<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Fc507</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Sommerwanderungen und Winterfahrten</title>
          <author>Widmann, Joseph Viktor</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Fc507_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Fc507_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="869" lry="1738" type="textblock" ulx="358" uly="1693">
        <line lrx="869" lry="1738" ulx="358" uly="1693">N12½ cG52%77 86483 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1873" type="textblock" ulx="356" uly="1767">
        <line lrx="805" lry="1873" ulx="356" uly="1767">UVNILANEANNONI.. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2226" type="textblock" ulx="1104" uly="2147">
        <line lrx="1363" lry="2178" ulx="1104" uly="2147">WILLY BEUERILE</line>
        <line lrx="1358" lry="2203" ulx="1109" uly="2183">80CGHSINDEREIU.</line>
        <line lrx="1346" lry="2226" ulx="1120" uly="2206">SCEHEREIBWAREN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2257" type="textblock" ulx="1120" uly="2229">
        <line lrx="1341" lry="2257" ulx="1120" uly="2229">TCOBSINGEN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Fc507_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Fc507_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Fc507_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="329" type="textblock" ulx="124" uly="181">
        <line lrx="1118" lry="329" ulx="124" uly="181">Hommerwanderungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="452" type="textblock" ulx="146" uly="417">
        <line lrx="651" lry="452" ulx="146" uly="417">4 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="625" type="textblock" ulx="344" uly="514">
        <line lrx="886" lry="625" ulx="344" uly="514">Winkerfahrken</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="917" type="textblock" ulx="591" uly="885">
        <line lrx="660" lry="917" ulx="591" uly="885">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1344" type="textblock" ulx="337" uly="990">
        <line lrx="817" lry="1034" ulx="337" uly="990">J. P. Widmann</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="1714" type="textblock" ulx="408" uly="1581">
        <line lrx="709" lry="1615" ulx="531" uly="1581">Frauenfeld</line>
        <line lrx="832" lry="1668" ulx="408" uly="1634">Verlag von J. Huber</line>
        <line lrx="654" lry="1714" ulx="586" uly="1687">1897</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Fc507_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="670" lry="1593" type="textblock" ulx="459" uly="1487">
        <line lrx="670" lry="1593" ulx="459" uly="1487">T. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1662" type="textblock" ulx="372" uly="1631">
        <line lrx="894" lry="1662" ulx="372" uly="1631">Huber &amp; Co. Buchdruckerei iſt Frauenfeld.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Fc507_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="207" type="textblock" ulx="125" uly="143">
        <line lrx="1114" lry="207" ulx="125" uly="143"> SEEEdEESEE e</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="622" type="textblock" ulx="394" uly="569">
        <line lrx="861" lry="622" ulx="394" uly="569">Inhaltsverzeichnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1282" type="textblock" ulx="112" uly="751">
        <line lrx="625" lry="788" ulx="113" uly="751">Im Sonnenſchein und Schatten .</line>
        <line lrx="738" lry="839" ulx="114" uly="801">Spätſommertage im Jura</line>
        <line lrx="737" lry="888" ulx="113" uly="850">Aus weſtſchweizeriſchen Sommerfriſchen .</line>
        <line lrx="626" lry="937" ulx="114" uly="899">Spaziergänge in der Lombardei .</line>
        <line lrx="445" lry="987" ulx="113" uly="948">Zum obern Steinberg</line>
        <line lrx="564" lry="1036" ulx="115" uly="998">Ein Ausflug nach Neuenburg</line>
        <line lrx="512" lry="1085" ulx="114" uly="1047">Sabaudiſche Frühlingstage</line>
        <line lrx="747" lry="1137" ulx="113" uly="1067">Briefe aus der deutſchen Reichshaupiſtadt</line>
        <line lrx="1015" lry="1185" ulx="112" uly="1115">Als Nachtrag: Heimkehr durch Thüringen und Süddeutſchland</line>
        <line lrx="1014" lry="1237" ulx="113" uly="1192">Der Muſenhof zu Meiningen .J —</line>
        <line lrx="554" lry="1282" ulx="113" uly="1243">Novembertage in Deutſchland</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1492" type="textblock" ulx="416" uly="1466">
        <line lrx="812" lry="1492" ulx="416" uly="1466">—0 =  E = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="726" type="textblock" ulx="1069" uly="705">
        <line lrx="1129" lry="726" ulx="1069" uly="705">Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1272" type="textblock" ulx="1063" uly="803">
        <line lrx="1127" lry="831" ulx="1087" uly="803">43</line>
        <line lrx="1128" lry="880" ulx="1067" uly="852">117</line>
        <line lrx="1127" lry="929" ulx="1066" uly="900">152</line>
        <line lrx="1126" lry="978" ulx="1066" uly="950">173</line>
        <line lrx="1127" lry="1027" ulx="1067" uly="999">185</line>
        <line lrx="1126" lry="1076" ulx="1066" uly="1048">200</line>
        <line lrx="1127" lry="1125" ulx="1066" uly="1098">264</line>
        <line lrx="1126" lry="1174" ulx="1064" uly="1146">300</line>
        <line lrx="1126" lry="1223" ulx="1064" uly="1195">312</line>
        <line lrx="1125" lry="1272" ulx="1063" uly="1244">335</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Fc507_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Fc507_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="188" type="textblock" ulx="105" uly="114">
        <line lrx="1066" lry="188" ulx="105" uly="114">MS</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="598" type="textblock" ulx="228" uly="537">
        <line lrx="949" lry="598" ulx="228" uly="537">Im Sonnenſchein und Schatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="672" type="textblock" ulx="581" uly="661">
        <line lrx="699" lry="672" ulx="581" uly="661">o —</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="803" type="textblock" ulx="574" uly="773">
        <line lrx="601" lry="803" ulx="574" uly="773">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1780" type="textblock" ulx="77" uly="856">
        <line lrx="1095" lry="898" ulx="168" uly="856">Im Sommer 1891 hatte ich es faſt ſo gut wie der</line>
        <line lrx="1094" lry="947" ulx="78" uly="905">poetiſche Taugenichts der ſchönen Eichendorffſchen Novelle:</line>
        <line lrx="1096" lry="996" ulx="80" uly="955">ich wanderte über die Alpen, um für ein paar Wochen in</line>
        <line lrx="1094" lry="1045" ulx="79" uly="1004">einem unbewohnten italieniſchen Palaſte zu hauſen. Faſt ſo</line>
        <line lrx="1096" lry="1095" ulx="79" uly="1053">gut, — denn er hatte die Jugend voraus. In Wirklichkeit</line>
        <line lrx="1095" lry="1146" ulx="77" uly="1102">iſt man gewöhnlich kein heuriges Häslein mehr, wenn an</line>
        <line lrx="793" lry="1192" ulx="78" uly="1151">unſer einen ſo etwas Angenehmes kommt.</line>
        <line lrx="1094" lry="1242" ulx="167" uly="1200">Villa Carlotta am Comerſee hieß das Schloß. Es</line>
        <line lrx="1095" lry="1291" ulx="79" uly="1248">gehört dem Herzog Georg II. von Sachſen⸗Meiningen, der</line>
        <line lrx="1095" lry="1339" ulx="79" uly="1297">einem ruhebedürftigen Poeten, dem er ſchon in Meiningen viel</line>
        <line lrx="1094" lry="1390" ulx="78" uly="1345">Liebes und Gutes erwieſen hatte, gern dieſes Sommeraſyl</line>
        <line lrx="1093" lry="1437" ulx="80" uly="1395">gewährte. In meinen Knabenjahren, da ich in die Blei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1487" ulx="78" uly="1444">ſoldatenſpielerei leidenſchaftlich vernarrt war, hatte ich mich</line>
        <line lrx="1095" lry="1536" ulx="79" uly="1492">manchmal auf dem Gedanken ertappt, Staatsgefangener müßte</line>
        <line lrx="1094" lry="1585" ulx="80" uly="1542">kein ganz übler Beruf ſein, da einen Staatsgefangenen gewiß</line>
        <line lrx="1094" lry="1633" ulx="80" uly="1591">keine Seele ſtöre, wenn er nichts verlangt, als ſich mit Blei⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1684" ulx="80" uly="1641">ſoldaten zu amüſieren. Der Hang zur Soldatenſpielerei iſt</line>
        <line lrx="1095" lry="1731" ulx="81" uly="1690">dann — ſpät genug — erſtorben, aber die Vorſtellung einer</line>
        <line lrx="1095" lry="1780" ulx="82" uly="1737">Monte⸗Criſto⸗Feſtung oder ſonſt eines Inſelſchloſſes, wo man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1835" type="textblock" ulx="135" uly="1808">
        <line lrx="1013" lry="1835" ulx="135" uly="1808">Widmann, Sommerwanderungen. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Fc507_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="647" lry="154" type="textblock" ulx="629" uly="126">
        <line lrx="647" lry="154" ulx="629" uly="126">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="612" type="textblock" ulx="124" uly="227">
        <line lrx="1142" lry="271" ulx="129" uly="227">ſich ruhig in ſeine Gedanken einſpinnen könnte, iſt durch die</line>
        <line lrx="1142" lry="320" ulx="129" uly="276">menſchenfreundlichen Pflichten, die mir mein journaliſtiſcher</line>
        <line lrx="1142" lry="368" ulx="128" uly="326">Beruf auferlegt, keineswegs ganz verdrängt worden. Wie</line>
        <line lrx="1140" lry="418" ulx="129" uly="374">glücklich war ich alſo ſchon im Vorgenuß einer ſo feinen Welt⸗</line>
        <line lrx="882" lry="464" ulx="127" uly="423">abgeſchiedenheit, wie ſie mir nun bevorſtand.</line>
        <line lrx="1140" lry="516" ulx="214" uly="472">Die folgenden Blätter erzählen von meiner Wanderung</line>
        <line lrx="1139" lry="563" ulx="125" uly="521">an den Comerſee, von meinem Aufenthalt daſelbſt und von</line>
        <line lrx="1031" lry="612" ulx="124" uly="570">einigen Ausflügen, die ich mit der Rückkehr verband.</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="717" type="textblock" ulx="617" uly="689">
        <line lrx="646" lry="717" ulx="617" uly="689">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1789" type="textblock" ulx="110" uly="765">
        <line lrx="1135" lry="808" ulx="209" uly="765">Wie ich über den Gotthard pilgerte, will ich übrigens</line>
        <line lrx="1135" lry="858" ulx="119" uly="815">nur andeuten. Aber ich pilgerte wirklich hinüber, fuhr nicht</line>
        <line lrx="1133" lry="909" ulx="119" uly="864">etwa mit der Bahn unten durch. Das froh bewegte Herz</line>
        <line lrx="1133" lry="957" ulx="118" uly="912">verlangte bewegte Glieder. Den Himmel mußte ich über mir</line>
        <line lrx="1133" lry="1006" ulx="118" uly="962">ſehen, kein Waggondach. Der Himmel regnete zwar von</line>
        <line lrx="1131" lry="1054" ulx="117" uly="1011">Altdorf bis Hoſpenthal. Aber was that mir das? Man iſt</line>
        <line lrx="1130" lry="1102" ulx="117" uly="1061">doch nicht ſchlechter als eine Amſel, die am Regentag noch</line>
        <line lrx="1131" lry="1150" ulx="116" uly="1109">heller jubiliert als beim ſchönſten Wetter. Und als ich nun</line>
        <line lrx="1128" lry="1199" ulx="116" uly="1158">vollends in einer vor mir her ſchlendernden Regenmantel⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1251" ulx="114" uly="1207">figur die mir und meinem Hauſe längſt befreundete Heroine des</line>
        <line lrx="1130" lry="1298" ulx="114" uly="1257">Weimarer Theaters entdeckte und wir für ein gutes Stück</line>
        <line lrx="1129" lry="1347" ulx="114" uly="1306">Weges dasſelbe Reiſeziel hatten — was wollte das Bischen</line>
        <line lrx="1127" lry="1396" ulx="112" uly="1355">unaufhörliche Tröpfeln noch beſagen bei ſo guter Reiſekame⸗</line>
        <line lrx="269" lry="1444" ulx="112" uly="1405">radſchaft?</line>
        <line lrx="1127" lry="1494" ulx="202" uly="1453">Angenehm war es aber doch, daß am andern Morgen</line>
        <line lrx="1125" lry="1544" ulx="113" uly="1503">— und von nun an immer — die Sonne wieder freundlich</line>
        <line lrx="1124" lry="1595" ulx="111" uly="1551">ſchien auf die vom geſtrigen Gewitterregen dampfenden Höhen,</line>
        <line lrx="1126" lry="1642" ulx="111" uly="1600">zwiſchen denen wir neben der rauſchenden Reuß den Windungen</line>
        <line lrx="1125" lry="1691" ulx="112" uly="1650">der Alpenſtraße folgten. Und der Aſti ſpumante oben auf</line>
        <line lrx="1123" lry="1741" ulx="112" uly="1698">der Paßhöhe hatte die Eigenſchaft des unaufhörlichen Tröpfelns</line>
        <line lrx="1124" lry="1789" ulx="110" uly="1747">in noch erfreulicherer Weiſe als die Wolken von geſtern, dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Fc507_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="1788" type="textblock" ulx="111" uly="222">
        <line lrx="1129" lry="266" ulx="120" uly="222">„Kühe des Himmels“, wie ſie Carducci einmal in zu kühner</line>
        <line lrx="917" lry="314" ulx="115" uly="271">Bildlichkeit genannt hat (denn wer melkt ſie?).</line>
        <line lrx="1131" lry="362" ulx="206" uly="321">Wir ſaßen im lieblichſten Sonnenſchein vor dem alten</line>
        <line lrx="1132" lry="412" ulx="116" uly="370">Gaſthof, dem ehrwürdigen Poſtwirtshauſe, und ich dachte zurück</line>
        <line lrx="1129" lry="460" ulx="116" uly="418">an ein mir kaum mehr ähnliches, ſchmales, blaſſes Männchen,</line>
        <line lrx="1131" lry="511" ulx="117" uly="468">das vor mehr als einem Menſchenalter auf der Hochzeits⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="560" ulx="116" uly="518">reiſe hier vorübergefahren war. Und ſchier genierte ich mich, daß</line>
        <line lrx="1131" lry="609" ulx="116" uly="567">ſelbiges Individuum immer noch vorkommt und vom Leben, das</line>
        <line lrx="1131" lry="658" ulx="114" uly="616">ihm viel gab, immer noch etwas begehrt. An einem Neben⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="707" ulx="115" uly="665">tiſchchen hatten zwei botaniſche Knaben ihre Blechtrommeln</line>
        <line lrx="1132" lry="756" ulx="115" uly="715">ausgepackt und disputierten, welche von den Alpenroſenſorten</line>
        <line lrx="1129" lry="805" ulx="116" uly="764">die ſchönern Blätter habe und ob man dieſe Blätter „Laub“</line>
        <line lrx="1130" lry="854" ulx="115" uly="813">nennen könne. Das Wort auffangend, fragte ich — ſehr un⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="905" ulx="115" uly="862">nützer Weiſe — die Heroine, welches ihr das liebſte Laub ſei?</line>
        <line lrx="1128" lry="952" ulx="120" uly="911">„Ihnen doch auch Lorbeer!“ ſagte ſie ohne Beſinnen. „Nein!“</line>
        <line lrx="1131" lry="1003" ulx="116" uly="960">rief ich leichtſinnig, „Urlaub!“ Und da der furchtbare Kalauer</line>
        <line lrx="1130" lry="1051" ulx="117" uly="1010">nun nicht mehr zurückgenommen werden konnte, begann ich</line>
        <line lrx="1129" lry="1101" ulx="116" uly="1059">herzhaft anzuſtimmen: „Bekränzt mit Urlaub den lieben,</line>
        <line lrx="1130" lry="1149" ulx="116" uly="1108">vollen Becher!“ Solche Ausgelaſſenheit zog mir die Annäherung</line>
        <line lrx="1130" lry="1199" ulx="116" uly="1158">einer Touriſtengeſellſchaft zu, eines Franzoſen, eines Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1248" ulx="116" uly="1206">ruſſen und eines Italieners, die ihre Gläſer an unſern Tiſch</line>
        <line lrx="1131" lry="1297" ulx="116" uly="1256">hinüber trugen und den — wie ſie dachten — angeſäuſelten</line>
        <line lrx="1130" lry="1346" ulx="115" uly="1305">Aſtizecher ſanft hänſeln wollten. Als ſie heraus hatten, ich ſeie</line>
        <line lrx="1129" lry="1395" ulx="116" uly="1353">Schweizer, ſtichelten ſie auf die Gotthardbefeſtigung, was</line>
        <line lrx="1130" lry="1444" ulx="116" uly="1402">die denn nützen ſolle und wie komiſch die Geheimthuerei der</line>
        <line lrx="1129" lry="1493" ulx="115" uly="1451">Militärbehörden ihnen vorkomme. Sie hatten, ſcheint's, nach</line>
        <line lrx="1129" lry="1542" ulx="111" uly="1501">Bern telegraphiert um Erlaubnis der Beſichtigung der Forts</line>
        <line lrx="1129" lry="1591" ulx="115" uly="1550">und gar keine Antwort erhalten. Wie ich nun durch alle</line>
        <line lrx="1128" lry="1642" ulx="115" uly="1599">Aſtigläſer hindurch bemerkte, daß die drei Herren nicht vom</line>
        <line lrx="1128" lry="1690" ulx="115" uly="1648">Genie waren, entwarf ich ihnen eine fürchterliche Beſchreibung</line>
        <line lrx="1127" lry="1739" ulx="116" uly="1697">der Gotthardarmatur, was ich um ſo leichter konnte, als ich</line>
        <line lrx="1126" lry="1788" ulx="114" uly="1746">nichts davon wußte. Ich ließ nicht nur alle Forts nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Fc507_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="633" lry="174" type="textblock" ulx="613" uly="144">
        <line lrx="633" lry="174" ulx="613" uly="144">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="830" type="textblock" ulx="113" uly="247">
        <line lrx="1130" lry="290" ulx="118" uly="247">der Furka und dem Rhonegletſcher zu untereinander in Tunnel⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="340" ulx="118" uly="295">verbindung ſtehen, ſondern erweiterte den großen Kaninchenbau</line>
        <line lrx="1129" lry="391" ulx="118" uly="344">auch nach dem Gotthardtunnel zu und es kam mir nicht darauf an,</line>
        <line lrx="1131" lry="438" ulx="115" uly="393">ihnen zu verſichern, der Panzerturm, den ſie oberhalb Airolo</line>
        <line lrx="1130" lry="487" ulx="116" uly="442">geſehen, ſei ſo eingerichtet, daß er nötigenfalls in einer Ver⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="537" ulx="115" uly="491">ſenkung verſchwinden und auf dem Lago Maggiore als ſchwim⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="582" ulx="115" uly="539">mender Monitor zum Vorſchein kommen könne, um die Ma⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="634" ulx="115" uly="589">donna del Saſſo in Locarno von der Seeſeite zu beſchützen.</line>
        <line lrx="1129" lry="682" ulx="115" uly="637">Die Heroine lächelte fein in ihr Spitzglas; ſpäter aber, als</line>
        <line lrx="1130" lry="732" ulx="114" uly="687">wir vom Hotel weggingen, erſuchte ſie mich, zurückzuſchauen</line>
        <line lrx="1127" lry="783" ulx="113" uly="736">und zu leſen, wie der Gaſthof heiße. Ich las: Hotel Proſa.</line>
        <line lrx="1124" lry="830" ulx="116" uly="784">„Nun ja!“ ſagte ich, „man kann auch in Proſa fabulieren.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="934" type="textblock" ulx="606" uly="904">
        <line lrx="635" lry="934" ulx="606" uly="904">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1809" type="textblock" ulx="106" uly="980">
        <line lrx="1125" lry="1027" ulx="199" uly="980">Auf glatter Fläche des Cereſio ſtreicht der Dampfer da⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1074" ulx="109" uly="1029">hin, der mich von Lugano nach Porlezza bringt. Der Ueber⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1123" ulx="109" uly="1079">mut der zwei erſten Ferientage mit dem Purzelbaum über</line>
        <line lrx="1126" lry="1173" ulx="109" uly="1127">den Gotthard hat einer ſanfteren und doch nicht weniger</line>
        <line lrx="1123" lry="1222" ulx="109" uly="1177">glücklichen Gemütsverfaſſung weichen müſſen. Auf dem Lu⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1271" ulx="108" uly="1226">ganerſee fahren, ins Italieniſche hinein, das iſt wie ein zartes</line>
        <line lrx="1124" lry="1320" ulx="107" uly="1274">Liebesverhältnis eines Dichters zu einer ſchönen Frau; man</line>
        <line lrx="1122" lry="1367" ulx="107" uly="1325">mag an Taſſo und Prinzeſſin Leonore denken. Von einer</line>
        <line lrx="1123" lry="1415" ulx="106" uly="1374">Fahrt auf dem Lago Maggiore oder dem See von Como</line>
        <line lrx="1123" lry="1467" ulx="107" uly="1422">würde ich das nie behaupten; dort machen die gewaltigen</line>
        <line lrx="1121" lry="1517" ulx="107" uly="1471">Dampfer, wimmelnd von allen möglichen Typen des euro⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1565" ulx="106" uly="1520">päiſchen und amerikaniſchen Touriſtenvolkes, zu viel Lärm,</line>
        <line lrx="1120" lry="1614" ulx="108" uly="1569">an den reichen Ufern glitzern zu viel Fenſter großer Fremden⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1662" ulx="107" uly="1618">hotels und das Sonnenlicht mit ſeinen goldenen Strömen</line>
        <line lrx="1119" lry="1712" ulx="107" uly="1667">hat überall zu viel Zutritt auf dieſen viel breiteren, weiter</line>
        <line lrx="1120" lry="1761" ulx="107" uly="1716">offenen Waſſerbecken. Auf dem Luganerſee aber fahren nur</line>
        <line lrx="1119" lry="1809" ulx="107" uly="1765">ganz kleine Dampfer von einem gewiſſen diskreten Privat⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Fc507_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="641" lry="134" type="textblock" ulx="623" uly="104">
        <line lrx="641" lry="134" ulx="623" uly="104">Ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1774" type="textblock" ulx="119" uly="209">
        <line lrx="1133" lry="252" ulx="124" uly="209">charakter. Die ſelten ſehr zahlreichen Fahrgäſte bilden eine</line>
        <line lrx="1134" lry="301" ulx="124" uly="258">ſchwimmende Familie. Und nun iſt ganz beſonders die Bucht</line>
        <line lrx="1134" lry="350" ulx="125" uly="307">gegen Porlezza zu ein eigentümlich abgeſchloſſenes, eng von</line>
        <line lrx="1134" lry="400" ulx="125" uly="357">hohen Bergen umſäumtes ſtilles Gewäſſer. Bei Lugano, da</line>
        <line lrx="1134" lry="448" ulx="124" uly="406">flimmert der See noch; ſpäter, wenn man an Gandria's mit</line>
        <line lrx="1135" lry="497" ulx="124" uly="456">Agaven bewachſenen Felſen vorüber gekommen iſt, wird die</line>
        <line lrx="1135" lry="546" ulx="123" uly="505">blaue Flut dunkel vom Schatten der Berge zu beiden Seiten</line>
        <line lrx="1135" lry="596" ulx="122" uly="555">und wunderſam wohlig gleitet ſich'’s auf ihr dahin. Es iſt</line>
        <line lrx="1135" lry="645" ulx="122" uly="604">eine vornehme Schönheit, die ſchon vor vielen Jahren von</line>
        <line lrx="1136" lry="694" ulx="121" uly="653">unſerm großen Jakob Burckhardt, dem feinſten Kenner aller</line>
        <line lrx="1135" lry="746" ulx="122" uly="702">Herrlichkeiten italieniſcher Natur und Kunſt, empfunden und</line>
        <line lrx="1135" lry="792" ulx="123" uly="752">gewürdigt wurde. Doch muß man nicht denken, der Charakter</line>
        <line lrx="1134" lry="842" ulx="123" uly="801">dieſer Gegend ſei ſchwermütig; das geſtatten die zwar nicht</line>
        <line lrx="1134" lry="892" ulx="122" uly="850">zahlreichen, aber unbeſchreiblich maleriſch gelegenen Ortſchaften</line>
        <line lrx="1135" lry="942" ulx="119" uly="899">mit ihren roten und gelben Häuſern nicht, Fiſcherdörfer mit</line>
        <line lrx="1134" lry="990" ulx="119" uly="948">kleinen Villen; ſo Oria, der erſte italieniſche Ort, dann ins⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1038" ulx="121" uly="997">beſondere Mamette, wo das Val Solda ſich gegen den See</line>
        <line lrx="1135" lry="1088" ulx="120" uly="1047">hinabſenkt, aber nicht als Schlucht unten am Ufer, ſondern</line>
        <line lrx="1135" lry="1139" ulx="121" uly="1096">als eine Mulde in zierlicher Höhe über dem See ſich öffnet</line>
        <line lrx="1135" lry="1185" ulx="121" uly="1144">und nun in dieſer Mulde drei weiß leuchtende Ortſchaften</line>
        <line lrx="1135" lry="1237" ulx="120" uly="1193">mit Häuſern ſüdlicher Bauart, mit zierlichen Campanilen und</line>
        <line lrx="1136" lry="1282" ulx="120" uly="1242">klöſterlichen Gebäuden, trägt, während auch unten am See</line>
        <line lrx="1135" lry="1332" ulx="121" uly="1290">ein Fiſcherdorf liegt, das kaum Raum findet zwiſchen Waſſer</line>
        <line lrx="1134" lry="1383" ulx="121" uly="1340">und Land. Hier geht auch keine Straße dem See entlang;</line>
        <line lrx="1134" lry="1430" ulx="120" uly="1389">in die Felſen gehauene Stufenpfade verbinden die terraſſen⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1480" ulx="120" uly="1438">förmig übereinander gelagerten Ortſchaften, und hoch in den</line>
        <line lrx="1135" lry="1529" ulx="121" uly="1487">Bergen läuft ein Saumpfad, wo es dem Touriſten, wenn</line>
        <line lrx="1132" lry="1578" ulx="122" uly="1536">er einen Sack auf dem Rücken trägt, leicht begegnen kann,</line>
        <line lrx="1134" lry="1626" ulx="122" uly="1584">von einem italieniſchen Grenzwächter mit Gewehr im An⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1677" ulx="122" uly="1634">ſchlag angerufen und zum ſtilleſtehen genötigt zu werden;</line>
        <line lrx="1013" lry="1727" ulx="123" uly="1683">denn über jene Höhen wird mancherlei geſchmuggelt.</line>
        <line lrx="1134" lry="1774" ulx="212" uly="1731">Als dann Porlezza erreicht, das Dampfſchiff verlaſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Fc507_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="1805" type="textblock" ulx="101" uly="137">
        <line lrx="634" lry="167" ulx="615" uly="137">6</line>
        <line lrx="1130" lry="284" ulx="118" uly="240">war, hörte die landſchaftliche Herrlichkeit nicht etwa auf, ſon⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="332" ulx="117" uly="289">dern begann im Gegenteil in ganz beſonderer Weiſe. Dieſes</line>
        <line lrx="1130" lry="383" ulx="118" uly="338">Stück Land, welches den Cereſio vom lariſchen (Comer) See</line>
        <line lrx="1128" lry="430" ulx="115" uly="387">trennt, iſt eine Art Inbegriff italieniſcher landſchaftlicher Schön⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="479" ulx="116" uly="435">heiten. Wem es nicht vergönnt iſt, bis in die Sabinerberge</line>
        <line lrx="1129" lry="528" ulx="116" uly="485">oder nach Umbrien vorzudringen, der hat hier, in dem</line>
        <line lrx="1128" lry="577" ulx="115" uly="534">Landſtrich von Porlezza bis Menaggio, alſo recht nahe</line>
        <line lrx="1128" lry="626" ulx="114" uly="583">an der Schweiz, auf verhältnismäßig kleinen Raum zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="673" ulx="113" uly="632">gedrängt die Bilder, die man in den Apenninen der Toskana</line>
        <line lrx="1127" lry="724" ulx="112" uly="681">und weiter im Süden Italiens empfängt. Die hohen und</line>
        <line lrx="1127" lry="772" ulx="113" uly="730">grauen, kahlen Felſengipfel, die in der Sonne weit über beide</line>
        <line lrx="1127" lry="822" ulx="114" uly="779">Seebecken leuchten, haben weniger den Charakter unſerer Alpen</line>
        <line lrx="1124" lry="871" ulx="112" uly="828">als den der Berge Kalabriens; wild, wie in den Abruzzen,</line>
        <line lrx="1127" lry="921" ulx="112" uly="877">kleben an den Abhängen der Hügel einſame Weiler und kleine</line>
        <line lrx="1125" lry="969" ulx="111" uly="927">Dörfer. Hier war noch bis in die fünfziger Jahre unſeres</line>
        <line lrx="1125" lry="1019" ulx="110" uly="976">Jahrhunderts hinein eine verrufene Räubergegend. Zu einer</line>
        <line lrx="1125" lry="1068" ulx="110" uly="1025">ſolchen gehören auch die Klöſter, in deren Aſyl der Brigant</line>
        <line lrx="1124" lry="1116" ulx="109" uly="1073">ſich flüchtet, die Madonnenbilder am Wege, denen er ſeine</line>
        <line lrx="1124" lry="1166" ulx="111" uly="1123">Sünden bekennt. Das alles iſt da; und auch ein kleiner</line>
        <line lrx="1121" lry="1217" ulx="110" uly="1172">See mit ſchilfbewachſenem Ufer liegt da (bei Piano), öde,</line>
        <line lrx="1123" lry="1264" ulx="107" uly="1221">wild, ein Tummelplatz der Waſſervögel, die mit langer Flinte</line>
        <line lrx="1121" lry="1315" ulx="106" uly="1270">ein ſchwarzbrauner Kerl im Röhricht beſchleicht. Maisfelder,</line>
        <line lrx="1122" lry="1364" ulx="105" uly="1319">Ochſen ins Joch geſpannt, Eſel und Maultiere auf ſteinigten</line>
        <line lrx="1121" lry="1412" ulx="105" uly="1368">Dorfſtraßen, Weinberge an der Sonne bratend, dort am Wege</line>
        <line lrx="1119" lry="1461" ulx="104" uly="1417">eine Oſteria mit offenem Bogenthor, ſo daß man den brodeln⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1511" ulx="103" uly="1465">den Keſſel an der Kette überm Feuer ſieht, ein barfüßiger</line>
        <line lrx="1118" lry="1560" ulx="104" uly="1514">Mönch, der unter einem Feigenbaumeifrigaufein ſchwarzhaariges</line>
        <line lrx="1119" lry="1609" ulx="103" uly="1563">Weib einredet, das in zerlumpten Kleidern daſteht, aber mit</line>
        <line lrx="1118" lry="1658" ulx="102" uly="1613">ſchweren großen Goldreifen in den Ohren — das ſind ſo im</line>
        <line lrx="1117" lry="1707" ulx="102" uly="1662">Vorübereilen erhaſchte Eindrücke. Und nun dazu das An⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1757" ulx="102" uly="1711">ſchlagen der Glocken auf nahen und fernen Campanilen, weiter</line>
        <line lrx="1116" lry="1805" ulx="101" uly="1759">klingend durch die zitternde, glühende Mittagsluft, hoch oben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Fc507_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="1777" type="textblock" ulx="108" uly="214">
        <line lrx="1133" lry="255" ulx="117" uly="214">in den Bergen ein Schuß, als Antwort von fernem, ein⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="306" ulx="117" uly="263">ſamem Gehöft ein Kläffen der Hunde, dann wieder Pans</line>
        <line lrx="1135" lry="355" ulx="119" uly="312">große Stille, kaum geſtört vom Ziſchen einer Viper, die dort</line>
        <line lrx="1132" lry="402" ulx="116" uly="361">in den Mauerſteinen des Weinbergs verſchwindet, — ja!</line>
        <line lrx="1133" lry="451" ulx="117" uly="410">das iſt Italien, wie es nicht italieniſcher ſein kann. Und</line>
        <line lrx="1132" lry="501" ulx="116" uly="459">wie in rein maleriſcher Beziehung dieſe romantiſche Land⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="550" ulx="115" uly="507">ſchaft zu beiden Seiten des Weges ſich auftürmt, wie die</line>
        <line lrx="1132" lry="599" ulx="115" uly="557">tiefſchattigen Kaſtanienwälder den weißen Gebäuden einen ſo</line>
        <line lrx="1133" lry="650" ulx="115" uly="607">wirkſamen Hintergrund geben und mit dem Silbergrau der</line>
        <line lrx="1133" lry="697" ulx="114" uly="655">Olivenpflanzungen wechſeln, es läßt ſich das alles in Worten</line>
        <line lrx="1133" lry="746" ulx="114" uly="704">nur ſehr unvollkommen andeuten. Ich kann nur ſagen, die</line>
        <line lrx="1132" lry="798" ulx="114" uly="753">Gegend iſt derart, daß hier des Longus ſchöne Hirtengeſchichte</line>
        <line lrx="1132" lry="845" ulx="114" uly="802">von Daphnis und Chlos könnte geſchrieben ſein, hier die</line>
        <line lrx="1130" lry="894" ulx="112" uly="852">theokritiſchen Idyllen noch alle Tage ſich zutragen könnten;</line>
        <line lrx="1131" lry="942" ulx="111" uly="901">jene nackten weißen Geſtalten, badende Kinder, dort unten an</line>
        <line lrx="1131" lry="992" ulx="112" uly="950">einem Weiher, ſcheinen dies zu beſtätigen. Wer in einem dieſer</line>
        <line lrx="1128" lry="1041" ulx="114" uly="1000">Dörfer einmal ein Vierteljahr lang zu wohnen über ſich</line>
        <line lrx="1129" lry="1090" ulx="113" uly="1049">brächte, was würde er alles ſehen und erleben; gewiß zwar</line>
        <line lrx="1130" lry="1139" ulx="113" uly="1097">auch die Beſtätigung, daß überall viel menſchliches Mühen</line>
        <line lrx="1127" lry="1189" ulx="110" uly="1147">und viel Elend iſt, aber auch den Kampf, den der natür⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1238" ulx="111" uly="1195">liche Menſch von ſtarkem und feurigem Temperament gegen</line>
        <line lrx="1127" lry="1287" ulx="112" uly="1245">alle ſein Begehren hemmenden Gewalten führt und oft ſieg⸗</line>
        <line lrx="291" lry="1334" ulx="110" uly="1293">reich führt.</line>
        <line lrx="1127" lry="1385" ulx="200" uly="1343">Es verſteht ſich von ſelbſt, daß die Reiſenden, die ſich in</line>
        <line lrx="1125" lry="1433" ulx="110" uly="1391">Porlezza in die Zahnradbahn ſetzen, mit der man in un⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1483" ulx="110" uly="1441">gefähr einer Stunde ans Ufer des Comerſees hinüberfährt,</line>
        <line lrx="1126" lry="1531" ulx="109" uly="1490">von dieſen oben geſchilderten Eindrücken nur eine flüchtige</line>
        <line lrx="1123" lry="1582" ulx="109" uly="1539">Ahnung erhalten. Hier ſollte man zu Fuß gehen. Uebrigens</line>
        <line lrx="1124" lry="1630" ulx="108" uly="1588">iſt die von der kleinen Paßhöhe nach Menaggio hinabführende</line>
        <line lrx="1123" lry="1679" ulx="108" uly="1637">Bahn ein bewunderungswürdiges Bauwerk; hart an furcht⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1728" ulx="108" uly="1686">baren Abgründen fährt ſie dahin und auf ſcheinbar ſehr</line>
        <line lrx="1122" lry="1777" ulx="108" uly="1735">luftigen Brücken über tiefe Schluchten, dann mit prächtig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Fc507_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="640" lry="182" type="textblock" ulx="622" uly="152">
        <line lrx="640" lry="182" ulx="622" uly="152">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="348" type="textblock" ulx="95" uly="254">
        <line lrx="1135" lry="299" ulx="95" uly="254">gemauerten Viadukten gegen Menaggio hinab, fortwährend</line>
        <line lrx="1135" lry="348" ulx="123" uly="303">die entzückendſten Ausſichten auf den Comerſee gewährend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="451" type="textblock" ulx="614" uly="422">
        <line lrx="644" lry="451" ulx="614" uly="422">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1816" type="textblock" ulx="113" uly="498">
        <line lrx="1136" lry="544" ulx="208" uly="498">In Menaggio nahm ich meinen kleinen Handkoffer in</line>
        <line lrx="1136" lry="592" ulx="120" uly="548">Empfang, den ich über den Berg hatte fahren laſſen. Nun</line>
        <line lrx="1135" lry="640" ulx="119" uly="594">handelte es ſich darum, in Villa Carlotta, drei Viertelſtunden</line>
        <line lrx="1133" lry="689" ulx="118" uly="645">ſüdlich am Seearm gegen Como, meinen Einzug zu halten.</line>
        <line lrx="1134" lry="739" ulx="118" uly="695">Ich mietete alſo eine Barke mit zwei Ruderern, was mir feier⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="789" ulx="117" uly="744">licher ſchien, als mit dem Dampfſchiff nach Cadenabbia zu</line>
        <line lrx="1133" lry="837" ulx="117" uly="793">fahren und dann das Köfferchen von einem Fachino mir nach⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="885" ulx="116" uly="843">tragen zu laſſen. Der Park der Carlotta geht bis an den</line>
        <line lrx="1133" lry="934" ulx="117" uly="891">See hinunter, wo ein großartiges Gitterthor die Villa ab⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="983" ulx="116" uly="940">ſchließt. Es war ein nicht zu heißer Julinachmittag —</line>
        <line lrx="1130" lry="1033" ulx="117" uly="988">Gewitter hatten Tags zuvor die Temperatur des ganzen See⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1082" ulx="117" uly="1038">beckens gemäßigt —, als mein Schiffchen dem Parkthor gegen⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1131" ulx="115" uly="1087">über anlegte. Auf das Glockenzeichen erſchien ein italieniſcher</line>
        <line lrx="1130" lry="1179" ulx="115" uly="1136">Gartenaufſeher, der wie der bibliſche Pharao noch „nichts von</line>
        <line lrx="1129" lry="1228" ulx="114" uly="1186">Joſeph wußte“, daher, auf mein Gepäck deutend, kurz bemerkte,</line>
        <line lrx="1126" lry="1277" ulx="114" uly="1235">das dürfe nicht herein. Schon aber eilte der Kaſtellan herbei,</line>
        <line lrx="1132" lry="1327" ulx="115" uly="1283">ein unverfälſchter Meininger Bürger, den bereits eine Depeſche</line>
        <line lrx="1130" lry="1376" ulx="115" uly="1334">aus ſeiner geliebten fernen Vaterſtadt über alles verſtändigt</line>
        <line lrx="1127" lry="1427" ulx="115" uly="1383">hatte. Es war ihm ſichtlich angenehm, im Gaſte des Herzogs</line>
        <line lrx="1130" lry="1474" ulx="114" uly="1431">einen ſchlicht auftretenden Mann zu finden, dazu jemand, mit</line>
        <line lrx="1130" lry="1525" ulx="115" uly="1480">dem er deutſch und über Meiningen nach Herzensluſt plaudern</line>
        <line lrx="1130" lry="1571" ulx="114" uly="1530">konnte, was im Verlauf der zwei Wochen namentlich dann</line>
        <line lrx="1128" lry="1621" ulx="115" uly="1579">geſchah, wenn er mir jeden Morgen einen herrlichen Blumen⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1670" ulx="114" uly="1628">ſtrauß ins Zimmer ſtellte oder mir auf Spaziergängen im</line>
        <line lrx="1127" lry="1718" ulx="114" uly="1677">Park ſeinen Stolz, die wundervollſten Pflanzenrieſen ſüdlicher</line>
        <line lrx="1128" lry="1767" ulx="113" uly="1725">Vegetation, Magnolien, Cedern, ganze Azaleenwaldungen und</line>
        <line lrx="1126" lry="1816" ulx="115" uly="1774">die mit raffinierteſter Gartenkunſt gepflegten Blumenbeete zeigte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Fc507_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="643" lry="144" type="textblock" ulx="624" uly="119">
        <line lrx="643" lry="144" ulx="624" uly="119">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="148" type="textblock" ulx="626" uly="141">
        <line lrx="635" lry="148" ulx="626" uly="141">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1784" type="textblock" ulx="116" uly="222">
        <line lrx="1137" lry="266" ulx="214" uly="222">So war ich nun Zimmernachbar der Amor⸗ und Pſyche⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="314" ulx="123" uly="271">gruppe Canovas, des Thorwaldſenſchen Alexanderzuges und</line>
        <line lrx="1137" lry="363" ulx="124" uly="319">vieler anderer Kunſtſchätze geworden, zu deren Beſichtigung all⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="412" ulx="122" uly="367">täglich eine Menge Touriſten die große Freitreppe des Palaſtes</line>
        <line lrx="1136" lry="461" ulx="122" uly="417">emporſteigen. Von dem Saal, den ich bewohnte, gelangte ich</line>
        <line lrx="1138" lry="512" ulx="121" uly="466">ebenen Fußes in den unvergleichlichen Park. Hehre Stille</line>
        <line lrx="1138" lry="559" ulx="122" uly="515">herrſchte unter den Wipfeln der uralten Bäume ebenſo ſehr</line>
        <line lrx="1138" lry="609" ulx="121" uly="564">wie in den kühlen Marmorſälen. Hier war endlich die geſuchte</line>
        <line lrx="1137" lry="657" ulx="120" uly="613">tiefe Einſamkeit, in der ich ſofort ein ganz nach innen ge⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="706" ulx="120" uly="663">wandtes Leben zu führen begann, wobei ich die fürſtliche Pracht</line>
        <line lrx="1138" lry="753" ulx="121" uly="712">um mich her nur noch ſo bemerkte, wie man, wenn uns im</line>
        <line lrx="1138" lry="805" ulx="121" uly="760">Konzert irgend ein ablenkender Gedanke beſchäftigt, gleichwohl</line>
        <line lrx="1136" lry="853" ulx="122" uly="810">die Akkorde eines ſtolz anſchwellenden Masſtoſo als eine an⸗</line>
        <line lrx="804" lry="902" ulx="120" uly="860">genehm uns umſpülende Flut empfindet.</line>
        <line lrx="1135" lry="952" ulx="210" uly="908">Welch ein Blick aber, wenn ich gelegentlich vom Schreib⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1002" ulx="119" uly="958">tiſch aufſtand und an eines der hohen Fenſter oder auf den</line>
        <line lrx="1133" lry="1050" ulx="119" uly="1007">Balkon hinaustrat! Ein Meer von Baumwipfeln unter mir,</line>
        <line lrx="1134" lry="1099" ulx="120" uly="1057">da die dreiſtöckige Villa mit der Front ihrer dreißig Fenſter</line>
        <line lrx="1133" lry="1149" ulx="120" uly="1106">auf einem Hügel liegt, zu dem verſchlungene Wege und Frei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1197" ulx="118" uly="1155">treppen mit Baluſtraden, alles im ältern italieniſchen Garten⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1247" ulx="118" uly="1204">ſtil, emporführen. In der Mitte der Anlage, deren Reiz in</line>
        <line lrx="1133" lry="1295" ulx="120" uly="1253">der geſchmackvollſten Verbindung von Architektur und Vege⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1345" ulx="118" uly="1302">tation beſteht, ſendet ein Triton ſeinen reichen Waſſerſtrahl</line>
        <line lrx="1131" lry="1393" ulx="117" uly="1351">in die Höhe. Ueber dem See traf der Blick die Landzunge,</line>
        <line lrx="1133" lry="1442" ulx="118" uly="1400">auf welcher Bellagio liegt und Villa Melzi, dahinter die</line>
        <line lrx="1133" lry="1491" ulx="119" uly="1449">gegen Lecco führenden hohen Bergrücken und das Städtchen</line>
        <line lrx="1132" lry="1540" ulx="117" uly="1498">Varenna. Die blaue Fläche aber war belebt von zahlloſen</line>
        <line lrx="1130" lry="1589" ulx="118" uly="1547">Segeln, alles in hellem Sonnenglanz und frohen Farben.</line>
        <line lrx="1132" lry="1638" ulx="207" uly="1596">Doch wer kennt nicht den Comerſee, dieſes vornehmſte</line>
        <line lrx="1131" lry="1686" ulx="117" uly="1645">Waſſerbecken Europas, den großen Villenpark Italiens, das</line>
        <line lrx="1129" lry="1734" ulx="116" uly="1693">beliebte Stelldichein der Geburts⸗ und Geldariſtokratie Eu⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1784" ulx="116" uly="1743">ropas und Amerikas! Er iſt ja hundert,⸗vielleicht tauſendmal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Fc507_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="647" lry="168" type="textblock" ulx="608" uly="137">
        <line lrx="647" lry="168" ulx="608" uly="137">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1802" type="textblock" ulx="107" uly="238">
        <line lrx="1130" lry="284" ulx="122" uly="238">beſchrieben worden, der ſtolze Lario, und hat darüber ſeine</line>
        <line lrx="1131" lry="334" ulx="121" uly="288">gute Laune, ſeine ſtrahlende Heiterkeit nicht verloren. Ich</line>
        <line lrx="1133" lry="382" ulx="120" uly="336">will aber doch auf ſeine Langmut nicht zu ſehr ſündigen und</line>
        <line lrx="1134" lry="431" ulx="119" uly="385">daher mehr mit den Leuten, wie ſie an dieſen geſegneten Buchten</line>
        <line lrx="1131" lry="481" ulx="118" uly="433">ihr Sommerleben hinbringen, mich beſchäftigen, als daß ich</line>
        <line lrx="921" lry="527" ulx="118" uly="483">den See ſelbſt abzukonterfeien verſuchen möchte.</line>
        <line lrx="1130" lry="576" ulx="206" uly="531">Wir von der Nordſeite des Gotthard betrachten die italie⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="627" ulx="116" uly="580">niſchen Seen mehr nur als ſchöne Ueberleitung aus der Schweiz</line>
        <line lrx="1131" lry="676" ulx="115" uly="630">nach dem eigentlichen Italien, als Durchgangsſtationen auf</line>
        <line lrx="1130" lry="724" ulx="116" uly="679">größeren Reiſen, die wir etwa im frühen Frühling oder im</line>
        <line lrx="835" lry="772" ulx="116" uly="727">Spätherbſt nach dem Süden unternehmen.</line>
        <line lrx="1130" lry="822" ulx="204" uly="777">Aber für die italieniſche Bevölkerung bedeuten dieſe Seen</line>
        <line lrx="1129" lry="873" ulx="115" uly="825">Sommerfriſche, auch wenn die glühendſte Sonne auf ihnen</line>
        <line lrx="1129" lry="921" ulx="114" uly="874">brütet; denn noch viel heißer liegt dieſe Sonne auf der großen</line>
        <line lrx="1128" lry="969" ulx="113" uly="924">lombardiſchen Ebene, und insbeſondere in volkreichen Städten</line>
        <line lrx="1128" lry="1019" ulx="113" uly="972">wie Mailand wird dann der Aufenthalt zur Qual. Schon</line>
        <line lrx="1128" lry="1070" ulx="112" uly="1021">längſt hat der zärtliche Papa bemerkt, wie die Marmorbläſſe</line>
        <line lrx="1126" lry="1116" ulx="111" uly="1070">ſeiner Töchter nach und nach in ein gefährliches Citronen⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1166" ulx="112" uly="1119">gelb übergeht und wie auch die Mama ihr hinſchmachtendes</line>
        <line lrx="1127" lry="1216" ulx="111" uly="1167">Leben nur noch mühſam von Chaiſelongue zu Chaiſelongue</line>
        <line lrx="1125" lry="1264" ulx="110" uly="1218">ſchleppt. Da packt er eines Morgens mit raſchem Entſchluß</line>
        <line lrx="1126" lry="1314" ulx="109" uly="1266">ſeine Frauenzimmerchen in den Schnellzug nach Como; in</line>
        <line lrx="1125" lry="1362" ulx="109" uly="1315">einer der zahlreichen Villenpenſionen ſeeaufwärts, vielleicht in</line>
        <line lrx="1124" lry="1412" ulx="110" uly="1365">Cernobbio oder in Torno, hat er ihnen eine hübſche Unter⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1461" ulx="108" uly="1414">kunft ausgeſucht und am Sonnabend wird er ſelbſt zu ihnen</line>
        <line lrx="1124" lry="1509" ulx="108" uly="1463">hinausfahren und den Sonntag bei ihnen zubringen, wie</line>
        <line lrx="1124" lry="1561" ulx="108" uly="1514">das den Sommer über tauſend und tauſend Mailänder Herren</line>
        <line lrx="1121" lry="1608" ulx="109" uly="1561">machen, die in der Woche von ihrem Geſchäft nicht loskommen.</line>
        <line lrx="1122" lry="1657" ulx="198" uly="1609">Man muß, um einen ſolchen fröhlichen Maſſenauszug</line>
        <line lrx="1122" lry="1704" ulx="108" uly="1658">der Großſtädter zu beobachten, an einem Sonnabend im</line>
        <line lrx="1120" lry="1755" ulx="107" uly="1708">Hochſommer in Como das um fünf Uhr nachmittags ſee⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1802" ulx="110" uly="1757">aufwärts fahrende Schiff nehmen, richtiger einen der beiden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Fc507_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="642" lry="157" type="textblock" ulx="604" uly="126">
        <line lrx="642" lry="157" ulx="604" uly="126">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1801" type="textblock" ulx="108" uly="230">
        <line lrx="1126" lry="275" ulx="113" uly="230">Rieſendampfer, die um dieſe Zeit von Como abgehen; ein</line>
        <line lrx="1127" lry="324" ulx="114" uly="280">Dampfſchiff allein würde dem Andrang nicht genügen. Nicht</line>
        <line lrx="1128" lry="373" ulx="113" uly="329">auf der großen Hauptlinie der Gotthardbahn, ſondern auf</line>
        <line lrx="1127" lry="422" ulx="113" uly="378">einer Mailand und Como verbindenden Schmalſpurbahn</line>
        <line lrx="1128" lry="473" ulx="113" uly="428">ſind die Sonntagsausflügler ſoeben beim Hafen angelangt</line>
        <line lrx="1127" lry="520" ulx="113" uly="477">und ſtreben nun in langen Zügen den beiden Dampfern</line>
        <line lrx="1128" lry="569" ulx="114" uly="526">zu. Die Männerwelt iſt am ſtärkſten vertreten; denn die</line>
        <line lrx="1127" lry="618" ulx="114" uly="576">Damen, wie vorhin angedeutet wurde, ſind ſchon ſeit Wochen</line>
        <line lrx="1128" lry="668" ulx="113" uly="625">über alle die Gaſthöfe, Penſionen und Villen an beiden Ufern</line>
        <line lrx="1126" lry="719" ulx="115" uly="675">verteilt. Jetzt kommen ihre Väter, Gatten, Brüder, Haus⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="767" ulx="115" uly="724">freunde u. ſ. w. Viele haben Ueberraſchungen für die lieben</line>
        <line lrx="1127" lry="816" ulx="114" uly="774">Ihrigen bei ſich, z. B. ungeheure Paſteten, die morgen bei</line>
        <line lrx="1127" lry="864" ulx="113" uly="823">irgend einem Picknick verzehrt werden ſollen. Andere haben</line>
        <line lrx="1125" lry="914" ulx="112" uly="872">mehr nur an ihr eigenes Vergnügen gedacht, und zwar dies</line>
        <line lrx="1124" lry="963" ulx="112" uly="922">zum Teil mit der ganzen Romantik des aufs Land los⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1014" ulx="112" uly="971">gelaſſenen Großſtädters. So zeigt ſich ein dicker Herr mit</line>
        <line lrx="1124" lry="1062" ulx="110" uly="1021">Fiſchkorb, Angelrute und Fiſchnetz, während mehrere andere</line>
        <line lrx="1125" lry="1112" ulx="112" uly="1070">Signori ihre Doppelflinten und einige ſogar Jagdhunde an</line>
        <line lrx="1123" lry="1161" ulx="111" uly="1119">der Leine mitgebracht haben, alles für den einen Sonntag,</line>
        <line lrx="1123" lry="1211" ulx="111" uly="1167">von dem ſie ſich gemäß ihrer ſüdlichen Phantaſie Gott weiß</line>
        <line lrx="1123" lry="1260" ulx="110" uly="1216">welche Nimrodsthaten verſprechen. In nicht wenigen zivili⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1308" ulx="109" uly="1266">ſierten Ländern iſt an Sonntagen die Jagd verboten; außer⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1360" ulx="110" uly="1316">dem ſollte überhaupt im Hochſommer nicht gejagt werden.</line>
        <line lrx="1122" lry="1407" ulx="110" uly="1364">Aber den Italiener genieren ſolche Bedenken nicht. Auch be⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1458" ulx="110" uly="1413">gnügt er ſich, wenn ihm nichts anderes vor den Lauf kommt,</line>
        <line lrx="1121" lry="1505" ulx="110" uly="1461">allenfalls mit einer Blindſchleiche oder einer Eidechſe; wenn's</line>
        <line lrx="1123" lry="1555" ulx="108" uly="1511">nur eine Gelegenheit zum Knallen iſt. Wäre nicht ſo viel mit</line>
        <line lrx="1123" lry="1604" ulx="109" uly="1560">liebenswürdiger Don Quixoterie zur Schau getragene naive</line>
        <line lrx="1122" lry="1654" ulx="111" uly="1610">Selbſtgefälligkeit in dieſer Gaſſenbubenjägerei, ſo könnte man</line>
        <line lrx="1039" lry="1703" ulx="108" uly="1658">ſich über ſie ärgern; ſo fühlt man ſich mehr beluſtigt.</line>
        <line lrx="1122" lry="1752" ulx="198" uly="1707">Jetzt verlaſſen die beiden ſchweren, mit Menſchenfracht</line>
        <line lrx="1121" lry="1801" ulx="110" uly="1755">belaſteten Dampfer den Hafen; ſchon auf den erſten Stationen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Fc507_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="650" lry="150" type="textblock" ulx="611" uly="119">
        <line lrx="650" lry="150" ulx="611" uly="119">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1789" type="textblock" ulx="111" uly="223">
        <line lrx="1134" lry="266" ulx="122" uly="223">geben ſie übrigens die meiſten Paſſagiere ab, dies beſonders</line>
        <line lrx="1133" lry="316" ulx="120" uly="272">im nahen Cernobbio, wo, als unſer Schiff dem Ufer ſich</line>
        <line lrx="1133" lry="363" ulx="120" uly="322">nähert, der Strand geradezu wimmelt von Damen und Mäd⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="413" ulx="121" uly="369">chen, die von ferne ſchon mit Schwenken ihrer Tücher oder</line>
        <line lrx="1133" lry="463" ulx="120" uly="419">der Fächer ihre anlangenden Herren begrüßen. „Der Strand</line>
        <line lrx="1132" lry="510" ulx="120" uly="468">der Strohwitwen“ wäre im Sommer der bezeichnendſte Bei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="559" ulx="118" uly="517">name für Cernobbio. Die Szenen, die ſich beim Anlegen</line>
        <line lrx="1133" lry="608" ulx="120" uly="566">des Dampfbootes abſpielen, ſind wie kleine Ausſchnitte aus</line>
        <line lrx="1134" lry="657" ulx="119" uly="614">den Komödien Goldonis. Das ſüdliche Temperament tritt</line>
        <line lrx="1133" lry="706" ulx="119" uly="663">hier aufs ſchönſte in ſein gutes Recht, nichts Menſchliches aus</line>
        <line lrx="1133" lry="756" ulx="117" uly="712">ſteifer Rückſicht für andere zu unterdrücken. Schon während</line>
        <line lrx="1134" lry="805" ulx="118" uly="760">die ausſteigenden Herren noch im Brückenſteg eingepfercht ſtehen</line>
        <line lrx="1132" lry="855" ulx="117" uly="811">und nur langſam vorwärts kommen, werden ihnen Kußhänd⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="903" ulx="117" uly="859">chen zugeworfen oder eine junge Mama hebt ihren zweijäh⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="953" ulx="116" uly="908">rigen Kleinen in die Höhe und zeigt ihm den Papa. Die</line>
        <line lrx="1131" lry="1002" ulx="116" uly="957">Ausrufe der Freude, die Fragen und Antworten vom Ufer</line>
        <line lrx="1131" lry="1050" ulx="114" uly="1007">zum Schiff und vom Schiff zum Ufer ſchwirren ſo in Menge</line>
        <line lrx="1131" lry="1100" ulx="116" uly="1056">durcheinander und ſind ſo laut, daß man kaum mehr die</line>
        <line lrx="1129" lry="1149" ulx="116" uly="1104">Stimme des Kapitäns vernimmt, der die Billette abfordert.</line>
        <line lrx="1130" lry="1198" ulx="115" uly="1154">Und jetzt endlich haben ſie einander wieder, die ſeit einer</line>
        <line lrx="1129" lry="1247" ulx="115" uly="1202">Woche, vielleicht auch ſeit länger Getrennten. Welche Um⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1296" ulx="111" uly="1252">armungen! Großväter, die ſich durch zwei Generationen durch⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1350" ulx="115" uly="1300">küſſen müſſen, was ſie mit einer gewiſſen Oſtentation vor⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1395" ulx="113" uly="1350">nehmen, während die Küſſe jugendlicher Liebe ſchon mehr die</line>
        <line lrx="1131" lry="1444" ulx="114" uly="1399">Verborgenheit aufſuchen; und bei wie vielen Paaren beſchränkte</line>
        <line lrx="1129" lry="1493" ulx="115" uly="1448">ſich der Gruß auf die Sprache der Augen, aber freilich</line>
        <line lrx="1130" lry="1542" ulx="113" uly="1497">italieniſcher Augen! Kein Wunder, daß ſelbſt die Matroſen</line>
        <line lrx="1128" lry="1591" ulx="113" uly="1546">im Anſchauen dieſer froh erregten Gruppen beinahe verſäumten,</line>
        <line lrx="1130" lry="1640" ulx="113" uly="1596">rechtzeitig die Seile von den Uferblöcken zu löſen. Aber fahrt</line>
        <line lrx="1128" lry="1690" ulx="114" uly="1646">nur zu! dieſelben Bilder werden ſich in Blevio wiederholen,</line>
        <line lrx="1129" lry="1738" ulx="114" uly="1694">und in Torno und in Palanzo und noch weiter hinauf, etwa</line>
        <line lrx="1129" lry="1789" ulx="113" uly="1742">bis Tremezzo und Cadenabbia. Bellagio dagegen überlaſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Fc507_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="642" lry="164" type="textblock" ulx="602" uly="134">
        <line lrx="642" lry="164" ulx="602" uly="134">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1808" type="textblock" ulx="114" uly="239">
        <line lrx="1127" lry="280" ulx="114" uly="239">die Italiener doch lieber den Fremden; dort in den großen</line>
        <line lrx="1125" lry="333" ulx="114" uly="288">Hotels, und ſo auch in Cadenabbia und in Menaggio, do⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="378" ulx="114" uly="338">miniert der Engländer, den der Italiener ſchon aus dem einen</line>
        <line lrx="1126" lry="427" ulx="116" uly="387">Grunde meidet, weil engliſche Gäſte überall die Preiſe hinauf⸗</line>
        <line lrx="231" lry="469" ulx="114" uly="437">treiben.</line>
        <line lrx="1128" lry="526" ulx="204" uly="485">Am beſten haben es im Sommer am Comerſee natürlich</line>
        <line lrx="1128" lry="576" ulx="116" uly="534">diejenigen bevorzugten Perſonen, welche in den großen Privat⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="626" ulx="116" uly="582">villen wohnen dürfen. In den hohen, kühlen Marmorſälen</line>
        <line lrx="1130" lry="674" ulx="115" uly="632">wie in den dunklen Schattengängen des Parks wird auch die</line>
        <line lrx="1128" lry="727" ulx="116" uly="681">größte Hitze nicht läſtig; ſind ja ſolche Paläſte und ihre An⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="773" ulx="116" uly="730">lagen hauptſächlich darauf eingerichtet, Schutz vor der Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="823" ulx="117" uly="780">glut zu gewähren. In den zwiſchen den flimmernden See</line>
        <line lrx="1129" lry="871" ulx="116" uly="829">und den Berg geklemmten Gaſthöfen am ſchmalen Strand</line>
        <line lrx="1130" lry="921" ulx="115" uly="877">ſteht es in dieſer Beziehung ſchlimm. Man muß ſchon, wie</line>
        <line lrx="1128" lry="971" ulx="116" uly="927">der Italiener, an noch größere Hitze gewöhnt ſein, um auch</line>
        <line lrx="1130" lry="1020" ulx="116" uly="975">hier ſich wohl zu fühlen. Letzteres iſt aber bei der italieniſchen</line>
        <line lrx="1130" lry="1069" ulx="117" uly="1024">Sommerfriſchlergeſellſchaft wirklich der Fall. Freilich; viel</line>
        <line lrx="1129" lry="1119" ulx="115" uly="1073">Bewegung geben ſich die Herrſchaften nicht und das mitge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1166" ulx="115" uly="1122">nommene Jagdgewehr hat meiſtens gute Ruhe. Mit eſſen und</line>
        <line lrx="1129" lry="1215" ulx="116" uly="1172">trinken, Sieſta halten und ſpazieren ſitzen wird der Tag ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1266" ulx="116" uly="1221">mütlich hingebracht. Unter ſpazieren ſitzen verſtehe ich, daß</line>
        <line lrx="1129" lry="1316" ulx="117" uly="1270">die Damen und die Herren in irgend einem Gärtchen eines</line>
        <line lrx="1129" lry="1365" ulx="117" uly="1319">Gaſthofes in eleganter Toilette Bänke und Stühle beſetzt halten,</line>
        <line lrx="1128" lry="1415" ulx="116" uly="1368">unter ſich Konverſation machen und diejenigen Perſonen muſtern,</line>
        <line lrx="1129" lry="1464" ulx="118" uly="1417">die ſo gefällig ſind, an ihnen vorüberzugehen. Nach Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1513" ulx="117" uly="1465">untergang gewährt dann der See ein anmutiges Schauſpiel;</line>
        <line lrx="1130" lry="1562" ulx="118" uly="1515">zahlloſe Schaluppen und Barken, meiſt ſehr ſchön gebaute</line>
        <line lrx="1130" lry="1612" ulx="117" uly="1563">Fahrzeuge der reichen Villenbeſitzer, durchfurchen ihn nach allen</line>
        <line lrx="1130" lry="1661" ulx="118" uly="1613">Richtungen. Weiß gekleidete Damen lehnen auf den bequemen</line>
        <line lrx="1130" lry="1710" ulx="118" uly="1661">gepolſterten Sitzen; eine im Stern angebrachte Flagge weist</line>
        <line lrx="1130" lry="1759" ulx="117" uly="1709">irgend ein ariſtokratiſches Wappen auf, und der gute Mailänder</line>
        <line lrx="1128" lry="1808" ulx="119" uly="1758">Bourgeois am Strand in ſeinem Wirtshausgärtchen iſt glücklich,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Fc507_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="649" lry="159" type="textblock" ulx="609" uly="128">
        <line lrx="649" lry="159" ulx="609" uly="128">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1794" type="textblock" ulx="112" uly="232">
        <line lrx="1132" lry="274" ulx="120" uly="232">wenn er andern Leuten ein ſolches Wappen nennen und viel⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="326" ulx="121" uly="281">leicht beifügen kann, daß die Ducheſſa X* ihre Handſchuhe</line>
        <line lrx="1134" lry="373" ulx="121" uly="329">ausſchließlich bei ihm kauft. Auch eine richtige venetianiſche</line>
        <line lrx="1133" lry="421" ulx="120" uly="378">Gondel iſt unter dieſen Luxusſchiffen und wird von vier in</line>
        <line lrx="1133" lry="470" ulx="118" uly="427">phantaſtiſcher Livree ſteckenden Matroſen gerudert. Wie nun</line>
        <line lrx="1133" lry="517" ulx="120" uly="476">die Mondesſichel hinter den Bergen von Bellano und Varenna</line>
        <line lrx="1133" lry="568" ulx="118" uly="525">emporſteigt, ſcheint ſie die Luſt des Geſanges zu wecken; denn</line>
        <line lrx="1131" lry="615" ulx="120" uly="574">auf einmal werden alle dieſe Fahrzeuge, die in der Abend⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="666" ulx="119" uly="623">dämmerung weit draußen im See vorüberhuſchen, muſikaliſch;</line>
        <line lrx="1132" lry="714" ulx="117" uly="671">vom einen tönt Mandolinen⸗ und Guitarrenklang, aus einem</line>
        <line lrx="1132" lry="763" ulx="118" uly="721">anderen ein ſchwermütiger Baryton, und wieder aus einem</line>
        <line lrx="1131" lry="812" ulx="117" uly="770">Schiffchen dort drüben der Geſang von Frauenſtimmen. So</line>
        <line lrx="1130" lry="865" ulx="117" uly="819">kommt die Nacht, „die ſchwärmeriſche“ — wie ſie einſt Höl⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="911" ulx="117" uly="868">derlin nannte. Hier iſt ſie es wirklich und märchenhaft dazu.</line>
        <line lrx="1131" lry="960" ulx="115" uly="916">Denn wie durch Märchenzauber ſtrahlt auf einmal das ganze</line>
        <line lrx="1131" lry="1009" ulx="115" uly="966">Vorgebirge von Bellagio in weißem Lichte. Freilich, nicht</line>
        <line lrx="1131" lry="1058" ulx="114" uly="1015">Aladins, ſondern Ediſons Wunderlampe hat dieſen Zauber</line>
        <line lrx="1129" lry="1107" ulx="116" uly="1064">bewirkt. An manchen Abenden kommt dann noch eine außer⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1157" ulx="116" uly="1114">ordentliche bengaliſche Beleuchtung der Villa Serbelloni hinzu</line>
        <line lrx="1128" lry="1204" ulx="115" uly="1163">und zu Ehren irgend eines Kalenderheiligen ein Feuerwerk,</line>
        <line lrx="1130" lry="1254" ulx="116" uly="1211">deſſen leuchtende Kugeln bis zu den in ſolcher italieniſchen</line>
        <line lrx="1129" lry="1306" ulx="114" uly="1260">Nacht beſonders groß glänzenden Sternen des Himmels empor⸗</line>
        <line lrx="401" lry="1350" ulx="115" uly="1310">zuſteigen ſcheinen.</line>
        <line lrx="1128" lry="1401" ulx="204" uly="1358">Wenn nun das Leben der Erholung ſuchenden italieni⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1450" ulx="116" uly="1407">ſchen Kurgäſte am Comerſee weſentlich ein dolce far niente</line>
        <line lrx="1128" lry="1499" ulx="114" uly="1456">im Schatten der Uferanlagen iſt, ſo iſt damit jedoch keines⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1549" ulx="114" uly="1506">wegs geſagt, daß die Gegend nicht auch zu größeren Gebirgs⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1598" ulx="114" uly="1555">ausflügen, zu Spaziergängen von alpinem Charakter ſich eigne.</line>
        <line lrx="1128" lry="1647" ulx="114" uly="1603">Schon hundert Meter über dem Seeſpiegel beginnt eine Art</line>
        <line lrx="1128" lry="1696" ulx="115" uly="1652">Schweiz, d. h. eine bergige Landſchaft mit Wieſen, mit ſchmalen</line>
        <line lrx="1127" lry="1744" ulx="115" uly="1700">Alpenpfaden neben Abgründen, mit Wildbächen und — im</line>
        <line lrx="1127" lry="1794" ulx="112" uly="1749">Hochſommer allerdings beſcheidenen — Waſſerfällen, weiter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Fc507_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="638" lry="157" type="textblock" ulx="599" uly="125">
        <line lrx="638" lry="157" ulx="599" uly="125">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1799" type="textblock" ulx="95" uly="228">
        <line lrx="1119" lry="276" ulx="109" uly="228">oben auch mit ausgeſprochener Alpenflora. Und ſelbſt das</line>
        <line lrx="1119" lry="327" ulx="108" uly="277">charakteriſtiſche Tier der Schweizer Alpen — die Kuh fehlt</line>
        <line lrx="1119" lry="375" ulx="107" uly="327">nicht und iſt vielleicht das einzige animaliſche Geſchöpf, das</line>
        <line lrx="1119" lry="424" ulx="107" uly="377">der Italiener anſtändig behandelt, weil der Nutzen dieſes Tieres</line>
        <line lrx="1121" lry="474" ulx="107" uly="426">gar beſonders einleuchtend iſt, und ſchlecht behandelte Kühe</line>
        <line lrx="1119" lry="522" ulx="106" uly="475">ihre Milchlieferungen bekanntlich ſofort reduzieren oder ganz</line>
        <line lrx="256" lry="565" ulx="106" uly="525">einſtellen.</line>
        <line lrx="1118" lry="620" ulx="194" uly="575">Nun thut man freilich wohl daran, ſolche Gebirgs⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="670" ulx="105" uly="624">ſpaziergänge am Comerſee bei nicht zu heißem Wetter zu unter⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="719" ulx="103" uly="675">nehmen. Heller Sonnenſchein an und für ſich ſchadet nichts,</line>
        <line lrx="1118" lry="767" ulx="104" uly="724">wenn nur nicht etwa Südwind weht; bei Nordwind iſt ein</line>
        <line lrx="1117" lry="819" ulx="103" uly="773">blauer offener Himmel ſelbſt günſtiger als bedeckter Himmel,</line>
        <line lrx="1118" lry="865" ulx="103" uly="822">da Wolken in dortiger Gegend immer eine bleierne Schwüle</line>
        <line lrx="290" lry="912" ulx="102" uly="872">verurſachen.</line>
        <line lrx="1117" lry="963" ulx="192" uly="920">Ganz nur eine Wiederholung der Eindrücke, wie man</line>
        <line lrx="1116" lry="1013" ulx="100" uly="970">ſie etwa auf Spaziergängen überm Ufer des Vierwaldſtätterſees</line>
        <line lrx="1116" lry="1063" ulx="100" uly="1020">empfangen hat, bieten übrigens ſolche Ausflüge in den Bergen</line>
        <line lrx="1115" lry="1112" ulx="101" uly="1068">am Comerſee keineswegs. Vor allem iſt hier die Bevölkerung</line>
        <line lrx="1114" lry="1161" ulx="100" uly="1117">eine weniger dichte, ſo daß man ſich bald in großer Ein⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1211" ulx="100" uly="1167">ſamkeit befindet. In den Schweizer Bergen trifft man häufig</line>
        <line lrx="1112" lry="1262" ulx="101" uly="1216">auf weidende Herden mit ihren Hirten, und von allen Hügeln,</line>
        <line lrx="1112" lry="1309" ulx="100" uly="1266">aus allen Thalmulden grüßen von Bäumen umſchattete freund⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1360" ulx="99" uly="1314">liche Bauernhäuſer. Hier auf den Höhen überm Comerſee</line>
        <line lrx="1111" lry="1407" ulx="99" uly="1362">kann man Stunden weit gehen, ohne einem Menſchen zu be⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1455" ulx="99" uly="1415">gegnen. Dies gilt nicht nur von den beſonders wilden,</line>
        <line lrx="1111" lry="1505" ulx="98" uly="1462">felſigen Ufern des Arms von Lecco, wo der Gipfel des an</line>
        <line lrx="1112" lry="1554" ulx="98" uly="1510">ſeltenen Alpenpflanzen reichen Reſegone alle anderen Berge</line>
        <line lrx="1111" lry="1603" ulx="98" uly="1559">der Umgegend überragt und bis tief in die Brianza hinein</line>
        <line lrx="1109" lry="1652" ulx="98" uly="1608">die Landſchaft beherrſcht; dies gilt auch von dem freund⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1700" ulx="96" uly="1657">licheren Seearm gegen Como. So führte ich einmal eine</line>
        <line lrx="1109" lry="1751" ulx="95" uly="1706">fünfſtündige Gebirgswanderung in die Höhen und Schluchten</line>
        <line lrx="1108" lry="1799" ulx="96" uly="1757">aus, welche — Bellagio gegenüber — am Ufer von Tremezzo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Fc507_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="1803" type="textblock" ulx="112" uly="137">
        <line lrx="649" lry="167" ulx="610" uly="137">16</line>
        <line lrx="1135" lry="283" ulx="122" uly="239">hinter dem Dörflein Viano ſich emporziehen. Da war weit</line>
        <line lrx="1135" lry="331" ulx="121" uly="288">und breit niemand, bei dem ich mich an einer Stelle, wo</line>
        <line lrx="1133" lry="382" ulx="121" uly="338">der Fußpfad ſich gabelte, nach dem rechten Weg hätte er⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="431" ulx="120" uly="386">kundigen können; erſt weiter unten, wo der Pfad ſich ſchon</line>
        <line lrx="1134" lry="480" ulx="120" uly="435">wieder gegen Cadenabbia hinabſenkte, traf ich endlich einen</line>
        <line lrx="1132" lry="529" ulx="120" uly="483">weißbärtigen Greis mit ungeheurem Kropf; doch hatte ich</line>
        <line lrx="1133" lry="577" ulx="119" uly="533">es nicht mit einem Kretin zu thun; vielmehr redete mich der</line>
        <line lrx="1133" lry="624" ulx="119" uly="581">Alte mit einem leidlich verſtändlichen Engliſch an und er⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="675" ulx="118" uly="631">zählte mir auf meine erſtaunte Frage, wie er zu dieſer Sprach⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="724" ulx="117" uly="679">kenntnis gekommen; er habe in ſeinen jüngern Jahren den</line>
        <line lrx="1132" lry="773" ulx="117" uly="727">Krimkrieg mitgemacht und vor Sebaſtopol viel mit den eng⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="822" ulx="116" uly="777">liſchen Truppen verkehrt. Von ſo langer Zeit her waren</line>
        <line lrx="1130" lry="870" ulx="115" uly="826">ihm noch ein paar Brocken der engliſchen Sprache geblieben.</line>
        <line lrx="1130" lry="919" ulx="206" uly="876">Auf demſelben Ausfluge bemerkte ich noch etwas anderes,</line>
        <line lrx="1131" lry="969" ulx="116" uly="925">das man glücklicherweiſe in der Schweiz nicht findet — die</line>
        <line lrx="1130" lry="1018" ulx="116" uly="974">Schlingen für den Vogelfang. In einem einzigen Gebüſch,</line>
        <line lrx="1130" lry="1066" ulx="115" uly="1022">vielleicht nur eine Viertelſtunde oberhalb der Villa Carlotta,</line>
        <line lrx="1130" lry="1115" ulx="114" uly="1073">waren ihrer nicht weniger als zehn aufgeſtellt. Die Vor⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1164" ulx="113" uly="1121">richtung, aus gebogenen Weidenſtäben und Schnüren, iſt der</line>
        <line lrx="1129" lry="1213" ulx="114" uly="1170">Art, daß die Schlinge, ſobald der leichte Fuß eines Vögelchens</line>
        <line lrx="1128" lry="1262" ulx="112" uly="1219">ſie berührt, zuſchnellt und den Fuß des armen Gefangenen,</line>
        <line lrx="1129" lry="1311" ulx="112" uly="1268">indem ſie ihn umwickelt, in der Regel zugleich auch bricht.</line>
        <line lrx="1128" lry="1360" ulx="114" uly="1317">Rotkehlchen beſonders fangen ſich häufig in dieſen Schlingen,</line>
        <line lrx="1129" lry="1410" ulx="113" uly="1367">die am Abend aufgeſtellt werden; beim erſten Tagesgrauen</line>
        <line lrx="1127" lry="1459" ulx="113" uly="1416">verfallen meiſtens die unglücklichen Vögel ihrem Geſchick,</line>
        <line lrx="1130" lry="1508" ulx="113" uly="1466">müſſen jedoch oft Stunden lang in der Schlinge zappeln, bis der</line>
        <line lrx="1130" lry="1558" ulx="112" uly="1515">Bauer kommt und ihnen den Hals umdreht, um ſeine Beute</line>
        <line lrx="1128" lry="1606" ulx="114" uly="1563">alsdann in einem der Gaſthöfe unten am Strande dem Koch</line>
        <line lrx="1128" lry="1655" ulx="113" uly="1613">zu verhandeln. Ich war an einem Morgen in Bellagio</line>
        <line lrx="1130" lry="1704" ulx="114" uly="1662">vom Dampfſchiffe aus Zeuge, wie ein einziger Bauernjunge</line>
        <line lrx="1128" lry="1754" ulx="113" uly="1711">über dreihundert Vögel, Droſſeln, Amſeln, Finken, Rotkehlchen,</line>
        <line lrx="1128" lry="1803" ulx="115" uly="1761">Schwalben und auch gewöhnliche Spatzen, ans Land brachte;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Fc507_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="11" lry="548" ulx="0" uly="452">è?</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="138" type="textblock" ulx="609" uly="108">
        <line lrx="647" lry="138" ulx="609" uly="108">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1782" type="textblock" ulx="116" uly="212">
        <line lrx="1132" lry="255" ulx="116" uly="212">ſchon der Schiffskoch hatte ihm für zehn Soldi ein paar</line>
        <line lrx="1133" lry="305" ulx="116" uly="261">Dutzend abgekauft. Eines der wenigen Aſyle für die Sänger</line>
        <line lrx="1132" lry="352" ulx="117" uly="311">der Lüfte am Comerſee iſt der Park der Villa Carlotta,</line>
        <line lrx="1132" lry="403" ulx="116" uly="361">wo der deutſche Verwalter und Gartenaufſeher dafür ſorgt,</line>
        <line lrx="1131" lry="452" ulx="116" uly="410">daß die ſonſt überall durch Schlingen verfolgten und durch</line>
        <line lrx="1133" lry="500" ulx="117" uly="459">Schüſſe geängſtigten Vögel ungekränkt in den dicht belaubten</line>
        <line lrx="1135" lry="550" ulx="117" uly="507">Kronen der hohen Bäume und in den lauſchigen Gebüſchen</line>
        <line lrx="1134" lry="600" ulx="116" uly="557">niſten können. Die verſchüchterten Tierchen wiſſen dies auch</line>
        <line lrx="1134" lry="651" ulx="116" uly="607">ſehr wohl und wenn es, beſonders im Beginn der Herbſtzeit,</line>
        <line lrx="1135" lry="698" ulx="116" uly="655">überall in den Weinbergen und in den Gehölzen oder in</line>
        <line lrx="1135" lry="748" ulx="118" uly="705">den Baumgärten der Dörfer und Villen knallt, kommen ſie</line>
        <line lrx="1135" lry="799" ulx="117" uly="754">— wie er mir erzählte — in ganzen Scharen nach dieſem</line>
        <line lrx="1136" lry="846" ulx="117" uly="803">Zufluchtsort gezogen und erfüllen ihn mit ihrem munteren</line>
        <line lrx="309" lry="892" ulx="118" uly="851">Gezwitſcher.</line>
        <line lrx="1134" lry="948" ulx="205" uly="901">Von ſchönen Spaziergängen auf den Höhen überm</line>
        <line lrx="1134" lry="997" ulx="118" uly="950">Comerſee nenne ich hier noch beſonders — da alle Reiſe⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1046" ulx="117" uly="999">handbücher darüber ſchweigen — den Weg von Dongo nach</line>
        <line lrx="1134" lry="1091" ulx="118" uly="1048">Rezzonico. Beide Ortſchaften liegen am oberen Teile des</line>
        <line lrx="1135" lry="1143" ulx="119" uly="1098">Sees, gegen Colico zu, aber auf dem rechten Ufer. Wer</line>
        <line lrx="1135" lry="1191" ulx="118" uly="1147">etwa in Bellagio ſich aufhält, fährt am beſten mit dem</line>
        <line lrx="1135" lry="1240" ulx="118" uly="1196">Dampfſchiff nach Gravedona, um doch auch dieſe kleine Stadt</line>
        <line lrx="1137" lry="1289" ulx="118" uly="1244">mit ihren aus der beſten Renaiſſancezeit ſtammenden edlen</line>
        <line lrx="1134" lry="1340" ulx="117" uly="1293">Villen und einem alten Baptiſterium zu beſuchen; in der</line>
        <line lrx="1132" lry="1390" ulx="119" uly="1342">Außenmauer des letzteren iſt ein kleiner weiblicher Kopf aus</line>
        <line lrx="1131" lry="1438" ulx="118" uly="1390">weißem Marmor eingelaſſen, der Kopf der Königin Theodelinda.</line>
        <line lrx="1132" lry="1488" ulx="118" uly="1440">Eben nach dieſer Königin aus der Zeit der Völkerwanderung</line>
        <line lrx="1133" lry="1537" ulx="118" uly="1489">heißt nun die Straße, die ich ſo angelegentlich zum Spazieren⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1584" ulx="119" uly="1539">gehen empfehlen möchte, noch heute die Via Regina. Das</line>
        <line lrx="1133" lry="1634" ulx="121" uly="1587">Stück von Gravedona bis Dongo, weil es noch ganz in der</line>
        <line lrx="1133" lry="1684" ulx="120" uly="1635">Tiefe liegt, kann man vermeiden, indem man dieſe kurze</line>
        <line lrx="1134" lry="1732" ulx="120" uly="1684">Strecke mit dem Dampfſchiff zurücklegt. Bei Dongo aber</line>
        <line lrx="1132" lry="1782" ulx="119" uly="1732">beginnt eine Bergſtraße, an landſchaftlichen Reizen ähnlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1834" type="textblock" ulx="173" uly="1802">
        <line lrx="1051" lry="1834" ulx="173" uly="1802">Widmann, Sommerwanderungen. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Fc507_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="650" lry="156" type="textblock" ulx="611" uly="126">
        <line lrx="650" lry="156" ulx="611" uly="126">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1791" type="textblock" ulx="115" uly="230">
        <line lrx="1139" lry="272" ulx="122" uly="230">derjenigen, die von Riva am Gardaſee entlang führt, nur</line>
        <line lrx="1139" lry="321" ulx="120" uly="280">ſchmaler, eigentlich mehr Fußweg als Straße, trotz dem</line>
        <line lrx="1137" lry="370" ulx="120" uly="328">ſtolzen Namen „Via Regina.“ An eleganten Villen vorbei,</line>
        <line lrx="1137" lry="420" ulx="120" uly="378">über Bergbäche auf hohen Brücken wegſetzend, führt ſie durch</line>
        <line lrx="1139" lry="471" ulx="120" uly="426">eine überaus maleriſche Gegend, wo von manchem Hügel</line>
        <line lrx="1133" lry="517" ulx="120" uly="475">alte Kaſtelle herabblicken. Schaut man zurück, ſo erblickt man</line>
        <line lrx="1137" lry="566" ulx="120" uly="523">die ſtolzen grauen, granitnen Mauern der Graubündner Alpen,</line>
        <line lrx="1134" lry="613" ulx="120" uly="572">die Gegend des Splügenpaſſes, den Eingang auch ins Veltlin.</line>
        <line lrx="1134" lry="663" ulx="119" uly="621">Gegenüber aber am See ſieht man Städtchen und Burgen,</line>
        <line lrx="1134" lry="712" ulx="117" uly="671">Bellano, Varenna und andere. Dumpfe Sprengſchüſſe ver⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="761" ulx="117" uly="719">künden, daß dort drüben, dem Ufer entlang, eine Eiſenbahn</line>
        <line lrx="1135" lry="810" ulx="117" uly="768">im Bau iſt. Inzwiſchen führt uns unſere Via Regina immer</line>
        <line lrx="1135" lry="860" ulx="118" uly="817">an hohen Hügeln entlang durch eine Menge freundlicher</line>
        <line lrx="1134" lry="908" ulx="116" uly="867">kleiner Ortſchaften und dann wieder in kühle, mit Kaſtanien</line>
        <line lrx="1135" lry="959" ulx="116" uly="916">und Oliven bewachſene Schluchten, durch Weinberge, wo zu</line>
        <line lrx="1134" lry="1007" ulx="117" uly="965">Ende Auguſt die Trauben ſchon reif ſind, auch durch Feigen⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1057" ulx="116" uly="1014">baumgärten und endlich hinab in die ſchön geſchweifte Bucht</line>
        <line lrx="1134" lry="1105" ulx="117" uly="1063">von Rezzonico, an den Ruinen eines einſt ungemein ſtatt⸗</line>
        <line lrx="506" lry="1152" ulx="117" uly="1112">lichen Kaſtells vorüber.</line>
        <line lrx="1131" lry="1204" ulx="206" uly="1161">Recht unterhaltend ſind auf ſolcher Wanderung auch</line>
        <line lrx="1134" lry="1252" ulx="116" uly="1210">die zahlreichen, oft von ſchöner Pietät für Verwandte oder</line>
        <line lrx="1131" lry="1303" ulx="116" uly="1260">Freunde Zeugnis ablegenden Votivgemälde mit Inſchriften</line>
        <line lrx="1134" lry="1349" ulx="116" uly="1307">an den Mauern der Obſtgärten. Die Madonnen⸗ und</line>
        <line lrx="1132" lry="1400" ulx="115" uly="1358">Heiligenbilder, wenn auch auf ſehr grobkörnigen Kalk gemalt,</line>
        <line lrx="1133" lry="1448" ulx="115" uly="1407">verraten doch immerhin, daß man in Italien, im Land der</line>
        <line lrx="1132" lry="1499" ulx="115" uly="1455">ſchönen Künſte iſt; wunderſelten begegnet man einer ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1549" ulx="115" uly="1505">ſchmackloſen Pinſelei. Auch die Inſchriften haben zuweilen</line>
        <line lrx="1132" lry="1595" ulx="116" uly="1553">guten Gehalt. Ich teile hier nur die eine mit, die unter einer</line>
        <line lrx="1132" lry="1648" ulx="116" uly="1602">Sonnenuhr bei Menaggio ſich findet. Sie iſt im dortigen</line>
        <line lrx="1131" lry="1696" ulx="116" uly="1651">Dialekt, nicht in reinem Italieniſch, abgefaßt und lautet:</line>
        <line lrx="946" lry="1742" ulx="309" uly="1702">„Oh Menasin' podet dinn altrettant?</line>
        <line lrx="785" lry="1791" ulx="305" uly="1751">Mi! di oor tegni cunt . . .“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Fc507_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="646" lry="139" type="textblock" ulx="607" uly="107">
        <line lrx="646" lry="139" ulx="607" uly="107">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1779" type="textblock" ulx="106" uly="210">
        <line lrx="370" lry="245" ulx="204" uly="210">Zu deutſch:</line>
        <line lrx="957" lry="302" ulx="253" uly="263">„Ueber meine! Stunden geb' ich Rechenſchaft.</line>
        <line lrx="1082" lry="347" ulx="250" uly="308">O Bürger von Menaggio, könnt Ihr das ebenfalls?“</line>
        <line lrx="1129" lry="404" ulx="204" uly="359">Von anderen Spaziergängen, zu denen die Ufer des</line>
        <line lrx="1130" lry="453" ulx="113" uly="409">Comerſees einladen, will ich hier nur noch den Ausflug von</line>
        <line lrx="1128" lry="499" ulx="112" uly="458">Como oder von Torno nach der Villa Pliniana als einen</line>
        <line lrx="1126" lry="551" ulx="113" uly="507">beſonders lohnenden empfehlen; führt er den Spaziergänger</line>
        <line lrx="1126" lry="599" ulx="113" uly="556">doch vor jenes Naturwunder der intermittierenden Quelle,</line>
        <line lrx="1129" lry="650" ulx="114" uly="605">das ſchon der jüngere Plinius in einem ſeiner Briefe vor</line>
        <line lrx="1129" lry="698" ulx="113" uly="655">mehr als achtzehnhundert Jahren aufs deutlichſte beſchrieben</line>
        <line lrx="1128" lry="748" ulx="112" uly="703">hat und das noch heute wie damals mit demſelben rätſel⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="797" ulx="110" uly="752">haften Waſſerſpiel den Beſchauer ergötzt und nachdenklich</line>
        <line lrx="1125" lry="846" ulx="111" uly="801">ſtimmt; die Villa ſelbſt, natürlich nicht mehr die alte römiſche,</line>
        <line lrx="1127" lry="895" ulx="109" uly="851">ſondern ein Bau aus dem Anfang dieſes Jahrhunderts, iſt</line>
        <line lrx="1126" lry="942" ulx="111" uly="900">durch ihre Lage eine der ſchattenkühlſten des Sees. Wer</line>
        <line lrx="1126" lry="994" ulx="108" uly="949">eine etwas größere Ausgabe nicht ſcheut, kann ſich zu ihr</line>
        <line lrx="857" lry="1042" ulx="111" uly="999">von Como aus in der Barke führen laſſen.</line>
        <line lrx="1126" lry="1090" ulx="200" uly="1049">Unter keinen Umſtänden verſäume man, wenn man</line>
        <line lrx="1125" lry="1140" ulx="108" uly="1097">einige Zeit am Comerſee zubringt, irgend eines der großen</line>
        <line lrx="1124" lry="1189" ulx="108" uly="1147">Dorfheiligenfeſte mitzumachen, die vorzugsweiſe in die Sommer⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1239" ulx="109" uly="1196">monate (auch noch in den September) fallen. Eine ſolche</line>
        <line lrx="1124" lry="1288" ulx="108" uly="1243">Kirchweih oder Kirmeß am Comerſee iſt ſchon dadurch ein</line>
        <line lrx="1123" lry="1337" ulx="107" uly="1292">eigenartig Ding, daß die ganze Bevölkerung der Umgegend</line>
        <line lrx="1124" lry="1387" ulx="109" uly="1342">ohne Unterſchied des Standes ſich dazu einfindet. Da ſieht</line>
        <line lrx="1121" lry="1435" ulx="108" uly="1391">man neben den Bauern und Bäuerinnen der Ortſchaft auch</line>
        <line lrx="1122" lry="1482" ulx="109" uly="1440">die vornehmen Villenbeſitzer mit ihren Damen und Kindern</line>
        <line lrx="1121" lry="1534" ulx="108" uly="1489">und mit den Wärterinnen der letzteren, meiſtens hübſchen</line>
        <line lrx="1121" lry="1582" ulx="106" uly="1537">Mädchen aus der Brianza, die in ihren dicken ſchwarzen</line>
        <line lrx="1120" lry="1632" ulx="107" uly="1588">Zöpfen jenen bekannten auffallenden Haarſchmuck tragen: ein</line>
        <line lrx="1119" lry="1682" ulx="107" uly="1636">Dutzend ſilberne Löffel zu einer Art maſſiven Heiligenſcheins</line>
        <line lrx="1120" lry="1730" ulx="107" uly="1686">ſtrahlenförmig zuſammengeſteckt. Alle die Fiſcher und Schiffer</line>
        <line lrx="1119" lry="1779" ulx="106" uly="1736">unten am See ſtellen ſich ebenfalls ein, dazu die fremden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Fc507_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="1800" type="textblock" ulx="113" uly="127">
        <line lrx="650" lry="158" ulx="609" uly="127">20</line>
        <line lrx="1135" lry="274" ulx="123" uly="229">Gäſte in den großen und kleinen Gaſthöfen, engliſche Familien</line>
        <line lrx="1137" lry="323" ulx="121" uly="279">beſonders, von denen einige ſeit Jahren regelmäßig den</line>
        <line lrx="1133" lry="373" ulx="122" uly="328">Spätſommer in Cadenabbia oder in Bellagio zubringen,</line>
        <line lrx="1134" lry="422" ulx="120" uly="377">mit der Bevölkerung daher ſchon bekannt ſind und bei ſolcher</line>
        <line lrx="1134" lry="472" ulx="121" uly="425">Gelegenheit nicht verſäumen, durch Freigebigkeit ſich populär</line>
        <line lrx="1135" lry="520" ulx="120" uly="475">zu machen und wohl auch ein wenig groß zu thun mit</line>
        <line lrx="1134" lry="568" ulx="119" uly="523">ihrem Gelde. Hiezu bietet eine den Schluß einer ſolchen</line>
        <line lrx="1136" lry="616" ulx="119" uly="572">Kirchenfeierlichkeit bildende öffentliche Verſteigerung den beſten</line>
        <line lrx="1134" lry="666" ulx="119" uly="621">Anlaß. Wenn nämlich die Zeremonien in der Kirche beendigt</line>
        <line lrx="1131" lry="716" ulx="117" uly="671">ſind, wenn die Prozeſſion mit der Geiſtlichkeit an der Spitze,</line>
        <line lrx="1134" lry="765" ulx="118" uly="720">hintendrein die wehenden Fahnen und das große vergoldete</line>
        <line lrx="1133" lry="814" ulx="117" uly="768">Kruzifix, um die Kirche herumgezogen iſt unter dem Krachen</line>
        <line lrx="1133" lry="863" ulx="118" uly="818">der Böller, während drin in der Kirche der Organiſt den</line>
        <line lrx="1132" lry="912" ulx="117" uly="868">Torerotriumphgeſang aus der Oper Carmen oder den Schunkel⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="961" ulx="116" uly="917">walzer ſpielt, dann iſt endlich der von Alt und Jung, Arm</line>
        <line lrx="1133" lry="1012" ulx="116" uly="966">und Reich erſehnte Augenblick der Fiera gekommen, der Meſſe</line>
        <line lrx="1132" lry="1059" ulx="116" uly="1015">im profanen Sinne des Wortes. Bevor jedoch die Bauern</line>
        <line lrx="1130" lry="1109" ulx="115" uly="1064">und Bäuerinnen da und dort an Marktbuden herantreten,</line>
        <line lrx="1130" lry="1158" ulx="115" uly="1113">um ein paar Kleinigkeiten für wenige Soldi einzuhandeln,</line>
        <line lrx="1132" lry="1209" ulx="114" uly="1163">ſammeln ſie ſich alle um den Sacriſtano (Sigriſt), der, auf</line>
        <line lrx="1130" lry="1257" ulx="115" uly="1212">einer Bank neben der Kirchenthür ſtehend, die Geſchenke zu</line>
        <line lrx="1133" lry="1306" ulx="114" uly="1261">verſteigern beginnt, welche der Kirchenheilige anläßlich ſeines</line>
        <line lrx="1133" lry="1356" ulx="113" uly="1310">Feſtes von frommen Perſonen erhalten hat. Dieſe Geſchenke</line>
        <line lrx="1129" lry="1403" ulx="114" uly="1359">beſtehen faſt ausſchließlich aus Eßwaren. Da iſt ein Korb</line>
        <line lrx="1130" lry="1455" ulx="113" uly="1408">mit appetitlich geordneten Trauben, Feigen, Granatäpfeln</line>
        <line lrx="1130" lry="1504" ulx="114" uly="1457">zwiſchen Lorbeerblättern, dort ein fetter Kapaun mit Zitronen</line>
        <line lrx="1129" lry="1553" ulx="114" uly="1506">garniert, hier eine Torte, daneben ſechs Flaſchen Aſti u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1129" lry="1602" ulx="114" uly="1555">An dem Kirchenfeſt zu Griante, dem ich beiwohnte, hatte der</line>
        <line lrx="1128" lry="1652" ulx="114" uly="1604">Patron der Kirche hauptſächlich feine Zuckerbäckerſachen er⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1701" ulx="113" uly="1654">halten, wahre Prachtſtücke aus Nougat geformt, hier einen</line>
        <line lrx="1128" lry="1751" ulx="113" uly="1702">Pokal, dort gar ein ganzes, unter vollen Segeln gehendes</line>
        <line lrx="1130" lry="1800" ulx="114" uly="1751">Schiff und einen Eiffelturm aus demſelben Stoffe. Nun ging</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Fc507_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="642" lry="134" type="textblock" ulx="603" uly="104">
        <line lrx="642" lry="134" ulx="603" uly="104">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1775" type="textblock" ulx="114" uly="209">
        <line lrx="1129" lry="250" ulx="116" uly="209">das Verſteigern los und war auch für die unbemittelten Leute,</line>
        <line lrx="1130" lry="300" ulx="116" uly="257">die nichts kauften, doch eine wahre Wonne, wie das ihre vor</line>
        <line lrx="1128" lry="349" ulx="115" uly="307">Vergnügen leuchtenden ſchwarzen Augen deutlich genug ſagten.</line>
        <line lrx="1131" lry="398" ulx="116" uly="355">Die vornehmen Käufer, eben ſolche Villenbeſitzer der Umgegend</line>
        <line lrx="1132" lry="447" ulx="115" uly="405">und die Engländer aus den Gaſthöfen, trieben die Preiſe</line>
        <line lrx="1131" lry="498" ulx="115" uly="453">außerordentlich in die Höhe, ſo daß ſelbſt der Arciprete (Erz⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="545" ulx="114" uly="502">prieſter), der den Nougatbecher offenbar ſehr gern erſtanden</line>
        <line lrx="1133" lry="595" ulx="114" uly="552">hätte, vom Bieten abſtehen mußte. Das erwähnte Schiff</line>
        <line lrx="1131" lry="644" ulx="115" uly="601">z. B. wurde von einem Engländer um 33 Lire erſtanden;</line>
        <line lrx="1133" lry="693" ulx="115" uly="650">andere dieſer kunſtvollen Süßigkeiten erzielten noch höhere</line>
        <line lrx="1134" lry="742" ulx="115" uly="699">Preiſe, alles das unter lebhafter Teilnahme des in dichten</line>
        <line lrx="1132" lry="791" ulx="114" uly="749">Haufen den Sigriſt umringenden Volkes, dem es beſonderes</line>
        <line lrx="1133" lry="840" ulx="114" uly="798">Vergnügen und eine dramatiſche Spannung bereitete, wenn</line>
        <line lrx="1133" lry="889" ulx="114" uly="847">ſich zwiſchen einem der italieniſchen Villenbeſitzer und einem</line>
        <line lrx="1133" lry="938" ulx="114" uly="897">Engländer ein derartiger Wettkampf erhob. Im allgemeinen</line>
        <line lrx="1134" lry="988" ulx="114" uly="946">ſind auch die reichen Italiener ſehr ſparſam, faſt geizig; aber</line>
        <line lrx="1133" lry="1037" ulx="115" uly="995">bei ſolchem Anlaſſe öffnete ein gewiſſer ariſtokratiſcher Stolz</line>
        <line lrx="1132" lry="1087" ulx="116" uly="1044">die ſonſtige Zugeknöpftheit der Börſe. Man fühlt ſich öffentlich</line>
        <line lrx="1134" lry="1135" ulx="115" uly="1094">herausgefordert. Uebrigens war da neben ſeinem Papa ein</line>
        <line lrx="1132" lry="1185" ulx="115" uly="1143">allerliebſtes, aber auch verzogenes fünffjähriges italieniſches</line>
        <line lrx="1134" lry="1234" ulx="115" uly="1192">Bübchen, ein kleines Kerlchen, das ſchon wußte, daß der</line>
        <line lrx="1134" lry="1284" ulx="115" uly="1242">zärtliche Vater ihm den Eiffelturm erſteigern werde, mochte</line>
        <line lrx="1133" lry="1332" ulx="115" uly="1290">immerhin jener Engländer mit dem roten Geſicht und den</line>
        <line lrx="1132" lry="1383" ulx="115" uly="1340">weißen Haaren bereits 40 Lire geboten haben. Wirklich er⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1431" ulx="115" uly="1389">langte der kleine Tyrann ſchließlich den Gegenſtand ſeiner</line>
        <line lrx="1133" lry="1480" ulx="115" uly="1437">Wünſche und belohnte nun den Vater mit einem ſo ſüßen</line>
        <line lrx="1133" lry="1528" ulx="115" uly="1486">Lächeln vollen Glückes, daß der gute Papa wahrſcheinlich die</line>
        <line lrx="1132" lry="1578" ulx="117" uly="1536">Empfindung hatte, alle die in dem Nougat⸗Eiffelturm ſteckende</line>
        <line lrx="1133" lry="1627" ulx="116" uly="1585">Süßigkeit ſei nichts im Vergleich zu dieſem bezaubernden</line>
        <line lrx="1132" lry="1676" ulx="115" uly="1634">Lächeln ſeines Bübchens. Die Mimik italieniſcher Kinder</line>
        <line lrx="1131" lry="1726" ulx="116" uly="1683">iſt in der That ſchon eine ganz außerordentliche und wird</line>
        <line lrx="1131" lry="1775" ulx="116" uly="1733">natürlich durch die Feinheit der Geſichtchen noch wirkſamer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Fc507_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="642" lry="159" type="textblock" ulx="601" uly="130">
        <line lrx="642" lry="159" ulx="601" uly="130">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1799" type="textblock" ulx="109" uly="232">
        <line lrx="1130" lry="275" ulx="117" uly="232">gemacht. Oft, wenn ich ſo bildſchöne kleine Mädchen und</line>
        <line lrx="1131" lry="323" ulx="117" uly="283">Knaben in Italien ſah, kam mir in den Sinn, was der</line>
        <line lrx="1128" lry="373" ulx="117" uly="331">altrömiſche Arzt Galen in ſeinen Vorſchriften über die Mittel,</line>
        <line lrx="1129" lry="422" ulx="115" uly="380">neugeborne Kinder am Leben zu erhalten, ſchreibt: „Ich em⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="471" ulx="114" uly="429">pfehle dieſe Mittel den Griechen, den Römern und allen</line>
        <line lrx="1129" lry="520" ulx="114" uly="479">Völkern, welche auf der Bahn der Kultur in ihre Fußſtapfen</line>
        <line lrx="1130" lry="569" ulx="115" uly="527">getreten ſind. Was die Germanen und den übrigen Teil</line>
        <line lrx="1132" lry="618" ulx="115" uly="577">der Barbaren betrifft, ſo ſind ſie derſelben ebenſowenig wert</line>
        <line lrx="1128" lry="667" ulx="114" uly="625">als Bären, Eber, Löwen und andere wilde Tiere.“ Freilich</line>
        <line lrx="1129" lry="716" ulx="114" uly="674">dürfen wir hinzuſetzen, daß die „Germanen und andere Bar⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="765" ulx="113" uly="724">baren“ ſolcher Vorſchriften auch weniger bedurft haben als</line>
        <line lrx="1128" lry="814" ulx="114" uly="773">die Griechen und Römer; und ſo iſt es auch noch heutzutage.</line>
        <line lrx="1131" lry="863" ulx="113" uly="822">Dieſe reizenden italieniſchen Amorettenbübchen der höheren</line>
        <line lrx="1128" lry="915" ulx="114" uly="871">Stände ſind allerdings bezaubernde Geſchöpfe, aber von Haus</line>
        <line lrx="1129" lry="961" ulx="113" uly="921">aus arg verhätſchelt, mit Süßigkeiten vollgeſtopft, kränklich</line>
        <line lrx="1128" lry="1012" ulx="114" uly="970">gemacht auch durch die zahlloſen hygieniſchen Vorſichtsmaß⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1061" ulx="112" uly="1019">regeln, durch die der Italiener ſich und den Seinen das Leben</line>
        <line lrx="1130" lry="1110" ulx="113" uly="1068">erſchwert, und ſo blickt man ſchließlich doch lieber, als auf</line>
        <line lrx="1129" lry="1160" ulx="113" uly="1117">dieſe Kunſtfigürchen mit langen Locken und raphaeliſchen</line>
        <line lrx="1128" lry="1209" ulx="112" uly="1167">ſchmachtenden Augen, auf unſere germaniſchen, derben, ab⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1258" ulx="113" uly="1216">gehärteten Buben oder dann allerdings auch gern in Italien</line>
        <line lrx="1130" lry="1308" ulx="112" uly="1264">auf die Kinder niederen Standes, die von ſolcher Verzärtelung</line>
        <line lrx="1129" lry="1357" ulx="111" uly="1314">nichts wiſſen und daher in der Regel prächtig geſund ſind</line>
        <line lrx="376" lry="1404" ulx="111" uly="1364">und ſchön dazu.</line>
        <line lrx="1129" lry="1455" ulx="200" uly="1413">Den Beſchluß vorſtehender Schilderung des Lebens am</line>
        <line lrx="1128" lry="1508" ulx="112" uly="1462">Comerſee mache die Erwähnung eines blinden Harmonika⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1554" ulx="110" uly="1511">ſpielers, der in abgeriſſenem, ja zerfetztem Wams ein Bild</line>
        <line lrx="1128" lry="1604" ulx="111" uly="1560">des Elendes zu ſein ſchien und daher ſowohl auf der Kirch⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1654" ulx="110" uly="1608">weih zu Griante wie dann in den Wirtshäuſern am ganzen</line>
        <line lrx="1128" lry="1703" ulx="111" uly="1657">Strand, von Menaggio angefangen bis nach Tremezzo und</line>
        <line lrx="1128" lry="1752" ulx="110" uly="1706">Lenno hinunter, eine kleine Ernte hielt, wo immer er ſeinen</line>
        <line lrx="1130" lry="1799" ulx="109" uly="1755">Begleiter, ein junges Bürſchchen, mit dem Sammelteller</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Fc507_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="641" lry="142" type="textblock" ulx="600" uly="112">
        <line lrx="641" lry="142" ulx="600" uly="112">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="749" type="textblock" ulx="108" uly="217">
        <line lrx="1127" lry="260" ulx="111" uly="217">herumſchickte. Dieſen Blinden traf ich ein paar Tage ſpäter</line>
        <line lrx="1126" lry="309" ulx="111" uly="266">auf dem Verdeck eines auf dem Luganerſee von Porlezza nach</line>
        <line lrx="1127" lry="357" ulx="111" uly="315">der Schweiz fahrenden kleinen Dampfers. Jetzt war er als</line>
        <line lrx="1125" lry="406" ulx="111" uly="364">Signore gekleidet, ſah recht vergnügt und ordentlich fett aus,</line>
        <line lrx="1127" lry="454" ulx="109" uly="413">rauchte eine lange Virginia und trug über den Augen Gletſcher⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="505" ulx="110" uly="463">brillen. Die Harmonika lag eingepackt neben ihm in einem</line>
        <line lrx="1128" lry="553" ulx="110" uly="511">ganz eleganten Käſtchen; ſein ebenfalls anſtändig gekleideter</line>
        <line lrx="1129" lry="602" ulx="110" uly="561">Knabe ſaß neben dem Inſtrument auf einem kleinen Feldſtuhle</line>
        <line lrx="1128" lry="651" ulx="109" uly="609">und ſchmauste aus einer Papierdüte eine prächtige Muskateller⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="700" ulx="108" uly="659">traube. Die zwei waren jedenfalls zufrieden mit ihrem</line>
        <line lrx="585" lry="749" ulx="110" uly="709">Sommerleben am Comerſee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="857" type="textblock" ulx="607" uly="827">
        <line lrx="635" lry="857" ulx="607" uly="827">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1782" type="textblock" ulx="110" uly="904">
        <line lrx="1129" lry="946" ulx="199" uly="904">Vierzehn Tage hatte ich am Comerſee zugebracht, zwiſchen</line>
        <line lrx="1125" lry="995" ulx="110" uly="953">Arbeit und kleine Ausflüge meine Zeit gewiſſenhaft teilend.</line>
        <line lrx="1129" lry="1044" ulx="111" uly="1002">Nun ſtockte aber die Arbeit, wohl infolge einer durch die</line>
        <line lrx="1127" lry="1097" ulx="112" uly="1051">große Hitze bewirkten Nervenabſpannung. Da wußte ich</line>
        <line lrx="1127" lry="1142" ulx="111" uly="1101">wieder einmal das gewaltige Sanatorium zu ſchätzen, das</line>
        <line lrx="1129" lry="1192" ulx="111" uly="1149">der Weltbaumeiſter zwiſchen Deutſchland und Italien mitten</line>
        <line lrx="1128" lry="1243" ulx="110" uly="1199">hineingeſetzt hat, den Rieſenbau mit himmelhohen Türmen</line>
        <line lrx="1128" lry="1292" ulx="110" uly="1248">und Zinnen, und überall rauſchendes, eiskaltes Quellwaſſer</line>
        <line lrx="1125" lry="1343" ulx="110" uly="1297">im Haus, auch kleine blaue Badewannen in granitner Felſen⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1390" ulx="110" uly="1346">ſchale und zahlloſe Balkone, um die eine würzige, friſche Luft</line>
        <line lrx="1126" lry="1439" ulx="110" uly="1394">ſtreicht. Bergſehnſucht erwachte plötzlich in mir und undankbar,</line>
        <line lrx="1127" lry="1487" ulx="110" uly="1444">wie der Menſch gegen die alte Liebe iſt, wenn eine neue</line>
        <line lrx="1124" lry="1538" ulx="110" uly="1492">ihn erfaßt, rief ich aus: Ade Italia mit deinen trockenen</line>
        <line lrx="1126" lry="1585" ulx="111" uly="1541">Weinen, die nur durſtiger machen, mit deinen Nachtigallen</line>
        <line lrx="1126" lry="1635" ulx="110" uly="1589">in der Schmorpfanne, deinen geblendeten Amſeln im Käfig</line>
        <line lrx="1127" lry="1685" ulx="112" uly="1640">an der glühenden Sonne, ade! mit deinen geſchundenen</line>
        <line lrx="1127" lry="1734" ulx="111" uly="1688">Pferden, mit deinen ſcheuen Hunden, von denen keiner herzhaft</line>
        <line lrx="1125" lry="1782" ulx="111" uly="1737">bellt wie ein ſchweizeriſcher oder deutſcher Hund, ade! du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Fc507_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="653" lry="150" type="textblock" ulx="611" uly="121">
        <line lrx="653" lry="150" ulx="611" uly="121">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1743" type="textblock" ulx="113" uly="223">
        <line lrx="1138" lry="266" ulx="124" uly="223">Land des Knoblauchs und des Safrans, des ſchlechten Brotes und</line>
        <line lrx="1137" lry="316" ulx="125" uly="273">der ſchmierigen Kellner, der fetten, ſchwarzſchnäuzigen Prima⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="365" ulx="125" uly="323">donnen, der hungernden Bauern, der lungernden Pflaſter⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="414" ulx="123" uly="371">treter, der Beichtſtuhlohrenbläſerei und des ewigen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="464" ulx="124" uly="419">gebimmels, ade! Italia, ich ſeh dich — nun hoffentlich doch</line>
        <line lrx="822" lry="510" ulx="122" uly="468">in nicht allzu ferner Zeit einmal wieder!</line>
        <line lrx="1137" lry="562" ulx="210" uly="517">Ich fuhr alſo dem Gotthard zu, und mit jeder höheren</line>
        <line lrx="1136" lry="608" ulx="122" uly="566">Terraſſe, die der Bahnzug bei Faido erkletterte, wurde mir</line>
        <line lrx="1136" lry="660" ulx="121" uly="615">immer wohler und leichter ums Herz. Mir gegenüber ſaß</line>
        <line lrx="1136" lry="710" ulx="121" uly="664">ein ältlicher Herr, der in einer italieniſchen Broſchüre auf⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="757" ulx="120" uly="713">merkſam las und ſich oft, mit feinem Lächeln, dieſe oder</line>
        <line lrx="1137" lry="806" ulx="119" uly="762">jene Stelle, die ihn beſonders intereſſierte, mit dem Bleiſtift</line>
        <line lrx="1136" lry="856" ulx="120" uly="811">anzeichnete. Zu dieſem Thun paßte der ganz nackte, ſchön</line>
        <line lrx="1135" lry="906" ulx="120" uly="861">gewölbte Gelehrtenſchädel, den ich, wie er ſo aufs Buch ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="954" ulx="118" uly="909">ſenkt war, fortwährend betrachten mußte. Welch ein Bau!</line>
        <line lrx="1135" lry="1003" ulx="117" uly="958">Und eine ſolche Kuppel, in ihrer Art noch edler als die der</line>
        <line lrx="1135" lry="1053" ulx="116" uly="1008">Peterskirche, zerſchmettert vorzeitig im Krieg das jeweilen</line>
        <line lrx="1132" lry="1103" ulx="117" uly="1058">neueſt erfundene „beſte“ Geſchoß. Der bloße Waſſerdruck,</line>
        <line lrx="1134" lry="1152" ulx="117" uly="1107">wenn eines der modernen länglichen Flintenprojektile in einen</line>
        <line lrx="1133" lry="1201" ulx="117" uly="1156">ſolchen Schädel ſchlägt, zertrümmert ihn zur Unkenntlichkeit</line>
        <line lrx="1132" lry="1251" ulx="115" uly="1205">und bläst alle die Lichter aus, die dort geleuchtet haben,</line>
        <line lrx="1133" lry="1301" ulx="116" uly="1254">erſtickt auf ewig Gedanken, an denen Jahrhunderte ſich nähren</line>
        <line lrx="1131" lry="1348" ulx="115" uly="1303">konnten, und mordet Witz, Frohſinn, Liebe und Edelmut.</line>
        <line lrx="1131" lry="1400" ulx="116" uly="1352">Die ganze Brutalität unſeres angeblich humanen Zeitalters</line>
        <line lrx="1130" lry="1448" ulx="114" uly="1401">kam mir ſtärker zum Bewußtſein als faſt jemals zuvor.</line>
        <line lrx="1130" lry="1497" ulx="114" uly="1451">Zwar — die Natur geht auch nicht milder mit dem nach</line>
        <line lrx="1129" lry="1546" ulx="115" uly="1499">Gottes Ebenbild geſchaffenen Werke um; der raſende Brand,</line>
        <line lrx="1131" lry="1596" ulx="114" uly="1549">den eine Entzündung der Gehirnhaut in ein Menſchenhaupt</line>
        <line lrx="1130" lry="1645" ulx="113" uly="1598">trägt, kann ebenſo den Quell alles hohen geiſtigen Lebens</line>
        <line lrx="1129" lry="1697" ulx="113" uly="1648">zerſtören. Denken wir an einen Dichter wie Hölderlin, der</line>
        <line lrx="1130" lry="1743" ulx="114" uly="1695">vierzig Jahre ſeines Lebens im Wahnſinn verbrachte oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1792" type="textblock" ulx="115" uly="1746">
        <line lrx="1130" lry="1792" ulx="115" uly="1746">an unſern zeitgenöſſiſchen Philoſophen Nietzſche. Aber wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Fc507_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="641" lry="134" type="textblock" ulx="601" uly="103">
        <line lrx="641" lry="134" ulx="601" uly="103">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1777" type="textblock" ulx="111" uly="208">
        <line lrx="1125" lry="251" ulx="111" uly="208">Menſchen ſollten wenigſtens die Schreckniſſe nicht noch ver⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="301" ulx="111" uly="258">mehren, in die unſer Leben ohnehin hineingeſpannt und</line>
        <line lrx="1126" lry="350" ulx="112" uly="307">gebannt iſt; wir ſollten beſſer ſein, als die ſeelenloſe Natur.</line>
        <line lrx="1128" lry="397" ulx="201" uly="356">Doch laſſen wir dieſe Erwägung, die wir ja doch dem</line>
        <line lrx="1127" lry="448" ulx="113" uly="405">ruſſiſchen Zar nicht in ſein Stammbuch ſchreiben können,</line>
        <line lrx="1127" lry="495" ulx="113" uly="454">mit dem dunkeln Thor des großen Tunnels hinter uns.</line>
        <line lrx="1130" lry="545" ulx="113" uly="503">Göſchenen iſt erreicht! erreicht iſt die erſehnte friſche Luft</line>
        <line lrx="1130" lry="594" ulx="115" uly="552">der Schweizerberge und erreicht eine wirkliche echte Kartoffel⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="644" ulx="115" uly="602">ſuppe. Wie die ſchmeckte nach all den Subtilitäten des</line>
        <line lrx="1130" lry="693" ulx="114" uly="651">welſchen Küchenzettels! Und dann die Wanderung zu Fuß</line>
        <line lrx="1131" lry="742" ulx="114" uly="700">nach Amſteg hinunter. Die Ortſchaften freilich unterwegs</line>
        <line lrx="1132" lry="792" ulx="113" uly="748">ſind ganz beſetzt von Italienern, als ob den Urnern ihre</line>
        <line lrx="1130" lry="841" ulx="113" uly="798">einſtigen Kriegszüge nach Bellenz hinüber jetzt vergolten</line>
        <line lrx="1131" lry="890" ulx="115" uly="846">werden ſollten. Aber dieſe Italiener tragen nur die Montur</line>
        <line lrx="1130" lry="940" ulx="115" uly="896">der Arbeit; denn das zweite Geleiſe wird auf der Gotthard⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="989" ulx="114" uly="945">bahn gelegt. Drum ſtecken ihrer wohl ſechshundert allein</line>
        <line lrx="1132" lry="1039" ulx="115" uly="993">im Dorf Waßen, und da es ein Feiertag war — Mariä</line>
        <line lrx="1132" lry="1088" ulx="115" uly="1043">Geburt — ſpazierten ſie auf den Straßen und hielten die</line>
        <line lrx="1131" lry="1137" ulx="115" uly="1094">luftigen Pinten beſetzt, die ihre Landsleute da und dort am</line>
        <line lrx="474" lry="1187" ulx="115" uly="1146">Wege errichtet haben.</line>
        <line lrx="1131" lry="1236" ulx="207" uly="1191">Ich nahm in Amſteg Nachtquartier, um andern Tags</line>
        <line lrx="1133" lry="1285" ulx="115" uly="1240">nach dem Maderanerthal hinaufzugehen, und verlebte im</line>
        <line lrx="1134" lry="1335" ulx="116" uly="1289">Wirtshaus einen gar fröhlichen Abend. Erſtlich war in der</line>
        <line lrx="1133" lry="1384" ulx="116" uly="1338">ſchönen grünen Reuß eine ungewöhnliche Rieſenforelle ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1433" ulx="116" uly="1388">fangen worden, von der ich auch mein Teil bekam. Sodann</line>
        <line lrx="1134" lry="1483" ulx="120" uly="1436">gab's ſpäter ſogar Tanz in regſter Geſellſchaft. Das ging</line>
        <line lrx="1133" lry="1532" ulx="117" uly="1485">ſo zu. Zwei junge amerikaniſche Velozipediſten trafen ein,</line>
        <line lrx="1135" lry="1581" ulx="118" uly="1534">als es ſchon ganz dunkel war; gleichzeitig, vom Maderanerthal</line>
        <line lrx="1134" lry="1630" ulx="118" uly="1584">herkommend, ein Weinreiſender aus Baſel. Wir waren</line>
        <line lrx="1135" lry="1680" ulx="119" uly="1631">alſo im ganzen vier Herren zum Abendeſſen. Als nun die</line>
        <line lrx="1136" lry="1727" ulx="119" uly="1681">beiden Amerikaner in höchſt mangelhaftem Deutſch zu erzählen</line>
        <line lrx="1136" lry="1777" ulx="118" uly="1729">begannen, wie viel luſtiger doch das Leben hier in der Schweiz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Fc507_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="641" lry="159" type="textblock" ulx="598" uly="129">
        <line lrx="641" lry="159" ulx="598" uly="129">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1800" type="textblock" ulx="112" uly="231">
        <line lrx="1127" lry="279" ulx="114" uly="231">(und übrigens auch im Schwarzwald) ſei im Vergleich zu</line>
        <line lrx="1127" lry="325" ulx="113" uly="280">Amerika, wo business (Geſchäft) alles beherrſche, und als</line>
        <line lrx="1128" lry="376" ulx="112" uly="329">ſie beſonders rühmten, wie ſie hier zu Lande an jedem Abend</line>
        <line lrx="1128" lry="424" ulx="113" uly="378">zu einem Tänzlein kämen, — letzte Nacht hatten ſie im</line>
        <line lrx="1129" lry="471" ulx="116" uly="426">„Rößli“ zu Luzern getanzt — da ſahen die junge Wirtin</line>
        <line lrx="1127" lry="520" ulx="112" uly="476">und die ſchöne, ſchlanke, ſchwarzäugige Kellnerin gerade ſo aus,</line>
        <line lrx="1129" lry="570" ulx="113" uly="525">als ob ſie ſagen wollten: Dieſe gute Meinung der Herren</line>
        <line lrx="1127" lry="617" ulx="113" uly="574">Amerikaner auch in Amſteg aufrecht zu erhalten, wird uns</line>
        <line lrx="1128" lry="666" ulx="112" uly="623">nur ein Vergnügen ſein. Und da dieſe Augenſprache von</line>
        <line lrx="1127" lry="717" ulx="113" uly="672">den queckſilbernen Amerikanern und dem nicht minder queck⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="767" ulx="112" uly="722">ſilbernen Basler ſehr gut verſtanden wurde, war plötzlich</line>
        <line lrx="1129" lry="815" ulx="113" uly="770">zum Klavier ein kleiner Ball improviſiert. Mich amüſierte</line>
        <line lrx="1129" lry="865" ulx="114" uly="820">an der ganzen innigen Walzerei und Hopſerei am meiſten die</line>
        <line lrx="1127" lry="913" ulx="114" uly="870">gutmütige Selbſtunterſchätzung der beiden jungen Amerikaner,</line>
        <line lrx="1128" lry="962" ulx="114" uly="919">die gar nicht zu merken ſchienen, daß ſie ſelbſt, als beſonders</line>
        <line lrx="1128" lry="1012" ulx="112" uly="968">nette, friſche Burſche, die ſie waren, überall in die Wirts⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1061" ulx="112" uly="1018">häuſer dieſe Luſtigkeit und Tanzbereitſchaft hineinbrachten.</line>
        <line lrx="1128" lry="1110" ulx="112" uly="1068">Es iſt immer hübſch, Menſchen zu ſehen, die ein Verdienſt,</line>
        <line lrx="1129" lry="1159" ulx="113" uly="1117">das von ihnen ausgeht, bei anderen ſuchen. Der eine der</line>
        <line lrx="1131" lry="1208" ulx="114" uly="1167">Amerikaner ſpielte übrigens — eine Seltenheit bei ſeinen</line>
        <line lrx="1130" lry="1257" ulx="113" uly="1216">Landsleuten — wunderſchön Klavier, nicht nur Tänze, ſondern</line>
        <line lrx="1132" lry="1307" ulx="114" uly="1265">auch feinere Muſik und Präludien, die er im Augenblick</line>
        <line lrx="1132" lry="1356" ulx="114" uly="1315">improviſierte. Sollte nun ſchließlich ein neugieriger Leſer</line>
        <line lrx="1131" lry="1405" ulx="114" uly="1364">wiſſen wollen, in welchem Wirtshaus zu Amſteg es ſo luſtig</line>
        <line lrx="1132" lry="1455" ulx="114" uly="1413">herging, ſo möge er nach dem Gaſthof forſchen, in deſſen</line>
        <line lrx="1132" lry="1505" ulx="115" uly="1462">äußerer Wirtsſtube ein alter mächtiger Ofen ſteht, der die</line>
        <line lrx="692" lry="1553" ulx="115" uly="1511">Revolutionsjahreszahl 1789 trägt.</line>
        <line lrx="1131" lry="1603" ulx="204" uly="1560">Am anderen Tag war ein Morgenſpaziergang nach dem</line>
        <line lrx="1131" lry="1653" ulx="116" uly="1610">drei bis vier Stunden droben im Maderanerthal gelegenen</line>
        <line lrx="1131" lry="1704" ulx="120" uly="1659">„Hotel Alpenklub“ gerade das Rechte. Herrliches September⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1751" ulx="116" uly="1707">wetter! Wüßten die fremden Touriſten, daß in der Regel</line>
        <line lrx="1129" lry="1800" ulx="118" uly="1757">September und Oktober in der Schweiz die beſten Schön⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Fc507_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="1787" type="textblock" ulx="117" uly="221">
        <line lrx="1131" lry="261" ulx="117" uly="221">wettermonate ſind und die Berge dann in wunderbarer</line>
        <line lrx="1133" lry="312" ulx="118" uly="270">Klarheit ſtrahlen, ſo würden ſie nicht mit dem erſten Regenguß</line>
        <line lrx="792" lry="360" ulx="117" uly="319">im Auguſt aus unſerem Lande flüchten.</line>
        <line lrx="1132" lry="409" ulx="207" uly="367">Das Maderanerthal iſt ein rechtes Kleinod in einer Zeit,</line>
        <line lrx="1134" lry="459" ulx="118" uly="417">da nun in ſo viele Bergthäler und auf ſo manche Gipfel</line>
        <line lrx="1136" lry="508" ulx="118" uly="466">Eiſenbahnen gebaut werden. Seine Jungfräulichkeit iſt eine</line>
        <line lrx="1134" lry="556" ulx="117" uly="515">noch ſo gänzlich unangetaſtete, daß nicht einmal eine fahrbare</line>
        <line lrx="1133" lry="606" ulx="117" uly="565">kleine Straße in dieſes Alpenthal führt, ja, auch der Saum⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="655" ulx="117" uly="614">pfad ſtellenweiſe einem kleinen Bache zum Bette dienen muß.</line>
        <line lrx="1136" lry="705" ulx="118" uly="663">Am Eingang des Thales freilich ſpannt ſich über ſeine tiefe</line>
        <line lrx="1134" lry="753" ulx="119" uly="712">Schlucht eine der längſten und höchſten Eiſenbahnbrücken der</line>
        <line lrx="1137" lry="803" ulx="118" uly="760">Gotthardbahn. Unter ihr durch ſteigt man rechts am Berge</line>
        <line lrx="1133" lry="852" ulx="119" uly="811">anfänglich ſehr ſteil empor. Ein alter Führer lief mir nach;</line>
        <line lrx="1136" lry="901" ulx="117" uly="860">ich konnte ihn nicht brauchen, da ich meinen leichten Torniſter</line>
        <line lrx="1136" lry="950" ulx="119" uly="908">gern ſelbſt trage. Der Mann war nicht ſo „klebrig“, wie</line>
        <line lrx="1136" lry="1000" ulx="118" uly="958">zuweilen Bergführer im Bernerland ſind, und vergalt auch</line>
        <line lrx="1135" lry="1048" ulx="117" uly="1006">nicht, wie man es dort erleben kann, die Ablehnung mit</line>
        <line lrx="1136" lry="1098" ulx="118" uly="1055">einer höhniſchen Bemerkung; ſondern artig gab er mir ein</line>
        <line lrx="1135" lry="1148" ulx="117" uly="1104">paar gute Ratſchläge auf den Weg mit und wünſchte mir</line>
        <line lrx="1134" lry="1197" ulx="119" uly="1154">eine glückliche Bergfahrt. Durchweg haben im Urnerland und</line>
        <line lrx="1136" lry="1245" ulx="119" uly="1203">auch weiter unten um den Vierwaldſtätterſee herum die Leute</line>
        <line lrx="1136" lry="1295" ulx="119" uly="1253">ein etwas weicheres, liebenswürdigeres Weſen, als man es</line>
        <line lrx="1136" lry="1344" ulx="119" uly="1301">in der Regel im Berner Oberlande findet. Der Katholizismus</line>
        <line lrx="1135" lry="1395" ulx="119" uly="1350">mit ſeiner dem Volke eingepflanzten Hochachtung vor geiſt⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1444" ulx="119" uly="1401">lichen und dann auch vor anderen Herren mag dazu etwas</line>
        <line lrx="1136" lry="1492" ulx="119" uly="1448">beitragen; aber auch auf das Naturell der dortigen Raſſe</line>
        <line lrx="1138" lry="1541" ulx="119" uly="1496">mag dieſe angeborne Artigkeit zurückzuführen ſein. Wie</line>
        <line lrx="1136" lry="1591" ulx="120" uly="1546">hübſch geben einem die Kinder Beſcheid, wenn man ſich mit</line>
        <line lrx="1136" lry="1640" ulx="119" uly="1597">ihnen in ein Geſpräch einläßt. Und von Ueberforderung</line>
        <line lrx="1137" lry="1688" ulx="121" uly="1644">der Fremden weiß man nichts. Für einen halben Liter</line>
        <line lrx="1137" lry="1737" ulx="120" uly="1692">kalte Milch mit einem mächtigen Stück Brot nahm mir in</line>
        <line lrx="1136" lry="1787" ulx="122" uly="1742">einem Wirtshäuschen am Weg die Wirtin 25 Centimes ab.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Fc507_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="649" lry="146" type="textblock" ulx="608" uly="115">
        <line lrx="649" lry="146" ulx="608" uly="115">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1789" type="textblock" ulx="115" uly="219">
        <line lrx="1133" lry="262" ulx="118" uly="219">Aus den Geſprächen mit Männern ſpürte ich ſchlichten, alt⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="312" ulx="119" uly="268">ſchweizeriſchen Sinn hervor, und damit ſtimmten ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="360" ulx="118" uly="318">ſtalten, hoch, ſchlank und ſehnig, und ihre braunen, aus⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="408" ulx="118" uly="366">drucksvollen, von ſchwarzgelockten Bärten eingefaßten Geſichter</line>
        <line lrx="1134" lry="458" ulx="119" uly="416">gut überein. Rechte Tellen hat es da noch. Fett anzuſetzen</line>
        <line lrx="1133" lry="507" ulx="119" uly="465">geſtattet ihnen die anſtrengende Arbeit an den hohen Berges⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="557" ulx="118" uly="513">halden nicht, das Holz fällen, das Wildheu machen, Kryſtall</line>
        <line lrx="1134" lry="605" ulx="116" uly="563">ſuchen, Laſten zu Berg und zu Thal tragen und der ſpärliche</line>
        <line lrx="1133" lry="653" ulx="118" uly="611">Acker⸗ und Wieſenbau auf den von Wildbächen und Lawinen</line>
        <line lrx="1133" lry="703" ulx="117" uly="661">heimgeſuchten Fluren. Mit Lawinen geht es nämlich im</line>
        <line lrx="1134" lry="752" ulx="116" uly="710">Winter und im Frühling beſonders in dieſem Thal lebhaft</line>
        <line lrx="1133" lry="801" ulx="117" uly="760">zu. Jene Lawine, die, vom Briſtenſtock herabſtürzend, am</line>
        <line lrx="1131" lry="850" ulx="115" uly="808">Oſterſonntag dieſes Jahres im vorderen Teil des Maderaner⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="899" ulx="117" uly="858">thales großen Schaden anrichtete, war ein ſo bedeutendes</line>
        <line lrx="1132" lry="949" ulx="117" uly="908">Naturereignis, daß alle ſchweizeriſchen Zeitungen darüber</line>
        <line lrx="1133" lry="999" ulx="117" uly="957">längere Berichte veröffentlichten. Unter anderem begrub ſie</line>
        <line lrx="1131" lry="1048" ulx="118" uly="1006">eine kryſtallſuchende Familie. Die 19jährige Tochter und</line>
        <line lrx="1132" lry="1097" ulx="117" uly="1055">ein kleiner Bruder wurden gerettet, indem Tannen mit ihren</line>
        <line lrx="1131" lry="1147" ulx="118" uly="1105">Aeſten über ihnen ein Schutzdach wölbten; der Vater blieb</line>
        <line lrx="1131" lry="1196" ulx="117" uly="1154">tot. Von einer anderen Lawine erzählten mir die Kinder</line>
        <line lrx="1131" lry="1246" ulx="118" uly="1204">des Hauſes, das von derſelben betroffen wurde. Es war</line>
        <line lrx="1132" lry="1295" ulx="118" uly="1252">zu Anfang Winter, im November vorigen Jahres. Da fiel</line>
        <line lrx="1132" lry="1344" ulx="118" uly="1300">um die Mittagszeit, als die Familie in ihrem einſam ſtehenden</line>
        <line lrx="1133" lry="1394" ulx="117" uly="1351">Häuschen gerade bei der Mehlſuppe ſaß, eine gewaltige</line>
        <line lrx="1131" lry="1443" ulx="119" uly="1400">Schneemaſſe von einem den Windgellen vorgelagerten Fels⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1493" ulx="118" uly="1449">berge herunter ins Thal. Wohl traf dieſe Lawine das</line>
        <line lrx="1132" lry="1542" ulx="118" uly="1498">Häuschen nicht; aber der Luftdruck genügte, um in einem</line>
        <line lrx="1133" lry="1591" ulx="120" uly="1547">Augenblick das Dach den entſetzten Menſchen über dem Kopf</line>
        <line lrx="1133" lry="1641" ulx="119" uly="1598">wegzutragen, und wenn man etwa denken ſollte, da hätte</line>
        <line lrx="1130" lry="1690" ulx="120" uly="1645">dann der heitere Himmel ihnen in die Stube hinein geſehen,</line>
        <line lrx="1132" lry="1738" ulx="119" uly="1694">ſo wäre das ein großer Irrtum. „Finſter wurde es von</line>
        <line lrx="1132" lry="1789" ulx="120" uly="1743">dem aufgewirbelten Schnee, finſter wie um Mitternacht und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Fc507_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="643" lry="138" type="textblock" ulx="602" uly="108">
        <line lrx="643" lry="138" ulx="602" uly="108">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1776" type="textblock" ulx="114" uly="212">
        <line lrx="1130" lry="254" ulx="114" uly="212">war doch Mittag“ — ſo erzählte mir die vierzehnjährige</line>
        <line lrx="1128" lry="302" ulx="114" uly="261">Barbara Burger, ein nettes Mädchen mit kaſtanienbraunen</line>
        <line lrx="1128" lry="352" ulx="115" uly="310">Krauſelöckchen, die aber ein wenig ſelten mit Kamm und</line>
        <line lrx="1129" lry="403" ulx="114" uly="360">Bürſte behandelt werden. Ich ſah auch noch vor dem Hauſe</line>
        <line lrx="1128" lry="451" ulx="115" uly="409">die traurigen Stümpfe der abgeknickten Kirſchbäume; auch</line>
        <line lrx="1127" lry="500" ulx="115" uly="459">dieſe Bäume waren nur dem Luftdruck erlegen. „Ja! wir</line>
        <line lrx="1128" lry="549" ulx="114" uly="508">müſſen ſchwer arbeiten“, bemerkte meine kleine Freundin,</line>
        <line lrx="1132" lry="598" ulx="118" uly="557">„damit wir den Eltern helfen, den Schaden vom letzten Jahr</line>
        <line lrx="1130" lry="647" ulx="114" uly="605">wieder gut zu machen.“ Zur Beruhigung allzu mitleidiger</line>
        <line lrx="1131" lry="696" ulx="114" uly="655">Leſer kann ich jedoch gleich beifügen, daß ich meine Barbara</line>
        <line lrx="1132" lry="745" ulx="114" uly="704">und ihre ältere Schweſter ſamt kleinem Bruder auf dem</line>
        <line lrx="1131" lry="796" ulx="116" uly="753">Rückweg ebenſo müßig um ihre Hütte in der Sonne liegend</line>
        <line lrx="946" lry="844" ulx="114" uly="803">fand, wie ich ſie beim Aufſtieg angetroffen hatte.</line>
        <line lrx="1129" lry="892" ulx="205" uly="851">Das Maderanerthal erinnert in ſeiner mittleren Partie,</line>
        <line lrx="1133" lry="942" ulx="115" uly="900">wo einzelne Gehöfte und Sennhütten nicht ſelten ſind, an</line>
        <line lrx="1133" lry="991" ulx="116" uly="950">das ſeitlich vom Frutigthal im Berner Oberland gelegene</line>
        <line lrx="1131" lry="1045" ulx="117" uly="999">Kienthal, iſt aber maleriſcher; weiter oben fühlte ich mich</line>
        <line lrx="1134" lry="1090" ulx="117" uly="1047">auch ans Gaſternthal bei Kanderſteg erinnert. Man geht</line>
        <line lrx="1131" lry="1139" ulx="117" uly="1097">zuletzt, bevor man dem Gaſthofe und Kurhauſe ſich nähert,</line>
        <line lrx="1132" lry="1189" ulx="118" uly="1146">lange Zeit über duftende Matten und durch ſchöne Tannen⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1237" ulx="118" uly="1195">wälder; freilich hat man vorher einen zweiten, ſehr ſteilen</line>
        <line lrx="1133" lry="1286" ulx="119" uly="1243">Anſtieg überwinden müſſen, der wohl nicht umſonſt den</line>
        <line lrx="1131" lry="1335" ulx="119" uly="1292">ominöſen Namen „Lungenſtutz“ trägt. Etwas recht Originelles</line>
        <line lrx="1133" lry="1386" ulx="118" uly="1342">ſind die Holzgeſtelle für Heuſchober, die man da und dort auf den</line>
        <line lrx="1131" lry="1433" ulx="118" uly="1389">Wieſen antrifft. An dem leeren Geripp eines ſolchen Geſtells</line>
        <line lrx="1133" lry="1483" ulx="118" uly="1439">iſt zwar nichts Beſonderes; es ſieht aus wie ein niederes, ſeiner</line>
        <line lrx="1131" lry="1532" ulx="118" uly="1489">Nadeln beraubtes Tannenbäumchen und ſolche Tannenbäumchen</line>
        <line lrx="1130" lry="1581" ulx="117" uly="1538">ſind auch teilweiſe zu dem angedeuteten Zweck benützt worden.</line>
        <line lrx="1131" lry="1630" ulx="118" uly="1587">Wenn nun aber dieſe vier Fuß hohen Skelette mit dem</line>
        <line lrx="1130" lry="1678" ulx="119" uly="1636">duftigen Bergheu bekleidet ſind, dann glaubt man von weitem</line>
        <line lrx="1130" lry="1729" ulx="119" uly="1685">eine ganze Verſammlung von kleinen, auf den Hinterfüßen</line>
        <line lrx="1131" lry="1776" ulx="118" uly="1735">ſtehenden Bären zu ſehen. Selbſt am Tag im hellen Sonnen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Fc507_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="652" lry="151" type="textblock" ulx="612" uly="120">
        <line lrx="652" lry="151" ulx="612" uly="120">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1792" type="textblock" ulx="116" uly="225">
        <line lrx="1136" lry="268" ulx="126" uly="225">ſchein nehmen dieſe aufrechten Heuſchöberlein ſich höchſt putzig</line>
        <line lrx="1140" lry="315" ulx="127" uly="273">aus; vollends im Mondſchein, wenn etwa aus dem niederen</line>
        <line lrx="1139" lry="366" ulx="126" uly="323">Fenſterchen der Hütte die Augen eines träumenden Bübleins</line>
        <line lrx="1138" lry="413" ulx="125" uly="371">auf dieſe ſtille Geſellſchaft vor dem Elternhauſe gerichtet ſind,</line>
        <line lrx="1140" lry="462" ulx="126" uly="420">mag die bei einſam wohnenden Kindern oft ſo ungemein</line>
        <line lrx="1140" lry="510" ulx="124" uly="469">thätige Phantaſie allerlei Märchengeſtalten, ſpukige Zwerge</line>
        <line lrx="1140" lry="561" ulx="124" uly="517">und rieſige Murmeltierkönige in dieſen hellen Heuſchobern</line>
        <line lrx="1138" lry="608" ulx="124" uly="567">erblicken, welche aufzurichten am Tage der Kleine behilflich</line>
        <line lrx="1138" lry="657" ulx="124" uly="615">war. Man muß nicht denken, daß ich unſern Kindern aus</line>
        <line lrx="1138" lry="707" ulx="124" uly="665">dem Volk hier zu viel Phantaſie zutraue. In ſolchen Berg⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="757" ulx="124" uly="715">gegenden beſonders, wo der Wind in den Tannen oft ſo</line>
        <line lrx="1139" lry="805" ulx="123" uly="764">wunderſam ſaust, wo plötzlich die Nebelgeiſter in dichten</line>
        <line lrx="1138" lry="854" ulx="122" uly="813">Schwaden aus einer Schlucht vordrängen, und dann wieder</line>
        <line lrx="1139" lry="904" ulx="121" uly="862">über dem ſchon nächtlichen Thale glühend rot der einſame</line>
        <line lrx="1138" lry="953" ulx="122" uly="910">Gipfel eines Schneeberges funkelt, während fern im Gletſcher</line>
        <line lrx="1137" lry="1002" ulx="121" uly="961">dumpfes Dröhnen herübergrollt — da wirkt noch Natur im</line>
        <line lrx="1136" lry="1049" ulx="121" uly="1008">Gemüt wache Träume und die von den Voreltern ererbten</line>
        <line lrx="1135" lry="1101" ulx="119" uly="1059">Sagen werden greifbar lebendig. Auch den Erwachſenen</line>
        <line lrx="1134" lry="1150" ulx="119" uly="1107">kommt mancher poetiſche Einfall. So fand ich dort im</line>
        <line lrx="1132" lry="1199" ulx="118" uly="1156">Walde in den Stamm einer alten hohen Wettertanne einge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1249" ulx="118" uly="1206">fügt die kleine Statue der ſchwarzen Mutter Gottes von Ein⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1299" ulx="118" uly="1254">ſiedeln. Die Madonna als Dryade! rief ich aus und freute</line>
        <line lrx="1132" lry="1351" ulx="118" uly="1304">mich an dieſem Stücklein poetiſchen chriſtlichen Heidentums.</line>
        <line lrx="1134" lry="1397" ulx="207" uly="1353">Der Gaſthof „Alpenklub“ hinten im Thale, eine kleine</line>
        <line lrx="1132" lry="1449" ulx="116" uly="1402">Niederlaſſung, die aus zwei großen Logier⸗Häuſern, einem</line>
        <line lrx="1132" lry="1496" ulx="118" uly="1450">Wirtſchaftsgebäude und einer Kapelle beſteht und gar lieblich</line>
        <line lrx="1134" lry="1545" ulx="119" uly="1500">auf einem tannenbewachſenen Felsplateau gelegen iſt, befindet</line>
        <line lrx="1134" lry="1595" ulx="118" uly="1549">ſich im beſten Einklang mit der einfachen und freundlichen</line>
        <line lrx="1133" lry="1644" ulx="118" uly="1598">Natur des Maderanerthales. Denn wie dieſes Thal, ſo ſind</line>
        <line lrx="1134" lry="1693" ulx="120" uly="1647">die Wirtsleute. Dabei wird doch keinerlei Bequemlichkeit</line>
        <line lrx="1133" lry="1743" ulx="119" uly="1696">vermißt. Angenehme helle Zimmer, gute Betten, vortrefflicher</line>
        <line lrx="1133" lry="1792" ulx="119" uly="1745">Tiſch — denn Basler haben zuerſt das Maderanerthal für</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Fc507_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="648" lry="145" type="textblock" ulx="608" uly="114">
        <line lrx="648" lry="145" ulx="608" uly="114">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1785" type="textblock" ulx="113" uly="216">
        <line lrx="1133" lry="261" ulx="119" uly="216">Kurgäſte erſchloſſen — das ſind Vorzüge, die ſchon bei einem</line>
        <line lrx="1133" lry="311" ulx="119" uly="267">flüchtigen Beſuch den Wanderer in behagliche Stimmung</line>
        <line lrx="1134" lry="361" ulx="119" uly="317">verſetzen. Auch gibt es hier keine befrackten Kellner. Auf⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="409" ulx="118" uly="365">merkſame Mädchen bedienen bei Tiſch. Für Unterhaltung</line>
        <line lrx="1135" lry="458" ulx="118" uly="415">an Regentagen ſorgen eine deutſche Kegelbahn, eine gute</line>
        <line lrx="1133" lry="507" ulx="117" uly="464">Bibliothek und im Salon das merkwürdigerweiſe nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="556" ulx="117" uly="513">ſtimmte Klavier. Noch gegen zwanzig Kurgäſte traf ich in</line>
        <line lrx="1135" lry="605" ulx="118" uly="561">der Mitte September hier an, Deutſche, Franzoſen, Engländer</line>
        <line lrx="1133" lry="654" ulx="117" uly="612">und Schweizer, alle in recht gemütlichen Beziehungen unter⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="703" ulx="117" uly="662">einander, wie ſolche ſich ergeben, wenn man in einer ſchönen</line>
        <line lrx="1131" lry="754" ulx="116" uly="711">Wildnis das einzige Haus bewohnt und eine Art Sommer⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="801" ulx="117" uly="760">Robinſonade durchmacht. Da ich nur einen Tag dort blieb,</line>
        <line lrx="1132" lry="850" ulx="116" uly="809">kann ich natürlich die zahlreichen Ausflüge nicht ſchildern,</line>
        <line lrx="1132" lry="900" ulx="115" uly="858">zu denen die Umgebung einladet; ich ſelbſt begnügte mich</line>
        <line lrx="1133" lry="951" ulx="116" uly="906">mit einem Nachmittagsſpaziergang zum Hüffigletſcher, der</line>
        <line lrx="1132" lry="1001" ulx="115" uly="956">ſich von den auch das Glarner Land beherrſchenden Hoch⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1047" ulx="116" uly="1005">gipfeln groß, wild und zackig ins Thal hinabgießt. Man</line>
        <line lrx="1132" lry="1096" ulx="114" uly="1055">kann dort auf den Felſen und Raſenbändern über dem blauen</line>
        <line lrx="1130" lry="1145" ulx="116" uly="1103">Gletſchereiſe ſehr allein ſein, aber auch mit Geiſtern Zwieſprach</line>
        <line lrx="1130" lry="1195" ulx="116" uly="1153">halten, wenn man das Wort kennt, dem ſie gehorchen müſſen.</line>
        <line lrx="1131" lry="1244" ulx="115" uly="1202">Es iſt eine nicht gewöhnliche Alpengegend, die einem ans</line>
        <line lrx="1132" lry="1294" ulx="115" uly="1252">Herz greift. Die tiefe Stille, welche geſtattet, daß ſelbſt</line>
        <line lrx="1132" lry="1342" ulx="114" uly="1301">ferne an den Felſen niedergleitende Waſſerfälle ihre leiſe</line>
        <line lrx="1132" lry="1390" ulx="115" uly="1348">Melodie dem Abendwind geſellen, bringt in Verbindung mit</line>
        <line lrx="1131" lry="1441" ulx="115" uly="1399">dem Leuchten der Firnwände und dem Blau des Himmels hinter</line>
        <line lrx="1128" lry="1490" ulx="114" uly="1448">ſchroffen, grauen Felszacken eine unbeſchreibliche Stimmung</line>
        <line lrx="1131" lry="1538" ulx="113" uly="1497">zuſtande. Wenn dann noch plötzlich — man weiß nicht</line>
        <line lrx="1129" lry="1588" ulx="114" uly="1546">woher — eine Nebelwolke auf den Gletſcher ſich ſenkt und</line>
        <line lrx="1130" lry="1639" ulx="114" uly="1594">gleich darauf auch die Hochgipfel von Wolkenſchleiern bedeckt</line>
        <line lrx="1129" lry="1685" ulx="114" uly="1644">werden, die aber alle Augenblicke zerreißen und glänzende</line>
        <line lrx="1127" lry="1735" ulx="114" uly="1693">Eis⸗ und Schneeſchultern der Bergrieſen enthüllen, oder,</line>
        <line lrx="1127" lry="1785" ulx="115" uly="1741">wenn ganz zuletzt, da es ſchon Nacht geworden, nur noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Fc507_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="646" lry="159" type="textblock" ulx="606" uly="130">
        <line lrx="646" lry="159" ulx="606" uly="130">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="717" type="textblock" ulx="119" uly="233">
        <line lrx="1137" lry="277" ulx="119" uly="233">unten, thalwärts, das Haupt der Pyramide des Briſtenſtockes</line>
        <line lrx="1137" lry="325" ulx="120" uly="282">ſeltſam purpurrot erglüht, eine einſame Memnonsſäule, die</line>
        <line lrx="1137" lry="373" ulx="119" uly="332">den letzten Abendgruß der Sonne empfing, und, davon ent⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="423" ulx="119" uly="381">zündet, wie eine nächtliche Fackel aufflammt, — da wandelt</line>
        <line lrx="1137" lry="471" ulx="119" uly="430">man in ſchweigender Betrachtung und faſt aufſeufzend unter</line>
        <line lrx="1136" lry="520" ulx="120" uly="479">dem Uebermaß des göttlichen Schauſpiels über die vom Abend⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="570" ulx="119" uly="528">tau feuchten Bergwieſen dahin und gelobt ſich, im Winter</line>
        <line lrx="1136" lry="620" ulx="119" uly="576">zuweilen, wenn das kleine Leben alltäglichen Getriebes uns</line>
        <line lrx="1136" lry="667" ulx="119" uly="626">umbrandet, eines ſolchen Abends in der heiligen Bergeinſam⸗</line>
        <line lrx="537" lry="717" ulx="119" uly="676">keit dankbar zu gedenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="824" type="textblock" ulx="614" uly="794">
        <line lrx="642" lry="824" ulx="614" uly="794">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1801" type="textblock" ulx="116" uly="872">
        <line lrx="1137" lry="913" ulx="208" uly="872">Das Schöne in unſerem ſchweizeriſchen Alpenlande beruht</line>
        <line lrx="1137" lry="962" ulx="118" uly="921">teilweiſe auch auf dem Reiz der Abwechslung. Badete man</line>
        <line lrx="1135" lry="1013" ulx="118" uly="971">geſtern noch im Ozon milder und doch friſcher Bergluft, wo</line>
        <line lrx="1136" lry="1061" ulx="117" uly="1020">jeder Atemzug Vergnügen iſt, ſo ſchwimmt man morgen —</line>
        <line lrx="1136" lry="1111" ulx="117" uly="1069">und nicht in bildlichem Sinne — in der ſanft wogenden Flut</line>
        <line lrx="1136" lry="1160" ulx="117" uly="1118">eines unſerer Seen, oder man rudert im kleinen Nachen über</line>
        <line lrx="1136" lry="1210" ulx="118" uly="1167">die blaue Tiefe hin und gönnt den Füßen Ruhe, die ſo manchen</line>
        <line lrx="598" lry="1258" ulx="117" uly="1216">ſteinigen Pfad gelaufen ſind.</line>
        <line lrx="1136" lry="1309" ulx="207" uly="1266">So befand ich mich am Abend desſelben Tages, deſſen</line>
        <line lrx="1136" lry="1359" ulx="118" uly="1313">Morgen mich noch oben im Maderanerthal betroffen, unten</line>
        <line lrx="1134" lry="1407" ulx="118" uly="1364">am Vierwaldſtätterſee und zwar in dem gemütlichen Kurort</line>
        <line lrx="1135" lry="1456" ulx="116" uly="1412">Lützelau, der in einer ſtillen Bucht zwiſchen Vitznau und</line>
        <line lrx="1135" lry="1507" ulx="117" uly="1461">Weggis einſam liegt. Im Mittelalter ſprudelte hier eine Heil⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1555" ulx="118" uly="1511">quelle, die noch im 16. Jahrhundert von breſthaften Leuten</line>
        <line lrx="1132" lry="1605" ulx="117" uly="1560">beſucht wurde; es ſcheint, daß ſie ungefähr in der Zeit des</line>
        <line lrx="1134" lry="1702" ulx="117" uly="1659">rutſchung verſchüttet wurde und verloren ging. Der Wirt</line>
        <line lrx="1134" lry="1752" ulx="118" uly="1708">hat noch ein altes Buch, das hierüber Auskunft gibt und</line>
        <line lrx="1134" lry="1801" ulx="119" uly="1757">das er mir zum Leſen leihen wollte. Doch waren dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Fc507_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="650" lry="137" type="textblock" ulx="609" uly="107">
        <line lrx="627" lry="137" ulx="609" uly="107">◻</line>
        <line lrx="650" lry="137" ulx="632" uly="107">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1782" type="textblock" ulx="113" uly="212">
        <line lrx="1132" lry="258" ulx="120" uly="212">ſonnigen Septembertage zu ſchön, als daß ich zum Leſen ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="307" ulx="120" uly="262">kommen wäre, und ſo weiß ich vom alten Bade Lützelau</line>
        <line lrx="1133" lry="356" ulx="121" uly="311">wenig zu ſagen, kann jedoch dafür verſichern, daß das neue</line>
        <line lrx="1133" lry="406" ulx="121" uly="360">Bad, wenn auch ohne beſonderes Heilwaſſer, ein wohlthätiger</line>
        <line lrx="1132" lry="454" ulx="122" uly="409">Aufenthaltsort iſt und daher beſonders von Kurgäſten aus</line>
        <line lrx="1133" lry="504" ulx="122" uly="459">der Schweiz ſehr gern beſucht wird. Wie gemütlich ſitzt da</line>
        <line lrx="1132" lry="551" ulx="121" uly="508">am Abend unter dem großen Vordach der Veranda am Ein⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="600" ulx="120" uly="557">gang des Hauſes die ganze Familie der Gäſte! alle kennen</line>
        <line lrx="1134" lry="652" ulx="119" uly="607">einander, ohne daß erſt förmliche Vorſtellungen ſtattgefunden</line>
        <line lrx="1132" lry="701" ulx="119" uly="655">haben, und ſo iſt das Geſpräch ein allgemeines, zwangloſes.</line>
        <line lrx="1132" lry="750" ulx="119" uly="706">Dazu duften aus dem nahen Gärtchen die Spätlinge des</line>
        <line lrx="1131" lry="800" ulx="119" uly="755">Sommerflors und draußen glitzert hinter einem vorbeifahren⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="849" ulx="118" uly="804">den Schiff die aufgeregte Welle im Mondlicht. Für Früh⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="898" ulx="117" uly="853">ling und Herbſt beſonders iſt Lützelau der rechte Kurort;</line>
        <line lrx="1131" lry="947" ulx="116" uly="901">denn in dieſer vor rauhen Winden geſchützten Seebucht ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="995" ulx="116" uly="951">deihen Feigen und zahme Kaſtanien wie nur irgendwo an</line>
        <line lrx="1133" lry="1046" ulx="115" uly="1000">den italieniſchen Seen, und bis gegen Weihnacht blühen</line>
        <line lrx="1133" lry="1093" ulx="114" uly="1050">manchmal im Garten die Roſen. Der Rekonvalescent, der</line>
        <line lrx="1131" lry="1146" ulx="114" uly="1099">noch ſeine Kräfte ſchonen muß, wird die am Hauſe vorüber⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1194" ulx="114" uly="1147">führende ebene Straße nach Weggis oder nach Vitznau zu</line>
        <line lrx="1133" lry="1243" ulx="115" uly="1196">ſanfter Promenade benützen. Wer aber geſund und gut zu</line>
        <line lrx="1132" lry="1292" ulx="114" uly="1246">Fuß iſt, klettert hinter dem Hauſe auf den Wieſenpfaden in</line>
        <line lrx="1132" lry="1342" ulx="115" uly="1294">die Höhe und beſteigt den Rigi, indem einer dieſer Pfade</line>
        <line lrx="1130" lry="1390" ulx="113" uly="1343">in den einſt ſo viel begangenen alten Rigiweg von Weggis</line>
        <line lrx="359" lry="1433" ulx="115" uly="1393">her einmündet.</line>
        <line lrx="1130" lry="1486" ulx="204" uly="1443">Auch ich ſtattete eines Nachmittags im Kaltbad meinen</line>
        <line lrx="1127" lry="1538" ulx="115" uly="1490">Beſuch ab; bis auf Kulm hätte für hin und zurück zu Fuß</line>
        <line lrx="1130" lry="1584" ulx="115" uly="1540">der kurze Septembernachmittag nicht gereicht. Es war einer</line>
        <line lrx="1130" lry="1635" ulx="116" uly="1589">der ſchönſten Frühherbſttage dieſes Jahres. Auf den herrlichen</line>
        <line lrx="1129" lry="1683" ulx="117" uly="1636">See und ſeine waldigen Felſenufer, auf die Berge ringsum</line>
        <line lrx="1129" lry="1734" ulx="115" uly="1686">und auf die mit weidenden Herden bedeckten Alpenwieſen troff</line>
        <line lrx="1128" lry="1782" ulx="116" uly="1734">das himmliſche Sonnengold in lichten Strömen nieder; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1834" type="textblock" ulx="170" uly="1803">
        <line lrx="1046" lry="1834" ulx="170" uly="1803">Widmann, Sommerwanderungen. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Fc507_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="679" lry="155" type="textblock" ulx="638" uly="125">
        <line lrx="679" lry="155" ulx="638" uly="125">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1801" type="textblock" ulx="131" uly="230">
        <line lrx="1164" lry="272" ulx="150" uly="230">und dort überm Walde kräuſelte ſich der dünne blaue Rauch</line>
        <line lrx="1165" lry="322" ulx="150" uly="279">eines dem Blick verborgenen Hirtenfeuers und ſtieg dann in</line>
        <line lrx="1165" lry="370" ulx="150" uly="327">der ruhigen Luft ſteil aufrecht an den Felſen empor. Manchmal</line>
        <line lrx="1164" lry="420" ulx="149" uly="378">erſchallte ein fernes Jauchzen eines vom Berge niederſteigenden</line>
        <line lrx="1161" lry="467" ulx="149" uly="426">Sennen oder aus dem Thal das Läuten eines Kapellen⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="517" ulx="147" uly="475">glöckleins. „Iſt dieſe Welt Gottes nicht ſchön und vollkommen?“</line>
        <line lrx="1162" lry="567" ulx="146" uly="524">ſagte zu mir ein Kapuziner, mit dem ich ſchon geſtern auf</line>
        <line lrx="1161" lry="616" ulx="147" uly="574">dem Schiff in Unterhaltung gekommen war und der jetzt</line>
        <line lrx="1159" lry="664" ulx="144" uly="623">zufällig, von Weggis her, neben mir bergan wanderte. Es</line>
        <line lrx="1159" lry="716" ulx="144" uly="671">war ein noch kräftiger Mann von mittleren Jahren, Haar</line>
        <line lrx="1156" lry="763" ulx="143" uly="722">und Bart tief ſchwarz und ein wenig gelockt. Schon geſtern,</line>
        <line lrx="1158" lry="812" ulx="143" uly="770">da er einem jungen Menſchen auf dem Schiff allerlei gute</line>
        <line lrx="1158" lry="863" ulx="143" uly="820">Ratſchläge erteilte, war mir vorgekommen, dieſer Mönch möchte</line>
        <line lrx="1156" lry="912" ulx="141" uly="870">tief denkender ſein, als ſonſt wohl ſeinesgleichen. Darum hatte</line>
        <line lrx="1155" lry="962" ulx="140" uly="920">ich ihn nicht ungern jetzt zum Begleiter, und als er nun an</line>
        <line lrx="1154" lry="1010" ulx="139" uly="969">mich dieſe Rede richtete, die mich aufforderte, in das Lob der</line>
        <line lrx="1152" lry="1063" ulx="138" uly="1018">Harmonie der Schöpfung Gottes einzuſtimmen, da wollte ich</line>
        <line lrx="1151" lry="1109" ulx="138" uly="1068">eben mit einem freudigen und überzeugten Ja antworten,</line>
        <line lrx="1149" lry="1158" ulx="138" uly="1117">als mir vor einem dumpfen Aufbrüllen und einem Anblick,</line>
        <line lrx="1150" lry="1208" ulx="137" uly="1166">der ſich plötzlich darbot, das Wort auf den Lippen erſtarb</line>
        <line lrx="913" lry="1257" ulx="135" uly="1216">und ich im Stillen dachte: Zu früh gejubelt!</line>
        <line lrx="1150" lry="1308" ulx="223" uly="1265">Von einem mittelgroßen Hunde umkreist, der zuweilen</line>
        <line lrx="1149" lry="1357" ulx="134" uly="1314">einen kläffenden Laut unterdrückter Gier von ſich gab, kam</line>
        <line lrx="1147" lry="1406" ulx="134" uly="1363">ein halbwüchſiges Rind des Weges daher hinter dem Metzger⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1456" ulx="133" uly="1414">knecht, der es am Stricke ſich nachzerrte. Wir haben dieſen</line>
        <line lrx="1147" lry="1507" ulx="132" uly="1462">Anblick in Städten alle Tage. Hier aber weidete nebenan</line>
        <line lrx="1147" lry="1556" ulx="132" uly="1511">auf der Wieſe die friedliche Herde, aus welcher der junge</line>
        <line lrx="1145" lry="1603" ulx="133" uly="1561">Stier ſoeben war weggeholt worden. Mochte er auch keine</line>
        <line lrx="1145" lry="1653" ulx="132" uly="1610">Ahnung haben, daß er ſeinen Todesgang antrat, daß es für</line>
        <line lrx="1143" lry="1703" ulx="131" uly="1659">ihn nun kein Alpengras mehr gab und kein lebensfrohes ſich</line>
        <line lrx="1142" lry="1752" ulx="131" uly="1709">Umhertummeln auf den tauigen Bergwieſen, ſo blickte er doch,</line>
        <line lrx="1143" lry="1801" ulx="131" uly="1757">als ob er das alles wüßte, mit ſeinen großen, ſtillen Augen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Fc507_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="84" type="textblock" ulx="72" uly="0">
        <line lrx="135" lry="84" ulx="72" uly="0">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="146" type="textblock" ulx="602" uly="116">
        <line lrx="642" lry="146" ulx="602" uly="116">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1787" type="textblock" ulx="111" uly="221">
        <line lrx="1128" lry="263" ulx="112" uly="221">unſäglich traurig zurück nach den heute noch glücklicheren</line>
        <line lrx="1125" lry="312" ulx="114" uly="269">Gefährten, aus deren Mitte gerade er weggenommen wurde,</line>
        <line lrx="1129" lry="362" ulx="111" uly="320">wohl weil er einer der ſchönſten, der kräftigſten war. Dumpf</line>
        <line lrx="1128" lry="411" ulx="114" uly="369">und ängſtlich brüllte er auf und ſetzte ungern und zögernd</line>
        <line lrx="1128" lry="460" ulx="115" uly="419">die Schritte, dem doppelten Zwang gehorchend, den vorn der</line>
        <line lrx="1127" lry="511" ulx="114" uly="468">thalwärts ihn reißende Strick in der Fauſt ſeines Henkers,</line>
        <line lrx="1129" lry="559" ulx="112" uly="517">hinten das wolfsartig heulende Tier ausübte. Auf dieſer</line>
        <line lrx="1128" lry="608" ulx="114" uly="567">ſonn⸗ und wonnevollen Bergflur, wo alles Stärke, Lebens⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="659" ulx="113" uly="616">freude und Glück zu atmen ſchien, war das noch nicht</line>
        <line lrx="1129" lry="708" ulx="112" uly="666">zu ſeiner vollen Reife und Beſtimmung gelangte, in ver⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="757" ulx="113" uly="715">frühten Tod geriſſene junge Tier eine Disharmonie, deren</line>
        <line lrx="1128" lry="805" ulx="112" uly="764">Eindruck ich meinem Begleiter nicht verſchweigen konnte,</line>
        <line lrx="1128" lry="855" ulx="114" uly="813">da er mich eben aufgefordert hatte, in das Lob der ſo</line>
        <line lrx="1129" lry="904" ulx="111" uly="862">vollkommenen Schöpfung Gottes einzuſtimmen. Er machte</line>
        <line lrx="1129" lry="954" ulx="114" uly="911">den ſchwachen Einwand, hier liege doch nicht ein Ueberſehen</line>
        <line lrx="1128" lry="1003" ulx="114" uly="960">oder Fehler vor, den man dem Schöpfer auf Rechnung</line>
        <line lrx="1129" lry="1053" ulx="112" uly="1009">ſchreiben dürfe; das ſei eben der Menſch, der den Jammer</line>
        <line lrx="386" lry="1102" ulx="113" uly="1062">überallhin trage.</line>
        <line lrx="1129" lry="1150" ulx="202" uly="1108">Das konnte ich natürlich nicht gelten laſſen. Denn iſt</line>
        <line lrx="1127" lry="1199" ulx="112" uly="1157">es nicht ſo geordnet, daß wir Menſchen, wenn wir — wenigſtens</line>
        <line lrx="1128" lry="1251" ulx="111" uly="1206">unter unſerem Himmelsſtrich — unſerer Leibesbeſchaffenheit</line>
        <line lrx="1126" lry="1298" ulx="114" uly="1255">gemäß leben wollen, Fleiſch eſſen müſſen? Es gebe auch Vege⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1346" ulx="113" uly="1304">tarianer, wandte der Mönch ein; er ſelber eſſe wenig Fleiſch.</line>
        <line lrx="1127" lry="1395" ulx="112" uly="1353">Auch in dieſem Falle, ſagte ich, ſei für die Einrichtung der</line>
        <line lrx="1127" lry="1442" ulx="113" uly="1402">Schöpfung wenig gerettet. Wenn dann das Umbringen der</line>
        <line lrx="1125" lry="1493" ulx="115" uly="1451">Tiere durch das Schlachtmeſſer zwar wegfalle, ſo bleibe doch</line>
        <line lrx="1126" lry="1541" ulx="113" uly="1500">in der ganzen großen Schöpfung die Thatſache übrig, daß</line>
        <line lrx="1126" lry="1590" ulx="112" uly="1548">ein Tier vom anderen ſich nähre, dem Leben des Mitgeſchöpfes</line>
        <line lrx="1125" lry="1639" ulx="113" uly="1598">nachſtelle und daher Wald und Flur, wie ſchön ſie auch</line>
        <line lrx="1126" lry="1688" ulx="112" uly="1647">äußerlich dem Auge erglänzen, heimlich voll ſeien von Angſt</line>
        <line lrx="1126" lry="1737" ulx="115" uly="1695">der ſchwächeren, von Mordluſt der ſtärkeren Tiere und von</line>
        <line lrx="1126" lry="1787" ulx="112" uly="1744">Qual und erbarmungsloſem Würgen. Der Affekt, mit dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Fc507_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="656" lry="147" type="textblock" ulx="616" uly="117">
        <line lrx="656" lry="147" ulx="616" uly="117">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1250" type="textblock" ulx="123" uly="221">
        <line lrx="1143" lry="264" ulx="127" uly="221">lich dies alles, was ich ſprach, empfand, riß mich ſogar zu</line>
        <line lrx="1142" lry="312" ulx="128" uly="270">einigen Verſen hin, die ich dem Kapuziner für Verſe Lord</line>
        <line lrx="1142" lry="362" ulx="126" uly="319">Byrons ausgab, um ihn weniger zu verletzen, als dies der</line>
        <line lrx="1142" lry="410" ulx="127" uly="369">Fall geweſen wäre, wenn er gewußt hätte, daß dieſe ihm</line>
        <line lrx="1142" lry="459" ulx="127" uly="417">blasphemiſch vorkommenden Worte ſoeben an ſeiner Seite</line>
        <line lrx="860" lry="508" ulx="127" uly="466">entſtanden ſeien. Ungefähr ſo lauteten ſie:</line>
        <line lrx="1018" lry="563" ulx="258" uly="526">Weh' ihm, Fluch ihm, der ins Buch des Lebens</line>
        <line lrx="879" lry="609" ulx="259" uly="571">Dumpfen Schmerzes Runen eingegraben,</line>
        <line lrx="785" lry="653" ulx="259" uly="616">Jedes grüne Blatt der Lebenseiche</line>
        <line lrx="931" lry="698" ulx="258" uly="660">Heimlich mit dem Angſtſchweiß hat beſudelt</line>
        <line lrx="865" lry="743" ulx="259" uly="705">Stummer Kreatur und ihrem Herzblut!</line>
        <line lrx="1140" lry="803" ulx="215" uly="761">Der Mönch ſagte erſt nichts. Da wir aber ſoeben über</line>
        <line lrx="1140" lry="854" ulx="125" uly="811">das Höhlenthor hinaus gelangt waren und den letzten Anſtieg</line>
        <line lrx="1140" lry="904" ulx="125" uly="861">vor uns hatten, legte er plötzlich ſeine linke Hand auf meinen</line>
        <line lrx="1139" lry="951" ulx="124" uly="909">Arm und wies mit der Rechten bergan. Indem ich der</line>
        <line lrx="1139" lry="1001" ulx="125" uly="959">Richtung ſeines ausgeſtreckten Armes folgte, ſah ich über der</line>
        <line lrx="1139" lry="1052" ulx="123" uly="1008">Hügelſteile vor uns, ſcharf vom Horizont ſich abhebend, ein</line>
        <line lrx="1138" lry="1101" ulx="124" uly="1058">außerordentlich großes Holzkreuz ſtehen, das jeder Beſucher</line>
        <line lrx="1138" lry="1149" ulx="124" uly="1106">des Berges kennt. Es iſt gleichſam das Weihekreuz dieſer</line>
        <line lrx="679" lry="1198" ulx="123" uly="1156">ganzen Alp und weithin ſichtbar.</line>
        <line lrx="1140" lry="1250" ulx="211" uly="1204">Was der Kapuziner mit ſeinem Hinweis auf das Kreuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1297" type="textblock" ulx="123" uly="1254">
        <line lrx="1172" lry="1297" ulx="123" uly="1254">ſagen wollte, hätte ich auch ohne Worte verſtanden. Aber er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1790" type="textblock" ulx="122" uly="1303">
        <line lrx="1139" lry="1347" ulx="122" uly="1303">wünſchte recht deutlich zu ſein und ſprach daher: Es iſt wahr,</line>
        <line lrx="1140" lry="1396" ulx="123" uly="1351">daß die Welt in all ihrer Schönheit voll Qual und Schmerz</line>
        <line lrx="1141" lry="1445" ulx="122" uly="1401">iſt. Sie gleicht einem prächtigen alten Ritterſchloß. Die</line>
        <line lrx="1138" lry="1494" ulx="122" uly="1450">meiſten ſehen nur deſſen ſtolze Türme und Zinnen, die luſtigen</line>
        <line lrx="1139" lry="1544" ulx="123" uly="1498">Wimpel und die flatternden bunten Fähnlein und die hohen</line>
        <line lrx="1138" lry="1594" ulx="122" uly="1548">Balkone mit den ſchönen Frauen; aber in der Tiefe iſt das</line>
        <line lrx="1138" lry="1642" ulx="122" uly="1597">Burgverlies mit Folterkammern voll Stöhnens und nie vom</line>
        <line lrx="1139" lry="1691" ulx="122" uly="1646">Licht geſchauter Qualen. Aber was wollen Sie klagen, wenn</line>
        <line lrx="1139" lry="1741" ulx="123" uly="1694">Gott nicht nur die Kreatur, ſondern ſich ſelbſt ans Kreuz</line>
        <line lrx="1138" lry="1790" ulx="124" uly="1745">geheftet hat? Blicken Sie empor zu dieſem heiligen Sinnbild</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Fc507_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="646" lry="142" type="textblock" ulx="607" uly="111">
        <line lrx="646" lry="142" ulx="607" uly="111">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1780" type="textblock" ulx="116" uly="214">
        <line lrx="1132" lry="260" ulx="118" uly="214">unſeres Glaubens und erkennen Sie in ihm die höchſte Weihe</line>
        <line lrx="398" lry="306" ulx="119" uly="265">jedes Schmerzes.</line>
        <line lrx="1132" lry="357" ulx="209" uly="314">Einen Augenblick blendete das ſchöne Feuer, mit dem</line>
        <line lrx="1131" lry="405" ulx="121" uly="363">der Mönch dieſe Worte ſprach, meinen Verſtand und das</line>
        <line lrx="1131" lry="456" ulx="120" uly="412">umſomehr, als ich den Gott, der ſich ſelbſt ans Kreuz heftet,</line>
        <line lrx="1133" lry="505" ulx="119" uly="462">mir pantheiſtiſch auslegte, wie er fortwährend in jedem leidenden</line>
        <line lrx="1133" lry="554" ulx="119" uly="511">Geſchöpf dieſe ſeine Kreuzesqual fortſetzt. Aber dann ſchien</line>
        <line lrx="1134" lry="605" ulx="118" uly="560">mir dieſer Gedanke, der einem François Coppée vielleicht</line>
        <line lrx="1133" lry="652" ulx="118" uly="610">zum ſchönen, ſentimental⸗pathetiſchen Schluß eines Gedichtes</line>
        <line lrx="1134" lry="701" ulx="119" uly="660">genügt hätte, doch kein rechter logiſcher Abſchluß unſerer</line>
        <line lrx="1132" lry="750" ulx="118" uly="709">Unterredung. Verehrter Pater, ſagte ich, was Sie da vor⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="801" ulx="118" uly="758">brachten, klingt erhaben und fromm. Aber Herz und Verſtand</line>
        <line lrx="1129" lry="848" ulx="117" uly="807">in übereinſtimmendem Duett ſingen in mir ein anderes Lied,</line>
        <line lrx="1132" lry="898" ulx="118" uly="855">das dieſen Text hat: Möchte doch der liebe Gott ſich keine</line>
        <line lrx="1133" lry="947" ulx="117" uly="905">Kreuzesqual auferlegt, dafür aber auch aller Kreatur ſie erſpart</line>
        <line lrx="1133" lry="995" ulx="118" uly="954">haben; möchte er doch mit den Weltkugeln ſpielen und von</line>
        <line lrx="1130" lry="1046" ulx="119" uly="1003">den Engeln ſich himmliſch vorſingen und vortanzen laſſen,</line>
        <line lrx="1133" lry="1094" ulx="117" uly="1053">und überhaupt ſo grenzenlos glücklich ſein, als das die ſchönſte</line>
        <line lrx="1131" lry="1143" ulx="117" uly="1100">Phantaſie eines Gottes nur erſinnen mag; möchte aber auch</line>
        <line lrx="1132" lry="1192" ulx="117" uly="1149">auf Erden wirklich ein Wohlgefallen ſein jedes Weſens an</line>
        <line lrx="1133" lry="1241" ulx="117" uly="1198">ſeinem Leben. Was hilft das Marterholz eines geſtorbenen</line>
        <line lrx="1132" lry="1291" ulx="117" uly="1248">und dann wieder auferſtandenen Gottes den Millionen zu</line>
        <line lrx="1132" lry="1340" ulx="118" uly="1296">Tode geſchundener Pferde, den auf jede ſchreckliche Art im</line>
        <line lrx="1130" lry="1390" ulx="117" uly="1343">großen Mörſer der Natur zerſtampften unvernünftigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1434" ulx="117" uly="1393">ſchöpfen? Wir ſtehen da immer wieder vor dem unlösbaren</line>
        <line lrx="1129" lry="1487" ulx="117" uly="1442">Rätſel, daß ein Weſen, das wir uns als allmächtig denken,</line>
        <line lrx="1131" lry="1536" ulx="117" uly="1491">leider nicht allgütig war, oder daß ein allgütiges Weſen</line>
        <line lrx="1131" lry="1585" ulx="116" uly="1540">leider nicht die Allmacht hatte, ſeine Güte an der Welt zu</line>
        <line lrx="244" lry="1630" ulx="117" uly="1590">erfüllen.</line>
        <line lrx="1132" lry="1683" ulx="205" uly="1638">Letzteres iſt der Fall — ſagte der Kapuziner. Der Teufel</line>
        <line lrx="1132" lry="1732" ulx="116" uly="1687">hat darein geſpuckt. Ich weiß wohl, daß heute ſogar viele</line>
        <line lrx="1131" lry="1780" ulx="118" uly="1735">Katholiken, geſchweige Proteſtanten und Ketzer, wie Sie einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Fc507_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="686" lry="146" type="textblock" ulx="645" uly="115">
        <line lrx="686" lry="146" ulx="645" uly="115">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1443" type="textblock" ulx="136" uly="218">
        <line lrx="1172" lry="262" ulx="154" uly="218">ſind, an den Teufel zu glauben für ein recht geiſtiges Armuts⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="314" ulx="154" uly="267">zeugnis halten. Aber wie wollen Sie, lieber Herr, aus der</line>
        <line lrx="1172" lry="358" ulx="155" uly="315">Klemme kommen, daß Gott gut und die Welt in vielen Teilen</line>
        <line lrx="1172" lry="408" ulx="152" uly="365">traurig und verpfuſcht iſt? Doch iſt es eben, wie es einmal</line>
        <line lrx="1170" lry="460" ulx="152" uly="414">der Dichter Schiller geſagt hat: „Den Teufel ſpürt das</line>
        <line lrx="1002" lry="508" ulx="150" uly="463">Völklein nie, und wenn er es am Kragen hätte.“</line>
        <line lrx="1166" lry="561" ulx="239" uly="512">Es iſt zwar Goethe, der das geſagt hat, bemerkte ich;</line>
        <line lrx="1167" lry="605" ulx="150" uly="561">aber jedenfalls iſt etwas Wahres in Ihren Worten. Wenn</line>
        <line lrx="1166" lry="658" ulx="148" uly="610">wir unſer ſittliches Gefühl nicht über Bord werfen, unſer</line>
        <line lrx="1166" lry="705" ulx="148" uly="657">Mitleid nicht als Unſinn erklären wollen, ſo werden wir</line>
        <line lrx="1165" lry="757" ulx="147" uly="708">ſchwerlich jemals über die Wahrnehmung hinauskommen, daß</line>
        <line lrx="1165" lry="805" ulx="147" uly="757">bei der Schöpfung irgend eine Hemmung muß ſtattgefunden</line>
        <line lrx="1164" lry="855" ulx="145" uly="806">haben. Und wenn Sie dieſe Hemmung oder ihren Urheber</line>
        <line lrx="1162" lry="904" ulx="146" uly="855">Teufel nennen wollen — ich habe wenigſtens nichts dagegen.</line>
        <line lrx="1162" lry="954" ulx="233" uly="905">Dieſes Zugeſtändnis freute den frommen Mann ſichtlich</line>
        <line lrx="1159" lry="1003" ulx="143" uly="955">und da er von hier noch weiter mußte gegen Rigiſtaffel und</line>
        <line lrx="1159" lry="1050" ulx="143" uly="1004">von dort wohl zum Klöſterli Mariä im Schnee, trennten</line>
        <line lrx="1158" lry="1101" ulx="143" uly="1051">wir uns nahe beim Kaltbad und ſchieden recht herzlich von</line>
        <line lrx="1159" lry="1149" ulx="141" uly="1101">einander. Im kalt vornehmen Hotel blieb ich übrigens nur</line>
        <line lrx="1157" lry="1199" ulx="141" uly="1150">ein knappes Stündchen und ſann auf der großen, wirklich</line>
        <line lrx="1155" lry="1246" ulx="138" uly="1199">impoſanten Terraſſe bei einem Schoppen Tiroler der voran⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1296" ulx="140" uly="1251">gegangenen Unterhaltung nach, während der Blick Land und</line>
        <line lrx="1153" lry="1349" ulx="139" uly="1298">See in großen Weiten umſpannte, und das Herz den glor⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1397" ulx="136" uly="1347">reichen Sonnenuntergang mit einem halb wonnevollen, halb</line>
        <line lrx="733" lry="1443" ulx="137" uly="1396">noch leidbeſchwerten Seufzer genoß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="1550" type="textblock" ulx="629" uly="1520">
        <line lrx="656" lry="1550" ulx="629" uly="1520">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1791" type="textblock" ulx="134" uly="1593">
        <line lrx="1151" lry="1643" ulx="224" uly="1593">Wie man vom Vierwaldſtätterſee nach dem Brünig und</line>
        <line lrx="1147" lry="1692" ulx="135" uly="1643">von da nach Interlaken, Lauterbrunnen und Mürren gelangt,</line>
        <line lrx="1150" lry="1741" ulx="134" uly="1690">darüber iſt nicht viel zu ſagen, da in jedem Sommer Tauſende</line>
        <line lrx="1148" lry="1791" ulx="135" uly="1739">dieſe gefällige Tour machen. Und doch hat wieder jeder nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Fc507_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="646" lry="130" type="textblock" ulx="605" uly="99">
        <line lrx="646" lry="130" ulx="605" uly="99">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1724" type="textblock" ulx="113" uly="204">
        <line lrx="1131" lry="247" ulx="116" uly="204">nur ſeine eigenen Augen, ſondern trifft auch auf beſondere</line>
        <line lrx="1130" lry="296" ulx="117" uly="254">Umſtände, die der Fahrt einen neuen Reiz geben. Da lag</line>
        <line lrx="1130" lry="347" ulx="118" uly="304">z. B. früh morgens auf dem Vierwaldſtätterſee dichter Herbſt⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="394" ulx="117" uly="353">nebel, durch den der Dampfer mit etwas gemäßigter Schnellig⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="445" ulx="118" uly="402">keit fuhr. Jetzt ſetzte ein kräftiges Lüftchen ein und fegte den</line>
        <line lrx="1131" lry="492" ulx="119" uly="451">Nebel aus dem Tannenwalde, der vom Bürgenſtock herab</line>
        <line lrx="1132" lry="542" ulx="117" uly="501">das ſteile Ufer bis an den See hinunter ſchmückt. Eben</line>
        <line lrx="1132" lry="592" ulx="116" uly="550">fuhren wir dicht an dieſem Ufer vorüber und dunkelgrün war</line>
        <line lrx="1131" lry="640" ulx="116" uly="599">die um die Felſen ſpielende Flut, dabei die Ausſicht noch nach</line>
        <line lrx="1131" lry="690" ulx="116" uly="648">allen Seiten eingeſchränkt, denn auf der Mitte des Sees</line>
        <line lrx="1130" lry="739" ulx="115" uly="697">wollte der Nebel noch nicht weichen. Man konnte glauben,</line>
        <line lrx="1130" lry="789" ulx="114" uly="747">in einem norwegiſchen Fjord zu fahren. Bei Stansſtad jedoch</line>
        <line lrx="1130" lry="840" ulx="114" uly="796">wurde auf einmal oben der blaue Himmel ſichtbar, dann auch</line>
        <line lrx="1132" lry="887" ulx="113" uly="845">ſogleich die Kuppe des Pilatus, und jetzt drang die Sonne</line>
        <line lrx="1130" lry="937" ulx="114" uly="894">durch und beleuchtete alles Land und Waſſer. Föhn regierte.</line>
        <line lrx="1131" lry="986" ulx="113" uly="943">Wie gewaltig ſchlugen die Wellen bei dem alten Turm in</line>
        <line lrx="1131" lry="1036" ulx="114" uly="992">Stansſtad ans Ufer, während die letzten Nebelfetzen im</line>
        <line lrx="1131" lry="1086" ulx="115" uly="1042">Schilf ſich feſtzuhängen ſuchten, aber auch dort keinen Unter⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1134" ulx="113" uly="1091">ſchlupf fanden vor dem unerbittlichen Morgenwind. Jetzt</line>
        <line lrx="1130" lry="1183" ulx="113" uly="1140">weiter mit dem anderen Dampfſchiff nach Alpnach. Faſt aus⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1232" ulx="114" uly="1189">ſchließlich mit Engländerinnen iſt es befrachtet. Einige nehmen</line>
        <line lrx="1132" lry="1282" ulx="113" uly="1238">in Alpnach die Pilatusbahn, die meiſten fahren mit uns auf</line>
        <line lrx="1131" lry="1331" ulx="115" uly="1286">den Brünig. Durchs ſchöne Nid⸗ und Obwalden ging'’s im</line>
        <line lrx="1131" lry="1380" ulx="114" uly="1336">Flug. Man ſieht doch herzlich wenig von Land und Leuten</line>
        <line lrx="1130" lry="1429" ulx="114" uly="1385">in ſolcher Eiſenbahn, wenn nicht etwa einmal ein Pfarrherr</line>
        <line lrx="1131" lry="1479" ulx="114" uly="1434">mit diplomatiſcher Naſe oder ein hübſches Bauernmädchen</line>
        <line lrx="1129" lry="1528" ulx="114" uly="1483">einſteigt. Wie anders war das vor zwanzig Jahren, als ich</line>
        <line lrx="1129" lry="1577" ulx="114" uly="1533">vom Brünig her durch dieſe Gegend zu Fuß wanderte und</line>
        <line lrx="1130" lry="1626" ulx="113" uly="1581">mit dem aus Amerika heimkehrenden Giswyler⸗Bürger manche</line>
        <line lrx="1130" lry="1676" ulx="113" uly="1630">Wegſtunde durch Geſpräch verkürzte.*) Nun, glücklicherweiſe</line>
        <line lrx="1128" lry="1724" ulx="114" uly="1680">hatte ich meine Fahrkarte nur bis auf die Brünighöhe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1775" type="textblock" ulx="194" uly="1746">
        <line lrx="949" lry="1775" ulx="194" uly="1746">*) In Oſenbrüggens „Wanderſtudien“ iſt dasſelbe mitgeteilt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Fc507_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="650" lry="143" type="textblock" ulx="608" uly="113">
        <line lrx="650" lry="143" ulx="608" uly="113">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1784" type="textblock" ulx="116" uly="215">
        <line lrx="1137" lry="261" ulx="122" uly="215">nommen. Von dort konnte ich wieder die alte heimelige</line>
        <line lrx="1138" lry="307" ulx="123" uly="265">Straße unter die Füße nehmen, nachdem ich zuerſt noch den</line>
        <line lrx="1138" lry="358" ulx="122" uly="313">in der Nähe des Bahnhofes eingepferchten alten und jungen</line>
        <line lrx="1136" lry="406" ulx="121" uly="363">Bernhardiner Hunden einen Beſuch abgeſtattet und mich be⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="456" ulx="120" uly="411">ſonders an zweien dieſer Tiere gefreut hatte, weil ſie Alexander</line>
        <line lrx="1136" lry="503" ulx="120" uly="460">und Diogenes ſpielten. Der eine lag nämlich in einem veri⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="555" ulx="120" uly="510">tablen Faſſe, während der andere kontemplativ vor ihm ſaß,</line>
        <line lrx="1134" lry="603" ulx="120" uly="559">und der cyniſche Philoſoph im Faß ſchien wirklich zu wünſchen,</line>
        <line lrx="1136" lry="652" ulx="121" uly="608">daß ihm Alexander aus der Sonne gehe; es wäre für einen</line>
        <line lrx="866" lry="699" ulx="119" uly="657">Hundemaler ein luſtiges Genrebild geweſen.</line>
        <line lrx="1134" lry="750" ulx="208" uly="706">Wie angenehm es ſich wieder auf der guten Straße,</line>
        <line lrx="1134" lry="798" ulx="119" uly="755">die ſich freundlicherweiſe ſo oft wendet, hinabtrottete! Bald</line>
        <line lrx="1135" lry="848" ulx="119" uly="804">hat man das Oberhasli vor ſich und drüben den rauſchenden</line>
        <line lrx="1136" lry="898" ulx="119" uly="853">Oltſchibach, der noch immer ſo ſein Waſſer in die Tiefe ſchickt</line>
        <line lrx="1135" lry="947" ulx="119" uly="902">wie vor mehr als hundert Jahren, als Goethe es der Mühe</line>
        <line lrx="1135" lry="997" ulx="118" uly="953">wert fand, des Namens dieſes Alpbaches in einem Briefe an</line>
        <line lrx="1133" lry="1045" ulx="119" uly="1000">Charlotte v. Stein zu erwähnen; bald, bei einer Felſenecke,</line>
        <line lrx="1134" lry="1094" ulx="117" uly="1050">ſieht man zum erſtenmale wieder den Brienzerſee. Und dann</line>
        <line lrx="1134" lry="1145" ulx="117" uly="1098">wieder geht's durch einen Tannenwald, der mit dem würzigen</line>
        <line lrx="1134" lry="1194" ulx="117" uly="1147">Duft der jungen Sproſſen Entſchädigung gewährt für die</line>
        <line lrx="572" lry="1240" ulx="117" uly="1197">von ihm geraubte Ausſicht.</line>
        <line lrx="1133" lry="1292" ulx="205" uly="1247">Am Bahnhof unten aber ſetzte ich mich doch ganz gern</line>
        <line lrx="1133" lry="1341" ulx="116" uly="1294">in den Bahnzug, der nach Brienz hinabfuhr, und nachher</line>
        <line lrx="1132" lry="1390" ulx="116" uly="1345">noch lieber auf das Dampfſchiff. Seltſam, daß man dieſes</line>
        <line lrx="1133" lry="1440" ulx="116" uly="1394">wohlige Hingleiten auf dem ſchönen See durch eine Uferbahn</line>
        <line lrx="1133" lry="1489" ulx="116" uly="1444">erſetzen oder doch beſchränken will! Mit beſonderer Wehmut</line>
        <line lrx="1132" lry="1539" ulx="116" uly="1493">erfüllte mich im Gedanken an dieſe Bahn, wenn ſie am linken</line>
        <line lrx="1130" lry="1588" ulx="116" uly="1541">Ufer ſollte gebaut werden, der Blick auf die herrliche Waldung,</line>
        <line lrx="1132" lry="1637" ulx="117" uly="1590">die vom Gießbach weg bis über Iſeltwald hinaus den ganzen</line>
        <line lrx="1130" lry="1686" ulx="116" uly="1639">Berg bis dicht ans Waſſer hinab bedeckt. Soll wirklich durch</line>
        <line lrx="1130" lry="1736" ulx="117" uly="1688">dieſes grüne Meer von Tannenwipfeln jemals die häßlich</line>
        <line lrx="1130" lry="1784" ulx="116" uly="1737">einſchneidende, gerade Linie eines Bahnkörpers gelegt werden?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Fc507_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="640" lry="149" type="textblock" ulx="599" uly="119">
        <line lrx="640" lry="149" ulx="599" uly="119">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1499" type="textblock" ulx="113" uly="225">
        <line lrx="1125" lry="268" ulx="113" uly="225">Und ſollen dieſe Wipfel ſich neigen, dieſe Waldesſchatten ſich</line>
        <line lrx="1127" lry="318" ulx="114" uly="274">lichten, um Holz zu liefern für den Bahnbau und für den</line>
        <line lrx="1127" lry="365" ulx="115" uly="324">Betrieb? Ein junger Freund, der ſoeben von einer kühnen</line>
        <line lrx="1127" lry="417" ulx="115" uly="372">Fahrt mit einem Arbeiterzug der Brienzer Rothornbahn herkam</line>
        <line lrx="1126" lry="466" ulx="115" uly="422">und folglich eher geſtimmt war, für Bergbahnen zu ſchwärmen,</line>
        <line lrx="1128" lry="515" ulx="118" uly="472">gab mir doch zu, indem er ſich in die ſtille Betrachtung dieſes</line>
        <line lrx="1127" lry="562" ulx="115" uly="521">edeln Bergwaldes vertiefte, daß es eine arge Barbarei wäre,</line>
        <line lrx="655" lry="613" ulx="116" uly="570">dieſen Naturzauber zu zerſtören.</line>
        <line lrx="1129" lry="660" ulx="203" uly="619">Die Fremdeninduſtrie ſetzt überhaupt uns Einheimiſche</line>
        <line lrx="1129" lry="710" ulx="114" uly="668">in verſchiedener Weiſe in Nachteil. Es iſt z. B. doch ein wenig</line>
        <line lrx="1130" lry="760" ulx="115" uly="716">hart, daß man im Kurgarten zu Interlaken für ein Gläschen</line>
        <line lrx="1128" lry="809" ulx="115" uly="767">Kirſch von recht mäßiger Güte vierzig Centimes bezahlen muß.</line>
        <line lrx="1131" lry="858" ulx="115" uly="816">Noch manche befremdende Eindrücke gewann ich dort an jenem</line>
        <line lrx="1131" lry="907" ulx="115" uly="865">Abend; nur einen will ich erwähnen, wie nämlich, nachdem</line>
        <line lrx="1130" lry="957" ulx="116" uly="914">die Muſik ſoeben die vom Kapellmeiſter für Orcheſter und</line>
        <line lrx="1131" lry="1006" ulx="114" uly="963">Klavier geſchickt arrangierte Mondſcheinſonate von Beethoven</line>
        <line lrx="1129" lry="1056" ulx="115" uly="998">vorgetragen hatte, im nächſten Augenblick ein ſcharfes Klingel⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1104" ulx="114" uly="1061">zeichen dieſelben Leute, welche noch ganz aufgelöst ſchienen im</line>
        <line lrx="1131" lry="1154" ulx="116" uly="1111">Nachgenuß des edeln Tonſtückes, hinein rief in den Spielſalon</line>
        <line lrx="835" lry="1206" ulx="114" uly="1163">zum Hazardſpieltiſch der „petits chevaux.“</line>
        <line lrx="1131" lry="1253" ulx="203" uly="1209">Mit dieſen letzten Bemerkungen hat ſich der „Urlaub⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1302" ulx="117" uly="1257">bekränzte“ Wanderer in verhängnisvoller Weiſe den Gedanken⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1351" ulx="116" uly="1308">gängen ſeines journaliſtiſchen Berufes genähert. Und ſo mag es</line>
        <line lrx="1133" lry="1401" ulx="116" uly="1356">höchſte Zeit ſein, dieſe Ferienerinnerungen zu beſchließen. Schon</line>
        <line lrx="1133" lry="1451" ulx="117" uly="1405">iſt für das Hochgebirge der Jahresabſchnitt angebrochen, den</line>
        <line lrx="1131" lry="1499" ulx="117" uly="1453">Haller in ſeinen „Alpen“ in folgenden Worten poetiſch beſchreibt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1789" type="textblock" ulx="174" uly="1529">
        <line lrx="998" lry="1567" ulx="175" uly="1529">Hat nun die müde Welt ſich in den Froſt begraben,</line>
        <line lrx="971" lry="1613" ulx="176" uly="1573">Der Berge Thäler Eis, die Spitzen Schnee bedeckt,</line>
        <line lrx="985" lry="1657" ulx="177" uly="1617">Ruht das erſchöpfte Feld nun aus für neue Gaben,</line>
        <line lrx="1000" lry="1701" ulx="175" uly="1662">Weil ein kryſtall'ner Damm der Flüſſe Lauf verſteckt,</line>
        <line lrx="1054" lry="1746" ulx="174" uly="1706">Dann zieht ſich auch der Hirt in die beſchneiten Hütten,</line>
        <line lrx="1012" lry="1789" ulx="178" uly="1751">Wo fetter Fichten Dampf die dürren Balken ſchwärzt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Fc507_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="656" lry="144" type="textblock" ulx="614" uly="114">
        <line lrx="656" lry="144" ulx="614" uly="114">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="553" type="textblock" ulx="127" uly="218">
        <line lrx="1143" lry="261" ulx="129" uly="218">Und der Stadtbewohner kehrt um ſo leichteren Herzens zu</line>
        <line lrx="1142" lry="310" ulx="128" uly="267">ſeinesgleichen zurück, als die Stadt, die ſeine Heimat ge⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="357" ulx="128" uly="316">worden iſt, an gar manchem hellen Wintertag ihm die volle</line>
        <line lrx="1141" lry="408" ulx="128" uly="366">Herrlichkeit jenes mit Eistürmen gepanzerten, völkerſcheiden⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="456" ulx="128" uly="414">den Alpenwalls enthüllt und damit die ſtrahlende Verheißung</line>
        <line lrx="1141" lry="507" ulx="128" uly="463">auch künftig ſich erneuernden Wanderglücks auf jenen Höhen</line>
        <line lrx="494" lry="553" ulx="127" uly="513">und jenſeits derſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="934" type="textblock" ulx="402" uly="897">
        <line lrx="856" lry="934" ulx="402" uly="897">EE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Fc507_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="921" lry="591" type="textblock" ulx="319" uly="530">
        <line lrx="921" lry="591" ulx="319" uly="530">Spätſommertage im Jura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="639" type="textblock" ulx="584" uly="611">
        <line lrx="662" lry="639" ulx="584" uly="611">1892.</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="719" type="textblock" ulx="616" uly="706">
        <line lrx="627" lry="719" ulx="616" uly="706">O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="850" type="textblock" ulx="612" uly="819">
        <line lrx="639" lry="850" ulx="612" uly="819">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1776" type="textblock" ulx="109" uly="902">
        <line lrx="1130" lry="944" ulx="202" uly="902">Es iſt immer etwelche Verführung durch die Phantaſie</line>
        <line lrx="1128" lry="993" ulx="113" uly="951">im Spiel, wenn ich mein Reiſeziel wähle. Für den Jura⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1043" ulx="112" uly="1000">ſteckte mir der Angelhaken der reizenden Lockung ſchon lange</line>
        <line lrx="1127" lry="1092" ulx="112" uly="1049">im Schlund. Komiſcherweiſe hatte mir's ein gemaltes Bahn⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1141" ulx="113" uly="1097">hofplakat angethan. Vor einigen Jahren, als die Bahn nach</line>
        <line lrx="1129" lry="1191" ulx="113" uly="1147">Vallorbe und weiter hinauf nach Le Pont am Lac de Joux</line>
        <line lrx="1127" lry="1240" ulx="113" uly="1195">eröffnet wurde, ſah man auf unſern Bahnhöfen ein Reklame⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1288" ulx="113" uly="1245">bild für dieſe Gegend, das ich in letzter Zeit nirgends mehr</line>
        <line lrx="1128" lry="1337" ulx="114" uly="1294">finden konnte. Es war beſſer komponiert als die meiſten</line>
        <line lrx="1127" lry="1386" ulx="114" uly="1343">ſeinesgleichen. Namentlich waren darauf Gerätſchaften des</line>
        <line lrx="1129" lry="1436" ulx="113" uly="1391">Fiſchfangs und ein paar Lachsforellen in ſehr gefälliger Weiſe</line>
        <line lrx="1128" lry="1485" ulx="113" uly="1441">dekorativ verwendet; dann ſah man auf dem zugefrorenen</line>
        <line lrx="1127" lry="1534" ulx="112" uly="1490">See, an deſſen unterm Ende der Bahnzug in nebelhafter</line>
        <line lrx="1127" lry="1583" ulx="111" uly="1538">Ferne vorüberhuſchte, bei winterlicher Abenddämmerung Schlitt⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1631" ulx="109" uly="1588">ſchuhläufer und ⸗Läuferinnen ihre Kreiſe beſchreiben, irgendwo</line>
        <line lrx="1126" lry="1679" ulx="110" uly="1637">ſchwebte um eine Felszacke ein großer Raubvogel, kurz, das</line>
        <line lrx="1127" lry="1728" ulx="110" uly="1686">ganze Bild machte eigentlich den Eindruck, als ob es zur</line>
        <line lrx="1127" lry="1776" ulx="109" uly="1735">Fahrt in ein Land des winterlichen Sports par excellence,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Fc507_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="651" lry="148" type="textblock" ulx="609" uly="119">
        <line lrx="651" lry="148" ulx="609" uly="119">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1792" type="textblock" ulx="115" uly="221">
        <line lrx="1134" lry="267" ulx="121" uly="221">etwa nach Kanada oder doch wenigſtens nach Hochſchottland,</line>
        <line lrx="1136" lry="313" ulx="121" uly="270">einladen wollte. Indem ich nun erwog, daß dieſes Kanada</line>
        <line lrx="1136" lry="362" ulx="122" uly="319">oder dieſes Hochſchottland waadtländiſcher Jura und von Bern</line>
        <line lrx="1135" lry="413" ulx="122" uly="368">aus in wenigen Eiſenbahnſtunden erreichbar ſei, wunderte ich</line>
        <line lrx="1135" lry="459" ulx="121" uly="417">mich ein paar Jahre lang im Stillen, warum ich dem wunder⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="509" ulx="121" uly="466">baren Land immer noch keinen Beſuch abgeſtattet hatte, bis</line>
        <line lrx="1135" lry="558" ulx="120" uly="515">endlich in dieſem Herbſt dieſe Verwunderung ſich in einen</line>
        <line lrx="1134" lry="609" ulx="120" uly="564">plötzlichen Entſchluß und in die entſprechende Thathandlung</line>
        <line lrx="587" lry="657" ulx="115" uly="610">Uumſetzte. .</line>
        <line lrx="1135" lry="705" ulx="208" uly="662">Aus dieſer Mitteilung mögen Verkehrsvereine und andere</line>
        <line lrx="1133" lry="758" ulx="118" uly="711">Leute, die ſich mit Menſchenjagd (ſogenannter Fremdeninduſtrie)</line>
        <line lrx="1133" lry="805" ulx="119" uly="760">abgeben, erkennen, daß Reklamebilder auf Bahnhöfen wirklich</line>
        <line lrx="1134" lry="854" ulx="117" uly="810">etwas nützen, wenigſtens wenn ſie gut ſind und der Be⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="902" ulx="117" uly="859">ſchauer ein empfängliches Gemüt beſitzt. Und wenn man</line>
        <line lrx="1134" lry="952" ulx="118" uly="909">dagegen etwa ſagen dürfte: Ja, was macht denn das dem</line>
        <line lrx="1134" lry="1002" ulx="117" uly="957">Jura für einen Nutzen aus, wenn Sie einziger Touriſt in</line>
        <line lrx="1134" lry="1052" ulx="117" uly="1006">romantiſcher Gemütsverfaſſung da und dort in Wirtshäuſern</line>
        <line lrx="1134" lry="1100" ulx="116" uly="1055">ein paar Schöpplein trinken und entſprechende Fränklein</line>
        <line lrx="1133" lry="1150" ulx="116" uly="1104">zurücklaſſen? — ſo antworte ich darauf nicht nur mit dem</line>
        <line lrx="1133" lry="1200" ulx="116" uly="1153">Hinweiſe, daß noch ein lieber Freund, der die ganze acht⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1249" ulx="115" uly="1202">tägige Tour mitmachte und mit ſeiner Dufourkarte bald der</line>
        <line lrx="1134" lry="1298" ulx="115" uly="1251">eigentliche Führer und Reiſemarſchall wurde, mich in ſolchem</line>
        <line lrx="1132" lry="1347" ulx="117" uly="1301">Treiben ausdauernd unterſtützte, ſondern ſtolz mit der Be⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1396" ulx="117" uly="1350">merkung, daß wir, wir zwei ganz allein, an den meiſten</line>
        <line lrx="1131" lry="1447" ulx="115" uly="1399">Orten die Saiſon verlängert haben als ſpäte Nachzügler,</line>
        <line lrx="1131" lry="1496" ulx="116" uly="1449">alſo auch zugleich als wandelnde Exempel für die Thatſache,</line>
        <line lrx="1133" lry="1546" ulx="117" uly="1498">daß man beſonders im Herbſt im Jura ſehr angenehm</line>
        <line lrx="1132" lry="1595" ulx="115" uly="1546">ſpazieren geht, was nun des weitern hier ausführlich ſoll</line>
        <line lrx="415" lry="1635" ulx="117" uly="1595">geſchildert werden.</line>
        <line lrx="1131" lry="1692" ulx="205" uly="1644">Mit dichter Benebelung, aber nur der Gegend, begann</line>
        <line lrx="1131" lry="1742" ulx="116" uly="1695">am letzten Septembermontag früh unſere Fahrt von Bern</line>
        <line lrx="1132" lry="1792" ulx="115" uly="1742">über Freiburg und Yverdon nach Orbe. Ließ ſich draußen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Fc507_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="639" lry="149" type="textblock" ulx="598" uly="118">
        <line lrx="639" lry="149" ulx="598" uly="118">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1791" type="textblock" ulx="111" uly="224">
        <line lrx="1125" lry="266" ulx="114" uly="224">vor den Waggonfenſtern keine große Ausſicht gewinnen außer</line>
        <line lrx="1126" lry="315" ulx="114" uly="273">etwa auf ein paar weidende Kühe und einige Büblein, die</line>
        <line lrx="1126" lry="367" ulx="115" uly="322">am Waldesſaum in der Nähe der Bahnlinie ihr Hirtenfeuer</line>
        <line lrx="1126" lry="413" ulx="115" uly="371">luſtig flackern ließen, ſo gelang mir eine deſto gründlichere</line>
        <line lrx="1126" lry="463" ulx="115" uly="421">Einſicht in die „Eiſenbahn⸗Reiſe⸗Unfall⸗Verſicherung“ der</line>
        <line lrx="1125" lry="512" ulx="113" uly="470">Basler Lebensverſicherungsgeſellſchaft. Ich hatte nämlich</line>
        <line lrx="1126" lry="562" ulx="112" uly="520">meinen Obolos, ein Zehnrappenſtück, dem auf dem Berner</line>
        <line lrx="1127" lry="611" ulx="112" uly="569">Bahnhof aufgeſtellten Automaten dieſer Geſellſchaft in den</line>
        <line lrx="1127" lry="660" ulx="113" uly="619">Rachen geworfen und dafür richtig mein bis am andern Tag</line>
        <line lrx="1124" lry="710" ulx="112" uly="668">mittags 12 Uhr geltendes Verſicherungsbillet, auf 5000 Fr.</line>
        <line lrx="1126" lry="758" ulx="112" uly="717">lautend, von der gütigen Maſchine erhalten; dasſelbe war</line>
        <line lrx="1125" lry="807" ulx="112" uly="762">aber in die gedruckten Verſicherungsbedingungen gewickelt,</line>
        <line lrx="1124" lry="857" ulx="112" uly="815">die zu ſtudieren mir nun der Nebel genügende Muße gewährte.</line>
        <line lrx="1127" lry="907" ulx="199" uly="865">Ich erkannte zunächſt, daß ich bis zu genannter Friſt</line>
        <line lrx="1126" lry="956" ulx="111" uly="914">für ganz Europa verſichert war, was mehr iſt, als der</line>
        <line lrx="1125" lry="1006" ulx="111" uly="963">ruſſiſche Zar von ſich behaupten kann. Auch pries ich mich</line>
        <line lrx="1127" lry="1055" ulx="112" uly="1013">glücklich, nicht eine Perſon unter 12 oder über 70 Jahre zu</line>
        <line lrx="1126" lry="1105" ulx="111" uly="1062">ſein; denn ſolche ſind von der Verſicherung ausgeſchloſſen.</line>
        <line lrx="1127" lry="1153" ulx="112" uly="1111">Dann las ich mit etwelcher Gänſehaut den Preiscourant</line>
        <line lrx="1127" lry="1202" ulx="111" uly="1161">menſchlicher Gliedmaßen. Mauſetot bleiben muß man, oder</line>
        <line lrx="1126" lry="1252" ulx="112" uly="1209">wenigſtens beide Augen, oder beide Arme, oder beide Hände,</line>
        <line lrx="1127" lry="1303" ulx="113" uly="1259">oder je einen Arm oder eine Hand und dazu einen Fuß ver⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1350" ulx="113" uly="1307">lieren, um die 5000 Franken zu bekommen. Gänzlicher Ver⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1400" ulx="113" uly="1357">luſt des rechten Armes oder der rechten Hand gewährt nur</line>
        <line lrx="1128" lry="1450" ulx="112" uly="1406">noch Anſpruch auf 2500; wer links iſt, iſt bös daran, denn</line>
        <line lrx="1126" lry="1498" ulx="114" uly="1455">die betreffenden linken Gliedmaßen werden nur mit 1000</line>
        <line lrx="1130" lry="1547" ulx="113" uly="1503">Franken vergütet, mit 500 ein gänzlich verlorenes Auge</line>
        <line lrx="1127" lry="1596" ulx="114" uly="1552">oder der Bruch beider Beine u. ſ. w., mit 250 der gänzliche</line>
        <line lrx="1128" lry="1645" ulx="113" uly="1601">Verluſt von wenigſtens drei Fingern derſelben Hand u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1128" lry="1694" ulx="114" uly="1649">Der Rumpf iſt weſentlich geringer gewertet als die Glieder;</line>
        <line lrx="1129" lry="1744" ulx="113" uly="1699">für eingedrückte Rippen, gebrochenes Herz u. dergl. iſt gar</line>
        <line lrx="1129" lry="1791" ulx="113" uly="1747">nichts angeſetzt; nur wird ein Taggeld von Fr. 2.50 im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Fc507_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="646" lry="158" type="textblock" ulx="604" uly="128">
        <line lrx="646" lry="158" ulx="604" uly="128">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1800" type="textblock" ulx="115" uly="232">
        <line lrx="1136" lry="273" ulx="118" uly="232">Maximum vierzig Tage lang ausbezahlt, wenn man infolge</line>
        <line lrx="1134" lry="322" ulx="120" uly="280">des Unfalles auf der Eiſenbahn oder einem ähnlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="371" ulx="119" uly="329">kehrsmittel arbeitsunfähig geworden iſt. Dafür kann aber</line>
        <line lrx="1135" lry="420" ulx="118" uly="378">ein Reiſender auf der gleichen Reiſe mehrere Verſicherungs⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="468" ulx="121" uly="426">billette à 5000 Fr. erwerben, vier, wenn er erſter Klaſſe,</line>
        <line lrx="1133" lry="518" ulx="119" uly="475">drei, wenn er zweiter, nur zwei, wenn er dritter Klaſſe fährt,</line>
        <line lrx="1135" lry="567" ulx="117" uly="525">was zu intereſſanten Erwägungen über die unterſchiedliche</line>
        <line lrx="803" lry="616" ulx="118" uly="575">Sicherheit der drei Wagenklaſſen anregt.</line>
        <line lrx="1135" lry="666" ulx="207" uly="623">Indeſſen nützen dieſe Verſicherungsbillette gar nichts, wenn</line>
        <line lrx="1134" lry="714" ulx="117" uly="673">nicht längſtens zehn Tage nach dem Unfall der Verſicherte</line>
        <line lrx="1135" lry="766" ulx="119" uly="722">oder ſeine Hinterbliebenen einen eingeſchriebenen Brief an die</line>
        <line lrx="1133" lry="813" ulx="117" uly="771">Geſellſchaft gelangen laſſen, einen Brief mit Bericht des be⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="861" ulx="118" uly="821">handelnden Arztes und mit genaueſten Angaben über alle</line>
        <line lrx="1133" lry="911" ulx="118" uly="870">Verhältniſſe des Unfalls nebſt Beſcheinigungen des Zugführers</line>
        <line lrx="1134" lry="960" ulx="118" uly="919">und des nächſten Stationsvorſtandes und wenn der Beſchädigte</line>
        <line lrx="1132" lry="1009" ulx="118" uly="969">den ärztlichen Anordnungen nicht Folge leiſtet oder wenn er</line>
        <line lrx="1130" lry="1059" ulx="118" uly="1018">oder ſeine Rechtsnachfolger oder andere Perſonen mit ſeiner</line>
        <line lrx="1129" lry="1108" ulx="118" uly="1066">Mitwiſſenſchaft der Geſellſchaft unrichtige, die Thatſachen ent⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1157" ulx="116" uly="1117">ſtellende Angaben machen. Und endlich muß das vom Auto⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1207" ulx="116" uly="1166">maten geſpendete Verſicherungsbillet, um gültig zu ſein, die</line>
        <line lrx="1130" lry="1256" ulx="116" uly="1215">Unterſchrift des Verſicherten tragen und der der Unglücksſtelle</line>
        <line lrx="1128" lry="1305" ulx="116" uly="1264">nächſte Stationsvorſtand muß beſcheinigen, daß der Verun⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1355" ulx="117" uly="1313">glückte wirklich im Beſitz eines ſolchen mit ſeiner Unterſchrift</line>
        <line lrx="1130" lry="1404" ulx="115" uly="1363">verſehenen Billets geweſen ſei. Es iſt daher ratſam, nicht</line>
