in ro⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1938" ulx="0" uly="1898">ne des</line>
        <line lrx="65" lry="1990" ulx="12" uly="1946">Kiſte</line>
        <line lrx="62" lry="2042" ulx="0" uly="2004">r denn</line>
        <line lrx="61" lry="2096" ulx="1" uly="2046">jchael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="263" type="textblock" ulx="569" uly="204">
        <line lrx="1176" lry="263" ulx="569" uly="204">Palaͤſtina. XXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="355" type="textblock" ulx="158" uly="287">
        <line lrx="1174" lry="355" ulx="158" uly="287">Spicil. geogr. I. 166. Das Land jenſeits oder an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="915" type="textblock" ulx="160" uly="358">
        <line lrx="1171" lry="407" ulx="161" uly="358">oͤſtlichen Ufer des Jordans, heißt das Land Gilead,</line>
        <line lrx="1174" lry="459" ulx="168" uly="399">vier Vd, Joſ. 22, 9. 13. 32. von dem darin ge⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="508" ulx="163" uly="458">kegenen Gebirge dieſes Namens. Nicht blos das er⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="560" ulx="165" uly="508">ſte, ſondern auch das zweyte, heißen, wie es ſcheint,</line>
        <line lrx="1175" lry="609" ulx="163" uly="558">nachdem die Iſraeliten zum ruhigen Beſitz gekommen</line>
        <line lrx="1176" lry="661" ulx="163" uly="608">waren, das Land Iſrael. 5.  Vd, I1 Sam.</line>
        <line lrx="1173" lry="711" ulx="169" uly="654">13, 19. 2 Koͤn. 6, 23. 1 Chron. 13, 2. auch  „,</line>
        <line lrx="1174" lry="762" ulx="163" uly="710">Iſrael. 2 Koͤn. 6. 28. Dieſer Benennung entſpricht</line>
        <line lrx="1174" lry="812" ulx="162" uly="762">n Iooœn, Matth. 2, 22. Der Name Land der</line>
        <line lrx="1174" lry="862" ulx="163" uly="812">Verheißung, n vne eταααςνας, Hebr. 11, 9. iſt</line>
        <line lrx="1174" lry="915" ulx="160" uly="861">wohl mit dem ſo gewoͤhnlichen gelobtes Land einerley.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1876" type="textblock" ulx="160" uly="947">
        <line lrx="729" lry="994" ulx="367" uly="947">. d. 2,</line>
        <line lrx="982" lry="1052" ulx="360" uly="995">Lage des Landes Canaan.</line>
        <line lrx="1174" lry="1121" ulx="263" uly="1070">Die Graͤnze des Landes gegen die vier Welttheile</line>
        <line lrx="1174" lry="1170" ulx="162" uly="1121">wird durch Oerter, Meere und Fluͤſſe beſtimmt. Wo</line>
        <line lrx="1175" lry="1219" ulx="162" uly="1174">dieſe aber gelegen, und wie weit ſie von einander ent⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1273" ulx="161" uly="1224">fernt geweſen ſind, wird nirgends geſagt. Die Groͤße</line>
        <line lrx="1173" lry="1321" ulx="164" uly="1272">des Landes kann alſo durch die Bibel nicht entſchieden</line>
        <line lrx="1171" lry="1374" ulx="161" uly="1324">werden. Es erſtreckte ſich dieſſeits des Jordans gegen</line>
        <line lrx="1172" lry="1425" ulx="163" uly="1374">Suͤden von der aͤußerſten Spitze des Salzmeers bis</line>
        <line lrx="1208" lry="1472" ulx="163" uly="1425">an das mittellaͤndiſche Meer. Dieſes hatte ſchon die</line>
        <line lrx="1173" lry="1524" ulx="162" uly="1473">Natur zur weſtlichen Graͤnze gemacht. Noͤrdlich ſollte</line>
        <line lrx="1170" lry="1573" ulx="163" uly="1524">die Graͤnzlinie an den Berg Hor, auf dem Wege nach</line>
        <line lrx="1174" lry="1625" ulx="160" uly="1575">Hamath, bis an die Quelle des Jordans gehen, wel⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1677" ulx="162" uly="1625">che mit dem Salzmeer auf der weſtlichen Seite das</line>
        <line lrx="1170" lry="1725" ulx="160" uly="1676">Land umſchloͤſſe. 4 Moſ. 34, 1⸗12. Die Laͤnge deſſel⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1775" ulx="161" uly="1727">ben Landes wird durch den Weg von Sidon nach Gaza,</line>
        <line lrx="1171" lry="1825" ulx="165" uly="1777">I1Moſ. 10, 19. und von Dan nach Berſeba beſtimmt.</line>
        <line lrx="1172" lry="1876" ulx="167" uly="1827">1 Richt. 20, I. 1I Sam. 3, 20. Jenſeits des Jordans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1928" type="textblock" ulx="125" uly="1877">
        <line lrx="1166" lry="1928" ulx="125" uly="1877">erſtreckte es ſich, wenn man ſeine Weite von Suͤden nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2082" type="textblock" ulx="161" uly="1928">
        <line lrx="1171" lry="1977" ulx="163" uly="1928">Norden angeben will, von dem Fluſſe Arnon bis an den</line>
        <line lrx="1170" lry="2029" ulx="162" uly="1975">Berg Hermon. 5 Moſ. 4, 48. Wie weit ſich das Land</line>
        <line lrx="951" lry="2082" ulx="161" uly="2027">gegen Oſten ausgedehnt habe, iſt ungewiß.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="277" type="textblock" ulx="581" uly="209">
        <line lrx="1029" lry="277" ulx="581" uly="209">Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="440" type="textblock" ulx="478" uly="323">
        <line lrx="843" lry="366" ulx="720" uly="323">§. 3.</line>
        <line lrx="1102" lry="440" ulx="478" uly="379">Lage der zwoͤlf Staͤmme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="522" type="textblock" ulx="385" uly="468">
        <line lrx="1330" lry="522" ulx="385" uly="468">Die Lage der Staͤmme, die das Land an der Weſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2053" type="textblock" ulx="262" uly="523">
        <line lrx="1295" lry="575" ulx="290" uly="523">ſeite des Jordans zu ihrem Wohnſitz erhielten, wird</line>
        <line lrx="1295" lry="627" ulx="288" uly="575">von dem 15. Capitel Joſ. an beſchrieben. Viele von</line>
        <line lrx="1296" lry="675" ulx="289" uly="626">den daſelbſt angefuͤhrten Staͤdten ſind aber jetzt ganz</line>
        <line lrx="1293" lry="725" ulx="286" uly="675">unbekannt. Es laͤßt ſich auch um deſto eher vermuthen,</line>
        <line lrx="1293" lry="775" ulx="288" uly="725">daß in die Namen Schreibfehler eingeſchlichen ſind,</line>
        <line lrx="1292" lry="826" ulx="285" uly="775">weil die Totalſumme der Staͤdte bisweilen der, welche</line>
        <line lrx="1292" lry="876" ulx="289" uly="824">durch das Addiren der einzelnen Staͤdte entſteht, wie</line>
        <line lrx="1254" lry="930" ulx="284" uly="875">derſpricht, z. E. Joſ. 15, 21. 32.</line>
        <line lrx="1291" lry="979" ulx="384" uly="924">Juda lag am ſuͤdlichſten, und graͤnzte in dieſer</line>
        <line lrx="1290" lry="1027" ulx="285" uly="973">Weltgegend an Edom. Die Linie gieng von der ſuͤd⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1080" ulx="284" uly="1027">lichſten Spitze des Salzmeers, die von dem Verfaſſer</line>
        <line lrx="1291" lry="1130" ulx="284" uly="1075">auf ſeiner Charte nicht haͤtte ausgelaſſen werden ſollen,</line>
        <line lrx="1288" lry="1176" ulx="283" uly="1128">Joſ. 15, 2. laͤngſt der Hoͤhe Akrabim, die auf der</line>
        <line lrx="1287" lry="1227" ulx="284" uly="1176">Charte Aſcen us ſcorpionis heißt, bis an das mittel⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1280" ulx="283" uly="1227">laͤndiſche Meer. Gegen Oſten war das Salzmeer.</line>
        <line lrx="1288" lry="1331" ulx="284" uly="1279">Noͤrdlich erſtreckte ſich der Stamm von dem Einfluſſe</line>
        <line lrx="1288" lry="1383" ulx="284" uly="1328">des Jordans in dieſes Meer, v. 5. von da an die Graͤnz⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1433" ulx="282" uly="1375">linie, nahe vor Jeruſalem vorbey gezogen, v. 8. ſich</line>
        <line lrx="1287" lry="1483" ulx="281" uly="1429">nach Norden erhob, bis ſie bey Bethſchemeſch ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1529" ulx="282" uly="1478">der nach Suͤden wendete, v. 10. und bis an das mit⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1586" ulx="280" uly="1530">tellaͤndiſche Meer lief, v. 11. welches ſeine Graͤnze</line>
        <line lrx="1284" lry="1635" ulx="281" uly="1580">gegen Weſten zu ausmachte. v. 12. Von den drey</line>
        <line lrx="1283" lry="1686" ulx="281" uly="1631">auſ der Charte angefuͤhrten Staͤdte Judaͤ iſt nur eine,</line>
        <line lrx="1284" lry="1733" ulx="279" uly="1679">nemlich Hebron, in dem Verzeichniſſe der Staͤdte die⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1787" ulx="280" uly="1729">ſes Stammes. Joſ. 15. Indeſſen gehort Bethlehem</line>
        <line lrx="1282" lry="1837" ulx="262" uly="1780">auch zu dieſem Stamme, nach Richt. 17, 7. Mich. 5, I1.</line>
        <line lrx="1153" lry="1886" ulx="277" uly="1829">imgleichen Bethſchemeſch, nach Joſ. 21, 16.</line>
        <line lrx="1285" lry="1954" ulx="375" uly="1893">Dem Stamme Simeon war ſein Sitz im Stam⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2006" ulx="277" uly="1946">me Juda angewieſen. Joſ. 19, 1. Ihm gehoͤrten die</line>
        <line lrx="1096" lry="2053" ulx="276" uly="1994">Staͤdte Ziklag v. 4. und Beerſeba, v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2140" type="textblock" ulx="1065" uly="2087">
        <line lrx="1278" lry="2140" ulx="1065" uly="2087">Benjamin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1001" type="textblock" ulx="1419" uly="658">
        <line lrx="1458" lry="704" ulx="1421" uly="658">nnen</line>
        <line lrx="1458" lry="747" ulx="1420" uly="711">dilie</line>
        <line lrx="1458" lry="806" ulx="1421" uly="763">lege</line>
        <line lrx="1457" lry="858" ulx="1421" uly="810">dah</line>
        <line lrx="1444" lry="908" ulx="1422" uly="864">ſie</line>
        <line lrx="1455" lry="955" ulx="1420" uly="912">N.</line>
        <line lrx="1458" lry="1001" ulx="1419" uly="962">Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1052" type="textblock" ulx="1341" uly="1013">
        <line lrx="1458" lry="1052" ulx="1341" uly="1013">ECt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1162" type="textblock" ulx="1419" uly="1065">
        <line lrx="1458" lry="1112" ulx="1421" uly="1065">n.</line>
        <line lrx="1457" lry="1162" ulx="1419" uly="1116">thel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1365" type="textblock" ulx="1419" uly="1216">
        <line lrx="1458" lry="1256" ulx="1421" uly="1216">St</line>
        <line lrx="1457" lry="1305" ulx="1420" uly="1273">und</line>
        <line lrx="1457" lry="1365" ulx="1419" uly="1321">zufo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1417" type="textblock" ulx="1397" uly="1375">
        <line lrx="1447" lry="1417" ulx="1397" uly="1375">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1714" type="textblock" ulx="1418" uly="1431">
        <line lrx="1458" lry="1459" ulx="1419" uly="1431">mar</line>
        <line lrx="1458" lry="1515" ulx="1420" uly="1473">(in</line>
        <line lrx="1453" lry="1560" ulx="1420" uly="1533">nen</line>
        <line lrx="1458" lry="1617" ulx="1419" uly="1578">ten</line>
        <line lrx="1458" lry="1669" ulx="1418" uly="1624">barf</line>
        <line lrx="1449" lry="1714" ulx="1418" uly="1678">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1816" type="textblock" ulx="1380" uly="1730">
        <line lrx="1449" lry="1771" ulx="1397" uly="1730">den</line>
        <line lrx="1452" lry="1816" ulx="1380" uly="1783">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1873" type="textblock" ulx="1381" uly="1830">
        <line lrx="1458" lry="1873" ulx="1381" uly="1830">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1927" type="textblock" ulx="1416" uly="1878">
        <line lrx="1458" lry="1927" ulx="1416" uly="1878">lli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2033" type="textblock" ulx="1379" uly="1971">
        <line lrx="1458" lry="2033" ulx="1379" uly="1971">Ep</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2072" type="textblock" ulx="1416" uly="2037">
        <line lrx="1455" lry="2072" ulx="1416" uly="2037">ters</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="57" lry="517" ulx="3" uly="468">Weſe</line>
        <line lrx="57" lry="563" ulx="0" uly="528">wird</line>
        <line lrx="57" lry="613" ulx="1" uly="577">lt von</line>
        <line lrx="56" lry="674" ulx="10" uly="638">ganz</line>
        <line lrx="55" lry="724" ulx="0" uly="687">then,</line>
        <line lrx="54" lry="776" ulx="12" uly="730">ſnd,</line>
        <line lrx="53" lry="823" ulx="0" uly="781">velche</line>
        <line lrx="53" lry="877" ulx="0" uly="834">„wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="52" lry="972" ulx="1" uly="933">dieſtk</line>
        <line lrx="52" lry="1081" ulx="3" uly="1035">faſſer</line>
        <line lrx="52" lry="1135" ulx="0" uly="1089">ollen,</line>
        <line lrx="51" lry="1180" ulx="0" uly="1138">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="108" lry="1228" ulx="0" uly="1192">ſittele</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="51" lry="1280" ulx="0" uly="1253">meet.</line>
        <line lrx="52" lry="1340" ulx="0" uly="1294">fluſſe</line>
        <line lrx="51" lry="1392" ulx="0" uly="1347">täng:</line>
        <line lrx="50" lry="1442" ulx="0" uly="1396">ſch</line>
        <line lrx="50" lry="1490" ulx="0" uly="1451">wie⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1536" ulx="0" uly="1502">mitt</line>
        <line lrx="50" lry="1597" ulx="1" uly="1553">tanze</line>
        <line lrx="48" lry="1646" ulx="8" uly="1609">dreh</line>
        <line lrx="48" lry="1697" ulx="4" uly="1658">eine,</line>
        <line lrx="48" lry="1743" ulx="0" uly="1709">edie⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1799" ulx="0" uly="1757">chemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1863" type="textblock" ulx="4" uly="1811">
        <line lrx="48" lry="1863" ulx="4" uly="1811">/I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="46" lry="1964" ulx="0" uly="1931">katn⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2016" ulx="0" uly="1976">ndie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="275" type="textblock" ulx="552" uly="207">
        <line lrx="1162" lry="275" ulx="552" uly="207">Palaͤſtina. XXXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="926" type="textblock" ulx="152" uly="307">
        <line lrx="1179" lry="369" ulx="254" uly="307">Benjamin war zwiſchen Juda und Joſeph ge⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="421" ulx="154" uly="362">legen. Joſ. 18,1. Gegen Norden gieng die Graͤnze</line>
        <line lrx="1158" lry="470" ulx="157" uly="413">an der Nordſeite von Jericho vorbey, v. 12. lenkte ſich</line>
        <line lrx="1157" lry="520" ulx="155" uly="462">bey Bethel gegen Suͤden, v. 13. kam darauſ gegen</line>
        <line lrx="1157" lry="569" ulx="155" uly="513">Abend bis nach Kirjath Jearim, v. 14. und erreich⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="620" ulx="156" uly="564">te endlich in ihrem Laufe gegen Suͤden die noͤrdliche</line>
        <line lrx="1153" lry="672" ulx="156" uly="612">Spitze des Salzmeers. v. 19. Die Linie ſcheint noch</line>
        <line lrx="1156" lry="721" ulx="155" uly="663">mehrere Kruͤmmungen gehabt zu haben, als ihr d'An⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="774" ulx="152" uly="715">ville gegeben. In dieſem Stamme war Jeruſalem ge⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="825" ulx="154" uly="764">legen, Joſ. 18, 27. aber an der Graͤnze von Juda, 15, 8.</line>
        <line lrx="1156" lry="872" ulx="154" uly="815">daher es auch bisweilen das Anſehen hat, als wuͤrde</line>
        <line lrx="1156" lry="926" ulx="153" uly="867">ſie zu dem letztern Stamme gerechnet. Joſ. 15, 63.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="977" type="textblock" ulx="124" uly="915">
        <line lrx="1155" lry="977" ulx="124" uly="915">Pfſ. 78, 68. u. ſ. f. Jericho und Bethel ſtehen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1033" type="textblock" ulx="151" uly="965">
        <line lrx="1155" lry="1033" ulx="151" uly="965">Verzeichniſſe der zum Stamm Benjamin gehoͤrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1083" type="textblock" ulx="107" uly="1016">
        <line lrx="1156" lry="1083" ulx="107" uly="1016">Städte. Joſ. 15, 21. 22. Kirjath Jearim gehoͤrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1591" type="textblock" ulx="149" uly="1067">
        <line lrx="1153" lry="1127" ulx="153" uly="1067">zu Juda, Richt. 18, 12. und Ai (Hai) war bey Be⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1177" ulx="150" uly="1117">thel. Joſ. 7, 2. Sie find in der Charte zu weit getrennt.</line>
        <line lrx="1154" lry="1223" ulx="170" uly="1167">Vonm Stamme Dan kommen blos Ramen der</line>
        <line lrx="1152" lry="1284" ulx="151" uly="1217">Staͤdte vor, die ihm zu Theil wurden, Joſ. 19, 40:47.</line>
        <line lrx="1150" lry="1334" ulx="149" uly="1271">und dieſe ſind groͤßtentheils unbekannt. Er hat ſich</line>
        <line lrx="1152" lry="1387" ulx="150" uly="1320">zufolge dieſer Stelle bis nach Jafo, heut zu Tage Jop⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1426" ulx="151" uly="1368">pe, erſtreckt, und aus der Archaͤol. B. 1. C. r1. kann</line>
        <line lrx="1152" lry="1488" ulx="149" uly="1421">man annehmen, daß ſeine mittaͤgliche Graͤnze Azotus</line>
        <line lrx="1151" lry="1535" ulx="150" uly="1469">(in der Bibel Aſchdod) geweſen iſt. Einige von ſei⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1591" ulx="149" uly="1519">nen Staͤdten war⸗n ſchon vorhin unter den Ortſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1635" type="textblock" ulx="148" uly="1570">
        <line lrx="1152" lry="1635" ulx="148" uly="1570">ten Judaͤ angefuͤhrt, Joſ. 15, 33. 45. und ſeine Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2134" type="textblock" ulx="142" uly="1621">
        <line lrx="1150" lry="1682" ulx="147" uly="1621">barſchaft von dieſem Stamme iſt ausgemacht. Von</line>
        <line lrx="1148" lry="1738" ulx="143" uly="1671">den beyden Staͤdten auf der Charte haͤtte Gath noch</line>
        <line lrx="1149" lry="1787" ulx="146" uly="1722">den Beyhnamen Rimmon haben ſollen, Joſ. 1 5, 4 5.</line>
        <line lrx="1148" lry="1829" ulx="145" uly="1774">und Jamnia fuͤglich weggelaſſen werden koͤnnen. Sie</line>
        <line lrx="1147" lry="1891" ulx="145" uly="1825">iſt vermuthlich Jabne, das erſt unter dem Koͤnige</line>
        <line lrx="720" lry="1926" ulx="144" uly="1876">Uzias vorkoͤnmmt. 2 Chr. 26.</line>
        <line lrx="1148" lry="1983" ulx="193" uly="1924">Der Stamm Joſeph, oder vielmehr die Staͤmme</line>
        <line lrx="1148" lry="2036" ulx="144" uly="1973">Ephraim und Manaſſe, die in die Rechte ihres Va⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="2084" ulx="142" uly="2026">ters Joſephs traten, ſcheinen faſt auf die Art unter</line>
        <line lrx="1151" lry="2134" ulx="1086" uly="2104">ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="259" type="textblock" ulx="287" uly="204">
        <line lrx="1033" lry="259" ulx="287" uly="204">XXXII Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1007" type="textblock" ulx="288" uly="299">
        <line lrx="1293" lry="351" ulx="289" uly="299">einander gewohnt zu haben, wie Simeon und Juda.</line>
        <line lrx="1294" lry="405" ulx="288" uly="351">Joſ. 16, 1⸗4. 17, 9. Es war auch an der Weſtſeite</line>
        <line lrx="1293" lry="452" ulx="290" uly="402">des Jordans, von der ich jetzt handle, nur der halbe</line>
        <line lrx="1294" lry="502" ulx="289" uly="452">Stamm Manaſſe, weil die andere Haͤlfte ſich an jener</line>
        <line lrx="1295" lry="553" ulx="290" uly="503">oder der Oſtſeite niedergelaſſen hatte. Ihr Land er⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="611" ulx="290" uly="552">ſtreckte ſich von dem Jordan, wo er bey Jericho fließt,</line>
        <line lrx="1293" lry="653" ulx="292" uly="601">uͤber Bethel bis an das mittellaͤndiſche Meer. Joſ. 16,</line>
        <line lrx="1294" lry="709" ulx="298" uly="652">1⸗4. Sie wurden von dem Bache Kana ſo von ein⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="756" ulx="294" uly="704">ander getrennt, daß Ephraim gegen Suͤden, Manaſſe</line>
        <line lrx="1294" lry="810" ulx="293" uly="755">gegen Norden deſſelben gelegen war. Joſ. 17, 9.</line>
        <line lrx="1294" lry="855" ulx="293" uly="805">Dieſer reichte gegen Abend bis an das Meer, und ſtieß</line>
        <line lrx="1294" lry="909" ulx="292" uly="855">gegen Mitternacht an Aſcher, und gegen Morgen an</line>
        <line lrx="1294" lry="958" ulx="291" uly="905">Iſaſchar. v. 10. Es haͤtte alſo auf der Charte Ma⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1007" ulx="292" uly="955">naſſe nicht ganz bis an den Jordan gehen ſollen. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1158" type="textblock" ulx="294" uly="1003">
        <line lrx="1300" lry="1055" ulx="294" uly="1003">den Staͤdten Ephraims auf der Charte ſtehen Bitho⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1113" ulx="295" uly="1058">ron und Gazer mit unter denen, durch welche die ſuͤd⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1158" ulx="295" uly="1108">liche Graͤnzlinie zu ziehen iſt. Joſ. 16, 3. Joppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1259" type="textblock" ulx="295" uly="1158">
        <line lrx="1294" lry="1212" ulx="295" uly="1158">oder Jafo kann ſchwerlich zu Dan gehoͤrt haben, Joſ.</line>
        <line lrx="1294" lry="1259" ulx="299" uly="1208">19, 46. und war alſo eine Stadt Ephraims. Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1308" type="textblock" ulx="295" uly="1258">
        <line lrx="1340" lry="1308" ulx="295" uly="1258">chem lag im Gebirge Ephraims. Joſ. 20, 7. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2065" type="textblock" ulx="294" uly="1310">
        <line lrx="1294" lry="1357" ulx="297" uly="1310">Samaria erſt nach der Trennung des Iſraelitiſchen</line>
        <line lrx="1294" lry="1409" ulx="294" uly="1361">Reichs erbauet iſt; ſo iſt es um deſto weniger zu ver⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1459" ulx="294" uly="1411">wundern, wenn man nicht weiß, ob ſie zu dem Stamm</line>
        <line lrx="1292" lry="1510" ulx="294" uly="1461">Ephraim oder Manaſſe zu rechnen ſey. Sie haͤtte</line>
        <line lrx="1295" lry="1560" ulx="295" uly="1512">ganz wegbleiben ſollen, iſt auch nicht auf der Relandi⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1609" ulx="296" uly="1562">ſchen Charte der XII Staͤmme, die d'Anville vornem⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1660" ulx="296" uly="1611">lich vor Augen gehabt zu haben ſcheint. Dor und</line>
        <line lrx="1292" lry="1710" ulx="295" uly="1661">Bethſan gehoͤrten freylich den Manaſſiten, waren aber</line>
        <line lrx="1292" lry="1762" ulx="297" uly="1712">doch außer dem eigentlichen Bezirke ihres Landes.</line>
        <line lrx="542" lry="1809" ulx="297" uly="1762">Joſ. 17, II.</line>
        <line lrx="1294" lry="1862" ulx="310" uly="1809">Bſaſchar graͤnzte gegen Oſten an den Jordan,</line>
        <line lrx="1297" lry="1913" ulx="295" uly="1861">Joſ. 19, 22. gegen Suͤden an Ephraim, gegen We⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1963" ulx="296" uly="1912">ſten an Aſcher und Manaſſe, Joſ. 17, 10. gegen Nor⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2016" ulx="297" uly="1962">den, weil die Graͤnze bey Tabor vorbey geht, Joſ. 19,</line>
        <line lrx="1296" lry="2065" ulx="298" uly="2012">22. an Sebulon. Da Iſrael die erſte unter den Staͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2117" type="textblock" ulx="1216" uly="2074">
        <line lrx="1295" lry="2117" ulx="1216" uly="2074">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="60" lry="330" ulx="6" uly="282">Fde.</line>
        <line lrx="60" lry="382" ulx="0" uly="337">eſtfeite</line>
        <line lrx="61" lry="435" ulx="0" uly="389">halbe</line>
        <line lrx="61" lry="480" ulx="0" uly="443"> ſenet</line>
        <line lrx="62" lry="530" ulx="0" uly="498">und er</line>
        <line lrx="62" lry="641" ulx="1" uly="595">ſ.16,</line>
        <line lrx="61" lry="682" ulx="0" uly="650">n ein</line>
        <line lrx="62" lry="743" ulx="0" uly="697">anaſſe</line>
        <line lrx="61" lry="794" ulx="0" uly="758">7, N.</line>
        <line lrx="60" lry="844" ulx="0" uly="799">dſtieß</line>
        <line lrx="60" lry="895" ulx="0" uly="860">en an</line>
        <line lrx="59" lry="938" ulx="1" uly="900">Mar</line>
        <line lrx="58" lry="990" ulx="16" uly="951">Vont</line>
        <line lrx="58" lry="1042" ulx="0" uly="1003"> tho⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1100" ulx="0" uly="1057">e ſid⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1151" ulx="0" uly="1106">Noppe</line>
        <line lrx="57" lry="1204" ulx="0" uly="1157">Jſ.</line>
        <line lrx="57" lry="1246" ulx="23" uly="1207">Si</line>
        <line lrx="56" lry="1297" ulx="24" uly="1259">Da</line>
        <line lrx="56" lry="1357" ulx="0" uly="1313">ſſchen</line>
        <line lrx="55" lry="1399" ulx="2" uly="1370">n ber⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1452" ulx="1" uly="1422">lainmn</line>
        <line lrx="53" lry="1513" ulx="10" uly="1465">hüte</line>
        <line lrx="55" lry="1555" ulx="2" uly="1515">landie</line>
        <line lrx="52" lry="1604" ulx="1" uly="1577">enem⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1656" ulx="2" uly="1620">P und</line>
        <line lrx="52" lry="1708" ulx="0" uly="1669">gaber</line>
        <line lrx="52" lry="1760" ulx="0" uly="1726">ndes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1865" type="textblock" ulx="3" uly="1828">
        <line lrx="52" lry="1865" ulx="3" uly="1828">dan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="51" lry="1963" ulx="7" uly="1926">Nor⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2023" ulx="1" uly="1981">. 19,</line>
        <line lrx="48" lry="2069" ulx="0" uly="2029">Stid</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2113" type="textblock" ulx="22" uly="2083">
        <line lrx="46" lry="2113" ulx="22" uly="2083">tent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="251" type="textblock" ulx="476" uly="193">
        <line lrx="1178" lry="251" ulx="476" uly="193">Paalaͤſtina⸗ XXXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1703" type="textblock" ulx="152" uly="292">
        <line lrx="1172" lry="344" ulx="160" uly="292">ten iſt, durch welche die Graͤnze dieſes Landes zu ziehen</line>
        <line lrx="1170" lry="395" ulx="163" uly="345">war; v. 18. ſo ſcheint die von d'Anville gezogene Li⸗</line>
        <line lrx="808" lry="443" ulx="162" uly="394">nie zu weit nach Suͤden zu laufen.</line>
        <line lrx="1167" lry="492" ulx="263" uly="443">Aſcher beruͤhrte gegen Weſten das mittellaͤndiſche</line>
        <line lrx="1169" lry="543" ulx="162" uly="495">Meer, Joſ. 19, 26. gegen Oſten graͤnzte es an Se⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="594" ulx="162" uly="546">bulon, v. 27. gegen Norden an Sidon, v. 23. gegen</line>
        <line lrx="1166" lry="643" ulx="162" uly="595">Suͤden an Manaſſe. Joſ. 17, 10. Zor, Sivon, Acco</line>
        <line lrx="1169" lry="694" ulx="160" uly="646">waren Staͤdte in dieſem Stamme: v. 28. 29. Richt.</line>
        <line lrx="1167" lry="746" ulx="163" uly="697">1, 31. die Iſraeliten ſcheinen ſie aber nie inne gehabt</line>
        <line lrx="1165" lry="796" ulx="158" uly="747">zu haben. Richt. 1, 31. Der Berg Carmel war im</line>
        <line lrx="1093" lry="845" ulx="161" uly="797">ſuͤdlichen Theile Aſchers gelegen. Joſ. 19, 26.</line>
        <line lrx="1166" lry="896" ulx="263" uly="847">Sebulon erſtreckte ſich bis an den Meerbuſen bey</line>
        <line lrx="1165" lry="946" ulx="160" uly="889">Acco. Die Worte:  2 deenn de,</line>
        <line lrx="1165" lry="996" ulx="157" uly="948">Joſ. 19, 10. koͤnnen nicht anders uͤberſetzt werden, als:</line>
        <line lrx="1163" lry="1048" ulx="162" uly="998">die Graͤnze gieng bis ans Meer und Margela;</line>
        <line lrx="1164" lry="1099" ulx="157" uly="1045">nicht: die Graͤnze gieng weſtworts nach Marge⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1146" ulx="159" uly="1098">la. Rel. S. 888. der dieſem Stamme wegen Joſ⸗.</line>
        <line lrx="1164" lry="1198" ulx="162" uly="1150">17, 10. 19, 26. keine Seekuͤſte giebt, hat doch dieſe</line>
        <line lrx="1164" lry="1248" ulx="156" uly="1200">Worte nicht anders uͤberſetzt, als ich. Wie die Re⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1299" ulx="158" uly="1249">landiſchen Zweifel zu heben ſind, zeigt Bachiene §. 412.</line>
        <line lrx="1165" lry="1351" ulx="156" uly="1301">Ich glanbe daher, daß die Lage vdieſes Staͤmmes auf</line>
        <line lrx="1161" lry="1400" ulx="157" uly="1352">der Harenbergiſchen Charte, Nuͤrnb. 1750. richtiger</line>
        <line lrx="1159" lry="1450" ulx="157" uly="1402">beſtimmt ſey, als auf der Relandiſchen und d Anvilli⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1502" ulx="155" uly="1451">ſchen. Gegen Weſten beruͤhrte er den See Geneſaret.</line>
        <line lrx="1156" lry="1552" ulx="156" uly="1502">Matth. 4, 13. Auch hier irrt d'Anville, der ihn auch</line>
        <line lrx="1157" lry="1601" ulx="153" uly="1552">von dieſem See abſchneidet, worin ihm doch Reland</line>
        <line lrx="1156" lry="1653" ulx="153" uly="1603">nicht vorgegangen iſt. Naphthali war ihm gegen</line>
        <line lrx="1156" lry="1703" ulx="152" uly="1653">Norden, Joſ. 19, 34. und Iſaſchar gegen Suͤden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1754" type="textblock" ulx="151" uly="1704">
        <line lrx="1156" lry="1754" ulx="151" uly="1704">Der Berg Tabor lag an der Graͤnze der Staͤmme Iſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1804" type="textblock" ulx="149" uly="1754">
        <line lrx="1155" lry="1804" ulx="149" uly="1754">ſchar und Sebulon. Joſ. 19, 22. Denn wenn auch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1854" type="textblock" ulx="113" uly="1806">
        <line lrx="1155" lry="1854" ulx="113" uly="1806">wie Hr. Ritt. Michaelis in den Anmerkunzen zur deut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1954" type="textblock" ulx="149" uly="1849">
        <line lrx="1154" lry="1914" ulx="149" uly="1849">ſchen Ueberſetzung richtig erinnert, hier nicht der Berg,</line>
        <line lrx="1168" lry="1954" ulx="150" uly="1904">ſondern die Stadt Tavor gemeint ſey; ſo muß doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2059" type="textblock" ulx="105" uly="1953">
        <line lrx="1154" lry="2004" ulx="105" uly="1953">der Berg, der noch entfernterern Staͤdten, z. E. Kis⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="2059" ulx="110" uly="2003">loth Tabor im Stamme Sebulon, v. 22. und Aſgnoth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2095" type="textblock" ulx="635" uly="2053">
        <line lrx="1155" lry="2095" ulx="635" uly="2053">C Tabor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="979" lry="281" type="textblock" ulx="293" uly="190">
        <line lrx="979" lry="281" ulx="293" uly="190">XxXVy Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2106" type="textblock" ulx="255" uly="304">
        <line lrx="1293" lry="360" ulx="294" uly="304">Tabor im Stamme Naphthali, v. 24. den Namen</line>
        <line lrx="1314" lry="419" ulx="295" uly="353">gegeben hat, in der Nachbarſchaft dieſer Stadt gewe⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="467" ulx="296" uly="407">ſen ſeyn. Sepphoris iſt von d'Anville ſehr unrichtig</line>
        <line lrx="1294" lry="517" ulx="295" uly="456">eingeruͤckt. Dieſe Stadt koͤmmt in der Bibel gar</line>
        <line lrx="789" lry="567" ulx="294" uly="522">nicht vor.</line>
        <line lrx="1291" lry="614" ulx="393" uly="552">Naphthali lag am Jordan, Joſ. 19, 33. gegen</line>
        <line lrx="1290" lry="666" ulx="299" uly="608">Weſten war Aſcher, gegen Suͤden Sebulon. v. 34.</line>
        <line lrx="1290" lry="715" ulx="297" uly="658">Mit ihm hoͤrte gegen Norden das Land der Iſraeliten</line>
        <line lrx="1287" lry="766" ulx="299" uly="708">auf. Cinereth und Kedeſch waren Staͤdte darin. v.</line>
        <line lrx="1290" lry="818" ulx="302" uly="755">3 5 u. 37. Dan war die noͤrdlichſte Spitze des Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="865" ulx="298" uly="809">litiſchen Landes. 5 Moſ. 34, I1. Joſ. 19, 47. Paneas,</line>
        <line lrx="1291" lry="913" ulx="294" uly="860">welches das A. T. nicht kennt, ſollte auf dieſer Charte</line>
        <line lrx="1289" lry="960" ulx="294" uly="910">keine Stelle erhalten haben. Aber d'Anville begeht</line>
        <line lrx="1289" lry="1016" ulx="292" uly="960">dergleichen Anachroniſmen mehrmalen, wovor ſich Re⸗</line>
        <line lrx="498" lry="1064" ulx="293" uly="1018">land huͤtet.</line>
        <line lrx="1288" lry="1112" ulx="306" uly="1057">Fenſeits oder an der Oſtſeite des Jordans ver⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1166" ulx="294" uly="1110">langten die Staͤnmme Ruben, Gad und der halbe</line>
        <line lrx="1286" lry="1211" ulx="295" uly="1162">Stamm Manaſſe ihre Wohnungen, das heißt, ihre</line>
        <line lrx="1287" lry="1267" ulx="293" uly="1213">Zelte aufzuſchlagen. Sie erhielren auch, was ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1315" ulx="294" uly="1262">langten. Joſ. 13. Die allgemeinen Graͤnzen dieſes</line>
        <line lrx="1286" lry="1360" ulx="293" uly="1313">Landes werden von v. 8⸗14. beſchrieben, und die be⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1415" ulx="292" uly="1363">ſondern eines jeden dieſer drittehalb Staͤmme von v.</line>
        <line lrx="1282" lry="1465" ulx="295" uly="1411">15. bis zu Ende des Capitels. Es werden Fluͤſſe und</line>
        <line lrx="1281" lry="1512" ulx="294" uly="1463">Staͤdte genannt, wodurch die Linien zu ziehen ſind,</line>
        <line lrx="1282" lry="1563" ulx="291" uly="1514">aber keine einzige jenſeitige Stadt wird nach der Lage,</line>
        <line lrx="1283" lry="1612" ulx="290" uly="1564">die ſie gegen irgend eine Weltgegend haͤtte, beſchrieben,</line>
        <line lrx="1281" lry="1663" ulx="289" uly="1614">welches doch bey den Staͤdten dieſſeits des Jordans</line>
        <line lrx="1279" lry="1713" ulx="255" uly="1663">haͤufig geſchieht. Man ſieht daraus, wie unvollkom⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1762" ulx="287" uly="1714">men die topographiſche Kenntniß des Landes jenſeits</line>
        <line lrx="1278" lry="1814" ulx="286" uly="1765">des Jordans den an der andern Seite dieſes Fluſſes</line>
        <line lrx="1277" lry="1862" ulx="283" uly="1815">befindlichen Einwohnern war. Ich erkenne aber auch</line>
        <line lrx="1277" lry="1912" ulx="282" uly="1865">an dieſem Unterſchied die Sorgfalt des Verfaſſers des</line>
        <line lrx="1275" lry="1964" ulx="281" uly="1913">Buchs Joſuaͤ, nichts niederzuſchreiben, wovon er kei⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2011" ulx="280" uly="1965">ne ſichere Nachricht hatte. Wiederum ein neuer Be⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2065" ulx="277" uly="2014">weis der Glaubwuͤrdigkeit der bibliſchen Schriftſteller</line>
        <line lrx="1270" lry="2106" ulx="1203" uly="2073">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="358" type="textblock" ulx="1383" uly="308">
        <line lrx="1458" lry="358" ulx="1383" uly="308">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="417" type="textblock" ulx="1406" uly="371">
        <line lrx="1456" lry="417" ulx="1406" uly="371">ze w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="461" type="textblock" ulx="1382" uly="417">
        <line lrx="1458" lry="461" ulx="1382" uly="417">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="516" type="textblock" ulx="1406" uly="470">
        <line lrx="1455" lry="516" ulx="1406" uly="470">ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="562" type="textblock" ulx="1380" uly="522">
        <line lrx="1458" lry="562" ulx="1380" uly="522">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="919" type="textblock" ulx="1407" uly="579">
        <line lrx="1458" lry="608" ulx="1412" uly="579">unte</line>
        <line lrx="1458" lry="660" ulx="1409" uly="621">Gadi</line>
        <line lrx="1458" lry="709" ulx="1409" uly="673">Nord</line>
        <line lrx="1458" lry="760" ulx="1408" uly="723">bis e</line>
        <line lrx="1458" lry="812" ulx="1407" uly="772">Gile</line>
        <line lrx="1458" lry="861" ulx="1409" uly="824">Romm</line>
        <line lrx="1456" lry="919" ulx="1409" uly="874">Joſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="964" type="textblock" ulx="1406" uly="924">
        <line lrx="1453" lry="964" ulx="1406" uly="924">M:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1023" type="textblock" ulx="1386" uly="975">
        <line lrx="1458" lry="1023" ulx="1386" uly="975">ESid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1325" type="textblock" ulx="1379" uly="1264">
        <line lrx="1457" lry="1325" ulx="1379" uly="1264">Pol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1397" type="textblock" ulx="1436" uly="1342">
        <line lrx="1458" lry="1397" ulx="1436" uly="1342">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1770" type="textblock" ulx="1407" uly="1729">
        <line lrx="1458" lry="1770" ulx="1407" uly="1729">tien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2035" type="textblock" ulx="1408" uly="1834">
        <line lrx="1458" lry="1882" ulx="1409" uly="1834">dieſe</line>
        <line lrx="1458" lry="1932" ulx="1409" uly="1882">Phil</line>
        <line lrx="1458" lry="1976" ulx="1408" uly="1929">Mhr</line>
        <line lrx="1458" lry="2035" ulx="1410" uly="1989">woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2080" type="textblock" ulx="1360" uly="2044">
        <line lrx="1458" lry="2080" ulx="1360" uly="2044">fann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="55" lry="336" ulx="0" uly="291">ainen</line>
        <line lrx="55" lry="391" ulx="3" uly="356">gewe:</line>
        <line lrx="56" lry="445" ulx="0" uly="398">ichais</line>
        <line lrx="56" lry="495" ulx="2" uly="449">agar</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="56" lry="595" ulx="4" uly="558">gegen</line>
        <line lrx="55" lry="648" ulx="0" uly="610">, 34.</line>
        <line lrx="55" lry="688" ulx="0" uly="653">eliten</line>
        <line lrx="54" lry="739" ulx="0" uly="705">n. H.</line>
        <line lrx="56" lry="798" ulx="0" uly="751">Nſtae⸗</line>
        <line lrx="56" lry="851" ulx="0" uly="812">nens,</line>
        <line lrx="57" lry="901" ulx="0" uly="854">harte</line>
        <line lrx="56" lry="952" ulx="0" uly="905">Hegeht</line>
        <line lrx="57" lry="1002" ulx="0" uly="956">hRe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="56" lry="1095" ulx="0" uly="1067">ver⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1157" ulx="6" uly="1110">halbe</line>
        <line lrx="56" lry="1207" ulx="0" uly="1161">ihre</line>
        <line lrx="57" lry="1250" ulx="0" uly="1216">e vet⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1306" ulx="1" uly="1265">dieſes</line>
        <line lrx="56" lry="1352" ulx="0" uly="1314">ie be⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1403" ulx="0" uly="1375">on ve</line>
        <line lrx="55" lry="1462" ulx="0" uly="1420">ſeund</line>
        <line lrx="55" lry="1514" ulx="13" uly="1469">ſind,</line>
        <line lrx="55" lry="1563" ulx="0" uly="1522">age,</line>
        <line lrx="56" lry="1612" ulx="2" uly="1569">eben,</line>
        <line lrx="55" lry="1659" ulx="1" uly="1625">tdans</line>
        <line lrx="55" lry="1711" ulx="0" uly="1674">ſkonm⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1768" ulx="2" uly="1724">nſeits</line>
        <line lrx="56" lry="1818" ulx="0" uly="1773">luſſes</line>
        <line lrx="55" lry="1866" ulx="0" uly="1822">anch</line>
        <line lrx="55" lry="1915" ulx="1" uly="1879">ts des</line>
        <line lrx="54" lry="1966" ulx="0" uly="1926"> kei⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2018" ulx="0" uly="1976">Be⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2079" ulx="1" uly="2030">ſeler</line>
        <line lrx="53" lry="2117" ulx="18" uly="2081">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="281" type="textblock" ulx="540" uly="198">
        <line lrx="1173" lry="281" ulx="540" uly="198">Palaͤſtina. XXXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="974" type="textblock" ulx="151" uly="312">
        <line lrx="1183" lry="369" ulx="154" uly="312">aus innern Gruͤnden hergenommen! Rubens Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="420" ulx="151" uly="362">ze waren gegen Suͤden der Fluß Arnon, gegen Weſten</line>
        <line lrx="1167" lry="468" ulx="152" uly="417">der Jordan. Das ihm zugefallene Land begrif das</line>
        <line lrx="1168" lry="521" ulx="153" uly="466">ehemalige Reich des Amoriter Koͤnigs Sichon. Heſche</line>
        <line lrx="1167" lry="571" ulx="157" uly="516">bon war die Hauptſtadt. v. 17. Dibon wird v. 17.</line>
        <line lrx="1167" lry="619" ulx="156" uly="566">unter die Staͤdte Rubens gerechnet, war aber von</line>
        <line lrx="1167" lry="670" ulx="154" uly="618">Gaditern bewohnt. 4 Moſ⸗ 32, 34. Gad, gegen</line>
        <line lrx="1167" lry="722" ulx="157" uly="668">Norden des vorhergehenden Stammes, erſtreckte ſich</line>
        <line lrx="1168" lry="774" ulx="153" uly="716">bis an den See Geneſaret. v. 27. Er bekam ganz</line>
        <line lrx="1166" lry="817" ulx="156" uly="768">Gilead und einen Theil von dem Ammoniter Lande.</line>
        <line lrx="1165" lry="868" ulx="152" uly="818">Ramoth und Jazer gehoͤren zu dieſem Stamme.⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="920" ulx="158" uly="869">Joſ. 21, 36. 37. (ed. Hooght.) Der halbe Stamm</line>
        <line lrx="1164" lry="974" ulx="157" uly="918">Mianaſſe bekam Baſchan, und die vornehmſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1025" type="textblock" ulx="158" uly="969">
        <line lrx="1162" lry="1025" ulx="158" uly="969">Stͤdte dieſes Landes, als Edrei und andere, v. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="1069" type="textblock" ulx="155" uly="1019">
        <line lrx="708" lry="1069" ulx="155" uly="1019">4 Moſ. 1, 4. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1242" type="textblock" ulx="418" uly="1169">
        <line lrx="917" lry="1242" ulx="418" uly="1169">Der zweyte Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1319" type="textblock" ulx="144" uly="1253">
        <line lrx="1163" lry="1319" ulx="144" uly="1253">Palaͤſtina zur Zeit Chriſti und der fuͤnf oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1456" type="textblock" ulx="214" uly="1330">
        <line lrx="1105" lry="1400" ulx="214" uly="1330">ſechs erſten Jahrhunderte nach ſeiner</line>
        <line lrx="755" lry="1456" ulx="572" uly="1406">Geburt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1634" type="textblock" ulx="532" uly="1518">
        <line lrx="726" lry="1566" ulx="600" uly="1518">§. Te.</line>
        <line lrx="776" lry="1634" ulx="532" uly="1581">Name.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2129" type="textblock" ulx="159" uly="1664">
        <line lrx="1165" lry="1727" ulx="260" uly="1664">Ein ſich bis Egypten ausdehnender Theil von Sye</line>
        <line lrx="1160" lry="1778" ulx="159" uly="1718">rien wird von Herodot B. VIII. C. 89. OHalaſtuza,</line>
        <line lrx="1165" lry="1825" ulx="161" uly="1773">II⸗Xiοναα,. genannt. Egypten faͤ gt aber nach eben</line>
        <line lrx="1166" lry="1869" ulx="161" uly="1821">dieſem Schriftſteller II. 6. bey dem See Sirbonis an.</line>
        <line lrx="1166" lry="1924" ulx="163" uly="1870">Philo iſt noch genauer, wenn er in ſeinem Buche von</line>
        <line lrx="1165" lry="1972" ulx="161" uly="1920">Abraham behauptet, daß das von den Cananitern be⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="2025" ulx="163" uly="1971">wohnte Land nachher von den Syrern Palaͤſtina ge⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="2074" ulx="162" uly="2027">nannt worden iſt. Der Name iſt offenbar von den an</line>
        <line lrx="1174" lry="2129" ulx="651" uly="2078">E 2 des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="260" type="textblock" ulx="305" uly="202">
        <line lrx="1067" lry="260" ulx="305" uly="202">XXXVI Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="754" type="textblock" ulx="264" uly="299">
        <line lrx="1305" lry="354" ulx="308" uly="299">der Seekuͤſte gegen Suͤden wohnenden Phliſtern, die</line>
        <line lrx="1302" lry="402" ulx="307" uly="352">g&amp; Xαανιι (ein dem Hebraͤiſchen . % Pfſ. 60, 10.</line>
        <line lrx="1303" lry="458" ulx="308" uly="399">Joel 3, 9. nicht gut entſprechender Ausdruck) beym</line>
        <line lrx="1303" lry="509" ulx="305" uly="450">Joſephus, Theodoretus und andern heißen, entlehnt.</line>
        <line lrx="1302" lry="553" ulx="307" uly="500">Er koͤmmt beym Plin. Ptol. Dio Caſſins und vielen</line>
        <line lrx="1302" lry="603" ulx="306" uly="552">andern vor, auch auf Muͤnzen, die auf die Eroberung</line>
        <line lrx="1299" lry="651" ulx="306" uly="601">des Landes unter Veſpaſitan geſchlagen ſind. Judaͤa,</line>
        <line lrx="1302" lry="702" ulx="305" uly="651">Isdναιο, iſt mit ihm nach dem Dio Caſſius (b. Rel. 39.)</line>
        <line lrx="1302" lry="754" ulx="264" uly="703">vollkommen ſynonymiſch. Nicolaus von Damaſeus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="809" type="textblock" ulx="305" uly="753">
        <line lrx="1331" lry="809" ulx="305" uly="753">der zu den Zeiten Herodis des Großen lebte, ſagt daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1108" type="textblock" ulx="293" uly="805">
        <line lrx="1300" lry="854" ulx="293" uly="805">in der Archaͤol. I. 7. 2. daß das ehemalige Land Canaan</line>
        <line lrx="1300" lry="911" ulx="302" uly="855">jetzt Judaͤa heiße. Die vornehmſten Geographen der</line>
        <line lrx="1299" lry="957" ulx="299" uly="906">alten Welt, Strabo und Plinius, belegen es auch mit</line>
        <line lrx="1294" lry="1008" ulx="301" uly="955">dieſem Namen. Der angeſehenſte Stamm Juda,</line>
        <line lrx="1297" lry="1059" ulx="300" uly="1006">n, hat dem ganzen Lande den Namen gegeben.</line>
        <line lrx="1298" lry="1108" ulx="298" uly="1053">Die Einwohner hießen daher auch Juden, leαιαt Iudaei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1282" type="textblock" ulx="430" uly="1162">
        <line lrx="856" lry="1201" ulx="735" uly="1162">S. 2.</line>
        <line lrx="1159" lry="1282" ulx="430" uly="1220">Lage, Groͤße und Eintheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2073" type="textblock" ulx="292" uly="1315">
        <line lrx="1299" lry="1366" ulx="398" uly="1315">Palaͤſtina graͤnzt gegen Suͤden an Idumaͤa und die</line>
        <line lrx="1296" lry="1418" ulx="301" uly="1367">zwiſchen Palaͤſtina und Egypten gelegene große Wuͤſte</line>
        <line lrx="1295" lry="1466" ulx="299" uly="1414">oder das petraͤiſche Arabien. (Str. Joſeph. Tac. Ptol.)</line>
        <line lrx="1293" lry="1516" ulx="300" uly="1468">An der Oſtſeite des Jordans, wo auch Juden wohnen,</line>
        <line lrx="1293" lry="1567" ulx="302" uly="1517">(Pl. Joſ.) ſtoͤßt es an Arabien, (ebend. Euſeb.) das</line>
        <line lrx="1294" lry="1619" ulx="302" uly="1569">zum Unterſchied von dem gluͤcklichen und petraͤiſchen</line>
        <line lrx="1292" lry="1671" ulx="299" uly="1619">Arabien auch das wuͤſte, z. E. von Strabo S. 1112.</line>
        <line lrx="1293" lry="1718" ulx="292" uly="1671">(n eonpos roν 6ορεινον) genannt wird. Gegen Nor⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1770" ulx="300" uly="1718">den graͤnzt es an Tyrus, (Joſeph.) oder Phoͤnice im ei⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1818" ulx="296" uly="1768">gentlichen Verſtande, (Plin. Str.) oder Syrien. (Tac.)</line>
        <line lrx="1291" lry="1872" ulx="292" uly="1819">Gegend Abend iſt das mittellaͤndiſche Meer, im A. T.</line>
        <line lrx="1075" lry="1921" ulx="298" uly="1869">das große Meer genannt. (Joſeph. u. a.)</line>
        <line lrx="1291" lry="1970" ulx="366" uly="1920">Plinus rechnet alle noͤrdlich von Caͤſarea gelegene</line>
        <line lrx="1290" lry="2023" ulx="298" uly="1970">Staͤdte zu Phoͤnicien, V. 17. faͤngt alſo Palaͤſtina von</line>
        <line lrx="1289" lry="2073" ulx="293" uly="2021">Caͤſarea an, und macht uͤberdem zwiſchen Palaͤſtina und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1879" type="textblock" ulx="1357" uly="1835">
        <line lrx="1454" lry="1879" ulx="1357" uly="1835">bekhm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="803" type="textblock" ulx="1398" uly="303">
        <line lrx="1458" lry="352" ulx="1400" uly="303">adee</line>
        <line lrx="1450" lry="395" ulx="1400" uly="365">unter</line>
        <line lrx="1458" lry="454" ulx="1399" uly="410">leſe n</line>
        <line lrx="1448" lry="502" ulx="1400" uly="464">mus,</line>
        <line lrx="1458" lry="548" ulx="1399" uly="503">pem 5</line>
        <line lrx="1458" lry="598" ulx="1400" uly="562">oder d</line>
        <line lrx="1454" lry="656" ulx="1399" uly="616">den, 1</line>
        <line lrx="1458" lry="708" ulx="1398" uly="662">fernt ſ</line>
        <line lrx="1458" lry="751" ulx="1399" uly="713">dAnd</line>
        <line lrx="1458" lry="803" ulx="1400" uly="765">Landen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="862" type="textblock" ulx="1401" uly="816">
        <line lrx="1457" lry="862" ulx="1401" uly="816">Hiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="913" type="textblock" ulx="1380" uly="870">
        <line lrx="1449" lry="913" ulx="1380" uly="870">jener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="957" type="textblock" ulx="1401" uly="920">
        <line lrx="1458" lry="957" ulx="1401" uly="920">uInd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1019" type="textblock" ulx="1390" uly="967">
        <line lrx="1458" lry="1019" ulx="1390" uly="967">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1467" type="textblock" ulx="1400" uly="1020">
        <line lrx="1454" lry="1067" ulx="1401" uly="1020">lehem</line>
        <line lrx="1458" lry="1117" ulx="1401" uly="1072">2 t</line>
        <line lrx="1458" lry="1167" ulx="1400" uly="1121">won</line>
        <line lrx="1458" lry="1218" ulx="1405" uly="1175">tuſal⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1271" ulx="1404" uly="1226">mißt,</line>
        <line lrx="1458" lry="1320" ulx="1405" uly="1276">ſchen</line>
        <line lrx="1458" lry="1373" ulx="1402" uly="1328">nicht</line>
        <line lrx="1458" lry="1415" ulx="1401" uly="1376">Gewi</line>
        <line lrx="1458" lry="1467" ulx="1401" uly="1429">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1556" type="textblock" ulx="1383" uly="1480">
        <line lrx="1458" lry="1527" ulx="1383" uly="1480">dehnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1621" type="textblock" ulx="1401" uly="1579">
        <line lrx="1458" lry="1621" ulx="1401" uly="1579">Gebn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1723" type="textblock" ulx="1353" uly="1632">
        <line lrx="1451" lry="1679" ulx="1355" uly="1632">theilt</line>
        <line lrx="1458" lry="1723" ulx="1353" uly="1683">baldi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1774" type="textblock" ulx="1400" uly="1744">
        <line lrx="1458" lry="1774" ulx="1400" uly="1744">nomin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1937" type="textblock" ulx="1402" uly="1885">
        <line lrx="1458" lry="1937" ulx="1402" uly="1885">ſiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1979" type="textblock" ulx="1402" uly="1947">
        <line lrx="1458" lry="1979" ulx="1402" uly="1947">gint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2030" type="textblock" ulx="1362" uly="1988">
        <line lrx="1458" lry="2030" ulx="1362" uly="1988">ton:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2089" type="textblock" ulx="1364" uly="2039">
        <line lrx="1458" lry="2089" ulx="1364" uly="2039">Peri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="347" type="textblock" ulx="1" uly="288">
        <line lrx="1148" lry="347" ulx="1" uly="288">mn, du Judaͤa den Unterſchied daß er unter jenem die Seekuͤſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="66" lry="379" ulx="0" uly="333">60, 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="94" lry="433" ulx="0" uly="382">) ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="67" lry="484" ulx="0" uly="437">gtlehet.</line>
        <line lrx="67" lry="527" ulx="0" uly="491">vielen</line>
        <line lrx="68" lry="588" ulx="0" uly="538">berung</line>
        <line lrx="67" lry="637" ulx="0" uly="587">udi,</line>
        <line lrx="68" lry="689" ulx="0" uly="643">139))</line>
        <line lrx="68" lry="741" ulx="0" uly="695">maſeng,</line>
        <line lrx="67" lry="792" ulx="1" uly="745">daher</line>
        <line lrx="66" lry="834" ulx="0" uly="795">Cannan</line>
        <line lrx="65" lry="886" ulx="0" uly="852">en der</line>
        <line lrx="64" lry="943" ulx="0" uly="898">ch nit</line>
        <line lrx="62" lry="996" ulx="0" uly="946">gude</line>
        <line lrx="63" lry="1049" ulx="0" uly="1001">ebenn</line>
        <line lrx="63" lry="1097" ulx="0" uly="1048">udaet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="61" lry="1352" ulx="0" uly="1314">nddie</line>
        <line lrx="60" lry="1407" ulx="0" uly="1364">Wiſte</line>
        <line lrx="60" lry="1461" ulx="0" uly="1412">Ptol)</line>
        <line lrx="58" lry="1516" ulx="0" uly="1468">hhnen,</line>
        <line lrx="57" lry="1564" ulx="0" uly="1520">)das</line>
        <line lrx="58" lry="1617" ulx="0" uly="1570">iſchen</line>
        <line lrx="56" lry="1659" ulx="0" uly="1631">1112.</line>
        <line lrx="56" lry="1710" ulx="9" uly="1673">Nor⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1762" ulx="4" uly="1724">im ei⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1823" ulx="0" uly="1770">dee)</line>
        <line lrx="55" lry="1866" ulx="0" uly="1823">1..</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="54" lry="1974" ulx="1" uly="1931">ſegene</line>
        <line lrx="53" lry="2018" ulx="0" uly="1984">von</line>
        <line lrx="52" lry="2068" ulx="0" uly="2029">gund</line>
        <line lrx="51" lry="2130" ulx="0" uly="2078">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="261" type="textblock" ulx="535" uly="188">
        <line lrx="1152" lry="261" ulx="535" uly="188">Palaͤſtina. XXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="753" type="textblock" ulx="142" uly="348">
        <line lrx="1187" lry="398" ulx="147" uly="348">unter dieſem das einwaͤrts gelegene Land verſteht. Man</line>
        <line lrx="1154" lry="450" ulx="145" uly="400">leſe nur den Anfang des 13ten Abſchnitts. Hierony⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="502" ulx="146" uly="450">mus, der lange in Palaͤſtina gelebt, behauptet in ſei⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="548" ulx="144" uly="499">nem Briefe ad Dardanum, daß Dan und Berſabe,</line>
        <line lrx="1146" lry="601" ulx="145" uly="552">oder die Graͤnzen des Landes gegen Norden und Suͤ⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="652" ulx="143" uly="599">den, 160 Meilen (verſtehe Roͤmiſche) von einander ent⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="701" ulx="142" uly="652">fernt ſeyn. Dieſe betragen 32 deutſche Meilen, womit</line>
        <line lrx="1156" lry="753" ulx="143" uly="702">d'Anville's Charte uͤbereinkoͤmmt. Die Breite des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="803" type="textblock" ulx="105" uly="755">
        <line lrx="1147" lry="803" ulx="105" uly="755">Landes von Joppe bis an den Jordan betraͤgt nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1007" type="textblock" ulx="141" uly="803">
        <line lrx="1156" lry="855" ulx="142" uly="803">Hieronymas und Joſephus 14  deutſche Meilen; denn</line>
        <line lrx="1148" lry="905" ulx="141" uly="855">jener rechnet von Joppe nach Bethlehem 46 Meilen,</line>
        <line lrx="1148" lry="957" ulx="142" uly="906">und dieſer, wenn man ſein Stadien⸗Maaß in roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1007" ulx="143" uly="954">ſche Meilen verwandelt, von Jeruſalem, wovon Beth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1057" type="textblock" ulx="113" uly="1006">
        <line lrx="1144" lry="1057" ulx="113" uly="1006">lehem nur 2 Stunden entfernt war, an den Jordan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1109" type="textblock" ulx="101" uly="1054">
        <line lrx="1143" lry="1109" ulx="101" uly="1054">25 roͤmiſche Meilen. (Rel. 424.) Der gerade Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1161" type="textblock" ulx="113" uly="1108">
        <line lrx="1145" lry="1161" ulx="113" uly="1108">von Joppe nach dem Jordan geht aber nicht durch Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1260" type="textblock" ulx="141" uly="1159">
        <line lrx="1144" lry="1213" ulx="141" uly="1159">ruſalem: und wenn man die Diſtanz auf der Charte</line>
        <line lrx="1144" lry="1260" ulx="143" uly="1211">mißt; ſo findet man nur 41 Minuten, oder 10½ deut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1311" type="textblock" ulx="112" uly="1260">
        <line lrx="1140" lry="1311" ulx="112" uly="1260">ſche Meilen. Jenſeits des Jordans war die Laͤnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1460" type="textblock" ulx="138" uly="1310">
        <line lrx="1140" lry="1363" ulx="140" uly="1310">nicht ſo groß, und von der Breite wiſſen wir nichts</line>
        <line lrx="1142" lry="1411" ulx="140" uly="1363">Gewiſſes. Gatterer rechnet Palaͤſtina an ſich unter</line>
        <line lrx="1147" lry="1460" ulx="138" uly="1412">die Laͤnder der eilften Groͤße, und giebt ihm eine Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1514" type="textblock" ulx="86" uly="1461">
        <line lrx="1146" lry="1514" ulx="86" uly="1461">dehnung von 540 Quadratm. (Abr. der Geogr. 125.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2111" type="textblock" ulx="131" uly="1513">
        <line lrx="1140" lry="1564" ulx="237" uly="1513">Palaͤſtina dieſſeits des Jordans iſt ſchon vor Chriſti</line>
        <line lrx="1139" lry="1612" ulx="137" uly="1561">Geburt in Galilaͤa, Samaria und Judaͤa einge⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1666" ulx="134" uly="1615">theilt geweſen. 1 Macc. 10, 30. Judaͤa wird alſo</line>
        <line lrx="1138" lry="1715" ulx="135" uly="1665">bald im weitlaͤuftigern, bald im engern Verſtande ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1767" ulx="132" uly="1716">nommen. Dieſelbe Eintheilung koͤmmt auch im N.</line>
        <line lrx="1139" lry="1818" ulx="136" uly="1766">T. vor, Joh. 4, 3. 4. Apoſtelgeſch. 9, 31. imgleichen</line>
        <line lrx="1136" lry="1868" ulx="136" uly="1818">beym Joſeph. Plin. Was jenſeits des Jordans lag,</line>
        <line lrx="1138" lry="1920" ulx="135" uly="1866">hieß Peraͤa. (Plin. Joſeph.) Als Chriſtus ſein Lehr⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1971" ulx="133" uly="1917">amt antrat, wurde Samaria, Judaͤa und Idumaͤa</line>
        <line lrx="1133" lry="2020" ulx="131" uly="1968">von einem roͤmiſchen Procurator regiert. Galilaͤg, und</line>
        <line lrx="1135" lry="2111" ulx="131" uly="2010">Peraͤa im engern Verſtande, oder das oͤſtliche rhal⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2105" ulx="592" uly="2080">C 3 ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="2119" type="textblock" ulx="640" uly="2098">
        <line lrx="655" lry="2119" ulx="640" uly="2098">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1297" lry="342" type="textblock" ulx="289" uly="195">
        <line lrx="1043" lry="250" ulx="289" uly="195">XXXVIII Aſten. VI. Capitel.</line>
        <line lrx="1297" lry="342" ulx="293" uly="290">durch welches der Jordan fließt, vom See Genezareth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="394" type="textblock" ulx="296" uly="342">
        <line lrx="1310" lry="394" ulx="296" uly="342">bis an Machaͤrus, gehoͤrte einem Sohne Herodis des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="443" type="textblock" ulx="299" uly="391">
        <line lrx="1296" lry="443" ulx="299" uly="391">Großen, Herodes Antipas, Batanaͤa, Trachonitis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="493" type="textblock" ulx="296" uly="443">
        <line lrx="1299" lry="493" ulx="296" uly="443">Auranitis, oder wie der Evangeliſt Lucas es nennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="893" type="textblock" ulx="260" uly="493">
        <line lrx="1297" lry="542" ulx="297" uly="493">Ituraͤa, nebſt einem Theil der Landſchaft, die das</line>
        <line lrx="1297" lry="595" ulx="298" uly="544">Haus Zenodori, ober von einem aͤltern Beſitzer, das</line>
        <line lrx="1297" lry="643" ulx="300" uly="594">Land Lyſaniens, oder Abila Lyſaniens hieß, ſeinem</line>
        <line lrx="1296" lry="694" ulx="300" uly="644">Bender Philippus. Luc. 3, 1. Archaͤol. XVII. 3. Von</line>
        <line lrx="1298" lry="744" ulx="298" uly="695">dem Sten Jahrhundert an wurde Palaͤſtina eingetheilt</line>
        <line lrx="1295" lry="790" ulx="300" uly="742">in Palacſtina prima, ſecunda et tertia oder ſalutaris.</line>
        <line lrx="1296" lry="844" ulx="260" uly="791">Die zu jeder dieſer 3 Provinzen gehoͤrigen Staͤdte,</line>
        <line lrx="1297" lry="893" ulx="297" uly="843">fuͤhrt Reland an S. 205. Ehe ich von dieſen Laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="945" type="textblock" ulx="298" uly="895">
        <line lrx="1331" lry="945" ulx="298" uly="895">dern umſtaͤndlich handle, will ich zuerſt die Fluͤſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="996" type="textblock" ulx="294" uly="942">
        <line lrx="1222" lry="996" ulx="294" uly="942">Seen, Berge, Thaͤler u. ſ. w. darin beſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1167" type="textblock" ulx="589" uly="1050">
        <line lrx="853" lry="1095" ulx="732" uly="1050">§. 3.</line>
        <line lrx="1010" lry="1167" ulx="589" uly="1106">Fluͤſſe, Seen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1451" type="textblock" ulx="301" uly="1197">
        <line lrx="1299" lry="1252" ulx="403" uly="1197">1. Der Jordan, ), logdvne, der groͤßte Fluß</line>
        <line lrx="1297" lry="1303" ulx="301" uly="1246">bes Landes, gegen den die andern ſo unerheblich ſind,</line>
        <line lrx="1299" lry="1354" ulx="303" uly="1298">daß er von Joſephus bisw ilen der Fluß ohne wei⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1406" ulx="303" uly="1348">tern Zuſatz genannt wird, fließt von Norden gegen</line>
        <line lrx="1297" lry="1451" ulx="303" uly="1397">Suͤben. Er entſpringt auf dem Antilibanus aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1505" type="textblock" ulx="301" uly="1447">
        <line lrx="1317" lry="1505" ulx="301" uly="1447">See Phiala, der den Reiſenden von Caͤſarea Phil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1606" type="textblock" ulx="301" uly="1493">
        <line lrx="1300" lry="1563" ulx="301" uly="1493">nach Trachonitis an der rechten Seite liegen bleibt,</line>
        <line lrx="1299" lry="1606" ulx="303" uly="1547">laͤuft 120 Stabien unter der Erde, koͤmmt bey Paneas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1653" type="textblock" ulx="305" uly="1597">
        <line lrx="1306" lry="1653" ulx="305" uly="1597">zum Verſch in, durchfließt den See Samochonites, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2100" type="textblock" ulx="302" uly="1648">
        <line lrx="1301" lry="1706" ulx="305" uly="1648">gießt ſich, nachdem er wieder 120 Stadien zuruͤckge⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1757" ulx="304" uly="1698">legt, in den See Genneſaret, durchlaͤuft in Kruͤm⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1807" ulx="302" uly="1754">mungen eine große Ebene, und faͤllt endlich in das</line>
