<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Eg7_fol</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Petri de crescentijs Ciuis Bo-//noniensis in commodum ruralium // cum figuris libri duodecim</title>
          <author>Crescentiis, Petrus de</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="4831" type="textblock" ulx="169" uly="4766">
        <line lrx="192" lry="4831" ulx="169" uly="4766">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4990" type="textblock" ulx="176" uly="4941">
        <line lrx="189" lry="4990" ulx="176" uly="4941">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5076" type="textblock" ulx="170" uly="5008">
        <line lrx="175" lry="5076" ulx="170" uly="5008">—=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3081" lry="5787" type="textblock" ulx="2081" uly="5707">
        <line lrx="3081" lry="5787" ulx="2081" uly="5707">N125 11924954 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="6071" type="textblock" ulx="2084" uly="5912">
        <line lrx="3049" lry="6071" ulx="2084" uly="5912">unannnluunu. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="6074" type="textblock" ulx="3112" uly="5985">
        <line lrx="3268" lry="6017" ulx="3147" uly="5985">8 4. — .</line>
        <line lrx="3290" lry="6074" ulx="3112" uly="6032">ingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="6920" type="textblock" ulx="4451" uly="6862">
        <line lrx="4812" lry="6920" ulx="4451" uly="6862">Archivfiirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="6994" type="textblock" ulx="4447" uly="6938">
        <line lrx="4817" lry="6994" ulx="4447" uly="6938">vorhanden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="1418" type="textblock" ulx="1260" uly="1411">
        <line lrx="1264" lry="1418" ulx="1260" uly="1411">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1625" type="textblock" ulx="1250" uly="1440">
        <line lrx="1657" lry="1625" ulx="1250" uly="1440">Petri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1644" type="textblock" ulx="1248" uly="1634">
        <line lrx="1255" lry="1644" ulx="1248" uly="1634">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="1794" type="textblock" ulx="561" uly="1600">
        <line lrx="2843" lry="1794" ulx="561" uly="1600">nomien. in tommodüru</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5046" lry="5924" type="textblock" ulx="5025" uly="5412">
        <line lrx="5046" lry="5924" ulx="5025" uly="5412">2ðò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="4864" type="textblock" ulx="1943" uly="4730">
        <line lrx="1958" lry="4762" ulx="1951" uly="4730">—</line>
        <line lrx="1956" lry="4864" ulx="1943" uly="4762">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4802" lry="250" type="textblock" ulx="3874" uly="171">
        <line lrx="4688" lry="187" ulx="3874" uly="171">=</line>
        <line lrx="4666" lry="196" ulx="4473" uly="185">* j</line>
        <line lrx="4695" lry="217" ulx="3949" uly="198">.</line>
        <line lrx="4802" lry="250" ulx="4117" uly="241">. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="4817" type="textblock" ulx="103" uly="538">
        <line lrx="4246" lry="618" ulx="118" uly="547">.⸗ . . .—. 5 2„</line>
        <line lrx="4009" lry="748" ulx="250" uly="538">DPitohemium. Folium. if.</line>
        <line lrx="4610" lry="959" ulx="750" uly="732">. Bm rx virtute peudstie / que inler</line>
        <line lrx="4006" lry="1155" ulx="597" uly="940">M! bonumet maluũ taute diſternit / hu</line>
        <line lrx="4009" lry="1248" ulx="229" uly="1128">M manus infoꝛ metur animus. ad vtilis et delectabilis cognitionẽ</line>
        <line lrx="4012" lry="1339" ulx="1784" uly="1221">eoꝛũq; ſequelam ⁊ in terrenis rebus pacificus ⁊ tranquillus ſta</line>
        <line lrx="4014" lry="1428" ulx="1720" uly="1311">tus valde vtilis dulcis ⁊ delectabilis reperiat᷑ merito bic totis</line>
        <line lrx="4016" lry="1527" ulx="1689" uly="1407">viribus querendũ eſt. et inuentus tanq; theſaurus inextimabi⸗</line>
        <line lrx="4015" lry="1619" ulx="1743" uly="1497">lis cum multa humilitate ⁊ patientia cõſeruandus.per eum nã⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="1725" ulx="1793" uly="1590">qʒ; facile benigna dei dilectio pꝛouocat᷑ vita hominis illeſa tute .</line>
        <line lrx="4014" lry="1800" ulx="1791" uly="1687">ſeruatur.et rerũ habundãs copia vtiliter pꝛocurat᷑. hunc tamẽ</line>
        <line lrx="4014" lry="1894" ulx="903" uly="1791">umpij viri non querũt.et inuentum ſuperbia ſeu alio deteſtablli</line>
        <line lrx="4615" lry="1992" ulx="560" uly="1876">vicio cecati lacerant.quare licet eoꝛũ foꝛtuna pꝛoſpera ſepe videatur ad tẽpus.perit tandeʒ.nec</line>
        <line lrx="4703" lry="2087" ulx="610" uly="1968">dimidiat dies ſuos.viri autẽ pacificiet humiles.licet quandoq; leſi fuerint.tamẽ viuũt.⁊ apud</line>
        <line lrx="4588" lry="2179" ulx="540" uly="2067">deum ⁊ homines gratiã inuenientes tandẽ impioꝛũ hereditant terram. Ego itaq; Petrus de</line>
        <line lrx="4015" lry="2283" ulx="673" uly="2159">creſcencijs Ciuis Bonoñ.qui tẽpus adoleſcentie.in logica:medicina:et ſcientia naturali otũ</line>
        <line lrx="4013" lry="2364" ulx="661" uly="2254">cöoõſumpſi. ⁊ demũ nobili leaum ſcientie inſudaui.pacifici ſtatus anxius eſt flendum ſciſma illi</line>
        <line lrx="4010" lry="2457" ulx="596" uly="2347">us egregie vꝛbis.qui vo ibi pꝛopꝛio nomie Bononia.id eſt bona per omĩa ⁊ in omnibomũ⸗</line>
        <line lrx="4006" lry="2546" ulx="625" uly="2446">di clmatibus dicebat᷑.cognoui ꝙ mutata vnitate:ac ſtatu pacifico in diſſenſionẽ odium ⁊ liuo</line>
        <line lrx="4013" lry="2648" ulx="609" uly="2536">rem. non erat iuſtum ipᷣius peruerſe diuiſiones immiſceri negocijs. Ideoq; annis triginta di⸗</line>
        <line lrx="4011" lry="2740" ulx="697" uly="2634">uerſas per pꝛouincias cũ earum rectoꝛibus circuiui.ſubiectis libenter iuſticiam tribuens.re⸗</line>
        <line lrx="4013" lry="2838" ulx="701" uly="2727">ctoꝛibus fidele conſiliũ.⁊ ciuitates in ſuo iure ac ſtatu pacifice pꝛo poſſe conſeruans.multoſq;</line>
        <line lrx="4008" lry="2928" ulx="689" uly="2825">libꝛos antiquoꝛũ et nounoꝛũ pꝛudentum perlegi.et diuerſas ac varias opsrationes colentiũ ru</line>
        <line lrx="4011" lry="3018" ulx="691" uly="2919">ra vidi.Demũ ciuitate diuina gratia quodãmodo refoꝛmata.tedio late circuitionis et leſe liber</line>
        <line lrx="4007" lry="3112" ulx="693" uly="3011">tatis affectus ad pꝛopꝛia redij.ac cernens.ꝙ vberius nihil dulcius:nihil homini libero.guod</line>
        <line lrx="4006" lry="3204" ulx="694" uly="3109">omniũ rerũ ex quibus aliquid acquirit᷑nihil eſt agricultura melius.nihil vberius.nihił dul⸗</line>
        <line lrx="4012" lry="3304" ulx="693" uly="3202">cius.nihil homini libero dignius:vt ait Tullius.et cognoſcens.ꝙ in cultu ruris ſtatus facile</line>
        <line lrx="4010" lry="3402" ulx="688" uly="3296">inuenit᷑ tranquillus.excitatur ocioſitas.et pꝛoximoꝛũ leſio euitat.amplius ꝙ cultus ruris ex⸗</line>
        <line lrx="4062" lry="3499" ulx="693" uly="3390">quiſita doctrina per quã facilius et habũdantius vtilitas ꝑcipitur.⁊ delectatio pꝛocurat᷑q̃mi</line>
        <line lrx="4000" lry="3590" ulx="103" uly="3486">2 ſi negugenter ⁊ ſine certa induſtria ſingula conſueto moꝛe colantur.viris bonis(qui de ſuarũ</line>
        <line lrx="4001" lry="3679" ulx="600" uly="3579">proſſeſſionũ redditibus ſine cuiuſcunq; leſione iuſte viuere velint)merito appetenda eſt. ad cul</line>
        <line lrx="4009" lry="3771" ulx="555" uly="3677">tum ruris mentẽ animũq; conuerti. Et imploꝛato dei omnipotentis auxilio.actus ⁊ comoda</line>
        <line lrx="4005" lry="3872" ulx="698" uly="3772">eius et cuiuſſibet generis agroꝛum et plantarũ atq; animaliũ doctrinam obſcure et imperfecte</line>
        <line lrx="4008" lry="3960" ulx="693" uly="3866">ab antiquis traditam ⁊ modernis ſatis incognitam.de ſola chriſti liberalitate confiſus dſᷣtuci</line>
        <line lrx="4005" lry="4064" ulx="621" uly="3958">de tam ſcom pꝛudentũ naturalis philoſophie ſententias ac rationes aꝑtas q; ex appꝛobatis</line>
        <line lrx="4005" lry="4153" ulx="627" uly="4055">experiencijs tradere in ſcriptis pꝛopoſui.Ziber iſte ruralium cõmodoꝛũ decitur:quia de com⸗</line>
        <line lrx="3997" lry="4249" ulx="609" uly="4150">modis ruris tractat.qui duodecim continet libꝛos. Pꝛimus quidẽ eſt de locis habitabilibus</line>
        <line lrx="4006" lry="4340" ulx="688" uly="4244">eligeudis.et de curijs domibus et his qui habitationi ſunt neceſſaria faciendis. Secũdus de</line>
        <line lrx="4002" lry="4438" ulx="687" uly="4338">natura plantarũ et rerum cõmuniũ cultui cuiuſſibet generis agroꝛũ.Tercius de campeſtribus</line>
        <line lrx="3994" lry="4532" ulx="687" uly="4433">agris.Quartus de vineis ⁊ vino.Quintus de arboꝛibus.Sextus de hoꝛtis.Septimus de</line>
        <line lrx="4000" lry="4626" ulx="690" uly="4530">pꝛatis et nemoꝛibus.Octauus de viridarijs et rebus delectabilibus ex arboꝛibus herbis ⁊</line>
        <line lrx="3998" lry="4720" ulx="689" uly="4623">fructu ipᷣarum artificioſe agendis. NHonus de om̃ibus anĩalibus que nutriu nt᷑ in villis.De⸗</line>
        <line lrx="4000" lry="4817" ulx="690" uly="4717">cimus de diuerſis ingenijs capiendi anialia fera. Undecimus de regulis operationum ruris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="6035" type="textblock" ulx="94" uly="4811">
        <line lrx="3996" lry="4922" ulx="94" uly="4811">— In duodecimo compendioſa fit cõmemoꝛatio de bis omnib que ſingulis menſibus in rure</line>
        <line lrx="3902" lry="5004" ulx="653" uly="4908">ſunt agenda. — r</line>
        <line lrx="3813" lry="5208" ulx="2236" uly="5101">„ — 1 . UMU</line>
        <line lrx="3804" lry="5334" ulx="1395" uly="5148">S ; re im,n d ſzhan ;</line>
        <line lrx="2620" lry="5574" ulx="2010" uly="5415">in EReo  :</line>
        <line lrx="3877" lry="5745" ulx="3843" uly="5711">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2737" lry="3200" type="textblock" ulx="1135" uly="2821">
        <line lrx="2737" lry="3005" ulx="1135" uly="2821">Capitulnz Oꝛimü delo⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="3106" ulx="1156" uly="3003">cis habitabilibus eligendis.et de curijs do⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="3200" ulx="1158" uly="3097">mibus ⁊ his q̃ habitationibo ſunt in rure ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="1336" type="textblock" ulx="3729" uly="1018">
        <line lrx="3808" lry="1331" ulx="3729" uly="1236">D</line>
        <line lrx="4239" lry="1123" ulx="4147" uly="1018">G</line>
        <line lrx="4406" lry="1336" ulx="4277" uly="1037">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="3001" type="textblock" ulx="2793" uly="2779">
        <line lrx="4680" lry="3001" ulx="2793" uly="2779">Capitulum. ij. De aere ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3115" type="textblock" ulx="2861" uly="2988">
        <line lrx="4209" lry="3115" ulx="2861" uly="2988">cognitione bonitatis ⁊ malitie eiuss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3304" type="textblock" ulx="1116" uly="3192">
        <line lrx="2830" lry="3304" ulx="1116" uly="3192">ceſſaria facienda.et pꝛimo de cognitione bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3396" type="textblock" ulx="1158" uly="3286">
        <line lrx="2501" lry="3396" ulx="1158" uly="3286">nitatis loci habitabilis in cõmuni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3757" type="textblock" ulx="1449" uly="3647">
        <line lrx="2734" lry="3757" ulx="1449" uly="3647">Voniã cultus ruris ꝓpter cõtinuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="3649" type="textblock" ulx="1429" uly="3642">
        <line lrx="1436" lry="3649" ulx="1429" uly="3642">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3858" type="textblock" ulx="1450" uly="3757">
        <line lrx="2844" lry="3858" ulx="1450" uly="3757">eius laboꝛes.pᷣcipue foꝛtitudinẽ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3946" type="textblock" ulx="1284" uly="3849">
        <line lrx="2734" lry="3946" ulx="1284" uly="3849"> bitantiũ reqͥrit.idcirco cõueniẽs mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4135" type="textblock" ulx="1157" uly="3943">
        <line lrx="2815" lry="4060" ulx="1158" uly="3943">bi viſuʒ eſt in hoc pᷣmo libꝛo doctrinã trade</line>
        <line lrx="2779" lry="4135" ulx="1157" uly="4038">rede his que ad cognitionẽ ſalutis locoꝝ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="4232" type="textblock" ulx="1155" uly="4130">
        <line lrx="2731" lry="4232" ulx="1155" uly="4130">bitabiliũ ſpectant.et de quibuſdã habitatiõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="5078" type="textblock" ulx="1159" uly="4227">
        <line lrx="2836" lry="4322" ulx="1159" uly="4227">neceſſarijs. NHam coꝛꝑa hominũ:quibuſcun</line>
        <line lrx="2833" lry="4421" ulx="1159" uly="4321">q; cõmodis pecuniarijs debent pᷣferri. Dica</line>
        <line lrx="2859" lry="4514" ulx="1161" uly="4415">itaq; in pꝛimis De cognitione bonitatis loci</line>
        <line lrx="2754" lry="4608" ulx="1164" uly="4510">habitabilis in cõmum.que quidẽ attenditur</line>
        <line lrx="2725" lry="4699" ulx="1163" uly="4604">circa quinq;.videlicet penes aeris puritat.</line>
        <line lrx="2867" lry="4796" ulx="1161" uly="4694">ventoꝛũ impetuoſitatem.aque ſalubꝛitatem.</line>
        <line lrx="2844" lry="4888" ulx="1160" uly="4791">ſitus qualitatẽ.et terre fecunditatem. quoꝛuz</line>
        <line lrx="2746" lry="4982" ulx="1164" uly="4884">quattuoꝛ in hoc pꝛimo libꝛo tractant᷑.quin⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="5078" ulx="1165" uly="4978">tum vᷣ tradit᷑ in ſcdᷣo.que omia diligẽter cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="5263" type="textblock" ulx="1163" uly="5071">
        <line lrx="2727" lry="5185" ulx="1165" uly="5071">ſideranda ſunt anteq; in emptionẽ pꝛedioꝛũ</line>
        <line lrx="2724" lry="5263" ulx="1163" uly="5167">⁊ fabꝛicã domoꝛũ pecunia collata.velox poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="5357" type="textblock" ulx="1169" uly="5261">
        <line lrx="2751" lry="5357" ulx="1169" uly="5261">modũ cum perſonarũ detrimẽto aut rei fami</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="5474" type="textblock" ulx="1165" uly="5353">
        <line lrx="2695" lry="5474" ulx="1165" uly="5353">liaris damno.penitentia uõ ſperata ſequat᷑.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1951" lry="669" type="textblock" ulx="1223" uly="477">
        <line lrx="1951" lry="669" ulx="1223" uly="477">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3263" type="textblock" ulx="839" uly="3052">
        <line lrx="2301" lry="3179" ulx="901" uly="3052">Er ſᷣm Auic eſt vnũ ex elementis gene</line>
        <line lrx="2310" lry="3263" ulx="839" uly="3155">ratoꝛũ.cuiꝰ naturalis locꝰ eſt circũdãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3367" type="textblock" ulx="695" uly="3251">
        <line lrx="2291" lry="3367" ulx="695" uly="3251">aquã.⁊ ab elemẽto ignis circũdatꝰ.⁊ eſt eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3458" type="textblock" ulx="694" uly="3350">
        <line lrx="2291" lry="3458" ulx="694" uly="3350">natura calida ⁊ hũida:ſi nulla extriſeca cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3643" type="textblock" ulx="694" uly="3446">
        <line lrx="2287" lry="3556" ulx="695" uly="3446">eã cõuerterit.cuiꝰ qͥdẽ eſſe in generatis iuuat.</line>
        <line lrx="2288" lry="3643" ulx="694" uly="3542">vt alleuient᷑ ⁊ rarificent᷑ ⁊ ad ſuꝑioꝛa eleuent᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3943" type="textblock" ulx="694" uly="3635">
        <line lrx="2405" lry="3755" ulx="697" uly="3635">Circa cognitionẽ bonita aeris aniaduertẽ</line>
        <line lrx="2368" lry="3848" ulx="697" uly="3729">dũ eſt ne fit putrefactꝰ ⁊ nimis calidꝰ.nõ diſtẽ</line>
        <line lrx="2303" lry="3943" ulx="694" uly="3827">perate hũidꝰ.nec etiã nimis ſiccꝰ. Nã aer pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="4133" type="textblock" ulx="694" uly="3924">
        <line lrx="2285" lry="4041" ulx="694" uly="3924">treſactꝰ putrefacit hũoꝛes.et incipit humoꝛẽ</line>
        <line lrx="2281" lry="4133" ulx="694" uly="4018">putrefacere qͥ coꝛdi circũdatꝰ eſt. qm ad ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="4227" type="textblock" ulx="677" uly="4117">
        <line lrx="2312" lry="4227" ulx="677" uly="4117">ꝓpinqͥus accedit.⁊ aer foꝛtit᷑ calefactus iũctu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="4323" type="textblock" ulx="693" uly="4215">
        <line lrx="2281" lry="4323" ulx="693" uly="4215">ras laxat.⁊ hũoꝛes reſoluit.⁊ in ſiti augmẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="4511" type="textblock" ulx="689" uly="4309">
        <line lrx="2307" lry="4422" ulx="691" uly="4309">pᷣſtat.⁊ reſoluit ſpm.⁊ deijcit vᷣtutes.⁊ ꝓhibet</line>
        <line lrx="2307" lry="4511" ulx="689" uly="4404">digeſtionẽ. ꝓpter qd caloꝛẽ innatũ reſoluit.qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="4793" type="textblock" ulx="688" uly="4503">
        <line lrx="2281" lry="4615" ulx="688" uly="4503">eſt inſtrumentũ naturale.⁊ coloꝛẽ citrinũ effi</line>
        <line lrx="2282" lry="4713" ulx="690" uly="4597">cit. ꝓpter qð hũoꝛes reſoluit ſanguineos co⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="4793" ulx="693" uly="4696">loꝛẽ rubificãtes.⁊ qꝛ facit colerã alios ſuꝑare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="5561" type="textblock" ulx="620" uly="4791">
        <line lrx="2303" lry="4880" ulx="694" uly="4791">hũoꝛes.⁊ coꝛ calefacit caloꝛe extranco.⁊ facit</line>
        <line lrx="2306" lry="4984" ulx="620" uly="4887">hüoꝛes fluere:⁊ ipos putrefacit.et defert cos</line>
        <line lrx="2281" lry="5081" ulx="692" uly="4980">ad cõcauitates ⁊ mẽbꝛa debilia.⁊ coꝛꝑib ſa⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="5187" ulx="693" uly="5074">nis nõ eſt bonꝰ.cõfert tũ ydropicis ⁊ ꝑaliti</line>
        <line lrx="2312" lry="5282" ulx="691" uly="5170">⁊ ſpaſmo hũido.Aer vᷣo frigidus caloꝛẽ inna</line>
        <line lrx="2380" lry="5371" ulx="693" uly="5270">tũ ad interioꝛa redire facit.et facit catarrũ.et</line>
        <line lrx="2317" lry="5467" ulx="691" uly="5364">debilitat neruos.⁊ tracheã artiriã magno le⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="5561" ulx="692" uly="5457">dit ĩpedimẽto.⁊ digeſtionẽ efficit foꝛtẽ.⁊ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="5771" type="textblock" ulx="693" uly="5554">
        <line lrx="2284" lry="5672" ulx="693" uly="5554">occultas oꝑationes efficit foꝛtioꝛes ⁊ exiccat</line>
        <line lrx="2286" lry="5771" ulx="696" uly="5650">appetitũ.⁊ ad vlumuʒ ſams cõuemẽtioꝛ eſt q;ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="1126" type="textblock" ulx="2505" uly="501">
        <line lrx="4104" lry="707" ulx="2753" uly="501">Pꝛimus Fob. if.</line>
        <line lrx="4130" lry="855" ulx="2505" uly="730">ger mlte caliditatꝭ. Aer vᷣo hũidus pluriũ cõ</line>
        <line lrx="4092" lry="949" ulx="2506" uly="831">ple xiõi eſt bonꝰ.⁊ coloꝛẽ efficit bonũ ⁊ cutẽ.⁊</line>
        <line lrx="4088" lry="1049" ulx="2506" uly="925">reddit eã mollẽ.⁊ poꝛos dimittit aꝑtos.ſj ad</line>
        <line lrx="4146" lry="1126" ulx="2507" uly="1019">putrefactiõeʒ pᷣparat. Et ſiccꝰ qͥdẽ exiſti hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="1318" type="textblock" ulx="2508" uly="1112">
        <line lrx="4093" lry="1227" ulx="2508" uly="1112">icõrius.ꝛedictꝭ itaq; diligent᷑ cõſideratis.</line>
        <line lrx="4097" lry="1318" ulx="2508" uly="1206">cõſtat aeris tpatã mediocritatẽ ⁊ claritatẽ q̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="1407" type="textblock" ulx="2451" uly="1300">
        <line lrx="4095" lry="1407" ulx="2451" uly="1300">tũ poſſibile eit reqrenda eẽ. Aer nãq; ſi bonꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1504" type="textblock" ulx="2509" uly="1396">
        <line lrx="4163" lry="1504" ulx="2509" uly="1396">eſt tpatus ⁊ clarꝰ nec ſuba extranea ↄplexiõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="1588" type="textblock" ulx="2432" uly="1468">
        <line lrx="4096" lry="1588" ulx="2432" uly="1468">ſpũs õria ei admiſcet᷑. eſt ſalutẽ efficies habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="1690" type="textblock" ulx="2501" uly="1584">
        <line lrx="4156" lry="1690" ulx="2501" uly="1584">tantiũ ⁊ ↄſeruãs. Et plãte(vt ait Albertꝰ)ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="1807" type="textblock" ulx="2431" uly="1683">
        <line lrx="4098" lry="1807" ulx="2431" uly="1683">co /ꝓpoꝛcionabilit᷑ ↄu aleſcũt⁊ fructificãt. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="1971" type="textblock" ulx="2501" uly="1775">
        <line lrx="4098" lry="1893" ulx="2502" uly="1775">vᷣ/malus eſt.⁊ eidẽ miſceant᷑ vapoꝛes lacuũ</line>
        <line lrx="4101" lry="1971" ulx="2501" uly="1868">⁊ ſtangnoꝝ qba turbat᷑:cõtrariũ oꝑat᷑ ⁊ triſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2160" type="textblock" ulx="2461" uly="1957">
        <line lrx="4228" lry="2081" ulx="2461" uly="1957">ficat aiam ⁊ cõmiſcet hũoꝛes:⁊ plãtas coꝛri</line>
        <line lrx="4099" lry="2160" ulx="2471" uly="2061">pit.⁊ ideo vẽti vꝛẽtes ⁊ pꝛuine moꝛtit᷑icantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="2445" type="textblock" ulx="2493" uly="2154">
        <line lrx="4098" lry="2268" ulx="2497" uly="2154">ledũt ⁊ deſtruũt plãtas.⁊ in ſũma ſᷣm Auicẽ.</line>
        <line lrx="4108" lry="2360" ulx="2501" uly="2248">Ois aer q cito infrigidat᷑ cũ ſol occidit ⁊ cito</line>
        <line lrx="4179" lry="2445" ulx="2493" uly="2340">calefit cũ ipᷣe oꝛit᷑ eſt ſubtilis.qͥ vo huic eſt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2639" type="textblock" ulx="2391" uly="2437">
        <line lrx="4236" lry="2549" ulx="2496" uly="2437">rrariꝰ exiſtit ecõtrario.deinde deterioꝛ eſt oibꝰ</line>
        <line lrx="4172" lry="2639" ulx="2391" uly="2530">ille aer qͥ coꝛ ↄſtringit ⁊ aeris anguſtat attraz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="2730" type="textblock" ulx="2493" uly="2626">
        <line lrx="4097" lry="2730" ulx="2493" uly="2626">ctionẽ. pᷣter hec vᷣo dicit Palladiꝰ.ꝙ aeris ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="2816" type="textblock" ulx="2325" uly="2705">
        <line lrx="4100" lry="2816" ulx="2325" uly="2705">lbꝛitatẽ declarat loca ab iſimis vallibo libe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="2920" type="textblock" ulx="2495" uly="2815">
        <line lrx="4100" lry="2920" ulx="2495" uly="2815">ra ⁊ nebulaꝝ noctibo abſoluta.⁊ habitantiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3208" type="textblock" ulx="2412" uly="2899">
        <line lrx="4218" lry="3028" ulx="2419" uly="2899">coꝛꝑa cõſiderata.ſi em eis coloꝛ ſanꝰ ineſt. c⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="3120" ulx="2412" uly="3008">pitd firma ſinceritas. inoffenſuʒ lume ocloꝝ</line>
        <line lrx="4097" lry="3208" ulx="2477" uly="3101">pus auditꝰ.ſi fauces liquide vocis còmeatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="3299" type="textblock" ulx="2486" uly="3197">
        <line lrx="4098" lry="3299" ulx="2486" uly="3197">ad mittãt.his ſignis benignitas aeris cõpꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="3412" type="textblock" ulx="2368" uly="3290">
        <line lrx="4091" lry="3412" ulx="2368" uly="3290">bat. cõtraria vo noxiũ illiꝰ celi ſpm cõfitnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="3689" type="textblock" ulx="2485" uly="3571">
        <line lrx="3935" lry="3689" ulx="2485" uly="3571">cognitione bonitatis ⁊ malicie ipſoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3772" type="textblock" ulx="2619" uly="3688">
        <line lrx="3263" lry="3722" ulx="2620" uly="3688">11 1131 ſES .</line>
        <line lrx="3192" lry="3772" ulx="2619" uly="3688">4E I⸗ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="3872" type="textblock" ulx="2839" uly="3847">
        <line lrx="2872" lry="3855" ulx="2840" uly="3847">—</line>
        <line lrx="2855" lry="3872" ulx="2839" uly="3860">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5400" type="textblock" ulx="2688" uly="5299">
        <line lrx="4169" lry="5400" ulx="2688" uly="5299">Ermo de vẽtis ſᷣm Auic.⁊ de eo ꝙ ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="5688" type="textblock" ulx="2481" uly="5392">
        <line lrx="4077" lry="5515" ulx="2686" uly="5392">toꝝ cã genefat᷑ duob exiſtit modis.ſcʒ</line>
        <line lrx="4093" lry="5608" ulx="2482" uly="5493">vniuerſalis ⁊ abſolutꝰ.⁊ ſermo ſᷣm illũ qͥ vni</line>
        <line lrx="4075" lry="5688" ulx="2481" uly="5587">cuiq; ciuitati ꝓpꝛius exiſtit. Uniuerſalis o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="5801" type="textblock" ulx="2311" uly="5677">
        <line lrx="4097" lry="5801" ulx="2311" uly="5677">ſermo eſt ꝙ meridionalis ſᷣm pluriũ cicſtatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="5875" type="textblock" ulx="3895" uly="5780">
        <line lrx="3969" lry="5875" ulx="3895" uly="5780">iij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2157" lry="647" type="textblock" ulx="1694" uly="401">
        <line lrx="2157" lry="647" ulx="1694" uly="401">Lber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="2337" type="textblock" ulx="1034" uly="718">
        <line lrx="2707" lry="832" ulx="1086" uly="718">⁊ locoꝝ calidꝰ eſt ⁊ hũidꝰ.ſʒ calidꝰ ꝓpterea q;</line>
        <line lrx="2695" lry="915" ulx="1126" uly="818">a ꝑte ſolis veit.⁊ hũidꝰ ꝓpterea ꝙ vt plurimũ</line>
        <line lrx="2702" lry="1012" ulx="1126" uly="913">mariũ a nobᷣ eſt meridionale: q̃re oꝑat᷑ in eis</line>
        <line lrx="2692" lry="1106" ulx="1124" uly="1000">ſoltoꝛtit. ⁊ euapoꝛat ex eis vapoꝛes qui ven</line>
        <line lrx="2693" lry="1202" ulx="1092" uly="1101">cis admiſcent᷑ et ideo venti meridionales exi</line>
        <line lrx="2720" lry="1296" ulx="1106" uly="1191">ſtunt laxantes foꝛtitudinẽ.⁊ aperiũt poꝛos ⁊</line>
        <line lrx="2744" lry="1394" ulx="1097" uly="1287">turbãt huoꝛes.⁊ mouẽt eos ab interioꝛib ad</line>
        <line lrx="2694" lry="1482" ulx="1092" uly="1382">exterioꝛa. ⁊ in ſenibo efficiũt grauitatẽ.⁊ exi⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="1581" ulx="1095" uly="1476">turas coꝛrũpunt. ⁊ recidiuatiões egritudinũ</line>
        <line lrx="2725" lry="1676" ulx="1098" uly="1565">efficiũt.febꝛes putrnidas efficiũt ⁊ debilitãt.⁊</line>
        <line lrx="2723" lry="1764" ulx="1044" uly="1668">mouct epilentiã.⁊ afferũt ſomnũ.ſed non exa</line>
        <line lrx="2690" lry="1867" ulx="1092" uly="1759">ſperat guttur. Septẽtrionales vᷣo venti ſunt</line>
        <line lrx="2690" lry="1959" ulx="1101" uly="1852">frigidi.eo ꝙ tranſeũt ſuꝑ mõtes ⁊ terras frigi</line>
        <line lrx="2685" lry="2051" ulx="1034" uly="1948">das multarũ niuiũ.⁊ ſũt ſicci.pter qð eis nõ</line>
        <line lrx="2688" lry="2156" ulx="1087" uly="2037">multi aſſociant᷑ vapoꝛes.qm̃ reſolutio a ꝑte</line>
        <line lrx="2688" lry="2250" ulx="1093" uly="2135">ſeptẽgionis fit minus.⁊ trãſeũt vapoꝛes ſᷣm</line>
        <line lrx="2711" lry="2337" ulx="1077" uly="2233">plurimũ ſuꝑ aqᷓs cõgelatas.aut ſuꝑ deſerta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="2432" type="textblock" ulx="1077" uly="2328">
        <line lrx="2791" lry="2432" ulx="1077" uly="2328">re vẽtus iſte coꝛroboꝛat ⁊ indurat.⁊ q̃ mani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="2537" type="textblock" ulx="1073" uly="2416">
        <line lrx="2687" lry="2537" ulx="1073" uly="2416">feſte fluũt pꝛohibet ⁊ claudit poꝛos.⁊ digeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2537" type="textblock" ulx="1812" uly="2524">
        <line lrx="1823" lry="2537" ulx="1812" uly="2524">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="2621" type="textblock" ulx="1801" uly="2523">
        <line lrx="2683" lry="2621" ulx="1801" uly="2523">it.⁊ cõſtringit ventrẽ ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2535" type="textblock" ulx="1753" uly="2528">
        <line lrx="1760" lry="2535" ulx="1753" uly="2528">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2612" type="textblock" ulx="1075" uly="2517">
        <line lrx="1798" lry="2612" ulx="1075" uly="2517">uã virtutẽ foꝛtẽ effic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="2719" type="textblock" ulx="1077" uly="2611">
        <line lrx="2758" lry="2719" ulx="1077" uly="2611">durat. ⁊ ꝓuocat vꝛinã. ⁊ aerẽ putridũ ⁊ peſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="2811" type="textblock" ulx="1067" uly="2706">
        <line lrx="2678" lry="2811" ulx="1067" uly="2706">lentialẽ ſanat. Cũ vo meridionalis ſeptẽtrio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="2908" type="textblock" ulx="1041" uly="2802">
        <line lrx="2749" lry="2908" ulx="1041" uly="2802">nalẽ pᷣcedit ⁊ ſequit᷑ eũ ſeptẽtrionalis. accidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3664" type="textblock" ulx="1023" uly="2896">
        <line lrx="2679" lry="3002" ulx="1061" uly="2896">a meridionali fluxꝰ. ⁊ a ſeptẽtrionali expᷣſſio.</line>
        <line lrx="2683" lry="3110" ulx="1089" uly="2994">ideoq; multipucat᷑ tũc fluxꝰ maturieꝝ capi⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="3190" ulx="1090" uly="3087">tis ⁊ pector egritudies. Et oꝛiẽtales qͥdẽ int</line>
        <line lrx="2681" lry="3284" ulx="1058" uly="3186">caliditaſẽ ⁊ frigiditatẽ ſunt tpati.ſed ſunt oc⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="3382" ulx="1048" uly="3275">cidẽtalibo ſiccioꝛes. Septẽtrionales qͥdẽ oꝛi</line>
        <line lrx="2679" lry="3476" ulx="1023" uly="3369">eni minꝰ hnñt maria q; ſeptẽtrionales aut oc</line>
        <line lrx="2676" lry="3569" ulx="1085" uly="3469">cid ctis.vẽeti oꝛiẽtales ſi in poſtremo noctis ⁊</line>
        <line lrx="2683" lry="3664" ulx="1084" uly="3562">in pncipio diei flauerit veniẽt ab aere qͥ iã tẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="3759" type="textblock" ulx="1082" uly="3655">
        <line lrx="2751" lry="3759" ulx="1082" uly="3655">peratꝰ eſt. ꝓpter ſolẽ ⁊ ſubtiliatꝰ ab eo.⁊ e?à hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="4807" type="textblock" ulx="1026" uly="3755">
        <line lrx="2676" lry="3856" ulx="1082" uly="3755">miditas iã fuit imunita.ideoq; ſunt ſiccioꝛes</line>
        <line lrx="2700" lry="3952" ulx="1082" uly="3848">⁊ ſubllioꝛes.ꝙ ſi in fine diei ⁊ pncipio noctꝭ</line>
        <line lrx="2674" lry="4037" ulx="1078" uly="3945">ſlauerit erit res cõtraria.O ꝛiẽtales tñ occidẽ</line>
        <line lrx="2694" lry="4142" ulx="1029" uly="4034">talie vniuerſalit᷑ ſen exiſtũt melioꝛes.occi</line>
        <line lrx="2669" lry="4236" ulx="1026" uly="4135">dęẽtales vo parũ plus ſunt hũidi qᷓ; oꝛiẽtales.</line>
        <line lrx="2666" lry="4328" ulx="1080" uly="4230">em ſinꝑ maria traſeũt.ꝙ ſi flauerit in fine no</line>
        <line lrx="2670" lry="4432" ulx="1079" uly="4327">cus ⁊ in pncipio diei. veniẽt ab aere in q̊ ſol</line>
        <line lrx="2700" lry="4518" ulx="1076" uly="4419">oꝑatꝰ nõ fuit.ſpiſſioꝛes igit᷑ ⁊ groſſioꝛes erũt.</line>
        <line lrx="2666" lry="4613" ulx="1083" uly="4516">ꝙ  i fine diei ⁊ pncipio noctis flauerint erit</line>
        <line lrx="2682" lry="4720" ulx="1079" uly="4612">res cõcraria.Pꝛedictoꝝ aũt vẽtoꝝ iudicia ꝓ</line>
        <line lrx="2667" lry="4807" ulx="1076" uly="4708">pter alas res qñiq; mutant᷑.eſt em in q buſdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="4895" type="textblock" ulx="1078" uly="4803">
        <line lrx="2763" lry="4895" ulx="1078" uly="4803">cinitatibo ⁊ locis cõueniẽs.vt venti meridgio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="5403" type="textblock" ulx="1028" uly="4898">
        <line lrx="2659" lry="5002" ulx="1028" uly="4898">nales ſint frigidipꝛes.cũ eiſdẽ fuerint mõtes</line>
        <line lrx="2664" lry="5090" ulx="1076" uly="4995">ninoſi a parte meridiei.⁊ cõuerterint ſe venti</line>
        <line lrx="2662" lry="5186" ulx="1078" uly="5084">meridionalea ad frigiditatẽ.eo ꝙ ſuꝑ eos trã</line>
        <line lrx="2662" lry="5281" ulx="1060" uly="5184">ſeãt.⁊ eſt cũ ſeptẽtrionales meridionalibo ca⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="5403" ulx="1072" uly="5273">dioꝛes exiſtüt. cũ circa deſerta fuerit aduſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="5766" type="textblock" ulx="1074" uly="5392">
        <line lrx="2690" lry="5570" ulx="1076" uly="5392">Capicłm.iij. De aq que</line>
        <line lrx="2664" lry="5678" ulx="1079" uly="5562">homiĩbus competit et cognitiõe bonitatis vlł</line>
        <line lrx="2692" lry="5766" ulx="1074" uly="5660">malicte eius. “ M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="2453" type="textblock" ulx="2911" uly="2333">
        <line lrx="4488" lry="2453" ulx="2911" uly="2333">NDua vt ait Auiẽ.eſt alterũ ex elemẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="3030" type="textblock" ulx="2766" uly="2444">
        <line lrx="4495" lry="2550" ulx="2929" uly="2444">generatoꝝ.? eiꝰ q deʒ locꝰ naturalis eſt</line>
        <line lrx="4492" lry="2640" ulx="2809" uly="2535">vt ſit circũdãs terrã.⁊ circũdata ab aere in ſu</line>
        <line lrx="4480" lry="2736" ulx="2766" uly="2631">is ſitibo naturalibo ꝑmãſerit que frigida eſt ⁊</line>
        <line lrx="4494" lry="2830" ulx="2809" uly="2722">hũida.ſi nulla cã extrinſeca ei cõtraria fuerit.</line>
        <line lrx="4482" lry="2926" ulx="2857" uly="2820">⁊ ipſa qᷣdẽ in generatꝭ iuuamentũ pᷣſtat ad fi</line>
        <line lrx="4482" lry="3030" ulx="2855" uly="2918">guradas foꝛmas.hũiduʒ em̃ liet ad foꝛmas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="3211" type="textblock" ulx="2873" uly="3012">
        <line lrx="4484" lry="3134" ulx="2873" uly="3012">ſiguratas cito amittat. cito tñ eas recipit ſiẽ</line>
        <line lrx="4479" lry="3211" ulx="2873" uly="3100">ſiccũ terreſtre.licet difficulter eas recipiat:du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="3303" type="textblock" ulx="2807" uly="3201">
        <line lrx="4476" lry="3303" ulx="2807" uly="3201">riter tñ retinet eas. Cunq; hũidũ aqueũ et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="3401" type="textblock" ulx="2875" uly="3297">
        <line lrx="4487" lry="3401" ulx="2875" uly="3297">cũ terreũ ad ſeinuicẽ tẽperauerĩt adipiſcet᷑ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="3496" type="textblock" ulx="2872" uly="3390">
        <line lrx="4501" lry="3496" ulx="2872" uly="3390">cũ ab hũido vt cito ſuſcipiat cẽſioneʒ ⁊ facile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="3781" type="textblock" ulx="2874" uly="3482">
        <line lrx="4485" lry="3611" ulx="2874" uly="3482">figurã.⁊ hũidum aqueũ acqͥret a ſicco vt reti</line>
        <line lrx="4484" lry="3701" ulx="2879" uly="3580">neat fo:tit᷑ qdᷣ ĩ eo accidit ex ratificatiõe ⁊ eq̃⸗</line>
        <line lrx="4473" lry="3781" ulx="2885" uly="3676">tione ⁊ figuratiõibo.⁊ ꝓpter hũidũ ꝓhibet᷑ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="3971" type="textblock" ulx="2868" uly="3768">
        <line lrx="4488" lry="3889" ulx="2868" uly="3768">cũ a ſua ſeꝑatiõe.et ꝓpter ſiccũ ꝓhibet᷑ hũidũ</line>
        <line lrx="4479" lry="3971" ulx="2872" uly="3862">a ſua fluxibilitate.Duplex eſt aq̃ cõſideratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="4830" type="textblock" ulx="2854" uly="3958">
        <line lrx="4471" lry="4068" ulx="2874" uly="3958">in hac ſcia.alia em̃ aq̃ ↄuenit incolis.alia vᷣo</line>
        <line lrx="4470" lry="4157" ulx="2873" uly="4055">plãtis.Et pmo qͥdẽ de ea q̃ hoĩbo eſt ſalubꝛis</line>
        <line lrx="4473" lry="4258" ulx="2871" uly="4148">ſermonẽ faciã vtilẽ.Aq̃ igit᷑ fm Auic.q̃ ſunt</line>
        <line lrx="4465" lry="4354" ulx="2869" uly="4244">alijs melioꝛes ſũt aq̃ fonuũ tre libere. in qͥb</line>
        <line lrx="4464" lry="4448" ulx="2854" uly="4341">nulla diſpoſitionũ ⁊ q̃litatũ extraneaꝝ ſuꝑat</line>
        <line lrx="4469" lry="4546" ulx="2870" uly="4437">aut aq q̃ ſt᷑ petroſe q̃ ſũt dignioꝛes.ne t᷑reſtri</line>
        <line lrx="4466" lry="4636" ulx="2975" uly="4534">treſactiõe putreſcãt.illa tñ aqua q̃ eſt terre</line>
        <line lrx="4463" lry="4728" ulx="2863" uly="4626">libere melioꝛ eſt petroſa.dũ tmñ ſit currẽs ⁊ ſoli</line>
        <line lrx="4474" lry="4830" ulx="2867" uly="4724">⁊ vẽtis diſcooꝑta.ex his em̃ nobilitatem acqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="4920" type="textblock" ulx="2866" uly="4811">
        <line lrx="4519" lry="4920" ulx="2866" uly="4811">rit.neq; oĩs diſcurrẽs.ſed illa q̃ ſuꝑ lutũ libez-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="5120" type="textblock" ulx="2862" uly="4912">
        <line lrx="4470" lry="5028" ulx="2865" uly="4912">rũ nõ fetidũ nec lacuoſuʒ incedit.nã hec meli</line>
        <line lrx="4449" lry="5120" ulx="2862" uly="5007">oꝛ eſt es q̃ ſupꝛa petras fluit.lutũ em mundat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="5201" type="textblock" ulx="2829" uly="5103">
        <line lrx="4468" lry="5201" ulx="2829" uly="5103">aquã ac extrahit ⁊ aufert ab ea res extraneas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="5393" type="textblock" ulx="2860" uly="5194">
        <line lrx="4461" lry="5316" ulx="2862" uly="5194">ſibi admixtas. ⁊ colat ipam.ſed lapides non</line>
        <line lrx="4447" lry="5393" ulx="2860" uly="5291">faciũt illud.ꝙ ſi hec aq̃ fuerit młta ⁊ foꝛti cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="5793" type="textblock" ulx="2786" uly="5386">
        <line lrx="4482" lry="5492" ulx="2841" uly="5386">rerit motu q̃ ꝓpter ſui multitudinẽ illud qð ei</line>
        <line lrx="4441" lry="5583" ulx="2854" uly="5482">admiſcet᷑ in ſuã cõuertit naturã ⁊ q̃ ſuo curſu</line>
        <line lrx="4438" lry="5696" ulx="2786" uly="5579">ad oꝛientẽ tẽdit erit melioꝛ alijs aqͥs.⁊ quãto</line>
        <line lrx="4431" lry="5793" ulx="2834" uly="5671">magis cũ a ſuo multũ elongabit᷑pꝛincipio.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="3773" type="textblock" ulx="5023" uly="3727">
        <line lrx="5039" lry="3769" ulx="5023" uly="3727">—</line>
        <line lrx="5050" lry="3773" ulx="5042" uly="3761">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1684" lry="708" type="textblock" ulx="1276" uly="545">
        <line lrx="1684" lry="708" ulx="1276" uly="545">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="879" type="textblock" ulx="703" uly="743">
        <line lrx="2325" lry="879" ulx="703" uly="743">poſt hanc que ad ſeptẽtrionẽ vadit.Illa nä⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1455" type="textblock" ulx="698" uly="877">
        <line lrx="2302" lry="979" ulx="703" uly="877">q; que ad occidentẽ tendit ⁊ meridiẽ eſt mala.</line>
        <line lrx="2297" lry="1074" ulx="709" uly="974">⁊ pꝛopꝛie cũ meridionales ſufflauerint vẽti.</line>
        <line lrx="2303" lry="1164" ulx="710" uly="1062">⁊ llla qdem q̃ a locis deſcendit altis cũ alijs</line>
        <line lrx="2299" lry="1261" ulx="705" uly="1161">bonitatiba eſt melioꝛ.et talis eſt quaſi dulcis:</line>
        <line lrx="2302" lry="1355" ulx="701" uly="1255">et eſt in pondere leuis ⁊ cito infrigidat᷑ et ci⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="1455" ulx="698" uly="1353">to calefit ꝓpterea ꝙ eſt reſoluta.frigida in hye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1553" type="textblock" ulx="699" uly="1446">
        <line lrx="2340" lry="1553" ulx="699" uly="1446">me ⁊ calida in eſtate.in qua nullo modo ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1644" type="textblock" ulx="697" uly="1543">
        <line lrx="2297" lry="1644" ulx="697" uly="1543">poꝛ aliqͥs ſuꝑat.nec vllus odoꝛ.et qð in ea co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1741" type="textblock" ulx="699" uly="1637">
        <line lrx="2374" lry="1741" ulx="699" uly="1637">quit᷑ cito coquit᷑ et cito diſſoluit. Debes autezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2219" type="textblock" ulx="696" uly="1733">
        <line lrx="2298" lry="1835" ulx="696" uly="1733">ſcire.ꝙ põdus eſt experimẽtis adiuuãtib ad</line>
        <line lrx="2295" lry="1929" ulx="698" uly="1830">cognoſcenduʒ aque diſpoſitionẽ.aqua em̃ q</line>
        <line lrx="2290" lry="2028" ulx="697" uly="1925">eſt leuioꝛ in plurimis diſpoſitiõe eſt melioꝛ.</line>
        <line lrx="2298" lry="2124" ulx="698" uly="2021">põdus autẽ per menſurã cognoſcit᷑.cognoſci</line>
        <line lrx="2296" lry="2219" ulx="699" uly="2115">tur etiã ſi in duab aquis diuerſis duo pãni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2316" type="textblock" ulx="699" uly="2210">
        <line lrx="2348" lry="2316" ulx="699" uly="2210">vniꝰ ponderis madefiũt.⁊ poſtea vehemẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2410" type="textblock" ulx="702" uly="2309">
        <line lrx="2297" lry="2410" ulx="702" uly="2309">ſiccent᷑.deinde põderent᷑nam aq̃ cuius pon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2695" type="textblock" ulx="675" uly="2406">
        <line lrx="2355" lry="2521" ulx="699" uly="2406">dus fuerit leuioꝛ eſt melioꝛ.Sublimatio qͥ⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2617" ulx="675" uly="2502">dem ⁊ diſtillatio aquas rectificãt malas ⁊ ſi⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2695" ulx="702" uly="2599">militer decoctio.aqua em̃ cocta (vt teſtificati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2790" type="textblock" ulx="701" uly="2693">
        <line lrx="2294" lry="2790" ulx="701" uly="2693">ſunt ſapiẽtes)minoꝛis eſt inflatiõis ⁊ velotio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2990" type="textblock" ulx="699" uly="2788">
        <line lrx="2297" lry="2903" ulx="702" uly="2788">ris deſcenſiõis.nã decoctio ſubſtantie acqrit</line>
        <line lrx="2361" lry="2990" ulx="699" uly="2883">ſubtilitatẽ.et ideo clarificat᷑ deſuꝑ ⁊ groſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3079" type="textblock" ulx="699" uly="2981">
        <line lrx="2296" lry="3079" ulx="699" uly="2981">terreſtre deſcẽdit ad ymũ.nã cõmixtiones ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3172" type="textblock" ulx="703" uly="3076">
        <line lrx="2331" lry="3172" ulx="703" uly="3076">reſtres leuiter a ſubſtantia ſubtili deſcendũt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3565" type="textblock" ulx="700" uly="3170">
        <line lrx="2294" lry="3274" ulx="701" uly="3170">ſed a ſpiſſo ⁊ viſcoſo nõ facile deſcendũt.Ex</line>
        <line lrx="2297" lry="3369" ulx="702" uly="3267">aquis quoq; laudabilibo ſunt aq̃ pluuie.et pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3468" ulx="700" uly="3363">cipue ille q̃ cũ tonitruis in eſtate deſcendunt.</line>
        <line lrx="2296" lry="3565" ulx="702" uly="3456">ſed tamẽ aque pluuiali cito aduenit putrefa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3657" type="textblock" ulx="703" uly="3554">
        <line lrx="2372" lry="3657" ulx="703" uly="3554">ctio.licet ſit aqua melioꝛ. ꝓpterea qꝙ; eſt valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3755" type="textblock" ulx="707" uly="3650">
        <line lrx="2296" lry="3755" ulx="707" uly="3650">ſubtilis.et fit eius putredo cauſa cõputreſcẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3943" type="textblock" ulx="701" uly="3746">
        <line lrx="2333" lry="3859" ulx="701" uly="3746">dqi humoꝛes.⁊ impedit pectus ⁊ vocẽ.nã ois</line>
        <line lrx="2294" lry="3943" ulx="704" uly="3838">ſubtilis ſubſtantia plus recipit paſſionẽ.ꝙ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4136" type="textblock" ulx="701" uly="3937">
        <line lrx="2295" lry="4052" ulx="701" uly="3937">aqua pluuialis plus ebullierit eiꝰ putrefacii</line>
        <line lrx="2293" lry="4136" ulx="704" uly="4030">onis receptio minuet᷑.Accetoſa quoq; cũ co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="4231" type="textblock" ulx="637" uly="4128">
        <line lrx="2296" lry="4231" ulx="637" uly="4128">medunt᷑ putrefactioni opponunt.⁊ ab impe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="4904" type="textblock" ulx="697" uly="4224">
        <line lrx="2294" lry="4330" ulx="703" uly="4224">dimẽto eiꝰ ſecuritatẽ faciũt.Aque vᷣo puteo⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="4421" ulx="701" uly="4321">rũ ⁊ aqueductuũ ſunt male.cõparatiõe aqua</line>
        <line lrx="2290" lry="4521" ulx="699" uly="4417">rũ fontiũ.ſunt em aque ↄſtricte terreſtritates</line>
        <line lrx="2293" lry="4613" ulx="699" uly="4515">longo recipiẽtes tẽpoꝛe.ex eis tũ ille deterio⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="4708" ulx="705" uly="4610">res ſunt quibo ex plũbo vie facte fuerint.quo</line>
        <line lrx="2293" lry="4808" ulx="697" uly="4702">niam ex eius vᷣtute aliqͥd aliud ſumũt.vñ fre</line>
        <line lrx="2293" lry="4904" ulx="699" uly="4800">qnter ad diſſenteriã inducũt.Aq̃ aũt paludis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="4996" type="textblock" ulx="703" uly="4895">
        <line lrx="2329" lry="4996" ulx="703" uly="4895">deterioꝛ eſt aq̃ putei.qͥa manatio aq̃ putei a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="5091" type="textblock" ulx="701" uly="4990">
        <line lrx="2290" lry="5091" ulx="701" uly="4990">cuit᷑.ꝓpter illud qð de ipſa extrahit᷑.vñ ꝑdu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="5285" type="textblock" ulx="702" uly="5084">
        <line lrx="2368" lry="5210" ulx="706" uly="5084">rat eius motꝰ ⁊ nõ multũ moꝛat᷑ in cõſtrictio H</line>
        <line lrx="2304" lry="5285" ulx="702" uly="5187">ne.nec manet in locꝭ vñ manat longo tꝑe.aq̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="5474" type="textblock" ulx="705" uly="5281">
        <line lrx="2288" lry="5392" ulx="708" uly="5281">vo paludis.ꝓpterea ꝙ longo tꝑe moꝛat᷑ in fo</line>
        <line lrx="2288" lry="5474" ulx="705" uly="5378">raminibo terre putrefaciẽtis.⁊ eius motus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="5757" type="textblock" ulx="626" uly="5472">
        <line lrx="2325" lry="5583" ulx="702" uly="5472">manãdo ⁊ egrediẽdo eſt tardus.⁊ nõ eſt niſi</line>
        <line lrx="2290" lry="5678" ulx="626" uly="5567">in terra coꝛrupta ⁊ putrida.mala eſt. Aque la</line>
        <line lrx="2336" lry="5757" ulx="700" uly="5661">cuales ſtates pᷣcipue diſcooperte male ſunt ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="5880" type="textblock" ulx="693" uly="5747">
        <line lrx="2294" lry="5880" ulx="693" uly="5747">Graues.qᷣa in bieme non intrigidant᷑ niſiꝑ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="762" type="textblock" ulx="2687" uly="562">
        <line lrx="4092" lry="762" ulx="2687" uly="562">Pꝛimus Fok. üj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="1458" type="textblock" ulx="2495" uly="787">
        <line lrx="4085" lry="892" ulx="2497" uly="787">ues.ideoq; generant flegma. ⁊ qa calefiüt in</line>
        <line lrx="4088" lry="990" ulx="2495" uly="881">eſtate ꝓpter ſolẽ.⁊ putrefactionẽ generãt cole</line>
        <line lrx="4087" lry="1082" ulx="2496" uly="980">rã.et pꝛopter ſpiſicudine quide ipiaꝝ ⁊ dom</line>
        <line lrx="4085" lry="1181" ulx="2498" uly="1077">mixtionẽ terreſtriũ cũ eis.? ꝓpter reſolutionẽ</line>
        <line lrx="4091" lry="1275" ulx="2497" uly="1164">ſubtilẽ earũ.generant᷑ in eis ꝗ eas bibũt ſple⸗</line>
        <line lrx="4087" lry="1372" ulx="2497" uly="1266">nes.et eoꝛü mirach ſubtiliat᷑. ⁊ interioꝛa ipſo</line>
        <line lrx="4089" lry="1458" ulx="2496" uly="1355">rũ ingroſſant᷑.⁊ eoꝛũ extrema macreſcũt ⁊ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="1554" type="textblock" ulx="2434" uly="1451">
        <line lrx="4087" lry="1554" ulx="2434" uly="1451">rnũ humeri ⁊ collũ.et comedẽdi deſideriũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="1650" type="textblock" ulx="2495" uly="1545">
        <line lrx="4086" lry="1650" ulx="2495" uly="1545">eis ſuperat ſitis. ⁊ cõſtringunt᷑ eoꝛũ ventres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="1746" type="textblock" ulx="2453" uly="1643">
        <line lrx="4102" lry="1746" ulx="2453" uly="1643"> difficile vomeres poſſunt. et qnq; ꝑueniũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2694" type="textblock" ulx="2492" uly="1737">
        <line lrx="4087" lry="1841" ulx="2495" uly="1737">ad vdropiſim. ꝓpterea ꝙ aquoſitas in eis veti</line>
        <line lrx="4085" lry="1937" ulx="2493" uly="1837">net᷑.⁊ qnq; apoſtemata pulmonis ⁊ ſplenis ⁊</line>
        <line lrx="4147" lry="2030" ulx="2492" uly="1929">ad diſſenteriã ⁊ ipſoꝛũ epata debilitant᷑ ⁊ in</line>
        <line lrx="4087" lry="2129" ulx="2494" uly="2025">eis multe alie egritudines generant᷑.⁊ mulie</line>
        <line lrx="4088" lry="2223" ulx="2494" uly="2122">res duriter impᷣgnant᷑.⁊ cuʒ dificultate pari⸗</line>
        <line lrx="4120" lry="2317" ulx="2495" uly="2206">unt.et pariũt pueros apoſiemoſos.et freqnt᷑</line>
        <line lrx="4089" lry="2415" ulx="2493" uly="2307">fit in eis mola et unpgnatio mendoſa.⁊ eoꝛũ</line>
        <line lrx="4087" lry="2508" ulx="2492" uly="2403">pueri ſepe patiunt᷑ varices ⁊ cruriũ inſana⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="2598" ulx="2496" uly="2501">bilia vlcera.⁊ quartanis habũdant.⁊ multas</line>
        <line lrx="4087" lry="2694" ulx="2498" uly="2594">alias egritudines patiunt᷑.⁊ in ſenibo ſebꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="2794" type="textblock" ulx="2326" uly="2690">
        <line lrx="4084" lry="2794" ulx="2326" uly="2690">ffiut adurentes. ꝓpter ſiccitatẽ naturaæ ipſaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="4996" type="textblock" ulx="2484" uly="2786">
        <line lrx="4082" lry="2885" ulx="2489" uly="2786">Aque pᷣterea ꝗdus admiſcetur metallina ſub</line>
        <line lrx="4087" lry="2979" ulx="2491" uly="2879">ſtantia aut eius ſimile aq̃ ſanguuugales om⸗</line>
        <line lrx="4084" lry="3079" ulx="2491" uly="2978">nes male ſunt regulariter.licʒ in qbuſaã egri</line>
        <line lrx="4084" lry="3173" ulx="2492" uly="3064">tudiniba afferãt iuuamentũ.aqua em:n qua</line>
        <line lrx="4087" lry="3267" ulx="2494" uly="3169">ſuperat ᷣtus ferri iuuamentũ pꝛeſtat in hoc</line>
        <line lrx="4084" lry="3364" ulx="2487" uly="3262">vt interioꝛibo foꝛtitudo tribuat᷑.et vt diſſente</line>
        <line lrx="4086" lry="3462" ulx="2489" uly="3359">ria pꝛohibeat᷑.et vt virtutes deſideratiue om⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="3555" ulx="2498" uly="3453">nes pꝛocedãt. Aque niuoſe ⁊ glaciales ſunt</line>
        <line lrx="4083" lry="3646" ulx="2489" uly="3551">groſie:nix vᷣo ⁊ aqua glacialis cũ munda fue</line>
        <line lrx="4080" lry="3747" ulx="2487" uly="3646">rit nõ cõmixta altera rei virtutẽ habẽti malaʒ</line>
        <line lrx="4081" lry="3843" ulx="2494" uly="3741">ſiue ſoluat᷑ ⁊ fiat ex ea aqua: ſiue mittat᷑ ipſa</line>
        <line lrx="4150" lry="3937" ulx="2491" uly="3838">in aqua erit bona.nocet tamẽ doloꝛes Paben</line>
        <line lrx="4079" lry="4033" ulx="2493" uly="3931">tibo neruoꝝ.ſed cũ coquit᷑ ad bonitatẽ redit.</line>
        <line lrx="4081" lry="4131" ulx="2489" uly="4029">ꝙ ſi aqua glacialis ex asuis malis fueritaut</line>
        <line lrx="4077" lry="4227" ulx="2492" uly="4125">nix vᷣtutẽ cõtrahens malã et exiraneã a locis</line>
        <line lrx="4081" lry="4321" ulx="2486" uly="4220">in qbus ceciderit erit mala.aqua pᷣterea tẽpe⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="4416" ulx="2487" uly="4316">rate frigida ſanis melioꝛ eſt aqs oĩibus.licet</line>
        <line lrx="4076" lry="4515" ulx="2489" uly="4415">neruos impediat.⁊ apoſtemata in interioꝛi⸗</line>
        <line lrx="4102" lry="4606" ulx="2489" uly="4508">dus habẽtibo ledat.ipᷣa em appetitũ excitat et</line>
        <line lrx="4074" lry="4706" ulx="2484" uly="4602">ſtomachũ foꝛtẽ efficit.Aq̃ em calida digeſtio</line>
        <line lrx="4072" lry="4800" ulx="2488" uly="4701">nẽ coꝛrũpit.et facit natare cibũ in ſtomacho.</line>
        <line lrx="4075" lry="4896" ulx="2486" uly="4796">et ad ydropiſim adducit ⁊ ethicã. ⁊ conſumit</line>
        <line lrx="4075" lry="4996" ulx="2485" uly="4890">coꝛpꝰ Aq calefacta tepida eꝑ icit nauſeã.⁊ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="5087" type="textblock" ulx="2425" uly="4990">
        <line lrx="4073" lry="5087" ulx="2425" uly="4990">fuerit caudioꝛ q́; hec. ? in ieiunio bibita mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="5373" type="textblock" ulx="2485" uly="5083">
        <line lrx="4081" lry="5199" ulx="2487" uly="5083">totiẽs ſtomachũ lauabit ⁊ ventrẽ ſoluit.eã tñ</line>
        <line lrx="4070" lry="5294" ulx="2490" uly="5178">freq̃nter bibere eſt malũ.qꝛ ſtomachi vᷣtutem</line>
        <line lrx="4071" lry="5373" ulx="2485" uly="5276">debilitat.illa vo q̃ multũ eſt calida colicã re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="5471" type="textblock" ulx="2420" uly="5354">
        <line lrx="4072" lry="5471" ulx="2420" uly="5354">ſoluit ⁊ ſplenis vetoſitates frãgit. Aq̃ vo ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="5947" type="textblock" ulx="2482" uly="5466">
        <line lrx="4067" lry="5569" ulx="2488" uly="5466">ſa macreſcere facit ⁊ exiccat: ⁊ poſt facit ven</line>
        <line lrx="4069" lry="5664" ulx="2489" uly="5563">trẽ ꝓpter vim radẽdi q̃ in ea exiſtit.poſtea ſtri</line>
        <line lrx="4068" lry="5759" ulx="2482" uly="5655">git eü in fine ꝓpter ſiccitatẽ nature eiꝰ.⁊xoꝛrũ</line>
        <line lrx="4072" lry="5940" ulx="2488" uly="5746">pit ſanguineʒ:ideoq; pꝛuritũ cnergt. A vᷣ</line>
        <line lrx="4107" lry="5947" ulx="2969" uly="5868">O un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="286" lry="1975" type="textblock" ulx="117" uly="1947">
        <line lrx="286" lry="1949" ulx="284" uly="1947">.</line>
        <line lrx="235" lry="1966" ulx="117" uly="1954">D .</line>
        <line lrx="280" lry="1975" ulx="269" uly="1967">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="5424" type="textblock" ulx="1019" uly="5312">
        <line lrx="2084" lry="5424" ulx="1019" uly="5312">nec de fontibus Luſpiceris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="936" type="textblock" ulx="1091" uly="811">
        <line lrx="2690" lry="936" ulx="1091" uly="811">turbida lapidem generat ⁊ opilationes.ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="1128" type="textblock" ulx="1090" uly="925">
        <line lrx="2679" lry="1049" ulx="1090" uly="925">poſt ipᷣam res comedẽda eſt ꝓuocatiua. licet</line>
        <line lrx="2676" lry="1128" ulx="1095" uly="1025">ventrẽ habẽti plerũq; cõferat ipᷣa.et oẽs aque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="1315" type="textblock" ulx="1088" uly="1107">
        <line lrx="2684" lry="1238" ulx="1088" uly="1107">groſſe ⁊ graues.· ꝓpterea ꝙ in eiꝰ vẽtre tenent</line>
        <line lrx="2753" lry="1315" ulx="1094" uly="1208">nec cito deſcẽdit. Eius vᷣo tiriace exiſtũt res</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="1410" type="textblock" ulx="1090" uly="1298">
        <line lrx="2681" lry="1410" ulx="1090" uly="1298">vtuoſe ⁊ dulces.Aque vᷣo alumioſe mulierũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="1506" type="textblock" ulx="1092" uly="1398">
        <line lrx="2827" lry="1506" ulx="1092" uly="1398">ſuꝑfluitatẽ currere nõ ꝑmittunt et ſpuere ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="1601" type="textblock" ulx="1089" uly="1493">
        <line lrx="2765" lry="1601" ulx="1089" uly="1493">guinẽ. et ꝓhibẽt illu quod de emoꝛroidid /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="1810" type="textblock" ulx="1092" uly="1590">
        <line lrx="2683" lry="1695" ulx="1092" uly="1590">egredit᷑.ſed coꝛꝑa q̃ febꝛibʒ ſunt apta foꝛtiter</line>
        <line lrx="2676" lry="1810" ulx="1094" uly="1684">ad ęas ꝑducũt.⁊ fere qͥdem ſplenẽ reſoluunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="1883" type="textblock" ulx="1093" uly="1776">
        <line lrx="2687" lry="1883" ulx="1093" uly="1776">⁊ nõ coire valẽtes adiuuãt. Eree vᷣo coꝛupti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2060" type="textblock" ulx="1085" uly="1873">
        <line lrx="2682" lry="2060" ulx="1085" uly="1873">oni cõplexiõis enee exiſtũt. Emẽdat᷑ aũt aq̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="2075" type="textblock" ulx="1085" uly="1958">
        <line lrx="2777" lry="2075" ulx="1085" uly="1958">ſi vehemẽter colel et coquere qdem aquã ea,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="2170" type="textblock" ulx="1085" uly="2065">
        <line lrx="2683" lry="2170" ulx="1085" uly="2065">qñq; colat vt dictũ eſt,. ⁊ inter pure aq ſubſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="2358" type="textblock" ulx="1084" uly="2164">
        <line lrx="2741" lry="2290" ulx="1086" uly="2164">tiã eted qð ei admiſcet᷑ ſeꝑationẽ facit et maz</line>
        <line lrx="2693" lry="2358" ulx="1084" uly="2255">ius h̊ toto eſt iſßam ſublimãdo ſtillare.Aquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="2458" type="textblock" ulx="1084" uly="2355">
        <line lrx="2680" lry="2458" ulx="1084" uly="2355">vo cũ vino bibere vtile eſt.ex eo ꝙ eius remo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="2745" type="textblock" ulx="1085" uly="2443">
        <line lrx="2770" lry="2569" ulx="1088" uly="2443">net maliciã. cũ ipᷣius malicia fuerit ex genere</line>
        <line lrx="2986" lry="2664" ulx="1085" uly="2541">pauce penetratiõis.Aq̃ etiaʒ cũ pauca fuerit chf</line>
        <line lrx="2954" lry="2745" ulx="1088" uly="2631">⁊ nõ inuenit᷑ tẽperata cũ acceto erit bibenda. Wia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="2839" type="textblock" ulx="1081" uly="2733">
        <line lrx="2683" lry="2839" ulx="1081" uly="2733">⁊ ꝓpꝛie in eſtate.qm̃ hoc a multo excuſat potu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="3311" type="textblock" ulx="980" uly="2829">
        <line lrx="2685" lry="2935" ulx="1065" uly="2829">Aqua ꝓpterea ſalſa cũ acceto bibẽda.eſt et ſi⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="3034" ulx="1003" uly="2923">rupo accetoſo.in quã ſiliq̃ ⁊ mirti grana ſunt</line>
        <line lrx="2720" lry="3129" ulx="1071" uly="3018">pꝛoijcienda ⁊ ſoꝛbe. ⁊ poſt alumioſam q dem</line>
        <line lrx="2690" lry="3220" ulx="980" uly="3118">agquã ⁊ ponticã bibendũ eſt totũ id qð natu⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="3311" ulx="1069" uly="3213">rã ſoluit.vinũ qq; eſt ex eo qd poſt ipßam po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="2960" type="textblock" ulx="2782" uly="2952">
        <line lrx="2788" lry="2960" ulx="2782" uly="2952">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="3101" type="textblock" ulx="2832" uly="2966">
        <line lrx="4481" lry="3101" ulx="2832" uly="2966">Ahrbitationũ ſeu ten arũ ſuꝰ duplex cõſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="3416" type="textblock" ulx="1089" uly="3301">
        <line lrx="2723" lry="3416" ulx="1089" uly="3301">tatij cõfert. Suꝑ amarã quoq; exhibẽda ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="3603" type="textblock" ulx="1091" uly="3497">
        <line lrx="2681" lry="3603" ulx="1091" uly="3497">in qua exiſtit putrefactio nõ ſunt guſtãda nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="3504" type="textblock" ulx="1037" uly="3401">
        <line lrx="2778" lry="3504" ulx="1037" uly="3401">Dulcia et vnctuoſa anteq; ſtantẽ ⁊ paludeſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3697" type="textblock" ulx="1093" uly="3591">
        <line lrx="2756" lry="3697" ulx="1093" uly="3591">trietia calida ſuꝑ aquã ſtiptica ſunt exbiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="3796" type="textblock" ulx="1016" uly="3689">
        <line lrx="2682" lry="3796" ulx="1016" uly="3689">da ex fructibo frigidis.ſicut ciconia ⁊ macia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="3893" type="textblock" ulx="1093" uly="3778">
        <line lrx="2685" lry="3893" ulx="1093" uly="3778">na ⁊ cotula. Suꝑ aqs quoq; groſſas ⁊ tur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="4176" type="textblock" ulx="991" uly="3879">
        <line lrx="2710" lry="3995" ulx="1094" uly="3879">bidas vtendũ eſt aleis. et ex eo etiã ꝙ eos cla</line>
        <line lrx="2719" lry="4095" ulx="991" uly="3981">rilicat eſt alumẽ ⁊ amenũ.et ex eis quoq; que</line>
        <line lrx="2683" lry="4176" ulx="1022" uly="4071">dinerſaꝝ aquarũ remouẽt maliciã ſunt cepe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="4269" type="textblock" ulx="1095" uly="4166">
        <line lrx="2685" lry="4269" ulx="1095" uly="4166">qm̃ ſunt vt tiriaca.et pꝛopꝛie cepe cũ acceto ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4552" type="textblock" ulx="1011" uly="4253">
        <line lrx="2680" lry="4379" ulx="1080" uly="4253">alleo etiã et ex frigidis rebo ſunt lactuce. So</line>
        <line lrx="2683" lry="4477" ulx="1011" uly="4359">let autẽ qũq; (vt Palladius ait) occultioꝛem</line>
        <line lrx="2754" lry="4552" ulx="1050" uly="4451">noxã tectioꝛ inferre aquaꝝ natura. que pꝛefa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2901" type="textblock" ulx="4107" uly="2786">
        <line lrx="4272" lry="2901" ulx="4107" uly="2786">/ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="3197" type="textblock" ulx="3013" uly="3099">
        <line lrx="4466" lry="3197" ulx="3013" uly="3099">geratio eſt. vna qͥdeʒ rõne ſalut habita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="3301" type="textblock" ulx="2880" uly="3197">
        <line lrx="4466" lry="3301" ulx="2880" uly="3197">toꝝ.altera rõne fecũditat agroꝝ.⁊ pmo depᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="4160" type="textblock" ulx="2843" uly="3291">
        <line lrx="4467" lry="3385" ulx="2878" uly="3291">mr ſitꝰ natura dicet᷑. Sciẽduʒ eſt itaq;.vt ait</line>
        <line lrx="4470" lry="3489" ulx="2876" uly="3387">Aui.ꝙ locoꝝ habitabiliũ diſpõnes ĩ coꝛꝑi⸗</line>
        <line lrx="4471" lry="3586" ulx="2843" uly="3480">bus diuerſificant᷑ cã altitudinũ ⁊ ꝓfunditatũ</line>
        <line lrx="4469" lry="3678" ulx="2879" uly="3576">in ipᷣis.⁊ cã diſpoſitionis ipᷣiꝰ terre.ſi eſt luto</line>
        <line lrx="4474" lry="3768" ulx="2881" uly="3674">ſa aut hũefacta aut cretoſa.aut ſi eſt ĩ ea vᷣtus</line>
        <line lrx="4475" lry="3866" ulx="2881" uly="3768">minere.⁊ diſpoſitio mititudis aq̃ꝝ aut pau⸗</line>
        <line lrx="4474" lry="3968" ulx="2882" uly="3862">citaꝶ eaꝝ.et diſpõnis eoꝝ q̃ ĩ eis vicinant᷑ ſicẽ</line>
        <line lrx="4472" lry="4064" ulx="2856" uly="3958">arboꝝ ⁊ vineaꝝ aut foueaꝝ aut cadaueꝝ aut</line>
        <line lrx="4475" lry="4160" ulx="2884" uly="4053">hoꝝ ſiliuʒ.⁊ ex mõtiũ ⁊ mariũ vicinitate.Lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="4245" type="textblock" ulx="2803" uly="4150">
        <line lrx="4474" lry="4245" ulx="2803" uly="4150">ca habitabilia calida nigrificãt capillos et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="4643" type="textblock" ulx="1097" uly="4546">
        <line lrx="2744" lry="4643" ulx="1097" uly="4546">tis rõnibus diſcerni nõ põt. Ideoq; ipas ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="4842" type="textblock" ulx="1097" uly="4641">
        <line lrx="2687" lry="4755" ulx="1097" uly="4641">incolarũ ſalubꝛitate noſcamꝰ.ſi fauces biben</line>
        <line lrx="2684" lry="4842" ulx="1103" uly="4737">tiũ pure ſint.ſi ſaluuʒ caput.ſi ĩ pulmonibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="4923" type="textblock" ulx="1103" uly="4829">
        <line lrx="2806" lry="4923" ulx="1103" uly="4829">aut toꝛace.aut rara.aut nulla ẽ cauſatio.ſi ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="5121" type="textblock" ulx="1089" uly="4927">
        <line lrx="2693" lry="5043" ulx="1089" uly="4927">ter aut viſcera au latera ſiue renes nullo do⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="5121" ulx="1103" uly="5020">loꝛe aut inflatione vexant᷑.ſi vicia nulla veſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="5217" type="textblock" ulx="1107" uly="5121">
        <line lrx="2739" lry="5217" ulx="1107" uly="5121">ce ſint.hec ⁊ ſimilia ſi apud incolas pꝛo maz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="5322" type="textblock" ulx="1109" uly="5214">
        <line lrx="2687" lry="5322" ulx="1109" uly="5214">ioꝛi ꝑte conſtare videbis:nec de aere aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="5684" type="textblock" ulx="1111" uly="5491">
        <line lrx="2691" lry="5684" ulx="1111" uly="5491">Capitulnz. v. De litu lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="4348" type="textblock" ulx="2875" uly="4244">
        <line lrx="4477" lry="4348" ulx="2875" uly="4244">criſpãt.⁊ cũ in eis maxiĩa fuerit reſolutio.⁊ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="4434" type="textblock" ulx="2881" uly="4340">
        <line lrx="4482" lry="4434" ulx="2881" uly="4340">nuet᷑ hũiditas cito ſic̃ in tra nigroꝝ. illis nã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="4636" type="textblock" ulx="2878" uly="4436">
        <line lrx="4478" lry="4552" ulx="2880" uly="4436">qʒ qͥ ibi moꝛant᷑ aduenit ſeniũ in annis.xxx.⁊</line>
        <line lrx="4476" lry="4636" ulx="2878" uly="4530">eoꝝ coꝛda ſũt timida. ꝓpterea ꝙ ſpũs multuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="4727" type="textblock" ulx="2889" uly="4626">
        <line lrx="4541" lry="4727" ulx="2889" uly="4626">reſoluit᷑ In locꝭ habitabiulibo frigidis ſũt coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="5204" type="textblock" ulx="2875" uly="4718">
        <line lrx="4469" lry="4817" ulx="2875" uly="4718">da audacie maior, ⁊ meliꝰ digerẽtes.q̃ ſi fue</line>
        <line lrx="4476" lry="4919" ulx="2887" uly="4815">rit hũida erũt ibi moꝛãtes groſſi et carnoſi.et</line>
        <line lrx="4477" lry="5018" ulx="2887" uly="4912">młia habũdãtes adipe.qrũ vene erũt ꝓfũde ⁊</line>
        <line lrx="4476" lry="5108" ulx="2889" uly="5004">occulte.et ipſi erũt teneri ⁊ albi. In loq habi</line>
        <line lrx="4469" lry="5204" ulx="2889" uly="5101">tabilibo hũidis moꝛãtes pulcraꝝ ſüt facierũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="5302" type="textblock" ulx="2888" uly="5197">
        <line lrx="4472" lry="5302" ulx="2888" uly="5197">rũ cutes ſũt lenes.et cũ exercitant᷑ cito adue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="5395" type="textblock" ulx="2875" uly="5292">
        <line lrx="4472" lry="5395" ulx="2875" uly="5292">nit laſſitudo.⁊ eoꝝ eſtas nõ młtuʒ calefit.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="5681" type="textblock" ulx="2809" uly="5389">
        <line lrx="4474" lry="5507" ulx="2809" uly="5389">hypems valde ĩfrigidat᷑.⁊ eis adueniẽt febꝛes</line>
        <line lrx="4475" lry="5602" ulx="2810" uly="5484">multe in oꝛe ⁊ vẽtre.⁊ ſanguĩs multꝰ exit ex</line>
        <line lrx="4473" lry="5681" ulx="2829" uly="5580">mẽſtruis ⁊ emoꝛroidibo.⁊ miltiplicat᷑ epilẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="5807" type="textblock" ulx="1119" uly="5677">
        <line lrx="2711" lry="5807" ulx="1119" uly="5677">ci habitabilis.et de cognitione bonitatis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="5871" type="textblock" ulx="1109" uly="5784">
        <line lrx="1602" lry="5871" ulx="1109" uly="5784">et malicie ſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="5879" type="textblock" ulx="2886" uly="5677">
        <line lrx="4475" lry="5798" ulx="2890" uly="5677">In loc habitabilibo ſiccis moꝛãtiũ exiccant</line>
        <line lrx="4479" lry="5879" ulx="2886" uly="5769">cõplexiões.⁊ ipſoꝝ obfuſcant᷑ cutes ⁊ exiccãt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1827" lry="133" type="textblock" ulx="1676" uly="114">
        <line lrx="1827" lry="133" ulx="1676" uly="114">—F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="899" type="textblock" ulx="611" uly="787">
        <line lrx="2265" lry="899" ulx="611" uly="787">⁊ eoꝝ cerebr cito aduenit ſiccitas ⁊ eoꝝ eſtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="995" type="textblock" ulx="663" uly="893">
        <line lrx="2261" lry="995" ulx="663" uly="893">eſt valde calida.⁊ hyems multuʒ frigida. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1183" type="textblock" ulx="545" uly="988">
        <line lrx="2281" lry="1107" ulx="545" uly="988">loc habitabilibo al moꝛãtes. ſut ſani et foꝛt</line>
        <line lrx="2265" lry="1183" ulx="641" uly="1085">laboꝛis.multũ patiẽtes ⁊ viuũt diu. In locis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1282" type="textblock" ulx="669" uly="1177">
        <line lrx="2263" lry="1282" ulx="669" uly="1177">habitabilibo ꝓfũdis moꝛãtes. in vapoꝛoſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1661" type="textblock" ulx="577" uly="1275">
        <line lrx="2264" lry="1379" ulx="577" uly="1275">te mlta exiſtũt ⁊ epat debilitate.et aqs habũ</line>
        <line lrx="2337" lry="1472" ulx="644" uly="1371">dãt nõ frigidis.⁊ ꝓpꝛie ſi fuerit ſtãtes.vt aq̃ la</line>
        <line lrx="2348" lry="1566" ulx="661" uly="1468">cuũ aut ſtagnoꝝ.⁊ eoꝛũ aeres ſũt mali.Delo</line>
        <line lrx="2320" lry="1661" ulx="596" uly="1561">cis habitabilibo petroſis ⁊ diſcooꝑiᷣ hoꝛũ ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1756" type="textblock" ulx="659" uly="1657">
        <line lrx="2258" lry="1756" ulx="659" uly="1657">res ĩ eſtate ſũt valde calidi.⁊ in hyeme multũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1852" type="textblock" ulx="610" uly="1751">
        <line lrx="2255" lry="1852" ulx="610" uly="1751">frigidi.et eoꝝ coꝛꝑa ſũt dura ſolida ⁊ młtoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2043" type="textblock" ulx="655" uly="1848">
        <line lrx="2254" lry="1963" ulx="655" uly="1848">capilloꝝ.foꝛtia.⁊ iũcture manitfeſte ⁊ vĩcit in</line>
        <line lrx="2249" lry="2043" ulx="655" uly="1939">eis ſiccitas.⁊ ſũt multũ vigilãtes.et ſũt malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2135" type="textblock" ulx="631" uly="2038">
        <line lrx="2247" lry="2135" ulx="631" uly="2038">rũ moꝛũ inobediẽtes.et eſt i eis belloꝝ foꝛtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2231" type="textblock" ulx="657" uly="2133">
        <line lrx="2256" lry="2231" ulx="657" uly="2133">do.⁊ ſolertia ĩ artibo ⁊ acuitas. In locꝭ mõtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2333" type="textblock" ulx="635" uly="2227">
        <line lrx="2261" lry="2333" ulx="635" uly="2227">oſis niuoſis moꝛantiũ.iudiciũ eſt ſic iudiciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2522" type="textblock" ulx="653" uly="2326">
        <line lrx="2247" lry="2442" ulx="658" uly="2326">aliaꝝ terraꝝ frigidaꝝ.⁊ eoꝛũ tre vẽtoſe.et dũ</line>
        <line lrx="2250" lry="2522" ulx="653" uly="2423">nix moꝛat᷑ generant᷑ in eis boni vẽti.ſʒ cũ nix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2807" type="textblock" ulx="544" uly="2517">
        <line lrx="2322" lry="2633" ulx="544" uly="2517">reſoluit᷑ ſi mõtes hẽant qͥ vẽtos ꝓhibeãt fiũ=t</line>
        <line lrx="2254" lry="2729" ulx="639" uly="2612">vapoꝛoſa. In lo habitabilib marinis tpat</line>
        <line lrx="2317" lry="2807" ulx="653" uly="2711">caliditas ⁊ frigiditas.ꝓpter ſui hũiditatis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2999" type="textblock" ulx="650" uly="2801">
        <line lrx="2249" lry="2918" ulx="650" uly="2801">paſſionẽ inobediẽtiã. Habitãtiũ in loc ſeptẽ</line>
        <line lrx="2245" lry="2999" ulx="656" uly="2902">trionalibo.iudiciũ eſt ſicẽ iudiciũ ciuitatũ ⁊ tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3096" type="textblock" ulx="629" uly="2995">
        <line lrx="2247" lry="3096" ulx="629" uly="2995">poꝝ frigidoꝝ.in qͥbo młtiplicant᷑ ↄſtringẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3188" type="textblock" ulx="650" uly="3092">
        <line lrx="2242" lry="3188" ulx="650" uly="3092">expmẽdi egritudies.⁊ młtiplicant᷑ in eis hũo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3379" type="textblock" ulx="621" uly="3184">
        <line lrx="2242" lry="3305" ulx="621" uly="3184">res ĩ occulto coꝛꝑis ↄgregati.⁊ ſolet ĩ eis eſſe</line>
        <line lrx="2236" lry="3379" ulx="625" uly="3283">digeſtiue bonitas.⁊ vite lõgitudo.in coꝛꝑib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3480" type="textblock" ulx="632" uly="3378">
        <line lrx="2240" lry="3480" ulx="632" uly="3378">Aꝓpierea eoꝝ vlcera ſanant᷑ ꝓpt᷑ eoꝝ foꝛtitudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="4156" type="textblock" ulx="603" uly="3471">
        <line lrx="2242" lry="3573" ulx="627" uly="3471">nẽ.⁊ ſanguis eoꝝ bõitatẽ.⁊ ꝓpterea ꝙ exteriꝰ</line>
        <line lrx="2246" lry="3669" ulx="626" uly="3569">nõ eſt cã q̃ eas laxat.aut q̃ eas detegat.ſʒ ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="2240" lry="3767" ulx="623" uly="3667">multã caliditatẽ coꝛdiũ eoꝝ ſunt ĩ eis moꝛes</line>
        <line lrx="2236" lry="3855" ulx="603" uly="3759">lupini. Habitãtiũ in locq meridionalibo iudi</line>
        <line lrx="2257" lry="3956" ulx="644" uly="3854">cia ſũt iudicia terraꝝ ⁊ tẽpoꝝ calidoꝝ.plłimũ</line>
        <line lrx="2269" lry="4051" ulx="648" uly="3953">auũt aq̃rũ q̃ ſũt ĩ eis eſt ſalſuʒ ⁊ ſulphureũ.⁊ ca</line>
        <line lrx="2272" lry="4156" ulx="621" uly="4049">pita moꝛãtiũ in ipᷣis ſunt plena hũidis mate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4338" type="textblock" ulx="643" uly="4137">
        <line lrx="2237" lry="4258" ulx="647" uly="4137">rijs. qm meridies hͥ oꝑat᷑.⁊ eoꝝ vẽtres ſũt ſo⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="4338" ulx="643" uly="4239">luti.ꝓpter illud qð ab eoꝛũ capitibo ad ſtoma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4436" type="textblock" ulx="584" uly="4335">
        <line lrx="2233" lry="4436" ulx="584" uly="4335">chos deſcẽdit.mẽbꝛa q̃̊ʒ eoꝝ ſunt laſſa ⁊ debi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4819" type="textblock" ulx="623" uly="4432">
        <line lrx="2231" lry="4531" ulx="641" uly="4432">lia.⁊ ſenſus iboꝝ gues.⁊ deſideria etiã come</line>
        <line lrx="2233" lry="4622" ulx="640" uly="4526">dẽdi ⁊ bibẽdi debilia.et q̊libet vino guant᷑ et</line>
        <line lrx="2232" lry="4722" ulx="623" uly="4624">ꝓpterea ꝙ capita eoꝝ ⁊ ſtomachi debilia exi⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="4819" ulx="642" uly="4717">ſtũt.vlcera q̊ʒ eoꝝ durit᷑ ſanant᷑ ⁊ mollificãt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4914" type="textblock" ulx="611" uly="4810">
        <line lrx="2233" lry="4914" ulx="611" uly="4810">mlieribo qʒ accidit multꝰ ſanguĩs mẽſtrui exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="5203" type="textblock" ulx="627" uly="4907">
        <line lrx="2230" lry="5026" ulx="638" uly="4907">tus.nec ↄſtringit᷑ niſi cũ magna difficultate.</line>
        <line lrx="2230" lry="5119" ulx="627" uly="5005">⁊ freqnt aboꝛciũt.ꝓpt᷑ młuitudinẽ egritudinũ</line>
        <line lrx="2228" lry="5203" ulx="638" uly="5104">eaꝝ.viris q̊ʒ accidit a vẽtre ſanguie exitus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5290" type="textblock" ulx="632" uly="5195">
        <line lrx="2224" lry="5290" ulx="632" uly="5195">emoꝛroides.⁊ obtalmia hũida q̃ cito ſanant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5676" type="textblock" ulx="619" uly="5289">
        <line lrx="2228" lry="5392" ulx="639" uly="5289">ſenibo vᷣo in pᷣma ſenectute cũ trãſeũt.l.ãnos</line>
        <line lrx="2228" lry="5486" ulx="619" uly="5389">accidit ꝑaliſis ꝓpter eoꝝ catarros.⁊ accidit oĩ</line>
        <line lrx="2227" lry="5582" ulx="644" uly="5483">bus eis ꝓpterea ꝙ ſũt eoꝝ capita plena aſma</line>
        <line lrx="2229" lry="5676" ulx="644" uly="5578">⁊ cẽſura ⁊ epilẽtia.⁊ accidũt eis febꝛes.ĩ qͥb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="5875" type="textblock" ulx="557" uly="5675">
        <line lrx="2227" lry="5780" ulx="557" uly="5675">caliditas ⁊ frigiditas ↄiũgunt᷑.et febꝛes lõge</line>
        <line lrx="2238" lry="5875" ulx="628" uly="5769">pypemales ⁊ nocturne acute.acute vᷣo febꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="1206" type="textblock" ulx="2472" uly="582">
        <line lrx="4065" lry="776" ulx="2770" uly="582">Dꝛimus Fol. v.</line>
        <line lrx="4109" lry="928" ulx="2472" uly="805">parũ accidũt eis ꝓpterea q; eoꝝ vẽtres multũ</line>
        <line lrx="4063" lry="1095" ulx="2482" uly="905">reſoluũt᷑ ⁊ diſſoluit᷑ ſubtileqð eſt ĩ ipoꝛũ guo</line>
        <line lrx="4140" lry="1120" ulx="2481" uly="1001">ribo. De loc hĩtabilibo oꝛietalibbo ciuita? q̃ ẽ</line>
        <line lrx="4071" lry="1206" ulx="2477" uly="1097">ab oꝛiẽte eſt atꝑta.⁊ in oppoſitiõe poſita ẽ ſana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="1392" type="textblock" ulx="2338" uly="1193">
        <line lrx="4068" lry="1312" ulx="2338" uly="1193">⁊ boni aeris.ſol em̃ in pncipio diei ſuꝑ eã ele</line>
        <line lrx="4065" lry="1392" ulx="2378" uly="1285">uakłet aerẽ eiꝰ clarificat. poſtea recedit ab ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="1489" type="textblock" ulx="2467" uly="1382">
        <line lrx="4068" lry="1489" ulx="2467" uly="1382">aere iq clarificato.⁊ exſufflant ſuꝑ eã vẽti ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="1585" type="textblock" ulx="2405" uly="1475">
        <line lrx="4063" lry="1585" ulx="2405" uly="1475">liles q̊s ꝑmittit eis ſol.deinde ipſemet eos ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="1773" type="textblock" ulx="2437" uly="1567">
        <line lrx="4062" lry="1695" ulx="2458" uly="1567">quit᷑ ⁊ cõueniũt eoꝝ motus De locis habita</line>
        <line lrx="4063" lry="1773" ulx="2437" uly="1665">bilibo occidẽtalib in ciuitate q̃ ab occidente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="1963" type="textblock" ulx="2379" uly="1758">
        <line lrx="4101" lry="1876" ulx="2451" uly="1758">eſt diſcooꝑta.eteſt ab oꝛiẽte cooꝑta nõ venit</line>
        <line lrx="4139" lry="1963" ulx="2379" uly="1854">ag eã ſol niſi tarde. ⁊ illico cũ venit ad ißam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="2441" type="textblock" ulx="2428" uly="1949">
        <line lrx="4052" lry="2059" ulx="2453" uly="1949">incipit elõgari ab ea.qꝛ nõ ei apꝛopinquãdo</line>
        <line lrx="4054" lry="2155" ulx="2432" uly="2046">incedit. non &amp; eiꝰ ſubtiliat aerẽ nec exiccat.ſʒ</line>
        <line lrx="4106" lry="2252" ulx="2428" uly="2143">dimittit ipᷣm hũidũ groſſuʒ.⁊ ſi ventꝰ einit⸗</line>
        <line lrx="4055" lry="2346" ulx="2447" uly="2241">liit.mittit eos ab occidẽte ⁊ in nocte.iudicia &amp;</line>
        <line lrx="4054" lry="2441" ulx="2448" uly="2327">ipſaꝝ ſunt iudicia ciuitatũ huidaꝝ cõplexio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="2531" type="textblock" ulx="2412" uly="2426">
        <line lrx="4050" lry="2531" ulx="2412" uly="2426">nũ.caliditatẽ habẽtiũ tꝑataʒ groſſaʒ.⁊ niſi eẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="2629" type="textblock" ulx="2426" uly="2515">
        <line lrx="4050" lry="2629" ulx="2426" uly="2515">Apter illud qð ex ſpiſſitudie ꝓuenit aeris eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="2721" type="textblock" ulx="2381" uly="2620">
        <line lrx="4055" lry="2721" ulx="2381" uly="2620">natura veris nature ſilis exiſteret. ſanitas vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="2811" type="textblock" ulx="2441" uly="2713">
        <line lrx="4042" lry="2811" ulx="2441" uly="2713">in eis minꝰ exiſtit qᷓ; in terris oꝛiẽtalib cũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="2910" type="textblock" ulx="2346" uly="2810">
        <line lrx="4047" lry="2910" ulx="2346" uly="2810">minutiõe młta. q̃re qͥ leca eligit habitabilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="5199" type="textblock" ulx="2408" uly="2905">
        <line lrx="4049" lry="3006" ulx="2442" uly="2905">cognoſcere dʒ terrã ciuitat.vł loci alteriꝰ ha</line>
        <line lrx="4099" lry="3109" ulx="2441" uly="3000">bitãdi.⁊ quõ eiꝰ exiſtit diſpoſitio ſᷣm alcitudi</line>
        <line lrx="4045" lry="3203" ulx="2442" uly="3098">nẽ ⁊ ꝓfunditatẽ.⁊ diſcoopturã aut cooꝑturã</line>
        <line lrx="4036" lry="3292" ulx="2443" uly="3187">⁊ eiꝰ aquã ⁊ ſubam aq̃ ipᷣiꝰ.et quõ exiſtit ſᷣm</line>
        <line lrx="4038" lry="3385" ulx="2418" uly="3284">ſui ꝓpalationẽ eius ⁊ diſcooꝑturã.aut ſᷣm ſui</line>
        <line lrx="4038" lry="3485" ulx="2438" uly="3375">occultationẽ ⁊ ipᷣius pfunditatẽ.⁊ ſi ſit vẽſts</line>
        <line lrx="4034" lry="3580" ulx="2440" uly="3477">expoſita aut in terra ꝓfunda.⁊ debes cogno</line>
        <line lrx="4038" lry="3681" ulx="2441" uly="3573">ſcere vẽtos ibi flantes.ſi ſint ſani frigidi.⁊ qͥd</line>
        <line lrx="4037" lry="3767" ulx="2438" uly="3669">ei ſit viciũ ex maribo ⁊ pelagis ⁊ mõtibo et mi</line>
        <line lrx="4038" lry="3865" ulx="2441" uly="3763">neris.Et dʒ ſcire q̃lis ſit terra ſᷣm ſanitateʒ ⁊</line>
        <line lrx="4033" lry="3960" ulx="2435" uly="3851">egritudinẽ.⁊ q̃ egritudines illic cõmoꝛaſtib⸗</line>
        <line lrx="4032" lry="4052" ulx="2436" uly="3955">euenire ſolẽt.⁊ dðʒ cognoſcere illic cõmoꝛãtiũ</line>
        <line lrx="4029" lry="4150" ulx="2436" uly="4052">foꝛtitudies.⁊ eoꝝ deſidefia ⁊ digeſtiuã.⁊ nu</line>
        <line lrx="4026" lry="4249" ulx="2413" uly="4148">trimẽtoꝝ eoꝝ bonitatẽ.Et quõ ełꝰ exiſtit ſtru</line>
        <line lrx="4033" lry="4341" ulx="2425" uly="4243">ctura.⁊ ſi ſit ampla ⁊ ſpacioſa.aut ſit introitꝰ</line>
        <line lrx="4042" lry="4438" ulx="2434" uly="4331">anguſtꝰ. poſt hoc optet vt feneſtre ⁊ poꝛte ſint</line>
        <line lrx="4030" lry="4534" ulx="2432" uly="4433">oꝛiẽtales ⁊ ſeptẽtrionales.ſitq; illud vñ mag</line>
        <line lrx="4026" lry="4619" ulx="2434" uly="4529">ſollicitari debet vt venti oꝛiẽtales ſtructuras</line>
        <line lrx="4023" lry="4722" ulx="2408" uly="4624">ingredi valeant.⁊ vt ſol ad vnũquẽq; locũ in</line>
        <line lrx="4026" lry="4817" ulx="2431" uly="4720">trare queat qͥ ibi exiſtit.qm̃ ipſe eſt qui aerem</line>
        <line lrx="4024" lry="4915" ulx="2428" uly="4815">rectificat.vicinitas quoq; aq̃rũ dulciũ nobi</line>
        <line lrx="4023" lry="5013" ulx="2432" uly="4911">liũ currentiũ multaꝝ ⁊ mũdaꝝ.⁊ q̃ in hyeme</line>
        <line lrx="4026" lry="5105" ulx="2431" uly="5006">infrigidant᷑ ⁊ eſtate calefiãt.⁊ diuerſe ab eis q̃</line>
        <line lrx="4025" lry="5199" ulx="2430" uly="5101">occultant᷑ eſt res cõueniẽs ⁊ adiutoꝛiũ pᷣbẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="5389" type="textblock" ulx="2329" uly="5195">
        <line lrx="4025" lry="5313" ulx="2329" uly="5195">De  ſitu ville id eſt domꝰ tã rõne habitatoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4024" lry="5389" ulx="2360" uly="5293">; fruciuũ ſcribit egregie Vaxro villã edificã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="5488" type="textblock" ulx="2401" uly="5384">
        <line lrx="4018" lry="5488" ulx="2401" uly="5384">dã potiſſimũ.intra ſepta ville habeat aquã.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="5582" type="textblock" ulx="2328" uly="5481">
        <line lrx="4043" lry="5582" ulx="2328" uly="5481">nõ q;pꝛo xĩe q̃ ibi ſit nota vł ꝑhẽnis influat.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="5677" type="textblock" ulx="2422" uly="5575">
        <line lrx="4017" lry="5677" ulx="2422" uly="5575">vᷣo aq nõ ẽ viua.ciſterne faciẽde ſub tecᷣ.⁊ la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="5953" type="textblock" ulx="2277" uly="5671">
        <line lrx="4011" lry="5786" ulx="2281" uly="5671">cus ſub diuo ex altero loco.vt hoĩes ex alto</line>
        <line lrx="4007" lry="5953" ulx="2277" uly="5761"> pecꝰ? vti poſſint. dãdã oꝑaʒ vt potiſn mi ſub</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2687" lry="1097" type="textblock" ulx="1083" uly="791">
        <line lrx="2687" lry="919" ulx="1083" uly="791">radice mõg ſuueſtrꝭ villã ponat.vbi paſtiões</line>
        <line lrx="2684" lry="1014" ulx="1091" uly="901">ſũt laxe.aut vbi vẽti ſaluberrimi flabũt.q̃ po⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="1097" ulx="1094" uly="992">ſita vſt ad exoꝛtos equinoctiales aꝑtiſſima q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="1289" type="textblock" ulx="1093" uly="1088">
        <line lrx="2785" lry="1209" ulx="1093" uly="1088">eſtate hʒ vmbꝛã. hyeme ſolẽ. Si cogaris pe</line>
        <line lrx="2775" lry="1289" ulx="1094" uly="1184">flumẽ edificare curãdũ eſt ne aduerſus eũ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="1474" type="textblock" ulx="1094" uly="1276">
        <line lrx="2719" lry="1395" ulx="1100" uly="1276">nas. hyeme em fit vehement frigida et eſtate</line>
        <line lrx="2696" lry="1474" ulx="1094" uly="1375">nõ ſalubrꝭ.Aĩaduertẽdũ eſt ſi aq erũt loca pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="1670" type="textblock" ulx="1047" uly="1466">
        <line lrx="2697" lry="1590" ulx="1047" uly="1466">luſtria  ꝓpter eaſdẽ cauſas.⁊ qꝛ cũ areſcãt cre</line>
        <line lrx="2795" lry="1670" ulx="1102" uly="1558">ſcũt aĩalia qᷓdã minuta q̃ nõ pnt ocłi cõſeqͥ. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="1768" type="textblock" ulx="1103" uly="1651">
        <line lrx="2716" lry="1768" ulx="1103" uly="1651">ꝑ aera intꝰ in coꝛpꝰ ꝑ os ⁊ nares ꝑueniũt.⁊ ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1853" type="textblock" ulx="1104" uly="1747">
        <line lrx="2796" lry="1853" ulx="1104" uly="1747">fictũt difficiles moꝛbos. Itẽ ſcropha.vitãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="1955" type="textblock" ulx="1102" uly="1851">
        <line lrx="2708" lry="1955" ulx="1102" uly="1851">eſt inqͥt ne in eã ꝑtẽ ſpectet villa ex q̃ vẽtus g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2040" type="textblock" ulx="1110" uly="1938">
        <line lrx="2789" lry="2040" ulx="1110" uly="1938">uioꝛ afflare ſolet.ne in cõualle caua ſʒ potiꝰ? in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="2142" type="textblock" ulx="1104" uly="2034">
        <line lrx="2708" lry="2142" ulx="1104" uly="2034">ſublimi loco edifices.eo ꝙ cũ ꝑflat᷑ſi qð ẽ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="2242" type="textblock" ulx="1109" uly="2132">
        <line lrx="2715" lry="2242" ulx="1109" uly="2132">aduerſariũ inferat᷑ faciliꝰ diſcutit ꝓpterea lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="2336" type="textblock" ulx="1114" uly="2224">
        <line lrx="2716" lry="2336" ulx="1114" uly="2224">cus qͥ a ſole tota die illuſtrat᷑ ſalubꝛioꝛ eſt.qᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="2709" type="textblock" ulx="1058" uly="2320">
        <line lrx="2802" lry="2443" ulx="1118" uly="2320">⁊ beſtiole ſi q̃ ꝓpe naſcunt᷑⁊ iferunt᷑ aut aflan</line>
        <line lrx="2723" lry="2526" ulx="1119" uly="2414">tur aut aritudie cito peunt. Nimbi repétinin</line>
        <line lrx="2842" lry="2622" ulx="1058" uly="2510">ac toꝛrẽtis fluuij ꝑiclo ſi illis  in hũilibo ac</line>
        <line lrx="2795" lry="2709" ulx="1118" uly="2606">cauis locis edificia hñt. ob h̊ ⁊ ꝓpter pᷣdonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="2808" type="textblock" ulx="1121" uly="2694">
        <line lrx="2839" lry="2808" ulx="1121" uly="2694">manꝰ ſuꝑioꝛa loca tutioꝛa in villa faciẽda ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="2905" type="textblock" ulx="1127" uly="2798">
        <line lrx="2725" lry="2905" ulx="1127" uly="2798">bula bubula q̃ in hyeme poſſint et᷑ calidioꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3571" type="textblock" ulx="1102" uly="2895">
        <line lrx="2730" lry="3002" ulx="1125" uly="2895">Itẽ cellas ĩ loco plano vbi vaſa vĩaria et olea</line>
        <line lrx="2793" lry="3099" ulx="1131" uly="2989">ria eẽ poſſint. Itẽ vbi ſtent fruct' aridi.vtõS⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="3187" ulx="1129" uly="3085">nũ ⁊ fenũ in tabulatꝭ. Itẽ vbi vᷣſet᷑ familia ꝓ</line>
        <line lrx="2851" lry="3286" ulx="1102" uly="3175">uideduʒz vt feſſi oꝑe aut frigoꝛe aut caloꝛe poſ</line>
        <line lrx="2763" lry="3376" ulx="1133" uly="3276">ſint cõmodiſſime ſe in qͥeteʒ reciꝑe.villici pe</line>
        <line lrx="2815" lry="3479" ulx="1138" uly="3372">iqahuã cellã eẽ oꝑtet.eũq; ſcire qͥ d introeat aut</line>
        <line lrx="2803" lry="3571" ulx="1135" uly="3466">exeat noctu.qͥd ve ferãt.pᷣſertim ſi hoſtiarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="3759" type="textblock" ulx="1142" uly="3561">
        <line lrx="2741" lry="3676" ulx="1142" uly="3561"> nemo. Catho ſcribit villã vꝛbanã ꝓ copia</line>
        <line lrx="2740" lry="3759" ulx="1144" uly="3655">edificato ĩ bono pᷣdio.ſi bñ edificauerꝭ liben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3860" type="textblock" ulx="1145" uly="3752">
        <line lrx="2816" lry="3860" ulx="1145" uly="3752">tius ⁊ ſepiꝰ venies.fundꝰ melioꝛ erit ⁊ fructu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="3955" type="textblock" ulx="1141" uly="3846">
        <line lrx="2740" lry="3955" ulx="1141" uly="3846">plus capies ſi te vicinitas libenter videbit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="4045" type="textblock" ulx="1147" uly="3937">
        <line lrx="2813" lry="4045" ulx="1147" uly="3937">oꝑa faciliꝰ locabis.oꝑarios faciliꝰ cõduces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="4226" type="textblock" ulx="1146" uly="4034">
        <line lrx="2747" lry="4226" ulx="1146" uly="4034">Capitkm. of. De turis li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="4342" type="textblock" ulx="1151" uly="4206">
        <line lrx="2747" lry="4342" ulx="1151" uly="4206">uie tũbis ĩ diuerſis loc diuerſimode faciẽdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="748" type="textblock" ulx="3214" uly="559">
        <line lrx="3992" lry="748" ulx="3214" uly="559">Pꝛimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="889" type="textblock" ulx="2928" uly="775">
        <line lrx="4489" lry="889" ulx="2928" uly="775">AIrie ſiue tũbe faciẽde in rure occaſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="985" type="textblock" ulx="3084" uly="885">
        <line lrx="4541" lry="985" ulx="3084" uly="885">habitationis dñni ⁊ ruſticoꝝ ⁊ ad eã fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="1089" type="textblock" ulx="2876" uly="963">
        <line lrx="4486" lry="1089" ulx="2876" uly="963">ctuũ poꝛtãdoꝝ ⁊ aĩaliũ nutriẽdoꝝ qdruplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4567" lry="1744" type="textblock" ulx="2833" uly="1077">
        <line lrx="4487" lry="1175" ulx="2849" uly="1077">eſt ↄſideratio.aut em locꝰ vbi curiã facere di</line>
        <line lrx="4492" lry="1268" ulx="2854" uly="1170">ſpoſitiõis ſitꝰ eſt int᷑ alias domos ville.aut ẽ</line>
        <line lrx="4497" lry="1367" ulx="2861" uly="1265">ab eiſdẽ remotꝰ.iteꝝ aut ĩ plano aut ĩ mõtibo.</line>
        <line lrx="4492" lry="1462" ulx="2889" uly="1359">rurſus aut eſt ĩ loco tuto.aut ꝑiculoſo poſitꝰ.</line>
        <line lrx="4499" lry="1552" ulx="2833" uly="1451">ſi qͥ deʒ int᷑ alias domos ville ſitc eſt. curia nõ</line>
        <line lrx="4504" lry="1649" ulx="2874" uly="1547">taãta eget foꝛtitudine et munitiõe clauſure.qͥa</line>
        <line lrx="4567" lry="1744" ulx="2871" uly="1644">minꝰ eſt furũ inſidijs expoſitꝰ locus talis.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="1932" type="textblock" ulx="2899" uly="1743">
        <line lrx="4517" lry="1855" ulx="2899" uly="1743">qꝛ ꝓximũ hʒ vicinoꝝ auxiliũ ſi fuerit opoꝛtu</line>