        <line lrx="1129" lry="1455" ulx="115" uly="1412">erſt, wenn die Lokomotive die bekannten drei Notpfiffe ertönen</line>
        <line lrx="1129" lry="1506" ulx="117" uly="1461">läßt, bei denen verſtändige Reiſende ihre Beine in die Höhe</line>
        <line lrx="1129" lry="1557" ulx="116" uly="1510">zu ziehen pflegen, in allen Taſchen nach einem Tintenſtift</line>
        <line lrx="1129" lry="1602" ulx="118" uly="1559">oder einem Reißblei zu ſuchen oder den Nachbar darum zu</line>
        <line lrx="1127" lry="1653" ulx="117" uly="1608">bitten, um das Billet mit Namensunterſchrift zu verſehen,</line>
        <line lrx="1127" lry="1702" ulx="116" uly="1658">ſondern man muß das ſofort nach Empfang desſelben aus⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1750" ulx="116" uly="1706">führen, da ja ſchon beim Ausfahren aus der Station der</line>
        <line lrx="1129" lry="1800" ulx="117" uly="1755">Unfall ſich ereignen kann und man vielleicht nachher die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Fc507_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="641" lry="151" type="textblock" ulx="600" uly="120">
        <line lrx="641" lry="151" ulx="600" uly="120">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1792" type="textblock" ulx="111" uly="225">
        <line lrx="1127" lry="269" ulx="111" uly="225">Hand nicht mehr beſitzt, mit der man das Billet unterſchreiben</line>
        <line lrx="218" lry="308" ulx="111" uly="276">könnte.</line>
        <line lrx="1127" lry="366" ulx="200" uly="323">Als ich alle dieſe Klauſeln geleſen und mich auch über⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="415" ulx="113" uly="373">zeugt hatte, daß die Verſicherung durch ganz Europa nur die</line>
        <line lrx="1128" lry="464" ulx="112" uly="423">ohnehin entſchädigungspflichtigen Eiſenbahnen und Dampf⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="513" ulx="112" uly="472">ſchiffe, nicht aber die Poſten einſchließt, die in der Schweiz</line>
        <line lrx="1127" lry="563" ulx="112" uly="520">meines Wiſſens eine Entſchädigungspflicht nicht anerkennen,</line>
        <line lrx="1130" lry="613" ulx="111" uly="570">fand ich, es ſei immerhin 10 Centimes wert, ſich bei dichtem</line>
        <line lrx="1129" lry="662" ulx="111" uly="619">Nebel die Einſicht in ſo intereſſante Verſicherungsbedingungen</line>
        <line lrx="1129" lry="711" ulx="112" uly="669">zu verſchaffen, wäre es auch nur, um den Verſtand zu üben</line>
        <line lrx="723" lry="759" ulx="113" uly="719">an einem realen praktiſchen Objekte.</line>
        <line lrx="1129" lry="809" ulx="200" uly="768">Jetzt aber kamen wir zwei Reiſende auf ein romantiſcheres</line>
        <line lrx="1130" lry="859" ulx="113" uly="816">Kapitel, nämlich auf die Frage, ob Königin Bertha von</line>
        <line lrx="1131" lry="908" ulx="112" uly="866">Burgund nach Männerart rittlings — „gritti⸗grätti“ wie</line>
        <line lrx="1128" lry="958" ulx="112" uly="915">es mundartlich heißt — im Sattel geſeſſen ſei oder nach Art</line>
        <line lrx="1126" lry="1006" ulx="112" uly="964">der Reiterinnen von heute. Veranlaſſung gab der kurze Aufent⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1056" ulx="112" uly="1014">halt auf der Station Payerne, den wir als gewiſſenhafte</line>
        <line lrx="1128" lry="1105" ulx="113" uly="1062">Reiſende zu einem raſchen Trab ins alte Städtchen hinein</line>
        <line lrx="1125" lry="1154" ulx="111" uly="1112">benützten, um ein Aug voll herrlicher Kirchenarchitektur mit⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1204" ulx="112" uly="1161">zunehmen. Zwar iſt die um die Mitte des zehnten Jahr⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1253" ulx="112" uly="1210">hunderts von Königin Bertha hier in romaniſchem Stil</line>
        <line lrx="1126" lry="1302" ulx="113" uly="1260">erbaute Kirche längſt ein ſchnöd in Magazine u. dgl. ver⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1351" ulx="111" uly="1309">wandeltes Gebäude, aber noch immer ſpricht ihr hohes, ſtolzes,</line>
        <line lrx="1126" lry="1402" ulx="112" uly="1358">edles Chor ergreifend zum Gemüt des Beſchauers. Unter</line>
        <line lrx="1126" lry="1449" ulx="112" uly="1406">dem Turm der alten Abtei wurden im Jahre 1817 Gebeine</line>
        <line lrx="1123" lry="1499" ulx="113" uly="1455">gefunden, die man — ich weiß nicht, an welchen Merkmalen,</line>
        <line lrx="1124" lry="1551" ulx="113" uly="1505">vermutlich infolge der Inſchrift einer Grabplatte — als die⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1598" ulx="111" uly="1553">jenigen der Königin Bertha, ihres Gemahls Rudolf II. und</line>
        <line lrx="1123" lry="1645" ulx="111" uly="1602">ihres Sohnes Konrad erkannte und in der Stadtkirche neuer⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1695" ulx="112" uly="1652">dings ehrbarlich begrub. In dieſer Kirche werde auch der</line>
        <line lrx="1123" lry="1744" ulx="111" uly="1701">Sattel der Königin gezeigt, ein Sattel mit einem Loch für</line>
        <line lrx="1123" lry="1792" ulx="111" uly="1750">den Spinnrocken, da Königin Bertha auch reitend zu ſpinnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Fc507_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="1788" type="textblock" ulx="121" uly="213">
        <line lrx="1148" lry="259" ulx="136" uly="213">pflegte. Leider haben wir dieſen Sattel nicht zu ſehen be⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="309" ulx="135" uly="261">kommen, da die fünfzehn Minuten Aufenthalt in Payerne</line>
        <line lrx="1148" lry="357" ulx="134" uly="310">nicht genügt hätten, ein ſo ehrwürdiges Altertum gebührend</line>
        <line lrx="1149" lry="407" ulx="134" uly="361">zu würdigen; folglich mußten wir die oben erwähnte Frage</line>
        <line lrx="459" lry="451" ulx="133" uly="409">unentſchieden laſſen.</line>
        <line lrx="1145" lry="505" ulx="220" uly="459">In Yverdon war’s Mittag und alſo die paſſende Zeit,</line>
        <line lrx="1145" lry="554" ulx="132" uly="508">uns nach der experimentalen Methode der exakten Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="601" ulx="130" uly="556">ſchaften zu überzeugen, daß die dortige Bahnhofreſtauration</line>
        <line lrx="1144" lry="654" ulx="130" uly="605">für unvermutete Gäſte vortrefflich eingerichtet iſt und raſch</line>
        <line lrx="1144" lry="703" ulx="130" uly="654">ein feines Eſſen zu liefern verſteht. Mittlerweile ſpeiste auch</line>
        <line lrx="1143" lry="752" ulx="129" uly="703">die Sonne zu Mittag und machte vollſtändig reinen Tiſch</line>
        <line lrx="1143" lry="801" ulx="127" uly="752">mit den Nebeln; von Neuenburg her fuhr der erſte Nach⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="848" ulx="127" uly="801">mittags⸗Schnellzug ein, den wir zwei Stationen weit, bis</line>
        <line lrx="491" lry="893" ulx="128" uly="851">Chavornay, benützten.</line>
        <line lrx="1141" lry="948" ulx="215" uly="901">Dieſe Station liegt in einer in früheren Zeiten jeden⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="995" ulx="125" uly="949">falls einen einzigen großen Sumpf bildenden, jetzt von Kanälen</line>
        <line lrx="1141" lry="1045" ulx="125" uly="999">durchzogenen, gegen den Neuenburgerſee abfallenden kleinen</line>
        <line lrx="1140" lry="1094" ulx="125" uly="1047">Tiefebene. „Des Hollandaises“ heißt nicht umſonſt an einem</line>
        <line lrx="1139" lry="1146" ulx="124" uly="1097">dieſer Kanäle eine Stelle, wo vermutlich eine Schleuſen⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1195" ulx="124" uly="1146">anlage angebracht iſt. Man befände ſich hier in einer holländiſchen</line>
        <line lrx="1139" lry="1243" ulx="123" uly="1194">Gegend, wäre das eben in der Schweiz möglich. Aber nur</line>
        <line lrx="1138" lry="1292" ulx="123" uly="1244">eine ſtarke Halbſtunde weſtlich erhebt ſich in übereinander⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1343" ulx="123" uly="1293">gelagerten Wellenlinien der langgeſtreckte Höhenzug des Jura,</line>
        <line lrx="1139" lry="1392" ulx="123" uly="1344">an deſſen untere Hügelabdachung wohl ſchon zu Zeiten der</line>
        <line lrx="1138" lry="1442" ulx="123" uly="1391">Römer die Menſchen ihre Wohnſitze verlegten, ganz wie in</line>
        <line lrx="1138" lry="1490" ulx="122" uly="1442">der toskaniſchen Ebene die alten etruskiſchen Städte und</line>
        <line lrx="1137" lry="1540" ulx="122" uly="1490">Burgen auch immer auf den Höhenzügen liegen, um die</line>
        <line lrx="1137" lry="1589" ulx="122" uly="1539">Fieberluft der ſumpfigen Ebene zu vermeiden. Von dieſen</line>
        <line lrx="1136" lry="1639" ulx="121" uly="1588">Ortſchaften dort drüben grüßte uns im Strahl der September⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1687" ulx="122" uly="1638">ſonne vornehmlich Orbe, das altertümliche, von weitem recht</line>
        <line lrx="1136" lry="1738" ulx="123" uly="1687">anſehnliche Bergſtädtchen, das, wie noch ein paar gewaltige</line>
        <line lrx="1134" lry="1788" ulx="123" uly="1736">Rundtürme ſeiner Schloßterraſſe beweiſen, im früheſten Mittel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Fc507_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="642" lry="145" type="textblock" ulx="601" uly="115">
        <line lrx="642" lry="145" ulx="601" uly="115">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1787" type="textblock" ulx="112" uly="218">
        <line lrx="1127" lry="263" ulx="113" uly="218">alter Hauptſtadt von Klein⸗Burgund war, übrigens vorher</line>
        <line lrx="1129" lry="311" ulx="113" uly="268">ſchon römiſche Niederlaſſung. So wurde eine halbe Stunde</line>
        <line lrx="1128" lry="360" ulx="114" uly="318">außerhalb Orbe ein römiſcher Moſaikboden aufgedeckt und</line>
        <line lrx="1126" lry="409" ulx="112" uly="367">über ihm zu ſeinem Schutz ein kleines Gebäude aufgeführt,</line>
        <line lrx="1126" lry="459" ulx="113" uly="416">ſo daß, was die Konſervierung ſolcher Altertümer betrifft,</line>
        <line lrx="1128" lry="508" ulx="114" uly="466">Goethe nun nicht mehr (wie am 21. Oktober 1779 aus</line>
        <line lrx="1130" lry="558" ulx="114" uly="515">Moudon an Frau von Stein) ſchreiben könnte: „Die Schweizer</line>
        <line lrx="1129" lry="606" ulx="113" uly="565">traktieren ſo etwas wie die Schweine.“ Leider hatten wir</line>
        <line lrx="1128" lry="656" ulx="113" uly="613">nicht Zeit, dieſen Moſaikboden zu beſichtigen, da unſer Nach⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="705" ulx="113" uly="663">mittagsprogramm noch ein ſehr großes, bis nach Le Pont</line>
        <line lrx="673" lry="754" ulx="115" uly="713">am Lac de Joux reichendes war.</line>
        <line lrx="1129" lry="803" ulx="202" uly="761">Zunächſt alſo marſchierten wir, unter Verachtung eines</line>
        <line lrx="1131" lry="853" ulx="113" uly="810">bereitſtehenden Poſtomnibuſſes, in der recht beträchtlichen</line>
        <line lrx="1130" lry="902" ulx="115" uly="860">Sommerhitze auf Orbe zu; wäre aber bereits der Schienen⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="951" ulx="113" uly="904">tram in Betrieb geweſen, den wir im Bau begriffen fanden,</line>
        <line lrx="1128" lry="1001" ulx="114" uly="959">ſo würden wir uns ihm nicht ungern anvertraut haben.</line>
        <line lrx="1129" lry="1050" ulx="114" uly="1008">Denn nur die wunderhübſche Ausſicht auf das ſo maleriſch</line>
        <line lrx="1129" lry="1100" ulx="114" uly="1057">am Bergfelſen gelegene Orbe gab der Wanderung auf ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1149" ulx="114" uly="1106">wöhnlicher ſonnebeſchienener Landſtraße einigen Reiz. Einer</line>
        <line lrx="1129" lry="1198" ulx="114" uly="1155">der kleinen Bäche, die wir überſchritten, heißt „Talent“ (le</line>
        <line lrx="1129" lry="1248" ulx="114" uly="1205">Talent); jedenfalls iſt er hier bereits ein etwas phleg⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1296" ulx="114" uly="1255">matiſch gewordenes Talent, das ſeine kühneren Sprünge</line>
        <line lrx="1128" lry="1347" ulx="116" uly="1304">hinter ſich hat. Wir fanden daher keine Veranlaſſung, das</line>
        <line lrx="1128" lry="1395" ulx="115" uly="1352">ſpirituelle Genie unſerer beiden Feldflaſchen, Kirſch und Cognac,</line>
        <line lrx="861" lry="1445" ulx="118" uly="1402">gegen dieſes wäſſrige Talent zu vertauſchen.</line>
        <line lrx="1129" lry="1493" ulx="206" uly="1451">Auf die Frage, ob Orbe von Orbis (der Kreis) oder</line>
        <line lrx="1130" lry="1544" ulx="115" uly="1499">Urbs (die Stadt) ſeinen Namen ableite, würde Karlchen</line>
        <line lrx="1129" lry="1591" ulx="117" uly="1547">Mießnick vom „Kladderadatſch“ jedenfalls mit bekannter</line>
        <line lrx="1130" lry="1640" ulx="116" uly="1596">Geiſtesgegenwart antworten: „Von beiden; Kreisſtadt!“ In</line>
        <line lrx="1127" lry="1690" ulx="116" uly="1647">gewiſſem Sinne hätte er auch ganz recht; ich denke nämlich,</line>
        <line lrx="1128" lry="1738" ulx="116" uly="1695">die Stadt heiße nach dem Fluß und der Fluß wirklich nach</line>
        <line lrx="1130" lry="1787" ulx="116" uly="1744">Orbis, weil die Orbe in einem merkwürdigen Kreislaufe dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1842" type="textblock" ulx="170" uly="1814">
        <line lrx="1049" lry="1842" ulx="170" uly="1814">Widmann, Sommerwanderungen. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Fc507_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="692" lry="143" type="textblock" ulx="652" uly="113">
        <line lrx="692" lry="143" ulx="652" uly="113">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1786" type="textblock" ulx="150" uly="218">
        <line lrx="1176" lry="261" ulx="163" uly="218">Gegend durchfließt. Sie bildet dicht bei der Stadt ſelbſt</line>
        <line lrx="1175" lry="309" ulx="163" uly="267">eine tiefe Schlucht — überhaupt ſind tiefeingeſchnittene Thäler</line>
        <line lrx="1176" lry="359" ulx="162" uly="315">und Schluchten für die Orbe und die andern Juraflüſſe</line>
        <line lrx="1173" lry="407" ulx="163" uly="365">charakteriſtiſch — und in dieſer Schlucht ſind allerlei Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="457" ulx="161" uly="413">bauten ausgeführt, Aufdämmung des Waſſers zu einem tief⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="504" ulx="162" uly="462">grünen Teich, Brückenbogen u. dgl., ſo daß der Blick von der</line>
        <line lrx="1173" lry="554" ulx="161" uly="511">hochgelegenen Straße in dieſe reich mit Bäumen bepflanzte</line>
        <line lrx="834" lry="602" ulx="160" uly="560">enge Tiefe ein überaus erfriſchender iſt.</line>
        <line lrx="1170" lry="651" ulx="248" uly="610">Den Charakter eines Städtchens hat Orbe noch immer,</line>
        <line lrx="1171" lry="700" ulx="159" uly="659">aber eines vom Verkehr ſeitab liegenden. Sein ſchönſter</line>
        <line lrx="1171" lry="749" ulx="159" uly="708">Punkt iſt die ſchon von weitem ſichtbare Schloßterraſſe mit</line>
        <line lrx="1169" lry="799" ulx="157" uly="757">lihren bereits erwähnten alten Türmen und der Linden⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="847" ulx="156" uly="807">promenade, von wo man die weite Ebene überſchaut bis zum</line>
        <line lrx="1167" lry="897" ulx="157" uly="856">Neuenburgerſee und weiter. An derſelben Bergabdachung,</line>
        <line lrx="1169" lry="946" ulx="157" uly="905">auf welcher Orbe liegt, gewahrt man überm Neuenburgerſee</line>
        <line lrx="908" lry="995" ulx="156" uly="954">ein beſonders ſtattliches Schloß, Champvent.</line>
        <line lrx="1168" lry="1045" ulx="244" uly="1004">Ich habe auf der Schloßterraſſe von Orbe, obwohl die</line>
        <line lrx="1167" lry="1094" ulx="156" uly="1052">helle Nachmittagsſonne das weite herbſtliche Land golden</line>
        <line lrx="1165" lry="1144" ulx="155" uly="1101">verklärte, doch Geiſter geſehen. Denn hier unten ſoll ſich</line>
        <line lrx="1167" lry="1193" ulx="155" uly="1151">der letzte, ſchauerliche Akt eines langen, blutigen, hiſtoriſchen</line>
        <line lrx="1166" lry="1243" ulx="154" uly="1200">Dramas abgeſpielt haben, dies in den Zeiten des frühen</line>
        <line lrx="1165" lry="1293" ulx="154" uly="1248">Mittelalters, als Orbe noch Hauptſtadt von Klein⸗Burgund</line>
        <line lrx="1165" lry="1341" ulx="153" uly="1299">war und jene Schloßtürme, die als altersgraue Geſpenſter</line>
        <line lrx="1165" lry="1391" ulx="153" uly="1347">die Jahrhunderte überdauert haben, als Neubauten die Ebene</line>
        <line lrx="1165" lry="1441" ulx="152" uly="1397">beherrſchten. Die Greiſin Brunhild, die Merowingiſche</line>
        <line lrx="1164" lry="1490" ulx="152" uly="1445">Königin, wurde hier hingerichtet. König Clothar, der Sohn</line>
        <line lrx="1164" lry="1539" ulx="151" uly="1495">Fredegundes, ließ die grimmige Feindin ſeiner Mutter drei</line>
        <line lrx="1162" lry="1589" ulx="152" uly="1544">Tage lang foltern, dann auf einem Kamel ſchimpflich durchs</line>
        <line lrx="1160" lry="1639" ulx="150" uly="1593">Lager führen, zuletzt an den Schweif eines Pferdes binden,</line>
        <line lrx="1160" lry="1687" ulx="151" uly="1643">das ſie elend zu Tode ſchleifte. Wenn der Boden, den eines</line>
        <line lrx="1161" lry="1737" ulx="150" uly="1691">edeln Menſchen Fuß betrat, gemäß einem Dichterwort für</line>
        <line lrx="1159" lry="1786" ulx="151" uly="1740">alle Zeiten geweiht iſt, ſo ſcheint allerdings auch ein Fluch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Fc507_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="641" lry="142" type="textblock" ulx="603" uly="112">
        <line lrx="641" lry="142" ulx="603" uly="112">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1287" type="textblock" ulx="113" uly="216">
        <line lrx="1126" lry="261" ulx="113" uly="216">zu laſten auf einer Gegend, wo ſo Grauenvolles verübt wurde.</line>
        <line lrx="1129" lry="308" ulx="114" uly="266">Und doch — wenn zwei, drei Kinder über denſelben Acker</line>
        <line lrx="1127" lry="360" ulx="114" uly="316">ſchreiten, der einſt das Blut des unglücklichen Weibes trank,</line>
        <line lrx="1129" lry="408" ulx="114" uly="365">und ſie halten ſich an den Händchen und ſingen mit dem</line>
        <line lrx="1130" lry="461" ulx="114" uly="413">Himmel zugewandten lieben, pausbäckigen Geſichtern ein</line>
        <line lrx="1130" lry="507" ulx="116" uly="464">gedankenloſes: Lou⸗lou⸗lou in die ſommerlich warme Luft</line>
        <line lrx="1129" lry="557" ulx="115" uly="513">hinaus — dann ſcheint auch ſolches Land entſündigt. Und</line>
        <line lrx="1130" lry="604" ulx="114" uly="562">es iſt gut, daß wir dieſe Empfindung haben, denn wo auf</line>
        <line lrx="1129" lry="654" ulx="115" uly="611">Erden dürften wir ſonſt ohne Zagen ſtehn? Sind es auch</line>
        <line lrx="1131" lry="704" ulx="115" uly="659">nicht überall große Geſtalten der Geſchichte, die Gewaltthat</line>
        <line lrx="1131" lry="751" ulx="115" uly="710">verübten oder an denen ſolche begangen wurde, ſo huſchen</line>
        <line lrx="1131" lry="802" ulx="117" uly="757">doch durch alle Städte, Dörfer und Weiler der Menſchen</line>
        <line lrx="1130" lry="851" ulx="115" uly="807">Schatten einer unſeligen Vergangenheit und wahr iſt jenes</line>
        <line lrx="1130" lry="902" ulx="115" uly="856">ſchöne Gedicht C. Spittelers von dem „Weihwaſſer“ und</line>
        <line lrx="1131" lry="949" ulx="117" uly="906">dem „Segen“, die nirgends einen unentweihten Ort finden</line>
        <line lrx="249" lry="992" ulx="116" uly="960">konnten:</line>
        <line lrx="986" lry="1055" ulx="248" uly="1014">Da ſprach das Weihwaſſer: „Ich ſeh', ich ſeh'</line>
        <line lrx="996" lry="1098" ulx="247" uly="1059">Auf Erden kein Plätzchen, wohin ich auch ſpäh',</line>
        <line lrx="784" lry="1143" ulx="249" uly="1106">Das nie eine Thräne benetzt hat.“</line>
        <line lrx="994" lry="1199" ulx="249" uly="1157">Und der Segen, der ſprach: „Ich ſuch', ich ſuch'</line>
        <line lrx="995" lry="1242" ulx="250" uly="1201">Einen Fleck, einen kleinen, den nicht der Fluch,</line>
        <line lrx="854" lry="1287" ulx="248" uly="1248">Den nicht der Mord ſchon beſetzt hat.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1370" type="textblock" ulx="616" uly="1326">
        <line lrx="631" lry="1370" ulx="616" uly="1352">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1786" type="textblock" ulx="115" uly="1400">
        <line lrx="1129" lry="1446" ulx="204" uly="1400">Von Orbe ging's zu Fuß in ſüdweſtlicher Richtung nach</line>
        <line lrx="1129" lry="1496" ulx="116" uly="1449">Croy, über ein paar mäßige Hügel und allerdings meiſtens</line>
        <line lrx="1128" lry="1545" ulx="117" uly="1498">auf Landſtraße bei beträchtlicher Sonnenglut, was jedoch,</line>
        <line lrx="1130" lry="1593" ulx="116" uly="1547">wenn es wie in unſerm Falle nur ungefähr zwei Stunden</line>
        <line lrx="1128" lry="1643" ulx="116" uly="1595">währt, nicht viel auf ſich hat; im Gegenteil, man freut ſich,</line>
        <line lrx="1130" lry="1694" ulx="116" uly="1645">auch gegen Hitze ſich abzuhärten und ertappt ſich wohl gar</line>
        <line lrx="1130" lry="1741" ulx="115" uly="1693">noch auf dem Wunſche, für den kommenden Winter einige</line>
        <line lrx="1130" lry="1786" ulx="117" uly="1742">Sonnenwärme in Vorrat einſaugen zu können. Immerhin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Fc507_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="665" lry="158" type="textblock" ulx="625" uly="128">
        <line lrx="665" lry="158" ulx="625" uly="128">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1794" type="textblock" ulx="132" uly="231">
        <line lrx="1150" lry="275" ulx="134" uly="231">waren wir zufrieden, als wir Croy, Eiſenbahnſtation für</line>
        <line lrx="1149" lry="321" ulx="134" uly="280">Vallorbe, erreicht hatten und nun, unter Zurücklaſſen unſerer</line>
        <line lrx="1149" lry="371" ulx="135" uly="329">Torniſter, noch Zeit fanden, vor Abgang des Abendzuges</line>
        <line lrx="1146" lry="419" ulx="135" uly="378">einen kleinen Abſtecher in ein kühles Seitenthal zu machen,</line>
        <line lrx="1151" lry="468" ulx="134" uly="426">woſelbſt, nur etwa zwanzig Minuten von Croy entfernt, die</line>
        <line lrx="945" lry="518" ulx="135" uly="475">ehemalige Benediktinerabtei Romainmotier liegt.</line>
        <line lrx="1151" lry="565" ulx="223" uly="524">Friedlich idylliſche Winkel gibt es ja in unſerm Lande</line>
        <line lrx="1149" lry="615" ulx="135" uly="573">glücklicherweiſe noch recht viele; wo aber gleich wieder einen</line>
        <line lrx="1149" lry="664" ulx="134" uly="622">Ort, wo, wie hier, uralte Kunſt, die unſere Phantaſie in</line>
        <line lrx="1148" lry="714" ulx="134" uly="671">ferne geſchichtliche Vorzeit zurückleitet, ſich mit den ſanfteſten,</line>
        <line lrx="1150" lry="761" ulx="135" uly="720">lieblichſten Reizen einer paſtoralen Landſchaft vereinigt? Der</line>
        <line lrx="1149" lry="811" ulx="133" uly="769">kleine Bach, der durch dieſes ſchmale Wieſenthal unter hohen</line>
        <line lrx="1148" lry="860" ulx="134" uly="819">Erlen und Ulmen dahinfließt — unwillkürlich nennt man</line>
        <line lrx="1149" lry="909" ulx="133" uly="868">ihn einen Nachtigallenbach und denkt des zweiten Satzes der</line>
        <line lrx="1150" lry="960" ulx="132" uly="917">Beethovenſchen Hirtenſymphonie. Und nun kommen wir, der</line>
        <line lrx="1147" lry="1009" ulx="132" uly="965">in der Höhe an der einen Hügelabdachung ſich hinziehenden,</line>
        <line lrx="1149" lry="1056" ulx="134" uly="1015">von Nußbäumen beſchatteten Straße folgend, zur Ortſchaft</line>
        <line lrx="1149" lry="1105" ulx="133" uly="1064">ſelbſt, die unter uns faſt wie in einem Trichter liegt, die</line>
        <line lrx="1148" lry="1156" ulx="134" uly="1113">wenigen Häuſer im Halbkreis um das uralte Benediktiner⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1203" ulx="133" uly="1161">kloſter und ſeine Kirche geordnet. 753 wurde dieſes Kloſter</line>
        <line lrx="1150" lry="1255" ulx="135" uly="1212">gegründet, alſo noch unter Pipins Herrſchaft, noch fünfzehn</line>
        <line lrx="1149" lry="1301" ulx="134" uly="1260">Jahre, bevor Karl der Große die Krone aufſetzte. Damals</line>
        <line lrx="1150" lry="1350" ulx="134" uly="1310">mochte wohl weithin alles Land bewaldet ſein, und ſo lag</line>
        <line lrx="1148" lry="1400" ulx="135" uly="1358">dieſes Kloſter in geheimnisvoller Waldeseinſamkeit, die ihm</line>
        <line lrx="1150" lry="1449" ulx="134" uly="1408">manchmal zu gut kommen mochte, wenn wilde Kriegsſtürme</line>
        <line lrx="1150" lry="1498" ulx="135" uly="1457">draußen im offenen Lande die Welt durchbrausten. Und</line>
        <line lrx="1151" lry="1548" ulx="135" uly="1505">wenn etwa doch eine nach Beute umherſchweifende, zuchtloſe</line>
        <line lrx="1150" lry="1597" ulx="136" uly="1554">Horde ſich in dieſes Waldthal verlor, dann fand ſie hier</line>
        <line lrx="1149" lry="1646" ulx="136" uly="1603">einen feſten Bau mit doppelten hohen Mauern, Türmen</line>
        <line lrx="1150" lry="1695" ulx="136" uly="1652">und Thoren, der leicht einer Belagerung ohne ſchweres Geſchütz</line>
        <line lrx="1149" lry="1744" ulx="136" uly="1701">trotzen konnte. Die halbverfallene Kloſterkirche in ernſteſtem</line>
        <line lrx="1150" lry="1794" ulx="137" uly="1750">romaniſchem Stil iſt wohl nicht gleich von Anfang ſo erbaut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Fc507_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="651" lry="151" type="textblock" ulx="611" uly="122">
        <line lrx="651" lry="151" ulx="611" uly="122">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1790" type="textblock" ulx="113" uly="224">
        <line lrx="1132" lry="271" ulx="116" uly="224">worden, wie ſie jetzt düſter und imponierend daſteht; ſie mag</line>
        <line lrx="1131" lry="319" ulx="116" uly="274">ein paar Jahrhunderte jünger ſein als die Gründung des</line>
        <line lrx="1131" lry="368" ulx="117" uly="323">Kloſters, doch ebenfalls mit ihren ſchweren Steinpfeilern und</line>
        <line lrx="1131" lry="416" ulx="118" uly="371">der finſtern Wölbung ihres Portals ein echtes Werk des</line>
        <line lrx="1132" lry="466" ulx="119" uly="421">Mittelalters; unwillkürlich denkt man an büßende Kaiſer</line>
        <line lrx="1132" lry="515" ulx="117" uly="470">und Könige, die in ſolchen dunkeln Gängen vor asketiſchen</line>
        <line lrx="1133" lry="564" ulx="116" uly="520">Prieſtern ſich demütigten. Während der Reformation wurde</line>
        <line lrx="1132" lry="613" ulx="118" uly="568">das Kloſter aufgehoben (1536), was man auch als Proteſtant</line>
        <line lrx="1132" lry="662" ulx="117" uly="618">bedauern kann, da dieſe Aufhebung Verfall bedeutete. Länd⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="712" ulx="117" uly="667">liche Ackergerätſchaften, Feldfrüchte ſind in den noch erhaltenen</line>
        <line lrx="1130" lry="761" ulx="117" uly="716">Räumen des Kloſtergebäudes untergebracht, einige ſind auch</line>
        <line lrx="1132" lry="809" ulx="116" uly="765">als Wohnungen eingerichtet. Es iſt eben das Recht der</line>
        <line lrx="1128" lry="859" ulx="115" uly="815">Lebendigen, über der Gruft einer großen Vergangenheit ſich</line>
        <line lrx="1130" lry="908" ulx="117" uly="864">der eigenen, kleinen behaglichen Gegenwart zu freuen. Und</line>
        <line lrx="1129" lry="956" ulx="114" uly="914">ſchließlich vermehrt vielleicht auch hier der Gegenſatz der alten,</line>
        <line lrx="1130" lry="1006" ulx="116" uly="964">grauen, geiſterhaften Kirche, dieſes in die Neuzeit herein⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1055" ulx="115" uly="1012">ragenden Geſpenſtes des Mittelalters, zur naiven hellen</line>
        <line lrx="1131" lry="1104" ulx="114" uly="1060">Gegenwart den Reiz des romantiſchen Erdenwinkels. Wenn</line>
        <line lrx="1131" lry="1153" ulx="115" uly="1111">man wieder hinaustritt aus der Dämmerung des düſtern</line>
        <line lrx="1130" lry="1202" ulx="115" uly="1159">Baus und nun die mit blauem Ritterſporn, Dahlien und</line>
        <line lrx="1131" lry="1251" ulx="114" uly="1208">Aſtern prangenden, von Reſeda duftenden Gärtchen der heutigen</line>
        <line lrx="1128" lry="1301" ulx="114" uly="1257">Bewohner Romainmotiers um die Kirche herum gelagert ſieht,</line>
        <line lrx="1128" lry="1350" ulx="114" uly="1308">auf der ſteilen Straße der kleinen traulichen Ortſchaft glücklich</line>
        <line lrx="1129" lry="1398" ulx="114" uly="1355">unbefangene ſpielende Kinder bemerkt und Kätzchen, die im</line>
        <line lrx="1128" lry="1450" ulx="116" uly="1403">Abendſonnenſchein unter der Hausthür ihren Pelz glatt lecken,</line>
        <line lrx="1129" lry="1497" ulx="115" uly="1453">dazu aus dem nahen Wald und von den Feldern her, wo</line>
        <line lrx="1130" lry="1547" ulx="115" uly="1503">ſie eben am Nußſchwingen ſind, hie und da ein Jauchzen</line>
        <line lrx="1129" lry="1595" ulx="116" uly="1552">vernimmt und die Glocken weidender Kühe, dann findet man</line>
        <line lrx="1129" lry="1644" ulx="114" uly="1600">alles ſo, wie es iſt, harmoniſch und gut, die Ruine der</line>
        <line lrx="1128" lry="1693" ulx="113" uly="1648">Vergangenheit ſowohl wie das Leben der Gegenwart. Das</line>
        <line lrx="1128" lry="1741" ulx="115" uly="1698">aber fragte ich mich im Stillen, ob wohl dereinſt der von</line>
        <line lrx="1128" lry="1790" ulx="113" uly="1746">Jugend auf ihm gewährte Anblick dieſes vorzeitlichen edeln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Fc507_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="663" lry="168" type="textblock" ulx="622" uly="138">
        <line lrx="663" lry="168" ulx="622" uly="138">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1755" type="textblock" ulx="124" uly="242">
        <line lrx="1146" lry="284" ulx="132" uly="242">Bauwerkes in irgend einem vielleicht noch nicht zur Welt</line>
        <line lrx="1141" lry="334" ulx="133" uly="291">gekommenen künftigen Bürger Romainmotiers etwas Großes,</line>
        <line lrx="1145" lry="382" ulx="134" uly="339">Schönes reifen werde, Luſt zur Architektur oder zu andern</line>
        <line lrx="1143" lry="432" ulx="131" uly="388">bildenden Künſten, eine Dichterſeele oder einen Geſchichts⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="479" ulx="131" uly="438">ſchreiber? Denn das iſt oft der Segen ſolcher Denkmäler</line>
        <line lrx="1144" lry="531" ulx="131" uly="486">alter Zeit, daß ſie in jungen Herzen die Sehnſucht nach</line>
        <line lrx="1144" lry="577" ulx="131" uly="536">großen, ungemeinen Dingen wecken, das Auge an edle Form</line>
        <line lrx="1143" lry="628" ulx="131" uly="584">gewöhnen und den Geiſt über die Kleinlichkeit des Alltäg⸗</line>
        <line lrx="430" lry="674" ulx="129" uly="634">lichen emporheben.</line>
        <line lrx="1145" lry="725" ulx="217" uly="683">Den gut benützten Nachmittag beſchloß für uns eine</line>
        <line lrx="1142" lry="774" ulx="129" uly="732">bezaubernde abendliche Eiſenbahnfahrt von Croy nach Vallorbe.</line>
        <line lrx="1144" lry="824" ulx="129" uly="781">Das Bezaubernde liegt in dem Blick, den man, während die</line>
        <line lrx="1142" lry="873" ulx="128" uly="830">Bahn ſtetig ſteigt, auf die durch die Thaltiefe ſich hinziehende,</line>
        <line lrx="1142" lry="922" ulx="128" uly="879">unbeſchreiblich wilde und phantaſtiſch eingeriſſene, dabei aber</line>
        <line lrx="1142" lry="970" ulx="128" uly="929">ſchön bewaldete Orbeſchlucht gewinnt. Jenſeits dieſer Via⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1021" ulx="127" uly="978">mala des waadtländiſchen Jura liegen auf hohen, freien</line>
        <line lrx="1142" lry="1070" ulx="127" uly="1026">Bergeshalden, deren Gipfel von Waldung gekrönt ſind, die</line>
        <line lrx="1141" lry="1118" ulx="128" uly="1075">Dörfer Lignerolles und Ballaigues und dicht über der Schlucht,</line>
        <line lrx="1142" lry="1168" ulx="128" uly="1124">als nun ſchon die Abenddämmerung die Fernſicht ſchwieriger</line>
        <line lrx="1140" lry="1217" ulx="126" uly="1174">machte, leuchteten die Feuer einiger Kalköfen herüber. Vallorbe,</line>
        <line lrx="1139" lry="1268" ulx="126" uly="1222">die gewerbfleißige, große und freundlich gelegene Ortſchaft,</line>
        <line lrx="1141" lry="1314" ulx="126" uly="1271">konnte uns doch nicht zu längerem Verweilen einladen, da</line>
        <line lrx="1140" lry="1365" ulx="125" uly="1321">noch an dieſem Abend ein letzter Zug nach Le Pont am</line>
        <line lrx="1140" lry="1414" ulx="126" uly="1369">Nordende des Lac de Joux hinaufging. Freilich war es nun</line>
        <line lrx="1140" lry="1463" ulx="125" uly="1419">bereits völlig dunkel; wir konnten während der Fahrt nur</line>
        <line lrx="1140" lry="1513" ulx="125" uly="1467">bemerken, daß wir uns auf einer echten Bergbahn befanden</line>
        <line lrx="1138" lry="1562" ulx="124" uly="1518">und faſt immer über herrlicher Waldung langſam empor⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1610" ulx="125" uly="1566">gehoben wurden, tröſteten uns aber über das, was uns an</line>
        <line lrx="1139" lry="1661" ulx="125" uly="1615">dieſem Abend entging, da wir beſtimmt vorhatten, bei der</line>
        <line lrx="1138" lry="1710" ulx="125" uly="1664">Rückkehr dieſe ganze Tour von Le Pont nach Vallorbe zu</line>
        <line lrx="390" lry="1755" ulx="124" uly="1713">Fuß zu machen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Fc507_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="654" lry="138" type="textblock" ulx="617" uly="108">
        <line lrx="632" lry="138" ulx="617" uly="108">S</line>
        <line lrx="654" lry="138" ulx="636" uly="108">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="263" type="textblock" ulx="618" uly="234">
        <line lrx="646" lry="263" ulx="618" uly="234">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1779" type="textblock" ulx="102" uly="310">
        <line lrx="1135" lry="359" ulx="208" uly="310">In der That! Eine merkwürdige Vereinigung von Hoch⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="407" ulx="119" uly="358">ebene, Waſſer, Bergen, Felſen und Wäldern iſt dieſe nahe</line>
        <line lrx="1133" lry="456" ulx="119" uly="407">der franzöſiſchen Grenze gelegene Gegend des Lac de Joux.</line>
        <line lrx="1132" lry="506" ulx="117" uly="457">Im Engadin haben wir auch ſolche Seen der Hochebene,</line>
        <line lrx="1134" lry="556" ulx="117" uly="507">doch dort alles mit dem Charakter der Hochalpenwelt. Hier</line>
        <line lrx="1133" lry="600" ulx="117" uly="555">vergißt man leicht, daß man ſich immerhin 1011 Meter über</line>
        <line lrx="1132" lry="652" ulx="116" uly="603">Meer befindet; führt doch die zwiſchen den beiden Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="703" ulx="114" uly="653">becken (dem kleineren Lac Brenet und dem Lac de Joux)</line>
        <line lrx="1131" lry="749" ulx="113" uly="703">ſich hinziehende Straße direkt nach Frankreich hinüber, das</line>
        <line lrx="1131" lry="799" ulx="114" uly="753">uns der Inbegriff eines ebenen Landes iſt. Freilich, wir hätten</line>
        <line lrx="1130" lry="847" ulx="112" uly="801">nur ein paar Wochen ſpäter hier ſein müſſen, ſo würden</line>
        <line lrx="1128" lry="896" ulx="112" uly="850">wir ſchon inne geworden ſein, wenigſtens bei ſchlechtem Wetter,</line>
        <line lrx="1127" lry="946" ulx="111" uly="900">welcher rauhe Charakter dieſer Hochebene eigentümlich iſt.</line>
        <line lrx="1126" lry="996" ulx="110" uly="947">Während es in Bern Mitte Oktober regnete, ſchneite es hier.</line>
        <line lrx="1126" lry="1044" ulx="111" uly="997">Die dominierende Jahreszeit iſt hier eben doch der Winter,</line>
        <line lrx="1128" lry="1094" ulx="110" uly="1046">ein wahrhaft ſibiriſcher Winter, der aber dieſer Gegend ſeit</line>
        <line lrx="1126" lry="1143" ulx="109" uly="1095">einigen Jahren großen Nutzen bringt; denn feſt gefrieren in</line>
        <line lrx="1126" lry="1191" ulx="108" uly="1145">jedem Winter die beiden Seebecken, und nun beginnt die</line>
        <line lrx="1123" lry="1241" ulx="108" uly="1194">Ausbeutung des Eiſes. Dieſem Eisgewinn zulieb und noch,</line>
        <line lrx="1123" lry="1290" ulx="107" uly="1244">um die ungeheuren Waldungen der Gegend nutzbar zu machen,</line>
        <line lrx="1124" lry="1339" ulx="107" uly="1292">iſt die Eiſenbahn von Vallorbe nach Le Pont herauf gebaut</line>
        <line lrx="1122" lry="1388" ulx="107" uly="1344">worden. Da, wo ſie am Brenetſee ſich hinzieht, ſtehen weit⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1437" ulx="106" uly="1390">läufige hohe Holzgebäude mit einer gewaltig konſtruierten</line>
        <line lrx="1121" lry="1487" ulx="106" uly="1439">Vorrichtung, um das Eis direkt aus dem See emporzuheben</line>
        <line lrx="1121" lry="1535" ulx="104" uly="1490">und es mittels großer Krahnen auf die Eiſenbahnwagen zu</line>
        <line lrx="1120" lry="1584" ulx="104" uly="1537">ſchaffen. Zu Beginn des Frühlings iſt dieſe Eiſenbahn daher</line>
        <line lrx="1119" lry="1634" ulx="104" uly="1585">Eisbahn und ſchleppt zu Thal, was hier oben, ohne Zuthun</line>
        <line lrx="1118" lry="1682" ulx="103" uly="1635">der Menſchen, Forſt und Waſſer fabriziert haben, das billigſte</line>
        <line lrx="1117" lry="1731" ulx="102" uly="1683">Naturprodukt, das man ſich denken kann und das doch, indem</line>
        <line lrx="1117" lry="1779" ulx="102" uly="1735">es nun weit fortgeführt wird — bis nach Paris — einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Fc507_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="669" lry="155" type="textblock" ulx="591" uly="125">
        <line lrx="669" lry="155" ulx="591" uly="125">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1795" type="textblock" ulx="130" uly="227">
        <line lrx="1149" lry="271" ulx="139" uly="227">bedeutenden Wert vorſtellt und im Umſatz Tauſenden von</line>
        <line lrx="771" lry="319" ulx="140" uly="275">Menſchen Arbeit und Gewinn ſchafft.</line>
        <line lrx="1148" lry="373" ulx="227" uly="325">Als wir am Abend anlangten und noch in der völlig</line>
        <line lrx="1149" lry="417" ulx="137" uly="374">nächtlichen Dunkelheit auf der Straße zwiſchen den beiden</line>
        <line lrx="1149" lry="466" ulx="139" uly="423">Seen einen kleinen Spaziergang unternahmen, kam mir</line>
        <line lrx="1148" lry="516" ulx="138" uly="472">wenigſtens, der ſich zum erſtenmale hier befand, alles, was</line>
        <line lrx="1148" lry="568" ulx="136" uly="521">überhaupt zu ſehen war, ziemlich wunderſam vor. Dieſe</line>
        <line lrx="1148" lry="613" ulx="136" uly="570">nach Frankreich führende Straße, die eigentlich nur ein Damm</line>
        <line lrx="1149" lry="666" ulx="136" uly="619">zwiſchen den beiden Seen zu ſein ſcheint, dann dieſe im Jouxſee</line>
        <line lrx="1148" lry="713" ulx="135" uly="668">tanzenden Lichter, die Reflexe der Straßenbeleuchtung und</line>
        <line lrx="1148" lry="763" ulx="135" uly="717">der Lichter in den Häuſern der Ortſchaft Le Pont, die jetzt</line>
        <line lrx="1148" lry="811" ulx="135" uly="766">bei Nacht wie eine Stadt mit einem Seehafen, etwa wie</line>
        <line lrx="1148" lry="861" ulx="134" uly="815">Luzern vor fünfzig Jahren, ſich ausnahm, während ſie dann</line>
        <line lrx="1147" lry="909" ulx="136" uly="865">am Tag ein gewöhnliches mittelgroßes Dorf war, des weitern</line>
        <line lrx="1145" lry="959" ulx="134" uly="914">zu beiden Seiten des Thals die Umriſſe von nahen Bergen,</line>
        <line lrx="1147" lry="1008" ulx="132" uly="963">über denen die Sternbilder des Herbſtes heraufzogen, Orion</line>
        <line lrx="1146" lry="1057" ulx="133" uly="1013">und andere, endlich zu dem allem ein Rauſchen wie von</line>
        <line lrx="1145" lry="1107" ulx="133" uly="1061">einem fernen Fluß, der thalwärts über ſteile Klippen ſtürzt;</line>
        <line lrx="1147" lry="1156" ulx="133" uly="1111">oder iſt's der über die Wälder und den See hinſtreichende</line>
        <line lrx="1145" lry="1205" ulx="132" uly="1159">Nachtwind? — das alles waren Eindrücke, über die ich mir</line>
        <line lrx="1145" lry="1255" ulx="131" uly="1208">kaum Rechenſchaft zu geben vermochte, die mich aber ſehr</line>
        <line lrx="1145" lry="1303" ulx="132" uly="1257">begierig machten, dieſe Gegend im Morgenlicht des neuen</line>
        <line lrx="396" lry="1349" ulx="132" uly="1307">Tages zu ſehen.</line>
        <line lrx="1144" lry="1402" ulx="220" uly="1357">Einſtweilen mußte ich mich noch gedulden, was übrigens</line>
        <line lrx="1145" lry="1452" ulx="131" uly="1405">ſo ſchwer nicht war, da das Abendeſſen im gemütlichen Gaſthof</line>
        <line lrx="1144" lry="1499" ulx="133" uly="1453">„La Truite“ uns ganz angenehm über den Reſt des Abends</line>
        <line lrx="1144" lry="1549" ulx="131" uly="1502">hinweghalf. Ich denke dabei nicht nur an die materiellen</line>
        <line lrx="1143" lry="1599" ulx="132" uly="1550">Genüſſe, ſondern mehr noch an die gute Unterhaltung, die</line>
        <line lrx="1141" lry="1650" ulx="130" uly="1601">uns ein Pariſer Ehepaar mittleren Alters verſchaffte. Es</line>
        <line lrx="1142" lry="1698" ulx="130" uly="1650">war ein rechtes Vergnügen, zu beobachten, wie dieſe echten</line>
        <line lrx="1142" lry="1747" ulx="131" uly="1697">Großſtädter das nach ihren Begriffen außerordentlich wilde</line>
        <line lrx="1141" lry="1795" ulx="130" uly="1749">und rauhe Leben in dieſen Bergen auskoſteten. Um doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Fc507_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="639" lry="141" type="textblock" ulx="600" uly="111">
        <line lrx="639" lry="141" ulx="600" uly="111">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1780" type="textblock" ulx="110" uly="216">
        <line lrx="1127" lry="260" ulx="110" uly="216">nicht gar zu fern von aller Kultur zu ſein, hatten ſie nicht</line>
        <line lrx="1128" lry="308" ulx="111" uly="265">hier oben in Le Pont, ſondern unten im Städtchen Vallorbe</line>
        <line lrx="1126" lry="358" ulx="112" uly="315">Wohnung genommen, fuhren aber an mehreren aufeinander⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="407" ulx="111" uly="364">folgenden Tagen mit der Eiſenbahn am Morgen herauf und</line>
        <line lrx="1128" lry="458" ulx="111" uly="413">kehrten erſt mit dem letzten Nachtzug in ihr Hauptquartier</line>
        <line lrx="1129" lry="505" ulx="112" uly="462">zurück. Alles, was ſie ſahen, wurde mit dem Maßſtabe</line>
        <line lrx="1128" lry="554" ulx="111" uly="512">Paris gemeſſen; „à Paris“ war ihr zweites Wort. Doch</line>
        <line lrx="1128" lry="603" ulx="112" uly="561">äußerten ſie ſich keineswegs etwa mißvergnügt darüber, daß</line>
        <line lrx="1129" lry="652" ulx="112" uly="610">z. B. die materielle Verpflegung hier zu Lande allerdings</line>
        <line lrx="1130" lry="700" ulx="113" uly="660">etwas beſcheidener war als in einer Boulevardreſtauration</line>
        <line lrx="1128" lry="750" ulx="112" uly="709">in Paris; eine ſolche Thatſache mußte zwar feſtgeſtellt werden,</line>
        <line lrx="1130" lry="801" ulx="112" uly="758">wurde dann aber auch mit gutem Humor hingenommen. Von</line>
        <line lrx="1129" lry="848" ulx="113" uly="808">der übrigen Schweiz, von der ihnen mein Begleiter erzählte,</line>
        <line lrx="1129" lry="898" ulx="113" uly="857">wußten ſie nicht viel, ſie kamen ſich ſchon hier im Jura ſehr</line>
        <line lrx="1129" lry="947" ulx="112" uly="906">in der Alpenwelt vor und bezeigten eine gewiſſe wohlwollende</line>
        <line lrx="1127" lry="996" ulx="112" uly="955">mitleidige Neugier Leuten gegenüber, die ſo unglücklich ſind,</line>
        <line lrx="1129" lry="1046" ulx="112" uly="1004">ihr ganzes Leben in der höchſtens im Sommer einigermaßen</line>
        <line lrx="1129" lry="1095" ulx="112" uly="1054">intereſſanten Schweiz — fern von Paris! — zubringen zu</line>
        <line lrx="229" lry="1144" ulx="113" uly="1104">müſſen.</line>
        <line lrx="1129" lry="1193" ulx="200" uly="1151">Am andern Morgen lag ganz Le Pont in ſo dichtem</line>
        <line lrx="1129" lry="1242" ulx="113" uly="1200">Nebel, daß man den vom Wirtshaus „Zur Forelle“ nur</line>
        <line lrx="1130" lry="1292" ulx="113" uly="1248">zwanzig Schritt entfernt liegenden See kaum ſah. Wir</line>
        <line lrx="1129" lry="1341" ulx="112" uly="1298">machten uns hierüber keine große Sorge, denn wir wußten</line>
        <line lrx="1130" lry="1390" ulx="113" uly="1347">mit Sicherheit, daß wir uns bald über dem Nebel befinden</line>
        <line lrx="1129" lry="1441" ulx="113" uly="1395">würden. Hatten wir doch für dieſen Morgen die Beſteigung</line>
        <line lrx="1128" lry="1489" ulx="114" uly="1444">des Vaulionhorns (Dent de Vaulion) geplant, des zweit⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1538" ulx="114" uly="1492">höchſten Gipfels der waadtländiſchen Jurakette (1488 Meter;</line>
        <line lrx="888" lry="1586" ulx="114" uly="1543">die Döle, der höchſte, hat 192 Meter mehr).</line>
        <line lrx="1127" lry="1633" ulx="201" uly="1592">Nun iſt aber die Beſteigung eines ſolchen Juragipfels,</line>
        <line lrx="1128" lry="1683" ulx="113" uly="1641">wenigſtens wenn man ſie nicht direkt von der Tiefebene aus</line>
        <line lrx="1127" lry="1732" ulx="115" uly="1689">vornimmt, ſondern bereits über 1100 Meter ſich befindet,</line>
        <line lrx="1129" lry="1780" ulx="113" uly="1738">natürlich keine große Sache, nicht von fern zu vergleichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Fc507_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="670" lry="158" type="textblock" ulx="630" uly="128">
        <line lrx="670" lry="158" ulx="630" uly="128">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1799" type="textblock" ulx="140" uly="231">
        <line lrx="1156" lry="274" ulx="144" uly="231">einer der anſtrengenden Unternehmungen, wie ſchon der be⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="325" ulx="144" uly="280">ſcheidenſte Alpengipfel eine ſolche vorausſetzt. Demgemäß</line>
        <line lrx="1156" lry="375" ulx="144" uly="328">behandelten wir den Ausflug als einen gemütlichen Spazier⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="423" ulx="145" uly="377">gang, auf den das Netz zum Pilzſammeln mitgenommen</line>
        <line lrx="1158" lry="471" ulx="144" uly="427">wurde, das überhaupt von da an auf unſerer achttägigen</line>
        <line lrx="925" lry="520" ulx="144" uly="475">Wanderung eine große, nützliche Rolle ſpielte.</line>
        <line lrx="1158" lry="568" ulx="232" uly="524">Wir verließen alſo um ſieben Uhr morgens den Gaſthof</line>
        <line lrx="1157" lry="618" ulx="143" uly="573">und das Dorf, wo eben die Kuhherde zu Berg getrieben</line>
        <line lrx="1156" lry="667" ulx="143" uly="623">wurde. Schon nach der erſten halben Stunde kaum merk⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="716" ulx="143" uly="672">lichen Steigens waren wir über dem Nebel, und nun ging</line>
        <line lrx="1157" lry="766" ulx="143" uly="721">unſer Weg in überaus angenehmer Weiſe auf den von der</line>
        <line lrx="1156" lry="814" ulx="144" uly="770">Morgenſonne beſchienenen Bergwieſen, immer zwiſchen präch⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="864" ulx="143" uly="819">tiger Fichtenwaldung, ordentlich in die Höhe. Wenn wir bis</line>
        <line lrx="1155" lry="913" ulx="143" uly="869">zur Erſteigung des Gipfels etwas über zwei Stunden brauchten,</line>
        <line lrx="1155" lry="962" ulx="142" uly="917">ſo muß in Anſchlag gebracht werden, daß wir eine immer</line>
        <line lrx="1155" lry="1011" ulx="142" uly="967">reicher anſchwellende Sammlung von weißen Boviſten, die</line>
        <line lrx="1155" lry="1060" ulx="143" uly="1017">auf dieſen Bergwieſen prächtig gediehen, und auch von jenen</line>
        <line lrx="1155" lry="1110" ulx="144" uly="1067">am Stengel rotſaftigen Pilzen, die man Reizker nennt, zum</line>
        <line lrx="1155" lry="1159" ulx="143" uly="1115">Signalpunkt hinauftrugen. Oefter ſtehen bleibend, genoſſen</line>
        <line lrx="1155" lry="1210" ulx="141" uly="1164">wir recht von Herzen den herrlichen Morgen, dieſes Funkeln</line>
        <line lrx="1155" lry="1257" ulx="141" uly="1213">der Sonne auf den noch vom Nachttau feuchten Wieſen, die</line>
        <line lrx="1155" lry="1307" ulx="142" uly="1262">lieblich warme Luft, den blauen Aether, deſſen Klarheit nicht</line>
        <line lrx="1154" lry="1355" ulx="142" uly="1312">ahnen ließ, daß die weite Ebene in dichtem Nebel liege; auch</line>
        <line lrx="1155" lry="1405" ulx="140" uly="1361">der prächtigen freiſtehenden Tannen, kleiner Bauminſeln</line>
        <line lrx="1154" lry="1454" ulx="140" uly="1410">mitten in den Matten, freuten wir uns. Tiefer im Wald</line>
        <line lrx="1155" lry="1503" ulx="141" uly="1459">machte eine Jagd ſich bemerkbar. Uns hatte ſich dieſelbe</line>
        <line lrx="1155" lry="1552" ulx="141" uly="1508">freilich ſchon dieſe Nacht bemerkbar gemacht und zwar auf</line>
        <line lrx="1154" lry="1602" ulx="142" uly="1559">unliebſame Weiſe. „Hé, Cottaz!“ hatte es morgens um</line>
        <line lrx="1153" lry="1652" ulx="142" uly="1608">4 Uhr vor unſerm Gaſthof aus rauher Kehle geklungen,</line>
        <line lrx="1154" lry="1702" ulx="143" uly="1656">dazu Klappern von Holzſchuhen auf dem Pflaſter unmittelbar</line>
        <line lrx="1152" lry="1750" ulx="142" uly="1707">unter unſern auch in der Nacht offenſtehenden Fenſtern.</line>
        <line lrx="1154" lry="1799" ulx="144" uly="1753">Darauf hatte im Nebenzimmer ein großer Jagdhund in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Fc507_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="641" lry="148" type="textblock" ulx="601" uly="117">
        <line lrx="641" lry="148" ulx="601" uly="117">59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1792" type="textblock" ulx="96" uly="222">
        <line lrx="1130" lry="267" ulx="115" uly="222">eigentümlicher Weiſe zu röcheln, zu ſtöhnen und endlich zu</line>
        <line lrx="1129" lry="317" ulx="115" uly="273">heulen begonnen, da er offenbar merkte, es gehe auf eine</line>
        <line lrx="1128" lry="367" ulx="115" uly="322">Expedition und er noch nicht ſicher wußte, ob man ihn mit⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="415" ulx="114" uly="371">nehmen würde. Daß Jagdhunde bei den Norddeutſchen</line>
        <line lrx="1130" lry="463" ulx="118" uly="420">„Schießhunde“ heißen, war mir in dieſem Augenblick eine</line>
        <line lrx="1130" lry="512" ulx="115" uly="469">angenehme Erinnerung. Und wieder draußen die mahnende</line>
        <line lrx="1130" lry="560" ulx="115" uly="518">Stimme, die dem im Gaſthof übernachtenden Jagdgenoſſen</line>
        <line lrx="1129" lry="609" ulx="115" uly="567">allerlei Mitteilungen über das Wetter machte und daß er</line>
        <line lrx="1131" lry="661" ulx="114" uly="617">ſich beeilen möge, aufzuſtehen. Daß ich in meinem Bette</line>
        <line lrx="1131" lry="708" ulx="114" uly="666">den Nimroden, als ſie endlich mit dem jetzt vor Freude laut</line>
        <line lrx="1125" lry="758" ulx="114" uly="715">bellenden „Schießhunde“ abzogen, „Waidmanns Heil!“</line>
        <line lrx="1128" lry="808" ulx="115" uly="764">gewünſcht hätte, kann ich nicht behaupten. Jetzt, hier oben,</line>
        <line lrx="1128" lry="857" ulx="113" uly="813">nahe dem Gipfel des Vaulion, machte es mir jedoch Ver⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="907" ulx="115" uly="863">gnügen, die Stimme der Hunde im Wald zu vernehmen;</line>
        <line lrx="1129" lry="955" ulx="114" uly="912">einmal brachen ihrer vier, ein paar Dachshunde und lang⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1006" ulx="115" uly="961">ohrige Bracken, quer über unſern Weg, ſie hatten eine Spur,</line>
        <line lrx="1130" lry="1056" ulx="113" uly="1011">aber ſie müſſen ſie ſpäter verloren haben; denn am Abend</line>
        <line lrx="1130" lry="1105" ulx="114" uly="1060">vernahmen wir im Wirtshauſe, die ſo polizeiwidrig früh</line>
        <line lrx="988" lry="1153" ulx="113" uly="1110">unternommene Jagd ſei völlig reſultatlos geblieben.</line>
        <line lrx="1129" lry="1202" ulx="201" uly="1161">Als wir nun den Gipfel betraten, da war uns genau</line>
        <line lrx="1130" lry="1252" ulx="113" uly="1208">dasſelbe Schauſpiel bereitet, welches vor mehr als hundert</line>
        <line lrx="1127" lry="1303" ulx="112" uly="1257">Jahren (1779) Goethe auf dieſer ſelben Stelle genoſſen hat.</line>
        <line lrx="1129" lry="1348" ulx="113" uly="1305">Er war damals einen Monat ſpäter, zu Ende Oktober, in</line>
        <line lrx="1128" lry="1399" ulx="113" uly="1356">dieſe Gegend gekommen. Mit ſeinem Herzog und unter</line>
        <line lrx="1128" lry="1453" ulx="96" uly="1404">„Führung eines berniſch⸗waadtländiſchen Oberforſtmeiſters war</line>
        <line lrx="1130" lry="1497" ulx="113" uly="1452">er von Rolle vom Genferſee zu Pferd aufgebrochen, hatte in</line>
        <line lrx="1128" lry="1548" ulx="113" uly="1502">einem einzeln ſtehenden Hauſe am Fuße des öſtlichen Noirmont</line>
        <line lrx="1126" lry="1596" ulx="112" uly="1551">übernachtet; dann war die Geſellſchaft andern Tags früh</line>
        <line lrx="1128" lry="1646" ulx="112" uly="1601">um den Jourxſee herumgeritten, hatte in Le Pont die Pferde</line>
        <line lrx="1127" lry="1694" ulx="111" uly="1649">zurückgelaſſen und die Beſteigung der Dent de Vaulion</line>
        <line lrx="339" lry="1734" ulx="111" uly="1704">unternommen.</line>
        <line lrx="1126" lry="1792" ulx="201" uly="1748">Es darf nun die Schilderung, welche Goethe von der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Fc507_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="683" lry="148" type="textblock" ulx="642" uly="118">
        <line lrx="683" lry="148" ulx="642" uly="118">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1392" type="textblock" ulx="147" uly="219">
        <line lrx="1164" lry="268" ulx="152" uly="219">Ausſicht Ende Oktober 1779 entwirft, wörtlich für diejenige</line>
        <line lrx="988" lry="312" ulx="153" uly="268">gelten, die wir am 27. September 1892 hatten:</line>
        <line lrx="1164" lry="359" ulx="244" uly="316">„Nur die hohen Gebirgsketten waren unter einem klaren</line>
        <line lrx="1164" lry="410" ulx="152" uly="365">und heitern Himmel ſichtbar, alle niedern Gegenden mit</line>
        <line lrx="1164" lry="461" ulx="150" uly="414">einem weißen wolkigen Nebelmeer überdeckt, das ſich von</line>
        <line lrx="1163" lry="508" ulx="153" uly="462">Genf bis nordwärts an den Horizont erſtreckte und in der</line>
        <line lrx="1163" lry="560" ulx="150" uly="512">Sonne glänzte. Daraus ſtieg oſtwärts die ganze reine Reihe</line>
        <line lrx="1163" lry="605" ulx="152" uly="561">aller Schnee⸗ und Eisgebirge, ohne Unterſchied von Namen</line>
        <line lrx="1163" lry="654" ulx="151" uly="610">der Völker und Fürſten, die ſie zu beſitzen glauben, nur</line>
        <line lrx="1161" lry="706" ulx="151" uly="659">einem großen Herrn und dem Blick der Sonne unterworfen,</line>
        <line lrx="1162" lry="753" ulx="151" uly="708">der ſie ſchön rötete. Der Montblanc gegen uns ſchien der</line>
        <line lrx="1160" lry="803" ulx="151" uly="757">höchſte, die Eisgebirge des Wallis und des Oberlandes folgten,</line>
        <line lrx="1163" lry="852" ulx="151" uly="806">zuletzt ſchloſſen niedere Berge des Kantons Bern.“ Gegen</line>
        <line lrx="1162" lry="901" ulx="151" uly="854">Abend war an einem Platz das Nebelmeer unbegrenzt; zur</line>
        <line lrx="1162" lry="950" ulx="150" uly="903">linken in der weiteſten Ferne zeigten ſich ſodann die Gebirge</line>
        <line lrx="1160" lry="997" ulx="151" uly="953">von Solothurn, näher die von Neufchätel, gleich vor uns</line>
        <line lrx="1160" lry="1050" ulx="147" uly="1001">einige niedere Gipfel des Jura, unter uns lagen einige Häuſer</line>
        <line lrx="1160" lry="1096" ulx="149" uly="1051">von Vaulion, dahin die Dent gehört und daher den Namen</line>
        <line lrx="1159" lry="1146" ulx="150" uly="1099">hat. Gegen Abend ſchließt die Franche⸗Comté mit flach⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1196" ulx="149" uly="1148">ſtreichenden waldigen Bergen den ganzen Horizont, wovon</line>
        <line lrx="1158" lry="1244" ulx="149" uly="1197">ein einziger ganz in der Ferne gegen nordweſt ſich unterſchied.</line>
        <line lrx="1160" lry="1294" ulx="150" uly="1245">Grad aber war ein ſchöner Anblick. Hier iſt die Spitze, die</line>
        <line lrx="1160" lry="1343" ulx="147" uly="1296">dieſem Gipfel den Namen eines Zahns gibt. Er geht ſteil</line>
        <line lrx="1160" lry="1392" ulx="148" uly="1346">und eher etwas einwärts hinunter, * in der Tiefe ſchließt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1487" type="textblock" ulx="148" uly="1394">
        <line lrx="1173" lry="1449" ulx="148" uly="1394">kleines Fichtenthal ab mit ſchönen Grasplätzen, gleich drüber</line>
        <line lrx="1172" lry="1487" ulx="149" uly="1443">liegt das Thal Valorbe genannt, wo man die Orbe aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1638" type="textblock" ulx="148" uly="1492">
        <line lrx="1159" lry="1539" ulx="149" uly="1492">dem Felſen kommen ſieht und rückwärts zum kleinen See</line>
        <line lrx="1158" lry="1588" ulx="148" uly="1540">ihren unterirdiſchen Lauf in Gedanken verfolgen kann. Das</line>
        <line lrx="1158" lry="1638" ulx="148" uly="1590">Städtchen Valorbe liegt auch in dieſem Thale. Ungern ſchieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1741" type="textblock" ulx="145" uly="1687">
        <line lrx="1157" lry="1721" ulx="237" uly="1687">Es iſt nicht zu vergeſſen, daß damals der Vaulion ſelbſt ein Berg des</line>
        <line lrx="392" lry="1741" ulx="145" uly="1717">Kantons Bern war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1789" type="textblock" ulx="227" uly="1754">
        <line lrx="1157" lry="1789" ulx="227" uly="1754">Ungefähr wie der Abfall des Niederhorns am Thunerſee nach dem Juſtithal.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Fc507_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="635" lry="147" type="textblock" ulx="597" uly="117">
        <line lrx="635" lry="147" ulx="597" uly="117">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1787" type="textblock" ulx="111" uly="220">
        <line lrx="1125" lry="263" ulx="112" uly="220">wir. Einige Stunden längern Aufenthaltes, indem der Nebel</line>
        <line lrx="1126" lry="314" ulx="111" uly="269">um dieſe Zeit ſich zu zerſtreuen pflegt, hätten uns das tiefere</line>
        <line lrx="1126" lry="362" ulx="112" uly="319">Land mit dem See entdecken laſſen; ſo aber mußte, damit</line>
        <line lrx="1126" lry="412" ulx="113" uly="367">der Genuß vollkommen werde, noch etwas zu wünſchen übrig</line>
        <line lrx="249" lry="450" ulx="112" uly="418">bleiben.“</line>
        <line lrx="1127" lry="509" ulx="201" uly="467">Abgeſehen davon, daß wir im nächſten Umkreis von</line>
        <line lrx="1128" lry="560" ulx="113" uly="517">etwa fünf Stunden die Tiefe vermutlich etwas nebelfreier</line>
        <line lrx="1127" lry="608" ulx="113" uly="566">hatten, als ſie um einen vollen Monat ſpäter im Jahr wohl</line>
        <line lrx="1126" lry="657" ulx="112" uly="614">immer zu ſein pflegt, ſtimmt, wie geſagt, dieſe Schilderung</line>
        <line lrx="1128" lry="706" ulx="113" uly="663">Goethes Punkt für Punkt mit unſern eigenen Eindrücken</line>
        <line lrx="1126" lry="756" ulx="112" uly="714">überein. Indem nun hier dieſe Uebereinſtimmung hervor⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="804" ulx="114" uly="763">gehoben wird, iſt die Abſicht keine andere, als auch im Leſer</line>
        <line lrx="1128" lry="854" ulx="113" uly="811">das Gefühl zu erwecken für das großartig Gleichbleibende in</line>
        <line lrx="1126" lry="903" ulx="113" uly="861">der Natur, für ihre göttliche Ewigkeit im Vergleich zu uns</line>
        <line lrx="1127" lry="952" ulx="112" uly="910">ſchnell vorübergleitenden Menſchenſchatten. Der große Dichter</line>
        <line lrx="1128" lry="1003" ulx="112" uly="960">und ſein Herzog — in den Särgen der Fürſtengruft von</line>
        <line lrx="1127" lry="1051" ulx="112" uly="1009">Weimar ſchlafen ſie ſeit mehr als einem halben Jahrhundert,</line>
        <line lrx="1128" lry="1100" ulx="113" uly="1059">aber wie vor hundertunddreizehn Jahren blickt jener Juragipfel</line>
        <line lrx="1128" lry="1148" ulx="112" uly="1107">über die weiten Lande, unverändert in allem Wechſel von</line>
        <line lrx="1128" lry="1198" ulx="114" uly="1156">Sonn und Nebel, die nach denſelben Geſetzen wie damals</line>
        <line lrx="1128" lry="1247" ulx="113" uly="1206">das Schauſpiel von Licht und Dunkel, von geoffenbarten</line>
        <line lrx="1125" lry="1296" ulx="114" uly="1255">Eisgebirgen und verhüllten Seen und Thälern aufführen.</line>
        <line lrx="1128" lry="1345" ulx="202" uly="1303">Dieſer Eindruck von der ewig bleibenden Natur wurde</line>
        <line lrx="1128" lry="1394" ulx="113" uly="1352">noch verſtärkt, als wir kurz vor Sonnenuntergang am ſelben</line>
        <line lrx="1128" lry="1443" ulx="115" uly="1402">Tage uns in einem Schiffchen auf dem kleinern See zu der</line>
        <line lrx="1128" lry="1493" ulx="114" uly="1450">ebenfalls von Goethe ungemein anſchaulich geſchilderten Stelle</line>
        <line lrx="1128" lry="1541" ulx="114" uly="1499">hinüberruderten, wo der See ſeinen unterirdiſchen Abfluß</line>
        <line lrx="1125" lry="1591" ulx="114" uly="1548">hat. Goethe ſchreibt darüber (man findet alle dieſe Stellen,</line>
        <line lrx="1127" lry="1639" ulx="114" uly="1597">die urſprünglich meiſtens als Briefe an Frau von Stein</line>
        <line lrx="1124" lry="1688" ulx="113" uly="1646">nach Weimar gingen, in dem „Briefe aus der Schweiz“</line>
        <line lrx="834" lry="1738" ulx="113" uly="1695">betitelten Anhang zu „Werthers Leiden“):</line>
        <line lrx="1127" lry="1787" ulx="206" uly="1744">„Die Lage des kleinen Sees iſt wie in einem eigenen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Fc507_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="677" lry="150" type="textblock" ulx="637" uly="120">
        <line lrx="677" lry="150" ulx="637" uly="120">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1740" type="textblock" ulx="132" uly="223">
        <line lrx="1162" lry="266" ulx="148" uly="223">kleinen Thal, was man niedlich ſagen kann.“ An dem weſt⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="316" ulx="149" uly="272">lichen Ende iſt eine merkwürdige Mühle in einer Felskluft</line>
        <line lrx="1162" lry="364" ulx="150" uly="321">angebracht, die ehemals der kleine See ausfüllte. Nunmehr</line>
        <line lrx="1161" lry="411" ulx="150" uly="369">iſt er abgedämmt und die Mühle in die Tiefe gebaut. Das</line>
        <line lrx="1161" lry="460" ulx="149" uly="419">Waſſer läuft durch Schleuſen auf die Räder, es ſtürzt von</line>
        <line lrx="1161" lry="508" ulx="132" uly="467">da in Felsritzen, wo es eingeſchluckt wird und erſt eine Stunde</line>
        <line lrx="1160" lry="557" ulx="148" uly="516">von da in Valorbe hervorkommt, wo es wieder den Namen</line>
        <line lrx="1160" lry="607" ulx="148" uly="565">des Orbefluſſes führt. Dieſe Abzüge (entonnoirs) müſſen</line>
        <line lrx="1160" lry="656" ulx="147" uly="614">rein gehalten werden, ſonſt würde das Waſſer ſteigen, die</line>
        <line lrx="1159" lry="706" ulx="147" uly="662">Kluft wieder ausfüllen und über die Mühle weggehen, wie</line>
        <line lrx="1159" lry="755" ulx="147" uly="713">es ſchon mehr geſchehen iſt. Sie waren ſtark in der Arbeit</line>
        <line lrx="1157" lry="804" ulx="146" uly="762">begriffen, den morſchen Kalkfelſen teils wegzuſchaffen, teils</line>
        <line lrx="378" lry="853" ulx="146" uly="813">zu befeſtigen.“</line>
        <line lrx="1158" lry="902" ulx="235" uly="860">Nun, gerade ſo wie damals im Oktober 1779, „waren</line>
        <line lrx="1156" lry="952" ulx="145" uly="910">ſie“ — auch jetzt nach hundert Jahren wieder — „ſtark in</line>
        <line lrx="1156" lry="1001" ulx="146" uly="959">der Arbeit begriffen“ zu ungefähr demſelben Zweck. Etwa</line>
        <line lrx="1154" lry="1050" ulx="143" uly="1007">zwanzig Italiener arbeiteten in den Kalkfelſen, hauptſächlich</line>
        <line lrx="1155" lry="1100" ulx="143" uly="1057">um den teilweiſe verſtopften Abfluß zu erweitern, was mit</line>
        <line lrx="1155" lry="1149" ulx="143" uly="1107">ſicherm Erfolg aber erſt wird geſchehen können, wenn man</line>
        <line lrx="1153" lry="1198" ulx="142" uly="1155">ihn gefunden hat. Bis dahin weiß man nur, daß durch</line>
        <line lrx="1155" lry="1247" ulx="143" uly="1203">dieſe Kluft das Waſſer unterirdiſch entweicht, aber noch iſt</line>
        <line lrx="1153" lry="1296" ulx="142" uly="1252">man nicht dazu gelangt, den natürlichen Kanal zu entdecken,</line>
        <line lrx="1152" lry="1346" ulx="142" uly="1302">durch den es abfließt. Es iſt ein merkwürdiges Schauſpiel,</line>
        <line lrx="1153" lry="1395" ulx="142" uly="1351">das vom Seeſpiegel abfließende Waſſer in dieſem Felſenſchlund</line>
        <line lrx="1153" lry="1445" ulx="142" uly="1401">oder⸗Trichter, in den es ſich mit von weitem vernehmbarem</line>
        <line lrx="1153" lry="1493" ulx="141" uly="1449">Brauſen ſtürzt, ſpurlos verſchwinden zu ſehen. Die in</line>
        <line lrx="1153" lry="1543" ulx="141" uly="1499">vollem Gang befindlichen Arbeiten, dieſe auf ſchmalen Schienen</line>
        <line lrx="1152" lry="1593" ulx="142" uly="1549">an langem Drahtſeil auf⸗ und abgehenden Rollwagen, von</line>
        <line lrx="1151" lry="1642" ulx="141" uly="1598">denen die hinaufgehenden den Schutt aus der Tiefe empor⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1692" ulx="141" uly="1647">bringen, vermehrten in Gemeinſchaft mit den Geſtalten der</line>
        <line lrx="1151" lry="1740" ulx="140" uly="1696">nervigen behenden Männer des Südens das Anziehende dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="1793" type="textblock" ulx="221" uly="1762">
        <line lrx="684" lry="1793" ulx="221" uly="1762">Ein ganz franzöſiſch gedachter Satz.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Fc507_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="649" lry="138" type="textblock" ulx="609" uly="107">
        <line lrx="649" lry="138" ulx="609" uly="107">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1780" type="textblock" ulx="91" uly="212">
        <line lrx="1133" lry="254" ulx="118" uly="212">Schauſpiels. Und dicht daneben der ſtille grüne See mit</line>
        <line lrx="1132" lry="305" ulx="118" uly="261">ſeinen Wäldern ringsum, ein paar Fiſchernachen auf ſeiner</line>
        <line lrx="1133" lry="353" ulx="118" uly="311">klaren Flut, in der ſich der herbſtliche Abendhimmel mit</line>
        <line lrx="1132" lry="404" ulx="118" uly="360">ſeinen roſigen Wölkchen und jetzt auch bereits die Sichel des</line>
        <line lrx="1131" lry="453" ulx="118" uly="409">jungen Mondes ſpiegelte — es war ein ſchönes Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="804" lry="501" ulx="118" uly="460">wirken erhebender und ſanfter Eindrücke.</line>
        <line lrx="1133" lry="550" ulx="207" uly="508">Doch mit der Abendfahrt nach den Entonnoirs habe</line>
        <line lrx="1131" lry="600" ulx="118" uly="557">ich in dieſer Wanderſchilderung zeitlich einen Sprung gemacht,</line>
        <line lrx="1134" lry="649" ulx="119" uly="607">der nun nachzuholen iſt. Eigentlich ſtanden wir zuletzt auf</line>
        <line lrx="1131" lry="699" ulx="119" uly="654">dem Gipfel der Dent de Vaulion. Es war gegen Mittag,</line>
        <line lrx="1133" lry="745" ulx="118" uly="704">als wir von dort wieder im Thal anlangten und raſch einen</line>
        <line lrx="1133" lry="796" ulx="119" uly="753">Seitenabſtecher unternahmen nach einer am Jouxſee liegenden</line>
        <line lrx="1134" lry="847" ulx="118" uly="801">Ortſchaft, die uns durch den Namen l'Abbaye lockte. Wenn</line>
        <line lrx="1134" lry="896" ulx="118" uly="851">wir aber gehofft hatten, hier ein zweites Romainmotier zu</line>
        <line lrx="1134" lry="946" ulx="118" uly="900">finden, ſo wurden wir ſehr enttäuſcht. Die urſprünglich alte</line>
        <line lrx="1132" lry="994" ulx="119" uly="950">Kirche der einſtigen Prämonſtratenſerabtei hat ſtarke Reno⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1043" ulx="118" uly="999">vationen durchgemacht und iſt nicht mehr ſonderlich intereſſant;</line>
        <line lrx="1134" lry="1096" ulx="119" uly="1047">das Hübſcheſte war hier ſchließlich eine zehn Minuten hinter</line>
        <line lrx="1133" lry="1143" ulx="119" uly="1096">dem Dorfe in einer kleinen Schlucht befindliche, unmittelbar</line>
        <line lrx="1133" lry="1190" ulx="119" uly="1145">aus bemoostem Felſen mit eiskaltem und wunderbar klarem</line>
        <line lrx="1133" lry="1242" ulx="118" uly="1194">Waſſer zu Tage tretende Quelle, von der wir gern und reichlich</line>
        <line lrx="241" lry="1282" ulx="118" uly="1250">tranken.</line>
        <line lrx="1134" lry="1338" ulx="207" uly="1292">Ein Stündchen ſpäter ſaßen wir in der „Truite“ zu</line>
        <line lrx="1132" lry="1387" ulx="117" uly="1341">Le Pont, und bei dieſem Mittagsmahl machte nun allerdings</line>
        <line lrx="1134" lry="1438" ulx="119" uly="1390">unſer Gaſthof ſeinem Namen alle Ehre. Eine ſo delikate</line>
        <line lrx="1134" lry="1488" ulx="118" uly="1439">Lachsforelle, wie die vor wenigen Stunden erſt dem See</line>
        <line lrx="1134" lry="1535" ulx="118" uly="1488">entnommene, glaubten wir beide unſer Lebtag noch nicht</line>
        <line lrx="1132" lry="1589" ulx="91" uly="1537">geſchmaust zu haben. Alſo du haſt mir nicht gelogen, kühnes</line>
        <line lrx="1131" lry="1634" ulx="118" uly="1584">Eiſenbahnreklamebild mit deinen dekorativen Lachsforellen!</line>
        <line lrx="1132" lry="1682" ulx="119" uly="1635">dachte ich beim andächtigen Genuß des auf langer ſchmaler</line>
        <line lrx="1133" lry="1732" ulx="118" uly="1684">Schüſſel mit einer gewiſſen Feierlichkeit aufgetragenen edeln</line>
        <line lrx="344" lry="1780" ulx="118" uly="1740">Seegeſchöpfes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Fc507_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="681" lry="151" type="textblock" ulx="639" uly="121">
        <line lrx="681" lry="151" ulx="639" uly="121">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1790" type="textblock" ulx="149" uly="224">
        <line lrx="1161" lry="268" ulx="236" uly="224">Ueberhaupt war nun für den Nachmittag der See unſer</line>
        <line lrx="1162" lry="318" ulx="149" uly="273">Objekt, wie es vormittags der Berg geweſen war. Mit</line>
        <line lrx="1162" lry="366" ulx="149" uly="322">einem Miniaturdampfer, bei deſſen Betreten man doch froh</line>
        <line lrx="1160" lry="416" ulx="149" uly="370">iſt, ein wenig ſchwimmen zu können, machten wir eine Nach⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="464" ulx="149" uly="419">mittagsfahrt ans entgegengeſetzte ſüdliche Ende des ungefähr</line>
        <line lrx="1162" lry="514" ulx="150" uly="468">zwei Stunden langen, eine halbe Stunde breiten Lac de Joux.</line>
        <line lrx="1162" lry="562" ulx="149" uly="516">Unſer Pariſerpärchen, ein Herr, der den Matroſen einen</line>
        <line lrx="1163" lry="611" ulx="150" uly="566">ſoeben gefangenen prächtigen Hecht abhandelte, und irgend</line>
        <line lrx="1162" lry="657" ulx="151" uly="615">eine blonde Undine, die auf der erſten Station ausſtieg,</line>
        <line lrx="1163" lry="706" ulx="151" uly="664">waren mit uns die einzigen Fahrgäſte. Beide Ufer ſind von</line>
        <line lrx="1163" lry="760" ulx="150" uly="714">niedern Höhenzügen begrenzt, von denen der weſtliche, etwas</line>
        <line lrx="1164" lry="806" ulx="151" uly="763">ſteilere, mit Felſen und reicher Föhrenwaldung, ſich maleriſcher</line>
        <line lrx="1163" lry="855" ulx="152" uly="812">ausnimmt als die ſanft anſteigenden Hügelgelände des öſtlichen</line>
        <line lrx="1163" lry="905" ulx="152" uly="861">Ufers. Ich beſitze landſchaftliche Bilder von Seen in Finn⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="953" ulx="152" uly="910">land, an die mich dieſer Anblick erinnerte. Die warme Herbſt⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1002" ulx="152" uly="959">ſonne, die milde Luft, das Blau des Himmels vermehrten</line>
        <line lrx="1163" lry="1051" ulx="153" uly="1008">das Reizvolle der Fahrt. An den kleinen Halteſtellen war</line>
        <line lrx="1165" lry="1100" ulx="153" uly="1058">wenig oder gar kein Verkehr. Aber hübſche Schaluppen, die</line>
        <line lrx="1163" lry="1149" ulx="154" uly="1107">da und dort am Ufer lagen, wieſen darauf hin, daß im</line>
        <line lrx="1165" lry="1197" ulx="155" uly="1156">Sommer auch dieſer See ſeine die Ferien genießenden Stamm⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1248" ulx="155" uly="1205">gäſte hat und zwar vorzugsweiſe Franzoſen, natürlich auch</line>
        <line lrx="1164" lry="1296" ulx="155" uly="1254">Engländer, von letztern hauptſächlich ſolche, die im Waadt⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1345" ulx="155" uly="1303">land leben, Studenten aus Lauſanne; die eigentlichen Waadt⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1395" ulx="155" uly="1353">länder hingegen ziehen ihr alpines Pays d'en haut dem Jura</line>
        <line lrx="1166" lry="1444" ulx="156" uly="1401">vor. Unſer Pariſerpärchen fühlte ſich durch das kleine Dampf⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1493" ulx="156" uly="1451">ſchiffchen angenehm an die „mouches“ der Seine erinnert,</line>
        <line lrx="1167" lry="1543" ulx="157" uly="1501">wußte aber die Vorzüge dieſes klaren, friſchen Sees ſehr zu</line>
        <line lrx="1167" lry="1592" ulx="157" uly="1547">würdigen und genoß die Fahrt mit ſichtlichem Behagen. Bei⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1641" ulx="158" uly="1596">Le Rocherai war der Endpunkt erreicht; es ſteht dort ein</line>
        <line lrx="1168" lry="1692" ulx="158" uly="1646">hübſcher Gaſthof, wo der Herr mit dem Hecht ausſtieg. Da</line>
        <line lrx="1166" lry="1738" ulx="160" uly="1695">das Dampfboot hier eine Viertelſtunde ſtill liegen ſollte,</line>
        <line lrx="1167" lry="1790" ulx="159" uly="1743">ſchlenderten wir ein wenig zu einer unfern der Haltſtelle ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Fc507_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="649" lry="133" type="textblock" ulx="608" uly="103">
        <line lrx="649" lry="133" ulx="608" uly="103">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1775" type="textblock" ulx="116" uly="208">
        <line lrx="1131" lry="249" ulx="116" uly="208">maleriſch darſtellenden Sägemühle und hätten beinahe die</line>
        <line lrx="1132" lry="298" ulx="117" uly="256">Rückfahrtgelegenheit verpaßt; wenigſtens blieb uns, als wir</line>
        <line lrx="1133" lry="347" ulx="116" uly="305">in eiligem Laufe am Steg anlangten, nichts übrig, als in</line>
        <line lrx="1134" lry="398" ulx="119" uly="355">das ſoeben vom Lande abgleitende Schiff im letzten Moment</line>
        <line lrx="1134" lry="445" ulx="119" uly="404">durch eine ungewöhnliche Kletterei und einen wenigſtens mir</line>
        <line lrx="1132" lry="496" ulx="118" uly="454">ziemlich ſauer werdenden Salto mortale hineinzugelangen,</line>
        <line lrx="1133" lry="544" ulx="118" uly="503">was unſere Pariſer amüſierte. Wie wir dann nach der</line>
        <line lrx="1135" lry="594" ulx="119" uly="552">Ankunft in Le Pont den kleinen Brenetſee auf ſelbſt gerudertem</line>
        <line lrx="1135" lry="643" ulx="119" uly="602">Kahn befuhren, iſt oben in Verbindung mit Erwähnung der</line>
        <line lrx="774" lry="692" ulx="123" uly="651">„Entonnoirs“ bereits berichtet worden.</line>
        <line lrx="1134" lry="742" ulx="207" uly="700">In unſerm Wirtshaus fanden wir an dieſem Abend</line>
        <line lrx="1136" lry="793" ulx="120" uly="750">viel Leben; eine große Holzgant der Staatswaldungen hatte</line>
        <line lrx="1136" lry="840" ulx="119" uly="798">ſtattgefunden. Neben ihren Vorgeſetzten nahmen auch die</line>
        <line lrx="1136" lry="890" ulx="120" uly="847">mit ihren ſilbernen Amtszeichen prunkenden Weibel an einer</line>
        <line lrx="1134" lry="941" ulx="120" uly="897">kopioſen Abendmahlzeit teil, welche die Honoratioren der</line>
        <line lrx="1135" lry="988" ulx="121" uly="945">Gegend in der Gaſtſtube verſammelte. Zur Zeit, als Goethe</line>
        <line lrx="1135" lry="1040" ulx="121" uly="995">dieſes Hochthal beſuchte, wurden, wie er erzählt, die (damals</line>
        <line lrx="1137" lry="1088" ulx="120" uly="1044">berniſchen) Staatswaldungen zuweilen von den franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1135" lry="1136" ulx="122" uly="1093">Grenznachbarn ausgebeutet, die auf Schweizergebiet Holz</line>
        <line lrx="1134" lry="1184" ulx="120" uly="1143">frevelten und es dann den Bernern wieder verkauften; über⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1235" ulx="121" uly="1192">haupt kann Goethe gar nicht genug den Gegenſatz hervorheben,</line>
        <line lrx="1137" lry="1284" ulx="122" uly="1241">den ihm die Aermlichkeit der franzöſiſchen Grenzdörfer und</line>
        <line lrx="1137" lry="1333" ulx="122" uly="1289">der ſchlechte Zuſtand der franzöſiſchen Straßen und Wege</line>
        <line lrx="1135" lry="1383" ulx="121" uly="1339">im Vergleich zu der Wohlhabenheit der ſchweizeriſchen Be⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1431" ulx="122" uly="1388">völkerung und dem guten Stand der ſchweizeriſchen Straßen</line>
        <line lrx="1137" lry="1480" ulx="122" uly="1437">und Wege machte. Die Waldungen ſind auch jetzt noch von</line>
        <line lrx="1134" lry="1530" ulx="121" uly="1487">reichem Beſtand; viel Wald, eine kühne Felſenbildung und</line>
        <line lrx="1136" lry="1579" ulx="121" uly="1535">intereſſante Waſſerverhältniſſe — das ſind überhaupt die</line>
        <line lrx="886" lry="1628" ulx="122" uly="1586">hauptſächlichſten Naturreize des Juragebietes.</line>
        <line lrx="1134" lry="1677" ulx="212" uly="1633">Gegen acht Uhr abends trafen nach und nach vier Poſt⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1726" ulx="123" uly="1683">wagen vor dem Gaſthof ein, welche ſpäter die Holzkäufer und</line>
        <line lrx="1136" lry="1775" ulx="124" uly="1731">⸗Verkäufer nach verſchiedenen Richtungen entführten, worauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1830" type="textblock" ulx="177" uly="1803">
        <line lrx="1054" lry="1830" ulx="177" uly="1803">Widmann, Sommerwanderungen. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Fc507_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="1050" type="textblock" ulx="146" uly="120">
        <line lrx="679" lry="150" ulx="638" uly="120">66</line>
        <line lrx="1156" lry="264" ulx="149" uly="223">auch an uns endlich die Reihe des Abendeſſens kam, bei dem</line>
        <line lrx="1156" lry="318" ulx="149" uly="272">unſere ſelbſtgeſuchten Pilze eine Rolle ſpielten. Ein Herr,</line>
        <line lrx="1156" lry="362" ulx="149" uly="321">der mit uns aß, hatte dieſe Pilze im Laufe des Tages, als</line>
        <line lrx="1157" lry="414" ulx="148" uly="370">ſie noch im Netz an der Wand hingen, geſehen und für giftige</line>
        <line lrx="1158" lry="460" ulx="149" uly="419">gehalten. Als auch ihm die Omelette ſerviert wurde, in die</line>
        <line lrx="1158" lry="512" ulx="148" uly="468">wir die ſaftigen Reizker hatten hineinbacken laſſen, wußte</line>
        <line lrx="1155" lry="560" ulx="147" uly="517">er nichts von dieſem Zuſatz; wir ſelbſt auch waren erſtaunt,</line>
        <line lrx="1157" lry="609" ulx="149" uly="566">daß die Aufwärterin den Herrn mit dieſer „unſerer“ Omelette</line>
        <line lrx="1155" lry="659" ulx="147" uly="615">bediente. Im weitern Verlauf des Abends erfuhr er jedoch</line>
        <line lrx="1156" lry="707" ulx="148" uly="663">aus unſern Geſprächen nach und nach, daß er unwiſſentlich</line>
        <line lrx="1156" lry="755" ulx="146" uly="713">in der Eierſpeiſe von dieſen „giftigen“ Schwämmen mitge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="803" ulx="148" uly="759">geſſen habe, was ihm natürlich nicht lieb ſein konnte. Er</line>
        <line lrx="1158" lry="853" ulx="146" uly="812">benahm ſich indeſſen in dieſer etwas ungewöhnlichen Situation</line>
        <line lrx="1157" lry="902" ulx="147" uly="861">mit großer Faſſung; unſer Pariſerpärchen, wenn ihm ſo was</line>
        <line lrx="1155" lry="952" ulx="146" uly="911">paſſiert wäre, würde einen andern Lärm gemacht haben.</line>
        <line lrx="1158" lry="1001" ulx="149" uly="959">Wir aber beſchloſſen, jedenfalls künftig die Genüſſe und die</line>
        <line lrx="1155" lry="1050" ulx="148" uly="1007">Gefahren dieſer unſerer Liebhaberei mit niemand zu teilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="1158" type="textblock" ulx="640" uly="1128">
        <line lrx="668" lry="1158" ulx="640" uly="1128">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1791" type="textblock" ulx="146" uly="1206">
        <line lrx="1156" lry="1248" ulx="236" uly="1206">Am nächſten Morgen gingen wir zu Fuß thalabwärts</line>
        <line lrx="1157" lry="1297" ulx="146" uly="1255">nach Vallorbe, aber nicht auf der Straße, ſondern auf einem</line>
        <line lrx="1157" lry="1346" ulx="147" uly="1305">unterhalb des Brenetſees über Wieſen und durch Wälder</line>
        <line lrx="1156" lry="1396" ulx="146" uly="1353">ſich dahinſchlängelnden Pfade, der uns das Vergnügen ver⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1446" ulx="147" uly="1403">ſchaffen ſollte, auch den Ausfluß der Orbe zu ſehen, nachdem</line>
        <line lrx="1157" lry="1495" ulx="147" uly="1452">wir geſtern die Felſentrichter beſichtigt, in denen ſie ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1544" ulx="147" uly="1501">birgt. Die Stelle war nicht ganz leicht zu finden, zuletzt</line>
        <line lrx="1158" lry="1594" ulx="147" uly="1551">führte uns ein kleines aufgewecktes Bürſchchen. Unter einem</line>
        <line lrx="1158" lry="1643" ulx="148" uly="1600">hohen Felſen quillt nach einſtündigem unterirdiſchem Lauf</line>
        <line lrx="1157" lry="1693" ulx="149" uly="1648">das Waſſer des Seeabfluſſes in breiter, kryſtallheller Flut als</line>
        <line lrx="1156" lry="1743" ulx="149" uly="1698">herrlicher Forellenbach hervor. In der dunkeln Höhlung,</line>
        <line lrx="1156" lry="1791" ulx="148" uly="1748">wo es den Berg verläßt, ruhten ſtill, der magiſchen Däm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Fc507_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="1773" type="textblock" ulx="114" uly="103">
        <line lrx="650" lry="133" ulx="611" uly="103">67</line>
        <line lrx="1134" lry="249" ulx="117" uly="207">merung ſich freuend, mehrere große Fiſche, die nur ſelten</line>
        <line lrx="1134" lry="299" ulx="119" uly="256">mit einer leichten Floßbewegung verrieten, daß ſie lebten</line>
        <line lrx="1134" lry="348" ulx="119" uly="306">und eine wahre Forellenidylle zu genießen ſchienen. Unfern</line>
        <line lrx="1135" lry="400" ulx="118" uly="354">dieſes Wiederaustrittes der Orbe befindet ſich in der Höhe</line>
        <line lrx="1134" lry="447" ulx="119" uly="404">des Berges eine gewaltige Grotte, durch die wohl in früheren</line>
        <line lrx="1132" lry="496" ulx="118" uly="452">Zeiten die Waſſer des Sees ſich ergoſſen. Auch dieſer Sehens⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="544" ulx="119" uly="503">würdigkeit ſtatteten wir einen kurzen Beſuch ab; zum tiefern</line>
        <line lrx="1134" lry="592" ulx="116" uly="552">Eindringen in das Innere — man kann drei Viertelſtunden</line>
        <line lrx="1132" lry="643" ulx="117" uly="601">weit gehen — fehlten uns Fackeln, Zeit und Luſt; der Ein⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="692" ulx="119" uly="650">gang der Grotte dagegen gefiel uns ſehr; er iſt viel groß⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="742" ulx="119" uly="700">artiger als die Beatushöhle am Thunerſee, man möchte faſt</line>
        <line lrx="1134" lry="791" ulx="118" uly="749">ſagen: eine theatraliſche Felſenpforte, hinter welcher der Drache</line>
        <line lrx="482" lry="840" ulx="117" uly="799">Fafner hauſen könnte.</line>
        <line lrx="1134" lry="891" ulx="207" uly="847">Mit dieſem Höhlenbeſuch war nun unſer Programm</line>
        <line lrx="1134" lry="939" ulx="118" uly="897">für dieſe Gegend ſo ziemlich erſchöpft; unſere nächſte Abſicht</line>
        <line lrx="1133" lry="988" ulx="120" uly="947">ging nach dem neuenburgiſchen Jura, den wir von hier aus</line>
        <line lrx="1134" lry="1037" ulx="120" uly="996">am ſchnellſten mit der nach Pontarlier führenden Eiſenbahn</line>
        <line lrx="1134" lry="1086" ulx="116" uly="1045">erreichen konnten. Wir benützten ſie zunächſt bis zu der</line>
        <line lrx="1133" lry="1136" ulx="119" uly="1094">franzöſiſchen Ortſchaft Frambourg, die zu Füßen der beiden</line>
        <line lrx="1133" lry="1185" ulx="118" uly="1144">das Thal und Frankreich ſperrenden Feſtungen Fort de Joux</line>
        <line lrx="1131" lry="1234" ulx="117" uly="1192">und La Cluſe liegt. Verſchiedene Umſtände bewogen uns,</line>
        <line lrx="1133" lry="1284" ulx="118" uly="1240">hier auszuſteigen. Erſtlich war es Mittageſſenszeit, ſodann</line>
        <line lrx="1133" lry="1333" ulx="117" uly="1290">hegten wir die freilich unſichere Hoffnung, vielleicht doch im</line>
        <line lrx="1133" lry="1382" ulx="117" uly="1339">Fort de Joux die Räume beſuchen zu dürfen, welche einſt</line>
        <line lrx="1132" lry="1430" ulx="118" uly="1387">zwei berühmte Staatsgefangene bewohnten, Graf Mirabeau</line>
        <line lrx="1130" lry="1481" ulx="118" uly="1437">und der Negerkönig von Haity Touſſaint Louverture; endlich</line>
        <line lrx="1130" lry="1528" ulx="117" uly="1487">hätten wir auch von hier, ohne Pontarlier berühren zu müſſen,</line>
        <line lrx="1131" lry="1577" ulx="117" uly="1535">mit einem Wagen oder zu Fuß über Verrières nach Fleurier</line>
        <line lrx="514" lry="1627" ulx="118" uly="1586">hinübergelangen können.</line>
        <line lrx="1130" lry="1676" ulx="206" uly="1632">Obſchon wir nun zwar außer dem Mittageſſen nichts</line>
        <line lrx="1131" lry="1725" ulx="118" uly="1682">von dieſen ſchönen Wünſchen zu verwirklichen Gelegenheit</line>
        <line lrx="1130" lry="1773" ulx="114" uly="1731">fanden, konnten wir doch mit unſerm Aufenthalt in dieſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Fc507_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="685" lry="150" type="textblock" ulx="644" uly="120">
        <line lrx="685" lry="150" ulx="644" uly="120">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1788" type="textblock" ulx="151" uly="223">
        <line lrx="1161" lry="265" ulx="154" uly="223">intereſſanten Gegend zufrieden ſein. Unmittelbar über der</line>
        <line lrx="1162" lry="316" ulx="156" uly="273">Straße, die hier zum eigentlichen Engpaß wird, ſteigen die</line>
        <line lrx="1162" lry="363" ulx="154" uly="321">mit den beiden Forts gekrönten Felſen ſteil empor; von den</line>
        <line lrx="1165" lry="411" ulx="155" uly="370">Forts herab reichen die Befeſtigungen bis an den Rand der</line>
        <line lrx="1163" lry="462" ulx="155" uly="419">Straße ſelbſt, die außerdem mit einem eiſernen Thor kann</line>
        <line lrx="1163" lry="514" ulx="154" uly="469">abgeſperrt werden. Das iſt nun die Straße, auf der ſich</line>
        <line lrx="1165" lry="562" ulx="152" uly="516">im furchtbaren Winter 1871 die von den Deutſchen bedrängte</line>
        <line lrx="1165" lry="613" ulx="152" uly="566">und verfolgte franzöſiſche Armee Bourbakis in die Schweiz</line>
        <line lrx="1165" lry="659" ulx="153" uly="615">hineinwälzte. Die nicht übermäßig breite, damals mit Schnee</line>
        <line lrx="1165" lry="706" ulx="152" uly="664">bedeckte Straße war für jenen über achtzigtauſend Mann</line>
        <line lrx="1163" lry="756" ulx="152" uly="713">ſtarken Strom ein gewiß ſehr ungenügendes Bett, beſonders</line>
        <line lrx="1162" lry="806" ulx="153" uly="762">wenn man ſich den ganzen Troß von Artillerie und Wagen</line>
        <line lrx="1164" lry="854" ulx="152" uly="811">und die Pferde der Kavallerie und zu alledem die angſtvolle</line>
        <line lrx="1163" lry="902" ulx="153" uly="860">Eile vergegenwärtigt, den Drang nach Rettung, der eine</line>
        <line lrx="1162" lry="951" ulx="152" uly="909">flüchtende Armee charakteriſiert und der durch die im Rücken</line>
        <line lrx="1163" lry="1000" ulx="154" uly="957">donnernden Geſchütze der Deutſchen immer neuen Antrieb</line>
        <line lrx="1164" lry="1052" ulx="153" uly="1007">erhielt. Hier endlich, in dieſer Klus, mochte zuerſt ein Gefühl</line>
        <line lrx="1161" lry="1099" ulx="152" uly="1055">von Möglichkeit der Rettung die Flüchtigen zu einer letzten</line>
        <line lrx="1161" lry="1148" ulx="152" uly="1105">Anſtrengung ermutigen; freilich wäre das auch eine Stelle</line>
        <line lrx="1164" lry="1197" ulx="152" uly="1155">geweſen, wo ſie alle hätten vernichtet werden können, wenn</line>
        <line lrx="1161" lry="1248" ulx="152" uly="1204">dieſer Engpaß ſich in den Händen des Feindes befunden</line>
        <line lrx="1161" lry="1297" ulx="152" uly="1253">hätte. Zum Glück der franzöſiſchen Oſtarmee hatte aber</line>
        <line lrx="1163" lry="1345" ulx="151" uly="1303">das Fort Joux franzöſiſche Beſatzung und einen überaus</line>
        <line lrx="1163" lry="1395" ulx="151" uly="1351">energiſchen Kommandanten, Ploton, der ſeine Pflicht in glän⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1442" ulx="152" uly="1400">zender Weiſe erfüllte. Das Feuer, das er von dort oben in</line>
        <line lrx="1163" lry="1493" ulx="151" uly="1449">die Ebene ſandte auf die nachdrängenden Kolonnen Manteuffels,</line>
        <line lrx="1161" lry="1542" ulx="151" uly="1499">war fürchterlich, aber auch notwendig. Denn bis an den</line>
        <line lrx="1161" lry="1592" ulx="152" uly="1547">Eingang der Klus wagten ſich die Verfolger; man hat nachher</line>
        <line lrx="1162" lry="1641" ulx="152" uly="1597">dort ungefähr vierhundert tote deutſche Soldaten gefunden.</line>
        <line lrx="1160" lry="1690" ulx="152" uly="1644">Als die Spitze der franzöſiſchen Armee längſt auf Schweizer⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1739" ulx="152" uly="1693">boden nach Fleurier und weiter gelangt war, wurde noch</line>
        <line lrx="1161" lry="1788" ulx="151" uly="1742">immer von ihrer Nachhut gekämpft und fortwährend erſchallten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Fc507_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="644" lry="135" type="textblock" ulx="605" uly="105">
        <line lrx="644" lry="135" ulx="605" uly="105">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1775" type="textblock" ulx="112" uly="209">
        <line lrx="1127" lry="253" ulx="113" uly="209">längs dem ſich nur langſam fortwälzenden, oft ſich ſtauenden</line>
        <line lrx="1127" lry="301" ulx="112" uly="259">Strom der nun auf neutralem Schweizerboden die Eile der</line>
        <line lrx="1128" lry="351" ulx="115" uly="308">Flucht mäßigenden Armee die von der Nachhut her an die</line>
        <line lrx="1127" lry="400" ulx="115" uly="358">Spitze gelangenden verzweifelten Aufforderungen der Offiziere,</line>
        <line lrx="1128" lry="449" ulx="114" uly="406">man möge ſchneller marſchieren, damit die Straße für das</line>
        <line lrx="1130" lry="497" ulx="113" uly="456">noch immer dem Feuer des Feindes ausgeſetzte letzte Drittel</line>
        <line lrx="1129" lry="546" ulx="114" uly="505">der Armee frei werde. Unter dieſen Umſtänden wurde, wie</line>
        <line lrx="1127" lry="596" ulx="115" uly="555">geſagt, das Fort Joux der eigentliche Retter der Oſtarmee,</line>
        <line lrx="1129" lry="646" ulx="115" uly="604">indem ſeine weittragenden groben Geſchütze die Verfolgung</line>
        <line lrx="1130" lry="694" ulx="115" uly="653">des Feindes zwar nicht ganz hindern, aber doch mächtig im</line>
        <line lrx="1130" lry="743" ulx="117" uly="702">Schach halten konnten. Näheres hierüber und über den</line>
        <line lrx="1129" lry="793" ulx="115" uly="752">Rückzug der Bourbakis findet man in der Schrift von Fritz</line>
        <line lrx="1128" lry="843" ulx="115" uly="800">Berthoud: „La retraite de l'armée de l'Est“ (Neuenburg,</line>
        <line lrx="1124" lry="892" ulx="118" uly="850">1871) und in einem neueren Buche „Récits et Songeries“</line>
        <line lrx="1131" lry="939" ulx="115" uly="899">von Adrien Perret in der Schilderung: Les Bourbakis à</line>
        <line lrx="265" lry="981" ulx="115" uly="949">Fleurier.</line>
        <line lrx="1129" lry="1041" ulx="202" uly="998">Hat nun das Fort Joux ſich damals militäriſch vor⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1089" ulx="116" uly="1047">trefflich bewährt, ſo muß ich bemerken, daß man ihm der⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1138" ulx="116" uly="1096">gleichen auch zutraut. Ich kann mich nicht erinnern, jemals</line>
        <line lrx="1131" lry="1187" ulx="116" uly="1144">eine ſo bedrohliche Grenzabſperrung geſehen zu haben, wie</line>
        <line lrx="1131" lry="1235" ulx="115" uly="1193">dieſes unter den Kanonen nun ſogar zweier Feſtungen liegende</line>
        <line lrx="1129" lry="1286" ulx="116" uly="1242">Defilee; auch wenn man nicht wüßte, daß es von militär⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1334" ulx="115" uly="1291">iſchem Standpunkt eine der furchtbarſten Poſitionen iſt, und</line>
        <line lrx="1130" lry="1384" ulx="116" uly="1340">annehmen wollte, was auch richtig ſein mag, daß noch beſſer</line>
        <line lrx="1131" lry="1433" ulx="117" uly="1390">verteidigte Engpäſſe exiſtieren, ſo macht auf die Phantaſie</line>
        <line lrx="1130" lry="1482" ulx="117" uly="1438">des Laien jedenfalls dieſes „Thor Frankreichs“ mit der</line>
        <line lrx="1131" lry="1531" ulx="115" uly="1488">ſchmalen Straße zwiſchen den hohen dunkeln Felſen den</line>
        <line lrx="1130" lry="1578" ulx="115" uly="1537">Eindruck der vollkommenſten Grenzabſperrung. Als wir um</line>
        <line lrx="1131" lry="1629" ulx="117" uly="1585">die Mittagszeit dort ſtanden, blies durch den Engpaß ein</line>
        <line lrx="1131" lry="1679" ulx="116" uly="1634">ungemein heftiger Wind herauf, ein Windzug wie durch ein</line>
        <line lrx="1129" lry="1727" ulx="117" uly="1683">Ofenrohr, und weckte ſo recht die Vorſtellung der jenſeits</line>
        <line lrx="1128" lry="1775" ulx="116" uly="1732">beginnenden unermeßlichen franzöſiſchen Ebene, über die er,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Fc507_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="1775" type="textblock" ulx="146" uly="208">
        <line lrx="1163" lry="252" ulx="156" uly="208">vom atlantiſchen Ozean her, hinweggefegt hatte, bis er hier</line>
        <line lrx="1161" lry="299" ulx="154" uly="257">an der Jurapforte anlangte. Auf wie vielen tauſend Straßen</line>
        <line lrx="1159" lry="349" ulx="152" uly="306">im weiten Frankreich draußen hatte er Staub aufgewirbelt,</line>
        <line lrx="1159" lry="397" ulx="152" uly="355">über wie viele tauſend Städte und Dörfer die vor ihm her⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="447" ulx="153" uly="404">fliehenden dunkeln Sturmwolken getrieben und wohl ſchon</line>
        <line lrx="1159" lry="496" ulx="152" uly="452">im Weſten die Regenſchläuche ausgegoſſen! Auch wir ahnten,</line>
        <line lrx="1163" lry="545" ulx="152" uly="501">daß er dem bisher ſo ſchönen Herbſtwetter in unſern Jura⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="593" ulx="151" uly="551">bergen ein Ende machen würde; ich will aber gleich beifügen,</line>
        <line lrx="1160" lry="643" ulx="151" uly="599">daß es nicht ſo ſchlimm gekommen iſt, wie wir dachten. Auf</line>
        <line lrx="1159" lry="689" ulx="151" uly="649">dieſer achttägigen Fußwanderung hatten wir beide weder</line>
        <line lrx="1161" lry="739" ulx="151" uly="698">Ueberrock noch Schirm bei uns und hätten dergleichen nur</line>
        <line lrx="1162" lry="789" ulx="151" uly="746">einmal, zwanzig Minuten lang, brauchen können; die übrige</line>
        <line lrx="1159" lry="838" ulx="150" uly="796">Zeit hätten wir meiſtens auch den Rock entbehren können,</line>
        <line lrx="803" lry="886" ulx="151" uly="846">den wir daher ſelten am Leibe trugen.</line>
        <line lrx="1158" lry="936" ulx="239" uly="894">Wir betraten nun das am herſeitigen Ausgang des Eng⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="986" ulx="149" uly="944">paſſes liegende Wirtshaus „Au Lion d'or“ und erhielten</line>
        <line lrx="1159" lry="1034" ulx="150" uly="993">auf unſere Frage, ob wir hier zu Mittag ſpeiſen könnten,</line>
        <line lrx="1160" lry="1084" ulx="149" uly="1042">eine anfänglich etwas mürriſche Auskunft. Ich vermute, daß</line>
        <line lrx="1160" lry="1133" ulx="148" uly="1092">man uns, da wir beide Brillen trugen, für Deutſche hielt</line>
        <line lrx="1159" lry="1182" ulx="148" uly="1141">und Deutſche können allerdings nicht verlangen, von der zu</line>
        <line lrx="1160" lry="1232" ulx="148" uly="1190">Füßen einer franzöſiſchen Grenzfeſtung wohnenden franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1157" lry="1281" ulx="148" uly="1239">Bevölkerung mit freundlichen Augen angeſehen zu werden.</line>
        <line lrx="1160" lry="1330" ulx="148" uly="1288">Als nun aber mein Begleiter der Wirtstochter gleich in die</line>
        <line lrx="1159" lry="1380" ulx="148" uly="1336">Küche folgte, dort nach ſeiner guten freimütigen Art die</line>
        <line lrx="1157" lry="1430" ulx="147" uly="1386">Frau Wirtin begrüßte, unſer Schwammnetz auf den Küchen⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1478" ulx="147" uly="1436">tiſch ausſchüttete und ſich erkundigte, ob man uns dieſe unſere</line>
        <line lrx="1158" lry="1528" ulx="147" uly="1484">Waldesbeute mit Eiern zubereiten wolle, ja, als er ſofort</line>
        <line lrx="1158" lry="1578" ulx="146" uly="1534">um eine irdene Schüſſel und ein Meſſer bat, um ſelbſt die</line>
        <line lrx="1158" lry="1627" ulx="148" uly="1583">Schwämme zuzurüſten, da machte das auf die Wirtsleute</line>
        <line lrx="1157" lry="1676" ulx="147" uly="1632">offenbar den Eindruck einer allem Spionenweſen diametral</line>
        <line lrx="1156" lry="1725" ulx="147" uly="1683">entgegengeſetzten Harmloſigkeit und bald waren wir in gemüt⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1775" ulx="147" uly="1729">licher Unterhaltung mit Mutter und Tochter und dem ganzen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Fc507_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="636" lry="140" type="textblock" ulx="598" uly="109">
        <line lrx="636" lry="140" ulx="598" uly="109">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1783" type="textblock" ulx="113" uly="214">
        <line lrx="1129" lry="258" ulx="114" uly="214">Küchenperſonal. Einmal kam auch ein rothoſiger Feſtungs⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="307" ulx="113" uly="262">ſoldat in die Küche. Da wagten wir denn uns zu erkundigen,</line>
        <line lrx="1130" lry="356" ulx="114" uly="313">ob man wohl das alte Fort droben beſuchen dürfe. „Ma</line>
        <line lrx="1130" lry="404" ulx="113" uly="361">foi, non!“ kam prompt und ſehr entſchieden die Antwort</line>
        <line lrx="1129" lry="453" ulx="114" uly="410">zurück. Was wir nur glaubten! Ja! vielleicht mit einem</line>
        <line lrx="1130" lry="502" ulx="115" uly="460">Erlaubnisſcheine des kommandierenden Generals in Pontarlier</line>
        <line lrx="1130" lry="552" ulx="113" uly="510">könnte es möglich ſein; aber wir ahnten, daß wir einen</line>
        <line lrx="1129" lry="602" ulx="115" uly="559">ſolchen Erlaubnisſchein wohl gewiß nicht erhalten würden,</line>
        <line lrx="1131" lry="651" ulx="116" uly="608">auch wenn wir uns um einen ſolchen bewarben, und ſo gaben</line>
        <line lrx="1131" lry="702" ulx="114" uly="657">wir alle weitern Gedanken an die Haftzellen des großen</line>
        <line lrx="1129" lry="749" ulx="116" uly="707">Grafen der 1789er Revolution und des Negerkönigs definitiv</line>
        <line lrx="1132" lry="799" ulx="116" uly="756">auf und hielten uns an die materiellen Genüſſe des teilweiſe</line>
        <line lrx="1130" lry="848" ulx="114" uly="805">ſelbſt zubereiteten Mittageſſens, deſſen angenehmſter Beſtand⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="897" ulx="115" uly="855">teil außer unſern Reizkern ein paar in Speck gebratene</line>
        <line lrx="1132" lry="946" ulx="116" uly="904">Krammetsvögel waren, des vortrefflichen Arboisweins nicht</line>
        <line lrx="1131" lry="996" ulx="116" uly="955">zu vergeſſen. Es fiel mir bei dieſem leckern Eſſen eine kleine</line>
        <line lrx="1130" lry="1045" ulx="115" uly="1003">Unterhaltung ein, die ich einmal mit dem Meiſter Arnold</line>
        <line lrx="1131" lry="1094" ulx="115" uly="1052">Böcklin über den Vogelmord der Italiener hatte. Böcklin</line>
        <line lrx="1130" lry="1143" ulx="115" uly="1102">läßt bekanntlich nicht leicht etwas auf ſeine lieben Italiener</line>
        <line lrx="1131" lry="1193" ulx="115" uly="1151">kommen. Er legte daher nach einigen andern Verſuchen, die</line>
        <line lrx="1129" lry="1242" ulx="116" uly="1200">Vorwürfe gegen die ungemeſſene, knabenhafte Jagdluſt der</line>
        <line lrx="1129" lry="1291" ulx="116" uly="1249">Südländer abzuſchwächen, ſein martialiſches Geſicht plötzlich</line>
        <line lrx="1129" lry="1341" ulx="114" uly="1298">in luſtig krauſe Falten, ſpitzte den Mund pfiffig und ließ</line>
        <line lrx="1129" lry="1390" ulx="116" uly="1348">als unwiderlegliches Argument für die Vogelſtellerei in un⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1439" ulx="115" uly="1397">verfälſchtem Baſeldeutſch die Worte hören: „Was wend Sie?</line>
        <line lrx="1128" lry="1491" ulx="116" uly="1446">— ſie ſind halt guet.“ Hätte er uns bei den Krammets⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1538" ulx="115" uly="1496">vögeln im Schatten des Forts de Joux geſehen, ſo würde er</line>
        <line lrx="981" lry="1589" ulx="115" uly="1544">vielleicht beigefügt haben: „Han i's nit gſait?“ —</line>
        <line lrx="1129" lry="1637" ulx="205" uly="1594">Ein nächſter Zug führte uns dann nach Pontarlier, wo</line>
        <line lrx="1129" lry="1685" ulx="115" uly="1642">wir beim Ausſteigen auf dem allen von Bern nach Paris</line>
        <line lrx="1129" lry="1734" ulx="115" uly="1691">reiſenden Perſonen wohlbekannten und der Zollreviſion wegen</line>
        <line lrx="1129" lry="1783" ulx="116" uly="1741">wohl auch ſchon oft verwünſchten Bahnhof uns auf einmal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Fc507_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="672" lry="130" type="textblock" ulx="632" uly="100">
        <line lrx="672" lry="130" ulx="632" uly="100">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1772" type="textblock" ulx="111" uly="203">
        <line lrx="1150" lry="251" ulx="142" uly="203">wieder im Gewühl der großen Welt befanden und ſelbſt auch</line>
        <line lrx="1150" lry="296" ulx="143" uly="252">mit allen den internationalen Reiſenden in das Zollamt ein⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="347" ulx="143" uly="302">geſperrt, jedoch ſehr raſch und ohne daß wir unſere Torniſter</line>
        <line lrx="1151" lry="395" ulx="142" uly="350">öffnen mußten, höflich entlaſſen wurden. Hier trafen wir</line>
        <line lrx="1152" lry="441" ulx="143" uly="400">auch zum letztenmal unſer Pariſerpärchen, dem man die</line>
        <line lrx="1150" lry="491" ulx="141" uly="448">ſchmunzelnde Zufriedenheit anſah, die intereſſanten, aber be⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="543" ulx="140" uly="497">ſchwerlichen Herrlichkeiten einer Sommerfriſche im Gebirg</line>
        <line lrx="1150" lry="589" ulx="141" uly="546">hinter ſich zu haben und wieder in die große Metropole des</line>
        <line lrx="1151" lry="641" ulx="140" uly="595">Lebensgenuſſes, in ihr unvergleichliches Paris heimdampfen</line>
        <line lrx="306" lry="684" ulx="139" uly="644">zu dürfen.</line>
        <line lrx="1150" lry="739" ulx="227" uly="692">Wir ſelbſt hatten, bis uns ein Spätnachmittagszug nach</line>
        <line lrx="1152" lry="784" ulx="138" uly="742">Fleurier bringen konnte, ein paar Stunden Zeit, in Pontarlier</line>
        <line lrx="1152" lry="835" ulx="140" uly="791">herumzuſpazieren. Eine große, breite, ſtattliche Straße, die</line>
        <line lrx="1151" lry="885" ulx="139" uly="840">von Oſten nach Weſten führt, iſt die Hauptverkehrsader der</line>
        <line lrx="1152" lry="933" ulx="140" uly="889">Stadt und nimmt ſich mit dem im Weſten abſchließenden</line>
        <line lrx="1152" lry="982" ulx="139" uly="938">Triumphbogen und einer alten, im Spätrenaiſſanceſtil erbauten</line>
        <line lrx="1150" lry="1032" ulx="139" uly="986">Kapelle nicht übel aus; auch blicken die Juraberge erfriſchend</line>
        <line lrx="1151" lry="1080" ulx="137" uly="1036">in die Straßen der Stadt. Ein paar große Kaſernen, eine</line>
        <line lrx="1149" lry="1129" ulx="138" uly="1085">verballhornte gotiſche Kirche, eine weitläufige, mit Kaſtanien⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1178" ulx="138" uly="1134">alleen und einem ſchönen Muſikkiosk angelegte Promenade</line>
        <line lrx="1148" lry="1228" ulx="137" uly="1184">längs dem hier träge und unanſehnlich fließenden Doubs,</line>
        <line lrx="1149" lry="1278" ulx="137" uly="1233">den wir ſpäter in ſeiner wildromantiſchen Schönheit ſollten</line>
        <line lrx="1149" lry="1322" ulx="136" uly="1282">würdigen lernen, an einer andern Stelle der Stadt ein</line>
        <line lrx="1148" lry="1378" ulx="136" uly="1331">prächtiger Spitalpalaſt, deſſen im Hof und Garten ſpazierende</line>
        <line lrx="1149" lry="1426" ulx="111" uly="1380">Bewohner ungemein zufrieden ausſahen und alſo den beſten</line>
        <line lrx="1147" lry="1475" ulx="137" uly="1428">Eindruck machten — das waren die uns am meiſten auf⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1524" ulx="136" uly="1478">fallenden Merkmale dieſer Provinzſtadt. Dieſelben waren</line>
        <line lrx="1148" lry="1573" ulx="136" uly="1527">nicht derart, uns lange zu feſſeln, und da der Wind immer</line>
        <line lrx="1146" lry="1623" ulx="137" uly="1576">heftiger durch die Straßen ſchnob, beſuchten wir zwei Cafés.</line>
        <line lrx="1147" lry="1673" ulx="137" uly="1625">Im erſten, wo man ein ſchauerlich lauwarmes Gläschen Bier</line>
        <line lrx="1147" lry="1721" ulx="137" uly="1675">teuer bezahlen mußte, verlangte ich nach der Weinkarte, worauf</line>
        <line lrx="1145" lry="1772" ulx="137" uly="1723">nach einiger Zeit der Kellner mir einen friſch mit Tinte be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Fc507_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="644" lry="143" type="textblock" ulx="604" uly="111">
        <line lrx="644" lry="143" ulx="604" uly="111">73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1735" type="textblock" ulx="115" uly="217">
        <line lrx="1130" lry="260" ulx="115" uly="217">ſchriebenen Zettel brachte, deſſen Verheißungen wir lieber</line>
        <line lrx="1129" lry="309" ulx="115" uly="265">nicht auf ihren Wert prüfen wollten. Wir ſtürzten uns alſo</line>
        <line lrx="1131" lry="360" ulx="116" uly="315">in ein zweites, in das Café de l'Helvétie, in das wir ja</line>
        <line lrx="1131" lry="407" ulx="117" uly="365">auch gehörten, um dort eine Partie Billard zu ſpielen. Das</line>
        <line lrx="1132" lry="456" ulx="115" uly="414">ehrwürdige grüne Tuch hatte wenigſtens hundert Narben</line>
        <line lrx="1133" lry="506" ulx="116" uly="463">aufzuweiſen; die über die genähten Stellen hinkollernden</line>
        <line lrx="1133" lry="555" ulx="117" uly="513">Bälle — von glattem Rollen war keine Rede — hopsten</line>
        <line lrx="1133" lry="605" ulx="116" uly="561">mit einem Geräuſch ungefähr, als ob Kartoffeln auf einer</line>
        <line lrx="1132" lry="653" ulx="119" uly="611">Tenne ausgeſchüttet würden; dafür glichen dieſe Bälle aber</line>
        <line lrx="1134" lry="701" ulx="118" uly="660">auch inſofern der Venus von Milo und andern verſtümmelten</line>
        <line lrx="1134" lry="752" ulx="119" uly="710">antiken Statuen, als ihnen ganze Stücke der Außenfläche</line>
        <line lrx="1134" lry="801" ulx="118" uly="759">abgeſtoßen waren. Als wir den Eigentümer mit hellem</line>
        <line lrx="1133" lry="850" ulx="118" uly="809">Lachen fragten, was auf einem ſolchen Billard ein neues</line>
        <line lrx="1133" lry="899" ulx="118" uly="858">Loch koſte, ſagte er, wir ſollten ſo viele Löcher ſtoßen als</line>
        <line lrx="1133" lry="948" ulx="118" uly="907">uns beliebe, denn morgen werde das Billard neu überzogen,</line>
        <line lrx="1133" lry="998" ulx="118" uly="957">es habe ſeine Campagne gemacht. Und nun ſtellte ſich heraus,</line>
        <line lrx="1133" lry="1047" ulx="120" uly="1006">daß in dieſem Sommer die Rekruten der zuweilen 15 000</line>
        <line lrx="1132" lry="1096" ulx="119" uly="1054">Mann ſtarken Garniſon von Pontarlier dieſes Café zu be⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1146" ulx="118" uly="1104">ſuchen pflegten und daß alſo dieſes Billard wirklich auf</line>
        <line lrx="1088" lry="1195" ulx="119" uly="1153">ſoldatiſche Weiſe ſeine Wunden und Narben erhalten hat.</line>
        <line lrx="1136" lry="1243" ulx="207" uly="1202">Nicht ungern beſtiegen wir bald nach dieſer Streiferei</line>
        <line lrx="1134" lry="1294" ulx="119" uly="1252">durch die Kaffeehäuſer Pontarliers den Zug, der uns wieder</line>
        <line lrx="1135" lry="1342" ulx="119" uly="1300">in die Schweiz bringen ſollte; aber es iſt mir doch nicht</line>
        <line lrx="1133" lry="1391" ulx="119" uly="1350">unlieb, Pontarlier einmal geſehen zu haben. Denn nun be⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1441" ulx="119" uly="1398">greife ich ganz gut, wie es Graf Mirabeau als Staats⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1491" ulx="120" uly="1448">gefangener auf dem Fort de Joux doch fertig bringen konnte,</line>
        <line lrx="1134" lry="1539" ulx="119" uly="1497">mit einer der angeſehenſten Damen Pontarliers, Sophie de</line>
        <line lrx="1133" lry="1588" ulx="121" uly="1546">Ruffey, der Gattin des Präſidenten, einen ernſthaften Liebes⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1638" ulx="120" uly="1595">handel anzuknüpfen, der damit endete, daß ſie ihren Gatten</line>
        <line lrx="1133" lry="1686" ulx="119" uly="1644">verließ und mit Mirabeau flüchtete. Die Göttin Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1735" ulx="120" uly="1693">heit iſt in ſolchen Sachen viel, die Göttin Langeweile alles.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Fc507_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="665" lry="136" type="textblock" ulx="624" uly="106">
        <line lrx="665" lry="136" ulx="624" uly="106">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="259" type="textblock" ulx="630" uly="230">
        <line lrx="660" lry="259" ulx="630" uly="230">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1775" type="textblock" ulx="109" uly="307">
        <line lrx="1149" lry="350" ulx="225" uly="307">In welcher Höhe im Val de Travers die durch manche</line>
        <line lrx="1146" lry="399" ulx="136" uly="356">Felſenpforte brechende Eiſenbahn ſich am Berge hinzieht,</line>
        <line lrx="1148" lry="448" ulx="136" uly="404">wiſſen alle, die ſchon jene Strecke der direkteſten Linie Bern⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="498" ulx="136" uly="454">Paris befahren und aus den Waggonfenſtern auf das tief</line>
        <line lrx="1147" lry="544" ulx="109" uly="503">unten liegende Thal mit ſeinen großen Dörfern Fleurier,</line>
        <line lrx="1149" lry="594" ulx="137" uly="551">Couvet u. ſ. w. hinabgeblickt haben. Auch wir, als wir am</line>
        <line lrx="1148" lry="642" ulx="137" uly="601">Abend des 28. Septembers auf Station Bovereſſe ausſtiegen,</line>
        <line lrx="1149" lry="693" ulx="136" uly="650">um zu Fuß nach Fleurier hinabzugehen, blickten mit Genuß</line>
        <line lrx="1149" lry="741" ulx="136" uly="699">in die bereits ſchattendunkle Tiefe hinab und dann wieder</line>
        <line lrx="1150" lry="791" ulx="137" uly="748">empor zum gegenüberliegenden Berge, wo hinter ſchweren</line>
        <line lrx="1150" lry="840" ulx="137" uly="796">Wolken zuweilen die Sichel des wachſenden Mondes ſichtbar</line>
        <line lrx="1150" lry="888" ulx="139" uly="845">wurde. Da und dort ſchimmerten aus einzelnen Gehöften</line>
        <line lrx="1149" lry="938" ulx="140" uly="895">am Berge die Lichter, ebenſo aus dem Thale. Ein Kühlung</line>
        <line lrx="1150" lry="987" ulx="138" uly="945">bringender Wind brachte auch Regentropfen, als wir eben</line>
        <line lrx="1150" lry="1037" ulx="138" uly="994">in Fleurier unſern Gaſthof erreicht hatten; in den Häuſern</line>
        <line lrx="1149" lry="1087" ulx="138" uly="1043">ſteckte aber noch die Hitze der letzten Tage, ſo daß wir es</line>
        <line lrx="1150" lry="1135" ulx="139" uly="1093">beim Abendeſſen in der Gaſtſtube kaum aushielten, obſchon</line>
        <line lrx="1150" lry="1184" ulx="140" uly="1141">die Fenſter offenſtanden. Mit der Vorahnung eines Regen⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1233" ulx="139" uly="1191">tages legten wir uns zu Bett. Es regnete auch in der Nacht</line>
        <line lrx="1150" lry="1283" ulx="139" uly="1240">und windete heftig. Am Morgen aber war die Luft ruhig</line>
        <line lrx="1150" lry="1332" ulx="139" uly="1290">und zunächſt kein Niederſchlag mehr zu befürchten. So wurde</line>
        <line lrx="1149" lry="1381" ulx="140" uly="1340">es uns möglich, unſern Vormittag vortrefflich anzuwenden,</line>
        <line lrx="1150" lry="1430" ulx="139" uly="1388">indem wir zuerſt mit der Bahn bis Noiraigue fuhren und</line>
        <line lrx="1151" lry="1479" ulx="140" uly="1436">von dort die Wanderung durch die Schlucht der Areuſe, die</line>
        <line lrx="728" lry="1529" ulx="144" uly="1487">„Gorges de l'Areuſe“, ausführten.</line>
        <line lrx="1149" lry="1580" ulx="229" uly="1536">Nicht nur von der Höhle des Löwen gilt das Wort:</line>
        <line lrx="1151" lry="1629" ulx="141" uly="1585">vestigia terrent („die Spuren ſchrecken ab“); auch in der</line>
        <line lrx="1148" lry="1678" ulx="142" uly="1635">prächtigen Schlucht der Areuſe, dieſes friſchen Gebirgswaſſers,</line>
        <line lrx="1151" lry="1726" ulx="143" uly="1683">traf ich auf gewiſſe Spuren, die mich von einer ausführlichen</line>
        <line lrx="1152" lry="1775" ulx="145" uly="1732">Schilderung abſchrecken. Zahlreiche Eierſchalen beſonders ſtellten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Fc507_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="646" lry="126" type="textblock" ulx="607" uly="95">
        <line lrx="623" lry="126" ulx="607" uly="95">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1767" type="textblock" ulx="94" uly="199">
        <line lrx="1130" lry="246" ulx="117" uly="199">mir außerordentlich deutlich das Bild fröhlicher Schulkinder</line>
        <line lrx="1129" lry="295" ulx="118" uly="248">vor Augen, die auch in dieſem Sommer wieder gewiß in</line>
        <line lrx="1130" lry="344" ulx="119" uly="298">ganzen Herden von ihren wohlmeinenden Pädagogen hier</line>
        <line lrx="1129" lry="393" ulx="118" uly="347">durchgetrieben und zur Betrachtung der vorhandenen Natur⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="442" ulx="117" uly="396">und Kunſtwunder angehalten wurden, nicht davon zu ſprechen,</line>
        <line lrx="1131" lry="491" ulx="94" uly="446">daß uns ſelbſt unterwegs drei ausgewachſene lebensgroße</line>
        <line lrx="1130" lry="539" ulx="117" uly="495">Lehrerinnen begegneten, die denſelben Ausflug wie wir, nur</line>
        <line lrx="1129" lry="589" ulx="116" uly="544">in umgekehrter Richtung, machten. Da wurde mir ſonnen⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="638" ulx="117" uly="594">klar, daß die Areuſeſchlucht trotz den gelegentlichen Dämmer⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="687" ulx="117" uly="644">ungen ihrer engſten Stellen jedenfalls nicht als „dunkler</line>
        <line lrx="1130" lry="737" ulx="118" uly="693">Erdteil“ mehr behandelt werden darf und die Schilderung</line>
        <line lrx="1130" lry="785" ulx="118" uly="742">einer ſo berühmten Gegend überflüſſig iſt. Die erwähnten</line>
        <line lrx="1131" lry="835" ulx="117" uly="791">Lehrerinnen aber muß ich noch als ganz beſonders gute</line>
        <line lrx="1129" lry="884" ulx="118" uly="839">Menſchenkennerinnen loben. Als wir nämlich auf der maler⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="934" ulx="116" uly="890">iſchen hölzernen Brücke über dem brauſenden Gewäſſer ihnen</line>
        <line lrx="1130" lry="983" ulx="117" uly="940">geſprächsweiſe die Abſicht kund thaten, in einem gewiſſen in</line>
        <line lrx="1128" lry="1032" ulx="116" uly="989">der Nähe gelegenen Chalet aux Clees zu Mittag zu eſſen,</line>
        <line lrx="1128" lry="1081" ulx="117" uly="1038">erklärten ſie uns ſofort, daß dort keine Einkehr für uns ſei;</line>
        <line lrx="1128" lry="1131" ulx="116" uly="1087">denn dort bekomme man nur Chocolade, Milch, Thee, Kaffee.</line>
        <line lrx="1129" lry="1179" ulx="116" uly="1135">Gott lohne ihnen dieſe wohlgemeinte Warnung mit braven</line>
        <line lrx="1129" lry="1230" ulx="115" uly="1186">temperenzhaften Männern, wenn ſie einmal ans Heiraten</line>
        <line lrx="229" lry="1267" ulx="116" uly="1235">denken!</line>
        <line lrx="1129" lry="1326" ulx="202" uly="1285">Vielleicht gibt es aber doch ein paar Leſer, die nicht</line>
        <line lrx="1126" lry="1375" ulx="115" uly="1333">wiſſen, was es in dieſer naturſchönen Schlucht mit den er⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1425" ulx="114" uly="1383">wähnten „Kunſtwundern“ für eine Bewandtnis habe. Solchen</line>
        <line lrx="1128" lry="1474" ulx="114" uly="1431">ſei hier berichtet, daß es ſich natürlich um eine Waſſerkunſt</line>
        <line lrx="1125" lry="1522" ulx="114" uly="1480">handelt, ſogar um mehrere. Die einfachſte iſt wohl die, daß</line>
        <line lrx="1128" lry="1571" ulx="114" uly="1530">an einer gewiſſen Stelle in einem gewaltigen Behälter, auf</line>
        <line lrx="1124" lry="1621" ulx="114" uly="1578">dem die Worte prangen: Eaux de Neuchäatel, das herrlich</line>
        <line lrx="1126" lry="1669" ulx="113" uly="1627">friſche Waſſer der Areuſe oder Reuſe geſammelt und von</line>
        <line lrx="1125" lry="1718" ulx="113" uly="1676">dort nach dem noch ſtundenweit entfernten Neuenburg geleitet</line>
        <line lrx="1126" lry="1767" ulx="113" uly="1724">wird. Einfach nenne ich das nur, weil Neuenburg viel tiefer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Fc507_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="666" lry="149" type="textblock" ulx="626" uly="118">
        <line lrx="666" lry="149" ulx="626" uly="118">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1792" type="textblock" ulx="135" uly="223">
        <line lrx="1148" lry="270" ulx="141" uly="223">liegt und das Waſſer alſo ſeinen natürlichen Geſetzen folgt;</line>
        <line lrx="1148" lry="318" ulx="140" uly="272">eine großartige Anlage bleibt dieſe Leitung gleichwohl. Auch</line>
        <line lrx="1150" lry="365" ulx="140" uly="321">werden jetzt weitere Bauten dort ausgeführt, um für Neuchatel</line>
        <line lrx="1149" lry="412" ulx="139" uly="369">mit dem Waſſer der Reuſe auch Elektrizität zu gewinnen.</line>
        <line lrx="1148" lry="464" ulx="229" uly="418">Aber was iſt das alles nun gegen die Thatſache, daß</line>
        <line lrx="1148" lry="514" ulx="139" uly="467">die Waſſer der Reuſe auch nach La Chaux⸗de⸗Fonds hinauf⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="558" ulx="138" uly="516">ſteigen und alle Brunnen der früher waſſerarmen Stadt</line>
        <line lrx="1150" lry="608" ulx="138" uly="565">ſpeiſen müſſen? Die Höhe von Champ de Moulins, wo die</line>
        <line lrx="1147" lry="659" ulx="139" uly="614">Reuſe zu dieſem Zweck eingefangen wird, iſt 616 Meter,</line>
        <line lrx="1149" lry="710" ulx="138" uly="663">die von La Chaux⸗de⸗Fonds, das viele Stunden weit auf</line>
        <line lrx="1148" lry="758" ulx="139" uly="712">dem Berge liegt, ungefähr 1000 Meter. Wenn wir noch</line>
        <line lrx="1149" lry="807" ulx="138" uly="761">wie die alten Griechen an Quellnymphen glaubten, ſo müßten</line>
        <line lrx="1148" lry="854" ulx="139" uly="810">wir die Nymphe der Reuſe als den gequälteſten Geiſt be⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="905" ulx="138" uly="860">dauern, den es auf Erden gibt. Arme Undine! Welche</line>
        <line lrx="1146" lry="953" ulx="138" uly="909">furchtbaren Folterapparate hat der liſtige Menſch erſonnen,</line>
        <line lrx="1149" lry="1003" ulx="137" uly="958">um dich wider deine Natur bergan zu treiben! Wir beſahen</line>
        <line lrx="1149" lry="1052" ulx="138" uly="1007">ſtaunend die gewaltigen Maſchinen, die hier Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1149" lry="1100" ulx="138" uly="1055">arbeiten, um dieſes fortwährende Wunder zu bewirken. Ein</line>
        <line lrx="1147" lry="1150" ulx="139" uly="1104">einziger Mann überwacht dieſe dumpfbrummenden Giganten,</line>
        <line lrx="1150" lry="1200" ulx="138" uly="1153">die mit den zahlloſen Umdrehungen ihrer ineinandergreifenden</line>
        <line lrx="1148" lry="1248" ulx="138" uly="1203">Räder und ihren ſtampfenden Stahlkolben jenen Druck er⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1298" ulx="137" uly="1254">zeugen, der das Waſſer zwingt, im engen Rohr wie in</line>
        <line lrx="1150" lry="1347" ulx="136" uly="1302">raſender Flucht emporzuſchießen. Wenn ich ſpäter in La</line>
        <line lrx="1147" lry="1398" ulx="137" uly="1351">Chaux⸗de⸗Fonds mir Geſicht und Hände wuſch, konnte ich</line>
        <line lrx="1149" lry="1446" ulx="135" uly="1399">nicht umhin, dieſe gewöhnlichen Funktionen mit einer gewiſſen</line>
        <line lrx="1148" lry="1495" ulx="137" uly="1449">Andacht zu vollziehen, indem ich mir vorſtellte, was das</line>
        <line lrx="1149" lry="1546" ulx="136" uly="1499">nun ſo ruhig im Waſchbecken ruhende Waſſer für Drangſal</line>
        <line lrx="1148" lry="1594" ulx="137" uly="1547">durchgemacht hatte, bis es da hinauf gelangt war. Daß in</line>
        <line lrx="1147" lry="1644" ulx="135" uly="1596">jedem Waſſertropfen, wenn man ihn in einem recht ſcharfen</line>
        <line lrx="1146" lry="1693" ulx="138" uly="1643">Mikroſkop betrachte, kleine Lebeweſen vorhanden ſeien, iſt eine</line>
        <line lrx="1145" lry="1742" ulx="137" uly="1695">oft gehörte Behauptung; nun, wenn auch in dieſes Quell⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1792" ulx="137" uly="1744">waſſer der Reuſe ſolche Geſchöpfe ſich gelegentlich verlieren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Fc507_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="644" lry="134" type="textblock" ulx="606" uly="104">
        <line lrx="622" lry="134" ulx="606" uly="104">—</line>
        <line lrx="644" lry="134" ulx="629" uly="104">—1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1774" type="textblock" ulx="113" uly="207">
        <line lrx="1130" lry="254" ulx="118" uly="207">ſollten — die könnten wahrhaft nicht behaupten, daß ſie ein</line>
        <line lrx="636" lry="299" ulx="118" uly="256">ruhiges Logis gefunden hätten.</line>
        <line lrx="1131" lry="351" ulx="206" uly="305">Nachdem wir uns von dem freundlichen Maſchinenmeiſter</line>
        <line lrx="1130" lry="401" ulx="119" uly="354">den ganzen Mechanismus hatten erklären laſſen — ich möchte</line>
        <line lrx="1130" lry="448" ulx="120" uly="404">aber doch lieber kein Examen darüber ablegen — wanderten</line>
        <line lrx="1130" lry="499" ulx="119" uly="453">wir noch weiter durch die Schlucht, um dann, durch ſchöne</line>
        <line lrx="1129" lry="549" ulx="118" uly="503">Waldung ſtark emporſteigend, nach einigen Stunden die frei</line>
        <line lrx="1131" lry="599" ulx="118" uly="553">und hoch gelegene Station Chambrelien zu gewinnen (an der</line>
        <line lrx="1130" lry="646" ulx="118" uly="601">Linie Neuenburg⸗La Chaux⸗de⸗Fonds). Das iſt wohl eine</line>
        <line lrx="1130" lry="695" ulx="118" uly="651">der ausſichtsreichſten Eiſenbahnſtationen der Schweiz; man</line>
        <line lrx="1130" lry="743" ulx="117" uly="701">befindet ſich hier wie auf einem natürlichen Außenwall der</line>
        <line lrx="1129" lry="794" ulx="118" uly="750">großen Jurafeſtung, hat zu Füßen das gegen Boudry und</line>
        <line lrx="1129" lry="842" ulx="117" uly="799">Neuenburg ausmündende Val de Travers, dazu den Neuen⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="891" ulx="115" uly="848">burgerſee mit ſeinen Rebengeländen und jenſeits die ferne</line>
        <line lrx="1128" lry="941" ulx="114" uly="897">Alpenkette in unendlicher Ausdehnung und all das dazwiſchen</line>
        <line lrx="1128" lry="990" ulx="113" uly="946">liegende Land. Freilich zogen jetzt eben Regenſchauer über</line>
        <line lrx="1128" lry="1039" ulx="115" uly="996">die weite Ebene. Aber auch ſo war die Ausſicht eine groß⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1088" ulx="115" uly="1045">artige und mochte auf uns um ſo eindringlicher wirken,</line>
        <line lrx="1129" lry="1137" ulx="115" uly="1095">als wir den ganzen Vormittag in einer engen Schlucht</line>
        <line lrx="403" lry="1183" ulx="115" uly="1145">gewandert waren.</line>
        <line lrx="1130" lry="1235" ulx="203" uly="1193">Diesmal kam uns die auch heute wieder geſammelte</line>
        <line lrx="1129" lry="1284" ulx="115" uly="1241">Ausbeute an Schwämmen beſonders gut; denn außer einer</line>
        <line lrx="1129" lry="1333" ulx="116" uly="1289">Mehlſuppe, Brot und Käſe und köſtlichem Neuenburgerwein</line>
        <line lrx="1128" lry="1383" ulx="115" uly="1340">hatte uns die Reſtauration nichts zu bieten; ſo aber hielten</line>
        <line lrx="1126" lry="1431" ulx="115" uly="1389">wir ein treffliches Mahl und ertrugen es nun leicht, daß,</line>
        <line lrx="1129" lry="1481" ulx="115" uly="1439">als wir mit dem Nachmittagzug nach La Chaux⸗de⸗Fonds</line>
        <line lrx="959" lry="1529" ulx="113" uly="1487">fuhren, der Regen an die Waggonfenſter klatſchte.</line>
        <line lrx="1126" lry="1578" ulx="202" uly="1537">Ueber das „große Dorf“ hatte ich ſchon manches geleſen;</line>
        <line lrx="1126" lry="1628" ulx="115" uly="1586">was ich zu ſehen bekam, übertraf meine Erwartungen. Auf</line>
        <line lrx="1127" lry="1676" ulx="116" uly="1631">Schritt und Tritt wird man an das wunderbar ſchnelle</line>
        <line lrx="1127" lry="1725" ulx="115" uly="1683">Emporblühen amerikaniſcher Städte erinnert. Noch entdeckt</line>
        <line lrx="1126" lry="1774" ulx="114" uly="1733">man, wenn man nach ihnen ſucht, ein paar alte Bauern⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Fc507_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="669" lry="162" type="textblock" ulx="630" uly="131">
        <line lrx="669" lry="162" ulx="630" uly="131">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1803" type="textblock" ulx="141" uly="234">
        <line lrx="1155" lry="280" ulx="142" uly="234">häuſer, die einzigen Zeugen des ehemaligen Dorfcharakters</line>
        <line lrx="1154" lry="328" ulx="143" uly="282">dieſes von etwa 30 000 Seelen bewohnten Gemeinweſens;</line>
        <line lrx="1153" lry="376" ulx="143" uly="332">alles übrige iſt großſtädtiſch, vor allem die breite und endlos</line>
        <line lrx="1154" lry="428" ulx="141" uly="381">lange Hauptſtraße, die von großartigen Banuten eingefaßt iſt</line>
        <line lrx="1155" lry="475" ulx="142" uly="430">und ſich faſt ausnimmt, wie ein durch irgend ein Wunder</line>
        <line lrx="1153" lry="522" ulx="142" uly="479">aus Paris in die Juraberge verſetztes Boulevardfragment.</line>
        <line lrx="1155" lry="572" ulx="143" uly="528">Ein Café von der Eleganz und Schönheit des Café Sapin</line>
        <line lrx="1155" lry="621" ulx="141" uly="577">in La Chaux⸗de⸗Fonds beſitzt die ſchweizeriſche Bundesſtadt</line>
        <line lrx="1154" lry="670" ulx="141" uly="626">nicht. Natürlich hätte es keinen Sinn, die Stadt hier weiter</line>
        <line lrx="1153" lry="720" ulx="142" uly="676">zu beſchreiben. Nur möchte ich hervorheben, daß alles, was</line>
        <line lrx="1153" lry="769" ulx="142" uly="725">ich ſah und hörte, mir den Eindruck einer ungewöhnlich</line>
        <line lrx="1151" lry="818" ulx="141" uly="774">friſchen, alle Verhältniſſe durchdringenden Lebensenergie machte.</line>
        <line lrx="1153" lry="867" ulx="142" uly="823">Die hohe Lage des Ortes, die ſcharfe Luft, die Strenge des</line>
        <line lrx="1152" lry="915" ulx="142" uly="872">Winters, auch die verhältnismäßige Reizloſigkeit der Gegend,</line>
        <line lrx="1154" lry="964" ulx="143" uly="921">die den Menſchen mehr auf die in ihm ſelbſt ruhenden Kräfte</line>
        <line lrx="1152" lry="1013" ulx="142" uly="971">verweist, das alles mag dazu beitragen, daß hier mehr als</line>
        <line lrx="1153" lry="1061" ulx="142" uly="1021">in vielen andern Städten das Leben den Stempel der Arbeit</line>
        <line lrx="1153" lry="1111" ulx="142" uly="1070">und der Arbeitsluſt trägt. Endlich bemerkt man auch ſehr</line>
        <line lrx="1153" lry="1162" ulx="143" uly="1119">wohl, daß man ſich unter Menſchen befindet, die durch ihren</line>
        <line lrx="1153" lry="1211" ulx="142" uly="1169">Beruf, die Uhrenfabrikation, eine Verfeinerung gewonnen</line>
        <line lrx="1152" lry="1261" ulx="143" uly="1219">haben, welcher ſie regere geiſtige Intereſſen und angenehme</line>
        <line lrx="1153" lry="1310" ulx="143" uly="1267">Umgangsformen danken. Daß hier das Schulweſen blüht</line>
        <line lrx="1151" lry="1358" ulx="143" uly="1316">wie kaum irgendwo, wird nicht nur durch prachtvolle Schul⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1407" ulx="142" uly="1365">paläſte, ſondern auch durch die Leiſtungen bewieſen. Ebenſo⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1457" ulx="144" uly="1414">bezeugt eine anſehnliche Gemäldegalerie, in welcher namentlich</line>
        <line lrx="1151" lry="1507" ulx="143" uly="1463">moderne Neuenburger Meiſter reich vertreten ſind, den Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1556" ulx="144" uly="1513">ſinn einer Bevölkerung, die ſelbſt künſtleriſch produktiv iſt.</line>
        <line lrx="1152" lry="1606" ulx="145" uly="1562">Wir hatten Gelegenheit, eine Kunſtſchulklaſſe zu beſuchen, in</line>
        <line lrx="1152" lry="1655" ulx="144" uly="1612">welcher junge Mädchen ſoeben mit Emailmalerei für Broſchen</line>
        <line lrx="1152" lry="1705" ulx="144" uly="1661">und Uhrgehäuſe beſchäftigt waren. Es handelte ſich hier</line>
        <line lrx="1150" lry="1754" ulx="146" uly="1710">allerdings nur um Kopien; aber welche Sicherheit der Hand,</line>
        <line lrx="1150" lry="1803" ulx="145" uly="1758">welche Schärfe des Blickes und welchen Geſchmack ſetzen auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Fc507_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="640" lry="151" type="textblock" ulx="601" uly="120">
        <line lrx="640" lry="151" ulx="601" uly="120">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1646" type="textblock" ulx="108" uly="223">
        <line lrx="1123" lry="269" ulx="110" uly="223">noch dieſe Miniaturkopien voraus! Werden ſie doch ſo aus⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="318" ulx="111" uly="274">geführt, daß z. B. die Geſichtszüge einer ganzen weiblichen</line>
        <line lrx="1123" lry="367" ulx="110" uly="323">Figur, die nur die Länge eines Fingernagels hat, noch deutlich</line>
        <line lrx="1155" lry="415" ulx="111" uly="372">einen beſtimmten Ausdruck tragen. Es waren meiſtens Motive</line>
        <line lrx="1124" lry="465" ulx="109" uly="421">im Stil Watteaus, die vor unſern Augen gemalt wurden.</line>
        <line lrx="1126" lry="514" ulx="110" uly="472">Beſonders gut machte ihre Sache eine junge Dame, die in</line>
        <line lrx="1123" lry="563" ulx="110" uly="520">ſolchen Arbeiten durch ihre Kurzſichtigkeit unterſtützt wird,</line>
        <line lrx="1126" lry="613" ulx="110" uly="569">indem Kurzſichtige in der Nähe gewöhnlich viel genauer ſehen</line>
        <line lrx="1125" lry="661" ulx="111" uly="619">als Normalſichtige. Die betreffenden Emailarbeiten waren</line>
        <line lrx="1127" lry="711" ulx="110" uly="668">zum Export nach den Kolonien beſtimmt, wo der Geſchmack</line>
        <line lrx="1124" lry="760" ulx="110" uly="718">dermalen ſolche Rococoſzenen verlangt. Auch ein wohlge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="809" ulx="110" uly="766">leitetes Graveuratelier beſuchten wir und fanden dasſelbe</line>
        <line lrx="1125" lry="861" ulx="109" uly="816">Ineinandergreifen von Kunſt und Handwerk, indem manches</line>
        <line lrx="1126" lry="908" ulx="110" uly="866">zwar auf mechaniſchem und ſchablonenhaftem Wege hergeſtellt</line>
        <line lrx="1123" lry="956" ulx="109" uly="916">wird, die feinere Ausarbeitung aber doch eigentliche Künſtler</line>
        <line lrx="1123" lry="1006" ulx="110" uly="964">verlangt. Möge nur ja von Seite der Kantonsregierung und</line>
        <line lrx="1122" lry="1055" ulx="110" uly="1014">der Eidgenoſſenſchaft immer alles geſchehen, was dazu bei⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1105" ulx="109" uly="1064">tragen kann, dieſe oft bedrohte Uhrenfabrikation der Juraberge</line>
        <line lrx="1122" lry="1155" ulx="109" uly="1114">zu ſchützen und zu heben! Es handelt ſich hiebei nicht nur</line>
        <line lrx="1121" lry="1204" ulx="108" uly="1163">um materielle Werte, die allerdings geradezu eine Exiſtenz⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1253" ulx="109" uly="1212">frage bedeuten für die nun zahlreiche Bevölkerung des rauhen,</line>
        <line lrx="1121" lry="1302" ulx="109" uly="1261">zu lohnendem Ackerbau ungeeigneten Landes; es handelt ſich</line>
        <line lrx="1122" lry="1351" ulx="109" uly="1310">auch um geiſtige und ſittliche Werte, indem eine ſolche der</line>
        <line lrx="1122" lry="1400" ulx="109" uly="1357">Kunſt nahe verwandte Induſtrie das geiſtige Niveau der</line>
        <line lrx="1121" lry="1449" ulx="108" uly="1407">Landesbevölkerung hebt, dem Staate Bürger gewinnt und</line>
        <line lrx="1120" lry="1498" ulx="108" uly="1457">erhält, die mit freierem Blick, mit feinerem Verſtändnis ſich</line>
        <line lrx="1121" lry="1547" ulx="109" uly="1506">an der großen Kulturarbeit beteiligen, nach deren mehr oder</line>
        <line lrx="1120" lry="1596" ulx="108" uly="1554">minder glücklicher Durchführung überhaupt der Wert eines</line>
        <line lrx="609" lry="1646" ulx="108" uly="1603">Staatsweſens zu bemeſſen iſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Fc507_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="682" lry="158" type="textblock" ulx="642" uly="128">
        <line lrx="682" lry="158" ulx="642" uly="128">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="259" type="textblock" ulx="653" uly="252">
        <line lrx="666" lry="259" ulx="653" uly="252">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="282" type="textblock" ulx="651" uly="264">
        <line lrx="679" lry="282" ulx="651" uly="264">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1801" type="textblock" ulx="124" uly="329">
        <line lrx="1166" lry="372" ulx="248" uly="329">Dem Regen des folgenden Tages ſahen wir gleich an,</line>
        <line lrx="1166" lry="422" ulx="124" uly="379">daß es ihm nicht tropfnaſſer Ernſt ſei und thaten gut daran,</line>
        <line lrx="1168" lry="469" ulx="158" uly="428">uns von einem Ausfluge nach Les Brenets und dem be⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="520" ulx="158" uly="476">rühmten Saut du Doubs nicht abhalten zu laſſen; denn um</line>
        <line lrx="1168" lry="568" ulx="159" uly="524">Mittag wurde das Wetter ganz ſchön. Wir konnten auf dem</line>
        <line lrx="1168" lry="618" ulx="159" uly="574">von hohen Felſen eingeſchloſſenen Fluſſe, der hier ein ſeeartiges</line>
        <line lrx="1169" lry="667" ulx="159" uly="624">Ausſehen gewinnt, ſpazieren fahren, auf dem franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1169" lry="717" ulx="158" uly="673">Ufer ausſteigen, den Vorſprung betreten, wo der Doubs den</line>
        <line lrx="1168" lry="764" ulx="160" uly="722">dermalen nicht beſonders waſſerreichen Fall bildet, dann nach</line>
        <line lrx="1167" lry="814" ulx="159" uly="771">Les Brenets anf einem prächtigen Waldweg zurückkehren.</line>
        <line lrx="1168" lry="862" ulx="160" uly="820">Aber über alle dieſe angenehmen Eindrücke gehe ich hier</line>
        <line lrx="1168" lry="913" ulx="159" uly="870">ſummariſch hinweg, erſtlich, weil die Romantik des Doubs</line>
        <line lrx="1170" lry="961" ulx="160" uly="919">bei Les Brenets ſo bekannt und ſo ausgebeutet iſt, wie nur</line>
        <line lrx="1169" lry="1011" ulx="160" uly="969">irgend ein bevorzugter Platz im Berner Oberland, ſodann</line>
        <line lrx="1168" lry="1059" ulx="161" uly="1018">aber auch, weil wir Tags darauf den Doubs noch ausführ⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1109" ulx="161" uly="1067">licher und in wilderer einſamerer Gegend genoſſen, wovon</line>
        <line lrx="1169" lry="1160" ulx="160" uly="1117">bald die Rede ſein ſoll. Nur unſerer nachmittägigen Heim⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1208" ulx="161" uly="1166">kehr nach La Chaux⸗de⸗Fonds über die Berge, die freien</line>
        <line lrx="1170" lry="1257" ulx="160" uly="1215">luftigen Weiden und Wälder des nach den Planchettes aus⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1308" ulx="160" uly="1264">laufenden Höhenzuges ſei hier gedacht und vorerſt noch eines</line>
        <line lrx="1202" lry="1355" ulx="160" uly="1314">komiſchen Intermezzos mit einem Retourbillet nach La Chauxx.</line>
        <line lrx="1170" lry="1405" ulx="162" uly="1363">de⸗Fonds, das ich, da das prächtige Wetter uns zur Fußtour</line>
        <line lrx="1170" lry="1454" ulx="162" uly="1412">einlud, ſelbſt nicht verwenden konnte und nun am Bahnhof</line>
        <line lrx="1170" lry="1504" ulx="163" uly="1461">von Les Brenets zu verhandeln beſchloß. So hatte bereits</line>
        <line lrx="1171" lry="1554" ulx="163" uly="1509">in einer einzigen zu La Chaux⸗de⸗Fonds zugebrachten Nacht</line>
        <line lrx="1170" lry="1602" ulx="165" uly="1561">der kommerzielle Genius loci mich angeſteckt, oder war es</line>
        <line lrx="1171" lry="1652" ulx="166" uly="1609">der luſtige Wein, den wir in der „Krone“ zu Les Brenets</line>
        <line lrx="1171" lry="1702" ulx="165" uly="1657">über Tiſch getrunken hatten? Während alſo mein Reiſegenoſſe</line>
        <line lrx="1171" lry="1752" ulx="165" uly="1708">über dieſen plötzlich in mir erwachten Erwerbsſinn ſich vor</line>
        <line lrx="1171" lry="1801" ulx="166" uly="1756">Lachen ſchüttelte, bot ich mehreren Perſonen, die nach und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Fc507_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="633" lry="134" type="textblock" ulx="600" uly="103">
        <line lrx="633" lry="134" ulx="600" uly="103">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1776" type="textblock" ulx="111" uly="209">
        <line lrx="1124" lry="252" ulx="112" uly="209">nach auf dem kleinen Bahnhofe ſich einfanden, mein Retour⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="301" ulx="112" uly="258">billet zu dem Schleuderpreis von 50 Cts. an und hatte das</line>
        <line lrx="1127" lry="350" ulx="113" uly="306">Vergnügen, tiefſtem Mißtrauen zu begegnen, ja für einen</line>
        <line lrx="1126" lry="399" ulx="114" uly="357">Schwindler gehalten zu werden, bis endlich ein rothaariges</line>
        <line lrx="1127" lry="450" ulx="113" uly="406">junges Frauenzimmer anlangte, das ſich das Billet genau</line>
        <line lrx="1127" lry="499" ulx="113" uly="455">beſah, dann an der Kaſſe ſich bezeugen ließ, es ſei zu einer</line>
        <line lrx="1125" lry="548" ulx="113" uly="504">einfachen Fahrt noch gültig und hierauf das Billet kaufte.</line>
        <line lrx="1127" lry="596" ulx="113" uly="553">Den ſcheuen Blick, den ſie auf mich warf, als ſie mir ein</line>
        <line lrx="1126" lry="648" ulx="112" uly="602">ſilbernes Halbfrankenſtück gab, begriff ich erſt ſpäter, als ich</line>
        <line lrx="1125" lry="695" ulx="113" uly="651">das Geldſtück beſichtigte. Es war ein italieniſches Zehnſoldi⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="744" ulx="112" uly="700">ſtück aus dem Jahr 1814 und alſo jedenfalls nicht mehr</line>
        <line lrx="1128" lry="795" ulx="112" uly="750">kursfähig. Das Perſönchen hatte mir offenbar beweiſen</line>
        <line lrx="1128" lry="844" ulx="112" uly="799">wollen, daß es im Handelsgeiſt mir noch tüchtig über ſei</line>
        <line lrx="1128" lry="892" ulx="112" uly="848">und mochte jetzt ins Fäuſtchen lachen, wie ſie mich angeführt</line>
        <line lrx="1127" lry="942" ulx="113" uly="898">habe. Aber zuletzt lachte ich doch am beſten. Denn auf der</line>
        <line lrx="1128" lry="990" ulx="114" uly="946">andern Seite wies dieſes Stück den klaſſiſchen Cäſarenkopf</line>
        <line lrx="1128" lry="1040" ulx="114" uly="995">des erſten Napoleon mit der Umſchrift: Napoleone Impe-</line>
        <line lrx="1126" lry="1087" ulx="111" uly="1045">ratore e Re. Nimmt man nun die Zahl 1814 dazu, das</line>
        <line lrx="1128" lry="1139" ulx="112" uly="1093">Jahr alſo, welches der Kaiſer in der Verbannung auf Elba</line>
        <line lrx="1125" lry="1188" ulx="113" uly="1142">zubrachte und ſieht aus dem Geldſtück, daß damals gleich⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1238" ulx="112" uly="1192">wohl noch italieniſche Münzen mit ſeinem Bilde geſchlagen</line>
        <line lrx="1127" lry="1288" ulx="112" uly="1240">wurden (Regno d'Italia und die ſiebenzackige eiſerne Krone</line>
        <line lrx="1127" lry="1335" ulx="113" uly="1289">der Lombardei auf der Vorderſeite), ſo wird man begreifen,</line>
        <line lrx="1128" lry="1384" ulx="113" uly="1338">daß ich mich keineswegs für betrogen erachtete und dieſes</line>
        <line lrx="1125" lry="1434" ulx="113" uly="1388">hiſtoriſch intereſſante Geldſtück ſofort in ein Seitentäſchchen</line>
        <line lrx="812" lry="1482" ulx="112" uly="1439">legte, um es nicht unbemerkt auszugeben.</line>
        <line lrx="1127" lry="1531" ulx="200" uly="1485">Der Weg über die freien Höhen, wo nur ſelten ein</line>
        <line lrx="1127" lry="1581" ulx="113" uly="1535">einſames Gehöfte auftauchte und wir ſtundenlang kaum einem</line>
        <line lrx="1127" lry="1630" ulx="113" uly="1584">Menſchen begegneten, gab mir ſo recht einen Begriff von</line>
        <line lrx="1125" lry="1679" ulx="113" uly="1632">dem friſchen, aber auch rauhen Leben auf dieſem Frankreich</line>
        <line lrx="1126" lry="1727" ulx="113" uly="1682">zugewandten äußerſten Gebirgsplateau des Jura. Die eigent⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1776" ulx="112" uly="1730">liche Grenzſcheide macht der Doubs in der Tiefe. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1830" type="textblock" ulx="166" uly="1802">
        <line lrx="1045" lry="1830" ulx="166" uly="1802">Widmann, Sommerwanderungen. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Fc507_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="684" lry="149" type="textblock" ulx="644" uly="119">
        <line lrx="684" lry="149" ulx="644" uly="119">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1790" type="textblock" ulx="154" uly="220">
        <line lrx="1167" lry="267" ulx="159" uly="220">wir ſtehen blieben und zurückſchauten, waren es durchweg</line>
        <line lrx="1166" lry="317" ulx="158" uly="270">franzöſiſche Dörfer und Felder, die wir jenſeits erblickten.</line>
        <line lrx="1166" lry="365" ulx="159" uly="319">Bald hielten wir uns nicht mehr an eine beſtimmte Straße,</line>
        <line lrx="1169" lry="413" ulx="158" uly="368">ſondern ſuchten uns unſern Weg mit Hilfe der Dufourkarte</line>
        <line lrx="1167" lry="463" ulx="159" uly="418">quer feldein, wobei mein Freund die Führung hatte, da ich</line>
        <line lrx="1167" lry="510" ulx="157" uly="466">in ſolchen Fällen lieber das Opfer als der Urheber eines</line>
        <line lrx="1167" lry="558" ulx="158" uly="515">Irrtums bin. Es lief aber alles ganz gut ab; ohne La</line>
        <line lrx="1168" lry="609" ulx="159" uly="563">Chaux⸗de⸗Fonds ſehen zu können, nahm mein Gefährte ſcharf</line>
        <line lrx="1165" lry="657" ulx="159" uly="614">die gerade Richtung nach der Abdachung des Höhenzuges,</line>
        <line lrx="1166" lry="706" ulx="158" uly="662">wo unſer Ziel liegen mußte. Allmälig jedoch wurde ich</line>
        <line lrx="1168" lry="755" ulx="158" uly="712">marode infolge eines mir ganz unerklärlichen Schmerzes im</line>
        <line lrx="1168" lry="804" ulx="158" uly="761">Fußknöchel, was ich nur erwähne, um zu zeigen, welche</line>
        <line lrx="1168" lry="853" ulx="158" uly="810">Kleinigkeiten zuweilen auf einer Fußreiſe verhängnisvoll werden</line>
        <line lrx="1167" lry="901" ulx="158" uly="859">können, wenn man ihre Urſachen nicht bald entdeckt und</line>
        <line lrx="1168" lry="952" ulx="159" uly="909">abhelfen kann. In meinem Fall handelte es ſich um einen</line>
        <line lrx="1168" lry="1001" ulx="157" uly="957">fortwährenden Druck, den das Leder meiner beim Gehen</line>
        <line lrx="1168" lry="1050" ulx="158" uly="1006">durch feuchte Wieſen hart gewordenen Gamaſchen auf eine</line>
        <line lrx="1166" lry="1099" ulx="159" uly="1056">Sehne oberhalb des Knöchels ausübte. Schon beſorgte ich,</line>
        <line lrx="1166" lry="1148" ulx="157" uly="1106">nächſten Tages die Wanderung nicht mehr fortſetzen zu können;</line>
        <line lrx="1167" lry="1197" ulx="158" uly="1155">glücklicherweiſe machte ich jedoch die Veranlaſſung meines</line>
        <line lrx="1167" lry="1247" ulx="157" uly="1204">Leidens ausfindig, entledigte mich der Gamaſchen und war</line>
        <line lrx="1167" lry="1296" ulx="154" uly="1253">bald wieder ſo marſchfertig, wie ſonſt. Während das Uebel</line>
        <line lrx="1167" lry="1345" ulx="158" uly="1303">aber noch dauerte, hatten wir ein unter dieſen Umſtänden</line>
        <line lrx="1166" lry="1397" ulx="157" uly="1353">komiſches Zuſammentreffen mit einem Herrn, der auf dem</line>
        <line lrx="1166" lry="1446" ulx="158" uly="1401">Berge Schwämme geſucht und einen mächtigen Henkelkorb</line>
        <line lrx="1165" lry="1494" ulx="159" uly="1451">voll herrlicher Steinpilze (Boletus edulus) gefunden hatte.</line>
        <line lrx="1165" lry="1544" ulx="159" uly="1499">Dieſer Herr nun, dem wir uns gern anſchloſſen, da auch</line>
        <line lrx="1166" lry="1595" ulx="159" uly="1549">er nach La Chaux⸗de⸗Fonds ging, wo er zu Hauſe iſt, ſchlug</line>
        <line lrx="1166" lry="1641" ulx="159" uly="1597">ein Marſchtempo an, das mir auch unter gewöhnlichen Um⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1691" ulx="158" uly="1646">ſtänden ungemein imponiert hätte, jetzt vollends mir beinahe</line>
        <line lrx="1165" lry="1741" ulx="158" uly="1697">unmöglich machte nachzukommen. Ueber die zahlreichen Zäune,</line>
        <line lrx="1166" lry="1790" ulx="159" uly="1745">welche die einzelnen Viehweiden abſperren, ſprang er nur ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Fc507_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="638" lry="142" type="textblock" ulx="597" uly="111">
        <line lrx="638" lry="142" ulx="597" uly="111">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="703" type="textblock" ulx="110" uly="216">
        <line lrx="1126" lry="259" ulx="110" uly="216">weg wie eine wilde Katze, während unſer einer drüberhin⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="309" ulx="110" uly="265">klettern mußte. Kurz vor Ankunft in La Chaux⸗de⸗Fonds,</line>
        <line lrx="1128" lry="356" ulx="112" uly="314">als wir im Geſpräch etwas vertrauter geworden waren, ſtellte</line>
        <line lrx="1128" lry="408" ulx="110" uly="364">ſich heraus, daß er ein bereits mit einer Medaille in Genf</line>
        <line lrx="1125" lry="456" ulx="111" uly="413">ausgezeichneter Schnelläufer war. Die Medaille, die er zu⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="507" ulx="111" uly="463">fällig bei ſich trug, wies er uns vor. Nun freilich begriff</line>
        <line lrx="1128" lry="555" ulx="111" uly="512">ich, daß er ſo dahingeſtürmt war und mußte nur lachen über</line>
        <line lrx="1129" lry="602" ulx="113" uly="561">die Ironie des Schickſals, mir gerade in einem Augenblick,</line>
        <line lrx="1131" lry="652" ulx="113" uly="610">da ich kaum mehr gehen konnte, einen prämierten Schnelläufer</line>
        <line lrx="521" lry="703" ulx="113" uly="660">zum Begleiter zu geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1782" type="textblock" ulx="113" uly="855">
        <line lrx="1131" lry="898" ulx="202" uly="855">Des erſten Oktobers dieſes Jahres gedenke ich mit ganz</line>
        <line lrx="1132" lry="948" ulx="114" uly="904">beſonderm Vergnügen; denn an dieſem Tage, von morgens ſieben</line>
        <line lrx="1130" lry="998" ulx="114" uly="953">Uhr bis abends um dieſelbe Zeit immer unterwegs (natürlich</line>
        <line lrx="1130" lry="1047" ulx="114" uly="1002">mit kleinen Ruhepauſen zur Stärkung), lernte ich die Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1095" ulx="114" uly="1051">keiten des Doubs gründlich kennen und empfing unvergeßliche</line>
        <line lrx="1130" lry="1145" ulx="115" uly="1101">Eindrücke dieſer eigenartigen Fluß⸗, Fels⸗ und Waldlandſchaft.</line>
        <line lrx="1131" lry="1195" ulx="202" uly="1150">Die paar erſten Stunden von La Chaux⸗de⸗Fonds über</line>
        <line lrx="1132" lry="1244" ulx="114" uly="1198">Belair hatten Aehnlichkeit mit dem Spaziergang des geſtrigen</line>
        <line lrx="1132" lry="1293" ulx="114" uly="1248">Nachmittags, was natürlich iſt, da ſie uns, wenn auch an</line>
        <line lrx="1130" lry="1340" ulx="114" uly="1298">anderer Stelle, über denſelben weſtlichen Höhenzug führten,</line>
        <line lrx="1131" lry="1391" ulx="115" uly="1345">den wir geſtern überſchritten hatten, nur diesmal weiter</line>
        <line lrx="1130" lry="1440" ulx="113" uly="1394">nördlich, ein paar Stunden unterhalb des Saut du Doubs.</line>
        <line lrx="1132" lry="1489" ulx="113" uly="1443">Und doch war wieder vieles anders, ſchon weil nun die</line>
        <line lrx="1132" lry="1538" ulx="114" uly="1493">Gegend in Morgenbeleuchtung lag. Auf der Höhe ſprengte</line>
        <line lrx="1132" lry="1587" ulx="114" uly="1541">ein flotter, eleganter Reiter an uns vorbei, ein ſchöner ſchottiſcher</line>
        <line lrx="1130" lry="1637" ulx="115" uly="1590">Schäferhund vor ihm her. Dann, wo die Bergwaldung ſich</line>
        <line lrx="1132" lry="1685" ulx="115" uly="1639">gegen den Doubs hinabſenkt, tönte „Hundings Horn“; Jäger</line>
        <line lrx="1131" lry="1733" ulx="113" uly="1688">waren in der Tiefe und gaben einander Signale, nachher</line>
        <line lrx="739" lry="1782" ulx="114" uly="1738">begegneten uns ihrer drei.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Fc507_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="673" lry="150" type="textblock" ulx="631" uly="120">
        <line lrx="673" lry="150" ulx="631" uly="120">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1777" type="textblock" ulx="139" uly="224">
        <line lrx="1156" lry="269" ulx="229" uly="224">Vor zehn Uhr morgens hatten wir den Fluß erreicht</line>
        <line lrx="1155" lry="316" ulx="139" uly="272">bei Maiſon Monſieur. Es iſt hier ein ſchweizeriſcher Zoll⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="365" ulx="140" uly="320">poſten, vor allem aber, in einem reizenden Gärtchen dicht am</line>
        <line lrx="1156" lry="414" ulx="140" uly="370">Fluſſe, ein freundliches Landhaus, das der Geſellſchaft der</line>
        <line lrx="1155" lry="461" ulx="141" uly="420">Sonneurs in La Chaux⸗de⸗Fonds gehört. Im Sommer wird</line>
        <line lrx="1155" lry="511" ulx="141" uly="468">hier eine Reſtauration betrieben, worauf auch die hübſchen</line>
        <line lrx="1156" lry="559" ulx="140" uly="517">kleinen Schaluppen weiſen, die daſelbſt verankert ſind. Wir</line>
        <line lrx="1155" lry="608" ulx="141" uly="566">trafen den „Pavillon des Sonneurs“ geſchloſſen, was uns</line>
        <line lrx="1153" lry="658" ulx="140" uly="615">nicht hinderte, hier, eine Cigarette rauchend, den Reiz dieſes</line>
        <line lrx="1155" lry="706" ulx="140" uly="664">idylliſch⸗romantiſchen Winkels ſehr zu genießen. Winkel —</line>
        <line lrx="1153" lry="754" ulx="140" uly="713">klingt nicht beſonders gut, iſt aber der richtige Ausdruck.</line>
        <line lrx="1181" lry="806" ulx="142" uly="762">Das ſchmucke kleine Haus ſteht in einer Art Felſenbucht;</line>
        <line lrx="1155" lry="855" ulx="141" uly="811">in der Höhe hinter dem Garten geht die Straße durch eine</line>
        <line lrx="1153" lry="910" ulx="142" uly="850">Felſengalerie nach Biaufond, von wo eine Brücke auf das</line>
        <line lrx="1155" lry="952" ulx="142" uly="909">franzöſiſche Ufer führt. Unterhalb der Gartenmauer fließt</line>
        <line lrx="1154" lry="1001" ulx="143" uly="959">der auch hier ähnlich wie bei Les Brenets zu einem kleinen</line>
        <line lrx="1154" lry="1050" ulx="144" uly="1009">See erweiterte Fluß ſo ſtill und ſanft dahin, daß man ſeine</line>
        <line lrx="1154" lry="1100" ulx="142" uly="1058">Bewegung kaum bemerkt. Auch das gegenüberliegende Ufer</line>
        <line lrx="1153" lry="1148" ulx="142" uly="1106">iſt felſig und bewaldet und die ganze Gegend hat etwas Stilles,</line>
        <line lrx="1153" lry="1198" ulx="142" uly="1156">Feierliches, das zum Verweilen, zu träumeriſchem Genießen</line>
        <line lrx="1155" lry="1248" ulx="144" uly="1204">einladet. Maiſon Monſieur — das wäre ſo das rechte Aſyl</line>
        <line lrx="1154" lry="1297" ulx="144" uly="1253">geweſen für einen Geiſt wie J. J. Rouſſeau, den Natur und</line>
        <line lrx="622" lry="1344" ulx="144" uly="1303">Einſamkeit liebenden Denker.</line>
        <line lrx="1154" lry="1395" ulx="233" uly="1353">Es bedurfte eines gewiſſen Entſchluſſes, uns von dem</line>
        <line lrx="1154" lry="1445" ulx="144" uly="1401">ſonnebeſchienenen Gärtchen zu trennen, von dem friedlichen</line>
        <line lrx="1155" lry="1494" ulx="144" uly="1450">Landhauſe, das, wie es ſo unbewohnt dalag im Schmuck der</line>
        <line lrx="1156" lry="1541" ulx="145" uly="1500">zum Teil ſchon purpurroten Blätter des wilden Weinlaubes</line>
        <line lrx="1155" lry="1592" ulx="144" uly="1550">und unter hohen, leiſe rauſchenden Bäumen, etwas geheim⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1642" ulx="145" uly="1598">nisvoll Trauliches hatte. Nun — den Fluß wenigſtens und</line>
        <line lrx="1153" lry="1691" ulx="147" uly="1646">die felſige Uferlandſchaft ſollten wir nicht verlieren, im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1741" ulx="146" uly="1695">teil, beide in ihrer weitern Fortſetzung immer beſſer kennen</line>
        <line lrx="447" lry="1777" ulx="146" uly="1744">und lieben lernen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Fc507_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="643" lry="146" type="textblock" ulx="603" uly="116">
        <line lrx="643" lry="146" ulx="603" uly="116">85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1786" type="textblock" ulx="112" uly="219">
        <line lrx="1127" lry="265" ulx="200" uly="219">In Biaufond nahmen wir ein zweites Frühſtück ein,</line>
        <line lrx="1128" lry="315" ulx="114" uly="269">das uns ein derbes, ſchwarzbraunes, franzöſiſches Mädel auf⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="363" ulx="113" uly="318">trug, eine Dulcinea von Toboſo, der wir mit einiger Mühe</line>
        <line lrx="1129" lry="410" ulx="113" uly="368">begreiflich machten, daß es appetitlicher wäre, wenn an den</line>
        <line lrx="1129" lry="462" ulx="113" uly="417">Eiern nicht mehr der ganze Hühnerſtall kleben müßte —</line>
        <line lrx="1128" lry="508" ulx="113" uly="466">übrigens vortrefflichen, friſchen Eiern. Und nun kam eine be⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="559" ulx="113" uly="516">ſondere Annehmlichkeit. Von hier weg hat der Doubs eine</line>
        <line lrx="1131" lry="608" ulx="113" uly="565">ſeiner vielen ſchiffbaren Stellen, die allerdings ſich ſelten weit</line>
        <line lrx="1129" lry="657" ulx="112" uly="614">erſtrecken, indem ſie bald von Abſtürzen über Klippen, kleinen</line>
        <line lrx="1129" lry="707" ulx="114" uly="664">Waſſerfällen u. dgl. unterbrochen werden. Jedenfalls em⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="755" ulx="113" uly="713">pfanden wir es als eine köſtliche Abwechslung, jetzt in einen</line>
        <line lrx="1131" lry="805" ulx="115" uly="762">Kahn zu ſteigen und eine ſtarke halbe Stunde auf dem ſanften</line>
        <line lrx="1131" lry="854" ulx="114" uly="811">Fluſſe hinabzugleiten. Diesmal war das franzöſiſche Ufer</line>
        <line lrx="1131" lry="903" ulx="116" uly="861">das ſteilere und maleriſchere; dort erhoben ſich ſchroffe Felſen</line>
        <line lrx="1130" lry="952" ulx="113" uly="910">unmittelbar aus dem Waſſer, über ihnen Buſchwerk und</line>
        <line lrx="1130" lry="1001" ulx="113" uly="959">Wald. Auf der ſchweizeriſchen Seite ſteigen ſanfte Wieſen⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1050" ulx="114" uly="1009">gelände zum etwas weiter zurücktretenden Walde empor und</line>
        <line lrx="1131" lry="1099" ulx="115" uly="1057">dicht am Strande weideten friedlich Kühe. Bald aber traten</line>
        <line lrx="1130" lry="1148" ulx="113" uly="1107">auch auf der Schweizerſeite die Felſen dicht an den Fluß und</line>
        <line lrx="1129" lry="1198" ulx="113" uly="1155">nun fuhren wir dahin wie auf einem Strom der Wildnis.</line>
        <line lrx="1132" lry="1247" ulx="116" uly="1204">Tiefe Stille ringsum; nur hie und da ſtiegen aus dem dunkeln</line>
        <line lrx="1129" lry="1296" ulx="114" uly="1253">Waſſer Blaſen empor, die an der Luft mit einem gluckſenden</line>
        <line lrx="1130" lry="1345" ulx="113" uly="1302">Laute platzten, oder Fiſche ſprangen oft in nächſter Nähe unſeres</line>
        <line lrx="1129" lry="1394" ulx="115" uly="1351">Kahns. So mag eine Fahrt auf jenen ſtillen Flüſſen im</line>
        <line lrx="1129" lry="1444" ulx="113" uly="1401">fernen Weſten Amerikas ſich ausnehmen, in jenen Canon⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1492" ulx="116" uly="1449">Rivers, wo — dort freilich tagelang — der Strom zwiſchen</line>
        <line lrx="1130" lry="1542" ulx="115" uly="1497">hohen Felſen dahingleitet. Wir aber mußten den Kahn ver⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1589" ulx="115" uly="1547">laſſen bei einer Stelle, die „Le Refrain“ heißt; es iſt wirklich</line>
        <line lrx="1132" lry="1639" ulx="115" uly="1596">der Refrain dieſer Naturpoeſie des Doubs, daß immer wieder</line>
        <line lrx="1132" lry="1689" ulx="113" uly="1644">nach einiger Zeit das Flußbett ſtarkes Gefäll und Klippen</line>
        <line lrx="1132" lry="1737" ulx="113" uly="1694">hat, wo dann das bisher ſo ruhige, tiefe Waſſer ſich in einen</line>
        <line lrx="1132" lry="1786" ulx="112" uly="1743">zwiſchen Steingeröll rauſchenden und brauſenden Bergſtrom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Fc507_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="671" lry="160" type="textblock" ulx="630" uly="130">
        <line lrx="671" lry="160" ulx="630" uly="130">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1799" type="textblock" ulx="143" uly="232">
        <line lrx="1157" lry="277" ulx="143" uly="232">verwandelt, der jede Schiffahrt unmöglich macht. Hier wäre</line>
        <line lrx="1157" lry="328" ulx="144" uly="280">es angenehm, ein leichtes, zuſammenlegbares Kautſchukboot zu</line>
        <line lrx="1155" lry="378" ulx="144" uly="328">beſitzen, wie ſolche in England vorkommen. Man hängt das</line>
        <line lrx="1158" lry="425" ulx="144" uly="378">wenige Kilo ſchwere Fahrzeug wie einen Ruckſack über die</line>
        <line lrx="1156" lry="474" ulx="145" uly="427">Schulter, trägt die paar Stäbe, die wie die Rippen eines</line>
        <line lrx="1157" lry="522" ulx="145" uly="476">Regenſchirms zum Ausſpannen der Seiten des Bootes dienen</line>
        <line lrx="1158" lry="570" ulx="143" uly="526">und ebenſo das leichte Ruder in der Hand, umgeht die</line>
        <line lrx="1156" lry="619" ulx="145" uly="575">Stromſchnelle und ſetzt an der nächſten ſchiffbaren Stelle das</line>
        <line lrx="1158" lry="666" ulx="145" uly="623">Boot wieder ins Waſſer. So könnte man den Doubs faſt</line>
        <line lrx="1156" lry="717" ulx="143" uly="672">überall befahren, unabhängig davon, ob man auf ein Fiſcher⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="767" ulx="144" uly="721">häuschen mit Schiffen trifft, was eben keineswegs immer der</line>
        <line lrx="275" lry="814" ulx="144" uly="775">Fall iſt.</line>
        <line lrx="1156" lry="863" ulx="233" uly="820">Als unſer Fährmann bei Le Refrain uns am fran⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="914" ulx="145" uly="870">zöſiſchen Ufer ausſetzte, ſagte er: „Vous allez à la mort!“</line>
        <line lrx="1157" lry="963" ulx="145" uly="918">was wahrhaftig ſchauerlich genug klang (und bekanntlich nur</line>
        <line lrx="1157" lry="1012" ulx="145" uly="967">zu wahr iſt, da wir alle fortwährend zum Tode gehn). In</line>
        <line lrx="1157" lry="1060" ulx="145" uly="1017">unſerm beſondern Falle freilich wollte unſer Charon nur eine</line>
        <line lrx="1157" lry="1109" ulx="146" uly="1066">Stelle bezeichnen, welche kurzweg „La mort“, ausführlicher</line>
        <line lrx="1157" lry="1157" ulx="150" uly="1115">„LDes échelles de la mort“ heißt. Es iſt das mitten im</line>
        <line lrx="1156" lry="1208" ulx="145" uly="1165">Uferwald ein Ort, wo man gewöhnlich den Fluß verläßt,</line>
        <line lrx="1157" lry="1256" ulx="145" uly="1215">einen ſchmalen Seitenpfad emporgeht und dann, da vor⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1305" ulx="145" uly="1262">ſpringende Felſen dem Pfad ſich entgegenſtellen, auf einer Art</line>
        <line lrx="1158" lry="1355" ulx="148" uly="1312">hölzerner Treppe viele Stufen hinaufſteigt, bis man einen</line>
        <line lrx="1157" lry="1406" ulx="145" uly="1361">in der Höhe ſich hinziehenden breiten, bequemen Weg gewinnt,</line>
        <line lrx="1159" lry="1453" ulx="148" uly="1410">alles auf der franzöſiſchen Seite. Auf der ſchweizeriſchen Seite</line>
        <line lrx="1158" lry="1503" ulx="147" uly="1460">liegt dieſer Stelle gegenüber die Totenmühle (Moulin de la</line>
        <line lrx="1160" lry="1552" ulx="147" uly="1508">mort); ebendaſelbſt ein ſeltſam kühn geſtalteter Felſen, die</line>
        <line lrx="1159" lry="1601" ulx="148" uly="1559">Aiguille de la mort. Man wird zugeben, daß dieſe Namen</line>
        <line lrx="1160" lry="1651" ulx="150" uly="1608">an Romantik nichts zu wünſchen übrig laſſen und ich kann</line>
        <line lrx="1159" lry="1700" ulx="150" uly="1656">verſichern, daß auch die Landſchaft um die zwiſchen Fels und</line>
        <line lrx="1159" lry="1749" ulx="150" uly="1705">Wald weltverlorene Mühle, an der der Fluß vorüberſchäumt,</line>
        <line lrx="1157" lry="1799" ulx="151" uly="1755">gut Stimmung hält. Den böſen Namen mag die Felſenleiter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Fc507_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="699" lry="155" type="textblock" ulx="540" uly="108">
        <line lrx="699" lry="155" ulx="540" uly="108">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1780" type="textblock" ulx="110" uly="213">
        <line lrx="1125" lry="256" ulx="111" uly="213">im Winter erworben haben, wenn etwa Glatteis ihre Stufen</line>
        <line lrx="1123" lry="305" ulx="110" uly="263">überzieht; dann möchte aber noch manche Treppe, z. B. jene,</line>
        <line lrx="1126" lry="355" ulx="111" uly="311">die auf die Spitze des Guggisberger Hörnchens führt, den</line>
        <line lrx="1126" lry="403" ulx="111" uly="361">Namen einer Echelle de la mort verdienen. Dermalen hätte</line>
        <line lrx="1126" lry="452" ulx="112" uly="410">die Leiter durchaus keine Gefahr geboten. Wenn wir ſie</line>
        <line lrx="1125" lry="502" ulx="111" uly="460">gleichwohl unbenützt ließen, ſo bewog uns hiezu nur der</line>
        <line lrx="1126" lry="551" ulx="111" uly="509">Wunſch, wo immer möglich den Fluß nicht zu verlaſſen, der</line>
        <line lrx="1124" lry="602" ulx="111" uly="559">uns mehr reizte als der breite Weg, der über die Höhe ſich</line>
        <line lrx="1123" lry="651" ulx="110" uly="607">hinziehen ſollte. Wir verfolgten alſo die bisherige Richtung,</line>
        <line lrx="1127" lry="698" ulx="110" uly="657">meiſt durch niedern Uferwald und gelegentlich über freie</line>
        <line lrx="1127" lry="748" ulx="111" uly="707">Wieſen hinſchreitend. Plötzlich aber hatte dieſes Unternehmen</line>
        <line lrx="1127" lry="796" ulx="111" uly="755">ein Ende, indem wir an eine Stelle gelangten, wo eine hohe</line>
        <line lrx="1127" lry="846" ulx="110" uly="804">Felſenbaſtion ſich weit in den Fluß vordrängte, eine kleine</line>
        <line lrx="1128" lry="896" ulx="110" uly="853">Bucht bildend. Unterhalb einer halbverfallenen Hütte, die</line>
        <line lrx="1128" lry="944" ulx="110" uly="902">unter Bäumen und in Geſtrüpp verſteckt lag, war hier ein</line>
        <line lrx="1126" lry="994" ulx="111" uly="953">Nachen angekettet, aber von dem Fiſcher, dem er gehörte,</line>
        <line lrx="1126" lry="1044" ulx="111" uly="1001">weit und breit keine Spur zu entdecken. In der Hoffnung,</line>
        <line lrx="1124" lry="1093" ulx="112" uly="1050">daß er vielleicht doch noch kommen werde, lagerten wir uns</line>
        <line lrx="1128" lry="1142" ulx="111" uly="1099">hier ein wenig. Es war auch ſonſt der Mühe wert, hier zu</line>
        <line lrx="1128" lry="1192" ulx="111" uly="1148">verweilen. Denn herrlich iſt an dieſer Stelle auf beiden</line>
        <line lrx="1125" lry="1241" ulx="111" uly="1197">Ufern die Wildheit der von Wald gekrönten hohen Felſen.</line>
        <line lrx="1127" lry="1290" ulx="111" uly="1246">Im Fluß liegt eine kleine Inſel. Ein Maler, der etwa den</line>
        <line lrx="1127" lry="1339" ulx="112" uly="1296">Auftrag bekäme, zu Ferrys einſt ſo beliebtem Indianerroman</line>
        <line lrx="1127" lry="1389" ulx="116" uly="1344">„Waldläufer“ Illuſtrationen zu liefern, könnte hier die ſchönſten</line>
        <line lrx="1124" lry="1438" ulx="113" uly="1393">Motive dazu finden. Aufregende Begebenheiten mögen ſich</line>
        <line lrx="1126" lry="1487" ulx="111" uly="1442">übrigens auch hier zuweilen zutragen, wenn auch keine Rot⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1535" ulx="112" uly="1490">häute, ſondern nur Schmuggler und Grenzwächter dabei eine</line>
        <line lrx="1127" lry="1584" ulx="113" uly="1540">Rolle ſpielen. Als wir nämlich, da unſer Rufen nach dem</line>
        <line lrx="1127" lry="1632" ulx="113" uly="1589">Eigentümer des Bootes nur das Echo in den Felsklüften</line>
        <line lrx="1126" lry="1683" ulx="113" uly="1640">weckte, nun ſelbſt notgedrungen einen Weg ſuchten, der uns</line>
        <line lrx="1125" lry="1731" ulx="112" uly="1687">mit Umgehung des unerſteiglichen Felſens in die Höhe führe,</line>
        <line lrx="1127" lry="1780" ulx="113" uly="1735">und wirklich im Dickicht der Strauchwaldung einen ſchmalen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Fc507_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="666" lry="152" type="textblock" ulx="626" uly="122">
        <line lrx="666" lry="152" ulx="626" uly="122">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1792" type="textblock" ulx="102" uly="225">
        <line lrx="1150" lry="271" ulx="139" uly="225">gewundenen Pfad entdeckten, bückte ſich mein Gefährte plötzlich</line>
        <line lrx="1148" lry="319" ulx="102" uly="274">nach einem weißen Gegenſtande, der dort im Gebüſch lag,</line>
        <line lrx="1150" lry="368" ulx="138" uly="323">und hielt mir ihn vor Augen; es war eine Stearinkerze,</line>
        <line lrx="1151" lry="415" ulx="138" uly="372">noch ungebraucht und friſch, als ob ſie eben aus der Fabrik</line>
        <line lrx="1148" lry="465" ulx="139" uly="421">hervorgegangen wäre. Das ſchien uns doch ein etwas unge⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="514" ulx="138" uly="470">wöhnlicher Fund, und, ohne zu brennen, ſteckte uns dieſe</line>
        <line lrx="1149" lry="563" ulx="137" uly="519">Kerze ein Licht auf über allerlei nächtliche Abenteuer, die ſich</line>
        <line lrx="650" lry="611" ulx="138" uly="569">hier zuweilen abſpielen mögen.</line>
        <line lrx="1150" lry="660" ulx="225" uly="617">Nach beſchwerlichem Steigen erreichten wir die freie</line>
        <line lrx="1149" lry="712" ulx="136" uly="666">Höhe und daſelbſt ein Haus, wie gemacht, um Waren, die</line>
        <line lrx="1148" lry="758" ulx="136" uly="715">vom ſchweizeriſchen Ufer auf dem ſtillen Gewäſſer herüber⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="808" ulx="137" uly="765">geſchafft werden, in Empfang zu nehmen und einſtweilen zu</line>
        <line lrx="1147" lry="856" ulx="136" uly="814">bergen. Daß einer, der auf dem Dach oben ſaß und das⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="905" ulx="135" uly="863">ſelbe ausbeſſerte, uns hier — in Frankreich — mit ſchweizer⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="955" ulx="135" uly="912">deutſchen Worten über den Weg Auskunft gab, nachdem er</line>
        <line lrx="1148" lry="1004" ulx="135" uly="962">uns, als wir ſo plötzlich auftauchten, zuerſt ziemlich verwundert</line>
        <line lrx="993" lry="1053" ulx="135" uly="1011">angeſehen hatte, ſchien mir auch ein wenig ſuſpekt.</line>
        <line lrx="1147" lry="1102" ulx="223" uly="1060">Wir hatten nun eine Weile bequemes Gehen über Wieſen</line>
        <line lrx="1146" lry="1151" ulx="134" uly="1109">und Felder auf gutem Weg und mit fortwährend lohnendem</line>
        <line lrx="1145" lry="1202" ulx="133" uly="1159">Blick auf den Fluß in der Tiefe bis zu einigen Häuſern,</line>
        <line lrx="1145" lry="1249" ulx="134" uly="1208">die unten am Doubs liegen — der Weiler heißt Verrières</line>
        <line lrx="1147" lry="1301" ulx="135" uly="1256">du Bief d'Etoz. Hier fand ſich wieder Gelegenheit, die</line>
        <line lrx="1146" lry="1348" ulx="134" uly="1306">Füße raſten zu laſſen, indem wir einen Kahn bis zu einem</line>
        <line lrx="1144" lry="1398" ulx="135" uly="1355">am ſchweizeriſchen Ufer gelegenen Gehöfte La Goule mieteten.</line>
        <line lrx="1144" lry="1449" ulx="134" uly="1405">Dieſe Fahrt, in der Beleuchtung des ſpäten Herbſtnachmittags,</line>
        <line lrx="1144" lry="1496" ulx="134" uly="1453">war wieder von beſonderm Reiz. Der Fluß, in dem ſich</line>
        <line lrx="1144" lry="1545" ulx="134" uly="1503">hier dunkle Tannenwälder ſpiegeln, hatte grünſchwarze Färbung</line>
        <line lrx="1144" lry="1595" ulx="134" uly="1552">und die Fortbewegung ſeines ſtillen Waſſers war kaum be⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1644" ulx="133" uly="1600">merkbar. Noch zahlreicher ſprangen jetzt die Fiſche, da Mücken</line>
        <line lrx="1143" lry="1694" ulx="134" uly="1651">und auch große Libellen über dem finſtern Spiegel hinglitten.</line>
        <line lrx="1144" lry="1744" ulx="134" uly="1698">Von dort oben aber, wo die zackigen Uferfelſen und der hoch⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1792" ulx="134" uly="1748">ſtämmige Buchenwald von dem an dieſer Stelle lichtblauen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Fc507_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="648" lry="144" type="textblock" ulx="606" uly="113">
        <line lrx="648" lry="144" ulx="606" uly="113">89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1785" type="textblock" ulx="114" uly="217">
        <line lrx="1132" lry="263" ulx="115" uly="217">Herbſthimmel ſich abhoben, ertönte der ſcharfe Schrei eines</line>
        <line lrx="1135" lry="310" ulx="116" uly="267">kreiſenden Hühnergeiers. In großer Ferne donnerte es dumpf</line>
        <line lrx="1135" lry="358" ulx="115" uly="316">und der Schiffer verhieß uns für dieſen Abend noch ein</line>
        <line lrx="1134" lry="408" ulx="117" uly="366">Unwetter, eine Prophezeiung, mit der er Recht behielt. Während</line>
        <line lrx="1134" lry="457" ulx="115" uly="415">er ohne zu große Eile ruderte, berichtete er allerlei von Fiſch⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="508" ulx="114" uly="464">fang und Jagd in dieſem Gebiet. Der Doubs ſelbſt iſt hier</line>
        <line lrx="1135" lry="555" ulx="116" uly="513">in ſeiner Mitte zwiſchen die beiden Länder geteilt; es wird aber</line>
        <line lrx="1135" lry="605" ulx="116" uly="563">wohl manchmal vorkommen, daß die Schrotkörner ſchweizeriſcher</line>
        <line lrx="1134" lry="655" ulx="114" uly="612">und franzöſiſcher Jagdflinten über die Grenze fliegen. Zahl⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="704" ulx="116" uly="662">reich ſei hier noch der Fiſchotter, was leicht zu glauben iſt;</line>
        <line lrx="1135" lry="752" ulx="115" uly="711">wenn ich ein Fiſchotter wäre, würde ich auch gern mit dieſer</line>
        <line lrx="513" lry="802" ulx="116" uly="761">Gegend fürlieb nehmen.</line>
        <line lrx="1135" lry="851" ulx="159" uly="810">Bei La Goule hatte die Fahrt ihr Ende, was ſchon der</line>
        <line lrx="1133" lry="900" ulx="115" uly="858">Name andeutet; Goule iſt Schlund. Der Doubs macht ſich</line>
        <line lrx="1135" lry="950" ulx="116" uly="907">hier wieder einmal das Vergnügen, das Phlegma ſeines ſtillen</line>
        <line lrx="1132" lry="1000" ulx="116" uly="957">Laufes durch einen choleriſchen Anfall zu unterbrechen, was</line>
        <line lrx="1132" lry="1049" ulx="115" uly="1005">natürlich ſofort von den Menſchen benützt wird zur Anlage</line>
        <line lrx="1134" lry="1098" ulx="117" uly="1055">von Mühlenwerken u. dergl. Im Wirtshäuschen nahmen</line>
        <line lrx="1133" lry="1147" ulx="116" uly="1103">wir, ſchon unſerm Fährmann zulieb, ein Glas Wein, auch</line>
        <line lrx="1134" lry="1196" ulx="116" uly="1152">mußten wir doch den Berner Boden grüßen, auf dem wir</line>
        <line lrx="1132" lry="1244" ulx="117" uly="1201">hier ſtanden. Eine Nummer des „Pays“ lag auf dem Tiſch,</line>
        <line lrx="1133" lry="1295" ulx="117" uly="1250">einer Zeitung, die gemäß ihren Prinzipien nicht zur Auf⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1344" ulx="116" uly="1299">klärung der Köpfe beiträgt. Daher durfte es uns nicht</line>
        <line lrx="1133" lry="1393" ulx="117" uly="1349">wundernehmen, daß der Wirt, dem wir unſere Abſicht er⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1442" ulx="116" uly="1397">klärten, auch von hier weg unten am Doubs nach Goumois</line>
        <line lrx="1133" lry="1491" ulx="117" uly="1446">zu gehen, uns mit keinem Wort auf die Schwierigkeit, ja</line>
        <line lrx="1132" lry="1541" ulx="118" uly="1495">Gefährlichkeit aufmerkſam machte, die dieſer abſcheuliche Pfad</line>
        <line lrx="1132" lry="1589" ulx="118" uly="1545">durch einen wahren Urwald von Ufergeſtrüpp bei ſchon an⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1638" ulx="117" uly="1593">brechender Dunkelheit für landfremde Wanderer hat. Ohne</line>
        <line lrx="1131" lry="1687" ulx="118" uly="1642">Warnung ließ er uns ziehen. Nun, wir ſind ſchließlich auch,</line>
        <line lrx="1133" lry="1735" ulx="118" uly="1691">indem wir uns möglichſt beeilten, um nicht von der Nacht</line>
        <line lrx="1134" lry="1785" ulx="117" uly="1740">überraſcht zu werden, ohne Unfall durchgekommen, bedurften</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Fc507_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="658" lry="148" type="textblock" ulx="617" uly="118">
        <line lrx="658" lry="148" ulx="617" uly="118">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1788" type="textblock" ulx="122" uly="222">
        <line lrx="1141" lry="263" ulx="129" uly="222">hiezu aber aller Energie und des ſchärfſten Auslugens, um</line>
        <line lrx="1141" lry="311" ulx="127" uly="270">immer die rechte Richtung innezuhalten. Etwa zehn Minuten</line>
        <line lrx="1142" lry="360" ulx="128" uly="319">lang ging's durch ein Feld mannshoher Neſſeln. Von andern</line>
        <line lrx="1139" lry="411" ulx="128" uly="368">Pflanzen frappierte uns ein ſchönes dunkelgrünes Kraut, das,</line>
        <line lrx="1141" lry="461" ulx="128" uly="417">wie es ſo in ganzen Büſcheln beiſammenſtand, faſt ein wenig</line>
        <line lrx="1141" lry="508" ulx="128" uly="466">an die Papyruspflanze erinnerte; es war die in der nächſten</line>
        <line lrx="1140" lry="556" ulx="126" uly="515">Umgebung Berns fehlende, aber, wie ich nachher von einem</line>
        <line lrx="1140" lry="607" ulx="127" uly="563">Manne der Wiſſenſchaft, meinem lieben, verehrten, im Jahre</line>
        <line lrx="1138" lry="655" ulx="128" uly="613">1894 leider verſtorbenen Freunde Prof. Dr. A. Flückiger,</line>
        <line lrx="1140" lry="705" ulx="125" uly="662">mich belehren ließ, für den Jura und andere Kalkgebirge</line>
        <line lrx="1139" lry="754" ulx="126" uly="710">charakteriſtiſche Nieswurz (Helleborus foetidus). Bald aber</line>
        <line lrx="1138" lry="802" ulx="124" uly="760">nahm jetzt die Dunkelheit ſo zu, daß wir uns nicht mehr um</line>
        <line lrx="1139" lry="852" ulx="125" uly="809">botaniſche Spezialitäten bekümmern konnten, ſondern froh ſein</line>
        <line lrx="1141" lry="900" ulx="124" uly="859">mußten, auf dem bald durch ſchlammige Sumpfſtrecken, bald</line>
        <line lrx="1139" lry="950" ulx="124" uly="907">ſchmal über ſchlüpfrige Felſen im Wald laufenden Pfade, der</line>
        <line lrx="1136" lry="998" ulx="123" uly="957">manchmal auch ganz aufhörte, leidlich vorwärts zu kommen.</line>
        <line lrx="1138" lry="1048" ulx="123" uly="1005">Endlich, als — gegen ſieben Uhr abends — der letzte Reſt</line>
        <line lrx="1138" lry="1097" ulx="124" uly="1055">von Tagesſchein gewichen war und die Nacht anbrach, ge⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1146" ulx="124" uly="1103">langten wir auf freies Weideland am Fluß, bemerkten ein</line>
        <line lrx="1139" lry="1196" ulx="123" uly="1152">paar graſende Kühe und gleich darauf Lichter; wir waren</line>
        <line lrx="1139" lry="1245" ulx="123" uly="1201">bei der großen Mühle von Theuſſeret angelangt. Und in</line>
        <line lrx="1138" lry="1295" ulx="123" uly="1250">dieſem Augenblick begann es zu regnen, ſo daß wir ohne weiteres</line>
        <line lrx="566" lry="1341" ulx="122" uly="1301">unter das Vordach traten.</line>
        <line lrx="1138" lry="1393" ulx="213" uly="1349">Ein unerwarteter Anblick bot ſich uns dar. In einem</line>
        <line lrx="1138" lry="1445" ulx="125" uly="1399">offenen, großen Schuppen, der mit dem Hauptgebäude der</line>
        <line lrx="1139" lry="1491" ulx="125" uly="1445">Mühle in Zuſammenhang ſtand und urſprünglich wohl die</line>
        <line lrx="1138" lry="1542" ulx="124" uly="1496">Beſtimmung hatte, als trockener Aufbewahrungsort der Hölzer</line>
        <line lrx="1138" lry="1590" ulx="125" uly="1546">der Sägemühle zu dienen, ſtand ein langer Tiſch, wie man</line>
        <line lrx="1137" lry="1639" ulx="125" uly="1594">ſie in unſern Feſthütten ſieht. Und wie in einer ſolchen Feſt⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1689" ulx="126" uly="1643">hütte war er mit der Zurüſtung zu einer Mahlzeit bedeckt.</line>
        <line lrx="1139" lry="1739" ulx="127" uly="1691">Etwa ſiebzig Suppenteller ſtanden da und wir hatten nicht</line>
        <line lrx="1138" lry="1788" ulx="125" uly="1740">übel Luſt, gleich hier Platz zu nehmen. Da ſchoß aber aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1968" type="textblock" ulx="1236" uly="1819">
        <line lrx="1244" lry="1968" ulx="1236" uly="1819">õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Fc507_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="641" lry="142" type="textblock" ulx="601" uly="111">
        <line lrx="641" lry="142" ulx="601" uly="111">91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1785" type="textblock" ulx="106" uly="214">
        <line lrx="1125" lry="261" ulx="115" uly="214">der Thür der Mühle ein lebhaftes Frauenzimmerchen, dem</line>
        <line lrx="1127" lry="310" ulx="114" uly="264">eine hübſche blonde Magd mit einer Laterne folgte. Als die</line>
        <line lrx="1129" lry="360" ulx="114" uly="315">Erſtgekommene uns ſah, wehrte ſie unſerm Vorhaben, hier</line>
        <line lrx="1126" lry="409" ulx="114" uly="365">draußen an dem langen Tiſch uns niederzulaſſen; hinein</line>
        <line lrx="1126" lry="457" ulx="113" uly="413">ſollten wir gehen, hier ſei für andere Leute gedeckt, die ſogleich</line>
        <line lrx="1125" lry="506" ulx="112" uly="463">kommen würden. Und eben kamen dieſe andern Leute auch</line>
        <line lrx="1125" lry="556" ulx="113" uly="512">wirklich, während die blonde Magd noch mehr Lichter herbei⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="606" ulx="112" uly="561">ſchaffte, die nun ein Rembrandtſches Helldunkel verbreiteten</line>
        <line lrx="1126" lry="654" ulx="111" uly="610">und uns Gelegenheit gaben, die Ankömmlinge ins Auge zu</line>
        <line lrx="1126" lry="703" ulx="111" uly="660">faſſen. Italieniſche Arbeiter waren es. In Gruppen langten</line>
        <line lrx="1126" lry="753" ulx="111" uly="710">ſie an, fünf, zehn, zwanzig, immer mehr, bis ihrer gegen</line>
        <line lrx="1126" lry="801" ulx="112" uly="759">achtzig verſammelt waren und nun ihre Plätze an dem langen</line>
        <line lrx="1124" lry="851" ulx="112" uly="808">Tiſch einnahmen, während nur die beiden Frauenzimmer ab⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="899" ulx="110" uly="858">und zuliefen und den am Feierabend Angelangten — es war</line>
        <line lrx="1126" lry="949" ulx="111" uly="907">auch der Feierabend der ganzen Arbeitswoche, Samstag —</line>
        <line lrx="597" lry="998" ulx="111" uly="956">die gewohnte Koſt auftrugen.</line>
        <line lrx="1126" lry="1047" ulx="197" uly="1006">Neugierig, was die Anweſenheit ſo vieler italieniſcher</line>
        <line lrx="1125" lry="1097" ulx="110" uly="1054">Arbeiter in dieſer ſchweizeriſchen Mühle am Doubs zu be⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1146" ulx="110" uly="1104">deuten habe, beſchloſſen wir, hier bei einem Gläschen Kirſch⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1195" ulx="110" uly="1154">waſſer der Sache auf den Grund zu kommen und betraten</line>
        <line lrx="1126" lry="1244" ulx="110" uly="1202">die angenehme geräumige Gaſtſtube der von Alters her in</line>
        <line lrx="1126" lry="1293" ulx="109" uly="1252">der ganzen Gegend auch als gutes Wirtshaus bekannten</line>
        <line lrx="1125" lry="1343" ulx="110" uly="1299">Mühle. Es führt von Goumois herauf eine ſchöne fahrbare</line>
        <line lrx="1124" lry="1392" ulx="110" uly="1349">Straße hieher, die freilich, wie wir nur zu gut wußten,</line>
        <line lrx="576" lry="1441" ulx="109" uly="1398">hier auch ihr Ende erreicht.</line>
        <line lrx="1125" lry="1489" ulx="196" uly="1448">An einem Eckplatz des größeren eichenen Wirtstiſches war</line>
        <line lrx="1126" lry="1538" ulx="108" uly="1496">für jemand beſonders gedeckt, wie wir vermuteten für den</line>
        <line lrx="1124" lry="1587" ulx="108" uly="1545">Aufſeher oder leitenden Ingenieur. Wir irrten nicht. Bald</line>
        <line lrx="1123" lry="1636" ulx="107" uly="1595">erſchien ein im ſpäteren Mannesalter ſtehender, aber noch</line>
        <line lrx="1124" lry="1685" ulx="107" uly="1643">rüſtiger Mann von feſtem Wuchs und Zutrauen erweckenden</line>
        <line lrx="1122" lry="1735" ulx="106" uly="1692">freundlichen Geſichtszügen. Als er ſeinen Kaffee ſich einge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1785" ulx="107" uly="1740">ſchenkt und mit Käs und Brot den erſten Hunger geſtillt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Fc507_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="666" lry="144" type="textblock" ulx="625" uly="115">
        <line lrx="666" lry="144" ulx="625" uly="115">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1786" type="textblock" ulx="126" uly="216">
        <line lrx="1148" lry="264" ulx="135" uly="216">hatte, kamen wir bald mit ihm ins Geſpräch und erfuhren</line>
        <line lrx="1148" lry="308" ulx="136" uly="266">nun, daß hier ein ähnliches Werk ausgeführt werde, wie wir</line>
        <line lrx="1147" lry="357" ulx="137" uly="314">zwei Tage vorher in der Areuſeſchlucht bei Champ des Moulins</line>
        <line lrx="1146" lry="411" ulx="132" uly="363">eines geſehen hatten. Hier handelt es ſich ebenfalls darum,</line>
        <line lrx="1146" lry="460" ulx="136" uly="412">das Waſſer des Fluſſes einem waſſerarmen Hochplateau zu⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="508" ulx="131" uly="461">zuführen, dem von Seignelegier. Auch ſoll Elektrizität ge⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="556" ulx="131" uly="510">wonnen werden. Ein Basler Ingenieur iſt der Unternehmer.</line>
        <line lrx="1147" lry="601" ulx="134" uly="558">Um noch vor Wintersanfang fertig zu werden, wurde eben</line>
        <line lrx="1146" lry="655" ulx="133" uly="608">jetzt mit beſonderem Eifer gearbeitet und waren italieniſche</line>
        <line lrx="1143" lry="701" ulx="131" uly="657">Arbeiter von überall her an dieſe Stelle berufen worden.</line>
        <line lrx="1146" lry="749" ulx="133" uly="706">Der Herr, der uns dieſe Auskunft gab, hatte die Arbeiten</line>
        <line lrx="1145" lry="801" ulx="129" uly="755">zu leiten und zu beaufſichtigen. Im weitern Verlauf des</line>
        <line lrx="1146" lry="847" ulx="133" uly="803">Geſpräches lernten wir in ihm einen weitgereisten Mann</line>
        <line lrx="1144" lry="897" ulx="132" uly="853">kennen, der ſchon in Afrika und andern fernen Erdteilen als</line>
        <line lrx="1145" lry="948" ulx="132" uly="902">Ingenieur thätig geweſen war. Um ſo größeren Wert hatte</line>
        <line lrx="1143" lry="994" ulx="132" uly="951">in dieſem Munde die auf unſern Weg von La Goule bis</line>
        <line lrx="1143" lry="1045" ulx="132" uly="1000">hieher ſich beziehende Verſicherung, noch nirgends, auch in</line>
        <line lrx="1143" lry="1096" ulx="132" uly="1049">Afrika nicht, einen ſo abſcheulichen Weg angetroffen zu haben</line>
        <line lrx="394" lry="1139" ulx="131" uly="1099">wie eben dieſen.</line>
        <line lrx="1143" lry="1192" ulx="218" uly="1148">Inzwiſchen hatten ſich allmälig einige der Arbeiter, die</line>
        <line lrx="1140" lry="1242" ulx="130" uly="1197">draußen ihr Abendbrot verzehrt, in die Wirtsſtube begeben,</line>
        <line lrx="1140" lry="1292" ulx="130" uly="1246">um ſich am Samstag Abend noch etwas darüber zu gönnen,</line>
        <line lrx="1141" lry="1341" ulx="127" uly="1295">ein Schöppchen Wein oder einen Schnaps u. dgl. Alſobald</line>
        <line lrx="1141" lry="1391" ulx="130" uly="1345">war auch das bereits erwähnte, junge lebhafte Frauenzimmerchen</line>
        <line lrx="1140" lry="1440" ulx="130" uly="1394">da und erwies ſich nun als eine wahrhaft bewundernswerte</line>
        <line lrx="1140" lry="1489" ulx="127" uly="1443">Schaffnerin und Verwalterin. Sie behandelte dieſe Arbeiter</line>
        <line lrx="1140" lry="1538" ulx="130" uly="1493">durchaus nicht einfach als Wirtshausbeſucher, denen man ohne</line>
        <line lrx="1140" lry="1588" ulx="130" uly="1541">weiteres gibt, was ſie verlangen, ſondern führte über ſie eine</line>
        <line lrx="1138" lry="1637" ulx="126" uly="1590">Art mütterlicher Aufſicht. Da war einer hereingekommen —</line>