        <line lrx="1301" lry="1858" ulx="302" uly="1797">todte Meer. (J. K. III. 10. 7. Str. Plin. Tac.)</line>
        <line lrx="1302" lry="1910" ulx="303" uly="1845">Seine Breite wird, ſo viel ich weiß, von den Alten</line>
        <line lrx="1301" lry="1956" ulx="302" uly="1891">nicht angegeben. Reiſende, deren Namen man beym</line>
        <line lrx="1302" lry="2012" ulx="302" uly="1938">Bachiene und Buͤſching nachleſen kann, geben ſie zu</line>
        <line lrx="1302" lry="2063" ulx="303" uly="2003">20, 25, 40 Schritten an. Der Fluß pflegt jetzt nicht</line>
        <line lrx="1302" lry="2100" ulx="1151" uly="2069">aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="66" lry="332" ulx="1" uly="284">eſgreth</line>
        <line lrx="65" lry="373" ulx="0" uly="334">is des</line>
        <line lrx="65" lry="432" ulx="3" uly="387">dnitis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="484" type="textblock" ulx="7" uly="445">
        <line lrx="66" lry="484" ulx="7" uly="445">lennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="525" type="textblock" ulx="2" uly="486">
        <line lrx="65" lry="525" ulx="2" uly="486">ſe das</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="581" type="textblock" ulx="1" uly="545">
        <line lrx="108" lry="581" ulx="1" uly="545">t, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="632" type="textblock" ulx="5" uly="589">
        <line lrx="65" lry="632" ulx="5" uly="589">ſeinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="65" lry="737" ulx="0" uly="690">theiſt</line>
        <line lrx="63" lry="778" ulx="0" uly="750">Utaris.</line>
        <line lrx="63" lry="838" ulx="0" uly="790">aͤdte,</line>
        <line lrx="64" lry="882" ulx="1" uly="843">n lan⸗</line>
        <line lrx="64" lry="940" ulx="2" uly="893">Fuiſe.</line>
        <line lrx="26" lry="984" ulx="0" uly="956">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="64" lry="1251" ulx="0" uly="1204">legluß</line>
        <line lrx="63" lry="1303" ulx="0" uly="1258">h ſind,</line>
        <line lrx="64" lry="1345" ulx="0" uly="1311">ie wei⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1406" ulx="0" uly="1368">gegen</line>
        <line lrx="63" lry="1449" ulx="0" uly="1414">s dem</line>
        <line lrx="63" lry="1507" ulx="13" uly="1461">Phil.</line>
        <line lrx="63" lry="1555" ulx="5" uly="1511">bleibt,</line>
        <line lrx="62" lry="1602" ulx="0" uly="1566">haneas</line>
        <line lrx="62" lry="1660" ulx="2" uly="1622">tes, el⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1710" ulx="0" uly="1667">tuͤckge⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1757" ulx="2" uly="1715">Kruͤm:</line>
        <line lrx="64" lry="1810" ulx="4" uly="1771">in das</line>
        <line lrx="63" lry="1860" ulx="0" uly="1814">Tee)</line>
        <line lrx="63" lry="1913" ulx="0" uly="1872">Alten</line>
        <line lrx="62" lry="1964" ulx="0" uly="1923">beyn</line>
        <line lrx="61" lry="2024" ulx="0" uly="1976">ſn</line>
        <line lrx="61" lry="2078" ulx="0" uly="2021">1 nicht</line>
        <line lrx="60" lry="2112" ulx="30" uly="2077">gus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="259" type="textblock" ulx="564" uly="174">
        <line lrx="1178" lry="259" ulx="564" uly="174">Palaͤſtina. XXXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1652" type="textblock" ulx="168" uly="291">
        <line lrx="1172" lry="346" ulx="170" uly="291">aus ſeinem Ufer zu treten, that es auch vermuthlich</line>
        <line lrx="1174" lry="394" ulx="169" uly="344">nicht in alten Zeiten, ob er gleich zur Erndtezeit ange⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="447" ulx="170" uly="393">ſchwollen war. Joſ. 3, 15. mit Michaelis Erklaͤr.</line>
        <line lrx="1181" lry="497" ulx="168" uly="444">Joſephus J. K. IV. I. I. und Archaͤol. VIII. 8. 4.</line>
        <line lrx="1178" lry="548" ulx="168" uly="495">gedenkt eines kleinen Jordans, der bey Dan entſpringt,</line>
        <line lrx="1179" lry="594" ulx="169" uly="541">und in den See Samochonites faͤllt. Dan iſt aber</line>
        <line lrx="1178" lry="647" ulx="169" uly="590">nach Ausſage des Euſebius 4 Meilen von Paneas auf</line>
        <line lrx="1179" lry="696" ulx="169" uly="643">dem Wege nach Tyrus gelegen. Der kleine und groͤße⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="746" ulx="170" uly="696">re Jordan werden auch unſtreitig von Johannes von</line>
        <line lrx="1178" lry="797" ulx="169" uly="745">Antiochien (ſ. Salmaſü exercitat, in Solin. P. L. p.</line>
        <line lrx="1184" lry="849" ulx="171" uly="786">277.) unten den Namen QAQavernye, der Danitiſche.</line>
        <line lrx="1173" lry="900" ulx="169" uly="844">und loo, legærne, d), der große Fluß, beſchrieben.</line>
        <line lrx="1171" lry="948" ulx="170" uly="896">Nur ſchickt ſich die Entfernung von 160 Stadien,</line>
        <line lrx="1179" lry="999" ulx="171" uly="945">welche er ihnen giebt, beſſer zu dem Arme, der bey</line>
        <line lrx="1182" lry="1050" ulx="173" uly="996">Daphne entſteht, wovon gleich nachher, und dem aus</line>
        <line lrx="1172" lry="1098" ulx="170" uly="1048">Paneas kommenden Fluſſe, als zu dieſem letztern, und</line>
        <line lrx="1170" lry="1149" ulx="172" uly="1098">dem Fluſſe, deſſen Urſprung bey Dan zu ſuchen iſt.</line>
        <line lrx="1182" lry="1199" ulx="173" uly="1142">Eine andere Quelle, woraus in dem Lande Daphne</line>
        <line lrx="1176" lry="1250" ulx="172" uly="1195">dem kleinen Jordan Waſſer zufließt, (J. K. IV. 1. 1.)</line>
        <line lrx="1168" lry="1301" ulx="174" uly="1253">wird von Reland 263. bezweifelt, der anſtatt ιοοοοι</line>
        <line lrx="1171" lry="1351" ulx="174" uly="1299">αdν beym Joſephus Xwνοροον νανοας leſen moͤchte.</line>
        <line lrx="1171" lry="1401" ulx="174" uly="1349">Die Lateiniſche Vulgata und der⸗ Chaldaiſche Ueber⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1454" ulx="174" uly="1402">ſetzer gedenken einer Quelle Daphne, 4 Moſ. 34, L1.</line>
        <line lrx="1180" lry="1501" ulx="174" uly="1450">wo im Hebraͤiſchen kein beſonderer Name der⸗Quelle</line>
        <line lrx="1172" lry="1553" ulx="175" uly="1501">angegeben iſt, und Michaelis den See Phiala, wel⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1602" ulx="175" uly="1554">cher aber, wie aus dem Obigen erhellet, an einer ganz</line>
        <line lrx="1183" lry="1652" ulx="174" uly="1600">andern Seite des Jordans, als wovon hier die Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1704" type="textblock" ulx="137" uly="1651">
        <line lrx="1181" lry="1704" ulx="137" uly="1651">iſt, gelegen war, verſteht. Das Land Taphne, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2108" type="textblock" ulx="176" uly="1704">
        <line lrx="1188" lry="1760" ulx="176" uly="1704">Buͤſching S. 468. erwaͤhnt, liegt in einer ganz an⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1803" ulx="177" uly="1753">dern Gegend, und ich glaube, es iſt entweder bey den⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1855" ulx="177" uly="1802">Reiſenden oder Buͤſching Taphue (Laphua, Tap-</line>
        <line lrx="959" lry="1909" ulx="177" uly="1855">Puach) zu leſen.</line>
        <line lrx="1180" lry="1955" ulx="279" uly="1899">Der Jordan fließt durch zwey Seen, Samocho⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2004" ulx="178" uly="1954">nites und Genneſaret, und verliert ſich in dem dritten</line>
        <line lrx="1182" lry="2057" ulx="181" uly="1999">oder dem ſogenannten todten Meere⸗.. Samochoni⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="2108" ulx="644" uly="2059">C 4 cxes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="986" lry="254" type="textblock" ulx="284" uly="185">
        <line lrx="986" lry="254" ulx="284" uly="185">x..— Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2014" type="textblock" ulx="265" uly="298">
        <line lrx="1288" lry="350" ulx="286" uly="298">tes heißt im A. T. der See Merom, ) W. Joſ.</line>
        <line lrx="1288" lry="395" ulx="289" uly="348">11, 5. 7. Die Ableitungen des alten und neuen Na⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="450" ulx="283" uly="398">mens, deren keiner es an Wahrſcheinlichkeit fehtt, leſe</line>
        <line lrx="1284" lry="505" ulx="281" uly="447">man beym Reland 262. Er iſt 120 Stabien von Pa⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="553" ulx="280" uly="498">neas entfernt, (J. K. XIII. 10. 7.) 60 Stadien lang</line>
        <line lrx="1285" lry="601" ulx="280" uly="549">und 30 breit, welches mit de la Roque uͤbereinkoͤmmt,</line>
        <line lrx="1281" lry="652" ulx="279" uly="592">der ihm 2 franzoͤſiſche Meilen im Umfange giebt.⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="700" ulx="281" uly="641">Sein Waſſer iſt unrein und ſchlammig. (Joſ.) Auf</line>
        <line lrx="1287" lry="749" ulx="280" uly="697">der Charte haͤtte er noch einmal ſo groß vorgeſtellt wer⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="806" ulx="278" uly="747">den ſollen. Der kleine Jordan ergießt ſich in dieſen</line>
        <line lrx="369" lry="836" ulx="277" uly="794">See.</line>
        <line lrx="1280" lry="895" ulx="376" uly="845">Durch den See Genneſarer, der von dem vor⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="951" ulx="272" uly="894">Hingedachten 120 Stadien entlegen iſt, fließt der Jor⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1012" ulx="277" uly="946">dan mitten durch. (J. K. III. 10. 7.) Der Hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1053" ulx="273" uly="995">ſche Name H)02 , 4 Moſ. 34, 11. und Griechi⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1104" ulx="276" uly="1046">ſche Muααα 'νντο haben eine auffallende Aehnlich⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1146" ulx="272" uly="1094">keit. So wie er dieſen Namen von einer vor Alters</line>
        <line lrx="1272" lry="1204" ulx="270" uly="1146">daran gelegenen Stadt erhalten hat; Joſ. 19, 35. ſo</line>
        <line lrx="1274" lry="1254" ulx="272" uly="1195">iſt er auch von der Provinz, die er begraͤnzt, das Ga⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1305" ulx="269" uly="1245">lilaͤiſche Meer, Maͤtth. 4, 18. und von der Stadt,</line>
        <line lrx="1272" lry="1357" ulx="270" uly="1295">die an ihm liegt, das Meer Tiberias Joh. 6, 1. ge⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1405" ulx="268" uly="1346">nannt. Joſephus a. a. O. giebt ihm eine Laͤnge von</line>
        <line lrx="1272" lry="1453" ulx="275" uly="1398">140, und eine Breite von 40 Stadien. Plinius</line>
        <line lrx="1282" lry="1511" ulx="269" uly="1443">ſagt, der See ſey 16 romiſche Meilen (d. i. 128 Sta⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1560" ulx="267" uly="1493">dien) lang, und 6 (d. i. 48 Stadien) breit. Beyde</line>
        <line lrx="1267" lry="1608" ulx="267" uly="1543">kommen mit den Neuern uͤberein, denen zufolge er die</line>
        <line lrx="1268" lry="1655" ulx="267" uly="1590">Laͤnge von 3 geographiſchen Meilen „und die Breite</line>
        <line lrx="1270" lry="1709" ulx="267" uly="1643">von 1 Meile hat. (Buͤſch. S. 386.) Joſephus ruͤhmt</line>
        <line lrx="1267" lry="1759" ulx="268" uly="1691">ſein ſchoͤnes, geſundes und fiſchreiches Waſſer. Die</line>
        <line lrx="1267" lry="1811" ulx="265" uly="1739">Reiſenden wiherſprechen ihm nicht, und man moͤgte</line>
        <line lrx="1265" lry="1849" ulx="265" uly="1795">es auch aus des Plinii lacum Geneſara amoenis cir-</line>
        <line lrx="1286" lry="1912" ulx="267" uly="1843">cumſeptum oppidis ſchließen. Der See hat wohlrie⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1962" ulx="265" uly="1890">chende Binſen, Rohr und Balſam. (Str.) Jeſus</line>
        <line lrx="1264" lry="2014" ulx="267" uly="1941">waͤhlte an dieſem See ſeine erſten Juͤnger, Matth. 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2065" type="textblock" ulx="270" uly="1995">
        <line lrx="1268" lry="2065" ulx="270" uly="1995">182⸗22; es wurden viele Fiſche darin gefangen. Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1448" type="textblock" ulx="1418" uly="1403">
        <line lrx="1451" lry="1448" ulx="1418" uly="1403">bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1851" type="textblock" ulx="1420" uly="1466">
        <line lrx="1458" lry="1503" ulx="1420" uly="1466">don</line>
        <line lrx="1458" lry="1552" ulx="1421" uly="1514">75</line>
        <line lrx="1458" lry="1602" ulx="1421" uly="1556">Jon</line>
        <line lrx="1458" lry="1647" ulx="1420" uly="1610">köͤ</line>
        <line lrx="1458" lry="1708" ulx="1421" uly="1659">ben</line>
        <line lrx="1458" lry="1749" ulx="1422" uly="1709">Se</line>
        <line lrx="1458" lry="1807" ulx="1422" uly="1763">cher</line>
        <line lrx="1457" lry="1851" ulx="1425" uly="1811">St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1899" type="textblock" ulx="1391" uly="1870">
        <line lrx="1458" lry="1899" ulx="1391" uly="1870">fto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1962" type="textblock" ulx="1424" uly="1920">
        <line lrx="1458" lry="1962" ulx="1424" uly="1920">nuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2004" type="textblock" ulx="1392" uly="1966">
        <line lrx="1456" lry="2004" ulx="1392" uly="1966">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2057" type="textblock" ulx="1426" uly="2025">
        <line lrx="1458" lry="2057" ulx="1426" uly="2025">vor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="57" lry="334" ulx="0" uly="283">I.</line>
        <line lrx="57" lry="376" ulx="3" uly="338">1Ra⸗</line>
        <line lrx="56" lry="433" ulx="2" uly="391">hleſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="79" lry="481" ulx="0" uly="439"> Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="55" lry="539" ulx="0" uly="488">lang</line>
        <line lrx="55" lry="589" ulx="0" uly="539">nmt,</line>
        <line lrx="54" lry="637" ulx="3" uly="594">giebt.</line>
        <line lrx="58" lry="687" ulx="2" uly="642">Auf</line>
        <line lrx="57" lry="731" ulx="0" uly="694">ttver⸗</line>
        <line lrx="54" lry="791" ulx="0" uly="746">dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="54" lry="883" ulx="1" uly="856">vor⸗</line>
        <line lrx="54" lry="941" ulx="0" uly="896">eJor⸗</line>
        <line lrx="53" lry="987" ulx="0" uly="949">ebti⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1045" ulx="0" uly="1001">echi⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1096" ulx="2" uly="1051">nlich⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1139" ulx="0" uly="1102">llters</line>
        <line lrx="50" lry="1199" ulx="2" uly="1155">1 ſo</line>
        <line lrx="50" lry="1300" ulx="0" uly="1259">tadt,</line>
        <line lrx="49" lry="1353" ulx="0" uly="1318">ge⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1394" ulx="0" uly="1368">von</line>
        <line lrx="49" lry="1446" ulx="1" uly="1413">inius</line>
        <line lrx="51" lry="1500" ulx="3" uly="1460">Sta⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1556" ulx="0" uly="1511">eyde</line>
        <line lrx="47" lry="1600" ulx="0" uly="1565">r die</line>
        <line lrx="48" lry="1653" ulx="0" uly="1616">keite</line>
        <line lrx="49" lry="1713" ulx="0" uly="1666">hint</line>
        <line lrx="47" lry="1756" ulx="9" uly="1717">Die</line>
        <line lrx="47" lry="1814" ulx="0" uly="1769">rogte</line>
        <line lrx="47" lry="1854" ulx="12" uly="1821">cir⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1920" ulx="0" uly="1873">ltie⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1968" ulx="0" uly="1924">eſus</line>
        <line lrx="45" lry="2063" ulx="9" uly="2029">lut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="259" type="textblock" ulx="513" uly="202">
        <line lrx="1178" lry="259" ulx="513" uly="202">Palaͤſting. XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1307" type="textblock" ulx="170" uly="298">
        <line lrx="1175" lry="350" ulx="274" uly="298">In den See Genneſaret ergießen ſich ſowohl an</line>
        <line lrx="1178" lry="399" ulx="174" uly="352">ſeiner Weſt- als Oſtſeite verſchiedene Fluͤſſe, oder viel⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="449" ulx="173" uly="400">mehr Baͤche. Von den an der Weſtſeite fließenden</line>
        <line lrx="1176" lry="500" ulx="175" uly="452">zuerſt. Die ſehr ergiebige Quelle Capernaums wird</line>
        <line lrx="1177" lry="551" ulx="175" uly="503">als ein ſo großer Vorzug der Gegend an dem See von</line>
        <line lrx="1175" lry="602" ulx="172" uly="551">Joſeph. J. K. III. 10. 8. geprieſen, daß man denken</line>
        <line lrx="1185" lry="652" ulx="174" uly="603">moͤgte, ſie habe ſich noch weiter erſtreckt, als ſie auf</line>
        <line lrx="1177" lry="702" ulx="174" uly="654">der Charte vorgeſtellt iſt. Die drey andern Fluͤſſe oder</line>
        <line lrx="1176" lry="750" ulx="174" uly="701">Baͤche, ſcheinen aus dem Sanutus in ſecretis fide-</line>
        <line lrx="1174" lry="805" ulx="175" uly="754">lium crucis (b. Rel. 280.) genommen zu ſeyn, deſſen</line>
        <line lrx="1175" lry="855" ulx="174" uly="805">Nachricht von den neuern Reiſenden beſtaͤtigt wird.</line>
        <line lrx="1178" lry="904" ulx="173" uly="853">(Buͤſch. 490.). An der Oſtſeite des Sees ergießen</line>
        <line lrx="1177" lry="957" ulx="172" uly="906">ſich zwey Fluͤſſe in denſelben. Das ganze jenſeitige</line>
        <line lrx="1206" lry="1006" ulx="171" uly="955">Land wird von Joſeph. J. K. III. 3. 3. wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1176" lry="1055" ulx="172" uly="1006">vielen auf den Bergen entſpringenden Fluͤſſe und nie</line>
        <line lrx="1175" lry="1108" ulx="170" uly="1057">verſiegenden Quellen, wenn in den heißen Sommer⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1157" ulx="171" uly="1106">tagen Baͤche auszutrocknen pflegen, geruͤhmt. Epi⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1208" ulx="173" uly="1159">phanius beym Reland 807. gedenkt einer Quelle, die</line>
        <line lrx="1181" lry="1258" ulx="172" uly="1208">bey Geraſa entſpringt; und von da an iſt auf der</line>
        <line lrx="1098" lry="1307" ulx="172" uly="1258">Charte ein Fluß gezeichnet, der in den See faͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1695" type="textblock" ulx="169" uly="1339">
        <line lrx="1176" lry="1393" ulx="273" uly="1339">Der Hieromax, bey den Arabern Jarmuch,</line>
        <line lrx="1179" lry="1442" ulx="169" uly="1391">bey dem Ravennas Anonymus, Jeromiſus, (Pom-</line>
        <line lrx="1176" lry="1493" ulx="171" uly="1441">pPon. Mela edit. Abr. Gron. Lugd. Batav. 1722. p.</line>
        <line lrx="1175" lry="1543" ulx="170" uly="1493">758.) vereinigt ſich nach dem Abulf. 148. mit dem</line>
        <line lrx="1177" lry="1594" ulx="170" uly="1543">Jordan, ſobald dieſer aus dem See Tiberias heraus⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1644" ulx="170" uly="1593">koͤmmt; nach dem Plinius fließt er bey Gadara vor⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1695" ulx="171" uly="1644">bey, nach Edriſi (b. Rel. 272.) ergießt er ſich in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1744" type="textblock" ulx="151" uly="1695">
        <line lrx="1179" lry="1744" ulx="151" uly="1695">See. Den Lauf dieſes Fluſſes bin ich aus den Buͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2048" type="textblock" ulx="171" uly="1746">
        <line lrx="1181" lry="1797" ulx="171" uly="1746">chern, die ich zu Rathe ziehe, nicht zu beſtimmen im</line>
        <line lrx="1180" lry="1844" ulx="173" uly="1796">Stande. Reland 775. fuͤhrt aus dem Itinerario An-</line>
        <line lrx="1180" lry="1898" ulx="173" uly="1847">tonini Martyris, das ein dem Reland geliehenes Ma⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1948" ulx="173" uly="1900">nuſcript geweſen zu ſeyn ſcheint, S. 683. an, daß</line>
        <line lrx="1181" lry="1999" ulx="171" uly="1949">der Fluß Gadarra bey der Stadt gleiches Namens</line>
        <line lrx="929" lry="2048" ulx="174" uly="1999">vorbey fließe, und in den Jordan falle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2115" type="textblock" ulx="633" uly="2066">
        <line lrx="1181" lry="2115" ulx="633" uly="2066">C 5 Nach dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="986" lry="267" type="textblock" ulx="271" uly="210">
        <line lrx="986" lry="267" ulx="271" uly="210">XELI Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2115" type="textblock" ulx="255" uly="300">
        <line lrx="1272" lry="358" ulx="369" uly="300">Nachdem der Jordan aus dem See Genneſaret</line>
        <line lrx="1273" lry="411" ulx="269" uly="358">gekommen iſt, ſchlaͤngelt er ſich, ein anmuthiger Fluß,</line>
        <line lrx="1269" lry="458" ulx="268" uly="409">in manchen Kruͤmmungen laͤngs den Wohnungen vie⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="509" ulx="269" uly="460">ler Menſchen hin, und ſcheint ſein ſchoͤnes Waſſer</line>
        <line lrx="1273" lry="561" ulx="267" uly="508">ungern mit dem todten Meere zu vermiſchen. (Plin.)</line>
        <line lrx="1267" lry="607" ulx="269" uly="559">Sein Lauf wird von den Neuern (Buͤſching S. 388)</line>
        <line lrx="1271" lry="660" ulx="271" uly="611">auf 24 oder 25 Stunden Weges, deren 20 auf einen</line>
        <line lrx="1270" lry="709" ulx="269" uly="661">Grad gehen, geſchaͤtzt Ich beſchreibe zunaͤchſt die</line>
        <line lrx="1271" lry="759" ulx="269" uly="710">Fluͤſſe oder Baͤche, welche er auf beyden Seiten auf⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="809" ulx="269" uly="761">nimmt. Auf der Weſtſeite zeigt die Charte fuͤnfe.</line>
        <line lrx="1269" lry="859" ulx="267" uly="811">Der, welcher bey Seythopolis ſich in ihn ergießt, wird</line>
        <line lrx="1268" lry="910" ulx="267" uly="861">von Edriſi (Rel. 272.) von Abulf. (S. 89.) und noch</line>
        <line lrx="1268" lry="960" ulx="265" uly="911">genauer von Sanutus (Rel. S. 280.) gerade ſo, wie</line>
        <line lrx="1269" lry="1011" ulx="255" uly="962">ihn die Charte darſtellt, beſchrieben. Buͤſching han⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1060" ulx="266" uly="1013">delt von ihm S. 389. 471.</line>
        <line lrx="1269" lry="1113" ulx="365" uly="1062">Die beyden folgenden Baͤche muß ich unerlaͤutert</line>
        <line lrx="1266" lry="1161" ulx="266" uly="1113">laſſen. Wer weiß, ob ſie an Ort und Stelle nicht</line>
        <line lrx="1267" lry="1212" ulx="266" uly="1161">noch ſchwerer zu finden ſeyn moͤgten, als in den Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1263" ulx="267" uly="1213">chern? Eine dunkle Nachricht von ihnen findet ſich</line>
        <line lrx="1273" lry="1313" ulx="267" uly="1262">bey Edriſi, (Rel. 272.) der, nachdem er des Waſſers</line>
        <line lrx="1260" lry="1363" ulx="268" uly="1311">bey Beiſan gedacht, auch des Gewaͤſſers erwaͤhnt,</line>
        <line lrx="1259" lry="1416" ulx="264" uly="1363">welches aus Kouarmat, den Bergen um Jeruſalem</line>
        <line lrx="1272" lry="1464" ulx="263" uly="1414">und dem Grabe Abrahams, imgleichen aus Neapolis</line>
        <line lrx="675" lry="1508" ulx="264" uly="1463">in den Jordan koͤmmt.</line>
        <line lrx="1260" lry="1569" ulx="325" uly="1513">Ein ſehr bekannter Fluß iſt der naͤchſtfolgende,</line>
        <line lrx="1260" lry="1617" ulx="266" uly="1559">Crith, ., 1 Koͤn. 17, 3. 5. fließt nach Sanutus</line>
        <line lrx="1260" lry="1667" ulx="264" uly="1611">bey Phaſaelis vorbey, (Rel. 280. 293.) Hieron. Mi⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1723" ulx="264" uly="1663">chaelis, Hetzel, Bellermann u. a. ſetzen ihn jenſeit des</line>
        <line lrx="1260" lry="1767" ulx="262" uly="1714">Jordans. Ohnweit Jericho entſteht auch ein Bach</line>
        <line lrx="1270" lry="1817" ulx="263" uly="1766">aus dem fogenannten Brunnen Eliſas, (J. K. IV.</line>
        <line lrx="1259" lry="1873" ulx="264" uly="1811">8. 3.) der ſich mit andern vereiniget, ehe er in den</line>
        <line lrx="1130" lry="1919" ulx="261" uly="1862">Jordan faͤllt. (Rel. 294. vergl. Buͤſch. 390).</line>
        <line lrx="1259" lry="1968" ulx="366" uly="1911">An der Oſtſeite laufen folgende Fluͤſſe zwiſchen</line>
        <line lrx="1259" lry="2020" ulx="264" uly="1960">dem See Tiberias und dem todten Meere in den Jor⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2071" ulx="264" uly="2011">dan: 1) Jabock, α, Joſ. 12, 2. Richt. 11, 13.</line>
        <line lrx="1256" lry="2115" ulx="1181" uly="2076">drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="443" type="textblock" ulx="1413" uly="289">
        <line lrx="1457" lry="336" ulx="1413" uly="289">dren</line>
        <line lrx="1457" lry="382" ulx="1415" uly="349">rias</line>
        <line lrx="1458" lry="443" ulx="1417" uly="396">zwiſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="49" lry="330" ulx="0" uly="289">ſaret</line>
        <line lrx="48" lry="387" ulx="0" uly="337">duns,</line>
        <line lrx="50" lry="428" ulx="0" uly="395">die⸗</line>
        <line lrx="50" lry="487" ulx="0" uly="441">aſet</line>
        <line lrx="52" lry="538" ulx="0" uly="491">lin.)</line>
        <line lrx="49" lry="602" ulx="2" uly="544">388)</line>
        <line lrx="48" lry="632" ulx="0" uly="606">enen</line>
        <line lrx="51" lry="684" ulx="0" uly="647"> die</line>
        <line lrx="49" lry="742" ulx="11" uly="697">auf⸗</line>
        <line lrx="48" lry="790" ulx="1" uly="748">infe.</line>
        <line lrx="51" lry="836" ulx="3" uly="802">wird</line>
        <line lrx="50" lry="895" ulx="0" uly="850">noch⸗</line>
        <line lrx="48" lry="938" ulx="15" uly="904">wie</line>
        <line lrx="51" lry="1000" ulx="7" uly="954">han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="51" lry="1090" ulx="0" uly="1059">Utert</line>
        <line lrx="50" lry="1145" ulx="3" uly="1105">nicht.</line>
        <line lrx="48" lry="1195" ulx="6" uly="1154">Bi⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1254" ulx="0" uly="1206">ſch</line>
        <line lrx="51" lry="1305" ulx="0" uly="1261">ſſers⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1357" ulx="0" uly="1313">hrt,</line>
        <line lrx="48" lry="1399" ulx="0" uly="1363">glem</line>
        <line lrx="50" lry="1458" ulx="1" uly="1414">hvolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="48" lry="1559" ulx="2" uly="1518">ande,</line>
        <line lrx="48" lry="1604" ulx="0" uly="1571">utus</line>
        <line lrx="47" lry="1655" ulx="9" uly="1617">Mi⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1708" ulx="0" uly="1672">t des</line>
        <line lrx="49" lry="1760" ulx="0" uly="1716">Boch</line>
        <line lrx="49" lry="1810" ulx="1" uly="1769">W.</line>
        <line lrx="49" lry="1863" ulx="0" uly="1825">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2119" type="textblock" ulx="2" uly="1923">
        <line lrx="49" lry="1972" ulx="2" uly="1923">ſe</line>
        <line lrx="49" lry="2022" ulx="5" uly="1975">Jor⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2119" ulx="9" uly="2085">dreß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="337" type="textblock" ulx="187" uly="184">
        <line lrx="1196" lry="254" ulx="573" uly="184">Palaͤſtina. XL.III</line>
        <line lrx="1198" lry="337" ulx="187" uly="283">drey Leukas oder 4 roͤmiſche Meilen vom See Tibe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="389" type="textblock" ulx="150" uly="339">
        <line lrx="1198" lry="389" ulx="150" uly="339">rias, (Rel. 280.) machte in alten Zeiten die Graͤnze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="897" type="textblock" ulx="186" uly="390">
        <line lrx="1195" lry="439" ulx="186" uly="390">zwiſchen den Iſcaeliten und Ammonitern, 5 Moſ. 3,</line>
        <line lrx="1199" lry="487" ulx="195" uly="440">16. und bildete mit dem Arnon und Jordan eine Art</line>
        <line lrx="1202" lry="538" ulx="190" uly="490">von Halbinſel, wo in den aͤlceſten Zeiten die Amoriter</line>
        <line lrx="1200" lry="589" ulx="192" uly="541">wohnten. (Archaͤol. IV. 5. 2.) Ueer ſeinen Lauf iſt</line>
        <line lrx="1202" lry="639" ulx="192" uly="591">man uneinig, (Buͤſch.) Euſebius und Hieronymus</line>
        <line lrx="1203" lry="691" ulx="193" uly="642">ſetzen ihn zwiſchen Philadelphia und Geraſa. Mi⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="741" ulx="193" uly="690">chaelis ſuppl ad Lex Hebr. v. †)) haͤlt den Jab⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="791" ulx="197" uly="743">bock und Jarmuch (ſ. oben XLII) fuͤr einen und den⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="843" ulx="196" uly="794">ſelben Fluß. Allein die Namen ſind zu ſehr von ein⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="897" ulx="196" uly="846">ander verſchieden, da jener mit „ dieſer mit  ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="944" type="textblock" ulx="158" uly="895">
        <line lrx="1204" lry="944" ulx="158" uly="895">ſchrieben wird, anderer Umſtaͤnde nicht zu gedenken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2103" type="textblock" ulx="194" uly="945">
        <line lrx="1206" lry="993" ulx="195" uly="945">als daß ich dieſer Meinung beypflichten konnte. Bey</line>
        <line lrx="1200" lry="1044" ulx="195" uly="991">Pella hat die Charte einen See, vielleicht weil Plinius</line>
        <line lrx="1205" lry="1095" ulx="194" uly="1045">dieſe Stadt aquis diuitem nennt. 2) Jazer. Euſeb.</line>
        <line lrx="1205" lry="1146" ulx="195" uly="1095">beſchreibt den Fluß als groß, verwechſelt ihn vielleicht mit</line>
        <line lrx="1202" lry="1196" ulx="197" uly="1146">Jabock, oder, wie Bachiene vermuthet, mit dem Arnon.</line>
        <line lrx="1202" lry="1247" ulx="197" uly="1198">Von dem See, woraus er entſpringen ſoll, ſ. Buͤſch.</line>
        <line lrx="1206" lry="1296" ulx="202" uly="1249">503. Die Exiſtenz des dritten Baches von Abel</line>
        <line lrx="1206" lry="1348" ulx="199" uly="1296">Sittim her, beruhet vielleicht nur auf dem, was Re⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1399" ulx="201" uly="1348">land 351. aus dem Talmud anfuͤhrt.</line>
        <line lrx="1205" lry="1452" ulx="305" uly="1400">Der letzte See, in den ſich der Jordan ergießt,</line>
        <line lrx="1209" lry="1500" ulx="201" uly="1451">und aus welchem er nicht wieder herauskoͤmmt, iſt der</line>
        <line lrx="1208" lry="1548" ulx="204" uly="1499">lacus Alphaltites, odir das todte Meer, in der Bi⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1600" ulx="205" uly="1541">bel Salzſee, ο , auch Meer der Ebene.</line>
        <line lrx="1211" lry="1654" ulx="203" uly="1602">Kn , 5 Moſ. 3, 17. Mehrere Namen hat</line>
        <line lrx="1210" lry="1702" ulx="204" uly="1651">Buͤſch. S. 392. Auzer den in dem Vorbericht an⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1755" ulx="205" uly="1702">gef hrten Schriftſtelleen, Mela ausgenommen, ge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1805" ulx="207" uly="1753">denken ſeiner noch viele alte Schriftſteller, als Ariſto⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1852" ulx="207" uly="1803">teles, Diodorns Siculus, Galenus, Pauſanias u. a.</line>
        <line lrx="1212" lry="1903" ulx="207" uly="1854">Um ſo mehr iſt zu verwundern, daß ihn Strabo mit</line>
        <line lrx="1212" lry="1957" ulx="210" uly="1903">dem See Sirdvonis verwechſelt habe. Seine Laͤnge,</line>
        <line lrx="1214" lry="2009" ulx="210" uly="1953">die ſich bis Zoar erſtreckt, (J. K. IV. 8. 4.) wird von</line>
        <line lrx="1213" lry="2054" ulx="208" uly="2004">Joſephus auf 580 Stadien, von Edriſt auf 60 Mei⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2103" ulx="1161" uly="2066">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="276" type="textblock" ulx="257" uly="219">
        <line lrx="970" lry="276" ulx="257" uly="219">XLIV Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="669" type="textblock" ulx="229" uly="314">
        <line lrx="1248" lry="365" ulx="256" uly="314">len, ſeine Breite von jenem auf 15 Stadien, von</line>
        <line lrx="1249" lry="417" ulx="256" uly="366">dieſem auf 12 Meilen geſchaͤtzt (Rel. 240.) Pococke</line>
        <line lrx="1247" lry="469" ulx="256" uly="414">ſagt, er ſey 60 Meilen lang, und 10 breit. (Büſch.</line>
        <line lrx="1246" lry="519" ulx="257" uly="467">S. 396.) Wenn Reland das von Edriſi gebrauchte</line>
        <line lrx="1247" lry="569" ulx="253" uly="517">Meilenmaaß richtig beſtimmt hat, (a. a. O.) und Po⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="619" ulx="255" uly="568">cocke von roͤmiſchen Meilen zu verſtehen iſt; ſo iſt nach</line>
        <line lrx="1245" lry="669" ulx="229" uly="617">ihrer Angabe der See 12 deutſche Meilen lang, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="719" type="textblock" ulx="256" uly="668">
        <line lrx="1255" lry="719" ulx="256" uly="668">ſeine groͤßte Breite 3 deutſche Meilen. Von ihm er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1172" type="textblock" ulx="248" uly="718">
        <line lrx="1247" lry="769" ulx="254" uly="718">zaͤhten die Alten, daß er 1) ſehr ſalzig ſey, 2) leben⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="825" ulx="253" uly="770">dige Thiere und Menſchen in ihm nicht unterſinken,</line>
        <line lrx="1246" lry="869" ulx="257" uly="819">3) keine Fiſche in ihm vorhanden ſeyn, 4) Aſphalt</line>
        <line lrx="1243" lry="918" ulx="251" uly="870">(Judenpech, Erdpech,) aus ihm hervorquille, und in</line>
        <line lrx="1244" lry="969" ulx="251" uly="921">der Nachbarſchaft Pechtropfen von den Felſen herab⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1021" ulx="248" uly="972">fließen, 5) was an ſeinem Ufer wachſe, inwendig</line>
        <line lrx="1241" lry="1070" ulx="249" uly="1023">Staub enthalte, der, ſobald er angeruͤhrt wird, ver⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1123" ulx="249" uly="1072">fliege, 6) Ruinen von zerſtoͤrten Staͤdten in ihm zu</line>
        <line lrx="1239" lry="1172" ulx="249" uly="1120">ſehen ſeyn. Der See war zuerſt ein Thal Siddim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1222" type="textblock" ulx="249" uly="1172">
        <line lrx="1252" lry="1222" ulx="249" uly="1172">worauf fuͤnf Staͤdte, Sodom, Gomorrha, Adama,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2138" type="textblock" ulx="242" uly="1223">
        <line lrx="1246" lry="1272" ulx="247" uly="1223">Zeboim und Zoar lagen, die mit dem Boden, worauf</line>
        <line lrx="1242" lry="1324" ulx="249" uly="1273">ſie ſtanden, durch Blitz angezuͤndet, in einen unterirr⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1373" ulx="249" uly="1325">diſchen See ſanken, 1 Moſ. 19. der nun das todte</line>
        <line lrx="548" lry="1420" ulx="246" uly="1376">Meer ausmacht.</line>
        <line lrx="1238" lry="1475" ulx="346" uly="1425">Außer dem Jordan ergießen ſich noch andere</line>
        <line lrx="1246" lry="1525" ulx="246" uly="1475">Fluͤſſe in das todte Meer. Von einem Waſſer, das</line>
        <line lrx="1237" lry="1576" ulx="246" uly="1525">vom Berg Engaddi herunterkoͤmmt, ſpricht Sanutus</line>
        <line lrx="1236" lry="1626" ulx="246" uly="1575">beym Rel. 280. Der Bach Kidron, deſſen das N.</line>
        <line lrx="1237" lry="1679" ulx="246" uly="1625">T. und Joſephus erwaͤhnen, hat ſeinen Urſprung zwi⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1728" ulx="246" uly="1675">ſchen Jeruſalem und dem Oelberg, und faͤllt bey dem</line>
        <line lrx="1234" lry="1780" ulx="243" uly="1726">Kloſter Laura S. Sabaͤ in den See. Daß mehrere</line>
        <line lrx="1235" lry="1830" ulx="244" uly="1776">Fluͤſſe an der Weſtſeite von dem See aufgenommen</line>
        <line lrx="911" lry="1874" ulx="244" uly="1827">worden, erhellet ſchon aus Strabo.</line>
        <line lrx="1236" lry="1930" ulx="341" uly="1875">Der Arnon (ich bediene mich der Worte Joſe⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1983" ulx="243" uly="1925">phi Archaͤol.) koͤmmt aus den Graͤnzen Arabiens, laͤuft</line>
        <line lrx="1232" lry="2036" ulx="242" uly="1978">in verſchiedenen Wendungen durch die Wuͤſte, und er⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="2086" ulx="242" uly="2025">gießt ſich in den Aſphaltſee. Er machte die Graͤnze</line>
        <line lrx="1237" lry="2138" ulx="1083" uly="2090">zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="347" type="textblock" ulx="1418" uly="297">
        <line lrx="1458" lry="347" ulx="1418" uly="297">wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="388" type="textblock" ulx="1415" uly="352">
        <line lrx="1456" lry="388" ulx="1415" uly="352">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1059" type="textblock" ulx="1420" uly="505">
        <line lrx="1458" lry="549" ulx="1420" uly="505">den</line>
        <line lrx="1458" lry="591" ulx="1420" uly="552">K.</line>
        <line lrx="1450" lry="650" ulx="1420" uly="604">N</line>
        <line lrx="1458" lry="695" ulx="1421" uly="655">Gle</line>
        <line lrx="1458" lry="742" ulx="1421" uly="707">Mie</line>
        <line lrx="1458" lry="792" ulx="1421" uly="758">Con</line>
        <line lrx="1452" lry="847" ulx="1421" uly="810">ſen</line>
        <line lrx="1458" lry="897" ulx="1423" uly="864">der</line>
        <line lrx="1458" lry="957" ulx="1425" uly="909">C⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1010" ulx="1422" uly="962">gid</line>
        <line lrx="1458" lry="1059" ulx="1423" uly="1013">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1204" type="textblock" ulx="1429" uly="1170">
        <line lrx="1458" lry="1204" ulx="1429" uly="1170">dre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1320" type="textblock" ulx="1425" uly="1270">
        <line lrx="1458" lry="1320" ulx="1425" uly="1270">ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1409" type="textblock" ulx="1425" uly="1379">
        <line lrx="1458" lry="1409" ulx="1425" uly="1379">rea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="356" type="textblock" ulx="192" uly="198">
        <line lrx="1197" lry="266" ulx="580" uly="198">Palaͤſtina. XLV</line>
        <line lrx="1196" lry="356" ulx="192" uly="301">zwiſchen Moab und den Amoritern, 4 Moſ. 21, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="408" type="textblock" ulx="185" uly="355">
        <line lrx="1118" lry="408" ulx="185" uly="355">und hatte mehrere Quellen. 4 Moſ. 21, 12. 14. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="708" type="textblock" ulx="188" uly="404">
        <line lrx="920" lry="454" ulx="290" uly="404">Von Zared, ſ. Buͤſch. S. 397.</line>
        <line lrx="1195" lry="505" ulx="209" uly="455">2. In das mittellaͤndiſche Meer ergießen ſich fol⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="556" ulx="193" uly="505">gende Fluͤſſe: Belus, 2 Stadien von Ptolemais, (J.</line>
        <line lrx="1194" lry="608" ulx="188" uly="555">K. II. 10. 2.) nach dem Sanutus 5 Meilen davon,</line>
        <line lrx="1196" lry="657" ulx="190" uly="606">(Rel. 280.) hat durch ſeinen Sand zur Erfindung des</line>
        <line lrx="1195" lry="708" ulx="192" uly="656">Glaſes die Veranlaſſung gegeben, (Plin. Tacit. vergl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="758" type="textblock" ulx="185" uly="707">
        <line lrx="1195" lry="758" ulx="185" uly="707">Michaelis hiſtoria vitri ap. Hebraeos im 4. Bande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1113" type="textblock" ulx="187" uly="757">
        <line lrx="1198" lry="811" ulx="187" uly="757">Commentar. ſociet. reg. Goett.) entſpringt 5 Mei⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="862" ulx="188" uly="810">len von ſeinem Ausfluß ins Meer aus dem See Cen⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="910" ulx="190" uly="861">devia (Plin.) nicht Cenderia, wie d' Anville auf ſeiner</line>
        <line lrx="1196" lry="967" ulx="193" uly="910">Charte, der vielleicht Richt. 5, 19. das Waſſer Me⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1013" ulx="190" uly="962">gidda heißt, und wird nach Michgelis Vermuthung</line>
        <line lrx="1196" lry="1062" ulx="190" uly="1010">Joſ. 19, 26. Ma)  Glas leimicht genannt.</line>
        <line lrx="1195" lry="1113" ulx="294" uly="1063">Kiſchon, [ſWnp, Richt. 4, 5. koͤmmt aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1163" type="textblock" ulx="186" uly="1112">
        <line lrx="1198" lry="1163" ulx="186" uly="1112">Berge Tabor, durchfließt die Suͤdſeite der Ebene Es⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1265" type="textblock" ulx="189" uly="1164">
        <line lrx="1197" lry="1216" ulx="193" uly="1164">drelon, und faͤllt in die Bucht bey Acco, (Euſeb.) zer⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1265" ulx="189" uly="1211">theilt ſich nach dem Brocard in Arme, die nach ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1321" type="textblock" ulx="186" uly="1264">
        <line lrx="1197" lry="1321" ulx="186" uly="1264">ſchiedenen Weltgegenden laufen. (Bachiene S. 180.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2020" type="textblock" ulx="190" uly="1313">
        <line lrx="1197" lry="1367" ulx="251" uly="1313">Chorſeus, nicht weit gegen Norden von Caͤſa⸗</line>
        <line lrx="421" lry="1418" ulx="190" uly="1368">rea. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1196" lry="1468" ulx="291" uly="1414">Kana, P)p, machte die Graͤnze zwiſchen Ephra⸗</line>
        <line lrx="773" lry="1518" ulx="194" uly="1467">im und Manaſſe. Joſ. 17, 8.</line>
        <line lrx="1194" lry="1570" ulx="294" uly="1515">Krokodillenfluß, oder vielmehr einen Fluß,</line>
        <line lrx="1196" lry="1618" ulx="191" uly="1567">wo ehedeſſen Crocodilon eine Stadt war, hat Plinius.</line>
        <line lrx="1195" lry="1668" ulx="192" uly="1618">Bohaddin (vit. Salad. p. 191. 193) hat einen flu⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1717" ulx="192" uly="1667">uinm arundinis ohnweit Caͤſarea. Krokodillenſee</line>
        <line lrx="1195" lry="1769" ulx="193" uly="1720">koͤmmt bey neuern Schriſtſtellern vor. (Rel. 270.)</line>
        <line lrx="1197" lry="1819" ulx="191" uly="1769">Ein Augenzeuge bey Rel. 288. haͤlt die Fluͤſſe zwiſchen</line>
        <line lrx="1197" lry="1869" ulx="191" uly="1821">Caͤſarea und Joppe fuͤr unerheblich, und beſchreibt den,</line>
        <line lrx="1197" lry="1918" ulx="192" uly="1870">welcher bey Joppe in die See faͤllt. Zwiſchen Joppe</line>
        <line lrx="1198" lry="1970" ulx="192" uly="1922">und Jamnia ſetzt Joſeph. Archaͤol. XiIII. 4. 4. einen</line>
        <line lrx="1198" lry="2020" ulx="190" uly="1970">Fluß. Bey Aſcalon ſoll ein Fluß ſeyn, (Rel. 288.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2070" type="textblock" ulx="190" uly="2022">
        <line lrx="1196" lry="2070" ulx="190" uly="2022">den d'Anville bey ſeinem Urſprunge nicht weit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2120" type="textblock" ulx="1058" uly="2073">
        <line lrx="1199" lry="2120" ulx="1058" uly="2073">Jeruſa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="991" lry="270" type="textblock" ulx="260" uly="198">
        <line lrx="991" lry="270" ulx="260" uly="198">XLVI Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="870" type="textblock" ulx="264" uly="313">
        <line lrx="1272" lry="369" ulx="269" uly="313">Jeruſalem ſuͤdweſtlich, da, wo man das Traubenthal,</line>
        <line lrx="1272" lry="415" ulx="273" uly="362">5D N , zu ſuchen hat, Eſcol nennt. Einen</line>
        <line lrx="1271" lry="470" ulx="270" uly="414">Fluß unter dieſem Namen kennt kein Geograph, und</line>
        <line lrx="1270" lry="515" ulx="264" uly="457">d' Anville hat offenbar 29 ‧⅝ und ſ)95Vdẽé tie auch</line>
        <line lrx="1272" lry="567" ulx="271" uly="517">der Schreibatt nach ſehr von einander verſchieden ſind,</line>
        <line lrx="1271" lry="618" ulx="270" uly="566">mit einander verglichen, und den Lauf des Fluſſes dar⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="670" ulx="271" uly="616">nach beſtimmt. Sanutus (Rel. 281.) gedenkt eines</line>
        <line lrx="1271" lry="721" ulx="272" uly="665">Fluſſes Boſoch, der vom Berge Carmel fließt, und</line>
        <line lrx="1271" lry="769" ulx="272" uly="717">bey Gaza ſich in die See ergießt, der vielleicht Gerara,</line>
        <line lrx="1274" lry="819" ulx="270" uly="767">wo Sozomenus (Rel. 805.) einen Fluß angiebt, auf</line>
        <line lrx="681" lry="870" ulx="272" uly="819">ſeinem Laufe beruͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1047" type="textblock" ulx="476" uly="987">
        <line lrx="1055" lry="1047" ulx="476" uly="987">Berge, Ebenen, Thaͤler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2129" type="textblock" ulx="269" uly="1078">
        <line lrx="1271" lry="1131" ulx="369" uly="1078">Erd⸗ und Reiſebeſchreiber behaupten einmuͤthig,</line>
        <line lrx="1270" lry="1183" ulx="270" uly="1132">daß Palaͤſtina ſehr bergicht ſey, vornemlich in der</line>
        <line lrx="1270" lry="1230" ulx="270" uly="1182">Mitte. An der Seekuͤſte und beyden Seiten des Jor⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1280" ulx="271" uly="1229">dans iſt das Land eben. Der Berg Hermon, Crer⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1331" ulx="272" uly="1284">mon, 12, koͤmmt dreymal auf der Charte vor.</line>
        <line lrx="1268" lry="1385" ulx="269" uly="1333">Der, welcher am noͤrdlichſten gelegen iſt, iſt der Anti⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1436" ulx="273" uly="1385">libanus. (Siehe oben S. XX.) .</line>
        <line lrx="1268" lry="1483" ulx="369" uly="1430">Carmel, 9, 1 Kon. 18, 19. 42. iſt von</line>
        <line lrx="1268" lry="1533" ulx="270" uly="1486">Ptolemais nur 120 Stadien entfernt, (Joſeph. a. a⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1588" ulx="272" uly="1536">O.) liegt am Meere, Jer. 46, 18. und wird von eie⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1636" ulx="271" uly="1586">nigen zu Galilaͤg, von andern zu Samaria gerechnet⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1684" ulx="272" uly="1634">Sein Hebraͤiſcher Name bedeutet einen gruͤnen frucht⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1735" ulx="272" uly="1684">baren Platz, den er bis auf den heutigen Tag mit</line>
        <line lrx="1267" lry="1786" ulx="271" uly="1736">Recht fuͤhrt. Ein anderer Berg dieſes Namens mit</line>
        <line lrx="1266" lry="1834" ulx="270" uly="1787">einer eben ſo benannten Stadt war im Stamm Juda⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1883" ulx="270" uly="1835">(Joſ. 15, 5 5. und Hieron. ub. Amos C. 1.).</line>
        <line lrx="1266" lry="1938" ulx="370" uly="1885">Cabor, D, beym Joſeph. lra &amp; eτιο. in der</line>
        <line lrx="1265" lry="1986" ulx="271" uly="1931">Ebene Jeſreel oder Esdraelon in Galilaͤa, (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1267" lry="2038" ulx="270" uly="1986">und zwar am Ende der Ebene gegen Morgen hin, (Rel.</line>
        <line lrx="1266" lry="2089" ulx="274" uly="2035">366.) gelegen, iſt nach J. K. 1V. I. 8. 30 Stadien</line>
        <line lrx="1268" lry="2129" ulx="1191" uly="2095">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1678" type="textblock" ulx="1420" uly="1639">
        <line lrx="1450" lry="1678" ulx="1420" uly="1639">bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="599" type="textblock" ulx="1411" uly="305">
        <line lrx="1457" lry="341" ulx="1411" uly="305">oder</line>
        <line lrx="1458" lry="402" ulx="1414" uly="365">gire</line>
        <line lrx="1458" lry="449" ulx="1418" uly="406">iſi</line>
        <line lrx="1454" lry="496" ulx="1414" uly="456">Die</line>
        <line lrx="1458" lry="551" ulx="1414" uly="507">fang</line>
        <line lrx="1452" lry="599" ulx="1417" uly="556">0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="747" type="textblock" ulx="1412" uly="618">
        <line lrx="1452" lry="644" ulx="1412" uly="618">mer</line>
        <line lrx="1458" lry="747" ulx="1413" uly="709">bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="858" type="textblock" ulx="1416" uly="761">
        <line lrx="1458" lry="797" ulx="1416" uly="761">kom</line>
        <line lrx="1458" lry="858" ulx="1416" uly="811">vort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="975" type="textblock" ulx="1422" uly="931">
        <line lrx="1458" lry="975" ulx="1422" uly="931">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1019" type="textblock" ulx="1377" uly="974">
        <line lrx="1458" lry="1019" ulx="1377" uly="974">Eͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1275" type="textblock" ulx="1416" uly="1028">
        <line lrx="1458" lry="1080" ulx="1416" uly="1028">bir⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1127" ulx="1416" uly="1087">ge</line>
        <line lrx="1458" lry="1171" ulx="1418" uly="1131">Co⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1226" ulx="1424" uly="1190">19.</line>
        <line lrx="1458" lry="1275" ulx="1420" uly="1235">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1373" type="textblock" ulx="1418" uly="1346">
        <line lrx="1452" lry="1373" ulx="1418" uly="1346">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1494" type="textblock" ulx="1360" uly="1398">
        <line lrx="1452" lry="1433" ulx="1360" uly="1398">2..</line>
        <line lrx="1458" lry="1494" ulx="1382" uly="1439">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1583" type="textblock" ulx="1421" uly="1499">
        <line lrx="1458" lry="1583" ulx="1421" uly="1538">(Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1628" type="textblock" ulx="1419" uly="1594">
        <line lrx="1458" lry="1628" ulx="1419" uly="1594">vori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1779" type="textblock" ulx="1384" uly="1743">
        <line lrx="1458" lry="1779" ulx="1384" uly="1743">derr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1881" type="textblock" ulx="1422" uly="1792">
        <line lrx="1454" lry="1840" ulx="1422" uly="1792">ſ,</line>
        <line lrx="1458" lry="1881" ulx="1423" uly="1843">kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1933" type="textblock" ulx="1385" uly="1899">
        <line lrx="1457" lry="1933" ulx="1385" uly="1899">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1994" type="textblock" ulx="1422" uly="1950">
        <line lrx="1458" lry="1994" ulx="1422" uly="1950">28:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="47" lry="354" ulx="0" uly="296">t</line>
        <line lrx="47" lry="388" ulx="0" uly="351">inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="440" type="textblock" ulx="12" uly="406">
        <line lrx="78" lry="440" ulx="12" uly="406">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="46" lry="498" ulx="4" uly="453">guch</line>
        <line lrx="47" lry="550" ulx="3" uly="503">nd,</line>
        <line lrx="47" lry="590" ulx="0" uly="557">dar⸗</line>
        <line lrx="47" lry="642" ulx="0" uly="606">ines</line>
        <line lrx="47" lry="694" ulx="10" uly="659">und</line>
        <line lrx="47" lry="752" ulx="0" uly="717">ata,</line>
        <line lrx="48" lry="803" ulx="0" uly="757">aguf</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="46" lry="1122" ulx="1" uly="1075">tig⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1163" ulx="0" uly="1131">der</line>
        <line lrx="47" lry="1223" ulx="2" uly="1176">Jot⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1279" ulx="0" uly="1234">het⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1316" ulx="7" uly="1290">vor.</line>
        <line lrx="46" lry="1370" ulx="0" uly="1332">Nntit</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="46" lry="1522" ulx="0" uly="1492">g.. d⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1572" ulx="1" uly="1536">n ei⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1629" ulx="0" uly="1580">hnet⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1681" ulx="0" uly="1637">ucht</line>
        <line lrx="46" lry="1724" ulx="13" uly="1689">nit</line>
        <line lrx="46" lry="1775" ulx="0" uly="1740">mit</line>
        <line lrx="46" lry="1835" ulx="0" uly="1796">ud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="46" lry="1932" ulx="0" uly="1896">der</line>
        <line lrx="47" lry="2049" ulx="0" uly="1990">Rel.</line>
        <line lrx="46" lry="2087" ulx="0" uly="2049">dient</line>
        <line lrx="47" lry="2138" ulx="8" uly="2103">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="267" type="textblock" ulx="591" uly="181">
        <line lrx="1184" lry="267" ulx="591" uly="181">Palaͤſtina. XLVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="348" type="textblock" ulx="167" uly="292">
        <line lrx="1183" lry="348" ulx="167" uly="292">oder 3750 Schritte (ein Stadion zu 125 Schritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1275" type="textblock" ulx="169" uly="348">
        <line lrx="1181" lry="401" ulx="175" uly="348">gerechnet) hoch. Schulze zaͤhlte bis auf einen ge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="453" ulx="174" uly="399">wiſſen Abſatz deſſelben 2783 Schritte. (Buͤſch. 474.)</line>
        <line lrx="1181" lry="498" ulx="178" uly="448">Die Spitze iſt eine Ebene von 26 Stadien im Um⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="551" ulx="175" uly="500">fange, die mit einer Mauer verſehen war, (Joſ. a. a.</line>
        <line lrx="1181" lry="602" ulx="174" uly="549">O.) wovon noch die bey Buͤſch. 475. erwaͤhnten Truͤm⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="655" ulx="174" uly="601">mer herkommen moͤgen.</line>
        <line lrx="1186" lry="704" ulx="279" uly="650">Hermon, der gegen Suͤden von dem Berg Ta⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="755" ulx="173" uly="700">bor liegt, heißt Hermonim bey Hieron. (Rel. 326.)</line>
        <line lrx="1180" lry="800" ulx="169" uly="752">koͤmmt vielleicht Pſ. 89, 13. vor, und iſt von dem</line>
        <line lrx="1081" lry="854" ulx="175" uly="803">vorhererwaͤhnten Hermon wohl zu unterſcheiden.</line>
        <line lrx="1182" lry="924" ulx="279" uly="860">Gerizim, d'g, und Ebal, 7., umſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="972" ulx="179" uly="916">ſen, jedoch in einer gewiſſen Entfernung, (Euſeb.) die</line>
        <line lrx="1181" lry="1024" ulx="173" uly="968">Stadt Neapolis, vor Alters Sichem, die in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1069" ulx="178" uly="1017">birge Ephraims, unter welchem Namen alle Ber⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1126" ulx="175" uly="1069">ge von der Ebene Esdrelon an, bis an die groͤßere</line>
        <line lrx="1180" lry="1175" ulx="175" uly="1120">Ebene am Jordan begriffen werden, Joſ. 17, 15. 16.</line>
        <line lrx="1179" lry="1228" ulx="180" uly="1169">18. u. f. gelegen war, Joſ. 20, 7. jener an der ſuͤd⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1275" ulx="176" uly="1217">lichen, dieſer an der noͤrdlichen Seite der Stadt. (Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1329" type="textblock" ulx="131" uly="1269">
        <line lrx="1178" lry="1329" ulx="131" uly="1269">chhaͤol. IV. 8. 45.) Segen und Fluch wurden von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2027" type="textblock" ulx="172" uly="1320">
        <line lrx="1179" lry="1376" ulx="175" uly="1320">nen den Iſraeliten angekuͤndiget. 5 Moſ. 11, 29. C.</line>
        <line lrx="1179" lry="1420" ulx="175" uly="1371">27. Joſ. 8. Auf Gerizim baueten die Samaritaner</line>
        <line lrx="1178" lry="1476" ulx="175" uly="1422">zu Zeiten Alexanders des Großen einen Tempel, den</line>
        <line lrx="1178" lry="1528" ulx="173" uly="1472">Johannes Hyrkanus 200 Jahre nachher zerſtoͤrte.</line>
        <line lrx="1178" lry="1577" ulx="177" uly="1522">(Archaͤol. XI. 8. 2.) Der Berg behielt indeſſen ſein</line>
        <line lrx="1177" lry="1626" ulx="175" uly="1572">voriges Anſehen, Joh. 4, 20. und behauptet es noch</line>
        <line lrx="1178" lry="1674" ulx="176" uly="1623">bis auf den heutigen Tag, indem nicht allein an den</line>
        <line lrx="1178" lry="1727" ulx="178" uly="1673">3 hohen Feſtagen jaͤhrlich dahin gewallfahrt wird, ſon⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1776" ulx="175" uly="1726">dern er auch die beſtaͤndige Kiblah der Samaritaner</line>
        <line lrx="1175" lry="1828" ulx="176" uly="1774">iſt, ſie moͤgen ſich aufhalten wo ſie wollen, obgleich</line>
        <line lrx="1175" lry="1877" ulx="173" uly="1823">kein Tempel daſelbſt vorhanden iſt. (Repertor. f. bibl.</line>
        <line lrx="1175" lry="1928" ulx="172" uly="1875">und morgenl. Literatur IX. 8. 9. 29. 40. XII. 259.</line>
        <line lrx="382" lry="1972" ulx="173" uly="1924">283. 286.)</line>
        <line lrx="1175" lry="2027" ulx="273" uly="1973">Zalmon, ſuͤdwaͤrts von Sichem. Richt. 9, 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2113" type="textblock" ulx="1006" uly="2062">
        <line lrx="1176" lry="2113" ulx="1006" uly="2062">Gilboa,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1021" lry="265" type="textblock" ulx="287" uly="205">
        <line lrx="1021" lry="265" ulx="287" uly="205">XLII Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2119" type="textblock" ulx="282" uly="300">
        <line lrx="1288" lry="355" ulx="389" uly="300">Gilboa, 2 Stunden gegen Suͤdweſten von Sey⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="412" ulx="287" uly="353">thopolis, iſt durch die Schlacht mit den Philiſtern,</line>
        <line lrx="1287" lry="453" ulx="288" uly="402">worin Saul das Leben einbuͤßte, 1 Sam. 31. merk⸗</line>
        <line lrx="614" lry="509" ulx="287" uly="465">wuͤrdig geworden.</line>
        <line lrx="1286" lry="558" ulx="388" uly="509">Der Oelberg, 5  , σαμ sXοοαριωdNορ0. NMαιν</line>
        <line lrx="1285" lry="600" ulx="289" uly="554">mons oliuarum vel oliuifer, mit Olivenbaͤumen be⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="660" ulx="289" uly="604">wachſen, liegt vor Jeruſalem gegen Morgen, Zach.</line>
        <line lrx="1283" lry="712" ulx="295" uly="655">14, 4. fuͤnf Stadien von der Stadt, (Archaͤol. XX.</line>
        <line lrx="1285" lry="758" ulx="293" uly="706">g. 6.) oder einen Sabbather Weg, d. i. 8 Stadien,</line>
        <line lrx="1284" lry="809" ulx="290" uly="756">Apoſtelgeſch. 1, 12. und iſt in der Geſchichte Jeſu,</line>
        <line lrx="1285" lry="858" ulx="289" uly="808">insbeſondere durch ſeine von da geſchehene Himmel⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="911" ulx="288" uly="858">fahrt beruͤhmt. Der Koͤnig Salomo ſcheint auf die⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="960" ulx="288" uly="909">ſem Berge ſeinen auslaͤndiſchen Weibern zu Gefallen</line>
        <line lrx="1281" lry="1012" ulx="284" uly="959">Goͤtzenhaine und Altaͤre errichtet zu haben. 1 Koͤn.</line>
        <line lrx="859" lry="1061" ulx="291" uly="1012">II, 7. 8. 2 Kon. 23, 13. 14.</line>
        <line lrx="1280" lry="1112" ulx="389" uly="1060">Ein Berg Ziph iſt mir nicht bekannt. Eine</line>
        <line lrx="1280" lry="1160" ulx="290" uly="1113">Stadt und Wuͤſte dieſes Namens kommen vor Joſ.</line>
        <line lrx="1280" lry="1213" ulx="293" uly="1162">15, 55: und 1 Sam. 24, 14, 15. Fuͤhrte ein Berg</line>
        <line lrx="1279" lry="1263" ulx="288" uly="1213">dieſen beſondern Namen, ſo gehoͤrte er zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1313" ulx="290" uly="1259">birge Juda, oder der Kette von Bergen im ſuͤdlichen</line>
        <line lrx="1282" lry="1366" ulx="287" uly="1314">Theil zwiſchen dem mittellaͤndiſchen und todten Meere,</line>
        <line lrx="1278" lry="1415" ulx="289" uly="1364">auf welcher viele Staͤdte lagen, die Joh. 15, 48. u. f.</line>
        <line lrx="1219" lry="1461" ulx="288" uly="1414">angefuͤhrt werden. .</line>
        <line lrx="1280" lry="1517" ulx="382" uly="1463">Auf der Oſtſeite des Jordans das Gebirge Gi⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1567" ulx="288" uly="1504">lead, 7 e, Moſ. 21, 2554. war nach</line>
        <line lrx="1279" lry="1615" ulx="288" uly="1564">Hrn. Ritt. Michaelis (vermiſcht. Schrift. 1. St.</line>
        <line lrx="1279" lry="1673" ulx="288" uly="1613">S. 149. ff.) ſinnreicher Bemerkung nur 21 deutſche</line>
        <line lrx="1278" lry="1723" ulx="288" uly="1664">Meilen vom Euphrat, die auch dadurch beſtaͤtiget</line>
        <line lrx="1278" lry="1775" ulx="286" uly="1709">wird, weil Euſeb. und H. ſagen, daß der Berg bey</line>
        <line lrx="1279" lry="1818" ulx="285" uly="1763">Phoͤnicien und Arabien anfange, und ſich bis an das</line>
        <line lrx="1175" lry="1872" ulx="283" uly="1812">Land Sichons des Amoriter Koniges erſtrecke.</line>
        <line lrx="1280" lry="1922" ulx="309" uly="1863">Miit dieſem Gebirge hieng gegen Suͤden das Ge⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1974" ulx="286" uly="1912">birge Baſan, [, zuſammen, und beyde ſchei⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2021" ulx="308" uly="1968">en eine Fortſetzung des Antilibanus zu ſeyn, der ſich</line>
        <line lrx="1278" lry="2070" ulx="282" uly="2013">vielleicht noch weiter erſtreckte. Beyde werden als</line>
        <line lrx="1280" lry="2119" ulx="1162" uly="2076">frucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="345" type="textblock" ulx="1407" uly="296">
        <line lrx="1457" lry="345" ulx="1407" uly="296">fuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="378" type="textblock" ulx="1412" uly="363">
        <line lrx="1436" lry="378" ulx="1412" uly="363">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="398" type="textblock" ulx="1413" uly="374">
        <line lrx="1445" lry="398" ulx="1413" uly="374">3²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="488" type="textblock" ulx="1372" uly="450">
        <line lrx="1458" lry="488" ulx="1372" uly="450">eb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="540" type="textblock" ulx="1408" uly="502">
        <line lrx="1451" lry="540" ulx="1408" uly="502">uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="700" type="textblock" ulx="1410" uly="605">
        <line lrx="1458" lry="640" ulx="1410" uly="605">der</line>
        <line lrx="1443" lry="700" ulx="1412" uly="666">37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="742" type="textblock" ulx="1377" uly="708">
        <line lrx="1448" lry="742" ulx="1377" uly="708">Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="799" type="textblock" ulx="1410" uly="756">
        <line lrx="1456" lry="799" ulx="1410" uly="756">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="849" type="textblock" ulx="1379" uly="813">
        <line lrx="1448" lry="849" ulx="1379" uly="813">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="946" type="textblock" ulx="1412" uly="906">
        <line lrx="1458" lry="946" ulx="1412" uly="906">Gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1057" type="textblock" ulx="1380" uly="959">
        <line lrx="1457" lry="997" ulx="1380" uly="959">Von</line>
        <line lrx="1458" lry="1057" ulx="1380" uly="1011">uß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1197" type="textblock" ulx="1382" uly="1112">
        <line lrx="1458" lry="1157" ulx="1382" uly="1112">E</line>
        <line lrx="1442" lry="1197" ulx="1418" uly="1165">IV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1463" type="textblock" ulx="1415" uly="1213">
        <line lrx="1458" lry="1252" ulx="1418" uly="1213">Die</line>
        <line lrx="1458" lry="1303" ulx="1419" uly="1265">2C</line>
        <line lrx="1458" lry="1360" ulx="1415" uly="1315">In</line>