        <line lrx="4509" lry="1932" ulx="2901" uly="1828">nũ.ſi vᷣo eſt ab alijs domibo ĩ loco ſolitario ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="2130" type="textblock" ulx="2862" uly="1930">
        <line lrx="4573" lry="2049" ulx="2862" uly="1930">gregatꝰ. cõuenientibo foueis ripis ⁊ ſepibo vn</line>
        <line lrx="4542" lry="2130" ulx="2905" uly="2023">diq; cingẽdo ꝓpter oppoſitas rõnes. ſi eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="3082" type="textblock" ulx="2895" uly="2120">
        <line lrx="4509" lry="2222" ulx="2907" uly="2120">in plano ſiqdẽ nimis depᷣſſo ꝑ totã curiã t᷑ra</line>
        <line lrx="4509" lry="2322" ulx="2909" uly="2214">cumulãda eſt aliũde.⁊ pluuie in eã cadẽtes in</line>
        <line lrx="4512" lry="2414" ulx="2895" uly="2309">de poſſint facile deriuari. Si vᷣo ĩ mõnbo ſue</line>
        <line lrx="4514" lry="2509" ulx="2919" uly="2402">rit vbi mons foueis aqſis muniri nõ poſſit.</line>
        <line lrx="4515" lry="2609" ulx="2913" uly="2501">eligat᷑ locꝰ cui niſi ꝑ oꝛdiatũ introitũ ſit aſper</line>
        <line lrx="4510" lry="2700" ulx="2914" uly="2596">acceſſus.vt q̃ foſſaꝝ circuitu muniri nõ põt.</line>
        <line lrx="4515" lry="2795" ulx="2916" uly="2689">ſeueritate rupis ⁊ altitudie muniat᷑. Si autẽ</line>
        <line lrx="4513" lry="2895" ulx="2918" uly="2786">locꝰ eſt ab impietate inimicoꝝ tutꝰ.tũc ſuff⸗</line>
        <line lrx="4519" lry="2982" ulx="2922" uly="2882">cit ſi talibo ſolũmodo vallet᷑ munitionib ꝙ a</line>
        <line lrx="4519" lry="3082" ulx="2905" uly="2975">furibo qͥ etiã plerũq; pac inſidiant᷑ tꝑe ſecurꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4585" lry="3174" type="textblock" ulx="2925" uly="3074">
        <line lrx="4585" lry="3174" ulx="2925" uly="3074">exiſtat.Et cũ in ꝑte ꝑiculoſa fuerit ſiqdẽ val</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="3274" type="textblock" ulx="2925" uly="3167">
        <line lrx="4522" lry="3274" ulx="2925" uly="3167">de potentibo inimicis expoſitꝰ.tutiꝰ erit locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="3558" type="textblock" ulx="2893" uly="3263">
        <line lrx="4577" lry="3380" ulx="2929" uly="3263">deſertum ad tpᷣus relinqre.q; incaute ſe ⁊ ſua</line>
        <line lrx="4609" lry="3478" ulx="2933" uly="3360">moꝛti ciuili aut naturali exponere. niſi foꝛte</line>
        <line lrx="4522" lry="3558" ulx="2893" uly="3458">pꝛemfamilias ad fabꝛicã inexpugnabilis ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="3650" type="textblock" ulx="2933" uly="3547">
        <line lrx="4525" lry="3650" ulx="2933" uly="3547">ſtri vel arcis diuitian moneat młtitudo. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="3747" type="textblock" ulx="2864" uly="3649">
        <line lrx="4525" lry="3747" ulx="2864" uly="3649">vo beronarij aut debiles umici ꝑtes illas qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="3936" type="textblock" ulx="2934" uly="3742">
        <line lrx="4525" lry="3859" ulx="2935" uly="3742">q́; intrẽt ⁊ ſpoliẽt curia murꝭ aut ↄgruo palã</line>
        <line lrx="4527" lry="3936" ulx="2934" uly="3838">gato cingat᷑.ad q̃ ſi dñi facuitas nõ ſufficit.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="4129" type="textblock" ulx="2936" uly="3935">
        <line lrx="4605" lry="4049" ulx="2936" uly="3935">vno angulo curie fiat ripaꝝ ac fouee muni=⸗</line>
        <line lrx="4502" lry="4129" ulx="2938" uly="4027">tio foꝛiᷣ.⁊ ſuꝑ ea bactifredũ quoddã vł turn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="4607" type="textblock" ulx="2937" uly="4125">
        <line lrx="4538" lry="4230" ulx="2939" uly="4125">in ꝗᷓ eũ rebo ſuis ſe prfamilias cũ colonis tꝑe</line>
        <line lrx="4529" lry="4319" ulx="2937" uly="4218">opꝑtuno reciꝑe poſſit. Pꝛemiſſis itaq; iã dictꝭ</line>
        <line lrx="4531" lry="4417" ulx="2937" uly="4316">cõſideratiõibo eligẽdus eſt locꝰ curie ĩ magis</line>
        <line lrx="4529" lry="4509" ulx="2941" uly="4409">idonea ꝑte agroꝝ.cuiꝰ magnitudo talis eſſe</line>
        <line lrx="4531" lry="4607" ulx="2943" uly="4509">debebit.qᷓ̃ ꝓpoꝛtionabilit᷑ colẽdaꝝ terraꝝ mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="4796" type="textblock" ulx="2922" uly="4601">
        <line lrx="4588" lry="4716" ulx="2941" uly="4601">ſure rũdeat.⁊ in toto circuitu foſſaꝝ latitudie</line>
        <line lrx="4531" lry="4796" ulx="2922" uly="4698">Ddeſignata.tantũ infra tũbaʒ q̃ntũ eſt dimidie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="4890" type="textblock" ulx="2947" uly="4794">
        <line lrx="4532" lry="4890" ulx="2947" uly="4794">fouee latitudo vndiq; notet᷑.ibiq; circũ circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="4985" type="textblock" ulx="2896" uly="4888">
        <line lrx="4533" lry="4985" ulx="2896" uly="4888">tꝑe cõgruo vicʒ octobr vel nouẽbꝛis febꝛua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="5747" type="textblock" ulx="2944" uly="4984">
        <line lrx="4536" lry="5083" ulx="2946" uly="4984">rij vłmarcij ſalicũ vl poploꝝ aut vlmoꝝ plã⸗</line>
        <line lrx="4541" lry="5178" ulx="2947" uly="5078">te qͥnq; pedibo vł etiã minꝰ ſibinuicẽ eꝗᷓ diſtã</line>
        <line lrx="4539" lry="5274" ulx="2947" uly="5173">tes ponant᷑.deinde foueas ꝑſequant᷑ foſſoꝛes</line>
        <line lrx="4541" lry="5367" ulx="2944" uly="5269">ad interiꝰ tũbe terrã vniuerſaʒ ponẽtes.⁊ ter</line>
        <line lrx="4539" lry="5460" ulx="2946" uly="5363">rã ſolidã ꝑ vnũ pedẽ iuxta foſſatã vacuã ⁊ di</line>
        <line lrx="4540" lry="5561" ulx="2947" uly="5460">ſcooꝑtã relinqᷓntes.vbi poſtmodũ aliq̃t ex di</line>
        <line lrx="4539" lry="5661" ulx="2949" uly="5556">ctis tꝑibo ſpinaꝝ plãte iacẽtes ponant.et ſuꝑ</line>
        <line lrx="4538" lry="5747" ulx="2951" uly="5654">ducta iterũ dicta terra cũ vãgis ⁊ accaroniba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="5853" type="textblock" ulx="2951" uly="5747">
        <line lrx="4543" lry="5853" ulx="2951" uly="5747">Em foꝛmã ripaꝝ vnũ pedẽ ſurſum excreuerit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2271" lry="1195" type="textblock" ulx="664" uly="477">
        <line lrx="1721" lry="640" ulx="1291" uly="477">Liber</line>
        <line lrx="2264" lry="818" ulx="668" uly="706">terũ ſpina x plãtis oꝓpoſitꝭ ſuꝑ eas t᷑ra iterũ</line>
        <line lrx="2271" lry="906" ulx="664" uly="810">cumulet᷑ſicq; agẽdũ eſt donec ad ſũmitatẽ ri</line>
        <line lrx="2268" lry="1017" ulx="667" uly="905">pe fuerit ꝑuentũ.ſi o timeat᷑ de ruina ripaꝝ.</line>
        <line lrx="2266" lry="1101" ulx="675" uly="998">loco ſpinaꝝ vel int᷑ ipſas plãtas gminis viri</line>
        <line lrx="2266" lry="1195" ulx="677" uly="1093">dis ponant᷑ radices.ſunt aũt ſpinarũ plãte ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1292" type="textblock" ulx="674" uly="1189">
        <line lrx="2339" lry="1292" ulx="674" uly="1189">les qᷓles ſunt plãte ſpinaꝝ inde ſi hꝛi pñt.ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1386" type="textblock" ulx="667" uly="1284">
        <line lrx="2265" lry="1386" ulx="667" uly="1284">em ſunt mirabiles ad pũgendũ.vlł ſint ſpine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1576" type="textblock" ulx="589" uly="1379">
        <line lrx="2269" lry="1493" ulx="637" uly="1379">albe aut pꝛuni ſilueſtres aut plãte roſaꝝ ſilue</line>
        <line lrx="2264" lry="1576" ulx="589" uly="1473">ſtriũ vel domeſticaꝝ albaꝝ.rubo vᷣo licʒ ſatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1763" type="textblock" ulx="662" uly="1571">
        <line lrx="2263" lry="1691" ulx="669" uly="1571">foꝛtẽ faciat ſepẽ. tñ oẽs alias ſuſfocat ptãtas</line>
        <line lrx="2261" lry="1763" ulx="662" uly="1667">cũ non magne exiſtũt.⁊ ideo mihi nõ :nultuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1956" type="textblock" ulx="653" uly="1759">
        <line lrx="2268" lry="1874" ulx="653" uly="1759">placet ſi poſſint alie ex pᷣdictis hꝛ?i.Plurimuʒ</line>
        <line lrx="2279" lry="1956" ulx="658" uly="1856">aũt cauẽdũ eſt ne int᷑ pꝛedictas ſpinaꝝ acies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2334" type="textblock" ulx="642" uly="1953">
        <line lrx="2258" lry="2053" ulx="662" uly="1953">arboꝝ fructiferaꝝ aliqᷓ plãte ponant᷑. qᷣa deſi</line>
        <line lrx="2259" lry="2147" ulx="647" uly="2045">derio fructuũ hoĩes ſepes deſtruũt et foſſata</line>
        <line lrx="2256" lry="2242" ulx="649" uly="2142">in tm̃ ꝙ talis curia nũq; poterit clauſa teneri</line>
        <line lrx="2252" lry="2334" ulx="642" uly="2231">Plate ſiliter infructuoſe arborꝭ ibidẽ nate nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2439" type="textblock" ulx="604" uly="2335">
        <line lrx="2252" lry="2439" ulx="604" uly="2335">pꝓcuret᷑ augmentũ.qᷓ eis creſcentibo ſpinaꝝ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2538" type="textblock" ulx="648" uly="2432">
        <line lrx="2251" lry="2538" ulx="648" uly="2432">lecta cuſtodia ex ipiaꝝ arboꝝ vmbꝛis ⁊ radi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2723" type="textblock" ulx="648" uly="2526">
        <line lrx="2277" lry="2644" ulx="648" uly="2526">cib impijs aut oĩno ꝑiret.aut magnã leſionẽ</line>
        <line lrx="2250" lry="2723" ulx="654" uly="2620">ſentiret. Pꝛeterea pᷣmo ⁊ ſcdᷣo anno eadẽ ſpia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2815" type="textblock" ulx="644" uly="2718">
        <line lrx="2245" lry="2815" ulx="644" uly="2718">tũ plãte ſinglis eſtadᷣ menſibo herbis ibidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2914" type="textblock" ulx="609" uly="2812">
        <line lrx="2245" lry="2914" ulx="609" uly="2812">nasꝶ mũdent᷑.ne ab ipſoꝝ radicibo hũoꝛe vio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3008" type="textblock" ulx="630" uly="2905">
        <line lrx="2248" lry="3008" ulx="630" uly="2905">lent᷑ attracte plãtule areſcere defectu nutrimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3110" type="textblock" ulx="648" uly="3006">
        <line lrx="2242" lry="3110" ulx="648" uly="3006">ti cogant.Plãte vᷣo ſalicũ populi vł vlmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3392" type="textblock" ulx="639" uly="3100">
        <line lrx="2241" lry="3217" ulx="639" uly="3100">qbo pꝛiꝰ dixi eẽ plãtandas ſine dubio in ſũmi</line>
        <line lrx="2241" lry="3313" ulx="639" uly="3197">tate ripe ꝓueniæt.qᷓ cũ circa ſe tre noue mititu</line>
        <line lrx="2240" lry="3392" ulx="641" uly="3293">dinẽ habeant ⁊ ꝑ eaꝝ radices trãſeant aq̃ cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3475" type="textblock" ulx="584" uly="3390">
        <line lrx="2236" lry="3475" ulx="584" uly="3390">xie defluẽtes ad foueas mirabilit᷑᷑ cõualeſcẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3582" type="textblock" ulx="635" uly="3485">
        <line lrx="2237" lry="3582" ulx="635" uly="3485">inter q̃s fieri poterit ſeps ficta.vłqð melius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3683" type="textblock" ulx="588" uly="3579">
        <line lrx="2237" lry="3683" ulx="588" uly="3579">eſt ſtati cumulata ripa int᷑ eas młtitudo ſpiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3776" type="textblock" ulx="631" uly="3673">
        <line lrx="2241" lry="3776" ulx="631" uly="3673">ſas plãtulaꝝ dictaꝝ arboꝝ inſigat᷑.hec autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3870" type="textblock" ulx="524" uly="3769">
        <line lrx="2235" lry="3870" ulx="524" uly="3769">cũ cõualeãt.⁊ inciſiõe atq; plicatura ⁊ ſpiſſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="4346" type="textblock" ulx="624" uly="3866">
        <line lrx="2232" lry="3966" ulx="624" uly="3866">te fuerit foꝛtẽ cõſtituũt ſepẽ.ſeu q̃ſi plãgatum</line>
        <line lrx="2232" lry="4064" ulx="628" uly="3959">quoddã qð longiſſimo tꝑe ꝑdurabit.Stipi</line>
        <line lrx="2231" lry="4158" ulx="631" uly="4054">tes vᷣo dictaꝝ arboꝝ pmitꝰ palãgataꝝ int de</line>
        <line lrx="2227" lry="4251" ulx="628" uly="4153">cẽ pedes ĩ aliũ eleuare nõ patiarꝭ.qꝛ vltra mo</line>
        <line lrx="2227" lry="4346" ulx="626" uly="4250">dũ pᷣuaret curiã q̃ ꝓpter ſalutẽ habitantiũ ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4447" type="textblock" ulx="615" uly="4344">
        <line lrx="2237" lry="4447" ulx="615" uly="4344">rẽ ſalubꝛẽ reqrit ſolis bñficio ⁊ ventoꝝ eo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4636" type="textblock" ulx="614" uly="4440">
        <line lrx="2231" lry="4553" ulx="626" uly="4440">cepto ꝙ ſuꝑ qibet tũbe angulo arboꝛẽ vnuʒ</line>
        <line lrx="2224" lry="4636" ulx="614" uly="4536">q;tum aſcẽdere poterit ꝑmittas ĩ altũ extolli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4734" type="textblock" ulx="575" uly="4633">
        <line lrx="2222" lry="4734" ulx="575" uly="4633">⁊ inde nũerũ inferre.qm hec curiaʒ plimũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4832" type="textblock" ulx="616" uly="4730">
        <line lrx="2219" lry="4832" ulx="616" uly="4730">coꝛabit.nec pᷣſatũ ꝓpter eaꝝ ꝑuũ nũeꝝ infer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5022" type="textblock" ulx="582" uly="4824">
        <line lrx="2219" lry="4936" ulx="590" uly="4824">re pote rũt leſionẽ. Pꝛeterea ⁊ oue ſiliter ſupꝛa</line>
        <line lrx="2222" lry="5022" ulx="582" uly="4919">poꝛtas dimittant᷑ augeri.ad q̊ꝝ vmbꝛas qͥe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="5114" type="textblock" ulx="604" uly="5013">
        <line lrx="2227" lry="5114" ulx="604" uly="5013">ſcãt hoĩes tꝑe magne eſtꝰ. His igit᷑ diligent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="5793" type="textblock" ulx="480" uly="5109">
        <line lrx="2219" lry="5211" ulx="598" uly="5109">obſeruas ſine magnis expẽſis curia foſſatis</line>
        <line lrx="2276" lry="5306" ulx="557" uly="5205">ſpiĩiaꝝ ſepibo ⁊ arboꝛũ foꝛti munitiõe pᷣcincta</line>
        <line lrx="2226" lry="5405" ulx="562" uly="5303">cuũ laudabili foꝛma ⁊ comoda habitantiũ cu</line>
        <line lrx="2230" lry="5485" ulx="593" uly="5399">ria manebit ĩ cacumie mõtis.circa domos fi⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="5616" ulx="480" uly="5491">ant ſepes ex plãtis maloꝛũgranatoꝛũ.hec em̃</line>
        <line lrx="2205" lry="5697" ulx="610" uly="5587">phlante loca aſꝑa nõ foꝛmidabũt.qꝛ hec arbu</line>
        <line lrx="2209" lry="5793" ulx="517" uly="5682">Hfula modico nutrimẽto ↄtẽta eſt.⁊ ſepẽ cõſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="730" type="textblock" ulx="2765" uly="504">
        <line lrx="4277" lry="730" ulx="2765" uly="504">Reimus Fol vf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="848" type="textblock" ulx="2413" uly="721">
        <line lrx="4078" lry="848" ulx="2413" uly="721">tuit ſpiſſaʒ ⁊ foꝛtẽ ex mlta pullulatiõe radicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="950" type="textblock" ulx="2419" uly="828">
        <line lrx="4058" lry="950" ulx="2419" uly="828">ip̃i. Et voletibo ꝑ eã ingredi pũgẽtibo ſpinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="1044" type="textblock" ulx="2473" uly="923">
        <line lrx="4063" lry="1044" ulx="2473" uly="923">eius virilit᷑ ſe opoonit.Et nibilominꝰ fruguz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="1134" type="textblock" ulx="2420" uly="1020">
        <line lrx="4064" lry="1134" ulx="2420" uly="1020">vtilẽ ⁊ decoꝛẽ ſingłis anuis poſſeſſoꝛibo ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="1217" type="textblock" ulx="2474" uly="1112">
        <line lrx="4061" lry="1217" ulx="2474" uly="1112">p̃ſtat. Oagne aũt arboꝛes in talibo nõ cõua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="1327" type="textblock" ulx="2469" uly="1208">
        <line lrx="4071" lry="1327" ulx="2469" uly="1208">leſcũt locis.qͥa plimo indigẽt nutrimẽio.qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="1613" type="textblock" ulx="2461" uly="1303">
        <line lrx="4068" lry="1429" ulx="2470" uly="1303">ibi ſufficient᷑ hẽi nõ põt vbiterra nimiũ eſt ſa</line>
        <line lrx="4066" lry="1525" ulx="2465" uly="1396">xoſa. Verũtũ in locis decliuis mõtiũ vbi eſt</line>
        <line lrx="4056" lry="1613" ulx="2461" uly="1489">letũ ſolũ pñt pᷣdicte plãtatiões ⁊ maxie ſpino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="1709" type="textblock" ulx="2460" uly="1594">
        <line lrx="4054" lry="1709" ulx="2460" uly="1594">rũ ⁊ vlmoꝝ ſatis ↄuenient fieri.ſʒ ſalix ⁊ po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="1796" type="textblock" ulx="2459" uly="1684">
        <line lrx="3901" lry="1796" ulx="2459" uly="1684">pulus ĩ talibo locis nõ niſi ſit iuxta riuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="1994" type="textblock" ulx="2443" uly="1777">
        <line lrx="4065" lry="1904" ulx="2443" uly="1777">bulũ ĩ terrã valde ſolutã hẽant nõ cõualeſcũt</line>
        <line lrx="4064" lry="1994" ulx="2455" uly="1872">ad votũ. Si v̈ locꝰ tante frigiditat exiſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="2177" type="textblock" ulx="2452" uly="1971">
        <line lrx="4050" lry="2097" ulx="2456" uly="1971">ꝙ in eo punica arboꝛ viuere nõ poſſit ex eis</line>
        <line lrx="4046" lry="2177" ulx="2452" uly="2065">claudat᷑ arbuſtulis aut ſpinis q̃ in regiõe illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2278" type="textblock" ulx="2460" uly="2150">
        <line lrx="4168" lry="2278" ulx="2460" uly="2150"> loco ſili expientia indice meliꝰ defentan·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="2547" type="textblock" ulx="2446" uly="2250">
        <line lrx="4056" lry="2380" ulx="2449" uly="2250">De cluſura ⁊ munitiõe curiarũ q̃ ſupꝛa dicta</line>
        <line lrx="4043" lry="2477" ulx="2450" uly="2345">ſunt vtiliter dixiſſe ſufficiat. de nobilibo aũt ⁊</line>
        <line lrx="4053" lry="2547" ulx="2446" uly="2450">mirabilibo munitionibo ⁊ tũbis circa curias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="2745" type="textblock" ulx="2429" uly="2542">
        <line lrx="4040" lry="2659" ulx="2447" uly="2542">ex arboꝛibo artificioſe faciendis ad libꝛũ rezʒ</line>
        <line lrx="4112" lry="2745" ulx="2429" uly="2631">ſernaui.vifffffff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2920" type="textblock" ulx="2445" uly="2726">
        <line lrx="3251" lry="2920" ulx="2445" uly="2726">Capitulũ. vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3049" type="textblock" ulx="2440" uly="2910">
        <line lrx="3248" lry="3049" ulx="2440" uly="2910">ſeca diſpoſitione curie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="2937" type="textblock" ulx="3250" uly="2751">
        <line lrx="4034" lry="2937" ulx="3250" uly="2751">J. De intrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="5221" type="textblock" ulx="3714" uly="5086">
        <line lrx="4009" lry="5221" ulx="3714" uly="5086">nat᷑ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3709" lry="5221" type="textblock" ulx="2602" uly="5097">
        <line lrx="3709" lry="5221" ulx="2602" uly="5097">Vria pᷣdicta intrinſecus diſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="5603" type="textblock" ulx="2370" uly="5215">
        <line lrx="4069" lry="5320" ulx="2402" uly="5215">mhodo.in medio faciei anterioꝛis fiat in</line>
        <line lrx="4009" lry="5413" ulx="2405" uly="5306">greſſus in eã latitudis in oppaſita ꝑte decẽ pe</line>
        <line lrx="4004" lry="5509" ulx="2379" uly="5404">dũ ad minus.et eiuſdẽ latitudinis in oppoſi⸗</line>
        <line lrx="4004" lry="5603" ulx="2370" uly="5498">ta pte fiat egreſſus.perquẽ ad areã vineã vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="5803" type="textblock" ulx="2402" uly="5595">
        <line lrx="3996" lry="5708" ulx="2403" uly="5595">agros poſterioꝛes eatur. Nam latitudo pᷣfa⸗</line>
        <line lrx="4000" lry="5803" ulx="2402" uly="5687">ta ſufficit ad currus introitum feno vel pale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="4367" type="textblock" ulx="105" uly="3499">
        <line lrx="139" lry="3528" ulx="121" uly="3518">“</line>
        <line lrx="158" lry="3851" ulx="111" uly="3823">2</line>
        <line lrx="147" lry="3951" ulx="114" uly="3941">L</line>
        <line lrx="140" lry="4255" ulx="121" uly="4240">“</line>
        <line lrx="159" lry="4319" ulx="147" uly="4306">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="5130" type="textblock" ulx="118" uly="4366">
        <line lrx="136" lry="5130" ulx="118" uly="4366"> ( mn mmmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="643" type="textblock" ulx="1255" uly="485">
        <line lrx="2079" lry="643" ulx="1255" uly="485">ibrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="814" type="textblock" ulx="1099" uly="703">
        <line lrx="2687" lry="814" ulx="1099" uly="703">leis põderari ĩ locis eiuſdẽ poꝛte fiãt nobiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="905" type="textblock" ulx="1104" uly="799">
        <line lrx="2828" lry="905" ulx="1104" uly="799">vlłignobiles ſᷣm placitũ dñi.dũ tñ ferreis fe-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="998" type="textblock" ulx="1112" uly="893">
        <line lrx="2693" lry="998" ulx="1112" uly="893">ctibo ⁊ clauibo poſſint ĩ nocte fumari.ſup eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="1185" type="textblock" ulx="1094" uly="973">
        <line lrx="2786" lry="1105" ulx="1104" uly="973">vᷣo ſiat cooꝑtura vl domꝰ vt mũdioꝛ ⁊ ſiccõoꝛ</line>
        <line lrx="2695" lry="1185" ulx="1094" uly="1091">ſůuet᷑ introitus.⁊ ne poꝛte pluuijs ⁊ rõne tꝑis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="1379" type="textblock" ulx="1109" uly="1178">
        <line lrx="2702" lry="1295" ulx="1110" uly="1178">bꝛeui putreſcãt Pars dimidie curie q̃ eſt vna</line>
        <line lrx="2694" lry="1379" ulx="1109" uly="1274">ꝑte poꝛtarũ ꝓ duo diſponat᷑.hoc modo vicʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="1565" type="textblock" ulx="1114" uly="1365">
        <line lrx="2809" lry="1484" ulx="1114" uly="1365">ꝙ iuxta viã q curiã diuidit fiat domꝰ q̃ lõgaz</line>
        <line lrx="2785" lry="1565" ulx="1120" uly="1464">faciẽ teneat.⁊ ad poſteriꝰ paꝝ tẽdat.⁊ qdð do2⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="1657" type="textblock" ulx="1122" uly="1556">
        <line lrx="2715" lry="1657" ulx="1122" uly="1556">mꝰ nõ capit ſuppleat ſepis alta vł murꝰ. Sit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="1944" type="textblock" ulx="1088" uly="1652">
        <line lrx="2747" lry="1771" ulx="1115" uly="1652">aũt domꝰ mag vel ꝑua murata vl nõ tegulis</line>
        <line lrx="2826" lry="1863" ulx="1117" uly="1749">cosꝑta vł cãnis ſᷣm dñi volũtatẽ.⁊ locũ in aa</line>
        <line lrx="2733" lry="1944" ulx="1088" uly="1848">Ppte iuxta ripas tũbe ꝑgulaꝝ ⁊ vuarũ genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="2226" type="textblock" ulx="1118" uly="1936">
        <line lrx="2721" lry="2052" ulx="1120" uly="1936">nobilioꝛa placent᷑.qᷓ tandeʒ octo vel.x.pedib⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="2146" ulx="1124" uly="2036">eleuare ĩ altũ poterũt decoꝛũ facere ꝑgulariũ</line>
        <line lrx="2721" lry="2226" ulx="1118" uly="2127">ſuꝑ ripas adherẽs arboꝛibo ante dãs.deinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="2322" type="textblock" ulx="1130" uly="2215">
        <line lrx="2774" lry="2322" ulx="1130" uly="2215">v.vł·vj.pedibo infra curiã circũquaq; hũiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="2423" type="textblock" ulx="1130" uly="2313">
        <line lrx="2728" lry="2423" ulx="1130" uly="2313">plãtent᷑ arbuſtule.veluti ficus ⁊ malagnata ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="2892" type="textblock" ulx="1127" uly="2414">
        <line lrx="2806" lry="2513" ulx="1127" uly="2414">aerꝭ illiꝰ q̃litas patit᷑.⁊ miʒele ⁊ ʒelule ciconio</line>
        <line lrx="2918" lry="2608" ulx="1133" uly="2502">rũ plãte.ꝑ mediũ vo illiꝰ loci plãtent᷑ aliq plaäa</line>
        <line lrx="2918" lry="2708" ulx="1132" uly="2600">te piroꝝ ⁊ maloꝝ.xx.pedibo ad minꝰ diſtates</line>
        <line lrx="2925" lry="2801" ulx="1139" uly="2699">q̃ ꝓcedente tꝑe diuerſis piroꝝ ⁊ maloꝝ gene</line>
        <line lrx="2806" lry="2892" ulx="1136" uly="2789">rib ſinglis eſtatꝭ ⁊ autũni meſibo maturãdo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="2987" type="textblock" ulx="1140" uly="2885">
        <line lrx="2745" lry="2987" ulx="1140" uly="2885">rũ cũ diligẽti induſtria ĩſerant᷑. hoꝝ em̃ vitiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3085" type="textblock" ulx="1144" uly="2981">
        <line lrx="2787" lry="3085" ulx="1144" uly="2981">⁊ arboꝝ fructꝰ dñno ſpẽaliter reuadi ꝓpt᷑ foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="3179" type="textblock" ulx="1140" uly="3075">
        <line lrx="2733" lry="3179" ulx="1140" uly="3075">tes clauſuras erũt a ruſticoꝝ voꝛaci ĩpꝛobita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="3369" type="textblock" ulx="1140" uly="3268">
        <line lrx="2735" lry="3369" ulx="1140" uly="3268">dariũ.⁊ dnicꝰ oꝛtulus.⁊ apiũ dilecta ſocietas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="3464" type="textblock" ulx="1149" uly="3363">
        <line lrx="2736" lry="3464" ulx="1149" uly="3363">ileſa ſeruabit᷑. ⁊ turtures ericij ⁊ lepuſclłli ßm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="3652" type="textblock" ulx="1144" uly="3457">
        <line lrx="2740" lry="3574" ulx="1144" uly="3457">modos qs in loc ſuis dicã In alia vᷣo ꝑtedi</line>
        <line lrx="2740" lry="3652" ulx="1149" uly="3554">midia fiat domꝰ ⁊ tuguria iuxta ripas circũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3845" type="textblock" ulx="1147" uly="3645">
        <line lrx="2843" lry="3762" ulx="1149" uly="3645">q̃q;. vel duas ꝑtes aut vnã tm occupãtia ßm</line>
        <line lrx="2816" lry="3845" ulx="1147" uly="3747">exigentiã famulie colonoꝛũ ⁊ aĩaliũ nutnẽedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="3939" type="textblock" ulx="1149" uly="3838">
        <line lrx="2744" lry="3939" ulx="1149" uly="3838">rũ caria remanete ĩ media expedita domꝰme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="4033" type="textblock" ulx="1152" uly="3935">
        <line lrx="2876" lry="4033" ulx="1152" uly="3935">lioꝛes i vna ꝑte deputent᷑ habitatiõi coloni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="4223" type="textblock" ulx="1153" uly="4030">
        <line lrx="2743" lry="4138" ulx="1153" uly="4030">⁊ alie anĩalib deſiten ꝑte nutriẽdis iuxta do</line>
        <line lrx="2745" lry="4223" ulx="1157" uly="4119">mos ruſticoꝛũ clibanꝰ puteꝰ. Si fons deſit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="4414" type="textblock" ulx="1156" uly="4219">
        <line lrx="2745" lry="4330" ulx="1158" uly="4219">pte cõueniẽtioꝛi fiat iin modos ⁊ foꝛmã con</line>
        <line lrx="2844" lry="4414" ulx="1156" uly="4313">ſueto mõ cõſeruatas dũ tñ puteꝰ ⁊ foſſata ceu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="4517" type="textblock" ulx="1154" uly="4408">
        <line lrx="2748" lry="4517" ulx="1154" uly="4408">rie a palude letamis q;tum poterit elõget᷑.ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="4703" type="textblock" ulx="1148" uly="4499">
        <line lrx="2842" lry="4619" ulx="1158" uly="4499">foſſarũ aut letamis hũoꝛ putridꝰ ꝑ occultos</line>
        <line lrx="2812" lry="4703" ulx="1148" uly="4597">cre ingrediat᷑ meatꝰ. In alo vᷣo curie capite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="4796" type="textblock" ulx="1162" uly="4695">
        <line lrx="2753" lry="4796" ulx="1162" uly="4695">iuxta tuguria beſtiaꝝ palus foꝛmet᷑ letamis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4896" type="textblock" ulx="1165" uly="4792">
        <line lrx="2816" lry="4896" ulx="1165" uly="4792">maturãda a dñica q;tuʒ poterit domo remo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="4989" type="textblock" ulx="1163" uly="4881">
        <line lrx="2758" lry="4989" ulx="1163" uly="4881">ta O ſi tãta ſit vpomoꝝ nobilitas ⁊ potẽtia ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="5466" type="textblock" ulx="1162" uly="4979">
        <line lrx="2868" lry="5078" ulx="1169" uly="4979">dedignet᷑ in eadẽ curia cũ ſuis habitare collo</line>
        <line lrx="2750" lry="5179" ulx="1165" uly="5076">nus poterũt cõmode in pᷣdicto loco ſi diſpo-</line>
        <line lrx="2800" lry="5269" ulx="1162" uly="5164">ſitio faceret moꝛari cuſtodẽ qᷣ caſtaldionoĩat᷑</line>
        <line lrx="2864" lry="5364" ulx="1173" uly="5263">2 ſeoꝛſum i alia ate facereſui ocüi palacijs ·</line>
        <line lrx="2877" lry="5466" ulx="1167" uly="5359">turribo ac viridarijs decoꝛatũ.ſᷣm ꝙ eoꝝ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="5654" type="textblock" ulx="1166" uly="5452">
        <line lrx="2773" lry="5569" ulx="1168" uly="5452">bilitati ⁊ potẽtie crediderit ↄuenire doctrinã</line>
        <line lrx="2775" lry="5654" ulx="1166" uly="5548">aũt aree hoꝛreoꝛũ ⁊ celle vinarie ac colũbarie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="5761" type="textblock" ulx="1168" uly="5640">
        <line lrx="2846" lry="5761" ulx="1168" uly="5640">pullarij ſtabuloꝛũ ⁊ tugurioꝛũ feni ſeruandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1231" type="textblock" ulx="3031" uly="1200">
        <line lrx="3094" lry="1231" ulx="3031" uly="1200">2 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="243" type="textblock" ulx="3550" uly="195">
        <line lrx="3573" lry="243" ulx="3551" uly="225">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="665" type="textblock" ulx="3429" uly="468">
        <line lrx="4127" lry="665" ulx="3429" uly="468">RPꝛimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="808" type="textblock" ulx="2883" uly="681">
        <line lrx="3879" lry="808" ulx="2883" uly="681">ſuis locis tradenda reſeruo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="821" type="textblock" ulx="3876" uly="799">
        <line lrx="3892" lry="821" ulx="3876" uly="799">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="980" type="textblock" ulx="2891" uly="796">
        <line lrx="4483" lry="980" ulx="2891" uly="796">Eapttuliun vuif. Depu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="1096" type="textblock" ulx="2890" uly="968">
        <line lrx="4495" lry="1096" ulx="2890" uly="968">teis ⁊ fontibo faciẽdis ⁊ q̃lit᷑ aq̃ regiat᷑ ⁊ ꝓbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="1720" type="textblock" ulx="2910" uly="1336">
        <line lrx="3975" lry="1348" ulx="3519" uly="1336">— .</line>
        <line lrx="3865" lry="1389" ulx="3099" uly="1358">——— — rrr *. *</line>
        <line lrx="3952" lry="1404" ulx="2941" uly="1379">ekare d — —</line>
        <line lrx="3936" lry="1442" ulx="2985" uly="1420">rr — ——</line>
        <line lrx="3947" lry="1467" ulx="2910" uly="1435">. 8 — — 5</line>
        <line lrx="3795" lry="1484" ulx="3205" uly="1448">N ð 1* —</line>
        <line lrx="3852" lry="1505" ulx="3072" uly="1479">4 SS ; —</line>
        <line lrx="3885" lry="1552" ulx="2942" uly="1499">— r 5 N</line>
        <line lrx="3652" lry="1555" ulx="2910" uly="1526"> Borrer. 3* „</line>
        <line lrx="3490" lry="1669" ulx="3315" uly="1646">”s</line>
        <line lrx="3460" lry="1720" ulx="3434" uly="1707">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="2908" type="textblock" ulx="3069" uly="2804">
        <line lrx="4518" lry="2908" ulx="3069" uly="2804">ctũ eſt.tñ qnq; ꝓpter cõem plimũ aq̃ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="3275" type="textblock" ulx="1145" uly="2900">
        <line lrx="4527" lry="3005" ulx="2924" uly="2900">vtilitatẽ.⁊ aliqũ ꝓpter cõmoditatẽ colonoꝛũ.</line>
        <line lrx="4625" lry="3094" ulx="2927" uly="2995">Et qꝛ plłimũ aq̃ nõ inuenit᷑ in curia vel in ꝑti</line>
        <line lrx="4527" lry="3191" ulx="1861" uly="3090">rultue bita bus 7 loò ꝓpinqͥ;s. aut inuenit᷑ ſʒ letamis liq̃⸗</line>
        <line lrx="4094" lry="3275" ulx="1145" uly="3175">te ſecuri. In eo etiã loco amenũ foꝛmabit᷑ viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="3286" type="textblock" ulx="2931" uly="3184">
        <line lrx="4523" lry="3286" ulx="2931" uly="3184">re inficit᷑. In cãpis extra curias fieri optat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4642" lry="3762" type="textblock" ulx="2850" uly="3276">
        <line lrx="4642" lry="3381" ulx="2850" uly="3276">dðò cũ acciderit. puidendũ eſt H̊ mõ vbi aq̃ in</line>
        <line lrx="4577" lry="3477" ulx="2932" uly="3377">ſuꝑficie aut nõ multũ ꝓfunde exiſtit.itaq; de</line>
        <line lrx="4526" lry="3567" ulx="2856" uly="3471">mhẽſlſe auguſti ſeptẽbꝛis aut octobrꝭ fodiẽdus</line>
        <line lrx="4641" lry="3665" ulx="2906" uly="3565">eſt puteꝰ.qꝛ vbi aq̃ his nõ deerit menſibo nul</line>
        <line lrx="4634" lry="3762" ulx="2935" uly="3661">lũ alio tꝑe habebit defectũ. Igit᷑ fm Palladi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="3855" type="textblock" ulx="2935" uly="3757">
        <line lrx="4543" lry="3855" ulx="2935" uly="3757">um añ ſolis oꝛtũ his loò qbo aq̃ querẽdũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="3951" type="textblock" ulx="2937" uly="3853">
        <line lrx="4549" lry="3951" ulx="2937" uly="3853">eqᷓliter ꝓnus mẽto ad ſoluʒ depᷣſſo ſpectabis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="4143" type="textblock" ulx="2937" uly="3949">
        <line lrx="4544" lry="4062" ulx="2937" uly="3949">oꝛientẽ.⁊ in qͥ loco ſubnli nebula criſpũ aereʒ</line>
        <line lrx="4527" lry="4143" ulx="2938" uly="4043">ſurgere viderꝭ.⁊ velut roꝛẽ ſꝑgere ſcias ĩ ſiccꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="4619" type="textblock" ulx="2855" uly="4137">
        <line lrx="4539" lry="4234" ulx="2862" uly="4137">lodò ibi aquã latere Sʒ terraꝝ genꝰ cõſidera</line>
        <line lrx="4543" lry="4332" ulx="2937" uly="4230">bis. vt poſſis de tenuitate ⁊ habundãtia iudi</line>
        <line lrx="4552" lry="4426" ulx="2855" uly="4330">care. Cetera nãq; tenues nec optimi ſapoꝛis</line>
        <line lrx="4544" lry="4519" ulx="2939" uly="4424">vyenas creabit. Sabulũ ſolutos exiles inſua</line>
        <line lrx="4553" lry="4619" ulx="2942" uly="4519">ues limoſas.⁊ ſpacio altioꝛi ſubmerſas. NHNi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="4808" type="textblock" ulx="2940" uly="4613">
        <line lrx="4540" lry="4725" ulx="2940" uly="4613">gra tra hũoꝛes ⁊ ſtillicidia nõ magᷓ ex imbꝛi⸗</line>
        <line lrx="4545" lry="4808" ulx="2943" uly="4708">bus ⁊ liq̃re collecta.ſʒ ſaporꝭ egregij. Glaree</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="5774" type="textblock" ulx="2866" uly="4805">
        <line lrx="4617" lry="4900" ulx="2943" uly="4805">mediocres ⁊ venas incertas ſʒ ſuauitate pᷣci</line>
        <line lrx="4562" lry="4998" ulx="2879" uly="4899">puas. Sabulo maſclus arena ⁊ carbũculus</line>
        <line lrx="4556" lry="5094" ulx="2940" uly="4995">certas ⁊ vbᷣtate copioſas. In ſaxo rubeo bo</line>
        <line lrx="4529" lry="5184" ulx="2945" uly="5087">ne ⁊ habũdãtes ſũt. Sʒ ꝓuidendũ eſt ne in</line>
        <line lrx="4554" lry="5282" ulx="2895" uly="5186">ruinas inuẽte refugiãt. Sub radicibo mötũuũu</line>
        <line lrx="4631" lry="5380" ulx="2941" uly="5278">⁊ in ſilicibo vberes frigide ⁊ ſalubꝛes locꝭ ca⸗</line>
        <line lrx="4648" lry="5477" ulx="2870" uly="5375">peſtribo.ſalſe gues tepide ⁊ inſuaues pler’iq</line>
        <line lrx="4531" lry="5569" ulx="2866" uly="5469">Irũ ſapoꝛ ſi optimꝰ fuerit nouerꝭ eaʒ ſub terrꝭ</line>
        <line lrx="4527" lry="5677" ulx="2937" uly="5563">exoꝛdiuʒ de mõte ſũpſiſſe. Sʒ ĩ medijs cãpis</line>
        <line lrx="4577" lry="5774" ulx="2945" uly="5658">mõtanoꝝ fotiũ luauitatẽ freqnt᷑ ſivmbꝛãtiboõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="2809" type="textblock" ulx="3031" uly="2684">
        <line lrx="4600" lry="2809" ulx="3031" uly="2684">Icet puteꝰ optĩe moꝛet᷑ in curia vt pᷣdia⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1641" lry="662" type="textblock" ulx="1211" uly="456">
        <line lrx="1641" lry="662" ulx="1211" uly="456">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="828" type="textblock" ulx="623" uly="712">
        <line lrx="2183" lry="828" ulx="623" uly="712">tegat᷑ arbuſtis. Sũtet hec ſigna inueſtigãde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="921" type="textblock" ulx="616" uly="816">
        <line lrx="2249" lry="921" ulx="616" uly="816">aq̃ quibatũc credimꝰ ſi nec lacuna eſt.nec ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1016" type="textblock" ulx="618" uly="910">
        <line lrx="2183" lry="1016" ulx="618" uly="910">qͥs ibi humoꝛ ex cõſuetudine inſedet.intꝰ te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1675" type="textblock" ulx="612" uly="1013">
        <line lrx="2256" lry="1111" ulx="616" uly="1013">nuis.ſalix ſaluatica.alnus.arũdo.edera.cete⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1205" ulx="612" uly="1101">raq; q̃ humoꝛe multũ aq̊̃ſo gignunt᷑. Locis</line>
        <line lrx="2280" lry="1298" ulx="618" uly="1197">ergo vbi pᷣdicta reꝑis ſigna.pedibo tribo lati</line>
        <line lrx="2256" lry="1393" ulx="621" uly="1283">tudie altitudie pedũ quĩq; fodiat᷑⁊ ꝓxime ſo</line>
        <line lrx="2228" lry="1488" ulx="617" uly="1385">lis occaſuʒ vas purũ ereũ vł plũbeũ interius</line>
        <line lrx="2183" lry="1580" ulx="618" uly="1476">vnctũ ponat᷑imerſum ſolo foſſiõis ipᷣius.tũc</line>
        <line lrx="2316" lry="1675" ulx="620" uly="1569">ſuꝑ foſſam crates facta de ᷣgulis ⁊ frondilbdb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1773" type="textblock" ulx="617" uly="1669">
        <line lrx="2182" lry="1773" ulx="617" uly="1669">addita terra ſpaciũ om̃e oꝑiat᷑.ſeq̃nti die aꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1859" type="textblock" ulx="614" uly="1759">
        <line lrx="2254" lry="1859" ulx="614" uly="1759">to loco ſi in eodẽ vaſe ſudoꝛes inueniant᷑aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2242" type="textblock" ulx="611" uly="1854">
        <line lrx="2179" lry="1957" ulx="616" uly="1854">ſtille. aquã ibi eſſe nõ dubites Itẽ ſi vas figu</line>
        <line lrx="2183" lry="2052" ulx="614" uly="1951">li ſiccũ nec cooꝑtũ als coctũ eadẽ rõne pona</line>
        <line lrx="2179" lry="2144" ulx="614" uly="2048">tur.ac ſiliter oꝑiat᷑ altero die ſi aquaꝝ vena ꝓ</line>
        <line lrx="2184" lry="2242" ulx="611" uly="2133">xima fuerit.vas hũoꝛe cõcepto ſoluet᷑. Itẽ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2908" type="textblock" ulx="605" uly="2234">
        <line lrx="2240" lry="2336" ulx="612" uly="2234">lus lane eque poſitũ ⁊ cooꝑtum.ſi tm̃ colligit</line>
        <line lrx="2208" lry="2428" ulx="625" uly="2326">humoꝛes.vt alia die ſudet expᷣſſum copiã ibi</line>
        <line lrx="2294" lry="2528" ulx="605" uly="2413">eſſe teſtabit᷑. Itẽ lucerna oleo plena ⁊ incenſa</line>
        <line lrx="2215" lry="2618" ulx="614" uly="2511">ibi ſiliter tecta ponat᷑.et ſi ſecũdo die reperiat᷑</line>
        <line lrx="2180" lry="2716" ulx="615" uly="2615">extincta.ſuꝑantibo elemẽtis.aq̃s locus idem</line>
        <line lrx="2261" lry="2810" ulx="615" uly="2713">habebit. Itẽ ſi in eo loco focũ feceris.et terra</line>
        <line lrx="2178" lry="2908" ulx="611" uly="2805">vapoꝛata humidũ fumũ nebuloſũq; iactaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3288" type="textblock" ulx="606" uly="2897">
        <line lrx="2180" lry="3002" ulx="611" uly="2897">rit. aq̃s ibi foꝛe cognoſcas. His &amp; reperᷣ.cer</line>
        <line lrx="2174" lry="3094" ulx="615" uly="2997">ta ſignoꝛũ firmãte noticia.puteum fodias.⁊</line>
        <line lrx="2175" lry="3194" ulx="609" uly="3093">caput aque reqͥ ras.vel ſi plura ſunt.in vnum</line>
        <line lrx="2177" lry="3288" ulx="606" uly="3184">colligas.tamẽ ſub radicibo montiũ in ſepten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3381" type="textblock" ulx="609" uly="3278">
        <line lrx="2194" lry="3381" ulx="609" uly="3278">trionali ꝑte q̃rende ſunt aque.qͥa in his loeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3477" type="textblock" ulx="610" uly="3371">
        <line lrx="2176" lry="3477" ulx="610" uly="3371">magis habũdant vtilioꝛeſq; naſcunt᷑. Sʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3572" type="textblock" ulx="611" uly="3468">
        <line lrx="2208" lry="3572" ulx="611" uly="3468">fodiẽdis puteis eſt cauendũ foſſoꝝ periculũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3853" type="textblock" ulx="607" uly="3566">
        <line lrx="2178" lry="3686" ulx="609" uly="3566">quoniã terra plerũq; allumen.ſulphur.⁊ bitu</line>
        <line lrx="2178" lry="3780" ulx="610" uly="3663">men adducitqᷓ ſom peſtis exalant.⁊ occupa⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="3853" ulx="607" uly="3753">tis ſtatim naribo anias toꝛquẽt.niſi ſibi quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="4143" type="textblock" ulx="605" uly="3847">
        <line lrx="2188" lry="3970" ulx="607" uly="3847">fuge velocitate ſuccurrat Pꝛius ergo qᷓ; aſcẽ</line>
        <line lrx="2178" lry="4065" ulx="605" uly="3948">dat᷑ ad infima.in eis loò lucernã ponas accẽæ</line>
        <line lrx="2264" lry="4143" ulx="613" uly="4039">ſam.q̃ ſi extincta nõ fuerit.ꝑiclm nõ timebis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4235" type="textblock" ulx="605" uly="4135">
        <line lrx="2177" lry="4235" ulx="605" uly="4135">Di vo extiguet᷑.locus moꝛtifer eſt cauẽdus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4428" type="textblock" ulx="602" uly="4231">
        <line lrx="2202" lry="4345" ulx="602" uly="4231">Fodiendus eſt ̊ puteus latitudie pedũ octo</line>
        <line lrx="2185" lry="4428" ulx="603" uly="4325">vel ſeptẽ quaq; vᷣſum.vt binos pedes ſtructu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4520" type="textblock" ulx="598" uly="4416">
        <line lrx="2177" lry="4520" ulx="598" uly="4416">ra concludat.fieri etiã põt latioꝛ ſeu ſtrictioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="5282" type="textblock" ulx="599" uly="4512">
        <line lrx="2217" lry="4619" ulx="599" uly="4512">ſ̃m ꝙ plures aut pautioꝛes aquã ex eo hau⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="4707" ulx="601" uly="4610">rire intendũt.et ſcdᷣm multitudinẽ ⁊ paruita⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="4803" ulx="601" uly="4703">tẽ venarũ. Si aqua limoſa ſit ſalis admixtio</line>
        <line lrx="2185" lry="4901" ulx="600" uly="4795">ne coꝛrigit᷑ſed dũ foditur puteus.ſi terra nõ</line>
        <line lrx="2239" lry="4994" ulx="599" uly="4894">ſtabit vitio generꝭ diſſolutꝰ aut humoꝛelaxa</line>
        <line lrx="2216" lry="5089" ulx="601" uly="4990">bit᷑. tabulas obijcies vndiq; directas.et eas</line>
        <line lrx="2182" lry="5177" ulx="600" uly="5082">trãſuerſis vectib ſuſtinebis.ne fodiẽtes rui⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="5282" ulx="605" uly="5173">na cõcludat. Poteſt etiã in talib locis meliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5476" type="textblock" ulx="596" uly="5266">
        <line lrx="2166" lry="5388" ulx="604" uly="5266">ſine foſſoꝛũ ꝑicule fieri.videlicʒ ꝙ fiat ex aſſi</line>
        <line lrx="2169" lry="5476" ulx="596" uly="5368">dibus rota duplex ⁊ foꝛtis ad putei latitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="5775" type="textblock" ulx="593" uly="5467">
        <line lrx="2164" lry="5581" ulx="600" uly="5467">nẽ.ſuꝑ quã fiat murus altitudine vnius půu⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="5678" ulx="593" uly="5553">cti. anteq; puteus fodiat᷑.deinde ipᷣius foſſoꝛ</line>
        <line lrx="2158" lry="5775" ulx="603" uly="5652">cũ inſtrumẽtis ferreis in medio exiſtens ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="917" type="textblock" ulx="2391" uly="489">
        <line lrx="4257" lry="697" ulx="2486" uly="489">Heꝛimus Fol. vif. .</line>
        <line lrx="3950" lry="826" ulx="2393" uly="703">muro fodiat.⁊ ipᷣm vſq; ad terre equalitatem</line>
        <line lrx="3946" lry="917" ulx="2391" uly="817">deſcendere faciat:als aſcẽdere.⁊ iterũ tandeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="1004" type="textblock" ulx="2379" uly="909">
        <line lrx="3991" lry="1004" ulx="2379" uly="909">murat ⁊ fodiat.⁊ terrã ⁊ tandẽ aquã extrahat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="1103" type="textblock" ulx="2391" uly="1003">
        <line lrx="3974" lry="1103" ulx="2391" uly="1003">donec puteus ſit ꝑfectus. Sed qͥ in alto ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="1569" type="textblock" ulx="2299" uly="1097">
        <line lrx="4094" lry="1207" ulx="2299" uly="1097">putei.pfoꝛatis vſq; ad infimã partẽ terris cd</line>
        <line lrx="4098" lry="1296" ulx="2385" uly="1190">loca inferioꝛa poſſint vicia fontis exire.ſi val</line>
        <line lrx="3951" lry="1390" ulx="2357" uly="1282">lis ſubiecte natura ꝑmittat. Aquã vᷣo nouaʒ</line>
        <line lrx="4064" lry="1481" ulx="2352" uly="1377">putei ſic ꝓbabis in ereo vaſe nitido ſparges.</line>
        <line lrx="4104" lry="1569" ulx="2388" uly="1465">⁊ ſi maculã nõ fecerit. ꝓbabilis indicabi᷑ tẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="1655" type="textblock" ulx="2389" uly="1564">
        <line lrx="4049" lry="1655" ulx="2389" uly="1564">decocta eneo vaſculo.ſi arenã vel limũ nõ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="1756" type="textblock" ulx="2358" uly="1656">
        <line lrx="3974" lry="1756" ulx="2358" uly="1656">linquit in fundo vtilis erit. Iteʒ ſi legumina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="1859" type="textblock" ulx="2384" uly="1751">
        <line lrx="4049" lry="1859" ulx="2384" uly="1751">cito valebit excoq̃re.vel ſi coloꝛe ꝑlucido caꝰ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="1947" type="textblock" ulx="2323" uly="1846">
        <line lrx="3897" lry="1947" ulx="2323" uly="1846">rens muſto ⁊ omni labe pollutiõis aliene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="2165" type="textblock" ulx="2385" uly="1935">
        <line lrx="4052" lry="2165" ulx="2385" uly="1935">Capitulum.ix. De aque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="2223" type="textblock" ulx="2384" uly="2117">
        <line lrx="2954" lry="2223" ulx="2384" uly="2117">ductu faciendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="3528" type="textblock" ulx="3881" uly="2954">
        <line lrx="3932" lry="3528" ulx="3881" uly="2954">—B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="4223" type="textblock" ulx="2377" uly="3922">
        <line lrx="3987" lry="4055" ulx="2481" uly="3922">AVm vᷣo ducẽda eſt aqua ait- Palladiꝰ.</line>
        <line lrx="3943" lry="4156" ulx="2477" uly="4040">ꝙQW ⅞.Doucat᷑ aut foꝛma ſmuctili.aut plum⸗</line>
        <line lrx="3942" lry="4223" ulx="2377" uly="4134">beis fiſtulis.aut cãnalibi.aut fictilibꝛ tubis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="4421" type="textblock" ulx="2288" uly="4228">
        <line lrx="3943" lry="4342" ulx="2288" uly="4228">Si per foꝛmã ſtructulẽ ſolidãdus eſt canna⸗</line>
        <line lrx="3989" lry="4421" ulx="2298" uly="4318">lis ne ꝑ rimas aqua poſſit elabi.cuiꝰ magni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="4605" type="textblock" ulx="2376" uly="4410">
        <line lrx="3943" lry="4532" ulx="2376" uly="4410">tudo pꝛo aque mẽſura faciẽda eſt.Si ꝑ pla⸗</line>
        <line lrx="3945" lry="4605" ulx="2379" uly="4511">nũ veniet.intra centenos vel ſexagenos pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="4700" type="textblock" ulx="2291" uly="4596">
        <line lrx="3943" lry="4700" ulx="2291" uly="4596">des ſenſim reclinet᷑ ſtructura ſexquipede vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="5750" type="textblock" ulx="2370" uly="4699">
        <line lrx="3941" lry="4799" ulx="2377" uly="4699">vim poſſit habere currẽdi.ſiquis mons inter</line>
        <line lrx="3996" lry="4893" ulx="2377" uly="4790">iectus occurrerit.aut ꝑ latera eius aquã du⸗</line>
        <line lrx="3950" lry="4984" ulx="2372" uly="4880">cemꝰ obliquã.aut ad aque capat ſpelũcas li</line>
        <line lrx="3983" lry="5079" ulx="2373" uly="4974">bꝛabimꝰ.ꝑ quas ſtructura ꝑuehiat. Sʒ ſi ſe</line>
        <line lrx="3939" lry="5176" ulx="2372" uly="5066">vallis interſerat.erectas pilas vel arcus vſq;</line>
        <line lrx="4001" lry="5268" ulx="2376" uly="5162">ad aque iuxta veſtigia conſtruemꝰ.aut plum</line>
        <line lrx="3971" lry="5367" ulx="2376" uly="5261">beis fiſtulis clauſam deijci patiemur. et ex⸗</line>
        <line lrx="3986" lry="5463" ulx="2370" uly="5349">plicita valle conſurgere. Sed quod eſt ſalu⸗</line>
        <line lrx="3987" lry="5541" ulx="2375" uly="5447">bꝛius et vtilius.fictilibus tubis conducitur.</line>
        <line lrx="3991" lry="5655" ulx="2375" uly="5541">vt duobus digitis groſſi ex parte vna reddã</line>
        <line lrx="3992" lry="5750" ulx="2375" uly="5634">tur acuti.vt palmi vnius ſpacio in alterun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2248" lry="684" type="textblock" ulx="1821" uly="528">
        <line lrx="2248" lry="684" ulx="1821" uly="528">.Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="1056" type="textblock" ulx="1107" uly="728">
        <line lrx="2819" lry="870" ulx="1107" uly="728">polſit intrare. quas iũcturas viua calce oleo</line>
        <line lrx="2826" lry="958" ulx="1129" uly="845">ſlſubacta debemꝰ illinire. Sed anteq;ᷓ his cur</line>
        <line lrx="2826" lry="1056" ulx="1237" uly="940">Jus aq̃ admittat᷑ fauilla mixta exiguo liquo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="1131" type="textblock" ulx="1183" uly="1033">
        <line lrx="2929" lry="1131" ulx="1183" uly="1033">re decurrat.vt glutinare poſſit. ſiq̃ ſunt vicdia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="1226" type="textblock" ulx="1234" uly="1129">
        <line lrx="2828" lry="1226" ulx="1234" uly="1129">tabularũ.AVltiuma rõ eſt plũbeis fiſtulis duce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="1415" type="textblock" ulx="1237" uly="1315">
        <line lrx="2835" lry="1415" ulx="1237" uly="1315">atur.q̃ plurimũ coꝛꝑibo nocet hũa nis.diligẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1319" type="textblock" ulx="1237" uly="1221">
        <line lrx="2883" lry="1319" ulx="1237" uly="1221">re q̃ noxias reddũt aq̃s. Nã ceruſa plũbo cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="1519" type="textblock" ulx="1241" uly="1409">
        <line lrx="2862" lry="1519" ulx="1241" uly="1409">ter pᷣterea eſt aquarũ receptacula fabꝛicari.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1624" type="textblock" ulx="1244" uly="1502">
        <line lrx="2622" lry="1624" ulx="1244" uly="1502">copiam inops vena pꝛocuret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1779" type="textblock" ulx="1250" uly="1597">
        <line lrx="2562" lry="1779" ulx="1250" uly="1597">Capitulum. x. De ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1902" type="textblock" ulx="1146" uly="1774">
        <line lrx="2538" lry="1902" ulx="1146" uly="1774">nis ⁊ ciſternullis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="3761" type="textblock" ulx="1419" uly="3605">
        <line lrx="2876" lry="3761" ulx="1419" uly="3605">AVUm aqua deeſt. ciſterna bm Palladiũ̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="5738" type="textblock" ulx="1190" uly="3743">
        <line lrx="2841" lry="3840" ulx="1471" uly="3743">fiat magnitudĩie qua delectat᷑.⁊ ſufficit.</line>
        <line lrx="2840" lry="3951" ulx="1216" uly="3837">ci oĩm ↄdud poſſit aq̃ tectoꝝ de teſtaciũ pa</line>
        <line lrx="2841" lry="4040" ulx="1259" uly="3933">uimentũ ſuꝑfuſiõe leuiget᷑hoc pauimẽtuʒ oĩ</line>
        <line lrx="2835" lry="4132" ulx="1190" uly="4028">cura terẽduʒ eſt al nuoꝛẽ.⁊ lardo pigui cocto</line>
        <line lrx="2837" lry="4220" ulx="1254" uly="4114">aſſidue ꝑfricãdũ. ne deducto hũoꝛe riuus in</line>
        <line lrx="2837" lry="4316" ulx="1253" uly="4213">aliqᷓ ꝑte fundat᷑ ⁊ ita poſt diuturnã ⁊ ſollici⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="4411" ulx="1248" uly="4308">tã ſiccitateʒ aq̃ pꝛebeat᷑ hoſpitiũ.in eiꝰ medio</line>
        <line lrx="2830" lry="4502" ulx="1252" uly="4400">foꝛmet᷑ puteus.deinde circa eũ oĩs cõcauitas</line>
        <line lrx="2831" lry="4605" ulx="1258" uly="4498">repleat᷑ in fundo de groſſis lapidibo fluminũ</line>
        <line lrx="2827" lry="4702" ulx="1256" uly="4592">in medio ⁊ de minutis ⁊ de ſabulo in ſupᷣmo.</line>
        <line lrx="2828" lry="4801" ulx="1262" uly="4683">vbi aũt deſunt ffuminũ lapides.loco eoꝝ foꝛ</line>
        <line lrx="2828" lry="4882" ulx="1254" uly="4783">nacis petre ponant᷑. In qbuſdam autẽ locis</line>
        <line lrx="2829" lry="4979" ulx="1252" uly="4876">fit pauimentũ de quadã creta.que cũ medio⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="5086" ulx="1260" uly="4958">criter eſt infſiſa taliter cõpꝛimitur ⁊ calcat᷑ q;</line>
        <line lrx="2828" lry="5177" ulx="1257" uly="5065">aquã in ſe poſitã vel puluerẽ optime recipit et</line>
        <line lrx="2824" lry="5262" ulx="1254" uly="5160">conſeruat.Anguillas ſane piſceſq; fluuiales</line>
        <line lrx="2820" lry="5353" ulx="1207" uly="5253">in has mitti paſciq; cõuenit.vbi eoꝛũ natatu</line>
        <line lrx="2822" lry="5450" ulx="1258" uly="5348">aqua ſtans agpilitatẽ currẽtis mittet. Rimas</line>
        <line lrx="2846" lry="5546" ulx="1262" uly="5443">⁊ lacunas ciſternarũ piſcinas vel puteos ſar</line>
        <line lrx="2823" lry="5647" ulx="1250" uly="5535">ciemus hoc modo. picis ſiquidẽ liquide quã</line>
        <line lrx="2826" lry="5738" ulx="1221" uly="5628">iiũ̃ volueris ⁊ tantundẽ ſumes aſſungie vel ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1783" type="textblock" ulx="2465" uly="1590">
        <line lrx="2903" lry="1783" ulx="2465" uly="1590">tiſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="682" type="textblock" ulx="3702" uly="501">
        <line lrx="4121" lry="682" ulx="3702" uly="501">uimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="852" type="textblock" ulx="3000" uly="728">
        <line lrx="4602" lry="852" ulx="3000" uly="728">pe tũc ĩ olla vtrũq; miſcebis ⁊ coques douec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="1042" type="textblock" ulx="2916" uly="845">
        <line lrx="4586" lry="962" ulx="2916" uly="845">ſpumet. deinde remouebis ab igne. cũ autem</line>
        <line lrx="4611" lry="1042" ulx="3003" uly="939">fuerit refrigerata cõmixtio calceʒ ſuꝑadijcies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="1132" type="textblock" ulx="2997" uly="1033">
        <line lrx="4597" lry="1132" ulx="2997" uly="1033">minutatim.⁊ ad vnũ coꝛpus oĩa mixta reuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="1229" type="textblock" ulx="3001" uly="1126">
        <line lrx="4594" lry="1229" ulx="3001" uly="1126">cabis.cũq; velut ſtigmentũ feceris inſeres lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="1794" type="textblock" ulx="3002" uly="1219">
        <line lrx="4594" lry="1323" ulx="3004" uly="1219">cis coꝛrupꝭ ac manantibo.et pᷣſſum ſũma dẽ</line>
        <line lrx="4593" lry="1418" ulx="3005" uly="1311">ſitate calcabis. In locis pᷣterea in qͥbus aqͥs</line>
        <line lrx="4592" lry="1507" ulx="3004" uly="1406">fluminũ vtimur.fiãt ciſternule.cũ quibo clari</line>
        <line lrx="4593" lry="1602" ulx="3002" uly="1500">ficent᷑ et limpide fiãt hoc mõ.habeat᷑ vꝛceus</line>
        <line lrx="4598" lry="1693" ulx="3023" uly="1595">terre magnꝰ in loco frigido ſub ſabulo obru</line>
        <line lrx="4604" lry="1794" ulx="3012" uly="1688">tus.ſupꝛa quẽ ſit vas ligneũ vel terreũ cooꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="2938" type="textblock" ulx="2579" uly="1785">
        <line lrx="4599" lry="1888" ulx="2930" uly="1785">tũ.latitudinẽ quandã habẽs qð foꝛamẽ par⸗</line>
        <line lrx="4598" lry="1980" ulx="3011" uly="1878">uũ cum cãna in medio fundi habeat.ꝑ vnuʒ</line>
        <line lrx="4601" lry="2076" ulx="2909" uly="1972">dDigitũ in fundo eleuata ſupꝛa quã ciatum po</line>
        <line lrx="4597" lry="2166" ulx="3032" uly="2066">nat᷑ incenſum.deinde vſq; ad mediuʒ ſabulo</line>
        <line lrx="4617" lry="2265" ulx="2928" uly="2158">impleat᷑.in quo poſtea quotiens volueris flu</line>
        <line lrx="4596" lry="2359" ulx="2891" uly="2254">minis aqua ponat᷑.q̃ in ſabulo diſtillata.per</line>
        <line lrx="4596" lry="2449" ulx="2942" uly="2352">ccannulã guttatim deſcẽdit inferius in vꝛceo</line>
        <line lrx="4598" lry="2548" ulx="2896" uly="2444">in quo vtenda ſeruat᷑.  ſi maioꝛẽ ciſternulã</line>
        <line lrx="4597" lry="2641" ulx="2893" uly="2538">haꝛ abere volueris. poterꝭ tam inferius q; ſupe</line>
        <line lrx="4599" lry="2732" ulx="2579" uly="2635">rius receptaculũ de marmoꝛibo vel lapidib-</line>
        <line lrx="4598" lry="2834" ulx="2609" uly="2729">?L?L cenmento aut teſtaceo pauimẽio facere ſcõᷣm</line>
        <line lrx="4437" lry="2938" ulx="2627" uly="2822">4 foꝛmam ⁊ ma gnitudinẽ tibi gratam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="3192" type="textblock" ulx="3038" uly="3012">
        <line lrx="4686" lry="3192" ulx="3038" uly="3012">Capitulum. xj. De mate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="3293" type="textblock" ulx="2955" uly="3197">
        <line lrx="3748" lry="3293" ulx="2955" uly="3197">rijs domoꝛum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="4418" type="textblock" ulx="0" uly="3743">
        <line lrx="21" lry="4418" ulx="0" uly="3743">VCLWLLILIAKA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="652" type="textblock" ulx="1253" uly="415">
        <line lrx="2085" lry="652" ulx="1253" uly="415">Librr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="917" type="textblock" ulx="834" uly="723">
        <line lrx="2252" lry="843" ulx="843" uly="723">Vm ſupꝛa de domib ⁊ edificijs me⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="917" ulx="834" uly="829">tionẽ fecerim fabꝛicandis. que ex ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1015" type="textblock" ulx="893" uly="918">
        <line lrx="2228" lry="1015" ulx="893" uly="918">teria muroꝛũ ⁊ lignoꝛũ fiunt.dicam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1205" type="textblock" ulx="638" uly="1004">
        <line lrx="2232" lry="1127" ulx="638" uly="1004">ᷓ ligna que competũt edificijs. ⁊ que bona</line>
        <line lrx="2256" lry="1205" ulx="641" uly="1110">cementa ⁊ que conſideratio in ſfundamentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1305" type="textblock" ulx="641" uly="1198">
        <line lrx="2227" lry="1305" ulx="641" uly="1198">habenda eſt. Fundamẽta igitur (vt ait Pal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2930" type="textblock" ulx="497" uly="1295">
        <line lrx="2235" lry="1404" ulx="635" uly="1295">ladius) ſtabilia ⁊ diu durabilia latioꝛa ſint</line>
        <line lrx="2234" lry="1496" ulx="640" uly="1395">ex vtraq; parte ſemipedis ſpacio qᷓ; parietis</line>
        <line lrx="2309" lry="1591" ulx="641" uly="1490">coꝛ pus excieſcat. Si ſolida ⁊ conſtricta in⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="1686" ulx="643" uly="1583">ueniet᷑ argula.quinta vel ſexta pars altitudi-</line>
        <line lrx="2313" lry="1784" ulx="644" uly="1680">nis eius que ſupꝛa terrã futura eſt fundamẽé⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1875" ulx="497" uly="1777">tis deputet᷑. x ſi terra laxioꝛ fuerit maioꝛis</line>
        <line lrx="2217" lry="1968" ulx="580" uly="1871">gltitudinis obꝛuant᷑ donec mũda ſine rude⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2064" ulx="641" uly="1968">rũ ſuſpitiõe occurrat argilla.que ſi omino de</line>
        <line lrx="2300" lry="2164" ulx="638" uly="2060">ſit quartam merſiſſe ſufficiat.Arena que co⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2257" ulx="628" uly="2159">pᷣhenſa manu odit ſtridoꝛes erit vtilis fabꝛi⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2356" ulx="629" uly="2256">canti. Item ſi panno vel lintheo candido ve</line>
        <line lrx="2280" lry="2449" ulx="639" uly="2351">ſtis inſperſa ⁊ excuſſa nihil macule reliquit:</line>
        <line lrx="2288" lry="2545" ulx="639" uly="2447">aut ſoꝛdis egregia eſt. Sed ſi foſſibiuis are⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2638" ulx="632" uly="2546">na non fuerit. de fluminibus aut glarea aut</line>
        <line lrx="2394" lry="2737" ulx="638" uly="2638">litoꝛe colligatur. Marina arena tardius ſiic—⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2834" ulx="633" uly="2731">catur.⁊ ideo non continue ſed intermiſſis tẽ⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2930" ulx="642" uly="2833">poꝛibus conſtruẽda eſt ne opus coꝛrumpat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3024" type="textblock" ulx="637" uly="2924">
        <line lrx="2217" lry="3024" ulx="637" uly="2924">camerarũ quoq; tectoꝛia ſalſo humoꝛe diſſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="3882" type="textblock" ulx="618" uly="3019">
        <line lrx="2280" lry="3116" ulx="638" uly="3019">uit.nam foſſiles tectoꝛijs ⁊ cameris ex celeri</line>
        <line lrx="2254" lry="3213" ulx="632" uly="3116">ſiccitate vtiles ſunt. melioꝛeſq; ſi ſtatim cum</line>
        <line lrx="2417" lry="3311" ulx="618" uly="3202">effoſſe fuerint miſceantur. ſed ſi nõ neceſſe ſit R</line>
        <line lrx="2309" lry="3405" ulx="637" uly="3307">maris arena erit cõmoda pus lacuna humo</line>
        <line lrx="2361" lry="3505" ulx="636" uly="3405">ris dulcis immergi.vt viciũ ſalis aquis ſuu⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="3597" ulx="636" uly="3498">uibus e ata deponat.Calcẽ quoq; albeo ſa⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="3695" ulx="636" uly="3597">xo vel uiburtino aut colũbino fluuiali coque⸗ d</line>
        <line lrx="2629" lry="3789" ulx="639" uly="3691">mus in duabo arene ꝑtib calcis vna miſcen = E i</line>
        <line lrx="2725" lry="3882" ulx="636" uly="3784">da eſt.in fluuiali quoq; arena ſi tercia ꝑte te⸗ D ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3981" type="textblock" ulx="639" uly="3878">
        <line lrx="2218" lry="3981" ulx="639" uly="3878">ſte crete addideris operũ ſoliditas mira pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="4078" type="textblock" ulx="637" uly="3973">
        <line lrx="2448" lry="4078" ulx="637" uly="3973">ſtabit᷑. Ierũ ſi calx ⁊ arena equali mẽſura mi G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="4167" type="textblock" ulx="632" uly="4068">
        <line lrx="2229" lry="4167" ulx="632" uly="4068">ſcent᷑ erit foꝛtiſſimũ cementũ exinde cõmixtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4361" type="textblock" ulx="628" uly="4164">
        <line lrx="2263" lry="4281" ulx="637" uly="4164">Hõ eſt pᷣterea murus faciẽdus iꝑe magni ol</line>
        <line lrx="2263" lry="4361" ulx="628" uly="4261">goꝛis.qꝛ cõgelatus diſſolueret᷑ poſtmodũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="4456" type="textblock" ulx="630" uly="4358">
        <line lrx="2217" lry="4456" ulx="630" uly="4358">ueniẽte caloꝛe.Tẽpoꝛe menſis nouẽbꝛis aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="4648" type="textblock" ulx="630" uly="4455">
        <line lrx="2497" lry="4569" ulx="634" uly="4455">decẽbꝛis fabꝛicarũ materia eſt cedenda cum</line>
        <line lrx="2354" lry="4648" ulx="630" uly="4551">luna decreſcit.quia tũc humoꝛ coꝛruptibilis D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4844" type="textblock" ulx="633" uly="4646">
        <line lrx="2218" lry="4761" ulx="634" uly="4646">coꝛrũpens cõſumptus eſt ꝑ pꝛecedentẽ autũ</line>
        <line lrx="2219" lry="4844" ulx="633" uly="4744">nũ ⁊ lune eiatẽ.⁊ pꝛopter pᷣſens frigus aeris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="4930" type="textblock" ulx="564" uly="4837">
        <line lrx="2216" lry="4930" ulx="564" uly="4837">fugit cum caloꝛe naturali arborꝭ ad radices</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5029" type="textblock" ulx="633" uly="4931">
        <line lrx="2229" lry="5029" ulx="633" uly="4931">ad calidũ ventrẽ terre.ſed arboꝛes q̃ cedunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="5124" type="textblock" ulx="627" uly="5028">
        <line lrx="2278" lry="5124" ulx="627" uly="5028">vſq; ad medullã ſecuribus. reciſas ſtare ali-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5223" type="textblock" ulx="633" uly="5123">
        <line lrx="2217" lry="5223" ulx="633" uly="5123">q;diu patiaris.vt per eas ꝑtes humoꝛ ſiquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5315" type="textblock" ulx="593" uly="5221">
        <line lrx="2219" lry="5315" ulx="593" uly="5221">in venis continet᷑ excurrat. Vtiles auteʒ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5705" type="textblock" ulx="629" uly="5315">
        <line lrx="2222" lry="5412" ulx="629" uly="5315">ſunt maxime abies videlicet. eſt em̃ leuis rigi</line>
        <line lrx="2206" lry="5508" ulx="632" uly="5410">da.⁊ in oꝑibus ſiccis ꝑfecie durabilis. Sa⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="5606" ulx="631" uly="5504">lix vłlatex ſᷣm Palladiũ vtilima.ex qua ſi ta</line>
        <line lrx="2218" lry="5705" ulx="629" uly="5601">bulas ſuffigas in fronte atq; extremitate te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5822" type="textblock" ulx="601" uly="5698">
        <line lrx="2216" lry="5822" ulx="601" uly="5698">ctoꝛũ.pꝛeſidia cõtra incendia confert.nec em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="837" type="textblock" ulx="2404" uly="719">
        <line lrx="3871" lry="837" ulx="2404" uly="719">flammas recipiut aut carbones creãt. vt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="221" type="textblock" ulx="2325" uly="147">
        <line lrx="4191" lry="172" ulx="2325" uly="147">o .ð S 5cäl X  ”cä</line>
        <line lrx="4179" lry="190" ulx="2596" uly="160">* —. . 4 SS ð</line>
        <line lrx="3942" lry="203" ulx="2543" uly="185">. 5 . .</line>
        <line lrx="4114" lry="221" ulx="2463" uly="198">. * *R õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="1029" type="textblock" ulx="2413" uly="834">
        <line lrx="4037" lry="944" ulx="2413" uly="834">ait. Quercus durabilis.ſi ierrenis operibus</line>
        <line lrx="4066" lry="1029" ulx="2414" uly="927">obꝛuat᷑. Rouer optima tam ſub terris q; etiiiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="1121" type="textblock" ulx="2397" uly="1020">
        <line lrx="4018" lry="1121" ulx="2397" uly="1020">ſupᷣ terras. Caſtanea mire ſolidata vurat?n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="1222" type="textblock" ulx="2415" uly="1117">
        <line lrx="4058" lry="1222" ulx="2415" uly="1117">agris tectis ⁊ operibo interms. YFagus in ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1784" type="textblock" ulx="2344" uly="1210">
        <line lrx="3995" lry="1310" ulx="2360" uly="1210">co vtilis.humoꝛe coꝛrumpit᷑.Populus alba</line>
        <line lrx="4000" lry="1401" ulx="2344" uly="1304">rus vtraq; ſalix ⁊ tilia in iculpturis neceila⸗</line>
        <line lrx="4081" lry="1483" ulx="2396" uly="1399">rie. Alnus fabꝛicis inutilis. ſed neceſſaria ſi</line>
        <line lrx="4241" lry="1591" ulx="2392" uly="1493">humidus locus fundamẽtis planandus eit.</line>
        <line lrx="4196" lry="1686" ulx="2376" uly="1588">UVlmus ⁊ fraxinꝰ ſi ſiccent᷑ rigeſcũt ante cur·</line>
        <line lrx="4057" lry="1784" ulx="2358" uly="1682">uabliles. Lipꝛeſſus egregia. Pinus vł pirus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="1878" type="textblock" ulx="2418" uly="1780">
        <line lrx="4049" lry="1878" ulx="2418" uly="1780">niſi in ſiccitate nõ durat. Cedꝛus durabii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="1971" type="textblock" ulx="2382" uly="1875">
        <line lrx="4004" lry="1971" ulx="2382" uly="1875">niſi tangat᷑ humoꝛe.Quecũq; aute ex ꝑte me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2179" type="textblock" ulx="2414" uly="2056">
        <line lrx="4220" lry="2179" ulx="2414" uly="2056">ptentrione Peocer ioꝛes.ſed faciie viciant. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="2367" type="textblock" ulx="2419" uly="2172">
        <line lrx="3677" lry="2367" ulx="2419" uly="2172">Capiuulum. xij. Dr o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2435" type="textblock" ulx="2417" uly="2351">
        <line lrx="2879" lry="2435" ulx="2417" uly="2351">cio vulci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="5029" type="textblock" ulx="2415" uly="4815">
        <line lrx="4044" lry="5004" ulx="2415" uly="4815">Blns diſciplina vtat ſcõm Varronẽ</line>
        <line lrx="4042" lry="5029" ulx="2590" uly="4923">ferie ſeruentur. aliena nyanu abſtineat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="5116" type="textblock" ulx="2372" uly="5017">
        <line lrx="3999" lry="5116" ulx="2372" uly="5017">ſua diligetiſſime ſeruet. litibus familie ſuꝑſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="5213" type="textblock" ulx="2413" uly="5116">
        <line lrx="4051" lry="5213" ulx="2413" uly="5116">deat.ſiquis deliquerit bono modo vindicet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="5589" type="textblock" ulx="2389" uly="5208">
        <line lrx="4002" lry="5317" ulx="2393" uly="5208">familia ne ſit mala.ne algeat.ne eſuriat.opera</line>
        <line lrx="4091" lry="5406" ulx="2391" uly="5306">exerceat.facilius a malo pꝛohibebit. pꝛobe⸗</line>
        <line lrx="4002" lry="5498" ulx="2389" uly="5399">neficio gratiam referat.vt alijs recte facere li</line>
        <line lrx="4150" lry="5589" ulx="2392" uly="5492">beat. Villicus non ſit ambulatoꝛ. ſobꝛius ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="5693" type="textblock" ulx="2418" uly="5587">
        <line lrx="4055" lry="5693" ulx="2418" uly="5587">ſemper. Ad cenam ne coeat. famiũiam exer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="5793" type="textblock" ulx="2398" uly="5681">
        <line lrx="4028" lry="5793" ulx="2398" uly="5681">ceat. pꝛocuret vt que dñũs imperat fiants He</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2767" lry="1324" type="textblock" ulx="1164" uly="748">
        <line lrx="2763" lry="863" ulx="1170" uly="748">plus cenſeãt ſaꝑe ſe q; dominũ.Amicos do⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="959" ulx="1169" uly="845">mini habeat ſibi amicos. Qð dñs credide⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="1053" ulx="1164" uly="940">rit exigat.mutuũ nemini det.ne quid inſcien</line>
        <line lrx="2765" lry="1144" ulx="1170" uly="1031">te domĩo emat.ne dominũ celauiſſe velit.opꝰ</line>
        <line lrx="2767" lry="1246" ulx="1170" uly="1130">ruſticũ omne vt ſciat facere curet.⁊ id faciat</line>
        <line lrx="2765" lry="1324" ulx="1171" uly="1226">ſepe.dum ne laſſus ſit ſi fecerit ſcribat in mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="1416" type="textblock" ulx="1176" uly="1319">
        <line lrx="2829" lry="1416" ulx="1176" uly="1319">te familie.⁊ illi anĩio equioꝛe facient. Sihoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1796" type="textblock" ulx="1168" uly="1416">
        <line lrx="2764" lry="1527" ulx="1174" uly="1416">faciet minus libebit ambulare.et valebit me</line>
        <line lrx="2764" lry="1622" ulx="1168" uly="1512">lius.et doꝛmitabit libentius.pꝛimus cubitũ</line>
        <line lrx="2767" lry="1711" ulx="1168" uly="1607">ſurgat.poſtremus cubitum eat.pꝛius villazʒ</line>
        <line lrx="2764" lry="1796" ulx="1173" uly="1699">videat vt clauſa ſit.vt quiſq; ſuo loco cubet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1893" type="textblock" ulx="1169" uly="1794">
        <line lrx="2845" lry="1893" ulx="1169" uly="1794">⁊ vt iumenta pabulũ habeant.boues maxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2463" type="textblock" ulx="1167" uly="1887">
        <line lrx="2765" lry="1994" ulx="1172" uly="1887">ma diligentia curatos habeat. Bubulcis ob</line>
        <line lrx="2770" lry="2085" ulx="1167" uly="1984">ſequioſus partim ſit.quo libentiꝰ boues cu⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="2186" ulx="1179" uly="2080">rent. Aratra vomereſq; faciat.vt boues ha⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="2288" ulx="1171" uly="2172">beapt.pecoꝛi ⁊ bobus diligenter ſubſternat᷑</line>
        <line lrx="2769" lry="2376" ulx="1170" uly="2271">vngule curent᷑.ſcabiem pecoꝛi ⁊ iumentis ca</line>
        <line lrx="2772" lry="2463" ulx="1172" uly="2367">ueat.id ex fame et ſi impluit fieri ſolet.opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="2654" type="textblock" ulx="1137" uly="2459">
        <line lrx="2806" lry="2574" ulx="1177" uly="2459">omnia mature conficiat Nam res ruſtica ſic</line>
        <line lrx="2787" lry="2654" ulx="1137" uly="2554">eſt. ſi vnã rem ſero feceris. opera omnia ſero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="2844" type="textblock" ulx="1172" uly="2650">
        <line lrx="2775" lry="2763" ulx="1172" uly="2650">facies.ſtramenta ſi deſint frondẽ ligneam le⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="2844" ulx="1177" uly="2746">gat.eam ſubſternat ouibo bobuſq;. Sterqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="2943" type="textblock" ulx="1182" uly="2841">
        <line lrx="2809" lry="2943" ulx="1182" uly="2841">liniũ magnũ habere ſtudeat.⁊ per autumnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="3145" type="textblock" ulx="1177" uly="2934">
        <line lrx="2773" lry="3054" ulx="1177" uly="2934">euehat.⁊ circum oleas ablaqueat.ac fimũ ad</line>
        <line lrx="2771" lry="3145" ulx="1181" uly="3032">dat.ſondem populneã vlmeã querceamq; ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="3228" type="textblock" ulx="1183" uly="3129">
        <line lrx="2776" lry="3228" ulx="1183" uly="3129">tẽpus cedat.eam condat non ꝑ aridã pꝛo pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="3510" type="textblock" ulx="1180" uly="3221">
        <line lrx="2776" lry="3337" ulx="1180" uly="3221">bulo ouiũ. Item fenũ aridum de pꝛato recõ⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="3427" ulx="1181" uly="3317">dat poſt imbꝛẽ ⁊ autũnalem rapinam pabu⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="3510" ulx="1184" uly="3411">lum lupinũq; ſerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="3698" type="textblock" ulx="1185" uly="3481">
        <line lrx="2883" lry="3698" ulx="1185" uly="3481">Capitulum. xiij. Quali ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="3794" type="textblock" ulx="1189" uly="3696">
        <line lrx="2886" lry="3794" ulx="1189" uly="3696">ter paterfamilias debet agrum emere.ac vil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="3989" type="textblock" ulx="1186" uly="3792">
        <line lrx="2715" lry="3911" ulx="1186" uly="3792">lici operam ⁊ rationem inquirere.</line>
        <line lrx="2788" lry="3989" ulx="1314" uly="3885">Altho ſcribit pꝛediũ cum cõparare co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="4075" type="textblock" ulx="1453" uly="3982">
        <line lrx="2854" lry="4075" ulx="1453" uly="3982">gitabis.ſic in animo habeto vti necu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="4458" type="textblock" ulx="1191" uly="4077">
        <line lrx="2779" lry="4178" ulx="1451" uly="4077">pide emas me ve opera tua ꝑdas. ne</line>
        <line lrx="2779" lry="4276" ulx="1191" uly="4168">ſatis habeas ſemel circuire.quotiens ibis to</line>
        <line lrx="2778" lry="4368" ulx="1191" uly="4267">tiens magis placebit quod bonũ erit.vicini</line>
        <line lrx="2777" lry="4458" ulx="1193" uly="4366">quo pacto niteant id aniaduertito.⁊ vti eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="4644" type="textblock" ulx="1192" uly="4457">
        <line lrx="2809" lry="4568" ulx="1192" uly="4457">introeas.⁊ circũſpicias vti inde exire poſſis.</line>
        <line lrx="2827" lry="4644" ulx="1197" uly="4549">vti bonũ celum habeat.ne calamitoſum.et ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="5794" type="textblock" ulx="1186" uly="4646">
        <line lrx="2780" lry="4751" ulx="1191" uly="4646">ſolo bono ſua virtute valeat. Si poterꝭ ſub⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="4848" ulx="1189" uly="4742">radice montis ſi ⁊ in meridiem ſpectet.in lo⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="4945" ulx="1195" uly="4837">co frigido.loco ſalubꝛi.operarioꝛũ copia.ſi ⁊</line>
        <line lrx="2785" lry="5040" ulx="1194" uly="4934">bonũ aquariũ.opidũ validum pꝛope ſit. In</line>
        <line lrx="2785" lry="5137" ulx="1199" uly="5027">his agris qui non ſepe domĩos mutant.qui</line>
        <line lrx="2785" lry="5232" ulx="1197" uly="5123">in his agris pꝛedia vendiderunt quos pige⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="5323" ulx="1194" uly="5215">at vẽdidiſſe.vti bene edificatũ ſit. Caueto ne</line>
        <line lrx="2785" lry="5417" ulx="1186" uly="5313">alienã diſciplinã temere cõtempnes.a domio</line>
        <line lrx="2783" lry="5508" ulx="1194" uly="5408">bono colono bonoq; edificatoꝛe meliꝰ eme⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="5600" ulx="1196" uly="5501">tur. Ad villam cũ venies videto vaſa ⁊ toꝛcu</line>
        <line lrx="2783" lry="5708" ulx="1189" uly="5593">laria. ⁊ dolia ſi multa ſint.vbi non erunt ſcito</line>
        <line lrx="2787" lry="5794" ulx="1191" uly="5698">pꝛovatione fructuũ eſſe inſtrumẽta multa vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="704" type="textblock" ulx="3388" uly="498">
        <line lrx="3969" lry="704" ulx="3388" uly="498">Pꝛimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="868" type="textblock" ulx="2955" uly="707">
        <line lrx="4556" lry="868" ulx="2955" uly="707">pauca ſint videto. ſumptuoſuſq; ager ne ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="1332" type="textblock" ulx="2887" uly="847">
        <line lrx="4621" lry="952" ulx="2958" uly="847">Paterfamilias cũ ad villam venit fundũ ea</line>
        <line lrx="4565" lry="1045" ulx="2957" uly="938">die ſi poteſt circũeat vł die ſequenti.vt cogno</line>
        <line lrx="4629" lry="1143" ulx="2887" uly="1037">ſcat quomodo fundus cultus ſit operaq; fa⸗</line>
        <line lrx="4555" lry="1229" ulx="2934" uly="1129">cta infecta que ſint. poſtea villicum vocet ac</line>
        <line lrx="4581" lry="1332" ulx="2964" uly="1229">interrroget.quid operis factũ ſit.et quid re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="1896" type="textblock" ulx="2961" uly="1320">
        <line lrx="4554" lry="1425" ulx="2962" uly="1320">ſtat.ſatis ne temꝑe opera ſint cõfecta poſſitq;</line>
        <line lrx="4559" lry="1520" ulx="2963" uly="1417">que reliqua ſint conſicere.et quid factuʒ vini</line>
        <line lrx="4562" lry="1611" ulx="2961" uly="1513">frumenti aliarũq; omniũ.vbi ea cognouerit</line>
        <line lrx="4564" lry="1710" ulx="2962" uly="1608">rationẽ inire opoꝛtet operaꝝ dierum ſi opus</line>
        <line lrx="4566" lry="1800" ulx="2963" uly="1703">nõ appareat.dicit villicus ſe dolo caruiſſe.ſe</line>
        <line lrx="4566" lry="1896" ulx="2964" uly="1795">non valuiſſe.tẽpeſtates malas fuiſſe.ſeruos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4613" lry="2085" type="textblock" ulx="2925" uly="1887">
        <line lrx="4565" lry="2009" ulx="2925" uly="1887">aufugiſſe. vbi eas multas cauſas dixit.ad ra</line>
        <line lrx="4613" lry="2085" ulx="2965" uly="1993">tionẽ operũ operarũq; villicũ reuoca.Cũ tẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="2189" type="textblock" ulx="2965" uly="2081">
        <line lrx="4566" lry="2189" ulx="2965" uly="2081">peſtates ⁊ pluuie fuerit que opere per ymbꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="2475" type="textblock" ulx="2966" uly="2178">
        <line lrx="4599" lry="2295" ulx="2966" uly="2178">fieri potuerint.dolia lauari.picari.villã pur</line>
        <line lrx="4605" lry="2396" ulx="2966" uly="2273">gari. frumentũ tranſferri.ſtercus foꝛas effer⸗</line>
        <line lrx="4600" lry="2475" ulx="2968" uly="2368">ri.ſterquiliniũ fieri.ſemen purgati:funes ſar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="2562" type="textblock" ulx="2967" uly="2465">
        <line lrx="4564" lry="2562" ulx="2967" uly="2465">ciari.nouas fieri centones cuculiones fami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="2666" type="textblock" ulx="2918" uly="2557">
        <line lrx="4561" lry="2666" ulx="2918" uly="2557">liam ſibi potuiſſe ſarcire. per ferias potuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="2857" type="textblock" ulx="2968" uly="2652">
        <line lrx="4565" lry="2776" ulx="2968" uly="2652">foſſas veteres tergeri.viam publicã muniri.</line>
        <line lrx="4561" lry="2857" ulx="2971" uly="2754">vepꝛes recidi.oꝛtum fodi.pꝛatũ purgari.vit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="3051" type="textblock" ulx="2968" uly="2847">
        <line lrx="4614" lry="2972" ulx="2968" uly="2847">gas vinciri.ſpinas trũcari.cũ ſerui egrotaue⸗</line>
        <line lrx="4579" lry="3051" ulx="2969" uly="2942">rint.cibaria tãta dari nõ potuiſſe als opoꝛtuiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="3527" type="textblock" ulx="2968" uly="3034">
        <line lrx="4564" lry="3145" ulx="2968" uly="3034">ſe.qᷓ oꝑa reliqua ſint curẽt.vt perficiant᷑.ſi qͥd</line>
        <line lrx="4565" lry="3236" ulx="2974" uly="3134">deſit in annũ vi paretur que ſuperſint vt ve⸗</line>
        <line lrx="4564" lry="3339" ulx="2969" uly="3231">neant.que opus ſint locari vt locent᷑ ⁊ q̃ ope⸗</line>
        <line lrx="4562" lry="3432" ulx="2970" uly="3323">ra fieri ⁊ que locari vt imperet.⁊ ea ſcripta re</line>
        <line lrx="4559" lry="3527" ulx="2971" uly="3420">linquat.pecus om̃e conſideret. oleum vinuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="3618" type="textblock" ulx="2973" uly="3513">
        <line lrx="4589" lry="3618" ulx="2973" uly="3513">frumentũ ⁊ quicquid ſuperſit vendat.boues</line>
      </zone>
      <zone lrx="4585" lry="4667" type="textblock" ulx="2972" uly="3610">
        <line lrx="4563" lry="3714" ulx="2973" uly="3610">vitulos armenta oues lanam pelles plauſtrũ</line>
        <line lrx="4565" lry="3813" ulx="2972" uly="3701">vetus.ſeruũ ſenem ⁊ moꝛboſum vendat.pa⸗</line>
        <line lrx="4564" lry="3894" ulx="2976" uly="3800">trem em̃ familias vendacẽ non emacem eſſe</line>
        <line lrx="4561" lry="4003" ulx="2976" uly="3895">opoꝛtet. Item q̃ pertinent ad ſationẽ ſuo quo</line>
        <line lrx="4585" lry="4097" ulx="2975" uly="3998">q; temꝑe pꝛomenda. id eſt manifeſtãda ſunt.</line>
        <line lrx="4559" lry="4189" ulx="2978" uly="4089">que vẽdenda videndũ.ea em̃ que ſeruari nõ</line>
        <line lrx="4561" lry="4291" ulx="2977" uly="4175">poſſunt tunc vendat cum caritas eſt. anteqᷓ;</line>
        <line lrx="4565" lry="4388" ulx="2976" uly="4276">ſe cõmutent celeriter pꝛomat ⁊ vendat.ſepe</line>
        <line lrx="4565" lry="4483" ulx="2974" uly="4372">em̃ diutius ſeruata non modo vſuram adijci</line>
        <line lrx="4561" lry="4578" ulx="2975" uly="4468">unt.ſed etiam fructũ duplicãt.ſi expectato cõ</line>
        <line lrx="3996" lry="4667" ulx="2974" uly="4580">gruo tempoꝛe pꝛomat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="41" lry="785" ulx="0" uly="710">.</line>
        <line lrx="41" lry="887" ulx="0" uly="818">4</line>
        <line lrx="35" lry="977" ulx="0" uly="917">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="33" lry="1070" ulx="0" uly="1014">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="27" lry="1171" ulx="0" uly="1111">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="40" lry="1465" ulx="0" uly="1404">ni</line>
        <line lrx="48" lry="1563" ulx="0" uly="1484">n</line>
        <line lrx="57" lry="1655" ulx="0" uly="1595">s</line>
        <line lrx="69" lry="1756" ulx="0" uly="1668">eſe</line>
        <line lrx="74" lry="1853" ulx="0" uly="1788">nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="4309" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="71" lry="2045" ulx="10" uly="1983">le⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2146" ulx="0" uly="2065">bꝛẽ</line>
        <line lrx="74" lry="2258" ulx="0" uly="2181">pur</line>
        <line lrx="78" lry="2340" ulx="0" uly="2261">fer⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2439" ulx="5" uly="2356">ſar⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2536" ulx="0" uly="2459">mi⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2636" ulx="0" uly="2554">iſſe</line>
        <line lrx="74" lry="2733" ulx="0" uly="2654">iri.</line>
        <line lrx="71" lry="2829" ulx="0" uly="2756">vir</line>
        <line lrx="74" lry="2930" ulx="0" uly="2869">ne⸗</line>
        <line lrx="78" lry="3055" ulx="0" uly="2944">ni⸗</line>
        <line lrx="69" lry="3219" ulx="4" uly="3163">ye⸗</line>
        <line lrx="66" lry="3338" ulx="0" uly="3260">e⸗</line>
        <line lrx="62" lry="3418" ulx="0" uly="3358">e</line>
        <line lrx="58" lry="3530" ulx="0" uly="3456">nz</line>
        <line lrx="69" lry="3644" ulx="0" uly="3554">nes</line>
        <line lrx="75" lry="3711" ulx="0" uly="3632">i</line>
        <line lrx="78" lry="3824" ulx="0" uly="3749">b⸗</line>
        <line lrx="77" lry="3904" ulx="0" uly="3819">eſe</line>
        <line lrx="76" lry="4018" ulx="0" uly="3942">guo</line>
        <line lrx="76" lry="4100" ulx="0" uly="4023">unt.</line>
        <line lrx="75" lry="4198" ulx="0" uly="4114">ino</line>
        <line lrx="76" lry="4309" ulx="0" uly="4216">lc;</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="4595" type="textblock" ulx="0" uly="4416">
        <line lrx="75" lry="4595" ulx="0" uly="4531">00</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="3518" type="textblock" ulx="496" uly="3361">
        <line lrx="978" lry="3518" ulx="496" uly="3361">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="588" type="textblock" ulx="1457" uly="518">
        <line lrx="1498" lry="588" ulx="1457" uly="518">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="640" type="textblock" ulx="1372" uly="518">
        <line lrx="1705" lry="640" ulx="1372" uly="518">10 Vr 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="619" type="textblock" ulx="1471" uly="588">
        <line lrx="1495" lry="619" ulx="1471" uly="588">**</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="919" type="textblock" ulx="597" uly="711">
        <line lrx="2178" lry="919" ulx="597" uly="711">Liber letuũdus de natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1079" type="textblock" ulx="593" uly="894">
        <line lrx="2197" lry="1079" ulx="593" uly="894">ra plantarũu. de reb?to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1281" type="textblock" ulx="591" uly="1076">
        <line lrx="2200" lry="1281" ulx="591" uly="1076">mumib cultui tninllibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1483" type="textblock" ulx="591" uly="1268">
        <line lrx="1840" lry="1483" ulx="591" uly="1268">generis agroꝛmm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1642" type="textblock" ulx="1133" uly="1507">
        <line lrx="2167" lry="1642" ulx="1133" uly="1507">Vlm in ſupioꝛi libꝛo de his</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1746" type="textblock" ulx="1185" uly="1637">
        <line lrx="2210" lry="1746" ulx="1185" uly="1637">q̃ neceſſaria ſunt ſaluti habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2416" type="textblock" ulx="539" uly="1737">
        <line lrx="2167" lry="1835" ulx="1184" uly="1737">tantiũ rura.q̃daʒ vtilia ſcri⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1939" ulx="1139" uly="1826">pſerim.cõſequent de ipſoꝛũ</line>
        <line lrx="2163" lry="2034" ulx="1174" uly="1928">oꝑationibo in villis agẽdis</line>
        <line lrx="2156" lry="2131" ulx="687" uly="2024"> DdDdicendu eſt. WHeruʒz q: ruris</line>
        <line lrx="2155" lry="2229" ulx="581" uly="2109">exercitia variant᷑ ſcdᷣm varietatẽ plantarũ lo</line>
        <line lrx="2157" lry="2319" ulx="539" uly="2207">coꝛũ ⁊ tẽpoꝛũ: quoꝛũ diuerſitas ſiue noticia</line>
        <line lrx="2164" lry="2416" ulx="582" uly="2306">nature plantarũ partiũ ipſarũ eoꝝ etiã q̃ plã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2507" type="textblock" ulx="521" uly="2396">
        <line lrx="2176" lry="2507" ulx="521" uly="2396">iis neceſſaria ſunt ꝑfecte cognoſci nõ põt. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2602" type="textblock" ulx="579" uly="2489">
        <line lrx="2180" lry="2602" ulx="579" uly="2489">his in hoc loco ſcdo agendũ eſt.et qͥa quedã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2791" type="textblock" ulx="494" uly="2576">
        <line lrx="2178" lry="2713" ulx="494" uly="2576">ſunt cõmunia cultui cuuuſſibet generj agroꝝ</line>
        <line lrx="2203" lry="2791" ulx="574" uly="2680">de his etiã in eodeʒ libꝛo dicet᷑.dicã itaq; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2977" type="textblock" ulx="567" uly="2774">
        <line lrx="2150" lry="2896" ulx="572" uly="2774">bis in pꝛimis que omni plante cõueniũt m</line>
        <line lrx="2116" lry="2977" ulx="567" uly="2886">generationis pꝛincipia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3159" type="textblock" ulx="568" uly="2929">
        <line lrx="2222" lry="3159" ulx="568" uly="2929">Capitulum Oꝛimn. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3284" type="textblock" ulx="567" uly="3149">
        <line lrx="2144" lry="3284" ulx="567" uly="3149">his que om̃i plante cõueniunt ſcõᷣm genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="3360" type="textblock" ulx="548" uly="3248">
        <line lrx="1159" lry="3360" ulx="548" uly="3248">tionis pꝛincipia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="5860" type="textblock" ulx="530" uly="4991">
        <line lrx="2144" lry="5097" ulx="734" uly="4991">Nplantarũ generatiõe ſuntiſm fratrẽ</line>
        <line lrx="2143" lry="5193" ulx="548" uly="5087">Allbertũ ſeptẽ ſine quibo nulla oino na⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="5302" ulx="533" uly="5176">ſcit᷑ planta. caloꝛ videlicʒ celeſtis circuli.q eſt</line>
        <line lrx="2137" lry="5383" ulx="531" uly="5276">pmũ ⁊ viuificũ pꝛincipiũ plantarũ.ſcdᷣm eſt</line>
        <line lrx="2139" lry="5481" ulx="533" uly="5369">aũt cõueniẽs caloꝛ loci.qꝛ ſi in loco nõ ſit vir</line>
        <line lrx="2138" lry="5573" ulx="531" uly="5465">tus frigoꝛis moꝛtificatiua nõ ſuſcipiet vᷣtutẽ</line>
        <line lrx="2114" lry="5667" ulx="532" uly="5559">caloꝛis celeſtꝭ circuli.Siliter autẽ ſi locus ſit</line>
        <line lrx="2134" lry="5770" ulx="532" uly="5652">vehemẽter aduſtus.erit heremus arenarũ et</line>
        <line lrx="2122" lry="5860" ulx="530" uly="5743">eius qð vocat᷑ moꝛtuũ ſabulũ:eo ꝙ nõ eſt tał</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="5966" type="textblock" ulx="1764" uly="5948">
        <line lrx="1850" lry="5966" ulx="1764" uly="5948">—.——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="2267" type="textblock" ulx="2357" uly="722">
        <line lrx="3946" lry="848" ulx="2377" uly="722">locus ſuſceptiuꝰ celeſtis vᷣtutis plãtas viui⸗</line>
        <line lrx="4013" lry="941" ulx="2376" uly="818">ficantꝭ.terciũ autẽ eſt caloꝛ.qͥ materie ſemia⸗</line>
        <line lrx="4006" lry="1037" ulx="2375" uly="913">li q̃cunq; illa ſit inheret:quia ſine illo aut no</line>
        <line lrx="4012" lry="1137" ulx="2375" uly="1007">eſt receptiua caloꝛis viuifici. aut receptum</line>
        <line lrx="4003" lry="1228" ulx="2375" uly="1106">euaneſceret: ⁊ nunq; foꝛmaret᷑ ex ipſa plãtaz</line>