        <line lrx="1138" lry="1686" ulx="130" uly="1638">dieſer übrigens kein Italiener, ſondern ein welſcher Berner —</line>
        <line lrx="1138" lry="1736" ulx="129" uly="1689">der draußen ſeine gewohnte Suppe verſchmäht hatte und hier</line>
        <line lrx="1138" lry="1786" ulx="126" uly="1736">Wein begehrte. Wohl! der kam ſchön an. Je aufbegehreriſcher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Fc507_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="641" lry="137" type="textblock" ulx="600" uly="107">
        <line lrx="641" lry="137" ulx="600" uly="107">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1777" type="textblock" ulx="109" uly="211">
        <line lrx="1127" lry="255" ulx="111" uly="211">er that, deſto kürzeren Prozeß machte die kleine Jungfer mit</line>
        <line lrx="1128" lry="304" ulx="110" uly="260">ihm. Sie ſtellte ſich vor ihn hin, ſchaute ihm mit ihren</line>
        <line lrx="1131" lry="353" ulx="110" uly="309">blitzenden blauen Augen ſcharf ins Geſicht und fragte dann</line>
        <line lrx="1127" lry="402" ulx="110" uly="358">kurz und beſtimmt, ob er nicht wiſſe, daß ihm Suppe beſſer</line>
        <line lrx="1129" lry="451" ulx="110" uly="407">thue als der Wein und ob er glaube, ſie würde ihm auch</line>
        <line lrx="1127" lry="500" ulx="110" uly="457">nur einen Tropfen Spirituoſen verabreichen, bevor er ſein</line>
        <line lrx="1130" lry="550" ulx="110" uly="506">regelrechtes Abendbrot verzehrt habe? Da der Burſche vorher</line>
        <line lrx="1126" lry="599" ulx="110" uly="556">ſchon uns gegenüber ſich ziemlich prahleriſch, faſt frech be⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="648" ulx="110" uly="605">nommen hatte, erwartete ich nicht, daß er gehorchen werde,</line>
        <line lrx="1127" lry="697" ulx="110" uly="654">ſchon um nicht vor der ganzen Wirtsſtube, die er bis dahin</line>
        <line lrx="1130" lry="746" ulx="113" uly="704">mit großthueriſchen Reden erfüllt hatte, ſich eine Blöße zu</line>
        <line lrx="1128" lry="796" ulx="111" uly="753">geben. Aber ruhig ſtand er auf, murmelte etwas vor ſich</line>
        <line lrx="1125" lry="844" ulx="111" uly="802">hin und verließ mit ſehr verdutztem Geſicht die Wirtsſtube,</line>
        <line lrx="1130" lry="894" ulx="111" uly="851">ohne eine eigentliche Widerrede zu wagen. Unterdeſſen hatte</line>
        <line lrx="1129" lry="942" ulx="109" uly="900">ſich die junge, ſchmächtige Perſon bereits zu einem andern</line>
        <line lrx="1126" lry="991" ulx="111" uly="950">Tiſch gewendet, wo ſie nun einigen der Arbeiter vorſetzte,</line>
        <line lrx="1128" lry="1041" ulx="111" uly="999">was dieſelben beſtellten, zugleich aber auch jedem ſein Büchlein</line>
        <line lrx="1126" lry="1091" ulx="111" uly="1048">und einen Bleiſtift vorlegte, womit der Betreffende notieren</line>
        <line lrx="1126" lry="1139" ulx="112" uly="1097">mußte, was er erhalten hatte. Wie uns der Ingenieur mit⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1188" ulx="111" uly="1146">teilte, hatte das Frauenzimmerchen dieſe Büchlein eingeführt</line>
        <line lrx="1128" lry="1238" ulx="112" uly="1197">und gewußt, ſie allen Arbeitern zu belieben. Das alles that</line>
        <line lrx="1129" lry="1286" ulx="112" uly="1245">ſie übrigens nicht etwa mit mürriſchem Ausdruck; das war</line>
        <line lrx="1127" lry="1337" ulx="113" uly="1293">vielmehr das Seltſame und zugleich Hübſche an dieſem ihrem</line>
        <line lrx="1129" lry="1384" ulx="112" uly="1342">Verkehr mit allen den Männern, daß ſie bei aller Ent⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1435" ulx="112" uly="1391">ſchloſſenheit ihrer Rede und ihres Handelns einen liebens⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1483" ulx="113" uly="1441">würdigen Zug um den Mund hatte, zuweilen ſelbſt ein wenig</line>
        <line lrx="1127" lry="1532" ulx="114" uly="1490">lächelte, auch wenn ſie ſchmälte, und daß aus denſelben blauen</line>
        <line lrx="1128" lry="1580" ulx="113" uly="1538">Augen, die ſo gebieteriſch blitzen konnten, ganz zu hinterſt</line>
        <line lrx="1128" lry="1629" ulx="113" uly="1588">gelegentlich ein übermütiger Kobold hervorguckte. Dieſe junge</line>
        <line lrx="1127" lry="1679" ulx="114" uly="1636">Aufwärterin beherrſcht thatſächlich dieſes ganze ziemlich wilde</line>
        <line lrx="1127" lry="1728" ulx="113" uly="1684">Volk um ſie her. Noch letzten Sonntag, — wie, als ſie einen</line>
        <line lrx="1127" lry="1777" ulx="115" uly="1733">Augenblick draußen war, der Ingenieur uns erzählte, — hatte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Fc507_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="656" lry="150" type="textblock" ulx="615" uly="120">
        <line lrx="656" lry="150" ulx="615" uly="120">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1791" type="textblock" ulx="127" uly="222">
        <line lrx="1139" lry="268" ulx="127" uly="222">ſie mit drei händelſüchtigen Burſchen kurzen Prozeß gemacht.</line>
        <line lrx="1141" lry="315" ulx="130" uly="271">Wie ein hurtiges Wieſel war ſie zwiſchen die Streitenden</line>
        <line lrx="1141" lry="365" ulx="129" uly="320">gefahren, hatte den einen, ehe er nur recht wußte, wie ihm</line>
        <line lrx="1141" lry="414" ulx="129" uly="369">geſchah, in eine Seitenkammer geſchoben und hinter ihm den</line>
        <line lrx="1140" lry="462" ulx="128" uly="418">Schlüſſel abgezogen, den zweiten an den Schultern zur Haupt⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="511" ulx="127" uly="467">thür hinausgedrängt, den dritten gezwungen, niederzuſitzen</line>
        <line lrx="1140" lry="560" ulx="128" uly="516">und ſich ſtill zu verhalten. Gezwungen? Durch welche Kraft,</line>
        <line lrx="1140" lry="610" ulx="127" uly="565">ſie, das ſchwache Mädchen gegen drei handfeſte, wütende,</line>
        <line lrx="1141" lry="659" ulx="129" uly="614">halbbetrunkene Geſellen? Einfach durch die Kraft ihrer</line>
        <line lrx="1141" lry="707" ulx="128" uly="663">Perſönlichkeit, die ihr moraliſche Autorität ſichert. Klein,</line>
        <line lrx="1142" lry="757" ulx="127" uly="712">ſchwächlich, aber raſch, feurig, dazu vernünftig in ihrem</line>
        <line lrx="1142" lry="804" ulx="128" uly="762">Wollen, liebenswürdig weiblich auch im Zürnen — wir</line>
        <line lrx="1140" lry="855" ulx="128" uly="811">mußten ſie immer mehr bewundern. Sie war wahrhaftig,</line>
        <line lrx="1140" lry="903" ulx="128" uly="860">wie es im zweiten Teil des „Fauſt“ heißt: „Jungfrau,</line>
        <line lrx="1139" lry="952" ulx="129" uly="910">Mutter, Königin“ in dem kleinen Staate, den ſie beherrſchte.</line>
        <line lrx="1142" lry="1001" ulx="219" uly="958">In der von Menſchen überfüllten Mühle hätten wir kein</line>
        <line lrx="1142" lry="1051" ulx="129" uly="1008">ruhiges Nachtquartier finden können; wir blieben daher bei</line>
        <line lrx="1140" lry="1100" ulx="128" uly="1057">unſerm urſprünglichen Plan, in Goumois zu nächtigen, ob⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1150" ulx="127" uly="1107">ſchon es noch regnete. Auf guter Straße eine halbe Stunde</line>
        <line lrx="1142" lry="1198" ulx="128" uly="1156">im Regen konnte uns nicht ſchrecken. So brachen wir denn</line>
        <line lrx="1141" lry="1248" ulx="129" uly="1205">auf, innerlich gar zufrieden mit den Eindrücken, die wir von</line>
        <line lrx="1140" lry="1298" ulx="129" uly="1254">der Mühle Theuſſeret und dem tapfern Jungfräulein mit⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1347" ulx="128" uly="1303">nahmen. Zwei Italiener, die in Goumois ihre Schlafſtuben</line>
        <line lrx="1140" lry="1397" ulx="130" uly="1353">hatten, ſchloſſen ſich uns an. Es war eine dunkle Regen⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1446" ulx="128" uly="1402">nacht, die jedoch öfter durch Blitze erhellt wurde, einmal</line>
        <line lrx="1142" lry="1495" ulx="129" uly="1452">durch einen beſonders flammenden, dem ſofort der Donner</line>
        <line lrx="1142" lry="1545" ulx="128" uly="1500">folgte und zwar mit ſo furchtbarem Krachen, daß wir nicht</line>
        <line lrx="1142" lry="1593" ulx="129" uly="1550">zweifeln konnten, es habe im Umkreis einer halben Stunde</line>
        <line lrx="1142" lry="1643" ulx="129" uly="1598">eingeſchlagen. Wie meiſtens folgte auch hier dem ſtarken</line>
        <line lrx="1140" lry="1692" ulx="130" uly="1649">Schlag ein ausgiebigerer Regenguß, ſo daß wir doch einiger⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1741" ulx="130" uly="1698">maßen durchnäßt bei Meiſter Taillard, dem Wirt zur „Krone“</line>
        <line lrx="1141" lry="1791" ulx="130" uly="1747">in Goumois, jenſeits der Brücke, anlangten, wo wir übrigens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Fc507_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="645" lry="128" type="textblock" ulx="604" uly="97">
        <line lrx="645" lry="128" ulx="604" uly="97">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1032" type="textblock" ulx="113" uly="202">
        <line lrx="1128" lry="245" ulx="113" uly="202">recht gut aufgenommen wurden. Der Brave bot mir ſogar</line>
        <line lrx="1128" lry="296" ulx="113" uly="251">ſeine eigene geſtrickte Wolljacke an, bis meine Lodenjoppe am</line>
        <line lrx="1129" lry="344" ulx="114" uly="301">Feuer getrocknet ſei. Ueber das Abendeſſen, das er uns vor⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="395" ulx="114" uly="350">ſetzen wollte, führte er erſt eine vielverſprechende Beratung</line>
        <line lrx="1129" lry="441" ulx="114" uly="399">mit „La Bourgeoiſe“, wie er ſeine Frau nannte. Nun,</line>
        <line lrx="1130" lry="490" ulx="116" uly="448">die „Bürgerin“ machte ihre Sache recht gut, indem ſie uns</line>
        <line lrx="1132" lry="541" ulx="115" uly="497">ein Nachtmahl bereitete, bei dem Haſenpfeffer und gebackene</line>
        <line lrx="1132" lry="589" ulx="115" uly="546">Forellen eine Rolle ſpielten. Dazu tranken wir den für dieſe</line>
        <line lrx="1131" lry="639" ulx="115" uly="596">Juragegend charakteriſtiſchen Arboiswein, der dann, als uns</line>
        <line lrx="1133" lry="687" ulx="116" uly="644">am andern Morgen der Wirt nach alter Väter Weiſe auf</line>
        <line lrx="1128" lry="738" ulx="117" uly="694">der Schiefertafel mit Kreide die Zeche machte, als „bon vin“</line>
        <line lrx="1132" lry="787" ulx="117" uly="742">bezeichnet und, wie auch das Abendeſſen und das Nachtquartier,</line>
        <line lrx="1134" lry="835" ulx="116" uly="792">überaus billig berechnet war. Unſere auf dieſer Reiſe erſte</line>
        <line lrx="1134" lry="885" ulx="116" uly="841">und einzige Nacht in Frankreich brachten wir in hübſchen</line>
        <line lrx="1135" lry="935" ulx="118" uly="891">Stuben und in landesüblichen Himmelbetten zu und waren</line>
        <line lrx="1134" lry="984" ulx="117" uly="939">recht zufrieden, nach dem langen ſchönen Wandertag am Doubs</line>
        <line lrx="782" lry="1032" ulx="119" uly="990">die Glieder endlich ruhig auszuſtrecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1138" type="textblock" ulx="617" uly="1108">
        <line lrx="644" lry="1138" ulx="617" uly="1108">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1767" type="textblock" ulx="119" uly="1184">
        <line lrx="1135" lry="1227" ulx="207" uly="1184">Am andern Morgen war es Sonntag. Die Welt ſah</line>
        <line lrx="1137" lry="1278" ulx="120" uly="1233">grau aus, doch regnete es nicht mehr. Immerhin ſchien nicht</line>
        <line lrx="1137" lry="1327" ulx="119" uly="1282">rätlich, da die Wieſen und Wälder vom ſehr ausgiebigen</line>
        <line lrx="1137" lry="1375" ulx="122" uly="1331">Regen der Nacht naß waren, dem Doubs noch weiter auf</line>
        <line lrx="1134" lry="1425" ulx="119" uly="1380">unwegſamen Pfaden zu folgen; wir waren auch nicht ſicher,</line>
        <line lrx="1136" lry="1473" ulx="121" uly="1429">ob nicht neuerdings Gewitter zu befürchten ſeien. Daher be⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1523" ulx="120" uly="1479">ſchloſſen wir, teilweiſe zu Fuß, teilweiſe unter Benützung von</line>
        <line lrx="1138" lry="1571" ulx="120" uly="1527">Poſt und Eiſenbahn, unſer nächſtes und letztes Ziel, das alte</line>
        <line lrx="731" lry="1620" ulx="122" uly="1578">Städtchen St. Urſanne zu erreichen.</line>
        <line lrx="1136" lry="1668" ulx="210" uly="1624">Vorerſt aber ſahen wir uns noch ein wenig in Goumois</line>
        <line lrx="1138" lry="1718" ulx="121" uly="1674">um, nachdem wir uns von unſerm wackern Wirte verabſchiedet</line>
        <line lrx="1136" lry="1767" ulx="123" uly="1723">hatten, der, beiläufig bemerkt, noch keine Merkmale einer unter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Fc507_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="148" type="textblock" ulx="620" uly="118">
        <line lrx="660" lry="148" ulx="620" uly="118">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1788" type="textblock" ulx="128" uly="220">
        <line lrx="1143" lry="266" ulx="131" uly="220">gehenden Raſſe an ſich trägt, wie Max Nordau in ſeinem</line>
        <line lrx="1141" lry="315" ulx="129" uly="271">Buche „Entartung“ ſolche an den Franzoſen entdecken will.</line>
        <line lrx="1145" lry="363" ulx="131" uly="319">Man ſollte nie ſo verallgemeinern, ſollte die Dekadenz, die</line>
        <line lrx="1142" lry="411" ulx="129" uly="367">man an nervöſen und hyſteriſchen Pariſer Künſtlern und</line>
        <line lrx="1143" lry="462" ulx="131" uly="416">Schriftſtellern und den ihnen zugewandten Kreiſen wahrnimmt,</line>
        <line lrx="1143" lry="510" ulx="129" uly="465">niemals auf die ganze Nation übertragen. Was hat der fran⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="560" ulx="129" uly="514">zöſiſche Bauer mit den abgeſchmackten Roſenkreuzern und ähn⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="608" ulx="129" uly="563">lichen Miſtbeetpflanzen der ſchwülen Großſtadtluft zu thun?</line>
        <line lrx="1144" lry="656" ulx="130" uly="612">Er iſt verſtändig, arbeitſam, praktiſch — kurz, das reine Wider⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="707" ulx="129" uly="661">ſpiel ſolcher fin-de-siècle-hafter Pariſerhalbnarren. Wenn ich</line>
        <line lrx="1140" lry="755" ulx="129" uly="710">unſern „Bürger“ Taillard anſchaute, dieſen nur mittelgroßen,</line>
        <line lrx="1144" lry="805" ulx="130" uly="760">aber feſten Mann von dreißig Jahren, in ſeiner blauen Blouſe,</line>
        <line lrx="1144" lry="854" ulx="129" uly="809">das Geſicht mit der ſcharfen Naſe, den klugen hellblauen Augen,</line>
        <line lrx="1143" lry="899" ulx="129" uly="858">den von Wind und Wetter, vielleicht auch ein wenig vom</line>
        <line lrx="1142" lry="951" ulx="134" uly="908">„bon vin“ roten Bäcklein, immer ernſthaft und doch freund⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1001" ulx="129" uly="957">lich, kein Zug von etwas Servilem darin, mannhaft und auf⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1050" ulx="128" uly="1006">merkſam auf alles, was geſchah und geſprochen wurde, ſo</line>
        <line lrx="1142" lry="1099" ulx="128" uly="1055">machte mir jede der energiſchen Bewegungen dieſes Dorf⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1146" ulx="129" uly="1104">wirtes den Eindruck, daß da ein in jeder Beziehung tüchtiger,</line>
        <line lrx="1143" lry="1197" ulx="129" uly="1153">den ganzen Mann ſtellender Burſche in ſeinen Holzſchuhen</line>
        <line lrx="1142" lry="1246" ulx="129" uly="1202">ſtand und man ſpürte doch auch zugleich, daß man in ihm</line>
        <line lrx="1145" lry="1295" ulx="129" uly="1247">nur den vielleicht beſonders intelligenten Typus von tauſend</line>
        <line lrx="1143" lry="1345" ulx="129" uly="1300">und tauſend ihm ähnlichen Landleuten vor ſich habe. Nun</line>
        <line lrx="1142" lry="1394" ulx="130" uly="1350">weiß man außerdem, daß in Frankreich nicht nur der Bauern⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1443" ulx="129" uly="1399">ſtand ein ſehr ſolider iſt, ſondern der „Ouvrier“ in noch</line>
        <line lrx="1141" lry="1493" ulx="131" uly="1449">höherem Grade durch Intelligenz und Arbeitskraft ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1542" ulx="131" uly="1498">zeichnet. Was ſollen da Deklamationen von Entartung der</line>
        <line lrx="1146" lry="1591" ulx="131" uly="1546">franzöſiſchen Raſſe? Wie an der Außenfläche aller Gebirge</line>
        <line lrx="1144" lry="1640" ulx="133" uly="1598">der Erde fortwährend Verwitterung ſtattfindet, ſo mag, was</line>
        <line lrx="1142" lry="1689" ulx="132" uly="1648">in einem Lande wie Frankreich nach Paris und dort zu</line>
        <line lrx="1143" lry="1739" ulx="134" uly="1694">oberſt kommt, verwittern und verfaulen — aber was hat</line>
        <line lrx="1142" lry="1788" ulx="134" uly="1745">gegen die unendliche Maſſe der ſolchen Einflüſſen nicht aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Fc507_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="640" lry="140" type="textblock" ulx="600" uly="110">
        <line lrx="640" lry="140" ulx="600" uly="110">97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1781" type="textblock" ulx="113" uly="215">
        <line lrx="1128" lry="258" ulx="113" uly="215">geſetzten tiefern Schichten im Gebirgsſtock wie im Volk eine</line>
        <line lrx="793" lry="306" ulx="114" uly="265">derartige Zerſtörung zu bedeuten? . . . .</line>
        <line lrx="1127" lry="356" ulx="201" uly="314">Eine Brücke verbindet das franzöſiſche und das ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="407" ulx="113" uly="362">zeriſche Goumois; von ihr aus flußabwärts blickend ſahen wir</line>
        <line lrx="1129" lry="454" ulx="113" uly="413">in der Entfernung einer kleinen Stunde den Doubs wieder</line>
        <line lrx="1129" lry="503" ulx="113" uly="462">in ein ganz ähnliches bewaldetes Felſenthal einmünden, wie</line>
        <line lrx="1129" lry="552" ulx="117" uly="511">wir ein ſolches Tags zuvor durchwandert, ſo daß wir uns mit</line>
        <line lrx="1129" lry="602" ulx="114" uly="560">dem Gedanken tröſteten, die nun aufgegebene Erforſchung ſeines</line>
        <line lrx="1129" lry="651" ulx="114" uly="609">weitern Laufes würde uns vermutlich nicht mehr viel Neues</line>
        <line lrx="1129" lry="700" ulx="115" uly="659">geboten haben. So verſicherten wir uns in ſchweizeriſch</line>
        <line lrx="1130" lry="749" ulx="116" uly="708">Goumois zweier Plätze in dem zwiſchen acht und neun Uhr</line>
        <line lrx="1129" lry="799" ulx="115" uly="757">morgens abgehenden Poſtwagen nach Saignelégier, was ziemlich</line>
        <line lrx="1131" lry="848" ulx="115" uly="806">überflüſſig war, da wir einen großen Teil des Weges, der</line>
        <line lrx="1131" lry="897" ulx="116" uly="855">Poſt voraus, zu Fuß gingen, wozu der kühle Morgen und</line>
        <line lrx="1133" lry="946" ulx="117" uly="905">die in Schlangenwindungen am Berg hinanſteigende gute</line>
        <line lrx="1132" lry="996" ulx="117" uly="954">Straße einluden. Ehe wir jedoch ſchweizeriſch Goumois ver⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1045" ulx="116" uly="1004">ließen, hatten wir noch unſere Freude an einem überaus ſtatt⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1096" ulx="116" uly="1053">lichen, mit allerlei Tierfiguren bemalten ſteinernen Hauſe, das</line>
        <line lrx="1132" lry="1145" ulx="116" uly="1102">dort der Brücke gegenüber ſteht und nach etwas Herrſchaft⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1193" ulx="117" uly="1151">lichem ausſieht. Ein Bär und ein Wolf, die auf der Front</line>
        <line lrx="1133" lry="1242" ulx="116" uly="1200">nach dem Fluß zu in Lebensgröße gemalt ſtehen, ſind nicht</line>
        <line lrx="1133" lry="1292" ulx="117" uly="1249">willkürlicher Schmuck; ſie ſollen vielmehr gemäß den darunter</line>
        <line lrx="1132" lry="1340" ulx="118" uly="1298">befindlichen Inſchriften mit Jahreszahlen daran erinnern, daß</line>
        <line lrx="1131" lry="1390" ulx="117" uly="1347">in dieſer Gegend im ſiebzehnten Jahrhundert ein Bär und</line>
        <line lrx="1134" lry="1439" ulx="117" uly="1395">im achtzehnten Jahrhundert ein Wolf erlegt wurde. Wölfe</line>
        <line lrx="1132" lry="1487" ulx="118" uly="1445">machen ſich übrigens in jedem harten Winter noch jetzt im</line>
        <line lrx="1134" lry="1536" ulx="118" uly="1494">Jura bemerkbar. Noch andere, teilweiſe ſehr verblichene</line>
        <line lrx="1133" lry="1586" ulx="120" uly="1542">Malereien ſind an den hohen Wänden und dem breiten Giebel⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1637" ulx="120" uly="1592">vorſprung des Hauſes bemerkbar. Gefällt uns dergleichen</line>
        <line lrx="1133" lry="1682" ulx="120" uly="1641">hauptſächlich um des Kunſtwertes der Malereien willen? Der</line>
        <line lrx="1134" lry="1732" ulx="119" uly="1689">iſt meiſtens ein beſcheidener. Aber man hat ſeine Freude an</line>
        <line lrx="1134" lry="1781" ulx="121" uly="1739">der ſolchergeſtalt uns vor Augen gerückten Thatſache, daß hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1837" type="textblock" ulx="174" uly="1807">
        <line lrx="1051" lry="1837" ulx="174" uly="1807">Widmann, Sommerwanderungen. 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Fc507_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="651" lry="138" type="textblock" ulx="611" uly="107">
        <line lrx="651" lry="138" ulx="611" uly="107">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1777" type="textblock" ulx="123" uly="210">
        <line lrx="1136" lry="255" ulx="123" uly="210">einſt Menſchen wohnten, die auf ihr Haus etwas hielten, es</line>
        <line lrx="1137" lry="305" ulx="124" uly="259">gern ſchmückten, auch die Mittel beſaßen, ſolchen aufs Schöne</line>
        <line lrx="1137" lry="354" ulx="124" uly="306">gerichteten Neigungen nachzugeben. Zu dieſen Mitteln gehört</line>
        <line lrx="1137" lry="403" ulx="123" uly="356">nicht nur das Geld, nein, auch eine gewiſſe behagliche Ruhe</line>
        <line lrx="1135" lry="451" ulx="123" uly="405">im Beſitz. Die iſt es, die vornehmlich der Neuzeit fehlt.</line>
        <line lrx="1137" lry="498" ulx="125" uly="454">Mit reichen Leuten iſt das neunzehnte Jahrhundert wohl</line>
        <line lrx="1136" lry="549" ulx="123" uly="503">weſentlich beſſer verſehen als das achtzehnte und ſiebzehnte es</line>
        <line lrx="1137" lry="598" ulx="124" uly="551">waren; aber erſtlich wohnen auch viele Wohlhabende nur in</line>
        <line lrx="1136" lry="647" ulx="124" uly="601">gemieteten Wohnungen, zum Teil vielleicht aus inſtinktiver</line>
        <line lrx="1138" lry="695" ulx="124" uly="650">Abneigung, ſich an feſten Beſitz zu binden und ſo die Freiheit</line>
        <line lrx="1137" lry="745" ulx="123" uly="698">ihrer Bewegungen zu hemmen; und andere, die ihr eigenes</line>
        <line lrx="1138" lry="797" ulx="124" uly="748">Haus haben, beſitzen doch nicht mehr jenes Zutrauen in die</line>
        <line lrx="1139" lry="844" ulx="124" uly="797">Zukunft, welches annimmt, dieſes Haus werde für lange Zeit</line>
        <line lrx="1136" lry="892" ulx="125" uly="846">auch nachkommenden Geſchlechtern das Familienhaus ſein.</line>
        <line lrx="1139" lry="941" ulx="125" uly="895">Endlich kommen der Fabrikant, der Bankier und andere thätige</line>
        <line lrx="1139" lry="991" ulx="126" uly="944">Geſchäftsleute in dem fortwährenden Haſten nach Gewinn nicht</line>
        <line lrx="1137" lry="1040" ulx="125" uly="994">mehr zu jener Ruhe, welche ſolche hübſche Einfälle, wie Aus⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1089" ulx="125" uly="1042">ſchmückung der Außenwände des Hauſes mit Malerei, auf⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1138" ulx="124" uly="1092">kommen läßt. Man begnügt ſich, von Anfang an durch die</line>
        <line lrx="1139" lry="1187" ulx="125" uly="1141">Architekten ein mehr oder weniger anſpruchsvolles Gebäude</line>
        <line lrx="1139" lry="1237" ulx="125" uly="1191">herſtellen zu laſſen und zeigt, daß man reich iſt, lieber etwa</line>
        <line lrx="1138" lry="1285" ulx="126" uly="1239">dadurch, daß man koſtbare Zimmereinrichtungen fix und fertig</line>
        <line lrx="574" lry="1335" ulx="126" uly="1293">vom Möbelhändler bezieht.</line>
        <line lrx="1138" lry="1383" ulx="215" uly="1339">Die Leſer mögen mir dieſe Abſchweifungen verzeihen;</line>
        <line lrx="1139" lry="1434" ulx="127" uly="1388">dieſelben ſind zum Teil Lückenbüßer, inſofern als ich über</line>
        <line lrx="1139" lry="1482" ulx="126" uly="1437">unſern Aufſtieg und die ſpätere Poſtfahrt nach Saignelégier</line>
        <line lrx="1138" lry="1531" ulx="126" uly="1489">wirklich nichts zu ſagen habe. Es war ein grauer, etwas</line>
        <line lrx="1139" lry="1581" ulx="126" uly="1535">froſtiger Vormittag; hie und da ſprühte ſogar der Nebel als</line>
        <line lrx="1138" lry="1630" ulx="128" uly="1586">feiner Regen herunter und der Poſtillon fand es angemeſſen,</line>
        <line lrx="1140" lry="1679" ulx="129" uly="1633">dadurch für unſere Unterhaltung zu ſorgen, daß er uns ein</line>
        <line lrx="1139" lry="1729" ulx="128" uly="1683">Exemplar einer „Reiſe⸗ und Verkehrszeitung“ zu leſen und</line>
        <line lrx="417" lry="1777" ulx="130" uly="1736">zu beſchauen gab.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Fc507_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="647" lry="131" type="textblock" ulx="607" uly="101">
        <line lrx="647" lry="131" ulx="607" uly="101">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1773" type="textblock" ulx="114" uly="205">
        <line lrx="1133" lry="249" ulx="208" uly="205">Etwas indeſſen entdeckten wir doch, was auf der rauhen</line>
        <line lrx="1133" lry="301" ulx="118" uly="255">Hochebene, auf die wir nun hinaufgelangt waren, unſere</line>
        <line lrx="1134" lry="347" ulx="118" uly="304">Aufmerkſamkeit feſſelte. Frei weidende Pferde galoppierten</line>
        <line lrx="1132" lry="395" ulx="121" uly="354">da und dort auf den herbſtlichen Wieſen und erinnerten uns,</line>
        <line lrx="1133" lry="445" ulx="121" uly="403">daß wir hier in einer Pferdezucht treibenden Gegend uns</line>
        <line lrx="1132" lry="495" ulx="120" uly="453">befanden, in den Freibergen, nach denen dieſe Pferde heißen.</line>
        <line lrx="1135" lry="543" ulx="118" uly="502">Die Raſſe der Freiberger iſt der beliebten Ardennerraſſe</line>
        <line lrx="1133" lry="594" ulx="118" uly="552">ähnlich, von gedrungenem Bau, kräftig, ausdauernd, genügſam,</line>
        <line lrx="1135" lry="642" ulx="120" uly="600">gutmütig, das Ideal des Poſtpferdes, auch bei der Artillerie</line>
        <line lrx="1134" lry="693" ulx="118" uly="650">beliebt, weniger als Reitpferde geſchätzt, des kurzen Halſes</line>
        <line lrx="1134" lry="740" ulx="116" uly="699">wegen. Urſprünglich ſoll ſie orientaliſcher Abkunft ſein, alſo</line>
        <line lrx="1134" lry="790" ulx="117" uly="748">der vornehmſten, die es gibt; denn bei den Pferden wenigſtens</line>
        <line lrx="1134" lry="841" ulx="118" uly="797">iſt die ſemitiſche Herkunft höchſter Adel. Das Kloſter Bellelay</line>
        <line lrx="1134" lry="889" ulx="116" uly="847">ſoll ſeinerzeit arabiſche und ſpaniſche Hengſte gehalten haben.</line>
        <line lrx="1134" lry="940" ulx="206" uly="895">Hätten wir etwas mehr Zutrauen zum Wetter gehabt,</line>
        <line lrx="1136" lry="987" ulx="117" uly="944">ſo hätten wir von Saignelégier aus dieſes einſtige Kloſter</line>
        <line lrx="1134" lry="1037" ulx="119" uly="994">beſuchen und auch die unfern davon, bei Lajoux gelegene,</line>
        <line lrx="1135" lry="1086" ulx="119" uly="1043">große Stalaktitenhöhle beſichtigen können. Aber noch war es</line>
        <line lrx="1135" lry="1135" ulx="118" uly="1092">unentſchieden, welcher Wind ſiegen werde. Daher zogen wir</line>
        <line lrx="1135" lry="1184" ulx="118" uly="1141">zu Fuß gegen Tramelan hinunter, durch eine rauhe, ernſte</line>
        <line lrx="1135" lry="1233" ulx="118" uly="1190">Gegend, deren höchſte landſchaftliche Zier die prächtigen</line>
        <line lrx="1134" lry="1283" ulx="118" uly="1239">Tannengruppen ſind, ſtolze Bauminſeln auf der weiten Hoch⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1331" ulx="115" uly="1288">ebene. Die Wieſen zu beiden Seiten der Straße boten eine</line>
        <line lrx="1135" lry="1381" ulx="118" uly="1337">ergiebige Jagd auf eßbare Schwämme; die weißen Boviſte</line>
        <line lrx="1133" lry="1432" ulx="118" uly="1385">lagen da wie Hühnereier, einzelne ſogar wie Straußeneier,</line>
        <line lrx="1132" lry="1477" ulx="117" uly="1434">und an andern Stellen leuchteten die roten Stengel der Reizker.</line>
        <line lrx="1135" lry="1528" ulx="115" uly="1484">Bald hatten wir unſer Netz wieder gefüllt und da nun eben</line>
        <line lrx="1134" lry="1577" ulx="116" uly="1533">der mit drei Pferden beſpannte, ganz leere Poſtwagen uns</line>
        <line lrx="1135" lry="1625" ulx="114" uly="1582">einholte, benützten wir die gute Fahrgelegenheit mit Vergnügen</line>
        <line lrx="1134" lry="1675" ulx="116" uly="1631">und kamen wohlbehalten nach Tramelan, wo die braven Poſt⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1724" ulx="116" uly="1679">pferde nicht einmal vor den uns in ganzen Gruppen be⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1773" ulx="116" uly="1729">gegnenden weiblichen Mitgliedern der Heilsarmee ſcheu wurden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Fc507_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="150" type="textblock" ulx="598" uly="119">
        <line lrx="660" lry="150" ulx="598" uly="119">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1784" type="textblock" ulx="118" uly="223">
        <line lrx="1132" lry="265" ulx="119" uly="223">obwohl dieſe Frauenzimmer Hüte trugen, die wirklich im</line>
        <line lrx="1133" lry="314" ulx="118" uly="272">Intereſſe eines ſichern Verkehrs der Fuhrwerke auf den</line>
        <line lrx="1132" lry="362" ulx="120" uly="320">Straßen polizeilich ſollten verboten werden. Weder die An⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="413" ulx="120" uly="369">weſenheit dieſer Dahomeyamazonen der chriſtlichen Temperenz</line>
        <line lrx="1132" lry="460" ulx="119" uly="418">und ihrer ebenſo abgeſchmackten männlichen Begleiter in einer</line>
        <line lrx="1134" lry="509" ulx="120" uly="466">Art Offiziersuniformen, noch der Wunſch, an Ort und Stelle</line>
        <line lrx="1132" lry="558" ulx="120" uly="515">gründlich zu unterſuchen, ob vielleicht einmal Held Tamerlan</line>
        <line lrx="1135" lry="607" ulx="120" uly="564">hieher gekommen und Tramelan — mit in der Etymologie</line>
        <line lrx="1133" lry="654" ulx="121" uly="608">beliebter Buchſtabenverſetzung — nach dem Lager des Tar⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="705" ulx="119" uly="662">tarenfürſten ſo heiße, konnte uns bewegen, die ſchöne Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="755" ulx="120" uly="711">heit eines eben nach Tavannes abgehenden Bahnzuges, der</line>
        <line lrx="1133" lry="804" ulx="119" uly="760">uns alſo an die Haupteiſenbahnlinie brachte, zu verſäumen.</line>
        <line lrx="1135" lry="851" ulx="208" uly="809">In Tavannes hatten wir juſt Zeit, in dem Wirtshaus</line>
        <line lrx="1135" lry="900" ulx="120" uly="858">bei der Station vor Abgang des nach Delsberg gehenden</line>
        <line lrx="1134" lry="951" ulx="120" uly="907">Zuges ganz vorzüglich zu Mittag zu eſſen. Da nun meine</line>
        <line lrx="1135" lry="999" ulx="121" uly="956">Leſer weder von dieſem Mittageſſen was haben noch von der</line>
        <line lrx="1135" lry="1048" ulx="122" uly="1006">artigen, ſchlanken und feinen Blondine, die es uns auftrug</line>
        <line lrx="1131" lry="1096" ulx="121" uly="1055">und mit angenehmen Geſprächen würzte, iſt es nur billig,</line>
        <line lrx="1134" lry="1147" ulx="120" uly="1104">ihnen zur Entſchädigung das fröhliche Abenteuer zu erzählen,</line>
        <line lrx="1134" lry="1196" ulx="122" uly="1153">das hier einſt Nationalrat Profeſſor Salomon Vögelin erlebte.</line>
        <line lrx="1135" lry="1243" ulx="212" uly="1203">Von Bern aus hatte er den damals noch in Twann</line>
        <line lrx="1134" lry="1295" ulx="123" uly="1252">(Douannes) am Bielerſee als Pfarrer wirkenden Albert Bitzius</line>
        <line lrx="1134" lry="1342" ulx="121" uly="1299">beſuchen wollen, aber am Billetſchalter infolge eines Mißver⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1391" ulx="121" uly="1350">ſtändniſſes eine Fahrkarte nach Tavannes erhalten, wohin er</line>
        <line lrx="1133" lry="1440" ulx="123" uly="1395">denn auch fuhr. Als er dann im dortigen Pfarrhauſe an⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1490" ulx="122" uly="1449">langte, war der Pfarrer zufällig auf einige Stunden abweſend</line>
        <line lrx="1136" lry="1538" ulx="122" uly="1497">und Vögelin, immer noch des guten Glaubens, er befinde</line>
        <line lrx="1135" lry="1589" ulx="122" uly="1546">ſich im Hauſe des Freundes und Geſinnungsgenoſſen Bitzius,</line>
        <line lrx="1135" lry="1637" ulx="122" uly="1596">unterhielt ſich indeſſen mit der Frau Pfarrerin von Tavannes,</line>
        <line lrx="1135" lry="1686" ulx="124" uly="1644">ohne daß das Mißverſtändnis ſich aufklären wollte, da von</line>
        <line lrx="1136" lry="1737" ulx="124" uly="1693">dem abweſenden Hausherrn eben immer nur als vom „Herrn</line>
        <line lrx="1136" lry="1784" ulx="125" uly="1742">Pfarrer“ geſprochen wurde, eine Bezeichnung, die natürlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Fc507_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="657" lry="129" type="textblock" ulx="597" uly="97">
        <line lrx="657" lry="129" ulx="597" uly="97">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1667" type="textblock" ulx="109" uly="201">
        <line lrx="1129" lry="246" ulx="118" uly="201">auf den Pfarrer von Twann wie auf den von Tavannes</line>
        <line lrx="1130" lry="295" ulx="116" uly="250">paßte. Nur ſoll der damalige Pfarrer von Tavannes im</line>
        <line lrx="1129" lry="345" ulx="117" uly="299">ſtärkſten Gegenſatz zu dem von Twann der dunkleren theo⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="394" ulx="117" uly="349">logiſchen Schattierung angehört haben, was denn ſo mit ſich</line>
        <line lrx="1128" lry="443" ulx="117" uly="399">brachte, daß die Frau Pfarrerin merkwürdig wenig Luſt zeigte,</line>
        <line lrx="1129" lry="492" ulx="117" uly="448">auf manche freie Reden ihres Beſuchers über Kirche und</line>
        <line lrx="1129" lry="542" ulx="116" uly="497">kirchliche Angelegenheiten von Herzen einzugehen. Darüber</line>
        <line lrx="1128" lry="591" ulx="117" uly="547">verwunderte ſich dieſer im Stillen, ſagte ſich aber, daß ſchließlich</line>
        <line lrx="1129" lry="639" ulx="116" uly="596">die Frau eines Reformpfarrers nicht notwendigerweiſe die</line>
        <line lrx="1128" lry="688" ulx="114" uly="645">religiöſen Anſichten ihres Mannes zu teilen brauche. Endlich</line>
        <line lrx="1129" lry="738" ulx="115" uly="694">kam der Herr Pfarrer. Erſtaunt ſah ihn Vögelin an und</line>
        <line lrx="1128" lry="786" ulx="114" uly="744">fragte ſich einen Augenblick, ob es vielleicht möglich ſei, daß</line>
        <line lrx="1129" lry="835" ulx="113" uly="793">Bitzius hier in dieſem winterlichen Land der Tannen, in</line>
        <line lrx="1127" lry="885" ulx="114" uly="842">dieſem juraſſiſchen Sibirien, ſich phyſiognomiſch ſo ſtark ver⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="933" ulx="113" uly="892">ändert habe. Wenige Worte aber erklärten dann natürlich die</line>
        <line lrx="1128" lry="984" ulx="113" uly="940">Situation und es würde dieſer Moment für einen ganz objek⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1032" ulx="112" uly="989">tiven Zuſchauer entſchieden etwas Luſtſpielartiges gehabt haben.</line>
        <line lrx="1128" lry="1082" ulx="201" uly="1038">Mit einem erſten Nachmittagszug fuhren wir jetzt über</line>
        <line lrx="1127" lry="1130" ulx="111" uly="1087">Delsberg nach St. Urſanne, dem letzten Ziel dieſer unſerer</line>
        <line lrx="1127" lry="1179" ulx="111" uly="1136">Juraſtudien, dem letzten, aber mir perſönlich nicht unwich⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1228" ulx="111" uly="1185">tigſten. Denn vor einem Jahre hatte ich eben dieſes St. Urſanne</line>
        <line lrx="1127" lry="1277" ulx="111" uly="1233">in dem reizenden Buche des poetiſch reich veranlagten Münchener</line>
        <line lrx="1127" lry="1326" ulx="112" uly="1283">Schauſpielers Alois Wohlmuth'“ gar verlockend abkonterfeit</line>
        <line lrx="1125" lry="1375" ulx="112" uly="1333">gefunden und wenn ich im Eingang dieſer meiner Reiſe⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1424" ulx="110" uly="1381">ſchilderung erwähnte, ein Bild der Gegend am Lac de Joux</line>
        <line lrx="1125" lry="1473" ulx="111" uly="1430">habe mich zu dieſer meiner Jurawanderung verführt, ſo muß</line>
        <line lrx="1124" lry="1522" ulx="110" uly="1480">nun hinzugefügt werden, daß auch St. Urſanne, ſeit ich es</line>
        <line lrx="1126" lry="1570" ulx="111" uly="1529">aus dem Buche des ferienfrohen Poeten in meine wachen</line>
        <line lrx="1124" lry="1619" ulx="111" uly="1575">Träume aufgenommen hatte, ein mächtiger Magnet war, der</line>
        <line lrx="634" lry="1667" ulx="109" uly="1624">mich nach den Jurabergen zog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1770" type="textblock" ulx="109" uly="1713">
        <line lrx="1124" lry="1742" ulx="191" uly="1713">Ferienträume von Alois Wohlmuth. (Verlag von E. Albert &amp; Cie.,</line>
        <line lrx="305" lry="1770" ulx="109" uly="1741">München, 1891.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Fc507_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="653" lry="154" type="textblock" ulx="592" uly="123">
        <line lrx="653" lry="154" ulx="592" uly="123">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1793" type="textblock" ulx="112" uly="226">
        <line lrx="1126" lry="269" ulx="202" uly="226">Es iſt gewiß ganz am Platze, wenn ich hier die an⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="328" ulx="112" uly="274">mutige Schilderung einſchalte, welche Alois Wohlmuth von</line>
        <line lrx="412" lry="367" ulx="114" uly="327">St. Urſanne gibt:</line>
        <line lrx="1129" lry="456" ulx="206" uly="372">„St. Nefarne⸗ in den Bergen des ſteilen Jura ſanft</line>
        <line lrx="1126" lry="466" ulx="113" uly="420">eingewiegt, hat ſich ſein mittelalterliches Gepräge derart er⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="528" ulx="114" uly="470">halten, daß man bei ſeinem Anblick glauben möchte, es habe</line>
        <line lrx="1129" lry="564" ulx="114" uly="519">ſeit Jahrhunderten in einem tiefen Schlafe gelegen. Im Norden</line>
        <line lrx="1127" lry="613" ulx="115" uly="568">der tiefgelegenen Stadt erheben ſich bizarr geformte Felsmaſſen,</line>
        <line lrx="1128" lry="663" ulx="114" uly="617">von deren Höhe die Ruinen einer alten Raubritterreſidenz</line>
        <line lrx="1127" lry="711" ulx="113" uly="665">recht wehmütig und traumverloren ins Thal blicken, Grüße</line>
        <line lrx="1128" lry="760" ulx="114" uly="715">herabſendend aus der alten, längſtverklungenen, vielbeſungenen</line>
        <line lrx="1127" lry="810" ulx="114" uly="764">Zeit der Tournierritter, der Butzenſcheiben und Hexenverbrenn⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="858" ulx="114" uly="814">ungen. Morſche Mauern mit Schießſcharten, in denen wilde</line>
        <line lrx="1128" lry="906" ulx="115" uly="863">Tauben niſten, verbinden die Reſte des romantiſchen Räuber⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="957" ulx="115" uly="912">aſyls mit dem Thore des Städtchens. Dieſes Thor! — ein</line>
        <line lrx="1129" lry="1005" ulx="115" uly="960">Witz, eine Caprice, ein alter, närriſcher Einfall aus Mörtel,</line>
        <line lrx="1126" lry="1058" ulx="115" uly="1011">Holz und Stein; unten breit und maſſiv, dann turmartig,</line>
        <line lrx="1130" lry="1104" ulx="115" uly="1060">ſchmal und immer ſchmäler, endlich ganz ſchlank, und ſtatt</line>
        <line lrx="1130" lry="1152" ulx="115" uly="1108">der Spitze eine breite Kopfbedeckung, gleichſam Geßlers Hut</line>
        <line lrx="1130" lry="1203" ulx="116" uly="1159">auf der Stange. Stillos, aber urgemütlich. Zwiſchen Felſen</line>
        <line lrx="1128" lry="1250" ulx="115" uly="1208">und einem kecken Bug des Fluſſes zwängt ſich die Stadt dem</line>
        <line lrx="1129" lry="1301" ulx="117" uly="1257">Süden zu. Kaum fünf Minuten im Schlenderſchritt, und</line>
        <line lrx="1129" lry="1350" ulx="115" uly="1306">man hat ihr Südende erreicht, wo wieder ein altes, ſtilver⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1399" ulx="116" uly="1356">wirrtes Thor wie ein humoriſtiſches Pendant zu ſeinem nörd⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1448" ulx="118" uly="1404">lichen Kollegen mit wichtig thuender Miene die kleine Gruppe</line>
        <line lrx="1129" lry="1500" ulx="117" uly="1455">von Häuſern abſchließt. Von hier aus erblickt man den</line>
        <line lrx="1131" lry="1547" ulx="117" uly="1503">hiſtoriſchen Felſen, in welchem der fromme Asket Urſus mit</line>
        <line lrx="1129" lry="1596" ulx="117" uly="1553">ſeinem brummigen Genoſſen und Namensvetter gehaust. Hoch</line>
        <line lrx="1129" lry="1647" ulx="118" uly="1602">oben neben der Grotte des Heiligen ſteht eine kleine Kapelle,</line>
        <line lrx="1130" lry="1694" ulx="117" uly="1652">ſich bis über die Schulter in Fliederſträuchern badend. Zur</line>
        <line lrx="1130" lry="1744" ulx="118" uly="1702">Linken derſelben, von Jasmingebüſchen umſchmeichelt, der ge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1793" ulx="118" uly="1750">kreuzigte Genius der Menſchenliebe. In den wurmſtichigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Fc507_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="138" type="textblock" ulx="596" uly="107">
        <line lrx="659" lry="138" ulx="596" uly="107">103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1781" type="textblock" ulx="112" uly="213">
        <line lrx="1129" lry="259" ulx="117" uly="213">Holzzacken ſeines Heiligenſcheines ſitzt manches alte Weſpenneſt.</line>
        <line lrx="981" lry="303" ulx="117" uly="262">Das Ganze gleicht einem ſteinernen Märchenbuche.</line>
        <line lrx="1130" lry="353" ulx="207" uly="312">„Gar viele monumentale Baulichkeiten bezeugen, daß</line>
        <line lrx="1132" lry="405" ulx="116" uly="359">ſich dieſer Ort im Mittelalter anſchickte, unter den Städten</line>
        <line lrx="1130" lry="454" ulx="117" uly="410">des Jura eine Rolle zu ſpielen. Heute ſtehen die großen,</line>
        <line lrx="1132" lry="501" ulx="117" uly="459">burgartigen Gebäude in dem winzigen Städtchen da wie rechte</line>
        <line lrx="1132" lry="551" ulx="117" uly="508">Großprotzen. Mit ihren originellen Phyſiognomien ſehen ſie</line>
        <line lrx="1132" lry="601" ulx="117" uly="558">drein, als wollten ſie ſich über ihre gute Herrin luſtig machen</line>
        <line lrx="1131" lry="649" ulx="115" uly="608">und ihr unaufhörlich zurufen: Ei potztauſend, was machen</line>
        <line lrx="1132" lry="713" ulx="115" uly="657">wir denn in einem ſo kleinen, verſchlafenen Neſt! Auf jer</line>
        <line lrx="1129" lry="749" ulx="115" uly="706">zwei Dutzend Bürger kommt in Urſanne ein Wirtshaus;</line>
        <line lrx="1129" lry="797" ulx="115" uly="755">denn die Stadt beſitzt deren ſo viel, wie der heilige Paſſions⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="846" ulx="115" uly="804">weg Stationen; und ein jedes ladet, winkt und animiert durch</line>
        <line lrx="1130" lry="895" ulx="115" uly="853">ein altes Schild aus Schmiedeeiſen oder Blech. Dieſe eiſerne</line>
        <line lrx="1128" lry="945" ulx="115" uly="903">Menagerie in den Lüften, beſtehend aus Löwen, Ochſen,</line>
        <line lrx="1128" lry="994" ulx="115" uly="952">Schlangen und anderem Getier, gibt der Stadt einen gut⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1043" ulx="113" uly="1001">mütigen, anheimelnden Charakter. Und überall, wohin das</line>
        <line lrx="1129" lry="1092" ulx="115" uly="1047">Auge fällt, erblickt es, gemeißelt, geſchnitzt, gemalt das Wappen</line>
        <line lrx="1128" lry="1142" ulx="114" uly="1099">der Stadt: den aufrechtſtehenden Bären mit dem Biſchofsſtab</line>
        <line lrx="370" lry="1183" ulx="113" uly="1149">im Bärenarme.</line>
        <line lrx="1129" lry="1240" ulx="205" uly="1198">„In der Mitte Urſannes ſteht, breit dominierend, ernſt</line>
        <line lrx="1126" lry="1290" ulx="113" uly="1247">pathetiſch, der gotiſche Dom, aus mächtigen Quadern gefügt.</line>
        <line lrx="1126" lry="1338" ulx="112" uly="1295">Ihm gegenüber, in einer Entfernung von hundert Schritten,</line>
        <line lrx="1128" lry="1389" ulx="113" uly="1345">liegt die maſſive, ſteinerne Doubs⸗Brücke. Steht man auf</line>
        <line lrx="1127" lry="1438" ulx="113" uly="1394">derſelben, ſo ſieht man — ein reizvoll intimer Blick, wie der</line>
        <line lrx="1127" lry="1487" ulx="114" uly="1443">hinter die Kouliſſen — die ganze Rückſeite des halb verwitterten</line>
        <line lrx="1128" lry="1536" ulx="114" uly="1491">Städtchens, Gemüſe⸗ und Blumengärten, trocknende Wäſche</line>
        <line lrx="1125" lry="1585" ulx="114" uly="1541">aller Art, Wiegen, Bienenkörbe, zerbrochene Spinnrädchen,</line>
        <line lrx="1074" lry="1634" ulx="113" uly="1591">Vogelhäuſer, weidende Ziegen am Strick, Fiſchgeräte. .</line>
        <line lrx="1126" lry="1683" ulx="114" uly="1614">Natürlich fehlt der Brücke ihr heiliger Nepomuk nicht. Unfern</line>
        <line lrx="1126" lry="1732" ulx="114" uly="1686">dem Dome befindet ſich ein Brunnen, der aus vier weit⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1781" ulx="114" uly="1739">aufgeriſſenen Fratzenmäulern Waſſer ausſpeit.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Fc507_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="1788" type="textblock" ulx="114" uly="118">
        <line lrx="659" lry="149" ulx="597" uly="118">104</line>
        <line lrx="1130" lry="263" ulx="205" uly="222">Alles, was hier Wohlmuth ſagt, ſtimmt überein mit</line>
        <line lrx="1128" lry="312" ulx="117" uly="271">den Eindrücken, die auch wir in dem alten Städtchen em⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="364" ulx="115" uly="320">pfingen; nur irrt er ſich, wenn er den Dom für gotiſch</line>
        <line lrx="1127" lry="412" ulx="117" uly="368">ausgibt. Er iſt romaniſch. Auch hat Wohlmuth nicht erwähnt,</line>
        <line lrx="1129" lry="459" ulx="116" uly="418">daß durch jene Felsmaſſen im Norden über der Stadt der</line>
        <line lrx="1130" lry="509" ulx="115" uly="467">nach Frankreich führende Schienenſtrang ſich Bahn gebrochen</line>
        <line lrx="1129" lry="557" ulx="116" uly="516">hat, wodurch übrigens der romantiſch⸗idylliſche Charakter des</line>
        <line lrx="1129" lry="605" ulx="117" uly="565">Städtchens durchaus nicht geſtört wird. Denn unten in der</line>
        <line lrx="1129" lry="655" ulx="116" uly="613">Ortſchaft, die gut zwanzig Minuten vom hoch oben liegenden</line>
        <line lrx="1130" lry="704" ulx="115" uly="663">Bahnhof entfernt iſt, merkt man nichts von den durch die</line>
        <line lrx="1130" lry="753" ulx="115" uly="712">Felſengalerien rollenden Bahnzügen, und dringt etwa einmal</line>
        <line lrx="1130" lry="802" ulx="116" uly="761">von der im Oſten der Stadt über eine tiefe Schlucht ſetzenden</line>
        <line lrx="1129" lry="851" ulx="114" uly="810">impoſanten Eiſenbahnbrücke ein dumpfes Donnern oder der</line>
        <line lrx="1129" lry="901" ulx="116" uly="860">Pfiff der Lokomotive in die Stille des Flußthales und der</line>
        <line lrx="1130" lry="949" ulx="116" uly="908">alten Ringmauern, ſo wird durch den Gegenſatz des dort</line>
        <line lrx="1130" lry="999" ulx="115" uly="957">droben vorüberhaſtenden modernen Weltverkehrs zur ruhigen</line>
        <line lrx="1130" lry="1048" ulx="114" uly="1007">Behaͤglichkeit des mittelalterlichen Neſtes der Reiz des letzteren</line>
        <line lrx="422" lry="1096" ulx="114" uly="1057">nur noch verſtärkt.</line>
        <line lrx="1129" lry="1147" ulx="204" uly="1106">Als wir ſo ungefähr um vier Uhr nachmittags auf der</line>
        <line lrx="1130" lry="1196" ulx="116" uly="1155">Straße vom Bahnhof nach der Stadt hinabgingen, deren</line>
        <line lrx="1129" lry="1245" ulx="114" uly="1204">Felſen und Turmſpitzen ſoeben von den Strahlen der bereits</line>
        <line lrx="1130" lry="1296" ulx="115" uly="1253">tiefſtehenden Herbſtſonne geſtreift wurden — das am Morgen</line>
        <line lrx="1129" lry="1344" ulx="116" uly="1302">zweifelhafte Wetter hatte ſich nämlich ganz aufgehellt — als</line>
        <line lrx="1128" lry="1393" ulx="116" uly="1351">wir dabei unſeres alten Freundes, des Doubs, anſichtig wurden,</line>
        <line lrx="1128" lry="1443" ulx="117" uly="1401">auf dem hier, wo er wieder eine ſeiner ſanften Launen hat,</line>
        <line lrx="1130" lry="1492" ulx="115" uly="1450">einige Kähne fuhren und wir nun das geſchloſſene Viereck</line>
        <line lrx="1130" lry="1541" ulx="117" uly="1500">der Stadt überſchauten, eine ſo regelmäßige Rechteckfigur, wie</line>
        <line lrx="1160" lry="1591" ulx="117" uly="1547">Kinder ihre hölzerne Stadt auf dem Tiſch aufzuſtellen pflegen,</line>
        <line lrx="1129" lry="1640" ulx="116" uly="1598">dann am Thor anlangten, dem Thor mit dem alten biſchöf⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1689" ulx="118" uly="1646">lichen Wappen, und durch die niedere Wölbung die Gaſſe</line>
        <line lrx="1131" lry="1739" ulx="117" uly="1696">entlang ſahen, wo einige wenige der Sonntagsruhe genießende</line>
        <line lrx="1131" lry="1788" ulx="117" uly="1744">Bürger gemächlich umherſtanden, da wurde es uns ſelbſt ganz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Fc507_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="651" lry="135" type="textblock" ulx="590" uly="104">
        <line lrx="651" lry="135" ulx="590" uly="104">105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1774" type="textblock" ulx="110" uly="207">
        <line lrx="1125" lry="253" ulx="113" uly="207">altertümlich zu Mute und in köſtlichem Umherſchlendern genoſſen</line>
        <line lrx="1125" lry="303" ulx="113" uly="258">wir, was den Blicken ſich darbot. Hiezu gehörte unter anderm</line>
        <line lrx="1126" lry="352" ulx="112" uly="307">ein rechter Hand liegendes kleines, aber zierliches Haus, deſſen</line>
        <line lrx="1125" lry="399" ulx="113" uly="357">Thor und Fenſter durch ſchöne Renaiſſanceornamentik ausge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="448" ulx="113" uly="406">zeichnet ſind, vielleicht ehemals die Wohnung eines Chorherrn.</line>
        <line lrx="1127" lry="497" ulx="112" uly="455">Wir durchwanderten die paar Gaſſen mehrmals, immer wieder</line>
        <line lrx="1125" lry="546" ulx="113" uly="504">da und dort eine kleine Merkwürdigkeit entdeckend, eine bau⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="596" ulx="113" uly="554">liche Verzierung, eine lateiniſche Inſchrift u. dgl., nicht erſt</line>
        <line lrx="1128" lry="644" ulx="113" uly="604">zu ſprechen vom Dom und ſeinem mit wunderbaren alten</line>
        <line lrx="1127" lry="692" ulx="112" uly="652">Steinfiguren geſchmückten Portal. Ein älterer Mann, den</line>
        <line lrx="1126" lry="743" ulx="113" uly="701">wir über einiges befragten, gab uns ziemlich witzig Beſcheid;</line>
        <line lrx="1126" lry="793" ulx="112" uly="751">er wünſchte ſich die alte Zeit des Biſchofs und der Chor⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="841" ulx="113" uly="800">herren nicht mehr zurück. Dann genoſſen wir auch von</line>
        <line lrx="1126" lry="890" ulx="111" uly="849">jenſeits der alten ſteinernen Brücke das Stadtbild, das Wohl⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="940" ulx="111" uly="898">muth ſo vortrefflich beſchrieben hat. Inzwiſchen wurde es</line>
        <line lrx="1126" lry="991" ulx="112" uly="947">dämmerig. Der Mond ſtieg über den bewaldeten Höhen</line>
        <line lrx="1126" lry="1039" ulx="110" uly="996">empor und glitzerte mit langen Silberſtreifen in den Wellen</line>
        <line lrx="1126" lry="1087" ulx="112" uly="1045">des Doubs. Ich bedauerte einigermaßen, daß wir, um am</line>
        <line lrx="1126" lry="1137" ulx="111" uly="1094">andern Morgen Zeit zu ſparen, nach Delsberg zurückkehren</line>
        <line lrx="1126" lry="1186" ulx="113" uly="1143">mußten. Doch ging unſer Zug glücklicherweiſe erſt nach neun</line>
        <line lrx="1125" lry="1235" ulx="111" uly="1192">Uhr, ſo daß wir hier noch zu Nacht eſſen konnten. Das geſchah</line>
        <line lrx="1126" lry="1284" ulx="112" uly="1241">denn auch auf ſehr gemütliche Weiſe im „Ochſen“, dem</line>
        <line lrx="1123" lry="1333" ulx="112" uly="1289">einzigen Gaſthof, wo warme Speiſen verabreicht werden.</line>
        <line lrx="1126" lry="1382" ulx="111" uly="1337">Wir hatten die Ausbeute unſerer Jagd von dieſem Morgen</line>
        <line lrx="1124" lry="1431" ulx="112" uly="1386">bei uns, die vortrefflichen Pilze. Da entwickelte nun Freund M.</line>
        <line lrx="1126" lry="1480" ulx="111" uly="1435">ein ganz neues Talent, indem er der verſtändigen und artigen</line>
        <line lrx="1126" lry="1529" ulx="112" uly="1483">Wirtin den Vorſchlag machte, er wolle ſelbſt dieſe Schwämme</line>
        <line lrx="1126" lry="1578" ulx="112" uly="1532">mit Reis zu einem richtigen Riſotto kochen. Gern ließ ſie</line>
        <line lrx="1124" lry="1627" ulx="112" uly="1580">ihn gewähren, da ſie ſich bald überzeugte, daß kein Unbe⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1676" ulx="113" uly="1631">rufener ſich ihr als Küchenmeiſter aufdränge. Ein fröhliches</line>
        <line lrx="1124" lry="1727" ulx="112" uly="1678">Hantieren entwickelte ſich alſo am flackernden Herdfeuer. Bald</line>
        <line lrx="1125" lry="1774" ulx="114" uly="1729">waren die Pilze gereinigt und nun miſchte der neue Küchenchef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Fc507_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="658" lry="149" type="textblock" ulx="596" uly="118">
        <line lrx="658" lry="149" ulx="596" uly="118">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1787" type="textblock" ulx="116" uly="222">
        <line lrx="1135" lry="263" ulx="122" uly="222">des „Ochſen“ zu St. Urſanne in richtiger Weiſe Reis und</line>
        <line lrx="1135" lry="314" ulx="121" uly="271">Zubehör und brachte in der That einen Riſotto zuſtande,</line>
        <line lrx="1134" lry="363" ulx="122" uly="319">von dem auch die Wirtin, als ſie ihn dann drinnen am Tiſch</line>
        <line lrx="1135" lry="411" ulx="121" uly="369">mit uns koſtete, erklärte, daß ſie ſo delikaten Reis nie gegeſſen</line>
        <line lrx="1136" lry="460" ulx="121" uly="418">habe und ſehr zufrieden ſei, nun zu wiſſen, wie man ihn</line>
        <line lrx="1134" lry="508" ulx="121" uly="467">bereiten müſſe. Auch was ſie uns ſonſt aufſetzte, war übrigens</line>
        <line lrx="1137" lry="557" ulx="121" uly="515">gut, ebenſo der Wein. Dabei gab ſie uns, da ich die Rede</line>
        <line lrx="1136" lry="606" ulx="121" uly="563">auf ihn lenkte, ausführliche Auskunft über den Münchener</line>
        <line lrx="851" lry="655" ulx="121" uly="614">Schauſpieler und Poeten von St. Urſanne.</line>
        <line lrx="1132" lry="704" ulx="207" uly="662">Wohlmuth hatte im vorigen Sommer hier im „Ochſen“</line>
        <line lrx="1136" lry="753" ulx="120" uly="712">gewohnt, nicht zum erſtenmale übrigens. Schon ſeit vielen</line>
        <line lrx="1135" lry="803" ulx="118" uly="761">Jahren war er faſt jeden Sommer hieher gekommen und</line>
        <line lrx="1136" lry="853" ulx="119" uly="810">hatte ſich ſogar mit der Abſicht getragen, hier ein Haus zu</line>
        <line lrx="1135" lry="901" ulx="118" uly="859">kaufen. Sie erinnerte ſich mancher Züge, die auf etwas</line>
        <line lrx="1135" lry="950" ulx="119" uly="909">exzentriſches Weſen hindeuteten. Oft habe er tagelang bei⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="999" ulx="118" uly="957">nahe nichts gegeſſen, keine ordentliche Mahlzeit eingehalten,</line>
        <line lrx="1133" lry="1049" ulx="118" uly="1007">immerfort nur auf ſeinem Zimmer geſchrieben. Dann plötzlich,</line>
        <line lrx="1131" lry="1097" ulx="117" uly="1056">beſonders wenn andere Gäſte da waren, habe er ſich reichlich</line>
        <line lrx="1134" lry="1147" ulx="119" uly="1105">auftiſchen laſſen und ſei dann ſehr luſtig geworden. In ſolchen</line>
        <line lrx="1132" lry="1198" ulx="118" uly="1154">Zeiten habe er dann auch das Geld mit vollen Händen weg⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1245" ulx="118" uly="1204">geworfen, wirklich auf die Straße geworfen, ſelbſt Fünf⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1295" ulx="117" uly="1252">frankenſtücke, nach denen die Straßenjugend lief und um die</line>
        <line lrx="1133" lry="1343" ulx="117" uly="1302">ſie ſich balgte. Es ſei ihm daher auch immer ein Schwarm</line>
        <line lrx="1132" lry="1393" ulx="117" uly="1350">Kinder nachgelaufen, wenn er ſpazieren gegangen ſei. „Ein</line>
        <line lrx="1031" lry="1444" ulx="117" uly="1401">lieber, lieber Herr!“ ſchloß die Wirtin ihren Bericht.</line>
        <line lrx="1130" lry="1492" ulx="205" uly="1450">Daß er eine überaus ſtarke Phantaſie beſeſſen, dafür</line>
        <line lrx="1132" lry="1540" ulx="117" uly="1498">legt ſein Buch Zeugnis ab, wo unter anderm in Verſen ein</line>
        <line lrx="1132" lry="1589" ulx="117" uly="1548">Traum geſchildert wird, den er in der Kirche von St. Urſanne</line>
        <line lrx="1132" lry="1641" ulx="116" uly="1596">träumte. Arme Leute beteten, daß ihnen materielle Hilfe zu</line>
        <line lrx="1130" lry="1688" ulx="116" uly="1645">teil werden möge. Da ihnen aber niemand etwas ſchenkte,</line>
        <line lrx="1130" lry="1738" ulx="116" uly="1694">ſtieg zuletzt das Chriſtusbild vom Poſtament herunter. Doch</line>
        <line lrx="1131" lry="1787" ulx="116" uly="1743">natürlich hatte es kein Geld. Alſo ſchritt es zum Altar,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Fc507_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="635" lry="132" type="textblock" ulx="575" uly="101">
        <line lrx="635" lry="132" ulx="575" uly="101">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="347" type="textblock" ulx="95" uly="205">
        <line lrx="1104" lry="251" ulx="99" uly="205">nahm die Monſtranz und den Kelch und andere heilige Pre⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="300" ulx="95" uly="255">tioſen, gab ſie den Armen und ſagte: „Kauft Euch, Brüder,</line>
        <line lrx="718" lry="347" ulx="99" uly="304">Brot dafür.“ Weiter heißt es nun:</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="565" type="textblock" ulx="327" uly="393">
        <line lrx="839" lry="431" ulx="327" uly="393">Durch die Kirchenthür gewatſchelt</line>
        <line lrx="796" lry="474" ulx="327" uly="438">Kam der lahme, kleine Küſter,</line>
        <line lrx="754" lry="520" ulx="328" uly="483">Seine Augen ſchielten, ſeine</line>
        <line lrx="761" lry="565" ulx="327" uly="528">Brauen glichen Vogelneſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="765" type="textblock" ulx="11" uly="594">
        <line lrx="850" lry="633" ulx="326" uly="594">Das Geſicht war gelb und faltig,</line>
        <line lrx="860" lry="678" ulx="327" uly="639">Die Geſtalt im ſchwarzen Langrock</line>
        <line lrx="785" lry="722" ulx="11" uly="684">. Glich im ganzen einer Krähe,</line>
        <line lrx="749" lry="765" ulx="328" uly="729">Welche alt und hinkend iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="969" type="textblock" ulx="325" uly="797">
        <line lrx="782" lry="833" ulx="326" uly="797">Als er unſern Herrn erblickte</line>
        <line lrx="857" lry="877" ulx="326" uly="842">Bei den Kindern, war er wütend,</line>
        <line lrx="877" lry="924" ulx="325" uly="886">Krächzte, aus der Kirche humpelnd:</line>
        <line lrx="842" lry="969" ulx="330" uly="932">„Chriſtus iſt uns ausgekommen!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="1171" type="textblock" ulx="324" uly="999">
        <line lrx="846" lry="1036" ulx="330" uly="999">„Chriſtus iſt uns ausgekommen!“</line>
        <line lrx="836" lry="1081" ulx="324" uly="1043">Hörte man ihn draußen krächzen,</line>
        <line lrx="753" lry="1123" ulx="325" uly="1088">Und die Leute von Urſanne</line>
        <line lrx="786" lry="1171" ulx="326" uly="1132">Stürzten eiligſt in die Kirche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1369" type="textblock" ulx="324" uly="1200">
        <line lrx="796" lry="1235" ulx="326" uly="1200">Und es ſtrömten in die Kirche</line>
        <line lrx="649" lry="1281" ulx="324" uly="1245">Phariſäer, Sadducäer</line>
        <line lrx="802" lry="1324" ulx="324" uly="1289">Und der Pfarrer von Urſanne,</line>
        <line lrx="762" lry="1369" ulx="325" uly="1333">Viele Geiſtliche und Fürſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="1571" type="textblock" ulx="324" uly="1400">
        <line lrx="842" lry="1437" ulx="324" uly="1400">Und der Küſter heulte: „Chriſtus</line>
        <line lrx="793" lry="1481" ulx="329" uly="1446">„Raubte uns die Kirchenſchätze</line>
        <line lrx="829" lry="1526" ulx="328" uly="1491">„Und verſchenkte ſie an Lumpen,</line>
        <line lrx="846" lry="1571" ulx="328" uly="1535">„Das iſt heller Kommunismus!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1772" type="textblock" ulx="324" uly="1602">
        <line lrx="749" lry="1637" ulx="324" uly="1602">Und die Phariſäer ſchrieen:</line>
        <line lrx="751" lry="1682" ulx="328" uly="1646">„Kompetenten Ortes werden</line>
        <line lrx="769" lry="1727" ulx="328" uly="1690">„Wir die Sache denunzieren,</line>
        <line lrx="817" lry="1772" ulx="327" uly="1734">„Daß er exkommuniziert wird!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Fc507_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="666" lry="147" type="textblock" ulx="605" uly="116">
        <line lrx="666" lry="147" ulx="605" uly="116">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1786" type="textblock" ulx="120" uly="219">
        <line lrx="1142" lry="265" ulx="215" uly="219">Und nun fangen ſie Chriſtus wieder ein und ſchlagen</line>
        <line lrx="1143" lry="316" ulx="125" uly="266">ihn ans Kreuz — wie man ſieht, eine furchtbare Satire auf</line>
        <line lrx="1142" lry="361" ulx="128" uly="315">das Kirchentum, das zwar Chriſtus im Munde führt, aber</line>
        <line lrx="1142" lry="410" ulx="123" uly="365">wenig mehr in ſeinem Geiſte handelt. Natürlich hat der</line>
        <line lrx="1142" lry="458" ulx="126" uly="413">Münchener Dichter, als er dieſen Traum in der Kirche von</line>
        <line lrx="1140" lry="509" ulx="125" uly="463">St. Urſanne geſtaltete, am wenigſten an die Zuſtände dieſes</line>
        <line lrx="1139" lry="557" ulx="123" uly="511">ihm lieben Städtchens gedacht; nennt er doch in der Strophe,</line>
        <line lrx="1139" lry="604" ulx="122" uly="560">in welcher Chriſtus abermals ans Kreuz geſchlagen wird, die⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="656" ulx="123" uly="609">jenigen, die dieſe Miſſethat begehen, ausdrücklich: „Händler,</line>
        <line lrx="1139" lry="701" ulx="124" uly="659">Streber, Börſianer, Junker und Kommerzienräte“ und min⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="754" ulx="123" uly="707">deſtens dieſe drei letzteren Sorten ſind in St. Urſanne ganz</line>
        <line lrx="480" lry="797" ulx="123" uly="756">gewiß nicht vertreten.</line>
        <line lrx="1140" lry="850" ulx="212" uly="805">Im Gegenteil bekam ich von den Einwohnern einen</line>
        <line lrx="1139" lry="900" ulx="121" uly="855">recht guten Begriff, als, während wir noch am Nachteſſen</line>
        <line lrx="1139" lry="948" ulx="122" uly="904">ſaßen, nach und nach die größere Gaſtſtube nebenan ſich mit</line>
        <line lrx="1138" lry="998" ulx="121" uly="952">Beſuchern füllte, die zum Abendſitz ſich einfanden. Zufällig</line>
        <line lrx="1139" lry="1046" ulx="123" uly="1002">hörten wir ihre Unterhaltung; ſie war, in ruhigem Ton</line>
        <line lrx="1139" lry="1095" ulx="122" uly="1051">geführt, eine ernſthafte und intereſſante, indem einer der</line>
        <line lrx="1138" lry="1146" ulx="120" uly="1100">Bürger gewiſſe hiſtoriſche Erinnerungen an frühere Zeit auf⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1194" ulx="120" uly="1149">friſchte. Es ſchien mir aus dem, was ich verſtehen konnte,</line>
        <line lrx="1137" lry="1243" ulx="122" uly="1199">hervorzugehen, daß der erſte Napoleon auch einſt durch</line>
        <line lrx="1138" lry="1292" ulx="121" uly="1248">St. Urſanne gekommen war und, wie faſt überall, wo er</line>
        <line lrx="1137" lry="1342" ulx="121" uly="1297">ſich aufhielt, mit ſeinem wunderbar durchdringenden Blick ge⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1391" ulx="121" uly="1345">wiſſe Verhältniſſe — hier handelte es ſich um Straßenbau</line>
        <line lrx="1136" lry="1440" ulx="120" uly="1396">und Forſtweſen — raſch durchſchaut und entſprechende Ver⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1490" ulx="122" uly="1445">ordnungen erlaſſen hatte, die noch eben jetzt als ganz vor⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1538" ulx="120" uly="1494">treffliche erklärt wurden. Unwillkürlich fielen mir, indem ich</line>
        <line lrx="1137" lry="1589" ulx="122" uly="1542">dieſem Geſpräch lauſchte, die Verſe ein: „On parlera de</line>
        <line lrx="1135" lry="1639" ulx="122" uly="1592">sa gloire sous le chaume bien longtemps“ . . .! Ja,</line>
        <line lrx="1137" lry="1687" ulx="120" uly="1641">wohl, trotz allem, was die hiſtoriſche Kritik geleiſtet hat, dieſen</line>
        <line lrx="1136" lry="1737" ulx="122" uly="1689">gigantiſchen Mann ſeiner Herrlichkeit zu entkleiden — und</line>
        <line lrx="1137" lry="1786" ulx="122" uly="1739">das iſt nicht wenig, man denke an Lanfreys Buch und an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Fc507_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="640" lry="140" type="textblock" ulx="578" uly="108">
        <line lrx="640" lry="140" ulx="578" uly="108">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="551" type="textblock" ulx="102" uly="211">
        <line lrx="1113" lry="258" ulx="102" uly="211">ſo viele intime Memoirenwerke — er hat doch in die Phantaſie</line>
        <line lrx="1113" lry="307" ulx="103" uly="262">der Nationen für immer das Bild eines unvergleichlichen</line>
        <line lrx="345" lry="359" ulx="103" uly="313">Heros geprägt.</line>
        <line lrx="1019" lry="418" ulx="188" uly="377">Denn ich bin ſtark. Bin nicht ein Mann der Menge</line>
        <line lrx="952" lry="460" ulx="188" uly="422">Gleich andern. Wie in weiches Wachs drück' ich</line>
        <line lrx="792" lry="507" ulx="188" uly="467">Die harte Hand zu ewigem Gedächtnis</line>
        <line lrx="783" lry="551" ulx="162" uly="513">Ins Erz der kommenden Jahrtauſende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="660" type="textblock" ulx="596" uly="630">
        <line lrx="625" lry="660" ulx="596" uly="630">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1785" type="textblock" ulx="104" uly="707">
        <line lrx="1118" lry="749" ulx="190" uly="707">Und es ward Abend und ward Morgen — der achte</line>
        <line lrx="1117" lry="800" ulx="105" uly="757">Tag unſerer Wanderung und der letzte. Die in Delsberg</line>
        <line lrx="1117" lry="850" ulx="104" uly="806">in einem Gaſthof nahe an der Station zugebrachte Nacht war</line>
        <line lrx="1117" lry="898" ulx="104" uly="855">nicht die beſte geweſen, wenigſtens für mich, da im Neben⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="949" ulx="105" uly="903">zimmer ein paar ſtark angeſäuſelte Herren nach Mitternacht</line>
        <line lrx="1120" lry="998" ulx="104" uly="953">gymnaſtiſche Uebungen vornahmen, die mich aus dem tiefſten</line>
        <line lrx="1120" lry="1047" ulx="105" uly="1003">Schlaf weckten. Der Lärm wurde ſo arg, daß ich ihnen zuletzt</line>
        <line lrx="1118" lry="1097" ulx="104" uly="1052">einen Beſuch abſtattete, und es mag ziemlich komiſch aus⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1146" ulx="105" uly="1101">geſehen haben, wie wir im Nachthemd und ein Licht in der</line>
        <line lrx="1118" lry="1197" ulx="104" uly="1150">Hand miteinander parlamentierten. Mit der Verſicherung,</line>
        <line lrx="1118" lry="1245" ulx="104" uly="1198">ſie wollten ſich nun ſtill verhalten, wünſchten ſie mir ſchließlich</line>
        <line lrx="1121" lry="1294" ulx="106" uly="1248">eine ruhſame Nacht und ich zog mich wieder zurück, fand</line>
        <line lrx="724" lry="1343" ulx="107" uly="1300">aber den Schlaf erſt gegen Morgen.</line>
        <line lrx="1121" lry="1392" ulx="194" uly="1346">Das Stündchen, das uns bis zum Abgang eines Zuges</line>
        <line lrx="1118" lry="1441" ulx="105" uly="1394">in der Richtung nach Münſter freiblieb, war gerade recht,</line>
        <line lrx="1119" lry="1491" ulx="107" uly="1443">das freundliche Städtchen flüchtig zu beſehen, wobei ſelbſt⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1540" ulx="108" uly="1493">verſtändlicherweiſe das ehemalige biſchöfliche Schloß die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1589" ulx="108" uly="1541">aufmerkſamkeit in Anſpruch nahm. Der durch Größe außer⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1639" ulx="108" uly="1590">ordentlich impoſante Bau iſt es von der Gartenterraſſe aus auch</line>
        <line lrx="1122" lry="1687" ulx="108" uly="1639">durch einen gewiſſen vornehmen Stil ſeines Mittelſtückes; die</line>
        <line lrx="1120" lry="1737" ulx="110" uly="1688">Seitenflügel ſind mehr kaſernenhaft. Das Collège und das katho⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1785" ulx="109" uly="1737">liſche Lehrerinnenſeminar des Jurabezirks befinden ſich darin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Fc507_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="150" type="textblock" ulx="597" uly="119">
        <line lrx="659" lry="150" ulx="597" uly="119">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1786" type="textblock" ulx="106" uly="222">
        <line lrx="1135" lry="266" ulx="209" uly="222">Aber lang war hier unſeres Bleibens nicht, da auf dem</line>
        <line lrx="1136" lry="314" ulx="117" uly="271">Programm dieſes Vormittags die Beſichtigung der Eiſenwerke</line>
        <line lrx="452" lry="360" ulx="106" uly="319">von Choindez ſtand.</line>
        <line lrx="1135" lry="413" ulx="209" uly="368">Choindez liegt eine Stunde weit aufwärts von Delsberg</line>
        <line lrx="1133" lry="463" ulx="121" uly="417">an der Birs und gehört zur Gemeinde Courrendlin, die auf</line>
        <line lrx="1134" lry="508" ulx="120" uly="466">deutſch Rennendorf heißt, wie Choindez vielleicht aus dem</line>
        <line lrx="1135" lry="557" ulx="120" uly="515">deutſchen „Schwendi“ entſtanden iſt. Da nämlich die meiſten</line>
        <line lrx="1135" lry="606" ulx="119" uly="564">franzöſiſchen Ortsnamen dieſer Gegend auf deutſch einen</line>
        <line lrx="1133" lry="657" ulx="119" uly="613">beſſern Sinn ergeben — unter Dachsfelden kann man ſich</line>
        <line lrx="1133" lry="705" ulx="118" uly="663">z. B. doch eher etwas denken, als unter Tavannes — ſo</line>
        <line lrx="1133" lry="753" ulx="120" uly="711">geht man wohl nicht fehl, wenn man die deutſchen Orts⸗</line>
        <line lrx="754" lry="802" ulx="118" uly="761">namen für die urſprünglichen anſieht.</line>
        <line lrx="1134" lry="853" ulx="208" uly="810">Es hat nun dieſes Choindez den einzigen Hochofen der</line>
        <line lrx="1133" lry="902" ulx="117" uly="859">Schweiz und iſt, mit Hunderten von Arbeitern, die es be⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="950" ulx="118" uly="908">ſchäftigt, eine überaus großartige Anlage, die eines Beſuches</line>
        <line lrx="1134" lry="999" ulx="118" uly="958">wohl wert war. Am obern Ausgang einer der zahlreichen</line>
        <line lrx="1134" lry="1047" ulx="118" uly="1007">Felſenkluſen des Birsthals gelegen, bildet dieſe moderne</line>
        <line lrx="1133" lry="1096" ulx="118" uly="1055">Werkſtätte Vulkans keinen unnatürlichen Gegenſatz zur ſchönen</line>
        <line lrx="1133" lry="1146" ulx="118" uly="1105">Landſchaft, wie das bei andern Fabriken meiſtens der Fall</line>
        <line lrx="1132" lry="1195" ulx="118" uly="1154">iſt. Eine Eiſenſchmelze, die aus dem rohen Bohnerz des</line>
        <line lrx="1132" lry="1246" ulx="119" uly="1202">Gebirges im Hochofen glühende Ströme flüſſigen Metalls</line>
        <line lrx="1132" lry="1293" ulx="118" uly="1252">zaubert, iſt im Einklang mit Wald und Fels und dem</line>
        <line lrx="1132" lry="1343" ulx="118" uly="1301">Gebirgswaſſer, deſſen Kraft die ungeheuren Waſſerräder und</line>
        <line lrx="1131" lry="1392" ulx="118" uly="1351">Turbinen treibt. Der freundliche Oberaufſeher geſtattete uns</line>
        <line lrx="1133" lry="1441" ulx="117" uly="1399">in weitgehendſter Zuvorkommenheit die Beſichtigung aller Werke</line>
        <line lrx="1130" lry="1491" ulx="117" uly="1449">und kann allerdings, was meine Wenigkeit betrifft, ſicher ſein,</line>
        <line lrx="1132" lry="1540" ulx="118" uly="1498">daß ich ihm hier kein Berufsgeheimnis ausplaudere. Denn</line>
        <line lrx="1131" lry="1589" ulx="118" uly="1548">das iſt ja ſchon richtig, daß unſereiner mit einſeitig huma⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1638" ulx="117" uly="1596">niſtiſcher Bildung ſolchen maſchinentechniſchen Unternehmungen</line>
        <line lrx="1132" lry="1687" ulx="116" uly="1645">beinahe wie ein Wilder gegenüberſteht und mit ſeinem Latein</line>
        <line lrx="1131" lry="1737" ulx="116" uly="1694">ſchnell am Ende iſt. Eine dumpfe Verwunderung über die</line>
        <line lrx="1131" lry="1786" ulx="118" uly="1743">unheimlichen Giganten, die da in unendlich tiefen Baßtönen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Fc507_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="640" lry="132" type="textblock" ulx="581" uly="102">
        <line lrx="640" lry="132" ulx="581" uly="102">111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1777" type="textblock" ulx="97" uly="208">
        <line lrx="1112" lry="251" ulx="101" uly="208">brummen und ſummen, dort qualmen und dampfen, über</line>
        <line lrx="1113" lry="301" ulx="102" uly="257">die furchtbaren Arme, — die kettenbehangenen Krahnen —</line>
        <line lrx="1113" lry="349" ulx="100" uly="306">die ſchwere Keſſel voll glühenden Erzes ergreifen, in ruhig</line>
        <line lrx="1115" lry="399" ulx="101" uly="356">abgemeſſener Bewegung durch die Luft tragen und am rechten</line>
        <line lrx="1115" lry="449" ulx="99" uly="406">Orte abſtellen, über die lodernde Hölle, die dem klugen</line>
        <line lrx="1116" lry="497" ulx="102" uly="456">Menſchen gehorchen und ihre Pforten nur öffnen darf, wenn</line>
        <line lrx="1116" lry="547" ulx="97" uly="504">er es fordert, dann aber ſprühende Sterne herausſchleudert</line>
        <line lrx="1117" lry="595" ulx="99" uly="552">und in weißglühenden Brunnen ſich ergießt — das iſt bei</line>
        <line lrx="1117" lry="645" ulx="101" uly="602">allen den Verſuchen, die hier in Betracht kommenden chemiſchen</line>
        <line lrx="1129" lry="694" ulx="100" uly="647">und mechaniſchen Geſetze zu verſtehen, doch der vorwiegende</line>
        <line lrx="1115" lry="745" ulx="100" uly="701">Zuſtand des in ſolchen Dingen unerfahrenen Laien. Immer⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="794" ulx="101" uly="750">hin war die Erklärung unſeres Führers eine ſo gute, daß</line>
        <line lrx="1115" lry="843" ulx="99" uly="799">ſich uns nach und nach ein immer beſſeres Verſtändnis er⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="892" ulx="99" uly="849">ſchloß. Beſonders intereſſant war der Beſuch auf der offenen</line>
        <line lrx="1115" lry="943" ulx="101" uly="897">Turmzinne des Hochofens. Des giftigen Kohlenoxydgaſes</line>
        <line lrx="1114" lry="991" ulx="101" uly="946">wegen, das ihm entſtrömt, darf er oben nicht gedeckt ſein;</line>
        <line lrx="1114" lry="1040" ulx="100" uly="995">ſelbſt ſo noch, bei Zutritt der friſcheſten Luft von allen Seiten,</line>
        <line lrx="1116" lry="1090" ulx="97" uly="1046">iſt die Aufgabe der Männer, die dem ewigen Freſſer dort</line>
        <line lrx="1116" lry="1138" ulx="99" uly="1094">neue Speiſung geben, — das Bohnerz, das er ſchmelzen</line>
        <line lrx="1116" lry="1187" ulx="99" uly="1144">muß und Kalkſteine dazu, die die Hitze und daher den</line>
        <line lrx="1115" lry="1238" ulx="100" uly="1192">Schmelzvorgang befördern — eine nicht ungefährliche, ſo daß</line>
        <line lrx="1116" lry="1287" ulx="99" uly="1243">immer mehrere Arbeiter zur Hand ſein müſſen, um, wenn</line>
        <line lrx="1116" lry="1336" ulx="97" uly="1290">einer von der giftigen Luft betäubt würde, ihn mit raſchem</line>
        <line lrx="1115" lry="1385" ulx="101" uly="1338">Griff zu retten. Außer der Stiege, die wie in einem Kirch⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1434" ulx="99" uly="1389">turm zu dieſer Zinne emporführt, iſt auch ein Aufzug vor⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1484" ulx="98" uly="1437">handen, auf dem die mit der Ueberwachung dieſes künſtlichen</line>
        <line lrx="1116" lry="1530" ulx="99" uly="1486">Vulkans Betrauten ſchnell aus der Tiefe hinauf und wieder</line>
        <line lrx="1115" lry="1581" ulx="98" uly="1536">hinunter befördert werden. Neben dem Hochofen, der an</line>
        <line lrx="1114" lry="1629" ulx="99" uly="1585">dieſem Morgen ein ganz beſonderes Sodbrennen, Verdauungs⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1679" ulx="98" uly="1634">beſchwerden und folglich ſeine Launen hatte, die dem treuen</line>
        <line lrx="1113" lry="1727" ulx="101" uly="1682">Elefantenwärter entſchieden Kummer machten, ſind noch</line>
        <line lrx="1115" lry="1777" ulx="100" uly="1731">mehrere Schlackenöfen da; alle befanden ſich in voller Thätigkeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Fc507_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="663" lry="155" type="textblock" ulx="602" uly="125">
        <line lrx="663" lry="155" ulx="602" uly="125">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1791" type="textblock" ulx="123" uly="227">
        <line lrx="1137" lry="272" ulx="123" uly="227">und boten uns Gelegenheit, mehrmals das immer einiger⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="321" ulx="123" uly="276">maßen aufregende Schauſpiel des Hervorſtrömens des ge⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="369" ulx="124" uly="323">ſchmolzenen Metalls in die mit Lehm ausgefütterten Gefäße</line>
        <line lrx="1138" lry="416" ulx="124" uly="374">zu ſehen und aus letzteren dann den Guß in beſtimmte</line>
        <line lrx="1137" lry="466" ulx="123" uly="423">Formen. Im Zuſammenhang mit der Schmelze ſtehen groß⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="515" ulx="125" uly="471">artige Schmiede⸗ und Schloſſereiwerkſtätten, außerdem befindet</line>
        <line lrx="1139" lry="564" ulx="123" uly="520">ſich hier auch eine Zementfabrik, indem die Schlacke zur</line>
        <line lrx="1136" lry="613" ulx="123" uly="569">Bereitung des Zements ein ſehr geeignetes Element liefert.</line>
        <line lrx="1138" lry="661" ulx="124" uly="618">Mehrere Stunden brachten wir mit der Beſichtigung aller</line>
        <line lrx="1138" lry="709" ulx="125" uly="667">dieſer techniſchen Wunder der Neuzeit zu und ſchieden mit</line>
        <line lrx="1140" lry="760" ulx="124" uly="715">dem Gefühl der Hochachtung von dieſer Stätte menſchlichen</line>
        <line lrx="741" lry="807" ulx="123" uly="765">Fleißes und menſchlicher Intelligenz.</line>
        <line lrx="1139" lry="857" ulx="213" uly="814">Es that aber auch wieder gut, nun auf dem ſchönen</line>
        <line lrx="1141" lry="909" ulx="125" uly="863">Wege durch das enge Birsthal nach Münſter (Moutier) die</line>
        <line lrx="1138" lry="955" ulx="125" uly="912">Augen zu erfriſchen im Blick auf Tannen und Wieſengrün,</line>
        <line lrx="1141" lry="1005" ulx="125" uly="961">den rauſchenden Fluß und die Felſen, deren merkwürdige</line>
        <line lrx="1139" lry="1053" ulx="125" uly="1010">Formen dem Geologen als „Runzeln“ unſerer Mutter er⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1103" ulx="124" uly="1058">ſcheinen, Runzeln im Abkältungsprozeß der Oberfläche ent⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1153" ulx="123" uly="1110">ſtanden. Dergleichen zu wiſſen, ſchadet nicht, vorausgeſetzt,</line>
        <line lrx="1140" lry="1202" ulx="124" uly="1158">daß man es vergeſſen kann, wenn man die Natur genießen</line>
        <line lrx="1137" lry="1251" ulx="124" uly="1207">will ſo naiv, wie Hirſch und Reh und die Amſel im Buſch</line>
        <line lrx="324" lry="1297" ulx="123" uly="1257">ſie genießen.</line>
        <line lrx="1139" lry="1349" ulx="212" uly="1305">In Münſter, wo uns der Oberaufſeher der Eiſenwerke</line>
        <line lrx="1139" lry="1398" ulx="124" uly="1355">von Choindez liebenswürdigerweiſe durchs Telephon zum</line>
        <line lrx="1139" lry="1448" ulx="125" uly="1402">Mittageſſen angemeldet hatte, waren wir im Gaſthof zum</line>
        <line lrx="1138" lry="1497" ulx="128" uly="1453">„Hirſchen“ ſo gut aufgenommen, daß wir uns hüten mußten,</line>
        <line lrx="1139" lry="1545" ulx="125" uly="1502">dort nicht zum Schluß unſerer Wanderung ein verweichlichendes</line>
        <line lrx="1139" lry="1595" ulx="126" uly="1551">Capua zu erleben. Daher warteten wir keineswegs hier den</line>
        <line lrx="1141" lry="1645" ulx="125" uly="1599">Nachmittagszug ab, der uns heimführen ſollte, ſprachen nicht</line>
        <line lrx="1141" lry="1693" ulx="125" uly="1649">zum Augenblick jenes verhängnisvolle: „Verweile doch, du</line>
        <line lrx="1141" lry="1743" ulx="125" uly="1697">biſt ſo ſchön“, auf das bekanntlich der Teufel lauert, ſondern</line>
        <line lrx="1140" lry="1791" ulx="126" uly="1747">warfen trotz der guten Mahlzeit noch einmal die Torniſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Fc507_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="657" lry="139" type="textblock" ulx="561" uly="93">
        <line lrx="657" lry="139" ulx="561" uly="93">113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1782" type="textblock" ulx="110" uly="211">
        <line lrx="1127" lry="259" ulx="116" uly="211">über den Rücken und trabten bis zur nächſten Eiſenbahnſtation,</line>
        <line lrx="1129" lry="308" ulx="117" uly="262">Court, woraus ich übrigens uns kein zu großes Verdienſt</line>
        <line lrx="1127" lry="354" ulx="116" uly="311">machen will, da eben dieſe Wegſtrecke wieder eine der roman⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="406" ulx="115" uly="361">tiſcheſten des ganzen Birsthals iſt. Auch hier treten die</line>
        <line lrx="1129" lry="457" ulx="115" uly="411">Felſen eng zuſammen, ſo daß Straße, Fluß und Eiſenbahn</line>
        <line lrx="1129" lry="506" ulx="115" uly="459">zuweilen kaum Platz haben, letztere auch wirklich öfter innen</line>
        <line lrx="1129" lry="555" ulx="115" uly="509">im Felſen läuft und dann wieder aus ſchwarzen Tunnelthoren</line>
        <line lrx="1128" lry="603" ulx="115" uly="559">ans Tageslicht tritt. Obwohl freundlicher Sonnenſchein am</line>
        <line lrx="1127" lry="654" ulx="114" uly="608">Himmel glänzte, gingen wir hier doch im Schatten der Berge;</line>
        <line lrx="1129" lry="703" ulx="114" uly="658">erſt als wir bei Court aus der Schlucht hervortraten, hatten</line>
        <line lrx="1128" lry="752" ulx="113" uly="706">wir die Sonne, und nun machte die offene, lichtere Gegend</line>
        <line lrx="1127" lry="803" ulx="113" uly="757">uns faſt einen ähnlichen Eindruck, wie man ihn beim Heraus⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="851" ulx="113" uly="807">treten aus der finſteren Schöllenen ins helle Urſerenthal</line>
        <line lrx="1128" lry="899" ulx="113" uly="856">empfängt. Beſonders anziehend ſchien mir die Abdachung</line>
        <line lrx="1129" lry="949" ulx="113" uly="904">der Berge von der Haſenmatt her, der Fortſetzung des hintern</line>
        <line lrx="1128" lry="998" ulx="112" uly="952">Weißenſteins, und es hätte nicht viel gebraucht, mich zu einem</line>
        <line lrx="1126" lry="1047" ulx="114" uly="1002">Seitenabſtecher in das Waldthal von Gänsbrunnen u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1125" lry="1097" ulx="112" uly="1052">zu bewegen. Aber es war aus mancherlei Gründen Zeit,</line>
        <line lrx="1125" lry="1145" ulx="113" uly="1100">heimzukehren. Alſo in den Zug nach Sonceboz⸗Biel⸗Bern!</line>
        <line lrx="1127" lry="1193" ulx="112" uly="1149">Die angenehme Ueberraſchung, hier einen direkt von Berlin</line>
        <line lrx="1127" lry="1244" ulx="111" uly="1198">über Baſel auf Ferien heimkehrenden jungen ſchweizeriſchen</line>
        <line lrx="1125" lry="1293" ulx="111" uly="1247">Architekten anzutreffen, einen werten Bekannten, der uns friſch</line>
        <line lrx="1125" lry="1341" ulx="112" uly="1299">von ſeinen Berliner Eindrücken unterhielt, half uns leidlich</line>
        <line lrx="1125" lry="1390" ulx="111" uly="1345">hinweg über die ſonſt nicht angenehme Fahrt im vollge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1438" ulx="110" uly="1396">pfropften Waggon, den noch dazu ein halbverrückter Kerl</line>
        <line lrx="1126" lry="1489" ulx="112" uly="1446">aus Tavannes mit widerwärtigem Geſchrei erfüllte. Was</line>
        <line lrx="1125" lry="1537" ulx="111" uly="1494">das Vollpfropfen der Waggons betrifft, ſo beſteht meines</line>
        <line lrx="1125" lry="1586" ulx="111" uly="1541">Wiſſens eine bundesrätliche Vorſchrift, die anläßlich des</line>
        <line lrx="1125" lry="1634" ulx="112" uly="1589">Mönchenſteiner Unglücks erlaſſen oder wenigſtens damals</line>
        <line lrx="1123" lry="1683" ulx="112" uly="1642">erneuert wurde und von den Bahnverwaltungen verlangt, daß</line>
        <line lrx="1124" lry="1734" ulx="111" uly="1689">ſie niemals alle Waggonplätze beſetzen. Hat das ſchweizeriſche</line>
        <line lrx="1124" lry="1782" ulx="113" uly="1737">Eiſenbahndepartement nicht die Macht, es durchzuſetzen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1836" type="textblock" ulx="165" uly="1806">
        <line lrx="1044" lry="1836" ulx="165" uly="1806">Widmann, Sommerwanderungen. 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Fc507_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="667" lry="161" type="textblock" ulx="604" uly="131">
        <line lrx="667" lry="161" ulx="604" uly="131">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1798" type="textblock" ulx="115" uly="233">
        <line lrx="1135" lry="276" ulx="122" uly="233">einer ſolchen Vorſchrift auch wirklich nachgelebt werde? Jeden⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="326" ulx="122" uly="282">falls geſchah es nicht in jenem am 3. Oktober abends gegen</line>
        <line lrx="1135" lry="374" ulx="124" uly="330">6 Uhr von Sonceboz her in Biel eintreffenden Jura⸗Simplon⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="421" ulx="122" uly="380">Zuge; es war uns daher auch nicht möglich, von den land⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="473" ulx="121" uly="428">ſchaftlichen Reizen, welche dieſe Fahrt ſonſt gewährt, mehr</line>
        <line lrx="1134" lry="521" ulx="122" uly="477">als einen gelegentlichen ſehr dürftigen Blick zu erhaſchen.</line>
        <line lrx="1136" lry="570" ulx="120" uly="525">Von Biel nach Bern dagegen konnten wir uns in einem faſt</line>
        <line lrx="1136" lry="618" ulx="121" uly="575">leeren, neuen und ſehr hübſchen, elektriſch beleuchteten Waggon</line>
        <line lrx="1133" lry="667" ulx="121" uly="623">derſelben Bahngeſellſchaft von der bisherigen Fahrt einiger⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="716" ulx="119" uly="672">maßen erholen, bis in Münchenbuchſee eine tumultuariſche</line>
        <line lrx="1134" lry="763" ulx="121" uly="721">Schar junger Leute den Waggon mehr ſtürmte als nur be⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="813" ulx="119" uly="770">ſetzte; die Teilnehmer eines Telegraphenkurſes ſeien es, ver⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="862" ulx="118" uly="820">ſicherte jemand, dem ich mehr Glauben geſchenkt hätte, wenn</line>
        <line lrx="1135" lry="911" ulx="119" uly="869">er geſagt hätte, es ſeien wie ziviliſierte Menſchen gekleidete</line>
        <line lrx="1134" lry="960" ulx="118" uly="917">Ureinwohner von Borneo. Ich erwähne dergleichen ſcheinbar</line>
        <line lrx="1133" lry="1010" ulx="119" uly="966">Geringfügiges, weil ich längſt finde, daß auf unſern Eiſen⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1058" ulx="118" uly="1016">bahnen der ruhige Reiſende nicht genügend geſchützt iſt vor</line>
        <line lrx="1134" lry="1108" ulx="117" uly="1065">Beläſtigung durch rohe Mitfahrende; es wird keine rechte</line>
        <line lrx="1133" lry="1157" ulx="116" uly="1113">Wagenpolizei geübt. Man muß dergleichen nicht bloß vom</line>
        <line lrx="1131" lry="1207" ulx="118" uly="1163">Standpunkt ſtarker Nerven beurteilen; auch ich bin ſchließlich</line>
        <line lrx="1134" lry="1257" ulx="116" uly="1212">nicht ſo überzart konſtruiert, um eine Stunde Eiſenbahngeheul</line>
        <line lrx="1133" lry="1304" ulx="115" uly="1261">nicht ertragen zu können. Mehr als das lärmende Gebrüll</line>
        <line lrx="1131" lry="1355" ulx="116" uly="1310">direkt beläſtigt mich der Gedanke, daß nun da in höchſt un⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1404" ulx="116" uly="1359">republikaniſcher Manier ein paar übermütige Geſellen eine</line>
        <line lrx="1132" lry="1454" ulx="117" uly="1409">ganze große Reiſegeſellſchaft, ohne Achtung für die Rechte der</line>
        <line lrx="1131" lry="1503" ulx="116" uly="1456">Mitfahrenden, terroriſieren. Und weiter ſtelle man ſich doch</line>
        <line lrx="1132" lry="1551" ulx="116" uly="1507">vor, daß z. B. Frauen mit ſchlafenden Kindern im Arm eine</line>
        <line lrx="1131" lry="1601" ulx="115" uly="1555">ſolche Fahrt mitmachen müſſen, die der Mutter aus Sorge</line>
        <line lrx="1131" lry="1650" ulx="115" uly="1604">um das Kind und dem Kinde ſelbſt, durch die beängſtigenden</line>
        <line lrx="1128" lry="1702" ulx="116" uly="1653">Eindrücke, die es empfängt, zur wahren Hölle werden kann.</line>
        <line lrx="1126" lry="1750" ulx="120" uly="1701">„Gehen Sie in die zweite, gehen Sie in die erſte Klaſſe!“</line>
        <line lrx="1130" lry="1798" ulx="116" uly="1751">— dieſen Einwand wird man mir nicht ernſtlich machen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Fc507_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="139" type="textblock" ulx="598" uly="107">
        <line lrx="660" lry="139" ulx="598" uly="107">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1778" type="textblock" ulx="112" uly="212">
        <line lrx="1132" lry="257" ulx="117" uly="212">wollen. Es muß beſonders auch in einem auf demokratiſche</line>
        <line lrx="1131" lry="306" ulx="115" uly="261">Prinzipien haltenden Volke möglich ſein, daß Leute jeden</line>
        <line lrx="1132" lry="357" ulx="114" uly="310">Standes, die über nur beſcheidene Geldmittel verfügen, auf</line>
        <line lrx="1130" lry="404" ulx="114" uly="359">einer Reiſe gleichwohl nicht einer ihnen vielleicht ſogar ge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="453" ulx="115" uly="409">ſundheitsſchädlichen Beläſtigung durch rohe Mitreiſende aus⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="502" ulx="114" uly="459">geſetzt ſind. Und hiezu müſſen im Eiſenbahnverkehr erſtlich</line>
        <line lrx="1131" lry="553" ulx="113" uly="508">ſchon die Stationsvorſtände Hand bieten, indem ſie tieriſch</line>
        <line lrx="1133" lry="601" ulx="115" uly="558">brüllende Individuen überhaupt nicht in einen Perſonenwagen</line>
        <line lrx="1131" lry="649" ulx="112" uly="607">einſteigen laſſen, ſodann Zugführer und Kondukteure, indem</line>
        <line lrx="1132" lry="699" ulx="113" uly="656">ſie, ohne erſt eine Aufforderung abzuwarten, gegen derartige</line>
        <line lrx="1133" lry="748" ulx="112" uly="706">Exzeſſe von ſich aus einſchreiten. Denn die Paſſagiere ſelbſt</line>
        <line lrx="1132" lry="798" ulx="113" uly="755">untereinander haben hiezu keine Befugnis und oft, wenn</line>
        <line lrx="1133" lry="846" ulx="112" uly="804">einzelne gegen zu arge Skandalmacher proteſtieren, entſtehen</line>
        <line lrx="1133" lry="894" ulx="112" uly="854">daraus nur Injurien und Streitigkeiten. Das Beſte wäre</line>
        <line lrx="1133" lry="945" ulx="114" uly="902">freilich, wenn allmälig in weiten Volksſchichten die Roheit</line>
        <line lrx="1132" lry="994" ulx="114" uly="952">ſo abnähme, daß derartige Szenen von ſelbſt wegfielen; im</line>
        <line lrx="1131" lry="1042" ulx="113" uly="1001">Ganzen glaube ich, daß eine ſolche Abnahme thatſächlich ſtatt⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1092" ulx="112" uly="1051">findet und, abgeſehen von dem günſtigen Einfluß der Schule,</line>
        <line lrx="1132" lry="1141" ulx="114" uly="1099">teilweiſe durch den Militärdienſt bewirkt wird, der manchen</line>
        <line lrx="1133" lry="1190" ulx="112" uly="1149">jungen Leuten eine gewiſſe Zucht und beſſere, anſtändigere</line>
        <line lrx="1133" lry="1241" ulx="112" uly="1198">Haltung beibringt. Aber noch immer wird dieſe beſſere</line>
        <line lrx="1133" lry="1290" ulx="112" uly="1247">Haltung zu leicht durch ein paar Gläſer über den Durſt</line>
        <line lrx="1131" lry="1337" ulx="114" uly="1296">umgeworfen, iſt alſo durchſchnittlich noch lange nicht ſolid</line>
        <line lrx="1130" lry="1386" ulx="116" uly="1345">genug, und manche junge Republikaner meinen wohl gar,</line>
        <line lrx="1131" lry="1436" ulx="115" uly="1394">damit eben zeigten ſie ſich als freie Bürger, wenn ſie ohne</line>
        <line lrx="1132" lry="1484" ulx="113" uly="1442">Rückſicht auf andere austoben. Im Gegenteil verfallen ſie</line>
        <line lrx="1132" lry="1533" ulx="113" uly="1491">eben hiedurch der allerkrautjunkerlichſten Anmaßung, da die</line>
        <line lrx="1129" lry="1582" ulx="116" uly="1540">wahre Freiheit nicht einigen wenigen Individuen geſtattet,</line>
        <line lrx="840" lry="1632" ulx="115" uly="1589">ſich auf Koſten aller andern zu amüſieren.</line>
        <line lrx="1132" lry="1681" ulx="205" uly="1638">Zur „Herbſtwanderung im Jura“ gehören dieſe letzten</line>
        <line lrx="1132" lry="1729" ulx="114" uly="1685">Bemerkungen ſtreng genommen nicht mehr, da ſie allgemeine</line>
        <line lrx="1131" lry="1778" ulx="114" uly="1734">Verhältniſſe unſeres Volkslebens behandeln. Wie ſie aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Fc507_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="161" type="textblock" ulx="599" uly="129">
        <line lrx="660" lry="161" ulx="599" uly="129">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="960" type="textblock" ulx="115" uly="232">
        <line lrx="1137" lry="277" ulx="119" uly="232">ſo daſtehen, ein wenig bärbeißigen Charakters nach allen den</line>
        <line lrx="1135" lry="328" ulx="119" uly="281">vorwiegend heitern Bildern, welche dieſe Schilderung brachte,</line>
        <line lrx="1137" lry="377" ulx="118" uly="330">mögen ſie die Regentage verſinnbildlichen, die nun ſofort</line>
        <line lrx="1135" lry="426" ulx="119" uly="378">anhoben, als wir von unſerer ſonnigen Jurawanderung</line>
        <line lrx="1135" lry="474" ulx="118" uly="427">zurückgekehrt waren. Gleichwohl ſollen ſie nicht die Schluß⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="520" ulx="117" uly="477">betrachtung bilden, die vielmehr dahin geht, den über den</line>
        <line lrx="1135" lry="570" ulx="118" uly="525">Alpen vielleicht zu ſehr vernachläſſigten Jura auch andern</line>
        <line lrx="1133" lry="620" ulx="119" uly="575">Spaziergängern zu empfehlen. Und noch eines möchte ich</line>
        <line lrx="1134" lry="669" ulx="117" uly="624">hervorheben: daß es zur Erfriſchung des ganzen Menſchen</line>
        <line lrx="1134" lry="718" ulx="116" uly="673">nicht großer, viele Wochen dauernder Reiſen bedarf. Wenn</line>
        <line lrx="1134" lry="767" ulx="115" uly="723">man es recht einrichtet, iſt eine ſolche Tour von acht Tagen</line>
        <line lrx="1133" lry="816" ulx="116" uly="771">gerade das ſchönſte Maß; man bleibt bis zum Ende für neue</line>
        <line lrx="1133" lry="866" ulx="117" uly="820">Eindrücke empfänglich und wundert ſich zuletzt mit einer gewiſſen</line>
        <line lrx="1132" lry="914" ulx="115" uly="870">Zufriedenheit, wie viel man in ſo kurzer Zeit ſehen und</line>
        <line lrx="761" lry="960" ulx="115" uly="919">äußerlich und innerlich erleben konnte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Fc507_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="643" type="textblock" ulx="161" uly="534">
        <line lrx="1078" lry="596" ulx="161" uly="534">Aus weſtſchweizeriſchen Sommerfriſchen.</line>
        <line lrx="664" lry="643" ulx="588" uly="616">1894.</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="724" type="textblock" ulx="618" uly="712">
        <line lrx="630" lry="724" ulx="618" uly="712">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="855" type="textblock" ulx="615" uly="825">
        <line lrx="642" lry="855" ulx="615" uly="825">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1787" type="textblock" ulx="114" uly="907">
        <line lrx="1130" lry="950" ulx="203" uly="907">Um die Zeit, da in unzählig vielen Menſchenbrüſten</line>
        <line lrx="1131" lry="999" ulx="116" uly="956">die Sehnſucht erwacht nach dem Narrenſeil, das zuweilen</line>
        <line lrx="1132" lry="1048" ulx="114" uly="1005">auch Gletſcherſeil heißt, beſchloß ein Familienrat, ich ſei zu</line>
        <line lrx="1132" lry="1098" ulx="118" uly="1055">dick und müſſe gegen die — architektoniſch zu ſprechen —</line>
        <line lrx="1131" lry="1147" ulx="115" uly="1104">untere Ausladung meiner Faſſade einen energiſchen Vorſtoß</line>
        <line lrx="1162" lry="1196" ulx="115" uly="1152">unternehmen. Das bedeutete alſo, ich ſollte ein paar Wochen</line>
        <line lrx="1133" lry="1246" ulx="116" uly="1203">lang in den Bergen vergnügtes Ungemach ausſtehen, es</line>
        <line lrx="1133" lry="1296" ulx="117" uly="1252">herrlich ſchlecht haben. Früh vor Tag aufſtehen, noch vor</line>
        <line lrx="1133" lry="1344" ulx="117" uly="1301">dem Frühſtück ein paar Stunden möglichſt vertikal ausſchreiten,</line>
        <line lrx="1133" lry="1395" ulx="117" uly="1351">zähes Schaffleiſch und überhaupt wenig eſſen, deſto mehr</line>
        <line lrx="1133" lry="1444" ulx="117" uly="1400">ſchwitzen, ſteigen, klettern, den ganzen Tag in groben Schuhen</line>
        <line lrx="1134" lry="1494" ulx="117" uly="1450">ſtecken — das war ſo ungefähr das Programm, und zur</line>
        <line lrx="1133" lry="1543" ulx="117" uly="1497">Ausführung ſchien außer dem Weg über die Gemmi vor⸗</line>
        <line lrx="873" lry="1592" ulx="118" uly="1549">nehmlich das Eifiſchthal im Wallis geeignet.</line>
        <line lrx="661" lry="1633" ulx="208" uly="1599">Aber es kam alles anders.</line>
        <line lrx="1132" lry="1691" ulx="208" uly="1644">Die Menſchen ſind nämlich nicht wie die Violinen ein⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1738" ulx="119" uly="1695">gerichtet, die mit dem Alter immer beſſer werden, ſondern</line>
        <line lrx="1134" lry="1787" ulx="119" uly="1743">wie die Klaviere, bei denen es nach einer gewiſſen Zeit von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Fc507_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="157" type="textblock" ulx="581" uly="116">
        <line lrx="660" lry="157" ulx="581" uly="116">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1004" type="textblock" ulx="115" uly="229">
        <line lrx="1135" lry="272" ulx="119" uly="229">Jahren zu lottern und zu klappern anfängt. Schon in Kander⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="322" ulx="118" uly="278">ſteg verſchaffte mir ein einziger kalter Nachmittag in naſſen</line>
        <line lrx="1135" lry="372" ulx="119" uly="326">Kleidern eine völlig ausgewachſene Halsentzündung, der ich</line>
        <line lrx="1135" lry="418" ulx="119" uly="375">dann im Bade Leuk bettlägrig abpaſſen mußte. Als ich wieder</line>
        <line lrx="1136" lry="467" ulx="118" uly="424">auf den Beinen ſtand — ſiehe, da durfte ich den Gürtel</line>
        <line lrx="1136" lry="515" ulx="118" uly="473">eng ſchnallen wie ein Akrobat; weg war der Wanſt. Damit</line>
        <line lrx="1135" lry="565" ulx="117" uly="522">fiel aber auch jede Veranlaſſung weg, mich in den Bergen</line>
        <line lrx="1132" lry="613" ulx="118" uly="571">asketiſch abzuquälen. Im Gegenteil nahm ich nun als gutes</line>
        <line lrx="1133" lry="663" ulx="118" uly="620">Rekonvalescentenrecht in Anſpruch, in ſchönen Wirtshäuſern</line>
        <line lrx="1134" lry="712" ulx="117" uly="669">mich lieblich zu verpflegen. Aus dem Spartaner wurde hand⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="762" ulx="116" uly="718">kehrum ein fröhlicher Sybarit. Hiemit hängt denn zuſammen,</line>
        <line lrx="1133" lry="810" ulx="116" uly="767">daß man in dieſen Aufzeichnungen von alpinem Sport herzlich</line>
        <line lrx="1132" lry="858" ulx="115" uly="816">wenig finden wird, wohl aber einige Fingerzeige nach Orten</line>
        <line lrx="1135" lry="908" ulx="116" uly="864">hin, wo auf braven Tiſchen leckere Schüſſeln ſtehn und große</line>
        <line lrx="1132" lry="957" ulx="115" uly="915">Flaſchen mit ehrlichen Weinen; dazwiſchen hinein aber doch</line>
        <line lrx="536" lry="1004" ulx="115" uly="964">auch noch einiges andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="1112" type="textblock" ulx="610" uly="1083">
        <line lrx="638" lry="1112" ulx="610" uly="1083">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1797" type="textblock" ulx="114" uly="1164">
        <line lrx="1132" lry="1205" ulx="203" uly="1164">An einem der letzten Abende im Juli reisten wir von</line>
        <line lrx="1135" lry="1256" ulx="115" uly="1213">Bern ab und wollten in Aeſchi nächtigen. Das wäre dort</line>
        <line lrx="1129" lry="1305" ulx="117" uly="1262">aber nur im Freien möglich geweſen. Weder „Blümlisalp“</line>
        <line lrx="1135" lry="1355" ulx="116" uly="1312">noch „Nieſen“ hatten mehr ein Zimmer übrig. Und wie auf</line>
        <line lrx="1133" lry="1405" ulx="116" uly="1360">dem Korſo einer großen Stadt bewegten ſich die ſpazieren⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1454" ulx="115" uly="1410">gehenden Gruppen der Penſionäre auf der ausſichtreichen</line>
        <line lrx="1131" lry="1503" ulx="115" uly="1459">Dorfſtraße. Die beiden ſpäten Wanderer grämten ſich über</line>
        <line lrx="1131" lry="1551" ulx="114" uly="1508">die Abweiſung nicht. Sie gingen noch nach Mülinen, wo</line>
        <line lrx="1132" lry="1603" ulx="116" uly="1557">an der Landſtraße ein gutes Poſtwirtshaus ſteht. Hier waren</line>
        <line lrx="1132" lry="1650" ulx="118" uly="1606">wir ganz allein, aufs aufmerkſamſte bedient und in der Nacht⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1697" ulx="115" uly="1656">ruhe nicht geſtört durch alle die Neben⸗, Ober⸗ und Unter⸗</line>
        <line lrx="866" lry="1749" ulx="117" uly="1703">zimmergeräuſche überfüllter Penſionsgaſthöfe.</line>
        <line lrx="1131" lry="1797" ulx="202" uly="1754">Früh am andern Morgen ſchlugen wir den Weg über</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Fc507_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="661" lry="135" type="textblock" ulx="599" uly="104">
        <line lrx="661" lry="135" ulx="599" uly="104">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1778" type="textblock" ulx="114" uly="208">
        <line lrx="1133" lry="253" ulx="118" uly="208">Reichenbach ein, der Frutigen rechts liegen läßt und zuletzt</line>
        <line lrx="1132" lry="304" ulx="117" uly="258">auf die Brücke von Bunderbach unterhalb Kandergrund aus⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="350" ulx="116" uly="307">mündet. So treu wurde an dieſem erſten Tage an dem</line>
        <line lrx="1133" lry="400" ulx="117" uly="356">erwähnten Entbehrungsprogramm noch feſtgehalten, daß wir</line>
        <line lrx="1133" lry="449" ulx="117" uly="405">ohne Frühſtück von Mülinen weggingen; in Reichenbach war</line>
        <line lrx="1133" lry="498" ulx="116" uly="455">man im Wirtshaus eben erſt aufgeſtanden, als wir dem</line>
        <line lrx="1132" lry="547" ulx="116" uly="504">Kaffee nachfragten, auf den wir eine Weile warten mußten.</line>
        <line lrx="1132" lry="596" ulx="116" uly="554">Es iſt ein ſtattliches und heimeliges ländliches Wirtshaus;</line>
        <line lrx="1133" lry="647" ulx="117" uly="603">auch andere zierliche Holzbauten geben der Ortſchaft ein freund⸗</line>
        <line lrx="481" lry="694" ulx="116" uly="653">liches, nettes Anſehen.</line>
        <line lrx="1134" lry="744" ulx="205" uly="702">Es war ein außergewöhnlich heißer Tag, ſo daß wir</line>
        <line lrx="1134" lry="793" ulx="115" uly="751">unſern urſprünglichen Plan, noch aufs Mittageſſen in Kander⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="843" ulx="115" uly="800">ſteg einzutreffen, aufgaben und in einem blitzblanken, ſchmucken</line>
        <line lrx="1133" lry="892" ulx="115" uly="850">neuen Wirtshäuschen an der Straße, dem blauen See gegen⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="941" ulx="115" uly="899">über, einen Imbiß nahmen und dann daſelbſt unter den</line>
        <line lrx="1133" lry="991" ulx="117" uly="948">Tannen lange Raſt hielten. Der Imbiß war aufs rückſichts⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1040" ulx="116" uly="997">vollſte meinen Abmagerungsabſichten angepaßt, obſchon wir</line>
        <line lrx="1132" lry="1090" ulx="117" uly="1046">der Aufwärterin nichts über dieſelben verraten hatten; ſo</line>
        <line lrx="1131" lry="1138" ulx="116" uly="1095">wunderbar kleine Portionen kalten Aufſchnitts ſind mir noch</line>
        <line lrx="1134" lry="1188" ulx="115" uly="1144">nie vorgekommen. Wahrſcheinlich beſteht die Abſicht, den</line>
        <line lrx="1132" lry="1238" ulx="117" uly="1193">Reiſenden in recht empfänglicher Stimmung für die Schön⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1287" ulx="116" uly="1242">heit der Alpennatur zu halten, was nicht geſchehen könnte,</line>
        <line lrx="984" lry="1336" ulx="115" uly="1292">wenn er zu tief in materielles Wohlleben verſänke.</line>
        <line lrx="1132" lry="1386" ulx="205" uly="1341">Als wir ſpäter auf weichem Moos im Schatten der</line>
        <line lrx="1133" lry="1435" ulx="116" uly="1389">Tannen lagen, erſcholl von einer nahen Bergeshalde, wo ein</line>
        <line lrx="1130" lry="1485" ulx="115" uly="1438">Knabe ſeine Ziegen weidete, ein ſo fröhliches, herzhaftes,</line>
        <line lrx="1131" lry="1532" ulx="114" uly="1487">kerngeſundes Singen und Jodeln, wie ich es kaum jemals</line>
        <line lrx="1132" lry="1582" ulx="115" uly="1536">gehört hatte. Man ſpürte an jedem Ton, daß der junge</line>
        <line lrx="1131" lry="1631" ulx="115" uly="1584">Sänger nicht nur aus vollem Halſe, ſondern aus vollem</line>
        <line lrx="1132" lry="1680" ulx="115" uly="1633">Glück heraus ſang. Er war ganz einſam, hatte es nicht</line>
        <line lrx="1130" lry="1729" ulx="114" uly="1682">darauf abgeſehen, irgend jemand ſeine Gegenwart durch</line>
        <line lrx="1132" lry="1778" ulx="114" uly="1730">Geſang kund zu thun. Sein Singen brach hervor wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Fc507_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="152" type="textblock" ulx="598" uly="121">
        <line lrx="659" lry="152" ulx="598" uly="121">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1789" type="textblock" ulx="111" uly="223">
        <line lrx="1134" lry="276" ulx="118" uly="223">Quellen aus waſſerreichen Felskammern der Berge. Hier</line>
        <line lrx="1134" lry="319" ulx="119" uly="272">war alſo doch wieder einmal ein glücklicher Menſch; nicht</line>
        <line lrx="1134" lry="367" ulx="118" uly="320">bloß in alten Idyllen, auch in unſerer modernen Wirklichkeit</line>
        <line lrx="1132" lry="415" ulx="119" uly="369">gibt es noch Hirtenbuben, die aus reinem Ueberſchuß des</line>
        <line lrx="1133" lry="464" ulx="117" uly="418">Behagens froh in die ſommerliche Luft hinaus Töne der Luſt</line>
        <line lrx="355" lry="508" ulx="118" uly="467">dringen laſſen.</line>
        <line lrx="1132" lry="563" ulx="206" uly="516">Es mag im Zuſammenhang mit dieſem Eindruck her⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="611" ulx="117" uly="565">vorgehoben werden, daß überhaupt im obern Kanderthal eine</line>
        <line lrx="1131" lry="661" ulx="116" uly="614">recht friſche, geſunde und aufgeweckte Jugend angenehm auf⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="707" ulx="116" uly="663">fällt. Ich machte dieſe Wahrnehmung nicht bloß diesmal</line>
        <line lrx="1132" lry="757" ulx="117" uly="712">als Touriſt, ſondern ſchon früher, wenn ich — was zweimal</line>
        <line lrx="1131" lry="807" ulx="116" uly="761">der Fall war — je einen ganzen Monat in Kanderſteg zu⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="856" ulx="115" uly="810">brachte. Der Volksſchlag iſt ein viel geſünderer und kräftigerer</line>
        <line lrx="1133" lry="902" ulx="115" uly="859">als z. B. in den Lütſchinenthalſchluchten. In Mürren waren</line>
        <line lrx="1129" lry="952" ulx="114" uly="908">mir in dieſem Frühſommer die ſchlechten, gelben, von Caries</line>
        <line lrx="1129" lry="1002" ulx="114" uly="958">angeſteckten Zähne der Schulkinder aufgefallen. In Kander⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1052" ulx="113" uly="1007">ſteg trifft man bei Knaben und Mädchen durchweg auf</line>
        <line lrx="1128" lry="1101" ulx="112" uly="1056">prächtige Gebiſſe, deren Weiße geradezu überraſcht; auch</line>
        <line lrx="1129" lry="1150" ulx="112" uly="1106">manche ältere Leute zeigen noch ſehr gut erhaltene Zähne.</line>
        <line lrx="1130" lry="1199" ulx="114" uly="1154">Sogar die Körperhaltung der Kinder — auf dem Lande ſonſt</line>
        <line lrx="1129" lry="1248" ulx="112" uly="1203">meiſtens eine zu gebückte, engbrüſtige — iſt in Kanderſteg</line>
        <line lrx="1129" lry="1298" ulx="112" uly="1252">eine gute, freie. Die faſt weißhaarigen Flachsköpfe werden</line>
        <line lrx="1129" lry="1346" ulx="112" uly="1302">hoch getragen und aus dem rotbäckigen Geſicht blitzen meiſtens</line>
        <line lrx="1129" lry="1396" ulx="111" uly="1351">recht muntere, geſcheite blaue Augen. Ein paar Bergführer</line>
        <line lrx="1129" lry="1445" ulx="112" uly="1400">in Kanderſteg ſind wahre Typen kraftvoller, ja ſchöner Männ⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1494" ulx="112" uly="1449">lichkeit. Und ihre Leiſtungen entſprechen ihrem Ausſehen.</line>
        <line lrx="1130" lry="1543" ulx="114" uly="1498">So kam es in dieſem Sommer vor, daß ein Führer, der</line>
        <line lrx="1128" lry="1592" ulx="111" uly="1547">mit einer Geſellſchaft die „Wilde Frau“ beſtiegen hatte, nach</line>
        <line lrx="1130" lry="1641" ulx="112" uly="1597">der Rückkehr von dieſer anſtrengenden Partie nach nur einer</line>
        <line lrx="1130" lry="1692" ulx="113" uly="1645">Stunde Ruhe ſofort eine neue Hochtour antrat, indem er</line>
        <line lrx="1131" lry="1739" ulx="112" uly="1695">zwei Herren auf den Gipfel des Altels begleitete. Die äußere</line>
        <line lrx="1129" lry="1789" ulx="112" uly="1743">Haltung dieſer Vertrauen erweckenden Männer iſt für ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Fc507_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="649" lry="152" type="textblock" ulx="589" uly="122">
        <line lrx="649" lry="152" ulx="589" uly="122">121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1600" type="textblock" ulx="107" uly="226">
        <line lrx="1124" lry="272" ulx="107" uly="226">wöhnlich eine ernſte; aber wer ſie auf einer Hochtour näher</line>
        <line lrx="1125" lry="320" ulx="107" uly="275">kennen lernt, merkt bald, daß ſie voll Humor ſtecken und in</line>
        <line lrx="1126" lry="367" ulx="108" uly="324">keiner Beziehung auf den Kopf gefallen, ja, in den Antworten</line>
        <line lrx="1126" lry="417" ulx="110" uly="374">oft ſogar ſehr ſchlagfertig ſind. Wo nun in dieſer Art bei</line>
        <line lrx="1127" lry="466" ulx="110" uly="423">den Eltern körperliche Stärke und geiſtige Munterkeit gepaart</line>
        <line lrx="1128" lry="515" ulx="108" uly="473">ſind, iſt es begreiflich, daß die Kinder, bei denen zu ſolchen</line>
        <line lrx="1128" lry="564" ulx="110" uly="522">Vorzügen noch die Sorgloſigkeit der Jugend kommt, einen</line>
        <line lrx="1127" lry="614" ulx="110" uly="572">beſonders guten Eindruck hervorbringen müſſen. Der Ideal⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="663" ulx="111" uly="621">vorſtellung, die man ſich von rechten ſchweizeriſchen Kindern</line>
        <line lrx="1128" lry="712" ulx="111" uly="671">der Berge macht, kommen ſie von allen im Berner Oberland</line>
        <line lrx="1129" lry="761" ulx="112" uly="720">am nächſten; vielleicht läßt deshalb die vortreffliche Jugend⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="811" ulx="111" uly="768">ſchriftſtellerin Johanna Spyri eine ihrer hübſcheſten Geſchichten</line>
        <line lrx="474" lry="860" ulx="112" uly="819">in Kanderſteg ſpielen.</line>
        <line lrx="1130" lry="909" ulx="200" uly="867">Leider kann das hier Geſagte nicht für das ganze</line>
        <line lrx="1131" lry="959" ulx="113" uly="916">Kanderthal gelten. Weiter unten, in Frutigen, hat der Teufel</line>
        <line lrx="1131" lry="1008" ulx="113" uly="965">eine ſeiner ſchlimmſten Gifthütten mitten in das herrliche</line>
        <line lrx="1131" lry="1057" ulx="112" uly="1013">Alpenthal geſtellt: die Phosphorzündhölzchenfabrikation, die</line>
        <line lrx="1131" lry="1107" ulx="112" uly="1063">trotz allen angewendeten Vorſichtsmaßregeln jährlich eine</line>
        <line lrx="1131" lry="1157" ulx="113" uly="1112">Anzahl Opfer fordert. Daß es ſich hiebei nicht bloß um</line>
        <line lrx="1131" lry="1207" ulx="113" uly="1161">Ausfallen der Zähne, ſondern um Wegfaulen der Kieferknochen</line>
        <line lrx="1130" lry="1255" ulx="114" uly="1211">handelt, iſt allgemein bekannt, da die verderbliche Zünd⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1305" ulx="114" uly="1260">hölzcheninduſtrie des Frutiglandes in allen Zeitungen der</line>
        <line lrx="1130" lry="1355" ulx="115" uly="1308">Schweiz ausführlich behandelt wurde, als der Geſetzesvorſchlag,</line>
        <line lrx="1130" lry="1403" ulx="115" uly="1357">dieſe Induſtrie durch ein ſchweizeriſches Monopol unſchädlich</line>
        <line lrx="1131" lry="1452" ulx="115" uly="1406">zu machen, der Volksabſtimmung unterbreitet wurde. Das</line>
        <line lrx="1132" lry="1501" ulx="115" uly="1456">klägliche Ergebnis der Abſtimmung hat den Beſtand der</line>
        <line lrx="1133" lry="1552" ulx="116" uly="1504">Phosphorzündhölzchenfabriken des Frutigthales für Jahre</line>
        <line lrx="511" lry="1600" ulx="118" uly="1559">hinaus wieder geſichert.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Fc507_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="662" lry="156" type="textblock" ulx="600" uly="125">
        <line lrx="662" lry="156" ulx="600" uly="125">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="279" type="textblock" ulx="612" uly="250">
        <line lrx="641" lry="279" ulx="612" uly="250">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1794" type="textblock" ulx="106" uly="332">
        <line lrx="1136" lry="373" ulx="208" uly="332">Wir nahmen in der „Viktoria“ Quartier, wo eine</line>
        <line lrx="1136" lry="426" ulx="119" uly="381">ganze kleine Bernerkolonie ſommerfriſchelte, darunter nahe</line>
        <line lrx="1135" lry="474" ulx="117" uly="430">perſönliche Freunde. Unter einem jungen Wirt hat dieſer</line>
        <line lrx="1134" lry="521" ulx="119" uly="479">Gaſthof großen Aufſchwung genommen, ohne deshalb ein</line>
        <line lrx="1135" lry="572" ulx="116" uly="528">prätentiöſes, ungemütliches Gepräge zu zeigen. Als ſehr</line>
        <line lrx="1132" lry="620" ulx="117" uly="576">angenehm fiel mir die Einrichtung des Speiſeſaals auf, in⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="670" ulx="116" uly="626">dem es hier nicht eine einzige lange oder hufeiſenförmig</line>
        <line lrx="1133" lry="716" ulx="116" uly="674">zuſammengeſtellte Wirtstafel gibt, ſondern die Gäſte an vielen</line>
        <line lrx="1133" lry="765" ulx="115" uly="724">kleineren Tiſchen ſpeiſen, ſo daß größere Familien oder</line>
        <line lrx="1133" lry="816" ulx="115" uly="773">befreundete Perſonen, die eine Gruppe ausmachen, ihren</line>
        <line lrx="1133" lry="864" ulx="114" uly="822">beſonderen Tiſch erhalten. Jeder Tiſch hat eine ihm zugeteilte</line>
        <line lrx="1131" lry="913" ulx="114" uly="871">Aufwärterin, während den Mahlzeiten ſorgt außerdem der</line>
        <line lrx="1132" lry="962" ulx="114" uly="920">höchſt aufmerkſame Wirt perſönlich dafür, daß es keinem</line>
        <line lrx="552" lry="1010" ulx="113" uly="968">der Gäſte an etwas fehle.</line>
        <line lrx="1132" lry="1061" ulx="200" uly="1017">Die Geſellſchaft beſtand, außer einigen gemütlichen und</line>
        <line lrx="1130" lry="1110" ulx="112" uly="1067">vergnügten Berner⸗ und Baslerfamilien, hauptſächlich aus</line>
        <line lrx="1131" lry="1159" ulx="111" uly="1116">Engländern, neben denen hie und da ein paar deutſche oder</line>
        <line lrx="1132" lry="1209" ulx="109" uly="1165">franzöſiſche Touriſten auftauchten. Im allgemeinen berührt</line>
        <line lrx="1130" lry="1258" ulx="109" uly="1214">der große Fremdenſtrom Kanderſteg nicht ſo ſehr, als die</line>
        <line lrx="1130" lry="1307" ulx="111" uly="1263">Schönheit des Hochthals und ſeiner Umgebung dies verdienen</line>
        <line lrx="1129" lry="1357" ulx="108" uly="1312">würde. Der echte Hochtouriſt freilich kommt hieher, da die</line>
        <line lrx="1129" lry="1406" ulx="110" uly="1361">gewaltigen Gipfel der Blümlisalp, Doldenhorn, Balmhorn</line>
        <line lrx="1129" lry="1455" ulx="107" uly="1410">und Altels ihn locken. Ich ſah ein paar Engländer, welche</line>
        <line lrx="1126" lry="1505" ulx="108" uly="1459">zwei dieſer Berge bei Nebel und Regen abſolviert hatten,</line>
        <line lrx="1128" lry="1554" ulx="107" uly="1509">nur um oben geweſen zu ſein. Wer länger hier weilt, paßt</line>
        <line lrx="1128" lry="1601" ulx="107" uly="1557">für ſolche Touren natürlich das gute Wetter ab. Und da</line>
        <line lrx="1127" lry="1652" ulx="107" uly="1607">wagen ſich ſelbſt Damen auf die Wilde Frau und aufs</line>
        <line lrx="1126" lry="1701" ulx="106" uly="1654">Balmhorn; auf letzterem Berg hat ſogar ein berniſcher</line>
        <line lrx="1126" lry="1751" ulx="107" uly="1702">Konzertmeiſter in einer Gletſcherſpalte ſeine Viſitenkarte</line>
        <line lrx="443" lry="1794" ulx="106" uly="1753">perſönlich abgegeben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Fc507_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="657" lry="142" type="textblock" ulx="595" uly="111">
        <line lrx="657" lry="142" ulx="595" uly="111">123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1786" type="textblock" ulx="115" uly="215">
        <line lrx="1129" lry="260" ulx="204" uly="215">Meine Wenigkeit begnügte ſich mit einem Spaziergang</line>
        <line lrx="1129" lry="308" ulx="115" uly="265">zum Oeſchinenſee, der an jenem letzten Sonntag im Juli</line>
        <line lrx="1130" lry="357" ulx="115" uly="315">lieblich da lag zwiſchen den ſteilen grauen Mauern des</line>
        <line lrx="1131" lry="405" ulx="116" uly="358">Gebirgsſtocks und den grünen Matten und Tannenwäldern</line>
        <line lrx="1131" lry="457" ulx="116" uly="414">voll Alpenroſen und reifer Heidelbeeren. Auch dort oben</line>
        <line lrx="1130" lry="505" ulx="115" uly="463">ſteht jetzt ein kleiner Gaſthof, der ſeine ſtändigen Penſionäre</line>
        <line lrx="1132" lry="554" ulx="117" uly="512">hat; irre ich nicht, ſo können dort über zwanzig Perſonen</line>
        <line lrx="1132" lry="605" ulx="115" uly="562">logieren. Das Haus war auch wirklich überfüllt von Lieb⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="655" ulx="117" uly="611">habern einer reinen Höhenluft und der herrlichen landſchaft⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="701" ulx="116" uly="661">lichen Natur ſowie der alpinen Flora, die an den Ufern</line>
        <line lrx="1132" lry="751" ulx="117" uly="709">des Sees gedeiht. Kulinariſch verwöhnten Leuten wäre freilich</line>
        <line lrx="1130" lry="801" ulx="117" uly="759">der Aufenthalt hier nicht zu empfehlen. Daß bei Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="850" ulx="116" uly="808">nahrung größte Friſche die erſte Bedingung iſt, wird von</line>
        <line lrx="1134" lry="899" ulx="118" uly="858">gar zu ländlichen Wirtsleuten manchmal überſehen, man</line>
        <line lrx="1133" lry="949" ulx="117" uly="906">nimmt es auf dem Lande damit nicht ſo genau. Vielleicht</line>
        <line lrx="1135" lry="998" ulx="117" uly="955">wäre es am richtigſten, an einem ſolchen Orte vegetariſche</line>
        <line lrx="1132" lry="1048" ulx="118" uly="1003">Koſt einzuführen, immerhin nicht mit Ausſchluß der Milch⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1098" ulx="116" uly="1053">ſpeiſen. „Geſchwungene Nidle“ (Schlagſahne) mit Erdbeeren</line>
        <line lrx="1131" lry="1146" ulx="118" uly="1101">bildete bei jenem Sonntagseſſen die Krone der Mahlzeit.</line>
        <line lrx="1134" lry="1196" ulx="118" uly="1152">Mancherlei Unterhaltung gewährt den Gäſten der See, auf</line>
        <line lrx="1133" lry="1245" ulx="118" uly="1201">dem zwei Fahrzeuge liegen; auch badet man darin, wenn</line>
        <line lrx="1134" lry="1294" ulx="117" uly="1250">man die meiſtens etwas niedere Temperatur des Alpenwaſſers</line>
        <line lrx="550" lry="1343" ulx="117" uly="1303">nicht ſcheut.</line>
        <line lrx="1135" lry="1392" ulx="206" uly="1347">Am Abend bildete ein prächtiges Hochgewitter, wie</line>
        <line lrx="1132" lry="1443" ulx="118" uly="1396">leider ſo oft in unſerm Lande, die Einleitung zu mehrtägigem</line>
        <line lrx="1134" lry="1490" ulx="118" uly="1445">Regenwetter. Da war nun nicht viel zu unternehmen. Einmal</line>
        <line lrx="1132" lry="1540" ulx="118" uly="1495">beſuchten wir ein jenſeits der Kander auf einem bewaldeten</line>
        <line lrx="1131" lry="1591" ulx="118" uly="1543">Hügelabhang reizend gelegenes Holzhäuschen, das merkwürdiger⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1638" ulx="117" uly="1592">weiſe immer nur im Winter von zwei Engländerinnen</line>
        <line lrx="1132" lry="1688" ulx="117" uly="1641">bewohnt wird. Der Wirt der „Viktoria“ und ſeine junge</line>
        <line lrx="1131" lry="1737" ulx="117" uly="1689">Frau haben ſich dieſes Häuschen urſprünglich als Privat⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1786" ulx="117" uly="1740">wohnſitz erbaut und etwas überaus Zierliches zu ſtande ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Fc507_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="139" type="textblock" ulx="597" uly="109">
        <line lrx="660" lry="139" ulx="597" uly="109">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1780" type="textblock" ulx="106" uly="210">
        <line lrx="1129" lry="259" ulx="117" uly="210">bracht. Mit der ſchönen Holzarbeit des Baus ſteht auch</line>
        <line lrx="1131" lry="307" ulx="116" uly="260">die innere Ausſtattung, der ſchmucke, geſchnitzte Hausrat im</line>
        <line lrx="1130" lry="354" ulx="116" uly="309">Einklang. Da die Engländerinnen, wie geſagt, ſich nur den</line>
        <line lrx="1130" lry="405" ulx="115" uly="357">Winter vorbehalten haben, vermietet der Wirt das Häuschen</line>
        <line lrx="1131" lry="453" ulx="114" uly="407">im Sommer an Familien, die hier eigenen Haushalt führen</line>
        <line lrx="1130" lry="502" ulx="115" uly="455">möchten. Die Lockung, dies zu thun, iſt eine ſehr große für</line>
        <line lrx="1129" lry="548" ulx="114" uly="505">jeden, der an Ort und Stelle war. Gleich hinter dem</line>
        <line lrx="1130" lry="599" ulx="113" uly="553">Hauſe zieht ſich parkähnlich ein kleiner Wald von Lärchen</line>
        <line lrx="1129" lry="648" ulx="113" uly="603">und Tannen hin; unter den Fenſtern hat man auf dem</line>
        <line lrx="1127" lry="698" ulx="114" uly="651">begrenzten Hügelabhang ein hübſches Gärtchen mit Dahlien,</line>
        <line lrx="1127" lry="746" ulx="114" uly="699">Mohnblumen und Ananaserdbeeren. Vor allem heimelig</line>
        <line lrx="1126" lry="794" ulx="113" uly="749">aber iſt es in den innern Gemächern, die zwar etwas lili⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="844" ulx="111" uly="798">putaniſch klein, aber deſto zierlicher ſind und durch die ſchön</line>
        <line lrx="1128" lry="892" ulx="114" uly="847">geſchnitzten Stühle, Tiſche, Bettſtatten u. ſ. w. den Eindruck</line>
        <line lrx="1128" lry="942" ulx="112" uly="896">ſtilvoller Einheitlichkeit hervorbringen. Auch eine gedeckte</line>
        <line lrx="1128" lry="992" ulx="110" uly="944">Laube oder Altane läuft um das Häuschen, das mit dem</line>
        <line lrx="1126" lry="1040" ulx="111" uly="995">Dorfe Telephonverbindung hat. Letztere erſcheint nicht über⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1091" ulx="111" uly="1043">flüſſig, wenn man bedenkt, daß hier im Winter, oft tief</line>
        <line lrx="1128" lry="1138" ulx="109" uly="1092">eingeſchneit, zwei einſame Frauenzimmer hauſen. Den Bildern</line>
        <line lrx="1126" lry="1191" ulx="110" uly="1142">nach an den Wänden zu ſchließen, dürften es Heilsarmee⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1238" ulx="109" uly="1193">amazonen ſein. Sie ſind übrigens nicht die einzigen Eremiten</line>
        <line lrx="1125" lry="1288" ulx="111" uly="1241">der Gegend. Auf der Oeſchinenalp, alſo noch höher als</line>
        <line lrx="1126" lry="1335" ulx="110" uly="1291">der Oeſchinenſee, hat ein aus Deutſchland ſtammender Maler</line>
        <line lrx="1126" lry="1387" ulx="110" uly="1340">den ganzen letzten Winter einſam zugebracht. Dazu bedarf</line>
        <line lrx="1123" lry="1436" ulx="108" uly="1390">man außer einer rieſenſtarken Geſundheit, deren er ſich</line>
        <line lrx="1124" lry="1485" ulx="108" uly="1438">thatſächlich erfreuen ſoll, großer Entſagungsfähigkeit und</line>
        <line lrx="1125" lry="1534" ulx="108" uly="1485">Willensſtärke und wohl auch eines gewiſſen Reichtums eigenen</line>
        <line lrx="1124" lry="1583" ulx="107" uly="1536">inneren Lebens. Ein Winter, völlig einſam verlebt in</line>
        <line lrx="1122" lry="1632" ulx="109" uly="1585">dieſer Schnee⸗ und Eiswildnis am Fuße der Blümlisalp,</line>
        <line lrx="1122" lry="1682" ulx="108" uly="1635">dürfte einem Winter im Nordpolareis zuweilen ſehr ähnlich</line>
        <line lrx="1124" lry="1731" ulx="106" uly="1684">ſehen, ſo daß man ſich über die Energie eines Menſchen</line>
        <line lrx="976" lry="1780" ulx="108" uly="1735">wundern muß, der dergleichen auszuhalten vermag.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Fc507_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="655" lry="140" type="textblock" ulx="593" uly="110">
        <line lrx="655" lry="140" ulx="593" uly="110">125</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="266" type="textblock" ulx="610" uly="236">
        <line lrx="639" lry="266" ulx="610" uly="236">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1795" type="textblock" ulx="112" uly="318">
        <line lrx="1130" lry="361" ulx="202" uly="318">Ein paar Tage ſpäter befand ich mich im Bade Leuk</line>
        <line lrx="1129" lry="411" ulx="112" uly="368">und als Patient tief im Bett. In früheren Jahren war</line>
        <line lrx="1131" lry="461" ulx="114" uly="417">es mir öfter geglückt, eine Halsentzündung durch eine ſtarke</line>
        <line lrx="1131" lry="509" ulx="113" uly="467">Fußtour zu vertreiben; diesmal hatte der Marſch über die</line>
        <line lrx="1129" lry="559" ulx="114" uly="517">Gemmi bei elendem Befinden das Uebel nur noch ver⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="608" ulx="114" uly="566">ſchlimmert und nun hieß es, ihm ſtill halten. In der vor⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="658" ulx="114" uly="616">trefflichen „Maison blanche“ war das nicht allzu ſchwer.</line>
        <line lrx="1132" lry="707" ulx="115" uly="665">Angenehm drang durchs offene Fenſter die viel mildere</line>
        <line lrx="1129" lry="756" ulx="115" uly="714">Walliſer Luft. Bad Leuk liegt zwar höher als Kanderſteg,</line>
        <line lrx="1133" lry="806" ulx="114" uly="764">iſt aber wärmer. In Kanderſteg friert man an Regentagen</line>
        <line lrx="1132" lry="855" ulx="115" uly="813">in den Zimmern, in Leuk nicht. Nur an den Abenden</line>
        <line lrx="1133" lry="906" ulx="116" uly="862">hatte ich eine zufällige Unannehmlichkeit auszuſtehen. Eine</line>
        <line lrx="1132" lry="955" ulx="115" uly="911">Berliner Seiltänzerbande — wohin kommt der Berliner</line>
        <line lrx="1133" lry="1004" ulx="115" uly="961">nicht! — gab zwiſchen acht und zehn Uhr auf dem geräumigen</line>
        <line lrx="1134" lry="1056" ulx="116" uly="1009">Platze vor den Hotels ihre Vorſtellungen bei Pechfackelſchein</line>
        <line lrx="1132" lry="1103" ulx="115" uly="1057">und natürlich nicht ohne die große Trommel und Muſik.</line>
        <line lrx="1134" lry="1153" ulx="117" uly="1107">Da mein Fenſter auf den Platz hinausging, war dieſe</line>
        <line lrx="1133" lry="1202" ulx="117" uly="1156">Volksbeluſtigung nicht eben das, was ein von argem Kopf⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1251" ulx="117" uly="1206">ſchmerz geplagter Patient brauchte. Aber es ging vorüber,</line>
        <line lrx="1135" lry="1301" ulx="117" uly="1255">wie alles vorübergeht. Zuletzt, als ich mich wieder hergeſtellt</line>
        <line lrx="1135" lry="1350" ulx="118" uly="1303">fühlte, hatte ich ſelbſt meinen Spaß an der Findigkeit, mit</line>
        <line lrx="1135" lry="1399" ulx="119" uly="1353">der dieſe Kunſtritter aus wenig oder nichts etwas zu machen</line>
        <line lrx="1135" lry="1449" ulx="119" uly="1402">wußten. So beſaßen ſie ein einziges Pferd, gaben aber</line>
        <line lrx="1133" lry="1498" ulx="119" uly="1451">gleichwohl eine ganze Cirkusvorſtellung, die darin beſtand,</line>
        <line lrx="1134" lry="1547" ulx="119" uly="1499">daß eine melancholiſche Dame auf dieſem Pferde eine halbe</line>
        <line lrx="1135" lry="1597" ulx="120" uly="1550">Stunde lang im Kreis herumritt. Viel Erfolg hatte der</line>
        <line lrx="1133" lry="1646" ulx="119" uly="1597">Bajazzo mit ſeinen Späßen, obſchon das, was er in Berliner</line>
        <line lrx="1134" lry="1696" ulx="120" uly="1647">Dialekt quäkte, weder von den meiſt franzöſiſchen Badegäſten</line>
        <line lrx="1135" lry="1744" ulx="120" uly="1696">noch von den biedern Dorfbewohnern verſtanden werden</line>
        <line lrx="1026" lry="1795" ulx="120" uly="1745">konnte; da half eben die handgreiflichſte Mimik nach.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Fc507_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="661" lry="141" type="textblock" ulx="599" uly="110">
        <line lrx="661" lry="141" ulx="599" uly="110">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1782" type="textblock" ulx="112" uly="213">
        <line lrx="1133" lry="255" ulx="209" uly="213">Nach drei Tagen war ich wieder auf den Beinen und</line>
        <line lrx="1132" lry="305" ulx="119" uly="261">dieſe Beine hatten Luſt, da eben eine ſchöne Sonntagsmorgen⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="353" ulx="118" uly="311">ſonne aufgegangen war, die paar Wegſtunden nach der kleinen</line>
        <line lrx="1133" lry="402" ulx="119" uly="359">Stadt Leuk hinabzugehen. So geſchah es. Es war eine</line>
        <line lrx="1132" lry="451" ulx="118" uly="408">angenehme, nicht zu anſtrengende Vormittagswanderung, links</line>
        <line lrx="1132" lry="501" ulx="119" uly="457">zur Seite die tiefe Dalaſchlucht, über die weiter unten, nach</line>
        <line lrx="1130" lry="550" ulx="120" uly="507">dem ſteilen Abſtieg bei Inden, die impoſante Brücke führt.</line>
        <line lrx="1133" lry="598" ulx="117" uly="556">Auch nahmen wir uns Zeit, genoſſen zuweilen den Schatten</line>
        <line lrx="1131" lry="647" ulx="116" uly="604">und würzigen Duft einer Gruppe von Arven⸗ oder Fichten⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="697" ulx="118" uly="654">bäumen und ſchauten mit neugierigen Blicken ins tiefe, weite</line>
        <line lrx="402" lry="743" ulx="119" uly="702">Rhonethal hinab.</line>
        <line lrx="1132" lry="796" ulx="207" uly="752">Das Städtchen Leuk, Leuka fortis, auch „Burgſchaft</line>
        <line lrx="1132" lry="844" ulx="116" uly="800">Leuk“ im Mittelalter genannt — liegt gar romantiſch da</line>
        <line lrx="1132" lry="893" ulx="117" uly="849">mit ſeinen zackigen Mauerzinnen und alten Schlöſſern, von</line>
        <line lrx="1131" lry="941" ulx="116" uly="898">denen eines als Gemeindehaus eingerichtet iſt. Als wir in</line>
        <line lrx="1132" lry="992" ulx="117" uly="947">einem Gaſthof bei der Kirche zu Mittag gegeſſen hatten, hörte</line>
        <line lrx="1130" lry="1041" ulx="114" uly="996">ich von der Kirche her ſo ſchönes Orgelſpiel und ſo wohl⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1089" ulx="115" uly="1046">klingenden Veſpergeſang, daß ich nicht widerſtehen konnte und</line>
        <line lrx="1130" lry="1140" ulx="115" uly="1095">hinüberging. Auch in nächſter Nähe verlor der Geſang nicht,</line>
        <line lrx="1131" lry="1189" ulx="115" uly="1144">beſonders nahm ſich ein a capella geſungenes mehrſtimmiges</line>
        <line lrx="1130" lry="1238" ulx="115" uly="1192">Miſericordia ſehr gut aus. Ich konnte die auf dem Orgel⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1289" ulx="115" uly="1242">lettner poſtierten Sänger nicht ſehen; es waren jedenfalls</line>
        <line lrx="1131" lry="1337" ulx="114" uly="1292">nur ganz wenige, ein kleiner Halbchor. Aber ſie ſangen rein</line>
        <line lrx="1130" lry="1386" ulx="114" uly="1341">und ſicher. Für eine doch ſo kleine Stadt war dieſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1435" ulx="114" uly="1390">nehmung eine auffallende. Aber es muß hier beſondere Liebe</line>
        <line lrx="1131" lry="1486" ulx="115" uly="1438">zur Muſik zu Hauſe ſein; denn ich erfuhr nachher, daß die</line>
        <line lrx="1131" lry="1535" ulx="112" uly="1488">prächtige, in Winterthur gebaute Orgel ein ganz neues, mit</line>
        <line lrx="757" lry="1582" ulx="114" uly="1537">großen Opfern angeſchafftes Werk ſei.</line>
        <line lrx="1129" lry="1646" ulx="203" uly="1560">Während ich ſo dem Geſang und Orgelſpiel lauſchte,</line>
        <line lrx="1129" lry="1682" ulx="114" uly="1635">glühten im Chor die gemalten Fenſter vom Schein der Nach⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1730" ulx="114" uly="1683">mittagsſonne, deren Strahlen auch da und dort die betende</line>
        <line lrx="1130" lry="1782" ulx="114" uly="1732">Gemeinde ſtreiften, das dünne Silberhaar eines Greiſes noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Fc507_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="657" lry="140" type="textblock" ulx="596" uly="109">
        <line lrx="657" lry="140" ulx="596" uly="109">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1237" type="textblock" ulx="112" uly="215">
        <line lrx="1130" lry="258" ulx="112" uly="215">ſilberner, die blonden Zöpfe eines Mädchens noch goldener</line>
        <line lrx="1131" lry="307" ulx="114" uly="265">beleuchtend. Da, halb hypnotiſiert von dem Aufmerken auf</line>
        <line lrx="1130" lry="356" ulx="116" uly="313">die ſchöne Muſik und von den Glanzſpielen der Sonne,</line>
        <line lrx="1132" lry="407" ulx="113" uly="362">empfand ich wieder die unleugbare Macht dieſer katholiſchen</line>
        <line lrx="1131" lry="455" ulx="116" uly="411">Kultusformen. Sie beſteht weſentlich darin, daß ſie ein ſtilles</line>
        <line lrx="1131" lry="503" ulx="114" uly="461">Staunen begünſtigt, vor dem alle Gedanken in Schlaf ver⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="556" ulx="114" uly="511">ſinken, während doch eine träumende Lebensempfindung rege</line>
        <line lrx="1134" lry="601" ulx="116" uly="559">bleibt, die den Menſchen momentan geneigt macht, alles zu</line>
        <line lrx="1133" lry="653" ulx="115" uly="607">glauben und anzunehmen, was eben auf ihn eindringt. Es</line>
        <line lrx="1133" lry="701" ulx="116" uly="656">war mir intereſſant, daß einige Tage ſpäter ein Thüringer</line>
        <line lrx="1132" lry="753" ulx="117" uly="704">Paſtor (ein ehemaliger werter Studiengenoſſe aus Jena),</line>
        <line lrx="1133" lry="800" ulx="118" uly="755">der mich in Siders beſuchte, im Geſpräch beiläufig äußerte,</line>
        <line lrx="1135" lry="851" ulx="117" uly="804">es fehle im proteſtantiſchen Gottesdienſt dieſes vom katholiſchen</line>
        <line lrx="1133" lry="899" ulx="119" uly="852">Kultus begünſtigte Staunen des religiös bewegten Menſchen.</line>
        <line lrx="1136" lry="949" ulx="117" uly="902">Eben dieſes hatte ich in der Kirche des Städtchens Leuk ſelbſt</line>
        <line lrx="1135" lry="999" ulx="118" uly="950">empfunden. Wenn dann nur die römiſche Kirche dieſe Mo⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1046" ulx="118" uly="1001">mente ſtaunenden Gedankenſtillſtandes nicht zur dauernden</line>
        <line lrx="1137" lry="1097" ulx="120" uly="1050">Gemütsverfaſſung der Gläubigen ausdehnen und verlangen</line>
        <line lrx="1135" lry="1147" ulx="120" uly="1099">wollte, daß überhaupt im Menſchen der Intellekt ausge⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1195" ulx="120" uly="1148">ſchaltet oder blindlings dem abſurdeſten Dogma unterworfen</line>
        <line lrx="225" lry="1237" ulx="121" uly="1206">werde!</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="1350" type="textblock" ulx="617" uly="1318">
        <line lrx="648" lry="1350" ulx="617" uly="1318">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1785" type="textblock" ulx="119" uly="1392">
        <line lrx="1135" lry="1441" ulx="213" uly="1392">„Sierre!“ rief der die Waggonthür aufreißende Kon⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1487" ulx="122" uly="1442">dukteur. Und da war es. Da hatte ich mein liebes Siders</line>
        <line lrx="1138" lry="1539" ulx="123" uly="1490">wieder einmal erreicht und bald auch den nur wenige Schritte</line>
        <line lrx="1136" lry="1599" ulx="122" uly="1540">überm Bahnhof gelegenen Gaſthof „Chateau Hôtel Bellevue“.</line>
        <line lrx="1138" lry="1638" ulx="119" uly="1590">Ich will nicht wiederholen, was ich in früheren Jahren in</line>
        <line lrx="1137" lry="1687" ulx="122" uly="1638">dem Buche „Spaziergänge in den Alpen“ über Siders ge⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1748" ulx="123" uly="1684">ſchrieben habe. Nur möchte ich der ziemlich verbreiteten</line>
        <line lrx="1138" lry="1785" ulx="121" uly="1736">Vorſtellung begegnen, als wäre es in Siders im Hochſommer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Fc507_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="657" lry="145" type="textblock" ulx="595" uly="114">
        <line lrx="657" lry="145" ulx="595" uly="114">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1783" type="textblock" ulx="113" uly="217">
        <line lrx="1134" lry="261" ulx="118" uly="217">vor Hitze nicht auszuhalten. So oft ich dort war, Mitte</line>
        <line lrx="1133" lry="312" ulx="116" uly="265">Juli und Mitte Auguſt, wehte immer das Rhonethal auf⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="359" ulx="117" uly="315">wärts ein ſehr energiſcher Luftzug, der die angenehmſte Kühl⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="407" ulx="116" uly="364">ung brachte. Aber ein ſchweizeriſches Spanien iſt Siders</line>
        <line lrx="1134" lry="456" ulx="117" uly="413">allerdings mit ſeinem zerklüfteten Boden, auf dem die Sonne</line>
        <line lrx="1133" lry="507" ulx="116" uly="462">ſo heiße Weine kocht. Auch wie hier an wohl gepflegte</line>
        <line lrx="1132" lry="553" ulx="117" uly="511">Gärten und anderes Kulturland ſo dicht die eigentliche Wildnis</line>
        <line lrx="1132" lry="603" ulx="117" uly="560">grenzt mit allen möglichen ſtark duftenden, ſeltenen Kräutern</line>
        <line lrx="1133" lry="654" ulx="116" uly="609">und den mit dunkelroten Traubenbüſcheln glühenden zahlloſen</line>
        <line lrx="1131" lry="701" ulx="115" uly="658">Berberitzenſträuchern, kommt unſereinem ſpaniſch vor. In</line>
        <line lrx="1131" lry="753" ulx="116" uly="706">den Gärten biegen ſich die Aprikoſenbäume unter ihrer Laſt;</line>
        <line lrx="1130" lry="801" ulx="116" uly="756">große ſilbergraue Quitten glänzen unterm Laub hervor, Reſeda,</line>
        <line lrx="1132" lry="849" ulx="116" uly="805">Roſen, Buchs, zu Baumhöhe gediehen, duften unter dem</line>
        <line lrx="1132" lry="897" ulx="115" uly="854">heißen Strahl der Mittagsſonne faſt betäubend. Im Garten</line>
        <line lrx="1131" lry="948" ulx="115" uly="903">des Gaſthofs ſteht ein Akazienbaum imponierend groß wie</line>
        <line lrx="1130" lry="998" ulx="115" uly="952">eine Eiche. Die Vegetation geht hier durchweg ins Rieſen⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1045" ulx="114" uly="1002">hafte. Auch fremde Zierbäume erfreuen mit wundervollen</line>
        <line lrx="1131" lry="1095" ulx="113" uly="1051">Blüten. So ſtand vor unſern Fenſtern im reichſten Schmuck</line>
        <line lrx="1131" lry="1143" ulx="114" uly="1100">ſeiner malvenartigen Blüten ein Althäabaum, von dem die</line>
        <line lrx="1130" lry="1194" ulx="114" uly="1149">graziöſe ſchlanke Dame des Hauſes — eine Engländerin —</line>
        <line lrx="1129" lry="1243" ulx="113" uly="1198">täglich für die Tafel einen Strauß pflückte, ohne daß deshalb</line>
        <line lrx="1131" lry="1292" ulx="115" uly="1248">der Baum beraubt erſchien. „La noble contrée“ heißt dieſe</line>
        <line lrx="1130" lry="1341" ulx="113" uly="1296">Landſchaft mit Recht im Volksmunde. Zu ihren Eigentüm⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1391" ulx="113" uly="1345">lichkeiten gehört namentlich auch, daß von der rechten Thal⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1440" ulx="114" uly="1395">ſeite herab die ſchönſten grünſten Wieſen voll Nußbäume bis</line>
        <line lrx="1129" lry="1488" ulx="114" uly="1444">dicht an die Straße reichen, während dann die linke Thal⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1538" ulx="114" uly="1493">ſeite hauptſächlich von weißen Kalkſteinhügeln mit Reben⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1588" ulx="113" uly="1543">pflanzungen ausgefüllt wird. Es berühren ſich hier Weiden</line>
        <line lrx="1131" lry="1636" ulx="115" uly="1591">alpinen Charakters, durch welche die friſcheſten Bäche eiskalten</line>
        <line lrx="1129" lry="1685" ulx="114" uly="1639">Waſſers zu Thal hüpfen, mit Weinbergen und Obſtgärten,</line>
        <line lrx="1129" lry="1734" ulx="115" uly="1690">welche durchaus an die heißen Gegenden Südeuropas erinnern.</line>
        <line lrx="1129" lry="1783" ulx="116" uly="1737">Man kann alſo in Siders ſehr leicht und je nach dem Tages⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Fc507_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="657" lry="132" type="textblock" ulx="595" uly="101">
        <line lrx="657" lry="132" ulx="595" uly="101">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1779" type="textblock" ulx="114" uly="205">
        <line lrx="1129" lry="249" ulx="114" uly="205">bedürfnis „ſchweizeriſch“ oder „ſpaniſch“ ſich vergnügen. Wen</line>
        <line lrx="1128" lry="299" ulx="114" uly="255">nach letzterem es gelüſtet, der gehe nur einmal in früher</line>
        <line lrx="1128" lry="346" ulx="115" uly="304">Nachmittagsſtunde nach dem ehemaligen Kloſter Gerunden,</line>
        <line lrx="1130" lry="399" ulx="116" uly="353">das jenſeits des Thals auf einem nackten Hügelfelſen über</line>
        <line lrx="1131" lry="446" ulx="116" uly="403">der Rhone liegt. Da erfährt man ungefähr, was B. Studer</line>
        <line lrx="1130" lry="495" ulx="115" uly="452">in ſeiner Geologie der weſtlichen Schweizeralpen von der</line>
        <line lrx="1131" lry="544" ulx="115" uly="502">Umgegend von Sitten und Foully ſchreibt; es paßt das meiſte</line>
        <line lrx="515" lry="593" ulx="116" uly="552">beinahe wörtlich hieher:</line>
        <line lrx="1132" lry="643" ulx="209" uly="601">„Auf den in ſchwüler Sommerhitze glühenden Felſen</line>
        <line lrx="1132" lry="692" ulx="117" uly="650">wächst der wilde Granatbaum, die Kugeldiſtel und ſelbſt die</line>
        <line lrx="1133" lry="741" ulx="118" uly="699">amerikaniſche Opuntia; faſt ohne Kultur gedeihen feurige</line>
        <line lrx="1132" lry="790" ulx="118" uly="749">Weine, Feigen, Mandeln und Safran. Cikaden ſchwirren</line>
        <line lrx="1133" lry="841" ulx="117" uly="798">und faſt bei jedem Schritt wird man von zahlloſen bunten</line>
        <line lrx="1132" lry="893" ulx="118" uly="847">Heuſchrecken und ſüdlichen Schmetterlingen umſchwärmt. Alles</line>
        <line lrx="1132" lry="939" ulx="118" uly="896">erinnert an die Beſchreibungen ſüditalieniſcher oder ſizilianiſcher</line>
        <line lrx="1131" lry="989" ulx="119" uly="946">Gegenden, ja, man kann ſich in die von der Sonne ver⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1038" ulx="118" uly="994">brannten Umgebungen des Libanon oder des Nil verſetzt</line>
        <line lrx="281" lry="1080" ulx="118" uly="1049">träumen.“</line>
        <line lrx="1131" lry="1137" ulx="206" uly="1093">In dieſem Kloſter Gerunden wurde ſoeben tüchtig ge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1185" ulx="118" uly="1142">mauert und erneuert, da es auf Winters Anfang als kantonale</line>
        <line lrx="1135" lry="1235" ulx="120" uly="1191">Taubſtummenanſtalt ſoll eröffnet werden. Wir fanden die</line>
        <line lrx="1133" lry="1286" ulx="120" uly="1240">alte Kirche teilweiſe von Bauſchutt ausgefüllt und überhaupt</line>
        <line lrx="1132" lry="1337" ulx="118" uly="1289">in einem Zuſtande, der zweifeln läßt, ob man ſie ihrer ur⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1384" ulx="118" uly="1338">ſprünglichen Beſtimmung zurückgeben wird. Unter dieſen</line>
        <line lrx="1133" lry="1434" ulx="118" uly="1387">Umſtänden ſcheint es mir nicht unangemeſſen, auf die alten</line>
        <line lrx="1130" lry="1485" ulx="118" uly="1436">Holzſchnitzwerke im Chor der Kirche aufmerkſam zu machen.</line>
        <line lrx="1132" lry="1534" ulx="119" uly="1485">Es handelt ſich um menſchliche Figuren, welche die Chorſtühle</line>
        <line lrx="1131" lry="1582" ulx="119" uly="1535">ſchmücken. Sind ſie auch in der Feinheit der Ausführung</line>
        <line lrx="1132" lry="1631" ulx="119" uly="1582">den Figuren im Berner Münſter nicht gleich zu achten, ſo</line>
        <line lrx="1131" lry="1681" ulx="118" uly="1631">ſteckt in ihnen doch ein erheblicher Kunſtwert, namentlich durch</line>
        <line lrx="1132" lry="1732" ulx="119" uly="1680">den köſtlichen Humor, den der Künſtler in den Ausdruck der</line>
        <line lrx="1131" lry="1779" ulx="119" uly="1730">Geſichter zu legen wußte. Dieſe Geſichter ſcheinen durchweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1833" type="textblock" ulx="172" uly="1801">
        <line lrx="1051" lry="1833" ulx="172" uly="1801">Widmann, Sommerwanderungen. 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Fc507_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="1782" type="textblock" ulx="113" uly="113">
        <line lrx="654" lry="143" ulx="593" uly="113">130</line>
        <line lrx="1129" lry="259" ulx="115" uly="217">Porträte zu ſein, ſo lebensvoll und realiſtiſch wahr blicken</line>
        <line lrx="1127" lry="310" ulx="114" uly="266">ſie aus ihrer fernen Vergangenheit in dieſes ſpäte Jahrhundert.</line>
        <line lrx="1130" lry="356" ulx="115" uly="313">An einer Stelle hat der Skulptor einen Mönch und eine</line>
        <line lrx="1130" lry="406" ulx="114" uly="363">Nonne neben einander geſetzt und durch die Haltung beider</line>
        <line lrx="1130" lry="455" ulx="115" uly="412">deutlich zu verſtehen gegeben, daß ſie einander durchaus nicht</line>
        <line lrx="1130" lry="504" ulx="115" uly="460">gleichgültig ſind. Andere Geſtalten ſtellen fromme Männer</line>
        <line lrx="1130" lry="553" ulx="114" uly="510">der Bibel oder wohl auch große Herren der mittelalterlichen</line>
        <line lrx="1130" lry="601" ulx="115" uly="558">Kirche dar. Und da haben, wie geſagt, die Geſichtszüge</line>
        <line lrx="1128" lry="652" ulx="114" uly="607">zuweilen einen ſo energiſch lebensvollen und humoriſtiſch ſchalk⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="701" ulx="114" uly="657">haften Ausdruck erhalten, daß man vor Ueberraſchung und</line>
        <line lrx="1129" lry="749" ulx="113" uly="706">Vergnügen beinahe aufſchreit, wenn man ihn entdeckt. Es</line>
        <line lrx="1130" lry="799" ulx="114" uly="755">wäre ſehr ſchade, wenn dieſe Holzſkulpturen, die ohne jeden</line>
        <line lrx="1131" lry="847" ulx="115" uly="805">Schutz in der halbdemolierten Kirche jedem Zufall ausgeſetzt</line>
        <line lrx="989" lry="897" ulx="113" uly="854">ſind, über kurz oder lang zu Grunde gehen ſollten.</line>
        <line lrx="1130" lry="946" ulx="203" uly="903">Zu den angenehmen Seltſamkeiten dieſer merkwürdigen</line>
        <line lrx="1130" lry="995" ulx="115" uly="952">Gegend gehören auch drei tiefblaue Teiche, deren größter</line>
        <line lrx="1129" lry="1044" ulx="114" uly="1001">wohl ſchon See genannt werden darf; auf dem Weg nach</line>
        <line lrx="1129" lry="1092" ulx="115" uly="1051">dem Kloſter Gerunden kommt man an ihnen vorbei, d. h.</line>
        <line lrx="1130" lry="1143" ulx="113" uly="1100">ſie liegen in der Tiefe unterhalb des Pfades zwiſchen den</line>
        <line lrx="1129" lry="1192" ulx="113" uly="1150">mit niedern Föhren bewachſenen, ſonnverbrannten Hügeln.</line>
        <line lrx="1130" lry="1240" ulx="114" uly="1199">Die Einrichtung einer kleinen Badeanſtalt und die Unter⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1290" ulx="114" uly="1249">haltung einiger Nachen auf dem größten der Seen dürfte</line>
        <line lrx="1132" lry="1340" ulx="115" uly="1297">viel dazu beitragen, den Aufenthalt in Siders noch anziehender</line>
        <line lrx="1132" lry="1389" ulx="115" uly="1346">zu machen. Einen unfern vom Gaſthof Bellevue gelegenen</line>
        <line lrx="1131" lry="1438" ulx="114" uly="1396">Föhrenhügel möchte ich als Bacchushain bezeichnen, ſeit ich</line>
        <line lrx="1132" lry="1487" ulx="116" uly="1445">auf einem Spaziergang daſelbſt entdeckte, wie luſtig dort in</line>
        <line lrx="1130" lry="1536" ulx="115" uly="1494">der Weinleſezeit gelebt wird. Ganz von Weinbergen umgeben,</line>
        <line lrx="1132" lry="1587" ulx="115" uly="1543">weist dieſer Hügel nämlich unter den Föhren verſteckt mehrere</line>
        <line lrx="1132" lry="1636" ulx="116" uly="1593">kleine, aus Zweigen erbaute Hütten auf mit Tiſchchen und</line>
        <line lrx="1133" lry="1686" ulx="116" uly="1641">Bänken darin; vor einer der Hütten lag ein anſehnlicher</line>
        <line lrx="1132" lry="1734" ulx="117" uly="1691">Haufe Auſternſchalen, was die Vorſtellung erweckte, daß es</line>
        <line lrx="648" lry="1782" ulx="118" uly="1740">hier ſchon hoch hergegangen ſei.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Fc507_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="654" lry="144" type="textblock" ulx="594" uly="113">
        <line lrx="654" lry="144" ulx="594" uly="113">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1787" type="textblock" ulx="111" uly="218">
        <line lrx="1130" lry="264" ulx="204" uly="218">In dieſen Sommertagen aber fehlte in der Harmonie</line>
        <line lrx="1130" lry="310" ulx="112" uly="267">ſchöner Eindrücke auch die ernſte Note nicht. Schon am</line>
        <line lrx="1130" lry="359" ulx="111" uly="317">erſten Abend unſerer Ankunft in Siders hatten wir an einem</line>
        <line lrx="1131" lry="407" ulx="111" uly="365">nach dem Garten gehenden Fenſter den von allen Seiten</line>
        <line lrx="1132" lry="458" ulx="113" uly="416">mit Bandagen umgebenen, gleichſam zuſammengeflickten Kopf</line>
        <line lrx="1129" lry="508" ulx="111" uly="465">eines ältlichen blaſſen Herrn erblickt, der mit unſäglich trau⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="556" ulx="112" uly="514">rigem Ausdruck hinüberſah nach dem Einſchnitt des Eifiſch⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="605" ulx="112" uly="564">thales und dem von dorther glänzenden Schneegipfel. Ich</line>
        <line lrx="1131" lry="655" ulx="115" uly="613">ahnte ſofort, er dürfte das Opfer eines Unfalls geworden</line>
        <line lrx="1129" lry="704" ulx="114" uly="662">ſein; die Sache war noch ſchlimmer, als ich vorausſetzte.</line>
        <line lrx="1131" lry="752" ulx="112" uly="711">Der arme Mann, ein Mr. Davidſon, hochkirchlicher Geiſtlicher</line>
        <line lrx="1131" lry="802" ulx="115" uly="761">aus England, war, um das Eifiſchthal zu beſuchen, mit ſeiner</line>
        <line lrx="1130" lry="851" ulx="114" uly="810">Tochter in einem Wagen nach St. Luc hinaufgefahren. Als</line>
        <line lrx="1130" lry="902" ulx="113" uly="860">ſie beide ſoeben den Wagen verlaſſen hatten, löste ſich, wahr⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="950" ulx="113" uly="908">ſcheinlich durch vorangegangenes Regenwetter aufgeweicht, eine</line>
        <line lrx="1130" lry="1000" ulx="114" uly="959">Felsmaſſe über ihnen. Die Tochter wurde ſofort getötet,</line>
        <line lrx="1131" lry="1050" ulx="113" uly="1007">indem ihr Kopf völlig zerſchmettert wurde; der Vater kam</line>
        <line lrx="1133" lry="1098" ulx="114" uly="1056">mit Wunden davon. Der ganze Unfall erſcheint als ein</line>
        <line lrx="1132" lry="1148" ulx="112" uly="1105">rechtes Verhängnis, wenn man erfährt, daß Vater und Tochter</line>
        <line lrx="1131" lry="1197" ulx="115" uly="1154">direkt von England hergereist waren mit möglichſt kleinem</line>
        <line lrx="1132" lry="1247" ulx="113" uly="1203">Aufenthalt unterwegs, gleichſam als könnten ſie nicht früh</line>
        <line lrx="1132" lry="1295" ulx="114" uly="1252">genug an der Stelle anlangen, wo, in dem Augenblick, da</line>
        <line lrx="1133" lry="1346" ulx="113" uly="1301">ſie ſich einfanden, die Schuttmaſſe herabſtürzen und die</line>
        <line lrx="1132" lry="1394" ulx="114" uly="1350">Tochter, die einzige, töten mußte. Sie wurde am zweiten</line>
        <line lrx="1129" lry="1444" ulx="113" uly="1399">Tag unſerer Ankunft in Siders begraben. Auch ich ſchloß</line>
        <line lrx="1129" lry="1493" ulx="112" uly="1448">mich dem ernſten Zuge an, wie alle andern Gäſte des Hotels.</line>
        <line lrx="1132" lry="1544" ulx="112" uly="1497">Zwei Geiſtliche der Hochkirche begleiteten den blumengeſchmückten</line>
        <line lrx="1130" lry="1591" ulx="115" uly="1547">Sarg. Den unglücklichen Vater, deſſen Kopf noch immer</line>
        <line lrx="1132" lry="1641" ulx="113" uly="1595">verbunden war, führten ein Herr und eine Dame. Der</line>
        <line lrx="1132" lry="1689" ulx="113" uly="1645">ſchönſte Vormittagsſonnenſchein ließ die Welt ſo lebenswert</line>
        <line lrx="1130" lry="1737" ulx="112" uly="1692">erſcheinen und bildete einen grellen Gegenſatz zu der Grab⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1787" ulx="114" uly="1742">legung eines auf ſchreckliche Weiſe mitten aus dem Leben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Fc507_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="656" lry="150" type="textblock" ulx="594" uly="119">
        <line lrx="656" lry="150" ulx="594" uly="119">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1789" type="textblock" ulx="113" uly="223">
        <line lrx="1130" lry="267" ulx="114" uly="223">geriſſenen Menſchenkindes, das nun hier, fern von ſeiner</line>
        <line lrx="1130" lry="315" ulx="113" uly="272">heimatlichen Inſel, für immer unter die Erde kam. Am</line>
        <line lrx="1129" lry="363" ulx="114" uly="321">Grabe, mitten in der herrlichſten Landſchaft und unter Schatten⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="412" ulx="113" uly="370">bäumen, auf denen muntere Vögel hüpften, laſen die beiden</line>
        <line lrx="1127" lry="461" ulx="114" uly="418">Geiſtlichen die ritualen Gebete und ſtreuten bei der Stelle:</line>
        <line lrx="1130" lry="510" ulx="117" uly="468">„Staub zu Staub, Aſche zu Aſche“ Erde auf den bereits in</line>
        <line lrx="1129" lry="560" ulx="114" uly="517">die Gruft geſenkten Sarg, über den ſie dann das Zeichen</line>
        <line lrx="1129" lry="608" ulx="114" uly="566">des Kreuzes machten. Am erſchütterndſten aber war es, als</line>
        <line lrx="1129" lry="656" ulx="114" uly="614">der Vater am Rande der Gruft niederkniete, die ſtarren</line>
        <line lrx="1129" lry="708" ulx="114" uly="664">Augen noch einmal in die Tiefe heftete, in der nun ſein</line>
        <line lrx="1130" lry="757" ulx="114" uly="713">einziges Kind lag, und ſo Abſchied nahm. Der Wankende</line>
        <line lrx="919" lry="805" ulx="113" uly="762">wurde dann wieder in das Hotel zurückgeführt.</line>
        <line lrx="1129" lry="854" ulx="203" uly="810">Engländer ſind vorwiegend im erſten Gaſthof von Siders;</line>
        <line lrx="1128" lry="903" ulx="114" uly="861">manchen Leuten wird das nicht als eine Empfehlung erſcheinen.</line>
        <line lrx="1130" lry="952" ulx="114" uly="910">Ich denke darüber anders. Engländer ſind mir ſchon deshalb</line>
        <line lrx="1130" lry="1002" ulx="115" uly="959">angenehme Gäſte, weil man mit ihnen nur zu verkehren</line>
        <line lrx="1130" lry="1050" ulx="114" uly="1008">braucht, wenn man will; ſie drängen ſich niemals auf, wie</line>
        <line lrx="1129" lry="1098" ulx="114" uly="1057">das viele Deutſche im Brauch haben. Außerdem ſehe ich</line>
        <line lrx="1131" lry="1149" ulx="113" uly="1106">ſie nicht ungern, weil ſie mir den Geruch des Meeres in</line>
        <line lrx="1129" lry="1198" ulx="114" uly="1156">die Alpen tragen. Um Engländer herum vergrößert ſich der</line>
        <line lrx="1130" lry="1250" ulx="114" uly="1205">Horizont. Dieſer Herr, dieſe Dame ſind aus Delhi, aus</line>
        <line lrx="1130" lry="1295" ulx="115" uly="1254">Melbourne, aus Otranto in Kanada. Schottländer ſpeziell</line>
        <line lrx="1132" lry="1345" ulx="115" uly="1303">liebe ich durch das Medium Walter Scotts hindurch. Andere</line>
        <line lrx="1131" lry="1395" ulx="115" uly="1353">Engländer amüſieren uns, indem ſie an die köſtlichen Typen</line>
        <line lrx="1130" lry="1446" ulx="115" uly="1402">ihrer alten und neuen Humoriſten, ihres Sterne, ihres Dickens</line>
        <line lrx="1132" lry="1493" ulx="115" uly="1451">erinnern. Die Frauen und Mädchen, auch wenn ſie nicht</line>
        <line lrx="1131" lry="1543" ulx="116" uly="1501">eben ſchön ſind, — was aber doch häufig der Fall iſt —</line>
        <line lrx="1131" lry="1591" ulx="116" uly="1550">haben wenigſtens etwas Reines, manchmal ſogar eine gewiſſe</line>
        <line lrx="1131" lry="1641" ulx="116" uly="1599">geiſtige Verklärung in ihren Zügen und ſind außerdem</line>
        <line lrx="1131" lry="1690" ulx="115" uly="1648">körperlich ſauber, weil ſie ſich fleißig baden und waſchen und</line>
        <line lrx="1131" lry="1738" ulx="117" uly="1697">auf friſche Wäſche halten. Die engliſche Tiſchgeſellſchaft im</line>
        <line lrx="1132" lry="1789" ulx="116" uly="1745">Hotel Bellevue zu Siders war eine recht angenehme. Mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Fc507_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1140" lry="944" type="textblock" ulx="117" uly="211">
        <line lrx="1134" lry="255" ulx="118" uly="211">einem jungen Tenor, der für nächſten Winter am Drurylane⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="305" ulx="120" uly="260">Theater als Don Joſé in „Carmen“ engagiert iſt, freundete</line>
        <line lrx="1136" lry="353" ulx="117" uly="309">ich mich ſo gut an, als mein Engliſch es erlaubte, und ſogar</line>
        <line lrx="1137" lry="402" ulx="121" uly="358">den Geiſtlichen, der an der Tafel präſidierte, fand ich intereſſant</line>
        <line lrx="1138" lry="451" ulx="119" uly="409">und angenehm, umſomehr, als er ſehr hübſch Klavier ſpielte</line>
        <line lrx="1136" lry="500" ulx="121" uly="457">und zwar gute Muſik, Chopin u. dgl. Nur fürchtete ich</line>
        <line lrx="1136" lry="550" ulx="119" uly="507">immer, er würde einmal ein Extragebet für mich anordnen,</line>
        <line lrx="1139" lry="598" ulx="120" uly="556">weil ich allein mehr Döôle und Fendant trank als die ganze</line>
        <line lrx="1136" lry="648" ulx="120" uly="606">engliſche Tiſchgeſellſchaft zuſammen. Er that es aber nicht,</line>
        <line lrx="1139" lry="697" ulx="121" uly="656">weil er wahrſcheinlich dachte, die Buße dafür werde ſchon</line>
        <line lrx="1138" lry="746" ulx="122" uly="705">kommen, auf der Rechnung. Und das war auch ein wenig</line>
        <line lrx="1140" lry="795" ulx="123" uly="754">der Fall. Der Wein iſt in dem ſonſt durch mäßige Preiſe</line>
        <line lrx="1139" lry="846" ulx="121" uly="803">ſich auszeichnenden Gaſthofe etwas teurer, als man es in</line>
        <line lrx="1139" lry="894" ulx="122" uly="852">einer Gegend erwarten ſollte, wo die Reben zu allen Fenſtern</line>
        <line lrx="352" lry="944" ulx="125" uly="903">hineinwachſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="1052" type="textblock" ulx="621" uly="1022">
        <line lrx="650" lry="1052" ulx="621" uly="1022">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1783" type="textblock" ulx="124" uly="1099">
        <line lrx="1140" lry="1140" ulx="213" uly="1099">Wer in Siders weilt, blickt meiſtens nach der ſüdlichen</line>
        <line lrx="1138" lry="1193" ulx="124" uly="1148">Thalſeite, nach der tiefen Schlucht und den Bergen hinüber,</line>
        <line lrx="1141" lry="1241" ulx="124" uly="1197">welche den Eingang des Eifiſchthales bilden. Aber auch die</line>
        <line lrx="1138" lry="1291" ulx="124" uly="1246">Nordſeite des Thales mit jenen oft in Wolken gehüllten,</line>
        <line lrx="1139" lry="1342" ulx="126" uly="1296">bewaldeten und felſigen Höhen, in deren Fortſetzung thalab⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1390" ulx="124" uly="1344">wärts der Rawylpaß, thalaufwärts die Gemmi liegt, zieht</line>
        <line lrx="1141" lry="1438" ulx="126" uly="1393">den Blick an. Und ſchon bei einem früheren Aufenthalt in</line>
        <line lrx="1139" lry="1488" ulx="126" uly="1442">Siders hatte ich den Eindruck, dort oben, in jenen Wäldern,</line>
        <line lrx="1141" lry="1537" ulx="128" uly="1491">die hie und da auf einem kleinen Hochplateau zu ſtehen</line>
        <line lrx="1142" lry="1588" ulx="127" uly="1540">ſcheinen, dürfte es ſich lieblich ſpazieren gehen. Ein Jäger</line>
        <line lrx="1142" lry="1636" ulx="126" uly="1589">möchte auch an Spielhahnjagd denken; dieſe hoch gelegenen</line>
        <line lrx="911" lry="1686" ulx="127" uly="1640">dunkeln Tannenforſte ſehen ganz darnach aus.</line>
        <line lrx="1141" lry="1733" ulx="217" uly="1688">Diesmal bin ich aus dem Zuſtand der bloßen Vermutung</line>
        <line lrx="1142" lry="1783" ulx="126" uly="1735">in denjenigen der Gewißheit angelangt, wenigſtens was die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Fc507_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="1780" type="textblock" ulx="113" uly="212">
        <line lrx="1135" lry="255" ulx="117" uly="212">Naturſchönheit dieſer Gegend betrifft. Unſer freundlicher Wirt</line>
        <line lrx="1134" lry="304" ulx="117" uly="262">ſelbſt machte uns den Vorſchlag, ob wir nicht an irgend</line>
        <line lrx="1130" lry="352" ulx="117" uly="309">einem uns bequemen Tage Crans⸗Montana beſuchen möchten,</line>
        <line lrx="1135" lry="402" ulx="117" uly="359">woſelbſt er mitten in einem urwüchſigen Naturpark einen</line>
        <line lrx="1135" lry="450" ulx="117" uly="408">Gaſthof erbaut habe, der erſt im Juni dieſes Jahres eröffnet</line>
        <line lrx="1130" lry="500" ulx="116" uly="456">wurde und den Namen: Hotel du Parc Montana führt.</line>
        <line lrx="1134" lry="548" ulx="116" uly="505">Noch fühlte ich mich zu anſtrengendem Bergſteigen nicht</line>
        <line lrx="1132" lry="597" ulx="115" uly="554">ſonderlich aufgelegt. Aber im Land der „Mülen“ iſt da</line>
        <line lrx="1132" lry="646" ulx="116" uly="604">leicht Rat geſchafft. Nachdem wir bis zum Bergdörfchen</line>
        <line lrx="1134" lry="695" ulx="116" uly="653">Corin auf einem Wägelchen gefahren waren, fanden wir</line>
        <line lrx="1134" lry="744" ulx="115" uly="701">daſelbſt zwei gut geſattelte, prächtige Maultiere ſtehen, die</line>
        <line lrx="1134" lry="793" ulx="115" uly="751">uns in weniger als zwei Stunden von einer Gebirgsſtaffel</line>
        <line lrx="1134" lry="842" ulx="116" uly="800">zur andern und zu unſerm Ziel emportrugen. Der im Anfang</line>
        <line lrx="1134" lry="891" ulx="115" uly="849">ſehr ſteile Weg geht bald über offene Bergeshalden, bald</line>
        <line lrx="1133" lry="940" ulx="116" uly="898">durch Wald oder zwiſchen Gebüſch. Mit jeder neuen Terraſſe,</line>
        <line lrx="1132" lry="989" ulx="116" uly="948">die man erreicht, wächst natürlich die Ausſicht thalauf⸗ und</line>
        <line lrx="1133" lry="1038" ulx="116" uly="997">abwärts und in die gegenüberliegenden Thäler hinein. Jetzt</line>
        <line lrx="1131" lry="1090" ulx="115" uly="1046">konnten wir einmal recht ins Herz des uns diesmal ver⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1137" ulx="113" uly="1096">ſchloſſen bleibenden Eifiſchthales hineinſehen und die großen</line>
        <line lrx="1134" lry="1186" ulx="116" uly="1145">Schneehäupter Weißhorn und Rothorn wuchſen zu immer</line>
        <line lrx="1134" lry="1236" ulx="114" uly="1194">rieſigeren Türmen. Drüben ſieht man auch die Spitze der</line>
        <line lrx="1134" lry="1284" ulx="114" uly="1242">Bella Tola, Monte Beſſo, Gabelhorn, den Pin d'Arola und</line>
        <line lrx="1131" lry="1334" ulx="114" uly="1292">ganz ſüdweſtlich die Montblanckette, dazwiſchen natürlich noch</line>
        <line lrx="1133" lry="1383" ulx="114" uly="1342">viele andere Berge, die einem gefallen und imponieren, auch</line>
        <line lrx="1134" lry="1433" ulx="114" uly="1391">wenn man nicht weiß, wie ſie heißen. Etwa vierzig Minuten</line>
        <line lrx="1133" lry="1482" ulx="115" uly="1440">unterhalb des noch nicht ſichtbaren Gaſthofs liegt auf mäßig</line>
        <line lrx="1132" lry="1532" ulx="115" uly="1489">abſchüſſiger Halde das Bergdorf Montana mit ganz ſtattlichen</line>
        <line lrx="1131" lry="1581" ulx="114" uly="1538">Häuſern, Kirche und Poſt. Dann beginnt der prächtige Wald,</line>
        <line lrx="1134" lry="1630" ulx="115" uly="1587">der bis ans Hotel reicht und hinter ihm noch weit in die</line>
        <line lrx="1132" lry="1679" ulx="115" uly="1636">Felſeneinöde hinein ſich erſtreckt. Auf der oberſten Berg⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1728" ulx="115" uly="1686">terraſſe, wo man nun zum Gaſthof nur noch eine Viertel⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1780" ulx="116" uly="1734">ſtunde hat, befindet man ſich auf einer köſtlich freien Hoch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Fc507_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="1782" type="textblock" ulx="116" uly="106">
        <line lrx="659" lry="136" ulx="597" uly="106">135</line>
        <line lrx="1134" lry="255" ulx="119" uly="210">ebene, deren Reiz durch die Waſſerſpiegel mehrerer kleiner</line>
        <line lrx="1135" lry="303" ulx="120" uly="259">Seen weſentlich erhöht wird. Fünf ſolcher von mächtigen</line>
        <line lrx="1135" lry="353" ulx="119" uly="309">Waldesrieſen umſtandener Teiche zählte ich; zwei davon waren</line>
        <line lrx="1134" lry="401" ulx="118" uly="358">freilich infolge des vorigen außergewöhnlich dürren, regenloſen</line>
        <line lrx="1134" lry="450" ulx="120" uly="409">Sommers und da es auch in dieſem Jahre im Wallis noch</line>
        <line lrx="1135" lry="500" ulx="119" uly="457">ſehr wenig geregnet hatte, nahezu ausgetrocknet; die drei</line>
        <line lrx="1135" lry="549" ulx="120" uly="507">andern aber zeigten vom kühlen Luftzug leicht gekräuſelte</line>
        <line lrx="1135" lry="599" ulx="119" uly="556">Waſſerflächen, und Seeroſen wiegten ſich im glänzenden</line>
        <line lrx="1134" lry="647" ulx="119" uly="606">Wellenſpiel. Der hübſcheſte dieſer kleinen Seen iſt der ſüd⸗</line>
        <line lrx="801" lry="698" ulx="119" uly="655">weſtlichſte, am Rande des Hochplateaus.</line>
        <line lrx="1134" lry="748" ulx="207" uly="705">Ungemein wild nehmen ſich im Hintergrund dieſes</line>
        <line lrx="1135" lry="795" ulx="119" uly="754">Naturparks die nördlichen Berge mit ihren rauhen Felſen</line>
        <line lrx="1133" lry="845" ulx="119" uly="803">und Klüften aus, beſonders in der Richtung des Rawylpaſſes.</line>
        <line lrx="1133" lry="894" ulx="119" uly="852">Bis zu dem bekannten, großen einſamen Kreuz auf der Paß⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="944" ulx="120" uly="901">höhe hat man von hier noch vier Stunden. Ein mächtiger</line>
        <line lrx="1136" lry="993" ulx="119" uly="950">Gletſcher blinkt aus nordweſtlicher Richtung herüber. Graue</line>
        <line lrx="1134" lry="1042" ulx="120" uly="999">Nebel, die dort plötzlich aufſtiegen und zu Wetterwolken ſich</line>
        <line lrx="1134" lry="1091" ulx="120" uly="1048">ballten, aus denen man bald auch ein fernes dumpfes Grollen</line>
        <line lrx="1135" lry="1141" ulx="119" uly="1098">des Donners vernahm, verſtärkten noch den Eindruck einer</line>
        <line lrx="1136" lry="1191" ulx="119" uly="1147">wilden Gebirgslandſchaft. Um uns aber auf den grünen</line>
        <line lrx="1135" lry="1238" ulx="119" uly="1197">Matten und den Tannen und Teichen des offenen Plateaus</line>
        <line lrx="1135" lry="1290" ulx="118" uly="1246">lag heller, freundlicher Sonnenſchein, der auch in den Fenſtern</line>
        <line lrx="1133" lry="1340" ulx="119" uly="1294">des auf einem höheren Hügel erbauten neuen Gaſthofs glitzerte.</line>
        <line lrx="855" lry="1391" ulx="119" uly="1344">Die Höhe über Meer beträgt 1511 Meter.</line>
        <line lrx="1134" lry="1439" ulx="207" uly="1392">Gar oft kommt es vor, daß eine ſtimmungsvolle Land⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1489" ulx="119" uly="1444">ſchaft durch ein Hotel entſtellt wird. Das kann man vom</line>
        <line lrx="1132" lry="1538" ulx="118" uly="1490">Hotel du Parc Montana nicht behaupten. Es ſind vornehmlich</line>
        <line lrx="1134" lry="1587" ulx="119" uly="1539">die ſchön gearbeiteten Holzaltanen, die dieſes ſtattliche Gebäude</line>
        <line lrx="1134" lry="1635" ulx="118" uly="1589">zur Landſchaft in guten Einklang bringen. Obwohl im Innern</line>
        <line lrx="1131" lry="1683" ulx="118" uly="1638">durchaus ſolid aus Stein gebaut, mit ſteinernen Treppen,</line>
        <line lrx="1133" lry="1734" ulx="116" uly="1687">macht es durch die Holzveranda und durch die hölzernen</line>
        <line lrx="1132" lry="1782" ulx="117" uly="1735">Balkons nach außen doch fürs Auge den Eindruck eines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Fc507_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="146" type="textblock" ulx="593" uly="115">
        <line lrx="659" lry="146" ulx="593" uly="115">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1784" type="textblock" ulx="114" uly="219">
        <line lrx="1128" lry="264" ulx="115" uly="219">ziervollen Holzbaus, dem man den Luxus der Ausſtattung</line>
        <line lrx="1127" lry="312" ulx="116" uly="267">der Zimmer und Salons zunächſt nicht anſieht. Für Penſions⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="360" ulx="117" uly="316">gäſte iſt es nicht unwichtig, wenn ihre Zimmer behaglich</line>
        <line lrx="1128" lry="411" ulx="116" uly="364">ſind, da bei recht ſchlechtem Wetter die Bequemlichkeit des</line>
        <line lrx="1130" lry="459" ulx="115" uly="413">Zimmers in ſolcher Höhe ein großer Faktor iſt. So trifft</line>
        <line lrx="1128" lry="505" ulx="115" uly="462">man denn in den Zimmern außer den großen, ſchönen Betten</line>
        <line lrx="1130" lry="556" ulx="116" uly="511">gute Divans oder Fauteuils und angenehme Stühle von</line>
        <line lrx="1131" lry="605" ulx="116" uly="560">hübſcher Wiener Arbeit, ſogar auch Spiegelſchränke, feine</line>
        <line lrx="1129" lry="654" ulx="116" uly="610">Tiſche mit Teppichen u. ſ. w. Ich erwähne das alles ſo</line>
        <line lrx="1130" lry="703" ulx="116" uly="658">ausführlich, weil ich mir auch Leſer denke, die bei ihren</line>
        <line lrx="1130" lry="751" ulx="115" uly="707">Ferienplänen Montana vielleicht einmal in Rechnung ziehen</line>
        <line lrx="245" lry="801" ulx="115" uly="762">möchten.</line>
        <line lrx="1131" lry="850" ulx="204" uly="806">Ich kann mir hier namentlich zwei Arten von Penſions⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="900" ulx="116" uly="855">gäſten vorſtellen: Perſonen, die in reiner Höhen⸗ und Wald⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="950" ulx="115" uly="905">luft ſich erholen und nur mäßige Spaziergänge machen ſollen;</line>
        <line lrx="1131" lry="998" ulx="115" uly="954">ſodann andere, die gern tüchtig in den Bergen umherlaufen</line>
        <line lrx="1127" lry="1047" ulx="114" uly="1003">mögen und zwar in Bergen, wo man noch der wilden, ein⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1097" ulx="115" uly="1052">ſamen Natur ſich erfreuen kann und jedenfalls keinen Touriſten⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1145" ulx="115" uly="1102">ſchwärmen begegnet. Solche Spaziergänger werden nach dem</line>
        <line lrx="1133" lry="1195" ulx="117" uly="1150">Glacier de la Plaine morte (2 ½ Std.), nach dem Mont</line>
        <line lrx="1131" lry="1246" ulx="117" uly="1200">Tubang (3 Std.), nach dem Rawyl (4 Std.), nach der Lienne⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1295" ulx="116" uly="1248">ſchlucht (2 Std.) gehen; bis zum Wildſtrubel hat man 6 ½</line>
        <line lrx="1133" lry="1343" ulx="118" uly="1301">Stunden. Nahe Ausflüge von nur einer Stunde ſind der</line>
        <line lrx="1044" lry="1392" ulx="116" uly="1349">Bärenſprung, die Pepinette, die Pointe de Mentahari.</line>
        <line lrx="1133" lry="1441" ulx="206" uly="1399">Mich zog's zu dem erwähnten ſüdweſtlichſten der Seen</line>
        <line lrx="1133" lry="1490" ulx="118" uly="1447">an dem Abhang, der das untere Rhonethal beherrſcht. Auf</line>
        <line lrx="1134" lry="1539" ulx="118" uly="1497">dem Wege dahin gewann ich den fröhlichen Einblick in eine</line>
        <line lrx="1135" lry="1589" ulx="119" uly="1546">glückliche Kinderwirtſchaft. Unter Tannen halb verſteckt, von</line>
        <line lrx="1133" lry="1638" ulx="119" uly="1596">einem friſchen Bächlein umfloſſen, liegt da eine Art Blockhaus,</line>
        <line lrx="1135" lry="1687" ulx="120" uly="1645">das von drei hübſchen, feinen Kindern zwiſchen elf bis vierzehn</line>
        <line lrx="1133" lry="1735" ulx="119" uly="1694">Jahren, zwei Mädchen und einem Knaben, bewohnt wird.</line>
        <line lrx="1136" lry="1784" ulx="121" uly="1742">Es ſind die Kinder unſeres Wirtes in Siders. Mit zwei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Fc507_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="653" lry="134" type="textblock" ulx="593" uly="104">
        <line lrx="653" lry="134" ulx="593" uly="104">137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1779" type="textblock" ulx="112" uly="209">
        <line lrx="1129" lry="255" ulx="112" uly="209">Hunden hauſen ſie da. Als ich vorbeikam, trieben die zwei</line>
        <line lrx="1129" lry="302" ulx="115" uly="258">älteren Kinder ſoeben eine Herde Meerſchweinchen in den</line>
        <line lrx="1130" lry="349" ulx="114" uly="307">Stall. Das kleinere Mädchen ſaß am Bache und rieb die</line>
        <line lrx="1131" lry="399" ulx="114" uly="355">beim Frühſtück gebrauchten Kochgeſchirre rein. Alle dreit</line>
        <line lrx="1132" lry="448" ulx="116" uly="405">Kinder waren in einem köſtlich zigeunerhaften Aufzug, mit</line>
        <line lrx="1132" lry="498" ulx="115" uly="454">nackten Beinen, die Mädchen mit aufgelöstem Haar. Und</line>
        <line lrx="1133" lry="547" ulx="115" uly="503">wie vergnügt ſie ausſahen, wie ſie dieſes ungebundene reine</line>
        <line lrx="1134" lry="596" ulx="116" uly="552">Naturleben, dieſe kleine Robinſonſpielerei genoſſen! Solche</line>
        <line lrx="1134" lry="648" ulx="116" uly="602">Wirtſchaft mit Hunden, Kaninchen, eigenem Feuerherd unter</line>
        <line lrx="1134" lry="694" ulx="118" uly="650">den Tannen am Bach, mit dem Blick auf die freie Wieſen⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="746" ulx="117" uly="699">fläche und den nahen kleinen See, und das alles in dieſer</line>
        <line lrx="1136" lry="797" ulx="118" uly="748">köſtlichen Höhenluft, iſt denn auch wohl dazu angethan, dieſe</line>
        <line lrx="1135" lry="844" ulx="118" uly="797">kleinen ſelbſtändigen Anſiedler glücklich zu machen, und ich</line>
        <line lrx="1138" lry="895" ulx="119" uly="846">begriff es, als ihre Mutter mir ſpäter erzählte, die drei</line>
        <line lrx="1138" lry="944" ulx="121" uly="896">Geſchwiſter giengen ſo ganz in dieſem Leben auf, daß ſie</line>
        <line lrx="1137" lry="993" ulx="119" uly="945">nach dem Umgang mit andern Altersgenoſſen gar kein Ver⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1042" ulx="119" uly="994">langen trügen. Daß ſie deshalb verwildern ſollten, iſt nicht</line>
        <line lrx="1137" lry="1092" ulx="119" uly="1045">zu beſorgen. Bei dem erwähnten Leichenbegängniſſe der ver⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1141" ulx="120" uly="1093">unglückten Engländerin hatte ich die beiden Mädchen als ganz</line>
        <line lrx="1138" lry="1190" ulx="120" uly="1141">ſtilgerechte junge „Ladies“ geſehen, während ſie auf dem Berg</line>
        <line lrx="1093" lry="1238" ulx="122" uly="1191">oben allerdings eher freien Prairie⸗Indianerinnen glichen.</line>
        <line lrx="1140" lry="1288" ulx="211" uly="1239">Den Abſtieg bewerkſtelligten wir zu Fuß. Da wir</line>
        <line lrx="1138" lry="1339" ulx="122" uly="1289">unterhalb des Dorfes Montana einen Weg finden wollten,</line>
        <line lrx="1140" lry="1384" ulx="124" uly="1337">der uns direkt nach Siders bringen würde — nicht über</line>
        <line lrx="1139" lry="1437" ulx="124" uly="1386">das Dörfchen Corin — brauchten wir etwas länger; auch</line>
        <line lrx="1139" lry="1483" ulx="123" uly="1435">wurden wir durch mehrere kurze Gewitterregen genötigt,</line>
        <line lrx="1139" lry="1535" ulx="123" uly="1480">zuweilen das dunkle Dach breitäſtiger Föhren aufzuſuchen.</line>
        <line lrx="1142" lry="1583" ulx="125" uly="1533">Es war ſchön, von ſolchem Raſtort aus ins ECifiſchthal</line>
        <line lrx="1142" lry="1633" ulx="126" uly="1581">hinüberzublicken, wo in Zeit von zehn Minuten der helle</line>
        <line lrx="1141" lry="1681" ulx="127" uly="1632">Sommernachmittag ſich in die dunkelſte Gewitternacht ver⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1731" ulx="125" uly="1683">wandelt hatte, aus welcher grelle Blitze zuckten, zu denen aus</line>
        <line lrx="1143" lry="1779" ulx="127" uly="1729">allen Schluchten der Donner aufbrüllte. Dann zog das Wetter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Fc507_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="664" lry="147" type="textblock" ulx="602" uly="117">
        <line lrx="664" lry="147" ulx="602" uly="117">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="604" type="textblock" ulx="121" uly="221">
        <line lrx="1137" lry="262" ulx="121" uly="221">ins Oberwallis, und über das zu unſern Füßen liegende</line>
        <line lrx="1136" lry="312" ulx="123" uly="270">Siders ſpannte ſich wie die wunderbare Wölbung eines</line>
        <line lrx="1137" lry="360" ulx="122" uly="319">Rieſenthors ein Regenbogen, hinter dem die Thalſchaft gegen</line>
        <line lrx="1137" lry="409" ulx="122" uly="368">Leuk und Viſp hinauf in einer grauen Nebelwand allmälig</line>
        <line lrx="1138" lry="458" ulx="122" uly="416">verſchwand. Zuletzt bekamen wir ſelbſt etwas von dem Regen</line>
        <line lrx="1137" lry="507" ulx="122" uly="465">ab, was mir faſt wie eine Merkwürdigkeit vorkam; denn das</line>
        <line lrx="1137" lry="556" ulx="122" uly="514">Rhonethal wird ſeltener als irgend ein Schweizerthal von</line>
        <line lrx="565" lry="604" ulx="122" uly="563">Niederſchlägen heimgeſucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="711" type="textblock" ulx="613" uly="681">
        <line lrx="641" lry="711" ulx="613" uly="681">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1790" type="textblock" ulx="116" uly="764">
        <line lrx="1138" lry="806" ulx="208" uly="764">Zu den Gegenden, die ich längſt gern einmal beſucht</line>
        <line lrx="1137" lry="855" ulx="120" uly="812">hätte, gehört das ſavoyiſche Ufer des Genferſees. Die Ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="904" ulx="119" uly="862">legenheit, dieſen Wunſch zu befriedigen, war jetzt gekommen,</line>
        <line lrx="1136" lry="953" ulx="118" uly="912">indem ziemlich kühles Wetter eintrat. Briefe aus Bern mel⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1004" ulx="120" uly="960">deten uns, daß man zu Hauſe ſelbſt um Mittag nur 10 Grad</line>
        <line lrx="1135" lry="1053" ulx="118" uly="1010">Réaumur zähle, was für die erſte Hälfte Auguſt abſcheulich</line>
        <line lrx="1137" lry="1100" ulx="117" uly="1059">iſt und uns in dem Vorſatz, die höheren Berggegenden nun</line>
        <line lrx="1137" lry="1150" ulx="117" uly="1108">zu meiden, nur beſtärken konnte. Wir fuhren alſo an einem</line>
        <line lrx="1136" lry="1198" ulx="116" uly="1158">ſchönen, ſonnigen und doch nicht heißen Vormittag mit der</line>
        <line lrx="1136" lry="1248" ulx="117" uly="1206">Eiſenbahn durchs Wallis hinab nach St. Gingolph, dem</line>
        <line lrx="1137" lry="1299" ulx="117" uly="1256">zur Hälfte ſchweizeriſchen, zur Hälfte franzöſiſchen Uferdorfe</line>
        <line lrx="1137" lry="1347" ulx="117" uly="1304">am Genferſee. Die Fahrt ſelbſt war durch die intereſſanten</line>
        <line lrx="1136" lry="1397" ulx="116" uly="1354">Ausblicke nach beiden Seiten der Bahn eine ſehr angenehme</line>
        <line lrx="1136" lry="1446" ulx="116" uly="1404">und unterhaltende, auch verdienen die hübſch eingerichteten</line>
        <line lrx="1135" lry="1494" ulx="117" uly="1452">Waggons dritter Klaſſe der Jura⸗Simplon alles Lob. Die</line>
        <line lrx="1136" lry="1546" ulx="116" uly="1501">nach der Art gewölbter Gartenbänke konſtruierten Holzſitze</line>
        <line lrx="1136" lry="1594" ulx="116" uly="1551">ſind im Sommer den warmen und ſtaubigen Kiſſen der</line>
        <line lrx="1136" lry="1643" ulx="117" uly="1597">höheren Wagenklaſſen entſchieden vorzuziehen. Das merken</line>
        <line lrx="1135" lry="1693" ulx="117" uly="1649">denn auch viele Touriſten, die zu Hauſe vermutlich zweiter</line>
        <line lrx="1135" lry="1741" ulx="118" uly="1696">Klaſſe zu fahren gewohnt ſind, und ſo findet man meiſtens</line>
        <line lrx="1133" lry="1790" ulx="118" uly="1746">eine recht bunt zuſammengeſetzte internationale Reiſegeſellſchaft,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Fc507_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="661" lry="133" type="textblock" ulx="598" uly="101">
        <line lrx="661" lry="133" ulx="598" uly="101">139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1776" type="textblock" ulx="115" uly="206">
        <line lrx="1133" lry="250" ulx="115" uly="206">unter anderm immer viele franzöſiſche Abbés und zwar in</line>
        <line lrx="1134" lry="298" ulx="116" uly="255">der Regel in Damenbegleitung. Auch Engländer mit ihren</line>
        <line lrx="1131" lry="347" ulx="115" uly="305">Führern ſind häufig, bilden aber gewöhnlich ein ſchnarchendes</line>
        <line lrx="1132" lry="396" ulx="116" uly="354">Kontingent, da ſie, wie die Seile und Gletſcherpickel aus⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="445" ulx="116" uly="403">weiſen, von großen Touren herkommen und nun den ver⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="495" ulx="115" uly="453">ſäumten Schlaf nachholen, Es iſt jedoch ſchade, auf dieſer</line>
        <line lrx="1136" lry="544" ulx="115" uly="502">Fahrt zu ſchlafen. Selbſt von Sitten bis Martigny, auf</line>
        <line lrx="1132" lry="593" ulx="117" uly="551">einer Strecke, die ich nicht zum erſten Mal befuhr, hatte ich</line>
        <line lrx="1134" lry="642" ulx="116" uly="601">meine Freude an den flüchtigen Einblicken, die man zwiſchen</line>
        <line lrx="1134" lry="692" ulx="117" uly="650">den nahen rechtsſeitigen Felseinſchnitten in enge, hohe Alpen⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="741" ulx="116" uly="699">thäler gewinnt. Von Martigny nach St. Maurice und weiter</line>
        <line lrx="1134" lry="790" ulx="116" uly="747">war mir alles neu. Von den Befeſtigungen bei der Klus</line>
        <line lrx="1135" lry="840" ulx="117" uly="797">von St. Maurice ſieht man nicht viel, und das war mir</line>
        <line lrx="1137" lry="890" ulx="117" uly="846">ganz recht. „Où est la forteresse?“ ſagten die durch ihre</line>
        <line lrx="1137" lry="940" ulx="118" uly="896">Reiſehandbücher auf die Befeſtigung aufmerkſam gemachten</line>
        <line lrx="1135" lry="987" ulx="116" uly="944">Fremden und ſtreckten die Köpfe bald rechts, bald links zu</line>
        <line lrx="1138" lry="1038" ulx="116" uly="993">den Waggonfenſtern hinaus. Schaut ihr nur! dachte ich, je</line>
        <line lrx="1007" lry="1087" ulx="117" uly="1044">weniger ihr ſeht, deſto beſſer iſt das Werk angelegt.</line>
        <line lrx="1137" lry="1135" ulx="205" uly="1091">In St. Maurice mußten wir umſteigen und gerieten</line>
        <line lrx="1137" lry="1186" ulx="116" uly="1140">in einen Bummelzug, der es darauf abgeſehen zu haben</line>
        <line lrx="1133" lry="1235" ulx="117" uly="1189">ſcheint, den Reiſenden die Gegend ſo gründlich zu zeigen,</line>
        <line lrx="1137" lry="1285" ulx="117" uly="1239">wie ſie ſonſt nur etwa ein Fußwanderer genießt. Auf jeder</line>
        <line lrx="1134" lry="1332" ulx="116" uly="1288">kleinen Station wurde gehalten, rückwärts gefahren, vor⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1381" ulx="117" uly="1336">wärts manövriert, wieder rückwärts u. ſ. w., ſo daß ich</line>
        <line lrx="1134" lry="1433" ulx="117" uly="1386">von Monthey, wo das friſche, grüne Val d'lliez ſich aufthut,</line>
        <line lrx="1134" lry="1481" ulx="117" uly="1435">und von Vouvry mit dem hier in die Rhone mündenden</line>
        <line lrx="1136" lry="1531" ulx="119" uly="1483">Stockalperkanal recht deutliche Vorſtellungen gewann. Ganz</line>
        <line lrx="1136" lry="1580" ulx="117" uly="1532">reizend ſchien mir, kurz vor Port Valais, eine kleine alte</line>
        <line lrx="1133" lry="1629" ulx="119" uly="1581">Straßenbefeſtigung, die den Namen Porte du Sex führt.</line>
        <line lrx="1134" lry="1675" ulx="118" uly="1630">An einer Stelle nämlich, wo der Fels ſo nah an die Rhone</line>