        <line lrx="1458" lry="1405" ulx="1416" uly="1368">Sei</line>
        <line lrx="1458" lry="1463" ulx="1416" uly="1420">heſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1506" type="textblock" ulx="1385" uly="1479">
        <line lrx="1457" lry="1506" ulx="1385" uly="1479">120</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="334" type="textblock" ulx="6" uly="284">
        <line lrx="86" lry="334" ulx="6" uly="284">Sep</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="53" lry="387" ulx="0" uly="339">ſern,</line>
        <line lrx="52" lry="428" ulx="3" uly="393">net⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="51" lry="535" ulx="0" uly="501">,</line>
        <line lrx="52" lry="581" ulx="1" uly="544">n be</line>
        <line lrx="51" lry="638" ulx="0" uly="591">Zach.</line>
        <line lrx="51" lry="682" ulx="11" uly="647">XX.</line>
        <line lrx="52" lry="743" ulx="0" uly="698">dien,</line>
        <line lrx="50" lry="794" ulx="0" uly="745">eſt,</line>
        <line lrx="50" lry="837" ulx="0" uly="803">tunel⸗</line>
        <line lrx="49" lry="895" ulx="0" uly="850">die⸗</line>
        <line lrx="49" lry="946" ulx="0" uly="902">fallen</line>
        <line lrx="48" lry="990" ulx="1" uly="952">Kol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="47" lry="1095" ulx="3" uly="1055">Eine</line>
        <line lrx="47" lry="1154" ulx="5" uly="1108">P.</line>
        <line lrx="47" lry="1208" ulx="0" uly="1159">Berg</line>
        <line lrx="47" lry="1250" ulx="9" uly="1210">Ge⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1306" ulx="0" uly="1264">ichen</line>
        <line lrx="49" lry="1363" ulx="0" uly="1315">ire,</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1411" type="textblock" ulx="10" uly="1366">
        <line lrx="47" lry="1411" ulx="10" uly="1366">ll f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="47" lry="1508" ulx="9" uly="1466">Gi⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1566" ulx="5" uly="1521">nach</line>
        <line lrx="47" lry="1668" ulx="0" uly="1624">tſche</line>
        <line lrx="46" lry="1721" ulx="0" uly="1679">tiget</line>
        <line lrx="46" lry="1769" ulx="16" uly="1727">ben⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1815" ulx="0" uly="1779">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="47" lry="1918" ulx="0" uly="1876">Ge⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1977" ulx="0" uly="1930">ſchei⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2028" ulx="0" uly="1978">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="259" type="textblock" ulx="565" uly="191">
        <line lrx="1178" lry="259" ulx="565" uly="191">Palaͤſtina. XILIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1550" type="textblock" ulx="159" uly="296">
        <line lrx="1178" lry="345" ulx="165" uly="296">fruchtbare und wieſenreiche Berge geruͤhmt. 4 Moſ.</line>
        <line lrx="858" lry="395" ulx="170" uly="347">32. Mich. 7, 14. Pſ. 68, 16. 17.</line>
        <line lrx="1176" lry="445" ulx="265" uly="397">Auf dem Berge Abarim z, einerley mit</line>
        <line lrx="1173" lry="498" ulx="164" uly="447">RNebo, ſtarb Moſes, 5 Moſ. 32, 49. Jericho gegen</line>
        <line lrx="1020" lry="546" ulx="163" uly="497">uͤber zwiſchen Livias und Eſbus. (Euſeb. .)</line>
        <line lrx="1173" lry="599" ulx="253" uly="548">Auf dem Berge Hor, nicht weit von Kadeſh an</line>
        <line lrx="1170" lry="648" ulx="163" uly="597">der Graͤnze von Idumaͤa, 4 Moſ. 20, 22. 23. 33,</line>
        <line lrx="1174" lry="696" ulx="165" uly="647">37. (Es iſt alſo dieſer in Suͤden gelegene Berg mit</line>
        <line lrx="1169" lry="746" ulx="165" uly="699">dem noͤrdlichen, deſſen oben gedacht iſt, (S. VII.)</line>
        <line lrx="1172" lry="798" ulx="160" uly="748">nicht zu verwechſeln) ſtarb Aharon. 4 Moſ. 25, 27.</line>
        <line lrx="740" lry="851" ulx="163" uly="801">28. Cap. 33, 38.</line>
        <line lrx="1171" lry="898" ulx="264" uly="849">Hippos M. foͤmmt beym Ptolemaͤus vor, unterm</line>
        <line lrx="1172" lry="947" ulx="161" uly="899">Grade der Laͤnge 38 30 der Breite 32 O6. (S. 158)</line>
        <line lrx="1172" lry="999" ulx="162" uly="950">Von der ganzen Gegend jenſeit des Jordans ſagt Plin.,</line>
        <line lrx="886" lry="1049" ulx="161" uly="1000">daß ſie ſey aſperis diſperſa montibus</line>
        <line lrx="1169" lry="1101" ulx="196" uly="1046">Unter den Ebenen iſt die vornehmſte Aulon,</line>
        <line lrx="1171" lry="1149" ulx="161" uly="1098">(Euſeb.) oder usρα εαdr, das flache Jeld, (J. K.</line>
        <line lrx="1172" lry="1198" ulx="162" uly="1151">IV. 8. 2.) 1 , die Ebene, Joſ. II, 2. 12, 3.</line>
        <line lrx="1172" lry="1250" ulx="163" uly="1201">Die Ebene am Jordan, 1I Moſ. 13, 10. 19, 17.</line>
        <line lrx="1170" lry="1301" ulx="165" uly="1251">2 Chron. 4. 17. bey den Arabern Al Gaur ). Nach</line>
        <line lrx="1169" lry="1350" ulx="159" uly="1300">Joſephi Beſchreibung wird ſie von Bergen an beyden</line>
        <line lrx="1170" lry="1400" ulx="162" uly="1353">Seiten des Jordans, welcher in der Mitte fließt, ein⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1452" ulx="160" uly="1403">geſchloſſen, geht bis ans Ende des todten Meers, iſt</line>
        <line lrx="1169" lry="1500" ulx="164" uly="1454">1200 Stadien lang*), und 120 breit. Als ein</line>
        <line lrx="1171" lry="1550" ulx="1070" uly="1503">Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2112" type="textblock" ulx="203" uly="1584">
        <line lrx="1167" lry="1629" ulx="203" uly="1584">*) H. Paſt. Jaͤniſch zu Hamelsveld bibl. Geogr. I. 413.</line>
        <line lrx="1169" lry="1671" ulx="260" uly="1631">Note **) hat den Namen Al Gaur nur dem Thale</line>
        <line lrx="1169" lry="1718" ulx="259" uly="1677">zwiſchen Libanus und Antilibanus zueignen wollen.</line>
        <line lrx="1167" lry="1761" ulx="260" uly="1719">Ich verweiſe aber auf Buͤſch. 379. 505, woraus</line>
        <line lrx="1169" lry="1807" ulx="260" uly="1764">ſattſam erhellet, daß die Araber noch jetzt die Ebene</line>
        <line lrx="440" lry="1851" ulx="261" uly="1813">ſo nennen.</line>
        <line lrx="1168" lry="1896" ulx="204" uly="1849">**) Die Havercampiſche Ausg. hat 230 Stadien im</line>
        <line lrx="1168" lry="1940" ulx="260" uly="1893">Texte, mit der Note, Ita Big. et Ruf. Xuuwv dhinαα</line>
        <line lrx="1170" lry="1986" ulx="260" uly="1937">ciav in editis aliisque. Unter den angehaͤngten VBa⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="2029" ulx="259" uly="1981">rianten der Pariſer codd. welches die Bigotiani ſind,</line>
        <line lrx="1171" lry="2074" ulx="259" uly="2027">iſt bey dieſer Stelle nichts bemerkt. Sollte wohl</line>
        <line lrx="1169" lry="2112" ulx="667" uly="2072">D wirklich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1252" lry="282" type="textblock" ulx="303" uly="206">
        <line lrx="1252" lry="282" ulx="303" uly="206">1. Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="475" type="textblock" ulx="303" uly="305">
        <line lrx="1299" lry="368" ulx="307" uly="305">Theil dieſer Ebene koͤnnen die Gefilde Moabs</line>
        <line lrx="1298" lry="419" ulx="309" uly="355">Moſ. 20, 1. an der Oſtſeite des Jordans angeſehen</line>
        <line lrx="1070" lry="475" ulx="303" uly="415">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="516" type="textblock" ulx="406" uly="458">
        <line lrx="1333" lry="516" ulx="406" uly="458">Die zweyte Ebene iſt die, welche von Oſten bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1463" type="textblock" ulx="300" uly="504">
        <line lrx="1298" lry="567" ulx="309" uly="504">Weſten bey der Stadt Jezreel, nachher Esdraelon,</line>
        <line lrx="1294" lry="618" ulx="306" uly="553">queer uͤber Palaͤſtina geht, das Thal Jezreel,</line>
        <line lrx="1298" lry="665" ulx="307" uly="609">dS PPY, Joſ. 17, 16. Richt. 6, 33. heißt.</line>
        <line lrx="1298" lry="718" ulx="307" uly="659">Dieſes Thal, verbunden mit einer Ebene bey der Stadt</line>
        <line lrx="1297" lry="768" ulx="305" uly="709">Legio, gegen Weſten von Jezreel, heißt auch ν</line>
        <line lrx="1297" lry="811" ulx="306" uly="760">zsdov, bald mit, bald ohne Zuſatz von Asvswοo oder</line>
        <line lrx="1296" lry="866" ulx="304" uly="810">Eodon. (Rel. 366. ff.) Hier ſind viele Schlachten</line>
        <line lrx="1297" lry="919" ulx="304" uly="861">geliefert. Richt. 4, 5. 6, 33. 7. 1I Sam. 29, 1.</line>
        <line lrx="1297" lry="968" ulx="309" uly="913">31, 1:8. 1 Koͤn. 20. Nicht weit von dieſem oder</line>
        <line lrx="1298" lry="1015" ulx="302" uly="961">vielleicht bey ihm, iſt die Ebene Megiddo oder Ma⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1070" ulx="303" uly="1012">geodo. 2 Chron. 35, 22. wahrſcheinlich auf bey⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1111" ulx="303" uly="1062">den Seiten des Fluſſes Kiſchon, ſ. Paulus Samml.</line>
        <line lrx="891" lry="1163" ulx="302" uly="1116">d. Reiſ. in den Orient. IJ. 291.</line>
        <line lrx="1298" lry="1212" ulx="400" uly="1161">Die dritte große Ebene erſtreckt ſich von dem Ber⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1266" ulx="304" uly="1213">ge Carmel bis an die ſuͤdliche Graͤnze von Judaͤa, und</line>
        <line lrx="1297" lry="1315" ulx="300" uly="1263">ſcheint, wenn nicht ganz, doch der ſuͤdliche Theil da⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1360" ulx="303" uly="1312">von unter dem Namen Phgw, NMiederlande, Joſ.</line>
        <line lrx="1297" lry="1414" ulx="308" uly="1361">11, 2. I Macc. 12, 38. 13, 13. gemeint zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1294" lry="1463" ulx="302" uly="1414">Der noͤrdliche Theil Saron, Joh. 12, 18. Saronas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1511" type="textblock" ulx="1068" uly="1464">
        <line lrx="1341" lry="1511" ulx="1068" uly="1464">Apoſtelgeſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2124" type="textblock" ulx="362" uly="1546">
        <line lrx="1297" lry="1592" ulx="401" uly="1546">wirklich die Ausg. Genev. 1611. mit der die Pariſer</line>
        <line lrx="1297" lry="1638" ulx="403" uly="1589">Collation angeſtellt iſt, 6ααοντιαι αιαναοροαιον  haben?</line>
        <line lrx="1296" lry="1681" ulx="403" uly="1636">Wenn die Collation mit Sorgfalt gemacht iſt, ſo</line>
        <line lrx="1298" lry="1725" ulx="362" uly="1680">muß entweder Big. oder editi in der Hudſoniſchen</line>
        <line lrx="1297" lry="1769" ulx="404" uly="1724">Note falſch ſeyn. Hudſon bedachte nicht, daß die</line>
        <line lrx="1296" lry="1819" ulx="405" uly="1768">Gegend um das ſchwarze Meer und den See Tiberias</line>
        <line lrx="1296" lry="1861" ulx="405" uly="1814">mit zum εανα τπαονο gerechnet werde. 230 Stadien</line>
        <line lrx="1297" lry="1908" ulx="403" uly="1855">ſind auch fuͤr die Laͤnge zwiſchen dieſen beyden Seen</line>
        <line lrx="1298" lry="1947" ulx="402" uly="1903">zu wenig. Bachiene, der den Joſephus hier wie an⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1990" ulx="403" uly="1946">derer Orten nur nach den falſchen Citaten beym Re⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2039" ulx="402" uly="1987">land anfuͤhrt, B. I. S. 342. weiß nichts von einer</line>
        <line lrx="1296" lry="2090" ulx="398" uly="2027">Variante, uͤber die er ſonſt mit ſeiner gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1254" lry="2124" ulx="401" uly="2074">Weitſchweifigkeit den Leſer ermuͤdet haben wuͤrde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="491" type="textblock" ulx="1419" uly="404">
        <line lrx="1458" lry="447" ulx="1433" uly="404">eſe</line>
        <line lrx="1457" lry="491" ulx="1419" uly="415">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="540" type="textblock" ulx="1420" uly="506">
        <line lrx="1458" lry="540" ulx="1420" uly="506">in d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="801" type="textblock" ulx="1417" uly="605">
        <line lrx="1458" lry="649" ulx="1420" uly="605">ler</line>
        <line lrx="1446" lry="692" ulx="1418" uly="659">ein</line>
        <line lrx="1458" lry="752" ulx="1418" uly="705">De</line>
        <line lrx="1458" lry="801" ulx="1417" uly="756">Joe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="845" type="textblock" ulx="1407" uly="807">
        <line lrx="1457" lry="845" ulx="1407" uly="807">bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="903" type="textblock" ulx="1389" uly="857">
        <line lrx="1458" lry="903" ulx="1389" uly="857">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="996" type="textblock" ulx="1418" uly="909">
        <line lrx="1458" lry="954" ulx="1418" uly="909">bey</line>
        <line lrx="1458" lry="996" ulx="1422" uly="960">benn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1148" type="textblock" ulx="1416" uly="1065">
        <line lrx="1453" lry="1098" ulx="1417" uly="1065">und</line>
        <line lrx="1458" lry="1148" ulx="1416" uly="1115">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1209" type="textblock" ulx="1418" uly="1172">
        <line lrx="1458" lry="1209" ulx="1418" uly="1172">gege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1515" type="textblock" ulx="1415" uly="1483">
        <line lrx="1458" lry="1515" ulx="1415" uly="1483">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1566" type="textblock" ulx="1384" uly="1533">
        <line lrx="1458" lry="1566" ulx="1384" uly="1533">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1719" type="textblock" ulx="1415" uly="1582">
        <line lrx="1455" lry="1626" ulx="1415" uly="1582">doch</line>
        <line lrx="1451" lry="1674" ulx="1415" uly="1632">auf</line>
        <line lrx="1453" lry="1719" ulx="1415" uly="1690">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2042" type="textblock" ulx="1414" uly="1781">
        <line lrx="1458" lry="1832" ulx="1416" uly="1781">Sip</line>
        <line lrx="1451" lry="1880" ulx="1420" uly="1844">1 9.</line>
        <line lrx="1458" lry="1927" ulx="1414" uly="1879">Ju</line>
        <line lrx="1458" lry="1977" ulx="1415" uly="1935">ſcid</line>
        <line lrx="1458" lry="2042" ulx="1415" uly="1985">lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2083" type="textblock" ulx="1414" uly="2041">
        <line lrx="1458" lry="2083" ulx="1414" uly="2041">Jet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="63" lry="342" ulx="0" uly="283">abe 4</line>
        <line lrx="62" lry="391" ulx="0" uly="342">deſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="62" lry="490" ulx="0" uly="445">ten bis</line>
        <line lrx="62" lry="542" ulx="0" uly="499">raelen,</line>
        <line lrx="61" lry="593" ulx="0" uly="546">zree</line>
        <line lrx="63" lry="644" ulx="16" uly="599">heißt.</line>
        <line lrx="63" lry="687" ulx="0" uly="648">Gtant</line>
        <line lrx="62" lry="747" ulx="0" uly="701">PNen</line>
        <line lrx="62" lry="788" ulx="0" uly="757">05 der</line>
        <line lrx="62" lry="848" ulx="0" uly="803">lachtn</line>
        <line lrx="62" lry="900" ulx="7" uly="865">29,1.</line>
        <line lrx="63" lry="941" ulx="0" uly="910">n N</line>
        <line lrx="64" lry="1050" ulx="0" uly="1007">uf bey⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1099" ulx="0" uly="1059">Hannnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="64" lry="1198" ulx="0" uly="1158">n Ber</line>
        <line lrx="64" lry="1257" ulx="0" uly="1213">a, und</line>
        <line lrx="65" lry="1311" ulx="3" uly="1264">heilde</line>
        <line lrx="66" lry="1409" ulx="1" uly="1367"> ſehn</line>
        <line lrx="65" lry="1455" ulx="0" uly="1424">ronat</line>
        <line lrx="66" lry="1513" ulx="0" uly="1464">elgeſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="66" lry="1591" ulx="8" uly="1548">Pariſe</line>
        <line lrx="66" lry="1645" ulx="10" uly="1589">habin;</line>
        <line lrx="66" lry="1683" ulx="13" uly="1641">iſt, ſ</line>
        <line lrx="68" lry="1732" ulx="0" uly="1683">vniſcen</line>
        <line lrx="68" lry="1773" ulx="5" uly="1729">daß die</line>
        <line lrx="67" lry="1814" ulx="0" uly="1773">Tiberics</line>
        <line lrx="68" lry="1859" ulx="1" uly="1818">Stadien</line>
        <line lrx="68" lry="1904" ulx="2" uly="1865">en Seen</line>
        <line lrx="68" lry="1948" ulx="8" uly="1913">wie an⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2005" ulx="0" uly="1954">nn Ne</line>
        <line lrx="66" lry="2039" ulx="1" uly="2004">on einet</line>
        <line lrx="66" lry="2091" ulx="0" uly="2044">hnlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="48" lry="2132" ulx="0" uly="2095">uͤrde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="257" type="textblock" ulx="568" uly="188">
        <line lrx="1184" lry="257" ulx="568" uly="188">Palaͤſtina. LI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="896" type="textblock" ulx="171" uly="291">
        <line lrx="1182" lry="347" ulx="171" uly="291">Apoſtelgeſch. 9, 35. war vorzuͤglich fruchtbar und</line>
        <line lrx="1181" lry="395" ulx="174" uly="345">ſchoͤn, Jeſ. 65, 10. Hohel. 2, 1. und zur Viehweide</line>
        <line lrx="1181" lry="449" ulx="173" uly="396">geſchickt. Jeſ. 33, 9. 65, 10. Hier. b. Rel. 370.</line>
        <line lrx="1182" lry="495" ulx="172" uly="443">Das Feld Capherſabe (Archaͤol. XVI. 5. 2.) war</line>
        <line lrx="735" lry="546" ulx="173" uly="496">in dieſer Ebene.</line>
        <line lrx="1181" lry="595" ulx="276" uly="546">Ein gebirgiges Land muß nothwendig viele Thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="648" ulx="174" uly="594">ler haben, und die hebraͤiſche Sprache hat mehr als</line>
        <line lrx="1182" lry="699" ulx="174" uly="636">ein Wort fuͤr Thal, )s, ds, P, H. Das</line>
        <line lrx="1178" lry="748" ulx="172" uly="696">Thal Schave, 1 Moſ. 14, 17. Thal Jo aphar,</line>
        <line lrx="1181" lry="796" ulx="173" uly="746">Joel 3, 2. 12. Thal Rephaim, Joſ. 15, 8. Tere⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="846" ulx="176" uly="794">bintenthal, 1 Sam. 21, 10. ſcheinen nicht weit von</line>
        <line lrx="1182" lry="896" ulx="175" uly="846">Jeruſalem geweſen zu ſeyn. Das Thal Achor war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="949" type="textblock" ulx="134" uly="896">
        <line lrx="1184" lry="949" ulx="134" uly="896">bey Jericho, Joſ. 7. Das Thal Eſchkol, oder Trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1200" type="textblock" ulx="173" uly="949">
        <line lrx="1184" lry="997" ulx="180" uly="949">benthal bey Hebron, 4 Moſ. 13, 24. 25. Das Thal</line>
        <line lrx="1183" lry="1047" ulx="174" uly="998">Succoth, Pſ. 60, 8. 108, 8. vergl. 1 Moſ. 33, 18.</line>
        <line lrx="1184" lry="1099" ulx="176" uly="1048">und das Thal Berh Peor, 5 Moſ. 3, 29. waren an</line>
        <line lrx="1268" lry="1150" ulx="173" uly="1094">der Oſtſeite des Jordans. Das Thal Baaras war</line>
        <line lrx="1185" lry="1200" ulx="175" uly="1146">gegen Norden der Stadt Macharus, (J. K. VII. 6. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1378" type="textblock" ulx="422" uly="1254">
        <line lrx="828" lry="1316" ulx="624" uly="1254">d⸗. „</line>
        <line lrx="1186" lry="1378" ulx="422" uly="1317">Wuͤſten und Waͤlder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2116" type="textblock" ulx="176" uly="1411">
        <line lrx="1190" lry="1461" ulx="277" uly="1411">Unter den Wuͤſten der Bibel d verſtehe</line>
        <line lrx="1190" lry="1513" ulx="176" uly="1460">man nicht immer oͤ-de und menſchenleere Plaͤtze, ſon⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1563" ulx="178" uly="1514">dern Gegenden, welche zwar nicht zum Ackerbau, aber</line>
        <line lrx="1189" lry="1613" ulx="177" uly="1564">doch zu Triften und Weiden tauglich waren, und wor⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1666" ulx="178" uly="1614">auf viele Menſchen wohnten. Dergleichen Wuͤſte</line>
        <line lrx="1190" lry="1714" ulx="177" uly="1663">war die Wuͤſte Juda, Joſ. 15, 61. 62. in welcher</line>
        <line lrx="1191" lry="1764" ulx="178" uly="1713">Johannes predigte. Matth. 3, 1. 6. Die Wuͤſten</line>
        <line lrx="1192" lry="1814" ulx="179" uly="1765">Siph, 1 Sam. 23, 13⸗15. Maon, 1 Sam. 23,</line>
        <line lrx="1189" lry="1864" ulx="183" uly="1813">19. 24. 25. Engeddi, 24, 2. gehoͤrten zur Wuͤſte</line>
        <line lrx="1193" lry="1914" ulx="178" uly="1865">Juda, und hatten ſo wie andere, z. E. die bey Beth⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1965" ulx="179" uly="1916">ſaida Luc. 9, 10. von den in ihrer Nachbarſchaft ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2014" ulx="178" uly="1964">legenen Staͤdten ihre Benennung. Die Wuͤſte bey</line>
        <line lrx="1192" lry="2068" ulx="178" uly="2014">Jericho, Joh. 16, 1. wo Jeſus verſucht ſeyn ſoll,</line>
        <line lrx="1194" lry="2116" ulx="660" uly="2066">D 2 Matthe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="278" type="textblock" ulx="299" uly="219">
        <line lrx="1027" lry="278" ulx="299" uly="219">LII Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="376" type="textblock" ulx="299" uly="306">
        <line lrx="1323" lry="376" ulx="299" uly="306">Matth. 4. beſchreiben die neuen Reiſenden als rauh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="975" type="textblock" ulx="297" uly="377">
        <line lrx="813" lry="426" ulx="300" uly="377">und ſchauerlich. .</line>
        <line lrx="1296" lry="469" ulx="397" uly="415">Die Wuͤſte, worin Bezer lag, 5 Moſ. 4, 43.</line>
        <line lrx="1246" lry="520" ulx="300" uly="468">war an der Oſtſeite des Jordans. S</line>
        <line lrx="1297" lry="573" ulx="396" uly="516">Einige Gegenden waren mit Waldungen beſetzt.</line>
        <line lrx="1296" lry="621" ulx="394" uly="566">Auf dem Gebirge Ephraim ſollten nach Joſua</line>
        <line lrx="1296" lry="675" ulx="298" uly="618">Befehl, Joſ. 17, 15⸗18. die Baͤume ausgerodet,</line>
        <line lrx="1297" lry="719" ulx="297" uly="666">und das Land urbar gemacht werden. Es blieb hier</line>
        <line lrx="1295" lry="773" ulx="299" uly="716">aber doch ein Wald ſtehen, der der Wald Ephraim</line>
        <line lrx="1295" lry="827" ulx="297" uly="769">genannt wird, und worin ein Treffen geliefert wurde⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="869" ulx="300" uly="821">2 Sam. 18, 6. u. f. Er war entweder ſo moraſtig,</line>
        <line lrx="1294" lry="925" ulx="299" uly="871">daß viele Soldaten darin ſtecken blieben, oder ſo dick,</line>
        <line lrx="1294" lry="975" ulx="298" uly="919">daß ſie ſich leicht verlieren konnten. v. 8. Die Eichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1022" type="textblock" ulx="294" uly="971">
        <line lrx="1323" lry="1022" ulx="294" uly="971">Baſans, Jeſ. 2, 13. Zach. 11, 2. geben zu erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1122" type="textblock" ulx="295" uly="1020">
        <line lrx="1286" lry="1078" ulx="300" uly="1020">daß es auch jenſeit des Jordans nicht an Baͤumen und</line>
        <line lrx="1255" lry="1122" ulx="295" uly="1075">Waͤlvern gemangelt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1170" type="textblock" ulx="393" uly="1112">
        <line lrx="1360" lry="1170" ulx="393" uly="1112">Von den Produkten und der Fruchtbarkeit, ſiehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1223" type="textblock" ulx="294" uly="1176">
        <line lrx="847" lry="1223" ulx="294" uly="1176">am Ende die allgem. Anmerk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2035" type="textblock" ulx="295" uly="1288">
        <line lrx="838" lry="1337" ulx="716" uly="1288">§. 6.</line>
        <line lrx="1099" lry="1395" ulx="468" uly="1335">Laͤnder und Staͤdte.</line>
        <line lrx="1042" lry="1462" ulx="540" uly="1417">I. Dieſſeits des Jordans.</line>
        <line lrx="1288" lry="1530" ulx="396" uly="1476">1. Galilaea, —9. Joſ. 20, 7. Seine Graͤnzen;</line>
        <line lrx="1289" lry="1584" ulx="295" uly="1532">Phoͤnicien und Syrien insbeſondere Tyrus, gegen</line>
        <line lrx="1290" lry="1633" ulx="297" uly="1580">Norden, Samaria und Scythopolis bis an den Jor⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1683" ulx="296" uly="1632">dan gegen Suͤden, Hippene, Gadaris und Gauloni⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1732" ulx="296" uly="1681">tis gegen Oſten, Ptolemais und der Berg Carmel ge⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1785" ulx="296" uly="1731">gen Weſten. (Joſeph.) Es wird eingetheilt in Ober⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1833" ulx="295" uly="1782">Galilaͤa, d. i. das nordliche, Galilaea ſuperior oder gen-</line>
        <line lrx="1287" lry="1880" ulx="295" uly="1834">tium, IàαMααιαι α οονπο der „rαν, (Euſeb. H.) wegen</line>
        <line lrx="1288" lry="1934" ulx="295" uly="1882">der vielen daſelbſt angeſeſſenen Fremden, (Str.) und</line>
        <line lrx="1288" lry="1984" ulx="297" uly="1934">Nieder⸗Galilaͤa, d. i. das ſuͤdliche, infterior, Lον</line>
        <line lrx="1287" lry="2035" ulx="297" uly="1983">Nοιοι  α½τιν Bepyder Diſtricte Laͤnge und Breite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2121" type="textblock" ulx="296" uly="2035">
        <line lrx="1288" lry="2084" ulx="296" uly="2035">beſtimmt Joſeph. J. K. III. 3. 1. Nur Schade, daß</line>
        <line lrx="1288" lry="2121" ulx="1221" uly="2087">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="65" lry="347" ulx="0" uly="294"> tel</line>
        <line lrx="65" lry="447" ulx="6" uly="401">4,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="111" lry="549" ulx="7" uly="497">beſilt.</line>
        <line lrx="67" lry="596" ulx="8" uly="550">Joſua</line>
        <line lrx="66" lry="650" ulx="0" uly="608">erodet,</line>
        <line lrx="66" lry="700" ulx="1" uly="653">e hier</line>
        <line lrx="63" lry="749" ulx="0" uly="701">hraim</line>
        <line lrx="63" lry="793" ulx="0" uly="761">wurde.</line>
        <line lrx="65" lry="858" ulx="0" uly="806">raſtig,</line>
        <line lrx="62" lry="905" ulx="0" uly="860">P dick,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="59" lry="1007" ulx="0" uly="973">ennen,</line>
        <line lrx="56" lry="1050" ulx="0" uly="1017">n und</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="58" lry="1161" ulx="0" uly="1110">,ſiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="54" lry="1526" ulx="0" uly="1479">nſen;</line>
        <line lrx="54" lry="1577" ulx="4" uly="1539">gegen</line>
        <line lrx="54" lry="1625" ulx="0" uly="1580">Jor⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1670" ulx="1" uly="1632">uloni⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1728" ulx="0" uly="1686">ll ge:</line>
        <line lrx="53" lry="1773" ulx="0" uly="1734">Ober⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1833" ulx="0" uly="1794">gen⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1882" ulx="0" uly="1844">hegen</line>
        <line lrx="52" lry="1926" ulx="0" uly="1889">nd</line>
        <line lrx="51" lry="1978" ulx="0" uly="1944">IN</line>
        <line lrx="50" lry="2032" ulx="0" uly="1991">Gteitt</line>
        <line lrx="50" lry="2090" ulx="0" uly="2033">, daß</line>
        <line lrx="49" lry="2128" ulx="15" uly="2092">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="94" lry="959" ulx="0" uly="908">Eichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="259" type="textblock" ulx="560" uly="178">
        <line lrx="1173" lry="259" ulx="560" uly="178">Palaͤſtina. LIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="800" type="textblock" ulx="152" uly="287">
        <line lrx="1170" lry="345" ulx="155" uly="287">die Staͤdte, wodurch er die Linie zieht, heut zu Ta⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="397" ulx="154" uly="335">ge unbekannt ſind. In der Lateiniſchen Ueberſetzung</line>
        <line lrx="1169" lry="445" ulx="154" uly="390">der Havercamp. Ausg. S. 223:. Z. 5. muß ſtatt lati-</line>
        <line lrx="1168" lry="496" ulx="153" uly="433">tudo, longitudo, geleſen werden. Micbver“ ο heißt</line>
        <line lrx="1165" lry="546" ulx="152" uly="490">es im Griech. Rel⸗ 183. verſtand die Stelle auch von</line>
        <line lrx="987" lry="596" ulx="153" uly="537">der Laͤnge des obern Galilaͤa.</line>
        <line lrx="1171" lry="646" ulx="254" uly="588">Da die ganze Kuͤſte bis an Caͤſarea zu Phoͤnicien</line>
        <line lrx="1168" lry="699" ulx="152" uly="636">gehoͤrt, (ſ. oben S. J.) ſo kommen hier nur inlaͤndiſche</line>
        <line lrx="1162" lry="749" ulx="152" uly="685">Staͤdte vor. Das Land Chabul, „n wurde dem</line>
        <line lrx="1171" lry="800" ulx="152" uly="741">Koͤnige von Tyrus Hiram vom Koͤnig Salomo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="850" type="textblock" ulx="147" uly="791">
        <line lrx="1163" lry="850" ulx="147" uly="791">ſchenkt, 1 Koͤn. 9, 13. nicht weit von Tyrus. (Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1474" type="textblock" ulx="148" uly="851">
        <line lrx="491" lry="902" ulx="153" uly="851">chaͤol. VIII. 5. 3.)</line>
        <line lrx="1164" lry="963" ulx="255" uly="907">Dan, ), die noͤrdlichſte Graͤnze des Iſraeliti⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1019" ulx="158" uly="952">ſchen Landes, Richt. 20, 1. 1. Sam. 30, 30. (Ar⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1069" ulx="153" uly="1012">chaͤol. V. 3. I.) Nach Michgelis Vermuthung zu</line>
        <line lrx="1162" lry="1119" ulx="154" uly="1059">Richt. 18, 28. 30. lag dieſes Dan am Ende des Tha⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1170" ulx="152" uly="1108">les zwiſchen dem Libanus und Antilibanus jenſeit Baal⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1220" ulx="155" uly="1161">bek, alſo viel weiter gegen Norden, als das auf der</line>
        <line lrx="1161" lry="1272" ulx="153" uly="1207">Charte an der Quelle des kleines Jordans gezeichnete</line>
        <line lrx="1173" lry="1320" ulx="156" uly="1263">Dan, welches von dem Berge Pisga geſehen werden</line>
        <line lrx="1172" lry="1372" ulx="148" uly="1311">konnte, 5½ Moſ. 34, I. in der Geſchichte Abrahams.</line>
        <line lrx="1162" lry="1423" ulx="152" uly="1354">vorkoͤnmmt, 1. Moſ. 14, 14. in einer fruchtbaren Ge⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1474" ulx="154" uly="1411">gend nicht weit vom Libanon, eine Tagereiſe von Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1524" type="textblock" ulx="117" uly="1462">
        <line lrx="1187" lry="1524" ulx="117" uly="1462">don lag, (Archäol. V. 3. 1.) und mit jenem nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1625" type="textblock" ulx="109" uly="1577">
        <line lrx="443" lry="1625" ulx="109" uly="1577">noch geſchiehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1572" type="textblock" ulx="152" uly="1516">
        <line lrx="1159" lry="1572" ulx="152" uly="1516">verwechſeln iſt, obgleich es haͤufig geſchehen iſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1841" type="textblock" ulx="154" uly="1630">
        <line lrx="1164" lry="1688" ulx="254" uly="1630">Redeſch, V, mit dem Zuſatze, in Naphthali,</line>
        <line lrx="1175" lry="1742" ulx="155" uly="1677">oder Galilaͤg, zum Unterſchied von einem Kedeſch in</line>
        <line lrx="1160" lry="1793" ulx="154" uly="1724">Juda, Joſ. 19, 37. 20, 7. 1 Macc. 11, 63. in Ober⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1841" ulx="156" uly="1784">Galilaͤa, (J. K. V. I. 24.) einerley mit Eidiſſus, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="1902" type="textblock" ulx="110" uly="1839">
        <line lrx="785" lry="1902" ulx="110" uly="1839">Meilen von Tyrus. (Euſeb. H.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2060" type="textblock" ulx="157" uly="1895">
        <line lrx="1171" lry="1960" ulx="256" uly="1895">Achſaph, r, im Stamme Aſcher, Joſ.</line>
        <line lrx="1153" lry="2011" ulx="163" uly="1951">19, 25. ſcheint mir in Aρααιαιισσω 7τναναν N 2 ,</line>
        <line lrx="1166" lry="2060" ulx="157" uly="1997">die Joſephus in Ober⸗Galilaͤg befeſtigen ließ (J.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="277" type="textblock" ulx="282" uly="222">
        <line lrx="992" lry="277" ulx="282" uly="222">LIV Alſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="367" type="textblock" ulx="283" uly="317">
        <line lrx="1359" lry="367" ulx="283" uly="317">K. II. 20. 6.) verſteckt zu ſeyn. Hieron. haͤlt es fuͤͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="771" type="textblock" ulx="282" uly="369">
        <line lrx="1181" lry="419" ulx="283" uly="369">einerley mit Chaſalus, welches ein Irrthum iſt.</line>
        <line lrx="1284" lry="467" ulx="385" uly="418">Gabara, Sepphoris und Tiberias die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="521" ulx="282" uly="469">ſtaͤdte in Galilaͤu. (Joſeph. Leb. F. 25.)</line>
        <line lrx="1281" lry="571" ulx="385" uly="518">Sogan,, ein Flecken, von Gabara 20 Stadien.</line>
        <line lrx="1285" lry="620" ulx="282" uly="569">(ebend. §. 51.) Hier ſcheint ſich Ober⸗Galilaͤa ge⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="669" ulx="284" uly="620">endiget zu haben; denn Jotapata, Japha u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1284" lry="722" ulx="283" uly="669">werden ausdruͤcklich zu Nieder⸗Galilaͤa gerechnet.</line>
        <line lrx="898" lry="771" ulx="283" uly="720">(ebend. §. 37. J. K. II. 20. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="821" type="textblock" ulx="382" uly="753">
        <line lrx="1326" lry="821" ulx="382" uly="753">Jotapara, eine Stadt (Joſeph. Leb. §. 64.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2085" type="textblock" ulx="281" uly="820">
        <line lrx="1283" lry="868" ulx="281" uly="820">40 Stadien von Gabara, von Natur uͤberaus feſt,</line>
        <line lrx="1285" lry="920" ulx="281" uly="870">auf einem hohen Felſen gelegen, von Joſepho lange</line>
        <line lrx="1159" lry="969" ulx="281" uly="921">gegen die Roͤmer vertheidiget. (J. K. III. 7.)</line>
        <line lrx="1284" lry="1022" ulx="383" uly="969">Azochis, Giſchala, Japha, kommen in Jo⸗</line>
        <line lrx="879" lry="1073" ulx="282" uly="1020">ſephi Leben mehrmalen vor.</line>
        <line lrx="1283" lry="1120" ulx="387" uly="1070">Cana, beruͤhmt durch das erſte Wunder Jeſu,</line>
        <line lrx="1284" lry="1169" ulx="284" uly="1120">Joh. 2, 1. nach Hieron. in Ober⸗Galilaͤg, wodurch</line>
        <line lrx="1287" lry="1219" ulx="286" uly="1171">ſeine Lage gegen Norden von Dio⸗ECaͤſarea beſtaͤtiget</line>
        <line lrx="1284" lry="1273" ulx="286" uly="1222">wird, obgleich Phocas (Rel. 680.) und Breitenbach,</line>
        <line lrx="1286" lry="1322" ulx="288" uly="1269">(Buͤſch. 497.) auch andere Reiſende unter den Neu⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1374" ulx="290" uly="1323">ern es als gegen Mittag von der genannten Stadt ge⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1424" ulx="286" uly="1371">legen, beſchreiben. Letzteren iſt Paulus Samml. der</line>
        <line lrx="1286" lry="1474" ulx="289" uly="1420">Reiſ. in d. Orient. J. 290. beygetreten. Joſephus</line>
        <line lrx="1260" lry="1527" ulx="289" uly="1472">nennt es mehrmalen ein Dorf, z. E. J. K. I. 17. 6.</line>
        <line lrx="1286" lry="1576" ulx="391" uly="1522">Neun Roͤmiſche Meilen gegen Suͤdweſten von</line>
        <line lrx="1287" lry="1627" ulx="294" uly="1570">Cana liegt auf der Charte NMaaſſon, das weder Re⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1677" ulx="292" uly="1621">land noch Buͤſching, gewiß die vornehmſten Erdbe⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1728" ulx="293" uly="1670">ſchreiber Palaͤſtinens, jener fuͤr die alten, dieſer fuͤr</line>
        <line lrx="1287" lry="1773" ulx="290" uly="1721">die neuern Zeiten, kennen. Nur in der Lateiniſchen</line>
        <line lrx="1288" lry="1827" ulx="291" uly="1770">Ueberſetzung Tob. 1, 1. koͤmmt dieſer Ort vor. To-</line>
        <line lrx="1289" lry="1877" ulx="291" uly="1817">bias ex ciuitate Nephthali, quae eſt in ſuperioribus</line>
        <line lrx="1288" lry="1929" ulx="293" uly="1869">Galilaeae, ſupra Naaſſon poſt viam, quae etc.</line>
        <line lrx="1290" lry="1982" ulx="292" uly="1915">Adrichomius in theatro terrae ſanctae, S. 112. be⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2027" ulx="295" uly="1971">ſtimmt ſeine Lage auf 9 Meilen von dem mittellaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2085" ulx="297" uly="2020">ſchen Meer, 3 von Dothaim gegen Norden, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2132" type="textblock" ulx="1224" uly="2083">
        <line lrx="1319" lry="2132" ulx="1224" uly="2083">ruft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="531" type="textblock" ulx="1388" uly="450">
        <line lrx="1458" lry="497" ulx="1388" uly="450">ſen</line>
        <line lrx="1458" lry="531" ulx="1447" uly="501">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1362" type="textblock" ulx="1399" uly="1323">
        <line lrx="1458" lry="1362" ulx="1399" uly="1323">ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="390" type="textblock" ulx="1414" uly="296">
        <line lrx="1451" lry="340" ulx="1414" uly="296">uift</line>
        <line lrx="1452" lry="390" ulx="1415" uly="353">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="796" type="textblock" ulx="1417" uly="515">
        <line lrx="1437" lry="549" ulx="1417" uly="515">9</line>
        <line lrx="1458" lry="592" ulx="1417" uly="549">nach</line>
        <line lrx="1458" lry="649" ulx="1417" uly="612">gege</line>
        <line lrx="1458" lry="695" ulx="1418" uly="654">dieſe</line>
        <line lrx="1448" lry="750" ulx="1418" uly="705">hin</line>
        <line lrx="1458" lry="796" ulx="1417" uly="754">Ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="902" type="textblock" ulx="1388" uly="804">
        <line lrx="1458" lry="850" ulx="1388" uly="804">6</line>
        <line lrx="1458" lry="902" ulx="1389" uly="857">rich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1102" type="textblock" ulx="1421" uly="961">
        <line lrx="1457" lry="1007" ulx="1421" uly="961">En</line>
        <line lrx="1454" lry="1102" ulx="1421" uly="1070">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1208" type="textblock" ulx="1425" uly="1169">
        <line lrx="1456" lry="1208" ulx="1425" uly="1169">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1307" type="textblock" ulx="1424" uly="1270">
        <line lrx="1458" lry="1307" ulx="1424" uly="1270">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1410" type="textblock" ulx="1424" uly="1374">
        <line lrx="1457" lry="1410" ulx="1424" uly="1374">wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1519" type="textblock" ulx="1426" uly="1485">
        <line lrx="1458" lry="1519" ulx="1426" uly="1485">19,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1570" type="textblock" ulx="1389" uly="1535">
        <line lrx="1458" lry="1570" ulx="1389" uly="1535">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1612" type="textblock" ulx="1426" uly="1584">
        <line lrx="1458" lry="1612" ulx="1426" uly="1584">nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1721" type="textblock" ulx="1425" uly="1673">
        <line lrx="1458" lry="1721" ulx="1425" uly="1673">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1771" type="textblock" ulx="1427" uly="1736">
        <line lrx="1458" lry="1771" ulx="1427" uly="1736">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2071" type="textblock" ulx="1428" uly="1939">
        <line lrx="1458" lry="1975" ulx="1428" uly="1939">er⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2024" ulx="1431" uly="1989">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="52" lry="354" ulx="0" uly="308"> ſtr</line>
        <line lrx="51" lry="456" ulx="0" uly="420">gupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="51" lry="551" ulx="0" uly="515">dien.</line>
        <line lrx="53" lry="610" ulx="0" uly="574"> ger</line>
        <line lrx="52" lry="658" ulx="8" uly="615">ſ. tw.</line>
        <line lrx="53" lry="709" ulx="1" uly="666">chnet,</line>
        <line lrx="53" lry="823" ulx="11" uly="766">64)</line>
        <line lrx="51" lry="864" ulx="0" uly="820">feſt</line>
        <line lrx="53" lry="915" ulx="5" uly="872">lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="52" lry="1016" ulx="0" uly="969"> Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="52" lry="1118" ulx="0" uly="1072">Nſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="53" lry="1167" ulx="0" uly="1124">durch</line>
        <line lrx="55" lry="1221" ulx="0" uly="1178">ſtiget</line>
        <line lrx="53" lry="1271" ulx="0" uly="1227">bach,</line>
        <line lrx="55" lry="1315" ulx="9" uly="1279">Neu</line>
        <line lrx="55" lry="1374" ulx="2" uly="1335">dt ge⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1418" ulx="0" uly="1384">l. der</line>
        <line lrx="55" lry="1477" ulx="0" uly="1432">iphus</line>
        <line lrx="43" lry="1523" ulx="0" uly="1483">1. 6.</line>
        <line lrx="55" lry="1573" ulx="1" uly="1542">n don</line>
        <line lrx="55" lry="1625" ulx="0" uly="1584">r Re⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1680" ulx="0" uly="1639">Erdbe⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1730" ulx="0" uly="1685">er fir</line>
        <line lrx="57" lry="1784" ulx="0" uly="1742">iſchen</line>
        <line lrx="58" lry="1825" ulx="18" uly="1791">To⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1884" ulx="0" uly="1839">Nibus</line>
        <line lrx="58" lry="1933" ulx="0" uly="1899">eic.</line>
        <line lrx="58" lry="1986" ulx="0" uly="1941">2. ber</line>
        <line lrx="59" lry="2037" ulx="1" uly="1996">landis</line>
        <line lrx="57" lry="2093" ulx="0" uly="2045">nd le⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2142" ulx="25" uly="2094">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="252" type="textblock" ulx="536" uly="174">
        <line lrx="1164" lry="252" ulx="536" uly="174">Palaͤſtina. LIV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1209" type="textblock" ulx="157" uly="273">
        <line lrx="1161" lry="345" ulx="157" uly="273">ruft ſich am Rande auf Tyrius bell. ſacr. Brocardt</line>
        <line lrx="491" lry="392" ulx="158" uly="344">und Breitenbach.</line>
        <line lrx="1159" lry="444" ulx="260" uly="375">Zabulon, Joh. 19, 27. machte die Graͤnze zwi⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="495" ulx="160" uly="426">ſchen Nieder⸗Galilaͤa und Ptolemais. J. K. II. 182.</line>
        <line lrx="1158" lry="549" ulx="162" uly="475">9. III. 3. 1.) Wenn nemlich eine Linie von Tiberias</line>
        <line lrx="1167" lry="595" ulx="161" uly="527">nach Zabulon gezogen, wurde, (die aber ſehr krumm⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="648" ulx="162" uly="573">gegangen ſeyn muß, wenn Jotapata, wofern die Lage</line>
        <line lrx="1171" lry="696" ulx="163" uly="629">dieſes Orts auf der Charte nicht falſch iſt, wie vor⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="750" ulx="165" uly="674">hin bemerkt, zu Nieder⸗ Galilaͤa gehoͤrte,) in welcher</line>
        <line lrx="1174" lry="796" ulx="164" uly="727">Berſabe war; ſo wurden dadurch Ober⸗ und Nieder⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="843" ulx="165" uly="775">Galilaͤa von einander getrennt. Die Stadt war feſte,</line>
        <line lrx="563" lry="900" ulx="165" uly="846">nicht weit von Acco.</line>
        <line lrx="1181" lry="951" ulx="268" uly="875">Beberen, 8 Meilen von Ptolemais gegen Oſten.</line>
        <line lrx="402" lry="1006" ulx="169" uly="952">(Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1167" lry="1051" ulx="272" uly="975">Sepphoris, die Hauptſtadt, mitten im Lande,</line>
        <line lrx="1169" lry="1100" ulx="171" uly="1026">mit Doͤrfern umgeben, (Joſeph. Leb. §. 65.) ſehr feſt,</line>
        <line lrx="1178" lry="1159" ulx="173" uly="1075">(J. K. II. 18. 11.) 10 Meilen von Tabor, hieß nach⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1209" ulx="174" uly="1119">her Dio⸗Caͤſareag, zerſtoͤrt 339. u. C. jetzt ein Dorf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1258" type="textblock" ulx="142" uly="1175">
        <line lrx="1182" lry="1258" ulx="142" uly="1175">Ptolem. beſtimmt ihre Lage 66 40 L. 32. 6˙ Br.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2013" type="textblock" ulx="174" uly="1225">
        <line lrx="1174" lry="1313" ulx="174" uly="1225">Woher d'Anville (in poſitions determinées) die Di⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1362" ulx="175" uly="1277">ſtanzlinie von Aco bis Sepphoris genommen habe,</line>
        <line lrx="822" lry="1410" ulx="177" uly="1343">weiß ich nicht⸗ P</line>
        <line lrx="1187" lry="1454" ulx="278" uly="1377">Gath Hachepher (Geth Hepher) 1 Da, Joſ.</line>
        <line lrx="1176" lry="1512" ulx="181" uly="1426">19, 13. 2 Koͤn. 14,25. das Vaterland Jonaͤ, 2 Koͤn.</line>
        <line lrx="1188" lry="1562" ulx="183" uly="1478">14, 25. 2 Meilen von Sepphoris auf dem Wege</line>
        <line lrx="814" lry="1611" ulx="180" uly="1541">nach Tiberias⸗ (Hieron. in Ion.)</line>
        <line lrx="1189" lry="1652" ulx="279" uly="1576">Arbela, ein Dorf, in deſſen Nachbarſchaft viele</line>
        <line lrx="1180" lry="1712" ulx="179" uly="1630">Hoͤlen waren, nicht weit von Sepphoris, (Arch. XIV.</line>
        <line lrx="1195" lry="1761" ulx="183" uly="1678">15.) und 9 M. von der großen Ebene Legions. (Euſe eb. H.),</line>
        <line lrx="1190" lry="1809" ulx="181" uly="1722">Bey Arbela war die Hoͤle Meſſaloth. 1 Macc. 9, 2.</line>
        <line lrx="1192" lry="1854" ulx="284" uly="1784">Nazareth, auf einem Felſen, von dem man.</line>
        <line lrx="1187" lry="1912" ulx="182" uly="1825">Jeſum herunterſtuͤrzen wollte, Luc. 4,29. wo Chriſtus</line>
        <line lrx="1193" lry="1962" ulx="185" uly="1874">erzogen iſt, ebend. v. 16. und wovon ſeine Naͤchfol⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2013" ulx="186" uly="1931">ger Razarener, und weil Nazareth in Galilaͤa lag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2105" type="textblock" ulx="161" uly="1980">
        <line lrx="1195" lry="2060" ulx="187" uly="1980">auch Galilaͤer heißen, 15 Meilen von Legio gegen Oſten,</line>
        <line lrx="1193" lry="2105" ulx="161" uly="2027">uch O 4 dio geg e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="966" lry="261" type="textblock" ulx="269" uly="181">
        <line lrx="966" lry="261" ulx="269" uly="181">LVI Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="402" type="textblock" ulx="271" uly="300">
        <line lrx="1269" lry="354" ulx="271" uly="300">bey dem Berge Tabor. (Euſeb. H.) Heut zu Tage</line>
        <line lrx="1258" lry="402" ulx="271" uly="352">ein Dorf, das noch den alten Namen fuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="457" type="textblock" ulx="371" uly="403">
        <line lrx="1290" lry="457" ulx="371" uly="403">Ulama, 12 Meilen von Sepphoris gegen Oſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2072" type="textblock" ulx="259" uly="448">
        <line lrx="1270" lry="553" ulx="271" uly="448">Euſte P hüchem, Beithlehem,  e, im</line>
        <line lrx="1265" lry="605" ulx="270" uly="551">Stamme Sebulon. Joſ. 19, 15. Zum Unterſchied</line>
        <line lrx="1268" lry="655" ulx="268" uly="602">von dieſem, heißt ein anderes Bethlehem Judaͤ. Richt.</line>
        <line lrx="659" lry="690" ulx="383" uly="652">Matth. 2, 5.</line>
        <line lrx="1268" lry="753" ulx="276" uly="648">rz, Abel 9r grhiaacha, RyD  )de, ei⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="809" ulx="267" uly="751">ne anſehnliche Stadt im noͤrdlichen Theil Palaͤſtinens,</line>
        <line lrx="1001" lry="849" ulx="270" uly="802">wie zu vermuthen iſt. 2 Sam. 20, 15.</line>
        <line lrx="1268" lry="907" ulx="366" uly="849">Rama, ναπ in Naphthali, Joſ. 19, 36. und</line>
        <line lrx="1267" lry="954" ulx="266" uly="899">in Aſcher, v. 29. (Euſeb. H.) vielleicht ein und die⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="992" ulx="267" uly="949">ſelbe Stadt.</line>
        <line lrx="1266" lry="1060" ulx="364" uly="999">Chaſalus, 8 Meilen von Dio⸗Caͤſarea gegen</line>
        <line lrx="1264" lry="1120" ulx="264" uly="1046">Oſten, (Euſeb. H.) unter den Woͤrtern Aechaſeluth</line>
        <line lrx="513" lry="1146" ulx="263" uly="1099">und Achſaph.</line>
        <line lrx="1263" lry="1204" ulx="364" uly="1149">Zwiſchen dem Bach Kiſchon und der Stadt Le⸗</line>
        <line lrx="746" lry="1246" ulx="266" uly="1199">gio ſind folgende Oerter:</line>
        <line lrx="1264" lry="1307" ulx="364" uly="1248">Batania, 15 Meilen von Caͤſarea, wo Geſund⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1352" ulx="268" uly="1293">brunnen ſeyn ſollen. (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1261" lry="1412" ulx="364" uly="1347">Aphraim, nicht Afarea) 6 Meilen von Legio</line>
        <line lrx="801" lry="1450" ulx="266" uly="1399">gegen Norden. (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1264" lry="1510" ulx="364" uly="1447">Camona, ein Dorf, 6 Meilen von Legio in der</line>
        <line lrx="792" lry="1550" ulx="266" uly="1490">großen Ebene. (Euſeb. H.</line>
        <line lrx="1261" lry="1611" ulx="277" uly="1542">Aphec, pade, nicht weit von Jezreel, 1 Sam.</line>
        <line lrx="1263" lry="1652" ulx="266" uly="1597">29, 1. bey Endor. (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1262" lry="1716" ulx="365" uly="1645">Lapharcoria, das beym Ptolem. in der Latei⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1756" ulx="261" uly="1694">niſchen Ueberſetzung vorkommt, ſcheint ein verdorbe⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1812" ulx="261" uly="1744">ner Name fuͤr Capernaum zu ſeyn, welches an der⸗</line>
        <line lrx="867" lry="1860" ulx="263" uly="1792">ſelben Stelle im Original ſteht.</line>
        <line lrx="1261" lry="1914" ulx="357" uly="1843">Leglio, wovon Enſeb. H. die Entfernung der</line>
        <line lrx="1274" lry="1965" ulx="260" uly="1887">Oerter oft zu beſtimmen pflegen, z. E. Nazareths (ſ.</line>
        <line lrx="1258" lry="2026" ulx="263" uly="1937">S. LIV.) obgleich die Stadt in dem alphabetiſchen</line>
        <line lrx="1104" lry="2072" ulx="259" uly="1986">Regiſter, das ſie uns hinterlaſſen haben, fehlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2118" type="textblock" ulx="1102" uly="2061">
        <line lrx="1255" lry="2118" ulx="1102" uly="2061">Janua,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="501" type="textblock" ulx="1380" uly="454">
        <line lrx="1458" lry="501" ulx="1380" uly="454">Jud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="645" type="textblock" ulx="1381" uly="556">
        <line lrx="1458" lry="600" ulx="1381" uly="556">229</line>
        <line lrx="1458" lry="645" ulx="1411" uly="619">Unree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="697" type="textblock" ulx="1413" uly="658">
        <line lrx="1458" lry="697" ulx="1413" uly="658">Dot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1207" type="textblock" ulx="1413" uly="759">
        <line lrx="1458" lry="797" ulx="1413" uly="759">ter</line>
        <line lrx="1454" lry="856" ulx="1413" uly="820">tag,</line>
        <line lrx="1458" lry="908" ulx="1413" uly="865">gent</line>
        <line lrx="1456" lry="949" ulx="1413" uly="913">Wit</line>
        <line lrx="1458" lry="1002" ulx="1418" uly="962">1G</line>
        <line lrx="1458" lry="1053" ulx="1414" uly="1013">Eul</line>
        <line lrx="1458" lry="1104" ulx="1413" uly="1063">Ensd</line>
        <line lrx="1458" lry="1160" ulx="1414" uly="1118">ſchen</line>
        <line lrx="1458" lry="1207" ulx="1418" uly="1167">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1256" type="textblock" ulx="1416" uly="1221">
        <line lrx="1456" lry="1256" ulx="1416" uly="1221">in d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1358" type="textblock" ulx="1384" uly="1314">
        <line lrx="1458" lry="1358" ulx="1384" uly="1314">vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2072" type="textblock" ulx="1414" uly="1374">
        <line lrx="1451" lry="1406" ulx="1414" uly="1374">der:</line>
        <line lrx="1455" lry="1459" ulx="1415" uly="1424">dern</line>
        <line lrx="1458" lry="1513" ulx="1415" uly="1475">wofe</line>
        <line lrx="1458" lry="1558" ulx="1416" uly="1524">tiun</line>
        <line lrx="1442" lry="1611" ulx="1416" uly="1578">de.</line>
        <line lrx="1458" lry="1665" ulx="1417" uly="1623">Sta</line>
        <line lrx="1455" lry="1720" ulx="1417" uly="1678">6,</line>
        <line lrx="1453" lry="1816" ulx="1417" uly="1785">und</line>
        <line lrx="1457" lry="1868" ulx="1419" uly="1828">W</line>
        <line lrx="1458" lry="1918" ulx="1419" uly="1889">war</line>
        <line lrx="1456" lry="1975" ulx="1419" uly="1934">alſo</line>
        <line lrx="1458" lry="2022" ulx="1420" uly="1980">E⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2072" ulx="1419" uly="2032">K.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1178" lry="269" type="textblock" ulx="564" uly="197">
        <line lrx="1178" lry="269" ulx="564" uly="197">Palaͤſtina. LVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2125" type="textblock" ulx="169" uly="305">
        <line lrx="1180" lry="358" ulx="193" uly="305">Janua, (Janum) 3 Meilen von Legio gegen</line>
        <line lrx="523" lry="408" ulx="172" uly="358">Suͤden. (Euſeb.)</line>
        <line lrx="1179" lry="456" ulx="274" uly="406">Dorthaim, nicht weit von der Ebene Esdraelon,</line>
        <line lrx="1180" lry="507" ulx="169" uly="457">Judith 3, 11. nicht einerley mit Dothan, 1 Moſ. 37,</line>
        <line lrx="1180" lry="558" ulx="173" uly="507">17. welches nicht auf der Charte iſt, und nach Euſeb.</line>
        <line lrx="1179" lry="606" ulx="175" uly="557">12 Meilen von Samaria gegen Oſten war. Sehr</line>
        <line lrx="1179" lry="658" ulx="170" uly="609">unrecht hat d'Anville eine Linie zwiſchen Tabor und</line>
        <line lrx="1175" lry="708" ulx="174" uly="660">Dothaim gezogen.</line>
        <line lrx="1182" lry="758" ulx="236" uly="710">Durch Diſtanzen vom Berge Tabor werden ih⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="809" ulx="172" uly="761">rer Lage nach beſtimmt: Nain, 2 Meilen gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="859" ulx="170" uly="813">tag, bey Endor, (Euſeb. der aus Hieron. zu berichti⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="910" ulx="170" uly="862">gen iſt,) wegen des von Chriſto auferweckten Sohns der</line>
        <line lrx="1184" lry="961" ulx="172" uly="912">Witwe beruͤhmt; Luc. 7, 1II. Schunem, dow.,</line>
        <line lrx="1183" lry="1013" ulx="180" uly="963">1 Sam. 28, 4. I Koͤn. I, 3. 2 Koͤn. 4, 8. (Sunem)</line>
        <line lrx="1182" lry="1063" ulx="173" uly="1014">Sulem beym Euſeb. H. 5 Meilen gegen Mittag:</line>
        <line lrx="1185" lry="1112" ulx="172" uly="1063">Endor, M y, Joſ. 17, II. durch, die Todtenbe⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1167" ulx="172" uly="1115">ſchwoͤrerin, welche den Koͤnig Saul betrog, beruͤhmt,</line>
        <line lrx="1184" lry="1217" ulx="176" uly="1166">1 Sam. 28. vier Meilen gegen Mittag bey Nain,</line>
        <line lrx="1181" lry="1268" ulx="174" uly="1212">in der Nachbarſchaft von Scythopolis. (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1184" lry="1318" ulx="189" uly="1267">Arn dem See Tiberias liegen folgende Herter, die,</line>
        <line lrx="1183" lry="1369" ulx="173" uly="1318">wenn man Euſeb. v. Galil. trauen darf, alle zu Re⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1417" ulx="173" uly="1367">der⸗Galilaͤa gehoͤren, obgleich er ſelbſt an einer an⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1468" ulx="174" uly="1418">dern Stelle Capharnaum zu Ober⸗Galilaͤa rechner,</line>
        <line lrx="1186" lry="1519" ulx="174" uly="1469">wofern man nicht annehmen will, daß Galilaea gen-</line>
        <line lrx="1185" lry="1569" ulx="174" uly="1519">tium bisweilen fuͤr Galilaͤa uͤberhaupt gebraucht wer⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1620" ulx="174" uly="1569">de. Dieſer Ort, beſſer Capernaum geſchrieben, eine</line>
        <line lrx="1184" lry="1670" ulx="177" uly="1619">Stadt Galilaͤ, Luc, 4, 31. am See Tiberias, Joh.</line>
        <line lrx="1186" lry="1723" ulx="176" uly="1671">6,/ 17. an der Graͤnze Zabulons und Naphthali's,</line>
        <line lrx="1188" lry="1773" ulx="175" uly="1722">Matth. 4, 13. war der gewoͤhnliche Aufenthaltsort</line>
        <line lrx="1189" lry="1822" ulx="176" uly="1772">und die Scene vieler Wunder und Reden Chriſti,</line>
        <line lrx="1187" lry="1872" ulx="178" uly="1823">Matth. 9, I. ob er gleich an ſich ſehr unbedeutend</line>
        <line lrx="1188" lry="1925" ulx="174" uly="1874">war, und von Euſeb. ονα, von Hieron. oppidum,</line>
        <line lrx="1188" lry="1977" ulx="180" uly="1924">alſo nicht einmal ιπς, mit welchem Namen ihn die</line>
        <line lrx="1188" lry="2026" ulx="178" uly="1973">Evangeliſtem beehren, genennt wird. Joſephus (J.</line>
        <line lrx="1190" lry="2091" ulx="179" uly="2024">K. III. 10. 8.) fuͤhrt einen Brunnen KaOergree an,</line>
        <line lrx="1188" lry="2125" ulx="734" uly="2089">5 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="975" lry="271" type="textblock" ulx="225" uly="210">
        <line lrx="975" lry="271" ulx="225" uly="210">LVIII Aſten. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="417" type="textblock" ulx="268" uly="303">
        <line lrx="1271" lry="361" ulx="268" uly="303">der in der Landſchaft Genneſara, an dem See glei⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="417" ulx="269" uly="355">ches Namens gelegen, entſpringt, die wegen ihrer groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="465" type="textblock" ulx="269" uly="404">
        <line lrx="1295" lry="465" ulx="269" uly="404">ſen Fruchtbarkeit, anmuthigen Lage, und reinen Luft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="809" type="textblock" ulx="269" uly="454">
        <line lrx="1267" lry="516" ulx="269" uly="454">von ihm ſehr geruͤhmt wird. Sie kommt vor Matth.</line>
        <line lrx="1270" lry="567" ulx="273" uly="506">14, 34. Marc. 6, 53. Reland und Bachiene ver⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="615" ulx="270" uly="557">ſprechen in den Regiſtern ihrer Beſchreibungen von</line>
        <line lrx="1268" lry="666" ulx="270" uly="605">dieſem Diſtricte zu handeln. In ihren Buͤchern aber</line>
        <line lrx="1274" lry="715" ulx="270" uly="657">iſt es nicht geſchehen. In ſeinem Leben §. 72. gedenkt</line>
        <line lrx="1273" lry="764" ulx="270" uly="705">Joſephus eines Fleckens Ke αWαι der zwiſchen Ju⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="809" ulx="269" uly="757">lias und Tarichea war, und vermuthlich mit Caperna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="862" type="textblock" ulx="267" uly="806">
        <line lrx="1296" lry="862" ulx="267" uly="806">um einerley iſt. Heutiges Tages iſt, ſo viel man weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1162" type="textblock" ulx="268" uly="863">
        <line lrx="978" lry="909" ulx="268" uly="863">kein Ort dieſes Namens in Palaͤſtina.</line>
        <line lrx="1269" lry="962" ulx="368" uly="904">Berhſaida, (Marc. 6, 45. Joh. 12, 21. (Eu⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1014" ulx="270" uly="955">ſeb. H.) nicht weit von Capernaum. (Epiphan. beym</line>
        <line lrx="1268" lry="1063" ulx="269" uly="1008">Rel. 654.). Weil Joſephus (Archaol. XVIII. 2. 1.)</line>
        <line lrx="1270" lry="1112" ulx="270" uly="1062">ausdruͤcklich ſagt, daß der Fuͤrſt Philippus, der nur</line>
        <line lrx="1270" lry="1162" ulx="269" uly="1112">uͤber Laͤnder herrſchte, die jenſeits des Jordans waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1213" type="textblock" ulx="268" uly="1158">
        <line lrx="1316" lry="1213" ulx="268" uly="1158">den Flecken Bethſaida am See Genneſaret zu einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1666" type="textblock" ulx="268" uly="1208">
        <line lrx="1269" lry="1263" ulx="270" uly="1208">Stadt erhoben, ihre Bevoͤlkerung und Wohlhaben⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1314" ulx="270" uly="1258">heit befoͤrdert, und ihr den Namen Julias ertheilt</line>
        <line lrx="1268" lry="1363" ulx="270" uly="1309">habe, er auch (J. K. II. 9. I.) behauptet, daß eben</line>
        <line lrx="1268" lry="1412" ulx="271" uly="1358">dieſer Tetrarch die Stadt Julias in Nieder⸗Gaulo⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1465" ulx="270" uly="1410">nitis gebaut habe, Gaulonitis aber an der Oſtſeite</line>
        <line lrx="1269" lry="1513" ulx="271" uly="1460">des Sees zu ſuchen iſt, und Plinius gleichfalls dieſe</line>
        <line lrx="1269" lry="1565" ulx="270" uly="1509">Lage der Stadt beſtaͤtiget; ſo iſt es befremdend, daß</line>
        <line lrx="1268" lry="1627" ulx="272" uly="1560">ſie Johannes Cap. 12. v. 21. eine Stadt in Gali⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1666" ulx="268" uly="1616">Laͤa, welches an der Weſtſeite des Sees war, nennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1719" type="textblock" ulx="271" uly="1660">
        <line lrx="1283" lry="1719" ulx="271" uly="1660">Julias lag am Einfluß des Jordans in den See Gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2116" type="textblock" ulx="270" uly="1711">
        <line lrx="1267" lry="1767" ulx="270" uly="1711">neſaret, (J. K. III. 10. 7.) und eine auf der Graͤnze</line>
        <line lrx="1267" lry="1811" ulx="271" uly="1762">gelegene Stadt konnte von einem Schriftſteller, bey</line>
        <line lrx="1267" lry="1866" ulx="272" uly="1814">dem man keine genaue geographiſche Kenntniſſe zu ſu⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1917" ulx="273" uly="1865">chen hat, leicht zu der Provinz gezogen werden, mit</line>
        <line lrx="1266" lry="1974" ulx="273" uly="1916">der er am bekannteſten war. Euſeb. u. H. traten in</line>
        <line lrx="1267" lry="2037" ulx="273" uly="1966">ſeine Fußſtapfen. Michaelis zu Marc. 8, 22. und</line>
        <line lrx="1267" lry="2069" ulx="281" uly="2013">Paulus Samml. merkw. Reiſ. in d. Orient. I. 289.</line>
        <line lrx="1270" lry="2116" ulx="1132" uly="2067">nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="517" type="textblock" ulx="1423" uly="316">
        <line lrx="1458" lry="364" ulx="1423" uly="316">ſeh</line>
        <line lrx="1458" lry="407" ulx="1423" uly="374">und</line>
        <line lrx="1458" lry="464" ulx="1424" uly="423">ſeit</line>
        <line lrx="1454" lry="517" ulx="1425" uly="473">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="573" type="textblock" ulx="1391" uly="520">
        <line lrx="1458" lry="573" ulx="1391" uly="520">eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="711" type="textblock" ulx="1423" uly="623">
        <line lrx="1458" lry="668" ulx="1424" uly="623">fert</line>
        <line lrx="1458" lry="711" ulx="1423" uly="680">nac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="767" type="textblock" ulx="1423" uly="724">
        <line lrx="1458" lry="767" ulx="1423" uly="724">Eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="864" type="textblock" ulx="1426" uly="827">
        <line lrx="1458" lry="864" ulx="1426" uly="827">dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1126" type="textblock" ulx="1424" uly="1040">
        <line lrx="1458" lry="1075" ulx="1425" uly="1040">29—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1166" type="textblock" ulx="1426" uly="1134">