        <line lrx="3972" lry="1318" ulx="2363" uly="1194">aliqua ſᷣm euapoꝛationẽ ꝓbant aũt hec oꝑa</line>
        <line lrx="3970" lry="1413" ulx="2369" uly="1290">ruſtificatiõis. quoniã in quibuſdã plantis cũ</line>
        <line lrx="4015" lry="1510" ulx="2357" uly="1374">pmo foꝛmant᷑ ⁊ ſunt tenelle.vmbꝛacla opoꝛ</line>
        <line lrx="3967" lry="1604" ulx="2362" uly="1479">tet fieri.vt caloꝛe ſolis nõ euaneſcãt. ſicut qñ</line>
        <line lrx="4012" lry="1695" ulx="2369" uly="1571">ex ſemib pullulãt cipꝛeſſi vel ficus. ria au=t</line>
        <line lrx="3966" lry="1796" ulx="2364" uly="1663">ſũt miſtrantia ſubſtantialẽ materiã. quoꝝ pa</line>
        <line lrx="4000" lry="1890" ulx="2364" uly="1764">mũ eſt humoꝛ naturalis inherẽs ei qð foꝛma</line>
        <line lrx="4002" lry="1980" ulx="2358" uly="1863">tur in plante ſpẽm.qui pmũ ſpirando pullu⸗</line>
        <line lrx="3997" lry="2079" ulx="2359" uly="1909">lat ſurſum ⁊ erũpit ad terre ſuꝑficiẽ q cũ pu</line>
        <line lrx="3967" lry="2174" ulx="2357" uly="2047">lulat euacuat ab inferioꝛi materiã humoꝛis.</line>
        <line lrx="3940" lry="2267" ulx="2361" uly="2144">totã ſubſtantiã humorꝭ foꝛmãs in inſtrumẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="2355" type="textblock" ulx="2312" uly="2237">
        <line lrx="4003" lry="2355" ulx="2312" uly="2237">ta plantule.⁊ inferius ad radicẽ in radicẽ. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="2453" type="textblock" ulx="2358" uly="2330">
        <line lrx="4000" lry="2453" ulx="2358" uly="2330">ſtituta aũt vᷣtus caloꝛis ſubiecto.attrahit bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="2438" type="textblock" ulx="2509" uly="2430">
        <line lrx="2514" lry="2438" ulx="2509" uly="2430">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="2549" type="textblock" ulx="2354" uly="2432">
        <line lrx="3937" lry="2549" ulx="2354" uly="2432">moꝛẽ locis.et iſte eſt ſcous humoꝛ miniſtrãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="2640" type="textblock" ulx="2352" uly="2522">
        <line lrx="3937" lry="2640" ulx="2352" uly="2522">coõcepte plante nutrimentũ. ſicut miſtrat ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="2746" type="textblock" ulx="2287" uly="2622">
        <line lrx="3940" lry="2746" ulx="2287" uly="2622">trix ſanguinẽ menſtruũ in cõceptiõe ⁊ foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="4366" type="textblock" ulx="2341" uly="2719">
        <line lrx="3956" lry="2839" ulx="2353" uly="2719">tione anialiu.tertius eſt aũt humoꝛ pluuiaꝝ</line>
        <line lrx="3990" lry="2930" ulx="2347" uly="2815">⁊ roꝛis ⁊ niuiũ deſuꝑ venientiũ.qͥ ſe habʒ ad</line>
        <line lrx="3988" lry="3026" ulx="2346" uly="2909">plantas ſicut humidũ nutrimentale ex cibis</line>
        <line lrx="3936" lry="3120" ulx="2346" uly="3002">ſumptũ in anialib.⁊ ideo humidũ hoc deſi⸗</line>
        <line lrx="3985" lry="3213" ulx="2346" uly="3098">derat᷑ a plãtis iam foꝛmatis.⁊ ad ſpẽm iã de</line>
        <line lrx="4022" lry="3315" ulx="2346" uly="3195">ductis.ſicut cibo deſiderat᷑ ab ania natis aia</line>
        <line lrx="3980" lry="3406" ulx="2345" uly="3289">libus.Septimũ aũt qð exigit᷑ eſt aer cõueni.</line>
        <line lrx="3980" lry="3496" ulx="2346" uly="3388">ens extrinſecus.ille em̃ cõſeruat᷑ ſi bonus eſt.</line>
        <line lrx="3970" lry="3595" ulx="2346" uly="3475">aut coꝛrũpit ſi malus eſt plãtas. ⁊ ideo venti</line>
        <line lrx="3978" lry="3692" ulx="2347" uly="3579">vꝛentes ⁊ pluuie moꝛtificãtes ledũt ⁊ deſtru</line>
        <line lrx="3975" lry="3787" ulx="2343" uly="3668">unt plãtas.ab aere aũt tpato ꝓpoꝛcionabilir</line>
        <line lrx="3928" lry="3880" ulx="2348" uly="3760">cõualeſcũt ⁊ fructificãt. Amplius aũt arboꝛ</line>
        <line lrx="3928" lry="3976" ulx="2343" uly="3853">in genere ſuo eſt calida ⁊ hnmida.et caloꝛ qͥ⸗</line>
        <line lrx="3927" lry="4072" ulx="2343" uly="3955">dem apperit meatũ ⁊ impellit humidũ.humi</line>
        <line lrx="3960" lry="4167" ulx="2344" uly="4048">dũ aute babundãas ſufficient᷑ miniſtrat mate</line>
        <line lrx="3924" lry="4266" ulx="2341" uly="4146">riã. ei ideo ſtatim exurgetin ſtipitẽ ⁊ augetil⸗</line>
        <line lrx="3922" lry="4366" ulx="2341" uly="4241">lam ⁊ roboꝛat et emittit in eos ramos miltos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="4924" type="textblock" ulx="2334" uly="4339">
        <line lrx="3563" lry="4474" ulx="2338" uly="4339">et in ramos plurimas virggas. .</line>
        <line lrx="3923" lry="4625" ulx="2338" uly="4429">Capitulũ.ij. De diuerli⸗</line>
        <line lrx="3661" lry="4719" ulx="2334" uly="4622">tate generis plantaſſun.</line>
        <line lrx="3979" lry="4829" ulx="2427" uly="4715">OD nſiderandũ eſt pᷣncipalit᷑ de diuerſi-⸗</line>
        <line lrx="3916" lry="4924" ulx="2486" uly="4814">tate generatiõis plantaꝝ ex diuerſitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="5016" type="textblock" ulx="2295" uly="4907">
        <line lrx="3911" lry="5016" ulx="2295" uly="4907">generatiõis eius vere ſciet tota natura plãta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="5672" type="textblock" ulx="2318" uly="4998">
        <line lrx="3908" lry="5120" ulx="2333" uly="4998">rũ.Et de hac quidẽ diuerſitate ab antiqͥs fe⸗</line>
        <line lrx="3910" lry="5215" ulx="2330" uly="5096">re nihil ampliꝰ inuenit᷑q; qðᷣ dixit Ariſto.q;</line>
        <line lrx="3912" lry="5310" ulx="2326" uly="5190">arboꝝ ſcʒ ⁊ plantaꝝ q̃daʒ generant᷑ plãtate.q</line>
        <line lrx="3923" lry="5408" ulx="2326" uly="5287">dã ex ſemie.⁊ q̃dam ꝑ ſeipſas.ex ipſoꝝ elemẽ</line>
        <line lrx="3902" lry="5495" ulx="2323" uly="5381">toꝛũ cõmixtiõe ⁊ vᷣtute celeſtiq̃ tali cõmixtiõi</line>
        <line lrx="3898" lry="5585" ulx="2321" uly="5476">vitã influit vegetabilẽ.⁊ ea que plãtatis aut</line>
        <line lrx="3900" lry="5672" ulx="2318" uly="5575">a radice nata euellit᷑.aut a ſtipite aut a ramis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="5771" type="textblock" ulx="2283" uly="5664">
        <line lrx="3898" lry="5771" ulx="2283" uly="5664">auta ſemie nata tranſſfert de loco ad locũ.ſeqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="5953" type="textblock" ulx="2316" uly="5759">
        <line lrx="3894" lry="5953" ulx="2316" uly="5759">hoc ꝓpꝛie nõ eſt plãtatio.ſed tiaſplamtala di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2798" lry="5438" type="textblock" ulx="1109" uly="542">
        <line lrx="2136" lry="699" ulx="1588" uly="542">Llber</line>
        <line lrx="2709" lry="867" ulx="1145" uly="750">citur. iſte que ſic tranſplantant᷑ ⁊ quedã pꝛo</line>
        <line lrx="2714" lry="963" ulx="1155" uly="845">pter duriciẽ ſue ſubſtãtie ⁊ ſcarticis a liquãtu</line>
        <line lrx="2715" lry="1040" ulx="1158" uly="940">lixõtundunt᷑ ⁊ ſcinduut᷑ inferiꝰ vbi infigũ⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="1156" ulx="1158" uly="1038">tur terre.vt facilius ⁊ citius trahãt nutrimẽ⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="1238" ulx="1159" uly="1126">tum. adhuc aũt que ſm partẽ aliquã plantã</line>
        <line lrx="2721" lry="1341" ulx="1160" uly="1233">tur.quedaʒ plantant᷑ in terra. ſicut fit de vite</line>
        <line lrx="2725" lry="1427" ulx="1160" uly="1315">ſalice et buxo.frequentiꝰ quedas plantant᷑ in</line>
        <line lrx="2724" lry="1524" ulx="1161" uly="1410">aliam arboꝛeʒ.et hec plantatio vocat᷑ inſitio.</line>
        <line lrx="2723" lry="1631" ulx="1162" uly="1508">Quod aũt in generatione plãte valde nobis</line>
        <line lrx="2729" lry="1717" ulx="1162" uly="1601">occurrit.eſt ꝙ plantaꝝ quedã ex ſemie habẽt</line>
        <line lrx="2729" lry="1822" ulx="1158" uly="1694">generationẽ. que nec pꝛoducũt ſemen ſimile</line>
        <line lrx="2733" lry="1921" ulx="1158" uly="1791">uũli ſemini ex quo habẽt generationẽ. quedaʒ</line>
        <line lrx="2737" lry="2012" ulx="1158" uly="1892">faciũt ſemen melius:⁊ quedã peius.aliquan⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="2108" ulx="1163" uly="1985">do em̃ quibuſdã malis ſemibus bone arbo⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="2204" ulx="1165" uly="2083">res ꝓueniũt. vt ab amigdalis amaris ⁊ acer</line>
        <line lrx="2739" lry="2297" ulx="1168" uly="2179">bis aliquãdo fiũt dulcia:⁊ aliquãdo contra.</line>
        <line lrx="2739" lry="2389" ulx="1166" uly="2267">et ſiliter a maliſgranatꝭ ſiue punicis accidit.</line>
        <line lrx="2740" lry="2489" ulx="1163" uly="2360">aliqn ſiunt dulcia ⁊ aliquãdo ecõuerſo. Qua</line>
        <line lrx="2745" lry="2568" ulx="1166" uly="2461">rundã aũt plantarũ ſemẽ cũ debile fuerit aut</line>
        <line lrx="2754" lry="2735" ulx="1169" uly="2552">ex loco aut ex aere tꝑe incone iell deficit. Et</line>
        <line lrx="2749" lry="2760" ulx="1150" uly="2649">illarũ generatio in tali loco nõ eſt ex ſemine.</line>
        <line lrx="2743" lry="2868" ulx="1113" uly="2743">ſed ex aliqua alia planta:ſiue ramoꝛũ ſiue ra</line>
        <line lrx="2764" lry="2950" ulx="1172" uly="2845">dicis.⁊ hoc pᷣcipue eſt in pineis ⁊ palmis fi⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="3050" ulx="1174" uly="2938">cubus ⁊ maliſgranatis.⁊ ſimilit᷑ in omi abie</line>
        <line lrx="2749" lry="3133" ulx="1179" uly="3039">tunt᷑ natura.nulla em illarũ ſemen facit tan⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="3251" ulx="1178" uly="3130">te efficacie ꝑ qdð pullulare faciat niſi raro.nã</line>
        <line lrx="2753" lry="3341" ulx="1177" uly="3229">ex ſemie palma quãdoq; puliulat ⁊ cipᷣſſus.</line>
        <line lrx="2759" lry="3445" ulx="1171" uly="3328">⁊ maxime palma ſi plura ſemina ſimul cõiun</line>
        <line lrx="2757" lry="3546" ulx="1178" uly="3419">gant᷑.ex vno em̃ ſunplici ſemie raro pullulat.</line>
        <line lrx="2760" lry="3642" ulx="1109" uly="3523">ſed cipꝛeſſus ⁊ maxime ficus pullulãt ex vno</line>
        <line lrx="2766" lry="3736" ulx="1182" uly="3619">granato ſemĩato ad modũ herbe pᷣmũ cõua⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="3832" ulx="1185" uly="3712">leſcẽs paulatim.nõ aũt derfacili fit ꝙ ex ſemi</line>
        <line lrx="2770" lry="3929" ulx="1195" uly="3809">nemalo ꝓueniat bona plãta:nec ecõuerſo.li</line>
        <line lrx="2772" lry="4017" ulx="1196" uly="3906">cet aliqñ hoc fiat.ſʒ in aiali hoc ↄtingit mul⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="4117" ulx="1199" uly="4000">tociẽs.ꝓpt᷑ diuerſtatẽ em̃ habitationũ aeris</line>
        <line lrx="2776" lry="4220" ulx="1179" uly="4095">⁊ ventoꝝ ⁊ nutrimẽti.cũ aĩal ſit facilis altera</line>
        <line lrx="2779" lry="4308" ulx="1178" uly="4186">tõnis freq̃nter fit ꝙ ſemen male cõplexionati</line>
        <line lrx="2776" lry="4381" ulx="1199" uly="4285">anialis alterat᷑ et fit melius.⁊ bene cõplexio</line>
        <line lrx="2782" lry="4490" ulx="1172" uly="4379">nati alterat᷑.⁊ fit peius.⁊ aial generatũ fit ſᷣm</line>
        <line lrx="2783" lry="4593" ulx="1212" uly="4471">ſemiĩs ex q̊ generat᷑ diſpoſitiõeʒ. vł peiꝰ vl me</line>
        <line lrx="2787" lry="4674" ulx="1212" uly="4567">lius.cuiꝰ ſignũ eſt ꝙ oĩa domeſtica aĩalia vi⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="4784" ulx="1214" uly="4663">demꝰ valde differẽtia int᷑ quãtitatẽ ⁊ coloꝛẽ.</line>
        <line lrx="2789" lry="4878" ulx="1217" uly="4759">qð nõ accidit eis niſi ꝓpt᷑ ſui nutrimenti mul</line>
        <line lrx="2786" lry="4979" ulx="1218" uly="4852">tã diuerſitatæ. ⁊ diuerſa fomenta ſtabuloꝛũ. ⁊</line>
        <line lrx="2789" lry="5065" ulx="1219" uly="4948">alioꝝ locoꝝ ĩn qͥb cõuerſant᷑ ꝓpter qdð etiam</line>
        <line lrx="2791" lry="5163" ulx="1133" uly="5041">carnes eav in ſapoꝛe diuerſificant᷑ a carnib⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="5240" ulx="1211" uly="5136">aĩaliũ ſilueſtriũ.talis em̃ diuerſitas in plãtis</line>
        <line lrx="2798" lry="5345" ulx="1226" uly="5227">nõ eſt. aut tanta nõ eſt. qꝛ radicib terre affixe</line>
        <line lrx="2713" lry="5438" ulx="1224" uly="5331">ſunt.et neq; loca mutant neq; nutrimenta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="5675" type="textblock" ulx="1232" uly="5449">
        <line lrx="2796" lry="5675" ulx="1232" uly="5449">Capitulum. ij. De ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="5802" type="textblock" ulx="1222" uly="5661">
        <line lrx="2792" lry="5802" ulx="1222" uly="5661">ſtantia et oꝛigine et generatione plantarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="668" type="textblock" ulx="3295" uly="445">
        <line lrx="4018" lry="668" ulx="3295" uly="445">Situndus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="3279" type="textblock" ulx="3003" uly="3157">
        <line lrx="4548" lry="3279" ulx="3003" uly="3157">Ocus in quo oꝛit᷑ plãta eſt ſicut matrix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="3361" type="textblock" ulx="3050" uly="3258">
        <line lrx="4556" lry="3361" ulx="3050" uly="3258">in aialibus. ⁊ ſuccus ſiue humoꝛ in ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="4415" type="textblock" ulx="2960" uly="3346">
        <line lrx="4545" lry="3472" ulx="2960" uly="3346">li loco pᷣparatus ⁊ attractus eſt ſicut ſanguis</line>
        <line lrx="4548" lry="3565" ulx="2962" uly="3437">mẽſtruus in matricib anĩaliũ.vis aũt celeſt</line>
        <line lrx="4546" lry="3660" ulx="2964" uly="3535">in eis eſt ſicut vᷣtus indiſtincta ⁊ nõ determi</line>
        <line lrx="4547" lry="3760" ulx="2965" uly="3629">nata ad ſpeciẽ qᷓquãtũ ad plãte naturãſuffi⸗</line>
        <line lrx="4554" lry="3845" ulx="2970" uly="3726">cienter determiat᷑ ⁊ diſtinguit᷑ per qᷓlitatẽ ele</line>
        <line lrx="4550" lry="3947" ulx="2971" uly="3838">mentoꝛũ ⁊ modũ cõmixtionis eoꝛũ in mate⸗</line>
        <line lrx="4548" lry="4042" ulx="2971" uly="3917">ria ſemĩs plante.opera aũt plante ſᷣm ꝙ plan</line>
        <line lrx="4554" lry="4136" ulx="2976" uly="4029">ta eſt ſunt tria.ſcʒ vti alimẽto.⁊ augere ⁊ gene</line>
        <line lrx="4547" lry="4218" ulx="2978" uly="4114">rare.vtunt᷑ alimẽto ſiue trahũt ipſum tm̃ pu⸗</line>
        <line lrx="4551" lry="4319" ulx="2978" uly="4202">rũ cõueniẽs ⁊ ſimile ſibi.⁊ hoc totũ eſt cõner</line>
        <line lrx="4558" lry="4415" ulx="2978" uly="4297">tibile in ſubſtantiã mẽbꝛoꝛũ.⁊ ideo nõ habẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="4514" type="textblock" ulx="2946" uly="4394">
        <line lrx="4549" lry="4514" ulx="2946" uly="4394">vẽtres ⁊ venas.ſed tm̃ poꝛos.⁊ terra eſt eis ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="5366" type="textblock" ulx="2981" uly="4482">
        <line lrx="4557" lry="4610" ulx="2984" uly="4482">ventre.in q̃ dimittũt vtrãq; impuritatẽ ſiccã</line>
        <line lrx="4554" lry="4700" ulx="2981" uly="4584">videlicet ⁊ humidã.⁊ hec eſt cauſa ꝙ radices</line>
        <line lrx="4559" lry="4803" ulx="2983" uly="4678">infigant oꝛi ſuo ſimiles in terrã exqᷓ ſicut ex</line>
        <line lrx="4555" lry="4891" ulx="2984" uly="4773">ſtomacho ſugũt nutrimentñ ⁊ dirigunt radi</line>
        <line lrx="4553" lry="4991" ulx="2985" uly="4877">ces deoꝛſum maioꝛes plãte oẽs vbi terre ca⸗</line>
        <line lrx="4561" lry="5083" ulx="2985" uly="4958">loꝛ melius cõmiſcet ⁊ dirigit nutrimentuũ.⁊ ſi</line>
        <line lrx="4556" lry="5184" ulx="2987" uly="5060">aliqᷓ plante magne in ſuꝑficie ſꝑgũt radices</line>
        <line lrx="4566" lry="5281" ulx="2987" uly="5153">⁊ nõ in pꝛofundũ dirigũt cito areſcũt.qa nu⸗</line>
        <line lrx="4564" lry="5366" ulx="2986" uly="5248">trimentũ quod eſt in ſuꝑficie terre euaneſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="5461" type="textblock" ulx="2988" uly="5343">
        <line lrx="4595" lry="5461" ulx="2988" uly="5343">ab eis in fumũ ꝑ caloꝛẽ ſolis.⁊ non coget᷑ ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="5748" type="textblock" ulx="2988" uly="5443">
        <line lrx="4566" lry="5578" ulx="2988" uly="5443">rare in radicibo coꝛũ ꝑ loci cõtinentiã. Auge</line>
        <line lrx="4564" lry="5673" ulx="2988" uly="5535">re aũt ipſaꝝ plãtarũ dicũt qͥdam eſſe in infi⸗</line>
        <line lrx="4562" lry="5748" ulx="2990" uly="5635">nitũ.afſerẽtes plantã augeri q;diu radicitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1879" type="textblock" ulx="5152" uly="671">
        <line lrx="5171" lry="1879" ulx="5152" uly="671"> —W — — — — -——.——N,᷑ß — ⸗—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2286" lry="1528" type="textblock" ulx="699" uly="434">
        <line lrx="1809" lry="593" ulx="1325" uly="434">Liber</line>
        <line lrx="2281" lry="768" ulx="710" uly="666">terre adheret.quibo nõ eſt cõſentiendũ.qͥa cer</line>
        <line lrx="2279" lry="872" ulx="707" uly="764">tum eſt oim natura cõſtantiũ eſſe quantitatẽ</line>
        <line lrx="2286" lry="955" ulx="702" uly="858">determinatã int᷑ duos termios maximi ĩ ſuo</line>
        <line lrx="2286" lry="1052" ulx="706" uly="953">genere ⁊ minimi. Habẽt em̃ ſic egregie dicit</line>
        <line lrx="2279" lry="1144" ulx="704" uly="1047">Areſto.oia rationẽ magnitudinis ⁊ augmẽ</line>
        <line lrx="2280" lry="1238" ulx="702" uly="1140">ti. licet em̃ ex nutrimẽtali foꝛment᷑ ⁊ augeant</line>
        <line lrx="2276" lry="1348" ulx="706" uly="1235">humido plante.tamẽ ꝑs cui faciẽda eſt addi</line>
        <line lrx="2270" lry="1441" ulx="704" uly="1333">tio in ti addurat᷑ pꝛoceſſu tꝑis vt extẽdi nõ</line>
        <line lrx="2277" lry="1528" ulx="699" uly="1428">poſſit.⁊ tũc cõſtat augmentũ in longũ.⁊ tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1619" type="textblock" ulx="697" uly="1522">
        <line lrx="2351" lry="1619" ulx="697" uly="1522">dem ex eadẽ cauſa ſtabit etiaʒ ad alios duos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1913" type="textblock" ulx="694" uly="1614">
        <line lrx="2272" lry="1731" ulx="698" uly="1614">dyametros.qᷓ ſunt iĩ latũ ⁊ pꝛofundũ.De ope</line>
        <line lrx="2284" lry="1822" ulx="694" uly="1709">ratiõe aũt generatiõis plantarũ hic ſolũ dici</line>
        <line lrx="2274" lry="1913" ulx="694" uly="1807">tur.ꝙ ſugẽdo ꝑ poꝛos bũt nutrimentũ.et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2001" type="textblock" ulx="689" uly="1898">
        <line lrx="2340" lry="2001" ulx="689" uly="1898">eo qdð extrinſecus in gẽmis eleuat᷑ a ſpñ egre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2092" type="textblock" ulx="683" uly="1996">
        <line lrx="2003" lry="2092" ulx="683" uly="1996">diente foꝛmant omne quod gignunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2279" type="textblock" ulx="612" uly="2075">
        <line lrx="2353" lry="2279" ulx="612" uly="2075">Capttulu. uIf. De dimiſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2378" type="textblock" ulx="591" uly="2263">
        <line lrx="2276" lry="2378" ulx="591" uly="2263">one plantarum per ſuas partes integrales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2566" type="textblock" ulx="747" uly="2364">
        <line lrx="2280" lry="2482" ulx="872" uly="2364">Onſequẽter aũt de ꝑtibus vegetabilibꝰ</line>
        <line lrx="2280" lry="2566" ulx="747" uly="2465">plaätaꝝ determiandũ eſt. ⁊ de his q̃ acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2653" type="textblock" ulx="680" uly="2556">
        <line lrx="2332" lry="2653" ulx="680" uly="2556">dũt eis a natura ⁊ nõ ex cultu.de fructibo em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2845" type="textblock" ulx="678" uly="2649">
        <line lrx="2278" lry="2767" ulx="678" uly="2649">⁊ cultu dicet᷑ poſteriꝰ.O ꝑtet aũt ſcire ꝙ ſiẽ in</line>
        <line lrx="2276" lry="2845" ulx="679" uly="2749">aĩalibo ita in plãtis.qd dam eſt qð eſt potẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3130" type="textblock" ulx="640" uly="2844">
        <line lrx="2360" lry="2955" ulx="640" uly="2844">⁊ q̃dã ꝑs plãte vocat᷑ ſuccus ⁊ quoddã eſt qd</line>
        <line lrx="2348" lry="3052" ulx="678" uly="2936">eſt ꝑs plate actu.ſic radix ſtipes ramꝰ et hu-</line>
        <line lrx="2328" lry="3130" ulx="678" uly="3032">iuſmodi. Eſt aũt ſuccꝰ humoꝛ ꝑ poꝛos radi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3322" type="textblock" ulx="673" uly="3127">
        <line lrx="2266" lry="3242" ulx="676" uly="3127">cis attractꝰ.⁊ ad nutriendã totã plantã ꝗᷓ per</line>
        <line lrx="2269" lry="3322" ulx="673" uly="3224">ꝑtes plãte a ᷣtute nutriuua diſtribuit᷑.neceſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3418" type="textblock" ulx="602" uly="3318">
        <line lrx="2322" lry="3418" ulx="602" uly="3318">eſt igit᷑ ꝙ ad plante ſilitudinẽ caloꝛe digeſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3509" type="textblock" ulx="672" uly="3402">
        <line lrx="2260" lry="3509" ulx="672" uly="3402">uo.ꝑ digeſtionẽ ad ſilitudineʒ cõplexiõis eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3607" type="textblock" ulx="672" uly="3497">
        <line lrx="2380" lry="3607" ulx="672" uly="3497">mẽbꝛi vel ꝑtis q̃ nutrit᷑ alteratũ eſt.ex his üt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3702" type="textblock" ulx="674" uly="3600">
        <line lrx="2283" lry="3702" ulx="674" uly="3600">neceſſario relinquit᷑ ꝙ hũoꝛ cibalis plãte ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3795" type="textblock" ulx="673" uly="3697">
        <line lrx="2351" lry="3795" ulx="673" uly="3697">gis ſit inſipidus ĩ radice ̃m ꝙ mag ⁊ magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3892" type="textblock" ulx="673" uly="3793">
        <line lrx="2260" lry="3892" ulx="673" uly="3793">a radice ꝓcedit.ſic plus ⁊ plus accipit ſapoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="4087" type="textblock" ulx="667" uly="3887">
        <line lrx="4015" lry="4002" ulx="667" uly="3887">plãte ↄuenientẽ.ſic aũt accipit ſapoꝛẽ:ita etii uu humidu.in imuetute</line>
        <line lrx="4056" lry="4087" ulx="2457" uly="3981">maxlie accidit ꝓpter caloꝛ iuuẽtutꝭ eaꝝ.Ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="4181" type="textblock" ulx="669" uly="3979">
        <line lrx="2258" lry="4097" ulx="671" uly="3979">accipit inſpiſſationẽ ſubtiliationẽ ⁊ acumen.</line>
        <line lrx="2270" lry="4181" ulx="669" uly="4071">Ex actiõe em̃ caloꝛũ in ipᷣm neceſſe ẽ hec oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4271" type="textblock" ulx="580" uly="4167">
        <line lrx="2250" lry="4271" ulx="580" uly="4167">ecuenire circa ipᷣm.niſi per accidẽs impediat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4649" type="textblock" ulx="664" uly="4268">
        <line lrx="2255" lry="4367" ulx="670" uly="4268">vt infra docebit᷑.⁊ in quibuſdã quidẽ plãtis</line>
        <line lrx="2257" lry="4461" ulx="668" uly="4364">caloꝛe exalante plurimũ humidũ remanet ter</line>
        <line lrx="2252" lry="4563" ulx="667" uly="4458">reſtre viſcoſuʒ lucidũ ꝓpter multã dyaphani</line>
        <line lrx="2253" lry="4649" ulx="664" uly="4553">naturã in ipᷣo.⁊ eſt odoꝛiferũ ꝓpter actionẽ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4745" type="textblock" ulx="667" uly="4645">
        <line lrx="2295" lry="4745" ulx="667" uly="4645">lorꝭ in ipᷣo.eo qͥdem qð cõuenient᷑ digeſtũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="4937" type="textblock" ulx="669" uly="4740">
        <line lrx="2255" lry="4855" ulx="671" uly="4740">aromaticũ eſt.qð aũt coꝛruptũ ẽ fetidũ ⁊ hũi</line>
        <line lrx="2254" lry="4937" ulx="669" uly="4836">dũ.qũ caloꝛe apiente paꝝ ſtulat frigiditate ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="5038" type="textblock" ulx="671" uly="4927">
        <line lrx="2383" lry="5038" ulx="671" uly="4927">ris exiccat᷑.⁊ vocat᷑ gũmi.aliqñ etiã diſtillate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5225" type="textblock" ulx="671" uly="5025">
        <line lrx="2251" lry="5143" ulx="671" uly="5025">vulnꝰ factũ ferro ĩ plantã.⁊ tũc etiã gũmi vo</line>
        <line lrx="2253" lry="5225" ulx="674" uly="5118">cat᷑ſed nõ eſt tãte vᷣtutꝭ vt pᷣdictũ.Partes aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="5707" type="textblock" ulx="628" uly="5215">
        <line lrx="2307" lry="5314" ulx="673" uly="5215">q̃ᷓ actu ſũt ꝑtes plãte diuidunt᷑ in duo genera</line>
        <line lrx="2339" lry="5409" ulx="673" uly="5309">qdã em ſunt ad mẽbꝛa ſic officialia in aĩalibb</line>
        <line lrx="2335" lry="5504" ulx="628" uly="5401">ꝗdã aũt ſunt ſilia.nodi em̃ ⁊ iũcture ⁊ vie prr</line>
        <line lrx="2275" lry="5602" ulx="675" uly="5501">modũ venaꝝ extenſe ⁊ radices ſunt ſic mẽbꝛa</line>
        <line lrx="2352" lry="5707" ulx="671" uly="5593">officialia.⁊ nutrimẽti officio deſeruiẽtia.ſʒ lix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="636" type="textblock" ulx="2668" uly="359">
        <line lrx="4105" lry="636" ulx="2668" uly="359">Setüdus Fok. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="773" type="textblock" ulx="2468" uly="659">
        <line lrx="4044" lry="773" ulx="2468" uly="659">gnũ in habentibo lignũ ⁊ caro cibalis in non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="867" type="textblock" ulx="2412" uly="766">
        <line lrx="4046" lry="867" ulx="2412" uly="766">habentibo lignũ eſt ſicut mẽbꝛũ ſiłe in aĩalib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="968" type="textblock" ulx="2466" uly="867">
        <line lrx="4068" lry="968" ulx="2466" uly="867">coꝛtex aũt ſicut pellis in aialibus.⁊ ad hunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="1061" type="textblock" ulx="2396" uly="957">
        <line lrx="4076" lry="1061" ulx="2396" uly="957">modũ eſt de ceieris ꝑtibus plãte: ſed nodss</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="1153" type="textblock" ulx="2465" uly="1047">
        <line lrx="4047" lry="1153" ulx="2465" uly="1047">illeq vocat᷑ malleolus eſt factus a natura.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="1250" type="textblock" ulx="2394" uly="1138">
        <line lrx="4049" lry="1250" ulx="2394" uly="1138">in ipſo ſtet ſuccus.⁊ amplioꝛẽ accipiat digeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="1535" type="textblock" ulx="2466" uly="1241">
        <line lrx="4062" lry="1353" ulx="2469" uly="1241">onẽ.cuius ſignũ eſt:qꝛ ſi in ramo ſilueſtris ar</line>
        <line lrx="4052" lry="1446" ulx="2470" uly="1331">boꝛis fiat inſciſio vltra mediũ.ita q; medulla</line>
        <line lrx="4067" lry="1535" ulx="2466" uly="1422">ſit abſciſa.⁊ poſtea ligatus conſolidet᷑.tẽpoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="1625" type="textblock" ulx="2442" uly="1518">
        <line lrx="4097" lry="1625" ulx="2442" uly="1518">bit᷑ malitia fructuũ.et melioꝛabit᷑ ſapoꝛ eoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="1721" type="textblock" ulx="2465" uly="1613">
        <line lrx="4072" lry="1721" ulx="2465" uly="1613">cauſa autẽ eſt ꝙ ibidem retoꝛtũ poꝛũ inueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="1816" type="textblock" ulx="2437" uly="1712">
        <line lrx="4054" lry="1816" ulx="2437" uly="1712">es nutrimentũ aſcendẽs per truncũ ſtat.⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="2379" type="textblock" ulx="2463" uly="1800">
        <line lrx="4132" lry="1906" ulx="2469" uly="1800">utius digeſtũ in melioꝛes digerit᷑ ⁊ tranſſoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4052" lry="2006" ulx="2463" uly="1898">mat᷑ fructus.huiuſmodi aũt nodos habẽt pᷣ</line>
        <line lrx="4059" lry="2095" ulx="2467" uly="1993">cipue in plantis ea q̃ rare ſunt ſubſtãtie.⁊ ha</line>
        <line lrx="4059" lry="2191" ulx="2472" uly="2086">bent magnas medullas.aut in toto ſunt cõca</line>
        <line lrx="4063" lry="2288" ulx="2474" uly="2185">ua.⁊ cũ hoc ſunt valde longa ſicut eſt viris ⁊</line>
        <line lrx="4062" lry="2379" ulx="2471" uly="2279">viticella ⁊ cucurbita ⁊ arũdo ⁊ genera frugũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="2573" type="textblock" ulx="2374" uly="2371">
        <line lrx="4122" lry="2490" ulx="2374" uly="2371"> triticũ ⁊ ſiligo oꝛdeũ ⁊ auena ⁊ alia huiuſ⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="2573" ulx="2423" uly="2468">modi. Radices tñ habent plante oꝛi ſimiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="2663" type="textblock" ulx="2465" uly="2564">
        <line lrx="4056" lry="2663" ulx="2465" uly="2564">quantũ ad tractũ nutrimenti.habẽt tñ qᷓntuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3233" type="textblock" ulx="2373" uly="2657">
        <line lrx="4054" lry="2764" ulx="2462" uly="2657">dd aliũ modũ ſilitudinẽ ⁊ effectũ coꝛdis radi</line>
        <line lrx="4055" lry="2854" ulx="2373" uly="2755">ces plãtarũ.quõm coꝛ nutrimẽto attracto pꝛi</line>
        <line lrx="4224" lry="2947" ulx="2463" uly="2845">mũ infundit caloꝛẽ viuificũ.per quẽ ad mem</line>
        <line lrx="4234" lry="3042" ulx="2427" uly="2944">bꝛa moueri incipit.⁊ hoc facit radix in plätis</line>
        <line lrx="4102" lry="3136" ulx="2461" uly="3038">qm̃ ex radice dat᷑ eis caloꝛ ⁊ foꝛma vice potẽ</line>
        <line lrx="4066" lry="3233" ulx="2412" uly="3131">tialis.per quã ad oẽs ꝑtes plãte naturali mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="3328" type="textblock" ulx="2465" uly="3223">
        <line lrx="4125" lry="3328" ulx="2465" uly="3223">tu mouet᷑. Sũt plãte voꝛaces dicte ⁊ abſtinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="3515" type="textblock" ulx="2366" uly="3313">
        <line lrx="4075" lry="3433" ulx="2366" uly="3313">ites dicte.? ꝓpter ſuarũ radicũ diſpoſitiões eõ</line>
        <line lrx="4116" lry="3515" ulx="2461" uly="3413">trarias. raras em̃ ⁊ poꝛoſas ⁊ calidas hñũtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="3611" type="textblock" ulx="2461" uly="3509">
        <line lrx="4084" lry="3611" ulx="2461" uly="3509">radices multũ trahũt de nutrimẽto:plus aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="3982" type="textblock" ulx="2462" uly="3787">
        <line lrx="4059" lry="3906" ulx="2463" uly="3787">putreſcẽtes ſi nõ exſudet. vel aliter emitiat ſu</line>
        <line lrx="4058" lry="3982" ulx="2462" uly="3884">perfluũ humidũ.in iuuẽtute aũt plãtarũ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="4271" type="textblock" ulx="2460" uly="4077">
        <line lrx="4055" lry="4192" ulx="2460" uly="4077">qñ aũt curant᷑ ex hoc ꝙ ꝑfoꝛant᷑ iuxta radicẽ.</line>
        <line lrx="4095" lry="4271" ulx="2461" uly="4170">ibi em exit ſuꝑfluũ humidũ ſic per fleubotho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4463" type="textblock" ulx="2422" uly="4266">
        <line lrx="4180" lry="4380" ulx="2461" uly="4266">miã. Si aũt plante calide ⁊ rare radices ſint</line>
        <line lrx="4168" lry="4463" ulx="2422" uly="4365">in terra ſicca in q̃ pluit raro.⁊ in qᷓ cadit cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="5315" type="textblock" ulx="2453" uly="4454">
        <line lrx="4048" lry="4558" ulx="2459" uly="4454">impetu multa pluuia.ſic eſt terra climatis ſe</line>
        <line lrx="4048" lry="4651" ulx="2453" uly="4550">cũdi ⁊ tercij:⁊ foꝛte qrti pꝛo aliqᷓ ſui ꝑte trahi</line>
        <line lrx="4040" lry="4746" ulx="2458" uly="4643">tur radix plãte mult vicibo interpoladᷣ ex ha</line>
        <line lrx="4043" lry="4844" ulx="2460" uly="4740">habũdantia pluuie multũ nutrimentum qdᷣ</line>
        <line lrx="4037" lry="4936" ulx="2457" uly="4835">anteq; alia pluuia ſuperueniat trabit᷑ ad par</line>
        <line lrx="4044" lry="5030" ulx="2463" uly="4928">tes ſuꝑioꝛes.⁊ ↄpleta digeſtie ꝑficit᷑. et ideo</line>
        <line lrx="4145" lry="5125" ulx="2461" uly="5024">tales in talibʒ loc plãte ſepius foꝛte floꝛut.</line>
        <line lrx="4059" lry="5221" ulx="2463" uly="5117">⁊ fructus emittũt.⁊ hec eſt cauſa q̃re in tera</line>
        <line lrx="4045" lry="5315" ulx="2461" uly="5212">mauroꝛũ ſepe floꝛẽt arboꝛes in vno anno.fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="5409" type="textblock" ulx="2461" uly="5302">
        <line lrx="4184" lry="5409" ulx="2461" uly="5302">aũt hoc in nr̃is climatibo.licet nõ pꝛoducant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="5769" type="textblock" ulx="2460" uly="5396">
        <line lrx="4040" lry="5513" ulx="2464" uly="5396">plante noſtre niſi paucos floꝛes.quãdo poſt</line>
        <line lrx="4107" lry="5609" ulx="2460" uly="5494">eſtatẽ humidã ſequit᷑ autũnus valde calidqus</line>
        <line lrx="4099" lry="5769" ulx="2470" uly="5581">2 ſiccus. Sunt autẽ quedã bläte bumicauͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3803" type="textblock" ulx="2361" uly="3589">
        <line lrx="4241" lry="3718" ulx="2361" uly="3589">cõͤuerti poſſit? termiari a natura arboꝛis.</line>
        <line lrx="4084" lry="3803" ulx="2461" uly="3696">⁊ tũcarboꝛ generabit fructꝰ vermicloſos et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2700" lry="1836" type="textblock" ulx="1043" uly="703">
        <line lrx="2694" lry="812" ulx="1104" uly="703">ſe molles.⁊ quocũq; modo infigant᷑ terre de</line>
        <line lrx="2686" lry="904" ulx="1105" uly="797">ſacili radices emittũt ⁊ conualeſcũt.hoc aũt</line>
        <line lrx="2686" lry="993" ulx="1115" uly="893">faciũt ⁊ qᷓdam dure ꝓpter ſilitudinẽ ligni ra⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="1100" ulx="1107" uly="979">didis plante coꝛꝑis.ſiẽ buxꝰ.cuiꝰ ramꝰ in ter</line>
        <line lrx="2683" lry="1182" ulx="1043" uly="1072">rã infixus defacili cõualeſcit.in b aũt h̊ nõ</line>
        <line lrx="2700" lry="1271" ulx="1105" uly="1176">fit cauſa eſt ꝙ deſtituit lignũ nutrimẽto.ante</line>
        <line lrx="2684" lry="1365" ulx="1115" uly="1269">qᷓ; ex ſe foꝛmare poſſit radices.eo q aut poꝛo</line>
        <line lrx="2689" lry="1464" ulx="1117" uly="1361">ſum nõ eſt.aut nõ hʒ caloꝛẽ ſufficient᷑ traben</line>
        <line lrx="2689" lry="1556" ulx="1079" uly="1450">tẽc.⁊ ideo areſcit anteq; ex ſe emiutere poſſit ra⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="1648" ulx="1116" uly="1550">dices.⁊ ideo q̃cunq; calide ſũt ramis infixis</line>
        <line lrx="2691" lry="1743" ulx="1117" uly="1643">in terra cõualeſcũt.ſic buxus ⁊ ſauina et mul</line>
        <line lrx="2691" lry="1836" ulx="1115" uly="1736">tealie.Et iterũ ſi molles ſunt tactu.ab humo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="1932" type="textblock" ulx="1115" uly="1830">
        <line lrx="2750" lry="1932" ulx="1115" uly="1830">re terre nutriunt᷑ ⁊ implent᷑ ⁊ ↄualeſcũt ſiẽ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2496" type="textblock" ulx="1115" uly="1925">
        <line lrx="2695" lry="2027" ulx="1123" uly="1925">lix ⁊ tilia.quecũq; aũt neutrã hñt diſpoſitio⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="2118" ulx="1115" uly="2024">nẽ harũ frequent᷑ areſcunt.qũ rami eaꝝ terre</line>
        <line lrx="2693" lry="2217" ulx="1116" uly="2115">infigunt᷑.vena aũt in plãta ꝓpꝛie loq̃ndo non</line>
        <line lrx="2694" lry="2306" ulx="1115" uly="2205">eſt.ſed nec ſᷣm multã manifeſtã ſilitudinẽ ha</line>
        <line lrx="2703" lry="2412" ulx="1119" uly="2301">bẽt ſed vie nutrimẽti dicunt᷑ vene eiꝰ.que ali</line>
        <line lrx="2703" lry="2496" ulx="1122" uly="2398">qñ ſunt directe aſcendẽtes.⁊ tũc creſcit plãta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2783" type="textblock" ulx="1110" uly="2488">
        <line lrx="2758" lry="2611" ulx="1110" uly="2488">qi ꝑ quaſdã tunicas herbales vel ligneas q⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="2703" ulx="1118" uly="2583">rũ vna ſu pponit᷑ alteri.q̃ aliqñ ſũt toꝛtuoſe. x</line>
        <line lrx="2741" lry="2783" ulx="1117" uly="2678">tũc efficit᷑ plãta nodoſa.aliqũ aũt diffundunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="3352" type="textblock" ulx="1076" uly="2776">
        <line lrx="2698" lry="2877" ulx="1117" uly="2776">articulatim ĩ plantã.⁊ ꝑ vias directas nutri</line>
        <line lrx="2695" lry="2983" ulx="1119" uly="2872">mentũ trahit᷑et ꝑ trãſuerſas detinet᷑.⁊ repᷣmi</line>
        <line lrx="2707" lry="3146" ulx="1120" uly="2965">tr pte⸗ plãte nutrimentũ.veniunt aũt vie</line>
        <line lrx="2708" lry="3162" ulx="1117" uly="3061">iſte aliqũ a radice aſcẽdẽtes.aliqñ ex medul⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="3257" ulx="1076" uly="3157">la ad exterioꝛa plãte.ſiẽ linee multe ꝓducte ab</line>
        <line lrx="2705" lry="3352" ulx="1121" uly="3249">eodẽ centro.talis eſt igit᷑ diſpoſitio venarũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="3448" type="textblock" ulx="983" uly="3343">
        <line lrx="2774" lry="3448" ulx="983" uly="3343">prrita. medulle aũt plataꝝ vident eſſe ſiẽ mir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="3547" type="textblock" ulx="1127" uly="3439">
        <line lrx="2701" lry="3547" ulx="1127" uly="3439">cha.in aĩalib.⁊ ꝑ meduilã arborꝭ decurrit.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="3731" type="textblock" ulx="1124" uly="3536">
        <line lrx="2700" lry="3647" ulx="1127" uly="3536">pulſat plus de ſpiritu plãte q;ᷓ ꝑ aliquã aliaꝝ</line>
        <line lrx="2705" lry="3731" ulx="1124" uly="3632">viaꝛ.⁊ in ea eſt vigoꝛ ſpũalis plãte:qꝛ alit᷑ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="4004" type="textblock" ulx="1127" uly="3723">
        <line lrx="4485" lry="3835" ulx="1127" uly="3723">tes ſtãtes a radice non bñ viuificarent᷑ ad fſfo upplemẽ mpli</line>
        <line lrx="4488" lry="3925" ulx="2895" uly="3812">ciũ.qᷓ ſũt carnes vel ea q̃ ſũt in loco carniũ nõ</line>
        <line lrx="4502" lry="4004" ulx="2905" uly="3904">hñtibo carnes.ita ſũt in plãtis lignee ꝑtes vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="4209" type="textblock" ulx="1126" uly="3819">
        <line lrx="2707" lry="3920" ulx="1130" uly="3819">mã ⁊ᷣpeciei plãte.⁊ ideo plãte hñt oꝛtũ ⁊ pᷣnci</line>
        <line lrx="2703" lry="4013" ulx="1126" uly="3913">piũ ramoꝝ qͥ oꝛiunt᷑ a coꝛꝑibo plantarũ a me</line>
        <line lrx="2701" lry="4106" ulx="1129" uly="4007">dulla q̃ſi ex vicariosadicis.ſed qñ ligna ſcin⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="4209" ulx="1127" uly="4099">dunt᷑ ꝑ ariditatẽ ꝓfundat᷑ freq̃nter ſciſſura cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="4291" type="textblock" ulx="1053" uly="4176">
        <line lrx="2808" lry="4291" ulx="1053" uly="4176">tinue vſq; ad medullã ⁊ vltra.⁊ non inueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="4592" type="textblock" ulx="1057" uly="4290">
        <line lrx="2711" lry="4404" ulx="1057" uly="4290">ꝓfunditati ſciſſura niſi raro.plãte aũt q̃ nutri</line>
        <line lrx="2705" lry="4501" ulx="1128" uly="4385">unt᷑ ex medulla ꝑ poꝛos trãſuerſales hñt me⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="4592" ulx="1126" uly="4481">dullas maioꝛes.⁊ q̃ nutriunt᷑ ꝑ poꝛos directe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="4672" type="textblock" ulx="1127" uly="4574">
        <line lrx="2788" lry="4672" ulx="1127" uly="4574">aſcẽdẽtes hñt medullas minoꝛes.qũq; nõ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="5239" type="textblock" ulx="1126" uly="4667">
        <line lrx="2709" lry="4770" ulx="1126" uly="4667">dent᷑ medullas hꝛe qũ magne efficiunt᷑.ꝓpter</line>
        <line lrx="2699" lry="4877" ulx="1128" uly="4762">hoc ꝙ lignee tunice artate ꝑ alias circũ veſci</line>
        <line lrx="2701" lry="4974" ulx="1133" uly="4860">entes cõpꝛimijt ⁊ quaſi inſenſibilẽ faciũt viã</line>
        <line lrx="2700" lry="5054" ulx="1130" uly="4953">medullarũ.et pꝛobabile eſt ꝙ hoc ſit vna cau</line>
        <line lrx="2699" lry="5147" ulx="1127" uly="5045">ſa coꝛruptiõis magnaꝝ plantaꝝ interiꝰ.ſuf⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="5239" ulx="1134" uly="5141">focaiio videlicʒ ſpũs vitalis ĩ medulla inclu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="5334" type="textblock" ulx="1126" uly="5236">
        <line lrx="2733" lry="5334" ulx="1126" uly="5236">ſi.ꝑ hoc ꝙ cõſtringi ꝑ circũſtans induratuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="5429" type="textblock" ulx="1070" uly="5329">
        <line lrx="2710" lry="5429" ulx="1070" uly="5329">⁊ cõſtrictũ lignũ.ipᷣa aũt ſuba medulle videt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="5523" type="textblock" ulx="1137" uly="5424">
        <line lrx="2755" lry="5523" ulx="1137" uly="5424">eſſe ſiẽ purgamentũ quoddã colericũ.qð pij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="5733" type="textblock" ulx="1132" uly="5519">
        <line lrx="2701" lry="5631" ulx="1141" uly="5519">cit de naribo aĩaliũ.⁊ hoc fit ꝓpter caloꝛẽ ſpi⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="5733" ulx="1132" uly="5609">nitꝰa motũ qͥ pulſat in medulla.cuiꝰ ſignũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="1545" type="textblock" ulx="2881" uly="469">
        <line lrx="3995" lry="632" ulx="3273" uly="469">Sltundus</line>
        <line lrx="4460" lry="797" ulx="2881" uly="687">ꝙ; fere oẽs medulle plantaꝝ pꝑfectaꝝ inueniũ</line>
        <line lrx="4456" lry="887" ulx="2882" uly="789">ſur a pꝛincipio iuuẽtutis plante eoꝝ albe hu</line>
        <line lrx="4458" lry="975" ulx="2882" uly="880">mide.et in pꝛoceſſu etatis declinãt ad acuita</line>
        <line lrx="4463" lry="1071" ulx="2882" uly="973">tẽ ⁊ ſiccitatẽ.Sũt aũt plante fere quedã totaʒ</line>
        <line lrx="4469" lry="1165" ulx="2884" uly="1067">ſubam habẽtes medulloſaʒ ſiẽ ſambucꝰ ebu</line>
        <line lrx="4464" lry="1257" ulx="2887" uly="1158">lus ⁊ huiuſmodi.⁊ oẽs ille nodos habẽt mul</line>
        <line lrx="4465" lry="1353" ulx="2885" uly="1256">tos.⁊ nutriunt᷑ ex medulla.⁊ ideo eſt multuzʒ</line>
        <line lrx="4463" lry="1448" ulx="2887" uly="1350">in eis.⁊ in hoc genere eſt vitꝭ.ſed minꝰ eſt me</line>
        <line lrx="4470" lry="1545" ulx="2889" uly="1442">dulloſa qᷓ; ſambucꝰ vł ebulus. alias aũt expe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="1636" type="textblock" ulx="2821" uly="1539">
        <line lrx="4478" lry="1636" ulx="2821" uly="1539">rimur plãtas in toto ↄcauas ſic fiſtulas quaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="2486" type="textblock" ulx="2890" uly="1635">
        <line lrx="4479" lry="1729" ulx="2890" uly="1635">dã ⁊ calamos.⁊ hoc fit ideo.qꝛ ille multũ in⸗</line>
        <line lrx="4485" lry="1827" ulx="2892" uly="1726">digẽt ſpũ fumoſo libero q eleuat᷑ in concauo</line>
        <line lrx="4475" lry="1923" ulx="2893" uly="1823">plantaꝝ illo ex nutrimẽto qð aſcendit ꝑ dire</line>
        <line lrx="4492" lry="2016" ulx="2893" uly="1919">ctos poꝛos laterũ plãte.ſic arũdo ⁊ calamoꝝ.</line>
        <line lrx="4474" lry="2110" ulx="2890" uly="2008">genꝰ ⁊ hmõi. Hec igit᷑ eſt diſpoſitio medulla</line>
        <line lrx="4476" lry="2204" ulx="2893" uly="2105">rũ.coꝛtices ĩ plãtis ſũt ſic coꝛia ĩ aĩalib.niſi</line>
        <line lrx="4475" lry="2301" ulx="2895" uly="2201">qꝙ adeo nõ coherẽt plãtis quẽadmoduʒ coꝛia</line>
        <line lrx="4487" lry="2394" ulx="2895" uly="2294">in anĩalibo.⁊ ſic̃ in aĩalibo ꝑs coꝛij cũ eſt exco</line>
        <line lrx="4478" lry="2486" ulx="2894" uly="2387">riata ſeu abſciſa nõ recreſcit ſine magna aĩia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="2582" type="textblock" ulx="2862" uly="2482">
        <line lrx="4536" lry="2582" ulx="2862" uly="2482">lis cicatrice.ſed ſciſſa ꝑ longũ ⁊ latũ pellis ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="2775" type="textblock" ulx="2896" uly="2579">
        <line lrx="4491" lry="2692" ulx="2896" uly="2579">to cõſolidat᷑.ita eſt in coꝛticib plãtarũ. ꝓpter</line>
        <line lrx="4480" lry="2775" ulx="2896" uly="2674">qð exſiccant᷑ plãte frequent᷑ quãdo in ſtipiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="2962" type="textblock" ulx="2854" uly="2768">
        <line lrx="4488" lry="2883" ulx="2854" uly="2768">bus in circuitu coꝛtices ab eis abradant᷑ vſ⸗</line>
        <line lrx="4482" lry="2962" ulx="2865" uly="2863">q; ad carnẽ plãte ligneã vel herbalẽ.nõ eſt au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="3149" type="textblock" ulx="2896" uly="2957">
        <line lrx="4484" lry="3073" ulx="2896" uly="2957">tẽ coꝛtex ex cõtectiõe venaꝝ ſiẽ coꝛnu aĩalis.</line>
        <line lrx="4485" lry="3149" ulx="2900" uly="3050">ſed ſuba coꝛticis generat᷑ ex terreſtri plãte ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="3245" type="textblock" ulx="2863" uly="3148">
        <line lrx="4483" lry="3245" ulx="2863" uly="3148">pulſo ad ſuꝑficiẽ ipᷣius. Eſt autẽ coꝛtex duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="3624" type="textblock" ulx="2882" uly="3243">
        <line lrx="4489" lry="3343" ulx="2901" uly="3243">rũ modoꝝ ſcʒ interioꝛ ⁊ exterioꝛ.interioꝛ mol</line>
        <line lrx="4426" lry="3434" ulx="2902" uly="3338">lioꝛ.exterioꝛ durioꝛ et aſperio.</line>
        <line lrx="4493" lry="3534" ulx="2882" uly="3431">Dee diyner ſitate naturaliũ ⁊ ſimpliciũ parti</line>
        <line lrx="4327" lry="3624" ulx="2901" uly="3528">um plante ⁊ de cauſa augmenti eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="3715" type="textblock" ulx="3075" uly="3623">
        <line lrx="4500" lry="3715" ulx="3075" uly="3623">Icut aũt ĩ aĩalibo intreticulatiões vena</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="3815" type="textblock" ulx="3036" uly="3716">
        <line lrx="4486" lry="3815" ulx="3036" uly="3716">rũ ⁊ neruoꝝ ſũt ſupplemẽta ꝑtiũ ſimpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="4288" type="textblock" ulx="2905" uly="4002">
        <line lrx="4488" lry="4116" ulx="2907" uly="4002">herbales q̃ ſimplices ſũt et matiales. eo ꝙ in</line>
        <line lrx="4492" lry="4210" ulx="2905" uly="4094">fluũt ꝑ nutrimẽetũ.⁊ effluũt ꝑ exiccatiõeʒ plã⸗</line>
        <line lrx="4490" lry="4288" ulx="2905" uly="4190">taꝝ ad modũ lane lõge cãdide.⁊ qͥbo auci au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="4382" type="textblock" ulx="2879" uly="4283">
        <line lrx="4502" lry="4382" ulx="2879" uly="4283">geat᷑ plãta ⁊ qbo deſiccat ⁊ diminu plãta vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="4474" type="textblock" ulx="2904" uly="4378">
        <line lrx="4481" lry="4474" ulx="2904" uly="4378">det᷑ exiccari ⁊ diminui.⁊ talia ꝓpꝛie dicunt᷑ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="4575" type="textblock" ulx="2844" uly="4472">
        <line lrx="4485" lry="4575" ulx="2844" uly="4472">tes ſimplices ĩ plãt, ⁊ naturales eo ꝙ influũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="5042" type="textblock" ulx="2899" uly="4568">
        <line lrx="4483" lry="4665" ulx="2901" uly="4568">p nutrimentũ ⁊ effluũt ꝑ exiccatiõeʒ plãtarũ.</line>
        <line lrx="4487" lry="4761" ulx="2899" uly="4662">aut mat᷑ialia ſupplemẽta ſic materia ĩ aĩalibo.</line>
        <line lrx="4479" lry="4855" ulx="2901" uly="4755">hec aũt q̃dã cõi ⁊ vſitata anothomia cogno⸗</line>
        <line lrx="4478" lry="4948" ulx="2899" uly="4850">ſcit᷑ ĩ vꝛtica maioꝛe canapo ⁊ lino.⁊ mł alijs</line>
        <line lrx="4477" lry="5042" ulx="2900" uly="4944">q̃ vias venales hñt multũ foꝛtes ⁊ viſcoſas ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="5139" type="textblock" ulx="2838" uly="5042">
        <line lrx="4498" lry="5139" ulx="2838" uly="5042">Directas.⁊ qñ aq̃ cõputruit ĩ eis ⁊ caro mate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="5420" type="textblock" ulx="2899" uly="5133">
        <line lrx="4480" lry="5247" ulx="2899" uly="5133">rialis et poſtea exiccat᷑ ⁊ cõminuit᷑ ⁊ cõfricat</line>
        <line lrx="4480" lry="5343" ulx="2900" uly="5230">⁊ recedit.⁊ remanẽt vene illaꝝ plãtaꝝ ad mo</line>
        <line lrx="4477" lry="5420" ulx="2899" uly="5324">dũ lõge lane cãdide.⁊ molles ꝓpt᷑ viſcoſũ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="5611" type="textblock" ulx="2796" uly="5416">
        <line lrx="4523" lry="5533" ulx="2887" uly="5416">ſtãtiale qð ẽ ĩ eis.⁊ fiũt ex eis pãni.Eth ẽmo</line>
        <line lrx="4493" lry="5611" ulx="2796" uly="5511">dus quẽ hẽbant antiqͥ phi in coꝛꝑiba hoĩm ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="5712" type="textblock" ulx="2897" uly="5607">
        <line lrx="4474" lry="5712" ulx="2897" uly="5607">alioꝝ aĩaliũ.q̊s ligabãt õ ictũ aq vehemẽ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5150" lry="4803" type="textblock" ulx="5135" uly="4687">
        <line lrx="5150" lry="4803" ulx="5135" uly="4687">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5127" lry="4793" type="textblock" ulx="5120" uly="4756">
        <line lrx="5127" lry="4793" ulx="5120" uly="4756">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5453" type="textblock" ulx="5082" uly="4826">
        <line lrx="5107" lry="5453" ulx="5082" uly="4897">= . —</line>
        <line lrx="5171" lry="5382" ulx="5148" uly="4826">—, — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5450" type="textblock" ulx="5100" uly="5333">
        <line lrx="5171" lry="5450" ulx="5100" uly="5333">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5544" type="textblock" ulx="5095" uly="5489">
        <line lrx="5171" lry="5544" ulx="5095" uly="5489">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5145" lry="5840" type="textblock" ulx="5104" uly="5775">
        <line lrx="5115" lry="5840" ulx="5104" uly="5814">g:</line>
        <line lrx="5145" lry="5839" ulx="5120" uly="5775">Y.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="3318" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="79" lry="703" ulx="0" uly="619">iäͤ</line>
        <line lrx="77" lry="798" ulx="0" uly="716">ebu</line>
        <line lrx="80" lry="897" ulx="0" uly="816">vita</line>
        <line lrx="86" lry="1008" ulx="0" uly="925">onaʒ</line>
        <line lrx="89" lry="1089" ulx="0" uly="999">cbu</line>
        <line lrx="85" lry="1188" ulx="6" uly="1112">mul</line>
        <line lrx="84" lry="1298" ulx="0" uly="1199">lan;</line>
        <line lrx="81" lry="1379" ulx="0" uly="1294">tme</line>
        <line lrx="85" lry="1493" ulx="1" uly="1413">cppe</line>
        <line lrx="92" lry="1581" ulx="7" uly="1495">gna</line>
        <line lrx="95" lry="1669" ulx="0" uly="1586">in⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1766" ulx="0" uly="1702">cano</line>
        <line lrx="106" lry="1872" ulx="0" uly="1784">dire</line>
        <line lrx="101" lry="1978" ulx="0" uly="1899">nox</line>
        <line lrx="93" lry="2059" ulx="0" uly="1976">ulla</line>
        <line lrx="92" lry="2152" ulx="0" uly="2074">miſi</line>
        <line lrx="96" lry="2252" ulx="0" uly="2173">rin</line>
        <line lrx="99" lry="2357" ulx="7" uly="2288">exco</line>
        <line lrx="103" lry="2444" ulx="0" uly="2367">aig⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2540" ulx="1" uly="2464">sci⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2654" ulx="2" uly="2579">ppter</line>
        <line lrx="101" lry="2753" ulx="0" uly="2659">tipiti</line>
        <line lrx="111" lry="2831" ulx="0" uly="2752">w⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2929" ulx="0" uly="2851">cſtau</line>
        <line lrx="112" lry="3029" ulx="0" uly="2949">hialis,</line>
        <line lrx="114" lry="3122" ulx="0" uly="3047">ſteer⸗</line>
        <line lrx="107" lry="3217" ulx="0" uly="3159">rduo</line>
        <line lrx="106" lry="3318" ulx="0" uly="3237">emol</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3906" type="textblock" ulx="0" uly="3432">
        <line lrx="104" lry="3531" ulx="8" uly="3432">parni</line>
        <line lrx="117" lry="3738" ulx="0" uly="3650">zyen</line>
        <line lrx="119" lry="3839" ulx="0" uly="3730">ſinpl</line>
        <line lrx="118" lry="3906" ulx="0" uly="3844">nün</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="4018" type="textblock" ulx="0" uly="3912">
        <line lrx="124" lry="4018" ulx="0" uly="3912">Nesnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="5759" type="textblock" ulx="0" uly="4018">
        <line lrx="120" lry="4128" ulx="0" uly="4018">vcin</line>
        <line lrx="121" lry="4230" ulx="0" uly="4116">zhli⸗</line>
        <line lrx="118" lry="4319" ulx="0" uly="4228">ch au</line>
        <line lrx="113" lry="4391" ulx="2" uly="4314">iavi</line>
        <line lrx="111" lry="4495" ulx="0" uly="4400">unt</line>
        <line lrx="111" lry="4611" ulx="0" uly="4501">fluüt</line>
        <line lrx="105" lry="4682" ulx="0" uly="4606">tarmn.</line>
        <line lrx="96" lry="4779" ulx="0" uly="4697">lliby.</line>
        <line lrx="92" lry="4898" ulx="0" uly="4809">Nno⸗</line>
        <line lrx="90" lry="4979" ulx="0" uly="4894">ls</line>
        <line lrx="90" lry="5067" ulx="0" uly="4988">382</line>
        <line lrx="95" lry="5167" ulx="0" uly="5097">nate</line>
        <line lrx="96" lry="5264" ulx="0" uly="5171">icat</line>
        <line lrx="98" lry="5363" ulx="0" uly="5286">imo⸗</line>
        <line lrx="101" lry="5461" ulx="0" uly="5370">jſub</line>
        <line lrx="101" lry="5553" ulx="8" uly="5481">mo</line>
        <line lrx="97" lry="5657" ulx="0" uly="5575">imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="749" type="textblock" ulx="630" uly="630">
        <line lrx="2288" lry="749" ulx="630" uly="630">tunc abluta carne naturali  mollioꝛi. rema⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1411" type="textblock" ulx="689" uly="748">
        <line lrx="2273" lry="843" ulx="692" uly="748">net reticulatũ ex neruis ⁊ venis.⁊ demõſtra</line>
        <line lrx="2265" lry="943" ulx="692" uly="838">bat᷑ modus diuiſiõis earũ in coꝛꝑibo aĩaliuʒ.</line>
        <line lrx="2270" lry="1037" ulx="690" uly="932">ſic̃ autẽ eſt in vꝛtica canapo ⁊ lino.ita etiã eſt</line>
        <line lrx="2267" lry="1130" ulx="689" uly="1028">abſq; dubio in alijs plant.licet materiale nõ</line>
        <line lrx="2265" lry="1234" ulx="691" uly="1121">poſſit ita ab officialibo ꝑtibo ſepari in eis.ꝑs</line>
        <line lrx="2266" lry="1325" ulx="690" uly="1218">aũt nõ ſimplex in plãta dẽ eſſe que ex plurib⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1411" ulx="690" uly="1309">ſimplicibo eſt cõpoſita.ſiẽ radix ramus ⁊ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1507" type="textblock" ulx="613" uly="1405">
        <line lrx="2266" lry="1507" ulx="613" uly="1405">iuſmodi.plãta dẽ a platone eẽ figura oĩs vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1799" type="textblock" ulx="686" uly="1500">
        <line lrx="2263" lry="1620" ulx="687" uly="1500">uerſi. radices em hʒ ſubtus oꝛi ſiles. ſed dila</line>
        <line lrx="2264" lry="1716" ulx="690" uly="1593">tant᷑ vndiq; vt nutrimentũ accipiant. ⁊ ideo</line>
        <line lrx="2265" lry="1799" ulx="686" uly="1688">dilatat᷑ plãta inferiꝰ.ſuꝑius vᷣo dilatat᷑ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2836" type="textblock" ulx="523" uly="1783">
        <line lrx="2261" lry="1893" ulx="622" uly="1783">ramoꝝ infuſionẽ.qͥ młtiplicant᷑ ex duabo cau</line>
        <line lrx="2263" lry="1981" ulx="685" uly="1875">ſis.quaꝝ vna eſt materialis ſcʒ nutrimẽti ha</line>
        <line lrx="2265" lry="2084" ulx="682" uly="1970">buũdatia. altera aũt efficiẽs qᷓ eſt caloꝛ ſoł vndi</line>
        <line lrx="2263" lry="2177" ulx="670" uly="2066">q; exteriꝰ tangẽs arboꝛẽ.⁊ ebullire facies ſuc⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2273" ulx="609" uly="2158">cũ ⁊ euocãs ad exterius.⁊ ideo erumpit in ra</line>
        <line lrx="2262" lry="2366" ulx="608" uly="2254">moꝛũ multitudinẽ in ſuꝑioꝛibsꝛ vbi magis cõ</line>
        <line lrx="2302" lry="2458" ulx="523" uly="2348">ſtringit᷑.⁊ ꝑ digeſtionẽ ampliꝰ ſubtiliat. ⁊ hu</line>
        <line lrx="2274" lry="2558" ulx="590" uly="2443">iuſmodi ſignũ eſt ꝙ plãte que circũſepte ſunt</line>
        <line lrx="2355" lry="2655" ulx="610" uly="2536">mulq alijs plãtis.ſic arboꝛes ĩ nemoꝛib ſpi</line>
        <line lrx="2260" lry="2747" ulx="532" uly="2632">ſis ⁊ vmbꝛoſis creſcunt in altũ ⁊ nõ multipli</line>
        <line lrx="2260" lry="2836" ulx="607" uly="2725">cant᷑ in eis rami. necnõ multũ ingroſſant᷑ eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2941" type="textblock" ulx="670" uly="2823">
        <line lrx="2256" lry="2941" ulx="670" uly="2823">rñ ſtipites.⁊ carẽtia q̃dam ramoꝝ eſt:eo ꝙ; ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3122" type="textblock" ulx="607" uly="2916">
        <line lrx="2260" lry="3041" ulx="607" uly="2916">caloꝛem ſolis nõ põt in eis euocari ⁊ ebullire</line>
        <line lrx="2257" lry="3122" ulx="649" uly="3012">ſuccus ad ſuꝑficieʒ. ſed potius frigus vmbꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3310" type="textblock" ulx="665" uly="3104">
        <line lrx="2255" lry="3229" ulx="666" uly="3104">cõcludit caloꝛẽ interiꝰ.qͥ intus multiplicatꝰ</line>
        <line lrx="2254" lry="3310" ulx="665" uly="3204">ex fugia cõtrarij eleuat totũ nutrimentũ in al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3504" type="textblock" ulx="609" uly="3297">
        <line lrx="2251" lry="3422" ulx="668" uly="3297">tũ.⁊ cũ motus frigoꝛis ſit ad centrũ.quotiẽs</line>
        <line lrx="2326" lry="3504" ulx="609" uly="3389">mot?ꝰ ſolis a cẽtro nutrimentũ expellit ad cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3684" type="textblock" ulx="665" uly="3485">
        <line lrx="2255" lry="3608" ulx="665" uly="3485">cũferentiã vt impiguet᷑ ⁊ dilatet ſtipes.totiẽs</line>
        <line lrx="2256" lry="3684" ulx="665" uly="3579">reflectit᷑ a frigoꝛe loci vmbꝛoſi in ſe nutrimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="3785" type="textblock" ulx="604" uly="3672">
        <line lrx="2075" lry="3785" ulx="604" uly="3672">mũ. et impeditſtipitis in groſſationẽ fieri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3967" type="textblock" ulx="598" uly="3763">
        <line lrx="2259" lry="3967" ulx="598" uly="3763">Capituln. v. De genera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="4056" type="textblock" ulx="663" uly="3951">
        <line lrx="2026" lry="4056" ulx="663" uly="3951">tione ⁊ natura folioꝛũ floꝛũ ⁊ fructus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="882" type="textblock" ulx="2617" uly="441">
        <line lrx="4042" lry="655" ulx="2617" uly="441">Setüdus Fo. xf.</line>
        <line lrx="4044" lry="796" ulx="2678" uly="659">Ico itaq; ꝙ folij in oibus plantis ma⸗</line>
        <line lrx="4048" lry="882" ulx="2617" uly="778">teria eſt humoꝛ aquoſus.nõ bene dige</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="1067" type="textblock" ulx="2410" uly="858">
        <line lrx="4044" lry="992" ulx="2412" uly="858">ſtus. nõ bene a fece terreſtritat vigeſto et pur</line>
        <line lrx="4046" lry="1067" ulx="2410" uly="962">gato.aliquãtulũ paſſus ⁊ cõmixtus. Finalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1159" type="textblock" ulx="3059" uly="1142">
        <line lrx="3077" lry="1159" ulx="3059" uly="1142">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="1165" type="textblock" ulx="2478" uly="1052">
        <line lrx="4042" lry="1165" ulx="2478" uly="1052">aũt intẽtio folioꝝ eſt ad fructuũ cooperimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="1352" type="textblock" ulx="2438" uly="1144">
        <line lrx="4047" lry="1274" ulx="2444" uly="1144">tũ. eo ꝙ natura purgatioe indigeat a ſuꝑflui⸗</line>
        <line lrx="4048" lry="1352" ulx="2438" uly="1236">tate humidi aquoſi. ⁊ cũ ſit ſagax ⁊ ingenioſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="2011" type="textblock" ulx="2471" uly="1333">
        <line lrx="4048" lry="1441" ulx="2479" uly="1333">eodẽ purgamẽto vtit᷑ ad fructuũ defenſionẽ.</line>
        <line lrx="4054" lry="1541" ulx="2478" uly="1420">Materia aũt tã folioꝝ qᷓ; fructuuʒ ẽ.qm̃ duo</line>
        <line lrx="4048" lry="1637" ulx="2481" uly="1524">vapoꝛes ſunt in genere. tã in vẽtre plãte q; in</line>
        <line lrx="4049" lry="1730" ulx="2471" uly="1614">alijs vapoꝛibo oĩb.vapoꝛ ſcʒ hũidus ⁊ aquo</line>
        <line lrx="4051" lry="1821" ulx="2478" uly="1706">ſus.⁊ vapoꝛ ſiccus ⁊ vẽtoſus.vapoꝛ hũidues</line>
        <line lrx="4050" lry="1912" ulx="2478" uly="1804">eſt materia fructuũ. ꝓpter qð etiã fructꝰ ſcom</line>
        <line lrx="4051" lry="2011" ulx="2479" uly="1895">genꝰ ſuũ vẽtoſi eſſe iudicant᷑ licet aũt foliũ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="2105" type="textblock" ulx="2421" uly="1993">
        <line lrx="4053" lry="2105" ulx="2421" uly="1993">vmbꝛã tẽperatã reſtringat ſolis arſurã. tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="2387" type="textblock" ulx="2459" uly="2085">
        <line lrx="4058" lry="2219" ulx="2479" uly="2085">qꝛ fructꝰ? indiget multa vi ſolis. ꝓducit᷑ foliũ</line>
        <line lrx="4058" lry="2298" ulx="2474" uly="2181">aliquantulũ diſtãs.vt nõ obſtet digeſtioni q̃</line>
        <line lrx="4058" lry="2387" ulx="2459" uly="2275">fit ꝑ ſolẽ.floꝛũ aũt ſubſtãtia generaliter eſt fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="2573" type="textblock" ulx="2415" uly="2370">
        <line lrx="4057" lry="2496" ulx="2415" uly="2370">cta ex hũido fubtilioꝛi. qð caloꝛe pᷣmo ebul⸗</line>
        <line lrx="4056" lry="2573" ulx="2430" uly="2468">lit.  ꝓpter habũdantiã q̃ eſt in ipᷣo dilatatad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="2766" type="textblock" ulx="2471" uly="2562">
        <line lrx="4055" lry="2682" ulx="2473" uly="2562">modũ folij.ideo tñ qꝛ humidũ hʒ mag dige</line>
        <line lrx="4055" lry="2766" ulx="2471" uly="2654">ſtũ flos naturaliter eſt odoꝛis boni.qð nullo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="2856" type="textblock" ulx="2403" uly="2753">
        <line lrx="4066" lry="2856" ulx="2403" uly="2753">mogo eẽt niſi humidũ optie digeſtũ et ſubtile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="2955" type="textblock" ulx="2471" uly="2844">
        <line lrx="4054" lry="2955" ulx="2471" uly="2844">hꝛet ſiẽ ⁊ terreſtre.⁊ qdð in ipᷣo eſt ſubtiliſſimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="3052" type="textblock" ulx="2416" uly="2942">
        <line lrx="4056" lry="3052" ulx="2416" uly="2942">eſt ⁊ valde cõmixtũ cũ hũido.cũ em̃ ex vapo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="3527" type="textblock" ulx="2453" uly="3035">
        <line lrx="4057" lry="3146" ulx="2467" uly="3035">re terreſtri vẽtoſo creatio ſit fructuũ.eſt in ipᷣo</line>
        <line lrx="4056" lry="3247" ulx="2468" uly="3131">vapoꝛe ſubtiliꝰ aliqd ⁊ hũidiꝰ ⁊ mioꝛis ter⸗</line>
        <line lrx="4056" lry="3339" ulx="2453" uly="3225">reſtritatꝭ qð nõ defacili cõſtat ⁊ inſpiſſat᷑ cali</line>
        <line lrx="4116" lry="3433" ulx="2469" uly="3323">do digeſtiuo.⁊ hoc tñ fit magꝭ vapoꝛabile ᷓ</line>
        <line lrx="4051" lry="3527" ulx="2467" uly="3415">reſiduũ eiuſdẽ qð eſt in ſuba plãte in loco gẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="3614" type="textblock" ulx="2417" uly="3511">
        <line lrx="4051" lry="3614" ulx="2417" uly="3511">me in q̊ erũpit fructꝰ. pᷣmo caloꝛe ſtatim erũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="3713" type="textblock" ulx="2468" uly="3606">
        <line lrx="4048" lry="3713" ulx="2468" uly="3606">pit ⁊ foꝛmat᷑ in floꝛẽ ꝓpt᷑ qð adheret floꝛi ros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="3809" type="textblock" ulx="2408" uly="3700">
        <line lrx="4049" lry="3809" ulx="2408" uly="3700">qd mel ꝓducit ⁊ cerã.⁊ hoc inuenimꝰ in inte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="4760" type="textblock" ulx="2456" uly="3796">
        <line lrx="4046" lry="3897" ulx="2466" uly="3796">rioꝛibo floꝝ pꝛofũdo.qꝛ tũ natura foꝛmatſub</line>
        <line lrx="4047" lry="4002" ulx="2465" uly="3891">tile humidũ.qð paſſuʒ eſt a ſubtili ⁊ bene cõ</line>
        <line lrx="4048" lry="4098" ulx="2466" uly="3986">mixto ſicco fluit ex ipᷣo ſuptile ⁊ bñ decoctuʒ</line>
        <line lrx="4046" lry="4194" ulx="2466" uly="4080">quoddã humidũ.aut per modũ qñq; dulcis</line>
        <line lrx="4045" lry="4288" ulx="2465" uly="4175">flegmat in creatiõe humoꝝ in aĩalibo cõſtat</line>
        <line lrx="4046" lry="4384" ulx="2465" uly="4272">ergo ꝙ floꝛuʒ ſuba fit ex ſubtili aq̃ſo terreoq;</line>
        <line lrx="4045" lry="4482" ulx="2463" uly="4367">ſubtilitate ſua potiꝰ foꝛmabile eſt in ſiguraʒ</line>
        <line lrx="4042" lry="4571" ulx="2456" uly="4449">floꝛũ qᷓ; in groſſiciẽ fructuũ.⁊ ideo pᷣmo calo</line>
        <line lrx="4041" lry="4659" ulx="2460" uly="4559">re veris floꝛes erũpunt ꝓpter ſubtilitatẽ ſube</line>
        <line lrx="4040" lry="4760" ulx="2460" uly="4651">ſue materialis.⁊ faciliꝰ ledunt᷑ a frigoꝛe qᷓ; fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="4856" type="textblock" ulx="2407" uly="4745">
        <line lrx="4038" lry="4856" ulx="2407" uly="4745">lia ⁊ fructꝰ ꝓptereandẽ cauſaʒ.⁊ ſunt multuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="5799" type="textblock" ulx="2450" uly="4842">
        <line lrx="4036" lry="4956" ulx="2459" uly="4842">redolẽtes/ꝓpter ſubtile humidũ qð a ſicco cõ</line>
        <line lrx="4043" lry="5053" ulx="2457" uly="4930">uenient paſſuʒ eſt.⁊ quaſi ſpũdlit ita reſoluit</line>
        <line lrx="4036" lry="5153" ulx="2455" uly="5028">in ipſoꝝ ſuba.⁊ humidũ folioꝝ magis groſſe</line>
        <line lrx="4035" lry="5237" ulx="2458" uly="5123">aq̃ indigeſte eſt ⁊ hũiduʒ fructuũ in pncipio</line>
        <line lrx="4038" lry="5336" ulx="2451" uly="5218">ſui mag eſt ſtipticũ ⁊ terreſtre indiges multa</line>
        <line lrx="4029" lry="5437" ulx="2457" uly="5315">digeſtiõe ꝓpter qð vltimo cõplet᷑ poſt folia et</line>
        <line lrx="4028" lry="5523" ulx="2457" uly="5411">floꝛes.ampliꝰ cũ fructus cadunt ⁊ germiant</line>
        <line lrx="4031" lry="5622" ulx="2450" uly="5502">nõ trahũt augmẽtũ vel nutrimentũ a carne il</line>
        <line lrx="4027" lry="5790" ulx="2453" uly="5589">la.ſed a cra cuiꝰ ſignũ eſt ꝙ cũ auferors a⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2732" lry="885" type="textblock" ulx="1111" uly="675">
        <line lrx="2693" lry="802" ulx="1111" uly="675">ro circũpoſita melius germinãt ſemĩa q; qñ</line>
        <line lrx="2732" lry="885" ulx="1122" uly="782">eis remanet.pᷣterea nutrimentũ fructuũ pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="1068" type="textblock" ulx="1125" uly="868">
        <line lrx="2695" lry="989" ulx="1125" uly="868">treſcit facile.eo ꝙ natura non excogitauit il⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="1068" ulx="1128" uly="967">luel miſi vt putreſcat cõpleto ſemĩe.⁊ cadens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="1154" type="textblock" ulx="1126" uly="1057">
        <line lrx="2693" lry="1154" ulx="1126" uly="1057">in loco ſemis fimet ⁊ infundat lutũ in q̃ ſemẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="1446" type="textblock" ulx="1115" uly="1153">
        <line lrx="2692" lry="1273" ulx="1115" uly="1153">faciliꝰ cõualeſcat.cuiꝰ ſignũ eſt opꝑꝰ ruſticoꝝ.</line>
        <line lrx="2694" lry="1364" ulx="1118" uly="1251">cũ em̃ vites voꝛaces volũt facere fimãt eas ex</line>
        <line lrx="2696" lry="1446" ulx="1123" uly="1347">pãpinis ⁊ acinis q̃ colligũt ex ipᷣa eadẽ vinea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1630" type="textblock" ulx="1119" uly="1434">
        <line lrx="2723" lry="1553" ulx="1121" uly="1434">cuiꝰ vites voꝛaces eẽ intendũt.hec etiã cõſide</line>
        <line lrx="2796" lry="1630" ulx="1119" uly="1532">rant᷑ in oꝑibo nature.ſi em̃ caro fructus ad fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="1726" type="textblock" ulx="1114" uly="1627">
        <line lrx="2697" lry="1726" ulx="1114" uly="1627">cũditatẽ ſemĩs nõ ↄfert.cũ natura nõnũqᷓ; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="1821" type="textblock" ulx="1128" uly="1716">
        <line lrx="2760" lry="1821" ulx="1128" uly="1716">friat neceſſarijs ꝓculdubio ſeꝑaret ſeia ꝑ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="2012" type="textblock" ulx="1072" uly="1811">
        <line lrx="2698" lry="1931" ulx="1072" uly="1811">ſurã ⁊ aꝑturã a carne fructuũ cadẽtiũ.⁊ huiꝰ</line>
        <line lrx="2697" lry="2012" ulx="1126" uly="1908">ↄtrariũ videmꝰ in nature oꝑe.oꝑtet em̃ ꝙ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3249" type="textblock" ulx="1093" uly="2002">
        <line lrx="2769" lry="2103" ulx="1127" uly="2002">matio terre q̃ fit ꝑ putridã carnẽ fructꝰ ad fe</line>
        <line lrx="2696" lry="2204" ulx="1125" uly="2100">cũditatẽ ſeis eiuſdẽ oꝑet᷑.contigit aũt frequz</line>
        <line lrx="2696" lry="2293" ulx="1116" uly="2190">tiꝰ deꝑire fructũ q; floꝛẽ ex aliq̃ triũ cauſarũ.</line>
        <line lrx="2712" lry="2389" ulx="1124" uly="2286">aliqñ em magne ſũt plãte.⁊ hũiduʒ ponũt ad</line>
        <line lrx="2698" lry="2483" ulx="1128" uly="2377">nutrimentũ ex q̊ foꝛmãdus erat fructꝰ.ſʒ ſub</line>
        <line lrx="2764" lry="2578" ulx="1124" uly="2476">tile qð trãſit in floꝛẽ nõ eſt incoꝛꝑabile plãte.</line>
        <line lrx="2768" lry="2675" ulx="1093" uly="2570">⁊ tũc perit fructꝰ ⁊ nõ flos.aliqũ aũt nõ ita ci⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="2767" ulx="1122" uly="2660">to põt moueri groſſum ⁊ vinci ſiẽ̃ ſubtile hüi</line>
        <line lrx="2799" lry="2854" ulx="1123" uly="2758">du.⁊ tũc ſcdᷣo tercio vł q̃rto anno fructificat.</line>
        <line lrx="2800" lry="2950" ulx="1122" uly="2852">licet om̃i anno floꝛeãt. aliqũ aũt nõ põt ita ii</line>
        <line lrx="2838" lry="3050" ulx="1120" uly="2950">attrahere ꝓpter duriciẽ ſuaꝝ radicũ.⁊ tũc foꝛ</line>
        <line lrx="2816" lry="3142" ulx="1123" uly="3043">te nõ ttrahũt ſufficiẽs nutrimẽtũ fructibo ni</line>
        <line lrx="2747" lry="3249" ulx="1122" uly="3139">ſiꝑ duos annos vel tres.⁊ qñ cõgregatũ fue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="3340" type="textblock" ulx="1112" uly="3233">
        <line lrx="2707" lry="3340" ulx="1112" uly="3233">rit in plãta ſufficiẽs nutrimẽtũ tũc fructificat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="3430" type="textblock" ulx="1125" uly="3328">
        <line lrx="2748" lry="3430" ulx="1125" uly="3328">õ in alijs ãnis. In oleis igit᷑ pinguibo tale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="3527" type="textblock" ulx="1124" uly="3421">
        <line lrx="2706" lry="3527" ulx="1124" uly="3421">eſt iudiciũ ſiẽ diximꝰ. ſed olee ſepe puant᷑fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="3721" type="textblock" ulx="1126" uly="3519">
        <line lrx="2744" lry="3634" ulx="1127" uly="3519">ctu.eo ꝙ ad fructũ eiꝰ multꝰ humoꝛ ⁊ piguis</line>
        <line lrx="2736" lry="3721" ulx="1126" uly="3615">exigi:⁊ multus caloꝛ digerens.⁊ ideo ex di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3995" type="textblock" ulx="1088" uly="3710">
        <line lrx="2354" lry="3834" ulx="1096" uly="3710">cuis cauſis frequenter impedit.</line>
        <line lrx="2026" lry="3995" ulx="1088" uly="3812">Capitulü. uf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="4092" type="textblock" ulx="1082" uly="3984">
        <line lrx="2079" lry="4092" ulx="1082" uly="3984">ne et diuiſione plantarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="4101" type="textblock" ulx="2173" uly="4082">
        <line lrx="2193" lry="4101" ulx="2173" uly="4082">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="4477" type="textblock" ulx="1132" uly="4076">
        <line lrx="2742" lry="4196" ulx="1333" uly="4076">St aũt vnꝰ modus vnitiõis qͥ fit ꝑ in⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="4329" ulx="1294" uly="4178">ſitionẽ. in 3 planta vnit᷑ plãte.ſic ſtipes</line>
        <line lrx="2725" lry="4372" ulx="1751" uly="4271">ſtipiti.⁊ ptinuat᷑ cũ ipſa:ita</line>
        <line lrx="2775" lry="4477" ulx="1132" uly="4370">ꝙ; ꝑ oĩa efficiunt᷑ eiuſdẽ ligni ⁊ nutrimẽti.cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="4371" type="textblock" ulx="1127" uly="4278">
        <line lrx="1721" lry="4371" ulx="1127" uly="4278">radici.⁊ ſiẽ ramꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="5605" type="textblock" ulx="1115" uly="4459">
        <line lrx="2719" lry="4564" ulx="1115" uly="4459">tũ ſint eiuſdẽ ſpeciei.aut foꝛte eiuſdẽ generis</line>
        <line lrx="2719" lry="4666" ulx="1137" uly="4555">qũ fit inſitio.Et plãta q̃ inſerit᷑ im trahitnu⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="4754" ulx="1128" uly="4650">trimẽtũ ab ea cui inſerta eſt ꝙ inferiꝰcui ſit in</line>
        <line lrx="2720" lry="4856" ulx="1135" uly="4744">ſitio natura ſua nibil ꝓducit niſi radices.ſu⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="4950" ulx="1132" uly="4839">pius aũt neq; ramos emittit neq; ſurclos ni⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="5038" ulx="1138" uly="4933">ñi raro.digerit tñ ſucc ad naturã ⁊ modũ inſi</line>
        <line lrx="2722" lry="5133" ulx="1132" uly="5022">te.⁊ nõ eius cui inſerit᷑.⁊ ex ̊ ſcimꝰ in arboꝛe</line>
        <line lrx="2722" lry="5233" ulx="1131" uly="5121">duas eẽ digeſtioes. lʒ ad inuicẽ ſint ſa ſiles.</line>
        <line lrx="2716" lry="5328" ulx="1123" uly="5219">qᷓꝝ vna eſt ĩ radice.⁊ altera in ſtipite ⁊ ramis</line>
        <line lrx="2724" lry="5420" ulx="1124" uly="5313">qꝛ ꝓbabile ẽ melioꝛẽ eẽ inſitiõeʒ ĩferioꝛẽ qᷓ; ſu</line>
        <line lrx="2725" lry="5512" ulx="1122" uly="5404">ꝑioꝛẽ.⁊ qᷓntomag fiat inferiꝰ tãtomagis fru</line>
        <line lrx="2722" lry="5605" ulx="1118" uly="5501">ctũ ⁊ ſapoꝛeʒ eiꝰ ĩmutari ⁊ domeſticari.q̃nto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="5720" type="textblock" ulx="1153" uly="5566">
        <line lrx="2806" lry="5720" ulx="1153" uly="5566">vo.iat altiꝰ tanto minꝰ.qꝛ maio: eſt imutati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="640" type="textblock" ulx="3267" uly="434">
        <line lrx="4035" lry="640" ulx="3267" uly="434">Grlundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="773" type="textblock" ulx="2896" uly="645">
        <line lrx="4481" lry="773" ulx="2896" uly="645">onis vᷣtus in toto q; in ꝑte. ⁊ maioꝛ in maio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="955" type="textblock" ulx="2807" uly="766">
        <line lrx="4513" lry="881" ulx="2899" uly="766">ne ꝑte coꝛꝑis q in mioꝛi.⁊ qʒ his mirabiius</line>
        <line lrx="4483" lry="955" ulx="2807" uly="859">eſt caro fructꝰ eſt ᷣm naturã ⁊ vᷣtutẽ digeſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="1433" type="textblock" ulx="2901" uly="955">
        <line lrx="4481" lry="1053" ulx="2902" uly="955">nis ſtipitꝭ.⁊ ſapoꝛ nuclei⁊ vigoꝛ eſt ſᷣm natu</line>
        <line lrx="4487" lry="1156" ulx="2901" uly="1049">rã ⁊ vᷣtutẽ radic.cuiꝰ cauſa ẽ ꝙ pulpa carnis</line>
        <line lrx="4485" lry="1247" ulx="2904" uly="1137">fructuũ ẽ de ꝓximo fluẽs.ſuba aũt nuclei nõ</line>
        <line lrx="4488" lry="1343" ulx="2904" uly="1237">põt de ꝓximo fluere.ſʒ de ea ꝑte q̃ eſt loco coꝛ</line>
        <line lrx="4487" lry="1433" ulx="2903" uly="1326">dis plãte.ex cuiꝰ ᷣtute tota arboꝛ infoꝛmat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="1526" type="textblock" ulx="2910" uly="1420">
        <line lrx="4504" lry="1526" ulx="2910" uly="1420">⁊ hec eſt radix.ſiliter eſt aũt in ſeĩbo anĩaliũ q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="1622" type="textblock" ulx="2905" uly="1519">
        <line lrx="4492" lry="1622" ulx="2905" uly="1519">ex maxiĩa ꝑte abſcindunt᷑ de cerebiᷣ anĩaliũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="1714" type="textblock" ulx="2904" uly="1612">
        <line lrx="4534" lry="1714" ulx="2904" uly="1612">attrahũt᷑. vt diſtillãtia ꝑ totũ coꝛpꝰ vᷣtutẽ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="1813" type="textblock" ulx="2904" uly="1708">
        <line lrx="4490" lry="1813" ulx="2904" uly="1708">porꝭ totiꝰ accipiãt.ſic em̃ ⁊ nuclei trahũta pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="1901" type="textblock" ulx="2905" uly="1798">
        <line lrx="4575" lry="1901" ulx="2905" uly="1798">mo mẽbꝛo arbor.vt accipiãt ᷣtutem totiꝰ.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="2094" type="textblock" ulx="2904" uly="1895">
        <line lrx="4492" lry="2013" ulx="2905" uly="1895">maxie radiò q̃ eſt ᷣtutẽ tribuẽs toti coꝛpoꝛi</line>
        <line lrx="4494" lry="2094" ulx="2904" uly="1991">plataꝝ.¶ Dubitat᷑qre in aĩalibo diuiſa nõ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="2848" type="textblock" ulx="2818" uly="2085">
        <line lrx="4500" lry="2191" ulx="2906" uly="2085">ualeſcũt.diuiſoꝝ aũt in plantꝭ vtrũq; cõnale</line>
        <line lrx="4573" lry="2282" ulx="2904" uly="2180">ſcit.ſolutio ꝙ videlicʒ planta ꝓpter ſibitudinẽz</line>
        <line lrx="4535" lry="2376" ulx="2879" uly="2268">ſuaꝝ ꝑtiũ vndiq; ſic ꝑ os qð ſugit nutrimẽtũ</line>
        <line lrx="4499" lry="2471" ulx="2911" uly="2368">⁊ in ſe q̃ſi in vẽtre ⁊ venis digerit᷑ ideo cõöua</line>
        <line lrx="4558" lry="2564" ulx="2909" uly="2464">leſcere põt.ſed in aĩalibo q́;uis habeãt ĩ multꝭ⸗</line>
        <line lrx="4563" lry="2667" ulx="2862" uly="2556">ſilia coꝛꝑa.⁊ ideo diuiſa ĩ vtraq; ꝑte retineãt</line>
        <line lrx="4560" lry="2756" ulx="2818" uly="2649">ſenſuʒ ⁊ motũ.tñ quedã oꝛgana diuiſa a reliq́</line>
        <line lrx="4572" lry="2848" ulx="2898" uly="2748">coꝛpꝑe hñt foꝛmã ſic os.⁊ ideo q̃cũq; ꝑtes illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="2941" type="textblock" ulx="2909" uly="2839">
        <line lrx="4514" lry="2941" ulx="2909" uly="2839">deſtituunt᷑ cõualeſcere nõ pñt.eo ꝙ nec nutri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="3226" type="textblock" ulx="2851" uly="2936">
        <line lrx="4557" lry="3057" ulx="2851" uly="2936">mẽtũ pñt ſugere.necad ↄgruitatẽ ſui coꝛpis</line>
        <line lrx="4516" lry="3153" ulx="2885" uly="3031">degerere ſine illis. in diuiſiõe aũt iſta mag la</line>
        <line lrx="4558" lry="3226" ulx="2913" uly="3123">cerata cõualeſcũt.niſi ſint valde rare ſube.ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="3327" type="textblock" ulx="2912" uly="3216">
        <line lrx="4512" lry="3327" ulx="2912" uly="3216">vitis ⁊ ſalix:qꝛ cũ lacerat᷑ ad inferiꝰ ramuſcłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="3609" type="textblock" ulx="2848" uly="3314">
        <line lrx="4512" lry="3436" ulx="2887" uly="3314">retinet meatꝰ aptos ⁊ vias integras vᷣſus nu</line>
        <line lrx="4543" lry="3530" ulx="2848" uly="3415">trimẽtũ. ⁊ ideo ſtat vt vie ille ad nutrimentũ</line>
        <line lrx="4542" lry="3609" ulx="2916" uly="3505">attingũt incipiũt ſuggere ⁊ cõualeſcit plãta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="3799" type="textblock" ulx="2916" uly="3596">
        <line lrx="4532" lry="3718" ulx="2919" uly="3596">cum aũt ſecat᷑ vel inſcidit᷑ tune poꝛi dinigunt᷑</line>
        <line lrx="4520" lry="3799" ulx="2916" uly="3694">vt pũctũ vnũ ad nutrimẽtũ ⁊ nõ ꝑ lõgitudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="3894" type="textblock" ulx="2918" uly="3787">
        <line lrx="4542" lry="3894" ulx="2918" uly="3787">nẽ aliã nutrimẽtũ infigũt.⁊ in ipſa ſectiõe to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="4170" type="textblock" ulx="2917" uly="3884">
        <line lrx="4521" lry="4006" ulx="2917" uly="3884">tũ coꝛpꝰ plãte cõcutit.⁊ ipſi poꝛi artant᷑ ꝑ col</line>
        <line lrx="4515" lry="4097" ulx="2917" uly="3977">liſionẽ ⁊ ↄpᷣſſionẽ impetꝰ ſecãtꝭ.⁊ ideo frequẽ</line>
        <line lrx="4526" lry="4170" ulx="2919" uly="4072">ter areſcũt inciſi.pᷣter vitẽ et ſaliceʒ qͥ ſunt rare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="4266" type="textblock" ulx="2919" uly="4166">
        <line lrx="4523" lry="4266" ulx="2919" uly="4166">ſubße. ſed tů mag cõualeſcit ex trãſuerſo aliq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="4368" type="textblock" ulx="2921" uly="4263">
        <line lrx="4524" lry="4368" ulx="2921" uly="4263">tulũ longo vulnere abſciſus ramꝰ.qᷓ; directe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="4459" type="textblock" ulx="2888" uly="4356">
        <line lrx="4597" lry="4459" ulx="2888" uly="4356">abſciſus circularit᷑.⁊ hoc cõtingit vt dixi:q a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="4844" type="textblock" ulx="2920" uly="4449">
        <line lrx="4523" lry="4558" ulx="2921" uly="4449">poꝛos plures tũc aptos habebit vᷣſus nutri</line>
        <line lrx="4515" lry="4651" ulx="2921" uly="4546">mentũ qñ ex trãſuerſo ſecat᷑.q; qũ ex directo.</line>
        <line lrx="4514" lry="4746" ulx="2920" uly="4639">cuiꝰ ſignũ eſt ꝙ qñ diuidunt᷑ radices antiq̃ꝝ</line>
        <line lrx="4520" lry="4844" ulx="2924" uly="4734">arboꝝ ſm longitudinẽ meliꝰ fructificant.eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="4935" type="textblock" ulx="2887" uly="4830">
        <line lrx="4519" lry="4935" ulx="2887" uly="4830">ꝙ ꝑ totã lõgitudinis diuiſionẽ ꝑ poꝛos fit at</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="5218" type="textblock" ulx="2925" uly="4922">
        <line lrx="4517" lry="5045" ulx="2925" uly="4922">tractꝰ nutrimenti.ſi aũt ex directo ſecet᷑ in pꝓ⸗</line>
        <line lrx="4510" lry="5138" ulx="2925" uly="5019">fundũ nihil oĩno cõfert.⁊ foꝛme nocebit.im̃</line>
        <line lrx="4510" lry="5218" ulx="2925" uly="5110">ꝙ areſcũt arboꝛes ille.adhuc ⁊ huiꝰ alia ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="5704" type="textblock" ulx="2807" uly="5205">
        <line lrx="4516" lry="5312" ulx="2807" uly="5205">eeſt. ꝙ longitudo diuiſa nõ impedit curſuʒ nu</line>
        <line lrx="4509" lry="5406" ulx="2826" uly="5302">trimẽti. ſed latitudo diuiſa ſtatim curſuzʒ ⁊ vi</line>
        <line lrx="4523" lry="5497" ulx="2927" uly="5395">am nutrimẽti intercipit ⁊ impedit.⁊ ideo ſcii</line>
        <line lrx="4509" lry="5605" ulx="2927" uly="5490">ſura ĩ arboꝛibo ꝑ lõgitudineʒ facta nihil oĩno</line>
        <line lrx="4506" lry="5704" ulx="2894" uly="5584">in lapoꝛe ⁊ figura variat fructus qñ fuerit ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2248" type="textblock" ulx="5036" uly="2147">
        <line lrx="5171" lry="2248" ulx="5036" uly="2147">unu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2810" type="textblock" ulx="4751" uly="2536">
        <line lrx="5171" lry="2635" ulx="4752" uly="2536">ſoa</line>
        <line lrx="5171" lry="2810" ulx="4751" uly="2730">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1376" type="textblock" ulx="5046" uly="626">
        <line lrx="5171" lry="710" ulx="5079" uly="626">nat.</line>
        <line lrx="5171" lry="802" ulx="5078" uly="709">gioet</line>
        <line lrx="5170" lry="918" ulx="5078" uly="804">hbunt</line>
        <line lrx="5171" lry="1000" ulx="5075" uly="913">lingi</line>
        <line lrx="5171" lry="1110" ulx="5077" uly="1002">noae</line>
        <line lrx="5171" lry="1196" ulx="5077" uly="1097">ſapli</line>
        <line lrx="5171" lry="1297" ulx="5046" uly="1196">foor</line>
        <line lrx="5171" lry="1376" ulx="5082" uly="1286">gont⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1475" type="textblock" ulx="5026" uly="1385">
        <line lrx="5171" lry="1475" ulx="5026" uly="1385">tit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1953" type="textblock" ulx="5086" uly="1496">
        <line lrx="5171" lry="1567" ulx="5086" uly="1496">gent</line>
        <line lrx="5171" lry="1681" ulx="5090" uly="1599">apn</line>
        <line lrx="5171" lry="1759" ulx="5094" uly="1695">moe</line>
        <line lrx="5171" lry="1857" ulx="5098" uly="1777">bue⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1953" ulx="5091" uly="1886">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4654" type="textblock" ulx="5048" uly="2826">
        <line lrx="5171" lry="2929" ulx="5065" uly="2826">deef</line>
        <line lrx="5171" lry="3007" ulx="5066" uly="2923">ſarüe</line>
        <line lrx="5171" lry="3118" ulx="5068" uly="3039">fopn</line>
        <line lrx="5171" lry="3215" ulx="5067" uly="3122">gbor</line>
        <line lrx="5171" lry="3310" ulx="5064" uly="3214">igtꝛe</line>
        <line lrx="5171" lry="3390" ulx="5063" uly="3313">maüe</line>
        <line lrx="5171" lry="3514" ulx="5062" uly="3405">ſtut⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3587" ulx="5063" uly="3504">biting</line>
        <line lrx="5171" lry="3682" ulx="5073" uly="3600">0inoe</line>
        <line lrx="5171" lry="3778" ulx="5074" uly="3701">Moye</line>
        <line lrx="5171" lry="3874" ulx="5067" uly="3792">gemmn</line>
        <line lrx="5171" lry="3987" ulx="5063" uly="3885">gappe</line>
        <line lrx="5171" lry="4068" ulx="5059" uly="3988">lace</line>
        <line lrx="5171" lry="4177" ulx="5056" uly="4084">guikin</line>
        <line lrx="5171" lry="4289" ulx="5053" uly="4179">luſce⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4376" ulx="5051" uly="4277">heple</line>
        <line lrx="5171" lry="4474" ulx="5050" uly="4375">reciße</line>
        <line lrx="5171" lry="4575" ulx="5048" uly="4470">Apro⸗</line>
        <line lrx="5169" lry="4654" ulx="5048" uly="4564">bitiüin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4753" type="textblock" ulx="4997" uly="4660">
        <line lrx="5171" lry="4753" ulx="4997" uly="4660">(GSl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5721" type="textblock" ulx="5046" uly="4758">
        <line lrx="5171" lry="4850" ulx="5046" uly="4758">MAmai</line>
        <line lrx="5166" lry="4950" ulx="5047" uly="4870">Maurg</line>
        <line lrx="5171" lry="5042" ulx="5049" uly="4959">Mlden</line>
        <line lrx="5171" lry="5154" ulx="5055" uly="5045">ga⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5256" ulx="5056" uly="5144">ſinſenn</line>
        <line lrx="5171" lry="5338" ulx="5060" uly="5236">ſiott</line>
        <line lrx="5171" lry="5425" ulx="5060" uly="5345">untee</line>
        <line lrx="5170" lry="5538" ulx="5061" uly="5431">lan y</line>
        <line lrx="5171" lry="5638" ulx="5061" uly="5535">Mine</line>
        <line lrx="5164" lry="5721" ulx="5063" uly="5625">Obus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="83" lry="691" ulx="0" uly="608">gio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="146" lry="788" ulx="0" uly="703">Hine</line>
        <line lrx="147" lry="885" ulx="0" uly="802">cſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="88" lry="984" ulx="4" uly="914">Nan</line>
        <line lrx="95" lry="1100" ulx="0" uly="1002">nis</line>
        <line lrx="94" lry="1173" ulx="0" uly="1097">einõ</line>
        <line lrx="96" lry="1272" ulx="0" uly="1209">ocoꝛ</line>
        <line lrx="97" lry="1461" ulx="2" uly="1288">i⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1484" ulx="0" uly="1404">lq</line>
        <line lrx="96" lry="1567" ulx="0" uly="1480">ü</line>
        <line lrx="96" lry="1660" ulx="0" uly="1578">icoꝛ</line>
        <line lrx="98" lry="1775" ulx="0" uly="1671">tap</line>
        <line lrx="102" lry="1855" ulx="0" uly="1768">toer</line>
        <line lrx="95" lry="1963" ulx="0" uly="1871">poꝛi</line>
        <line lrx="92" lry="2046" ulx="3" uly="1966">ocoõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3812" type="textblock" ulx="0" uly="2453">
        <line lrx="105" lry="2545" ulx="0" uly="2453">nuln</line>
        <line lrx="104" lry="2628" ulx="0" uly="2547">neit</line>
        <line lrx="104" lry="2742" ulx="8" uly="2641">nĩ</line>
        <line lrx="107" lry="2820" ulx="0" uly="2742">iis</line>
        <line lrx="109" lry="2918" ulx="0" uly="2837">nutri</line>
        <line lrx="108" lry="3030" ulx="0" uly="2936">orpis</line>
        <line lrx="110" lry="3126" ulx="0" uly="3032">Gl</line>
        <line lrx="111" lry="3211" ulx="0" uly="3126">beſĩ</line>
        <line lrx="102" lry="3305" ulx="0" uly="3221">uſchs</line>
        <line lrx="100" lry="3405" ulx="0" uly="3342">snu</line>
        <line lrx="98" lry="3500" ulx="0" uly="3416">nntü</line>
        <line lrx="103" lry="3619" ulx="0" uly="3516">in.</line>
        <line lrx="100" lry="3722" ulx="0" uly="3634">noor⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3812" ulx="0" uly="3712">udi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3891" type="textblock" ulx="0" uly="3811">
        <line lrx="131" lry="3891" ulx="0" uly="3811">töelo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="4379" type="textblock" ulx="0" uly="3903">
        <line lrx="120" lry="4003" ulx="0" uly="3903">Kpool</line>
        <line lrx="122" lry="4098" ulx="11" uly="3999">feuẽ</line>
        <line lrx="125" lry="4208" ulx="0" uly="4117">nerne</line>
        <line lrx="121" lry="4289" ulx="0" uly="4202">haliqn</line>
        <line lrx="123" lry="4379" ulx="0" uly="4301">birece</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="5745" type="textblock" ulx="0" uly="4502">
        <line lrx="119" lry="4572" ulx="0" uly="4502">u</line>
        <line lrx="111" lry="4669" ulx="0" uly="4596">reclo⸗</line>
        <line lrx="104" lry="4777" ulx="0" uly="4678">i⸗</line>
        <line lrx="102" lry="4861" ulx="0" uly="4796">n,c</line>
        <line lrx="99" lry="4959" ulx="4" uly="4879">füat</line>
        <line lrx="99" lry="5077" ulx="1" uly="4987">np⸗</line>
        <line lrx="99" lry="5178" ulx="0" uly="5076">Lim</line>
        <line lrx="101" lry="5250" ulx="0" uly="5181">fano</line>
        <line lrx="105" lry="5365" ulx="0" uly="5277">znu</line>
        <line lrx="104" lry="5463" ulx="0" uly="5374">N</line>
        <line lrx="111" lry="5543" ulx="0" uly="5442">ſol</line>
        <line lrx="101" lry="5643" ulx="0" uly="5556">oino</line>
        <line lrx="97" lry="5745" ulx="0" uly="5641">giuſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="622" type="textblock" ulx="1175" uly="415">
        <line lrx="1575" lry="622" ulx="1175" uly="415">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="756" type="textblock" ulx="599" uly="636">
        <line lrx="2178" lry="756" ulx="599" uly="636">nata.ſi aũt dinidant᷑ vltra medullã que in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="857" type="textblock" ulx="600" uly="751">
        <line lrx="2241" lry="857" ulx="600" uly="751">dio eſt ramuſculoꝝ ⁊ cõſolident᷑ ſtatim varia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1229" type="textblock" ulx="595" uly="846">
        <line lrx="2174" lry="949" ulx="600" uly="846">bunt᷑ fructꝰ et ſapoꝛ eoꝝ ꝓpter diuiſionẽ q̃ cõ</line>
        <line lrx="2176" lry="1044" ulx="595" uly="942">tingit ꝓpter impedimentũ nutrimẽti qð fit in</line>
        <line lrx="2178" lry="1137" ulx="599" uly="1036">nodoſitate q̃ naſcił ex hoc ſᷣm latitudĩeʒ diui</line>
        <line lrx="2174" lry="1229" ulx="597" uly="1128">ſa plãta.⁊ ideo diuiſio ſᷣm latitudinẽ eſt q daʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1319" type="textblock" ulx="454" uly="1223">
        <line lrx="2178" lry="1319" ulx="454" uly="1223">nogdus inſitiõis.⁊ nõ diuiſio ĩ longũ.ſic oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1708" type="textblock" ulx="598" uly="1317">
        <line lrx="2172" lry="1427" ulx="600" uly="1317">demꝰ in ſeq̃ntibo.pᷣterea plãtis ꝑ abſciſionẽ ⁊</line>
        <line lrx="2173" lry="1522" ulx="599" uly="1414">reſtitutiõeʒ ꝑtiũ oꝛganicũ reddit cõtinue iu⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1607" ulx="598" uly="1507">uentus.cõtigit aũt aliquã ꝑtẽ amittere radicẽ</line>
        <line lrx="2174" lry="1708" ulx="598" uly="1603">et pullulabit ex ſtipite alia radix.⁊ nutriet ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1892" type="textblock" ulx="545" uly="1692">
        <line lrx="2186" lry="1814" ulx="545" uly="1692">mos aut oẽs aut aliq̊s.⁊ pullulabit ex radici</line>
        <line lrx="2302" lry="1892" ulx="599" uly="1792">bus ſtipitis ⁊ rami:⁊ ſiliter cõtingit amittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1987" type="textblock" ulx="596" uly="1888">
        <line lrx="2113" lry="1987" ulx="596" uly="1888">⁊ recuꝑare ramos aut omnes aut aliquos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2167" type="textblock" ulx="593" uly="1974">