        <line lrx="1133" lry="1727" ulx="117" uly="1679">tritt, daß für die Straße kaum Raum blieb und die Eiſen⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1776" ulx="118" uly="1729">bahn auf einem Damm in das Flußbett hineingebaut werden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Fc507_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="661" lry="140" type="textblock" ulx="598" uly="109">
        <line lrx="661" lry="140" ulx="598" uly="109">140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1784" type="textblock" ulx="113" uly="214">
        <line lrx="1134" lry="255" ulx="118" uly="214">mußte, ſieht man ein romantiſches Thor mit Türmchen und</line>
        <line lrx="1135" lry="304" ulx="119" uly="262">Mauerzinnen. Das war einſt der Schlüſſel des Wallis von</line>
        <line lrx="1135" lry="352" ulx="118" uly="311">der untern Thalſeite her, hier machte man das Ländchen</line>
        <line lrx="1135" lry="402" ulx="116" uly="360">einfach zu und ſtellte ein paar Wächter hin, ganz nach der</line>
        <line lrx="1134" lry="450" ulx="119" uly="409">Idee der berühmten chineſiſchen Mauer. Mit welchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="500" ulx="117" uly="459">fühlen unſere geplagten Staatshüter von heute, z. B. unſer</line>
        <line lrx="1133" lry="548" ulx="118" uly="507">Bundesanwalt, dieſes Thor ſamt Mäuerchen anſehen mögen,</line>
        <line lrx="1134" lry="598" ulx="117" uly="556">wenn ſie etwa vorbeifahren! Glückliche Zeit, wo ein ganzes</line>
        <line lrx="1133" lry="647" ulx="113" uly="605">Land in gefährlichen Zeitläuften auf ſo einfache Weiſe das</line>
        <line lrx="1135" lry="696" ulx="115" uly="654">Thürchen zuklappen konnte faſt wie der Kuckuck der Schwarz⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="746" ulx="119" uly="704">wälderuhr, wenn er mit dem Stundenruf fertig iſt! Jetzt</line>
        <line lrx="1136" lry="795" ulx="118" uly="754">ſteht der Thorbogen leer und offen und eben ſchritten zwei</line>
        <line lrx="1135" lry="845" ulx="115" uly="802">Handwerksburſchen hindurch, die — wer verbürgt das Gegen⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="893" ulx="118" uly="851">teil? — vielleicht anarchiſtiſche Schneidergeſellen waren.</line>
        <line lrx="1137" lry="943" ulx="207" uly="901">Bei der Station Bouveret war der Genfer See erreicht</line>
        <line lrx="1135" lry="992" ulx="117" uly="950">und nun kam plötzlich in unſern Bummelzug eine ſo raſende</line>
        <line lrx="1132" lry="1042" ulx="117" uly="998">Eile, daß wir nach wenigen Minuten in St. Gingolph,</line>
        <line lrx="1132" lry="1091" ulx="115" uly="1048">dem letzten Hauptziel dieſer Ferienreiſe, ausſteigen durften.</line>
        <line lrx="1133" lry="1140" ulx="116" uly="1095">Gänzlich unbekannt mit den Gaſthofverhältniſſen dieſer Ort⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1190" ulx="116" uly="1146">ſchaft ließen wir einſtweilen unſer kleines Gepäck auf dem</line>
        <line lrx="1134" lry="1240" ulx="117" uly="1195">hochgelegenen Bahnhof und beſchloſſen, uns das paſſende</line>
        <line lrx="787" lry="1288" ulx="115" uly="1243">Wirtshaus in aller Muße auszuſuchen.</line>
        <line lrx="1135" lry="1338" ulx="205" uly="1294">Der Bahnhof liegt ſchon in Frankreich und ſo kamen</line>
        <line lrx="1135" lry="1388" ulx="114" uly="1342">wir zuerſt in den franzöſiſchen Teil der Ortſchaft. Er iſt</line>
        <line lrx="1133" lry="1437" ulx="118" uly="1392">der viel größere, aber auch der weniger ſaubere. So ſchritten</line>
        <line lrx="1135" lry="1487" ulx="117" uly="1441">wir denn am Lion d'or, dem Hauptgaſthof des ſavoyiſchen</line>
        <line lrx="1135" lry="1535" ulx="118" uly="1490">Dorfes, ſtolz vorüber und gelangten zu der ſtattlichen ſteinernen</line>
        <line lrx="1135" lry="1585" ulx="115" uly="1539">Brücke über die in einer Schlucht fließende Morge, welche</line>
        <line lrx="1135" lry="1634" ulx="119" uly="1588">die Grenze bildet. Drüben war Schweizerboden. Da lagen</line>
        <line lrx="1133" lry="1683" ulx="118" uly="1639">nun zwei gut ausſehende Gaſthöfe, oben an der Straße,</line>
        <line lrx="1135" lry="1734" ulx="118" uly="1687">recht ſauber und neu, ein „Hotel Suiſſe“ und unten an</line>
        <line lrx="1133" lry="1784" ulx="118" uly="1736">der Landungsſtelle der Dampfboote „Hotel et Penſion du Lac“,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Fc507_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="652" lry="131" type="textblock" ulx="592" uly="101">
        <line lrx="652" lry="131" ulx="592" uly="101">141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1776" type="textblock" ulx="110" uly="205">
        <line lrx="1126" lry="248" ulx="111" uly="205">ein älteres Haus, für das wir uns entſchieden, als wir be⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="297" ulx="111" uly="254">merkten, daß in einem Gärtchen unter dichtem Laubdach</line>
        <line lrx="1127" lry="347" ulx="111" uly="303">mehrere Familien, alte und junge Ehepaare, an verſchiedenen</line>
        <line lrx="1128" lry="396" ulx="110" uly="353">kleinen Tiſchen ihre Mahlzeit hielten und dazu ſehr vergnügte</line>
        <line lrx="1127" lry="445" ulx="111" uly="401">Geſichter machten. Es war ein ganz italieniſches Bild, das</line>
        <line lrx="1130" lry="494" ulx="112" uly="452">wir da vor uns hatten. So ſehen die Trattorien am Comerſee,</line>
        <line lrx="1127" lry="543" ulx="113" uly="502">auf Iſola Bella oder an der Riviera aus. Unter einem</line>
        <line lrx="1129" lry="593" ulx="112" uly="550">Naturdach ſüdlicher Pflanzen ſpeiſen fröhliche Leute, die</line>
        <line lrx="1127" lry="643" ulx="112" uly="600">kein Hehl daraus machen, daß ihnen die Atzung ein wichtiges</line>
        <line lrx="1130" lry="691" ulx="113" uly="648">Moment ihres Lebens iſt. Und wie in Italien ſtanden auch</line>
        <line lrx="1128" lry="740" ulx="112" uly="699">hier auf den Tiſchen die hellen Flaſchen mit dunkelrotem</line>
        <line lrx="1133" lry="790" ulx="113" uly="748">Wein, „vino del paese“, hier natürlich Walliſer, und auf</line>
        <line lrx="1128" lry="842" ulx="113" uly="797">einem Serviertiſch im Hintergrund der Laube war ein lieb⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="888" ulx="113" uly="846">liches Stillleben von Salatſchüſſeln, gebratenen Fiſchen mit</line>
        <line lrx="1039" lry="939" ulx="112" uly="895">Zitronenſcheiben, friſchen Früchten aller Art und Käſe.</line>
        <line lrx="1128" lry="986" ulx="202" uly="945">Wir wunderten uns nur, daß man hier ſo ſpät eſſe;</line>
        <line lrx="1129" lry="1037" ulx="113" uly="994">unſere Uhr zeigte auf zwei Uhr nachmittags und wir hatten</line>
        <line lrx="1130" lry="1087" ulx="114" uly="1043">uns ſchon darauf gefaßt gemacht, zum Mittageſſen zu ſpät</line>
        <line lrx="1130" lry="1136" ulx="114" uly="1092">zu kommen. Aber hier war es kaum ein Uhr. Denn hier</line>
        <line lrx="1130" lry="1186" ulx="115" uly="1140">galt, obwohl auf Schweizerboden, l'heure de Paris. Wir</line>
        <line lrx="1130" lry="1235" ulx="115" uly="1190">haben uns dieſen Umſtand dann in den nächſten Tagen ſehr</line>
        <line lrx="1129" lry="1284" ulx="116" uly="1239">zu nutze gemacht, indem wir mitteleuropäiſch zu Bett gingen,</line>
        <line lrx="1129" lry="1334" ulx="114" uly="1287">pariſeriſch aufſtanden; für Ferienfaulenzerei kann es nichts</line>
        <line lrx="1128" lry="1383" ulx="116" uly="1336">Köſtlicheres geben als dieſe Zeitkonfuſion in St. Gingolph.</line>
        <line lrx="1129" lry="1435" ulx="205" uly="1386">Hier alſo fielen wir mit unſerm Wolfshunger ein;</line>
        <line lrx="1131" lry="1481" ulx="117" uly="1434">denn ſeit dem noch mitteleuropäiſch frühen Frühſtück in</line>
        <line lrx="1129" lry="1531" ulx="118" uly="1485">Siders hatten wir gefaſtet. Alles, was uns vorgeſetzt wurde,</line>
        <line lrx="1128" lry="1580" ulx="116" uly="1532">war gut. Als wir aber, nach Beendigung der Mahlzeit,</line>
        <line lrx="1130" lry="1629" ulx="115" uly="1582">nun ſatt und gütig die Erklärung abgaben, wir gedächten</line>
        <line lrx="1129" lry="1679" ulx="116" uly="1630">hier für einige Tage Penſion zu nehmen, da war es nichts</line>
        <line lrx="1131" lry="1728" ulx="117" uly="1678">damit. Das ganze Haus ſei beſetzt, erklärte bedauernd die</line>
        <line lrx="1131" lry="1776" ulx="116" uly="1728">Wirtin, und ſelbſt im Dorfe würde ſie uns keine Zimmer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Fc507_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="661" lry="143" type="textblock" ulx="600" uly="112">
        <line lrx="661" lry="143" ulx="600" uly="112">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1787" type="textblock" ulx="113" uly="216">
        <line lrx="1137" lry="260" ulx="119" uly="216">mehr verſchaffen können. Uns betrübte dieſe Mitteilung nicht</line>
        <line lrx="1137" lry="307" ulx="119" uly="265">wenig. Wie gern hätten wir täglich unter dieſen Bäumen</line>
        <line lrx="1137" lry="356" ulx="118" uly="314">am See geſeſſen und gegeſſen! Aber da war nun nichts</line>
        <line lrx="1137" lry="406" ulx="118" uly="363">zu machen. Wenn nun auch das „Hotel Suiſſe“ oben an</line>
        <line lrx="1138" lry="453" ulx="119" uly="411">der Straße keinen Platz hatte, ſo mußten wir überhaupt</line>
        <line lrx="570" lry="501" ulx="116" uly="461">von St. Gingolph ſcheiden.</line>
        <line lrx="1138" lry="551" ulx="207" uly="509">Als wir jedoch auf der Terraſſe dieſes frei gelegenen</line>
        <line lrx="1136" lry="600" ulx="117" uly="558">obern Gaſthofs bei einer Taſſe ſchwarzen Kaffees die Wirts⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="649" ulx="117" uly="607">leute nach Unterkunft fragten, traf es ſich glücklicherweiſe,</line>
        <line lrx="1137" lry="699" ulx="117" uly="656">daß ſoeben ein großes Zimmer mit zwei Betten frei geworden</line>
        <line lrx="1137" lry="747" ulx="115" uly="705">war. Dieſes konnten wir bis gegen Abend beziehen und</line>
        <line lrx="897" lry="798" ulx="116" uly="755">waren nun Penſionsgäſte im „Hotel Suiſſe.“</line>
        <line lrx="1136" lry="846" ulx="204" uly="803">Wenn wir anfangs geglaubt hatten, den untern Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="896" ulx="116" uly="853">hof nicht verſchmerzen zu können, ſo wurden wir bald eines</line>
        <line lrx="1136" lry="946" ulx="115" uly="903">beſſern belehrt. Das „Hotel Suiſſe“ iſt ein höchſt behagliches</line>
        <line lrx="1137" lry="996" ulx="115" uly="952">Haus, in dem wir uns überaus wohl befanden. Es ſcheint</line>
        <line lrx="1136" lry="1043" ulx="115" uly="1001">faſt unglaublich, was die braven Wirtsleute für den billigen</line>
        <line lrx="1133" lry="1092" ulx="115" uly="1051">Penſionspreis von Fr. 4.50 im Tag leiſten, indem namentlich</line>
        <line lrx="1132" lry="1141" ulx="113" uly="1099">auch das Mittag⸗ und Abendeſſen reichlich und vorzüglich iſt.</line>
        <line lrx="1133" lry="1193" ulx="114" uly="1149">Um abzumagern muß man nicht ins „Hotel Suiſſe“ in</line>
        <line lrx="1132" lry="1239" ulx="114" uly="1198">St. Gingolph reiſen. Das geſtatten weder die köſtlich ſchmecken⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1289" ulx="114" uly="1247">den, etwas fetten Lottes, kleine beliebte Fiſche des Genfer</line>
        <line lrx="1133" lry="1339" ulx="115" uly="1296">Sees, noch die mächtig großen Roaſtbeefſchnitten oder die</line>
        <line lrx="1133" lry="1388" ulx="115" uly="1345">delikaten Hühner aus Mans, die nicht in ſpärliche Stückchen</line>
        <line lrx="1132" lry="1440" ulx="114" uly="1395">zerlegt werden, wie das in ſo vielen andern Hotels der Fall</line>
        <line lrx="1133" lry="1486" ulx="113" uly="1443">iſt, wo das Geflügel meiſtens den Schrecken der Table d' hote</line>
        <line lrx="1133" lry="1536" ulx="115" uly="1492">bildet; hier wurden ſie in Fülle und ſamt Leber und allem</line>
        <line lrx="1132" lry="1587" ulx="113" uly="1542">Zubehör ſerviert wie an einem Hochzeitsſchmaus und als</line>
        <line lrx="1131" lry="1636" ulx="116" uly="1590">Gemüſe gab es Artiſchocken mit pikanter italieniſcher Sauce.</line>
        <line lrx="1133" lry="1686" ulx="114" uly="1639">Auf den bloßen Schein iſt in dieſem reellen Wirtshauſe der</line>
        <line lrx="1133" lry="1735" ulx="116" uly="1688">Familie Chaperon⸗Chappaz nichts eingerichtet. Die Zimmer</line>
        <line lrx="1134" lry="1787" ulx="116" uly="1737">weiſen außer den guten Betten nur den notwendigſten Hausrat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Fc507_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="122" type="textblock" ulx="596" uly="92">
        <line lrx="659" lry="122" ulx="596" uly="92">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1765" type="textblock" ulx="114" uly="197">
        <line lrx="1130" lry="239" ulx="115" uly="197">auf. Dafür muß aber auch der Gaſt keine unnötige Eleganz</line>
        <line lrx="1129" lry="288" ulx="115" uly="246">bezahlen und erhält in der angedeuteten Weiſe die vortreff⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="336" ulx="114" uly="295">lichſte Verpflegung. Die erſtaunliche Leiſtung iſt den Wirts⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="385" ulx="115" uly="345">leuten hauptſächlich dadurch erleichtert, daß ſie nicht weſentlich</line>
        <line lrx="1131" lry="438" ulx="114" uly="394">mit fremder Bedienung arbeiten, ſondern möglichſt alles ſelbſt</line>
        <line lrx="1132" lry="484" ulx="115" uly="442">machen. Die Wirtin beſorgt perſönlich die Küche, der Wirt</line>
        <line lrx="1132" lry="535" ulx="115" uly="492">fährt jeden Morgen um 5 Uhr früh nach Vevey und macht</line>
        <line lrx="1133" lry="583" ulx="116" uly="542">die Einkäufe ſelbſt. So kommen nur die friſcheſten, beſten</line>
        <line lrx="1133" lry="633" ulx="118" uly="591">Sachen in die Küche und auf den Tiſch, nicht wie in manchen</line>
        <line lrx="1133" lry="683" ulx="116" uly="641">Penſionen in deutſch⸗ſchweizeriſchen Landesteilen, wo man</line>
        <line lrx="1131" lry="733" ulx="118" uly="689">dazu noch höhere Preiſe zahlt, ungenießbares Fleiſch u. dergl.</line>
        <line lrx="1132" lry="781" ulx="118" uly="738">Ein wahres Juwel der Familie iſt die friſche, blonde, zwanzig⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="832" ulx="116" uly="788">jährige Tochter, welche bei Tiſch die Aufwärterin macht und</line>
        <line lrx="1133" lry="881" ulx="117" uly="837">überhaupt das Faktotum des Hauſes vorſtellt. Aufs ſorg⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="930" ulx="117" uly="885">ſamſte wacht ſie über alle Bedürfniſſe der Gäſte und zeigt</line>
        <line lrx="1136" lry="978" ulx="117" uly="935">immer ein freundliches, heiteres Geſicht, wenn ſie auch oft</line>
        <line lrx="1135" lry="1028" ulx="118" uly="983">vor Arbeit kaum wiſſen mag, wo ihr der Kopf ſteht. Selbſt</line>
        <line lrx="1135" lry="1078" ulx="119" uly="1033">an jenem Sonntag, als in St. Gingolph Kirchweihfeſt war</line>
        <line lrx="1135" lry="1127" ulx="118" uly="1082">und nachmittags alle Mädchen zum Tanze gingen und der</line>
        <line lrx="1135" lry="1174" ulx="118" uly="1131">Jubel aus den offenen Tanzſälen am See emporſchallte, war</line>
        <line lrx="1135" lry="1226" ulx="117" uly="1180">unſere Wirtstochter, die ſich, der Arbeit wegen, das Ver⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1275" ulx="119" uly="1228">gnügen verſagen mußte, doch guter Dinge, obwohl ſie mit</line>
        <line lrx="1136" lry="1325" ulx="118" uly="1278">ihrem hübſchen Geſicht und ihrer jugendlichen elaſtiſchen</line>
        <line lrx="1134" lry="1373" ulx="120" uly="1328">Geſtalt gewiß eine der geſuchteſten Tänzerinnen geweſen wäre.</line>
        <line lrx="1134" lry="1424" ulx="210" uly="1376">So iſt das „Hotel Suiſſe“ in St. Gingolph beſchaffen;</line>
        <line lrx="1136" lry="1472" ulx="118" uly="1425">ich bin auch hier auf die kulinariſchen und andere Einzel⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1521" ulx="120" uly="1475">heiten zum Beſten meiner Leſer ſo ausführlich eingetreten; ſie</line>
        <line lrx="1137" lry="1570" ulx="120" uly="1525">ſollen, gemäß dem Titel dieſer Plauderei, erfahren, wo man</line>
        <line lrx="952" lry="1619" ulx="120" uly="1573">es bei beſcheidenen Preiſen noch gut haben kann.</line>
        <line lrx="1135" lry="1666" ulx="211" uly="1621">Einen Mangel, der übrigens ganz St. Gingolph angeht,</line>
        <line lrx="1137" lry="1717" ulx="122" uly="1670">will ich ebenfalls nicht verſchweigen. Es fehlt an dieſem</line>
        <line lrx="1135" lry="1765" ulx="123" uly="1718">Strand auch an der allernotdürftigſten Badeeinrichtung. Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Fc507_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="664" lry="137" type="textblock" ulx="601" uly="107">
        <line lrx="664" lry="137" ulx="601" uly="107">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1778" type="textblock" ulx="113" uly="210">
        <line lrx="1136" lry="252" ulx="124" uly="210">will gar keine in den See hinausgebauten Badehäuschen ver⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="301" ulx="124" uly="259">langen, weil ich mir vorſtellen kann, daß der bei Stürmen</line>
        <line lrx="1137" lry="351" ulx="124" uly="308">außerordentlich ſtarke Wellenſchlag des mächtigen Sees ſie</line>
        <line lrx="1136" lry="399" ulx="122" uly="357">leicht zerſtört. Aber es könnten doch am Ufer Bretterhütten</line>
        <line lrx="1137" lry="447" ulx="123" uly="406">gebaut ſein, in denen man zum Entkleiden ein paar Bänke</line>
        <line lrx="1137" lry="497" ulx="121" uly="451">fände. Dermalen bleibt den Badeluſtigen nichts übrig, als</line>
        <line lrx="1137" lry="547" ulx="121" uly="503">ein Schiffchen zu nehmen und entweder in den offenen See</line>
        <line lrx="1136" lry="596" ulx="121" uly="552">hinauszufahren oder am Ufer eine Stelle außerhalb des</line>
        <line lrx="1137" lry="644" ulx="120" uly="602">Dorfes aufzuſuchen, die den Blicken der auf der Straße</line>
        <line lrx="1137" lry="693" ulx="120" uly="650">dahinziehenden Leute nicht zu ſehr ausgeſetzt iſt. Das erſtere</line>
        <line lrx="1135" lry="742" ulx="120" uly="699">Auskunftsmittel iſt kein bequemes, wie jeder zugeben wird,</line>
        <line lrx="1136" lry="793" ulx="119" uly="749">der ſchon ſelbſt erfahren hat, wie ſchwer es iſt, ſich auf offenem</line>
        <line lrx="1133" lry="842" ulx="119" uly="797">See wieder ins kleine Schiff hineinzuſchwingen; es geht noch</line>
        <line lrx="1134" lry="891" ulx="119" uly="847">am beſten, wenn eine zweite Perſon das Schiffchen tüchtig</line>
        <line lrx="1135" lry="939" ulx="118" uly="897">vorwärtsrudert, wodurch vermieden wird, daß die Beine des</line>
        <line lrx="931" lry="988" ulx="116" uly="944">im Waſſer Befindlichen unter den Kiel geraten.</line>
        <line lrx="1134" lry="1038" ulx="206" uly="994">Daß der Genfer See — ganz abgeſehen von der Schön⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1087" ulx="116" uly="1043">heit ſeiner Ufer — ſeine beſondern Reize hat, iſt bekannt.</line>
        <line lrx="1133" lry="1138" ulx="116" uly="1092">Ich rechne dazu vor allem die mächtigen Laſtſchiffe mit ihren</line>
        <line lrx="1134" lry="1187" ulx="114" uly="1141">rieſenhaften, maleriſchen lateiniſchen Segeln. Zwei, drei ſolche</line>
        <line lrx="1132" lry="1235" ulx="115" uly="1190">Schiffe geben dem Hafen, wo ſie liegen, oder der Stelle des</line>
        <line lrx="1132" lry="1286" ulx="116" uly="1240">Sees, wo ſie majeſtätiſch hinſchweben, ſofort etwas die Phan⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1335" ulx="114" uly="1289">taſie Reizendes, da dieſe großen Barken ſchon einigermaßen</line>
        <line lrx="1132" lry="1385" ulx="115" uly="1337">an das Meer erinnern. Dann die Möven! Mit ihren weißen</line>
        <line lrx="1132" lry="1434" ulx="115" uly="1387">Schwingen, die vielleicht für die ebenerwähnten lateiniſchen</line>
        <line lrx="1131" lry="1484" ulx="115" uly="1436">Segel das Vorbild abgegeben haben, ſchweben ſie, beſonders</line>
        <line lrx="1133" lry="1533" ulx="114" uly="1485">bei unruhigem See, in großer Zahl über den gekräuſelten</line>
        <line lrx="1132" lry="1582" ulx="113" uly="1533">Wellen und ſtoßen nach ihrer Beute. Ihr Flug iſt von</line>
        <line lrx="1130" lry="1631" ulx="113" uly="1584">unvergleichlicher Grazie, ſie ſind wahre Bajaderen der Luft,</line>
        <line lrx="1131" lry="1681" ulx="114" uly="1632">dabei ſo zutraulich, daß ſie ſich gern in nächſter Nähe der</line>
        <line lrx="1131" lry="1730" ulx="115" uly="1681">großen und kleinen Schiffe halten und z. B. bei einer längeren</line>
        <line lrx="1130" lry="1778" ulx="114" uly="1729">Kahnfahrt oft ſtundenweit unſere treuen Begleiter blieben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Fc507_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="658" lry="128" type="textblock" ulx="597" uly="98">
        <line lrx="658" lry="128" ulx="597" uly="98">145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1770" type="textblock" ulx="112" uly="203">
        <line lrx="1130" lry="246" ulx="113" uly="203">Bei ſtillem See ſieht man ſie zuweilen auch weit draußen</line>
        <line lrx="1129" lry="294" ulx="114" uly="252">auf der blauen Fläche wie Seeroſen ſich ſchaukeln. So be⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="344" ulx="114" uly="301">leben ſie in mannigfacher Art den breiten Waſſerſpiegel, der,</line>
        <line lrx="1130" lry="393" ulx="115" uly="350">auch wenn kein Wind ihn ſtreift, eine gewiſſe atmende Wellen⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="442" ulx="115" uly="400">bewegung ſpüren läßt. Mit der Größe des Sees mag es</line>
        <line lrx="1131" lry="492" ulx="115" uly="450">auch zuſammenhängen, daß ſein Waſſer nicht ſchnell die</line>
        <line lrx="1131" lry="540" ulx="114" uly="499">Temperatur der Luft annimmt. An einem ziemlich kühlen</line>
        <line lrx="1132" lry="590" ulx="115" uly="548">Tage fand ich den See zum baden höchſt angenehm, er hatte</line>
        <line lrx="990" lry="639" ulx="114" uly="597">noch die Wärme der vorhergehenden Tage bewahrt.</line>
        <line lrx="1131" lry="688" ulx="203" uly="647">Für Ausflüge im Ruderſchiffchen iſt man allerdings</line>
        <line lrx="1130" lry="738" ulx="114" uly="696">mehr auf Küſtenfahrten angewieſen; denn z. B. nach Vevey</line>
        <line lrx="1132" lry="787" ulx="115" uly="745">hinüber und zurückzufahren, wäre bei Sonnenſchein doch ein</line>
        <line lrx="1133" lry="836" ulx="116" uly="794">gar heißes Stück Arbeit und bei windigem Wetter nicht ohne</line>
        <line lrx="1131" lry="886" ulx="116" uly="843">Gefahr, da alsdann der Wellengang ſofort ein mächtiger</line>
        <line lrx="1130" lry="935" ulx="115" uly="893">wird. Aber auch ſolche Küſtenfahrten ſind recht lohnend.</line>
        <line lrx="1132" lry="985" ulx="115" uly="941">Einmal fuhren wir mehr als halbwegs gegen Meillerie zu</line>
        <line lrx="1130" lry="1033" ulx="115" uly="991">einer kleinen Ortſchaft, die auf den Karten den griechiſch</line>
        <line lrx="1132" lry="1083" ulx="113" uly="1041">klingenden Namen „Leukon“ trägt. Aber auf dem elegant</line>
        <line lrx="1129" lry="1132" ulx="114" uly="1090">gebauten Schulhauſe mit Terraſſen überm See ſteht zu leſen,</line>
        <line lrx="1130" lry="1180" ulx="113" uly="1138">Ecole du locum, was nun wieder mehr die Lateiner angeht.</line>
        <line lrx="1133" lry="1229" ulx="114" uly="1188">Ein andermal ruderten wir uns nach Bouveret hinauf, an</line>
        <line lrx="1132" lry="1280" ulx="114" uly="1237">der wunderſchönen Villa eines meiſt in Paris lebenden alten</line>
        <line lrx="1132" lry="1329" ulx="113" uly="1287">Junggeſellen vorüber. Eine Quelle — man behauptet von</line>
        <line lrx="1130" lry="1379" ulx="114" uly="1336">ähnlicher Kraft wie die Badequelle von Evian — ſtrömt</line>
        <line lrx="1129" lry="1428" ulx="113" uly="1384">unterhalb der Villa aus dem Felsgeſtein direkt in den See.</line>
        <line lrx="1129" lry="1477" ulx="202" uly="1433">Zu meinen angenehmſten Erinnerungen an den kurzen</line>
        <line lrx="1128" lry="1526" ulx="113" uly="1482">Aufenthalt am Genfer See rechne ich einen in Evian les</line>
        <line lrx="1129" lry="1575" ulx="113" uly="1531">Bains zugebrachten Nachmittag. Wir fuhren mit dem Dampf⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1624" ulx="113" uly="1580">boot hin und ſahen uns plötzlich aus der großen Stille des</line>
        <line lrx="1131" lry="1674" ulx="112" uly="1628">kleinen Dorfes mitten in das elegante und bewegte Treiben</line>
        <line lrx="1129" lry="1722" ulx="112" uly="1678">franzöſiſchen Badelebens verſetzt. Das alte Städtchen Evian</line>
        <line lrx="1130" lry="1770" ulx="112" uly="1727">ſelbſt mit ſeinen etwa 3000 Einwohnern tritt ſehr zurück</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1826" type="textblock" ulx="167" uly="1798">
        <line lrx="1048" lry="1826" ulx="167" uly="1798">Widmann, Sommerwanderungen. 10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Fc507_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="1796" type="textblock" ulx="116" uly="122">
        <line lrx="667" lry="153" ulx="605" uly="122">146</line>
        <line lrx="1137" lry="267" ulx="125" uly="227">vor den geradezu rieſenhaften Badegebäuden, den in ſchönen</line>
        <line lrx="1164" lry="321" ulx="125" uly="276">Gärten liegenden, enorm großen und doch geſchmackvoll ge⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="368" ulx="123" uly="324">bauten Hotels, vor der von Badegäſten wimmelnden prächtigen</line>
        <line lrx="1138" lry="414" ulx="124" uly="374">Strandpromenade, die ſich faſt eine halbe Stunde weit am</line>
        <line lrx="1138" lry="464" ulx="122" uly="422">Quai hinzieht und eine herrliche Ausſicht über die volle</line>
        <line lrx="1138" lry="513" ulx="122" uly="472">Breite des blauen Sees nach dem ſchweizeriſchen Ufer mit</line>
        <line lrx="1137" lry="562" ulx="122" uly="521">Ouchy und Lauſanne gewährt. Da an dieſem Abend in</line>
        <line lrx="1135" lry="611" ulx="122" uly="570">Evian ein großes Nachtfeſt mit Feuerwerk ſtattfinden ſollte,</line>
        <line lrx="1136" lry="660" ulx="122" uly="619">war beſonders viel Bewegung am Strand. In alle Bäume</line>
        <line lrx="1136" lry="710" ulx="121" uly="668">wurden dunkelgelbe Lampions gehängt, die wie gigantiſche</line>
        <line lrx="1136" lry="758" ulx="121" uly="717">Goldorangen aus dem dunkeln Laube leuchteten; auch die</line>
        <line lrx="1136" lry="810" ulx="121" uly="767">großen Schiffe im Hafen wurden geſchmückt, Flaggen wehten</line>
        <line lrx="1136" lry="857" ulx="119" uly="816">überall und an den Zurüſtungen zum Feuerwerk hämmerten</line>
        <line lrx="1136" lry="906" ulx="119" uly="865">fleißige Arbeiter. Durch die hochmodernen Toiletten der</line>
        <line lrx="1136" lry="956" ulx="119" uly="914">Damen und die große Zahl der flanierenden Promenadegäſte</line>
        <line lrx="1135" lry="1007" ulx="118" uly="964">konnte man ſich an den Höheweg in Interlaken zur Zeit</line>
        <line lrx="1135" lry="1054" ulx="118" uly="1013">der beſten Saiſon erinnert fühlen; aber das Publikum war</line>
        <line lrx="1134" lry="1104" ulx="118" uly="1062">hier kein internationales, wie in Interlaken. Deutſche waren</line>
        <line lrx="1134" lry="1153" ulx="117" uly="1111">ſchon gar nicht vorhanden, Engländer ſehr ſpärlich; das</line>
        <line lrx="1134" lry="1203" ulx="117" uly="1160">einheimiſche franzöſiſche Element beherrſchte alles. Ich fand</line>
        <line lrx="1134" lry="1251" ulx="118" uly="1210">dies angenehm. Es war ein heiteres, lebensluſtiges und</line>
        <line lrx="1134" lry="1302" ulx="118" uly="1259">artiges Völklein, das ſich da umtrieb. In vornehmer offener</line>
        <line lrx="1134" lry="1351" ulx="117" uly="1308">Equipage, mit Bedienten auf dem Rückſitz, fuhren ein paar</line>
        <line lrx="1133" lry="1400" ulx="116" uly="1357">Damen durch die Straßen des Städtchens, bald da bald</line>
        <line lrx="1134" lry="1450" ulx="117" uly="1406">dort in einem der vielen hübſchen Magazine ihre Einkäufe</line>
        <line lrx="1133" lry="1500" ulx="116" uly="1454">machend. Mitten in der Stadt iſt der Eingang zu der</line>
        <line lrx="1132" lry="1549" ulx="117" uly="1504">Natronquelle, die in einem von Leſehallen und Damenſalons</line>
        <line lrx="1133" lry="1597" ulx="116" uly="1554">umgebenen freien Hofe unter ſchönen Bäumen in einem kleinen</line>
        <line lrx="1132" lry="1650" ulx="117" uly="1601">Kiosk ſprudelt. Artige Quellnymphen füllen dem Hinzu⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1695" ulx="117" uly="1651">tretenden das Glas. Zu den Zeitungen, die in der mit</line>
        <line lrx="1133" lry="1747" ulx="117" uly="1700">hohen Fenſtern nach der Straße ſchauenden offenen Leſehalle</line>
        <line lrx="1131" lry="1796" ulx="117" uly="1749">liegen, hat jedermann Zutritt. Dieſes ganze überaus ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Fc507_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="656" lry="139" type="textblock" ulx="595" uly="108">
        <line lrx="656" lry="139" ulx="595" uly="108">147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1779" type="textblock" ulx="108" uly="213">
        <line lrx="1130" lry="256" ulx="113" uly="213">ſchmackvoll angelegte Etabliſſement iſt übrigens nur die unterſte</line>
        <line lrx="1129" lry="306" ulx="112" uly="262">Terraſſe des großen Badehauſes, zu dem man von hier in</line>
        <line lrx="1128" lry="355" ulx="111" uly="310">mäßiger Steigung gelangt. Iſt man oben auf dem durch</line>
        <line lrx="1129" lry="405" ulx="111" uly="360">prächtige Blumen geſchmückten freien Platze, ſo beherrſcht</line>
        <line lrx="1129" lry="454" ulx="112" uly="409">der Blick die ganze Stadt und das Ufer mit ſeinen köſtlichen</line>
        <line lrx="1127" lry="503" ulx="111" uly="458">Parkanlagen, den herrlichen See und die Fernſicht hinüber</line>
        <line lrx="1125" lry="551" ulx="110" uly="508">ins Waadtland. Unten, am weſtlichen Ende der Seepromenade,</line>
        <line lrx="1129" lry="601" ulx="111" uly="557">liegen in ſchönen Gärten dicht neben einander das ſehr hübſche</line>
        <line lrx="1129" lry="650" ulx="112" uly="607">Theater und das Caſino. In letzterem ſpielte ſpäter eine</line>
        <line lrx="1127" lry="697" ulx="110" uly="655">gute Kapelle die Tannhäuſer⸗Ouvertüre und andere Stücke.</line>
        <line lrx="1129" lry="748" ulx="111" uly="704">Rings um die Stadt, in den Weinbergen wie auch unten</line>
        <line lrx="1129" lry="797" ulx="111" uly="754">am See, bemerkt man reizende Villen, die zum Teil an</line>
        <line lrx="1127" lry="847" ulx="110" uly="804">Fremde vermietet werden, und überall herrſcht Sauberkeit;</line>
        <line lrx="1128" lry="895" ulx="110" uly="853">der ganze Ort gleicht einer hübſchen Frau in eleganter</line>
        <line lrx="1127" lry="945" ulx="109" uly="902">Sommertoilette. Ich kaufte mir hier Zolas vor kurzem er⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="993" ulx="109" uly="951">ſchienenen Roman: „Lourdes“, um nachher im ſtillen St. Gin⸗</line>
        <line lrx="681" lry="1041" ulx="110" uly="1000">golph doch etwas Lektüre zu haben.</line>
        <line lrx="1126" lry="1092" ulx="199" uly="1049">Es that uns einigermaßen leid, ſchon bald nach ſieben</line>
        <line lrx="1126" lry="1141" ulx="110" uly="1099">Uhr abends dieſen fröhlichen Badeort verlaſſen zu müſſen;</line>
        <line lrx="1126" lry="1190" ulx="109" uly="1148">beſonders hätten wir vom Nachtfeſt und dem Feuerwerk noch</line>
        <line lrx="1127" lry="1239" ulx="110" uly="1198">gern etwas geſehen. Aber vielleicht iſt es gar nicht dazu ge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1287" ulx="108" uly="1246">kommen. Denn von Weſten zog mit großer Schnelligkeit ein</line>
        <line lrx="1126" lry="1336" ulx="109" uly="1295">Unwetter herauf und es regnete bereits, als wir mit unſerm</line>
        <line lrx="819" lry="1386" ulx="109" uly="1345">Dampfer in öſtlicher Richtung wegfuhren.</line>
        <line lrx="1127" lry="1435" ulx="199" uly="1394">Recht hübſch liegt die Dampferſtation Tour⸗Ronde mit</line>
        <line lrx="1126" lry="1483" ulx="109" uly="1442">dem alten Schloß Blonay, wo hinter den Kaſtanienwäldern</line>
        <line lrx="1124" lry="1533" ulx="109" uly="1492">der nächſten Uferhügel felsgekrönte hohe Berge mit Alpen⸗</line>
        <line lrx="498" lry="1583" ulx="108" uly="1541">weiden ſichtbar werden.</line>
        <line lrx="1126" lry="1631" ulx="198" uly="1589">Ein ſolcher Wald echter Kaſtanien füllt auch die Schlucht</line>
        <line lrx="1124" lry="1680" ulx="110" uly="1638">der Morge und die Abhänge hinter St. Gingolph aus. Am</line>
        <line lrx="1124" lry="1729" ulx="109" uly="1688">folgenden ſchönen Sonntag⸗Vormittag beſuchten wir ihn und</line>
        <line lrx="1124" lry="1779" ulx="110" uly="1737">gingen gleich weiter auf ſehr gut gehaltenem und doch roman⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Fc507_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="665" lry="161" type="textblock" ulx="603" uly="130">
        <line lrx="665" lry="161" ulx="603" uly="130">148</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1061" type="textblock" ulx="119" uly="234">
        <line lrx="1138" lry="276" ulx="124" uly="234">tiſchem Wege nach dem ungefähr anderthalb Stunden über</line>
        <line lrx="1137" lry="327" ulx="125" uly="283">St. Gingolph gelegenen Bergdörfchen Novel, wo man ſich</line>
        <line lrx="1136" lry="374" ulx="124" uly="332">auf einmal wieder ganz im Alpenlande befindet. Ein Kreis</line>
        <line lrx="1136" lry="424" ulx="123" uly="381">hoher felſenreicher Berge ſchließt gegen Süden den Thalkeſſel.</line>
        <line lrx="1136" lry="472" ulx="124" uly="430">Auf dem Rückweg geſellten ſich ſavoyiſche Landleute zutraulich</line>
        <line lrx="1135" lry="522" ulx="122" uly="479">zu uns; ſie eilten nach St. Gingolph hinab zur Kirchweih.</line>
        <line lrx="1137" lry="569" ulx="123" uly="527">Schon am Morgen hatte unſer Dorf ſich herausgeputzt mit</line>
        <line lrx="1136" lry="621" ulx="122" uly="578">zahlloſen Flaggen und in der Hauptſtraße ſtanden die Markt⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="669" ulx="121" uly="627">buden. Auch der Bärenführer mit ſeinem Tier fehlte nicht;</line>
        <line lrx="1135" lry="717" ulx="122" uly="674">der arme Mutz trug einen eiſernen Ring in der Naſe und</line>
        <line lrx="1140" lry="767" ulx="121" uly="725">ſah lange nicht ſo burgerlich wohlgenährt aus wie unſere</line>
        <line lrx="851" lry="815" ulx="120" uly="774">braunen Freunde im Berner Bärengraben.</line>
        <line lrx="1136" lry="867" ulx="209" uly="823">Ein einarmiger, übrigens ſchwerbetrunkener Händler</line>
        <line lrx="1137" lry="914" ulx="120" uly="871">verkaufte auf dieſer Kirchweih rieſige Plakate mit einem Bilde</line>
        <line lrx="1134" lry="964" ulx="120" uly="921">Carnots auf dem Paradebette, oben das Wort: Apothéose,</line>
        <line lrx="1140" lry="1012" ulx="119" uly="970">darunter: L'univers a pleuré Carnot, auf der andern Seite</line>
        <line lrx="1137" lry="1061" ulx="119" uly="1018">eine Menge patriotiſche Chanſons, z. B. Russie et France:</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1452" type="textblock" ulx="330" uly="1102">
        <line lrx="863" lry="1140" ulx="332" uly="1102">Noble Russie et chère France,</line>
        <line lrx="885" lry="1185" ulx="331" uly="1146">Un pacte s'est fait contre vous,</line>
        <line lrx="927" lry="1230" ulx="331" uly="1191">Il a pour nom „Triple Alliance“,</line>
        <line lrx="941" lry="1273" ulx="332" uly="1235">Son but, nous le connaissons tous:</line>
        <line lrx="878" lry="1319" ulx="330" uly="1280">L'ennemi veut piller vos terres</line>
        <line lrx="763" lry="1355" ulx="330" uly="1325">Et dominer en dictateur.</line>
        <line lrx="890" lry="1409" ulx="330" uly="1369">Préparez-vous,  peuples frères!</line>
        <line lrx="781" lry="1452" ulx="330" uly="1414">A repousser l'envahisseur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="1543" type="textblock" ulx="205" uly="1502">
        <line lrx="686" lry="1543" ulx="205" uly="1502">An anderer Stelle heißt es:</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1652" type="textblock" ulx="296" uly="1576">
        <line lrx="841" lry="1614" ulx="301" uly="1576">„Enfin vous punirez les crimes</line>
        <line lrx="954" lry="1652" ulx="296" uly="1620">De tous ces chercheurs de milliards.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1789" type="textblock" ulx="118" uly="1707">
        <line lrx="1132" lry="1754" ulx="205" uly="1707">Noch häßlicher klingt die chauviniſtiſche Revanche⸗Note</line>
        <line lrx="377" lry="1789" ulx="118" uly="1756">aus dem Liede:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Fc507_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="656" lry="127" type="textblock" ulx="594" uly="95">
        <line lrx="656" lry="127" ulx="594" uly="95">149</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="235" type="textblock" ulx="421" uly="201">
        <line lrx="825" lry="235" ulx="421" uly="201">Notre nouvelle Armée.</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="621" type="textblock" ulx="203" uly="263">
        <line lrx="548" lry="304" ulx="203" uly="263">Da liest man z. B.</line>
        <line lrx="875" lry="349" ulx="378" uly="318">Courons sus aux Allemands!</line>
        <line lrx="731" lry="402" ulx="377" uly="364">Mes amis, en avant,</line>
        <line lrx="826" lry="447" ulx="376" uly="409">Exterminons ces brigands.</line>
        <line lrx="599" lry="491" ulx="378" uly="454">Avec ardeur,</line>
        <line lrx="835" lry="536" ulx="377" uly="498">Elançons nous, en choeur,</line>
        <line lrx="626" lry="572" ulx="379" uly="543">Sur le chemin</line>
        <line lrx="756" lry="621" ulx="379" uly="587">Qui conduit à Berlin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1770" type="textblock" ulx="110" uly="649">
        <line lrx="1130" lry="689" ulx="203" uly="649">Die „prussiens scélérats“ ſollen ausgerottet werden.</line>
        <line lrx="850" lry="738" ulx="116" uly="699">„Nous attendons le jour des représailles.“</line>
        <line lrx="1133" lry="787" ulx="204" uly="746">Es iſt überaus betrübend, daß in einer ſo intelligenten</line>
        <line lrx="1132" lry="837" ulx="114" uly="795">und liebenswürdigen Nation, wie die Franzoſen es ſind, dieſes</line>
        <line lrx="1133" lry="886" ulx="112" uly="844">Revanchegeſchrei nicht verſtummen will, ſondern 24 Jahre</line>
        <line lrx="1133" lry="936" ulx="112" uly="893">nach dem Kriege immer noch mit ſolcher Heftigkeit zum</line>
        <line lrx="1133" lry="985" ulx="114" uly="942">Vorſchein kommt. Ich hatte mir die Sache nicht ſo ſchlimm</line>
        <line lrx="1134" lry="1034" ulx="110" uly="991">vorgeſtellt. Dieſes Blatt machte mich nachdenklich. Ohne</line>
        <line lrx="1130" lry="1085" ulx="113" uly="1041">Zweifel werden ſolche Publikationen, wie hier auf der harm⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1133" ulx="113" uly="1090">loſen Kirchweih des kleinen ſavoyiſchen Dorfes, in ganz</line>
        <line lrx="1134" lry="1183" ulx="114" uly="1138">Frankreich in Millionen Exemplaren unters Volk und in die</line>
        <line lrx="1133" lry="1231" ulx="114" uly="1188">Armee gebracht. Es mag dies zunächſt nur Spekulation</line>
        <line lrx="1132" lry="1280" ulx="116" uly="1237">gewinnſüchtiger Privaten ſein. Das von mir gekaufte Blatt</line>
        <line lrx="1131" lry="1330" ulx="114" uly="1287">iſt von dem Verlagsgeſchäft Baudot in Paris, Rue Domat 20,</line>
        <line lrx="1133" lry="1379" ulx="116" uly="1335">ausgegangen. Aber jedenfalls thut die Regierung nichts gegen</line>
        <line lrx="1132" lry="1428" ulx="115" uly="1384">die Verbreitung dieſes unter dem Vorwand des Patriotismus</line>
        <line lrx="1132" lry="1477" ulx="115" uly="1433">überall eindringenden chauviniſtiſchen Giftſtoffes. Wir ſtehen</line>
        <line lrx="1132" lry="1526" ulx="115" uly="1482">mit ſolchen Erſcheinungen weit ſchlimmer da als vor mehr</line>
        <line lrx="1132" lry="1575" ulx="116" uly="1530">als hundert Jahren. Damals führten die Herrſcher Krieg</line>
        <line lrx="1133" lry="1623" ulx="117" uly="1580">und die Völker gaben notgedrungen, aber ohne ſtarke eigene</line>
        <line lrx="1133" lry="1673" ulx="115" uly="1629">Begeiſterung, ihre Söhne zum Kanonenfutter her. Jetzt</line>
        <line lrx="1132" lry="1721" ulx="119" uly="1677">haben die Völker ſelbſt den Kriegsbazillus in ihr Blut be⸗</line>
        <line lrx="465" lry="1770" ulx="118" uly="1726">kommen und fiebern.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Fc507_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="661" lry="155" type="textblock" ulx="598" uly="125">
        <line lrx="661" lry="155" ulx="598" uly="125">150</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1796" type="textblock" ulx="112" uly="229">
        <line lrx="1132" lry="272" ulx="206" uly="229">Unſere Heimreiſe von St. Gingolph war ziemlich kom⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="320" ulx="117" uly="278">pliziert. Zuerſt mit dem Dampfſchiff ein Umweg über Bouveret</line>
        <line lrx="1132" lry="369" ulx="118" uly="326">und Villeneuve nach Montreux, von dort mit der elektriſchen</line>
        <line lrx="1132" lry="418" ulx="119" uly="376">Straßenbahn nach Vevey, weiter mit der Poſt nach Chexbres</line>
        <line lrx="1133" lry="467" ulx="117" uly="425">und nun in die Eiſenbahn. Montreux und Vevey waren</line>
        <line lrx="1133" lry="515" ulx="117" uly="474">um dieſe Jahreszeit ſtill; aber imponierend wirkten die</line>
        <line lrx="1133" lry="566" ulx="116" uly="523">prachtvollen Bauten und Anlagen dieſer in der Herbſtſaiſon</line>
        <line lrx="1133" lry="613" ulx="117" uly="572">von Fremden aller Weltgegenden beſuchten, einzigartig gelegenen</line>
        <line lrx="1133" lry="663" ulx="117" uly="621">Orte. Nur muß man ſich freilich geſtehen, daß eigentlich</line>
        <line lrx="1135" lry="712" ulx="117" uly="669">die ganze Gegend ein einziger großer, beängſtigend ſauberer</line>
        <line lrx="1132" lry="762" ulx="115" uly="718">Hotelpark iſt. Man hat nicht den Eindruck, daß man hier</line>
        <line lrx="1135" lry="810" ulx="117" uly="768">zu recht freier individueller Bewegung gelangen könnte, alles</line>
        <line lrx="1131" lry="859" ulx="115" uly="817">ſcheint in beſtimmten Geleiſen zu laufen wie die übrigens</line>
        <line lrx="1133" lry="908" ulx="115" uly="866">ſehr bequeme und billige elektriſche Straßenbahn, die immerhin</line>
        <line lrx="1131" lry="957" ulx="116" uly="915">auch viel dazu beiträgt, das Gefühl der Beklemmung, das</line>
        <line lrx="1132" lry="1007" ulx="115" uly="964">uns hier leicht überfällt, zu verſtärken, da ſie die Straße</line>
        <line lrx="1133" lry="1056" ulx="115" uly="1013">weſentlich verengert. Man iſt eben zwiſchen Berg und See</line>
        <line lrx="1132" lry="1105" ulx="115" uly="1062">eingeklemmt und hat überall zur Seite anſpruchsvoll groß⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1155" ulx="115" uly="1111">artige Hotelbauten mit hohen Gartenmauern, hinter denen</line>
        <line lrx="1133" lry="1203" ulx="115" uly="1161">allerdings herrliche Pflanzen des Südens, Magnolienbäume</line>
        <line lrx="1132" lry="1253" ulx="113" uly="1210">und ein köſtlicher, prunkender Blumenflor zuweilen ſichtbar</line>
        <line lrx="232" lry="1291" ulx="113" uly="1260">werden.</line>
        <line lrx="1131" lry="1351" ulx="202" uly="1309">Ich will nun aber über dieſe weltberühmten Gegenden</line>
        <line lrx="1132" lry="1400" ulx="114" uly="1357">hier weiter nicht ſprechen und übergehe auch den kleinen</line>
        <line lrx="1132" lry="1449" ulx="114" uly="1406">Abſtecher, den wir am letzten Ferientage von Bulle aus</line>
        <line lrx="1134" lry="1499" ulx="113" uly="1456">nach dem traulichen und ſo romantiſchen Städtchen und Schloß</line>
        <line lrx="1135" lry="1549" ulx="114" uly="1503">Greyerz machten, da ich Schloß und Städtchen Greyerz in</line>
        <line lrx="1131" lry="1597" ulx="113" uly="1553">meinem Buche: „Spaziergänge in den Alpen“ bereits be⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1647" ulx="113" uly="1602">ſchrieben habe. Nur möchte ich hervorheben, daß, wer das</line>
        <line lrx="1130" lry="1696" ulx="114" uly="1651">Greyerzerländchen noch in ſeiner verhältnismäßigen Unbe⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1746" ulx="113" uly="1700">rührtheit ſehen will — und es iſt wert, daß man es ſehe</line>
        <line lrx="1132" lry="1796" ulx="112" uly="1750">— ſich einigermaßen beeilen muß. Denn ſchon wird eifrig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Fc507_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="655" lry="135" type="textblock" ulx="595" uly="104">
        <line lrx="655" lry="135" ulx="595" uly="104">151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="749" type="textblock" ulx="116" uly="209">
        <line lrx="1129" lry="252" ulx="117" uly="209">an der Eiſenbahn ſtudiert, die das Simmenthal und das</line>
        <line lrx="1129" lry="304" ulx="117" uly="257">Greyerzerland mit Vevey in direkte Verbindung bringen ſoll,</line>
        <line lrx="1130" lry="352" ulx="117" uly="307">und gewiß wird etwas von dem wunderbaren Zauber des</line>
        <line lrx="1132" lry="400" ulx="117" uly="356">Mittelalters, der jetzt noch um die vielen Zinnen und Türme</line>
        <line lrx="1130" lry="450" ulx="116" uly="404">und Thore der ſchön erhaltenen mächtigen Ritterburg ſchwebt,</line>
        <line lrx="1133" lry="500" ulx="117" uly="453">verloren gehen, wenn der ſchrille Pfiff der Lokomotive vielleicht</line>
        <line lrx="1132" lry="549" ulx="117" uly="504">in dem Augenblick aus der Thaltiefe emporſchallt, da wir</line>
        <line lrx="1133" lry="598" ulx="117" uly="553">in den unvergleichlich romantiſchen Schloßhof treten oder</line>
        <line lrx="1133" lry="649" ulx="118" uly="602">droben in jene Kemenate, wo die Laute in der tiefen Fenſter⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="699" ulx="118" uly="651">niſche hängt und wo einſt ein Graf von Greyerz ein ſchönes,</line>
        <line lrx="988" lry="749" ulx="117" uly="701">feines Liebchen in ſanfter Haft ſoll gehalten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="827" type="textblock" ulx="494" uly="783">
        <line lrx="760" lry="803" ulx="494" uly="783">* *</line>
        <line lrx="635" lry="827" ulx="620" uly="810">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1437" type="textblock" ulx="118" uly="848">
        <line lrx="1135" lry="896" ulx="211" uly="848">„Und wie war denn das Endergebnis Ihrer Reiſe?</line>
        <line lrx="1135" lry="944" ulx="119" uly="897">Sie verrieten doch im Eingang zu Ihrer Plauderei etwas</line>
        <line lrx="1135" lry="1016" ulx="119" uly="942">von einem beſtimmten Zwecke, bedienten ſich gewiſſer archttet⸗</line>
        <line lrx="477" lry="1045" ulx="118" uly="1003">toniſcher Ausdrücke?“</line>
        <line lrx="1135" lry="1092" ulx="207" uly="1044">Das Endergebnis war der Art, daß der Familienrat,</line>
        <line lrx="1137" lry="1145" ulx="120" uly="1093">als ich zu Hauſe anlangte, wie aus Einem Munde rief:</line>
        <line lrx="1137" lry="1222" ulx="124" uly="1142">„Ja! was iſt denn das? was müſſen wir ſehen? das t</line>
        <line lrx="1035" lry="1242" ulx="121" uly="1178">allerdings kein Bäuchlein mehr, das iſt ſchon ein B.</line>
        <line lrx="1137" lry="1291" ulx="213" uly="1213">„Wozu Namen?“ ſagte ich, das letzte harte Wort d ver⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1339" ulx="121" uly="1292">hindernd, das eine ſo weiche Bedeutung hat. „Oder wenn</line>
        <line lrx="1138" lry="1389" ulx="122" uly="1341">dies Mitgebrachte durchaus einen Namen haben ſoll, ſo nennt</line>
        <line lrx="501" lry="1437" ulx="122" uly="1396">es — St. Gingolph.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1588" type="textblock" ulx="407" uly="1550">
        <line lrx="859" lry="1588" ulx="407" uly="1550"> =m8= SGe E —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Fc507_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="990" lry="659" type="textblock" ulx="250" uly="547">
        <line lrx="990" lry="609" ulx="250" uly="547">Spaziergänge in der Lombardei.</line>
        <line lrx="658" lry="659" ulx="581" uly="633">1894.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1798" type="textblock" ulx="111" uly="869">
        <line lrx="1130" lry="911" ulx="200" uly="869">Die Lombardei erſcheint nicht als ein vorzugsweiſe</line>
        <line lrx="1131" lry="962" ulx="112" uly="919">zum Spazierengehen eingerichtetes Land. Doch denkt man</line>
        <line lrx="1130" lry="1010" ulx="112" uly="967">bei dieſem Urteil meiſtens nur an die ſüdlich von Mailand</line>
        <line lrx="1130" lry="1059" ulx="112" uly="1017">unendlich weit ſich ausbreitende Ebene mit ihren ewigen</line>
        <line lrx="1130" lry="1108" ulx="113" uly="1066">Reis⸗ und Maisfeldern und vergißt zu leicht, daß die Nord⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1158" ulx="112" uly="1116">grenze dieſer Ebene bis an den Fuß der Alpen und an</line>
        <line lrx="1130" lry="1207" ulx="113" uly="1165">eine Menge herrlicher Waſſerbecken reicht, vom Orta⸗ und</line>
        <line lrx="1130" lry="1257" ulx="112" uly="1214">Lago Maggiore angefangen bis zum Gardaſee und weiter</line>
        <line lrx="1131" lry="1305" ulx="111" uly="1264">ins Venetianiſche hinein. Welche herrlichen Ausflüge bietet</line>
        <line lrx="1129" lry="1354" ulx="113" uly="1313">die Umgegend der Städte Bergamo, Brescia, Vicenza, Padua!</line>
        <line lrx="1131" lry="1406" ulx="112" uly="1362">Wie lieblich iſt die Hügelgegend der Brianza (ſüdöſtlich vom</line>
        <line lrx="1131" lry="1455" ulx="113" uly="1412">Comerſee), wie köſtlich Vareſe mit dem Blick auf die nahen</line>
        <line lrx="276" lry="1502" ulx="112" uly="1462">Voralpen!</line>
        <line lrx="1131" lry="1551" ulx="200" uly="1509">Uebrigens kann man ſchon in Mailand ſelbſt recht</line>
        <line lrx="1131" lry="1601" ulx="113" uly="1560">hübſche, lohnende Spaziergänge ausführen, man muß nur</line>
        <line lrx="1130" lry="1650" ulx="112" uly="1609">nicht, wie es die meiſten Durchreiſenden thun, immer am</line>
        <line lrx="1129" lry="1700" ulx="114" uly="1657">Dom und an der Galleria kleben. Wie erfreulich iſt es,</line>
        <line lrx="1130" lry="1749" ulx="114" uly="1707">wenn man z. B. nach der Porta Ticineſe geht und plötzlich</line>
        <line lrx="1131" lry="1798" ulx="113" uly="1756">jene antike Kolonnade in die moderne Straße ſich vorſchieben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Fc507_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="652" lry="139" type="textblock" ulx="589" uly="108">
        <line lrx="652" lry="139" ulx="589" uly="108">153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1777" type="textblock" ulx="110" uly="212">
        <line lrx="1127" lry="256" ulx="110" uly="212">ſieht, den ſogenannten Portico di San Lorenzo, der aus</line>
        <line lrx="1129" lry="305" ulx="111" uly="261">zehn hohen kannelierten korinthiſchen Säulen beſteht und</line>
        <line lrx="1129" lry="354" ulx="110" uly="310">einſt vielleicht den Eingang eines Bacchustempels oder der</line>
        <line lrx="1129" lry="403" ulx="112" uly="358">Thermen Maximinians vorſtellte. Nur in Rom ſieht man</line>
        <line lrx="1129" lry="454" ulx="111" uly="409">ſonſt dergleichen ernſte und von großer Herrlichkeit uralter</line>
        <line lrx="1129" lry="501" ulx="111" uly="458">Zeit zeugende Denkmäler mitten in das Treiben der geräuſch⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="550" ulx="112" uly="507">vollen Gegenwart ragen. Nicht weit davon liegt Mailands</line>
        <line lrx="1130" lry="599" ulx="112" uly="556">älteſte Kirche, San Ambrogio, die Krönungsſtätte longo⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="649" ulx="112" uly="606">bardiſcher Könige. Beide Bauwerke beweiſen beiläufig, daß</line>
        <line lrx="1132" lry="698" ulx="112" uly="656">man es mit jener geſchichtlichen Notiz, über das zerſtörte</line>
        <line lrx="1130" lry="748" ulx="114" uly="704">Mailand habe Barbaroſſa den Pflug führen laſſen, doch</line>
        <line lrx="1130" lry="796" ulx="113" uly="754">nicht zu wörtlich genau nehmen muß. Nach der entgegen⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="845" ulx="115" uly="804">geſetzten Seite kommt man zur Piazza Cavour und den ſich</line>
        <line lrx="1131" lry="894" ulx="114" uly="853">dort ausdehnenden weiten Anlagen des Stadtparks. Das</line>
        <line lrx="1131" lry="943" ulx="114" uly="902">Cavour⸗Denkmal ſehe ich immer wieder mit beſonderer Freude</line>
        <line lrx="1130" lry="993" ulx="114" uly="951">an. Welche einfache, aber in dieſer Ausführung ſo ergreifend</line>
        <line lrx="1130" lry="1042" ulx="113" uly="1001">ſchöne Idee, daß zu Füßen des Porträtſtandbildes Italia</line>
        <line lrx="1130" lry="1091" ulx="115" uly="1049">ſelbſt den Namen des großen Staatsmannes in den Stein</line>
        <line lrx="1129" lry="1140" ulx="114" uly="1099">ſchreibt! Daß man allerdings nicht gut thut, in zu ſpäter</line>
        <line lrx="1130" lry="1190" ulx="113" uly="1148">oder zu früher Dämmerſtunde in dieſen Parkanlagen einſam</line>
        <line lrx="1130" lry="1238" ulx="112" uly="1196">ſpazieren zu gehen, hat die wenige Tage nach meinem</line>
        <line lrx="1130" lry="1288" ulx="114" uly="1246">Aufenthalte daſelbſt ſtattgefundene Ermordung und Beraubung</line>
        <line lrx="1060" lry="1337" ulx="113" uly="1295">unſeres unglücklichen Landsmannes Bruggiſſer bewieſen.</line>
        <line lrx="1130" lry="1386" ulx="204" uly="1344">Ein anderer Ausflug bringt uns auf den monumentalen</line>
        <line lrx="1129" lry="1435" ulx="113" uly="1392">Friedhof. In einer ſchönen Abendſtunde fuhr ich hinaus</line>
        <line lrx="1128" lry="1484" ulx="113" uly="1441">und empfing von dieſer vorher ſchon öfter beſuchten, einzig⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1533" ulx="115" uly="1490">artigen Totenſtadt wieder den nachhaltigſten Eindruck. Ich</line>
        <line lrx="1128" lry="1582" ulx="115" uly="1539">denke dabei nicht an die einzelnen mehr oder weniger glücklich</line>
        <line lrx="1130" lry="1631" ulx="115" uly="1587">erdachten und ausgeführten Denkmäler. Aber die Maſſe</line>
        <line lrx="1129" lry="1680" ulx="116" uly="1638">allein ſchon wirkt. Man ſteht oben auf der Terraſſe der</line>
        <line lrx="1129" lry="1728" ulx="116" uly="1685">großen Grabkapelle und ſchaut über zahlreiche kleine Mauſoleen</line>
        <line lrx="1128" lry="1777" ulx="115" uly="1734">und Monumente hinweg. Weit, unendlich weit dehnt ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Fc507_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="148" type="textblock" ulx="597" uly="117">
        <line lrx="660" lry="148" ulx="597" uly="117">154</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1787" type="textblock" ulx="109" uly="220">
        <line lrx="1131" lry="263" ulx="117" uly="220">in der unüberſehbaren lombardiſchen Ebene die ſtille Nekro⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="312" ulx="117" uly="269">polis und zwiſchen ihren marmornen Gaſſen blüht es von</line>
        <line lrx="1132" lry="361" ulx="118" uly="318">Sträuchern und glüht es von Roſen und über alle dem</line>
        <line lrx="1133" lry="410" ulx="118" uly="367">der ſanfte Abendhimmel! Uebrigens ſind die neueſten</line>
        <line lrx="1130" lry="457" ulx="117" uly="416">Monumente viel geſchmackvoller, edler als die früheren.</line>
        <line lrx="1131" lry="506" ulx="117" uly="464">Man iſt von den Porträtſtatuen in moderner Kleidung zurück⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="556" ulx="117" uly="514">gekommen; ſymboliſche Geſtalten belieben jetzt und ſtatt des</line>
        <line lrx="1131" lry="605" ulx="116" uly="563">glänzend weißen Marmors ſchwarze Bronze. Da ſitzen nun</line>
        <line lrx="1130" lry="655" ulx="116" uly="612">Engel des Schweigens oder der Trauer in edelſter Haltung;</line>
        <line lrx="1129" lry="703" ulx="115" uly="661">keine pathetiſchen Geberden, die auf Wiederſehen hindeuten,</line>
        <line lrx="1131" lry="753" ulx="114" uly="711">ſie hüten einfach das Geheimnis des Todes und ſcheinen</line>
        <line lrx="637" lry="801" ulx="115" uly="759">verſenkt in heilige Melancholie.</line>
        <line lrx="1129" lry="853" ulx="203" uly="809">Aber dieſe Herbſttage waren zu ſchön, als daß ich mich</line>
        <line lrx="1131" lry="900" ulx="113" uly="859">mit ſolchen Spaziergängen im Weichbild der Stadt hätte</line>
        <line lrx="1128" lry="949" ulx="114" uly="908">begnügen ſollen. Einmal fuhr ich nach der Certoſa hinaus,</line>
        <line lrx="1131" lry="998" ulx="113" uly="957">will jedoch von dieſem in jedem Reiſehandbuch beſchriebenen</line>
        <line lrx="1129" lry="1047" ulx="112" uly="1006">köſtlichen Schmuckkäſtchen der Architektur weiter nichts ſagen,</line>
        <line lrx="1128" lry="1096" ulx="112" uly="1055">als daß ich an dem marmornen Todesehebette des Lodovico</line>
        <line lrx="1129" lry="1146" ulx="111" uly="1103">Moro und ſeiner üppig ſchönen Gemahlin Beatrice d'Eſte</line>
        <line lrx="1131" lry="1195" ulx="111" uly="1153">wieder meine beſondere Freude hatte. Ein Grabdenkmal</line>
        <line lrx="1126" lry="1245" ulx="110" uly="1203">ſtellt es ja vor, was der Bildhauer Solari in meiſterhafter</line>
        <line lrx="1129" lry="1293" ulx="110" uly="1251">Weiſe da ſchuf; aber der Abglanz reichlich genoſſener Lebens⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1342" ulx="110" uly="1301">luſt liegt ſo freundlich heiter über den beiden Geſtalten</line>
        <line lrx="1127" lry="1392" ulx="110" uly="1350">einer ſtarken Zeit, daß man als Lebender faſt verſucht iſt,</line>
        <line lrx="519" lry="1440" ulx="110" uly="1399">dieſe Toten zu beneiden.</line>
        <line lrx="1129" lry="1489" ulx="198" uly="1449">Von der Certoſa gingen wir — ein Freund aus Bern</line>
        <line lrx="1128" lry="1540" ulx="110" uly="1498">war mein Begleiter — nach dem alten Pavia eine gute</line>
        <line lrx="1129" lry="1591" ulx="112" uly="1547">Strecke weit zu Fuß. Im Hochſommer möchte ich es</line>
        <line lrx="1128" lry="1639" ulx="109" uly="1595">niemand anraten, auf ſolcher ſchnurgeraden lombardiſchen</line>
        <line lrx="1130" lry="1689" ulx="110" uly="1643">Landſtraße ein paar Meilen weit zu Fuß zu gehen. Aber</line>
        <line lrx="1128" lry="1738" ulx="110" uly="1692">in dieſen Herbſttagen war die Landſchaft doch ſchon durch</line>
        <line lrx="1130" lry="1787" ulx="111" uly="1741">die längere Dauer der kühlen Nächte erfriſcht und mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Fc507_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="657" lry="140" type="textblock" ulx="595" uly="109">
        <line lrx="657" lry="140" ulx="595" uly="109">155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1780" type="textblock" ulx="113" uly="214">
        <line lrx="1129" lry="255" ulx="113" uly="214">einem ordentlichen Sonnenſchirm konnte man es wohl wagen.</line>
        <line lrx="1130" lry="305" ulx="113" uly="264">Auch hat man auf jener Straße zur Rechten einen breiten,</line>
        <line lrx="1130" lry="354" ulx="114" uly="312">ziemlich raſch dahinfließenden Bach, zur Linken einen der</line>
        <line lrx="1131" lry="403" ulx="114" uly="361">großen Kanäle, die nach allen Richtungen die Lombardei</line>
        <line lrx="1130" lry="452" ulx="114" uly="411">durchziehen und teilweiſe der Bewäſſerung der Reisfelder,</line>
        <line lrx="1132" lry="501" ulx="115" uly="460">daneben auch der Fortbewegung von Laſtſchiffen dienen. Die</line>
        <line lrx="1132" lry="550" ulx="116" uly="509">Straße ſelbſt war von jenen hohen Laſtkarren auf zwei</line>
        <line lrx="1130" lry="600" ulx="115" uly="558">Rädern mit den hintereinander angeſpannten Pferden belebt,</line>
        <line lrx="1132" lry="649" ulx="114" uly="607">wie man ſie überall in Italien ſieht. Der Fuhrmann liegt</line>
        <line lrx="1132" lry="698" ulx="115" uly="656">oben ausgeſtreckt auf ſeinen Säcken und ſchläft, den gleichmäßig</line>
        <line lrx="1131" lry="748" ulx="115" uly="705">ausſchreitenden Roſſen das Zutrauen ſchenkend, daß ſie ſchließ⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="797" ulx="114" uly="754">lich ſchon am Beſtimmungsort anlangen werden. Eintönig</line>
        <line lrx="1133" lry="848" ulx="114" uly="804">klingen ihre Schellen, eintönig zieht die endloſe graue Straße</line>
        <line lrx="1133" lry="896" ulx="114" uly="852">ſich hin und unendlich weit dehnen ſich rechts und links die</line>
        <line lrx="1133" lry="945" ulx="116" uly="903">Maisfelder aus; nur hie und da zeichnet ſich am fernen</line>
        <line lrx="1132" lry="996" ulx="114" uly="951">Horizont ein ſchlanker Campanile ab. Droben, am blauen</line>
        <line lrx="1131" lry="1045" ulx="114" uly="1000">Himmel, wandern weiße Fiederwölkchen ſcheinbar mit der⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1092" ulx="114" uly="1049">ſelben Langſamkeit wie drunten auf der Straße die Laſt⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1142" ulx="114" uly="1098">fuhrwerke. Man hat nie vorher geglaubt, daß die Welt ſo</line>
        <line lrx="1132" lry="1191" ulx="116" uly="1148">groß, ſo weit ſei. Und begegnet man nun gar noch dem</line>
        <line lrx="1131" lry="1238" ulx="114" uly="1195">kleinen Bettelknaben aus Parma, der mit ein paar Meer⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1292" ulx="114" uly="1246">ſchweinchen im Holzkiſtchen und mit ſeinen Correggio⸗Engels⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1339" ulx="116" uly="1296">augen einſam in die Fremde zieht, ſo dehnt ein Seufzer</line>
        <line lrx="1132" lry="1390" ulx="115" uly="1343">der Sehnſucht und des Heimwehs die Bruſt. Möchten ſie</line>
        <line lrx="1132" lry="1437" ulx="116" uly="1394">doch alle heim gelangen, die Pilgrime, die auf tauſend</line>
        <line lrx="931" lry="1485" ulx="117" uly="1445">Straßen der Welt mit müden Füßen wandern!</line>
        <line lrx="1130" lry="1535" ulx="204" uly="1491">Bei Pavia iſt der Teſſin ein breiter, ſchiffbarer Fluß,</line>
        <line lrx="1132" lry="1583" ulx="115" uly="1539">über den eine prächtige alte, gedeckte Brücke führt, durch die</line>
        <line lrx="1132" lry="1633" ulx="116" uly="1588">er im Frühling oft gewaltige Waſſermaſſen wälzt. Die</line>
        <line lrx="1130" lry="1681" ulx="117" uly="1637">Stadt iſt im übrigen nicht ſonderlich intereſſant. An ihrem</line>
        <line lrx="1133" lry="1730" ulx="118" uly="1686">alten Dom wird noch immer fleißig geflickt, wie ich es</line>
        <line lrx="1130" lry="1780" ulx="117" uly="1735">ſchon vor Jahren dort fand. Bei meinem damaligen Beſuch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Fc507_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="148" type="textblock" ulx="598" uly="117">
        <line lrx="660" lry="148" ulx="598" uly="117">156</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1689" type="textblock" ulx="117" uly="220">
        <line lrx="1133" lry="262" ulx="121" uly="220">aber war irgend eine hervorragende Perſönlichkeit zu Grabe</line>
        <line lrx="1134" lry="311" ulx="120" uly="269">getragen worden und zwar unter ſo ſchönen, von Männern</line>
        <line lrx="1131" lry="361" ulx="119" uly="319">und Frauen kräftig auf offener Straße geſungenen Hymnen,</line>
        <line lrx="1134" lry="409" ulx="120" uly="367">daß ich noch immer mit Vergnügen an dieſen muſikaliſchen</line>
        <line lrx="1133" lry="458" ulx="122" uly="417">Genuß zurückdenke.“ Diesmal war kein Toter da, der die</line>
        <line lrx="1135" lry="507" ulx="119" uly="465">öde, verlotterte Stadt mit Leben erfüllt hätte, und ſo ſchieden</line>
        <line lrx="605" lry="555" ulx="119" uly="515">wir von ihr ohne Bedauern.</line>
        <line lrx="1131" lry="605" ulx="207" uly="564">Italien iſt das Land der unfreiwilligen Unterlaſſungs⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="654" ulx="118" uly="612">ſünden, weil es an Sehenswürdigkeiten ſo reich iſt, daß man</line>
        <line lrx="1134" lry="703" ulx="119" uly="661">auf einer Fahrt durch eine beſtimmte Gegend ſelten auf das</line>
        <line lrx="1134" lry="752" ulx="117" uly="710">erſte Mal alles das Schöne zu ſehen bekommt, was die</line>
        <line lrx="1132" lry="801" ulx="118" uly="760">Gegend birgt, ja nicht einmal das, was ſie nicht birgt,</line>
        <line lrx="1132" lry="854" ulx="118" uly="810">was ſie vielmehr allen Blicken weithin ſichtbar ausſtellt.</line>
        <line lrx="1135" lry="900" ulx="118" uly="859">So war ich früher einmal in Vareſe geweſen, ohne den</line>
        <line lrx="1136" lry="950" ulx="119" uly="907">Wallfahrtsort Madonna del Monte zu beſuchen, der die</line>
        <line lrx="1136" lry="999" ulx="119" uly="957">Landſchaft ſo prächtig beherrſcht und die Neugier aller</line>
        <line lrx="1137" lry="1048" ulx="120" uly="1006">Reiſenden erregt, die, von Mailand her rechts ſitzend, mit</line>
        <line lrx="1134" lry="1097" ulx="121" uly="1055">der Eiſenbahn in der Richtung des Lago Maggiore fahren.</line>
        <line lrx="1136" lry="1146" ulx="120" uly="1104">Als wir nun in Mailand „theaterfrei“ wurden — wir</line>
        <line lrx="1136" lry="1196" ulx="120" uly="1154">hatten als eingeladene Gäſte der Einweihung und den fünf</line>
        <line lrx="1135" lry="1245" ulx="117" uly="1204">erſten Opernaufführungen des neuen, von Sonzogno ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1293" ulx="120" uly="1251">gründeten teatro lirico beigewohnt, — wurde die Madonna</line>
        <line lrx="1067" lry="1343" ulx="120" uly="1301">del Monte bei Vareſe unſer erſtes größeres Ausflugsziel.</line>
        <line lrx="1137" lry="1393" ulx="209" uly="1350">Die Regionaleiſenbahn (Ferrovia del Nord), die von</line>
        <line lrx="1134" lry="1442" ulx="120" uly="1400">Mailand über Vareſe nach Laveno am Lago Maggiore führt,</line>
        <line lrx="1135" lry="1492" ulx="120" uly="1450">hat als eine ihrer erſten Hauptſtationen jenes Saronno, das</line>
        <line lrx="1138" lry="1540" ulx="119" uly="1499">in der Kunſtgeſchichte Italiens durch Luinis herrliche Fresken</line>
        <line lrx="1136" lry="1590" ulx="120" uly="1548">berühmt iſt, die eine vor dem Flecken draußen gelegene</line>
        <line lrx="1137" lry="1639" ulx="122" uly="1597">Wallfahrtskirche ſchmücken. Ich konnte auch diesmal nicht</line>
        <line lrx="1137" lry="1689" ulx="119" uly="1647">umhin, einen Zug zu überſpringen, um ſie wieder zu ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1791" type="textblock" ulx="122" uly="1730">
        <line lrx="1138" lry="1759" ulx="201" uly="1730">Vgl. „Jenſeits des Gotthard.“ Menſchen, Städte und Landſchaften in Ober⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1791" ulx="122" uly="1761">und Mittel⸗Italien. Von J. V. Widmann. Frauenfeld, J. Hubers Verlag. S. 83 f.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Fc507_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="649" lry="137" type="textblock" ulx="589" uly="106">
        <line lrx="649" lry="137" ulx="589" uly="106">157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1776" type="textblock" ulx="108" uly="211">
        <line lrx="1125" lry="255" ulx="108" uly="211">und namentlich auch ſie dem Freunde zu zeigen. Luini hat</line>
        <line lrx="1126" lry="304" ulx="108" uly="260">in dieſen Fresken in Lieblichkeit und Anmut geſchwelgt; es</line>
        <line lrx="1125" lry="354" ulx="110" uly="309">ſind gleichſam idylliſche Frühlingsgedichte, die er da ſchuf.</line>
        <line lrx="1126" lry="402" ulx="110" uly="359">Daher wählte er ſich auch durchaus freundliche Gegenſtände,</line>
        <line lrx="1126" lry="451" ulx="111" uly="408">die Vermählung Marias mit Joſeph, die Darſtellung im</line>
        <line lrx="1125" lry="499" ulx="113" uly="458">Tempel, die Anbetung der Könige aus dem Morgenlande,</line>
        <line lrx="1127" lry="551" ulx="110" uly="507">und legte alle erdenkliche Holdſeligkeit in die Frauen⸗ und</line>
        <line lrx="1125" lry="598" ulx="110" uly="556">Jünglingsgeſtalten ſowie in die Engel, mit denen er dieſe figuren⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="648" ulx="110" uly="605">reichen Szenen belebte. Auf dramatiſches Pathos verzichtete</line>
        <line lrx="1127" lry="696" ulx="110" uly="656">er ganz, es mochte auch nicht in ſeiner Natur liegen. Aber</line>
        <line lrx="1129" lry="746" ulx="110" uly="703">ideal ſchöne Menſchen, namentlich jugendlich feine, vornehme</line>
        <line lrx="1125" lry="795" ulx="111" uly="753">Geſichter auf dieſen Bildern nahe zuſammenzudrängen, das</line>
        <line lrx="1127" lry="844" ulx="110" uly="802">war ſeine Luſt, und der Mitgenuß geht nach mehr als drei</line>
        <line lrx="782" lry="893" ulx="110" uly="852">Jahrhunderten auf den Beſchauer über.</line>
        <line lrx="1127" lry="942" ulx="200" uly="900">Gegen Vareſe wird die Gegend immer bergiger und</line>
        <line lrx="1125" lry="992" ulx="110" uly="950">reicher an landſchaftlichem Reiz. Ueber drei tief einge⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1041" ulx="111" uly="1000">ſchnittenen Schluchten fährt der Zug auf hohen langen Brücken,</line>
        <line lrx="1124" lry="1089" ulx="110" uly="1048">dann in großen Kurven durch Akazien⸗ und Kaſtanienwälder,</line>
        <line lrx="1124" lry="1139" ulx="111" uly="1098">die ihn wie grüne Tunnels aufnehmen; zuletzt wird Vareſe</line>
        <line lrx="1127" lry="1187" ulx="110" uly="1147">durch einen wirklichen Tunnel erreicht. Es wäre trotz ſeinen</line>
        <line lrx="1123" lry="1237" ulx="111" uly="1195">13,000 Einwohnern eine unbedeutende Landſtadt, hätte es</line>
        <line lrx="1127" lry="1288" ulx="109" uly="1244">nicht die zahlloſen Villen reicher italieniſcher Familien, die hier</line>
        <line lrx="1123" lry="1335" ulx="111" uly="1293">die ſchöne Jahreszeit zubringen. Dieſe Villen, mit Gärten und</line>
        <line lrx="1123" lry="1384" ulx="110" uly="1343">ſonſtigen Anpflanzungen, ſind ſo groß angelegt, daß Vareſe</line>
        <line lrx="1121" lry="1433" ulx="110" uly="1391">durch ſie das Ausſehen einer ſehr umfangreichen Stadt ge⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1481" ulx="110" uly="1440">winnt, deren Straßen aus demſelben Grunde von vornehmen</line>
        <line lrx="1124" lry="1530" ulx="111" uly="1488">Equipagen befahren, von feinen Leuten der Mailänder</line>
        <line lrx="1124" lry="1580" ulx="111" uly="1537">Ariſtokratie begangen werden. Wer nicht ſeine eigene Villa</line>
        <line lrx="1121" lry="1629" ulx="111" uly="1585">beſitzt, aber ſich doch gern zu den oberen Zehntauſend hält,</line>
        <line lrx="1122" lry="1678" ulx="112" uly="1634">wohnt im vornehmen Grand Hotel Vareſe, das außerhalb</line>
        <line lrx="1123" lry="1726" ulx="113" uly="1683">der Stadt auf einem Hügelabhang überm See von Vareſe</line>
        <line lrx="1121" lry="1776" ulx="113" uly="1732">liegt. Uns war es gemütlicher in einem echt italieniſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Fc507_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="1792" type="textblock" ulx="107" uly="119">
        <line lrx="663" lry="149" ulx="602" uly="119">158</line>
        <line lrx="1135" lry="265" ulx="122" uly="223">Landwirtshauſe mitten in der Stadt, im „Angelo.“ Im</line>
        <line lrx="1134" lry="317" ulx="122" uly="272">inneren Hofe, wo hinten bei den Stallungen die Pferde ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="363" ulx="121" uly="320">ſtriegelt werden, weiter vorn an einem Tiſche die Kellner</line>
        <line lrx="1135" lry="411" ulx="121" uly="370">mit dem Koch zuſammen die großen Steinpilze für die</line>
        <line lrx="1135" lry="460" ulx="119" uly="419">Abendmahlzeit rüſten, ſpeiſen die Gäſte in einer durch große</line>
        <line lrx="1134" lry="511" ulx="120" uly="468">Bogenfenſter von dem Hofraum abgegrenzten Halle. Das</line>
        <line lrx="1134" lry="558" ulx="118" uly="517">iſt nun ein Gaſthof, wo hauptſächlich vom Land herein⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="608" ulx="119" uly="565">fahrende Gutsbeſitzer, Kornhändler, Müller u. ſ. w. ihre</line>
        <line lrx="1130" lry="657" ulx="117" uly="615">Fuhrwerke einſtellen; aber eben deshalb trifft man hier noch</line>
        <line lrx="1135" lry="706" ulx="119" uly="664">die unverfälſchte nationale Küche und vorzügliche Landweine</line>
        <line lrx="1134" lry="755" ulx="118" uly="714">und zahlt ſchließlich lächerlich niedere Preiſe. Für Zimmer</line>
        <line lrx="1135" lry="804" ulx="118" uly="763">auf eine Nacht, Licht, Bedienung, eine kopioſe Abendmahlzeit</line>
        <line lrx="1134" lry="853" ulx="117" uly="812">mit ſehr viel Wein, eine ebenſolche Mittagsmahlzeit am</line>
        <line lrx="1135" lry="903" ulx="118" uly="861">folgenden Tage lautete die Rechnung für jeden auf vier Lire</line>
        <line lrx="1132" lry="952" ulx="116" uly="911">und ein paar Centeſimi. Nun muß man keineswegs glauben,</line>
        <line lrx="1134" lry="1001" ulx="116" uly="959">ein Gaſthof mit ſolchen Gäſten und ſolchen Preiſen ſei ein</line>
        <line lrx="1134" lry="1052" ulx="115" uly="1009">ſchmieriges, verlottertes Haus. Um ſich vom Gegenteil zu</line>
        <line lrx="1134" lry="1099" ulx="114" uly="1058">überzeugen, braucht man nur in der erwähnten Speiſehalle</line>
        <line lrx="1134" lry="1149" ulx="116" uly="1107">die Augen zur Decke zu erheben, die mit fröhlichen Figuren</line>
        <line lrx="1132" lry="1198" ulx="114" uly="1156">einer kühnen und entſchieden künſtleriſchen Phantaſie ausge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1247" ulx="115" uly="1205">malt iſt. Da ſuchen ein paar wütend ausſchreitende Faune</line>
        <line lrx="1134" lry="1297" ulx="117" uly="1255">einen Haſen einzuholen, da ſieht ein Amor, der auf die</line>
        <line lrx="1134" lry="1345" ulx="116" uly="1304">Entenjagd ging, zu ſeinem Erſtaunen die Enten gerade</line>
        <line lrx="1134" lry="1396" ulx="107" uly="1353">in dem Augenblicke untertauchen, als er auf ſie ſchießen</line>
        <line lrx="1133" lry="1444" ulx="114" uly="1402">will; beſonders gelungen aber iſt ein völlig Böcklinſches</line>
        <line lrx="1132" lry="1495" ulx="115" uly="1450">Meerweib, das den von einem Faun bereits gefangenen Fiſch</line>
        <line lrx="1131" lry="1544" ulx="115" uly="1501">von der Angelſchnur zu löſen ſucht und zu ſagen ſcheint:</line>
        <line lrx="1132" lry="1593" ulx="115" uly="1549">ſolche Eingriffe in mein Waſſerreich verbitte ich mir. Es</line>
        <line lrx="1133" lry="1641" ulx="114" uly="1598">iſt ja ſelbſtverſtändlich nur Dekorationsmalerei, die man da</line>
        <line lrx="1132" lry="1692" ulx="116" uly="1648">ſieht und ich erwähne ſie bloß, um den Leſern eine Vor⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1739" ulx="114" uly="1696">ſtellung zu geben von dem Reichtum an Talenten in einem</line>
        <line lrx="1133" lry="1792" ulx="118" uly="1745">Lande, wo ſelbſt einer der beſcheidenſten Gaſthöfe einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Fc507_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="657" lry="124" type="textblock" ulx="595" uly="93">
        <line lrx="657" lry="124" ulx="595" uly="93">159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1762" type="textblock" ulx="112" uly="199">
        <line lrx="1129" lry="240" ulx="113" uly="199">kleinen Provinzſtadt eine Ausſchmückung erhält, um die ihn</line>
        <line lrx="1129" lry="289" ulx="113" uly="248">in der Schweiz oder in Deutſchland mancher pompöſe Feſt⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="339" ulx="114" uly="297">ſaal beneiden könnte. Es iſt überhaupt nicht genug zu be⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="387" ulx="114" uly="346">wundern, was für feine oder niedliche Einfälle in einem</line>
        <line lrx="1129" lry="436" ulx="113" uly="395">italieniſchen Kopfe entſtehen. So trafen wir z. B. nachts</line>
        <line lrx="1130" lry="485" ulx="114" uly="444">unter den Arkaden in Vareſe auf ein kleines, im Innern</line>
        <line lrx="1168" lry="535" ulx="113" uly="493">erleuchtetes Café, das durch einen ganz aus großen Glas⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="585" ulx="112" uly="542">perlen beſtehenden Thürvorhang von der Straße geſchieden</line>
        <line lrx="1130" lry="633" ulx="113" uly="592">war. Dieſe glitzernde Fläche ließ die im Café Sitzenden</line>
        <line lrx="1129" lry="682" ulx="113" uly="640">wie Perſonen erſcheinen, die hell beleuchtet hinter dem Schleier</line>
        <line lrx="1127" lry="732" ulx="113" uly="689">eines Waſſerfalls ſäßen; es nahm ſich ungemein artig aus.</line>
        <line lrx="1129" lry="781" ulx="202" uly="738">Die ganze bergreiche Gegend von Vareſe wird gegen</line>
        <line lrx="1129" lry="829" ulx="113" uly="786">Nordweſten von dem weithin ſichtbaren Wallfahrtsorte Madonna</line>
        <line lrx="1128" lry="880" ulx="115" uly="836">del Monte beherrſcht. Von weitem ſieht es aus, als ob eine</line>
        <line lrx="1129" lry="929" ulx="116" uly="886">ganze Stadt auf dem ſchroffen, ſteilen Berggipfel läge, da</line>
        <line lrx="1127" lry="977" ulx="115" uly="935">die vielen weißen Kapellen und die Kirche mit dem Nonnen⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1028" ulx="113" uly="983">kloſter ſich ebenſo ſtattlich als phantaſtiſch ausnehmen. Wir</line>
        <line lrx="1127" lry="1076" ulx="113" uly="1033">machten uns am nächſten Morgen um ſieben Uhr zu Fuß</line>
        <line lrx="1128" lry="1126" ulx="114" uly="1082">auf den Weg dorthin. Nach einer Stunde ſtanden wir am</line>
        <line lrx="1128" lry="1175" ulx="113" uly="1132">Fuß des Wallfahrtsberges, nach weiteren drei Viertelſtunden</line>
        <line lrx="1126" lry="1226" ulx="113" uly="1180">war die Höhe erreicht. Das Steigen iſt nicht beſchwerlich,</line>
        <line lrx="1127" lry="1272" ulx="114" uly="1228">da man die Anſtrengung über der üppigen Pracht der Gegend</line>
        <line lrx="1126" lry="1322" ulx="113" uly="1279">vergißt, die ſich einem von Schritt zu Schritt immer herr⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1371" ulx="113" uly="1328">licher aufthut. Fünf Seen, zu denen auch ein Seitenarm</line>
        <line lrx="1128" lry="1420" ulx="114" uly="1377">des Lago Maggiore zählt, überblickt man von droben auf</line>
        <line lrx="1128" lry="1469" ulx="113" uly="1425">einmal; im Norden hat man alle die hohen Bergketten, die</line>
        <line lrx="1127" lry="1518" ulx="113" uly="1475">vom Simplon herüber zwiſchen die drei italieniſchen Seen</line>
        <line lrx="1127" lry="1567" ulx="113" uly="1524">ſich drängen und bis zum Generoſo bei Lugano, bis zum</line>
        <line lrx="1126" lry="1617" ulx="114" uly="1572">Reſegone bei Lecco ſich erſtrecken. Zu unſeren Füßen aber</line>
        <line lrx="1125" lry="1667" ulx="114" uly="1621">gießt ſich in einem welligen Hügelland ein Meer von Kaſtanien⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1714" ulx="114" uly="1670">wäldern aus, dazwiſchen zahlreiche, von ihren üppigen Frucht⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1762" ulx="115" uly="1718">feldern umgebene Flecken und Dörfer, in der Mitte der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Fc507_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="140" type="textblock" ulx="597" uly="109">
        <line lrx="659" lry="140" ulx="597" uly="109">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1778" type="textblock" ulx="80" uly="214">
        <line lrx="1135" lry="255" ulx="119" uly="214">lachenden Landſchaft das villenreiche Vareſe mit den ſtattlichen</line>
        <line lrx="1135" lry="306" ulx="118" uly="262">Häuſern und Gärten ſeiner Akropolis, endlich weithin nach</line>
        <line lrx="1135" lry="354" ulx="120" uly="312">Süden bis zum Horizont die grenzenloſe lombardiſche Ebene.</line>
        <line lrx="1132" lry="402" ulx="119" uly="360">Und indem ſich der Weg vom Berge im Zickzack emporzieht,</line>
        <line lrx="1134" lry="451" ulx="119" uly="409">hat man natürlich immer abwechſelnde neue Fernſichten.</line>
        <line lrx="1135" lry="500" ulx="119" uly="458">Dabei iſt auch das Nächſte erfreulich; ich meine die großen</line>
        <line lrx="1134" lry="548" ulx="80" uly="506">ſchönen Kapellen mit den ſogenannten Leidensſtationen, an</line>
        <line lrx="1135" lry="598" ulx="118" uly="556">denen man vorüberkommt. Ich denke dabei nicht eben an</line>
        <line lrx="1135" lry="647" ulx="118" uly="605">die großen Terrakotta⸗Figurengruppen, die in einzelnen dieſer</line>
        <line lrx="1134" lry="697" ulx="118" uly="654">Kapellen zu ſehen ſind, obſchon eine derſelben — die Kreuzigung</line>
        <line lrx="1136" lry="746" ulx="117" uly="703">darſtellend — zu den beſten Werken ihrer Art gehört; mehr</line>
        <line lrx="1135" lry="795" ulx="116" uly="752">freute mich das Architektoniſche einzelner dieſer Kapellen, die</line>
        <line lrx="1134" lry="845" ulx="117" uly="801">von Loggien und Baluſtraden umgeben ſind, auf die man</line>
        <line lrx="1136" lry="893" ulx="116" uly="850">hinaustreten und von denen man ins Thal hinabſchauen</line>
        <line lrx="1134" lry="942" ulx="115" uly="898">kann. Ganz oben, um die Wallfahrtskirche und das Kloſter</line>
        <line lrx="1132" lry="991" ulx="116" uly="949">herum, liegt wirklich eine kleine Stadt, oder richtiger ein</line>
        <line lrx="1130" lry="1040" ulx="115" uly="997">Burgflecken, an deſſen Eingangsmauer rechts drei in antikem</line>
        <line lrx="1130" lry="1088" ulx="117" uly="1046">Stil gehaltene Bogenniſchen mit einem Brunnen darunter</line>
        <line lrx="1131" lry="1139" ulx="115" uly="1095">den Blick namentlich dadurch auf ſich lenken, daß in der</line>
        <line lrx="1132" lry="1188" ulx="114" uly="1144">mittleren Niſche eine überlebensgroße Moſesſtatue ſchon von</line>
        <line lrx="1133" lry="1238" ulx="115" uly="1193">weitem durch edle, würdevolle Haltung auffällt. Man glaubt</line>
        <line lrx="1131" lry="1286" ulx="116" uly="1243">anfangs, von irgend einer alten Stadtgottheit begrüßt zu</line>
        <line lrx="1129" lry="1336" ulx="115" uly="1293">werden; denn der moderne Künſtler hat ſeinen Moſe ſichtlich</line>
        <line lrx="1129" lry="1386" ulx="114" uly="1341">unter dem Einfluſſe des Moſe von Michelangelo geſchaffen.</line>
        <line lrx="1130" lry="1435" ulx="115" uly="1389">Wie feierlich dieſes in carrariſchem Marmor ausgeführte</line>
        <line lrx="1128" lry="1484" ulx="114" uly="1439">Werk in dieſer Landſchaft, auf ſolcher Bergeshöhe thronend,</line>
        <line lrx="1127" lry="1534" ulx="115" uly="1489">auf den Ankömmling wirkt, das iſt gar nicht zu ſagen.</line>
        <line lrx="1131" lry="1582" ulx="115" uly="1536">Man hat ſo viele Gekreuzigte ſehen müſſen, ſo viele leidende</line>
        <line lrx="1130" lry="1633" ulx="114" uly="1586">Heilige — da auf einmal tritt, wenn auch unter bibliſchem</line>
        <line lrx="1128" lry="1681" ulx="114" uly="1635">Vorwand und durch die Idee des Brunnens veranlaßt, ein</line>
        <line lrx="1129" lry="1728" ulx="115" uly="1684">aus antikem Geiſt geſchaffenes Monument vor uns und es</line>
        <line lrx="1129" lry="1778" ulx="115" uly="1733">iſt, als ob man auf einem Berge im alten Latium wäre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Fc507_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1117" lry="1771" type="textblock" ulx="98" uly="101">
        <line lrx="642" lry="133" ulx="581" uly="101">161</line>
        <line lrx="1114" lry="250" ulx="100" uly="204">und einem Heiligtum des altrömiſchen Königs Numa Pom⸗</line>
        <line lrx="385" lry="295" ulx="100" uly="253">pilius ſich nahte.</line>
        <line lrx="1116" lry="348" ulx="189" uly="303">In der Kirche war nicht viel zu ſehen. Den größten</line>
        <line lrx="1116" lry="397" ulx="101" uly="353">Stolz des alten Sakriſtans machen die Mumien zweier</line>
        <line lrx="1116" lry="446" ulx="99" uly="402">fürſtlicher Aebtiſſinnen aus, die wie verdorrte Schneewittchen</line>
        <line lrx="1116" lry="494" ulx="99" uly="452">in gläſernen Särgen ruhen in einer Seitenkapelle, aus deren</line>
        <line lrx="1117" lry="544" ulx="100" uly="501">Fenſtern ſich ein herrlicher Ausblick nach dem Lago Maggiore</line>
        <line lrx="1117" lry="593" ulx="100" uly="549">aufthut. Wir machten alſo den frommen Damen unſere</line>
        <line lrx="1115" lry="642" ulx="100" uly="599">Aufwartung und beteuerten ihnen, daß ſie ſich in den 400</line>
        <line lrx="1115" lry="691" ulx="99" uly="649">Jahren ihrer Eingeſargtheit recht wohl konſerviert hätten.</line>
        <line lrx="1117" lry="740" ulx="99" uly="698">Der Sakriſtan wollte uns auch überreden, es im anſtoßenden</line>
        <line lrx="1116" lry="789" ulx="99" uly="745">Kloſter mit den lebendigen Nonnen zu verſuchen, welche —</line>
        <line lrx="1115" lry="839" ulx="98" uly="796">ſo verſicherte er — den Gäſten Speiſe und Trank aufſetzten.</line>
        <line lrx="1116" lry="886" ulx="100" uly="844">Einen Augenblick ſchwankten wir, dann aber ſchien es uns</line>
        <line lrx="1116" lry="936" ulx="99" uly="894">doch angenehmer, draußen vor einer der Oſterien des Burg⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="984" ulx="98" uly="942">fleckens zu ſitzen, wo wir ſelbſt beſtimmen konnten, was man</line>
        <line lrx="1117" lry="1034" ulx="98" uly="993">uns auftragen ſolle und wir fortwährend von der hohen</line>
        <line lrx="1117" lry="1083" ulx="99" uly="1040">Warte dieſes Felskegels die freieſte Ausſicht hatten. Es war</line>
        <line lrx="1116" lry="1132" ulx="99" uly="1090">das ein guter Gedanke. Kaum irgend einer der Eindrücke</line>
        <line lrx="1116" lry="1182" ulx="99" uly="1139">dieſer Herbſtferienreiſe haftet in mir ſo feſt als wie die</line>
        <line lrx="1116" lry="1231" ulx="99" uly="1188">Erinnerung an dieſe köſtliche Vormittagsſtunde. Auf einer</line>
        <line lrx="1113" lry="1279" ulx="98" uly="1237">kleinen Terraſſe hart an der ſteilen Bergſtraße ſaßen wir,</line>
        <line lrx="1116" lry="1328" ulx="99" uly="1286">tief zu unſern Füßen die Thalſchlucht und weiter die ganze</line>
        <line lrx="1115" lry="1380" ulx="99" uly="1335">reiche Gegend. Ein Händler verkaufte uns Kaſtanien, die</line>
        <line lrx="1115" lry="1426" ulx="100" uly="1385">wir in der Küche der Wirtſchaft ſieden ließen; dann aßen</line>
        <line lrx="1113" lry="1476" ulx="100" uly="1434">wir ſie mit trefflicher Salami und tranken einen guten länd⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1525" ulx="100" uly="1482">lichen Rotwein dazu. Auf der Straße bergan und bergab</line>
        <line lrx="1115" lry="1575" ulx="101" uly="1531">bewegten ſich Frauen und Mädchen der Ortſchaft als hübſche</line>
        <line lrx="1115" lry="1624" ulx="103" uly="1581">Staffage, durchweg ſchlanke Geſtalten, gleichſam menſchliche</line>
        <line lrx="1114" lry="1673" ulx="102" uly="1630">Bergziegen. Denn hier oben, wo außer dem Boden im</line>
        <line lrx="1114" lry="1722" ulx="103" uly="1679">Schiff der Kirche kaum ein ebener Fleck Erde von mehreren</line>
        <line lrx="1113" lry="1771" ulx="101" uly="1727">Quadratmetern zu finden iſt, ſetzt man kein Fett an, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1826" type="textblock" ulx="154" uly="1799">
        <line lrx="1032" lry="1826" ulx="154" uly="1799">Widmann, Sommerwanderungen. 11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Fc507_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="156" type="textblock" ulx="598" uly="126">
        <line lrx="660" lry="156" ulx="598" uly="126">162</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1794" type="textblock" ulx="114" uly="229">
        <line lrx="1134" lry="271" ulx="118" uly="229">ſonders wenn man mit Waſſereimern oder ſchweren Trag⸗</line>
        <line lrx="421" lry="318" ulx="118" uly="280">körben beladen iſt.</line>
        <line lrx="1135" lry="368" ulx="207" uly="326">Fröhlichen Mutes kehrten wir gegen Mittag nach Vareſe</line>
        <line lrx="1135" lry="418" ulx="118" uly="375">zurück, bemerkten jedoch zu unſerm Bedauern, daß der Himmel</line>
        <line lrx="1135" lry="467" ulx="117" uly="424">ſich mehr und mehr trübte und Regen drohte. Indeſſen</line>
        <line lrx="1134" lry="515" ulx="117" uly="473">folgt einer ſolchen Bewölkung in dieſen Gegenden nicht immer</line>
        <line lrx="1135" lry="565" ulx="118" uly="522">ſofort das ſchlechte Wetter. Wir hatten noch ein paar günſtige</line>
        <line lrx="852" lry="613" ulx="118" uly="571">Tage, die uns weitere Ausflüge geſtatteten.</line>
        <line lrx="1135" lry="662" ulx="205" uly="619">Zunächſt waren wir nach Laveno am Lago Maggiore</line>
        <line lrx="1134" lry="711" ulx="117" uly="669">gefahren, wo mein Freund eine durch ihre romantiſche Lage</line>
        <line lrx="1134" lry="760" ulx="117" uly="718">ausgezeichnete Votivkirche wußte, S. Caterina. Ihr Beſuch</line>
        <line lrx="1133" lry="809" ulx="117" uly="767">wird auch in den Reiſehandbüchern empfohlen mit dem Zuſatz,</line>
        <line lrx="1132" lry="858" ulx="117" uly="817">daß der nächſte Weg über das Fiſcherdörfchen Cerro gehe.</line>
        <line lrx="1135" lry="907" ulx="116" uly="865">Das iſt nun allerdings richtig. Man müßte aber den Touriſten</line>
        <line lrx="1135" lry="956" ulx="118" uly="915">auch darauf aufmerkſam machen, daß gleich hinter Cerro die</line>
        <line lrx="1135" lry="1005" ulx="116" uly="964">Straße aufhört und ein eigentlicher Weg nach S. Caterina</line>
        <line lrx="1134" lry="1055" ulx="115" uly="1013">gar nicht vorhanden iſt. Wenn wir zuletzt dennoch hinge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1104" ulx="115" uly="1063">langten, ſo verdankten wir das einzig und allein zwei ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1154" ulx="115" uly="1112">fälligen, guten, alten Bauernweibern, die wir von ihren abend⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1203" ulx="115" uly="1160">lichen Maccaronitöpfen aufſchreckten und die uns, jede bis</line>
        <line lrx="1131" lry="1252" ulx="116" uly="1210">ans Ende des nächſten Bauerngutes, das Geleite gaben.</line>
        <line lrx="1133" lry="1303" ulx="115" uly="1259">Praktiſcher aber iſt es, dieſe Kirche, die Streſa ungefähr</line>
        <line lrx="1131" lry="1352" ulx="116" uly="1308">gegenüber liegt, im Kahn zu beſuchen. Auch nimmt ſie ſich,</line>
        <line lrx="1133" lry="1400" ulx="115" uly="1357">wie ſie ſo in den Uferfelſen hineingeklemmt iſt, vom See</line>
        <line lrx="1131" lry="1448" ulx="115" uly="1407">aus am maleriſcheſten aus. Irgend ein Don Juan des</line>
        <line lrx="1132" lry="1499" ulx="117" uly="1456">16. Jahrhunderts war durch einen Sturm an dieſen Felſen</line>
        <line lrx="1131" lry="1549" ulx="116" uly="1504">getrieben worden und hatte in der Angſt gelobt, ſich zu beſſern</line>
        <line lrx="1131" lry="1595" ulx="114" uly="1553">und hier eine Kirche zu bauen, wenn er mit dem Leben</line>
        <line lrx="1133" lry="1648" ulx="115" uly="1602">davonkomme. Nach ſeiner Rettung hielt er der hl. Katherina</line>
        <line lrx="1132" lry="1695" ulx="114" uly="1651">beſſer Wort als wahrſcheinlich allen andern Frauen und</line>
        <line lrx="1131" lry="1746" ulx="116" uly="1698">Mädchen, mit denen er in der Welt zu thun gehabt hatte.</line>
        <line lrx="1131" lry="1794" ulx="114" uly="1748">Er baute die Kirche und ein kleines Kloſter daneben, wo er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Fc507_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="651" lry="143" type="textblock" ulx="589" uly="111">
        <line lrx="651" lry="143" ulx="589" uly="111">163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1780" type="textblock" ulx="109" uly="216">
        <line lrx="1128" lry="260" ulx="110" uly="216">ſeine Tage beſchloß. Sein einziger Verkehr mit der Außen⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="309" ulx="110" uly="265">welt ſoll darin beſtanden haben, daß er von der Loggienbrüſtung</line>
        <line lrx="1130" lry="359" ulx="110" uly="314">ſeines Klöſterchens an einem Seil Körbe niederließ zu den</line>
        <line lrx="1129" lry="408" ulx="109" uly="364">vorüberfahrenden Schiffen, die eine Nahrungsſpende für den</line>
        <line lrx="1130" lry="458" ulx="112" uly="412">frommen Sünder hineinlegten. Er ruht jetzt in einem gläſernen</line>
        <line lrx="1131" lry="507" ulx="111" uly="461">Sarkophag in der Kirche und zwar in reicher roter, ſpaniſcher</line>
        <line lrx="1131" lry="557" ulx="113" uly="510">Uniform. Das mittlere Gebäude der ganzen Anlage iſt in</line>
        <line lrx="1129" lry="605" ulx="113" uly="559">traurigem Verfall, da zuweilen von der Bergeshöhe Fels⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="655" ulx="112" uly="608">ſtücke herunterkommen, von denen eines das Dach durchge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="704" ulx="112" uly="657">ſchlagen hat. Auch in der Kirche iſt ein ſolcher Steinkoloß</line>
        <line lrx="1131" lry="754" ulx="111" uly="706">zu ſehen, der eines Tages gleich einem ungeheuren Obus</line>
        <line lrx="1132" lry="803" ulx="113" uly="755">zerſtörend hier eingedrungen war. Außer einem Pfarrer und</line>
        <line lrx="1134" lry="851" ulx="112" uly="804">einem verheirateten Verwalter, der zugleich den Fergen macht</line>
        <line lrx="1129" lry="900" ulx="113" uly="853">und auch uns in der Barke nach Cerro führte, wohnt niemand</line>
        <line lrx="1132" lry="949" ulx="112" uly="902">in dieſer romantiſchen Einſamkeit. Den Heimweg von Cerro</line>
        <line lrx="1132" lry="998" ulx="114" uly="951">nach Laveno mußten wir bereits in der Dunkelheit des Abends</line>
        <line lrx="1131" lry="1048" ulx="114" uly="1000">zurücklegen, die aber doch nicht eine ſo vollſtändige war, daß</line>
        <line lrx="1134" lry="1096" ulx="113" uly="1049">wir, als auf der einſamen, über einen Hügel führenden Straße</line>
        <line lrx="1134" lry="1145" ulx="115" uly="1098">drei raſch ſchreitende Wanderer uns begegneten, in der mittelſten</line>
        <line lrx="1131" lry="1194" ulx="114" uly="1147">beträchtlich langen Geſtalt nicht einen Bekannten aus Bern,</line>
        <line lrx="1134" lry="1246" ulx="114" uly="1196">Herrn v. B., hätten erkennen ſollen. Es gab ein kurzes</line>
        <line lrx="1134" lry="1293" ulx="115" uly="1245">Beiſammenſtehen mit fröhlichem Erſtaunen, daß man ſich</line>
        <line lrx="1133" lry="1341" ulx="114" uly="1294">plötzlich hier ſo unvermutet treffe. Herr v. B. hatte an dieſem</line>
        <line lrx="1133" lry="1390" ulx="115" uly="1344">Abend noch in kleiner Barke von Cerro aus nach Streſa</line>
        <line lrx="1134" lry="1439" ulx="116" uly="1392">hinüberzufahren zu ſeinem Landgut. Wir dachten nicht ohne</line>
        <line lrx="1135" lry="1488" ulx="115" uly="1442">Beſorgnis hieran, als eine halbe Stunde ſpäter, eben da</line>
        <line lrx="1134" lry="1535" ulx="117" uly="1490">wir in Laveno anlangten, ein erſter flammender Blitz über</line>
        <line lrx="1132" lry="1586" ulx="117" uly="1540">den nächtlichen Himmel hinfuhr und bald ein Gewitter aus⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1633" ulx="117" uly="1588">brach. Doch iſt alles gut abgelaufen, obſchon Stürme auf</line>
        <line lrx="1135" lry="1682" ulx="118" uly="1637">dem Lago Maggiore für ein kleines Fahrzeug eine ernſte</line>
        <line lrx="1133" lry="1731" ulx="119" uly="1685">Sache ſein können, was unter anderm auch durch die Exiſtenz</line>
        <line lrx="912" lry="1780" ulx="118" uly="1737">jenes Votivkloſters S. Caterina bewieſen wird.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Fc507_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="658" lry="166" type="textblock" ulx="544" uly="119">
        <line lrx="658" lry="166" ulx="544" uly="119">464</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1791" type="textblock" ulx="113" uly="220">
        <line lrx="1129" lry="264" ulx="199" uly="220">Eine andere Fußwanderung zwiſchen Gravellona und</line>
        <line lrx="1134" lry="316" ulx="114" uly="270">Omegna an der Simplonlinie, gegen Novara, gewährte uns</line>
        <line lrx="1129" lry="365" ulx="113" uly="318">am nächſten Tage, einem Sonntag, angenehme Unterhaltung.</line>
        <line lrx="1136" lry="412" ulx="114" uly="367">Es war kühles Wetter, auf der Straße kein Staub, die</line>
        <line lrx="1131" lry="462" ulx="115" uly="416">Gegend durch hohe bewaldete Bergzüge zu beiden Seiten des</line>
        <line lrx="1137" lry="512" ulx="116" uly="465">Thales und durch die zahlreichen hübſchen Ortſchaften mit</line>
        <line lrx="1131" lry="562" ulx="114" uly="514">ihren Kirchtürmen ſehr maleriſch. Zwar auch an Fabrik⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="610" ulx="115" uly="562">ſchloten fehlt es hier nicht, da das Thal über gute Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="659" ulx="115" uly="613">kräfte verfügt, die ſpeziell von Schweizer⸗Induſtriellen ausgenützt</line>
        <line lrx="1134" lry="707" ulx="114" uly="661">werden. Dafür herrſchte auch überall das regere Treiben,</line>
        <line lrx="1135" lry="753" ulx="116" uly="711">das eine induſtrielle Bevölkerung charakteriſiert. Und heute</line>
        <line lrx="1134" lry="806" ulx="116" uly="760">hatte ſie ihren freien Tag. In Gruppen wanderten lachende,</line>
        <line lrx="1137" lry="854" ulx="117" uly="809">ſcherzende Fabrikmädchen von Dorf zu Dorf; in einer Hütte</line>
        <line lrx="1134" lry="902" ulx="118" uly="859">am Wege wurde zur Ziehharmonika getanzt. Junge Burſche,</line>
        <line lrx="1137" lry="949" ulx="118" uly="907">einer mit einer Mandoline, auf der er im Gehen luſtig</line>
        <line lrx="1135" lry="1001" ulx="117" uly="958">ſpielte, kamen uns entgegen; lebensluſtige Augen glänzten,</line>
        <line lrx="1136" lry="1050" ulx="117" uly="1007">wohin man ſah. In Omegna, einem uralten Städtchen am</line>
        <line lrx="1136" lry="1099" ulx="117" uly="1056">Ortaſee, war eben der nachmittägliche Gottesdienſt aus, als</line>
        <line lrx="1138" lry="1147" ulx="118" uly="1106">wir bei der Kirche anlangten. In ſchier endloſen Scharen</line>
        <line lrx="1138" lry="1196" ulx="118" uly="1154">ſtrömte die Jugend heraus, viele der Mädchen trugen lange</line>
        <line lrx="1137" lry="1245" ulx="119" uly="1203">weiße Schleier, die ſie aber ſogleich außerhalb der Kirche</line>
        <line lrx="1136" lry="1296" ulx="121" uly="1254">ablegten und ſorglich zuſammenfalteten. Nachher ſpielte unten</line>
        <line lrx="1138" lry="1345" ulx="121" uly="1303">am See auf dem Platze, in deſſen Nähe die Säulenhalle</line>
        <line lrx="1139" lry="1394" ulx="121" uly="1353">des Stadthauſes einen Begriff gibt von ehemaligen höheren</line>
        <line lrx="1138" lry="1444" ulx="122" uly="1402">Anſprüchen der Ortſchaft, eine lärmende Muſikkapelle, um</line>
        <line lrx="1140" lry="1493" ulx="121" uly="1451">die ſich alle Einwohner verſammelten. Dabei ging alles</line>
        <line lrx="1136" lry="1543" ulx="122" uly="1500">ſehr anſtändig zu, nirgends war ein Betrunkener zu ſehen.</line>
        <line lrx="1141" lry="1593" ulx="123" uly="1548">Ein bischen Muſik genügt dieſen Leuten, um ſich feſtlich</line>
        <line lrx="450" lry="1639" ulx="124" uly="1599">aufgelegt zu fühlen.</line>
        <line lrx="1140" lry="1692" ulx="212" uly="1647">Auch in Orta, wo ich nun allein ein paar ſtille Tage</line>
        <line lrx="1139" lry="1741" ulx="124" uly="1696">zubrachte, hatte ich mehrfachen Anlaß, mich der hübſchen</line>
        <line lrx="1139" lry="1791" ulx="125" uly="1745">Art zu freuen, wie junge Leute in Italien ſich zu vergnügen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Fc507_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="658" lry="146" type="textblock" ulx="597" uly="116">
        <line lrx="658" lry="146" ulx="597" uly="116">165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1785" type="textblock" ulx="91" uly="218">
        <line lrx="1131" lry="264" ulx="112" uly="218">wiſſen. Ich beſuchte jeden Abend nach dem Pranzo ein</line>
        <line lrx="1129" lry="313" ulx="112" uly="267">gewiſſes, unter der Bogenhalle am See gelegenes Kaffeehaus.</line>
        <line lrx="1131" lry="361" ulx="112" uly="316">Da der Kaffee dort von den artigen Töchtern der Wirtin</line>
        <line lrx="1131" lry="410" ulx="112" uly="366">ſerviert wird, iſt ihr Lokal natürlich das Stelldichein der</line>
        <line lrx="1130" lry="458" ulx="114" uly="415">Jungmannſchaft der kleinen Stadt. Wie die Freier der Pene⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="511" ulx="112" uly="464">lope ſaßen ſie an jedem Abend in einem Halbkreis um das</line>
        <line lrx="1130" lry="558" ulx="111" uly="513">Buffet herum und lachten und plauderten mit den Mädchen,</line>
        <line lrx="1130" lry="607" ulx="113" uly="562">immer in durchaus höflichen Schranken ſich haltend und</line>
        <line lrx="1131" lry="656" ulx="114" uly="612">nichts genießend außer einer Taſſe Kaffee, einige auch gar</line>
        <line lrx="1131" lry="705" ulx="113" uly="661">nichts, was in einem italieniſchen Kaffeehauſe nicht übel</line>
        <line lrx="1129" lry="754" ulx="114" uly="711">genommen wird. Als ich an einem dieſer Abende hineintrat,</line>
        <line lrx="1130" lry="802" ulx="111" uly="760">war ich erſtaunt, dieſe jungen Leute alle mit Schreiben be⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="852" ulx="112" uly="809">ſchäftigt zu finden. Was konnten ſie alle plötzlich zu ſchreiben</line>
        <line lrx="1132" lry="901" ulx="113" uly="858">haben? Bald ſollte ich es erfahren. Einer nach dem andern</line>
        <line lrx="1131" lry="950" ulx="113" uly="907">begann vorzuleſen, was ihm eingefallen war. Es waren in</line>
        <line lrx="1132" lry="1000" ulx="114" uly="956">komiſch pathetiſchem Ton abgefaßte Liebesbriefe, die von der</line>
        <line lrx="1132" lry="1048" ulx="114" uly="1006">Vorausſetzung ausgingen, der Schreiber ſei nach Amerika</line>
        <line lrx="1132" lry="1100" ulx="91" uly="1049">ausgewandert und richte den Brief an ſeine in der Heimat</line>
        <line lrx="1130" lry="1146" ulx="114" uly="1104">zurückgelaſſene Geliebte. Man mußte nun ſehen und hören,</line>
        <line lrx="1129" lry="1197" ulx="113" uly="1153">welche Luſt und Heiterkeit aus dieſem Schreibſpiele ſich ergab,</line>
        <line lrx="1131" lry="1245" ulx="112" uly="1202">welche Lachſalven jeden guten Witz begrüßten, wie auch feinere</line>
        <line lrx="1129" lry="1295" ulx="112" uly="1250">Wendungen mit einem erfreuten „Oh! bene! bello!“ ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1343" ulx="112" uly="1300">würdigt wurden, während jede gröbere Anſpielung die ſofortige</line>
        <line lrx="1131" lry="1393" ulx="114" uly="1349">Ablehnung der Zuhörer fand. Es verſteht ſich, daß die</line>
        <line lrx="1131" lry="1442" ulx="116" uly="1398">jungen Leute die Gelegenheit auch wohl dazu benützten, den</line>
        <line lrx="1131" lry="1491" ulx="116" uly="1447">hübſchen Töchtern der Kaffeewirtin unter dieſer Form kleine</line>
        <line lrx="1128" lry="1539" ulx="114" uly="1496">Artigkeiten zu ſagen, verſteckte Liebesgeſtändniſſe zu machen,</line>
        <line lrx="1130" lry="1589" ulx="113" uly="1546">was ſchon daraus ſich ergab, daß der eine oder andere</line>
        <line lrx="1127" lry="1637" ulx="113" uly="1595">etwa einmal errötete, wenn er eine derartige Stelle vortrug.</line>
        <line lrx="1129" lry="1687" ulx="115" uly="1643">Ein alter Herr, den ſie Commendatore betitelten und ſehr</line>
        <line lrx="1128" lry="1735" ulx="116" uly="1692">reſpektvoll behandelten, war inzwiſchen auch eingetreten und</line>
        <line lrx="1127" lry="1785" ulx="114" uly="1741">gab mit vergnügtem Grunzen ſeine Beifallsäußerungen. Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Fc507_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="653" lry="154" type="textblock" ulx="591" uly="125">
        <line lrx="653" lry="154" ulx="591" uly="125">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1649" type="textblock" ulx="115" uly="224">
        <line lrx="1129" lry="273" ulx="116" uly="224">muß geſtehen, daß ich meinen Ohren nicht traute, ſo viel</line>
        <line lrx="1131" lry="323" ulx="117" uly="273">graziöſen Geiſt und Witz in dem niederen Kaffeehausſtübchen</line>
        <line lrx="1130" lry="368" ulx="117" uly="322">einer kleinen Landſtadt ſich entwickeln zu ſehen. Auch wenn</line>
        <line lrx="1129" lry="420" ulx="116" uly="370">ich annehme, daß dieſe Jünglinge Studenten in Ferien waren,</line>
        <line lrx="1132" lry="466" ulx="116" uly="420">was mir namentlich für einen von ihnen, der zuletzt auch</line>
        <line lrx="1132" lry="517" ulx="116" uly="469">Verſe improviſierte, unzweifelhaft ſcheint, muß ich mich doch</line>
        <line lrx="1131" lry="568" ulx="116" uly="517">fragen, wo man denn ſonſt irgendwo an Studenten in Ferien</line>
        <line lrx="1130" lry="616" ulx="117" uly="567">dergleichen erleben könnte. Das war einmal eine Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="664" ulx="116" uly="616">lung, in der man ſich nicht auf Weingeiſt, ſondern einfach</line>
        <line lrx="915" lry="714" ulx="117" uly="666">auf Menſchengeiſt verließ, um fröhlich zu ſein.</line>
        <line lrx="1131" lry="760" ulx="204" uly="715">Es iſt eben in Italien gar vieles anders als bei uns.</line>
        <line lrx="1133" lry="810" ulx="116" uly="763">So wurde, während wir in Orta waren, ein junges Mädchen</line>
        <line lrx="1133" lry="861" ulx="115" uly="814">thatſächlich in einer Bonbonniere zu Grabe getragen. In</line>
        <line lrx="1130" lry="907" ulx="116" uly="863">einer Bonbonniere — ich kann es nicht zutreffender bezeichnen.</line>
        <line lrx="1134" lry="957" ulx="116" uly="912">Man ſah nichts von einem Sarge. Man ſah nur eine</line>
        <line lrx="1133" lry="1008" ulx="116" uly="961">weiße, große Kartonſchachtel mit Goldeinfaſſung an den Ecken</line>
        <line lrx="1131" lry="1055" ulx="116" uly="1012">und Rändern. Dieſelbe war außerdem reich mit Blumen⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1106" ulx="115" uly="1061">kränzen und ⸗Sträußen geſchmückt, aber nicht, wie bei uns,</line>
        <line lrx="1130" lry="1154" ulx="115" uly="1111">nur mit weißen oder mattvioletten melancholiſchen Toten⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1203" ulx="116" uly="1162">blumen, ſondern mit hellgelben, blauen, brennend roten.</line>
        <line lrx="1133" lry="1252" ulx="117" uly="1210">Mädchen, Frauen, Jünglinge, Männer gingen ſingend und</line>
        <line lrx="1132" lry="1302" ulx="116" uly="1260">angezündete Wachskerzen tragend mit der Leiche in langer</line>
        <line lrx="1131" lry="1352" ulx="116" uly="1309">Prozeſſion, die Geſpielinnen der Verſtorbenen in weißen</line>
        <line lrx="1133" lry="1401" ulx="118" uly="1359">Schleiern, die bis zur Erde reichten; ſie trugen die Enden</line>
        <line lrx="1132" lry="1450" ulx="117" uly="1407">der langen ſeidenen Bänder, die von dem ſo mit allem Glanz</line>
        <line lrx="898" lry="1499" ulx="117" uly="1458">des Lebens aufgeputzten Katafalk niederhingen.</line>
        <line lrx="1133" lry="1549" ulx="204" uly="1507">Natürlich wohnte ich wieder bei der ehrſamen Witwe</line>
        <line lrx="1133" lry="1597" ulx="117" uly="1556">Mignocchi im „Goldenen Löwen“,“ wo man von der dicht</line>
        <line lrx="1132" lry="1649" ulx="116" uly="1606">überm See ſich erhebenden Terraſſe die reizende Inſel San</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1799" type="textblock" ulx="117" uly="1702">
        <line lrx="1127" lry="1746" ulx="196" uly="1702">) Mein früherer Beſuch in Orta iſt erzählt in der kürzlich erſchienenen dritten</line>
        <line lrx="1129" lry="1768" ulx="117" uly="1738">Auflage meiner „Spaziergänge in den Alpen“; dort iſt namentlich auch der Sacro</line>
        <line lrx="1104" lry="1799" ulx="117" uly="1769">Monte von Orta ausführlich beſchrieben. Der Verfaſſer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Fc507_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="655" lry="130" type="textblock" ulx="594" uly="100">
        <line lrx="655" lry="130" ulx="594" uly="100">167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1771" type="textblock" ulx="112" uly="205">
        <line lrx="1131" lry="248" ulx="112" uly="205">Giuliano faſt glaubt mit Händen greifen zu können; auch</line>
        <line lrx="1132" lry="296" ulx="112" uly="253">rudert man ſich in zehn Minuten hinüber und kann in</line>
        <line lrx="1133" lry="345" ulx="113" uly="302">einem Beichtſtuhl der immer menſchenleeren uralten Kirche</line>
        <line lrx="1132" lry="395" ulx="113" uly="352">ſein Mittagsſchläfchen abhalten oder den Sakriſtan aus dem</line>
        <line lrx="1131" lry="445" ulx="112" uly="400">ſeinigen wecken, damit er einem die von Kaiſer Otto III.</line>
        <line lrx="1134" lry="492" ulx="114" uly="450">der Inſel geſchenkten Kirchenkleinodien oder altlongobardiſche</line>
        <line lrx="1134" lry="542" ulx="114" uly="499">Königsjuwelen und den heiligen Julianus ſelbſt im ſilbernen</line>
        <line lrx="1134" lry="591" ulx="115" uly="549">Sarge der Krypta zeige. Köſtlich war es auch, längs dem</line>
        <line lrx="1134" lry="642" ulx="114" uly="597">Ufer an den prächtigen Villengärten hinzugehen. Dieſe Villen</line>
        <line lrx="1134" lry="691" ulx="115" uly="646">gehören vornehmlich piemonteſiſchen Familien. Jetzt, im</line>
        <line lrx="1134" lry="740" ulx="115" uly="695">Anfang Oktober, war die Roſenblüte noch ſo reichlich, daß</line>
        <line lrx="1135" lry="789" ulx="114" uly="744">ihr Duft die ganze Straße erfüllt. Orta hat im Winter</line>
        <line lrx="1135" lry="839" ulx="115" uly="792">zuweilen Schnee, der jedoch nicht lange liegen bleibt. Große</line>
        <line lrx="1135" lry="886" ulx="116" uly="842">Palmen, die in den Gärten ſtehen, werden auch im Winter</line>
        <line lrx="1134" lry="936" ulx="115" uly="892">nicht etwa in Treibhäuſer gebracht, ſondern nur mit Stroh⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="985" ulx="116" uly="941">matten geſchützt. Ueberall ſtanden rieſenhafte Magnolienbäume</line>
        <line lrx="1134" lry="1036" ulx="116" uly="990">mit friſch angeſetzten Knoſpen; auch reife Granaten ſah ich</line>
        <line lrx="1135" lry="1085" ulx="116" uly="1040">an den zierlichen Bäumen, die für ſo große Früchte faſt zu</line>
        <line lrx="1134" lry="1133" ulx="116" uly="1088">leicht gebaut zu ſein ſchienen. Dazwiſchen zeigten die dunkeln,</line>
        <line lrx="1134" lry="1182" ulx="115" uly="1137">ſtarken Neſpolebäume ihre gezackten Blätterbüſchel; an Felſen,</line>
        <line lrx="1136" lry="1232" ulx="116" uly="1186">wo kaum Erdreich haftete, wuchſen Agaven und in den</line>
        <line lrx="1135" lry="1280" ulx="116" uly="1235">Feldern ſtanden überall die mit Früchten beladenen Feigen⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1330" ulx="116" uly="1285">bäume; nur Oliven ſah ich nicht. In den Weinbergen war</line>
        <line lrx="1134" lry="1379" ulx="116" uly="1332">jetzt eben fröhliche Weinernte. Abbondanza („Ueberfluß“),</line>
        <line lrx="1135" lry="1428" ulx="117" uly="1382">verſicherten uns die Winzer, als wir ſie nach dem Ertrag</line>
        <line lrx="1135" lry="1477" ulx="116" uly="1431">fragten. Schüſſe knallten und man hörte jauchzende Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1525" ulx="116" uly="1480">ſtimmen. Auch das blonde ſechzehnjährige „Löwen“⸗Töchter⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1574" ulx="118" uly="1529">chen war an einem Vormittag zur Weinleſe eingeladen geweſen</line>
        <line lrx="1136" lry="1623" ulx="116" uly="1578">und brachte ihrem Freunde, dem grünen braſilianiſchen</line>
        <line lrx="1136" lry="1674" ulx="122" uly="1626">„Papagallo“ (Papagei), eine volle dunkle Traube mit, die</line>
        <line lrx="1017" lry="1720" ulx="117" uly="1679">er mit dankbarem Roſa⸗Roſa⸗Geſchrei entgegennahm.</line>
        <line lrx="1135" lry="1771" ulx="207" uly="1726">Je hübſcher es in dieſen Herbſttagen in Orta war,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Fc507_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="151" type="textblock" ulx="599" uly="121">
        <line lrx="660" lry="151" ulx="599" uly="121">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1792" type="textblock" ulx="114" uly="225">
        <line lrx="1132" lry="267" ulx="119" uly="225">umſomehr mußte ich mich wundern, nach der Abreiſe meines</line>
        <line lrx="1133" lry="317" ulx="117" uly="274">Freundes ſchließlich der einzige, der letzte Fremdling im</line>
        <line lrx="1131" lry="366" ulx="121" uly="322">Städtchen — nicht bloß in meinem Albergo — zu ſein.</line>
        <line lrx="1132" lry="416" ulx="119" uly="371">Ein paar rauhe Tage hatten die ohnehin nicht ſehr zahl⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="461" ulx="118" uly="420">reichen Fremden raſch vertrieben. Es ſpielen aber noch andere</line>
        <line lrx="1131" lry="514" ulx="119" uly="469">Gründe mit, warum Orta überhaupt wenig Fremdenbeſuch,</line>
        <line lrx="1132" lry="562" ulx="117" uly="517">namentlich wenig bleibende Gäſte hat. Seine Wirtshäuſer</line>
        <line lrx="1132" lry="611" ulx="117" uly="566">ſind wohl leidlich und ſelbſt angenehm für den an italieniſches</line>
        <line lrx="1131" lry="661" ulx="116" uly="615">Leben gewöhnten Wanderer, der große internationale Hotels</line>
        <line lrx="1131" lry="707" ulx="117" uly="664">lieber meidet. Aber freilich laſſen ſie ſich mit dem, was</line>
        <line lrx="1129" lry="756" ulx="117" uly="713">z. B. die ſüdſchweizeriſchen Gaſthöfe in Lugano oder Locarno</line>
        <line lrx="1129" lry="806" ulx="117" uly="762">bieten, nicht von fern vergleichen und ſind doch kaum weniger</line>
        <line lrx="1132" lry="857" ulx="115" uly="811">teuer als dieſe. Man ſieht ſich in Orta immer wieder auf</line>
        <line lrx="1132" lry="904" ulx="116" uly="860">wenige Gerichte angewieſen: Riſotto, Maccaroni, gebackene</line>
        <line lrx="1131" lry="952" ulx="116" uly="909">Fiſche oder fritto misto, ſchreckliches gedämpftes Kalb⸗ oder</line>
        <line lrx="1131" lry="1001" ulx="116" uly="954">Ochſenfleiſch, was der italieniſche Speiſezettel mit umido</line>
        <line lrx="1131" lry="1051" ulx="116" uly="1008">bezeichnet, — da gibt es alſo wenig Abwechslung, und nur</line>
        <line lrx="1131" lry="1102" ulx="116" uly="1057">die ſehr guten Weine entſchädigen, wie, im Herbſt, die vielen</line>
        <line lrx="1129" lry="1150" ulx="115" uly="1106">Früchte und gewöhnlich mehrere Käſeſorten zum Nachtiſch.</line>
        <line lrx="1131" lry="1202" ulx="115" uly="1155">Aber in den guten ſchweizeriſchen Gaſthöfen, z. B. im Hotel</line>
        <line lrx="1131" lry="1248" ulx="114" uly="1204">Beauregard in Lugano, hat man die angenehmſten Gerichte</line>
        <line lrx="1128" lry="1298" ulx="115" uly="1253">der italieniſchen Küche ebenfalls in den Speiſezettel aufge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1347" ulx="114" uly="1304">nommen, dazu kommt nun aller weitere Komfort dieſer</line>
        <line lrx="1127" lry="1399" ulx="115" uly="1352">elektriſch beleuchteten, im Winter wohlig durchheizten Häuſer.</line>
        <line lrx="1130" lry="1446" ulx="115" uly="1400">An dieſer Konkurrenz, vor allem natürlich auch an derjenigen</line>
        <line lrx="1129" lry="1495" ulx="116" uly="1451">des nahen Pallanza und einiger anderer Ortſchaften am</line>
        <line lrx="1130" lry="1544" ulx="115" uly="1498">Lago Maggiore, leidet Orta, das außerdem mit dem Lago</line>
        <line lrx="1130" lry="1595" ulx="116" uly="1546">Maggiore nur ſchlechte Verbindung hat (von Gravellona aus</line>
        <line lrx="1131" lry="1643" ulx="116" uly="1598">durch einen ſchrecklich ſchmutzigen, ſtinkenden, mit Fliegen</line>
        <line lrx="1130" lry="1693" ulx="115" uly="1646">überfüllten Poſtomnibus). Dafür iſt es der rechte Ort für</line>
        <line lrx="1129" lry="1742" ulx="115" uly="1695">jeden, der die Einſamkeit ſucht, und ein ſtiller Abendſpazier⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1792" ulx="116" uly="1746">gang am Ufer des Sees entlang, zwiſchen den duftenden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Fc507_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="654" lry="136" type="textblock" ulx="592" uly="105">
        <line lrx="654" lry="136" ulx="592" uly="105">169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1773" type="textblock" ulx="111" uly="209">
        <line lrx="1129" lry="253" ulx="113" uly="209">Roſengärten hin nach dem Berge, auf dem der alte, trotzige</line>
        <line lrx="1130" lry="302" ulx="113" uly="259">Barbaroſſaturm „il buccione“ ſteht, kann für viele hier</line>
        <line lrx="1130" lry="350" ulx="112" uly="307">unauftreibbare Genüſſe größerer Kurorte entſchädigen. Die</line>
        <line lrx="1130" lry="399" ulx="111" uly="357">ſchönſten Tage dort — verſicherte mir die Wirtin — ſeien</line>
        <line lrx="1130" lry="448" ulx="113" uly="406">die Novembertage, es ſei dann warm, aber nicht heiß, wie</line>
        <line lrx="1130" lry="499" ulx="112" uly="454">im Sommer, die Mücken tanzten in der ſtillen Luft und in</line>
        <line lrx="1131" lry="546" ulx="112" uly="504">den Gärten blühten immer noch ſpäte Roſen und Dahlien</line>
        <line lrx="1131" lry="597" ulx="112" uly="554">und Aſtern, auch manche Magnolienblüte erſchließe ſich dann</line>
        <line lrx="1131" lry="645" ulx="112" uly="603">und ſtreue ihren citronenartigen ſüßen Duft aus. Da die</line>
        <line lrx="1132" lry="694" ulx="112" uly="652">Vedova in einem etwas kritiſchen Alter ſteht, wagte ich nicht</line>
        <line lrx="1130" lry="743" ulx="111" uly="702">ihr zu erklären, daß man das bei uns den Altweiberſommer</line>
        <line lrx="1128" lry="792" ulx="112" uly="750">nenne. Gewiß mag er dort, in Orta, beſonders ſchön ſein.</line>
        <line lrx="1131" lry="841" ulx="112" uly="800">Aber dann, nach dem ſonnigen kurzen Tag, die langen</line>
        <line lrx="1130" lry="891" ulx="112" uly="849">Abende! und wie ein den Winteraufenthalt ermöglichender</line>
        <line lrx="1130" lry="940" ulx="114" uly="898">Gaſthof eingerichtet ſein muß, davon hat einſtweilen in dem</line>
        <line lrx="1146" lry="989" ulx="113" uly="948">guten Orta keine Seele auch nur eine Ahnung. Vielleicht</line>
        <line lrx="1130" lry="1038" ulx="112" uly="997">kommt aber dieſe Ahnung dereinſt, wenn der Simplontunnel</line>
        <line lrx="1129" lry="1087" ulx="114" uly="1046">durchgeſchlagen ſein wird. Das haben wir ja auch im Teſſin</line>
        <line lrx="1130" lry="1137" ulx="112" uly="1094">erlebt, wie ein ſolches Loch im Berge auf einmal die Köpfe</line>
        <line lrx="343" lry="1185" ulx="113" uly="1145">ſo hell macht.</line>
        <line lrx="1130" lry="1235" ulx="202" uly="1193">Noch viel größer übrigens als der Kontraſt italieniſcher</line>
        <line lrx="1131" lry="1287" ulx="113" uly="1242">Alberghi zu ſchweizeriſchen Hotels iſt derjenige der italieniſchen</line>
        <line lrx="1131" lry="1334" ulx="113" uly="1291">Bahnen zu unſern ſchweizeriſchen, was einem jedesmal dann</line>
        <line lrx="1130" lry="1382" ulx="114" uly="1340">ganz beſonders fühlbar wird, wenn man auf der ſo prächtig</line>
        <line lrx="1129" lry="1433" ulx="113" uly="1389">komfortabel eingerichteten Gotthardbahn nach Hauſe fährt.</line>
        <line lrx="1130" lry="1480" ulx="113" uly="1438">Der Unterſchied beſteht nicht nur in dem abgenützten und</line>
        <line lrx="1131" lry="1529" ulx="113" uly="1487">ſchmutzigen Waggonmaterial der italieniſchen Bahnen, ſondern</line>
        <line lrx="1130" lry="1578" ulx="114" uly="1535">z. B. auch darin, daß die Züge in Italien nahezu regelmäßig</line>
        <line lrx="1131" lry="1628" ulx="114" uly="1583">Verſpätung haben und zwar oft Verſpätung einer vollen</line>
        <line lrx="1131" lry="1676" ulx="115" uly="1632">Stunde und das ſelbſt auf großen Linien. Auch herrſcht</line>
        <line lrx="1129" lry="1725" ulx="115" uly="1682">auf manchen Bahnhöfen in Italien eine ganz unſinnige Ein⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1773" ulx="115" uly="1730">richtung, welche dem Publikum die Benützung der Warteſäle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Fc507_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="152" type="textblock" ulx="596" uly="121">
        <line lrx="659" lry="152" ulx="596" uly="121">170</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1791" type="textblock" ulx="112" uly="225">
        <line lrx="1130" lry="268" ulx="116" uly="225">unmöglich macht. Am ſchlimmſten fand ich es in dieſer</line>
        <line lrx="1132" lry="316" ulx="116" uly="273">Beziehung in Orta. Wie überall in Italien darf man den</line>
        <line lrx="1132" lry="364" ulx="116" uly="323">Warteſaal erſt betreten, wenn man ein Billet hat. Nun</line>
        <line lrx="1131" lry="413" ulx="117" uly="372">verzögert ſich aber in Orta die Billetausgabe immer bis</line>
        <line lrx="1131" lry="463" ulx="117" uly="419">auf die letzten wenigen Minuten vor Ankunft des Zuges</line>
        <line lrx="1131" lry="510" ulx="115" uly="469">und der Eingang zu den Warteſälen bleibt durch ein eiſernes</line>
        <line lrx="1130" lry="560" ulx="116" uly="518">Gitter verſchloſſen. Das Publikum ſieht ſich alſo genötigt,</line>
        <line lrx="1131" lry="610" ulx="114" uly="567">ſich inzwiſchen in einer häßlichen, ſchmutzigen Halle, in der</line>
        <line lrx="1130" lry="657" ulx="115" uly="616">es keinen einzigen Sitzplatz, keine Bank oder dergleichen gibt,</line>
        <line lrx="1131" lry="707" ulx="114" uly="665">ſtehend und gehend aufzuhalten. Ich ließ mir das allerdings</line>
        <line lrx="1133" lry="756" ulx="114" uly="714">nicht gefallen, ſondern ging trotz einem angeſchlagenen Verbot</line>
        <line lrx="1132" lry="804" ulx="114" uly="763">— entrata severamente proibita — durch den Gepäckraum</line>
        <line lrx="1131" lry="854" ulx="115" uly="812">auf die Vorderſeite des Bahnhofes, wo einige Bänke ſtanden.</line>
        <line lrx="1132" lry="903" ulx="114" uly="862">Ich that dies in der beſtimmten Erwartung, von einem</line>
        <line lrx="1133" lry="952" ulx="114" uly="911">Beamten deshalb zur Rede geſtellt zu werden und freute</line>
        <line lrx="1133" lry="1001" ulx="114" uly="960">mich ſchon, dann gehörig loszulegen über dieſe unerhörte</line>
        <line lrx="1134" lry="1051" ulx="116" uly="1009">Rückſichtsloſigkeit gegenüber dem reiſenden Publikum. Aber</line>
        <line lrx="1134" lry="1099" ulx="114" uly="1058">weder der Stationsvorſteher, der mich mit etwas ſcheelen</line>
        <line lrx="1133" lry="1150" ulx="113" uly="1108">Blicken fixierte, noch ſonſt ein Bahnangeſtellter interpellierte</line>
        <line lrx="1134" lry="1198" ulx="113" uly="1157">mich, wie es doch ihre Pflicht geweſen wäre. Auch darin</line>
        <line lrx="1132" lry="1247" ulx="114" uly="1206">zeigt ſich ein nicht löblicher Schlendrian. Denn welches</line>
        <line lrx="1131" lry="1297" ulx="113" uly="1255">Vorrecht hatte ich, da vorn in der Einſteigehalle zu ſitzen,</line>
        <line lrx="1131" lry="1347" ulx="114" uly="1305">während fünfzig Perſonen auf der andern Seite des Bahn⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1398" ulx="114" uly="1354">hofes, mit ihrem Gepäck in den Händen, ungemütlich zu⸗</line>
        <line lrx="539" lry="1444" ulx="114" uly="1403">ſammengedrängt ſtanden?</line>
        <line lrx="1130" lry="1495" ulx="201" uly="1452">Ebenſo iſt es ein Mißſtand, daß in Italien auf jedes</line>
        <line lrx="1129" lry="1545" ulx="112" uly="1500">Billet eine Zuſchlagstaxe von 5 Centeſimi erhoben wird,</line>
        <line lrx="1130" lry="1594" ulx="113" uly="1549">die auf dem Billet nicht verzeichnet ſteht und alſo fremde</line>
        <line lrx="1130" lry="1643" ulx="114" uly="1598">Reiſende, die hievon nichts wiſſen, zu dem Irrtum veranlaßt,</line>
        <line lrx="1127" lry="1693" ulx="112" uly="1649">man nehme ihnen mehr ab, als man eigentlich dürfe. Daß</line>
        <line lrx="1127" lry="1741" ulx="112" uly="1696">übrigens letzteres auch ernſtlich verſucht wird, bewies uns ein</line>
        <line lrx="1126" lry="1791" ulx="112" uly="1745">Vorfall auf einer dieſer Stationen der Linie Domo d' Oſſola⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Fc507_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="652" lry="148" type="textblock" ulx="593" uly="118">
        <line lrx="652" lry="148" ulx="593" uly="118">171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1791" type="textblock" ulx="110" uly="223">
        <line lrx="1128" lry="264" ulx="111" uly="223">Novara, die ich jedoch nicht nennen will, weil der Kaſſier</line>
        <line lrx="1128" lry="314" ulx="111" uly="272">vielleicht nur aus Unfähigkeit und nicht aus böſem Willen</line>
        <line lrx="1132" lry="364" ulx="111" uly="321">ſchlecht rechnete. Er ſcheint an beginnender Gehirnerweichung</line>
        <line lrx="1131" lry="414" ulx="112" uly="371">zu leiden und kam ſpäter, bevor wir einſtiegen, auf uns zu,</line>
        <line lrx="1130" lry="462" ulx="111" uly="419">um ſich für ſeinen Irrtum zu entſchuldigen, wobei er ſogar,</line>
        <line lrx="1133" lry="510" ulx="111" uly="469">um uns zu verſöhnen, ſich zu dem ſchönen deutſchen Satze</line>
        <line lrx="1132" lry="560" ulx="112" uly="518">verſtieg: „Du biſe meine Freund!“ Nur hatte er nicht bloß</line>
        <line lrx="1132" lry="610" ulx="111" uly="568">uns beiden, ſondern auch einem andern Herrn um etwa</line>
        <line lrx="1133" lry="659" ulx="113" uly="616">60 Centeſimi zu viel abverlangt, ſo daß ſeine Gehirnerweichung</line>
        <line lrx="1132" lry="708" ulx="112" uly="665">an jenem Sonntag Abend wenigſtens immer zu Gunſten ſeiner</line>
        <line lrx="427" lry="757" ulx="111" uly="717">Börſe ſich äußerte.</line>
        <line lrx="1135" lry="806" ulx="201" uly="764">Endlich iſt es auch eine höchſt umſtändliche Sache, auf</line>
        <line lrx="1134" lry="857" ulx="112" uly="812">einer italieniſchen Bahn Handgepäck ein paar Stationen weit</line>
        <line lrx="1131" lry="905" ulx="113" uly="862">aufzugeben, indem die Beamten nur abſolut feſt verſchloſſene</line>
        <line lrx="1131" lry="954" ulx="114" uly="910">Gepäckſtücke annehmen oder man ihnen bei Uebergabe eines</line>
        <line lrx="1130" lry="1003" ulx="111" uly="960">nicht verſchließbaren Torniſters einen Garantieſchein aus⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1052" ulx="112" uly="1009">ſtellen muß, worin man verſichert, daß man nicht reklamieren</line>
        <line lrx="1130" lry="1101" ulx="112" uly="1057">werde, wenn man nach Auslöſung des Gepäckſtücks entdecken</line>
        <line lrx="1130" lry="1151" ulx="111" uly="1107">ſollte, daß etwas von den darin enthaltenen Gegenſtänden</line>
        <line lrx="1132" lry="1201" ulx="111" uly="1155">fehle. Das ſind denn doch alles Dinge, die in der Schweiz</line>
        <line lrx="1131" lry="1249" ulx="112" uly="1205">oder in Deutſchland nicht vorkommen und einem keinen guten</line>
        <line lrx="1130" lry="1299" ulx="111" uly="1254">Begriff von der Ehrlichkeit der Beamten und der Nation</line>
        <line lrx="1128" lry="1348" ulx="111" uly="1303">überhaupt geben. Ja, es wird einem für letztere Angſt,</line>
        <line lrx="1128" lry="1397" ulx="111" uly="1352">wenn man ſogar in Norditalien ſolchen Erſcheinungen be⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1447" ulx="112" uly="1401">gegnet. In Pallanza ſtrich ein Kellner ohne die leiſeſte Gegen⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1496" ulx="110" uly="1450">bemerkung ſofort einen Franken von der Rechnung für ein</line>
        <line lrx="1128" lry="1544" ulx="112" uly="1499">Mittageſſen, die er uns präſentiert hatte, als ich ihm zeigte,</line>
        <line lrx="1127" lry="1594" ulx="111" uly="1548">in wie fern ſie zu teuer ſei. Für den Omnibus von Gravel⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1642" ulx="112" uly="1597">lona nach Pallanza bezahlte ich bei der Rückfahrt, als ich</line>
        <line lrx="1126" lry="1689" ulx="111" uly="1648">mich mit Italienern allein im Omnibus befand und dem</line>
        <line lrx="1127" lry="1740" ulx="112" uly="1695">Kondukteur einfach gab, was die andern zahlten, ungefähr</line>
        <line lrx="1128" lry="1791" ulx="111" uly="1744">nur die Hälfte des Preiſes, den ich auf der Hinfahrt für</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Fc507_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="663" lry="145" type="textblock" ulx="601" uly="115">
        <line lrx="663" lry="145" ulx="601" uly="115">172</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1393" type="textblock" ulx="112" uly="216">
        <line lrx="1134" lry="265" ulx="121" uly="216">ein mir von der Omnibusagentur ausgeſtelltes Billet hatte</line>
        <line lrx="1132" lry="311" ulx="119" uly="265">entrichten müſſen. Auf dem Dampfſchiff zwiſchen Laveno und</line>
        <line lrx="1133" lry="358" ulx="118" uly="313">Luino wollte der Aufwärter, da nur Engländer, Amerikaner</line>
        <line lrx="1133" lry="410" ulx="119" uly="363">und Franzoſen die Table d'hote nahmen, zwei Gerichte, die</line>
        <line lrx="1132" lry="458" ulx="118" uly="411">auf dem Menu geſtanden hatten, einfach unterſchlagen, da</line>
        <line lrx="1130" lry="509" ulx="117" uly="461">er annahm, dieſe Fremden würden nicht zu reklamieren wiſſen.</line>
        <line lrx="1132" lry="558" ulx="117" uly="510">Ich war grauſam genug — und als Miteſſender intereſſiert</line>
        <line lrx="1132" lry="609" ulx="118" uly="560">genug —, es für die ganze Tiſchgeſellſchaft zu thun, worauf</line>
        <line lrx="1132" lry="653" ulx="117" uly="607">die betreffenden Schüſſeln ſofort erſchienen. Daß ein elender</line>
        <line lrx="1132" lry="706" ulx="115" uly="656">Landwein auf dem Dampfſchiffe als teurer Barbera bezahlt</line>
        <line lrx="1131" lry="752" ulx="115" uly="706">werden mußte, war ebenfalls keine hübſche Erfahrung. Für</line>
        <line lrx="1129" lry="803" ulx="114" uly="755">meine Perſon ſetzte ich den Preis eigenmächtig ein wenig her⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="851" ulx="114" uly="805">unter und der Aufwärter ließ es ſich ohne Proteſt gefallen.</line>
        <line lrx="1129" lry="901" ulx="204" uly="853">Dieſe hier aufgezählten einzelnen Züge ſind allerdings</line>
        <line lrx="1131" lry="948" ulx="115" uly="901">Kleinigkeiten, aber immerhin ſymptomatiſche Kleinigkeiten, die</line>
        <line lrx="1130" lry="997" ulx="115" uly="952">dafür ſprechen, daß eine moraliſche Regeneration Italiens</line>
        <line lrx="1128" lry="1050" ulx="112" uly="1001">noch immer auf ſich warten läßt. Zugleich mögen aber auch</line>
        <line lrx="1130" lry="1097" ulx="113" uly="1050">meine ſchweizeriſchen Leſer, da die Schweiz doch das Land</line>
        <line lrx="1129" lry="1146" ulx="113" uly="1100">der Fremdeninduſtrie par excellence iſt, aus dieſer Dar⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1194" ulx="112" uly="1148">ſtellung erkennen, wie ſehr es einen Touriſten lockt, unlieb⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1245" ulx="112" uly="1197">ſame Erfahrungen, wie Unordnung bei Verkehrseinrichtungen,</line>
        <line lrx="1128" lry="1296" ulx="112" uly="1246">kleine Gaſthofprellereien u. dergl., zu Urteilen über ein ganzes</line>
        <line lrx="1127" lry="1344" ulx="113" uly="1295">Volk zu erweitern, ſelbſt wenn man dieſes Volk ſo ſehr liebt,</line>
        <line lrx="1126" lry="1393" ulx="112" uly="1344">wie das meinerſeits gegenüber den Italienern der Fall iſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Fc507_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1117" lry="161" type="textblock" ulx="126" uly="111">
        <line lrx="1117" lry="161" ulx="126" uly="111">ℳN*αKE‿αvô"rzo*dd”αsK</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="597" type="textblock" ulx="368" uly="537">
        <line lrx="881" lry="597" ulx="368" uly="537">Zum obern Steinberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="659" type="textblock" ulx="259" uly="621">
        <line lrx="988" lry="659" ulx="259" uly="621">Sonnkagsſpaziergang in den Berner Rlpen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="744" type="textblock" ulx="619" uly="732">
        <line lrx="738" lry="744" ulx="619" uly="732"> o— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1787" type="textblock" ulx="116" uly="858">
        <line lrx="1134" lry="903" ulx="207" uly="858">Es wird zu viel gereist in der Schweiz und zu wenig</line>
        <line lrx="1135" lry="953" ulx="116" uly="907">ſpazieren gegangen. Unbegreiflich iſt das keineswegs, im</line>
        <line lrx="1135" lry="1002" ulx="119" uly="956">Gegenteil, ſehr natürlich. Touriſten, die ſich nur wenige</line>
        <line lrx="1134" lry="1051" ulx="119" uly="1006">Wochen in einem Lande aufhalten können, das vom ſchwä⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1101" ulx="120" uly="1054">biſchen Meer bis zum Leman hinunter und vom Engadin</line>
        <line lrx="1133" lry="1150" ulx="120" uly="1104">bis zum nach Frankreich hineinreichenden Jura ſo unendlich</line>
        <line lrx="1134" lry="1199" ulx="121" uly="1153">viel Abwechslung bietet, wollen möglichſt von allem naſchen.</line>
        <line lrx="1135" lry="1248" ulx="122" uly="1202">Aber genußvoller iſt es doch, wenn man Jahr für Jahr</line>
        <line lrx="1137" lry="1297" ulx="120" uly="1252">nur ein beſtimmt begrenztes, kleineres Gebiet ſich zum</line>
        <line lrx="1134" lry="1346" ulx="121" uly="1300">Wanderziel ſetzt und in dieſem Bezirk dann recht behaglich</line>
        <line lrx="1138" lry="1395" ulx="121" uly="1348">ſich umſieht. Daß wir Landesbewohner es ſo machen, iſt</line>
        <line lrx="1137" lry="1444" ulx="122" uly="1400">ſelbſtverſtändlich und uns nicht als ſonderliche Tugend an⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1493" ulx="123" uly="1448">zurechnen; wir haben's eben in dieſer Beziehung bequem.</line>
        <line lrx="1138" lry="1543" ulx="123" uly="1492">Ich kann in Bern noch bis gegen elf Uhr vormittags meiner</line>
        <line lrx="1139" lry="1592" ulx="124" uly="1545">Berufsarbeit obliegen und nachmittags etwas nach vier Uhr</line>
        <line lrx="1139" lry="1642" ulx="125" uly="1594">bereits auf irgend einem einſamen Hügel hinter Mürren</line>
        <line lrx="453" lry="1689" ulx="126" uly="1648">Alpenroſen pflücken.</line>
        <line lrx="1138" lry="1738" ulx="214" uly="1692">Von einem ſolchen Ausflug, den ich am Sonnabend</line>
        <line lrx="1139" lry="1787" ulx="126" uly="1743">nach dem längſten Tag unternahm, ſoll hier einiges aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Fc507_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="707" lry="166" type="textblock" ulx="600" uly="119">
        <line lrx="707" lry="166" ulx="600" uly="119">174</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1791" type="textblock" ulx="114" uly="224">
        <line lrx="1134" lry="267" ulx="119" uly="224">geplaudert werden zu Nutz und Frommen der Leſer, die ihr</line>
        <line lrx="1134" lry="314" ulx="120" uly="273">Weg vielleicht ebenfalls ins Lauterbrunnenthal führt und</line>
        <line lrx="1133" lry="364" ulx="120" uly="321">die daraus die Anregung gewinnen zu einem ebenſo genuß⸗</line>
        <line lrx="825" lry="411" ulx="118" uly="370">reichen als gemächlichen Alpenſpaziergang.</line>
        <line lrx="1133" lry="460" ulx="207" uly="420">Ich war alſo um elf Uhr von Bern nach Thun ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="511" ulx="117" uly="469">fahren und dann über den Thunerſee auf dem Schiff, mit</line>
        <line lrx="1133" lry="558" ulx="118" uly="517">Verſchmähung der neuen linksufrigen Thunerſeebahn. Denn</line>
        <line lrx="1132" lry="609" ulx="117" uly="566">das Schiff bot, abgeſehen von der freieren Bewegung, auf</line>
        <line lrx="1133" lry="656" ulx="117" uly="614">ſeinem breiten, ſchattigen Verdeck, auch die Gelegenheit, in</line>
        <line lrx="1133" lry="705" ulx="118" uly="664">aller Gemütsruhe zu Mittag zu eſſen. Die aus vier</line>
        <line lrx="1133" lry="755" ulx="116" uly="714">Gängen beſtehende Table d'hote koſtet genau Fr. 2.50; da</line>
        <line lrx="1133" lry="804" ulx="116" uly="762">lich mich aber mit einer tüchtigen Portion Wiener Schnitzel</line>
        <line lrx="1133" lry="855" ulx="117" uly="812">begnügte, zahlte ich nur die Hälfte. Bier oder Wein iſt</line>
        <line lrx="1132" lry="903" ulx="115" uly="861">freilich extra, aber auch nicht teuer. Es war alſo in jeder</line>
        <line lrx="1130" lry="952" ulx="114" uly="910">Beziehung praktiſch, auf dem luftigen Verdeck zu ſpeiſen,</line>
        <line lrx="1130" lry="1001" ulx="116" uly="960">während die lieblichen Uferlandſchaften wie wandelnde Deko⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1050" ulx="115" uly="1009">rationen rechts und links langſam vorüberzogen. In Inter⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1100" ulx="115" uly="1057">laken gab's weiter keinen Aufenthalt, allerdings aber die</line>
        <line lrx="1131" lry="1151" ulx="116" uly="1106">abſurde Einrichtung, daß man am Hauptbahnhof, wo das</line>
        <line lrx="1131" lry="1199" ulx="114" uly="1156">Schiff im Kanal hält, nicht ſofort in die Waggons der</line>
        <line lrx="1132" lry="1248" ulx="115" uly="1205">Thalbahn nach Lauterbrunnen ſteigen kann, ſondern zuerſt</line>
        <line lrx="1132" lry="1297" ulx="116" uly="1254">mit der Bödelibahn bis zur Oſtſtation — zehn Minuten</line>
        <line lrx="1129" lry="1346" ulx="114" uly="1303">weit — zu fahren hat. Dort ſteigt man neuerdings um.</line>
        <line lrx="1131" lry="1396" ulx="114" uly="1352">Nun, wer nur ſeinen leichten Torniſter bei ſich hat, dem</line>
        <line lrx="1131" lry="1445" ulx="115" uly="1401">kann das wenig anhaben, aber für Reiſende mit vielem</line>
        <line lrx="525" lry="1493" ulx="115" uly="1451">Handgepäck iſt es läſtig.</line>
        <line lrx="1132" lry="1544" ulx="133" uly="1499">Im Waggon befand ſich außer einigen Engländern</line>
        <line lrx="1131" lry="1593" ulx="116" uly="1549">und Engländerinnen, die wie ſchlechte Illuſtrationen zu</line>
        <line lrx="1130" lry="1643" ulx="116" uly="1598">humoriſtiſchen Dickensromanen ausſahen, eine fröhliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1693" ulx="116" uly="1647">ſellſchaft von ſieben bayeriſchen Herren im Lodenanzug und</line>
        <line lrx="1132" lry="1741" ulx="115" uly="1695">mit dem ſalontiroleriſchen Spielhahnfederſchmuck auf den</line>
        <line lrx="1129" lry="1791" ulx="115" uly="1744">kühnen Hüten. Sie hatten alle ſieben nur ein Geſicht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Fc507_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="1778" type="textblock" ulx="111" uly="107">
        <line lrx="656" lry="137" ulx="594" uly="107">175</line>
        <line lrx="1129" lry="255" ulx="111" uly="211">aber ein hübſches, das richtige bayeriſche Nationalgeſicht mit</line>
        <line lrx="1127" lry="304" ulx="112" uly="261">buſchigem Schnurrbart unter der gebogenen fleiſchigen Naſe,</line>
        <line lrx="1127" lry="353" ulx="111" uly="310">treuherzige Augen und im Ausdruck etwas Mild⸗martialiſches,</line>
        <line lrx="1129" lry="402" ulx="111" uly="360">wenn dieſe in ſich ſelbſt einen Widerſpruch tragende Be⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="454" ulx="112" uly="409">zeichnung erlaubt iſt. Sieben Schweizer beiſammen würden</line>
        <line lrx="1128" lry="501" ulx="111" uly="459">nie ſo gut ausſehen, aber jeder hätte ſein eigenes Geſicht.</line>
        <line lrx="1130" lry="553" ulx="112" uly="508">Die Herren befanden ſich, wie ich aus ihren Mienen und</line>
        <line lrx="1131" lry="600" ulx="113" uly="557">Geſprächen entnahm, in einer fortwährenden neugierigen</line>
        <line lrx="1130" lry="648" ulx="113" uly="607">und etwas eiferſüchtigen Spannung, ob etwa gar die Berg⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="697" ulx="113" uly="656">wunder der Berner Alpen, in die ſie jetzt einfuhren, ihr</line>
        <line lrx="1131" lry="748" ulx="118" uly="706">eigenes heimatliches Alpenland ausſtechen würden, und ſo</line>
        <line lrx="1129" lry="797" ulx="113" uly="754">ſtärkten ſie ſich denn unter einander, indem ſie den Wild⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="846" ulx="112" uly="803">reichtum der bayeriſchen Alpen gegen die hierin ärmere</line>
        <line lrx="1129" lry="896" ulx="115" uly="852">Schweiz abwogen und bei Landeskindern im Waggon nach⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="945" ulx="112" uly="901">forſchten, wie es ſich mit dem Gemſenbeſtand auf den nächſten</line>
        <line lrx="1131" lry="994" ulx="112" uly="950">Bergen verhalte. Die Antwort, daß die Gemſen in den</line>
        <line lrx="1130" lry="1043" ulx="113" uly="999">letzten Jahren infolge des eidgenöſſiſchen Wildſchutzes und</line>
        <line lrx="1130" lry="1092" ulx="111" uly="1049">einiger milder Winter ſich ziemlich vermehrt hätten, begegnete</line>
        <line lrx="870" lry="1141" ulx="112" uly="1099">denn auch einem etwas ungläubigen Lächeln.</line>
        <line lrx="1129" lry="1190" ulx="200" uly="1147">Wirkliches Staunen aber malte ſich auf den freund⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1240" ulx="111" uly="1195">lichen Geſichtern der ſieben Bayern, als ſie nun in Lauter⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1288" ulx="112" uly="1244">brunnen ſahen, was der praktiſche Schweizer mit ſeinen</line>
        <line lrx="1131" lry="1338" ulx="112" uly="1293">Bergen anzufangen weiß. Drei Eiſenbahnen treffen hier</line>
        <line lrx="1129" lry="1387" ulx="113" uly="1343">zuſammen: die Thalbahn, mit der wir gekommen waren,</line>
        <line lrx="1130" lry="1436" ulx="114" uly="1390">die jetzt in ihrem zweiten Jahrbetrieb laufende Wengern⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1486" ulx="114" uly="1439">alpbahn (über die kleine Scheidegg am Eiger vorbei nach</line>
        <line lrx="1128" lry="1534" ulx="114" uly="1488">Grindelwald hinab) und die ſteile Bergbahn nach Mürren,</line>
        <line lrx="1131" lry="1584" ulx="114" uly="1538">die bis auf die Höhe Drahtſeilbahn iſt, in ihrem letzten</line>
        <line lrx="1130" lry="1631" ulx="115" uly="1586">Stück durch Elektrizität betrieben wird. Man kann ja ſelbſt⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1680" ulx="114" uly="1635">verſtändlich dieſe vielen Bergbahnen in der Schweiz miß⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1729" ulx="116" uly="1684">billigen und einige friſten auch nur mühſam ihre Exiſtenz</line>
        <line lrx="1130" lry="1778" ulx="118" uly="1732">(z. B. die kühne Bahn auf das Brienzer Rothhorn). Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Fc507_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="669" lry="147" type="textblock" ulx="606" uly="116">
        <line lrx="669" lry="147" ulx="606" uly="116">176</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1789" type="textblock" ulx="114" uly="217">
        <line lrx="1139" lry="267" ulx="127" uly="217">manche dieſer Bahnen ſind doch ganz verſtändige Einrichtungen.</line>
        <line lrx="1140" lry="322" ulx="127" uly="265">Wenn ich z. B. an dieſem heißen Juninachmittag nach</line>
        <line lrx="1139" lry="366" ulx="127" uly="314">Mürren hinauf zu Fuß gehen ſollte — was ich oft genug</line>
        <line lrx="1139" lry="409" ulx="126" uly="365">gethan habe —, ſo kam ich „naß wie ein Schwamm“ oben</line>
        <line lrx="1138" lry="464" ulx="126" uly="413">an und unfähig, von dort aus noch etwas zu unternehmen;</line>
        <line lrx="1137" lry="511" ulx="123" uly="461">ſchon die Zeit hätte dazu an dieſem Abend nicht mehr gereicht.</line>
        <line lrx="1136" lry="560" ulx="124" uly="511">So aber wurden wir wie mit Geiſterhänden an dieſer hohen,</line>
        <line lrx="1136" lry="609" ulx="122" uly="559">ſteilen Felswand, von der der Staubbach herunterfällt, empor⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="653" ulx="123" uly="608">gehoben, ſanft, ſchnell, mühelos, mit jeder Minute in eine</line>
        <line lrx="1136" lry="704" ulx="121" uly="657">immer friſchere Luftſchicht gelangend, immer tiefer unter uns</line>
        <line lrx="1135" lry="754" ulx="121" uly="707">das zurückweichende Thal. Die Fahrt in dieſer ſchwindel⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="800" ulx="121" uly="756">erregenden Drathſeilbahn iſt allerdings eine kleine Nerven⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="854" ulx="119" uly="804">probe; ein Reißen des Seils und eventuell nicht rechtzeitiges</line>
        <line lrx="1134" lry="901" ulx="120" uly="853">Einſpringen der Notbremſe würde ein in wahnſinniger Eile</line>
        <line lrx="1132" lry="952" ulx="118" uly="901">Niederſauſen, Entgleiſen und Zerſchmettern der beiden Wag⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1001" ulx="119" uly="953">gons zur Folge haben und da gäbe es nicht etwa Rettung</line>
        <line lrx="1133" lry="1051" ulx="118" uly="1000">durch ſeitliches Abſpringen, ſelbſt wenn man noch die Zeit</line>
        <line lrx="1131" lry="1098" ulx="119" uly="1050">dazu hätte. Denn die Fahrt geht meiſtens auf ſchmalen</line>
        <line lrx="1132" lry="1145" ulx="116" uly="1098">Brücken über ſchauerliche Abgründe weg oder dann in einer</line>
        <line lrx="1132" lry="1199" ulx="117" uly="1148">engen, glatten Felſenſchale, wo der Fuß keinen Halt finden</line>
        <line lrx="1132" lry="1247" ulx="115" uly="1197">würde. Die Kataſtrophe wäre für alle Fahrgäſte der ſichere</line>
        <line lrx="1131" lry="1296" ulx="116" uly="1246">Tod. Sie darf alſo niemals eintreten und eben dieſes</line>
        <line lrx="1167" lry="1346" ulx="115" uly="1294">Bewußtſein gibt Vertrauen; die Bahnbeamten ſind von</line>
        <line lrx="903" lry="1392" ulx="115" uly="1344">dem Ernſt ihrer Verantwortung durchdrungen.</line>
        <line lrx="1129" lry="1444" ulx="203" uly="1393">Alle Fahrgäſte ſchienen aber doch recht wohl zufrieden,</line>
        <line lrx="1131" lry="1493" ulx="114" uly="1442">ſich dann oben aus dem Waggon der Drrathſeilbahn in</line>
        <line lrx="1130" lry="1542" ulx="115" uly="1491">denjenigen der elektriſchen Bahn ſetzen zu können. Dieſe</line>
        <line lrx="1129" lry="1595" ulx="114" uly="1540">fährt freilich meiſtens an der äußerſten Kante des Berges</line>
        <line lrx="1129" lry="1640" ulx="114" uly="1588">hin, ſo daß man faſt immerwährend ſenkrecht nach Lauter⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1690" ulx="114" uly="1638">brunnen hinabſieht; aber ſchon daß der Waggon nicht mehr</line>
        <line lrx="1129" lry="1739" ulx="114" uly="1688">perpendikulär ſteht, wirkt beruhigend. Und eine Zeit lang</line>
        <line lrx="1126" lry="1789" ulx="115" uly="1736">fährt man mitten durch grüne, ſaftige Alpenweiden, wobei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Fc507_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="135" type="textblock" ulx="600" uly="105">
        <line lrx="660" lry="135" ulx="600" uly="105">177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1777" type="textblock" ulx="112" uly="209">
        <line lrx="1133" lry="253" ulx="112" uly="209">der Zugführer wiederholt läutet, um ein allfällig auf das</line>
        <line lrx="1133" lry="301" ulx="118" uly="258">Geleiſe verirrtes Rind zu warnen oder zu vertreiben; denn</line>
        <line lrx="1133" lry="351" ulx="117" uly="307">mitten durch weidendes Vieh rollte der Bahnzug. Dieſer</line>
        <line lrx="1132" lry="402" ulx="118" uly="357">Kontraſt einer elektriſchen Bahn, 5400 Fuß (1636 Meter)</line>
        <line lrx="1134" lry="449" ulx="117" uly="405">über Meer mit der Idylle von Kuh⸗ und Ziegenherden in</line>
        <line lrx="1132" lry="498" ulx="117" uly="456">Alpenroſenfeldern verfehlte ſeinen Eindruck nicht auf die ſieben</line>
        <line lrx="1133" lry="548" ulx="118" uly="505">bayeriſchen Herren. So etwas iſt einſtweilen nur in der</line>
        <line lrx="438" lry="596" ulx="118" uly="554">Schweiz zu treffen.</line>
        <line lrx="1131" lry="647" ulx="207" uly="603">So wie Mürren mit ſeinen großen Hotels jetzt iſt,</line>
        <line lrx="1131" lry="694" ulx="116" uly="653">paßt ſich's auch ganz gut, mit einer Bahn dort anzulangen.</line>
        <line lrx="1132" lry="745" ulx="116" uly="703">Hat man etwa auch ſchon von einem „Alpentheater“ ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="793" ulx="115" uly="752">ſprochen, jedenfalls von „Alpenſzenerien“, ſo muß die Berg⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="842" ulx="115" uly="800">terraſſe von Mürren als die vornehm ausgeſtattete Fremden⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="892" ulx="116" uly="851">loge dieſes Theaters bezeichnet werden. Und der Vorhang,</line>
        <line lrx="1132" lry="942" ulx="116" uly="899">der ſich gegenüber am ſchwarzen Mönch, am Eiger u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1133" lry="991" ulx="115" uly="949">bald hebt, bald ſenkt, iſt ja ebenfalls vorhanden. Selbſt</line>
        <line lrx="1133" lry="1040" ulx="116" uly="998">am ſchönſten Sommertage ſteigen zuweilen plötzlich aus den</line>
        <line lrx="1131" lry="1090" ulx="115" uly="1048">Eisſchründen der Jungfrau Nebelwölkchen, die je nach Um⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1139" ulx="115" uly="1097">ſtänden ſich zu einem deckenden Schleier zuſammenweben</line>
        <line lrx="1130" lry="1189" ulx="115" uly="1146">oder auch wieder einzeln zerflattern und die Ausſicht freigeben.</line>
        <line lrx="1131" lry="1237" ulx="115" uly="1195">Da ſitzen denn die Reiſenden aus allen Ländern auf den</line>
        <line lrx="1130" lry="1287" ulx="115" uly="1244">bis dicht an den Thalabgrund ſich erſtreckenden Terraſſen</line>
        <line lrx="1129" lry="1338" ulx="116" uly="1294">hinter den beiden großen Hotels und betrachten ſich das</line>
        <line lrx="1039" lry="1387" ulx="116" uly="1343">Schauſpiel mit bewaffneten oder unbewaffneten Augen.</line>
        <line lrx="1129" lry="1435" ulx="203" uly="1392">Ich machte mich aber auf, noch einen Hügel nach der</line>
        <line lrx="1128" lry="1484" ulx="115" uly="1441">Sefinenfurka zu an dieſem Abend zu beſteigen und freieren</line>
        <line lrx="1128" lry="1533" ulx="114" uly="1489">Ausguck zu halten nach allen Seiten. Etwas Aehnliches</line>
        <line lrx="1128" lry="1584" ulx="114" uly="1538">hatten auch die ſieben bayeriſchen Herren im Sinn; ſo ſchien</line>
        <line lrx="1128" lry="1631" ulx="114" uly="1587">es wenigſtens, denn ſie ſteuerten recht emſig nach einem</line>
        <line lrx="1128" lry="1681" ulx="114" uly="1639">andern Hügelkopfe. Eine Viertelſtunde ſpäter tönte es von</line>
        <line lrx="1128" lry="1728" ulx="114" uly="1685">dort mit ſchmetternder Innigkeit zu mir herüber: „Behüt</line>
        <line lrx="1127" lry="1777" ulx="114" uly="1735">dich Gott, es wär' zu ſchön geweſen“ und „Aennchen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1833" type="textblock" ulx="167" uly="1804">
        <line lrx="1046" lry="1833" ulx="167" uly="1804">Widmann, Sommerwanderungen. 12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Fc507_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="676" lry="153" type="textblock" ulx="613" uly="123">
        <line lrx="676" lry="153" ulx="613" uly="123">178</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1796" type="textblock" ulx="126" uly="276">
        <line lrx="1147" lry="319" ulx="134" uly="276">Trompetendilettant und ſeine ſechs Freunde bildeten ſein</line>
        <line lrx="1147" lry="367" ulx="134" uly="325">dankbares Publikum. Sie erzählten ſpäter, an jedem ſchönen</line>
        <line lrx="1147" lry="417" ulx="133" uly="374">Ausſichtspunkt auf dieſer Reiſe blaſe ihr Kamerad ſolche</line>
        <line lrx="1146" lry="466" ulx="132" uly="422">Weiſen, wobei beſonders darauf geachtet wird, daß womöglich</line>
        <line lrx="1146" lry="516" ulx="132" uly="472">drüben von den Felſen ein Echo antworte. Hier oben blieb</line>
        <line lrx="1146" lry="562" ulx="131" uly="520">es aus; die Breite des Thals iſt doch beträchtlicher, als das</line>
        <line lrx="1146" lry="612" ulx="132" uly="569">durch die Höhe und die gewaltigen Maſſen der gegenüber⸗</line>
        <line lrx="925" lry="660" ulx="130" uly="618">liegenden Felswände getäuſchte Auge ſie ſchätzt.</line>
        <line lrx="1147" lry="711" ulx="219" uly="667">Auf meinem einſamen Hügel, eine gute Stunde von</line>
        <line lrx="1145" lry="759" ulx="131" uly="717">den Hotels entfernt, ſah ich ſo recht tief hinein in die noch</line>
        <line lrx="1146" lry="809" ulx="130" uly="765">weiter hinab als ſonſt beſchneiten, ſtillen und wilden Berge</line>
        <line lrx="1145" lry="857" ulx="128" uly="814">Breithorn, Tſchingelhorn, Gſpaltenhorn. Dieſe das Silber⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="908" ulx="129" uly="864">horn der Jungfrau an Höhe übertreffenden Majeſtäten haben</line>
        <line lrx="1147" lry="956" ulx="129" uly="913">etwas gar Feierliches; ſie ſtehen nicht umſonſt abſeits vom großen</line>
        <line lrx="1146" lry="1006" ulx="130" uly="961">Getriebe, das, über die Wengernalp hinüber, Jungfrau,</line>
        <line lrx="1144" lry="1054" ulx="130" uly="1010">Mönch und Eiger ſtreift. Sie ſchließen das Thal, das</line>
        <line lrx="1145" lry="1104" ulx="128" uly="1060">Bernerland ab mit einem Kreis von Gletſchern; wo ſie zum</line>
        <line lrx="1146" lry="1153" ulx="127" uly="1109">Petersgrat hinab ſich ſenken, führt ein Pfad über Schnee</line>
        <line lrx="1146" lry="1204" ulx="127" uly="1158">und Eis nach dem Wallis hinüber (ins Lötſchenthal), eine</line>
        <line lrx="1144" lry="1251" ulx="127" uly="1208">ſtundenlange Gletſcherwanderung. Mir iſt dieſe Wildnis</line>
        <line lrx="1144" lry="1302" ulx="128" uly="1256">die liebſte Gegend der ganzen Berner Alpenwelt. Ein fernes</line>
        <line lrx="1142" lry="1400" ulx="127" uly="1355">dort überall zu Thal gehen, ihr größter der Schmadribachfall.</line>
        <line lrx="1142" lry="1448" ulx="127" uly="1404">Dieſes ferne gleichmäßige Toſen ſtört nicht die Stille, es</line>
        <line lrx="1144" lry="1498" ulx="126" uly="1453">macht ſie im Gegenteil gleichſam handgreiflich. Den morgigen</line>
        <line lrx="1143" lry="1547" ulx="127" uly="1502">Sonntag noch näher dieſen Bergen zu verbringen, war</line>
        <line lrx="1141" lry="1596" ulx="126" uly="1551">mein Beſchluß. Auf den Alpweiden des oberen Steinbergs,</line>
        <line lrx="1141" lry="1646" ulx="127" uly="1601">anderthalb Stunden über Trachſellauenen, konnte ich nach</line>
        <line lrx="1142" lry="1695" ulx="127" uly="1649">Herzensluſt im einſamen Genuß der großen wilden Natur</line>
        <line lrx="281" lry="1738" ulx="127" uly="1698">ſchwelgen.</line>
        <line lrx="1142" lry="1796" ulx="216" uly="1746">Mit dieſer Zuverſicht vermochte ich die Abend⸗Table d'hote</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Fc507_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="653" lry="142" type="textblock" ulx="591" uly="111">
        <line lrx="653" lry="142" ulx="591" uly="111">179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1782" type="textblock" ulx="105" uly="215">
        <line lrx="1125" lry="260" ulx="109" uly="215">und andere Kulturfreuden des Hotels „des Alpes“, das</line>
        <line lrx="1126" lry="308" ulx="110" uly="265">auch in den Schlafzimmern elektriſche Beleuchtung hat, um</line>
        <line lrx="1126" lry="358" ulx="109" uly="314">ſo eher zu ertragen, als die Mahlzeit reichlich und fein war</line>
        <line lrx="1126" lry="407" ulx="110" uly="364">und ich wußte, daß ich am andern Tag nicht viel mehr</line>
        <line lrx="1127" lry="458" ulx="109" uly="412">als Milch und Käſe würde zu eſſen bekommen. Das Hotel</line>
        <line lrx="1125" lry="505" ulx="112" uly="462">„des Alpes“ iſt dasſelbe, in dem vor zwei Jahren Stanley</line>
        <line lrx="1126" lry="555" ulx="109" uly="512">gleich nach der Heirat ſeine Flitterwochen verlebte. Aber</line>
        <line lrx="1126" lry="605" ulx="109" uly="561">er hatte Unglück. Zweihundert Schritt vom Hotel entfernt</line>
        <line lrx="1125" lry="652" ulx="109" uly="611">wollte er auf einem etwas ſchmalen Pfade einer Dame artig</line>
        <line lrx="1124" lry="702" ulx="107" uly="660">ausweichen, trat in eine kleine Vertiefung des Straßenbordes</line>
        <line lrx="1125" lry="751" ulx="108" uly="710">und brach das Bein, ſo ſchlimm, daß er ſelbſt nach mehreren</line>
        <line lrx="1124" lry="800" ulx="108" uly="758">Monaten noch nicht wieder gehen konnte. Welche Tücke des</line>
        <line lrx="1125" lry="850" ulx="109" uly="807">Zufalls, daß der Mann, der als moderner Conquiſtador</line>
        <line lrx="1125" lry="898" ulx="108" uly="857">im ſchwarzen Erdteil zahlloſe Gefahren glücklich beſtanden</line>
        <line lrx="1126" lry="948" ulx="109" uly="906">hatte, hier, wo er zur Erholung ſich aufhielt, durch eine</line>
        <line lrx="1125" lry="997" ulx="108" uly="956">kleine Unebenheit des Bodens ſchwer zu Schaden kommen</line>
        <line lrx="1124" lry="1046" ulx="107" uly="1005">mußte! Indeſſen ſcheint er dem Wirt doch ein freundliches</line>
        <line lrx="1121" lry="1096" ulx="108" uly="1054">Andenken bewahrt zu haben. Er ſchenkte ihm ſein Porträt,</line>
        <line lrx="1121" lry="1145" ulx="109" uly="1103">den Muſchel⸗ und Korallenſchurz einer Negerprinzeſſin,</line>
        <line lrx="1123" lry="1193" ulx="106" uly="1152">Antilopenhörner und andere Raritäten, die alle zuſammen</line>
        <line lrx="1120" lry="1246" ulx="107" uly="1202">im Geſellſchaftsſaal des Hotels eine beſondere „Stanleywand“</line>
        <line lrx="1122" lry="1293" ulx="106" uly="1251">einnehmen und für Engländer eine gute Empfehlung des</line>
        <line lrx="303" lry="1343" ulx="105" uly="1301">Hotels ſind.</line>
        <line lrx="1121" lry="1390" ulx="196" uly="1348">Am Abend waren plötzliche Wetterwolken aufgeſtiegen;</line>
        <line lrx="1121" lry="1439" ulx="108" uly="1397">aber am Morgen lag die Bergwelt mit allen ihren Eis⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1489" ulx="105" uly="1446">und Schneezinken im hellſten Sonnenſchein da. So trat ich</line>
        <line lrx="1121" lry="1538" ulx="109" uly="1496">denn frohgemut meine Wanderung an, die eine ſtarke Stunde</line>
        <line lrx="1122" lry="1587" ulx="107" uly="1544">lang bergab ging nach der Richtung vom Stechelberg (hinten</line>
        <line lrx="1120" lry="1637" ulx="106" uly="1593">im Lauterbrunnenthal). Nur in dieſer erſten Stunde be⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1685" ulx="109" uly="1642">gegnete ich noch Leuten, Kirchgängern, die von Stechelberg</line>
        <line lrx="1121" lry="1733" ulx="107" uly="1691">und Gimmelwald nach Mürren heraufſtiegen, dann, kurz</line>
        <line lrx="1119" lry="1782" ulx="109" uly="1739">vor der Brücke über die wild toſende Sefinen⸗Lütſchine,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Fc507_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="692" lry="153" type="textblock" ulx="629" uly="121">
        <line lrx="692" lry="153" ulx="629" uly="121">180</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1794" type="textblock" ulx="144" uly="225">
        <line lrx="1166" lry="268" ulx="150" uly="225">noch ein paar Männern, die das Feuer eines Kalkofens mit</line>
        <line lrx="1165" lry="322" ulx="151" uly="275">mächtigen Holzſcheiten nährten; von da an bis Mittag ſah</line>
        <line lrx="1165" lry="370" ulx="150" uly="322">ich keinen Menſchen mehr, was ich nur hervorhebe, um zu</line>
        <line lrx="1165" lry="418" ulx="151" uly="373">zeigen, daß man, ſelbſt in der Nähe von drei Eiſenbahnen</line>
        <line lrx="1165" lry="467" ulx="150" uly="421">und ſo großen Fremdenhotels, wie ſie auf Mürren, Scheidegg</line>
        <line lrx="1165" lry="516" ulx="149" uly="469">und in Lauterbrunnen ſtehen, doch verhältnismäßig leicht</line>
        <line lrx="1164" lry="565" ulx="148" uly="519">und raſch allein ſein kann. Die Berge ſind doch zu groß,</line>
        <line lrx="1164" lry="611" ulx="149" uly="568">als daß das bischen Menſchenwerk, wie anſpruchsvoll es</line>
        <line lrx="941" lry="658" ulx="149" uly="617">auch auftrete, in ihnen ſtark bemerkbar würde.</line>
        <line lrx="1165" lry="710" ulx="236" uly="666">Beſonders genußvoll wurde die Wanderung, als die</line>
        <line lrx="1164" lry="760" ulx="148" uly="715">Waldſchlucht erreicht war, durch welche die Sefinen⸗Lütſchine</line>
        <line lrx="1163" lry="808" ulx="147" uly="764">ihr brauſendes Gletſcherwaſſer zu Thal ſchickt; dieſes bildete</line>
        <line lrx="1162" lry="859" ulx="148" uly="813">an einer Stelle, zehn Minuten nach der Brücke, einen impo⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="907" ulx="147" uly="862">ſanten Waſſerfall mit Regenbogen. Bald nachher hat man</line>
        <line lrx="1158" lry="957" ulx="147" uly="912">ſich rechts zu wenden, wenn man nicht ins Thal hinab,</line>
        <line lrx="1162" lry="1005" ulx="146" uly="961">ſondern nach dem obern Steinberg will. Uebrigens weist</line>
        <line lrx="1161" lry="1058" ulx="146" uly="1010">eine menſchenfreundliche Tafel mit der Aufſchrift: „Hotel</line>
        <line lrx="1159" lry="1104" ulx="147" uly="1059">Tſchingelhorn im obern Steinberg“ den Wanderer zurecht.</line>
        <line lrx="1160" lry="1152" ulx="146" uly="1108">Der Ausdruck „Hotel“ braucht niemand zu ſchrecken. Ein</line>
        <line lrx="1159" lry="1203" ulx="145" uly="1157">einfaches kleines Bergwirtshaus ſteht dort oben, hauptſächlich</line>
        <line lrx="1157" lry="1250" ulx="144" uly="1206">für Reiſende, die über den Petersgrat ins Wallis wollen,</line>
        <line lrx="1160" lry="1302" ulx="145" uly="1255">eingerichtet; ſolche pflegen hier zu übernachten, bevor ſie den</line>
        <line lrx="633" lry="1346" ulx="144" uly="1304">elfſtündigen Marſch antreten.</line>
        <line lrx="1157" lry="1399" ulx="233" uly="1352">Mein Pfad lief bald über ſonnige, blumenreiche Matten,</line>
        <line lrx="1158" lry="1449" ulx="144" uly="1402">über die der Honigduft der Kleeblüten flog, bald durch</line>
        <line lrx="1159" lry="1498" ulx="145" uly="1452">Tannenwald, zuweilen allerdings auch mitten durch klare</line>
        <line lrx="1157" lry="1547" ulx="144" uly="1501">rieſelnde Quellen, die quer über den Weg dem Abgrund</line>
        <line lrx="1157" lry="1597" ulx="145" uly="1550">zuſtreben. Oefter geht man dicht an einer zum Thalboden</line>
        <line lrx="1155" lry="1647" ulx="144" uly="1599">jäh abſtürzenden Schlucht dahin, wo man gut thut, aufzu⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1695" ulx="144" uly="1649">paſſen, da ein kleiner Mißtritt, ein Stolpern über eine</line>
        <line lrx="1156" lry="1745" ulx="144" uly="1696">Baumwurzel leicht verhängnisvoll werden könnte. Gefährlich</line>
        <line lrx="1156" lry="1794" ulx="145" uly="1745">aber iſt deshalb der Weg nicht zu nennen; wo denn über⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Fc507_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="639" lry="137" type="textblock" ulx="582" uly="107">
        <line lrx="639" lry="137" ulx="582" uly="107">181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1776" type="textblock" ulx="105" uly="211">
        <line lrx="1123" lry="257" ulx="108" uly="211">haupt in den Alpen muß man nicht auf ſeiner Hut ſein?</line>
        <line lrx="1122" lry="303" ulx="105" uly="260">Ich möchte hier beſonders vor der einen Untugend warnen,</line>
        <line lrx="1125" lry="352" ulx="105" uly="309">im Gehen ſich umzuſehen. Das mag in der Ebene erlaubt</line>
        <line lrx="1123" lry="402" ulx="106" uly="359">ſein, auf Bergpfaden ſollte man es ſich niemals geſtatten,</line>
        <line lrx="1026" lry="451" ulx="107" uly="409">da man dabei leicht über den Wegrand hinauskommt.</line>
        <line lrx="1126" lry="500" ulx="196" uly="458">Eine ſeltſame Felſenhöhle, aus der eine klare Quelle</line>
        <line lrx="1126" lry="549" ulx="108" uly="507">hervordringt, liegt ſeitwärts am Wege, dort, wo man ſchon</line>
        <line lrx="1127" lry="598" ulx="108" uly="557">über hohe Alpweiden geht; man begreift die regelmäßige</line>
        <line lrx="1126" lry="648" ulx="107" uly="606">Form dieſer mannshohen tiefen Felskluft nicht recht, wenn</line>
        <line lrx="1127" lry="696" ulx="109" uly="655">man nicht weiß, daß man den noch unverſchütteten Stollen</line>
        <line lrx="1127" lry="746" ulx="108" uly="704">eines einſtigen Bergwerkes vor ſich hat. Im vorigen</line>
        <line lrx="1125" lry="795" ulx="109" uly="753">Jahrhundert wurde hier Schwerſpat gewonnen; die Ergeb⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="845" ulx="109" uly="802">niſſe waren geringfügig. Noch ſieht man aber unten im</line>
        <line lrx="1127" lry="894" ulx="109" uly="851">Waldthal hinter Trachſellauenen die turmartigen Ruinen des</line>
        <line lrx="336" lry="943" ulx="110" uly="903">Schmelzofens.</line>
        <line lrx="1127" lry="992" ulx="200" uly="951">Mit jedem Schritt höher war das Panorama der gegen⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1043" ulx="109" uly="999">überliegenden und nun im Halbkreis zu meiner Thalſeite ſich</line>
        <line lrx="1127" lry="1091" ulx="111" uly="1048">hinüberziehenden Berge immer reicher und vollſtändiger ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1141" ulx="110" uly="1097">worden. Das Cingulum (Tſchingel) der Schneehäupter</line>
        <line lrx="1129" lry="1189" ulx="110" uly="1146">ſchließt ſich vom wilden Roththal beginnend; die hauptſächlichen</line>
        <line lrx="1128" lry="1238" ulx="111" uly="1194">Gipfel von links nach rechts ſind Ebneflueh, Mittagshorn,</line>
        <line lrx="1128" lry="1288" ulx="112" uly="1244">Großhorn, Breithorn, Tſchingelhorn, Tſchingelgrat und</line>
        <line lrx="1130" lry="1337" ulx="113" uly="1293">Gſpaltenhorn. Aber nicht nur die Gipfel hat man hier in</line>
        <line lrx="1130" lry="1386" ulx="112" uly="1342">nächſter Nähe, ſondern den ganzen koloſſalen Aufbau dieſer</line>
        <line lrx="1131" lry="1434" ulx="113" uly="1390">Rieſen der Gebirgswelt. Und nun um die Mittagsſtunde</line>
        <line lrx="1129" lry="1483" ulx="113" uly="1439">waren Eis und Schnee unter dem heißen Strahl der Juni⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1534" ulx="113" uly="1489">ſonne immerfort in Bewegung; Lawine auf Lawine ging</line>
        <line lrx="1129" lry="1581" ulx="112" uly="1538">nieder. Die meiſten konnte ich mit freiem Auge ſehen, da</line>
        <line lrx="1129" lry="1631" ulx="114" uly="1587">ihr Abſturz gewöhnlich über mehrere Felſenterraſſen erfolgte;</line>
        <line lrx="1130" lry="1681" ulx="117" uly="1636">wie Waſſerfälle ſchoſſen ſie die Couloirs hinunter, ſchlugen</line>
        <line lrx="1130" lry="1728" ulx="117" uly="1685">auf dem dunkeln Geſtein auf, oder glitten über dort ſchon</line>
        <line lrx="1130" lry="1776" ulx="115" uly="1734">liegenden Firn älterer Lawinenreſte hinweg zum folgenden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Fc507_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="679" lry="148" type="textblock" ulx="617" uly="118">
        <line lrx="679" lry="148" ulx="617" uly="118">182</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1787" type="textblock" ulx="131" uly="222">
        <line lrx="1147" lry="266" ulx="135" uly="222">Abgrund, bis ſie endlich in irgend einer Schlucht zur Ruge</line>
        <line lrx="1151" lry="313" ulx="135" uly="272">kamen. Und, wenn ſie längſt ans Ziel gelangt waren, toste</line>
        <line lrx="1150" lry="364" ulx="134" uly="321">noch immer der Schall ihres Sturzes an den Felswänden</line>
        <line lrx="1149" lry="413" ulx="135" uly="368">hin und rollte über den Thalkeſſel herüber, die ſtillere, gleich⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="461" ulx="133" uly="418">mäßigere Symphonie der Waſſerfälle mit dem ſtärkeren Donner</line>
        <line lrx="494" lry="511" ulx="135" uly="469">auf Minuten deckend.</line>
        <line lrx="1151" lry="559" ulx="223" uly="516">Welche Ruhe und Andacht unter ſolchen Eindrücken ins</line>
        <line lrx="1149" lry="607" ulx="135" uly="565">Gemüt kommt, iſt unbeſchreiblich. Dieſe ewig ſich ergießen⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="658" ulx="135" uly="614">den Waſſerſtürze aus verborgenen Felſenkammern geben mit</line>
        <line lrx="1149" lry="708" ulx="133" uly="664">ihrem fernen feierlichen Rauſchen die Ahnung der Unendlich⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="755" ulx="132" uly="712">keit, die ja niemals zur Vorſtellung werden, nur mit dem</line>
        <line lrx="1150" lry="805" ulx="134" uly="761">Gefühl erfaßt werden kann. Und dazu dieſe Lichtfülle, die</line>
        <line lrx="1150" lry="853" ulx="133" uly="811">von den im Mittagsſonnenſchein funkelnden Schneefirnen und</line>
        <line lrx="1149" lry="903" ulx="134" uly="859">Eisgipfeln herüberflimmert und das Blau der reinen Himmels⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="951" ulx="133" uly="907">wölbung noch intenſiver ſcheinen läßt! Wo der Menſch die</line>
        <line lrx="1150" lry="1000" ulx="134" uly="958">Natur als etwas Titaniſches empfindet, iſt dieſe Empfindung</line>
        <line lrx="1149" lry="1051" ulx="133" uly="1007">oft zu ſehr mit Furcht verſetzt; hier aber wendet uns die</line>
        <line lrx="1147" lry="1100" ulx="132" uly="1056">Gottheit ein ebenſo erhaben ſchönes, als ſtrahlendes Antlitz</line>
        <line lrx="1147" lry="1149" ulx="131" uly="1105">zu, das man freudig bewundernd anbetet. Und wie im</line>
        <line lrx="1149" lry="1198" ulx="132" uly="1154">großen war ſie heute auch im kleinen herrlich. Ueber die</line>
        <line lrx="1147" lry="1247" ulx="131" uly="1203">tauſend Frühlingsblumen auf den hellen Alpenwieſen ſtrich</line>
        <line lrx="1149" lry="1296" ulx="132" uly="1253">ein leiſer Luftzug, der angenehme Kühlung brachte; ein tiefes</line>
        <line lrx="1149" lry="1344" ulx="134" uly="1302">Summen und Brummen ſtieg aus allen den Nektarkelchen</line>
        <line lrx="1146" lry="1395" ulx="131" uly="1352">empor, da ganze Völker von Bienen und ähnlichen naſchen⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1445" ulx="132" uly="1400">den Geſchöpfen auf den Matten ſchwärmten. Vor mir auf</line>
        <line lrx="1147" lry="1492" ulx="132" uly="1450">dem Wege, am grauen Geſtein hin, ſchwebte der ſeines ſchönen</line>
        <line lrx="1148" lry="1542" ulx="131" uly="1498">mythologiſchen Namens würdige Schmetterling Apollo, nicht</line>
        <line lrx="1146" lry="1591" ulx="131" uly="1548">ſcheu, wie ſonſt ſeines gleichen iſt, ſondern in dieſer Berg⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1640" ulx="132" uly="1597">einſamkeit zuverſichtlich, von Menſchen wenigſtens nichts be⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1689" ulx="131" uly="1645">fürchtend. Es war wie Sonntagsfeier aller Kreaturen in</line>
        <line lrx="1146" lry="1738" ulx="132" uly="1696">dieſen vom geheimen Weben der Natur wunderſam hallenden</line>
        <line lrx="809" lry="1787" ulx="132" uly="1746">und von Lichtſtrömen gebadeten Bergen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Fc507_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="641" lry="144" type="textblock" ulx="591" uly="114">
        <line lrx="641" lry="144" ulx="591" uly="114">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1786" type="textblock" ulx="110" uly="219">
        <line lrx="1128" lry="261" ulx="199" uly="219">Der kurze Aufenthalt, den ich oben im erwähnten kleinen</line>
        <line lrx="1128" lry="311" ulx="112" uly="268">Wirtshauſe machte, konnte den Zauber nicht brechen. Denn</line>
        <line lrx="1129" lry="361" ulx="110" uly="317">der junge Wirtsſohn und das Mädchen, die dem unerwarteten</line>
        <line lrx="1127" lry="409" ulx="111" uly="366">Gaſt kalte Milch und Brot vorſetzten, waren als einfache,</line>
        <line lrx="1127" lry="460" ulx="111" uly="415">gutartige Naturkinder im Einklang mit der ganzen Umgebung.</line>
        <line lrx="1128" lry="509" ulx="111" uly="464">Auf der offenen Laube, im Anblick all der gegenüber ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="558" ulx="111" uly="512">breitenden glitzernden Herrlichkeit, verzehrte ich den Imbiß</line>
        <line lrx="1129" lry="606" ulx="110" uly="561">und die beiden jungen Leutchen ſaßen dabei und ſprachen mit</line>
        <line lrx="1130" lry="656" ulx="111" uly="612">mir ſchlicht und recht von den Bergen, von der Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="705" ulx="112" uly="661">heit der noch reichlichen Schneemaſſen auf dem Petersgrat</line>
        <line lrx="1130" lry="754" ulx="112" uly="709">und von anderen naheliegenden Dingen. Dann, als ich mich</line>
        <line lrx="1131" lry="804" ulx="113" uly="758">geſättigt, legte ich mich etwas oberhalb des Hauſes, zwiſchen</line>
        <line lrx="1130" lry="856" ulx="112" uly="808">Hügeln und Alpenroſengeſträuch und moosbewachſenen Felſen,</line>
        <line lrx="1130" lry="902" ulx="112" uly="857">ins Gras. Und ſo ſonnenwarm war doch auch hier oben,</line>
        <line lrx="1133" lry="952" ulx="113" uly="906">in nächſter Nähe der Gletſcher, die Luft, daß ich ſehr wohl</line>
        <line lrx="1133" lry="1005" ulx="113" uly="956">mein Hemd zum trocknen auf eine Steinplatte legen und</line>
        <line lrx="1132" lry="1052" ulx="113" uly="1004">inzwiſchen in ziemlich paradieſiſchem Koſtüm mich dem Genuß</line>
        <line lrx="1134" lry="1101" ulx="116" uly="1054">der Mittagsruhe hingeben konnte. Doch ſchloß ich nicht etwa</line>
        <line lrx="1134" lry="1150" ulx="115" uly="1103">die Augen zum Schlafe; das wäre faſt ein Frevel geweſen</line>
        <line lrx="1135" lry="1200" ulx="115" uly="1151">hier, wo ſie im Gegenteil ſich gar nicht genug ſatt trinken</line>
        <line lrx="1134" lry="1248" ulx="114" uly="1200">konnten an der großartigen Hochgebirgslandſchaft. Der Blick</line>
        <line lrx="1135" lry="1298" ulx="115" uly="1251">iſt von hier unvergleichlich ſchöner als von Mürren oder von</line>
        <line lrx="1132" lry="1346" ulx="116" uly="1299">irgend einem anderen Punkt oberhalb des Lauterbrunnenthals.</line>
        <line lrx="1134" lry="1396" ulx="116" uly="1347">Auch kommt der Ausſicht von dieſer Alp ſehr zu ſtatten, daß</line>
        <line lrx="1132" lry="1445" ulx="116" uly="1398">hier noch überall Tannen gedeihen, die einen ſchönen Vorder⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1495" ulx="119" uly="1446">grund gewähren, ſo daß das Bild auch im künſtleriſchen Sinne</line>
        <line lrx="604" lry="1543" ulx="118" uly="1502">ein abſolut vollkommenes iſt.</line>
        <line lrx="1135" lry="1593" ulx="207" uly="1545">Auf dem Abſtieg in den Thalkeſſel nach Trachſellauenen</line>
        <line lrx="1136" lry="1641" ulx="117" uly="1593">kommt man zuerſt über ſteile Weiden, ſpäter durch einen</line>
        <line lrx="1136" lry="1689" ulx="118" uly="1643">wahren Urwald, wo die mehr als hundertjährigen Tannen</line>
        <line lrx="1136" lry="1737" ulx="120" uly="1691">liegen bleiben und an der Stelle verfaulen, wohin ein Sturm</line>
        <line lrx="1137" lry="1786" ulx="119" uly="1740">oder ein anderes Naturereignis ſie geworfen hat. Hier konnte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Fc507_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="672" lry="148" type="textblock" ulx="609" uly="116">
        <line lrx="672" lry="148" ulx="609" uly="116">184</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1441" type="textblock" ulx="123" uly="222">
        <line lrx="1141" lry="264" ulx="130" uly="222">lich endlich auch reichlich Alpenroſen pflücken; oben auf dem</line>
        <line lrx="979" lry="320" ulx="129" uly="270">Berge öffnen ſie erſt zu Anfang Juli ihre Kelche.</line>
        <line lrx="1142" lry="360" ulx="218" uly="320">Auch Trachſellauenen ſelbſt mit ſeinen nur im Sommer</line>
        <line lrx="1142" lry="412" ulx="130" uly="368">bewohnten Hütten und dem guten kleinen Wirtshauſe iſt ein</line>
        <line lrx="1141" lry="459" ulx="129" uly="418">reizvoller Ort, mitten in duftenden Alpenmatten, am raſch</line>
        <line lrx="1142" lry="509" ulx="129" uly="466">vorübereilenden Schmadribach, deſſen Wellen friſche Kühlung</line>
        <line lrx="1141" lry="557" ulx="129" uly="515">mit ſich tragen. Ich bin einſt mitten im Winter hier ge⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="606" ulx="128" uly="565">weſen, als der feſt gefrorene Schnee ſo hoch lag, daß ich in</line>
        <line lrx="1141" lry="654" ulx="128" uly="614">die Fenſter im erſten Stock des natürlich geſchloſſenen Wirts⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="704" ulx="128" uly="663">hauſes bequem hineinblicken konnte. Es war damals auch</line>
        <line lrx="1140" lry="753" ulx="128" uly="712">ein Sonntag und die Stille im einſamen Thalkeſſel eine ſo</line>
        <line lrx="1142" lry="802" ulx="128" uly="761">vollkommene, daß ich es hörte, wenn drüben im Bergwald</line>
        <line lrx="1142" lry="852" ulx="128" uly="810">von einem zu ſchwer gewordenen Tannenzweig der Schnee zu</line>
        <line lrx="1140" lry="903" ulx="127" uly="860">Boden fiel. Heute war ſommerliches Leben um die Hütten</line>
        <line lrx="1141" lry="950" ulx="126" uly="909">herum; aber die Stille jenes Winterſonntags war ergreifender</line>
        <line lrx="253" lry="998" ulx="126" uly="959">geweſen.</line>
        <line lrx="1140" lry="1048" ulx="214" uly="1007">Wie ich von hier in zwei Stunden nach Lauterbrunnen</line>
        <line lrx="1139" lry="1097" ulx="125" uly="1056">zurückging, braucht nicht berichtet zu werden, obſchon auch</line>
        <line lrx="1140" lry="1146" ulx="125" uly="1105">dieſe letzten Wanderſtunden durchaus genußvoll waren. Nur</line>
        <line lrx="1139" lry="1196" ulx="124" uly="1154">das ſei noch erwähnt, daß ich gegen drei Uhr nachmittags</line>
        <line lrx="1140" lry="1245" ulx="124" uly="1203">bei den einſamen Felſen des Schmadribachs Alpenroſen brechen</line>
        <line lrx="1138" lry="1294" ulx="124" uly="1253">und doch am ſelbigen Abend um halb zehn Uhr in Bern ein⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1346" ulx="123" uly="1302">treffen konnte. Der Hinweis auf dieſe Thatſache zeigt die</line>
        <line lrx="1139" lry="1394" ulx="124" uly="1350">gute Kehrſeite der von allzu eifrigen Bergfexen oft geſchmähten</line>
        <line lrx="337" lry="1441" ulx="125" uly="1399">Alpenbahnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Fc507_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="818" lry="168" type="textblock" ulx="138" uly="110">
        <line lrx="818" lry="168" ulx="138" uly="110">8 „ B Kͦ; RSE. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="595" type="textblock" ulx="264" uly="534">
        <line lrx="973" lry="595" ulx="264" uly="534">Ein Ausflug nach Neuenburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="647" type="textblock" ulx="581" uly="621">
        <line lrx="657" lry="647" ulx="581" uly="621">1894.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1783" type="textblock" ulx="112" uly="857">
        <line lrx="1127" lry="899" ulx="201" uly="857">Nach Neuenburg zu fahren, bin ich immer aufgelegt.</line>
        <line lrx="1130" lry="949" ulx="113" uly="905">Ich liebe den hellen, feinen und kunſtſinnigen Geiſt ſeiner</line>
        <line lrx="1130" lry="998" ulx="112" uly="954">Bürger, ich liebe die reizvolle Lage der zum See hinab</line>
        <line lrx="1130" lry="1048" ulx="113" uly="1004">gegoſſenen ſaubern Stadt, ich liebe auch den See, weil er,</line>
        <line lrx="1132" lry="1097" ulx="113" uly="1053">beſonders gegen Weſten, ſo breit, ſo groß, ſo faſt uferlos</line>
        <line lrx="1132" lry="1147" ulx="113" uly="1102">ſcheint und oft bei hellſtem Wetter in ſchönen weißen und</line>
        <line lrx="1131" lry="1195" ulx="114" uly="1150">grünen Wellen ſchäumt; und über alles liebe ich die dunkeln,</line>
        <line lrx="1133" lry="1244" ulx="114" uly="1199">waldreichen Berge, den langen, ernſten, gleichförmigen Rücken</line>
        <line lrx="1131" lry="1294" ulx="115" uly="1249">des Chaumont ſowohl wie die ſo beſonders ſchönen Berg⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1343" ulx="114" uly="1298">formen hinter Boudry, nach dem Creux du Vent zu und</line>
        <line lrx="312" lry="1392" ulx="115" uly="1351">dieſen ſelbſt.</line>
        <line lrx="1134" lry="1441" ulx="203" uly="1395">Dieſe Liebe ſchreibt ſich zum Teil ſchon aus meinen</line>
        <line lrx="1133" lry="1490" ulx="116" uly="1445">Knabenjahren her. Im elterlichen Hauſe war ein ganzes</line>
        <line lrx="1135" lry="1538" ulx="116" uly="1493">Rudel Neuenburger⸗Mädchen; dieſe — nach meinen damaligen</line>
        <line lrx="1133" lry="1589" ulx="116" uly="1541">Begriffen von Raſſe und Klima — höchſt ſüdlichen Kinder</line>
        <line lrx="1134" lry="1638" ulx="117" uly="1590">eines glücklicheren Himmelsſtriches ſollten bei uns deutſch</line>
        <line lrx="1134" lry="1686" ulx="119" uly="1639">lernen und erzogen werden. Zu ihrer Erziehung habe ich</line>
        <line lrx="1136" lry="1734" ulx="120" uly="1688">vermutlich nichts beigetragen, oder wenigſtens nicht nach der</line>
        <line lrx="1136" lry="1783" ulx="126" uly="1738">bewährteſten pädagogiſchen Methode. Denn ich machte den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Fc507_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="1778" type="textblock" ulx="121" uly="210">
        <line lrx="1148" lry="254" ulx="133" uly="210">netteſten den Hof, was man einem jungen Gymnaſiaſten</line>
        <line lrx="1147" lry="305" ulx="133" uly="260">nicht übel nehmen wird. Es war eine niedliche Exiſtenz;</line>
        <line lrx="1147" lry="353" ulx="133" uly="309">ich kam mir in beſonders gehobenen Augenblicken ganz mytho⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="403" ulx="133" uly="357">logiſch vor, wie Achill in ſeinem Mädchenpenſionat auf</line>
        <line lrx="1147" lry="450" ulx="133" uly="406">Skyros. Die heldenhaften Achilles⸗Tugenden hatte ich freilich</line>
        <line lrx="1147" lry="497" ulx="131" uly="455">nicht, eher eine Achilles⸗Ferſe und jedenfalls ſchon damals</line>
        <line lrx="1147" lry="546" ulx="131" uly="504">viele Verſe. Und alle die mannigfaltigen Versmaße konnte</line>
        <line lrx="1146" lry="597" ulx="129" uly="553">ich anwenden; denn die Mädchen waren ja auch mannig⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="644" ulx="130" uly="602">faltig: braun, ſchwarz, blond, mit kurzem Kraushaar, mit</line>
        <line lrx="1146" lry="694" ulx="129" uly="651">langen Zöpfen, klein, groß, lang, dick, wie's Gott jeder</line>
        <line lrx="1145" lry="744" ulx="129" uly="700">beſchert hatte; da mußte man im Metrum ſchon ziemlich</line>
        <line lrx="537" lry="790" ulx="130" uly="749">auf Abwechslung achten.</line>
        <line lrx="1146" lry="840" ulx="216" uly="798">Es gab dann natürlich auch eine ernſtlichere Liebe, die</line>
        <line lrx="1145" lry="890" ulx="126" uly="847">mir bis in die Studentenzeit nachging. Es iſt jetzt Gras</line>
        <line lrx="1145" lry="940" ulx="126" uly="896">über ſie gewachſen, wirkliches Gras, Friedhofgras. Aber</line>
        <line lrx="1144" lry="990" ulx="125" uly="945">noch heute weht der Hauch der Erinnerung bewegend über</line>
        <line lrx="1143" lry="1039" ulx="126" uly="993">das Gras dieſes Hügels. Ein weiß und blaues Sommer⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1088" ulx="125" uly="1043">kleidchen trug ſie einſt; manchmal an recht ſchönen Tagen,</line>
        <line lrx="1141" lry="1137" ulx="124" uly="1094">wenn am offenen Himmel lichte Fiederwölkchen hinflattern,</line>
        <line lrx="1140" lry="1187" ulx="125" uly="1142">die von der Sonne ſchnell eingeſogen werden, meine ich,</line>
        <line lrx="771" lry="1235" ulx="124" uly="1191">dieſes Kleidchen noch winken zu ſehen.</line>
        <line lrx="1142" lry="1285" ulx="212" uly="1241">In jener Knabenzeit durfte ich einmal Neuenburg einen</line>
        <line lrx="1142" lry="1334" ulx="123" uly="1289">Beſuch abſtatten. Jene paar Tage gehören zu meinen ſchönſten</line>
        <line lrx="1143" lry="1383" ulx="123" uly="1339">Jugenderinnerungen. Man kam damals noch nicht ſo leicht</line>
        <line lrx="1140" lry="1434" ulx="123" uly="1389">und ſo frühzeitig von Hauſe fort und im Lande weit herum,</line>
        <line lrx="1141" lry="1483" ulx="123" uly="1437">wie das heutzutage, nach etwa fünfunddreißig Jahren, unſere</line>
        <line lrx="1141" lry="1531" ulx="122" uly="1486">Jugend erfährt. Aus dem ſtillen Städtchen im Baſelbiet</line>
        <line lrx="1139" lry="1581" ulx="121" uly="1535">nach Neuenburg zu reiſen — das ſchien, wie heutzutage kaum</line>
        <line lrx="1137" lry="1631" ulx="122" uly="1585">mehr eine Fahrt nach Italien erſcheint, als etwas Großes,</line>
        <line lrx="1137" lry="1679" ulx="122" uly="1633">wenigſtens für einen ſo jungen Burſchen. Und alles, was</line>
        <line lrx="1136" lry="1729" ulx="121" uly="1681">ich mir von dieſer Reiſe verſprochen hatte, hielt ſie mir.</line>
        <line lrx="1138" lry="1778" ulx="123" uly="1730">Die ſchöne fremde Sprache, wie wenig ich ſelbſt auch darin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Fc507_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="1780" type="textblock" ulx="110" uly="211">
        <line lrx="1124" lry="254" ulx="111" uly="211">mich auszeichnete, ſchien mir gerade recht als feierlicher</line>
        <line lrx="1125" lry="303" ulx="112" uly="262">Zwang, da man doch offenbar in ſolch irdiſchem Paradieſe</line>
        <line lrx="1126" lry="352" ulx="111" uly="311">nicht in der hergebrachten rauhrachigen Raurachermundart</line>
        <line lrx="1125" lry="401" ulx="111" uly="360">verkehren konnte. Es war mir enorm intereſſant, daß ſogar</line>
        <line lrx="1128" lry="451" ulx="112" uly="408">die kleinſten Kinder auf der Straße beſſer franzöſiſch konnten</line>
        <line lrx="1126" lry="499" ulx="112" uly="459">als ich. Und nun hielt ich ſeelenvergnügt ſtill all dem auf</line>
        <line lrx="1128" lry="549" ulx="111" uly="508">mich niederquellenden Segen von Sonnenſchein am glitzernden</line>
        <line lrx="1129" lry="598" ulx="113" uly="557">See, von Bezauberung durch die im ſchönſten Sommergrün</line>
        <line lrx="1129" lry="648" ulx="112" uly="605">wogende Landſchaft; nicht zu vergeſſen auch des bacchiſchen</line>
        <line lrx="1128" lry="699" ulx="113" uly="655">Tranks, den dieſe Sonne auf den Hügeln von Cortaillod</line>
        <line lrx="1127" lry="746" ulx="112" uly="703">kocht. Und mir zur Seite war das faſt gleichaltrige Mädchen,</line>
        <line lrx="1125" lry="795" ulx="112" uly="753">ein echtes ſchlankes Neuenburger Bürgerkind, natürlich zehnmal</line>
        <line lrx="1129" lry="845" ulx="113" uly="802">geſcheiter als ſein ſchüchterner Liebhaber, aber ſeiner Huldigung</line>
        <line lrx="1124" lry="894" ulx="112" uly="851">willig entgegenkommend, von demſelben zarten Gefühl bewegt,</line>
        <line lrx="1128" lry="943" ulx="113" uly="900">das den verklärenden Schimmer über dieſe Tage, über dieſe</line>
        <line lrx="578" lry="993" ulx="112" uly="952">ſternfunkelnden Abende goß.</line>
        <line lrx="1130" lry="1042" ulx="199" uly="998">Von dieſer Zeit her iſt mir Neuenburg ein geliebter</line>
        <line lrx="1129" lry="1091" ulx="112" uly="1047">Fleck Erde geblieben, den alle ſeither geſchauten Wunder</line>
        <line lrx="1127" lry="1141" ulx="112" uly="1098">Italiens und Siziliens nicht aus meinem Herzen verdrängen</line>
        <line lrx="1129" lry="1190" ulx="111" uly="1145">konnten. Es kam ja dann freilich in reiferen Jahren manche</line>
        <line lrx="1126" lry="1238" ulx="112" uly="1195">Erkenntnis, manche nüchterne Erwägung von Verhältniſſen,</line>
        <line lrx="1128" lry="1288" ulx="112" uly="1243">die mich kritiſch ſtimmen konnte. Ich verkannte einen gewiſſen</line>
        <line lrx="1125" lry="1338" ulx="112" uly="1291">gouvernantenhaften Charakter nicht, der gerade in der Mädchen⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1386" ulx="111" uly="1342">welt Neuenburgs recht ſtark bemerkbar wird; es gibt ſehr</line>