        <line lrx="1455" lry="1166" ulx="1426" uly="1134">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1270" type="textblock" ulx="1387" uly="1230">
        <line lrx="1458" lry="1270" ulx="1387" uly="1230">lol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1372" type="textblock" ulx="1424" uly="1336">
        <line lrx="1458" lry="1372" ulx="1424" uly="1336">kiat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="39" lry="340" ulx="2" uly="297">glei:</line>
        <line lrx="40" lry="392" ulx="0" uly="350">rß</line>
        <line lrx="40" lry="440" ulx="3" uly="396">luſt</line>
        <line lrx="39" lry="495" ulx="0" uly="448">ith.</line>
        <line lrx="41" lry="535" ulx="7" uly="510">vet:</line>
        <line lrx="40" lry="586" ulx="6" uly="560">von</line>
        <line lrx="42" lry="637" ulx="2" uly="600">ober⸗</line>
        <line lrx="44" lry="691" ulx="0" uly="654">enkt</line>
        <line lrx="44" lry="746" ulx="0" uly="701">Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="42" lry="790" ulx="0" uly="765">tna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="43" lry="952" ulx="0" uly="905">Eu</line>
        <line lrx="46" lry="1002" ulx="0" uly="967">deyin</line>
        <line lrx="43" lry="1050" ulx="2" uly="1009">. l)</line>
        <line lrx="44" lry="1096" ulx="12" uly="1070">nur</line>
        <line lrx="44" lry="1154" ulx="0" uly="1122">nen,</line>
        <line lrx="46" lry="1199" ulx="0" uly="1166">einer.</line>
        <line lrx="45" lry="1256" ulx="0" uly="1213">ben</line>
        <line lrx="46" lry="1311" ulx="0" uly="1264">heilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1364" type="textblock" ulx="6" uly="1315">
        <line lrx="89" lry="1364" ulx="6" uly="1315">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="46" lry="1404" ulx="0" uly="1367">ulo⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1462" ulx="0" uly="1419">ſeite</line>
        <line lrx="46" lry="1511" ulx="4" uly="1468">dieſe</line>
        <line lrx="47" lry="1561" ulx="15" uly="1516">doß</line>
        <line lrx="46" lry="1612" ulx="0" uly="1570">Holi⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1660" ulx="1" uly="1627">ennt.</line>
        <line lrx="48" lry="1723" ulx="0" uly="1673">Gin</line>
        <line lrx="48" lry="1768" ulx="0" uly="1726">känze</line>
        <line lrx="48" lry="1817" ulx="0" uly="1775">bey</line>
        <line lrx="49" lry="1883" ulx="2" uly="1826">ſu⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1920" ulx="0" uly="1881">mit</line>
        <line lrx="48" lry="1963" ulx="29" uly="1929">in</line>
        <line lrx="49" lry="2020" ulx="13" uly="1979">und</line>
        <line lrx="49" lry="2077" ulx="5" uly="2037">299.</line>
        <line lrx="50" lry="2136" ulx="2" uly="2087">hinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="42" lry="850" ulx="0" uly="804">deiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="282" type="textblock" ulx="561" uly="216">
        <line lrx="1175" lry="282" ulx="561" uly="216">Palaͤſtina. LIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2125" type="textblock" ulx="164" uly="317">
        <line lrx="1179" lry="368" ulx="164" uly="317">nehmen ein doppeltes Bethſaida an, eines in Galilaͤa</line>
        <line lrx="1192" lry="415" ulx="164" uly="369">und ein anderes an dem Galilaͤiſchen See auf der Oſt⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="468" ulx="166" uly="420">ſeite. Meine Aufloͤſung der Schwierigkeit hat indeſ⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="520" ulx="169" uly="470">ſen den Beyſall des H. Bellermann Handb. III. 1832.</line>
        <line lrx="328" lry="570" ulx="170" uly="523">erhalten.</line>
        <line lrx="1180" lry="618" ulx="271" uly="571">Chorazin kann nicht weit von Bethſaida ent⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="669" ulx="169" uly="622">fernt geweſen ſeyn, Matth. II, 21. Luc. 10, 23.</line>
        <line lrx="1183" lry="721" ulx="170" uly="672">nach Hieronymus nur 2 Meilen von Capernaum, nach</line>
        <line lrx="490" lry="770" ulx="169" uly="724">Euſebius zwoͤlfe.</line>
        <line lrx="1187" lry="840" ulx="273" uly="768">Bethulia, unweit Esdrelon und Dothaim. Ju⸗</line>
        <line lrx="480" lry="871" ulx="174" uly="825">dith 4, 6. 7, 3.</line>
        <line lrx="1185" lry="923" ulx="277" uly="873">Magdala, Matth. 15, 39. lag an der andern</line>
        <line lrx="1187" lry="973" ulx="177" uly="924">Seite des Jordans. Man ſehe Euſeb. in Magedan.</line>
        <line lrx="1183" lry="1018" ulx="277" uly="974">Wenn Paulus Samml. Reiſ. in d. Orient. I.</line>
        <line lrx="1188" lry="1074" ulx="176" uly="1025">291. ſich auf Joſeph. beruft, der Magdala an das</line>
        <line lrx="1219" lry="1125" ulx="175" uly="1075">oͤſtliche Ufer des Sees Genezareth verſetze, ſo folgt er</line>
        <line lrx="1189" lry="1174" ulx="176" uly="1125">einer falſchen Lesart im Joſeph., die Havereamp aus</line>
        <line lrx="1190" lry="1226" ulx="177" uly="1176">Manuſeripten in Gamala verbeſſert hat. Siehe</line>
        <line lrx="1232" lry="1275" ulx="177" uly="1225">Ioſeph. de vita, §. 24.</line>
        <line lrx="1190" lry="1325" ulx="279" uly="1276">Bethmaus, ein Flecken, 4 Stadien von Tibe⸗</line>
        <line lrx="630" lry="1376" ulx="179" uly="1327">rias. (Joſeph. Leben.)</line>
        <line lrx="1197" lry="1429" ulx="285" uly="1350">Tiberias, Joh. 6, I. 21, 1. 30 Stadien von</line>
        <line lrx="1194" lry="1477" ulx="179" uly="1427">Tarichaͤa, und eben ſo weit von Hippos, 60 von Ge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1526" ulx="182" uly="1478">dara, 120 von Seythopolis, 30 von Sennabris,</line>
        <line lrx="1193" lry="1577" ulx="182" uly="1529">(Joſeph. Leb. §. 65. J. K. III. 9. 18.) erbaut von</line>
        <line lrx="1193" lry="1627" ulx="181" uly="1579">Herodes Antipas, Herodis Sohne, zur Ehre des Kay⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1678" ulx="183" uly="1629">ſers Tiberii, in dem fruchebarſten Diſtricte Galilaͤaͤ,</line>
        <line lrx="1197" lry="1728" ulx="183" uly="1680">am See, der von der Stadt den Namen hat. (Ar⸗</line>
        <line lrx="554" lry="1780" ulx="185" uly="1732">chaͤol. XVIII. 3. 3.)</line>
        <line lrx="1196" lry="1830" ulx="289" uly="1781">Zu Ammaus, nicht weit davon, waren warme</line>
        <line lrx="1197" lry="1881" ulx="186" uly="1828">Baͤder, (ebend.) die noch jetzt vorhanden ſind. (Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1930" ulx="186" uly="1882">ſching) Tiber. war eine Zeitlang die Hauptſtadt von</line>
        <line lrx="1198" lry="1981" ulx="187" uly="1932">Galilaͤa, bis unter Kayſer Nero Sipphoris dazu ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2033" ulx="191" uly="1981">langte. (Joſ. Leb.) Nach der Zerſtoͤrung Jerufalems</line>
        <line lrx="1200" lry="2110" ulx="191" uly="2032">bis ins 4te Jahrhundert ein Sitz Juͤdiſcher Gelehrten</line>
        <line lrx="1200" lry="2125" ulx="1133" uly="2087">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="959" lry="264" type="textblock" ulx="258" uly="207">
        <line lrx="959" lry="264" ulx="258" uly="207">LX Alſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1158" type="textblock" ulx="251" uly="295">
        <line lrx="1263" lry="356" ulx="256" uly="295">und Kritiker. (Buxtorf. Tiberias) Salaͤheddin zer⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="406" ulx="256" uly="356">ſtoͤrte ſie. (S. vita Saladini, p. 60.)</line>
        <line lrx="1262" lry="456" ulx="264" uly="404">Tarichaͤa, ein Flecken, den Joſephus befeſtigte.</line>
        <line lrx="864" lry="511" ulx="256" uly="459">. K. III. 10. 9.)</line>
        <line lrx="1261" lry="559" ulx="355" uly="502">Scythopolis, jetzt Baiſan, vor Alters Beth⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="605" ulx="254" uly="555">ſean, &amp;α en, (Richt. 1, 27. in der Griechiſchen</line>
        <line lrx="1258" lry="654" ulx="254" uly="603">Ueberſetzung Archaͤol. XII. 8. 5. Euſeb. H.) die Graͤnz⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="705" ulx="255" uly="655">ſtadt Galilaͤg gegen Mittag, (J. K. III. I. 1.) wird</line>
        <line lrx="1258" lry="755" ulx="256" uly="707">daher auch von Bachiene zu Samaria gezogen, 600</line>
        <line lrx="1257" lry="804" ulx="256" uly="757">Stadien von Jeruſalem, 2 Macc. 12, 29. vielleicht</line>
        <line lrx="1256" lry="854" ulx="253" uly="806">nur 500, (Rel. 430.) 16 Meilen von Gadara, (It.</line>
        <line lrx="1257" lry="905" ulx="252" uly="855">Ant.) 12. Meilen von Stradela, (It. Hier.) gewiß</line>
        <line lrx="1256" lry="956" ulx="252" uly="908">dieſſeits des Jordans, (Archaͤol. XII. 8. 5.) nach ei⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1009" ulx="251" uly="957">nigen Gelehrten von den Seythen, die 630 J. v. C.</line>
        <line lrx="1253" lry="1057" ulx="252" uly="1009">in Palaͤſtina eingefallen ſind, (Herodot. I. 105.) ſo</line>
        <line lrx="1254" lry="1108" ulx="252" uly="1059">genannt. Andern iſt es wahrſcheinlicher, daß aus</line>
        <line lrx="1254" lry="1158" ulx="254" uly="1108">Succothpolis, weil die Hirten ihre M oder Huͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1213" type="textblock" ulx="251" uly="1159">
        <line lrx="1262" lry="1213" ulx="251" uly="1159">ten daſelbſt zu haben pflegten, Scythopolis entſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2120" type="textblock" ulx="231" uly="1209">
        <line lrx="1062" lry="1262" ulx="253" uly="1209">ſey. Siehe Bellermann Handb. II. 491.</line>
        <line lrx="1250" lry="1311" ulx="353" uly="1260">Es ſcheint mir aber dieſer aus einem Hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1362" ulx="252" uly="1311">ſchen und Griechiſchen Worte zuſammengeſetzte Na⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1413" ulx="252" uly="1363">me ein Zwitterwort zu ſeyn, dergleichen man ſonſt</line>
        <line lrx="1249" lry="1459" ulx="252" uly="1412">ſchwerlich antreffen wird. Die Stadt wurde in ſpaͤ⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1514" ulx="250" uly="1463">tern Zeiten zu Decapolis gerechnet, welcher ganze Di⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1565" ulx="250" uly="1513">ſtrict von heydniſchen Voͤlkern bewohnt war; und Jo⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1616" ulx="254" uly="1563">ſephus nennt ſie ausdruͤcklich die groͤßte Stadt in De⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1667" ulx="253" uly="1615">capolis. (J. K. III. 9. 7.) Er erzaͤhlet auch die</line>
        <line lrx="1248" lry="1718" ulx="251" uly="1662">Drangſale, welche die darin wohnenden Iuden zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1768" ulx="231" uly="1713">ner Zeit von den heydniſchen Einwohnern erlitten ha⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1817" ulx="250" uly="1762">ben. (J. K. II. 18. 3. Leben §. 6.) Solche Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1864" ulx="249" uly="1815">ner konnten Seythen, ein Name von weitem Umfan⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1919" ulx="249" uly="1863">ge fuͤr jede harhariſche und fremde Nation, von den</line>
        <line lrx="1245" lry="1975" ulx="250" uly="1912">griechiſchredenden Juden genannt werden. 3 Meilen</line>
        <line lrx="1243" lry="2024" ulx="248" uly="1964">von der Stadt gegen Weſten war Araba, (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="924" lry="2070" ulx="250" uly="2013">6⁶ Meilen davon Gelbus. (ebend.)</line>
        <line lrx="1244" lry="2120" ulx="1111" uly="2074">Maxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="316" type="textblock" ulx="1330" uly="303">
        <line lrx="1338" lry="316" ulx="1330" uly="303">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1666" type="textblock" ulx="1411" uly="1632">
        <line lrx="1443" lry="1666" ulx="1411" uly="1632">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1721" type="textblock" ulx="1411" uly="1679">
        <line lrx="1457" lry="1721" ulx="1411" uly="1679">Gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1829" type="textblock" ulx="1378" uly="1732">
        <line lrx="1458" lry="1775" ulx="1379" uly="1732">ſtech</line>
        <line lrx="1448" lry="1829" ulx="1378" uly="1785">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1881" type="textblock" ulx="1378" uly="1831">
        <line lrx="1454" lry="1881" ulx="1378" uly="1831">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1924" type="textblock" ulx="1409" uly="1886">
        <line lrx="1458" lry="1924" ulx="1409" uly="1886">alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2076" type="textblock" ulx="1406" uly="1980">
        <line lrx="1458" lry="2028" ulx="1408" uly="1980">la⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2076" ulx="1406" uly="2035">Hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="445" type="textblock" ulx="1" uly="307">
        <line lrx="38" lry="344" ulx="10" uly="307">er⸗</line>
        <line lrx="40" lry="445" ulx="1" uly="400">igte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="40" lry="544" ulx="1" uly="498">eth⸗</line>
        <line lrx="39" lry="595" ulx="0" uly="551">chen</line>
        <line lrx="38" lry="649" ulx="2" uly="603">inz⸗</line>
        <line lrx="39" lry="691" ulx="0" uly="656">vird</line>
        <line lrx="38" lry="740" ulx="0" uly="706">600</line>
        <line lrx="38" lry="798" ulx="0" uly="756">icht</line>
        <line lrx="38" lry="851" ulx="9" uly="810">(lt.</line>
        <line lrx="38" lry="903" ulx="0" uly="859">tbiß</line>
        <line lrx="38" lry="947" ulx="0" uly="913">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="37" lry="1100" ulx="4" uly="1070">Gns</line>
        <line lrx="37" lry="1160" ulx="0" uly="1114">huͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="42" lry="1203" ulx="0" uly="1171">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="36" lry="1306" ulx="0" uly="1269">raͤi⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1357" ulx="0" uly="1321">Na⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1416" ulx="0" uly="1372">nſt</line>
        <line lrx="37" lry="1468" ulx="1" uly="1423">ſi⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1512" ulx="2" uly="1474">Di</line>
        <line lrx="34" lry="1615" ulx="0" uly="1577">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1663" type="textblock" ulx="9" uly="1630">
        <line lrx="35" lry="1663" ulx="9" uly="1630">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="36" lry="1777" ulx="7" uly="1730">ha⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1821" ulx="0" uly="1780">oh</line>
        <line lrx="37" lry="1878" ulx="0" uly="1835">fan⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1924" ulx="4" uly="1891">den</line>
        <line lrx="36" lry="1977" ulx="1" uly="1942">ilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="268" type="textblock" ulx="571" uly="197">
        <line lrx="1193" lry="268" ulx="571" uly="197">Palaͤſtina. LXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1421" type="textblock" ulx="166" uly="302">
        <line lrx="1191" lry="355" ulx="284" uly="302">Maximianopolis, nicht weit von Jezrael, in</line>
        <line lrx="1191" lry="403" ulx="181" uly="353">der Ebene Mageddo. (Hier. b. Rel. 891.) 17 Mei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="453" ulx="181" uly="405">len von Caͤſarea, 10 von Jezrael. (It. Hier.) Sein</line>
        <line lrx="1190" lry="507" ulx="182" uly="455">alter Name war  ς daorummon. (Zach. 12, 11.</line>
        <line lrx="1200" lry="556" ulx="180" uly="508">Hier. a. a. O.) 2</line>
        <line lrx="1191" lry="608" ulx="281" uly="554">Miageddo, nach Joſeph. (Archaol. N. 6. 3.)</line>
        <line lrx="1189" lry="658" ulx="180" uly="607">Megiddo, im Stamm Manaſſe, Joſ. 11, 27. wo</line>
        <line lrx="1191" lry="708" ulx="180" uly="656">der Koͤnig Joſias in einem Treffen mit dem Egypti⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="760" ulx="179" uly="708">ſchen Koͤnige Necho toͤdtlich verwundet wurde. 2 Chr.</line>
        <line lrx="1189" lry="813" ulx="183" uly="759">35, 19:24. Herodotus, (II. 159.) der vermuthlich</line>
        <line lrx="1191" lry="861" ulx="181" uly="810">derſelben Schlacht erwaͤhnt, nennt den Ort Magdolon.</line>
        <line lrx="1191" lry="910" ulx="181" uly="862">S. Michael. de vitro im 4. T. Comm. Gott. p. 68.</line>
        <line lrx="1190" lry="959" ulx="178" uly="911">Paulus Samml. Reiſ. in d. Orient. I. 29 1. meint,</line>
        <line lrx="1191" lry="1013" ulx="176" uly="962">daß d'Anville dieſen Ort und die Ebene zu weit gegen</line>
        <line lrx="1191" lry="1065" ulx="172" uly="1013">Suͤden geſetzt habe, und naͤher nach Aphec hinauf haͤt⸗</line>
        <line lrx="771" lry="1115" ulx="166" uly="1068">te ruͤcken muͤſſen⸗ N</line>
        <line lrx="1190" lry="1169" ulx="227" uly="1112">Bezek, Richt. 1, 4. von Neapolis, 17 Meilen</line>
        <line lrx="1186" lry="1214" ulx="173" uly="1164">auf dem Wege nach Scythopolis, vermuthlich einerley</line>
        <line lrx="1188" lry="1263" ulx="173" uly="1215">mit Zeenn des Stephanus, vergl. Archaͤol. V. 2. 2.,</line>
        <line lrx="1187" lry="1315" ulx="170" uly="1266">welches von Steph. zu Galilaͤa gerechnet wird. Hier</line>
        <line lrx="1188" lry="1370" ulx="170" uly="1316">herrſchte vor den Iſraeliten ein Koͤnig, der 70 Koͤni⸗</line>
        <line lrx="839" lry="1421" ulx="171" uly="1369">ge unterjocht hatte. Richt. 1, 4. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2114" type="textblock" ulx="158" uly="1482">
        <line lrx="547" lry="1523" ulx="325" uly="1482">2. Samaria.</line>
        <line lrx="1185" lry="1617" ulx="270" uly="1560">Zwiſchen Galilaͤa und Judaͤa, faͤngt gegen Nor⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1667" ulx="167" uly="1616">den bey dem in der großen Ebene gelegenen Flecken</line>
        <line lrx="1185" lry="1720" ulx="168" uly="1663">Ginaͤa, jetzt Ginin, Ginim, Genin an, und er⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1769" ulx="165" uly="1716">ſtreckt ſich bis an den Diſtriet Acrabatene gegen Suͤ⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1819" ulx="165" uly="1766">den. (Joſeph.) Weil Judaͤa ſich an der Seekuͤſte bis</line>
        <line lrx="1182" lry="1870" ulx="164" uly="1817">nach Ptolemais erſtreckte, (J. K. III. 3. 5.) ſo ſind</line>
        <line lrx="1163" lry="1916" ulx="164" uly="1869">alle Staͤdte Samariaͤ inlaͤndiſche. .</line>
        <line lrx="1186" lry="1972" ulx="263" uly="1912">Jezrael, Jiſrael, 72, Esdraela, Eodre⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2019" ulx="161" uly="1965">la, Esdrelom, bey den Griechen, Stradela, im It.</line>
        <line lrx="1180" lry="2070" ulx="158" uly="2016">Hier. war die Hauptſtadt Samariens, (Hier. b. Rel.</line>
        <line lrx="1181" lry="2114" ulx="1072" uly="2069">863.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1006" lry="257" type="textblock" ulx="286" uly="196">
        <line lrx="1006" lry="257" ulx="286" uly="196">LXII Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="398" type="textblock" ulx="288" uly="282">
        <line lrx="1285" lry="352" ulx="288" uly="282">86 3.) zwiſchen Seythopolis und Legio, (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1287" lry="398" ulx="292" uly="350">12 Meilen von Sceythopolis, 10 von Maximianopo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="449" type="textblock" ulx="282" uly="398">
        <line lrx="1330" lry="449" ulx="282" uly="398">lis. (It. Hier.) Die Stadt und Ebene bey der Stadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2112" type="textblock" ulx="272" uly="449">
        <line lrx="1285" lry="501" ulx="285" uly="449">wovon oben, koͤmmt in der Bibel vor. Koͤnig Achab</line>
        <line lrx="1287" lry="554" ulx="284" uly="501">hatte daſelbſt einen Pallaſt. 1 Koͤn. 2, 1. Naboths</line>
        <line lrx="1284" lry="603" ulx="281" uly="552">Weinberg vor der Stadt war die Veranlaſſung zu vie⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="656" ulx="283" uly="603">lem Blutvergießen. 1 Koͤn. 21. 2 Koͤn. 9.</line>
        <line lrx="1287" lry="701" ulx="387" uly="650">Aſer, Hpod WN, Joſ. 17, 6. ſechs Mei⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="758" ulx="288" uly="702">len von Seythopolis, (It. Hier.) 15 Meilen von Nea⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="804" ulx="288" uly="754">polis, auf der Heerſtraße zwiſchen dieſen beyden Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="857" ulx="286" uly="803">ten. (Euſeb. H. It. Hier.)</line>
        <line lrx="1283" lry="906" ulx="387" uly="853">Sebaſte oder Samaria, erbauet von Omri,</line>
        <line lrx="1284" lry="960" ulx="287" uly="902">dem Koͤnige in Iſrael, der auf einem Berge Schom⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1005" ulx="287" uly="956">ron, [VDv, den er von dem Beſitzer Schemer erkauft</line>
        <line lrx="1285" lry="1060" ulx="286" uly="1006">hatte, eine Stadt anlegte, und ſie Schomron nann⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1110" ulx="287" uly="1057">te, 1 Koͤn. 16, 24. die darauf die Haupt⸗ und Reſi⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1156" ulx="286" uly="1107">denzſtadt der Koͤnige von Iſrael geworden iſt. Von</line>
        <line lrx="1284" lry="1213" ulx="287" uly="1158">ihr, woraus Samaria entſtanden iſt, bekam ſchon</line>
        <line lrx="1283" lry="1261" ulx="272" uly="1209">fruͤhzeitig das ganze Land ſeinen Namen. 2 Koͤn. 23,</line>
        <line lrx="1288" lry="1311" ulx="292" uly="1258">19. Sie liegt 12 Meilen gegen Suͤden von Dothan,</line>
        <line lrx="1284" lry="1361" ulx="287" uly="1307">(Euſebe in wω αιο nach der Charte noch einmal ſo</line>
        <line lrx="1283" lry="1413" ulx="288" uly="1358">weit, 4 Meilen von Merran, und 4 von Atharus.</line>
        <line lrx="1282" lry="1462" ulx="286" uly="1408">(Euſeb. u. H. bey den letzt genannten Staͤdten.) Nach</line>
        <line lrx="1283" lry="1515" ulx="289" uly="1460">dem Lex. geogr. das Schultens im ind. geogr. zu</line>
        <line lrx="1286" lry="1564" ulx="288" uly="1510">vita Saladini v. Sebaſtia anfuͤhrt, iſt es 2 Tagerei⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1615" ulx="289" uly="1559">ſen von Jeruſalem, Joſephus ſagt, 1 Tagereiſe, Ar⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1663" ulx="291" uly="1610">chaͤol. XV. 8. 5.) und nicht weit von Neapolis. Die</line>
        <line lrx="1286" lry="1716" ulx="291" uly="1658">Stadt wurde von Salmanaſſar erobert, 2 Koͤn. 8,</line>
        <line lrx="1288" lry="1767" ulx="290" uly="1711">9. 10. von Herodes dem Großen wiederhergeſtellet</line>
        <line lrx="1285" lry="1816" ulx="289" uly="1758">und befeſtiget, (Archaͤol. XV. 8. 5.) und Sebaſte dem</line>
        <line lrx="1287" lry="1867" ulx="289" uly="1808">Kayſer Auguſtus zu Ehren genannt. (Str. J. K. I.</line>
        <line lrx="1286" lry="1918" ulx="289" uly="1859">2. 7.) Ihre Truͤmmer beſchreibt Maundrell S. 59.</line>
        <line lrx="1256" lry="1968" ulx="291" uly="1910">der in 2 Stunden von hier nach Neapolis reiſte.</line>
        <line lrx="1290" lry="2021" ulx="330" uly="1957">CThirza, war die erſte Reſidenz der Iſraelitiſchen</line>
        <line lrx="1291" lry="2071" ulx="289" uly="2006">Koͤnige. 1 Koͤn. 15, 33. Sie lag auf einem Berge</line>
        <line lrx="1286" lry="2112" ulx="1236" uly="2078">im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="55" lry="334" ulx="0" uly="287">6</line>
        <line lrx="56" lry="384" ulx="0" uly="349">nopo⸗</line>
        <line lrx="57" lry="437" ulx="0" uly="388">adt,</line>
        <line lrx="55" lry="487" ulx="0" uly="440">Nchab</line>
        <line lrx="57" lry="539" ulx="0" uly="493">boths</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="56" lry="590" ulx="0" uly="548">n viet</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="56" lry="746" ulx="0" uly="697">Nea⸗</line>
        <line lrx="57" lry="790" ulx="0" uly="748">Stin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="55" lry="900" ulx="0" uly="850">Dmi,</line>
        <line lrx="56" lry="952" ulx="0" uly="903">hom⸗</line>
        <line lrx="57" lry="999" ulx="0" uly="956">tkauft</line>
        <line lrx="56" lry="1045" ulx="1" uly="1019">nann⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1105" ulx="10" uly="1059">Riſe</line>
        <line lrx="58" lry="1149" ulx="13" uly="1110">Ven</line>
        <line lrx="57" lry="1208" ulx="8" uly="1163">ſchen</line>
        <line lrx="57" lry="1259" ulx="1" uly="1225">1,2 5</line>
        <line lrx="59" lry="1311" ulx="0" uly="1264">bthan,</line>
        <line lrx="57" lry="1360" ulx="0" uly="1316">nal ſo</line>
        <line lrx="57" lry="1415" ulx="0" uly="1370">arus.</line>
        <line lrx="57" lry="1462" ulx="6" uly="1414">Ncch</line>
        <line lrx="57" lry="1519" ulx="0" uly="1475">gr. u</line>
        <line lrx="60" lry="1570" ulx="0" uly="1523">erei⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1621" ulx="0" uly="1572">,Ar⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1663" ulx="0" uly="1623">Die</line>
        <line lrx="59" lry="1719" ulx="0" uly="1680">n. 9,</line>
        <line lrx="60" lry="1774" ulx="0" uly="1728">eſtelet</line>
        <line lrx="60" lry="1819" ulx="0" uly="1783">ie dem</line>
        <line lrx="61" lry="1868" ulx="3" uly="1829">K. l.</line>
        <line lrx="60" lry="1926" ulx="0" uly="1883">5, 59</line>
        <line lrx="16" lry="1971" ulx="1" uly="1946">3</line>
        <line lrx="62" lry="2029" ulx="2" uly="1983">liſchen</line>
        <line lrx="62" lry="2078" ulx="2" uly="2034">Berge</line>
        <line lrx="59" lry="2122" ulx="35" uly="2088">iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="254" type="textblock" ulx="580" uly="185">
        <line lrx="1202" lry="254" ulx="580" uly="185">Palaͤſtina. LXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="338" type="textblock" ulx="147" uly="290">
        <line lrx="1199" lry="338" ulx="147" uly="290">iin Stamm Manaſſe, 1 Koͤn. 14, 17.: in einer ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="542" type="textblock" ulx="188" uly="338">
        <line lrx="1199" lry="393" ulx="190" uly="338">nehmen Gegend, Hohel. 6, 3. jetzt Terſa, ſ. Buͤſch.</line>
        <line lrx="1197" lry="492" ulx="285" uly="439">Neapolis und Zichem. Im Gebirge Ephraim</line>
        <line lrx="1199" lry="542" ulx="188" uly="492">war Schechem, DW, Joſ. 20, 7. eine ſehr alte Stadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="595" type="textblock" ulx="180" uly="542">
        <line lrx="1198" lry="595" ulx="180" uly="542">wo die Erzvaͤtet Abraham und Jakob ſich aufhielten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2101" type="textblock" ulx="188" uly="592">
        <line lrx="1197" lry="644" ulx="191" uly="592">und ein Eigenthum erwarben, Moſ. 12, 33. wo</line>
        <line lrx="1199" lry="693" ulx="189" uly="640">die Terebinthe Moreh ſtand, 1 Moſ. 12, 6. 35, 4.</line>
        <line lrx="1198" lry="748" ulx="188" uly="692">wo Joſua einen Landtag hielt. Joſ. 24. Sie wurde</line>
        <line lrx="1197" lry="795" ulx="189" uly="743">von Abimelech zerſtoͤrt, Richt. 9, 44. f. von Jerobeam,</line>
        <line lrx="1199" lry="843" ulx="193" uly="793">dem Stifter des Koͤnigreichs Iſrael, wieder aufgebaut</line>
        <line lrx="1198" lry="895" ulx="191" uly="843">und eine kurze Zeit bewohnt, 1 Koͤn. 12, 25. heißt</line>
        <line lrx="1200" lry="952" ulx="193" uly="894">Suͤchar, Toρα, Joh. 4, 5. warum, iſt ungewiß.</line>
        <line lrx="1199" lry="997" ulx="192" uly="945">Weſſelings Einwendungen gegen die Relandiſche Ablei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1049" ulx="189" uly="995">tung des Ramens Suͤchar (ſ. ltiner. S. 588.) ſcheinen</line>
        <line lrx="1201" lry="1100" ulx="191" uly="1043">ſehr gegraͤndet. Neapolis wird bald fuͤr die alte Stadt</line>
        <line lrx="1199" lry="1149" ulx="193" uly="1096">Sichem, Epiphan. b. Rel. 004.) bald fuͤr eine na⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1202" ulx="193" uly="1144">be bey dieſer aufgebaueten Stadt gehalten,. (Euſeb⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1251" ulx="191" uly="1195">H.) Gemeiniglich pflegen wieder aufgebauete Staͤdte</line>
        <line lrx="1200" lry="1299" ulx="191" uly="1247">nicht auf der Stelle der alten, ſondern nahe bey den</line>
        <line lrx="1199" lry="1350" ulx="195" uly="1296">alten angelegt zu werden. Der neue Name der Stadt,</line>
        <line lrx="1199" lry="1400" ulx="193" uly="1345">Neapolis, welchen ſchon Joſeph. J. K. VIII. 8. 1.</line>
        <line lrx="1200" lry="1451" ulx="192" uly="1397">u. Ptolem. haben, iſt auch von Orientaliſchen Schrift⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1503" ulx="191" uly="1449">ſtellern aufgenommen, bey denen ſie Nablos oder Na⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1552" ulx="193" uly="1497">plus heißt. Abulf. und Schultenſ. ind. geograph.)</line>
        <line lrx="1198" lry="1602" ulx="193" uly="1547">Ptol. beſtimmt ihre Laͤnge 66 50% Breite 31 50 †</line>
        <line lrx="1202" lry="1653" ulx="192" uly="1598">Abulf. L. 57 30, Br. 32 10 mit welcher Breite</line>
        <line lrx="1200" lry="1703" ulx="195" uly="1653">die auf der Charte uͤbereinkommt. Nach dem Itin.</line>
        <line lrx="1200" lry="1754" ulx="192" uly="1701">Hier. ſind von Aſer bis nach Neapolis 15 Meilen,</line>
        <line lrx="1202" lry="1805" ulx="193" uly="1750">von da bis Bethar oder Bethel 28 Meilen. Briefe</line>
        <line lrx="1201" lry="1855" ulx="194" uly="1801">der hier noch wohnenden Samaritaner ſtehen im Re⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1905" ulx="194" uly="1851">pertor. fuͤr bibl. und morgenlaͤnd. Litteratur, Th. 9.</line>
        <line lrx="1162" lry="1960" ulx="192" uly="1904">und 13 Vergl. oben S. XLVII.</line>
        <line lrx="1204" lry="2009" ulx="300" uly="1955">Thebes, Var, wo Abimelech erſchlagen wurde,</line>
        <line lrx="1202" lry="2101" ulx="194" uly="2002">Richt. 9, 50. 2 Sam. II, 241. 13 Meilen von Rere</line>
        <line lrx="1202" lry="2095" ulx="216" uly="2057">. olis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="269" type="textblock" ulx="280" uly="192">
        <line lrx="992" lry="269" ulx="280" uly="192">LXIV Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="864" type="textblock" ulx="246" uly="302">
        <line lrx="1281" lry="361" ulx="246" uly="302">polis nach Seythopolis hin. (Euſeb. H.) Man fin⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="405" ulx="281" uly="353">det noch Truͤmmer. ſ. Buͤſch. 464.</line>
        <line lrx="1275" lry="456" ulx="379" uly="394">Thenath, Thaanath Schilo, owè Pod,</line>
        <line lrx="1278" lry="505" ulx="279" uly="453">im noͤrdlichen Theil von Ephraim, Joſ. 6, 6. The⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="561" ulx="278" uly="504">na,  Meilen von Neapolis gegen Oſten. (Enſeb.</line>
        <line lrx="1278" lry="604" ulx="391" uly="554">. Die beym Ptol. bemerkte Breite von 67 53</line>
        <line lrx="1179" lry="658" ulx="304" uly="607">ieſes Orts iſt falſch. .</line>
        <line lrx="1277" lry="708" ulx="279" uly="620">Daeſ Zartan, am Jordan, Joſ. 3, 16. bey Beth⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="762" ulx="282" uly="705">ſchean und Jezreel. 1Koͤn. 4, 12. Zwiſchen Succoth</line>
        <line lrx="1276" lry="812" ulx="278" uly="756">und Zartan ließ Salomo die Saͤulen zum Tempel</line>
        <line lrx="1011" lry="864" ulx="279" uly="810">gießen. 1 Koͤn. 7. 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="905" type="textblock" ulx="376" uly="853">
        <line lrx="1273" lry="905" ulx="376" uly="853">Enon, Aenon, am Jordan, wo Johannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1108" type="textblock" ulx="274" uly="908">
        <line lrx="1272" lry="960" ulx="276" uly="908">taufte, Joh. 3, 23. acht Meilen ſuͤdlich von Seytho⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1012" ulx="275" uly="957">polis, nicht weit von Salim, Joh. 3, 23. vergl.</line>
        <line lrx="1274" lry="1059" ulx="274" uly="1008">Paulus Samml. Reiſ. in d. Orient, IL. 289. welcher</line>
        <line lrx="1273" lry="1108" ulx="277" uly="1060">Ort nicht mit Salem, dem alten Namen Jernſalems</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1162" type="textblock" ulx="276" uly="1110">
        <line lrx="1296" lry="1162" ulx="276" uly="1110">zu verwechſeln iſt, und zu Hieronymi Zeit Salumias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1658" type="textblock" ulx="272" uly="1162">
        <line lrx="599" lry="1212" ulx="275" uly="1162">hieß. (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1273" lry="1259" ulx="374" uly="1210">Acrabim, an der Graͤnze von Samaria und</line>
        <line lrx="1271" lry="1310" ulx="275" uly="1260">Judaͤa, 9 Meilen von Neapolis auf dem Wege nach</line>
        <line lrx="1272" lry="1359" ulx="274" uly="1312">Jericho, (Euſeb. Hier.) hat dem Diſtriet Acraba⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1409" ulx="276" uly="1361">tene den Namen gegeben. Beydes iſt von einem</line>
        <line lrx="1271" lry="1466" ulx="272" uly="1413">Acrabim oder Hoͤhe der Scorpionen, alcenſus Acra-</line>
        <line lrx="1271" lry="1512" ulx="272" uly="1461">bim oder ſcorpionis, wie die Charte hat, nicht weit</line>
        <line lrx="1271" lry="1563" ulx="272" uly="1513">von dem ſuͤdlichen Theil des todten Meers, 4 Moſ.</line>
        <line lrx="1270" lry="1614" ulx="278" uly="1563">34, 3: 4. und Acrabatene in der Naͤhe davon zu un⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1658" ulx="272" uly="1615">terſcheiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1776" type="textblock" ulx="415" uly="1725">
        <line lrx="635" lry="1776" ulx="415" uly="1725">3. Iudaea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2113" type="textblock" ulx="266" uly="1809">
        <line lrx="1271" lry="1863" ulx="358" uly="1809">Graͤnzt gegen Norden an das Dorf Anuath, ſonſt</line>
        <line lrx="1274" lry="1913" ulx="266" uly="1857">Borkeos genannt, gegen Mittag an Jardan, ein Dorf</line>
        <line lrx="1270" lry="1961" ulx="272" uly="1913">in (dem ſteinichten) Arabien. In der Breite erſtreckt</line>
        <line lrx="1269" lry="2014" ulx="274" uly="1961">es ſich vom Jordan nach Joppe. (Joſeph.) Vorhin</line>
        <line lrx="1268" lry="2064" ulx="271" uly="2011">iſt ſchon bemerkt, daß die Kuͤſte, welche man ihrer La⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2113" ulx="1232" uly="2078">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1567" type="textblock" ulx="1380" uly="1515">
        <line lrx="1458" lry="1567" ulx="1380" uly="1515">lbele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="593" type="textblock" ulx="1417" uly="306">
        <line lrx="1458" lry="344" ulx="1417" uly="306">zen</line>
        <line lrx="1454" lry="385" ulx="1417" uly="348">daͤa</line>
        <line lrx="1458" lry="435" ulx="1418" uly="394">odel</line>
        <line lrx="1458" lry="485" ulx="1417" uly="452">oder</line>
        <line lrx="1457" lry="535" ulx="1417" uly="510">men</line>
        <line lrx="1458" lry="593" ulx="1418" uly="549">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="638" type="textblock" ulx="1382" uly="600">
        <line lrx="1456" lry="638" ulx="1382" uly="600">Vet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="697" type="textblock" ulx="1418" uly="651">
        <line lrx="1458" lry="697" ulx="1418" uly="651">ſoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="849" type="textblock" ulx="1416" uly="752">
        <line lrx="1458" lry="799" ulx="1416" uly="752">ſeig</line>
        <line lrx="1458" lry="849" ulx="1418" uly="814">genn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="900" type="textblock" ulx="1383" uly="856">
        <line lrx="1457" lry="900" ulx="1383" uly="856">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1145" type="textblock" ulx="1416" uly="910">
        <line lrx="1452" lry="941" ulx="1419" uly="910">der</line>
        <line lrx="1457" lry="992" ulx="1420" uly="965">von</line>
        <line lrx="1458" lry="1043" ulx="1419" uly="1015">mut</line>
        <line lrx="1458" lry="1103" ulx="1416" uly="1057">Eun</line>
        <line lrx="1451" lry="1145" ulx="1416" uly="1112">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1197" type="textblock" ulx="1419" uly="1158">
        <line lrx="1458" lry="1197" ulx="1419" uly="1158">Dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1299" type="textblock" ulx="1380" uly="1213">
        <line lrx="1458" lry="1247" ulx="1381" uly="1213">Veil</line>
        <line lrx="1458" lry="1299" ulx="1380" uly="1259">Ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1409" type="textblock" ulx="1414" uly="1311">
        <line lrx="1458" lry="1346" ulx="1417" uly="1311">Hiſt</line>
        <line lrx="1458" lry="1409" ulx="1414" uly="1362">fuͤhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1460" type="textblock" ulx="1336" uly="1424">
        <line lrx="1458" lry="1460" ulx="1336" uly="1424">Euud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1501" type="textblock" ulx="1416" uly="1465">
        <line lrx="1458" lry="1501" ulx="1416" uly="1465">bo 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1662" type="textblock" ulx="1398" uly="1620">
        <line lrx="1452" lry="1662" ulx="1398" uly="1620">uum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1711" type="textblock" ulx="1415" uly="1670">
        <line lrx="1458" lry="1711" ulx="1415" uly="1670">des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1766" type="textblock" ulx="1379" uly="1723">
        <line lrx="1458" lry="1766" ulx="1379" uly="1723">u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2061" type="textblock" ulx="1413" uly="1770">
        <line lrx="1458" lry="1811" ulx="1414" uly="1770">in</line>
        <line lrx="1458" lry="1867" ulx="1417" uly="1822">in</line>
        <line lrx="1452" lry="1909" ulx="1413" uly="1872">daͤg</line>
        <line lrx="1451" lry="1959" ulx="1415" uly="1925">tine</line>
        <line lrx="1457" lry="2019" ulx="1416" uly="1981">ange</line>
        <line lrx="1458" lry="2061" ulx="1416" uly="2026">hitie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="340" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="52" lry="340" ulx="0" uly="291">n ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="49" lry="440" ulx="0" uly="399">RN</line>
        <line lrx="51" lry="493" ulx="5" uly="446">Che.</line>
        <line lrx="51" lry="544" ulx="20" uly="501">ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="52" lry="752" ulx="0" uly="706">lctoth</line>
        <line lrx="52" lry="800" ulx="0" uly="759">empel</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="51" lry="895" ulx="0" uly="866">unnes</line>
        <line lrx="51" lry="956" ulx="0" uly="908">tho⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1006" ulx="0" uly="963">bergl.</line>
        <line lrx="52" lry="1056" ulx="0" uly="1012">elchet</line>
        <line lrx="52" lry="1100" ulx="0" uly="1066">glems</line>
        <line lrx="52" lry="1153" ulx="0" uly="1124">mias</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="53" lry="1254" ulx="0" uly="1219"> und</line>
        <line lrx="53" lry="1312" ulx="0" uly="1266">nach</line>
        <line lrx="53" lry="1356" ulx="0" uly="1323">aba⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1408" ulx="0" uly="1374">einetn</line>
        <line lrx="53" lry="1457" ulx="0" uly="1426">Acra⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1511" ulx="0" uly="1476">weit</line>
        <line lrx="53" lry="1566" ulx="2" uly="1525">Moſ.</line>
        <line lrx="53" lry="1623" ulx="0" uly="1586">u un</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="55" lry="1919" ulx="6" uly="1881">Dorf</line>
        <line lrx="55" lry="1977" ulx="2" uly="1928">ſreckt</line>
        <line lrx="55" lry="2027" ulx="0" uly="1981">orhin</line>
        <line lrx="53" lry="2083" ulx="0" uly="2036">e e</line>
        <line lrx="54" lry="2124" ulx="36" uly="2089">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="255" type="textblock" ulx="506" uly="192">
        <line lrx="1176" lry="255" ulx="506" uly="192">Halaͤſtina. LXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1048" type="textblock" ulx="172" uly="292">
        <line lrx="1173" lry="346" ulx="173" uly="292">ge nach zu Samaria haͤtte rechnen ſollen, auch zu Ju⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="399" ulx="173" uly="346">daͤg gehoͤrte. P in. theilt Judaͤa in 10 Toparchien</line>
        <line lrx="1171" lry="447" ulx="173" uly="394">oder Vogteyen, Joſephus in I11 KXανντια Cantons</line>
        <line lrx="1172" lry="494" ulx="172" uly="446">oder Diſtricte ein. Die von Plin. angefuͤhrten kom⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="545" ulx="174" uly="498">men nicht alle beym Joſeph. vor; und es geſchieht</line>
        <line lrx="1173" lry="595" ulx="176" uly="548">auch anderer Diſtricte Meldung, die in den beyden</line>
        <line lrx="1172" lry="647" ulx="174" uly="597">Verzeichniſſen nicht ſtehen. Ich erlaͤutere vornemlich</line>
        <line lrx="1082" lry="698" ulx="175" uly="648">ſolche, deren Namen auf der Charte ſind.</line>
        <line lrx="1175" lry="746" ulx="274" uly="694">a) Saronas, —νο, Joſ. 12, 18. DT ραο. Apo⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="798" ulx="173" uly="747">ſtelgeſch. 9, 35. Weil von keinem Diſtricte die Lage</line>
        <line lrx="1175" lry="848" ulx="175" uly="800">genauer beſtimmt iſt, als von dieſem; ſo will ich die</line>
        <line lrx="1175" lry="898" ulx="174" uly="847">zu ihm gehoͤrigen Staͤdte gleich auf die Beſchreibung</line>
        <line lrx="1174" lry="948" ulx="175" uly="898">der Lage deſſelben folgen laſſen. Der Strich Landes</line>
        <line lrx="1176" lry="997" ulx="175" uly="948">von Caͤſarea bis Joppe hieß Saronas, und iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1048" ulx="175" uly="999">muthlich einerley mit der toparchia Ioppica des Plin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1099" type="textblock" ulx="136" uly="1046">
        <line lrx="1174" lry="1099" ulx="136" uly="1046">(Euſeb. H.) Ein anderer Strich von Tabor bis an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1401" type="textblock" ulx="173" uly="1100">
        <line lrx="1174" lry="1148" ulx="176" uly="1100">den See Tiberias, fuͤhrte auch den Namen. (ebend.)</line>
        <line lrx="1175" lry="1198" ulx="175" uly="1151">Die Septuaginta geben ihn durch Aeναν, Wald,</line>
        <line lrx="1175" lry="1249" ulx="173" uly="1195">weil Sagntαπι im alten Griechiſchen ſo viel als α</line>
        <line lrx="1175" lry="1296" ulx="177" uly="1251">Eiche oder Baum uͤberhaupt war, wie Plinius</line>
        <line lrx="1177" lry="1347" ulx="176" uly="1296">Riſt. nat. L. IV. c. IX. und der von Harduin ange⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1401" ulx="173" uly="1350">fuͤhrte Scholiaſt des Callimachus und Heſychius be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1454" type="textblock" ulx="142" uly="1400">
        <line lrx="1178" lry="1454" ulx="142" uly="1400">zeugen. Eben dieſer Diſtriet ſcheint auch vom Stra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1602" type="textblock" ulx="177" uly="1447">
        <line lrx="1176" lry="1500" ulx="178" uly="1447">bo S. 1100. (758. 759.) mit dem Namen hcαοαα</line>
        <line lrx="1081" lry="1552" ulx="177" uly="1502">belegt zu ſeyn. Vergl. H. Penzel 2309.</line>
        <line lrx="1181" lry="1602" ulx="280" uly="1549">Caſarea, Kioααειεια,, mit dem Zuſatz Palaͤſtina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1655" type="textblock" ulx="145" uly="1603">
        <line lrx="1176" lry="1655" ulx="145" uly="1603">zum Unterſchied des Caͤſarea, welches bey der Quelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2055" type="textblock" ulx="176" uly="1653">
        <line lrx="1179" lry="1701" ulx="177" uly="1653">des Jordans war, und den Beynamen Philippi hat⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1756" ulx="176" uly="1704">te, Matth. 16, 13. auch Paneas hieß; eine Stadt</line>
        <line lrx="1175" lry="1803" ulx="177" uly="1755">in Samaria, nach Apoſtelgeſch. 12, 19. 21, 8. 10.</line>
        <line lrx="1177" lry="1852" ulx="177" uly="1803">in Judaͤa nach (J. K. III. 9. 1.) weil Joſeph. Ju⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1902" ulx="176" uly="1855">daͤa in einem engern Verſtanve nahm. Sie wird als</line>
        <line lrx="1180" lry="1954" ulx="179" uly="1902">eine weder zu Samaria noch Judaͤa gehoͤrige Stadt</line>
        <line lrx="1179" lry="2004" ulx="178" uly="1950">angefuͤhrt, (Arch. XIX. 8. 2.) und eine Stadt in Phoͤ⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2055" ulx="179" uly="2003">nieien zwiſchen Dora und Joppe genannt, (ebend.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="982" lry="261" type="textblock" ulx="264" uly="197">
        <line lrx="982" lry="261" ulx="264" uly="197">LXVI Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="351" type="textblock" ulx="267" uly="294">
        <line lrx="1264" lry="351" ulx="267" uly="294">XV. 9. 6.) weil, wie ſchon oben erinnert, mit Caͤſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="499" type="textblock" ulx="269" uly="342">
        <line lrx="1262" lry="401" ulx="269" uly="342">rea ſich Palaͤſtina laͤngs der Kuͤſte anfieng, und ſie als</line>
        <line lrx="1264" lry="450" ulx="270" uly="398">eine Graͤnzſtadt bald die letzte von jenem, bald die erſte</line>
        <line lrx="1263" lry="499" ulx="269" uly="446">von dieſem Lande heißen konnte. Herodes der Große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="548" type="textblock" ulx="271" uly="500">
        <line lrx="1294" lry="548" ulx="271" uly="500">veraͤnderte ihren alten Namen, Trρατιο τσν% ⁊ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1700" type="textblock" ulx="269" uly="548">
        <line lrx="1261" lry="595" ulx="273" uly="548">Stratonis turris, Stratonsthurm, unter dem ſie</line>
        <line lrx="1263" lry="647" ulx="275" uly="599">allein beym Strabo), und zugleich mit dem neuen</line>
        <line lrx="1263" lry="702" ulx="277" uly="649">beym Plinius vorkoͤmmt, zur Ehre des Kayſers Au⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="754" ulx="271" uly="699">guſtus in Caͤſarea, vergroͤßerte, befeſtigte und verſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="801" ulx="275" uly="751">nerte ſie vornemlich durch einen neuangelegten geraͤu⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="852" ulx="274" uly="799">migen und bequemen Hafen, (Archaͤol. XV. 9. 6. J.</line>
        <line lrx="1262" lry="898" ulx="275" uly="849">K. I. 21. 5. ff.) ſo daß ſie als die Hauptſtadt des</line>
        <line lrx="1260" lry="953" ulx="275" uly="900">ganzes Landes angeſehen werden konnte. (J. K. III.</line>
        <line lrx="1262" lry="1002" ulx="274" uly="949">9. 1.) Er baute ein Schloß von weißem Marmor,</line>
        <line lrx="1264" lry="1050" ulx="271" uly="1001">nebſt andern Pallaͤſten, Waſſerleitungen und ein Thea⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1098" ulx="272" uly="1050">ter. Die Stadt wurde der Sitz der Roͤmiſchen Pro⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1149" ulx="273" uly="1100">curatoren, und der Roͤmiſchen Beſatzung in Judaͤg.</line>
        <line lrx="1262" lry="1201" ulx="273" uly="1152">Sie koͤmmt oft in der Apoſtelgeſch: vor, noch oͤfter in</line>
        <line lrx="1262" lry="1249" ulx="269" uly="1202">den Werken des Joſephus. In dem Chriſtlichen Zeiten</line>
        <line lrx="1259" lry="1299" ulx="274" uly="1252">war ſie die Hauptſtadt von Palaeſtina prima, und</line>
        <line lrx="1259" lry="1350" ulx="272" uly="1303">wurde zu einem Erzbisthum erhoben, unter dem 20</line>
        <line lrx="1259" lry="1402" ulx="272" uly="1352">Bisthuͤmer ſtanden. Nach Ptolem. iſt die Laͤnge des</line>
        <line lrx="1260" lry="1451" ulx="273" uly="1401">Orts 66 °9159 Br. 32° 30⁰. In Abulf. p. 41. iſt</line>
        <line lrx="1258" lry="1500" ulx="271" uly="1452">ſie auf eine vierfache von dieſer verſchiedene Art be⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1554" ulx="273" uly="1503">ſtimmt. Noch andere von dieſen wieder abweichende</line>
        <line lrx="1259" lry="1602" ulx="270" uly="1550">Beſtimmungen ſind in Schultenſ. indice geogr. Jo⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1700" ulx="272" uly="1602">ſephus, der die Entfernung der Stadt von Jeruſalen</line>
        <line lrx="1240" lry="1695" ulx="1197" uly="1669">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2001" type="textblock" ulx="313" uly="1730">
        <line lrx="1255" lry="1780" ulx="313" uly="1730">*) Von der Langſamkeit, womit in den Zeiten Neuig⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1825" ulx="355" uly="1775">keiten aus einem Lande ſich in das andere verbreite⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1868" ulx="353" uly="1819">ten, iſt hier ein artiges Beyſpiel. Strabo, der 19</line>
        <line lrx="1253" lry="1913" ulx="351" uly="1863">Jahre nach C. G. ſchrieb, hatte, wie es ſcheint, noch</line>
        <line lrx="1252" lry="1956" ulx="348" uly="1907">nicht gehoͤrt, daß 9 Jahre vorher Herodes der Große</line>
        <line lrx="1251" lry="2001" ulx="350" uly="1952">dieſe Stadt mit einem neuen Namen belegt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2094" type="textblock" ulx="344" uly="1993">
        <line lrx="1252" lry="2047" ulx="345" uly="1993">Unten wird bey der Stadt Gaza ein aͤhnliches Bey⸗</line>
        <line lrx="636" lry="2094" ulx="344" uly="2037">ſpiel vorkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2019" type="textblock" ulx="1424" uly="1973">
        <line lrx="1458" lry="2019" ulx="1424" uly="1973">hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="384" type="textblock" ulx="1420" uly="296">
        <line lrx="1456" lry="342" ulx="1420" uly="296">auf</line>
        <line lrx="1458" lry="384" ulx="1420" uly="351">Itin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="437" type="textblock" ulx="1421" uly="411">
        <line lrx="1452" lry="437" ulx="1421" uly="411">Uln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="495" type="textblock" ulx="1420" uly="449">
        <line lrx="1458" lry="495" ulx="1420" uly="449">meh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="587" type="textblock" ulx="1382" uly="546">
        <line lrx="1458" lry="587" ulx="1382" uly="546">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="742" type="textblock" ulx="1419" uly="653">
        <line lrx="1458" lry="697" ulx="1419" uly="653">Ciſ</line>
        <line lrx="1447" lry="742" ulx="1419" uly="706">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1157" type="textblock" ulx="1421" uly="804">
        <line lrx="1454" lry="844" ulx="1421" uly="804">S.</line>
        <line lrx="1452" lry="902" ulx="1421" uly="856">He</line>
        <line lrx="1458" lry="944" ulx="1424" uly="907">bar</line>
        <line lrx="1458" lry="993" ulx="1423" uly="968">nan</line>
        <line lrx="1458" lry="1052" ulx="1421" uly="1008">Car</line>
        <line lrx="1458" lry="1107" ulx="1423" uly="1070">We</line>
        <line lrx="1458" lry="1157" ulx="1422" uly="1108">31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1207" type="textblock" ulx="1383" uly="1162">
        <line lrx="1455" lry="1207" ulx="1383" uly="1162">(ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1603" type="textblock" ulx="1419" uly="1223">
        <line lrx="1456" lry="1258" ulx="1423" uly="1223">15.</line>
        <line lrx="1458" lry="1306" ulx="1421" uly="1262">(Ar</line>
        <line lrx="1451" lry="1351" ulx="1421" uly="1312">Se</line>
        <line lrx="1455" lry="1401" ulx="1420" uly="1366">66</line>
        <line lrx="1458" lry="1452" ulx="1419" uly="1416">land</line>
        <line lrx="1458" lry="1512" ulx="1420" uly="1464">Arf</line>
        <line lrx="1458" lry="1554" ulx="1421" uly="1519">dem</line>
        <line lrx="1458" lry="1603" ulx="1419" uly="1578">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1768" type="textblock" ulx="1420" uly="1674">
        <line lrx="1457" lry="1708" ulx="1420" uly="1674">den</line>
        <line lrx="1458" lry="1768" ulx="1421" uly="1730">gege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1861" type="textblock" ulx="1422" uly="1816">
        <line lrx="1458" lry="1861" ulx="1422" uly="1816">Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2063" type="textblock" ulx="1424" uly="2023">
        <line lrx="1458" lry="2063" ulx="1424" uly="2023">lel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="44" lry="378" ulx="1" uly="337">als</line>
        <line lrx="46" lry="426" ulx="7" uly="387">erſte</line>
        <line lrx="46" lry="479" ulx="0" uly="433">roße</line>
        <line lrx="45" lry="530" ulx="0" uly="498">e,</line>
        <line lrx="45" lry="582" ulx="0" uly="538">ſie</line>
        <line lrx="46" lry="624" ulx="0" uly="598">euen</line>
        <line lrx="46" lry="675" ulx="11" uly="638">Au:</line>
        <line lrx="46" lry="777" ulx="1" uly="741">erau⸗</line>
        <line lrx="47" lry="879" ulx="0" uly="846">des</line>
        <line lrx="45" lry="930" ulx="0" uly="895">II.</line>
        <line lrx="46" lry="988" ulx="0" uly="956">mor,</line>
        <line lrx="47" lry="1042" ulx="0" uly="996">hea⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1090" ulx="2" uly="1047">Pro⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1136" ulx="0" uly="1099">dag.</line>
        <line lrx="47" lry="1187" ulx="0" uly="1153">er in</line>
        <line lrx="47" lry="1242" ulx="0" uly="1203">eiten</line>
        <line lrx="46" lry="1289" ulx="10" uly="1255">und</line>
        <line lrx="46" lry="1341" ulx="0" uly="1314">20</line>
        <line lrx="44" lry="1392" ulx="0" uly="1359">des</line>
        <line lrx="45" lry="1450" ulx="1" uly="1407">1 iſt</line>
        <line lrx="43" lry="1494" ulx="1" uly="1457"> be⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1557" ulx="0" uly="1511">ende</line>
        <line lrx="44" lry="1604" ulx="11" uly="1559">Je⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1650" ulx="0" uly="1614">glem</line>
        <line lrx="44" lry="1702" ulx="14" uly="1659">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="44" lry="1785" ulx="2" uly="1743">euig⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1824" ulx="0" uly="1790">keite⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1872" ulx="0" uly="1842">. 19</line>
        <line lrx="42" lry="1916" ulx="6" uly="1877">noch</line>
        <line lrx="43" lry="1964" ulx="0" uly="1925">roße</line>
        <line lrx="43" lry="2005" ulx="0" uly="1974">atte.</line>
        <line lrx="43" lry="2055" ulx="0" uly="2018">Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="256" type="textblock" ulx="604" uly="192">
        <line lrx="1194" lry="256" ulx="604" uly="192">Palaͤſtina. LXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1299" type="textblock" ulx="177" uly="292">
        <line lrx="1185" lry="347" ulx="180" uly="292">auf 600 Stadien rechnet, (J. K. I. 3. 5.) und das</line>
        <line lrx="1187" lry="399" ulx="179" uly="347">Itin. Hier. das 73 Meilen dafuͤr angiebt, ſin nur</line>
        <line lrx="1182" lry="455" ulx="180" uly="393">um 6 Stadien von einander unte ſchie en, die Joſeph.</line>
        <line lrx="1105" lry="499" ulx="179" uly="446">mehr hat. (Rel. 444. und Weſſeling Itin 601.)</line>
        <line lrx="1180" lry="553" ulx="281" uly="495">Gabe, 16 Meilen von Caͤfarea. (Euſeb. H. v.</line>
        <line lrx="399" lry="589" ulx="182" uly="544">Gabathon.)</line>
        <line lrx="1182" lry="649" ulx="280" uly="595">Bethar;, nach dem Itin. Ant. 189 Meilen von</line>
        <line lrx="1180" lry="699" ulx="178" uly="647">Caͤſarea, und 22 von Lydda, nach dem Hier. 16 Mei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="749" ulx="178" uly="697">len von Caͤſarea, und 20 Meilen von Lydda.</line>
        <line lrx="1183" lry="803" ulx="279" uly="746">Antipatris, auf dem Felde Capharſabe, wovon</line>
        <line lrx="1179" lry="854" ulx="180" uly="798">S. LlI. bewieſen, daß es in Saronas war, von</line>
        <line lrx="1183" lry="906" ulx="177" uly="846">Herodes dem Großen in einer anmuthigen Gegend er⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="958" ulx="181" uly="899">bauet, und ſeinem Vater Antipater zu Ehren ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1007" ulx="179" uly="949">nannt. (Archaͤol. XVI. F5. 2. J. K. I. 21. 8.) ſonſt</line>
        <line lrx="1182" lry="1056" ulx="179" uly="999">Capharſabe genannt. (Archaͤol. XIII. 15. 1.) auf dem</line>
        <line lrx="1179" lry="1113" ulx="178" uly="1048">Wege von Jeruſalem nach Caͤſarea, (Apoſtelgeſch. 23,</line>
        <line lrx="1180" lry="1159" ulx="183" uly="1099">31.) 10 Meilen von Lydda, 10 Meilen von Bethar,</line>
        <line lrx="1181" lry="1206" ulx="180" uly="1150">(Itin. Hier.) 150 Stadien von Joppe, (Archaͤol. XIII.</line>
        <line lrx="1181" lry="1259" ulx="184" uly="1200">15. 1.) nicht am Meere, weil ſie Ptol. und Joſeph.</line>
        <line lrx="1183" lry="1299" ulx="179" uly="1252">(Archaͤol. XIII 15. 4.) unter den Staͤdten an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1358" type="textblock" ulx="171" uly="1298">
        <line lrx="1187" lry="1358" ulx="171" uly="1298">Seekuͤſte uͤbergehen, und jener, der ihre Laͤnge auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2111" type="textblock" ulx="178" uly="1350">
        <line lrx="1181" lry="1405" ulx="180" uly="1350">66 209,9 Breite 32°6 beſtimmt, ihr unter den in⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1457" ulx="179" uly="1402">laͤndiſchen einen Platz anweiſet, wird von einigen fuͤr</line>
        <line lrx="1182" lry="1507" ulx="180" uly="1450">Arſuf gehalten. (Abulf. 81.) Beym Rel. 559. in</line>
        <line lrx="1180" lry="1559" ulx="180" uly="1503">dem Abſchnitt, der ſich mit dicitur anfaͤngt, iſt Z. 4.</line>
        <line lrx="554" lry="1600" ulx="178" uly="1554">non wegzuſtreichen.</line>
        <line lrx="1179" lry="1658" ulx="284" uly="1595">Galgulis, Gilgal, 9303, Joh. 12, 23. von</line>
        <line lrx="1181" lry="1707" ulx="181" uly="1652">dem Gilgal bey Jericho wohl zu unterſcheiden, 6 M.</line>
        <line lrx="1180" lry="1758" ulx="182" uly="1705">gegen Norden von Antipatris. (Euſeb. H. v. Gelgel.)</line>
        <line lrx="1184" lry="1807" ulx="282" uly="1753">Apollonia, zwiſchen Caͤſarea und Joppe. (Plin.</line>
        <line lrx="779" lry="1853" ulx="182" uly="1802">Archaͤol. XIII. 15. 4. Ptolem.)</line>
        <line lrx="1185" lry="1908" ulx="216" uly="1854">Die Gegend um Joppe oder Japho, 1, Joſ.</line>
        <line lrx="1185" lry="1958" ulx="185" uly="1905">19, 46. Jon. 1, 3. loxrnt,, Apoſtelgeſch. 9, 36. ge⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="2003" ulx="184" uly="1955">Hhoͤrte zum Diſtrict Saronas. (Hieron. comm. in</line>
        <line lrx="1189" lry="2062" ulx="184" uly="2002">Ieſ. XXXIII.) Die Stadt liegt am mittellaͤndiſchen</line>
        <line lrx="1191" lry="2111" ulx="684" uly="2057">E a Meere,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="273" type="textblock" ulx="283" uly="209">
        <line lrx="967" lry="273" ulx="283" uly="209">LXVIII Alſien. VlI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1472" type="textblock" ulx="259" uly="306">
        <line lrx="1281" lry="366" ulx="288" uly="306">Meere, (Dionyſ. Str. Mela, J. K. III. 9. 3. Ptol.</line>
        <line lrx="1278" lry="415" ulx="288" uly="362">Euſeb. H.) in einer Ebene. 1 Macc. 10, 70⸗74.</line>
        <line lrx="1280" lry="467" ulx="286" uly="413">Den Hafen legte Simon an, oder, da hier vorher</line>
        <line lrx="1277" lry="518" ulx="288" uly="463">ſchon ein Hafen war, Simon reinigte ihn von dem</line>
        <line lrx="1279" lry="569" ulx="285" uly="513">Schlamm, der ſich durch die Laͤnge der Zeit gehaͤuft</line>
        <line lrx="1277" lry="619" ulx="287" uly="564">hatte, und machte dadurch das Waſſer tiefer, daß</line>
        <line lrx="1275" lry="667" ulx="285" uly="614">Schiffe wieder einlaufen konnten. 1 Macc. 14, 5§.</line>
        <line lrx="1278" lry="712" ulx="282" uly="665">Die Sache war von Wichtigkeit fuͤr die Juden, weil</line>
        <line lrx="1274" lry="768" ulx="282" uly="715">ſie dadurch einen nicht weit von der Hauptſtadt ent⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="817" ulx="281" uly="766">fernten Seehafen bekamen, und mit andern Voͤlkern zur</line>
        <line lrx="1274" lry="863" ulx="281" uly="816">See Gemeinſchaft und Commerre haben konnten. Zur</line>
        <line lrx="1271" lry="917" ulx="278" uly="866">Zeit Pompeji haben ſie auch das Mittelmeer durch</line>
        <line lrx="1270" lry="965" ulx="280" uly="916">Seeraͤubereyen unſicher gemacht. S. Michaelis z. a.</line>
        <line lrx="1272" lry="1016" ulx="259" uly="966">St. Die Fabel der einem Meerungeheuer preis ge⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1068" ulx="277" uly="1016">gebenen, und von dem Perſeus geretteten Andromeda,</line>
        <line lrx="1270" lry="1119" ulx="279" uly="1067">die ſich nach dem Strabo, Mela und Plinius hier zu⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1169" ulx="278" uly="1118">getragen, (Penzel 2310) hat mit der Geſchichte</line>
        <line lrx="1267" lry="1216" ulx="276" uly="1164">Jonaͤ eine Aehnlichkeit. (Eichhorns Einleit. ins A. T.</line>
        <line lrx="1269" lry="1272" ulx="277" uly="1217">III. 339.) An dieſem Orte, der vor der Suͤndfluth</line>
        <line lrx="1269" lry="1322" ulx="278" uly="1268">exiſtirt haben ſoll, (Mela und Plin.) pflegen noch jetzt</line>
        <line lrx="1267" lry="1372" ulx="280" uly="1319">die Pilgrimme, die nach Jeruſalem wallfahrten, zu</line>
        <line lrx="1267" lry="1420" ulx="280" uly="1369">landen. Nach Ptol, iſt die Breite 32° , wovon</line>
        <line lrx="1263" lry="1472" ulx="279" uly="1417">nach Gewohnheit Abulfeda 41. ſehr verſchieden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2123" type="textblock" ulx="259" uly="1497">
        <line lrx="1268" lry="1554" ulx="388" uly="1497">Paria, eine kleine Inſel vor Joppe, (Plin.)</line>
        <line lrx="615" lry="1597" ulx="279" uly="1551">exiſtirt nicht mehr.</line>
        <line lrx="1263" lry="1674" ulx="378" uly="1613">Mit Joppe wird 1 Macc. 15, 28. 35. Gazara,</line>
        <line lrx="1266" lry="1722" ulx="281" uly="1660">Gaſara, Gadara, als eine benachbarte Stadt, ver⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1773" ulx="277" uly="1713">bunden. Sie heißt Gadara Palaeſtinae primae,</line>
        <line lrx="1265" lry="1823" ulx="279" uly="1764">koͤmmt oft in dem 1. Buche der Maccabaͤer vor, auch</line>
        <line lrx="1266" lry="1872" ulx="259" uly="1812">4, 15. wo Michaelis unter Geſer ein vom Euſebio</line>
        <line lrx="1271" lry="1923" ulx="276" uly="1863">angefuͤhrtes, 4 Meilen von Nicopolis gelegenes Dorf</line>
        <line lrx="1265" lry="1974" ulx="277" uly="1914">verſteht. Weil aber dieſes nach Euſebius gegen</line>
        <line lrx="1265" lry="2030" ulx="277" uly="1960">Norden von Nicopolis lag, wo auch auf der Charte</line>
        <line lrx="1301" lry="2076" ulx="276" uly="2008">Gazer bemerkt iſt, dieſe Gegend aber ſich hieher gar</line>
        <line lrx="1261" lry="2123" ulx="1176" uly="2079">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="568" type="textblock" ulx="1392" uly="312">
        <line lrx="1458" lry="351" ulx="1429" uly="312">ie</line>
        <line lrx="1457" lry="517" ulx="1430" uly="478">be</line>
        <line lrx="1458" lry="568" ulx="1429" uly="535">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="617" type="textblock" ulx="1429" uly="582">