        <line lrx="2170" lry="2167" ulx="593" uly="1974">Capitulu. vij. De tranl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2265" type="textblock" ulx="589" uly="2155">
        <line lrx="1836" lry="2265" ulx="589" uly="2155">mutatione vnius plante in aliam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2746" type="textblock" ulx="333" uly="2258">
        <line lrx="2232" lry="2365" ulx="682" uly="2258">Nus modus trãſmutatiõis eſt. ꝙ raro</line>
        <line lrx="2286" lry="2464" ulx="707" uly="2354">põt pꝛeſcidi ſilua quercina cõpletoꝛũ li</line>
        <line lrx="2238" lry="2549" ulx="365" uly="2448">gnoꝝ ⁊ magnoꝝ ꝙ recreſcat ĩ eadẽ ſpẽ.nã p⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2645" ulx="333" uly="2544">f(cciſis arboꝛibo p̃dic recreſcũt arboꝛes q̃ tre-</line>
        <line lrx="2162" lry="2746" ulx="582" uly="2641">mule dicunt᷑.⁊ arboꝛes q̃ dicunt᷑ mirice inꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2835" type="textblock" ulx="581" uly="2736">
        <line lrx="2163" lry="2835" ulx="581" uly="2736">tibo alamãnie q̃ ſunt maioꝛis ignobilitatis qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3121" type="textblock" ulx="578" uly="2829">
        <line lrx="2196" lry="2937" ulx="578" uly="2829">Pme fuerit.cauſa aũt huiꝰ eſt ꝙ radices vetu</line>
        <line lrx="2311" lry="3033" ulx="581" uly="2923">ſtarũ arboꝝ ſolide ⁊ dure ſunt ⁊ clauſoꝝ po-</line>
        <line lrx="2203" lry="3121" ulx="580" uly="3022">roꝝ.nec valẽt vltra pullulare poſtq; ſtipites</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3216" type="textblock" ulx="579" uly="3112">
        <line lrx="2163" lry="3216" ulx="579" uly="3112">arboꝝ ſtantiũ ſuꝑ eas pᷣciſe fuerint.putreſcũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3311" type="textblock" ulx="578" uly="3208">
        <line lrx="2185" lry="3311" ulx="578" uly="3208">igit᷑ ⁊ caloꝛ exalans ex ipᷣis ⁊ ſecũ trahẽs hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3593" type="textblock" ulx="575" uly="3304">
        <line lrx="2161" lry="3419" ulx="577" uly="3304">midũ efficit᷑ maturꝰ plãte alteriꝰ ſpẽi.⁊ qꝛ de</line>
        <line lrx="2165" lry="3516" ulx="577" uly="3401">ſtitutꝰ eſt a vigoꝛe arboꝛis anterion pullula⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="3593" ulx="575" uly="3497">bit in arboꝛẽ ignobilẽ.⁊ aliqñ nõ pullulabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3687" type="textblock" ulx="567" uly="3589">
        <line lrx="2192" lry="3687" ulx="567" uly="3589">oĩno.aliqñ nõ generat᷑ inde niſi fügus vł gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3784" type="textblock" ulx="579" uly="3682">
        <line lrx="2162" lry="3784" ulx="579" uly="3682">mẽ.vel aliq̃ alia herba.Eſt et aliꝰmodus val</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3878" type="textblock" ulx="577" uly="3771">
        <line lrx="2182" lry="3878" ulx="577" uly="3771">de multiplex ſiẽ certiſſime ꝓbare poterit oĩis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3974" type="textblock" ulx="576" uly="3875">
        <line lrx="2154" lry="3974" ulx="576" uly="3875">qͥ experit᷑ in talibo.fere em̃ q̊tienſcunq; vna ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="4067" type="textblock" ulx="574" uly="3969">
        <line lrx="2216" lry="4067" ulx="574" uly="3969">eadẽ arboꝛ fructifera ĩ ſtipite abſcidit᷑.⁊ relin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="4451" type="textblock" ulx="570" uly="4061">
        <line lrx="2163" lry="4167" ulx="574" uly="4061">quit᷑ inferioꝛ ꝑs in tra.ſic fit in inſitiõe.⁊ ipſi</line>
        <line lrx="2158" lry="4265" ulx="573" uly="4159">eiuſdẽ arborꝭ fragũ in eodẽ trũco inſerit᷑.fiũt</line>
        <line lrx="2162" lry="4356" ulx="570" uly="4254">inde plãte q̃rũ fructꝰ necĩ figura nec in ſapo</line>
        <line lrx="2154" lry="4451" ulx="571" uly="4348">re cũ pᷣcedentibo cõuemũt.cũ aũt inſerunt᷑ fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="4548" type="textblock" ulx="471" uly="4441">
        <line lrx="2158" lry="4548" ulx="471" uly="4441">ga pnoꝝ ⁊ cinoꝝ vel alioꝛũ fructuũ oſſa ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="5115" type="textblock" ulx="568" uly="4537">
        <line lrx="2151" lry="4630" ulx="568" uly="4537">bẽtiũ in trũcũ ſalic efficiũt᷑ fructꝰ ſine oſſib.</line>
        <line lrx="2148" lry="4734" ulx="570" uly="4632">¶ Siliter aũt ſi inſerit᷑ vitꝭᷣ in ceruſũ vł pirũ</line>
        <line lrx="2151" lry="4835" ulx="568" uly="4728">vel malũ.iueniunt᷑ vue mature/qñ ceruſa ſũt</line>
        <line lrx="2153" lry="4925" ulx="569" uly="4824">matura vel pira vel mala.⁊ tales mutatiões</line>
        <line lrx="2150" lry="5022" ulx="572" uly="4919">valde mirabiles oñdũt ſe his qͥ diuerſas ſtu</line>
        <line lrx="2159" lry="5115" ulx="571" uly="5013">dioſas faciũt inſitiões. Itẽ exceptũ eſt.qꝙ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="5208" type="textblock" ulx="502" uly="5109">
        <line lrx="2151" lry="5208" ulx="502" uly="5109">inſerunt᷑ fraga ꝑſici in pni vel cini trũcũ ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="5694" type="textblock" ulx="573" uly="5205">
        <line lrx="2153" lry="5306" ulx="574" uly="5205">ſtipitẽ/q; mutant᷑ ambaꝝ arboꝝ nature.⁊ fi</line>
        <line lrx="2153" lry="5394" ulx="573" uly="5298">unt eſcula maioꝛa ⁊ melioꝛa qᷓ; ſint alia eſcu⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="5497" ulx="575" uly="5393">la:⁊ videt᷑ hoc fieri ſic̃ in aĩalibo ex ꝑmixtiõe</line>
        <line lrx="2156" lry="5604" ulx="575" uly="5488">vicinoꝝ ſeminũ in cõplexiõe.ſiẽ aſini ⁊ eqͥ.ex</line>
        <line lrx="2163" lry="5694" ulx="575" uly="5584">qbus generant᷑ muli:vl burdones.nõ em̃ lõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="241" type="textblock" ulx="2465" uly="234">
        <line lrx="2485" lry="241" ulx="2465" uly="234">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="619" type="textblock" ulx="2462" uly="394">
        <line lrx="4015" lry="619" ulx="2462" uly="394">Sitüdus Fo. xijf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="1695" type="textblock" ulx="2383" uly="660">
        <line lrx="3965" lry="767" ulx="2388" uly="660">ge eſt ꝑſicus a pᷣno vel cino.⁊ ideo cũ vtraq;</line>
        <line lrx="3966" lry="863" ulx="2383" uly="751">arboꝛ rare ſube ſit.vtraq; vᷣtutẽ ſuã còicat al</line>
        <line lrx="3967" lry="954" ulx="2392" uly="849">teri.⁊ ſic ex ꝑmixtis vᷣtutiba in loco inſitiõis</line>
        <line lrx="3962" lry="1053" ulx="2392" uly="940">fit ſuccꝰ ꝑmixtarũ vᷣtutũ.⁊ ideo tũc ulud qs</line>
        <line lrx="4081" lry="1148" ulx="2388" uly="1036">ꝑ locũ inſitiõis excolit᷑. ꝑmutat᷑ paulatim in</line>
        <line lrx="4001" lry="1238" ulx="2389" uly="1129">ſpeciẽ aliã qᷓ eſt eſculus arboꝛ:qͥa ꝑ figurã fo⸗</line>
        <line lrx="4072" lry="1334" ulx="2387" uly="1223">lioꝛũ agnoſcit/j illa vicinitatis aliqͥd hʒ ad</line>
        <line lrx="4061" lry="1421" ulx="2385" uly="1318">cinũ ⁊ pꝛinũ.⁊ oſſa q̃ ſunt in eſeulis etiaʒ hĩiq</line>
        <line lrx="4074" lry="1511" ulx="2387" uly="1411">indicãt vicinitatẽ.pᷣdicta ſcribit frat᷑ Alber⸗</line>
        <line lrx="3976" lry="1611" ulx="2387" uly="1505">tus.Eſt aũt pꝛeter dictas mutatiões illa q̃ de</line>
        <line lrx="3974" lry="1695" ulx="2385" uly="1595">ſilueſtri fu domeſtica.⁊ domeſtica fit ſilueſtrꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="1794" type="textblock" ulx="2323" uly="1689">
        <line lrx="3984" lry="1794" ulx="2323" uly="1689">cuiꝰ modũ ⁊ cauſam optet cognoſcere.eſt enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="2361" type="textblock" ulx="2375" uly="1792">
        <line lrx="3976" lry="1897" ulx="2385" uly="1792">de exꝑtis:ꝙ omis plãta domeſtica ſubtracto</line>
        <line lrx="3980" lry="1984" ulx="2383" uly="1883">cultu fit ſilueſtrꝭ.ſilueſtres autẽ habẽt plures</line>
        <line lrx="3986" lry="2086" ulx="2383" uly="1974">fructꝰ qᷓ; domeſtice.⁊ oĩs ſilueſtrꝭ domeſticaa</line>
        <line lrx="4056" lry="2172" ulx="2375" uly="2071">qñ cultꝰ adhibet᷑.ſilueſtres aũt habẽt plures</line>
        <line lrx="3980" lry="2270" ulx="2385" uly="2162">fruct? q; domeſtice.ſed hñt eos mĩoꝛes ⁊ acri</line>
        <line lrx="4052" lry="2361" ulx="2383" uly="2258">oꝛes.ſed domeſtice habẽt dulcioꝛes ⁊ pautio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="2456" type="textblock" ulx="2341" uly="2354">
        <line lrx="4083" lry="2456" ulx="2341" uly="2354">res. vel minꝰ acros vel maioꝛes fructꝰ qᷓ; ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="2553" type="textblock" ulx="2382" uly="2449">
        <line lrx="4047" lry="2553" ulx="2382" uly="2449">ueſtres. Modus autẽ quõ domeſtica fit ſilue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="2744" type="textblock" ulx="2311" uly="2544">
        <line lrx="3977" lry="2661" ulx="2382" uly="2544">ſtris. eſt ꝑ ſubtractionẽ cultus.⁊ loci indura</line>
        <line lrx="4023" lry="2744" ulx="2311" uly="2642">tionẽ ⁊ arefactionẽ.et pᷣcipue ſi ad ſabuloſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="2930" type="textblock" ulx="2378" uly="2733">
        <line lrx="3976" lry="2850" ulx="2380" uly="2733">tẽ ⁊ arenoſitatẽ cõuertat᷑.tũc em̃ duricies nõ</line>
        <line lrx="3979" lry="2930" ulx="2378" uly="2833">permittit ad plantas diſtillare vel euapoꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="3124" type="textblock" ulx="2269" uly="2927">
        <line lrx="4055" lry="3042" ulx="2379" uly="2927">nutrimentũ ſufficiẽs. Arefactio aũt pꝛiuabit</line>
        <line lrx="3976" lry="3124" ulx="2269" uly="3018">nutrimẽtũ.ſed ſabuloſitas ⁊ arenoſitas vndi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="3407" type="textblock" ulx="2375" uly="3119">
        <line lrx="3991" lry="3233" ulx="2375" uly="3119">qʒ facit euapoꝛare.⁊ nõ cõſtabit vapoꝛ circa</line>
        <line lrx="3986" lry="3330" ulx="2379" uly="3212">radices plãtaꝝ.⁊ tũc macre ⁊ ſpinoſe ⁊ pluri</line>
        <line lrx="4019" lry="3407" ulx="2378" uly="3304">moꝛũ fructuũ efficiunt᷑. Hultitudo aũt fru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="3504" type="textblock" ulx="2349" uly="3402">
        <line lrx="3979" lry="3504" ulx="2349" uly="3402">ctus eaꝝ ex ſiccitate ꝓuenit.qꝛ ſiccitas eſt cẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="4643" type="textblock" ulx="2367" uly="3495">
        <line lrx="4053" lry="3598" ulx="2374" uly="3495">diuiſiõis ĩ mita ⁊ ꝑua. Vndiq; em̃ intercipit</line>
        <line lrx="3973" lry="3691" ulx="2378" uly="3591">nutrimẽtale humidũ ſicco.⁊ ideo ĩ młta ꝑua</line>
        <line lrx="3974" lry="3784" ulx="2377" uly="3684">diuidit᷑. Efficiunt aũt fructꝰ acerbi vel ama⸗</line>
        <line lrx="3993" lry="3877" ulx="2376" uly="3772">ri.ꝓpter q̊ ꝙ tale nutrimẽtũ nõ obedit digaſti</line>
        <line lrx="3975" lry="3977" ulx="2373" uly="3876">oni.⁊ plãte ſic̃ facit humidũ domeſticatiõis.</line>
        <line lrx="3973" lry="4070" ulx="2376" uly="3966">Mogdus aũt q̊ ſilueſtres cquertunt᷑ in dome</line>
        <line lrx="3972" lry="4175" ulx="2372" uly="4067">ſticas valde ẽ mltiplex.⁊ vᷣſat᷑ circa tria in ge</line>
        <line lrx="4043" lry="4268" ulx="2373" uly="4149">nere. B ẽ circa naturã plãtaꝝ.⁊ circa vmbꝛas</line>
        <line lrx="3976" lry="4361" ulx="2373" uly="4255">⁊ ſoles ipᷣaꝝ.qm̃ oꝑtet fundũ ipᷣm ↄuertere ⁊</line>
        <line lrx="3962" lry="4533" ulx="2372" uly="4349">unpignan  ſolidũ ⁊ ↄtinuũ facere.⁊ tũ non</line>
        <line lrx="3963" lry="4551" ulx="2367" uly="4445">dep̃ᷣſſet᷑.itaq; ſuꝑiꝰ diſtillãtes boĩtates reciꝑe</line>
        <line lrx="3960" lry="4643" ulx="2369" uly="4536">nõ poſſit ⁊ inferiꝰ ex tra vapoꝛãtes circa radi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="4737" type="textblock" ulx="2332" uly="4635">
        <line lrx="3960" lry="4737" ulx="2332" uly="4635">ces plãtaꝝ ↄtinere.⁊ optet cõgerere eũ ex tali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="4836" type="textblock" ulx="2364" uly="4732">
        <line lrx="3956" lry="4836" ulx="2364" uly="4732">tra q̃ cũ ſtillicidijs ĩ ſe fluetib infundat᷑ ⁊ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="4926" type="textblock" ulx="2293" uly="4826">
        <line lrx="3956" lry="4926" ulx="2293" uly="4826">vapoꝛatiõe moueat᷑ aꝑte.⁊ ↄgrue contẽperet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="5765" type="textblock" ulx="2364" uly="4921">
        <line lrx="3952" lry="5020" ulx="2365" uly="4921">ad ↄplexionẽ plãtaꝝ.Circa plãtas aũt eſt ↄſi</line>
        <line lrx="3948" lry="5117" ulx="2366" uly="5016">deratio.putãdo eas ꝑ abſciſionẽ ſpinaꝝ ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="3947" lry="5210" ulx="2365" uly="5108">fiuarũ.Et ꝑ inſitionẽ.⁊ aliqũ per vnguẽta ⁊</line>
        <line lrx="3947" lry="5303" ulx="2364" uly="5204">emolitiõe eiꝰ.⁊ ꝑ diuiſionẽ coꝛti eius.vt in⸗</line>
        <line lrx="3948" lry="5398" ulx="2364" uly="5296">groſſari poſſit planta.⁊ fit inſitio ſi debeat ſu</line>
        <line lrx="3943" lry="5495" ulx="2367" uly="5392">ueſtrꝭ domeſticari.opoꝛtʒ ꝙ fragrũ eiuſdẽ in</line>
        <line lrx="3945" lry="5600" ulx="2366" uly="5487">ſerat᷑ ſtipite ſuo.aut fragrũ alten q̃ euã eſt ſil</line>
        <line lrx="3939" lry="5765" ulx="2366" uly="5582">ueſtris.aut fragra eiuſdęẽ in ſtipite 0 mae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2809" lry="2367" type="textblock" ulx="1161" uly="447">
        <line lrx="2206" lry="601" ulx="1801" uly="447">Tiber</line>
        <line lrx="2805" lry="779" ulx="1230" uly="669">tia vltra medullã ex tranſuerſo incidant᷑ ⁊ re</line>
        <line lrx="2804" lry="875" ulx="1235" uly="764">ligant᷑:.quia talis modus inciſionis vel inſiti</line>
        <line lrx="2806" lry="965" ulx="1234" uly="865">one generatus ex ſoliditate ſua magis retinet</line>
        <line lrx="2804" lry="1060" ulx="1226" uly="958">caloꝛẽ naturalẽ.ſicut lapis calefactus magis</line>
        <line lrx="2802" lry="1145" ulx="1242" uly="1049">⁊ maioꝛẽ diuturnũ habet caloꝛeʒ quã lignũ.</line>
        <line lrx="2803" lry="1247" ulx="1200" uly="1146">humoꝛ etiam diutius ſtat in tali nodo.tamen</line>
        <line lrx="2804" lry="1339" ulx="1238" uly="1235">pꝛopter toꝛtuoſitatẽ ⁊ etiã pꝛopter ſoliditatẽ</line>
        <line lrx="2803" lry="1433" ulx="1161" uly="1328">ip̃ius.⁊ ideo melius ibi digerit᷑⁊ fructus fi⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="1507" ulx="1218" uly="1422">unt tunc dulcioꝛes ⁊ cõuenientioꝛes.⁊ iſte eſt</line>
        <line lrx="2804" lry="1615" ulx="1238" uly="1516">pᷣcipuus modus domeſticatiõis.Conſidera</line>
        <line lrx="2804" lry="1717" ulx="1236" uly="1611">tionẽ autẽ diligentiſſimã oꝑtet habere in vm</line>
        <line lrx="2803" lry="1804" ulx="1203" uly="1700">obꝛis ⁊ ſolibus taliũ locoꝛũ:quoniã quedã nõ</line>
        <line lrx="2801" lry="1900" ulx="1239" uly="1798">bene cõualeſcũt niſi in vmbꝛa.vt cucurbita.</line>
        <line lrx="2806" lry="1994" ulx="1165" uly="1888">⁊ quedã nõ niſi in ſole calido vehementioꝛ ſi</line>
        <line lrx="2809" lry="2082" ulx="1239" uly="1984">cut vitis.⁊ ita eſt de aljs muli.⁊ ideo iſta ſũt</line>
        <line lrx="2808" lry="2179" ulx="1214" uly="2082">valde attẽdenda.q; aũt maioꝛes ⁊ pautioꝛes</line>
        <line lrx="2807" lry="2275" ulx="1239" uly="2175">ſunt fructꝰ domeſticaꝝ qᷓ; ſuueſtriũ plantaꝝ</line>
        <line lrx="2807" lry="2367" ulx="1182" uly="2267">cauſa eſt humidi nutrimẽti habũdãtia.ꝙ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="2462" type="textblock" ulx="1217" uly="2358">
        <line lrx="2875" lry="2462" ulx="1217" uly="2358">eſt tot diuiſionum. eo ꝙ nõ in tm̃ habʒ in ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2639" type="textblock" ulx="1218" uly="2455">
        <line lrx="2827" lry="2576" ulx="1218" uly="2455">cis ⁊ acutis ꝑtibus ſic nutrimentũ ſilueſtriũ.</line>
        <line lrx="2809" lry="2639" ulx="1231" uly="2552">⁊ ideo cũ ſit habũdãs nõ facile diuiſibileʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="2747" type="textblock" ulx="1234" uly="2638">
        <line lrx="2940" lry="2747" ulx="1234" uly="2638">pautioꝛa diuidit᷑.ſed in ea in que diuidit ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="2940" type="textblock" ulx="1152" uly="2734">
        <line lrx="2815" lry="2850" ulx="1152" uly="2734">bundãtius fluit.et ideo magis creſcunt ⁊ in⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="2940" ulx="1177" uly="2839">groſſantur fructus earum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="3119" type="textblock" ulx="1165" uly="2889">
        <line lrx="2876" lry="3119" ulx="1165" uly="2889">Lapitulu. unij. De altera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3235" type="textblock" ulx="1149" uly="3108">
        <line lrx="2461" lry="3235" ulx="1149" uly="3108">14 tionis diuerſitate que fit in planta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3310" type="textblock" ulx="1436" uly="3209">
        <line lrx="2833" lry="3310" ulx="1436" uly="3209">Ecundũ autẽ generatiõis diuerſitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3508" type="textblock" ulx="1194" uly="3306">
        <line lrx="2818" lry="3424" ulx="1194" uly="3306">.,notanda etiã occurrtt alteratiõis diuer</line>
        <line lrx="2817" lry="3508" ulx="1236" uly="3400">ſitas in plantis.eo ꝙ ipſa frequẽter cauſat ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3596" type="textblock" ulx="1217" uly="3498">
        <line lrx="2854" lry="3596" ulx="1217" uly="3498">neratiõis diuerſitatẽ.⁊ hoc traditũ eſt ab an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="5579" type="textblock" ulx="1154" uly="3594">
        <line lrx="2819" lry="3693" ulx="1154" uly="3594">tiquis.eo ꝙ arboꝛ ipſa loci frigiditate ⁊ anti⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="3790" ulx="1227" uly="3684">qtate nimis indurat᷑ ⁊ cõpactũ hʒ coꝛticeʒ qͥ</line>
        <line lrx="2820" lry="3884" ulx="1239" uly="3782">ↄoludit poꝛos ⁊ radices ꝑ q̃s nutrimẽtũ tra⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="3979" ulx="1200" uly="3876">here debzʒ. ⁊ ſi ſcindat᷑ radix eius pᷣcipueĩ ra⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="4077" ulx="1241" uly="3969">mis maioꝛibo ipᷣiꝭ radices ⁊ ſciſſure illi lapis</line>
        <line lrx="2822" lry="4165" ulx="1236" uly="4063">immittat᷑:ne iterato cõcludat᷑ ⁊ conſolidet᷑ in</line>
        <line lrx="2821" lry="4263" ulx="1240" uly="4161">cipit trahere nutrimentũ per poꝛos partium</line>
        <line lrx="2826" lry="4351" ulx="1196" uly="4253">ſciſſure ⁊ iterato vegetari ⁊ fructificare. et ſic</line>
        <line lrx="2826" lry="4445" ulx="1244" uly="4345">de ſterili arboꝛe fit aliqñ fertilis. Ampliꝰ que</line>
        <line lrx="2825" lry="4545" ulx="1225" uly="4439">dã arboꝛes dicunt᷑ maſcłi ⁊ q̃dã feĩe ⁊ diſcer⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="4638" ulx="1224" uly="4536">nunt᷑᷑ in hoc qꝛ pᷣus pullulat maſcłs ꝓpt᷑ cali</line>
        <line lrx="2824" lry="4731" ulx="1241" uly="4629">dũ foꝛtiꝰ mouẽs ꝙ folia plãte ſtrictioꝛa ⁊ mi</line>
        <line lrx="2826" lry="4830" ulx="1249" uly="4725">noꝛa ſunt ꝓpter ſiccitatẽ maſculi ⁊ hoc hñt in</line>
        <line lrx="2828" lry="4924" ulx="1250" uly="4819">plãtis pluriba locũ.ſed maxiĩe in palmis in qͥ</line>
        <line lrx="2829" lry="5013" ulx="1255" uly="4913">bus rami vel puluis maſculi poſitꝰ ſuper ra</line>
        <line lrx="2832" lry="5107" ulx="1254" uly="5011">mos femie cõfert ad generationẽ ⁊ maturati⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="5200" ulx="1254" uly="5102">onẽ fructuũ.idẽ eſt ſi plante᷑ maſculus iuxta</line>
        <line lrx="2831" lry="5303" ulx="1258" uly="5199">feiam ⁊ odoꝛ maſculi bñficio vẽti deferat᷑ ad</line>
        <line lrx="2833" lry="5395" ulx="1261" uly="5291">feminã. Siliter ſi arboꝛes maloꝛũ punicoꝛũ</line>
        <line lrx="2832" lry="5487" ulx="1263" uly="5389">plantent᷑ iuxta oliuas. vt vapoꝛ paulatim ad</line>
        <line lrx="2831" lry="5579" ulx="1248" uly="5482">oliuas ferat᷑ cõferũt.Et ꝑ oppoſitũ q̃dã plãta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="5693" type="textblock" ulx="1258" uly="5576">
        <line lrx="2940" lry="5693" ulx="1258" uly="5576">rũ cõuocate alijs impediũt generationẽ etfru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="631" type="textblock" ulx="3243" uly="404">
        <line lrx="4142" lry="631" ulx="3243" uly="404">Belundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="771" type="textblock" ulx="3008" uly="647">
        <line lrx="4578" lry="771" ulx="3008" uly="647">ctificationẽ eaꝝ.ſicut coꝛilus impedit vitẽ.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="954" type="textblock" ulx="2934" uly="765">
        <line lrx="4582" lry="879" ulx="2934" uly="765">nux impedit oẽs alias platas.ꝓpter ꝑnotabi</line>
        <line lrx="4584" lry="954" ulx="2986" uly="860">lẽ amaritudinẽ quã hʒ. Ex alteratiõe etiã ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="1144" type="textblock" ulx="3009" uly="953">
        <line lrx="4586" lry="1065" ulx="3009" uly="953">qñ contigit.ꝙ tm̃ aliqñ ex frigiditate velalia</line>
        <line lrx="4585" lry="1144" ulx="3009" uly="1047">cauſa alterat᷑ plãta ꝙ mutat᷑ oĩno in aliã ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="1236" type="textblock" ulx="2977" uly="1136">
        <line lrx="4645" lry="1236" ulx="2977" uly="1136">ciẽ.aut ſcdᷣm totũ aut ſcdᷣm ꝑteʒ.⁊ hoc modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="1423" type="textblock" ulx="3007" uly="1232">
        <line lrx="4592" lry="1346" ulx="3007" uly="1232">dicit᷑ calamentũ mutari in mentam.aliqñ ſili</line>
        <line lrx="4586" lry="1423" ulx="3008" uly="1329">ter aũt triticũ in ſiliginẽ mutat᷑ aliqũ.⁊ econ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="1515" type="textblock" ulx="2948" uly="1418">
        <line lrx="4592" lry="1515" ulx="2948" uly="1418">uerſo ſiligo in triticũ vt ait Albertus. Cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="1805" type="textblock" ulx="3008" uly="1517">
        <line lrx="4590" lry="1629" ulx="3009" uly="1517">aũt maxima alterationũ iſtaꝝ eſt ꝑ cultũ.nu</line>
        <line lrx="4592" lry="1724" ulx="3008" uly="1612">trimentũ.⁊ locũ.Amigdala em̃ ⁊ malagrana</line>
        <line lrx="4590" lry="1805" ulx="3009" uly="1705">ta ⁊ quedã alie plante a ſua malitia mutant᷑ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="2271" type="textblock" ulx="2957" uly="1793">
        <line lrx="4644" lry="1899" ulx="3007" uly="1793">culturã. Malagranata etiã ſtercoꝛe poꝛcino</line>
        <line lrx="4654" lry="1999" ulx="2957" uly="1891">fimata ⁊ dulci aqua frigida irrigata melioꝛẽ</line>
        <line lrx="4681" lry="2084" ulx="3011" uly="1984">tur. Amigdale aũt pᷣcipue qñ humidũ ſuper</line>
        <line lrx="4598" lry="2177" ulx="3013" uly="2078">habũdat ſi clauis infigat᷑.vel etiaʒ ꝑfoꝛent᷑cin</line>
        <line lrx="4656" lry="2271" ulx="3012" uly="2172">aliq̃t locis.vt diſtillet ſuꝑfluũ humidũ cũ gũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="2368" type="textblock" ulx="3012" uly="2267">
        <line lrx="4599" lry="2368" ulx="3012" uly="2267">mi qð multũ tꝑe emittũt poſt cõfixionẽ ⁊ ꝑfo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="2841" type="textblock" ulx="2937" uly="2363">
        <line lrx="4602" lry="2463" ulx="2963" uly="2363">rationẽ ⁊ emũdationẽ. Sic etiã plante q̃ ver⸗</line>
        <line lrx="4603" lry="2550" ulx="2937" uly="2453">micloſos faciũt fructꝰ curant᷑.ſed ruſtici non</line>
        <line lrx="4637" lry="2649" ulx="2947" uly="2547">faciũt niſi vnũ foꝛamẽ ꝑ qð diſtillat ſuꝑfluũ.</line>
        <line lrx="4603" lry="2748" ulx="2980" uly="2647">qð cũ emittit.aliud meliꝰ digerit᷑a caloꝛe cõ⸗</line>
        <line lrx="4603" lry="2841" ulx="2937" uly="2733">plexionali. ̊ etiã artificio plante ſilueſtres in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="2933" type="textblock" ulx="3009" uly="2833">
        <line lrx="4604" lry="2933" ulx="3009" uly="2833">oꝛtẽſes qñq; cõuertunt᷑ educit᷑em̃ ex ipᷣis hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="3031" type="textblock" ulx="3001" uly="2929">
        <line lrx="4605" lry="3031" ulx="3001" uly="2929">midũ in cultñ.⁊ ꝑ cultũ alterant᷑ coꝛꝑa eoꝝ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="3124" type="textblock" ulx="3014" uly="3027">
        <line lrx="4607" lry="3124" ulx="3014" uly="3027">cut ꝑ medicinã.⁊ tũc ad aliã cõplexionẽ ↄuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="3312" type="textblock" ulx="2966" uly="3118">
        <line lrx="4607" lry="3236" ulx="2966" uly="3118">tunt᷑ſic medicꝰ ducit hũoꝛeʒ in aliũ. ⁊ poſtea</line>
        <line lrx="4608" lry="3312" ulx="2967" uly="3217">p̃bet nutrimentũ bonũ ⁊ alterãtibo ſtudet ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="3604" type="textblock" ulx="3015" uly="3308">
        <line lrx="4611" lry="3423" ulx="3015" uly="3308">generationẽ ſanguis boni.locꝰ tñ ⁊ laboꝛ in⸗</line>
        <line lrx="4605" lry="3521" ulx="3018" uly="3406">duſtriꝰ in cultu multũ ↄferũt.maxie ad tales</line>
        <line lrx="4609" lry="3604" ulx="3018" uly="3501">alteratiões.⁊ pᷣcipue tꝑe anmi in q̊ fuerint hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="3692" type="textblock" ulx="2972" uly="3596">
        <line lrx="4614" lry="3692" ulx="2972" uly="3596">iuſmodi plãtatiões ⁊ alteratiões. OQuedã em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4613" lry="4074" type="textblock" ulx="3020" uly="3689">
        <line lrx="4610" lry="3791" ulx="3022" uly="3689">plãtaꝝ nõ emũdant᷑ niſi trãſplãtent᷑.tpᷣus aũt</line>
        <line lrx="4609" lry="3886" ulx="3023" uly="3785">in q̊ pcipue plãtant eſt ĩ pᷣncipio verꝭ.cũ tota</line>
        <line lrx="4613" lry="3981" ulx="3022" uly="3878">adhuc vᷣtus eſt ĩ plãta.tũc em trãſplãtata cõ⸗</line>
        <line lrx="4609" lry="4074" ulx="3020" uly="3973">ualeſcit.qꝛ iã in ſe attraxit hũoꝛẽ ⁊ caloꝛeʒ.ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="4258" type="textblock" ulx="2985" uly="4162">
        <line lrx="4650" lry="4258" ulx="2985" uly="4162">⁊ calidũ erẽ euaneſcat ꝑ euapoꝛatiõeʒ· Plate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="4357" type="textblock" ulx="3027" uly="4252">
        <line lrx="4617" lry="4357" ulx="3027" uly="4252">aũt plantant᷑ in hieme ⁊ meliꝰ cõualeſcũt qm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4620" lry="4544" type="textblock" ulx="2965" uly="4349">
        <line lrx="4620" lry="4465" ulx="3028" uly="4349">ea q̃ facta ſũt ĩ vere In hieme vᷣo calidũ natu</line>
        <line lrx="4608" lry="4544" ulx="2965" uly="4446">raleclauſuʒ eſt ĩ ſemĩb plãte.⁊ calidũ qð eſt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="4828" type="textblock" ulx="3023" uly="4534">
        <line lrx="4606" lry="4654" ulx="3023" uly="4534">viſceribo terre ↄcluſuʒ facit euapoꝛare ſubtile</line>
        <line lrx="4614" lry="4751" ulx="3032" uly="4637">hũidũ ad radicẽ q in locũ calidũ terre infigit</line>
        <line lrx="4608" lry="4828" ulx="3031" uly="4729">⁊ ex his plãta cõualeſcit. Nã viſcera tre ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="4925" type="textblock" ulx="2986" uly="4824">
        <line lrx="4610" lry="4925" ulx="2986" uly="4824">gis ſut calida in hieme q; in aliq̊ alio tꝑe ãni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="5398" type="textblock" ulx="3018" uly="4916">
        <line lrx="4606" lry="5031" ulx="3033" uly="4916">Lũ aũt viſcera plante ſic hũido vapoꝛãte im</line>
        <line lrx="4618" lry="5118" ulx="3027" uly="5010">plent.impiguant᷑ ſole appꝛopinqnte emittũt</line>
        <line lrx="4613" lry="5210" ulx="3034" uly="5106">7 cõualeſcũt.Et hec eſt cauſa ꝙ plãtatio q̃ fit</line>
        <line lrx="4617" lry="5312" ulx="3018" uly="5200">ꝓfunde in viſcera tre optie cõualeſcitin hie⸗</line>
        <line lrx="4613" lry="5398" ulx="3035" uly="5295">me In autũno aũt pauciſſime plãtant᷑qꝛ tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="5488" type="textblock" ulx="3036" uly="5392">
        <line lrx="4662" lry="5488" ulx="3036" uly="5392">hũoꝛ euapoꝛauit.⁊ caloꝛ ⁊ t᷑ra redacta eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4621" lry="5591" type="textblock" ulx="3032" uly="5487">
        <line lrx="4621" lry="5591" ulx="3032" uly="5487">cinerẽ frigidũ ꝑ caloꝛẽ eſtat.⁊ ſic nec ex parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="5696" type="textblock" ulx="2998" uly="5582">
        <line lrx="4611" lry="5696" ulx="2998" uly="5582">terre:nec ex ꝑte plãte cõualeſcere põt. In eſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2141" type="textblock" ulx="4908" uly="1977">
        <line lrx="5171" lry="2141" ulx="4908" uly="1977">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1687" type="textblock" ulx="5085" uly="625">
        <line lrx="5171" lry="742" ulx="5089" uly="625">teui</line>
        <line lrx="5170" lry="822" ulx="5087" uly="729">cl</line>
        <line lrx="5171" lry="940" ulx="5086" uly="838">Poon</line>
        <line lrx="5171" lry="1025" ulx="5085" uly="937">o:</line>
        <line lrx="5171" lry="1110" ulx="5086" uly="1013">laͤic</line>
        <line lrx="5171" lry="1204" ulx="5086" uly="1124">füan</line>
        <line lrx="5171" lry="1302" ulx="5086" uly="1212">ahr</line>
        <line lrx="5171" lry="1398" ulx="5089" uly="1326">Uunt</line>
        <line lrx="5171" lry="1508" ulx="5094" uly="1401">gol</line>
        <line lrx="5171" lry="1589" ulx="5098" uly="1519">wns⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1970" type="textblock" ulx="5098" uly="1895">
        <line lrx="5171" lry="1970" ulx="5098" uly="1895">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2641" type="textblock" ulx="5069" uly="2378">
        <line lrx="5171" lry="2447" ulx="5075" uly="2378">cafu</line>
        <line lrx="5171" lry="2540" ulx="5070" uly="2456">ntn</line>
        <line lrx="5171" lry="2641" ulx="5069" uly="2571">ctusn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2734" type="textblock" ulx="5039" uly="2654">
        <line lrx="5171" lry="2734" ulx="5039" uly="2654">Corar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4484" type="textblock" ulx="5054" uly="2765">
        <line lrx="5171" lry="2838" ulx="5070" uly="2765">honge</line>
        <line lrx="5171" lry="2922" ulx="5070" uly="2844">ſoch</line>
        <line lrx="5171" lry="3043" ulx="5071" uly="2959">gnan</line>
        <line lrx="5169" lry="3127" ulx="5071" uly="3039">amnpl</line>
        <line lrx="5171" lry="3230" ulx="5071" uly="3154">pole</line>
        <line lrx="5171" lry="3307" ulx="5071" uly="3231">worri</line>
        <line lrx="5171" lry="3406" ulx="5068" uly="3329">Potnit</line>
        <line lrx="5171" lry="3502" ulx="5067" uly="3421">lcke</line>
        <line lrx="5171" lry="3598" ulx="5070" uly="3522">Venis</line>
        <line lrx="5171" lry="3692" ulx="5078" uly="3616">herit</line>
        <line lrx="5171" lry="3804" ulx="5067" uly="3716">pter</line>
        <line lrx="5171" lry="3887" ulx="5071" uly="3807">htec</line>
        <line lrx="5171" lry="3983" ulx="5067" uly="3901">lſche</line>
        <line lrx="5168" lry="4098" ulx="5063" uly="4003">Nlant</line>
        <line lrx="5171" lry="4177" ulx="5059" uly="4095">mnin⸗</line>
        <line lrx="5169" lry="4276" ulx="5058" uly="4194">lemnuta</line>
        <line lrx="5171" lry="4369" ulx="5058" uly="4284">ſeries</line>
        <line lrx="5171" lry="4484" ulx="5054" uly="4382">Uuuspe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5622" type="textblock" ulx="5053" uly="4474">
        <line lrx="5171" lry="4669" ulx="5055" uly="4474">e</line>
        <line lrx="5171" lry="4753" ulx="5053" uly="4658">busine</line>
        <line lrx="5171" lry="4853" ulx="5140" uly="4767">2</line>
        <line lrx="5171" lry="4968" ulx="5088" uly="4869">n</line>
        <line lrx="5171" lry="5057" ulx="5055" uly="4957">Mor⸗</line>
        <line lrx="5168" lry="5139" ulx="5060" uly="5060">Met</line>
        <line lrx="5171" lry="5254" ulx="5057" uly="5159">oro</line>
        <line lrx="5171" lry="5332" ulx="5063" uly="5247">tafue</line>
        <line lrx="5171" lry="5425" ulx="5062" uly="5339">lehee⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5533" ulx="5062" uly="5444">lurgen</line>
        <line lrx="5171" lry="5622" ulx="5064" uly="5534">Ulite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="143" lry="704" ulx="0" uly="609">tvitec</line>
        <line lrx="144" lry="818" ulx="0" uly="715">Motabi</line>
        <line lrx="149" lry="900" ulx="0" uly="812">ecnali</line>
        <line lrx="152" lry="1001" ulx="0" uly="908">ygl</line>
        <line lrx="153" lry="1101" ulx="8" uly="995">läiſpe⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1200" ulx="0" uly="1105">Nemodo</line>
        <line lrx="158" lry="1293" ulx="0" uly="1188">liqiſti</line>
        <line lrx="156" lry="1380" ulx="0" uly="1301">n.7 econ</line>
        <line lrx="158" lry="1477" ulx="0" uly="1382">3Canſ</line>
        <line lrx="156" lry="1581" ulx="0" uly="1482">cultünu</line>
        <line lrx="157" lry="1671" ulx="0" uly="1572">Agang</line>
        <line lrx="159" lry="1779" ulx="0" uly="1680">hunante</line>
        <line lrx="167" lry="1898" ulx="0" uly="1771">Poꝛcino</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="182" lry="2067" ulx="60" uly="1986">uper</line>
        <line lrx="153" lry="2146" ulx="0" uly="2063">Nenkin</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="187" lry="2243" ulx="0" uly="2140">füchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="5753" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="153" lry="2256" ulx="12" uly="2175">ſcägi</line>
        <line lrx="158" lry="2355" ulx="0" uly="2258">neao⸗</line>
        <line lrx="163" lry="2446" ulx="0" uly="2349">teöjver⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2534" ulx="0" uly="2446">tia non</line>
        <line lrx="162" lry="2640" ulx="4" uly="2541">ſupflui,</line>
        <line lrx="162" lry="2723" ulx="0" uly="2643">llore co⸗</line>
        <line lrx="165" lry="2846" ulx="0" uly="2738">eſresin</line>
        <line lrx="167" lry="2931" ulx="0" uly="2836">Lißshu</line>
        <line lrx="167" lry="3032" ulx="0" uly="2936">acopſi</line>
        <line lrx="169" lry="3123" ulx="0" uly="3035">onioer</line>
        <line lrx="168" lry="3224" ulx="0" uly="3129">epoſteu</line>
        <line lrx="165" lry="3306" ulx="0" uly="3225">kudet ad</line>
        <line lrx="164" lry="3418" ulx="0" uly="3324">aboꝛin⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3501" ulx="7" uly="3420">Adtales</line>
        <line lrx="165" lry="3624" ulx="0" uly="3514">aimbu</line>
        <line lrx="170" lry="3722" ulx="0" uly="3614">mäcfi</line>
        <line lrx="173" lry="3807" ulx="0" uly="3712">töusaüt</line>
        <line lrx="173" lry="3898" ulx="0" uly="3807">ci ton</line>
        <line lrx="174" lry="3988" ulx="0" uly="3900">litnac⸗</line>
        <line lrx="173" lry="4110" ulx="0" uly="4009">Nlor et</line>
        <line lrx="164" lry="4300" ulx="0" uly="4210">3 Ple</line>
        <line lrx="164" lry="4384" ulx="0" uly="4289">cütqñ</line>
        <line lrx="164" lry="4495" ulx="0" uly="4391">iciinatu</line>
        <line lrx="164" lry="4591" ulx="0" uly="4481">igoͤcti</line>
        <line lrx="163" lry="4686" ulx="0" uly="4580">reſobtle</line>
        <line lrx="134" lry="4770" ulx="0" uly="4679">rinſi</line>
        <line lrx="155" lry="4879" ulx="7" uly="4784">gema⸗</line>
        <line lrx="154" lry="4982" ulx="7" uly="4869">peüni⸗</line>
        <line lrx="154" lry="5076" ulx="0" uly="4972">ritein</line>
        <line lrx="162" lry="5164" ulx="3" uly="5068">emittut</line>
        <line lrx="163" lry="5267" ulx="0" uly="5152">tioqjfit</line>
        <line lrx="167" lry="5424" ulx="0" uly="5260">lin be⸗</line>
        <line lrx="142" lry="5456" ulx="0" uly="5363">trii</line>
        <line lrx="160" lry="5616" ulx="0" uly="5446">enchn</line>
        <line lrx="139" lry="5652" ulx="0" uly="5559">erpan 4</line>
        <line lrx="156" lry="5753" ulx="0" uly="5641">Irck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="5597" type="textblock" ulx="511" uly="5498">
        <line lrx="1485" lry="5597" ulx="511" uly="5498">naliter diſceſſioni eoum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="5780" type="textblock" ulx="504" uly="5592">
        <line lrx="1382" lry="5780" ulx="504" uly="5592">Capitulũ. xj. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="592" type="textblock" ulx="1207" uly="433">
        <line lrx="1606" lry="592" ulx="1207" uly="433">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="770" type="textblock" ulx="585" uly="637">
        <line lrx="2157" lry="770" ulx="585" uly="637">te aut generaliter mala eſt plantatio pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="860" type="textblock" ulx="580" uly="762">
        <line lrx="2153" lry="860" ulx="580" uly="762">calidũ ⁊ ſiccũ.quod euaneſcere facit vigoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="964" type="textblock" ulx="579" uly="856">
        <line lrx="2156" lry="964" ulx="579" uly="856">plantaꝝ pᷣcipue tamẽ in cancro et leone.poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1239" type="textblock" ulx="574" uly="949">
        <line lrx="2150" lry="1068" ulx="578" uly="949">q; oꝛit᷑ ſtella q̃ dicit᷑ canicula.qͥa tũc tẽpus ca</line>
        <line lrx="2152" lry="1161" ulx="576" uly="1044">lidiſſimũ ⁊ ſicciſſimũ eſt.⁊ ſunt coꝛꝑa plãta⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1239" ulx="574" uly="1144">rũ arida.⁊ virtutes earũ debiles.⁊ terra pua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1432" type="textblock" ulx="494" uly="1231">
        <line lrx="2147" lry="1342" ulx="571" uly="1231">ta humido nutrimẽtali,. In paucis t locis qᷓ</line>
        <line lrx="2148" lry="1432" ulx="494" uly="1333">tanto feruoꝛe tẽperant᷑ fit plantatio in tꝑe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2180" type="textblock" ulx="560" uly="1418">
        <line lrx="2149" lry="1526" ulx="573" uly="1418">cto ſiẽ eſt locus qui vocat᷑ coꝛonia frigidiſſi</line>
        <line lrx="2146" lry="1622" ulx="572" uly="1514">mus valde ⁊ humidus.aut ex mõtibo.aut qꝛ</line>
        <line lrx="2102" lry="1732" ulx="571" uly="1618">multũ eſt iuxta polũ aquilonaren.</line>
        <line lrx="2147" lry="1897" ulx="576" uly="1700">Capituln. ix. Dr dinerſi⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="1997" ulx="571" uly="1886">tate plãtaꝝ ſumpta iuxta diuerſam fructuuʒ</line>
        <line lrx="2132" lry="2092" ulx="560" uly="1996">pꝛoductionen.</line>
        <line lrx="2140" lry="2180" ulx="623" uly="2076">NViedã arboꝛes vno anno fructificãt.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2279" type="textblock" ulx="569" uly="2173">
        <line lrx="2140" lry="2279" ulx="569" uly="2173">Alio reficiunt᷑ ⁊ tales ſunt młie.pᷣcipue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2374" type="textblock" ulx="552" uly="2265">
        <line lrx="2141" lry="2374" ulx="552" uly="2265">masne arboꝛes. ſicut oliue ⁊ piri ficulnee.q li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2559" type="textblock" ulx="547" uly="2358">
        <line lrx="2136" lry="2488" ulx="549" uly="2358">cet ramos pꝛoducãt qbus cooperiunt 7 dila</line>
        <line lrx="2140" lry="2559" ulx="547" uly="2455">tant᷑.tamẽ in ramis ülis nõ eſt habũdãs fru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2753" type="textblock" ulx="404" uly="2541">
        <line lrx="2264" lry="2675" ulx="404" uly="2541">ctus niſi alterius fructus anni.eo ꝙ mulcitu</line>
        <line lrx="2226" lry="2753" ulx="548" uly="2653">do ramoꝛũ trahit ſucũ ad ſui nutrimentũ. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2849" type="textblock" ulx="548" uly="2744">
        <line lrx="2133" lry="2849" ulx="548" uly="2744">non ꝑ mittit pullulare fructũ niſi in cercio an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2944" type="textblock" ulx="547" uly="2837">
        <line lrx="2133" lry="2944" ulx="547" uly="2837">no cũ redũdat humoꝛ in arboꝛc. ſic etiaʒ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="4090" type="textblock" ulx="526" uly="2935">
        <line lrx="2129" lry="3039" ulx="546" uly="2935">gna anialia mimis ponunt idẽ ſemiĩe q; ꝑgua.</line>
        <line lrx="2133" lry="3134" ulx="542" uly="3029">amplius q̃dam iuuetute ſterilioꝛes ſunt q;ᷓ in</line>
        <line lrx="2131" lry="3232" ulx="546" uly="3124">pꝛofecta etate.qð ideo cõtingit ꝙ ſuccus to⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="3321" ulx="546" uly="3219">tus trãſit in nutrimentũ ipſoꝝ.cũ aũt ſteterit</line>
        <line lrx="2133" lry="3420" ulx="544" uly="3314">nutrimẽtũ tũc meliꝰfructificãt.ſic̃ vitꝭ q̃ vetu</line>
        <line lrx="2140" lry="3514" ulx="544" uly="3411">la eſt melioꝛes ⁊ vtilioꝛes ꝓducit vuas q; iu</line>
        <line lrx="2132" lry="3605" ulx="544" uly="3505">uenis dũmõ ad extremã ⁊ decrepitã nõ ꝑue⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="3713" ulx="546" uly="3601">nerit ſenectutẽ. Jlq em̃ in omibus fit ſterilis</line>
        <line lrx="2135" lry="3800" ulx="526" uly="3697">ꝓpter ſiccũ ⁊ frigidũ qð habũdat in ea.q̃dam</line>
        <line lrx="2132" lry="3900" ulx="547" uly="3792">aũt ecõtrario meliꝰ fructificãt in iuuẽtute qᷓ;</line>
        <line lrx="2127" lry="3993" ulx="543" uly="3886">in ſenectute.ſicut amigdali.piri. Harũ auteʒ</line>
        <line lrx="2129" lry="4090" ulx="544" uly="3980">plantarũ natura ꝑfecta eſt calida ⁊ humida</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="4182" type="textblock" ulx="537" uly="4074">
        <line lrx="2173" lry="4182" ulx="537" uly="4074">in iuuẽtute ex qbus qualitatibo poſt iunentu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="4381" type="textblock" ulx="539" uly="4171">
        <line lrx="2126" lry="4290" ulx="539" uly="4171">tẽ mutant᷑ in frigidũ ⁊ ſiccũ.⁊ ideo ſpmuʒ tũc</line>
        <line lrx="2127" lry="4381" ulx="540" uly="4266">ſteriles efficiunt᷑ deinde in totuʒ aride.⁊ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="4481" type="textblock" ulx="505" uly="4369">
        <line lrx="1661" lry="4481" ulx="505" uly="4369">plus patiunt᷑ amigdali q; piri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="5315" type="textblock" ulx="527" uly="4460">
        <line lrx="2063" lry="4490" ulx="832" uly="4460">7 5 *</line>
        <line lrx="2125" lry="4650" ulx="541" uly="4460">Capitulnn. x. De his qᷣ⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="4748" ulx="541" uly="4645">bus indiget omnis planag.</line>
        <line lrx="2119" lry="4842" ulx="701" uly="4740">MHMnis planta tota in oĩb ꝑtibo q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="2119" lry="4937" ulx="668" uly="4834">ingdigetpcipue.ſic̃ ⁊ aĩal ſemiali.icʒ hu</line>
        <line lrx="2123" lry="5031" ulx="541" uly="4931">mido termiato loco cõuenienti.⁊ aq̃ ſiue hu</line>
        <line lrx="2121" lry="5123" ulx="543" uly="5027">moꝛe tẽperato nutriẽte.⁊ aere ſibi cõſimili et</line>
        <line lrx="2121" lry="5219" ulx="527" uly="5122">ꝓoꝛcionali.Cũ quattuoꝛ ꝑfecta ⁊ cõuenien</line>
        <line lrx="2118" lry="5315" ulx="542" uly="5213">tia fueriĩt.optime naſcet᷑ plata ⁊ creſcit. Si au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="5411" type="textblock" ulx="505" uly="5308">
        <line lrx="2176" lry="5411" ulx="505" uly="5308">tẽ hec vel aliqͥd eoꝛũ diſceſſerit ab ea.debilita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="5507" type="textblock" ulx="544" uly="5407">
        <line lrx="2121" lry="5507" ulx="544" uly="5407">tur generatio ⁊ incrementũ plante pꝛopoꝛcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="1716" type="textblock" ulx="2348" uly="439">
        <line lrx="3912" lry="634" ulx="2538" uly="439">Getüdus Fo. xiij.</line>
        <line lrx="3967" lry="777" ulx="2351" uly="667">ciũt ad plante generationẽ ⁊ augmentum.</line>
        <line lrx="3920" lry="872" ulx="2552" uly="768">Erbe aũt ⁊ qͥcquid vegetat᷑ ⁊ creſcit ra</line>
        <line lrx="3921" lry="966" ulx="2394" uly="856">dicit infixũ terre.indiget vno vel plu⸗</line>
        <line lrx="3964" lry="1064" ulx="2348" uly="949">ribo de qnq; rebus.hec aũtſunt ſcʒ:ſemẽ.pu⸗</line>
        <line lrx="3923" lry="1158" ulx="2350" uly="1045">tredo. humoꝛ.aq̃. plãtatio.q̃ eſt plantã ſuper</line>
        <line lrx="3919" lry="1247" ulx="2352" uly="1137">plantã naſci alã. Hoꝛũ autẽ quiq; pꝛimũ eſt</line>
        <line lrx="3925" lry="1340" ulx="2352" uly="1233">qð in ſe virtutẽ habet foꝛmatiuã plante.⁊ eſt</line>
        <line lrx="3923" lry="1431" ulx="2349" uly="1324">in ipſo materia ⁊ efficiẽs ſimul.ſecundũ autẽ</line>
        <line lrx="3929" lry="1533" ulx="2352" uly="1425">virtutẽ infoꝛmatiuã accipit a vᷣtute ſtellaruʒ.</line>
        <line lrx="3926" lry="1623" ulx="2351" uly="1510">humoꝛ aũt qui cõmixtus eſt ex elementis.ci</line>
        <line lrx="3926" lry="1716" ulx="2349" uly="1607">bus eſt ⁊ materia tam generatiõis qᷓ; genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="1811" type="textblock" ulx="2347" uly="1704">
        <line lrx="3988" lry="1811" ulx="2347" uly="1704">te plante.habet em̃ planta digeſtionẽ depu⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="2281" type="textblock" ulx="2344" uly="1801">
        <line lrx="3928" lry="1902" ulx="2347" uly="1801">ratã quã trahit de terra. Aqua aũt ſicut in cõ</line>
        <line lrx="3928" lry="1997" ulx="2345" uly="1896">munibo nutrimentis non deſeruit niſi in hoc</line>
        <line lrx="3931" lry="2095" ulx="2345" uly="1987">ꝙ eſt elemẽti vehiculũ.nec fluxuʒ haberet ad</line>
        <line lrx="3931" lry="2190" ulx="2344" uly="2086">partes cibo.niſi per modũ aque. innutribilis</line>
        <line lrx="3931" lry="2281" ulx="2345" uly="2179">em̃ exiſtens in ſeipſa nutribilẽ facit cibuʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="2565" type="textblock" ulx="2270" uly="2275">
        <line lrx="3932" lry="2391" ulx="2297" uly="2275">membꝛũ. ⁊ ad ptes illas q̃ nutriunt᷑. Planta</line>
        <line lrx="3928" lry="2483" ulx="2343" uly="2367">tio autẽ ſuper plantã aliã.eſt qᷓ fit ꝑ inſitionẽ,</line>
        <line lrx="3936" lry="2565" ulx="2270" uly="2464">et cõualeſcit.pꝛopterea ꝙ plãta interius ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="2762" type="textblock" ulx="2340" uly="2557">
        <line lrx="3932" lry="2677" ulx="2340" uly="2557">bens humoꝛẽ putridũ virtuteſolis exalat il⸗</line>
        <line lrx="3931" lry="2762" ulx="2340" uly="2652">lum. Et ſic planta infixa alie plãte in figura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="2848" type="textblock" ulx="2336" uly="2744">
        <line lrx="3932" lry="2848" ulx="2336" uly="2744">differens ab ipᷣa. Sunt igit᷑ tria iſtoꝛũ gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="2941" type="textblock" ulx="2337" uly="2845">
        <line lrx="3930" lry="2941" ulx="2337" uly="2845">rationi plante deſeruiẽtia.duo aũt cõferũt. ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="3041" type="textblock" ulx="2303" uly="2940">
        <line lrx="3931" lry="3041" ulx="2303" uly="2940">mẽ ⁊ putredo.⁊ plãtatio in plãta alia.q̃ em̃ ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="3321" type="textblock" ulx="2336" uly="3031">
        <line lrx="3929" lry="3147" ulx="2337" uly="3031">neratiõi cõfert opoꝛtet ꝙ habeat foꝛmãs  ſe</line>
        <line lrx="3930" lry="3242" ulx="2336" uly="3129">aliqd. ⁊ ad ſpeciẽ plãte deducẽs.hoc autẽ eſt</line>
        <line lrx="3939" lry="3321" ulx="2338" uly="3223">foꝛimatiuũ a vᷣtute inferioꝛi.ſicut ſemẽ a vᷣtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="3513" type="textblock" ulx="2320" uly="3318">
        <line lrx="3996" lry="3435" ulx="2320" uly="3318">te vniuerſali ſuꝑioꝛi.ſicut putredo. Et hecqͥ</line>
        <line lrx="3928" lry="3513" ulx="2335" uly="3411">dẽ duo ſimpliciter cõferunt ad plãte genera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="3610" type="textblock" ulx="2335" uly="3506">
        <line lrx="3926" lry="3610" ulx="2335" uly="3506">tionẽ.Terciũ aũt eſt.qð eſt plantatio plante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="3702" type="textblock" ulx="2297" uly="3601">
        <line lrx="3924" lry="3702" ulx="2297" uly="3601">in plãta alia.cõfert ſimiliter ad generationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="5037" type="textblock" ulx="2325" uly="3696">
        <line lrx="3924" lry="3797" ulx="2339" uly="3696">⁊ tranſmutationẽ ipſius in figura. Similit᷑</line>
        <line lrx="3922" lry="3894" ulx="2335" uly="3795">aũt que cõferunt ad cibum plante diuerſita⸗</line>
        <line lrx="3922" lry="3994" ulx="2334" uly="3888">tẽ habent dupliceʒ.quoniã huiuſmodi eſt vt</line>
        <line lrx="3917" lry="4089" ulx="2333" uly="3985">cibi ſubſtantia.aqua autẽ cdsert pꝛopꝛiũ aliũ</line>
        <line lrx="3920" lry="4185" ulx="2333" uly="4080">motũ ad partes nutritas. Sunt autẽ quedaʒ</line>
        <line lrx="3927" lry="4275" ulx="2331" uly="4175">adhuc que vident᷑ conferre plantarũ genera⸗</line>
        <line lrx="3927" lry="4371" ulx="2331" uly="4271">tioni ⁊ incremento.de qͥbus etiã ſupꝛa eſt fa⸗</line>
        <line lrx="3916" lry="4468" ulx="2329" uly="4366">cta mentio.ſicut locꝰ cõueniens.et aer conna</line>
        <line lrx="3913" lry="4563" ulx="2328" uly="4462">turalis.ſed hec faciũt aliqͥd ad eſſe plãte.ſʒ ad</line>
        <line lrx="3911" lry="4660" ulx="2328" uly="4549">bñ eſſe nõ cõferunt.niſi rõne ſemĩs aut putre</line>
        <line lrx="3913" lry="4751" ulx="2325" uly="4648">dinis aut humorꝭ.q̃ ſunt tẽpata ex loco ⁊ ae⸗</line>
        <line lrx="3910" lry="4848" ulx="2326" uly="4742">re plãte cõnaturalibo ⁊ cõuenientibo. Idẽ aũt</line>
        <line lrx="3910" lry="4942" ulx="2328" uly="4843">ger qͥ venit in plãte cõ ſtitutionẽ inuica hu⸗</line>
        <line lrx="3916" lry="5037" ulx="2327" uly="4937">moꝛe ſemĩs ⁊ putredinis ⁊ plãte.ſicut fit etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="5128" type="textblock" ulx="2264" uly="5032">
        <line lrx="3911" lry="5128" ulx="2264" uly="5032">in anialibo. Amplius plante vegetant᷑ in cali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="5511" type="textblock" ulx="2328" uly="5125">
        <line lrx="3905" lry="5229" ulx="2328" uly="5125">do tẽpoꝛe in vmbꝛa noctis.⁊ ligneſcũt ad ſo</line>
        <line lrx="3906" lry="5323" ulx="2328" uly="5220">lis feruoꝛem.eoq; caloꝛe ⁊ humoꝛe ꝑ euapo⸗</line>
        <line lrx="3905" lry="5415" ulx="2328" uly="5311">rationẽ deſtituunt᷑.in hyeme etiã qũ cõſtrin⸗</line>
        <line lrx="3917" lry="5511" ulx="2329" uly="5402">gunt᷑ plãte exteriꝰ inueniunt᷑ intꝰ ſuccoſe val</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="5608" type="textblock" ulx="2262" uly="5502">
        <line lrx="3904" lry="5608" ulx="2262" uly="5502">de magis q; in eſtate. Accidens autẽ qð mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="5829" type="textblock" ulx="1562" uly="5559">
        <line lrx="2269" lry="5829" ulx="1562" uly="5559">ehis uͤfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="5709" type="textblock" ulx="2329" uly="5597">
        <line lrx="3904" lry="5709" ulx="2329" uly="5597">tum variat ⁊ mutat naturam plantarum. eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2238" lry="670" type="textblock" ulx="1547" uly="404">
        <line lrx="2238" lry="670" ulx="1547" uly="404">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1208" type="textblock" ulx="1189" uly="714">
        <line lrx="2795" lry="818" ulx="1221" uly="714">cultus homis.⁊ hoc eſt ideo ꝙ plante in ge⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="918" ulx="1223" uly="812">nere animatoꝛũ iuxta elemẽta ſunt.⁊ elemen</line>
        <line lrx="2796" lry="1019" ulx="1189" uly="896">Joꝛuzʒ vires 7 materie multum habentes. ideo</line>
        <line lrx="2793" lry="1114" ulx="1222" uly="992">ꝙ; mutat qualitatẽ terre ⁊ humoꝛis in qua ſi⸗</line>
        <line lrx="2648" lry="1208" ulx="1224" uly="1095">ta eſt planta multũ mutat naturã plante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="1386" type="textblock" ulx="1223" uly="1196">
        <line lrx="2798" lry="1386" ulx="1223" uly="1196">Capitulũ.xij. De putre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="1497" type="textblock" ulx="1222" uly="1362">
        <line lrx="2797" lry="1497" ulx="1222" uly="1362">die ſiue letamĩe. ⁊ ſtercoꝛatiõe.⁊ cibo plãtaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3930" type="textblock" ulx="1391" uly="3824">
        <line lrx="2848" lry="3930" ulx="1391" uly="3824">Icet natura ſola ſit pncipiũ rerum na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="4017" type="textblock" ulx="1407" uly="3913">
        <line lrx="2813" lry="4017" ulx="1407" uly="3913">turaliũ.tamẽ in om̃ibo his quoꝛũ ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="4124" type="textblock" ulx="1197" uly="4005">
        <line lrx="2895" lry="4124" ulx="1197" uly="4005">ſtantia trãſmutabilis multũ iuuat arte ⁊ cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="4583" type="textblock" ulx="1232" uly="4097">
        <line lrx="2823" lry="4218" ulx="1234" uly="4097">tu. vt in melius vel peius trãſmutet᷑. Hac igi</line>
        <line lrx="2821" lry="4306" ulx="1232" uly="4192">tur cõſideratiõe loquamur de agris ⁊ eoꝝ cul</line>
        <line lrx="2822" lry="4402" ulx="1238" uly="4287">tu. ⁊ oꝛtis ⁊ pomarijs ⁊ ceteris per que fit cul</line>
        <line lrx="2817" lry="4501" ulx="1242" uly="4385">tus plãtarũ.⁊ remouent᷑ a ſilueſtritate ad do</line>
        <line lrx="2819" lry="4583" ulx="1237" uly="4474">meſticationẽ. Sunt aũt maxime quattuoꝛ q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4676" type="textblock" ulx="1185" uly="4573">
        <line lrx="2831" lry="4676" ulx="1185" uly="4573">circa hbec cõſideranda ſunt. cibus videlicet ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="5069" type="textblock" ulx="1237" uly="4663">
        <line lrx="2816" lry="4771" ulx="1237" uly="4663">aratio ſiue foſſio.ſemĩatio ⁊ inſitio Circa hec</line>
        <line lrx="2818" lry="4869" ulx="1237" uly="4761">ſtudẽt omnes agricultoꝛes pꝛecipue.cibo au⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="4967" ulx="1239" uly="4859">tẽ non eſt aliquod ſimplex elementũ. opoꝛtet</line>
        <line lrx="2816" lry="5069" ulx="1240" uly="4949">igit᷑ cibum plantaꝝ cõmixtũ eſſe.ſi em ſimpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="5163" type="textblock" ulx="1193" uly="5045">
        <line lrx="2814" lry="5163" ulx="1193" uly="5045">ci planta nutriret᷑ ex alio conſtaret qð omni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="5252" type="textblock" ulx="1238" uly="5138">
        <line lrx="2813" lry="5252" ulx="1238" uly="5138">no irrationabile eſſet. adhuc aũt cibus nõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="5350" type="textblock" ulx="1233" uly="5232">
        <line lrx="2812" lry="5350" ulx="1233" uly="5232">aliquis qͥ ad membꝛa plante ꝑduci ꝑ ſe poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="5815" type="textblock" ulx="1241" uly="5330">
        <line lrx="2812" lry="5446" ulx="1241" uly="5330">ſit. ꝓpter quod indiget planta rigato cibo. vt</line>
        <line lrx="2814" lry="5539" ulx="1246" uly="5424">hoc conferat᷑ rigatione quod anialibus con⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="5630" ulx="1249" uly="5517">fertur per potũ.qui vehiculũ eſt cibi decurrẽ</line>
        <line lrx="2811" lry="5710" ulx="1251" uly="5613">tis ad membꝛũ.Cibus igit᷑ pꝛopꝛius planta</line>
        <line lrx="2811" lry="5815" ulx="1242" uly="5705">vum.erit aliquod cõmixtũ humidũ.res autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="641" type="textblock" ulx="3371" uly="467">
        <line lrx="4187" lry="641" ulx="3371" uly="467">Sltundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="791" type="textblock" ulx="2964" uly="665">
        <line lrx="4561" lry="791" ulx="2964" uly="665">cõmixta humida integritate et ſalute conſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="886" type="textblock" ulx="2986" uly="775">
        <line lrx="4563" lry="886" ulx="2986" uly="775">ſtens non eſt in via mutatiõis ad aliquid.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="1267" type="textblock" ulx="2941" uly="870">
        <line lrx="4612" lry="986" ulx="2989" uly="870">ſaluat᷑ in ſeipſa. ꝓpter quod nihil nutri᷑ a nu</line>
        <line lrx="4597" lry="1081" ulx="2977" uly="962">trimẽto in ſua ſpecie ⁊ ſuo eſſe ſaluato.ſed ꝑoO</line>
        <line lrx="4568" lry="1170" ulx="2978" uly="1055">tius ab eo quod iam ante coꝛruptũ eſt ⁊ deſti</line>
        <line lrx="4569" lry="1267" ulx="2941" uly="1150">tit ab eſſe pꝛopꝛio aut eſt in via ad aliqd.pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="1361" type="textblock" ulx="2987" uly="1246">
        <line lrx="4574" lry="1361" ulx="2987" uly="1246">pter qð aĩalibo creatus eſt venier in q̊ cibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="1458" type="textblock" ulx="2970" uly="1338">
        <line lrx="4576" lry="1458" ulx="2970" uly="1338">coꝛrumpit᷑ ⁊ extrahit᷑ ab eo id qð nutrit anĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="1833" type="textblock" ulx="2988" uly="1432">
        <line lrx="4580" lry="1554" ulx="2992" uly="1432">lis humidũ nutrimẽtale.ipᷣa em extractio hu</line>
        <line lrx="4580" lry="1643" ulx="2992" uly="1527">midiipᷣius quod attrahit᷑ in cibuʒ coꝛruptio</line>
        <line lrx="4586" lry="1746" ulx="2988" uly="1623">eſt eius qð nutrit qð in ventrẽ ingeſtũ eſt per</line>
        <line lrx="4595" lry="1833" ulx="2999" uly="1716">mãducationẽ.omĩs em̃ coꝛruptio que eſt ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="2022" type="textblock" ulx="3007" uly="1813">
        <line lrx="4718" lry="1942" ulx="3007" uly="1813">naturã ſic fit.ꝙ extrahit᷑ humidũ.⁊ remanet</line>
        <line lrx="4647" lry="2022" ulx="3013" uly="1901">ſiccum decidẽs in cinerem. ſiẽ cito incinera?t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="2114" type="textblock" ulx="2997" uly="1997">
        <line lrx="4593" lry="2114" ulx="2997" uly="1997">omne ſtercus anĩaliũ. Cum igit᷑ ventrem nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="2213" type="textblock" ulx="3011" uly="2104">
        <line lrx="4630" lry="2213" ulx="3011" uly="2104">habeant plante.ſed terra pꝛo ventre vtantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4606" lry="2971" type="textblock" ulx="2999" uly="2187">
        <line lrx="4592" lry="2320" ulx="3000" uly="2187">opoꝛtet in terra circa pla tas eſſe putreſcen⸗</line>
        <line lrx="4599" lry="2404" ulx="3016" uly="2281">tem cibũ plante.⁊ tunc attrahit a radicibo eiꝰ</line>
        <line lrx="4604" lry="2495" ulx="3018" uly="2381">humidũ cibũ.hec autẽ pꝛobãt opera ruſtico⸗</line>
        <line lrx="4600" lry="2596" ulx="2999" uly="2478">rũ.qui ſtercoꝛe qðᷣ letamẽ vocant pꝛope oim</line>
        <line lrx="4603" lry="2690" ulx="3008" uly="2572">plantarũ ſimant genera.qꝙ nõ ad radices di⸗</line>
        <line lrx="4604" lry="2779" ulx="2999" uly="2664">ſtillãt. niſi rigatione pluuij aut aq̃ deſuꝑ fuſe.</line>
        <line lrx="4601" lry="2882" ulx="3009" uly="2764">Hoc aũt letamen in genere duos hʒ hũoꝛes.</line>
        <line lrx="4606" lry="2971" ulx="3020" uly="2853">vnũ qͥdem ſuꝑenatantẽ ⁊ aereũ.qͥ nõ facile eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="3067" type="textblock" ulx="2960" uly="2948">
        <line lrx="4687" lry="3067" ulx="2960" uly="2948">incoꝛꝑabilis plãte.ſʒ potiꝰ attꝛahit᷑ ⁊ incidi᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="3253" type="textblock" ulx="2867" uly="3043">
        <line lrx="4657" lry="3180" ulx="2867" uly="3043">a ſole. Alteruz auũt hʒ adiuuatiuũ ⁊ immixtũ</line>
        <line lrx="4612" lry="3253" ulx="2898" uly="3141">ſubtili ſicco qð eſt in ipᷣo.⁊ hoc eſt vere cibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="3729" type="textblock" ulx="3018" uly="3238">
        <line lrx="4606" lry="3358" ulx="3018" uly="3238">plãtarũ. Plante generalit᷑ coꝛpꝰ ſiccius ⁊ du</line>
        <line lrx="4607" lry="3453" ulx="3020" uly="3328">rius eſt q; coꝛ pus aĩaliũ.⁊ tali indigẽt cibo qͥ</line>
        <line lrx="4606" lry="3537" ulx="3023" uly="3423">in terreſtritate indurabilis ⁊ ſiccabil ſi. VUl⸗</line>
        <line lrx="4607" lry="3640" ulx="3023" uly="3514">timus em̃ cib nutriẽs ſimilis eſt nutrito. Ju</line>
        <line lrx="4608" lry="3729" ulx="3025" uly="3616">dicat᷑ aũt ⁊ hec ab accidẽte plantaꝝ.q̃ nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="3831" type="textblock" ulx="3034" uly="3713">
        <line lrx="4607" lry="3831" ulx="3034" uly="3713">pingui ⁊ humido nutriunt᷑ cõtrahit letamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="3920" type="textblock" ulx="3033" uly="3806">
        <line lrx="4614" lry="3920" ulx="3033" uly="3806">naſcẽtias ⁊ putredines.ex letamie aũt qð co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="4203" type="textblock" ulx="3027" uly="3898">
        <line lrx="4608" lry="4034" ulx="3027" uly="3898">adunatã cũ ſuo terreſtri bʒ hũiditatẽ et bonã</line>
        <line lrx="4703" lry="4129" ulx="3033" uly="3992">ꝑmixtionẽ cõualeſcũt ⁊ roboꝛant᷑ ⁊ fruct ꝓ</line>
        <line lrx="4707" lry="4203" ulx="3035" uly="4091">ferũt cognitos ⁊ vtiles.fruct? em̃ coꝝ ſapoꝛtꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="4382" type="textblock" ulx="3025" uly="4184">
        <line lrx="4607" lry="4316" ulx="3025" uly="4184">ex letamine ⁊ ſubſtantia eoꝛũ contrahũt. Ad</line>
        <line lrx="4617" lry="4382" ulx="3026" uly="4282">hucaũt ſi nimis humidũ etpingue ſit letamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4603" lry="4494" type="textblock" ulx="3024" uly="4380">
        <line lrx="4603" lry="4494" ulx="3024" uly="4380">aq̊ iam plãta attrahit humiditatẽ plurimaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="5150" type="textblock" ulx="3021" uly="4470">
        <line lrx="4605" lry="4589" ulx="3024" uly="4470">⁊ luxuriabit ĩ folijs ⁊ mollibus ramuſculis</line>
        <line lrx="4607" lry="4670" ulx="3030" uly="4567">intecũdis.⁊ nõ ſufficient᷑ pꝛofert fructũ.⁊ il⸗</line>
        <line lrx="4611" lry="4776" ulx="3027" uly="4661">le quẽ pꝛofert erit aq̃ſus ⁊ incõueniens.hoc</line>
        <line lrx="4604" lry="4865" ulx="3025" uly="4754">oſtendũt oẽs ſilueſtres plante.q nutrimentũ</line>
        <line lrx="4603" lry="4963" ulx="3024" uly="4849">ſiccũ habẽt ⁊ terreſtre.fructꝰ em̃ oĩm illoꝛũ ca</line>
        <line lrx="4612" lry="5054" ulx="3022" uly="4946">lidioꝛes ⁊ ſiccioꝛes ſunt ⁊ foꝛtioꝛis odoꝛis qᷓ;</line>
        <line lrx="4601" lry="5150" ulx="3021" uly="5038">oꝛtenſiũ.qui cibant᷑ letamie aquoſo.Ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="5246" type="textblock" ulx="3021" uly="5139">
        <line lrx="4636" lry="5246" ulx="3021" uly="5139">autẽ in philoſophicis dictũ eſt. fructus crea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4620" lry="5531" type="textblock" ulx="3016" uly="5229">
        <line lrx="4607" lry="5357" ulx="3018" uly="5229">ri ex humido ventoſo: boc aũt nõ ẽ niſi ꝗꝙ ter</line>
        <line lrx="4620" lry="5450" ulx="3018" uly="5325">reſtritati foꝛtiſſime cõmixtum eſt. hoc igitur</line>
        <line lrx="4599" lry="5531" ulx="3016" uly="5423">eſt maxiĩe ꝙ cibat ⁊ mutat ſapoꝛes ⁊ modos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="5626" type="textblock" ulx="3017" uly="5490">
        <line lrx="4680" lry="5626" ulx="3017" uly="5490">fructuũ. pꝛopter qdᷣ ſtercus auiũ non aquati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="5727" type="textblock" ulx="3011" uly="5609">
        <line lrx="4599" lry="5727" ulx="3011" uly="5609">carũ.⁊ pꝛecipue colũbaꝝ pꝛecipit Palladius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2675" type="textblock" ulx="4836" uly="2557">
        <line lrx="5171" lry="2675" ulx="4836" uly="2557">Mce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2561" type="textblock" ulx="5026" uly="628">
        <line lrx="5167" lry="744" ulx="5054" uly="628">Pnice</line>
        <line lrx="5171" lry="821" ulx="5055" uly="722">Uesri</line>
        <line lrx="5171" lry="917" ulx="5054" uly="816">ſumitk</line>
        <line lrx="5171" lry="1014" ulx="5052" uly="924">fücheo</line>
        <line lrx="5171" lry="1128" ulx="5054" uly="1011">pup⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1218" ulx="5026" uly="1103">aubi</line>
        <line lrx="5171" lry="1308" ulx="5030" uly="1218">(ogrun</line>
        <line lrx="5171" lry="1417" ulx="5033" uly="1312">hücat</line>
        <line lrx="5170" lry="1502" ulx="5039" uly="1415">cgccl</line>
        <line lrx="5171" lry="1590" ulx="5069" uly="1514">ſocun</line>
        <line lrx="5171" lry="1683" ulx="5048" uly="1615">fome</line>
        <line lrx="5171" lry="1802" ulx="5076" uly="1696">pron</line>
        <line lrx="5171" lry="1873" ulx="5070" uly="1795">ivu</line>
        <line lrx="5171" lry="1973" ulx="5068" uly="1886">Miop</line>
        <line lrx="5171" lry="2066" ulx="5056" uly="1983">ſchtea</line>
        <line lrx="5171" lry="2160" ulx="5049" uly="2070">bochun</line>
        <line lrx="5171" lry="2276" ulx="5048" uly="2165">nürti</line>
        <line lrx="5171" lry="2351" ulx="5052" uly="2272">Pinent</line>
        <line lrx="5171" lry="2450" ulx="5054" uly="2383">lurhee⸗a</line>
        <line lrx="5171" lry="2561" ulx="5054" uly="2459">göckn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5738" type="textblock" ulx="5039" uly="2654">
        <line lrx="5171" lry="2739" ulx="5046" uly="2654">luſecan</line>
        <line lrx="5171" lry="2833" ulx="5051" uly="2751">ſtines</line>
        <line lrx="5171" lry="2943" ulx="5053" uly="2851">li p</line>
        <line lrx="5171" lry="3026" ulx="5057" uly="2944">füheb</line>
        <line lrx="5169" lry="3121" ulx="5063" uly="3044">Weyrn</line>
        <line lrx="5171" lry="3241" ulx="5060" uly="3136">gar</line>
        <line lrx="5170" lry="3313" ulx="5052" uly="3232">hocaui</line>
        <line lrx="5171" lry="3439" ulx="5048" uly="3351">mogn</line>
        <line lrx="5160" lry="3544" ulx="5046" uly="3429">ſchiit</line>
        <line lrx="5171" lry="3614" ulx="5050" uly="3530">cta</line>
        <line lrx="5171" lry="3712" ulx="5058" uly="3617">ſugfi</line>
        <line lrx="5171" lry="3795" ulx="5057" uly="3716">bucor</line>
        <line lrx="5171" lry="3896" ulx="5051" uly="3811">Hilimun</line>
        <line lrx="5171" lry="4015" ulx="5047" uly="3914">mnano</line>
        <line lrx="5171" lry="4102" ulx="5043" uly="4001">ſinoge</line>
        <line lrx="5171" lry="4204" ulx="5041" uly="4098">Gico</line>
        <line lrx="5171" lry="4296" ulx="5042" uly="4202">iptn</line>
        <line lrx="5171" lry="4402" ulx="5043" uly="4303">lnne</line>
        <line lrx="5171" lry="4499" ulx="5040" uly="4398">keindi⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4575" ulx="5041" uly="4482">lmaile</line>
        <line lrx="5170" lry="4674" ulx="5040" uly="4597">utaai</line>
        <line lrx="5171" lry="4791" ulx="5039" uly="4682">afſune</line>
        <line lrx="5171" lry="4892" ulx="5041" uly="4788">ies</line>
        <line lrx="5171" lry="4978" ulx="5046" uly="4890">nort</line>
        <line lrx="5171" lry="5077" ulx="5052" uly="4967">bkden</line>
        <line lrx="5171" lry="5176" ulx="5064" uly="5075">Mohe</line>
        <line lrx="5171" lry="5276" ulx="5072" uly="5179">len</line>
        <line lrx="5170" lry="5369" ulx="5070" uly="5272">Kpe</line>
        <line lrx="5171" lry="5461" ulx="5065" uly="5364">hof</line>
        <line lrx="5171" lry="5541" ulx="5063" uly="5461">rileß</line>
        <line lrx="5171" lry="5640" ulx="5061" uly="5545">ſo. P</line>
        <line lrx="5170" lry="5738" ulx="5061" uly="5652">langi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="172" lry="730" ulx="0" uly="639">teconſt⸗</line>
        <line lrx="175" lry="825" ulx="0" uly="722">iqnigſed</line>
        <line lrx="176" lry="923" ulx="0" uly="831">unkann</line>
        <line lrx="180" lry="1024" ulx="0" uly="923">to.ſcdo</line>
        <line lrx="184" lry="1113" ulx="0" uly="1017">leſtrdeſti</line>
        <line lrx="188" lry="1234" ulx="0" uly="1112">alaͤdn⸗</line>
        <line lrx="192" lry="1327" ulx="0" uly="1222">inbus</line>
        <line lrx="192" lry="1405" ulx="0" uly="1322">Nutmitaniz</line>
        <line lrx="193" lry="1514" ulx="0" uly="1413">tmacnohn</line>
        <line lrx="194" lry="1617" ulx="0" uly="1517">cemprio</line>
        <line lrx="196" lry="1705" ulx="0" uly="1600">Nſtüctper</line>
        <line lrx="199" lry="1798" ulx="7" uly="1704">gue eſtßm</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="262" lry="1887" ulx="0" uly="1806">7 temanet</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="202" lry="1996" ulx="0" uly="1894">incinent</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="259" lry="2077" ulx="0" uly="1997">entremnö</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5809" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="192" lry="2188" ulx="0" uly="2108">epantur.</line>
        <line lrx="191" lry="2285" ulx="0" uly="2187">dutreſcen⸗</line>
        <line lrx="195" lry="2367" ulx="0" uly="2285">adicbe⸗</line>
        <line lrx="204" lry="2463" ulx="0" uly="2382">ramſtico⸗</line>
        <line lrx="197" lry="2580" ulx="12" uly="2483">propeoimn</line>
        <line lrx="196" lry="2660" ulx="0" uly="2580">ndices di⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2772" ulx="0" uly="2673">deſupfule,</line>
        <line lrx="205" lry="2866" ulx="0" uly="2771">pzhüodes</line>
        <line lrx="209" lry="2965" ulx="0" uly="2867">nohhcleeſt</line>
        <line lrx="211" lry="3074" ulx="0" uly="2962">bik rinett</line>
        <line lrx="214" lry="3149" ulx="0" uly="3064">ütimmiri</line>
        <line lrx="218" lry="3243" ulx="0" uly="3160">trecbus</line>
        <line lrx="218" lry="3340" ulx="0" uly="3263">ſccius 1dl</line>
        <line lrx="220" lry="3454" ulx="0" uly="3349">igetcbod</line>
        <line lrx="221" lry="3563" ulx="0" uly="3446">baſt A⸗</line>
        <line lrx="223" lry="3654" ulx="0" uly="3546">nurio. J</line>
        <line lrx="223" lry="3754" ulx="0" uly="3649">un.nims</line>
        <line lrx="220" lry="3832" ulx="0" uly="3751">nhitlaawen</line>
        <line lrx="221" lry="3946" ulx="0" uly="3838">Bieütgöc,</line>
        <line lrx="221" lry="4032" ulx="0" uly="3939">itate aboni</line>
        <line lrx="221" lry="4139" ulx="0" uly="4026">nti fuc9</line>
        <line lrx="222" lry="4248" ulx="0" uly="4132">ñcor ſihol</line>
        <line lrx="222" lry="4335" ulx="0" uly="4235">nerabät 20</line>
        <line lrx="223" lry="4439" ulx="0" uly="4330">meſſtlaume</line>
        <line lrx="219" lry="4531" ulx="0" uly="4433">teplunmz</line>
        <line lrx="221" lry="4623" ulx="12" uly="4518">rumuſchlio</line>
        <line lrx="221" lry="4714" ulx="0" uly="4610">frucniꝛl⸗</line>
        <line lrx="220" lry="4814" ulx="0" uly="4709">niens. bol</line>
        <line lrx="215" lry="4917" ulx="0" uly="4819">ininentu.</line>
        <line lrx="210" lry="5010" ulx="0" uly="4913">milorüc</line>
        <line lrx="211" lry="5098" ulx="0" uly="5009">odoꝛis q́</line>
        <line lrx="211" lry="5199" ulx="0" uly="5094">ZAa hoe</line>
        <line lrx="226" lry="5298" ulx="0" uly="5204">ncus crea</line>
        <line lrx="213" lry="5397" ulx="6" uly="5298">eniſiqter</line>
        <line lrx="209" lry="5491" ulx="0" uly="5396">hocigiur</line>
        <line lrx="204" lry="5651" ulx="0" uly="5481">37 ndinn</line>
        <line lrx="171" lry="5693" ulx="0" uly="5597">on M</line>
        <line lrx="202" lry="5809" ulx="2" uly="5681">Paludius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="605" type="textblock" ulx="1226" uly="432">
        <line lrx="1722" lry="605" ulx="1226" uly="432">LTiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="788" type="textblock" ulx="595" uly="677">
        <line lrx="2176" lry="788" ulx="595" uly="677">pmiſceri cũ letamine.ſtercus em̃ hoc eſt fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="868" type="textblock" ulx="618" uly="774">
        <line lrx="2179" lry="868" ulx="618" uly="774">uẽs valde.⁊ ſuo caloꝛe in letamie ſuꝑfluã cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1544" type="textblock" ulx="540" uly="869">
        <line lrx="2178" lry="966" ulx="545" uly="869">ſumit humiditatẽ.et tũc mag cõuenit plãta⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1074" ulx="540" uly="965">rũ cibo.ideo etiã aſininũ eq nũ vel ouiũ ⁊ ca⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1172" ulx="544" uly="1055">pꝛaꝝ ſtercꝰ a ruſtiqò ſumi?᷑. Hec em̃ aĩalia ſic</line>
        <line lrx="2178" lry="1259" ulx="617" uly="1151">cas hñt egeſtiões.⁊ ꝑ inductas rõnes mag</line>
        <line lrx="2177" lry="1360" ulx="550" uly="1244">cõgruũt letamini plantaꝝ. hac de cauſa pci⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1457" ulx="549" uly="1340">pit᷑ caueri a ſtercoꝛe poꝛcino.qð tã ex ſpẽ quã</line>
        <line lrx="2185" lry="1544" ulx="551" uly="1433">ex accidẽte qꝛ ſiccũ nõ eſt plãtis affert magnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1643" type="textblock" ulx="602" uly="1529">
        <line lrx="2178" lry="1643" ulx="602" uly="1529">nocumentũ. Sic igit᷑in cõi diſpoſito letami</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1735" type="textblock" ulx="619" uly="1624">
        <line lrx="2180" lry="1735" ulx="619" uly="1624">num opoꝛtet ꝙ ipᷣm letamen ſit in via coꝛru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2586" type="textblock" ulx="602" uly="1720">
        <line lrx="2182" lry="1832" ulx="616" uly="1720">ptionis.potius q; ſit iã incineratũ ⁊ ad terre</line>
        <line lrx="2177" lry="1907" ulx="612" uly="1816">ſtritatẽ deductũ.⁊ caloꝛe naturali deſtitutuʒ.</line>
        <line lrx="2182" lry="2015" ulx="613" uly="1914">Haã opuũe con gruit.quã iãꝑ putrefactionẽ re</line>
        <line lrx="2181" lry="2108" ulx="610" uly="2004">ſudat ad ſu ꝑficiẽ ſuã naturale hũiduʒ.cũ em̃</line>
        <line lrx="2177" lry="2197" ulx="606" uly="2093">hoc humidũ nutriat qᷓ;diu q̊ ad radices plã</line>
        <line lrx="2178" lry="2307" ulx="605" uly="2197">tarũ reſudat.tamdiu debitũ plãtis pꝛebet nu</line>
        <line lrx="2179" lry="2395" ulx="606" uly="2297">trimentũ.qua ꝓpter nec recẽs letamẽ oĩno qri</line>
        <line lrx="2180" lry="2498" ulx="602" uly="2383">tur nec qð iã vetuſtate incineratuʒ exiſtit.ſed</line>
        <line lrx="2177" lry="2586" ulx="610" uly="2483">qð eſt anni vel tres ꝑtes anni hñs optimũ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2685" type="textblock" ulx="490" uly="2576">
        <line lrx="2198" lry="2685" ulx="490" uly="2576">pꝓnũciat᷑ a cultoꝛibo plãtaꝝ.recẽs em adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3248" type="textblock" ulx="597" uly="2670">
        <line lrx="2179" lry="2772" ulx="597" uly="2670">in ſe claudit vapoꝛẽ vetuſtũ.aut in toto ami⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2869" ulx="603" uly="2769">ſit in admĩſtrando humoꝛẽ ſuũ in nutrimen</line>
        <line lrx="2171" lry="2966" ulx="603" uly="2861">tũ.ꝓpter qð etiã peritioꝛes medicoꝝ cõſũpto</line>
        <line lrx="2172" lry="3058" ulx="604" uly="2956">rũ habitacła pᷣcipiũt ſub tali letamie fieri.fo</line>
        <line lrx="2183" lry="3154" ulx="605" uly="3049">mentũ em̃ huiꝰ ietamis a fumigatiõe ſua ali</line>
        <line lrx="2171" lry="3248" ulx="606" uly="3149">q d carnib eoꝛũ ꝑ poꝛos pᷣbẽt humectatiõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3345" type="textblock" ulx="559" uly="3243">
        <line lrx="2178" lry="3345" ulx="559" uly="3243">hoc eliã oſtendũt indu ſtrie alchimoꝝ.qͥ opti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3820" type="textblock" ulx="601" uly="3341">
        <line lrx="2174" lry="3436" ulx="603" uly="3341">mas quaſq; maturatiões in clibano letamis</line>
        <line lrx="2177" lry="3533" ulx="601" uly="3438">pcipiũt fieri.vocãtes clibanũ letamĩs caloꝛẽ</line>
        <line lrx="2194" lry="3630" ulx="602" uly="3530">qͥ cũ tali de q̊ dictũ eſt hũido expirat ad fumi</line>
        <line lrx="2177" lry="3727" ulx="606" uly="3627">ſupficiẽ.adhuc aũt ſicco leiamie poſito etnõ</line>
        <line lrx="2174" lry="3820" ulx="604" uly="3720">bñ coꝛrupto videmꝰ areſcere meias plãtaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3912" type="textblock" ulx="602" uly="3816">
        <line lrx="2241" lry="3912" ulx="602" uly="3816">niſi multo pꝛohibeant᷑ humido aqueo ꝑ cõti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="4390" type="textblock" ulx="600" uly="3910">
        <line lrx="2183" lry="4010" ulx="601" uly="3910">nuationẽ irrigatiõis.qꝛ ſiccus caloꝛ qͥ ex tali</line>
        <line lrx="2180" lry="4102" ulx="601" uly="4008">fimo generat᷑ circa radices intẽdit in tales ra</line>
        <line lrx="2180" lry="4202" ulx="600" uly="4102">dices plante.⁊ exſiccat ⁊ in ariditatẽ cõuertit</line>
        <line lrx="2184" lry="4295" ulx="605" uly="4197">totã plantã. ꝓpter qdᷣ ex oibus his colligit᷑le</line>
        <line lrx="2182" lry="4390" ulx="605" uly="4290">tamẽ.qdð inuitat plãte habitudinẽ eſſe debe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="4486" type="textblock" ulx="553" uly="4386">
        <line lrx="2187" lry="4486" ulx="553" uly="4386">re in diſpoſitiõibo inductis. Sic igi᷑ admini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="5251" type="textblock" ulx="602" uly="4479">
        <line lrx="2186" lry="4581" ulx="602" uly="4479">ſtratũ letamẽ mutat plãte naturã.pluſq; cib</line>
        <line lrx="2187" lry="4676" ulx="605" uly="4579">mutat aial qð cibat᷑ ex illo.aial em̃ magis di</line>
        <line lrx="2197" lry="4774" ulx="606" uly="4673">uerſum eſt ⁊ lõgius a ſe attrahit cibũ qᷓ; plan</line>
        <line lrx="2194" lry="4863" ulx="610" uly="4768">ta.⁊ ideo cũ letamẽ hoc ſit cibus plante.⁊ vi</line>
        <line lrx="2191" lry="4962" ulx="609" uly="4864">cinioꝛ ⁊ ſimilioꝛ ſit cibus q; aĩal.citius muta</line>
        <line lrx="2189" lry="5065" ulx="616" uly="4958">bit de cibo q; aliqd anĩaliũ. Adhuc aũt iãſe</line>
        <line lrx="2193" lry="5160" ulx="622" uly="5053">pius habitũ eſt ꝙ planta terrã hʒ pꝛo vẽtre.</line>
        <line lrx="2194" lry="5251" ulx="626" uly="5149">et ĩ terra pᷣmũ cibus plãte recipit aſſimulatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="5349" type="textblock" ulx="596" uly="5243">
        <line lrx="2197" lry="5349" ulx="596" uly="5243">nẽ. ꝓpter qð attrahit ad ſe plantaꝝ mutatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5728" type="textblock" ulx="623" uly="5338">
        <line lrx="2198" lry="5443" ulx="623" uly="5338">nẽ. vᷣtutes em terre pᷣcipue ſunt vᷣtutes plãta</line>
        <line lrx="2193" lry="5537" ulx="623" uly="5429">rũ.⁊ ſm terre mutationẽ erit ⁊ plãtaꝝ muta⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="5637" ulx="623" uly="5523">tio. Nec eſt aliqs modꝰ ita ↄueniens ad mu</line>
        <line lrx="2194" lry="5728" ulx="625" uly="5622">tandũ plãte naturã ſicut per letamẽ ⁊ letami</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="651" type="textblock" ulx="2564" uly="442">
        <line lrx="3940" lry="651" ulx="2564" uly="442">Getudus Fo. xiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="779" type="textblock" ulx="2381" uly="674">
        <line lrx="3946" lry="779" ulx="2381" uly="674">nis cõtemperationẽ. Jam em̃ oſtẽdimꝰ ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="869" type="textblock" ulx="2308" uly="772">
        <line lrx="3947" lry="869" ulx="2308" uly="772">planta nõ ſunt tot nũero digeſtiones ſicut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="965" type="textblock" ulx="2382" uly="864">
        <line lrx="3949" lry="965" ulx="2382" uly="864">aĩali. Scimus aũt ꝙ ſimiliũ in coꝛꝑe facili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="1057" type="textblock" ulx="2311" uly="960">
        <line lrx="3990" lry="1057" ulx="2311" uly="960">ox eſt mutatio qᷓ; etherogenioꝛũ.⁊ ideo vides</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="1152" type="textblock" ulx="2383" uly="1054">
        <line lrx="3950" lry="1152" ulx="2383" uly="1054">mus quaſdã plantarũ ex cibo nõ ſolũ muta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="1243" type="textblock" ulx="2315" uly="1147">
        <line lrx="3952" lry="1243" ulx="2315" uly="1147">ri ad alterũ modũ ſapoꝛis fructuũ ſuoꝛũ.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="2769" type="textblock" ulx="2379" uly="1239">
        <line lrx="3956" lry="1343" ulx="2382" uly="1239">etiã frequenter tranſeũt in alias ſpecies ex te</line>
        <line lrx="3958" lry="1432" ulx="2386" uly="1336">nuitate cibi ⁊ letaminis.ſicut ſuꝑius de triti⸗</line>
        <line lrx="3958" lry="1526" ulx="2389" uly="1428">co ⁊ ſiligine dictũ eſt.hoc aũt oſtendit artꝭ in</line>
        <line lrx="3957" lry="1623" ulx="2390" uly="1523">duſtria.quõ ſiquis in arboꝛe ꝑfoꝛatis ramis</line>
        <line lrx="3985" lry="1720" ulx="2381" uly="1615">q ſunt iuxia ramuſculos a qbus dependent</line>
        <line lrx="4016" lry="1814" ulx="2391" uly="1713">fruct impleat pulueribo optie cõtritis foꝛa⸗⸗</line>
        <line lrx="3965" lry="1911" ulx="2386" uly="1808">mina.ita ꝙ pulueres ipſe ſint ex ſpẽbus mul</line>
        <line lrx="3962" lry="2005" ulx="2385" uly="1902">iñũ aromaticis.⁊ obſtruat᷑ ab vtraq; parte op</line>
        <line lrx="3972" lry="2110" ulx="2387" uly="1999">time cũ cera foꝛti ⁊ ſpiſſa.fructus erũt in ſa⸗</line>
        <line lrx="3964" lry="2198" ulx="2383" uly="2095">poꝛe aromatice ſapoꝛeʒ pulueris obtinẽtes.</line>
        <line lrx="3965" lry="2297" ulx="2384" uly="2188">q tamẽ ad fructuũ ſubſtantiã non ꝑueniunt.</line>
        <line lrx="3973" lry="2386" ulx="2381" uly="2282">niſi per euapoꝛationẽ.Opoꝛtet igit᷑ ꝙ multũ</line>
        <line lrx="3969" lry="2479" ulx="2384" uly="2381">maius letamine cuiꝰ humoꝛ ingredit᷑ ꝑ ſub⸗</line>
        <line lrx="3971" lry="2580" ulx="2384" uly="2473">ſtantiã coꝛpus plante ⁊ fructuũ mutet natu</line>
        <line lrx="3975" lry="2672" ulx="2382" uly="2570">ralẽ humiditatẽ ipᷣius.opoꝛtet em̃ diligenter</line>
        <line lrx="4012" lry="2769" ulx="2379" uly="2668">cauere ne letamen congeſtũ ſuꝑ terraʒ fumet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="3053" type="textblock" ulx="2302" uly="2763">
        <line lrx="3970" lry="2877" ulx="2302" uly="2763">dg floꝛes ⁊ fructus. aut etiam ad gẽmas plã</line>
        <line lrx="3973" lry="2972" ulx="2351" uly="2859">ta v.fumus em̃ ille ſiccus intenſus ⁊ fetidus</line>
        <line lrx="3972" lry="3053" ulx="2369" uly="2955">eſt.et per poꝛos ad interioꝛa plantarũ ingre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="4291" type="textblock" ulx="2374" uly="3048">
        <line lrx="3971" lry="3147" ulx="2379" uly="3048">di᷑.⁊ plus erumpit qᷓ; malus cibus. ſſic ⁊ Ini</line>
        <line lrx="3971" lry="3242" ulx="2374" uly="3145">maliũ coꝛpa coꝛrũpũt huius fu mi ⁊ odoꝛes.</line>
        <line lrx="3974" lry="3343" ulx="2379" uly="3238">hoc aũt iam exꝑti ſumꝰ in vitibb ſuꝑ quibus</line>
        <line lrx="4024" lry="3434" ulx="2377" uly="3334">ſarmenta ⁊ palee ⁊ ouoꝛũ teſte fumabantad</line>
        <line lrx="3980" lry="3530" ulx="2374" uly="3428">gẽmas floꝛes et fructꝰ.et multe ex his ꝑierũt</line>
        <line lrx="3976" lry="3621" ulx="2378" uly="3524">oĩno.poſtea aruit ⁊ exſiccatũ eſt.talis em̃ fu⸗</line>
        <line lrx="3979" lry="3721" ulx="2378" uly="3618">mus marxie nocet his q̃ rare ſubſtãtie ſũt plã⸗</line>
        <line lrx="3970" lry="3812" ulx="2382" uly="3714">tis.ſicut eſt vitis.ſic etiaʒ plus nocet viris qᷓ;</line>
        <line lrx="3972" lry="3907" ulx="2382" uly="3811">femĩs.ꝓpter raritatẽ coꝛꝑis virilis.fumꝰ eni</line>
        <line lrx="3977" lry="4010" ulx="2383" uly="3905">hic indigeſtus nõ alteratus ꝑtingit intra coꝛ</line>
        <line lrx="3974" lry="4104" ulx="2382" uly="3999">pus:⁊ ideo coꝛrũpit naturas tã plãtaꝝ q; aĩa</line>
        <line lrx="3974" lry="4194" ulx="2383" uly="4093">liñ.ꝓpt qð id qdð ex herbis plãtarũ eradicatũ</line>
        <line lrx="3975" lry="4291" ulx="2382" uly="4189">eſt lõgiꝰ ꝓijci ab ipſis dʒ.ne coꝛruptiõis feto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="4390" type="textblock" ulx="2361" uly="4283">
        <line lrx="3978" lry="4390" ulx="2361" uly="4283">re plãtis afferat nocumẽtũ.Oꝑtʒ etiã nos nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="4486" type="textblock" ulx="2383" uly="4381">
        <line lrx="3978" lry="4486" ulx="2383" uly="4381">latere ex eadẽ cauſa paludes ab aqricultoꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="4577" type="textblock" ulx="2366" uly="4475">
        <line lrx="3977" lry="4577" ulx="2366" uly="4475">bꝰ fieri debere. ſicca em palea ſar mẽta ⁊ ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="5736" type="textblock" ulx="2386" uly="4570">
        <line lrx="3975" lry="4682" ulx="2386" uly="4570">coꝛa nõ aꝑte maturant᷑.ſʒ potiꝰ coꝛrũpunt᷑ et</line>
        <line lrx="3975" lry="4778" ulx="2389" uly="4666">coꝛrũpũt ꝑ fumũ ſuuʒ q; em ctũt.humefacta</line>
        <line lrx="3971" lry="4875" ulx="2391" uly="4760">aũt laxiꝰ reſoluunt᷑ in ſuꝑ?icieba.et efficiũtur</line>
        <line lrx="3973" lry="4961" ulx="2392" uly="4857">mollioꝛa.ꝑ qꝝ ſpõgioſitatẽ exſudet ad ſuꝑfi</line>
        <line lrx="3969" lry="5064" ulx="2395" uly="4944">ciẽ naturalẽ humidũ.æc maturet᷑ in plãtaꝝ cõ</line>
        <line lrx="3974" lry="5153" ulx="2396" uly="5051">ueniẽs nutrimẽtũ.huiꝰ aũt indiciũ eſt ꝙ plã</line>
        <line lrx="3971" lry="5243" ulx="2396" uly="5142">te etiã ſiẽ ⁊ aĩalia attrahũt hũiduʒ. et cibi ſui</line>
        <line lrx="4037" lry="5344" ulx="2399" uly="5242">vehiculũ.⁊ tñ nõ potẽt ſiẽ̃ ⁊ aĩialia.paludalis</line>
        <line lrx="4030" lry="5438" ulx="2397" uly="5335">em̃ potus earũ permiſcet᷑ letamini.qͥ fecit ip-</line>
        <line lrx="3973" lry="5530" ulx="2397" uly="5429">ſuʒ in plãtꝭ vndiq;ʒ floꝛere.⁊ ipſaꝝ ꝑtes infũ</line>
        <line lrx="3973" lry="5637" ulx="2400" uly="5525">dẽdo nutrire et mutare nec obſtat vt videmꝰ</line>
        <line lrx="3972" lry="5736" ulx="2398" uly="5617">quoſdã ruſticoꝝ pᷣparare loca cultuũ ſuoꝝ ꝑ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5171" lry="6710" type="textblock" ulx="913" uly="492">
        <line lrx="4186" lry="701" ulx="1786" uly="492">Diber Sltundus</line>
        <line lrx="5171" lry="839" ulx="1230" uly="715">intenſos ſtipites ⁊ ligna.⁊ tũc terrã meliꝰ fuu plũ ponũt ⁊ vltra.ſed tuſci nõ tm̃. Itẽ cnmli hion</line>
        <line lrx="5171" lry="923" ulx="1233" uly="809">ctificare in plãtis.hoc eni nõ fit ꝓpter plãtas tot diſſipãdi ſũt q̃t ea die poterũt exarari.ne mnelto</line>
        <line lrx="5171" lry="1019" ulx="1188" uly="905">oſed ad tẽperandũ duplicẽ t᷑re maliciã. friget ſtercoꝛa exiccata mil ꝓſint. eijciunt᷑ qdeʒ leta ine</line>
        <line lrx="5171" lry="1113" ulx="1227" uly="998">enĩ terra ⁊ ex frigiditate ſterilis hoc mõ alidd mia qlibet ꝑte hyemis. ſed ſi tꝑe ſuo eijci nõ alee</line>
        <line lrx="5171" lry="1204" ulx="1225" uly="1094">caloꝛis accipit quo ſemia in ea iactata meliꝰ pñt.antequã ſeras moꝛe ſeis ꝑ agros pulue⸗ currut</line>
        <line lrx="5171" lry="1297" ulx="1227" uly="1186">ↄnaleſcãt. Siliter aũt ⁊ humida nimis.⁊ ex ¶r ſtercoꝛis ſparge vl capnũ manu ꝓijce.⁊ ter mnſt</line>
        <line lrx="5171" lry="1394" ulx="1230" uly="1283">hoc fecũda intentioe et ĩmixto cinere in cuiꝰ rã ſarculis miſce.nec ꝓderit nimiũ ſtercoꝛa⸗ (a</line>
        <line lrx="5171" lry="1489" ulx="1223" uly="1378">poꝛis aqua nõ tenet᷑.et cõtrahit ſiccitatẽ tem re vno tꝑe.ſʒ freqᷓnter ⁊ modice.Ager aquo⸗ vidct</line>
        <line lrx="5171" lry="1588" ulx="1218" uly="1470">peratã.per quã magis abilis efficit᷑ ad fructi ſus plus ſtercorꝭ qrit.ſiccus minꝰ.ſed ſi leta⸗ icen</line>
        <line lrx="5171" lry="1675" ulx="1218" uly="1566">ficandũ. Ex oibus igit᷑ pꝛedictis conſtat leta minis copia deſit.hoc ꝓ ſtercoꝛe optĩe cedit. ucd</line>
        <line lrx="5171" lry="1773" ulx="1218" uly="1660">men vnũ eſie eoꝛuʒ que pcipue plantã mutãt vt ſabuloſis loc cretã ⁊ argillã ſpargas.Cre it</line>
        <line lrx="5171" lry="1870" ulx="1215" uly="1750">a ſilueſtritate in domeſticationeʒ.ſilueſtritas toſis ⁊ nimiũ ſpiſſis ſabulũ.hoc etiã ⁊ ſegeti⸗ D</line>
        <line lrx="5171" lry="1969" ulx="1212" uly="1850">eni plãte nihil aliud eſt niſi neglectꝰ cultꝰ eiꝰ bus ꝓficit ⁊ vineas pulcerrias reddit. Nã le fnſ</line>
        <line lrx="5170" lry="2061" ulx="1210" uly="1944">⁊ ſapoꝛ fructꝰ eiꝰ.qͥ vſiba hũanis non cõpetit. tamẽ in vineis vini cõſueuit viciare ſapoꝛeʒ. Astl</line>
        <line lrx="5171" lry="2169" ulx="1210" uly="2034">Et domeſtica dẽ qñ ꝑ cultũ eiꝰſapoꝛ ad dele vel ſemĩent᷑ lupini in agris cul et vineis dde atho⸗</line>
        <line lrx="4946" lry="2243" ulx="1209" uly="2131">ctationẽ ⁊ vtilitatẽ hoĩm redigit᷑.hoc autẽ ſfie mẽſe auguſti ⁊ de mẽſe aplis vłmaij.⁊ cůac</line>
        <line lrx="5170" lry="2355" ulx="1204" uly="2171">ri ꝑ letamẽ pꝛobat᷑ ⁊ ea q̃ in aĩialibus accidũt debitũ q̃ſi augmẽtũ ꝑuenerit euertant᷑ſic em̃ M G</line>
        <line lrx="5171" lry="2465" ulx="1207" uly="2324">Auecũq; em aĩalia ſunt domeſtica plurimuʒ loco letamĩs vineã ⁊ terrã impinguãt.ſʒ duo w grcit</line>
        <line lrx="5168" lry="2543" ulx="1202" uly="2408">ſunt cani.nõ ꝓpter nutrimeti habundantia,ʒ. bus annis ad plus ipſoꝝ durat ĩ eis pingue ðèðð</line>
        <line lrx="5168" lry="2631" ulx="1202" uly="2482">et multarũ ſunt qualitatũ. ⁊ oiuerſoꝝ coloꝛun do. in ꝑtib aũt tuſcie cultoꝛes exꝑti lupinos U .</line>
        <line lrx="5171" lry="2735" ulx="1189" uly="2603">ꝓpter nutrimẽti diuerſitatẽ.⁊ ſapoꝛ carniũ eaa ſerũt tꝑe q̊ ſemiant᷑ rape in terrꝭ cultᷣ vł ſtipu</line>
        <line lrx="5171" lry="2833" ulx="1199" uly="2703">rũ alius q; ſilueſtriũ.O poꝛtetigi᷑ pꝛopoꝛcio lis bis aratis.vicʒ circa tres coꝛbes in iuge⸗ 1 moin</line>
        <line lrx="5169" lry="2927" ulx="1109" uly="2778">nabilit᷑ hoc etiã in plantis accidere ex nutri ro ⁊ expexe ſeie oꝑiũt.deinde tꝑe octobꝛis li⸗ .</line>
        <line lrx="5163" lry="3027" ulx="1197" uly="2872">mẽti admiſtratiõe:vt ait frater Albertꝰ.Pal⸗ goniby incidũt ⁊ in ſulcis ponunt.⁊ ibideʒ ſe ce</line>
        <line lrx="5169" lry="3091" ulx="1195" uly="2971">ladius aũt refert ꝙ ſtercoꝝ cõgeſtio locũ ſuũn miantes frumẽtũ arat᷑ ſemẽ oꝑiunt:et deinde Cam</line>
        <line lrx="5171" lry="3185" ulx="1193" uly="3051">tenere debebit.qͥ habũdet humoꝛe.⁊ ꝓpt odo bonũ frumæetũ colligũt eſtate ſeqᷓnti. MHedio m</line>
        <line lrx="5171" lry="3293" ulx="1195" uly="3161">ris hoꝛrenda a pᷣtoꝛij cõuertat᷑ aſpectu hũoꝛ lañ.vo ſeminant ranicias ſpiſſas.et cũ creue⸗ an</line>
        <line lrx="5171" lry="3387" ulx="1152" uly="3247">babũdãs hic pᷣſtabit ſtercoꝛi vt ſi qua in ſpi ninteas euertunt. Alij autem ſerunt gralegã ͤſ</line>
        <line lrx="5171" lry="3476" ulx="1194" uly="3345">narũ ſemĩa putrefiant. Stercꝰ aſinoꝝ pmuz ⁊ euertũt cum ad ſubſtantie venerit comple tfoe</line>
        <line lrx="5171" lry="3566" ulx="1194" uly="3442">eſt maxime oꝛtis.deinde ouiũ ⁊ capꝛinũ.⁊ iu mentũ. .Alij vᷣo terras que ſua macritudine llucn</line>
        <line lrx="5171" lry="3659" ulx="1193" uly="3537">mẽtoꝛũ.poꝛcinũ vᷣo peſſimũ.cineres optimi. parũ aut nihil fructificãt.ad multaʒ fertilita ſapin⸗</line>
        <line lrx="5167" lry="3764" ulx="1194" uly="3639">ſed colũbinũ feruidiſſimũ.ceterarũq; auiũ ſa tẽ cũ irrigatiõe hoc mõ reducũt.ſcʒ ꝙ extra⸗ Ckne</line>
        <line lrx="5171" lry="3864" ulx="1193" uly="3743">tig vtile.excepto paluſtriũ. Caſſius vᷣo ſcri⸗ cca de cãpis ſegete.inducũt in agros aquaʒ ꝑ uop</line>