        <line lrx="1128" lry="1436" ulx="111" uly="1391">ſehr viele Schullehrerinnen in Neuenburg, nicht nur dem</line>
        <line lrx="1128" lry="1484" ulx="111" uly="1439">Beruf nach wirkliche Schullehrerinnen, nein! im Gemüt,</line>
        <line lrx="1128" lry="1534" ulx="111" uly="1489">im Zuſchnitt ihres Geiſtes, ſolche, die es ganz vergeſſen zu</line>
        <line lrx="1129" lry="1582" ulx="111" uly="1537">haben ſcheinen, wie gern ſie als vierzehnjährige Mädchen den</line>
        <line lrx="1126" lry="1632" ulx="112" uly="1587">Mund zum küſſen ſpitzten und wie ſie an heimlicher Schnur,</line>
        <line lrx="1128" lry="1682" ulx="111" uly="1636">nahe dem lebendigen Herzen, das ſilberne Herzchen trugen,</line>
        <line lrx="1127" lry="1727" ulx="111" uly="1684">das damals die Neuenburger Schulknaben ihren Schönen</line>
        <line lrx="1125" lry="1780" ulx="110" uly="1733">ſchenkten (lange Zeit ein ganz allgemein üblicher Brauch, den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Fc507_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="1776" type="textblock" ulx="127" uly="207">
        <line lrx="1144" lry="252" ulx="137" uly="207">dann ein beſonderer Ukas der ſtrengen Schulbehörde abſchaffte).</line>
        <line lrx="1146" lry="297" ulx="133" uly="256">Es iſt gewiß bezeichnend, daß Paul Robert auf dem großen</line>
        <line lrx="1144" lry="348" ulx="135" uly="304">Mittelbilde ſeiner Muſeumsgemälde, auf der Darſtellung,</line>
        <line lrx="1145" lry="395" ulx="128" uly="353">wie im künftigen Neuenburg Chriſtus triumphiert über den</line>
        <line lrx="1144" lry="445" ulx="131" uly="402">Drachen Belial, die prächtige Freitreppe des ſchönen Himmels⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="492" ulx="130" uly="451">ſchloſſes mit lauter ſolchen idealiſierten Schullehrerinnen be⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="543" ulx="131" uly="500">völkert hat. Er hat ſich darin als rechter Realiſt bewährt.</line>
        <line lrx="1144" lry="591" ulx="129" uly="549">Er hätte gefehlt, wenn er dieſen weißgewaſchenen Seelen der</line>
        <line lrx="1145" lry="640" ulx="129" uly="599">Erlösten andere Züge, einen andern Typus als den der</line>
        <line lrx="1146" lry="689" ulx="131" uly="647">landesüblichen Kinderlehrhaftigkeit gegeben hätte. Dieſelbe</line>
        <line lrx="1147" lry="738" ulx="131" uly="697">iſt — wohlgemerkt! — keine düſtere, finſtere, keine verkniffene</line>
        <line lrx="1146" lry="788" ulx="129" uly="746">wie bei Teſſiner Nonnen; ſie iſt proteſtantiſch heiter, ſogar</line>
        <line lrx="1146" lry="837" ulx="131" uly="795">mit dem offenbaren Ausdruck der Freude auch an weltlichen</line>
        <line lrx="1145" lry="888" ulx="131" uly="844">unſchuldigen Dingen. Man ſieht da in ſeinem Himmels⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="935" ulx="130" uly="894">palaſt, ziemlich weit oben, links, ein hellblondes Mädchen,</line>
        <line lrx="1146" lry="984" ulx="131" uly="943">deſſen liebenswürdig ſtrahlendes Lächeln eigentlich nicht viel</line>
        <line lrx="1145" lry="1034" ulx="131" uly="993">mehr zu ſagen ſcheint als: „Alle meine Confitüren ſind</line>
        <line lrx="1144" lry="1083" ulx="130" uly="1041">nun fertig und gut gelungen.“ Vielleicht aber ſagt ſie auch:</line>
        <line lrx="1145" lry="1133" ulx="137" uly="1090">„Jetzt habe ich ewige Ferien“; denn auch ſie iſt, wie die</line>
        <line lrx="718" lry="1181" ulx="128" uly="1139">andern, eine hübſche Schullehrerin.</line>
        <line lrx="1142" lry="1231" ulx="220" uly="1187">Gewiß; dieſer gouvernantenhafte Zug und mit ihm innig</line>
        <line lrx="1145" lry="1281" ulx="130" uly="1238">verbunden ein weißkrawattiges Kirchentum ſind Neuenburgiſche</line>
        <line lrx="1143" lry="1330" ulx="131" uly="1287">Erſcheinungen, die den Enthuſiasmus eines frei denkenden</line>
        <line lrx="890" lry="1378" ulx="128" uly="1335">Mannes für dieſen Kanton mäßigen können.</line>
        <line lrx="1144" lry="1428" ulx="220" uly="1386">Aber ſofort ſtellen andere Erwägungen das Gleichgewicht</line>
        <line lrx="1145" lry="1478" ulx="127" uly="1434">wieder her. Haben denn jene Erſcheinungen dem Kanton</line>
        <line lrx="1143" lry="1528" ulx="131" uly="1483">Neuenburg gewehrt, in allen Dingen des Kulturfortſchrittes</line>
        <line lrx="1144" lry="1577" ulx="129" uly="1533">doch der erſte in der Eidgenoſſenſchaft zu ſein? Wo in der</line>
        <line lrx="1145" lry="1626" ulx="132" uly="1582">Schweiz iſt die Zivilehe früher eingeführt worden als in</line>
        <line lrx="1144" lry="1676" ulx="128" uly="1630">Neuenburg? In Neuenburg war ſchon von den erſten Dezennien</line>
        <line lrx="1144" lry="1725" ulx="130" uly="1679">dieſes Jahrhunderts an ein milder und freier Geiſt der</line>
        <line lrx="1143" lry="1776" ulx="130" uly="1728">Humanität, der Duldung zu Hauſe. Hier wurden auch,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Fc507_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="655" lry="145" type="textblock" ulx="593" uly="114">
        <line lrx="655" lry="145" ulx="593" uly="114">189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1001" type="textblock" ulx="112" uly="219">
        <line lrx="1126" lry="262" ulx="113" uly="219">von unſerem trefflichen Freunde Guillaume, die erſten ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="310" ulx="113" uly="268">lungenen Verſuche gemacht, den Verbrecher allmälig wieder</line>
        <line lrx="1130" lry="360" ulx="112" uly="317">zu einem brauchbaren Gliede der menſchlichen Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1129" lry="409" ulx="112" uly="367">umzuformen, indem man ihm geſtattete, einen Teil ſeiner</line>
        <line lrx="1129" lry="458" ulx="114" uly="416">Strafzeit außerhalb des Gefängniſſes unter Ueberwachung</line>
        <line lrx="1129" lry="508" ulx="113" uly="466">zuzubringen. Es hat hier nie an Intelligenzen von weitem</line>
        <line lrx="1130" lry="560" ulx="113" uly="515">Horizont gefehlt; ich erinnere nur an Deſor und ſeinen</line>
        <line lrx="1129" lry="605" ulx="114" uly="564">Freundeskreis von Combe⸗Varin. Neuenburg kannte auch</line>
        <line lrx="1130" lry="655" ulx="113" uly="613">nicht — oder dann nur in ſehr geringem Grade —</line>
        <line lrx="1130" lry="704" ulx="114" uly="662">dieſe in andern Kantonen oft ſo vorurteilsvolle Abneigung</line>
        <line lrx="1130" lry="754" ulx="115" uly="712">gegen Fremde, ſelbſt dann nicht, wenn dieſelben ſtark avan⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="803" ulx="115" uly="760">cierte und nicht immer vorſichtige Geiſter waren. Man</line>
        <line lrx="1130" lry="852" ulx="115" uly="810">war eben gewohnt, überhaupt Geiſt zu würdigen. Und das</line>
        <line lrx="1133" lry="902" ulx="115" uly="859">hat ſich an den eigenen Bürgern gelohnt. Wie ihre Weine</line>
        <line lrx="1131" lry="953" ulx="115" uly="909">haben ſie den Erdgeruch der Heimat zwar beibehalten, ſind</line>
        <line lrx="858" lry="1001" ulx="115" uly="959">aber fein geworden und machen den Stern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="1078" type="textblock" ulx="618" uly="1034">
        <line lrx="758" lry="1052" ulx="743" uly="1034">*</line>
        <line lrx="633" lry="1078" ulx="618" uly="1060">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1787" type="textblock" ulx="115" uly="1105">
        <line lrx="1132" lry="1149" ulx="204" uly="1105">Der beſondere Anlaß, der mich diesmal nach Neuenburg</line>
        <line lrx="1131" lry="1198" ulx="115" uly="1154">führte, lag in dem Wunſche, die Gemälde Paul Roberts</line>
        <line lrx="1132" lry="1248" ulx="116" uly="1204">auch aus eigener Anſchauung kennen zu lernen. Ich ſah</line>
        <line lrx="1130" lry="1296" ulx="116" uly="1252">ſie mit Freuden und möchte vor allem Ph. Godet beiſtimmen,</line>
        <line lrx="1133" lry="1346" ulx="117" uly="1301">der in ſeiner hübſchen und intereſſanten Schrift über dieſe</line>
        <line lrx="1130" lry="1395" ulx="117" uly="1350">Muſeumsmalereien den proteſtantiſchen Charakter des reli⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1444" ulx="117" uly="1400">giöſen Elementes auf dieſen Gemälden hervorhebt. Das darf</line>
        <line lrx="1132" lry="1494" ulx="117" uly="1448">zwar nicht ſo verſtanden werden, als ob der Künſtler ſich</line>
        <line lrx="1131" lry="1542" ulx="117" uly="1497">durchweg, in allen überweltlichen Figuren, von der Tradition</line>
        <line lrx="1131" lry="1591" ulx="118" uly="1546">der mittelalterlichen religiöſen Malerei hätte freimachen</line>
        <line lrx="1130" lry="1639" ulx="117" uly="1596">können. Daß der Erzengel Michael triumphierend über dem</line>
        <line lrx="1130" lry="1689" ulx="119" uly="1643">Satansdrachen ſteht, iſt ſogar ein echt katholiſcher Gedanke,</line>
        <line lrx="1129" lry="1738" ulx="118" uly="1692">weil darin äußerlicher, als es dem Geiſte des Proteſtantis⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1787" ulx="117" uly="1741">mus gemäß iſt, der Sieg der Kirche über ihre Gegner ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Fc507_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="678" lry="143" type="textblock" ulx="617" uly="112">
        <line lrx="678" lry="143" ulx="617" uly="112">190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1785" type="textblock" ulx="128" uly="216">
        <line lrx="1148" lry="259" ulx="138" uly="216">feiert iſt. Was dieſe eine Michaelsidee anbetrifft, kann man</line>
        <line lrx="1148" lry="310" ulx="137" uly="265">Paul Robert nur zugeſtehen, daß er wenigſtens einen ganz</line>
        <line lrx="1148" lry="357" ulx="133" uly="314">neuartigen Erzengel und auch einen ganz originellen Drachen</line>
        <line lrx="1147" lry="405" ulx="135" uly="363">geſchaffen hat; ſonſt aber ſtand er hier noch im Bann der</line>
        <line lrx="546" lry="454" ulx="133" uly="413">römiſchen Ueberlieferung.</line>
        <line lrx="1148" lry="504" ulx="222" uly="462">Nicht aber darf dies behauptet werden von jenem Engel</line>
        <line lrx="1147" lry="553" ulx="134" uly="511">der Gerechtigkeit auf dem Chaux⸗de⸗Fonds⸗Bilde, wo, nach</line>
        <line lrx="1148" lry="601" ulx="133" uly="560">Godet, „le problème social“ entſchieden wird „par la</line>
        <line lrx="1148" lry="652" ulx="129" uly="609">justice divine.“ Dieſer ſtrenge Geiſt, der auf die Wage</line>
        <line lrx="1148" lry="699" ulx="133" uly="658">des Gerichts mit Augen göttlichen Ernſtes blickt, iſt die</line>
        <line lrx="1147" lry="749" ulx="132" uly="707">verkörperte calviniſtiſche Unbeſtechlichkeit, und gleicher Art iſt</line>
        <line lrx="1147" lry="798" ulx="132" uly="756">auch der Geiſt mit dem eiſernen Reif um die Stirn, der</line>
        <line lrx="1145" lry="849" ulx="130" uly="806">zur Erde niederſteigen will, das Urteil zu vollziehen. Auf⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="897" ulx="133" uly="855">halten könnten dasſelbe keine guten Werke, keine im Beicht⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="946" ulx="131" uly="905">ſtuhl erworbenen Sündenvergebungen, keine Ablaßzettel, keine</line>
        <line lrx="1146" lry="995" ulx="130" uly="954">Seelenmeſſen. Nur die freie Liebe von oben, die von der</line>
        <line lrx="1146" lry="1044" ulx="130" uly="1002">calviniſtiſchen Kirche Gnadenwahl genannt wird, thut dem</line>
        <line lrx="1144" lry="1096" ulx="131" uly="1052">Strafgericht Einhalt und ſchwingt ſich aus Himmelshöhen</line>
        <line lrx="1145" lry="1143" ulx="128" uly="1101">im letzten entſcheidenden Augenblick herab. Da ſteckt Juſtitia</line>
        <line lrx="1145" lry="1193" ulx="129" uly="1151">das ſchon gezückte Schwert wieder in die Scheide. Dieſer</line>
        <line lrx="1145" lry="1242" ulx="130" uly="1201">ganze transſcendentale Vorgang iſt in künſtleriſch wunderbar</line>
        <line lrx="1143" lry="1291" ulx="128" uly="1249">ergreifenden, neuartigen Geſtalten ausgedrückt und atmet wirklich</line>
        <line lrx="1093" lry="1341" ulx="128" uly="1298">und wahrhaft den Geiſt proteſtantiſch religiöſer Malerei.</line>
        <line lrx="1143" lry="1389" ulx="217" uly="1346">Was auf dem großen Mittelbilde, wo die Errichtung</line>
        <line lrx="1142" lry="1439" ulx="129" uly="1395">des Gottesreiches über der Stadt Neuenburg dargeſtellt iſt,</line>
        <line lrx="1144" lry="1491" ulx="129" uly="1446">den ſo furchtbar ſteifen Chriſtus ganz oben in der Höhe</line>
        <line lrx="1144" lry="1538" ulx="129" uly="1494">des Gemäldes anbetrifft, ſo ſucht Godet das Starre dieſer</line>
        <line lrx="1142" lry="1588" ulx="128" uly="1543">Erſcheinung zu erklären und gleichſam zu entſchuldigen dadurch,</line>
        <line lrx="1144" lry="1637" ulx="129" uly="1593">daß er darlegt, hier, bei einer feierlichen Vernichtung der</line>
        <line lrx="1143" lry="1686" ulx="128" uly="1641">Sündenwelt, habe es ſich nicht darum handeln können, den</line>
        <line lrx="1142" lry="1736" ulx="128" uly="1690">milden, liebenden Weltheiland darzuſtellen; der zürnende,</line>
        <line lrx="883" lry="1785" ulx="128" uly="1740">ſtrafende ſei hier der einzig richtige geweſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Fc507_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="3" lry="349" ulx="0" uly="330">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="146" type="textblock" ulx="588" uly="115">
        <line lrx="648" lry="146" ulx="588" uly="115">191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1791" type="textblock" ulx="103" uly="218">
        <line lrx="1122" lry="266" ulx="196" uly="218">Mir genügt dieſe Erklärung nicht ganz; denn auf dem</line>
        <line lrx="1123" lry="315" ulx="109" uly="268">untern Teil des Gemäldes findet nicht bloß die Vernichtung</line>
        <line lrx="1124" lry="363" ulx="109" uly="318">des Sündendrachens ſtatt, ſondern da ſind doch auch jene</line>
        <line lrx="1123" lry="411" ulx="109" uly="367">ſchönen, blanken, erlösten Seelen, die ſoeben einen Korb voll</line>
        <line lrx="1121" lry="461" ulx="107" uly="416">weißer Roſen und damit allen Duft ihrer Unſchuld als</line>
        <line lrx="1123" lry="511" ulx="107" uly="466">Weihgeſchenk einem vom Himmel niederſchwebenden Engel</line>
        <line lrx="1122" lry="560" ulx="107" uly="516">überreichen; auf dieſe dürfte Chriſtus doch mindeſtens ſo</line>
        <line lrx="1122" lry="609" ulx="106" uly="565">freundlich lächeln wie ein Kaiſer, wenn die Deputation der</line>
        <line lrx="1122" lry="659" ulx="107" uly="614">weißgewaſchenen Jungfrauen vor ſeinem Wagenſchlag eintrifft.</line>
        <line lrx="1123" lry="707" ulx="195" uly="664">Die ſtarre Haltung der Chriſtusfigur hat, meines Er⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="756" ulx="108" uly="713">achtens, einen rein künſtleriſch techniſchen Grund. Chriſtus</line>
        <line lrx="1123" lry="804" ulx="107" uly="762">iſt auf dem Bilde ſo hoch angebracht, daß, wenn der Künſtler</line>
        <line lrx="1122" lry="855" ulx="106" uly="812">ihn durch Teilnahme an den Vorgängen weiter unten hätte</line>
        <line lrx="1121" lry="904" ulx="107" uly="861">beleben wollen, hiedurch die ganze Kompoſition eine überaus</line>
        <line lrx="1122" lry="953" ulx="107" uly="911">unruhige und geſtörte geworden wäre. Es wäre dann ſo</line>
        <line lrx="1123" lry="1003" ulx="107" uly="960">eine Art Himmelsſturm in das Bild gekommen, wie wir</line>
        <line lrx="1123" lry="1051" ulx="107" uly="1009">dergleichen auf Gemälden von Rubens oder auf Michel</line>
        <line lrx="1122" lry="1101" ulx="106" uly="1059">Angelos jüngſtem Gericht ſehen, was jedoch hier vermieden</line>
        <line lrx="1122" lry="1150" ulx="108" uly="1109">werden mußte, weil ſonſt die ganze Stadt und Landſchaft</line>
        <line lrx="1120" lry="1200" ulx="108" uly="1157">Neuenburg mit See und den fernen Alpen faſt unmöglich</line>
        <line lrx="1121" lry="1249" ulx="106" uly="1206">geworden wäre. Denn über ſie, die in der Mitte des Bildes</line>
        <line lrx="1122" lry="1299" ulx="106" uly="1256">den Hintergrund einnimmt, hätte dann dieſer Sturm von</line>
        <line lrx="1120" lry="1347" ulx="105" uly="1304">Wechſelbeziehungen zwiſchen den erlösten Seelen, dem rieſen⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1398" ulx="105" uly="1354">haften Erzengel und den aus der Höhe niederſchwebenden</line>
        <line lrx="1120" lry="1446" ulx="105" uly="1402">Geſtalten Chriſti und der Patriarchen hinfegen müſſen. Hier</line>
        <line lrx="1119" lry="1495" ulx="105" uly="1452">war gar nicht anders zu helfen, als wie ſich der Künſtler</line>
        <line lrx="1118" lry="1544" ulx="105" uly="1501">wirklich geholfen hat: Chriſtus mußte eine ferne Wolkener⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1592" ulx="104" uly="1550">ſcheinung bleiben, die keine ſtörende Bewegung in die untere</line>
        <line lrx="1118" lry="1642" ulx="104" uly="1598">Hälfte des Gemäldes bringen durfte; daher dieſer ſtarre</line>
        <line lrx="1118" lry="1691" ulx="105" uly="1647">Ausdruck, den man dann immerhin in der Weiſe rechtfertigen</line>
        <line lrx="1117" lry="1740" ulx="103" uly="1698">mag, wie es Godet gethan hat. Sehr gut iſt bei Erklärung</line>
        <line lrx="1116" lry="1791" ulx="104" uly="1745">dieſes Gemäldes die Hinweiſung Godets, wie in der Archi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Fc507_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="678" lry="147" type="textblock" ulx="617" uly="116">
        <line lrx="678" lry="147" ulx="617" uly="116">192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1786" type="textblock" ulx="128" uly="221">
        <line lrx="1150" lry="266" ulx="135" uly="221">tektur des Himmelsſchloſſes „la grande oblique de la rampe</line>
        <line lrx="1090" lry="311" ulx="135" uly="270">et de la colonnade donne l'élan à la composition.“</line>
        <line lrx="1150" lry="360" ulx="224" uly="318">Große Wirkung machen auf demſelben Gemälde die</line>
        <line lrx="1148" lry="410" ulx="135" uly="367">aufgedeckten Gräber rechts unten im Vordergrunde; ſie ent⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="459" ulx="135" uly="415">halten — nach Godet — „les corps de ceux qui n'ont</line>
        <line lrx="1149" lry="508" ulx="133" uly="465">vécu que pour la chair.“ Der Künſtler hat hier den</line>
        <line lrx="1149" lry="555" ulx="134" uly="514">Durchſchnittsphiliſter, das Banauſentum gruſeln machen wollen</line>
        <line lrx="1147" lry="606" ulx="133" uly="563">und dieſe Wirkung, wie mir ſcheint, vollkommen erreicht,</line>
        <line lrx="1149" lry="653" ulx="132" uly="612">indem er zeigte: „Seht! ſo liegt ihr dereinſt in euern</line>
        <line lrx="1148" lry="702" ulx="134" uly="661">Gräbern, grauſige Skelette, moderige faule Knochen.“ Und</line>
        <line lrx="1149" lry="753" ulx="132" uly="710">um dieſen Eindruck noch zu ſteigern, hat er den Gerippen</line>
        <line lrx="1146" lry="801" ulx="133" uly="760">den Anſchein eben wieder in ſie zurückkehrenden Lebens ver⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="850" ulx="133" uly="809">liehen. Eines, das vom Schwanz des über ihn hingeſtreckten</line>
        <line lrx="1148" lry="901" ulx="133" uly="858">Drachen gequetſcht wird, ſcheint gräßlich zu ſchreien; auf die</line>
        <line lrx="1147" lry="948" ulx="131" uly="907">in prächtigem Seidenkleid und mit Juwelen beſtattete Frau</line>
        <line lrx="1146" lry="1000" ulx="133" uly="956">(die ſo ganz beſonders ſenſationell auf die Beſchauer wirkt),</line>
        <line lrx="1148" lry="1048" ulx="131" uly="1005">kriecht ſoeben eine Schlange mit breitem dreieckigem Kopfe</line>
        <line lrx="1148" lry="1096" ulx="131" uly="1055">zu und zu ihrem Entſetzen kann die Frau dieſer Schlange</line>
        <line lrx="1147" lry="1146" ulx="129" uly="1104">nicht entfliehen; denn ſie muß ſteif liegen bleiben, wo ſie</line>
        <line lrx="1148" lry="1195" ulx="130" uly="1153">liegt. Da wirft ſie nun aus Augenhöhlen, in denen das</line>
        <line lrx="1147" lry="1244" ulx="131" uly="1202">Auge ſelbſt nicht mehr vorhanden iſt, etwas wie einen ſchaudernd</line>
        <line lrx="1147" lry="1294" ulx="130" uly="1252">angſtvollen Seitenblick auf das Gewürm, das ſchon bei ihrem</line>
        <line lrx="1146" lry="1343" ulx="129" uly="1300">linken Ohr angelangt iſt. Dieſer Blick ohne Augen iſt that⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1391" ulx="128" uly="1349">ſächlich vorhanden und ein beſonderes Kunſtſtück des Meiſters.</line>
        <line lrx="1144" lry="1441" ulx="130" uly="1397">Godet erklärt dieſe Frau als „le cadavre de la prostituée“;</line>
        <line lrx="1147" lry="1490" ulx="128" uly="1448">iſt das nicht zu eng gefaßt? Mir würde es Vergnügen</line>
        <line lrx="1147" lry="1540" ulx="129" uly="1497">machen, zu denken, der puritaniſche Maler habe eine breitere</line>
        <line lrx="1146" lry="1589" ulx="131" uly="1546">Schicht von Frauen mit dieſem Bilde ängſtigen wollen, alle</line>
        <line lrx="1146" lry="1637" ulx="130" uly="1596">gedankenlos genußſüchtigen Weiber, die an Flitterſtaat ihr</line>
        <line lrx="1144" lry="1688" ulx="128" uly="1644">Herz hängen und in ihrer Seele dirnenhaft ſind, ohne daß</line>
        <line lrx="1144" lry="1737" ulx="130" uly="1695">an gewerbsmäßige Dirnenhaftigkeit muß gedacht werden.</line>
        <line lrx="1145" lry="1786" ulx="131" uly="1741">Gerade ſo möchte ich auch in dem Gerippe, das eine antike</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Fc507_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="637" lry="174" type="textblock" ulx="533" uly="127">
        <line lrx="637" lry="174" ulx="533" uly="127">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1799" type="textblock" ulx="95" uly="231">
        <line lrx="1110" lry="277" ulx="95" uly="231">mit grüner Patina bedeckte Statuette in den Knochenfingern</line>
        <line lrx="1110" lry="326" ulx="95" uly="280">hält und liebend zu betaſten ſcheint, nicht einfach „le volup-</line>
        <line lrx="1110" lry="375" ulx="95" uly="330">tueux“ ſehen, ſondern den in egoiſtiſchen Kunſtgenüſſen ſein</line>
        <line lrx="1110" lry="424" ulx="95" uly="379">Leben vertändelnden äſthetiſchen Dilettanten, den freilich auch</line>
        <line lrx="1111" lry="473" ulx="95" uly="428">vornehmlich das Wohlgefallen an ſinnlicher Schönheit zur</line>
        <line lrx="1110" lry="521" ulx="96" uly="478">Kunſt lockt. In ſeiner Nähe liegt ein prächtig gebundenes</line>
        <line lrx="1110" lry="572" ulx="95" uly="528">Buch, das wohl den Unrat zweckloſer Wiſſenſchaft bedeutet,</line>
        <line lrx="1110" lry="620" ulx="95" uly="577">wie ſie teilweiſe auf unſern Univerſitäten gezüchtet wird.</line>
        <line lrx="1110" lry="669" ulx="96" uly="627">Auch die unnütze Journaliſtik iſt auf dieſem Scherbenberg</line>
        <line lrx="1112" lry="718" ulx="96" uly="676">menſchlicher Oberflächlichkeit gebettet und zwar mit einigem</line>
        <line lrx="1113" lry="769" ulx="96" uly="725">Humor. Wie man nämlich zuweilen im Leben etwa einen</line>
        <line lrx="1112" lry="816" ulx="96" uly="775">Engländer hinter einer ſeiner Rieſenzeitungen ſo völlig ver⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="866" ulx="96" uly="824">ſteckt findet, daß nur die Beine hervorſehen, ſo hat hier eine</line>
        <line lrx="1112" lry="915" ulx="96" uly="873">Zeitung ein Gerippe faſt vollſtändig bedeckt; doch laſſen die</line>
        <line lrx="1113" lry="964" ulx="96" uly="923">unter ihr hervorragenden Schenkelknochen durch ihre Lage</line>
        <line lrx="1112" lry="1014" ulx="96" uly="972">nicht darauf ſchließen, daß dem unter ſeinem Journal ver⸗</line>
        <line lrx="684" lry="1063" ulx="96" uly="1021">ſteckten Skelett ſonderlich wohl ſei.</line>
        <line lrx="1113" lry="1112" ulx="184" uly="1070">Wenn mich nun jemand fragt, ob ich denn von meinem</line>
        <line lrx="1114" lry="1161" ulx="96" uly="1119">freiſinnigen Standpunkt aus dieſe ganze Symbolik Paul</line>
        <line lrx="1112" lry="1211" ulx="98" uly="1169">Roberts nicht kindiſch finde, ſo antworte ich darauf: Durch⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1259" ulx="98" uly="1217">aus nicht! Denn, wenn man auch nicht an Auferſtehung,</line>
        <line lrx="1113" lry="1309" ulx="97" uly="1266">jüngſtes Gericht u. dgl. glaubt, ſo wird man gleichwohl die</line>
        <line lrx="1114" lry="1358" ulx="98" uly="1315">Wahrheit der vom Künſtler ausgeſprochenen Idee nicht in</line>
        <line lrx="1112" lry="1406" ulx="99" uly="1364">Abrede ſtellen wollen, die Wahrheit nämlich, daß ein rechtes</line>
        <line lrx="1114" lry="1456" ulx="100" uly="1413">Menſchenleben nur im Ringen nach großen, edeln, reinen</line>
        <line lrx="1114" lry="1506" ulx="99" uly="1462">Zielen ſeine Befriedigung findet und daß ein großer Teil</line>
        <line lrx="1112" lry="1554" ulx="99" uly="1511">unſerer modernen Vielgeſchäftigkeit Miſt und Moder iſt.</line>
        <line lrx="1114" lry="1603" ulx="100" uly="1560">Gewiß trennen mich von dem Puritaner Paul Robert in der</line>
        <line lrx="1114" lry="1652" ulx="100" uly="1609">Auffaſſung von Religion, Chriſtentum und Kirche diametral</line>
        <line lrx="1113" lry="1701" ulx="100" uly="1658">entgegengeſetzte Anſchauungen; aber mit ſeinem Idealismus</line>
        <line lrx="1112" lry="1749" ulx="100" uly="1708">weiß ich mich einig und komme leicht über die Formen und</line>
        <line lrx="1113" lry="1799" ulx="100" uly="1756">Formeln hinweg, in die er ſeinen Idealismus goß, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1854" type="textblock" ulx="152" uly="1827">
        <line lrx="1033" lry="1854" ulx="152" uly="1827">Widmann, Sommerwanderungen. 13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Fc507_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="686" lry="151" type="textblock" ulx="624" uly="120">
        <line lrx="686" lry="151" ulx="624" uly="120">194</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1548" type="textblock" ulx="138" uly="225">
        <line lrx="1156" lry="267" ulx="144" uly="225">ſchließlich in der heutigen Welt alle diejenigen geheim ver⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="319" ulx="144" uly="274">bündet und Brüder derſelben Geiſtesritterſchaft ſind, die nicht</line>
        <line lrx="1159" lry="365" ulx="145" uly="322">wollen, daß die Welt in dumpfen Materialismus und in</line>
        <line lrx="1159" lry="414" ulx="145" uly="372">rohe Gemeinheit verſinke. Darum freue ich mich an Paul</line>
        <line lrx="1157" lry="463" ulx="145" uly="421">Roberts Gemälden — und zwar nicht nur an ihrer künſt⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="514" ulx="143" uly="471">leriſchen Schönheit, ſondern auch an ihrem Ideengehalt —,</line>
        <line lrx="1157" lry="563" ulx="144" uly="520">wie ſich der beſte Neuenburger Pietiſt nicht mehr daran freuen</line>
        <line lrx="1155" lry="613" ulx="143" uly="569">kann, und bin glücklich, ſie geſehen zu haben und zu wiſſen,</line>
        <line lrx="1156" lry="660" ulx="144" uly="618">daß ſie fortan ihre gute Wirkung ausüben werden, auch ins</line>
        <line lrx="874" lry="708" ulx="142" uly="668">kommende Jahrhundert hinaus und länger.</line>
        <line lrx="1156" lry="758" ulx="231" uly="716">Natürlich würde aber der Ideengehalt allein mich nicht</line>
        <line lrx="1154" lry="809" ulx="142" uly="766">für ſie gewonnen haben, wenn ſie nicht auch künſtleriſch</line>
        <line lrx="1155" lry="857" ulx="142" uly="814">ſo ſchön und hoch erfreulich wären. Namentlich iſt die</line>
        <line lrx="1154" lry="907" ulx="143" uly="864">Sommerlandſchaft voll Gras und Blumen mit den am hohen</line>
        <line lrx="1155" lry="955" ulx="142" uly="912">Himmel in leiſem Wolkenduft ihren Reigen ſchlingenden</line>
        <line lrx="1153" lry="1007" ulx="141" uly="961">muſizierenden Huldgeſtalten“ ein Bild von großer Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1054" ulx="140" uly="1010">keit, ſo meiſterhaft gemalt, daß z. B. dieſe unendliche Wieſe</line>
        <line lrx="1154" lry="1104" ulx="141" uly="1059">voll Sommerflor nur noch gewinnt, wenn man ſie mit dem</line>
        <line lrx="1155" lry="1152" ulx="140" uly="1109">vergrößernden Opernglaſe anſieht. Denn nun erſt erkennt man</line>
        <line lrx="1154" lry="1203" ulx="140" uly="1158">deutlich, wie der unglaublich fleißige Meiſter ſozuſagen jeden</line>
        <line lrx="1155" lry="1252" ulx="139" uly="1207">wehenden Halm individualiſiert hat. Ueber dieſe Landſchaft</line>
        <line lrx="1154" lry="1301" ulx="138" uly="1255">iſt eine Naturpoeſie ausgegoſſen, die unvergleichlich genannt</line>
        <line lrx="1153" lry="1351" ulx="140" uly="1305">werden darf. Mit Entzücken ſteht man davor, kann ſich kaum</line>
        <line lrx="1152" lry="1400" ulx="139" uly="1356">trennen und behält die lebhafteſte Erinnerung an dieſes trotz</line>
        <line lrx="1153" lry="1448" ulx="140" uly="1403">den beiden über die Flur hinſtreichenden Dämonen wonnevoll</line>
        <line lrx="528" lry="1493" ulx="138" uly="1452">idylliſch wirkende Bild.</line>
        <line lrx="1153" lry="1548" ulx="228" uly="1502">Als ich an dieſen großen Malereien im Treppenhauſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1797" type="textblock" ulx="139" uly="1608">
        <line lrx="1154" lry="1639" ulx="219" uly="1608">Dieſer in den Azur geſetzte „Fries von Engeln“, wie der von Roberts Bildern</line>
        <line lrx="1153" lry="1672" ulx="140" uly="1639">entzückte Teſſiner Maler Franzoni den Reigen dieſer Geſtalten ſehr bezeichnend nannte,</line>
        <line lrx="1154" lry="1703" ulx="139" uly="1669">iſt fern von jeder Reminiscenz an Engel auf andern Gemälden, frei von allem</line>
        <line lrx="1154" lry="1735" ulx="140" uly="1700">Konventionellen, dabei doch keine irgendwie bizarre Phantaſie, ſondern einfache</line>
        <line lrx="1154" lry="1765" ulx="140" uly="1731">innige Naturpoeſie, ein ſchönes Hineinträumen in die lichten Wölkchen eines</line>
        <line lrx="1154" lry="1797" ulx="140" uly="1763">Sommertages, das Herz mit wonniger Sehnſucht erfüllend wie ferne leiſe Muſik.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Fc507_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="640" lry="146" type="textblock" ulx="579" uly="114">
        <line lrx="640" lry="146" ulx="579" uly="114">195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1787" type="textblock" ulx="97" uly="219">
        <line lrx="1114" lry="265" ulx="98" uly="219">mich nicht ſatt, aber doch müde geſehen hatte (weil ſolche</line>
        <line lrx="1111" lry="314" ulx="98" uly="267">ideenvermittelnde Kunſt den Beſchauer tüchtig in Atem hält),</line>
        <line lrx="1113" lry="362" ulx="98" uly="317">trat ich in einen der Säle des Muſeums ein und befand</line>
        <line lrx="1114" lry="409" ulx="98" uly="367">mich ſofort abermals vor einem Gemälde Paul Roberts, vor</line>
        <line lrx="1113" lry="460" ulx="98" uly="416">ſeinen „Zephiren.“ Die ſanften Abendlüfte des Sommers</line>
        <line lrx="1112" lry="508" ulx="99" uly="465">hat dieſer Künſtler in ſchwebenden Idealgeſtalten von helleniſch</line>
        <line lrx="1114" lry="557" ulx="98" uly="515">mythologiſchem Charakter dargeſtellt, alſo in Figuren, wie</line>
        <line lrx="1113" lry="607" ulx="97" uly="565">Böcklin ſie meiſtens malt, ohne daß jedoch Robert deshalb</line>
        <line lrx="1114" lry="655" ulx="99" uly="614">als von Böcklin abhängig erſchiene. Es iſt ein über dem</line>
        <line lrx="1113" lry="705" ulx="98" uly="663">grünen Raſenteppich in hügel⸗ und buſchreicher weicher Land⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="754" ulx="98" uly="713">ſchaft hinſtreifender Zug reizvoller Weſen, ſchwebender Mädchen</line>
        <line lrx="1115" lry="803" ulx="98" uly="762">und Jünglinge, die zum Teil Muſikinſtrumente ſpielen. Auf</line>
        <line lrx="1113" lry="853" ulx="99" uly="810">dem Gemälde liest man 1876. Achtzehn Jahre alt iſt alſo</line>
        <line lrx="1114" lry="902" ulx="99" uly="860">dieſes Bild und niemals hat man viel davon gehört. Wie</line>
        <line lrx="1112" lry="951" ulx="99" uly="910">beſcheiden, wie aller Reklame abhold muß ein Künſtler ſein,</line>
        <line lrx="1113" lry="1000" ulx="100" uly="959">der etwas ſo Ausgezeichnetes ſchon vor vielen Jahren ſchuf,</line>
        <line lrx="1112" lry="1050" ulx="99" uly="1009">ohne dafür zu ſorgen, daß die Welt davon Notiz nahm!</line>
        <line lrx="1112" lry="1099" ulx="99" uly="1057">Und doch ſteckt ſchon ſo großes Können auch in dieſem Werke,</line>
        <line lrx="1114" lry="1148" ulx="98" uly="1106">und über das Können hinaus auch ſchon dieſes feine Gefühl</line>
        <line lrx="1114" lry="1198" ulx="98" uly="1156">für Naturpoeſie, das nun in dem Sommerlandſchaftsbilde</line>
        <line lrx="1113" lry="1247" ulx="99" uly="1205">des Treppenhauſes als eigentliche Symphonie volles Aus⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1296" ulx="98" uly="1253">klingen gefunden hat. Doch zeigt das frühere Oelgemälde</line>
        <line lrx="1114" lry="1345" ulx="99" uly="1303">den Künſtler noch gefangen in einer Romantik, die ſich mit</line>
        <line lrx="1114" lry="1395" ulx="98" uly="1351">einem gewiſſen Zuge egoiſtiſchen Genießens, mit dem Schwelgen</line>
        <line lrx="1112" lry="1443" ulx="97" uly="1399">in ſinnlicher Schönheit begnügt, ohne ſonderlich nach Ideen⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1493" ulx="99" uly="1450">gehalt Begehr zu tragen. Zweifelsohne hätte Robert, auch</line>
        <line lrx="1111" lry="1542" ulx="97" uly="1499">wenn er nun fortgefahren hätte, nur ſolche Bilder zu malen,</line>
        <line lrx="1112" lry="1590" ulx="99" uly="1548">den Ruf eines von Schönheit trunkenen und in der Aus⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1639" ulx="97" uly="1596">führung tüchtigen Meiſters erlangen müſſen. Aber er fühlte</line>
        <line lrx="1111" lry="1689" ulx="98" uly="1644">in ſich den Ruf zu einer höheren Thätigkeit, begnügte ſich</line>
        <line lrx="1111" lry="1737" ulx="98" uly="1693">nicht mit einem Schaffen, in dem tauſend andere Maler ſich</line>
        <line lrx="1112" lry="1787" ulx="98" uly="1743">glücklich gefühlt hätten, wenn es von ſo großem Können</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Fc507_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="689" lry="163" type="textblock" ulx="575" uly="115">
        <line lrx="689" lry="163" ulx="575" uly="115">196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1785" type="textblock" ulx="147" uly="220">
        <line lrx="1160" lry="264" ulx="148" uly="220">begleitet geweſen wäre wie bei Robert; er mußte die tief</line>
        <line lrx="1160" lry="313" ulx="149" uly="268">ſein Gemüt bewegenden Gefühle und Gedanken, ſeinen durch</line>
        <line lrx="1158" lry="361" ulx="150" uly="316">Seelenkämpfe bewährten Glauben malen, Werke ſchaffen, die,</line>
        <line lrx="1159" lry="411" ulx="149" uly="366">ohne deshalb weniger ſchön zu ſein, große Ideen veranſchau⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="459" ulx="149" uly="415">lichen. Der Idyllendichter wurde zum gewaltigen Epiker</line>
        <line lrx="1161" lry="506" ulx="148" uly="464">und Dramatiker. Natürlich darf nicht ſchlechtweg behauptet</line>
        <line lrx="1161" lry="556" ulx="148" uly="513">werden, daß dieſer Entwicklungsgang Roberts nun für jeden</line>
        <line lrx="1160" lry="605" ulx="149" uly="562">andern Künſtler vorbildlich ſein müſſe. Es kommt eben ſehr</line>
        <line lrx="1159" lry="655" ulx="149" uly="611">darauf an, ob Einer das Zeug hat, vom bloßen Abkonter⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="705" ulx="147" uly="660">feien der gegenſtändlichen Welt und vom bloßen Spielen</line>
        <line lrx="1160" lry="753" ulx="148" uly="709">mit der Schönheit zum Schaffen hohen Stils und mit großen</line>
        <line lrx="1157" lry="801" ulx="149" uly="759">Ideen emporzuſteigen. Tauſenden iſt auch nur der Verſuch</line>
        <line lrx="1160" lry="852" ulx="149" uly="807">dazu abzuraten. Aber eine Nutzanwendung dürfen alle Künſtler</line>
        <line lrx="1160" lry="899" ulx="149" uly="857">aus Paul Roberts gelungenen Werken ziehen: daß man nur</line>
        <line lrx="1160" lry="949" ulx="149" uly="906">das malen und dichten ſoll, was wirklich das Herz ganz</line>
        <line lrx="1160" lry="999" ulx="148" uly="955">erfüllt und daß man dabei nur der innern Stimme Gehör</line>
        <line lrx="1159" lry="1048" ulx="149" uly="1005">geben, nicht an Beifall und Erfolg denken, wohl aber an</line>
        <line lrx="913" lry="1098" ulx="148" uly="1054">ſich ſelbſt die höchſte Anforderung ſtellen ſoll.</line>
        <line lrx="1159" lry="1242" ulx="237" uly="1201">Das Musée des beaux arts in Neuenburg iſt ein ganz</line>
        <line lrx="1158" lry="1293" ulx="147" uly="1250">neues prächtiges Gebäude unten am See und enthält in</line>
        <line lrx="1160" lry="1343" ulx="147" uly="1298">ſeinen Sälen noch viele andere ſchöne Gemälde, über die</line>
        <line lrx="1157" lry="1392" ulx="147" uly="1348">ich aber diesmal abſichtlich ſchweige, da meine Fahrt nach</line>
        <line lrx="1159" lry="1441" ulx="148" uly="1396">Neuenburg ganz nur der großen monumentalen Malerei</line>
        <line lrx="1158" lry="1490" ulx="149" uly="1446">Roberts galt. Nur ſei erwähnt, daß unter anderm auch</line>
        <line lrx="1160" lry="1541" ulx="149" uly="1495">zahlreiche Radierungen, Stiche, Handzeichnungen, Aquarelle</line>
        <line lrx="1161" lry="1588" ulx="149" uly="1544">guter Künſtler in einem lichtvollen Raum ſehr vorteilhaft</line>
        <line lrx="1159" lry="1638" ulx="148" uly="1593">und für den Beſchauer bequem ausgeſtellt ſind; auch C.</line>
        <line lrx="949" lry="1687" ulx="150" uly="1645">Stauffers meiſterhafte Radierungen ſind dabei.</line>
        <line lrx="1159" lry="1735" ulx="237" uly="1692">Das Schloß und andere Sehenswürdigkeiten Neuenburgs</line>
        <line lrx="1158" lry="1785" ulx="149" uly="1738">habe ich diesmal nicht berückſichtigt. Lieber gab ich mich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Fc507_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="635" lry="160" type="textblock" ulx="524" uly="114">
        <line lrx="635" lry="160" ulx="524" uly="114">197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1788" type="textblock" ulx="96" uly="219">
        <line lrx="1111" lry="263" ulx="97" uly="219">behaglichem Träumen und noch bis ſpät in die Nacht der</line>
        <line lrx="1110" lry="312" ulx="97" uly="268">geiſtvollen Suada eines befreundeten Mannes hin, den ich</line>
        <line lrx="1112" lry="362" ulx="96" uly="318">in ſeiner einſamen Philoſophenklauſe aufgeſucht hatte. Er⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="410" ulx="97" uly="367">demonſtrierte mir unter anderm, daß erſt mit der völlig ab⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="460" ulx="97" uly="417">geſchloſſenen Verneinung des Lebens der einzig mögliche Genuß</line>
        <line lrx="1112" lry="509" ulx="98" uly="466">des Lebens beginne. Ich fühlte mich dieſer ſchönen Belehrung</line>
        <line lrx="1113" lry="557" ulx="96" uly="516">einigermaßen unwürdig, weil ich immer noch, wie vor vielen</line>
        <line lrx="1111" lry="608" ulx="97" uly="565">Jahren, als mir Prediger Petavel es ins Geſicht ſagte,</line>
        <line lrx="1113" lry="657" ulx="97" uly="615">viel zu ſehr plongé dans la matière bin. Einen Salm</line>
        <line lrx="1112" lry="707" ulx="97" uly="664">mit vortrefflicher Sauce im Hotel Bellevue fand ich ſo an⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="755" ulx="98" uly="713">genehm, daß ich ihn mit beſtem Willen nicht hätte „verneinen“</line>
        <line lrx="1113" lry="804" ulx="97" uly="762">können und hübſch war es, die halbe Nacht dort am offenen</line>
        <line lrx="1112" lry="853" ulx="97" uly="812">Fenſter zu ſitzen, wo die Wellen des Sees mit leiſem Plät⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="903" ulx="98" uly="861">ſchern am Uferdamm anſchlugen oder in den dunkeln Baum⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="952" ulx="98" uly="911">gängen noch zu ſpazieren und den Duft der eben erſchloſſenen</line>
        <line lrx="617" lry="1001" ulx="98" uly="960">Philadelphusblüten einzuziehen.</line>
        <line lrx="1113" lry="1050" ulx="185" uly="1009">Andern Tages beſuchte ich ein junges Thüringer Fräu⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1100" ulx="96" uly="1058">lein, das in einem Mädchenpenſionat in Bole, oberhalb</line>
        <line lrx="1109" lry="1150" ulx="97" uly="1106">Colombier, die Sprache Rouſſeaus lernen ſoll. Ein weicher,</line>
        <line lrx="1114" lry="1199" ulx="97" uly="1156">warmer Regen ging nieder, als ich die Straße nach Bole</line>
        <line lrx="1113" lry="1248" ulx="98" uly="1205">bergan ſtieg; in dem grauen Straßenbrei lag manche krab⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1298" ulx="98" uly="1254">belnde, von den Nußbäumen herabgefallene Maikäferehe und</line>
        <line lrx="1114" lry="1347" ulx="98" uly="1303">fand darin ihren Untergang, wie ja auch manche menſchliche</line>
        <line lrx="1112" lry="1396" ulx="97" uly="1352">Liebesverhältniſſe im Schmutz enden. Die junge Thüringerin,</line>
        <line lrx="1114" lry="1444" ulx="97" uly="1402">eine muntere Blondine, begrüßte mich franzöſiſch und hatte</line>
        <line lrx="1114" lry="1494" ulx="99" uly="1450">große Mühe, ins Deutſchreden zu kommen; ſo viel hatte die</line>
        <line lrx="1113" lry="1544" ulx="98" uly="1499">gänzliche Abgeſchloſſenheit vom deutſchen Idiom in ungefähr</line>
        <line lrx="1113" lry="1592" ulx="98" uly="1548">zehn Monaten ſchon bewirkt. Als ich ſie ein wenig um Aus⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1641" ulx="98" uly="1597">kunft bat über die Unterrichtsverhältniſſe des kleinen Penſionats,</line>
        <line lrx="1114" lry="1690" ulx="97" uly="1646">in dem ſie ſich ſehr glücklich fühlt, nannte ſie mir unter andern</line>
        <line lrx="1113" lry="1740" ulx="98" uly="1694">Unterrichtsfächern auch Mythologie. Hierüber lächeln wir</line>
        <line lrx="1112" lry="1788" ulx="99" uly="1743">deutſch Gebildeten gewöhnlich. Wir finden, daß dieſes Fach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Fc507_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="1782" type="textblock" ulx="144" uly="113">
        <line lrx="690" lry="143" ulx="629" uly="113">198</line>
        <line lrx="1159" lry="261" ulx="147" uly="217">im Anſchluß etwa an die griechiſche Geſchichte genügend berück⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="311" ulx="147" uly="267">ſichtigt werden könne und nicht als beſonderer Unterrichts⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="359" ulx="148" uly="315">gegenſtand auf dem Lehrplan zu ſtehen brauche. Ich will auch</line>
        <line lrx="1159" lry="409" ulx="147" uly="364">zugeben, daß dieſe in franzöſiſchen Inſtituten ihm zugewieſene</line>
        <line lrx="1158" lry="455" ulx="148" uly="413">Sonderſtellung ein bischen alter Zopf iſt, aber ein niedlicher</line>
        <line lrx="1159" lry="507" ulx="146" uly="462">Zopf und vielleicht doch mehr als das. Es ſteckt darin eine</line>
        <line lrx="1160" lry="558" ulx="146" uly="511">Huldigung der Künſte und der Poeſie. Denn das liegt ja</line>
        <line lrx="1158" lry="603" ulx="147" uly="559">am Tage, daß man die jungen Mädchen mit Venus, Diana,</line>
        <line lrx="1159" lry="651" ulx="147" uly="609">Mars und Jupiter nicht etwa deshalb bekannt macht, um ſie</line>
        <line lrx="1157" lry="702" ulx="147" uly="658">zu religionsvergleichenden Studien anzuregen, ſondern einfach,</line>
        <line lrx="1159" lry="751" ulx="146" uly="707">damit ſie in Muſeen die Statuen und die Bilder und in</line>
        <line lrx="1158" lry="800" ulx="146" uly="756">der Poeſie manche Gedichte, Dramen, Vergleiche u. dergl.</line>
        <line lrx="1157" lry="850" ulx="144" uly="805">beſſer verſtehen. Der franzöſiſche Geiſt iſt nun einmal dem</line>
        <line lrx="1160" lry="901" ulx="145" uly="854">Hellenismus verwandter als der deutſche, wenn auch vielleicht</line>
        <line lrx="1158" lry="947" ulx="147" uly="903">die deutſchen Gelehrten die beſſeren Philologen und Archäo⸗</line>
        <line lrx="322" lry="996" ulx="148" uly="957">logen ſind.</line>
        <line lrx="1157" lry="1045" ulx="235" uly="1001">Den höchſt angenehmen Schluß meines kurzen Neuen⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1095" ulx="146" uly="1051">burger Aufenthaltes machte eine Fahrt von Colombier nach</line>
        <line lrx="1159" lry="1144" ulx="145" uly="1100">Boudry und von dort ſofort zurück nach Neuenburg mit der</line>
        <line lrx="1158" lry="1192" ulx="145" uly="1149">kleinen Straßeneiſenbahn, die man zum Unterſchied von der</line>
        <line lrx="1158" lry="1243" ulx="146" uly="1198">großen, in der Höhe der Landſchaft ſich hinziehenden Haupt⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1292" ulx="145" uly="1246">verkehrslinie „le régional“ nennt. Beſonders von Colombier</line>
        <line lrx="1158" lry="1340" ulx="146" uly="1298">an bis Boudry fährt man durch eine in dieſer Frühſommers⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1389" ulx="146" uly="1345">zeit überaus reizvolle Gegend. Zu beiden Seiten zunächſt</line>
        <line lrx="1158" lry="1438" ulx="146" uly="1394">der Bahn ein wallendes Wieſenmeer, die blühenden Gräſer,</line>
        <line lrx="1158" lry="1487" ulx="145" uly="1443">mit dem roſtbraunen Glanz ihrer Spitzen das Einerlei des</line>
        <line lrx="1158" lry="1536" ulx="146" uly="1492">Grüns belebend, dazu die zahlloſen feuerfarbigen Mohn⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1585" ulx="146" uly="1542">blumen, die violendunkeln Salbeibüſche und anderer leuchten⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1635" ulx="147" uly="1591">der Sommerflor; weiter ab liegen in den prächtigſten Baum⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1683" ulx="147" uly="1639">gärten dieſer reich angebauten Landſchaft ſchöne Landhäuſer,</line>
        <line lrx="1159" lry="1733" ulx="147" uly="1688">einige von ſchloßähnlicher Pracht altfranzöſiſchen Stils. Und</line>
        <line lrx="1159" lry="1782" ulx="148" uly="1736">wie erfreut ſich das Auge an den abwechslungsvollen Linien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Fc507_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="641" lry="148" type="textblock" ulx="580" uly="117">
        <line lrx="641" lry="148" ulx="580" uly="117">199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1350" type="textblock" ulx="101" uly="222">
        <line lrx="1113" lry="268" ulx="102" uly="222">der Höhenzüge, die einer hinter dem andern emporſteigen in</line>
        <line lrx="1113" lry="315" ulx="101" uly="272">wellengleichen Bildungen und bei Boudry den Blick in eine</line>
        <line lrx="1114" lry="364" ulx="101" uly="321">weite, hohe, der Phantaſie größten Spielraum gewährende</line>
        <line lrx="1113" lry="414" ulx="101" uly="371">Berglandſchaft eröffnen. Ich möchte jedermann, der in Neuen⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="463" ulx="102" uly="419">burg anderthalb Stündchen Mußezeit hat, zu dieſer Fahrt</line>
        <line lrx="1114" lry="511" ulx="101" uly="469">nach Boudry mit dem Regional raten; für 70 Centimes</line>
        <line lrx="1112" lry="560" ulx="101" uly="519">kann da namentlich der Landſchaftsmaler Eindrücke empfangen,</line>
        <line lrx="1115" lry="611" ulx="102" uly="568">die für ihn einen in Zahlen nicht auszudrückenden idealen</line>
        <line lrx="304" lry="660" ulx="102" uly="619">Wert haben.</line>
        <line lrx="1117" lry="709" ulx="188" uly="666">Ich habe auf dieſen Blättern der Erinnerung noch bei</line>
        <line lrx="1117" lry="758" ulx="102" uly="715">weitem nicht alle die angenehmen Erlebniſſe verzeichnet, die</line>
        <line lrx="1116" lry="806" ulx="101" uly="765">mir der nur von einem Tag in den nächſten reichende Beſuch</line>
        <line lrx="1116" lry="857" ulx="102" uly="814">in Neuenburg brachte, nichts erzählt von einem dem fröh⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="907" ulx="101" uly="863">lichen Ruderſport auf dem See gewidmeten einſamen Abend⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="956" ulx="102" uly="913">ſtündchen, nichts von meiner Fahrt auf dem kleinen Dampfer</line>
        <line lrx="1118" lry="1005" ulx="102" uly="961">nach St. Blaiſe, wo wir kaum landen konnten, ſo heftig</line>
        <line lrx="1119" lry="1055" ulx="103" uly="1010">hatte ein den Abendhimmel rein fegender Wind die Wellen</line>
        <line lrx="1119" lry="1105" ulx="104" uly="1059">aufgewühlt. Statt aller ſolcher Einzelheiten nur noch die</line>
        <line lrx="1118" lry="1154" ulx="106" uly="1108">Verſicherung, daß mir auch diesmal wieder das ſchöne Land</line>
        <line lrx="1119" lry="1201" ulx="104" uly="1157">meiner Knabenträume alles gehalten hatte, was ich mir von</line>
        <line lrx="1120" lry="1252" ulx="104" uly="1207">einem Beſuch daſelbſt verſprochen und daß ich von dort</line>
        <line lrx="1120" lry="1301" ulx="104" uly="1255">körperlich und geiſtig erfriſcht zurückkehrte wie von einem</line>
        <line lrx="632" lry="1350" ulx="106" uly="1307">Geſundbrunnen ewiger Jugend.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Fc507_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="575" type="textblock" ulx="326" uly="514">
        <line lrx="945" lry="575" ulx="326" uly="514">Sabaudiſche Frühlingstage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="666" type="textblock" ulx="415" uly="593">
        <line lrx="858" lry="630" ulx="415" uly="593">Reiſenotixen aus Savoyen.</line>
        <line lrx="677" lry="666" ulx="600" uly="640">1896.</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="738" type="textblock" ulx="632" uly="726">
        <line lrx="660" lry="738" ulx="632" uly="726">60—</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="841" type="textblock" ulx="625" uly="811">
        <line lrx="652" lry="841" ulx="625" uly="811">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1763" type="textblock" ulx="128" uly="885">
        <line lrx="1143" lry="928" ulx="218" uly="885">Daß mir von den Perſonen, denen ich als Ziel meiner</line>
        <line lrx="1144" lry="978" ulx="128" uly="934">jüngſten Erholungsreiſe das Land ſüdlich vom Genferſee</line>
        <line lrx="1144" lry="1025" ulx="129" uly="983">nannte, ſonderliche Ermunterung zu teil geworden ſei, kann</line>
        <line lrx="1142" lry="1075" ulx="128" uly="1031">ich nicht behaupten. „Wie mag man nach Savoyen reiſen,</line>
        <line lrx="1143" lry="1123" ulx="129" uly="1082">wenn man nach Italien fahren könnte!“ tönte es von der</line>
        <line lrx="1144" lry="1174" ulx="129" uly="1130">einen Seite; „thun Sie Geld in Ihren Beutel“, mahnte</line>
        <line lrx="1143" lry="1223" ulx="129" uly="1179">ein anderer, deſſen Schwiegervater in Aix⸗les⸗Bains mit einer</line>
        <line lrx="1142" lry="1271" ulx="129" uly="1229">geſalzenen Rechnung war überraſcht worden. Wieder jemand</line>
        <line lrx="1141" lry="1320" ulx="129" uly="1277">meinte: „Sagen Sie nur nicht, daß Sie aus Bern kommen,</line>
        <line lrx="1142" lry="1370" ulx="129" uly="1328">denn dort drüben ſind wir Berner ſchlecht angeſchrieben:</line>
        <line lrx="1143" lry="1420" ulx="128" uly="1376">Les Bernois se sont bornés à détruire et leur passage</line>
        <line lrx="1143" lry="1469" ulx="128" uly="1425">n'a laissé que des ruines — ſo ſteht es in franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1143" lry="1518" ulx="128" uly="1474">Büchern vom Auftreten unſerer Vorfahren in den ſavoyiſchen</line>
        <line lrx="1144" lry="1567" ulx="129" uly="1522">Kriegen des 15. und 16. Jahrhunderts zu leſen.“ Zwei</line>
        <line lrx="1144" lry="1616" ulx="130" uly="1571">Menſchen gab es indeſſen doch, die mich ermunterten, meinen</line>
        <line lrx="1144" lry="1665" ulx="129" uly="1621">Vorſatz auszuführen, einen jungen Zürcher Arzt und ein</line>
        <line lrx="1142" lry="1714" ulx="129" uly="1670">ſchwärmeriſches Fräulein. Der Arzt hatte in Annecy einen</line>
        <line lrx="1142" lry="1763" ulx="130" uly="1719">glücklichen Tag verlebt. Freilich geſchah dies nach glänzend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Fc507_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="1783" type="textblock" ulx="114" uly="108">
        <line lrx="653" lry="141" ulx="592" uly="108">201</line>
        <line lrx="1124" lry="261" ulx="115" uly="213">beſtandenem Doktorexamen in Genf, in einem Augenblick alſo,</line>
        <line lrx="1125" lry="309" ulx="114" uly="262">wo ihm ohnehin der Himmel überall voll Geigen hing, ſo</line>
        <line lrx="1124" lry="359" ulx="115" uly="312">daß dieſe Ausſage vielleicht nicht ſtarke Beweiskraft beſaß.</line>
        <line lrx="1127" lry="404" ulx="114" uly="361">Das ſchwärmeriſche Fräulein hatte Lamartines Roman</line>
        <line lrx="1128" lry="457" ulx="118" uly="411">„Raphael“ geleſen, der am See von Bourget ſpielt; ſeither</line>
        <line lrx="1129" lry="505" ulx="114" uly="461">ſchwor ſie, ſchönere Landſchaften als die dort beſchriebenen</line>
        <line lrx="1127" lry="555" ulx="114" uly="510">könne es nicht geben. Das war ebenfalls noch kein zweifel⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="603" ulx="115" uly="560">loſes Argument, doch gewann es an Bedeutung, wenn ich</line>
        <line lrx="1129" lry="652" ulx="114" uly="609">mir vergegenwärtigte, daß in eben jener Gegend einſt der</line>
        <line lrx="1130" lry="702" ulx="115" uly="658">Naturſinn des Mannes erwachte, der zuerſt das Gefühl für</line>
        <line lrx="1129" lry="752" ulx="116" uly="708">die Schönheit der Hochgebirgslandſchaft in Mode brachte,</line>
        <line lrx="1130" lry="799" ulx="115" uly="757">J. J. Rouſſeaus. Ich lauſchte alſo doch lieber den ermutigenden</line>
        <line lrx="1130" lry="848" ulx="116" uly="807">Reden der Jugend als den geringſchätzigen Urteilen älterer</line>
        <line lrx="1129" lry="898" ulx="115" uly="856">Perſonen und mußte nur noch warten, bis der launiſche</line>
        <line lrx="1130" lry="947" ulx="116" uly="905">April ſich zu einem etwas geſetzteren, vertrauenswürdigen</line>
        <line lrx="614" lry="996" ulx="115" uly="954">Benehmen entſchließen würde.</line>
        <line lrx="1129" lry="1046" ulx="202" uly="1004">Aber wer will mit Apriltagen rechnen! Nachdem am</line>
        <line lrx="1128" lry="1097" ulx="116" uly="1054">21. ein ſcharfer Nordoſt gegen Abend den Himmel wolken⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1146" ulx="115" uly="1102">rein gefegt und der folgende Tag das Hochgebirge in wunder⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1194" ulx="116" uly="1151">barer Pracht enthüllt hatte, veränderten ſich die Aſpekte am</line>
        <line lrx="1129" lry="1243" ulx="117" uly="1201">23. April tückiſcherweiſe, ſobald ich den Bahnzug beſtiegen</line>
        <line lrx="1130" lry="1293" ulx="116" uly="1250">hatte, der mich nach Lauſanne bringen ſollte. Wäre Italien</line>
        <line lrx="1129" lry="1342" ulx="115" uly="1299">mein Ziel geweſen, ſo hätte mich das in der That wenig</line>
        <line lrx="1128" lry="1392" ulx="116" uly="1348">angefochten, denn dort trifft man meiſtens anderes und beſſeres</line>
        <line lrx="1130" lry="1443" ulx="115" uly="1396">Wetter, als man zu Hauſe läßt und iſt auch bei Regen nicht</line>
        <line lrx="1129" lry="1490" ulx="115" uly="1446">ſo übel dran, weil ſchöne Gebäude, Kirchen, Muſeen, Theater</line>
        <line lrx="1129" lry="1538" ulx="115" uly="1494">und Erinnerungen an eine große Vergangenheit den Geiſt</line>
        <line lrx="1129" lry="1588" ulx="116" uly="1543">beſchäftigen. Für die Savoyerreiſe jedoch und ihr Gelingen</line>
        <line lrx="1128" lry="1637" ulx="115" uly="1593">wurde mir bang. Indeſſen — die Lokomotive pfiff und</line>
        <line lrx="1127" lry="1686" ulx="115" uly="1641">ſchleppte mich fort. Solcher Zwang hat vielleicht auch ſein Gutes;</line>
        <line lrx="1127" lry="1734" ulx="115" uly="1690">wohin käme man, wenn man gar ſo bedenklich ſein wollte!</line>
        <line lrx="1126" lry="1783" ulx="203" uly="1739">Und ſchön iſt, daß, wer von Bern nach Savoyen reist,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Fc507_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="671" lry="136" type="textblock" ulx="608" uly="105">
        <line lrx="671" lry="136" ulx="608" uly="105">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1772" type="textblock" ulx="125" uly="210">
        <line lrx="1139" lry="251" ulx="127" uly="210">wenigſtens raſch an ſein Ziel gelangt. Um 11 Uhr vor⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="300" ulx="127" uly="259">mittags von Bern abfahren, etwas vor 3 Uhr nachmittags</line>
        <line lrx="1140" lry="350" ulx="127" uly="307">ſchon in Savoyen ankommen, nämlich in Evian am Genfer⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="398" ulx="128" uly="355">See, das iſt eine ganz hübſche Leiſtung modernen Verkehrs.</line>
        <line lrx="1141" lry="446" ulx="202" uly="405">Die Eiſenbahnfahrt wäre angenehmer geweſen, wenn</line>
        <line lrx="1140" lry="495" ulx="127" uly="453">die Jura⸗Simplon⸗Bahn⸗Direktion die Plätze nicht gar ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="545" ulx="127" uly="502">wiſſenhaft ausnützen wollte. Da ich ziemlich in die Mitte</line>
        <line lrx="1140" lry="593" ulx="126" uly="552">eines Waggons, nicht an ein Fenſter, zu ſitzen kam, hatte</line>
        <line lrx="1140" lry="643" ulx="126" uly="600">ich Veranlaſſung, mich mehr mit der Reiiſegeſellſchaft als</line>
        <line lrx="1140" lry="691" ulx="126" uly="649">mit der Landſchaft zu beſchäftigen. „Könnt' ich verſtehn,</line>
        <line lrx="1141" lry="740" ulx="126" uly="699">was jeder ſpricht“, ſingt Jacquino im „Fidelio“ in das</line>
        <line lrx="1141" lry="789" ulx="128" uly="748">große Enſemble des erſten Aktes hinein. Etwas Aehnliches</line>
        <line lrx="1141" lry="838" ulx="127" uly="797">empfinde ich im Waggon ſo vielen unbekannten Lebensſchick⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="888" ulx="127" uly="845">ſalen gegenüber. Es fahren mehr gute Novellen in der Welt</line>
        <line lrx="1141" lry="937" ulx="127" uly="895">ſpazieren, als geſchrieben werden, und die beſten wahrſcheinlich</line>
        <line lrx="1140" lry="985" ulx="127" uly="944">dritter Klaſſe. Ich hatte ein Pärchen gegenüber, junge Ehe⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1037" ulx="126" uly="993">leute, die von der Hochzeitsreiſe zurückkehrten, er ein präch⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1084" ulx="125" uly="1042">tiger, ſtattlicher Burſche, ſie ein blondes, engbrüſtiges</line>
        <line lrx="1140" lry="1133" ulx="127" uly="1091">Rempelchen von nicht mehr erſter Friſche. Aber er ging</line>
        <line lrx="1140" lry="1182" ulx="126" uly="1140">mit dem jungen Frauchen doch recht behutſam und gewiſſer⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1231" ulx="126" uly="1189">maßen reſpektvoll um, während ſie bei aller Zärtkichkeit und</line>
        <line lrx="1139" lry="1283" ulx="125" uly="1239">ſchmachtenden Hingabe ein wenig die Herrin zu ſpielen ſuchte.</line>
        <line lrx="1140" lry="1329" ulx="125" uly="1289">Und das war ſie wohl auch urſprünglich geweſen. Je länger</line>
        <line lrx="1141" lry="1379" ulx="125" uly="1337">lich die beiden mir anſah, die rauh zerarbeiteten, koloſſalen</line>
        <line lrx="1142" lry="1430" ulx="125" uly="1386">Hände des jungen Mannes und dazu die Haltung der jungen</line>
        <line lrx="1141" lry="1476" ulx="126" uly="1436">Frau beobachtete, deſto klarer ward mir, daß die begüterte</line>
        <line lrx="973" lry="1527" ulx="126" uly="1485">Bauerntochter den ſchönen Knecht geheiratet hatte.</line>
        <line lrx="1143" lry="1575" ulx="216" uly="1533">Solchen müßigen Waggonſtudien machte die Ankunft</line>
        <line lrx="1142" lry="1625" ulx="126" uly="1583">in Lauſanne ein Ende. Der breite Leman glitzerte in den</line>
        <line lrx="1143" lry="1675" ulx="128" uly="1632">aus blaugrauem Gewölk ihn treffenden, nicht viel Treue</line>
        <line lrx="1142" lry="1723" ulx="127" uly="1680">verheißenden Sonnenſtrahlen. Aber es regnete doch wenigſtens</line>
        <line lrx="1143" lry="1772" ulx="126" uly="1729">nicht. Ein kleiner Dampfer beſorgt den Dienſt zum andern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Fc507_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="654" lry="132" type="textblock" ulx="591" uly="102">
        <line lrx="654" lry="132" ulx="591" uly="102">203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1774" type="textblock" ulx="108" uly="205">
        <line lrx="1125" lry="251" ulx="113" uly="205">Ufer hinüber. Nur wenige Paſſagiere belebten ſein Deck</line>
        <line lrx="1123" lry="300" ulx="112" uly="255">und ſpähten nach den edeln Bergformen des ſavoyiſchen Landes.</line>
        <line lrx="1126" lry="349" ulx="113" uly="304">Noch zeigten ſie ſich unumwölkt. Schiffe mit den großen</line>
        <line lrx="1125" lry="398" ulx="112" uly="353">lateiniſchen Segeln fuhren im obern Teile des Sees, gegen</line>
        <line lrx="1126" lry="447" ulx="112" uly="402">Vevey hin; dunkelblau, faſt ſchwarz, ſchien hinter ihnen die</line>
        <line lrx="1126" lry="496" ulx="112" uly="452">Gegend der Rhonemündung und das Thal gegen St. Maurice</line>
        <line lrx="1127" lry="545" ulx="112" uly="502">hinauf. Der Hafen von Evian aber lag im Sonnenglanze</line>
        <line lrx="1124" lry="594" ulx="111" uly="551">da, als unſer kleiner Dampfer anlegte. Ein Prieſterſeminar,</line>
        <line lrx="1126" lry="643" ulx="112" uly="600">die kleinſten Bürſchchen ſchon in langen Abbé⸗Röcken, ſchob</line>
        <line lrx="1125" lry="693" ulx="111" uly="650">ſich wie ein ſchwarzer Wurm auf der Quaipromenade hin;</line>
        <line lrx="1124" lry="741" ulx="111" uly="699">richtig! da ſind wir im Lande des heiligen Franz von Sales!</line>
        <line lrx="1127" lry="790" ulx="197" uly="749">Ich habe Evian im Sommer vor zwei Jahren beſucht</line>
        <line lrx="1125" lry="839" ulx="110" uly="798">und damals auch die Reize dieſes hübſchen Badeortes be⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="889" ulx="111" uly="847">ſchrieben. Da die Saiſon auf 1. Mai beginnt, war das</line>
        <line lrx="1126" lry="938" ulx="112" uly="897">Städtchen jetzt noch recht ſtill. Ein graubärtiger Barken⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="990" ulx="110" uly="946">führer trug mir meinen Handkoffer nach dem wohl zwanzig</line>
        <line lrx="1123" lry="1037" ulx="111" uly="994">Minuten außerhalb der kleinen Stadt gelegenen Bahnhofe,</line>
        <line lrx="1126" lry="1086" ulx="111" uly="1044">den man ſo fern von der Ortſchaft anlegte, um durch die</line>
        <line lrx="1123" lry="1137" ulx="110" uly="1093">hiebei notwendigen Erdarbeiten die Heilquelle Evians ſicherlich</line>
        <line lrx="1124" lry="1184" ulx="110" uly="1142">zu ſchonen. Unterwegs erzählte mir der alte Seewolf, ich</line>
        <line lrx="1124" lry="1234" ulx="110" uly="1191">käme gerade recht, um in Evian „grand' monde“ zu ſehen.</line>
        <line lrx="1124" lry="1284" ulx="110" uly="1240">Die „Baronne de Blonay“ ſei geſtorben in Paris, ſchon vor</line>
        <line lrx="1125" lry="1333" ulx="110" uly="1289">einem Vierteljahr, aber nun bringe man heute mit dem von</line>
        <line lrx="1125" lry="1383" ulx="110" uly="1338">Annemaſſe eintreffenden Zuge die Verſtorbene, um zunächſt</line>
        <line lrx="1125" lry="1431" ulx="109" uly="1387">bis Samstag in der Kirche des Klariſinnenkloſters in Evian</line>
        <line lrx="1121" lry="1481" ulx="109" uly="1436">den Sarg öffentlich auszuſtellen und ihn dann daſelbſt zu</line>
        <line lrx="1117" lry="1529" ulx="109" uly="1486">begraben. Die Leiche werde natürlich mit großem „cortège“</line>
        <line lrx="1123" lry="1579" ulx="109" uly="1534">eintreffen und zwar noch vor Abgang meines Zuges nach</line>
        <line lrx="1122" lry="1627" ulx="109" uly="1583">Annecy; ich könne mich alſo, wie geſagt, freuen, etwas zu ſehen.</line>
        <line lrx="1123" lry="1675" ulx="196" uly="1632">Die tote Baronin langte richtig mit dem bezeichneten</line>
        <line lrx="1123" lry="1725" ulx="108" uly="1681">Zuge an. Schon eine halbe Stunde vorher wimmelte der</line>
        <line lrx="1120" lry="1774" ulx="109" uly="1729">große Platz hinter dem Bahnhof von Neugierigen, die einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Fc507_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="1774" type="textblock" ulx="117" uly="107">
        <line lrx="662" lry="138" ulx="598" uly="107">204</line>
        <line lrx="1131" lry="254" ulx="121" uly="211">eleganten Leichenwagen bewunderten, der zur Empfangnahme</line>
        <line lrx="1131" lry="301" ulx="119" uly="260">des Pariſer Sarges von der Stadt heraufgefahren war und</line>
        <line lrx="1131" lry="350" ulx="120" uly="308">durch die geſchweifte Form eines indiſchen Palankins etwas</line>
        <line lrx="1132" lry="400" ulx="119" uly="357">Gefälliges, faſt Lebensfreudiges hatte. In Equipagen fuhren</line>
        <line lrx="1131" lry="451" ulx="117" uly="405">Honoratioren des Städtchens vor, der Maire, der die be⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="497" ulx="120" uly="456">ſtellten Träger muſterte, ihnen Verhaltungsmaßregeln gab</line>
        <line lrx="1132" lry="546" ulx="118" uly="504">und die Thürweite des Bahnhofs mit einem Meterſtab</line>
        <line lrx="1133" lry="595" ulx="120" uly="554">wiederholt maß, um ſich zuletzt ſeufzend zu überzeugen, die</line>
        <line lrx="1134" lry="644" ulx="119" uly="603">vornehme Leiche müſſe außen herum um den Bahnhof, ſtatt</line>
        <line lrx="1132" lry="693" ulx="119" uly="651">durch die Mittelhalle getragen werden. Auch die Pfarrgeiſt⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="742" ulx="120" uly="701">lichen der Stadt fanden ſich wahrſcheinlich vollſtändig ein,</line>
        <line lrx="1133" lry="791" ulx="120" uly="750">da ihrer mindeſtens zehn auf dem Perron ſtanden, in ihrer</line>
        <line lrx="1134" lry="840" ulx="120" uly="798">Nähe eine Abordnung der Nonnen in braunen Kutten mit</line>
        <line lrx="1134" lry="890" ulx="120" uly="848">ſchwarzen Schleiern, die ſich mit einigen Damen, wie es</line>
        <line lrx="1133" lry="938" ulx="119" uly="897">ſchien Verwandten der Verſtorbenen, flüſternd unterhielten.</line>
        <line lrx="1135" lry="987" ulx="120" uly="946">Lauter waren die Geſpräche der Schuljugend; ſie bewegten</line>
        <line lrx="1134" lry="1036" ulx="120" uly="996">ſich mit allerlei Variationen um das Thema herum, daß</line>
        <line lrx="1134" lry="1086" ulx="121" uly="1045">eine Beerdigung ein Vierteljahr nach dem Tode wohl etwas</line>
        <line lrx="1134" lry="1135" ulx="120" uly="1094">ſpät ſei und faſt an die Geſchichte jenes gottloſen Fiſchers</line>
        <line lrx="1133" lry="1184" ulx="120" uly="1143">von Thonon erinnere, der ſeine in einem Zufluß des Sees</line>
        <line lrx="1133" lry="1233" ulx="120" uly="1192">ertrunkene Schwiegermutter ſchon lieber gar nicht begrub,</line>
        <line lrx="1135" lry="1283" ulx="122" uly="1241">ſondern zum Krebsfang benützte. Ein aufgewecktes Bürſchchen</line>
        <line lrx="1134" lry="1332" ulx="121" uly="1290">belehrte die pietätloſen Kameraden, die ſelige Frau Baronin</line>
        <line lrx="1130" lry="1382" ulx="120" uly="1339">ſei jetzt eine Mumie, wie man „aux temps des Romains“</line>
        <line lrx="1136" lry="1432" ulx="121" uly="1388">ſolche angefertigt habe. Mit dem großen „cortège“, der die</line>
        <line lrx="1136" lry="1479" ulx="120" uly="1438">Leiche von Paris her begleiten ſollte, war es übrigens nicht</line>
        <line lrx="1135" lry="1528" ulx="121" uly="1487">weit her. Ein alter Diener und ein Geiſtlicher ſtiegen aus</line>
        <line lrx="1136" lry="1578" ulx="123" uly="1535">dem Wagen, aus dem alsdann eine elegante gelbe Kiſte</line>
        <line lrx="1136" lry="1627" ulx="121" uly="1585">vorſichtig herausgeſchoben wurde; ein Kreuz aus violetten</line>
        <line lrx="1136" lry="1677" ulx="121" uly="1634">Blumen, ein gelber Immortellenkranz folgten und langſam fuhr</line>
        <line lrx="1136" lry="1725" ulx="122" uly="1683">der Leichenwagen mit der noch im Tode ſo viel Umſtände</line>
        <line lrx="1136" lry="1774" ulx="125" uly="1732">machenden Dame in die Stadt hinab, deren Quai den Namen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Fc507_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="652" lry="142" type="textblock" ulx="589" uly="111">
        <line lrx="652" lry="142" ulx="589" uly="111">205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1786" type="textblock" ulx="111" uly="215">
        <line lrx="1123" lry="259" ulx="113" uly="215">dieſer Familie trägt. Bis ins frühe Mittelalter reichen die</line>
        <line lrx="1123" lry="309" ulx="113" uly="264">Erinnerungen des Geſchlechts derer von Blonay zurück, überall</line>
        <line lrx="1125" lry="359" ulx="113" uly="314">am Genfer⸗See hatte es Burgen; das Schloß Blonay bei</line>
        <line lrx="1123" lry="407" ulx="113" uly="364">Vevey iſt bekannt und manche ſchöne Sage ſpinnt ſich gleich</line>
        <line lrx="1125" lry="456" ulx="113" uly="413">dem Epheu um die alten Mauern. Aber wo würde dieſe</line>
        <line lrx="1124" lry="505" ulx="113" uly="463">Schilderung enden können, wenn ich dergleichen hier nach⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="555" ulx="112" uly="512">erzählen ſollte! Nur ſei zur Charakteriſierung des feudalen</line>
        <line lrx="1125" lry="604" ulx="112" uly="563">Charakters der Savoyer noch eingeſchaltet, daß im nahen</line>
        <line lrx="1127" lry="655" ulx="112" uly="612">Yvoire, wo ebenfalls ſeit undenklichen Zeiten dieſelbe adelige</line>
        <line lrx="1126" lry="702" ulx="111" uly="661">Familie auf ihrem Schloßturm haust, die Töchter dieſes</line>
        <line lrx="1125" lry="753" ulx="112" uly="710">Geſchlechtes, wenn ſie im Dorf Yvoire ſpazieren gehen, von</line>
        <line lrx="1126" lry="801" ulx="112" uly="760">den Leuten poetiſcherweiſe als „les enfants d'Yvoire“ be⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="853" ulx="112" uly="809">zeichnet und mit einer Hochachtung gegrüßt werden, die an</line>
        <line lrx="1125" lry="900" ulx="113" uly="858">die treuherzige Anhänglichkeit der biedern Landleute in der</line>
        <line lrx="563" lry="949" ulx="116" uly="908">„Weißen Dame“ gemahnt.</line>
        <line lrx="1126" lry="999" ulx="199" uly="956">Auf der Eiſenbahn, die vom Wallis her über Evian</line>
        <line lrx="1126" lry="1049" ulx="112" uly="1005">nach Annemaſſe hinabfährt und von dort in die ſavoyiſchen</line>
        <line lrx="1125" lry="1097" ulx="113" uly="1055">Thäler, gibt es, wenigſtens in der Winter⸗ und Frühjahrs⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1147" ulx="112" uly="1103">ſaiſon, keine Schnellzüige. Das mag nun für Geſchäftsreiſende</line>
        <line lrx="1127" lry="1196" ulx="112" uly="1152">fatal ſein, wer aber reist, um Land und Leute kennen zu</line>
        <line lrx="1127" lry="1246" ulx="113" uly="1202">lernen, ſegnet dieſe langſam durch die Landſchaft kriechende</line>
        <line lrx="1127" lry="1295" ulx="114" uly="1251">Schneckenpoſt. Beſonders ſo lange die Bahn ſich nahe am</line>
        <line lrx="1127" lry="1344" ulx="113" uly="1300">See hält und man aus der Ferne die weißen Häuſermaſſen</line>
        <line lrx="1127" lry="1393" ulx="113" uly="1349">von Lauſanne und andern Ortſchaften des Waadtlandes</line>
        <line lrx="1127" lry="1443" ulx="112" uly="1398">herüberſchimmern, auf der eigenen Uferſeite aber, in der</line>
        <line lrx="1125" lry="1492" ulx="113" uly="1447">Richtung gegen Genf hinab, den See in allen den glühenden</line>
        <line lrx="1125" lry="1540" ulx="112" uly="1496">Farben des Sonnenuntergangs ſpielen ſieht, iſt dieſe zögernde</line>
        <line lrx="1126" lry="1589" ulx="112" uly="1544">Fahrt überaus dankbar. Jedes einzelne Landhaus — meiſtens</line>
        <line lrx="1125" lry="1639" ulx="112" uly="1593">ſehr ſtattliche ſchloßähnliche Villen — kann man ſtudieren,</line>
        <line lrx="1128" lry="1688" ulx="113" uly="1642">die Anlagen des kleinen Bades mit dem myythologiſchen</line>
        <line lrx="1127" lry="1737" ulx="112" uly="1692">Namen Amphion ziemlich genau ins Auge faſſen und bei</line>
        <line lrx="1126" lry="1786" ulx="113" uly="1740">Thonon, dem alten, finſtern Savoyerſtädtchen, das die Berner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Fc507_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="671" lry="151" type="textblock" ulx="608" uly="120">
        <line lrx="671" lry="151" ulx="608" uly="120">206</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1788" type="textblock" ulx="126" uly="225">
        <line lrx="1138" lry="267" ulx="131" uly="225">gelegentlich von der Seeſeite beſchoſſen, das langſame Vor⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="315" ulx="129" uly="273">rücken eines neuen Kirchenbaus beobachten, der auf keinen</line>
        <line lrx="1138" lry="363" ulx="128" uly="322">Fall mehr in dieſem Jahrhundert zur Vollendung kommt.</line>
        <line lrx="1140" lry="415" ulx="127" uly="371">In Thonon war Wochenmarkt geweſen. Bäuerinnen, mit</line>
        <line lrx="1140" lry="460" ulx="128" uly="420">Körben beladen, ſtiegen ein. Die alten Frauen trugen alle</line>
        <line lrx="1140" lry="510" ulx="127" uly="468">noch die ſchwarze Savoyerhaube, aus der die runzligen gelben</line>
        <line lrx="1140" lry="560" ulx="129" uly="517">Geſichter nicht gerade lebensfreudig, aber mit einer gewiſſen</line>
        <line lrx="1140" lry="609" ulx="126" uly="565">entſchloſſenen Reſignation hervorſahen. Mit leiſem Aechzen</line>
        <line lrx="1138" lry="658" ulx="127" uly="615">ließ ſich eine Greiſin auf der Bank neben mir nieder und</line>
        <line lrx="1138" lry="705" ulx="126" uly="664">bemerkte, gleichſam um ihren Seufzer zu entſchuldigen: „Ja,</line>
        <line lrx="1139" lry="755" ulx="126" uly="713">es iſt ſchon ſchön, alt werden; aber alt ſein, das iſt was</line>
        <line lrx="277" lry="795" ulx="127" uly="764">anderes.“</line>
        <line lrx="1140" lry="853" ulx="215" uly="811">Ich muß hier einſchalten, daß auf dieſer Linie von</line>
        <line lrx="1141" lry="902" ulx="126" uly="860">Brieg bis Annemaſſe für die III. Wagenklaſſe bequeme Wagen</line>
        <line lrx="1141" lry="951" ulx="128" uly="909">der Jura⸗Simplon⸗Bahn im Gebrauch ſind, während für die</line>
        <line lrx="1140" lry="1000" ulx="127" uly="959">II. Klaſſe jene engen franzöſiſchen Coupés alten Syſtems</line>
        <line lrx="1140" lry="1049" ulx="127" uly="1007">zur Verwendung gelangen. Man fährt hier alſo thatſächlich</line>
        <line lrx="1141" lry="1098" ulx="129" uly="1057">angenehmer in der dritten als in der zweiten Klaſſe, deren</line>
        <line lrx="1141" lry="1147" ulx="128" uly="1106">Wagen daher auf der ganzen Strecke von niemand benützt</line>
        <line lrx="1141" lry="1196" ulx="128" uly="1155">wurden. Dieſe Wahrnehmung beſtimmte mich, auch zur</line>
        <line lrx="1142" lry="1246" ulx="127" uly="1204">Nachtfahrt von Annemaſſe nach Annecy dritte Klaſſe zu</line>
        <line lrx="1140" lry="1295" ulx="127" uly="1253">nehmen. Und ich hatte es nicht zu bereuen. Zwar nach</line>
        <line lrx="1141" lry="1344" ulx="128" uly="1302">altem Syſtem gebaut, waren dieſe Waggons nicht nur ſehr</line>
        <line lrx="1142" lry="1395" ulx="128" uly="1351">hell durch Gas erleuchtet, ſondern auf den Holzbänken mit</line>
        <line lrx="1142" lry="1442" ulx="128" uly="1401">Sitzpolſtern und zwiſchen den Bänken mit jenen metallenen</line>
        <line lrx="1141" lry="1492" ulx="127" uly="1449">Fußwärmern verſehen, die um dieſe Jahreszeit ſchon beinahe</line>
        <line lrx="1139" lry="1541" ulx="128" uly="1498">Luxus ſchienen. Der Mittelplatz in jeder Sitzreihe iſt außer⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1590" ulx="129" uly="1547">dem mit armſeſſelartig ausgepolſterten Kopflehnen recht be⸗</line>
        <line lrx="441" lry="1638" ulx="129" uly="1597">haglich eingerichtet.</line>
        <line lrx="1139" lry="1687" ulx="218" uly="1646">Da es Nacht war und eine Stunde lang tüchtig regnete,</line>
        <line lrx="1140" lry="1736" ulx="129" uly="1695">ſah ich von der Gegend ſo viel wie nichts. Als wir uns</line>
        <line lrx="1141" lry="1788" ulx="131" uly="1742">Annecy näherten, wurde der Himmel hell und ſtand voll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Fc507_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="649" lry="158" type="textblock" ulx="587" uly="127">
        <line lrx="649" lry="158" ulx="587" uly="127">207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="718" type="textblock" ulx="107" uly="232">
        <line lrx="1119" lry="277" ulx="110" uly="232">Sterne. Es war zehn Uhr nach franzöſiſchen Zeitbegriffen,</line>
        <line lrx="1122" lry="325" ulx="110" uly="281">elf Uhr nach mitteleuropäiſchen. Ich ſah mich alſo nicht erſt</line>
        <line lrx="1123" lry="374" ulx="110" uly="331">lange in der Stadt um, ſondern marſchierte in den Gaſthof</line>
        <line lrx="1121" lry="424" ulx="108" uly="380">zum „Adler“, den mir ein Mitreiſender empfohlen hatte;</line>
        <line lrx="1121" lry="474" ulx="109" uly="430">er liegt in der Rue royale, der Hauptſtraße der Stadt,</line>
        <line lrx="1123" lry="522" ulx="109" uly="479">wird von Handlungsreiſenden bevorzugt, hat vortreffliche</line>
        <line lrx="1121" lry="571" ulx="108" uly="528">Betten, führt eine gute Table d'hote (mit Wein zu 3 Fr.)</line>
        <line lrx="1122" lry="619" ulx="108" uly="578">und kann Perſonen, denen ein bischen Lärm auf der Straße</line>
        <line lrx="1122" lry="670" ulx="107" uly="627">oder ſpäte Unruhe im Hauſe den Schlaf nicht vertreibt, nur</line>
        <line lrx="409" lry="718" ulx="108" uly="678">empfohlen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="825" type="textblock" ulx="600" uly="797">
        <line lrx="629" lry="825" ulx="600" uly="797">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1800" type="textblock" ulx="106" uly="874">
        <line lrx="1124" lry="915" ulx="194" uly="874">Wie die Nacht es ſchon hatte erwarten laſſen, war am</line>
        <line lrx="1121" lry="967" ulx="107" uly="922">nächſten Morgen der Himmel klar. Die alte Stadt Annecy</line>
        <line lrx="1122" lry="1014" ulx="108" uly="971">lag im hellſten Sonnenſchein da, aber ein kalter Luftzug</line>
        <line lrx="1122" lry="1064" ulx="107" uly="1019">ſtrich durch ihre Gaſſen. Zwar beträgt die Höhe über Meer</line>
        <line lrx="1121" lry="1113" ulx="107" uly="1070">bloß 450 Meter, doch iſt die Stadt gegen Norden nur durch</line>
        <line lrx="1123" lry="1165" ulx="107" uly="1119">unbedeutende Hügel geſchützt, während von Oſten und Süden</line>
        <line lrx="1124" lry="1211" ulx="109" uly="1167">hohe Berge, die noch bis tief in den Sommer hinein ihre</line>
        <line lrx="1123" lry="1261" ulx="107" uly="1216">Schneekuppen tragen, nahe an ſie herantreten. Man hat dieſe</line>
        <line lrx="1124" lry="1309" ulx="106" uly="1266">Berge — den Parmelan, weiter ſeeaufwärts La Tournette</line>
        <line lrx="1123" lry="1361" ulx="107" uly="1315">(2537 m) und andere — faſt in allen Straßen der Stadt</line>
        <line lrx="1123" lry="1411" ulx="107" uly="1363">als Hintergrund vor Augen, ſo daß ſie in ihrer wilden</line>
        <line lrx="1123" lry="1459" ulx="107" uly="1413">Majeſtät — denn es ſind rauhe, felſige Gebirge von ſchroffen</line>
        <line lrx="1121" lry="1508" ulx="106" uly="1461">Formen — ſehr dazu beitragen, das Stadtbild von Annecy</line>
        <line lrx="1121" lry="1556" ulx="107" uly="1510">ſchön und charakteriſtiſch zu machen. Als eine zweite Eigen⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1606" ulx="107" uly="1559">tümlichkeit fallen die Kanäle auf, von denen dieſe gewerb⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1656" ulx="107" uly="1608">fleißige Stadt (12 000 Einwohner) durchzogen iſt. Von</line>
        <line lrx="1122" lry="1703" ulx="108" uly="1657">Gondeln werden ſie freilich nicht befahren, aber man erhält</line>
        <line lrx="1122" lry="1751" ulx="108" uly="1706">bei einer Wanderung durch die Straßen, wenn man auf</line>
        <line lrx="1122" lry="1800" ulx="108" uly="1754">einer der zahlreichen Brücken ſteht und den Lauf eines ſolchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Fc507_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="665" lry="156" type="textblock" ulx="602" uly="125">
        <line lrx="665" lry="156" ulx="602" uly="125">208</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1797" type="textblock" ulx="125" uly="229">
        <line lrx="1137" lry="274" ulx="126" uly="229">Waſſerarmes längs den uralten hohen Häuſern verfolgt, doch</line>
        <line lrx="1139" lry="323" ulx="126" uly="278">ähnliche Eindrücke wie in den ſtilleren Seitenkanälen der</line>
        <line lrx="1140" lry="371" ulx="125" uly="327">Lagunenſtadt. Auch hier knieen unter engen Thorpförtchen</line>
        <line lrx="1139" lry="420" ulx="125" uly="376">Wäſcherinnen und ſchwenken die Linnen in dem etwa einen</line>
        <line lrx="1139" lry="468" ulx="126" uly="424">Meter tiefen, klaren Waſſer, das nicht träge ſtagniert, ſondern</line>
        <line lrx="1141" lry="516" ulx="126" uly="473">wie ein Bach ziemlich raſch dahingleitet. Rouſſeau ſpricht</line>
        <line lrx="1138" lry="565" ulx="126" uly="522">denn auch in ſeinen „Confeſſions“ nicht von einem Kanal,</line>
        <line lrx="1140" lry="615" ulx="125" uly="572">ſondern von einem „ruisseau“, an dem das Haus ſeiner</line>
        <line lrx="1141" lry="662" ulx="126" uly="620">Madame de Warrens gelegen habe, dort „hinter der Kirche</line>
        <line lrx="1139" lry="712" ulx="127" uly="668">der Cordeliers“, wo er ſie zum erſten Male ſah und ſich,</line>
        <line lrx="1140" lry="762" ulx="126" uly="719">während ſie, auf dem Kirchgang, den Empfehlungsbrief über⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="812" ulx="126" uly="768">flog, den er ihr abgegeben hatte, ſofort in ſie verliebte. Ich</line>
        <line lrx="1142" lry="862" ulx="126" uly="817">habe das Haus, der anſchaulichen Beſchreibung nach, ohne</line>
        <line lrx="1141" lry="909" ulx="127" uly="866">Mühe gefunden. Selbſt der Garten, in den bei einer Feuers⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="959" ulx="126" uly="916">brunſt damals der Hausrat geflüchtet wurde und woſelbſt</line>
        <line lrx="1144" lry="1007" ulx="128" uly="965">der Biſchof um Windſtille betete, die auch ziemlich bald</line>
        <line lrx="1143" lry="1055" ulx="128" uly="1013">eintrat und als Wunderwirkung des biſchöflichen Gebetes</line>
        <line lrx="1143" lry="1106" ulx="129" uly="1064">angeſehen wurde, iſt noch zu erkennen; doch befindet er ſich</line>
        <line lrx="600" lry="1154" ulx="128" uly="1114">in einem ſchlechten Zuſtand.</line>
        <line lrx="1143" lry="1203" ulx="217" uly="1162">Bevor ich jedoch auf ſolche Einzelheiten eintrete, muß</line>
        <line lrx="1143" lry="1252" ulx="128" uly="1211">lich noch einige weitere Wahrzeichen der Stadt nennen. Da</line>
        <line lrx="1143" lry="1302" ulx="128" uly="1260">kommen vornehmlich die herrlichen Platanenalleen in Betracht,</line>
        <line lrx="1145" lry="1351" ulx="130" uly="1310">die ſchon vom Bahnhof nach der Stadt, viel ſchöner aber</line>
        <line lrx="1144" lry="1400" ulx="131" uly="1358">auf den gegen den See führenden breiten Promenaden ſich</line>
        <line lrx="1142" lry="1450" ulx="129" uly="1408">nach allen Seiten hinziehen, große, freie Wieſenplätze umgeben,</line>
        <line lrx="1144" lry="1499" ulx="130" uly="1457">namentlich auch die geſchmackvollen Anlagen in der Nähe</line>
        <line lrx="1145" lry="1549" ulx="132" uly="1506">des Hafens einfaſſen und durchweg ſo prächtige Exemplare</line>
        <line lrx="1143" lry="1597" ulx="132" uly="1555">dieſer Baumgattung aufweiſen, daß man verſucht iſt, Annecy</line>
        <line lrx="1145" lry="1647" ulx="133" uly="1604">die Platanenſtadt zu nennen. Iſt man nun in dieſen Anlagen</line>
        <line lrx="1145" lry="1694" ulx="133" uly="1653">etwa in der Richtung des im Stil Louis XIII. erbauten</line>
        <line lrx="1147" lry="1746" ulx="134" uly="1699">Präfekturpalaſtes gegangen und wendet man ſich gegen die</line>
        <line lrx="1146" lry="1797" ulx="136" uly="1750">Stadt, ſo gewahrt man hinter ihr auf einem Hügel, nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Fc507_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="638" lry="142" type="textblock" ulx="576" uly="111">
        <line lrx="638" lry="142" ulx="576" uly="111">209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1786" type="textblock" ulx="94" uly="215">
        <line lrx="1108" lry="259" ulx="99" uly="215">dem langgeſtreckten, reich bewaldeten Berge Semnoz zu, das</line>
        <line lrx="1108" lry="308" ulx="99" uly="265">alte Schloß von Annecy, eine mittelalterliche Feſtung von</line>
        <line lrx="1108" lry="357" ulx="97" uly="314">impoſanten Verhältniſſen mit vielen ſtolzen Türmen. Es</line>
        <line lrx="1109" lry="407" ulx="99" uly="362">dient jetzt als Kaſerne und ohne beſondere Erlaubnis darf</line>
        <line lrx="1109" lry="455" ulx="98" uly="413">man den innern Schloßhof nicht beſuchen; die Schildwache</line>
        <line lrx="1108" lry="505" ulx="98" uly="462">warf mir ſchon einen ziemlich mißtrauiſchen Blick zu, als</line>
        <line lrx="1108" lry="554" ulx="97" uly="511">ich am Thorbogen nur eine Minute lang ſtehen blieb. Alpen⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="604" ulx="97" uly="561">jäger und ein Regiment gewöhnlicher Linientruppen liegen</line>
        <line lrx="1107" lry="652" ulx="97" uly="611">in Annecy. Die erſteren, meiſtens kleine, nervige, ſonnver⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="702" ulx="98" uly="660">brannte Burſche in dunkelblauen Uniformen, werden, ähnlich</line>
        <line lrx="1108" lry="751" ulx="97" uly="710">den „Alpini“ Italiens, vorwiegend aus den Berggegenden des</line>
        <line lrx="1107" lry="803" ulx="96" uly="758">Landes rekrutiert, ſind alſo Savoyer oder aus dem Dauphiné.</line>
        <line lrx="1108" lry="849" ulx="97" uly="808">Daß ſie martialiſcher ausſehen als die im ganzen hübſcheren</line>
        <line lrx="1109" lry="899" ulx="97" uly="856">Alpini und Berſaglieri, kann man nicht beſtreiten; auch die</line>
        <line lrx="1108" lry="948" ulx="95" uly="906">marſchierenden Linientruppen machten mir den Eindruck, daß</line>
        <line lrx="1132" lry="999" ulx="95" uly="955">man ſich beſſeres ſoldatiſches Material ſchwerlich denken kann</line>
        <line lrx="1107" lry="1047" ulx="96" uly="1004">und die Kataſtrophen von 1870 doch hauptſächlich ihrer</line>
        <line lrx="1108" lry="1097" ulx="95" uly="1053">ſchlechten Führung und der überlegenen Strategie der deutſchen</line>
        <line lrx="1106" lry="1146" ulx="96" uly="1103">Feldherren zuſchreiben muß. Aehnlich den Italienern mar⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1196" ulx="95" uly="1151">ſchieren auch die Franzoſen in ſehr ſchnellem Tempo; dabei</line>
        <line lrx="1107" lry="1245" ulx="95" uly="1201">blaſen die einer Kompagnie voranſchreitenden zwei Trompeter</line>
        <line lrx="1108" lry="1294" ulx="95" uly="1249">abwechſelnd, jeder nur etwa eine Viertelsminute lang. Während</line>
        <line lrx="1109" lry="1343" ulx="95" uly="1298">der eine noch bläst, ſchwingt der andere ſein Clairon mit</line>
        <line lrx="1109" lry="1394" ulx="95" uly="1348">einer gewiſſen ſchnellenden Bewegung in die Höhe und ſetzt</line>
        <line lrx="1108" lry="1442" ulx="94" uly="1397">präzis ein und ſo immerfort abwechſelnd, was ſich noch</line>
        <line lrx="1109" lry="1492" ulx="95" uly="1446">luſtiger macht, wenn vor dem Bataillon vier oder noch mehr</line>
        <line lrx="1105" lry="1541" ulx="96" uly="1495">Trompeter marſchieren und immerfort einander ablöſen.</line>
        <line lrx="1105" lry="1591" ulx="95" uly="1544">Von Muſik kann man in dieſem Falle alſo nicht ſprechen,</line>
        <line lrx="1106" lry="1638" ulx="95" uly="1593">da immer nur eine Trompete mit faſt atembeklemmender</line>
        <line lrx="1106" lry="1688" ulx="94" uly="1641">Heftigkeit ein kurzes Marſchmotiv hinausſchmettert; aber</line>
        <line lrx="1104" lry="1737" ulx="96" uly="1690">dieſe Trompetenſtöße, die den Takt markieren, machen ſich</line>
        <line lrx="1104" lry="1786" ulx="94" uly="1739">militäriſcher als z. B. die von unſeren ſchweizeriſchen Batail⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1841" type="textblock" ulx="147" uly="1811">
        <line lrx="1023" lry="1841" ulx="147" uly="1811">Widmann, Sommerwanderungen. 14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Fc507_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="675" lry="144" type="textblock" ulx="612" uly="114">
        <line lrx="675" lry="144" ulx="612" uly="114">210</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1780" type="textblock" ulx="128" uly="217">
        <line lrx="1144" lry="261" ulx="135" uly="217">lonsmuſiken geblaſenen mehrſtimmigen Märſche, in die manch⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="308" ulx="134" uly="267">mal ein Volksliedmotiv von etwas weichlichem Charakter</line>
        <line lrx="398" lry="357" ulx="134" uly="316">eingeflochten iſt.</line>
        <line lrx="1146" lry="407" ulx="222" uly="365">Neben den ſoldatiſchen Uniformen fiel mir, wie ſchon</line>
        <line lrx="1144" lry="455" ulx="133" uly="414">früher bei Ausflügen nach Frankreich, die bürgerliche Uni⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="505" ulx="131" uly="462">formierung der Kinder, namentlich der Knaben auf. Nicht</line>
        <line lrx="1146" lry="553" ulx="133" uly="511">von den Lyceumsuniformen will ich ſprechen, ſondern von</line>
        <line lrx="1145" lry="602" ulx="132" uly="561">den ſchwarzen Ouvrier⸗Bluſen, wie ſie jedes Bürſchchen vom</line>
        <line lrx="1144" lry="652" ulx="133" uly="610">vierten bis etwa ins dreizehnte Jahr hier zu Lande trägt.</line>
        <line lrx="1145" lry="701" ulx="133" uly="658">Man glaubt anfangs, lauter Waiſenkinder zu ſehen. Auch</line>
        <line lrx="1145" lry="749" ulx="133" uly="707">die Mädchen tragen ähnliche ſchwarze Oberkleider. Es iſt das</line>
        <line lrx="1146" lry="799" ulx="131" uly="757">nicht nur ſehr praktiſch, indem dieſe Bluſen nicht leicht ſchmutzig</line>
        <line lrx="1145" lry="848" ulx="132" uly="806">ausſehen und die Unterkleider ſchonen, ſondern es iſt auch</line>
        <line lrx="1146" lry="898" ulx="130" uly="855">pädagogiſch wertvoll und der Ausdruck eines gewiſſen demo⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="947" ulx="130" uly="904">kratiſchen Zuges der Nation. Denn Kinder der wohlhabenden</line>
        <line lrx="1147" lry="995" ulx="130" uly="953">bürgerlichen Stände gehen ſomit in derſelben Kleidung wie die</line>
        <line lrx="1145" lry="1045" ulx="130" uly="1003">ärmſten; der Eitelkeit auf Aeußerlichkeiten in der Erſcheinung</line>
        <line lrx="1145" lry="1094" ulx="129" uly="1051">iſt damit der Riegel geſchoben und wenigſtens bei den Kleinen</line>
        <line lrx="1081" lry="1144" ulx="130" uly="1100">der Grundſatz von Fraternité und Egalité durchgeführt.</line>
        <line lrx="1145" lry="1193" ulx="219" uly="1150">Obwohl Annecy keine große Stadt iſt, ſind die Straßen</line>
        <line lrx="1143" lry="1243" ulx="130" uly="1199">doch fortwährend recht belebt. Unter Arkaden ſitzen Ver⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1291" ulx="129" uly="1247">käuferinnen von Gemüſe, Orangen, Geflügel u. ſ. w.; die</line>
        <line lrx="1144" lry="1341" ulx="130" uly="1296">Rue royale hat vier elegante Cafés, die von Offizieren</line>
        <line lrx="1145" lry="1389" ulx="128" uly="1345">und Bürgern beſucht werden. Von auswärtigen Journalen</line>
        <line lrx="1144" lry="1439" ulx="128" uly="1396">ſind nur italieniſche zu haben, dafür aber ſo ziemlich alle</line>
        <line lrx="1144" lry="1488" ulx="129" uly="1444">großen franzöſiſchen Zeitungen in freien Auslagen unter den</line>
        <line lrx="1144" lry="1537" ulx="129" uly="1492">Arkaden. Ganz ſo lebhaft wie in einer italieniſchen Stadt</line>
        <line lrx="1143" lry="1586" ulx="129" uly="1541">iſt die Bevölkerung zwar nicht, aber doch lärmender, als wir</line>
        <line lrx="1144" lry="1636" ulx="128" uly="1591">es in der deutſchen Schweiz gewohnt ſind. Dabei iſt es für</line>
        <line lrx="1145" lry="1685" ulx="129" uly="1641">den Fremden angenehm, keiner Zudringlichkeit ausgeſetzt zu</line>
        <line lrx="1143" lry="1733" ulx="128" uly="1687">ſein; namentlich war von Bettlern, ſelbſt an den Kirchen⸗</line>
        <line lrx="586" lry="1780" ulx="129" uly="1738">thüren, nichts zu bemerken.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Fc507_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="637" lry="139" type="textblock" ulx="577" uly="109">
        <line lrx="637" lry="139" ulx="577" uly="109">211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1782" type="textblock" ulx="94" uly="213">
        <line lrx="1110" lry="261" ulx="185" uly="213">Ich beſuchte pflichtſchuldigſt die paar Hauptkirchen der</line>
        <line lrx="1111" lry="308" ulx="98" uly="263">Stadt. Die dem Viſitantenkloſter angebaute, geſchmackloſe</line>
        <line lrx="1110" lry="357" ulx="97" uly="312">Kapelle birgt die Körper des hl. Franz von Sales und</line>
        <line lrx="1110" lry="408" ulx="98" uly="363">der hl. Jeanne de Chantal (geſtorben 1622 und 1641).</line>
        <line lrx="1111" lry="455" ulx="99" uly="411">Intereſſanter war mir der Beſuch der Kathedrale, wo einſt</line>
        <line lrx="1110" lry="507" ulx="99" uly="461">J. J. Rouſſeau auf dem Chor mitſang. Der ſpätere Kom⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="555" ulx="98" uly="510">poniſt der Oper: „Le devin du village“ empfing damals</line>
        <line lrx="1112" lry="603" ulx="100" uly="560">Muſikunterricht von jenem Regens chori Le Mazjtre, den</line>
        <line lrx="1112" lry="652" ulx="97" uly="608">Madame de Warrens „petit chat“ zu nennen pflegte. Die</line>
        <line lrx="1110" lry="701" ulx="99" uly="659">Kleidung der Chorfrauen beſchreibt er als eine eigentümlich</line>
        <line lrx="1109" lry="751" ulx="95" uly="708">ſchöne, ungewöhnliche. Es mag hier eingeſchaltet werden, daß</line>
        <line lrx="1110" lry="801" ulx="99" uly="758">die Nonnen von Annecy noch zu einem andern großen fran⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="849" ulx="96" uly="807">zöſiſchen Dichter in Beziehung ſtehen. In den Armen zweier</line>
        <line lrx="1110" lry="898" ulx="99" uly="856">Klariſſen aus Annecy, die im Februar 1673 nach Paris</line>
        <line lrx="1110" lry="947" ulx="96" uly="905">gereist waren, um für ihr Kloſter Geldſpenden zu ſammeln,</line>
        <line lrx="1111" lry="996" ulx="95" uly="954">ſtarb Molière, dem der Klerus von Paris, der ihm ſeinen</line>
        <line lrx="1110" lry="1046" ulx="99" uly="1005">„Tartüffe“ nicht verzeihen konnte, ein kirchliches Begräbnis</line>
        <line lrx="281" lry="1094" ulx="95" uly="1054">verweigerte.</line>
        <line lrx="1109" lry="1144" ulx="184" uly="1103">Die Kathedrale iſt kein übler romaniſcher Bau, der auch</line>
        <line lrx="1111" lry="1194" ulx="97" uly="1151">im Innern durch ernſte Einfachheit einen guten Eindruck</line>
        <line lrx="1111" lry="1244" ulx="97" uly="1201">macht. An der Kanzel fiel mir eine Holzſkulptur auf, die</line>
        <line lrx="1111" lry="1292" ulx="95" uly="1250">einen Prediger vorſtellt, dem ein Strahlenbündel aus dem</line>
        <line lrx="1110" lry="1342" ulx="94" uly="1299">Herzen des ans Kreuz gehefteten Heilandes ſo maſſiv und</line>
        <line lrx="1111" lry="1391" ulx="98" uly="1348">direkt ins Auge geht, daß man eher an Winkelrieds Speere</line>
        <line lrx="1108" lry="1440" ulx="96" uly="1397">als an Lichtſtrahlen erinnert wird und wieder einmal ſieht,</line>
        <line lrx="1115" lry="1489" ulx="98" uly="1446">wie nicht alle poetiſchen Ideen in jedem Material ſich paſſend</line>
        <line lrx="1109" lry="1539" ulx="95" uly="1494">ausdrücken laſſen. Ueberm Hauptaltar befindet ſich ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1588" ulx="97" uly="1545">mälde, die Szene darſtellend, wie ein Engel den gefangenen</line>
        <line lrx="1109" lry="1637" ulx="95" uly="1592">Apoſteln bedeutet, ihre Wächter ſeien eingeſchlafen, die Kerker⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1687" ulx="96" uly="1642">thür ſtehe offen. Dieſer Engel iſt viel zu hübſch für den</line>
        <line lrx="1108" lry="1735" ulx="96" uly="1690">Fall, daß etwa ein junger Prieſter hier Meſſe leſen wollte.</line>
        <line lrx="1107" lry="1782" ulx="96" uly="1738">Madame de Warrens könnte dazu Modell geſeſſen haben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Fc507_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="668" lry="146" type="textblock" ulx="606" uly="116">
        <line lrx="668" lry="146" ulx="606" uly="116">212</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1783" type="textblock" ulx="122" uly="221">
        <line lrx="1141" lry="262" ulx="127" uly="221">ganz ſo, wie Rouſſeau ſie beſchreibt: „Elle avait un air</line>
        <line lrx="1141" lry="312" ulx="127" uly="270">caressant et tendre, un regard très doux, un sourire</line>
        <line lrx="1141" lry="361" ulx="126" uly="318">angélique, une bouche à la mesure de la mienne, des</line>
        <line lrx="1140" lry="408" ulx="126" uly="367">cheveux cendrés d'une beauté peu commune, et aux-</line>
        <line lrx="1140" lry="459" ulx="126" uly="416">quels elle donnait un tour négligé qui la rendait très</line>
        <line lrx="1140" lry="507" ulx="124" uly="464">piquante.“ Wie muß er ſie geliebt haben! „une bouche</line>
        <line lrx="1142" lry="558" ulx="125" uly="514">à la mesure de la mienne;“ — er hat wohl oft das Maß</line>
        <line lrx="306" lry="604" ulx="126" uly="565">genommen!</line>
        <line lrx="1141" lry="657" ulx="214" uly="611">An der Table d'hote im Gaſthof waren nur Herren</line>
        <line lrx="1138" lry="702" ulx="125" uly="661">anweſend, unter ihnen auch einige Offiziere; die Fremden⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="751" ulx="124" uly="710">ſaiſon beginnt hier überall erſt in der Mitte Mai und er⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="803" ulx="124" uly="759">reicht, wie bei uns, im Hochſommer ihren Höhepunkt. Von</line>
        <line lrx="1139" lry="851" ulx="125" uly="809">Tafelſitten war mir neu, daß niemand ſich Wein einſchenkt,</line>
        <line lrx="1136" lry="900" ulx="124" uly="858">ohne zuerſt ſeinem Nachbar die Flaſche angeboten zu haben,</line>
        <line lrx="1139" lry="948" ulx="123" uly="907">was damit zuſammenhängt, daß der Wein zum Couvert</line>
        <line lrx="1137" lry="999" ulx="124" uly="955">gehört. Man hat dann ſpäter dieſelbe Höflichkeit zu erwidern.</line>
        <line lrx="1137" lry="1048" ulx="123" uly="1005">Hiedurch ergibt ſich auch leicht ein angenehmes Tiſchgeſpräch.</line>
        <line lrx="1140" lry="1097" ulx="123" uly="1054">Allerdings bemerkte ich mir gegenüber anfangs eine gewiſſe</line>
        <line lrx="1137" lry="1145" ulx="122" uly="1103">froſtige Zurückhaltung, da man mich, ſchon der Brille wegen,</line>
        <line lrx="1138" lry="1194" ulx="122" uly="1152">für einen Deutſchen hielt und durch meine Ausſprache des</line>
        <line lrx="1138" lry="1242" ulx="122" uly="1201">Franzöſiſchen in dieſer Meinung mochte beſtärkt werden. Als</line>
        <line lrx="1136" lry="1292" ulx="122" uly="1251">ich aber hatte durchblicken laſſen, ich ſei aus der Schweiz,</line>
        <line lrx="1141" lry="1342" ulx="123" uly="1300">kam die Unterhaltung beſſer in Fluß und ich erfuhr mancherlei,</line>
        <line lrx="1133" lry="1391" ulx="123" uly="1349">z. B., daß die Bewohner Savoyens ſich lieber „Savoyens“</line>
        <line lrx="1139" lry="1440" ulx="124" uly="1398">als „Savoyards“ möchten genannt wiſſen, wie es uns ja</line>
        <line lrx="1139" lry="1489" ulx="124" uly="1447">auch nicht lieb wäre, wenn man uns „Suissards“ heißen</line>
        <line lrx="1139" lry="1538" ulx="123" uly="1496">würde; freilich helfe ihnen das nichts, der Name bleibe ihnen</line>
        <line lrx="1136" lry="1586" ulx="123" uly="1545">wie ſo manche Vorurteile, die der Fremde ins Land mit⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1637" ulx="123" uly="1594">bringe. So habe einmal ein Engländer, der früh morgens</line>
        <line lrx="1138" lry="1686" ulx="123" uly="1643">mit dem erſten Zug verreiſen mußte, den Wirt gefragt, ob</line>
        <line lrx="1139" lry="1734" ulx="124" uly="1691">die Magazine dann ſchon offen ſeien, er möchte ſeinen Kindern</line>
        <line lrx="1140" lry="1783" ulx="125" uly="1741">gern ein paar lebendige Murmeltiere mitbringen. „Wir ſind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Fc507_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="641" lry="157" type="textblock" ulx="578" uly="126">
        <line lrx="641" lry="157" ulx="578" uly="126">213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1701" type="textblock" ulx="99" uly="229">
        <line lrx="1111" lry="273" ulx="102" uly="229">nun einmal, auch für die Pariſer, das Land der marmottes</line>
        <line lrx="1111" lry="325" ulx="100" uly="279">und der Schornſteinfeger.“ Noch verletzender für das National⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="375" ulx="103" uly="328">bewußtſein der Savoyer, die ſo gern gute Franzoſen ſein</line>
        <line lrx="1111" lry="423" ulx="101" uly="378">möchten, iſt folgende Anekdote. Es war im Jahre 1860,</line>
        <line lrx="1111" lry="472" ulx="100" uly="427">alſo zur Zeit, als Savoyen ſoeben franzöſiſch geworden war.</line>
        <line lrx="1114" lry="524" ulx="101" uly="477">Der aus Paris anlangende Civilbeamte, der im Hotel de</line>
        <line lrx="1114" lry="571" ulx="101" uly="526">Genève (jetzt Hotel Verdun) abſtieg, kramte aus ſeiner Taſche</line>
        <line lrx="1113" lry="620" ulx="100" uly="576">ein italieniſches Wörterbuch hervor und begann, während</line>
        <line lrx="1114" lry="669" ulx="101" uly="625">Wirt und Kellner ihn erwartungsvoll umſtanden, in mühſam</line>
        <line lrx="1115" lry="715" ulx="99" uly="674">geſtackelten Brocken: „Potete darmi una buona camera di</line>
        <line lrx="1113" lry="770" ulx="100" uly="724">notte?“ Niemand verſtand ihn, man beſchied einen Haus⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="818" ulx="100" uly="774">knecht aus Languedoc, in der Hoffnung, der ſei vielleicht im</line>
        <line lrx="1115" lry="867" ulx="100" uly="824">ſtande, dem Herrn zu antworten. Als er endlich erfuhr, die</line>
        <line lrx="1115" lry="915" ulx="100" uly="872">Savoyarden ſprächen franzöſiſch, fragte er, welche Sprache</line>
        <line lrx="1115" lry="963" ulx="99" uly="922">ſie denn aber früher geſprochen hätten. „Alors nous ne</line>
        <line lrx="1115" lry="1013" ulx="100" uly="971">parlions pas“ war die ärgerliche und treffende Antwort</line>
        <line lrx="293" lry="1053" ulx="100" uly="1020">des Wirtes.</line>
        <line lrx="1115" lry="1112" ulx="188" uly="1069">Man begreift, daß ein Volk, das ſo viel herumgeſchoben</line>
        <line lrx="1116" lry="1161" ulx="99" uly="1119">wurde wie das ſavoyiſche — ſchon unterm erſten Napoleon</line>
        <line lrx="1116" lry="1211" ulx="101" uly="1168">war es franzöſiſch geweſen, durch den Wiener Frieden aber</line>
        <line lrx="1116" lry="1259" ulx="101" uly="1217">wieder italieniſch geworden — etwas ängſtlich iſt, mit andern</line>
        <line lrx="1116" lry="1308" ulx="101" uly="1265">Nationen verwechſelt zu werden und ſeine Eigentümlichkeit</line>
        <line lrx="1116" lry="1357" ulx="100" uly="1314">eiferſüchtig bewacht. Die Savoyarden ſind daher auch ſehr</line>
        <line lrx="1114" lry="1406" ulx="99" uly="1364">empört darüber, daß die Engländer, welche Chamonix be⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1455" ulx="99" uly="1413">ſuchen, meiſtens noch in der Schweiz zu reiſen glauben.</line>
        <line lrx="1116" lry="1504" ulx="102" uly="1461">Daß ich mich ſolcher Eiferſucht gegenüber wohl hütete, von</line>
        <line lrx="1114" lry="1554" ulx="100" uly="1510">Faucigny und Chablais zu ſprechen, jenen Gegenden ſüdlich</line>
        <line lrx="1114" lry="1603" ulx="99" uly="1559">vom Genferſee, die um die Mitte des Jahrhunderts bei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1652" ulx="99" uly="1609">nahe ſchweizeriſch geworden wären, bedarf keiner beſondern</line>
        <line lrx="310" lry="1701" ulx="103" uly="1656">Verſicherung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Fc507_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="670" lry="150" type="textblock" ulx="606" uly="119">
        <line lrx="670" lry="150" ulx="606" uly="119">214</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="274" type="textblock" ulx="621" uly="245">
        <line lrx="649" lry="274" ulx="621" uly="245">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1793" type="textblock" ulx="129" uly="320">
        <line lrx="1145" lry="367" ulx="217" uly="320">Bis jetzt hatte ich nur die Stadt Annecy ſtudiert, womit</line>
        <line lrx="1143" lry="414" ulx="129" uly="369">man in einem halben Tag ziemlich fertig werden kann. Nun.</line>
        <line lrx="1145" lry="466" ulx="129" uly="418">ſollte der See an die Reihe kommen. Dabei hegte ich die</line>
        <line lrx="1143" lry="514" ulx="130" uly="467">beſtimmte Abſicht, mich an einem ſchönen Punkte für etwa</line>
        <line lrx="1142" lry="564" ulx="130" uly="517">zwei Tage feſtzuſetzen. Denn die vom Nordwind durchblaſenen</line>
        <line lrx="1144" lry="613" ulx="131" uly="566">Straßen waren mir trotz dem hellen Sonnenſchein zu kalt.</line>
        <line lrx="1141" lry="661" ulx="130" uly="615">Ich unternahm alſo am erſten Nachmittag mit dem Dampf⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="711" ulx="129" uly="664">ſchiff „Montblanc“ eine Orientierungsfahrt, die, wie ich gleich⸗</line>
        <line lrx="821" lry="760" ulx="129" uly="716">beifüge, vom beſten Erfolg begleitet war.</line>
        <line lrx="1143" lry="807" ulx="219" uly="762">Der See von Annecy, weder ſo lang noch ganz ſo breit</line>
        <line lrx="1143" lry="858" ulx="130" uly="811">wie der Thuner⸗See, erinnert doch am meiſten an dieſen</line>
        <line lrx="1143" lry="906" ulx="130" uly="861">lieblichtten See des Berner Oberlandes. Freilich, ſo große</line>
        <line lrx="1142" lry="956" ulx="130" uly="910">Majeſtäten wie das Schreckhorn, das von Spiez weg neben</line>
        <line lrx="1143" lry="1005" ulx="131" uly="960">Eiger, Mönch und einem Stück des Jungfraugipfels den</line>
        <line lrx="1144" lry="1055" ulx="131" uly="1008">Thuner⸗See in ſo unvergleichlicher Weiſe beherrſcht, hat dieſes</line>
        <line lrx="1142" lry="1105" ulx="131" uly="1058">ſavoyiſche Gewäſſer nicht aufzuweiſen. Doch iſt ſein See⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1153" ulx="134" uly="1107">becken ebenfalls von hohen Vorbergen eingeſchloſſen, hinter</line>
        <line lrx="1147" lry="1202" ulx="132" uly="1156">denen ſchneebedeckte Gipfel ſichtbar werden. Da auch die</line>
        <line lrx="1145" lry="1252" ulx="131" uly="1206">höchſten 2500 m nicht überragen, werden manche von ihnen</line>
        <line lrx="1148" lry="1301" ulx="132" uly="1255">im Sommer ſich nicht ſo ſchön ausnehmen wie jetzt, wo ſie</line>
        <line lrx="1147" lry="1349" ulx="132" uly="1304">in der Frühlingsſonne ſilbern erglänzten und einen herrlichen</line>
        <line lrx="1146" lry="1399" ulx="132" uly="1353">Anblick darboten; die höchſten Spitzen einiger behalten aber</line>
        <line lrx="1146" lry="1448" ulx="134" uly="1402">auch im Sommer ihr Winterdiadem. Unter ihnen gefiel mir</line>
        <line lrx="1147" lry="1497" ulx="133" uly="1453">beſonders die Dent de Roſanne, die zwiſchen einer Einſenkung,</line>
        <line lrx="1149" lry="1546" ulx="134" uly="1501">welche die Bergketten Semnoz und St. Euſtache trennt, wie</line>
        <line lrx="1149" lry="1598" ulx="133" uly="1550">eine Hochgebirgsinſel hervortritt und durch edle Iſoliertheit</line>
        <line lrx="1147" lry="1645" ulx="134" uly="1599">den Blick magiſch anzieht. Ein in Annecy ſtationierter Offizier</line>
        <line lrx="1149" lry="1695" ulx="134" uly="1649">meinte übrigens, es könnte das Maſſiv des Beauges ſein,</line>
        <line lrx="1148" lry="1743" ulx="136" uly="1701">was wir ſahen, ſicher wußte auch er es nicht. Der von</line>
        <line lrx="1150" lry="1793" ulx="135" uly="1748">Annecy ſeeaufwärts Fahrende hat dieſen Berg zur Rechten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Fc507_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="1784" type="textblock" ulx="100" uly="109">
        <line lrx="639" lry="139" ulx="576" uly="109">215</line>
        <line lrx="1111" lry="256" ulx="100" uly="213">Links treten dicht an den See die wildzackige Kette der</line>
        <line lrx="1110" lry="306" ulx="101" uly="263">Montagnes de Veyrier, die Dents de Lanfon und, alle über⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="356" ulx="100" uly="312">ragend, La Tournette (2357 m). Das gemeinſam Charakter⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="405" ulx="100" uly="361">iſtiſche dieſer Berge ſind die grauen Felſen mit ihren überaus</line>
        <line lrx="521" lry="455" ulx="100" uly="411">kühnen Dolomitenformen.</line>
        <line lrx="1112" lry="502" ulx="185" uly="461">Der von der Biſe erregte See hatte an dieſem Nach⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="552" ulx="100" uly="510">mittag eine ſchwarzblaue Färbung, für gewöhnlich zeigt er</line>
        <line lrx="1113" lry="601" ulx="101" uly="559">das hellere Blau unſerer Schweizerſeen. Ueberhaupt fiel es</line>
        <line lrx="1114" lry="650" ulx="100" uly="608">mir ſchwer, mich nicht in der Schweiz zu glauben. Die</line>
        <line lrx="1115" lry="700" ulx="100" uly="657">Natur kehrt ſich eben in ihrem Schaffen und Bilden nicht</line>
        <line lrx="1113" lry="749" ulx="101" uly="707">an politiſche Landesgrenzen. Das linke, ſonnige Ufer be⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="798" ulx="100" uly="755">ſonders, mit ſeinen zahlreichen Dörfern mitten in grünen</line>
        <line lrx="1115" lry="847" ulx="101" uly="805">Wieſen voll blühender Kirſchbäume, gemahnte mich ſehr an</line>
        <line lrx="1114" lry="898" ulx="102" uly="853">die Gegend von Thun aufwärts über Oberhofen nach Gunten.</line>
        <line lrx="1116" lry="947" ulx="102" uly="903">Auch die Schlöſſer fehlten nicht; eines der ſchönſten, bei dem</line>
        <line lrx="1116" lry="996" ulx="101" uly="952">Badeort Menthon, deſſen Schwefelquelle ſchon den alten</line>
        <line lrx="1115" lry="1046" ulx="102" uly="1001">Römern bekannt war, hütet in der Höhe den Eingang des</line>
        <line lrx="1117" lry="1096" ulx="102" uly="1050">Alexthales, wo der Weg ins Fierthal nach dem Städtchen</line>
        <line lrx="1114" lry="1144" ulx="102" uly="1098">Thönes und gegen Grand Bornand hinübergeht; das moderni⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1194" ulx="102" uly="1147">ſierte und bewohnte Schloß war auch thatſächlich im Mittel⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1243" ulx="103" uly="1196">alter ein eigentliches Sperrfort von ſtrategiſcher Wichtigkeit.</line>
        <line lrx="1118" lry="1294" ulx="188" uly="1245">Hinter Menthon ſtreckte ſich ein felſiges Vorgebirge weit</line>
        <line lrx="1115" lry="1342" ulx="102" uly="1294">in den See hinaus, der Roc de Choèͤre. „Aha!“ dachte ich.</line>
        <line lrx="1116" lry="1390" ulx="106" uly="1345">„Wenn dahinter ein hübſcher Ort liegt, ſo habe ich gefunden,</line>
        <line lrx="1118" lry="1440" ulx="102" uly="1394">was ich ſuche.“ Und richtig! Als wir den Felſen umſteuert</line>
        <line lrx="1117" lry="1488" ulx="104" uly="1441">hatten, war der See auf einmal ruhig und bis in die Tiefe</line>
        <line lrx="1114" lry="1538" ulx="104" uly="1491">hinab grün. Am Ufer aber zeigte ſich unter hohen Bäumen</line>
        <line lrx="1118" lry="1587" ulx="104" uly="1540">die ehemalige Abtei Talloires mit dem ſtattlichen Dorfe</line>
        <line lrx="1117" lry="1635" ulx="104" uly="1587">gleichen Namens. O, dieſe klugen, frommen Herren! wie</line>
        <line lrx="1118" lry="1684" ulx="105" uly="1637">haben ſie überall die beſten Plätze ausfindig zu machen gewußt</line>
        <line lrx="1118" lry="1734" ulx="104" uly="1686">für ihre Klöſter! Sommerliche Wärme herrſchte hier. Ohne</line>
        <line lrx="1116" lry="1784" ulx="105" uly="1734">langes Beſinnen ſtieg ich aus. In einem Gelände von Wein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Fc507_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="670" lry="132" type="textblock" ulx="607" uly="101">
        <line lrx="670" lry="132" ulx="607" uly="101">216</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1774" type="textblock" ulx="119" uly="206">
        <line lrx="1141" lry="247" ulx="130" uly="206">bergen und Obſtgärten lag ein Gaſthof, der ſeinen Namen</line>
        <line lrx="1142" lry="296" ulx="133" uly="255">„Beau⸗Site“ mit vollem Recht führt. Die Beſitzerin, eine</line>
        <line lrx="1141" lry="347" ulx="128" uly="304">junge, blonde Witwe, ſaß mit ihren zwei kleinen Mädchen</line>
        <line lrx="1140" lry="397" ulx="129" uly="352">auf der Terraſſe hinter einem aus dem Garten zu ihr herauf⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="445" ulx="128" uly="401">reichenden Magnolienbäumchen, das ſeine großen weißen, fein</line>
        <line lrx="1138" lry="494" ulx="128" uly="451">duftenden Blüten eben erſchloſſen hatte. Kirſchlorbeergebüſche,</line>
        <line lrx="1139" lry="542" ulx="126" uly="500">intenſiv rot blühende Sträucher, die ich nicht kannte, Feigen⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="590" ulx="127" uly="549">bäume, Aprikoſen⸗ und Granatbäumchen vervollſtändigten das</line>
        <line lrx="1140" lry="641" ulx="125" uly="599">Bild einer gleichſam aus der Provence an dieſen Alpenſee</line>
        <line lrx="1138" lry="691" ulx="125" uly="648">verzauberten Oaſe ſüdlicher Vegetation. Hinter dieſem idyl⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="739" ulx="124" uly="697">liſchen „Glück im Winkel“ ſteigt die Landſchaft ſchroff in die</line>
        <line lrx="1139" lry="788" ulx="124" uly="746">Höhe; ein Waſſerfall rauſcht in tiefer Schlucht, auf einer</line>
        <line lrx="1139" lry="837" ulx="124" uly="796">erſten Bergterraſſe wird ein Kirchlein ſichtbar, noch höher</line>
        <line lrx="1139" lry="887" ulx="124" uly="845">darüber geben graue Felsmaſſen und ſchneegekrönte Gipfel</line>
        <line lrx="1139" lry="935" ulx="124" uly="894">den Abſchluß des ſchönen Bildes, in das auch die alte Abtei</line>
        <line lrx="1137" lry="985" ulx="123" uly="943">unten am Ufer mit ihrem maſſiven Gebäude und die ſtatt⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1036" ulx="122" uly="992">lichen ſteinernen Häuſer des Dorfes, Bauten mittelalterlichen</line>
        <line lrx="744" lry="1084" ulx="123" uly="1042">Charakters, ſich harmoniſch einfügen.</line>
        <line lrx="1138" lry="1132" ulx="211" uly="1091">Da ich der einzige Gaſt war, konnte ich mir ein Zimmer</line>
        <line lrx="1137" lry="1181" ulx="122" uly="1140">ausſuchen, das von den Fenſtern den See nach zwei Seiten</line>
        <line lrx="1138" lry="1231" ulx="121" uly="1189">beherrſcht und ſchon die Morgenſonne empfängt. Es verſteht</line>
        <line lrx="1138" lry="1281" ulx="120" uly="1238">ſich, daß ich mich ſofort hier einmietete. Wie mir eine</line>
        <line lrx="1137" lry="1330" ulx="120" uly="1288">ſpätere Rundfahrt um den ganzen See zeigte, hatte ich den</line>
        <line lrx="1137" lry="1383" ulx="120" uly="1336">ſchönſten Fleck gefunden. Dieſem Arkadien gegenüber liegt</line>
        <line lrx="1137" lry="1429" ulx="121" uly="1386">auf einem Vorſprung, der einem Inſelchen gleicht, das prächtige</line>
        <line lrx="1136" lry="1478" ulx="119" uly="1435">Schloß Duing inmitten eines ſchönen Parks. Seeaufwärts</line>
        <line lrx="1136" lry="1527" ulx="120" uly="1485">hat man den felſigen Bergzug von Entrevernes und eine</line>
        <line lrx="1136" lry="1577" ulx="120" uly="1532">Menge tief beſchneiter Berge vor ſich, über welche die Päſſe</line>
        <line lrx="1135" lry="1626" ulx="119" uly="1583">nach dem Iſèerethale hinüberführen. Das obere Ende des</line>
        <line lrx="1134" lry="1676" ulx="120" uly="1631">Sees, den man ganz überblickt, gemahnt ſehr an die Gegend</line>
        <line lrx="1135" lry="1724" ulx="119" uly="1681">von Därligen am Thunerſee mit dem landeinwärts ſichtbar</line>
        <line lrx="1134" lry="1774" ulx="119" uly="1730">werdenden Eingang zum Lauterbrunnenthale, eine Wahr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Fc507_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="627" lry="145" type="textblock" ulx="565" uly="114">
        <line lrx="627" lry="145" ulx="565" uly="114">217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1788" type="textblock" ulx="76" uly="217">
        <line lrx="1097" lry="264" ulx="86" uly="217">nehmung, die mir zu allem dem neuen Schönen noch ein</line>
        <line lrx="752" lry="311" ulx="86" uly="267">gewiſſes behagliches Heimatsgefühl gab.</line>
        <line lrx="1096" lry="362" ulx="171" uly="316">Die Gegend iſt übrigens voll hiſtoriſcher Erinnerungen.</line>
        <line lrx="1097" lry="412" ulx="85" uly="365">Im nahen Menthon wurde 923 St. Bernhard, der Stifter</line>
        <line lrx="1096" lry="460" ulx="86" uly="415">der Hoſpize auf den nach ihm benannten beiden Bergen,</line>
        <line lrx="1098" lry="509" ulx="86" uly="464">geboren. Die Kirche von Talloires iſt eine Gründung der</line>
        <line lrx="1098" lry="559" ulx="86" uly="515">Königin Ermengarde, Gemahlin des Königs Rodolphe le</line>
        <line lrx="1096" lry="607" ulx="86" uly="564">Fainéant von Arles (1031); die Abtei iſt noch älteren Datums.</line>
        <line lrx="1096" lry="658" ulx="84" uly="614">Jenſeits des Sees liegen die Hütten von Bredannaz, merk⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="707" ulx="84" uly="663">würdig nur dadurch, daß, als 1742 ſpaniſche Truppen auf</line>
        <line lrx="1096" lry="755" ulx="85" uly="711">dem Marſche nach Annecy dieſes kleine Dorf überfielen und</line>
        <line lrx="1097" lry="804" ulx="84" uly="763">zerſtörten, vermöge der großſprecheriſchen Meldung, welche</line>
        <line lrx="1095" lry="857" ulx="84" uly="811">ihr Anführer über dieſe Waffenthat nach Madrid ſandte,</line>
        <line lrx="1098" lry="903" ulx="85" uly="861">daſelbſt ein feierliches Tedeum geſungen wurde zum Dank</line>
        <line lrx="1018" lry="952" ulx="85" uly="910">für die ſiegreiche Einnahme des Seehafens Bredannaz.</line>
        <line lrx="1097" lry="1001" ulx="170" uly="959">Wie der Frühling während den drei Tagen, die ich in</line>
        <line lrx="1098" lry="1051" ulx="86" uly="1008">dieſem kleinen Paradieſe zubrachte, an der Arbeit war, iſt</line>
        <line lrx="1098" lry="1100" ulx="86" uly="1058">gar nicht zu ſchildern. Wenn ich, von einer Wanderung in</line>
        <line lrx="1098" lry="1149" ulx="86" uly="1107">die Berge oder längs dem See zurückkehrend, mich für eine</line>
        <line lrx="1097" lry="1198" ulx="85" uly="1156">Stunde hinſetzte, um meine Reiſeeindrücke niederzuſchreiben</line>
        <line lrx="1097" lry="1247" ulx="85" uly="1206">und ich nachher wieder ins Freie trat, waren inzwiſchen</line>
        <line lrx="1097" lry="1297" ulx="85" uly="1253">Wunder geſchehen; vorhin nur knoſpende Sträucher hatten</line>
        <line lrx="1096" lry="1347" ulx="84" uly="1303">ihre Blätter in freudigem Grün entfaltet und zuſehends</line>
        <line lrx="1097" lry="1396" ulx="76" uly="1353">wurde auch der Blumenflor der Wieſen immer bunter. Aller</line>
        <line lrx="1097" lry="1445" ulx="84" uly="1401">Enden brach das junge Leben üppig hervor. Aus dem Walde</line>
        <line lrx="1097" lry="1494" ulx="85" uly="1450">rief der Kuckuck und ihm antwortete der gleiche Ruf über</line>
        <line lrx="1094" lry="1544" ulx="84" uly="1500">den hier höchſtens eine Viertelſtunde breiten See herüber.</line>
        <line lrx="1096" lry="1593" ulx="84" uly="1548">Vogelgezwitſcher in allen Zweigen und im Garten das Summen</line>
        <line lrx="887" lry="1640" ulx="84" uly="1598">der Bienen, das Brummen einzelner Maikfäfer.</line>
        <line lrx="1096" lry="1688" ulx="170" uly="1646">Eine meiner kleinen Wanderungen führte mich ein</line>
        <line lrx="1095" lry="1740" ulx="84" uly="1695">wenig in das Thal von Faverges hinauf. Ich war bis ans</line>
        <line lrx="1095" lry="1788" ulx="85" uly="1744">Seeende mit dem Dampfſchiff nach Douſſard gefahren und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Fc507_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="676" lry="138" type="textblock" ulx="613" uly="108">
        <line lrx="676" lry="138" ulx="613" uly="108">218</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1678" type="textblock" ulx="134" uly="211">
        <line lrx="1147" lry="257" ulx="135" uly="211">marſchierte neugierig weiter. Mit einem alten Bäuerlein,</line>
        <line lrx="1149" lry="305" ulx="136" uly="260">das desſelben Weges zog, gelangte ich allmälig, nicht eben</line>
        <line lrx="1149" lry="354" ulx="135" uly="308">leicht, ins Geſpräch. Denn dieſe ſavoyiſchen Bauern ſind</line>
        <line lrx="1149" lry="404" ulx="136" uly="357">gegen Fremde noch zurückhaltender, vorſichtiger und ſcheuer</line>
        <line lrx="1149" lry="450" ulx="136" uly="407">als die anderer mir bekannter Länder. „Herrenleute“ ſcheinen</line>
        <line lrx="1149" lry="502" ulx="134" uly="456">ihnen eine beſondere Raſſe, mit der man ſich beſſer nicht</line>
        <line lrx="1147" lry="550" ulx="135" uly="505">einläßt; auch durch ihre Pfarrer werden ſie ſehr in Ab⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="600" ulx="136" uly="553">hängigkeit und in Reſpekt erzogen. Der meine aber faßte</line>
        <line lrx="1150" lry="649" ulx="135" uly="603">zuletzt doch einiges Zutrauen. Ich hatte in einem Buche</line>
        <line lrx="1148" lry="699" ulx="135" uly="652">über Hochſavoyen (von Francis Wey 1865)? geleſen, in den</line>
        <line lrx="1149" lry="745" ulx="135" uly="701">Weinbergen bei Faverges, die übrigens ihrer Höhelage nach</line>
        <line lrx="1150" lry="794" ulx="134" uly="750">nur einen ſehr ſauren Wein geben können, habe ein Bär</line>
        <line lrx="1150" lry="844" ulx="135" uly="800">eine Zeit lang regelmäßig das „Herbſten“ beſorgt. Immer</line>
        <line lrx="1148" lry="891" ulx="134" uly="849">wenn die Trauben juſt reif geweſen ſeien und männiglich</line>
        <line lrx="1150" lry="942" ulx="134" uly="898">in Faverges ſich auf die Weinleſe gefreut habe, ſei der Bär</line>
        <line lrx="1149" lry="990" ulx="134" uly="947">in der Nacht vorher gekommen und habe den Weinberg voll⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1040" ulx="134" uly="997">ſtändig ausgefreſſen. „Ah! les mauvais gens!“ ſagte mein</line>
        <line lrx="1147" lry="1088" ulx="135" uly="1046">Bäuerlein und warf mir einen mißtrauiſchen Blick zu. Ja,</line>
        <line lrx="1150" lry="1138" ulx="134" uly="1095">ja, er wiſſe wohl, daß man das im Lande herum den Leuten</line>
        <line lrx="1151" lry="1187" ulx="135" uly="1144">von Faverges nachſage, daß es aber ſogar in ein Buch ſei</line>
        <line lrx="1148" lry="1236" ulx="136" uly="1193">geſchrieben worden, das ſei ein Beweis von arger Bosheit.</line>
        <line lrx="1151" lry="1285" ulx="136" uly="1244">Ob denn gar keine Bären mehr in Savoyen vorkämen, fragte</line>
        <line lrx="1150" lry="1334" ulx="136" uly="1292">ich dagegen. Das wollte er nun auch nicht haben, lieber</line>
        <line lrx="1150" lry="1384" ulx="137" uly="1342">die fatale Geſchichte von dem traubenfreſſenden Bären zu⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1434" ulx="137" uly="1390">geben, als ſeiner bergigen Heimat ein ſo intereſſantes Tier</line>
        <line lrx="1150" lry="1482" ulx="137" uly="1440">wie den Bären ganz abſprechen. Er half ſich folgendermaßen.</line>
        <line lrx="1150" lry="1530" ulx="137" uly="1488">In den Kriegsjahren 1870 und 1871, ſagte er, hätten ſich</line>
        <line lrx="1152" lry="1580" ulx="138" uly="1538">allerdings die Wölfe und auch die Bären in Savoyen wieder</line>
        <line lrx="1153" lry="1629" ulx="139" uly="1586">vermehrt. „Il fallait tirer aut' chose“, meinte er, mit</line>
        <line lrx="1152" lry="1678" ulx="139" uly="1636">einem Seitenblick auf mich, den er vermutlich für einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1779" type="textblock" ulx="139" uly="1719">
        <line lrx="1152" lry="1747" ulx="220" uly="1719">Angaben dieſes hübſch geſchriebenen Buches habe ich an mehreren Stellen</line>
        <line lrx="1127" lry="1779" ulx="139" uly="1751">meiner Reiſeſchilderung benützt, namentlich hiſtoriſche Daten. D. Verf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Fc507_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="626" lry="154" type="textblock" ulx="564" uly="122">
        <line lrx="626" lry="154" ulx="564" uly="122">219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="272" type="textblock" ulx="98" uly="227">
        <line lrx="1103" lry="272" ulx="98" uly="227">„Prussien“ hielt. „Qui savait porter son fusil, se trouvait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="813" type="textblock" ulx="93" uly="278">
        <line lrx="1103" lry="319" ulx="94" uly="278">ailleurs“, fuhr er fort und damals könnte es vielleicht ge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="372" ulx="93" uly="326">ſchehen ſein, daß einmal der Bär den Weinberg von Faverges</line>
        <line lrx="1103" lry="420" ulx="94" uly="376">eingeheimst hätte. Das ſtimmte nun allerdings nicht dazu,</line>
        <line lrx="1104" lry="469" ulx="94" uly="425">daß mein Gewährsmann die Geſchichte bereits in einem 1865</line>
        <line lrx="1104" lry="519" ulx="94" uly="474">gedruckten Buche erzählte; doch ich wollte nicht zu kritiſch</line>
        <line lrx="1108" lry="567" ulx="94" uly="523">ſein, da ich an dieſen gemütlichen, traubenfreundlichen Bären</line>
        <line lrx="1109" lry="617" ulx="94" uly="572">ſo gern glaubte. Lieber gab ich meinem Begleiter meine</line>
        <line lrx="1105" lry="665" ulx="93" uly="622">Nationalität zu erkennen, was ſich am leichteſten machte,</line>
        <line lrx="1106" lry="714" ulx="93" uly="671">indem ich berichtete, wir hätten in der Schweiz auch Bären,</line>
        <line lrx="1105" lry="766" ulx="95" uly="719">z. B. in Graubünden und in Bern, wo ſie ſogar neulich</line>
        <line lrx="1107" lry="813" ulx="94" uly="768">einen Menſchen zerriſſen hätten. Ich mußte ihm die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="864" type="textblock" ulx="87" uly="819">
        <line lrx="1106" lry="864" ulx="87" uly="819">ſchichte, die ſich im Bärenzwinger in Bern zugetragen hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1797" type="textblock" ulx="94" uly="867">
        <line lrx="1107" lry="913" ulx="95" uly="867">ausführlich erzählen, worauf er ſein Zutrauen ſo weit trieb,</line>
        <line lrx="1107" lry="962" ulx="95" uly="916">zuletzt ſogar mit ſeinen politiſchen Anſichten herauszurücken.</line>
        <line lrx="1109" lry="1011" ulx="95" uly="966">Es ſei doch ſchrecklich, meinte er, daß Savoyen, nachdem es</line>
        <line lrx="1109" lry="1061" ulx="94" uly="1014">kaum zehn Jahre Frankreich angehört, ſofort in einen ſo</line>
        <line lrx="1108" lry="1110" ulx="94" uly="1064">furchtbaren Krieg wie in den von 1870 habe geraten müſſen.</line>
        <line lrx="1110" lry="1159" ulx="95" uly="1112">Zuerſt ſei man von den Italienern auf die Schlachtfelder</line>
        <line lrx="1110" lry="1209" ulx="96" uly="1161">von Solferino und Magenta, dann von den Franzoſen auf</line>
        <line lrx="1111" lry="1255" ulx="97" uly="1210">die von Gravelotte und Sedan geführt worden. Und immer</line>
        <line lrx="1111" lry="1307" ulx="96" uly="1259">für Dinge, die Savoyen gar nichts angingen. Warum</line>
        <line lrx="1112" lry="1356" ulx="97" uly="1308">eigentlich ein Land wie Savoyen nicht für ſich allein exiſtieren</line>
        <line lrx="1111" lry="1406" ulx="98" uly="1359">dürfe, wie z. B. die Schweiz? Paris ſei doch eine gar zu</line>
        <line lrx="1112" lry="1457" ulx="98" uly="1407">entfernte Hauptſtadt, als daß die Savoyarden immer ihren</line>
        <line lrx="1113" lry="1505" ulx="99" uly="1455">Rücken herhalten möchten, wenn dieſe Advokaten in Paris</line>
        <line lrx="404" lry="1552" ulx="100" uly="1512">Schläge verdienen.</line>
        <line lrx="1111" lry="1603" ulx="186" uly="1554">Es fiel mir ein wenig ſchwer, den Mann zu verſtehen,</line>
        <line lrx="1110" lry="1650" ulx="100" uly="1602">obſchon er kein eigentliches Patois ſprach. Zum Glück wieder⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1700" ulx="100" uly="1651">holte er nach Bauernart jeden Gedanken zwei⸗, dreimal,</line>
        <line lrx="1111" lry="1750" ulx="100" uly="1700">ſo daß ich zuletzt den Sinn ſeiner Rede doch richtig erfaßte.</line>
        <line lrx="1112" lry="1797" ulx="101" uly="1748">Natürlich konnte ich ihm nur beipflichten. Wenn einerſeits</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Fc507_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="681" lry="147" type="textblock" ulx="618" uly="117">
        <line lrx="681" lry="147" ulx="618" uly="117">220</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="802" type="textblock" ulx="136" uly="221">
        <line lrx="1150" lry="264" ulx="140" uly="221">die ſtraffe Centraliſation aller ſeiner Landesteile von jeher</line>
        <line lrx="1150" lry="312" ulx="141" uly="270">die große politiſche Stärke Frankreichs ausmachte — beſonders</line>
        <line lrx="1150" lry="362" ulx="141" uly="319">dem zerſtückelten Deutſchland gegenüber — ſo kann man ſich</line>
        <line lrx="1149" lry="411" ulx="141" uly="368">anderſeits der Betrachtung nicht verſchließen, wie unnatürlich</line>
        <line lrx="1151" lry="461" ulx="139" uly="417">es iſt, daß Provençalen, Bretonen, Burgunder, Savoyarden</line>
        <line lrx="1151" lry="508" ulx="139" uly="466">u. ſ. w. alle ſich einer ſo centraliſtiſchen Regierung fügen</line>
        <line lrx="1150" lry="558" ulx="138" uly="515">ſollen, ſtatt daß jeder Landesteil die Lenkung und Leitung</line>
        <line lrx="1150" lry="607" ulx="139" uly="564">ſeiner Geſchicke ſelbſt in die Hand nehmen dürfte. Bei einer</line>
        <line lrx="1149" lry="654" ulx="139" uly="613">alten Sägemühle ſchieden wir endlich, da ich nach Talloires</line>
        <line lrx="1150" lry="705" ulx="136" uly="662">zurück einen tüchtigen Marſch von mehreren Stunden zu</line>
        <line lrx="1149" lry="754" ulx="137" uly="711">machen hatte. Unterwegs allein dachte ich dem Geſpräch</line>
        <line lrx="1150" lry="802" ulx="137" uly="761">noch lange nach und namentlich drängte ſich mir wieder ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="852" type="textblock" ulx="136" uly="810">
        <line lrx="1155" lry="852" ulx="136" uly="810">Ingrimm darüber auf, daß ſolche gute, einfache Leute zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1788" type="textblock" ulx="130" uly="859">
        <line lrx="1147" lry="900" ulx="136" uly="859">weiſe durch den Unverſtand einiger Politiker gezwungen werden,</line>
        <line lrx="1149" lry="950" ulx="135" uly="908">ihre heimiſchen Thäler zu verlaſſen, um in fernen Gegenden</line>
        <line lrx="1148" lry="999" ulx="132" uly="957">auf Schlachtfeldern im Kampfe gegen Leute zu verbluten,</line>
        <line lrx="1150" lry="1048" ulx="136" uly="1006">die mit eben demſelben Unrecht aus ihren ſtillen Behauſungen</line>
        <line lrx="1150" lry="1098" ulx="136" uly="1056">gegen einen ihnen unbekannten angeblichen „Feind“ geführt</line>
        <line lrx="1149" lry="1149" ulx="130" uly="1105">werden. Ob ſavoyardiſche Hirten, ob ſchleſiſche Weber oder</line>
        <line lrx="1150" lry="1199" ulx="135" uly="1154">bayriſche Aelpler — es iſt immer derſelbe gen Himmel</line>
        <line lrx="1150" lry="1245" ulx="134" uly="1203">ſchreiende Frevel, ſolche allem großen politiſchen Getriebe</line>
        <line lrx="1150" lry="1295" ulx="135" uly="1252">weltferne Menſchen gegen einander loszulaſſen wie bezahlte</line>
        <line lrx="1148" lry="1344" ulx="131" uly="1300">Gladiatoren, während ich ſchließlich nichts dagegen einzu⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1393" ulx="134" uly="1351">wenden hätte, wenn die Bevölkerungen von Paris und Berlin</line>
        <line lrx="1149" lry="1443" ulx="135" uly="1400">gelegentlich mit einander handgemein und bei dieſem Anlaſſe</line>
        <line lrx="611" lry="1489" ulx="130" uly="1449">ein wenig decimiert würden.</line>
        <line lrx="1148" lry="1542" ulx="225" uly="1498">Am Abend nach dieſem Spaziergang erfuhr ich durch</line>
        <line lrx="1149" lry="1591" ulx="135" uly="1546">meine Wirtin, daß Talloires in der modernen franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1148" lry="1640" ulx="135" uly="1595">Litteratur durch den Romanſchriftſteller A. Theuriet vertreten</line>
        <line lrx="1149" lry="1689" ulx="134" uly="1644">iſt. Nicht, daß er von hier gebürtig wäre. Aber er beſitzt</line>
        <line lrx="1149" lry="1737" ulx="136" uly="1693">hier, unten am See, eine hübſche Villa, in der er in den</line>
        <line lrx="1149" lry="1788" ulx="134" uly="1742">letzten zwölf Jahren faſt jeden Sommer zubrachte. Seine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Fc507_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="1783" type="textblock" ulx="88" uly="213">
        <line lrx="1103" lry="256" ulx="91" uly="213">Romane haben daher immer Talloires zum Schauplatze und</line>
        <line lrx="1101" lry="306" ulx="91" uly="262">Theuriet iſt durch ſie für den See von Annecy ſomit etwas</line>
        <line lrx="1100" lry="355" ulx="90" uly="311">Aehnliches geworden, wie es Manzoni für den See von</line>
        <line lrx="1099" lry="404" ulx="89" uly="361">Lecco iſt. Daher gab ihm vor ein paar Jahren die Munizi⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="453" ulx="89" uly="410">palität von Annecy ein großes Feſt. Auf blumengeſchmückten</line>
        <line lrx="1099" lry="502" ulx="90" uly="460">Dampfſchiffen wurde der Poet in Talloires abgeholt, bei</line>
        <line lrx="1100" lry="552" ulx="89" uly="509">ſeiner Ankunft in Annecy krachten Schüſſe, ſtiegen Raketen</line>
        <line lrx="1101" lry="600" ulx="89" uly="557">in die Luft, eine Muſikbande ſtand am Quai und der Dichter</line>
        <line lrx="1101" lry="650" ulx="89" uly="608">wurde im Triumph zu einem Feſteſſen geſchleppt, wo es an</line>
        <line lrx="1104" lry="699" ulx="90" uly="657">Toaſten mit Anſpielungen auf ſeine Werke nicht fehlte. „Wie</line>
        <line lrx="1101" lry="749" ulx="89" uly="707">ſchrecklich!“ platzte ich unwillkürlich heraus, als mir die Dame,</line>
        <line lrx="1099" lry="797" ulx="89" uly="757">die es ſelbſt doch auch belächeln mußte, dies alles ſchilderte.</line>
        <line lrx="1101" lry="847" ulx="88" uly="805">Und man muß nicht denken, ich ſei mit dieſem Bekenntnis</line>
        <line lrx="1107" lry="896" ulx="89" uly="854">der bekannte Fuchs mit den ſauren Trauben. Man ſtelle</line>
        <line lrx="1101" lry="946" ulx="88" uly="904">ſich nur einmal einen wirklich großen Dichter, einen Lord</line>
        <line lrx="1102" lry="996" ulx="88" uly="953">Byron z. B., vor, der ſo etwas über ſich müßte ergehen</line>
        <line lrx="1103" lry="1045" ulx="89" uly="1002">laſſen, und man begreift, daß ſolche Triumphe die letzten ſind,</line>
        <line lrx="1102" lry="1094" ulx="88" uly="1051">nach denen ein Dichterherz verlangen mag. Daß ein einziger</line>
        <line lrx="1102" lry="1143" ulx="88" uly="1100">Blick aus dem Auge einer ſchönen und klugen Frau tauſendmal</line>
        <line lrx="993" lry="1193" ulx="89" uly="1149">mehr wert ſei, wird auch A. Theuriet gerne zugeben.</line>
        <line lrx="1101" lry="1242" ulx="175" uly="1197">Ich ſprach von ſauren Trauben. Die aus den Wein⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1290" ulx="89" uly="1247">bergen von Talloires geben einen nicht zu ſäuerlichen, ſehr</line>
        <line lrx="1102" lry="1341" ulx="90" uly="1296">angenehmen Wein, roten und weißen. Der rote hat einen</line>
        <line lrx="1106" lry="1391" ulx="89" uly="1346">leichten Beigeſchmack nach Himbeeren, der weiße mundete</line>
        <line lrx="1101" lry="1440" ulx="89" uly="1395">mir beſſer, er mouſſiert etwas und prickelt daher auf der</line>
        <line lrx="1099" lry="1489" ulx="89" uly="1443">Zunge; mit Waadtländerweinen zeigt er keine Verwandtſchaft,</line>
        <line lrx="1101" lry="1537" ulx="90" uly="1493">eher mit weißem Neuenburger. Im vorigen Herbſt war der</line>
        <line lrx="1101" lry="1587" ulx="90" uly="1541">Ertrag ein überreicher; der mäßig große Garten des Hotels</line>
        <line lrx="1101" lry="1635" ulx="89" uly="1589">lieferte allein 800 Liter. Als mir die holde blonde Witwe</line>
        <line lrx="1101" lry="1685" ulx="90" uly="1639">dies heiter lächelnd erzählte, nachdem ſie kurz zuvor über</line>
        <line lrx="1105" lry="1734" ulx="90" uly="1687">den Verluſt des Gatten gar ſchwer geſeufzt hatte, fiel mir</line>
        <line lrx="1103" lry="1783" ulx="89" uly="1736">ein, daß es ihr einigermaßen wie Ariadne gegangen ſei, die,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Fc507_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="674" lry="149" type="textblock" ulx="611" uly="120">
        <line lrx="674" lry="149" ulx="611" uly="120">222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1790" type="textblock" ulx="133" uly="222">
        <line lrx="1147" lry="268" ulx="133" uly="222">als Theſeus ſie verlaſſen hatte, von Bacchus getröſtet wurde.</line>
        <line lrx="1149" lry="317" ulx="135" uly="270">Doch bitte ich, dieſe mythologiſche Erinnerung im Zopfſtil</line>
        <line lrx="1147" lry="366" ulx="133" uly="320">nicht ſo weit auszudehnen, als wollte ich zu verſtehen geben,</line>
        <line lrx="945" lry="412" ulx="136" uly="369">die leidvolle Witwe ſuche Troſt bei der Flaſche.</line>
        <line lrx="1148" lry="462" ulx="224" uly="417">Für den guten Ruf der einſtigen Mönche von Talloires</line>
        <line lrx="1147" lry="512" ulx="135" uly="467">möchte ich mich hingegen nicht ſonderlich ins Zeug legen.</line>
        <line lrx="1149" lry="558" ulx="135" uly="516">Es waren natürlich Benediktiner; dieſer Orden war von jeher</line>
        <line lrx="1150" lry="611" ulx="137" uly="565">genial in der Wahl ſeiner Anſiedelungen. Aber faſt überall</line>
        <line lrx="1150" lry="660" ulx="135" uly="614">folgte dann auch auf die asketiſche und auf die gelehrte</line>
        <line lrx="1150" lry="707" ulx="136" uly="664">Periode eine des Wohllebens und des Verfalls. In der</line>
        <line lrx="1150" lry="756" ulx="135" uly="712">Abtei „Talgeria“ — der lateiniſche Name für Talloires wie</line>
        <line lrx="1149" lry="805" ulx="137" uly="762">Sabaudia für Savoyen — begann die üppige Zeit, als</line>
        <line lrx="1148" lry="856" ulx="136" uly="811">Mitglieder des Hauſes Savoyen die nominellen Aebte waren,</line>
        <line lrx="1149" lry="905" ulx="137" uly="860">z. B. der Prinz Eugen Maurice, der ſpäter die Nichte des</line>
        <line lrx="1150" lry="953" ulx="138" uly="910">Kardinals Mazarin, Olympia Maneini, heiratete, und der</line>
        <line lrx="1151" lry="1002" ulx="137" uly="959">Vater Prinz Eugens des „edeln Ritters“ wurde. Eine alte</line>
        <line lrx="1152" lry="1052" ulx="137" uly="1008">Chronik meldet, daß ſich zu Ende des 16. Jahrhunderts ein</line>
        <line lrx="1151" lry="1101" ulx="138" uly="1057">ganz junger Edelmann des Landes, Claude de Garnier, in</line>
        <line lrx="1149" lry="1149" ulx="139" uly="1107">Rom habe zum Abt des Kloſters weihen laſſen in der Abſicht,</line>
        <line lrx="1152" lry="1198" ulx="139" uly="1156">die Sitten der Mönche zu verbeſſern. Er wagte es, die tägliche</line>
        <line lrx="1152" lry="1248" ulx="138" uly="1205">Mahlzeit auf ſechs Gänge einzuſchränken, unter denen in</line>
        <line lrx="1150" lry="1296" ulx="139" uly="1254">weißem Wein gekochte Forellen, Wild und Geflügel eine noch</line>
        <line lrx="1152" lry="1346" ulx="137" uly="1303">immer beträchtliche Rolle ſpielten, als Getränk wurden die</line>
        <line lrx="1151" lry="1396" ulx="139" uly="1352">Weine des Landes und vinum hypocraticum bewilligt. Aber</line>
        <line lrx="1153" lry="1445" ulx="140" uly="1402">das ſchien den damaligen Benediktinern unerträgliche Härte</line>
        <line lrx="1153" lry="1495" ulx="139" uly="1453">und fünfzehn Jahre lang wehrten ſie ſich aufs äußerſte gegen</line>
        <line lrx="1152" lry="1544" ulx="141" uly="1501">dieſen Reformator ihrer Sitten, der endlich fortzog, indem</line>
        <line lrx="1151" lry="1593" ulx="141" uly="1550">er Biſchof von Genf wurde. Sogar der hl. Franz von Sales</line>
        <line lrx="1154" lry="1642" ulx="140" uly="1599">ſcheint in dieſem Capua der Frommen nicht viel ausgerichtet</line>
        <line lrx="1154" lry="1692" ulx="141" uly="1648">zu haben. Es war daher jedenfalls kein Schaden für die</line>
        <line lrx="1153" lry="1741" ulx="143" uly="1698">Religion, als mit der franzöſiſchen Revolution auch dieſes</line>
        <line lrx="1154" lry="1790" ulx="143" uly="1746">Kloſter aufgehoben wurde, wobei es übrigens ziemlich heftig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Fc507_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="626" lry="135" type="textblock" ulx="562" uly="105">
        <line lrx="626" lry="135" ulx="562" uly="105">223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1777" type="textblock" ulx="84" uly="209">
        <line lrx="1097" lry="253" ulx="85" uly="209">mag zugegangen ſein. Wenigſtens bietet die Abtei das Bild</line>
        <line lrx="1097" lry="301" ulx="86" uly="259">des Verfalls dar. Nur teilweiſe iſt der Kreuzgang noch</line>
        <line lrx="1099" lry="352" ulx="84" uly="308">erhalten, von der Kirche nichts mehr, deſto mehr von den</line>
        <line lrx="1100" lry="399" ulx="86" uly="357">Teilen des Gebäudes, welche zu einem gedeihlichen Leibesleben</line>
        <line lrx="1099" lry="448" ulx="85" uly="407">dienlich waren, alſo die prachtvolle Kloſterküche und die ehe⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="498" ulx="85" uly="456">maligen Wohnräume des Abtes. Da von außen geſehen der</line>
        <line lrx="1102" lry="550" ulx="85" uly="506">großartige Gebäude⸗Komplex noch in gutem Zuſtand zu ſein</line>
        <line lrx="1102" lry="599" ulx="84" uly="555">ſcheint und herrliche alte Kaſtanienbäume von einer Höhe</line>
        <line lrx="1102" lry="646" ulx="86" uly="605">des Wuchſes, wie ich ſie überhaupt noch nirgends angetroffen</line>
        <line lrx="1102" lry="698" ulx="86" uly="653">habe, den Platz vor dem Kloſter am Ufer beſchatten, macht</line>
        <line lrx="1101" lry="745" ulx="86" uly="702">das Ganze noch immer einen überaus ſtattlichen Eindruck.</line>
        <line lrx="1103" lry="793" ulx="85" uly="750">Und der Genius loci der letzten ſchlemmeriſchen Mönche iſt</line>
        <line lrx="1103" lry="845" ulx="85" uly="800">inſofern aufrecht erhalten geblieben, als die Abtei jetzt in ein</line>
        <line lrx="1102" lry="894" ulx="87" uly="849">großes Wirtshaus mit Reſtauration verwandelt worden iſt.</line>
        <line lrx="1102" lry="942" ulx="86" uly="899">Auch der enorme Kloſtergarten iſt noch in gutem Zuſtand,</line>
        <line lrx="1103" lry="990" ulx="87" uly="947">und wenn an einem ſchönen Sonntage fröhliches Volk aus</line>
        <line lrx="1103" lry="1041" ulx="86" uly="997">Annecy unter den hohen Bäumen und in den Sälen des</line>
        <line lrx="1103" lry="1089" ulx="88" uly="1046">Kloſters oder im Garten an altertümlichen Tiſchen ſitzt und</line>
        <line lrx="1104" lry="1139" ulx="87" uly="1094">zecht, würde es einem aus ſeinem Grabe im Kreuzgang</line>
        <line lrx="1104" lry="1189" ulx="87" uly="1144">auferſtehenden Benediktiner vorkommen, die guten Zeiten von</line>
        <line lrx="926" lry="1237" ulx="91" uly="1193">„Abt“ Eugène⸗Maurice ſeien wieder angebrochen.</line>
        <line lrx="1105" lry="1287" ulx="176" uly="1241">In dieſer Gegend verſchmelzen ſich überhaupt Gegenwart</line>
        <line lrx="1105" lry="1336" ulx="87" uly="1291">und Mittelalter zu einer romantiſchen Einheit. Ich fuhr</line>
        <line lrx="1105" lry="1385" ulx="88" uly="1340">über den See hinüber nach Duing. Drei Schlöſſer ſtehen</line>
        <line lrx="1105" lry="1431" ulx="89" uly="1388">dort bei einander: das modernſte auf dem inſelartigen kleinen</line>
        <line lrx="1104" lry="1483" ulx="88" uly="1438">Vorgebirge; dahinter die Ruine eines mittelalterlichen; auf</line>
        <line lrx="1102" lry="1534" ulx="89" uly="1487">einem Hügel, weiter landeinwärts, ein drittes, bewohntes.</line>
        <line lrx="1105" lry="1581" ulx="89" uly="1535">Dieſe Burgen befinden ſich noch in den Händen derſelben</line>
        <line lrx="1104" lry="1631" ulx="89" uly="1584">Familien, die ſie ſchon vor Jahrhunderten beſaßen; eines</line>
        <line lrx="1104" lry="1679" ulx="91" uly="1633">davon ſoll eine Fee gebaut haben, die ſich auch anheiſchig</line>
        <line lrx="1105" lry="1728" ulx="91" uly="1681">gemacht habe, über den See hinüber nach Talloires eine</line>
        <line lrx="1105" lry="1777" ulx="91" uly="1730">Brücke zu ſchlagen, wenn man ihr nur als Material hiezu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Fc507_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="684" lry="145" type="textblock" ulx="621" uly="115">
        <line lrx="684" lry="145" ulx="621" uly="115">224</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1789" type="textblock" ulx="120" uly="218">
        <line lrx="1154" lry="268" ulx="142" uly="218">genug Salz und Butter liefere. Und um die Romantik dieſes</line>
        <line lrx="1153" lry="315" ulx="140" uly="266">Ortes voll zu machen, erhebt ſich hinter den Schloßhügeln</line>
        <line lrx="1151" lry="365" ulx="139" uly="314">ſteil überm See ein Berg mit einer der hl. Jungfrau ge⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="410" ulx="139" uly="363">weihten Grotte und mit Wallfahrtsſtationen, auch mit der</line>
        <line lrx="1150" lry="464" ulx="139" uly="412">Statue eines Engels, die ſich auf der bewaldeten Höhe ſehr</line>
        <line lrx="1151" lry="512" ulx="138" uly="462">gut ausnimmt. Wendet man ſich nun vollends um, ſo daß</line>
        <line lrx="1149" lry="561" ulx="136" uly="510">man zwei dieſer Schlöſſer von der Landſeite vor ſich hat,</line>
        <line lrx="1148" lry="606" ulx="136" uly="559">dazu aber das gegenüberliegende Talloires mit ſeinen aben⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="655" ulx="135" uly="608">teuerlichen Bergen, vor allem mit den zerklüfteten Dents de</line>
        <line lrx="1148" lry="705" ulx="133" uly="656">Lanfon und dem faſt ebenſo wilden Roche Marraz, ſo wird</line>
        <line lrx="1147" lry="752" ulx="133" uly="705">einem ganz wunderlich zu Mute, daß ſo kühne Dekorationen</line>
        <line lrx="1146" lry="803" ulx="133" uly="755">auch einmal in der Wirklichkeit, nicht bloß im Theater vor⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="855" ulx="132" uly="803">kommen können, und man merkt auf einmal, daß man doch</line>
        <line lrx="1144" lry="907" ulx="130" uly="852">nicht einfach in einer den Schweizer Alpen ähnlichen Gegend,</line>
        <line lrx="1145" lry="950" ulx="129" uly="902">ſondern wahrhaftig in einem beſonderen Lande iſt, in dem</line>
        <line lrx="831" lry="998" ulx="129" uly="951">ſchönen, eigenartigen, poetiſchen Savoyen.</line>
        <line lrx="1144" lry="1052" ulx="217" uly="1001">Es war Sonntag Abend. Ich ruderte meinen Kahn</line>
        <line lrx="1142" lry="1099" ulx="128" uly="1050">noch um das Kap herum, das Talloires von Menthon trennt.</line>
        <line lrx="1142" lry="1155" ulx="127" uly="1099">Der See lag ſtill im Glanz der hinter dem langen Semnoz⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1192" ulx="126" uly="1148">gebirge langſam untergehenden Sonne. Vom obern Seeende</line>
        <line lrx="1141" lry="1252" ulx="125" uly="1197">grüßten ſchneeige Häupter, denen ich keinen Namen wußte.</line>
        <line lrx="1139" lry="1297" ulx="124" uly="1245">Hinter Duing erhob ſich ein Felskegel von der kühnen Form</line>
        <line lrx="1139" lry="1351" ulx="124" uly="1294">eines ſpitzen Hutes; man muß von dort oben halb Savoyen</line>
        <line lrx="1136" lry="1401" ulx="122" uly="1344">überſchauen können und tief bis in das Dauphiné hinein.</line>
        <line lrx="1137" lry="1445" ulx="123" uly="1392">Gewiß gibt es nicht bloß ein Schweizer⸗, ſondern auch ein</line>
        <line lrx="1136" lry="1494" ulx="124" uly="1443">Savoyerheimweh. Wie mag es ſo einem armen Bürſchchen</line>
        <line lrx="1137" lry="1543" ulx="123" uly="1491">hieſiger Gegend zu Mute ſein, wenn es jahrelang im fernen</line>
        <line lrx="1138" lry="1592" ulx="122" uly="1540">Paris in kleiner Hantierung ſein Brot verdienen muß und</line>
        <line lrx="1133" lry="1641" ulx="121" uly="1589">die ganze Zeit über keinen Berg mehr zu ſehen bekommt.</line>
        <line lrx="1134" lry="1690" ulx="121" uly="1638">Wie mag ihm aber auch das Herz jauchzen bei der Rückkehr</line>
        <line lrx="1131" lry="1740" ulx="120" uly="1689">und beim erſten Anblick gerade eines ſolchen Luginslandes!</line>
        <line lrx="1133" lry="1789" ulx="122" uly="1737">Selbſt mir, dem Fremden, ſchien es traurig, mich bald und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Fc507_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="623" lry="134" type="textblock" ulx="561" uly="103">
        <line lrx="623" lry="134" ulx="561" uly="103">225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1090" type="textblock" ulx="81" uly="206">
        <line lrx="1092" lry="255" ulx="85" uly="206">wohl für immer von dieſen ſchönen Gemälden einer ſo</line>
        <line lrx="1091" lry="304" ulx="84" uly="256">friedlichen und wahrhaft poetiſchen Natur trennen zu müſſen.</line>
        <line lrx="1092" lry="351" ulx="85" uly="305">Nachdenklich ließ ich die Ruder gleiten. An der Felswand</line>
        <line lrx="1091" lry="402" ulx="85" uly="355">des Ufers zirpte ein ängſtliches Vögelchen. Als ich aufſchaute,</line>
        <line lrx="1093" lry="451" ulx="84" uly="404">wer es beunruhigte, ſah ich hoch im Blau zwei gewaltige</line>
        <line lrx="1093" lry="501" ulx="85" uly="454">Raubvögel kreiſen. Ruhig ſchwammen ſie mehr im Ozean</line>
        <line lrx="1093" lry="550" ulx="83" uly="504">ihres Elementes, als daß ſie geflogen wären. Ob ſie die</line>
        <line lrx="1093" lry="598" ulx="83" uly="553">kleine Beute erlangt haben, ob es wirklich — im altdeutſchen</line>
        <line lrx="1093" lry="646" ulx="85" uly="603">Sinne — des Vögelchens Sonntag wurde, — ich konnte</line>
        <line lrx="1093" lry="696" ulx="83" uly="652">es nicht mehr beobachten. Aber die Erſcheinung der beiden</line>
        <line lrx="1092" lry="747" ulx="84" uly="702">geſpenſtiſchen Räuber dort hoch am Himmel war mir ſinn⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="795" ulx="83" uly="751">bildlich, wie es in der Natur, trotz allen Farbenharmonien</line>
        <line lrx="1091" lry="843" ulx="83" uly="801">und allem ſcheinbaren Frieden eines ſo herrlichen Landes,</line>
        <line lrx="1091" lry="893" ulx="82" uly="850">niemals dauernde Ruhe gibt. Wir wiſſen das alle längſt,</line>
        <line lrx="1091" lry="944" ulx="84" uly="899">aber auch uralte Wahrheiten berühren das Herz eigentümlich,</line>
        <line lrx="1092" lry="991" ulx="83" uly="950">wenn es unter dem Eindruck ungewohnter Bilder und em⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1040" ulx="81" uly="998">pfänglicher, weicher, als ſonſt geſtimmt, wieder einmal dieſe</line>
        <line lrx="499" lry="1090" ulx="82" uly="1046">Wahrheit beſtätigt findet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="1197" type="textblock" ulx="569" uly="1167">
        <line lrx="598" lry="1197" ulx="569" uly="1167">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1776" type="textblock" ulx="79" uly="1244">
        <line lrx="1093" lry="1286" ulx="167" uly="1244">Einen beſondern Abſchnitt verdient der Ausflug, den</line>
        <line lrx="1091" lry="1335" ulx="81" uly="1291">ich von Talloires nach Thônes machte. Ich darf dieſen Tag</line>
        <line lrx="1094" lry="1385" ulx="81" uly="1343">zu den angenehmſten meines Wanderlebens rechnen, weil</line>
        <line lrx="1093" lry="1433" ulx="81" uly="1389">alles aufs ſchönſte gelang und ich von früh morgens bis</line>
        <line lrx="1092" lry="1483" ulx="80" uly="1438">ſpät abends immer nur Urſache hatte, die Welt ſehr ſchön</line>
        <line lrx="680" lry="1532" ulx="80" uly="1489">zu finden und guter Laune zu ſein.</line>
        <line lrx="1091" lry="1580" ulx="166" uly="1538">Das kam erſtlich daher, daß ich an dieſem Tag eine</line>
        <line lrx="1089" lry="1630" ulx="81" uly="1584">Art Wallfahrt unternahm, nämlich in jenes am Eingang des</line>
        <line lrx="1090" lry="1679" ulx="81" uly="1632">Grand Bornandthales weltverſteckt gelegene Savoyerſtädtchen</line>
        <line lrx="1088" lry="1728" ulx="81" uly="1682">Thöônes, wo einſt Rouſſeau den glücklichſten Tag ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1087" lry="1776" ulx="79" uly="1731">zugebracht hatte und ich mir natürlich Mühe geben wollte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1832" type="textblock" ulx="130" uly="1801">
        <line lrx="1008" lry="1832" ulx="130" uly="1801">Widmann, Sommerwanderungen. 15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Fc507_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="670" lry="142" type="textblock" ulx="607" uly="113">
        <line lrx="670" lry="142" ulx="607" uly="113">226</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1784" type="textblock" ulx="128" uly="214">
        <line lrx="1139" lry="263" ulx="128" uly="214">wenigſtens an Vergnügtheit nicht gar zu ſehr hinter dem</line>
        <line lrx="1140" lry="313" ulx="129" uly="263">weltlichen Heiligen, in deſſen Fußſtapfen ich trat, zurück⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="362" ulx="129" uly="313">zubleiben; noch erſtlicher kam es aber wohl von dem göttlichen</line>
        <line lrx="1142" lry="410" ulx="129" uly="361">Frühlingswetter, mit dem dieſe letzte Aprilwoche anhob und</line>
        <line lrx="932" lry="456" ulx="131" uly="411">von dem luſtigen, weiten Weg über die Berge.</line>
        <line lrx="1143" lry="506" ulx="219" uly="459">Es gibt von Talloires nach ThOnes — die Leute ſprechen</line>
        <line lrx="1144" lry="554" ulx="131" uly="507">Toune und Rouſſeau ſchrieb auch ſo — zwei Wege, beide</line>
        <line lrx="1144" lry="603" ulx="130" uly="556">über den Berg, der eine ähnlich dem Weg von Merligen</line>
        <line lrx="1143" lry="653" ulx="131" uly="606">durchs Juſtisthal ins Entlebuch, der andere über den niedrigeren</line>
        <line lrx="1144" lry="702" ulx="130" uly="656">Bergſattel bei Schloß Menthon, weiter unten in eine kleine</line>
        <line lrx="1142" lry="751" ulx="130" uly="705">Poſtſtraße ausmündend. Der erſtere war in der Höhe noch</line>
        <line lrx="1145" lry="801" ulx="133" uly="754">ſo verſchneit, daß ich ohne Führer nicht hätte durchkommen</line>
        <line lrx="1145" lry="849" ulx="132" uly="804">können; ich wählte alſo den letzteren, der auch der lohnendere</line>
        <line lrx="1145" lry="899" ulx="132" uly="852">ſein ſoll, weil er freier über den Berg führt, dem Blick nach</line>
        <line lrx="1145" lry="946" ulx="133" uly="902">allen Seiten weiteren Spielraum geſtattet als der zwar höhere,</line>
        <line lrx="909" lry="997" ulx="133" uly="953">aber von nahen Felſen und Wäldern eingeengte.</line>
        <line lrx="1146" lry="1045" ulx="221" uly="1000">Bald nach ſechs Uhr verließ ich den Gaſthof. Der</line>
        <line lrx="1148" lry="1098" ulx="132" uly="1050">Himmel war wolkenlos blau. Die erſten Sonnenpfeile ſchoſſen</line>
        <line lrx="1146" lry="1144" ulx="133" uly="1099">durch Lücken der Dents de Lanfon zu weit in den See hinaus,</line>
        <line lrx="1147" lry="1193" ulx="132" uly="1148">um den näher am Berg ſich haltenden Wanderer ſchon zu</line>
        <line lrx="1147" lry="1244" ulx="132" uly="1196">treffen; dennoch war die Luft faſt ſommerlich warm. Was</line>
        <line lrx="1148" lry="1293" ulx="133" uly="1247">für ſtattliche Häuſer Talloires hat, ſah ich jetzt erſt recht;</line>
        <line lrx="1149" lry="1342" ulx="134" uly="1296">ſie gleichen befeſtigten kleinen Kaſtellen, wie ſie etwa Anſiedler</line>
        <line lrx="1148" lry="1389" ulx="134" uly="1345">in einem Lande bauen, wo man ſich auf Angriffe von Wilden</line>
        <line lrx="1149" lry="1439" ulx="135" uly="1394">muß gefaßt machen. Im Mittelalter, aus welcher Zeit die</line>
        <line lrx="1150" lry="1489" ulx="135" uly="1443">meiſten dieſer Häuſer ſtammen, war man gelegentlich in dieſer</line>
        <line lrx="1150" lry="1537" ulx="136" uly="1492">Notlage, daher dieſe feſten Wohnſitze. Auf einem las ich, daß hier</line>
        <line lrx="1151" lry="1587" ulx="138" uly="1543">der Prud'homme und die Sage femme wohnen, mehr kann man</line>
        <line lrx="1151" lry="1636" ulx="138" uly="1592">von einem einzigen Hauſe nicht verlangen. Am Stiegengeländer</line>
        <line lrx="1152" lry="1684" ulx="139" uly="1640">eines andern lehnten zwei hübſche blonde Mädchen und blinzelten</line>
        <line lrx="1152" lry="1733" ulx="138" uly="1688">noch etwas verſchlafen und von der Nacht gleichſam unbefriedigt in</line>
        <line lrx="1150" lry="1784" ulx="140" uly="1739">den hellen Morgen, während die Glycinen ihres Hauſes den Him⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Fc507_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="633" lry="140" type="textblock" ulx="571" uly="110">
        <line lrx="633" lry="140" ulx="571" uly="110">227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1782" type="textblock" ulx="89" uly="215">
        <line lrx="1104" lry="259" ulx="94" uly="215">melstau erhalten hatten und ſchon ſo früh von Bienen umſchwärmt</line>
        <line lrx="1102" lry="310" ulx="92" uly="264">wurden. Es war ein Hinſehen wie auf ein Heineſches Gedicht.</line>
        <line lrx="1104" lry="357" ulx="178" uly="314">Ueberbleibſel der alten Kirche, ein paar prachtvolle</line>
        <line lrx="1103" lry="407" ulx="94" uly="363">romaniſche Säulenkapitelle, findet man bei der erſten Biegung</line>
        <line lrx="1103" lry="456" ulx="92" uly="413">der Bergſtraße als Träger einer kleinen Ablaßkapelle verwertet;</line>
        <line lrx="1103" lry="504" ulx="91" uly="462">auch Wanderer, die auf den für hier verrichtete Gebete ver⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="555" ulx="92" uly="511">heißenen biſchöflichen Ablaß nicht rechnen, thun weiſe, bei</line>
        <line lrx="1104" lry="604" ulx="92" uly="561">dieſem Straßenheiligtum ſtehen zu bleiben und auf die ſtille</line>
        <line lrx="1104" lry="652" ulx="92" uly="610">Bucht, die ihnen zu Füßen liegende Abtei, den See mit beiden</line>
        <line lrx="1105" lry="702" ulx="91" uly="659">Ufergeländen und mit den ſie umrahmenden beſchneiten Bergen</line>
        <line lrx="1103" lry="750" ulx="91" uly="709">einen erſten Rückblick zu werfen. Und höher geht's hinauf;</line>
        <line lrx="1102" lry="800" ulx="92" uly="758">der kürzeſte Weg würde durch das Dörfchen Bluffy führen,</line>
        <line lrx="1105" lry="851" ulx="93" uly="807">das ich auf dem Heimweg ſo friedlich im Abendſchein daliegen</line>
        <line lrx="1103" lry="898" ulx="90" uly="856">ſah. An dieſem Morgen lag mir daran, Schloß Menthon,</line>
        <line lrx="1103" lry="948" ulx="91" uly="906">die bereits erwähnte, das Thal abſperrende Veſte, zu berühren.</line>
        <line lrx="1103" lry="997" ulx="91" uly="955">Nach einer halben Stunde ſchon ſtand ich auf ſeinem Söller.</line>
        <line lrx="1103" lry="1046" ulx="91" uly="1005">Es iſt ein rechter Adlerhorſt, noch viel größer und ſtattlicher,</line>
        <line lrx="1104" lry="1096" ulx="91" uly="1054">als es ſich, von der Seeſeite geſehen, ausnimmt, mit großem</line>
        <line lrx="1105" lry="1145" ulx="91" uly="1103">Burghof, zahlreichen trotzigen Türmen, dabei aber aufs ſchönſte</line>
        <line lrx="1106" lry="1194" ulx="89" uly="1152">im Stand gehalten, da es von den Nachkommen derer de</line>
        <line lrx="1104" lry="1244" ulx="92" uly="1199">Menthon, deren Vorfahren einſt hier ein rechtes Raubritter⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1292" ulx="90" uly="1250">und Zwingherrenleben mögen geführt haben, noch immer</line>
        <line lrx="1104" lry="1341" ulx="91" uly="1298">bewohnt wird. Ein Gewächshaus, groß wie eine Kirche und</line>
        <line lrx="1105" lry="1391" ulx="90" uly="1347">mit ſchönen gotiſchen Fenſtern wie eine ſolche, reizende Plätze</line>
        <line lrx="1104" lry="1440" ulx="90" uly="1397">unter alten Linden im Burgfried, ſodann die innere Einrichtung</line>
        <line lrx="1102" lry="1488" ulx="90" uly="1446">zeugen von Reichtum und gutem Geſchmack des Beſitzers.</line>
        <line lrx="1103" lry="1538" ulx="93" uly="1494">So ungefähr ſtelle ich mir das Schloß des edeln Gurnemanz</line>
        <line lrx="1104" lry="1587" ulx="91" uly="1544">vor, zu dem Parcival auf ſeiner Wanderfahrt gelangt, um</line>
        <line lrx="1102" lry="1635" ulx="91" uly="1593">von ihm zuerſt in ritterlicher Sitte unterwieſen zu werden.</line>
        <line lrx="1103" lry="1685" ulx="179" uly="1641">Da Schloß Menthon in der Einſenkung des Bergſattels</line>
        <line lrx="1103" lry="1733" ulx="93" uly="1688">liegt, ging's jetzt nach ganz kurzer Steigung an ein gemäch⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1782" ulx="95" uly="1737">liches Abwärtsſchreiten ins Thal des Bergwaſſers Fier, wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Fc507_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="1785" type="textblock" ulx="132" uly="218">
        <line lrx="1146" lry="261" ulx="133" uly="218">mein Weg mit der von Annecy herführenden Straße ſich</line>
        <line lrx="1144" lry="310" ulx="134" uly="266">vereinigt. Wie doch auch die Natur ſich gelegentlich wiederholt!</line>
        <line lrx="1146" lry="359" ulx="134" uly="315">Wenn der See von Annecy in ſeinem obern Teile ſo ſehr</line>
        <line lrx="1145" lry="408" ulx="135" uly="364">an den Thuner- und auch etwas an den Brienzer⸗See er⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="456" ulx="133" uly="413">innert, ſo gleicht nun das hinter dieſen ſeinen Uferbergen</line>
        <line lrx="1145" lry="506" ulx="134" uly="462">liegende Thal durchaus den Gegenden, die für uns jenſeits</line>
        <line lrx="1144" lry="555" ulx="134" uly="511">des Sigriswyler Grates oder des Brienzer Rothorns liegen.</line>
        <line lrx="1144" lry="603" ulx="134" uly="561">Es war mir zu Mute, als ob ich nach Schangnau im</line>
        <line lrx="1146" lry="653" ulx="134" uly="610">Emmenthal, oder ins Entlebuch niederſtiege; auch an die</line>
        <line lrx="1146" lry="702" ulx="134" uly="659">Gegend bei Lungern fühlte ich mich erinnert, nur daß die</line>
        <line lrx="1146" lry="751" ulx="134" uly="708">Thalſohle noch enger iſt und man zuweilen auch an die</line>
        <line lrx="1144" lry="799" ulx="133" uly="757">Felsbildung im Jura, etwa zwiſchen Choindez und Münſter,</line>
        <line lrx="369" lry="849" ulx="134" uly="808">gemahnt wird.</line>
        <line lrx="1145" lry="898" ulx="221" uly="856">Im Thal unten angelangt, hatte ich eine ziemlich lange,</line>
        <line lrx="1146" lry="948" ulx="134" uly="905">zum Glück ſtaubfreie Landſtraße vor mir, die im Sommer</line>
        <line lrx="1146" lry="997" ulx="134" uly="955">zu beſchreiten ein heißes Stück Arbeit ſein dürfte; jetzt wehte</line>
        <line lrx="1144" lry="1047" ulx="134" uly="1004">von den beſchneiten Höhen ein erquickender, kühler Luftzug,</line>
        <line lrx="1145" lry="1094" ulx="134" uly="1053">der die Wanderung angenehm machte. Die Wieſen waren</line>
        <line lrx="1145" lry="1143" ulx="133" uly="1103">voll Blumen; die tiefblauen kleinen Enzianen und großen</line>
        <line lrx="1146" lry="1193" ulx="134" uly="1151">gelben Narziſſen fielen mir beſonders auf, die Anweſenheit</line>
        <line lrx="1144" lry="1242" ulx="133" uly="1200">ganzer Veilchenfelder verriet ſich durch den herrlichen Duft,</line>
        <line lrx="1145" lry="1293" ulx="133" uly="1248">der über die Matten flog. Hinter einem maleriſch jenſeits</line>
        <line lrx="1145" lry="1341" ulx="133" uly="1298">des Flüßchens an die Felſen gelehnten fernen Dörfchen ſtand</line>
        <line lrx="1145" lry="1389" ulx="133" uly="1347">etwas wie ein ſeltſames weißes Geſpenſt von übernatürlicher</line>
        <line lrx="1146" lry="1439" ulx="132" uly="1396">Länge; ich hätte beinahe glauben können, den ausgebauten</line>
        <line lrx="1145" lry="1489" ulx="132" uly="1444">Berner Münſterturm, wie er ſich bei Mondſchein präſentiert,</line>
        <line lrx="1145" lry="1538" ulx="133" uly="1494">vor mir zu ſehen, wenn die Bewegung, die in dieſer fernen</line>
        <line lrx="1146" lry="1588" ulx="135" uly="1543">Silberſäule lebendig war, mir nicht gezeigt hätte, daß ich mich</line>
        <line lrx="1145" lry="1636" ulx="133" uly="1592">einem ſchönen Waſſerfalle, der Cascade de Morette, näherte.</line>
        <line lrx="1144" lry="1686" ulx="134" uly="1641">Rouſſeau mit ſeinem ſonſt für Naturſchönheiten ſo empfäng⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1735" ulx="133" uly="1690">lichen Auge ſcheint dieſen Waſſerfall nicht geſehen zu haben,</line>
        <line lrx="1141" lry="1785" ulx="133" uly="1740">was man recht gut begreift. Denn, als er hier durchzog</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Fc507_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="637" lry="143" type="textblock" ulx="574" uly="113">
        <line lrx="637" lry="143" ulx="574" uly="113">229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1784" type="textblock" ulx="95" uly="216">
        <line lrx="1109" lry="260" ulx="97" uly="216">an jenem lieblichen Sommertage um Johanni, den er im</line>
        <line lrx="1108" lry="312" ulx="98" uly="265">4. Buche ſeiner „Confessions“ ſo wunderſchön geſchildert hat,</line>
        <line lrx="1110" lry="360" ulx="96" uly="317">ſaß er „en croupe“ auf dem Pferde hinter Mademoiſelle</line>
        <line lrx="1109" lry="407" ulx="97" uly="364">de Graffenried, „une jeune Bernoise fort aimable“, und</line>
        <line lrx="1109" lry="459" ulx="96" uly="414">mußte ſeine Arme um den Leib des lieblichen Geſchöpfes</line>
        <line lrx="1109" lry="508" ulx="97" uly="463">ſchlingen, wobei ihm das Herz ſo ſtark ſchlug, daß ſie es</line>
        <line lrx="1110" lry="555" ulx="96" uly="512">bemerkte. Sie ſagte, auch das ihrige ſchlage, aber nur aus</line>
        <line lrx="1111" lry="605" ulx="96" uly="562">Angſt, herunterzufallen. Um ſo feſter umſchlangen ſie ſeine</line>
        <line lrx="1108" lry="652" ulx="96" uly="612">Arme: „mes bras lui servirent de ceinture, très serrée,</line>
        <line lrx="997" lry="702" ulx="96" uly="661">à la vérité; mais sans se déplacer un moment.“</line>
        <line lrx="1105" lry="752" ulx="182" uly="709">Die ganze Geſchichte von dieſen beiden jungen Damen,</line>
        <line lrx="1109" lry="802" ulx="96" uly="759">einem Fräulein Galley und ihrer Freundin, die zu Pferd,</line>
        <line lrx="1110" lry="850" ulx="96" uly="809">ohne alle Begleitung, nach Thoönes reisten und unterwegs</line>
        <line lrx="1110" lry="899" ulx="98" uly="858">den ihnen bekannten Schützling der Madame de Warrens</line>
        <line lrx="1108" lry="949" ulx="96" uly="907">zugleich zu ihrem Gefangenen und zu ihrem Ritter machten,</line>
        <line lrx="1111" lry="998" ulx="96" uly="957">mit dem ſie jenen ganzen Sommertag in der Nähe von Thoönes</line>
        <line lrx="1111" lry="1048" ulx="95" uly="1006">zubrachten, iſt, abgeſehen von ihrem idlliſch⸗romantiſchen</line>
        <line lrx="1110" lry="1097" ulx="96" uly="1055">Charakter, auch ein Beweis für das Gefühl großer Sicherheit,</line>
        <line lrx="1110" lry="1146" ulx="97" uly="1104">mit dem man ſchon damals in Savoyen reiste. Denn der</line>
        <line lrx="1108" lry="1195" ulx="96" uly="1152">Weg, den die beiden jungen Damen zurückzulegen hatten,</line>
        <line lrx="1109" lry="1245" ulx="98" uly="1201">war immerhin von Annecy bis Thönes ungefähr fünf Weg⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1294" ulx="95" uly="1251">ſtunden lang. Auch heutzutage iſt es eine unnütze Vorſicht,</line>
        <line lrx="1111" lry="1343" ulx="96" uly="1299">auf noch ſo einſamen Wanderungen in Savoyen eine Waffe</line>
        <line lrx="1110" lry="1392" ulx="98" uly="1349">bei ſich zu tragen, wenigſtens ſo weit die Landesbevölkerung</line>
        <line lrx="1110" lry="1441" ulx="98" uly="1398">in Betracht kommt. Ich würde mich unbedenklich auf jeder</line>
        <line lrx="1111" lry="1492" ulx="96" uly="1446">Wieſe ſchlafen legen, ſelbſt mit einem Heiligenſchein von</line>
        <line lrx="1109" lry="1540" ulx="97" uly="1494">Goldſtücken um den Kopf, ſo brav und ſchlicht und zuverläſſig</line>
        <line lrx="1110" lry="1589" ulx="96" uly="1545">erſcheinen mir dieſe Leute. Freilich kann man überall einem</line>
        <line lrx="1110" lry="1638" ulx="96" uly="1593">fremden Landſtreicher begegnen, wie das jenem unglücklichen</line>
        <line lrx="1111" lry="1687" ulx="95" uly="1642">franzöſiſchen Pfarrer vor zwei Jahren auf der Straße zwiſchen</line>
        <line lrx="1110" lry="1735" ulx="99" uly="1691">Interlaken und Merligen das Leben koſten mußte; höchſtens</line>
        <line lrx="1111" lry="1784" ulx="98" uly="1739">aus ſolchen Gründen mag man allenfalls ein kleines Schießeiſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Fc507_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="673" lry="156" type="textblock" ulx="611" uly="126">
        <line lrx="673" lry="156" ulx="611" uly="126">230</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1796" type="textblock" ulx="135" uly="228">
        <line lrx="1148" lry="277" ulx="135" uly="228">bei ſich führen. Aber wo überhaupt könnte man dann unbewaffnet</line>
        <line lrx="1148" lry="327" ulx="136" uly="276">gehen, wenn man auf ſolche fatale Zufälle rechnen wollte?</line>
        <line lrx="1148" lry="374" ulx="223" uly="324">Ungefähr um zehn Uhr vormittags langte ich in Thones</line>
        <line lrx="1143" lry="420" ulx="136" uly="374">an. Der Ort iſt, was man hier zu Lande „un bourg“</line>
        <line lrx="1149" lry="471" ulx="136" uly="423">nennt, d. h. ein ſtädtchenartiger Marktflecken und zwar ein</line>
        <line lrx="1149" lry="521" ulx="136" uly="471">recht ſtattlicher mit gut gebauten ſteinernen Häuſern, deren</line>
        <line lrx="1150" lry="570" ulx="137" uly="520">Front zum Teil auf Arkaden ruht, wie unſere berniſchen</line>
        <line lrx="1150" lry="618" ulx="141" uly="570">„Lauben.“ Ich betrat die Ortſchaft über die alte ſteinerne</line>
        <line lrx="1148" lry="668" ulx="136" uly="619">Bogenbrücke, die jedenfalls auch jener Mädchen⸗ und Dichter⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="713" ulx="138" uly="668">Kavalkade in den dreißiger Jahren des vorigen Jahrhunderts</line>
        <line lrx="1149" lry="766" ulx="137" uly="717">bei ihrem Einzug in Thöônes diente. Ein Denkmal auf dem</line>
        <line lrx="1150" lry="816" ulx="138" uly="766">ſaubern Platze rechts von der Kirche zog meine Aufmerkſam⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="864" ulx="138" uly="815">keit auf ſich. Sollte es gar . . . . . ² Nein, mit Rouſſeau</line>
        <line lrx="1150" lry="911" ulx="139" uly="864">hatte es nichts zu thun. Es ſtellt einen gemeinnützigen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="963" ulx="137" uly="914">thäter des Städtchens dar, einen 1870 verſtorbenen Herrn</line>
        <line lrx="1152" lry="1012" ulx="138" uly="963">Joſeph Anet, der die Uhrmacherei unterſtützte, eine Schule⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1061" ulx="138" uly="1012">zur Erlernung der fremden Sprachen ſtiftete, ferner ein</line>
        <line lrx="1152" lry="1109" ulx="138" uly="1061">Waiſenhaus und ein Greiſenaſyl gründete. Die Statue zeigt</line>
        <line lrx="1150" lry="1157" ulx="139" uly="1112">einen recht wohlwollend lächelnden kleinen Herrn von ge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1208" ulx="138" uly="1161">ſcheitem Geſichtsausdruck. Ein ſchöner Brunnen mit 4 ehernen</line>
        <line lrx="1151" lry="1257" ulx="139" uly="1209">Greifen als Waſſerſpeiern, die erwähnten ſtattlichen An⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1307" ulx="138" uly="1258">ſtalten des Herrn Anet, eine davon ſchloßähnlich auf einem</line>
        <line lrx="1154" lry="1357" ulx="139" uly="1308">Hügel, und die elektriſche Beleuchtung des Ortes deuten auf</line>
        <line lrx="1152" lry="1404" ulx="140" uly="1357">eine ſtrebſame und ihre Heimat ehrende Bevölkerung. An⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1455" ulx="140" uly="1406">einem Hauſe fiel mir eine gemalte Tafel auf. Franzöſiſche</line>
        <line lrx="1150" lry="1501" ulx="140" uly="1455">und deutſche Soldaten ſtehen und ſitzen bei einem Wegweiſer,</line>
        <line lrx="1154" lry="1551" ulx="142" uly="1506">deſſen einer Arm das Wort „Deutſchland“, der andere</line>
        <line lrx="1152" lry="1600" ulx="146" uly="1555">„France“ zeigt. Die deutſchen Soldaten ſind wegmüde,</line>
        <line lrx="1152" lry="1651" ulx="142" uly="1605">haben die Stiefel ausgezogen und weiſen einander ihre bluten⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1698" ulx="142" uly="1654">den Füße, die franzöſiſchen befinden ſich in beſter Stimmung</line>
        <line lrx="1152" lry="1749" ulx="141" uly="1704">und flotter Haltung. Darunter liest man: „Ils n'ont pas</line>
        <line lrx="1152" lry="1796" ulx="142" uly="1752">le spécifique victorieux“, und nun wurde mir erſt klar,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Fc507_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="1784" type="textblock" ulx="111" uly="215">
        <line lrx="1122" lry="259" ulx="112" uly="215">daß dieſe Tafel Reklame machen ſoll für eine unfehlbare</line>
        <line lrx="1121" lry="309" ulx="111" uly="265">Fußſalbe und das betreffende Haus eine kleine Apotheke war.</line>
        <line lrx="1121" lry="358" ulx="111" uly="315">Wenn die Fußſalbe das einzige „spécifique victorieux“ iſt,</line>
        <line lrx="1122" lry="407" ulx="112" uly="364">deſſen ſich die Franzoſen für einen künftigen Krieg getröſten,</line>
        <line lrx="1122" lry="457" ulx="111" uly="413">ſo iſt das einſtweilen eine ſehr beſcheidene Siegeshoffnung.</line>
        <line lrx="1124" lry="504" ulx="198" uly="463">Nun wollte ich aber vor allem das eigentliche Ziel</line>
        <line lrx="1123" lry="554" ulx="112" uly="512">meiner Pilgerfahrt aufſuchen, jenes der Familie Galley ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="604" ulx="112" uly="562">hörende alte, ſchloßähnliche Bauernhaus „petit manoir de</line>
        <line lrx="1123" lry="652" ulx="111" uly="610">la Tour“, wohin die beiden fröhlichen Mädchen ihren unter⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="702" ulx="112" uly="660">wegs angeworbenen „Beſchützer“ mitnahmen und wo ſie jenes</line>
        <line lrx="1126" lry="751" ulx="113" uly="709">ländliche Mahl abhielten, das zum Nachtiſch durch einen</line>
        <line lrx="1125" lry="800" ulx="113" uly="758">Kirſchenſchmaus gewürzt wurde. Der junge Jean Jacques</line>
        <line lrx="1126" lry="850" ulx="112" uly="806">hatte den Baum erſtiegen und warf den beiden Fräulein die</line>
        <line lrx="1125" lry="899" ulx="113" uly="856">Kirſchen hinunter. „Une fois Mademoiselle Galley avan-</line>
        <line lrx="1124" lry="950" ulx="112" uly="905">gant son tablier et reculant la tête, se présentait si bien,</line>
        <line lrx="1126" lry="999" ulx="111" uly="956">et je visai si juste, que je lui fis tomber un bouquet</line>
        <line lrx="1124" lry="1044" ulx="112" uly="1004">dans le sein; et de rire! Je me disais en moi-même:</line>
        <line lrx="1125" lry="1097" ulx="111" uly="1052">que mes lèvres ne sont-elles de cerises! comme je les</line>
        <line lrx="741" lry="1147" ulx="111" uly="1105">leur jetterais ainsi de bon cœur!“</line>
        <line lrx="1126" lry="1195" ulx="199" uly="1150">Der Wirt zum Gaſthof Plainpalais wies mir die</line>
        <line lrx="1124" lry="1245" ulx="112" uly="1200">Richtung. Ich hatte noch beinahe ein halbes Stündchen</line>
        <line lrx="1126" lry="1294" ulx="112" uly="1249">bergan zu gehen, was mir jedoch nur angenehm war, da</line>
        <line lrx="1126" lry="1342" ulx="111" uly="1298">ich hiedurch Gelegenheit gewann, auch das breit ſich öffnende</line>
        <line lrx="1125" lry="1393" ulx="111" uly="1347">ſchöne Seitenthal du grand Bornand ein wenig kennen zu</line>
        <line lrx="1125" lry="1441" ulx="112" uly="1395">lernen. Es zieht ſich zwiſchen hohen Bergzügen zu einem</line>
        <line lrx="1124" lry="1489" ulx="111" uly="1444">Paſſe hinan, über dem wieder neue Alpengipfel aufſteigen.</line>
        <line lrx="1123" lry="1537" ulx="111" uly="1494">Aber die alte „Ferme“ iſt 1870 abgebrannt, ſo daß man,</line>
        <line lrx="1126" lry="1587" ulx="112" uly="1542">abgeſehen von den alten, dicken Mauern des urſprünglichen</line>
        <line lrx="1126" lry="1634" ulx="112" uly="1592">Gebäudes und einem Portal mit dem Familienwappen der</line>
        <line lrx="1125" lry="1686" ulx="112" uly="1641">Galley, nichts mehr vor ſich hat, was aus früheren Jahr⸗</line>
        <line lrx="415" lry="1733" ulx="113" uly="1693">hunderten ſtammt.</line>
        <line lrx="1124" lry="1784" ulx="198" uly="1739">Wer hieher als frommer Rouſſeaupilger wallfahrtet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Fc507_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="669" lry="139" type="textblock" ulx="629" uly="110">
        <line lrx="669" lry="139" ulx="629" uly="110">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="155" type="textblock" ulx="603" uly="110">
        <line lrx="630" lry="155" ulx="603" uly="110">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1778" type="textblock" ulx="127" uly="214">
        <line lrx="1137" lry="258" ulx="129" uly="214">muß ſich alſo mit dem Bewußtſein begnügen, daß doch</line>
        <line lrx="1136" lry="305" ulx="129" uly="262">wenigſtens Grund und Boden und das rauſchende Bächlein,</line>
        <line lrx="1137" lry="352" ulx="130" uly="311">die Alpenluft und die ringsum ſich erhebenden Berge die⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="401" ulx="129" uly="360">ſelben ſind, die einſt Zeugen des glücklichſten Tages im Leben</line>
        <line lrx="1137" lry="451" ulx="129" uly="408">eines großen Mannes waren; nicht einmal auf die Kirſch⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="500" ulx="129" uly="458">bäume möchte ich ſchwören, daß ſie noch aus dem vorigen</line>
        <line lrx="1139" lry="548" ulx="129" uly="506">Jahrhundert ſtammen. Gleichwohl verließ ich die Farm</line>
        <line lrx="1138" lry="597" ulx="128" uly="556">nicht mit einem Gefühl der Enttäuſchung. Dieſes Jugend⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="646" ulx="128" uly="605">idyll der „Confessions“ iſt ſo duftig und ſchön, daß man</line>
        <line lrx="1137" lry="694" ulx="129" uly="654">gar nicht verlangen ſoll, greifbarere Erinnerungen daran vor⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="745" ulx="129" uly="702">zufinden als den Zauber der Gegend, den Hauch der Veilchen,</line>
        <line lrx="1140" lry="792" ulx="129" uly="752">den ein von der Bergeinſattelung des Paſſes herabwehender</line>
        <line lrx="1141" lry="842" ulx="128" uly="801">friſcher Luftzug mir zutrug. Das weite Thal ſtand in erſter</line>
        <line lrx="1140" lry="891" ulx="128" uly="850">Blüte, von den Bergabhängen rauſchten hundert verborgene</line>
        <line lrx="1140" lry="940" ulx="128" uly="900">Quellen, im Felde ſummten Bienen, froh der warmen Früh⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="989" ulx="127" uly="948">jahrsſonne. Die ganze Natur ſang das Lied der ewigen</line>
        <line lrx="1140" lry="1039" ulx="129" uly="997">Jugend und in dieſer Symphonie war auch der Dreiklang</line>
        <line lrx="1141" lry="1088" ulx="129" uly="1047">der Stimmen jener jungen Seelen, die einſt hier vor mehr</line>
        <line lrx="1140" lry="1137" ulx="129" uly="1096">als anderthalb Jahrhunderten einen Sommertag unſchuldigen</line>
        <line lrx="487" lry="1186" ulx="128" uly="1144">Glückes erlebt hatten.</line>
        <line lrx="1140" lry="1235" ulx="218" uly="1194">Ich habe vielleicht Leſer, die es mir überhaupt verübeln,</line>
        <line lrx="1141" lry="1285" ulx="130" uly="1243">daß ich auf dieſen Blättern ſo oft Rouſſeau nenne. Iſt es</line>
        <line lrx="1141" lry="1334" ulx="130" uly="1292">doch unter modernen Litterarhiſtorikern und Geſchichtsſchreibern</line>
        <line lrx="1140" lry="1383" ulx="130" uly="1340">guter Ton geworden, über Rouſſeau als über einen ſenti⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1433" ulx="130" uly="1389">mentalen Wirrkopf etwas geringſchätzig zu urteilen. Wie</line>
        <line lrx="1141" lry="1482" ulx="130" uly="1439">vollends deutſche Theologieprofeſſoren über ihn und ſpeziell</line>
        <line lrx="1141" lry="1531" ulx="129" uly="1488">über ſeine „Confessions“ ſprechen, will ich nicht erſt näher</line>
        <line lrx="1140" lry="1580" ulx="130" uly="1539">auseinanderſetzen; ſelbſt mein einſtiger Univerſitätslehrer, der</line>
        <line lrx="1140" lry="1632" ulx="131" uly="1585">geſcheite und aufgeklärte Holtzmann (zuletzt in Straßburg),</line>
        <line lrx="725" lry="1678" ulx="131" uly="1636">ließ an Rouſſeau nicht viel Gutes.</line>
        <line lrx="1142" lry="1729" ulx="220" uly="1685">Dem gegenüber vergegenwärtige man ſich, daß dieſer</line>
        <line lrx="1141" lry="1778" ulx="132" uly="1733">Mann auf allen Gebieten, denen er die Aufmerkſamkeit ſeines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Fc507_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="647" lry="142" type="textblock" ulx="584" uly="112">
        <line lrx="647" lry="142" ulx="584" uly="112">233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1782" type="textblock" ulx="105" uly="215">
        <line lrx="1120" lry="260" ulx="109" uly="215">beweglichen Geiſtes zuwandte, ein Führer geworden iſt. Mit</line>
        <line lrx="1119" lry="310" ulx="107" uly="265">ſeiner Schrift über den geſellſchaftlichen Vertrag ſteht er als</line>
        <line lrx="1121" lry="358" ulx="107" uly="315">der wichtigſte geiſtige Urheber der völkerbefreienden Revolution</line>
        <line lrx="1120" lry="407" ulx="108" uly="365">von 1789 da und wirkt noch auf die ſoziale Bewegung</line>
        <line lrx="1119" lry="457" ulx="105" uly="413">unſerer Zeit. Ohne ſeinen „Emil“ ſicher kein Baſedow,</line>
        <line lrx="1120" lry="506" ulx="106" uly="462">vielleicht auch kein Peſtalozzi, ſo daß er auch als der Refor⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="555" ulx="105" uly="512">mator der Pädagogik zu ehren iſt. Er auch hat zuerſt der</line>
        <line lrx="1120" lry="604" ulx="106" uly="562">Welt den Sinn für die Schönheit der Alpennatur erſchloſſen.</line>
        <line lrx="1122" lry="653" ulx="106" uly="611">Und ebenſo hat ſeine „Nouvelle Héloise“, die Vorläuferin</line>
        <line lrx="1122" lry="702" ulx="107" uly="660">von Goethes „Werthers Leiden“, der poetiſchen Litteratur</line>
        <line lrx="1122" lry="751" ulx="108" uly="709">aller Länder Europas neue Impulſe gegeben. Selbſt in der</line>
        <line lrx="1121" lry="801" ulx="107" uly="759">Oper hat er, durch das Beiſpiel ſeines „Devin du village“,</line>
        <line lrx="1123" lry="850" ulx="106" uly="808">für einen gewiſſen Realismus des Textes und für franzöſiſche</line>
        <line lrx="1122" lry="899" ulx="107" uly="856">Muſik gegenüber der italieniſchen Süßlichkeit reformatoriſch</line>
        <line lrx="1122" lry="948" ulx="107" uly="907">gewirkt. Endlich ſind ſeine „Confessions“ eine der wunder⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="997" ulx="107" uly="955">vollſten Autobiographien der Welt. Sogar Goethes „Dichtung</line>
        <line lrx="1121" lry="1046" ulx="107" uly="1005">und Wahrheit“ wird in dieſer Lebensbeſchreibung überboten,</line>
        <line lrx="1121" lry="1096" ulx="106" uly="1054">wenn auch weſentlich nur in ſtofflicher Beziehung dadurch,</line>
        <line lrx="1121" lry="1145" ulx="108" uly="1103">daß Rouſſeau als junger Knabe ſofort auf eine abenteuer⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1194" ulx="107" uly="1152">liche Lebensbahn hinausgeſchleudert wurde, während dem</line>
        <line lrx="1122" lry="1244" ulx="107" uly="1201">Patriziersſohne von Frankfurt alles leicht und glatt ſich fügte.</line>
        <line lrx="1121" lry="1292" ulx="106" uly="1250">In Rouſſeaus „Confessions“ hat man gleichſam als Zu⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1341" ulx="108" uly="1299">gabe zu „Dichtung und Wahrheit“ noch jene vie bohémienne,</line>
        <line lrx="816" lry="1390" ulx="108" uly="1348">die „Wilhelm Meiſters Lehrjahre“ belebt.</line>
        <line lrx="1124" lry="1440" ulx="195" uly="1397">So darf man Rouſſeaus wohl herzlich gedenken, wenn</line>
        <line lrx="1124" lry="1488" ulx="107" uly="1446">man die Orte beſucht, die, wie der See von Annecy oder</line>
        <line lrx="1121" lry="1538" ulx="111" uly="1494">„Les Charmettes“ bei Chambéry, erſt durch ihn in Europa</line>
        <line lrx="1122" lry="1584" ulx="107" uly="1543">bekannt wurden, von denen er dann, nach vollendeten Jugend⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1635" ulx="108" uly="1592">und Lehrjahren, den Sack auf dem Rücken, auszog, ohne</line>
        <line lrx="1123" lry="1684" ulx="108" uly="1640">Geld, ohne Beſchützer, ohne beſtimmten Beruf, kühn ſeinem</line>
        <line lrx="1122" lry="1732" ulx="109" uly="1688">Genius vertrauend, der ihn nach Paris führte, wo er,</line>
        <line lrx="1123" lry="1782" ulx="108" uly="1739">während ſeine Schriften die ganze Welt in Bewegung ſetzten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Fc507_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="681" lry="155" type="textblock" ulx="618" uly="125">
        <line lrx="681" lry="155" ulx="618" uly="125">234</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1790" type="textblock" ulx="133" uly="228">
        <line lrx="1149" lry="273" ulx="140" uly="228">derſelbe einfach lebende, etwas grübleriſche Naturfreund blieb,</line>
        <line lrx="1033" lry="320" ulx="140" uly="272">der er ſein Lebtag geweſen war.</line>
        <line lrx="1150" lry="370" ulx="227" uly="326">Bei meinem recht ordentlichen Mittagsmahl im Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="419" ulx="139" uly="374">hof Plainpalais leiſtete mir ein Müller aus Annecy Ge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="469" ulx="139" uly="424">ſellſchaft, der, als er erſt wußte, daß ich aus der Schweiz</line>
        <line lrx="1151" lry="517" ulx="138" uly="474">kam, mit ſeinen politiſchen Anſichten nicht hinterm Berge</line>
        <line lrx="1149" lry="566" ulx="138" uly="522">hielt. Was er ſagte, war ungefähr die Wiederholung deſſen,</line>
        <line lrx="1150" lry="614" ulx="137" uly="571">was ein paar Tage vorher jenes Bäuerlein aus Faverges</line>
        <line lrx="1148" lry="663" ulx="137" uly="619">vorgebracht hatte. Nur ging mein Müller ſchärfer ins Zeug.</line>
        <line lrx="1149" lry="711" ulx="139" uly="670">Sie ſollten ſich nur in acht nehmen, die Advokaten in Paris,</line>
        <line lrx="1149" lry="761" ulx="137" uly="718">was ſie machten; man ſei ja bei dieſer Bande nie ſicher,</line>