        <line lrx="1456" lry="617" ulx="1429" uly="582">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="626" type="textblock" ulx="1437" uly="614">
        <line lrx="1443" lry="626" ulx="1437" uly="614">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="702" type="textblock" ulx="1429" uly="644">
        <line lrx="1457" lry="679" ulx="1429" uly="644">ger</line>
        <line lrx="1454" lry="702" ulx="1438" uly="683">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="823" type="textblock" ulx="1394" uly="736">
        <line lrx="1458" lry="778" ulx="1429" uly="736">alſ</line>
        <line lrx="1458" lry="823" ulx="1394" uly="789">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1146" type="textblock" ulx="1429" uly="887">
        <line lrx="1458" lry="924" ulx="1429" uly="887">Al</line>
        <line lrx="1458" lry="981" ulx="1430" uly="941">ſin</line>
        <line lrx="1455" lry="1031" ulx="1431" uly="991">ſin</line>
        <line lrx="1448" lry="1086" ulx="1429" uly="1051">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1461" type="textblock" ulx="1429" uly="1209">
        <line lrx="1458" lry="1255" ulx="1430" uly="1209">C</line>
        <line lrx="1458" lry="1304" ulx="1430" uly="1264">dan</line>
        <line lrx="1454" lry="1348" ulx="1431" uly="1313">lis</line>
        <line lrx="1454" lry="1408" ulx="1429" uly="1364">ich</line>
        <line lrx="1458" lry="1461" ulx="1429" uly="1418">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="52" lry="331" ulx="2" uly="276">Pool.</line>
        <line lrx="50" lry="399" ulx="0" uly="346">1 74.</line>
        <line lrx="52" lry="433" ulx="0" uly="396">orher</line>
        <line lrx="51" lry="474" ulx="0" uly="441">dem</line>
        <line lrx="52" lry="535" ulx="3" uly="488">ͤuft</line>
        <line lrx="51" lry="587" ulx="20" uly="543">daß</line>
        <line lrx="51" lry="638" ulx="1" uly="603">4, 5.</line>
        <line lrx="52" lry="680" ulx="13" uly="646">weil</line>
        <line lrx="51" lry="731" ulx="0" uly="697">ent:</line>
        <line lrx="50" lry="793" ulx="1" uly="751">n zu</line>
        <line lrx="51" lry="842" ulx="0" uly="797">Zur</line>
        <line lrx="50" lry="894" ulx="2" uly="851">durch</line>
        <line lrx="49" lry="947" ulx="6" uly="912">. g.</line>
        <line lrx="50" lry="998" ulx="0" uly="954"> ge⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1050" ulx="0" uly="1008">neda,</line>
        <line lrx="49" lry="1103" ulx="0" uly="1067">et iu</line>
        <line lrx="49" lry="1153" ulx="0" uly="1108">ſichte</line>
        <line lrx="49" lry="1196" ulx="0" uly="1158">1.,T.</line>
        <line lrx="50" lry="1257" ulx="0" uly="1209">Futh</line>
        <line lrx="50" lry="1359" ulx="0" uly="1323">, zu</line>
        <line lrx="50" lry="1402" ulx="0" uly="1374">bont</line>
        <line lrx="48" lry="1460" ulx="1" uly="1416">n iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="51" lry="1542" ulx="0" uly="1495">hin))</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="49" lry="1664" ulx="0" uly="1622">ath</line>
        <line lrx="51" lry="1709" ulx="0" uly="1675">vet⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1760" ulx="0" uly="1726">imnae,</line>
        <line lrx="52" lry="1815" ulx="10" uly="1770">güch</line>
        <line lrx="52" lry="1870" ulx="1" uly="1823">ſebi⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1915" ulx="3" uly="1868">Dorf</line>
        <line lrx="52" lry="1973" ulx="1" uly="1933">gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="66" lry="2025" ulx="0" uly="1981">harte</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="52" lry="2072" ulx="0" uly="2033"> gar</line>
        <line lrx="48" lry="2115" ulx="7" uly="2076">gicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="262" type="textblock" ulx="575" uly="184">
        <line lrx="1184" lry="262" ulx="575" uly="184">Palaͤſtina. LXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="918" type="textblock" ulx="178" uly="286">
        <line lrx="1207" lry="341" ulx="181" uly="286">nicht ſchickt; ſo iſt an keine andere Stadt, als die an⸗</line>
        <line lrx="609" lry="395" ulx="178" uly="344">gefuͤhrte, zu gedenken.</line>
        <line lrx="1181" lry="457" ulx="284" uly="399">b) Der noͤrdlichſte Canton von Judaͤa war Acra⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="509" ulx="183" uly="453">batene, (J. K. II. 12. 4.) dehnte ſich nach Oſten aus,</line>
        <line lrx="1194" lry="560" ulx="181" uly="501">und gieng von Neapolis bis nach Jericho, (Euſeb.</line>
        <line lrx="1183" lry="612" ulx="182" uly="552">H. v. Aàs.ε⁰0 wird von einigen noch zu Samgria</line>
        <line lrx="1195" lry="662" ulx="182" uly="602">gerechnet. Ein anderes Acrabarene iſt in Idumaͤa.</line>
        <line lrx="1186" lry="712" ulx="184" uly="653">(J. K. XII. 8. 1). Wenn man, von Schythopolis,</line>
        <line lrx="1190" lry="763" ulx="184" uly="704">alſo von Norden aus, mitten durch Judaͤa geht; ſo</line>
        <line lrx="1201" lry="811" ulx="186" uly="753">koͤmmt man zuerſt auf Corec. (Archaͤol. XIV. 3. 4.)</line>
        <line lrx="1201" lry="864" ulx="185" uly="796">Ohnweit dieſes Orts war Alexandrium, eine von</line>
        <line lrx="1206" lry="918" ulx="184" uly="853">Alexander Jannaͤus auf einem Berge angelegte Fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="966" type="textblock" ulx="150" uly="905">
        <line lrx="1193" lry="966" ulx="150" uly="905">ſtung, wo, die meiſten Prinzen ſeines Hauſes begraben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2008" type="textblock" ulx="185" uly="953">
        <line lrx="1192" lry="1017" ulx="185" uly="953">ſind. (ebend.). Wer wiſſen will, wie ungewiß die La⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1066" ulx="185" uly="1004">ge von Caphua, Tappuah iſt, leſe nach Bachiene</line>
        <line lrx="646" lry="1125" ulx="186" uly="1070">§. 379. H</line>
        <line lrx="1194" lry="1180" ulx="287" uly="1120">Bethmaela, gegen. Suͤden von Coreaͤ auf der</line>
        <line lrx="1192" lry="1232" ulx="187" uly="1166">Charte, wovon Reland 649. aus dem Euſeb. anfuͤhrt,</line>
        <line lrx="1194" lry="1282" ulx="187" uly="1217">daß es in der großen Ebene 18 Meilen von Scythopo⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1333" ulx="189" uly="1272">lis war, kann ich in der Ausgabe des Onomaſt. der</line>
        <line lrx="1195" lry="1386" ulx="188" uly="1321">ich mich bediene, nicht finden. Bachiene uͤbergeht</line>
        <line lrx="1143" lry="1437" ulx="189" uly="1377">den Ort. DW̃DU—/⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1500" ulx="290" uly="1437">Von Eduma und Silo ſagt Euſeb. ausdruͤcklich,</line>
        <line lrx="1192" lry="1552" ulx="191" uly="1490">daß ſie in Aerabatene waren, jenes 12. Meilen gegen</line>
        <line lrx="1193" lry="1604" ulx="190" uly="1539">Oſten von Neapolis, dieſes 12, oder nach Hier. 10</line>
        <line lrx="1220" lry="1645" ulx="191" uly="1588">Meilen von derſelben Stadt. Silo, Schilo,</line>
        <line lrx="1189" lry="1695" ulx="191" uly="1636"> HW, ., war gegen Suͤden von Lebonah,</line>
        <line lrx="1197" lry="1754" ulx="191" uly="1689">zwiſchen Bethel und Sichem oder Reapolis. Richt.</line>
        <line lrx="952" lry="1802" ulx="194" uly="1745">21, 19.</line>
        <line lrx="1196" lry="1851" ulx="262" uly="1791">Weil Aerabatene ſich bis Jericho erſtreckte, ſo</line>
        <line lrx="1193" lry="1902" ulx="195" uly="1834">muß auch Phaſaelts, welches Herodes der Große</line>
        <line lrx="1191" lry="1953" ulx="193" uly="1891">ohnweit Jericho gegen Norden erbauete, (J. K. I.</line>
        <line lrx="919" lry="2008" ulx="197" uly="1947">21. 9.) in dem Diſtrict geweſen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2105" type="textblock" ulx="633" uly="2039">
        <line lrx="1192" lry="2105" ulx="633" uly="2039">E 3 Archelais⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="257" type="textblock" ulx="254" uly="203">
        <line lrx="974" lry="257" ulx="254" uly="203">LXX Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="356" type="textblock" ulx="356" uly="275">
        <line lrx="1277" lry="356" ulx="356" uly="275">Archelais, ein Flecken oder Dorf, von Arche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1707" type="textblock" ulx="256" uly="350">
        <line lrx="1262" lry="402" ulx="256" uly="350">laus erbauet, (Archaͤol. XVII. 13. 1.) ohnweit Pha⸗</line>
        <line lrx="966" lry="449" ulx="261" uly="400">ſaeli. (Plin. Archaͤol. XVIII. 3. 2.)</line>
        <line lrx="1261" lry="505" ulx="362" uly="449">c) Die Cantons Gophnitica und Aerabatene</line>
        <line lrx="1262" lry="551" ulx="260" uly="500">ſtehen bey Joſeph. zuſammen, z. E. J. K. II. 20. 4.</line>
        <line lrx="1259" lry="596" ulx="258" uly="551">Veſpaſtanus brach von Caͤſarea auf, und eroberte die</line>
        <line lrx="1261" lry="653" ulx="261" uly="600">Cantons Gophn. und Acrab. woraus ihre Lage erhel⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="751" ulx="365" uly="697">Gofna, Gophna, 15 Meilen von Jernſalem auf</line>
        <line lrx="1261" lry="802" ulx="263" uly="748">dem Wege nach Neapolis, (Euſeb. v. Ooανι Goroοο,</line>
        <line lrx="1261" lry="852" ulx="261" uly="797">vallis botri.) gegen Suͤden vom Berg Gerizim, wie</line>
        <line lrx="1262" lry="903" ulx="263" uly="847">die Samaritaner in ihrem Schreiben an ihre vorgeb⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="949" ulx="263" uly="897">lichen Bruͤder in England, nach einer verbeſſerten</line>
        <line lrx="1262" lry="1004" ulx="264" uly="945">Leſeart im 13ten Th. des Repert. fuͤr bibl. und morgen⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1052" ulx="261" uly="997">laͤnd. Litter. S. 292. letzte Z. ſagen. Aus dieſem</line>
        <line lrx="1260" lry="1102" ulx="262" uly="1043">Briefe, der 1689 geſchrieben iſt, erhellet, daß der Ort</line>
        <line lrx="1259" lry="1151" ulx="264" uly="1096">auch in der neuen Erdbeſchreibung, wo er von Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1203" ulx="260" uly="1145">ſching ausgelaſſen iſt, einen Platz verdiene.</line>
        <line lrx="1258" lry="1252" ulx="368" uly="1198">5 Meilen weiter Geba (Euſeb. H.) iſt 2,</line>
        <line lrx="1256" lry="1338" ulx="262" uly="1238">Aicht⸗ 20, noi ein Benjaminitiſche Stadt, die an</line>
        <line lrx="1257" lry="1347" ulx="290" uly="1296">ie Leviten abgetreten wurde, Joh. 21, 17. jetzt</line>
        <line lrx="1241" lry="1388" ulx="263" uly="1307">Geb. Eb. 9 „Joh. 21, 17. jetz</line>
        <line lrx="1258" lry="1460" ulx="363" uly="1397">Auf dem Wege von Neapolis nach Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1257" lry="1505" ulx="261" uly="1446">welcher ſowohl, als der von Joppe nach eben dieſer</line>
        <line lrx="1255" lry="1556" ulx="263" uly="1492">Stadt, von Pilgrimmen oft betreten worden iſt, lag</line>
        <line lrx="1254" lry="1606" ulx="262" uly="1542">noch Berhel, rvn, 1 Moſ. 12, 5. zu Abrahams</line>
        <line lrx="1256" lry="1656" ulx="263" uly="1590">Zeit Lus 71907 genannt, 1 Moſ. 29, 19. von den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1707" ulx="260" uly="1647">nigen von Iſrael in dem ſuͤdlichen Theile des Reichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1754" type="textblock" ulx="262" uly="1692">
        <line lrx="1282" lry="1754" ulx="262" uly="1692">zum Bilderdienſte beſtimmt, ſo wie in dem noͤrdlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2112" type="textblock" ulx="253" uly="1741">
        <line lrx="1254" lry="1808" ulx="261" uly="1741">zu Dan ein aͤhnliches Bild, vermuthlich ein Egypti⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1857" ulx="260" uly="1790">ſcher Apis, nicht ein Fetiſch, ſondern ein Symbol</line>
        <line lrx="1253" lry="1908" ulx="257" uly="1840">des Jehova errichtet war „I Koͤn. 12, 28⸗33. kann</line>
        <line lrx="1249" lry="1959" ulx="255" uly="1889">daher auch zu Samaria gerechnet werden; heißt auch</line>
        <line lrx="1252" lry="2012" ulx="253" uly="1942">wpottweiſe Bethaven, Hoſ. 4, 15. 5, 8. 10, 5. 8.</line>
        <line lrx="1251" lry="2060" ulx="255" uly="1989">von Reapolis 28 Meilen linker Hand auf dem Wege,</line>
        <line lrx="1244" lry="2112" ulx="1149" uly="2066">(Itin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="585" type="textblock" ulx="9" uly="552">
        <line lrx="34" lry="585" ulx="9" uly="552">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="35" lry="795" ulx="0" uly="767">;</line>
        <line lrx="37" lry="841" ulx="3" uly="807">wie</line>
        <line lrx="36" lry="900" ulx="0" uly="855">geb:</line>
        <line lrx="36" lry="942" ulx="0" uly="915">tten</line>
        <line lrx="37" lry="1003" ulx="1" uly="968">gen⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1052" ulx="3" uly="1010">ſemn</line>
        <line lrx="36" lry="1096" ulx="2" uly="1058">Ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="36" lry="1253" ulx="0" uly="1215">1.,</line>
        <line lrx="35" lry="1298" ulx="0" uly="1273">an</line>
        <line lrx="36" lry="1360" ulx="2" uly="1316">ſett</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="36" lry="1461" ulx="0" uly="1417">en,</line>
        <line lrx="36" lry="1511" ulx="1" uly="1469">eſet</line>
        <line lrx="35" lry="1562" ulx="6" uly="1521">lag</line>
        <line lrx="34" lry="1606" ulx="0" uly="1573">ns</line>
        <line lrx="34" lry="1657" ulx="1" uly="1619">Ki⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1715" ulx="0" uly="1671">ihs</line>
        <line lrx="33" lry="1764" ulx="0" uly="1724">hen</line>
        <line lrx="35" lry="1818" ulx="0" uly="1774">pti⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1862" ulx="0" uly="1823">ol</line>
        <line lrx="35" lry="1914" ulx="0" uly="1875">ann</line>
        <line lrx="34" lry="1968" ulx="0" uly="1924">uch</line>
        <line lrx="35" lry="2018" ulx="0" uly="1983">9.</line>
        <line lrx="35" lry="2075" ulx="0" uly="2038">ege,</line>
        <line lrx="30" lry="2117" ulx="0" uly="2083">iin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="263" type="textblock" ulx="553" uly="177">
        <line lrx="1176" lry="263" ulx="553" uly="177">Palaͤſtina. LXXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2060" type="textblock" ulx="153" uly="297">
        <line lrx="1170" lry="354" ulx="168" uly="297">(Itin. Hier.) ein Flecken 12 Meilen von Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1170" lry="403" ulx="169" uly="345">(Itin. Hier. Euſeb. H.) Gegen Oſten von Bethel</line>
        <line lrx="1170" lry="454" ulx="153" uly="396">war Bethaven, Joſ. 7, 2. und nahe bey dieſer Stadt</line>
        <line lrx="1168" lry="507" ulx="171" uly="446">Bethel gegen Oſten, Ai. Joſ. 7, 2. 8, 11. 38. Die⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="553" ulx="170" uly="498">ſe von Joſua zerſtoͤrte Stadt wurde nachher wieder</line>
        <line lrx="1168" lry="604" ulx="171" uly="542">aufgebaut, Joſ. 10, 28. Neh. L1, 31. aber zu Euſe⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="653" ulx="173" uly="597">bius und Hieron. Zeit nicht vorhanden. Gegen Oſten</line>
        <line lrx="1065" lry="703" ulx="169" uly="651">von Bethaven war Michmas. 1 Sam. 13, §5.</line>
        <line lrx="1172" lry="754" ulx="272" uly="696">Aphra, Ophra, Mau, im Stamme Benja⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="805" ulx="171" uly="742">min, Joſ. 18, 28. mit dem Ophra im Stamme Ma⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="854" ulx="172" uly="797">naſſe jenſeits des Jordans nicht zu verwechſeln, Richt.</line>
        <line lrx="1172" lry="904" ulx="175" uly="850">6, 11. 8, 27. 32. 1. Macc. 5, 46. 5 Meilen gegen</line>
        <line lrx="672" lry="957" ulx="175" uly="902">Oſten von Bethel. (Hier.)</line>
        <line lrx="1199" lry="1004" ulx="274" uly="947">Beerorh, Joſ. 9, 17. unter dem Huͤgel Gabaon,</line>
        <line lrx="1177" lry="1057" ulx="174" uly="1000">7 Meilen von Jeruſalem auf dem Wege nach NReapo⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1106" ulx="172" uly="1052">lis, (Hier.) nach Nicopolis. (Euſeb.)</line>
        <line lrx="1170" lry="1152" ulx="276" uly="1100">Gabaon, Gibeon, ſwng, eine große Stadt,</line>
        <line lrx="1171" lry="1207" ulx="174" uly="1149">Joſ. 10, 2. und als die Iſraeliten Canaan in Beſitz</line>
        <line lrx="1175" lry="1257" ulx="172" uly="1201">nahmen, das Haupt eines Freyſtaates, zu welchem</line>
        <line lrx="1172" lry="1307" ulx="175" uly="1252">Beeroth Chephira und Kiriathjearim gehoͤrten.</line>
        <line lrx="1174" lry="1357" ulx="175" uly="1302">Joſ. 9. Die Einwohner wurden zu ewigen Frohn⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1407" ulx="176" uly="1353">dienſten bey der Stiftshuͤtte verdammt. Aus der Ur⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1457" ulx="176" uly="1404">ſache ſcheint der Ort den Leviten eingeraͤumt zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1173" lry="1502" ulx="175" uly="1453">denn Diener und Handlanger wohnen am natuͤrlichſten</line>
        <line lrx="1175" lry="1555" ulx="176" uly="1504">bey einander. Joſ. 21, 17. Saul unterdruͤckte ſie,</line>
        <line lrx="1176" lry="1607" ulx="176" uly="1553">wofuͤr ſie ſich an ſeinen Kindern, mit Genehmigung</line>
        <line lrx="1176" lry="1656" ulx="176" uly="1602">Davids, raͤchten. 2 Sam. 21. vier Meilen gegen Oſten</line>
        <line lrx="1177" lry="1707" ulx="177" uly="1653">von Bethel, (Euſeb. H.) womit Joſephus nicht wohl</line>
        <line lrx="700" lry="1755" ulx="178" uly="1707">ubereinkoͤmmt. (Rel. 446.)</line>
        <line lrx="1177" lry="1805" ulx="279" uly="1756">Rama, 10 Stadien (Joſ.) 6 Meilen gegen</line>
        <line lrx="1178" lry="1858" ulx="181" uly="1803">Norden von Jeruſalem nach Bethel zu, (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1179" lry="1905" ulx="183" uly="1856">H r, W wo Samuel geboren, 1 Sam. 1, 20.</line>
        <line lrx="1178" lry="1957" ulx="184" uly="1906">und Saul zum Koͤnige geſalbt iſt, 1 Sam. 9, 26. im</line>
        <line lrx="1179" lry="2010" ulx="187" uly="1955">Gebirge Ephraim, 1 Sgm. 1, 1. und alſo eine Stad</line>
        <line lrx="1182" lry="2060" ulx="187" uly="2005">im Zehnſtaͤmmereich, 1 Koͤn. 15, 17. allein von den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1000" lry="265" type="textblock" ulx="274" uly="206">
        <line lrx="1000" lry="265" ulx="274" uly="206">LXXII Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="452" type="textblock" ulx="272" uly="303">
        <line lrx="1269" lry="352" ulx="274" uly="303">Koͤnige Judah, Aſa erobert, ebend. v. 22. und von</line>
        <line lrx="1266" lry="407" ulx="274" uly="353">Demetrins Soter dem Lande Judaͤa einverleibet, 1</line>
        <line lrx="1052" lry="452" ulx="272" uly="403">Macc. 1I1, 34. jetzt ein Dorf Samuele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="502" type="textblock" ulx="375" uly="450">
        <line lrx="1287" lry="502" ulx="375" uly="450">Nicht weit davon liegt Gabga, Gibea, Richt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2124" type="textblock" ulx="265" uly="502">
        <line lrx="1269" lry="554" ulx="279" uly="502">19, 13. m, Gibenh Sauls, 1 Sam. II, 4.</line>
        <line lrx="1267" lry="601" ulx="274" uly="554">Joh. 10, 29. weil Saul hier geboren war, und die</line>
        <line lrx="1102" lry="656" ulx="274" uly="604">meiſte Zeit reſidirte. (Hier. beym Rel. 963.)</line>
        <line lrx="1268" lry="705" ulx="376" uly="653">Anathoth, 3 Meilen von Jeruſalem, (Euſeb.</line>
        <line lrx="1269" lry="754" ulx="274" uly="702">H.) im Stamme Benjamin, Joſ. 21, 18.: der Ge⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="807" ulx="273" uly="753">burtsort des Propheten Jeremigas. Jer. 1, 1. 29, 27.</line>
        <line lrx="1267" lry="856" ulx="372" uly="802">4) Der Weg von Joppe nach Jeruſalem gieng</line>
        <line lrx="1264" lry="903" ulx="273" uly="852">durch Dioſpolis, neben dem Canton Chamnttica.</line>
        <line lrx="1266" lry="955" ulx="270" uly="901">(Euſeb. Vv. Addara.) Der Canton erſtreckte ſich von</line>
        <line lrx="1266" lry="1005" ulx="271" uly="953">da nach Norden hin. Euſeb. H. v. Bethſaliſa, wel⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1056" ulx="268" uly="1002">ches 15 Meilen gegen Norden von Dioſpolis, und in</line>
        <line lrx="1266" lry="1107" ulx="268" uly="1053">dieſem Canton war. Er hatte von Chamna, Thim⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1158" ulx="267" uly="1102">nah, Donn) Rroph, im Philiſterlande. Richt. 14, 1.</line>
        <line lrx="1266" lry="1208" ulx="269" uly="1152">ſeinen Namen. Ein anderer Ort dieſes Namens,</line>
        <line lrx="1265" lry="1260" ulx="268" uly="1201">lag im Gebirge des Stammes Juda, Joſ. 15, 57.</line>
        <line lrx="1266" lry="1311" ulx="268" uly="1252">und kann 2 Chron. 28, 18. I Macc. 9, 5I. gemeint</line>
        <line lrx="1181" lry="1344" ulx="268" uly="1301">ſeyn. =òèZMW</line>
        <line lrx="1267" lry="1410" ulx="372" uly="1348">Tamnath Sara, Timnathſerach, im Ge⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1464" ulx="267" uly="1399">birge Ephraim, Joſ. 19, 50. wo Joſua, der große</line>
        <line lrx="1265" lry="1514" ulx="270" uly="1449">Nachfolger des noch groͤßern Moſis, wohnte, und</line>
        <line lrx="1266" lry="1562" ulx="270" uly="1500">ſtarb. Joſ. 19, 49. 50. 24, 29. 30. Folgende Oer⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1612" ulx="269" uly="1552">ter liegen auf dem vorhin genannten Wege.</line>
        <line lrx="1265" lry="1665" ulx="373" uly="1604">Dioſpolis oder Lydda, 7, 1 Chron. 8, 12.</line>
        <line lrx="1266" lry="1723" ulx="270" uly="1647">nahe bey Joppe. Apoſtelgeſch. 9, 38. Die Gegend</line>
        <line lrx="1266" lry="1766" ulx="272" uly="1697">herum gehörte noch zum Canton Saronas. (Hieron.</line>
        <line lrx="1266" lry="1824" ulx="272" uly="1748">Comment. uͤber Jeſ. 33. vergl. Apoſtelgeſch. 9, 35.)</line>
        <line lrx="1267" lry="1871" ulx="268" uly="1796">Bey Joſephus koͤmmt ſie unter keinem andern Namen,</line>
        <line lrx="1267" lry="1922" ulx="265" uly="1851">als Lydda, vor. Sein Dioſpolis (J. K. I. 6. 4.) iſt</line>
        <line lrx="1267" lry="1970" ulx="272" uly="1908">eine ganz andere Stadt jenſeits des Jordans, wie Ba⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2028" ulx="272" uly="1948">chiene §. 465, wenn er die Stelle mit Aufmerkſamkeit</line>
        <line lrx="1269" lry="2073" ulx="271" uly="2003">nachgeleſen haͤtte, leicht haͤtte ſinden koͤnmnen. Hiero⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2124" ulx="1146" uly="2089">nymus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1206" type="textblock" ulx="1422" uly="1117">
        <line lrx="1458" lry="1154" ulx="1422" uly="1117">Me</line>
        <line lrx="1458" lry="1206" ulx="1425" uly="1176">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1259" type="textblock" ulx="1425" uly="1233">
        <line lrx="1458" lry="1259" ulx="1425" uly="1233">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1671" type="textblock" ulx="1423" uly="1385">
        <line lrx="1458" lry="1413" ulx="1423" uly="1385">von</line>
        <line lrx="1458" lry="1472" ulx="1424" uly="1428">ſeb⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1521" ulx="1426" uly="1477">Jn</line>
        <line lrx="1457" lry="1568" ulx="1426" uly="1528">S</line>
        <line lrx="1458" lry="1615" ulx="1425" uly="1582">de</line>
        <line lrx="1458" lry="1671" ulx="1427" uly="1641">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1772" type="textblock" ulx="1389" uly="1742">
        <line lrx="1458" lry="1772" ulx="1389" uly="1742">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1821" type="textblock" ulx="1429" uly="1790">
        <line lrx="1458" lry="1821" ulx="1429" uly="1790">unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2027" type="textblock" ulx="1429" uly="1897">
        <line lrx="1458" lry="1924" ulx="1429" uly="1897">an</line>
        <line lrx="1457" lry="1982" ulx="1430" uly="1939">ſee</line>
        <line lrx="1458" lry="2027" ulx="1432" uly="1989">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2078" type="textblock" ulx="1433" uly="2049">
        <line lrx="1458" lry="2078" ulx="1433" uly="2049">v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="47" lry="326" ulx="0" uly="293">von</line>
        <line lrx="45" lry="382" ulx="0" uly="344">et, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="47" lry="482" ulx="0" uly="435">cht.</line>
        <line lrx="48" lry="535" ulx="0" uly="498">1,4.</line>
        <line lrx="46" lry="579" ulx="0" uly="544"> die</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="47" lry="683" ulx="1" uly="641">uſeb.,</line>
        <line lrx="47" lry="739" ulx="12" uly="686">Ge⸗</line>
        <line lrx="46" lry="802" ulx="1" uly="755">27.</line>
        <line lrx="47" lry="841" ulx="0" uly="804">gieng</line>
        <line lrx="45" lry="883" ulx="0" uly="854">tica.</line>
        <line lrx="46" lry="936" ulx="13" uly="908">von</line>
        <line lrx="46" lry="985" ulx="9" uly="950">wel⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1035" ulx="1" uly="1002">din</line>
        <line lrx="46" lry="1097" ulx="0" uly="1051">dim⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1148" ulx="2" uly="1114">ſl.</line>
        <line lrx="46" lry="1198" ulx="0" uly="1161">ſens,</line>
        <line lrx="46" lry="1297" ulx="0" uly="1266">geint</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="46" lry="1400" ulx="0" uly="1359">Ger</line>
        <line lrx="46" lry="1460" ulx="0" uly="1413">roße</line>
        <line lrx="46" lry="1500" ulx="11" uly="1467">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1554" type="textblock" ulx="4" uly="1516">
        <line lrx="46" lry="1554" ulx="4" uly="1516">Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="44" lry="1662" ulx="0" uly="1630">12</line>
        <line lrx="46" lry="1759" ulx="0" uly="1731">ton.</line>
        <line lrx="46" lry="1820" ulx="6" uly="1770">3)</line>
        <line lrx="46" lry="1868" ulx="2" uly="1834">nen,</line>
        <line lrx="46" lry="1922" ulx="0" uly="1877">Ni</line>
        <line lrx="46" lry="1965" ulx="6" uly="1927">Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="2040">
        <line lrx="78" lry="2070" ulx="0" uly="2040">iero</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="45" lry="2131" ulx="0" uly="2089">mus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="261" type="textblock" ulx="564" uly="195">
        <line lrx="1173" lry="261" ulx="564" uly="195">Palaͤſtina. LXXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2123" type="textblock" ulx="150" uly="296">
        <line lrx="1172" lry="349" ulx="173" uly="296">nymus (Rel. 877.) und Theodoretus (Weſſeling It.</line>
        <line lrx="1172" lry="397" ulx="172" uly="350">Ant. p. 150.) ſagen, daß der Name Lydda in Di⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="448" ulx="173" uly="399">oſpolis veraͤndert ſey. Sie war zufolge den Itinerar.</line>
        <line lrx="1175" lry="499" ulx="174" uly="448">22 Meilen (ſ. P. 150.) oder 28 (p. 190.) oder 20</line>
        <line lrx="1211" lry="550" ulx="175" uly="499">(p. 600.) von Bethar, 12 Meilen von Jamnia, 10</line>
        <line lrx="1174" lry="599" ulx="173" uly="549">Meilen von Nicopolis. Unweit Lydda war Arima⸗</line>
        <line lrx="989" lry="651" ulx="150" uly="597">thia. (Hier. b. Rel. 580.) D</line>
        <line lrx="1175" lry="704" ulx="274" uly="648">Sariphaͤa iſt auf der Charte ein wenig gegen</line>
        <line lrx="1175" lry="752" ulx="175" uly="698">Suͤden von Arimathia auf die Stelle geſetzt, wo heut</line>
        <line lrx="1174" lry="801" ulx="174" uly="751">zu Tage ein Dorf Serphend zwiſchen Joppe und Ra⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="852" ulx="175" uly="801">ma iſt. (Rel. 987.) Hr. Buͤſching haͤtte es mit an⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="903" ulx="173" uly="852">fuͤhren ko»ͤnen. Sariphaͤa war aber nahe bey Asca⸗</line>
        <line lrx="769" lry="950" ulx="175" uly="900">lon und Gaza. (Rel⸗ a. a. O.)</line>
        <line lrx="1165" lry="1006" ulx="275" uly="951">Occo, 3 Meilen von Dioſpolis. (Rel)</line>
        <line lrx="1179" lry="1055" ulx="279" uly="1002">Modin, Modeim, unweit Dioſpolis, (Eu⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1105" ulx="176" uly="1051">ſeb. H.) woraus die Maccabaͤer gebuͤrtig waren. 1</line>
        <line lrx="1180" lry="1154" ulx="174" uly="1102">Macc. 2, I. Ein daſelbſt errichtetes Monument konn⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1208" ulx="173" uly="1155">te auch von der See aus geſehen werden. 1 Macc. 13,</line>
        <line lrx="1181" lry="1257" ulx="175" uly="1205">29. 30. Der Ort lag alſo nicht ſehr landeinwaͤrts.</line>
        <line lrx="1179" lry="1306" ulx="277" uly="1255">Nobe, unweit Dioſpolis. (Hier. b. Rel. 911.)</line>
        <line lrx="1180" lry="1358" ulx="276" uly="1303">Kirjath Jearim, Richt. 18, 12. neun Meilen</line>
        <line lrx="1183" lry="1408" ulx="175" uly="1356">von Jeruſalem, auf dem Wege nach Dioſpolis, (Eu⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1460" ulx="176" uly="1408">ſeb.) an einem Berge an der Graͤnze der Staͤmme</line>
        <line lrx="1184" lry="1510" ulx="177" uly="1457">Juda und Benjamin, Joſ. 15, 9. 10. 18, 14. dem</line>
        <line lrx="1190" lry="1561" ulx="179" uly="1509">Stamme Juda angewieſen. Cap. 18, 14. Hier wur⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1617" ulx="177" uly="1560">de eine Zeitlang die Bundeslade verwahrt. 1 Sam. 7,</line>
        <line lrx="1043" lry="1651" ulx="180" uly="1622">I: 2. .</line>
        <line lrx="1186" lry="1713" ulx="282" uly="1661">Nach der Charte iſt NMicopolis oder Emmaus</line>
        <line lrx="1187" lry="1764" ulx="178" uly="1713">nur 60 Stadien von Jeruſalem. Lucas C. 24. v. 13.</line>
        <line lrx="1184" lry="1817" ulx="180" uly="1762">und Joſephus (J. K. VII. 6. 6.) gedenken eines</line>
        <line lrx="1186" lry="1867" ulx="182" uly="1811">Emmaus, das dieſe Entfernung hatte wofern nicht</line>
        <line lrx="1186" lry="1919" ulx="183" uly="1866">am letztern Orte 30 Stadien zu leſen ſckhd, welche Le⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1969" ulx="186" uly="1917">ſeart die mehrſten Zeugen fuͤr ſich zu haben ſcheint.</line>
        <line lrx="1188" lry="2018" ulx="185" uly="1966">Nicopolis, eine Stadt, 22 Meilen (176 Stadien)</line>
        <line lrx="1191" lry="2071" ulx="186" uly="2016">von Jeruſalem, (ltin. Hier.) hieß vorher Emmaus</line>
        <line lrx="1190" lry="2123" ulx="665" uly="2073">E 5 oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="2112" type="textblock" ulx="276" uly="211">
        <line lrx="1011" lry="268" ulx="282" uly="211">LXXIVyV  Alſien. VI. Capitel.</line>
        <line lrx="1458" lry="363" ulx="282" uly="297">oder Ammaus, nachher aber zum Andenken eines von Vo</line>
        <line lrx="1458" lry="408" ulx="282" uly="359">den Roͤmern erfochtenen Sieges, Nicopolis, (Reland 275</line>
        <line lrx="1458" lry="465" ulx="282" uly="399">759.) in einer Ebene, 1 Macc. 3, 40. unweit Lydda In</line>
        <line lrx="1458" lry="512" ulx="282" uly="459">und Joppe. (Plin. Joſeph.) Dieſes Emmaus, wo⸗ 3,4</line>
        <line lrx="1447" lry="563" ulx="282" uly="510">fern man nicht die Zahl beym Lucas aͤndern will, wo⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="617" ulx="284" uly="545">zu Hr. Ritt. Michaelis, (Orient. Bibl. XVIII. 178) Sie</line>
        <line lrx="1298" lry="666" ulx="284" uly="610">geneigt iſt, muß von dem Emmaus des Evangeliſten⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="747" ulx="281" uly="654">und Juͤdiſchen Geſchichtſchreibers a. a. O. verſchieden ſe</line>
        <line lrx="1458" lry="765" ulx="281" uly="702">ſeyn. uͤh</line>
        <line lrx="1458" lry="812" ulx="381" uly="751">Bethoron, Berhechoron, ein Ober⸗ und Un⸗ VI</line>
        <line lrx="1458" lry="863" ulx="282" uly="811">ter⸗Bethchoron, Joſ. 16, 5. zwoͤlf Meilen von Jeru⸗ eah</line>
        <line lrx="1458" lry="913" ulx="281" uly="860">ſalem nach Nicopolis. (Euſeb. H. vergl. Anmerk. z. gan</line>
        <line lrx="1458" lry="967" ulx="286" uly="907">1 Maecc. 3, 16.) . und</line>
        <line lrx="1458" lry="1013" ulx="382" uly="962">Aialon, 2 Meilen von Nicopolis nach Jeruſa⸗ wi</line>
        <line lrx="1458" lry="1067" ulx="281" uly="1005">lem zu, (Hier.) unweit Gabea und Rama, 3 Meilen Ree</line>
        <line lrx="1458" lry="1117" ulx="281" uly="1057">gegen Oſten von Bethel, (Euſeb. H.) eine Leviten⸗ 20</line>
        <line lrx="1458" lry="1165" ulx="281" uly="1107">ſtadt, Joſ. 159, 42. wurde, nebſt andern Staͤdten in</line>
        <line lrx="1458" lry="1216" ulx="280" uly="1157">Judaͤa, unter der Regierung Ahas, von den Philiſtern wrn</line>
        <line lrx="1436" lry="1265" ulx="281" uly="1219">erobert. 2 Chron. 28, 18. 2</line>
        <line lrx="1458" lry="1315" ulx="382" uly="1257">Maſpha, daup, oft eine jede Warte, uoααα, B</line>
        <line lrx="1458" lry="1365" ulx="282" uly="1310">ein Ort an der Graͤnze von Eleutheropolis, worunter geb</line>
        <line lrx="1458" lry="1415" ulx="276" uly="1360">nicht blos eine Stadt, ſondern auch bisweilen ein gan⸗ Ohr</line>
        <line lrx="1457" lry="1471" ulx="281" uly="1411">zer Diſtriet zu verſtehen iſt, (Rel. 753.) eine Stadt ben</line>
        <line lrx="1458" lry="1517" ulx="278" uly="1466">im Stamme Benjamin, Joſ. 18, 26. nicht das Miz⸗ ztr</line>
        <line lrx="1455" lry="1567" ulx="280" uly="1514">pa im Stamme Inda, Joſ. 15, 38. wie Michaelis der</line>
        <line lrx="1457" lry="1617" ulx="280" uly="1563">zu 1 Macc. 3, 46. glaubt; denn letzteres lag in Se⸗ abe</line>
        <line lrx="1458" lry="1668" ulx="279" uly="1615">phela, v. 33. und dieſe Lage ſchickt ſich nicht zu de in</line>
        <line lrx="1456" lry="1717" ulx="277" uly="1667">folgenden Local; 40 Stadien gegen Norden von Jeru⸗ den</line>
        <line lrx="1458" lry="1768" ulx="276" uly="1712">ſalem, (Joſeph. Euſeb. H.) vor Jeruſalem. 1 Macc⸗ J</line>
        <line lrx="1458" lry="1815" ulx="280" uly="1759">3/ 46. = D</line>
        <line lrx="1458" lry="1869" ulx="378" uly="1817">Scopus, osιοο,, ſcopus, meta, it. ſpeculator, c0,</line>
        <line lrx="1430" lry="1922" ulx="277" uly="1868">iſt nicht ſowohl der Name einer Stadt, als einer Ge⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1978" ulx="279" uly="1919">gend gegen Norden von Jeruſalem, (J. K. V. 2. 3.)</line>
        <line lrx="1394" lry="2030" ulx="278" uly="1968">in einer Entfernung von 7 Stadien, (ebend. II. 19. 4.)</line>
        <line lrx="1267" lry="2072" ulx="277" uly="2018">vielleicht einerley mit Maſſepha. 1 Macc. 3, 46.</line>
        <line lrx="1271" lry="2112" ulx="1186" uly="2073">Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="49" lry="335" ulx="0" uly="300">don</line>
        <line lrx="48" lry="386" ulx="0" uly="350">eland</line>
        <line lrx="50" lry="441" ulx="0" uly="396">Ghdde</line>
        <line lrx="49" lry="493" ulx="0" uly="461">„W⸗</line>
        <line lrx="49" lry="545" ulx="0" uly="511">„We:</line>
        <line lrx="50" lry="597" ulx="8" uly="553">173)</line>
        <line lrx="59" lry="648" ulx="0" uly="604">liſten⸗</line>
        <line lrx="51" lry="695" ulx="0" uly="656">ieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="51" lry="793" ulx="0" uly="757">Un</line>
        <line lrx="51" lry="851" ulx="0" uly="807">Jeri⸗</line>
        <line lrx="50" lry="906" ulx="0" uly="861">tk ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="50" lry="1000" ulx="0" uly="963">kulſc⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1050" ulx="0" uly="1014">eilen</line>
        <line lrx="51" lry="1100" ulx="0" uly="1066">hgitent</line>
        <line lrx="50" lry="1152" ulx="0" uly="1117">en in</line>
        <line lrx="52" lry="1212" ulx="0" uly="1168">iſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="50" lry="1314" ulx="0" uly="1273">. Ox,</line>
        <line lrx="51" lry="1357" ulx="0" uly="1327">unter</line>
        <line lrx="52" lry="1417" ulx="0" uly="1381">gen⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1462" ulx="0" uly="1423">Stadt</line>
        <line lrx="51" lry="1519" ulx="3" uly="1474">Miy</line>
        <line lrx="51" lry="1571" ulx="0" uly="1526">gelis</line>
        <line lrx="49" lry="1614" ulx="0" uly="1574">Se⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1664" ulx="0" uly="1631">dem</line>
        <line lrx="50" lry="1725" ulx="0" uly="1679">Jeru⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1770" ulx="0" uly="1732">Rac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="51" lry="1872" ulx="3" uly="1839">tor,</line>
        <line lrx="51" lry="1923" ulx="15" uly="1882">Ge⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1981" ulx="0" uly="1930">3)</line>
        <line lrx="51" lry="2038" ulx="0" uly="1981">4)</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="51" lry="2083" ulx="0" uly="2035">46.</line>
        <line lrx="51" lry="2130" ulx="10" uly="2089">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="260" type="textblock" ulx="555" uly="191">
        <line lrx="1168" lry="260" ulx="555" uly="191">Palaͤſtina. LXXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1906" type="textblock" ulx="165" uly="295">
        <line lrx="1168" lry="343" ulx="165" uly="295">Von Emmaus gieng Titus nach Scopus, (J. K. V.</line>
        <line lrx="1169" lry="395" ulx="166" uly="347">2. 3.) und einer Armee, die von Emmaus kam, gieng</line>
        <line lrx="1172" lry="446" ulx="165" uly="397">Judas zur Schlacht nach Maſſepha entgegen. 1 Macc⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="497" ulx="170" uly="447">3, 40. 46. 57. Ich finde nicht, daß Reland irgend⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="544" ulx="166" uly="497">wo eines Orts, oder einer Gegend unter dem Ramen</line>
        <line lrx="511" lry="595" ulx="168" uly="548">Scopus erwaͤhnet.</line>
        <line lrx="1171" lry="646" ulx="268" uly="598">Auf zwey Wegen, die bey Rama zuſammenſtieß</line>
        <line lrx="1172" lry="696" ulx="168" uly="647">ſen, habe ich den Leſer ſchon nach Jeruſalem ge⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="747" ulx="168" uly="698">fuͤhrt. Dieſe Stadt, die Plinius longe clarifſimam</line>
        <line lrx="1175" lry="797" ulx="171" uly="749">vrbium Orientis, non Iudaeae modo, Tacitus genti</line>
        <line lrx="1174" lry="847" ulx="171" uly="800">caput nennet, war ſeit den Zeiten Davids, der ſie</line>
        <line lrx="1175" lry="898" ulx="172" uly="850">ganz eroberte, die Reſidenzſtast der Juͤdiſchen Koͤnige,</line>
        <line lrx="1177" lry="949" ulx="171" uly="900">und die Hauptſtadt des ganzen Landes, 2 Sam. 5, 5. 9.</line>
        <line lrx="1178" lry="999" ulx="172" uly="950">wurde von dem Iſraelitiſchen Koͤnige Joas, unter der</line>
        <line lrx="1176" lry="1050" ulx="171" uly="1001">Regierung des Juͤdiſchen Koͤniges Amazia, erobert,</line>
        <line lrx="1178" lry="1102" ulx="173" uly="1051">2 Chron. 25, 23. 2 Koͤn. 14, 13. von dem Aſſyriſchen</line>
        <line lrx="1177" lry="1151" ulx="172" uly="1101">Koͤnige Sanherib vergeblich belagert, Jeſ. 37. 38. 39.</line>
        <line lrx="1184" lry="1203" ulx="170" uly="1150">von dem Babyloniſchen Koͤnige Nebucadnezar zerſtoͤrt,</line>
        <line lrx="1192" lry="1251" ulx="172" uly="1202">2 Koͤn. 34. 35. ſiebzig Jahre nachher von den aus dem</line>
        <line lrx="1178" lry="1301" ulx="171" uly="1252">Babyloniſchen Exil zuruͤckkehrenden Juden wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1354" ulx="173" uly="1301">gebaut, Ezr. 3. und von den Roͤmern im 70. J. nach</line>
        <line lrx="1181" lry="1403" ulx="173" uly="1352">Chr. G. bis auf wenige Ueberbleibſel, die ſtehen blie⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1453" ulx="174" uly="1402">ben, dem Erdboden gleich gemacht. Die Stadt iſt</line>
        <line lrx="1181" lry="1503" ulx="180" uly="1451">zwar 48 Jahre nachher von dem Kayſer Hadrian wie⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1554" ulx="172" uly="1504">Dder aufgebauet, iſt auch jetzt noch groß und volkreich,</line>
        <line lrx="1181" lry="1605" ulx="176" uly="1554">aber dem alten Jeruſalem nicht am Umfange gleich,</line>
        <line lrx="1183" lry="1653" ulx="175" uly="1602">indem der Berg Zion gegen Suͤden und gegen Nor⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1706" ulx="174" uly="1654">den ein noch groͤßerer Theil davon ausgeſchloſſen iſt.</line>
        <line lrx="1185" lry="1755" ulx="176" uly="1703">Ihr aͤlteſter Name war M, Jebuſi, nachher</line>
        <line lrx="1184" lry="1805" ulx="177" uly="1748">oO, Jeruſalem, Joſ. 18, 28. welcher in lego⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1860" ulx="179" uly="1803">GαεπMναιοας *, Hieroſolyma, orum, Ureslem bey den</line>
        <line lrx="1187" lry="1906" ulx="1033" uly="1856">Syrern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2110" type="textblock" ulx="224" uly="1934">
        <line lrx="1194" lry="1987" ulx="224" uly="1934">*) Die Griechiſchen Ueberſetzer gebrauchen, ſo viel ich</line>
        <line lrx="1184" lry="2037" ulx="280" uly="1974">weiß, durchgehends Isosoοπναι; die Schriftſteller des</line>
        <line lrx="1185" lry="2110" ulx="283" uly="2023">N. T, Philo, Joſephus und andere, die nicht as</line>
        <line lrx="1183" lry="2110" ulx="1140" uly="2083">em</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1024" lry="260" type="textblock" ulx="291" uly="204">
        <line lrx="1024" lry="260" ulx="291" uly="204">LXXVI Aſten. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="352" type="textblock" ulx="290" uly="304">
        <line lrx="1289" lry="352" ulx="290" uly="304">Syrern, Uraslim bey den Arabern, leicht zu erkennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="856" type="textblock" ulx="286" uly="355">
        <line lrx="1281" lry="402" ulx="290" uly="355">iſt. Letztere geben ihr noch andere Namen, wodurch</line>
        <line lrx="1283" lry="451" ulx="289" uly="404">eine große Hochachtung fuͤr die Heiligkeit derſelben an</line>
        <line lrx="1285" lry="503" ulx="288" uly="455">den Tag gelegt wird. Seitdem Kayſer Haͤdrian ſie</line>
        <line lrx="1279" lry="554" ulx="288" uly="506">mit dem Namen Aelia Capitolina belegte, (Weſſeling</line>
        <line lrx="1280" lry="603" ulx="287" uly="556">Itin. S. 718.) findet man dieſen haͤufig in Griechi⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="653" ulx="290" uly="606">ſchen, Lateiniſchen und Arabiſchen Schriftſtellern.</line>
        <line lrx="1279" lry="704" ulx="288" uly="655">Ihre Laͤnge nach Ptolem. iſt 66%  Br. 319 10 77</line>
        <line lrx="1278" lry="755" ulx="288" uly="705">nach Abulfeda L. 56° 3½ Br. 31° 50, nach Ulug</line>
        <line lrx="1278" lry="805" ulx="289" uly="753">Beig L. 660 30½ Br. 310 50“. Andere uͤbergehe</line>
        <line lrx="1278" lry="856" ulx="286" uly="806">ich. 150 Meilen von Caͤſarea, faſt in der Mitte des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="907" type="textblock" ulx="284" uly="854">
        <line lrx="1289" lry="907" ulx="284" uly="854">Landes, und uͤber andere Staͤbte des Landes erhaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1008" type="textblock" ulx="282" uly="908">
        <line lrx="1278" lry="960" ulx="283" uly="908">im Umfange 33 Stadien, mit Einſchluß der Unterſtadt</line>
        <line lrx="1277" lry="1008" ulx="282" uly="958">und des Tempelbergs, 50 Stadien groß, und zu Ale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1057" type="textblock" ulx="281" uly="1009">
        <line lrx="1287" lry="1057" ulx="281" uly="1009">rander des Großen Zeiten von 120000 Menſchen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1310" type="textblock" ulx="282" uly="1058">
        <line lrx="1279" lry="1109" ulx="283" uly="1058">wohnt, (Joſeph.) auf 2 Bergen, (J. K. V. 4.) wel⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1159" ulx="282" uly="1108">ches ganze Capitel bey der naͤhern Beſchreibung zum</line>
        <line lrx="1279" lry="1209" ulx="282" uly="1155">Grunde liegt. Die Stadt lag vornemlich auf 2 Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1262" ulx="282" uly="1208">geln, Sion, Zion, u, welcher der hoͤchſte war, da⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1310" ulx="284" uly="1257">her auch der darauf gelegene Theil der Stadt die obere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1359" type="textblock" ulx="283" uly="1306">
        <line lrx="1356" lry="1359" ulx="283" uly="1306">Stadt hieß, und Akra, worauf die untere Stadt war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1413" type="textblock" ulx="278" uly="1360">
        <line lrx="1275" lry="1413" ulx="278" uly="1360">Jener Huͤgel war gegen Suͤden, dieſer gegen Norden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1463" type="textblock" ulx="279" uly="1412">
        <line lrx="1292" lry="1463" ulx="279" uly="1412">und durch ein Thal von jenem getrennt. Schwerlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1717" type="textblock" ulx="275" uly="1457">
        <line lrx="1276" lry="1515" ulx="278" uly="1457">wuͤrde man die Lage dieſer Huͤgel, die aus Joſepho</line>
        <line lrx="1274" lry="1564" ulx="277" uly="1509">leicht erweislich iſt, umgekehrt haben, wenn man nicht</line>
        <line lrx="1275" lry="1616" ulx="278" uly="1560">durch Pf. 48, 3. dazu genoͤthiget zu ſeyn geglaubt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1667" ulx="275" uly="1609">te. Allein der anſcheinende Widerſpruch laͤßt ſich leicht</line>
        <line lrx="1274" lry="1717" ulx="1013" uly="1670">beben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2101" type="textblock" ulx="369" uly="1737">
        <line lrx="1274" lry="1798" ulx="374" uly="1737">dem Hebraͤiſchen uͤberſetzen, Iggoοοπννς,. Daher fin⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1834" ulx="374" uly="1785">det man im 1ſten Buch der Maccabaͤer, das bekannt⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1883" ulx="373" uly="1827">lich aus dem Hebraͤiſchen uͤberſetzt iſt, Isgεααπαα</line>
        <line lrx="1269" lry="1928" ulx="370" uly="1877">im eten, das urſpruͤnglich Griechiſch geſchrieben iſt,</line>
        <line lrx="1271" lry="1971" ulx="369" uly="1917">(Hieron, in der Vorrede z. B. d. Koͤnige) Isoοσοπιαναα</line>
        <line lrx="1272" lry="2014" ulx="370" uly="1960">VI. 22. 25. Vielleicht laͤßt ſich hieraus ein neuer</line>
        <line lrx="1271" lry="2060" ulx="371" uly="2005">Beweis fuͤr die Griechiſche Sprache Matthaͤi, worin</line>
        <line lrx="1271" lry="2101" ulx="371" uly="2051">man Isoacoονααι findet, hernehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="853" type="textblock" ulx="1414" uly="295">
        <line lrx="1458" lry="345" ulx="1419" uly="295">hebe</line>
        <line lrx="1458" lry="386" ulx="1421" uly="346">2</line>
        <line lrx="1458" lry="433" ulx="1428" uly="408">Se</line>
        <line lrx="1455" lry="487" ulx="1416" uly="454">eine</line>
        <line lrx="1458" lry="538" ulx="1416" uly="508">von</line>
        <line lrx="1458" lry="598" ulx="1419" uly="552">dio</line>
        <line lrx="1458" lry="647" ulx="1419" uly="603">Ayſ</line>
        <line lrx="1458" lry="692" ulx="1418" uly="654">Ve</line>
        <line lrx="1457" lry="751" ulx="1414" uly="705">gehe</line>
        <line lrx="1458" lry="792" ulx="1418" uly="756">vorl</line>
        <line lrx="1458" lry="853" ulx="1415" uly="809">riß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="894" type="textblock" ulx="1389" uly="860">
        <line lrx="1458" lry="894" ulx="1389" uly="860">Dal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1609" type="textblock" ulx="1413" uly="912">
        <line lrx="1457" lry="952" ulx="1420" uly="912">ein</line>
        <line lrx="1458" lry="1005" ulx="1420" uly="960">hieſ</line>
        <line lrx="1458" lry="1104" ulx="1415" uly="1070">peils</line>
        <line lrx="1458" lry="1150" ulx="1416" uly="1116">wal</line>
        <line lrx="1458" lry="1209" ulx="1417" uly="1167">gien</line>
        <line lrx="1458" lry="1260" ulx="1416" uly="1214">hoͤrt</line>
        <line lrx="1453" lry="1302" ulx="1417" uly="1271">und</line>
        <line lrx="1457" lry="1363" ulx="1416" uly="1318">naht</line>
        <line lrx="1457" lry="1414" ulx="1414" uly="1366">fang</line>
        <line lrx="1450" lry="1455" ulx="1414" uly="1427">von</line>
        <line lrx="1458" lry="1513" ulx="1414" uly="1468">Firt</line>
        <line lrx="1452" lry="1557" ulx="1413" uly="1528">und</line>
        <line lrx="1456" lry="1609" ulx="1416" uly="1580">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2068" type="textblock" ulx="1411" uly="1666">
        <line lrx="1458" lry="1719" ulx="1412" uly="1666">ſael</line>
        <line lrx="1458" lry="1764" ulx="1412" uly="1729">rodee</line>
        <line lrx="1458" lry="1815" ulx="1412" uly="1777">diel</line>
        <line lrx="1458" lry="1873" ulx="1414" uly="1829">nach</line>
        <line lrx="1457" lry="1924" ulx="1411" uly="1876">kigt</line>
        <line lrx="1458" lry="1969" ulx="1412" uly="1930">bicoe</line>
        <line lrx="1458" lry="2026" ulx="1414" uly="1976">Wef</line>
        <line lrx="1458" lry="2068" ulx="1411" uly="2035">ande</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="51" lry="327" ulx="0" uly="297">ennen</line>
        <line lrx="50" lry="384" ulx="2" uly="341">durch</line>
        <line lrx="52" lry="428" ulx="2" uly="401">en an</line>
        <line lrx="52" lry="488" ulx="0" uly="444">n ſe</line>
        <line lrx="51" lry="539" ulx="0" uly="493">ſling</line>
        <line lrx="51" lry="586" ulx="0" uly="544">jechi⸗</line>
        <line lrx="52" lry="633" ulx="0" uly="596">llern,</line>
        <line lrx="51" lry="692" ulx="15" uly="645">10</line>
        <line lrx="50" lry="743" ulx="6" uly="698">Ulug</line>
        <line lrx="51" lry="794" ulx="0" uly="748">rgehe</line>
        <line lrx="52" lry="835" ulx="1" uly="805">te des</line>
        <line lrx="52" lry="895" ulx="0" uly="850">oben,</line>
        <line lrx="53" lry="945" ulx="2" uly="904">tſtadt</line>
        <line lrx="53" lry="990" ulx="0" uly="953">Ale</line>
        <line lrx="53" lry="1040" ulx="0" uly="1004">n be⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1100" ulx="0" uly="1056">wel⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1154" ulx="0" uly="1116">zun</line>
        <line lrx="53" lry="1257" ulx="0" uly="1214">, de</line>
        <line lrx="54" lry="1300" ulx="7" uly="1262">obere</line>
        <line lrx="55" lry="1351" ulx="0" uly="1323">wor.</line>
        <line lrx="55" lry="1408" ulx="0" uly="1370">hrden,</line>
        <line lrx="54" lry="1459" ulx="0" uly="1414">erlich</line>
        <line lrx="54" lry="1515" ulx="0" uly="1466">ſephe</line>
        <line lrx="55" lry="1560" ulx="0" uly="1518">nicht</line>
        <line lrx="56" lry="1617" ulx="0" uly="1571">t hat</line>
        <line lrx="57" lry="1724" ulx="0" uly="1675">heben.</line>
        <line lrx="57" lry="1794" ulx="0" uly="1754">er fin⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1837" ulx="0" uly="1801">kannt⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1885" ulx="0" uly="1848">Nuli⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1935" ulx="0" uly="1884">en iſt,</line>
        <line lrx="57" lry="1977" ulx="0" uly="1940">Nlogn</line>
        <line lrx="57" lry="2027" ulx="12" uly="1984">neuer</line>
        <line lrx="56" lry="2062" ulx="7" uly="2030">worin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="260" type="textblock" ulx="552" uly="177">
        <line lrx="1171" lry="260" ulx="552" uly="177">Palaͤſtina. LXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="339" type="textblock" ulx="159" uly="279">
        <line lrx="1167" lry="339" ulx="159" uly="279">heben. Auf Zion war die Burg oder Stadt Davids,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="439" type="textblock" ulx="168" uly="341">
        <line lrx="1167" lry="389" ulx="168" uly="341">2 Sam. 5, 7. und nachher der Pallaſt des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1168" lry="439" ulx="168" uly="391">Salomo. 1 Koͤn. 7, 1⸗8. Die ganze Stadt war mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="490" type="textblock" ulx="158" uly="442">
        <line lrx="1166" lry="490" ulx="158" uly="442">einer dreyfachen Mauer umgeben. Die erſte fieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="540" type="textblock" ulx="160" uly="492">
        <line lrx="1193" lry="540" ulx="160" uly="492">vom Thurm Hippicos an der Nordſeite des Berges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="590" type="textblock" ulx="159" uly="543">
        <line lrx="1166" lry="590" ulx="159" uly="543">Zion an. Ein Theil von dieſer Mauer gieng auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="691" type="textblock" ulx="164" uly="594">
        <line lrx="1167" lry="641" ulx="167" uly="594">Xyſtus zu, und endigte ſich an der weſtlichen Seite des</line>
        <line lrx="1167" lry="691" ulx="164" uly="644">Tempels. Ein anderer von eben dieſem Thurme aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="742" type="textblock" ulx="157" uly="693">
        <line lrx="1169" lry="742" ulx="157" uly="693">gehend lenkte ſich ſaͤdlich bey dem Brunnen Siloam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="792" type="textblock" ulx="165" uly="745">
        <line lrx="1168" lry="792" ulx="165" uly="745">vorbey, den ich daher mit Reland in ſeinem Grund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="843" type="textblock" ulx="159" uly="795">
        <line lrx="1166" lry="843" ulx="159" uly="795">riß von Jeruſalem in den Noten zum Joſeph. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1147" type="textblock" ulx="123" uly="846">
        <line lrx="1166" lry="913" ulx="164" uly="846">Pal. 859. an die Abendſeite der Stadt ſetzen moͤgte;</line>
        <line lrx="1169" lry="944" ulx="166" uly="896">(ein anderer Brunnen am Fuße des Berges Moria</line>
        <line lrx="1168" lry="995" ulx="166" uly="947">hieß auch Siloe, Hier. b. Rel. 859.) alsdann gegen</line>
        <line lrx="1168" lry="1058" ulx="123" uly="976">Oſten, und ſtieß endlich an die oͤſtliche Seite des Tem⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1097" ulx="130" uly="1035">pels. Die zweyte Mauer, die auch die innere heißt,</line>
        <line lrx="1167" lry="1147" ulx="165" uly="1099">weil ſie zwiſchen den beyden andern in der Mitte war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1197" type="textblock" ulx="152" uly="1149">
        <line lrx="1168" lry="1197" ulx="152" uly="1149">gieng vom Thor Gennath, das zur erſten Mauer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2106" type="textblock" ulx="164" uly="1201">
        <line lrx="1168" lry="1248" ulx="167" uly="1201">hoͤrte, umgab den mitternaͤchtlichen Theil der Stadt,</line>
        <line lrx="1170" lry="1318" ulx="164" uly="1231">und gieng bis an den Thurm Antonia⸗ Die dritte</line>
        <line lrx="1169" lry="1349" ulx="166" uly="1302">nahm gleichfalls bey dem Thurm SHippicos ihren An⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1399" ulx="164" uly="1352">fang, gieng gegen Norden auf den Thurm Pſephinos,</line>
        <line lrx="1167" lry="1462" ulx="164" uly="1403">von da gegen Oſten, und bog ſich noch einmal bey des</line>
        <line lrx="1168" lry="1504" ulx="165" uly="1439">Faͤrbers Begraͤbniß, d. i. gieng von da gegen Suͤden,</line>
        <line lrx="1169" lry="1551" ulx="165" uly="1501">und endigte ſich beym Thal Kidron. Dieſe letztere</line>
        <line lrx="949" lry="1600" ulx="166" uly="1553">war erſt vom Koͤnige Agrippa aufgebaut.</line>
        <line lrx="1167" lry="1652" ulx="267" uly="1602">Der Thurm Hippicos, und zwey andere, Pha⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1719" ulx="164" uly="1647">ſaelon und Mariamne, waren von dem Koͤnig He⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1751" ulx="165" uly="1705">rodes in der alten Mauer neben einander gebauet, und</line>
        <line lrx="1167" lry="1802" ulx="165" uly="1755">die beyden erſtern nach ſeinen Freunden, der dritte</line>
        <line lrx="1169" lry="1853" ulx="166" uly="1806">nach ſeiner Gemahlin benannt. Dieſe waren vierek⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1905" ulx="165" uly="1855">kigt, der Thurm Pſephinos aber, welcher dem Hip⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1953" ulx="165" uly="1906">picos gegen uͤber in einem Winkel nach Norden und</line>
        <line lrx="1170" lry="2004" ulx="166" uly="1956">Weſten war, war achteckigt, und 70 Ellen hoch. Die</line>
        <line lrx="1170" lry="2056" ulx="164" uly="2006">andern hatten eine andere Hoͤhe. Der Thurm Anto⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="2106" ulx="1091" uly="2066">nia,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="2104" type="textblock" ulx="281" uly="200">
        <line lrx="1040" lry="259" ulx="284" uly="200">LXXVIII Aſien. VI. Capitel.</line>
        <line lrx="1458" lry="355" ulx="282" uly="290">nia, oder vielmehr Schloß oder Burg Antonia, (denn nd</line>
        <line lrx="1456" lry="406" ulx="284" uly="340">innerhalb den Mauern deſſelben war ein vortreflicher fͤhr</line>
        <line lrx="1445" lry="456" ulx="283" uly="397">Pallaſt) lag an der nordweſtlichen Ecke des Tempels, der</line>
        <line lrx="1458" lry="506" ulx="284" uly="451">und diente dieſem, ſo wie der Tempel, der ganzen 34</line>
        <line lrx="1456" lry="557" ulx="283" uly="493">Stadt, zur Vertheidigung. Außer den angefuͤhrten, Hi</line>
        <line lrx="1458" lry="603" ulx="283" uly="543">waren noch viele andere Thuͤrme zur Befeſtigung der Del</line>
        <line lrx="1458" lry="652" ulx="285" uly="593">Stadt in den Mauern angebracht. Die Bibel er⸗ S</line>
        <line lrx="1458" lry="708" ulx="286" uly="640">waͤhnt des Thurms Hananeel, Jer. 31, 38. Zach. liche</line>
        <line lrx="1454" lry="760" ulx="290" uly="705">14, 15. des Thurms Meah. Neh. 3, 1. 12, 39. »</line>
        <line lrx="1458" lry="805" ulx="381" uly="751">In dem A. T. vorzuͤglich von Nehem. werden Rr</line>
        <line lrx="1457" lry="860" ulx="284" uly="801">zehn Stadthore namentlich angefuͤhrt, die ſaͤmmtlich teine</line>
        <line lrx="1456" lry="906" ulx="283" uly="848">in der erſten und zweyten Mauer waren, weil die drit⸗ Wi</line>
        <line lrx="1458" lry="959" ulx="281" uly="899">te erſt nach den Zeiten dieſer Schriftſteller erbaut iſt. Aus</line>
        <line lrx="1456" lry="1004" ulx="297" uly="950">Die Beckerſtraße wird Jer. 37, 21. gedacht, zahl</line>
        <line lrx="1458" lry="1056" ulx="283" uly="1002">und da nach Nehem. 3, 32. die Goldſchmiede und mh</line>
        <line lrx="1456" lry="1109" ulx="282" uly="1037">Kaufleute ſich bey dem Schafthore anbauten: ſo ſchei⸗ durc</line>
        <line lrx="1458" lry="1158" ulx="282" uly="1103">nen, wie noch jetzt in den Staͤdten Orients die Sitte ihr!</line>
        <line lrx="1458" lry="1208" ulx="282" uly="1155">iſt, die verſchiedenen Handwerker und Kaufleute ihre niſſe</line>
        <line lrx="1457" lry="1258" ulx="285" uly="1205">beſondern Straßen und Quartiere gehabt zu haben. ſe d</line>
        <line lrx="1458" lry="1307" ulx="383" uly="1253">Mit dem Berge Zion hieng der Huͤgel Moria, His</line>
        <line lrx="1457" lry="1357" ulx="285" uly="1305">Morijah, auf welchem Salomo den Tempel bauete, her</line>
        <line lrx="1456" lry="1408" ulx="287" uly="1356">2 Chron. 3, 1. vermittelſt einer Bruͤcke, bey der ein tung</line>
        <line lrx="1458" lry="1459" ulx="284" uly="1409">Xyſtus, vermuthlich eine Terraſſe, angebracht, war zu⸗ ten</line>
        <line lrx="1458" lry="1508" ulx="285" uly="1460">ſammen. (J. K. VI. 6. 2.) Zum oͤſtlichen Theile des 99,7</line>
        <line lrx="1458" lry="1560" ulx="285" uly="1507">Berges Zion gehoͤrte auch der Huͤgel Ophel. Neh. 3, Von</line>
        <line lrx="1458" lry="1611" ulx="287" uly="1559">26. 27. I1,21. Der Ate Huͤgel Bezetha, Caenopolis, thor</line>
        <line lrx="1458" lry="1661" ulx="284" uly="1608">x οπας, elſtadt, (der vorhin erwaͤhnte Berg Akra in</line>
        <line lrx="1389" lry="1717" ulx="284" uly="1663">iſt die fuͤnfte Anhoͤhe der Stadt Jeruſalem lag der</line>
        <line lrx="1458" lry="1761" ulx="283" uly="1709">Antonia⸗Burg gegen uͤber, und wurde erſt zur Stadt del,</line>
        <line lrx="1452" lry="1813" ulx="283" uly="1763">gezogen, da in dem alten Bezirke kein Platz mehr fuͤr ziget</line>
        <line lrx="1458" lry="1858" ulx="282" uly="1811">die Enwohner war. poft</line>
        <line lrx="1458" lry="1911" ulx="331" uly="1860">Die Stadt lag weder an einem Fluſſe, noch in einer an wo</line>
        <line lrx="1458" lry="1963" ulx="282" uly="1908">Quellwaſſer reichen Gegend. Außerhalb der Stadt wa⸗ Nort</line>
        <line lrx="1458" lry="2021" ulx="283" uly="1961">ren 1) die Quelle oder der Teich Grhon, aus welchem der En⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2063" ulx="283" uly="2008">Koͤnig Hiskia das Waſſer nicht in die Stadt, ſondern dem</line>
        <line lrx="1277" lry="2104" ulx="1219" uly="2073">um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="52" lry="333" ulx="4" uly="290">(deng</line>
        <line lrx="52" lry="386" ulx="0" uly="342">fichet</line>
        <line lrx="52" lry="440" ulx="0" uly="397">hpels,</line>
        <line lrx="51" lry="491" ulx="3" uly="455">angen</line>
        <line lrx="53" lry="543" ulx="0" uly="494">huen,</line>
        <line lrx="53" lry="592" ulx="0" uly="551">g der</line>
        <line lrx="53" lry="634" ulx="0" uly="600">el en</line>
        <line lrx="53" lry="695" ulx="2" uly="647">Zuch.</line>
        <line lrx="29" lry="745" ulx="0" uly="711">39.</line>
        <line lrx="53" lry="787" ulx="0" uly="756">derden</line>
        <line lrx="54" lry="846" ulx="0" uly="803">mtlich</line>
        <line lrx="55" lry="890" ulx="2" uly="857">eRit</line>
        <line lrx="54" lry="949" ulx="0" uly="907">t iſt.</line>
        <line lrx="56" lry="1000" ulx="0" uly="957">dacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="69" lry="1048" ulx="0" uly="1012">e und</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1104" type="textblock" ulx="10" uly="1049">
        <line lrx="70" lry="1104" ulx="10" uly="1049">ſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="55" lry="1149" ulx="4" uly="1109">Sitte</line>
        <line lrx="56" lry="1207" ulx="0" uly="1160">e ihte</line>
        <line lrx="56" lry="1265" ulx="0" uly="1208">Nben</line>
        <line lrx="55" lry="1306" ulx="0" uly="1263">oriag</line>
        <line lrx="59" lry="1358" ulx="0" uly="1322">auete,</line>
        <line lrx="57" lry="1403" ulx="0" uly="1368">et ein</line>
        <line lrx="58" lry="1463" ulx="0" uly="1427">har z⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1514" type="textblock" ulx="3" uly="1473">
        <line lrx="124" lry="1514" ulx="3" uly="1473">ſe Nds—</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="62" lry="1567" ulx="0" uly="1520">lhe37</line>
        <line lrx="59" lry="1622" ulx="0" uly="1572">volis,</line>
        <line lrx="59" lry="1672" ulx="0" uly="1621">Atre</line>
        <line lrx="60" lry="1721" ulx="0" uly="1677">g der</line>
        <line lrx="60" lry="1765" ulx="2" uly="1727">Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="62" lry="1826" ulx="0" uly="1772">hr fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="62" lry="1918" ulx="0" uly="1880">net ak⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1968" ulx="0" uly="1935">dt wa⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2019" ulx="0" uly="1983">ein der</line>
        <line lrx="62" lry="2073" ulx="0" uly="2036">ondern</line>