        <line lrx="5171" lry="3946" ulx="1195" uly="3833">bit vt refert varro colũbinũ eſſe pᷣcipuũ poſt ſulcos vel riuulos oꝛdiatos eſt aũt melius ſi ſno</line>
        <line lrx="5171" lry="4040" ulx="1193" uly="3930">ipᷣm ſtercus hoĩs.tercio capꝛinũ ouinũ ⁊ aſi aq̃ eſt turbida de toꝛrente q̃ ſuꝑ faciẽ agri ter locao⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4135" ulx="1194" uly="4020">ninũ.equinũ nõ donũ niſi pꝛatis. Stercus rã nouã inducat.⁊ replendo ſulcos agꝝ eq̃t. ndiu</line>
        <line lrx="5171" lry="4231" ulx="1194" uly="4122">qð anno reqͥeuit ſa eſt vtile.nec herbas cre⸗ etpcipue ſi fuerit ager cretoſus. naʒ ſi ſolutꝰ mrine</line>
        <line lrx="5171" lry="4326" ulx="1195" uly="4222">at. ſi vetuſtius eſt minꝰ ꝓderit.pꝛatis vᷣo re⸗ fuerit ſufficit aq̃ clara.ꝓdeſt aũt maxĩe talis nbib</line>
        <line lrx="5171" lry="4421" ulx="1193" uly="4316">centia ſtercoꝛa ꝓderũt. ad vbertatẽ herbarũ irrigatio ĩ eſtate cũ aq̃ in agris ſteterit ſub ra blisrie</line>
        <line lrx="5171" lry="4520" ulx="1206" uly="4411">⁊ maris purgamẽta ſi aqͥs dulcibo eluantur dijs ſolis feruẽtis.hocenĩ mõ talis ager plu⸗ ulen</line>
        <line lrx="5171" lry="4613" ulx="1194" uly="4508">mixta vicẽ ſtercoꝛis adpibebunt. Varro ſcri rimũ impiguat᷑. Iteʒ dicunt mediolañ.⁊ oẽs lecönie</line>
        <line lrx="5171" lry="4730" ulx="913" uly="4602">pſit ꝙ ꝓpe villa duo debent eſſe ſterqulinia. cõiter hoc obſeruant.qꝙ vbi linũ ſeri dʒlupi⸗ mniii</line>
        <line lrx="5171" lry="4815" ulx="1196" uly="4695">videlicʒ bif̃ariã diuiſa.⁊ qð in vno nouuʒ eſt nos q̊s ibi ſeiauerãt euertũt.non ſolũ ſi iã ma ognie</line>
        <line lrx="5171" lry="4912" ulx="1195" uly="4794">debz dimitti donec matureſcat.alterũ vetus gni ſunt.ſ‚ etiã ſi tũc nati ſunt.⁊ valde terraʒ biniüg</line>
        <line lrx="5171" lry="5010" ulx="1193" uly="4886">in agrũ tollinecnõ illud ſterqliniũ meliꝰ.cu⸗ fecũdãt.⁊ plus dicũt ſi alibo dieb mollificẽ ſhrnc</line>
        <line lrx="5171" lry="5108" ulx="1196" uly="4981">ius latera ⁊ ſũmuʒ vᷣgis ac frondib a ſole eſft tur in aq̃̊.ita ꝙ bonuʒ gramẽ emittãt ⁊ manu ſci⸗</line>
        <line lrx="5168" lry="5198" ulx="1197" uly="5075">defenſuz. nõ em̃ ſuccus q; qritterra ꝑ ſolẽ ex. ſerãt.⁊ terrã arãt.eã valde fecũdant.Idẽ di⸗ H</line>
        <line lrx="5164" lry="5300" ulx="1199" uly="5149">urgere oꝑtet. Itaq; ꝑiti ꝓcurãt ꝙ aq̃ in eum cũt de cineribo.⁊ ideo fimũ cõburũt ⁊ manu ſ</line>
        <line lrx="5170" lry="5400" ulx="1155" uly="5244">fluat.qᷓ maxie retinet ſuccus. Stercoꝛãdi ſüt ſemiĩant.⁊ euertũt cũ lini vel cuiꝰ vis alterius ni</line>
        <line lrx="5162" lry="5498" ulx="1198" uly="5336">agri ſpiſſius in colle.in cãpo rarius cũ luna ſemĩe.Ponendũ eſt aũt letamẽ in campis vi i</line>
        <line lrx="5171" lry="5584" ulx="1208" uly="5435">minuit᷑q̃ res herbis ſi ſeruet᷑ pficiet Uni iu neis oꝛtis ⁊ arboꝛibo pᷣcipue a kłõ.ſeptẽbrꝭ dinn</line>
        <line lrx="5170" lry="5685" ulx="1200" uly="5532">gero aſſerit columella.xxiiij.ſtercoꝛis carp⸗⸗ p oẽs mẽſes ſeq̃ntes vſq; ad mẽſem maij ſub 65 1</line>
        <line lrx="5170" lry="5807" ulx="1203" uly="5620">taſſufficereĩ plano vo.xviij.ruſtici tũ nr̃¶t du ſceqnter.⁊ in tꝑe foꝛtis gelu ſuꝑ iã natis ſegeti ahi</line>
        <line lrx="5169" lry="5897" ulx="5050" uly="5801">mmmis,</line>
        <line lrx="1399" lry="6430" ulx="1355" uly="6387">●</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="169" lry="810" ulx="0" uly="634">htemt</line>
        <line lrx="170" lry="848" ulx="15" uly="758">Aran, ne</line>
        <line lrx="172" lry="954" ulx="0" uly="833">käcgzlen</line>
        <line lrx="172" lry="1037" ulx="0" uly="952"> eieiro</line>
        <line lrx="179" lry="1142" ulx="0" uly="1046">s pulue⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1231" ulx="0" uly="1144">ceꝛter</line>
        <line lrx="185" lry="1324" ulx="0" uly="1224">ſtercong⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1437" ulx="1" uly="1341">er aguo⸗</line>
        <line lrx="186" lry="1533" ulx="0" uly="1424">ſkſilcz⸗</line>
        <line lrx="183" lry="1614" ulx="0" uly="1534">Pe cedlt.</line>
        <line lrx="184" lry="1721" ulx="0" uly="1625">gns Le</line>
        <line lrx="188" lry="1816" ulx="0" uly="1714">ir ſegen⸗</line>
        <line lrx="188" lry="1905" ulx="0" uly="1810">dir Hie</line>
        <line lrx="188" lry="2023" ulx="0" uly="1906">eſopoꝛg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="259" lry="2131" ulx="0" uly="2026">nisde.</line>
        <line lrx="185" lry="2197" ulx="0" uly="2113">g. 1chad</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5701" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="186" lry="2290" ulx="0" uly="2200">ink ſiceñ</line>
        <line lrx="186" lry="2408" ulx="0" uly="2299">nit ſhzduo</line>
        <line lrx="186" lry="2496" ulx="0" uly="2403">s pingue</line>
        <line lrx="178" lry="2591" ulx="0" uly="2498">llupinos</line>
        <line lrx="172" lry="2696" ulx="0" uly="2590">Nſipe</line>
        <line lrx="176" lry="2789" ulx="0" uly="2691">siniuge⸗</line>
        <line lrx="182" lry="2871" ulx="80" uly="2791">iisli⸗</line>
        <line lrx="181" lry="2982" ulx="20" uly="2886">bdezſe</line>
        <line lrx="181" lry="3064" ulx="0" uly="2985">tadeine</line>
        <line lrx="182" lry="3169" ulx="0" uly="3076">i. Decio</line>
        <line lrx="180" lry="3291" ulx="0" uly="3178">cie⸗</line>
        <line lrx="175" lry="3370" ulx="0" uly="3279">ngralegi</line>
        <line lrx="172" lry="3478" ulx="0" uly="3374">comple</line>
        <line lrx="169" lry="3550" ulx="0" uly="3471">luudine</line>
        <line lrx="179" lry="3664" ulx="0" uly="3565"> tlin</line>
        <line lrx="179" lry="3763" ulx="0" uly="3681">zgecn⸗</line>
        <line lrx="177" lry="3857" ulx="0" uly="3777">s cz</line>
        <line lrx="173" lry="3966" ulx="0" uly="3852">nalisſi</line>
        <line lrx="168" lry="4063" ulx="0" uly="3963">agiter</line>
        <line lrx="156" lry="4152" ulx="0" uly="4064">4gr.</line>
        <line lrx="156" lry="4258" ulx="0" uly="4139">ziſolu⸗</line>
        <line lrx="166" lry="4334" ulx="0" uly="4251">Ntietalis</line>
        <line lrx="161" lry="4433" ulx="0" uly="4343">ſob</line>
        <line lrx="164" lry="4555" ulx="0" uly="4439">rp⸗</line>
        <line lrx="170" lry="4641" ulx="0" uly="4547">ußoes</line>
        <line lrx="168" lry="4733" ulx="0" uly="4643">iozlupi⸗</line>
        <line lrx="159" lry="4827" ulx="0" uly="4732">ünma</line>
        <line lrx="155" lry="4937" ulx="0" uly="4839">eln</line>
        <line lrx="156" lry="5017" ulx="0" uly="4922">nollfice</line>
        <line lrx="154" lry="5128" ulx="0" uly="5034">emanu</line>
        <line lrx="157" lry="5225" ulx="1" uly="5124">Jdedi⸗</line>
        <line lrx="157" lry="5323" ulx="8" uly="5228">mana</line>
        <line lrx="158" lry="5426" ulx="2" uly="5324">altene</line>
        <line lrx="149" lry="5512" ulx="0" uly="5424">mpisn</line>
        <line lrx="148" lry="5619" ulx="8" uly="5489">ſcptthi</line>
        <line lrx="142" lry="5701" ulx="2" uly="5596">mmjſb</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="5805" type="textblock" ulx="0" uly="5702">
        <line lrx="141" lry="5805" ulx="0" uly="5702">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="677" type="textblock" ulx="1249" uly="514">
        <line lrx="1791" lry="677" ulx="1249" uly="514">Tber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="857" type="textblock" ulx="672" uly="751">
        <line lrx="2277" lry="857" ulx="672" uly="751">bns põt cõgrue ſpargi. poterit etiã ſequẽtib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1241" type="textblock" ulx="594" uly="850">
        <line lrx="2273" lry="953" ulx="629" uly="850">méſib in terra ſꝑpgi.ſi eodeʒ die terra opiant᷑:</line>
        <line lrx="2277" lry="1054" ulx="669" uly="948">⁊ vineis ⁊ arboꝛibo ſi fuerit valde matuꝝ.Et</line>
        <line lrx="2274" lry="1153" ulx="639" uly="1039">eſt ſciendũ ꝙ ex vno curru paleaꝝ qnq; ⁊ ſex</line>
        <line lrx="2419" lry="1241" ulx="594" uly="1137">currus letamis fiũt.et pꝛo ſex annis optime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1529" type="textblock" ulx="668" uly="1235">
        <line lrx="2272" lry="1354" ulx="668" uly="1235">vna ſtercoꝛis ſꝑſio terra fecũdat.Itẽ notãduʒ</line>
        <line lrx="2267" lry="1452" ulx="669" uly="1329">eſt ꝙ letamẽ abſq; animalibo ſit hoc modo.</line>
        <line lrx="2268" lry="1529" ulx="668" uly="1426">videlicʒ ꝙꝙ in hyeme palee vel alia ſtramẽta/ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2567" type="textblock" ulx="539" uly="1518">
        <line lrx="2267" lry="1628" ulx="566" uly="1518">iciunt᷑ in vijs lutoſis curijs vel foſſatis et qͥ</line>
        <line lrx="2269" lry="1723" ulx="566" uly="1617">buſcũq;ʒ foueis.⁊ cũ ibi ꝑ.xv.dies vł circa ſte</line>
        <line lrx="2267" lry="1822" ulx="634" uly="1708">teriĩt ⁊ fuerint cõculcate ſepeq; pluuijs made</line>
        <line lrx="2266" lry="1916" ulx="663" uly="1807">facte coaceruant ⁊ ad magnũ letamis mon⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2009" ulx="614" uly="1900">tẽ deſuꝑ latũ.vt pluuiaꝝ aquas recipiat poſt</line>
        <line lrx="2266" lry="2107" ulx="664" uly="1999">Dies aliqt deferunt᷑.⁊ cũ ſic ꝑ totã eſtatem ſte</line>
        <line lrx="2236" lry="2221" ulx="539" uly="2092">terit ſpergant᷑ mn agis.</line>
        <line lrx="2263" lry="2388" ulx="581" uly="2186">Capituiu. xiij. De aqua</line>
        <line lrx="2261" lry="2482" ulx="574" uly="2376">que cõuenit maturitati letamis, ⁊ nutrimen⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2567" ulx="666" uly="2475">to plantarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2021" type="textblock" ulx="946" uly="1998">
        <line lrx="980" lry="2021" ulx="946" uly="1998">₰„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2220" type="textblock" ulx="1549" uly="2197">
        <line lrx="1568" lry="2220" ulx="1549" uly="2197">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2774" type="textblock" ulx="771" uly="2554">
        <line lrx="2265" lry="2689" ulx="771" uly="2554">Qua paludalis cõuenient᷑ letamen qꝗð</line>
        <line lrx="2259" lry="2774" ulx="837" uly="2667">eſt nutrimentũ plãtaꝝ maturat.⁊ plã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2862" type="textblock" ulx="603" uly="2757">
        <line lrx="2253" lry="2862" ulx="603" uly="2757">tas irrigat.aqᷓ em fluente nõ bñ maturat᷑ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2968" type="textblock" ulx="661" uly="2853">
        <line lrx="2250" lry="2968" ulx="661" uly="2853">irrigat᷑ plãta.quõm illa qͥdem frigiditate ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3252" type="textblock" ulx="513" uly="2952">
        <line lrx="2250" lry="3081" ulx="637" uly="2952">Coſtringit poꝛos letamis ne expiret in eo cali</line>
        <line lrx="2250" lry="3177" ulx="574" uly="3050">du aut humidũ naturale ad ſuꝑficieʒ. ſiliter</line>
        <line lrx="2243" lry="3252" ulx="513" uly="3149">duũit eadẽ frigiditate cõſtringit poꝛos radicũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3353" type="textblock" ulx="663" uly="3241">
        <line lrx="2246" lry="3353" ulx="663" uly="3241">⁊ nõ ſinit eos aꝑiri in traciũ nutrimẽti.et qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3455" type="textblock" ulx="613" uly="3340">
        <line lrx="2248" lry="3455" ulx="613" uly="3340">eſt circa radices leuat ⁊ deducit.⁊ ideo foꝛtit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3642" type="textblock" ulx="655" uly="3435">
        <line lrx="2251" lry="3556" ulx="655" uly="3435">ſilueſtribo aqs paucas aut nullas videmꝰ na</line>
        <line lrx="2257" lry="3642" ulx="655" uly="3529">ſci plãtas.terreſtritas em̃ fundi leuat᷑ ⁊ edu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3753" type="textblock" ulx="641" uly="3628">
        <line lrx="2258" lry="3753" ulx="641" uly="3628">cit. nec remanet niſilapis durus ⁊ frigidus i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="3737" type="textblock" ulx="1585" uly="3727">
        <line lrx="1592" lry="3737" ulx="1585" uly="3727">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3839" type="textblock" ulx="657" uly="3725">
        <line lrx="2247" lry="3839" ulx="657" uly="3725">quo plãta naſci vel nutriri nõ põt.Aqua aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="4016" type="textblock" ulx="578" uly="3820">
        <line lrx="2247" lry="3942" ulx="578" uly="3820">ſtans fixũ in ſe recipit ſolis radiũ.⁊ calefit il⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="4016" ulx="650" uly="3916">lo caloꝛe q̊ adiuuat ad letamis maturationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4132" type="textblock" ulx="652" uly="4014">
        <line lrx="2250" lry="4132" ulx="652" uly="4014">⁊ radicũ aꝑtionẽ.⁊ ad pullulationẽ ſeminũ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4703" type="textblock" ulx="495" uly="4108">
        <line lrx="2239" lry="4222" ulx="565" uly="4108">mayxime aqᷓ que deſcẽdit ĩ pluuijs ⁊ roꝛibo ex</line>
        <line lrx="2241" lry="4321" ulx="593" uly="4205">nubibo ſupꝑ terrã.hec eſt em calida ⁊ vapoꝛa⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="4417" ulx="579" uly="4305">bilis.⁊ ideo palus ex illa cõueniẽtiſſime fit iu</line>
        <line lrx="2236" lry="4510" ulx="495" uly="4401">xlta letamẽ:qꝛ caloꝛe maturat.⁊ vapoꝛabilita</line>
        <line lrx="2237" lry="4610" ulx="542" uly="4496">te cõmiſcet ſubtili cõmixtiõe. ↄfert ei lenitatẽ</line>
        <line lrx="2282" lry="4703" ulx="574" uly="4590">2 motũ qbus eleuare poſſit ĩi venas et poꝛos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4896" type="textblock" ulx="645" uly="4686">
        <line lrx="2236" lry="4809" ulx="645" uly="4686">oꝛganicos plãtaꝝ.Si autẽ aq lacunalis vel</line>
        <line lrx="2234" lry="4896" ulx="646" uly="4785">fontiũ adhibet᷑ in loco paludis. opꝑtet ꝙ ſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4990" type="textblock" ulx="568" uly="4876">
        <line lrx="2236" lry="4990" ulx="568" uly="4876">ſub radio ſolis puſq; letamẽ inijciat᷑.⁊ cõmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5090" type="textblock" ulx="641" uly="4978">
        <line lrx="2239" lry="5090" ulx="641" uly="4978">ſceat᷑cũ ea foꝛtic᷑.⁊ moueat᷑ ita ꝙ ex motu ſpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="5271" type="textblock" ulx="587" uly="5075">
        <line lrx="2236" lry="5199" ulx="587" uly="5075">mã faciat.⁊ vapoꝛabilis fiat ꝓpter dictã cau</line>
        <line lrx="2296" lry="5271" ulx="648" uly="5165">ſam. Aqua aũt grandinũ ⁊ niuiũ niſi diu ſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="5561" type="textblock" ulx="640" uly="5260">
        <line lrx="2231" lry="5391" ulx="648" uly="5260">anteq; fluat ad plãtas.plurimũ ſui frigidita</line>
        <line lrx="2232" lry="5487" ulx="646" uly="5361">te platis nocumentũ auffert.eſt em in ea frigi</line>
        <line lrx="2232" lry="5561" ulx="640" uly="5456">ditas radices moꝛtificãs.⁊ humidũ letamis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="5848" type="textblock" ulx="477" uly="5551">
        <line lrx="2234" lry="5678" ulx="642" uly="5551">cõgelas.⁊ hoc nocumẽtũ nõ defacili aufert᷑.</line>
        <line lrx="2291" lry="5775" ulx="554" uly="5646">cui ſignü eſt  terre niuoſe parũ pferũt ger</line>
        <line lrx="2237" lry="5848" ulx="477" uly="5748">minis.⁊ qð pꝛoferũt eſt imaturũ ⁊ licet cale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="743" type="textblock" ulx="2630" uly="509">
        <line lrx="4076" lry="743" ulx="2630" uly="509">Setüdus Fo. xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="1081" type="textblock" ulx="2412" uly="768">
        <line lrx="4136" lry="903" ulx="2483" uly="768">fiat aliq aqᷓ per ſolẽ. iũ nocumentũ qð intu</line>
        <line lrx="4075" lry="997" ulx="2412" uly="868">lit pma frigiditate nõ aufert.qꝛ hoc fuit moꝛ</line>
        <line lrx="4154" lry="1081" ulx="2478" uly="960">tificatiuũ.hoc aũt videmꝰ in terris grädiha⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="1276" type="textblock" ulx="2479" uly="1057">
        <line lrx="4076" lry="1191" ulx="2479" uly="1057">tis ⁊ agris. qm infra tres annos vix poſtea</line>
        <line lrx="4075" lry="1276" ulx="2504" uly="1154">edueunt᷑ ad cultũ. Sʒ aqua pluuie licet ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="1373" type="textblock" ulx="2480" uly="1246">
        <line lrx="4074" lry="1373" ulx="2480" uly="1246">frigida tñ excellentiã frigoꝛis nõ hʒ.⁊ h 3 cali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="1560" type="textblock" ulx="2373" uly="1342">
        <line lrx="4071" lry="1469" ulx="2443" uly="1342">ditatẽ ex nube ex qua deſcẽdit ⁊ vapoꝛabili⸗</line>
        <line lrx="4070" lry="1560" ulx="2373" uly="1439">atẽ. Ros aũt eſt calidus ⁊ humidus ⁊ dul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="2129" type="textblock" ulx="2468" uly="1532">
        <line lrx="4071" lry="1657" ulx="2474" uly="1532">cis.qͥ defacili mouetad mẽbꝛa plantaꝝ.pa⸗</line>
        <line lrx="4068" lry="1753" ulx="2473" uly="1625">lus em̃ de qua dictũ eſt nõ erit ſita iuxta plan</line>
        <line lrx="4071" lry="1847" ulx="2471" uly="1732">tas pꝛope.quõm nimis fuſa plãta impeckłit</line>
        <line lrx="4065" lry="1939" ulx="2475" uly="1817">a fructu cõueniẽti.ſed mediocrit᷑ infuſa ↄua</line>
        <line lrx="4069" lry="2036" ulx="2472" uly="1913">leſcit. ꝓpter qðᷣ letamen conuenient᷑ in altioꝛi</line>
        <line lrx="4068" lry="2129" ulx="2468" uly="2016">hte oꝛti vel agri tenet᷑.vt iſius nutrimentũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="2229" type="textblock" ulx="2422" uly="2107">
        <line lrx="4064" lry="2229" ulx="2422" uly="2107">vtus cũ pluuia deſcendẽte ad plantaꝝ dedu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="2328" type="textblock" ulx="2468" uly="2202">
        <line lrx="4069" lry="2328" ulx="2468" uly="2202">cat᷑ radices.vbi caloꝛ terre fumat in radices</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="2422" type="textblock" ulx="2451" uly="2300">
        <line lrx="4124" lry="2422" ulx="2451" uly="2300">arboꝝ ⁊ aliarũ plantaꝝ.⁊ ſugit humoꝛ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="2715" type="textblock" ulx="2449" uly="2399">
        <line lrx="4065" lry="2524" ulx="2467" uly="2399">naturali caloꝛe radicuʒ. ⁊ hec eſt cauſa ꝙ aq̃</line>
        <line lrx="4065" lry="2624" ulx="2449" uly="2497">pure macilente ⁊ cũ impetu fluentes ſteriles</line>
        <line lrx="4064" lry="2715" ulx="2464" uly="2583">efficiunt terras q̃s influũt.Aque aũt lacuno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="2807" type="textblock" ulx="2405" uly="2679">
        <line lrx="4121" lry="2807" ulx="2405" uly="2679">ſe ⁊ paludoſe faciũt eas pĩgues.⁊ pᷣcipue qũn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="2895" type="textblock" ulx="2453" uly="2782">
        <line lrx="4061" lry="2895" ulx="2453" uly="2782">ex pluuijs accipiũt incrementũ ꝓpter qð ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="3088" type="textblock" ulx="2423" uly="2878">
        <line lrx="4060" lry="2996" ulx="2423" uly="2878">eunt ab aluo in agros.ſic nilus qui creſcit in</line>
        <line lrx="4059" lry="3088" ulx="2429" uly="2971">pluuijs ſub eqnoctiali deſcendẽtibo que ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="3381" type="textblock" ulx="2455" uly="3069">
        <line lrx="4058" lry="3191" ulx="2457" uly="3069">calide ⁊ humide.⁊ ideo optie irrigat ſata egi</line>
        <line lrx="4056" lry="3287" ulx="2460" uly="3165">ptioꝝ. Alia aũt aqua grauis eſt potiꝰ deſcen</line>
        <line lrx="3976" lry="3381" ulx="2455" uly="3262">dẽs a ꝑtibus letamis ⁊ a radicib plantaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="3472" type="textblock" ulx="2433" uly="3355">
        <line lrx="4055" lry="3472" ulx="2433" uly="3355">vapoꝛet in ipᷣas.et ideo nõ eſt adeo cõuenies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="3564" type="textblock" ulx="2456" uly="3452">
        <line lrx="4054" lry="3564" ulx="2456" uly="3452">in lacunis in qbus ſtetit. Aqua medicamẽ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="3761" type="textblock" ulx="2436" uly="3641">
        <line lrx="4052" lry="3761" ulx="2436" uly="3641">tes in eiꝰ fundo herbe quaſi in naturã cõuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="3862" type="textblock" ulx="2432" uly="3738">
        <line lrx="4053" lry="3862" ulx="2432" uly="3738">tunt᷑ letamis. ꝓpter qð etiã lutũ de fundo ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="3953" type="textblock" ulx="2454" uly="3836">
        <line lrx="4052" lry="3953" ulx="2454" uly="3836">liũ lacunaꝝ paludaliũ acceptũ pinguẽ agruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="4135" type="textblock" ulx="2407" uly="3932">
        <line lrx="4048" lry="4052" ulx="2407" uly="3932">2 fecundñ facit.hñs effectũ letaminis in ipᷣo.</line>
        <line lrx="4051" lry="4135" ulx="2450" uly="4024">oĩno aũt cõuenientiſſimũ plantaruʒ nutrimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="4243" type="textblock" ulx="2452" uly="4124">
        <line lrx="4046" lry="4243" ulx="2452" uly="4124">tũ eſt letamẽ in palude tẽperata hũiditate pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="4720" type="textblock" ulx="2353" uly="4222">
        <line lrx="4042" lry="4341" ulx="2375" uly="4222">trefactũ.⁊? ex cõuenienti ſtercoꝛe cõmixtũ.p⸗</line>
        <line lrx="4044" lry="4433" ulx="2353" uly="4317">pter cauſas inductas.ſed aqᷓ ſalſa p omibus</line>
        <line lrx="4043" lry="4525" ulx="2373" uly="4414">cauẽda eſt.ne admiſceat᷑ letami aut plantis.</line>
        <line lrx="4068" lry="4621" ulx="2392" uly="4510">quoniã illa exiccatiua eſt ⁊ aduſtiua ⁊ oino</line>
        <line lrx="4044" lry="4720" ulx="2409" uly="4606">cõtraria plãtaꝝ pullulationi.licet em acredo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="4816" type="textblock" ulx="2442" uly="4699">
        <line lrx="4040" lry="4816" ulx="2442" uly="4699">ſalis fracta ſit ĩ humido aqᷓo. cũ toꝛroꝛe tũ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="4910" type="textblock" ulx="2443" uly="4797">
        <line lrx="4056" lry="4910" ulx="2443" uly="4797">lis cõuertit in acredinẽ ⁊ amaritudinẽ.⁊ tale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="5002" type="textblock" ulx="2441" uly="4893">
        <line lrx="4034" lry="5002" ulx="2441" uly="4893">nutrimentũ oĩno plante refugiũt.⁊ aliã ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="5205" type="textblock" ulx="2337" uly="5085">
        <line lrx="4055" lry="5205" ulx="2337" uly="5085">ſalis terreſtritate. ⁊ ex hoc ↄtrahitpoꝛos plã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="5667" type="textblock" ulx="2431" uly="5182">
        <line lrx="4029" lry="5294" ulx="2438" uly="5182">tarũ ⁊ obturat ⁊ exiccat.letamẽ itaq; qd ſuuʒ</line>
        <line lrx="4026" lry="5392" ulx="2438" uly="5278">humidũ nõ valet exſudare in plãtaꝝ cibatio</line>
        <line lrx="4025" lry="5484" ulx="2435" uly="5375">ne.Adhuc aũt aq̃ metalloꝝ q̃ ꝑ mineras de⸗</line>
        <line lrx="4020" lry="5590" ulx="2434" uly="5464">currũt aut fiſtulas metallinas. diu aut lõge</line>
        <line lrx="4023" lry="5667" ulx="2431" uly="5567">fluxerũt ſunt incõueniẽtes.quõm ex natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="5948" type="textblock" ulx="2353" uly="5664">
        <line lrx="4021" lry="5789" ulx="2414" uly="5664">metalli coꝛrodũt potius q; infundãt interio</line>
        <line lrx="4017" lry="5948" ulx="2353" uly="5755">ra letamis ⁊ plãtaꝝ. Aqua eint Naturaic leta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2345" lry="701" type="textblock" ulx="1492" uly="541">
        <line lrx="2345" lry="701" ulx="1492" uly="541">TLiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="884" type="textblock" ulx="1054" uly="765">
        <line lrx="2689" lry="884" ulx="1054" uly="765">men eſt aqua paludalis ex pluuijs ⁊ roꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1342" type="textblock" ulx="1095" uly="867">
        <line lrx="2689" lry="978" ulx="1096" uly="867">congregata.ſi illa non habetĩ᷑ ſit aqua lacuna</line>
        <line lrx="2707" lry="1071" ulx="1097" uly="960">lis fub ſole diu calefacta ⁊ foꝛtit᷑ mota.ſi au⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="1169" ulx="1096" uly="1055">tem nec illa parata eſt ſit aqua de fontibo aut</line>
        <line lrx="2688" lry="1259" ulx="1095" uly="1154">fluminibo aut puteis hauſta foꝛtit᷑ cõmixta.</line>
        <line lrx="1813" lry="1342" ulx="1097" uly="1260">et ſub ſole calefacta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="1536" type="textblock" ulx="1094" uly="1338">
        <line lrx="2783" lry="1536" ulx="1094" uly="1338">Capitulum. xiiij. De vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1624" type="textblock" ulx="1095" uly="1527">
        <line lrx="2302" lry="1624" ulx="1095" uly="1527">litatibus ⁊ arationũ ⁊ foſſionum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1813" type="textblock" ulx="1203" uly="1797">
        <line lrx="1218" lry="1813" ulx="1203" uly="1797">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2158" type="textblock" ulx="1824" uly="2118">
        <line lrx="2108" lry="2158" ulx="1824" uly="2118">AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="4323" type="textblock" ulx="1317" uly="4215">
        <line lrx="2719" lry="4323" ulx="1317" uly="4215">Rationes autem ⁊ foſſiones in genere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="4527" type="textblock" ulx="1119" uly="4326">
        <line lrx="2745" lry="4444" ulx="1321" uly="4326">quattuoꝛ cõferũt vtilitates.quarũ vna</line>
        <line lrx="2731" lry="4527" ulx="1119" uly="4419">eſt terre apertio.ſecũda eſt eiuſdẽ adequatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="4620" type="textblock" ulx="1116" uly="4514">
        <line lrx="2721" lry="4620" ulx="1116" uly="4514">tercia eſt agri cõmixtio.quarta eiuſdem cõmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="4804" type="textblock" ulx="1118" uly="4604">
        <line lrx="2734" lry="4730" ulx="1118" uly="4604">nutio. Terrã aũt aperiri neceſſe eſt quia aliter</line>
        <line lrx="2733" lry="4804" ulx="1120" uly="4701">nec ſemĩa in ſe iacta recipit:nec ea que ĩ ſe ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="5096" type="textblock" ulx="1119" uly="4803">
        <line lrx="2723" lry="4921" ulx="1123" uly="4803">bet ſufficienter exſpirans amittit: ⁊ ideo ape</line>
        <line lrx="2725" lry="5012" ulx="1119" uly="4897">riri opoꝛtet temã.⁊ in omni mutatiõe planta</line>
        <line lrx="2723" lry="5096" ulx="1125" uly="4992">rũ quando de ſilueſtritate in domeſticationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="5185" type="textblock" ulx="1130" uly="5083">
        <line lrx="2741" lry="5185" ulx="1130" uly="5083">mutant᷑.ſoliditas quippe ſuꝑficiei ꝑ põdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="5476" type="textblock" ulx="1115" uly="5179">
        <line lrx="2725" lry="5295" ulx="1132" uly="5179">ipſum terre ⁊ conculcationẽ hominũ ⁊ beſti</line>
        <line lrx="2724" lry="5393" ulx="1115" uly="5276">arum adhuc aut per imbꝛiũ ictus ⁊ fluxum</line>
        <line lrx="2729" lry="5476" ulx="1136" uly="5370">facta impedit.ne aliquid in ſe ab exterioꝛi re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="5572" type="textblock" ulx="1140" uly="5463">
        <line lrx="2751" lry="5572" ulx="1140" uly="5463">cipiat.aut etiã aliqͥd ab interioꝛibo ſuis emit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="5757" type="textblock" ulx="1140" uly="5562">
        <line lrx="2727" lry="5676" ulx="1141" uly="5562">tat.vnde plãta in ea fixa aut germĩet aut mu</line>
        <line lrx="2726" lry="5757" ulx="1140" uly="5653">tetur a diſpoſitione vna in aliam. ꝓpterqð ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="5867" type="textblock" ulx="1115" uly="5751">
        <line lrx="2728" lry="5867" ulx="1115" uly="5751">ſcindi terrã opoꝛtet. aut arato: aut foſſoꝛio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="299" type="textblock" ulx="3891" uly="287">
        <line lrx="4551" lry="299" ulx="3891" uly="287">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="310" type="textblock" ulx="3942" uly="295">
        <line lrx="4176" lry="310" ulx="3942" uly="295">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="693" type="textblock" ulx="3263" uly="528">
        <line lrx="4087" lry="693" ulx="3263" uly="528">Geiundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="864" type="textblock" ulx="2890" uly="734">
        <line lrx="4492" lry="864" ulx="2890" uly="734">Similiter aũt niſi fuerit adequata non bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="958" type="textblock" ulx="2842" uly="855">
        <line lrx="4496" lry="958" ulx="2842" uly="855">mutabit plantã.ſed potius cõtrarie in ea di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="1234" type="textblock" ulx="2891" uly="949">
        <line lrx="4496" lry="1065" ulx="2891" uly="949">ſpoſitiones foꝛte coꝛrum pũt.cũ em̃ id quod</line>
        <line lrx="4493" lry="1158" ulx="2893" uly="1046">eſt cõtinue in ſuꝑficie terre ſuo pondere ⁊ flu</line>
        <line lrx="4510" lry="1234" ulx="2895" uly="1140">xu humoꝛis tendat ad inferius in terre viſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="1333" type="textblock" ulx="2896" uly="1233">
        <line lrx="4544" lry="1333" ulx="2896" uly="1233">ra eſt terra inferiꝰ ad duos vel ad tres pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="1431" type="textblock" ulx="2897" uly="1332">
        <line lrx="4495" lry="1431" ulx="2897" uly="1332">magis piguis qᷓ; in ſuperficie. ⁊ ideo inferio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="1528" type="textblock" ulx="2869" uly="1425">
        <line lrx="4497" lry="1528" ulx="2869" uly="1425">rem ſuperius eleuari:⁊ ſuperioꝛeʒ depꝛimi ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="1803" type="textblock" ulx="2899" uly="1522">
        <line lrx="4502" lry="1634" ulx="2899" uly="1522">arationẽ ⁊ foſſionẽ opoꝛtet.vt adequata vir⸗</line>
        <line lrx="4502" lry="1733" ulx="2899" uly="1614">tus ſua in vna virtute vnita moueatplantaꝝ</line>
        <line lrx="4507" lry="1803" ulx="2903" uly="1711">radices et fecundet. adhuc autẽ beneficiũ ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="1907" type="textblock" ulx="2832" uly="1808">
        <line lrx="4504" lry="1907" ulx="2832" uly="1808">dioꝛum ſolis tangit pꝛimitus ſuꝑficiem. ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="2484" type="textblock" ulx="2905" uly="1904">
        <line lrx="4508" lry="2001" ulx="2905" uly="1904">cũ non ſit retinens aliqͥd euaneſcit.⁊ ꝓpter re</line>
        <line lrx="4509" lry="2093" ulx="2906" uly="2001">dundantiã cõſeruat᷑ in inferioꝛi parte terre.et</line>
        <line lrx="4509" lry="2204" ulx="2907" uly="2095">ad hoc ꝙ adequat᷑ quãdo inferiꝰ ſuꝑius po⸗</line>
        <line lrx="4508" lry="2291" ulx="2910" uly="2194">nitur ⁊ ecõuerſo.⁊ multe alie adeptiões terre</line>
        <line lrx="4514" lry="2387" ulx="2910" uly="2287">virtutũ fiũt per foſſionẽ terre ⁊ arationẽ. Cõ</line>
        <line lrx="4515" lry="2484" ulx="2906" uly="2383">mixtio etiã neceſſaria eſt quõm niſi partes q̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="2768" type="textblock" ulx="2906" uly="2577">
        <line lrx="4513" lry="2694" ulx="2911" uly="2577">cus generatiõis plantaꝝ.plãte autẽ que ſunt</line>
        <line lrx="4515" lry="2768" ulx="2906" uly="2673">cõmixtarũ virtutũ locũ ſue generatiõis que⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="2866" type="textblock" ulx="2915" uly="2765">
        <line lrx="4636" lry="2866" ulx="2915" uly="2765">rũt eſſe cõmixtũ.nec põt fieri ꝙ ager ſit equa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4521" lry="3058" type="textblock" ulx="2915" uly="2862">
        <line lrx="4521" lry="2978" ulx="2915" uly="2862">liter humidꝰ:⁊ equaliter ſiccus:⁊ equalit᷑ fri⸗</line>
        <line lrx="4521" lry="3058" ulx="2919" uly="2957">gidus:⁊ equaliter calidus. niſi fiat hoc bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="3148" type="textblock" ulx="2919" uly="3035">
        <line lrx="4658" lry="3148" ulx="2919" uly="3035">ficio foſſure ⁊ arationũ. Cõminutio etiaʒ eſft</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="3332" type="textblock" ulx="2916" uly="3149">
        <line lrx="4524" lry="3267" ulx="2920" uly="3149">neceſſaria ꝓpt᷑ ſubtilitatẽ ipius.niſi em̃ cõmi</line>
        <line lrx="4519" lry="3332" ulx="2916" uly="3245">nuat᷑ nõ ſubtiliabit᷑.⁊ niſi ſubtiliet᷑ nõ erit cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="3438" type="textblock" ulx="2918" uly="3342">
        <line lrx="4524" lry="3438" ulx="2918" uly="3342">uUeniẽs cibus ⁊ materia plantarũ.ꝓpter quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="3922" type="textblock" ulx="2905" uly="3439">
        <line lrx="4522" lry="3541" ulx="2920" uly="3439">pꝛecipit agricultoꝛ palladius ꝙ nõ aret᷑ tẽpo</line>
        <line lrx="4521" lry="3634" ulx="2921" uly="3534">re quo terra lutoſa eſt.quia tũc in puluerẽ nõ</line>
        <line lrx="4527" lry="3733" ulx="2921" uly="3630">reducit᷑ nec eſt tepus congruũ arationũ tem⸗</line>
        <line lrx="4526" lry="3831" ulx="2921" uly="3726">pus eximie ſiccitatᷣ.qꝛ tunc glebe magne nõ</line>
        <line lrx="4526" lry="3922" ulx="2905" uly="3824">diuidunt᷑.ſed potius tẽpoꝛe quo paꝝ mollita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="4013" type="textblock" ulx="2871" uly="3917">
        <line lrx="4523" lry="4013" ulx="2871" uly="3917">eſt terra.nec tm̃ habet humoꝛis quo cõtineãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="5369" type="textblock" ulx="2923" uly="4010">
        <line lrx="4525" lry="4121" ulx="2928" uly="4010">ſe partes ipᷣius.tũc em̃ pꝛopꝛie cõminuit᷑ ſub</line>
        <line lrx="4519" lry="4216" ulx="2923" uly="4107">tiliat᷑ ⁊ aptat᷑ eminibo ⁊ plantis ꝓpter cauſas</line>
        <line lrx="4526" lry="4319" ulx="2929" uly="4206">inductas.hac de cauſa periti viri ⁊ agricul⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="4405" ulx="2929" uly="4307">toꝛes ter vel quater crudũ agrum arare pꝛeci</line>
        <line lrx="4530" lry="4505" ulx="2929" uly="4396">piunt.dicẽtes ꝙ habet de tribus vel quattu⸗</line>
        <line lrx="4532" lry="4589" ulx="2925" uly="4492">oꝛ arationibo addere fructibus pꝛopoꝛciona</line>
        <line lrx="4531" lry="4691" ulx="2929" uly="4585">biliter ſui nũeri quantitatẽ.vt ꝙ ſecũda ara⸗</line>
        <line lrx="4527" lry="4784" ulx="2932" uly="4685">tio addat alteram fructuũ partẽ.et tercia ter</line>
        <line lrx="4533" lry="4886" ulx="2931" uly="4776">ciam.⁊ quarta quartã.⁊ vltra non pꝛogredit᷑.</line>
        <line lrx="4533" lry="4985" ulx="2928" uly="4872">quia ſufficit ꝙ per quattuoꝛ aratiões eſt ter⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="5084" ulx="2931" uly="4968">ra ſubtiliata ad cibum pᷣparatum.hac de cau</line>
        <line lrx="4532" lry="5178" ulx="2932" uly="5067">ſa pꝛecipiũt periti in ruſticatione glebas ma⸗</line>
        <line lrx="4535" lry="5273" ulx="2928" uly="5162">gnas malleis magnis cõminui.qꝛ alit᷑ vt di⸗</line>
        <line lrx="4533" lry="5369" ulx="2928" uly="5255">ximus nõ cõuenit generatiõi plante.Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="5552" type="textblock" ulx="2933" uly="5353">
        <line lrx="4545" lry="5471" ulx="2933" uly="5353">autẽ diximus de tribus vel quattuoꝛ aratiõi</line>
        <line lrx="4544" lry="5552" ulx="2934" uly="5450">bus variat᷑ ſ̃ m qualitatẽ agri qui colitur.foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="5750" type="textblock" ulx="2934" uly="5543">
        <line lrx="4538" lry="5656" ulx="2935" uly="5543">tis em̃ ⁊ glutinoſus ⁊ adulterinis herbis re⸗</line>
        <line lrx="4539" lry="5750" ulx="2934" uly="5641">pletus nõ excoliturad emundationẽ ⁊ ſubti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="2580" type="textblock" ulx="2892" uly="2478">
        <line lrx="4587" lry="2580" ulx="2892" uly="2478">libet ſibi permixte ſint non erit ipſa ꝓpꝛius lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="5852" type="textblock" ulx="2934" uly="5732">
        <line lrx="4536" lry="5852" ulx="2934" uly="5732">liationẽ niſi quattuoꝛ aratiõibo.poꝛoſam aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5442" type="textblock" ulx="5071" uly="4007">
        <line lrx="5171" lry="4068" ulx="5083" uly="4007">lo no</line>
        <line lrx="5171" lry="4167" ulx="5079" uly="4088">lolnt</line>
        <line lrx="5169" lry="4267" ulx="5074" uly="4200">loaur</line>
        <line lrx="5163" lry="4362" ulx="5072" uly="4279">lerer</line>
        <line lrx="5171" lry="4472" ulx="5074" uly="4381">Uünne</line>
        <line lrx="5171" lry="4575" ulx="5071" uly="4481">Lose</line>
        <line lrx="5168" lry="4674" ulx="5072" uly="4579">icri</line>
        <line lrx="5171" lry="4760" ulx="5071" uly="4671">ſium</line>
        <line lrx="5171" lry="4867" ulx="5071" uly="4782">ſortg</line>
        <line lrx="5171" lry="4959" ulx="5075" uly="4869">ci</line>
        <line lrx="5171" lry="5058" ulx="5081" uly="4966">unn</line>
        <line lrx="5171" lry="5174" ulx="5095" uly="5078">honn</line>
        <line lrx="5171" lry="5247" ulx="5110" uly="5177">Med</line>
        <line lrx="5171" lry="5346" ulx="5125" uly="5260">ſon</line>
        <line lrx="5171" lry="5442" ulx="5143" uly="5377">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5832" type="textblock" ulx="5088" uly="5730">
        <line lrx="5171" lry="5832" ulx="5088" uly="5730">ſuin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="120" lry="788" ulx="4" uly="684">nbene</line>
        <line lrx="123" lry="877" ulx="0" uly="801">edi⸗</line>
        <line lrx="127" lry="984" ulx="0" uly="886">dqnod</line>
        <line lrx="128" lry="1076" ulx="0" uly="995">rercn</line>
        <line lrx="129" lry="1177" ulx="0" uly="1091">reviſce</line>
        <line lrx="126" lry="1274" ulx="0" uly="1189">Ppedes</line>
        <line lrx="124" lry="1375" ulx="3" uly="1278">inſerio</line>
        <line lrx="130" lry="1486" ulx="0" uly="1382">Mimig</line>
        <line lrx="135" lry="1564" ulx="0" uly="1487">vir⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1684" ulx="3" uly="1575">Demn</line>
        <line lrx="148" lry="1777" ulx="0" uly="1668">eicün</line>
        <line lrx="146" lry="1865" ulx="0" uly="1778">an, ſeg</line>
        <line lrx="144" lry="1966" ulx="0" uly="1889">Ppeerfe</line>
        <line lrx="136" lry="2072" ulx="0" uly="1987">mect</line>
        <line lrx="129" lry="2167" ulx="0" uly="2088">usho⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2253" ulx="0" uly="2167">ste</line>
        <line lrx="143" lry="2351" ulx="0" uly="2269">one. Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2367">
        <line lrx="218" lry="2462" ulx="0" uly="2367">nes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3332" type="textblock" ulx="0" uly="2466">
        <line lrx="143" lry="2556" ulx="0" uly="2466">peiuglo</line>
        <line lrx="138" lry="2654" ulx="0" uly="2564">eſunt</line>
        <line lrx="138" lry="2757" ulx="0" uly="2660">sne⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2855" ulx="0" uly="2759">ſücgan</line>
        <line lrx="151" lry="2950" ulx="0" uly="2858">muit fn⸗</line>
        <line lrx="154" lry="3036" ulx="3" uly="2955">hocbane</line>
        <line lrx="156" lry="3148" ulx="0" uly="3057">venazct</line>
        <line lrx="156" lry="3234" ulx="1" uly="3153">ñcomi</line>
        <line lrx="151" lry="3332" ulx="0" uly="3250">z entcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3445" type="textblock" ulx="0" uly="3348">
        <line lrx="208" lry="3445" ulx="0" uly="3348">rqnod</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5903" type="textblock" ulx="0" uly="3449">
        <line lrx="150" lry="3547" ulx="0" uly="3449">nekfipo</line>
        <line lrx="152" lry="3628" ulx="0" uly="3543">luat no</line>
        <line lrx="157" lry="3757" ulx="0" uly="3646">Nüͤten⸗</line>
        <line lrx="152" lry="3842" ulx="0" uly="3763">ngneno</line>
        <line lrx="142" lry="3934" ulx="0" uly="3842">mnolia</line>
        <line lrx="135" lry="4022" ulx="0" uly="3936">chaneit</line>
        <line lrx="124" lry="4121" ulx="0" uly="4033">mitſub</line>
        <line lrx="125" lry="4216" ulx="0" uly="4131">cuuſas</line>
        <line lrx="134" lry="4341" ulx="1" uly="4232">gial⸗</line>
        <line lrx="140" lry="4430" ulx="0" uly="4348">neptei</line>
        <line lrx="146" lry="4541" ulx="7" uly="4444">guann⸗</line>
        <line lrx="150" lry="4614" ulx="0" uly="4540">ocions</line>
        <line lrx="151" lry="4718" ulx="0" uly="4636">idaaru⸗</line>
        <line lrx="143" lry="4815" ulx="0" uly="4729">mcute</line>
        <line lrx="138" lry="4924" ulx="0" uly="4810">eui.</line>
        <line lrx="136" lry="5009" ulx="0" uly="4922">ckter⸗</line>
        <line lrx="136" lry="5107" ulx="0" uly="5027">decau</line>
        <line lrx="141" lry="5220" ulx="0" uly="5128">aoma⸗</line>
        <line lrx="144" lry="5301" ulx="0" uly="5225">vtdi⸗</line>
        <line lrx="147" lry="5423" ulx="4" uly="5301">Onod</line>
        <line lrx="147" lry="5500" ulx="0" uly="5420">gratio</line>
        <line lrx="144" lry="5603" ulx="0" uly="5506">iwr ſo</line>
        <line lrx="140" lry="5705" ulx="0" uly="5614">that⸗</line>
        <line lrx="134" lry="5808" ulx="5" uly="5705">rſubn⸗</line>
        <line lrx="127" lry="5903" ulx="0" uly="5803">mait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="738" type="textblock" ulx="1304" uly="571">
        <line lrx="1743" lry="738" ulx="1304" uly="571">LTiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="907" type="textblock" ulx="660" uly="813">
        <line lrx="2269" lry="907" ulx="660" uly="813">ſubtilem ⁊ mundã terram habenti foꝛte ſuffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1009" type="textblock" ulx="587" uly="913">
        <line lrx="2267" lry="1009" ulx="587" uly="913">cit vna aratio vel due.aut vt multuʒ tres aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1214" type="textblock" ulx="663" uly="1008">
        <line lrx="2267" lry="1126" ulx="663" uly="1008">plus.pꝛopter quod etiam pꝛecipit Palladi⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1214" ulx="663" uly="1103">ns terrã conſiderari.quoniã ſilaboꝛ fructus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1493" type="textblock" ulx="639" uly="1200">
        <line lrx="2264" lry="1318" ulx="640" uly="1200">excellat vtilitatem relinquenda eſt.ſi autẽ fru</line>
        <line lrx="2275" lry="1414" ulx="639" uly="1298">cius excedit laboꝛis meritũ inſiſtenduʒ dicit</line>
        <line lrx="2263" lry="1493" ulx="650" uly="1389">eſſe cultui.ſunt autẽ agri qui nõ arãdo ſed fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1972" type="textblock" ulx="653" uly="1487">
        <line lrx="2260" lry="1592" ulx="656" uly="1487">diendo temꝑant.et hij ſunt quoꝛuʒ multa eſt</line>
        <line lrx="2260" lry="1684" ulx="665" uly="1584">pinguedo in pꝛoſundo qð vomere aratri per</line>
        <line lrx="2258" lry="1781" ulx="653" uly="1678">tingere non poteſt. ad hos eni opoꝛtet adhi⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1883" ulx="665" uly="1772">beri foſſoꝛiũ.quod ꝓfundius terraʒ ſulcatqᷓ;</line>
        <line lrx="2255" lry="1972" ulx="663" uly="1872">vomer aratri.compertũ eſt em̃ cõpertione ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2070" type="textblock" ulx="642" uly="1961">
        <line lrx="2256" lry="2070" ulx="642" uly="1961">ſticoꝝ vſq; ad decẽ pedes pluuie humoꝛẽ pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2166" type="textblock" ulx="657" uly="2046">
        <line lrx="2253" lry="2166" ulx="657" uly="2046">guedinẽ ſuꝑficiei terre ſemẽ deferre.cũ in ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2255" type="textblock" ulx="580" uly="2154">
        <line lrx="2253" lry="2255" ulx="580" uly="2154">fundũ diſtilat. ampliꝰ aũt ſiẽ videmꝰ aĩalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2466" type="textblock" ulx="658" uly="2250">
        <line lrx="2251" lry="2365" ulx="658" uly="2250">aquatica que ſub terra pꝛofunde generant᷑ in</line>
        <line lrx="2255" lry="2466" ulx="659" uly="2346">lacubꝰ ſubterraneis venenoſa eſſe. eo ꝙ lucꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3223" type="textblock" ulx="534" uly="2444">
        <line lrx="2251" lry="2560" ulx="593" uly="2444">expertia ſunt.⁊ vapoꝛibas ſpiſſis nutnita.ita</line>
        <line lrx="2252" lry="2654" ulx="534" uly="2548">etiam ⁊ pingue quod in pꝛofundo terre latet</line>
        <line lrx="2250" lry="2750" ulx="638" uly="2636">incongruũ eſt ⁊ groſſum ⁊ frigidũ.niſi ad ſu⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2838" ulx="639" uly="2735">perficiem aliquãdo tollat᷑⁊ luce ſolis luſtraz⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2948" ulx="607" uly="2826">tum ſubtiliet᷑ ⁊ diſſoluatur ⁊ ſpũale fiat.q̃ va</line>
        <line lrx="2318" lry="3045" ulx="607" uly="2921">poꝛabili ſpiritu ad radices ⁊ ſemina pertinge</line>
        <line lrx="2244" lry="3131" ulx="586" uly="3014">re ⁊ penetrare poſſit.et vſibus laboꝛantium</line>
        <line lrx="2242" lry="3223" ulx="648" uly="3118">adaptari.non eni omnis ager colitur vel ara</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3526" type="textblock" ulx="639" uly="3209">
        <line lrx="2244" lry="3334" ulx="647" uly="3209">tur. Qũ enim antiqui egyptij pꝛimo agrum</line>
        <line lrx="2243" lry="3429" ulx="639" uly="3304">menſuris geometricis diſtinxerũt. quattuoꝛ</line>
        <line lrx="2247" lry="3526" ulx="640" uly="3400">genera agroꝛuʒ eſſe dixerũt in quibus plante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3710" type="textblock" ulx="596" uly="3499">
        <line lrx="2246" lry="3619" ulx="596" uly="3499">domeſtieant᷑ per cultũ ſatinum: videlicꝭ con</line>
        <line lrx="2315" lry="3710" ulx="642" uly="3591">ſitum cõpaſcuum ⁊ noualem.ex his autẽ du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4005" type="textblock" ulx="642" uly="3691">
        <line lrx="2245" lry="3808" ulx="647" uly="3691">os tm arando ⁊ fodiendo coluerũt ſatinũ vi⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="3905" ulx="647" uly="3787">delicet ⁊ noualẽ. vocantes ſatinũ qui ſerit᷑ cõ</line>
        <line lrx="2246" lry="4005" ulx="642" uly="3877">tinue ſingulis annis: vel in eodẽ anno pluri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="4095" type="textblock" ulx="643" uly="3981">
        <line lrx="2313" lry="4095" ulx="643" uly="3981">es.noualem autẽ qui alteratis annis autter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="4194" type="textblock" ulx="644" uly="4070">
        <line lrx="2243" lry="4194" ulx="644" uly="4070">tio intermiſſo:aut quarto vel quinto aut ſex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4282" type="textblock" ulx="640" uly="4170">
        <line lrx="2314" lry="4282" ulx="640" uly="4170">to:aut foꝛte ſeptimo anno quieſcit.⁊ hos fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="4772" type="textblock" ulx="635" uly="4266">
        <line lrx="2244" lry="4387" ulx="635" uly="4266">dere ⁊ arare pꝛecipiunt ꝓpter cauſas quas di</line>
        <line lrx="2242" lry="4470" ulx="639" uly="4366">mus.Compaſcuũ autẽ ⁊ conſitũ nõ fodiẽ</line>
        <line lrx="2242" lry="4568" ulx="636" uly="4452">dos eſſe pꝛeceperũt. compaſcuũ aũt vocabãt</line>
        <line lrx="2240" lry="4664" ulx="639" uly="4559">eũ qui pꝛata ferebat in paſtũ animaliũ.Con</line>
        <line lrx="2240" lry="4772" ulx="638" uly="4652">ſitum autẽ eũ qui arboꝛibs erat conſitus.que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="4855" type="textblock" ulx="637" uly="4746">
        <line lrx="2243" lry="4855" ulx="637" uly="4746">poꝛtabãt fructꝰ ſalubꝛes vſui hominũ.⁊ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="4961" type="textblock" ulx="627" uly="4841">
        <line lrx="2243" lry="4961" ulx="627" uly="4841">paſcuũ nullo modo. conſitum vᷣo no n fodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5444" type="textblock" ulx="640" uly="4940">
        <line lrx="2238" lry="5051" ulx="640" uly="4940">bant niſi foꝛte parũ circa radices ⁊ non vbi⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="5145" ulx="645" uly="5041">ꝙ; cuius nos inferius rationeʒ dicemus. ſic</line>
        <line lrx="2239" lry="5247" ulx="645" uly="5127">hic dicere ſufficit ꝙ ſatinꝰ ⁊ noualis ager fo⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="5340" ulx="649" uly="5225">diendi ⁊ arandi ſunt:qꝛ aliter ſemia in eis nõ</line>
        <line lrx="2236" lry="5444" ulx="646" uly="5319">bene cõualeſcunt ꝓpter cauſas quas diximꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="834" type="textblock" ulx="2595" uly="600">
        <line lrx="4207" lry="834" ulx="2595" uly="600">Betüdus Fo. xuf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="3168" type="textblock" ulx="2464" uly="3131">
        <line lrx="2534" lry="3138" ulx="2464" uly="3131">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="3410" type="textblock" ulx="2566" uly="3208">
        <line lrx="4088" lry="3336" ulx="2658" uly="3208">Juerſificant᷑ autẽ in arando ⁊ cultu ſa</line>
        <line lrx="4087" lry="3410" ulx="2566" uly="3315">tinus ⁊ noualis ager.qm̃ ſatinus vieu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="3611" type="textblock" ulx="2416" uly="3391">
        <line lrx="4089" lry="3526" ulx="2416" uly="3391">tem habʒ magnã ⁊ feracẽ fructificandi. in tã</line>
        <line lrx="4091" lry="3611" ulx="2442" uly="3503">tũ ꝙ ſi cõtinue nõ maceret᷑ in partu piguedĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="3793" type="textblock" ulx="2447" uly="3598">
        <line lrx="4078" lry="3715" ulx="2448" uly="3598">nimia luxuriabit in ſpuria diuerſaꝝ plantaꝝ.</line>
        <line lrx="4077" lry="3793" ulx="2447" uly="3690">qð poſtea ſine magno laboꝛe emẽdari nõ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="3893" type="textblock" ulx="2386" uly="3788">
        <line lrx="4079" lry="3893" ulx="2386" uly="3788">terit:aut foꝛte in hũoꝛe.ita ꝙ ipſe humoha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="3988" type="textblock" ulx="2442" uly="3882">
        <line lrx="4076" lry="3988" ulx="2442" uly="3882">bundãs ſubmerget ſeminũ virtutẽ.⁊ ſi quidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="4083" type="textblock" ulx="2420" uly="3979">
        <line lrx="4071" lry="4083" ulx="2420" uly="3979">adeo ferax eſt ꝙ timet᷑ lunuria adulterinaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="4469" type="textblock" ulx="2448" uly="4074">
        <line lrx="4071" lry="4172" ulx="2450" uly="4074">plantarũ cõtinue ſerit᷑ om̃i anno.aut foꝛte in</line>
        <line lrx="4067" lry="4277" ulx="2450" uly="4172">anno pluries.eo ꝙ calidus ⁊ humidus eſt ta</line>
        <line lrx="4062" lry="4369" ulx="2449" uly="4266">lis ager.et ſoli calido expoſitus. qͥ etiã ſol ab</line>
        <line lrx="4124" lry="4469" ulx="2448" uly="4360">eqnoctiali deſcendẽs caloꝛẽ terre ad pullula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="4946" type="textblock" ulx="2390" uly="4454">
        <line lrx="4060" lry="4562" ulx="2422" uly="4454">tionẽ ſeminũ ſufſicienter ĩmittit. Nam caloꝛ</line>
        <line lrx="4057" lry="4660" ulx="2421" uly="4550">ſolis cõmiſcet inferioꝛa ſuꝑioꝛibus ad gene⸗</line>
        <line lrx="4057" lry="4752" ulx="2447" uly="4649">rationẽ eoꝛũ que in terra naſcunt᷑:⁊ ideo quã</line>
        <line lrx="4054" lry="4849" ulx="2417" uly="4742">do ſolis caloꝛ inferioꝛẽ terre humoꝛeʒ eleuat</line>
        <line lrx="4052" lry="4946" ulx="2390" uly="4832">in ſuperficiẽ agri ſiccã efficit᷑ ager cõtinue ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="5133" type="textblock" ulx="2444" uly="4935">
        <line lrx="4048" lry="5057" ulx="2444" uly="4935">lidus ⁊ humidus.er eſt illeagẽr ſemꝑ poꝛoſe</line>
        <line lrx="4048" lry="5133" ulx="2446" uly="5031">terre:etiã bone cõmixtiõis.⁊ facilis cultꝰ.⁊ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="5226" type="textblock" ulx="2371" uly="5127">
        <line lrx="4038" lry="5226" ulx="2371" uly="5127">uo laboꝛe multã ꝓfert fructuũ vbertatẽ. ⁊ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="5324" type="textblock" ulx="2439" uly="5224">
        <line lrx="4040" lry="5324" ulx="2439" uly="5224">le pꝛopꝛie vocat᷑ ſatinꝰ.qñ aũt vincẽte caloꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="5421" type="textblock" ulx="2431" uly="5317">
        <line lrx="4045" lry="5421" ulx="2431" uly="5317">ſolis eleuatũ de ꝓfundo hũiduz nõ cõmiſeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="5912" type="textblock" ulx="2438" uly="5404">
        <line lrx="4037" lry="5519" ulx="2441" uly="5404">agrũ ⁊ mollificat eũ.ſed cõſumit᷑ ⁊ plus cõſu</line>
        <line lrx="4037" lry="5614" ulx="2440" uly="5507">mit ſol de humiditate vel hüoꝛe q; eleuet.effi</line>
        <line lrx="4047" lry="5710" ulx="2440" uly="5602">cit᷑ ager puluerulentꝰ ⁊ ſabuloſus ſalſus ⁊ peſ</line>
        <line lrx="4037" lry="5811" ulx="2438" uly="5698">ſimus.qͥ nõ recipit bonitatẽ ꝑ cultũ.ſed potiꝰ</line>
        <line lrx="4040" lry="5912" ulx="2439" uly="5793">ſiccitate redigit᷑ in heremi ſolitudinẽ.in qua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2282" lry="752" type="textblock" ulx="1700" uly="591">
        <line lrx="2282" lry="752" ulx="1700" uly="591">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="943" type="textblock" ulx="1125" uly="815">
        <line lrx="2767" lry="943" ulx="1125" uly="815">nulla plantarũ reciꝑe poteſt ad bonuʒ vſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="1017" type="textblock" ulx="1060" uly="915">
        <line lrx="2732" lry="1017" ulx="1060" uly="915">matcationẽ. Adhuc autẽ ſi tãta ſit ſolis debi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="1127" type="textblock" ulx="1134" uly="1007">
        <line lrx="2730" lry="1127" ulx="1134" uly="1007">litas: vt nihil de pꝛofundo terre eleuare poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="1219" type="textblock" ulx="1135" uly="1108">
        <line lrx="2791" lry="1219" ulx="1135" uly="1108">ſit ad ſupficiem.ſed potius cõpꝛimit᷑ ctinue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="1790" type="textblock" ulx="1128" uly="1200">
        <line lrx="2736" lry="1315" ulx="1136" uly="1200">ager loci frigiditate moꝛtificante quãtũcun⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="1409" ulx="1137" uly="1293">q; ille colat᷑ non reddit fructuʒ plantarũ.niſi</line>
        <line lrx="2734" lry="1506" ulx="1136" uly="1389">foꝛte ſiluarũ.eo ꝙ ſiluarum arboꝛes valde in</line>
        <line lrx="2739" lry="1599" ulx="1136" uly="1486">magnã ꝓfunditatẽ dirigũt radices vbi eſt ca</line>
        <line lrx="2738" lry="1690" ulx="1136" uly="1583">loꝛ fumãs ex ſupioꝛe terre cõſtrictiõe.ad tan</line>
        <line lrx="2743" lry="1790" ulx="1128" uly="1677">tã autẽ pꝛofunditateʒ nec foſſio ꝑtingere põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="2075" type="textblock" ulx="1132" uly="1774">
        <line lrx="2746" lry="1902" ulx="1137" uly="1774">nec aratio.nec ſemiatio.Et iðo tales agri nec</line>
        <line lrx="2810" lry="1986" ulx="1137" uly="1866">arabiles nec ſatini dicũt᷑oĩa hec q̃ in ſuꝑficie</line>
        <line lrx="2746" lry="2075" ulx="1132" uly="1958">terre naſcunt᷑ ex vapoꝛibo de ſubſtãtijs ad ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="2267" type="textblock" ulx="1132" uly="2056">
        <line lrx="2750" lry="2187" ulx="1132" uly="2056">perficiẽ ꝑtingentibo oꝛiunt᷑. Satinꝰ igit ager</line>
        <line lrx="2747" lry="2267" ulx="1135" uly="2149">optimꝰ eſt.qui vapoꝛe ꝑtingente ⁊ no cõſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2647" type="textblock" ulx="1061" uly="2245">
        <line lrx="2819" lry="2361" ulx="1130" uly="2245">pto ſuꝑius eſt calidus ⁊ hũidus. mollem ba</line>
        <line lrx="2750" lry="2461" ulx="1061" uly="2340">beẽés ſupꝑficiẽ ⁊ poꝛoſam.qui ⁊ cultu facilis eſt</line>
        <line lrx="2751" lry="2551" ulx="1140" uly="2438">⁊ ferax ſeminibo in eũ iactis Eſt aũt hoc ima</line>
        <line lrx="2820" lry="2647" ulx="1112" uly="2531">ginari ꝑ ſunilitudineʒ balneoꝛũ. in his em̃ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="2842" type="textblock" ulx="1144" uly="2629">
        <line lrx="2751" lry="2766" ulx="1144" uly="2629">q; caloꝛe moderate monẽte quidẽ humiduʒ</line>
        <line lrx="2749" lry="2842" ulx="1144" uly="2726">ſed nõ cõſumente vſus fuerit diffundet᷑ humi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="3218" type="textblock" ulx="1100" uly="2815">
        <line lrx="2836" lry="2937" ulx="1142" uly="2815">dũ naturale in mixtũ cibale humido ꝑ coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="2816" lry="3031" ulx="1100" uly="2918">fuũ extendit carnes ſuas ⁊ impinguabit eas.</line>
        <line lrx="2823" lry="3122" ulx="1101" uly="3012">Siaũt caloꝛe immoderato ⁊ diu vtat᷑ expi-</line>
        <line lrx="2749" lry="3218" ulx="1143" uly="3107">rat humidũ eius.⁊ deſtruet᷑ ⁊ macerabit᷑ coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="3320" type="textblock" ulx="1053" uly="3202">
        <line lrx="2747" lry="3320" ulx="1053" uly="3202">pus ꝓpter quod dixit CPalladius maxime eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="3605" type="textblock" ulx="1133" uly="3303">
        <line lrx="2748" lry="3428" ulx="1133" uly="3303">gendũ eſſe pinguẽ ⁊ rarũ agrũ.qui caloꝛe ra⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="3527" ulx="1140" uly="3399">rificatus nõ diſſolutus ſit.⁊ humido multo</line>
        <line lrx="2748" lry="3605" ulx="1140" uly="3489">ſpũali ad ſuperficiẽ deflexus impiguatus ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4456" type="textblock" ulx="1113" uly="3586">
        <line lrx="2761" lry="3693" ulx="1145" uly="3586">ſecũdi aũt meriti dicit eſſe pinguẽ et denſum.</line>
        <line lrx="2768" lry="3780" ulx="1139" uly="3681">huic em̃ ⁊ ſi denſus ſit aratione eſt ſubtiliabi</line>
        <line lrx="2783" lry="3890" ulx="1113" uly="3779">lisæ rarefactibilis.⁊ tunc efficit᷑ conueniens</line>
        <line lrx="2749" lry="3985" ulx="1119" uly="3874">pingui ⁊ denſo.hic em̃ laboꝛ cultus cũ culto</line>
        <line lrx="2748" lry="4077" ulx="1125" uly="3971">ribus nõ negligestiboad vota reſpondebit.</line>
        <line lrx="2747" lry="4171" ulx="1122" uly="4067">CLum autẽ iſte due diſpoſitiões magis inue⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="4267" ulx="1137" uly="4163">niant᷑ in agro culto. pinguis et rarus magis</line>
        <line lrx="2801" lry="4363" ulx="1151" uly="4256">vineis cõgruit.eo ꝙ vites rari ligni ſint.⁊ ex</line>
        <line lrx="2796" lry="4456" ulx="1135" uly="4354">denſo non ita ſugere poſſunt.adhuc plurimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="5507" type="textblock" ulx="1141" uly="4447">
        <line lrx="2747" lry="4555" ulx="1153" uly="4447">indigent caloꝛe ⁊ humoꝛe vinee. ꝓpter qð nõ</line>
        <line lrx="2749" lry="4641" ulx="1155" uly="4547">cõuenit ad vites terra denſa.que ⁊ caloꝛẽ im</line>
        <line lrx="2750" lry="4752" ulx="1143" uly="4641">pedit ad radices ꝑtingere ⁊ hũoꝛeʒ.pinguis</line>
        <line lrx="2750" lry="4840" ulx="1141" uly="4733">autẽ ⁊ denſus frugibus magis cõgruit.q ſoli</line>
        <line lrx="2750" lry="4938" ulx="1154" uly="4830">dũ exigunt fundũ ⁊ cibũ pꝛopter grani ſicci⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="5033" ulx="1151" uly="4931">tatem ⁊ ſolidũatẽ.ſola aũt nimis macra ⁊ me</line>
        <line lrx="2750" lry="5126" ulx="1156" uly="5022">lancolica quadã ariditate nec fru gibus cõpe</line>
        <line lrx="2749" lry="5218" ulx="1157" uly="5116">tunt nec vineis.hec em̃ repꝛehenſam in vici⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="5317" ulx="1160" uly="5210">nia ſui pꝛofunditate habẽt humiditatẽ.⁊ hec</line>
        <line lrx="2749" lry="5412" ulx="1164" uly="5309">humiditas parũ ſpirat.niſi foꝛte ad arboꝛuʒ</line>
        <line lrx="2750" lry="5507" ulx="1163" uly="5398">ex pꝛofundo generationẽ.et haruʒ fruct aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="5700" type="textblock" ulx="1127" uly="5495">
        <line lrx="2819" lry="5618" ulx="1127" uly="5495">nulli ſunt pꝛopter frigꝰ.aut immaturi.⁊ incõ</line>
        <line lrx="2761" lry="5700" ulx="1166" uly="5598">uenientes.et ideo plante in tali terra non do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="5897" type="textblock" ulx="1167" uly="5685">
        <line lrx="2755" lry="5808" ulx="1167" uly="5685">meſticant᷑ ea autẽ que nimio caloꝛe ſiccitateʒ</line>
        <line lrx="2756" lry="5897" ulx="1169" uly="5769">pati? pꝛo omibus peioꝛ eſt illa em ⁊ in pꝛofũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="4043" type="textblock" ulx="2940" uly="4038">
        <line lrx="2947" lry="4043" ulx="2940" uly="4038">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="1283" type="textblock" ulx="2939" uly="566">
        <line lrx="4068" lry="733" ulx="3323" uly="566">Gelundus</line>
        <line lrx="4542" lry="906" ulx="2939" uly="794">do et ſuperſficie deſtituta eſt humido.et ideo</line>
        <line lrx="4549" lry="996" ulx="2942" uly="890">hic heremus vocat᷑ eo ꝙ redacta ſit in ſolitu</line>
        <line lrx="4547" lry="1093" ulx="2942" uly="985">dinẽ. nec aliqͥd pꝛofert ꝓpter aduſtionẽ ⁊ ſal⸗</line>
        <line lrx="4548" lry="1192" ulx="2945" uly="1085">ſedinẽ ſabuli. niſi foꝛte herbas valde minu⸗</line>
        <line lrx="4555" lry="1283" ulx="2946" uly="1181">tas ⁊ ſiccas ex aliquo modico vapoꝛe alicu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="1568" type="textblock" ulx="2930" uly="1276">
        <line lrx="4550" lry="1394" ulx="2934" uly="1276">ius tẽperati tẽpoꝛis generatas.pꝛopt᷑ qð op</line>
        <line lrx="4552" lry="1493" ulx="2932" uly="1372">timus agricultoꝛũ Palladius dxit id deter</line>
        <line lrx="4614" lry="1568" ulx="2930" uly="1464">rimũ terre genus eſſe quod eſt ſiccuʒ ſimul ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="1664" type="textblock" ulx="2949" uly="1546">
        <line lrx="4484" lry="1664" ulx="2949" uly="1546">ſpiſſum macrũ ⁊ frigidũ calidi expiratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="1955" type="textblock" ulx="2950" uly="1835">
        <line lrx="4133" lry="1955" ulx="2950" uly="1835">dicamine agri vt fiat ſatinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="1875" type="textblock" ulx="2950" uly="1661">
        <line lrx="4564" lry="1875" ulx="2950" uly="1661">Capitulum. xuj. De me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="4438" type="textblock" ulx="3115" uly="4321">
        <line lrx="4553" lry="4438" ulx="3115" uly="4321">Vint autẽ quidã agri in ſe quidẽ frigi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="4532" type="textblock" ulx="3131" uly="4426">
        <line lrx="4596" lry="4532" ulx="3131" uly="4426">ditate ſteriles:aut humoꝛe qui culti pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="4822" type="textblock" ulx="2948" uly="4525">
        <line lrx="4556" lry="4648" ulx="2954" uly="4525">mo accipiũt medicinã.⁊ poſtea in eis optime</line>
        <line lrx="4555" lry="4804" ulx="2954" uly="4619">plante pꝛecipue reGes pꝛoueniũt.in talibus</line>
        <line lrx="4554" lry="4822" ulx="2948" uly="4712">em̃ terris argilla foſſa terre frigide miniſtret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="4924" type="textblock" ulx="2954" uly="4807">
        <line lrx="4615" lry="4924" ulx="2954" uly="4807">ex argilla quidẽ terra frigida accipit fecundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="5107" type="textblock" ulx="2955" uly="4905">
        <line lrx="4568" lry="5024" ulx="2955" uly="4905">tatẽ. eo ꝙ argilla calida eſt ⁊ ſicca.pꝛopꝛieta⸗</line>
        <line lrx="4568" lry="5107" ulx="2956" uly="4999">tem habẽs maſculi.terra aũt frigida eſt et bu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="5303" type="textblock" ulx="2938" uly="5090">
        <line lrx="4564" lry="5215" ulx="2938" uly="5090">mida.eo ꝙ frigus inducit bumidũ. ⁊ cũ cali</line>
        <line lrx="4616" lry="5303" ulx="2955" uly="5192">dil ſicoeum ꝑmiſcet᷑ frigido ⁊ bumido fit tẽpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="5684" type="textblock" ulx="2956" uly="5284">
        <line lrx="4561" lry="5389" ulx="2957" uly="5284">ramentũ.⁊ tunc terra illa ferax ita diu efficit.</line>
        <line lrx="4555" lry="5496" ulx="2960" uly="5382">donec per illuuionẽ imbꝛiũ non diſtillat᷑ ab</line>
        <line lrx="4569" lry="5591" ulx="2956" uly="5481">ea argilla.et tunc plante in talib terris ad me</line>
        <line lrx="4565" lry="5684" ulx="2959" uly="5576">ritũ veniunt.mutãtes ſilueſtriũ pꝛopꝛietates</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="5782" type="textblock" ulx="2850" uly="5669">
        <line lrx="4558" lry="5782" ulx="2850" uly="5669">in domeſticaꝝ qualitates. tã in quãtitate fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4562" lry="5878" type="textblock" ulx="2959" uly="5767">
        <line lrx="4562" lry="5878" ulx="2959" uly="5767">ctuũ qᷓ; in qualitate. Si terra ſicca eſt ⁊ẽ ama⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="167" lry="833" ulx="0" uly="726">locticen</line>
        <line lrx="171" lry="930" ulx="0" uly="837">inſclimn</line>
        <line lrx="174" lry="1025" ulx="0" uly="939">oneſal⸗</line>
        <line lrx="178" lry="1122" ulx="0" uly="1032">geminn⸗</line>
        <line lrx="181" lry="1220" ulx="0" uly="1138">Neglicu⸗</line>
        <line lrx="181" lry="1340" ulx="0" uly="1236">Pr qdon</line>
        <line lrx="181" lry="1418" ulx="2" uly="1330">tidderer</line>
        <line lrx="180" lry="1517" ulx="0" uly="1422">Vſumul:</line>
        <line lrx="148" lry="1607" ulx="2" uly="1523">ione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="183" lry="1823" ulx="0" uly="1634">Ln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5945" type="textblock" ulx="0" uly="4958">
        <line lrx="166" lry="5064" ulx="0" uly="4958">priela⸗</line>
        <line lrx="173" lry="5156" ulx="0" uly="5048">cſtabo⸗</line>
        <line lrx="172" lry="5239" ulx="11" uly="5142">cucali</line>
        <line lrx="173" lry="5349" ulx="0" uly="5249">ſittepe</line>
        <line lrx="176" lry="5443" ulx="0" uly="5330">effial⸗</line>
        <line lrx="170" lry="5542" ulx="0" uly="5437">ſtülata</line>
        <line lrx="170" lry="5707" ulx="0" uly="5539">ns Gne</line>
        <line lrx="160" lry="5844" ulx="0" uly="5681">n mn</line>
        <line lrx="161" lry="5945" ulx="0" uly="5837">Krume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="977" type="textblock" ulx="627" uly="758">
        <line lrx="2286" lry="899" ulx="661" uly="758">ra nunq; recipit medicinã. quicqͥd em ingeri</line>
        <line lrx="2285" lry="977" ulx="627" uly="880">polteſt tali terre totũ in aduſtionẽ ⁊ ſalſedineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1073" type="textblock" ulx="684" uly="966">
        <line lrx="2334" lry="1073" ulx="684" uly="966">⁊ ſiccitatẽ cõuertit᷑ pꝛopter qð etiam terra ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2791" type="textblock" ulx="594" uly="1065">
        <line lrx="2288" lry="1184" ulx="645" uly="1065">louem exclamans ſe in fabulis poetarũ legit᷑</line>
        <line lrx="2283" lry="1278" ulx="678" uly="1164">conqueſtũ de incendio Phetontis.⁊ nõ con</line>
        <line lrx="2282" lry="1374" ulx="684" uly="1260">queſta de gelicidio ſaturni.ſciẽs ꝙ; malicia ꝗᷓ</line>
        <line lrx="2279" lry="1466" ulx="674" uly="1352">ex frigoꝛe eſt põt temꝑari.nõ autẽ aduſtio q̃</line>
        <line lrx="2287" lry="1558" ulx="666" uly="1441">eſt ex ſiccitate ſalſuginis. Similit᷑ autẽ ſi ter</line>
        <line lrx="2285" lry="1645" ulx="644" uly="1544">ra humoꝛe infecũda eſt aliquod recipit tẽpe⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1747" ulx="702" uly="1629">ramentũ.fodit᷑ em foſſatis ꝑ tranſuerſum.ad</line>
        <line lrx="2281" lry="1844" ulx="594" uly="1730">G pꝛimo deſcẽdit humoꝛ ſuꝑfluus. vt poſtea</line>
        <line lrx="2279" lry="1943" ulx="689" uly="1826">defluat ab agro:cũc recipit temꝑamentũ.pꝛo</line>
        <line lrx="2281" lry="2026" ulx="676" uly="1911">pter q omnes foſſas agroꝛũ qꝗd vnã maioꝛẽ</line>
        <line lrx="2281" lry="2119" ulx="677" uly="2013">⁊ decliuioꝛeʒ deriuari facias per trãſuerſales</line>
        <line lrx="2284" lry="2219" ulx="682" uly="2104">aratiões ⁊ foſſas.vt per decliuioꝛẽ ager a ſu⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2318" ulx="679" uly="2199">perfluo mundet᷑ humoꝛe.eo modo quo etiaʒ</line>
        <line lrx="2284" lry="2410" ulx="666" uly="2299">immutatiões ⁊ euacuatiões coꝛꝑa curat aĩa</line>
        <line lrx="2283" lry="2501" ulx="656" uly="2389">liũ ex humoꝛe ⁊ nõ qualitate ti inſirmata.ſi</line>
        <line lrx="2280" lry="2602" ulx="673" uly="2487">cut duplex cauſa eſt egritudis in aĩalis coꝛꝑe</line>
        <line lrx="2281" lry="2699" ulx="657" uly="2582">ꝙ videlicʒ aut qualitate aut humoꝛe infirmã</line>
        <line lrx="2280" lry="2791" ulx="684" uly="2675">tur.ita eti eſt ĩ agro.⁊ ideo cũ terra frigidita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3063" type="textblock" ulx="681" uly="2768">
        <line lrx="2293" lry="2889" ulx="691" uly="2768">te ſola vincibili eſt ſterilis ſtudeat agricultoꝛ</line>
        <line lrx="2342" lry="2980" ulx="681" uly="2868">infundere alterantẽ argillã.ſi autẽ ex humo⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="3063" ulx="694" uly="2961">re ſolo eius infecunditas eſt. ſtudet euacuan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3920" type="textblock" ulx="625" uly="3055">
        <line lrx="2275" lry="3163" ulx="692" uly="3055">tibo eam redigere ad cultũ per modũ foſſaꝝ qͥ</line>
        <line lrx="2276" lry="3254" ulx="689" uly="3152">dictus eſt. Dz terra que iam ſic deſtituta cõ⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="3356" ulx="687" uly="3246">buſta eſt. deſpata eſt.ſic anialis coꝛpus moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="3459" ulx="625" uly="3341">tuũ ⁊ incineratũ. His igitur modis ager ſati</line>
        <line lrx="2280" lry="3540" ulx="676" uly="3434">nus iuuat᷑ ad domeſticationẽ plantarũ.pꝛeci</line>
        <line lrx="2277" lry="3641" ulx="689" uly="3531">pue in fruguʒ cultu.quoniã de vineis ſermo</line>
        <line lrx="2278" lry="3728" ulx="670" uly="3625">erit poſterius cũ de agro cõſito tractabimus</line>
        <line lrx="2275" lry="3824" ulx="692" uly="3719">in talibus em nõ optimis agris qͥ medicina</line>
        <line lrx="2280" lry="3920" ulx="673" uly="3817">plurima ⁊ cõtinua indigẽt duligent᷑ obſeruã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4011" type="textblock" ulx="527" uly="3908">
        <line lrx="2282" lry="4011" ulx="527" uly="3908">Qa ſunt tꝑa cultus ⁊ ſationis.in terris aũt fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="5058" type="textblock" ulx="642" uly="4005">
        <line lrx="2275" lry="4110" ulx="686" uly="4005">gidis autũnalem tẽpeſtiue opoꝛtet fieri ſatio</line>
        <line lrx="2279" lry="4204" ulx="686" uly="4100">nẽ.vt planta aliqd roboꝛis ante hiemis aduẽ</line>
        <line lrx="2276" lry="4305" ulx="656" uly="4193">th accipiat.nã ſi debilis nimis ad hyemis ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="4400" ulx="642" uly="4291">uenerit frigiditatẽ.ipſa gelante glacie moꝛti⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="4492" ulx="657" uly="4375">ficabit᷑et a fructu optato deſtituet᷑. hoc auteʒ</line>
        <line lrx="2275" lry="4585" ulx="649" uly="4482">maxume eſt in eo agro qͥ cum frigiditate etiaʒ</line>
        <line lrx="2271" lry="4684" ulx="647" uly="4572">eſt ſiccus.niſi em tũc tẽpeſtiue pᷣueniat᷑ ſatio.</line>
        <line lrx="2270" lry="4780" ulx="645" uly="4665">als non habebit robur cõtra hyemẽ macrã ⁊</line>
        <line lrx="2274" lry="4873" ulx="683" uly="4765">tenella plantatio.in agro aũt calido ⁊ pingui</line>
        <line lrx="2275" lry="4971" ulx="676" uly="4859">differenda eſt ſatio quantũ cõmode põt.ꝙ ſi</line>
        <line lrx="2273" lry="5058" ulx="688" uly="4959">pꝛeneniat᷑ in tali agro luxuriabit in herba.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="5251" type="textblock" ulx="673" uly="5052">
        <line lrx="2346" lry="5166" ulx="673" uly="5052">cũ totum in herba poſuerit humidũ ſubſtan</line>
        <line lrx="2272" lry="5251" ulx="689" uly="5149">tiale nõ habebit verno tẽpoꝛe vnde pꝛoducat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="5439" type="textblock" ulx="677" uly="5235">
        <line lrx="2272" lry="5359" ulx="677" uly="5235">ſemina vtilia. na eius ſatio nõ accipit ab hye</line>
        <line lrx="2271" lry="5439" ulx="693" uly="5337">mis frigoꝛe aliquod nocumentũ:eo ꝙ loca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="5537" type="textblock" ulx="675" uly="5424">
        <line lrx="2316" lry="5537" ulx="675" uly="5424">tũ ſit ſemel in agro calido ⁊ pingui.⁊ ſic etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="5729" type="textblock" ulx="646" uly="5523">
        <line lrx="2270" lry="5641" ulx="646" uly="5523">a frigoꝛe hyemis ledi non poteſt. ſed plãtula</line>
        <line lrx="2273" lry="5729" ulx="663" uly="5625">potius impiguat᷑ ⁊ retinet᷑ a frigoꝛe hyemis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="5822" type="textblock" ulx="656" uly="5715">
        <line lrx="2306" lry="5822" ulx="656" uly="5715">ne luxuriet.⁊ tũc verno ſuperueniente caloꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="1379" type="textblock" ulx="2475" uly="563">
        <line lrx="4053" lry="765" ulx="2674" uly="563">Setudus Fo. xvif.</line>
        <line lrx="4050" lry="896" ulx="2487" uly="785">multiplicia ex ſe foꝛmabit ſemia.⁊ fructus in</line>
        <line lrx="4057" lry="1008" ulx="2484" uly="889">maxima vbertate pꝛoducit. Similit autẽ cõ</line>
        <line lrx="4057" lry="1088" ulx="2475" uly="978">ſiderandũ eſt in agris multuʒz frigidis ⁊ hu⸗</line>
        <line lrx="4058" lry="1193" ulx="2485" uly="1072">midis.qui circũpoſiti ſunt maribo ⁊ paludi⸗</line>
        <line lrx="4057" lry="1279" ulx="2486" uly="1165">bus muls.hos em̃ nõ cõuenit ſemiare in au</line>
        <line lrx="4058" lry="1379" ulx="2486" uly="1265">tumno.nimiũ autẽ pꝛofundet᷑ humoꝛe frigi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="1574" type="textblock" ulx="2416" uly="1355">
        <line lrx="4059" lry="1476" ulx="2416" uly="1355">do.et ſeminũ foꝛma abluit ⁊ perit ita ; eua⸗</line>
        <line lrx="4062" lry="1574" ulx="2482" uly="1445">neſcũt in vere. eta fructu deſtituunt᷑. ſz verno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="1753" type="textblock" ulx="2483" uly="1543">
        <line lrx="4061" lry="1666" ulx="2484" uly="1543">tepoꝛe ſata multipliciter habẽt humidũ.⁊ cũ</line>
        <line lrx="4071" lry="1753" ulx="2483" uly="1637">caloꝛ ſolis eõualuerit cito creſcunt ⁊ fructiſj⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="1851" type="textblock" ulx="2444" uly="1733">
        <line lrx="4088" lry="1851" ulx="2444" uly="1733">cantet huius ſignũ eſt ꝙ videmꝰ tales in ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="2042" type="textblock" ulx="2451" uly="1830">
        <line lrx="4061" lry="1953" ulx="2457" uly="1830">citate tpoꝝ que alios agros impedit optime</line>
        <line lrx="4059" lry="2042" ulx="2451" uly="1913">fruciificare. tempoꝛis em ſiccitas nimio agri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2130" type="textblock" ulx="2483" uly="2013">
        <line lrx="4170" lry="2130" ulx="2483" uly="2013">humo:i cõiuncta facit tẽperamẽtũ.⁊ fructuũun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="2227" type="textblock" ulx="2462" uly="2109">
        <line lrx="4064" lry="2227" ulx="2462" uly="2109">reddit vbertatẽ. pꝛopter qð etiam dicimꝰ ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="2331" type="textblock" ulx="2474" uly="2205">
        <line lrx="4072" lry="2331" ulx="2474" uly="2205">les agros ꝓ ſationẽ fabe vel liniſ i aliquando</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="2419" type="textblock" ulx="2465" uly="2296">
        <line lrx="4064" lry="2419" ulx="2465" uly="2296">infecunda ſint redire ad vbertatẽ eo ꝙ talia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="2607" type="textblock" ulx="2472" uly="2393">
        <line lrx="4063" lry="2522" ulx="2472" uly="2393">radicitus euulia ſuperfluã ipius tẽperat hbu⸗</line>
        <line lrx="4081" lry="2607" ulx="2480" uly="2493">miditatẽ.pꝛopier quod ſtudiũ culture ſit cir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="2992" type="textblock" ulx="2447" uly="2585">
        <line lrx="4073" lry="2706" ulx="2462" uly="2585">ca hniuſmodi agros. vt ꝑ cõgeſtos aeres af⸗</line>
        <line lrx="4087" lry="2800" ulx="2447" uly="2681">fluentẽ redũdantiã impediãt aquarũ. ne agri</line>
        <line lrx="4071" lry="2894" ulx="2460" uly="2777">impediant ſuperficiẽ. ⁊ per foſſata in extremi</line>
        <line lrx="4069" lry="2992" ulx="2460" uly="2878">tate agroꝛũ aperta ea que ia influxit aut ꝑ plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="3467" type="textblock" ulx="2443" uly="2965">
        <line lrx="4063" lry="3082" ulx="2477" uly="2965">uias venit educat aque bumiditatẽ nullo au</line>
        <line lrx="4067" lry="3173" ulx="2453" uly="3069">tẽ ingenio vt dictũ eſt curari valet fra ex adu</line>
        <line lrx="4071" lry="3275" ulx="2455" uly="3157">ſtione longa ⁊ ſiccitate ſterilis effecta. raritas</line>
        <line lrx="4064" lry="3369" ulx="2443" uly="3254">em ſua humoꝛẽ inductũ non retinet. ſiccitꝗs</line>
        <line lrx="4063" lry="3467" ulx="2455" uly="3354">autẽ letamen abſumit appoſitũ.⁊ amaritudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="3653" type="textblock" ulx="2468" uly="3444">
        <line lrx="4067" lry="3572" ulx="2476" uly="3444">innata impedit ſeminũ aut plantarũ nutri⸗</line>
        <line lrx="4067" lry="3653" ulx="2468" uly="3545">mentũ.frequent᷑ tamẽ ſuꝑ huius ſalſugie ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="3750" type="textblock" ulx="2476" uly="3637">
        <line lrx="4080" lry="3750" ulx="2476" uly="3637">perficiẽ quandã terre lenis ⁊ pinguis que ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="3839" type="textblock" ulx="2462" uly="3734">
        <line lrx="4063" lry="3839" ulx="2462" uly="3734">luuione maris adducta eſt. inuenimꝰ autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="3946" type="textblock" ulx="2479" uly="3829">
        <line lrx="4066" lry="3946" ulx="2479" uly="3829">foꝛte que longa putredine herbarũ ibi eſt ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="4030" type="textblock" ulx="2470" uly="3923">
        <line lrx="4144" lry="4030" ulx="2470" uly="3923">nerata.flumĩa em in mare intrantia plurimã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="4130" type="textblock" ulx="2441" uly="4018">
        <line lrx="4062" lry="4130" ulx="2441" uly="4018">ſecũ trahunt terrã quã eradũt ðe terris opti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="5256" type="textblock" ulx="2463" uly="4115">
        <line lrx="4062" lry="4223" ulx="2473" uly="4115">mis.que dũ ad mare ꝑuenerit reflexu pꝛoijci</line>
        <line lrx="4060" lry="4319" ulx="2473" uly="4208">tur ſuꝑ ſalſuginẽ litoꝛis.⁊ dũ hoc fit cõtinue</line>
        <line lrx="4061" lry="4416" ulx="2472" uly="4305">temꝑe longo ſuꝑficies talis terre feraciſſima</line>
        <line lrx="4060" lry="4511" ulx="2471" uly="4400">eſt in fructib qui non in pꝛofunaũ figũtra⸗</line>
        <line lrx="4056" lry="4605" ulx="2467" uly="4497">dices.eas vᷣo qui in pꝛofundũ figũt radices</line>
        <line lrx="4057" lry="4698" ulx="2470" uly="4590">nutrire nõ poſſunt.⁊ ideo talis terra frugũ qͥ⸗</line>
        <line lrx="4056" lry="4794" ulx="2473" uly="4679">dem fert copia:ſed arboꝛes aut nulle aut par</line>
        <line lrx="4054" lry="4898" ulx="2473" uly="4781">nule naſcunt᷑ in ea.buiꝰ aũt ſignũ eſt ꝙ vide</line>
        <line lrx="4049" lry="4988" ulx="2465" uly="4879">mus maria que bis in die namrali inftuunt</line>
        <line lrx="4047" lry="5080" ulx="2463" uly="4972">⁊ refluunt.et iuxta litoꝛa ſua tales hẽe agros.</line>
        <line lrx="4049" lry="5171" ulx="2470" uly="5069">maria autẽ ſtantia oĩno iuxta litoꝛa ſua ſunt</line>
        <line lrx="3882" lry="5256" ulx="2464" uly="5165">ſteriti/sgss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="5442" type="textblock" ulx="2395" uly="5235">
        <line lrx="4047" lry="5442" ulx="2395" uly="5235">Capitulũ xvij. Detultu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="5551" type="textblock" ulx="2449" uly="5434">
        <line lrx="3555" lry="5551" ulx="2449" uly="5434">agri montuoſi et valliculoſni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="5639" type="textblock" ulx="2650" uly="5529">
        <line lrx="4042" lry="5639" ulx="2650" uly="5529">Bri au tẽ in cõuexitatibo montũ ſiti fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="5906" type="textblock" ulx="2434" uly="5628">
        <line lrx="4040" lry="5747" ulx="2434" uly="5628">quenter patiunt᷑ ſiccitatẽ ⁊ macredinẽ.</line>
        <line lrx="4042" lry="5906" ulx="2464" uly="5702">qm pingue qð eſt in ipᷣis defluit ad vallesit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="5917" type="textblock" ulx="3861" uly="5826">
        <line lrx="3938" lry="5917" ulx="3861" uly="5826">iij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="6880" type="textblock" ulx="3590" uly="6839">
        <line lrx="3765" lry="6880" ulx="3590" uly="6852">5 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2711" lry="2208" type="textblock" ulx="1117" uly="768">
        <line lrx="2694" lry="892" ulx="1121" uly="768">ideo valles qͥdem pĩguiſſime.cõuexa aũt mõ</line>
        <line lrx="2700" lry="1007" ulx="1122" uly="870">tii ſunt arida ꝓpter qd plante in eis nõ bene</line>
        <line lrx="2701" lry="1076" ulx="1125" uly="962">domeſticant᷑ per cultũ.ꝓpter qð etiam in tali⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="1171" ulx="1125" uly="1046">libus locis pᷣcipiunt᷑ etiã ab agricolis ꝑ trani</line>
        <line lrx="2699" lry="1264" ulx="1121" uly="1150">uerſum ſulcari.vt in ſulcis ſtet retenta pĩgue</line>
        <line lrx="2700" lry="1362" ulx="1125" uly="1246">do.que decurrit in pᷣceps ſi ex direcio ſulcus</line>
        <line lrx="2701" lry="1451" ulx="1126" uly="1343">deſcendit. ꝓpter qð etiam fiũt retinacula per</line>
        <line lrx="2703" lry="1547" ulx="1128" uly="1434">materias ex tranſuerſo ante agrũ.ne humus</line>
        <line lrx="2704" lry="1645" ulx="1132" uly="1527">defluat poſtq; fuerit exarata.quidã autẽ ſub⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1743" ulx="1133" uly="1623">tilioꝛi ingenio humũ hanc ſerunt nõ exaratã</line>
        <line lrx="2704" lry="1833" ulx="1134" uly="1717">ſed durã.⁊ poſtq; ſeminata eſt humꝰ euertũt</line>
        <line lrx="2705" lry="1924" ulx="1117" uly="1810">eam ſuꝑ ſemia. aut aratro aut ligone aut alio</line>
        <line lrx="2708" lry="2014" ulx="1134" uly="1905">foſſoꝛio.⁊ nõ arant eã niſi ſemel.nec in ea cõ⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="2113" ulx="1127" uly="1991">minuũt glebas magnas. quoniã ſi arat᷑ ſepiꝰ</line>
        <line lrx="2705" lry="2208" ulx="1122" uly="2092">cõminuet᷑ cũ pluuia que cũ impetu deſcẽedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="2303" type="textblock" ulx="1122" uly="2191">
        <line lrx="2756" lry="2303" ulx="1122" uly="2191">ex cõuexu montis tota poꝛtaret᷑ ad vallem.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="2686" type="textblock" ulx="1117" uly="2286">
        <line lrx="2708" lry="2404" ulx="1121" uly="2286">periret qd ſeminatuʒ eſti.ſemẽ igit᷑ in tali agro</line>
        <line lrx="2715" lry="2490" ulx="1133" uly="2381">tenue ⁊ nõ bonũ debet eſſe. tum ꝓpter cultus</line>
        <line lrx="2717" lry="2591" ulx="1117" uly="2473">Defectũ.tũ ꝓpter impoſſibilitatẽ retinẽdi pin⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="2686" ulx="1121" uly="2565">guedinẽ ⁊ humoꝛẽex àbus ſemia ↄualeſcũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2877" type="textblock" ulx="1060" uly="2660">
        <line lrx="2751" lry="2789" ulx="1115" uly="2660">⁊ ideo etiã fimus letamis ſub terra in mõtib⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="2877" ulx="1060" uly="2766">noõ ponit᷑ ſed potiꝰ in ſuꝑficie.ne terra in inti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2893" type="textblock" ulx="1223" uly="2859">
        <line lrx="2217" lry="2893" ulx="1223" uly="2859">. . — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="2970" type="textblock" ulx="1121" uly="2851">
        <line lrx="2727" lry="2970" ulx="1121" uly="2851">mis mota ꝑ bumoꝛẽ et unpetũ deſcẽdatĩ val</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="3160" type="textblock" ulx="1120" uly="2950">
        <line lrx="2715" lry="3083" ulx="1120" uly="2950">lẽ. ne⸗ letamẽ eqliter ſpargit in montibꝑ to⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="3160" ulx="1121" uly="3044">tũ.ſed altius plus letamis ponit᷑ vbi plus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="3254" type="textblock" ulx="1075" uly="3140">
        <line lrx="2771" lry="3254" ulx="1075" uly="3140">humoꝛe abluit᷑ ᷣm ꝙ declinat conuexitas de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3251" type="textblock" ulx="2284" uly="3240">
        <line lrx="2295" lry="3251" ulx="2284" uly="3240">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="5815" type="textblock" ulx="1075" uly="3236">
        <line lrx="2719" lry="3351" ulx="1086" uly="3236">letamie ponit᷑ minus ⁊ minus. inferioꝛa em</line>
        <line lrx="2723" lry="3449" ulx="1110" uly="3331">per ſe deſcẽſu humoꝝ pingueſcũt.ſuꝑioꝛa au</line>
        <line lrx="2724" lry="3540" ulx="1135" uly="3423">tẽ pinguedine ꝑ alluuionẽ reſtituunt᷑.dũ autẽ</line>
        <line lrx="2720" lry="3637" ulx="1122" uly="3520">plus letamis ponit᷑ vbi plus de humoꝛe ab⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="3733" ulx="1143" uly="3615">luit᷑ ⁊ minꝰ in loco ad quẽplus letamis ꝑ al⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="3817" ulx="1075" uly="3707">luuionẽ imbꝛiũ appoꝛtat᷑ fit qdam tẽperamẽ</line>
        <line lrx="2729" lry="3918" ulx="1126" uly="3803">ti equalitas.fructꝰ? anteʒ cõuenientioꝛes ſunt</line>
        <line lrx="2730" lry="4008" ulx="1124" uly="3894">montiũñ q; vallium. qm reuerberatio ſolis ad</line>
        <line lrx="2728" lry="4094" ulx="1126" uly="3988">montẽ maioꝛ eſt. vumoꝛ moderatꝰ citiꝰ obe</line>
        <line lrx="2728" lry="4197" ulx="1142" uly="4092">dit digeſtioni.⁊ loca ipſa montiũ ſunt vapo⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="4294" ulx="1150" uly="4186">roſa.quia vapoꝛ maturantẽ adiuuat caloꝛes.</line>
        <line lrx="2731" lry="4394" ulx="1150" uly="4276">Ex his ergo aniaduertendũ eſt ꝙ q̃cunq; plã</line>
        <line lrx="2729" lry="4478" ulx="1130" uly="4371">te aromaticos ⁊ calidos ⁊ ſiccos habẽt fru⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="4575" ulx="1153" uly="4467">ctus.hos magis ↄgruit in mõtib plantari⁊</line>
        <line lrx="2729" lry="4674" ulx="1140" uly="4560">ſeĩari ꝓpt᷑ loci caloꝛẽ ⁊ ſiccitatẽ q̃cunq; aũt ſo</line>
        <line lrx="2730" lry="4763" ulx="1132" uly="4650">lidos ⁊ humidos habẽt fruct.his mag cõ⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="4870" ulx="1143" uly="4750">petit in vallibo ſemiĩari q; in mõtibo. ꝓpter qo</line>
        <line lrx="2732" lry="4958" ulx="1139" uly="4845">vina ⁊ aromꝗatica melioꝛa ſunt in mõtibo.⁊ in</line>
        <line lrx="2732" lry="5059" ulx="1142" uly="4936">genere frugũ auena melius q; triticũ vel ſili⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="5151" ulx="1149" uly="5036">go in montib ꝓuenit.frumentũ aũt oꝛdeum</line>
        <line lrx="2727" lry="5243" ulx="1160" uly="5127"> ſiligo melius in vallibo pꝛoueniũt.ꝓpt ſuo</line>
        <line lrx="2736" lry="5340" ulx="1156" uly="5227">rũ granoꝝ ſoliditatẽ. In valliculoſo aũt agro</line>
        <line lrx="2730" lry="5427" ulx="1163" uly="5320">neceſſario eſt fieri foſſatũ in medio vallis ma</line>
        <line lrx="2732" lry="5528" ulx="1162" uly="5413">gnũ ⁊ multa pua ad ipᷣm deſcẽdentia.ꝑ q bu⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="5616" ulx="1152" uly="5503">moꝛis impetus defluat. ne veniẽtes de möte</line>
        <line lrx="2738" lry="5726" ulx="1164" uly="5600">toꝛrentes ſubmergũt ſemĩa qᷓ iacta ſunt ĩ val⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="5815" ulx="1163" uly="5696">le. Sic aũt agro culto domeſticũ ſeminib ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="1895" type="textblock" ulx="2892" uly="739">
        <line lrx="4485" lry="857" ulx="2892" uly="739">radicibo plante ingerit nutrimentũ.⁊ ido plã</line>
        <line lrx="4487" lry="955" ulx="2897" uly="836">ta domeſtica tüc efficit᷑ cũ ager ſatinꝰ vt dictũ</line>
        <line lrx="4492" lry="1045" ulx="2899" uly="932">eſt reꝑit.cũ em̃ vent᷑ ⁊ mater ſint vegetabiliũ.</line>
        <line lrx="4490" lry="1142" ulx="2909" uly="1024">opoꝛtet vt ipſa ad cultum redacta ſemina ᷣm</line>
        <line lrx="4494" lry="1236" ulx="2899" uly="1118">agros ſuas mutet diſpoſitiões.digerũt aũt ci</line>
        <line lrx="4493" lry="1328" ulx="2912" uly="1215">bũ ⁊ faciunt eum colericũ aut flegmaticũ aut</line>
        <line lrx="4501" lry="1424" ulx="2911" uly="1306">ſanguineũ.⁊ poſtea ꝑ diſpoſitiões cibi alterã</line>
        <line lrx="4497" lry="1516" ulx="2896" uly="1404">tur coꝛpꝰ ⁊ ſubſtãtia plãtarũ.nã ſicut arte me</line>
        <line lrx="4499" lry="1612" ulx="2904" uly="1498">dici diſpoſitiones laudabiles acqᷣrit venter.⁊</line>
        <line lrx="4504" lry="1700" ulx="2904" uly="1592">tũc ad laudabiles diſpoſitiões mutat cibum</line>
        <line lrx="4497" lry="1808" ulx="2908" uly="1681">⁊ coꝛpus.ſic ſapiens agricola ad landabiles</line>
        <line lrx="4504" lry="1895" ulx="2903" uly="1778">diſpoſitiones mutat agrũ ꝑ cultũ.quo lauda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="2745" type="textblock" ulx="2901" uly="1969">
        <line lrx="4508" lry="2084" ulx="2901" uly="1969">rũt diſpoſitiões.eadẽ aũt oꝑatio eſt inter par</line>
        <line lrx="4509" lry="2177" ulx="2902" uly="2059">tũ ⁊ matricẽ.⁊ agruʒ ⁊ plantã.qm̃ licʒ operat᷑</line>
        <line lrx="4515" lry="2272" ulx="2910" uly="2156">ſicut ſperma maſculi.qͥ ſic artifex mouet ⁊ foꝛ</line>
        <line lrx="4513" lry="2364" ulx="2907" uly="2249">mat partũ.tñ qa ſanguis mẽſtruus trabit᷑ in</line>
        <line lrx="4519" lry="2460" ulx="2901" uly="2344">nutrimentũ partus in multis ſequit᷑ matr et</line>
        <line lrx="4517" lry="2552" ulx="2902" uly="2441">matricis diſpoſitionẽ.in agris aũt et plantis</line>
        <line lrx="4515" lry="2652" ulx="2903" uly="2532">hoc eſt pluſq; in matrice ⁊ partu.qꝛ in plantꝭ</line>
        <line lrx="4514" lry="2745" ulx="2912" uly="2630">ſicut in antehabitis eſt oſtenſum nõ eſt ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="2838" type="textblock" ulx="2913" uly="2727">
        <line lrx="4511" lry="2838" ulx="2913" uly="2727">maſculus ⁊ femĩa.ſed ꝑmixte ſunt hee virtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="2935" type="textblock" ulx="2878" uly="2817">