        <line lrx="1149" lry="810" ulx="138" uly="767">daß ſie das Land in Revolution oder in einen Krieg ſtürze.</line>
        <line lrx="1151" lry="858" ulx="138" uly="817">Auch er fand, dieſe zentraliſierte Regierung paſſe nicht für</line>
        <line lrx="1150" lry="907" ulx="137" uly="866">Landesteile von ſo ganz verſchiedenem Charakter. Freilich</line>
        <line lrx="1150" lry="956" ulx="136" uly="915">ſei Frankreich einigermaßen die Nährmutter Savoyens, das</line>
        <line lrx="1150" lry="1005" ulx="137" uly="964">als Land zu arm ſei, ganz autonom zu beſtehen. Und doch</line>
        <line lrx="1151" lry="1053" ulx="137" uly="1013">ſollte man es lieber probieren, meinte er, als immer wie</line>
        <line lrx="1150" lry="1103" ulx="136" uly="1062">Jagdhunde mit der Naſe ſchnuppern zu müſſen nach dem</line>
        <line lrx="1150" lry="1152" ulx="136" uly="1110">Winde, der von Paris her wehe. Dieſer Vergleich gab mir</line>
        <line lrx="1147" lry="1202" ulx="136" uly="1159">Gelegenheit, mich nach den hieſigen Jagdverhältniſſen zu er⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1251" ulx="135" uly="1209">kundigen. Es ſei nichts mit der Jagd, zu viele Jäger.</line>
        <line lrx="1149" lry="1299" ulx="135" uly="1257">Die Gemſen ſeien ſo ziemlich ausgerottet. Ich ſchilderte ihm</line>
        <line lrx="1150" lry="1349" ulx="136" uly="1307">das Syſtem unſerer Freiberge, das ihm ſehr einleuchtete</line>
        <line lrx="1148" lry="1398" ulx="134" uly="1356">und ihn neuerdings veranlaßte, auf die ungenügende Landes⸗</line>
        <line lrx="552" lry="1447" ulx="135" uly="1405">verwaltung zu ſchimpfen.</line>
        <line lrx="1149" lry="1497" ulx="223" uly="1455">Für den Heimweg benützte ich bis zum Dörfchen Alex</line>
        <line lrx="1148" lry="1545" ulx="134" uly="1503">eine Fahrpoſt, die ſich mit ſchweizeriſchen Poſten nicht von fern</line>
        <line lrx="1146" lry="1594" ulx="134" uly="1552">vergleichen darf. Ich ſaß neben dem Poſtillon und das war gut.</line>
        <line lrx="1149" lry="1644" ulx="134" uly="1601">Denn er ſchlief ein. Als er gehörig ſchnarchte, löste ich ſachte</line>
        <line lrx="1146" lry="1694" ulx="135" uly="1649">die Zügel aus ſeiner Hand und fuhr ſelbſt; er machte nicht</line>
        <line lrx="1148" lry="1742" ulx="134" uly="1698">einmal viel daraus, als ich ihn auf der Brücke von Alex weckte</line>
        <line lrx="1029" lry="1790" ulx="133" uly="1747">und ihm die Lenkung des Fahrkaſtens wieder übergab.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Fc507_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="644" lry="152" type="textblock" ulx="582" uly="121">
        <line lrx="599" lry="150" ulx="582" uly="122">10</line>
        <line lrx="622" lry="151" ulx="604" uly="121">◻</line>
        <line lrx="644" lry="152" ulx="626" uly="121">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1598" type="textblock" ulx="107" uly="226">
        <line lrx="1114" lry="268" ulx="191" uly="226">Ich fand von hier einen kürzeren und ebenſo lohnenden</line>
        <line lrx="1118" lry="319" ulx="108" uly="275">Weg über den Berg zurück nach Talloires und war, als ich</line>
        <line lrx="1120" lry="367" ulx="108" uly="324">die Paßhöhe überſchritten hatte, neuerdings entzückt von der</line>
        <line lrx="906" lry="422" ulx="107" uly="374">Herrlichkeit der den See umſchließenden Berge.</line>
        <line lrx="1121" lry="466" ulx="193" uly="424">Am folgenden Tage mußte ich dieſes liebliche Capua</line>
        <line lrx="1118" lry="516" ulx="107" uly="473">verlaſſen, wo ich mich außerordentlich wohl befunden hatte.</line>
        <line lrx="1116" lry="566" ulx="107" uly="522">Bett, Zimmer, Koſt — ich konnte mir's nicht beſſer wünſchen.</line>
        <line lrx="1119" lry="615" ulx="107" uly="571">Auch hatte mir die Wirtin mancherlei erzählt, was mich nicht</line>
        <line lrx="1121" lry="664" ulx="107" uly="620">wenig intereſſierte. Unter anderm erwähnte ſie, wie es</line>
        <line lrx="1120" lry="714" ulx="107" uly="670">Pariſer Journaliſten treiben, um ihren Ferienaufenthalt</line>
        <line lrx="1121" lry="763" ulx="108" uly="719">herauszuſchlagen. Der bekannte Mitredakteur des „Figaro“,</line>
        <line lrx="1120" lry="811" ulx="107" uly="768">der die Berichte „La vie en plein air“ zu ſchreiben pflegt,</line>
        <line lrx="1124" lry="861" ulx="109" uly="816">hatte ſich mit Frau und Kindern in Talloires eingemietet</line>
        <line lrx="1120" lry="909" ulx="108" uly="866">und am dritten Tage erklärt, es verſtehe ſich doch wohl von</line>
        <line lrx="1121" lry="959" ulx="108" uly="915">ſelbſt, daß er hier gratis lebe, denn er werde über Talloires</line>
        <line lrx="1124" lry="1008" ulx="107" uly="964">im „Figaro“ ſchreiben. Als die Wirtin ihn fragte, ob er</line>
        <line lrx="1126" lry="1061" ulx="109" uly="1013">denn ihr Hotel ſpeziell nennen werde, verneinte er; das gehe</line>
        <line lrx="1122" lry="1107" ulx="108" uly="1063">nicht an, denn ſonſt würde er ſelbſt der Zeitung ein paar</line>
        <line lrx="1123" lry="1157" ulx="108" uly="1112">hundert Franken für Aufnahme einer ſolchen Reklame ent⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1206" ulx="107" uly="1160">richten müſſen, indem man in der Redaktion annehmen würde,</line>
        <line lrx="1122" lry="1255" ulx="107" uly="1210">ihm ſei noch mehr dafür bezahlt worden. Das war der</line>
        <line lrx="1127" lry="1304" ulx="109" uly="1257">Wirtin zu toll; ſie verweigerte es rundweg, ihn und die</line>
        <line lrx="1123" lry="1352" ulx="109" uly="1306">ganze Familie wochenlang gratis zu verpflegen; immerhin</line>
        <line lrx="1121" lry="1403" ulx="108" uly="1356">erpreßte er ihr ſtarke Preisreduktionen. Man kann ſich vor⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1451" ulx="108" uly="1405">ſtellen, daß ich nach dieſer Mitteilung meiner blonden Tal⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1500" ulx="109" uly="1453">geria⸗wittib ihr mit dem beſondern Gefühle, wir Wilden,</line>
        <line lrx="1126" lry="1549" ulx="110" uly="1503">d. h. wir ſchweizeriſchen Journaliſten, ſeien doch beſſere</line>
        <line lrx="804" lry="1598" ulx="110" uly="1553">Menſchen, meine paar Goldſtücke zuſchob.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Fc507_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="1787" type="textblock" ulx="129" uly="318">
        <line lrx="1146" lry="360" ulx="227" uly="318">Auf einer Reiſe in Savoyen thut man gut, von den</line>
        <line lrx="1145" lry="409" ulx="137" uly="367">Städten wenig, von der Natur alles zu erwarten. Der</line>
        <line lrx="1145" lry="464" ulx="136" uly="416">Badeort Aix⸗les⸗Bains und das intereſſantere Chambéry</line>
        <line lrx="1144" lry="512" ulx="136" uly="465">ſind ja ganz hübſche menſchliche Niederlaſſungen, aber auch</line>
        <line lrx="1145" lry="557" ulx="134" uly="514">ſie verdanken ihr Beſtes der Umgebung, der ſehr charakter⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="609" ulx="135" uly="563">iſtiſchen Landſchaft — „und unſern Quellen“ fügen die Pfahl⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="653" ulx="135" uly="612">bürger von Aix⸗les⸗Bains bei. Kommt man aber aus den</line>
        <line lrx="1145" lry="704" ulx="135" uly="661">Städten hinaus, iſt man einen Tag lang ganz draußen und</line>
        <line lrx="1143" lry="756" ulx="135" uly="709">gar auf dem Lac du Bourget, dann weiß man wieder deutlich,</line>
        <line lrx="1144" lry="804" ulx="134" uly="759">warum eine Frühlingsfahrt durch Savoyen ein herrliches</line>
        <line lrx="283" lry="848" ulx="133" uly="807">Ding iſt.</line>
        <line lrx="1144" lry="900" ulx="222" uly="857">Von Talloires war ich über Annecy zuerſt in einem</line>
        <line lrx="1143" lry="952" ulx="131" uly="906">Zug — natürlich in einem Bahnzug, gleich bis Chambéry</line>
        <line lrx="1144" lry="999" ulx="133" uly="956">gefahren. Die Fahrt war diesmal eine kleine Kaſteiung, da</line>
        <line lrx="1144" lry="1048" ulx="132" uly="1004">die Waggons dritter Klaſſe, in deren einen ich mit dem</line>
        <line lrx="1143" lry="1099" ulx="133" uly="1053">Dienstagmarktvolk von Annecy gepfercht wurde, in der Schweiz</line>
        <line lrx="1143" lry="1145" ulx="132" uly="1103">kaum für Viehtransport würden geſtattet werden. Und</line>
        <line lrx="1143" lry="1196" ulx="132" uly="1151">wirkliches Vieh kam hinein. Ein paar Viehhändler hatten</line>
        <line lrx="1143" lry="1245" ulx="129" uly="1200">nämlich junge Ziegen in Maſſe gekauft und ſie in zwei großen</line>
        <line lrx="1143" lry="1294" ulx="131" uly="1248">Kiſten zum Transport aufgegeben. Aber die Bahnverwaltung</line>
        <line lrx="1143" lry="1343" ulx="131" uly="1300">war ſo human, zu finden, es ſeien zu viele dieſer Tierchen</line>
        <line lrx="1143" lry="1391" ulx="130" uly="1347">in den Kiſten, ſie könnten unterwegs erſticken. So wurden</line>
        <line lrx="1142" lry="1442" ulx="132" uly="1396">die Viehhändler mit den Bahnbeamten einig, etwa ſechs oder</line>
        <line lrx="1142" lry="1490" ulx="131" uly="1446">acht Stück auf den Arm zu nehmen wie kleine Kinder und</line>
        <line lrx="1142" lry="1540" ulx="129" uly="1495">ſich mit dieſen Tieren in den Waggons zu verteilen. Die</line>
        <line lrx="1143" lry="1590" ulx="129" uly="1544">jungen Ziegen ſchrieen während der ganzen Fahrt auch accurat</line>
        <line lrx="1141" lry="1639" ulx="131" uly="1593">wie kleine Kinder, im übrigen führten ſie ſich noch ziemlich</line>
        <line lrx="1140" lry="1688" ulx="130" uly="1642">manierlich auf. Welche Hitze aber in den niedern Eiſenbahn⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1737" ulx="129" uly="1693">wagen herrſchte, die den ganzen Tag an der heißen Sonne</line>
        <line lrx="1141" lry="1787" ulx="131" uly="1740">geſtanden hatten, iſt nicht zu ſagen. Ich hätte mich mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Fc507_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="11" lry="540" ulx="0" uly="263">?ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="9" lry="720" ulx="0" uly="540">”sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="151" type="textblock" ulx="577" uly="121">
        <line lrx="638" lry="151" ulx="577" uly="121">237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1795" type="textblock" ulx="102" uly="225">
        <line lrx="1112" lry="271" ulx="103" uly="225">geringer Nachzahlung dieſem Eiſenbahnfegefeuer entziehen</line>
        <line lrx="1111" lry="319" ulx="102" uly="275">können. Aber manchmal bin ich auf Reiſen ſo eigenſinnig,</line>
        <line lrx="1112" lry="368" ulx="103" uly="324">auch in einigem Ungemach einen gewiſſen Reiz zu finden,</line>
        <line lrx="1113" lry="416" ulx="104" uly="374">den ich diesmal noch dadurch ſteigerte, daß ich an dieſem</line>
        <line lrx="1112" lry="466" ulx="103" uly="423">Tage das Mittageſſen wegließ und auch nichts trank. Wenn</line>
        <line lrx="1114" lry="515" ulx="102" uly="473">man allgemein wüßte, wie gut ſolche Faſttage thun, ſo würde</line>
        <line lrx="854" lry="564" ulx="104" uly="523">durchweg mit mehr Appetit gegeſſen werden.</line>
        <line lrx="1112" lry="613" ulx="188" uly="572">Die Fahrt ging durch ſchönes Land immer abwärts.</line>
        <line lrx="1113" lry="662" ulx="103" uly="621">Von Station zu Station mehrten ſich die blühenden Lila⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="712" ulx="103" uly="670">büſche, die Landſchaft wurde ein lachender Frühlingsgarten.</line>
        <line lrx="1113" lry="761" ulx="104" uly="720">Das Terrain iſt hier überall durch kleine Flüſſe tief ein⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="811" ulx="104" uly="769">geſchnitten, wodurch überaus maleriſche, ja ſelbſt phantaſtiſche</line>
        <line lrx="1114" lry="860" ulx="104" uly="818">Szenerien entſtehen. Bei der großen Ortſchaft Rumilly be⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="909" ulx="103" uly="867">ſonders ſah die Gegend ſo intereſſant aus, daß ich eigentlich</line>
        <line lrx="1113" lry="958" ulx="104" uly="916">am liebſten hier ausgeſtiegen wäre zu längerem Verweilen.</line>
        <line lrx="1115" lry="1009" ulx="103" uly="966">Dann kam Aix⸗les⸗Bains, das mich in ſeiner von grauen</line>
        <line lrx="1116" lry="1057" ulx="103" uly="1014">Bergzügen umgebenen Mulde an gewiſſe ſicilianiſche Orte</line>
        <line lrx="665" lry="1106" ulx="103" uly="1065">erinnerte, und endlich Chambéry.</line>
        <line lrx="1114" lry="1156" ulx="189" uly="1112">Chäteaubriand hat behauptet, die Berge um Chambéry</line>
        <line lrx="1115" lry="1206" ulx="104" uly="1161">gemahnten ihn an den Taygetus in Lacedämon. Jedenfalls</line>
        <line lrx="1113" lry="1255" ulx="103" uly="1209">haben ſie etwas Vornehmes, Großartiges in ihren Linien,</line>
        <line lrx="1116" lry="1301" ulx="104" uly="1258">vor allem die Dent de Nivolet, und als Akropolis liegt eine</line>
        <line lrx="1113" lry="1353" ulx="103" uly="1308">Altſtadt maleriſch über dem Thale. In ſeinem Straßen⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1403" ulx="104" uly="1356">gewirr hat Chambéry etwas Italieniſches, ich möchte es ein</line>
        <line lrx="1114" lry="1448" ulx="102" uly="1406">kleines Turin nennen. Eine Kolonnade mit hohen Wölbungen</line>
        <line lrx="1114" lry="1500" ulx="105" uly="1454">wie die Arkaden Bolognas dient nachts als Korſo. Wie in</line>
        <line lrx="1116" lry="1550" ulx="106" uly="1504">der Galerie in Mailand ſind hier die eleganteſten Auslagen</line>
        <line lrx="1115" lry="1600" ulx="107" uly="1553">der Modemagazine, der Goldarbeiter u. ſ. w. Und hoch ge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1648" ulx="106" uly="1601">wachſene Frauen, ſehr aufrecht, ſehr ſelbſtbewußt, gehen hier</line>
        <line lrx="1115" lry="1697" ulx="107" uly="1650">am Arme der Garniſonsoffiziere oder eleganter Herren im</line>
        <line lrx="1116" lry="1747" ulx="107" uly="1700">Geſellſchaftsanzug. Auch das erinnert an Mailand. In der</line>
        <line lrx="1116" lry="1795" ulx="107" uly="1748">Nähe dieſer Kolonnade entdeckt man den einem Wohlthäter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Fc507_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="673" lry="152" type="textblock" ulx="610" uly="122">
        <line lrx="673" lry="152" ulx="610" uly="122">238</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1791" type="textblock" ulx="127" uly="227">
        <line lrx="1141" lry="268" ulx="131" uly="227">der Stadt, General Boigne, errichteten monumentalen Ele⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="320" ulx="132" uly="275">fantenbrunnen. Der General hatte in Dienſten eines indiſchen</line>
        <line lrx="1143" lry="368" ulx="131" uly="324">Fürſten die großen Reichtümer erworben, die er der Stadt</line>
        <line lrx="1142" lry="417" ulx="133" uly="372">vermachte; darum verfiel man für ſein Denkmal auf vier</line>
        <line lrx="1143" lry="467" ulx="133" uly="422">Elefanten, welche aus einem Thor nach vier Richtungen</line>
        <line lrx="1141" lry="515" ulx="133" uly="471">herauszuſchreiten ſcheinen; über dieſem Thor ſteht eine ziemlich</line>
        <line lrx="1142" lry="564" ulx="133" uly="519">hohe Säule und auf ihr zu oberſt der General. Das</line>
        <line lrx="1143" lry="613" ulx="130" uly="569">Fehlerhafte an dem nicht ſonderlich geſchmackvollen Denkmal</line>
        <line lrx="1142" lry="661" ulx="133" uly="618">liegt in der Unmöglichkeit, ſich vorzuſtellen, daß die vier</line>
        <line lrx="1143" lry="711" ulx="133" uly="667">Elefanten, deren Vorderleib man allein ſieht, mit den vier</line>
        <line lrx="1142" lry="762" ulx="128" uly="715">Hinterleibern in dem engen Raum Platz finden könnten, aus</line>
        <line lrx="1143" lry="809" ulx="133" uly="764">dem ſie hervorſchreiten. Auch ſchien mir das Waſſertröpfeln</line>
        <line lrx="1142" lry="857" ulx="130" uly="814">aus ihren Rüſſeln, als ob ſie einen ſchweren Schnupfen hätten,</line>
        <line lrx="1144" lry="907" ulx="133" uly="862">ziemlich abgeſchmackt. Noch weniger gefiel mir ein Monument</line>
        <line lrx="1141" lry="957" ulx="133" uly="912">auf den Boulevards, das in Rieſengröße ein Weib (Savoyen)</line>
        <line lrx="1141" lry="1004" ulx="131" uly="962">vorſtellt, wie es eine Fahne — natürlich die Fahne Frank⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1054" ulx="132" uly="1010">reichs — an den Buſen drückt. Man denkt unwillkürlich</line>
        <line lrx="1141" lry="1103" ulx="133" uly="1060">an jene Chanſonnettenſängerinnen, welche 1870 bei Ausbruch</line>
        <line lrx="1143" lry="1151" ulx="133" uly="1109">des Krieges die Marſeillaiſe auf den Straßen und in den</line>
        <line lrx="1144" lry="1201" ulx="127" uly="1158">Cafés von Paris zum beſten gaben. Zwar gleicht dieſe Sabaudia</line>
        <line lrx="1142" lry="1254" ulx="131" uly="1207">mehr einem Weib aus dem Volke, aber auch die Vorſtellung</line>
        <line lrx="1141" lry="1299" ulx="127" uly="1257">einer verzückten dame de la halle hat nichts Angenehmes.</line>
        <line lrx="1143" lry="1349" ulx="222" uly="1306">Während ich in der Nähe der Galerie vor einem Café</line>
        <line lrx="1143" lry="1397" ulx="127" uly="1354">einen Mokka trank, wie ihn auch Biffi in Mailand nicht</line>
        <line lrx="1142" lry="1447" ulx="133" uly="1403">beſſer ſerviert, marſchierte die Regimentsmuſik auf, nahm in</line>
        <line lrx="1141" lry="1496" ulx="132" uly="1452">der Nähe Stellung und blies ein längeres, flottes Opernſtück.</line>
        <line lrx="1142" lry="1545" ulx="132" uly="1502">Daß während dieſer Zeit die ganze Geſellſchaft von Chambéry⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1594" ulx="133" uly="1550">auf den Trottoirs vorbeidefilierte, läßt ſich denken. Die</line>
        <line lrx="1142" lry="1643" ulx="133" uly="1602">meiſten Ehemänner ſahen wie die Väter ihrer Frauen aus</line>
        <line lrx="1144" lry="1693" ulx="133" uly="1649">und die Kinder ſolcher Ehen hatten auch einen etwas ſenilen</line>
        <line lrx="1143" lry="1742" ulx="129" uly="1697">Zug im jungen Geſichtchen. Manche Männer in Frankreich</line>
        <line lrx="1143" lry="1791" ulx="133" uly="1748">heiraten wohl aus Prinzip ſpät, andere müſſen lange ringen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Fc507_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="11" lry="661" ulx="0" uly="255">..l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="544" type="textblock" ulx="98" uly="204">
        <line lrx="1109" lry="248" ulx="102" uly="204">bis ſie die Lebensſtellung gefunden haben, die es ihnen geſtattet.</line>
        <line lrx="1110" lry="296" ulx="99" uly="253">Solche Verhältniſſe ſind nicht gut. Junge Liebe allein iſt</line>
        <line lrx="1109" lry="344" ulx="100" uly="303">die rechte Weltbaumeiſterin. Uebrigens iſt es ein eigenes</line>
        <line lrx="1109" lry="394" ulx="99" uly="351">Ding, ſo in der Fremde in das Gewühl unbekannter Men⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="445" ulx="98" uly="401">ſchen, gleichſam in einen fremden Ameiſenhauſen hineinzuſehen.</line>
        <line lrx="1112" lry="493" ulx="100" uly="450">Jedenfalls befreit es von aller Ueberſchätzung menſchlichen</line>
        <line lrx="1112" lry="544" ulx="99" uly="498">Thuns, nährt aber auch wieder die Menſchenliebe, da man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="590" type="textblock" ulx="94" uly="548">
        <line lrx="1111" lry="590" ulx="94" uly="548">überall dasſelbe ſich Abmühen, dasſelbe etwas zappelige ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1771" type="textblock" ulx="100" uly="597">
        <line lrx="1028" lry="641" ulx="101" uly="597">Regen um das bischen Leben und Lebensglück antrifft.</line>
        <line lrx="1110" lry="688" ulx="187" uly="646">Am nächſten Tage fuhr ich die paar Stationen nach</line>
        <line lrx="1113" lry="740" ulx="100" uly="696">Aix⸗les⸗Bains zurück. Die kleine Stadt von etwa 6000</line>
        <line lrx="1114" lry="788" ulx="100" uly="744">Einwohnern, die aber in der Hochſaiſon 30,000 Kurgäſte</line>
        <line lrx="1113" lry="837" ulx="100" uly="793">unterzubringen weiß, iſt eine Art franzöſiſchen Baden⸗Badens</line>
        <line lrx="1115" lry="886" ulx="101" uly="840">und war ſoeben ſehr beſchäftigt, an ihre Saiſontoilette die</line>
        <line lrx="1113" lry="938" ulx="101" uly="892">letzte Hand zu legen. Ich fand in ihr nicht viel Sehens⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="983" ulx="101" uly="941">wertes. Denn der altrömiſche Bogen z. B., der auf dem</line>
        <line lrx="1116" lry="1033" ulx="101" uly="989">Platze vor dem gut eingerichteten, großartigen Badeetabliſſement</line>
        <line lrx="1117" lry="1083" ulx="101" uly="1038">ſteht, iſt ein kleines Ding, dem man in Italien kaum einen</line>
        <line lrx="1116" lry="1133" ulx="103" uly="1088">Seitenblick ſchenken würde. Die Hiſtoriker glauben längſt</line>
        <line lrx="1115" lry="1181" ulx="101" uly="1137">nicht mehr, daß hier eine römiſche Stadt geſtanden habe;</line>
        <line lrx="1116" lry="1231" ulx="103" uly="1186">wohl aber mag dieſer Bogen einer Villa des Römers</line>
        <line lrx="1118" lry="1280" ulx="103" uly="1235">Pompejus Campagnus im dritten oder vierten Jahrhundert</line>
        <line lrx="1116" lry="1329" ulx="103" uly="1283">angehört haben als Gartenportal und allerdings zugleich auch</line>
        <line lrx="1117" lry="1377" ulx="104" uly="1333">als Grabmonument, da darauf noch die Worte zu leſen ſind:</line>
        <line lrx="340" lry="1423" ulx="109" uly="1386">„Vivus fecit.“</line>
        <line lrx="1116" lry="1476" ulx="191" uly="1430">Nachdem ich pflichtſchuldigſt in dem heißen Schwefel⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1525" ulx="104" uly="1480">waſſer gebadet und eine Weile zugeſehen hatte, wie andere</line>
        <line lrx="1117" lry="1574" ulx="104" uly="1528">Badegäſte von der Stadt her in verhüllten Sänften ins</line>
        <line lrx="1117" lry="1624" ulx="105" uly="1577">Badehaus getragen wurden, was ſich eigentümlich geheimnis⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1673" ulx="106" uly="1627">voll, odaliskenhaft ausnimmt, erkundigte ich mich, wie man</line>
        <line lrx="1118" lry="1722" ulx="107" uly="1675">den in der Nähe der Stadt — eine halbe Stunde weſtlich</line>
        <line lrx="1117" lry="1771" ulx="106" uly="1725">— befindlichen Lac de Bourget am beſten beſuchen könne.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Fc507_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="674" lry="145" type="textblock" ulx="611" uly="115">
        <line lrx="674" lry="145" ulx="611" uly="115">240</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1782" type="textblock" ulx="127" uly="219">
        <line lrx="1144" lry="264" ulx="132" uly="219">Da hieß es, die Dampfſchiffahrt auf demſelben beginne erſt</line>
        <line lrx="1144" lry="315" ulx="132" uly="268">etwa in vierzehn Tagen. Ich war ſomit auf eigene Kraft</line>
        <line lrx="1141" lry="362" ulx="132" uly="316">oder auf das teure und zweifelhafte Vergnügen angewieſen,</line>
        <line lrx="1142" lry="410" ulx="130" uly="365">mich von ein paar Schiffern auf dem See ſpazieren fahren</line>
        <line lrx="1144" lry="456" ulx="131" uly="414">zu laſſen. Natürlich wählte ich den erſten Ausweg, mietete</line>
        <line lrx="1143" lry="507" ulx="131" uly="463">ein kleines Schiff für mich allein auf den ganzen Tag und</line>
        <line lrx="1144" lry="557" ulx="130" uly="512">fuhr vom „petit port“ weg in der Abſicht, die berühmte</line>
        <line lrx="1152" lry="606" ulx="131" uly="561">Ciſtercienſerabtei Hautecombe zwei bis drei Stunden ſee⸗</line>
        <line lrx="828" lry="651" ulx="133" uly="610">abwärts am jenſeitigen Ufer zu beſuchen.</line>
        <line lrx="1143" lry="701" ulx="219" uly="659">Dieſe Fahrt, der See und die Abtei haben mir einen</line>
        <line lrx="1144" lry="750" ulx="130" uly="708">unvergeßlichen Eindruck hinterlaſſen. Was zunächſt den See</line>
        <line lrx="1142" lry="801" ulx="129" uly="757">betrifft, ſo kann er nicht wie der von Annecy mit irgend</line>
        <line lrx="1142" lry="850" ulx="129" uly="806">einem Schweizerſee verglichen werden. Er hat durchaus ſüd⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="900" ulx="129" uly="855">lichen Charakter und etwas ausgeſprochen Edles. Am eheſten</line>
        <line lrx="1141" lry="946" ulx="128" uly="904">noch fühlte ich mich an den traſimeniſchen See erinnert, den</line>
        <line lrx="1141" lry="995" ulx="129" uly="952">ich vor Jahren auch im Kahn ein paar Stunden weit be⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1047" ulx="128" uly="1002">fahren habe. Aber ſo ſtolze, vornehme Bergformen, wie ſie</line>
        <line lrx="1141" lry="1095" ulx="129" uly="1051">von Chambéry her den Lac du Bourget beherrſchen, hat der</line>
        <line lrx="1141" lry="1144" ulx="127" uly="1100">traſimeniſche See nicht. Auch der langgeſtreckte öſtliche Berg⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1193" ulx="128" uly="1148">rücken — das von Lamartine gefeierte Ufer — wirkt ernſt.</line>
        <line lrx="1144" lry="1242" ulx="129" uly="1197">Auf dieſer Seite liegen einige Schlöſſer und Gehöfte, meiſt</line>
        <line lrx="1142" lry="1291" ulx="128" uly="1246">ziemlich hoch über dem See, unten gewahrt man die Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1340" ulx="127" uly="1296">bauten der dort durch manchen Tunnel ſtürmenden Eiſenbahn.</line>
        <line lrx="1142" lry="1389" ulx="127" uly="1344">Völlig ohne menſchliche Wohnungen aber iſt das weſtliche</line>
        <line lrx="1143" lry="1438" ulx="127" uly="1394">Ufer ſtundenweit, wenn man die über der erſten Felsterraſſe</line>
        <line lrx="1141" lry="1487" ulx="128" uly="1442">einzeln verſtreuten Kirchen und Weiler ausnimmt, die für</line>
        <line lrx="1141" lry="1537" ulx="129" uly="1492">den am Ufer vorbei Fahrenden gar nicht ſichtbar ſind. Grün⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1585" ulx="128" uly="1540">bewaldet erſtreckt ſich hier, Aix⸗les⸗Bains gegenüber, ein ein⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1638" ulx="129" uly="1590">ſamer Felſenſtrand bis zur erwähnten Abtei Hautecombe, die</line>
        <line lrx="1140" lry="1684" ulx="128" uly="1638">in der feierlichſten Verlaſſenheit liegt, die man ſich denken kann.</line>
        <line lrx="1244" lry="1733" ulx="218" uly="1688">Es war ein überaus heißer Tag mit einer aus dick⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1782" ulx="129" uly="1736">geballtem Cumulusgewölk herausſtechenden Sonne, ſo daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1520" type="textblock" ulx="1235" uly="1021">
        <line lrx="1244" lry="1520" ulx="1235" uly="1021">eslsll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Fc507_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1131" lry="1725" type="textblock" ulx="108" uly="203">
        <line lrx="1119" lry="246" ulx="111" uly="203">dem Schiffer, bevor ich abſtieß, vorausſagte, ich würde mit</line>
        <line lrx="1120" lry="296" ulx="108" uly="252">einem Gewitter zu rechnen haben. Er dachte ſich vielleicht</line>
        <line lrx="1121" lry="345" ulx="108" uly="301">im Stillen dasſelbe, beſtritt aber meine Anſicht, da er nicht</line>
        <line lrx="1119" lry="394" ulx="109" uly="352">gern um die Bezahlung kommen wollte. Doch riet er mir,</line>
        <line lrx="1122" lry="445" ulx="110" uly="401">auf alle Fälle mich auf der Heimfahrt dicht am jenſeitigen</line>
        <line lrx="1122" lry="493" ulx="109" uly="452">Ufer zu halten und erſt zuletzt den See zu durchqueren; denn</line>
        <line lrx="1121" lry="543" ulx="109" uly="500">manchmal habe man mit ſchwerem Wind zu kämpfen. (Auch</line>
        <line lrx="1124" lry="592" ulx="110" uly="550">das Reiſehandbuch Bädekers bemerkt: La navigation sur</line>
        <line lrx="831" lry="642" ulx="109" uly="600">le lac n'’est pas toujours sans danger.)</line>
        <line lrx="1124" lry="690" ulx="197" uly="649">Da ich den Rupderſport beſonders liebe, durchſtrömte</line>
        <line lrx="1125" lry="740" ulx="110" uly="697">mich ein tiefes Wohlgefühl, als nun mein Fahrzeug, eine</line>
        <line lrx="1126" lry="790" ulx="112" uly="746">gut gebaute, längliche Schaluppe (Genfer Arbeit), in dem</line>
        <line lrx="1125" lry="838" ulx="111" uly="796">ſchönen, klaren, mir noch fremden Gewäſſer ſchwamm, welches</line>
        <line lrx="1126" lry="887" ulx="111" uly="844">in der Ferne blaue, am bewaldeten Ufer tief grüne Spiegel⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="938" ulx="111" uly="894">ungen zeigte. Auf Reiſen gehört es ſehr weſentlich zum</line>
        <line lrx="1129" lry="987" ulx="112" uly="943">Vergnügen, ſich nicht der freien, ſelbſtändigen Bewegung beraubt</line>
        <line lrx="1128" lry="1037" ulx="113" uly="993">zu wiſſen, ſich nicht wie ein Poſtſtück vorzukommen, das von</line>
        <line lrx="1125" lry="1085" ulx="114" uly="1042">Station zu Station verſendet wird nach beigegebener Adreſſe.</line>
        <line lrx="1124" lry="1136" ulx="113" uly="1090">Darum iſt das zu Fuß Wandern ſo angenehm. Aber auch</line>
        <line lrx="1127" lry="1185" ulx="114" uly="1138">auf dem Waſſer kann man ſein eigener Herr ſein und ich</line>
        <line lrx="1130" lry="1234" ulx="113" uly="1187">ſegnete die Dampfſchiffverwaltung, daß ſie erſt um Mitte</line>
        <line lrx="605" lry="1283" ulx="115" uly="1240">Mai ihre Kurſe unternimmt.</line>
        <line lrx="1131" lry="1331" ulx="203" uly="1286">Man tritt durch ſolch einſames und natürlich viel</line>
        <line lrx="1131" lry="1381" ulx="115" uly="1335">länger andauerndes Befahren zu dem Gewäſſer ſelbſt in eine</line>
        <line lrx="1130" lry="1430" ulx="116" uly="1384">ganz andere, intime Beziehung, als wenn man eine derartige</line>
        <line lrx="1129" lry="1480" ulx="116" uly="1434">Partie in Geſellſchaft vieler Reiſenden auf einem Dampf⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1529" ulx="116" uly="1482">boote raſch abmacht. Die zahlloſen Ruderſchläge ſind eine</line>
        <line lrx="1129" lry="1578" ulx="116" uly="1532">ſanfte, gleichförmige Begleitung zu der träumeriſchen Ver⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1626" ulx="116" uly="1580">ſenkung in den Land⸗ und Waſſerzauber, der einen umgibt.</line>
        <line lrx="1131" lry="1676" ulx="120" uly="1630">In ſolchen ſommerlichen, ſchweren und ſonnedurchſchimmerten</line>
        <line lrx="1131" lry="1725" ulx="119" uly="1677">Wolkenbergen, wie ſie heute am Himmel aufſtiegen, hat einſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1774" type="textblock" ulx="120" uly="1728">
        <line lrx="1131" lry="1774" ulx="120" uly="1728">Correggio jene Viſionen gefunden, aus denen er im Dom zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1828" type="textblock" ulx="172" uly="1799">
        <line lrx="1050" lry="1828" ulx="172" uly="1799">Widmann, Sommerwanderungen. 16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Fc507_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="668" lry="138" type="textblock" ulx="605" uly="108">
        <line lrx="668" lry="138" ulx="605" uly="108">242</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1779" type="textblock" ulx="124" uly="211">
        <line lrx="1136" lry="254" ulx="128" uly="211">Parma die ſchönſte Darſtellung der großen chriſtlichen Himmels⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="305" ulx="129" uly="259">Mythologie ſchuf; aber auch ſein Zeus, der die Nymphe Jo</line>
        <line lrx="1136" lry="351" ulx="128" uly="308">umarmt, iſt die göttliche Metamorphoſe eines ſolchen Wolken⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="401" ulx="128" uly="357">bildes. Das ſind nun freilich Erinnerungen, die nach Italien</line>
        <line lrx="1137" lry="452" ulx="128" uly="407">weiſen; aber ſie paſſen auf den Lac du Bourget, der nicht</line>
        <line lrx="1136" lry="501" ulx="128" uly="456">ſowohl Savoyen, als vielmehr einem Phantaſielande, das</line>
        <line lrx="1135" lry="549" ulx="127" uly="504">keine geographiſchen, noch politiſchen Grenzen kennt, anzu⸗</line>
        <line lrx="375" lry="599" ulx="128" uly="557">gehören ſcheint.</line>
        <line lrx="1136" lry="645" ulx="215" uly="602">Die Mittagsruhe brütete auf den flimmernden Wellen,</line>
        <line lrx="1138" lry="695" ulx="127" uly="651">hie und da ſprang ein Fiſch, ſonſt war alles weit und breit</line>
        <line lrx="1136" lry="746" ulx="126" uly="700">ſtill. Dunkelblau ſchimmerten ſüdlich die Berge von Chambéry,</line>
        <line lrx="1138" lry="795" ulx="126" uly="749">jene Taygetuskette Chateaubriands, und immer weiter zurück</line>
        <line lrx="1137" lry="844" ulx="125" uly="798">ſchob ſich das natürliche Amphitheater, in dem Aix⸗les⸗Bains</line>
        <line lrx="1137" lry="893" ulx="125" uly="848">liegt. Schlöſſer, kleine Dörfer und Villen grüßten vom</line>
        <line lrx="1136" lry="943" ulx="124" uly="897">fernen öſtlichen Ufer; am weſtlichen, dem das Schiffchen zu⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="991" ulx="124" uly="946">ſteuerte, wurde in einer bewaldeten, felſigen Bucht ein ge⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1040" ulx="124" uly="995">waltiges Gebäude ſichtbar, die Abtei Hautecombe. Aber es</line>
        <line lrx="1137" lry="1089" ulx="126" uly="1045">dauerte noch lange, bis das Ziel erreicht war. Ich nahm</line>
        <line lrx="1138" lry="1139" ulx="125" uly="1094">mir die Zeit, das Ufer ſchon bei der Hinfahrt genau darauf</line>
        <line lrx="1136" lry="1189" ulx="126" uly="1144">anzuſehen, ob es allenfalls Höhlen oder kleine Buchten beſitze,</line>
        <line lrx="1138" lry="1234" ulx="125" uly="1193">wo man vor Sturm und Gewitterregen leidlich geborgen</line>
        <line lrx="1137" lry="1285" ulx="126" uly="1242">wäre. Darüber kam ich dem Lande ſo nahe, daß ich den</line>
        <line lrx="1137" lry="1335" ulx="126" uly="1291">Duft der zahlloſen blühenden Waldſträucher einatmete und</line>
        <line lrx="1138" lry="1385" ulx="127" uly="1339">Segelfalter und andere Schmetterlinge manchmal über mein</line>
        <line lrx="1137" lry="1434" ulx="126" uly="1389">Fahrzeug hinflatterten. Zur Landung geeignete Stellen wies</line>
        <line lrx="1136" lry="1483" ulx="127" uly="1437">dieſe ſchöne Wildnis nur wenige auf, bis Hautecombe endlich</line>
        <line lrx="1137" lry="1532" ulx="127" uly="1487">erreicht war, wo vom Lande her ein langer Steg durchs</line>
        <line lrx="1138" lry="1581" ulx="127" uly="1537">ſeichte Uferwaſſer weit in den See hinausgebaut iſt. Dort</line>
        <line lrx="1137" lry="1631" ulx="127" uly="1586">befeſtigte ich mein Schiff und betrat dieſe geiſtliche Nieder⸗</line>
        <line lrx="595" lry="1680" ulx="127" uly="1638">laſſung mit froher Neugier.</line>
        <line lrx="1137" lry="1729" ulx="217" uly="1684">Man befindet ſich hier nicht mehr in unſerem Jahr⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1779" ulx="128" uly="1734">hundert. Das auf dem Hügel dicht überm See aufragende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Fc507_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="652" lry="146" type="textblock" ulx="590" uly="116">
        <line lrx="652" lry="146" ulx="590" uly="116">243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1788" type="textblock" ulx="106" uly="221">
        <line lrx="1121" lry="263" ulx="110" uly="221">Kloſter mit ſeinen Türmen, Kapellen, Terraſſen, Bogen⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="314" ulx="110" uly="270">gängen, Gärten, in grünen Waldesfrieden weltverloren hinein⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="363" ulx="110" uly="319">gebettet, iſt wie ein Märchen aus alter Zeit. Mönche in</line>
        <line lrx="1124" lry="412" ulx="109" uly="370">langen weißen Talaren mit ſchwarzem Skapulier wandeln</line>
        <line lrx="1124" lry="462" ulx="109" uly="419">leſend unter hohen Bäumen, auf fernen Felsvorſprüngen</line>
        <line lrx="1124" lry="511" ulx="110" uly="467">bezeichnen Marmorkreuze oder Statuen von Heiligen die</line>
        <line lrx="1124" lry="559" ulx="109" uly="517">Grenzen des geiſtlichen Bezirks. Laienbrüder in gelben</line>
        <line lrx="1123" lry="609" ulx="109" uly="566">Kapuzinerkutten arbeiten in den Gärten oder bei den Wirt⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="659" ulx="109" uly="615">ſchaftsgebäuden. Was vom See aus nur Wald ſchien, erweist</line>
        <line lrx="1125" lry="708" ulx="108" uly="664">ſich als ein Naturpark von edelſten Pflanzen. Magnolien</line>
        <line lrx="1124" lry="756" ulx="109" uly="713">und Kamelien leuchteten unter friſch belaubten Kaſtanien⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="806" ulx="110" uly="763">wipfeln hervor, Terebinthen, Sumachbäume, der Ahorn von</line>
        <line lrx="1124" lry="855" ulx="108" uly="812">Montpellier, Cypreſſen wechſeln mit Buchen⸗ und Eichen⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="904" ulx="108" uly="861">kronen. Und tiefe Stille rings umher, nur der Kuckuckruf</line>
        <line lrx="1124" lry="953" ulx="110" uly="910">höher oben im Waldgebirge. Unten am Fuß des Kloſter⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1003" ulx="107" uly="961">felſens die plätſchernde Welle des tannengrünen Sees, draußen</line>
        <line lrx="1124" lry="1052" ulx="108" uly="1010">auf dem Waſſer das Spiel des flimmernden Sonnenlichtes</line>
        <line lrx="1124" lry="1101" ulx="106" uly="1059">und am jenſeitigen Ufer ein langgeſtreckter Bergesgrat, auf</line>
        <line lrx="1124" lry="1153" ulx="109" uly="1107">deſſen Höhe eine ferne Kapelle ſichtbar wird. Im Kloſter</line>
        <line lrx="1123" lry="1200" ulx="106" uly="1157">ſelbſt zieht den Blick die Architektur einer weißen, reich ge⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1248" ulx="107" uly="1206">ſchmückten Kirche an, die dem Beſucher, in Begleitung eines</line>
        <line lrx="1123" lry="1298" ulx="107" uly="1255">Laienbruders, offen ſteht. Dieſe im Innern mit Stuck⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1347" ulx="109" uly="1304">ornamenten und zahlloſen Statuen gezierte Kirche iſt der</line>
        <line lrx="1123" lry="1397" ulx="106" uly="1354">Begräbnisort der Fürſten des Hauſes Savoyen und noch</line>
        <line lrx="1123" lry="1444" ulx="107" uly="1402">jetzt unter dem Patronat der Könige von Italien. Die hier</line>
        <line lrx="1124" lry="1496" ulx="109" uly="1452">beſtatteten Familienglieder des Herrſcherhauſes haben alle</line>
        <line lrx="1124" lry="1543" ulx="107" uly="1501">ihre Sarkophage mit den darauf ruhenden Porträtſtatuen</line>
        <line lrx="1124" lry="1592" ulx="107" uly="1550">erhalten; die Leichen ſelbſt ruhen unter den Steinplatten, auf</line>
        <line lrx="1123" lry="1642" ulx="109" uly="1599">denen man geht, in für immer verſchloſſenen Grüften. Leider</line>
        <line lrx="1121" lry="1690" ulx="108" uly="1647">ſind jedoch nur wenige Statuen aus Marmor, was freilich</line>
        <line lrx="1123" lry="1740" ulx="108" uly="1696">bei ihrer großen Zahl, angeblich dreihundert, nicht Wunder</line>
        <line lrx="1121" lry="1788" ulx="108" uly="1745">nehmen kann, aber vorausſehen läßt, daß dieſe Grabmals⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Fc507_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="675" lry="153" type="textblock" ulx="603" uly="108">
        <line lrx="675" lry="153" ulx="603" uly="108">244</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="401" type="textblock" ulx="126" uly="212">
        <line lrx="1139" lry="254" ulx="127" uly="212">herrlichkeit einem ſichern Verfall entgegengeht. Eines der</line>
        <line lrx="1140" lry="301" ulx="126" uly="260">marmornen Monumente ſtellt die hier ebenfalls beſtattete</line>
        <line lrx="1139" lry="351" ulx="128" uly="308">Königin Marie Chriſtine von Neapel (geſt. 1849) vor und</line>
        <line lrx="1139" lry="401" ulx="128" uly="358">zwar als Wohlthäterin der Armen und als Beſchützerin der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="447" type="textblock" ulx="128" uly="407">
        <line lrx="1149" lry="447" ulx="128" uly="407">Künſte, ein tüchtiges Werk des Bildhauers Albertoni. Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1775" type="textblock" ulx="127" uly="455">
        <line lrx="1141" lry="498" ulx="127" uly="455">ſo vielen hier ruhenden fürſtlichen Männern und Frauen</line>
        <line lrx="1141" lry="546" ulx="127" uly="504">traf ich auch auf eine Zähringerin. Der mich begleitende</line>
        <line lrx="1140" lry="596" ulx="128" uly="554">Laienbruder war ein guter, aber unglaublich unwiſſender</line>
        <line lrx="1140" lry="644" ulx="129" uly="602">Menſch. Dagegen wechſelte ich ſpäter mit einem der Pater</line>
        <line lrx="1140" lry="694" ulx="129" uly="652">ein paar Worte und gewann aus der kurzen Unterredung</line>
        <line lrx="1140" lry="742" ulx="128" uly="700">den Eindruck, daß dieſe Kloſtergeiſtlichen in ihrer Abgeſchieden⸗</line>
        <line lrx="665" lry="792" ulx="129" uly="750">heit keineswegs etwa verbauern.</line>
        <line lrx="1140" lry="840" ulx="217" uly="798">Leibliche Erquickung findet man nicht im Kloſter ſelbſt.</line>
        <line lrx="1141" lry="889" ulx="129" uly="848">Dagegen liegt unfern der Begräbniskirche hinter Bäumen</line>
        <line lrx="1140" lry="939" ulx="129" uly="897">verſteckt, ſo daß es die Weihe des Ortes nicht profaniert,</line>
        <line lrx="1142" lry="988" ulx="130" uly="947">ein kleines vortreffliches Wirtshaus. Beurriand heißt der</line>
        <line lrx="1142" lry="1036" ulx="130" uly="995">wackere Mann, der es leitet und der verdient, der reiſenden</line>
        <line lrx="1142" lry="1086" ulx="130" uly="1045">Welt mit Namen genannt zu werden. Denn in keinerlei</line>
        <line lrx="1141" lry="1135" ulx="130" uly="1094">Weiſe beutet er die günſtige Stellung aus, die ihm dadurch</line>
        <line lrx="1142" lry="1187" ulx="131" uly="1143">gegeben iſt, daß man nur in ſeinem Hauſe Speiſe und</line>
        <line lrx="1143" lry="1233" ulx="132" uly="1193">Trank erhalten kann. Er ſetzte mir, da ich ihm alles über⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1285" ulx="131" uly="1241">laſſen hatte, eine reichliche Mahlzeit mit Fiſch, Hammels⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1332" ulx="131" uly="1290">coteletten, Geflügel, Salat, Früchten und Käſe auf und ver⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1381" ulx="131" uly="1339">langte hiefür, den Wein eingerechnet — und ich hatte doch</line>
        <line lrx="1143" lry="1430" ulx="130" uly="1389">einen ganzen Liter getrunken — 2 Fr. 50 Cts. Die Gäſte bedient</line>
        <line lrx="1143" lry="1480" ulx="132" uly="1438">er ſelbſt und geht, obwohl von einer gewiſſen rauhen, kurz</line>
        <line lrx="1144" lry="1532" ulx="132" uly="1488">angebundenen Art, doch mit gutem Humor darauf ein, wenn</line>
        <line lrx="1144" lry="1578" ulx="132" uly="1536">man bei ſeinem Wein fröhlich geſtimmt wird und ſich zum</line>
        <line lrx="1144" lry="1627" ulx="133" uly="1585">Plaudern aufgelegt fühlt. Er kann auch Penſionäre be⸗</line>
        <line lrx="292" lry="1675" ulx="134" uly="1636">herbergen.</line>
        <line lrx="1144" lry="1726" ulx="222" uly="1683">Nachdem mich Mr. Beurriand noch ein wenig von ſeinen</line>
        <line lrx="1143" lry="1775" ulx="133" uly="1733">Jagderfolgen unterhalten hatte — noch dieſen Morgen hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1873" type="textblock" ulx="1102" uly="1834">
        <line lrx="1140" lry="1873" ulx="1102" uly="1834">l.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Fc507_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="657" lry="137" type="textblock" ulx="594" uly="107">
        <line lrx="657" lry="137" ulx="594" uly="107">245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1776" type="textblock" ulx="110" uly="211">
        <line lrx="1128" lry="255" ulx="113" uly="211">er eine Becaſſine geſchoſſen — brachte er mich auf den Weg</line>
        <line lrx="1129" lry="304" ulx="113" uly="260">zu einer intermittierenden Quelle, die, ein Viertelſtündchen</line>
        <line lrx="1129" lry="353" ulx="113" uly="308">weſtlich vom Kloſter, unter einem Felſen in Zwiſchenräumen</line>
        <line lrx="1128" lry="402" ulx="113" uly="357">von ungefähr ſieben Minuten hervorſprudelt. Große Nuß⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="452" ulx="113" uly="408">bäume, Ulmen und Platanen, unter denen ſich Steinſitze</line>
        <line lrx="1129" lry="500" ulx="113" uly="457">befinden, faſſen das ſtille Plätzchen ein, wo ich ſo lange ver⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="549" ulx="114" uly="506">weilte, bis ein dumpfes Donnern mich mahnte, an die Rück⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="599" ulx="113" uly="555">fahrt zu denken. Zwei Gewitter ſtiegen gleichzeitig auf, das</line>
        <line lrx="1129" lry="647" ulx="112" uly="605">eine vom Rhonethale her, das andere ſchob ſich von Cham⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="696" ulx="114" uly="655">béry gegen Aix hinüber. Ich ſah unter dieſen Umſtänden</line>
        <line lrx="1130" lry="745" ulx="112" uly="704">ein, daß Abwarten nicht viel nützen würde, ſagte dem guten</line>
        <line lrx="1130" lry="794" ulx="113" uly="753">Wirte, der mich noch an den See hinab begleitete und das</line>
        <line lrx="1130" lry="844" ulx="113" uly="803">Schiffchen flott machen half, Lebewohl und fuhr den Weg</line>
        <line lrx="1129" lry="893" ulx="112" uly="852">zurück, den ich vor ein paar Stunden hergefahren war.</line>
        <line lrx="1131" lry="942" ulx="112" uly="901">Der See lag noch ruhig, in dunkelgrüner, faſt ſchwarzer</line>
        <line lrx="1132" lry="991" ulx="113" uly="950">Färbung. Die Sonne war verſchwunden. Gelb und grau</line>
        <line lrx="1132" lry="1040" ulx="112" uly="999">zogen die Wolken das Rhonethal herauf, dann ſchien es mit</line>
        <line lrx="1130" lry="1090" ulx="111" uly="1049">einemmale Nacht zu werden um vier Uhr nachmittags. Und</line>
        <line lrx="1130" lry="1139" ulx="112" uly="1098">jetzt erfaßte mich zuerſt das Gewitter aus dem Rhonethal,</line>
        <line lrx="1130" lry="1188" ulx="113" uly="1146">das mir, ſo lang der Regen ausblieb, nicht ganz unwill⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1237" ulx="113" uly="1195">kommen war; denn es hatte denſelben Weg zu machen wie</line>
        <line lrx="1131" lry="1286" ulx="111" uly="1245">ich, förderte alſo mit ſeinen Windſtößen meine Fahrt. Aber</line>
        <line lrx="1129" lry="1337" ulx="113" uly="1294">als es Hautecombe erreichte, ergoß es über der Abtei und</line>
        <line lrx="1131" lry="1385" ulx="111" uly="1342">ihren Wäldern ſeine Waſſerſtröme ſo reichlich, daß es damit</line>
        <line lrx="1130" lry="1434" ulx="111" uly="1391">ſeine Kraft erſchöpfte und mir nur wenig Wind auf die</line>
        <line lrx="1124" lry="1483" ulx="110" uly="1440">Heimfahrt nachſandte. Da fuhren von Aix her, eilig rudernd,</line>
        <line lrx="1131" lry="1532" ulx="112" uly="1489">zwei Männer an mir vorüber. „A la montagne! tout</line>
        <line lrx="1130" lry="1582" ulx="112" uly="1538">Pprès à la montagne!“ riefen ſie mir im Vorüberfliegen</line>
        <line lrx="1129" lry="1629" ulx="113" uly="1587">zu und einer deutete rückwärts. Richtig! Da kam die Be⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1678" ulx="112" uly="1635">ſcherung. Mit weißen Schaumkronen überſtürzten ſich die</line>
        <line lrx="1130" lry="1727" ulx="113" uly="1683">Wellen, die Berge von Chambéry waren hinter Regenſchleiern</line>
        <line lrx="1129" lry="1776" ulx="112" uly="1734">verſchwunden, ein heulender Wind fegte von dort über die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Fc507_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1142" lry="1039" type="textblock" ulx="128" uly="111">
        <line lrx="666" lry="141" ulx="604" uly="111">246</line>
        <line lrx="1141" lry="257" ulx="133" uly="215">Fläche, im Zenith aber hatte ſich ein drittes Wetterzentrum</line>
        <line lrx="1142" lry="305" ulx="132" uly="264">gebildet, aus dem heraus nun ein Blitz um den andern</line>
        <line lrx="1141" lry="356" ulx="130" uly="314">flammte. Ich wußte aus alter Erfahrung, daß es nichts</line>
        <line lrx="1141" lry="406" ulx="131" uly="361">abträgt, einen ſo leidenſchaftlich einſetzenden Gegenwind durch</line>
        <line lrx="1142" lry="453" ulx="131" uly="411">Rudern bekämpfen zu wollen und mühte mich daher hiemit</line>
        <line lrx="1141" lry="503" ulx="129" uly="459">nicht länger ab, als bis ich eine der wenigen, heute Morgen</line>
        <line lrx="1140" lry="550" ulx="130" uly="509">erſpähten Stellen erreicht hatte, wo eine kleine Bucht dem</line>
        <line lrx="1140" lry="599" ulx="131" uly="558">Schiffchen und mir notdürftigen Schutz gewährte. Kaum</line>
        <line lrx="1140" lry="649" ulx="130" uly="606">hatte ich die Kette desſelben um einen Felsblock ordentlich</line>
        <line lrx="1140" lry="698" ulx="128" uly="656">befeſtigt und mich ſelbſt, ſo gut es ging, unter demſelben</line>
        <line lrx="1138" lry="746" ulx="129" uly="705">Geſtein geduckt, ſo ging es los, wie wir's in C. Spittelers</line>
        <line lrx="1139" lry="795" ulx="129" uly="753">wundervollem Gedicht: „Der Venus Rundgang“* leſen, wo</line>
        <line lrx="1074" lry="846" ulx="128" uly="803">der auf Hephäſtos eiferſüchtige Zeus zu wüten beginnt:</line>
        <line lrx="1094" lry="903" ulx="171" uly="867">Die Donner krachten Schuß auf Schuß und Knall um Kuall,</line>
        <line lrx="942" lry="950" ulx="173" uly="911">Da rauſchten durchs Gebirg die Regenſchauer all,</line>
        <line lrx="975" lry="994" ulx="172" uly="956">Die Hagel platzten und vom höchſten Himmelsthron</line>
        <line lrx="845" lry="1039" ulx="171" uly="1001">Fegte das Thal herab ein raſender Cyklon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1783" type="textblock" ulx="123" uly="1091">
        <line lrx="981" lry="1130" ulx="170" uly="1091">Die Berge ſtanden zitternd ob der grauſen Schlacht,</line>
        <line lrx="882" lry="1172" ulx="171" uly="1135">Und um die Feuerſchlünde flatterte die Nacht.</line>
        <line lrx="1138" lry="1239" ulx="215" uly="1191">Solche Wetter regieren auf unſern Schweizerſeen ſelten</line>
        <line lrx="1137" lry="1287" ulx="125" uly="1247">länger als eine halbe Stunde mit voller Wut; ich nahm</line>
        <line lrx="1149" lry="1337" ulx="125" uly="1292">an, es werde auch auf dieſem See ſich ſo verhalten und irrte</line>
        <line lrx="1138" lry="1386" ulx="124" uly="1343">mich nicht. Zwar der Regen rauſchte noch eine Stunde</line>
        <line lrx="1136" lry="1435" ulx="124" uly="1393">lang nieder, aber der See „flog“ nicht mehr, es war doch</line>
        <line lrx="1136" lry="1484" ulx="123" uly="1441">wieder möglich, etwas gegen den Wellengang auszurichten.</line>
        <line lrx="1135" lry="1578" ulx="124" uly="1487">Alſo friſch an die Riemen! Nach ſo Rrindlicher Durch⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1584" ulx="123" uly="1540">näſſung konnte mir die Arbeit nur gut thun. Nicht ohne</line>
        <line lrx="1135" lry="1632" ulx="125" uly="1587">Mühe brachte ich das Schiffchen vom Land ab und in Gang,</line>
        <line lrx="1136" lry="1681" ulx="124" uly="1638">bald jedoch wieder in ſtetige Bewegung. Und als ich abends</line>
        <line lrx="1135" lry="1732" ulx="124" uly="1686">zwiſchen fünf und ſechs den See bei Aix⸗les⸗Bains kreuzte,</line>
        <line lrx="920" lry="1783" ulx="230" uly="1753">S. deſſen Balladen, A. Müllers Verlag, Zürich, 1896.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Fc507_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="652" lry="144" type="textblock" ulx="591" uly="114">
        <line lrx="652" lry="144" ulx="591" uly="114">247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="803" type="textblock" ulx="110" uly="217">
        <line lrx="1125" lry="263" ulx="116" uly="217">hatte er ſich wieder völlig beruhigt; aber allerdings krochen</line>
        <line lrx="1125" lry="312" ulx="115" uly="267">an allen Bergen Nebel herum, die mich ahnen ließen, mit</line>
        <line lrx="1125" lry="361" ulx="114" uly="315">dem ſchönen Wetter ſei es nun für längere Zeit vorbei. Da</line>
        <line lrx="1123" lry="410" ulx="114" uly="366">war es mir ein großer Troſt, den Lac du Bourget doch</line>
        <line lrx="1122" lry="460" ulx="112" uly="415">noch in ſeiner vollen Herrlichkeit kennen gelernt zu haben.</line>
        <line lrx="1124" lry="508" ulx="113" uly="465">Und wenn ich vorhin ein paar Verſe aus Spittelers Gedicht</line>
        <line lrx="1124" lry="558" ulx="113" uly="514">zitierte, ſo will ich nur noch beifügen, daß dieſer lazurne</line>
        <line lrx="1124" lry="607" ulx="113" uly="563">See mit ſeinen kryſtallenen Waſſerhöhlen, ſeinen waldesdüſtern</line>
        <line lrx="1122" lry="656" ulx="112" uly="613">Küſtenſäumen, ſeinen Nußbaumhalden, den geſtuften Wein⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="705" ulx="112" uly="663">bergpfaden und den mit Schnee betauten Felsgebirgen auch</line>
        <line lrx="1122" lry="754" ulx="110" uly="712">für die andern wechſelnden Momente jenes außerordentlichen</line>
        <line lrx="846" lry="803" ulx="111" uly="761">Wortgemäldes die Szenerie abgeben könnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="912" type="textblock" ulx="601" uly="883">
        <line lrx="630" lry="912" ulx="601" uly="883">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1788" type="textblock" ulx="103" uly="959">
        <line lrx="1121" lry="1001" ulx="195" uly="959">Für jene Nacht blieb ich in Aix, wo ich unter anderm</line>
        <line lrx="1121" lry="1050" ulx="106" uly="1007">die Erfahrung machte, daß man auch hier, wie in ähnlichen</line>
        <line lrx="1122" lry="1099" ulx="106" uly="1057">auf die Fremdeninduſtrie angewieſenen Orten, mit den Preiſen</line>
        <line lrx="1120" lry="1149" ulx="106" uly="1107">gehörig übers Ohr gehauen wird. Beſſer traf ich es am</line>
        <line lrx="1120" lry="1198" ulx="105" uly="1155">andern Morgen in Chambeéry in einer Reſtauration, die mir</line>
        <line lrx="1118" lry="1248" ulx="105" uly="1204">mein Tiſchgenoſſe von Thônes, der Müller aus Annecy,</line>
        <line lrx="1119" lry="1296" ulx="104" uly="1255">empfohlen hatte. Sie heißt „Au petit Marſeille“ und</line>
        <line lrx="1117" lry="1346" ulx="104" uly="1302">liegt an dem zuweilen etwas übel duftenden Flüßchen Leiſſe,</line>
        <line lrx="1117" lry="1396" ulx="104" uly="1354">das durch Chambeéry ſchleicht, iſt daher, obſchon ſie auch</line>
        <line lrx="1119" lry="1445" ulx="103" uly="1401">Zimmer zum Uebernachten hat, für längeren Aufenthalt nicht</line>
        <line lrx="1118" lry="1494" ulx="104" uly="1451">zu empfehlen. Dagegen war das zweite Frühſtück, das mir</line>
        <line lrx="1116" lry="1542" ulx="104" uly="1501">dort vorgeſetzt wurde, überaus fein und gut zubereitet. Da</line>
        <line lrx="1116" lry="1592" ulx="103" uly="1548">gab es Spargeln, Krebſe, Taubenpaſtete, treffliche ſubſtan⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1641" ulx="103" uly="1596">tiellere Speiſen, reichen Nachtiſch, alles mit Wein, und alles</line>
        <line lrx="838" lry="1688" ulx="104" uly="1646">zuſammen koſtete wieder nur 2 Fr. 50 Cts.</line>
        <line lrx="1116" lry="1738" ulx="191" uly="1695">Mit ſolchen materiellen Dingen konnte ich mich in</line>
        <line lrx="1116" lry="1788" ulx="104" uly="1743">Chambéry um ſo eher befaſſen, als ich nichts anderes zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Fc507_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="665" lry="143" type="textblock" ulx="602" uly="113">
        <line lrx="665" lry="143" ulx="602" uly="113">248</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1784" type="textblock" ulx="112" uly="218">
        <line lrx="1133" lry="261" ulx="123" uly="218">unternehmen wußte. Der Regen goß in Strömen, was</line>
        <line lrx="1132" lry="313" ulx="122" uly="265">wenigſtens das Gute hatte, daß ich nicht nach den „Char⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="356" ulx="112" uly="315">mettes“, auch einer der vielen Rouſſeau⸗ und Madame de</line>
        <line lrx="1132" lry="410" ulx="122" uly="363">Warrens⸗Stationen, zu pilgern brauchte und dem Leſer hie⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="457" ulx="122" uly="412">durch nun allerlei erſpart wird. Dafür könnte ich ihm die</line>
        <line lrx="1131" lry="508" ulx="122" uly="461">dreißigſte der altfranzöſiſchen „hundert Novellen“ erzählen,</line>
        <line lrx="1133" lry="556" ulx="121" uly="510">jene von den drei Barfüßermönchen und den drei mit ihren</line>
        <line lrx="1133" lry="605" ulx="120" uly="560">Frauen wallfahrenden ſavoyardiſchen Bauern, denn ſie ſpielt</line>
        <line lrx="1132" lry="655" ulx="120" uly="608">in einem Wirtshauſe zu Chambéry. Aber da müßte ich</line>
        <line lrx="1132" lry="703" ulx="121" uly="657">allfällige freundliche Leſerinnen zuerſt fortſchicken und fort⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="751" ulx="121" uly="706">ſchicken ſchickt ſich nicht. Alſo wird die Novelle überſchlagen.</line>
        <line lrx="1133" lry="802" ulx="120" uly="754">Was fangen wir ſonſt mit Chambéry an? Ah! Hier eine</line>
        <line lrx="1131" lry="850" ulx="119" uly="804">Probe des in der Gegend herrſchenden Dialekts, der Anfang</line>
        <line lrx="1130" lry="896" ulx="119" uly="854">der Erzählung vom verlorenen Sohn: „On homo avai dues</line>
        <line lrx="1129" lry="948" ulx="118" uly="903">énfans dont le pe joaino desait à son pare: pare,</line>
        <line lrx="1130" lry="996" ulx="118" uly="952">baillez me le bin que le daivo avai pe ma part. Et</line>
        <line lrx="639" lry="1042" ulx="117" uly="1002">i lon partadia son bin“ etc.</line>
        <line lrx="1129" lry="1095" ulx="206" uly="1052">Doch auch mit ſchrecklichſt intereſſantem Kauderwälſch</line>
        <line lrx="1128" lry="1144" ulx="117" uly="1101">konnte ich mir länger die Wahrnehmung nicht verbergen,</line>
        <line lrx="1129" lry="1194" ulx="117" uly="1150">daß meine Savoyerreiſe ihr Ende erreicht hatte. Denn der</line>
        <line lrx="1129" lry="1243" ulx="117" uly="1198">Regen ließ nicht nach und — das muß feſtgehalten werden</line>
        <line lrx="1129" lry="1292" ulx="117" uly="1248">— Savoyen iſt ein nur für ſchönes Wetter eingerichtetes</line>
        <line lrx="1130" lry="1342" ulx="117" uly="1296">Land. Uebrigens — meine Ziele hatte ich ſo ziemlich alle</line>
        <line lrx="1129" lry="1391" ulx="116" uly="1346">erreicht. Nur wollte ich noch nicht heimkehren. Auch nicht</line>
        <line lrx="1129" lry="1441" ulx="117" uly="1396">zur Ausſtellung nach Genf. Am Eröffnungstage dabei</line>
        <line lrx="1129" lry="1489" ulx="116" uly="1444">ſein, wenn alle die Flaggen und Wimpel im Regen</line>
        <line lrx="1127" lry="1538" ulx="117" uly="1494">herabhängen, traurig wie Waſſerleichen? Um keinen Preis.</line>
        <line lrx="1128" lry="1588" ulx="118" uly="1542">Wohin denn? In die Provence? Nach Nimes, nach</line>
        <line lrx="1128" lry="1638" ulx="116" uly="1591">Arles? Nein, ſo weit reichte mein Aufnahmebedürfnis</line>
        <line lrx="1128" lry="1686" ulx="116" uly="1641">für neue Eindrücke diesmal nicht mehr. Aber allerdings</line>
        <line lrx="1129" lry="1735" ulx="117" uly="1690">— eine größere Stadt mit Theater u. dergl. wäre jetzt</line>
        <line lrx="1128" lry="1784" ulx="116" uly="1738">bei Regen bequem. Und ſo geſchah — als Anhang zu der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Fc507_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="654" lry="141" type="textblock" ulx="592" uly="111">
        <line lrx="654" lry="141" ulx="592" uly="111">249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1786" type="textblock" ulx="111" uly="214">
        <line lrx="1124" lry="260" ulx="113" uly="214">ſabaudiſchen Frühlingswoche — mein kleiner Ausflug in</line>
        <line lrx="476" lry="304" ulx="114" uly="263">das Dauphiné, mein:</line>
        <line lrx="873" lry="355" ulx="364" uly="313">Abſtecher nach Grenoble.</line>
        <line lrx="1126" lry="408" ulx="199" uly="363">Von Chambéry nach Grenoble fährt man in zwei</line>
        <line lrx="1124" lry="457" ulx="114" uly="412">Stunden Eiſenbahn; das Billet (III. Klaſſe) koſtet Fr. Z. 10.</line>
        <line lrx="1125" lry="506" ulx="114" uly="462">Es iſt alſo keine große Sache, dieſen Ausflug zu unter⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="555" ulx="112" uly="512">nehmen. Und ſelbſt bei Regenwetter iſt er lohnend. Die</line>
        <line lrx="1128" lry="603" ulx="113" uly="561">Fahrt geht durch die vom Iſèrefluß durchſtrömte Vallée</line>
        <line lrx="1126" lry="653" ulx="114" uly="610">du Gréſivaudan; man darf wohl hinzuſetzen: durch altes</line>
        <line lrx="1128" lry="704" ulx="113" uly="660">romantiſches Land. Hier liegt auf einem Hügel (bei Station</line>
        <line lrx="1127" lry="752" ulx="113" uly="709">Le Cheylas⸗la⸗Buiſſière) das Stammſchloß des Ritters</line>
        <line lrx="1128" lry="801" ulx="113" uly="759">Bayard „ohne Furcht und Tadel“, der hier 1476 geboren</line>
        <line lrx="1129" lry="849" ulx="114" uly="809">wurde. Und noch viele andere Burgen ſchauen von den</line>
        <line lrx="1129" lry="902" ulx="114" uly="857">waldigen Höhen in die fruchtbare Thalſchaft nieder, wo die</line>
        <line lrx="1130" lry="948" ulx="112" uly="906">Weinreben nach italieniſcher Art wie natürliche Guirlanden</line>
        <line lrx="1129" lry="998" ulx="111" uly="956">ſich von Stock zu Stock ſchlingen und wo gerade jetzt dieſer</line>
        <line lrx="1130" lry="1047" ulx="112" uly="1005">befruchtende Regen ein üppiges Wachstum auf den Gefilden</line>
        <line lrx="1130" lry="1097" ulx="112" uly="1054">mächtig förderte. Außer den Schlöſſern und Burgen hat</line>
        <line lrx="1129" lry="1146" ulx="113" uly="1102">das Thal allerdings auch eine beträchtliche Zahl Papier⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1194" ulx="111" uly="1153">fabriken, von denen man übrigens kaum etwas anderes be⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1244" ulx="112" uly="1201">merkte als hie und da hinter blühenden Bäumen einen</line>
        <line lrx="1130" lry="1294" ulx="112" uly="1250">hohen Schornſtein. Wahrſcheinlich indeſſen verdankt man</line>
        <line lrx="1129" lry="1344" ulx="112" uly="1299">dieſen Papierfabriken ſogar eine beſondere Zierde der Land⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1392" ulx="112" uly="1348">ſchaft: mehrere Wälder von jungen Pappeln. Ich hatte</line>
        <line lrx="1129" lry="1442" ulx="112" uly="1397">bisher nie Gelegenheit gehabt, einen ganzen Wald aus</line>
        <line lrx="1129" lry="1491" ulx="112" uly="1446">Pappeln zu ſehen. Wir kennen wohl ſtundenlange Pappel⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1540" ulx="113" uly="1495">alleen, nicht jedoch das kompakt maſſenhafte Auftreten dieſer</line>
        <line lrx="1130" lry="1587" ulx="112" uly="1544">Baumart als Wald. Nachdem ich es geſehen — bei den</line>
        <line lrx="1130" lry="1638" ulx="113" uly="1593">Stationen Brignaud und Tencin beſonders — kann ich nur</line>
        <line lrx="1129" lry="1688" ulx="112" uly="1641">verſichern, daß ein Pappelwald mit den zahlloſen, vom Wind</line>
        <line lrx="1129" lry="1737" ulx="112" uly="1692">immer gleichzeitig nach der einen Seite bewegten und wehen⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1786" ulx="115" uly="1740">den Wipfeln, beſonders wenn die Stämme noch jung ſind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Fc507_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="171" type="textblock" ulx="598" uly="142">
        <line lrx="660" lry="171" ulx="598" uly="142">250</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1810" type="textblock" ulx="120" uly="244">
        <line lrx="1131" lry="291" ulx="121" uly="244">und ihre Zweige und Blätter im erſten Grün des Frühlings</line>
        <line lrx="1131" lry="340" ulx="121" uly="294">ſchimmern, einen außerordentlich reizvollen Schmuck der Land⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="389" ulx="121" uly="342">ſchaft bildet. Sehr anſehnlich ſind die beiden parallel laufen⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="440" ulx="122" uly="391">den Höhenzüge, die das Thal bilden; im ganzen erinnerten</line>
        <line lrx="1132" lry="488" ulx="122" uly="440">ſie mich an den badiſchen Schwarzwald; bei hellem Wetter</line>
        <line lrx="1130" lry="535" ulx="122" uly="489">müſſen aber, gemäß der Landkarte, hinter dieſem bewaldeten,</line>
        <line lrx="1132" lry="584" ulx="122" uly="538">erſten Bergwall zu beiden Seiten der Bahn noch viel höhere</line>
        <line lrx="1132" lry="634" ulx="122" uly="588">Gipfel ſichtbar werden, auf der Brücke von Chambéry über den</line>
        <line lrx="1132" lry="683" ulx="121" uly="635">Iſèrefluß ſogar der Montblanc und dann ſpäter bei Grenoble</line>
        <line lrx="1132" lry="730" ulx="122" uly="685">die dortigen hohen Berge; diesmal aber war das meiſte in</line>
        <line lrx="574" lry="777" ulx="122" uly="737">Wolken und Nebel gehüllt.</line>
        <line lrx="1133" lry="827" ulx="210" uly="784">Dennoch machte mir Grenoble ſofort bei der Ankunft</line>
        <line lrx="1132" lry="878" ulx="121" uly="833">einen ſehr guten Eindruck. Es war nachmittags 3 Uhr, der</line>
        <line lrx="1133" lry="927" ulx="122" uly="882">Regen hatte ſoeben nachgegeben, als ich den erſten Anblick</line>
        <line lrx="1133" lry="975" ulx="122" uly="931">der Stadt gewann, die doch wahrſcheinlich Anſpruch hat, die</line>
        <line lrx="1132" lry="1026" ulx="121" uly="980">ſchönſte aller Alpenſtädte zu heißen. Man denke ſich eine</line>
        <line lrx="1131" lry="1075" ulx="120" uly="1029">prächtig gebaute, alte Stadt von etwas über 60,000 Ein⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1124" ulx="121" uly="1078">wohnern inmitten einer Bergnatur, deren Gipfel ſich bis</line>
        <line lrx="1133" lry="1171" ulx="122" uly="1126">3000 Meter erheben; dieſe Stadt, als Vereinigungspunkt</line>
        <line lrx="1133" lry="1222" ulx="122" uly="1175">zweier Flußgebiete mit den entſprechenden Thalſchaften (Iſere</line>
        <line lrx="1132" lry="1272" ulx="122" uly="1225">und Drac), iſt von einer mächtigen Feſtung erſten Ranges</line>
        <line lrx="1133" lry="1320" ulx="122" uly="1273">beherrſcht, die mit ihren alten und neuen Forts das jenſeits</line>
        <line lrx="1135" lry="1369" ulx="123" uly="1322">der Iſère gelegene Bergmaſſiv aufs maleriſcheſte krönt. Die</line>
        <line lrx="1134" lry="1417" ulx="123" uly="1372">alte „Baſtille“ und ein Kloſter liegen ebenfalls auf dieſem</line>
        <line lrx="1132" lry="1467" ulx="122" uly="1420">Feſtungsberge, einer Art Ehrenbreitſtein oder Hohentwiel.</line>
        <line lrx="1133" lry="1515" ulx="124" uly="1469">Selbſtverſtändlicherweiſe haben die dahinter liegenden, noch</line>
        <line lrx="1133" lry="1565" ulx="123" uly="1518">höheren Berge ihre detachierten Forts und es vereinigen ſich</line>
        <line lrx="1134" lry="1614" ulx="125" uly="1568">hier wieder einmal Natur und Menſchenwerk zur Verſtärkung</line>
        <line lrx="1134" lry="1663" ulx="124" uly="1617">des Eindruckes von drohender Erhabenheit, den ſtolze, felſen⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1712" ulx="125" uly="1666">harte Berge ohnehin hervorbringen. In alle Gaſſen der</line>
        <line lrx="1135" lry="1763" ulx="126" uly="1714">Stadt blicken dieſe nahen Höhen hinein und nach allen Seiten</line>
        <line lrx="1133" lry="1810" ulx="125" uly="1762">führen Straßen in ein wildes Gebirgsland hinaus, das ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Fc507_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="1741" type="textblock" ulx="102" uly="116">
        <line lrx="648" lry="146" ulx="588" uly="116">251</line>
        <line lrx="1122" lry="267" ulx="109" uly="219">ſozuſagen bis an die Thore drängt. Wie fein aber haben</line>
        <line lrx="1122" lry="315" ulx="110" uly="269">die Bewohner der Stadt ſich im Innern eingerichtet! Da</line>
        <line lrx="1122" lry="364" ulx="109" uly="317">läuft dem breiten und reißenden Iſèrefluſſe entlang, über</line>
        <line lrx="1123" lry="413" ulx="110" uly="367">den vier Brücken führen, eine prachtvolle Quaianlage, die</line>
        <line lrx="1121" lry="463" ulx="110" uly="417">dem Spaziergänger auf ihrer ganzen, langen Strecke fort⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="511" ulx="109" uly="466">während den freieſten Ausblick ins Thal hinab und zu den</line>
        <line lrx="1122" lry="560" ulx="110" uly="516">Fort⸗gekrönten Höhen geſtattet. Da breitet ſich ferner, durch</line>
        <line lrx="1123" lry="609" ulx="109" uly="566">eine Häuſerreihe vom Quai getrennt, einer der größten und</line>
        <line lrx="1123" lry="658" ulx="108" uly="615">ſchönſten öffentlichen Gärten aus, den man in irgend einer</line>
        <line lrx="1124" lry="708" ulx="110" uly="665">Stadt finden mag. Bei der enormen Grundfläche, die er</line>
        <line lrx="1124" lry="757" ulx="108" uly="714">mit allen ſeinen Promenaden einnimmt, kommt ihm für die</line>
        <line lrx="1124" lry="806" ulx="110" uly="763">gute Wirkung, die er macht, beſonders ſeine Terraſſierung</line>
        <line lrx="1124" lry="855" ulx="109" uly="813">zu ſtatten, das Architektoniſche ſeiner Anlage mit vielen Stein⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="904" ulx="110" uly="863">baluſtraden. Aber er iſt bei weitem nicht der einzige öffent⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="954" ulx="109" uly="911">liche Garten der Stadt. Noch ausgedehnter erſcheint der</line>
        <line lrx="1124" lry="1002" ulx="107" uly="961">Jardin des Plantes bei der Porte des Alpes. Und inmitten</line>
        <line lrx="1121" lry="1052" ulx="102" uly="1010">der Stadt ſelbſt gibt es eine Menge ſchöner öffentlicher Plätze,</line>
        <line lrx="1124" lry="1101" ulx="109" uly="1060">großer moderner, mittelalterlicher kleiner. Auf einem der</line>
        <line lrx="1123" lry="1152" ulx="108" uly="1109">letzteren erhebt ſich ein Standbild Ritter Bayards. Regierungs⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1199" ulx="108" uly="1157">paläſte, ein wundervolles Kunſtmuſeumsgebäude, Akademien</line>
        <line lrx="1122" lry="1250" ulx="108" uly="1206">und andere öffentliche Bauten ſind durchweg großartig.</line>
        <line lrx="1122" lry="1300" ulx="108" uly="1257">Nimmt man hinzu, daß die meiſten Straßen der Stadt ent⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1348" ulx="109" uly="1305">weder mit Steinflieſen gepflaſtert oder makadamiſiert ſind,</line>
        <line lrx="1124" lry="1398" ulx="109" uly="1355">ſo daß es ſich auf ihnen wie auf einem Parkett geht, ferner</line>
        <line lrx="1125" lry="1447" ulx="110" uly="1403">daß ſie ſehr reinlich gehalten und nachts elektriſch beleuchtet</line>
        <line lrx="1122" lry="1496" ulx="109" uly="1451">werden, ſo wird man aus allen dieſen, obſchon noch unvoll⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1545" ulx="109" uly="1500">ſtändigen Angaben doch bereits die Anſicht gewinnen, die</line>
        <line lrx="1122" lry="1596" ulx="110" uly="1550">alte Hauptſtadt des Dauphiné (jetzt Hauptſtadt des Departe⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1645" ulx="110" uly="1598">ments de l'Iſère) müſſe eine ungewöhnlich ſchöne Provinz⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1692" ulx="110" uly="1647">ſtadt ſein. Man möge ſich nun noch vergegenwärtigen, daß</line>
        <line lrx="1124" lry="1741" ulx="111" uly="1696">hier eine Subdiviſion des 14. Armeekorps liegt, daß die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1790" type="textblock" ulx="110" uly="1744">
        <line lrx="1125" lry="1790" ulx="110" uly="1744">Biſchofsſitz iſt, eine Akademie der Wiſſenſchaften beſitzt, eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Fc507_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="666" lry="163" type="textblock" ulx="603" uly="133">
        <line lrx="666" lry="163" ulx="603" uly="133">252</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1801" type="textblock" ulx="125" uly="237">
        <line lrx="1134" lry="281" ulx="126" uly="237">Gemäldegalerie von Rang, natürlich auch ihr Theater u. ſ. w.,</line>
        <line lrx="1137" lry="330" ulx="127" uly="286">und daß die Bevölkerung das Leben ſchon einigermaßen mit</line>
        <line lrx="1134" lry="379" ulx="128" uly="335">jener Lebhaftigkeit auffaßt, die an die nahe Provence gemahnt,</line>
        <line lrx="1136" lry="428" ulx="128" uly="385">daß z. B. ihr Nachtleben länger dauert als das Berlins</line>
        <line lrx="1136" lry="478" ulx="126" uly="433">(die Theatervorſtellungen ſind zuweilen erſt gegen 1 Uhr</line>
        <line lrx="1135" lry="527" ulx="125" uly="482">morgens aus und manche Leute gehen nachher noch „ſoupieren“).</line>
        <line lrx="1135" lry="573" ulx="127" uly="531">Das iſt Grenoble, einſt Gratianopolis genannt nach dem römi⸗</line>
        <line lrx="833" lry="623" ulx="126" uly="580">ſchen Kaiſer Gratian (4. Jahrh. n. Chr.).</line>
        <line lrx="1136" lry="672" ulx="216" uly="629">Gewiß war auch in dieſer ſchönen Alpenſtadt der Regen</line>
        <line lrx="1136" lry="721" ulx="127" uly="679">keine angenehme Reiſezugabe. Aber er ließ ſich hier doch</line>
        <line lrx="1136" lry="770" ulx="126" uly="728">viel leichter ertragen als in einer der ſavoyiſchen Städte,</line>
        <line lrx="1137" lry="819" ulx="127" uly="777">die ich auf meiner Reiſe berührt hatte. Ich nahm im guten</line>
        <line lrx="1137" lry="871" ulx="125" uly="827">Hotel Primat Quartier, wo — ſehr angenehm für den</line>
        <line lrx="1137" lry="930" ulx="127" uly="875">Gaſt — in jedem Zimmer der Preis des Zimmers (Be⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="971" ulx="129" uly="883">dienung, WVelonchtung inbegriffen) angeſchrieben ſteht, ſo daß</line>
        <line lrx="1138" lry="1015" ulx="127" uly="933">jeder ſich nach ſeinem Einſchränkungs⸗ oder Anggabeedürſuis</line>
        <line lrx="1144" lry="1065" ulx="125" uly="1022">von vornherein einrichten kann. Auch auf der Menukarte</line>
        <line lrx="1138" lry="1115" ulx="125" uly="1072">iſt der Preis des Eſſens (mit Wein) immer bemerkt. Der</line>
        <line lrx="1138" lry="1165" ulx="127" uly="1121">Komfort des Hauſes ſteht auf der Höhe unſerer beſten ſchwei⸗</line>
        <line lrx="817" lry="1215" ulx="127" uly="1171">zeriſchen Hotels, der Tiſch iſt vorzüglich.</line>
        <line lrx="1138" lry="1261" ulx="215" uly="1219">Beim Umherſchlendern am erſten Abend wurde ich,</line>
        <line lrx="1140" lry="1311" ulx="127" uly="1267">wohl zur Belohnung für meinen Eifer, ſogleich die Kirche</line>
        <line lrx="1140" lry="1360" ulx="126" uly="1317">Notre⸗Dame zu ſuchen, dicht neben ihr des Théatre muni-</line>
        <line lrx="1139" lry="1409" ulx="126" uly="1365">cipal — alſo des Stadttheaters von Grenoble — anſichtig.</line>
        <line lrx="1140" lry="1458" ulx="129" uly="1415">Mit dem von Bern hat es gemeinſam, nicht ein freiſtehen⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1509" ulx="128" uly="1465">der Bau zu ſein, ſondern mitten in einer Häuſerreihe zu</line>
        <line lrx="1141" lry="1557" ulx="130" uly="1512">liegen. Die nur ſchmale Faſſade des in altertümlichem Stil</line>
        <line lrx="1141" lry="1605" ulx="131" uly="1563">gehaltenen und wohl auch alten Gebäudes läßt kaum einen</line>
        <line lrx="1140" lry="1654" ulx="128" uly="1610">ſo großen Innenraum erwarten, wie er doch vorhanden iſt.</line>
        <line lrx="1141" lry="1704" ulx="129" uly="1660">Es iſt namentlich ein hohes Theater mit drei über einander</line>
        <line lrx="1141" lry="1756" ulx="131" uly="1709">liegenden Galerien. Die Oper „Hugenotten“ wurde an dieſem</line>
        <line lrx="1141" lry="1801" ulx="130" uly="1758">Abend gegeben, eine Oper, die mich auf Reiſen geradezu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Fc507_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="1775" type="textblock" ulx="110" uly="204">
        <line lrx="1120" lry="250" ulx="111" uly="204">verfolgt. Wo immer ich hinkomme — wenn ich nach der</line>
        <line lrx="1124" lry="297" ulx="112" uly="254">Theatervorſtellung des Abends ſchaue, immer wieder: „Die</line>
        <line lrx="1125" lry="349" ulx="110" uly="304">Hugenotten.“ Doch hatte es ein beſonderes Intereſſe, gerade</line>
        <line lrx="1125" lry="396" ulx="110" uly="352">in Grenoble einer Hugenotten⸗Aufführung beizuwohnen. Denn</line>
        <line lrx="1125" lry="446" ulx="111" uly="403">Grenoble war ſelbſt eine Hugenottenſtadt geweſen. Zwei</line>
        <line lrx="1124" lry="493" ulx="111" uly="451">einſtige Gouverneure der Stadt, der Baron des Adrets und</line>
        <line lrx="1127" lry="545" ulx="112" uly="501">der Herzog von Lesdiguières, waren im 16. Jahrhundert</line>
        <line lrx="1127" lry="592" ulx="112" uly="551">Führer der calviniſtiſchen Partei geweſen; der letztere trat</line>
        <line lrx="1126" lry="642" ulx="112" uly="601">allerdings gegen Ende ſeines Lebens zur katholiſchen Partei</line>
        <line lrx="1122" lry="691" ulx="111" uly="650">über gegen den Titel eines „Connétable von Frankreich“</line>
        <line lrx="1125" lry="740" ulx="112" uly="699">als Belohnung ſeines Abfalls. Auch vorher hatten reli⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="791" ulx="112" uly="748">giöſe Verfolgungen in Grenoble eine ſchreckliche Rolle ge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="840" ulx="112" uly="798">ſpielt; hier ſaß von 1369 bis 1501 das Tribunal der</line>
        <line lrx="1126" lry="890" ulx="112" uly="846">Inquiſition, welches vornehmlich die Ausrottung der Wal⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="938" ulx="113" uly="896">denſer in den Bergen des Dauphiné durchzuführen bemüht</line>
        <line lrx="1128" lry="988" ulx="112" uly="945">war. Noch immer gibt es übrigens Waldenſerdörfer in</line>
        <line lrx="358" lry="1038" ulx="113" uly="998">dieſen Thälern.</line>
        <line lrx="1128" lry="1086" ulx="200" uly="1043">Ich war alſo begierig, wie die Bevölkerung der Biſchofs⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1136" ulx="112" uly="1091">ſtadt eine Oper, die namentlich im fünften Akt das Märtyrer⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1186" ulx="113" uly="1140">tum glaubensſtarker Calviniſten vorführt, aufnehmen würde.</line>
        <line lrx="1131" lry="1234" ulx="113" uly="1189">Bei einem Pariſer Publikum würde ich freilich auf eine</line>
        <line lrx="1129" lry="1284" ulx="114" uly="1237">ſolche Beobachtung von vorneherein verzichtet haben; Groß⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1334" ulx="114" uly="1288">ſtädter ſind zu „gebildet“, um in einer Oper auf die drama⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1385" ulx="114" uly="1337">tiſche Handlung ſonderlich zu achten. In der Provinz ver⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1433" ulx="114" uly="1385">hält es ſich damit anders. Ich merkte das ſofort. Meinen</line>
        <line lrx="1131" lry="1482" ulx="115" uly="1434">Parkettſperrſitz hatte ich neben einer alten, liebenswürdigen</line>
        <line lrx="1129" lry="1529" ulx="115" uly="1483">Dame, die mir nach dem erſten Akt ihre Bonbonnière hin⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1579" ulx="116" uly="1532">hielt. Um ſolche Artigkeit nicht durch Ablehnung mit einer</line>
        <line lrx="1129" lry="1629" ulx="115" uly="1581">Unhöflichkeit zu vergelten, nahm ich eine ihrer kleinen Paſtillen.</line>
        <line lrx="1131" lry="1677" ulx="117" uly="1632">Das ſollte mich jedoch teuer zu ſtehen kommen. Denn nun</line>
        <line lrx="1130" lry="1726" ulx="116" uly="1680">wünſchte meine Nachbarin Akt für Akt die Handlung des</line>
        <line lrx="1127" lry="1775" ulx="118" uly="1728">Stückes genau von mir zu erfahren. Eine verwickeltere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Fc507_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="666" lry="171" type="textblock" ulx="602" uly="141">
        <line lrx="666" lry="171" ulx="602" uly="141">254</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1812" type="textblock" ulx="119" uly="246">
        <line lrx="1133" lry="289" ulx="124" uly="246">Intrigue als die der drei erſten Akte der „Hugenotten“ kann</line>
        <line lrx="1134" lry="338" ulx="125" uly="293">es kaum geben; ich hatte folglich keine geringe Mühe, der</line>
        <line lrx="1133" lry="385" ulx="124" uly="344">Dame alles zu erklären. Fand ich ſchon hierin eine Be⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="435" ulx="124" uly="393">ſtätigung meiner Anſicht über das naivere Weſen eines</line>
        <line lrx="1135" lry="485" ulx="125" uly="442">Theaterpublikums in der Provinz, ſo zeigten mir der vierte</line>
        <line lrx="1133" lry="537" ulx="123" uly="491">und fünfte Akt, daß das ganze, übervolle Haus der Hand⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="585" ulx="124" uly="540">lung aufs lebhafteſte folgte. Als Nevers bei der Verſchwörung</line>
        <line lrx="1134" lry="633" ulx="123" uly="589">im Hauſe ſeines Schwiegervaters die Anteilnahme an dieſem</line>
        <line lrx="1134" lry="681" ulx="123" uly="638">Werke des Fanatismus entſchieden verweigert, als er auf</line>
        <line lrx="1133" lry="730" ulx="122" uly="687">ſeine Frage, wer denn die Hugenotten verdamme, die Ant⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="780" ulx="123" uly="736">wort erhält: „Dieu“ und nun weiter fragt: „Und ſtraft</line>
        <line lrx="1132" lry="828" ulx="123" uly="785">Gott ſelber ſie?“, worauf St. Prie jenes: „Nous“ erwidert,</line>
        <line lrx="1134" lry="878" ulx="123" uly="834">das die ganze moraliſche Verurteilung der Bartholomäusnacht</line>
        <line lrx="1133" lry="925" ulx="122" uly="884">logiſch klar enthält, da brach, ebenſo wie nachher, als Raoul</line>
        <line lrx="1131" lry="974" ulx="122" uly="933">verächtlich ausruft: „Das wäre Gottes Schwert!“ ein all⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1025" ulx="122" uly="983">gemeiner ſtürmiſcher Beifall aus, der weder der Muſik noch</line>
        <line lrx="1132" lry="1074" ulx="121" uly="1032">der Leiſtung der Sänger, ſondern dem Gegenſtande in dieſer</line>
        <line lrx="1132" lry="1123" ulx="121" uly="1081">dramatiſch⸗ſittlichen Beleuchtung des Textdichters galt. Der</line>
        <line lrx="1132" lry="1172" ulx="120" uly="1130">fünfte Akt wird auf unſern einheimiſchen Bühnen meiſtens</line>
        <line lrx="1131" lry="1220" ulx="119" uly="1179">ſehr ſtark gekürzt; hier ſah ich ihn zum erſten Male voll⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1270" ulx="120" uly="1229">ſtändig und mußte mir geſtehen, daß es für ein der Mehrzahl</line>
        <line lrx="1131" lry="1320" ulx="120" uly="1278">nach katholiſches Publikum eine eigentümliche Zumutung ſei,</line>
        <line lrx="1132" lry="1369" ulx="122" uly="1327">dem Uebertritt Valentinens zum Calvinismus auf offener</line>
        <line lrx="1131" lry="1418" ulx="122" uly="1376">Szene und ihrem darauf folgenden, durch Marcels ſchwärme⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1468" ulx="121" uly="1424">riſche Gebete verherrlichten Märtyrertode ſympathiſch zu folgen.</line>
        <line lrx="1130" lry="1516" ulx="121" uly="1474">Um ſo mehr freute mich, zu bemerken, wie der humane,</line>
        <line lrx="1131" lry="1566" ulx="121" uly="1522">freie Gedanke auch in dieſem Akt über konfeſſionelle Privat⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1615" ulx="121" uly="1572">bedenken ſiegte und das Publikum zu ſichtlicher Begeiſterung</line>
        <line lrx="1131" lry="1664" ulx="122" uly="1621">hinriß. Das Blutbad ſelbſt wurde ſehr wirkungsvoll durch⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1712" ulx="122" uly="1670">geführt, wohl zwanzig Salven knallten teils hinter den</line>
        <line lrx="1131" lry="1762" ulx="123" uly="1718">Couliſſen, teils auf der Szene. Ueberhaupt war in der</line>
        <line lrx="1131" lry="1812" ulx="123" uly="1768">ganzen Aufführung viel mehr dramatiſcher Zug und Leiden⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Fc507_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="12" lry="1150" ulx="0" uly="1099">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="143" type="textblock" ulx="588" uly="112">
        <line lrx="651" lry="143" ulx="588" uly="112">255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1787" type="textblock" ulx="103" uly="217">
        <line lrx="1120" lry="262" ulx="109" uly="217">ſchaft, als ich es ſelbſt auf großen deutſchen Bühnen gefunden</line>
        <line lrx="1119" lry="310" ulx="109" uly="267">habe. Namentlich war der Darſteller des Marcel ein ſo</line>
        <line lrx="1119" lry="361" ulx="108" uly="316">feuriger Künſtler, daß ſeine fanatiſche Piff⸗paff⸗puff⸗Arie,</line>
        <line lrx="1119" lry="407" ulx="109" uly="366">die, von deutſchen Sängern vorgetragen, meiſt etwas über⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="458" ulx="108" uly="415">trieben und kraß herauskommt, hier als der ganz natürliche</line>
        <line lrx="1120" lry="509" ulx="108" uly="465">Ausfluß eines ſo leidenſchaftlichen, alten Hugenottenkämpfers</line>
        <line lrx="1121" lry="557" ulx="107" uly="514">ſich prächtig machte und ſo applaudiert wurde, daß ſie beinahe</line>
        <line lrx="1121" lry="606" ulx="109" uly="564">hätte wiederholt werden müſſen. Letzteres geſchah zum Glück</line>
        <line lrx="1121" lry="655" ulx="109" uly="613">doch nicht. Denn auch ſo dauerte die Vorſtellung bis gegen</line>
        <line lrx="1121" lry="705" ulx="111" uly="662">1 Uhr morgens (faſt 2 Uhr morgens nach mitteleuropäiſcher</line>
        <line lrx="1120" lry="755" ulx="107" uly="711">Zeit). In den ziemlich langen Zwiſchenakten bewegte ſich</line>
        <line lrx="1121" lry="802" ulx="109" uly="761">das Publikum in den hübſchen, mit Spiegeln verſehenen</line>
        <line lrx="1121" lry="852" ulx="107" uly="810">und gut beleuchteten Korridoren oder ging ins Theatercafé</line>
        <line lrx="1121" lry="902" ulx="108" uly="860">hinab; ein eigentliches Foyer exiſtiert in dem im ganzen</line>
        <line lrx="1121" lry="954" ulx="107" uly="908">einfachen Hauſe nicht. Die „Grenobleſſe“ nahm den erſten</line>
        <line lrx="1122" lry="999" ulx="106" uly="958">Balkon und die Fauteuils im Parkett ein, in einer ſchön</line>
        <line lrx="1121" lry="1050" ulx="105" uly="1007">beleuchteten Proſceniumsloge hatten der Präfekt und ſeine</line>
        <line lrx="1119" lry="1100" ulx="105" uly="1056">Gemahlin der ganzen Vorſtellung beigewohnt und ſich darin,</line>
        <line lrx="1118" lry="1149" ulx="106" uly="1107">hie und da von Unterbeamten beſucht, faſt ſo ausgenommen,</line>
        <line lrx="1118" lry="1199" ulx="105" uly="1154">wie im kleinen deutſchen Hoftheater der regierende Landesherr.</line>
        <line lrx="1120" lry="1249" ulx="105" uly="1204">Die Präfektur von Grenoble iſt denn auch ein Palaſt, der</line>
        <line lrx="1120" lry="1297" ulx="104" uly="1253">irgend einem großherzoglichen Schloſſe, wenigſtens von außen</line>
        <line lrx="560" lry="1346" ulx="105" uly="1305">geſehen, nicht viel nachgibt.</line>
        <line lrx="1118" lry="1396" ulx="192" uly="1350">Da auch der folgende Tag, der erſte Mai, ein ſchlimmer</line>
        <line lrx="1118" lry="1445" ulx="105" uly="1400">Regentag war, konnte ich keinen Ausflug in die Umgebung</line>
        <line lrx="1119" lry="1493" ulx="105" uly="1450">der Stadt unternehmen, was mir ſehr leid that, da man</line>
        <line lrx="1118" lry="1543" ulx="103" uly="1498">ſelbſt bei ſolchem Unwetter ahnte, wie wunderbar ſchön ſie</line>
        <line lrx="1119" lry="1591" ulx="104" uly="1546">ſein muß. Aber dieſes „Granada des Dauphiné“ bietet</line>
        <line lrx="1116" lry="1641" ulx="105" uly="1595">auch im Weichbild der Stadt eine bedeutende Sehenswürdig⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1689" ulx="104" uly="1644">keit, ſein Gemäldemuſeum. Ich will hier nicht auf die</line>
        <line lrx="1119" lry="1738" ulx="103" uly="1693">einzelnen Kunſtwerke eintreten, die in den hohen, prächtigen</line>
        <line lrx="1117" lry="1787" ulx="104" uly="1744">Oberlichtſälen dieſes Kunſtpalaſtes untergebracht ſind; es ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Fc507_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="668" lry="152" type="textblock" ulx="605" uly="121">
        <line lrx="646" lry="152" ulx="628" uly="121">C</line>
        <line lrx="668" lry="152" ulx="650" uly="122">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1790" type="textblock" ulx="127" uly="225">
        <line lrx="1139" lry="270" ulx="127" uly="225">nügt, zu verſichern, daß aus allen wichtigen Epochen der</line>
        <line lrx="1139" lry="314" ulx="129" uly="273">Malerei und aus allen Schulen Gemälde von Wert vor⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="368" ulx="128" uly="322">handen ſind und man auf Namen wie Rubens, van Dyck,</line>
        <line lrx="1141" lry="416" ulx="129" uly="371">Paul Veroneſe, Ribera u. ſ. w. trifft. Vor allem aber iſt</line>
        <line lrx="1139" lry="465" ulx="130" uly="420">die franzöſiſche Malerei gut vertreten mit Werken von Pouſſin,</line>
        <line lrx="1141" lry="513" ulx="129" uly="470">Leſueur, Creuze u. ſ. w. und von vielen neuen und neueſten</line>
        <line lrx="1142" lry="560" ulx="130" uly="518">Malern. In der Galerie wurde fleißig kopiert von mehreren</line>
        <line lrx="1141" lry="612" ulx="131" uly="568">jungen Malerinnen und einigen älteren Herren, kurz, man</line>
        <line lrx="1142" lry="661" ulx="129" uly="615">fühlte ſich in die echte Kunſtatmoſphäre verſetzt. Dieſe ſchöne</line>
        <line lrx="1141" lry="709" ulx="131" uly="666">Sammlung ſteht den Beſuchern das ganze Jahr über un⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="759" ulx="130" uly="715">entgeltlich offen, in Livree ſteckende Aufſeher verkaufen auf</line>
        <line lrx="1141" lry="808" ulx="131" uly="764">Wunſch Photographien der Meiſterwerke. Ein hl. Sebaſtian,</line>
        <line lrx="1142" lry="856" ulx="130" uly="813">neben einer hl. Apollonia ſtehend, von Perugino, wird am</line>
        <line lrx="1144" lry="906" ulx="132" uly="863">öfteſten verlangt; die beiden zarten Geſtalten, blonde junge</line>
        <line lrx="1144" lry="955" ulx="132" uly="912">Menſchen von lieblich ſanftem Ausdruck, ſind in der That</line>
        <line lrx="1013" lry="1004" ulx="132" uly="961">von einer unvergleichlichen Idealität des Ausdrucks.</line>
        <line lrx="1146" lry="1054" ulx="221" uly="1010">Auf der Straße rief mich ein ungewöhnlicher Auftritt</line>
        <line lrx="1146" lry="1103" ulx="131" uly="1058">ins harte Leben der Wirklichkeit zurück. Zwei Gendarmen</line>
        <line lrx="1146" lry="1152" ulx="133" uly="1108">hatten eine Zigeunerin gefaßt, die bei einem Bäcker, bei dem</line>
        <line lrx="1145" lry="1201" ulx="132" uly="1157">ſie Geld hatte wechſeln laſſen, 72 Franken aus der Laden⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1250" ulx="133" uly="1205">kaſſe entwendet hatte; eine andere Zigeunerin, die ihr dabei</line>
        <line lrx="1146" lry="1299" ulx="134" uly="1256">geholfen, war entkommen. Ich kam gerade zu einer ſehr</line>
        <line lrx="1146" lry="1348" ulx="134" uly="1303">dramatiſchen Szene. Das große, ſchöne, ſchwarze Weib</line>
        <line lrx="1147" lry="1397" ulx="134" uly="1354">weigerte ſich plötzlich entſchieden, einen Schritt weiter zu</line>
        <line lrx="1148" lry="1447" ulx="135" uly="1402">gehen. Und als die Gendarmen ſie zwingen wollten, warf</line>
        <line lrx="1147" lry="1496" ulx="134" uly="1451">ſie ſich zur Erde und ſchrie laut, ihr kleines Kind, das ſie</line>
        <line lrx="1145" lry="1545" ulx="136" uly="1502">draußen im Walde zurückgelaſſen habe, müſſe verhungern,</line>
        <line lrx="1148" lry="1594" ulx="135" uly="1548">wenn man ihr nicht die Freiheit ſchenke; denn es habe keine</line>
        <line lrx="1148" lry="1643" ulx="137" uly="1598">andere Nahrung als die ihrer Bruſt. Ich glaubte keinen</line>
        <line lrx="1148" lry="1692" ulx="137" uly="1648">Augenblick, dies könne nur ein geſpielter Vorwand ſein, um</line>
        <line lrx="1147" lry="1740" ulx="137" uly="1695">loszukommen; denn der Ausdruck des noch jungen Weibes</line>
        <line lrx="1149" lry="1790" ulx="138" uly="1745">war von ergreifender Naturwahrheit. Auch die umſtehende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Fc507_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="10" lry="905" ulx="0" uly="661">hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1778" type="textblock" ulx="98" uly="108">
        <line lrx="639" lry="138" ulx="578" uly="108">257</line>
        <line lrx="1112" lry="256" ulx="101" uly="213">Menge nahm Partei für das Weib. „Une mère!“ Da</line>
        <line lrx="1112" lry="307" ulx="99" uly="263">regt ſich in franzöſiſchen Herzen ein gewiſſes großmütiges</line>
        <line lrx="1113" lry="356" ulx="100" uly="311">Gefühl. Die Gendarmen hoben die Raſende vom Boden</line>
        <line lrx="1113" lry="405" ulx="101" uly="361">auf und verſicherten ihr, man werde ihr das Kind ins Ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="455" ulx="100" uly="411">fängnis bringen, wenn ſie den Ort angebe, wo man es</line>
        <line lrx="1114" lry="504" ulx="98" uly="460">finden könne. Darauf wurde das Weib ruhiger. Und ihr</line>
        <line lrx="1113" lry="551" ulx="100" uly="509">Kind hat ſie bekommen. Noch vor meiner Abreiſe las ich hier⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="601" ulx="100" uly="558">füber im „Petit Dauphinois“ (dem Lokalblatte von Grenoble),</line>
        <line lrx="1114" lry="649" ulx="101" uly="603">das „pauvre bébé“ ſei aufgefunden und teile die Gefangen⸗</line>
        <line lrx="502" lry="699" ulx="100" uly="657">ſchaft ſeiner Ernährerin.</line>
        <line lrx="1115" lry="747" ulx="186" uly="706">An dieſem Abend gab es keine Theatervorſtellung. Eine</line>
        <line lrx="1115" lry="796" ulx="101" uly="755">Ankündigung in der Zeitung lockte mich ins „Kaſino“, ein</line>
        <line lrx="1114" lry="845" ulx="101" uly="805">Lokal, das die innere Einrichtung eines ſogenannten Variété⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="895" ulx="101" uly="854">theaters beſitzt und von einem Publikum beſucht wird, dem</line>
        <line lrx="1114" lry="944" ulx="101" uly="903">man allerlei Verhaltungsmaßregeln einzuſchärfen für gut findet.</line>
        <line lrx="1115" lry="994" ulx="101" uly="952">Wenigſtens ſtand auf dem Programm dieſes Abends gedruckt:</line>
        <line lrx="1115" lry="1044" ulx="106" uly="1001">„Tout désordre sera réprimé par les agents de l'autorité;</line>
        <line lrx="1115" lry="1083" ulx="100" uly="1051">il est formellement défendu de crier ou de siffler sous</line>
        <line lrx="1116" lry="1141" ulx="100" uly="1099">peine d'expulsion.“ „Man bittet, nicht auf den Klavierſpieler</line>
        <line lrx="1117" lry="1191" ulx="102" uly="1149">zu ſchießen“, heißt es auf ähnlichen Café⸗chantant⸗Programmen</line>
        <line lrx="1116" lry="1241" ulx="101" uly="1197">in den Minenbezirken Kaliforniens. Hier war übrigens ſogar</line>
        <line lrx="1115" lry="1288" ulx="102" uly="1246">ein kleines Orcheſter in Thätigkeit. Den Erfolg des Abends</line>
        <line lrx="1113" lry="1338" ulx="100" uly="1295">trugen über die franzöſiſchen Chanſonnettenſängerinnen und</line>
        <line lrx="1112" lry="1387" ulx="103" uly="1344">Tänzerinnen vier junge Engländerinnen davon, die «sisters-</line>
        <line lrx="1114" lry="1436" ulx="103" uly="1392">Poppies, die zwar weder im Singen noch im Tanzen etwas</line>
        <line lrx="1115" lry="1484" ulx="103" uly="1441">Erhebliches leiſteten, aber außerordentlich hübſch waren, ſo</line>
        <line lrx="1116" lry="1537" ulx="104" uly="1490">daß die Franzöſinnen mit ihren ausgelaſſenſten Sprüngen</line>
        <line lrx="1117" lry="1582" ulx="103" uly="1538">in den verwegenſten Koſtümen gegen dieſe noch raffinierteren</line>
        <line lrx="1117" lry="1632" ulx="103" uly="1588">und von der Natur beſſer ausgeſtatteten blonden Geſchöpfe</line>
        <line lrx="1116" lry="1681" ulx="100" uly="1638">angelſächſiſchen Stammes nicht aufkamen. Auffallend war</line>
        <line lrx="1117" lry="1729" ulx="104" uly="1684">mir, daß nicht bloß gemeine Soldaten, ſondern auch Offiziere</line>
        <line lrx="1117" lry="1778" ulx="104" uly="1732">in Uniform dieſes Lokal beſuchten, in dem ſich deutſche Offiziere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1834" type="textblock" ulx="156" uly="1804">
        <line lrx="1035" lry="1834" ulx="156" uly="1804">Widmann, Sommerwanderungen. 17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Fc507_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="1804" type="textblock" ulx="95" uly="136">
        <line lrx="662" lry="167" ulx="600" uly="136">258</line>
        <line lrx="1133" lry="284" ulx="122" uly="241">wahrſcheinlich ebenfalls ſehr gut amüſieren würden, aber doch</line>
        <line lrx="467" lry="331" ulx="122" uly="290">lieber ohne Uniform.</line>
        <line lrx="1133" lry="382" ulx="210" uly="338">Der letzte Tag, den ich an Grenoble wenden konnte,</line>
        <line lrx="1133" lry="432" ulx="121" uly="387">brachte etwas beſſeres Wetter. Zwar zu einer völligen Auf⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="479" ulx="122" uly="435">heiterung, die mich auch den Montblanc hätte ſehen laſſen,</line>
        <line lrx="1134" lry="527" ulx="121" uly="485">den man von der Brücke über die Iſère bei ganz ſchönem</line>
        <line lrx="1134" lry="575" ulx="121" uly="534">Wetter erblickt, kam es noch nicht; aber wenigſtens entwölkten</line>
        <line lrx="1134" lry="626" ulx="95" uly="583">ſich doch die nächſten Höhen um die Stadt und das wollte</line>
        <line lrx="1134" lry="675" ulx="121" uly="632">ſchon viel heißen. Denn ihrer ſind nicht wenige. Ich machte</line>
        <line lrx="1133" lry="724" ulx="120" uly="681">zuerſt einen Spaziergang um ganz Grenoble herum, wozu</line>
        <line lrx="1133" lry="772" ulx="119" uly="731">lich etwa anderthalb Stunden brauchte. Bei der Porte de</line>
        <line lrx="1134" lry="821" ulx="121" uly="780">France fing ich an, dann ging'’s das unendlich lange und</line>
        <line lrx="1133" lry="871" ulx="119" uly="828">ſchnurgerade Boulevard Gambetta hinab zur Porte des Alpes,</line>
        <line lrx="1135" lry="920" ulx="120" uly="878">wo der botaniſche Garten der Stadt liegt, weiter zur Porte</line>
        <line lrx="1135" lry="969" ulx="120" uly="927">des „Adieux“ (poetiſcher Name für das Thor, das auf den</line>
        <line lrx="1134" lry="1019" ulx="119" uly="976">Friedhof führt), endlich zum Iſèrefluß zurück und zu der</line>
        <line lrx="1133" lry="1067" ulx="120" uly="1026">dort ſich ausdehnenden hübſchen Promenade der IOle verte.</line>
        <line lrx="1135" lry="1118" ulx="120" uly="1075">Und da die Aufheiterung des Himmels inzwiſchen zugenommen</line>
        <line lrx="1134" lry="1166" ulx="120" uly="1124">hatte, fand ich es nun an der Zeit, den Feſtungsberg zu</line>
        <line lrx="1133" lry="1215" ulx="119" uly="1173">erſteigen. Ich gelangte bis an die Zugbrücke des ziemlich</line>
        <line lrx="1135" lry="1264" ulx="121" uly="1222">hoch gelegenen Fort Rabot; dort befindet ſich am ſteilen</line>
        <line lrx="1134" lry="1312" ulx="120" uly="1271">Abhang des Felſens eine kleine Bank mit einem Geländer</line>
        <line lrx="1134" lry="1362" ulx="119" uly="1321">davor. Die Ausſicht, die man von dieſer Stelle über die</line>
        <line lrx="1134" lry="1411" ulx="119" uly="1369">einem hier direkt zu Füßen liegende Stadt mit allen ihren</line>
        <line lrx="1134" lry="1460" ulx="120" uly="1419">Straßen, Plätzen, Brücken u. ſ. w. gewinnt, weiter dann</line>
        <line lrx="1134" lry="1510" ulx="120" uly="1468">aber über dieſen ganzen Zirkus von Bergen, welcher Grenoble</line>
        <line lrx="1134" lry="1559" ulx="119" uly="1516">Umgibt, iſt überaus erquicklich und intereſſant. Sehr viele</line>
        <line lrx="1133" lry="1609" ulx="120" uly="1566">dieſer Berge haben die Formen kühner, ſpitzer Chineſenhüte;</line>
        <line lrx="1133" lry="1658" ulx="120" uly="1615">daß die meiſten friſchen Schnee zeigten, verſteht ſich nach dem</line>
        <line lrx="1134" lry="1706" ulx="120" uly="1663">Regenwetter der vorangegangenen Tage von ſelbſt. Von hier</line>
        <line lrx="1133" lry="1754" ulx="120" uly="1713">geſehen, erſchien mir Grenoble als das Ideal einer Alpen⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1804" ulx="119" uly="1761">klubſtadt. Bei andern großen Städten, auch unſern ſchwei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Fc507_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="1785" type="textblock" ulx="98" uly="215">
        <line lrx="1110" lry="261" ulx="101" uly="215">zeriſchen, muß man immer erſt die Eiſenbahn zu Hilfe nehmen,</line>
        <line lrx="1114" lry="309" ulx="102" uly="265">oft ſogar für eine bedeutende Strecke, um an die eigentliche</line>
        <line lrx="1112" lry="358" ulx="98" uly="314">Aufgabe des Ausfluges zu gelangen. Das werden ja ohne</line>
        <line lrx="1111" lry="408" ulx="98" uly="362">Zweifel die Grenobler Alpenklubiſten auch oft ſo machen,</line>
        <line lrx="1113" lry="455" ulx="101" uly="413">wenn ſie ſich ferne Ziele geſteckt haben. Aber notwendig iſt</line>
        <line lrx="1113" lry="506" ulx="99" uly="462">es in dieſer Stadt weniger als irgendwo. Hier können ſie</line>
        <line lrx="1113" lry="556" ulx="99" uly="512">ſich am Samstag Abend im herrlichen Jardin de Ville an</line>
        <line lrx="1113" lry="602" ulx="100" uly="561">der Ecke, die nach dem Fluß zu liegt, verſammeln und im</line>
        <line lrx="1113" lry="651" ulx="99" uly="610">Rund herum nach den ſpitzen und ründeren Kegeln und</line>
        <line lrx="1112" lry="702" ulx="100" uly="659">Köpfen gucken und einander fragen: „Welchen diesmal?</line>
        <line lrx="1114" lry="754" ulx="98" uly="709">He?“ Aus den Thoren einer verhältnismäßig doch recht</line>
        <line lrx="1114" lry="800" ulx="99" uly="758">anſehnlichen Stadt ſo raſch und auf eigenen Füßen in die</line>
        <line lrx="1110" lry="849" ulx="98" uly="807">wilde, freie Bergesnatur gelangen zu können, das iſt etwas,</line>
        <line lrx="1113" lry="899" ulx="98" uly="855">was wir ſelbſt in der Schweiz vermiſſen; denn z. B. Glarus</line>
        <line lrx="991" lry="948" ulx="98" uly="906">und Chur, die Aehnliches bieten, ſind kleine Städte.</line>
        <line lrx="1115" lry="998" ulx="184" uly="954">Zum Zauber der Natur kommt hier noch der Reiz</line>
        <line lrx="1115" lry="1048" ulx="99" uly="1003">märchenhafter Troubadourpoeſie, die in dieſe Berge allerlei</line>
        <line lrx="1115" lry="1096" ulx="98" uly="1052">Wunder gebannt hat. Von ſieben Wundern des Dauphiné</line>
        <line lrx="1114" lry="1145" ulx="98" uly="1102">melden alte Sagen: vom unerſteiglichen Berg (mont inae-</line>
        <line lrx="1114" lry="1195" ulx="98" uly="1150">cessible), vom Nadelberg (mont Aiguille), weſtlich von</line>
        <line lrx="1114" lry="1244" ulx="99" uly="1200">Mens, von der Zaubergrotte la Balme an der Rhone, vom</line>
        <line lrx="1116" lry="1293" ulx="99" uly="1249">Turm ohne Gift (Tour sans venin), ungefähr zwei Stunden</line>
        <line lrx="1115" lry="1343" ulx="98" uly="1297">von Grenoble, von den Höhlen von Saſſouage (auch in der</line>
        <line lrx="1113" lry="1391" ulx="98" uly="1346">Nähe), vom brennenden Brunnen (fontaine ardente), ſüd⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1440" ulx="99" uly="1394">weſtlich von Vif, von der Fontaine vineuse, deren Waſſer</line>
        <line lrx="1111" lry="1489" ulx="98" uly="1443">wie Wein ſchmeckt und von der „zitternden Wieſe von Gap.“</line>
        <line lrx="1114" lry="1537" ulx="99" uly="1492">Dieſe Wunder liegen die meiſten an der von Grenoble nach</line>
        <line lrx="1115" lry="1588" ulx="98" uly="1543">Briangçon führenden Bergſtraße, die, laut Ausſagen von</line>
        <line lrx="1113" lry="1636" ulx="99" uly="1590">Reiſenden, eine der ſchönſten der Welt ſein muß. Aber auch,</line>
        <line lrx="1115" lry="1685" ulx="99" uly="1640">wenn ich noch Zeit gehabt hätte, dieſen Wundern nachzugehen</line>
        <line lrx="1115" lry="1734" ulx="99" uly="1688">— zu tief hingen die Wolken über ihnen, es mochte Tage</line>
        <line lrx="1115" lry="1785" ulx="102" uly="1737">dauern, bis die Höhen wieder ganz frei wurden. Auch an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Fc507_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="616" lry="167" type="textblock" ulx="599" uly="139">
        <line lrx="616" lry="167" ulx="599" uly="139">—◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1805" type="textblock" ulx="119" uly="137">
        <line lrx="663" lry="169" ulx="621" uly="137">60</line>
        <line lrx="1136" lry="285" ulx="121" uly="242">einen Ausflug zu Fuß nach der Grande Chartreuſe war nicht</line>
        <line lrx="1134" lry="334" ulx="122" uly="291">zu denken und zu Wagen hätte es für mich keinen dem Geld⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="382" ulx="121" uly="340">und Zeitopfer entſprechenden Reiz gehabt. Uebrigens, wie</line>
        <line lrx="1135" lry="430" ulx="122" uly="389">viel Schönes hatte ich auf dieſer Reiſe ſchon geſehen! und</line>
        <line lrx="1136" lry="479" ulx="121" uly="437">wie herrlich lag auch jetzt dieſes Grenoble mit den vielen</line>
        <line lrx="1090" lry="528" ulx="120" uly="486">ringsum ſich verbreitenden Thälern und Bergen vor mir.</line>
        <line lrx="1135" lry="576" ulx="210" uly="536">In die Betrachtung dieſes ſchönen, noch wolkendunkeln</line>
        <line lrx="1137" lry="626" ulx="120" uly="585">Landes verſunken, hatte ich nicht bemerkt, daß ſich mir jemand</line>
        <line lrx="1134" lry="676" ulx="120" uly="633">genähert und vielleicht ſchon das Wort an mich gerichtet hatte.</line>
        <line lrx="1136" lry="724" ulx="120" uly="683">Jetzt fühlte ich meinen Arm leiſe berührt. Als ich aufblickte,</line>
        <line lrx="1134" lry="773" ulx="120" uly="732">ſtand ein ſchlanker, blonder Soldat vor mir, der mir ſagte,</line>
        <line lrx="1137" lry="822" ulx="120" uly="781">es ſei nicht geſtattet, hier zu verweilen. Er brachte dies</line>
        <line lrx="1137" lry="873" ulx="120" uly="830">ſehr artig vor und verlor ſeine Höflichkeit ſogar nicht, als</line>
        <line lrx="1136" lry="920" ulx="119" uly="879">lich, um noch ein wenig verweilen zu können, mich dumm</line>
        <line lrx="1138" lry="969" ulx="119" uly="928">ſtellte und ihn fragte, warum man denn da nicht verweilen</line>
        <line lrx="1135" lry="1019" ulx="120" uly="978">dürfe, die Ausſicht ſei doch ſo ſchön und das Bänkchen gewiß</line>
        <line lrx="1136" lry="1068" ulx="119" uly="1027">nicht umſonſt hier angebracht. Das ſei für die Soldaten</line>
        <line lrx="1138" lry="1117" ulx="121" uly="1076">der Feſtung, aber andere Leute dürften hier oben ſich nicht</line>
        <line lrx="1136" lry="1166" ulx="121" uly="1125">aufhalten. Da hieß es natürlich gehorchen. Wenigſtens</line>
        <line lrx="1135" lry="1215" ulx="120" uly="1173">ſchied ich mit dem Gefühl, noch niemals aus einer Feſtung</line>
        <line lrx="1136" lry="1265" ulx="120" uly="1223">ſo artig weggewieſen worden zu ſein; in Deutſchland und</line>
        <line lrx="1137" lry="1314" ulx="121" uly="1272">auch bei uns in der Schweiz wird man in ähnlichen Fällen</line>
        <line lrx="1047" lry="1372" ulx="120" uly="1321">nicht übel angeſchnauzt. .</line>
        <line lrx="1135" lry="1412" ulx="209" uly="1370">Das politiſche Grenoble befand ſich an jenem Samstag</line>
        <line lrx="1137" lry="1462" ulx="121" uly="1419">Nachmittag und Abend in ziemlicher Aufregung, da auf den</line>
        <line lrx="1136" lry="1511" ulx="121" uly="1469">folgenden Sonntag die Gemeindewahlen angeſetzt waren.</line>
        <line lrx="1137" lry="1560" ulx="122" uly="1517">Auch mir wurden Wahlproklamationen zugeſteckt, darunter</line>
        <line lrx="1136" lry="1609" ulx="122" uly="1566">eine beſonders heftige Aufforderung, keine Freimaurer zu</line>
        <line lrx="1136" lry="1658" ulx="122" uly="1616">wählen. Im Anfang des Wahlmanifeſtes ſteht unter anderm</line>
        <line lrx="1136" lry="1707" ulx="121" uly="1664">die doch gewiß unwahre Behauptung, die Freimaurerei ſei</line>
        <line lrx="1137" lry="1759" ulx="128" uly="1714">»condamnée par les lois françaises“; es wird darauf</line>
        <line lrx="1133" lry="1805" ulx="123" uly="1762">hinauskommen, daß ſie gelegentlich einmal verboten wurde,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Fc507_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="643" lry="137" type="textblock" ulx="581" uly="107">
        <line lrx="643" lry="137" ulx="581" uly="107">261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1778" type="textblock" ulx="103" uly="211">
        <line lrx="1116" lry="257" ulx="104" uly="211">ohne daß das Geſetz noch zu Recht beſtände, da der gegen⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="304" ulx="105" uly="261">wärtige Präſident der Republik ſelbſt Freimaurer iſt und der</line>
        <line lrx="1118" lry="354" ulx="103" uly="310">Wahlaufruf ſelbſt zugibt — natürlich in hetzendem Sinne:</line>
        <line lrx="1118" lry="402" ulx="112" uly="361">„Nos ministres sont presque toujours des Fils de la</line>
        <line lrx="1120" lry="450" ulx="105" uly="409">Veuve.“ Dieſes geheimnisvolle: „Söhne der Witwe“, eine</line>
        <line lrx="1121" lry="499" ulx="107" uly="458">bekannte Umſchreibung des Namens „Freimaurer“, wird die</line>
        <line lrx="1119" lry="550" ulx="104" uly="507">Wirkung auf einen Teil der Leſer gewiß nicht verfehlt haben.</line>
        <line lrx="1120" lry="601" ulx="104" uly="557">Bezeichnend iſt auch der der franzöſiſchen Freimaurerei ge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="649" ulx="108" uly="606">machte Vorwurf, ſie liebe die franzöſiſch⸗ruſſiſche Allianz</line>
        <line lrx="308" lry="699" ulx="108" uly="659">nicht genug!</line>
        <line lrx="1122" lry="745" ulx="196" uly="703">Wie die Gemeindewahlen ausgefallen ſind, kann ich</line>
        <line lrx="1123" lry="797" ulx="107" uly="752">nicht melden, denn ich verließ Grenoble am Morgen des</line>
        <line lrx="1124" lry="847" ulx="109" uly="801">Wahlſonntages, um über Chambéry direkt nach Genf zu</line>
        <line lrx="1124" lry="896" ulx="110" uly="851">fahren, wo die ſchweizeriſche Landesausſtellung ſoeben war</line>
        <line lrx="1126" lry="946" ulx="110" uly="898">eröffnet worden. Vor meinem Hotel Primat in Grenoble</line>
        <line lrx="1126" lry="994" ulx="110" uly="948">ſtand ein Wachtpoſten, eine große Tricolore hing vom Balkon</line>
        <line lrx="1124" lry="1044" ulx="109" uly="998">nieder, ein franzöſiſcher Oberfeldarzt hatte hier Quartier be⸗</line>
        <line lrx="790" lry="1093" ulx="111" uly="1049">zogen; der ſchweizeriſche gibt's einfacher.</line>
        <line lrx="1125" lry="1141" ulx="199" uly="1095">Die Berge des Gréſivaudan genoß ich auf der Rück⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1191" ulx="112" uly="1145">fahrt viel mehr als auf der Herreiſe; denn das Wetter hatte</line>
        <line lrx="1126" lry="1241" ulx="111" uly="1193">ſich etwas aufgeheitert. Namentlich wurden in den Berg⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1290" ulx="110" uly="1242">einſchnitten zur linken Seite viele ſchöne Waſſerfälle ſichtbar;</line>
        <line lrx="1127" lry="1338" ulx="113" uly="1291">daß ich ihre Namen nicht wußte, ſteigerte für mich noch den</line>
        <line lrx="1127" lry="1388" ulx="113" uly="1340">Eindruck ihrer Schönheit. Zu dem erhöhten Lebensgefühl,</line>
        <line lrx="1127" lry="1437" ulx="113" uly="1389">das uns auf Reiſen durchdringt, gehört auch das Bewußt⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1485" ulx="114" uly="1439">ſein, in der Fremde zu ſein, wo man nicht alles kennt noch</line>
        <line lrx="1130" lry="1533" ulx="113" uly="1487">benennen kann. Mit wohlthuendem Schauer durchdringt</line>
        <line lrx="1129" lry="1583" ulx="114" uly="1536">uns die Ahnung, wie weit die Welt ſei, wie viele nie von</line>
        <line lrx="1129" lry="1632" ulx="114" uly="1585">uns begangene Straßen ſie hat, wie viele entlegene Thäler</line>
        <line lrx="1131" lry="1681" ulx="114" uly="1633">in ſtiller Blüte ſtehen, wie tauſend Waſſer von dunkeln</line>
        <line lrx="1129" lry="1729" ulx="115" uly="1681">Felswänden rauſchen und wie, gleich Sonne und Mond,</line>
        <line lrx="1129" lry="1778" ulx="115" uly="1731">das Zwillingspaar Glück und Unglück Dörfer und Weiler,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Fc507_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="668" lry="135" type="textblock" ulx="606" uly="105">
        <line lrx="668" lry="135" ulx="606" uly="105">262</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1771" type="textblock" ulx="116" uly="208">
        <line lrx="1140" lry="248" ulx="124" uly="208">Burgen und Flecken beſucht, die wie im Traum an uns</line>
        <line lrx="356" lry="297" ulx="124" uly="257">vorüberfliegen.</line>
        <line lrx="1141" lry="347" ulx="212" uly="305">Von Chambéry an kam ich in nun ſchon bekannte</line>
        <line lrx="1138" lry="395" ulx="124" uly="354">Gegenden und als der Zug eine Weile längs dem Lac du</line>
        <line lrx="1139" lry="447" ulx="123" uly="403">Bourget fuhr, konnte ich mein geliebtes Hautecombe am</line>
        <line lrx="1138" lry="496" ulx="122" uly="452">jenſeitigen Ufer grüßen und die ganze Strecke überſchauen,</line>
        <line lrx="1138" lry="545" ulx="123" uly="501">auf der ich einige Tage zuvor bei Sonnenſchein und ſpäter</line>
        <line lrx="1138" lry="591" ulx="122" uly="550">in ſchwerem Wetter gerudert hatte. Dann war die Station</line>
        <line lrx="1137" lry="643" ulx="123" uly="599">Culoz erreicht, wo man, wenn man nicht ſehr aufpaßt und</line>
        <line lrx="1137" lry="693" ulx="121" uly="648">nachfragt, die ſchönſte Gelegenheit hat, in einen falſchen Zug,</line>
        <line lrx="1138" lry="740" ulx="122" uly="697">der uns nach Lyon bringen würde, zu geraten; der nach</line>
        <line lrx="1137" lry="790" ulx="122" uly="746">der Schweiz ſteht nämlich nicht nur auf einem andern Geleiſe,</line>
        <line lrx="1136" lry="838" ulx="121" uly="795">ſondern hinterm Bahnhofgebäude und von dieſem völlig</line>
        <line lrx="1140" lry="888" ulx="121" uly="844">verſteckt und die franzöſiſchen Schaffner ſparen zu ſehr ihre</line>
        <line lrx="245" lry="933" ulx="122" uly="893">Lungen.</line>
        <line lrx="1136" lry="986" ulx="209" uly="942">Auch von Culoz nach Genf iſt die Fahrt eine außer⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1036" ulx="121" uly="991">ordentlich dankbare. Auf hohen Dämmen ſetzt die Bahn</line>
        <line lrx="1137" lry="1083" ulx="119" uly="1040">über tiefe Abgründe und dunkle Schluchten, aus denen es</line>
        <line lrx="1138" lry="1133" ulx="117" uly="1090">jetzt aber weiß leuchtete von den friſchen Blüten; denn die</line>
        <line lrx="1137" lry="1182" ulx="119" uly="1139">Tage waren da, wo „ſelbſt die Dornen Roſen tragen.“ Der</line>
        <line lrx="1134" lry="1231" ulx="119" uly="1187">Rhone, die ſich hier ihr Bett tief durch Felſen gewühlt hat,</line>
        <line lrx="1138" lry="1280" ulx="118" uly="1237">verdankt man hauptſächlich die maleriſchen Blicke, die dieſe</line>
        <line lrx="1135" lry="1330" ulx="118" uly="1286">Fahrt in reichem Maße gewährt. Eine warme Nachmittags⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1379" ulx="117" uly="1335">ſonne gab dem jungen Buchengrün beſonders lebhafte Leucht⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1428" ulx="117" uly="1384">kraft, nur auf den Höhen wehte ein ſcharfer Wind, dem die</line>
        <line lrx="1135" lry="1476" ulx="116" uly="1433">friſch belaubten Kronen der Pappeln, Erlen und Birken ſich</line>
        <line lrx="1133" lry="1526" ulx="117" uly="1481">neigten. Das alles war ſo lieblich und wohlig zu ſehen,</line>
        <line lrx="1136" lry="1575" ulx="118" uly="1531">daß mir darüber allmälig die Augen zufielen und ich, wie</line>
        <line lrx="1132" lry="1626" ulx="117" uly="1579">weiland der große Reiſende aus Ithaka, ſchlafend die Heimat,</line>
        <line lrx="1133" lry="1674" ulx="118" uly="1629">d. h. die Schweizergrenze erreichte. Nur zehn Tage hatte</line>
        <line lrx="1136" lry="1722" ulx="116" uly="1677">mein Ausflug nach Savoyen und in das angrenzende Dauphiné</line>
        <line lrx="1133" lry="1771" ulx="117" uly="1727">gedauert, aber eine kleine neue Welt mir erſchloſſen, die es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Fc507_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="654" lry="133" type="textblock" ulx="591" uly="103">
        <line lrx="654" lry="133" ulx="591" uly="103">263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="642" type="textblock" ulx="115" uly="207">
        <line lrx="1128" lry="251" ulx="116" uly="207">wert iſt, auch von uns Schweizern, denen die heimatliche</line>
        <line lrx="1128" lry="300" ulx="116" uly="256">Natur ſo viel wunderbar Schönes geſchenkt hat, beſucht zu</line>
        <line lrx="1129" lry="349" ulx="115" uly="305">werden. Gewiß darf man in Savoyen nicht italieniſche</line>
        <line lrx="1129" lry="398" ulx="116" uly="355">Kunſt und Altertümer ſuchen; für den Naturfreund aber iſt</line>
        <line lrx="1130" lry="447" ulx="115" uly="404">— auch abgeſehen von Chamounix und ſeinem gewaltigſten</line>
        <line lrx="1127" lry="496" ulx="115" uly="454">Berge Europas — die alte Sabaudia ein genußvolles Land,</line>
        <line lrx="1129" lry="544" ulx="116" uly="503">deſſen vielartige Reize ſelbſtverſtändlicherweiſe viel reicher</line>
        <line lrx="1130" lry="594" ulx="115" uly="552">ſind, als daß eine ſo flüchtige Wanderfahrt von wenig mehr</line>
        <line lrx="749" lry="642" ulx="116" uly="601">als einer Woche ſie erſchöpfen könnte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Fc507_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="591" type="textblock" ulx="150" uly="527">
        <line lrx="1103" lry="591" ulx="150" uly="527">Priefe aus der deutſchen Reichshauptſtadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="637" type="textblock" ulx="590" uly="610">
        <line lrx="665" lry="637" ulx="590" uly="610">1884.</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="717" type="textblock" ulx="619" uly="705">
        <line lrx="630" lry="717" ulx="619" uly="705">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="854" type="textblock" ulx="523" uly="819">
        <line lrx="729" lry="854" ulx="523" uly="819">Erſter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1777" type="textblock" ulx="116" uly="900">
        <line lrx="1134" lry="945" ulx="206" uly="900">Das war ein charmanter Einfall von Ihnen, Herr</line>
        <line lrx="1135" lry="991" ulx="118" uly="948">Redakteur, mich auf Ihre Koſten nach Berlin zu ſchicken</line>
        <line lrx="1133" lry="1040" ulx="116" uly="998">und keine andere Gegenleiſtung zu verlangen, als daß ich</line>
        <line lrx="1133" lry="1089" ulx="116" uly="1047">Ihnen ein bischen ſchreibe, wie's hier ausſieht und wie mir's</line>
        <line lrx="1132" lry="1137" ulx="118" uly="1095">gefällt. Neigung und Pflicht begegnen ſich in dieſem Falle,</line>
        <line lrx="949" lry="1187" ulx="116" uly="1145">faſſen ſich an und tanzen die vergnügteſte Polka.</line>
        <line lrx="699" lry="1236" ulx="206" uly="1194">Zuerſt von der Reiſe hieher!</line>
        <line lrx="1134" lry="1285" ulx="206" uly="1243">Sie iſt keine Kleinigkeit. Sechsundzwanzig Stunden</line>
        <line lrx="1133" lry="1334" ulx="118" uly="1291">Schnellzug rütteln den irdiſchen Staub — um mich eines</line>
        <line lrx="1131" lry="1383" ulx="116" uly="1341">theologiſchen Ausdrucks zu bedienen — tüchtig durcheinander.</line>
        <line lrx="1134" lry="1433" ulx="116" uly="1389">Indeſſen habe ich die Reiſe in Frankfurt für eine Nacht</line>
        <line lrx="1132" lry="1481" ulx="116" uly="1439">unterbrochen, weniger aus Uebermüdung, als in dem Wunſch,</line>
        <line lrx="1134" lry="1531" ulx="117" uly="1487">bei Tageshelle durch einen ſo großen Teil des deutſchen</line>
        <line lrx="426" lry="1578" ulx="119" uly="1536">Reiches zu fahren.</line>
        <line lrx="1132" lry="1629" ulx="205" uly="1586">Ohnehin fahre ich mit Wolluſt Eiſenbahn, wie Ihnen,</line>
        <line lrx="1133" lry="1678" ulx="117" uly="1634">glaube ich, bekannt iſt. Ich langweile mich nicht im ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1727" ulx="116" uly="1682">ringſten, da mich auch die reizloſeſte Gegend intereſſiert.</line>
        <line lrx="1135" lry="1777" ulx="117" uly="1731">Himmel, ſogar recht viel Himmel iſt am Ende über der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Fc507_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="8" lry="947" ulx="0" uly="745">.ẽꝰä</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="153" type="textblock" ulx="590" uly="106">
        <line lrx="671" lry="153" ulx="590" uly="106">265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="944" type="textblock" ulx="111" uly="210">
        <line lrx="1124" lry="257" ulx="112" uly="210">graueſten, ſonneverbrannteſten Heide, Wolken am Horizont,</line>
        <line lrx="1126" lry="304" ulx="112" uly="258">da und dort ein Wald, ein Häuschen, ein nahes oder fernes</line>
        <line lrx="1123" lry="354" ulx="111" uly="307">Dorf, eine Gänſeherde, ein paar ſpielende Kinder, ein Weiher,</line>
        <line lrx="1127" lry="401" ulx="111" uly="358">ein bellender Hund. Das alles zieht vorüber wie die</line>
        <line lrx="1127" lry="451" ulx="113" uly="407">wandelnden Dekorationen in großen Ausſtattungsſtücken und</line>
        <line lrx="815" lry="499" ulx="112" uly="456">findet in mir einen dankbaren Zuſchauer.</line>
        <line lrx="1129" lry="549" ulx="200" uly="505">Die Grenze bei Baſel überſchritt ich mit ſehr honetten</line>
        <line lrx="1129" lry="599" ulx="112" uly="555">Empfindungen. Ich hatte nämlich meinen Kofferſchlüſſel zu</line>
        <line lrx="1128" lry="648" ulx="112" uly="605">Hauſe liegen gelaſſen. Nun ſollte die Zollviſitation ſtatt⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="696" ulx="112" uly="654">finden, mit der man es unter dem Eindruck der Stellmacher⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="745" ulx="112" uly="703">morde gegenüber der Schweiz beſonders ſtreng nimmt, indem</line>
        <line lrx="1129" lry="797" ulx="112" uly="752">man auf anarchiſtiſche Schriften fahndet. Hätte die Zoll⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="844" ulx="113" uly="800">viſitation darauf beſtanden, meinen Koffer zu unterſuchen,</line>
        <line lrx="1129" lry="893" ulx="113" uly="851">ſo hätte ich mit Aufſperrenlaſſen durch einen Schloſſer den</line>
        <line lrx="1128" lry="944" ulx="113" uly="899">Eilzug verſäumt. Glücklicherweiſe leiſtete ein freundlicher Herr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="991" type="textblock" ulx="87" uly="949">
        <line lrx="1129" lry="991" ulx="87" uly="949">der den Zollinſpektor genau kennt und eben ſo genau weiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1285" type="textblock" ulx="114" uly="998">
        <line lrx="1130" lry="1040" ulx="114" uly="998">daß ich zu den Elementen der Ordnung zähle, für mich volle</line>
        <line lrx="1130" lry="1089" ulx="115" uly="1046">Garantie. So kam ich durch und überließ mich nunmehr</line>
        <line lrx="1130" lry="1138" ulx="114" uly="1096">jenen oben angedeuteten honetten Empfindungen, z. B. wie</line>
        <line lrx="1131" lry="1188" ulx="114" uly="1147">es doch ſo ſchön ſei, die Geſetze eines fremden Staates, den</line>
        <line lrx="1129" lry="1237" ulx="114" uly="1195">man ſoeben betritt, zu reſpektieren, ganz im Geiſt der</line>
        <line lrx="439" lry="1285" ulx="115" uly="1243">Schillerſchen Verſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1399" type="textblock" ulx="247" uly="1317">
        <line lrx="945" lry="1353" ulx="251" uly="1317">„Wohl dem, der frei von Schuld und Fehle</line>
        <line lrx="783" lry="1399" ulx="247" uly="1362">Bewahrt die kindlich reine Seele“,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1776" type="textblock" ulx="115" uly="1440">
        <line lrx="1128" lry="1482" ulx="116" uly="1440">des ferneren, wie ſchändlich jede Art von Schmuggel ſei, gar</line>
        <line lrx="1129" lry="1532" ulx="115" uly="1488">nicht zu reden von anarchiſtiſchen Flugblättern, Dynamit⸗</line>
        <line lrx="382" lry="1580" ulx="116" uly="1537">bomben! u. dgl.</line>
        <line lrx="1130" lry="1629" ulx="203" uly="1586">Dieſe ehrbaren Gedanken, in die ſich mein Gemüt</line>
        <line lrx="1129" lry="1678" ulx="116" uly="1633">kleidete wie in friſch geſtärkte weiße Wäſche, hatten etwas ſo</line>
        <line lrx="1130" lry="1727" ulx="117" uly="1681">Gutbürgerliches, daß ſie mir plötzlich das volle Portemonnaie</line>
        <line lrx="1129" lry="1776" ulx="116" uly="1730">in die Hand brachten, das ja meiſtens der Begleiter eines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Fc507_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1140" lry="1781" type="textblock" ulx="122" uly="217">
        <line lrx="1138" lry="260" ulx="125" uly="217">guten Gewiſſens iſt. Und ſo ertappte ich mich darauf, wie</line>
        <line lrx="1136" lry="309" ulx="123" uly="266">lich im einſamen Coupé mein Geld zählte und die Reichs⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="357" ulx="124" uly="315">kaſſenſcheine beſchaute, die recht ſchöne altdeutſche Verzierungen</line>
        <line lrx="1138" lry="406" ulx="125" uly="364">aufweiſen, als hätte man ſie auf nachgelaſſene Papierſchnitzel</line>
        <line lrx="1137" lry="454" ulx="124" uly="413">Albrecht Dürers gedruckt. Ich merke ſchon, es geht alles</line>
        <line lrx="756" lry="503" ulx="123" uly="462">ſtilvoll zu im neuen deutſchen Reiche.</line>
        <line lrx="1138" lry="552" ulx="212" uly="510">Plötzlich fuhr ich mit den Reichskaſſenſcheinen in die</line>
        <line lrx="1137" lry="602" ulx="124" uly="560">Taſche; denn da war mir gegenüber eine Hand, eine beſtändig</line>
        <line lrx="1138" lry="652" ulx="124" uly="609">zitternde Hand, die ſich darnach ausſtreckte. Ich hatte meine</line>
        <line lrx="1138" lry="701" ulx="123" uly="658">däniſchen Handſchuhe ausgezogen und einer war auf den</line>
        <line lrx="1138" lry="747" ulx="123" uly="706">gegenüberliegenden Polſtern ſo zu liegen gekommen, daß er</line>
        <line lrx="1138" lry="799" ulx="123" uly="756">eine hohle Hand machte und bei jeder Drehung der raſtlos</line>
        <line lrx="1140" lry="846" ulx="123" uly="805">eilenden Räder ein begehrliches Tremulo unterhielt: „Schenk</line>
        <line lrx="1137" lry="895" ulx="122" uly="854">mir was! Schenk mir was!“ Es lag ein wahrhaft ge⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="943" ulx="123" uly="903">ſpenſtiſches Leben in dem toten Leder und ich mußte zuletzt</line>
        <line lrx="1139" lry="995" ulx="124" uly="952">die zudringliche Hand energiſch packen, zuſammendrücken und</line>
        <line lrx="1139" lry="1042" ulx="122" uly="1001">in eine Ecke verbannen; und trotzdem fand ich meine honetten</line>
        <line lrx="563" lry="1090" ulx="124" uly="1050">Empfindungen nicht mehr.</line>
        <line lrx="1138" lry="1142" ulx="214" uly="1099">Später einmal — zwiſchen Karlsruhe und Heidelberg —</line>
        <line lrx="1140" lry="1190" ulx="124" uly="1149">war das Coupé angefüllt. Studenten und Offiziere nahmen</line>
        <line lrx="1139" lry="1241" ulx="124" uly="1196">die Eckplätze ein; in der Mitte ſaß ein kleiner Hamburger</line>
        <line lrx="1139" lry="1291" ulx="123" uly="1246">Jude, ein ältliches Männchen, guten Humors, obſchon er</line>
        <line lrx="1139" lry="1338" ulx="123" uly="1295">in ein Coupé für Nichtraucher hatte einſteigen wollen und</line>
        <line lrx="1138" lry="1386" ulx="122" uly="1344">nun in eines geraten war, wo ſechs bis acht Cigarren un⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1436" ulx="124" uly="1393">aufhörlich dampften. Zuletzt wurde ihm der Qualm uner⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1485" ulx="123" uly="1442">träglich; er bat, daß man ein Fenſter öffne. Dem wider⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1536" ulx="124" uly="1491">ſetzten ſich nun die Herren Studenten und Offiziere, welche</line>
        <line lrx="1139" lry="1583" ulx="125" uly="1540">die Eckplätze einnahmen; ſie wollten nicht vom Winde beläſtigt</line>
        <line lrx="1138" lry="1632" ulx="124" uly="1590">werden. Endlich nach langem Parlamentieren wurde aus⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1680" ulx="125" uly="1638">gemacht, man wolle alle Viertelſtunden einmal für eine</line>
        <line lrx="1137" lry="1730" ulx="125" uly="1685">Minute abwechſelnd das rechte und dann das linke Waggon⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1781" ulx="124" uly="1736">fenſter öffnen, damit „Herr Abraham Luft ſchnappen könne.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Fc507_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="653" lry="134" type="textblock" ulx="591" uly="103">
        <line lrx="653" lry="134" ulx="591" uly="103">267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1777" type="textblock" ulx="112" uly="208">
        <line lrx="1122" lry="251" ulx="112" uly="208">— „Aber ich haiße gar nicht Abraham, das iſt ja lächerlich,</line>
        <line lrx="1125" lry="302" ulx="112" uly="257">meine Herren, ich haiße Maier.“ Schallendes Gelächter</line>
        <line lrx="1126" lry="349" ulx="113" uly="308">war die Antwort. Und nun tönte es alle zehn Minuten</line>
        <line lrx="1126" lry="400" ulx="113" uly="357">bald aus der rechten, bald aus der linken Wagenecke: „Herr</line>
        <line lrx="1128" lry="449" ulx="114" uly="405">Abraham Maier, Luft ſchnappen!“ In Heidelberg rettete</line>
        <line lrx="1126" lry="500" ulx="113" uly="455">ſich Herr Maier in einen andern Wagen, ohne daß er jedoch</line>
        <line lrx="1128" lry="548" ulx="113" uly="505">während dieſes ganzen Auftrittes je aufgehört hätte, gute</line>
        <line lrx="1129" lry="596" ulx="115" uly="554">Miene zum böſen Spiel zu machen. Und als er draußen</line>
        <line lrx="1126" lry="645" ulx="113" uly="602">war, blieb unſere Geſellſchaft zurück mit dem auf allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="697" ulx="113" uly="652">ſichtern ſich ausprägenden Bewußtſein, daß keiner von uns</line>
        <line lrx="1129" lry="745" ulx="113" uly="702">in ähnlicher Situation ſich ſo geſchickt benommen hätte, und</line>
        <line lrx="1130" lry="794" ulx="113" uly="750">nach und nach geſtand man ſich's ſogar laut ein, dieſer Herr</line>
        <line lrx="1131" lry="844" ulx="115" uly="799">Abraham, dem man etwas rückſichtslos mitgeſpielt, ſei ein</line>
        <line lrx="1131" lry="893" ulx="114" uly="849">recht kluger und netter Mann geweſen. Ich ſelbſt nahm</line>
        <line lrx="1131" lry="942" ulx="114" uly="897">den Auftritt hin als ein ganz kleines unſchuldiges Präludium</line>
        <line lrx="1131" lry="990" ulx="116" uly="946">über ein bekanntes Thema von Stöcker, wobei ich mir im</line>
        <line lrx="1131" lry="1041" ulx="118" uly="995">Stillen ſagte, daß die altdeutſcheſte Verzierung der Reichs⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1091" ulx="117" uly="1045">kaſſenſcheine die geſcheiten Herren Abraham Maier und</line>
        <line lrx="1133" lry="1140" ulx="118" uly="1093">Konſorten nicht verhindern dürfte, ſich die vollſtändige Kollektion</line>
        <line lrx="842" lry="1189" ulx="118" uly="1146">dieſer Dürerſchen Kunſtblättchen anzulegen.</line>
        <line lrx="1134" lry="1237" ulx="206" uly="1191">Aus dem Altdeutſchen ſollte ich übrigens gar nicht</line>
        <line lrx="1132" lry="1287" ulx="118" uly="1241">herauskommen. Denn als ich am Abend in Frankfurt das</line>
        <line lrx="1133" lry="1336" ulx="117" uly="1290">prächtige neue Opernhaus betrat, gaben ſie dort gerade die</line>
        <line lrx="383" lry="1386" ulx="122" uly="1344">„Meiſterſinger.“</line>
        <line lrx="1133" lry="1436" ulx="206" uly="1389">Auffallend war mir, mit welcher Andacht die Zuhörer</line>
        <line lrx="1132" lry="1484" ulx="118" uly="1437">nicht bloß der Muſik folgten, ſondern ſogar den Text ſtudierten.</line>
        <line lrx="1132" lry="1534" ulx="120" uly="1488">Da waren unfern von mir Herren im dunkeln Stehparterre,</line>
        <line lrx="1133" lry="1581" ulx="120" uly="1535">die unter den ungünſtigſten Umſtänden das Libretto auf⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1631" ulx="120" uly="1584">merkſam nachſahen. „Und dicht daneben grüne Weide“,</line>
        <line lrx="1135" lry="1680" ulx="119" uly="1634">nämlich die hübſcheſten Mädchen, denen franzöſiſche oder</line>
        <line lrx="1133" lry="1731" ulx="119" uly="1682">italieniſche junge Herren gewiß ihre Aufmerkſamkeit lieber</line>
        <line lrx="1133" lry="1777" ulx="120" uly="1732">würden geſchenkt haben, als einem gedruckten Büchelchen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Fc507_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="1741" type="textblock" ulx="112" uly="229">
        <line lrx="1130" lry="269" ulx="114" uly="229">Denn in den romaniſchen Ländern betreibt man den Theater⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="320" ulx="115" uly="277">beſuch als Lebensgenuß. Blumenmädchen ſchmücken ſchon</line>
        <line lrx="1129" lry="368" ulx="113" uly="326">an der Pforte des Theaters jeden Eintretenden mit duftenden</line>
        <line lrx="1129" lry="416" ulx="114" uly="375">Sträußchen. Im Theater hört man den Lieblingsſtellen mit</line>
        <line lrx="1130" lry="465" ulx="114" uly="424">Entzücken zu; ſoweit aber die Bühne den Zuhörer nicht in</line>
        <line lrx="1128" lry="515" ulx="113" uly="473">Anſpruch nimmt, ſchenkt er alles Intereſſe dem ſchönen Ge⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="564" ulx="112" uly="521">ſchlecht. Der Deutſche guckt in ſein Buch, betreibt den Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="612" ulx="114" uly="571">genuß mit methodiſchem Ernſt, kommt darum auch durch⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="661" ulx="114" uly="619">ſchnittlich weiter in allen Dingen, die man mit ſolchen</line>
        <line lrx="1130" lry="709" ulx="115" uly="669">Mitteln erreichen kann, verzichtet aber dafür oft auf das</line>
        <line lrx="771" lry="758" ulx="112" uly="718">naive Genießen der zufälligen Stunde.</line>
        <line lrx="1130" lry="807" ulx="204" uly="766">Andern Morgens wieder eine zwölfſtündige Eiſenbahn⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="857" ulx="113" uly="815">fahrt. Das einförmige, endloſe Rollen der Räder erſchien</line>
        <line lrx="1131" lry="906" ulx="115" uly="864">mir wie die Fortſetzung der Wagnerſchen Muſik. Uebrigens</line>
        <line lrx="1133" lry="955" ulx="114" uly="914">fuhr ich durch ſehr anziehende Gegenden, durchs thüringiſche</line>
        <line lrx="1131" lry="1004" ulx="115" uly="962">Land mit ſeinen Wallfahrtsſtationen Eiſenach, Weimar,</line>
        <line lrx="1132" lry="1053" ulx="115" uly="1012">ſpäter Wittenberg. Eine brave Station iſt Bebra, erſtlich</line>
        <line lrx="1131" lry="1103" ulx="115" uly="1062">für Poeten, weil ſie den ſeltenen Reim auf Zebra gewährt,</line>
        <line lrx="1131" lry="1151" ulx="114" uly="1109">ſodann für jedermann, weil man dort zu Mittag ſpeist,</line>
        <line lrx="1134" lry="1201" ulx="116" uly="1160">wenn man nicht vorzieht, ſich in den Reſtaurationswagen</line>
        <line lrx="1134" lry="1251" ulx="117" uly="1209">zu ſetzen, der von Eiſenach weg ſich im Bahnzuge befindet</line>
        <line lrx="663" lry="1299" ulx="116" uly="1258">und ſehr ſtark frequentiert wird.</line>
        <line lrx="1134" lry="1348" ulx="206" uly="1307">Die letzten Stunden vor Berlin — ich fuhr über</line>
        <line lrx="1132" lry="1398" ulx="117" uly="1355">Jüterbogk — zeigen uns eine öde landſchaftliche Phyſiognomie,</line>
        <line lrx="1133" lry="1447" ulx="117" uly="1405">ſo daß man ſich erſtaunt fragt: Wird wirklich in dieſer kahlen,</line>
        <line lrx="1133" lry="1496" ulx="118" uly="1455">dürren Ebene, auf dieſem harten, müden Lande, das aus</line>
        <line lrx="1134" lry="1545" ulx="119" uly="1503">Sand⸗ und Kiesgeſchiebe zu beſtehen ſcheint, eine große</line>
        <line lrx="1134" lry="1594" ulx="123" uly="1552">Stadt kommen? Man kann es nicht glauben, bis zuletzt —</line>
        <line lrx="1134" lry="1646" ulx="118" uly="1601">es iſt ſchon Nacht — am öſtlichen Horizont eine wunderbare</line>
        <line lrx="1133" lry="1693" ulx="118" uly="1651">Helle ſich verbreitet wie von einer großen Feuersbrunſt. Das</line>
        <line lrx="1134" lry="1741" ulx="118" uly="1699">iſt der Wiederſchein in den Wolken von allen den unzähligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1791" type="textblock" ulx="119" uly="1748">
        <line lrx="1132" lry="1791" ulx="119" uly="1748">Lichtern, die den Bedürfniſſen einer Weltſtadt entſprechen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Fc507_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="456" type="textblock" ulx="117" uly="214">
        <line lrx="1130" lry="261" ulx="118" uly="214">Und plötzlich fahren wir in den mit elektriſchem Lichte be⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="310" ulx="118" uly="264">leuchteten Bahnhof ein; es iſt alſo wahr: in dieſer ungeheuren</line>
        <line lrx="1132" lry="358" ulx="119" uly="313">Sandebene liegt eine menſchliche Anſiedelung enormen Stils,</line>
        <line lrx="1131" lry="408" ulx="117" uly="364">jene Stadt, wo heute zum großen Teil die Geſchicke Europas</line>
        <line lrx="842" lry="456" ulx="118" uly="413">entſchieden werden, die deutſche Kaiſerſtadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="572" type="textblock" ulx="511" uly="535">
        <line lrx="746" lry="572" ulx="511" uly="535">Zweiker Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1787" type="textblock" ulx="116" uly="612">
        <line lrx="1134" lry="657" ulx="205" uly="612">Ich weiß nicht, ob Sie ſich darauf ſpitzen, Herr</line>
        <line lrx="1135" lry="704" ulx="119" uly="662">Redakteur, daß ich Ihnen von Berlin eine hämiſch⸗ſatiriſche</line>
        <line lrx="1133" lry="753" ulx="119" uly="711">Skizze entwerfe, ſo à la Tiſſot oder wie der große Unbe⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="802" ulx="118" uly="761">kannte, der das Buch über die société de Berlin geſchrieben</line>
        <line lrx="1133" lry="852" ulx="119" uly="810">hat. Spitzen Sie ſich lieber nicht, bleiben Sie ſtumpf;</line>
        <line lrx="1133" lry="901" ulx="118" uly="859">denn ich habe nicht die mindeſte Neigung zur médisance</line>
        <line lrx="1135" lry="951" ulx="118" uly="909">von Erſcheinungen, die gerade das ſind, was ſie ſein wollen</line>
        <line lrx="373" lry="999" ulx="117" uly="958">und ſein ſollen.</line>
        <line lrx="1133" lry="1049" ulx="206" uly="1007">Wenn die Bierſtadt München ſich mit Propyläen und</line>
        <line lrx="1131" lry="1098" ulx="118" uly="1057">allerlei „Theken“ einen athenienſiſchen Anſtrich geben will,</line>
        <line lrx="1141" lry="1148" ulx="118" uly="1106">wenn ein etwas ungewöhnlich coupiertes Terrain mit an⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1197" ulx="117" uly="1155">mutigen Thälern ſich als ſächſiſche Schweiz huldigen läßt,</line>
        <line lrx="1134" lry="1247" ulx="118" uly="1204">ſo bin ich bereit zu ſpotten. Aber wenn die Hauptſtadt</line>
        <line lrx="1132" lry="1295" ulx="118" uly="1253">eines durch Militärgewalt begründeten und in Anſehen er⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1344" ulx="118" uly="1302">haltenen großen Reiches ſich genau ſo zeigt, wie eine ſolche</line>
        <line lrx="1132" lry="1394" ulx="119" uly="1352">Stadt ſich zeigen muß, das heißt als permanentes ungeheures</line>
        <line lrx="1133" lry="1443" ulx="118" uly="1400">Kriegslager, — freilich aus Steinpaläſten ſtatt aus Zelten</line>
        <line lrx="1133" lry="1491" ulx="117" uly="1449">beſtehend — aber, wie ein richtiges Lager, in concentriſchen</line>
        <line lrx="1130" lry="1541" ulx="118" uly="1498">Kreiſen angelegt um das Zelt des oberſten Kriegsherrn,</line>
        <line lrx="1133" lry="1589" ulx="118" uly="1547">deſſen gewaltiger Wille bis an die letzten Vorpoſten ſich zu</line>
        <line lrx="1131" lry="1638" ulx="118" uly="1596">verſpüren und allem die Einheit gibt, — ſehen Sie, da</line>
        <line lrx="1130" lry="1687" ulx="116" uly="1645">kann ich nun durchaus nichts zum ſpotten oder tadeln finden.</line>
        <line lrx="1128" lry="1735" ulx="116" uly="1694">Ich bin ein Freund der decidiert ausgeſprochenen Erſcheinungen.</line>
        <line lrx="1132" lry="1787" ulx="118" uly="1742">Wie ich in meinem Hauſe keine halb offene Thür leiden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Fc507_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="167" type="textblock" ulx="596" uly="137">
        <line lrx="659" lry="167" ulx="596" uly="137">270</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1803" type="textblock" ulx="117" uly="241">
        <line lrx="1134" lry="282" ulx="125" uly="241">kann, — wie ich ehrlichen Zank einer latenten Verſtimmung</line>
        <line lrx="1133" lry="332" ulx="124" uly="290">vorziehe, akute Krankheit ſchleichendem Kränkeln, ſo kann ich</line>
        <line lrx="1132" lry="380" ulx="117" uly="339">eine in ihrer Art ſo decidierte, oder, wenn Sie wollen, voll⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="430" ulx="117" uly="388">kommene Exiſtenz, wie es die deutſche Reichshauptſtadt iſt,</line>
        <line lrx="1132" lry="478" ulx="117" uly="437">ſehr wohl würdigen, auch wenn die Prinzipien, auf denen ſie</line>
        <line lrx="1134" lry="527" ulx="119" uly="486">beruht, meinen eigenen politiſchen und ſozialen Idealen</line>
        <line lrx="609" lry="575" ulx="118" uly="536">diametral entgegengeſetzt ſind.</line>
        <line lrx="1134" lry="625" ulx="207" uly="583">Preußen und Deutſchland haben bekanntlich der Gunſt</line>
        <line lrx="1134" lry="673" ulx="119" uly="633">der andern Nationen ſo viel wie nichts zu verdanken. „Sie</line>
        <line lrx="1133" lry="723" ulx="120" uly="682">haben mich oft gedränget von meiner Jugend auf, aber</line>
        <line lrx="1134" lry="772" ulx="118" uly="731">ſie haben mich nicht übermocht“, liest man auf einem der</line>
        <line lrx="1134" lry="821" ulx="119" uly="780">Königsſtandbilder in Berlin. Preußen beſonders gleicht</line>
        <line lrx="1134" lry="870" ulx="118" uly="829">ſeinem einſtigen großen Könige, der eine ſchwere, trübe</line>
        <line lrx="1133" lry="920" ulx="118" uly="878">Jugendzeit durchzumachen hatte. Als die Schweſter Friedrichs</line>
        <line lrx="1132" lry="969" ulx="119" uly="927">des Großen, die ſpätere Markgräfin von Ansbach⸗Bayreuth,</line>
        <line lrx="1132" lry="1018" ulx="118" uly="977">ihren Bruder nach längerer Trennung zuerſt wieder ſah als</line>
        <line lrx="1134" lry="1067" ulx="119" uly="1026">einen etwa ſechzehnjährigen Jungen, da fiel ihr ſofort die</line>
        <line lrx="1133" lry="1116" ulx="120" uly="1075">große Veränderung auf, die mit ihm vorgegangen war. Der</line>
        <line lrx="1134" lry="1165" ulx="119" uly="1124">ſtete Widerſtand gegen den grauſam ſtrengen Vater hatte</line>
        <line lrx="1132" lry="1214" ulx="120" uly="1173">auch äußerlich den ehemals beweglichen Knaben verändert;</line>
        <line lrx="1134" lry="1265" ulx="119" uly="1222">ſein Hals war dick geworden, den Nacken trug er ſteif, wie</line>
        <line lrx="1133" lry="1313" ulx="119" uly="1271">einer, der Tag und Nacht ſich gegen die Laſt unbequemer</line>
        <line lrx="586" lry="1361" ulx="118" uly="1321">Zumutungen ſtemmen muß.</line>
        <line lrx="1132" lry="1411" ulx="208" uly="1370">An dieſes Bild des jungen Friedrichs des Großen muß</line>
        <line lrx="1132" lry="1461" ulx="118" uly="1418">ich immer denken, ſeit ich hier bin. Es iſt typiſch für das</line>
        <line lrx="1133" lry="1510" ulx="119" uly="1468">unter ſchweren Anfechtungen groß gewordene Preußen. Und</line>
        <line lrx="1133" lry="1558" ulx="119" uly="1517">ſo hat nun Berlin den etwas ſteifen Nacken ſeines größten</line>
        <line lrx="1133" lry="1607" ulx="119" uly="1565">Königs, worüber nur ein unverſtändiger Menſch ſpotten</line>
        <line lrx="225" lry="1646" ulx="120" uly="1614">könnte.</line>
        <line lrx="1133" lry="1706" ulx="208" uly="1664">Ich finde alſo alles in Ordnung, die ſporenklirrenden</line>
        <line lrx="1133" lry="1755" ulx="120" uly="1712">Offiziere, die in großer Selbſtgefälligkeit ihre männliche</line>
        <line lrx="1132" lry="1803" ulx="121" uly="1761">Tüchtigkeit zur Schau tragen, die vielen mit Tambour und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Fc507_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="1776" type="textblock" ulx="109" uly="105">
        <line lrx="651" lry="135" ulx="590" uly="105">271</line>
        <line lrx="1126" lry="253" ulx="110" uly="210">Pfeifer durch die Straßen ziehenden Regimenter in ihren</line>
        <line lrx="1125" lry="302" ulx="109" uly="259">Pickelhauben, die ſteifen Wachen vor den Regierungspaläſten,</line>
        <line lrx="1128" lry="351" ulx="112" uly="309">die Volksmenge, die um 1 Uhr mittags nach dem Eckfenſter</line>
        <line lrx="1129" lry="399" ulx="112" uly="358">des kaiſerlichen Studierzimmers blickt, um wo möglich den</line>
        <line lrx="1130" lry="451" ulx="111" uly="408">Moment zu erhaſchen, da der alte Herr ans Fenſter tritt</line>
        <line lrx="1128" lry="499" ulx="111" uly="457">und mit freundlichem Kopfnicken ſeine loyalen Berliner grüßt,</line>
        <line lrx="1131" lry="551" ulx="112" uly="507">deren Hüte fliegen; auch den Adel und alle die geſellſchaftliche</line>
        <line lrx="1131" lry="598" ulx="111" uly="556">Bevorzugung, deren derſelbe ſich erfreut, muß ich gelten</line>
        <line lrx="1129" lry="648" ulx="112" uly="605">laſſen als eine hiſtoriſch und politiſch berechtigte Erſcheinung —</line>
        <line lrx="1130" lry="697" ulx="112" uly="654">wohlgemerkt hier im deutſchen Reiche, das augenblicklich an</line>
        <line lrx="1131" lry="747" ulx="113" uly="703">ſeinen feudalen und militäriſchen Fundamenten nicht rütteln</line>
        <line lrx="1130" lry="796" ulx="114" uly="752">darf, wenn nicht das Ganze ſoll ins Schwanken kommen.</line>
        <line lrx="1133" lry="844" ulx="205" uly="801">Sie mißverſtehen mich hoffentlich nicht. Ich gebe nicht</line>
        <line lrx="1133" lry="893" ulx="114" uly="850">ein Jota preis von meinem republikaniſch⸗demokratiſchen</line>
        <line lrx="1132" lry="941" ulx="115" uly="899">Staatsideal, und wenn ich bereit bin, den deutſchen Junkern</line>
        <line lrx="1131" lry="993" ulx="114" uly="948">ihre Berechtigung im Militärſtaate zuzugeſtehen, ſo finde ich</line>
        <line lrx="1131" lry="1042" ulx="114" uly="997">unſere ſchweizeriſchen Junker nur deſto lächerlicher. Aber ſo</line>
        <line lrx="1132" lry="1091" ulx="115" uly="1046">weit ich das heutige Deutſchland kenne, dominiert mich der</line>
        <line lrx="1132" lry="1141" ulx="115" uly="1095">Goetheſche Spruch: „Eines ſchickt ſich nicht für Alle, ſehe</line>
        <line lrx="1132" lry="1188" ulx="115" uly="1145">Jeder, wo er bleibe, ſehe Jeder, wie er's treibe, und wer</line>
        <line lrx="1130" lry="1239" ulx="115" uly="1194">ſteht, daß er nicht falle.“ Das deutſche Reich ſteht jetzt.</line>
        <line lrx="1133" lry="1287" ulx="115" uly="1242">Durch die Revolution würde es als Reich zerfallen, möchten</line>
        <line lrx="1133" lry="1337" ulx="116" uly="1292">auch den einzelnen Individuen aus derſelben noch ſo große</line>
        <line lrx="1131" lry="1386" ulx="117" uly="1340">Segnungen erwachſen. Wer nun den Beſtand dieſes Reiches</line>
        <line lrx="1131" lry="1435" ulx="116" uly="1389">aufrichtig wünſcht, der darf nicht an der Deſtruktion des</line>
        <line lrx="1130" lry="1483" ulx="115" uly="1438">eigentümlichen Mörtels arbeiten, dem das Reich ſeinen Zu⸗</line>
        <line lrx="482" lry="1532" ulx="116" uly="1492">ſammenhang verdankt.</line>
        <line lrx="1132" lry="1583" ulx="205" uly="1535">Wenn Ihnen, Herr Redakteur, dieſer kleine politiſche</line>
        <line lrx="1132" lry="1631" ulx="116" uly="1583">Exkurs den Eindruck machen ſollte, in Berlin gehe die Politik</line>
        <line lrx="1131" lry="1679" ulx="118" uly="1633">auf den Straßen ſpazieren und imprägniere alles mit ihrem</line>
        <line lrx="1131" lry="1730" ulx="117" uly="1681">fieberhaften Hauche, ſo iſt das gerade meine Abſicht. Der</line>
        <line lrx="1130" lry="1776" ulx="118" uly="1729">Staatsgedanke gibt den tiefen Grundton an, auf den hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Fc507_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="658" lry="162" type="textblock" ulx="596" uly="133">
        <line lrx="658" lry="162" ulx="596" uly="133">272</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1797" type="textblock" ulx="118" uly="236">
        <line lrx="1131" lry="278" ulx="119" uly="236">alles geſtimmt iſt, Kunſt, Wiſſenſchaft, Verkehr, Vergnügungen,</line>
        <line lrx="845" lry="326" ulx="119" uly="285">das ganze geſellſchaftliche Leben der Stadt.</line>
        <line lrx="1133" lry="375" ulx="206" uly="334">Ich habe nun allerdings ganz beſondern Anlaß, dieſe</line>
        <line lrx="1134" lry="424" ulx="119" uly="382">Präponderanz der Politik zu beobachten, da ich mich in dem</line>
        <line lrx="1135" lry="475" ulx="119" uly="432">ſchönen Hauſe eines hervorragenden Verlagsbuchhändlers</line>
        <line lrx="1134" lry="522" ulx="120" uly="480">aufgenommen ſehe, wo bedeutende Parteihäupter des augen⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="571" ulx="119" uly="529">blicklich verſammelten Reichstages zwanglos verkehren. Schon</line>
        <line lrx="1137" lry="620" ulx="120" uly="578">am zweiten Tage nach meiner Ankunft in Berlin wohnte</line>
        <line lrx="1136" lry="669" ulx="121" uly="627">ich einem opulenten Diner bei, welches eine der erſten Finanz⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="718" ulx="119" uly="676">größen Berlins veranſtaltete und bei welchem mehrere</line>
        <line lrx="1137" lry="767" ulx="119" uly="725">Führer der neuen freiſinnigen Fraktion erſchienen. Es war</line>
        <line lrx="1136" lry="816" ulx="118" uly="774">mir intereſſant, dieſe Männer, deren Reden oft den Reichs⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="865" ulx="119" uly="823">kanzler in nicht geringe Aufregung verſetzen, hier im heitern</line>
        <line lrx="1134" lry="914" ulx="120" uly="872">Sichgehenlaſſen zu beobachten, und ich kann den Eindruck,</line>
        <line lrx="1138" lry="963" ulx="120" uly="921">den ich empfing, nicht beſſer wiedergeben, als wenn ich ſie</line>
        <line lrx="1136" lry="1012" ulx="120" uly="970">einer Geſellſchaft ſpielender Walfiſche vergleiche, die ſich be⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1061" ulx="119" uly="1019">haglich auf den Wellenkämmen wälzen, ungeheure Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1112" ulx="119" uly="1069">ſtrahlen in die Höhe ſpritzen und mit den Schwänzen auf</line>
        <line lrx="1136" lry="1159" ulx="120" uly="1118">die Wogenfläche niederſchlagen. Ich Fremdling, mit all der</line>
        <line lrx="1136" lry="1208" ulx="120" uly="1167">doppelten Unbeholfenheit des Schweizers und des Kleinſtädters,</line>
        <line lrx="1136" lry="1257" ulx="120" uly="1216">ſchwamm zwiſchen den berühmten Ungetümen wie ein miſe⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1307" ulx="120" uly="1265">rabler Stockfiſch, der ſich ſchon etwas darauf einbildet, daß</line>
        <line lrx="1135" lry="1358" ulx="120" uly="1314">ihm in ſolcher Geſellſchaft nicht Hören und Sehen vergeht.</line>
        <line lrx="1138" lry="1407" ulx="122" uly="1363">Sie kennen, Herr Redakteur, die deutſchen Lungen, die</line>
        <line lrx="1138" lry="1455" ulx="122" uly="1412">deutſchen Stentorſtimmen, Sie wiſſen auch, wie gut dieſe</line>
        <line lrx="1137" lry="1503" ulx="122" uly="1462">geſcheiten und gelehrten deutſchen Männer zu reden und</line>
        <line lrx="1136" lry="1553" ulx="122" uly="1510">wie ſchlecht ſie zu hören verſtehen; kommt nun hinzu, daß</line>
        <line lrx="1139" lry="1601" ulx="123" uly="1559">der Gaſtgeber, wie es diesmal der Fall war, zu einer Art</line>
        <line lrx="1139" lry="1651" ulx="123" uly="1608">Weinprobe eingeladen hat, und während der reichen Mahlzeit</line>
        <line lrx="1138" lry="1700" ulx="124" uly="1658">Rheinweine aufziehen läßt, von denen ſich unſer ſchweizeriſcher</line>
        <line lrx="1137" lry="1750" ulx="123" uly="1706">Hotelverſtand nichts träumen läßt (ich habe nachher erfahren,</line>
        <line lrx="1137" lry="1797" ulx="125" uly="1754">daß eine Sorte dabei war, von der die Flaſche auf 14 Mark</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Fc507_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="122" type="textblock" ulx="597" uly="92">
        <line lrx="659" lry="122" ulx="597" uly="92">273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1762" type="textblock" ulx="116" uly="195">
        <line lrx="1133" lry="240" ulx="118" uly="195">zu ſtehen kommt), nun, dann können Sie ſich das Getöſe</line>
        <line lrx="1133" lry="288" ulx="118" uly="245">wohl vorſtellen, das ſich nach und nach erheben mußte, wobei</line>
        <line lrx="1133" lry="338" ulx="118" uly="294">ich aber ausdrücklich betone, daß nicht ein einziger dieſer</line>
        <line lrx="1131" lry="387" ulx="118" uly="344">Herren verſpüren ließ, der Wein ſei ihm zu Kopf geſtiegen.</line>
        <line lrx="1133" lry="436" ulx="119" uly="393">Denn erſtlich können dieſe meiſt ſehr ſtattlichen, kräftigen</line>
        <line lrx="1134" lry="485" ulx="119" uly="442">germaniſchen Naturen außerordentlich viel vertragen, ſodann</line>
        <line lrx="1134" lry="534" ulx="119" uly="491">legte die Gegenwart mehrerer liebenswürdiger und feiner</line>
        <line lrx="842" lry="583" ulx="118" uly="541">Damen der Ausgelaſſenheit den Zügel an.</line>
        <line lrx="1133" lry="632" ulx="207" uly="591">Obſchon gemäß dem Anlaſſe der Einladung dieſe Abend⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="683" ulx="119" uly="640">geſellſchaft den Charakter eines Herrendiners hatte und die</line>
        <line lrx="1134" lry="733" ulx="118" uly="690">erwähnten Frauen nur als Damen des Hauſes anweſend</line>
        <line lrx="1133" lry="781" ulx="118" uly="738">waren, in der Zahl der Grazien in Mitte ſo vieler Herren,</line>
        <line lrx="1134" lry="828" ulx="118" uly="787">übte ihre Gegenwart doch einen viel merklicheren Einfluß</line>
        <line lrx="1136" lry="877" ulx="118" uly="837">aus, als dies wahrſcheinlich bei uns in der Schweiz der Fall</line>
        <line lrx="1135" lry="926" ulx="117" uly="886">geweſen wäre. Ich will nicht ſagen, daß dieſe drei Damen</line>
        <line lrx="1136" lry="977" ulx="117" uly="935">die Tafel eigentlich beherrſcht hätten, wie dies vielleicht drei</line>
        <line lrx="1134" lry="1025" ulx="117" uly="984">Pariſerinnen würden zu ſtande gebracht haben; es gab dies⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1077" ulx="116" uly="1033">mal nur einen Herrſcher — König Wein, um den ſich das</line>
        <line lrx="1133" lry="1124" ulx="117" uly="1082">ganze Geſpräch drehte. Aber jedenfalls ſpielten ſie eine Rolle,</line>
        <line lrx="1134" lry="1173" ulx="117" uly="1131">die mir beweist, daß das geſellige Leben in Deutſchland Fort⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1223" ulx="117" uly="1180">ſchritte gemacht und ſich im Sinne der Galanterie verfeinert</line>
        <line lrx="1134" lry="1272" ulx="118" uly="1229">hat. Es war da ein gefälliger Ton behaglichen Sichentgegen⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1321" ulx="117" uly="1279">kommens der beiden Geſchlechter im Austauſche von munterer</line>
        <line lrx="1134" lry="1370" ulx="118" uly="1327">Rede, und wenn ich die Männer ſpielenden Walfiſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1420" ulx="118" uly="1376">glichen habe, ſo hatten ſich nun auch Leukothea, Amphitrite</line>
        <line lrx="1134" lry="1469" ulx="118" uly="1425">und Galathea eingeſtellt, die auf dem breiten Rücken der</line>
        <line lrx="1135" lry="1517" ulx="119" uly="1474">Gewaltigen anmutig durch das Wellenreich ſchwebten, wie</line>
        <line lrx="1132" lry="1567" ulx="118" uly="1523">wir's auf den Bildern italieniſcher Maler dargeſtellt ſehen.</line>
        <line lrx="1133" lry="1615" ulx="120" uly="1572">Es iſt den ganzen Abend über niemals ein Moment ein⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1666" ulx="120" uly="1622">getreten, wo ſich die Frauen von den Herren getrennt und</line>
        <line lrx="1134" lry="1713" ulx="119" uly="1671">zurückgezogen hätten; man blieb beiſammen, die Damen</line>
        <line lrx="1133" lry="1762" ulx="119" uly="1718">nahmen am Billardſpiel u. dergl. Teil und ich habe mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1818" type="textblock" ulx="173" uly="1790">
        <line lrx="1053" lry="1818" ulx="173" uly="1790">Widmann, Sommerwanderungen. 18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Fc507_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="1787" type="textblock" ulx="116" uly="226">
        <line lrx="1137" lry="267" ulx="123" uly="226">überzeugt, daß manche ſpöttiſche Bemerkung, die wir in dem</line>
        <line lrx="1138" lry="317" ulx="122" uly="273">Buche „Société de Berlin“ über die bürgerliche Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1138" lry="365" ulx="123" uly="323">der deutſchen Reichshauptſtadt leſen, offenbar nicht für alle</line>
        <line lrx="928" lry="413" ulx="124" uly="372">guten bürgerlichen Kreiſe Berlins Geltung hat.</line>
        <line lrx="1138" lry="463" ulx="210" uly="421">Wenn ich Ihnen jetzt, abgeſehen von den drei feinen</line>
        <line lrx="1138" lry="513" ulx="122" uly="470">und ſchönen Damen jenes Abends (von denen übrigens Zwei</line>
        <line lrx="1136" lry="561" ulx="122" uly="519">Töchter des glücklichen Rheinlandes waren), eine Beſchreibung</line>
        <line lrx="1136" lry="610" ulx="121" uly="568">der Berlinerinnen zu geben verſuche, ſo bitte ich Sie, nicht</line>
        <line lrx="914" lry="658" ulx="121" uly="617">zu vergeſſen, daß keine Regel ohne Ausnahme.</line>
        <line lrx="1137" lry="706" ulx="209" uly="666">Im ganzen fällt demjenigen, der Paris kennt, in Berlin</line>
        <line lrx="1136" lry="756" ulx="121" uly="714">der Mangel brillanter Frauenſchönheiten auf. Unter den</line>
        <line lrx="1135" lry="806" ulx="119" uly="764">Blondinen begegnet man hauptſächlich drei Typen. Erſtlich</line>
        <line lrx="1134" lry="855" ulx="119" uly="813">— und das iſt der ungünſtigſte Typus — jenen magern,</line>
        <line lrx="1136" lry="903" ulx="119" uly="862">blaſſen, engbrüſtigen und ſchlotterigen Blondinen, bei denen</line>
        <line lrx="1135" lry="953" ulx="120" uly="911">das Blond nicht mehr die höchſte Feinheit der kaukaſiſchen</line>
        <line lrx="1133" lry="1002" ulx="119" uly="959">Raſſe bedeutet (wie bei blonden Süddeutſchen, Franzöſinnen,</line>
        <line lrx="1133" lry="1051" ulx="118" uly="1009">Lombardinnen), ſondern einen ſterilen Mangel der Natur,</line>
        <line lrx="1135" lry="1100" ulx="118" uly="1057">eine Abſchwächung, die Farbloſigkeit des unter dem nordiſchen</line>
        <line lrx="1133" lry="1149" ulx="117" uly="1106">Himmel nicht wohl gedeihenden Gewächſes. Unter den Ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1198" ulx="118" uly="1155">heimeratstöchtern wie unter den ärmſten Näherinnen iſt dieſer</line>
        <line lrx="1134" lry="1247" ulx="118" uly="1205">Typus recht häufig. Seinen Gegenſatz findet er in den</line>
        <line lrx="1134" lry="1296" ulx="118" uly="1253">großen ſtattlichen Blondinen, Damen mit faſt männlich harten</line>
        <line lrx="1132" lry="1345" ulx="117" uly="1302">Geſichtszügen, lauter ſpazierengehenden Germanias oder Brun⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1394" ulx="117" uly="1350">hilden. Dieſe prächtig gewachſenen ſtolzen Geſtalten, die ſich</line>
        <line lrx="1133" lry="1443" ulx="117" uly="1400">am Arm eines noch hünenhafteren Offiziers beſonders gut</line>
        <line lrx="1131" lry="1493" ulx="117" uly="1449">ausnehmen und durch unwillkürliche Ideenaſſociation das</line>
        <line lrx="1132" lry="1541" ulx="117" uly="1497">Andenken an die Rieſen der alten Potsdamer Leibgarde</line>
        <line lrx="1132" lry="1590" ulx="117" uly="1547">heraufbeſchwören, ſind in Berlin die am meiſten bewunderten</line>
        <line lrx="1132" lry="1639" ulx="116" uly="1595">Frauen. Die an den Schaufenſtern der Kunſthandlungen</line>
        <line lrx="1130" lry="1689" ulx="117" uly="1645">ausgeſtellten Schönheiten ſind hauptſächlich dieſem Typus</line>
        <line lrx="1131" lry="1737" ulx="116" uly="1695">entnommen oder demſelben nachgebildet. Er entſpricht dem</line>
        <line lrx="1129" lry="1787" ulx="116" uly="1742">Zuchtideal des deutſchen Heeres. Aber daß es ſolchen Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Fc507_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="133" type="textblock" ulx="596" uly="103">
        <line lrx="659" lry="133" ulx="596" uly="103">275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1772" type="textblock" ulx="111" uly="207">
        <line lrx="1132" lry="249" ulx="111" uly="207">ſcheinungen häufig an Grazie gebricht, wird niemand Wunder</line>
        <line lrx="1131" lry="299" ulx="114" uly="257">nehmen. Auch iſt der Blick — helle blaue oder graue Augen</line>
        <line lrx="1132" lry="348" ulx="115" uly="306">und oft ſelbſt blonde Wimpern — ein zwar übermäßig</line>
        <line lrx="1131" lry="397" ulx="115" uly="355">ſcharf verſtändiger, ſelten ein ſprechender. Große Füße,</line>
        <line lrx="1133" lry="448" ulx="116" uly="405">große Hände, ſtarke Handgelenke gehören natürlich zu</line>
        <line lrx="356" lry="495" ulx="115" uly="455">dieſem Typus.</line>
        <line lrx="1132" lry="544" ulx="205" uly="503">Der dritte blonde Typus iſt ein ſehr artiger. Das ſind</line>
        <line lrx="1134" lry="594" ulx="115" uly="552">mittelgroße oder kleine, rundliche Geſchöpfe mit allerliebſtem</line>
        <line lrx="1133" lry="644" ulx="116" uly="600">aufgeworfenem Stumpfnäschen, eine Art pudelnärriſcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="694" ulx="115" uly="651">ſichter, die man ſich am liebſten gepudert denkt, in altdeutſcher</line>
        <line lrx="1133" lry="744" ulx="113" uly="700">Friſur, etwa als übermütige Hoffräulein im alten Branden⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="791" ulx="115" uly="749">burger Schloſſe. Sie blicken niemals pallas⸗athenemäßig</line>
        <line lrx="1134" lry="840" ulx="112" uly="799">wie die großen Blondinen, ſondern ihre munteren Soubretten⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="891" ulx="117" uly="847">augen (oft hellbraune, ſo daß ſich ſeitlich durch die waſſer⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="939" ulx="115" uly="896">klare Iris die ganze Gegend betrachten läßt) fahren wie kleine</line>
        <line lrx="1135" lry="988" ulx="117" uly="945">Spukgeiſter ruhelos von einer Ecke zur andern. Am beſten</line>
        <line lrx="1134" lry="1038" ulx="112" uly="994">nehmen ſie ſich aus von unten geſehen, wenn man z. B. im</line>
        <line lrx="1133" lry="1087" ulx="115" uly="1043">Parterre ſteht und oben in den Logen dieſe pikanten Phyſio⸗</line>
        <line lrx="437" lry="1136" ulx="115" uly="1095">gnomien beobachtet.</line>
        <line lrx="1133" lry="1185" ulx="205" uly="1141">Die ganz Schwarzen ſind meiſtens Jüdinnen, aber doch</line>
        <line lrx="1135" lry="1234" ulx="116" uly="1190">nicht immer, und man findet in der Frauenwelt Berlins unter</line>
        <line lrx="1133" lry="1283" ulx="118" uly="1240">den dunkelhaarigen Erſcheinungen manche Dame, deren gerade,</line>
        <line lrx="1136" lry="1333" ulx="116" uly="1289">faſt rechtwinkelig aus dem Geſicht vorſpringende Naſe gegen</line>
        <line lrx="1096" lry="1381" ulx="117" uly="1337">jeden Gedanken an ſemitiſche Abkunft energiſch proteſtiert.</line>
        <line lrx="1135" lry="1431" ulx="206" uly="1386">Uebrigens hat mir jeder neue Tag meines Berliner</line>
        <line lrx="1133" lry="1480" ulx="114" uly="1435">Aufenthalts die Lückenhaftigkeit dieſer Einteilung bewieſen.</line>
        <line lrx="1133" lry="1528" ulx="117" uly="1484">Ich hatte anfänglich das ſlaviſche Element ganz überſehen,</line>
        <line lrx="1134" lry="1578" ulx="118" uly="1532">das ebenfalls ein recht hübſches Kontingent zum Mädchen⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1626" ulx="117" uly="1581">und Frauenflor der norddeutſchen Reſidenz ſtellt. Die Mannig⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1675" ulx="118" uly="1631">faltigkeit der Typen iſt eine viel größere, als man auf den</line>
        <line lrx="1134" lry="1724" ulx="115" uly="1680">erſten Blick für möglich hält. Es geht einem wie dem</line>
        <line lrx="1134" lry="1772" ulx="115" uly="1728">Botaniker, der auf einer Wieſe zuerſt nur die gewöhnlichſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Fc507_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="658" lry="157" type="textblock" ulx="595" uly="126">
        <line lrx="658" lry="157" ulx="595" uly="126">276</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1792" type="textblock" ulx="116" uly="231">
        <line lrx="1135" lry="271" ulx="118" uly="231">Feldblumen gewahr wird, bei genauerem Zuſehen aber erſtaunt</line>
        <line lrx="1135" lry="320" ulx="117" uly="279">iſt über die vielen Spielarten, die ihm jeder neue Schritt</line>
        <line lrx="1134" lry="370" ulx="119" uly="328">offenbart. Da war es für mich nun recht erwünſcht, die</line>
        <line lrx="1135" lry="418" ulx="119" uly="377">Meinung eines in dieſer Sache ex officio Erfahrenen zu</line>
        <line lrx="1134" lry="467" ulx="118" uly="425">vernehmen, die Meinung unſeres berniſchen Mitbürgers</line>
        <line lrx="1139" lry="516" ulx="118" uly="475">Carl Stauffer, der als einer der erſten Porträtmaler Berlins</line>
        <line lrx="1134" lry="567" ulx="117" uly="524">hier eher mitreden kann als irgend jemand. Herr Stauffer,</line>
        <line lrx="1135" lry="614" ulx="117" uly="573">der ſehr oft Paris beſucht und ſich ſchon da und dort in der</line>
        <line lrx="1136" lry="663" ulx="118" uly="621">Welt umgeſehen hat, verſicherte mich, daß es in Berlin an</line>
        <line lrx="1135" lry="711" ulx="117" uly="670">Frauenſchönheiten im maleriſchen Sinne des Wortes durch⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="761" ulx="118" uly="719">aus nicht fehle und daß beſonders die Geſtalten durchweg</line>
        <line lrx="1136" lry="810" ulx="118" uly="768">viel beſſer gebaute, edlere, vornehmere ſeien, als man ihnen</line>
        <line lrx="1136" lry="859" ulx="118" uly="816">durchſchnittlich in Paris begegne. Einem Maler muß man</line>
        <line lrx="1134" lry="908" ulx="117" uly="867">das glauben; andererſeits bleibt ja gewiß, daß ſich das, was</line>
        <line lrx="1136" lry="957" ulx="117" uly="916">wir Frauenſchönheit nennen, nicht bloß nach den Begriffen</line>
        <line lrx="1137" lry="1006" ulx="117" uly="965">der Malerakademie zuſammenſetzt, ſondern das Reſultat vieler</line>
        <line lrx="1137" lry="1056" ulx="116" uly="1014">ineinanderſpielender Kräfte und Anlagen iſt, wobei dann</line>
        <line lrx="1058" lry="1107" ulx="117" uly="1063">ſeeliſcher Grazie wohl der Hauptanteil gebühren dürfte.</line>
        <line lrx="1139" lry="1153" ulx="206" uly="1112">Was den innern Wert der Berlinerinnen anbetrifft, ſo</line>
        <line lrx="1136" lry="1203" ulx="118" uly="1161">werde ich mir kein Urteil anmaßen nach einem ſo kurzen</line>
        <line lrx="1137" lry="1253" ulx="119" uly="1210">Aufenthalte in der Reſidenz. Nur iſt mir bei faſt allen, die</line>
        <line lrx="1136" lry="1302" ulx="117" uly="1260">lich kennen lernte, vorgekommen, daß ſie gewinnen, je näher</line>
        <line lrx="1137" lry="1351" ulx="117" uly="1309">man ihnen ſteht. Vor vielen Franzöſinnen haben ſie, glaube</line>
        <line lrx="1137" lry="1400" ulx="118" uly="1357">ich, eine Seelenfriſche voraus, die auf einen geſunden Kern</line>
        <line lrx="1135" lry="1449" ulx="118" uly="1407">ihres Daſeins ſchließen läßt. Man ahnt in ihnen Schätze,</line>
        <line lrx="1136" lry="1500" ulx="119" uly="1456">die dem Glücklichen, der ihr Herz gewinnt, in wunderbarer</line>
        <line lrx="1136" lry="1547" ulx="119" uly="1505">Weiſe ſein Werben lohnen werden. Eroberung im leichten</line>
        <line lrx="1137" lry="1596" ulx="120" uly="1555">franzöſiſchen Sinne des Wortes iſt übrigens in dieſen guten</line>
        <line lrx="1137" lry="1645" ulx="119" uly="1603">bürgerlichen Kreiſen faſt undenkbar. Gerade deshalb wächst</line>
        <line lrx="1136" lry="1694" ulx="120" uly="1651">das Intereſſe, das man an dieſer faſt herben Jungfräulich⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1743" ulx="119" uly="1700">keit und Weiblichkeit nimmt. Daß ſie alle in vortrefflichen</line>
        <line lrx="1135" lry="1792" ulx="121" uly="1750">Töchterſchulen ſehr viel gelernt haben und daher einer ernſteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1842" type="textblock" ulx="1129" uly="1832">
        <line lrx="1137" lry="1842" ulx="1129" uly="1832">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Fc507_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="663" lry="137" type="textblock" ulx="601" uly="107">
        <line lrx="663" lry="137" ulx="601" uly="107">277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="403" type="textblock" ulx="119" uly="210">
        <line lrx="1136" lry="256" ulx="120" uly="210">Unterhaltung über Dinge der Kunſt und der Wiſſenſchaft</line>
        <line lrx="1135" lry="305" ulx="120" uly="258">keineswegs aus dem Wege gehen, iſt bekannt, und ich habe</line>
        <line lrx="1136" lry="354" ulx="119" uly="307">in keinem Falle gefunden, daß dieſe Beweiſe tüchtiger Bildung</line>
        <line lrx="1067" lry="403" ulx="119" uly="356">die Annehmlichkeit der Erſcheinung beeinträchtigt hätten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="515" type="textblock" ulx="513" uly="478">
        <line lrx="738" lry="515" ulx="513" uly="478">Drikter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1776" type="textblock" ulx="111" uly="554">
        <line lrx="1134" lry="599" ulx="207" uly="554">Ein altes Vorurteil, von dem wir uns frei machen ſollten,</line>
        <line lrx="1134" lry="648" ulx="115" uly="604">läßt uns immer noch glauben, dem Großſtädter fehle es an Be⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="697" ulx="118" uly="653">wegung in freier Luft. Für die modernen Großſtädter wenigſtens</line>
        <line lrx="1136" lry="746" ulx="118" uly="702">hat dieſe Behauptung keinen Sinn mehr. Denn alle haben</line>
        <line lrx="1136" lry="795" ulx="117" uly="751">ſie die einengenden Wälle zerſtört und mit Ringſtraßen, mit</line>
        <line lrx="1134" lry="844" ulx="117" uly="801">ungeheuern freien Plätzen, mit prächtigen Gartenanlagen dem</line>
        <line lrx="1133" lry="893" ulx="116" uly="849">Bedürfnis nach atmoſphäriſcher Luft Rechnung getragen.</line>
        <line lrx="1135" lry="942" ulx="116" uly="899">In Berlin tritt dies ganz beſonders hervor. Ich möchte</line>
        <line lrx="1133" lry="992" ulx="116" uly="949">wetten, daß wenige ſchweizeriſche Landleute den Tag über ſo</line>
        <line lrx="1133" lry="1039" ulx="116" uly="997">große Märſche machen, als der Berliner. Denn die Ent⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1090" ulx="114" uly="1047">fernungen ſind in dieſer Stadt ungeheuere und ſelten wohnt</line>
        <line lrx="1132" lry="1140" ulx="116" uly="1096">der Einzelne in demſelben Hauſe, in welchem er ſeine Be⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1188" ulx="115" uly="1145">ſchäftigung ausübt. Morgens, mittags und abends ergießen ſich</line>
        <line lrx="1132" lry="1237" ulx="112" uly="1194">Ströme von Arbeitern, Bureauangeſtellten, Kaufleuten u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1132" lry="1285" ulx="114" uly="1243">über die großen Plätze nach allen Richtungen der Stadt, und</line>
        <line lrx="1133" lry="1336" ulx="115" uly="1292">alle dieſe Leute atmen auf ihrem weiten Wege die freie, friſche</line>
        <line lrx="1133" lry="1383" ulx="114" uly="1340">Luft der norddeutſchen Ebene, da ja die Stadt nach allen</line>
        <line lrx="1130" lry="1433" ulx="115" uly="1390">Seiten offen ſteht und mit ihren in den neueren Quartieren</line>
        <line lrx="1131" lry="1483" ulx="114" uly="1439">überaus breiten Straßen allen ſanitariſchen Anforderungen</line>
        <line lrx="1130" lry="1532" ulx="114" uly="1487">in dieſer Hinſicht Genüge leiſtet. Die enorme Breite einiger</line>
        <line lrx="1130" lry="1582" ulx="115" uly="1536">dieſer Straßen („Unter den Linden“ beſonders) mag auch</line>
        <line lrx="1129" lry="1629" ulx="115" uly="1586">dazu beitragen, daß mir Berlin lange nicht ſo belebt vor⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1678" ulx="114" uly="1633">kommt wie Paris. Der Menſchenſtrom verteilt ſich viel</line>
        <line lrx="1131" lry="1726" ulx="114" uly="1683">mehr. Indeſſen ſind auch thatſächlich viel weniger Leute auf</line>
        <line lrx="1130" lry="1776" ulx="111" uly="1731">den Straßen, da man in Berlin weniger flaniert, als auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Fc507_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="161" type="textblock" ulx="597" uly="130">
        <line lrx="659" lry="161" ulx="597" uly="130">278</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1796" type="textblock" ulx="84" uly="234">
        <line lrx="1132" lry="279" ulx="120" uly="234">den ſchönen Boulevards. Vor allen Dingen fehlt das inter⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="325" ulx="119" uly="282">nationale Kontingent der Fremden aus aller Herren Ländern.</line>
        <line lrx="1134" lry="374" ulx="120" uly="331">Denn Berlin gilt — außer in der Provinz — noch immer</line>
        <line lrx="1134" lry="426" ulx="120" uly="380">für eine wenig amüſante Stadt. Nur Deutſche reiſen zum</line>
        <line lrx="1133" lry="473" ulx="121" uly="429">bloßen Vergnügen nach Berlin. Auch iſt ja wahr, daß um</line>
        <line lrx="1134" lry="521" ulx="121" uly="478">Mitternacht, wo in Paris das Leben erſt recht beginnt, in</line>
        <line lrx="1135" lry="570" ulx="120" uly="527">Berlin alles zur Ruhe geht. Dafür erwacht Berlin viel</line>
        <line lrx="1137" lry="622" ulx="120" uly="575">früher und hat ſomit Anſpruch wenn nicht auf den Ruf</line>
        <line lrx="1136" lry="668" ulx="121" uly="624">einer amüſanten, ſo doch auf den einer ſoliden Stadt. In</line>
        <line lrx="1139" lry="716" ulx="121" uly="673">einem Punkte iſt Berlin jedenfalls über Paris. Dieſer eine</line>
        <line lrx="1137" lry="767" ulx="121" uly="722">Punkt betrifft die Einrichtungen des Stadtverkehrs. Da iſt</line>
        <line lrx="1136" lry="815" ulx="122" uly="772">vor allen Dingen ein viel größeres Netz von Tramway⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="864" ulx="122" uly="820">verbindungen, als in Paris. In letzterer Stadt ſpielt noch</line>
        <line lrx="1138" lry="914" ulx="121" uly="869">immer der unbequeme Omnibus eine zu große Rolle. In</line>
        <line lrx="1138" lry="964" ulx="122" uly="918">Berlin fährt man mit der Pferdeeiſenbahn beinahe durch alle</line>
        <line lrx="1138" lry="1013" ulx="84" uly="967">wichtigeren Stadtteile. Und wie vorzüglich iſt der Dienſt</line>
        <line lrx="1140" lry="1062" ulx="122" uly="1016">auf dieſen Tramways! Die Angeſtellten, meiſt ehemalige</line>
        <line lrx="1141" lry="1110" ulx="123" uly="1065">Soldaten, geben auf die höflichſte und beſtimmteſte Weiſe</line>
        <line lrx="1140" lry="1159" ulx="123" uly="1115">dem Fremden Beſcheid, ſo daß man nicht nur aufs beſte</line>
        <line lrx="1138" lry="1205" ulx="123" uly="1164">orientiert wird über die Stelle, wo man auszuſteigen hat,</line>
        <line lrx="1141" lry="1258" ulx="122" uly="1212">ſondern auch noch detaillierte Anweiſungen auf den Weg mit⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1339" ulx="122" uly="1258">bekommt, wie man ſich weiter zurechtzufinden habe dunch die</line>
        <line lrx="502" lry="1356" ulx="123" uly="1316">nächſten Seitenſtraßen.</line>
        <line lrx="1140" lry="1405" ulx="212" uly="1329">In zweiter Linie dient dem ſtädtiſchen Verkehr die in Hänſer⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1455" ulx="126" uly="1409">höhe durch die Stadt zirkulierende Stadtbahn, wo ebenfalls</line>
        <line lrx="1140" lry="1501" ulx="124" uly="1459">wundervolle Ordnung herrſcht, dieſe wertvollſte Blüte des</line>
        <line lrx="1144" lry="1552" ulx="125" uly="1506">preußiſchen Militarismus. Wer aber auf der Stadtbahn auch</line>
        <line lrx="1143" lry="1601" ulx="125" uly="1556">ein bischen Volksſitten ſtudieren möchte, thut gut, III. Klaſſe zu</line>
        <line lrx="1145" lry="1651" ulx="125" uly="1605">fahren. Denn in den Waggons II. Klaſſe wird er ſich meiſtens</line>
        <line lrx="1143" lry="1699" ulx="127" uly="1654">ganz allein finden. Alle Welt fährt III. Klaſſe auf dieſen</line>
        <line lrx="1141" lry="1766" ulx="126" uly="1701">relativ kurzen Diſtanzen von einem Stadtbahnhof zum andern.</line>
        <line lrx="1145" lry="1796" ulx="217" uly="1751">Natürlich hat Berlin auch ſeine Droſchken erſter und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Fc507_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="1783" type="textblock" ulx="113" uly="117">
        <line lrx="659" lry="148" ulx="597" uly="117">279</line>
        <line lrx="1133" lry="264" ulx="117" uly="219">zweiter Klaſſe, ungefähr zu denſelben Preiſen wie Paris.</line>
        <line lrx="1135" lry="312" ulx="116" uly="269">Lohnender für den Fremden iſt aber die Benützung der oben</line>
        <line lrx="1133" lry="362" ulx="118" uly="318">genannten Verkehrswege, da er auf dieſe Weiſe mit der Be⸗</line>
        <line lrx="816" lry="410" ulx="117" uly="367">völkerung in direktere Berührung kommt.</line>
        <line lrx="1134" lry="459" ulx="205" uly="416">Und dieſe Berührung hat mich von einem andern Vor⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="508" ulx="116" uly="466">urteil gegen die Berliner befreit. Man hatte mir das niedere</line>
        <line lrx="1135" lry="558" ulx="116" uly="515">Volk in Berlin als beſonders roh geſchildert. Nun ſteht</line>
        <line lrx="1134" lry="607" ulx="116" uly="564">es mir freilich nicht zu, nach einem bloß vierzehn Tage</line>
        <line lrx="1134" lry="656" ulx="116" uly="614">dauernden Aufenthalte ein maßgebendes Urteil auszuſprechen</line>
        <line lrx="1133" lry="704" ulx="115" uly="662">füber den Kulturzuſtand des Berliner Arbeiters. Aber ich</line>
        <line lrx="1132" lry="753" ulx="116" uly="712">darf doch konſtatieren, daß ich Berlin zu Fuß, in Eiſenbahn,</line>
        <line lrx="1134" lry="803" ulx="116" uly="761">Droſchke und Tramway fleißig durchſtreift habe zu allen</line>
        <line lrx="1132" lry="852" ulx="117" uly="811">Stunden des Tages und auch oft in ſpäten Nachtſtunden,</line>
        <line lrx="1133" lry="901" ulx="115" uly="859">und daß mir niemals die geringſte Roheit zu Geſicht ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="949" ulx="116" uly="909">kommen iſt. Angenehm berührte mich der reine norddeutſche</line>
        <line lrx="1131" lry="997" ulx="116" uly="957">Accent, der an Leuten niedern Standes dem Fremden ſehr</line>
        <line lrx="1131" lry="1048" ulx="114" uly="1006">auffällt. Mit einer hübſchen und exakten Art des Sprechens</line>
        <line lrx="1131" lry="1097" ulx="114" uly="1056">iſt aber faſt immer auch eine gewiſſe Bildung verbunden,</line>
        <line lrx="1132" lry="1146" ulx="114" uly="1105">und ſo kann ich nur hervorheben, daß ich die Leute unter</line>
        <line lrx="1129" lry="1195" ulx="114" uly="1154">einander durchaus artig verkehren hörte und mir vorſtelle,</line>
        <line lrx="1129" lry="1244" ulx="114" uly="1203">daß man den rohen Berliner wohl nur in jenen Vorſtadt⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1293" ulx="113" uly="1252">ſchenken findet, wo überhaupt, wie in jeder großen Stadt,</line>
        <line lrx="1130" lry="1342" ulx="114" uly="1300">der Auswurf der Bevölkerung ſich Rendezvous gibt. Mit</line>
        <line lrx="1129" lry="1391" ulx="114" uly="1350">alledem will ich allerdings nicht von fern andeuten, daß</line>
        <line lrx="1128" lry="1441" ulx="114" uly="1398">der Bevölkerung jene tiefe, verbindliche und natürliche Höflich⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1489" ulx="114" uly="1447">keit inne wohne, wie ſie in Italien und in Frankreich uns</line>
        <line lrx="1130" lry="1538" ulx="114" uly="1496">oft ſo überraſcht am gemeinen Manne. Aber — wie geſagt</line>
        <line lrx="1128" lry="1588" ulx="114" uly="1546">— auch das Gegenteil fällt niemals unangenehm auf und</line>
        <line lrx="1129" lry="1636" ulx="114" uly="1594">man fühlt ſich fortwährend in dem Medium einer echten</line>
        <line lrx="1127" lry="1684" ulx="115" uly="1642">Großſtadt, die naturgemäß bei dem ewigen aneinander Vor⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1733" ulx="113" uly="1691">übertreiben der einzelnen Individuen einen Zuſtand glatter</line>
        <line lrx="929" lry="1783" ulx="114" uly="1741">und artiger Nebeneinanderexiſtenz geſchaffen hat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Fc507_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="658" lry="156" type="textblock" ulx="595" uly="126">
        <line lrx="658" lry="156" ulx="595" uly="126">280</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1792" type="textblock" ulx="112" uly="230">
        <line lrx="1128" lry="275" ulx="206" uly="230">So macht denn das Straßenleben Berlins in den Haupt⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="323" ulx="117" uly="277">adern des Verkehrs (Leipziger⸗, Friedrichsſtraße u. dergl.)</line>
        <line lrx="1127" lry="370" ulx="115" uly="328">im ganzen einen recht gemütlichen und erfreulichen Eindruck.</line>
        <line lrx="1130" lry="418" ulx="116" uly="375">Man ſieht eine Menge arbeitſamer, anſtändiger Leute, die</line>
        <line lrx="1130" lry="468" ulx="116" uly="425">aneinander vorübereilen zu ihrem Geſchäft. Der Schritt</line>
        <line lrx="1128" lry="516" ulx="115" uly="473">der meiſten deutet auf Geſundheit, Elaſtizität und Energie,</line>
        <line lrx="1128" lry="565" ulx="115" uly="523">— Eigenſchaften, die dem Norddeutſchen mit Recht nach⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="614" ulx="116" uly="572">gerühmt werden. Etwas weniger Soldaten zu ſehen, wäre</line>
        <line lrx="1129" lry="663" ulx="114" uly="621">meinem Geſchmack angenehmer. Es iſt doch ein triſtes Ding</line>
        <line lrx="1129" lry="711" ulx="113" uly="670">um Leute, die aus dem flotten methodiſchen Umbringen der</line>
        <line lrx="1129" lry="760" ulx="114" uly="719">Nebenmenſchen einen eigentlichen Beruf gemacht haben, und</line>
        <line lrx="1128" lry="810" ulx="113" uly="768">nirgends mehr als in einer Großſtadt, mitten im civili⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="859" ulx="113" uly="816">ſatoriſchen Verkehr, fällt der Anachronismus des Militärs</line>
        <line lrx="1129" lry="908" ulx="113" uly="866">fatal ins Auge. Auch haben die deutſchen gemeinen Soldaten</line>
        <line lrx="1129" lry="957" ulx="113" uly="915">einen ſo eigentümlich ſchwermütigen Ausdruck, namentlich</line>
        <line lrx="1130" lry="1007" ulx="113" uly="964">wenn ſie nicht in Reih und Glied unter dem elektriſierenden</line>
        <line lrx="1129" lry="1055" ulx="113" uly="1013">Kommando marſchieren. Wie der müde Droſchkengaul keinen</line>
        <line lrx="1129" lry="1105" ulx="113" uly="1063">Grund hat, fröhlich ins Leben zu blicken, ſo ſieht auch der</line>
        <line lrx="1130" lry="1154" ulx="113" uly="1112">gemeine Soldat, der ja für eine Reihe von Jahren auf</line>
        <line lrx="1128" lry="1202" ulx="113" uly="1161">alle perſönliche individuelle Freiheit verzichtet hat und ſich</line>
        <line lrx="1130" lry="1252" ulx="112" uly="1210">tagtäglich jeder Plackerei unterwerfen muß, gar trübſelig in</line>
        <line lrx="1128" lry="1302" ulx="113" uly="1259">den Tag hinein. Es iſt ein ſtummes, ſtumpfes Hinſtieren,</line>
        <line lrx="1128" lry="1350" ulx="113" uly="1309">das namentlich den ehemaligen Bauernburſchen kennzeichnet,</line>
        <line lrx="1128" lry="1399" ulx="113" uly="1358">der vielleicht mitten im Getümmel der Großſtadt ſich in ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1451" ulx="113" uly="1407">heimer Sehnſucht verzehrt nach einer kleinen Hütte draußen</line>
        <line lrx="1129" lry="1498" ulx="112" uly="1456">in der Sandebene beim Kartoffelacker. Wie viel ſtilles</line>
        <line lrx="1128" lry="1546" ulx="114" uly="1505">Einzelglück wird verſchlungen unter dem Vorwand des</line>
        <line lrx="1129" lry="1596" ulx="114" uly="1554">Geſamtglückes für die ganze Nation! Manchmal kommt uns</line>
        <line lrx="1130" lry="1645" ulx="114" uly="1604">doch vor, daß es nicht allzu ſchwer ſein ſollte, dieſe gemeinen</line>
        <line lrx="1130" lry="1695" ulx="115" uly="1653">Soldaten für die Idee einer beſſern ſozialen Exiſtenz zu</line>
        <line lrx="1129" lry="1744" ulx="115" uly="1702">gewinnen, obſchon mir meine hieſigen Freunde die Ver⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1792" ulx="114" uly="1751">ſicherung geben, daß die Armee im Falle eines Aufſtandes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Fc507_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="148" type="textblock" ulx="599" uly="117">
        <line lrx="659" lry="148" ulx="599" uly="117">281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1786" type="textblock" ulx="113" uly="221">
        <line lrx="1133" lry="266" ulx="116" uly="221">abſolut zuverläſſig wäre und wie eine Maſchine ſich gegen</line>
        <line lrx="814" lry="312" ulx="115" uly="270">das eigene Volk würde verwenden laſſen.</line>
        <line lrx="1132" lry="364" ulx="204" uly="319">Halten Sie ſolche Fragen nicht für allzuverfängliche,</line>
        <line lrx="1134" lry="432" ulx="113" uly="368">Herr Redakteur! Es kommt ja vor, daß ſelbſt im Reichstag</line>
        <line lrx="1133" lry="461" ulx="115" uly="418">von derartigen Dingen die Rede iſt, wovon ich mich perſön⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="510" ulx="114" uly="467">lich überzeugen konnte. Ich habe dieſer Tage den Ver⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="559" ulx="116" uly="517">handlungen über das Sozialiſtengeſetz teilweiſe beigewohnt und</line>
        <line lrx="1133" lry="611" ulx="116" uly="566">habe es z. B. ſelbſt mit angehört, wie Herr v. Minnigerode,</line>
        <line lrx="1133" lry="658" ulx="117" uly="616">der ſprachgewandte Führer der Konſervativen, den Sozial⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="706" ulx="118" uly="665">demokraten vorwarf, ſie hätten geſagt: „Auch die deutſchen</line>
        <line lrx="1135" lry="756" ulx="114" uly="715">Vendômeſäulen müſſen einmal fallen“, worauf von den</line>
        <line lrx="1130" lry="805" ulx="116" uly="764">Bänken der Sozialdemokraten ein recht deutliches „Ja! ja!“</line>
        <line lrx="1133" lry="854" ulx="115" uly="814">ertönte, was durchaus nicht bloß heißen ſollte: „Das haben</line>
        <line lrx="1132" lry="904" ulx="116" uly="862">wir einmal geſagt“, ſondern vielmehr die Bedeutung hatte:</line>
        <line lrx="1129" lry="953" ulx="122" uly="912">„Ja! ſo hoffen wir noch immer, daß es geſchehen werde.“</line>