        <line lrx="61" lry="2118" ulx="33" uly="2086">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="252" type="textblock" ulx="553" uly="165">
        <line lrx="1164" lry="252" ulx="553" uly="165">Palaͤſtina⸗ LXXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="340" type="textblock" ulx="152" uly="291">
        <line lrx="1165" lry="340" ulx="152" uly="291">uim die Stadt herum auf die Weſtſeite des Berges Zion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1953" type="textblock" ulx="155" uly="344">
        <line lrx="1164" lry="392" ulx="157" uly="344">fuͤhrte, nachdem er die vorige Ableitung bey Annaͤherung</line>
        <line lrx="1161" lry="444" ulx="162" uly="393">der Aſſyriſchen Armee verſtopft hatte. 2 Chron. 32,</line>
        <line lrx="1161" lry="495" ulx="166" uly="442">3. 4. 30. vergl. Michagelis uͤb. d. St. 2) Der Bach</line>
        <line lrx="1162" lry="541" ulx="161" uly="494">Kidron auf der Oſtſeite zwiſchen Jeruſalem und dem</line>
        <line lrx="1163" lry="595" ulx="163" uly="544">Helberge. (S. oben S. XLII.) 3) Der ſdgenannte</line>
        <line lrx="1162" lry="645" ulx="164" uly="594">Schlangenbrunn, vermuthlich von den darin befind⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="697" ulx="162" uly="644">lichen Schlangen, in der Naͤhe des Thors Gai. Neh.</line>
        <line lrx="1165" lry="746" ulx="164" uly="692">2, 13¾. 4) Die Quelle Siloa. Sie entſpringt auf</line>
        <line lrx="1164" lry="798" ulx="163" uly="745">der Suͤdweſtſeite des Berges Zion, und fuͤhrte ſehr</line>
        <line lrx="1162" lry="848" ulx="163" uly="796">reines Waſſer. Jeſ. 8, 6. Ein Theil floß durch die</line>
        <line lrx="1165" lry="895" ulx="164" uly="847">Wuͤſte nach dem todten Meere. Dieſen nebſt andern</line>
        <line lrx="1164" lry="944" ulx="164" uly="897">Quellen der Stadt verſtopfte Hiskia; damit es der</line>
        <line lrx="1165" lry="998" ulx="163" uly="947">zahlreichen Aſſyriſchen Armee an Waſſer gebrechen</line>
        <line lrx="1163" lry="1048" ulx="165" uly="998">moͤgte. 2 Chron. 32, 4. Die Quelle ſelbſt wurde</line>
        <line lrx="1163" lry="1099" ulx="162" uly="1048">durch die Feſtung auf dem Berge geſchuͤtzt, und aus</line>
        <line lrx="1164" lry="1151" ulx="162" uly="1099">ihr wurde das Waſſer in Teiche und andere Behaͤlt⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1201" ulx="161" uly="1149">niſſe in der Stadt geleitet. Hauptſaͤchlich ſcheint durch</line>
        <line lrx="1165" lry="1251" ulx="163" uly="1200">ſie der obere und untere Teich zur Zeit des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1164" lry="1300" ulx="160" uly="1249">Hiskias gefuͤllt zu ſeyn. Jeſ. 7, 3. Man findet da⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1353" ulx="163" uly="1300">her nicht, daß die Stadt, ſelbſt waͤhrend der Belage⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1402" ulx="162" uly="1350">rung von Titus Veſpaſianus, Mangel an Waſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1454" ulx="162" uly="1400">litten habe. Der Terch Siloam koͤmmt vor Joh.</line>
        <line lrx="1163" lry="1503" ulx="161" uly="1451">9, 7. 11. vielleicht der Koͤnigsteich. Nehem. 2, 14.</line>
        <line lrx="1165" lry="1553" ulx="161" uly="1500">Von dem Geſundbrunnen, Berhesda, am Schaaf⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1603" ulx="160" uly="1551">thor, Joh. 5, 2. 3. 4. handelt am beſten Michaelis</line>
        <line lrx="555" lry="1649" ulx="159" uly="1600">in Anmerk. z. d. St.</line>
        <line lrx="1163" lry="1704" ulx="261" uly="1646">Golgatha, Schaͤdelſtaͤte, (von 9g, Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1754" ulx="160" uly="1702">del, Hirnſchaͤdel,) Caluariae locus, wo Jeſus gekreu⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1805" ulx="158" uly="1753">ziget iſt, Matth. 27, 33. Marc. 15, 22. kein Huͤgel,</line>
        <line lrx="1168" lry="1856" ulx="155" uly="1803">wofuͤr er von vielen gehalten wird, ſondern eine Ebene,</line>
        <line lrx="1163" lry="1904" ulx="156" uly="1853">wo die Miſſethaͤter hingerichtet wurden, war gegen</line>
        <line lrx="1162" lry="1953" ulx="156" uly="1901">Norden vom Berge Zion, (Euſeb. H.) außerhalb der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2054" type="textblock" ulx="118" uly="1951">
        <line lrx="1163" lry="2003" ulx="118" uly="1951">Stadt in Nordweſten. Die Kirche, wohin, unter</line>
        <line lrx="1161" lry="2054" ulx="119" uly="2001">dem Vorgeben, daß ſie auf der Begraͤbnißſtelle Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2104" type="textblock" ulx="1030" uly="2059">
        <line lrx="1205" lry="2104" ulx="1030" uly="2059">erbauet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="250" type="textblock" ulx="293" uly="190">
        <line lrx="1029" lry="250" ulx="293" uly="190">LXXX Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="342" type="textblock" ulx="294" uly="290">
        <line lrx="1350" lry="342" ulx="294" uly="290">erbauet ſey, ſeit dem 4ten Jahrhundert ſo viele Wall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1199" type="textblock" ulx="285" uly="345">
        <line lrx="1286" lry="396" ulx="295" uly="345">fahrten geſchehen ſind, liegt, wie Korte erwieſen, dem</line>
        <line lrx="1287" lry="443" ulx="295" uly="395">Tempel viel zu nahe, als daß man hier den Calvarien⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="495" ulx="297" uly="447">berg erwarten koͤnnte.</line>
        <line lrx="1287" lry="543" ulx="392" uly="493">Akeldama, der Blutacker, wo die Fremden be⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="596" ulx="296" uly="544">graben wurden, Matth. 27, 7. 8. war gegen Suͤden</line>
        <line lrx="1267" lry="641" ulx="298" uly="596">der Stadt. (Hierr) .</line>
        <line lrx="1285" lry="697" ulx="396" uly="638">Der Garten Gethſemane, von den Oelpreſſen,</line>
        <line lrx="1286" lry="747" ulx="295" uly="695">[O Da genannt, war am Oelberge. Matth. 26, 37,</line>
        <line lrx="852" lry="808" ulx="297" uly="747">Joh. 18, 12 .</line>
        <line lrx="1011" lry="843" ulx="392" uly="797">Vom Oelberge, ſ. oben S. XIL.II.</line>
        <line lrx="1283" lry="896" ulx="395" uly="845">Das Thal Ben Hinnom, Klagethal, gegen</line>
        <line lrx="1283" lry="945" ulx="294" uly="896">Mittag von Jeruſalem, Joh. 15, 8. 18, 16. oder</line>
        <line lrx="1282" lry="1001" ulx="291" uly="949">vielmehr ſuͤdoͤſtlich neben der Mauer. (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1281" lry="1047" ulx="285" uly="998">Hier wurden dem Moloch Kinder geopfert. 2 Koͤn.</line>
        <line lrx="1276" lry="1100" ulx="295" uly="1062">23, 10. H</line>
        <line lrx="1284" lry="1147" ulx="342" uly="1078">. Bethania, 15 Stadien oder 2 Meilen von Je⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1199" ulx="295" uly="1147">ruſalem, Joh. 11, 18. (Euſeb. H.) amoͤſtlichen Abhan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1249" type="textblock" ulx="295" uly="1198">
        <line lrx="1294" lry="1249" ulx="295" uly="1198">ge des Oelberges. Marc. 11, 1. Weil Jeſus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1755" type="textblock" ulx="292" uly="1247">
        <line lrx="1283" lry="1301" ulx="297" uly="1247">dieſem Flecken ſich oft aufgehalten, und viele Thaten</line>
        <line lrx="1283" lry="1352" ulx="295" uly="1299">verrichtet hat: ſo haben die Evangeliſten mehrmalen</line>
        <line lrx="1282" lry="1402" ulx="295" uly="1348">Gelegenheit gehabt, ihn anzufuͤhren. Matth. 2†, 17.</line>
        <line lrx="1281" lry="1453" ulx="296" uly="1398">Marc. 1II, 1I1. 12. Luc. 7, 36. 10, 38. 24, 50.</line>
        <line lrx="660" lry="1497" ulx="292" uly="1446">Apoſtelgeſch. 1, 12.</line>
        <line lrx="1281" lry="1553" ulx="323" uly="1497">Berhphage, nicht weit von Bethania. Luc⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1655" ulx="304" uly="1596">Adommim, Addommim, ein Flecken, wovon</line>
        <line lrx="1281" lry="1703" ulx="294" uly="1648">ſchon zu Hieronymi Zeit nur Ruinen vorhanden wa⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1755" ulx="293" uly="1699">ren, auf dem Wege von Jeruſalem nach Jericho. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1855" type="textblock" ulx="292" uly="1748">
        <line lrx="1293" lry="1809" ulx="292" uly="1748">der Naͤhe war ein Schloß, worin Soldaten lagen,</line>
        <line lrx="1294" lry="1855" ulx="292" uly="1799">zur Sicherheit der Reiſenden gegen Raͤuber. (Eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1906" type="textblock" ulx="290" uly="1847">
        <line lrx="1281" lry="1906" ulx="290" uly="1847">ſeb. H.) Die noͤrdliche Graͤnze des Stammes Juda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1958" type="textblock" ulx="290" uly="1900">
        <line lrx="1293" lry="1958" ulx="290" uly="1900">gieng durch dieſen Ort. Joſ. 15, 7. Ich finde ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2036" type="textblock" ulx="289" uly="1946">
        <line lrx="1283" lry="2033" ulx="289" uly="1946">brigens nicht beym Rel. Man ſehe aber Bachiene</line>
        <line lrx="424" lry="2036" ulx="306" uly="2007">„ 1014</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="48" lry="332" ulx="0" uly="278">Wal⸗</line>
        <line lrx="47" lry="380" ulx="0" uly="342">den</line>
        <line lrx="49" lry="426" ulx="0" uly="399">Nrien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="49" lry="527" ulx="0" uly="490">en be</line>
        <line lrx="50" lry="580" ulx="0" uly="541">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="51" lry="691" ulx="0" uly="639">eſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="52" lry="742" ulx="0" uly="707">1,37:</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1039" type="textblock" ulx="1" uly="853">
        <line lrx="52" lry="893" ulx="2" uly="853">gegen</line>
        <line lrx="51" lry="935" ulx="15" uly="902">odet</line>
        <line lrx="52" lry="1010" ulx="1" uly="949">. 9)</line>
        <line lrx="52" lry="1039" ulx="6" uly="1000">Kon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="53" lry="1147" ulx="0" uly="1102">n Je⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1201" ulx="0" uly="1154">bhar⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1245" ulx="0" uly="1208">is in.</line>
        <line lrx="55" lry="1305" ulx="0" uly="1259">hoten</line>
        <line lrx="55" lry="1346" ulx="0" uly="1310">malen</line>
        <line lrx="55" lry="1404" ulx="4" uly="1362">. 17.</line>
        <line lrx="55" lry="1456" ulx="26" uly="1421">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1554" type="textblock" ulx="20" uly="1515">
        <line lrx="56" lry="1554" ulx="20" uly="1515">lut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="58" lry="1658" ulx="0" uly="1623">woof</line>
        <line lrx="57" lry="1708" ulx="1" uly="1679">n wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="57" lry="1764" ulx="0" uly="1719">1 In</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1866" type="textblock" ulx="2" uly="1777">
        <line lrx="63" lry="1818" ulx="2" uly="1777">lagen,</line>
        <line lrx="92" lry="1866" ulx="18" uly="1826">Eux</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="59" lry="1920" ulx="7" uly="1875">Juda</line>
        <line lrx="60" lry="1968" ulx="0" uly="1922">di ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="60" lry="2023" ulx="0" uly="1977">chiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="59" lry="2124" ulx="0" uly="2079">Geger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="282" type="textblock" ulx="571" uly="212">
        <line lrx="1184" lry="282" ulx="571" uly="212">Palaͤſtina. LXXXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1017" type="textblock" ulx="166" uly="317">
        <line lrx="1183" lry="368" ulx="199" uly="317">Gegen Norden von Jeruſalem ſind folgende Oer⸗</line>
        <line lrx="470" lry="418" ulx="174" uly="369">ter zu bemerken.</line>
        <line lrx="1177" lry="476" ulx="277" uly="401">Ephraim, unweit Bethel, (J. K. IV. 9. 9.)</line>
        <line lrx="1176" lry="517" ulx="173" uly="464">nahe bey der Wuͤſte, Joh. 1II, 54. acht Meilen</line>
        <line lrx="1175" lry="568" ulx="172" uly="520">(„ ſcheint fuͤr « geſchrieben zu ſeyn) gegen Norden</line>
        <line lrx="1175" lry="619" ulx="173" uly="569">von Jeruſalem. (Euſeb. v. Ephron.) 20 Meilen gegen</line>
        <line lrx="1176" lry="666" ulx="173" uly="619">Norden von Jeruſalem. (Hier.) Michaelis in An⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="717" ulx="172" uly="669">merk. z. N. T. JI. 201. zweifelt, daß die von Euſeb.</line>
        <line lrx="1175" lry="768" ulx="171" uly="719">und Hier. angezeigte Stadt Efraͤm von den Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="835" ulx="171" uly="766">ſten erwaͤhnt werde, und glaubt, daß letztere ſuͤdoͤſtlich</line>
        <line lrx="1172" lry="894" ulx="166" uly="816">von Jeruſalem gelegen ſey, von der man uͤber Betha⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="916" ulx="169" uly="870">nien und den Oelberg nach Jeruſalem kam. In den</line>
        <line lrx="1170" lry="969" ulx="169" uly="919">Anmerk. zu 1 Macc. 1II, 34. glaubt er, daß Johan⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1017" ulx="169" uly="971">nis Efraͤm an der a. St. der Macc. vorkomme. Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1070" type="textblock" ulx="109" uly="1008">
        <line lrx="1167" lry="1070" ulx="109" uly="1008">lein dieſes ſcheint mir ſo ausgemacht noch nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1221" type="textblock" ulx="167" uly="1071">
        <line lrx="1167" lry="1119" ulx="168" uly="1071">ſeyn, weil daſelbſt von Diſtricten (vooοος; da her auch</line>
        <line lrx="1165" lry="1170" ulx="169" uly="1117">in dem Texte der Macc. fuͤr νι,ς zu leſen iſt ℳραρ</line>
        <line lrx="1168" lry="1221" ulx="167" uly="1171">nicht von kleinen Staͤdten, dergleichen Efraͤm war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1293" type="textblock" ulx="169" uly="1218">
        <line lrx="1115" lry="1293" ulx="169" uly="1218">(denn« Joſephus nennt ſie οMιτειον die Rede iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2115" type="textblock" ulx="161" uly="1270">
        <line lrx="1168" lry="1320" ulx="266" uly="1270">Jericho, , Joſ. 15„ 1, achtzehn Meilen</line>
        <line lrx="1166" lry="1381" ulx="166" uly="1300">von Jeruſalem, (lt. Hier.) 150 Stadien von Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1436" ulx="167" uly="1368">lem, 60 vom Jordan  in einer herrlichen Gegend,</line>
        <line lrx="1163" lry="1469" ulx="167" uly="1421">(J. K. IV. 8. 3.) in einer Ebene, die mit Bergen</line>
        <line lrx="1161" lry="1522" ulx="165" uly="1435">umfaßt, und ni Palmen, Balſamſtauden und andern</line>
        <line lrx="1162" lry="1569" ulx="166" uly="1522">Gewaͤchſen geſegnet war. (ebend. Str. Plin. Tacit.)</line>
        <line lrx="1161" lry="1620" ulx="165" uly="1571">Die Stadt wurde von dem Feldherrn Joſua zerſtoͤrt,</line>
        <line lrx="1161" lry="1680" ulx="161" uly="1621">Joſ. 6. aber nachher wieder aufgebaut, Richt. 3, 13.</line>
        <line lrx="1160" lry="1720" ulx="163" uly="1673">wo ſie Palmenſtadt heißt, 2 Sam. 10, 5. unter Ahab</line>
        <line lrx="1159" lry="1770" ulx="163" uly="1721">befeſtiget und verſchoͤnet, 1 Koͤn. 16, 34. gehoͤrte a. ſo</line>
        <line lrx="1160" lry="1822" ulx="162" uly="1774">damals zum Zeynſtaͤmmereich, obgleich ſie vorher dem</line>
        <line lrx="1156" lry="1892" ulx="165" uly="1817">Stamme Benjamin zugetheilt war, Joſ. 18, 21.</line>
        <line lrx="1158" lry="1921" ulx="163" uly="1873">muß nachher dem Koͤnigreich Juoa einverleibet ſeyn.</line>
        <line lrx="1169" lry="1971" ulx="163" uly="1924">2 Chron. 28, 15. Wir ſinden daher unter den aus</line>
        <line lrx="1150" lry="2020" ulx="164" uly="1973">dem Bapyloniſchen Exil zuruͤcklehrenden Juden 345</line>
        <line lrx="1159" lry="2072" ulx="163" uly="2022">Einwohner aus Jericho, Ezr. 2, 34. die uch an der</line>
        <line lrx="1162" lry="2115" ulx="1014" uly="2073">Wieder⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="254" type="textblock" ulx="289" uly="197">
        <line lrx="1029" lry="254" ulx="289" uly="197">LXXXII Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="452" type="textblock" ulx="291" uly="347">
        <line lrx="1282" lry="406" ulx="294" uly="347">3,2. Die Stadt wurde von Herodes dem Großen noch</line>
        <line lrx="1283" lry="452" ulx="291" uly="397">mehr verſchoͤnert, der das Amphitheater, die Rennbahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="800" type="textblock" ulx="286" uly="496">
        <line lrx="1282" lry="548" ulx="290" uly="496">er die letzten Jahre ſeines Lebens reſidirte und geſtor⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="598" ulx="287" uly="545">ben iſt. (Joſ. J. Kr. V. 4, 7.) Sie hatte nach Epi⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="652" ulx="286" uly="597">phanius uͤber 20 Stadien im Umfange, und es wohnten</line>
        <line lrx="1276" lry="701" ulx="286" uly="646">hier nach einer Juͤdiſchen Tradition 12000 Prieſter.</line>
        <line lrx="1279" lry="751" ulx="286" uly="696">Feſus beſuchte den Ort oft auf ſeinen Reiſen. Mare⸗</line>
        <line lrx="501" lry="800" ulx="290" uly="754">10, 46⸗-52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1949" type="textblock" ulx="274" uly="842">
        <line lrx="915" lry="905" ulx="286" uly="842">Jericho. (Euſeb. H. v. Senna.)</line>
        <line lrx="1274" lry="947" ulx="384" uly="898">Noorath, Neara, unweit Jericho. (Archaͤol⸗</line>
        <line lrx="547" lry="997" ulx="281" uly="948">XVII. 13. 1.)</line>
        <line lrx="1278" lry="1048" ulx="382" uly="997">Cipron, ein uͤber Jericho von Herodes angeleg⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1096" ulx="280" uly="1045">tes Schloß. (J. K. II. 18. 6.)</line>
        <line lrx="1269" lry="1148" ulx="379" uly="1097">Bethagla, 3 Meilen von Jericho, 2 Meilen</line>
        <line lrx="1017" lry="1196" ulx="281" uly="1149">vom Jordan. (Hier. v. Area Atad.)</line>
        <line lrx="1268" lry="1251" ulx="380" uly="1197">Galgala, Gilgal, 9292, Joſ. 4, 5. 9. die</line>
        <line lrx="1268" lry="1298" ulx="281" uly="1248">erſte Lagerſtadt der Iſraeliten im Lande Canaan, koͤmmt</line>
        <line lrx="1268" lry="1348" ulx="281" uly="1297">auch in der Geſchichte Sauls vor, 1 Sam. 1„14.</line>
        <line lrx="1265" lry="1399" ulx="284" uly="1350">13, 15. 15,. 33. zwey Meilen von Jericho, (Euſeb.</line>
        <line lrx="1265" lry="1448" ulx="278" uly="1399">v. Bevos) in der Ebene zwiſchen Jericho und dem Jor⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1498" ulx="280" uly="1447">dan. (Archaͤol. V. I. 19.)</line>
        <line lrx="1263" lry="1549" ulx="376" uly="1495">Engaddi, Eng i, a ſy, in der Wuͤſte Ju⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1598" ulx="281" uly="1546">daͤ, Joſ. 15, 62. ein großer Flecken im Aulon bey</line>
        <line lrx="1262" lry="1648" ulx="279" uly="1595">Jericho am todten Meere, (Euſeb. H.) wo Palmen⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1699" ulx="280" uly="1645">baͤume (Plin.) und Balſamſtauden wachſen. (Hier.)</line>
        <line lrx="1260" lry="1750" ulx="277" uly="1692">Der Hennapflanzen und Weinberge gedenkt Hohel. 1,</line>
        <line lrx="1261" lry="1799" ulx="281" uly="1745">14. vergl. Velthuſen Hohel. Braunſchw. 1786. S.</line>
        <line lrx="1260" lry="1848" ulx="278" uly="1794">209. u. f. Engaddt lag nicht am Anfang des todten</line>
        <line lrx="1259" lry="1898" ulx="277" uly="1841">Meeres, wo der Jordan in daſſelbe faͤllt, wie Reland</line>
        <line lrx="1257" lry="1949" ulx="274" uly="1893">763. behauptet, ſondern am Ende deſſelben, wie Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2099" type="textblock" ulx="272" uly="1989">
        <line lrx="1257" lry="2051" ulx="272" uly="1989">auf einer fruchtbaren Inſel, wobey man ſich die Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2099" ulx="1091" uly="2054">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="349" type="textblock" ulx="291" uly="296">
        <line lrx="1284" lry="349" ulx="291" uly="296">Wied raufbauung der Stadtmauer arbeiten. Nehem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="496" type="textblock" ulx="288" uly="447">
        <line lrx="1322" lry="496" ulx="288" uly="447">und einen koͤniglichen Pallaſt hier erbauen ließ, worin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="850" type="textblock" ulx="384" uly="789">
        <line lrx="1276" lry="850" ulx="384" uly="789">Magdalſenna, 8 (7) Meilen gegen Norden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="422" type="textblock" ulx="1359" uly="407">
        <line lrx="1364" lry="422" ulx="1359" uly="407">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2000" type="textblock" ulx="275" uly="1934">
        <line lrx="1345" lry="2000" ulx="275" uly="1934">ron. zu Ezech. 47, 10. verſichert, in der Wuͤſte Thecoa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="377" type="textblock" ulx="179" uly="227">
        <line lrx="1186" lry="285" ulx="557" uly="227">Palaͤſtin. LXXXIII</line>
        <line lrx="1184" lry="377" ulx="179" uly="314">ſte als ein Meer gedenken muß, ungefaͤhr 300 Sta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="428" type="textblock" ulx="154" uly="376">
        <line lrx="1184" lry="428" ulx="154" uly="376">dien von Jeruſalem, (Joſeph.) nicht nahe bey, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1329" type="textblock" ulx="174" uly="428">
        <line lrx="1182" lry="477" ulx="178" uly="428">doch nicht weit von der Suͤdſpitze des todten Meeres.</line>
        <line lrx="1183" lry="529" ulx="177" uly="476">Michaelis Supplem. ad Lex. Heber. v. Ja fin, hat</line>
        <line lrx="1186" lry="579" ulx="177" uly="528">dieſe ſuͤdliche Lage gegen Reland bewieſen, und ſchon</line>
        <line lrx="1187" lry="625" ulx="177" uly="578">vor ihm leremias Philadelphus in Biblioth. Bremenſi</line>
        <line lrx="1003" lry="678" ulx="177" uly="626">Cl. VIII. Faſc. I. nr. t. S. r. P. I4. ſqꝗ.</line>
        <line lrx="1184" lry="728" ulx="188" uly="677">Maſada. Plinius gedenkt dieſes Schloſſes</line>
        <line lrx="1186" lry="777" ulx="177" uly="728">gleich nach Engaddi, am todten Meere, war uͤberaus</line>
        <line lrx="1188" lry="828" ulx="176" uly="778">feſt. (J. K. VII. 8. 3.) Hier wurden einige rauhe,</line>
        <line lrx="1185" lry="877" ulx="177" uly="828">ganz verbrannte Felſen, oder Spuren von Vulkanen</line>
        <line lrx="770" lry="930" ulx="175" uly="878">gezeigt. (Str.) V</line>
        <line lrx="1192" lry="978" ulx="278" uly="926">Laura S. Sabaͤ, ein Kloſter am todten Meere,</line>
        <line lrx="1189" lry="1028" ulx="179" uly="978">11 Meilen von Jeruſalem, deſſen Johann Silentia⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1080" ulx="174" uly="1030">rius, Phocas und andere erwaͤhnen. (Rel. 294.)</line>
        <line lrx="1188" lry="1128" ulx="276" uly="1079">Herodium, oppidum illuſtre nach dem Plin.,</line>
        <line lrx="1186" lry="1177" ulx="177" uly="1129">wozu ein ganzer Diſtrict gehoͤrte, (Plin. Joſ.) 60 Sta⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1230" ulx="176" uly="1180">dien von Jeruſalem. Auf einem Huͤgel lag ein Schloß,</line>
        <line lrx="1185" lry="1277" ulx="176" uly="1230">das die unter demſelben gelegene und aus ſchoͤnen Ge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1329" ulx="176" uly="1279">baͤuden beſtehende Stadt vertheidigte. (Archaͤol. XV-</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1378" type="textblock" ulx="137" uly="1329">
        <line lrx="285" lry="1378" ulx="137" uly="1329">9. 4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1826" type="textblock" ulx="173" uly="1379">
        <line lrx="1114" lry="1432" ulx="325" uly="1379">Gegen Mittag von Jeruſalem waren—</line>
        <line lrx="1185" lry="1477" ulx="275" uly="1428">Berhlehem,  D, wo Jeſus geboren iſt,</line>
        <line lrx="1185" lry="1527" ulx="176" uly="1478">Mich. 5, 1. Matth. 2, 1. Luc. 2, 4. 6. in einer Ent⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1580" ulx="175" uly="1529">fernung von 6 Meilen. (Euſeb. H. Abulf.) Durch</line>
        <line lrx="1184" lry="1627" ulx="175" uly="1579">den Beynamen Ephrata Mich. 5, 1. und Juda Matth.</line>
        <line lrx="1186" lry="1677" ulx="176" uly="1629">2, 6. ſollte es von Bethlehem in Galilaͤa unterſchie⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1727" ulx="174" uly="1679">den werden. Ephrata ſcheint der alte Name geweſen</line>
        <line lrx="1185" lry="1780" ulx="174" uly="1729">zu ſeyn. 1 Moſ. 35, 16. Die Waſſerleitungen, von</line>
        <line lrx="1185" lry="1826" ulx="173" uly="1778">denen man noch Spuren antrifft, und die nach Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1878" type="textblock" ulx="137" uly="1827">
        <line lrx="1184" lry="1878" ulx="137" uly="1827">ſalem giengen, moͤgen noch aus den Zeiten Hiskia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2125" type="textblock" ulx="169" uly="1880">
        <line lrx="1182" lry="1929" ulx="171" uly="1880">uͤbrig ſeyn. Siehe Michaelis zu 2 Chron. 32, 30.</line>
        <line lrx="1197" lry="1978" ulx="273" uly="1930">Thecua, Tecoa, v p, 2 Chron. 1, 6. in ei⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="2029" ulx="169" uly="1975">ner Entfernung von 12 Meilen naͤmlich von Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2079" ulx="169" uly="2027">lem und 6 von Bethlehem, (Euſeb. H.) wo gute Vieh⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="2125" ulx="191" uly="2079">F 2 weiden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1008" lry="272" type="textblock" ulx="286" uly="206">
        <line lrx="1008" lry="272" ulx="286" uly="206">LXXXIV Alſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="559" type="textblock" ulx="284" uly="304">
        <line lrx="1277" lry="356" ulx="288" uly="304">weiden waren, Wuͤſte Thekoa genannt. 2 Chron. 20.</line>
        <line lrx="679" lry="406" ulx="289" uly="362">20. Macc. 9, 33.</line>
        <line lrx="1277" lry="458" ulx="383" uly="401">Bethcherem, Berhhakkerem, 1020 P,</line>
        <line lrx="1278" lry="509" ulx="284" uly="453">Jer. 6, 1. zwiſchen Jeruſalem und Thecua. (Hieron.</line>
        <line lrx="617" lry="559" ulx="284" uly="509">beym Rel. 641.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="607" type="textblock" ulx="378" uly="541">
        <line lrx="1315" lry="607" ulx="378" uly="541">Hebron, Chebron, â, vorher Kirjath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="757" type="textblock" ulx="283" uly="603">
        <line lrx="1275" lry="655" ulx="283" uly="603">Arbe, 1 Moſ. 23, 2. nach Abulf. L. 56 30% Br.</line>
        <line lrx="1276" lry="710" ulx="288" uly="652">31° 359 gegen Suͤden von Jeruſalem 22 Meilen,</line>
        <line lrx="1273" lry="757" ulx="283" uly="703">(Euſeb. H. v. Abz. Arboch.) 7 Jahre fruͤher, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="808" type="textblock" ulx="284" uly="748">
        <line lrx="1314" lry="808" ulx="284" uly="748">Zoan oder Tanis in Egypten erbaut, 4 Moſ. 13, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1508" type="textblock" ulx="235" uly="804">
        <line lrx="1276" lry="856" ulx="283" uly="804">in deſſen Nachbarſchaft Sara und Abraham begra⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="906" ulx="282" uly="855">ben ſind, Moſ. 23, 19. 25, 10. im Stamime Juda,</line>
        <line lrx="1273" lry="954" ulx="276" uly="906">wurde der Familie Caleb eingeraͤumt, Joſ. 10, 13.</line>
        <line lrx="1270" lry="1007" ulx="274" uly="954">war zuerſt die Reſidenz des Koniges Davids, 2 Sam.</line>
        <line lrx="1271" lry="1055" ulx="278" uly="1005">2, 1. 1I1. während des Babyloniſchen Exiis von den</line>
        <line lrx="1269" lry="1107" ulx="275" uly="1056">Idumaͤern erobert, und von Judas Maccabaͤus ihnen</line>
        <line lrx="1270" lry="1154" ulx="273" uly="1107">wieder entriſſen. 1 Macc. 5, 65. Nahe bey Hebron</line>
        <line lrx="1269" lry="1209" ulx="275" uly="1156">war die TCerebinthe Miamtes, wo Abraham ſein</line>
        <line lrx="1265" lry="1255" ulx="276" uly="1208">Zelt aufſchlug, 1 Moſ. 13, 18. 14, 13. die noch</line>
        <line lrx="1266" lry="1306" ulx="276" uly="1259">lange nachher gezeigt wurde. It HBier. ſetzt ſie 2 M.</line>
        <line lrx="1266" lry="1356" ulx="235" uly="1307">von der Stadt auf dem Wege nach Bethzur. Neben</line>
        <line lrx="1266" lry="1406" ulx="278" uly="1358">der Terebinthe, Bethenim, ein Dorſ, (Euſeb. H.</line>
        <line lrx="1131" lry="1458" ulx="274" uly="1408">v. Enaim.) oder Betane, Judith 1, 8.</line>
        <line lrx="1266" lry="1508" ulx="373" uly="1456">Ohnweit Mamre die Hle Machpelah, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1617" type="textblock" ulx="275" uly="1509">
        <line lrx="1273" lry="1562" ulx="276" uly="1509">Abraham, Sara, Iſaac, Rebecca, Lea, Jacob, be⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1617" ulx="275" uly="1560">graben ſind. 1 Moſ. 23, 9. 17. 19. 25, 9. 49. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2111" type="textblock" ulx="267" uly="1620">
        <line lrx="991" lry="1660" ulx="279" uly="1620">10% 13 ½ .</line>
        <line lrx="1275" lry="1711" ulx="379" uly="1656">Bethzur,  Da, Joſ. 15, 58. 1 Macc. 4,</line>
        <line lrx="1264" lry="1758" ulx="279" uly="1712">29. war 20 Meilen von Jeruſalem auf dem Wege</line>
        <line lrx="1263" lry="1810" ulx="272" uly="1759">nach Hebron. (Euſeb. H.) Bey dieſem Orte iſt ein</line>
        <line lrx="1265" lry="1859" ulx="272" uly="1805">Brunnen, wo Philippus den Kaͤmmerer der Konigin</line>
        <line lrx="1095" lry="1912" ulx="274" uly="1856">Candace getauft hat. (Euſeb. H. It. Hier.)</line>
        <line lrx="1260" lry="1962" ulx="296" uly="1910">Bethacharia, ohnweit Bethzur nach Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2013" ulx="272" uly="1956">lem hin. 1 Maecc. 6, 32. 33. ſiebzig Stadien von</line>
        <line lrx="1195" lry="2057" ulx="267" uly="2003">Bethzur. (Joſ.)</line>
        <line lrx="1257" lry="2111" ulx="1145" uly="2060">Ziph⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1810" type="textblock" ulx="8" uly="1778">
        <line lrx="36" lry="1810" ulx="8" uly="1778">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="35" lry="2015" ulx="0" uly="1987">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="33" lry="2130" ulx="0" uly="2076">ph⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="266" type="textblock" ulx="550" uly="178">
        <line lrx="1180" lry="266" ulx="550" uly="178">Palaͤſtina. LXXXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1340" type="textblock" ulx="163" uly="302">
        <line lrx="1164" lry="401" ulx="268" uly="302">Sint⸗ Joh. 5, 55. 1 Sam. 23. 26, 7. iſt von</line>
        <line lrx="1167" lry="404" ulx="166" uly="316">Ziph Joh. 15, 24  zu unterſcheiden, 8 Meilen⸗ gegen</line>
        <line lrx="1163" lry="455" ulx="167" uly="389">Oſten von Hebron. (Hier.), Dieſer Ort, Ariſtobu⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="504" ulx="168" uly="441">lias und Caphar Baricha, vielleicht von dem an⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="555" ulx="166" uly="505">graͤnzenden Thale Baricha, wo Joſaphat die Moabi⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="603" ulx="165" uly="555">ter, Ammoniter und Seiriten ſchlug, 2 Chron. 20,</line>
        <line lrx="1162" lry="658" ulx="168" uly="608">26. genannt, ſcheinen nicht weit von einander gewe⸗</line>
        <line lrx="663" lry="705" ulx="167" uly="657">ſen zu ſeyn. (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1174" lry="774" ulx="269" uly="697">Zwiſchen Bethlehem und Bezur hat Sandys in</line>
        <line lrx="1163" lry="822" ulx="168" uly="771">Travels, London 1658. p. 143. Bezec, wie ſchon</line>
        <line lrx="1160" lry="871" ulx="165" uly="822">Rel. bemerket, S. 663. Vielleicht koͤmmt es nach</line>
        <line lrx="1176" lry="926" ulx="170" uly="872">Bellermanns Vermuthung III. 129. I. Sam. 11, 8e.</line>
        <line lrx="251" lry="966" ulx="165" uly="935">vor.</line>
        <line lrx="1198" lry="1037" ulx="267" uly="989">e) Eine in den mittlern Zeiten haͤufig angefuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1088" ulx="163" uly="1041">te, vor und nachher aber wenig bekannte Stadt, wor⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1138" ulx="164" uly="1090">nach man die Lage vieler Oerter haͤufig beſtimmt hat,</line>
        <line lrx="1178" lry="1190" ulx="165" uly="1139">iſt Eleutheropolis, zwiſchen Jeruſalem und Aska⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1240" ulx="165" uly="1191">lon, von jenem 20, von dieſem 24 Meilen nach dem</line>
        <line lrx="1176" lry="1290" ulx="163" uly="1241">It. Ant. Zu ihr gehoͤrte ein ganzer Diſtrict, regio</line>
        <line lrx="1164" lry="1340" ulx="164" uly="1291">Eleutheropolitana, den Hieron. und Euſeb. in Ono-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1390" type="textblock" ulx="138" uly="1341">
        <line lrx="1163" lry="1390" ulx="138" uly="1341">maſt., oft anfuͤhren, obgleich beyde dieſer Stadt kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1641" type="textblock" ulx="162" uly="1391">
        <line lrx="1163" lry="1439" ulx="162" uly="1391">nen beſondern Artikel gewidmet haben. Amm. Mar⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1490" ulx="164" uly="1441">cell. zaͤhlt ſie unter die vornehmſten Staͤdte Palaͤſti⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1539" ulx="162" uly="1490">nens. Die Meilen, welche den folgenden Staͤdten</line>
        <line lrx="1186" lry="1590" ulx="164" uly="1541">beygeſchrieben ſind, gehen auf ihre Entfernung von</line>
        <line lrx="920" lry="1641" ulx="163" uly="1592">Eleutheropolis, die erſte ausgenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2056" type="textblock" ulx="157" uly="1657">
        <line lrx="1166" lry="1705" ulx="163" uly="1657">Goedur, Gedor, 10 Meilen von Dioſpolis auf</line>
        <line lrx="1163" lry="1757" ulx="161" uly="1708">dem Wege nach Eleutheropolis. (Euſeb. H. Zwi⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1808" ulx="162" uly="1758">ſchen Dioſpolis und Eleutheropolis waren aber 18</line>
        <line lrx="1165" lry="1862" ulx="157" uly="1805">Meilen nach dem It. Ant. Der Ort lag im Gebirge</line>
        <line lrx="1160" lry="1909" ulx="161" uly="1859">Juda, Joſ. 15, 58.  Chron. 4, 39. iſt aber von</line>
        <line lrx="1159" lry="1960" ulx="162" uly="1907">andern gleichnamigen, die auch im Stamme Juda</line>
        <line lrx="1158" lry="2035" ulx="161" uly="1954">waren, zu unterſcheiden. Siehe Bellermanns Handb.</line>
        <line lrx="623" lry="2056" ulx="159" uly="2014">III. 82. 83.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2127" type="textblock" ulx="595" uly="2048">
        <line lrx="1231" lry="2127" ulx="595" uly="2048">§ 3 Bera,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1016" lry="249" type="textblock" ulx="287" uly="160">
        <line lrx="1016" lry="249" ulx="287" uly="160">LXXXVI Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="335" type="textblock" ulx="387" uly="282">
        <line lrx="1300" lry="335" ulx="387" uly="282">Bera, 8 Meilen gegen Norden. (Euſeb. Hier.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1486" type="textblock" ulx="256" uly="341">
        <line lrx="1281" lry="386" ulx="288" uly="341">1Rn, Richt. 9, 21.</line>
        <line lrx="1285" lry="436" ulx="390" uly="384">Gath, , ein Dorf, 5 Meilen auf dem We⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="487" ulx="288" uly="434">ge nach Dioſpolis, (ebend. v. Geth,) ſonſt eine der</line>
        <line lrx="1283" lry="537" ulx="285" uly="485">Hauptſtaͤdte im Philiſterlande, 1 Sam. 27, 5. 6.</line>
        <line lrx="1284" lry="583" ulx="288" uly="536">die von David erobert wurde, 1 Chron. 18, 1. wie⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="634" ulx="288" uly="585">der in die Haͤnde der Philiſter gerieth, und von dem</line>
        <line lrx="1282" lry="684" ulx="287" uly="636">Juͤdiſchen Koͤnige Uſias geſchleift wurde. 2 Chron.</line>
        <line lrx="841" lry="726" ulx="290" uly="691">26, 6.</line>
        <line lrx="1277" lry="785" ulx="340" uly="717">. Jerimoth nach der Bulgata, Jarmuth, M,</line>
        <line lrx="1279" lry="835" ulx="289" uly="782">nach der Maſoretiſchen Ausſprache, Joſ. 15, 34.</line>
        <line lrx="1033" lry="885" ulx="288" uly="835">4 Meilen ohnweit Eſthaol. (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1282" lry="933" ulx="389" uly="884">Sarea, Saraa, Zorah, Zoraa, 10 Meilen</line>
        <line lrx="1279" lry="983" ulx="287" uly="935">gegen Norden auf dem Wege nach Nicopolis. (ebend.)</line>
        <line lrx="1277" lry="1035" ulx="287" uly="985">dwnz, im Stamme Juda, Joſ. 15, 33. Neh. 11, 29.</line>
        <line lrx="1277" lry="1084" ulx="389" uly="1033">Eſthaol, Eſthaul, hat eben dieſe Lage. (ebend.)</line>
        <line lrx="915" lry="1133" ulx="286" uly="1074">HyNr, Joſ. 15, 33. 19, 41.</line>
        <line lrx="1277" lry="1183" ulx="256" uly="1132">. Bethſemes, Berhſchemeſch, Vp Dn, Joſ.</line>
        <line lrx="1275" lry="1234" ulx="285" uly="1185">21, 16. zehn Meilen gegen Oſten auf dem Wege nach</line>
        <line lrx="1276" lry="1285" ulx="287" uly="1233">Nicopolis. (ebend.) Sie lag im Stamme Juda,</line>
        <line lrx="1274" lry="1336" ulx="286" uly="1282">2 Koͤn. 14, 11. und iſt durch die 1 Sam. 6, 12⸗19.</line>
        <line lrx="1233" lry="1384" ulx="285" uly="1333">erzaͤhlte Niederlage beruͤhmt.</line>
        <line lrx="1275" lry="1435" ulx="320" uly="1381">Aãzʒeca, Ppiv, in Sephela, im Flachlande, Joſ.</line>
        <line lrx="1275" lry="1486" ulx="284" uly="1435">15, 35. zwiſchen Eleutheropolis und Jeruſalem, (ebd.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1537" type="textblock" ulx="284" uly="1482">
        <line lrx="1307" lry="1537" ulx="284" uly="1482">zu den Zeiten Nebucadnezar befeſtiget, Jer. 34, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2093" type="textblock" ulx="283" uly="1533">
        <line lrx="1275" lry="1588" ulx="285" uly="1533">nach dem Exil von den Juden wieder in Beſitz genom⸗</line>
        <line lrx="648" lry="1632" ulx="284" uly="1581">amen. Neh. 11, 30.</line>
        <line lrx="1285" lry="1689" ulx="385" uly="1628">Socho, Soccho, zwey Doͤrfer dieſes Namens,</line>
        <line lrx="1272" lry="1739" ulx="285" uly="1678">2 Meilen auf dem Wege nach Jeruſalem. (ebend.)</line>
        <line lrx="1283" lry="1784" ulx="283" uly="1729">, Joſ. 15, 35. 48.</line>
        <line lrx="1274" lry="1841" ulx="383" uly="1776">Maceda, Matreda, g Meilen gegen Oſten.</line>
        <line lrx="1026" lry="1889" ulx="283" uly="1819">(ebend.) PD, Joſ. 10, 28. 15, 41.</line>
        <line lrx="1279" lry="1940" ulx="381" uly="1877">Moraſthi, Moreſcherh, HD, das Va⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1992" ulx="283" uly="1928">terland des Propheten Micha, Mich. 1, I1. 14. ohn⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2043" ulx="283" uly="1976">weit Eleuther, gegen Oſten. (ebend.)</line>
        <line lrx="1292" lry="2093" ulx="479" uly="2043">. Libna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2147" type="textblock" ulx="766" uly="2117">
        <line lrx="778" lry="2130" ulx="766" uly="2117">„*</line>
        <line lrx="791" lry="2147" ulx="766" uly="2131">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1708" type="textblock" ulx="1427" uly="1665">
        <line lrx="1458" lry="1708" ulx="1427" uly="1665">te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1173" lry="259" type="textblock" ulx="549" uly="187">
        <line lrx="1173" lry="259" ulx="549" uly="187">Palaͤſtina. LXXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1193" type="textblock" ulx="166" uly="289">
        <line lrx="1164" lry="350" ulx="220" uly="289">ALibna, Lebna, Lobna, , Joſ. 15 42.</line>
        <line lrx="1117" lry="395" ulx="171" uly="343">ein Dorf in regione Eleutheropolitana. (ebend.)</line>
        <line lrx="1166" lry="446" ulx="268" uly="393">Von Ledna, finde ich bey alten und neuen Geo⸗</line>
        <line lrx="566" lry="499" ulx="169" uly="448">graphen keine Spur.</line>
        <line lrx="1168" lry="545" ulx="270" uly="490">Adullam, dv, Joſ. 15, 35. zehn (12 M.</line>
        <line lrx="1168" lry="600" ulx="166" uly="547">gegen Oſten, nach Euſeb. und Hieron. einerley mit</line>
        <line lrx="1167" lry="648" ulx="169" uly="594">Eglon, nach der Bibel verſchieden, v. 39. eine ſehr</line>
        <line lrx="1170" lry="694" ulx="169" uly="643">alte Stadt, 1 Moſ. 38, 1. II. 20. in Sephela Joſ.</line>
        <line lrx="1163" lry="746" ulx="174" uly="692">15, 35. wo der Maccabaͤiſche Fuͤrſt Judas den Sab⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="797" ulx="170" uly="748">bath feyerte, 2 Macc. 12, 38.</line>
        <line lrx="1172" lry="847" ulx="270" uly="791">Nezib, Netzib, æ?, Joſ. 15, 43. gegen He⸗</line>
        <line lrx="999" lry="898" ulx="170" uly="844">bron, 9 (7) Meilen. (Euſeb. H. v. Neeſib.)</line>
        <line lrx="1173" lry="949" ulx="273" uly="889">Ceila, Keila, dipp, Joſ. 15, 44. acht M.</line>
        <line lrx="1175" lry="1000" ulx="168" uly="941">gegen Oſten, genauer Suͤdoſten. (Hier.) in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1047" ulx="171" uly="997">ſchichte Davids merkwuͤrdig. 1 Sam. 23, 1⸗13</line>
        <line lrx="1177" lry="1094" ulx="272" uly="1045">Gabatha, in der oͤſtlichen Seite des Diſtriets.</line>
        <line lrx="1179" lry="1144" ulx="170" uly="1094">Daromas, (Hier. v. Gabathon.) 12 Meilen (Euſeb.</line>
        <line lrx="1175" lry="1193" ulx="170" uly="1144">v. Gabaath.) Relands Raiſonnement uͤber die Lage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1245" type="textblock" ulx="127" uly="1194">
        <line lrx="1169" lry="1245" ulx="127" uly="1194">von Keila und Gabatha, S. 772. iſt hoͤchſt unrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2096" type="textblock" ulx="158" uly="1247">
        <line lrx="1169" lry="1298" ulx="170" uly="1247">tig, weil Gabatha nicht 12 Meilen von Aelia oder</line>
        <line lrx="1167" lry="1347" ulx="170" uly="1297">Jeruſalem, wie er zum Grunde legt, ſondern von</line>
        <line lrx="1183" lry="1399" ulx="170" uly="1347">Eleutheropolis iſt.</line>
        <line lrx="1168" lry="1446" ulx="216" uly="1395">Miareſa, Mareſcha, μπ, im Stamme</line>
        <line lrx="1177" lry="1496" ulx="170" uly="1445">Juda im Niederlande, Joſ. 15, 44. zwey Meilen</line>
        <line lrx="1174" lry="1548" ulx="173" uly="1494">(Euſeb. H. v. Maſera.) auf dem Wege nach dem Phi⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1595" ulx="172" uly="1545">liſterlande.  Macc. 5, 65. Denn Michaelis uͤber</line>
        <line lrx="1178" lry="1645" ulx="173" uly="1594">d. St. beweiſet, daß nicht Samaria, ſondern Ma⸗</line>
        <line lrx="528" lry="1697" ulx="167" uly="1652">reſche zu leſen ſey.</line>
        <line lrx="1170" lry="1749" ulx="272" uly="1693">Agla, 10 Meilen auf dem Wege nach Gaza⸗</line>
        <line lrx="858" lry="1798" ulx="171" uly="1749">(Euſeb. H. v. Bethagla.)</line>
        <line lrx="1172" lry="1845" ulx="275" uly="1790">Lachis, Lachiſch, Vd, Joſ. 10, 3. ſieben</line>
        <line lrx="1174" lry="1897" ulx="171" uly="1846">Meilen gegen Suͤden auf dem Wege nach Daroma,</line>
        <line lrx="1171" lry="1948" ulx="170" uly="1895">(ebend.) nach dem Exil wieder aufgebaut, Neh⸗ 11,</line>
        <line lrx="1173" lry="1999" ulx="158" uly="1949">30. H. Bellermann III. 46. vermuthet, es in eAαοαα.</line>
        <line lrx="1170" lry="2051" ulx="176" uly="1996">MM αρ α, Vulg. Laiſa, 1 Macc. 9, 5. wieder zu finden.</line>
        <line lrx="1174" lry="2096" ulx="623" uly="2045">F 4 4) Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="238" type="textblock" ulx="276" uly="170">
        <line lrx="1036" lry="238" ulx="276" uly="170">LXXXVIII Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="428" type="textblock" ulx="278" uly="269">
        <line lrx="1283" lry="331" ulx="377" uly="269">f) Der Diſtriet Sephela, Ao, edioy, „</line>
        <line lrx="1264" lry="380" ulx="278" uly="323">edn, NMiederlande im Gegenſatz des gebirgigtenan⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="428" ulx="279" uly="380">des, Joſ. 9, 1. gegen Norden und Weſten von Eleu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="481" type="textblock" ulx="277" uly="428">
        <line lrx="1292" lry="481" ulx="277" uly="428">theropolis. (Euſeb. H.) Wenn Rel. S. 889. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1082" type="textblock" ulx="268" uly="478">
        <line lrx="1273" lry="532" ulx="278" uly="478">Michaelis, den ich ſo eben bey Mareſa angefuͤhrt ha⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="583" ulx="278" uly="527">be, Recht haben; ſo iſt 1 Macc. 5, 6 5⁵. Te ααναιοα</line>
        <line lrx="1264" lry="627" ulx="276" uly="580">in Mæonναοναοααν zu aͤndern. Ich moͤgte aber lieber De⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="682" ulx="277" uly="630">Onday leſen, welches mit Tαρααιιιιοαανnoch mehr Aehn⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="734" ulx="276" uly="676">lichkeit hat, als Mονονοαν.. Auch moͤgte ich Sephela,</line>
        <line lrx="1260" lry="781" ulx="277" uly="725">beym Plin. V. 14. (13) p. 260. der Harduin. Ausg.</line>
        <line lrx="1260" lry="826" ulx="276" uly="777">ſtatt Samaria ſchreiben. Er ſpricht von lauter Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="878" ulx="274" uly="827">ten an der Seekuͤſte: Oppida Rhinocolura et intus</line>
        <line lrx="1256" lry="937" ulx="274" uly="871">Rhaphea, Gaza et intus Anthedon: mons Angaris:</line>
        <line lrx="1257" lry="983" ulx="270" uly="924">Regio per oram Samaria. Wie koͤmmt Samaria hie⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1030" ulx="268" uly="971">her, das, wie Plin. wohl wußte, (man leſe nur das</line>
        <line lrx="1256" lry="1082" ulx="270" uly="1020">Ende des Abſchnitts) nicht an der See gelegen war?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1132" type="textblock" ulx="269" uly="1069">
        <line lrx="1302" lry="1132" ulx="269" uly="1069">Viel beſſer ſchickt ſich hieher Sephela; denn daß an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1786" type="textblock" ulx="266" uly="1119">
        <line lrx="1258" lry="1183" ulx="269" uly="1119">Samarien nicht zu denken iſt, zeigt das ſogeich folgen⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1238" ulx="269" uly="1173">de Oppidum Aſcalo liberum u. ſ. w. So⸗ wahr⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1283" ulx="268" uly="1221">ſcheinlich mir auch meine Verbeſſerung zu ſeyn ſcheint;</line>
        <line lrx="1256" lry="1342" ulx="271" uly="1270">ſo unterwerfe ich ſie doch mit einiger Schuͤchternheit</line>
        <line lrx="874" lry="1379" ulx="266" uly="1319">der Beurtheilung der Gelehrten.</line>
        <line lrx="1253" lry="1434" ulx="364" uly="1370">In und an dieſem Diſtricte, und uͤberhaupt an</line>
        <line lrx="1254" lry="1484" ulx="266" uly="1418">der Seekuͤſte in dem ſuͤdlichen Theile Palaͤſtinens wohn⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1534" ulx="266" uly="1471">ten vor Alters die Philiſter, die, weil ſie Auslaͤnder</line>
        <line lrx="1249" lry="1583" ulx="267" uly="1524">waren, 1 Moſ. 10, 14. bey den LXX und andern auch</line>
        <line lrx="1249" lry="1633" ulx="268" uly="1572">.νM6 heißen. 2 Moſ. 13, 17. 23, 31. Vom</line>
        <line lrx="1250" lry="1685" ulx="268" uly="1613">Schichor, der bey Rhinocorura fließen ſoll, (ſ. Iéken</line>
        <line lrx="1250" lry="1738" ulx="267" uly="1663">Difſ. de finibus terrae promiſſae in ſ. Diſſert. phi-</line>
        <line lrx="1248" lry="1786" ulx="268" uly="1713">lolog. theol. Vol. II. P. 95. etc.) bis Ekron gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1936" type="textblock" ulx="262" uly="1758">
        <line lrx="1250" lry="1837" ulx="266" uly="1758">Norden waren folgende fuͤrſtliche Hauptſtaͤdte der Phi⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1887" ulx="265" uly="1814">liſter: Gaza, Aſchdod, Aſchkalon, Gath, Ekron.</line>
        <line lrx="1248" lry="1936" ulx="262" uly="1860">Joſ. 13, 2. Obgleich die Philiſter ſchon lange vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2021" type="textblock" ulx="264" uly="1914">
        <line lrx="1275" lry="1988" ulx="264" uly="1914">den Zeiten, fuͤr die eigentlich die Charte beſtimmt iſt,</line>
        <line lrx="533" lry="2021" ulx="265" uly="1964">eine Nation zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2081" type="textblock" ulx="548" uly="1978">
        <line lrx="1247" lry="2037" ulx="548" uly="1978">ſeyn aufgehört hatten; ſo war es doch</line>
        <line lrx="1248" lry="2081" ulx="1195" uly="2048">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1341" type="textblock" ulx="1351" uly="1277">
        <line lrx="1458" lry="1341" ulx="1351" uly="1277">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1844" type="textblock" ulx="1331" uly="1770">
        <line lrx="1458" lry="1844" ulx="1331" uly="1770">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="325" type="textblock" ulx="1417" uly="292">
        <line lrx="1447" lry="325" ulx="1417" uly="292">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="374" type="textblock" ulx="1417" uly="345">
        <line lrx="1458" lry="374" ulx="1417" uly="345">wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="426" type="textblock" ulx="1354" uly="382">
        <line lrx="1458" lry="426" ulx="1354" uly="382">deritn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="725" type="textblock" ulx="1383" uly="489">
        <line lrx="1450" lry="532" ulx="1416" uly="489">lich</line>
        <line lrx="1453" lry="586" ulx="1383" uly="551">z.</line>
        <line lrx="1458" lry="632" ulx="1418" uly="592">ſen</line>
        <line lrx="1458" lry="684" ulx="1417" uly="641">ho</line>
        <line lrx="1446" lry="725" ulx="1415" uly="693">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="838" type="textblock" ulx="1418" uly="787">
        <line lrx="1458" lry="838" ulx="1418" uly="787">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="878" type="textblock" ulx="1383" uly="837">
        <line lrx="1454" lry="878" ulx="1383" uly="837">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1133" type="textblock" ulx="1389" uly="952">
        <line lrx="1456" lry="977" ulx="1389" uly="952">246</line>
        <line lrx="1458" lry="1030" ulx="1419" uly="998">eine</line>
        <line lrx="1458" lry="1079" ulx="1415" uly="1044">thecd</line>
        <line lrx="1458" lry="1133" ulx="1417" uly="1095">OAr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1190" type="textblock" ulx="1417" uly="1142">
        <line lrx="1458" lry="1190" ulx="1417" uly="1142">Rbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1265" type="textblock" ulx="1419" uly="1195">
        <line lrx="1458" lry="1235" ulx="1419" uly="1195">Br</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1643" type="textblock" ulx="1394" uly="1350">
        <line lrx="1457" lry="1390" ulx="1415" uly="1350">alch</line>
        <line lrx="1458" lry="1437" ulx="1415" uly="1396">Bu</line>
        <line lrx="1443" lry="1495" ulx="1415" uly="1451">iſt,</line>
        <line lrx="1458" lry="1535" ulx="1416" uly="1499">Qua</line>
        <line lrx="1458" lry="1594" ulx="1417" uly="1549">Fle⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1643" ulx="1394" uly="1606">poli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1696" type="textblock" ulx="1393" uly="1650">
        <line lrx="1456" lry="1696" ulx="1393" uly="1650">Ieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1749" type="textblock" ulx="1416" uly="1705">
        <line lrx="1456" lry="1749" ulx="1416" uly="1705">ſchei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1956" type="textblock" ulx="1416" uly="1863">
        <line lrx="1456" lry="1895" ulx="1416" uly="1863">vern</line>
        <line lrx="1458" lry="1956" ulx="1416" uly="1904">Phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2003" type="textblock" ulx="1419" uly="1966">
        <line lrx="1458" lry="2003" ulx="1419" uly="1966">don⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="255" type="textblock" ulx="561" uly="179">
        <line lrx="1175" lry="255" ulx="561" uly="179">Palaͤſtina. LXXXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="389" type="textblock" ulx="167" uly="268">
        <line lrx="1166" lry="343" ulx="169" uly="268">der Muͤhe werth, die alten Wohnſitze dieſes Volks,</line>
        <line lrx="1164" lry="389" ulx="167" uly="341">wovon das ganze Land den Namen bekommen hat, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="433" type="textblock" ulx="102" uly="384">
        <line lrx="342" lry="433" ulx="102" uly="384">bemerken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1292" type="textblock" ulx="168" uly="440">
        <line lrx="1163" lry="489" ulx="267" uly="440">Adiga in Sephela, 1 Macc. 12, 38. vermuth⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="538" ulx="168" uly="487">lich Chadid, , LXX &amp;0ο-, Ezr. 2, 33. Neh. 7,</line>
        <line lrx="1167" lry="590" ulx="172" uly="542">37. Als der Kayſer Veſpaſian Jeruſalem einſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="639" ulx="170" uly="590">ſen wollte, ließ er hier auf der Weſtſeite und zu Jeri⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="733" ulx="169" uly="639">cho auf D Oſtſeite Schanzen aufwerfen. (J. K.</line>
        <line lrx="1037" lry="740" ulx="168" uly="696">IV. 9. 1. .</line>
        <line lrx="1170" lry="789" ulx="271" uly="741">Von den an der Seekuͤſte gelegenen Staͤdten iſt</line>
        <line lrx="1168" lry="840" ulx="169" uly="789">Jamnia am noͤrdlichſten. Ptol. der auch von Nor⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="889" ulx="171" uly="842">den anfaͤngt, fuͤhrt die Staͤdte nach Joppe in dieſer</line>
        <line lrx="1167" lry="940" ulx="171" uly="893">Ordnung auf: Iamnetorum portus, Azotus, Ga-</line>
        <line lrx="1166" lry="988" ulx="171" uly="941">Zacorum portus, Aſcalon, Anthedon; oder nach</line>
        <line lrx="1170" lry="1041" ulx="171" uly="991">einem Mſpte, das Rel. 586. citirt: Aſealon, An-</line>
        <line lrx="1185" lry="1091" ulx="170" uly="1044">thedon, Gazaeorum portus. Im lIt. Ant. ſtehen die</line>
        <line lrx="1169" lry="1141" ulx="174" uly="1093">Oerter in dieſer Ordnung: Iamnia, Aſcalona, Gaza,</line>
        <line lrx="1170" lry="1193" ulx="171" uly="1140">Rhaphia, Rhinocorura. Jamnia hat zur Laͤnge65,</line>
        <line lrx="1172" lry="1245" ulx="172" uly="1194">Breite 32⁰. Nach dem Ptol. heißt ſie auch Jabne,</line>
        <line lrx="1169" lry="1292" ulx="172" uly="1245">50, und war eine Philiſterſtadt, welche der Juͤdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1346" type="textblock" ulx="138" uly="1294">
        <line lrx="1170" lry="1346" ulx="138" uly="1294">ſche Koͤnig Uſia eroberte, 2 Chron. 26, 6. wofuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1544" type="textblock" ulx="173" uly="1344">
        <line lrx="1171" lry="1393" ulx="173" uly="1344">auch Jamnia geſagt wird, mit Verwechſelung der</line>
        <line lrx="1171" lry="1443" ulx="174" uly="1393">Buchſtaben b und m, die im Arabiſchen gewoͤhnlich</line>
        <line lrx="1172" lry="1492" ulx="175" uly="1445">iſt, (1 Macc. 4, 15. Str. Plin. der ſagt, lamneae</line>
        <line lrx="1199" lry="1544" ulx="173" uly="1495">duae, altera intus, Philo, Joſeph. u. ſ. w.) ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1696" type="textblock" ulx="157" uly="1545">
        <line lrx="1175" lry="1598" ulx="164" uly="1545">Flecken unweit Joppe, (Str.) 12 Meilen von Dioſ⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1644" ulx="165" uly="1596">polis, 20 von Aſcalon, (It. Ant.) 240 Stadien von</line>
        <line lrx="1174" lry="1696" ulx="157" uly="1645">Jeruſalem. 2 Macc. 12, 9. Zur Zeit der Maccabaͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1796" type="textblock" ulx="176" uly="1697">
        <line lrx="1124" lry="1746" ulx="176" uly="1697">ſcheint der Hafen von Bedeutung geweſen zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1175" lry="1796" ulx="184" uly="1746">ZwDiiſchen Dioſpolis und Jamnia war Caphar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1853" type="textblock" ulx="170" uly="1779">
        <line lrx="1176" lry="1853" ulx="170" uly="1779">dago, ein großer Flecken, (Euſeb. H. v. Bethagon.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1999" type="textblock" ulx="178" uly="1848">
        <line lrx="1177" lry="1898" ulx="178" uly="1848">vermuthlich von dem hier ehemals verehrten Gotte der</line>
        <line lrx="1177" lry="1956" ulx="179" uly="1897">Philiſter Dagon ſo benannt, und einerley mit Bethda⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1999" ulx="181" uly="1948">gon. Joſ. 15, 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2106" type="textblock" ulx="317" uly="2034">
        <line lrx="1175" lry="2106" ulx="317" uly="2034">. g53 Ekron⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="983" lry="253" type="textblock" ulx="271" uly="197">
        <line lrx="983" lry="253" ulx="271" uly="197">XC Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="344" type="textblock" ulx="372" uly="292">
        <line lrx="1268" lry="344" ulx="372" uly="292">Ekron, Accaron, Py, am mehrſten noͤrd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="393" type="textblock" ulx="271" uly="344">
        <line lrx="1283" lry="393" ulx="271" uly="344">lich von den 5 Philiſterſtaͤdten, Joſ. 13, 3. wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="893" type="textblock" ulx="270" uly="394">
        <line lrx="1264" lry="444" ulx="271" uly="394">dem Stamm Juda zu Theil, Joſ. 15, 45. Richt. 1,</line>
        <line lrx="1262" lry="493" ulx="276" uly="444">18. iſt aber unter den Koͤntgen der Philiſter geweſen,</line>
        <line lrx="1261" lry="545" ulx="275" uly="493">1 Sam. 5, 10. 6, 17. 2 Koͤn. 1, 2⸗6. wurde dem</line>
        <line lrx="1263" lry="592" ulx="270" uly="543">Maccabaͤer Jonathan von Alexander, Koͤnige in Sy⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="643" ulx="270" uly="594">rien geſchenkt, 1 Macc. 10, 88. 89. zwiſchen Azotus</line>
        <line lrx="1017" lry="691" ulx="272" uly="643">und Jamnia gegen Oſten. (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1264" lry="742" ulx="371" uly="691">Azotus oder Asdod, ν , Joſ. 15, 47. wo</line>
        <line lrx="1260" lry="792" ulx="272" uly="740">der Goͤtze Dagon verehrt wurde, 1 Sam. §. iſt von</line>
        <line lrx="1258" lry="842" ulx="270" uly="791">Juͤdiſchen, Syriſchen und Egyptiſchen Koͤnigen be⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="893" ulx="270" uly="844">lagert und eingenommen, 2 Chron. 26, 6. 2 Koͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="943" type="textblock" ulx="273" uly="893">
        <line lrx="1282" lry="943" ulx="273" uly="893">18, 8. Jeſ. 20. Herodot. II. 157. gegen die aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1145" type="textblock" ulx="222" uly="938">
        <line lrx="1259" lry="995" ulx="222" uly="938">Babyloniſchen Exil zuruͤckkehrenden Juden feindfelig</line>
        <line lrx="1260" lry="1043" ulx="266" uly="994">geweſen, Neh. 4, 7. die ſich dadurch nicht abhalten</line>
        <line lrx="1258" lry="1093" ulx="268" uly="1042">ließen, Weiber aus ihr zu nehmen, und ihre Spra⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1145" ulx="268" uly="1092">che zu reden, Neh. 13, 23. 27. zwiſchen Jamnia und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1195" type="textblock" ulx="267" uly="1138">
        <line lrx="1277" lry="1195" ulx="267" uly="1138">Aſcalon, Judith 2, 28. Fab. Prol. nach dem ihre L. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1900" type="textblock" ulx="253" uly="1187">
        <line lrx="1257" lry="1244" ulx="267" uly="1187">Br. 31, 55 iſt, 200 Stadien von Jamnia unweit</line>
        <line lrx="1257" lry="1301" ulx="266" uly="1234">Aſcalon, (Str.) noch ein anſehnlicher Flecken zur Zeit</line>
        <line lrx="1257" lry="1345" ulx="265" uly="1288">Hier. eigentlich zwey Oerter, einer am Meere, der</line>
        <line lrx="1256" lry="1396" ulx="266" uly="1342">andere im Lande, daher ſie von Joſephus ſowohl zu</line>
        <line lrx="1255" lry="1446" ulx="253" uly="1390">den Land⸗ als zu den Seeſtaͤdten gerechnet wird.</line>
        <line lrx="1079" lry="1498" ulx="265" uly="1440">(Notit. patriarchat. b. Rel. 215. Hierocl.)</line>
        <line lrx="1254" lry="1547" ulx="364" uly="1489">Aſcalon, ſs, Joſ. 13, 3. 1 Sam. 6, 17.</line>
        <line lrx="1255" lry="1602" ulx="266" uly="1543">war zu den Zeiten der Suffeten nur eine kurze Zeit in</line>
        <line lrx="1253" lry="1648" ulx="266" uly="1591">den Haͤnden der Iſraeliten, Richt. 3, 1⸗3. unter Saul</line>
        <line lrx="1253" lry="1698" ulx="265" uly="1639">und David den Philiſtern unterworfen, 1 Sam. 6,7.</line>
        <line lrx="1265" lry="1750" ulx="269" uly="1694">18, 7. war oft der Gegenſtand der prophetiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1799" ulx="266" uly="1738">ſchichte, Am. 1, 8. Zach. 9, 5. u. f. wurde von dem</line>
        <line lrx="1255" lry="1850" ulx="264" uly="1787">Maccabaͤiſchen Fuͤrſten Jonathan bekriegt, 1 Mace.</line>
        <line lrx="1253" lry="1900" ulx="270" uly="1842">10, 86. 11, 59. 60. und war noch im erſten Jahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1949" type="textblock" ulx="267" uly="1888">
        <line lrx="1344" lry="1949" ulx="267" uly="1888">hundert unſrer Zeitrechnung gegen die Juden feindſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2098" type="textblock" ulx="267" uly="1939">
        <line lrx="1256" lry="2005" ulx="267" uly="1939">lig geſinnt. Ptol. giebt ihm die Laͤnge 65, Breite</line>
        <line lrx="1254" lry="2052" ulx="268" uly="1993">31 20“, Ulng Beig Laͤnge 66 30, Breite 32 159</line>
        <line lrx="1254" lry="2098" ulx="337" uly="2053">. weicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="925" type="textblock" ulx="1371" uly="891">
        <line lrx="1448" lry="925" ulx="1371" uly="891">dier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="323" type="textblock" ulx="1414" uly="284">
        <line lrx="1458" lry="323" ulx="1414" uly="284">weic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="471" type="textblock" ulx="1416" uly="345">
        <line lrx="1454" lry="370" ulx="1416" uly="345">von</line>
        <line lrx="1458" lry="421" ulx="1417" uly="386">ruſa</line>
        <line lrx="1453" lry="471" ulx="1416" uly="438">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="529" type="textblock" ulx="1416" uly="484">
        <line lrx="1458" lry="529" ulx="1416" uly="484">Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="632" type="textblock" ulx="1344" uly="539">
        <line lrx="1458" lry="573" ulx="1382" uly="539">die</line>
        <line lrx="1458" lry="632" ulx="1344" uly="589">ANALHd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="875" type="textblock" ulx="1416" uly="636">
        <line lrx="1458" lry="682" ulx="1417" uly="636">habe</line>
        <line lrx="1458" lry="724" ulx="1416" uly="687">die</line>
        <line lrx="1449" lry="784" ulx="1417" uly="749">en</line>
        <line lrx="1458" lry="833" ulx="1419" uly="798">ger</line>
        <line lrx="1458" lry="875" ulx="1421" uly="839">wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1075" type="textblock" ulx="1418" uly="991">
        <line lrx="1458" lry="1036" ulx="1421" uly="991">ſo</line>