        <line lrx="4511" lry="2935" ulx="2878" uly="2817">tes in codẽ. ꝓpter qð terre diſpoſitio tota eſt qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="3033" type="textblock" ulx="2915" uly="2913">
        <line lrx="4516" lry="3033" ulx="2915" uly="2913">alterat plantã ad domeſtice vel ſilueſtris di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="3325" type="textblock" ulx="2916" uly="3024">
        <line lrx="3693" lry="3136" ulx="2916" uly="3024">ſpoſitionem. LMG</line>
        <line lrx="4515" lry="3325" ulx="2932" uly="3098">Caprtuluz xviij. De tul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="3411" type="textblock" ulx="2912" uly="3304">
        <line lrx="3580" lry="3411" ulx="2912" uly="3304">tu agri noualis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="3509" type="textblock" ulx="2986" uly="3371">
        <line lrx="4551" lry="3509" ulx="2986" uly="3371">Ser autẽ qui nonalis ab antiqͥs ſapiẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="4078" type="textblock" ulx="2914" uly="3587">
        <line lrx="4522" lry="3697" ulx="2915" uly="3587">mũ ad cultũ redactus eſt.alter aũt ad que in⸗</line>
        <line lrx="4526" lry="3796" ulx="2920" uly="3677">terpoſitis quibuſdã quietibo neceſſe eſt ſuã re</line>
        <line lrx="4525" lry="3883" ulx="2914" uly="3769">dire nouitatẽ. ſicut eſt ager qͥ duob annis ſe⸗</line>
        <line lrx="4529" lry="3985" ulx="2934" uly="3863">minat᷑ in tercio quieſcit.aut in q̃rto aut in qͥn</line>
        <line lrx="4521" lry="4078" ulx="2918" uly="3959">to aut in ſexto aut in ſeptimo vſq; ad hũc em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="4269" type="textblock" ulx="2843" uly="4054">
        <line lrx="4522" lry="4189" ulx="2843" uly="4054">innenimus diuerſitatẽ vel diuerſificari qetes</line>
        <line lrx="4522" lry="4269" ulx="2857" uly="4146">agroꝛũ.noualis autẽ qui vno anno ſeminat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="4281" type="textblock" ulx="3316" uly="4257">
        <line lrx="3509" lry="4281" ulx="3316" uly="4257">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="4454" type="textblock" ulx="2911" uly="4244">
        <line lrx="4524" lry="4371" ulx="2918" uly="4244">pluribo ãnis quieſcere vult. pꝛo certo malus</line>
        <line lrx="4530" lry="4454" ulx="2911" uly="4338">eſt. ⁊ cultui ⁊ cultoꝛi ad vota nõ reſpondẽs la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="4647" type="textblock" ulx="2869" uly="4439">
        <line lrx="4525" lry="4555" ulx="2915" uly="4439">boꝛis.ſtudiũ autẽ quod babet᷑ in agro noua⸗</line>
        <line lrx="4527" lry="4647" ulx="2869" uly="4530">liñ qͥ nüc pꝛimũ ad cultũ ſunt redacta eſt ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="4841" type="textblock" ulx="2932" uly="4622">
        <line lrx="4529" lry="4759" ulx="2933" uly="4622">tirpatio ſimiliũ ſilueſtriũ.quarũ radices in ſe</line>
        <line lrx="4531" lry="4841" ulx="2932" uly="4726">extirpent᷑ omnẽ ſugũt agri humoꝛẽ.et nõ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="5031" type="textblock" ulx="2862" uly="4816">
        <line lrx="4530" lry="4945" ulx="2862" uly="4816">mittunt ſemina nutriri ⁊ ad debitũ vegetari.</line>
        <line lrx="4527" lry="5031" ulx="2912" uly="4911">pꝛopter qð etiam pꝛecipit᷑ agrũ nõ ſeri diuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="5786" type="textblock" ulx="2917" uly="5006">
        <line lrx="4530" lry="5124" ulx="2918" uly="5006">ſis ſeminibo.ne humidũ adurat aut exiccet al</line>
        <line lrx="4528" lry="5213" ulx="2917" uly="5100">terũ attrahendo ad ſe nutrimentũ.extirpatis</line>
        <line lrx="4526" lry="5314" ulx="2939" uly="5191">antẽ illis ſerit ager. ⁊ pꝛimo qᷣdeʒ pꝛopter nõ</line>
        <line lrx="4528" lry="5408" ulx="2929" uly="5291">aduſtã virtutẽ terre quã cõtraxit longo in ip⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="5499" ulx="2926" uly="5379">ſa putrefactidᷣe herbarũ ac ſtirpiũ diuerſarũ</line>
        <line lrx="4527" lry="5597" ulx="2925" uly="5478">diu ferax eſt aũt ſine aut cũ puo letamie.dein</line>
        <line lrx="4524" lry="5694" ulx="2929" uly="5575">de opoꝛtet adhiberi letamẽ ſi ferax debet per</line>
        <line lrx="4524" lry="5786" ulx="2929" uly="5668">manere.et niſi ſit pinguiſſimus ager opoꝛtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1723" type="textblock" ulx="4872" uly="1620">
        <line lrx="5171" lry="1723" ulx="4872" uly="1620">emm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="1984" type="textblock" ulx="2914" uly="1870">
        <line lrx="4537" lry="1984" ulx="2914" uly="1870">biliter diſpoſito etiã plantelaudabiles acqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2798" type="textblock" ulx="4843" uly="2022">
        <line lrx="5171" lry="2131" ulx="4843" uly="2022">Auulla</line>
        <line lrx="5171" lry="2221" ulx="5032" uly="2119">ſotun</line>
        <line lrx="5171" lry="2311" ulx="5037" uly="2214">(on</line>
        <line lrx="5171" lry="2404" ulx="5044" uly="2306">ſin</line>
        <line lrx="5171" lry="2510" ulx="5045" uly="2401">pblia</line>
        <line lrx="5171" lry="2606" ulx="4939" uly="2495">iſi</line>
        <line lrx="5171" lry="2712" ulx="4995" uly="2596">untſt</line>
        <line lrx="5171" lry="2798" ulx="4952" uly="2692">upte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="3602" type="textblock" ulx="3124" uly="3486">
        <line lrx="4561" lry="3602" ulx="3124" uly="3486">tibus vocat᷑ duplex.vnus qͥdem qͥ pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1629" type="textblock" ulx="5065" uly="668">
        <line lrx="5171" lry="773" ulx="5067" uly="668">glqo</line>
        <line lrx="5171" lry="869" ulx="5065" uly="771">ſubſt</line>
        <line lrx="5168" lry="958" ulx="5067" uly="882">leaut</line>
        <line lrx="5171" lry="1053" ulx="5069" uly="967">ena⸗</line>
        <line lrx="5168" lry="1150" ulx="5070" uly="1070">duse</line>
        <line lrx="5171" lry="1262" ulx="5072" uly="1169">ivoct</line>
        <line lrx="5171" lry="1354" ulx="5075" uly="1252">giſe⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1435" ulx="5080" uly="1357">n</line>
        <line lrx="5171" lry="1553" ulx="5085" uly="1439">nnl</line>
        <line lrx="5169" lry="1629" ulx="5088" uly="1545">Kiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2025" type="textblock" ulx="5071" uly="1733">
        <line lrx="5167" lry="1845" ulx="5088" uly="1733">chi</line>
        <line lrx="5171" lry="1929" ulx="5078" uly="1842">liſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5383" type="textblock" ulx="5062" uly="2799">
        <line lrx="5171" lry="2877" ulx="5072" uly="2799">fruon</line>
        <line lrx="5169" lry="2990" ulx="5072" uly="2891">pline</line>
        <line lrx="5171" lry="3069" ulx="5074" uly="2984">faliſ.</line>
        <line lrx="5171" lry="3164" ulx="5075" uly="3084">Conni</line>
        <line lrx="5171" lry="3261" ulx="5070" uly="3176">nuoh</line>
        <line lrx="5171" lry="3371" ulx="5068" uly="3291">coope</line>
        <line lrx="5171" lry="3468" ulx="5068" uly="3372">leligr</line>
        <line lrx="5171" lry="3566" ulx="5070" uly="3473">bentp</line>
        <line lrx="5171" lry="3645" ulx="5080" uly="3568">amse</line>
        <line lrx="5171" lry="3757" ulx="5087" uly="3662">Goſl</line>
        <line lrx="5171" lry="3849" ulx="5081" uly="3760">xeri</line>
        <line lrx="5171" lry="3948" ulx="5076" uly="3853">ſinee</line>
        <line lrx="5171" lry="4030" ulx="5070" uly="3965">tus,</line>
        <line lrx="5171" lry="4139" ulx="5066" uly="4050">legni</line>
        <line lrx="5171" lry="4250" ulx="5064" uly="4141">ſeſun</line>
        <line lrx="5169" lry="4350" ulx="5062" uly="4237">ftwc</line>
        <line lrx="5171" lry="4432" ulx="5065" uly="4355">npam</line>
        <line lrx="5171" lry="4529" ulx="5064" uly="4431">bonan</line>
        <line lrx="5171" lry="4616" ulx="5064" uly="4532">leinta</line>
        <line lrx="5166" lry="4737" ulx="5064" uly="4629">Man</line>
        <line lrx="5171" lry="4830" ulx="5063" uly="4720">figidn</line>
        <line lrx="5171" lry="4908" ulx="5068" uly="4824">tünfrn</line>
        <line lrx="5171" lry="5018" ulx="5074" uly="4908">lerg</line>
        <line lrx="5171" lry="5114" ulx="5081" uly="5021">Mia</line>
        <line lrx="5171" lry="5212" ulx="5090" uly="5111">ſifn</line>
        <line lrx="5171" lry="5309" ulx="5093" uly="5202">lo⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5383" ulx="5095" uly="5295">u⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="2996" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="155" lry="814" ulx="0" uly="672">did gi</line>
        <line lrx="159" lry="865" ulx="24" uly="783">Ndici</line>
        <line lrx="163" lry="980" ulx="0" uly="876">Kubilüi.</line>
        <line lrx="167" lry="1072" ulx="1" uly="974">miafin</line>
        <line lrx="170" lry="1173" ulx="0" uly="1069">müͤtnütcl</line>
        <line lrx="170" lry="1251" ulx="0" uly="1167">Aticügut</line>
        <line lrx="174" lry="1351" ulx="0" uly="1255">Pialteri</line>
        <line lrx="172" lry="1456" ulx="0" uly="1367">naneme</line>
        <line lrx="172" lry="1545" ulx="0" uly="1466">Lychten</line>
        <line lrx="174" lry="1639" ulx="0" uly="1552">latchunn</line>
        <line lrx="174" lry="1749" ulx="0" uly="1646">naabies</line>
        <line lrx="178" lry="1851" ulx="0" uly="1744">volaud</line>
        <line lrx="181" lry="1944" ulx="0" uly="1839">lsacqgi</line>
        <line lrx="178" lry="2042" ulx="0" uly="1956">meerpar</line>
        <line lrx="178" lry="2136" ulx="0" uly="2040">Goperat</line>
        <line lrx="182" lry="2218" ulx="0" uly="2136">oner 1ſor</line>
        <line lrx="181" lry="2336" ulx="0" uly="2229">Strabikin</line>
        <line lrx="183" lry="2419" ulx="0" uly="2325">Emame</line>
        <line lrx="176" lry="2520" ulx="0" uly="2427">etpants</line>
        <line lrx="170" lry="2618" ulx="14" uly="2523">inpoong</line>
        <line lrx="163" lry="2716" ulx="0" uly="2622">ck prie</line>
        <line lrx="169" lry="2797" ulx="0" uly="2719">bewu⸗</line>
        <line lrx="177" lry="2923" ulx="0" uly="2813">dwnck</line>
        <line lrx="179" lry="2996" ulx="1" uly="2912">geſtrsdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3266" type="textblock" ulx="0" uly="3100">
        <line lrx="181" lry="3266" ulx="0" uly="3100">Nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3502" type="textblock" ulx="0" uly="3370">
        <line lrx="193" lry="3502" ulx="0" uly="3370">sſpls⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="5843" type="textblock" ulx="0" uly="3499">
        <line lrx="184" lry="3598" ulx="0" uly="3499">enqpeis</line>
        <line lrx="184" lry="3695" ulx="3" uly="3605">aͤqnein⸗</line>
        <line lrx="184" lry="3783" ulx="0" uly="3694">ſckluin</line>
        <line lrx="177" lry="3880" ulx="0" uly="3785">,mnisſe⸗</line>
        <line lrx="170" lry="4003" ulx="0" uly="3881">mtinin</line>
        <line lrx="161" lry="4101" ulx="0" uly="3990">ghicen</line>
        <line lrx="158" lry="4191" ulx="0" uly="4087">niqets</line>
        <line lrx="159" lry="4265" ulx="0" uly="4168">ſoninat.</line>
        <line lrx="165" lry="4367" ulx="0" uly="4273">omalus</line>
        <line lrx="174" lry="4484" ulx="0" uly="4366">ondtsa</line>
        <line lrx="174" lry="4581" ulx="0" uly="4478">o nous⸗</line>
        <line lrx="178" lry="4676" ulx="0" uly="4567">cn cker⸗</line>
        <line lrx="180" lry="4768" ulx="0" uly="4653">dices inſe</line>
        <line lrx="182" lry="4864" ulx="0" uly="4761">anöck</line>
        <line lrx="182" lry="4959" ulx="0" uly="4870">ieelatn</line>
        <line lrx="180" lry="5053" ulx="2" uly="4960">idiucr⸗</line>
        <line lrx="179" lry="5159" ulx="0" uly="5037">ctal</line>
        <line lrx="177" lry="5259" ulx="0" uly="5158">rurpans</line>
        <line lrx="173" lry="5359" ulx="0" uly="5255">optero</line>
        <line lrx="174" lry="5454" ulx="0" uly="5351">goini⸗</line>
        <line lrx="169" lry="5542" ulx="0" uly="5437">luerſani</line>
        <line lrx="164" lry="5633" ulx="2" uly="5543">mie den</line>
        <line lrx="159" lry="5733" ulx="0" uly="5635">ebelpe</line>
        <line lrx="155" lry="5843" ulx="22" uly="5725">opoꝛet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="659" type="textblock" ulx="1046" uly="476">
        <line lrx="1637" lry="659" ulx="1046" uly="476">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="820" type="textblock" ulx="629" uly="695">
        <line lrx="2253" lry="820" ulx="629" uly="695">aliquã interponi quietẽ. pꝛeſertim quãdo cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1285" type="textblock" ulx="651" uly="802">
        <line lrx="2253" lry="908" ulx="651" uly="802">ſubſtantia berbali vel paleari plante ſemina⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1007" ulx="654" uly="902">te aut metunt᷑ aut radicitꝰ euellunt᷑.extracta</line>
        <line lrx="2242" lry="1104" ulx="656" uly="994">em̃ agri pinguedie ⁊ virtute.neceſſe eſt vt nu</line>
        <line lrx="2246" lry="1198" ulx="654" uly="1094">dus ager ſoli exponat᷑ tercio vel alio anno cu</line>
        <line lrx="2248" lry="1285" ulx="655" uly="1187">ius caloꝛe ⁊ lunnne virtutẽ accipiat germinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1666" type="textblock" ulx="605" uly="1269">
        <line lrx="2246" lry="1379" ulx="605" uly="1269">di ſicut habuit in pꝛima ſeminatione.ſpiritꝰ</line>
        <line lrx="2245" lry="1475" ulx="610" uly="1374">em̃ viuificus plante dum ꝑ ſemina ⁊ plantas</line>
        <line lrx="2239" lry="1574" ulx="608" uly="1466">attrahit᷑.bumoꝛe et ſpiritu vinifico terra de⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="1666" ulx="655" uly="1559">ſtituit.⁊ termĩato tẽpoꝛe quieſcit.ad agrũ ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1856" type="textblock" ulx="655" uly="1652">
        <line lrx="2241" lry="1778" ulx="655" uly="1652">rum reuocat᷑.ſicut reuocat᷑ ad vterũ vᷣtus cõ⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1856" ulx="658" uly="1750">cipiẽdi per quietẽ inter partũ ⁊ partũ.ad vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1951" type="textblock" ulx="618" uly="1842">
        <line lrx="2239" lry="1951" ulx="618" uly="1842">eim̃ agrũ redit citius.et ad alterũ tardius.ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2045" type="textblock" ulx="651" uly="1935">
        <line lrx="2241" lry="2045" ulx="651" uly="1935">ꝙ ager magis ⁊ minus fecũdus calidus ⁊ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2327" type="textblock" ulx="562" uly="2031">
        <line lrx="2240" lry="2157" ulx="562" uly="2031">migqus ⁊ poꝛolus ⁊ ſiccus ⁊ pinguis ⁊ ſubti</line>
        <line lrx="2263" lry="2251" ulx="601" uly="2132">lis inuenit᷑. hoc autẽ oſtendit ⁊ iᷣm nomen.</line>
        <line lrx="2242" lry="2327" ulx="607" uly="2227">quoniã nouale eſt quod redit ad virtutẽ pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2439" type="textblock" ulx="656" uly="2319">
        <line lrx="2238" lry="2439" ulx="656" uly="2319">ſtinã per quietẽ innouatã.omniũ em̃ operuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2617" type="textblock" ulx="565" uly="2414">
        <line lrx="2241" lry="2535" ulx="565" uly="2414">phiſicoꝛũ teſtant᷑ opa. que em cũ laboꝛe ⁊ ex</line>
        <line lrx="2269" lry="2617" ulx="571" uly="2502">pꝛeſſa virtute ꝑficiuntur. niſi quiete interpoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2703" type="textblock" ulx="651" uly="2601">
        <line lrx="2240" lry="2703" ulx="651" uly="2601">ta reſtaurũ accipiant ⁊ diſſoluunt᷑ ⁊ coꝛrum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2887" type="textblock" ulx="565" uly="2694">
        <line lrx="2287" lry="2817" ulx="565" uly="2694">punt᷑ qᷣcunq; igi᷑ agri cõtinuatis ſationibus</line>
        <line lrx="2233" lry="2887" ulx="570" uly="2790">fructificant. cõtinue ex celo ⁊ humoꝛe ſuoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3175" type="textblock" ulx="647" uly="2884">
        <line lrx="2241" lry="3010" ulx="650" uly="2884">pꝛincipioꝛũ accipiũt innouationẽ. qui inſtau</line>
        <line lrx="2249" lry="3103" ulx="647" uly="2984">rati ſeimnꝑ poſſunt acciꝑe pullulationẽ.⁊ ideo</line>
        <line lrx="2238" lry="3175" ulx="648" uly="3081">continue ſeminant᷑.Quicunq; autẽ ager cõti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3264" type="textblock" ulx="592" uly="3172">
        <line lrx="2236" lry="3264" ulx="592" uly="3172">nuo humoꝛe nõ modo infuſus eſt. ſed etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3563" type="textblock" ulx="647" uly="3270">
        <line lrx="2236" lry="3389" ulx="647" uly="3270">cooꝑtus illo in maioꝛe parte anni.qð ita in⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3478" ulx="647" uly="3364">telligas in hyeme ſcilicet ⁊ in vere quãdo de⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3563" ulx="648" uly="3458">bent pullulare ſemia.⁊ in autũno qnãdo ſerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3652" type="textblock" ulx="642" uly="3553">
        <line lrx="2233" lry="3652" ulx="642" uly="3553">dum eſt cooꝑtus eſt nimio humoꝛe frigido ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="4224" type="textblock" ulx="646" uly="3646">
        <line lrx="2247" lry="3752" ulx="652" uly="3646">groſſo infuſus.Egyvptij pꝛimo agros diſtin⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="3844" ulx="652" uly="3741">xerũt hoc ab egyptijs qui pꝛimitꝰ agros di⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3938" ulx="649" uly="3841">ſtinxerũt vocat᷑ ager ſubteneus aut tenulen⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="4028" ulx="646" uly="3928">tus.⁊ ille nec noualis nec ſatinꝰ.quia in eſta⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="4130" ulx="649" uly="4024">te quãdo inſuperficie ſiccant᷑ ſcindit᷑ magnis</line>
        <line lrx="2232" lry="4224" ulx="647" uly="4119">ſciſſuris lutũ.quod eſt in ſuꝑficie ipᷣius ex aq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4321" type="textblock" ulx="646" uly="4213">
        <line lrx="2252" lry="4321" ulx="646" uly="4213">frigida groſſa que cooperuerat eũ in ſuperio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5641" type="textblock" ulx="644" uly="4309">
        <line lrx="2237" lry="4419" ulx="646" uly="4309">ri parte luti eius.et hoc impedit pullulationẽ</line>
        <line lrx="2238" lry="4514" ulx="645" uly="4401">bonarũ plantarũ. Si que etiam naſcant᷑ plã</line>
        <line lrx="2238" lry="4606" ulx="646" uly="4497">te in tali agro ſilueſtres remanẽt.quia accide</line>
        <line lrx="2238" lry="4695" ulx="645" uly="4591">vel amare ſunt in ſapoꝛe pꝛopter groſſicieʒ et</line>
        <line lrx="2233" lry="4793" ulx="644" uly="4678">frigiditatẽ ⁊ crudelitatẽ humoꝛis ⁊ in ſemine</line>
        <line lrx="2237" lry="4883" ulx="649" uly="4780">⁊ in fructu deſtituunt᷑ pꝛopter defectũ humi⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="4982" ulx="647" uly="4874">di.ex quo cauſant᷑ ſemina ⁊ fructus. Adhuc</line>
        <line lrx="2235" lry="5081" ulx="647" uly="4973">autẽ quia tẽpus eſtatis non eſt ad pullulatio</line>
        <line lrx="2229" lry="5160" ulx="653" uly="5066">nẽ fructuũ.ſed ad maturitatẽ ⁊ exiccationẽ.⁊</line>
        <line lrx="2233" lry="5267" ulx="650" uly="5159">ideo ꝓnũciant de hoc agricultoꝛes ꝙ deſerẽ</line>
        <line lrx="2234" lry="5359" ulx="650" uly="5255">dua eſt quia nulla vtilis planta in ea mutari</line>
        <line lrx="2239" lry="5463" ulx="651" uly="5351">poteſt ex ſilueſtri cõueniẽtes domeſticis plã⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="5548" ulx="651" uly="5448">tis pꝛopꝛietates vt ſupꝛa.Alium autẽ agrum</line>
        <line lrx="2232" lry="5641" ulx="647" uly="5541">vliginoſum eſſe dixerunt antiqui cultoꝛes de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="5747" type="textblock" ulx="615" uly="5632">
        <line lrx="2241" lry="5747" ulx="615" uly="5632">quo ratiocinati dixerũt ipᷣm ad cultuʒ redigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="659" type="textblock" ulx="2546" uly="418">
        <line lrx="4018" lry="659" ulx="2546" uly="418">Sttüdus Fo. xviüjf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="1082" type="textblock" ulx="2362" uly="696">
        <line lrx="4020" lry="802" ulx="2383" uly="696">non poſſe. Hec autẽ eſt vligo ſicca ſiccitatem</line>
        <line lrx="4058" lry="890" ulx="2448" uly="791">continue obtinens.hec eſt enim ſiccitas pul⸗</line>
        <line lrx="4021" lry="989" ulx="2362" uly="888">uerulenta. Et hic eſt qui heremi habet natu</line>
        <line lrx="4024" lry="1082" ulx="2421" uly="971">ram.cum em̃ partes in ſuperficie non habè⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="1455" type="textblock" ulx="2447" uly="1075">
        <line lrx="4032" lry="1178" ulx="2447" uly="1075">ant ſolidatas ⁊ continuitas non radicabit in</line>
        <line lrx="4026" lry="1274" ulx="2449" uly="1169">eo.⁊ floꝛebit aut fructificabit aliqua perfecta</line>
        <line lrx="4023" lry="1363" ulx="2450" uly="1260">plantarũ. Nam plãta querit locum iolide cõ</line>
        <line lrx="4028" lry="1455" ulx="2448" uly="1357">tinuitatis in quo radicet᷑ ⁊ floꝛeat ⁊ fructũ fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="1551" type="textblock" ulx="2439" uly="1452">
        <line lrx="4059" lry="1551" ulx="2439" uly="1452">rat. In vliginoſo enim tota ſuperficies eſt po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="1834" type="textblock" ulx="2446" uly="1546">
        <line lrx="4028" lry="1659" ulx="2449" uly="1546">rus.⁊ quod eſt ſubtilis humoꝛis in fundo to</line>
        <line lrx="4033" lry="1756" ulx="2451" uly="1638">tum euapoꝛat.nec retinet᷑ aliquid in ſuperfi=⸗</line>
        <line lrx="4029" lry="1834" ulx="2446" uly="1734">cie quod reflexum contineat᷑ ⁊ conſtet.⁊ plãꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="2023" type="textblock" ulx="2414" uly="1828">
        <line lrx="4030" lry="1944" ulx="2414" uly="1828">ta perfecte foꝛmetur ex ipſa.⁊ ideo quia talis</line>
        <line lrx="4046" lry="2023" ulx="2447" uly="1921">ager plantã non ſuſcipit.nõ poteſt etiãꝑ ara</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="2217" type="textblock" ulx="2444" uly="2016">
        <line lrx="4033" lry="2131" ulx="2445" uly="2016">tiões aut foſſas ad boc redigi.vt in eo fiat ali</line>
        <line lrx="4035" lry="2217" ulx="2444" uly="2112">qua domeſticatio plantarũ.et ideo relinquẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="2308" type="textblock" ulx="2445" uly="2206">
        <line lrx="4042" lry="2308" ulx="2445" uly="2206">dus eſſe cenſet᷑.et in piſcinas ⁊ lacunas redi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="2499" type="textblock" ulx="2443" uly="2298">
        <line lrx="4035" lry="2412" ulx="2443" uly="2298">gẽdus.que pꝛedicta de terra vliginoſe in qua</line>
        <line lrx="4034" lry="2499" ulx="2452" uly="2393">ſem per inſeꝑatur.manet vliginoſa:ſunt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="3436" type="textblock" ulx="2329" uly="2490">
        <line lrx="4048" lry="2594" ulx="2444" uly="2490">ba ⁊ ſententia alberti.Alij tamẽ dicunt ꝙ ter</line>
        <line lrx="4046" lry="2688" ulx="2443" uly="2581">ra vliginoſa in quaſſemꝑ inſeꝑatur manet hu</line>
        <line lrx="4065" lry="2781" ulx="2447" uly="2676">miditas.dicẽtes ꝙ vligo ẽ naturalis bumoꝛ</line>
        <line lrx="4110" lry="2872" ulx="2445" uly="2773">terre ab ea nunq; recedens.vt inſeꝑpabile acci</line>
        <line lrx="4132" lry="2972" ulx="2329" uly="2866">dens.⁊ in hac opinione videt᷑ eſſe Paladius.</line>
        <line lrx="4124" lry="3075" ulx="2376" uly="2960">qqui ait ꝙ omne triticũ ſolo vliginoſo poſt ter</line>
        <line lrx="4117" lry="3155" ulx="2440" uly="3059">ciam ſationem in genus ſiliginis cõmutatur</line>
        <line lrx="4048" lry="3254" ulx="2451" uly="3149">Nam talis tranſmutatio ex ſuperflua ſiccita</line>
        <line lrx="4088" lry="3349" ulx="2442" uly="3239">te pꝛocedit.Et in multis alijs locis idẽ Pala</line>
        <line lrx="4030" lry="3436" ulx="2441" uly="3339">dius ſentit.⁊ cum eo concoꝛdat Uarro ⁊ alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="3545" type="textblock" ulx="2444" uly="3440">
        <line lrx="3782" lry="3545" ulx="2444" uly="3440">multi qui de hac materia tractauerũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="3720" type="textblock" ulx="2449" uly="3534">
        <line lrx="4044" lry="3720" ulx="2449" uly="3534">Capitulu. xix. De tepoꝛt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="3815" type="textblock" ulx="2438" uly="3712">
        <line lrx="4046" lry="3815" ulx="2438" uly="3712">⁊ modo arandi ⁊ diſſipandi herbas malas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="4873" type="textblock" ulx="2430" uly="3814">
        <line lrx="4033" lry="3924" ulx="2584" uly="3814">Ingues ꝛ ſicci agri in locis aridie de</line>
        <line lrx="4029" lry="4013" ulx="2627" uly="3918">menſe febꝛuarij ⁊ ianuarij poſſunt pꝛs</line>
        <line lrx="4024" lry="4110" ulx="2438" uly="4009">ſcindi ⁊ arari.in locis vo Emꝑatis ⁊ humi⸗</line>
        <line lrx="4031" lry="4210" ulx="2438" uly="4108">dis de menſe maij ⁊ apꝛilis.videlicʒ quando</line>
        <line lrx="4024" lry="4304" ulx="2440" uly="4204">in eis ſuꝑflua humiditas eſt cõſumpta.⁊ ter</line>
        <line lrx="4027" lry="4397" ulx="2434" uly="4294">ra iam ad equalitatẽ inter humiditatẽ ⁊ ſicci</line>
        <line lrx="4024" lry="4493" ulx="2430" uly="4390">tatẽ peruenit.eodẽ menſe apꝛilis ⁊ maij pin⸗</line>
        <line lrx="4022" lry="4592" ulx="2433" uly="4484">gues agri qui diu aquã tenent pꝛoſcindãtur.</line>
        <line lrx="4025" lry="4682" ulx="2432" uly="4580">cum omẽs herbas pꝛotulerint.⁊ eoꝛuʒ ſemia</line>
        <line lrx="4015" lry="4764" ulx="2435" uly="4670">nondũ ſunt maturitate firmata. Et ſicci de qͥ</line>
        <line lrx="4013" lry="4873" ulx="2432" uly="4770">bus pꝛimo diximus poſſunt ſecũda vice ara</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="4979" type="textblock" ulx="2411" uly="4859">
        <line lrx="4025" lry="4979" ulx="2411" uly="4859">ri mẽſe iunij ⁊ iulij.ſecũda vice grant᷑ agri hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="5794" type="textblock" ulx="2425" uly="4956">
        <line lrx="4014" lry="5059" ulx="2433" uly="4956">midi quos diximus de mẽſe marcij ⁊ apꝛilis</line>
        <line lrx="4015" lry="5150" ulx="2433" uly="5046">vel maij eſſe ſulcandos. Menſe auguſti hu⸗</line>
        <line lrx="4022" lry="5247" ulx="2432" uly="5147">midi agri ſecũda:ſicci vᷣo tercia vice arentur.</line>
        <line lrx="4019" lry="5347" ulx="2432" uly="5238">Menſe ſeptembꝛis pinguis ager ⁊ qui diu</line>
        <line lrx="4013" lry="5422" ulx="2425" uly="5331">conſueuit habere humoꝛem tercia vice arabi</line>
        <line lrx="4018" lry="5534" ulx="2430" uly="5423">tur, quãuis humido anno poſſit ⁊ ante tercia</line>
        <line lrx="4010" lry="5635" ulx="2428" uly="5518">ri. NHunc ager humidus planus exilis ſeri⸗</line>
        <line lrx="4004" lry="5794" ulx="2427" uly="5614">tur ⁊ aratur.cliui graciles nunc henmg aran⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2140" lry="734" type="textblock" ulx="1191" uly="512">
        <line lrx="2140" lry="734" ulx="1191" uly="512">Alber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="869" type="textblock" ulx="1105" uly="757">
        <line lrx="2699" lry="869" ulx="1105" uly="757">di ſunt ⁊ ſerendi. Boues melius collo q; ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="978" type="textblock" ulx="1104" uly="861">
        <line lrx="2725" lry="978" ulx="1104" uly="861">pite iungunt᷑.quos vbi ad verlurazʒ venerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1062" type="textblock" ulx="1107" uly="964">
        <line lrx="2685" lry="1062" ulx="1107" uly="964">aratoꝛ retineat ⁊ iugũ pꝛopellat.vt eoꝛũ colla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="1160" type="textblock" ulx="1110" uly="1058">
        <line lrx="2728" lry="1160" ulx="1110" uly="1058">refrigerent᷑. Sulcus aũt in arationibo ſcõm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="1539" type="textblock" ulx="1112" uly="1148">
        <line lrx="2686" lry="1259" ulx="1114" uly="1148">Palladiũ longioꝛ q; centũ vigiti pedũ eſſe nõ</line>
        <line lrx="2691" lry="1352" ulx="1112" uly="1247">debet. ſed ex cõſuetudine cultoꝛuʒ lombardie</line>
        <line lrx="2690" lry="1445" ulx="1121" uly="1342">⁊ romaniole vſq; ad ducentos pedes ⁊ vltra</line>
        <line lrx="2690" lry="1539" ulx="1112" uly="1427">ſulcus extendit᷑. Cretoſa terra pꝛofundiꝰ.ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="1630" type="textblock" ulx="1116" uly="1524">
        <line lrx="2743" lry="1630" ulx="1116" uly="1524">luta vo minꝰ pꝛofunde aret᷑.ſeruandũ eſt em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="1722" type="textblock" ulx="1114" uly="1622">
        <line lrx="2692" lry="1722" ulx="1114" uly="1622">ne inter ſulcos terra nõ mota relinquat᷑. Gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="1815" type="textblock" ulx="1111" uly="1719">
        <line lrx="2722" lry="1815" ulx="1111" uly="1719">be oẽs ſunt volabꝛis vl malleis aut ligonibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="2012" type="textblock" ulx="1113" uly="1810">
        <line lrx="2696" lry="1932" ulx="1113" uly="1810">diſſipãde.ſed eqliter totã terrã motã eſſe agno</line>
        <line lrx="2698" lry="2012" ulx="1114" uly="1912">ſcis.ſi tranſuerium ꝑ ſulcos ꝑticam mittes.q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="2105" type="textblock" ulx="1119" uly="2006">
        <line lrx="2727" lry="2105" ulx="1119" uly="2006">res ſepius facta bubulcos ab hac negligẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="2484" type="textblock" ulx="1111" uly="2097">
        <line lrx="2697" lry="2212" ulx="1111" uly="2097">ſubmouebit. O bſeruãdũ eſt ne lutoſus ager</line>
        <line lrx="2693" lry="2297" ulx="1118" uly="2191">aret᷑. aut qui ſepe fit poſt longas ſiccitates im</line>
        <line lrx="2707" lry="2403" ulx="1118" uly="2287">bꝛe leui perfuſus. NHam terra q lutoſa tractat᷑</line>
        <line lrx="2724" lry="2484" ulx="1116" uly="2378">in pꝛincipio toto fert᷑ anno tractari nõ poſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="2767" type="textblock" ulx="1113" uly="2476">
        <line lrx="2705" lry="2592" ulx="1122" uly="2476">que vᷣo leuiter ſuperinfuſa eſt. ⁊ ſubtus ſicca.</line>
        <line lrx="2701" lry="2685" ulx="1113" uly="2569">ſitunc aret᷑ aſſerit᷑ per trienniũ fieri ſterilis.?⁊D</line>
        <line lrx="2740" lry="2767" ulx="1117" uly="2665">ideo mediocriter ager infuſus vt nec lutoſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="2964" type="textblock" ulx="1119" uly="2762">
        <line lrx="2724" lry="2878" ulx="1119" uly="2762">ſi nec aridus debet pꝛeſcindi.ſi collis eſt trãſ</line>
        <line lrx="2708" lry="2964" ulx="1121" uly="2855">uerſus ſulcet᷑ per latera. quefoꝛma tunc cũ ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3153" type="textblock" ulx="1121" uly="2947">
        <line lrx="2818" lry="3077" ulx="1121" uly="2947">men ccipit eſt ſeruanda. Si agros incultos</line>
        <line lrx="2735" lry="3153" ulx="1123" uly="3053">aperre voluerꝭ.cõſiderabis an ſit humidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="3628" type="textblock" ulx="1120" uly="3144">
        <line lrx="2709" lry="3257" ulx="1130" uly="3144">ager an ſiccus.ſiluis aut germie filice vł fru⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="3354" ulx="1133" uly="3238">tecis veſtitus. Si humidus erit.foſſarũ du⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="3448" ulx="1127" uly="3340">ctibus ex omi parte ſiccet᷑ſed aperte foſſe no</line>
        <line lrx="2716" lry="3544" ulx="1120" uly="3431">te ſunt. ceteri non hoc genere fiũt.impꝛimun</line>
        <line lrx="2719" lry="3628" ulx="1132" uly="3526">tur ſulci per agrũ ex tranſuerſo altitudine pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="3723" type="textblock" ulx="1131" uly="3620">
        <line lrx="2739" lry="3723" ulx="1131" uly="3620">dũ triuʒ.poſtea vſq; ad medietatẽ lapidibo re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="4004" type="textblock" ulx="1132" uly="3715">
        <line lrx="2730" lry="3836" ulx="1132" uly="3715">plet᷑ aut glarea.et deſuꝑ terra equat᷑.ſed foſſa⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="3927" ulx="1135" uly="3815">runm capita vnã patentem foſſam petant. ad</line>
        <line lrx="2722" lry="4004" ulx="1136" uly="3911">quã decliues recurrãt. ita ⁊ humoꝛ deducet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="4198" type="textblock" ulx="1140" uly="3996">
        <line lrx="2737" lry="4114" ulx="1140" uly="3996">et agri ſpacia nõ peribũt: ſed defuerint lapi⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="4198" ulx="1140" uly="4099">des ſarmentis vel ſtramie cooperiunt᷑ velq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="4575" type="textblock" ulx="1142" uly="4178">
        <line lrx="2725" lry="4371" ulx="1145" uly="4178">buſcunq; vAntig bec annf de menſe maij ap</line>
        <line lrx="2735" lry="4399" ulx="1142" uly="4286">te fiunt.et etiam alijs menſibo ſcõᷣm qualitatẽ</line>
        <line lrx="2734" lry="4494" ulx="1149" uly="4383">humiditatis terre cõſumpte. Si nemoꝛoſus</line>
        <line lrx="2729" lry="4575" ulx="1145" uly="4479">eſt. cxtirpatis aut rare relictis arboꝛibo colat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="4675" type="textblock" ulx="1145" uly="4571">
        <line lrx="2817" lry="4675" ulx="1145" uly="4571">Si lapidoſus ꝑ multas partes ſaxoꝛũ terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="4956" type="textblock" ulx="1123" uly="4669">
        <line lrx="2736" lry="4783" ulx="1123" uly="4669">collecta purgari poterit.⁊ nutriri vł muniri.</line>
        <line lrx="2733" lry="4878" ulx="1152" uly="4759">Juncus gramẽ ⁊ filices frequẽti aratiõe vin</line>
        <line lrx="2739" lry="4956" ulx="1148" uly="4855">cunt᷑.ſed fuicẽ ſi ſepe fabã cõſeras vel lupios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="5047" type="textblock" ulx="1161" uly="4932">
        <line lrx="2792" lry="5047" ulx="1161" uly="4932">⁊ ſubinde naſcentẽ mucrone falcis recidas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="5435" type="textblock" ulx="1154" uly="5047">
        <line lrx="2736" lry="5154" ulx="1154" uly="5047">int᷑ exiguũ tẽpus abſumes.Menſe iulij vtili</line>
        <line lrx="2738" lry="5246" ulx="1154" uly="5143">ter vel añ caniculares dies filicẽ extirpabimꝰ</line>
        <line lrx="2740" lry="5339" ulx="1160" uly="5236">⁊ caricẽ hoc mẽſe cũ ſol cancri tenebit hoſpi⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="5435" ulx="1162" uly="5331">tiũ.luna ſexta ĩ capcoꝛni ſigno poſita gramẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="5541" type="textblock" ulx="1161" uly="5423">
        <line lrx="2797" lry="5541" ulx="1161" uly="5423">ablatũ greci aſſerũt nihil de radicibsredituꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="5707" type="textblock" ulx="1239" uly="5524">
        <line lrx="2744" lry="5707" ulx="1239" uly="5524">Lapitulum. xx. De lem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="5799" type="textblock" ulx="1170" uly="5681">
        <line lrx="1853" lry="5799" ulx="1170" uly="5681">natione in cõmuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="729" type="textblock" ulx="3305" uly="507">
        <line lrx="4065" lry="729" ulx="3305" uly="507">Situndus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="2236" type="textblock" ulx="3871" uly="2184">
        <line lrx="3992" lry="2236" ulx="3871" uly="2184">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="3241" type="textblock" ulx="3028" uly="3125">
        <line lrx="4525" lry="3241" ulx="3028" uly="3125">E ſeminis autẽ natura ⁊ virtute in pᷣce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="3339" type="textblock" ulx="2955" uly="3227">
        <line lrx="4574" lry="3339" ulx="2955" uly="3227">Aẽtib dictũ eſt. ſʒ hic attendẽdũ eſt.q; ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="3439" type="textblock" ulx="2914" uly="3329">
        <line lrx="4526" lry="3439" ulx="2914" uly="3329">men duo cõtinet.quoꝛũ vnũ eſt virtus foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="3537" type="textblock" ulx="2915" uly="3421">
        <line lrx="4581" lry="3537" ulx="2915" uly="3421">tiua.quã habet de celo.cũ caloꝛe ⁊ ſpũ quiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="4390" type="textblock" ulx="2907" uly="3514">
        <line lrx="4529" lry="3633" ulx="2907" uly="3514">ſtru mentalit᷑ foꝛmatiue deſeruiũt.caloꝛ qdeʒ</line>
        <line lrx="4529" lry="3725" ulx="2916" uly="3611">digerendo ſegregando ⁊ ſubtiliãdo: ſpiritus</line>
        <line lrx="4531" lry="3817" ulx="2920" uly="3704">autẽ vehendo virtutẽ. Alterũ autẽ quod ha⸗</line>
        <line lrx="4527" lry="3916" ulx="2931" uly="3808">bet ſemen eſt ſubſtantia foꝛmalis q̃ immixto</line>
        <line lrx="4529" lry="4006" ulx="2928" uly="3894">ſibi humido ſuſcipit foꝛmationẽ ⁊ figuratio</line>
        <line lrx="4529" lry="4107" ulx="2925" uly="3993">nem in planta ⁊ plante oꝛgana. Attendendũ</line>
        <line lrx="4530" lry="4218" ulx="2927" uly="4079">eſt igitur in omi ſeminatiõe vt ſeratur ſemen</line>
        <line lrx="4534" lry="4295" ulx="2926" uly="4183">quãdo adiutoꝛiũ maiꝰ habʒ de celo.hoc autẽ</line>
        <line lrx="4536" lry="4390" ulx="2932" uly="4275">eſt quando iuuat᷑ calido humido ⁊ viuifico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="4481" type="textblock" ulx="2899" uly="4378">
        <line lrx="4532" lry="4481" ulx="2899" uly="4378">lumine ſolis temperato.qð in ipſo aliquantu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="4599" type="textblock" ulx="2931" uly="4470">
        <line lrx="4526" lry="4599" ulx="2931" uly="4470">lum temperatuʒ eſt aduſtiuũ humidi. in ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="4670" type="textblock" ulx="2928" uly="4569">
        <line lrx="4599" lry="4670" ulx="2928" uly="4569">em̃ eſt cõiunctum ſicco.et ideo eſt aliquantu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="5429" type="textblock" ulx="2935" uly="4666">
        <line lrx="4529" lry="4766" ulx="2938" uly="4666">lum aduſtiuũ humidi ſeminis et ideo nouel</line>
        <line lrx="4530" lry="4865" ulx="2935" uly="4762">la ſemina ⁊ plantas teneras aliquãdo obum</line>
        <line lrx="4541" lry="4952" ulx="2936" uly="4857">bꝛant a feruoꝛe ſolis hij qͥ oꝛtos pꝛudent᷑ ex⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="5045" ulx="2936" uly="4950">colũt.ſed in lumĩe lune eſt lumẽ eiuſdeʒ ſolis</line>
        <line lrx="4536" lry="5143" ulx="2936" uly="5046">ↄiunctũ frigido tꝑato ⁊ humido.vt ex lumie</line>
        <line lrx="4528" lry="5248" ulx="2940" uly="5140">ſolis habeat caliditatẽ mouentẽ.⁊ ex frigido</line>
        <line lrx="4538" lry="5337" ulx="2940" uly="5232">tẽperato recipiat temperamentũ.⁊ ex humi⸗</line>
        <line lrx="4538" lry="5429" ulx="2942" uly="5326">do moueat᷑ ſiccitas ipſiꝰ.incẽſo igit᷑ pᷣmo lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="5520" type="textblock" ulx="2941" uly="5424">
        <line lrx="4527" lry="5520" ulx="2941" uly="5424">mie in luna.cũ ipſa eſt calida tꝑata ⁊ humida</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="5618" type="textblock" ulx="2940" uly="5516">
        <line lrx="4539" lry="5618" ulx="2940" uly="5516">iaciẽda ſunt ſemia.qa tunc cõuenientiꝰ iuuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="5820" type="textblock" ulx="2939" uly="5612">
        <line lrx="4599" lry="5726" ulx="2940" uly="5612">vᷣtus eoꝛũ a luna ꝓpter rationes iã inductas.</line>
        <line lrx="4599" lry="5820" ulx="2939" uly="5710">mouebit em̃ tũc virtuteʒ foꝛmatiuã.caloꝛ em</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5906" type="textblock" ulx="4990" uly="5784">
        <line lrx="5171" lry="5906" ulx="4990" uly="5784">lulke</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4618" type="textblock" ulx="5049" uly="713">
        <line lrx="5171" lry="829" ulx="5049" uly="713">aust</line>
        <line lrx="5171" lry="914" ulx="5050" uly="815">humic</line>
        <line lrx="5171" lry="1010" ulx="5053" uly="918">mand</line>
        <line lrx="5171" lry="1113" ulx="5052" uly="1030">gone</line>
        <line lrx="5171" lry="1205" ulx="5057" uly="1111">listl</line>
        <line lrx="5165" lry="1302" ulx="5061" uly="1220">nihus</line>
        <line lrx="5171" lry="1408" ulx="5066" uly="1320">ſeore⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1496" ulx="5072" uly="1408">lvnic</line>
        <line lrx="5171" lry="1590" ulx="5078" uly="1510">diane</line>
        <line lrx="5171" lry="1689" ulx="5079" uly="1608">ar.</line>
        <line lrx="5171" lry="1799" ulx="5080" uly="1697">inli</line>
        <line lrx="5171" lry="1900" ulx="5073" uly="1787">nmni.</line>
        <line lrx="5171" lry="1996" ulx="5064" uly="1889">goñt</line>
        <line lrx="5171" lry="2097" ulx="5056" uly="2003">po</line>
        <line lrx="5171" lry="2180" ulx="5059" uly="2099">odirt</line>
        <line lrx="5171" lry="2294" ulx="5064" uly="2194">me</line>
        <line lrx="5171" lry="2367" ulx="5073" uly="2301">Gnrin</line>
        <line lrx="5171" lry="2464" ulx="5076" uly="2381">minun</line>
        <line lrx="5171" lry="2559" ulx="5072" uly="2480">ſuen</line>
        <line lrx="5171" lry="2682" ulx="5066" uly="2574">Nleni</line>
        <line lrx="5171" lry="2777" ulx="5067" uly="2676">aglen</line>
        <line lrx="5171" lry="2861" ulx="5074" uly="2770">Kfei</line>
        <line lrx="5171" lry="2960" ulx="5079" uly="2867">e</line>
        <line lrx="5171" lry="3061" ulx="5084" uly="2961">pooſ⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3140" ulx="5081" uly="3063">ſiſa.</line>
        <line lrx="5171" lry="3248" ulx="5071" uly="3156">clca</line>
        <line lrx="5171" lry="3335" ulx="5064" uly="3258">marid</line>
        <line lrx="5171" lry="3450" ulx="5059" uly="3354">leperfe</line>
        <line lrx="5170" lry="3546" ulx="5060" uly="3450">ekfrig</line>
        <line lrx="5171" lry="3625" ulx="5068" uly="3550">erinn</line>
        <line lrx="5171" lry="3725" ulx="5075" uly="3647">nenin</line>
        <line lrx="5171" lry="3823" ulx="5073" uly="3760">neonn</line>
        <line lrx="5171" lry="3918" ulx="5068" uly="3839">ſoreeſ</line>
        <line lrx="5171" lry="4043" ulx="5060" uly="3931">Non</line>
        <line lrx="5171" lry="4117" ulx="5055" uly="4035">Nlüt</line>
        <line lrx="5171" lry="4228" ulx="5053" uly="4129">neaffie</line>
        <line lrx="5171" lry="4335" ulx="5052" uly="4230">Giseſ</line>
        <line lrx="5171" lry="4412" ulx="5056" uly="4321">ſitince</line>
        <line lrx="5171" lry="4517" ulx="5056" uly="4418">ſisc⸗</line>
        <line lrx="5170" lry="4618" ulx="5058" uly="4527">1lpern</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4707" type="textblock" ulx="4987" uly="4624">
        <line lrx="5171" lry="4707" ulx="4987" uly="4624">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5776" type="textblock" ulx="5051" uly="4716">
        <line lrx="5171" lry="4805" ulx="5051" uly="4716">Gpatn</line>
        <line lrx="5171" lry="4901" ulx="5054" uly="4818">ſediſo⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5000" ulx="5061" uly="4912">ſürſic</line>
        <line lrx="5171" lry="5110" ulx="5073" uly="5006">Gn</line>
        <line lrx="5171" lry="5195" ulx="5079" uly="5113">unne</line>
        <line lrx="5171" lry="5312" ulx="5083" uly="5203">Unn</line>
        <line lrx="5163" lry="5396" ulx="5084" uly="5311">Upe⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5483" ulx="5080" uly="5406">cund</line>
        <line lrx="5171" lry="5578" ulx="5078" uly="5499">ptin</line>
        <line lrx="5171" lry="5678" ulx="5071" uly="5588">plant</line>
        <line lrx="5171" lry="5776" ulx="5072" uly="5700">Thon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="5782" type="textblock" ulx="0" uly="3144">
        <line lrx="190" lry="3239" ulx="0" uly="3144">mein Pce</line>
        <line lrx="191" lry="3339" ulx="0" uly="3238">üchſe</line>
        <line lrx="191" lry="3424" ulx="0" uly="3343">ms ſormna</line>
        <line lrx="191" lry="3540" ulx="9" uly="3436">ſvüquiin</line>
        <line lrx="198" lry="3627" ulx="0" uly="3532">Alords</line>
        <line lrx="200" lry="3733" ulx="0" uly="3635">o:ſpirtus</line>
        <line lrx="201" lry="3831" ulx="0" uly="3727">od hi⸗</line>
        <line lrx="197" lry="3937" ulx="0" uly="3827">zqimmiro</line>
        <line lrx="199" lry="4029" ulx="0" uly="3932">e1found⸗</line>
        <line lrx="199" lry="4130" ulx="0" uly="4019">Aucmdani</line>
        <line lrx="200" lry="4228" ulx="0" uly="4132">r uur lenen</line>
        <line lrx="199" lry="4311" ulx="0" uly="4223">lo hocau.</line>
        <line lrx="200" lry="4407" ulx="0" uly="4309">0 rie⸗</line>
        <line lrx="200" lry="4513" ulx="0" uly="4425">Aiquanen</line>
        <line lrx="197" lry="4609" ulx="0" uly="4507">nidi inſoe</line>
        <line lrx="200" lry="4717" ulx="0" uly="4624">aAliquanmm⸗</line>
        <line lrx="200" lry="4805" ulx="0" uly="4704">ioo novl</line>
        <line lrx="201" lry="4906" ulx="0" uly="4809">igoobon</line>
        <line lrx="199" lry="5005" ulx="0" uly="4909">udent er⸗</line>
        <line lrx="194" lry="5104" ulx="0" uly="5002">ſoezſolss</line>
        <line lrx="194" lry="5207" ulx="0" uly="5108">terlumie</line>
        <line lrx="189" lry="5300" ulx="0" uly="5192"> figioo</line>
        <line lrx="189" lry="5396" ulx="5" uly="5298">ethumi⸗</line>
        <line lrx="186" lry="5502" ulx="0" uly="5390">hrolu⸗</line>
        <line lrx="186" lry="5592" ulx="0" uly="5482">bhumid</line>
        <line lrx="182" lry="5687" ulx="0" uly="5590">nci iunat</line>
        <line lrx="176" lry="5782" ulx="1" uly="5693">inialte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5888" type="textblock" ulx="0" uly="5789">
        <line lrx="166" lry="5888" ulx="0" uly="5789">aloz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="698" type="textblock" ulx="1231" uly="536">
        <line lrx="1731" lry="698" ulx="1231" uly="536">Tiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="962" type="textblock" ulx="659" uly="771">
        <line lrx="2256" lry="891" ulx="659" uly="771">eius ⁊ ſpũs iuuat᷑ a temꝑato caloꝛe lune.⁊ ab</line>
        <line lrx="2260" lry="962" ulx="660" uly="870">bumido lune iuuat᷑ materia foꝛmalis q̃ foꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1259" type="textblock" ulx="647" uly="963">
        <line lrx="2366" lry="1084" ulx="655" uly="963">manda eſt. nec opoꝛtet attendere ad ſtellas ali</line>
        <line lrx="2315" lry="1176" ulx="647" uly="1059">as.quoniã virtus illaꝝ cõmunicat᷑ lumim ſo</line>
        <line lrx="2305" lry="1259" ulx="657" uly="1158">lis ⁊ lune ꝑ applicationẽ lune ad eas q̃ᷓ in om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1830" type="textblock" ulx="656" uly="1250">
        <line lrx="2254" lry="1356" ulx="657" uly="1250">nibus applicat᷑ reſpectiba eoꝛũ quolibet men</line>
        <line lrx="2254" lry="1450" ulx="658" uly="1341">ſe ꝑ receſium ⁊ acceſſum.⁊ ideo antiqͥ ſapiẽtes</line>
        <line lrx="2253" lry="1550" ulx="658" uly="1438">lunã celeſtis militie reginã vocabãt.⁊ vicreã</line>
        <line lrx="2252" lry="1643" ulx="659" uly="1532">diane lampadẽ. Ratio pꝛioꝛis noĩs eſt.qͥa vi</line>
        <line lrx="2248" lry="1734" ulx="657" uly="1629">cina nobis exiſtẽs plus influit ſuꝑ inferioꝛa</line>
        <line lrx="2246" lry="1830" ulx="656" uly="1727">q; alia celeſtis virtus.⁊ applicãs ſe in ſpacio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2103" type="textblock" ulx="573" uly="1826">
        <line lrx="2248" lry="1942" ulx="573" uly="1826">maenſis quolibet menſe ꝑficit mutato lumine</line>
        <line lrx="2301" lry="2103" ulx="650" uly="1917">ꝙ om̃ia perficiunt in ſpacio m Sangor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2213" type="textblock" ulx="644" uly="2014">
        <line lrx="2249" lry="2120" ulx="644" uly="2014">pꝛopter qð egregius philoſophus Areſtoti⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2213" ulx="648" uly="2111">les dixit ꝙ luna facit in menſe.quod ſol facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2405" type="textblock" ulx="587" uly="2209">
        <line lrx="2303" lry="2326" ulx="587" uly="2209">in anno.hoc eſt ꝑ byemem ⁊ eſtatẽ ver etau⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="2405" ulx="649" uly="2303">tumnũ.quoniã a pꝛima accenſiõe vſq; ad di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2597" type="textblock" ulx="646" uly="2399">
        <line lrx="2243" lry="2519" ulx="648" uly="2399">minutionẽ luminis eius eſt caada ⁊ humida</line>
        <line lrx="2242" lry="2597" ulx="646" uly="2492">ſicut ver. ⁊ a diminutiõe luminis eiꝰ vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2787" type="textblock" ulx="644" uly="2588">
        <line lrx="2243" lry="2707" ulx="644" uly="2588">plenitudinẽ eſt calida ⁊ ſicca.ſicut eſtas.Et</line>
        <line lrx="2283" lry="2787" ulx="646" uly="2684">a plenitudine vſq; ad diminutionẽ ſecundã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3073" type="textblock" ulx="647" uly="2781">
        <line lrx="2240" lry="2896" ulx="648" uly="2781">eſt frigida ⁊ ſicca.Eta diminnutione ſecunda</line>
        <line lrx="2238" lry="2992" ulx="647" uly="2877">vſq; ad effectum.eſt frigida ⁊ humida.coꝛm</line>
        <line lrx="2238" lry="3073" ulx="649" uly="2973">pto ſeminali humoꝛe flegmatico. pꝛopter qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3167" type="textblock" ulx="649" uly="3066">
        <line lrx="2268" lry="3167" ulx="649" uly="3066">ſi ſatio eſt ⁊ fiet tempoꝛe quo eſt calida ⁊ ſicca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3551" type="textblock" ulx="642" uly="3164">
        <line lrx="2237" lry="3258" ulx="645" uly="3164">exſiccabithumidũ ſubſtãtiale ſeminũ.qð foꝛ</line>
        <line lrx="2238" lry="3361" ulx="644" uly="3258">mari debʒ in oꝛgana plante.⁊ nõ ꝑueniet plã</line>
        <line lrx="2233" lry="3457" ulx="642" uly="3350">le perfectio. Si auteʒ tempoꝛe illo fiet ſatio q̃</line>
        <line lrx="2233" lry="3551" ulx="643" uly="3449">eſt frigida ⁊ ſicca.nõ mouebit᷑ caloꝛ ſeminũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3647" type="textblock" ulx="647" uly="3545">
        <line lrx="2295" lry="3647" ulx="647" uly="3545">nec inuabit᷑ humidũ.Et ideo ſatio nõ erit cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3837" type="textblock" ulx="642" uly="3642">
        <line lrx="2236" lry="3758" ulx="644" uly="3642">ueniens.Si aũt tempoꝛe quo eſt coꝛrupte ſe</line>
        <line lrx="2239" lry="3837" ulx="642" uly="3739">nectutis frigida ⁊ humida exiſtens.putreſcẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3931" type="textblock" ulx="629" uly="3832">
        <line lrx="2236" lry="3931" ulx="629" uly="3832">foꝛte ſemina. ⁊ nõ pꝛoueniet vtilitas ſationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4891" type="textblock" ulx="632" uly="3930">
        <line lrx="2236" lry="4029" ulx="639" uly="3930">In pma autẽ ſatione omia iuuant᷑ ⁊ pꝛoue⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="4121" ulx="639" uly="4025">niũt vtiliter.⁊ ideo dicit᷑ vitrea lampas dia⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="4215" ulx="639" uly="4119">ne a frigida luce ſuccenſa. Dianam em̃ lumẽ</line>
        <line lrx="2235" lry="4317" ulx="641" uly="4216">aeris eſſe fabulant᷑ poete.qui ꝗer ſpũaliter exi</line>
        <line lrx="2235" lry="4413" ulx="641" uly="4308">ſtit in coꝛꝑibus animatoꝛũ.lampas em̃ huiꝰ</line>
        <line lrx="2235" lry="4508" ulx="643" uly="4409">ſpũs coꝛpus lunare eſt.quod ꝑ lucẽ cõceptaʒ</line>
        <line lrx="2234" lry="4602" ulx="646" uly="4504">7 tẽperatã a ſole foꝛmate ꝓfundit.⁊ ſpũs aĩa</line>
        <line lrx="2236" lry="4698" ulx="638" uly="4599">toꝛũ.⁊ mouet eos.vt moniti pꝛoferant vᷣtutes</line>
        <line lrx="2238" lry="4794" ulx="632" uly="4693">ad naturales oꝑatiões.quas ſol ſi ꝑ ſe moue</line>
        <line lrx="2237" lry="4891" ulx="635" uly="4789">ret diſſolueret.pꝛopter nimiã ſui intemperã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4984" type="textblock" ulx="627" uly="4885">
        <line lrx="2239" lry="4984" ulx="627" uly="4885">tiã ⁊ ſiccitatem.ideo em̃ frigus lune ꝑoptime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="5083" type="textblock" ulx="644" uly="4981">
        <line lrx="2235" lry="5083" ulx="644" uly="4981">obſequit᷑.qꝛ cõtinens extrinſecus ⁊ accidens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5180" type="textblock" ulx="593" uly="5071">
        <line lrx="2236" lry="5180" ulx="593" uly="5071">intrinſecus tẽperate.⁊ mouet interius ſpiritꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="5370" type="textblock" ulx="643" uly="5167">
        <line lrx="2237" lry="5289" ulx="643" uly="5167">ad naturales oꝑatiões.⁊ nõ ſinit eoſdẽ diſſol</line>
        <line lrx="2240" lry="5370" ulx="644" uly="5268">ui per euapoꝛationẽ.qͥa frigus tẽperatum cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="5653" type="textblock" ulx="583" uly="5360">
        <line lrx="2289" lry="5479" ulx="644" uly="5360">cundans intrinſecus repmit ⁊ reflectit ſpũs.</line>
        <line lrx="2237" lry="5576" ulx="583" uly="5456">vt interioꝛibo ↄfoꝛtent᷑ maxime aũt hoc eſt in</line>
        <line lrx="2235" lry="5653" ulx="583" uly="5557">plantis.q̃ nõ agunt niſi naturales oꝑatiões.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="5747" type="textblock" ulx="640" uly="5648">
        <line lrx="2238" lry="5747" ulx="640" uly="5648">⁊ non ſunt ſenſibiles.ſenſus em magis cõfoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5863" type="textblock" ulx="636" uly="5742">
        <line lrx="2239" lry="5863" ulx="636" uly="5742">taut᷑ extra. ⁊ naturalia magis vigent in inte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3924" type="textblock" ulx="2436" uly="540">
        <line lrx="4069" lry="735" ulx="2658" uly="540">Getüdus Fo. xix.</line>
        <line lrx="4070" lry="879" ulx="2464" uly="768">rioꝛib.Attendendũ igitur eſt. vt in accenſio⸗</line>
        <line lrx="4067" lry="971" ulx="2465" uly="865">ne lune ſeminet᷑ iſtis ratiõibus.O poꝛtet au⸗</line>
        <line lrx="4062" lry="1070" ulx="2464" uly="961">tem ↄſiderare quartã circuli decliuis.in qͥua</line>
        <line lrx="4068" lry="1166" ulx="2466" uly="1056">mouent᷑ lumina viuiſica.cũ in circulo decli⸗</line>
        <line lrx="4113" lry="1262" ulx="2465" uly="1148">ui ſit generatio ⁊ coꝛruptio in vegetabilium.</line>
        <line lrx="4112" lry="1358" ulx="2464" uly="1246">non eſt tamẽ in om̃ibus partibꝰ cauſa gene⸗</line>
        <line lrx="4063" lry="1444" ulx="2462" uly="1343">ratiõis.ſed in quarta que eſt ab ariete in can</line>
        <line lrx="4111" lry="1540" ulx="2455" uly="1437">crum.O mnis ergo ſatio eſt ꝑfecta. anteq; ſo!</line>
        <line lrx="4064" lry="1641" ulx="2456" uly="1537">accipiat arietem.quia tũc ſemina in matrici⸗</line>
        <line lrx="4059" lry="1738" ulx="2455" uly="1625">bus ſuis non inuenies.ſed in matnice terre de</line>
        <line lrx="4058" lry="1830" ulx="2457" uly="1726">uoꝛabit ea.et viuifico lumĩe mouebit. Et qu</line>
        <line lrx="4060" lry="1917" ulx="2453" uly="1820">tũnales quidẽ ſationes tunc radicate moune⸗</line>
        <line lrx="4118" lry="2011" ulx="2454" uly="1914">bunt᷑ in debitã ſue ſubſtantie quantitatem.et</line>
        <line lrx="4122" lry="2118" ulx="2454" uly="2008">foꝛes ⁊ ſeminũ foꝛmationẽ. Venales autem</line>
        <line lrx="4115" lry="2204" ulx="2451" uly="2100">ſeminationes etiam in matrice terre iacentes</line>
        <line lrx="4114" lry="2303" ulx="2452" uly="2189">tunc pullulant.⁊ adiuuante ſole tẽperato flo</line>
        <line lrx="4118" lry="2397" ulx="2451" uly="2298">rebunt.⁊ generabũt ante tẽpus eximie ſicci«</line>
        <line lrx="4103" lry="2492" ulx="2450" uly="2394">tatis.nec opoꝛtet ꝙ multuʒ obſeruent᷑ venti.</line>
        <line lrx="4107" lry="2586" ulx="2447" uly="2491">quoniã licet auſter euocet terram.⁊ pullulare</line>
        <line lrx="4179" lry="2692" ulx="2448" uly="2584">faciet plantas.tamẽ aquilo quãdo nõ eſt moꝛ</line>
        <line lrx="4132" lry="2780" ulx="2447" uly="2681">tificantis frigiditatis cõtinet ſemẽ. ne euapo</line>
        <line lrx="4096" lry="2871" ulx="2445" uly="2771">rans diſſoluat᷑ Sed plerunq; cauendũ eſt</line>
        <line lrx="4051" lry="2967" ulx="2445" uly="2867">ager non ſerat᷑ diuerſo ſimul ſemĩe.ſepe enim</line>
        <line lrx="4050" lry="3079" ulx="2444" uly="2965">contingit ꝙ vnũ ſemẽ magis cõtrabit ꝙᷓ alte</line>
        <line lrx="4152" lry="3162" ulx="2443" uly="3062">rum.et tunc vnũ adurit alteruʒ.⁊ aliquado</line>
        <line lrx="4138" lry="3257" ulx="2444" uly="3155">oppoſitum tractũ vtraq; impedit᷑ a germine.</line>
        <line lrx="4163" lry="3354" ulx="2442" uly="3252">Videmus em̃ ꝙ planta iuxta eleboꝛũ vel ſcꝛ</line>
        <line lrx="4070" lry="3447" ulx="2440" uly="3348">moneã poſita cõtrabit pꝛopꝛietates eius.⁊ ʒi</line>
        <line lrx="4100" lry="3546" ulx="2440" uly="3442">ʒania iuxta triticũ poſita ipſum adurit.ſimi⸗</line>
        <line lrx="4062" lry="3634" ulx="2440" uly="3538">liter facit coꝛilus vel caulis circa vitẽ:⁊ ſic eſt</line>
        <line lrx="4055" lry="3733" ulx="2440" uly="3635">de multis alijs.⁊ ſic etiaʒ abſq; dubio diuer⸗</line>
        <line lrx="4106" lry="3847" ulx="2436" uly="3731">ſitas ſeminis ſubtile humidũ.quod eſt ĩ agro</line>
        <line lrx="4044" lry="3924" ulx="2438" uly="3826">contrarijs virtutibo coꝛrumpit᷑ꝙ nõ benẽ pz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="3309" type="textblock" ulx="2481" uly="3285">
        <line lrx="2509" lry="3309" ulx="2481" uly="3285">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="4118" type="textblock" ulx="2346" uly="3920">
        <line lrx="4042" lry="4038" ulx="2346" uly="3920">ficit ad fructũ domeſticũ. ſic etiaʒ diuerſitas</line>
        <line lrx="4043" lry="4118" ulx="2365" uly="4015">ſeminũ animaliũ.quãdo ?ᷣnũ coit cuʒ femina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="4693" type="textblock" ulx="2434" uly="4112">
        <line lrx="4103" lry="4213" ulx="2437" uly="4112">alterius ſpeciei.coꝛrũpit vtrunq;.ita ꝙ neu⸗</line>
        <line lrx="4041" lry="4311" ulx="2439" uly="4209">trũ perficit fecunditati.pꝛopter qdð cauenduʒ</line>
        <line lrx="4046" lry="4405" ulx="2438" uly="4305">eſt ab huius diuerſitate in pluribo.quedã au</line>
        <line lrx="4065" lry="4501" ulx="2439" uly="4400">tẽ ſemina per experientiã inueniunt᷑ ſeinuicẽ</line>
        <line lrx="4052" lry="4594" ulx="2434" uly="4496">non ledere.ſed in ſimul ſata cõualeſcere.⁊ fru</line>
        <line lrx="4038" lry="4693" ulx="2436" uly="4589">ctus vbertatẽ ſucceſſiue afferre.veluti cũ ſerũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="4789" type="textblock" ulx="2416" uly="4682">
        <line lrx="4038" lry="4789" ulx="2416" uly="4682">tur temꝑe cõgruo in paſtinato ſolo ſemĩa atri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="4886" type="textblock" ulx="2439" uly="4777">
        <line lrx="4035" lry="4886" ulx="2439" uly="4777">plicũ ſpinatiaꝝ feniculoꝝ lactucarũ petroſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="4979" type="textblock" ulx="2419" uly="4873">
        <line lrx="4036" lry="4979" ulx="2419" uly="4873">le ſatureie blitis ⁊ cauliũ.ex qͥbo pᷣmo euellun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="5260" type="textblock" ulx="2433" uly="4964">
        <line lrx="4036" lry="5090" ulx="2438" uly="4964">tur atriplices. ſcdᷣo ſpinacia ⁊ ex caulibo qdã</line>
        <line lrx="4034" lry="5178" ulx="2433" uly="5063">vt trãſplãtent᷑.vel oẽs vł nimis ſpiſſe ratificẽ</line>
        <line lrx="4093" lry="5260" ulx="2437" uly="5159">tur ⁊ ſarculant᷑ ⁊ ſucceſſiue colligunt᷑ reman</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="5359" type="textblock" ulx="2410" uly="5248">
        <line lrx="4031" lry="5359" ulx="2410" uly="5248">tibo ex q̃libʒ genere qbuſdã ſemĩbo ꝓpt᷑ ſemia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="5838" type="textblock" ulx="2435" uly="5347">
        <line lrx="4034" lry="5459" ulx="2436" uly="5347">Itẽ ſerunt᷑ cõgrue ſimul frumẽtũ ⁊ ſpelta mi</line>
        <line lrx="4106" lry="5553" ulx="2437" uly="5442">liũ ⁊ panicũ ⁊ faleoli.⁊ ſiliter oꝛdeũ ⁊ frumen</line>
        <line lrx="4031" lry="5647" ulx="2436" uly="5535">tũ. Ampliꝰ aũt ſi vltra mẽſurã iaciant᷑ ſemia</line>
        <line lrx="4032" lry="5745" ulx="2435" uly="5628">in agro.macilẽcia ⁊ nõ ꝓficientia erũt. Sed</line>
        <line lrx="4031" lry="5838" ulx="2435" uly="5724">ſi ſerat᷑ ager ſcᷣm pꝛopoꝛtionẽ obalis hums</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2214" lry="755" type="textblock" ulx="1534" uly="571">
        <line lrx="2214" lry="755" ulx="1534" uly="571">.Z. iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="2515" type="textblock" ulx="1041" uly="795">
        <line lrx="2719" lry="908" ulx="1113" uly="795">di qð eſt in ipo.ita ꝙ radices dilatari ⁊ cõfoꝛ</line>
        <line lrx="2717" lry="995" ulx="1049" uly="897">tari poſſint.tũc etiã plãta exurgẽs foꝛtis erit.</line>
        <line lrx="2714" lry="1094" ulx="1117" uly="990">⁊ pꝛoferẽs fructũ quẽ q̃rit ex laboꝛe culture.</line>
        <line lrx="2721" lry="1185" ulx="1041" uly="1084">HBec igit᷑ diligent᷑ eſſe attendẽda ⁊ naturalis</line>
        <line lrx="2722" lry="1274" ulx="1119" uly="1178">ſuadet ratio ⁊ exꝑientia cultus. Oꝑtet etiam</line>
        <line lrx="2723" lry="1376" ulx="1116" uly="1269">attẽdere ne foꝛte vł ipſa ſemĩia iacta ſint coꝛru</line>
        <line lrx="2723" lry="1470" ulx="1120" uly="1368">pta.⁊ ideo pᷣcipit᷑ a Paladio ne ſemiĩa iacte ve</line>
        <line lrx="2726" lry="1569" ulx="1126" uly="1461">tuſtioꝛa ſint q́; annua.ſi em vetuſtatẽ hũt vl⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="1657" ulx="1121" uly="1559">tra annũ.nimis exiccata ſunt.⁊ vᷣtus foꝛmati</line>
        <line lrx="2725" lry="1827" ulx="1120" uly="1653">Bio ſubiecto deſtituto hũoꝛis radicalis</line>
        <line lrx="2723" lry="1847" ulx="1120" uly="1747">ſubſtãtie deſtituta euanuit.⁊ ideo talia raro ꝓ</line>
        <line lrx="2729" lry="1941" ulx="1121" uly="1841">ficiũt.pᷣterea frumentũ ⁊ talia ſemĩa eligant᷑.</line>
        <line lrx="2730" lry="2044" ulx="1123" uly="1940">pcipue in ea regione quã colimꝰ.vel expꝛobe</line>
        <line lrx="2728" lry="2145" ulx="1123" uly="2036">mus aduecta. Hã oĩm ſurculoꝛũ vel frugum</line>
        <line lrx="2730" lry="2237" ulx="1124" uly="2131">genera pᷣclara terrꝭ tñ tuis experta cõmittere</line>
        <line lrx="2730" lry="2326" ulx="1117" uly="2227">debes.in nouo em̃ genere ſeminũ ante experi</line>
        <line lrx="2732" lry="2422" ulx="1043" uly="2320">mentũ nõ eſt ſpes tota pᷣponenda.Et nota ꝙ;</line>
        <line lrx="2732" lry="2515" ulx="1119" uly="2417">ſemia locis humidis citius qᷓ; ſiccis degene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2610" type="textblock" ulx="1026" uly="2502">
        <line lrx="2755" lry="2610" ulx="1026" uly="2502">rant. oĩa legu mia a grecis autoꝛibo ſeri iubẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="2703" type="textblock" ulx="1127" uly="2608">
        <line lrx="2736" lry="2703" ulx="1127" uly="2608">tur in terra ſicca.faba tñ in humida terra iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2802" type="textblock" ulx="1108" uly="2703">
        <line lrx="2772" lry="2802" ulx="1108" uly="2703">bet᷑ ſpargi.licet tẽperatis agris ſerendũ ſit.ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="2895" type="textblock" ulx="1121" uly="2789">
        <line lrx="2737" lry="2895" ulx="1121" uly="2789">mẽ ſi ſiccitas longa ſit ſemina oꝛta magis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2988" type="textblock" ulx="1126" uly="2892">
        <line lrx="2762" lry="2988" ulx="1126" uly="2892">agris q; in hoꝛreis ſeruabunt᷑.ſi neceſſitas co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="4061" type="textblock" ulx="1058" uly="2990">
        <line lrx="2734" lry="3092" ulx="1058" uly="2990">git ds lalſa terra ſegꝑari aliqd.poſt autumnuʒ</line>
        <line lrx="2733" lry="3185" ulx="1114" uly="3084">plantãda vel cõſerenda eſt.vt malicia eiꝰ vbe</line>
        <line lrx="2736" lry="3278" ulx="1106" uly="3180">rius imbꝛibo eluet᷑ aliquid etiã terre dulc vel</line>
        <line lrx="2739" lry="3372" ulx="1126" uly="3277">ſtuuialis arene ſubijciendũ eſt.ſi ula virgul⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="3470" ulx="1127" uly="3373">ta cõmittimus locis vliginoſis.aut exilibus.</line>
        <line lrx="2736" lry="3565" ulx="1129" uly="3465">aut frigidis.aut opacis.De menſe ſeptembi</line>
        <line lrx="2737" lry="3660" ulx="1112" uly="3565">circa equinoctiũ triticũ ⁊ alia ſemia que an⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="3757" ulx="1102" uly="3657">te hyemẽ ſerunt᷑.dũ ſerenitas conſtat cõgrue</line>
        <line lrx="2740" lry="3854" ulx="1128" uly="3754">ſemnant᷑.vt eoꝛũ radices ante hyemẽ cõua⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="3949" ulx="1129" uly="3847">leſcant. Siccis vᷣo aut pinguibo aut calidis</line>
        <line lrx="2740" lry="4061" ulx="1132" uly="3946">aut ſoli expoſitis lgcis poſt dicta temꝑa ſemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="4139" type="textblock" ulx="1084" uly="4040">
        <line lrx="2812" lry="4139" ulx="1084" uly="4040">nent᷑.dũmodo vſq; ad hyemis gelicidiũ nul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="5869" type="textblock" ulx="1077" uly="4136">
        <line lrx="2740" lry="4234" ulx="1077" uly="4136">latenus differant᷑ pᷣterea fiũt ſemĩaria in qui⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="4325" ulx="1136" uly="4230">bus nutriunt᷑ tam ſemia q; ſurculi.⁊ cũ ado⸗</line>
        <line lrx="2739" lry="4427" ulx="1137" uly="4325">leuerint in aliũ trãſferunt᷑ locũ.hoc ſemĩariũ</line>
        <line lrx="2740" lry="4522" ulx="1136" uly="4423">talẽ terrã ⁊ taliter pᷣparatã deſiderat.vt in tra</line>
        <line lrx="2739" lry="4617" ulx="1137" uly="4517">ctatu ꝓximo ſcriptũ eſt. Sed vt ſcribit Var</line>
        <line lrx="2738" lry="4708" ulx="1139" uly="4611">ro q̃ in ſemiario nata ſunt. Si loca erant fri⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="4811" ulx="1139" uly="4707">gidioꝛa q̃ molli natura ſunt ꝑ bꝛumalia tẽpo</line>
        <line lrx="2740" lry="4902" ulx="1139" uly="4805">ra tegere opoꝛtet frõde aut ſtramẽtis Si erũt</line>
        <line lrx="2741" lry="4998" ulx="1138" uly="4898">imbꝛes ſicuti videndũ ne alicubi aqua conſi</line>
        <line lrx="2736" lry="5090" ulx="1142" uly="4994">ſtat.venenũ eſt ꝓpt᷑ gelu radicibo tenellis ſub</line>
        <line lrx="2740" lry="5189" ulx="1141" uly="5088">terris ⁊ ſupꝛa vergultis.ne eodẽ tꝑe aque cre</line>
        <line lrx="2740" lry="5285" ulx="1143" uly="5180">ſcãt.quia rõne terre tꝑe pꝛopagant᷑ ſupꝛa ter⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="5379" ulx="1144" uly="5281">rã aere frigidioꝛe cingunt᷑.ita ꝙ ita eſſe docẽt</line>
        <line lrx="2739" lry="5475" ulx="1146" uly="5373">ſilueſtria.ad q̃ ſatoꝛ nõ acceſſit. Nã pꝛius ra</line>
        <line lrx="2739" lry="5571" ulx="1147" uly="5473">dices naſci ſolent.nec longius ꝓcedũt niſi q̊ᷓ</line>
        <line lrx="2742" lry="5667" ulx="1147" uly="5568">tꝑe venit ſol duplex cauſa radicũ. Nam q̃dã</line>
        <line lrx="2744" lry="5773" ulx="1141" uly="5658">arboꝛes naturaliter longius pꝛoducũt radi⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="5869" ulx="1142" uly="5759">ces q;ᷓ alie.⁊ qꝛ alia terra facilius viã dat.aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="789" type="textblock" ulx="2768" uly="768">
        <line lrx="2795" lry="789" ulx="2768" uly="768">x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="735" type="textblock" ulx="3319" uly="525">
        <line lrx="3958" lry="735" ulx="3319" uly="525">Sttundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="903" type="textblock" ulx="2918" uly="795">
        <line lrx="4609" lry="903" ulx="2918" uly="795">ſemĩariũ ſurculis cõſitũ eſt. cacumina q̃ meli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="1096" type="textblock" ulx="2918" uly="893">
        <line lrx="4529" lry="1015" ulx="2918" uly="893">oꝛa erũt natura oleo.vt oleo aut ficus integẽ</line>
        <line lrx="4528" lry="1096" ulx="2922" uly="985">da ſũt binis tabell dextra aut ſiniſtra ligat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="1568" type="textblock" ulx="2898" uly="1077">
        <line lrx="4534" lry="1185" ulx="2899" uly="1077">Pꝛeterea ſcribit Catho ꝙ terra ſeminarij ta</line>
        <line lrx="4552" lry="1280" ulx="2924" uly="1172">lis eſſe dʒ qualem deſiderãt ſemia ⁊ ſurculi in</line>
        <line lrx="4594" lry="1384" ulx="2921" uly="1274">ea ſata. Iteʒ dicit ꝙ ſurculi nõ debẽt eminere</line>
        <line lrx="4567" lry="1473" ulx="2926" uly="1367">niſi quattuoꝛ digitꝭ ſupꝛa terrã.⁊ cacumia de</line>
        <line lrx="3929" lry="1568" ulx="2898" uly="1466">bẽt fimo bubalo obliniri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="1591" type="textblock" ulx="3807" uly="1579">
        <line lrx="3820" lry="1591" ulx="3807" uly="1579">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="1756" type="textblock" ulx="2930" uly="1550">
        <line lrx="4602" lry="1756" ulx="2930" uly="1550">Capitulu. xj. De plata⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="1854" type="textblock" ulx="2869" uly="1746">
        <line lrx="4539" lry="1854" ulx="2869" uly="1746">tione ⁊ modis plantãdi ⁊ de electiõe plãtarũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="1943" type="textblock" ulx="2933" uly="1841">
        <line lrx="4536" lry="1943" ulx="2933" uly="1841">Rrugzoꝛũ quedã fructũ faciũt ⁊ ſemen.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="2044" type="textblock" ulx="3135" uly="1939">
        <line lrx="4574" lry="2044" ulx="3135" uly="1939">fructus carne recluſa.quedã vo nulluzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="2136" type="textblock" ulx="2927" uly="2031">
        <line lrx="4535" lry="2136" ulx="2927" uly="2031">fructũ ferunt in quo ſemen aliquod inuenit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="2236" type="textblock" ulx="2932" uly="2125">
        <line lrx="4553" lry="2236" ulx="2932" uly="2125">ex quo poſſit planta ſimilis generari. que fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="2326" type="textblock" ulx="2932" uly="2225">
        <line lrx="4536" lry="2326" ulx="2932" uly="2225">ctũ ⁊ ſemen faciunt.quedam illud debile faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="2716" type="textblock" ulx="2902" uly="2321">
        <line lrx="4573" lry="2422" ulx="2932" uly="2321">unt.quedam groſſum ⁊ potens in dura teſta</line>
        <line lrx="4590" lry="2523" ulx="2929" uly="2416">recluſum. Que ſemen parumu ⁊ debüle faci⸗</line>
        <line lrx="4542" lry="2621" ulx="2902" uly="2514">unt. virtutẽ generatiuã habẽt tam in ſemine</line>
        <line lrx="4572" lry="2716" ulx="2919" uly="2606">q; in ramis diffuſam.et ideo ex vtroq; plãtari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="3096" type="textblock" ulx="2932" uly="2704">
        <line lrx="4546" lry="2813" ulx="2934" uly="2704">⁊ cõualeſcere poſſunt.licet plantatio ex ſemĩe</line>
        <line lrx="4545" lry="2906" ulx="2935" uly="2803">tali ſit periculoſioꝛ.⁊ quãdoq; in longã ſpere</line>
        <line lrx="4547" lry="3000" ulx="2935" uly="2899">tur etatẽ.⁊ ex eo nõ domeſtica ſed ſilueſtrꝭ plã</line>
        <line lrx="4548" lry="3096" ulx="2932" uly="2991">ta naſcet᷑.ex ramis vᷣo plantatio citius ⁊ faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="3194" type="textblock" ulx="2906" uly="3088">
        <line lrx="4545" lry="3194" ulx="2906" uly="3088">lius cõualeſcit. et inde domeſtica planta pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="3575" type="textblock" ulx="2935" uly="3182">
        <line lrx="4547" lry="3285" ulx="2936" uly="3182">uenit non ſilueſtris. Si ex planta domeſtica</line>
        <line lrx="4545" lry="3385" ulx="2935" uly="3279">ramus fuerit talis acceptus. et in hoc genere</line>
        <line lrx="4541" lry="3475" ulx="2938" uly="3374">eſt vitis malagranata ⁊ ficꝰ ⁊ mite alie.Que</line>
        <line lrx="4546" lry="3575" ulx="2940" uly="3472">vo ſemen foꝛte faciunt virtutẽ generatiuã ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="3764" type="textblock" ulx="2910" uly="3569">
        <line lrx="4547" lry="3684" ulx="2910" uly="3569">bent maxime in ipᷣo ſemie collectã. Ideoq; ex</line>
        <line lrx="4625" lry="3764" ulx="2941" uly="3659">ipſo ſemie melius q; in ramis pꝛoueniunt.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="4049" type="textblock" ulx="2940" uly="3757">
        <line lrx="4550" lry="3875" ulx="2942" uly="3757">huius gener ſunt nux.caſtanea. amigdalus.</line>
        <line lrx="4547" lry="3971" ulx="2942" uly="3853">⁊ alie ſimiles.Arboꝛes vᷣo que multũ ferunt</line>
        <line lrx="4545" lry="4049" ulx="2940" uly="3951">fructũ virtutẽ generatiuã diffuſaʒ neceſſario</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="4146" type="textblock" ulx="2898" uly="4045">
        <line lrx="4542" lry="4146" ulx="2898" uly="4045">habẽt in ramis.cũ natura eis ſpecialẽ nõ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="5005" type="textblock" ulx="2939" uly="4142">
        <line lrx="4540" lry="4241" ulx="2943" uly="4142">putauerit locũ.vbi eoꝛũ ſpma ſeu ſemen colli</line>
        <line lrx="4541" lry="4340" ulx="2942" uly="4239">gerent.ideoq; ex ipᷣis ramis cũ ſuis gemmis</line>
        <line lrx="4545" lry="4432" ulx="2941" uly="4333">aut ex plantis cũ radicibo vel ſine radicũ ma</line>
        <line lrx="4542" lry="4533" ulx="2939" uly="4430">tre euulſis.optime cõualeſcũt.⁊ maxime que</line>
        <line lrx="4539" lry="4626" ulx="2941" uly="4525">poꝛos habẽt apertos.ꝑ quos facile tranſeat</line>
        <line lrx="4545" lry="4723" ulx="2941" uly="4617">nutrimentũ. Siue autẽ ex ſemine ſiue exra⸗</line>
        <line lrx="4539" lry="4817" ulx="2942" uly="4712">mis ſiue ex radicibus plantas aliunde diuul</line>
        <line lrx="4538" lry="4911" ulx="2940" uly="4810">ſas plantare deſideras.conſidera vtrũ locus</line>
        <line lrx="4539" lry="5005" ulx="2940" uly="4909">in quo plantare intendis ſit inſidijs beſtiarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="5101" type="textblock" ulx="2939" uly="5003">
        <line lrx="4611" lry="5101" ulx="2939" uly="5003">expoſuus.aut clauſus aut tutus a nocumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="5881" type="textblock" ulx="2932" uly="5100">
        <line lrx="4538" lry="5199" ulx="2939" uly="5100">to coꝛroſionis earuʒ.ſi eſt inſidijs expoſitus.</line>
        <line lrx="4540" lry="5293" ulx="2938" uly="5196">melius eſt ꝙ in aliquo loco clauſo vmbꝛis ta</line>
        <line lrx="4539" lry="5381" ulx="2938" uly="5291">men libero.cuius terra ſit ſoluta dulcis ⁊ ali</line>
        <line lrx="4553" lry="5490" ulx="2937" uly="5387">quantulũ ſtercoꝛata.⁊ optime ſubacta ligoni</line>
        <line lrx="4539" lry="5571" ulx="2932" uly="5484">bus.⁊ maxime noua ſurſum ⁊ deſubtꝰ eleua</line>
        <line lrx="4538" lry="5681" ulx="2937" uly="5576">ta.omĩa ſemia rami aut plantule duobo diſtã</line>
        <line lrx="4536" lry="5788" ulx="2937" uly="5675">tes pedibus aut vno in ſeminario plantent᷑.</line>
        <line lrx="4534" lry="5881" ulx="2936" uly="5767">videlicʒ ſi ſint foꝛtia ſeia.vt nuces amigdala</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1896" type="textblock" ulx="5046" uly="1802">
        <line lrx="5171" lry="1896" ulx="5046" uly="1802">Gant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2766" type="textblock" ulx="4919" uly="2670">
        <line lrx="5171" lry="2766" ulx="4919" uly="2670">foln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1497" type="textblock" ulx="5017" uly="713">
        <line lrx="5171" lry="814" ulx="5028" uly="713">aemii</line>
        <line lrx="5171" lry="910" ulx="5028" uly="822">is me</line>
        <line lrx="5171" lry="1006" ulx="5017" uly="912">umve</line>
        <line lrx="5171" lry="1108" ulx="5033" uly="1015">lispiue</line>
        <line lrx="5171" lry="1200" ulx="5037" uly="1106">Guaſen</line>
        <line lrx="5171" lry="1313" ulx="5039" uly="1216">ſontes</line>
        <line lrx="5171" lry="1410" ulx="5044" uly="1307">ciäini</line>
        <line lrx="5171" lry="1497" ulx="5050" uly="1412">Uineg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1685" type="textblock" ulx="4904" uly="1510">
        <line lrx="5170" lry="1611" ulx="5005" uly="1510">unnor</line>
        <line lrx="5171" lry="1685" ulx="4904" uly="1590">iinisl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1804" type="textblock" ulx="5053" uly="1696">
        <line lrx="5171" lry="1804" ulx="5053" uly="1696">muptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5169" lry="1974" type="textblock" ulx="5040" uly="1895">
        <line lrx="5169" lry="1974" ulx="5040" uly="1895">faumt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2070" type="textblock" ulx="5000" uly="1979">
        <line lrx="5171" lry="2070" ulx="5000" uly="1979">Unoct⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2458" type="textblock" ulx="5029" uly="2081">
        <line lrx="5171" lry="2181" ulx="5029" uly="2081">ſtpiee⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="2262" ulx="5031" uly="2176">ſonisbe</line>
        <line lrx="5171" lry="2360" ulx="5039" uly="2274">ſochen</line>
        <line lrx="5169" lry="2458" ulx="5045" uly="2372">adſood</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2555" type="textblock" ulx="4969" uly="2470">
        <line lrx="5171" lry="2555" ulx="4969" uly="2470">(ſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5165" lry="2669" type="textblock" ulx="5039" uly="2564">
        <line lrx="5165" lry="2669" ulx="5039" uly="2564">ſpinoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5097" type="textblock" ulx="5028" uly="2761">
        <line lrx="5171" lry="2859" ulx="5044" uly="2761">erſn</line>
        <line lrx="5171" lry="2944" ulx="5051" uly="2859">owwi⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3041" ulx="5058" uly="2958">nete</line>
        <line lrx="5169" lry="3135" ulx="5060" uly="3056">miri⸗</line>
        <line lrx="5170" lry="3231" ulx="5051" uly="3154">lin wo</line>
        <line lrx="5171" lry="3329" ulx="5045" uly="3251">ulatnu</line>
        <line lrx="5171" lry="3441" ulx="5038" uly="3348">aprobet</line>
        <line lrx="5171" lry="3523" ulx="5035" uly="3443">gricisſa</line>
        <line lrx="5171" lry="3622" ulx="5064" uly="3540">Nofuns</line>
        <line lrx="5171" lry="3739" ulx="5048" uly="3638">Dütan</line>
        <line lrx="5171" lry="3817" ulx="5049" uly="3733">inbi</line>
        <line lrx="5171" lry="3918" ulx="5045" uly="3830">tchtei</line>
        <line lrx="5171" lry="4011" ulx="5037" uly="3927">ninisa</line>
        <line lrx="5171" lry="4111" ulx="5034" uly="4023">ſbiul</line>
        <line lrx="5171" lry="4233" ulx="5029" uly="4121">cien⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4315" ulx="5030" uly="4232">pigoin</line>
        <line lrx="5171" lry="4416" ulx="5034" uly="4317">mnoaͤbi</line>
        <line lrx="5171" lry="4503" ulx="5034" uly="4412">gilüibe</line>
        <line lrx="5171" lry="4602" ulx="5034" uly="4523">rdome</line>
        <line lrx="5171" lry="4702" ulx="5031" uly="4608">Wündb</line>
        <line lrx="5171" lry="4804" ulx="5028" uly="4705">alcſpa</line>
        <line lrx="5171" lry="4923" ulx="5033" uly="4801">fuhline</line>
        <line lrx="5171" lry="5009" ulx="5058" uly="4928">Ghihue</line>
        <line lrx="5171" lry="5097" ulx="5047" uly="5007">Unerr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5308" type="textblock" ulx="4994" uly="5107">
        <line lrx="5171" lry="5191" ulx="5015" uly="5107">eras</line>
        <line lrx="5171" lry="5308" ulx="4994" uly="5184">fuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5879" type="textblock" ulx="5039" uly="5278">
        <line lrx="5171" lry="5387" ulx="5052" uly="5278">hunii</line>
        <line lrx="5171" lry="5480" ulx="5046" uly="5394">tenisn⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5588" ulx="5044" uly="5488">Lcöe</line>
        <line lrx="5171" lry="5683" ulx="5042" uly="5578">acepe</line>
        <line lrx="5171" lry="5788" ulx="5039" uly="5693">leur.</line>
        <line lrx="5171" lry="5879" ulx="5039" uly="5778">eoſca</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="217" lry="857" ulx="0" uly="738">ne jmeli</line>
        <line lrx="181" lry="950" ulx="0" uly="847">usg innge</line>
        <line lrx="185" lry="1048" ulx="0" uly="924">tr lig.</line>
        <line lrx="191" lry="1137" ulx="0" uly="1046">mminärtt</line>
        <line lrx="200" lry="1235" ulx="0" uly="1135">furculiin.</line>
        <line lrx="192" lry="1328" ulx="0" uly="1241">deminere</line>
        <line lrx="194" lry="1427" ulx="0" uly="1337">Aumizde</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5943" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="197" lry="1707" ulx="0" uly="1517">pläͤtan</line>
        <line lrx="195" lry="1925" ulx="0" uly="1812">ſamen in</line>
        <line lrx="191" lry="2021" ulx="0" uly="1923">vonullg;</line>
        <line lrx="176" lry="2122" ulx="0" uly="2013">Cinuenit</line>
        <line lrx="175" lry="2214" ulx="0" uly="2119">r gneftn</line>
        <line lrx="183" lry="2297" ulx="11" uly="2212">dchlefici</line>
        <line lrx="193" lry="2396" ulx="0" uly="2316">dura teſia</line>
        <line lrx="206" lry="2513" ulx="0" uly="2407">chilefzei⸗</line>
        <line lrx="196" lry="2589" ulx="0" uly="2507">in ſemine</line>
        <line lrx="195" lry="2701" ulx="0" uly="2610">oqplti</line>
        <line lrx="196" lry="2784" ulx="2" uly="2702">terſemit</line>
        <line lrx="199" lry="2897" ulx="2" uly="2801">bngäſpere</line>
        <line lrx="198" lry="2994" ulx="7" uly="2896">ſlucſtpli</line>
        <line lrx="200" lry="3078" ulx="0" uly="2999">ius t faci⸗</line>
        <line lrx="197" lry="3193" ulx="7" uly="3097">glanta po</line>
        <line lrx="193" lry="3275" ulx="7" uly="3196">doſneſtica</line>
        <line lrx="189" lry="3388" ulx="0" uly="3291">hocgenere</line>
        <line lrx="183" lry="3480" ulx="8" uly="3391">Alie. Oue</line>
        <line lrx="187" lry="3568" ulx="0" uly="3489">eruinäba</line>
        <line lrx="195" lry="3681" ulx="0" uly="3587">coqzer</line>
        <line lrx="199" lry="3765" ulx="1" uly="3689">oueniunt.</line>
        <line lrx="196" lry="3876" ulx="0" uly="3783">miggals,</line>
        <line lrx="193" lry="3983" ulx="0" uly="3881">ulnitennt</line>
        <line lrx="182" lry="4061" ulx="0" uly="3978">neceſſano</line>
        <line lrx="173" lry="4181" ulx="0" uly="4077">glinöde⸗</line>
        <line lrx="171" lry="4281" ulx="0" uly="4172">mencoll</line>
        <line lrx="174" lry="4373" ulx="0" uly="4288">gemmis</line>
        <line lrx="181" lry="4456" ulx="0" uly="4370">dici ma</line>
        <line lrx="179" lry="4569" ulx="0" uly="4476">nimeque</line>
        <line lrx="175" lry="4652" ulx="0" uly="4565">mnſeat</line>
        <line lrx="170" lry="4754" ulx="0" uly="4674">lueerta⸗</line>
        <line lrx="164" lry="4852" ulx="0" uly="4753">ediuul</line>
        <line lrx="169" lry="4965" ulx="0" uly="4864">riens</line>
        <line lrx="172" lry="5047" ulx="0" uly="4960">beſtiarün</line>
        <line lrx="176" lry="5145" ulx="0" uly="5066">ſocumen</line>
        <line lrx="178" lry="5264" ulx="0" uly="5155">poſiuns.</line>
        <line lrx="181" lry="5349" ulx="0" uly="5260">mnbꝛista</line>
        <line lrx="181" lry="5443" ulx="0" uly="5340">lcis dl</line>
        <line lrx="179" lry="5541" ulx="0" uly="5453">caaligont</line>
        <line lrx="178" lry="5646" ulx="0" uly="5550">eii</line>
        <line lrx="174" lry="5742" ulx="3" uly="5630">nob niſti</line>
        <line lrx="170" lry="5858" ulx="16" uly="5724">gunnt</line>
        <line lrx="168" lry="5943" ulx="0" uly="5829">nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="674" type="textblock" ulx="1165" uly="510">
        <line lrx="1580" lry="674" ulx="1165" uly="510">LVlber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="959" type="textblock" ulx="591" uly="748">
        <line lrx="2194" lry="870" ulx="593" uly="748">et ſimi:ia ſingulariter. Si v̈ ſint debilia. vt</line>
        <line lrx="2192" lry="959" ulx="591" uly="854">vitis.malagranati plante ⁊ pini ⁊ ſimiliũ tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1241" type="textblock" ulx="562" uly="947">
        <line lrx="2192" lry="1063" ulx="562" uly="947">um vel quattuoꝛ cõiunctim ponant᷑. vt debi</line>
        <line lrx="2286" lry="1161" ulx="570" uly="1036">lis vᷣtus vniꝰ alterius auxilio ſuſtentet.⁊ aſſi</line>
        <line lrx="2223" lry="1241" ulx="592" uly="1139">dua ſeu frequẽti foſſione diſſipent᷑ herbe na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1432" type="textblock" ulx="590" uly="1233">
        <line lrx="2192" lry="1350" ulx="590" uly="1233">ſcentes:nec ibi aliq̃ domeſtice ſeminent᷑.fiant</line>
        <line lrx="2188" lry="1432" ulx="590" uly="1331">etiã irrigatiões tꝑe magni eſtus.cũ celeſtis di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1530" type="textblock" ulx="592" uly="1424">
        <line lrx="2243" lry="1530" ulx="592" uly="1424">ui negat᷑infuſio. Si aũt aq̃ irrigãs nõ frigi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1910" type="textblock" ulx="583" uly="1517">
        <line lrx="2189" lry="1632" ulx="592" uly="1517">da moꝛtificãs nuꝑ de puteis hauſta.ſʒ de pi⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1727" ulx="590" uly="1616">ſcinis ſeu paludibo letaminis aut foueis coꝛ</line>
        <line lrx="2185" lry="1825" ulx="588" uly="1709">ruptis accepta.vl ſit puteoꝝ vel fontiũ poſt⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1910" ulx="583" uly="1807">q; eam exhauſtã ⁊ in aliquo loco poſitã recti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2196" type="textblock" ulx="383" uly="1901">
        <line lrx="2184" lry="2021" ulx="383" uly="1901">ficauerit caloꝛ ſolis.cui multuʒ pꝛoderit ſi in</line>
        <line lrx="2183" lry="2121" ulx="442" uly="1993">ea modicũ fimi ponas.eamq; ſepe moueas et</line>
        <line lrx="2185" lry="2196" ulx="426" uly="2100">iumpigues.⁊ cũ earũ ſummitas iniuriã coꝛro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2289" type="textblock" ulx="578" uly="2193">
        <line lrx="2183" lry="2289" ulx="578" uly="2193">ſionis beſtiarũ duobo vel tribus annis elap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2484" type="textblock" ulx="501" uly="2281">
        <line lrx="2257" lry="2400" ulx="501" uly="2281">ſis cũ euaſerit vniuerſis radicibo tranſferan</line>
        <line lrx="2224" lry="2484" ulx="579" uly="2386">ad ſcrobes.in loco videlicet vbi eas poſtmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2581" type="textblock" ulx="578" uly="2482">
        <line lrx="2177" lry="2581" ulx="578" uly="2482">dũ ſtare diſpoſitiõis.iuxta q̃s palos figas et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2771" type="textblock" ulx="468" uly="2572">
        <line lrx="2227" lry="2693" ulx="468" uly="2572">ſpinis ſi opoꝛtunũ eſſe videbit᷑ inimicis.Si</line>
        <line lrx="2175" lry="2771" ulx="576" uly="2674">o locus clauſus ab iniurijs beſtiarũ tutus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2964" type="textblock" ulx="577" uly="2767">
        <line lrx="2174" lry="2883" ulx="577" uly="2767">exiſtat.ſtatim ſemĩa ramos vel plantas in lo⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2964" ulx="581" uly="2866">co vbi perpetuo ſtare debebũt cõfidenter po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3075" type="textblock" ulx="522" uly="2956">
        <line lrx="2297" lry="3075" ulx="522" uly="2956">ne. ⁊ eis eadẽ tribue auxilia que ſuꝑ his in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3737" type="textblock" ulx="569" uly="3054">
        <line lrx="2169" lry="3153" ulx="584" uly="3054">miario nutriẽdas eſſe dixi relata ſunt. Spa</line>
        <line lrx="2170" lry="3249" ulx="569" uly="3150">cia vero inter arboꝛes ſeu vites ſeruent᷑ſcom</line>
        <line lrx="2171" lry="3349" ulx="581" uly="3248">multitudinẽ arboꝛũ ⁊ terraruzʒ cõſuetudineʒ</line>
        <line lrx="2165" lry="3441" ulx="579" uly="3343">aꝓpꝛobatã.⁊ pᷣcipue ſᷣm ꝙ de ſingulis plãtis</line>
        <line lrx="2172" lry="3537" ulx="577" uly="3438">aridis ſuo loco dicet᷑.ſcrobes aũt fiãt late ac</line>
        <line lrx="2171" lry="3635" ulx="576" uly="3534">pꝛofunde ſcõᷣm magnitudinẽ plãte ⁊ radicũ.</line>
        <line lrx="2168" lry="3737" ulx="579" uly="3628">dũ tamẽ in ſolo arido vel decliui pꝛofundiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3918" type="textblock" ulx="577" uly="3721">
        <line lrx="2235" lry="3839" ulx="577" uly="3721">⁊ in humido aut depᷣſſo minus ꝓfunde plan</line>
        <line lrx="2192" lry="3918" ulx="580" uly="3819">tent᷑.⁊ in mediocri mediocriter infigant᷑. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4494" type="textblock" ulx="565" uly="3917">
        <line lrx="2177" lry="4012" ulx="574" uly="3917">nimis cretoſa eſt.idẽ plurimũ cõtrite letamẽ</line>
        <line lrx="2176" lry="4110" ulx="576" uly="4012">⁊ ſabulũ miſceat᷑.⁊ ſi nimiũ ſabuloſa letamen</line>
        <line lrx="2172" lry="4207" ulx="565" uly="4108">cũ creta ponat᷑.ita tñ ꝙ in macra terra plus ⁊</line>
        <line lrx="2174" lry="4303" ulx="573" uly="4201">in pigui minꝰ letaminis apponat᷑. Sit aũt fi</line>
        <line lrx="2172" lry="4399" ulx="578" uly="4296">mus qͥ huic apponit᷑ nõ poꝛcinus. ſed alioꝛũ</line>
        <line lrx="2182" lry="4494" ulx="577" uly="4393">anĩaliũ bene maturꝰ.Cũ aũt plante tranſfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="4588" type="textblock" ulx="512" uly="4490">
        <line lrx="2174" lry="4588" ulx="512" uly="4490">tur domeſtica vel ſilueſtris. ps ad meridiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="4975" type="textblock" ulx="577" uly="4581">
        <line lrx="2174" lry="4683" ulx="578" uly="4581">verſa rubꝛica ſignet᷑ vel alit᷑.vt tranſſata eiſdẽ</line>
        <line lrx="2169" lry="4780" ulx="577" uly="4680">celi q bo ante ſteterat cardinibo apponat. Cuʒ</line>
        <line lrx="2174" lry="4876" ulx="581" uly="4779">vo plãtas in ſcrobe deponis.qð de radicib</line>
        <line lrx="2174" lry="4975" ulx="582" uly="4870">leſuʒ inuenerꝭ amputabis.O bſeruanduz eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="5072" type="textblock" ulx="578" uly="4971">
        <line lrx="2189" lry="5072" ulx="578" uly="4971">m neterra in q̃ plantat᷑ ſit nimis mollis incõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="5740" type="textblock" ulx="580" uly="5066">
        <line lrx="2178" lry="5166" ulx="580" uly="5066">grue radicibo adaptat᷑.que vᷣo nimis ſicca eſt</line>
        <line lrx="2178" lry="5259" ulx="585" uly="5158">ſua ſuꝑflua ſiccitate radicũ plãtule naturalẽ</line>