        <line lrx="1132" lry="1002" ulx="115" uly="960">Dieſes parlamentariſche Gefecht fand in Gegenwart des Reichs⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1051" ulx="113" uly="1010">kanzlers ſtatt, der auch hie und da ein Wort in die Ver⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1101" ulx="115" uly="1058">ſammlung warf, meiſtens aber ruhig auf ſeinem Platze blieb</line>
        <line lrx="1133" lry="1149" ulx="115" uly="1107">und ein Glas nach dem andern leerte, Waſſer, wie mir</line>
        <line lrx="1133" lry="1199" ulx="115" uly="1156">vorkam, ſchon nach der Art des Trinkens. Aber viele Berliner</line>
        <line lrx="1133" lry="1248" ulx="114" uly="1206">ſind überzeugt, es ſei der ſtärkſte beſte Branntwein, den Fürſt</line>
        <line lrx="1132" lry="1297" ulx="115" uly="1254">Bismarck in ſolchen aufregenden Augenblicken hinuntergieße,</line>
        <line lrx="780" lry="1346" ulx="116" uly="1304">andere behaupten, er trinke Moſelwein.</line>
        <line lrx="1134" lry="1395" ulx="204" uly="1353">Ich geſtehe, daß es mir Freude machte, den gewaltigen</line>
        <line lrx="1132" lry="1445" ulx="115" uly="1401">Mann des Jahrhunderts in der Nähe zu ſehen, und ich</line>
        <line lrx="1133" lry="1494" ulx="115" uly="1450">kann verſichern, daß er gut ausſieht, beſonders unbedeckten</line>
        <line lrx="1133" lry="1543" ulx="114" uly="1499">Hauptes, wo dann die von Gedanken leuchtende Stirn zu</line>
        <line lrx="1131" lry="1591" ulx="115" uly="1548">ihrem Rechte kommt, während man jenes Lenbachſche Bild,</line>
        <line lrx="1132" lry="1640" ulx="116" uly="1598">das den Reichskanzler im Küraſſierhelm darſtellt, für das</line>
        <line lrx="1132" lry="1688" ulx="115" uly="1646">Porträt des nächſten beſten Schutzmannes oder Nachtwächters</line>
        <line lrx="1131" lry="1736" ulx="116" uly="1694">ausgeben könnte. Der Fürſt trägt immer — auch im Reichs⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1786" ulx="119" uly="1743">tag — die Uniform ſeines Regiments und hält ſich recht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Fc507_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="142" type="textblock" ulx="597" uly="112">
        <line lrx="660" lry="142" ulx="597" uly="112">282</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1776" type="textblock" ulx="120" uly="213">
        <line lrx="1134" lry="258" ulx="120" uly="213">ſtattlich, ſo daß er durchaus nicht den Eindruck eines durch</line>
        <line lrx="758" lry="307" ulx="120" uly="264">körperliche Leiden Geſchwächten macht.</line>
        <line lrx="1136" lry="354" ulx="208" uly="312">Ueberraſchend iſt auch die Erſcheinung Moltkes. Auf</line>
        <line lrx="1136" lry="403" ulx="121" uly="362">dem Antlitz des greiſen Schlachtenlenkers wohnt merkwürdiger</line>
        <line lrx="1136" lry="453" ulx="120" uly="411">Weiſe die Stille heiligen Friedens, wie man ſie etwa</line>
        <line lrx="1135" lry="502" ulx="120" uly="459">in den Zügen eines Kant oder Schleiermacher ſuchen würde.</line>
        <line lrx="1137" lry="550" ulx="121" uly="508">Die reine weiße Jünglingsſtirn hat einen Ausdruck ſeeliſcher</line>
        <line lrx="1139" lry="600" ulx="121" uly="557">Keuſchheit, — ich finde kein zutreffenderes Wort, — der auf</line>
        <line lrx="1139" lry="648" ulx="121" uly="607">ein innerlich höchſt harmoniſches Leben ſchließen läßt und auf</line>
        <line lrx="880" lry="697" ulx="122" uly="656">den Beſchauer eigentümlich beruhigend wirkt.</line>
        <line lrx="1138" lry="746" ulx="210" uly="704">Ich will Ihnen hier nicht die Reden und die Redner</line>
        <line lrx="1137" lry="796" ulx="121" uly="753">ſchildern; welchen Verlauf die Beratung des Sozialiſten⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="845" ulx="122" uly="802">geſetzes genommen, wiſſen Sie ohnehin längſt. Nur das</line>
        <line lrx="1139" lry="893" ulx="122" uly="851">Eine ſei hervorgehoben, daß die Verſammlung der deutſchen</line>
        <line lrx="1139" lry="942" ulx="123" uly="901">Reichsboten einen ſehr guten Eindruck macht, wenn man</line>
        <line lrx="1139" lry="992" ulx="123" uly="949">einige wie Profeſſoren doktrinär und glatt ſprechende Parla⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1040" ulx="123" uly="997">mentarier abrechnet, die übrigens auch, trotz der Kunſt ihrer</line>
        <line lrx="1141" lry="1090" ulx="123" uly="1047">wohlſtudierten Rede, nie eine ſo tiefe Wirkung ausüben wie</line>
        <line lrx="1138" lry="1138" ulx="123" uly="1096">diejenigen Männer, die ſich auf die momentane Inſpiration</line>
        <line lrx="1141" lry="1188" ulx="123" uly="1144">verlaſſen und — wie Bismarck ſelbſt — ihre Meinung</line>
        <line lrx="1141" lry="1237" ulx="124" uly="1194">oft in der Weiſe wilder vulkaniſcher Eruptionen an den Tag</line>
        <line lrx="1140" lry="1286" ulx="124" uly="1243">legen. Das Eine erlaube ich mir noch zu bemerken, daß</line>
        <line lrx="1141" lry="1336" ulx="123" uly="1292">im deutſchen Reichstage, obſchon die Verſammlung viel größer</line>
        <line lrx="1142" lry="1384" ulx="123" uly="1341">iſt als unſere Bundesverſammlung, im ganzen mehr Ruhe</line>
        <line lrx="1141" lry="1433" ulx="126" uly="1390">herrſcht während den Reden, als z. B. in unſerem ſchweizer⸗</line>
        <line lrx="449" lry="1482" ulx="124" uly="1442">iſchen Nationalrate.</line>
        <line lrx="1143" lry="1531" ulx="214" uly="1487">Und weil ich gerade beim leidigen Kapitel der Politik</line>
        <line lrx="1142" lry="1580" ulx="126" uly="1537">ſtehe, ſo ſei es erwähnt, daß es in dieſen Maitagen durchaus</line>
        <line lrx="1144" lry="1631" ulx="126" uly="1585">kein Genuß war, als Schweizer in Deutſchland in ein</line>
        <line lrx="1143" lry="1678" ulx="126" uly="1634">politiſches Geſpräch verwickelt zu werden. Schon daß wir</line>
        <line lrx="1143" lry="1727" ulx="127" uly="1684">überhaupt Angelegenheiten wie die Beſoldungserhöhung für</line>
        <line lrx="1141" lry="1776" ulx="127" uly="1733">den ſchweizeriſchen Geſandten in Waſhington dem Referendum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Fc507_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="142" type="textblock" ulx="596" uly="112">
        <line lrx="659" lry="142" ulx="596" uly="112">283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1780" type="textblock" ulx="115" uly="217">
        <line lrx="1132" lry="258" ulx="115" uly="217">unterſtellen müſſen, wurde als ein zweihöckeriger Auswuchs</line>
        <line lrx="1131" lry="308" ulx="117" uly="265">der Demokratie lächerlich gemacht. Und ich verſichere Sie,</line>
        <line lrx="1131" lry="356" ulx="118" uly="315">daß mir nicht in den Sinn kam, dieſe Poſition zu verteidigen,</line>
        <line lrx="1131" lry="405" ulx="117" uly="363">da ich gerade in Berlin mich überzeugen konnte, welche An⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="454" ulx="116" uly="412">ſprüche an unſere Geſandten im Auslande gemacht werden</line>
        <line lrx="1133" lry="503" ulx="117" uly="462">und wie wenig die guten Leutchen in unſern Thälern und</line>
        <line lrx="1134" lry="553" ulx="117" uly="511">Bergen eine Vorſtellung haben von den großen perſönlichen</line>
        <line lrx="1135" lry="602" ulx="117" uly="560">Opfern, welche z. B. der ſchweizeriſche Geſandte in Berlin</line>
        <line lrx="1133" lry="650" ulx="118" uly="608">bringt, um der von ihm repräſentierten Ehre der Mutter</line>
        <line lrx="1135" lry="702" ulx="117" uly="658">Helvetia nichts zu vergeben. Daß ſo ein Mann auf ſeinem</line>
        <line lrx="1134" lry="749" ulx="118" uly="708">Poſten jährlich ungefähr eben ſo viel von ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1134" lry="798" ulx="119" uly="757">Gelde aufwendet, als die ihm von der Eidgenoſſenſchaft be⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="847" ulx="118" uly="807">willigte Beſoldung beträgt, das nimmt unſer ſouveränes</line>
        <line lrx="1135" lry="897" ulx="118" uly="855">Volk, wenn es überhaupt darum weiß, ruhig hin als eine</line>
        <line lrx="1132" lry="946" ulx="118" uly="905">ſelbſtverſtändliche Sache, ohne das Undemokratiſche zu beachten,</line>
        <line lrx="1137" lry="995" ulx="120" uly="952">das darin liegt, daß ſomit derartige Stellen nur an Männer</line>
        <line lrx="1135" lry="1046" ulx="119" uly="1003">können vergeben werden, die von Hauſe aus ſehr reich ſind.</line>
        <line lrx="1134" lry="1094" ulx="119" uly="1052">Wenn ſich's nun immer ſo glücklich trifft, wie hier in Berlin,</line>
        <line lrx="1134" lry="1143" ulx="120" uly="1102">daß der Reiche auch der zu dieſem Amte ganz beſonders</line>
        <line lrx="1138" lry="1192" ulx="119" uly="1150">Begabte iſt, ſo mag man über der glücklichen Praxis die</line>
        <line lrx="1134" lry="1242" ulx="121" uly="1200">Schiefheit der Theorie überſehen, aber ſie beſteht doch, und</line>
        <line lrx="1135" lry="1290" ulx="120" uly="1248">ſo habe ich mich ſelten geſchämt wie in der Stunde, da die</line>
        <line lrx="1136" lry="1340" ulx="120" uly="1298">Depeſche mich in Deutſchland traf, die mir mitteilte, unſer</line>
        <line lrx="1137" lry="1389" ulx="120" uly="1346">Volk habe die kleine Beſoldungserhöhung für den Geſandt⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1438" ulx="121" uly="1396">ſchaftspoſten in Waſhington verweigert. Ich habe hier in der</line>
        <line lrx="1134" lry="1487" ulx="121" uly="1445">ſandigen Ebene oft mit ſolcher Innigkeit an unſer himmliſch</line>
        <line lrx="1136" lry="1536" ulx="121" uly="1494">ſchönes Vaterland zurückgedacht und mir in einem Anflug</line>
        <line lrx="1137" lry="1585" ulx="121" uly="1543">ſtolzer Träume vorgeſpiegelt, im Lande der hohen Berge</line>
        <line lrx="1135" lry="1634" ulx="121" uly="1592">müßten auch die Menſchen größer ſein, hochherziger, über</line>
        <line lrx="1136" lry="1683" ulx="123" uly="1641">alles Kleinliche hinwegſehend. In alles das ſchlug wie eine</line>
        <line lrx="1137" lry="1734" ulx="122" uly="1689">Bombe die Abſtimmung vom 11. Mai. Höhniſch bemerkte</line>
        <line lrx="1135" lry="1780" ulx="122" uly="1738">mir ein Potsdamer, als er das Abſtimmungsreſultat erfuhr:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Fc507_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="662" lry="124" type="textblock" ulx="599" uly="94">
        <line lrx="662" lry="124" ulx="599" uly="94">284</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="336" type="textblock" ulx="119" uly="197">
        <line lrx="1134" lry="240" ulx="125" uly="197">„Ja ja, die Schweizer haben allerdings die größten Berge,</line>
        <line lrx="1135" lry="287" ulx="119" uly="246">nach unſerem alten Sprichwort: Die dümmſten Bauern</line>
        <line lrx="625" lry="336" ulx="122" uly="294">haben die dickſten Kartoffeln.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="446" type="textblock" ulx="516" uly="414">
        <line lrx="740" lry="446" ulx="516" uly="414">Dierter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1761" type="textblock" ulx="115" uly="489">
        <line lrx="1133" lry="535" ulx="210" uly="489">Aus dem Lärm der Straße und der oft ſo unerquick⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="584" ulx="118" uly="541">lichen politiſchen Händel habe ich mich in die Kunſtinſtitute</line>
        <line lrx="1133" lry="632" ulx="121" uly="590">der Reichshauptſtadt geflüchtet, am Tage in die hohen Säle</line>
        <line lrx="724" lry="680" ulx="118" uly="638">der Muſeen, nachts in die Theater.</line>
        <line lrx="1133" lry="731" ulx="207" uly="688">Von den Schätzen alter Kunſt im königlichen Muſeum</line>
        <line lrx="1131" lry="780" ulx="116" uly="738">will ich Ihnen nichts erzählen; grundſätzlich thue ich's nicht.</line>
        <line lrx="1132" lry="829" ulx="119" uly="787">Denn mir ſcheint, daß wir uns überhaupt auf allen Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="880" ulx="118" uly="836">gebieten mit einem zu großen Ballaſt alter klaſſiſcher Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="928" ulx="117" uly="885">keiten dahinſchleppen, der uns hindert, die Arme frei zu be⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="977" ulx="118" uly="934">kommen für die Kunſtbeſtrebungen des eigenen Zeitalters.</line>
        <line lrx="1131" lry="1026" ulx="117" uly="983">Wären wohl die Griechen das geworden, was ſie für die</line>
        <line lrx="1131" lry="1075" ulx="117" uly="1032">Nachwelt ſind, wenn ſie in Muſeen die egyptiſchen und</line>
        <line lrx="1131" lry="1124" ulx="118" uly="1082">aſſyriſchen Altertümer angehäuft und ihren jungen Künſtlern</line>
        <line lrx="1131" lry="1173" ulx="115" uly="1131">als Vorbilder zum Studium unabläſſig empfohlen hätten?</line>
        <line lrx="1132" lry="1224" ulx="117" uly="1180">Ich weiß ſehr wohl, was wir an den Herrlichkeiten der</line>
        <line lrx="1131" lry="1272" ulx="116" uly="1229">italieniſchen Renaiſſance beſitzen, und was an den Meiſter⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1321" ulx="117" uly="1278">werken der Niederländer; aber ich fürchte, daß das ewige</line>
        <line lrx="1132" lry="1369" ulx="118" uly="1328">ſich Vertiefen in dieſe alten Werke manchen modernen Geiſt</line>
        <line lrx="1132" lry="1419" ulx="118" uly="1377">zu ſchwer belaſtet mit einer gleichſam moraliſchen Ver⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1468" ulx="117" uly="1426">pflichtung, nach dieſen Muſtern zu produzieren, ſtatt ſeine</line>
        <line lrx="1132" lry="1517" ulx="117" uly="1475">eigenen neuen Bahnen einzuſchlagen. Es wird mir auch in</line>
        <line lrx="1132" lry="1566" ulx="118" uly="1524">der Poeſie, im Drama, ein zu großer Kultus mit den</line>
        <line lrx="1131" lry="1615" ulx="118" uly="1573">Klaſſikern getrieben, deren weſentlichen Inhalt unſer Zeit⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1665" ulx="118" uly="1623">alter ja längſt aſſimiliert hat; eben dasſelbe ſehe ich auf</line>
        <line lrx="1131" lry="1713" ulx="118" uly="1671">dem Gebiete der Oper und der Konzertmuſik. Man hat es</line>
        <line lrx="1131" lry="1761" ulx="115" uly="1721">von jeher ein Unglück genannt, wenn einer als Sohn eines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Fc507_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="656" lry="154" type="textblock" ulx="594" uly="123">
        <line lrx="656" lry="154" ulx="594" uly="123">285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1793" type="textblock" ulx="116" uly="224">
        <line lrx="1135" lry="273" ulx="120" uly="224">berühmten Mannes geboren wurde, weil es ihm ſchwer fällt,</line>
        <line lrx="1135" lry="320" ulx="119" uly="275">im Schatten der väterlichen Berühmtheit ſelbſt an die Sonne</line>
        <line lrx="1134" lry="370" ulx="119" uly="325">zu gelangen. Aber ſind nicht wir Modernen in eben dieſem</line>
        <line lrx="1134" lry="419" ulx="119" uly="374">Verhältniſſe gegenüber aller ererbten Klaſſizität? Da bin</line>
        <line lrx="1135" lry="468" ulx="118" uly="423">ich nun dafür, daß jeder das Seine thue, den modernen</line>
        <line lrx="1134" lry="518" ulx="119" uly="471">Kunſtbeſtrebungen gerecht zu werden und dem Zeitalter zu</line>
        <line lrx="1135" lry="566" ulx="119" uly="522">helfen, daß es von all' dem antiquariſchen ehrwürdigen Kram</line>
        <line lrx="1059" lry="616" ulx="118" uly="571">nach und nach die Hände und die Arme frei bekomme.</line>
        <line lrx="1132" lry="665" ulx="208" uly="621">Somit iſt mir, was die bildenden Künſte anbelangt,</line>
        <line lrx="1134" lry="714" ulx="118" uly="670">die Nationalgalerie in Berlin diejenige Sammlung, der ich</line>
        <line lrx="1134" lry="766" ulx="119" uly="720">am öfteſten meine Aufmerkſamkeit geſchenkt habe. Hier hängen</line>
        <line lrx="1137" lry="812" ulx="118" uly="768">im ſchönen obern Treppenhauſe Feuerbachs „Gaſtmahl des</line>
        <line lrx="1132" lry="862" ulx="118" uly="817">Plato“, „Concert“ (ſein letztes Bild), Entwürfe zur „Medea“,</line>
        <line lrx="1134" lry="910" ulx="117" uly="867">zur „Amazonenſchlacht“; hier finden wir Makarts „Catarina</line>
        <line lrx="1134" lry="959" ulx="117" uly="916">Cornaro“, Böcklins „Gefilde der Seligen“, die großen</line>
        <line lrx="1134" lry="1009" ulx="119" uly="966">Cartons von Cornelius, Landſchaften von Achenbach und</line>
        <line lrx="1134" lry="1058" ulx="118" uly="1016">hundert ſchöne bedeutende Bilder. Auch einige moderne plaſtiſche</line>
        <line lrx="1130" lry="1110" ulx="118" uly="1063">Kunſtwerke dürfen genannt werden, die üppig ſchöne „Hexe“</line>
        <line lrx="1133" lry="1156" ulx="119" uly="1113">von Karl Cauer in Kreuznach und Müllers „Prometheus</line>
        <line lrx="1134" lry="1207" ulx="117" uly="1163">und die Oceaniden.“ Hier war auch in dieſen Tagen, in</line>
        <line lrx="1133" lry="1257" ulx="117" uly="1212">beſonderem Saale, eine Ausſtellung der wunderbaren Hand⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1304" ulx="118" uly="1262">zeichnungen und Aquarellen von Adolf Menzel, einem Zeichner</line>
        <line lrx="1135" lry="1353" ulx="117" uly="1311">erſten Ranges, dem nun auch ganz Berlin zu Füßen liegt</line>
        <line lrx="1132" lry="1401" ulx="118" uly="1359">(gemäß dem in der deutſchen Natur ſteckenden etwas über⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1453" ulx="117" uly="1409">ſchwänglichen Huldigungsdrange, der großen Männern der</line>
        <line lrx="1134" lry="1501" ulx="118" uly="1458">Politik, des Krieges, der Kunſt, der Wiſſenſchaft eine Art</line>
        <line lrx="1134" lry="1550" ulx="119" uly="1507">Dalai⸗Lama⸗Rolle gewiſſermaßen aufnötigt). Neben ſolchen</line>
        <line lrx="1134" lry="1598" ulx="118" uly="1556">wahren Kunſtwerken iſt natürlich die nur mittelgute Ware</line>
        <line lrx="1134" lry="1647" ulx="118" uly="1606">zahlreich vorhanden, kaum jedoch ein Bild, das nicht</line>
        <line lrx="1130" lry="1696" ulx="117" uly="1653">irgendwie intereſſant wäre, ſei es durch den Gegenſtand,</line>
        <line lrx="1133" lry="1744" ulx="118" uly="1702">ſei es durch die Behandlung desſelben. Wunderbar war</line>
        <line lrx="1130" lry="1793" ulx="116" uly="1751">mir, da doch die religiöſe Geſinnung der kaiſerlichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Fc507_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="654" lry="152" type="textblock" ulx="591" uly="122">
        <line lrx="654" lry="152" ulx="591" uly="122">286</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1788" type="textblock" ulx="117" uly="224">
        <line lrx="1132" lry="269" ulx="118" uly="224">Familie ſonſt hinlänglich bekannt iſt, daß ein Gemälde</line>
        <line lrx="1131" lry="318" ulx="118" uly="273">von Wilhelm Gentz den Einzug des deutſchen Kronprinzen</line>
        <line lrx="1131" lry="366" ulx="117" uly="323">in Jeruſalem ganz ſo darſtellt, wie man ſich den Einzug</line>
        <line lrx="1132" lry="416" ulx="119" uly="372">Jeſu denkt, indem das verſammelte Volk ihm Palmen vor</line>
        <line lrx="1133" lry="464" ulx="119" uly="421">die Füße ſeines Reittieres wirft und „Hoſiannah!“ zu</line>
        <line lrx="1133" lry="514" ulx="117" uly="470">rufen ſcheint. Das Gemälde bildet ſo, wie es ſich nun</line>
        <line lrx="1132" lry="563" ulx="119" uly="518">repräſentiert, einen recht anſchaulichen Gegenſatz zu jenem</line>
        <line lrx="1133" lry="612" ulx="119" uly="568">berühmten Ausſpruche Gottfried von Bouillons, er wolle da</line>
        <line lrx="1132" lry="660" ulx="119" uly="617">keine Königskrone annehmen, wo der Heiland einſt die Dornen⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="709" ulx="119" uly="666">krone getragen. Noch unangenehmer berühren den Beſchauer</line>
        <line lrx="1133" lry="761" ulx="119" uly="715">in den Hallen der friedlichen Kunſt die vielen Schlachten⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="808" ulx="119" uly="764">gemälde, Königgrätz, franzöſiſche Schlachtfelder u. dergl.</line>
        <line lrx="1135" lry="857" ulx="120" uly="812">Mögen dieſe Bilder noch ſo gut gemalt ſein, es bleibt</line>
        <line lrx="1134" lry="906" ulx="118" uly="861">widerlich, daß Augenblicke raſender Menſchenſchlächterei —</line>
        <line lrx="1134" lry="955" ulx="119" uly="911">ſei dieſelbe immerhin den Völkern vom Schickſal auferlegt —</line>
        <line lrx="1134" lry="1003" ulx="119" uly="960">von der Kunſt feſtgehalten werden. Freilich muß ich zu⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1054" ulx="122" uly="1009">geben, daß für diejenigen, die jene Schlachten ſchlugen und</line>
        <line lrx="1135" lry="1104" ulx="117" uly="1057">für ihre Nachkommen ſolche Darſtellungen das lebendigſte</line>
        <line lrx="1134" lry="1151" ulx="119" uly="1107">Intereſſe und unter Umſtänden eine heilige Bedeutung haben.</line>
        <line lrx="1136" lry="1204" ulx="124" uly="1155">„Hier fiel dein Vater“ — „dort haben wir unſern einzigen</line>
        <line lrx="1138" lry="1250" ulx="121" uly="1206">Sohn, unſern Robert, verloren.“ Und das Vaterland ehrt</line>
        <line lrx="1135" lry="1301" ulx="121" uly="1254">durch die Hand ſeiner Künſtler das mehr oder weniger frei⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1350" ulx="121" uly="1306">willige Heldentum ſeiner beſten Söhne.</line>
        <line lrx="1133" lry="1397" ulx="210" uly="1352">Ich habe Böcklins Gemälde „Die Gefilde der Seligen“</line>
        <line lrx="1138" lry="1446" ulx="119" uly="1402">erwähnt. Das Werk wirkt beſonders durch ganz wunder⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1495" ulx="121" uly="1451">baren Farbenzauber. Welch tiefes Blau eines Himmels, der</line>
        <line lrx="1138" lry="1544" ulx="122" uly="1500">jede Sehnſucht ſtillt mit der heiligen Ruhe ſeiner hohen</line>
        <line lrx="1138" lry="1593" ulx="123" uly="1549">Wölbung! Und dazu das energiſche Grün eines ewigen</line>
        <line lrx="1138" lry="1642" ulx="123" uly="1598">Frühlings in den Baumgruppen, die allerdings, wie das</line>
        <line lrx="1140" lry="1691" ulx="125" uly="1648">ganze landſchaftliche Motiv, nicht ohne Erinnerung an Claude</line>
        <line lrx="1139" lry="1740" ulx="122" uly="1696">Lorrain gemalt ſind. Damals war auch Böcklins Bild:</line>
        <line lrx="1140" lry="1788" ulx="127" uly="1745">„Die Inſel der Toten“ ſoeben in der Reichshauptſtadt ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Fc507_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="651" lry="142" type="textblock" ulx="590" uly="112">
        <line lrx="651" lry="142" ulx="590" uly="112">287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1781" type="textblock" ulx="108" uly="216">
        <line lrx="1123" lry="260" ulx="108" uly="216">getroffen und in Gurlitts Salon ausgeſtellt. Ganz Berlin</line>
        <line lrx="1123" lry="308" ulx="108" uly="266">ſtürmte hin. Die mitten aus dem Tageslärm vor dieſes</line>
        <line lrx="1123" lry="357" ulx="108" uly="315">Bild hintretenden Großſtädter wurden plötzlich aus haſtenden,</line>
        <line lrx="1124" lry="407" ulx="110" uly="365">geſchäftigen Leuten ſtille Andächtige. Nur leiſe wie in einer</line>
        <line lrx="1125" lry="456" ulx="109" uly="415">Kirche flüſterte man. Das ſteil aus der Flut emporſteigende</line>
        <line lrx="1125" lry="505" ulx="109" uly="463">Felſeneiland mit den Cypreſſen rieſenhaften Wuchſes und</line>
        <line lrx="1126" lry="555" ulx="109" uly="512">ſtiller Majeſtät, dieſe Geiſterinſel voll heiliger Melancholie</line>
        <line lrx="1125" lry="603" ulx="109" uly="562">und Tragik, doch ohne die lauten Accente, die das Tragiſche</line>
        <line lrx="1127" lry="653" ulx="110" uly="611">auf der Bühne leicht annimmt, übte eine überwältigende</line>
        <line lrx="1127" lry="702" ulx="110" uly="656">Wirkung aus. Auch wenn man wieder hinaustrat in die</line>
        <line lrx="1127" lry="751" ulx="110" uly="709">menſchenwimmelnde Straße, blieb der Zauber des Bildes</line>
        <line lrx="1127" lry="801" ulx="110" uly="757">noch lange Zeit ungebrochen; es war einem zu Mute, als</line>
        <line lrx="1127" lry="850" ulx="111" uly="806">hätte man eine Geiſtererſcheinung gehabt, mit Dante Zwie⸗</line>
        <line lrx="380" lry="900" ulx="110" uly="859">ſprache gehalten.</line>
        <line lrx="1127" lry="947" ulx="199" uly="904">Von den Ateliers der hieſigen Maler habe ich nur das⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="998" ulx="111" uly="954">jenige unſeres Mitbürgers Carl Stauffer von Bern beſucht.</line>
        <line lrx="1129" lry="1047" ulx="111" uly="1003">Der erſt ſechsundzwanzigjährige Mann, der vor einigen</line>
        <line lrx="1129" lry="1097" ulx="111" uly="1052">Jahren in Berlin als ein völlig unbekannter junger Anfänger</line>
        <line lrx="1129" lry="1145" ulx="111" uly="1100">anlangte, iſt dermalen Profeſſor an der großen Kunſtakademie</line>
        <line lrx="1129" lry="1195" ulx="111" uly="1150">für Damen. Lenbach hat ihn als ſeinen beſten Schüler</line>
        <line lrx="1130" lry="1243" ulx="110" uly="1199">proklamiert, einige Porträte vornehmer Perſonen haben ſeinen</line>
        <line lrx="1129" lry="1294" ulx="112" uly="1249">Ruf begründet, ſo daß er vielleicht der geſuchteſte und ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1342" ulx="111" uly="1297">ſchätzteſte Porträtmaler Berlins iſt und ſich in Stand geſetzt</line>
        <line lrx="1128" lry="1391" ulx="111" uly="1346">ſieht, nächſtens ein Atelier zu bauen, „ſo groß wie eine Reit⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1439" ulx="111" uly="1395">ſchule.“ Das iſt ihm auch von Herzen zu gönnen. Denn</line>
        <line lrx="1130" lry="1488" ulx="112" uly="1444">ſelten iſt mir ein junger Mann vorgekommen, der ſo mit</line>
        <line lrx="1130" lry="1537" ulx="112" uly="1493">innerſter Freudigkeit ſeiner Kunſt ſich hingibt und in der</line>
        <line lrx="1128" lry="1586" ulx="113" uly="1541">Arbeit ſeine ſchönſten Stunden findet, wie unſer Mitbürger,</line>
        <line lrx="1129" lry="1635" ulx="112" uly="1590">deſſen geſundes, kraftvolles Weſen auch volle Garantie gibt,</line>
        <line lrx="1129" lry="1683" ulx="113" uly="1639">daß hier ein thatenreiches Künſtlerleben ſich in weiter Per⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1732" ulx="111" uly="1688">ſpektive vor uns aufthut. Ich muß hier einen fürchterlichen</line>
        <line lrx="1128" lry="1781" ulx="114" uly="1737">Gemeinplatz ausſprechen, der ſeine Entſchuldigung nur durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Fc507_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="663" lry="141" type="textblock" ulx="600" uly="111">
        <line lrx="663" lry="141" ulx="600" uly="111">288</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1780" type="textblock" ulx="116" uly="215">
        <line lrx="1140" lry="258" ulx="124" uly="215">die Wahrheit findet, die ihm innewohnt, nämlich: Es iſt</line>
        <line lrx="1137" lry="305" ulx="123" uly="264">eine herrliche Sache um Kraft und Geſundheit bei einem</line>
        <line lrx="1138" lry="355" ulx="122" uly="312">Künſtler. Wie viele bringen es in ihrem Leben zu nichts</line>
        <line lrx="1140" lry="404" ulx="123" uly="361">Rechtem, weil der arme Körper den Nervenaufregungen nicht</line>
        <line lrx="1138" lry="454" ulx="122" uly="410">gewachſen iſt, die nun einmal unzertrennlich ſind vom Beruf</line>
        <line lrx="1138" lry="502" ulx="122" uly="459">des ſchaffenden Künſtlers. „L'épée use le fourreau“ ſagt</line>
        <line lrx="1138" lry="551" ulx="121" uly="508">ein franzöſiſches Sprichwort. Das blitzende Schwert geiſtigen</line>
        <line lrx="1136" lry="599" ulx="121" uly="557">Produzierens verlangt eine feſte Scheide. Da muß es einen</line>
        <line lrx="1138" lry="649" ulx="120" uly="607">von Herzen freuen, wenn das mächtige Talent auf eine eiſerne</line>
        <line lrx="1136" lry="698" ulx="120" uly="655">Konſtitution ſich ſtützen kann. Wie haben mich immer die</line>
        <line lrx="1133" lry="748" ulx="119" uly="704">muskulöſen Arme, der Herkulesnacken eines Johannes Brahms,</line>
        <line lrx="1134" lry="796" ulx="119" uly="753">eines Ernſt v. Wildenbruch gefreut. Man faßt unwillkürlich</line>
        <line lrx="1133" lry="845" ulx="118" uly="803">mehr Zutrauen auch zu der künſtleriſchen Art ſolcher Männer,</line>
        <line lrx="1137" lry="894" ulx="119" uly="852">denen das Schickſal ein langes Leben und daher die Kontinuität</line>
        <line lrx="1135" lry="943" ulx="117" uly="901">langen Schaffens gewährleiſtet zu haben ſcheint. Denken Sie</line>
        <line lrx="1136" lry="993" ulx="118" uly="950">dagegen an den armen Komponiſten Götz und an ſo manchen</line>
        <line lrx="1134" lry="1042" ulx="117" uly="1000">andern, der tagtäglich im Kampfe liegen mußte mit dem</line>
        <line lrx="1134" lry="1091" ulx="116" uly="1048">elend ſiechen Leibe, während ſeine Bruſt erfüllt war von</line>
        <line lrx="1134" lry="1141" ulx="116" uly="1097">den höchſten künſtleriſchen Idealen. Nun! wir haben die</line>
        <line lrx="1134" lry="1190" ulx="116" uly="1146">Genugthuung, daß durch eiſerne Energie auch ſolche —</line>
        <line lrx="1135" lry="1239" ulx="116" uly="1196">das größte Beiſpiel wird immer Schiller ſein — dazu gelangt</line>
        <line lrx="1134" lry="1288" ulx="116" uly="1245">ſind, eine tiefe Spur ihres künſtleriſchen Erdenwallens zurück⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1338" ulx="116" uly="1294">zulaſſen. Aber wer das Weſen künſtleriſchen Produzierens</line>
        <line lrx="1134" lry="1386" ulx="116" uly="1343">ergründet hat, wer da weiß, daß auch bei den günſtigſten</line>
        <line lrx="1134" lry="1436" ulx="116" uly="1392">Verhältniſſen das ausgeführte Werk immer hinter der erſten</line>
        <line lrx="1133" lry="1486" ulx="117" uly="1440">Konzeption zurückbleibt, der wird jedem Schaffenden aus</line>
        <line lrx="1134" lry="1534" ulx="117" uly="1490">voller Seele Geſundheit wünſchen und daß ihm auch alle</line>
        <line lrx="1133" lry="1583" ulx="117" uly="1539">die ſonſtigen Hemmniſſe aus dem Wege geräumt ſeien, die</line>
        <line lrx="1133" lry="1633" ulx="117" uly="1589">oft als verdüſternde Schatten mitten in die ſchönſte Produktion</line>
        <line lrx="1131" lry="1683" ulx="117" uly="1637">hineinfallen. Auf unſern Mitbürger Stauffer zurückzukommen,</line>
        <line lrx="1133" lry="1731" ulx="118" uly="1686">darf ich behaupten, daß er in Berlin recht vorteilhaft den</line>
        <line lrx="1133" lry="1780" ulx="117" uly="1735">kraftvollen Schweizer repräſentiert und daß gewiß auch dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Fc507_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="154" type="textblock" ulx="597" uly="123">
        <line lrx="659" lry="154" ulx="597" uly="123">289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1205" type="textblock" ulx="82" uly="226">
        <line lrx="1131" lry="271" ulx="117" uly="226">glückliche Naturanlage ſeiner Perſönlichkeit ihm viele Wege</line>
        <line lrx="1130" lry="321" ulx="116" uly="276">zum Erfolg geebnet hat. Das Beſte verdankt er freilich</line>
        <line lrx="1131" lry="370" ulx="115" uly="325">ſeinem Fleiße und ſeinem Malertalent. Ich habe außer</line>
        <line lrx="1130" lry="419" ulx="116" uly="374">ſeinen Zeichnungen in ſeinem Atelier eine „Venus“ geſehen,</line>
        <line lrx="1129" lry="467" ulx="117" uly="423">die durch Modellierung der Gliedmaßen den Schein plaſti⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="515" ulx="115" uly="473">ſcher Natürlichkeit erweckt und zu den ſchönſten Werken dieſer</line>
        <line lrx="1129" lry="565" ulx="115" uly="523">Gattung gehört. Es wäre zu wünſchen, daß das übrigens</line>
        <line lrx="1131" lry="615" ulx="82" uly="571">verkaufte Gemälde in der Schweiz einmal könnte ausgeſtellt</line>
        <line lrx="1131" lry="663" ulx="114" uly="622">werden, was freilich von Seiten unſeres Publikums ein rein</line>
        <line lrx="1132" lry="714" ulx="115" uly="671">künſtleriſches, vorurteilsloſes Hinwegſehen über das Stoffliche</line>
        <line lrx="1131" lry="764" ulx="115" uly="720">des Bildes vorausſetzt. Hierin herrſcht gewöhnlich in kleineren</line>
        <line lrx="1130" lry="811" ulx="116" uly="770">Städten noch eine Aengſtlichkeit, die man natürlich in Groß⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="861" ulx="115" uly="819">ſtädten nicht kennt. Ohne es immer zu ſpüren, ſtehen wir</line>
        <line lrx="1129" lry="909" ulx="114" uly="868">in unſern ſchweizeriſchen Städten thatſächlich in dieſer Be⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="959" ulx="114" uly="918">ziehung unter der „Tyrannis der höheren Tochter“, unter</line>
        <line lrx="1132" lry="1008" ulx="114" uly="967">welchem Ausdrucke der Schriftſteller Eckſtein einmal alle jene</line>
        <line lrx="1131" lry="1058" ulx="114" uly="1017">Beſchränkungen zuſammengefaßt hat, die das Schöne unter</line>
        <line lrx="1130" lry="1107" ulx="115" uly="1065">gewiſſe Geſetze der Prüderie bringen und dem äſthetiſchen</line>
        <line lrx="1130" lry="1158" ulx="115" uly="1115">Sinne einen Zwang anthun möchten, von dem Alt⸗Hellas</line>
        <line lrx="423" lry="1205" ulx="114" uly="1164">nichts gewußt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="1273" type="textblock" ulx="614" uly="1256">
        <line lrx="629" lry="1273" ulx="614" uly="1256">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1793" type="textblock" ulx="113" uly="1312">
        <line lrx="1129" lry="1354" ulx="203" uly="1312">Ich habe bei der Herausgabe dieſer Briefe in Buch⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1402" ulx="113" uly="1361">form die Stelle über C. Stauffer nicht unterdrücken wollen,</line>
        <line lrx="1130" lry="1452" ulx="114" uly="1410">obwohl für alle Leſer, welche das frühe und tragiſche Ende</line>
        <line lrx="1130" lry="1500" ulx="114" uly="1459">dieſes Künſtlerlebens kennen, ein wehmütiger Schein wie das</line>
        <line lrx="1130" lry="1549" ulx="114" uly="1508">blaſſe Abendrot eines Regentages im Frühling auf dieſe</line>
        <line lrx="1130" lry="1598" ulx="114" uly="1557">Erinnerungen fällt. Aber erſtlich ſchien es mir im Sinne</line>
        <line lrx="1129" lry="1648" ulx="114" uly="1605">eines Totenopfers recht, wieder aufzufriſchen, welche Hoff⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1695" ulx="113" uly="1654">nungen der junge, ſcheinbar ſo thatenfrohe Künſtler erweckt</line>
        <line lrx="1128" lry="1744" ulx="115" uly="1703">hatte. Des ferneren ſchadet es nicht, wenn man gelegentlich</line>
        <line lrx="1128" lry="1793" ulx="114" uly="1751">zeigt, auf wie ſchwachen Füßen die ſcheinbar ſicherſte Voraus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1848" type="textblock" ulx="168" uly="1820">
        <line lrx="1048" lry="1848" ulx="168" uly="1820">Widmann, Sommerwanderungen. 19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Fc507_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="689" lry="168" type="textblock" ulx="582" uly="122">
        <line lrx="689" lry="168" ulx="582" uly="122">290</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1693" type="textblock" ulx="110" uly="225">
        <line lrx="1136" lry="267" ulx="120" uly="225">berechnung eines Menſchenſchickſals ſteht. „Die glückliche</line>
        <line lrx="1135" lry="316" ulx="120" uly="275">Naturanlage“, „die kraftvolle Konſtitution“ — ſie haben den</line>
        <line lrx="1135" lry="365" ulx="120" uly="323">unheilvollen Untergang dieſes Künſtlers nicht aufzuhalten</line>
        <line lrx="1133" lry="414" ulx="120" uly="373">vermocht. Endlich aber habe ich Stauffers hier gern gedacht,</line>
        <line lrx="1132" lry="462" ulx="119" uly="422">um auszuſprechen, daß man ſich irrt, wenn man annimmt,</line>
        <line lrx="1133" lry="512" ulx="119" uly="471">er ſei an jenem (hauptſächlich durch Otto Brahms Buch der</line>
        <line lrx="1132" lry="561" ulx="118" uly="519">Welt bekannt gewordenen) Roman zu Grunde gegangen.</line>
        <line lrx="1133" lry="610" ulx="117" uly="568">Dieſe Geſchichte ſelbſt war nur die Folge einer längſt an</line>
        <line lrx="1133" lry="660" ulx="116" uly="618">ihm nagenden inneren Unruhe, die ihren Grund in der ihm</line>
        <line lrx="1133" lry="709" ulx="116" uly="667">aufdämmernden Erkenntnis hatte, daß ihm durch Mangel</line>
        <line lrx="1132" lry="758" ulx="115" uly="716">frei erfindender Phantaſie doch verſagt bleibe, die höchſte</line>
        <line lrx="1132" lry="809" ulx="117" uly="764">Stufe der Kunſt zu erreichen. Hieraus ergab ſich für ihn</line>
        <line lrx="1131" lry="857" ulx="115" uly="814">ein ſeeliſcher Tumult, der bald in Aeußerungen tiefſter</line>
        <line lrx="1129" lry="906" ulx="114" uly="863">Niedergeſchlagenheit, bald in ſolchen einer bis zum Größen⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="956" ulx="113" uly="913">wahn ſich ſteigernden Selbſtſchätzung ſeinen Ausdruck fand.</line>
        <line lrx="1130" lry="1004" ulx="114" uly="961">Vor dieſem Tumult, dieſer Unruhe flüchtete er in eine</line>
        <line lrx="1129" lry="1053" ulx="113" uly="1010">Leidenſchaft hinein, die ihm mehr nur eine Ablenkung als</line>
        <line lrx="1130" lry="1103" ulx="113" uly="1059">wirkliche Herzensſache war. Er mag ſich ſelbſt hierüber</line>
        <line lrx="1130" lry="1151" ulx="113" uly="1108">einer Täuſchung hingegeben haben. Mir aber, der ich nicht</line>
        <line lrx="1127" lry="1201" ulx="112" uly="1158">nur, wie jedermann, ſeine Aufzeichnungen und Briefe kenne,</line>
        <line lrx="1128" lry="1250" ulx="111" uly="1207">ſondern in jenen unglücklichen Tagen ſeines Niedergangs</line>
        <line lrx="1129" lry="1299" ulx="113" uly="1256">auch mehrmals perſönlich mit ihm verkehrte, iſt es nicht</line>
        <line lrx="1127" lry="1349" ulx="111" uly="1305">zweifelhaft, daß ich mit dieſer Auffaſſung das Richtige ge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1398" ulx="111" uly="1355">troffen habe. Auch ſein Abſpringen von der Malerei zur</line>
        <line lrx="1127" lry="1447" ulx="110" uly="1403">Bildhauerkunſt, zwiſchenhinein zur Kupferſtecherei, ſcheint mir</line>
        <line lrx="1125" lry="1497" ulx="111" uly="1452">ein Beweis eines künſtleriſchen Ringens ohne volle Be⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1546" ulx="110" uly="1501">friedigung. Dieſe Meinung iſt auch die Anſicht eines großen,</line>
        <line lrx="1124" lry="1594" ulx="111" uly="1550">lebenden Meiſters, der das Buch von Otto Brahm aufmerk⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1644" ulx="110" uly="1600">ſam geleſen hat und dieſer Geſchichte abſolut objektiv gegen⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1693" ulx="110" uly="1648">überſteht, den ich jedoch zu nennen nicht berechtigt bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="1770" type="textblock" ulx="485" uly="1727">
        <line lrx="749" lry="1744" ulx="485" uly="1727">* *</line>
        <line lrx="624" lry="1770" ulx="609" uly="1754">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Fc507_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="654" lry="153" type="textblock" ulx="594" uly="122">
        <line lrx="654" lry="153" ulx="594" uly="122">291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1794" type="textblock" ulx="113" uly="226">
        <line lrx="1130" lry="271" ulx="205" uly="226">Nun ein Wort von den Berliner Theatern! Die könig⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="319" ulx="114" uly="276">liche Oper iſt augenblicklich in der Mauſer. Sie werden</line>
        <line lrx="1131" lry="369" ulx="116" uly="325">zwar leicht einſehen, Herr Redakteur, daß für mich Klein⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="419" ulx="116" uly="375">ſtädter, der kaum alle Jahre zwei oder drei Aufführungen</line>
        <line lrx="1130" lry="467" ulx="114" uly="425">auf Bühnen erſten Ranges zu genießen Gelegenheit findet,</line>
        <line lrx="1132" lry="516" ulx="113" uly="474">eine Vorſtellung im Berliner Opernhauſe immer noch viel</line>
        <line lrx="1131" lry="566" ulx="114" uly="523">Schönes und Herzerfreuendes in ſich ſchließt, das ich auch</line>
        <line lrx="1132" lry="616" ulx="117" uly="572">dankbar anerkenne. Schon das große gewaltige Haus in</line>
        <line lrx="1132" lry="663" ulx="115" uly="622">ſeinen ungeheuren Dimenſionen erhebt das Gemüt zu einer</line>
        <line lrx="1132" lry="712" ulx="116" uly="671">feſtlichen Stimmung; dann das reich beſetzte Orcheſter, dazu</line>
        <line lrx="1132" lry="761" ulx="117" uly="720">auf der Bühne manche neue Fortſchritte in der Technik des</line>
        <line lrx="1133" lry="810" ulx="116" uly="770">Dekorativen und ſelbſtverſtändlich viele gute friſche Stimmen</line>
        <line lrx="1133" lry="859" ulx="114" uly="818">neben älteren Künſtlern und Künſtlerinnen, die durch die</line>
        <line lrx="1131" lry="909" ulx="115" uly="868">hohe Stufe ihres Könnens erſetzen, was ihnen an Jugend⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="958" ulx="114" uly="918">lichkeit abgeht. Das alles laſſe ich alſo gelten als ſchön</line>
        <line lrx="1133" lry="1008" ulx="115" uly="967">und gut. Aber ich bin nicht unempfindlich dafür, ob ein</line>
        <line lrx="1132" lry="1057" ulx="115" uly="1016">wahrhaft hoher künſtleriſcher Geiſt ein derartiges, über ſo</line>
        <line lrx="1132" lry="1106" ulx="114" uly="1065">gewaltige Mittel verfügendes Kunſtinſtitut durchdringt. Und</line>
        <line lrx="1131" lry="1155" ulx="116" uly="1114">das glaube ich beſtimmt verneinen zu müſſen für das könig⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1206" ulx="115" uly="1164">liche Opernhaus in Berlin. Hans v. Bülow hat vor einigen</line>
        <line lrx="1133" lry="1255" ulx="116" uly="1212">Monaten dieſes unter der Intendantur des Baron Hülſen</line>
        <line lrx="1132" lry="1304" ulx="116" uly="1262">ſtehende Theater verächtlich als „Zirkus Hülſen“ vor ganz</line>
        <line lrx="1131" lry="1352" ulx="114" uly="1310">Deutſchland gebrandmarkt und nachher den wirklichen Zirkus⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1400" ulx="117" uly="1359">direktoren Abbitte geleiſtet, daß er ihre Inſtitute mit dem</line>
        <line lrx="1131" lry="1450" ulx="116" uly="1408">königlichen Opernhauſe verglichen habe. Man hat dafür</line>
        <line lrx="1131" lry="1501" ulx="116" uly="1458">Herrn v. Bülow in den Berliner Zeitungen als einen</line>
        <line lrx="1131" lry="1549" ulx="116" uly="1507">excentriſchen Narren hingeſtellt. Aber nachdem ich es erlebt</line>
        <line lrx="1130" lry="1596" ulx="116" uly="1556">habe, wie die ſchöne Oper „Carmen“ von Bizet gerade um</line>
        <line lrx="1131" lry="1647" ulx="116" uly="1605">einige ihrer muſikaliſch wertvollſten Stellen verkürzt wurde</line>
        <line lrx="1130" lry="1695" ulx="116" uly="1654">durch zahlreiche und ganz willkürliche unbefugte Streichungen</line>
        <line lrx="1130" lry="1744" ulx="117" uly="1703">und wenn ich ferner der ſchwunghaften Aufführung der</line>
        <line lrx="1129" lry="1794" ulx="119" uly="1751">„Hugenotten“ im neuen Frankfurter Opernhauſe mich erinnere,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Fc507_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="1799" type="textblock" ulx="119" uly="232">
        <line lrx="1135" lry="279" ulx="121" uly="232">mit Frau Schröder⸗Hanfſtängl und Frau Moran⸗Olden</line>
        <line lrx="1134" lry="326" ulx="122" uly="282">als Margaretha von Valois und als Valentine, und den</line>
        <line lrx="1134" lry="379" ulx="122" uly="331">alle Hörer an jenem Abende elektriſierenden Zauber mit der</line>
        <line lrx="1137" lry="425" ulx="122" uly="381">doch ziemlich matten Wirkung vergleiche, die mir meine</line>
        <line lrx="1133" lry="473" ulx="120" uly="430">Lieblingsoper „Carmen“ im Berliner Opernhauſe machte,</line>
        <line lrx="1135" lry="523" ulx="120" uly="479">ſo kann ich nicht umhin, zu geſtehen, daß ein gewiß überreich</line>
        <line lrx="1135" lry="572" ulx="121" uly="528">ſubventioniertes Inſtitut wie die königliche Oper in Berlin</line>
        <line lrx="1133" lry="620" ulx="121" uly="577">das nicht leiſtet, was man von ihr zu fordern berechtigt iſt.</line>
        <line lrx="1134" lry="672" ulx="120" uly="627">Lieber Himmel! ich wäre recht froh, wir hätten in der</line>
        <line lrx="1135" lry="719" ulx="122" uly="677">Schweiz ein einziges „ſo ſchlechtes“ Opernhaus; es verſteht</line>
        <line lrx="1134" lry="769" ulx="119" uly="726">ſich von ſelbſt, daß unſer einer noch genug zu genießen und</line>
        <line lrx="1135" lry="818" ulx="119" uly="774">zu bewundern fände. Aber daß die ganze Geſchichte ein</line>
        <line lrx="1135" lry="866" ulx="119" uly="823">bischen ledern, hölzern und ſchwunglos iſt, das kann ich mir</line>
        <line lrx="1010" lry="915" ulx="119" uly="874">— beim beſten Willen zu loben — nicht verbergen.</line>
        <line lrx="1135" lry="963" ulx="207" uly="922">Bei alledem habe ich im Berliner Opernhauſe einige</line>
        <line lrx="1134" lry="1013" ulx="119" uly="971">Stunden verlebt, die für meine Erinnerungen unermeßlichen</line>
        <line lrx="1131" lry="1063" ulx="119" uly="1020">Wert haben, indem ich zum erſtenmale Wagners „Walküre“</line>
        <line lrx="1134" lry="1112" ulx="119" uly="1069">hörte. Sie wiſſen, daß ich niemals unbedingt zu Wagners</line>
        <line lrx="1135" lry="1162" ulx="119" uly="1119">Fahne geſchworen, ſondern mir immer den Kopf hübſch kühl</line>
        <line lrx="1135" lry="1210" ulx="120" uly="1168">gehalten habe, das Gute freudig genießend, das Langweilige</line>
        <line lrx="1131" lry="1259" ulx="119" uly="1216">mit Entſchiedenheit ablehnend. Nun! auch die „Walküre“</line>
        <line lrx="1133" lry="1309" ulx="120" uly="1266">hat ihre gedehnten Stellen, hat ihre dramatiſch unglücklich</line>
        <line lrx="1135" lry="1358" ulx="120" uly="1316">angelegten Charaktere und Situationen, ſo beſonders im</line>
        <line lrx="1134" lry="1407" ulx="119" uly="1364">zweiten Akt, wo die ehelichen Beziehungen der Göttin Fricka</line>
        <line lrx="1132" lry="1455" ulx="120" uly="1414">zu dem Jammergott Wotan zur Auseinanderſetzung gelangen.</line>
        <line lrx="1134" lry="1505" ulx="119" uly="1462">Aber andererſeits hat dieſes Werk Momente höchſter Poeſie,</line>
        <line lrx="1136" lry="1556" ulx="119" uly="1513">in denen man die reine geiſtige Himmelsluft des wahren</line>
        <line lrx="1134" lry="1603" ulx="121" uly="1562">Genius atmet, ſo namentlich der Abſchied Wotans von ſeinem</line>
        <line lrx="1136" lry="1652" ulx="121" uly="1611">Kinde, der Walküre Brunhilde, die er in tiefen Zauberſchlaf</line>
        <line lrx="1136" lry="1701" ulx="121" uly="1660">verſenken muß. Selbſt ohne die Muſik müßte die Situation</line>
        <line lrx="1133" lry="1751" ulx="120" uly="1710">in Verbindung mit den Verſen eine tiefe Wirkung hervor⸗</line>
        <line lrx="688" lry="1799" ulx="121" uly="1758">bringen, ſo, wenn Wotan ſpricht:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Fc507_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="697" lry="169" type="textblock" ulx="589" uly="121">
        <line lrx="697" lry="169" ulx="589" uly="121">293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1791" type="textblock" ulx="107" uly="227">
        <line lrx="679" lry="265" ulx="329" uly="227">„Leb' wohl, du kühnes</line>
        <line lrx="562" lry="308" ulx="324" uly="272">herrliches Kind!</line>
        <line lrx="612" lry="355" ulx="324" uly="317">du meines Herzens</line>
        <line lrx="540" lry="400" ulx="325" uly="362">heiliger Stolz,</line>
        <line lrx="823" lry="444" ulx="324" uly="407">leb' wohl, leb' wohl, leb wohl!</line>
        <line lrx="656" lry="488" ulx="324" uly="451">Muß ich dich meiden,</line>
        <line lrx="579" lry="535" ulx="325" uly="497">und darf minnig</line>
        <line lrx="829" lry="580" ulx="324" uly="541">mein Gruß nimmer dich grüßen;</line>
        <line lrx="623" lry="623" ulx="324" uly="586">ſollſt du nicht mehr</line>
        <line lrx="584" lry="667" ulx="324" uly="632">neben mir reiten,</line>
        <line lrx="876" lry="712" ulx="324" uly="675">noch Meth beim Mahl mir reichen;</line>
        <line lrx="587" lry="756" ulx="323" uly="721">muß ich verlieren</line>
        <line lrx="612" lry="801" ulx="323" uly="766">dich, die ich liebte,</line>
        <line lrx="959" lry="847" ulx="323" uly="809">du lachende Luſt meines Auges.“ u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1124" lry="908" ulx="198" uly="864">Von entzückender Wirkung ſind auch jene friſchen Natur⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="957" ulx="107" uly="914">ſchreie, die von „Wotans Wunſchmädchen“, den ewig jungen,</line>
        <line lrx="1126" lry="1006" ulx="108" uly="963">ſchönen Walküren ausgeſtoßen werden, vor allen Brunhildens</line>
        <line lrx="1124" lry="1056" ulx="110" uly="1012">helles Jubeln und Jauchzen zu Anfang des zweiten Aktes,</line>
        <line lrx="1122" lry="1107" ulx="108" uly="1062">das viel verſpottete „Hojotoho, Hahei, Heiaha, Heiaho!“</line>
        <line lrx="1126" lry="1154" ulx="111" uly="1110">Jeder Laut iſt ſo aus dem Urquell aller geſunden Weltluſt</line>
        <line lrx="1125" lry="1204" ulx="110" uly="1160">geſchöpft, daß mit dem einzelnen Jubelton jedesmal die Vor⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1252" ulx="110" uly="1210">ſtellung einer ſoeben friſch aus der Schöpferhand hervor⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1302" ulx="110" uly="1259">ſpringenden Pandora oder Hebe ſich verbindet.</line>
        <line lrx="1125" lry="1352" ulx="200" uly="1308">Sie müſſen mir, Herr Redakteur, dieſe lange Abſchweifung</line>
        <line lrx="1126" lry="1401" ulx="110" uly="1357">verzeihen; ſie war mir notwendig als Entlaſtung von einer</line>
        <line lrx="1127" lry="1449" ulx="110" uly="1406">Gedankenſünde, indem ich — ich geſtehe es — mit großen</line>
        <line lrx="1127" lry="1496" ulx="110" uly="1455">Vorurteilen in Wagners „Walküre“ gegangen war, ein</line>
        <line lrx="1126" lry="1545" ulx="111" uly="1504">Saulus, der als ein Paulus herauskam, ſo ſehr von dem</line>
        <line lrx="1125" lry="1596" ulx="108" uly="1552">edeln Werke erfüllt, daß ich die große Unvorſichtigkeit beging,</line>
        <line lrx="1127" lry="1644" ulx="109" uly="1602">nach Mitternacht allein quer durch den ganzen Tiergarten zu</line>
        <line lrx="1127" lry="1693" ulx="111" uly="1651">gehen, wofür ich von meinem Gaſtfreunde mit Recht ausgeſcholten</line>
        <line lrx="1126" lry="1742" ulx="111" uly="1699">wurde. Aber ſo iſt die Wirkung der wahren Kunſt, daß man ganz</line>
        <line lrx="1124" lry="1791" ulx="109" uly="1748">vergißt, es gebe noch Strolche und Lumpenkerle auf dieſer Welt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Fc507_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="662" lry="158" type="textblock" ulx="599" uly="128">
        <line lrx="662" lry="158" ulx="599" uly="128">294</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1158" type="textblock" ulx="119" uly="229">
        <line lrx="1136" lry="274" ulx="212" uly="229">Im Schauſpiel gilt augenblicklich in Berlin das „Deutſche</line>
        <line lrx="1133" lry="325" ulx="121" uly="278">Theater“ für das beſte. Ich beſuchte indeſſen nur zwei Vor⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="374" ulx="121" uly="327">ſtellungen, das geiſtreich pointierte, aber doch etwas veraltete</line>
        <line lrx="1133" lry="421" ulx="119" uly="376">Versluſtſpiel „Donna Diana“ von Moreto und ein nagel⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="466" ulx="119" uly="425">neues Stück von Oscar Blumenthal: „Der Probepfeil.“</line>
        <line lrx="1135" lry="519" ulx="120" uly="474">Es war mir auffallend, wie unendlich viel beſſer als in dem</line>
        <line lrx="1133" lry="568" ulx="120" uly="523">alten Luſtſpiel dieſelben Darſteller in dem modernen ſpielten.</line>
        <line lrx="1134" lry="619" ulx="119" uly="572">Jede Zeit hat volles Intereſſe doch nur an den aus ihrem</line>
        <line lrx="1136" lry="668" ulx="120" uly="622">eigenen innerſten Leben hervorgegangenen Werken. Obwohl</line>
        <line lrx="1135" lry="717" ulx="120" uly="671">auf der poetiſchen Zollwage das Werk des alten Spaniers</line>
        <line lrx="1136" lry="766" ulx="120" uly="719">erheblich ſchwerer zieht als Blumenthals elegantes Kon⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="815" ulx="120" uly="769">verſationsſtück, wurde das große Publikum — und ich mit</line>
        <line lrx="1138" lry="864" ulx="119" uly="817">ihm — doch nur von letzterem eigentlich gepackt. Wie fröhlich</line>
        <line lrx="1132" lry="913" ulx="119" uly="868">klang das Lachen des ganzen Hauſes nach jedem „Schlager!“</line>
        <line lrx="1135" lry="961" ulx="119" uly="918">Von der Bühne wehte in den Zuſchauerraum und von dort</line>
        <line lrx="1137" lry="1011" ulx="120" uly="966">wieder zurück zur Bühne der friſche Hauch gegenwärtigen</line>
        <line lrx="1137" lry="1059" ulx="119" uly="1016">Lebens. Nur darf uns dieſe Wahrnehmung nicht ungerecht</line>
        <line lrx="1136" lry="1109" ulx="119" uly="1064">machen gegenüber den Dichtern früherer Zeit, die einſt auch</line>
        <line lrx="1136" lry="1158" ulx="125" uly="1113">„modern“ waren, auch „ins volle Menſchenleben“ hineingriffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="1271" type="textblock" ulx="508" uly="1235">
        <line lrx="744" lry="1271" ulx="508" uly="1235">Fünfker Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1797" type="textblock" ulx="120" uly="1311">
        <line lrx="1137" lry="1355" ulx="211" uly="1311">Eines Morgens erklärte ich meinem liebenswürdigen</line>
        <line lrx="1138" lry="1406" ulx="122" uly="1361">Gaſtfreunde, mich wandle ein unbezwingliches Heimweh an</line>
        <line lrx="1136" lry="1454" ulx="120" uly="1409">nach ganz ordinärer Feld⸗ und Waldnatur, nach echten Acker⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1504" ulx="121" uly="1458">ſchollen, gewöhnlichen Hecken, gemeinem Graſe und recht viel</line>
        <line lrx="1137" lry="1552" ulx="125" uly="1509">„Gegend.“ Zwar iſt ja Berlin durchaus nicht arm an</line>
        <line lrx="1137" lry="1601" ulx="121" uly="1557">ſchönen Anlagen. Namentlich darf der Tiergarten mit ſeinen</line>
        <line lrx="1137" lry="1650" ulx="121" uly="1607">prächtigen hohen Bäumen, mit ſeinen kleinen und großen</line>
        <line lrx="1137" lry="1699" ulx="122" uly="1656">Weihern ſich ſehen laſſen. Er liegt der Stadt viel näher</line>
        <line lrx="1137" lry="1749" ulx="123" uly="1705">(dicht vor dem Brandenburger Thore) als den Pariſern ihr</line>
        <line lrx="1135" lry="1797" ulx="124" uly="1756">Bois de Boulogne und nimmt ſich ungekünſtelter, natur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Fc507_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="652" lry="146" type="textblock" ulx="590" uly="115">
        <line lrx="652" lry="146" ulx="590" uly="115">295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1790" type="textblock" ulx="109" uly="221">
        <line lrx="1124" lry="263" ulx="110" uly="221">wüchſiger aus als letzteres. Aber eine Anlage bleibt er doch</line>
        <line lrx="1121" lry="312" ulx="109" uly="269">und ſeine ſtillen Waſſer müſſen alle paar Tage „friſiert“</line>
        <line lrx="1125" lry="361" ulx="109" uly="319">werden durch Männer, die auf Kähnen herumfahren und</line>
        <line lrx="1126" lry="410" ulx="109" uly="368">mit Rechen die Blätter und ſonſtigen Abfälle beſeitigen, die</line>
        <line lrx="1126" lry="461" ulx="109" uly="417">ſich auf der bleigrauen Oberfläche dieſer brütenden Teiche</line>
        <line lrx="1127" lry="510" ulx="110" uly="466">angeſammelt haben. Alſo konnte mir's auch der Tiergarten</line>
        <line lrx="1125" lry="560" ulx="110" uly="516">auf die Länge nicht; ich mußte offenes Land vor mir haben,</line>
        <line lrx="851" lry="607" ulx="110" uly="566">der richtige Schweizerbauer, wie Sie ſehen.</line>
        <line lrx="1125" lry="657" ulx="199" uly="613">Da traf's ſich nun glücklich, daß gerade Bußtag einfiel,</line>
        <line lrx="1127" lry="707" ulx="111" uly="663">der hier zu Lande nicht wie unſer Bettag einen Sonntag</line>
        <line lrx="1127" lry="756" ulx="110" uly="712">beanſprucht, ſondern auf einen Werktag verlegt wird und</line>
        <line lrx="1128" lry="807" ulx="110" uly="761">für die große Mehrzahl der ſtädtiſchen Bewohner das Signal</line>
        <line lrx="1127" lry="856" ulx="110" uly="810">iſt, ſich im Freien zu ergehen auf Landpartieen nach allen</line>
        <line lrx="1129" lry="904" ulx="113" uly="859">Richtungen um Berlin. So konnte meine Sehnſucht geſtillt</line>
        <line lrx="1127" lry="953" ulx="112" uly="909">werden; ich kam aufs Land hinaus und zwar nach Potsdam.</line>
        <line lrx="1129" lry="1002" ulx="201" uly="959">Die Geſellſchaft, in der ich dieſen Ausflug machte, ſetzte</line>
        <line lrx="1129" lry="1053" ulx="111" uly="1008">ſich aus ſo liebenswürdigen ſchönen Frauen, aus ſo muntern</line>
        <line lrx="1130" lry="1101" ulx="112" uly="1056">und geiſtvollen Männern, endlich auch aus ſo herzigen Kindern</line>
        <line lrx="1130" lry="1151" ulx="112" uly="1105">zuſammen, daß mir natürlich ſelbſt eine Nordpolfahrt in</line>
        <line lrx="1129" lry="1200" ulx="112" uly="1155">ſolcher Begleitung den beſten Eindruck würde hinterlaſſen</line>
        <line lrx="1128" lry="1249" ulx="113" uly="1204">haben. Auch war es ein heller lichtblauer Frühlingstag.</line>
        <line lrx="1129" lry="1298" ulx="113" uly="1252">Aber trotz allem individuellen Behagen ſah ich doch mit</line>
        <line lrx="1130" lry="1347" ulx="113" uly="1301">heimlichem Entſetzen auf dem ganzen Wege eine Sterilität</line>
        <line lrx="1129" lry="1395" ulx="113" uly="1350">des Erdbodens, die ich Europa nicht zugetraut hätte. Es iſt</line>
        <line lrx="1127" lry="1446" ulx="113" uly="1402">alſo wahr, Berlin ſteht im Sande; ſelbſt dieſe großen, aus⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1495" ulx="113" uly="1450">gedehnten Tannenwälder, die ſich von Wanſee nach Potsdam</line>
        <line lrx="1129" lry="1544" ulx="114" uly="1498">hinziehen und die wir zu Fuß durchwanderten, kennen nicht</line>
        <line lrx="1128" lry="1592" ulx="113" uly="1548">jenen Moosteppich, wie er uns als natürliche Baſis jedes</line>
        <line lrx="1129" lry="1641" ulx="113" uly="1596">richtigen Waldes vorkommt, noch weniger jene zahlloſen</line>
        <line lrx="1129" lry="1690" ulx="113" uly="1645">Blumen unſerer Wälder oder das reiche Unterholz. Nur</line>
        <line lrx="1129" lry="1739" ulx="114" uly="1694">unten an den Ufern der mit großer, weiter Spiegelfläche</line>
        <line lrx="1129" lry="1790" ulx="115" uly="1743">glänzenden Havelſeen wachſen Blumen, die von den Kinderchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Fc507_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="662" lry="155" type="textblock" ulx="599" uly="125">
        <line lrx="662" lry="155" ulx="599" uly="125">296</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1796" type="textblock" ulx="117" uly="228">
        <line lrx="1137" lry="270" ulx="122" uly="228">unſerer Geſellſchaft mit Jubel begrüßt und teilweiſe abgepflückt</line>
        <line lrx="1136" lry="318" ulx="122" uly="277">wurden. Die guten Kleinen! Kinder und ältliche Leute</line>
        <line lrx="1135" lry="368" ulx="122" uly="326">ſollten eigentlich in keiner Großſtadt leben müſſen. Die Groß⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="417" ulx="122" uly="376">ſtadt iſt das natürliche Terrain für den in Jugendfriſche</line>
        <line lrx="1135" lry="466" ulx="121" uly="424">ſtehenden Mann, für das blühendſchöne Weib; zehn bis</line>
        <line lrx="1136" lry="516" ulx="121" uly="474">zwanzig Jahre lang mögen ſie hier exiſtieren, ihre Talente</line>
        <line lrx="1136" lry="564" ulx="121" uly="522">entwickeln im ſtählenden Kampfe der Konkurrenz. Aber die</line>
        <line lrx="1134" lry="615" ulx="121" uly="572">Kinder gehören aufs Dorf, ſollen ſich auf Heuſchobern wälzen,</line>
        <line lrx="1135" lry="662" ulx="120" uly="622">im Gänſebach ihre Schiffchen ſchwimmen laſſen, in alten</line>
        <line lrx="1135" lry="712" ulx="121" uly="671">Kleidern, die ſie zerreißen und beſchmutzen dürfen, nach</line>
        <line lrx="1137" lry="762" ulx="119" uly="720">Herzensluſt herumlaufen. Und ebenſo gehören wieder in die</line>
        <line lrx="1136" lry="810" ulx="121" uly="769">Kleinſtadt oder aufs Dorf die ältern Leute, die nicht mehr</line>
        <line lrx="1135" lry="859" ulx="120" uly="818">recht nachzukommen vermögen weder bei der Jagd nach Gewinn,</line>
        <line lrx="1136" lry="909" ulx="119" uly="867">noch bei derjenigen nach Genuß. Wer nicht mitthut, ſteht</line>
        <line lrx="1136" lry="957" ulx="119" uly="916">in der Großſtadt bald iſoliert, wird ausgemuſtert wie von</line>
        <line lrx="1136" lry="1007" ulx="119" uly="965">einer Maſchine, die alle überflüſſigen Beſtandteile von ſelbſt</line>
        <line lrx="1134" lry="1056" ulx="119" uly="1016">ausſtößt. Freilich mancher, der vom zwanzigſten bis zum</line>
        <line lrx="1133" lry="1108" ulx="118" uly="1064">vierzigſten Jahre ſo mitgethan hätte in dem großen Hexen⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1155" ulx="118" uly="1114">keſſel, könnte ſich ſpäter in die einfachen Verhältniſſe des</line>
        <line lrx="1132" lry="1204" ulx="117" uly="1162">Landlebens oder einer Kleinſtadt gar nicht mehr hineinfinden,</line>
        <line lrx="1133" lry="1253" ulx="117" uly="1212">und ſo wird mein Rezept, wie man ſein Leben zwiſchen</line>
        <line lrx="1132" lry="1303" ulx="118" uly="1260">Großſtadt und Provinz verteilen ſollte, ſchwerlich beſonders</line>
        <line lrx="375" lry="1350" ulx="118" uly="1310">Anklang finden.</line>
        <line lrx="1133" lry="1402" ulx="206" uly="1360">Habe ich von der Unfruchtbarkeit des Sandbodens oben</line>
        <line lrx="1131" lry="1451" ulx="118" uly="1409">geſprochen, ſo will ich aber durchaus nicht geſagt haben,</line>
        <line lrx="1133" lry="1501" ulx="117" uly="1458">jener Ausflug nach Potsdam ſei ohne Reize landſchaftlichen</line>
        <line lrx="1131" lry="1552" ulx="118" uly="1507">Charakters geweſen. Schon bei Station „Hundekehle“ (ſo⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1600" ulx="117" uly="1555">eben iſt dieſer Stationsname offiziell abgeſchafft und durch</line>
        <line lrx="1131" lry="1648" ulx="121" uly="1604">„Grunewald“ erſetzt worden) beginnen die großen Wälder.</line>
        <line lrx="1131" lry="1695" ulx="118" uly="1654">Später bei Wanſee, wo der Gedanke an den Tod des un⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1746" ulx="119" uly="1703">glücklichen Kleiſt die Phantaſie beſchäftigt, wird trotz dieſer</line>
        <line lrx="1132" lry="1796" ulx="118" uly="1752">melancholiſchen Reminiszenz die Gegend recht heiter und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Fc507_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="653" lry="137" type="textblock" ulx="591" uly="106">
        <line lrx="653" lry="137" ulx="591" uly="106">297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1777" type="textblock" ulx="110" uly="210">
        <line lrx="1124" lry="255" ulx="112" uly="210">eröffnet weite Proſpekte über den See bis gegen Spandau.</line>
        <line lrx="1126" lry="303" ulx="111" uly="259">Dann bei Potsdam, wo das königliche Schloß Babelsberg</line>
        <line lrx="1128" lry="352" ulx="110" uly="309">ſich erhebt aus ſchönem Waldesdickicht und überhaupt viele</line>
        <line lrx="1127" lry="401" ulx="111" uly="358">Villen an den Ufern der Seen emportauchen, macht ſich das</line>
        <line lrx="1126" lry="451" ulx="113" uly="408">Vorwalten des feuchten Elements mit ſeinen faſt unüber⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="502" ulx="112" uly="457">ſehbaren glitzernden Spiegeln ſehr angenehm fühlbar. Hier</line>
        <line lrx="1129" lry="548" ulx="111" uly="506">herrſcht auch eine rege Schiffahrt und überall tauchen Segel</line>
        <line lrx="1129" lry="598" ulx="111" uly="556">von ſtattlicher Größe auf. Ueber alle dem der endlos weite</line>
        <line lrx="1128" lry="648" ulx="110" uly="605">Himmel der Ebene mit ſeinen fernen Wolkenzügen, da und</line>
        <line lrx="1129" lry="696" ulx="112" uly="654">dort ein paar Windmühlen, die heute, als am Bußtage, in</line>
        <line lrx="1128" lry="745" ulx="111" uly="704">ſabbathlicher Feierlichkeit ihre ſteifen Arme unbeweglich empor⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="794" ulx="112" uly="754">halten. Es iſt dies alles für unſereinen, der in Bergland⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="844" ulx="112" uly="803">ſchaften aufgewachſen iſt, ein wenigſtens durch den Reiz der</line>
        <line lrx="1127" lry="893" ulx="111" uly="851">Neuheit bedeutſames und gewiß in ſeiner Eigenart auch</line>
        <line lrx="1129" lry="941" ulx="111" uly="901">ſchönes Bild, das mir denn auch meine Berliner Freunde</line>
        <line lrx="1128" lry="992" ulx="112" uly="950">mit Stolz aufwieſen. Jemand in der Geſellſchaft verſtieg</line>
        <line lrx="1128" lry="1041" ulx="111" uly="1000">ſich ſogar zu der kühnen Behauptung, daß Berlin, wenn</line>
        <line lrx="1128" lry="1092" ulx="112" uly="1049">es ſtatt Potsdam hier läge an dieſen Havelſeen, wohl die</line>
        <line lrx="1126" lry="1140" ulx="111" uly="1098">ſchönſte Reſidenz der ganzen Welt wäre. So was freut mich;</line>
        <line lrx="1128" lry="1190" ulx="112" uly="1148">ich habe es gern, wenn die Leute ihre Heimat lieben, deren</line>
        <line lrx="1128" lry="1238" ulx="111" uly="1196">landſchaftliche Reize bis in die geheimſten Winkel ausſtudieren</line>
        <line lrx="1127" lry="1289" ulx="113" uly="1244">und es immer wieder zu Hauſe am ſchönſten finden. Man</line>
        <line lrx="1127" lry="1336" ulx="112" uly="1295">müßte ſchon ein ziemlich lächerlicher Disputierhans ſein, um</line>
        <line lrx="1128" lry="1385" ulx="111" uly="1344">einer ſo naiven Bewunderung der heimatlichen Flur ernſthaft</line>
        <line lrx="379" lry="1435" ulx="112" uly="1397">entgegenzutreten.</line>
        <line lrx="1126" lry="1482" ulx="200" uly="1441">In Potsdam habe ich auch das alte Königsſchloß</line>
        <line lrx="1127" lry="1532" ulx="114" uly="1491">Sansſouci beſucht. Das muß ich geſtehen, daß einem überall</line>
        <line lrx="1127" lry="1581" ulx="112" uly="1540">eigentümlich wohl wird, wo man auf direkte Erinnerungen</line>
        <line lrx="1126" lry="1630" ulx="114" uly="1589">an den großen Friedrich ſtößt. So ging mir's neulich im</line>
        <line lrx="1127" lry="1680" ulx="113" uly="1638">Berliner Zeughauſe. Es ließ mich alles kalt, bis ich an die</line>
        <line lrx="1126" lry="1728" ulx="114" uly="1686">Waffen und Monturſtücke kam, die uns die Feldzüge des</line>
        <line lrx="1126" lry="1777" ulx="111" uly="1736">ſiebenjährigen Krieges vor Augen führen und den herben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Fc507_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="174" type="textblock" ulx="569" uly="127">
        <line lrx="660" lry="174" ulx="569" uly="127">298</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1797" type="textblock" ulx="112" uly="230">
        <line lrx="1133" lry="277" ulx="118" uly="230">Heldengeiſt jener für die preußiſche Monarchie und für ganz</line>
        <line lrx="1133" lry="323" ulx="119" uly="279">Deutſchland entſcheidenden Großthaten. Uebrigens liegt Sans⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="372" ulx="118" uly="328">ſouci in ſeinen prächtigen Gärten altfranzöſiſchen Stils ſo</line>
        <line lrx="1133" lry="419" ulx="118" uly="378">wundervoll da, daß ſelbſt ohne die Erinnerung an den alten</line>
        <line lrx="1132" lry="469" ulx="118" uly="426">großen Preußenkönig der Aufenthalt daſelbſt ein höchſt an⸗</line>
        <line lrx="473" lry="519" ulx="118" uly="478">genehmer ſein müßte.</line>
        <line lrx="1133" lry="565" ulx="205" uly="525">Will der Berliner an Sonntagen nicht ſo weite Ausflüge</line>
        <line lrx="1132" lry="617" ulx="116" uly="574">unternehmen wie nach Potsdam, ſo bleibt ihm Charlotten⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="666" ulx="116" uly="623">burg oder auch zu allernächſt der zoologiſche Garten, der für</line>
        <line lrx="1132" lry="714" ulx="116" uly="673">eine Großſtadt doch ein rechtes Bedürfnis iſt und denn auch</line>
        <line lrx="1132" lry="764" ulx="115" uly="722">reichlich frequentiert wird. Er iſt in ausgezeichnetem Stand</line>
        <line lrx="1132" lry="813" ulx="115" uly="771">und enthält die ſeltenſten Tiere, die ſich anſcheinend ſehr</line>
        <line lrx="1132" lry="862" ulx="115" uly="820">wohl befinden, Junge bekommen und ſich nach ihrem</line>
        <line lrx="702" lry="911" ulx="114" uly="870">Naturbedürfnis Bewegung machen.</line>
        <line lrx="1132" lry="960" ulx="203" uly="920">In der Stadt ſelbſt liegt das Aquarium, wo beſonders</line>
        <line lrx="1131" lry="1009" ulx="116" uly="968">der Behälter der neulich aus Oſtindien angelangten Brillen⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1058" ulx="114" uly="1017">ſchlangen dem Beſucher ein gewiſſermaßen dramatiſches In⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1108" ulx="114" uly="1066">tereſſe gewährt, wenn man z. B. ſieht, wie eine lebendige</line>
        <line lrx="1131" lry="1157" ulx="115" uly="1114">Maus unter dieſen Ungeheuern ſich aufhält und keineswegs</line>
        <line lrx="1131" lry="1206" ulx="115" uly="1165">abwartet, ob ſie von dem einen oder dem andern derſelben</line>
        <line lrx="1131" lry="1256" ulx="114" uly="1215">werde verſchlungen werden, ſondern ihrerſeits zum Angriffe</line>
        <line lrx="1130" lry="1304" ulx="113" uly="1263">übergeht und bald da, bald dort eine der Schlangen wütend</line>
        <line lrx="1132" lry="1354" ulx="113" uly="1312">in die Schuppen beißt, bis der unvermeidliche Augenblick</line>
        <line lrx="1130" lry="1404" ulx="114" uly="1362">herannaht, da ein Giftzahn ſich in ihr Fleiſch ſchlägt und</line>
        <line lrx="1131" lry="1453" ulx="113" uly="1411">dem Heldentum des kühnen Tierchens ein ſchreckliches Ende</line>
        <line lrx="234" lry="1491" ulx="113" uly="1460">bereitet.</line>
        <line lrx="1129" lry="1551" ulx="203" uly="1509">An andern Sehenswürdigkeiten iſt Berlin nicht beſonders</line>
        <line lrx="1129" lry="1600" ulx="113" uly="1558">reich; ich erwähne noch die großen Rundpanoramas der</line>
        <line lrx="1130" lry="1649" ulx="114" uly="1607">Schlachten von Sedan, Paris u. dergl., die man jetzt in</line>
        <line lrx="1128" lry="1698" ulx="114" uly="1655">allen Großſtädten und ſelbſt in kleineren Städten bis zum</line>
        <line lrx="1128" lry="1748" ulx="112" uly="1705">Ueberdruß ſieht. Das Panoptikum endlich, ein großes und</line>
        <line lrx="1130" lry="1797" ulx="113" uly="1753">ſchlechtes Wachsfigurenkabinet, wird von gebildeten Berlinern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Fc507_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="656" lry="138" type="textblock" ulx="593" uly="107">
        <line lrx="656" lry="138" ulx="593" uly="107">299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1680" type="textblock" ulx="110" uly="210">
        <line lrx="1122" lry="255" ulx="111" uly="210">niemals beſucht; es iſt eine unſchuldige „Bauernfängerei“</line>
        <line lrx="1126" lry="304" ulx="111" uly="259">für den Fremdling aus der Provinz und verdankt ſeinen</line>
        <line lrx="1126" lry="350" ulx="112" uly="308">Ruf, wie ich beſtimmt glaube, nur einer bekannten Berliner</line>
        <line lrx="1125" lry="402" ulx="112" uly="359">Poſſe, durch die es in den Mund der Leute gekommen iſt.</line>
        <line lrx="1127" lry="451" ulx="202" uly="407">Ich ſchließe hiemit meine Briefe aus der deutſchen</line>
        <line lrx="1127" lry="499" ulx="112" uly="457">Reichshauptſtadt, die ich im ganzen mit den beſten Eindrücken</line>
        <line lrx="1128" lry="548" ulx="112" uly="506">verlaſſe. Denn hier wohnt ein in ſeinem innerſten Kerne</line>
        <line lrx="1126" lry="598" ulx="110" uly="555">tüchtiges Volk, das mächtig im Aufblühen begriffen iſt und</line>
        <line lrx="1128" lry="647" ulx="112" uly="605">zwar ſowohl auf induſtriellem wie auf wiſſenſchaftlichem und</line>
        <line lrx="1126" lry="696" ulx="110" uly="654">künſtleriſchem Gebiete, nachdem die politiſch⸗kriegeriſchen Er⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="745" ulx="110" uly="703">folge die Baſis für dieſes ſtaunenswerte Emporkommen ge⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="794" ulx="111" uly="753">ſchaffen haben. Das Beſte, was Berlin hat, kann hier nicht</line>
        <line lrx="1128" lry="843" ulx="111" uly="802">einmal geſchildert werden, da es nicht umgeht am hellen</line>
        <line lrx="1127" lry="892" ulx="112" uly="851">Tage, — dies nach echtem Geiſterbrauch. Ich meine den</line>
        <line lrx="1126" lry="942" ulx="111" uly="900">Geiſt der Wiſſenſchaft und der unermüdlichen Kritik, dem</line>
        <line lrx="1125" lry="990" ulx="111" uly="949">Deutſchland und durch Deutſchland alle Welt ſo große Kultur⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1040" ulx="110" uly="999">fortſchritte verdankt. Wohl habe ich einzelne bedeutende</line>
        <line lrx="1127" lry="1089" ulx="111" uly="1047">Männer auf den Gebieten der Wiſſenſchaft und der Kritik</line>
        <line lrx="1125" lry="1138" ulx="110" uly="1097">kennen gelernt; es iſt aber bei ihnen accurat wie bei uns,</line>
        <line lrx="1125" lry="1187" ulx="111" uly="1146">daß über den Genius eine Menſchenhaut geſpannt iſt und</line>
        <line lrx="1126" lry="1236" ulx="111" uly="1195">dieſe wiederum in weiße Wäſche und ſchwarzen Rock ſich</line>
        <line lrx="1124" lry="1286" ulx="111" uly="1244">hüllt. Nur daß denn doch der Genius ein bischen ſtärker,</line>
        <line lrx="1125" lry="1334" ulx="111" uly="1293">als bei uns landesüblich, aus dem irdiſchen Gewölk heraus⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1384" ulx="110" uly="1342">blitzt mit roſenfarbigem oder blauem Wetterleuchten. Der</line>
        <line lrx="1126" lry="1433" ulx="110" uly="1392">großen Verſuchung, Namen zu nennen, kann ich nicht beſſer</line>
        <line lrx="1126" lry="1482" ulx="110" uly="1440">aus dem Wege gehen, als indem ich hier raſch den Brief</line>
        <line lrx="244" lry="1530" ulx="110" uly="1492">zumache.</line>
        <line lrx="1124" lry="1580" ulx="198" uly="1539">Postscriptum. Doch geſtatten Sie mir noch einen</line>
        <line lrx="1124" lry="1629" ulx="110" uly="1587">Nachtrag, ein paar Worte hauptſächlich über die idylliſchen</line>
        <line lrx="1123" lry="1680" ulx="110" uly="1636">Stunden, die ich auf der Heimreiſe in Thüringen erlebt habe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Fc507_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="663" lry="163" type="textblock" ulx="600" uly="133">
        <line lrx="663" lry="163" ulx="600" uly="133">300</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="353" type="textblock" ulx="177" uly="297">
        <line lrx="1083" lry="353" ulx="177" uly="297">Heimkehr durch Thüringen und Züddeutſchland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="398" type="textblock" ulx="255" uly="368">
        <line lrx="1002" lry="398" ulx="255" uly="368">Nachtrag zu den Briefen aus der deutſchen Reichshauptſtadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="456" type="textblock" ulx="622" uly="444">
        <line lrx="633" lry="456" ulx="622" uly="444">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1800" type="textblock" ulx="117" uly="527">
        <line lrx="1137" lry="569" ulx="210" uly="527">Wie eine hellblaue Glasglocke wölbte ſich der lichte</line>
        <line lrx="1134" lry="618" ulx="121" uly="576">Morgenhimmel eines ſonnigen Frühlingstages über der un⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="669" ulx="120" uly="626">überſehbaren Ebene. Der Eilzug trug uns ſoeben an Halle</line>
        <line lrx="1136" lry="717" ulx="120" uly="675">vorüber; auf den mit wallender grüner Saat beſtandenen</line>
        <line lrx="1134" lry="767" ulx="119" uly="724">flachen Aeckern ſpielten — dem Bahnhofe von Halle gegen⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="817" ulx="120" uly="774">über! — junge Haſen; wir konnten ihrer ſieben zählen vom</line>
        <line lrx="1137" lry="863" ulx="119" uly="822">Waggonfenſter aus, und ich erinnerte mich der Klagen, die</line>
        <line lrx="1134" lry="913" ulx="118" uly="872">im Geſpräch mit mir ein freiſinniger Abgeordneter des Reichs⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="962" ulx="119" uly="921">tages über den Wildſchaden in Deutſchland geäußert hatte.</line>
        <line lrx="1136" lry="1011" ulx="119" uly="971">Und weiter toste der Schnellzug in immer freundlichere</line>
        <line lrx="1136" lry="1061" ulx="119" uly="1020">Gegenden. Das Auge ſah wieder Blumen auf den Wieſen</line>
        <line lrx="1134" lry="1110" ulx="120" uly="1069">und die troſtloſen Berieſelungsfelder Berlins waren vergeſſen.</line>
        <line lrx="1132" lry="1160" ulx="118" uly="1117">Wir waren vor einigen Stunden an denſelben vorübergefahren,</line>
        <line lrx="1134" lry="1209" ulx="118" uly="1168">ſie verdanken ihre Exiſtenz der gewiß kühnen und wahr⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1258" ulx="117" uly="1216">ſcheinlich nicht ausſichtsloſen Idee, daß die Großſtadt durch</line>
        <line lrx="1134" lry="1307" ulx="117" uly="1266">Ablagerung aller ihrer ſtercoralen Abfuhrſtoffe nach und nach</line>
        <line lrx="1133" lry="1359" ulx="119" uly="1315">die ſteinigte und ſandige Ebene in fruchtbaren Humus ver⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1406" ulx="117" uly="1364">wandeln könne. Eine Stadt, die ſich ihre Gegend ſelbſt</line>
        <line lrx="1134" lry="1455" ulx="119" uly="1413">anſchafft, ſich ähnlich wie die Bienen ihren Stock baut aus</line>
        <line lrx="1134" lry="1504" ulx="119" uly="1463">dem, was durch ihren Leib gegangen! So gewaltſam iſt</line>
        <line lrx="1133" lry="1554" ulx="119" uly="1511">alles in der Anlage Berlins, aber auch ſo methodiſch kon⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1602" ulx="117" uly="1560">ſequent auf ferne Ziele losmarſchierend mit feſtem Vertrauen,</line>
        <line lrx="1134" lry="1653" ulx="119" uly="1609">daß vernünftige Berechnung zuletzt ein gutes Reſultat liefern</line>
        <line lrx="878" lry="1700" ulx="118" uly="1659">müſſe. La raison finira par avoir raison.</line>
        <line lrx="1133" lry="1750" ulx="207" uly="1707">Aber trotz dem moraliſch Erhebenden, das in einem</line>
        <line lrx="1133" lry="1800" ulx="118" uly="1756">ſolchen Rieſenkampfe des Menſchen gegen die Natur liegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Fc507_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="1777" type="textblock" ulx="117" uly="210">
        <line lrx="1133" lry="252" ulx="118" uly="210">mag, war ich doch recht glücklich, als Mutter Erde mir</line>
        <line lrx="1133" lry="303" ulx="119" uly="259">wieder ein freiwillig freundliches Antlitz zeigte, ſo bei dem</line>
        <line lrx="1133" lry="370" ulx="119" uly="309">lieblichen Badeorte Köſen und nun bei der Einfahrt ins</line>
        <line lrx="412" lry="399" ulx="119" uly="358">weimariſche Land.</line>
        <line lrx="1132" lry="450" ulx="207" uly="408">Alle im Waggon lebten auf, die Unterhaltung der</line>
        <line lrx="1133" lry="499" ulx="119" uly="457">Reiſenden bekam Kolorit. Als in Apolda ein wunderſchönes</line>
        <line lrx="1133" lry="549" ulx="119" uly="507">Mädchen einſtieg, fragte einer aus unſerer Geſellſchaft —</line>
        <line lrx="1134" lry="598" ulx="118" uly="557">ich bin's nicht geweſen, das kann ich beſchwören —, wie die</line>
        <line lrx="1132" lry="647" ulx="120" uly="606">Station denn heiße. „Apolda“, flötete die artige Weimarerin,</line>
        <line lrx="1134" lry="696" ulx="119" uly="654">die noch nicht wußte, daß ein allein reiſendes Mädchen nicht</line>
        <line lrx="1134" lry="745" ulx="118" uly="705">nötig habe, ſolche ins allgemeine geſtellte Fragen eines fremden</line>
        <line lrx="1133" lry="798" ulx="118" uly="755">Herrn zu beantworten. Der aber ſagte darauf — er war</line>
        <line lrx="1134" lry="845" ulx="118" uly="802">wohl aus Kalau gebürtig —: „Apoll'’da? Warum nicht</line>
        <line lrx="1134" lry="894" ulx="118" uly="852">gar! Venus⸗da ſollte eine Station heißen, wo ſolche ſchöne</line>
        <line lrx="1134" lry="943" ulx="118" uly="901">Fräulein einſteigen.“ Da gab's dann eine kleine Verlegen⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="993" ulx="119" uly="950">heit im Waggon; denn nach einer ſolchen Einleitung müßte</line>
        <line lrx="1133" lry="1042" ulx="118" uly="999">man das Geſpräch auch in demſelben Tone mit Laune fort⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1091" ulx="118" uly="1048">zuſetzen imſtande ſein. Aber der Kalauer ſchämte ſich ein</line>
        <line lrx="1134" lry="1141" ulx="118" uly="1097">bischen, ſobald das dicke Kompliment dem Zaun ſeiner —</line>
        <line lrx="1133" lry="1191" ulx="118" uly="1146">wahrſcheinlich falſchen — Zähne entſchwebt war und ſchwieg</line>
        <line lrx="1133" lry="1239" ulx="117" uly="1195">ſtill, während die Schöne errötend links zum Waggonfenſter</line>
        <line lrx="1132" lry="1289" ulx="119" uly="1245">hinausſah. Ich ſaß ihr gegenüber und ſah auch hinaus.</line>
        <line lrx="1133" lry="1335" ulx="118" uly="1293">Denn dort unten im kleinen Wieſenthal ſchimmerte ein mir</line>
        <line lrx="1133" lry="1385" ulx="117" uly="1343">wohlbekanntes Silberband, das Flüßchen Ilm. Und dort</line>
        <line lrx="1131" lry="1436" ulx="119" uly="1392">hinter jenem Dorfe mit den roten Ziegeldächern liegt das</line>
        <line lrx="1130" lry="1484" ulx="119" uly="1441">Gut Osmanſtedt, wo Wieland ſeiner Sophie La Roche und</line>
        <line lrx="978" lry="1531" ulx="118" uly="1491">deren Enkelin ein Denkmal der Liebe errichtet hat.</line>
        <line lrx="1130" lry="1582" ulx="205" uly="1539">In Weimar ſtieg ich aus, und die Schöne von Apolda,</line>
        <line lrx="1131" lry="1635" ulx="118" uly="1587">die hier zu Hauſe iſt, ſtieg ebenfalls aus. Wie ich ſo hinter</line>
        <line lrx="1131" lry="1681" ulx="118" uly="1636">ihr dreinging, die Straße vom Bahnhof hinab in die ihren</line>
        <line lrx="1132" lry="1731" ulx="119" uly="1685">Mittagsſchlaf haltende kleine Reſidenz hinein, kam das artige</line>
        <line lrx="1130" lry="1777" ulx="119" uly="1734">Kind mir vor wie die Muſe der Sentimentalität. Und noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Fc507_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="1798" type="textblock" ulx="113" uly="232">
        <line lrx="1130" lry="278" ulx="115" uly="232">einige Mädchen und Frauen in Weimar, denen ich ſpäter</line>
        <line lrx="1130" lry="327" ulx="117" uly="281">begegnete, haben mir dieſen Eindruck gemacht. Die Tradition</line>
        <line lrx="1130" lry="375" ulx="115" uly="330">der Goethe⸗Zeit iſt hier noch in mancherlei Nachwirkung zu</line>
        <line lrx="1129" lry="425" ulx="115" uly="379">verſpüren. Auch leben ja dieſe Leute noch beinahe in den⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="473" ulx="115" uly="428">ſelben Lebensbedingungen, die vor hundert Jahren hier galten.</line>
        <line lrx="1129" lry="523" ulx="113" uly="477">Ihnen ſelbſt kommt es gewiß nicht ſo vor; wie alle Klein⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="573" ulx="113" uly="527">ſtädter (und ſelbſt Großſtädter!) ſehen ſie nur „die ungeheuren</line>
        <line lrx="1129" lry="619" ulx="113" uly="577">Veränderungen der letzten Jahrzehnte.“ Aber der Fremde,</line>
        <line lrx="1129" lry="668" ulx="114" uly="625">der nach Weimar kommt, erkennt ziemlich bald, daß hier nach</line>
        <line lrx="1130" lry="720" ulx="114" uly="675">wie vor der Hof und das Theater, das Theater und der</line>
        <line lrx="1131" lry="770" ulx="113" uly="724">Hof die geiſtigen Centren ſind, um die ſich das ganze Leben</line>
        <line lrx="1132" lry="816" ulx="114" uly="772">dreht. Kunſtſchulen für die bildenden Künſte und für Muſik</line>
        <line lrx="1130" lry="865" ulx="113" uly="822">ſind dazu gekommen; auch dieſe können nur dazu beitragen,</line>
        <line lrx="1130" lry="914" ulx="115" uly="872">den muſiſchen Charakter der kleinen Stadt an der Ilm noch</line>
        <line lrx="1132" lry="962" ulx="114" uly="920">ſtärker hervortreten zu laſſen. Im übrigen iſt Weimar ein</line>
        <line lrx="1132" lry="1011" ulx="115" uly="971">liebes unbedeutendes Neſt. Wie ſchlummerten ſeine Straßen</line>
        <line lrx="1131" lry="1062" ulx="115" uly="1020">ſo friedlich in der gelben Nachmittagsſonne, die ſich breit an</line>
        <line lrx="1132" lry="1113" ulx="115" uly="1069">die Häuſerflächen legte! Ein Herr Leander X*, der einen</line>
        <line lrx="1132" lry="1160" ulx="116" uly="1118">Kramladen hält, wollte von Wachszündhölzchen in ſeinem</line>
        <line lrx="1132" lry="1208" ulx="115" uly="1168">Leben noch nie etwas gehört haben. Dafür erinnern —</line>
        <line lrx="1131" lry="1258" ulx="116" uly="1217">vielleicht ganz zufälligerweiſe — zwei Reſtaurationslokale,</line>
        <line lrx="1132" lry="1305" ulx="119" uly="1266">„Reſtauration Werther“ und „Nicolais Reſtauration“, an</line>
        <line lrx="1133" lry="1356" ulx="116" uly="1315">die Litteratur des vorigen Jahrhunderts. Im altehrwürdigen</line>
        <line lrx="1132" lry="1407" ulx="119" uly="1364">„Elephanten“, dem in der Klaſſikerperiode oftgenannten Haupt⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1455" ulx="116" uly="1412">gaſthofe Weimars, trank ich ein Glas Bier, worüber eine</line>
        <line lrx="1132" lry="1503" ulx="117" uly="1462">Geſellſchaft von Stammgäſten ganz wortlos wurde, bis der</line>
        <line lrx="1133" lry="1553" ulx="116" uly="1511">fremde Eindringling ſich wieder verzogen hatte. So atmet</line>
        <line lrx="1133" lry="1601" ulx="118" uly="1560">alles in den Gaſſen Weimars die Luft der engen deutſchen</line>
        <line lrx="1131" lry="1651" ulx="118" uly="1609">Kleinſtadt: der verdroſſene Schullehrer, den die Buben grüßen,</line>
        <line lrx="1133" lry="1700" ulx="119" uly="1658">der aber ihren Gruß nicht erwiedert, weil es ihm zu heiß</line>
        <line lrx="1132" lry="1749" ulx="117" uly="1708">iſt oder weil er an etwas anderes denkt, die das groß⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1798" ulx="119" uly="1757">herzogliche Schloß hütenden, in den hellen Sonnentag hinein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Fc507_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="652" lry="148" type="textblock" ulx="589" uly="117">
        <line lrx="652" lry="148" ulx="589" uly="117">303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1791" type="textblock" ulx="109" uly="223">
        <line lrx="1122" lry="266" ulx="109" uly="223">ſtarrenden ſteifen Soldaten, ein paar gelangweilte Schau⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="316" ulx="110" uly="271">ſpieler zu Füßen des Goethe⸗Schiller⸗Denkmals am Theater⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="366" ulx="109" uly="321">platze, der Sattler, der ſeine Matratzen mitten in der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="414" ulx="110" uly="369">ſtraße flickt, die zwei Stadtpoliziſten, die gähnend dem Metzger</line>
        <line lrx="1124" lry="461" ulx="110" uly="419">Karl Bauch — ſo heißt er — zuſchauen, wie er mit ſeinem</line>
        <line lrx="1122" lry="514" ulx="111" uly="468">gelben Hunde ſpielt; o! es iſt eine nervenberuhigende Stadt,</line>
        <line lrx="1125" lry="563" ulx="111" uly="517">dieſes Weimar! Höchſtens das Klavierſpiel, das aus einigen</line>
        <line lrx="1125" lry="613" ulx="111" uly="567">offenen Fenſtern unter den Dachgiebeln herabdringt und auf</line>
        <line lrx="1125" lry="661" ulx="110" uly="615">Lisztſche Transſkriptionen deutet, klingt verdächtig für die</line>
        <line lrx="416" lry="710" ulx="111" uly="668">Ruhe der Nerven.</line>
        <line lrx="1124" lry="758" ulx="200" uly="714">Jetzt aber habe ich die engen Gaſſen hinter mir und</line>
        <line lrx="1123" lry="808" ulx="110" uly="763">bin hinausgetreten in den Park, in dieſe herrliche Anlage,</line>
        <line lrx="1125" lry="858" ulx="110" uly="812">eine der früheſten in Deutſchland, welche engliſchen Stil in</line>
        <line lrx="1126" lry="905" ulx="111" uly="861">die Gartenbaukunſt einzuführen wagte. Hier nun dringt</line>
        <line lrx="1125" lry="957" ulx="110" uly="910">mit Doppelgewalt auf mich ein die natürliche Schönheit der</line>
        <line lrx="1126" lry="1007" ulx="110" uly="959">Landſchaft und eine Welt von heiligen Erinnerungen. Im</line>
        <line lrx="1124" lry="1056" ulx="111" uly="1008">lichten Frühlingsgrün ſtehen alle Laubbäume des Parkes da,</line>
        <line lrx="1124" lry="1105" ulx="110" uly="1058">mächtige hohe Waldesrieſen, die viele Geſchlechter ſchon über⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1155" ulx="112" uly="1107">dauert haben. Sie haben dem müden Dichter gerauſcht, der</line>
        <line lrx="1126" lry="1204" ulx="111" uly="1155">ſeinen unvollendet gebliebenen „Demetrius“ in dieſe ſtillen</line>
        <line lrx="1126" lry="1253" ulx="112" uly="1206">Wandelgänge hinaustrug. Sie haben den jungen und den</line>
        <line lrx="1127" lry="1302" ulx="112" uly="1257">alten Goethe geſehen, die übermütigen Feſte dort unten an</line>
        <line lrx="1126" lry="1348" ulx="113" uly="1303">der Ilm und die einſamen Spaziergänge des Greiſes, der</line>
        <line lrx="1127" lry="1401" ulx="112" uly="1351">faſt alle ſeine Lieben überleben mußte. Bei jedem Schritte</line>
        <line lrx="1127" lry="1450" ulx="112" uly="1400">Ueberraſchungen: hier das Borkenhäuschen, dort das kleine</line>
        <line lrx="1127" lry="1498" ulx="113" uly="1450">Monument „Genio hujus loci“, eine Schlange, die ſich an</line>
        <line lrx="1126" lry="1547" ulx="113" uly="1499">einem Säulenſtumpf emporwindet und einige ihr zum Opfer</line>
        <line lrx="1126" lry="1596" ulx="113" uly="1547">hingelegte Kuchen zu verzehren ſcheint, dann das römiſche</line>
        <line lrx="1124" lry="1647" ulx="113" uly="1596">Haus, und jetzt plötzlich, dort unten an der Ilm, — ja!</line>
        <line lrx="1126" lry="1693" ulx="113" uly="1645">es iſt kein Irrtum, von da drüben leuchtet es weiß herüber</line>
        <line lrx="1125" lry="1737" ulx="115" uly="1693">aus dem dunkeln Grün der Bäume — Goethes Garten⸗</line>
        <line lrx="268" lry="1791" ulx="114" uly="1752">häuschen!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Fc507_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="663" lry="150" type="textblock" ulx="599" uly="119">
        <line lrx="663" lry="150" ulx="599" uly="119">304</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1792" type="textblock" ulx="116" uly="224">
        <line lrx="1137" lry="265" ulx="211" uly="224">Nämlich ich bin kein Antiquitätenjäger, kein Reliquien⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="314" ulx="122" uly="272">anbeter, kein Goethe⸗Stationen⸗Pilger im gewöhnlichen Sinne</line>
        <line lrx="1139" lry="362" ulx="122" uly="321">des Wortes. Ich habe hell aufgelacht, als ich dieſer Tage</line>
        <line lrx="1137" lry="415" ulx="121" uly="370">las, Herr Baron von Putlitz habe den Schneider entdeckt,</line>
        <line lrx="1137" lry="461" ulx="121" uly="419">der jenen berühmten blauen „Wertherfrack“ und jene Nanking⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="511" ulx="120" uly="469">hoſen angefertigt, in denen ſich der junge Jeruſalem erſchoß.</line>
        <line lrx="1138" lry="559" ulx="121" uly="518">Aber was ich grüße an dieſen geweihten Stellen, — es iſt</line>
        <line lrx="1138" lry="608" ulx="120" uly="567">die Menſchheit ſelbſt, die hier einſt ſo wunderbare Angebinde</line>
        <line lrx="1137" lry="658" ulx="119" uly="616">empfing, die ſich hier verjüngte, erneuerte, auf zukünftige</line>
        <line lrx="1137" lry="707" ulx="119" uly="665">Zeiten vorbereitete und ſtärkte, der ſich von hier aus eine</line>
        <line lrx="1137" lry="757" ulx="119" uly="714">wohlige Wärme in das Herz und ein weisheitsvoller Gedanke</line>
        <line lrx="1136" lry="807" ulx="118" uly="764">in das Haupt goß, wovon wir noch immer die Nachwirkung</line>
        <line lrx="1137" lry="854" ulx="118" uly="813">ſpüren. Und dann! Sind wir nicht alle mit dieſen Werken</line>
        <line lrx="1137" lry="903" ulx="118" uly="863">unſerer großen Dichterheroen emporgewachſen als mit den</line>
        <line lrx="1136" lry="953" ulx="118" uly="911">guten Genien unſeres Zeitalters? Iſt es alſo nicht auch die</line>
        <line lrx="1136" lry="1002" ulx="118" uly="961">eigene Jugendzeit mit all ihren Idealen, die wir an ſolcher</line>
        <line lrx="1134" lry="1053" ulx="119" uly="1010">Stätte grüßen? Hier ſtand vor zwanzig Jahren ein ſchmäch⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1103" ulx="117" uly="1059">tiger Student aus dem nahen Jena und ſein thöricht Herz</line>
        <line lrx="1135" lry="1150" ulx="117" uly="1108">ſchwoll ihm von großen Zukunftsgedanken. Und heute durch⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1200" ulx="117" uly="1156">zieht ihn ein wehmütigſüßes Gefühl von unadreſſierter Dank⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1249" ulx="117" uly="1205">barkeit, daß es ihm wenigſtens vergönnt geweſen, nach zwanzig</line>
        <line lrx="1135" lry="1298" ulx="116" uly="1255">Jahren eines ſtillen Wandelns im Sonnenſchein wieder an</line>
        <line lrx="1134" lry="1347" ulx="118" uly="1304">dieſer Stätte zu ſtehen, an dem „Erwählten Fels“, dem</line>
        <line lrx="1134" lry="1398" ulx="117" uly="1353">Denkmal der Liebe, oder vor jener andern Inſchrift, wo der</line>
        <line lrx="1134" lry="1447" ulx="117" uly="1402">große Dichter „dem Traurigen Troſt, dem Zweifelhaften</line>
        <line lrx="1135" lry="1496" ulx="116" uly="1451">Belehrung“ wünſcht, „dem Liebenden, daß ihm begegne ſein</line>
        <line lrx="1134" lry="1546" ulx="117" uly="1499">Glück“” und „Jeglichem, was er im Stillen begehrt.“ Nun</line>
        <line lrx="1134" lry="1594" ulx="116" uly="1549">iſt ja die Zeit längſt vorüber, wo mit tauſend bewimpelten</line>
        <line lrx="1134" lry="1644" ulx="118" uly="1597">Maſten der Jüngling in den Ozean auslief; ſchon begreift</line>
        <line lrx="1133" lry="1693" ulx="118" uly="1648">das Herz, wie es dem Greiſe zu Mute ſein wird, wenn er</line>
        <line lrx="1133" lry="1744" ulx="117" uly="1696">ſtill mit gerettetem Boot in den Hafen treibt. Aber wenn</line>
        <line lrx="1131" lry="1792" ulx="119" uly="1745">auch alle die thörichten Blütenträume nicht reifen konnten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Fc507_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="394" type="textblock" ulx="82" uly="390">
        <line lrx="95" lry="394" ulx="82" uly="390">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="141" type="textblock" ulx="593" uly="110">
        <line lrx="655" lry="141" ulx="593" uly="110">305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1393" type="textblock" ulx="110" uly="215">
        <line lrx="1126" lry="259" ulx="111" uly="215">— was einſt in dem jungen Herzen glühte und von der</line>
        <line lrx="1126" lry="307" ulx="112" uly="265">Sonne deutſcher Poeſie Nahrung borgte, es hat doch einem</line>
        <line lrx="1128" lry="358" ulx="114" uly="314">ganzen Mannesleben Wärme geſchenkt, und wo nicht Trauben</line>
        <line lrx="1126" lry="406" ulx="111" uly="364">edeln Weines wachſen konnten, da freuen ſich am Ende auch</line>
        <line lrx="1128" lry="457" ulx="114" uly="413">die Johannisbeeren, wenn der Himmelsſtrahl ihre blaſſen</line>
        <line lrx="334" lry="504" ulx="111" uly="464">Früchte rötet.</line>
        <line lrx="1127" lry="553" ulx="202" uly="512">Gar entzückend ſchön ſind die Ilmwieſen am Abend.</line>
        <line lrx="1129" lry="602" ulx="110" uly="561">Dem kleinen Fluß iſt ein leichter Nebel entſtiegen, deſſen</line>
        <line lrx="1129" lry="653" ulx="111" uly="610">Duft die Erlengebüſche der Uferränder doch nicht zu ver⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="703" ulx="111" uly="659">hüllen vermag. Die Rieſenbäume des engen Thales werfen</line>
        <line lrx="1131" lry="752" ulx="113" uly="707">ihre Schatten auf das ſmaragdene Grün, auf dem noch die</line>
        <line lrx="1131" lry="801" ulx="111" uly="758">Lichter der Abendſonne ſpielen. Dann verſinkt die glühende</line>
        <line lrx="1131" lry="851" ulx="111" uly="807">Feuerkugel hinter den höchſten Wipfeln des Parks. Von der</line>
        <line lrx="1132" lry="899" ulx="112" uly="856">andern Seite aber, hinter dem kleinen Hügel, an deſſen</line>
        <line lrx="1130" lry="950" ulx="112" uly="905">Abfall das Gartenhäuschen ſteht, — was ſchwebt da hervor,</line>
        <line lrx="1132" lry="999" ulx="112" uly="953">leiſe, leiſe wie der langſam anſchwellende erſte Ton eines</line>
        <line lrx="1132" lry="1046" ulx="111" uly="1002">Abendliedes? Es iſt die noch blaſſe Vollmondſcheibe. Aber</line>
        <line lrx="1133" lry="1098" ulx="114" uly="1050">wie ſie ſich trennt dort von den Spitzen der Taxuswipfel</line>
        <line lrx="1132" lry="1147" ulx="115" uly="1100">und höher und höher emporſteigt und jetzt in die plätſchern⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1194" ulx="115" uly="1148">den Wellen der Ilm einen ſilbernen Streifen wirft, gewinnt</line>
        <line lrx="1131" lry="1245" ulx="115" uly="1197">ſie von Augenblick zu Augenblick an Leuchtkraft, und endlich</line>
        <line lrx="1131" lry="1295" ulx="115" uly="1247">beherrſcht ſie den Wieſenplan, die Abhänge des kleinen Thals,</line>
        <line lrx="1130" lry="1344" ulx="116" uly="1295">die Ufer, die Brücken, die Kieswege und die weißen Denk⸗</line>
        <line lrx="589" lry="1393" ulx="115" uly="1350">male im ſchweigenden Park.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1602" type="textblock" ulx="330" uly="1429">
        <line lrx="869" lry="1470" ulx="336" uly="1429">„Jeden Nachklang fühlt mein Herz</line>
        <line lrx="675" lry="1515" ulx="330" uly="1477">Froh und trüber Zeit,</line>
        <line lrx="914" lry="1560" ulx="331" uly="1519">Wandle zwiſchen Freud' und Schmerz</line>
        <line lrx="642" lry="1602" ulx="330" uly="1567">In der Einſamkeit.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1784" type="textblock" ulx="115" uly="1640">
        <line lrx="1134" lry="1688" ulx="206" uly="1640">In derſelben Nacht fuhr ich nach Eiſenach, um am</line>
        <line lrx="1132" lry="1736" ulx="116" uly="1687">nächſten Morgen der Wartburg einen Beſuch zu machen.</line>
        <line lrx="1133" lry="1784" ulx="115" uly="1736">Nicht den erſten! Aber man erneuert gern die alten Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1839" type="textblock" ulx="172" uly="1808">
        <line lrx="1052" lry="1839" ulx="172" uly="1808">Widmann, Sommerwanderungen. 20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Fc507_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="663" lry="162" type="textblock" ulx="600" uly="131">
        <line lrx="663" lry="162" ulx="600" uly="131">306</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1559" type="textblock" ulx="115" uly="235">
        <line lrx="1139" lry="277" ulx="123" uly="235">drücke, hier beſonders, wo eine ſolche Flut hiſtoriſcher Erinne⸗</line>
        <line lrx="571" lry="326" ulx="122" uly="284">rungen auf uns einſtürmt.</line>
        <line lrx="1138" lry="374" ulx="212" uly="333">Es iſt doch ein merkwürdiges Land, dieſes kleine Thüringen,</line>
        <line lrx="1139" lry="424" ulx="121" uly="382">wo drei entſcheidende Epochen im geiſtigen Leben der deutſchen</line>
        <line lrx="1136" lry="472" ulx="121" uly="432">Nation ihren ſtimmungsvollen Schauplatz gefunden haben.</line>
        <line lrx="1138" lry="521" ulx="122" uly="480">An die Wartburg knüpft die Sage die edelſten Namen</line>
        <line lrx="1138" lry="572" ulx="120" uly="529">deutſchen Minneſangs. Hier begann ſpäter Luther ſeine</line>
        <line lrx="1138" lry="620" ulx="119" uly="578">Bibelüberſetzung, die Grundlage der modernen deutſchen</line>
        <line lrx="1137" lry="669" ulx="120" uly="628">Sprache. Endlich war abermals Thüringen — diesmal</line>
        <line lrx="1137" lry="717" ulx="119" uly="676">Weimar — die Stätte, wo noch mächtigere Geiſter als die</line>
        <line lrx="1137" lry="767" ulx="119" uly="725">deutſchen Minneſänger jene tieftönenden Saiten rührten, die</line>
        <line lrx="1136" lry="816" ulx="117" uly="774">noch heute ſchwingen. Wo findet man es ſonſt, daß dreimal</line>
        <line lrx="1135" lry="867" ulx="118" uly="823">der Genius eines großen Volkes dasſelbe kleine Land ſich</line>
        <line lrx="576" lry="915" ulx="118" uly="873">zum Hochſitz erkor? — —</line>
        <line lrx="1135" lry="965" ulx="206" uly="922">Der Aufſtieg zur Wartburg war ein höchſt lohnender</line>
        <line lrx="1135" lry="1015" ulx="118" uly="969">Morgenſpaziergang. Zu Häupten das maifriſche Grün der</line>
        <line lrx="1134" lry="1063" ulx="117" uly="1020">Buchen, links die Ausſicht in ſtille Thäler und Schluchten,</line>
        <line lrx="1134" lry="1112" ulx="117" uly="1069">rechts in die ferne unendliche Ebene, wo zuweilen ein ein⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1163" ulx="117" uly="1118">ſamer Hügel wie eine Inſel im Ocean die Gleichförmigkeit</line>
        <line lrx="1133" lry="1212" ulx="117" uly="1166">der Bodenbeſchaffenheit unterbricht. Und je höher ich ſtieg,</line>
        <line lrx="1134" lry="1262" ulx="117" uly="1216">deſto größer das Meer der Tannenwipfel des Thüringer</line>
        <line lrx="1133" lry="1311" ulx="116" uly="1264">Waldes, der ſich von Berg zu Berg nach Süden zieht und</line>
        <line lrx="1134" lry="1361" ulx="117" uly="1315">da und dort eine alte Burg, einen Ausſichtsturm gewahr</line>
        <line lrx="322" lry="1403" ulx="116" uly="1363">werden läßt.</line>
        <line lrx="1132" lry="1459" ulx="206" uly="1412">Die hiſtoriſchen Kurioſitäten der Wartburg beſchreibe ich</line>
        <line lrx="1132" lry="1508" ulx="115" uly="1461">nicht; nur zwei von den Sprüchen Walters von der Vogelweide,</line>
        <line lrx="1132" lry="1559" ulx="116" uly="1510">die den Sängerſaal ſchmücken, mögen hier eine Stelle finden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1623" type="textblock" ulx="314" uly="1584">
        <line lrx="933" lry="1623" ulx="314" uly="1584">„Jeglicher Minne Roſe treit den Dorn“</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1666" type="textblock" ulx="115" uly="1636">
        <line lrx="174" lry="1666" ulx="115" uly="1636">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="1770" type="textblock" ulx="309" uly="1692">
        <line lrx="833" lry="1734" ulx="314" uly="1692">„Das Band wohl niemand findet,</line>
        <line lrx="724" lry="1770" ulx="309" uly="1736">Das die Gedanken bindet.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Fc507_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1129" lry="1790" type="textblock" ulx="112" uly="221">
        <line lrx="1127" lry="270" ulx="203" uly="221">Wunderſchön iſt der Abſtieg von der Wartburg nach</line>
        <line lrx="1128" lry="319" ulx="116" uly="270">der kleinen Schlucht des Annathals und dem ſanften, von</line>
        <line lrx="1128" lry="368" ulx="116" uly="320">Teichen belebten Grunde des Marienthals, wo noch immer</line>
        <line lrx="1128" lry="417" ulx="115" uly="370">an der gegenüberliegenden Felswand ein rieſengroßes M.</line>
        <line lrx="1128" lry="465" ulx="114" uly="419">prangt, das einſt zu Ehren Maria Paulownas in den Fels</line>
        <line lrx="1129" lry="512" ulx="114" uly="469">gemeißelt wurde. Die Vormittagsſonne lockte aus den Tannen</line>
        <line lrx="1128" lry="564" ulx="115" uly="518">den würzigſten Duft und auf den offenen Waldwieſen ſah</line>
        <line lrx="1128" lry="609" ulx="114" uly="568">man das flimmernde Emporwallen der aus den Blumen und</line>
        <line lrx="1129" lry="662" ulx="114" uly="616">Gräſern ſteigenden warmen Hauche; die Luft tanzte, wie</line>
        <line lrx="1129" lry="710" ulx="114" uly="666">wenn ein mächtiges Feuer angezündet wäre. Im Walde</line>
        <line lrx="1129" lry="760" ulx="114" uly="716">drüben rief der Kuckuck, wilde Tauben badeten ſich in einem</line>
        <line lrx="1129" lry="810" ulx="115" uly="765">Teiche des Thals und die ſchwärmenden Bienen erfüllten</line>
        <line lrx="1129" lry="858" ulx="114" uly="814">die ſanften, ſonnigen Abhänge mit ihrem Summen. Der</line>
        <line lrx="1127" lry="908" ulx="113" uly="864">Friede dieſer ſtillen Waldeslandſchaft iſt ein unvergleichlicher,</line>
        <line lrx="1129" lry="957" ulx="114" uly="914">größer, als der unſerer ſchönſten Alpenlandſchaften, wo der</line>
        <line lrx="1127" lry="1006" ulx="114" uly="963">ungeheure geologiſche Vorgang, der einſt dieſe Felſen aus⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1055" ulx="114" uly="1012">einandergeſprengt, dieſe Berge gigantiſch getürmt, jene</line>
        <line lrx="1127" lry="1104" ulx="115" uly="1061">Schluchten tief geſpalten hat, auch denjenigen zu einer ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1153" ulx="113" uly="1110">wiſſen Unruhe aufregt, der die Rieſenſchrift der Natur nicht</line>
        <line lrx="1126" lry="1203" ulx="113" uly="1159">eigentlich leſen, ſondern höchſtens buchſtabieren gelernt hat.</line>
        <line lrx="1127" lry="1251" ulx="202" uly="1210">Das kleine altväteriſche Eiſenach paßt auch gar gut in</line>
        <line lrx="1128" lry="1300" ulx="114" uly="1257">dieſe Landſchaft. Es war gerade Jahrmarkt auf dem Platze</line>
        <line lrx="1127" lry="1350" ulx="114" uly="1306">beim alten Dom. Die Landleute — wahrhaftig! ſie ſehen</line>
        <line lrx="1128" lry="1399" ulx="112" uly="1356">noch alle aus wie auf den Bildern, die uns Lukas Kranach von</line>
        <line lrx="1127" lry="1448" ulx="113" uly="1405">den Zeitgenoſſen Luthers gemalt hat. Und neben einem alten</line>
        <line lrx="1127" lry="1497" ulx="114" uly="1454">Thor, in die Stadtmauer gebaut, ſteht ein kleiner, kleiner</line>
        <line lrx="1126" lry="1546" ulx="113" uly="1503">Spezereiladen, worin eine Greiſin aus Zuckerkugeln ver⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1595" ulx="112" uly="1553">fertigte Roſenkränze verkauft, die ſich — ich möchte ſchwören</line>
        <line lrx="1127" lry="1644" ulx="113" uly="1603">darauf — hier erhalten haben aus den Zeiten vor der</line>
        <line lrx="1126" lry="1693" ulx="113" uly="1649">Reformation. Die alte Frau ſagt zu uns mit gleichſam</line>
        <line lrx="1122" lry="1741" ulx="112" uly="1699">ſtaubiger Stimme: „Vormals ging das Geſchäft beſſer.“</line>
        <line lrx="1126" lry="1790" ulx="112" uly="1747">Das iſt ſicherlich nur eine Redensart, die ſie von ihren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Fc507_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="159" type="textblock" ulx="596" uly="129">
        <line lrx="659" lry="159" ulx="596" uly="129">308</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1799" type="textblock" ulx="116" uly="232">
        <line lrx="1132" lry="275" ulx="118" uly="232">Eltern her hat, und die haben's von den Voreltern und ſo</line>
        <line lrx="1132" lry="323" ulx="117" uly="280">weiter bis zu jener Ururahne, die, als die Kirchenverbeſſerung</line>
        <line lrx="1133" lry="374" ulx="117" uly="329">Luthers aufkam, ſich zum erſtenmale wirklich mit Recht be⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="422" ulx="116" uly="378">klagen durfte, jetzt gehe das Geſchäft mit den ſüßen Roſen⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="471" ulx="117" uly="427">kränzen ſchlechter als vorher. Die andern haben es ihr bis</line>
        <line lrx="1133" lry="520" ulx="118" uly="476">heute nachgebetet, ohne recht zu wiſſen warum. So ſtill, ſo</line>
        <line lrx="1132" lry="569" ulx="118" uly="525">gleichförmig verläuft hier den Menſchen ihr Leben. Und doch</line>
        <line lrx="1133" lry="615" ulx="118" uly="574">hat ein Korb voll Orangen ſeinen Weg auf den Eiſenacher</line>
        <line lrx="1133" lry="666" ulx="116" uly="623">Jahrmarkt gefunden und die Bäuerinnen kaufen von den</line>
        <line lrx="1133" lry="717" ulx="118" uly="673">gelben Heſperidenäpfeln und tragen ſie über die Berge heim</line>
        <line lrx="1134" lry="763" ulx="117" uly="722">in die ſtillen Walddörfer zu den Kindern mit den altdeutſchen</line>
        <line lrx="1132" lry="814" ulx="118" uly="771">Geſichtern, die dort hinten ſo friedlich und weltabgeſchieden leben,</line>
        <line lrx="1133" lry="862" ulx="118" uly="820">bis eines Tages der Ruf des oberſten Kriegsherrn deutſcher</line>
        <line lrx="1134" lry="911" ulx="117" uly="870">Nation ſie auf ein franzöſiſches oder ruſſiſches Schlachtfeld</line>
        <line lrx="1133" lry="963" ulx="117" uly="918">führt. Hinter der Hauptkirche am Marktplatze ſteht das Denk⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1010" ulx="117" uly="968">mal für die in den Jahren 1870 und 1871 Gefallenen, mit</line>
        <line lrx="989" lry="1058" ulx="118" uly="1017">einer Inſchrift, die vom „heiligen Kampfe“ ſpricht.</line>
        <line lrx="1134" lry="1107" ulx="206" uly="1067">Daß man in Thüringen noch immer billiger lebt als</line>
        <line lrx="1136" lry="1156" ulx="118" uly="1116">anderswo in Deutſchland, iſt ziemlich bekannt. Die Table</line>
        <line lrx="1135" lry="1207" ulx="118" uly="1164">d'hote im erſten Gaſthof zu Eiſenach koſtet 2 Mark, für</line>
        <line lrx="1133" lry="1256" ulx="118" uly="1214">Kinder, wie ausdrücklich angeſchlagen ſteht, 1 Mark 25 Pfg.</line>
        <line lrx="1135" lry="1304" ulx="118" uly="1263">Dabei iſt es eine Table d'hote mit köſtlichen Forellen, mit</line>
        <line lrx="1136" lry="1354" ulx="118" uly="1312">Geflügel, kurz, allen Anſprüchen reichlich genügend. Nur in</line>
        <line lrx="1135" lry="1405" ulx="118" uly="1362">den Betten können es thüringiſche Hotels mit ſchweizeriſchen</line>
        <line lrx="1136" lry="1452" ulx="118" uly="1411">nicht aufnehmen; man liegt in dieſen Betten wie in einer</line>
        <line lrx="1136" lry="1503" ulx="118" uly="1460">zu wenig geſpannten Hängematte, wo alles nach der Mitte</line>
        <line lrx="708" lry="1550" ulx="119" uly="1509">zu in eine Grube zuſammenrutſcht.</line>
        <line lrx="1136" lry="1602" ulx="207" uly="1558">Die Lokomotive „Meyerbeer“ — Deutſchland ehrt ſeine</line>
        <line lrx="1134" lry="1650" ulx="119" uly="1606">berühmten Männer! — brachte mich raſch nach Frank⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1700" ulx="118" uly="1655">furt a. M. Immer herrlicher geſtaltete ſich unterwegs die</line>
        <line lrx="1135" lry="1749" ulx="119" uly="1704">Gegend. Im Norden war eben erſt der Frühling angelangt,</line>
        <line lrx="1136" lry="1799" ulx="120" uly="1754">als ich fortreiste, hier traf ich in dieſen Maitagen ſchon in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Fc507_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="651" lry="150" type="textblock" ulx="589" uly="119">
        <line lrx="651" lry="150" ulx="589" uly="119">309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1792" type="textblock" ulx="110" uly="225">
        <line lrx="1123" lry="267" ulx="111" uly="225">den vollen Sommer. Durch die offenen Fenſter des Waggons</line>
        <line lrx="1123" lry="319" ulx="110" uly="274">ſchwebten unzählige wandernde Blütenſamen wie Miniatur⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="368" ulx="111" uly="324">luftballons, jeder hübſch aufrecht gehalten durch den kleinen</line>
        <line lrx="1127" lry="417" ulx="111" uly="373">ſchwereren Senkel, der dem ſchwimmenden Fahrzeug der Luft</line>
        <line lrx="1124" lry="464" ulx="113" uly="422">das Gleichgewicht gibt. Sie alle ſind wie fahrende Ritter,</line>
        <line lrx="1127" lry="513" ulx="112" uly="471">die minnigliche Abenteuer ſuchen; und wie mancher fällt in</line>
        <line lrx="1127" lry="563" ulx="113" uly="521">den Schlot der dampfenden Lokomotive oder fängt ſich in den</line>
        <line lrx="1127" lry="613" ulx="113" uly="570">Polſtern des Waggons. Die andern aber tänzeln froh zum</line>
        <line lrx="1129" lry="663" ulx="113" uly="619">Fenſter hinaus, und weiter treibt ſie der Wind in die nächſten</line>
        <line lrx="429" lry="714" ulx="113" uly="671">Felder und Hecken.</line>
        <line lrx="1129" lry="760" ulx="202" uly="717">Eros, allmächtiger Gott, wie dienet dir alles Geſchaffne!</line>
        <line lrx="1131" lry="810" ulx="202" uly="767">Das vergnügliche Frankfurt und das wallumgürtete</line>
        <line lrx="1130" lry="860" ulx="115" uly="815">Straßburg liegen unſern eigenen Grenzen ſo nahe und ſind</line>
        <line lrx="1131" lry="910" ulx="114" uly="865">bei uns ſo bekannt, daß ich vorziehe, über die manchen guten</line>
        <line lrx="1131" lry="959" ulx="113" uly="913">und ſchönen Dinge, die ich in dieſen Städten erlebt, mit</line>
        <line lrx="1131" lry="1009" ulx="116" uly="963">Stillſchweigen hinwegzugehen. Auch war mir, da ich von</line>
        <line lrx="1130" lry="1057" ulx="114" uly="1012">Berlin kam, der Sinn mehr aufgeſchloſſen für die Natur⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1107" ulx="116" uly="1061">ſchönheiten Süddeutſchlands, als für die Städte, die nun</line>
        <line lrx="1132" lry="1156" ulx="116" uly="1109">doch, im Vergleich zur deutſchen Reichshauptſtadt, ſich ein</line>
        <line lrx="1132" lry="1205" ulx="115" uly="1158">wenig klein und keineswegs imponierend ausnahmen. Dafür</line>
        <line lrx="1132" lry="1254" ulx="115" uly="1208">ſchwelgte ich im Beſchauen der ſanftgeſchwungenen edeln Höhen⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1304" ulx="117" uly="1257">züge des Schwarzwaldes und der ihm zwar nicht ganz eben⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1353" ulx="117" uly="1306">bürtigen Vogeſen, und ſelbſt jedes Feld mannshohen Roggens</line>
        <line lrx="1133" lry="1401" ulx="117" uly="1354">war meinem Auge ein Genuß. Zuletzt dann ſtiegen jenſeits</line>
        <line lrx="1134" lry="1451" ulx="118" uly="1403">des Rheins unſere Berge auf, anfangs nur die kleinen, aber</line>
        <line lrx="1134" lry="1500" ulx="118" uly="1453">lieblichen Ausläufer des Jura bei Baſel, ſpäter die ſtolzeren</line>
        <line lrx="1135" lry="1549" ulx="118" uly="1500">Formen desſelben Gebirges bei Olten und endlich die Gipfel</line>
        <line lrx="1135" lry="1598" ulx="120" uly="1552">der Alpen, die hohen Olympier, zu denen wir täglich empor⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1646" ulx="119" uly="1599">ſchauen. Aber nicht mit einem Panegyrikus auf unſer Land</line>
        <line lrx="1135" lry="1695" ulx="120" uly="1648">will ich dieſe Reiſeerinnerungen ſchließen, ſondern, wie es</line>
        <line lrx="1136" lry="1744" ulx="120" uly="1696">wohl recht und billig iſt, nachdem ich in Deutſchland ſo viel</line>
        <line lrx="1136" lry="1792" ulx="121" uly="1745">des Guten und Schönen geſehen, mit dem Ausdrucke meiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Fc507_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="656" lry="157" type="textblock" ulx="593" uly="126">
        <line lrx="656" lry="157" ulx="593" uly="126">310</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1797" type="textblock" ulx="112" uly="230">
        <line lrx="1130" lry="271" ulx="116" uly="230">Ueberzeugung, daß da drüben in germaniſchen Landen ein</line>
        <line lrx="1128" lry="320" ulx="116" uly="279">Volk lebt, das noch eine große Kulturmiſſion zu erfüllen hat.</line>
        <line lrx="1131" lry="370" ulx="116" uly="327">Nicht mit den Waffen, wie ſie ſelbſt es glauben, obſchon ſie</line>
        <line lrx="1130" lry="419" ulx="115" uly="377">ja nicht zu tadeln ſind, wenn ſie, im Lande der offenen</line>
        <line lrx="1128" lry="467" ulx="116" uly="425">Grenzen, das Aeußerſte thun zur Abwehr jeden Feindes.</line>
        <line lrx="1130" lry="517" ulx="115" uly="474">Aber ihre Kulturmiſſion erfüllen ſie als das Volk konſequenten</line>
        <line lrx="1130" lry="565" ulx="115" uly="523">Denkens, das mit dem tiefernſten Geiſte ſeiner Wiſſenſchaft</line>
        <line lrx="1129" lry="615" ulx="116" uly="573">das befreiende Werk Luthers, Kants und Leſſings unabläſſig</line>
        <line lrx="1128" lry="664" ulx="114" uly="622">fortſetzt und gemäß ſeiner idealen Anlage berufen iſt, ſowohl</line>
        <line lrx="1128" lry="712" ulx="115" uly="671">dem cyniſchen Gebaren der ſlaviſchen Stämme wie dem</line>
        <line lrx="1129" lry="762" ulx="114" uly="720">materiellen Genußleben der an und für ſich ſo liebenswürdigen</line>
        <line lrx="1128" lry="811" ulx="114" uly="769">romaniſchen Nationen eine Einſchränkung entgegenzuſetzen,</line>
        <line lrx="1130" lry="860" ulx="114" uly="818">namentlich aber auch ein feſter Damm zu ſein gegenüber</line>
        <line lrx="1130" lry="909" ulx="115" uly="867">dem von Amerika und England aus auch unſere Länder</line>
        <line lrx="1130" lry="961" ulx="113" uly="915">infizierenden Geiſte konventioneller Heuchelei auf dem Gebiete</line>
        <line lrx="473" lry="1005" ulx="115" uly="965">des religiöſen Lebens.</line>
        <line lrx="1130" lry="1057" ulx="201" uly="1014">Nach ſolchen Geſichtspunkten ſollten wir die Deutſchen</line>
        <line lrx="1129" lry="1107" ulx="113" uly="1062">beurteilen und für ihre ſtaatlichen Einrichtungen, ſo weit ſie</line>
        <line lrx="1130" lry="1156" ulx="112" uly="1112">uns mißfallen müſſen, wenigſtens das notwendige hiſtoriſche</line>
        <line lrx="1129" lry="1206" ulx="112" uly="1161">Verſtändnis haben, das uns begreifen lehrt, warum Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1254" ulx="113" uly="1210">land leider noch immer auf ſeiner Denkerſtirn den euro⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1305" ulx="112" uly="1259">päiſchen Gendarmenhut tragen muß. Ganz falſch iſt es,</line>
        <line lrx="1129" lry="1354" ulx="112" uly="1308">nach einzelnen, die Schweiz bereiſenden, uns vielleicht un⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1403" ulx="112" uly="1358">ſympathiſchen Individuen ein geringſchätziges Urteil über die</line>
        <line lrx="1131" lry="1452" ulx="113" uly="1407">ganze Nation ſich zu bilden. Das ſollten wir doch längſt</line>
        <line lrx="1129" lry="1502" ulx="113" uly="1455">wiſſen, daß der auf Reiſen begriffene Menſch ſich perſönlich</line>
        <line lrx="1128" lry="1551" ulx="112" uly="1504">in einem Ausnahmezuſtande befindet und daß man ein Volk,</line>
        <line lrx="1131" lry="1600" ulx="113" uly="1554">will man es kennen lernen, da aufſuchen muß, wo es zu</line>
        <line lrx="1130" lry="1650" ulx="113" uly="1603">Hauſe iſt. Nun, der Geſamteindruck, den ich von meiner</line>
        <line lrx="1130" lry="1699" ulx="114" uly="1651">Reiſe heimgebracht habe, iſt der, daß dieſes Volk trotz einigen</line>
        <line lrx="1128" lry="1749" ulx="113" uly="1701">Erſchwerungen ſeines Daſeins, wohin ich beſonders den noch</line>
        <line lrx="1129" lry="1797" ulx="113" uly="1750">notwendigen Militarismus rechne, ein im Innerſten kern⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Fc507_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="655" lry="152" type="textblock" ulx="594" uly="122">
        <line lrx="655" lry="152" ulx="594" uly="122">311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="863" type="textblock" ulx="114" uly="227">
        <line lrx="1130" lry="271" ulx="114" uly="227">geſundes Volk iſt, ein Volk von kräftigen Individualitäten</line>
        <line lrx="1130" lry="319" ulx="116" uly="277">unter Männern und Frauen, ein Volk, das ſich entſchieden</line>
        <line lrx="1131" lry="368" ulx="115" uly="327">im Aufblühen befindet und deſſen mittlere Stände ein ſehr</line>
        <line lrx="1131" lry="419" ulx="117" uly="376">hohes Bildungsniveau einnehmen. Setze ich nach dieſem</line>
        <line lrx="1132" lry="467" ulx="116" uly="425">Lobe hinzu, daß ich mich in Deutſchland gerne zuweilen darauf</line>
        <line lrx="1132" lry="517" ulx="117" uly="473">beſonnen habe, daß es auch Franzoſen in der Welt gibt und</line>
        <line lrx="1131" lry="566" ulx="116" uly="523">Franzöſinnen, und wie ſchon in unſern ſüdlichen Alpenthälern,</line>
        <line lrx="1134" lry="616" ulx="119" uly="572">geſchweige im toskaniſchen Apennin, der ärmſte Hirtenbube</line>
        <line lrx="1134" lry="664" ulx="118" uly="621">eine Spur uralter, zur zweiten Natur gewordener Civiliſation</line>
        <line lrx="1134" lry="713" ulx="119" uly="670">des romaniſchen Stammes in jedem Wort, in jeder Bewegung</line>
        <line lrx="1135" lry="763" ulx="119" uly="719">an den Tag legt, ſo werden meine Freunde wiſſen, daß dieſe</line>
        <line lrx="1136" lry="813" ulx="119" uly="768">Reiſe meine längſt feſtſtehenden Anſichten nur wieder neu</line>
        <line lrx="606" lry="863" ulx="119" uly="820">und kräftig unterſtrichen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1160" type="textblock" ulx="402" uly="1124">
        <line lrx="855" lry="1160" ulx="402" uly="1124">—  &amp; n E = —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Fc507_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="615" type="textblock" ulx="277" uly="554">
        <line lrx="967" lry="615" ulx="277" uly="554">Der Muſenhof zu Meiningen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1806" type="textblock" ulx="111" uly="827">
        <line lrx="1133" lry="870" ulx="204" uly="827">Es war nicht hübſch von dem trojaniſchen Prinzen Paris,</line>
        <line lrx="1133" lry="919" ulx="115" uly="876">daß er die Nymphe Oenone, die ihm zu lieb ihren Vater</line>
        <line lrx="1133" lry="970" ulx="114" uly="925">und ihre Verwandtſchaft verlaſſen hatte, um Helenas willen</line>
        <line lrx="1133" lry="1016" ulx="115" uly="974">aufgab und ſich ihrer erſt wieder erinnerte, als ihm der</line>
        <line lrx="1133" lry="1067" ulx="114" uly="1022">Pfeilſchuß Philoktets zwiſchen den Rippen ſaß und ihm ein</line>
        <line lrx="1133" lry="1115" ulx="114" uly="1072">wunderbarer Heiltrank in den Sinn kam, der ſich in Oenones</line>
        <line lrx="1131" lry="1165" ulx="113" uly="1120">Beſitz befand und mit dem ſie ihn, als gutmütiges Mädchen,</line>
        <line lrx="1133" lry="1215" ulx="113" uly="1169">wirklich würde geſund gemacht haben, wenn er nicht, ſelbſt</line>
        <line lrx="1132" lry="1264" ulx="114" uly="1219">angeſichts des ſichern Todes, ſich verſchworen hätte, er könne</line>
        <line lrx="518" lry="1310" ulx="114" uly="1268">von Helena nicht laſſen.</line>
        <line lrx="1132" lry="1363" ulx="203" uly="1317">Es war das, wie geſagt, nicht hübſch von ihm; aber</line>
        <line lrx="1130" lry="1413" ulx="112" uly="1365">ich muß es ihm doch danken. Denn ſeine Treuloſigkeit vor</line>
        <line lrx="1132" lry="1460" ulx="113" uly="1414">einigen tauſend Jahren verſchaffte mir 1891 meine erſte</line>
        <line lrx="1131" lry="1510" ulx="112" uly="1463">Bekanntſchaft mit dem Muſenhofe von Meiningen und die</line>
        <line lrx="1132" lry="1560" ulx="113" uly="1512">Reiſe dorthin. Ich hatte über jene alte Begebenheit ein</line>
        <line lrx="1130" lry="1610" ulx="113" uly="1561">Stück geſchrieben, von dem ich in dieſem touriſtiſchen Buche</line>
        <line lrx="1131" lry="1658" ulx="111" uly="1610">inſofern ſprechen darf, als mich zu jener Arbeit, wie mir</line>
        <line lrx="1130" lry="1708" ulx="112" uly="1659">mit der Zeit immer deutlicher geworden iſt, eigentlich</line>
        <line lrx="1128" lry="1758" ulx="113" uly="1708">auch mehr gewiſſe touriſtiſche Neigungen als das Intereſſe</line>
        <line lrx="1129" lry="1806" ulx="111" uly="1757">für die Leidenſchaften jener Griechen und Trojaner verleitet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Fc507_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="658" lry="154" type="textblock" ulx="594" uly="123">
        <line lrx="658" lry="154" ulx="594" uly="123">313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1797" type="textblock" ulx="111" uly="228">
        <line lrx="1129" lry="272" ulx="112" uly="228">hatten. Ich ſah damals immer das idäiſche Gebirge vor</line>
        <line lrx="1126" lry="321" ulx="112" uly="277">mir, auf dem die verlaſſene Oenone wohnte, jene bewaldete,</line>
        <line lrx="1130" lry="369" ulx="112" uly="327">windumſtürmte Felskuppe, von wo ihr Blick weit über die</line>
        <line lrx="1130" lry="420" ulx="112" uly="376">Blachgefilde Ilions hinausſchweifte, von wo ſie mit den</line>
        <line lrx="1129" lry="468" ulx="112" uly="425">Augen bis Tenedos dem Segel folgte, das ihren nach Sparta</line>
        <line lrx="1129" lry="517" ulx="112" uly="474">ziehenden Gatten entführte. Ich hatte mich in dieſer Gegend</line>
        <line lrx="1131" lry="567" ulx="111" uly="524">ſelbſt gleichſam häuslich niedergelaſſen, ſpazierte manchmal</line>
        <line lrx="1131" lry="616" ulx="111" uly="574">nach Troja hinunter, oder ins griechiſche Lager, auch zur</line>
        <line lrx="1130" lry="666" ulx="112" uly="623">einſamen Inſel Philoktets; kurz, es wurde mir idlliſch</line>
        <line lrx="1131" lry="715" ulx="112" uly="672">wohler, als es einem Tragiker werden darf. Die Spuren</line>
        <line lrx="1131" lry="764" ulx="112" uly="721">dieſer paſtoralen Wald⸗ und Flurpoeſie ſind durch die ganze</line>
        <line lrx="1128" lry="812" ulx="113" uly="771">Dichtung verſtreut, nicht zum Vorteil des dramatiſchen Nervs.</line>
        <line lrx="1132" lry="861" ulx="112" uly="820">Auch hatte ich, da ich ſie ſchrieb, nichts anderes gedacht, als</line>
        <line lrx="1132" lry="911" ulx="113" uly="870">ein Buchdrama zu ſchreiben, was ein gewiß ſehr unſchuldiges</line>
        <line lrx="354" lry="959" ulx="112" uly="919">Vergnügen iſt.</line>
        <line lrx="1133" lry="1009" ulx="201" uly="968">Da kam mir die überraſchende Kunde, das herzogliche</line>
        <line lrx="1131" lry="1060" ulx="112" uly="1017">Hoftheater in Meiningen wolle einen Verſuch mit dieſem</line>
        <line lrx="1131" lry="1108" ulx="113" uly="1066">Griechenſtück machen. Daß ſich in die große Freude hier⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1156" ulx="112" uly="1115">über etwelche Beklemmung miſchte, brauche ich nach dem eben</line>
        <line lrx="1128" lry="1206" ulx="112" uly="1163">Geſagten nicht erſt zu verſichern. Aber die Freude überwog</line>
        <line lrx="1132" lry="1256" ulx="113" uly="1214">und ſteigerte ſich aufs höchſte, als ich eine Einladung des</line>
        <line lrx="1131" lry="1305" ulx="113" uly="1263">Herzogs erhielt, nach Meiningen zu kommen und der Erſt⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1353" ulx="114" uly="1312">aufführung meines Stückes beizuwohnen. Bei einem regieren⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1403" ulx="115" uly="1361">den Fürſten zu Viſite ſein zu dürfen, das ſchien eigentlich</line>
        <line lrx="1131" lry="1452" ulx="113" uly="1410">noch ein intereſſanteres Abenteuer als die Aufführung eines</line>
        <line lrx="1131" lry="1501" ulx="115" uly="1458">Griechendramas. In einer früheren Dichtung („Der Wunder⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1551" ulx="116" uly="1507">brunnen von Js“ 1871, Verlag von J. Huber in Frauenfeld)</line>
        <line lrx="1133" lry="1600" ulx="116" uly="1557">hatte ich an der Stelle, wo ich meinen Helden an den Hof</line>
        <line lrx="1132" lry="1648" ulx="116" uly="1604">König Gradlons in Js brachte, folgende Betrachtungen</line>
        <line lrx="274" lry="1694" ulx="116" uly="1655">angeſtellt:</line>
        <line lrx="996" lry="1753" ulx="276" uly="1715">Wie werd' ich, ach! beſtehn in dieſem Sange,</line>
        <line lrx="806" lry="1797" ulx="276" uly="1759">Ich armer Bürger einer Republik,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Fc507_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="657" lry="159" type="textblock" ulx="593" uly="128">
        <line lrx="657" lry="159" ulx="593" uly="128">314</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="497" type="textblock" ulx="203" uly="233">
        <line lrx="1055" lry="272" ulx="204" uly="233">Jetzt da mein Held — dem, ſcheint es, minder bange</line>
        <line lrx="861" lry="315" ulx="203" uly="278">Als mir — ſich ſchon bereitet mit Geſchick</line>
        <line lrx="878" lry="363" ulx="205" uly="322">Zum höchſt verhängnisvollen, ernſten Gange</line>
        <line lrx="933" lry="407" ulx="204" uly="367">An König Gradlons Hof? — Wenn ich erſtick'</line>
        <line lrx="846" lry="449" ulx="204" uly="412">An all den Titeln, bis nur an die Thür</line>
        <line lrx="944" lry="497" ulx="205" uly="456">Ich ihn gebracht, — wer gibt mir was dafür?</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="884" type="textblock" ulx="204" uly="532">
        <line lrx="870" lry="572" ulx="206" uly="532">Von Hofgunſt hab' ich wenig nur erfahren</line>
        <line lrx="805" lry="616" ulx="204" uly="578">(Den Hühnerhof im teuern Elternhaus,</line>
        <line lrx="937" lry="660" ulx="205" uly="621">Wo ſehr in Gunſt ich war bei unſern Scharen</line>
        <line lrx="845" lry="705" ulx="204" uly="668">Geſpornter Bramaputras, nehm' ich aus).</line>
        <line lrx="949" lry="750" ulx="204" uly="711">Im Hof zu Weimar war ich auch vor Jahren,</line>
        <line lrx="904" lry="794" ulx="204" uly="757">Doch, als ich mir die Freiheit nahm heraus,</line>
        <line lrx="815" lry="840" ulx="204" uly="802">Mir eine Bank zum Sitzen aufzuſuchen,</line>
        <line lrx="913" lry="884" ulx="205" uly="846">Trieb ein Gefreiter mich hinweg mit Fluchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1798" type="textblock" ulx="111" uly="922">
        <line lrx="748" lry="962" ulx="205" uly="922">Das ſollte nun anders kommen.</line>
        <line lrx="1133" lry="1012" ulx="205" uly="969">Es war in der zweiten Woche März, daß ich die Reiſe</line>
        <line lrx="1132" lry="1060" ulx="112" uly="1019">antrat, gerade in den Tagen, als man in unſeren Zeitungen</line>
        <line lrx="1132" lry="1114" ulx="115" uly="1068">leſen konnte, wie das Feſtſpiel für die Bundesfeier in Schwyz</line>
        <line lrx="1133" lry="1159" ulx="115" uly="1117">mit Umgehung aller der ſchweizeriſchen Poeten, die etwa ſchon</line>
        <line lrx="1132" lry="1209" ulx="113" uly="1166">auf dramatiſchem Gebiete ſich verſucht hatten, dem Komite</line>
        <line lrx="1133" lry="1257" ulx="114" uly="1216">der ſogenannten Japaneſengeſellſchaft in Schwyz war über⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1306" ulx="113" uly="1265">geben worden. Da war es nun durchaus keine Verleugnung</line>
        <line lrx="1132" lry="1355" ulx="112" uly="1314">republikaniſcher Grundſätze, ſondern einfach die Anerkennung</line>
        <line lrx="1132" lry="1405" ulx="112" uly="1364">wirklicher Thatſachen, wenn ich meinem Reiſegefährten, dem</line>
        <line lrx="1132" lry="1456" ulx="112" uly="1413">Herrn Dr. med. Arnold Ott, deſſen Volksſtück „Agnes Ber⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1503" ulx="111" uly="1462">nauer“ vor zwei Jahren ebenfalls in Meiningen die erſte</line>
        <line lrx="1131" lry="1553" ulx="114" uly="1512">Aufführung und glänzende Aufnahme gefunden hatte, im</line>
        <line lrx="1132" lry="1602" ulx="113" uly="1560">Waggon heiter, aber beſtimmt auseinanderſetzte, daß wir</line>
        <line lrx="1132" lry="1653" ulx="113" uly="1610">ſchweizeriſchen Dramatiker am Herzog von Meiningen jeden⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1701" ulx="116" uly="1659">falls einen unendlich freundlicheren und thätigeren Förderer</line>
        <line lrx="1132" lry="1749" ulx="115" uly="1708">unſeres poetiſchen Schaffens beſitzen als an unſerem ſchwei⸗</line>
        <line lrx="862" lry="1798" ulx="113" uly="1755">zeriſchen „Miniſterium der ſchönen Künſte.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Fc507_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="647" lry="142" type="textblock" ulx="585" uly="111">
        <line lrx="647" lry="142" ulx="585" uly="111">315</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1783" type="textblock" ulx="105" uly="214">
        <line lrx="1118" lry="263" ulx="191" uly="214">Bei der Ankunft in Meiningen wirkten anfänglich einige</line>
        <line lrx="1117" lry="314" ulx="106" uly="264">Aeußerlichkeiten, die nun einmal zum Zeremoniell jedes Hofes</line>
        <line lrx="1119" lry="360" ulx="107" uly="314">gehören, ein wenig einſchüchternd. Daß unſereins ſchlichter</line>
        <line lrx="1119" lry="411" ulx="107" uly="363">Republikaner auf dem Bahnhof von einem Hofmarſchall „im</line>
        <line lrx="1119" lry="458" ulx="106" uly="413">Namen Sr. Hoheit des Herzogs“ willkommen geheißen, in</line>
        <line lrx="1119" lry="506" ulx="106" uly="462">einer Hofequipage zum Schloſſe gebracht und durch ein</line>
        <line lrx="1119" lry="558" ulx="107" uly="512">Spalier von betreßten Dienern dem Herrn des Hauſes, der</line>
        <line lrx="1120" lry="604" ulx="106" uly="561">zugleich Landesherr iſt, zugeführt wird, das iſt man eben</line>
        <line lrx="1118" lry="654" ulx="106" uly="611">einfach nicht gewöhnt und man ſchnappt ein bischen nach</line>
        <line lrx="1119" lry="703" ulx="107" uly="660">demokratiſcher Luft wie der ans Land gezogene Fiſch nach</line>
        <line lrx="1119" lry="752" ulx="106" uly="710">ſeinem Element. Aber bald konnte ich ſpüren, daß ich mich</line>
        <line lrx="1119" lry="804" ulx="105" uly="758">zu Meiningen keineswegs in ſtickender Hofluft befand. Im</line>
        <line lrx="1119" lry="850" ulx="107" uly="808">Meininger Fürſtenhauſe iſt vielmehr edler Freiſinn tradi⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="899" ulx="105" uly="858">tionell, was ich ſogleich durch eine kleine Anekdote belegen</line>
        <line lrx="1121" lry="950" ulx="105" uly="907">will, welche mir an einem der erſten Tage der Herzog ſelbſt</line>
        <line lrx="232" lry="998" ulx="106" uly="958">erzählte.</line>
        <line lrx="1122" lry="1047" ulx="192" uly="1005">In dem vorderen, dem beſonders prunkvollen der beiden</line>
        <line lrx="1121" lry="1096" ulx="106" uly="1055">Salons, die man mir zur Wohnung angewieſen hatte, be⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1145" ulx="105" uly="1103">fanden ſich — in Oel und Paſtell — die Gemälde vieler</line>
        <line lrx="1122" lry="1209" ulx="105" uly="1152">früheren Herzoge und Herzoginnen von Meiningen; es war</line>
        <line lrx="1121" lry="1246" ulx="106" uly="1202">eine Art Ahnenſaal. Hier hing nun unter anderem auch</line>
        <line lrx="1122" lry="1296" ulx="107" uly="1251">das Porträt des Herzogs Georg Friedrich Carl, der von</line>
        <line lrx="1122" lry="1342" ulx="108" uly="1299">1761— 1803, alſo über die Zeit der franzöſiſchen Revolution</line>
        <line lrx="1122" lry="1409" ulx="107" uly="1346">hinaus, regiert hatte. Vor dem Bildniſſe dieſes Ahnherrn</line>
        <line lrx="1120" lry="1443" ulx="105" uly="1398">ſtehend, erzählte mir der Herzog, daß ein Meininger Höf⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1507" ulx="106" uly="1444">ling in den 90 er Jahren des vorigen Jahrhunderts ſich bei</line>
        <line lrx="1121" lry="1539" ulx="107" uly="1495">dieſem ſeinem Landesherrn dadurch beſonders habe in Gunſt</line>
        <line lrx="1121" lry="1588" ulx="106" uly="1544">ſetzen wollen, daß er ihm eine Liſte präſentierte, auf welcher</line>
        <line lrx="1122" lry="1636" ulx="107" uly="1593">diejenigen Meininger Bürger aufgezeichnet ſtanden, welche</line>
        <line lrx="1121" lry="1686" ulx="106" uly="1642">verdächtig waren, mit der franzöſiſchen Revolution insgeheim</line>
        <line lrx="1121" lry="1737" ulx="106" uly="1692">zu ſympathiſieren. Der Herzog las das Verzeichnis; dann</line>
        <line lrx="1120" lry="1783" ulx="108" uly="1739">ging er zu ſeinem Schreibtiſche, ſetzte mit energiſchem Feder⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Fc507_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="656" lry="155" type="textblock" ulx="593" uly="125">
        <line lrx="656" lry="155" ulx="593" uly="125">316</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1795" type="textblock" ulx="113" uly="228">
        <line lrx="1132" lry="273" ulx="115" uly="228">zug ſeinen Namen Georg Friedrich Carl zu den Namen</line>
        <line lrx="1130" lry="319" ulx="119" uly="277">„der Verſchwörer“ und gab ſo das Verzeichnis dem be⸗</line>
        <line lrx="522" lry="371" ulx="115" uly="327">ſchämten Höfling zurück.</line>
        <line lrx="1132" lry="417" ulx="204" uly="375">Dieſe kleine Geſchichte genügt, die humane und freie</line>
        <line lrx="1130" lry="467" ulx="116" uly="423">Geſinnung, welche den jetzt regierenden Herzog Georg II.</line>
        <line lrx="1132" lry="515" ulx="116" uly="473">vor anderen Fürſten auszeichnet, als teilweiſe angeſtammtes</line>
        <line lrx="1133" lry="564" ulx="115" uly="522">Erbteil erkennen zu laſſen; man braucht nicht einmal darauf</line>
        <line lrx="1133" lry="614" ulx="115" uly="571">hinzuweiſen, daß der ſo durch und durch freiſinnige große</line>
        <line lrx="1131" lry="665" ulx="115" uly="620">deutſche Humoriſt Jean Paul (Richter) ſeinerzeit an dieſem</line>
        <line lrx="704" lry="714" ulx="114" uly="669">Hofe ein gern geſehener Gaſt war.</line>
        <line lrx="1133" lry="762" ulx="203" uly="719">Der jetzige Herzog wird daher auch in ſeinem Lande</line>
        <line lrx="1132" lry="809" ulx="115" uly="768">von der Bevölkerung verehrt und geliebt wie ein guter Vater</line>
        <line lrx="1132" lry="859" ulx="115" uly="818">von gutgearteten Söhnen. Auf Spaziergängen in den die</line>
        <line lrx="1132" lry="909" ulx="115" uly="865">Reſidenz Meiningen (12,000 Einwohner) umgebenden Wäldern</line>
        <line lrx="1134" lry="956" ulx="114" uly="916">traf ich bald mit Leuten aus der Stadt, bald mit Bauern</line>
        <line lrx="1132" lry="1006" ulx="114" uly="962">zuſammen; immer war es dasſelbe Lied der treuen Anhäng⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1056" ulx="113" uly="1014">lichkeit und ſchrankenloſen Bewunderung, was in Bezug auf</line>
        <line lrx="1135" lry="1105" ulx="115" uly="1063">den Herzog und ſeine liebenswürdige und kluge Gemahlin</line>
        <line lrx="1135" lry="1154" ulx="114" uly="1112">Helene mir entgegentönte. Ein Förſter aus dem Koburgiſchen</line>
        <line lrx="1134" lry="1203" ulx="114" uly="1161">ſagte mir ſogar: „Sehen Sie! unſer Landesherr“ — er</line>
        <line lrx="1133" lry="1252" ulx="114" uly="1209">meinte den Herzog Ernſt von Koburg⸗Gotha — „hat zeit⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1302" ulx="114" uly="1259">lebens Popularität geſucht und ſie doch eigentlich nicht erreicht;</line>
        <line lrx="1135" lry="1351" ulx="115" uly="1307">dieſer da, der Meininger, der beſitzt ſie, ohne daß er ſie</line>
        <line lrx="1132" lry="1401" ulx="114" uly="1357">jemals geſucht hätte.“ Im Ausland weiß man das zu wenig;</line>
        <line lrx="1133" lry="1449" ulx="116" uly="1406">dort iſt der Herzog von Meiningen hauptſächlich nur als</line>
        <line lrx="1134" lry="1500" ulx="116" uly="1455">der verſtändnisvolle Theaterfreund, als der geniale Schöpfer</line>
        <line lrx="1134" lry="1548" ulx="115" uly="1503">jener prachtvollen Maſſengruppierungen und jener vollendet</line>
        <line lrx="1135" lry="1597" ulx="115" uly="1553">ſchönen Inſzenierungen klaſſiſcher Stücke bekannt, überhaupt</line>
        <line lrx="1132" lry="1647" ulx="117" uly="1602">als ein fürſtlicher Mäcen, der alle Künſte ſchützt und fördert.</line>
        <line lrx="1133" lry="1696" ulx="116" uly="1651">In ſeinem eigenen Lande aber rechnen ihm zwar die kunſt⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1746" ulx="115" uly="1699">ſinnigen gebildeten Einwohner dieſe Verdienſte ebenfalls hoch</line>
        <line lrx="1135" lry="1795" ulx="117" uly="1749">an, überſehen jedoch über denſelben keineswegs ſeine wahrhaft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Fc507_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="11" lry="1131" ulx="0" uly="1016">õð</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="143" type="textblock" ulx="599" uly="112">
        <line lrx="660" lry="143" ulx="599" uly="112">317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1785" type="textblock" ulx="116" uly="216">
        <line lrx="1131" lry="260" ulx="117" uly="216">landesväterliche Regierungsthätigkeit, zu welcher unter anderem</line>
        <line lrx="1132" lry="311" ulx="118" uly="266">auch gehört, daß er an einem beſtimmten Wochentage jedem</line>
        <line lrx="1132" lry="359" ulx="117" uly="315">ſeiner Landeskinder Audienz erteilt und ſo perſönlich ratend</line>
        <line lrx="1131" lry="409" ulx="116" uly="365">und helfend eingreift, wo dieſer oder jener ſich in einer be⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="457" ulx="117" uly="414">ſonders ſchwierigen Lage befindet. Man kann ſich vorſtellen,</line>
        <line lrx="1133" lry="505" ulx="119" uly="464">daß dieſe fortwährend beſtehende Möglichkeit eines direkten</line>
        <line lrx="1132" lry="555" ulx="117" uly="514">mündlichen Verkehrs des Bürgers mit dem Regenten all⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="606" ulx="117" uly="562">fälligem bureaukratiſchem Mißbrauch der Amtsgewalt ſeitens</line>
        <line lrx="1134" lry="653" ulx="117" uly="612">unterer Beamter wirkſam vorbeugt. Von letzteren möchte</line>
        <line lrx="1134" lry="705" ulx="116" uly="662">ſich wohl niemand unterſtehen, den Unwillen des Herzogs</line>
        <line lrx="1133" lry="767" ulx="118" uly="712">herauszufordern; denn — ganz abgeſehen von ſeinen perſön⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="802" ulx="118" uly="760">lichen Machtbefugniſſen in ſeinem Lande — iſt der jetzt</line>
        <line lrx="1133" lry="853" ulx="119" uly="770">(1891) im 65 ſten Vebenszahre ſtehende Herr eine un⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="901" ulx="120" uly="859">gemein imponierende Perſönlichkeit, eine eigentliche Helden⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="950" ulx="120" uly="907">geſtalt voll Kraft und Feuer, über ſechs Fuß hoch, mit</line>
        <line lrx="1135" lry="1000" ulx="120" uly="956">herkuliſchem Nacken, auf dem ein edles Haupt ſitzt. Die</line>
        <line lrx="1135" lry="1047" ulx="119" uly="1005">blitzenden blauen Augen bekunden ein lebhaftes, urſprünglich</line>
        <line lrx="1136" lry="1098" ulx="119" uly="1054">wohl choleriſches Temperament, das jedoch gemäßigt erſcheint</line>
        <line lrx="1134" lry="1148" ulx="120" uly="1103">durch natürliche Güte, tiefe Humanität und Lebensweisheit,</line>
        <line lrx="1137" lry="1197" ulx="120" uly="1152">wie die Jahre ſie als ſchönſtes Geſchenk dem gereiften</line>
        <line lrx="419" lry="1246" ulx="121" uly="1203">Manne gewähren.</line>
        <line lrx="1136" lry="1293" ulx="207" uly="1251">Bei einem militäriſchen Galadiner, dem ich beizuwohnen</line>
        <line lrx="1137" lry="1345" ulx="121" uly="1299">die Ehre hatte, war es mir geradezu wohlthuend, wenn meine</line>
        <line lrx="1135" lry="1394" ulx="120" uly="1349">Blicke, nachdem ſie der Reihe nach die martialiſchen Phyſio⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1442" ulx="121" uly="1397">gnomien der eingeladenen hohen Militärperſonen geſtreift</line>
        <line lrx="1137" lry="1493" ulx="121" uly="1447">hatten, auf den ſchönen, im beſten Sinne menſchlichen Zügen</line>
        <line lrx="1137" lry="1543" ulx="122" uly="1494">des Herzogs ruhen konnten, der auch in der Uniform, die</line>
        <line lrx="1136" lry="1590" ulx="121" uly="1544">er bei dieſer Gelegenheit ausnahmsweiſe trug, einen wirk⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1639" ulx="121" uly="1592">lichen Friedensfürſten vorſtellte. Und doch muß er ſich in</line>
        <line lrx="1137" lry="1688" ulx="122" uly="1642">dem eiſernen Küraß und im Helm mit dem Adler zur Zeit</line>
        <line lrx="1136" lry="1737" ulx="122" uly="1690">des Feldzuges 1870—71 wie einer der Nibelungenrecken</line>
        <line lrx="1137" lry="1785" ulx="122" uly="1740">ausgenommen haben; dieſe Waffenſtücke aus jenen ernſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Fc507_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="655" lry="149" type="textblock" ulx="592" uly="119">
        <line lrx="655" lry="149" ulx="592" uly="119">318</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1789" type="textblock" ulx="110" uly="222">
        <line lrx="1129" lry="265" ulx="115" uly="222">ſchickſalsvollen Tagen hängen in einem ſeiner Gemächer und</line>
        <line lrx="883" lry="314" ulx="115" uly="272">gemahnen durchaus an alte Nordlandshelden.</line>
        <line lrx="1129" lry="364" ulx="203" uly="321">Aber obſchon auch heute noch der Herzog ſeinen ſol⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="411" ulx="114" uly="370">datiſchen Angelegenheiten alle Aufmerkſamkeit ſchenkt — ich</line>
        <line lrx="1130" lry="460" ulx="113" uly="418">ſah ihn unter anderem einem Landwehrregiment die Fahne</line>
        <line lrx="1130" lry="509" ulx="112" uly="468">feierlich überreichen, wobei er an die Truppen eine kurze</line>
        <line lrx="1130" lry="557" ulx="112" uly="516">patriotiſche Anſprache hielt und ſich mit ſeiner gigantiſchen</line>
        <line lrx="1130" lry="606" ulx="112" uly="566">Figur vor der Front prächtig ausnahm, — dieſe militäriſchen</line>
        <line lrx="1128" lry="656" ulx="112" uly="614">Dinge liegen ſeinem innerſten Weſen doch ziemlich fern.</line>
        <line lrx="1129" lry="705" ulx="111" uly="663">Wie jeder rechte Deutſche ſieht er zwar die kriegeriſche Stärke</line>
        <line lrx="1129" lry="754" ulx="112" uly="713">des Reiches als eine durch die Zeitumſtände gebotene Not⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="804" ulx="112" uly="762">wendigkeit an und hebt mit einem gewiſſen Stolze hervor,</line>
        <line lrx="1129" lry="853" ulx="112" uly="811">daß Deutſchland im Fall eines Krieges ſofort 20 Armeekorps</line>
        <line lrx="1129" lry="902" ulx="110" uly="860">in die Schlachtlinie zu ſtellen vermag; aber er gewiß am</line>
        <line lrx="1128" lry="951" ulx="111" uly="909">wenigſten von allen deutſchen Souveränen wünſcht die Ver⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1000" ulx="112" uly="958">wirklichung dieſes furchtbaren kriegeriſchen Schauſpiels. Seine</line>
        <line lrx="1130" lry="1050" ulx="111" uly="1007">Intereſſen ſind friedfertige, weil ſie künſtleriſche ſind. Er⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1099" ulx="111" uly="1056">ſelbſt iſt übrigens nicht nur genießender Kunſtfreund, auch</line>
        <line lrx="1129" lry="1150" ulx="111" uly="1104">nicht nur der erſte Regiſſeur ſeines Hoftheaters, ſondern aus⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1198" ulx="111" uly="1154">übender, ſchaffender Künſtler; er zeichnet und malt und zwar</line>
        <line lrx="1128" lry="1249" ulx="111" uly="1203">weit über gewöhnliches Dilettantentum hinaus. Hervor⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1296" ulx="111" uly="1252">ragende deutſche Maler hatten mir ſchon früher die Er⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1348" ulx="111" uly="1301">findung, die zeichneriſche Kompoſitionsgabe des Herzogs</line>
        <line lrx="1129" lry="1395" ulx="112" uly="1351">gerühmt; ich bin nun ſo glücklich, in den Zeichnungen, welche</line>
        <line lrx="1129" lry="1444" ulx="112" uly="1399">der Herzog für die Dichtung „Oenone“ entwarf und mir</line>
        <line lrx="1127" lry="1493" ulx="112" uly="1448">zum Andenken ſchenkte, gewiſſermaßen Aktenſtücke ſeines Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1543" ulx="112" uly="1497">ſchaffens zu beſitzen, auch zugleich Aktenſtücke ſeiner tiefgehenden</line>
        <line lrx="1129" lry="1592" ulx="112" uly="1544">Kenntnis des helleniſchen Altertums. Dieſe Zeichnungen der</line>
        <line lrx="1129" lry="1641" ulx="112" uly="1594">Helme, der Schilde, der Schwerter, Speere und der ſonſtigen</line>
        <line lrx="1129" lry="1692" ulx="113" uly="1643">Armatur der griechiſchen und trojaniſchen Helden ſtimmen</line>
        <line lrx="1128" lry="1739" ulx="113" uly="1693">durchaus überein mit den Schilderungen der homeriſchen</line>
        <line lrx="1127" lry="1789" ulx="113" uly="1741">Dichtung. Und wo die Ilias nicht ausreichte, hat der fürſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Fc507_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="655" lry="147" type="textblock" ulx="592" uly="116">
        <line lrx="655" lry="147" ulx="592" uly="116">319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1791" type="textblock" ulx="109" uly="220">
        <line lrx="1128" lry="267" ulx="112" uly="220">liche Zeichner andere antike Schriftſteller oder auch neuere</line>
        <line lrx="1126" lry="316" ulx="112" uly="269">Werke, wie die von Schliemann u. a., zu Rate gezogen. Die</line>
        <line lrx="1127" lry="366" ulx="116" uly="319">„Meininger“ hatten bis jetzt in ihren Stücken wohl öfter</line>
        <line lrx="1128" lry="415" ulx="113" uly="368">Römer, niemals Griechen auf die Szene geſtellt; für die</line>
        <line lrx="1127" lry="462" ulx="115" uly="420">„Oenone“ wurden daher ganz neue Studien gemacht und</line>
        <line lrx="1125" lry="513" ulx="112" uly="467">danach die Waffen, die Geräte, die Koſtüme angefertigt.</line>
        <line lrx="1125" lry="563" ulx="111" uly="517">Hier nur ein Beiſpiel, wie fein der Herzog alles bedachte.</line>
        <line lrx="1127" lry="611" ulx="111" uly="567">In dem Stück ſpielt der Bogen Philoktets eine beſondere</line>
        <line lrx="1126" lry="663" ulx="112" uly="617">Rolle. Da nun Philoktet ſeinen Bogen einſt von Herakles</line>
        <line lrx="1127" lry="709" ulx="111" uly="666">zu Geſchenk erhielt, als er dieſem auf dem Berge Oeta den</line>
        <line lrx="1126" lry="760" ulx="112" uly="716">Scheiterhaufen türmte, verordnete der Herzog in ſeinen</line>
        <line lrx="1126" lry="808" ulx="112" uly="765">Regieanweiſungen ausdrücklich, daß Bogen, Köcher und Pfeile</line>
        <line lrx="1127" lry="857" ulx="111" uly="814">Philoktets nicht neu ausſehen dürften, ſondern den Eindruck</line>
        <line lrx="1126" lry="906" ulx="111" uly="864">alter Waffen machen müßten. Solche Sorgfalt bis ins</line>
        <line lrx="1125" lry="955" ulx="111" uly="913">Kleinſte macht teilweiſe den Ruhm der „Meininger“ aus</line>
        <line lrx="1125" lry="1006" ulx="110" uly="963">und das Beiſpiel dazu gibt der Herzog. Daß darüber auch</line>
        <line lrx="1123" lry="1055" ulx="111" uly="1011">die Hauptſachen der Inſzenierung nicht zu kurz kommen,</line>
        <line lrx="1126" lry="1103" ulx="110" uly="1062">verſteht ſich von ſelbſt. So waren bei der Aufführung der</line>
        <line lrx="1124" lry="1153" ulx="114" uly="1110">„Oenone“ die Berliner Gäſte Max Grube (Devrients Nach⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1202" ulx="109" uly="1159">folger in der Direktion des kgl. Schauſpielhauſes in Berlin)</line>
        <line lrx="1126" lry="1250" ulx="110" uly="1209">und Fritz Mauthner „ganz weg“ über die Schönheit der</line>
        <line lrx="1125" lry="1300" ulx="111" uly="1258">Szenerie z. B. des zweiten Aktes und erklärten, daß Berlin</line>
        <line lrx="1124" lry="1348" ulx="111" uly="1307">dergleichen nicht biete. „Auch Paris nicht“ äußerte ein zu⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1400" ulx="109" uly="1356">fällig anweſender perſiſcher Handelskonſul. Das iſt nun nicht</line>
        <line lrx="1125" lry="1447" ulx="110" uly="1406">ſo zu verſtehen, als ob namentlich große Pariſer Theater</line>
        <line lrx="1124" lry="1497" ulx="109" uly="1454">in Ausſtattungsſtücken nicht einen feenhafteren Luxus ent⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1545" ulx="110" uly="1503">falteten; aber die überwältigende Wirkung einer Szenerie</line>
        <line lrx="1124" lry="1595" ulx="111" uly="1552">liegt nicht allein oder weſentlich im Prunk, ſondern in der</line>
        <line lrx="1126" lry="1645" ulx="110" uly="1602">maleriſchen Schönheit. In jenem zweiten Akte ſah man</line>
        <line lrx="1124" lry="1693" ulx="111" uly="1649">durch die prächtigen großen Eichen, welche die Mitte der</line>
        <line lrx="1123" lry="1742" ulx="110" uly="1698">Bühne einnahmen, eine Meeresbucht von ſüdlichem Charakter,</line>
        <line lrx="1124" lry="1791" ulx="109" uly="1748">ungefähr jene Küſte, welche auf Claude Lorrains Gemälde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Fc507_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="656" lry="155" type="textblock" ulx="592" uly="124">
        <line lrx="656" lry="155" ulx="592" uly="124">320</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1797" type="textblock" ulx="111" uly="227">
        <line lrx="1132" lry="271" ulx="117" uly="227">„Acis und Galathea“ (Dresdener Galerie) den herrlichen</line>
        <line lrx="1130" lry="323" ulx="111" uly="276">Hintergrund bildet. Als nun in den Rahmen jener ſtimmungs⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="368" ulx="115" uly="325">vollen klaſſiſchen Landſchaft die Geſtalten der Oenone und</line>
        <line lrx="1132" lry="417" ulx="112" uly="374">Philoktets traten, da hatte das Auge ein fertiges Bild, zu</line>
        <line lrx="1132" lry="468" ulx="114" uly="423">deſſen Erfindung jeder Maler ſich hätte Glück wünſchen</line>
        <line lrx="1131" lry="517" ulx="113" uly="472">dürfen. Ebenſo war auch die Szenerie des letzten Aktes eine</line>
        <line lrx="1128" lry="567" ulx="114" uly="521">untadelhaft ſchöne. Hier war man im Palaſt des Priamos.</line>
        <line lrx="1128" lry="613" ulx="113" uly="571">Links im Vordergrunde ragte das reiche Trauergerüſt empor</line>
        <line lrx="1129" lry="662" ulx="113" uly="620">mit der Leiche des Paris; ein wahrer „Schatz des Priamos“,</line>
        <line lrx="1130" lry="712" ulx="113" uly="670">antike Gefäße treu den Schliemannſchen Ausgrabungen nach⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="762" ulx="114" uly="719">gebildet, gab im Verein mit den Waffen des Helden Stimmung.</line>
        <line lrx="1132" lry="813" ulx="111" uly="768">Den Hintergrund bildete eine tiefe Säulenhalle, welche dem</line>
        <line lrx="1130" lry="860" ulx="113" uly="817">Blick geſtattete, ganz Ilion zu überſchauen, was von be⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="908" ulx="113" uly="866">ſonderer Wichtigkeit war, da gegen das Ende des Aktes die</line>
        <line lrx="1132" lry="958" ulx="111" uly="916">Stadt zu brennen beginnt, „was ſeine Mucken hat“, wie</line>
        <line lrx="1130" lry="1009" ulx="112" uly="965">der Herzog in ſeinen Notizen zu den Zeichnungen bemerkte,</line>
        <line lrx="659" lry="1056" ulx="113" uly="1016">was dann aber ſehr gut gelang.</line>
        <line lrx="1132" lry="1105" ulx="201" uly="1064">Wenn nun die Leſer in Erwägung ziehen, daß der</line>
        <line lrx="1131" lry="1155" ulx="112" uly="1113">kunſtſinnige Fürſt alle dieſe Mühe und beſonnene Arbeit an</line>
        <line lrx="1133" lry="1204" ulx="113" uly="1163">das Drama eines bisher in der Theaterwelt unbekannten</line>
        <line lrx="1133" lry="1253" ulx="111" uly="1212">und unerfahrenen modernen Autors verwendete, deſſen Stück</line>
        <line lrx="1132" lry="1302" ulx="112" uly="1260">in dem kleinen Meiningen naturgemäß nur zweimal das</line>
        <line lrx="1133" lry="1353" ulx="112" uly="1310">Haus zu füllen vermag („Oenone“ war die neunzehnte Novität</line>
        <line lrx="1132" lry="1401" ulx="113" uly="1359">dieſes Winters), ſo werden die Leſer gewiß eine Ahnung</line>
        <line lrx="1131" lry="1450" ulx="113" uly="1408">bekommen von der opferfreudigen Liebe zu Poeſie und Kunſt,</line>
        <line lrx="1134" lry="1501" ulx="114" uly="1456">die den Meininger Hof beſeelt, und werden es gerechtfertigt</line>
        <line lrx="1133" lry="1549" ulx="113" uly="1507">finden, wenn ich in der Aufſchrift zu dieſer Darſtellung den</line>
        <line lrx="1133" lry="1598" ulx="111" uly="1555">Ausdruck „Muſenhof“ gebraucht habe. Der deutſche Leſer</line>
        <line lrx="1133" lry="1647" ulx="115" uly="1605">denkt bei dieſem Ausdrucke weniger an die alten italieniſchen</line>
        <line lrx="1133" lry="1698" ulx="111" uly="1652">Muſenhöfe (wie der von Ferrara), als vielmehr an den</line>
        <line lrx="1132" lry="1745" ulx="114" uly="1702">Weimarer Hof im vorigen Jahrhundert. Es iſt nun wahr⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1797" ulx="115" uly="1751">haftig nicht die Schuld des Herzogs von Meiningen und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Fc507_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="649" lry="126" type="textblock" ulx="587" uly="95">
        <line lrx="649" lry="126" ulx="587" uly="95">321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1767" type="textblock" ulx="102" uly="198">
        <line lrx="1121" lry="248" ulx="108" uly="198">ſeiner kunſtſinnigen geiſtvollen Gemahlin, wenn in der Poeſie</line>
        <line lrx="1121" lry="296" ulx="108" uly="248">von ſeinem Hofe kein in künftige Jahrhunderte ſo machtvoll</line>
        <line lrx="1122" lry="345" ulx="107" uly="297">ſtrahlender Glanz ausgeht wie im vorigen Jahrhundert von</line>
        <line lrx="1120" lry="394" ulx="107" uly="347">Weimar. Die Vielheit der Talente, welche der Kunſtſinn des</line>
        <line lrx="1120" lry="443" ulx="106" uly="397">Herzogs und ſeiner Gemahlin zu fördern ſucht, muß einiger⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="491" ulx="106" uly="445">maßen die Bedeutung der Einzelnen erſetzen. Moderne</line>
        <line lrx="1120" lry="542" ulx="107" uly="495">Dramatiker, deren Werke ſich der beſondern Gunſt des herzog⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="591" ulx="106" uly="544">lichen Theaters in Meiningen zu erfreuen hatten und haben,</line>
        <line lrx="1119" lry="641" ulx="105" uly="594">ſind Arthur Fitger (der Bremer Poet, der dem Herzog auch</line>
        <line lrx="1120" lry="689" ulx="106" uly="642">als Maler lieb iſt und auf Schloß Altenſtein einen ganzen</line>
        <line lrx="1120" lry="741" ulx="105" uly="693">Feſtſaal ausgemalt hat), Richard Voß, Paul Lindau, Hans</line>
        <line lrx="1121" lry="786" ulx="104" uly="742">Hopfen, Paul Heyſe u. a. Auch Wildenbruchs erſtes Stück</line>
        <line lrx="1120" lry="836" ulx="109" uly="791">„Die Karolinger“ iſt, wenn ich nicht irre, zuerſt vom</line>
        <line lrx="1120" lry="888" ulx="106" uly="839">Meininger Theater gegeben worden. Ebenſo ließ der Herzog</line>
        <line lrx="1120" lry="935" ulx="106" uly="890">zu einer Zeit, als in Deutſchland noch kein Stück von Ibſen</line>
        <line lrx="1121" lry="983" ulx="105" uly="940">auf eine Bühne gelangt war, vor einem kleineren, geladenen</line>
        <line lrx="1120" lry="1033" ulx="104" uly="989">Publikum und in Gegenwart des von ihm mit Auszeichnung</line>
        <line lrx="999" lry="1082" ulx="104" uly="1038">behandelten Dichters Ibſens „Geſpenſter“ aufführen.</line>
        <line lrx="1119" lry="1131" ulx="192" uly="1087">Was aber die Poeſie am Ende des neunzehnten Jahr⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1179" ulx="104" uly="1137">hunderts zu verweigern ſcheint, das leiſtet — wenigſtens in</line>
        <line lrx="1119" lry="1229" ulx="104" uly="1185">einem ganz Großen — die Muſik. Und dieſer Große —</line>
        <line lrx="1120" lry="1278" ulx="103" uly="1235">Johannes Brahms — iſt, wenn auch gewöhnlich in Wien</line>
        <line lrx="1119" lry="1328" ulx="103" uly="1284">lebend, im Meininger Herzogsſchloſſe ganz beſonders zu</line>
        <line lrx="1118" lry="1376" ulx="103" uly="1333">Hauſe. Er war auch in dieſen Märztagen anweſend. Außer</line>
        <line lrx="1117" lry="1426" ulx="103" uly="1382">dem herzoglichen Paare, das für ſeine Muſik das tiefſte Ver⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1476" ulx="102" uly="1431">ſtändnis beſitzt, iſt namentlich die Tochter des Herzogs,</line>
        <line lrx="1118" lry="1523" ulx="103" uly="1480">Prinzeß Marie, ſeine beſondere Verehrerin und eine ernſte</line>
        <line lrx="1118" lry="1572" ulx="103" uly="1527">Muſikerin, die zu ihrem Vergnügen ſelbſt komponiert. Die</line>
        <line lrx="1116" lry="1622" ulx="102" uly="1577">Hofkapelle, jetzt unter der Leitung des vortrefflichen Kapell⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1672" ulx="102" uly="1627">meiſters Steinbach, wurde ſeinerzeit von Hans v. Bülow</line>
        <line lrx="1115" lry="1721" ulx="103" uly="1675">geſchult und hat ſich auf ihrer vollen Höhe erhalten, ſo daß</line>
        <line lrx="1116" lry="1767" ulx="103" uly="1725">es für Brahms, wenn er in Meiningen weilt, immer ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1822" type="textblock" ulx="156" uly="1793">
        <line lrx="1075" lry="1822" ulx="156" uly="1793">Widmann, Sommerwanderungen. 21</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Fc507_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="653" lry="149" type="textblock" ulx="590" uly="119">
        <line lrx="653" lry="149" ulx="590" uly="119">322</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1792" type="textblock" ulx="114" uly="221">
        <line lrx="1128" lry="269" ulx="114" uly="221">großes Vergnügen iſt, ſich von dieſer fein abgetönten und</line>
        <line lrx="1129" lry="318" ulx="114" uly="270">zum Teil aus ganz ausgezeichneten Soliſten beſtehenden</line>
        <line lrx="1129" lry="366" ulx="115" uly="317">Kapelle allerlei ihm liebe Tonſtücke anderer Meiſter —</line>
        <line lrx="1127" lry="413" ulx="114" uly="367">niemals Brahms — vorſpielen zu laſſen. Freilich, auch</line>
        <line lrx="1129" lry="464" ulx="114" uly="417">ſeine eigenen Werke darf er dem Wunſche der Herrſchaften</line>
        <line lrx="1128" lry="512" ulx="114" uly="466">nicht vorenthalten und dirigiert dann die Kapelle ſelbſt. Ich</line>
        <line lrx="1127" lry="562" ulx="115" uly="515">hörte während der Woche, die ich in Meiningen zubrachte,</line>
        <line lrx="1130" lry="611" ulx="114" uly="564">in den für den Hof veranſtalteten Matineen und Soireen</line>
        <line lrx="1129" lry="660" ulx="114" uly="613">zweimal die erſte, einmal die vierte Symphonie, die Varia⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="706" ulx="114" uly="663">tionen über das St. Antonythema, die tragiſche Ouvertüre</line>
        <line lrx="1130" lry="756" ulx="114" uly="712">und das umgearbeitete Klaviertrio, bei dem der Meiſter den</line>
        <line lrx="1131" lry="806" ulx="115" uly="762">Klavierpart ſelbſt ſpielte. Von Werken anderer Komponiſten</line>
        <line lrx="1130" lry="855" ulx="115" uly="812">aber machte mir den tiefſten Eindruck das Konzert für Solo⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="903" ulx="115" uly="861">klarinette mit Orcheſter von C. M. v. Weber; auch hörte ich</line>
        <line lrx="1132" lry="954" ulx="115" uly="911">ein Konzert von Bach, die Korſarenouvertüre von Berlioz</line>
        <line lrx="1134" lry="995" ulx="116" uly="960">und eine Tarantella von Saint⸗Saëns. Und in einer Soiree</line>
        <line lrx="1133" lry="1054" ulx="115" uly="1009">bei Hofe ſang Dr. Wüllner, der Sohn des berühmten Kölner</line>
        <line lrx="1132" lry="1101" ulx="116" uly="1059">Kapellmeiſters, der in der „Oenone“ den Therſites meiſter⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1151" ulx="116" uly="1108">haft geſpielt hatte, die Magelonelieder von Brahms. In</line>
        <line lrx="1134" lry="1199" ulx="115" uly="1158">ſolchen Stunden der höchſten Erhebung des Gemütes, da</line>
        <line lrx="1134" lry="1251" ulx="116" uly="1207">weilte wirklich die Himmelstochter, die Muſe, im Kreiſe der</line>
        <line lrx="1134" lry="1300" ulx="115" uly="1257">Hörer, etwa ſo, wie einſt, als Goethe in Weimar ſeinen</line>
        <line lrx="975" lry="1350" ulx="120" uly="1307">„Taſſo“ oder ſeine „Iphigenie“ dem Hofe vorlas.</line>
        <line lrx="1133" lry="1397" ulx="205" uly="1355">Dem Muſenhofe von Meiningen macht auch der Erb⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1446" ulx="116" uly="1405">prinz Bernhard alle Ehre. Dieſer ausgezeichnete Mann iſt</line>
        <line lrx="1133" lry="1496" ulx="116" uly="1453">ein ſo vorzüglicher Kenner des Griechiſchen, daß er es wagen</line>
        <line lrx="1134" lry="1545" ulx="118" uly="1503">durfte, bereits mehrere deutſche Dramen, in neueſter Zeit</line>
        <line lrx="1132" lry="1595" ulx="118" uly="1552">Emilia Galotti von Leſſing, ins Neugriechiſche zu überſetzen,</line>
        <line lrx="1133" lry="1643" ulx="117" uly="1601">was ihn nicht hindert, die Pflichten des Kommandos eines</line>
        <line lrx="675" lry="1692" ulx="119" uly="1651">deutſchen Armeekorps zu erfüllen.</line>
        <line lrx="1134" lry="1744" ulx="207" uly="1699">Die Seele aber am Meininger Muſenhofe, die weib⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1792" ulx="119" uly="1748">liche geſchmeidige Seele neben dem ernſten männlichen Geiſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Fc507_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="650" lry="144" type="textblock" ulx="586" uly="100">
        <line lrx="650" lry="144" ulx="586" uly="100">323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1773" type="textblock" ulx="105" uly="204">
        <line lrx="1121" lry="250" ulx="107" uly="204">des Herzogs, iſt deſſen Gemahlin Helene. Wie dieſe beiden ſeit</line>
        <line lrx="1122" lry="299" ulx="105" uly="254">vielen Jahren in glücklicher Ehe verbundenen ausgezeichneten</line>
        <line lrx="1121" lry="348" ulx="106" uly="303">Menſchen ſich ergänzen, iſt weniger zu ſchildern als zu er⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="397" ulx="108" uly="353">leben; denn hier handelt es ſich um jene Imponderabilien</line>
        <line lrx="1121" lry="446" ulx="105" uly="402">echter Weiblichkeit, die noch feiner ſind als Sonnenſtäubchen:</line>
        <line lrx="1123" lry="495" ulx="105" uly="452">ein ermutigendes Lächeln zu rechter Zeit, ein feiner fragender</line>
        <line lrx="1123" lry="544" ulx="107" uly="501">Blick aus den braunen großen Augen, ein Scherzwort, eine</line>
        <line lrx="1122" lry="594" ulx="105" uly="551">in die Form leichter Unterhaltung gehüllte ernſte Mahnung,</line>
        <line lrx="1124" lry="643" ulx="108" uly="601">und das alles mit vollendeter Geiſtesgegenwart immer ſofort</line>
        <line lrx="1123" lry="692" ulx="108" uly="650">und doch abſolut fern von jener in Berlin beſonders ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="741" ulx="108" uly="700">pflegten, etwas ſcharfen ſogenannten Schlagfertigkeit. Witz⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="792" ulx="108" uly="748">haſcherei, Geiſtreichthun gibt es am Meininger Hof überhaupt</line>
        <line lrx="1125" lry="839" ulx="107" uly="798">nicht. Man begnügt ſich, Geiſt zu haben und dies nur</line>
        <line lrx="1126" lry="889" ulx="108" uly="848">dadurch zu beweiſen, daß man einfach ſpricht, wie man fühlt</line>
        <line lrx="1125" lry="938" ulx="107" uly="897">und denkt. Das iſt die wahre Vornehmheit, welche des</line>
        <line lrx="1126" lry="987" ulx="108" uly="946">Flitterkrams der ſpitz gedrechſelten Redensarten wohl ent⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1039" ulx="109" uly="995">behren kann. Und da nun Herzensgüte, ehrliche Wohlgeſinnt⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1086" ulx="108" uly="1044">heit für jeden Menſchen, den man ſchätzt oder achtet, die</line>
        <line lrx="1128" lry="1135" ulx="107" uly="1093">Gefühle wie die Geſpräche beherrſcht, ſo wird man leicht</line>
        <line lrx="1125" lry="1185" ulx="109" uly="1142">glauben, daß Befangenheit hier bald dem Vertrauen und einer</line>
        <line lrx="1125" lry="1233" ulx="108" uly="1191">ſchlichten Verehrung ſo ſeltener Charaktervorzüge Platz macht.</line>
        <line lrx="1126" lry="1283" ulx="198" uly="1241">Ich halte darauf, dies alles gerade als Schweizer aus⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1332" ulx="109" uly="1290">zuſprechen, da man ſich bei uns von Souveränen und von</line>
        <line lrx="1124" lry="1383" ulx="108" uly="1338">Höfen oft eine gar wunderliche Vorſtellung macht, nämlich</line>
        <line lrx="1127" lry="1428" ulx="110" uly="1387">die traditionelle, als wenn alles Monarchiſche gleichſam eine</line>
        <line lrx="1125" lry="1479" ulx="107" uly="1435">Art landvögtlichen Geßlertums wäre, gegen das der Republi⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1529" ulx="109" uly="1485">kaner fortwährend den zweiten Pfeil ins Koller ſtecken muß.</line>
        <line lrx="1125" lry="1578" ulx="110" uly="1534">Nun bin ich ja fern davon, die Hauptſchwäche des monarch⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1626" ulx="107" uly="1582">iſchen Prinzips zu verkennen, die darin beſteht, daß z. B.</line>
        <line lrx="1127" lry="1677" ulx="111" uly="1631">der allerbeſte Herrſcher einen ſchlechten erſten oder zweiten</line>
        <line lrx="1126" lry="1724" ulx="108" uly="1681">Nachfolger haben kann; man denke nur an Baiern und den</line>
        <line lrx="1126" lry="1773" ulx="109" uly="1729">in dieſer Dynaſtie erblichen Wahnſinn. Ein Republikaner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Fc507_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="658" lry="155" type="textblock" ulx="594" uly="124">
        <line lrx="658" lry="155" ulx="594" uly="124">324</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1795" type="textblock" ulx="112" uly="226">
        <line lrx="1131" lry="274" ulx="117" uly="226">wird daher ſein Prinzip niemals verleugnen; aber dies kann</line>
        <line lrx="1130" lry="324" ulx="117" uly="275">ihn nicht hindern, im Einzelfalle die Vortrefflichkeit eines</line>
        <line lrx="1132" lry="372" ulx="116" uly="324">ſouveränen Regenten anzuerkennen und namentlich das Eine</line>
        <line lrx="1130" lry="421" ulx="116" uly="374">ſpreche ich mit aller Beſtimmtheit und ohne Scheu aus, daß</line>
        <line lrx="1132" lry="468" ulx="117" uly="422">die Künſte und die Künſtler am Hofe eines kunſtliebenden</line>
        <line lrx="1131" lry="519" ulx="115" uly="471">Fürſten ſich weit beſſer befinden, als in einem demokratiſchen</line>
        <line lrx="1131" lry="567" ulx="117" uly="521">Staatsweſen. So haben ſchon die Dichter und die Philo⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="618" ulx="114" uly="570">ſophen der kunſtſinnigſten Republik des Altertums — Athens</line>
        <line lrx="1130" lry="665" ulx="115" uly="619">— die Gaſtfreundſchaft der Tyrannen in Syrakus ſehr</line>
        <line lrx="1131" lry="715" ulx="114" uly="668">wohl zu ſchätzen gewußt. Der „Tyrann“ von Meiningen</line>
        <line lrx="1130" lry="764" ulx="115" uly="718">aber gibt jenen ſiziliſchen Herrſchern in der Geſinnung gegen⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="811" ulx="113" uly="767">über der Kunſt und den Poeten nichts nach und wäre wohl</line>
        <line lrx="1130" lry="861" ulx="114" uly="817">wert, einen Aeſchylos oder Plato als Gäſte bei ſich zu ſehen;</line>
        <line lrx="1131" lry="910" ulx="115" uly="866">aber auch ſeinen beſcheidenen modernen Gäſten hat er es</line>
        <line lrx="1130" lry="961" ulx="114" uly="915">wohl und „heimelig“ zu machen verſtanden. Erſtreckt ſich</line>
        <line lrx="1132" lry="1009" ulx="114" uly="964">doch auch der humane Einfluß ſeines Beiſpiels auf ſeine</line>
        <line lrx="1132" lry="1062" ulx="114" uly="1015">Hofherren, ſeine Adjutanten und auf alle hervorragenden</line>
        <line lrx="1130" lry="1109" ulx="114" uly="1063">Perſonen der Hofhaltung, ſo daß man auch hier nur liebens⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1156" ulx="113" uly="1112">würdiger Freundlichkeit und wahrer Bildung in den beſten</line>
        <line lrx="1132" lry="1206" ulx="113" uly="1161">Formen begegnet. Zwiſchen dem Hofe und den Künſtlern</line>
        <line lrx="1128" lry="1258" ulx="113" uly="1212">des Hoftheaters herrſcht ein angenehmer Ton, den von der</line>
        <line lrx="1131" lry="1304" ulx="114" uly="1261">einen Seite Wohlwollen und künſtleriſcher Ernſt, von der</line>
        <line lrx="1129" lry="1352" ulx="114" uly="1310">anderen Seite Vertrauen und verehrender Gehorſam angeben.</line>
        <line lrx="1131" lry="1401" ulx="114" uly="1359">Die Bevölkerung aber von Meiningen, in ihrer höheren</line>
        <line lrx="1130" lry="1452" ulx="115" uly="1409">Schicht wohl vorwiegend aus dem Adel und den Beamten</line>
        <line lrx="1129" lry="1501" ulx="113" uly="1458">beſtehend, zeigt ebenfalls den Einfluß einer ſolchen vom</line>
        <line lrx="1130" lry="1553" ulx="113" uly="1507">Hofe ausgehenden feineren äſthetiſchen Kultur, was ſie unter</line>
        <line lrx="1130" lry="1598" ulx="114" uly="1555">anderem dadurch beweist, daß ſie im Theater nicht bloß</line>
        <line lrx="1129" lry="1647" ulx="114" uly="1605">Paradeſtellen eines Schauſpielers durch Beifall auszeichnet,</line>
        <line lrx="1130" lry="1697" ulx="113" uly="1654">ſondern auch feinere rein poetiſche Intentionen des Dichters</line>
        <line lrx="1130" lry="1746" ulx="113" uly="1703">raſch erfaßt und durch Applaus markiert. Uebrigens leben</line>
        <line lrx="1130" lry="1795" ulx="112" uly="1753">in Meiningen ganz beſonders hervorragende Leute, von denen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Fc507_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="657" lry="127" type="textblock" ulx="595" uly="96">
        <line lrx="657" lry="127" ulx="595" uly="96">325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="760" type="textblock" ulx="111" uly="200">
        <line lrx="1127" lry="246" ulx="111" uly="200">ich nur den beliebten Dichter Rudolf Baumbach zu nennen</line>
        <line lrx="1127" lry="294" ulx="114" uly="250">brauche, um zu zeigen, daß zu allen den anderen auch die</line>
        <line lrx="1126" lry="344" ulx="114" uly="298">lyriſche Muſe in Meiningen, in den nachtigallenreichen Park⸗</line>
        <line lrx="693" lry="393" ulx="112" uly="348">wäldern der Werra, zu Hauſe iſt.</line>
        <line lrx="753" lry="454" ulx="489" uly="435">* *</line>
        <line lrx="629" lry="479" ulx="613" uly="461">*</line>
        <line lrx="1127" lry="565" ulx="201" uly="520">Seit Vorſtehendes geſchrieben wurde (1891), haben</line>
        <line lrx="1126" lry="613" ulx="111" uly="570">ſeine Beziehungen zum Theater den Verfaſſer noch wieder⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="662" ulx="112" uly="618">holt nach Meiningen geführt. Die folgenden, anläßlich eines</line>
        <line lrx="1126" lry="711" ulx="111" uly="669">ſpätern Beſuches niedergeſchriebenen Erinnerungen mögen das</line>
        <line lrx="955" lry="760" ulx="111" uly="718">Bild dieſes edeln deutſchen Fürſtenhofes ergänzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="836" type="textblock" ulx="611" uly="818">
        <line lrx="626" lry="836" ulx="611" uly="818">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1672" type="textblock" ulx="106" uly="895">
        <line lrx="1126" lry="936" ulx="199" uly="895">Ich war eingeladen worden, auf der Rückreiſe von Berlin in</line>
        <line lrx="1124" lry="985" ulx="110" uly="942">Meiningen vorzuſprechen. An einem Sonntag Morgen fuhr ich</line>
        <line lrx="1126" lry="1034" ulx="109" uly="992">mit der von Eiſenach durchs Werrathal ſich hinziehenden Bahn</line>
        <line lrx="1123" lry="1083" ulx="109" uly="1042">dorthin. Da die Sonne diesmal den Nebel überwältigt hatte,</line>
        <line lrx="1124" lry="1133" ulx="109" uly="1091">war die Fahrt zwiſchen den lieblichen waldreichen Thüringer⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1182" ulx="108" uly="1140">bergen eine reizvolle. Schon gleich hinter Eiſenach fällt be⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1230" ulx="108" uly="1188">ſonders das rote Felsgeſtein auf, das mit dem Grün der</line>
        <line lrx="1122" lry="1280" ulx="108" uly="1238">Tannen, dem gelben Buchenlaub und dem hellen Blau eines</line>
        <line lrx="1121" lry="1331" ulx="107" uly="1287">ſolchen ſonnigen Himmels prächtige Farbenwirkungen abgibt.</line>
        <line lrx="1122" lry="1379" ulx="107" uly="1336">Aber der Morgen war ſehr friſch und bei Salzungen wagten</line>
        <line lrx="1119" lry="1428" ulx="106" uly="1384">ſich die Knaben ſchon auf die gefrorene Fläche eines Weihers.</line>
        <line lrx="1120" lry="1475" ulx="197" uly="1434">Große Freude bereitete es mir, den Landesherrn und</line>
        <line lrx="1119" lry="1525" ulx="106" uly="1483">ſeine Gemahlin in beſtem Wohlſein anzutreffen. Im Schloß</line>
        <line lrx="1119" lry="1573" ulx="107" uly="1532">weilte als Gaſt auch noch Paul Lindau, deſſen neues Schau⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1624" ulx="107" uly="1581">ſpiel: „Der Andere“ an dieſem Abend auf der Hofbühne</line>
        <line lrx="1119" lry="1672" ulx="107" uly="1630">geſpielt werden ſollte.“ Durch Paul Lindau veranlaßt, hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1769" type="textblock" ulx="196" uly="1713">
        <line lrx="1118" lry="1741" ulx="196" uly="1713">* Paul Lindau iſt ſeit 1895 Intendant der Meininger Hofbühne geworden.</line>
        <line lrx="1065" lry="1769" ulx="964" uly="1744">D. Verf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Fc507_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="650" lry="142" type="textblock" ulx="587" uly="112">
        <line lrx="650" lry="142" ulx="587" uly="112">326</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1786" type="textblock" ulx="113" uly="216">
        <line lrx="1131" lry="259" ulx="116" uly="216">ſich auch zwei franzöſiſche Herren eingefunden, die am Abend</line>
        <line lrx="1132" lry="308" ulx="116" uly="266">zum Diner eingeladen wurden und von denen der eine</line>
        <line lrx="1130" lry="357" ulx="115" uly="314">ſeither im „Figaro“ über den ebenſo freiſinnigen als künſt⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="406" ulx="115" uly="363">leriſch feinſinnigen Meininger Hof zwei ausführliche Artikel</line>
        <line lrx="1128" lry="455" ulx="115" uly="411">hat erſcheinen laſſen. Er ſchreibt unter anderem (wörtlich</line>
        <line lrx="269" lry="504" ulx="113" uly="462">überſetzt):</line>
        <line lrx="1131" lry="554" ulx="208" uly="510">„Bei meiner Ankunft in der Hauptſtadt dieſes kleinen</line>
        <line lrx="1130" lry="602" ulx="116" uly="559">deutſchen Fürſtentumes war ich feſt überzeugt, daß ich bei</line>
        <line lrx="1130" lry="653" ulx="115" uly="609">meinem Hange, überall das Kleinliche zu entdecken, leicht in</line>
        <line lrx="1130" lry="702" ulx="115" uly="658">den Gewohnheiten, Gebräuchen und der Hof⸗Etikette, einer</line>
        <line lrx="1130" lry="749" ulx="116" uly="708">Spielerei der Vergangenheit, vergnügliche Erinnerungen finden</line>
        <line lrx="1128" lry="801" ulx="115" uly="757">würde, die imſtande wären, mir Offenbach und ſein Herzog⸗</line>
        <line lrx="889" lry="848" ulx="115" uly="806">tum von Gerolſtein ins Gedächtnis zu rufen.</line>
        <line lrx="1130" lry="897" ulx="208" uly="856">„Ich hatte mich aber geirrt: Ich kam nach Paris zurück</line>
        <line lrx="1128" lry="947" ulx="114" uly="905">mit einer entzückenden Erinnerung in der Seele; denn ich</line>
        <line lrx="1127" lry="996" ulx="115" uly="954">habe nicht nur nichts Lächerliches geſehen, nichts was zum</line>
        <line lrx="1128" lry="1045" ulx="114" uly="1003">Lachen auch nur gereizt hätte, ſondern ich fand vielmehr</line>
        <line lrx="1128" lry="1097" ulx="115" uly="1052">vereint mit der Pracht eines wahren und mächtigen Hofes</line>
        <line lrx="1130" lry="1145" ulx="115" uly="1102">eine Einfachheit und Herzensgüte, die auch bei dem geringſten</line>
        <line lrx="1128" lry="1194" ulx="114" uly="1151">unſerer republikaniſchen Beamten höchſt ſelten zu finden iſt.</line>
        <line lrx="1128" lry="1243" ulx="114" uly="1200">Jenes Fürſtentum, eines der kleinſten im deutſchen Reiche,</line>
        <line lrx="1130" lry="1293" ulx="115" uly="1249">iſt vielleicht für den Beobachter das intereſſanteſte; denn</line>
        <line lrx="1130" lry="1342" ulx="114" uly="1299">trotz des hohen Alters ſeines Geſchlechtes pflegt man in</line>
        <line lrx="1127" lry="1391" ulx="115" uly="1347">dieſem Fürſtenhauſe die zeitgemäßen Ideen und Anſichten,</line>
        <line lrx="1129" lry="1441" ulx="115" uly="1397">wodurch auch mehrere „Mesallianzen“, deren Kühnheit das</line>
        <line lrx="775" lry="1486" ulx="116" uly="1445">Glück gekrönt, möglich werden konnten.</line>
        <line lrx="1128" lry="1539" ulx="208" uly="1495">„Der regierende Herzog Georg von Sachſen⸗Meiningen</line>
        <line lrx="1127" lry="1588" ulx="115" uly="1543">iſt ein herrlicher Greis von 65 Jahren, die ſchöne Erſcheinung</line>
        <line lrx="1127" lry="1638" ulx="116" uly="1592">eines jener alten Burggrafen, wie wir ſie uns gerne vor⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1686" ulx="115" uly="1642">ſtellen. Er iſt groß und ſtark gebaut, mit einem langen weißen</line>
        <line lrx="1128" lry="1736" ulx="115" uly="1690">Barte, ſeine Geſichtszüge tragen den Stempel wahren Wohl⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1786" ulx="116" uly="1739">wollens und herzlichſter Güte. Hier ein Detail, das einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Fc507_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="654" lry="135" type="textblock" ulx="591" uly="104">
        <line lrx="654" lry="135" ulx="591" uly="104">327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1779" type="textblock" ulx="114" uly="204">
        <line lrx="1128" lry="253" ulx="114" uly="204">Begriff geben wird, mit welcher Sorgfalt er bemüht war,</line>
        <line lrx="1129" lry="302" ulx="114" uly="258">keine empfindliche Stelle in mir, dem Franzoſen, unangenehm</line>
        <line lrx="320" lry="350" ulx="114" uly="308">zu berühren.</line>
        <line lrx="1131" lry="400" ulx="207" uly="357">„Wir rauchten, tranken alten Johannisberger und kamen</line>
        <line lrx="1131" lry="449" ulx="114" uly="406">im Laufe des Geſpräches auf Jeanne d'Arc zu ſprechen, mit</line>
        <line lrx="1130" lry="498" ulx="115" uly="456">deren Aufführung die Meininger einen ihrer größten Erfolge</line>
        <line lrx="1130" lry="548" ulx="115" uly="507">erzielt hatten, und er erzählte mir von der großen Verehrung</line>
        <line lrx="1128" lry="597" ulx="116" uly="556">der Deutſchen für Jeanne d'Arc. „Und dieſe geht ſo weit“,</line>
        <line lrx="1131" lry="646" ulx="115" uly="605">fuhr er fort, „daß, als die Baiern in Orleans ſich vor</line>
        <line lrx="1130" lry="695" ulx="116" uly="654">der Statue von Jeanne d'Arc befanden“ — hier hielt er</line>
        <line lrx="1129" lry="745" ulx="115" uly="703">plötzlich inne und fügte dann höflich hinzu — „ich bitte ſehr</line>
        <line lrx="1131" lry="794" ulx="115" uly="752">um Entſchuldigung, Ihnen dieſe Erinnerung ins Gedächtnis</line>
        <line lrx="1132" lry="844" ulx="116" uly="801">gerufen zu haben, es geſchah nur, um Ihnen zu zeigen, wie</line>
        <line lrx="1133" lry="895" ulx="116" uly="851">ſehr wir Jeanne d'Arc verehren.“ Hierauf ſprach er ſofort</line>
        <line lrx="453" lry="933" ulx="117" uly="903">von etwas anderem.</line>
        <line lrx="1131" lry="990" ulx="207" uly="948">An einer andern Stelle ſeines Artikels wird mitgeteilt,</line>
        <line lrx="1133" lry="1044" ulx="118" uly="996">wie ſich der Herzog über die Kunſt ausgeſprochen habe. Man</line>
        <line lrx="1133" lry="1090" ulx="117" uly="1047">ſieht daraus, in welchem Ton, über welche Gegenſtände an</line>
        <line lrx="1132" lry="1143" ulx="119" uly="1097">dieſem Hofe die Unterhaltung geführt wird. Der Herzog</line>
        <line lrx="672" lry="1190" ulx="117" uly="1146">ſagte ungefähr: 4</line>
        <line lrx="1132" lry="1237" ulx="211" uly="1194">„Die Kunſt allein iſt von Wert, nicht aber der Künſtler;</line>
        <line lrx="1132" lry="1287" ulx="119" uly="1244">verdienſtvoll iſt es nur, denjenigen Künſtler zu unterſtützen,</line>
        <line lrx="1132" lry="1336" ulx="120" uly="1292">der die Kunſt betreibt zum Wohle der ganzen Menſchheit.</line>
        <line lrx="1133" lry="1386" ulx="119" uly="1343">Derjenige aber, der mit der Kunſt nur ſpielt und ſie nur</line>
        <line lrx="1134" lry="1435" ulx="118" uly="1390">benützt, die Menſchen zu täuſchen, verdient, daß man ihn</line>
        <line lrx="1134" lry="1485" ulx="120" uly="1440">bekämpfe und unterdrücke. So lange ich lebe, werde ich der</line>
        <line lrx="1132" lry="1533" ulx="120" uly="1489">Gegner alles Frivolen in der Kunſt ſein und aller jener,</line>
        <line lrx="1134" lry="1581" ulx="120" uly="1538">denen die Kunſt nicht heilig iſt. Alles, was ich beſitze, ſteht</line>
        <line lrx="1135" lry="1633" ulx="119" uly="1586">im Dienſte des Höchſten; denn man muß das, was Gott</line>
        <line lrx="1134" lry="1680" ulx="121" uly="1636">dem Menſchen anvertraut hat, nicht vergraben, nicht unter</line>
        <line lrx="1131" lry="1730" ulx="122" uly="1685">den Scheffel ſtellen.“ So weit der Berichterſtatter des „Figaro.“</line>
        <line lrx="1135" lry="1779" ulx="210" uly="1734">Wie ernſt es dem Herzog mit ſolchen Worten iſt, davon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Fc507_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="652" lry="144" type="textblock" ulx="589" uly="113">
        <line lrx="652" lry="144" ulx="589" uly="113">328</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1784" type="textblock" ulx="108" uly="217">
        <line lrx="1127" lry="261" ulx="117" uly="217">gab er mir einen Beweis auf einem längeren Vormittags⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="308" ulx="116" uly="266">ſpaziergang, zu dem er mich einlud. Er führte mich an dem</line>
        <line lrx="1128" lry="358" ulx="116" uly="316">hinter dem Schloſſe liegenden Berge, auf dem zu Ehren</line>
        <line lrx="1128" lry="407" ulx="116" uly="364">ſeiner Gemahlin „Helenenweg“ heißenden Pfade, vor die neue</line>
        <line lrx="1128" lry="458" ulx="115" uly="413">Büſte Otto Ludwigs, des großen Meiningenſchen dramatiſchen</line>
        <line lrx="1127" lry="506" ulx="115" uly="463">Dichters, die von dem Bildhauer Hildebrand in Florenz</line>
        <line lrx="1127" lry="556" ulx="115" uly="512">angefertigt wurde. Schon vor einem Jahre hatte Herzog</line>
        <line lrx="1128" lry="602" ulx="115" uly="561">Georg eine nach meinem Dafürhalten auch recht gute, von</line>
        <line lrx="1127" lry="651" ulx="114" uly="610">einem andern Bildhauer gearbeitete Porträtbüſte Otto Ludwigs</line>
        <line lrx="1126" lry="701" ulx="115" uly="659">daſelbſt aufſtellen laſſen. Aber dieſes immerhin durch Aehn⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="749" ulx="113" uly="708">lichkeit und andere Vorzüge nicht unbedeutende Werk hatte</line>
        <line lrx="1126" lry="801" ulx="114" uly="757">dem Künſtlerauge des Herzogs nicht genügt. Er ſchenkte es</line>
        <line lrx="1125" lry="849" ulx="113" uly="807">nach Eisfeld, wo Otto Ludwig 1815 war geboren worden;</line>
        <line lrx="1126" lry="898" ulx="111" uly="856">in nächſter Nähe des Schloſſes, auf ſeinem Lieblingsſpazier⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="947" ulx="112" uly="904">gang in Meiningen, wollte er etwas abſolut Vollkommenes</line>
        <line lrx="1128" lry="998" ulx="112" uly="955">haben. Darum wandte er ſich an Hildebrand, der nun in</line>
        <line lrx="1127" lry="1046" ulx="111" uly="1004">der That eine Arbeit lieferte, wie ſie beſſer und ſchöner nicht</line>
        <line lrx="1126" lry="1093" ulx="112" uly="1053">gedacht werden kann. Denn bei vollkommener Treue in der</line>
        <line lrx="1127" lry="1145" ulx="111" uly="1101">Wiedergabe von Otto Ludwigs ungemein edeln Zügen hat</line>
        <line lrx="1126" lry="1194" ulx="111" uly="1150">der Künſtler in Haupt und Antlitz eine Art Apotheoſe des</line>
        <line lrx="1126" lry="1243" ulx="111" uly="1200">Schmerzes zu legen vermocht, die nur zu ſehr in Otto Ludwigs</line>