        <line lrx="1457" lry="1075" ulx="1418" uly="1043">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1430" type="textblock" ulx="1412" uly="1241">
        <line lrx="1458" lry="1285" ulx="1420" uly="1241">Pte</line>
        <line lrx="1457" lry="1328" ulx="1421" uly="1301">von</line>
        <line lrx="1458" lry="1381" ulx="1420" uly="1345">in 6</line>
        <line lrx="1458" lry="1430" ulx="1412" uly="1396">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1481" type="textblock" ulx="1420" uly="1443">
        <line lrx="1458" lry="1481" ulx="1420" uly="1443">Nica</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="44" lry="321" ulx="0" uly="280">td⸗</line>
        <line lrx="43" lry="371" ulx="2" uly="338">urde</line>
        <line lrx="44" lry="432" ulx="0" uly="391">. l,</line>
        <line lrx="43" lry="482" ulx="0" uly="436">eſen,</line>
        <line lrx="42" lry="523" ulx="6" uly="488">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="43" lry="627" ulx="0" uly="594">dlus</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="45" lry="726" ulx="0" uly="698">wo</line>
        <line lrx="44" lry="776" ulx="0" uly="749">von</line>
        <line lrx="42" lry="827" ulx="0" uly="790">ber</line>
        <line lrx="42" lry="878" ulx="0" uly="839">Rn.</line>
        <line lrx="42" lry="928" ulx="6" uly="896">dem</line>
        <line lrx="43" lry="989" ulx="2" uly="945">ſlig</line>
        <line lrx="44" lry="1030" ulx="10" uly="996">ſten</line>
        <line lrx="42" lry="1088" ulx="0" uly="1047">pta⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1133" ulx="0" uly="1098">und</line>
        <line lrx="45" lry="1192" ulx="2" uly="1148">65,</line>
        <line lrx="43" lry="1235" ulx="0" uly="1196">weit</line>
        <line lrx="43" lry="1295" ulx="4" uly="1248">Zeit</line>
        <line lrx="44" lry="1336" ulx="14" uly="1304">der</line>
        <line lrx="42" lry="1397" ulx="0" uly="1353"> u</line>
        <line lrx="43" lry="1440" ulx="0" uly="1405">irde</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="42" lry="1550" ulx="0" uly="1514">17.</line>
        <line lrx="44" lry="1593" ulx="0" uly="1557">t in</line>
        <line lrx="42" lry="1647" ulx="0" uly="1604">aul</line>
        <line lrx="42" lry="1703" ulx="0" uly="1660">,7.</line>
        <line lrx="43" lry="1747" ulx="6" uly="1708">Ge:</line>
        <line lrx="45" lry="1798" ulx="5" uly="1766">dem</line>
        <line lrx="44" lry="1850" ulx="0" uly="1814">late⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1908" ulx="0" uly="1860">ahr</line>
        <line lrx="44" lry="1957" ulx="0" uly="1912">ndſer</line>
        <line lrx="44" lry="2060" ulx="5" uly="2009">159,</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="44" lry="2108" ulx="0" uly="2064">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="239" type="textblock" ulx="430" uly="168">
        <line lrx="1170" lry="239" ulx="430" uly="168">PFalaͤſtina. XCI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="880" type="textblock" ulx="167" uly="279">
        <line lrx="1168" lry="330" ulx="168" uly="279">weicht davon ſehr ab; 20 Meilen von Jamnia, 24</line>
        <line lrx="1164" lry="379" ulx="168" uly="333">von Eleutheropolis, (It. Ant.) 520 Stadien von Je⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="431" ulx="168" uly="381">ruſalem, (J. K. III. 2. 1.) welche Diſtanz zu groß,</line>
        <line lrx="1165" lry="480" ulx="168" uly="433">und von einem Umwege zu verſtehen iſt, am Meere.</line>
        <line lrx="1165" lry="530" ulx="170" uly="481">(Archaͤol. V. 2. 4.) Strabo gedenkt der Zwiebeln,</line>
        <line lrx="1164" lry="581" ulx="170" uly="533">die um Aſcalon wachſen, und daher noch heut zu Ta⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="630" ulx="169" uly="581">ge den Namen Schaloten, Aſcaloniae, Eſcalotes,</line>
        <line lrx="1168" lry="681" ulx="169" uly="632">haben, mit Ruhme. (ſ. Penzel) Man ruͤhmt auch</line>
        <line lrx="1168" lry="730" ulx="167" uly="683">die Cypreſſen, den Wein und die Fruchtbarkeit des gan⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="780" ulx="170" uly="732">zen Gebiets. Tauben, die in unbeſchreiblicher Men⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="829" ulx="169" uly="783">ge vorhanden waren, und Fiſche wurden von den Ein⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="880" ulx="170" uly="833">wohnern nicht gegeſſen. (Rel. 590.) Plinius nennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="931" type="textblock" ulx="106" uly="881">
        <line lrx="1169" lry="931" ulx="106" uly="881">die Stadt oppidum Aſcalo liberum. Unter Maju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1382" type="textblock" ulx="169" uly="930">
        <line lrx="1169" lry="981" ulx="169" uly="930">ma Aſcalons iſt der Hafen der Staͤdt zu verſtehen,</line>
        <line lrx="1171" lry="1031" ulx="170" uly="981">ſo wie auch Gaza und Jamnia ihre Majumas von</line>
        <line lrx="840" lry="1081" ulx="170" uly="1030"> Waſſer haben. (Rel. 590.)</line>
        <line lrx="1168" lry="1134" ulx="187" uly="1080">Aszor, Aſor, ein großes Dorf zwiſchen Azotus</line>
        <line lrx="1051" lry="1183" ulx="170" uly="1131">und Aſcalon. (Euſeb. Hier.)</line>
        <line lrx="1170" lry="1232" ulx="274" uly="1182">Gaza, v, L. 64 45  Br. 31° 30˙„ nach</line>
        <line lrx="1171" lry="1281" ulx="169" uly="1233">Ptol. nach Abulf. anders, 16 Meilen gegen Suͤden</line>
        <line lrx="1170" lry="1333" ulx="169" uly="1283">von Aſcalon, machte die Graͤnze des Landes Canaan</line>
        <line lrx="1169" lry="1382" ulx="170" uly="1332">in Suͤden aus, 1 Moſ. 10, 9. 5 Moſ. 2, 23. durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1481" type="textblock" ulx="131" uly="1383">
        <line lrx="1175" lry="1433" ulx="156" uly="1383">die Thaten und Leiden des Helden Simſon beruͤhmt,</line>
        <line lrx="1171" lry="1481" ulx="131" uly="1434">RNicht. 16. war vielleicht niemals, wenigſtens nie lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2078" type="textblock" ulx="172" uly="1480">
        <line lrx="1175" lry="1531" ulx="174" uly="1480">ge, unter der Botmaͤßigkeit der Iſraeliten, dem un⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1581" ulx="173" uly="1534">geachtet, wenigſtens in den ſpaͤtern Zeiten in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1632" ulx="173" uly="1584">ſichtskreiſe der Propheten. Am. 6, 7. Zeph. 2, 4.</line>
        <line lrx="1173" lry="1683" ulx="172" uly="1634">Zach. 9, 5. Jerem. 47, 1. woraus erhellet, daß ſie</line>
        <line lrx="1174" lry="1734" ulx="172" uly="1685">von dem Egyptiſchen Koͤnige Pharao, vermuthlich</line>
        <line lrx="1174" lry="1783" ulx="172" uly="1735">Necho, erobert wurde. In dem Kriege der Macca⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1833" ulx="175" uly="1785">baͤer wurde ſie hart mitgenommen, 1 Macc. II, 61.</line>
        <line lrx="1176" lry="1886" ulx="179" uly="1837">13,43. 15, 28. von dem Fuͤrſten Alexander Jannaͤus</line>
        <line lrx="1175" lry="1935" ulx="177" uly="1885">97 J. v. C. verbrannt. (Joſeph. Archaͤol. XIII. 5. 5.)</line>
        <line lrx="1174" lry="1985" ulx="176" uly="1936">60 Jahre nachher von Gabinius wieder aufgebaut,</line>
        <line lrx="1176" lry="2038" ulx="177" uly="1987">(Archaol. XIII. 13. 3. XIV. 5. 3.) war unter Hero⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2078" ulx="172" uly="2043">. des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="995" lry="266" type="textblock" ulx="277" uly="212">
        <line lrx="995" lry="266" ulx="277" uly="212">XCII Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="416" type="textblock" ulx="274" uly="298">
        <line lrx="1271" lry="358" ulx="276" uly="298">des dem Großen eine Hauptſtadt, die einen Gouver⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="416" ulx="274" uly="360">neur hatte. (Archaͤol. XV. 7. 9.) Strabo (759)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="462" type="textblock" ulx="275" uly="411">
        <line lrx="1351" lry="462" ulx="275" uly="411">ſcheint damit nicht uͤbereinzuſtimmen, der verſichert;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="510" type="textblock" ulx="275" uly="459">
        <line lrx="1262" lry="510" ulx="275" uly="459">daß die ehemals beruͤhmte Stadt Gaza jetzt verwuͤſtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="559" type="textblock" ulx="273" uly="508">
        <line lrx="1297" lry="559" ulx="273" uly="508">und von dem Hafen der Gazaͤer 7 Stadien entlegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1060" type="textblock" ulx="231" uly="561">
        <line lrx="1262" lry="609" ulx="248" uly="561">geweſen ſey. Allein es iſt ſchon oben S. LV Note</line>
        <line lrx="1262" lry="662" ulx="231" uly="612">an einem Exempel gezeigt, daß es dieſem Schriftſtel⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="712" ulx="235" uly="662">ler bisweilen an den neueſten Nachrichten gefehlt ha⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="762" ulx="274" uly="711">be. Einen andern Weg, den Widerſpruch zu heben,</line>
        <line lrx="1259" lry="810" ulx="273" uly="761">ſchlaͤgt Weſſeling Anmerk. z. Itin. Anton, ein, der ein</line>
        <line lrx="755" lry="859" ulx="274" uly="810">doppeltes Gaza annimmt.</line>
        <line lrx="1258" lry="915" ulx="369" uly="861">Minois, Menois, ein Dorf unweit Gaza.</line>
        <line lrx="1059" lry="957" ulx="270" uly="911">(Euſeb. H. v. Medemena.)</line>
        <line lrx="1257" lry="1014" ulx="368" uly="959">Thabarha, an einem Fluſſe, 5 Meilen gegen</line>
        <line lrx="1107" lry="1060" ulx="271" uly="1010">Suͤden von Gaza. (Hier. beym Rel. 800.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2129" type="textblock" ulx="195" uly="1075">
        <line lrx="1256" lry="1131" ulx="353" uly="1075">Anthedon, am Meere, 20 Stadien von Gaza,</line>
        <line lrx="1258" lry="1181" ulx="236" uly="1126">(Sozomen. b. Rel. 566.) gegen Suͤden, wie zu ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1229" ulx="269" uly="1178">ſen iſt aus Archaͤol. XIII. 15. 4. von Herodes dem Groſ⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1282" ulx="271" uly="1228">ſen, dem Liebling des Kayſers Auguſtus, Agrippa zu</line>
        <line lrx="1127" lry="1332" ulx="271" uly="1276">Ehren, Agrippias genannt. (ebend. 13. 3.)</line>
        <line lrx="1256" lry="1395" ulx="365" uly="1342">Berhagla, am Meere, 8 Meilen von Gaza.</line>
        <line lrx="1238" lry="1440" ulx="267" uly="1356">Euſeb. H.) de, 8 Mekilet ia</line>
        <line lrx="1253" lry="1501" ulx="283" uly="1444">Zwiſchen Jenyſus, das zu Syrien gehoͤrt, und</line>
        <line lrx="1254" lry="1550" ulx="267" uly="1494">dem See Sirbonis iſt eine große Wuͤſte. (Herodot.</line>
        <line lrx="1253" lry="1603" ulx="266" uly="1543">III. 5.) Aber wo eigentlich Jenyſus hinzuſetzen iſt,</line>
        <line lrx="1255" lry="1652" ulx="267" uly="1598">wer getraut ſich dieſes auszumachen, da andere Schrift⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1705" ulx="195" uly="1643">ſteller dieſes Orts nicht erwaͤhnen? Oder ſollte wohl</line>
        <line lrx="1010" lry="1755" ulx="239" uly="1697">gar Imvoos in  ſelbſt zu ſuchen ſeyn?</line>
        <line lrx="1252" lry="1821" ulx="356" uly="1759">Auf Gaza folgt Raphia, ſagt Strabo, der von</line>
        <line lrx="1251" lry="1873" ulx="265" uly="1806">Norden ausgeht, 22 Meilen von Gaza, (It Anton.)</line>
        <line lrx="1258" lry="1923" ulx="266" uly="1857">am Meere, (Archaͤol. XIII. 5. 4.) die erſte Stadt in</line>
        <line lrx="1251" lry="2009" ulx="265" uly="1902">deeſurten⸗ en⸗ man von Egypten koͤmmt. (Polyb.</line>
        <line lrx="1106" lry="2011" ulx="287" uly="1972">* Rel. 967. linius n i</line>
        <line lrx="1267" lry="2062" ulx="263" uly="1977">zu in aͤndiſchen Staͤdten. acht Naphia und Anthedon,</line>
        <line lrx="1247" lry="2129" ulx="1127" uly="2079">Beth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="909" type="textblock" ulx="1377" uly="863">
        <line lrx="1458" lry="909" ulx="1377" uly="863">ſehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="542" type="textblock" ulx="1419" uly="456">
        <line lrx="1457" lry="491" ulx="1419" uly="456">le d</line>
        <line lrx="1458" lry="542" ulx="1419" uly="506">Nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="846" type="textblock" ulx="1416" uly="607">
        <line lrx="1458" lry="650" ulx="1417" uly="607">Pen</line>
        <line lrx="1458" lry="695" ulx="1416" uly="658">Mei</line>
        <line lrx="1458" lry="746" ulx="1417" uly="709">te be</line>
        <line lrx="1453" lry="796" ulx="1416" uly="764">und</line>
        <line lrx="1458" lry="846" ulx="1439" uly="813">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="949" type="textblock" ulx="1414" uly="915">
        <line lrx="1458" lry="949" ulx="1414" uly="915">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1062" type="textblock" ulx="1351" uly="963">
        <line lrx="1453" lry="1062" ulx="1377" uly="997">err</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="48" lry="326" ulx="0" uly="297">ubet⸗</line>
        <line lrx="46" lry="388" ulx="2" uly="344">759</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="45" lry="490" ulx="1" uly="442">iſtt,</line>
        <line lrx="47" lry="540" ulx="0" uly="496">legen</line>
        <line lrx="46" lry="584" ulx="0" uly="545">Nore</line>
        <line lrx="47" lry="648" ulx="0" uly="592">tſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="67" lry="442" ulx="0" uly="394">hert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="255" type="textblock" ulx="563" uly="187">
        <line lrx="1170" lry="255" ulx="563" uly="187">Palaͤſtina. XCIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="503" type="textblock" ulx="159" uly="290">
        <line lrx="1169" lry="349" ulx="160" uly="290">Bethtapphu, Bethtappuach, 14 M. uͤber</line>
        <line lrx="1118" lry="399" ulx="159" uly="342">Raphia, anf dem Wege nach Egypten. (Euſ. H.)</line>
        <line lrx="1169" lry="452" ulx="267" uly="395">8 Der Diſtriet Daromas war im ſuͤdlichen Thei⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="503" ulx="166" uly="446">le des Juͤdiſchen Landes, wie ſchon ſein Hebraͤiſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="551" type="textblock" ulx="150" uly="493">
        <line lrx="1167" lry="551" ulx="150" uly="493">Name 51) Suͤden anzeigt. In der Bibel heißt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="599" type="textblock" ulx="164" uly="545">
        <line lrx="1166" lry="599" ulx="164" uly="545">230, 5 Moſ. 34, 3. vergl. mit Onkelos Targum und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="648" type="textblock" ulx="128" uly="596">
        <line lrx="1167" lry="648" ulx="128" uly="596">Penz. Anm. 2310. fieng, man weiß nicht, wie viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="957" type="textblock" ulx="158" uly="647">
        <line lrx="1166" lry="704" ulx="164" uly="647">Meilen gegen Suͤden von Eleutheropolis an, und hoͤr⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="748" ulx="164" uly="698">te bey dem Canton Geraritica auf. (Euſeb. v. Laches</line>
        <line lrx="1166" lry="806" ulx="163" uly="748">und Gerara) Ein Theil von dem Canton, der zu</line>
        <line lrx="1165" lry="856" ulx="164" uly="798">Eleutherop. gehoͤrte, ſcheint in Daroma geweſen zu</line>
        <line lrx="1167" lry="906" ulx="162" uly="847">ſeyn. (Euſeb. v Eithemo. Bepy der Ungewißheit</line>
        <line lrx="1199" lry="957" ulx="158" uly="897">der Graͤnzen dieſes Diſtriets kann es gar wohl ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1006" type="textblock" ulx="135" uly="948">
        <line lrx="1164" lry="1006" ulx="135" uly="948">daß viele Staͤdte, die hier erſt angefuͤhrt werden ſoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1107" type="textblock" ulx="153" uly="1000">
        <line lrx="762" lry="1047" ulx="153" uly="1000">ten, ſchon vorhin angezeigt ſind.</line>
        <line lrx="1162" lry="1107" ulx="257" uly="1050">Bethagabrir iſt nach der Lab. Peut zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1146" type="textblock" ulx="132" uly="1098">
        <line lrx="930" lry="1146" ulx="132" uly="1098">Aſcalon und Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2107" type="textblock" ulx="149" uly="1149">
        <line lrx="1161" lry="1205" ulx="261" uly="1149">Von folgenden Oertern ſagen Euſeb. und H. aus⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1248" ulx="157" uly="1199">druͤcklich, daß ſie in Daroma ſind.</line>
        <line lrx="1162" lry="1304" ulx="182" uly="1249">Siclag, Czictag, 2—, Joſ. 15, 31. zu Sauls</line>
        <line lrx="1163" lry="1359" ulx="157" uly="1300">Zeiten dem Philiſter⸗Koͤnige von Gath unterwuͤrfig,</line>
        <line lrx="992" lry="1401" ulx="157" uly="1349">der ſie an David abtrat. 1 Sam. 27. 5. 6.</line>
        <line lrx="1158" lry="1448" ulx="260" uly="1399">Eſthemo, Eſchtmoa, . , Yd,</line>
        <line lrx="1157" lry="1505" ulx="157" uly="1449">Joſ. 15, 30. 21, 14. vergl. 1 Chron. 6, 57. ein</line>
        <line lrx="881" lry="1548" ulx="156" uly="1500">Dorf im Diſtriecte von Eleutheropolis.</line>
        <line lrx="1159" lry="1605" ulx="258" uly="1551">Eremmon, ein großes Dorf, 16 Meilen von</line>
        <line lrx="437" lry="1650" ulx="155" uly="1599">Eleutheropolis.</line>
        <line lrx="1158" lry="1700" ulx="255" uly="1651">Jettan, ein großes Dorf, 18 Meilen von Eleu⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1756" ulx="151" uly="1701">theropolis, O), im Gebirge und eine Prieſterſtadt,</line>
        <line lrx="1151" lry="1800" ulx="154" uly="1751">Joſ. 15, 55. 21, 16. nach Reland, Bellermann III.</line>
        <line lrx="1155" lry="1855" ulx="158" uly="1800">158. und Michaelis Vermuthung ο ας Isd, Luc. 1,</line>
        <line lrx="796" lry="1899" ulx="157" uly="1852">38. wenn man 4 in 7 verwandelt.</line>
        <line lrx="1153" lry="1953" ulx="253" uly="1901">Jethira, , Joſ. 15, 48. verſchieden von</line>
        <line lrx="1154" lry="2000" ulx="152" uly="1950">Ether 2 15, 42. ein großes Dorf 20 M. von Eleu⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2054" ulx="149" uly="2001">therop. im innern Daroma, unweit Malatha.</line>
        <line lrx="1146" lry="2107" ulx="1028" uly="2054">Anea,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="284" type="textblock" ulx="281" uly="230">
        <line lrx="976" lry="284" ulx="281" uly="230">XCIV Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1429" type="textblock" ulx="276" uly="327">
        <line lrx="1199" lry="378" ulx="378" uly="327">Anea, 9 Meilen gegen Suͤden von Hebron.</line>
        <line lrx="1173" lry="428" ulx="379" uly="379">Miaon, im oͤſtlichen Theile von Daroma.</line>
        <line lrx="1274" lry="477" ulx="407" uly="429">Folgende Oerter gehoͤrten zum Stamme Juda,</line>
        <line lrx="1274" lry="529" ulx="280" uly="479">der im ſuͤdlichen Theile des Landes ſeinen Sitz hatte.</line>
        <line lrx="1107" lry="577" ulx="382" uly="525">Thella, Telem, , Joſ. 15, 24.</line>
        <line lrx="1272" lry="628" ulx="381" uly="577">Debir, , ehemals Kirjath Sepher,</line>
        <line lrx="1273" lry="677" ulx="283" uly="627">8 Dp, Joſ. 15, 15. im Gebirge Juda, v. 49.</line>
        <line lrx="1180" lry="727" ulx="283" uly="679">vermuthlich nicht weit von Hebron, 10, 36. 38.</line>
        <line lrx="1273" lry="774" ulx="381" uly="721">Carmelia, Carmel, 2, ebend. 10 Meilen</line>
        <line lrx="1253" lry="829" ulx="283" uly="779">gegen Oſten von Hebron. (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1272" lry="879" ulx="360" uly="827">Arad, uy, Richt. 1, 16. die ſuͤdlichſte Graͤnze</line>
        <line lrx="1272" lry="928" ulx="280" uly="879">des Juͤdiſchen Landes, 4 M. von Malatha, 20 von</line>
        <line lrx="890" lry="977" ulx="277" uly="928">ebron. (Euſeb. H. v. Arath.)</line>
        <line lrx="1270" lry="1026" ulx="377" uly="977">h) Der Diſtrict Geraritica war uͤber, d. i. noch</line>
        <line lrx="1271" lry="1076" ulx="278" uly="1028">mehr nach Suͤden, als Daromas. (Enſeb. v. Gerara.)</line>
        <line lrx="1270" lry="1127" ulx="377" uly="1076">Gerara, Gerar, Po, im ſuͤdlichen Theile von</line>
        <line lrx="1271" lry="1180" ulx="276" uly="1129">Canaan zwiſchen Kadeſch und Schur, 1 Moſ. 28, 1.</line>
        <line lrx="1269" lry="1229" ulx="279" uly="1178">eine Philiſterſtadt, 1 Moſ. 26, 1. wo Aſa Koͤnig von</line>
        <line lrx="1272" lry="1281" ulx="278" uly="1228">Juda uͤber die Kuſchiten ſiegte, 2 Chron. 14, 13. 14.</line>
        <line lrx="1269" lry="1329" ulx="278" uly="1278">ſcheint nach H. Bellermann richtiger Vermuthung III.</line>
        <line lrx="1267" lry="1380" ulx="281" uly="1330">761. in Jeρ‧ooρHν  2 Macc. 13, 24. zu ſtecken, obgleich</line>
        <line lrx="1267" lry="1429" ulx="278" uly="1379">er ſie III. 186. gewiſſermaßen wieder zuruͤckgenommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1479" type="textblock" ulx="276" uly="1426">
        <line lrx="1305" lry="1479" ulx="276" uly="1426">hat, 25 Meilen gegen Suͤden von Eleutheropolis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1579" type="textblock" ulx="276" uly="1475">
        <line lrx="495" lry="1521" ulx="276" uly="1475">(Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1266" lry="1579" ulx="374" uly="1524">Berſabe, Beerſcheba, vai den, die aͤußerſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1680" type="textblock" ulx="276" uly="1573">
        <line lrx="1295" lry="1631" ulx="277" uly="1573">Spitze des Juͤdiſchen Landes gegen Suͤden, vor und</line>
        <line lrx="1306" lry="1680" ulx="276" uly="1625">nach der Theilung der Monarchie, 2 Sam. 7, 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2132" type="textblock" ulx="271" uly="1673">
        <line lrx="1265" lry="1731" ulx="276" uly="1673">2 Chron. 19, 4. in Geraritica, (Euſeb. H. v. puteus</line>
        <line lrx="1263" lry="1781" ulx="274" uly="1723">Iuramenti) ein großes Dorf, 20 Meilen gegen Suͤden</line>
        <line lrx="1139" lry="1818" ulx="275" uly="1772">von Hebron.</line>
        <line lrx="1123" lry="1883" ulx="430" uly="1825">4. Idumaea wird genommen</line>
        <line lrx="1263" lry="1931" ulx="376" uly="1873">1¹) im weitlaͤuftigen Verſtande fuͤr ganz Palaͤſtina</line>
        <line lrx="1263" lry="1982" ulx="273" uly="1918">bey den Lateiniſchen Schriftſtellern, z. E. BVirgil,</line>
        <line lrx="1262" lry="2036" ulx="272" uly="1966">Primus Idumaeas referam tibi, Mantua, palmas,</line>
        <line lrx="1261" lry="2083" ulx="271" uly="2021">wiewohl yr, Ritter Michaelis gegen dieſen Sinn des</line>
        <line lrx="1262" lry="2132" ulx="1117" uly="2085">Wortes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="269" type="textblock" ulx="568" uly="205">
        <line lrx="1170" lry="269" ulx="568" uly="205">Palaͤſtina. XCV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1211" type="textblock" ulx="161" uly="297">
        <line lrx="1168" lry="359" ulx="165" uly="297">Wortes bey 1 Mace. 4, 15. ſehr erhebliche Einwen⸗</line>
        <line lrx="730" lry="402" ulx="171" uly="352">dungen macht.</line>
        <line lrx="1167" lry="460" ulx="266" uly="401">2) Wenn es einerley iſt mit ), Edom im</line>
        <line lrx="1167" lry="516" ulx="166" uly="445">A. T. fuͤr das Land, das an den Stamm Juda, deſſen</line>
        <line lrx="1166" lry="567" ulx="166" uly="499">Loos am mehrſten nach Suͤden gefallen war, ſtieß.</line>
        <line lrx="1166" lry="613" ulx="167" uly="549">Joſ. 15, .21. Joſephus gegen Apion II. 9. beſchreibt</line>
        <line lrx="1168" lry="673" ulx="165" uly="603">es als das an das Juͤdiſche graͤnzende, und um Gaza</line>
        <line lrx="1166" lry="717" ulx="161" uly="652">gelegene Land. In dem eingeſchraͤnkten Verſtande ge⸗</line>
        <line lrx="907" lry="748" ulx="165" uly="702">braucht es auch Plinius.</line>
        <line lrx="1165" lry="818" ulx="270" uly="751">3) Von Joſephus, dem nachher andere gefolgt</line>
        <line lrx="1164" lry="863" ulx="165" uly="801">ſind, fuͤr Iudaea, oder einen Theil von Judaͤa im en⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="918" ulx="163" uly="852">gen Verſtande. (Archaͤol. V. 1. 22.) Hebron heißt</line>
        <line lrx="1162" lry="965" ulx="164" uly="903">bey ihm eine Stadt in Idumaͤa, (J. K. IV. 7.) und</line>
        <line lrx="1161" lry="1018" ulx="161" uly="953">nach Hieron. b. Rel. 750. faͤngt Idumaͤa ſchon bey</line>
        <line lrx="920" lry="1060" ulx="165" uly="1001">Eleutheropolis an.</line>
        <line lrx="1164" lry="1119" ulx="203" uly="1052">Gebalene und Idumaͤa ſind beym Euſeb. und H.</line>
        <line lrx="846" lry="1158" ulx="162" uly="1102">v. Idum und Gethea, ſynonymiſch.</line>
        <line lrx="1160" lry="1211" ulx="263" uly="1151">CThamara, Thamaro, die letzte unter den Staͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1266" type="textblock" ulx="154" uly="1178">
        <line lrx="1120" lry="1266" ulx="154" uly="1178">ten Judaͤaͤ, beym Ptol. L. 662 20 Br. 30 50˙</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1819" type="textblock" ulx="151" uly="1263">
        <line lrx="1160" lry="1331" ulx="266" uly="1263">Eluſa, 71 Meilen von Jeruſalem, (Tab Peut.)</line>
        <line lrx="1159" lry="1384" ulx="158" uly="1319">eine Stadt in Idumaͤa, das ganz an der Weſtſeite</line>
        <line lrx="1159" lry="1434" ulx="158" uly="1369">des Jordans iſt. Ptol. . 65 10 Br. 300 507, alſo</line>
        <line lrx="1158" lry="1482" ulx="160" uly="1420">mit Thamara von einerley Breite. Hieron. gedenkt</line>
        <line lrx="898" lry="1530" ulx="154" uly="1471">dieſes Orts einigemal. (ſ. Rel.)</line>
        <line lrx="1159" lry="1588" ulx="257" uly="1519">Zoara, Segor, (Euſeb. Hier.) vorher Bela,</line>
        <line lrx="1156" lry="1632" ulx="157" uly="1561">, Va, 1 Moſ. 14, 2. 8. die Graͤnzſtadt von Ju⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1685" ulx="154" uly="1621">daͤa und Idumaͤa gegen Oſten, (ebend.) in Palaͤſtina</line>
        <line lrx="1155" lry="1733" ulx="153" uly="1672">tertia, (Hieroel. 721.) an der ſuͤdlichſten Spitze des</line>
        <line lrx="1151" lry="1784" ulx="151" uly="1721">todten Meers. (J. K. IV. 8. 4.) Seine 4,67 209</line>
        <line lrx="1171" lry="1819" ulx="155" uly="1768">Br. 30° 20 Ptol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2116" type="textblock" ulx="150" uly="1858">
        <line lrx="883" lry="1908" ulx="414" uly="1858">II. Jenſeits des Jordans</line>
        <line lrx="1150" lry="1963" ulx="151" uly="1904">gehe ich von Norden aus, und wenn ich gleich das</line>
        <line lrx="1175" lry="2013" ulx="152" uly="1954">Land in Diſtriete eintheile und darnach beſchreibe, ſo</line>
        <line lrx="1151" lry="2064" ulx="150" uly="2006">ſind doch die Graͤnzen derſelben nicht genau zu beſtim⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2116" ulx="1058" uly="2078">men,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="987" lry="273" type="textblock" ulx="292" uly="212">
        <line lrx="987" lry="273" ulx="292" uly="212">XCVI Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="518" type="textblock" ulx="289" uly="314">
        <line lrx="1284" lry="368" ulx="289" uly="314">men, vielleicht nie mit der in unſern Laͤndern gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="421" ulx="289" uly="366">lichen Genauigkeit abgeſtochen worden.</line>
        <line lrx="1279" lry="465" ulx="388" uly="415">Paneus, ein Diſtrict bey der Quelle des Jordans,</line>
        <line lrx="1278" lry="518" ulx="290" uly="463">(J. K. II. 9. 1.) zwiſchen Galilaͤa und Trachonitis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="570" type="textblock" ulx="288" uly="514">
        <line lrx="1358" lry="570" ulx="288" uly="514">(Archaͤol. XV. 0. 3. worin Phi ippus des Tetrachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1117" type="textblock" ulx="256" uly="564">
        <line lrx="1279" lry="618" ulx="286" uly="564">Herodis juͤngſter Sohn, eine Stadt, am Fuſſe eines</line>
        <line lrx="1279" lry="669" ulx="288" uly="614">hohen Bergs, der ein Zweig von dem Antilibanus</line>
        <line lrx="1278" lry="719" ulx="289" uly="665">war, und aus deſſen Hoͤlen der Jordan entſprang,</line>
        <line lrx="1277" lry="765" ulx="289" uly="713">bauete, und Caͤſarea nannte, die im N. T. Caͤſarea</line>
        <line lrx="1281" lry="820" ulx="256" uly="765">Phuippi Matth. 16, 3. Marc. 8, 27. auch Pa⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="865" ulx="278" uly="816">neas heißt, (ebend. XVIII. 2. 1. Plin.) jetzt Benejas.</line>
        <line lrx="1275" lry="912" ulx="285" uly="863">Ein dem Kayſer Auguſt zu Ehren von Herodes dem</line>
        <line lrx="1275" lry="967" ulx="284" uly="916">Großen errichteter Tempel von weißem Marmor,</line>
        <line lrx="1274" lry="1018" ulx="283" uly="966">ſtand bey dem Urſprunge des Jordans, (J. K. I. 21.</line>
        <line lrx="1275" lry="1067" ulx="287" uly="1014">3.) und eine eherne Bildſaͤule in der Stadt, die Eu⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1117" ulx="269" uly="1066">ſebius geſehen hat, ſchreibt ſich vermuthlich von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1224" type="textblock" ulx="279" uly="1116">
        <line lrx="1295" lry="1170" ulx="282" uly="1116">Kayſer Hadrian her. S. Bellermann III. 179. Sie</line>
        <line lrx="1283" lry="1224" ulx="279" uly="1166">iſt in den mittlern Zeiten zu Phoͤnicien am Meer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1919" type="textblock" ulx="279" uly="1217">
        <line lrx="1020" lry="1265" ulx="282" uly="1217">rechnet. (Hieroel. und not t. patriarch.)</line>
        <line lrx="1276" lry="1318" ulx="379" uly="1266">Dan, 4 Meilen von Paneas auf dem Wege nach</line>
        <line lrx="1282" lry="1364" ulx="282" uly="1316">Tyrus. (Euſeb. H.) .</line>
        <line lrx="1271" lry="1416" ulx="378" uly="1364">Azor, Aſoros, uͤber den See Samochinitis.</line>
        <line lrx="1233" lry="1466" ulx="281" uly="1417">(Arch. V. F. 1.) B</line>
        <line lrx="1277" lry="1517" ulx="378" uly="1465">Die Gegend um den See Phiala, heißt bey neu⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1567" ulx="280" uly="1516">ern Schriftſtellern, z. E. Wilhelm von Tyrus bey Rel.</line>
        <line lrx="1280" lry="1617" ulx="283" uly="1565">265. Suites. Ein Ort in der Gegend beym Sa⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1661" ulx="281" uly="1615">tutus Rel. 266. iſt Sueta. Sub hac ciuitate ver-</line>
        <line lrx="1270" lry="1713" ulx="280" uly="1664">ſus Cedar conuenire Saraceni loliti lunt etc. Sa⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1769" ulx="281" uly="1715">nutus a. a. O.</line>
        <line lrx="1269" lry="1818" ulx="384" uly="1766">Trachonitis und Galilaea waren durch einen gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1870" ulx="280" uly="1814">ſen Diſtrict Landes (Paneas, von einander getrennt,</line>
        <line lrx="1267" lry="1919" ulx="279" uly="1865">und nahe bey Batanaͤa. (J. K. I. 20. 4.) Luc. 3, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1971" type="textblock" ulx="279" uly="1916">
        <line lrx="1309" lry="1971" ulx="279" uly="1916">ſtehen Ruraea und Trachonitis zuſammen. Das er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2113" type="textblock" ulx="279" uly="1965">
        <line lrx="1266" lry="2032" ulx="280" uly="1965">ſtere, oder Ituraͤg, nennt Joſephus Auranitis. Str.</line>
        <line lrx="1272" lry="2072" ulx="279" uly="2015">verbindet Ituraͤer und Araber. Joſephus beſchreibt</line>
        <line lrx="1267" lry="2113" ulx="1216" uly="2077">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1114" type="textblock" ulx="1436" uly="1081">
        <line lrx="1458" lry="1114" ulx="1436" uly="1081">ki</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="354" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="42" lry="354" ulx="0" uly="305">hnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="40" lry="458" ulx="2" uly="419">ans,</line>
        <line lrx="40" lry="507" ulx="0" uly="470">itis,</line>
        <line lrx="42" lry="554" ulx="0" uly="513">chen</line>
        <line lrx="41" lry="600" ulx="0" uly="565">ines</line>
        <line lrx="43" lry="651" ulx="0" uly="622">hnnus</line>
        <line lrx="41" lry="710" ulx="1" uly="674">ang,</line>
        <line lrx="42" lry="753" ulx="0" uly="711">tes</line>
        <line lrx="42" lry="812" ulx="5" uly="764">Pe⸗</line>
        <line lrx="43" lry="862" ulx="0" uly="816">as.</line>
        <line lrx="41" lry="905" ulx="6" uly="873">dern</line>
        <line lrx="42" lry="964" ulx="0" uly="930">not,</line>
        <line lrx="42" lry="1007" ulx="10" uly="982">A.</line>
        <line lrx="42" lry="1059" ulx="8" uly="1020">Eu</line>
        <line lrx="41" lry="1109" ulx="6" uly="1080">dem</line>
        <line lrx="42" lry="1162" ulx="5" uly="1122">Sie</line>
        <line lrx="42" lry="1221" ulx="0" uly="1184">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1320" type="textblock" ulx="2" uly="1275">
        <line lrx="41" lry="1320" ulx="2" uly="1275">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="42" lry="2029" ulx="0" uly="1999">Dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="45" lry="2078" ulx="0" uly="2038">teibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="274" type="textblock" ulx="609" uly="206">
        <line lrx="1194" lry="274" ulx="609" uly="206">Palaͤſtina. XCVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1872" type="textblock" ulx="175" uly="310">
        <line lrx="1190" lry="364" ulx="185" uly="310">die Provbinzen, deren Lucas a. a. O. Meldung thur,</line>
        <line lrx="1189" lry="409" ulx="182" uly="364">ſo: Batanaͤa und Trachonitis, Auranitis nebſt einem</line>
        <line lrx="1190" lry="462" ulx="182" uly="414">Theile des ſogenannten Hauſes Zenodori, (Arch. XVII.</line>
        <line lrx="1188" lry="513" ulx="189" uly="464">11. 4.) eines beruͤhmten Raͤubers, wie ihn Strabo</line>
        <line lrx="1188" lry="562" ulx="183" uly="516">nennt, oder Tetrarchen, der einen Diſtrict von den</line>
        <line lrx="1188" lry="613" ulx="183" uly="565">Roͤmern gepachtet hatte, und ſich durch Streifereyen in</line>
        <line lrx="1184" lry="664" ulx="184" uly="616">benachbarte Provinzen bereicherte. Dieſen Theil hatte</line>
        <line lrx="1185" lry="716" ulx="181" uly="663">vorher ein gewiſſer Lyſanias gehabt. Darin lag Abila</line>
        <line lrx="1185" lry="764" ulx="182" uly="715">Lyſaniaäͤ, nordweſtwerts von Damascus: man ſehe die</line>
        <line lrx="1187" lry="815" ulx="182" uly="764">Chaͤrte von Palaͤſtina. (Arch. XV. 10. 1.) Die Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="865" ulx="184" uly="817">ner dieſer Diſtricte werden von Strabo und Joſephus</line>
        <line lrx="1189" lry="916" ulx="181" uly="866">als wahres Raubgeſindel beſchrieben, ohne Haͤuſer</line>
        <line lrx="1112" lry="966" ulx="181" uly="918">und Zelte, die ſich in Hoͤlen aufzuhalten pflegten.</line>
        <line lrx="1186" lry="1015" ulx="267" uly="968">Canatha, ein Dorf in Trachonitis neben Bo⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1068" ulx="182" uly="1018">fran, (Euſeb. H.) in Decapolis, (Plin.) ,, mit</line>
        <line lrx="1183" lry="1116" ulx="179" uly="1068">einem Diſtricte, welchen Namen der Eroberer Nobach</line>
        <line lrx="1186" lry="1165" ulx="181" uly="1120">èo, anus dem Stamme Manaſſe in den ſeinigen ver⸗</line>
        <line lrx="685" lry="1217" ulx="182" uly="1172">aͤnderte. 4. Moſ. 32, 42.</line>
        <line lrx="1184" lry="1266" ulx="284" uly="1219">Gaulonitis, von Peraͤa, laͤngs dem Ufer des Jor⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1316" ulx="181" uly="1269">dans bis an den Libanus. (Archaol. VIII. 2. 3. J.</line>
        <line lrx="1151" lry="1368" ulx="181" uly="1323">K. III. 2. 1.) .</line>
        <line lrx="1182" lry="1416" ulx="280" uly="1368">Seleucia, eine Stadt in Gaulonitis, (J. K.</line>
        <line lrx="1180" lry="1467" ulx="179" uly="1420">II. 20. 6.) am See Samochonites. (ebend. IV. 1. 1.)</line>
        <line lrx="1182" lry="1520" ulx="282" uly="1468">Geraſa, Laͤnge 65  30, Breite 29 30, Ptol⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1570" ulx="180" uly="1520">der ſchwerlich dieſe Stadt gemeint haben kann. Plin.</line>
        <line lrx="1179" lry="1622" ulx="178" uly="1570">rechnet ſie zu Dekapolis. Stephan. haͤlt ſie fuͤr eine</line>
        <line lrx="1179" lry="1670" ulx="179" uly="1621">Stadt in Coͤleſyrien. Euſeb. und Hier. v. Iaboch</line>
        <line lrx="1179" lry="1724" ulx="178" uly="1671">ſetzen ſie nicht weit von Philadelphia, 4 Meilen von</line>
        <line lrx="1178" lry="1772" ulx="175" uly="1720">Jabok. Wenn dieſes ſeine Richtigkeit hat; ſo ſind</line>
        <line lrx="1177" lry="1824" ulx="176" uly="1772">Philadelphia und Geraſa auf der Charte zu weit von</line>
        <line lrx="1178" lry="1872" ulx="178" uly="1821">einander getrennt. Joſephus (J. K. III. 3. 3.) ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1923" type="textblock" ulx="153" uly="1871">
        <line lrx="1162" lry="1923" ulx="153" uly="1871">bindet auch Philadelphia und Geraſa. Bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2114" type="textblock" ulx="173" uly="1923">
        <line lrx="1176" lry="1974" ulx="176" uly="1923">Worte Gargaſi erinnern Euſeb. und Hier., daß darun⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2022" ulx="174" uly="1973">ter Geraſa, eine anſehnliche Stadt in Arabien, zu</line>
        <line lrx="1176" lry="2076" ulx="173" uly="2022">verſtehen ſeyn ſoll. Der Ort iſt wegen Maͤtth. 8, 28.</line>
        <line lrx="1176" lry="2114" ulx="660" uly="2074">G merk⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1024" lry="271" type="textblock" ulx="270" uly="212">
        <line lrx="1024" lry="271" ulx="270" uly="212">XCVIII Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2047" type="textblock" ulx="218" uly="309">
        <line lrx="1271" lry="364" ulx="272" uly="309">merkwuͤrdig, wo aber nicht von dieſer Stadt noch von</line>
        <line lrx="1270" lry="412" ulx="274" uly="360">einer andern nachher zu erwaͤhnenden Gadara, ſondern</line>
        <line lrx="1268" lry="463" ulx="275" uly="410">von dem Lande der Gadarener oder Gadaris, (ſ. nach⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="522" ulx="275" uly="461">her) die Rede iſt. Origenes Conjektur fuͤr Gadare⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="562" ulx="273" uly="513">ner oder Geraͤſener, Gergeſener zu leſen, hat in der</line>
        <line lrx="1272" lry="615" ulx="218" uly="561">alten Geographie keinen Grund. (Siehe Michaelis</line>
        <line lrx="1269" lry="674" ulx="276" uly="621">z. a. St.) ððM</line>
        <line lrx="1270" lry="719" ulx="376" uly="660">Julias, in Nieder-Gaulonitis, von dem Te⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="766" ulx="277" uly="713">trarchen Philippus erbaut, (J. K. II. 9. I1.) iſt von</line>
        <line lrx="1272" lry="813" ulx="277" uly="762">der S. LVIII. gedachten Julias oder Bethſaida nicht</line>
        <line lrx="1271" lry="870" ulx="274" uly="814">verſchieden. Woher ſie d'Anville fuͤr einerley mit Cho⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="920" ulx="277" uly="864">razin haͤlt, das nur im N. T. vorkoͤmmt, Matth. 11,21.</line>
        <line lrx="1270" lry="967" ulx="276" uly="915">Luc. 10, 13. kann ich nicht ſagen. Euſeb. und Hier.</line>
        <line lrx="1271" lry="1022" ulx="277" uly="965">behaupten, daß Chorazin ein verwuͤſteter Ort in Ga⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1067" ulx="276" uly="1017">lilaͤs ſey, 2 Meilen von Capernaum.</line>
        <line lrx="1271" lry="1120" ulx="375" uly="1066">Regaba, Ragaba, ein Schloß jenſeits des Jor⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1170" ulx="278" uly="1116">dans, im Gebirge der Geraſener. (Arch. XIII. 15. 5.)</line>
        <line lrx="1271" lry="1234" ulx="372" uly="1181">In dem Diſtricte Argob, 2d, der dem Ba⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1285" ulx="276" uly="1234">ſanitiſchen Koͤnige Og gehoͤrte, 5 Moſ. 3, 4. war zu</line>
        <line lrx="1270" lry="1335" ulx="278" uly="1285">den Zeiten Euſeb. H. 15 Meilen gegen Weſten von</line>
        <line lrx="1270" lry="1384" ulx="279" uly="1333">Geraſa ein Dorf Erga, Arga, das Rel. 959. mit</line>
        <line lrx="1115" lry="1434" ulx="279" uly="1384">Recht in Ergaba veraͤndern will.</line>
        <line lrx="1271" lry="1485" ulx="374" uly="1434">Hippos und Gadara, Griechiſche Staͤdte, ſte⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1536" ulx="279" uly="1486">hen mehrmalen zuſammen beym Joſephus, z. E. Ar⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1584" ulx="278" uly="1535">chaͤol. XVII. 11. 4. der auch der Diſtricte Hippene</line>
        <line lrx="1271" lry="1633" ulx="280" uly="1586">und Gadaris erwaͤhnt. (J. K. III. 3. 1.) Ihre</line>
        <line lrx="1273" lry="1684" ulx="276" uly="1635">Diſtanzen von Tiberias ſ. S. LIX. Hippos am See</line>
        <line lrx="1218" lry="1741" ulx="277" uly="1687">Tiberias, Tarichaͤa gegen uͤber. (Joſ. Leb. §. 31.)</line>
        <line lrx="1271" lry="1800" ulx="316" uly="1750">Gamala, in Nieder⸗Gaulonitis auf einem Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1852" ulx="278" uly="1801">gel, der die Geſtalt eines Cameels hatte, woher die</line>
        <line lrx="1271" lry="1900" ulx="278" uly="1852">Stadt auch den Namen bekam. (J. K. IV. I. I.)</line>
        <line lrx="1269" lry="1952" ulx="277" uly="1902">eine ſehr feſte Stadt, die Titus eroberte. (Sueton. 4.)</line>
        <line lrx="1271" lry="2047" ulx="273" uly="1951">D Diſti um ſie herum hieß Gamalitica, (ebend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2112" type="textblock" ulx="1166" uly="2053">
        <line lrx="1281" lry="2112" ulx="1166" uly="2053">Dal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="50" lry="2003" ulx="0" uly="1964">hend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="46" lry="2122" ulx="0" uly="2073">Del⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="259" type="textblock" ulx="579" uly="182">
        <line lrx="1183" lry="259" ulx="579" uly="182">Palaͤſtina. XCIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="541" type="textblock" ulx="175" uly="287">
        <line lrx="1174" lry="336" ulx="275" uly="287">Dalmanutha, Marc. 8, 10. wird von den</line>
        <line lrx="1177" lry="388" ulx="176" uly="334">meiſten Geographen, auch dem juͤngſten, Hrn. Beller⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="439" ulx="177" uly="388">mann, an das oͤſtliche Ufer des Sees von Tiberias ge⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="492" ulx="175" uly="436">ſetzt. Es ſcheint aber daſſelbe am weſtlichen Ufer ge⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="541" ulx="176" uly="490">legen zu haben, v. 13. vergl. Michaelis zu v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="591" type="textblock" ulx="140" uly="540">
        <line lrx="1175" lry="591" ulx="140" uly="540">Nahe bey dieſem Orte lag Magdala, Matth. 15, 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2037" type="textblock" ulx="173" uly="589">
        <line lrx="1175" lry="638" ulx="174" uly="589">welches von einigen fuͤr einerley mit Dalmanutha ge⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="691" ulx="174" uly="639">halten wird, woran man aber mit Recht zweifeln</line>
        <line lrx="272" lry="733" ulx="173" uly="698">kann.</line>
        <line lrx="1176" lry="793" ulx="187" uly="730">HGoelan oder Gaulon, [)a, 5 Moſ. 4,43. gab</line>
        <line lrx="1177" lry="844" ulx="175" uly="792">dem Diſtricte Gaulonitis den Namen, (Archaͤol.</line>
        <line lrx="1177" lry="895" ulx="174" uly="843">XIII. 15. 3. J. K.⸗ I. 4. 3.) ein großer Flecken in</line>
        <line lrx="1177" lry="948" ulx="174" uly="891">Batanaͤg, nach Euſeb. und Hier. die dem Joſeph.</line>
        <line lrx="1178" lry="996" ulx="173" uly="941">folgen, Archaͤol. IV. 7. 4. wo Batanaͤa im weitlaͤuf⸗</line>
        <line lrx="769" lry="1047" ulx="173" uly="997">tigen Verſtande zu nehmen iſt.</line>
        <line lrx="1179" lry="1094" ulx="281" uly="1044">Gadara/ am Fluſſe Hieromax, (Plin.) die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1148" ulx="174" uly="1096">ſtadt von Peraͤa, oſtwaͤrts vom See Gennezareth, 60</line>
        <line lrx="1179" lry="1199" ulx="174" uly="1144">Stadien von Tiberias, (Joſeph. J. K. IV. 7. 3. et vita)</line>
        <line lrx="1181" lry="1245" ulx="175" uly="1197">wo warme Baͤder waren, (Reland 775.) 16 Meilen</line>
        <line lrx="1182" lry="1296" ulx="174" uly="1247">noͤrdlich von Capitolias, und eben ſo viele Meilen</line>
        <line lrx="745" lry="1352" ulx="174" uly="1301">von Scythopolis. (Itin. Ant.)</line>
        <line lrx="1181" lry="1400" ulx="275" uly="1347">Der Diſtriet Gadaris, Gadarene, den Strabo</line>
        <line lrx="1181" lry="1450" ulx="176" uly="1398">kennt, ſtieß an die oͤſtliche Graͤnze von Galilaͤa, (Jo⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1503" ulx="177" uly="1448">ſeph.) am See Tiberias, Marc. 5, 1. Galilaͤa ge⸗</line>
        <line lrx="598" lry="1554" ulx="178" uly="1503">gen uͤber. Luc. 8, 26.</line>
        <line lrx="1181" lry="1599" ulx="280" uly="1549">Amatha, in der Naͤhe von Gadara, und wo es</line>
        <line lrx="1056" lry="1650" ulx="178" uly="1600">warme Baͤder giebt. (Euſeb. H. v. Aemath.)</line>
        <line lrx="1183" lry="1717" ulx="294" uly="1668">Neve, zwiſchen Damaſcus und Capitolias, und</line>
        <line lrx="1184" lry="1770" ulx="179" uly="1719">zwar 62 Meilen von jenem, 16 von dieſem Orte, (lt.</line>
        <line lrx="1083" lry="1818" ulx="179" uly="1768">Ant. 196.) im Winkel Arabiens. (Euſeb,. H.)</line>
        <line lrx="1185" lry="1883" ulx="281" uly="1832">Batanaea, einerley mit [wn, Joſ. 22, 7. (Euſeb.</line>
        <line lrx="1184" lry="1936" ulx="181" uly="1884">H.) graͤnzte an Trachonitis, (Archaͤol. XVII. 2. 1.)</line>
        <line lrx="1188" lry="1986" ulx="183" uly="1935">und wurde dem Koͤnig Herodes zugleich mit Trachoni⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2037" ulx="183" uly="1990">tis und Auranitis geſchenkt. (ebend. XV. 10. 1.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="247" lry="438" type="textblock" ulx="244" uly="426">
        <line lrx="247" lry="438" ulx="244" uly="426">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="242" type="textblock" ulx="260" uly="188">
        <line lrx="980" lry="242" ulx="260" uly="188">C Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="338" type="textblock" ulx="361" uly="286">
        <line lrx="1263" lry="338" ulx="361" uly="286">Folgende Oerter, die beyden erſten ausgenommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="788" type="textblock" ulx="260" uly="335">
        <line lrx="1199" lry="383" ulx="264" uly="335">werden von Euſeb. H. zu Batanaͤa gerechnet.</line>
        <line lrx="1265" lry="435" ulx="360" uly="386">Ba thyra, ein Flecken, auf Befehl Herodis ge⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="487" ulx="264" uly="436">gen die Trachoniten gebaut. (Arch. XVII. 2. 2.)</line>
        <line lrx="1262" lry="536" ulx="281" uly="487">Capitolias, 36 Meilen von Neve, (It. Ant.)</line>
        <line lrx="1114" lry="587" ulx="260" uly="535">zwiſchen Adrag und Gadara. (Tab. Peut.)</line>
        <line lrx="1264" lry="636" ulx="360" uly="586">Aſtarorh, HWu, ſchon zu den Zeiten Abra⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="685" ulx="262" uly="636">hams bekannt, 1 Moſ. 14, 5. die Hauptſtadt des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="738" ulx="260" uly="687">nigreichs Baſan, und die Reſidenz des Koͤnigs Og,</line>
        <line lrx="1261" lry="788" ulx="265" uly="737">5 Moſ. 1, 4. Joſ. 9, 10. ſechs Meilen von Adraa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="836" type="textblock" ulx="261" uly="788">
        <line lrx="1272" lry="836" ulx="261" uly="788">und von einem andern Aſtaroth, zwiſchen Abila und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="989" type="textblock" ulx="258" uly="838">
        <line lrx="945" lry="884" ulx="261" uly="838">Adraa, 9 Meilen entfernt. (Euſeb.)</line>
        <line lrx="1257" lry="939" ulx="356" uly="886">Abila, nicht weit von Gadara, weil Joſephus und</line>
        <line lrx="1263" lry="989" ulx="258" uly="938">Polybius dieſe Staͤdte in Verbindung anfuͤhren, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1039" type="textblock" ulx="258" uly="987">
        <line lrx="1271" lry="1039" ulx="258" uly="987">Stadt in Galaaditis, gehoͤrte nach einigen zu Decapolis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1494" type="textblock" ulx="254" uly="1037">
        <line lrx="1261" lry="1089" ulx="256" uly="1037">hat bey Rel. den Beynamen Bataneae, um ſie von einem</line>
        <line lrx="1263" lry="1139" ulx="258" uly="1086">Abila Peraeae, nicht weit von dem Einfluſſe des Jor⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1190" ulx="256" uly="1139">dans ins todte Meer, ungefaͤhr 60 Stadien vom Fluſ⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1237" ulx="259" uly="1189">ſe, und von einem Abila Phoenices, oder ad Liba-</line>
        <line lrx="1262" lry="1291" ulx="258" uly="1236">num, oder Abila Lyſaniae, wie ſie Strabo und Ptol.</line>
        <line lrx="1264" lry="1342" ulx="258" uly="1292">nennen, und wie ſie auf der Charte von Palaͤſting genannt</line>
        <line lrx="1260" lry="1393" ulx="257" uly="1338">wird, uͤber Damaſeus außer den Graͤnzen von Palaͤ⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1445" ulx="255" uly="1389">ſtina, wovon eine Landſchaft Abilene den Namen hat⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1494" ulx="254" uly="1440">te, zu unterſcheiden. (Rel. 526. 527.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1547" type="textblock" ulx="353" uly="1487">
        <line lrx="1273" lry="1547" ulx="353" uly="1487">Adraa, ½ ο, 4 Moſ. 21, 33. 5 Moſ. 1, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1651" type="textblock" ulx="254" uly="1536">
        <line lrx="1258" lry="1595" ulx="255" uly="1536">25 Meilen von Boßra, (Euſeb.) die zweyte Haupt⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1651" ulx="254" uly="1588">ſtadt des Landes, ſcheint auch Klein-⸗Batanaͤa geheiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1697" type="textblock" ulx="226" uly="1637">
        <line lrx="1256" lry="1697" ulx="226" uly="1637">ſen zu haben. S. Michaelis Supplem. ad Lex. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2001" type="textblock" ulx="250" uly="1686">
        <line lrx="383" lry="1720" ulx="254" uly="1686">V ts.</line>
        <line lrx="1259" lry="1801" ulx="356" uly="1734">Selcha, Salcha, hd, bey dem Berge Her⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1849" ulx="254" uly="1788">mon, im Lande des Koͤnigs Og von Baſan, 5 Moſ.</line>
        <line lrx="839" lry="1889" ulx="255" uly="1837">3, 10. Joſ. 12, 5z.</line>
        <line lrx="1258" lry="1953" ulx="279" uly="1885">. Hadda und Hadith, von , neu, daher ſiue</line>
        <line lrx="1258" lry="2001" ulx="250" uly="1933">Noua beym d'Anville, oder Aditha, kenne ich nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2053" type="textblock" ulx="255" uly="1990">
        <line lrx="1272" lry="2053" ulx="255" uly="1990">aus notit. dignitat. imper. Romani beym Rel. 232.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2098" type="textblock" ulx="1086" uly="2057">
        <line lrx="1257" lry="2098" ulx="1086" uly="2057">d' Anville</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="46" lry="1662" ulx="0" uly="1614">heiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="46" lry="1814" ulx="5" uly="1768">er:</line>
        <line lrx="46" lry="1862" ulx="0" uly="1820">Mo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="49" lry="1962" ulx="0" uly="1923">ſine</line>
        <line lrx="49" lry="2010" ulx="16" uly="1981">nur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="50" lry="2120" ulx="0" uly="2076">wille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="252" type="textblock" ulx="564" uly="193">
        <line lrx="1183" lry="252" ulx="564" uly="193">Palaͤſtine. CI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2125" type="textblock" ulx="170" uly="286">
        <line lrx="1185" lry="347" ulx="172" uly="286">d' Anville vergleicht Haditha mit Diunn obgleich die</line>
        <line lrx="1181" lry="397" ulx="173" uly="344">Sylbe di in beyden nur einerley iſt. Dium, unweit</line>
        <line lrx="1186" lry="447" ulx="170" uly="394">Pella, (Plin. Ptol. Stephan.) vielleicht Dia in Hie⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="491" ulx="173" uly="445">rocl. Syneed.</line>
        <line lrx="1181" lry="542" ulx="276" uly="495">Sollte wohl beym Plin. V. 16. der Gabe mit</line>
        <line lrx="1192" lry="596" ulx="171" uly="545">Trachonitis, Paneas, Abila und andern jenſeits des</line>
        <line lrx="1180" lry="650" ulx="172" uly="597">Jordans gelegenen Cantons verhindet, Gadde zu leſen</line>
        <line lrx="1181" lry="702" ulx="174" uly="648">ſeyn, das noch von dem Stamm Gad, der in dieſer</line>
        <line lrx="1188" lry="752" ulx="173" uly="697">Gegend ſein Erbtheil erhielt, ſeinen Namen haben.</line>
        <line lrx="1097" lry="788" ulx="174" uly="749">konnte?</line>
        <line lrx="825" lry="845" ulx="274" uly="796">Thantia, iſt mir unbekannt.</line>
        <line lrx="1180" lry="903" ulx="275" uly="850">Decapolie, Matth. 4, 25. Marc. 5, 20. 7, 31.</line>
        <line lrx="1182" lry="952" ulx="174" uly="900">ein Diſtriet, der aus 10 Staͤdten in Peraͤa in der Nach⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1003" ulx="174" uly="947">barſchaft von Hippos, Pella und Gadara beſtand.</line>
        <line lrx="1185" lry="1055" ulx="174" uly="1001">(Euſeb. H.). Plin. rechnet zur regio Decapolitana</line>
        <line lrx="1183" lry="1105" ulx="170" uly="1051">folgende Staͤdte: Damaſcus, Philadelphia, Ra⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1154" ulx="171" uly="1102">phana, Seythopolis, Gadara, Hippon, Dion, Pel⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1207" ulx="172" uly="1151">la, Galaſa, (Geraſa) Canatha, bemerkt aber, daß</line>
        <line lrx="1190" lry="1257" ulx="175" uly="1204">ſie von andern anders beſtimmt werden. Von dieſen</line>
        <line lrx="1193" lry="1307" ulx="174" uly="1253">Staͤdten war nur eine einzige, naͤmlich Scythopolis,</line>
        <line lrx="1192" lry="1356" ulx="173" uly="1304">die Hauptſtadt der ganzen Landſchaft, (ſ. oben S. LX.)</line>
        <line lrx="1194" lry="1407" ulx="174" uly="1354">an der Weſtſeite des Jordans, die uͤbrigen alle an der</line>
        <line lrx="1193" lry="1454" ulx="174" uly="1404">Oſtſeite. Joſephus gedenkt der Decapolis ausdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1509" ulx="174" uly="1455">lich im J. K. III. 16. und der 10 Syriſchen Staͤdte</line>
        <line lrx="1193" lry="1561" ulx="174" uly="1507">in ſ. Leben. §. 65. Die Tetrachien, die um dieſe</line>
        <line lrx="1186" lry="1612" ulx="176" uly="1557">Staͤdte herum lagen, hatten uͤber die Staͤdte ſelbſt</line>
        <line lrx="1187" lry="1662" ulx="175" uly="1606">keine Gerichtsbarkeit, welche alſo von der Herrſchaft</line>
        <line lrx="1187" lry="1713" ulx="174" uly="1659">der Tetrachen unabhaͤngig waren. Weil ſie großen⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1764" ulx="176" uly="1710">theils von Heyden bewohnt, aber doch nicht ohne Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1814" ulx="176" uly="1760">diſche Einwohner waren, ſo wollten ſie die Roͤmer</line>
        <line lrx="1191" lry="1861" ulx="176" uly="1811">der Herrſchaft der Juͤdiſchen Fuͤrſten nicht unterwer⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1915" ulx="176" uly="1861">fen. Hr. Evanſon in Diſſonance of the 4 general-</line>
        <line lrx="1190" lry="1968" ulx="177" uly="1912">ly received] Evangeliſt, London 1792. behauptet,</line>
        <line lrx="1191" lry="2019" ulx="179" uly="1962">daß Decapolis keine beſondere Landſchaft oder Diſtriet</line>
        <line lrx="1194" lry="2071" ulx="181" uly="2013">ansgemacht habe, weil Joſephus es nur ein paarmal</line>
        <line lrx="1194" lry="2125" ulx="629" uly="2067">G 3 anfuͤhrt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="260" type="textblock" ulx="266" uly="200">
        <line lrx="996" lry="260" ulx="266" uly="200">CII Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="453" type="textblock" ulx="264" uly="294">
        <line lrx="1261" lry="355" ulx="264" uly="294">anfuͤhrt, daß vielleicht vor der Regierung des Kay⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="406" ulx="265" uly="347">ſers Nero der Name noch gar nicht exiſtirt habe, daß es</line>
        <line lrx="1258" lry="453" ulx="264" uly="397">nur die Benennung fuͤr 10 abgeſonderte iſolirte Staͤdte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="507" type="textblock" ulx="262" uly="448">
        <line lrx="1269" lry="507" ulx="262" uly="448">geweſen ſey, die vielleicht lange nach der Zeit, da die 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="555" type="textblock" ulx="261" uly="501">
        <line lrx="1259" lry="555" ulx="261" uly="501">Evangelia geſchrieben ſeyn ſollen, aus gewiſſen, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="603" type="textblock" ulx="262" uly="549">
        <line lrx="1265" lry="603" ulx="262" uly="549">militairiſchen Verfaſſung gegruͤndeten Urſachen der Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1056" type="textblock" ulx="237" uly="599">
        <line lrx="1256" lry="650" ulx="264" uly="599">risdiction der Tetrachien entzogen, und zu Syrien ge⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="708" ulx="264" uly="649">ſchlagen ſind, daß es ungereimt ſey, von dem Gehen</line>
        <line lrx="1256" lry="756" ulx="264" uly="701">nach, oder Kommen aus der Decapolis zu reden, ohne</line>
        <line lrx="1256" lry="805" ulx="264" uly="751">die Stadt, welche gemeint ſey, namentlich anzufuͤh⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="859" ulx="263" uly="803">ren, daß es eine Unwiſſenheit in der Erdbeſchreibung</line>
        <line lrx="1254" lry="907" ulx="237" uly="854">verrathe, welcher ſich ſchwerlich ein Eingeborner des</line>
        <line lrx="1254" lry="957" ulx="261" uly="903">Landes ſchuldig machen koͤnne, wenn man von Deca⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1007" ulx="262" uly="953">polis als von einer Provinz, dergleichen Galilaͤa oder</line>
        <line lrx="1253" lry="1056" ulx="261" uly="1003">Trachonitis waren, und die ſuͤdweſtlich von dem Gali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1410" type="textblock" ulx="258" uly="1058">
        <line lrx="1292" lry="1109" ulx="258" uly="1058">laͤiſchen See liege, ſpreche; daß die Evangeliſten, die</line>
        <line lrx="1269" lry="1159" ulx="259" uly="1106">dieſes thun, unmoͤglich Schuͤler von Jeſus Chriſtus</line>
        <line lrx="1267" lry="1210" ulx="259" uly="1157">geweſen ſeyn koͤnnen, ſondern weit ſpaͤtere Schriftſtel⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1258" ulx="259" uly="1208">ler waren, die aus Unkunde des Landes einen Aus⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1310" ulx="260" uly="1258">druck gebrauchten, den ſie nicht recht verſtanden. Alle</line>
        <line lrx="1262" lry="1359" ulx="259" uly="1309">dieſe Einwuͤrfe, wodurch das Alter und die Glaub⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1410" ulx="258" uly="1362">wuͤrdigkeit der Evangeliſten entkraͤftet werden ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1461" type="textblock" ulx="257" uly="1414">
        <line lrx="1250" lry="1461" ulx="257" uly="1414">laſſen ſich leicht beantworten. Denn 1) kommen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1511" type="textblock" ulx="256" uly="1463">
        <line lrx="1266" lry="1511" ulx="256" uly="1463">Evangeliſten mit Plin. uͤberein, wenn ſie Decapolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1613" type="textblock" ulx="258" uly="1514">
        <line lrx="1249" lry="1566" ulx="258" uly="1514">zu einer Landſchaft erheben. Iungitur Iudaeae latere</line>
        <line lrx="1250" lry="1613" ulx="258" uly="1563">Syriae Decapolitana regio. 2) iſt es nicht wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1663" type="textblock" ulx="255" uly="1613">
        <line lrx="1266" lry="1663" ulx="255" uly="1613">ſcheinlich, daß der Name erſt unter Kayſer Nero auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1766" type="textblock" ulx="254" uly="1665">
        <line lrx="1251" lry="1722" ulx="255" uly="1665">gekommen ſeyn ſollte, weil Plin., der im J. C. 77.</line>
        <line lrx="1250" lry="1766" ulx="254" uly="1715">ſein Werk endigte, ſchon mehrere Geographen kennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1816" type="textblock" ulx="252" uly="1764">
        <line lrx="1262" lry="1816" ulx="252" uly="1764">die dieſer Staͤdte gedenken, aber in Aufzaͤhlung der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1917" type="textblock" ulx="238" uly="1810">
        <line lrx="1251" lry="1875" ulx="253" uly="1810">ſelben von einander abweichen. 3) Wenn eine Deca-</line>
        <line lrx="1250" lry="1917" ulx="238" uly="1866">Politana regio exiſtirte, ſo kann es nicht unrecht ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2019" type="textblock" ulx="252" uly="1914">
        <line lrx="1265" lry="1971" ulx="252" uly="1914">von Einwohnern derſelben, und Reiſen nach und aus</line>
        <line lrx="1263" lry="2019" ulx="252" uly="1963">ihr zu ſprechen. 4) Die Evangeliſten haben Decapo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2109" type="textblock" ulx="253" uly="2016">
        <line lrx="1252" lry="2067" ulx="253" uly="2016">lis nicht an die Suͤdweſtſeite von dem Galilaͤiſchen</line>
        <line lrx="1254" lry="2109" ulx="1178" uly="2069">See</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="681" type="textblock" ulx="1446" uly="648">
        <line lrx="1458" lry="681" ulx="1446" uly="648">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1257" type="textblock" ulx="1445" uly="875">
        <line lrx="1458" lry="1257" ulx="1445" uly="875">— — — 2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2064" type="textblock" ulx="1446" uly="1734">
        <line lrx="1458" lry="2064" ulx="1446" uly="1734">— —  — — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="849" type="textblock" ulx="1444" uly="760">
        <line lrx="1458" lry="849" ulx="1444" uly="760">— 3% –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1551" type="textblock" ulx="1445" uly="1401">
        <line lrx="1458" lry="1551" ulx="1445" uly="1401">r, — „ 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="19" lry="372" ulx="3" uly="344">6</line>
        <line lrx="20" lry="424" ulx="0" uly="395">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="21" lry="526" ulx="0" uly="500">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="25" lry="583" ulx="0" uly="552">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="63" lry="685" ulx="0" uly="654">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="22" lry="731" ulx="0" uly="705">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="22" lry="843" ulx="1" uly="808">ng</line>
        <line lrx="22" lry="885" ulx="0" uly="856">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="23" lry="988" ulx="0" uly="960">er</line>
        <line lrx="23" lry="1041" ulx="0" uly="1006">li</line>
        <line lrx="24" lry="1092" ulx="0" uly="1058">die</line>
        <line lrx="24" lry="1144" ulx="0" uly="1113">1s</line>
        <line lrx="26" lry="1196" ulx="0" uly="1160">ele</line>
        <line lrx="26" lry="1247" ulx="0" uly="1217">16:</line>