        <line lrx="2176" lry="5353" ulx="588" uly="5253">humiditatẽ ↄſumit.ſed int᷑ vtrũq; pᷣdictoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2175" lry="5449" ulx="585" uly="5353">tenẽs mediũ pulueriſabil ſeu diſſolubilis ſit.</line>
        <line lrx="2177" lry="5553" ulx="585" uly="5447">⁊ cõueniẽter aptet᷑radicibo.aut ramis ſine ra</line>
        <line lrx="2181" lry="5647" ulx="583" uly="5545">dice plantatis.⁊ pedibus mediocriter cõcul⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="5740" ulx="583" uly="5638">ceiur. O ſi neceſſitas te coegerit in terra ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="5860" type="textblock" ulx="544" uly="5728">
        <line lrx="2180" lry="5860" ulx="544" uly="5728">wis ſicca vl molli plãtare. de locis alijs cõue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="712" type="textblock" ulx="2335" uly="516">
        <line lrx="3998" lry="712" ulx="2335" uly="516">—r Getüdus Fo. xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="958" type="textblock" ulx="2408" uly="737">
        <line lrx="4083" lry="875" ulx="2410" uly="737">niẽs alpoꝛtet vſq; ad oẽm coopꝑtionẽ radicũ.</line>
        <line lrx="4059" lry="958" ulx="2408" uly="853">et etiã vſq; ad quaſi ſcrobis repletionẽ.ſi ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="1234" type="textblock" ulx="2405" uly="945">
        <line lrx="4000" lry="1067" ulx="2407" uly="945">bueris habundantiã eius.Fiant aũt planta</line>
        <line lrx="4004" lry="1163" ulx="2405" uly="1046">tiones pᷣdicte de menſe O ctobꝛis aut Nouẽ</line>
        <line lrx="4003" lry="1234" ulx="2408" uly="1136">bꝛis in loc aridis ⁊ montuoſis ⁊ calidis.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="1339" type="textblock" ulx="2378" uly="1231">
        <line lrx="4087" lry="1339" ulx="2378" uly="1231">eiuſdem terre ſuperflua ſiccitas circa plätas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="1719" type="textblock" ulx="2403" uly="1323">
        <line lrx="4005" lry="1436" ulx="2411" uly="1323">humiditatẽ hyemis tẽperet. in humidis aũt</line>
        <line lrx="4004" lry="1523" ulx="2406" uly="1422">⁊ vallicoſis locis ⁊ frigidis cõuenientius in</line>
        <line lrx="4001" lry="1627" ulx="2403" uly="1511">Febꝛuario ⁊ Marcio menſe plantat᷑.ne ſuꝑ</line>
        <line lrx="4006" lry="1719" ulx="2407" uly="1610">flua hyemis ⁊ loci humiditas debilis plan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="1812" type="textblock" ulx="2340" uly="1711">
        <line lrx="4009" lry="1812" ulx="2340" uly="1711">te caloꝛẽ extinguat. in temperatis autẽ locis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="2483" type="textblock" ulx="2391" uly="1808">
        <line lrx="4006" lry="1906" ulx="2399" uly="1808">vtroq; tẽpoꝛe ſatis congrue plantant᷑ vel etiã</line>
        <line lrx="3998" lry="2008" ulx="2398" uly="1895">tranſplantant᷑. Hec qͥdeʒ dicta ſunt in his q̃</line>
        <line lrx="3998" lry="2099" ulx="2401" uly="1997">cũ radicibus plantant᷑ pꝛopꝛie locũ habent.</line>
        <line lrx="4000" lry="2199" ulx="2398" uly="2092">que vᷣo plantant᷑ ſemie menſe ianuarij ponẽ</line>
        <line lrx="4005" lry="2289" ulx="2393" uly="2184">da ſunt nõ amplius q; ternis digitis ſub ter⸗</line>
        <line lrx="3999" lry="2386" ulx="2391" uly="2280">ra po ſita.vt ſemĩe de menſe ſequentis febꝛua</line>
        <line lrx="4002" lry="2483" ulx="2392" uly="2381">rij tumefacto.ſtatim cũ pmo veris ⁊ ſolis ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="2580" type="textblock" ulx="2378" uly="2475">
        <line lrx="3997" lry="2580" ulx="2378" uly="2475">loꝛem ſenſerit aperiat᷑ coꝛtex ⁊ pullulat noua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="2673" type="textblock" ulx="2389" uly="2574">
        <line lrx="4001" lry="2673" ulx="2389" uly="2574">planta.  ſi locus ſit calidus ⁊ ſiccus.cõueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="2774" type="textblock" ulx="2387" uly="2670">
        <line lrx="4017" lry="2774" ulx="2387" uly="2670">entius octobꝛis vel nouẽbꝛis menſe ponunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="2866" type="textblock" ulx="2391" uly="2765">
        <line lrx="4001" lry="2866" ulx="2391" uly="2765">Et rami qui ſine radicibo plantant᷑ de menſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="2964" type="textblock" ulx="2388" uly="2862">
        <line lrx="4085" lry="2964" ulx="2388" uly="2862">marcij infigant᷑.ab arboꝛe nuper abſciſi. cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="3248" type="textblock" ulx="2386" uly="2957">
        <line lrx="4002" lry="3073" ulx="2391" uly="2957">viridis ſuccus ſit coꝛtici iam inſixus.quuʒ</line>
        <line lrx="4003" lry="3169" ulx="2387" uly="3052">quidẽ plantatio ſatis etiã aperte fieri poterit</line>
        <line lrx="4002" lry="3248" ulx="2386" uly="3149">de mẽſe octobꝛis poſt humiduʒ autũnum.cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="3348" type="textblock" ulx="2381" uly="3244">
        <line lrx="4001" lry="3348" ulx="2381" uly="3244">nondũ humoꝛ ⁊ ſpũs viuificus plante fugã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="3442" type="textblock" ulx="2389" uly="3339">
        <line lrx="4000" lry="3442" ulx="2389" uly="3339">habuit ad radicẽ NHam tꝑe maximi frigoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="3524" type="textblock" ulx="2337" uly="3438">
        <line lrx="4002" lry="3524" ulx="2337" uly="3438">caloꝛe naturali arboꝛis ad terre viſcera cali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="4016" type="textblock" ulx="2387" uly="3532">
        <line lrx="3998" lry="3632" ulx="2387" uly="3532">da fugiente.ſecumq; humoꝛẽ ſpirituũ trahẽ</line>
        <line lrx="4000" lry="3725" ulx="2389" uly="3628">te.ſi tunc rami aut palmites plantãdi recidã</line>
        <line lrx="3999" lry="3821" ulx="2387" uly="3726">tur a matre plantati debiliter cõualeſcũt.ra⸗</line>
        <line lrx="3998" lry="3925" ulx="2387" uly="3819">muſculus qͥ plantat᷑ toꝛquẽdus nõ eſt. nec ali</line>
        <line lrx="3998" lry="4016" ulx="2393" uly="3919">quo moꝛe vexandus.⁊ pars ea de qua radix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="4209" type="textblock" ulx="2269" uly="4011">
        <line lrx="3996" lry="4130" ulx="2269" uly="4011">ſperat᷑.iniurie nulle ſubijciat᷑. ⁊ maxime ĩ his</line>
        <line lrx="3999" lry="4209" ulx="2273" uly="4108">que amplos poꝛos ⁊ ligni rarã cõpoſitioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="4300" type="textblock" ulx="2391" uly="4205">
        <line lrx="3995" lry="4300" ulx="2391" uly="4205">habuerint.aut medullas magnas vt eſt ſalix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="4401" type="textblock" ulx="2354" uly="4297">
        <line lrx="3993" lry="4401" ulx="2354" uly="4297">⁊ vitis ⁊ ſimilia bec ſeruabis.ſed in his plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="4689" type="textblock" ulx="2385" uly="4391">
        <line lrx="3993" lry="4573" ulx="2385" uly="4391">tis que ſolidum ⁊ ſpiſſum lign habẽt. vt bu</line>
        <line lrx="3983" lry="4605" ulx="2388" uly="4487">xus ⁊ ſauina vel ſimiles foꝛſan pꝛoderit ſi ra</line>
        <line lrx="3993" lry="4689" ulx="2388" uly="4585">mi pars ſcindat᷑ inferioꝛ.et in ſciſſura mittat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="4786" type="textblock" ulx="2356" uly="4682">
        <line lrx="3989" lry="4786" ulx="2356" uly="4682">lapillus vt per longitudinẽ poꝛoꝛũ plante fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="5075" type="textblock" ulx="2387" uly="4777">
        <line lrx="3985" lry="4892" ulx="2387" uly="4777">cile humoꝛ terreſtris ingrediens plantã nu⸗</line>
        <line lrx="3989" lry="4975" ulx="2390" uly="4871">triat ⁊ cõualeſcere faciat.caput infenoꝛ in ter</line>
        <line lrx="3992" lry="5075" ulx="2388" uly="4968">rã figenduʒ non rotundo: ſed longo vulnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="5262" type="textblock" ulx="2347" uly="5061">
        <line lrx="4115" lry="5176" ulx="2388" uly="5061">trãſuerſuʒ. ferramẽtis incidat᷑ acutis. aut ab</line>
        <line lrx="4009" lry="5262" ulx="2347" uly="5152">arboꝛe laceratꝰ plantet᷑ſi em̃ poꝛos qbus at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="5352" type="textblock" ulx="2387" uly="5247">
        <line lrx="3985" lry="5352" ulx="2387" uly="5247">trahit nutrimentũ aꝑtioꝛes habebit. In om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="5540" type="textblock" ulx="2369" uly="5340">
        <line lrx="4011" lry="5458" ulx="2369" uly="5340">ni plantatioue que poſt hyemẽ in locis cali⸗</line>
        <line lrx="3998" lry="5540" ulx="2371" uly="5438">dis ⁊ ſiccis fiẽda eſt vtile puto.ſi ſcrobe terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="5635" type="textblock" ulx="2392" uly="5535">
        <line lrx="3987" lry="5635" ulx="2392" uly="5535">modico matura letamine iuxta repleto ſuc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="5727" type="textblock" ulx="2372" uly="5629">
        <line lrx="4011" lry="5727" ulx="2372" uly="5629">co:aut lauatura letaminis aſpergatur leni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="5853" type="textblock" ulx="2385" uly="5723">
        <line lrx="3980" lry="5853" ulx="2385" uly="5723">ter. ne terra condenſet. et foſſa modicũ vacua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2229" lry="659" type="textblock" ulx="1766" uly="503">
        <line lrx="2229" lry="659" ulx="1766" uly="503">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="838" type="textblock" ulx="1183" uly="732">
        <line lrx="2867" lry="838" ulx="1183" uly="732">relinquat᷑ ⁊ eſtatis tpe imbꝛes colligat facili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="1804" type="textblock" ulx="1088" uly="827">
        <line lrx="2788" lry="945" ulx="1185" uly="827">us qͥ eiꝰ ſuperfluã tẽperent ſiccitateʒ. In his</line>
        <line lrx="2790" lry="1037" ulx="1184" uly="927">aũt plantatiõiboque ante hiemẽ fiũt.erit me</line>
        <line lrx="2793" lry="1136" ulx="1184" uly="1026">lius terram circa plãtas exaggerare.ipᷣamq;ʒ</line>
        <line lrx="2792" lry="1295" ulx="1088" uly="1114">foꝛtius compmere. ne adlarne ſuꝑflua hu</line>
        <line lrx="2793" lry="1332" ulx="1188" uly="1208">miditas digeſtionẽ impediẽs colligat᷑ ⁊ ra⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="1422" ulx="1118" uly="1310">mi q; plantãdi ſint potius biennalis quã an⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="1523" ulx="1121" uly="1396">ni tantumodo exiſtet. exceptꝭ vitibo qbuſdã</line>
        <line lrx="2798" lry="1615" ulx="1188" uly="1493">alijs in bus anni tãtummõ eſſe debẽt. atq;</line>
        <line lrx="2798" lry="1711" ulx="1122" uly="1591">tales eligãtur qͥ ſint leti ſuccoſi nitidi gẽmis</line>
        <line lrx="2800" lry="1804" ulx="1169" uly="1691">groſſis ⁊ pluribꝰ oculati.⁊ ad vnã tantã ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="2095" type="textblock" ulx="1121" uly="1780">
        <line lrx="2799" lry="1901" ulx="1191" uly="1780">teriã redacti.in pluribo autẽ amputat᷑ cõgrue</line>
        <line lrx="2801" lry="1995" ulx="1121" uly="1879">ſummitas.⁊ in determĩata lõgitudine relin⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="2095" ulx="1188" uly="1973">quunt᷑. vt in ſalice vite oliua ⁊ vlmo placet ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2184" type="textblock" ulx="1278" uly="2072">
        <line lrx="2463" lry="2184" ulx="1278" uly="2072">in quibuſdã alijs his ſimilibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="2605" type="textblock" ulx="1105" uly="2157">
        <line lrx="2802" lry="2372" ulx="1186" uly="2157">Capitulu.xxij. De inſiti⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="2472" ulx="1105" uly="2338">onibus ⁊ inſectionibo per quas plante ſilue⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="2605" ulx="1178" uly="2461">ſtres domeſticani. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="5133" type="textblock" ulx="1510" uly="5000">
        <line lrx="2815" lry="5133" ulx="1510" uly="5000">Nſitio fit multis modis. ſed ea qᷓ maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="5230" type="textblock" ulx="1039" uly="5105">
        <line lrx="2814" lry="5230" ulx="1039" uly="5105">mne pꝛoficit/ vt per eã rudis ſilueſtrium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="5322" type="textblock" ulx="1214" uly="5211">
        <line lrx="2814" lry="5322" ulx="1214" uly="5211">diſpoſitio mutet᷑ in domeſticã.⁊ vſui cõueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="5808" type="textblock" ulx="1004" uly="5299">
        <line lrx="2922" lry="5415" ulx="1200" uly="5299">entẽ diſpoſitionẽ eſt/ꝙ ſimiliũ fiat inſitio in</line>
        <line lrx="2889" lry="5514" ulx="1035" uly="5404">ſiqmilia.ſᷣm genus.⁊ nõ ſ̃m ſpẽm.ſicut piri in</line>
        <line lrx="2895" lry="5611" ulx="1004" uly="5498">priiiũ.⁊ mali in malũ.⁊ ſic de alijs.ſi em̃ diuex</line>
        <line lrx="2932" lry="5716" ulx="1063" uly="5589">ſa genere in diuerſa inſerant.nutrimentũ ta⸗</line>
        <line lrx="2926" lry="5808" ulx="1149" uly="5689">liũ ad alterã diſpoſitionẽ alteratũ vix bũů nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="669" type="textblock" ulx="3376" uly="504">
        <line lrx="4122" lry="669" ulx="3376" uly="504">Setundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="838" type="textblock" ulx="2984" uly="721">
        <line lrx="4605" lry="838" ulx="2984" uly="721">triet. ⁊ foꝛte coꝛrũpit plantã inſitã ꝑ rationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="948" type="textblock" ulx="3000" uly="825">
        <line lrx="4540" lry="948" ulx="3000" uly="825">quã diximus de coꝛruptiõe ſemis anialiuz ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="1123" type="textblock" ulx="2997" uly="922">
        <line lrx="4608" lry="1045" ulx="2997" uly="922">agroꝝ.quado diuerſa ſeminũ genera ꝑmucẽ</line>
        <line lrx="4609" lry="1123" ulx="2997" uly="1014">tur. Eſt aũt plantarũ ad inuicẽ int᷑ oĩa agnia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="1414" type="textblock" ulx="2910" uly="1108">
        <line lrx="4611" lry="1234" ulx="2993" uly="1108">ta plurima ſimilitudo.licʒ em̃ arboꝛes ſpecie</line>
        <line lrx="4609" lry="1330" ulx="2910" uly="1206">bus ſuis differat. tñ lignũ vnius ſpeciei mul</line>
        <line lrx="4680" lry="1414" ulx="2995" uly="1291">tu diſtat 9 ſpecie alteriꝰ. et hoc cõtin git ideo /⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="1511" type="textblock" ulx="3005" uly="1399">
        <line lrx="4605" lry="1511" ulx="3005" uly="1399">ꝙ foꝛma foꝛmalis plantarũ inter aĩata plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="1714" type="textblock" ulx="3000" uly="1587">
        <line lrx="4599" lry="1714" ulx="3000" uly="1587">dico eleuata ſupꝛa eã. ꝓpter qð etiaʒ vita eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="1898" type="textblock" ulx="2998" uly="1685">
        <line lrx="4600" lry="1811" ulx="2998" uly="1685">occulta eſt. hac igit de cauſa fit ꝗꝙ arboꝛ vni⸗</line>
        <line lrx="4607" lry="1898" ulx="2998" uly="1789">nutrimentũ digeſtionẽ hʒ ſufficientẽ:pma vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="1990" type="textblock" ulx="2876" uly="1879">
        <line lrx="4608" lry="1990" ulx="2876" uly="1879">nutriat aliã.⁊ ſcdᷣa digeſtio adhibita ꝑ aliam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4606" lry="2286" type="textblock" ulx="3003" uly="2073">
        <line lrx="4603" lry="2195" ulx="3003" uly="2073">qð venit ſcðe.⁊ ideo etiaʒ qn diſſimiles ſibi</line>
        <line lrx="4606" lry="2286" ulx="3003" uly="2167">plante inſerunĩ cõualeſcũt ⁊ fructificãt.opti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4647" lry="2762" type="textblock" ulx="2898" uly="2266">
        <line lrx="4606" lry="2380" ulx="2907" uly="2266">ma tamẽ inſitio eſt vt diximꝰ ſilis quãtũ põt</line>
        <line lrx="4602" lry="2471" ulx="2898" uly="2360">in ſinulia.pꝛecipue in truncũ aut ramos onm</line>
        <line lrx="4605" lry="2573" ulx="2985" uly="2453">nes inciſos.yvt ſepe pꝛobaui. Itẽ ait varro q;</line>
        <line lrx="4647" lry="2664" ulx="2952" uly="2550">melioꝛ eſt inſitio in arboꝛẽ domeſticã qᷓ; ſiue</line>
        <line lrx="4603" lry="2762" ulx="2962" uly="2650">ſtrem.qꝛ melioꝛes fructꝰ pꝛoducit. Iteʒ meli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4606" lry="2861" type="textblock" ulx="3008" uly="2745">
        <line lrx="4606" lry="2861" ulx="3008" uly="2745">oꝛ fit imutatio in toto qᷓ; in ꝑte.qꝛ aut omĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="2956" type="textblock" ulx="2951" uly="2844">
        <line lrx="4605" lry="2956" ulx="2951" uly="2844">inſitio fit ꝑ infixionẽ vnius in aliã.⁊ ꝑ foꝛteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="3149" type="textblock" ulx="3009" uly="2941">
        <line lrx="4605" lry="3065" ulx="3009" uly="2941">alligationẽ. ita ꝙ inſita q̃ſi venas radicales</line>
        <line lrx="4610" lry="3149" ulx="3009" uly="3036">ſegit in eã cui inſerit᷑fit ꝙ illa cuiꝰ mollicies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="3333" type="textblock" ulx="2935" uly="3134">
        <line lrx="4610" lry="3256" ulx="2935" uly="3134">tanta eſt ꝙ citius cõterit q;ᷓ infigi ⁊ colligari</line>
        <line lrx="4605" lry="3333" ulx="2952" uly="3229">yaleat nõ poſſet inſeri alicui plãte.⁊ ideo her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="3628" type="textblock" ulx="3011" uly="3325">
        <line lrx="4604" lry="3447" ulx="3012" uly="3325">be molles habẽtes ſtipites.vt olera ⁊ nimis</line>
        <line lrx="4604" lry="3548" ulx="3011" uly="3423">tenelli ſurculi nulli plate q;diu tales ſunt in⸗</line>
        <line lrx="4603" lry="3628" ulx="3013" uly="3515">ſeri poſſunt. quõm inſerta nõ cito radicat᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="3727" type="textblock" ulx="2927" uly="3609">
        <line lrx="4600" lry="3727" ulx="2927" uly="3609">ea cui inſerit.ſed opoꝛtet ꝙ pꝛoceſſu tꝑis con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4601" lry="3823" type="textblock" ulx="3015" uly="3711">
        <line lrx="4601" lry="3823" ulx="3015" uly="3711">foꝛtet᷑ ⁊ ↄtinuet᷑ cũ ea cui inſerta eſt. Hec igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="4105" type="textblock" ulx="2951" uly="3906">
        <line lrx="4597" lry="4027" ulx="2955" uly="3906">nec in durã nec in ſimilẽ nec in diſſimilẽ inſe</line>
        <line lrx="4597" lry="4105" ulx="2951" uly="4002">ri põt.adhuc autẽ nec in eã que multũ dura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="4397" type="textblock" ulx="3013" uly="4098">
        <line lrx="4602" lry="4222" ulx="3015" uly="4098">eſt cõuenient inſerit᷑.multũ em dura nõ defa</line>
        <line lrx="4601" lry="4314" ulx="3015" uly="4195">cili in ſe venas radicales recipit. ꝓpter aridi⸗</line>
        <line lrx="4604" lry="4397" ulx="3013" uly="4286">tatẽ ⁊ difficultatẽ dure ꝑfoꝛationis.⁊ ideo ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4601" lry="4498" type="textblock" ulx="2988" uly="4387">
        <line lrx="4601" lry="4498" ulx="2988" uly="4387">les inſitiões plerũq; male ꝓpueniũt. ſed inſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="4601" type="textblock" ulx="3013" uly="4486">
        <line lrx="4607" lry="4601" ulx="3013" uly="4486">rẽtes querere debẽt ꝑua fraga ⁊ recentia.in qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="4689" type="textblock" ulx="2956" uly="4577">
        <line lrx="4604" lry="4689" ulx="2956" uly="4577">bus ſit multa ſuccoſitas.⁊ ꝑua duricies.que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="4784" type="textblock" ulx="3015" uly="4668">
        <line lrx="4602" lry="4784" ulx="3015" uly="4668">qdẽ ſuſtinerepoſſit colligationẽ. ⁊ facile ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="5363" type="textblock" ulx="2811" uly="4773">
        <line lrx="4635" lry="4881" ulx="2811" uly="4773">riatr a caloꝛe naturali.hec em̃ cum inſerit᷑ cito</line>
        <line lrx="4604" lry="4976" ulx="2814" uly="4869">abperit ſe verſus eã cui inſerit᷑. ⁊ emittit in eaʒ</line>
        <line lrx="4662" lry="5074" ulx="2905" uly="4967">venas radicales.ꝑ quas ſugit meltꝰ nutrimẽ</line>
        <line lrx="4608" lry="5164" ulx="2920" uly="5061">tum q; ſugeret ex terra.⁊ ideo tũc cõualeſcit</line>
        <line lrx="4607" lry="5262" ulx="2954" uly="5156">inſita melius q; in terra eſſet fixa.⁊ hec eſt ra</line>
        <line lrx="4612" lry="5363" ulx="2994" uly="5252">tio in ſurculi inſitiõe ꝓpter illud qð de ea di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="5846" type="textblock" ulx="3004" uly="5349">
        <line lrx="4605" lry="5460" ulx="3014" uly="5349">ctũ eſt in eodẽ libꝛo.Itẽ ſunt ſurculi inſeren⸗</line>
        <line lrx="4603" lry="5560" ulx="3013" uly="5444">di ſteriles.qꝛ ferentes fructũ tm̃ in eo ponũt</line>
        <line lrx="4603" lry="5654" ulx="3004" uly="5540">ꝙ nõ facile ad debitũ venire pñt augmentũ⸗</line>
        <line lrx="4601" lry="5761" ulx="3013" uly="5636">Item de nouo nati ꝓpter ratiões pᷣdictas gẽ</line>
        <line lrx="4597" lry="5846" ulx="3011" uly="5728">mis groſſis ſpiſſis ⁊ pluribo oculati. qͥa vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4260" type="textblock" ulx="5038" uly="1956">
        <line lrx="5171" lry="2045" ulx="5073" uly="1956">ſhen</line>
        <line lrx="5171" lry="2138" ulx="5076" uly="2057">liete</line>
        <line lrx="5171" lry="2240" ulx="5038" uly="2149">eru</line>
        <line lrx="5169" lry="2342" ulx="5045" uly="2250">wp</line>
        <line lrx="5171" lry="2436" ulx="5089" uly="2346">ſin</line>
        <line lrx="5170" lry="2520" ulx="5084" uly="2442">Cotül</line>
        <line lrx="5171" lry="2616" ulx="5086" uly="2542">ſeſac</line>
        <line lrx="5171" lry="2728" ulx="5084" uly="2632">aan</line>
        <line lrx="5171" lry="2824" ulx="5085" uly="2731">ſang⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="2910" ulx="5094" uly="2825">Ga</line>
        <line lrx="5171" lry="3002" ulx="5097" uly="2923">ſccd.</line>
        <line lrx="5171" lry="3113" ulx="5099" uly="3041">gleen</line>
        <line lrx="5171" lry="3304" ulx="5087" uly="3212">jnet</line>
        <line lrx="5171" lry="3388" ulx="5081" uly="3310">cuofea</line>
        <line lrx="5171" lry="3486" ulx="5074" uly="3425">lcer</line>
        <line lrx="5171" lry="3600" ulx="5081" uly="3501">ſiis</line>
        <line lrx="5171" lry="3676" ulx="5088" uly="3599">ior⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3773" ulx="5095" uly="3695">ſom</line>
        <line lrx="5171" lry="3871" ulx="5088" uly="3792">ſtfi.</line>
        <line lrx="5171" lry="3968" ulx="5082" uly="3886">lſtin</line>
        <line lrx="5171" lry="4072" ulx="5069" uly="3986">e</line>
        <line lrx="5171" lry="4163" ulx="5073" uly="4084">wnedy</line>
        <line lrx="5171" lry="4260" ulx="5071" uly="4192">ttune</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4355" type="textblock" ulx="5017" uly="4274">
        <line lrx="5171" lry="4355" ulx="5017" uly="4274">Alteri?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5812" type="textblock" ulx="5041" uly="4369">
        <line lrx="5171" lry="4457" ulx="5068" uly="4369">Gulle</line>
        <line lrx="5169" lry="4553" ulx="5063" uly="4464">horib⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4653" ulx="5066" uly="4560">Gusi</line>
        <line lrx="5171" lry="4749" ulx="5066" uly="4666">mig</line>
        <line lrx="5171" lry="4848" ulx="5065" uly="4771">Ptoc</line>
        <line lrx="5171" lry="4941" ulx="5058" uly="4858">Clgni</line>
        <line lrx="5171" lry="5038" ulx="5068" uly="4949">dd⸗</line>
        <line lrx="5163" lry="5132" ulx="5070" uly="5060">fcctos</line>
        <line lrx="5171" lry="5234" ulx="5072" uly="5140">bicene</line>
        <line lrx="5171" lry="5347" ulx="5041" uly="5242">ſc</line>
        <line lrx="5166" lry="5441" ulx="5078" uly="5337">cten</line>
        <line lrx="5171" lry="5523" ulx="5078" uly="5422">lgni</line>
        <line lrx="5171" lry="5614" ulx="5080" uly="5520">lnse</line>
        <line lrx="5171" lry="5718" ulx="5079" uly="5619">plaſt</line>
        <line lrx="5171" lry="5812" ulx="5081" uly="5730">mam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="221" lry="896" ulx="0" uly="781">1 ani i; .</line>
        <line lrx="227" lry="1080" ulx="6" uly="973">nrcinani⸗</line>
        <line lrx="229" lry="1183" ulx="0" uly="1069">ſdoresſocie</line>
        <line lrx="226" lry="1280" ulx="0" uly="1171">ſeclinll</line>
        <line lrx="223" lry="1377" ulx="3" uly="1271">Cüngtitc,</line>
        <line lrx="210" lry="1571" ulx="1" uly="1454">lo ien</line>
        <line lrx="203" lry="1667" ulx="0" uly="1574">lzndis</line>
        <line lrx="205" lry="1765" ulx="1" uly="1674">Zarbonf⸗</line>
        <line lrx="220" lry="1868" ulx="0" uly="1771">ehteönmn</line>
        <line lrx="225" lry="1968" ulx="0" uly="1855">bitapalan</line>
        <line lrx="222" lry="2062" ulx="0" uly="1958">hfuucteßn</line>
        <line lrx="220" lry="2164" ulx="0" uly="2047">limisſbi</line>
        <line lrx="218" lry="2269" ulx="0" uly="2157">aifrirchti</line>
        <line lrx="223" lry="2362" ulx="0" uly="2246">sqnitipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="2372">
        <line lrx="360" lry="2465" ulx="0" uly="2372">tnneShon</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2570" type="textblock" ulx="0" uly="2468">
        <line lrx="220" lry="2570" ulx="0" uly="2468">t vorrog</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="2855" type="textblock" ulx="0" uly="2651">
        <line lrx="355" lry="2775" ulx="0" uly="2651"> Jcsnrfi</line>
        <line lrx="218" lry="2855" ulx="0" uly="2768">Ramonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="5907" type="textblock" ulx="0" uly="2850">
        <line lrx="218" lry="2953" ulx="0" uly="2850">ütbfort;</line>
        <line lrx="220" lry="3035" ulx="0" uly="2954">usradicales</line>
        <line lrx="222" lry="3132" ulx="0" uly="3043">uidnoll cis</line>
        <line lrx="224" lry="3245" ulx="0" uly="3145"> tcoligrri</line>
        <line lrx="222" lry="3328" ulx="0" uly="3247">ricoher⸗</line>
        <line lrx="220" lry="3442" ulx="0" uly="3347">ent nimis</line>
        <line lrx="219" lry="3545" ulx="0" uly="3442">Nsſantin⸗</line>
        <line lrx="218" lry="3623" ulx="0" uly="3542">oradicälin</line>
        <line lrx="214" lry="3734" ulx="0" uly="3635">ccſutpiscon</line>
        <line lrx="211" lry="3835" ulx="0" uly="3738">net Hep</line>
        <line lrx="198" lry="3917" ulx="0" uly="3839">ccin nolen</line>
        <line lrx="191" lry="4018" ulx="6" uly="3932">nilinieine</line>
        <line lrx="183" lry="4115" ulx="0" uly="4033">nulciourn</line>
        <line lrx="190" lry="4240" ulx="1" uly="4131">Nrödent</line>
        <line lrx="192" lry="4332" ulx="0" uly="4231">pormdi⸗</line>
        <line lrx="200" lry="4415" ulx="0" uly="4333">nsaideote</line>
        <line lrx="202" lry="4537" ulx="0" uly="4424">nit uinſe⸗</line>
        <line lrx="207" lry="4636" ulx="0" uly="4519">caniin</line>
        <line lrx="207" lry="4733" ulx="0" uly="4628">duntcse</line>
        <line lrx="205" lry="4831" ulx="2" uly="4723">Aholeupe</line>
        <line lrx="209" lry="4918" ulx="0" uly="4819">minſentcis</line>
        <line lrx="209" lry="5028" ulx="0" uly="4924">mimntine</line>
        <line lrx="210" lry="5116" ulx="0" uly="5024">A numine</line>
        <line lrx="207" lry="5207" ulx="0" uly="5107">couuleſet</line>
        <line lrx="205" lry="5303" ulx="0" uly="5208">theeſtni</line>
        <line lrx="201" lry="5422" ulx="0" uly="5318">odeead⸗</line>
        <line lrx="197" lry="5510" ulx="0" uly="5409">hllinſcren⸗</line>
        <line lrx="193" lry="5607" ulx="0" uly="5506">n copoll</line>
        <line lrx="184" lry="5827" ulx="8" uly="5704">Sclausge</line>
        <line lrx="180" lry="5907" ulx="0" uly="5792">1i</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="982" type="textblock" ulx="639" uly="956">
        <line lrx="669" lry="982" ulx="639" uly="956">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4086" type="textblock" ulx="670" uly="3598">
        <line lrx="2265" lry="3709" ulx="676" uly="3598">dis retentũ diri gũt ad aliã foꝛmaʒ plantalẽ.qᷓ</line>
        <line lrx="2269" lry="3800" ulx="678" uly="3692">foꝛma mõſtrat᷑ in qntitate ⁊ ſapoꝛe fructꝰ:vt</line>
        <line lrx="2267" lry="3884" ulx="674" uly="3787">git frat᷑ Albertus. Tercius modus inuẽtus</line>
        <line lrx="2263" lry="3992" ulx="680" uly="3880">eſt in vite ⁊ qbuſdã alijs q̃ ex medulla creſcũt.</line>
        <line lrx="2264" lry="4086" ulx="670" uly="3977">videlicʒ ꝙ gẽma vnius vitis excidat᷑ vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="966" type="textblock" ulx="716" uly="744">
        <line lrx="2310" lry="896" ulx="716" uly="744">habũdantia generatiue vᷣtutis. qᷓ maxime in</line>
        <line lrx="2306" lry="966" ulx="731" uly="855">hũoꝛe digeſto ⁊ ſpiſſo ⁊ optie cõmixto.in gẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1051" type="textblock" ulx="709" uly="956">
        <line lrx="2300" lry="1051" ulx="709" uly="956">mis coadunato ↄſiſtit. Item ab oꝛiẽtali arbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1246" type="textblock" ulx="717" uly="1048">
        <line lrx="2304" lry="1170" ulx="718" uly="1048">ris pꝑte deciſi:qꝛ in ea magꝭ q; in alia pte in ra</line>
        <line lrx="2302" lry="1246" ulx="717" uly="1147">mis ꝓpter illuſtrationẽ tẽperati caloꝛis ſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1340" type="textblock" ulx="718" uly="1235">
        <line lrx="2322" lry="1340" ulx="718" uly="1235">eſt caliditas ⁊ hũiditas q̃ oibus anĩalibo ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1721" type="textblock" ulx="707" uly="1330">
        <line lrx="2299" lry="1449" ulx="718" uly="1330">cauſa vite.ſed etiã ex alijs ꝑtibus accepte cõ⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1529" ulx="707" uly="1424">ualeſcũt.O poꝛtet aũt ſcire ꝙ inſitionũ multi</line>
        <line lrx="2295" lry="1631" ulx="719" uly="1517">ſunt modi.q optime pꝛouemiũt.⁊ a ſilueſtrita</line>
        <line lrx="2296" lry="1721" ulx="710" uly="1616">te ad domeſticationẽ plantã tranſmutãt.Pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1808" type="textblock" ulx="678" uly="1707">
        <line lrx="2293" lry="1808" ulx="678" uly="1707">mus q dem eſt ꝙ fraga eiuſdẽ arboꝛis oĩa vl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2002" type="textblock" ulx="701" uly="1806">
        <line lrx="2290" lry="1924" ulx="702" uly="1806">tra mediuʒ medulle ex tranſuerſo incidant᷑.⁊</line>
        <line lrx="2289" lry="2002" ulx="701" uly="1898">tũc alliget᷑ qð inciſuz eſt.ſicut vulnera ligari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2098" type="textblock" ulx="671" uly="1989">
        <line lrx="2288" lry="2098" ulx="671" uly="1989">cõſueuerũt.⁊? circũponat᷑ cera vel lutũ ad plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2178" type="textblock" ulx="710" uly="2085">
        <line lrx="2287" lry="2178" ulx="710" uly="2085">uie ⁊ extrinſecoꝛũ nocumentoꝛũ defenſionẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2284" type="textblock" ulx="563" uly="2163">
        <line lrx="2285" lry="2284" ulx="563" uly="2163">2 ne rũpi aut eoꝝ plage aperiri agitatiõe ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2474" type="textblock" ulx="698" uly="2273">
        <line lrx="2284" lry="2396" ulx="698" uly="2273">toꝛũ poſſint.cõuenientibo particis muniant᷑.</line>
        <line lrx="2285" lry="2474" ulx="702" uly="2368">ſtatim em̃ cõſolidato vulnere ſupioꝛ ꝑs emũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2570" type="textblock" ulx="691" uly="2464">
        <line lrx="2284" lry="2570" ulx="691" uly="2464">datũ in ſapoꝛe pꝛofert fructũ.ꝓpter digeſtio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2669" type="textblock" ulx="705" uly="2561">
        <line lrx="2279" lry="2669" ulx="705" uly="2561">nẽ ſucci in nodo factã.⁊ hoc ꝓpꝛie dẽ inciſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2843" type="textblock" ulx="689" uly="2649">
        <line lrx="2307" lry="2776" ulx="690" uly="2649">qͥ quidẽ plantã in alterã non trãſmutat ſpeciẽ</line>
        <line lrx="2273" lry="2843" ulx="689" uly="2746">ſeu genꝰ.ſed eã de ſilueſtri in domeſticã facit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3424" type="textblock" ulx="694" uly="2839">
        <line lrx="2273" lry="2942" ulx="694" uly="2839">Scõðs aũt modus eſt ꝙ vna ⁊ eadẽ arboꝛ ab</line>
        <line lrx="2278" lry="3041" ulx="702" uly="2934">ſcidat᷑ in trũco.⁊ fragũ ſuꝑius in eadẽ arboꝛe</line>
        <line lrx="2275" lry="3124" ulx="700" uly="3034">acceptũ trũco ſuo inſerat᷑.iũc em̃ cõualeſcens</line>
        <line lrx="2274" lry="3233" ulx="695" uly="3122">inſita pꝛofert fructũ alteriꝰ gener in ſapoꝛe ⁊</line>
        <line lrx="2270" lry="3324" ulx="699" uly="3219">qntitate ⁊ figura.qᷓ; pus pꝛotulerat ⁊ iſte mo</line>
        <line lrx="2270" lry="3424" ulx="694" uly="3313">dus fecit diuerſitatẽ oẽm q̃ eſt in malis piris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3525" type="textblock" ulx="681" uly="3409">
        <line lrx="2326" lry="3525" ulx="681" uly="3409">⁊ ceterꝭ fructibi.tãta em̃ eſt vis nodi ⁊ cõuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3611" type="textblock" ulx="695" uly="3502">
        <line lrx="2266" lry="3611" ulx="695" uly="3502">ſiõis poꝛoꝝ qͥ pᷣus aſcenderũt.ꝙ ſuccũ ex no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3633" type="textblock" ulx="2224" uly="3614">
        <line lrx="2268" lry="3633" ulx="2224" uly="3614">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="4187" type="textblock" ulx="683" uly="4072">
        <line lrx="2259" lry="4187" ulx="683" uly="4072">medullã pꝛofũde vulnere trãſuerſo ⁊ obliq̃to</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4266" type="textblock" ulx="666" uly="4175">
        <line lrx="2258" lry="4266" ulx="666" uly="4175">⁊ tantundẽ de gẽma vitis alteriꝰ eruit᷑. ⁊ loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="4464" type="textblock" ulx="679" uly="4260">
        <line lrx="2260" lry="4386" ulx="680" uly="4260">alteriꝰ ponit.⁊ fit colligatio ſicutĩ alijs.⁊ tũc</line>
        <line lrx="2260" lry="4464" ulx="679" uly="4357">cõualeſcit ⁊ fructificat.⁊ fieret foꝛte ĩ alijs ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="5037" type="textblock" ulx="654" uly="4448">
        <line lrx="2255" lry="4561" ulx="666" uly="4448">boꝛibo. ſed in vite expertũ eſt. Quartꝰ vo mo</line>
        <line lrx="2262" lry="4651" ulx="667" uly="4545">dus inſitiõis eſt quo fragũ vniꝰ arboꝛis ĩ ali</line>
        <line lrx="2322" lry="4741" ulx="661" uly="4641">am inſerit᷑ arboꝛẽ cõualeſcit ⁊ fructificatĩ ea</line>
        <line lrx="2253" lry="4831" ulx="660" uly="4737">ꝑ modũ qui ſepe dictus eſt. Et iſte modus re</line>
        <line lrx="2255" lry="4930" ulx="657" uly="4832">gulariter cũ fuerit mag ſimiliũ erit melioꝛ.et</line>
        <line lrx="2252" lry="5037" ulx="654" uly="4920">citiꝰ cõualeſcẽs.et fit ꝓpꝛie in illis arboꝛibo q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="5125" type="textblock" ulx="674" uly="5020">
        <line lrx="2251" lry="5125" ulx="674" uly="5020">rectos habẽt poꝛos.⁊ ꝑ tunicas ligatas a ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="5208" type="textblock" ulx="624" uly="5113">
        <line lrx="2251" lry="5208" ulx="624" uly="5113">dice accipiũt nutrimentũ.ſed iſte modꝰ ⁊ ſili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5307" type="textblock" ulx="671" uly="5207">
        <line lrx="2248" lry="5307" ulx="671" uly="5207">ter ſcdᷣs ĩ plures ſubdiuidunt᷑ modos.⁊ vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="5398" type="textblock" ulx="655" uly="5298">
        <line lrx="2247" lry="5398" ulx="655" uly="5298">qͥdem eſt.q̃ ſurculus inſerendus int᷑ coꝛticẽ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="5794" type="textblock" ulx="669" uly="5393">
        <line lrx="2247" lry="5501" ulx="670" uly="5393">lignũ noue matrꝭ impmit. ſcõᷣus eſt.cũ ſurcu</line>
        <line lrx="2244" lry="5598" ulx="672" uly="5489">lus ſciſſo infigat᷑ligno.tercius qͥ fit moꝛe em</line>
        <line lrx="2242" lry="5698" ulx="669" uly="5582">plaſtri.qᷓrtus qꝗͥ dicit᷑ ad buccellũ.qntus vero</line>
        <line lrx="2249" lry="5794" ulx="670" uly="5683">in amidã.ſeu ſalicis ꝑtica ꝑfoꝛata de oibo per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="1187" type="textblock" ulx="2501" uly="786">
        <line lrx="4079" lry="921" ulx="2514" uly="786">oꝛdinẽ eſt dicendũ. Pꝛimꝰ quidẽ modꝰ quo</line>
        <line lrx="4085" lry="1014" ulx="2513" uly="877">ſurculus int᷑ coꝛticeʒ lignũq; deponit᷑ fit hoc</line>
        <line lrx="4083" lry="1107" ulx="2501" uly="979">modo.truncũ ſerra recidamꝰ acuta in loco ni</line>
        <line lrx="4079" lry="1187" ulx="2510" uly="1071">tido ⁊ ſuccoſo.ipᷣmq; cũ faſcia coꝛticis deſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="1281" type="textblock" ulx="2421" uly="1164">
        <line lrx="4080" lry="1281" ulx="2421" uly="1164">poliamꝰ. deinde vimine ſalicis aut vlmi liga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="1653" type="textblock" ulx="2487" uly="1261">
        <line lrx="4083" lry="1377" ulx="2508" uly="1261">mus.ibiq; inter coꝛticẽ ⁊ lignũ cuneũ ferreũ</line>
        <line lrx="4076" lry="1472" ulx="2508" uly="1347">vel oſſeũ in acutũ tendẽs ab vna parte platũ.</line>
        <line lrx="4079" lry="1560" ulx="2487" uly="1441">⁊ ab alia quaſi rotundũ trib pꝛope digit; cõ</line>
        <line lrx="4086" lry="1653" ulx="2504" uly="1533">ſidqerandũ deponimꝰ ne coꝛtic faſcia ſcindat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="1740" type="textblock" ulx="2445" uly="1633">
        <line lrx="4077" lry="1740" ulx="2445" uly="1633">⁊ in eũ locũ ſubducto cuneo ſtatim ſurculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="2317" type="textblock" ulx="2478" uly="1729">
        <line lrx="4075" lry="1843" ulx="2502" uly="1729">mergimꝰ ab vna ꝑte deciſuʒ.ſalua medullã ⁊z</line>
        <line lrx="4070" lry="1933" ulx="2498" uly="1830">coꝛtice ꝑtis altcrius.pellicula exterioꝛi remo</line>
        <line lrx="4136" lry="2029" ulx="2498" uly="1925">ta.ita ꝙ optime trũco adhereat ſurculi inſcii</line>
        <line lrx="4075" lry="2128" ulx="2497" uly="2004">ſura qͥ ſuꝑ truncũ quattuoꝛ aut ſex digitꝭ emi</line>
        <line lrx="4073" lry="2223" ulx="2486" uly="2107">neat.vel vſq; ad octo duos vel tres vl plures</line>
        <line lrx="4073" lry="2317" ulx="2478" uly="2191">ſurculos pꝛo trunci cõſtituimus q̃litate.qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="2410" type="textblock" ulx="2457" uly="2294">
        <line lrx="4074" lry="2410" ulx="2457" uly="2294">ternis digitꝭ vel ampliꝰ ad minꝰ int᷑ eos ſpa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="2507" type="textblock" ulx="2489" uly="2387">
        <line lrx="4074" lry="2507" ulx="2489" uly="2387">ciũ relinquimꝰ. ⁊ lutũ deſuꝑ cõuenient᷑ poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="2786" type="textblock" ulx="2457" uly="2487">
        <line lrx="4078" lry="2615" ulx="2467" uly="2487">mus.⁊ diſponimꝰ peciã vel li gam?. Hic güt</line>
        <line lrx="4071" lry="2712" ulx="2457" uly="2578">modus optime cõpꝛehendit ⁊ cõualeſcit. ſed</line>
        <line lrx="4072" lry="2786" ulx="2460" uly="2668">fieri nõ põt niſi de menſe marcij vel aplis cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="2886" type="textblock" ulx="2486" uly="2772">
        <line lrx="4070" lry="2886" ulx="2486" uly="2772">iam põt lignũ a coꝛtice ſepari.ſed nec fieri po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="2976" type="textblock" ulx="2396" uly="2859">
        <line lrx="4070" lry="2976" ulx="2396" uly="2859">teſt niſi in trũco groſſo vel mediocri.⁊ in his</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="3636" type="textblock" ulx="2476" uly="2956">
        <line lrx="4076" lry="3068" ulx="2482" uly="2956">arboꝛibo q̃ groſſuʒ habẽt coꝛtcẽ ⁊ pinguẽ.vt</line>
        <line lrx="4076" lry="3163" ulx="2483" uly="3049">ficus pirus malus ⁊ ſiles.cõualeſcit aũt ma⸗</line>
        <line lrx="4072" lry="3258" ulx="2477" uly="3146">Eime iuxta terram huiuſmodi facta inſciſio.⁊</line>
        <line lrx="4071" lry="3355" ulx="2479" uly="3238">etiꝗ in qᷓcunq; ꝑte ſtipitis ⁊ groſſoꝝ ramoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4064" lry="3451" ulx="2477" uly="3332">ſatis congrue ꝓuenit.ſed duob ad minꝰ oĩs</line>
        <line lrx="4112" lry="3544" ulx="2476" uly="3431">ptica pꝛopter ventoꝝ rabiẽ adminiculis eget</line>
        <line lrx="4065" lry="3636" ulx="2476" uly="3519">Mogus aũt ſcdus qͥ ſciſſo fit ſtipite hoc mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="3732" type="textblock" ulx="2421" uly="3620">
        <line lrx="4076" lry="3732" ulx="2421" uly="3620">do agẽdus eſt reſecet᷑ trũcus ⁊ deſuper poliat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="3827" type="textblock" ulx="2472" uly="3714">
        <line lrx="4072" lry="3827" ulx="2472" uly="3714">yt dictũ eſt in modo pꝛedicto.deinde ſcindat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="3923" type="textblock" ulx="2420" uly="3808">
        <line lrx="4059" lry="3923" ulx="2420" uly="3808">in ea ꝑte q̃ magis ſuccoſa videt᷑ ⁊ q̃ coꝛticem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="4114" type="textblock" ulx="2469" uly="3904">
        <line lrx="4057" lry="4031" ulx="2469" uly="3904">ibidẽ planũ ⁊ adeq̃tioni ſurculi congruũ cer</line>
        <line lrx="4055" lry="4114" ulx="2470" uly="3996">nat᷑ hꝛe.qð maxime inuenis vbi magis Eſpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="4203" type="textblock" ulx="2423" uly="4093">
        <line lrx="4056" lry="4203" ulx="2423" uly="4093">ciũ inter coꝛticẽ ⁊ medullã ꝓpter habundan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="5148" type="textblock" ulx="2456" uly="4187">
        <line lrx="4052" lry="4301" ulx="2466" uly="4187">tiã nutrimẽti qð ad partẽ illa acceſſit.qꝙ ſi an</line>
        <line lrx="4055" lry="4399" ulx="2465" uly="4283">teq; ſcindas vinculũ ꝓpe ſummũ ſtipitis liga</line>
        <line lrx="4053" lry="4489" ulx="2465" uly="4378">ueris truncũ cũ minima ſciſſura lõgitudinis</line>
        <line lrx="4054" lry="4584" ulx="2464" uly="4472">defendet.deinde cuneũ duobo digit vel mo⸗</line>
        <line lrx="4049" lry="4687" ulx="2462" uly="4565">dicũ minꝰ longũ foꝛmabis ĩ ſurculo ab vtra</line>
        <line lrx="4051" lry="4775" ulx="2461" uly="4663">qʒ; ꝑte deciſum ſalua medulla.⁊ apta ſciſſura</line>
        <line lrx="4044" lry="4866" ulx="2460" uly="4753">cũ aliqͥ cuneo.⁊ de ipᷣius ſciſſure labijs ſubla</line>
        <line lrx="4037" lry="4963" ulx="2458" uly="4850">ta omi lanugine ſi affuerit cũ punica ꝑui cul</line>
        <line lrx="4044" lry="5056" ulx="2458" uly="4944">telli acuti ſurculũ ĩmerges. talit᷑ ꝙ coꝛtex coꝛ</line>
        <line lrx="4038" lry="5148" ulx="2456" uly="5039">tici adequet᷑ in ꝑte interioꝛi et lignũ ligno ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="5241" type="textblock" ulx="2446" uly="5134">
        <line lrx="4037" lry="5241" ulx="2446" uly="5134">terius.vt ſuccꝰ int᷑ coꝛtices ⁊ ligna poſſitlibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="5338" type="textblock" ulx="2451" uly="5228">
        <line lrx="4041" lry="5338" ulx="2451" uly="5228">rius ꝑtranſire. In ſciſſura etiã ſurculi eptime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="5526" type="textblock" ulx="2393" uly="5317">
        <line lrx="4034" lry="5447" ulx="2393" uly="5317">trũco noue matr adhereat. deinde ſubducto</line>
        <line lrx="4047" lry="5526" ulx="2450" uly="5427">cuneo.⁊ in trũco ſurculus ſpõte conſtringat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="5803" type="textblock" ulx="2446" uly="5508">
        <line lrx="4036" lry="5637" ulx="2448" uly="5508">immiſſus ſuꝑ riuulas ⁊ coꝛtices ↄiungẽdas</line>
        <line lrx="4033" lry="5730" ulx="2446" uly="5606">alidd coꝛticis eiꝰ arboꝛis vel pãni linei cera⸗</line>
        <line lrx="4029" lry="5803" ulx="2446" uly="5704">ti ponat᷑.⁊ cũ iunco ſtricte liget᷑. deinde vt ait</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2075" lry="751" type="textblock" ulx="1537" uly="590">
        <line lrx="2075" lry="751" ulx="1537" uly="590">Lber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="1310" type="textblock" ulx="1107" uly="821">
        <line lrx="2712" lry="934" ulx="1109" uly="821">Catho ſubtili puluere in ſugioꝛẽ ſciſſurã im</line>
        <line lrx="2683" lry="1029" ulx="1107" uly="920">miſio.creta plurimũ cõpꝛehenſa cũ pauca are</line>
        <line lrx="2682" lry="1107" ulx="1112" uly="1013">na ⁊ fimo bubalo:vt idẽ ait.vel cũ cera ſuper</line>
        <line lrx="2687" lry="1214" ulx="1108" uly="1104">truncũu ⁊ ligaturã ad defenſionẽ caloꝛis venti</line>
        <line lrx="2685" lry="1310" ulx="1120" uly="1200">⁊ pluuie cõògrue diſponat᷑ ⁊ pecia faſciet᷑.ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="1405" type="textblock" ulx="1114" uly="1291">
        <line lrx="2766" lry="1405" ulx="1114" uly="1291">aut pluſq; milleſies ꝓbaui ⁊ ſemꝑ inueni ſuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="2434" type="textblock" ulx="1102" uly="1390">
        <line lrx="2690" lry="1493" ulx="1113" uly="1390">ficere ſolã cretã bene cõpꝛeſſaz ſine fimo ⁊ are</line>
        <line lrx="2694" lry="1596" ulx="1117" uly="1482">na vel cera ⁊ puluere.in ſciſſura hec etiã pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="1683" ulx="1115" uly="1580">derũt.ne vapoꝛ a radice aſcendẽs ad nouum</line>
        <line lrx="2695" lry="1779" ulx="1121" uly="1667">abndũ ſurculũ foꝛas egrediẽs deneget᷑. Ho</line>
        <line lrx="2692" lry="1869" ulx="1120" uly="1762">tandũ eſt tamẽ ꝙ iſtiuſmodi et actꝰ et oꝑatio</line>
        <line lrx="2698" lry="1966" ulx="1102" uly="1858">diuerſificat᷑ſᷣm diuerſitatẽ groſſitudinis ⁊ te</line>
        <line lrx="2698" lry="2061" ulx="1122" uly="1952">nuitatis ſtipitis inſerendi.⁊ cunei ſurculi in</line>
        <line lrx="2702" lry="2155" ulx="1115" uly="2046">ſcidendi. NHNã inſerẽdus ſtipes eſt valde groſ⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="2247" ulx="1122" uly="2140">ſioꝛ ſurculo.aut modicũ aut nihil. Si ꝗqdem</line>
        <line lrx="2703" lry="2345" ulx="1110" uly="2236">ſtipes eſt valde groſſioꝛ.duobo põt ſcidi mo⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="2434" ulx="1127" uly="2328">dis. vno mõ vt ab vna ꝑte ſtipitis vſq; ad me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="2529" type="textblock" ulx="1114" uly="2418">
        <line lrx="2739" lry="2529" ulx="1114" uly="2418">dullã in tmn cũ cõgruo ad hoc ſcalpꝛo ſcinda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="2625" type="textblock" ulx="1128" uly="2519">
        <line lrx="2704" lry="2625" ulx="1128" uly="2519">tur. vbi vnꝰ im̃ ſurculꝰ infigat᷑.alio mõ vt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="2729" type="textblock" ulx="1126" uly="2614">
        <line lrx="2758" lry="2729" ulx="1126" uly="2614">vna pte ſtipitis ad aliã ſciſſurã ptranſeat.ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="2817" type="textblock" ulx="1124" uly="2706">
        <line lrx="2710" lry="2817" ulx="1124" uly="2706">q; duo ſurculi ſcʒ vnꝰ a q̃libet ꝑe ponat᷑. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="2902" type="textblock" ulx="1126" uly="2813">
        <line lrx="2775" lry="2902" ulx="1126" uly="2813">vnus ti ſi placuerit ab vna pte altera vacaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="3291" type="textblock" ulx="1127" uly="2894">
        <line lrx="2710" lry="3005" ulx="1127" uly="2894">remantte. Di vo ſtipes eſt modi cum groſſioꝛ</line>
        <line lrx="2711" lry="3113" ulx="1128" uly="2995">ſurcvlo neceſſario ꝑ mediũ ſcindit᷑. ⁊ vnũ ſo⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="3200" ulx="1136" uly="3089">lũ recipit ſurclm.vbicũq; autẽ vnꝰ tatummõ</line>
        <line lrx="2711" lry="3291" ulx="1134" uly="3183">ſurculus ponedus eſt. debʒ cune eiꝰ foꝛma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="3379" type="textblock" ulx="1136" uly="3279">
        <line lrx="2737" lry="3379" ulx="1136" uly="3279">ri vt ĩ ſciſſura ex vcraq; ꝑte facta tercia cũ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="5846" type="textblock" ulx="1131" uly="3376">
        <line lrx="2711" lry="3485" ulx="1135" uly="3376">tice cõuenieti remaneat.in quarta vo q̃ intra</line>
        <line lrx="2715" lry="3580" ulx="1135" uly="3470">ſtipitẽ ſtare debet mhil coꝛticis ⁊ latitudinis</line>
        <line lrx="2717" lry="3677" ulx="1142" uly="3562">videat᷑ aut modicũ.eo modo meliꝰ quo ſurcu</line>
        <line lrx="2719" lry="3770" ulx="1139" uly="3658">lus in coꝛtice q; in ligni ſtipite exterius ⁊ in⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="3867" ulx="1131" uly="3754">teriꝰ agequet᷑.vbi auũt duo ſurculi ſunt ponẽ</line>
        <line lrx="2719" lry="3961" ulx="1133" uly="3847">di fi inſciſiura cunei a duabo ꝑtibe/pe medul</line>
        <line lrx="2717" lry="4056" ulx="1146" uly="3944">lam que etiã ad megullã ⁊ acu mẽ accedat.ab</line>
        <line lrx="2721" lry="4146" ulx="1133" uly="4038">alijs duabo ptibo ſi quaſi eiuſdẽ latitudis.ita</line>
        <line lrx="2724" lry="4243" ulx="1142" uly="4134">iy pars parũ latioꝛ cũ omi coꝛtice pꝑmanẽs ex</line>
        <line lrx="2725" lry="4335" ulx="1144" uly="4229">tra cũ coꝛtice mati equet᷑. ꝑs vo ſtrictioꝛ re</line>
        <line lrx="2725" lry="4429" ulx="1145" uly="4319">mota exterioꝛi coꝛticula vᷣſus medullã ſtipiſ</line>
        <line lrx="2725" lry="4523" ulx="1146" uly="4417">interiꝰ diſponat᷑. Si aſt ſtipes eſt eq̃lis ſur⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="4627" ulx="1145" uly="4511">culo qͥ inſerit᷑ ſoꝛmet᷑ cuneꝰ:vt ab vtraq; ꝑte</line>
        <line lrx="2724" lry="4715" ulx="1150" uly="4607">ſit coꝛtex.⁊ vtrarunq; fiat eq̃tio ⁊ coꝛtice ⁊ pe</line>
        <line lrx="2726" lry="4813" ulx="1138" uly="4698">ciola ſuꝑ riuulas poſita. ſubtili vinculo ſciſ⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="4906" ulx="1148" uly="4794">ſo vel coꝛdula cum modica ſtructura liget᷑.⁊</line>
        <line lrx="2743" lry="4999" ulx="1144" uly="4889">poſtmodũ cũ creta ſeu tra ⁊ peciola faſciet᷑.et</line>
        <line lrx="2732" lry="5095" ulx="1156" uly="4984">hic modꝰ iuxta terrã ⁊ in altũ ⁊ in ſũmitatib.</line>
        <line lrx="2731" lry="5192" ulx="1160" uly="5073">optie cõualeſcit.⁊ oẽs iſte ſoꝛme q̃ fiunt ſciſſo</line>
        <line lrx="2730" lry="5284" ulx="1162" uly="5171">trüco pũt fieri cõuenienter de mẽſe febꝛuarij.</line>
        <line lrx="2738" lry="5373" ulx="1149" uly="5270">⁊2 martij.etiã menſe aplis ſi ſurculus om̃i te⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="5473" ulx="1147" uly="5363">nera ꝑte pꝛiuet᷑.⁊ meliꝰſi colligant᷑ anteq; pul</line>
        <line lrx="2739" lry="5556" ulx="1151" uly="5454">lulent. ⁊ diu ſub t᷑ra in loco frigido vmbꝛoſo</line>
        <line lrx="2739" lry="5641" ulx="1168" uly="5552">ſeruen?᷑ ſũmitatibo nõ ſubuerſis.⁊ etiã de mẽ⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="5767" ulx="1169" uly="5644">ſe ianuarij cũ calefactione ignis facta inſitio</line>
        <line lrx="2749" lry="5846" ulx="1143" uly="5740">cõpꝛehendit cũ eius auxilio cõglutinãs cur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="6864" type="textblock" ulx="1376" uly="6815">
        <line lrx="1486" lry="6864" ulx="1376" uly="6853">⸗ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="898" type="textblock" ulx="2891" uly="786">
        <line lrx="4505" lry="898" ulx="2891" uly="786">rat ſuccus. ſed tũc tẽpoꝛis erit inſitio ceteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="986" type="textblock" ulx="2895" uly="886">
        <line lrx="4538" lry="986" ulx="2895" uly="886">melioꝛ.⁊ melius cõualeſcẽs.cũ iam coꝛtice ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="1752" type="textblock" ulx="2897" uly="974">
        <line lrx="4476" lry="1077" ulx="2897" uly="974">viridis ſuccus intulerit.⁊ gẽme incipiũt eſſe</line>
        <line lrx="4510" lry="1188" ulx="2900" uly="1076">ſuſpecte.ego etiã maloꝛũ inſitiones feci circa</line>
        <line lrx="4509" lry="1281" ulx="2950" uly="1170">ꝛincipiũ auguſti de ſurculis illa eſtate matu</line>
        <line lrx="4478" lry="1367" ulx="2903" uly="1270">ratis ⁊ ſatis cõgrue pꝛouenerũt.veruntamen</line>
        <line lrx="4481" lry="1474" ulx="2904" uly="1360">talis inſitio facieda eſt ſub terra vel modicuʒ</line>
        <line lrx="4501" lry="1565" ulx="2902" uly="1447">ſupꝛa eã. vt tumulatiõe terre a tanto eſtu inſi</line>
        <line lrx="4483" lry="1656" ulx="2905" uly="1540">ta defenſet᷑.vel ſupꝛa eã vas aliqð ſtillãs ſuſ⸗</line>
        <line lrx="4484" lry="1752" ulx="2909" uly="1634">pendat᷑.⁊ hoc auxilio poterit hoc tẽpoꝛe eiiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="1840" type="textblock" ulx="2861" uly="1730">
        <line lrx="4502" lry="1840" ulx="2861" uly="1730">in altũ fieri. Yit etiã vt ait Narro hec inſitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="2871" type="textblock" ulx="2905" uly="1826">
        <line lrx="4490" lry="1929" ulx="2907" uly="1826">cõmode in ſolſticio eſtiuo ⁊ canicule ſigno.et</line>
        <line lrx="4491" lry="2034" ulx="2910" uly="1917">pcipue in fico.vt in traciatu inſitiõis fici ſcri</line>
        <line lrx="4496" lry="2130" ulx="2912" uly="2015">pſi.põt etiã pᷣdicta inſitio fieri ſub terra ⁊ cir⸗</line>
        <line lrx="4495" lry="2220" ulx="2913" uly="2110">ca terrã.ſeu modicũ ſupꝛa terram vbi ſine du</line>
        <line lrx="4517" lry="2309" ulx="2966" uly="2204">lio inſiti ramu ſcul pꝛoueniũt omĩbo alijs lo</line>
        <line lrx="4513" lry="2401" ulx="2917" uly="2301">cis ad incremẽta maioꝛa.qa ibi lignũ et coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4500" lry="2517" ulx="2918" uly="2393">tex maxie beneficio ſoli adherẽtis humeſcit.</line>
        <line lrx="4502" lry="2592" ulx="2919" uly="2491">cuius inſitio loci magis cõuenit plantis par</line>
        <line lrx="4500" lry="2698" ulx="2906" uly="2584">uulis in quibo inſitio celebꝛaĩ. Si vᷣo planta</line>
        <line lrx="4503" lry="2783" ulx="2905" uly="2679">mediocriter magna fuerit cõmodius erit ean</line>
        <line lrx="4509" lry="2871" ulx="2922" uly="2772">dẽ in locis altioꝛibo inſerere vbi coꝛtex ſit viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="2972" type="textblock" ulx="2902" uly="2866">
        <line lrx="4507" lry="2972" ulx="2902" uly="2866">dis ? ſuccoſus q; iſam circa terram inſerere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="3162" type="textblock" ulx="2926" uly="2962">
        <line lrx="4506" lry="3086" ulx="2929" uly="2962">qᷣa ſic fructꝰ ex ea pluribꝰ annis lardius ha⸗</line>
        <line lrx="4511" lry="3162" ulx="2926" uly="3057">beret᷑. veruntamẽ quãtomag inferius fiat tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="5635" type="textblock" ulx="2918" uly="3154">
        <line lrx="4507" lry="3321" ulx="2930" uly="3154">tomagis domeſticat᷑ fructłꝰ:vt ſupᷣ pꝛobatum</line>
        <line lrx="4508" lry="3356" ulx="2930" uly="3247">fuit. Si vᷣo fuerit arboꝛ magna plurios ha⸗</line>
        <line lrx="4508" lry="3451" ulx="2933" uly="3341">bẽs ramos.nil erit vtiliꝰ q; ramos in locis ni</line>
        <line lrx="4508" lry="3542" ulx="2931" uly="3440">tidis reſecare.ibiq; quotcunq; volueris ſur⸗</line>
        <line lrx="4516" lry="3638" ulx="2927" uly="3536">cu los inſere. O ſi adeo vetuſta ẽ arboꝛ ꝙ ra⸗</line>
        <line lrx="4518" lry="3740" ulx="2940" uly="3627">moꝝ coꝛtices nimuũ ſint rugoſi ac hũoꝛe con</line>
        <line lrx="4518" lry="3835" ulx="2937" uly="3722">ſumpti. arboꝛ eadẽ incidat᷑ ⁊ relinquat᷑ inci⸗</line>
        <line lrx="4518" lry="3929" ulx="2928" uly="3815">ſa vſq; ad annũ ſequentẽ.⁊ tunc inſerant᷑ ſur</line>
        <line lrx="4520" lry="4026" ulx="2918" uly="3913">culi  in ea nati fuerit letioꝛes ⁊ in cõmodio</line>
        <line lrx="4522" lry="4125" ulx="2920" uly="4009">re parte locati.circũciſis ceterꝭ ⁊ abiectis.qui</line>
        <line lrx="4519" lry="4211" ulx="2929" uly="4103">tot nũero eſſe poterũt.quot inſerẽti placebit.</line>
        <line lrx="4525" lry="4315" ulx="2921" uly="4197">qa omnẽ numeꝝ ſurculoꝝ ſufficient᷑ nutriet</line>
        <line lrx="4526" lry="4399" ulx="2923" uly="4290">talis arboꝛ. Modus qͥdem inſerẽdi quẽ Pal</line>
        <line lrx="4527" lry="4501" ulx="2945" uly="4385">ladius emplaſtrationẽ vocat ſic ab eodẽ fieri</line>
        <line lrx="4526" lry="4593" ulx="2936" uly="4480">affirmat᷑. ex nouellis ramis inciſis ⁊ feracib⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="4696" ulx="2938" uly="4572">gẽma q bene aparebit ſine dubio pꝛoceſſura</line>
        <line lrx="4532" lry="4785" ulx="2935" uly="4670">duobo digitis qdratis circũſignet᷑.vt ipᷣa ſta⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="4877" ulx="2934" uly="4766">tuat᷑ in medio.⁊ ita ſubtiliter coꝛtex leuet acu</line>
        <line lrx="4534" lry="4976" ulx="2925" uly="4864">tiſſimo ſcalpꝛo.ne gẽma ledat᷑. Item ex ea ar⸗</line>
        <line lrx="4537" lry="5068" ulx="2936" uly="4955">boꝛe cui geſtimus inſerere ſimilit᷑ cũ gẽmatol</line>
        <line lrx="4536" lry="5167" ulx="2935" uly="5051">let᷑emplaſtꝝ. nitido tamẽ atq; vberi loco.tũc</line>
        <line lrx="4539" lry="5255" ulx="2936" uly="5147">ibi cõuenient᷑ impꝛeſſuʒ circa genunã vincu</line>
        <line lrx="4539" lry="5352" ulx="2950" uly="5235">lis cogit᷑ ſine leſione gramis coherere. vt ea qᷓ</line>
        <line lrx="4541" lry="5451" ulx="2935" uly="5336">appoſite reddit᷑ loco gẽme poꝛis includit.tũc</line>
        <line lrx="4541" lry="5544" ulx="2940" uly="5428">luto ſuꝑlinis ⁊ liberam gemmaʒz relinqᷣs.cui</line>
        <line lrx="4545" lry="5635" ulx="2939" uly="5526">multũ pꝛoderit ſi peciola cũ cera ſuꝑ iunctu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="5733" type="textblock" ulx="2935" uly="5620">
        <line lrx="4569" lry="5733" ulx="2935" uly="5620">ram ⁊ riuulas coꝛticũ apponatc᷑. ad extrinſeco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="5837" type="textblock" ulx="2938" uly="5711">
        <line lrx="4548" lry="5837" ulx="2938" uly="5711">rũ nocumentoꝛũ defenſionẽ.⁊ nutriẽtis ſucci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4832" type="textblock" ulx="5045" uly="2115">
        <line lrx="5171" lry="2216" ulx="5080" uly="2115">paul</line>
        <line lrx="5171" lry="2318" ulx="5086" uly="2221">nue</line>
        <line lrx="5171" lry="2414" ulx="5093" uly="2313">Kin⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="2608" ulx="5086" uly="2529">gpoſt</line>
        <line lrx="5171" lry="2700" ulx="5077" uly="2602">ſaſiu</line>
        <line lrx="5169" lry="2785" ulx="5075" uly="2703">ubio</line>
        <line lrx="5171" lry="2896" ulx="5077" uly="2804">ſeian</line>
        <line lrx="5165" lry="2976" ulx="5076" uly="2900">offis</line>
        <line lrx="5171" lry="3091" ulx="5076" uly="2997">ſump</line>
        <line lrx="5171" lry="3172" ulx="5074" uly="3094">nicli</line>
        <line lrx="5162" lry="3285" ulx="5070" uly="3187">lat</line>
        <line lrx="5171" lry="3365" ulx="5070" uly="3285">lteree</line>
        <line lrx="5171" lry="3464" ulx="5068" uly="3383">lden</line>
        <line lrx="5167" lry="3574" ulx="5073" uly="3479">ponat</line>
        <line lrx="5171" lry="3659" ulx="5082" uly="3593">ach</line>
        <line lrx="5171" lry="3781" ulx="5090" uly="3674">guo⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3867" ulx="5086" uly="3768">o</line>
        <line lrx="5171" lry="3955" ulx="5077" uly="3883">gom</line>
        <line lrx="5171" lry="4055" ulx="5073" uly="3961">ſigen</line>
        <line lrx="5171" lry="4252" ulx="5065" uly="4159">tilit</line>
        <line lrx="5171" lry="4358" ulx="5061" uly="4255">noßtea</line>
        <line lrx="5171" lry="4435" ulx="5060" uly="4344">ſüeiu</line>
        <line lrx="5171" lry="4536" ulx="5057" uly="4448">lureſue⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4656" ulx="5052" uly="4550">non</line>
        <line lrx="5171" lry="4730" ulx="5051" uly="4639">Güper</line>
        <line lrx="5171" lry="4832" ulx="5045" uly="4732">lihet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4933" type="textblock" ulx="4997" uly="4834">
        <line lrx="5171" lry="4933" ulx="4997" uly="4834">ingns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5703" type="textblock" ulx="5048" uly="4928">
        <line lrx="5171" lry="5038" ulx="5048" uly="4928">eſmnült</line>
        <line lrx="5171" lry="5132" ulx="5048" uly="5023">iſnan</line>
        <line lrx="5171" lry="5228" ulx="5049" uly="5119">lengt,</line>
        <line lrx="5171" lry="5317" ulx="5050" uly="5234">Aponi⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5430" ulx="5052" uly="5315">ctip⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5508" ulx="5050" uly="5405">lüabic</line>
        <line lrx="5171" lry="5609" ulx="5050" uly="5512">celläo</line>
        <line lrx="5171" lry="5703" ulx="5052" uly="5607">voſſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5815" type="textblock" ulx="4998" uly="5714">
        <line lrx="5171" lry="5815" ulx="4998" uly="5714">pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5916" type="textblock" ulx="5052" uly="5792">
        <line lrx="5171" lry="5916" ulx="5052" uly="5792">birſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="147" lry="1105" ulx="0" uly="1025">laanea</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5887" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="150" lry="1405" ulx="4" uly="1315">modicu;</line>
        <line lrx="152" lry="1490" ulx="0" uly="1403">dcſninſi</line>
        <line lrx="154" lry="1582" ulx="1" uly="1492">Misſuſ⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1685" ulx="0" uly="1595">leporcii</line>
        <line lrx="165" lry="1777" ulx="0" uly="1694">Ninſiti</line>
        <line lrx="171" lry="1882" ulx="0" uly="1784">leſgnot</line>
        <line lrx="174" lry="1970" ulx="1" uly="1884">disfiſci</line>
        <line lrx="177" lry="2068" ulx="0" uly="1991">tenaact:</line>
        <line lrx="178" lry="2188" ulx="0" uly="2081">pbiſinede</line>
        <line lrx="182" lry="2272" ulx="0" uly="2180">ihyaliolo</line>
        <line lrx="182" lry="2365" ulx="0" uly="2279">Mück coꝛ⸗</line>
        <line lrx="182" lry="2456" ulx="12" uly="2371">humeſcie</line>
        <line lrx="181" lry="2568" ulx="4" uly="2472">lannspar</line>
        <line lrx="175" lry="2663" ulx="4" uly="2569">popianta</line>
        <line lrx="174" lry="2747" ulx="0" uly="2670">s enttean</line>
        <line lrx="183" lry="2858" ulx="0" uly="2763">r ſaviri</line>
        <line lrx="180" lry="2939" ulx="0" uly="2859">minſerae.</line>
        <line lrx="180" lry="3038" ulx="0" uly="2958">dinsha⸗</line>
        <line lrx="182" lry="3136" ulx="0" uly="3055">mofüt</line>
        <line lrx="175" lry="3251" ulx="0" uly="3157">obawmn</line>
        <line lrx="174" lry="3359" ulx="0" uly="3250">Unioshi⸗</line>
        <line lrx="172" lry="3428" ulx="0" uly="3351">imnlocisnhn</line>
        <line lrx="173" lry="3528" ulx="0" uly="3447">luenslar⸗</line>
        <line lrx="182" lry="3637" ulx="1" uly="3550">nwborgn⸗</line>
        <line lrx="191" lry="3745" ulx="0" uly="3645">ciccon</line>
        <line lrx="194" lry="3847" ulx="5" uly="3738">ummtine⸗</line>
        <line lrx="196" lry="3940" ulx="0" uly="3831">iniermtr</line>
        <line lrx="199" lry="4029" ulx="11" uly="3929">incömodio</line>
        <line lrx="201" lry="4123" ulx="0" uly="4033">biectis n</line>
        <line lrx="201" lry="4232" ulx="0" uly="4126">i plocchi.</line>
        <line lrx="203" lry="4314" ulx="0" uly="4232">jent nunet</line>
        <line lrx="204" lry="4424" ulx="1" uly="4311">igneb</line>
        <line lrx="205" lry="4518" ulx="0" uly="4413">b codefin</line>
        <line lrx="205" lry="4610" ulx="1" uly="4506">ſorſanch</line>
        <line lrx="206" lry="4724" ulx="0" uly="4603">oproecſin</line>
        <line lrx="206" lry="4822" ulx="0" uly="4702">Awinſe⸗</line>
        <line lrx="205" lry="4907" ulx="0" uly="4813">rleueiu</line>
        <line lrx="206" lry="5005" ulx="0" uly="4911">meraun,</line>
        <line lrx="207" lry="5104" ulx="0" uly="4983">cigenuul</line>
        <line lrx="205" lry="5203" ulx="0" uly="5100">nloco</line>
        <line lrx="205" lry="5295" ulx="0" uly="5198">nmi vinen</line>
        <line lrx="204" lry="5395" ulx="0" uly="5295">mge wen</line>
        <line lrx="205" lry="5489" ulx="1" uly="5389">gudit tie</line>
        <line lrx="200" lry="5586" ulx="0" uly="5487">relinas</line>
        <line lrx="200" lry="5713" ulx="0" uly="5582">ne unan⸗</line>
        <line lrx="199" lry="5786" ulx="0" uly="5680">deunn</line>
        <line lrx="197" lry="5887" ulx="5" uly="5774">nens hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1097" type="textblock" ulx="681" uly="798">
        <line lrx="2261" lry="928" ulx="683" uly="798">⁊ vapoꝛis viuifici retentionẽ ramos deinde</line>
        <line lrx="2261" lry="1017" ulx="681" uly="903">ſuꝑioꝛes eius arboꝛis reſecabis. ne mat᷑ pꝛo</line>
        <line lrx="2258" lry="1097" ulx="683" uly="999">pꝛios volẽs nutrire ramos alienũ filiũ ſibi p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1195" type="textblock" ulx="634" uly="1093">
        <line lrx="2264" lry="1195" ulx="634" uly="1093">pter vtilitatẽ radicũ per eundẽ relinquat᷑.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1671" type="textblock" ulx="648" uly="1188">
        <line lrx="2264" lry="1305" ulx="648" uly="1188">inde v̈o. xx. dieb extractis aut pluribo. reſolu</line>
        <line lrx="2258" lry="1388" ulx="683" uly="1286">tis vinculis reꝑies externi ſemis gemmã mi</line>
        <line lrx="2259" lry="1482" ulx="684" uly="1379">re in arboꝝ aliene mẽbra tranſfixa.hic auteʒ</line>
        <line lrx="2258" lry="1592" ulx="683" uly="1471">modus de mẽſe iunij fieri poſſe aſſerit᷑. licʒ et</line>
        <line lrx="2257" lry="1671" ulx="680" uly="1565">ante ⁊ poſt modicũ ppꝛehendat.dũmodo gẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1862" type="textblock" ulx="674" uly="1665">
        <line lrx="2323" lry="1779" ulx="681" uly="1665">ma ↄueniẽs habeat᷑. Et modus igit᷑ qui vul</line>
        <line lrx="2268" lry="1862" ulx="674" uly="1759">gariter dicit᷑ad buccellũ qui huic pꝛoxio plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2241" type="textblock" ulx="670" uly="1852">
        <line lrx="2256" lry="1958" ulx="678" uly="1852">rimũ eſt affims fiat hoc modo.buccellũ par⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2055" ulx="677" uly="1943">uũ groſſitudine pollicis longũ.cũ gemma in</line>
        <line lrx="2253" lry="2138" ulx="673" uly="2042">medio de nouo ſurculo eleuet᷑.in nouo ſurcu</line>
        <line lrx="2254" lry="2241" ulx="670" uly="2135">lo eiuſdẽ groſſitudinis ſuo coꝛtice in tres vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2337" type="textblock" ulx="631" uly="2233">
        <line lrx="2252" lry="2337" ulx="631" uly="2233">ttuoꝛ ꝑtes ſciſſo ⁊ denudato ponat᷑.⁊ tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2625" type="textblock" ulx="670" uly="2330">
        <line lrx="2252" lry="2445" ulx="672" uly="2330">ad inferius cõſideranter cõpꝛimat᷑. ꝙ ligno</line>
        <line lrx="2252" lry="2540" ulx="672" uly="2424">ſtipitis mediocriter ſtricte adhereat.⁊ coꝛtex</line>
        <line lrx="2251" lry="2625" ulx="670" uly="2519">appoſiti ſurculi non ſcindat᷑.⁊ ſiue gẽma po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2718" type="textblock" ulx="662" uly="2613">
        <line lrx="2314" lry="2718" ulx="662" uly="2613">ſua ſuper locũ gemme ſublate ponat᷑ ſiue nõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3195" type="textblock" ulx="660" uly="2707">
        <line lrx="2247" lry="2813" ulx="664" uly="2707">nihilominus ſine aliquo ligature vel alteriꝰ</line>
        <line lrx="2250" lry="2912" ulx="661" uly="2807">rei auxilio cõualeſcit. Abſcindenda eſt tamẽ</line>
        <line lrx="2246" lry="3002" ulx="662" uly="2899">omis circũdans ſoboles ſurcułoꝛũ.ne inſite</line>
        <line lrx="2242" lry="3103" ulx="661" uly="2994">ſurripiãt nutrimentũ.ei tamẽ magnũ admi⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3195" ulx="660" uly="3092">niculũ pᷣſtabit.ſi coꝛtex pendẽs taliter reſcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3286" type="textblock" ulx="656" uly="3184">
        <line lrx="2273" lry="3286" ulx="656" uly="3184">dat᷑.ꝙ remanenti apoſitus buccellus ſubti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="5481" type="textblock" ulx="625" uly="3281">
        <line lrx="2241" lry="3387" ulx="657" uly="3281">liter adequet᷑. ⁊ ꝓpter dictam cauſam pecio⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3482" ulx="648" uly="3376">la deinde creta ſuꝑ iuncturã ⁊ totũ buccelluʒ</line>
        <line lrx="2240" lry="3578" ulx="653" uly="3469">ponat᷑ libera gẽma relicta.deinde ne cera reli</line>
        <line lrx="2233" lry="3676" ulx="654" uly="3568">cta cadat linea pecia faſciet᷑. Fiat aũt hic mo</line>
        <line lrx="2239" lry="3769" ulx="656" uly="3662">dus de menſe marcij.poſtq; coꝛtex ſeꝑatura</line>
        <line lrx="2234" lry="3864" ulx="683" uly="3755">igno.⁊ menſe apꝛilis ⁊ maij ſi ſurculi anteqᷓ;</line>
        <line lrx="2232" lry="3956" ulx="648" uly="3855">gemmẽt collecti ſeruent᷑.ne pullulent in loco</line>
        <line lrx="2235" lry="4056" ulx="651" uly="3945">frigido ⁊ vmbꝛoſo.ſub terra pꝛo ꝑte ſubmer</line>
        <line lrx="2233" lry="4153" ulx="647" uly="4038">ſi. Item expertũ eſt in menſe iunij circa fineʒ</line>
        <line lrx="2228" lry="4249" ulx="650" uly="4135">⁊ iulij buccellũ paruũ cũ gemma de nouiſſi⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="4342" ulx="646" uly="4230">mo ſurculo eleuatũ. ⁊ ĩ nouiſſimo ſurculo po</line>
        <line lrx="2228" lry="4437" ulx="643" uly="4323">ſitũ eiuſdẽ groſſtudinis.ſiue gẽme adequan</line>
        <line lrx="2227" lry="4530" ulx="643" uly="4418">tur ſiue nõ ſine aliquo auxilio ligature vel al</line>
        <line lrx="2225" lry="4631" ulx="641" uly="4519">terius rei optime cõualere. Et tam hic modꝰ</line>
        <line lrx="2229" lry="4787" ulx="639" uly="4610">; ſi Dperio: pꝛoximus qui emplaſtratio dicit᷑</line>
        <line lrx="2226" lry="4820" ulx="631" uly="4708">locũ habet in his ſolis arboꝛib quibo ſuccus</line>
        <line lrx="2225" lry="4909" ulx="635" uly="4803">pinguis eſt ĩ coꝛtice.vt ficus oleis caſtaneis</line>
        <line lrx="2226" lry="5013" ulx="637" uly="4896">⁊ ſimilibo.poteſt etia ſine abſciſione inſeren⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="5101" ulx="635" uly="4993">di ſurculi eleuari buccellũ.⁊ domeſticũ eiuſ⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="5200" ulx="632" uly="5086">dem groſſitudinis ab vna ꝑte ſciſſum ibideʒ</line>
        <line lrx="2216" lry="5293" ulx="632" uly="5184">apponi.⁊ cum filo ligari.⁊ pᷣparari vt dictum</line>
        <line lrx="2213" lry="5390" ulx="631" uly="5276">eſt ſupᷣ.⁊ cũ cõpꝛehẽdiſſe videt᷑ſupꝛa buccel⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="5481" ulx="625" uly="5371">lũ abſcide.relicta em̃ ſummitas ſuccũ ad buc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="5582" type="textblock" ulx="628" uly="5466">
        <line lrx="2272" lry="5582" ulx="628" uly="5466">cellũ foꝛtius attrahit q; abſciſa.⁊ hoc modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="5771" type="textblock" ulx="628" uly="5556">
        <line lrx="2235" lry="5692" ulx="628" uly="5556">poſſunt plin es eiuſdẽ ſpeciei ⁊ diuerſaruʒ in</line>
        <line lrx="2213" lry="5771" ulx="628" uly="5656">vna vᷣga foꝛmari. Modus vᷣo qui fit in ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5882" type="textblock" ulx="624" uly="5751">
        <line lrx="2265" lry="5882" ulx="624" uly="5751">dã ⁊ ſalicis ꝑtica fit hoc modo.ꝑtica vel ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="1603" type="textblock" ulx="2460" uly="820">
        <line lrx="4045" lry="943" ulx="2460" uly="820">culus dictoꝛũ lignoꝝ perfoꝛet᷑ ſubtili terebꝛa</line>
        <line lrx="4046" lry="1035" ulx="2469" uly="927">⁊ acuta.ita ꝙ inter vnũ foꝛamen ⁊ alteruʒ ſit</line>
        <line lrx="4047" lry="1124" ulx="2465" uly="1012">ſpaciũ ſemipedis.⁊ ſurculus modicum raſo</line>
        <line lrx="4051" lry="1220" ulx="2467" uly="1113">coꝛtice intromiſſus iacenter mergat᷑ als iun⸗</line>
        <line lrx="4047" lry="1321" ulx="2466" uly="1202">gat᷑ in ſcrobe ſurculis eleuat.ita tamẽ ꝙ par⸗</line>
        <line lrx="4046" lry="1410" ulx="2465" uly="1297">tice ſaltẽ ſalicis ſummitas aliqͥd remaneat ſu</line>
        <line lrx="4046" lry="1508" ulx="2465" uly="1398">pꝛa terrã.hinc vᷣo poſt annũ materia totalit</line>
        <line lrx="4046" lry="1603" ulx="2465" uly="1492">eleuata.⁊ inter ſurculos inciſa plantã quamli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="1695" type="textblock" ulx="2465" uly="1580">
        <line lrx="4110" lry="1695" ulx="2465" uly="1580">bet radicib plurimis decoꝛatam in oꝛdinata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="1985" type="textblock" ulx="2458" uly="1676">
        <line lrx="4058" lry="1805" ulx="2458" uly="1676">ſcrobe depone.cui foꝛſan pꝛoderit ſi creta vł</line>
        <line lrx="4047" lry="1905" ulx="2463" uly="1767">cera foꝛamia ⁊ eoꝛum ſciſſure vndiq; optime</line>
        <line lrx="4044" lry="1985" ulx="2462" uly="1869">obturent᷑. Quidã aũt mihi aſſeruit ſe expertũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1988" type="textblock" ulx="2974" uly="1976">
        <line lrx="2992" lry="1988" ulx="2974" uly="1976">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="2169" type="textblock" ulx="2462" uly="1953">
        <line lrx="4040" lry="2087" ulx="2463" uly="1953">fuiſſe hanc inſitionẽ in palo ſalicis viridi ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4044" lry="2169" ulx="2462" uly="2059">foꝛato vſq; ad medullaʒ ſolũmodo ⁊ infixiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="2268" type="textblock" ulx="2460" uly="2153">
        <line lrx="4096" lry="2268" ulx="2460" uly="2153">ſurculos equalis groſſitudinis remoto coꝛti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="2932" type="textblock" ulx="2427" uly="2258">
        <line lrx="4047" lry="2363" ulx="2461" uly="2258">ce.quatenus intrarẽt in foꝛamẽ.vt coꝛtex ſur</line>
        <line lrx="4042" lry="2460" ulx="2458" uly="2348">culi equaret᷑ coꝛtici pali.⁊ cũ cera omnẽ riuu</line>
        <line lrx="4047" lry="2557" ulx="2427" uly="2439">lã obturaſſe.⁊ poſuiſſe palũ ſub terra q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="4041" lry="2653" ulx="2456" uly="2539">digitis iacenteʒ in loco aquoſo.ita ꝙ de palo</line>
        <line lrx="4047" lry="2748" ulx="2456" uly="2631">nihil aparuit.ſed ſolũ ſurculi ſupᷣ terrã.⁊ cõ⸗</line>
        <line lrx="4052" lry="2842" ulx="2453" uly="2726">pᷣhẽdiſſe opume oẽs.⁊ reſecato int᷑ ſurculos</line>
        <line lrx="4043" lry="2932" ulx="2452" uly="2822">trũco plantaſſe ⁊ bene cõualuiſſe. Aliũ auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="3026" type="textblock" ulx="2451" uly="2919">
        <line lrx="4076" lry="3026" ulx="2451" uly="2919">modũ inſerendi retulit columella dicẽs galli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="3124" type="textblock" ulx="2449" uly="3015">
        <line lrx="4044" lry="3124" ulx="2449" uly="3015">ca terebꝛa vſq; ad medullã arboꝛẽ perfœan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="3214" type="textblock" ulx="2448" uly="3107">
        <line lrx="4089" lry="3214" ulx="2448" uly="3107">dã.plaga interius leniter inclinata.vbi dedu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="3407" type="textblock" ulx="2444" uly="3205">
        <line lrx="4043" lry="3332" ulx="2445" uly="3205">cto omi fragmie.vitẽ vel ramũ ad modũ fo⸗</line>
        <line lrx="4045" lry="3407" ulx="2444" uly="3303">raminis deliberatũ ſuccidũ tũ ⁊ humidũ ſtri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="3604" type="textblock" ulx="2443" uly="3395">
        <line lrx="4154" lry="3519" ulx="2444" uly="3395">ctũ impꝛimi.vna vel duaba gemmis foꝛis re</line>
        <line lrx="4057" lry="3604" ulx="2443" uly="3495">lictis.⁊ tũc argilla ⁊ muſto locũ diligent᷑ ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="3695" type="textblock" ulx="2441" uly="3585">
        <line lrx="4038" lry="3695" ulx="2441" uly="3585">riri. ⁊ ita viies in vlmo inſeri poſſe dixit. Pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="3788" type="textblock" ulx="2373" uly="3681">
        <line lrx="4038" lry="3788" ulx="2373" uly="3681">dicti autẽ duo modi fieri poſſunt congrue in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="4174" type="textblock" ulx="2433" uly="3776">
        <line lrx="4036" lry="3885" ulx="2439" uly="3776">menſe marcij.⁊ in pᷣncipio apꝛilis ac febꝛua</line>
        <line lrx="4036" lry="3982" ulx="2433" uly="3870">rij.ſiue cũ viridis ⁊ nouus ſuccus caloꝛe ae⸗</line>
        <line lrx="4035" lry="4075" ulx="2436" uly="3965">ris diſſolutus mouet᷑ in coꝛtice. Item ſcribit</line>
        <line lrx="4034" lry="4174" ulx="2435" uly="4059">Varro aliũ modũ inſerendi ſuo te inuentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="4273" type="textblock" ulx="2433" uly="4157">
        <line lrx="4100" lry="4273" ulx="2433" uly="4157">in pꝛopinqͥs arboꝛibo hoc modo. ex arboꝛe qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="4559" type="textblock" ulx="2429" uly="4252">
        <line lrx="4025" lry="4377" ulx="2432" uly="4252">vult hꝛe ſurculũ in eã quã inſerere vult ramu</line>
        <line lrx="4030" lry="4469" ulx="2434" uly="4348">lũ traducat. ⁊ in eius ramo pꝛeciſo ac deſixo</line>
        <line lrx="4030" lry="4559" ulx="2429" uly="4447">implicare in locũ.qð ↄtingit ex vtraq; parte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="4660" type="textblock" ulx="2428" uly="4540">
        <line lrx="4066" lry="4660" ulx="2428" uly="4540">qð intus eſt falce extenuatũ.ita ꝙ ex vna par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="4936" type="textblock" ulx="2425" uly="4630">
        <line lrx="4025" lry="4752" ulx="2427" uly="4630">te quo celũi viſurũ eſt coꝛticẽ cũ coꝛtice equa⸗</line>
        <line lrx="4024" lry="4861" ulx="2427" uly="4729">tũ habeat eius ramuli quẽ inſeret. cacumẽ vt</line>
        <line lrx="4018" lry="4936" ulx="2425" uly="4823">directũ ſit ad celum poſtero curet anno cũ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="5025" type="textblock" ulx="2425" uly="4919">
        <line lrx="4073" lry="5025" ulx="2425" uly="4919">pꝛehenderit vnũ pꝛopagatũ ab altera arboꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="5410" type="textblock" ulx="2418" uly="5014">
        <line lrx="4021" lry="5126" ulx="2422" uly="5014">pꝛocedit. Ex pꝛedictis igit᷑ patet ꝙ licet inſi⸗</line>
        <line lrx="4019" lry="5221" ulx="2423" uly="5110">tio in ſimilia ſit melioꝛ.tamẽ ĩ diſſimilia plu⸗</line>
        <line lrx="4019" lry="5319" ulx="2419" uly="5205">rimũ cõualeſcit.⁊ infinita mirabilia facit.que</line>
        <line lrx="4008" lry="5410" ulx="2418" uly="5302">apparẽt in his qui experi deſiderãt ⁊ in talib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="5495" type="textblock" ulx="2417" uly="5400">
        <line lrx="3450" lry="5495" ulx="2417" uly="5400">exercitantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="5695" type="textblock" ulx="2416" uly="5463">
        <line lrx="4045" lry="5695" ulx="2416" uly="5463">Capitulmm. xxiij. Exqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="5974" type="textblock" ulx="2412" uly="5666">
        <line lrx="4042" lry="5797" ulx="2414" uly="5666">bus diſpoſitionibo ⁊ in quas tranſmutentur</line>
        <line lrx="3967" lry="5974" ulx="2412" uly="5776">plante ſilueſtres in dolſeſticationcl H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2773" lry="3498" type="textblock" ulx="1111" uly="3270">
        <line lrx="2773" lry="3415" ulx="1111" uly="3270">X his q ſupꝛa determinata ſunt ſcimus</line>
        <line lrx="2767" lry="3498" ulx="1151" uly="3390">prfrlaätas ſilueſtres eſſe ſpinoſas ⁊ ſcabio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3595" type="textblock" ulx="1144" uly="3483">
        <line lrx="2824" lry="3595" ulx="1144" uly="3483">ſas in coꝛticq ſubſtãtia.⁊ ꝑuoꝝ ⁊ multoꝝ fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="3882" type="textblock" ulx="1102" uly="3579">
        <line lrx="2769" lry="3705" ulx="1132" uly="3579">lioꝝ. plurimoꝝ fructuũ. ⁊ in quãtitate mino</line>
        <line lrx="2771" lry="3802" ulx="1102" uly="3682">rũ.⁊ acutioꝝ ſuccoꝛũ.⁊ hec oĩa nõ dubitamꝰ</line>
        <line lrx="2769" lry="3882" ulx="1125" uly="3775">accidere plate ꝓpter ſuũ nutrimẽtũ.⁊ idᷣo plã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3971" type="textblock" ulx="1158" uly="3869">
        <line lrx="2791" lry="3971" ulx="1158" uly="3869">ta in oĩbus his diſpoſitionibo mutat᷑ ꝑ nutri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="4645" type="textblock" ulx="1118" uly="3963">
        <line lrx="2766" lry="4072" ulx="1118" uly="3963">mentũ cultoꝛis agri ĩ oppoſitas diſpoſitiões.</line>
        <line lrx="2769" lry="4158" ulx="1137" uly="4057">ſpinoſitas em̃ venit ex humido nutrimentali</line>
        <line lrx="2767" lry="4259" ulx="1128" uly="4151">intenſo.qð cogit᷑ad ſuꝑficiẽ ptingcre ad me⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="4344" ulx="1166" uly="4250">dullã ipſa ſua intẽſione.⁊ hec ĩ domeſtica mu</line>
        <line lrx="2767" lry="4457" ulx="1132" uly="4342">Lat᷑ ꝑ habũdantiã humidi.q non patit᷑ caloꝛẽ</line>
        <line lrx="2766" lry="4546" ulx="1140" uly="4439">acui.ſed frãgit eũ.⁊ nõ ſinit terreſtre cõgrega</line>
        <line lrx="2768" lry="4645" ulx="1134" uly="4533">ri.ſed infũdit ⁊ currere ipᷣm facit ĩ poꝛos plã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="4732" type="textblock" ulx="1136" uly="4629">
        <line lrx="2803" lry="4732" ulx="1136" uly="4629">te.ſiliter autẽ eiuſdẽ humidi habũdãtia fluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="5881" type="textblock" ulx="1127" uly="4729">
        <line lrx="2768" lry="4830" ulx="1127" uly="4729">in maioꝛẽ folioꝝ diuiſionẽ.hec etiam facit vt</line>
        <line lrx="2767" lry="4929" ulx="1171" uly="4823">maioꝛes ſint fructus domeſticarũ.⁊ quia hu</line>
        <line lrx="2765" lry="5026" ulx="1132" uly="4920">moꝛ ſilueſtriũ tenuis ⁊ ſubtilis eſt pꝛopt᷑ par</line>
        <line lrx="2766" lry="5118" ulx="1137" uly="5016">uũ earũ nutrimentũ erit humoꝛ domeſticarũ</line>
        <line lrx="2768" lry="5211" ulx="1132" uly="5106">ſpiſſus ⁊ viſcoſus.ad flegmaticitatẽ accedẽs</line>
        <line lrx="2768" lry="5304" ulx="1164" uly="5204">ꝓpter eius habundantiã.⁊ letaminis admini</line>
        <line lrx="2771" lry="5404" ulx="1181" uly="5300">ſtrati cõmixtionẽ.tenue autem ⁊ ſubtile facile</line>
        <line lrx="2763" lry="5499" ulx="1140" uly="5393">diſpꝑgit᷑ a caloꝛe.⁊ diuidit᷑ in plurima.et ideo</line>
        <line lrx="2769" lry="5596" ulx="1141" uly="5491">in numero ſunt plurimi fructus arboꝝ ſilue</line>
        <line lrx="2770" lry="5685" ulx="1181" uly="5583">ſtriũ.⁊ non vermiculati:ſed integri in arboꝛi</line>
        <line lrx="2768" lry="5790" ulx="1162" uly="5680">bus diu perſeuerãtes.quoniã ſubtile ⁊ tenue</line>
        <line lrx="2773" lry="5881" ulx="1185" uly="5772">nõ facile putreſcit.nec defacili claudit poꝛos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="780" type="textblock" ulx="3299" uly="571">
        <line lrx="4097" lry="780" ulx="3299" uly="571">Bttumdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="1016" type="textblock" ulx="2897" uly="800">
        <line lrx="4568" lry="935" ulx="2897" uly="800">ſue vegetationis.ᷣ per quã ſugitex arboꝛe pꝛe⸗</line>
        <line lrx="4571" lry="1016" ulx="2899" uly="918">cipue cũ in eodẽ hũido ſicut ĩ pꝛopꝛio ſubie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="1111" type="textblock" ulx="2986" uly="1008">
        <line lrx="4574" lry="1111" ulx="2986" uly="1008">cto ſit caloꝛ acutus.habundãs autẽ ⁊ ſpiſſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="1299" type="textblock" ulx="2930" uly="1103">
        <line lrx="4572" lry="1224" ulx="2930" uly="1103">⁊ viſcoſum humidũ per magnas partes flu⸗</line>
        <line lrx="4571" lry="1299" ulx="2932" uly="1202">it in vnũ.⁊ non eſt facilis diuiſiõis.eo ꝙ; ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="1488" type="textblock" ulx="2982" uly="1293">
        <line lrx="4574" lry="1412" ulx="2986" uly="1293">lidũ eius eſt ebes.⁊ ideo fiunt ex eo mag qui</line>
        <line lrx="4572" lry="1488" ulx="2982" uly="1390">dem ⁊ nõ tot numero fructus.ſicut ex tenui ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="1681" type="textblock" ulx="2927" uly="1478">
        <line lrx="4572" lry="1601" ulx="2927" uly="1478">ſubtili ⁊ acuti caloꝛis exiſtẽte.⁊ cito ebeseiꝰ</line>
        <line lrx="4572" lry="1681" ulx="2930" uly="1581">caloꝛ permittit claudi eius poꝛũ.per quem ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="1780" type="textblock" ulx="2984" uly="1675">
        <line lrx="4572" lry="1780" ulx="2984" uly="1675">git ex arboꝛe.ita ꝙ multi taliũ fructuũ cadũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="1968" type="textblock" ulx="2943" uly="1775">
        <line lrx="4578" lry="1889" ulx="2986" uly="1775">ante tempus maturatiõis.⁊ defacili attrahũt</line>
        <line lrx="4577" lry="1968" ulx="2943" uly="1870">vermes.quod autẽ emũdat ſuccũ ⁊ digerit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="2063" type="textblock" ulx="2987" uly="1961">
        <line lrx="4577" lry="2063" ulx="2987" uly="1961">domeſticis nodi pꝛecipue ſunt inſitionũ.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="2255" type="textblock" ulx="2857" uly="2056">
        <line lrx="4576" lry="2171" ulx="2857" uly="2056">tenent in coꝛticiba ſuis ⁊ tranſuerſalibus po</line>
        <line lrx="4579" lry="2255" ulx="2984" uly="2149">ris humidũ.donec ad ſuauẽ maturet᷑ ſapo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="2347" type="textblock" ulx="2986" uly="2247">
        <line lrx="4581" lry="2347" ulx="2986" uly="2247">rem.⁊ talis qͥdem eſt tranſmutatio earũ ꝑ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="2445" type="textblock" ulx="2986" uly="2340">
        <line lrx="4580" lry="2445" ulx="2986" uly="2340">ſitionẽ domeſticarũ arboꝛũ. Ille autẽ plante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="2539" type="textblock" ulx="2987" uly="2435">
        <line lrx="4582" lry="2539" ulx="2987" uly="2435">que ſunt de genere granoꝝ ⁊ olerũ ex ſolo cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="3117" type="textblock" ulx="2867" uly="2535">
        <line lrx="4581" lry="2634" ulx="2935" uly="2535">tu ⁊ cibo domeſticant in hoc ꝙ ſubſtantie et</line>
        <line lrx="4576" lry="2734" ulx="2946" uly="2628">mollioꝛes ⁊ maioꝛes efficiunt.⁊ ſui ſapoꝛes</line>
        <line lrx="4579" lry="2827" ulx="2939" uly="2722">⁊ humoꝛes minus efficiunt᷑ acuti pꝛopt᷑ cau⸗</line>
        <line lrx="4578" lry="2920" ulx="2898" uly="2816">ſam quã ſupꝛa diximus.ſubtilitas em̃ coꝛticꝭ</line>
        <line lrx="4574" lry="3016" ulx="2867" uly="2914">geſt in domeſticꝭ ⁊ planicies abſq; dubio ex</line>
        <line lrx="4573" lry="3117" ulx="2933" uly="3010">bonitate ⁊ habũdantia ꝓuenit nutrimenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="3292" type="textblock" ulx="2853" uly="3102">
        <line lrx="4578" lry="3292" ulx="2853" uly="3102">CLapitulmm. xxiuj. De lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="3392" type="textblock" ulx="2931" uly="3293">
        <line lrx="4575" lry="3392" ulx="2931" uly="3293">cis vtilibus ⁊ inutilibo generationi plantaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="3581" type="textblock" ulx="3192" uly="3389">
        <line lrx="4579" lry="3503" ulx="3198" uly="3389">Lant  in generatione ſua duob indi⸗</line>
        <line lrx="4580" lry="3581" ulx="3192" uly="3485">get.quoꝛũ vnũ eſt materia ex qua fit.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="3773" type="textblock" ulx="2934" uly="3580">
        <line lrx="4578" lry="3697" ulx="2934" uly="3580">alterũ eſt locus ſue generatiõis.quemadmo⸗</line>
        <line lrx="4577" lry="3773" ulx="2955" uly="3677">dũ eſt pater. ⁊ materiã quidẽ impedit loci ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="3868" type="textblock" ulx="2987" uly="3768">
        <line lrx="4574" lry="3868" ulx="2987" uly="3768">ſugo.eo ꝙ exiccat humidũ radicale plantaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="4441" type="textblock" ulx="2922" uly="3865">
        <line lrx="4575" lry="3965" ulx="2966" uly="3865">cuiꝰ ſignũ eſt ꝙ terre falſe vel cõmixte. vel ſa</line>
        <line lrx="4577" lry="4067" ulx="2952" uly="3959">le ſeminate ſteriles efficiunt᷑. loca autẽ perpe⸗</line>
        <line lrx="4579" lry="4168" ulx="2960" uly="4058">tuis niuibo cooꝑta omnino non cõpetunt ge</line>
        <line lrx="4575" lry="4261" ulx="2922" uly="4154">nerationi plantarũ.quia experimẽto cõperi⸗</line>
        <line lrx="4577" lry="4350" ulx="2968" uly="4247">mus niuem a tẽperamento eſſe remotiſſimaʒ</line>
        <line lrx="4578" lry="4441" ulx="2922" uly="4346">pter frigus glaciale quod eſt moꝛtificatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="4634" type="textblock" ulx="2984" uly="4438">
        <line lrx="4575" lry="4553" ulx="2989" uly="4438">opoꝛtet autẽ ſcire ꝙ ſi aliquis locus in ſe tem</line>
        <line lrx="4578" lry="4634" ulx="2984" uly="4537">peratus in hyeme frequẽter ſit niue cooptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="5321" type="textblock" ulx="2938" uly="4631">
        <line lrx="4580" lry="4732" ulx="2966" uly="4631">iſte eximie tribo ex cauſis fecũditateʒ accipit.</line>
        <line lrx="4576" lry="4838" ulx="2968" uly="4727">quarũ vna eſt.ꝙ vis terre euapoꝛãs reflecti⸗</line>
        <line lrx="4578" lry="4925" ulx="2941" uly="4821">tur ſepius ad terrã.pꝛopter niuis cooperimẽ</line>
        <line lrx="4575" lry="5026" ulx="2939" uly="4913">tum. alia autẽ cauſa.quia niuis repꝛeſſa cali⸗</line>
        <line lrx="4577" lry="5123" ulx="2938" uly="5011">ditas ad terrã illam expirans. cõueniẽs gene</line>
        <line lrx="4576" lry="5217" ulx="2938" uly="5104">rationi pꝛebet nutrimentũ humidũ.qð pau⸗</line>
        <line lrx="4576" lry="5321" ulx="2940" uly="5200">latim per vices diſtillãs ſuꝑioꝛibo partibo ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="5488" type="textblock" ulx="2976" uly="5297">
        <line lrx="4577" lry="5411" ulx="2984" uly="5297">re vigoꝛẽ natatiui plantaꝝ cõtinue infundit.</line>
        <line lrx="4578" lry="5488" ulx="2976" uly="5389">Tercia eſt cã qͥa nix frigiditate ſua locũ circũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="5589" type="textblock" ulx="2947" uly="5485">
        <line lrx="4580" lry="5589" ulx="2947" uly="5485">ſtantẽ ⁊ vigoꝛẽ pᷣncipioꝛũ generantiũ plantã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="5779" type="textblock" ulx="2983" uly="5583">
        <line lrx="4578" lry="5697" ulx="2983" uly="5583">cõtinet ne euapoꝛet᷑.⁊ cõtinet terre ſuꝑficiẽ ne</line>
        <line lrx="4577" lry="5779" ulx="2985" uly="5676">emittat intꝰ in viſceriba tene vapoꝛes genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="5902" type="textblock" ulx="2890" uly="5772">