        <line lrx="1127" lry="1292" ulx="110" uly="1248">Lebensumſtänden begründet iſt. Der tragiſche Dichter war</line>
        <line lrx="1124" lry="1343" ulx="111" uly="1298">auch ein tragiſcher Held, ein moderner gefeſſelter Prometheus,</line>
        <line lrx="1125" lry="1391" ulx="111" uly="1348">dem die Geier der Sorge am Lebensmark fraßen, während</line>
        <line lrx="1126" lry="1439" ulx="111" uly="1395">der Genius des Mannes darnach rang, in ſchönen Gebilden</line>
        <line lrx="1125" lry="1489" ulx="110" uly="1446">ſchaffender Dichtkunſt ſeine Kraft zu bethätigen. Man muß</line>
        <line lrx="1125" lry="1538" ulx="108" uly="1494">Otto Ludwig nicht allein nach den ſtarken, ſtolzen Werken</line>
        <line lrx="1124" lry="1587" ulx="109" uly="1544">beurteilen, die ihm zu vollenden wirklich vergönnt war, alſo</line>
        <line lrx="1124" lry="1637" ulx="110" uly="1593">nach ſeinen Trauerſpielen „Der Erbförſter“, „Die Maccabäer“,</line>
        <line lrx="1126" lry="1686" ulx="113" uly="1642">„Fräulein von Scudery“ und nach dem Roman: „Zwiſchen</line>
        <line lrx="1126" lry="1734" ulx="110" uly="1690">Himmel und Erde“, ſondern man ſollte auch die Fähigkeit</line>
        <line lrx="1125" lry="1784" ulx="111" uly="1739">haben, bei dieſen Dichtungen ſowohl wie bei ſeinen zahlreichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Fc507_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="8" lry="1103" ulx="0" uly="943">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="133" type="textblock" ulx="588" uly="102">
        <line lrx="651" lry="133" ulx="588" uly="102">329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1776" type="textblock" ulx="110" uly="207">
        <line lrx="1122" lry="250" ulx="110" uly="207">Entwürfen und Fragmenten durchzuſpüren, wie die Kraft,</line>
        <line lrx="1125" lry="299" ulx="110" uly="257">welche dergleichen ſchuf, noch ſtärker war als das, was ſie</line>
        <line lrx="1125" lry="350" ulx="111" uly="305">unter ſteten Hemmniſſen des Lebens hervorbrachte, und wie</line>
        <line lrx="1126" lry="397" ulx="111" uly="356">Otto Ludwigs Name mit beſonderer Ehrfurcht da genannt</line>
        <line lrx="1126" lry="448" ulx="111" uly="403">zu werden verdient, wo von tiefſtem künſtleriſchem Ernſt die</line>
        <line lrx="1126" lry="499" ulx="113" uly="454">Rede iſt. Hildebrand iſt nun imſtande geweſen, in die Porträt⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="546" ulx="112" uly="502">büſte die Ahnung von alle dem zu legen und zugleich ſeiner</line>
        <line lrx="1128" lry="596" ulx="112" uly="551">eigenen plaſtiſchen Kunſt voll zu genügen. Ohne akademiſch</line>
        <line lrx="1130" lry="646" ulx="113" uly="600">zu antikiſieren, hat er ein Bildnis geſchaffen, das wie ein</line>
        <line lrx="1128" lry="695" ulx="112" uly="649">edles helleniſches Werk erhebend wirkt. Die langen Locken,</line>
        <line lrx="1129" lry="744" ulx="113" uly="699">welche Otto Ludwig zu tragen pflegte, hat er in ihrem</line>
        <line lrx="1129" lry="796" ulx="112" uly="747">Hinabfließen zu beiden Seiten des Halſes in einer über</line>
        <line lrx="1131" lry="842" ulx="115" uly="798">das bloß Porträthafte hinausgehenden Weiſe behandelt, dem</line>
        <line lrx="1131" lry="895" ulx="113" uly="846">Haupte die Neigung ſinnender Schwermut gegeben, aber einer</line>
        <line lrx="1130" lry="942" ulx="116" uly="895">Schwermut, die ſich nicht nutzlos in ſich ſelbſt einſpinnt,</line>
        <line lrx="1131" lry="991" ulx="114" uly="944">ſondern in ſchaffenden Gedanken nach Befreiung ringt. Viel⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1041" ulx="116" uly="993">leicht mag man von fern an jene, irre ich nicht in Neapel</line>
        <line lrx="1132" lry="1091" ulx="116" uly="1042">befindliche, antike Büſte ſich erinnert fühlen, die lange Zeit</line>
        <line lrx="1132" lry="1138" ulx="116" uly="1092">als Bildnis Platos, ſpäter als Bildnis eines dionyſiſchen</line>
        <line lrx="1131" lry="1188" ulx="117" uly="1140">Prieſters angeſehen wurde; aber dieſe Aehnlichkeit iſt doch</line>
        <line lrx="1132" lry="1237" ulx="116" uly="1192">eben nur eine entfernte, da Hildebrands Schöpfung durchaus</line>
        <line lrx="1131" lry="1281" ulx="118" uly="1239">von dem individuellen Leben des Mannes, den ſie darſtellt,</line>
        <line lrx="1133" lry="1337" ulx="117" uly="1289">erfüllt iſt. Auch den Sockel hat Hildebrand ſelbſt entworfen</line>
        <line lrx="1133" lry="1385" ulx="118" uly="1338">und ich erinnere mich nicht, jemals einen geſchmackvolleren</line>
        <line lrx="1133" lry="1435" ulx="119" uly="1387">geſehen zu haben. Der Herzog, indem er vor dieſem wahren</line>
        <line lrx="1131" lry="1483" ulx="119" uly="1438">Kunſtwerk ſtand, das ihm nun doch längſt vertraut war,</line>
        <line lrx="1133" lry="1531" ulx="118" uly="1486">konnte nicht umhin ſeiner immer wieder erneuten Bewunderung</line>
        <line lrx="1133" lry="1581" ulx="120" uly="1533">desſelben Ausdruck zu geben, und mehrmals ſagte er: „Es</line>
        <line lrx="930" lry="1629" ulx="118" uly="1585">iſt doch der größte Bildhauer, den wir haben.“</line>
        <line lrx="1134" lry="1676" ulx="208" uly="1631">Wenn man nun ſonſt äſthetiſch genießenden Menſchen</line>
        <line lrx="1134" lry="1728" ulx="121" uly="1680">oft nicht ohne Grund vorwirft, daß ſich ihnen das Leben</line>
        <line lrx="1134" lry="1776" ulx="120" uly="1730">zu einſeitig im Kultus des Schönen verflüchtige und ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Fc507_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="661" lry="148" type="textblock" ulx="597" uly="117">
        <line lrx="661" lry="148" ulx="597" uly="117">330</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1785" type="textblock" ulx="115" uly="220">
        <line lrx="1134" lry="265" ulx="118" uly="220">darüber das Gute vernachläſſigen, ſo paßt dieſer Vorwurf</line>
        <line lrx="1134" lry="313" ulx="116" uly="270">jedenfalls nicht auf das Herrſcherpaar in Meiningen, wie</line>
        <line lrx="1132" lry="362" ulx="117" uly="319">ich zwar längſt wußte, wovon ich mich aber auf dieſem</line>
        <line lrx="1132" lry="412" ulx="118" uly="368">Spaziergang neuerdings überzeugen konnte. Den Hügel hinan⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="461" ulx="116" uly="417">ſteigend gelangten wir auf ungefähr halber Höhe desſelben</line>
        <line lrx="1134" lry="508" ulx="117" uly="465">zu einem ziemlich großen, im hübſcheſten Cottageſtil gebauten</line>
        <line lrx="1134" lry="557" ulx="115" uly="515">Hauſe, deſſen idylliſcher Charakter in der Stille dieſes ſonnigen</line>
        <line lrx="1131" lry="606" ulx="116" uly="563">Winterſonntagmorgens ſich ganz beſonders fühlbar machte.</line>
        <line lrx="1133" lry="658" ulx="117" uly="612">Als wir die Schwelle überſchritten, wo über dem Hausthor</line>
        <line lrx="1132" lry="705" ulx="116" uly="661">ein ſchönes Terrakottarelief nach della Robbia eingelaſſen iſt,</line>
        <line lrx="1133" lry="753" ulx="115" uly="710">traten wir unverſehens in eine große helle Küche, wo alles</line>
        <line lrx="1132" lry="804" ulx="115" uly="759">nur ſo blitzte von blanker Sauberkeit. Hier ſaß mitten unter</line>
        <line lrx="1134" lry="852" ulx="116" uly="809">etwa achtzehn jungen, einfach und gleichmäßig gekleideten</line>
        <line lrx="1134" lry="902" ulx="116" uly="856">Mädchen die Gemahlin des Herzogs. Dieſe Kinder ſind ihre</line>
        <line lrx="1132" lry="951" ulx="115" uly="906">Pfleglinge, denen ſie jahraus jahrein — immer natürlich</line>
        <line lrx="1134" lry="1000" ulx="116" uly="955">auch wieder friſchem Nachwuchs — die perſönliche Sorgfalt</line>
        <line lrx="1131" lry="1049" ulx="115" uly="1004">einer mütterlichen Erzieherin widmet. Und zwar hat ſie ſich</line>
        <line lrx="1132" lry="1098" ulx="115" uly="1053">ihre Aufgabe nicht etwa dadurch erleichtert, daß ſie einer</line>
        <line lrx="1130" lry="1146" ulx="115" uly="1101">Waiſenanſtalt des Landes die beſten Zöglinge entnimmt,</line>
        <line lrx="1132" lry="1196" ulx="115" uly="1151">ſondern dieſe Mädchen kommen direkt aus arg verwahrlosten</line>
        <line lrx="1130" lry="1243" ulx="115" uly="1200">Familienverhältniſſen hieher, ſtammen teilweiſe von Eltern,</line>
        <line lrx="1131" lry="1295" ulx="116" uly="1249">die in Strafanſtalten untergebracht ſind. Hier werden ſie zu</line>
        <line lrx="1130" lry="1342" ulx="115" uly="1298">einfacher häuslicher Arbeit angehalten, um ſpäter als Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1393" ulx="115" uly="1347">boten oder wie es ſonſt ihr Schickſal mit ſich bringt, ſich</line>
        <line lrx="1130" lry="1441" ulx="115" uly="1396">ehrlich durch die Welt zu ſchlagen, wobei ſie ſelbſtverſtänd⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1491" ulx="115" uly="1445">licherweiſe auch nach ihrem Austritt aus dieſer Privatpflege⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1540" ulx="116" uly="1495">anſtalt von der edeln Frau noch möglichſt im Auge behalten</line>
        <line lrx="1132" lry="1590" ulx="115" uly="1544">werden. Ein ſolches Inſtitut iſt eine Art Kampfboden, auf</line>
        <line lrx="1130" lry="1639" ulx="116" uly="1593">dem täglich der Geiſt der Humanität mit den Waffen der</line>
        <line lrx="1129" lry="1688" ulx="116" uly="1641">Erziehung gegen die Erbſünde zu fechten hat; hier läßt ſich</line>
        <line lrx="1129" lry="1736" ulx="116" uly="1690">die Deszendenztheorie praktiſch erproben, indem unaufhörlich</line>
        <line lrx="1129" lry="1785" ulx="115" uly="1740">der Verſuch gemacht wird, die angeſtammte ſchlimmere Natur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Fc507_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="649" lry="132" type="textblock" ulx="588" uly="101">
        <line lrx="649" lry="132" ulx="588" uly="101">331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1775" type="textblock" ulx="111" uly="207">
        <line lrx="1129" lry="252" ulx="111" uly="207">zum Guten zu leiten. Beglückende Erfahrungen wechſeln da</line>
        <line lrx="1126" lry="297" ulx="112" uly="256">mit betrübenden wie in jeder Beſſerungsanſtalt. Aber man</line>
        <line lrx="1130" lry="349" ulx="112" uly="305">kann ſich vorſtellen, daß wo eine durch Eigenſchaften des</line>
        <line lrx="1130" lry="399" ulx="114" uly="352">Geiſtes und des Herzens ſo hochſtehende Frau wie die Ge⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="449" ulx="113" uly="402">mahlin des Herzogs einem derartigen Wirkungskreiſe ſich</line>
        <line lrx="1133" lry="497" ulx="113" uly="451">perſönlich widmet, wo alſo namentlich auch der enorm weite</line>
        <line lrx="1131" lry="545" ulx="114" uly="501">Bildungshorizont einer ſolchen hochſtehenden Frau alles eng</line>
        <line lrx="1133" lry="595" ulx="116" uly="549">Pedantiſche vom Erziehungswerk fern hält und durch Beiſpiel</line>
        <line lrx="1130" lry="642" ulx="114" uly="598">und Liebe die beſte Wirkung angeſtrebt wird, die Verhält⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="695" ulx="115" uly="648">niſſe unendlich günſtiger liegen als in ſo vielen nach der</line>
        <line lrx="1132" lry="744" ulx="117" uly="696">Schablone zugeſchnittenen Anſtalten ähnlichen Charakters.</line>
        <line lrx="1136" lry="793" ulx="117" uly="745">Nicht Regeln erziehen, ſondern eine große Perſönlichkeit, die</line>
        <line lrx="1134" lry="838" ulx="116" uly="795">man liebt und bewundert. So iſt es hier, und ſo kam es,</line>
        <line lrx="1131" lry="894" ulx="117" uly="843">daß der Herzog mir, nachdem wir weggegangen waren, mit⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="940" ulx="116" uly="893">teilen konnte, daß gerade dasjenige Mädchen, welches von</line>
        <line lrx="1137" lry="990" ulx="119" uly="941">den ſchlimmſten Eltern ſtammte, das bravſte der ganzen kleinen</line>
        <line lrx="308" lry="1039" ulx="119" uly="998">Kolonie ſei.</line>
        <line lrx="1136" lry="1088" ulx="207" uly="1040">Am ſpäten Nachmittag fand im Schloſſe ein Galadiner</line>
        <line lrx="1135" lry="1138" ulx="120" uly="1090">von etwa zwanzig Perſonen ſtatt. Ich will hier wieder dem</line>
        <line lrx="1136" lry="1187" ulx="122" uly="1140">Korreſpondenten des „Figaro“ das Wort geben, da es</line>
        <line lrx="1137" lry="1237" ulx="119" uly="1188">intereſſanter iſt, zu leſen, wie dergleichen einem Pariſer vor⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1284" ulx="120" uly="1239">kam, als einem einfach gewöhnten Schweizer:</line>
        <line lrx="1138" lry="1334" ulx="214" uly="1285">„Nach den Vorſtellungen durch den Oberſthofmarſchall</line>
        <line lrx="1139" lry="1384" ulx="121" uly="1334">in einem Empfangsſalon, wo der Herzog mit ſeiner Gemahlin</line>
        <line lrx="1137" lry="1433" ulx="122" uly="1384">unſere Aufwartung entgegennahm, begaben wir uns in den</line>
        <line lrx="1138" lry="1482" ulx="124" uly="1434">Speiſeſaal, deſſen Wände reich geſchmückt ſind mit wunder⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1528" ulx="124" uly="1480">vollen alten Gobelins. Zur Rechten des Herzogs nahm die</line>
        <line lrx="1139" lry="1580" ulx="125" uly="1531">Erbprinzeſſin, die Schweſter des Kaiſers, Platz . . . . Das</line>
        <line lrx="1138" lry="1628" ulx="125" uly="1580">Diner, prunkvoll ſerviert, mit allen Raffinements eines Luxus</line>
        <line lrx="1142" lry="1678" ulx="126" uly="1628">der alten Zeiten, der nicht nur bei beſondern Gelegenheiten</line>
        <line lrx="1141" lry="1726" ulx="126" uly="1673">ſein koſtbares Service und ſein altertümliches Porzellan</line>
        <line lrx="1140" lry="1775" ulx="129" uly="1727">hervorſucht, verlief raſch und heiter. Sämtliche Anweſende,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Fc507_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="144" type="textblock" ulx="597" uly="114">
        <line lrx="659" lry="144" ulx="597" uly="114">332</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1782" type="textblock" ulx="112" uly="218">
        <line lrx="1132" lry="260" ulx="118" uly="218">beſonders die Schweſter des Kaiſers und Freifrau von Heldburg,</line>
        <line lrx="1134" lry="309" ulx="118" uly="266">ſprachen ein ſehr reines Franzöſiſch. Man ſprach laut, ohne</line>
        <line lrx="1132" lry="359" ulx="118" uly="316">Zwang, mit Heiterkeit und Wärme, und ich war überraſcht,</line>
        <line lrx="1132" lry="407" ulx="117" uly="364">in Prinzeſſin Charlotte, die den Titel ‚königliche Hoheit' führt,</line>
        <line lrx="1133" lry="455" ulx="118" uly="412">als in einer Enkelin Kaiſer Wilhelms und der Königin</line>
        <line lrx="1132" lry="503" ulx="116" uly="462">Viktoria von England, der Schweſter Kaiſer Wilhelms II.,</line>
        <line lrx="1132" lry="553" ulx="117" uly="511">ein Weſen zu finden ſo frei von aller Prätenſion und allem</line>
        <line lrx="1133" lry="602" ulx="116" uly="561">Dünkel. Sehr ſchön, ſcheint ſie nicht mehr als 25 Jahre</line>
        <line lrx="1132" lry="655" ulx="116" uly="610">zu zählen, und es wäre ſehr gut, wenn unter den Frauen</line>
        <line lrx="1132" lry="700" ulx="116" uly="659">unſerer Präfekten keine hochmütiger, keine mehr eingenommen</line>
        <line lrx="632" lry="749" ulx="116" uly="707">ſein möchte von ihrer Größe.“</line>
        <line lrx="1131" lry="798" ulx="205" uly="757">Den über Standesvorurteile erhabenen Sinn des regieren⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="849" ulx="116" uly="807">den Herzogs würde der Berichterſtatter des „Figaro“ ſeinen</line>
        <line lrx="1130" lry="897" ulx="115" uly="855">Landsleuten noch deutlicher gemacht haben, wenn er hervor⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="948" ulx="117" uly="905">gehoben hätte, daß an dieſem Hofe nur nach der geiſtigen</line>
        <line lrx="1129" lry="995" ulx="115" uly="953">Bedeutung eines Mannes gefragt wird und daher außer der</line>
        <line lrx="1129" lry="1047" ulx="116" uly="1003">herzoglichen Familie und den Hofchargen alle andern Tiſch⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1093" ulx="116" uly="1052">gäſte mit einer einzigen Ausnahme nicht vom Adel, ſondern</line>
        <line lrx="1129" lry="1143" ulx="113" uly="1101">einfach Leute von ſchriftſtelleriſchen oder künſtleriſchen Ver⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1192" ulx="115" uly="1150">dienſten waren. Da ſaß der in Meiningen wohnende Dichter</line>
        <line lrx="1127" lry="1240" ulx="113" uly="1199">Rudolf Baumbach, etwas ſtill wie immer, aber ruhig be⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1290" ulx="115" uly="1248">haglich, hinter den zahlloſen Gläſern, die zu jedem Gedeck</line>
        <line lrx="1128" lry="1338" ulx="113" uly="1298">gehörten; dann alſo der Löwe des Tages, Paul Lindau, ein</line>
        <line lrx="1128" lry="1388" ulx="113" uly="1346">wenig nervös erregt, da ſchon eine Stunde nach dem Diner</line>
        <line lrx="1127" lry="1439" ulx="112" uly="1395">ſein neues Theaterſtück im Hoftheater ſollte aufgeführt werden;</line>
        <line lrx="1127" lry="1487" ulx="113" uly="1446">da war ferner der überaus liebenswürdige Direktor des</line>
        <line lrx="1126" lry="1537" ulx="112" uly="1493">Wiener Hofburgtheaters Burckhard und in Kammerherren⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1589" ulx="112" uly="1542">uniform der Intendant des Stuttgarter Hoftheaters, Herr</line>
        <line lrx="1125" lry="1638" ulx="113" uly="1592">von Putlitz, ein noch ſehr junger, hübſcher, blonder Herr.</line>
        <line lrx="1126" lry="1687" ulx="113" uly="1640">Ebenſo war auch der treffliche Direktor der Meininger Hof⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1732" ulx="114" uly="1689">bühne, Richard, zum Diner eingeladen worden.</line>
        <line lrx="1127" lry="1782" ulx="201" uly="1739">Am nächſten Morgen, als die fremden Gäſte verreist</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Fc507_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="652" lry="123" type="textblock" ulx="589" uly="92">
        <line lrx="652" lry="123" ulx="589" uly="92">333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="782" type="textblock" ulx="107" uly="197">
        <line lrx="1122" lry="240" ulx="108" uly="197">waren, kehrten der Herzog und ſeine Gemahlin nach Schloß</line>
        <line lrx="1121" lry="289" ulx="109" uly="246">Altenſtein, ihrem Sommerſitz zurück, den ſie erſt verlaſſen,</line>
        <line lrx="1124" lry="338" ulx="108" uly="295">wenn es ernſtlich Winter geworden. Ich durfte ſie dorthin</line>
        <line lrx="1122" lry="387" ulx="108" uly="345">begleiten, zuerſt mit der Werrabahn bis Station Immelborn,</line>
        <line lrx="1122" lry="436" ulx="108" uly="394">von dort im Wagen durch das in Nebeln dampfende Thal.</line>
        <line lrx="1125" lry="488" ulx="107" uly="444">Hier liegt als Enklave mitten zwiſchen hübſchen, ſaubern</line>
        <line lrx="1123" lry="535" ulx="109" uly="493">Sachſen⸗Meiningenſchen Dörfern eine kleine preußiſche Ort⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="585" ulx="107" uly="543">ſchaft, die, eben weil ſie ſo vereinzelt abgeſprengt iſt von</line>
        <line lrx="1123" lry="633" ulx="108" uly="592">dem großen Staatsgebiet, zu dem ſie gehört, ſelbſt dem</line>
        <line lrx="1123" lry="683" ulx="107" uly="641">flüchtigen Blick des raſch Durchfahrenden eine gewiſſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="733" ulx="107" uly="689">wahrloſung zeigt, auffallenden Schmutz. Komiſcherweiſe heißt</line>
        <line lrx="1125" lry="782" ulx="107" uly="739">aber nicht dieſe preußiſche Enklave, ſondern das folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="835" type="textblock" ulx="76" uly="789">
        <line lrx="629" lry="835" ulx="76" uly="789">Meiningenſche Dorf Schweina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1764" type="textblock" ulx="106" uly="837">
        <line lrx="1124" lry="883" ulx="196" uly="837">Auf der Höhe von Altenſtein befanden wir uns über</line>
        <line lrx="1126" lry="930" ulx="108" uly="886">dem Nebel; das neue ſchöne Schloß von engliſcher Bauart</line>
        <line lrx="1124" lry="980" ulx="108" uly="935">lag im freundlichen Vormittagsſonnenſchein. Aber die Ebene</line>
        <line lrx="1123" lry="1029" ulx="108" uly="984">blieb verdeckt. Auf einem Spaziergang in den nahen Berg⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1078" ulx="107" uly="1034">wald, zum Teufelsſtein, lag uns ein milchweißes wogendes</line>
        <line lrx="1125" lry="1127" ulx="108" uly="1081">Meer zu Füßen, aus dem nur die höchſten Bergrücken, die</line>
        <line lrx="1124" lry="1175" ulx="108" uly="1131">Rhön und andere, wie Inſeln hervortauchten. Die weiten</line>
        <line lrx="1123" lry="1225" ulx="107" uly="1180">herrlichen Waldungen, reich an prächtigen Baumrieſen, ſtanden</line>
        <line lrx="1124" lry="1275" ulx="106" uly="1229">im Silberglanz des Rauhreifs. Man befindet ſich hier auf</line>
        <line lrx="1123" lry="1324" ulx="107" uly="1278">einem vom hintern Zug des Gebirgs vortretenden Fels, zu</line>
        <line lrx="1122" lry="1373" ulx="107" uly="1328">deſſen beiden Seiten es in die Tiefe geht; dieſe geſchwungenen</line>
        <line lrx="1123" lry="1422" ulx="108" uly="1376">Thalmulden, bis unten mit Waldung beſtanden, bringen</line>
        <line lrx="1122" lry="1470" ulx="106" uly="1425">reizvolle Bewegung in die Bildung der Landſchaft. Auch zur</line>
        <line lrx="1121" lry="1519" ulx="108" uly="1473">Seite des Schloſſes iſt eine ſolche Flucht des Terrains nach</line>
        <line lrx="1121" lry="1569" ulx="107" uly="1523">unten; dieſe moderne Burg ſteht eben in einer der an⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1617" ulx="106" uly="1571">mutigſten Gegenden Thüringens. Der Wald iſt zugleich</line>
        <line lrx="1122" lry="1667" ulx="107" uly="1621">Wildpark. Ganze Rudel von Hirſchen und Rehen zogen</line>
        <line lrx="1122" lry="1715" ulx="106" uly="1669">unfern von uns vorüber, ſie kamen in der Mittagsſtunde</line>
        <line lrx="1121" lry="1764" ulx="106" uly="1718">auch bis dicht an das Schloß. In den Septembernächten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Fc507_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="663" lry="158" type="textblock" ulx="600" uly="128">
        <line lrx="663" lry="158" ulx="600" uly="128">334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1602" type="textblock" ulx="111" uly="233">
        <line lrx="1132" lry="274" ulx="118" uly="233">dringt das Kampfgeſchrei der ringsum in den Forſten röhren⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="323" ulx="121" uly="281">den Edelhirſche von allen Seiten zum Schloß empor. Der</line>
        <line lrx="1134" lry="375" ulx="115" uly="330">Herzog liebt die Jagd, hat auch das richtige ſcharfe Jäger⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="421" ulx="117" uly="379">auge; die vielen friſchen Jagdtrophäen in ſeinem Privat⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="470" ulx="115" uly="428">zimmer zeigten, daß er auch in dieſer Saiſon manchen glück⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="518" ulx="121" uly="477">lichen Schuß gethan. So hat ihn auch ſein zweiter Sohn,</line>
        <line lrx="1133" lry="567" ulx="114" uly="525">Prinz Ernſt, der als hochbegabter Künſtler der Malerei ſich</line>
        <line lrx="1133" lry="616" ulx="115" uly="574">gewidmet hat, in dem Moment gemalt, wie er auf der</line>
        <line lrx="1132" lry="665" ulx="119" uly="624">Jagd im Gebirg zu warten ſcheint, bis ein Adler in Schuß⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="715" ulx="114" uly="673">nähe kommt. Das ſehr lebenswahre und ſchöne Bild, das</line>
        <line lrx="1133" lry="763" ulx="116" uly="722">von dem künſtleriſchen Feuer des Prinzen eine gute Vor⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="813" ulx="116" uly="771">ſtellung gibt, hängt in einem der Gemächer des Schloſſes</line>
        <line lrx="1132" lry="862" ulx="113" uly="821">Altenſtein. Bei aller ſtilvollen Vornehmheit ſind die Wohn⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="911" ulx="116" uly="870">räume dieſes ſo friedlich und ſo einſam an der Berglehne</line>
        <line lrx="1133" lry="961" ulx="116" uly="919">liegenden Schloſſes hauptſächlich auf Behaglichkeit eingerichtet</line>
        <line lrx="1132" lry="1010" ulx="116" uly="968">nach Art der Landſitze der hohen engliſchen Ariſtokratie. In</line>
        <line lrx="1132" lry="1059" ulx="111" uly="1017">allen Sälen und Zimmern flackerten heute in den mächtigen</line>
        <line lrx="1132" lry="1110" ulx="114" uly="1065">Kaminen luſtige Holzfeuer. Kaſtellanin iſt ſeit einem halben</line>
        <line lrx="1133" lry="1158" ulx="116" uly="1115">Jahre eine Schweizerin, die ihre Sache ſehr gut zu machen</line>
        <line lrx="1131" lry="1208" ulx="111" uly="1164">ſcheint. Einmal wieder ſchweizerdeutſch begrüßt zu werden,</line>
        <line lrx="1133" lry="1259" ulx="117" uly="1214">das langentbehrte Idiom der Heimat ſprechen zu hören, war</line>
        <line lrx="1132" lry="1306" ulx="114" uly="1262">ihr ſichtlich eine große Freude. Im Winter, wenn das herzog⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1356" ulx="116" uly="1310">liche Paar in Meiningen reſidiert, hat ſie es allerdings hier</line>
        <line lrx="1133" lry="1405" ulx="112" uly="1361">ſehr einſam, „beneidenswert einſam“ mag mancher im Stillen</line>
        <line lrx="1133" lry="1454" ulx="116" uly="1410">hinzuſetzen, der im Lärm des geſchäftigen Treibens einer</line>
        <line lrx="1133" lry="1504" ulx="112" uly="1459">Stadt die Muße und Ruhe zu geiſtiger Arbeit oft nur</line>
        <line lrx="1133" lry="1554" ulx="114" uly="1508">ſchwer ſich erkämpft. Hier ſo gut wie auf der Wartburg</line>
        <line lrx="996" lry="1602" ulx="115" uly="1557">hätte Luther ſeine Bibelüberſetzung beginnen mögen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Fc507_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="574" type="textblock" ulx="271" uly="513">
        <line lrx="958" lry="574" ulx="271" uly="513">Novembertage in Deutſchland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="620" type="textblock" ulx="579" uly="594">
        <line lrx="655" lry="620" ulx="579" uly="594">1893.</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="833" type="textblock" ulx="604" uly="802">
        <line lrx="631" lry="833" ulx="604" uly="802">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1764" type="textblock" ulx="108" uly="884">
        <line lrx="1126" lry="926" ulx="197" uly="884">Der November iſt unter den Monaten des Jahres der</line>
        <line lrx="1126" lry="980" ulx="108" uly="934">graue ſpleenbehaftete Engländer, der das Etui mit dem Raſier⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1029" ulx="109" uly="983">meſſer nicht bloß zu Toilettenzwecken immer zur Hand hat,</line>
        <line lrx="1127" lry="1078" ulx="108" uly="1032">ſondern auch, um ſich in einer beſonders nebligen Abend⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1128" ulx="109" uly="1082">ſtunde den Hals abzuſchneiden. Zwar ſoll in den ſchönſten</line>
        <line lrx="1126" lry="1177" ulx="110" uly="1130">heißeſten Sommermonaten die Zahl der Selbſtmorde noch</line>
        <line lrx="1127" lry="1226" ulx="110" uly="1179">größer ſein als im November; aber ſolche Juli⸗ und Auguſt⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1276" ulx="110" uly="1228">extravaganzen ſind Thaten der Leidenſchaft, die in heißer</line>
        <line lrx="1127" lry="1322" ulx="111" uly="1277">Sommernacht in irgend einem plätſchernden Gewäſſer Kühlung</line>
        <line lrx="1129" lry="1373" ulx="111" uly="1328">ſucht und findet. Die Novemberſelbſtmorde ſind von der</line>
        <line lrx="1129" lry="1422" ulx="112" uly="1375">echten Raſſe des Lebensüberdruſſes ohne andern Grund, als</line>
        <line lrx="1130" lry="1469" ulx="111" uly="1424">weil die Tage ſo dunkel und regneriſch in ödem Einerlei</line>
        <line lrx="646" lry="1520" ulx="113" uly="1476">der Gewöhnlichkeit dahinfließen.</line>
        <line lrx="1130" lry="1568" ulx="202" uly="1523">Auch für Eiſenbahnreiſende wird der Novembertag erſt</line>
        <line lrx="1131" lry="1624" ulx="113" uly="1571">erträglich, wenn er vorüber iſt, wenn Nacht zu beiden Seiten</line>
        <line lrx="1129" lry="1666" ulx="114" uly="1620">des dahinſtürmenden Eilzuges die naſſen Felder verhüllt.</line>
        <line lrx="1130" lry="1717" ulx="113" uly="1670">Hat man dann das Glück, in einem gut beleuchteten und</line>
        <line lrx="1130" lry="1764" ulx="114" uly="1719">auch ſonſt bequem eingerichteten Wagen zu ſitzen, entweder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Fc507_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="145" type="textblock" ulx="596" uly="115">
        <line lrx="659" lry="145" ulx="596" uly="115">336</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1786" type="textblock" ulx="116" uly="219">
        <line lrx="1139" lry="260" ulx="120" uly="219">allein oder mit angenehmen Reiſegefährten, ſo kann eine</line>
        <line lrx="1137" lry="310" ulx="119" uly="268">ſolche Fahrt ſogar recht behaglich werden und der Abend für</line>
        <line lrx="698" lry="359" ulx="119" uly="317">den grauen Tag uns entſchädigen.</line>
        <line lrx="1135" lry="407" ulx="209" uly="365">Dankbar gedenke ich daher vorerſt in dieſen meinen</line>
        <line lrx="1137" lry="457" ulx="119" uly="414">Aufzeichnungen des wirklich großen Komforts, mit dem ein</line>
        <line lrx="1134" lry="505" ulx="120" uly="464">Teil des Nachmittagszuges von Frankfurt über Bebra nach</line>
        <line lrx="1136" lry="554" ulx="118" uly="511">Berlin ausgeſtattet iſt. Gern zahlt man die drei Mark</line>
        <line lrx="1135" lry="604" ulx="118" uly="561">Zuſchlag zur ohnehin billigen Rundreiſefahrkarte, um in einer</line>
        <line lrx="1136" lry="652" ulx="118" uly="610">Waggonreihe zweiter Klaſſe mit durchgehender Seitengalerie</line>
        <line lrx="1135" lry="702" ulx="117" uly="660">frei verkehren und je nach Bedürfnis im elektriſch beleuchteten</line>
        <line lrx="1134" lry="750" ulx="118" uly="709">Coupé ſein eigenes Tiſchchendeckdich haben zu können. Früher</line>
        <line lrx="1134" lry="800" ulx="118" uly="758">begab man ſich in den Reſtaurationswagen, der in den Zug</line>
        <line lrx="1134" lry="848" ulx="118" uly="807">eingeſchoben wurde. Das iſt jetzt nicht mehr nötig. Neben</line>
        <line lrx="1135" lry="899" ulx="119" uly="856">dem Polſterſitz findet man die elektriſche Klingel, die ſofort</line>
        <line lrx="1134" lry="947" ulx="118" uly="906">einen Aufwärter herbeiruft. Auf unſern Wunſch, etwas zu</line>
        <line lrx="1133" lry="996" ulx="118" uly="955">ſpeiſen, präſentiert er eine hübſch gedruckte Karte, die in</line>
        <line lrx="1131" lry="1046" ulx="118" uly="1004">großer Auswahl warme und kalte Speiſen und alle mög⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1095" ulx="118" uly="1053">lichen Getränke zu annehmbaren Preiſen enthält. Ob der</line>
        <line lrx="1133" lry="1145" ulx="118" uly="1102">Geſchmack nach Gänſeleberpaſtete und italieniſchem Salat</line>
        <line lrx="1132" lry="1194" ulx="118" uly="1151">oder nach Frankfurter Würſtchen mit Meerrettig, nach Rhein⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1244" ulx="117" uly="1200">wein, „Walkürenſekt“, vortrefflichem Bier oder nach Thee</line>
        <line lrx="1133" lry="1293" ulx="117" uly="1249">und Grog gehe — im Nu iſt das Beſtellte da. Ein Tiſchchen</line>
        <line lrx="1133" lry="1343" ulx="117" uly="1298">wird entweder aus der Wand gezogen oder frei vor uns</line>
        <line lrx="1134" lry="1392" ulx="118" uly="1347">hingeſtellt, und bei vorzüglichſter Beleuchtung ſpeist man in</line>
        <line lrx="1133" lry="1441" ulx="118" uly="1397">dem ſanft rollenden Wagen bequem und gemächlich wie ein</line>
        <line lrx="1133" lry="1491" ulx="117" uly="1446">Fürſt, ſchmaucht nachher ſeine Zigarette, beſtellt ſich ein</line>
        <line lrx="1131" lry="1540" ulx="116" uly="1495">paar Stunden ſpäter vielleicht noch einen Schlummerpunſch</line>
        <line lrx="1131" lry="1589" ulx="116" uly="1544">und kommt unterdeſſen dem Ziel der Reiſe immer näher.</line>
        <line lrx="893" lry="1638" ulx="118" uly="1592">Einen ſolchen Nachtzug laſſe ich mir gefallen.</line>
        <line lrx="1132" lry="1688" ulx="205" uly="1642">Freilich! Die Anſprüche der Menſchen ſteigern ſich</line>
        <line lrx="1139" lry="1737" ulx="116" uly="1689">immer höher, je mehr man ſie erfüllt. So fuhr da mit</line>
        <line lrx="1132" lry="1786" ulx="117" uly="1739">mir zwiſchen Bebra und Berlin ein ſehr artiger Vertreter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Fc507_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="658" lry="129" type="textblock" ulx="596" uly="99">
        <line lrx="658" lry="129" ulx="596" uly="99">337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1719" type="textblock" ulx="114" uly="203">
        <line lrx="1131" lry="250" ulx="115" uly="203">des Handelshauſes Harris H. Fudger in Toronto (Kanada),</line>
        <line lrx="1131" lry="296" ulx="115" uly="252">der dieſe, wie mir vorkam, ideal eingerichteten deutſchen</line>
        <line lrx="1131" lry="346" ulx="114" uly="301">Waggons noch immer für verbeſſerungsbedürftig anſah. In</line>
        <line lrx="1133" lry="394" ulx="115" uly="350">Kanada drüben ſeien z. B. die Tiſchchen, auf denen man</line>
        <line lrx="1133" lry="444" ulx="114" uly="400">eſſe, viel länger und breiter; auch ſchien ihm, die deutſche</line>
        <line lrx="1133" lry="492" ulx="115" uly="449">Eiſenbahnverwaltung umgebe die Reiſenden mit zu vielen</line>
        <line lrx="1134" lry="540" ulx="116" uly="498">väterlich wohlwollenden Verhaltungsmaßregeln. Aber er war</line>
        <line lrx="1133" lry="591" ulx="116" uly="547">doch auch mit ſeinem Abendeſſen im Waggon ſehr wohl zu⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="639" ulx="114" uly="597">frieden und mit dem guten Licht, bei dem wir unſere tele⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="689" ulx="116" uly="646">graphiſchen Depeſchen ſchrieben, die den Gaſthöfen in Berlin</line>
        <line lrx="1134" lry="738" ulx="114" uly="696">unſere Ankunft meldeten. Ein Druck der elektriſchen Klingel</line>
        <line lrx="1132" lry="787" ulx="115" uly="745">und der Aufwärter empfing die Telegramme, brachte nach</line>
        <line lrx="1134" lry="837" ulx="116" uly="794">der nächſten Station die Beſcheinigung, daß ſie aufgegeben</line>
        <line lrx="635" lry="884" ulx="115" uly="843">worden, und erhielt das Geld.</line>
        <line lrx="1133" lry="934" ulx="204" uly="893">Und als endlich Berlin erreicht war, — etwas nach</line>
        <line lrx="1134" lry="984" ulx="116" uly="941">Mitternacht — da hatte auch mein Kanadier nichts ein⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1033" ulx="115" uly="992">zuwenden gegen die muſterhafte Ordnung auf dem Bahnhof,</line>
        <line lrx="1134" lry="1082" ulx="115" uly="1040">wo ſogar die herbeizurufende Droſchke uns durch die Metall⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1131" ulx="115" uly="1090">marke eines Schutzmannes verſchafft wird und alles am</line>
        <line lrx="1134" lry="1180" ulx="117" uly="1139">Schnürchen geht. Dieſer Ordnung und Aufſicht hat man es</line>
        <line lrx="1132" lry="1230" ulx="116" uly="1188">auch zu danken, daß ſelbſt in ſpäteſter Nachtſtunde eine Ueber⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1279" ulx="115" uly="1237">forderung ſeitens des Droſchkenkutſchers nicht zu befürchten</line>
        <line lrx="1135" lry="1329" ulx="116" uly="1286">iſt. So kam ich in mein Berliner Quartier, das Hotel</line>
        <line lrx="1135" lry="1378" ulx="117" uly="1335">Garni „Kleiner Kaiſerhof“ in der Krauſenſtraße, ohne Haſt</line>
        <line lrx="1134" lry="1427" ulx="117" uly="1385">oder Unbequemlichkeit und hätte, als ich mich zur Nachtruhe</line>
        <line lrx="1133" lry="1475" ulx="116" uly="1434">bereit machte, glauben können noch in Bern zu ſein, ſo</line>
        <line lrx="1136" lry="1524" ulx="117" uly="1483">wenig hatte die Reiſe mich ermüdet. Nur das norddeutſche</line>
        <line lrx="1134" lry="1574" ulx="116" uly="1531">Bett belehrte mich, daß ich eine gewiſſe Kulturzone hinter</line>
        <line lrx="1133" lry="1623" ulx="116" uly="1580">mir gelaſſen. Der Spruchvers: „Wer ſich nicht nach der</line>
        <line lrx="1133" lry="1671" ulx="117" uly="1629">Decke ſtreckt, dem bleiben die Füße unbedeckt“ iſt jedenfalls</line>
        <line lrx="697" lry="1719" ulx="116" uly="1679">nördlich der Mainlinie entſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1825" type="textblock" ulx="172" uly="1797">
        <line lrx="1052" lry="1825" ulx="172" uly="1797">Widmann, Sommerwanderungen. 22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Fc507_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="154" type="textblock" ulx="595" uly="123">
        <line lrx="659" lry="154" ulx="595" uly="123">338</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1791" type="textblock" ulx="116" uly="240">
        <line lrx="641" lry="268" ulx="613" uly="240">2.</line>
        <line lrx="1132" lry="367" ulx="207" uly="325">Es werden es wohl auch andere Leute ſchon bemerkt</line>
        <line lrx="1132" lry="418" ulx="119" uly="373">haben, daß in einer großen Stadt das Klima milder iſt als</line>
        <line lrx="1131" lry="467" ulx="119" uly="423">auf dem Lande. Die zahlloſen nach allen Seiten ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="515" ulx="118" uly="472">breitenden Straßen mit ihren himmelhohen Häuſern halten</line>
        <line lrx="1130" lry="564" ulx="118" uly="521">die Wärme beſſer beiſammen oder doch wenigſtens das Un⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="613" ulx="118" uly="570">geſtüm der Winde ab. Vielleicht macht das Heizen in hundert⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="661" ulx="117" uly="619">tauſend Kaminen auch etwas aus; kurz, man bekommt den</line>
        <line lrx="1132" lry="710" ulx="118" uly="668">Eindruck, als ob vor ein paar Millionen herumrennender</line>
        <line lrx="1133" lry="761" ulx="118" uly="717">Menſchen, die ſich ſelbſt die Hauptſache ſind, die Natur mit</line>
        <line lrx="1131" lry="809" ulx="116" uly="766">ihren elementaren Launen ein wenig verſchüchtert ſich zurück⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="858" ulx="117" uly="816">zöge. Jedenfalls wird ſie nicht ſo ernſt genommen wie auf</line>
        <line lrx="1132" lry="908" ulx="118" uly="865">dem offenen Lande. Vor einem kleinen Sprühregen, in dem</line>
        <line lrx="1133" lry="957" ulx="118" uly="915">der Morgennebel heruntergeht, flüchten höchſtens Damenhüte</line>
        <line lrx="1131" lry="1006" ulx="117" uly="963">und nagelneue Cylinder in die Droſchken; die meiſten Leute</line>
        <line lrx="1132" lry="1055" ulx="118" uly="1013">auf der Straße ſcheinen ihn gar nicht zu bemerken, gehen</line>
        <line lrx="1132" lry="1104" ulx="118" uly="1062">ohne Schirm ruhig ihren Geſchäften nach und bringen den</line>
        <line lrx="1132" lry="1153" ulx="118" uly="1112">Regen durch beharrliche Nichtbeachtung ſchließlich zu einem</line>
        <line lrx="674" lry="1203" ulx="118" uly="1161">gleichſam beſchämten Auströpfeln.</line>
        <line lrx="1133" lry="1251" ulx="206" uly="1211">In meinem Freiburger Flößermantel konnte ich es gerade</line>
        <line lrx="1132" lry="1301" ulx="117" uly="1259">ſo machen, ſpazierte alſo mit eben ſolcher Gemächlichkeit die</line>
        <line lrx="1130" lry="1350" ulx="117" uly="1308">lange Friedrichsſtraße dahin und ſah mir das Treiben an.</line>
        <line lrx="1133" lry="1399" ulx="118" uly="1357">Aber trotz dem Flößermantel war ich nackt, nackt wie der</line>
        <line lrx="1133" lry="1447" ulx="118" uly="1405">König in Fuldas „Talisman.“ Man iſt nämlich noch immer</line>
        <line lrx="1133" lry="1500" ulx="117" uly="1455">in Deutſchland nackt, wenn man keine Handſchuhe trägt. An</line>
        <line lrx="1132" lry="1547" ulx="119" uly="1504">das öſtliche Reich des Kantſchu grenzt unmittelbar das des</line>
        <line lrx="1133" lry="1596" ulx="118" uly="1553">Handſchuh. Den Gentleman durch ein bischen Kalbsleder</line>
        <line lrx="1133" lry="1646" ulx="119" uly="1603">an den Händen zu markieren, iſt ja auch ein ſehr einfaches</line>
        <line lrx="1132" lry="1694" ulx="119" uly="1651">Auskunftsmittel. Ich unterwarf mich der Sitte, gerade ſo,</line>
        <line lrx="1134" lry="1744" ulx="119" uly="1700">wie ich in Perſien ganz gern perſiſch gehen würde. Nun</line>
        <line lrx="1133" lry="1791" ulx="119" uly="1749">müßte ich hier eigentlich von einer allerliebſten kleinen, blonden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Fc507_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="705" lry="165" type="textblock" ulx="597" uly="117">
        <line lrx="705" lry="165" ulx="597" uly="117">8389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1788" type="textblock" ulx="110" uly="220">
        <line lrx="1131" lry="266" ulx="116" uly="220">Handſchuhmacherin berichten, die beim Anſtreifen der einzelnen</line>
        <line lrx="1131" lry="315" ulx="116" uly="269">Finger ſich mit ihren niedlichen Patſchchen gar anſtellig zeigte</line>
        <line lrx="1131" lry="362" ulx="116" uly="318">und dazu ſo beſonders lebhaft zu plaudern und mit den</line>
        <line lrx="1130" lry="411" ulx="116" uly="367">Vergißmeinnichtaugen zu lachen wußte. Aber da das alles</line>
        <line lrx="1129" lry="462" ulx="115" uly="417">in „Yoriks empfindſamer Reiſe“ ſchon viel beſſer zu leſen</line>
        <line lrx="1130" lry="510" ulx="115" uly="466">iſt und ich alſo, obwohl ich es zufällig genau ſo erlebte, mit</line>
        <line lrx="1127" lry="559" ulx="116" uly="516">der beſten Originalſchilderung doch nur ein Plagiator wäre,</line>
        <line lrx="1130" lry="608" ulx="116" uly="565">will ich mich damit begnügen, daß das Leben ſelbſt den</line>
        <line lrx="1129" lry="659" ulx="116" uly="614">artigen Einfall ſolcher Plagiate hat und mich darüber hübſch</line>
        <line lrx="1129" lry="707" ulx="116" uly="663">ausſchweigen. Wer aber wiſſen will, wo man billige und</line>
        <line lrx="1130" lry="756" ulx="116" uly="713">gute Handſchuhe bekommt, der gehe, von der Leipzigerſtraße</line>
        <line lrx="1042" lry="807" ulx="116" uly="763">auf den Dönhofsplatz gelangt, zwei Häuſer weit links.</line>
        <line lrx="1125" lry="854" ulx="202" uly="812">Ich drang von dort zur Straße „Unter den Linden“</line>
        <line lrx="1127" lry="904" ulx="115" uly="861">vor, die ich eben ſo breit und gradlinig fand, wie ehedem.</line>
        <line lrx="1128" lry="953" ulx="115" uly="910">Am alten königlichen Schloß iſt brav geputzt, manches ſchmied⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1002" ulx="114" uly="959">eiſerne Balkongeländer friſch vergoldet worden. Die chriſt⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1051" ulx="114" uly="1008">lichen Soldaten, die alle Tage ihr Vaterunſer beten, ſtanden</line>
        <line lrx="1129" lry="1100" ulx="113" uly="1058">wie ſonſt vor ihren Schilderhäuschen und ſalutierten eben</line>
        <line lrx="1127" lry="1149" ulx="113" uly="1107">einem hochbeinigen Knochengeſtell von altem Uhlanengeneral,</line>
        <line lrx="1129" lry="1199" ulx="114" uly="1157">das, in voller Galauniform abenteuerlich ausſchreitend, in</line>
        <line lrx="1128" lry="1247" ulx="113" uly="1206">der Pforte eines dieſer Paläſte verſchwand. So wie die</line>
        <line lrx="1128" lry="1299" ulx="112" uly="1254">Weltlage nun einmal iſt, halte ich das deutſche Heer für</line>
        <line lrx="1126" lry="1346" ulx="112" uly="1303">eine ſehr notwendige Einrichtung von weltgeſchichtlicher Be⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1396" ulx="113" uly="1354">deutung und bringe ihm alle die Sympathie entgegen, die</line>
        <line lrx="1126" lry="1444" ulx="112" uly="1402">ein Freund der deutſchen Kultur, ein Gegner des Ultra⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1494" ulx="111" uly="1452">montanismus und der Anarchie für dieſe an Intelligenz und</line>
        <line lrx="1148" lry="1546" ulx="111" uly="1501">materieller Wucht ſo gewaltige Macht nur hegen kann; aber</line>
        <line lrx="1125" lry="1592" ulx="111" uly="1550">daß beſonders unter den höheren adeligen Offizieren manche</line>
        <line lrx="1124" lry="1640" ulx="111" uly="1598">Erſcheinungen ſich wie Geſtalten aus einer andern Welt aus⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1690" ulx="110" uly="1648">nehmen, faſt mehr wie aſſyriſche Kriegsoberſte als wie moderne</line>
        <line lrx="1124" lry="1738" ulx="112" uly="1694">Menſchen, konnte ich mir doch nicht verhehlen. Jedes Syſtem</line>
        <line lrx="1124" lry="1788" ulx="111" uly="1744">bildet natürlich ſeine Typen aus und ſo bringt das Syſtem der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Fc507_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="1784" type="textblock" ulx="111" uly="114">
        <line lrx="652" lry="144" ulx="589" uly="114">340</line>
        <line lrx="1127" lry="262" ulx="111" uly="216">Feudalität, des blinden Kriegsgehorſams und der bewaffneten</line>
        <line lrx="1128" lry="312" ulx="112" uly="264">Gottesfurcht Figuren hervor, die, wie reſpektabel ſie im übrigen</line>
        <line lrx="1126" lry="361" ulx="111" uly="314">ſein mögen, doch als lebendige Anachronismen umherſtelzen.</line>
        <line lrx="1126" lry="407" ulx="201" uly="362">Es war Mittag geworden. Auch ſetzte der November⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="458" ulx="111" uly="411">regen etwas hartnäckiger ein. So tauchte ich in den Hallen</line>
        <line lrx="1127" lry="507" ulx="112" uly="461">des Rathauskellers unter, der Verſe Leſſings gedenkend:</line>
        <line lrx="1129" lry="557" ulx="116" uly="510">„Kaum ſeh ich den Himmel mit Wolken umziehn, ſo flücht</line>
        <line lrx="1128" lry="605" ulx="111" uly="559">ich zum Keller hinein. Ihr denkt wohl, ich ſuche den Donner</line>
        <line lrx="1129" lry="655" ulx="112" uly="608">zu fliehn? Ihr irrt euch: ich ſuche den Wein.“ Den ſuchte</line>
        <line lrx="1128" lry="703" ulx="111" uly="657">ich wirklich und fand ihn. Warum Bädeker den Rathaus⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="750" ulx="112" uly="707">keller Fremden nicht empfiehlt, ſondern ausdrücklich bemerkt,</line>
        <line lrx="1127" lry="801" ulx="114" uly="756">dieſes Lokal ſei mehr für Einheimiſche, kann ich nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="851" ulx="113" uly="805">ſehen. Man befindet ſich da vorzüglich, ſei es, daß man die</line>
        <line lrx="1128" lry="896" ulx="112" uly="855">Bier⸗ oder die Weinabteilung — getrennte Säle — bevor⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="949" ulx="113" uly="904">zuge. Der Mittagstiſch iſt zu 1 Mk. 50 Pfg. Dabei hat man</line>
        <line lrx="1129" lry="998" ulx="112" uly="953">für jeden der fünf Gänge erſt noch die Wahl zwiſchen 4</line>
        <line lrx="1128" lry="1046" ulx="113" uly="1002">bis 6 Speiſen. Für die genannte Summe erhielt ich Ochſen⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1096" ulx="113" uly="1051">ſchwanzſuppe, Karpfen, Hammelsragout, Damwildkeule und</line>
        <line lrx="1128" lry="1147" ulx="112" uly="1100">Himbeergefrornes. Eine halbe Flaſche vortrefflichen Nier⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1194" ulx="112" uly="1149">ſteiners koſtete 50 Pfennige. Der Keller iſt denn auch immer</line>
        <line lrx="1129" lry="1242" ulx="112" uly="1198">in allen Sälen gut beſucht. Berliner Geſchäftsleute früh⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1291" ulx="113" uly="1248">ſtücken hier mit Vorliebe. Ringsum an den Tiſchen ſaßen</line>
        <line lrx="1130" lry="1343" ulx="113" uly="1297">Herren von dem ſchönen ſtattlichen Bau, der dem Nord⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1390" ulx="115" uly="1346">deutſchen eigen iſt und dazu mit den klugen, ausgearbeiteten</line>
        <line lrx="1130" lry="1440" ulx="115" uly="1395">Geſichtern, wie ſie die Großſtadt, die an die Intelligenz ſo</line>
        <line lrx="1130" lry="1489" ulx="116" uly="1445">große Anſprüche macht, den im Kampf ums Daſein Ringenden</line>
        <line lrx="1131" lry="1538" ulx="116" uly="1495">gibt. Ich hatte meine Freude an dieſen Männern, denen</line>
        <line lrx="1132" lry="1587" ulx="116" uly="1542">geſundes Urteil, Arbeitskraft und meiſtens auch charaktervolle</line>
        <line lrx="1130" lry="1637" ulx="116" uly="1593">Zuverläſſigkeit aus den energiſchen Zügen abzuleſen war.</line>
        <line lrx="1132" lry="1686" ulx="117" uly="1642">Nur miſchte ſich in meine Freude auch ein gewiſſes Bedauern,</line>
        <line lrx="1133" lry="1734" ulx="118" uly="1690">daß ſo viel Intelligenz und wohl auch manche treffliche Gemüts⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1784" ulx="119" uly="1740">eigenſchaft ſich in durchaus materiellen Lebenszwecken erſchöpfen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Fc507_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="689" lry="147" type="textblock" ulx="552" uly="100">
        <line lrx="689" lry="147" ulx="552" uly="100">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1770" type="textblock" ulx="114" uly="203">
        <line lrx="1138" lry="250" ulx="123" uly="203">Es kam ein Moment, — vielleicht hatte ich dem Nierſteiner</line>
        <line lrx="1136" lry="300" ulx="122" uly="253">zu raſch zugeſprochen — wo mir alle dieſe Menſchen plötzlich</line>
        <line lrx="1138" lry="346" ulx="123" uly="302">nur noch wie ſtark puſtende Maſchinen erſchienen, bei denen</line>
        <line lrx="1136" lry="396" ulx="122" uly="351">man unwillkürlich an den Augenblick ihres Stillſtandes denkt.</line>
        <line lrx="1138" lry="446" ulx="121" uly="400">Und wie durch eine Viſion ſah ich auf einmal dieſe lebhaft</line>
        <line lrx="1137" lry="495" ulx="121" uly="449">geſtikulierenden Herren auf ihrem letzten Bette als ſtille</line>
        <line lrx="1137" lry="544" ulx="120" uly="498">Leute und fragte mich, wie viel vom Leben ſie genoſſen, wie</line>
        <line lrx="1135" lry="593" ulx="121" uly="547">oft ihnen Ruhepauſen gekommen, in denen ſie wohlig atmen,</line>
        <line lrx="1137" lry="640" ulx="121" uly="596">Sonnenſchein, Wald, Gewäſſer, mit einem Wort Natur</line>
        <line lrx="1137" lry="692" ulx="120" uly="646">genießen konnten, ſich auf ſich ſelbſt dabei beſinnend. Zu</line>
        <line lrx="1136" lry="740" ulx="120" uly="695">letzterem beſonders läßt die Weltſtadt nicht viel Muße. Wer</line>
        <line lrx="1135" lry="790" ulx="118" uly="744">recht Acht gibt, bemerkt an Großſtädtern oft ein tiefes Seufzen</line>
        <line lrx="1135" lry="838" ulx="118" uly="793">rein phyſiſcher Art, daher rührend, daß man ſich in dem</line>
        <line lrx="1136" lry="888" ulx="118" uly="841">eiligen Getümmel nicht einmal zum Atemholen ordentlich Zeit</line>
        <line lrx="1135" lry="935" ulx="118" uly="892">nimmt, des Atemholens geradezu vergißt, bis die Natur</line>
        <line lrx="1133" lry="986" ulx="118" uly="941">eben durch dieſes Seufzen mahnt und ſich recht eigentlich</line>
        <line lrx="1133" lry="1034" ulx="118" uly="990">Luft ſchafft. Indeſſen würde ſelbſtverſtändlicherweiſe kein Groß⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1084" ulx="117" uly="1040">ſtädter zugeben, daß er im Lebensgenuß beeinträchtigt ſei.</line>
        <line lrx="1134" lry="1133" ulx="118" uly="1088">Dieſes haſtige Treiben gewährt ihm durch die ihm gelingende</line>
        <line lrx="1133" lry="1183" ulx="118" uly="1137">fortwährende Ueberwindung zahlloſer Hemmniſſe ebenſoviele</line>
        <line lrx="1131" lry="1231" ulx="118" uly="1186">Illuſionen des Sieges; er fühlt ſeine Thatkraft ins Unend⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1280" ulx="118" uly="1235">liche geſteigert, hält ſich im Stillen für einen der geſcheiteſten</line>
        <line lrx="1132" lry="1329" ulx="118" uly="1282">Menſchen und könnte in ruhigerem Fahrwaſſer gar nicht</line>
        <line lrx="1131" lry="1378" ulx="116" uly="1334">mehr leben. Nur in Augenblicken der Erſchöpfung ſeiner</line>
        <line lrx="1130" lry="1427" ulx="116" uly="1381">Nervenkraft dämmert ihm der Wunſch auf, aus aller der</line>
        <line lrx="1130" lry="1476" ulx="115" uly="1431">Unruhe einmal erlöst zu werden. Aber vor dem völligen</line>
        <line lrx="1128" lry="1525" ulx="116" uly="1480">Aufhören ſeiner Exiſtenz tritt dieſe Erlöſung ſchwerlich ein.</line>
        <line lrx="1128" lry="1574" ulx="204" uly="1531">Das waren nun freilich etwas trübe Rathauskeller⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1622" ulx="114" uly="1578">phantaſien; ich zahlte und ging. Wieder an der Oberwelt</line>
        <line lrx="1128" lry="1672" ulx="115" uly="1627">des Lichts angelangt, fand ich denſelben grauen Novembertag</line>
        <line lrx="1126" lry="1721" ulx="115" uly="1677">vor, den ich zurückgelaſſen; nur hatte der Regen nachgegeben.</line>
        <line lrx="1127" lry="1770" ulx="115" uly="1724">Auch hier waren es zunächſt nicht freundliche Bilder, die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Fc507_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="703" lry="146" type="textblock" ulx="594" uly="100">
        <line lrx="703" lry="146" ulx="594" uly="100">342</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1771" type="textblock" ulx="109" uly="204">
        <line lrx="1130" lry="247" ulx="116" uly="204">ſich mir darboten. Berlin, das mit Bern das Bärenwappen</line>
        <line lrx="1131" lry="294" ulx="118" uly="253">gemeinſam hat, als ob Berlin urſprünglich „Bärlin“ geheißen</line>
        <line lrx="1129" lry="344" ulx="116" uly="302">hätte, duldet auch wie Bern noch den Unfug der Hunde⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="393" ulx="117" uly="351">geſpanne. Dieſe zum Teil kleinen, ſchwächlichen Hunde an</line>
        <line lrx="1129" lry="442" ulx="115" uly="400">ſchweren Karren, mit weit heraushängender Zunge keuchend,</line>
        <line lrx="1130" lry="490" ulx="115" uly="449">naß, ſchmutzig, trüben Blicks und freudlos ihrem Treiber</line>
        <line lrx="1130" lry="539" ulx="115" uly="498">gehorchend, immer auch in der Angſt, in dem Getümmel der</line>
        <line lrx="1129" lry="589" ulx="114" uly="548">zahlloſen Fuhrwerke überfahren zu werden, machen in der</line>
        <line lrx="1130" lry="637" ulx="114" uly="596">Weltſtadt einen beſonders traurigen Eindruck, weil ihre arme</line>
        <line lrx="1129" lry="687" ulx="114" uly="646">Exiſtenz ſo recht charakteriſtiſch iſt für den ſchonungsloſen</line>
        <line lrx="1129" lry="736" ulx="114" uly="694">Verbrauch an animaliſchem Material, den ein ſo ungeheurer</line>
        <line lrx="1129" lry="786" ulx="113" uly="743">Hexenkeſſel fordert. Man kann nun einwenden, daß es unrecht</line>
        <line lrx="1128" lry="835" ulx="113" uly="793">ſei, hiebei die Hunde und die Tiere überhaupt in Rechnung</line>
        <line lrx="1127" lry="884" ulx="113" uly="842">zu bringen, da ja der ſchonungsloſe Verbrauch an Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="935" ulx="113" uly="891">material ein ebenſo großer und furchtbarer ſei. Hierauf habe</line>
        <line lrx="1128" lry="981" ulx="112" uly="940">lich nur das Eine zu erwidern, daß das Mitleid mit den</line>
        <line lrx="1128" lry="1031" ulx="115" uly="989">höheren Geſchöpfen wie dem Menſchen das Mitleid mit den</line>
        <line lrx="1126" lry="1081" ulx="112" uly="1038">tiefer ſtehenden nicht zu verſchlingen braucht, beſonders auch,</line>
        <line lrx="1127" lry="1131" ulx="113" uly="1088">da noch die Betrachtung hinzu kommt, wie ſchlimm es erſt</line>
        <line lrx="1125" lry="1180" ulx="111" uly="1136">ein Tier, das ſeine Wünſche nicht geltend zu machen verſteht,</line>
        <line lrx="1127" lry="1232" ulx="112" uly="1186">das ganz nur ſtummer Sklave iſt, in einer Hölle haben</line>
        <line lrx="1126" lry="1279" ulx="111" uly="1235">muß, in welcher ſelbſt tauſend und tauſend intelligenzbegabte</line>
        <line lrx="1126" lry="1328" ulx="112" uly="1282">Menſchen ihre beſcheidenen Anſprüche an eine erträgliche</line>
        <line lrx="1126" lry="1377" ulx="111" uly="1333">Exiſtenz nicht durchzuſetzen vermögen. Das Mitleid wächst</line>
        <line lrx="1125" lry="1426" ulx="110" uly="1382">mit der Vorſtellung der Wehrloſigkeit eines leidenden Ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1477" ulx="110" uly="1431">ſchöpfes und mit der Erwägung, wie ſeine gemarterte Exiſtenz</line>
        <line lrx="1123" lry="1526" ulx="110" uly="1480">ſo gar nicht mitzählt. „Gott iſt groß und der Zar iſt weit“,</line>
        <line lrx="425" lry="1570" ulx="111" uly="1529">heißt es auch hier.</line>
        <line lrx="1124" lry="1624" ulx="199" uly="1579">An einer Straßenecke Unter den Linden, unfern dem</line>
        <line lrx="1125" lry="1673" ulx="111" uly="1627">Café Bauer, ſtanden zwei alte Leute aus irgend einem Vorort</line>
        <line lrx="1123" lry="1721" ulx="110" uly="1676">Berlins, ein Mann und ein Weib, der Kleidung und dem</line>
        <line lrx="1122" lry="1771" ulx="109" uly="1724">Benehmen nach den unterſten Ständen angehörig; Geſtalten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Fc507_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="662" lry="123" type="textblock" ulx="599" uly="93">
        <line lrx="662" lry="123" ulx="599" uly="93">343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1762" type="textblock" ulx="113" uly="195">
        <line lrx="1133" lry="240" ulx="119" uly="195">wie man ſich in Gerhart Hauptmanns Diebskomödie „Der</line>
        <line lrx="1132" lry="291" ulx="119" uly="245">Biberpelz“ die alte Wolf und ihren Mann denken mag,</line>
        <line lrx="1134" lry="339" ulx="120" uly="294">als ſie das junge Reh in der Drahtſchlinge gefangen haben</line>
        <line lrx="1134" lry="389" ulx="118" uly="344">und neue Schelmenſtücke verabreden. Der Mann, der offenbar</line>
        <line lrx="1135" lry="436" ulx="119" uly="392">Schnaps getrunken hatte, erging ſich mit gröhlender Stimme</line>
        <line lrx="1133" lry="486" ulx="118" uly="441">in zornigen Worten über das elende Leben überhaupt und</line>
        <line lrx="1134" lry="535" ulx="119" uly="491">über das glänzende Treiben der Reichen und Vornehmen</line>
        <line lrx="1132" lry="583" ulx="119" uly="539">vor ſeinen Augen. Mit Mühe nur gelang es ſeinem Weibe,</line>
        <line lrx="1133" lry="632" ulx="118" uly="589">ihn ſo weit zu beſchwichtigen, daß er ſeine Flüche und An⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="683" ulx="118" uly="638">klagen wenigſtens nicht ganz laut herausbrüllte, was ihm</line>
        <line lrx="1133" lry="734" ulx="118" uly="687">natürlich ſofort den Schutzmann würde auf den Hals ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="779" ulx="118" uly="737">zogen haben. Alſo gab er ſeine Monologe des Grolls und</line>
        <line lrx="1133" lry="829" ulx="119" uly="786">Trotzes gegen die Geſellſchaft mit etwelchem Sordino von</line>
        <line lrx="1132" lry="878" ulx="118" uly="835">ſich; ihr Inhalt war nur deſto geſalzener. Mir machte das</line>
        <line lrx="1134" lry="927" ulx="118" uly="884">ſeltſame Paar in ſeinem grellen Gegenſatz zu dem aus allen</line>
        <line lrx="1131" lry="977" ulx="119" uly="934">Schaufenſtern ſtrahlenden Luxus den Eindruck von Wilden,</line>
        <line lrx="1133" lry="1026" ulx="119" uly="982">die ſich in eine Stadt moderner Geſittung verirrten, an der</line>
        <line lrx="1132" lry="1076" ulx="117" uly="1032">ſie weiter kein Teil haben, in der ſie ſich wie Ausgeſtoßene</line>
        <line lrx="1133" lry="1125" ulx="117" uly="1081">vorkommen und folglich die an ihnen vorbeihaſtende Menge</line>
        <line lrx="1132" lry="1174" ulx="117" uly="1130">mit feindſeligen Blicken anſtarren. Sie werden aber früher</line>
        <line lrx="1132" lry="1223" ulx="118" uly="1180">oder ſpäter verſuchen, ihr Teil zu erhaſchen, und die jetzt</line>
        <line lrx="1131" lry="1272" ulx="117" uly="1227">ihren knurrenden Gatten beſchwichtigende Frau Wolf wird</line>
        <line lrx="1131" lry="1322" ulx="118" uly="1278">dann eine der erſten ſein, beim Einpacken kurzen Prozeß zu</line>
        <line lrx="1130" lry="1370" ulx="116" uly="1326">machen. Inzwiſchen macht das große Schwungrad der Geſell⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1420" ulx="115" uly="1375">ſchaft ſeine täglichen Umdrehungen, als ob unten im Dampf⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1469" ulx="115" uly="1423">keſſel alles in Ordnung wäre. Ein Zeitungsjunge rief eben</line>
        <line lrx="1129" lry="1517" ulx="114" uly="1473">mit gellender Stimme: „Die Urteile im Spielprozeß der</line>
        <line lrx="1128" lry="1567" ulx="114" uly="1521">Offiziere in Hannover!“ und viele Leute verſchafften ſich das</line>
        <line lrx="1127" lry="1616" ulx="113" uly="1571">Zeitungsblatt, um etwas Pikantes zu leſen; manche freilich</line>
        <line lrx="1128" lry="1664" ulx="114" uly="1620">mochten wohl einſehen, welche ſchlimmen Symptome auch in</line>
        <line lrx="819" lry="1712" ulx="115" uly="1668">dieſer Erſcheinung wieder zu Tage treten.</line>
        <line lrx="1126" lry="1762" ulx="202" uly="1718">Im Café Bauer mußte ich einen Beſuch ſchon deshalb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Fc507_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="1766" type="textblock" ulx="115" uly="199">
        <line lrx="1132" lry="241" ulx="122" uly="199">abſtatten, weil es bei mir ſo oft Beſuch macht — in den</line>
        <line lrx="1132" lry="288" ulx="119" uly="248">Berlinerromanen. Ein Berliner Roman ohne Café Bauer</line>
        <line lrx="1133" lry="340" ulx="118" uly="296">iſt mir noch nicht in die Hände gekommen. In Wirklichkeit</line>
        <line lrx="1130" lry="388" ulx="117" uly="346">iſt aber der Glanz des Lokals etwas verblichen; der Rauch</line>
        <line lrx="1132" lry="437" ulx="118" uly="395">von tauſend Cigarren und Cigaretten, der täglich dort an</line>
        <line lrx="1131" lry="485" ulx="118" uly="444">die Decke emporwirbelt, ſchwärzt trotz der guten Ventilation</line>
        <line lrx="1131" lry="534" ulx="117" uly="494">die Gemälde an den Wänden; es kam mir alles gegen früher</line>
        <line lrx="1130" lry="584" ulx="118" uly="542">etwas abgegriffen vor. Nur der vorzügliche Kaffee nach</line>
        <line lrx="1132" lry="632" ulx="116" uly="591">Wiener Art iſt derſelbe geblieben und außerordentlich iſt die</line>
        <line lrx="1032" lry="682" ulx="116" uly="641">Zahl ausländiſcher Zeitungen, die hier gehalten wird.</line>
        <line lrx="1131" lry="734" ulx="206" uly="690">Den Abend beſchloß ein Beſuch im ſogenannten Neuen</line>
        <line lrx="1132" lry="780" ulx="117" uly="739">Theater am Schiffbauerdamm, wo das Stück eines modernen</line>
        <line lrx="1130" lry="831" ulx="115" uly="787">Naturaliſten, „Die Jugend“ von Max Halbe, gegeben wurde.</line>
        <line lrx="1130" lry="879" ulx="115" uly="837">Die Aufführung war ſchon die vierundfünfzigſte. Dieſes Stück,</line>
        <line lrx="1130" lry="927" ulx="116" uly="887">das ſeither auf unzähligen Bühnen geſpielt, ab und zu aber auch</line>
        <line lrx="1133" lry="978" ulx="117" uly="935">durch die Polizeizenſur verboten wurde, empfängt ſeinen Inhalt</line>
        <line lrx="1131" lry="1026" ulx="116" uly="984">und ſeine Bedeutung damit, daß es ganz aus dem Empfindungs⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1075" ulx="117" uly="1034">leben junger, durch ihre Leidenſchaft bedrängter Menſchen</line>
        <line lrx="1132" lry="1126" ulx="117" uly="1083">herausgeſchöpft iſt. Das ſchwül Erotiſche des Stoffes könnte</line>
        <line lrx="1132" lry="1174" ulx="116" uly="1131">vielleicht abſtoßend wirken, würde dieſer Eindruck nicht immer</line>
        <line lrx="1132" lry="1223" ulx="115" uly="1180">wieder zurückgedrängt durch die Rührung über die dem Pathos</line>
        <line lrx="1131" lry="1272" ulx="116" uly="1229">der Natur ſo hilflos überantworteten jungen Leutchen. Nament⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1322" ulx="116" uly="1278">lich das Mädchen erſcheint von Anfang an das Opfer dieſer</line>
        <line lrx="1133" lry="1372" ulx="118" uly="1326">Macht, die ihre egoiſtiſchen Welterhaltungsabſichten ſo tief</line>
        <line lrx="1133" lry="1421" ulx="115" uly="1377">ins Blut hineingelegt und den ihr dienenden Menſchenkindern</line>
        <line lrx="1130" lry="1470" ulx="117" uly="1426">zugleich hinter ſo ſchönen Phantaſieilluſionen verborgen hat.</line>
        <line lrx="1130" lry="1519" ulx="117" uly="1475">Eine Fräulein Frieda Brock ſpielte dieſes Mädchen in hin⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1568" ulx="116" uly="1523">reißender Schönheit und Wahrheit; ebenſo war die durch</line>
        <line lrx="1132" lry="1617" ulx="116" uly="1572">einen Herrn Joſeph Jarno dargeſtellte Figur des polniſchen</line>
        <line lrx="1131" lry="1668" ulx="118" uly="1620">Kaplans eine meiſterhafte Leiſtung erſten Ranges. Und wenn</line>
        <line lrx="1131" lry="1715" ulx="117" uly="1671">denn ſchon Blödſinnige auf die Bühne kommen dürfen, ſo</line>
        <line lrx="1131" lry="1766" ulx="116" uly="1720">muß dem Darſteller des Amandus (Paul Biersfeld) nach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Fc507_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="127" type="textblock" ulx="596" uly="97">
        <line lrx="659" lry="127" ulx="596" uly="97">345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1030" type="textblock" ulx="115" uly="202">
        <line lrx="1133" lry="243" ulx="117" uly="202">gerühmt werden, daß er die charakteriſtiſchen Merkmale eines</line>
        <line lrx="1133" lry="293" ulx="116" uly="250">ſolchen unglücklichen Burſchen wunderbar beobachtet hatte und</line>
        <line lrx="1135" lry="343" ulx="116" uly="299">demgemäß wiedergab. Dem Dichter aber gebührt größte</line>
        <line lrx="1132" lry="391" ulx="116" uly="348">Anerkennung für die Art, wie er mit ſo wenigen Geſtalten,</line>
        <line lrx="1135" lry="440" ulx="115" uly="397">in einem ſchlichten einfachen Milieu — dem Landpfarrhauſe</line>
        <line lrx="1134" lry="491" ulx="115" uly="446">— und mit einem Minimum von äußerer Handlung ein</line>
        <line lrx="1132" lry="538" ulx="115" uly="496">ſo ergreifendes Stück zu ſchaffen wußte. „Ach! ſo wahr!</line>
        <line lrx="1135" lry="587" ulx="115" uly="545">ſo wahr!“ ſagte mir noch auf der Rückreiſe eine ſchöne</line>
        <line lrx="1134" lry="636" ulx="116" uly="594">berühmte Sängerin, die das Stück ebenfalls in Berlin geſehen</line>
        <line lrx="1133" lry="686" ulx="115" uly="643">und die große Wirkung mitempfunden hatte. Von anderer</line>
        <line lrx="1135" lry="737" ulx="117" uly="693">Seite wird freilich geltend gemacht, daß Max Halbe zu weit</line>
        <line lrx="1130" lry="783" ulx="117" uly="743">gehe, wenn er durch den verallgemeinernden Titel „Jugend“</line>
        <line lrx="1134" lry="833" ulx="118" uly="792">andeute, ſo neuraſtheniſch ſei die Jugend überhaupt. Wir</line>
        <line lrx="1134" lry="882" ulx="117" uly="840">wollen aber lieber nicht unterſuchen, wie viele junge Menſchen</line>
        <line lrx="1132" lry="932" ulx="116" uly="890">unter ganz gleichen Umſtänden wie in dieſem Stücke ſich</line>
        <line lrx="1135" lry="981" ulx="118" uly="939">anders oder gerade ſo benehmen würden; wir vermuten, die</line>
        <line lrx="738" lry="1030" ulx="117" uly="988">letztere Zahl dürfte die größere ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="1136" type="textblock" ulx="610" uly="1106">
        <line lrx="639" lry="1136" ulx="610" uly="1106">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1765" type="textblock" ulx="117" uly="1184">
        <line lrx="1130" lry="1226" ulx="210" uly="1184">„Paul! kehre zurück! Alle wollen gut zu Dir ſein!“</line>
        <line lrx="1133" lry="1275" ulx="118" uly="1233">Dieſe mit größter Schrift gedruckten Worte ſtanden als</line>
        <line lrx="1134" lry="1324" ulx="118" uly="1282">Plakat an allen Litfaßſäulen Berlins, als ich am nächſten</line>
        <line lrx="1135" lry="1373" ulx="118" uly="1329">Morgen — es war ein klarer Novemberſonntag — die</line>
        <line lrx="1134" lry="1422" ulx="118" uly="1380">Straßen betrat und erwog, wohin ich die Schritte richten</line>
        <line lrx="1134" lry="1471" ulx="117" uly="1428">könnte. Ob wohl der junge, übernächtige Menſch mit den</line>
        <line lrx="1134" lry="1520" ulx="117" uly="1478">ſchlotternden Gliedern, der ſoeben das Plakat ſtudierte, ſelbſt</line>
        <line lrx="1132" lry="1569" ulx="117" uly="1526">dieſer Paul war? Oder war es gar ein angehender naturali⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1618" ulx="117" uly="1575">ſtiſcher Dichter, der in den wenigen Worten den Stoff zu</line>
        <line lrx="1134" lry="1666" ulx="118" uly="1624">einem modernen Familiendrama witterte? Greif zu, werteſter</line>
        <line lrx="1133" lry="1715" ulx="118" uly="1672">Dekadenzpoet! Es kann Dein Glück machen. Dergleichen</line>
        <line lrx="1134" lry="1765" ulx="118" uly="1720">reizt die Nerven des großſtädtiſchen Publikums. Paul iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Fc507_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="655" lry="143" type="textblock" ulx="592" uly="113">
        <line lrx="655" lry="143" ulx="592" uly="113">346</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1784" type="textblock" ulx="112" uly="215">
        <line lrx="1129" lry="260" ulx="114" uly="215">vielleicht Primaner und hat ſich in der Frühreife ſeiner</line>
        <line lrx="1129" lry="303" ulx="115" uly="264">Natur in ein Mädel vom Ballet verliebt oder in noch was</line>
        <line lrx="1128" lry="358" ulx="114" uly="313">Leichteres. Welcher Familienkonflikt! Der Papa Beamter,</line>
        <line lrx="1130" lry="405" ulx="116" uly="355">der eben in dieſen Tagen Beförderung oder einen Orden</line>
        <line lrx="1130" lry="454" ulx="114" uly="411">erwartet, die Schweſter im Begriff eine gute Partie zu</line>
        <line lrx="1130" lry="506" ulx="114" uly="460">ſchließen, die Mama Mitglied eines Stöckerſchen chriſtlichen</line>
        <line lrx="1130" lry="555" ulx="114" uly="510">Wohlthätigkeitsvereins. Und nun dieſer Skandal des grünen</line>
        <line lrx="1131" lry="603" ulx="114" uly="558">Jungen! Das Stück kann auch mit einer Waſſerleiche</line>
        <line lrx="1130" lry="653" ulx="113" uly="608">ſchließen oder mit zweien, und welche herrlichen Berliner</line>
        <line lrx="1131" lry="702" ulx="115" uly="657">Volkstypen ſind darin möglich! Es iſt ja ein überwundener</line>
        <line lrx="1129" lry="750" ulx="114" uly="706">Standpunkt, daß die Dichterphantaſie lieber mit ſchönen, licht⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="800" ulx="113" uly="756">umfloſſenen Geſtalten Umgang pflege als mit Schnapsbrüdern</line>
        <line lrx="1129" lry="848" ulx="116" uly="804">oder mit ungeſunden Schwächlingen beiderlei Geſchlechts.</line>
        <line lrx="1131" lry="898" ulx="114" uly="855">Auf derſelben Litfaßſäule prangt ein Theaterzettel: „Der</line>
        <line lrx="1131" lry="947" ulx="114" uly="904">Buckelhans“, mit Bildern geſchmückt. Es handelt ſich um</line>
        <line lrx="1131" lry="995" ulx="114" uly="953">ein Stück, in dem überhaupt nicht geſprochen, ſondern alles</line>
        <line lrx="1131" lry="1044" ulx="112" uly="1003">nur durch Geberden ausgedrückt wird. Bedrängte Unſchuld,</line>
        <line lrx="1132" lry="1093" ulx="115" uly="1052">Rettung durch den Buckligen u. dergl. liest man aus den</line>
        <line lrx="1131" lry="1143" ulx="113" uly="1101">Abbildungen der brutalen Auftritte heraus; ein Zugſtück des</line>
        <line lrx="448" lry="1193" ulx="114" uly="1152">Reichshallentheaters.</line>
        <line lrx="1130" lry="1241" ulx="204" uly="1200">Das freundliche Wetter verlockte mich zu einem Vor⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1290" ulx="115" uly="1249">mittagsbeſuch im zoologiſchen Garten. Alſo raſch in den</line>
        <line lrx="1132" lry="1340" ulx="113" uly="1298">nächſten Wagen der Pferdebahn! Dieſes Pferdebahninſtitut</line>
        <line lrx="1131" lry="1388" ulx="115" uly="1348">wird als das beſte der Welt betrachtet und dient allerdings</line>
        <line lrx="1130" lry="1439" ulx="115" uly="1397">dem Verkehr der Weltſtadt in ganz außerordentlicher Weiſe.</line>
        <line lrx="1130" lry="1489" ulx="115" uly="1446">Im Jahre 1892 ſind mit Berliner Pferdebahnen 125 Mil⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1537" ulx="115" uly="1495">lionen Menſchen befördert worden. Die Wagen ſind groß</line>
        <line lrx="1129" lry="1587" ulx="115" uly="1545">und ſchön. Nur eines mißfiel mir, daß nämlich die ur⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1637" ulx="115" uly="1593">ſprünglich ſo breiten prächtigen Fenſtertafeln mit zum Teil</line>
        <line lrx="1131" lry="1685" ulx="116" uly="1642">bunten Glasannoncen bedeckt ſind, ſo daß die Fahrgäſte nicht</line>
        <line lrx="1130" lry="1735" ulx="115" uly="1692">immer bequem in die Straße hinauszublicken vermögen. Der</line>
        <line lrx="1130" lry="1784" ulx="117" uly="1741">Fremde will doch auch im Fahren — beſonders auf oft ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Fc507_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="656" lry="140" type="textblock" ulx="544" uly="93">
        <line lrx="656" lry="140" ulx="544" uly="93">347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1764" type="textblock" ulx="113" uly="199">
        <line lrx="1129" lry="244" ulx="113" uly="199">langen Fahrten — etwas vom Berliner Leben ſehen. Hat</line>
        <line lrx="1129" lry="290" ulx="113" uly="247">nun die Pferdebahngeſellſchaft, wie das Paul Lindenberg in</line>
        <line lrx="1129" lry="339" ulx="113" uly="297">ſeiner Schrift „Berlin als Kleinſtadt“ behauptet, ganz</line>
        <line lrx="1129" lry="389" ulx="114" uly="347">enorme Einnahmen, ſo dürfte ſie, meines Erachtens, zu</line>
        <line lrx="1130" lry="438" ulx="114" uly="396">Gunſten des fahrenden Publikums auf weitere Einnahmen</line>
        <line lrx="845" lry="486" ulx="114" uly="444">durch Vermieten der Glasfenſter verzichten.</line>
        <line lrx="1128" lry="536" ulx="202" uly="493">Im zoologiſchen Garten kam ich zu einem Sterbefall.</line>
        <line lrx="1130" lry="584" ulx="114" uly="543">Das weibliche Nashorn, ſeit neunzehn Jahren ſchon in Berlin</line>
        <line lrx="1129" lry="636" ulx="114" uly="592">anſäſſig, that ſoeben ſeinen letzten Seufzer. Es iſt Hungers</line>
        <line lrx="1129" lry="683" ulx="115" uly="641">geſtorben. Vor ungefähr vier Wochen hatte es unglücklicher⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="732" ulx="114" uly="690">weiſe einen Gummiball verſchluckt, der einem Mädchen über</line>
        <line lrx="1129" lry="782" ulx="115" uly="739">die Umzäunung geflogen und in das Waſſerbaſſin der Dick⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="832" ulx="115" uly="789">häuter gefallen war. Der Ball war unverdaut in den Aus⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="880" ulx="115" uly="838">gangsdarm des Magens geglitten, hatte dort die Paſſage</line>
        <line lrx="1130" lry="930" ulx="115" uly="887">verſtopft und bewirkt, daß die im Magen vorhandene Nahrung</line>
        <line lrx="1130" lry="979" ulx="114" uly="937">mußte liegen bleiben. Das arme Vieh zehrte alſo von dem</line>
        <line lrx="1130" lry="1029" ulx="114" uly="986">Freſſen, das es vor vier Wochen eingenommen hatte und</line>
        <line lrx="1131" lry="1077" ulx="114" uly="1035">konnte neue Speiſen nicht mehr aufnehmen. An einem ſolchen</line>
        <line lrx="1130" lry="1126" ulx="116" uly="1084">gepanzerten Ungetüm wird aber nicht leicht bemerkbar, daß</line>
        <line lrx="1130" lry="1174" ulx="116" uly="1133">es und wie es leidet. Und man hätte ihm vielleicht auch</line>
        <line lrx="1130" lry="1226" ulx="116" uly="1181">nicht helfen können. Nur an dieſem Sonntag Morgen, kurz</line>
        <line lrx="1129" lry="1274" ulx="116" uly="1231">vor ſeinem Ende, richtete es ſich in auffälliger Weiſe auf,</line>
        <line lrx="1131" lry="1323" ulx="115" uly="1281">ſo daß es eine halbe Minute wie ein Bär nur auf den</line>
        <line lrx="1130" lry="1374" ulx="115" uly="1329">Hinterbeinen ſtand, und dazu ſtieß es einen angſtvoll ſchnauf⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1421" ulx="115" uly="1379">enden und jammernden Laut aus; dann brach es zuſammen</line>
        <line lrx="1129" lry="1470" ulx="115" uly="1426">und war nach wenigen Minuten tot. Sein männlicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1520" ulx="114" uly="1476">fährte benahm ſich dieſem Todesfall gegenüber mit mehr Teil⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1568" ulx="114" uly="1525">nahme, als man einem Rhinozeros zutrauen ſollte; ich ſah</line>
        <line lrx="1130" lry="1616" ulx="114" uly="1573">ihn den Körper des toten Weibchens öfter beriechen und leiſe</line>
        <line lrx="1130" lry="1668" ulx="115" uly="1623">mit dem eigenen Horn anſtoßen. Und hatte er ſich für ein</line>
        <line lrx="1129" lry="1715" ulx="116" uly="1672">paar Augenblicke entfernt, ſo kehrte er doch immer bald</line>
        <line lrx="1129" lry="1764" ulx="116" uly="1721">wieder zu dem grauen Leichnam zurück und ſtand über ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Fc507_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="663" lry="141" type="textblock" ulx="601" uly="111">
        <line lrx="663" lry="141" ulx="601" uly="111">348</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1783" type="textblock" ulx="112" uly="215">
        <line lrx="1139" lry="256" ulx="121" uly="215">in ſcheinbar ſchwermütiger Betrachtung. Wenn er erſt die</line>
        <line lrx="1138" lry="305" ulx="122" uly="264">Todesurſache begriffen hätte! daß eine ſeines Geſchlechts, eine</line>
        <line lrx="1137" lry="355" ulx="122" uly="313">Rhinozerontin, gegen gewöhnliche Flintenkugeln ſonſt ſo wunder⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="403" ulx="121" uly="363">bar gepanzert, einem elenden Gummiball erliegen mußte!</line>
        <line lrx="1137" lry="453" ulx="120" uly="411">Der Tod hat wirklich nicht nur gegenüber den Menſchen</line>
        <line lrx="1137" lry="502" ulx="119" uly="461">zuweilen ſeine ganz beſondern Einfälle und iſt in ſeiner Art</line>
        <line lrx="1134" lry="551" ulx="120" uly="509">auch ein naturaliſtiſcher Poet und jedenfalls geborener Tragiker.</line>
        <line lrx="1135" lry="600" ulx="207" uly="558">Natürlich befand ſich der Garten nun bereits in Winter⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="649" ulx="117" uly="607">toilette, war aber gut beſucht. Im Löwenhauſe zeichneten</line>
        <line lrx="1135" lry="699" ulx="118" uly="656">verſchiedene junge Künſtler, die wohl einem Paul Meyerheim</line>
        <line lrx="1134" lry="747" ulx="118" uly="706">es nachthun möchten, die großen königlichen Katzen. Klein⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="798" ulx="117" uly="754">bürgerliche Familienväter führten ihre Kinder von Käfig zu</line>
        <line lrx="1135" lry="847" ulx="117" uly="803">Käfig, von Umzäunung zu Umzäunung, und ein ältlicher</line>
        <line lrx="1135" lry="896" ulx="116" uly="852">Philiſter äußerte, während er den gewaltigen Auerochſen, ein</line>
        <line lrx="1133" lry="945" ulx="117" uly="900">Geſchenk des ruſſiſchen Kaiſers, betrachtete, zu ſeiner Um⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="995" ulx="117" uly="951">gebung: „Det ham mer och noch Bismarcken zu verdanken.</line>
        <line lrx="1132" lry="1045" ulx="115" uly="999">Wenn der ruſſiſche Kaiſer wieder enen wilden Ochſen zu ver⸗</line>
        <line lrx="852" lry="1093" ulx="115" uly="1049">ſchenken hat, ſo kriegen ihn die Franzoſen.“</line>
        <line lrx="1133" lry="1143" ulx="203" uly="1098">Einen Sonntag in der Fremde bringt man am beſten</line>
        <line lrx="1133" lry="1193" ulx="115" uly="1147">bei Freunden zu, wenn man ſolche hat. Mir vergingen</line>
        <line lrx="1132" lry="1243" ulx="115" uly="1195">Mittag und Abend im trauten Heim des Dichters Wilden⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1291" ulx="114" uly="1245">bruch. Intimes hier an die Oeffentlichkeit zu ſtellen, würde</line>
        <line lrx="1130" lry="1340" ulx="113" uly="1294">ſich nicht ziemen. Doch ſcheint es mir keine Indiskretion,</line>
        <line lrx="1131" lry="1390" ulx="114" uly="1343">wenn ich mitteile, daß zwar der im Auswärtigen Amt funk⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1440" ulx="113" uly="1392">tionierende kaiſerliche Legationsrat v. Wildenbruch gern in</line>
        <line lrx="1131" lry="1484" ulx="113" uly="1441">Berlin lebt, der Dichter Wildenbruch aber lieber wo anders</line>
        <line lrx="1131" lry="1539" ulx="113" uly="1491">wäre. Da nun beide eine Perſon ſind, ergibt ſich natür⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1587" ulx="113" uly="1538">licherweiſe zuweilen ein gewiſſes Mißbehagen. Dem Dichter</line>
        <line lrx="1131" lry="1637" ulx="114" uly="1589">hat die ſogenannte Kritik in der Berliner Preſſe Berlin ver⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1686" ulx="113" uly="1637">leidet. Ich ſage abſichtlich: die ſogenannte. Eine ehrliche</line>
        <line lrx="1131" lry="1735" ulx="113" uly="1686">ſachliche, auch von prinzipiell gegneriſchem Standpunkt aus</line>
        <line lrx="1131" lry="1783" ulx="112" uly="1736">polemiſierende Kritik ſcheut Wildenbruch ſo wenig als irgend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Fc507_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="662" lry="135" type="textblock" ulx="599" uly="103">
        <line lrx="662" lry="135" ulx="599" uly="103">349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1774" type="textblock" ulx="112" uly="207">
        <line lrx="1135" lry="254" ulx="118" uly="207">ein echter Dichter, dem es mit ſeinem eigenen Kunſtſchaffen</line>
        <line lrx="1134" lry="300" ulx="117" uly="257">ernſt iſt, ſie ſcheut. Aber ſie müßte ſich in den Formen des</line>
        <line lrx="1136" lry="349" ulx="117" uly="306">Anſtandes und namentlich der Achtung bewegen, die man</line>
        <line lrx="1135" lry="400" ulx="117" uly="355">einem Dramatiker und Dichter ſchuldig iſt, der ſchon ſo viele</line>
        <line lrx="1136" lry="448" ulx="116" uly="403">ſchöne ideale Geſtalten auf die Bühne gebracht hat. Eine</line>
        <line lrx="1134" lry="499" ulx="116" uly="453">ſolche Kritik gibt es jedoch bei den Fanatikern der jung⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="549" ulx="117" uly="503">deutſchen Richtung nicht mehr. Um große Talente wie Haupt⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="595" ulx="115" uly="552">mann und Sudermann hat ſich eine Clique kleiner Litteraten</line>
        <line lrx="1134" lry="643" ulx="116" uly="601">geſchart, die berufsmäßig alles niederbellt, was aus andern</line>
        <line lrx="1133" lry="694" ulx="116" uly="650">Kunſtbegriffen als denen der modernen Richtung hervor⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="743" ulx="115" uly="700">gegangen iſt. Die genannten Dichter ſelbſt, vornehme Naturen,</line>
        <line lrx="1134" lry="793" ulx="115" uly="750">darf man für dieſe ihre journaliſtiſchen Janitſcharen nicht</line>
        <line lrx="1134" lry="844" ulx="115" uly="799">verantwortlich machen; insbeſondere von Gerhart Hauptmann</line>
        <line lrx="1134" lry="890" ulx="114" uly="848">iſt es bekannt, daß er perſönlich jeder Reklame abhold iſt</line>
        <line lrx="1133" lry="940" ulx="114" uly="897">und die Tage, die er — ſonſt im Rieſengebirge wohnhaft</line>
        <line lrx="1132" lry="989" ulx="114" uly="946">— in Berlin zubringen muß, für verlorene Tage rechnet.</line>
        <line lrx="1133" lry="1039" ulx="115" uly="996">Die litterariſchen Bonzen dieſer Dichter handeln alſo auf</line>
        <line lrx="1131" lry="1088" ulx="116" uly="1045">eigene Rechnung, wenn ſie, indem ſie vor ihren Götzen ſo</line>
        <line lrx="1131" lry="1137" ulx="116" uly="1094">viel räuchern und tanzen, ſich für ſolche unbedingte Anbetung</line>
        <line lrx="1130" lry="1185" ulx="116" uly="1144">dadurch ſchadlos halten, daß ſie dem hervorragendſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1236" ulx="115" uly="1193">treter der idealiſtiſchen Richtung mit ſchnödeſtem Hohn be⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1284" ulx="116" uly="1243">gegnen. Es ſind nicht mehr Kritiken, ſondern gaſſenbubenhafte</line>
        <line lrx="1130" lry="1333" ulx="114" uly="1290">Pamphlete, mit denen ſie zuweilen ein eigentliches Treib⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1382" ulx="113" uly="1339">jagen gegen einen Dichter organiſieren, der gemäß ſeiner edeln</line>
        <line lrx="1129" lry="1431" ulx="113" uly="1388">Naturanlage ſolchen Beſchimpfungen gegenüber waffenlos iſt.</line>
        <line lrx="1131" lry="1480" ulx="202" uly="1438">Natürlich will ich nicht behaupten, daß dieſe Rezenſenten</line>
        <line lrx="1130" lry="1530" ulx="113" uly="1486">nicht nach einer Art innerer Ueberzeugung handeln. Aber</line>
        <line lrx="1129" lry="1578" ulx="112" uly="1534">ihre Ueberzeugung iſt zum Teil eine Frucht der Enge ihres</line>
        <line lrx="1130" lry="1628" ulx="114" uly="1583">Geſichtskreiſes, gerade ſo, wie oft auch gewiſſe ſektiereriſche</line>
        <line lrx="1129" lry="1676" ulx="112" uly="1633">Ueberzeugungen auf religiöſem Gebiet hierin ihre Erklärung</line>
        <line lrx="1129" lry="1724" ulx="113" uly="1682">finden. Weil ihnen das aus dem modernen bürgerlichen Leben</line>
        <line lrx="1129" lry="1774" ulx="113" uly="1730">ſeinen Stoff ſchöpfende Drama einzig und allein intereſſant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Fc507_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="663" lry="143" type="textblock" ulx="600" uly="113">
        <line lrx="663" lry="143" ulx="600" uly="113">350</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1783" type="textblock" ulx="117" uly="217">
        <line lrx="1138" lry="259" ulx="125" uly="217">vorkommt, ſoll es hiſtoriſche Dramen überhaupt nicht mehr</line>
        <line lrx="1138" lry="309" ulx="125" uly="266">geben; weil ihnen ein Proſadialog, der alle in gewöhnlicher</line>
        <line lrx="1136" lry="357" ulx="123" uly="314">menſchlicher Unterhaltung vorkommenden Merkmale der Gehirn⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="407" ulx="124" uly="364">ſchwäche durch Anſtoßen in der Rede, Wiederholungen, un⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="455" ulx="124" uly="413">ſinnige Flickwörter u. dgl. markiert, um ſeiner Naturwahrheit</line>
        <line lrx="1136" lry="503" ulx="123" uly="462">willen lieber iſt als die edel fließende Sprache poetiſcher</line>
        <line lrx="1137" lry="553" ulx="124" uly="512">Rezitation, ſollen namentlich Verſe möglichſt von der Bühne</line>
        <line lrx="1137" lry="603" ulx="122" uly="561">fern gehalten werden. Das iſt nun genau ſo, als wollte</line>
        <line lrx="1136" lry="650" ulx="121" uly="609">man, weil man den wild wachſenden Wald liebt, Gärten</line>
        <line lrx="1135" lry="701" ulx="121" uly="659">mit gepflegten Bäumen und Blumen überhaupt nicht mehr</line>
        <line lrx="1135" lry="750" ulx="122" uly="708">geſtatten. In der That iſt daher der Ausdruck „Schillerſcher</line>
        <line lrx="1135" lry="799" ulx="122" uly="757">Jambenfluß“ in ſolchen Kreiſen als verächtliche Bezeichnung</line>
        <line lrx="1135" lry="848" ulx="122" uly="807">gemeint, und ein Otto Brahm, der ein Buch über Schiller</line>
        <line lrx="1136" lry="897" ulx="121" uly="855">zu ſchreiben begann, weil der junge gärende Schiller ihn</line>
        <line lrx="1135" lry="947" ulx="120" uly="905">intereſſierte, ſieht ſich in einer gewiſſen Verlegenheit, es fertig</line>
        <line lrx="1135" lry="995" ulx="120" uly="954">zu bringen, weil nach ſeinem eigenen äſthetiſchen Kanon⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1044" ulx="122" uly="1003">Schiller ſich eigentlich immer mehr verſchlechterte. „Kabale</line>
        <line lrx="1133" lry="1095" ulx="120" uly="1051">und Liebe“ war ſein beſtes Stück, ſeine Versdramen ſind</line>
        <line lrx="1135" lry="1144" ulx="119" uly="1100">Verirrungen. Da es aber doch nicht wohl angeht, gerade</line>
        <line lrx="1134" lry="1194" ulx="120" uly="1150">Schiller nach den Regeln des naturaliſtiſchen Bekenntniſſes</line>
        <line lrx="1134" lry="1242" ulx="119" uly="1199">abzuſchlachten, muß eben der hervorragendſte Vertreter dieſer</line>
        <line lrx="1135" lry="1292" ulx="119" uly="1248">Schillerſchen Tradition, Wildenbruch, dafür herhalten. Mir</line>
        <line lrx="1135" lry="1342" ulx="118" uly="1297">ſelbſt iſt ſolche Einſeitigkeit um ſo unbegreiflicher, da ich für</line>
        <line lrx="1134" lry="1390" ulx="118" uly="1346">die wirklich bedeutenden Leiſtungen der naturaliſtiſchen Neuerer</line>
        <line lrx="1135" lry="1440" ulx="118" uly="1395">ein offenes Herz habe und ebenſo den Wert des idealiſtiſchen</line>
        <line lrx="1131" lry="1489" ulx="119" uly="1444">Dramas zu würdigen weiß. Den letzteren finde ich darin,</line>
        <line lrx="1134" lry="1539" ulx="119" uly="1493">daß man, ſtatt die menſchliche Seele immer tiefer einzutauchen</line>
        <line lrx="1134" lry="1588" ulx="117" uly="1542">in all die Not und Kränklichkeit, die ohnehin ein Erbteil</line>
        <line lrx="1133" lry="1637" ulx="119" uly="1590">der Menſchheit und ein beſonders ſtarkes Kennzeichen unſerer</line>
        <line lrx="1134" lry="1685" ulx="119" uly="1640">dekadenten Geſellſchaft iſt, ſie im Gegenteil erhebt, indem</line>
        <line lrx="1133" lry="1734" ulx="118" uly="1690">man ihr ſchöne Menſchen heroiſcher Anlage vorführt und ihr</line>
        <line lrx="1131" lry="1783" ulx="119" uly="1739">auch den Atem großer Zeiten heldenhaften Fühlens gönnt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Fc507_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="702" lry="158" type="textblock" ulx="594" uly="110">
        <line lrx="702" lry="158" ulx="594" uly="110">351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1786" type="textblock" ulx="115" uly="215">
        <line lrx="1129" lry="258" ulx="115" uly="215">Das wirkt, wie wenn man auf hohe Berge ſteigt und reinere</line>
        <line lrx="1129" lry="307" ulx="115" uly="264">Luft atmet. Wildenbruch in ſeinen hiſtoriſchen Dramen hat</line>
        <line lrx="1130" lry="356" ulx="115" uly="313">dieſe gute Wirkung oft erreicht, hat einem in Weichlichkeit</line>
        <line lrx="1129" lry="406" ulx="116" uly="363">verſinkenden Geſchlechte, das die eigene Krankheit ſo ungeheuer</line>
        <line lrx="1129" lry="455" ulx="115" uly="413">intereſſant findet und ſich neuraſtheniſch immer mit den ihm</line>
        <line lrx="1130" lry="505" ulx="116" uly="462">eigenen pathologiſchen Zuſtänden beſchäftigt, einen Ruck zu</line>
        <line lrx="1130" lry="555" ulx="117" uly="512">geben verſucht über alle dieſe Jämmerlichkeit hinaus. Das</line>
        <line lrx="1130" lry="604" ulx="116" uly="561">darf dem Dichter Deutſchland nicht vergeſſen und vergißt es</line>
        <line lrx="369" lry="654" ulx="116" uly="611">ihm auch nicht.</line>
        <line lrx="1132" lry="701" ulx="204" uly="660">Von modernen Stücken, die in dieſen Tagen in Berlin</line>
        <line lrx="1130" lry="752" ulx="118" uly="709">gegeben wurden, ſah ich „Chic“ von Baron v. Roberts im</line>
        <line lrx="1130" lry="800" ulx="122" uly="758">„Berliner Theater“, während ich nicht begehrte, der Ab⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="851" ulx="118" uly="807">lehnung beizuwohnen, welche „Die arme Marie“ von Richard</line>
        <line lrx="1132" lry="899" ulx="118" uly="856">Voß am Leſſingtheater erfuhr. „Chic“ iſt nun freilich, obſchon</line>
        <line lrx="1133" lry="948" ulx="118" uly="905">einen modernen Stoff behandelnd, den Naturaliſten nicht auf</line>
        <line lrx="1131" lry="998" ulx="118" uly="954">Rechnung zu ſetzen. Es iſt ganz und gar Charlotte Birch⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1048" ulx="118" uly="1003">Pfeiffer, nur poeſieloſer als die meiſten Theaterſtücke dieſer</line>
        <line lrx="1132" lry="1097" ulx="118" uly="1052">bühnenkundigen Frau. Im „Berliner Theater“ war doch</line>
        <line lrx="1131" lry="1146" ulx="118" uly="1102">wenigſtens ein Lichtpunkt, indem die berühmte Agnes Sorma,</line>
        <line lrx="1131" lry="1196" ulx="119" uly="1151">die bezauberndſte Schauſpielerin, die mir im Leben je vor⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1244" ulx="119" uly="1199">gekommen, die Rolle des jungen Mädchens Lux gab. Wenn</line>
        <line lrx="1133" lry="1295" ulx="118" uly="1249">man ſich nach der bibliſchen Schöpfungsgeſchichte denkt, daß</line>
        <line lrx="1133" lry="1343" ulx="119" uly="1298">wirklich Gott ſelbſt wie ein Bildhauer mit eigenen Händen</line>
        <line lrx="1133" lry="1393" ulx="119" uly="1348">das Weib geſchaffen und ihr ſeinen himmliſchen Feueratem</line>
        <line lrx="1132" lry="1442" ulx="119" uly="1397">eingehaucht hätte, ſo mochte dieſes Weib, das der Schöpfer</line>
        <line lrx="1134" lry="1491" ulx="119" uly="1446">ſelber ſehr gut fand, ein Gebilde wie Agnes Sorma geweſen</line>
        <line lrx="1133" lry="1539" ulx="118" uly="1494">ſein. Vom Wirbel bis zur Zehe pulſierende Geiſtigkeit in</line>
        <line lrx="1134" lry="1589" ulx="119" uly="1543">einem anmutumfloſſenen Leibe, in den Augen bald ſanfte</line>
        <line lrx="1133" lry="1638" ulx="119" uly="1592">Wärme des Gefühls, bald das hervorbrechende Feuer der</line>
        <line lrx="1132" lry="1687" ulx="119" uly="1639">Leidenſchaft oder dann wieder nur übermütig ſprühender Witz</line>
        <line lrx="1133" lry="1735" ulx="119" uly="1690">und Lebenstapferkeit, um Mund und Wangen und in jeder</line>
        <line lrx="1134" lry="1786" ulx="120" uly="1737">Bewegung des Hauptes und Nackens alle Grazien, dazu die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Fc507_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="673" lry="143" type="textblock" ulx="610" uly="112">
        <line lrx="673" lry="143" ulx="610" uly="112">352</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="891" type="textblock" ulx="122" uly="215">
        <line lrx="1146" lry="261" ulx="131" uly="215">edelſte Herrſchaft über alle ihre Glieder — ſo iſt Frau Agnes</line>
        <line lrx="1144" lry="311" ulx="131" uly="264">Sorma ſchon außerhalb der Bühne ein unvergleichliches Weſen.</line>
        <line lrx="1146" lry="360" ulx="130" uly="311">Wenn ſie nun alle dieſe ihre Naturgaben und was ſie dem</line>
        <line lrx="1146" lry="409" ulx="129" uly="361">Leben abgelauſcht und zur Kunſt erhoben hat, im dramatiſchen</line>
        <line lrx="1145" lry="458" ulx="129" uly="410">Spiel in Bewegung ſetzt, welche Wirkungen ſich da ergeben</line>
        <line lrx="1143" lry="508" ulx="127" uly="460">müſſen, ahnt man. Die Berliner brauchen es nicht zu ahnen.</line>
        <line lrx="1144" lry="557" ulx="128" uly="508">Sie ſehen es, ſie wiſſen es, und wenn in Geſellſchaft der</line>
        <line lrx="1144" lry="606" ulx="127" uly="556">Name Agnes Sorma genannt wird, ſo beleben ſich alle</line>
        <line lrx="1143" lry="655" ulx="126" uly="604">Geſichter und es iſt einem zu Mut, als ob ein Duft von</line>
        <line lrx="1142" lry="704" ulx="125" uly="654">Veilchen, am Strand einer Inſel des Südens gepflückt, durchs</line>
        <line lrx="1142" lry="751" ulx="124" uly="703">winterliche Zimmer wehte. Ohne Frau Agnes Sorma wäre</line>
        <line lrx="1141" lry="801" ulx="127" uly="753">„Chic“ von Baron Roberts längſt vom Spielplan ver⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="851" ulx="122" uly="801">ſchwunden; ſie iſt alſo recht eigentlich Baron Roberts gütiges</line>
        <line lrx="256" lry="891" ulx="123" uly="850">Chic ſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="993" type="textblock" ulx="614" uly="964">
        <line lrx="642" lry="993" ulx="614" uly="964">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1784" type="textblock" ulx="115" uly="1046">
        <line lrx="1140" lry="1097" ulx="211" uly="1046">Auch einer größeren muſikaliſchen Aufführung wohnte</line>
        <line lrx="1139" lry="1144" ulx="119" uly="1094">ich eines Abends bei. Der Philharmoniſche Chor, unter der</line>
        <line lrx="1137" lry="1200" ulx="120" uly="1143">Direktion des jungen liebenswürdigen Komponiſten Siegfried</line>
        <line lrx="1136" lry="1242" ulx="119" uly="1192">Ochs ſtehend, führte im erſten Konzert der Saiſon das merk⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1294" ulx="119" uly="1242">würdige Oratorium Franziskus von dem Belgier Edgar</line>
        <line lrx="1137" lry="1342" ulx="120" uly="1291">Tinel auf. Von dieſem Werk wird man zweifelsohne in den</line>
        <line lrx="1137" lry="1392" ulx="117" uly="1340">nächſten zehn Jahren viel hören. Denn es iſt durch den</line>
        <line lrx="1137" lry="1442" ulx="119" uly="1388">Gegenſtand der Dichtung — den hl. Franz von Aſſiſi — ein</line>
        <line lrx="1135" lry="1492" ulx="118" uly="1439">den katholiſchen Gedanken glorifizierendes Werk. Nun ſind</line>
        <line lrx="1134" lry="1538" ulx="116" uly="1487">ſelbſt die Juden für einen bedeutenden Dichter oder Kom⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1594" ulx="115" uly="1536">poniſten ihres Stammes nicht ſo rührig wie die Römiſch⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1638" ulx="115" uly="1584">katholiſchen, wenn ſie jemand haben, mit dem ſich einiger⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1687" ulx="115" uly="1634">maßen prunken läßt. Welchen Kultus haben ſie mit der</line>
        <line lrx="1134" lry="1729" ulx="119" uly="1683">„Amaranth“ von Redwitz getrieben und wie wird unter der</line>
        <line lrx="1134" lry="1784" ulx="115" uly="1731">Hand überall für das Gedicht „Dreizehnlinden“ von Weber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Fc507_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="704" lry="144" type="textblock" ulx="595" uly="96">
        <line lrx="704" lry="144" ulx="595" uly="96">353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1769" type="textblock" ulx="114" uly="200">
        <line lrx="1127" lry="245" ulx="114" uly="200">Propaganda gemacht! Bei der dem Oratorium „Franziskus“</line>
        <line lrx="1131" lry="294" ulx="115" uly="249">zu Grunde liegenden Dichtung (im Original vlämiſch von</line>
        <line lrx="1130" lry="342" ulx="115" uly="298">L. de Koninck) kommt noch hinzu, daß ſie demjenigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="392" ulx="115" uly="348">danken Ausdruck gibt, durch den in unſerer Zeit die katho⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="441" ulx="115" uly="397">liſche Kirche die Arbeiterparteien, die Sozialiſten für ſich</line>
        <line lrx="1131" lry="492" ulx="115" uly="447">zu gewinnen ſucht, dem Gedanken von der Heiligkeit der</line>
        <line lrx="1130" lry="538" ulx="116" uly="496">Armut, vom Unrecht des Eigentums, von der Befreiung</line>
        <line lrx="1131" lry="587" ulx="115" uly="546">aller Schwachen und Elenden durch den in der Kirche ge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="637" ulx="116" uly="594">offenbarten Geiſt der wahren chriſtlichen Liebe. Auf den</line>
        <line lrx="1132" lry="686" ulx="115" uly="644">demokratiſchen Zug im Chriſtentum weist ja heutzutage alle</line>
        <line lrx="1131" lry="735" ulx="115" uly="693">Welt wieder hin. Man mag hier auch an Uhdes Chriſtus⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="785" ulx="115" uly="743">bilder ſich erinnern. Somit findet dieſes Werk wohlvor⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="833" ulx="115" uly="793">bereiteten Boden und wird, da es auch muſikaliſch den Feuer⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="883" ulx="116" uly="842">atem einer fanatiſch leidenſchaftlichen Ueberzeugung ſpüren</line>
        <line lrx="1131" lry="933" ulx="116" uly="890">läßt, gewiß überall Aufſehen machen und nach und nach durch</line>
        <line lrx="896" lry="982" ulx="116" uly="940">alle Konzertſäle und Kirchen der Welt ziehen.</line>
        <line lrx="1132" lry="1032" ulx="206" uly="989">Eine rechte Freude war es mir, in der „Himmels⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1081" ulx="116" uly="1037">ſtimme“, welche Franz von Aſſiſi zu ſeinem Werke beruft,</line>
        <line lrx="1132" lry="1132" ulx="116" uly="1087">und ſpäter im „Geiſt der Hoffnung“ eine Menſchenſtimme</line>
        <line lrx="1134" lry="1179" ulx="118" uly="1136">zu erkennen, die auch in Bern, als ſie am Jubiläumsſpiel</line>
        <line lrx="1132" lry="1229" ulx="118" uly="1185">weihevolle Worte vom heiligen Vaterland in ein andächtig</line>
        <line lrx="1132" lry="1278" ulx="117" uly="1235">lauſchendes Volk hinausſang, Tauſenden wie eine Himmels⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1328" ulx="117" uly="1283">ſtimme klang: Frau Julia Uzielli⸗Häring. Dieſe aus Baſel⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1376" ulx="116" uly="1332">land ſtammende Sängerin, eine Tochter des als Organiſt</line>
        <line lrx="1134" lry="1427" ulx="117" uly="1381">der Kathedrale in Genf längſt verſtorbenen Muſikers Anton</line>
        <line lrx="1134" lry="1476" ulx="116" uly="1430">Häring, lebt in Frankfurt a. M. und iſt eine der beliebteſten</line>
        <line lrx="1133" lry="1525" ulx="115" uly="1480">und begehrteſten Konzertſängerinnen Deutſchlands. Denn</line>
        <line lrx="1133" lry="1574" ulx="115" uly="1528">ſelten finden ſich in einer Sängerin ſo alle Vorzüge vereinigt</line>
        <line lrx="1132" lry="1622" ulx="115" uly="1579">wie in ihr: die herrliche weiche und edle Stimme, der vor⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1671" ulx="115" uly="1626">nehme Vortrag, die volle Geſangskunſt, die größte muſikaliſche</line>
        <line lrx="1132" lry="1720" ulx="116" uly="1675">Sicherheit, — Frau Uzielli könnte ganz wohl ein Orcheſter</line>
        <line lrx="1128" lry="1769" ulx="116" uly="1724">dirigieren — endlich auch die Schönheit der Erſcheinung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1825" type="textblock" ulx="169" uly="1797">
        <line lrx="1050" lry="1825" ulx="169" uly="1797">Widmann, Sommerwanderungen. 23</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Fc507_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="690" lry="148" type="textblock" ulx="626" uly="118">
        <line lrx="690" lry="148" ulx="626" uly="118">354</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1787" type="textblock" ulx="132" uly="220">
        <line lrx="1162" lry="265" ulx="146" uly="220">Ich ſaß in dem Konzert neben Sudermann, was ich als</line>
        <line lrx="1161" lry="315" ulx="146" uly="269">einen beſondern Glücksfall hinnahm, und konnte wohl be⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="365" ulx="145" uly="318">merken, wie gut ihm unſere Landsmännin in jeder Beziehung</line>
        <line lrx="1161" lry="413" ulx="146" uly="366">gefiel. Wir wollen ihr gleichwohl nicht wünſchen, daß er ſie</line>
        <line lrx="1161" lry="462" ulx="146" uly="415">auf die Bühne bringt oder in einem ſeiner leidenſchaftlichen</line>
        <line lrx="1160" lry="507" ulx="145" uly="464">Romane verarbeitet; denn ein Dichter wie Sudermann kann</line>
        <line lrx="1159" lry="561" ulx="143" uly="512">nur Menſchen mit großem Schickſal brauchen und großes</line>
        <line lrx="1160" lry="610" ulx="144" uly="562">Schickſal iſt kein bequemes Stück Hausrat für eine junge</line>
        <line lrx="1159" lry="659" ulx="143" uly="610">Mama mit zwei ſo herzigen Buben, wie ſie Frau Uzielli</line>
        <line lrx="1090" lry="707" ulx="142" uly="659">mir ſpäter auf meinem Heimweg über Frankfurt zeigte.</line>
        <line lrx="1156" lry="756" ulx="230" uly="710">Sudermann hat eine feine, vornehme, etwas reſervierte,</line>
        <line lrx="1158" lry="806" ulx="141" uly="758">aber durchaus nicht gezierte Haltung. Sein Porträt gibt</line>
        <line lrx="1155" lry="856" ulx="139" uly="806">eine gute Vorſtellung ſeines bedeutenden Kopfes. Der kräftige,</line>
        <line lrx="1156" lry="903" ulx="138" uly="856">faſt herkuliſche Nacken iſt beſonders charakteriſtiſch. Als Oſt⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="953" ulx="137" uly="905">preuße zeigt er im ganzen mehr ſlaviſchen als germaniſchen</line>
        <line lrx="1155" lry="1002" ulx="139" uly="954">Typus in Haut⸗ und Haarfarbe und Geſichtsbildung. Von</line>
        <line lrx="1154" lry="1050" ulx="138" uly="1002">ſeinem Schaffen ſpricht Sudermann mit Betonung des ernſt⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1101" ulx="137" uly="1051">lichen Fleißes, den er anwende; er ſpielt ſich alſo keineswegs</line>
        <line lrx="1153" lry="1150" ulx="137" uly="1100">auf den Götterſohn hinaus, dem alles von ſelbſt zufällt. So</line>
        <line lrx="1151" lry="1196" ulx="136" uly="1150">ſagte er mir z. B., er habe an ſeinem Roman „Es war“</line>
        <line lrx="1154" lry="1247" ulx="135" uly="1199">ſechs Jahre gearbeitet. Natürlich nicht ununterbrochen, aber</line>
        <line lrx="1153" lry="1298" ulx="134" uly="1248">immer von neuem. Es mag dies auch daher kommen, daß</line>
        <line lrx="1154" lry="1346" ulx="135" uly="1297">Sudermann beim Schreiben jedenfalls leidenſchaftlich erregt</line>
        <line lrx="1154" lry="1395" ulx="133" uly="1345">iſt und gleichſam mit vollem Dampf fährt, ohne vielleicht</line>
        <line lrx="1153" lry="1445" ulx="132" uly="1395">immer von Anfang an das letzte Ziel ins Auge gefaßt zu</line>
        <line lrx="1151" lry="1491" ulx="134" uly="1444">haben. Plötzlich ſteht er mit ſeinen Perſonen vor einem ur⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1543" ulx="134" uly="1493">ſprünglich nicht vorgeſehenen Konflikt oder einer Kolliſion,</line>
        <line lrx="1150" lry="1590" ulx="134" uly="1543">woran die Handlung nicht ohne weiteres vorbeigleiten kann.</line>
        <line lrx="1150" lry="1638" ulx="133" uly="1591">Es muß erſt die Löſung gefunden werden. Jetzt ſtockt das</line>
        <line lrx="1152" lry="1687" ulx="133" uly="1639">Werk, der Dichter iſt gleichſam feſtgefahren, bis die Flutwelle</line>
        <line lrx="1149" lry="1738" ulx="132" uly="1689">eines neuen glücklichen Einfalles ihn wieder flott macht.</line>
        <line lrx="1150" lry="1787" ulx="132" uly="1737">Natürlich iſt letzteres nicht ſo zu verſtehen, als ob nicht auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Fc507_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="633" lry="129" type="textblock" ulx="570" uly="98">
        <line lrx="633" lry="129" ulx="570" uly="98">355</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1029" type="textblock" ulx="87" uly="202">
        <line lrx="1104" lry="246" ulx="88" uly="202">beſonnenes Schalten und Walten des Verſtandes die Arbeit</line>
        <line lrx="1102" lry="297" ulx="87" uly="251">förderte. Sudermann iſt ja gerade auch deshalb der Lieblings⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="346" ulx="88" uly="301">dichter der modernen Welt, — auch in Frankreich, England und</line>
        <line lrx="1103" lry="394" ulx="88" uly="350">Italien kennt und ſchätzt man ihn — weil er mit außerordent⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="445" ulx="89" uly="399">licher Klarheit das ganze Lebensſpiel der modernen Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1104" lry="494" ulx="90" uly="449">durchſchaut und bis in die kleinſten Alltäglichkeiten hinein</line>
        <line lrx="1106" lry="544" ulx="89" uly="499">mit ſeiner Beobachtung überall da zu Hauſe iſt, wo er zu</line>
        <line lrx="1107" lry="593" ulx="89" uly="548">Hauſe ſein will. Einem Dichter oder Künſtler iſt ſonſt in</line>
        <line lrx="1104" lry="641" ulx="90" uly="598">allen äußerlichen Dingen des modernen Lebens ſo ziemlich</line>
        <line lrx="1107" lry="690" ulx="89" uly="647">jeder Geſchäftsreiſende überlegen; Sudermann hingegen iſt</line>
        <line lrx="1106" lry="739" ulx="91" uly="696">dem geriebenſten Geſchäftsreiſenden an praktiſcher Weltkenntnis</line>
        <line lrx="1107" lry="788" ulx="90" uly="747">über. Das imponiert und darf imponieren, weil der Dichter</line>
        <line lrx="1106" lry="840" ulx="91" uly="797">von „Ehre“, von „Sodoms Ende“, von „Heimat“ doch</line>
        <line lrx="1108" lry="887" ulx="90" uly="846">wieder dieſe Aeußerlichkeiten alle nur in den Dienſt höherer</line>
        <line lrx="1107" lry="937" ulx="90" uly="895">Zwecke der Kunſt ſtellt, ſich ihrer bedient als charakteriſtiſcher</line>
        <line lrx="1109" lry="986" ulx="93" uly="944">Merkmale und Symptome für ſeine Perſonen und ihr</line>
        <line lrx="284" lry="1029" ulx="91" uly="995">Innenleben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1777" type="textblock" ulx="92" uly="1115">
        <line lrx="619" lry="1134" ulx="591" uly="1115">₰.</line>
        <line lrx="1109" lry="1233" ulx="183" uly="1188">An einem nebligen Tage, an dem aber um Mittag die</line>
        <line lrx="1108" lry="1282" ulx="94" uly="1239">Sonne durchbrach und ein ruſſiſcher Wind bis gegen Abend</line>
        <line lrx="1109" lry="1335" ulx="94" uly="1288">den Himmel klar fegte, bin ich aus Berlin ins Freie ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1382" ulx="93" uly="1337">kommen, zu meiner großen Erquickung, wie ich geſtehen</line>
        <line lrx="1108" lry="1430" ulx="94" uly="1386">muß. Wenn wir in Bern vom Bahnhof in die Chriſtoffel⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1481" ulx="96" uly="1435">gaſſe einmünden, ſehen wir den Gurten mit ſeinen Hügel⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1530" ulx="94" uly="1484">wäldchen und ſeiner langgeſtreckten Abdachung gegen Süden;</line>
        <line lrx="1109" lry="1578" ulx="93" uly="1532">ſelbſt vom Tramwagen aus, wenn wir die Kramgaſſe hin⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1628" ulx="92" uly="1581">unterfahren, können wir die Tannen des Oſtermundigerbergs</line>
        <line lrx="1109" lry="1677" ulx="93" uly="1630">begrüßen, deren höchſte Wipfel noch in die Stadt hineinlugen;</line>
        <line lrx="1110" lry="1726" ulx="95" uly="1679">von der Alpenherrlichkeit nicht erſt zu ſprechen, die ein einziger</line>
        <line lrx="1109" lry="1777" ulx="96" uly="1728">Schritt an der Hauptwache vorbei, nach der Brücke zu, uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Fc507_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="679" lry="146" type="textblock" ulx="615" uly="115">
        <line lrx="679" lry="146" ulx="615" uly="115">356</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1780" type="textblock" ulx="125" uly="218">
        <line lrx="1152" lry="262" ulx="137" uly="218">enthüllt. Wer nun das gewohnt iſt, dem fehlt in Berlin</line>
        <line lrx="1151" lry="312" ulx="137" uly="268">etwas, worüber er ſich vielleicht anfangs nicht Rechenſchaft</line>
        <line lrx="1151" lry="360" ulx="137" uly="316">gibt; ein dumpfes Unbehagen bedrückt ihn. Der große ſchöne</line>
        <line lrx="1149" lry="409" ulx="137" uly="365">Tiergarten wird wohl zuweilen die Lunge Berlins genannt;</line>
        <line lrx="1151" lry="458" ulx="136" uly="414">aber um dieſe Lunge herum haben ſich in den letzten fünf</line>
        <line lrx="1148" lry="505" ulx="134" uly="463">Jahren mächtige ſteinerne Rippen gelegt, er iſt nun bereits</line>
        <line lrx="1149" lry="555" ulx="134" uly="512">ein vom Häuſermeer eingeſchloſſener rieſiger Stadtpark. Unſer⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="603" ulx="134" uly="561">einer braucht offenes Land, wo Berg und Thal und Flur</line>
        <line lrx="1149" lry="652" ulx="133" uly="609">ſich weit, weit ausdehnen, einſame Bauernhöfe aus der Ferne</line>
        <line lrx="1148" lry="701" ulx="132" uly="658">mit ihren Fenſtern im Abendſchein glitzern und Felsgeſtein</line>
        <line lrx="640" lry="748" ulx="132" uly="707">über Waldhügeln hervorblinkt.</line>
        <line lrx="1146" lry="799" ulx="221" uly="756">Aber nicht, um dieſem Bedürfnis Rechnung zu tragen,</line>
        <line lrx="1147" lry="847" ulx="131" uly="805">fuhr ich aufs Land hinaus. Es galt, einen lieben Freund</line>
        <line lrx="1146" lry="897" ulx="131" uly="854">zu beſuchen, den geiſtvollen Dichter und Schriftſteller Fritz</line>
        <line lrx="1145" lry="946" ulx="131" uly="902">Mauthner, der in der Kolonie Grunewald ſich ein behag⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="997" ulx="130" uly="952">liches Heim gegründet hat. Nur merkte ich eben auf dieſer</line>
        <line lrx="1144" lry="1045" ulx="129" uly="1002">Fahrt, — ſchon unterwegs auf dem Dampftram, der vom</line>
        <line lrx="1145" lry="1094" ulx="129" uly="1050">Nollendorfplatz aus nach jener Gegend fährt — was mir</line>
        <line lrx="1143" lry="1143" ulx="129" uly="1100">alle dieſe Tage her ſo ſehr gefehlt hatte; ich merkte es an</line>
        <line lrx="1143" lry="1192" ulx="129" uly="1149">dem innigen Wohlgefallen, mit dem ich, ſobald der kleine</line>
        <line lrx="1145" lry="1241" ulx="127" uly="1198">Zug ins Freie gelangt war, jeden Baum begrüßte und die</line>
        <line lrx="839" lry="1290" ulx="128" uly="1247">offene Heide, die ſich dort endlos erſtreckt.</line>
        <line lrx="1141" lry="1341" ulx="217" uly="1295">Mauthner wohnt in der Hubertuswaldung, die durch</line>
        <line lrx="1141" lry="1389" ulx="127" uly="1345">die alle Jahre dort ſtattfindende Wildſchweinjagd des Kaiſers</line>
        <line lrx="1143" lry="1438" ulx="126" uly="1394">eine gewiſſe Berühmtheit erlangt hat. Ob man wirklich der</line>
        <line lrx="1142" lry="1487" ulx="125" uly="1443">Hubertusſau, bevor man ſie auf den Monarchen anrennen</line>
        <line lrx="1141" lry="1535" ulx="126" uly="1492">läßt, die Hauer abgebrochen hat, wie neulich in einem Blatte</line>
        <line lrx="1140" lry="1585" ulx="126" uly="1541">zu leſen ſtand, weiß ich nicht, da ich den Zahnarzt für Wild⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1634" ulx="125" uly="1590">ſchweine zu interwinen keine Gelegenheit hatte. Jedenfalls</line>
        <line lrx="1140" lry="1682" ulx="125" uly="1639">würde es hinter dem Rücken des Kaiſers geſchehen, der im</line>
        <line lrx="1138" lry="1730" ulx="126" uly="1686">Gegenteil darauf hält, perſönlichen Mut und Geiſtesgegen⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1780" ulx="125" uly="1738">wart zu zeigen, wozu ihm ſchon verſchiedene Unfälle mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Fc507_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="118" type="textblock" ulx="0" uly="0">
        <line lrx="15" lry="118" ulx="0" uly="0">—</line>
        <line lrx="67" lry="12" ulx="60" uly="4">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="143" type="textblock" ulx="566" uly="113">
        <line lrx="627" lry="143" ulx="566" uly="113">357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1786" type="textblock" ulx="84" uly="216">
        <line lrx="1100" lry="260" ulx="86" uly="216">Wagen und Pferden Anlaß gaben. Es iſt nun dieſe kleine</line>
        <line lrx="1101" lry="309" ulx="86" uly="266">Anſiedelung mitten in einem von breiter Straße durchzogenen</line>
        <line lrx="1101" lry="358" ulx="87" uly="315">Kiefernwalde, der ſich viele Stunden weit erſtreckt, ſo nahe</line>
        <line lrx="1101" lry="407" ulx="87" uly="365">bei der Weltſtadt, ein ganz merkwürdiges Ding, ein Stück</line>
        <line lrx="1101" lry="457" ulx="86" uly="414">Kanada, wozu auch die großen Teiche, Weiher und kleinen</line>
        <line lrx="1101" lry="505" ulx="86" uly="464">Seen paſſen, die in dieſer Nadelholzwaldung liegen und</line>
        <line lrx="1101" lry="554" ulx="86" uly="513">freilich ſchuld ſind, daß im Sommer die Stechfliegenplage</line>
        <line lrx="1102" lry="604" ulx="85" uly="562">eine wirklich arge iſt. Nur wenige Villen liegen hier einzeln</line>
        <line lrx="1100" lry="652" ulx="85" uly="611">zerſtreut, jede mit beträchtlichem eingezäumtem Umſchwung,</line>
        <line lrx="1102" lry="702" ulx="85" uly="661">auf dem die pinienartigen Waldbäume in ihrer naturwüchſigen</line>
        <line lrx="1101" lry="751" ulx="84" uly="709">Urſprünglichkeit ſtehen gelaſſen wurden. So iſt auch Mauthners</line>
        <line lrx="1101" lry="800" ulx="85" uly="759">Villa beſchaffen. Aber wenn drüben in Amerika eine ſolche</line>
        <line lrx="1102" lry="850" ulx="85" uly="809">junge Anſiedelung ein ſtarkes Blockhaus trüge und von rohen</line>
        <line lrx="1101" lry="901" ulx="84" uly="858">Holzpaliſſaden abgegrenzt wäre, ſo finden wir hier ein in</line>
        <line lrx="1100" lry="948" ulx="85" uly="907">zierlichem Stil gebautes, mit Ausſichtstürmchen, ſchöner Frei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="997" ulx="85" uly="956">treppe, ſchmiedeiſernem Gitter u. dgl. geſchmücktes Landhaus,</line>
        <line lrx="1099" lry="1047" ulx="85" uly="1005">das dem ausführenden Architekten alle Ehre macht. Als ich</line>
        <line lrx="1101" lry="1096" ulx="85" uly="1054">auch im Innern die wohlausgedachte Anordnung der Zimmer</line>
        <line lrx="1100" lry="1145" ulx="84" uly="1103">und das prächtige Treppenhaus bewundert hatte, dazu die</line>
        <line lrx="1098" lry="1194" ulx="84" uly="1153">ſtilvolle Ausarbeitung der Thüren und viele andere Vorzüge,</line>
        <line lrx="1100" lry="1244" ulx="84" uly="1201">erkundigte ich mich nach dem Preiſe des für eine kleine Familie</line>
        <line lrx="1100" lry="1293" ulx="84" uly="1250">mit aller erdenklichen Bequemlichkeit, ja mit einem gewiſſen</line>
        <line lrx="1099" lry="1343" ulx="84" uly="1300">Luxus ausgeſtatteten Landhauſes und erfuhr zu meinem Er⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1392" ulx="84" uly="1349">ſtaunen, daß es ſamt Grund und Boden noch etwas billiger</line>
        <line lrx="1098" lry="1442" ulx="85" uly="1398">zu ſtehen kam, als um Bern herum die neuen Villen mit durch⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1491" ulx="84" uly="1447">ſchnittlich acht Zimmern und gewöhnlich kleinerem Umſchwung.</line>
        <line lrx="1099" lry="1541" ulx="84" uly="1496">Und dabei übertrifft die innere Einrichtung mit ſehr hohen</line>
        <line lrx="1098" lry="1589" ulx="84" uly="1546">Zimmern, ſchönem Getäfel, breiten hellen Fenſtern u. ſ. w. an</line>
        <line lrx="1097" lry="1638" ulx="84" uly="1594">Eleganz die meiſten mir bekannten Berner Villen gleich be⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1686" ulx="84" uly="1643">ſcheidenen Preiſes. Es kann nicht anders ſein, als daß der</line>
        <line lrx="1095" lry="1736" ulx="85" uly="1691">Wunſch, viele Nachzügler nach dem Grunewald zu locken,</line>
        <line lrx="1097" lry="1786" ulx="85" uly="1740">die betreffende Baugeſellſchaft beſtimmt hat, den Pionieren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Fc507_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="663" lry="157" type="textblock" ulx="599" uly="127">
        <line lrx="663" lry="157" ulx="599" uly="127">358</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1793" type="textblock" ulx="117" uly="231">
        <line lrx="1138" lry="272" ulx="123" uly="231">dieſer Gegend ſo prächtige Wohnungen zu ſo billigen Preiſen</line>
        <line lrx="311" lry="322" ulx="123" uly="282">zu erſtellen.</line>
        <line lrx="1137" lry="373" ulx="209" uly="328">Hier nun kann es ein Schriftſteller wie Mauthner wohl</line>
        <line lrx="1136" lry="421" ulx="123" uly="378">aushalten. Hier fand er die Ruhe zu jenen bei aller ſatiriſchen</line>
        <line lrx="1136" lry="468" ulx="122" uly="427">Spitze poetiſch empfundenen modernen Parabeln, die er unter</line>
        <line lrx="1135" lry="517" ulx="122" uly="476">dem Titel: „Lügenohr“ vor einem Jahre erſcheinen ließ,</line>
        <line lrx="1136" lry="566" ulx="120" uly="524">und zu allen ſeinen andern Arbeiten. Genügt ihm ſein</line>
        <line lrx="1135" lry="615" ulx="120" uly="574">eigener kleiner Waldbezirk nicht, wo an dieſem November⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="665" ulx="120" uly="623">tage ſein Töchterchen noch im Mooſe reife Erdbeeren fand,</line>
        <line lrx="1135" lry="714" ulx="120" uly="673">ſo bringen ihn wenige Schritte hinaus auf die wirklich noch</line>
        <line lrx="1135" lry="765" ulx="119" uly="721">unentweihte, wilde Heide, wo Ginſter blüht und Erika und</line>
        <line lrx="1135" lry="812" ulx="120" uly="770">im Sommer würzige Kräuter duften. Und das alles doch ſo</line>
        <line lrx="1133" lry="861" ulx="118" uly="819">nahe bei der Millionenſtadt, daß er ohne große Unbequem⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="910" ulx="119" uly="869">lichkeit abends die Theater beſuchen kann; alle halbe Stunden</line>
        <line lrx="1134" lry="962" ulx="120" uly="918">geht der Dampfwagen unfern ſeines Hauſes nach dem Nollen⸗</line>
        <line lrx="261" lry="1008" ulx="119" uly="967">dorfplatz.</line>
        <line lrx="1133" lry="1059" ulx="208" uly="1016">Dies ſchöne Heim mag Mauthner um ſo mehr freuen,</line>
        <line lrx="1132" lry="1106" ulx="120" uly="1066">als er es ſich aus dem Ertrag ſeiner Feder gebaut hat.</line>
        <line lrx="1133" lry="1156" ulx="119" uly="1114">Allgemein gekannt und beliebt wurde ſein Name zuerſt durch</line>
        <line lrx="1133" lry="1205" ulx="119" uly="1163">die luſtigen Spottvogelbüchlein: „Nach berühmten Muſtern“,</line>
        <line lrx="1134" lry="1254" ulx="117" uly="1212">in denen er die Denk⸗ und Schreibart der hervorragendſten</line>
        <line lrx="1132" lry="1303" ulx="118" uly="1262">modernen Dichter aufs glücklichſte nachahmte, jeden dabei in</line>
        <line lrx="1134" lry="1353" ulx="118" uly="1310">ſeiner Schwäche und Maniriertheit charakteriſierend. Dann</line>
        <line lrx="1134" lry="1401" ulx="118" uly="1359">kamen neben Novellen wie „Der arme Franiſchko“ ſeine</line>
        <line lrx="1133" lry="1450" ulx="122" uly="1409">„Sonntage der Baronin“, geiſtvolle Litteratur⸗ und Geſell⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1499" ulx="118" uly="1458">ſchaftsplaudereien, ſpäter größere Berlinerromane: „Das</line>
        <line lrx="1133" lry="1549" ulx="118" uly="1507">Quartett“ und andere, „Der neue Ahasver“, und — antike</line>
        <line lrx="1128" lry="1598" ulx="120" uly="1556">Stoffe in moderner Behandlung — „Xanthippe“ und „Aſpaſia.“</line>
        <line lrx="1131" lry="1649" ulx="119" uly="1604">Fritz Mauthner war auch eine zeitlang Herausgeber eines</line>
        <line lrx="1130" lry="1695" ulx="119" uly="1653">vornehm gehaltenen Litteratur⸗ und Unterhaltungsblattes,</line>
        <line lrx="1130" lry="1744" ulx="120" uly="1701">dann Mitredakteur am „Magazin für Litteratur“, das durch</line>
        <line lrx="1131" lry="1793" ulx="119" uly="1749">ſeinen Weggang viel verloren hat; jetzt ſchreibt er nach freiem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Fc507_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="125" type="textblock" ulx="596" uly="93">
        <line lrx="659" lry="125" ulx="596" uly="93">359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1615" type="textblock" ulx="108" uly="194">
        <line lrx="1131" lry="244" ulx="117" uly="194">Ermeſſen in die ihm zuſagenden Zeitungen. Was ihn von ſehr</line>
        <line lrx="1130" lry="293" ulx="116" uly="243">vielen ſeiner Berliner Kollegen vorteilhaft unterſcheidet, iſt erſtlich</line>
        <line lrx="1131" lry="343" ulx="115" uly="293">Herz, viel Herz. Mauthner iſt, unbeſchadet ſeines ſcharfen</line>
        <line lrx="1131" lry="389" ulx="115" uly="342">Verſtandes, ein tief gemütvoller Menſch, den alles, was in</line>
        <line lrx="1130" lry="438" ulx="116" uly="391">Kunſt und Leben geſchieht, innerlich affiziert; dabei hat er</line>
        <line lrx="1131" lry="490" ulx="116" uly="441">die philoſophiſche Art, die zufällige Erſcheinung zu prüfen</line>
        <line lrx="1130" lry="538" ulx="115" uly="491">auf ihren Zuſammenhang mit dem Bleibenden, mit den Geſetzen</line>
        <line lrx="1128" lry="587" ulx="115" uly="541">des Daſeins, die Dinge alſo sub specie aeterni anzuſehen.</line>
        <line lrx="1131" lry="636" ulx="114" uly="589">Das gibt auch ſeinen kleineren journaliſtiſchen Aufſätzen einen</line>
        <line lrx="1130" lry="683" ulx="113" uly="638">über die Tagesbedeutung hinausgehenden Wert. Und dann</line>
        <line lrx="1129" lry="733" ulx="113" uly="687">iſt er ein charaktervoller Mann, wahrhaft in Rede und</line>
        <line lrx="1129" lry="784" ulx="114" uly="737">Schrift, wobei ihm allerdings ſeine hochentwickelte Intelligenz</line>
        <line lrx="1129" lry="832" ulx="111" uly="786">ſehr zuſtatten kommt. Denn um in einem Zentrum wie</line>
        <line lrx="1129" lry="884" ulx="111" uly="835">Berlin, wo die Streblinge auf allen Gebieten ſich in Haufen</line>
        <line lrx="1127" lry="931" ulx="112" uly="884">drängen wie auf Michelangelos Jüngſtem Gericht die ſich</line>
        <line lrx="1127" lry="979" ulx="111" uly="933">zur Himmelfahrt zu Knäueln ballenden leibhaften Seelen,</line>
        <line lrx="1128" lry="1029" ulx="112" uly="982">als Journaliſt immer wahr zu bleiben und doch nicht mit</line>
        <line lrx="1128" lry="1077" ulx="111" uly="1031">aller Welt in Krieg zu geraten, dazu bedarf es großer</line>
        <line lrx="1125" lry="1126" ulx="110" uly="1080">Lebensweisheit und eines außerordentlichen Taktes. Gewiß</line>
        <line lrx="1126" lry="1176" ulx="110" uly="1129">hat auch Mauthner ſeine journaliſtiſchen Fehden zu beſtehen</line>
        <line lrx="1124" lry="1224" ulx="111" uly="1178">gehabt; aber mit blanker Rüſtung iſt er aus allem hervor⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1273" ulx="111" uly="1228">gegangen und in dem großen Berlin genießt er, einſam</line>
        <line lrx="1125" lry="1323" ulx="111" uly="1277">daſtehend, ohne Clique oder Côterie hinter ihm, der höchſten</line>
        <line lrx="1125" lry="1371" ulx="109" uly="1325">Achtung. Seine Lebensgewohnheiten ſind häusliche; eine</line>
        <line lrx="1123" lry="1417" ulx="109" uly="1374">liebenswürdige blonde und kluge Frau, die an muntern Ein⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1470" ulx="108" uly="1423">fällen und leichten Witzen es ſogar mit ihrem hiefür doch</line>
        <line lrx="1122" lry="1519" ulx="108" uly="1472">berühmten Gatten aufnehmen kann, iſt die Sonne dieſes</line>
        <line lrx="1122" lry="1567" ulx="108" uly="1521">traulichen Heims,“ aus dem gewiß noch viel gut Gedachtes</line>
        <line lrx="932" lry="1615" ulx="108" uly="1571">und Erfreuliches in die Welt hinausgehen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1765" type="textblock" ulx="108" uly="1704">
        <line lrx="1121" lry="1734" ulx="179" uly="1704">Dieſe Sonne iſt ihm untergegangen; zu ſeinem unſäglichen Schmerz ſtarb</line>
        <line lrx="1069" lry="1765" ulx="108" uly="1734">ſeine Frau im Winter 1895. D. Verf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Fc507_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="147" type="textblock" ulx="597" uly="116">
        <line lrx="660" lry="147" ulx="597" uly="116">360</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="270" type="textblock" ulx="615" uly="241">
        <line lrx="643" lry="270" ulx="615" uly="241">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1783" type="textblock" ulx="109" uly="316">
        <line lrx="1132" lry="361" ulx="209" uly="316">Meine diesmalige Reiſe nach Berlin hatte einen ganz</line>
        <line lrx="1131" lry="407" ulx="119" uly="366">beſondern perſönlichen Zweck. Ich wollte den Proben und</line>
        <line lrx="1132" lry="458" ulx="119" uly="415">der Aufführung meines dreiaktigen Schauſpiels: „Jenſeits</line>
        <line lrx="1131" lry="508" ulx="118" uly="463">von Gut und Böſe“ beiwohnen. Dieſes Stück war zuerſt</line>
        <line lrx="1132" lry="557" ulx="118" uly="512">(im Januar desſelben Jahres) in ſehr vollkommener Weiſe</line>
        <line lrx="1131" lry="605" ulx="117" uly="561">auf der Meininger Hofbühne gegeben worden; jetzt hatte</line>
        <line lrx="1130" lry="655" ulx="116" uly="611">Ludwig Barnay, der die Doppelrolle des Profeſſors und</line>
        <line lrx="1131" lry="704" ulx="117" uly="658">Malateſtafürſten ſelbſt ſpielte, es für das von ihm geleitete</line>
        <line lrx="623" lry="749" ulx="119" uly="708">„Berliner Theater“ erworben.</line>
        <line lrx="1130" lry="802" ulx="204" uly="758">Es intereſſiert vielleicht meine Leſer, zu erfahren, wie</line>
        <line lrx="1130" lry="851" ulx="114" uly="806">es einem Verfaſſer zu Mut iſt, wenn er in dieſer Art mit</line>
        <line lrx="1130" lry="901" ulx="114" uly="855">einem Werke vor das Publikum einer ihm ganz fremden</line>
        <line lrx="1129" lry="950" ulx="114" uly="905">Stadt tritt. Offen geſtanden: nicht leicht! Doch war es nicht</line>
        <line lrx="1127" lry="998" ulx="113" uly="953">krankhafte Ehrbegier, die mich bedrängte, ſondern Erwägungen</line>
        <line lrx="1127" lry="1048" ulx="113" uly="1003">anderer Art. Ich habe in dem einen Sinne eine große</line>
        <line lrx="1126" lry="1096" ulx="112" uly="1051">Achtung vor dem Publikum, daß es mir verantwortungsvoll</line>
        <line lrx="1126" lry="1146" ulx="111" uly="1100">ſcheint, ſehr viele Menſchen zu veranlaſſen, einer Kunſtleiſtung</line>
        <line lrx="1126" lry="1195" ulx="111" uly="1149">beizuwohnen, die ihnen vielleicht nicht gefällt, für die ſie nun</line>
        <line lrx="1125" lry="1243" ulx="112" uly="1198">aber Geld ausgegeben und dazu noch ein paar Stunden</line>
        <line lrx="1123" lry="1293" ulx="111" uly="1247">ihres Lebens geopfert haben. Bei Büchern, die man ſchreibt,</line>
        <line lrx="1125" lry="1342" ulx="110" uly="1296">iſt einem dieſe Vorſtellung nicht ſo ſtark gegenwärtig, weil</line>
        <line lrx="1123" lry="1391" ulx="110" uly="1346">man die Leſer, die ſich bei dem Buche vielleicht langweilen,</line>
        <line lrx="1123" lry="1441" ulx="109" uly="1395">nicht vor ſich ſieht, weil ſie auch nicht alle zugleich, zu einer</line>
        <line lrx="1123" lry="1490" ulx="109" uly="1444">beſtimmt feſtgeſetzten Stunde, maſſenhaft auftreten. Im Theater</line>
        <line lrx="1122" lry="1538" ulx="110" uly="1492">aber thun ſie es. Das muß nun meines Erachtens — wenn</line>
        <line lrx="1122" lry="1588" ulx="109" uly="1542">der Verfaſſer nicht ein beſonders dünkelhafter Menſch oder</line>
        <line lrx="1122" lry="1635" ulx="109" uly="1590">ein ſchon oft erprobter und daher ſeiner Sache immer ſicherer</line>
        <line lrx="1121" lry="1685" ulx="109" uly="1638">Meiſter iſt — eine gewiſſe demütige Stimmung in ihm</line>
        <line lrx="1122" lry="1735" ulx="109" uly="1688">hervorrufen; man möchte im voraus jedem einzelnen Zuhörer</line>
        <line lrx="1121" lry="1783" ulx="109" uly="1737">abbitten, wenn er finden ſollte, man habe ihm nicht geboten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Fc507_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="663" lry="141" type="textblock" ulx="553" uly="94">
        <line lrx="663" lry="141" ulx="553" uly="94">361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1764" type="textblock" ulx="108" uly="198">
        <line lrx="1137" lry="245" ulx="123" uly="198">was er erwartete. Die andere Erwägung war einigermaßen</line>
        <line lrx="1137" lry="293" ulx="122" uly="244">patriotiſcher Natur. So viel ich weiß, iſt noch niemals</line>
        <line lrx="1138" lry="341" ulx="123" uly="293">vorher von einem ſchweizeriſchen Verfaſſer ein Theaterſtück</line>
        <line lrx="1138" lry="392" ulx="122" uly="342">in Berlin aufgeführt worden. Da war der Wunſch, es möchte</line>
        <line lrx="1135" lry="440" ulx="121" uly="391">dieſes erſte Mal mit Ehren geſchehen, kein ſchlechthin egoiſtiſcher.</line>
        <line lrx="1137" lry="490" ulx="210" uly="441">Welchen günſtigen Verlauf die Aufführung nahm, iſt</line>
        <line lrx="1136" lry="536" ulx="121" uly="490">den Leſern in der Heimat ebenſo bekannt geworden wie die</line>
        <line lrx="1136" lry="587" ulx="121" uly="539">feindſelige Haltung, in welcher Tags darauf ein Teil der</line>
        <line lrx="1135" lry="637" ulx="119" uly="588">Berliner Zeitungen gegen das Stück vorging, das im ganzen</line>
        <line lrx="1135" lry="686" ulx="118" uly="638">ſiebenmal gegeben wurde. Hierüber zu ſprechen, ſteht mir</line>
        <line lrx="1134" lry="735" ulx="117" uly="687">nicht zu. Hingegen iſt über Ludwig Barnays glänzendes</line>
        <line lrx="1134" lry="784" ulx="119" uly="736">Spiel ein Wort zu ſagen. Barnay — (ſeit kurzem von</line>
        <line lrx="1135" lry="833" ulx="118" uly="786">der Bühne ins Privatleben zurückgetreten) — iſt nicht</line>
        <line lrx="1133" lry="882" ulx="116" uly="836">mehr jung; aber wenn er in einem Stücke ſpielt, das ihm</line>
        <line lrx="1133" lry="930" ulx="116" uly="882">Gelegenheit gibt, in wohlſitzendem prächtigem Koſtüm alle</line>
        <line lrx="1131" lry="980" ulx="116" uly="932">Vorzüge ſeiner hoch, ſchlank und fein gebauten und ſo elaſtiſchen</line>
        <line lrx="1131" lry="1028" ulx="116" uly="980">Geſtalt zu entfalten, ſo wirkt ſchon allein dieſes fließende</line>
        <line lrx="1129" lry="1078" ulx="115" uly="1029">Gliederſpiel, dieſe Harmonie vollendet anmutiger und doch</line>
        <line lrx="1128" lry="1128" ulx="114" uly="1080">charakteriſtiſcher Bewegungen, die jede ungraziöſe Stellung</line>
        <line lrx="1129" lry="1174" ulx="115" uly="1130">ausſchließt, ſo bezaubernd, daß man glauben würde, einen</line>
        <line lrx="1129" lry="1223" ulx="113" uly="1178">Jüngling vor ſich zu ſehen, wenn dann nicht wieder die</line>
        <line lrx="1128" lry="1273" ulx="114" uly="1226">geiſtige Auffaſſung und die auch im Flüſterton noch bis in</line>
        <line lrx="1127" lry="1323" ulx="113" uly="1276">den hinterſten Platz des Hauſes deutliche Ausſprache den</line>
        <line lrx="1127" lry="1372" ulx="112" uly="1324">geübten Meiſter ſeiner Kunſt verrieten. Barnay in einer</line>
        <line lrx="1125" lry="1421" ulx="110" uly="1373">Liebesſzene iſt gleichſam ein perlender, überſchäumender Cham⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1470" ulx="110" uly="1423">pagnerkelch; ſein Spiel iſt berauſchend und fascinierend.</line>
        <line lrx="1125" lry="1519" ulx="110" uly="1471">Bekanntlich iſt er der beſondere Liebling des Kaiſers, der</line>
        <line lrx="1124" lry="1569" ulx="110" uly="1521">oft das „Berliner Theater“ beſucht, um Barnay ſpielen zu</line>
        <line lrx="1124" lry="1615" ulx="109" uly="1570">ſehen. Und wer ſeine Privatgemächer betritt, wo in den</line>
        <line lrx="1122" lry="1667" ulx="110" uly="1619">großen Salons zahlloſe Trophäen ſeiner künſtleriſchen Lauf⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1715" ulx="109" uly="1668">bahn aufgeſtellt ſind oder an den Wänden hängen, herrliche</line>
        <line lrx="1121" lry="1764" ulx="108" uly="1715">Kunſtwerke aller Art, Geſchenke begeiſterter Verehrer in ganz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Fc507_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="655" lry="154" type="textblock" ulx="592" uly="123">
        <line lrx="655" lry="154" ulx="592" uly="123">362</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1103" type="textblock" ulx="115" uly="227">
        <line lrx="1128" lry="270" ulx="116" uly="227">Deutſchland, der bekommt die Vorſtellung eines ganz außer⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="320" ulx="117" uly="276">gewöhnlich erfolgreichen glücklichen Künſtlerlebens. Aber er⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="369" ulx="117" uly="324">hat auch ſeine prinzipiellen Gegner, ſo ziemlich alle Kritiker,</line>
        <line lrx="1128" lry="417" ulx="116" uly="374">die zur modern⸗naturaliſtiſchen Fahne geſchworen haben.</line>
        <line lrx="1130" lry="466" ulx="117" uly="423">Ganz ſo wie in Wildenbruch ſehen ſie auch in Barnay den</line>
        <line lrx="1130" lry="512" ulx="116" uly="471">Vertreter einer überwundenen Kunſtepoche und dehnen die</line>
        <line lrx="1130" lry="563" ulx="116" uly="520">Abneigung, die ſie ſeinem Spiel entgegenbringen, auf die</line>
        <line lrx="1130" lry="611" ulx="117" uly="569">Stücke aus, die er ſpielen läßt, wenn dieſelben nicht zufällig</line>
        <line lrx="1132" lry="662" ulx="116" uly="618">durch Namen ewiger Bedeutung vor ihren Angriffen geſchützt</line>
        <line lrx="1130" lry="711" ulx="115" uly="666">ſind. Es iſt immer dieſelbe unduldſame Einſeitigkeit. Wahr⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="760" ulx="116" uly="716">haft große Geiſter waren in Dingen der Kunſt niemals auf eine</line>
        <line lrx="1130" lry="809" ulx="116" uly="764">einzige Richtung eingeſchworen. Das beſte Beiſpiel iſt Goethe,</line>
        <line lrx="1130" lry="857" ulx="116" uly="814">der wie kein anderer vor ihm die realiſtiſche und pſychologiſch</line>
        <line lrx="1132" lry="907" ulx="117" uly="863">charakteriſierende Kunſt Shakeſpeares zu würdigen wußte, ja, ſie</line>
        <line lrx="1131" lry="956" ulx="116" uly="913">leidenſchaftlich liebte, zugleich aber auch die ganz anders ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1005" ulx="118" uly="961">artete, mehr rhetoriſche und rezitierende dramatiſche Kunſt der</line>
        <line lrx="1133" lry="1054" ulx="116" uly="1010">Franzoſen in ihrer eigentümlichen Schönheit ſo hochſchätzte, daß</line>
        <line lrx="1005" lry="1103" ulx="117" uly="1060">er einzelne dieſer franzöſiſchen Dramen ſelbſt überſetzte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="1209" type="textblock" ulx="611" uly="1179">
        <line lrx="639" lry="1209" ulx="611" uly="1179">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1790" type="textblock" ulx="118" uly="1256">
        <line lrx="1133" lry="1298" ulx="207" uly="1256">Ein um Mittag von Berlin abgehender Schnellzug</line>
        <line lrx="1133" lry="1348" ulx="118" uly="1304">brachte mich abends nach Weimar. Kaum im Gaſthof ab⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1397" ulx="118" uly="1353">geſtiegen, eilte ich ins Theater, wo zu Ehren von Schillers</line>
        <line lrx="1134" lry="1446" ulx="118" uly="1402">Geburtstag „Wallenſteins Lager“ und „Piccolomini“ gegeben</line>
        <line lrx="1135" lry="1495" ulx="118" uly="1450">wurden. Das Lager und der erſte Akt der Piccolomini</line>
        <line lrx="1132" lry="1545" ulx="118" uly="1500">waren aber ſchon vorüber; denn die Vorſtellung hatte bereits</line>
        <line lrx="1130" lry="1594" ulx="118" uly="1549">um halb ſieben begonnen. „Das duht mir ſo leid, daß der</line>
        <line lrx="1133" lry="1645" ulx="118" uly="1598">Härre ſo ſpäte kommen“, ſagte der höfliche Logendiener, den</line>
        <line lrx="1131" lry="1692" ulx="118" uly="1646">lich im Korridor antraf, in ſeinem thüringiſchen Singſang</line>
        <line lrx="1133" lry="1741" ulx="119" uly="1694">und fügte bei: „Nu will ich aber dem Härre auch einen</line>
        <line lrx="1134" lry="1790" ulx="120" uly="1743">ſehr guten Platz beſorgen.“ Ich brauchte alſo nicht ſelbſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Fc507_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="650" lry="147" type="textblock" ulx="587" uly="116">
        <line lrx="650" lry="147" ulx="587" uly="116">363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1784" type="textblock" ulx="111" uly="220">
        <line lrx="1130" lry="263" ulx="112" uly="220">zur Kaſſe zu gehn, ſondern hatte inzwiſchen Muße, die paar</line>
        <line lrx="1130" lry="312" ulx="111" uly="270">roten Kammerhuſaren anzuſchauen, die noch accurat wie zu</line>
        <line lrx="1130" lry="362" ulx="112" uly="319">Karl Auguſts und Goethes Zeit in den Gängen des Theaters</line>
        <line lrx="1129" lry="411" ulx="113" uly="369">aufgeſtellt ſind und an denen man nur nicht begreift, wo</line>
        <line lrx="1131" lry="460" ulx="111" uly="418">ihr ſteif gedrehtes Zöpfchen hingekommen iſt. Nun kam der</line>
        <line lrx="1131" lry="509" ulx="113" uly="466">grün befrackte Logendiener wieder, der mir einen prächtigen</line>
        <line lrx="1130" lry="559" ulx="113" uly="515">Parquetplatz genommen hatte und, obwohl der Preis lächerlich</line>
        <line lrx="1131" lry="608" ulx="114" uly="564">billig war, ſich ſehr entſchuldigte, daß ich für eine bereits</line>
        <line lrx="1131" lry="657" ulx="113" uly="613">begonnene Vorſtellung noch ſo viel bezahlen ſollte; das Trink⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="707" ulx="114" uly="663">geld für die Garderobe nahm er mit der Rührung belohnter</line>
        <line lrx="1133" lry="755" ulx="114" uly="713">Tugend in einem Ifflandſchen Schauſpiel entgegen und fragte</line>
        <line lrx="1133" lry="804" ulx="113" uly="760">mich nach dem nächſten Zwiſchenakt, ob ich auch gewiß mit</line>
        <line lrx="1133" lry="853" ulx="113" uly="810">meinem Platze zufrieden ſei. Das durfte ich ſchon ſein, da</line>
        <line lrx="1133" lry="902" ulx="113" uly="859">lich nicht nur ſehr gut auf die Bühne ſah, ſondern mitten</line>
        <line lrx="1133" lry="953" ulx="113" uly="908">in ein wahres Hühnervolk liebenswürdiger und hübſcher</line>
        <line lrx="1132" lry="1000" ulx="114" uly="957">Mädchen war hineingeſetzt worden. In Weimar gibt's über⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1050" ulx="115" uly="1006">haupt ſcheinbar mehr Mädchen als ſonſt irgendwo; das muß</line>
        <line lrx="1132" lry="1099" ulx="114" uly="1055">beſonders jedem Theaterbeſucher auffallen und iſt mir noch</line>
        <line lrx="1133" lry="1148" ulx="115" uly="1104">von frühern Jahren erinnerlich. Dann haben die Damen</line>
        <line lrx="1134" lry="1197" ulx="115" uly="1154">dort die gute Sitte, ins Theater keine Hüte aufzuſetzen; ſie</line>
        <line lrx="1134" lry="1244" ulx="114" uly="1202">nehmen ein leichtes Tuch um den Kopf, das ſie drinnen</line>
        <line lrx="1133" lry="1295" ulx="116" uly="1251">einfach auf den Schoß ſinken laſſen, wenn es nicht mit dem</line>
        <line lrx="1134" lry="1342" ulx="116" uly="1300">Mantel in der Garderobe bleibt. Dieſer Brauch iſt nicht</line>
        <line lrx="1134" lry="1392" ulx="115" uly="1349">nur rückſichtsvoll für die Zuſchauer, da Damenhüte mit</line>
        <line lrx="1134" lry="1442" ulx="116" uly="1399">ihrem aufgeſtellten Bänderwerk oder mit ihren geſträußten</line>
        <line lrx="1134" lry="1489" ulx="117" uly="1448">Federn meiſtens den Blick nach der Bühne erſchweren, ſondern</line>
        <line lrx="1133" lry="1539" ulx="117" uly="1497">er iſt auch vorteilhaft für die Erſcheinung wenigſtens der</line>
        <line lrx="1133" lry="1589" ulx="118" uly="1545">jüngeren und hübſchen Damen, die ihren Haarſchmuck und</line>
        <line lrx="1133" lry="1638" ulx="118" uly="1595">die artige Kopfform, auch die Geſichtszüge ſelbſt ſo beſſer zur</line>
        <line lrx="1134" lry="1687" ulx="118" uly="1644">Geltung bringen. Daß nun die eingeborenen Weimarerinnen</line>
        <line lrx="1133" lry="1736" ulx="118" uly="1692">eine gute Raſſe ſind, iſt ſchon aus der altklaſſiſchen Zeit her</line>
        <line lrx="1134" lry="1784" ulx="118" uly="1741">bekannt und neuerdings in den reizenden Ratsmädelgeſchichten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Fc507_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="699" lry="146" type="textblock" ulx="635" uly="115">
        <line lrx="699" lry="146" ulx="635" uly="115">364</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1787" type="textblock" ulx="144" uly="220">
        <line lrx="1171" lry="263" ulx="158" uly="220">von Helene Bölau aufgefriſcht worden. Neben dieſem flotten,</line>
        <line lrx="1171" lry="310" ulx="157" uly="269">rundköpfigen und rotbäckigen Thüringer Schlag mit übrigens</line>
        <line lrx="1170" lry="360" ulx="155" uly="319">feinen Geſichtszügen fallen freilich auch etwas kümmerlich</line>
        <line lrx="1171" lry="409" ulx="156" uly="368">ausgeſtattete Erſcheinungen auf, mit nervös verzogenen</line>
        <line lrx="1170" lry="460" ulx="156" uly="416">Geſichtern, ſpärlichen, ſtrubligen Haaren, matter Haut⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="507" ulx="153" uly="465">farbe, trüben, aber ruhelos ſchweifenden oder leerſtarrenden</line>
        <line lrx="1169" lry="558" ulx="154" uly="514">Augen, dazu von einer gewiſſen Haſt in der Bewegung</line>
        <line lrx="1168" lry="605" ulx="154" uly="563">der magern Glieder. Das ſind zum Teil Engländerinnen,</line>
        <line lrx="1170" lry="655" ulx="154" uly="612">deren eine große Zahl in Weimar lebt, Liszts Reliquien</line>
        <line lrx="1169" lry="703" ulx="152" uly="660">anſchmachtet und Geld ſpart, oder Konverſatoriſtinnen, die</line>
        <line lrx="1169" lry="752" ulx="152" uly="710">ihre Nervenkraft in Klavierpaſſagen aufzehren und wie</line>
        <line lrx="1169" lry="801" ulx="151" uly="758">durch Kiemen eine andere Luft als gewöhnliche Sterbliche</line>
        <line lrx="454" lry="848" ulx="151" uly="808">zu atmen ſcheinen.</line>
        <line lrx="1168" lry="899" ulx="239" uly="857">Die in den „Piccolomini“ zum Vorſchein kommenden</line>
        <line lrx="1167" lry="951" ulx="150" uly="906">Dekorationen und die Koſtüme waren einem guten Hoftheater</line>
        <line lrx="1166" lry="998" ulx="150" uly="955">gemäß. Dieſes breite, hohe Fenſter altertümlichen Stils z. B.,</line>
        <line lrx="1167" lry="1046" ulx="150" uly="1005">durch das man die beſchneiten Dächer der Stadt Pilſen, den</line>
        <line lrx="1167" lry="1096" ulx="149" uly="1052">Mond und die eilenden Wolken ſah, wirkte für ſich allein</line>
        <line lrx="1164" lry="1146" ulx="148" uly="1102">ſchon poetiſch. Zu altertümlich aber ſchien mir der Kothurnſtil,</line>
        <line lrx="1164" lry="1195" ulx="147" uly="1151">in dem namentlich der Darſteller des Wallenſtein ſprach.</line>
        <line lrx="1164" lry="1243" ulx="149" uly="1200">Seine viel zu feierlich pathetiſche Art erzielte wenigſtens bei⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1293" ulx="147" uly="1249">mir das Gegenteil der beabſichtigten Wirkung und ich dachte</line>
        <line lrx="1163" lry="1344" ulx="148" uly="1299">an das raſche feurige Tempo zurück, in welchem Barnay</line>
        <line lrx="1165" lry="1392" ulx="147" uly="1347">auch in hiſtoriſchen Versdramen den Dialog ſprechen läßt</line>
        <line lrx="1164" lry="1441" ulx="146" uly="1397">und wie dadurch größere Natürlichkeit erreicht wird, ohne</line>
        <line lrx="1160" lry="1490" ulx="147" uly="1446">daß die Verſe darunter zu ſehr leiden. Dagegen fand ich,</line>
        <line lrx="1163" lry="1541" ulx="147" uly="1495">daß unter den Schauſpielerinnen Hildegard Jenickes faſt</line>
        <line lrx="1160" lry="1588" ulx="146" uly="1544">muſikartig voller ſchöner Ton Schule gemacht hat. Der be⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1638" ulx="146" uly="1594">deutendſte Schauſpieler und zugleich Regiſſeur der Weimarer</line>
        <line lrx="1161" lry="1688" ulx="145" uly="1641">Bühne iſt Guſtav Weiſer, ehemals Mitglied der Meininger</line>
        <line lrx="1161" lry="1734" ulx="144" uly="1690">Hofbühne; leider hatte er an dieſem Abend als Buttler keine</line>
        <line lrx="1160" lry="1787" ulx="145" uly="1740">ſehr große Rolle. Daß er das große Bankett ſo viel als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Fc507_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="608" lry="138" type="textblock" ulx="545" uly="107">
        <line lrx="608" lry="138" ulx="545" uly="107">365</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="996" type="textblock" ulx="63" uly="212">
        <line lrx="1079" lry="256" ulx="64" uly="212">möglich nach dem unvergleichlichen Meiningervorbild inſzeniert</line>
        <line lrx="554" lry="303" ulx="65" uly="261">hatte, verſteht ſich von ſelbſt.</line>
        <line lrx="1078" lry="353" ulx="155" uly="310">Der folgende Morgen brachte mir allerlei Eindrücke,</line>
        <line lrx="1078" lry="402" ulx="65" uly="361">die meine ohnehin gute Laune noch erhöhten. Das Klein⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="452" ulx="64" uly="410">ſtädtiſche und dabei doch nicht Gewöhnliche der litterariſch ſo</line>
        <line lrx="1079" lry="501" ulx="64" uly="459">berühmten Reſidenz that mir's an. So hatte ich eine tele⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="550" ulx="65" uly="509">graphiſche Depeſche aufzugeben. In der Nähe meines Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="600" ulx="65" uly="559">hofes und zwar in einem der großherzoglichen Amtsgebäude</line>
        <line lrx="1079" lry="649" ulx="65" uly="608">beim Schloſſe entdeckte ich endlich, dem Lauf der Telegraphen⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="699" ulx="66" uly="656">drähte nachgehend, das Telegraphenamt. Keine Tafel macht</line>
        <line lrx="1080" lry="749" ulx="65" uly="706">es für den Einwohner oder Fremden kenntlich. Als ich dem</line>
        <line lrx="1079" lry="798" ulx="64" uly="755">Beamten hierüber mein Erſtaunen äußerte, bemerkte er:</line>
        <line lrx="1080" lry="848" ulx="68" uly="804">„Wiſſen Sie, wir brauchen keine Tafel; der Telegraph wird</line>
        <line lrx="1080" lry="897" ulx="65" uly="854">Sie doch mehrſchtenteils nur vom Hofe benützt.“ Dafür fand</line>
        <line lrx="1083" lry="946" ulx="63" uly="902">ich an den Straßenecken ein gedrucktes lyriſches Gedicht des</line>
        <line lrx="771" lry="996" ulx="65" uly="953">Grafen Schack angeſchlagen, ſo was wie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1205" type="textblock" ulx="323" uly="1036">
        <line lrx="794" lry="1072" ulx="325" uly="1036">Aus des braunen Lockenhaares</line>
        <line lrx="823" lry="1117" ulx="325" uly="1080">Fülle, die Dein Haupt umflicht,</line>
        <line lrx="771" lry="1163" ulx="323" uly="1125">Leuchtet Deiner Augen klares</line>
        <line lrx="645" lry="1205" ulx="324" uly="1170">Blaues Himmelslicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1780" type="textblock" ulx="63" uly="1241">
        <line lrx="1082" lry="1285" ulx="155" uly="1241">Es können auch andere Verſe Schacks geweſen ſein und die</line>
        <line lrx="1079" lry="1336" ulx="64" uly="1292">poetiſche Affiche fand darin eine Erklärung, daß die betreffen⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1385" ulx="64" uly="1340">den Verſe komponiert ſind und in einem Konzert geſungen</line>
        <line lrx="1079" lry="1434" ulx="64" uly="1389">wurden. Aber ſo den Text der Konzertlieder an den Straßen⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1484" ulx="64" uly="1439">ecken anzuſchlagen zur dichteriſchen Erbauung von Alt und</line>
        <line lrx="1078" lry="1533" ulx="63" uly="1488">Jung, iſt vielleicht eine ſpezifiſche Eigentümlichkeit Ilmathens.</line>
        <line lrx="1079" lry="1585" ulx="63" uly="1536">Hierhin gehört auch, daß in einem Buchladen, in dem ich</line>
        <line lrx="1079" lry="1630" ulx="64" uly="1586">eine kleine Broſchüre kaufte, ein zufällig dort anweſender</line>
        <line lrx="1078" lry="1681" ulx="65" uly="1635">Dichter mich, den ihm völlig Unbekannten, ſofort darauf an⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1730" ulx="65" uly="1682">redete, ich möchte doch auch gleich ſeine Gedichte kaufen, die</line>
        <line lrx="1079" lry="1780" ulx="65" uly="1733">in dieſem Buchladen zu haben ſeien. So was würde man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Fc507_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="690" lry="158" type="textblock" ulx="582" uly="112">
        <line lrx="690" lry="158" ulx="582" uly="112">366</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1383" type="textblock" ulx="149" uly="216">
        <line lrx="1168" lry="257" ulx="154" uly="216">in jeder andern Stadt als Inbegriff von Aufdringlichkeit</line>
        <line lrx="1169" lry="306" ulx="154" uly="263">empfinden, hier, wo Gott Apollo ſeit vorigem Jahrhundert</line>
        <line lrx="1168" lry="357" ulx="153" uly="314">ſein deutſches Delphi hat und neben ſo viel erhaben Herr⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="403" ulx="154" uly="363">lichem immer auch ſo viel Närriſches wild wuchs, findet man</line>
        <line lrx="367" lry="451" ulx="153" uly="412">es allerliebſt.</line>
        <line lrx="1168" lry="502" ulx="242" uly="460">Ganz eigentümlich macht ſich im Einwintern eines etwas</line>
        <line lrx="1166" lry="551" ulx="152" uly="509">neblichten Novembertages der große, ſtille Park. Es iſt Tag,</line>
        <line lrx="1168" lry="599" ulx="153" uly="559">aber ein nur dämmernder Tag wie im Schattenreiche. Kaum</line>
        <line lrx="1167" lry="649" ulx="152" uly="608">vernehmbar rauſchend, ſtill fließend wie ein Fluß im Geiſter⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="698" ulx="152" uly="656">land, gleitet die Ilm unter Erlengebüſch dahin; die mächtigen</line>
        <line lrx="1169" lry="747" ulx="151" uly="705">Waldbäume ſtehen im Schmuck des Rauhreifs. Dort blickt</line>
        <line lrx="1168" lry="798" ulx="152" uly="753">Goethes Gartenhaus, an den ſanften Hügel gelehnt, zwiſchen</line>
        <line lrx="1168" lry="846" ulx="150" uly="804">faſt ſchon entblätterten Wipfeln hervor; auf den verſchlungenen</line>
        <line lrx="1168" lry="894" ulx="151" uly="852">Pfaden kommt man allmälig zu allen den lieben, kleinen</line>
        <line lrx="1166" lry="944" ulx="152" uly="900">Monumenten einer Zeit, die Zeit hatte poetiſch zu ſpielen,</line>
        <line lrx="1168" lry="994" ulx="152" uly="950">dem Genius Loci eine Säule zu errichten und zum Andenken</line>
        <line lrx="1169" lry="1045" ulx="151" uly="999">an eine geliebte Frau im Felsgeſtein verſteckte Huldigungen</line>
        <line lrx="1168" lry="1092" ulx="151" uly="1049">zu meißeln, in denen von Nymphen und Oreaden die Rede</line>
        <line lrx="1168" lry="1142" ulx="150" uly="1097">iſt. Keiner Seele begegnete ich, einen alten Gartenaufſeher</line>
        <line lrx="1168" lry="1190" ulx="151" uly="1148">ausgenommen, der bei Seite trat und mit jener Demut</line>
        <line lrx="1168" lry="1241" ulx="152" uly="1196">grüßte, die mir immer ins Herz ſchneidet, weil ſie auf ein</line>
        <line lrx="1168" lry="1290" ulx="151" uly="1244">langes Leben unendlicher Dienſtbarkeit ſchließen läßt und auf</line>
        <line lrx="1168" lry="1338" ulx="149" uly="1293">jenen erſterbenden Reſpekt, den kein Menſch vor dem andern</line>
        <line lrx="348" lry="1383" ulx="151" uly="1343">haben ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="1485" type="textblock" ulx="643" uly="1455">
        <line lrx="672" lry="1485" ulx="643" uly="1455">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1789" type="textblock" ulx="150" uly="1540">
        <line lrx="1165" lry="1587" ulx="240" uly="1540">Die letzte Station meiner Heimfahrt war Frankfurt a. M.</line>
        <line lrx="1167" lry="1635" ulx="150" uly="1587">Nur anderthalb Tage habe ich dort zugebracht. Da ich aber</line>
        <line lrx="1168" lry="1684" ulx="150" uly="1637">einen dort anſäßigen, ebenſo liebenswürdigen als rührigen</line>
        <line lrx="1168" lry="1735" ulx="150" uly="1687">Freund, Herrn S. S., zur Seite hatte (deſſen Bekanntſchaft</line>
        <line lrx="1166" lry="1789" ulx="150" uly="1735">ich keinem Geringern, als Gottfried Keller zu verdanken habe),</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Fc507_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="614" lry="146" type="textblock" ulx="552" uly="116">
        <line lrx="614" lry="146" ulx="552" uly="116">367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1793" type="textblock" ulx="72" uly="219">
        <line lrx="1085" lry="266" ulx="72" uly="219">bin ich in dieſer kurzen Zeit in Frankfurt mit einer Menge</line>
        <line lrx="1086" lry="313" ulx="73" uly="269">der intereſſanteſten Perſonen bekannt geworden und habe von</line>
        <line lrx="1087" lry="362" ulx="72" uly="318">dem geiſtigen Leben Frankfurts einen ſehr günſtigen Eindruck</line>
        <line lrx="237" lry="409" ulx="73" uly="376">gewonnen.</line>
        <line lrx="1087" lry="462" ulx="162" uly="417">Daß Frankfurt eine Stadt der Geſchäftsleute und zwar</line>
        <line lrx="1087" lry="507" ulx="73" uly="466">der Geſchäftsleute im großen Stil iſt, weiß man und ver⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="560" ulx="72" uly="516">bindet damit gewöhnlich das ſchnell fertige Urteil, höheres</line>
        <line lrx="1087" lry="609" ulx="72" uly="565">geiſtiges Leben müſſe dort vor den materiellen Zwecken zurück⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="658" ulx="72" uly="615">ſtehen. Wo vollends jene Abneigung mitſpricht, die ſich im</line>
        <line lrx="1089" lry="706" ulx="73" uly="665">Antiſemitismus zum Syſtem ausgebildet hat, wird man</line>
        <line lrx="1087" lry="757" ulx="73" uly="714">höchſtens zugeben, daß in dieſer Stadt diejenigen Künſte,</line>
        <line lrx="1088" lry="806" ulx="74" uly="764">die einem gewiſſen oberflächlich genießenden Luxusſinn des</line>
        <line lrx="1088" lry="854" ulx="73" uly="812">modernen Menſchen ſchmeicheln, Pflege finden und das prunk⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="904" ulx="74" uly="863">volle Opernhaus mit ſeinem auch in der Nähe hübſchen</line>
        <line lrx="981" lry="953" ulx="73" uly="912">Balletkorps ſcheint eine ſolche Annahme zu beſtätigen.</line>
        <line lrx="1089" lry="1003" ulx="163" uly="961">Solchen vorgefaßten Meinungen gegenüber will ich ſchlicht</line>
        <line lrx="1087" lry="1053" ulx="73" uly="1011">berichten, was ich auf der Börſe erlebte, an dem Ort alſo,</line>
        <line lrx="1088" lry="1103" ulx="73" uly="1058">wo nach den Begriffen idealiſtiſch geſinnter Menſchen täglich</line>
        <line lrx="1088" lry="1151" ulx="74" uly="1107">ein grotesker ſataniſcher Rundtanz um das goldene Kalb</line>
        <line lrx="1089" lry="1202" ulx="75" uly="1157">aufgeführt wird. Gewiß! Dieſe mit einer gewiſſen Haſt</line>
        <line lrx="1089" lry="1251" ulx="75" uly="1206">an einander vorbei ſich drängenden Leute, die den hohen Raum</line>
        <line lrx="1089" lry="1303" ulx="75" uly="1256">der Halle mit dem Geräuſch ihrer Schritte und ihrer Stimmen</line>
        <line lrx="1090" lry="1350" ulx="75" uly="1304">erfüllten, ſo daß man von außen das Summen eines mächtigen</line>
        <line lrx="1089" lry="1399" ulx="74" uly="1354">Bienenſchwarms zu hören vermeinte, waren nicht zum puren</line>
        <line lrx="1088" lry="1448" ulx="74" uly="1402">Vergnügen da, ſondern dem Geſchäft zulieb. Geld zu ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1498" ulx="75" uly="1451">winnen iſt ihrer aller Abſicht. Wenn nun aber Geld nach</line>
        <line lrx="1090" lry="1548" ulx="76" uly="1500">den beſtehenden Einrichtungen der menſchlichen Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1087" lry="1597" ulx="74" uly="1550">für den, der es hat, Freiheit bedeutet, Knechtſchaft für den,</line>
        <line lrx="1088" lry="1646" ulx="76" uly="1600">der es nicht hat — iſt dann dieſe Abſicht eine ſo ganz ver⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1695" ulx="75" uly="1648">werfliche? Es kommt nur darauf an, ob das Geld als</line>
        <line lrx="1089" lry="1744" ulx="76" uly="1696">Selbſtzweck und allenfalls noch als Mittel zu einem rein</line>
        <line lrx="1087" lry="1793" ulx="75" uly="1745">materiellen Genußleben angeſehen wird, oder ob derjenige,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Fc507_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="682" lry="139" type="textblock" ulx="620" uly="108">
        <line lrx="682" lry="139" ulx="620" uly="108">368</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1186" type="textblock" ulx="133" uly="213">
        <line lrx="1156" lry="253" ulx="143" uly="213">der darnach ſtrebt, an die im Geld ſteckenden idealen Werte</line>
        <line lrx="1154" lry="302" ulx="142" uly="261">des Lebens denkt und ferner, ob er auch jetzt ſchon, da er</line>
        <line lrx="1155" lry="351" ulx="142" uly="310">ſein begehrtes Schäfchen noch nicht ins Trockene gebracht</line>
        <line lrx="1154" lry="400" ulx="141" uly="359">hat, ſich genug freien Sinn bewahrt hat, an höheren Dingen</line>
        <line lrx="745" lry="449" ulx="141" uly="407">als am Erwerb Gefallen zu finden.</line>
        <line lrx="1151" lry="500" ulx="228" uly="457">Auf der Börſe alſo geſchah es, daß ich, von Herrn S.</line>
        <line lrx="1152" lry="549" ulx="139" uly="506">einem Herrn R. vorgeſtellt, von letzterem alſobald in ein</line>
        <line lrx="1152" lry="595" ulx="140" uly="554">Geſpräch verwickelt wurde über — ja nun rate man! —</line>
        <line lrx="1151" lry="646" ulx="139" uly="604">aber niemand würde es erraten — über eine vor zehn Jahren</line>
        <line lrx="1150" lry="694" ulx="138" uly="653">erſchienene Dichtung, die niemals in die Mode gekommen,</line>
        <line lrx="1152" lry="744" ulx="137" uly="702">ja nicht einmal vielen Leuten bekannt geworden iſt, weil ſie</line>
        <line lrx="1151" lry="793" ulx="137" uly="751">mit ihrer allegoriſchen Rätſelhaftigkeit oberflächliche Leſer von</line>
        <line lrx="1147" lry="842" ulx="137" uly="800">vornherein abſchreckte, über „Prometheus und Epimetheus“</line>
        <line lrx="1152" lry="891" ulx="137" uly="849">von C. Spitteler. Ueber dieſes Buch, das die deutſche Kritik</line>
        <line lrx="1152" lry="940" ulx="135" uly="898">in ihrer bequemen Gewiſſenloſigkeit einfach ignorierte, weil</line>
        <line lrx="1151" lry="989" ulx="136" uly="947">die faulen Redakteure ſo viel wenigſtens merkten, daß man</line>
        <line lrx="1149" lry="1039" ulx="135" uly="996">es nicht mit ein paar konventionellen Phraſen abthun könne,</line>
        <line lrx="1149" lry="1087" ulx="135" uly="1045">das folglich nur eine ſehr kleine litterariſche Gemeinde ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1137" ulx="133" uly="1095">funden hatte, über dieſes Buch ſollte ich auf der Frankfurter</line>
        <line lrx="1149" lry="1186" ulx="133" uly="1143">Börſe reden hören! Und — wohl gemerkt! — mit vollem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1235" type="textblock" ulx="133" uly="1192">
        <line lrx="1175" lry="1235" ulx="133" uly="1192">Verſtändnis, mit feinem Gefühl für die eigentümlichen Schön⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1333" type="textblock" ulx="133" uly="1241">
        <line lrx="1148" lry="1284" ulx="133" uly="1241">heiten dieſer Dichtung des ſtolzeſten Individualismus wurde</line>
        <line lrx="1148" lry="1333" ulx="134" uly="1291">geſprochen. Dieſer Unterhaltung gegenüber ſchien es mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1385" type="textblock" ulx="133" uly="1339">
        <line lrx="1224" lry="1385" ulx="133" uly="1339">weniger zu bedeuten, daß nun auch mehrere andere Herren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1775" type="textblock" ulx="132" uly="1388">
        <line lrx="1146" lry="1432" ulx="132" uly="1388">mit denen mich mein Begleiter bekannt machte, ſich als</line>
        <line lrx="1148" lry="1481" ulx="133" uly="1438">litterariſch ſehr beleſene Perſonen zeigten. Immerhin verdient</line>
        <line lrx="1147" lry="1530" ulx="133" uly="1487">es ebenfalls erwähnt zu werden. Ueber Wertpapiere, aber</line>
        <line lrx="1147" lry="1579" ulx="132" uly="1536">über Wertpapiere idealen Wertes, wurde verhandelt, Namen</line>
        <line lrx="1146" lry="1627" ulx="133" uly="1585">beliebter moderner Novelliſten der feineren Art wurden ge⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1677" ulx="132" uly="1634">nannt. Nun begriff ich ja wohl, daß dieſe Geſprächsſtoffe</line>
        <line lrx="1145" lry="1726" ulx="132" uly="1683">Zugeſtändniſſe an den ſelbſt litterariſch thätigen Mann waren,</line>
        <line lrx="1144" lry="1775" ulx="133" uly="1732">der ſich hier als Beſucher eingefunden hatte. Aber man muß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Fc507_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="687" lry="148" type="textblock" ulx="575" uly="99">
        <line lrx="687" lry="148" ulx="575" uly="99">369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1531" type="textblock" ulx="99" uly="205">
        <line lrx="1112" lry="251" ulx="99" uly="205">immerhin das Zeug dazu, d. h. die nötige litterariſche Bildung</line>
        <line lrx="1114" lry="300" ulx="100" uly="255">haben, um dieſe Zugeſtändniſſe machen zu können. Dieſe</line>
        <line lrx="1114" lry="349" ulx="100" uly="304">Bildung nun hier anzutreffen, ein ſo ſichtliches Intereſſe am</line>
        <line lrx="1113" lry="397" ulx="100" uly="354">litterariſchen Leben der Gegenwart, nebenbei bemerkt auch</line>
        <line lrx="1113" lry="447" ulx="100" uly="403">ein wirklich bücherkaufendes Publikum, war mir ebenſo über⸗</line>
        <line lrx="479" lry="494" ulx="100" uly="453">raſchend als erfreulich.</line>
        <line lrx="1115" lry="546" ulx="190" uly="501">Man muß auch nicht glauben, ſolches Litteraturintereſſe</line>
        <line lrx="1115" lry="594" ulx="100" uly="552">ſei nur zur Schau getragene geiſtige Toilette; dergleichen</line>
        <line lrx="1116" lry="644" ulx="100" uly="602">mag ja hie und da vorkommen, aber im ganzen zeigte mir</line>
        <line lrx="1114" lry="694" ulx="101" uly="651">der Einblick in dieſe und jene Häuslichkeit ein wirklich ziel⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="742" ulx="101" uly="700">bewußtes Streben nach höherer Geiſtesbildung. Einen Ban⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="793" ulx="102" uly="750">quier H., den ich zur Zeit der Nachmittagstheeſtunde über⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="841" ulx="100" uly="799">raſchte, fand ich wie einen Gelehrten in ſeiner Studierſtube</line>
        <line lrx="1117" lry="890" ulx="103" uly="849">bei ſchönwiſſenſchaftlichen Büchern ſitzend und es bedurfte</line>
        <line lrx="1117" lry="939" ulx="101" uly="898">eigentlich nur eines Blickes auf die vergeiſtigten Züge ſeines</line>
        <line lrx="1116" lry="988" ulx="102" uly="946">an den alten Dichter Wieland, den „Liebling der Grazien“,</line>
        <line lrx="1118" lry="1039" ulx="102" uly="995">erinnernden Geſichtes, um zu wiſſen, daß ich einen Mann</line>
        <line lrx="1116" lry="1088" ulx="102" uly="1046">vor mir hatte, dem ſein Reichtum die Grundlage dazu ab⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1138" ulx="102" uly="1095">geben mußte, ſich im ſpätern Leben um ſo freier mit den</line>
        <line lrx="1117" lry="1187" ulx="102" uly="1145">ſchönen Künſten beſchäftigen zu können. Es iſt das ganz</line>
        <line lrx="1118" lry="1237" ulx="103" uly="1193">derſelbe Weg, auf dem auch Schliemann ſein Lebensideal</line>
        <line lrx="1116" lry="1285" ulx="104" uly="1243">erreicht hat. Um nach Ithaka und nach Ilium zu gelangen,</line>
        <line lrx="1116" lry="1334" ulx="102" uly="1292">iſt er zuerſt nach Rußland und nach China gefahren, d. h.</line>
        <line lrx="1117" lry="1383" ulx="102" uly="1341">in dieſen Ländern hat er die Mittel erworben, die ihm ſpäter</line>
        <line lrx="1116" lry="1433" ulx="103" uly="1390">geſtatteten, einzig und allein ſeiner Lieblingsneigung zu leben.</line>
        <line lrx="1118" lry="1482" ulx="102" uly="1439">Und nicht nur für den einzelnen, für ganze Völker geht der</line>
        <line lrx="749" lry="1531" ulx="104" uly="1488">Weg zur Kunſt durch den Wohlſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1650" type="textblock" ulx="149" uly="1566">
        <line lrx="1073" lry="1605" ulx="151" uly="1566">„Da gebieret das Glück dem Talente die göttlichen Kinder;</line>
        <line lrx="1017" lry="1650" ulx="149" uly="1611">Von der Freiheit geſäugt wachſen die Künſte der Luſt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1777" type="textblock" ulx="107" uly="1684">
        <line lrx="1117" lry="1727" ulx="195" uly="1684">Natürlich iſt mit alledem nicht geſagt, daß in derſelben</line>
        <line lrx="1116" lry="1777" ulx="107" uly="1733">Stadt, in welcher nach der rezeptiven Seite Litteratur, Wiſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1832" type="textblock" ulx="158" uly="1803">
        <line lrx="1037" lry="1832" ulx="158" uly="1803">Widmann, Sommerwanderungen. 24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Fc507_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="158" type="textblock" ulx="596" uly="125">
        <line lrx="660" lry="158" ulx="596" uly="125">370</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1796" type="textblock" ulx="120" uly="232">
        <line lrx="1132" lry="275" ulx="120" uly="232">ſchaft und Künſte gut aufgenommen ſind, auch in produktiver</line>
        <line lrx="1131" lry="324" ulx="120" uly="280">Beziehung auf dieſen Gebieten immer viel geleiſtet wird.</line>
        <line lrx="1134" lry="372" ulx="121" uly="329">Dergleichen iſt Sache des Zufalls, wie eben der Storch, der</line>
        <line lrx="1133" lry="420" ulx="121" uly="378">die Dichter und Künſtler bringt und daher eigentlich eher</line>
        <line lrx="1132" lry="469" ulx="121" uly="426">ein Schwan ſein dürfte, dieſe oder jene Wiege bevorzugt.</line>
        <line lrx="1133" lry="518" ulx="120" uly="475">Und nachdem er gerade in Frankfurt einmal Goethe, ſpäter</line>
        <line lrx="1132" lry="568" ulx="120" uly="524">Börne hinlegte, brauchen die Frankfurter nicht zu erſchrecken,</line>
        <line lrx="1135" lry="617" ulx="120" uly="573">wenn ſie nicht alſobald wieder mit irgend einem litterariſchen</line>
        <line lrx="1135" lry="666" ulx="121" uly="622">Genie ihrer Stadt dick thun können. Uebrigens werden ihnen</line>
        <line lrx="1134" lry="714" ulx="121" uly="671">immer noch ganz berühmte Leute beſchert. Den greiſen Dichter</line>
        <line lrx="1133" lry="763" ulx="121" uly="720">der „Nibelunge“ und ſo vieler anderer, tiefſinniger Dicht⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="813" ulx="120" uly="769">ungen, Wilhelm Jordan, darf ich inſofern hier nicht nennen,</line>
        <line lrx="1135" lry="861" ulx="121" uly="819">als er Oſtpreuße iſt und in der harten Struktur ſeines ſtolzen</line>
        <line lrx="1134" lry="911" ulx="121" uly="868">Geiſtes einen bemerkenswerten Gegenſatz vorſtellt zu dem</line>
        <line lrx="1136" lry="960" ulx="120" uly="916">weicheren Weſen der Mainpoeten. Immerhin kennt die ganze</line>
        <line lrx="1135" lry="1009" ulx="122" uly="965">Stadt den ſeit ungefähr zwei Menſchenaltern in ihrem Weich⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1058" ulx="121" uly="1014">bild reſidierenden nordiſchen Dichter und bei Geburtstags⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1108" ulx="120" uly="1064">jubiläen u. dgl. hat ihm die Bevölkerung ſchon oft zu erkennen</line>
        <line lrx="1135" lry="1157" ulx="121" uly="1113">gegeben, daß ſie ihn gern zu den Ihrigen zählt. Ein echter</line>
        <line lrx="1135" lry="1207" ulx="120" uly="1163">Frankfurter dagegen iſt Heinrich Hoffmann, der Verfaſſer</line>
        <line lrx="1136" lry="1256" ulx="121" uly="1211">freilich nur einer Kinderſchrift, aber was für einer! des</line>
        <line lrx="1135" lry="1304" ulx="122" uly="1261">Struwelpeters. Iſt dieſes Büchlein nicht eines der meiſt⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1353" ulx="122" uly="1310">geleſenen unſeres Jahrhunderts? Mit voller Anwartſchaft,</line>
        <line lrx="1135" lry="1402" ulx="120" uly="1359">noch ins nächſte hinüber zu dauern? Mir war es eine Freude,</line>
        <line lrx="1135" lry="1453" ulx="122" uly="1408">dem alten Herrn die Hand zu drücken und ihm zu ſagen,</line>
        <line lrx="1137" lry="1501" ulx="121" uly="1457">wie ſeine luſtigen Verſe in meiner Familie und in vielen</line>
        <line lrx="1137" lry="1551" ulx="121" uly="1505">mir befreundeten Häuſern bereits bei drei Generationen in</line>
        <line lrx="1135" lry="1598" ulx="121" uly="1555">Fleiſch und Blut übergegangen ſind. Die Frage darnach,</line>
        <line lrx="1135" lry="1647" ulx="123" uly="1603">ob die Struwelpetergeſchichten direkt erzieheriſch wirken, ob</line>
        <line lrx="1136" lry="1697" ulx="122" uly="1652">ſie nicht vielleicht, ſtatt abzuſchrecken, im Gegenteil die Kinder</line>
        <line lrx="1137" lry="1745" ulx="124" uly="1702">auf allerlei mutwillige Streiche bringen, iſt längſt verſtummt</line>
        <line lrx="1136" lry="1796" ulx="124" uly="1752">vor dem fröhlichen Humor, der aus dieſen Blättern uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Fc507_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="657" lry="143" type="textblock" ulx="595" uly="113">
        <line lrx="657" lry="143" ulx="595" uly="113">371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1779" type="textblock" ulx="114" uly="218">
        <line lrx="1130" lry="260" ulx="118" uly="218">entgegenweht. Außerdem hat die tauſendfache Erfahrung</line>
        <line lrx="1132" lry="308" ulx="118" uly="267">gezeigt, daß die Wirkung je nach Umſtänden eine verſchiedene</line>
        <line lrx="1131" lry="357" ulx="117" uly="316">iſt. Noch in Frankfurt erzählte mir eine Mama, daß die</line>
        <line lrx="1132" lry="406" ulx="118" uly="364">Geſchichte vom Daumenlutſcherbub', dem der Schneider mit</line>
        <line lrx="1131" lry="456" ulx="118" uly="415">der großen Scher' die Daumen abſchneidet, auf einen ihrer</line>
        <line lrx="1132" lry="504" ulx="118" uly="462">Knaben radikal heilend gewirkt habe, ſo daß er die üble</line>
        <line lrx="1131" lry="554" ulx="118" uly="511">Gewohnheit, am Daumen zu lutſchen, ſofort aufgab; in dem⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="604" ulx="117" uly="561">ſelben Hauſe aber wurde ein Mädchen durch das Beiſpiel</line>
        <line lrx="1130" lry="652" ulx="118" uly="610">der mit dem allerliebſten Feuerzeug tändelnden und kläglich</line>
        <line lrx="1131" lry="700" ulx="116" uly="659">verbrennenden Pauline keineswegs gewarnt, ſondern vielmehr</line>
        <line lrx="1132" lry="750" ulx="115" uly="708">in Verſuchung geführt, ebenfalls zu probieren, ob ſie nicht</line>
        <line lrx="1131" lry="799" ulx="115" uly="756">im Salon ein Feuerlein anzünden könnte, was ihr bald</line>
        <line lrx="1131" lry="848" ulx="115" uly="806">ſchlimm bekommen wäre. Doch auf dieſe nützlichen Wirkungen</line>
        <line lrx="1130" lry="896" ulx="116" uly="855">kommt es, wie geſagt, nicht an bei einem Buche, das durch</line>
        <line lrx="1130" lry="946" ulx="117" uly="904">die humorvolle Auffaſſung der Kindes⸗ und auch der Tier⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="995" ulx="115" uly="954">welt und durch den oft geradezu dramatiſchen Ton, in dem</line>
        <line lrx="1130" lry="1044" ulx="117" uly="1002">die Ereigniſſe der kleinen Geſchichten vorgetragen werden,</line>
        <line lrx="1131" lry="1093" ulx="115" uly="1051">ſchon das Kinderherz entzückt und auch Erwachſenen immer</line>
        <line lrx="1128" lry="1144" ulx="115" uly="1100">wieder Spaß macht. „Zum Brunnen ging ein großer Hund,</line>
        <line lrx="1129" lry="1191" ulx="115" uly="1149">trank Waſſer dort mit ſeinem Mund; da mit der Peitſch'</line>
        <line lrx="1131" lry="1240" ulx="116" uly="1198">herzu ſich ſchlich der bitterböſe Friederich“ — dergleichen iſt</line>
        <line lrx="1129" lry="1290" ulx="115" uly="1247">in ſeiner Art klaſſiſch. Mancher denkt wohl, das ſei doch</line>
        <line lrx="1130" lry="1339" ulx="115" uly="1296">wahrhaftig nicht ſchwer, ſolche Kinderreimereien zu Dutzenden</line>
        <line lrx="1129" lry="1388" ulx="115" uly="1345">zu machen. Aber, wie es ſcheint, gehört auch hiezu ein gewiſſes</line>
        <line lrx="1127" lry="1436" ulx="116" uly="1393">Genie. Wie käme es ſonſt, daß der eine Struwelpeter durch</line>
        <line lrx="979" lry="1485" ulx="115" uly="1442">kein ſpäteres Kinderbuch mehr erreicht worden iſt?</line>
        <line lrx="1129" lry="1536" ulx="204" uly="1490">Gehört nun der greiſe Heinrich Hoffmann einer Generation</line>
        <line lrx="1128" lry="1584" ulx="116" uly="1541">an, deren Jugendblüte in die Vierzigerjahre dieſes Jahrhunderts</line>
        <line lrx="1128" lry="1633" ulx="115" uly="1589">fiel, ſo hat jedoch Frankfurt auch junge Schriftſteller, die</line>
        <line lrx="1128" lry="1681" ulx="115" uly="1638">erſt im kommenden Jahrhundert — lange dauert es nicht</line>
        <line lrx="1126" lry="1730" ulx="114" uly="1687">mehr bis dahin — ihre ganze Bedeutung erlangen dürften.</line>
        <line lrx="1128" lry="1779" ulx="115" uly="1736">Aber ich will mir doch den Spott zur Warnung dienen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Fc507_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1227" lry="29" type="textblock" ulx="1205" uly="1">
        <line lrx="1227" lry="29" ulx="1205" uly="1">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="701" type="textblock" ulx="119" uly="216">
        <line lrx="1171" lry="264" ulx="123" uly="216">laſſen, den einſt Goethe für Papa Gleim hatte. Goethe</line>
        <line lrx="1164" lry="314" ulx="122" uly="268">verglich den in ſeinem Wohlwollen für hoffnungsvolle junge</line>
        <line lrx="1132" lry="361" ulx="123" uly="318">Schriftſteller manchmal zu enthuſiaſtiſchen alten Gleim einer</line>
        <line lrx="1132" lry="410" ulx="122" uly="366">Gluckhenne, die alle Zeit bereit ſei, mit ihrer Wärme Eier</line>
        <line lrx="1157" lry="457" ulx="121" uly="416">ausbrüten zu helfen, es aber allerdings auch nicht bemerke,</line>
        <line lrx="1130" lry="506" ulx="120" uly="464">wenn ihr etwa einmal ein Ei aus Kreide unterlegt würde.</line>
        <line lrx="1131" lry="555" ulx="120" uly="514">Ueberlaſſen wir es alſo den jungen Zukunftspoeten Frank⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="603" ulx="119" uly="563">furts, ſelbſt die Eierſchale zu durchbrechen. Scharfe Schnäbel</line>
        <line lrx="1133" lry="653" ulx="119" uly="611">haben ſie gewiß alle, denn der ſcharfe Schnabel iſt überhaupt</line>
        <line lrx="1131" lry="701" ulx="119" uly="660">ein weſentliches Armaturſtück des modernen deutſchen Poeten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Fc507_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Fc507_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Fc507_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Fc507_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Fc507_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fc507/Fc507_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="69" lry="461" ulx="0" uly="424">milien</line>
        <line lrx="70" lry="513" ulx="2" uly="471">ig den</line>
        <line lrx="67" lry="567" ulx="0" uly="523">kingen,</line>
        <line lrx="67" lry="617" ulx="4" uly="574">ſolcher</line>
        <line lrx="64" lry="661" ulx="0" uly="628">ppulär</line>
        <line lrx="60" lry="710" ulx="0" uly="678">n mit</line>
        <line lrx="63" lry="766" ulx="0" uly="725">ſolchen</line>
        <line lrx="65" lry="815" ulx="0" uly="776">beſten</line>
        <line lrx="64" lry="867" ulx="2" uly="827">eendigt</line>
        <line lrx="63" lry="917" ulx="2" uly="876">Spitze,</line>
        <line lrx="64" lry="967" ulx="2" uly="927">hgoldete</line>
        <line lrx="58" lry="1017" ulx="4" uly="977">rachen</line>
        <line lrx="55" lry="1060" ulx="2" uly="1028">ſt den</line>
        <line lrx="52" lry="1109" ulx="0" uly="1077">unkel⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1158" ulx="11" uly="1127">Arm</line>
        <line lrx="62" lry="1216" ulx="1" uly="1176">Meſſe</line>
        <line lrx="67" lry="1260" ulx="0" uly="1228">dauern</line>
        <line lrx="69" lry="1312" ulx="0" uly="1280">treten,</line>
        <line lrx="71" lry="1361" ulx="0" uly="1326">andeln,</line>
        <line lrx="75" lry="1415" ulx="0" uly="1374">er, auf</line>
        <line lrx="83" lry="1470" ulx="0" uly="1427">gecke zun</line>
        <line lrx="90" lry="1520" ulx="0" uly="1475">ch ſeines</line>
        <line lrx="93" lry="1568" ulx="5" uly="1523">Geſchente.</line>
        <line lrx="95" lry="1613" ulx="9" uly="1572">ein Korb⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1666" ulx="3" uly="1623">anatäpfeln</line>
        <line lrx="102" lry="1723" ulx="0" uly="1679">t Zitronen</line>
        <line lrx="103" lry="1775" ulx="0" uly="1727">ſti nſ.</line>
        <line lrx="105" lry="1827" ulx="0" uly="1775">e, hatte der</line>
        <line lrx="107" lry="1877" ulx="0" uly="1831">rſachen er⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1928" ulx="16" uly="1876">hier einen</line>
        <line lrx="110" lry="1975" ulx="1" uly="1925">lin geherde</line>
        <line lrx="112" lry="2025" ulx="0" uly="1973">Nun ginn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="97" type="textblock" ulx="1324" uly="47">
        <line lrx="1361" lry="97" ulx="1324" uly="47">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2239" type="textblock" ulx="146" uly="153">
        <line lrx="1398" lry="192" ulx="1236" uly="153">E O</line>
        <line lrx="1361" lry="228" ulx="1236" uly="200">— —</line>
        <line lrx="1362" lry="310" ulx="1236" uly="272">E E</line>
        <line lrx="1362" lry="370" ulx="753" uly="318">21 E R</line>
        <line lrx="1363" lry="428" ulx="1236" uly="390">ERRGO</line>
        <line lrx="1363" lry="476" ulx="271" uly="431">das Verſteigern los und war auch für die unbemittelten Leee —</line>
        <line lrx="1284" lry="523" ulx="272" uly="480">die nichts kauften, doch eine wahre Wonne, wie das ihre E</line>
        <line lrx="1364" lry="575" ulx="271" uly="515">Vergnügen leuchtenden ſchwarzen Augen deutlich genug ſagt  2</line>
        <line lrx="1285" lry="621" ulx="272" uly="578">Die vornehmen Käufer, eben ſolche Villenbeſitzer der UmgegE</line>
        <line lrx="1364" lry="669" ulx="272" uly="627">und die Engländer aus den Gaſthöfen, trieben die PrEZ</line>
        <line lrx="1364" lry="720" ulx="272" uly="672">außerordentlich in die Höhe, ſo daß ſelbſt der Arciprete (E D—</line>
        <line lrx="1366" lry="780" ulx="271" uly="722">prieſter), der den Nougatbecher offenbar ſehr gern erſtan E c</line>
        <line lrx="1365" lry="819" ulx="271" uly="775">hätte, vom Bieten abſtehen mußte. Das erwähnte SE —</line>
        <line lrx="1286" lry="867" ulx="270" uly="824">z. B. wurde von einem Engländer um 33 Lire erſtand</line>
        <line lrx="1366" lry="925" ulx="270" uly="873">andere dieſer kunſtvollen Süßigkeiten erzielten noch höhQ</line>
        <line lrx="1287" lry="963" ulx="270" uly="922">Preiſe, alles das unter lebhafter Teilnahme des in dich</line>
        <line lrx="1366" lry="1017" ulx="269" uly="971">Haufen den Sigriſt umringenden Volkes, dem es beſonde —</line>
        <line lrx="1367" lry="1060" ulx="269" uly="1020">Vergnügen und eine dramatiſche Spannung bereitete, we= —</line>
        <line lrx="1288" lry="1109" ulx="268" uly="1065">ſich zwiſchen einem der italieniſchen Villenbeſitzer und ein =</line>
        <line lrx="1368" lry="1163" ulx="268" uly="1111">Engländer ein derartiger Wettkampf erhob. Im allgemei =— S</line>
        <line lrx="1289" lry="1210" ulx="268" uly="1167">ſind auch die reichen Italiener ſehr ſparſam, faſt geizig; a</line>
        <line lrx="1325" lry="1258" ulx="269" uly="1215">bei ſolchem Anlaſſe öffnete ein gewiſſer ariſtokratiſcher SE</line>
        <line lrx="1289" lry="1307" ulx="270" uly="1264">die ſonſtige Zugeknöpftheit der Börſe. Man fühlt ſich öffent E</line>
        <line lrx="1290" lry="1355" ulx="269" uly="1313">herausgefordert. Uebrigens war da neben ſeinem Papa E</line>
        <line lrx="1370" lry="1405" ulx="269" uly="1362">allerliebſtes, aber auch verzogenes fünfjähriges italieniſ ☚</line>
        <line lrx="1290" lry="1454" ulx="269" uly="1409">Bübchen, ein kleines Kerlchen, das ſchon wußte, daß E</line>
        <line lrx="1369" lry="1507" ulx="270" uly="1457">zärtliche Vater ihm den Eiffelturm erſteigern werde, mo=—</line>
        <line lrx="1291" lry="1554" ulx="269" uly="1508">immerhin jener Engländer mit dem roten Geſicht und E</line>
        <line lrx="1291" lry="1602" ulx="270" uly="1558">weißen Haaren bereits 40 Lire geboten haben. Wirklich E</line>
        <line lrx="1371" lry="1650" ulx="270" uly="1599">langte der kleine Tyrann ſchließlich den Gegenſtand ſeE</line>
        <line lrx="1291" lry="1699" ulx="270" uly="1654">Wünſche und belohnte nun den Vater mit einem ſo ſüi==</line>
        <line lrx="1372" lry="1748" ulx="270" uly="1702">Lächeln vollen Glückes, daß der gute Papa wahrſcheinlich=— 1</line>
        <line lrx="1292" lry="1798" ulx="272" uly="1753">Empfindung hatte, alle die in dem Nougat⸗Eiffelturm ſtecke=</line>
        <line lrx="1328" lry="1850" ulx="271" uly="1800">Süßigkeit ſei nichts im Vergleich zu dieſem bezaubern E</line>
        <line lrx="1293" lry="1897" ulx="271" uly="1849">Lächeln ſeines Bübchens. Die Mimik italieniſcher Kin =</line>
        <line lrx="1293" lry="1944" ulx="273" uly="1898">iſt in der That ſchon eine ganz außerordentliche und we=</line>
        <line lrx="1373" lry="1994" ulx="273" uly="1948">natürlich durch die Feinheit der Geſichtchen noch wirkſa=— ◻</line>
        <line lrx="1406" lry="2188" ulx="147" uly="2087">ETENNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN TIENI</line>
        <line lrx="1433" lry="2239" ulx="146" uly="2184">W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2314" type="textblock" ulx="1239" uly="2280">
        <line lrx="1295" lry="2314" ulx="1239" uly="2280">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="185" type="textblock" ulx="1725" uly="163">
        <line lrx="1753" lry="185" ulx="1725" uly="163">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="290" type="textblock" ulx="1726" uly="267">
        <line lrx="1753" lry="290" ulx="1726" uly="267">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="394" type="textblock" ulx="1725" uly="371">
        <line lrx="1755" lry="394" ulx="1725" uly="371">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="499" type="textblock" ulx="1727" uly="475">
        <line lrx="1754" lry="499" ulx="1727" uly="475">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="668" type="textblock" ulx="1536" uly="579">
        <line lrx="1551" lry="668" ulx="1536" uly="649">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="743" type="textblock" ulx="1733" uly="649">
        <line lrx="1752" lry="743" ulx="1733" uly="649">Balance</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="944" type="textblock" ulx="1734" uly="869">
        <line lrx="1753" lry="944" ulx="1734" uly="869">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1654" type="textblock" ulx="1723" uly="1000">
        <line lrx="1769" lry="1654" ulx="1723" uly="1000">H 1 J K 1. M N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1761" type="textblock" ulx="1726" uly="1735">
        <line lrx="1755" lry="1761" ulx="1726" uly="1735">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1858" type="textblock" ulx="1536" uly="1849">
        <line lrx="1550" lry="1858" ulx="1536" uly="1849">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="946" type="textblock" ulx="1580" uly="870">
        <line lrx="1673" lry="946" ulx="1665" uly="944">.</line>
        <line lrx="1689" lry="946" ulx="1682" uly="902">235:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1967" type="textblock" ulx="1726" uly="1842">
        <line lrx="1754" lry="1967" ulx="1726" uly="1842">E F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2072" type="textblock" ulx="1725" uly="2049">
        <line lrx="1753" lry="2072" ulx="1725" uly="2049">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="313" type="textblock" ulx="2007" uly="128">
        <line lrx="2028" lry="313" ulx="2007" uly="128">Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="646" type="textblock" ulx="2009" uly="322">
        <line lrx="2029" lry="646" ulx="2009" uly="322">VierkarbsSelector Standard*-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1445" type="textblock" ulx="1971" uly="1419">
        <line lrx="1990" lry="1445" ulx="1971" uly="1436">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2254" type="textblock" ulx="1967" uly="1531">
        <line lrx="1990" lry="2171" ulx="1967" uly="1531">3 4 5 6 7 8 9</line>
        <line lrx="2029" lry="2254" ulx="2007" uly="1603">Copyrigqht 471999 VVMaster Gmba wrwuw. yrmaster com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2274" type="textblock" ulx="1967" uly="2262">
        <line lrx="1985" lry="2274" ulx="1967" uly="2262">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2377" type="textblock" ulx="1966" uly="2369">
        <line lrx="1984" lry="2377" ulx="1966" uly="2369">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