        <line lrx="26" lry="1299" ulx="0" uly="1262">lt</line>
        <line lrx="26" lry="1350" ulx="0" uly="1312">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="27" lry="1453" ulx="0" uly="1419">die</line>
        <line lrx="28" lry="1504" ulx="0" uly="1470">lis</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="28" lry="1617" ulx="2" uly="1570">hr</line>
        <line lrx="29" lry="1666" ulx="0" uly="1620">uf⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1719" ulx="0" uly="1684">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="68" lry="1765" ulx="0" uly="1719">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="31" lry="1814" ulx="0" uly="1786">er⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1864" ulx="2" uly="1839">cx⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1926" ulx="1" uly="1890">hn,</line>
        <line lrx="31" lry="1971" ulx="0" uly="1936">us</line>
        <line lrx="32" lry="2028" ulx="0" uly="1992">po⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2081" ulx="0" uly="2037">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="33" lry="2127" ulx="0" uly="2094">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="273" type="textblock" ulx="525" uly="197">
        <line lrx="1208" lry="273" ulx="525" uly="197">Palaͤſtina. CIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="572" type="textblock" ulx="179" uly="305">
        <line lrx="1189" lry="354" ulx="179" uly="305">See geſetzt. Mare. 5, 20. 7, 31. iſt es offenbar an</line>
        <line lrx="732" lry="405" ulx="180" uly="357">der Oſtſeite.</line>
        <line lrx="852" lry="469" ulx="296" uly="422">AYrabia wird genommen</line>
        <line lrx="1190" lry="521" ulx="279" uly="472">1) fuͤr alles Land an der Oſtſeite des Jordans</line>
        <line lrx="853" lry="572" ulx="179" uly="524">von Joſeph. Euſeb. Hier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="690" type="textblock" ulx="181" uly="580">
        <line lrx="1190" lry="643" ulx="262" uly="580">2) Fuͤr das, was dem Juͤdiſchen Lande jen ſeits</line>
        <line lrx="1191" lry="690" ulx="181" uly="640">des Jordans gegen Oſten und Suͤden liegt. (Ptol.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1259" type="textblock" ulx="176" uly="704">
        <line lrx="1190" lry="756" ulx="176" uly="704">Boſtra, nicht zu verwechſeln mit Botyra in</line>
        <line lrx="1190" lry="807" ulx="177" uly="757">Idumaͤa, die Hauptſtadt von Arabien, (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1192" lry="859" ulx="182" uly="805">in Hauran. (Auranitis) nach dem Abulfeda S. 99.</line>
        <line lrx="1193" lry="909" ulx="188" uly="858">51. vier Manſionen von Damaſeus. Iſidorus (ſe</line>
        <line lrx="1193" lry="958" ulx="183" uly="908">Weſſeling Hier. Syneed. 722.) macht aus Boſtra</line>
        <line lrx="1193" lry="1010" ulx="182" uly="957">oiso†α Soog. Dieſe mißlungene Etymologie kann</line>
        <line lrx="1191" lry="1058" ulx="182" uly="1010">gebraucht werden, um Stephanum, der bey IIXXo</line>
        <line lrx="1192" lry="1112" ulx="180" uly="1059">ſagt, ο„ο DoEαοααας 7 Ssris AXαHε, zu erklaͤren.</line>
        <line lrx="1192" lry="1162" ulx="182" uly="1110">Ich ziehe die letztern Worte zu Coͤleſyrien, und ein</line>
        <line lrx="1192" lry="1212" ulx="182" uly="1160">Theil davon konnte von der Hauptſtadt, Boſtrenſis</line>
        <line lrx="705" lry="1259" ulx="183" uly="1208">oder Osris genannt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1603" type="textblock" ulx="180" uly="1274">
        <line lrx="1191" lry="1332" ulx="285" uly="1274">Suratha und Lydia, in Arab. Petraͤa. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1193" lry="1396" ulx="287" uly="1337">Galaaditis, Gileaditir, hg, 1) das geſammte</line>
        <line lrx="1197" lry="1450" ulx="182" uly="1391">Ifraelitiſche Land jenſeits des Jordans, Richt. 20, 1.</line>
        <line lrx="1191" lry="1499" ulx="184" uly="1442">2) was dem halben Stamme Manaſſe zufiel, 4 Moſ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1545" ulx="188" uly="1495">32,40. gegen Suͤden von Gaulonitis, und mit Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1603" ulx="180" uly="1547">ten, deren verſchiedene 1 Macc. 5, 26. angefuͤhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1648" type="textblock" ulx="109" uly="1591">
        <line lrx="1030" lry="1648" ulx="109" uly="1591">werden, wohl verſehen. (Arch. VIII. 2. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2124" type="textblock" ulx="181" uly="1659">
        <line lrx="1190" lry="1714" ulx="285" uly="1659">Jabes, Jabeſch, mit dem Beynamen Gilead</line>
        <line lrx="1191" lry="1770" ulx="184" uly="1712">oder Galaad, V., Richt. 21, 9. Seine Einwohner</line>
        <line lrx="1189" lry="1821" ulx="184" uly="1763">wurden von den Iſraeliten, weil ſie ſich nicht mit ih⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1868" ulx="183" uly="1812">nen hatten vereinigen wollen, hart beſtraft, Richt. 21.</line>
        <line lrx="1188" lry="1921" ulx="182" uly="1863">von den Ammonitern bedroht, aber von Saul beſreyt,</line>
        <line lrx="1203" lry="1966" ulx="187" uly="1912">1 Sam. 11, 1⸗4. und bezeugten dafuͤr ihre Dankbarkeit</line>
        <line lrx="1193" lry="2021" ulx="181" uly="1964">noch nach dem Tode des Koͤnigs, 1 Sam. 31,8⸗13. ein</line>
        <line lrx="1191" lry="2074" ulx="182" uly="2012">Dorf, (Rel. ſetzt aus einem Irrthum praegrandis hinzu,</line>
        <line lrx="1191" lry="2124" ulx="568" uly="2066">G6 4 denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="982" lry="276" type="textblock" ulx="269" uly="206">
        <line lrx="982" lry="276" ulx="269" uly="206">CIV Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1468" type="textblock" ulx="272" uly="308">
        <line lrx="1283" lry="359" ulx="273" uly="308">denn dieſes ſteht nicht beym Euſeb.) jenſeits des Jor⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="411" ulx="276" uly="358">dans, 6 Meilen von Pella auf einem Berge nach Ge⸗</line>
        <line lrx="722" lry="463" ulx="275" uly="410">raſa hin. (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1281" lry="512" ulx="376" uly="458">Mahanaim, Machanaim, dorm, an dem</line>
        <line lrx="1281" lry="560" ulx="275" uly="511">nördlichen Ufer des Jaboks, 1 Moſi. 32, 3. vergl.</line>
        <line lrx="1280" lry="610" ulx="278" uly="562">22. nicht weit vom Jordan, 2 Sam. 2, 29. in Ga⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="662" ulx="273" uly="612">laaditis, (Euſeb.) wurde von Isboſeth, Sauls Sohn,</line>
        <line lrx="1276" lry="710" ulx="275" uly="662">dem Nebenbuhler Davids, zur Reſtdenz, 2 Sam. 2,</line>
        <line lrx="1277" lry="765" ulx="277" uly="713">g. 12. und von David auf der Flucht vor ſeinem</line>
        <line lrx="1277" lry="815" ulx="274" uly="763">Sohn Abſalom zum Schutzort gewaͤhlt. 2 Sam.</line>
        <line lrx="475" lry="870" ulx="281" uly="822">17, 124.</line>
        <line lrx="1277" lry="913" ulx="378" uly="861">Von Mahanaim bis Dabir, Debir, erſtreckte</line>
        <line lrx="995" lry="969" ulx="272" uly="915">ſich der Stamm Gad. Joſ. 13, 26.</line>
        <line lrx="1273" lry="1015" ulx="375" uly="964">Fanuel, Phanuel, Penuel, 78o, an der</line>
        <line lrx="1272" lry="1063" ulx="273" uly="1015">Nordſeite des Jaboks, 1 Moſ. 32, 24. 2 5. 31. wo</line>
        <line lrx="1274" lry="1115" ulx="275" uly="1065">nachher eine Stadt erbauet iſt, die von Gideon zer⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1164" ulx="275" uly="1116">ſtoͤrt, Richt. 8, 17. 8,8. von Jerobeam wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1216" ulx="275" uly="1166">gebaut iſt, 1 Kon. 12, 25. in Galaaditis. (Euſebius</line>
        <line lrx="1266" lry="1271" ulx="272" uly="1216">Hier.)</line>
        <line lrx="1273" lry="1316" ulx="377" uly="1265">Succoth, Od., 1 Moſ. 33, 17. Joſ. 13, 27.</line>
        <line lrx="1270" lry="1368" ulx="276" uly="1316">von Gideon hart beſtraft, Richt. 8, 5⸗16. vergl. oben</line>
        <line lrx="1271" lry="1416" ulx="277" uly="1366">S. LXIV. eine Stadt jenſeits des Jordans im Diſtrict</line>
        <line lrx="1190" lry="1468" ulx="275" uly="1418">von Seythopolis. (Joſeph. beym Rel. 1021.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1520" type="textblock" ulx="372" uly="1467">
        <line lrx="1271" lry="1520" ulx="372" uly="1467">Bethbara, Bethabara, α Pie, war eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1923" type="textblock" ulx="273" uly="1518">
        <line lrx="1268" lry="1570" ulx="275" uly="1518">Furth uͤber den Jordan, Richt. 7, 24. wo Johannes</line>
        <line lrx="1270" lry="1619" ulx="276" uly="1567">taufte. Joh. 1, 28. Nach einer andern, beſonders</line>
        <line lrx="1269" lry="1670" ulx="275" uly="1619">von Michaelis gebilligten Lesart, iſt dieſes nicht zu</line>
        <line lrx="1269" lry="1721" ulx="275" uly="1666">Bethabara, ſondern zu Bethanien, und zwar einem</line>
        <line lrx="1268" lry="1767" ulx="273" uly="1716">jenſeitigen Bethanien, das von den oben S. LXIV.</line>
        <line lrx="1270" lry="1821" ulx="275" uly="1769">erwaͤhnten zu unterſcheiden iſt, geſchehen. Hr. Pau⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1872" ulx="273" uly="1817">lus in Samml. merkwuͤrdiger Reiſen in den Orient I.</line>
        <line lrx="1268" lry="1923" ulx="273" uly="1869">207. will die Schwierigkeit auf eine andere Art he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1972" type="textblock" ulx="274" uly="1916">
        <line lrx="1311" lry="1972" ulx="274" uly="1916">ben. Er endiget den 28 Vers mit svevso, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2124" type="textblock" ulx="269" uly="1966">
        <line lrx="1269" lry="2024" ulx="271" uly="1966">bindet das Uebrige dieſes Verſes mit dem 29. Verſe,</line>
        <line lrx="1270" lry="2077" ulx="269" uly="2017">wornach alſo nur geſagt wuͤrde, daß Johannes zen⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2124" ulx="1212" uly="2079">ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1337" type="textblock" ulx="1449" uly="1051">
        <line lrx="1458" lry="1337" ulx="1449" uly="1051">— —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1789" type="textblock" ulx="1450" uly="1400">
        <line lrx="1458" lry="1789" ulx="1450" uly="1400"> —S— f 1—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="37" lry="344" ulx="0" uly="298">Not:</line>
        <line lrx="38" lry="389" ulx="3" uly="350">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="492" type="textblock" ulx="2" uly="443">
        <line lrx="97" lry="492" ulx="2" uly="443">dem R</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="37" lry="551" ulx="0" uly="509">tol</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="38" lry="702" ulx="0" uly="669">.2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="745" type="textblock" ulx="3" uly="710">
        <line lrx="71" lry="745" ulx="3" uly="710">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="39" lry="796" ulx="0" uly="762">alk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="899" type="textblock" ulx="2" uly="864">
        <line lrx="70" lry="899" ulx="2" uly="864">ſckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="73" lry="653" ulx="0" uly="606">dhn.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="883" type="textblock" ulx="204" uly="827">
        <line lrx="319" lry="883" ulx="204" uly="827">Hier.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="258" type="textblock" ulx="590" uly="187">
        <line lrx="1213" lry="258" ulx="590" uly="187">Palaͤſtina. CV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="829" type="textblock" ulx="203" uly="290">
        <line lrx="1208" lry="343" ulx="203" uly="290">ſeit des Joerdans getauft habe. Joh. 1, 28. vergl.</line>
        <line lrx="1229" lry="393" ulx="203" uly="344">Richt. 7, 24. (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1208" lry="457" ulx="308" uly="407">Carnea, eine große Stadt in Galaaditis, 1 Mace.</line>
        <line lrx="1209" lry="513" ulx="209" uly="462">5, 26. vielleicht einerley mit Carnaim Aſtaroth in</line>
        <line lrx="1209" lry="559" ulx="208" uly="512">Batanaͤa, nach dem Euſeb., deſſen Text in dieſer</line>
        <line lrx="1208" lry="611" ulx="204" uly="560">Stelle richtiger zu ſeyn ſcheint, als der des Hierony⸗</line>
        <line lrx="559" lry="661" ulx="204" uly="622">mus. .</line>
        <line lrx="1041" lry="710" ulx="306" uly="658">Camon in Galaad. (Arch. V. 7. 6.)</line>
        <line lrx="1207" lry="778" ulx="303" uly="727">Ramoth in Gilead, , §5 Moſ. 4, 43.</line>
        <line lrx="1206" lry="829" ulx="207" uly="778">15 Meilen gegen Weſten von Philadelphia. (Euſeb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="927" type="textblock" ulx="308" uly="876">
        <line lrx="1208" lry="927" ulx="308" uly="876">Peraen, 1) das Land jenſeits des Jordans,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="980" type="textblock" ulx="202" uly="929">
        <line lrx="1206" lry="980" ulx="202" uly="929">e e, 4 Moſ. 32, 32. r 6τ r&amp; leoεαπ°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2099" type="textblock" ulx="205" uly="980">
        <line lrx="1209" lry="1028" ulx="207" uly="980">Matth. 4, 25. Marc. 3, 7. 2) der Diſtriet, der ge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1082" ulx="206" uly="1031">gen Rorden an Pella, gegen Weſten an den Jordan,</line>
        <line lrx="1211" lry="1131" ulx="205" uly="1081">gegen Suͤden an das Moabiterland, gegen Oſten an</line>
        <line lrx="1211" lry="1181" ulx="207" uly="1128">Philadelphia und Arabien graͤnzte, (Joſeph.) an Ara⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1228" ulx="207" uly="1181">bien und Egypten ſtieß. (Plin.) Die Breite von</line>
        <line lrx="1211" lry="1281" ulx="206" uly="1232">Philadelphig an den Jordan war 45 Meilen. (Rel.</line>
        <line lrx="1148" lry="1333" ulx="208" uly="1286">S25. 72 0ooo0ꝛzg</line>
        <line lrx="1211" lry="1382" ulx="316" uly="1331">POella macht die Graͤnze von Peraͤa gegen Nor⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1433" ulx="209" uly="1381">den, (Joſeph.) in einer waſſerreichen Gegen, (Plin.)</line>
        <line lrx="1210" lry="1479" ulx="210" uly="1432">6 Meilen von Jabeſch (Tuſeb. Hier.) wohin viele</line>
        <line lrx="1212" lry="1532" ulx="211" uly="1483">Chriſten aus Jeruſalem vor der Zerſtorung der Stadt</line>
        <line lrx="1211" lry="1586" ulx="211" uly="1531">fluͤchteten. (Rel.) Beylaͤufig merke ich an, daß eine</line>
        <line lrx="1210" lry="1631" ulx="212" uly="1583">Note des Rel. (8⁸) S. 223. des 2ten Theils der Ha⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1683" ulx="212" uly="1634">vercampiſchen Ausgabe des Joſephus ganz an der un⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1735" ulx="214" uly="1683">rechten Stelle ſtehe, und zur S. 224. K. §. Z. 15.</line>
        <line lrx="1177" lry="1785" ulx="216" uly="1740">IIeNWπ gehoͤre.</line>
        <line lrx="1217" lry="1850" ulx="314" uly="1794">Amathus, 21 Meilen gegen Suͤden von Pellas,</line>
        <line lrx="1217" lry="1900" ulx="217" uly="1849">in Nieder⸗Peraͤg. (Euſeb. H. v. Aemath.) Rel.</line>
        <line lrx="1216" lry="1953" ulx="219" uly="1899">irrt ſich, wenn er glaubt, daß von dieſem Amathus</line>
        <line lrx="1247" lry="2001" ulx="223" uly="1949">1 Macc. 12, 25. die Rede ſey. ſ. v. 30, und Michne⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2062" ulx="219" uly="2007">lis b. v. 2 55.</line>
        <line lrx="1218" lry="2099" ulx="683" uly="2049">G 5 Jazer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1005" lry="269" type="textblock" ulx="264" uly="206">
        <line lrx="1005" lry="269" ulx="264" uly="206">CVI Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1024" type="textblock" ulx="232" uly="310">
        <line lrx="1274" lry="364" ulx="365" uly="310">Jazer, Jaeſer, V, 1 Chron. 26, 31. zehn</line>
        <line lrx="1278" lry="413" ulx="232" uly="361">Meilen gegen Weſten von Philadelphia, 15 Meilen</line>
        <line lrx="1153" lry="464" ulx="269" uly="417">von Hesbon. (Cuſeb. H.) l</line>
        <line lrx="1275" lry="518" ulx="374" uly="462">Esbus, esbon, Chesbon, [120Hh, die Re⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="569" ulx="271" uly="515">ſidenz Sichons, des Amoriter Koͤnigs, 4 Moſ. 32, 37.</line>
        <line lrx="1275" lry="623" ulx="272" uly="563">eine Stadt der Rubeniten, Joſ. 13, 17. gerieth nach</line>
        <line lrx="1278" lry="666" ulx="271" uly="614">dem Untergange des Zehnſtaͤmmereichs in die Haͤnde</line>
        <line lrx="1279" lry="716" ulx="270" uly="664">der Moabiter, Jeſ. 15, 16. Jerem. 48. eine anſehn⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="769" ulx="272" uly="713">liche Stadt auf Bergen, Jericho gegen uͤber, 20 Mei⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="816" ulx="271" uly="767">len vom Jordan. (Euſeb. H.) Plinius gedenkt Ara-</line>
        <line lrx="1219" lry="861" ulx="272" uly="818">bum Esbonitarum.</line>
        <line lrx="1278" lry="924" ulx="376" uly="863">Mannith, Minnith, Dop, Richt. 11, 3 .</line>
        <line lrx="1279" lry="974" ulx="271" uly="917">vier Meilen von Hesbon auf dem Wege nach Phila⸗</line>
        <line lrx="601" lry="1024" ulx="274" uly="973">delphia. (Euſeb.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1069" type="textblock" ulx="374" uly="1006">
        <line lrx="1312" lry="1069" ulx="374" uly="1006">Beelmaus, Baal Meon, ſyp 9, 4 Mof.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2126" type="textblock" ulx="273" uly="1067">
        <line lrx="1280" lry="1127" ulx="278" uly="1067">32, 38. Ezech. 25, 9. neun Meilen von Hesbon, un⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1172" ulx="273" uly="1122">weit Baru. (Euſeb. H. v. Beelmeon.)</line>
        <line lrx="1281" lry="1221" ulx="311" uly="1168">„PViebo, ., im Stamme Ruben, 4 Moſ. 32,</line>
        <line lrx="1282" lry="1278" ulx="277" uly="1219">38. acht Meilen gegen Suͤden von Hesbon. (Euſeb⸗</line>
        <line lrx="705" lry="1325" ulx="313" uly="1280">ier.) .</line>
        <line lrx="1284" lry="1374" ulx="274" uly="1281">5 Eleale, (nicht Elcale) iph, gehoͤrte den</line>
        <line lrx="1284" lry="1426" ulx="276" uly="1370">Rubeniten, 4 Moſ. 32, 37. nachher den Moabiten,</line>
        <line lrx="1282" lry="1479" ulx="277" uly="1421">Jeſ. 15, 4. Jer. 48, 34. ein großes Dorf, 1 Meile</line>
        <line lrx="997" lry="1525" ulx="278" uly="1475">von Esbus. (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1284" lry="1574" ulx="382" uly="1520">Miedaba, Medeba, Danp, gehoͤrte den Ru⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1629" ulx="281" uly="1571">beniten, Joſ. 13, 16. nachher den Moabitern, Jeſ⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1681" ulx="284" uly="1622">15, 2. die ſich des Landes, nachdem die 10 Staͤmme</line>
        <line lrx="1286" lry="1730" ulx="279" uly="1672">ins Aſſyriſche Exil gefuͤhrt waren, wieder bemaͤchtiget</line>
        <line lrx="1285" lry="1785" ulx="282" uly="1720">haben. Vergl. Michaelis uͤber Jeſ. 15. und Jer. 48.</line>
        <line lrx="1287" lry="1834" ulx="282" uly="1777">noch zur Zeit Hier. eine Stadt Arabiens, unweit</line>
        <line lrx="705" lry="1886" ulx="279" uly="1831">Hesbon. (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1287" lry="1931" ulx="388" uly="1875">Cariathaim, Kirjathaim, Pryop, 4 Moſ.</line>
        <line lrx="1288" lry="1987" ulx="287" uly="1922">32, 37. Ezech. 25, 9. ein Dorf von Chriſten bewohnt,</line>
        <line lrx="1288" lry="2033" ulx="278" uly="1977">10 Meilen gegen Weſten von Medeba in der Nachbar⸗</line>
        <line lrx="863" lry="2087" ulx="284" uly="2031">ſchaft von Bare. (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1282" lry="2126" ulx="1116" uly="2075">Phegor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="497" type="textblock" ulx="1447" uly="398">
        <line lrx="1458" lry="497" ulx="1447" uly="398">2 5—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="385" type="textblock" ulx="1447" uly="351">
        <line lrx="1454" lry="385" ulx="1447" uly="351">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1188" lry="250" type="textblock" ulx="576" uly="190">
        <line lrx="1188" lry="250" ulx="576" uly="190">Palaͤſtina. CVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="799" type="textblock" ulx="181" uly="284">
        <line lrx="1186" lry="343" ulx="283" uly="284">Phecot, Peor, , der Nam⸗eines Berges</line>
        <line lrx="1186" lry="392" ulx="183" uly="331">im Moabiterlande. 4 Moſ. 23, 28. Bethpeor ein</line>
        <line lrx="1186" lry="447" ulx="182" uly="389">Ort, wo der Goͤtze Peor verehrt wurde⸗ 5 Moſ. 3, 29.</line>
        <line lrx="1044" lry="498" ulx="187" uly="450">4 Moſ. 25, 3.</line>
        <line lrx="1188" lry="542" ulx="217" uly="489">Livias, jenſeits des Jordans, 12 Meilen von</line>
        <line lrx="1190" lry="598" ulx="181" uly="541">Jericho. (Gregor. Turon. beym Weſſeling zu Hie-</line>
        <line lrx="958" lry="649" ulx="182" uly="588">rocl. Synecd. 718.)</line>
        <line lrx="1189" lry="692" ulx="282" uly="639">Berhnabaris, Berhnabris, ) n, 4 Moſ.</line>
        <line lrx="1187" lry="749" ulx="188" uly="692">32, 36. Joſ. 13, 27. fuͤnf Meilen gegen Norden von</line>
        <line lrx="860" lry="799" ulx="188" uly="744">Lipias. (Euſeb. H. Bethamnaram.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2052" type="textblock" ulx="180" uly="806">
        <line lrx="1190" lry="859" ulx="286" uly="806">Abel Sittim, Abel Haſſchittim, im Moabi⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="914" ulx="184" uly="860">ter Gefilde, ν nd, 4 Moſ. 25, I. 33, 49: un⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="967" ulx="185" uly="907">gefaͤhr 60 Stadien vom Jordan, (Arch. V. 1. 1.) bey</line>
        <line lrx="834" lry="1015" ulx="185" uly="962">dem Berge Peor. (Euſeb. Hier.)</line>
        <line lrx="1234" lry="1080" ulx="285" uly="1024">Adam, , am Jordan, vielleicht nicht weit</line>
        <line lrx="925" lry="1133" ulx="185" uly="1075">von Zarthan. Joſ. 3, 16. MD</line>
        <line lrx="1191" lry="1181" ulx="287" uly="1125">Berhſimuth, Berh Jeſchimorh, b'Nâ,</line>
        <line lrx="1191" lry="1236" ulx="185" uly="1169">4 Moſ. 33, 49. Joſ. 12, 3. zehn Meilen von Jericho,</line>
        <line lrx="1190" lry="1286" ulx="186" uly="1224">ihr gegen uͤber, unweit des todten Meers. (Euſ. H.)</line>
        <line lrx="1189" lry="1347" ulx="287" uly="1292">Machaͤrus, die ſuͤdliche Graͤnze von Peraͤa,</line>
        <line lrx="1188" lry="1404" ulx="184" uly="1342">(Joſeph.) gegen Suͤden von dem todten Meere, (Plin.</line>
        <line lrx="1186" lry="1451" ulx="184" uly="1393">worin er ſich irrt,) ſehr feſte, auf einem hohen Felſen,</line>
        <line lrx="1187" lry="1500" ulx="180" uly="1445">mit tiefen Thaͤlern umgeben, und beynahe unzugaͤng⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1552" ulx="186" uly="1494">lich, 60 Stadien vom todten Meere, (J. K.. VII. 6.</line>
        <line lrx="1183" lry="1604" ulx="193" uly="1541">1.) wo Johannes der Taͤufer gefangen ſaß, und ent⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1655" ulx="188" uly="1592">hauptet wurde. (Archaͤol. XVIII. 5. 2. vergl. Matth.</line>
        <line lrx="403" lry="1705" ulx="189" uly="1658">12, 312.)</line>
        <line lrx="1179" lry="1754" ulx="288" uly="1694">Jaſſa, Jahtza, , nicht , Jachtza,</line>
        <line lrx="1181" lry="1806" ulx="185" uly="1747">wie Rel. 925. Hebraͤiſch und Lateiniſch den Ort ſehr</line>
        <line lrx="1184" lry="1855" ulx="184" uly="1800">unrichtig ſchreibt, wo die Iſraeliten einen wichtigen</line>
        <line lrx="1179" lry="1906" ulx="189" uly="1849">Sieg uͤber die Amoriter erfochten, 4. Moſ. 21, 23. ff.</line>
        <line lrx="1180" lry="1957" ulx="191" uly="1902">5§ Moſ. 2, 32. eine Rubeniten⸗Staot, Joſ. 13, 18.</line>
        <line lrx="1181" lry="2004" ulx="185" uly="1952">von den Moabiten eingenommen, Jerem. 48, 21. un⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2052" ulx="186" uly="2003">weit Medeba. (Euſeb. H. v. lalig.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2099" type="textblock" ulx="954" uly="2063">
        <line lrx="1180" lry="2099" ulx="954" uly="2063">Herodium,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="946" lry="267" type="textblock" ulx="250" uly="212">
        <line lrx="946" lry="267" ulx="250" uly="212">CVIII Aſien. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="462" type="textblock" ulx="252" uly="311">
        <line lrx="1263" lry="362" ulx="358" uly="311">Herodium, ein Schloß an den Arabiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="413" ulx="254" uly="362">birgen von Herodes erbaut, (J. K. J. 21. 10.) von</line>
        <line lrx="968" lry="462" ulx="252" uly="414">der Stadt Herodium zu unterſcheiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="482" type="textblock" ulx="741" uly="474">
        <line lrx="745" lry="482" ulx="741" uly="474">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2053" type="textblock" ulx="254" uly="471">
        <line lrx="1260" lry="530" ulx="357" uly="471">Laſa Laſcha, , 1 Moſ. 10, 9. einerley</line>
        <line lrx="1258" lry="575" ulx="257" uly="528">mit Callirhor, wo warme Baͤder waren. (Hier. b.</line>
        <line lrx="1258" lry="630" ulx="255" uly="581">R l. 871. Plin. vergl. l'Euphrate et ILigre p. d'An-</line>
        <line lrx="497" lry="681" ulx="254" uly="635">ville p. 3)</line>
        <line lrx="1261" lry="747" ulx="357" uly="697">A monitis, 2 Maecc. 4, 26. graͤnzte an den Ja⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="807" ulx="256" uly="748">bok, 5 Moſ. 3, 16. nicht gegen Norden, welches Land</line>
        <line lrx="1258" lry="859" ulx="257" uly="794">die Ifraeliten beſeſſen, noch gegen Suͤden, wo die</line>
        <line lrx="1257" lry="906" ulx="257" uly="849">Amoriter waren, noch viel weniger gegen Weſten, wo</line>
        <line lrx="1258" lry="949" ulx="260" uly="898">der Jordan floß, ſondern gegen Oſten. Der Name</line>
        <line lrx="1134" lry="997" ulx="258" uly="949">war zu Origenis Zeiten erloſchen. (Rel. 105.)</line>
        <line lrx="1259" lry="1066" ulx="359" uly="1012">Rabba, Rabarhamana, (Polyb. b. Rel. 958.)</line>
        <line lrx="1262" lry="1115" ulx="257" uly="1063">Rabath Bene Ammon, (m 02 D), die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1163" ulx="258" uly="1115">ſtadt der Ammoniter, 5 Moſ. 3, 11. vom dem Koni⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1216" ulx="259" uly="1165">ge David erobert, 2 Sam. 12, 26. von dem Egypti⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1268" ulx="259" uly="1216">ſchen Koͤnige Ptolemaͤs Philadelpho Phiiadelphia</line>
        <line lrx="1260" lry="1316" ulx="259" uly="1265">genannt. (Hier. in Bernards Note zu Archaͤol. IV.</line>
        <line lrx="1260" lry="1369" ulx="264" uly="1317">§. 3. Euſeb.) in Arabien, (Plin.) 4 Meilen vom Ja⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1417" ulx="260" uly="1367">bok, (Euſeb. H.) 45 vom Jordan. ſ. S. XXIX.</line>
        <line lrx="1263" lry="1487" ulx="364" uly="1434">Abel Keramim, (nicht Reamim) wo guter</line>
        <line lrx="1262" lry="1538" ulx="262" uly="1485">Weinban iſt, 6 Meilen von Philadelphia. (Euſ. H.)</line>
        <line lrx="873" lry="1585" ulx="260" uly="1534">Vielleicht Ampeloeſſa des Plin.</line>
        <line lrx="1264" lry="1653" ulx="362" uly="1602">Bacatha, unweit Philadelphia. (Epiphan. b.</line>
        <line lrx="1051" lry="1701" ulx="262" uly="1653">Rel. 6 2.) ,Z</line>
        <line lrx="1265" lry="1770" ulx="364" uly="1718">Corace, in Arabia Petraͤa. Laͤnge 638, Breite</line>
        <line lrx="563" lry="1820" ulx="264" uly="1769">30 5. (Ptol.)</line>
        <line lrx="1267" lry="1885" ulx="361" uly="1834">Arder, vor Rabba, Joſ. 13, 25. auf dem Gi⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1936" ulx="262" uly="1885">pfel eines Berges. (Euſeb. H.)</line>
        <line lrx="1266" lry="2000" ulx="362" uly="1952">Arnonas, ein Diſtriet am Arnon gegen Norden von</line>
        <line lrx="1020" lry="2053" ulx="260" uly="2002">Areopolis. (Euſeb. H§.) Darin waren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2134" type="textblock" ulx="1112" uly="2092">
        <line lrx="1168" lry="2109" ulx="1112" uly="2092">☚.7</line>
        <line lrx="1248" lry="2134" ulx="1112" uly="2092">Dibon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2133" type="textblock" ulx="1240" uly="2116">
        <line lrx="1259" lry="2133" ulx="1240" uly="2116">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="656" type="textblock" ulx="1450" uly="374">
        <line lrx="1458" lry="656" ulx="1450" uly="374">— — ——  ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="718" type="textblock" ulx="1448" uly="674">
        <line lrx="1458" lry="718" ulx="1448" uly="674">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1422" type="textblock" ulx="1450" uly="1346">
        <line lrx="1458" lry="1422" ulx="1450" uly="1346">————.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="22" lry="345" ulx="0" uly="308">e⸗</line>
        <line lrx="21" lry="401" ulx="0" uly="374">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="24" lry="524" ulx="0" uly="480">en</line>
        <line lrx="24" lry="567" ulx="7" uly="529">b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="27" lry="743" ulx="0" uly="697">le⸗</line>
        <line lrx="28" lry="789" ulx="0" uly="753">ind</line>
        <line lrx="29" lry="837" ulx="3" uly="804">die</line>
        <line lrx="29" lry="890" ulx="2" uly="863">wo</line>
        <line lrx="30" lry="943" ulx="0" uly="912">ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="277" type="textblock" ulx="589" uly="208">
        <line lrx="1214" lry="277" ulx="589" uly="208">Palaͤſtina. CIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1049" type="textblock" ulx="199" uly="311">
        <line lrx="1206" lry="361" ulx="299" uly="311">Dibon, ſen, 4 Moſ. 32, 3. 34. iſt einerley</line>
        <line lrx="1209" lry="411" ulx="199" uly="364">mit Dimon,  n, Jeſ. 15, 9. wie Hier. bey dieſ.</line>
        <line lrx="1209" lry="461" ulx="201" uly="414">St aus rüuͤcklich verſichert; gehoͤrte den Moabitern,</line>
        <line lrx="1206" lry="513" ulx="199" uly="464">nachher den Iſraeliten, war aber zu Jeſ. Zeiten, wie</line>
        <line lrx="1212" lry="564" ulx="202" uly="514">dieſes der Fall mit vielen andern Oertern und Land⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="614" ulx="200" uly="565">ſchaften jenſeits des Jordans war, wieder in den Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="664" ulx="201" uly="614">den der Moabiter, ein großes Dorf am Arnon. (Eu⸗</line>
        <line lrx="352" lry="718" ulx="200" uly="669">ſeb. H.)</line>
        <line lrx="1225" lry="783" ulx="304" uly="733">Machana, 12 Meilen gegen Oſten von Medeba.</line>
        <line lrx="787" lry="834" ulx="202" uly="788">(ebend.)</line>
        <line lrx="1212" lry="898" ulx="296" uly="851">Caſtra Arnonenſia, kommen vor in der notitia</line>
        <line lrx="1212" lry="952" ulx="203" uly="901">dignitat. imper. Rom b. Rel. 22. und zu Mephaath</line>
        <line lrx="1214" lry="1005" ulx="202" uly="952">jenſeits des Jordans, bey der Wuͤſte, war eine Wache</line>
        <line lrx="873" lry="1049" ulx="203" uly="1003">Röomiſcher Soldaten. (Euſeb. H.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1236" type="textblock" ulx="205" uly="1085">
        <line lrx="1227" lry="1133" ulx="308" uly="1085">Moabitis gegen Suͤden von Peraͤa, (Joſ.) durch</line>
        <line lrx="1217" lry="1184" ulx="205" uly="1137">den Arnon von dem ehemaligen Amoriterlande getrennt.</line>
        <line lrx="896" lry="1236" ulx="206" uly="1188">Richt. 11, 20. (Archaͤol. IV. 5§5. 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1376" type="textblock" ulx="212" uly="1268">
        <line lrx="1218" lry="1319" ulx="314" uly="1268">Campeſtria Moab, die Gefilde Moabs, 4 Moſ.</line>
        <line lrx="1215" lry="1376" ulx="212" uly="1320">33, 48. ꝛc. die auch das Land Moab heißen 4 Moſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1426" type="textblock" ulx="210" uly="1371">
        <line lrx="1216" lry="1426" ulx="210" uly="1371">21, 26. waren an der Nordſeite des Arnon. (ebend.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1653" type="textblock" ulx="209" uly="1453">
        <line lrx="1223" lry="1501" ulx="311" uly="1453">Aroer, v, am Arnon, 5 Moſ. 2, 36. auf</line>
        <line lrx="1218" lry="1551" ulx="210" uly="1501">einer Inſel mitten im Fluſſe, Joſ. 12, 2. 13, 9. von</line>
        <line lrx="1218" lry="1602" ulx="209" uly="1554">dem Ammonitiſchen Arser, deſſen vorhin gedacht, zu</line>
        <line lrx="459" lry="1653" ulx="210" uly="1609">unterſcheiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1836" type="textblock" ulx="212" uly="1684">
        <line lrx="1220" lry="1735" ulx="314" uly="1684">Rabbath Moab, die Hauptſtadt der Moabi⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1789" ulx="212" uly="1735">ter, 4 Moſ. 21, 15. oder Areopolis, eine Stadt in</line>
        <line lrx="621" lry="1836" ulx="212" uly="1788">Arabien. (Euſeb. H.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2031" type="textblock" ulx="212" uly="1868">
        <line lrx="1221" lry="1915" ulx="313" uly="1868">Damnaba, ein Dorf, 8 Meilen von Areopo⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1972" ulx="213" uly="1920">lis, auf dem Wege nach dem Diſtrict Arnonas. (ebend.</line>
        <line lrx="539" lry="2031" ulx="212" uly="1973">vergl. Rel. 496.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="987" lry="255" type="textblock" ulx="237" uly="202">
        <line lrx="987" lry="255" ulx="237" uly="202">CX Aſiten. VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="566" type="textblock" ulx="244" uly="282">
        <line lrx="1260" lry="342" ulx="350" uly="282">Charac Moba, eine Stadt in Arabia Petraͤa,</line>
        <line lrx="1260" lry="400" ulx="246" uly="347">(Ptol. Steph.) von Bedentung und Anſehen. (Acta</line>
        <line lrx="1030" lry="450" ulx="244" uly="401">S. Stephani Sebaitae b. Weſſeling 721.)</line>
        <line lrx="1267" lry="517" ulx="347" uly="463">Aigaleim, ein Dorf 8 Meilen gegen Suͤden</line>
        <line lrx="1024" lry="566" ulx="246" uly="516">von Areopolis. (Euſeb. v. Agoyveszpt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="804" type="textblock" ulx="452" uly="667">
        <line lrx="812" lry="709" ulx="692" uly="667">§. 6.</line>
        <line lrx="1066" lry="804" ulx="452" uly="745">Allgemeine Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2098" type="textblock" ulx="248" uly="831">
        <line lrx="1266" lry="892" ulx="349" uly="831">Palaͤſtina gehoͤrt unter die geſunden und frucht⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="937" ulx="249" uly="886">baren Laͤnder. Berge und Thaͤler wechſeln in dem⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="990" ulx="249" uly="934">ſelben ab. An Quellen und Fluͤſſen iſt kein Mangel⸗.</line>
        <line lrx="1262" lry="1042" ulx="248" uly="986">Die Hitze iſt wegen des benachbarten Meeres und</line>
        <line lrx="1259" lry="1093" ulx="249" uly="1034">der kuͤhlen Winde gemaͤßiget, in der Ebene am Jor⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1143" ulx="250" uly="1085">dan ausgenommen, wo vor großer Hitze nichts wach⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1195" ulx="249" uly="1137">fen kann, und die Luft ungeſund iſt. (J. K. IV. 8. 2.)</line>
        <line lrx="1255" lry="1246" ulx="249" uly="1188">Regen bewaͤſſert das Land vornemlich zur Herbſt⸗ und</line>
        <line lrx="1257" lry="1300" ulx="250" uly="1239">Fruͤhlingszeit. (( Moſ. 11, 10⸗15. Tacit. Ammian.</line>
        <line lrx="1259" lry="1345" ulx="250" uly="1289">Marcell. Abulf.) Der Boden iſt uͤbrigens im Lande</line>
        <line lrx="1260" lry="1399" ulx="251" uly="1342">dieſſeits des Jordans weit ergiebiger, als in dem jen⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1450" ulx="253" uly="1392">ſeits deſſelben. Galilaͤg war vorzuͤglich angebaut,</line>
        <line lrx="1257" lry="1501" ulx="250" uly="1440">und mit Fruchtbaͤumen verſehen. Samaria und Ju⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1553" ulx="252" uly="1491">daͤa hatten Ackerbau und Fruchtbaͤume nebſt Viehwei⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1604" ulx="251" uly="1545">den, obgleich dieſe vorzuͤglich gut und geraͤumig jen⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1655" ulx="252" uly="1597">ſeit des Jordans waren. (Joſ.) Strabo, den man</line>
        <line lrx="1259" lry="1701" ulx="255" uly="1649">den alten Schriftſtellern, die ſowohl, als die neuen</line>
        <line lrx="1261" lry="1756" ulx="251" uly="1697">Reiſebeſchreiber, die Fruchtbarkeit von Palaͤſtina lo⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1809" ulx="254" uly="1739">ben, oft entgegengeſetzt hat, beſchreibt nur die Ge⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1860" ulx="252" uly="1792">gend von 60 Stadien um Jeruſalem, als unfruchtbar</line>
        <line lrx="1261" lry="1910" ulx="254" uly="1844">und ohne Waſſer. (ſ. Penzel.) Folgende Naturpro⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1956" ulx="254" uly="1898">dubte werden nicht blos nach der Bibel, ſondern auch,</line>
        <line lrx="1260" lry="2013" ulx="252" uly="1949">wenigſtens einige davon, nach Strabo, Plin. Joſeph.</line>
        <line lrx="1258" lry="2064" ulx="256" uly="2003">Taeitus, Juſtin. u. a. in Palaͤſtina gefunden, als:</line>
        <line lrx="1265" lry="2098" ulx="1107" uly="2052">Weitzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1222" type="textblock" ulx="1447" uly="843">
        <line lrx="1458" lry="1222" ulx="1447" uly="843">— —  ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="36" lry="921" ulx="0" uly="896">emn</line>
        <line lrx="40" lry="984" ulx="2" uly="939">hel</line>
        <line lrx="38" lry="1027" ulx="3" uly="991">und</line>
        <line lrx="39" lry="1085" ulx="0" uly="1040">dor⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1135" ulx="0" uly="1090">ach⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1185" ulx="2" uly="1142">2.)</line>
        <line lrx="41" lry="1232" ulx="6" uly="1196">und</line>
        <line lrx="43" lry="1284" ulx="0" uly="1251">ian.</line>
        <line lrx="46" lry="1341" ulx="0" uly="1301">ande</line>
        <line lrx="45" lry="1396" ulx="0" uly="1353">jen⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1443" ulx="1" uly="1404">haut,</line>
        <line lrx="48" lry="1498" ulx="0" uly="1452">Ju⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1554" ulx="0" uly="1504">hwei⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1605" ulx="0" uly="1564">ſen</line>
        <line lrx="53" lry="1645" ulx="12" uly="1614">mman</line>
        <line lrx="53" lry="1698" ulx="2" uly="1665">neuen</line>
        <line lrx="54" lry="1751" ulx="0" uly="1711">o lo⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1804" ulx="19" uly="1755">Ge⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1861" ulx="1" uly="1813">GGtbar</line>
        <line lrx="58" lry="1911" ulx="2" uly="1871">urpro⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1964" ulx="10" uly="1910">guch,</line>
        <line lrx="63" lry="2020" ulx="0" uly="1965">ſerl⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2071" ulx="0" uly="2021">„als:</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="68" lry="2119" ulx="0" uly="2077">eitzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="262" type="textblock" ulx="608" uly="192">
        <line lrx="1223" lry="262" ulx="608" uly="192">Palaͤſtinn. CxI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="506" type="textblock" ulx="208" uly="299">
        <line lrx="1222" lry="356" ulx="211" uly="299">Weitzen, Gerſte, Spelt, Heidekorn, Linſen, Bohnen,</line>
        <line lrx="1220" lry="405" ulx="208" uly="352">Wein, und der aus Roſinen gepreßte Syrup, Duͤbs,</line>
        <line lrx="1224" lry="456" ulx="213" uly="402">un, Salz, Bienen⸗ und wilder Honig, Balſam⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="506" ulx="211" uly="453">ſtaude, Oel⸗, Palmen⸗, Feigen⸗, Granataͤpfel⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="607" type="textblock" ulx="195" uly="504">
        <line lrx="1224" lry="559" ulx="199" uly="504">andere Arten von Baͤumen. (f. Warnekros Hebr.</line>
        <line lrx="1227" lry="607" ulx="195" uly="553">Alterth. S. 102⸗ 131.) Vom Biehe werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1010" type="textblock" ulx="203" uly="605">
        <line lrx="1225" lry="657" ulx="215" uly="605">Schaafe, Ziegen, Rinder, Eſel, Cameele, aber nicht</line>
        <line lrx="1226" lry="709" ulx="214" uly="655">Pferde, unter die vornehmſten Reichthuͤmer der aͤl⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="757" ulx="203" uly="707">teſten Bewohner des Landes, die herumziehende Hir⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="806" ulx="205" uly="758">ten waren, gezaͤhlt; 1 Moſ. 12, 16. 32, 14. 1 52</line>
        <line lrx="1229" lry="858" ulx="212" uly="809">und als nachher das Land angebaut war, blieben in</line>
        <line lrx="1227" lry="909" ulx="211" uly="859">den Thaͤlern, Ebenen und an der ganzen Seckuͤſte,</line>
        <line lrx="1229" lry="959" ulx="209" uly="910">die ein flaches Land war, Plaͤtze zu Viehweiden</line>
        <line lrx="1228" lry="1010" ulx="209" uly="960">uͤbrig. Das Galitaͤiſche Meer, wie aus dem N. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1062" type="textblock" ulx="196" uly="1010">
        <line lrx="1229" lry="1062" ulx="196" uly="1010">und Joſephus J. K. III. 10. 7. erhellet, war ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1166" type="textblock" ulx="210" uly="1061">
        <line lrx="1229" lry="1113" ulx="210" uly="1061">fiſchreich. Minen und Bergwerke waren in den noͤrd⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1166" ulx="213" uly="1113">lichen Gegenden. 5 Mof. 33, 25. Kupfer und Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1216" type="textblock" ulx="162" uly="1163">
        <line lrx="894" lry="1216" ulx="162" uly="1163">ſen war ſehr gemein. 5 Moſ. 8, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1515" type="textblock" ulx="214" uly="1263">
        <line lrx="1228" lry="1313" ulx="320" uly="1263">Von der Induſtrie, die hier ehemals herrſchte,</line>
        <line lrx="1229" lry="1362" ulx="214" uly="1316">kann man ſich ein fuͤr das Land nicht unguͤnſtiges</line>
        <line lrx="1230" lry="1415" ulx="216" uly="1365">Bild entwerfen, wenn man die Verzeichniſſe der in</line>
        <line lrx="1227" lry="1462" ulx="215" uly="1415">der Bibel angefuͤhrten buͤrgerlichen Gewerbe und</line>
        <line lrx="1229" lry="1515" ulx="216" uly="1466">Handwerke, die bey Warnekroos und andern Schrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1568" type="textblock" ulx="199" uly="1516">
        <line lrx="1229" lry="1568" ulx="199" uly="1516">ſtellern uͤber die Hebraͤiſchen Alterthuͤmer vorkommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1770" type="textblock" ulx="215" uly="1567">
        <line lrx="1230" lry="1615" ulx="215" uly="1567">unter denen noch jetzt Johann Jacob Schmidt, der</line>
        <line lrx="1230" lry="1667" ulx="215" uly="1617">Herausgeber des Bibliſchen Phyſicus, Mathemati⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1718" ulx="215" uly="1668">eus, Hiſtorieus, Geographus, Medicus, eine vor⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1770" ulx="215" uly="1719">zuͤgliche Stelle einnimmt, durchſiehet und erwaͤget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1819" type="textblock" ulx="204" uly="1769">
        <line lrx="1229" lry="1819" ulx="204" uly="1769">daß die Hebraͤiſche Sprache fuͤr ſolche Gewerbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1920" type="textblock" ulx="212" uly="1819">
        <line lrx="1232" lry="1869" ulx="212" uly="1819">und die dabey gebrauchten Werkzeuge ſchickliche Be⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1920" ulx="214" uly="1873">nennungen hatte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2125" type="textblock" ulx="216" uly="1968">
        <line lrx="1233" lry="2021" ulx="317" uly="1968">Die Hebraͤer fertigten z. E. aus Eiſen Meſſer,</line>
        <line lrx="1232" lry="2073" ulx="216" uly="2021">Pfannen, Saͤgen, Zacken, Keile, Riegel, Thuͤren,</line>
        <line lrx="1230" lry="2125" ulx="1049" uly="2073">Hammer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="252" type="textblock" ulx="256" uly="191">
        <line lrx="1102" lry="252" ulx="256" uly="191">CXII Aſien. VI. Cap. Palaͤſtina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="645" type="textblock" ulx="254" uly="293">
        <line lrx="1265" lry="345" ulx="256" uly="293">Hammer, Zangen, Naͤgel, Pflugſchaar, Senſen,</line>
        <line lrx="1264" lry="393" ulx="260" uly="343">Spaten, Gabeln, Beile, Aexte, Winkeleiſen, Hel⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="445" ulx="255" uly="392">me, Harniſch, Panzer, Schwerdte, Spieſe, eiſerne</line>
        <line lrx="1264" lry="494" ulx="256" uly="446">Wagen, u. f. machten aus Thon allerhand Arten</line>
        <line lrx="1265" lry="544" ulx="254" uly="496">von Gefaͤßen, ſchnitten in Edelſteine nach Petſchier⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="596" ulx="255" uly="547">ſtecherkunſt *), verſtanden die Zeichenkunſt, verar⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="645" ulx="256" uly="597">beiteten Flachs oder Baumwolle und Wolle, u. ſ. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1903" type="textblock" ulx="321" uly="697">
        <line lrx="1265" lry="741" ulx="321" uly="697">*) Graf Caylus in Recueil d'Antiquités I. 24. be⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="785" ulx="424" uly="742">merkt, daß, ob man gleich viele in die Tiefe ge⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="834" ulx="424" uly="787">ſchnittene Steine kennet, man doch faſt gar kei⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="874" ulx="426" uly="832">ne Kameen von Egyptiſcher Arbeit gefunden hat.</line>
        <line lrx="1265" lry="917" ulx="426" uly="875">Er verwundert ſich daruͤber, weil die Kunſt zu</line>
        <line lrx="1266" lry="969" ulx="428" uly="920">gravieren, und im Relief zu arbeiten, ſonſt glei⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1010" ulx="430" uly="964">che Schritte zu halten pflegt, und fraͤgt, ob es</line>
        <line lrx="1287" lry="1053" ulx="428" uly="1010">blos ein Zufall iſt, das man mehr von der einen,</line>
        <line lrx="1266" lry="1099" ulx="429" uly="1053">als von der andern Art bisher entdeckt hat, oder</line>
        <line lrx="1267" lry="1146" ulx="429" uly="1099">ob man aus der Seltenheit der Kameen ſchließen</line>
        <line lrx="1267" lry="1189" ulx="430" uly="1143">muͤſſe, daß ſie nicht nach dem Geſchmacke der</line>
        <line lrx="1267" lry="1235" ulx="430" uly="1187">Egypter geweſen ſiud? Ich weiß wohl, was</line>
        <line lrx="1268" lry="1279" ulx="430" uly="1233">Leſſing im 17ten ſeiner antiquariſchen Briefe dem</line>
        <line lrx="1269" lry="1323" ulx="431" uly="1276">Grafen Caylus entgegengeſetzt hat. Allein, da</line>
        <line lrx="1270" lry="1363" ulx="433" uly="1321">die von den Iſraeliten ausgeuͤbte Steinſchneide⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1411" ulx="432" uly="1367">kunſt, welche gewiß eine Nachahmung der Egyp⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1457" ulx="432" uly="1412">tiſchen war, blos auf Intaglios nicht auf Ka⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1501" ulx="434" uly="1456">meen gieng: ſo moͤgte ich daraus, in Verbindung</line>
        <line lrx="1268" lry="1543" ulx="435" uly="1500">mit der von Caylus angefuͤhrten Seltenheit der</line>
        <line lrx="1272" lry="1588" ulx="437" uly="1544">Kameen, ſchließen, daß letztere den Egyptern</line>
        <line lrx="1272" lry="1635" ulx="436" uly="1589">nicht ſonderlich gefallen haben. Uebrigens finde</line>
        <line lrx="1271" lry="1677" ulx="438" uly="1634">ich in dem angefuͤhrten Umſtande einen neuen</line>
        <line lrx="1272" lry="1722" ulx="438" uly="1678">Beweis fuͤr das ehrwuͤrdige Alter der moſaiſchen</line>
        <line lrx="1273" lry="1766" ulx="439" uly="1723">Schriften. Denn wenn dieſe erſt nach dem Ba⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1811" ulx="439" uly="1765">byloniſchen Exil geſchrieben waͤren, haͤtten als⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1854" ulx="440" uly="1812">dann nicht leicht erhobene Arbeiten oder Kameen</line>
        <line lrx="1177" lry="1903" ulx="441" uly="1855">den Iſraeliten angedichtet werden koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="2018" type="textblock" ulx="662" uly="2011">
        <line lrx="683" lry="2018" ulx="662" uly="2011">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1953" type="textblock" ulx="1427" uly="1916">
        <line lrx="1458" lry="1953" ulx="1427" uly="1916">w⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="30" lry="430" ulx="0" uly="384">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="493" type="textblock" ulx="533" uly="424">
        <line lrx="839" lry="493" ulx="533" uly="424">Nachtrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="569" type="textblock" ulx="230" uly="491">
        <line lrx="1207" lry="569" ulx="230" uly="491">zu dem Vorbericht zur zweiten Ausgabe von Aſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="742" type="textblock" ulx="97" uly="670">
        <line lrx="1194" lry="742" ulx="97" uly="670">DM In dem Vorbericht, der im Jan. 1798. geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2137" type="textblock" ulx="196" uly="746">
        <line lrx="1191" lry="803" ulx="205" uly="746">ben iſt, war nicht ausdruͤklich geſagt, daß damals erſt</line>
        <line lrx="1193" lry="859" ulx="206" uly="802">das 1Ite Kapitel fertig geworden ſey Ich glaubte die</line>
        <line lrx="1192" lry="925" ulx="203" uly="866">Anzeige des Verlegers, und die Anſi ſicht des Buches</line>
        <line lrx="1194" lry="981" ulx="204" uly="925">ſelbſt, wuͤrde dieſes einen jeden lehren, der ſich da⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1048" ulx="206" uly="988">von unterrichten wollte. Ein Recenſent *) aber mein⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1102" ulx="206" uly="1047">te, auch die uͤbrigen Capitel erſcheinen jezt in einen</line>
        <line lrx="1192" lry="1163" ulx="206" uly="1109">neuen Ausgabe, und weil er in den folgenden Capi⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1223" ulx="208" uly="1166">teln keine Veraͤnderung fand, ſo wurde mir Nachlaͤtſ⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1292" ulx="202" uly="1227">ſigkeit, und — welches mich noch mehr ſchmerzee</line>
        <line lrx="1190" lry="1346" ulx="205" uly="1291">mußte — Mangel an Aufrichtigkeit, ganz unver⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1403" ulx="203" uly="1350">dienter Weiſe vorgeworfen. Damit ich nicht von</line>
        <line lrx="1189" lry="1464" ulx="201" uly="1411">Leuten, die nicht gerne nachſehen moͤgen — und dies</line>
        <line lrx="1190" lry="1526" ulx="201" uly="1473">iſt bey ſeyn wollenden Geographen immer ein</line>
        <line lrx="1191" lry="1587" ulx="200" uly="1534">ſchlimmes Anzeigen — aufs neue misverſtanden wer⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1648" ulx="199" uly="1584">de, ſo erinnere ich, baß nunmehr Aften von mir</line>
        <line lrx="1185" lry="1706" ulx="197" uly="1655">durchgeſehen iſt, und in einer ſehr veraͤnderten —</line>
        <line lrx="1188" lry="1768" ulx="198" uly="1713">Kenner moͤgen urtheilen, ob auch verbeſſerten — Ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1832" ulx="197" uly="1777">ſtalt, dem gelehrten Publikum vorgelegt wird. Af⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1887" ulx="198" uly="1837">rika iſt ebenfalls in dieſem Jahr von mir in einer</line>
        <line lrx="1187" lry="1954" ulx="197" uly="1899">zweyten Ausgabe vermehrt erſchienen, mit Ausnahme</line>
        <line lrx="1184" lry="2015" ulx="197" uly="1944">von Aegypten, das Hr. Prof. Paulus in Jena 1793</line>
        <line lrx="388" lry="2064" ulx="196" uly="2019">vermehrte.</line>
        <line lrx="886" lry="2137" ulx="244" uly="2079">*) In der Jen. allg. Litterat. Zeit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="1123" type="textblock" ulx="262" uly="280">
        <line lrx="1256" lry="339" ulx="366" uly="280">Damit man ſich nicht verwundere, daß ich bey</line>
        <line lrx="1258" lry="395" ulx="269" uly="341">Indien nicht bloß Rennel und Vincent, ſondern</line>
        <line lrx="1257" lry="458" ulx="270" uly="405">auch oft, die von jenen ſehr getadelte Antiquité</line>
        <line lrx="1257" lry="523" ulx="268" uly="466">geogr. de l'Inde, von d'Anville nachgewieſen habe,</line>
        <line lrx="1276" lry="582" ulx="266" uly="526">ſo glaube ich hier das Bekenntniß ablegen zu muͤſſen,</line>
        <line lrx="1259" lry="642" ulx="267" uly="587">daß ich bey ihm manche Notiz und ſcharfſinnige Be⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="696" ulx="265" uly="648">merkung angetroffen habe, die mir eine Uebertra⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="761" ulx="263" uly="709">gung auf deutſchen Boden werth zu ſeyn ſchien.</line>
        <line lrx="1257" lry="827" ulx="263" uly="762">Daß ich uͤbrigens kein blinder Verehrer dieſes groſ⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="886" ulx="263" uly="830">ſen Mannes bin, zeigen meine Erinnerungen S. 253.</line>
        <line lrx="1257" lry="943" ulx="265" uly="888">und 271. Nur wuͤnſche ich, daß er von denen, die</line>
        <line lrx="1255" lry="1001" ulx="262" uly="950">die Geographie Indiens bearbeiten, nicht, wie es</line>
        <line lrx="1256" lry="1067" ulx="264" uly="1009">doch jezt gewoͤhnlich zu geſchehen pflegt, ganz an die</line>
        <line lrx="625" lry="1123" ulx="262" uly="1071">Seite gelegt werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1297" type="textblock" ulx="282" uly="1245">
        <line lrx="644" lry="1297" ulx="282" uly="1245">im April 1800.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1363" type="textblock" ulx="779" uly="1223">
        <line lrx="1129" lry="1260" ulx="999" uly="1223"> .—</line>
        <line lrx="1149" lry="1363" ulx="779" uly="1299">P. J. Bruns.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="251" lry="1873" type="textblock" ulx="179" uly="452">
        <line lrx="251" lry="1873" ulx="179" uly="452">11IIIIIIIIIIIIrFPILIEI LIEILTLTuI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="454" type="textblock" ulx="198" uly="373">
        <line lrx="261" lry="454" ulx="198" uly="373">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="283" type="textblock" ulx="468" uly="190">
        <line lrx="931" lry="283" ulx="468" uly="190">Druckfehler in Aſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2067" type="textblock" ulx="197" uly="382">
        <line lrx="874" lry="433" ulx="277" uly="382">107. Z. 8. fuͤr Heſe lies Heſen</line>
        <line lrx="862" lry="492" ulx="197" uly="445">— 108. — 20. fuͤr wird lies ward</line>
        <line lrx="1148" lry="557" ulx="294" uly="505">— — 21. fuͤr ſind lies waren</line>
        <line lrx="1134" lry="618" ulx="276" uly="568">119. — 25. nach Geſchmack l. mit Geſchmack.</line>
        <line lrx="1098" lry="678" ulx="277" uly="625">121. Nach Albanien l. jezt Daghiſtan—</line>
        <line lrx="1077" lry="739" ulx="278" uly="685">121. — 8. von unten fuͤr Caſeus l. Caſius</line>
        <line lrx="982" lry="805" ulx="279" uly="749">123. — 3. v. u. fuͤr 1016. l. I01. B.</line>
        <line lrx="950" lry="859" ulx="277" uly="802">138. — 6. v. u. nach Harra ſetze,</line>
        <line lrx="1005" lry="919" ulx="278" uly="873">141. — 16. nach Amm. Mare. ſetze )</line>
        <line lrx="960" lry="983" ulx="280" uly="930">174. — 4. fuͤr geſtorben l. gebohren</line>
        <line lrx="850" lry="1042" ulx="279" uly="992">176. — 2. v. U. fuͤr gen l. den</line>
        <line lrx="1040" lry="1102" ulx="279" uly="1052">180. — 16. fuͤr ſkanitiſchen l. ſkenitiſchen</line>
        <line lrx="984" lry="1164" ulx="280" uly="1113">185. — 5. v. u. fuͤr) S. I. l. S. I.)</line>
        <line lrx="861" lry="1221" ulx="278" uly="1174">187. — 17. fuͤr 169. lies 181.</line>
        <line lrx="986" lry="1284" ulx="275" uly="1233">207. — 6. fuͤr Aniopolis l. Aeiopolis</line>
        <line lrx="938" lry="1343" ulx="296" uly="1294">— — 9. fuͤr Moſchen l. Moſchee</line>
        <line lrx="1030" lry="1404" ulx="273" uly="1355">217. — 18. fuͤr Antiochius l. Antiochus</line>
        <line lrx="1019" lry="1464" ulx="272" uly="1416">221. — 3. fuͤr Aropatena l. Atropatena</line>
        <line lrx="1067" lry="1528" ulx="273" uly="1476">222. — 7. fuͤr Pataceener l. Paraͤtacenes</line>
        <line lrx="939" lry="1587" ulx="298" uly="1537">— — — fuͤr Str. l. Str. 744.</line>
        <line lrx="948" lry="1647" ulx="270" uly="1598">244. — II. fuͤr S. 222. l. S. 242.</line>
        <line lrx="975" lry="1710" ulx="269" uly="1658">246. — 21. fuͤr S. 222. l. S. 242.</line>
        <line lrx="1065" lry="1772" ulx="268" uly="1718">249. — 1II. v. u. fuͤr Abulfazit l. Abulfazil</line>
        <line lrx="692" lry="1828" ulx="270" uly="1779">256. — 6. fuͤr er l. es</line>
        <line lrx="1180" lry="1891" ulx="270" uly="1839">268. Die angefuͤhrte Abhandlung des Grafen von</line>
        <line lrx="1178" lry="1954" ulx="361" uly="1896">Veultheim iſt im 2 Th. ſeiner Sammlung</line>
        <line lrx="1141" lry="2016" ulx="439" uly="1958">einiger Aufſaͤtze S. 263. u. f. zu leſen</line>
        <line lrx="1174" lry="2067" ulx="1120" uly="2026">S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="322" lry="615" type="textblock" ulx="272" uly="603">
        <line lrx="322" lry="615" ulx="272" uly="603">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="339" type="textblock" ulx="273" uly="216">
        <line lrx="1014" lry="270" ulx="274" uly="216">S. 275. Z. 4. fuͤr S. 230. l. S. 288.</line>
        <line lrx="1200" lry="339" ulx="273" uly="264">— 277. — 3. Rennel vergleicht ihn mit Merjee</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="450" type="textblock" ulx="345" uly="350">
        <line lrx="430" lry="387" ulx="349" uly="350">277.</line>
        <line lrx="427" lry="450" ulx="345" uly="406">287.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="753" type="textblock" ulx="345" uly="593">
        <line lrx="427" lry="633" ulx="346" uly="593">295.</line>
        <line lrx="427" lry="708" ulx="346" uly="656">397.</line>
        <line lrx="427" lry="753" ulx="345" uly="716">277.</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="934" type="textblock" ulx="345" uly="896">
        <line lrx="428" lry="934" ulx="345" uly="896">281.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1070" type="textblock" ulx="451" uly="343">
        <line lrx="1244" lry="392" ulx="454" uly="343">— 4. v. u. fuͤr Traramor l. Travancor</line>
        <line lrx="1262" lry="457" ulx="451" uly="404">Des Hrn. Grafen von Veltheim Abhandl.</line>
        <line lrx="1263" lry="518" ulx="511" uly="464">uͤber die Onyxgebirge ſteht im 2 Th. der</line>
        <line lrx="1166" lry="577" ulx="513" uly="527">gedachten Sammlung S. 203 u. f.</line>
        <line lrx="1167" lry="639" ulx="452" uly="588">— 10. 11. Mitten muß iſt auszulaſſen</line>
        <line lrx="1039" lry="696" ulx="456" uly="646">— 18. fuͤr S. 237. l. S. 268.</line>
        <line lrx="1260" lry="767" ulx="451" uly="708">— 17. nach Satava: oder vielmehr Dau⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="827" ulx="513" uly="768">latabad, vergl. v. Veltheim Auflaͤtze</line>
        <line lrx="663" lry="877" ulx="515" uly="830">II. 255.</line>
        <line lrx="1258" lry="947" ulx="452" uly="887">— 3. v. u. nach (Rum) ſetze hinzu: und</line>
        <line lrx="1258" lry="1002" ulx="516" uly="950">aus Reis ein weinartiges Getraͤnk (Ar⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1070" ulx="513" uly="1010">rak) vergl. v. Veltheim Aufſaͤtze II. 235.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="28" lry="510" ulx="0" uly="476">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="100" lry="948" ulx="0" uly="904">und</line>
        <line lrx="34" lry="1000" ulx="0" uly="961">A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="35" lry="1071" ulx="0" uly="1026">35</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Fi70a-3_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fi70a-3/Fi70a-3_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="547" lry="1747" type="textblock" ulx="528" uly="1734">
        <line lrx="547" lry="1747" ulx="528" uly="1734">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="2441" type="textblock" ulx="564" uly="1701">
        <line lrx="594" lry="2441" ulx="564" uly="1701">4 Copyright 4/1999 VXyMaster Gmbh www.yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="742" type="textblock" ulx="571" uly="221">
        <line lrx="592" lry="742" ulx="571" uly="221">VierFarbSelector Standard*- Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="537" type="textblock" ulx="611" uly="421">
        <line lrx="969" lry="537" ulx="611" uly="421">buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="815" type="textblock" ulx="611" uly="637">
        <line lrx="1107" lry="815" ulx="611" uly="637">greibung</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="967" type="textblock" ulx="630" uly="909">
        <line lrx="877" lry="967" ulx="630" uly="909">Anville</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1117" type="textblock" ulx="613" uly="1003">
        <line lrx="998" lry="1047" ulx="613" uly="1003">graphen in Frankreich</line>
        <line lrx="764" lry="1117" ulx="615" uly="1073">brauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1234" type="textblock" ulx="616" uly="1147">
        <line lrx="1103" lry="1234" ulx="616" uly="1147">8 Antiquus</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="1305" type="textblock" ulx="612" uly="1258">
        <line lrx="881" lry="1305" ulx="612" uly="1258">arten verfaßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1461" type="textblock" ulx="640" uly="1407">
        <line lrx="798" lry="1461" ulx="640" uly="1407">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1569" type="textblock" ulx="722" uly="1524">
        <line lrx="919" lry="1569" ulx="722" uly="1524">e n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="1727" type="textblock" ulx="620" uly="1683">
        <line lrx="837" lry="1727" ulx="620" uly="1683">itete Auflage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1876" type="textblock" ulx="613" uly="1812">
        <line lrx="1095" lry="1876" ulx="613" uly="1812">ko b Bruns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1967" type="textblock" ulx="616" uly="1892">
        <line lrx="996" lry="1935" ulx="616" uly="1892">eburg. Hofrath, Profeſſor</line>
        <line lrx="826" lry="1967" ulx="626" uly="1931">in Helmſtaͤdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="2125" type="textblock" ulx="610" uly="2088">
        <line lrx="715" lry="2125" ulx="610" uly="2088">berg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2226" type="textblock" ulx="610" uly="2149">
        <line lrx="1091" lry="2186" ulx="610" uly="2149">und Weigelſchen Kaiſerl. privil.</line>
        <line lrx="789" lry="2226" ulx="617" uly="2190">chhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="2282" type="textblock" ulx="631" uly="2259">
        <line lrx="662" lry="2282" ulx="631" uly="2259">.</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