        <line lrx="4578" lry="5902" ulx="2890" uly="5772">tos.qͥ cõgregati ad ſuꝑficiẽ ingrediunt᷑ radi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="187" lry="875" ulx="0" uly="742">eubwepe⸗</line>
        <line lrx="189" lry="961" ulx="0" uly="858">Piioſtie⸗</line>
        <line lrx="197" lry="1067" ulx="0" uly="954">neaſpiſiz</line>
        <line lrx="198" lry="1146" ulx="0" uly="1057">panesſin⸗</line>
        <line lrx="199" lry="1248" ulx="0" uly="1156">acoa⸗</line>
        <line lrx="201" lry="1353" ulx="0" uly="1253">omagani</line>
        <line lrx="201" lry="1439" ulx="0" uly="1353">Mertenanr</line>
        <line lrx="202" lry="1538" ulx="0" uly="1445">cl chesen</line>
        <line lrx="203" lry="1651" ulx="0" uly="1546">aunſ</line>
        <line lrx="207" lry="1737" ulx="0" uly="1649">cti adit</line>
        <line lrx="213" lry="1836" ulx="0" uly="1732">liamtit</line>
        <line lrx="215" lry="1931" ulx="0" uly="1836">urdigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2035" type="textblock" ulx="2" uly="1922">
        <line lrx="279" lry="2035" ulx="2" uly="1922">inonin</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="165" lry="2113" ulx="0" uly="2022">cgſalbus</line>
        <line lrx="220" lry="2231" ulx="1" uly="2129">Aunt ſapo⸗</line>
        <line lrx="220" lry="2324" ulx="0" uly="2227">noennüpin⸗</line>
        <line lrx="221" lry="2423" ulx="0" uly="2329">eaute plane</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="2717" type="textblock" ulx="0" uly="2419">
        <line lrx="380" lry="2513" ulx="0" uly="2419">nierſoloal</line>
        <line lrx="421" lry="2628" ulx="8" uly="2514">ſubſtanicct.</line>
        <line lrx="214" lry="2717" ulx="0" uly="2613">ſiſanetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3005" type="textblock" ulx="0" uly="2723">
        <line lrx="217" lry="2814" ulx="0" uly="2723">awoptecan⸗</line>
        <line lrx="217" lry="2906" ulx="0" uly="2816">aseſncorn</line>
        <line lrx="214" lry="3005" ulx="0" uly="2910">bicz dubior</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3092" type="textblock" ulx="0" uly="3013">
        <line lrx="216" lry="3092" ulx="0" uly="3013"> numment.</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3275" type="textblock" ulx="0" uly="3106">
        <line lrx="218" lry="3275" ulx="0" uly="3106">Deio</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5942" type="textblock" ulx="0" uly="3295">
        <line lrx="219" lry="3394" ulx="0" uly="3295">oniplantar.</line>
        <line lrx="221" lry="3476" ulx="0" uly="3395">1duobyindi⸗</line>
        <line lrx="222" lry="3587" ulx="0" uly="3492">uaquafia</line>
        <line lrx="222" lry="3696" ulx="0" uly="3592">gnennano⸗</line>
        <line lrx="221" lry="3787" ulx="0" uly="3682">npeit lilt</line>
        <line lrx="221" lry="3882" ulx="0" uly="3789">icnlepanu.</line>
        <line lrx="222" lry="3972" ulx="0" uly="3878">Gmire lli</line>
        <line lrx="222" lry="4075" ulx="0" uly="3986">autepepe⸗</line>
        <line lrx="221" lry="4180" ulx="0" uly="4086">ncöpauntg⸗</line>
        <line lrx="221" lry="4285" ulx="0" uly="4178">meto cien⸗</line>
        <line lrx="221" lry="4380" ulx="9" uly="4283">mmonſſimy</line>
        <line lrx="221" lry="4466" ulx="0" uly="4376">hortificanui⸗</line>
        <line lrx="218" lry="4564" ulx="0" uly="4464">cusinſenn</line>
        <line lrx="220" lry="4670" ulx="0" uly="4576">nine cpi</line>
        <line lrx="220" lry="4765" ulx="0" uly="4669">i alt</line>
        <line lrx="218" lry="4866" ulx="0" uly="4760">niontfen⸗</line>
        <line lrx="215" lry="4958" ulx="0" uly="4867">gCopenne</line>
        <line lrx="210" lry="5069" ulx="0" uly="4944">Geſucal⸗</line>
        <line lrx="208" lry="5243" ulx="0" uly="5056">n</line>
        <line lrx="207" lry="5251" ulx="0" uly="5161">ügpan⸗</line>
        <line lrx="207" lry="5345" ulx="45" uly="5245">rtiby e</line>
        <line lrx="204" lry="5450" ulx="0" uly="5338">cinfund⸗</line>
        <line lrx="204" lry="5542" ulx="0" uly="5444">locüct</line>
        <line lrx="203" lry="5650" ulx="0" uly="5538">nrüipena</line>
        <line lrx="200" lry="5744" ulx="0" uly="5635">rſuoſckſe</line>
        <line lrx="197" lry="5840" ulx="0" uly="5733">Orcvenens</line>
        <line lrx="197" lry="5942" ulx="0" uly="5817">Züntnd’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="108" type="textblock" ulx="952" uly="96">
        <line lrx="1085" lry="108" ulx="952" uly="96">“”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="905" type="textblock" ulx="677" uly="781">
        <line lrx="2278" lry="905" ulx="677" uly="781">ces plãtaꝝ pꝛeſtãt ei nutrimentũ ⁊ fomẽtati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="994" type="textblock" ulx="627" uly="892">
        <line lrx="2274" lry="994" ulx="627" uly="892">onẽ ⁊ generationẽ materie.q̃ ingredit᷑ planta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1089" type="textblock" ulx="657" uly="983">
        <line lrx="2276" lry="1089" ulx="657" uly="983">rũ cõmixtiõi.ſiẽ aũt diximꝰ ꝙ locꝰ ꝑpetuꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1280" type="textblock" ulx="637" uly="1085">
        <line lrx="2270" lry="1202" ulx="637" uly="1085">frigoꝛe ꝓpter niuoſitatẽ nõ cõuenit generatio</line>
        <line lrx="2271" lry="1280" ulx="671" uly="1176">ni plãtaꝝ.ita eodeʒ mõ in locis ſalicꝭ ⁊ ſiccis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1473" type="textblock" ulx="661" uly="1277">
        <line lrx="2272" lry="1392" ulx="673" uly="1277">nõ apꝑet multũ generatio plãtarũ ꝗpt᷑ remo⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1473" ulx="661" uly="1366">tionẽ locoꝝ a tꝑamẽto.hec em̃ loca multã ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1660" type="textblock" ulx="642" uly="1458">
        <line lrx="2267" lry="1584" ulx="642" uly="1458">ſuginẽ babẽtia multe ſunt ſiccitat ⁊ ꝑ conſe</line>
        <line lrx="2268" lry="1660" ulx="673" uly="1560">qns multe frigiditatis. eo ꝙ caloꝛ cõplexio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2042" type="textblock" ulx="662" uly="1656">
        <line lrx="2270" lry="1759" ulx="673" uly="1656">nalis nõ cõnualeſcit ⁊ retinet᷑ niſi in hũido tẽ⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1850" ulx="668" uly="1750">perato.⁊ ſi alius caloꝛ aliqñ ſit in taliba locis</line>
        <line lrx="2271" lry="1946" ulx="667" uly="1845">eſt adurens talis caloꝛ nõ remanet.ſed euolat</line>
        <line lrx="2264" lry="2042" ulx="662" uly="1940">aduſtus frigidꝰ.⁊ moꝛtificãs ea q̃ foꝛte naſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2140" type="textblock" ulx="608" uly="2034">
        <line lrx="2268" lry="2140" ulx="608" uly="2034">debuliſſent.⁊ ſignũ huiꝰ terre eſt ꝙ mioꝛat᷑ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2232" type="textblock" ulx="660" uly="2127">
        <line lrx="2279" lry="2232" ulx="660" uly="2127">cõtrahit᷑.⁊ ex ſiccitate ⁊ frigiditate.qꝛ elõgat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2424" type="textblock" ulx="617" uly="2227">
        <line lrx="2268" lry="2350" ulx="617" uly="2227">a calido ⁊ humido.q̃ eleuant ⁊ faciũt creſcere</line>
        <line lrx="2268" lry="2424" ulx="661" uly="2325">loca ⁊ exaltare.ꝓpter qð terra dul q̃ habun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2616" type="textblock" ulx="662" uly="2419">
        <line lrx="2267" lry="2541" ulx="662" uly="2419">dat in calido diſſoluẽte ⁊ hũido vapoꝛãte fre</line>
        <line lrx="2263" lry="2616" ulx="663" uly="2512">q̃ntius eleuat᷑ in colles ⁊ mõtes.⁊ terra ſalſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2819" type="textblock" ulx="609" uly="2611">
        <line lrx="2332" lry="2732" ulx="609" uly="2611">ginis młte depmit᷑ ⁊ inferioꝛat᷑.in locis autẽ</line>
        <line lrx="2263" lry="2819" ulx="612" uly="2711">caãlidis ꝑ cõueniẽtiã materie plãtaꝝ ⁊ loci ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3094" type="textblock" ulx="663" uly="2803">
        <line lrx="2264" lry="2914" ulx="663" uly="2803">te ⁊ bñ nate ꝓueniũt.in talibo em̃ locis eſt aq̃</line>
        <line lrx="2261" lry="3015" ulx="664" uly="2901">ſubtilis ⁊ bñ digeſta.eo ꝙ a caloꝛe loci talis</line>
        <line lrx="2268" lry="3094" ulx="666" uly="2995">ex ꝓfundo attrahit᷑ terre ⁊ bñ cõmiſcet᷑.⁊ bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3373" type="textblock" ulx="559" uly="3090">
        <line lrx="2261" lry="3205" ulx="559" uly="3090">dDigerit᷑ a caloꝛe loci terminãte.a caloꝛe enim</line>
        <line lrx="2262" lry="3295" ulx="609" uly="3187">multo nõ adurente ꝓuenit humidi decoctio.</line>
        <line lrx="2264" lry="3373" ulx="602" uly="3271">caloꝛ em̃ in talib loc habũdat ex duab cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3471" type="textblock" ulx="659" uly="3375">
        <line lrx="2266" lry="3471" ulx="659" uly="3375">ſis.quaꝝ vna eſt caloꝛ loci retinens caloꝛẽ.ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3759" type="textblock" ulx="555" uly="3469">
        <line lrx="2263" lry="3585" ulx="595" uly="3469">cũda cauſa eſt caloꝛ ſolis.qͥ ex aliq̃ reuerbera</line>
        <line lrx="2268" lry="3681" ulx="555" uly="3566">tione multiplicat᷑ ſuꝑ locũ illũ.⁊ loci qdeʒ ca</line>
        <line lrx="2261" lry="3759" ulx="621" uly="3662">loꝛ eſt ſicut inſtrumentalis.caloꝛ aũt ſolis ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3858" type="textblock" ulx="658" uly="3758">
        <line lrx="2265" lry="3858" ulx="658" uly="3758">cut terminãs ⁊ foꝛmalis.⁊ q̃ſi viuificãs.⁊ idðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3950" type="textblock" ulx="631" uly="3853">
        <line lrx="2265" lry="3950" ulx="631" uly="3853">foꝛmat᷑ cõtinue humidũ in plan.aer etiã im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="4043" type="textblock" ulx="657" uly="3948">
        <line lrx="2261" lry="4043" ulx="657" uly="3948">mixtus eſt hũido locoꝝ taliũ.⁊ iuuat ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="4143" type="textblock" ulx="597" uly="4040">
        <line lrx="2262" lry="4143" ulx="597" uly="4040">yt humidũ ſurſuʒ ſpirando educat᷑ in plante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="4239" type="textblock" ulx="659" uly="4135">
        <line lrx="2262" lry="4239" ulx="659" uly="4135">figurã.mõtes aũt qͥ ſunt ſubtus cõcaui ⁊ va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4331" type="textblock" ulx="589" uly="4233">
        <line lrx="2258" lry="4331" ulx="589" uly="4233">poꝛoſi attrahũt a ſuis cõcauitatib humoꝛẽc.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4621" type="textblock" ulx="657" uly="4330">
        <line lrx="2257" lry="4447" ulx="657" uly="4330">adiuuat ad hoc caliditas multa.q̃ eſt radioꝝ</line>
        <line lrx="2263" lry="4542" ulx="657" uly="4424">ſolis ⁊ ſtellaꝝ.⁊ multa ad annexũ montis re⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="4621" ulx="658" uly="4519">uerberatis.⁊ ideo feſtinat in his humidi de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4827" type="textblock" ulx="607" uly="4616">
        <line lrx="2256" lry="4733" ulx="639" uly="4616">coctio.pᷣcipue in latere cõuerſo circa calidum</line>
        <line lrx="2256" lry="4827" ulx="607" uly="4711">ſolis. hoc eſt circa meridiẽ. ꝓpter quod plãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4906" type="textblock" ulx="656" uly="4806">
        <line lrx="2258" lry="4906" ulx="656" uly="4806">multe ⁊ bene decocte pꝛoueniũt in mõtiba pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="5580" type="textblock" ulx="487" uly="4905">
        <line lrx="2256" lry="5001" ulx="629" uly="4905">cipue.nimiũ humidũ em̃ attractũ ad montis</line>
        <line lrx="2313" lry="5101" ulx="487" uly="4997">lſugꝑficiem ex figura deuexitaꝶ cõtinue deflu-⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="5195" ulx="647" uly="5098">it.⁊ ideo ſugius vinũ remanẽs optime deco⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="5291" ulx="609" uly="5187">quit᷑.qa melius vincit᷑a caloꝛe qñn nõ eſt ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="5387" ulx="623" uly="5285">fluũ.nec oino ſiccat᷑:qͥa cõtinue aterabit᷑.et ex</line>
        <line lrx="2253" lry="5479" ulx="609" uly="5380">cõcauo montis creſcũt vina odoꝛifera ⁊ plã⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="5580" ulx="560" uly="5476">te aromatice. ⁊ ſunt plante ⁊ vina magis ſic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="5770" type="textblock" ulx="663" uly="5565">
        <line lrx="2250" lry="5688" ulx="663" uly="5565">cioꝛes aliqntulũ. Ad pedes autẽ eoꝛũdeʒ mõ</line>
        <line lrx="2252" lry="5770" ulx="663" uly="5663">ti ſunt plante ⁊ vina magis bumida.⁊ minꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5892" type="textblock" ulx="607" uly="5762">
        <line lrx="2253" lry="5892" ulx="607" uly="5762">digeſta. ? plante ſpiſſioꝛes ꝓpter multũ humi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="1385" type="textblock" ulx="2458" uly="567">
        <line lrx="4057" lry="763" ulx="2668" uly="567">Stdus Fo. xxüſ.</line>
        <line lrx="4066" lry="910" ulx="2472" uly="797">dũ annexo mõtib.cõtinue ad calida loca de</line>
        <line lrx="4063" lry="1003" ulx="2458" uly="897">fluens.qᷓdam tamẽ loca ſiue plana ſiue mon</line>
        <line lrx="4071" lry="1098" ulx="2478" uly="992">tuoſa ꝑpetue ſunt ſterilitatꝭ.⁊ hec vocant᷑ he</line>
        <line lrx="4067" lry="1203" ulx="2474" uly="1093">remi.et hec ſunt arenoſa ⁊ ſalſa.⁊ hec ſũt vin</line>
        <line lrx="4068" lry="1288" ulx="2477" uly="1185">centẽ in ſe habẽtia ſalſedinẽ ⁊ ſiccitatẽ.⁊ in⸗</line>
        <line lrx="4065" lry="1385" ulx="2475" uly="1283">ter arenulas locoꝛũ taliũ ſunt raritates.eo q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="1475" type="textblock" ulx="2423" uly="1376">
        <line lrx="4067" lry="1475" ulx="2423" uly="1376">pꝑtes arenarũ ſunt cõtigue nõ cõtinue ſibi cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="2430" type="textblock" ulx="2472" uly="1463">
        <line lrx="4068" lry="1579" ulx="2476" uly="1463">poſite.planta autẽ nõ põt generari ex vapoꝛe</line>
        <line lrx="4071" lry="1669" ulx="2474" uly="1562">cõtinuo qͥ diffundit᷑ ex circuitu loci in muliꝭ</line>
        <line lrx="4071" lry="1763" ulx="2474" uly="1660">ꝑtibus loci cõtinuis a virtute ſolis euapoꝛq⸗</line>
        <line lrx="4079" lry="1864" ulx="2474" uly="1750">tibus. In talibus igit᷑ locis aut nõ generat</line>
        <line lrx="4070" lry="1953" ulx="2474" uly="1848">plãta oino aut rara.aut debilis eſſentie.ſicut</line>
        <line lrx="4073" lry="2054" ulx="2473" uly="1939">eſt ſaxifraga ⁊ q̃dam alia gramia ꝑua.partibo</line>
        <line lrx="4084" lry="2144" ulx="2472" uly="2037">em loci nõ coherent bo ꝓpr aduſtionẽ impoſ</line>
        <line lrx="4072" lry="2244" ulx="2472" uly="2128">ſibile eſt ꝑtes vaporꝭ ſolide eẽntie ⁊ coheren⸗</line>
        <line lrx="4073" lry="2333" ulx="2472" uly="2225">tis eſſe ꝓpter qð etiã expirat int᷑ arenas ꝑ di⸗</line>
        <line lrx="4076" lry="2430" ulx="2472" uly="2322">uerſas ꝑtes:⁊ non feꝛmant᷑in plantã.ampliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="2525" type="textblock" ulx="2412" uly="2420">
        <line lrx="4079" lry="2525" ulx="2412" uly="2420">gũt lutũ nobile qð ingenuũ eſt ⁊ libeꝝ a groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="3100" type="textblock" ulx="2463" uly="2512">
        <line lrx="4079" lry="2624" ulx="2472" uly="2512">ſa terreſtritate ꝓpt᷑ vnctuoſitatẽ ſuã cito ꝓdu</line>
        <line lrx="4079" lry="2716" ulx="2470" uly="2613">cit plantã vnctuoſani eſibilẽ. plãta aũt qᷓ ſuꝑ</line>
        <line lrx="4089" lry="2816" ulx="2470" uly="2705">ſolidos lapides naſcit᷑ ꝓpter carentiã humo⸗</line>
        <line lrx="4080" lry="2906" ulx="2468" uly="2804">ris vix lõgo cõtingit ⁊ creſcit tpe.plãta em̃ re</line>
        <line lrx="4082" lry="3004" ulx="2463" uly="2902">manẽs ⁊ creſcẽs indiget terra ⁊ aq̃ ⁊ gere.⁊ ra</line>
        <line lrx="4129" lry="3100" ulx="2468" uly="2991">ro hoc hʒ planta q̃ in lapidũ ſoliditate eſterũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="3190" type="textblock" ulx="2410" uly="3088">
        <line lrx="4080" lry="3190" ulx="2410" uly="3088">pens. Eſt ⁊ alia plãte cõſideratio ex loco plã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="3299" type="textblock" ulx="2465" uly="3181">
        <line lrx="4082" lry="3299" ulx="2465" uly="3181">le pꝛoueniẽs.quoniã ſi fuerit in loco qͥ eſt ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="3383" type="textblock" ulx="2465" uly="3276">
        <line lrx="4074" lry="3383" ulx="2465" uly="3276">pe ſolẽ.hoc eſt ad directũ ſolis reſpectũ vᷣius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="3479" type="textblock" ulx="2466" uly="3376">
        <line lrx="4078" lry="3479" ulx="2466" uly="3376">oꝛientẽ ⁊ meridiẽ.citius naſcit᷑ ⁊ creſcit.eo q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="3573" type="textblock" ulx="2402" uly="3470">
        <line lrx="4082" lry="3573" ulx="2402" uly="3470">cCaloꝛ ſolis directius ⁊ diutius manẽs ſuꝑ eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="3763" type="textblock" ulx="2464" uly="3564">
        <line lrx="4076" lry="3681" ulx="2464" uly="3564">cõuenientius ⁊ foꝛtius mouet humidũ eius.</line>
        <line lrx="4077" lry="3763" ulx="2468" uly="3659">⁊ qñ fuerit ad aquilonẽ ⁊ occidentẽ.ita ꝙ ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="3857" type="textblock" ulx="2435" uly="3756">
        <line lrx="4074" lry="3857" ulx="2435" uly="3756">cito declinat ab ea tardabit᷑ generatio eius.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="3954" type="textblock" ulx="2465" uly="3847">
        <line lrx="4075" lry="3954" ulx="2465" uly="3847">incrementũ diminuit᷑.fit aũt hoc duplicit᷑ na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="4144" type="textblock" ulx="2407" uly="3941">
        <line lrx="4076" lry="4062" ulx="2407" uly="3941">turaliter ſcʒ aut ꝑ accidẽs.qñ locus aliqᷣs ex</line>
        <line lrx="4073" lry="4144" ulx="2440" uly="4043">montibo vel alijs cauſis ꝓpꝛietatẽ accipit oꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="4238" type="textblock" ulx="2464" uly="4137">
        <line lrx="4134" lry="4238" ulx="2464" uly="4137">entis vel occidẽtis.ſilłiter aũt ſi in loco plante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="4331" type="textblock" ulx="2406" uly="4226">
        <line lrx="4075" lry="4331" ulx="2406" uly="4226">ſit aq frigida groſſa in ſe cõcludens aerẽ ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="4904" type="textblock" ulx="2461" uly="4329">
        <line lrx="4073" lry="4431" ulx="2468" uly="4329">vapoꝛẽ aereũ.qui ſua frigiditate ⁊ ſpiſſitudie</line>
        <line lrx="4069" lry="4529" ulx="2462" uly="4423">aſcendere ſiue vapoꝛare nõ ꝑmittit.ille vᷣo ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4064" lry="4622" ulx="2462" uly="4519">mittit plãtas nutriri ad magnũ incrementũ.</line>
        <line lrx="4063" lry="4719" ulx="2461" uly="4615">eodẽ autẽ modo impedit ſiccitas retẽta in lo</line>
        <line lrx="4070" lry="4815" ulx="2464" uly="4709">co aliquo incrementũ plantaꝝ. ꝓpter defectũ</line>
        <line lrx="4068" lry="4904" ulx="2462" uly="4801">humidi nutrimenti.tũc enim caloꝛ naturalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="4999" type="textblock" ulx="2415" uly="4899">
        <line lrx="4066" lry="4999" ulx="2415" uly="4899">diffundit᷑ ad extrema loci.⁊ agit nulla cõbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="5097" type="textblock" ulx="2460" uly="4997">
        <line lrx="4067" lry="5097" ulx="2460" uly="4997">rendo ⁊ obſtruẽdo poꝛos viarũ.ſicut obſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="5195" type="textblock" ulx="2412" uly="5092">
        <line lrx="4065" lry="5195" ulx="2412" uly="5092">untur in terreſtri aduſto.⁊ tũc aqua nutriẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="5469" type="textblock" ulx="2457" uly="5180">
        <line lrx="4064" lry="5302" ulx="2459" uly="5180">etiam ſi adeſſet non haberet meatꝰ per quos</line>
        <line lrx="4060" lry="5398" ulx="2457" uly="5285">in plãte nutrimentũ euapoꝛaret ⁊ remanet de</line>
        <line lrx="4059" lry="5469" ulx="2457" uly="5377">ſtituta nutrimento.⁊ ideo non creſcẽs in ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="5577" type="textblock" ulx="2421" uly="5473">
        <line lrx="3591" lry="5577" ulx="2421" uly="5473">guna quantitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="5950" type="textblock" ulx="2452" uly="5572">
        <line lrx="4058" lry="5762" ulx="2452" uly="5572">Capitulmm. xxv. De ter⸗</line>
        <line lrx="4057" lry="5950" ulx="2454" uly="5744">ra ⁊ cognitiõe fecũditatis ⁊ ſeriluans eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3726" lry="5978" type="textblock" ulx="3706" uly="5963">
        <line lrx="3726" lry="5978" ulx="3706" uly="5963">„*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1594" lry="241" type="textblock" ulx="1251" uly="170">
        <line lrx="1594" lry="241" ulx="1251" uly="170">. SS=S .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="754" type="textblock" ulx="1469" uly="584">
        <line lrx="2109" lry="754" ulx="1469" uly="584">ALliber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1017" type="textblock" ulx="1274" uly="816">
        <line lrx="2732" lry="946" ulx="1274" uly="816">Prra eſt vnũ ex elemẽtis generatoꝝ. cu</line>
        <line lrx="2733" lry="1017" ulx="1303" uly="924">ius naturalis locꝰ eſt in medio totł.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1303" type="textblock" ulx="1061" uly="1017">
        <line lrx="2722" lry="1135" ulx="1127" uly="1017">q̊ naturaliter manet qͥᷣeta.⁊ ad ipᷣm cũ ab eo ſe</line>
        <line lrx="2718" lry="1232" ulx="1061" uly="1117">pata fuerit naturalit᷑ mouet.eſt aũt frigida ⁊</line>
        <line lrx="2727" lry="1303" ulx="1126" uly="1208">ſicca naturaliter.ſed accidẽtalit᷑ rebo intrinſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="1595" type="textblock" ulx="1123" uly="1304">
        <line lrx="2811" lry="1423" ulx="1123" uly="1304">cis immutat᷑eius vᷣo eſſe in generaᷣ iunamæę</line>
        <line lrx="2729" lry="1516" ulx="1128" uly="1400">tũ pᷣſtat ad retentionẽ faciendã ⁊ fixionẽ.⁊ ad</line>
        <line lrx="2740" lry="1595" ulx="1132" uly="1494">ſeruãdas figuras ⁊ ſoꝛmas. In terris vᷣo fᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="1783" type="textblock" ulx="1125" uly="1590">
        <line lrx="2727" lry="1703" ulx="1125" uly="1590">Palladiũ fecũditas q̃renda eſt.ne alba ⁊ nu⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="1783" ulx="1133" uly="1687">da gleba ſit.ne macer ſabulo ſine admixtiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="1981" type="textblock" ulx="1073" uly="1782">
        <line lrx="2736" lry="1897" ulx="1128" uly="1782">treni.ne creta ſola.ne arene ſqualẽtes.ne ieiu</line>
        <line lrx="2738" lry="1981" ulx="1073" uly="1880">na glarea.ne arenoſi pulueris.lapidoſa ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="2072" type="textblock" ulx="1133" uly="1972">
        <line lrx="2730" lry="2072" ulx="1133" uly="1972">cies.ne ſalſa vel amara. ne vliginoſa t᷑ra.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="2359" type="textblock" ulx="1126" uly="2071">
        <line lrx="2764" lry="2182" ulx="1136" uly="2071">totus arenoſus atq; ieiunus.ne vallis nimis</line>
        <line lrx="2757" lry="2282" ulx="1134" uly="2165">opaca ⁊ ſqualida.ſed ſit gleba putrꝭ.⁊ fere ni</line>
        <line lrx="2742" lry="2359" ulx="1126" uly="2255">gra.⁊ ad tegendũ ſe graminis ſui crate ſuffici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="2455" type="textblock" ulx="1133" uly="2355">
        <line lrx="2733" lry="2455" ulx="1133" uly="2355">ens.aut mixti coloꝛis.q̃ ⁊ ſi rara ſit.tamẽ pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="2551" type="textblock" ulx="1130" uly="2451">
        <line lrx="2746" lry="2551" ulx="1130" uly="2451">guis ⁊ cretoſi ſoli adiunctiõe glutinet᷑.q ꝓtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="2640" type="textblock" ulx="1130" uly="2545">
        <line lrx="2735" lry="2640" ulx="1130" uly="2545">lerit nec ſcabꝛa ſint.nec retoꝛta.nec ſucci na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="2743" type="textblock" ulx="1127" uly="2643">
        <line lrx="2768" lry="2743" ulx="1127" uly="2643">turalis egentia. Aerum quoniã alia terra dã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3225" type="textblock" ulx="1109" uly="2738">
        <line lrx="2730" lry="2838" ulx="1130" uly="2738">dis frumẽtis vtilis eſt.q̃ naturaliter cõuenit.</line>
        <line lrx="2729" lry="2937" ulx="1109" uly="2834">⁊ alia magis vineis amica eſt. Scienduʒ eſt</line>
        <line lrx="2734" lry="3030" ulx="1131" uly="2931">tamẽ ꝙ frumẽtis dandis vtilis eſt.q̃ natura⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="3128" ulx="1135" uly="3027">liter? ſua ſponte pꝛoducit ebulũ iunctũ gra⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="3225" ulx="1137" uly="3125">men pingue trifoliũ calamũ rubos pingues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="3320" type="textblock" ulx="1116" uly="3217">
        <line lrx="2745" lry="3320" ulx="1116" uly="3217">pꝛina ſilueſtria. lappas.farfana.maluã. et cete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="3414" type="textblock" ulx="1081" uly="3312">
        <line lrx="2740" lry="3414" ulx="1081" uly="3312">ras huiuſmodi berbas ꝗ latitudine ⁊ pingui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="3705" type="textblock" ulx="1126" uly="3408">
        <line lrx="2749" lry="3527" ulx="1130" uly="3408">tate folioꝝ letũ ſolum ⁊ fecundũ demonſtrat.</line>
        <line lrx="2752" lry="3619" ulx="1126" uly="3504">Coloꝛ tamẽ terre nõ magnoꝑe deſideret᷑. ſed</line>
        <line lrx="2754" lry="3705" ulx="1135" uly="3595">pinguedo atq; dulcedo. pinguẽ ſic agnoſcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="3989" type="textblock" ulx="1134" uly="3695">
        <line lrx="2738" lry="3807" ulx="1134" uly="3695">terrã.glebam parũ dulci aqua conſpergis.et</line>
        <line lrx="2733" lry="3903" ulx="1138" uly="3789">ſubigis.ſi glutinoſa eſt ⁊ adberet.conſtat ibi</line>
        <line lrx="2734" lry="3989" ulx="1139" uly="3885">eſſe pinguedinẽ. Item ſcrobe effoſſa ⁊ reple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="4084" type="textblock" ulx="1137" uly="3982">
        <line lrx="2748" lry="4084" ulx="1137" uly="3982">ta.ſi ſuꝑauerit terra piguis.ſi defuerit exilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="4658" type="textblock" ulx="1062" uly="4079">
        <line lrx="2733" lry="4178" ulx="1140" uly="4079">ſi cõuenerit equata mediocris. Dulcedo aũt</line>
        <line lrx="2735" lry="4275" ulx="1062" uly="4173">cognoſcit᷑ ſi ea parte agri que mag diſplicet.</line>
        <line lrx="2736" lry="4371" ulx="1139" uly="4267">ſi eiuſdem qualitatis totus ager videt᷑. fictili</line>
        <line lrx="2735" lry="4467" ulx="1138" uly="4364">vaſe dulci aquam madefactã indicio ſapoꝛis</line>
        <line lrx="2733" lry="4565" ulx="1140" uly="4459">exploꝛes. Vineis quoq; vtilem per hec ſigna</line>
        <line lrx="2734" lry="4658" ulx="1141" uly="4557">cognoſces.ſi coꝛpoꝛis aliquatenꝰ rari atq; re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4755" type="textblock" ulx="1064" uly="4653">
        <line lrx="2793" lry="4755" ulx="1064" uly="4653">ſolutũ eſt virgultaq; pꝛofert lini nitida pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="4852" type="textblock" ulx="1143" uly="4749">
        <line lrx="2739" lry="4852" ulx="1143" uly="4749">cera fecunda ſunt.vt pirus ſilueſtris pꝛinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="5232" type="textblock" ulx="1139" uly="4844">
        <line lrx="2754" lry="4947" ulx="1139" uly="4844">rubus.ceteraq; huiuſmodi.neq; intoꝛta.nec</line>
        <line lrx="2762" lry="5042" ulx="1141" uly="4940">debilia.neq; macra exilitate languentia. Et</line>
        <line lrx="2752" lry="5135" ulx="1142" uly="5038">hec in cõmuni bꝛeuibo in mediũ abſoluta qᷓ⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="5232" ulx="1141" uly="5131">litercunq; ſufficiant de terra agri ſiue cõgrua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="5326" type="textblock" ulx="1145" uly="5226">
        <line lrx="2738" lry="5326" ulx="1145" uly="5226">vineis.quia plenius dicã de ipᷣa in libꝛo vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="5420" type="textblock" ulx="1146" uly="5323">
        <line lrx="2764" lry="5420" ulx="1146" uly="5323">nearũ.ſed cũ ſint genera terrarũ plurima.pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="5516" type="textblock" ulx="1149" uly="5415">
        <line lrx="2733" lry="5516" ulx="1149" uly="5415">guis aũt ⁊ macra ⁊ ſpiſſa vel rara ſicca vl hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="5610" type="textblock" ulx="1148" uly="5511">
        <line lrx="2806" lry="5610" ulx="1148" uly="5511">mida.lapidoſa vel nõ lapidoſa.mõtuoſa vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="5705" type="textblock" ulx="1149" uly="5605">
        <line lrx="2738" lry="5705" ulx="1149" uly="5605">plana.⁊ ex his pleraq; vicioſa.tamẽ ꝓpter ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="5799" type="textblock" ulx="1153" uly="5700">
        <line lrx="2783" lry="5799" ulx="1153" uly="5700">minũ ⁊ plantaruʒ differentiã ſepe neceſſaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="5915" type="textblock" ulx="1152" uly="5798">
        <line lrx="2740" lry="5915" ulx="1152" uly="5798">maxime tamẽ ⁊ abſolute eligẽdus eſt piguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="748" type="textblock" ulx="3166" uly="541">
        <line lrx="4241" lry="748" ulx="3166" uly="541">Situndus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4606" lry="1112" type="textblock" ulx="2855" uly="800">
        <line lrx="4606" lry="937" ulx="2855" uly="800">2 reſolutus ager vbicunq; ſitus.quia bie ni</line>
        <line lrx="4518" lry="1030" ulx="2936" uly="919">miũ laboꝛem petit.⁊ fructũ maximũ reddit.</line>
        <line lrx="4524" lry="1112" ulx="2924" uly="1011">Secundi meriti eſt ſpiſſus ⁊ pinguis.qͥa li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="1300" type="textblock" ulx="2938" uly="1111">
        <line lrx="4531" lry="1207" ulx="2938" uly="1111">cet laboꝛem maximũ petat tamen ad vota re</line>
        <line lrx="4527" lry="1300" ulx="2938" uly="1200">ſpondet. Illud vᷣo deterrimũ genus eſt quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="1780" type="textblock" ulx="2870" uly="1295">
        <line lrx="4528" lry="1397" ulx="2903" uly="1295">erit ſiccũ ⁊ ſpiſſum.macrũ ⁊ frigidũ qui ager</line>
        <line lrx="4581" lry="1490" ulx="2939" uly="1391">moꝛe peſtiferi fugiendus eſt. Meruntamẽq</line>
        <line lrx="4615" lry="1587" ulx="2870" uly="1483">ggri ſint varijs vtilitatibo deputati Uarro re</line>
        <line lrx="4609" lry="1681" ulx="2939" uly="1581">citat Cathonem in nouẽ genera diuiſiſſe ac</line>
        <line lrx="4591" lry="1780" ulx="2935" uly="1678">graduũ vtilitatẽ ſcripſiſſe.ait em̃ melioꝛẽ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="2160" type="textblock" ulx="2939" uly="1769">
        <line lrx="4542" lry="1875" ulx="2939" uly="1769">agruʒz illũ.vbi vineta poſſunt eſſe bono vino</line>
        <line lrx="4535" lry="1970" ulx="2941" uly="1868">ac multo.ſecũdo vbi oꝛtus irriguꝰ.tercio vbi</line>
        <line lrx="4533" lry="2065" ulx="2942" uly="1963">ſalieta.quarto vbi oliueta.quinto vbi pꝛatũ.</line>
        <line lrx="4543" lry="2160" ulx="2944" uly="2059">ſexto vbi campus frumẽtarius.ſeptimo vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="2542" type="textblock" ulx="2858" uly="2155">
        <line lrx="4540" lry="2252" ulx="2946" uly="2155">cedue ſilue.octauo vbi arbuſta. nouo glãdaz⸗</line>
        <line lrx="4541" lry="2352" ulx="2858" uly="2248">ria ſilua ſcᷣm aliquos vel aliqͥ dant pꝛimatũ</line>
        <line lrx="4869" lry="2445" ulx="2906" uly="2343">bonis pꝛatis.quia modicas aut nullas reò⸗</line>
        <line lrx="4796" lry="2542" ulx="2947" uly="2442">runt expenſas contra in vineis.eo ꝙ fructuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="2818" type="textblock" ulx="2942" uly="2539">
        <line lrx="4391" lry="2668" ulx="2942" uly="2539">ſepe ſumptum deuoꝛasat.</line>
        <line lrx="4540" lry="2818" ulx="2947" uly="2560">Tamitulu; xxuj. Dr ſitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="2924" type="textblock" ulx="2943" uly="2809">
        <line lrx="4540" lry="2924" ulx="2943" uly="2809">qui congruit agris ratione fecũditatis eoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="3504" type="textblock" ulx="2924" uly="2927">
        <line lrx="4576" lry="3028" ulx="3012" uly="2927">Itus terrarũ nõ ſit adeo planus vt ſta⸗</line>
        <line lrx="4611" lry="3127" ulx="2947" uly="3021">Agnet. nec pꝛeruptus vt defluat.nec ob-⸗</line>
        <line lrx="4544" lry="3215" ulx="2924" uly="3118">rutus vi in imum directa valde ſubſidat.nec</line>
        <line lrx="4617" lry="3316" ulx="2948" uly="3216">arduus vt tẽpeſtates immodice ſentiat ⁊ ca⸗</line>
        <line lrx="4551" lry="3408" ulx="2945" uly="3311">loꝛes. Sed ex his oibus vtilis ſemꝑ ⁊ equa⸗</line>
        <line lrx="4617" lry="3504" ulx="2948" uly="3407">ta mediocritas requirat᷑.videlicet vt campus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="3875" type="textblock" ulx="2949" uly="3503">
        <line lrx="4553" lry="3603" ulx="2950" uly="3503">aptioꝛ ſit.et humoꝛẽ pluuiarũ cliuo fallante</line>
        <line lrx="4553" lry="3695" ulx="2949" uly="3599">ſubducẽs vel collis molliter ꝑ latera inclina</line>
        <line lrx="4547" lry="3790" ulx="2954" uly="3692">ta deductus.vel vallis cã quadã moderatiõe</line>
        <line lrx="4546" lry="3875" ulx="2949" uly="3786">et aeris claritate ſubmiſſa.vel mons alterius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="3970" type="textblock" ulx="2950" uly="3885">
        <line lrx="4611" lry="3970" ulx="2950" uly="3885">cacumis defenſus obiecta.et moleſtatiõibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="4174" type="textblock" ulx="2943" uly="3980">
        <line lrx="4548" lry="4081" ulx="2943" uly="3980">vẽtis aliq̃ liberi auxilio vł ſublimis aſper.ſʒ</line>
        <line lrx="4552" lry="4174" ulx="2952" uly="4073">nemoꝛoſus et herbidꝰ. Pꝛeterea poſitio agri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4191" type="textblock" ulx="3674" uly="4169">
        <line lrx="4406" lry="4191" ulx="3674" uly="4169">. . . „ „ * *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="4274" type="textblock" ulx="2953" uly="4173">
        <line lrx="4588" lry="4274" ulx="2953" uly="4173">qͥ eligendus eſt. eo ſi ſit in frigidis pꝛouĩcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="4658" type="textblock" ulx="2944" uly="4266">
        <line lrx="4554" lry="4366" ulx="2951" uly="4266">oꝛiendo vel mediano lateri ager debʒ eſſe op</line>
        <line lrx="4551" lry="4464" ulx="2948" uly="4365">poſitus:ne alicuiꝰ magni mõtis obiectu his</line>
        <line lrx="4546" lry="4565" ulx="2944" uly="4462">duab partibus excluſus algoꝛe rigeat.in ca⸗</line>
        <line lrx="4554" lry="4658" ulx="2950" uly="4556">lidis pꝛouincijs ꝑs potius ſeptẽtrionalis op</line>
      </zone>
      <zone lrx="4640" lry="4941" type="textblock" ulx="2886" uly="4631">
        <line lrx="4640" lry="4769" ulx="2947" uly="4631">tãda eſt que vtilitati. voluptati et ſaluti et ecd</line>
        <line lrx="4562" lry="4863" ulx="2951" uly="4748">bonitati reſpõdeat. Item ait Varro ꝙ quat⸗</line>
        <line lrx="4544" lry="4941" ulx="2886" uly="4843">tuoꝛ extra fundũ cõſideranda ſunt  bus fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="5228" type="textblock" ulx="2948" uly="4936">
        <line lrx="4543" lry="5047" ulx="2954" uly="4936">dus vtilioꝛ vel minꝰ vtilis reddit᷑ oꝛimũ eſt</line>
        <line lrx="4560" lry="5142" ulx="2948" uly="5034">ſi regio ꝓxima eſt infeſta.q;uis fertilis ſit fun</line>
        <line lrx="4546" lry="5228" ulx="2950" uly="5127">dus inutilis tñ eſt pꝛopter latrocinia. Secũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="5417" type="textblock" ulx="2885" uly="5223">
        <line lrx="4563" lry="5342" ulx="2885" uly="5223">dũ eſt ſi in regione ꝓpinqua ſunt homiĩes qui</line>
        <line lrx="4667" lry="5417" ulx="2947" uly="5321">emant q̃ in fundo ſunt venalia.vel ne care v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="5516" type="textblock" ulx="2948" uly="5414">
        <line lrx="4545" lry="5516" ulx="2948" uly="5414">dant q̃ fundo ſunt opoꝛtuna.fructuoſioꝛ em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4585" lry="5608" type="textblock" ulx="2952" uly="5508">
        <line lrx="4585" lry="5608" ulx="2952" uly="5508">fundus eſt. Terciũ ſi nimis longinqua eſt.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="5705" type="textblock" ulx="2948" uly="5604">
        <line lrx="4541" lry="5705" ulx="2948" uly="5604">ex ea difficile neceſſaria poꝛtent᷑ ad fundũ.ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="5890" type="textblock" ulx="2951" uly="5701">
        <line lrx="4581" lry="5819" ulx="2951" uly="5701">mis fructuoſioꝛ cenſet. Quarto eundem fun</line>
        <line lrx="4590" lry="5890" ulx="2951" uly="5797">dũ fructuoſioꝛem faciunt vecture,ſi vie ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1258" type="textblock" ulx="5097" uly="784">
        <line lrx="5171" lry="885" ulx="5097" uly="784">abr</line>
        <line lrx="5171" lry="967" ulx="5098" uly="902">ren</line>
        <line lrx="5171" lry="1159" ulx="5106" uly="1075">ſit̃</line>
        <line lrx="5171" lry="1258" ulx="5110" uly="1179">bee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="138" lry="858" ulx="0" uly="747">nüuder</line>
        <line lrx="146" lry="954" ulx="0" uly="859">Wi mdt,</line>
        <line lrx="156" lry="1046" ulx="0" uly="949">Misl</line>
        <line lrx="163" lry="1144" ulx="4" uly="1043">d woare</line>
        <line lrx="165" lry="1246" ulx="0" uly="1142">Geſtquot</line>
        <line lrx="167" lry="1345" ulx="0" uly="1234">glige</line>
        <line lrx="169" lry="1451" ulx="0" uly="1349">nmrmig</line>
        <line lrx="168" lry="1529" ulx="0" uly="1432">nAmme</line>
        <line lrx="165" lry="1626" ulx="15" uly="1534">diuiſſtr</line>
        <line lrx="171" lry="1723" ulx="0" uly="1636">nelioꝛic</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="179" lry="1819" ulx="0" uly="1728">vono vit</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2517" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="181" lry="1941" ulx="5" uly="1835">mclorhi</line>
        <line lrx="175" lry="2028" ulx="3" uly="1928">nieum.</line>
        <line lrx="174" lry="2118" ulx="0" uly="2031">moybi</line>
        <line lrx="170" lry="2220" ulx="0" uly="2127">ogiͤc⸗</line>
        <line lrx="177" lry="2316" ulx="0" uly="2226">npimadd</line>
        <line lrx="186" lry="2419" ulx="0" uly="2321">gulasreg⸗</line>
        <line lrx="185" lry="2517" ulx="0" uly="2420">dgfucnz</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5670" type="textblock" ulx="0" uly="2614">
        <line lrx="182" lry="2774" ulx="0" uly="2614">Nlin</line>
        <line lrx="184" lry="2885" ulx="0" uly="2799">inis mii.</line>
        <line lrx="191" lry="2997" ulx="0" uly="2917">Wmus niu⸗</line>
        <line lrx="194" lry="3097" ulx="0" uly="3014">nar necob⸗</line>
        <line lrx="198" lry="3193" ulx="0" uly="3112">ſubſidat ne</line>
        <line lrx="200" lry="3293" ulx="0" uly="3215">ſentiat1c</line>
        <line lrx="204" lry="3409" ulx="0" uly="3328">motegu⸗</line>
        <line lrx="204" lry="3501" ulx="0" uly="3425">tcampos</line>
        <line lrx="207" lry="3589" ulx="0" uly="3507">iuo falane</line>
        <line lrx="206" lry="3712" ulx="0" uly="3605">Aennincim</line>
        <line lrx="208" lry="3811" ulx="3" uly="3707">inocnie</line>
        <line lrx="207" lry="3889" ulx="0" uly="3804">ons tltans</line>
        <line lrx="208" lry="3987" ulx="0" uly="3899">olckanöus</line>
        <line lrx="209" lry="4099" ulx="0" uly="3988">mnis Meg</line>
        <line lrx="208" lry="4206" ulx="0" uly="4100">1poſiton</line>
        <line lrx="207" lry="4297" ulx="0" uly="4208">lis proniags</line>
        <line lrx="208" lry="4400" ulx="0" uly="4286">rdehzſehn</line>
        <line lrx="208" lry="4501" ulx="0" uly="4386">obitaubs</line>
        <line lrx="206" lry="4596" ulx="0" uly="4501">nigenend</line>
        <line lrx="208" lry="4695" ulx="0" uly="4590">imonulsch</line>
        <line lrx="202" lry="4780" ulx="4" uly="4694"> ſlonac</line>
        <line lrx="202" lry="4884" ulx="0" uly="4791">ouns⸗</line>
        <line lrx="201" lry="4990" ulx="0" uly="4875">ntqosin</line>
        <line lrx="200" lry="5086" ulx="0" uly="4967">lbeinüͤck</line>
        <line lrx="200" lry="5173" ulx="0" uly="5070">is ſtin</line>
        <line lrx="199" lry="5271" ulx="0" uly="5159">niu Sa</line>
        <line lrx="197" lry="5376" ulx="0" uly="5275">omicsun</line>
        <line lrx="196" lry="5470" ulx="0" uly="5376">lnecareſ</line>
        <line lrx="191" lry="5569" ulx="0" uly="5472">moſiorch</line>
        <line lrx="188" lry="5670" ulx="0" uly="5558">nqnech,</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="5768" type="textblock" ulx="0" uly="5656">
        <line lrx="231" lry="5768" ulx="0" uly="5656">4fndin</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5966" type="textblock" ulx="0" uly="5750">
        <line lrx="178" lry="5854" ulx="47" uly="5750">genimn</line>
        <line lrx="176" lry="5966" ulx="0" uly="5800">nein</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="4846" type="textblock" ulx="567" uly="4818">
        <line lrx="580" lry="4846" ulx="567" uly="4818">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="763" type="textblock" ulx="1190" uly="571">
        <line lrx="2196" lry="763" ulx="1190" uly="571">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1660" type="textblock" ulx="624" uly="808">
        <line lrx="2228" lry="913" ulx="625" uly="808">qbus plauſtra vel naues poꝛtare ac expoꝛta⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1004" ulx="625" uly="905">re neceſſaria poſſunt. Retert etiam ad fundi</line>
        <line lrx="2218" lry="1110" ulx="628" uly="1002">fructus qu ẽadmodũ vicinus in cõfinio con</line>
        <line lrx="2221" lry="1204" ulx="625" uly="1090">ſitũ agrũ habeat.ſi em ad limina quercũ ha⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1301" ulx="627" uly="1191">beat. vt poſſis recte ſub eam ſiluã ſerere.oleã⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1386" ulx="629" uly="1287">q; vſq; eo eſt cõtrariũ natura.vt arboꝛes nõ</line>
        <line lrx="2218" lry="1475" ulx="632" uly="1375">ſolũ minꝰ ferant.ſed etiã fugiãt.vt introꝛſum</line>
        <line lrx="2216" lry="1574" ulx="624" uly="1473">in fundũ ſe reclinẽt.⁊ in cõfinio vitem et fun</line>
        <line lrx="1469" lry="1660" ulx="625" uly="1577">dum faciunt ſterilem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2055" type="textblock" ulx="607" uly="1666">
        <line lrx="2242" lry="1853" ulx="626" uly="1666">Capituiu.xxvij. De mu⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1956" ulx="607" uly="1853">nitionibo vinearum.oꝛtoꝛũ.et agrouum.</line>
        <line lrx="2218" lry="2055" ulx="674" uly="1957">Inearũ oꝛtoꝝ ⁊ agroꝝ munitiões mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2534" type="textblock" ulx="623" uly="2049">
        <line lrx="2216" lry="2149" ulx="830" uly="2049">tis modis fiũt.qͥdaʒ em̃ foſſatis cingũt</line>
        <line lrx="2217" lry="2248" ulx="625" uly="2144">qͥdam ſepibo ex palis et vimimbo factis.qͥdã</line>
        <line lrx="2209" lry="2344" ulx="625" uly="2235">ſpinarũ aut aliaꝝ arboꝛũ plantis.et foſſaꝝ qͥ</line>
        <line lrx="2227" lry="2440" ulx="627" uly="2335">dem munitiões plurimũ defendũt ab ingreſ</line>
        <line lrx="2217" lry="2534" ulx="623" uly="2435">ſu hominũ et aĩaliuʒ rapaciũ.et ab iniuria vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2730" type="textblock" ulx="508" uly="2525">
        <line lrx="2240" lry="2644" ulx="626" uly="2525">cinaꝝ aquaꝝ ad loca defenſa fluentiũ.et ma</line>
        <line lrx="2216" lry="2730" ulx="508" uly="2623">CLuime ſi ripas habẽt valde ſufficiẽtes aggeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2822" type="textblock" ulx="626" uly="2719">
        <line lrx="2213" lry="2822" ulx="626" uly="2719">eleuatas. Multũ etiam conferũt agris et vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2912" type="textblock" ulx="625" uly="2814">
        <line lrx="2262" lry="2912" ulx="625" uly="2814">neis nimiũ humidis et aquoſis.vt ad eas flun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3203" type="textblock" ulx="621" uly="2910">
        <line lrx="2210" lry="3030" ulx="625" uly="2910">ꝗt ſuꝑfluus humoꝛ aquoſus ſegetes necãs.⁊</line>
        <line lrx="2212" lry="3119" ulx="626" uly="3008">in loliũ et auenã cõuertẽs.et cõpletaʒ digeſti</line>
        <line lrx="2212" lry="3203" ulx="621" uly="3102">onẽ humoꝛ vuas nutrientes impediens.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3298" type="textblock" ulx="611" uly="3197">
        <line lrx="2209" lry="3298" ulx="611" uly="3197">hec qͥdem foſſata magna vel ꝑua ſunt.ſcom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3678" type="textblock" ulx="620" uly="3294">
        <line lrx="2209" lry="3397" ulx="624" uly="3294">ꝙ magis et minꝰ aquoſa ſunt loca.⁊ ſcdᷣm qꝙ;</line>
        <line lrx="2206" lry="3492" ulx="622" uly="3391">magis et minꝰ hominũ et aĩalium intrare vo</line>
        <line lrx="2204" lry="3585" ulx="620" uly="3486">lentiũ timẽt noxam..Fiunt autẽ optime toto</line>
        <line lrx="2208" lry="3678" ulx="620" uly="3580">eſtatis tẽpoꝛe.ſi aqua ſubterranea vel in foſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3863" type="textblock" ulx="616" uly="3676">
        <line lrx="2235" lry="3789" ulx="616" uly="3676">ſatis reꝑandis collecta nõ impediat.in qui⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3863" ulx="622" uly="3770">hus locis facienda ſunt de menſe auguſti ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4439" type="textblock" ulx="619" uly="3862">
        <line lrx="2207" lry="3968" ulx="622" uly="3862">ptembꝛis et octobꝛis.qbus menſibo aq̃ foſſa</line>
        <line lrx="2207" lry="4058" ulx="622" uly="3961">rũ et ſuꝑficiei terre maxie cõſumpta eſt Qua</line>
        <line lrx="2216" lry="4155" ulx="622" uly="4057">liter aũt fiunt noua foſſata notũ eſt ꝙ ab vtra</line>
        <line lrx="2223" lry="4252" ulx="619" uly="4152">q; ꝑte latitudinis filũ ſeu funis extendit᷑ et ſi⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="4346" ulx="619" uly="4249">gnat᷑.deinde cũ vangis ĩ terra et acitoniba in</line>
        <line lrx="2212" lry="4439" ulx="620" uly="4344">ſabulo fodiunt᷑.et cũ badilibs extra remanẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="4730" type="textblock" ulx="614" uly="4440">
        <line lrx="2243" lry="4559" ulx="620" uly="4440">cõtrita terra pꝛoicit᷑.et ripe cũ ʒapis ſeu van</line>
        <line lrx="2213" lry="4648" ulx="614" uly="4535">gis vel aʒitonibo poliunt᷑. Vetera vᷣo foſſata</line>
        <line lrx="2241" lry="4730" ulx="619" uly="4628">reꝑant᷑ hoc modo.pᷣmo qͥdem oĩa foſſoꝛẽ im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="4920" type="textblock" ulx="623" uly="4727">
        <line lrx="2212" lry="4839" ulx="623" uly="4727">pediẽtia cũ radicibo extirpant᷑.deinde cum li</line>
        <line lrx="2228" lry="4920" ulx="624" uly="4822">gone fundus radat᷑.et tra cũ herba raſa ꝓij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="5209" type="textblock" ulx="621" uly="4915">
        <line lrx="2247" lry="5013" ulx="621" uly="4915">ciat᷑ad viã. deinde cũ ligonibo adeq̃nt᷑ et foꝛ⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="5127" ulx="630" uly="5012">ment ripe.ſecundũ ꝙ ſtare debebũt. et poſt li</line>
        <line lrx="2242" lry="5209" ulx="634" uly="5106">bere foſſatũ qᷓntũ placuerit fodiat᷑ Hotãduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5302" type="textblock" ulx="633" uly="5202">
        <line lrx="2226" lry="5302" ulx="633" uly="5202">eſt tñ ꝙ in terra cretoſa nõ debẽt fieri ripe ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="5400" type="textblock" ulx="636" uly="5297">
        <line lrx="2244" lry="5400" ulx="636" uly="5297">mis dependẽtes qͥa poſt gelidã hyemẽ adue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5684" type="textblock" ulx="635" uly="5391">
        <line lrx="2225" lry="5511" ulx="637" uly="5391">niente veris caloꝛe diſſoluerent᷑ ⁊ ruerẽt. Sʒ</line>
        <line lrx="2228" lry="5603" ulx="635" uly="5488">in lapidoſa et ſoluta terra nõ facile ruũt ripe</line>
        <line lrx="2229" lry="5684" ulx="636" uly="5579">Munitiões ſepium q̃dam palis et viminbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="5777" type="textblock" ulx="635" uly="5679">
        <line lrx="2274" lry="5777" ulx="635" uly="5679">fiunt.pꝛecipue locũ habẽt.vbi materie ipſaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5893" type="textblock" ulx="639" uly="5771">
        <line lrx="2225" lry="5893" ulx="639" uly="5771">habet᷑ copia.et vbiarboꝛũ multitudo ſpina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="771" type="textblock" ulx="2429" uly="559">
        <line lrx="4017" lry="771" ulx="2429" uly="559">SBltüdus Fo. xxiüf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="2051" type="textblock" ulx="2421" uly="800">
        <line lrx="4038" lry="908" ulx="2426" uly="800">rũ plantationẽ et cõualeſcentiaʒ impedirent.</line>
        <line lrx="4035" lry="1011" ulx="2427" uly="904">que quidẽ qualit᷑ fiant notũ eſt ꝙ amixis pa⸗</line>
        <line lrx="4043" lry="1095" ulx="2427" uly="994">lis acutis ſemipede diſtantibo texent᷑ vimine</line>
        <line lrx="4039" lry="1196" ulx="2427" uly="1092">et ſpinis.⁊ deſuꝑ muniunt᷑.⁊ cũ pautioꝛibus</line>
        <line lrx="4040" lry="1293" ulx="2427" uly="1187">palis ⁊ viminibo.debilioꝛes tamen fiant affi</line>
        <line lrx="4040" lry="1391" ulx="2425" uly="1283">xis palis duobo vel tribo pedibs inuicẽ remo⸗</line>
        <line lrx="4039" lry="1480" ulx="2425" uly="1378">tis.tres vel quattuoꝛ partice diſtantes equa⸗</line>
        <line lrx="4025" lry="1568" ulx="2422" uly="1468">liter ex trãſuerſo ligant᷑.deinde ſurſum rectis</line>
        <line lrx="4020" lry="1671" ulx="2425" uly="1566">viminibo poſitis contexunt. Munitiões aũt</line>
        <line lrx="4043" lry="1766" ulx="2421" uly="1664">que de plãtis ſpinaꝝ ⁊ arboꝛũ fiunt. hoc mo</line>
        <line lrx="4041" lry="1863" ulx="2423" uly="1757">do faciẽde ſunt.videlicʒ ꝙ fiat in loco muni⸗</line>
        <line lrx="4047" lry="1962" ulx="2424" uly="1851">tiõis ſulcus vno pede cõcauus ⁊ tantundẽ la</line>
        <line lrx="4044" lry="2051" ulx="2425" uly="1951">tus.in quo plãte aliũde radicate vno palmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="2146" type="textblock" ulx="2398" uly="2045">
        <line lrx="4044" lry="2146" ulx="2398" uly="2045">aut duobo diſtantes ponant᷑.⁊ terra q̃ inde re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="3877" type="textblock" ulx="2413" uly="2138">
        <line lrx="4039" lry="2241" ulx="2424" uly="2138">mota ſuerat optie trita oꝑiant᷑ radices.dein⸗</line>
        <line lrx="4043" lry="2335" ulx="2421" uly="2220">de fodiat᷑ foſſatũ.ſi fieri debʒ ibidẽ.⁊ terra ſu</line>
        <line lrx="4033" lry="2430" ulx="2422" uly="2331">pꝛa dictas plãtulas eleuat᷑.et cũ tota ſurſum</line>
        <line lrx="4055" lry="2532" ulx="2421" uly="2422">eleuata fuerit in ſummitate ſi placuerit alius</line>
        <line lrx="4035" lry="2627" ulx="2421" uly="2519">fiat ſulcus.et ſimilis plantatio fiat.poterunt</line>
        <line lrx="4078" lry="2718" ulx="2420" uly="2619">etiam multe plantatiões fieri pꝛopter foꝛtio-</line>
        <line lrx="4055" lry="2813" ulx="2420" uly="2714">rem munitionẽ ſi placuerit.ſecãduʒ modũ in</line>
        <line lrx="4012" lry="2909" ulx="2419" uly="2809">pꝛimo libꝛo traditũ.cũ de tumbis ⁊ curijs lo</line>
        <line lrx="4041" lry="3003" ulx="2415" uly="2900">querer. Notandũ eſt tamẽ ꝙ vbi multum ne</line>
        <line lrx="4049" lry="3099" ulx="2417" uly="2994">ceſſaria eſt clauſura.ex ſpinis tm faciẽde ſunt</line>
        <line lrx="4018" lry="3196" ulx="2415" uly="3094">plantatiões.vbi vᷣo nõ tanta eſt neceſſitas.et</line>
        <line lrx="4041" lry="3301" ulx="2414" uly="3187">lignoꝛũ habet᷑ penuria.pter ignẽ poſſunt cõ</line>
        <line lrx="4017" lry="3386" ulx="2414" uly="3277">grue fieri plantatiões.⁊ pcipue ex plantis vl</line>
        <line lrx="4040" lry="3479" ulx="2419" uly="3378">moꝛũ et pꝛunoꝝ ciconioꝛũ et ſimiliũ.q̃ om̃ca</line>
        <line lrx="4078" lry="3573" ulx="2413" uly="3476">plantatiões tercio anno cũ cõualuerint affe⸗</line>
        <line lrx="4048" lry="3670" ulx="2415" uly="3568">ctent᷑ et plicent᷑vt foꝛtes fiant et ſpiſſe.et vbi</line>
        <line lrx="4011" lry="3766" ulx="2415" uly="3657">perdite fuerint reparent᷑.deinde cũ ſpiſſe cro⸗</line>
        <line lrx="4013" lry="3877" ulx="2415" uly="3760">uerint interrate diſponant᷑ ⁊ ligent᷑ vbiopus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="3962" type="textblock" ulx="2333" uly="3856">
        <line lrx="4038" lry="3962" ulx="2333" uly="3856">fuerit.et non iuxta terrã.ſed vno pede ſup eaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="5961" type="textblock" ulx="2411" uly="3951">
        <line lrx="4041" lry="4060" ulx="2413" uly="3951">incidant᷑ tẽpoꝛe octobꝛis vel nouẽbꝛis.⁊ me⸗</line>
        <line lrx="4039" lry="4148" ulx="2414" uly="4046">lius febꝛuarij et marcij.vſq;quo incipiũt tur</line>
        <line lrx="4012" lry="4243" ulx="2411" uly="4142">geſcere gẽme.hoc em̃ modo loca ſemꝑ clanſa</line>
        <line lrx="4009" lry="4340" ulx="2416" uly="4233">erunt.et ſeps inſpiſſabit᷑ puliulãs.in ſummo</line>
        <line lrx="4030" lry="4437" ulx="2415" uly="4336">ſtipite in medio et radice. Ex his tamen que</line>
        <line lrx="4033" lry="4541" ulx="2415" uly="4429">in ſuperioꝛi acie ſunt plãtate.poterũt alique</line>
        <line lrx="4049" lry="4626" ulx="2415" uly="4524">qbuſdam pedibus diſtãtes ſine inciſione re⸗</line>
        <line lrx="4042" lry="4728" ulx="2416" uly="4621">linqui.vt fructũ ferant.aut pꝛo igne ſeruent᷑.</line>
        <line lrx="4045" lry="4817" ulx="2416" uly="4718">vel edificijs deputẽtur.Et plante qͥdam ſpi⸗</line>
        <line lrx="4048" lry="4916" ulx="2417" uly="4811">narũ in acie inferioꝛi q dam ponende ſunt ſpi</line>
        <line lrx="4034" lry="5006" ulx="2414" uly="4903">narũ inde aut arboꝛũ.aut pꝛunoꝛum.aut ro⸗</line>
        <line lrx="4032" lry="5103" ulx="2417" uly="4999">ſarũ ſilueſtrium.et ſilueſtrium ſpinas acutas</line>
        <line lrx="4007" lry="5197" ulx="2419" uly="5097">habentiũ.que vᷣo in ſupᷣma ponende ſunt ar⸗</line>
        <line lrx="4037" lry="5291" ulx="2418" uly="5192">boꝛes ſicut pꝛune domeſtice.que ſpinis ſuis</line>
        <line lrx="4010" lry="5388" ulx="2417" uly="5284">defendũt.et ſpiſſa earũ pullulatione claudũt.</line>
        <line lrx="4012" lry="5481" ulx="2417" uly="5385">Igni tercio vel quarto anno ſeruiũt.et pluri⸗</line>
        <line lrx="4011" lry="5581" ulx="2416" uly="5473">mũ fructum ferũt.vel ſicut plante vlmoꝝ vel</line>
        <line lrx="4011" lry="5675" ulx="2417" uly="5576">ſalicũ vel populoꝛũ vel vnʒoloꝛũ et ciconio⸗</line>
        <line lrx="4008" lry="5782" ulx="2414" uly="5672">rum vel maloꝛũgranatoꝛũ in calido aere vel</line>
        <line lrx="4010" lry="5879" ulx="2416" uly="5765">tẽꝑato et ſimiliũ arboꝛũ.et pᷣcipue facile pul⸗</line>
        <line lrx="3916" lry="5961" ulx="3812" uly="5884">ilij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2747" lry="907" type="textblock" ulx="1121" uly="802">
        <line lrx="2747" lry="907" ulx="1121" uly="802">lulantiũ a radice. Notandũ eſt tamẽ ꝙ ſi ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="1673" type="textblock" ulx="1056" uly="901">
        <line lrx="2738" lry="1008" ulx="1089" uly="901">ra ſit adeo frigida ⁊ dura.qꝙ in ea plãtule pit</line>
        <line lrx="2745" lry="1106" ulx="1116" uly="999">ficile cõpꝛehendant.plantule ſolũmodo cico</line>
        <line lrx="2731" lry="1199" ulx="1126" uly="1093">nioꝛũ cũ radicibus vel ſine ponant᷑ ibidẽ.que</line>
        <line lrx="2728" lry="1298" ulx="1056" uly="1183">non reſugiunt talẽ terrã. ꝙ ſi eſt campus als</line>
        <line lrx="2731" lry="1387" ulx="1088" uly="1284">ager. vlmus eſt vtilioꝛ om̃ibus alijs plantis.</line>
        <line lrx="2732" lry="1480" ulx="1123" uly="1379">ꝙ; ⁊ ſepem ſuſtinet ⁊ attollit vuas.et frondes⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="1576" ulx="1128" uly="1470">iocundiſſimã miniſtrat ouibo ⁊ bubus. ac ſe⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="1673" ulx="1128" uly="1569">pibus pᷣbet virgas ac foco ⁊ furno.et eſt mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="1769" type="textblock" ulx="1128" uly="1642">
        <line lrx="2861" lry="1769" ulx="1128" uly="1642">tis openibo optimus. Si vo plantule deſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="2154" type="textblock" ulx="1125" uly="1758">
        <line lrx="2731" lry="1862" ulx="1125" uly="1758">in partibo illis.aut aliunde poꝛtent᷑ radicib⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="1960" ulx="1129" uly="1853">cooꝑtis.⁊ optime pᷣparatis.vt a caloꝛe defen</line>
        <line lrx="2737" lry="2052" ulx="1125" uly="1952">dant᷑ et vento.aut maturitatis fructuũ tẽpoꝛe</line>
        <line lrx="2730" lry="2154" ulx="1129" uly="2043">colligant᷑et ſole ſiccent᷑ ſemina.⁊ in ſemiario</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="2339" type="textblock" ulx="1128" uly="2143">
        <line lrx="2808" lry="2260" ulx="1133" uly="2143">mẽſe ianuarij vel febꝛuarij ſata aut plãta nu⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="2339" ulx="1128" uly="2240">triant᷑.vt ſequenti vel tercio anno ipſoꝛũ co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="2915" type="textblock" ulx="1073" uly="2336">
        <line lrx="2739" lry="2438" ulx="1073" uly="2336">pia facile habeat᷑. Palladius tamẽ pᷣcipit ma</line>
        <line lrx="2740" lry="2532" ulx="1134" uly="2433">tura colligi ſemina rubi ⁊ ſpine.q̃ rubus ca⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="2623" ulx="1129" uly="2530">ninus vocat᷑.⁊ cũ farina herebi ex aqua ma⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="2723" ulx="1137" uly="2624">cerata miſceri funes.deinde ſparteos veteres</line>
        <line lrx="2741" lry="2820" ulx="1138" uly="2718">mixtioni ſic induci.vt inter funes ſemina re⸗</line>
        <line lrx="2739" lry="2915" ulx="1135" uly="2816">cepta ſeruent᷑ vſq; ad verni tẽpoꝛis initia.tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3009" type="textblock" ulx="1137" uly="2905">
        <line lrx="2756" lry="3009" ulx="1137" uly="2905">ibi ſepis futura eſt duo ſulci tribus pedibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="3202" type="textblock" ulx="1133" uly="2997">
        <line lrx="2738" lry="3122" ulx="1133" uly="2997">a ſe ſeꝑati ſexquipedes altitudine fiant.et per</line>
        <line lrx="2739" lry="3202" ulx="1142" uly="3103">vtroſq; cũ ſeminiba obꝛuant᷑ funes in leni ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="3298" type="textblock" ulx="1140" uly="3200">
        <line lrx="2739" lry="3298" ulx="1140" uly="3200">ra.ita trigeſima die pꝛocedũt ſentes.quos te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="4247" type="textblock" ulx="1135" uly="3295">
        <line lrx="2739" lry="3399" ulx="1135" uly="3295">neros adminiculis opus eſt adiuuare.qui in</line>
        <line lrx="2702" lry="3557" ulx="1143" uly="3390">ter ſe per ſpacia relicta vacua iungentur. 5</line>
        <line lrx="2742" lry="3666" ulx="1143" uly="3481">De fluminü dekenſiotb'.</line>
        <line lrx="2742" lry="3770" ulx="1345" uly="3660">A umina ſuo impetu ſepe ripas poſſeſ⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="3867" ulx="1274" uly="3767">ſionũ fodiunt.et in eis operant᷑ruinas.</line>
        <line lrx="2745" lry="3962" ulx="1145" uly="3857">et quãdoq; ſui cremto ⁊ depꝛeſſione vicino⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="4057" ulx="1140" uly="3958">rũ locoꝛũ inundant ⁊ operiunt terrarũ ſuper</line>
        <line lrx="2746" lry="4153" ulx="1144" uly="4051">ficiẽ.et vbi ſua rabie operant᷑ rupes modicũ</line>
        <line lrx="2748" lry="4247" ulx="1147" uly="4146">ſuperius penaculi foꝛtes fiant.ſcdᷣm impetiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="4439" type="textblock" ulx="1077" uly="4242">
        <line lrx="2808" lry="4359" ulx="1077" uly="4242">amnis aut ibidẽ mergãt᷑ ciſte cũ magnis coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="4439" ulx="1149" uly="4339">niba ligneis admodũ cratis ab vtroq; capite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="4823" type="textblock" ulx="1108" uly="4434">
        <line lrx="2747" lry="4535" ulx="1148" uly="4434">factis.et viminiba cõtextis.et lapibo plenis.q̃</line>
        <line lrx="2752" lry="4632" ulx="1150" uly="4530">bergulle dicunt᷑. Abi vᷣs aquarũ habundã⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="4725" ulx="1149" uly="4628">tia ſuperſiciẽ operit ⁊ ſegetes necat.fiant ag⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="4823" ulx="1108" uly="4721">geres foꝛtes ⁊ magni.taleſq; eoꝛũ potentia a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="4915" type="textblock" ulx="1151" uly="4819">
        <line lrx="2750" lry="4915" ulx="1151" uly="4819">quarũ iniurie cõtradicant.ꝙ ſi in aliquo loca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="5501" type="textblock" ulx="1149" uly="4913">
        <line lrx="2749" lry="5009" ulx="1151" uly="4913">to debilitabit᷑ aggenanteq; deficiat alius cõ</line>
        <line lrx="2755" lry="5108" ulx="1151" uly="5001">ueniens poſt ipᷣm fiat.⁊ debilitatus in qͥbuſ⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="5212" ulx="1155" uly="5104">dam incidat᷑ locis.vt currus ⁊ beſtie ac homi</line>
        <line lrx="2755" lry="5300" ulx="1149" uly="5201">nes nouũ aggerẽ percurrere ⁊ cõculcare co⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="5410" ulx="1160" uly="5314">Ganttur.—</line>
        <line lrx="2502" lry="5501" ulx="1186" uly="5390">Finit liber ſecũdus feliciter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="2044" type="textblock" ulx="2933" uly="983">
        <line lrx="4533" lry="1085" ulx="2933" uly="983">De campeſtribs agris colẽdis.⁊ de natura et</line>
        <line lrx="4323" lry="1177" ulx="2933" uly="1077">vtilitate fructuũ qui ex eis percipiun᷑.</line>
        <line lrx="4537" lry="1274" ulx="2966" uly="1173">Ajmpeſtriũ agroꝝ cultus in</line>
        <line lrx="4538" lry="1361" ulx="3504" uly="1265">libꝛo ſcdᷣo generalit᷑ tradit</line>
        <line lrx="4540" lry="1446" ulx="3522" uly="1361">eſt. Nuũc aũt in hoc tercio li⸗</line>
        <line lrx="4540" lry="1550" ulx="3486" uly="1456">bꝛo dicã ſingulariter de cul</line>
        <line lrx="4540" lry="1641" ulx="3524" uly="1551">tu et vtilitate cuiuſſibet ſemi</line>
        <line lrx="4537" lry="1752" ulx="3137" uly="1644">ntttetis et fructus ꝗᷣ ſemiatur in</line>
        <line lrx="4546" lry="1855" ulx="2939" uly="1740">eis.⁊ ex eiſdem ꝑcipiunt᷑.ſcõm oꝛdinẽ alpha</line>
        <line lrx="4542" lry="1948" ulx="2939" uly="1833">beti. et pmo qͥdeʒ dicã de area ⁊ hoꝛreis.q vni</line>
        <line lrx="4540" lry="2044" ulx="2938" uly="1929">cuiq; ſemini cõmunia neceſſaria ⁊ vtilia ſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="5403" type="textblock" ulx="2947" uly="4729">
        <line lrx="4563" lry="4834" ulx="3162" uly="4729">Rea longe a villa eſſe nõ debz. ꝓpter de</line>
        <line lrx="4560" lry="4937" ulx="2983" uly="4822">prorꝛtãdi facilitatẽ.⁊ vt fraus nõ timeat</line>
        <line lrx="4561" lry="5026" ulx="2955" uly="4914">dñi vel pꝛocuraton in ciuitate ſuſpecta. Sit</line>
        <line lrx="4558" lry="5125" ulx="2959" uly="5010">aũt vt Palladius ait.vel ſtrata ſilice.vł ſaxo</line>
        <line lrx="4564" lry="5222" ulx="2947" uly="5110">montis exciſa.vel ſub ipſo triture tpe vngu⸗</line>
        <line lrx="4562" lry="5321" ulx="2961" uly="5204">lis pecoꝝ vel poꝛcoꝛũ et aq̃ admixtiõe ſolida</line>
        <line lrx="4562" lry="5403" ulx="2960" uly="5299">ta. Sit circa hãc locꝰ altꝰ planꝰ ⁊ purꝰ.ĩ quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="5497" type="textblock" ulx="2936" uly="5395">
        <line lrx="4557" lry="5497" ulx="2936" uly="5395">frumẽta tranſfuſa refrigerent᷑.⁊ hoꝛreis infe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="5606" type="textblock" ulx="2964" uly="5493">
        <line lrx="4554" lry="5606" ulx="2964" uly="5493">rant᷑q̃ res ĩ eoꝝ durabilitate ꝓficiet.fiat dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="5888" type="textblock" ulx="2938" uly="5574">
        <line lrx="4729" lry="5709" ulx="2963" uly="5574">de pꝛoximũ tectu. vel habeant᷑ ſextaria vel ſi⸗</line>
        <line lrx="4556" lry="5806" ulx="2938" uly="5685">milia. vt tꝑe imbꝛis ſubito mũda.vel ſemitri</line>
        <line lrx="4558" lry="5888" ulx="2964" uly="5780">ta trafferant᷑ vel oꝑiant᷑. Sit autẽ loco ſubli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1156" type="textblock" ulx="5054" uly="776">
        <line lrx="5171" lry="868" ulx="5063" uly="776">fiet</line>
        <line lrx="5171" lry="987" ulx="5054" uly="878">eis</line>
        <line lrx="5171" lry="1078" ulx="5071" uly="988">tord,</line>
        <line lrx="5171" lry="1156" ulx="5079" uly="1072">albot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5216" type="textblock" ulx="5079" uly="4055">
        <line lrx="5171" lry="4161" ulx="5085" uly="4055">fige</line>
        <line lrx="5171" lry="4274" ulx="5081" uly="4161">nd</line>
        <line lrx="5171" lry="4368" ulx="5082" uly="4259">inen</line>
        <line lrx="5171" lry="4443" ulx="5082" uly="4354">lise</line>
        <line lrx="5171" lry="4564" ulx="5081" uly="4453">lantl</line>
        <line lrx="5171" lry="4647" ulx="5082" uly="4567">fono</line>
        <line lrx="5171" lry="4734" ulx="5080" uly="4638">flu</line>
        <line lrx="5171" lry="4856" ulx="5079" uly="4736">heei</line>
        <line lrx="5154" lry="4926" ulx="5082" uly="4847">uc</line>
        <line lrx="5171" lry="5046" ulx="5090" uly="4938">rii</line>
        <line lrx="5171" lry="5121" ulx="5096" uly="5043">ſode</line>
        <line lrx="5171" lry="5216" ulx="5102" uly="5127">lunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5897" type="textblock" ulx="5098" uly="5313">
        <line lrx="5171" lry="5407" ulx="5103" uly="5313">ſinn</line>
        <line lrx="5170" lry="5503" ulx="5102" uly="5435">cor</line>
        <line lrx="5166" lry="5595" ulx="5101" uly="5519">leis</line>
        <line lrx="5170" lry="5695" ulx="5100" uly="5609">gie</line>
        <line lrx="5171" lry="5794" ulx="5098" uly="5725">aut</line>
        <line lrx="5169" lry="5897" ulx="5099" uly="5800">ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="290" lry="656" type="textblock" ulx="265" uly="627">
        <line lrx="290" lry="656" ulx="265" uly="627">HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="142" lry="1024" ulx="2" uly="939">ehawn</line>
        <line lrx="169" lry="1104" ulx="0" uly="969">n. 4</line>
        <line lrx="177" lry="1223" ulx="0" uly="1126">alensin</line>
        <line lrx="177" lry="1316" ulx="0" uly="1217">lt adie</line>
        <line lrx="180" lry="1423" ulx="0" uly="1330">Nlecoh⸗</line>
        <line lrx="180" lry="1515" ulx="0" uly="1427">irde al</line>
        <line lrx="180" lry="1612" ulx="0" uly="1508">lnne ſni</line>
        <line lrx="181" lry="1716" ulx="0" uly="1612">nnimmren</line>
        <line lrx="188" lry="1812" ulx="0" uly="1705">Naintib</line>
        <line lrx="186" lry="1908" ulx="0" uly="1792">bangi</line>
        <line lrx="176" lry="1997" ulx="0" uly="1908">mnln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="753" type="textblock" ulx="1142" uly="543">
        <line lrx="1806" lry="753" ulx="1142" uly="543">Tiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1216" type="textblock" ulx="567" uly="807">
        <line lrx="2240" lry="928" ulx="587" uly="807">miet ꝑflabili vndecũq;. longetñ ab oꝛtis ⁊ vi</line>
        <line lrx="2241" lry="1019" ulx="590" uly="904">neis atq; pomerijs. Hã ſicut radicibo vᷣgul</line>
        <line lrx="2242" lry="1116" ulx="590" uly="998">toꝛũ ꝓſunt letamẽ ⁊ palee.ita inſidiãtes fron</line>
        <line lrx="2102" lry="1216" ulx="567" uly="1110">dibus perfoꝛant et coꝛrumpunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1526" type="textblock" ulx="858" uly="1289">
        <line lrx="1842" lry="1526" ulx="858" uly="1289">De hoereis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2453" type="textblock" ulx="892" uly="1508">
        <line lrx="2263" lry="1593" ulx="892" uly="1508">. . NNNISN N.. —</line>
        <line lrx="1469" lry="2418" ulx="1467" uly="2416">.</line>
        <line lrx="1846" lry="2453" ulx="1822" uly="2419">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3970" type="textblock" ulx="856" uly="3838">
        <line lrx="2454" lry="3970" ulx="856" uly="3838">Itus hoꝛreoꝝ ſuꝑioꝛ longe ab om̃i ole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4914" type="textblock" ulx="645" uly="3962">
        <line lrx="2240" lry="4063" ulx="846" uly="3962">re et letamiĩe et ſtabulis ponendus eſt.</line>
        <line lrx="2247" lry="4159" ulx="651" uly="4050">frigidus vẽtoſus et ſiccꝰ.ſed facꝭᷣ granarijs</line>
        <line lrx="2249" lry="4262" ulx="645" uly="4150">vt Palladius ait amurca luto mixta parietis</line>
        <line lrx="2242" lry="4344" ulx="651" uly="4250">linient᷑.cui aridi oleaſtri folia vel oliue ꝓ pa</line>
        <line lrx="2240" lry="4441" ulx="649" uly="4342">leis adijciunt᷑.q̃ vt ſiccata fuerint frumẽta cõ</line>
        <line lrx="2248" lry="4535" ulx="646" uly="4439">dent᷑.hec res gurgulionibo ac muribo ⁊ cete⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="4637" ulx="648" uly="4530">ris noxijs aĩalibo inimica eſt. Aliqͥ coꝛiandri</line>
        <line lrx="2239" lry="4729" ulx="648" uly="4623">folia frumẽtis miſcẽt.ad ſeruãdũ pꝛofutura.</line>
        <line lrx="2249" lry="4823" ulx="650" uly="4719">hec ait Palladius. Nihil t̃ cõmodoſiꝰ erit</line>
        <line lrx="2241" lry="4914" ulx="650" uly="4817">diu cuſtodiẽdis frumẽtis.qᷓ; ſi ex hoꝛꝛeis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="5013" type="textblock" ulx="652" uly="4910">
        <line lrx="2256" lry="5013" ulx="652" uly="4910">alterũ locũ vicinũ trãſfuſa refrigereni aliquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="5105" type="textblock" ulx="653" uly="5003">
        <line lrx="2241" lry="5105" ulx="653" uly="5003">tis diebo atq; ita hoꝛreis inferañ. NHegat co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5483" type="textblock" ulx="651" uly="5102">
        <line lrx="2255" lry="5199" ulx="657" uly="5102">lumela ventilanda eſſe frumẽta qꝛ magis mi</line>
        <line lrx="2258" lry="5299" ulx="656" uly="5193">ſcent᷑ aialia totis aceruis.q̃ ſi nõ moueant᷑in</line>
        <line lrx="2265" lry="5393" ulx="651" uly="5287">ſũmitate intra menſurã palmi ſubſidẽt.⁊ hoc</line>
        <line lrx="2259" lry="5483" ulx="653" uly="5387">coꝛrupto velut coꝛio illeſa durabunt.ab hoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5774" type="textblock" ulx="653" uly="5479">
        <line lrx="2244" lry="5593" ulx="657" uly="5479">reis iñ debz auſter eſſe aduerſus Adhuc cauẽ</line>
        <line lrx="2241" lry="5688" ulx="660" uly="5575">dũ eſt ne pauimentũ ſuꝑ q̃ͥ ponit᷑ humidũ ſit</line>
        <line lrx="2248" lry="5774" ulx="653" uly="5673">aut rarũ.ſed ſolidũ ⁊ bñ planũ.ne muribo pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="5869" type="textblock" ulx="622" uly="5765">
        <line lrx="2247" lry="5869" ulx="622" uly="5765">beat habitaculũ per foꝛamẽ. Inſuꝑ etiã dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="774" type="textblock" ulx="2627" uly="533">
        <line lrx="4027" lry="774" ulx="2627" uly="533">Tertius Fol. xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="1652" type="textblock" ulx="2438" uly="806">
        <line lrx="4031" lry="914" ulx="2439" uly="806">genter attendendũ eſt.ne ſit locus excedẽs in</line>
        <line lrx="4031" lry="1007" ulx="2438" uly="901">frigoꝛe vel caloꝛe.quia vtrũq; ſegetes coꝛrum</line>
        <line lrx="4042" lry="1105" ulx="2439" uly="998">pit et perdit in eis virtutẽ naturalẽ. Aliqͥ pu⸗</line>
        <line lrx="4046" lry="1197" ulx="2440" uly="1089">teos faciũt.hoꝛũ ſolũ et latera paleis ſubſter⸗</line>
        <line lrx="4040" lry="1293" ulx="2440" uly="1186">nũt.et curant ne humoꝛ aut aer tãgere poſſit.</line>
        <line lrx="4045" lry="1385" ulx="2438" uly="1274">niſi cũ permittit᷑ ad vſum.quo em̃ ſpũs nõ ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4044" lry="1488" ulx="2440" uly="1373">uenit.ibi nõ oꝛit᷑ gurgulio.ſic conditũ triticũ</line>
        <line lrx="4050" lry="1577" ulx="2441" uly="1476">manet annis qͥnquaginta.multũ vᷣo plus an</line>
        <line lrx="3613" lry="1652" ulx="2442" uly="1565">nis centum vt Varro ſcribit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="1941" type="textblock" ulx="2696" uly="1733">
        <line lrx="3794" lry="1941" ulx="2696" uly="1733">De Auena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="2591" type="textblock" ulx="3981" uly="2481">
        <line lrx="4034" lry="2591" ulx="3981" uly="2481">. ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="5870" type="textblock" ulx="2434" uly="4432">
        <line lrx="4064" lry="4547" ulx="2639" uly="4432">Vena duplex eſt. ſilueſtris et dome ſti⸗</line>
        <line lrx="4063" lry="4645" ulx="2469" uly="4536">ca. ſilueſtrꝭ naſcit᷑ in frumẽto.cũ granũ</line>
        <line lrx="4066" lry="4738" ulx="2439" uly="4622">eius ſatũ nimia mollicie ⁊ intemperãtia terre</line>
        <line lrx="4067" lry="4835" ulx="2438" uly="4716">cõuertit᷑ in auenã.·q̃ ab eo in herba cognoſcit᷑</line>
        <line lrx="4062" lry="4919" ulx="2436" uly="4813">qa latioꝛes viridioꝛes et piloſioꝛes habʒ frõ</line>
        <line lrx="4073" lry="5017" ulx="2438" uly="4912">des.et huius granũ nigrũ et piloſuʒ eſt.et ma</line>
        <line lrx="4067" lry="5113" ulx="2438" uly="5005">turat᷑ et cadit ante maturationẽ frumẽti.Do⸗</line>
        <line lrx="4063" lry="5201" ulx="2439" uly="5098">meſtica eſt alba nõ piloſa.et ſemĩat᷑ temꝑe ſe⸗</line>
        <line lrx="4063" lry="5305" ulx="2439" uly="5190">minũ frumẽti et eodẽ modo.et melius menſe</line>
        <line lrx="4061" lry="5394" ulx="2439" uly="5291">febꝛuarij ⁊ marcij.⁊ etiã in macra terra bona</line>
        <line lrx="4054" lry="5488" ulx="2434" uly="5385">ꝓuenit.et eundẽ querit aerem.et ſimilẽ terraʒ</line>
        <line lrx="4055" lry="5583" ulx="2444" uly="5477">deſiderat. Albertus tamẽ dicit ꝙ ſiccũ que⸗</line>
        <line lrx="4064" lry="5674" ulx="2444" uly="5570">rit agrũ.et modicũ ante meſſes frumẽti matu</line>
        <line lrx="4066" lry="5786" ulx="2442" uly="5668">rat᷑et colligit᷑ et tam herba vtriuſq; auene qᷓ;</line>
        <line lrx="4059" lry="5870" ulx="2435" uly="5760">ſemẽ eſt optimũ pabulũ equoꝝ et boum ⁊ aſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2741" lry="1059" type="textblock" ulx="1131" uly="735">
        <line lrx="2737" lry="872" ulx="1135" uly="735">noꝛũ et muloꝛũ.neutra vᷣo ipſaꝝ homines in</line>
        <line lrx="2741" lry="966" ulx="1135" uly="849">ſuo cibo vtunt.virtutẽ habet relaxandi om⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="1059" ulx="1131" uly="945">nem tumoꝛẽ ⁊ duricies.et faciei immũdicias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1158" type="textblock" ulx="1137" uly="1038">
        <line lrx="2095" lry="1158" ulx="1137" uly="1038">depurandi:vt dicit Plato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="1824" type="textblock" ulx="1170" uly="1704">
        <line lrx="2578" lry="1824" ulx="1170" uly="1704">* N S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2037" type="textblock" ulx="1440" uly="1831">
        <line lrx="2183" lry="2037" ulx="1440" uly="1831">W W =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="3912" type="textblock" ulx="1333" uly="3804">
        <line lrx="2742" lry="3912" ulx="1333" uly="3804">Icer notũ eſt.⁊eius q̃dazʒ diuerſitates</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="4007" type="textblock" ulx="1345" uly="3910">
        <line lrx="2785" lry="4007" ulx="1345" uly="3910">ſunt.qͥa quoddãeſt rubeũ.quoddã par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="4574" type="textblock" ulx="1056" uly="3995">
        <line lrx="2742" lry="4100" ulx="1056" uly="3995">unũ albũ.quoddã ſanguineũ.⁊ ex his quod⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="4196" ulx="1128" uly="4095">dã groſſum.quoddã ꝑuũ.quoddã eſt rubeũ.</line>
        <line lrx="2738" lry="4290" ulx="1062" uly="4191">gquoddã nigrũ.Ex quibo ſanguineũ tm̃ rugo</line>
        <line lrx="2735" lry="4384" ulx="1058" uly="4280">ſum coꝛticẽ habet.et eſt melius ceterꝭ.reliqua</line>
        <line lrx="2735" lry="4481" ulx="1127" uly="4372">oĩa coꝛticẽ habẽt politũ.optime naſcit᷑in ae⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="4574" ulx="1128" uly="4467">re tẽꝑato ⁊ humido.et terrã pinguiſſimã ⁊ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="4967" type="textblock" ulx="1071" uly="4565">
        <line lrx="2766" lry="4673" ulx="1128" uly="4565">lutã deſiderat.et cretã etia nõ foꝛmidat.et ter</line>
        <line lrx="2732" lry="4769" ulx="1126" uly="4659">cã quidẽ valde macilenta reddit. ſemĩat᷑ men</line>
        <line lrx="2753" lry="4862" ulx="1076" uly="4750">ſe fehꝛuarij in loò calidis. tẽperatis marcij.</line>
        <line lrx="2722" lry="4967" ulx="1071" uly="4848">frigidis vᷣo de menſe febꝛuarij.ᷣ in lod calidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="5061" type="textblock" ulx="1125" uly="4950">
        <line lrx="2738" lry="5061" ulx="1125" uly="4950">tẽperat de menſe aplis.cui ꝓderit vt cito na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="5424" type="textblock" ulx="1122" uly="5038">
        <line lrx="2742" lry="5223" ulx="1122" uly="5038">ſcat᷑ ſimnolle ſerant᷑.et maxĩe aqua letamis cũ</line>
        <line lrx="2814" lry="5245" ulx="1358" uly="5139">erit᷑ et circa ſulcos oꝛtoꝛũ optime plan</line>
        <line lrx="2724" lry="5336" ulx="1127" uly="5232">tat᷑.et cũ maturũ eſt colligit᷑ remanentibo her</line>
        <line lrx="2833" lry="5424" ulx="1127" uly="5328">bis. Media coꝛbe ſemis bubulca ↄtenta eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="5236" type="textblock" ulx="1123" uly="5144">
        <line lrx="1319" lry="5236" ulx="1123" uly="5144">tarde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="5518" type="textblock" ulx="1131" uly="5422">
        <line lrx="2718" lry="5518" ulx="1131" uly="5422">ſarculat᷑ ⁊ herbis mũdat᷑ vt faba.ſed nebulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="5713" type="textblock" ulx="1125" uly="5517">
        <line lrx="2789" lry="5634" ulx="1125" uly="5517">ledit᷑.⁊ inde in eluuio facile perit.Colligitur</line>
        <line lrx="2717" lry="5713" ulx="1128" uly="5609">qͥdem granis exiſtentibo ſiccis.⁊ cũ luna mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="5836" type="textblock" ulx="1130" uly="5708">
        <line lrx="2732" lry="5836" ulx="1130" uly="5708">tum pꝛoceſſit in defectu. Cicer album ſcom</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="704" type="textblock" ulx="3391" uly="533">
        <line lrx="4122" lry="704" ulx="3391" uly="533">Tertius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="1061" type="textblock" ulx="2929" uly="751">
        <line lrx="4610" lry="887" ulx="2929" uly="751">Iſaac calidũ eſt et nimis humidũ.ſed Auicẽ</line>
        <line lrx="4538" lry="983" ulx="2930" uly="871">na dicit in pꝛimo gradu humiduʒ in medio.</line>
        <line lrx="4543" lry="1061" ulx="2935" uly="952">Rubeunum eſt autẽ calidũ et nimis humiduʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="1631" type="textblock" ulx="2953" uly="1045">
        <line lrx="4546" lry="1153" ulx="2954" uly="1045">DSed Auicenna dicit ꝙ vtrunq; eſt calidũ ⁊</line>
        <line lrx="4549" lry="1247" ulx="2953" uly="1142">ſiccum in pᷣmo gradu.⁊ nigrũ eſt foꝛtius.Ci</line>
        <line lrx="4544" lry="1342" ulx="2955" uly="1238">cer plurimi eſt nutrimẽti.⁊ ventrẽ humectat.</line>
        <line lrx="4549" lry="1435" ulx="2964" uly="1331">ſed inflationẽ generat ⁊ ventoſitatem.idcirco</line>
        <line lrx="4549" lry="1534" ulx="2965" uly="1428">auget ſperma.⁊ coitũ valde cõfoꝛtat. qͥa tres</line>
        <line lrx="4549" lry="1631" ulx="2966" uly="1520">habet in ſe cauſas ad coitũ pertinẽtes.ſcʒ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="1731" type="textblock" ulx="2961" uly="1619">
        <line lrx="4602" lry="1731" ulx="2961" uly="1619">loꝛem.nutrimentũ.⁊ inflationẽ.ideoq; valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="1916" type="textblock" ulx="2951" uly="1715">
        <line lrx="4551" lry="1832" ulx="2951" uly="1715">competit admiſſarijs equis.cũ multitudineʒ</line>
        <line lrx="4551" lry="1916" ulx="2951" uly="1808">equoꝝ neceſſario habuerit cooꝑire. ypocras</line>
      </zone>
      <zone lrx="4627" lry="2196" type="textblock" ulx="2909" uly="1906">
        <line lrx="4550" lry="2026" ulx="2909" uly="1906">dicit ꝙ ciceris poteſtates due ſunt. ⁊ cum co</line>
        <line lrx="4597" lry="2120" ulx="2959" uly="1996">quit᷑ eas admittit.⁊ in aqua vbi coquit᷑ rede⸗</line>
        <line lrx="4627" lry="2196" ulx="2960" uly="2098">unt.vna dulcedinis:⁊ altera ſalſuginis.cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="2483" type="textblock" ulx="2949" uly="2188">
        <line lrx="4549" lry="2307" ulx="2960" uly="2188">dulcedine ſua nutrimento bono nutrit.⁊ lac</line>
        <line lrx="4556" lry="2402" ulx="2950" uly="2290">agugmentat. ⁊ ventrem humectat. cũ ſalſugi⸗</line>
        <line lrx="4551" lry="2483" ulx="2949" uly="2375">ne vᷣo humoꝛeʒ groſſum diſſoluit ac minuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="2581" type="textblock" ulx="2948" uly="2472">
        <line lrx="4609" lry="2581" ulx="2948" uly="2472">vꝛ inã ⁊ melſtrua pꝛouocat.et valet ictericis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="2866" type="textblock" ulx="2958" uly="2568">
        <line lrx="4551" lry="2687" ulx="2958" uly="2568">et vdropicis.⁊ ad totius coꝛꝑis pꝛuriginem.</line>
        <line lrx="4552" lry="2784" ulx="2958" uly="2654">Ei ſi eius iure lauet᷑ impetiginẽ ⁊ ſerpigineʒ⸗</line>
        <line lrx="4550" lry="2866" ulx="2964" uly="2760">mundificat. Itẽ ſᷣm Balienũ cicer inducit lũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="3338" type="textblock" ulx="2907" uly="2853">
        <line lrx="4578" lry="2960" ulx="2907" uly="2853">bꝛicos. ⁊ valet ad opilationẽ ſplenis ⁊ epatis⸗</line>
        <line lrx="4562" lry="3051" ulx="2961" uly="2949">et fellis. lapides frangit in renibo ⁊ veſica.ſed</line>
        <line lrx="4596" lry="3150" ulx="2961" uly="3046">nocumeniũ eſt vulneribo renũ ⁊ veſice. Cicer</line>
        <line lrx="4548" lry="3243" ulx="2958" uly="3140">nigrũ eſt magꝭ diureticũ ⁊ apperitiuũ.et ideo</line>
        <line lrx="4577" lry="3338" ulx="2959" uly="3237">plus valet in apertiõe ſplenis ⁊ epatis ⁊ fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="3433" type="textblock" ulx="2956" uly="3331">
        <line lrx="4550" lry="3433" ulx="2956" uly="3331">ctura lapidũ ⁊ lumbꝛicis educendis.⁊ pꝛeci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="3528" type="textblock" ulx="2952" uly="3423">
        <line lrx="4576" lry="3528" ulx="2952" uly="3423">pue ſi cũ aqua coquat᷑ ⁊ ius ipᷣius biba.Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="3623" type="textblock" ulx="2959" uly="3522">
        <line lrx="4547" lry="3623" ulx="2959" uly="3522">bum vo eſt melius in augmentatiõe lactis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="3817" type="textblock" ulx="2850" uly="3613">
        <line lrx="4544" lry="3734" ulx="2850" uly="3613">ſpermas. Auicẽna dicit. ꝙ cicer clarificat vo</line>
        <line lrx="4578" lry="3817" ulx="2921" uly="3716">cẽ ⁊ nutrit pulmonẽ melius q; res aliq̃.⁊ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="4005" type="textblock" ulx="2949" uly="3805">
        <line lrx="4544" lry="3925" ulx="2951" uly="3805">pter hoc fiũt ſoꝛbitiões ex farina ciceris. Et</line>
        <line lrx="4543" lry="4005" ulx="2949" uly="3904">opoꝛtetqꝙ cicer comedat᷑ neq; in pncipio cibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="4206" type="textblock" ulx="2850" uly="3998">
        <line lrx="4541" lry="4117" ulx="2850" uly="3998">necq; in fine. ſed in medio eius. ⁊ vehementer</line>
        <line lrx="4581" lry="4206" ulx="2946" uly="4093">addit in coitũ.⁊ eius infuſio facit erigere mẽæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="4307" type="textblock" ulx="2945" uly="4187">
        <line lrx="4364" lry="4307" ulx="2945" uly="4187">bꝛũ foꝛtiter quando bibita ieiuno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="4556" type="textblock" ulx="3118" uly="4376">
        <line lrx="4159" lry="4556" ulx="3118" uly="4376">De Citertula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="5423" type="textblock" ulx="2919" uly="4561">
        <line lrx="4547" lry="4663" ulx="3069" uly="4561">Icercula nota eſt. aerem humidũ deſi⸗</line>
        <line lrx="4527" lry="4761" ulx="2954" uly="4660">erat.et terrã pinguẽ ⁊ cretoſam.ſemi⸗</line>
        <line lrx="4538" lry="4854" ulx="2933" uly="4753">nari poteſt in ſolida terra vt faba.deinde ara</line>
        <line lrx="4540" lry="4951" ulx="2929" uly="4843">ri ⁊ ſulcari.tempoꝛe ianuarij ⁊ febꝛuarij ⁊ in</line>
        <line lrx="4540" lry="5041" ulx="2931" uly="4940">pncipio marcij ſeritur. Et media coꝛbis com</line>
        <line lrx="4523" lry="5139" ulx="2929" uly="5038">plet bubulcã.bonus cibus eſt anĩalib.et ho⸗</line>
        <line lrx="4526" lry="5233" ulx="2922" uly="5134">mines ea vtunt elixa.et in toꝛtis ⁊ in pane cũ</line>
        <line lrx="4545" lry="5333" ulx="2926" uly="5226">alijs generatiõibus bladi pꝛo familijs ⁊ bis</line>
        <line lrx="4540" lry="5423" ulx="2919" uly="5324">qui laboꝛibus exercenrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5708" type="textblock" ulx="3081" uly="5502">
        <line lrx="4174" lry="5708" ulx="3081" uly="5502">PeCanapo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5165" lry="5109" type="textblock" ulx="4893" uly="5027">
        <line lrx="5165" lry="5109" ulx="4893" uly="5027">(io</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3859" type="textblock" ulx="5106" uly="3401">
        <line lrx="5171" lry="3481" ulx="5106" uly="3401">ſtie</line>
        <line lrx="5171" lry="3606" ulx="5113" uly="3518">u⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3686" ulx="5120" uly="3613">R</line>
        <line lrx="5171" lry="3781" ulx="5127" uly="3705">tt</line>
        <line lrx="5171" lry="3859" ulx="5125" uly="3804">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4467" type="textblock" ulx="4948" uly="3994">
        <line lrx="5171" lry="4068" ulx="4973" uly="3994">ot</line>
        <line lrx="5171" lry="4259" ulx="4948" uly="4165">ol</line>
        <line lrx="5171" lry="4340" ulx="5106" uly="4261">ſim</line>
        <line lrx="5170" lry="4467" ulx="5105" uly="4362">bn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4945" type="textblock" ulx="5105" uly="4549">
        <line lrx="5171" lry="4632" ulx="5105" uly="4549">ii</line>
        <line lrx="5171" lry="4726" ulx="5105" uly="4648">l</line>
        <line lrx="5171" lry="4822" ulx="5105" uly="4741">ahe</line>
        <line lrx="5171" lry="4945" ulx="5105" uly="4840">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5304" type="textblock" ulx="5108" uly="5129">
        <line lrx="5171" lry="5209" ulx="5108" uly="5129">fiu⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5304" ulx="5108" uly="5235">tate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5794" type="textblock" ulx="5110" uly="5429">
        <line lrx="5171" lry="5495" ulx="5110" uly="5429">tur</line>
        <line lrx="5171" lry="5595" ulx="5111" uly="5512">len</line>
        <line lrx="5171" lry="5689" ulx="5114" uly="5603">ſub</line>
        <line lrx="5171" lry="5794" ulx="5117" uly="5713">c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="113" lry="829" ulx="0" uly="728">duce</line>
        <line lrx="126" lry="1034" ulx="0" uly="933">mnän</line>
        <line lrx="132" lry="1118" ulx="0" uly="1028">Alä</line>
        <line lrx="136" lry="1216" ulx="0" uly="1134">nns A</line>
        <line lrx="134" lry="1311" ulx="0" uly="1239">mecta,</line>
        <line lrx="135" lry="1429" ulx="0" uly="1319">ugeireo</line>
        <line lrx="138" lry="1524" ulx="6" uly="1433">datnes</line>
        <line lrx="139" lry="1608" ulx="2" uly="1523">ſczca⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1698" ulx="0" uly="1620">Me</line>
        <line lrx="143" lry="1812" ulx="0" uly="1712">udine;</line>
        <line lrx="143" lry="1896" ulx="0" uly="1808">ocns</line>
        <line lrx="138" lry="1988" ulx="3" uly="1922">aumco</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="152" lry="2085" ulx="0" uly="1996">4 fege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="4246" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="123" lry="2206" ulx="0" uly="2116">sn</line>
        <line lrx="129" lry="2281" ulx="0" uly="2204">muan</line>
        <line lrx="138" lry="2390" ulx="0" uly="2287">ſlage⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2499" ulx="4" uly="2391">minut.</line>
        <line lrx="143" lry="2598" ulx="0" uly="2493">erics</line>
        <line lrx="140" lry="2693" ulx="0" uly="2591">igtten.</line>
        <line lrx="139" lry="2779" ulx="0" uly="2703">one;</line>
        <line lrx="140" lry="2864" ulx="0" uly="2783">uatli</line>
        <line lrx="142" lry="2975" ulx="0" uly="2884">Teparis</line>
        <line lrx="143" lry="3058" ulx="0" uly="2975">eliczſed</line>
        <line lrx="145" lry="3154" ulx="0" uly="3075">Cicer</line>
        <line lrx="141" lry="3250" ulx="0" uly="3173">ctideo</line>
        <line lrx="141" lry="3348" ulx="0" uly="3270">81 fll⸗</line>
        <line lrx="144" lry="3461" ulx="2" uly="3369">1Peci⸗</line>
        <line lrx="145" lry="3544" ulx="0" uly="3463">. Al⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3640" ulx="0" uly="3564">lcts e</line>
        <line lrx="146" lry="3739" ulx="0" uly="3661">incaw</line>
        <line lrx="146" lry="3855" ulx="0" uly="3759">i1o</line>
        <line lrx="144" lry="3934" ulx="0" uly="3852">ens A</line>
        <line lrx="145" lry="4051" ulx="0" uly="3950">ſpooche</line>
        <line lrx="144" lry="4127" ulx="0" uly="4062">emnenter</line>
        <line lrx="156" lry="4246" ulx="0" uly="4143">gereme</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="5397" type="textblock" ulx="0" uly="4624">
        <line lrx="122" lry="4713" ulx="0" uly="4624">deſ⸗</line>
        <line lrx="108" lry="4807" ulx="4" uly="4725">ſani⸗</line>
        <line lrx="108" lry="4903" ulx="0" uly="4831">leara</line>
        <line lrx="114" lry="5018" ulx="0" uly="4919">jr in</line>
        <line lrx="116" lry="5101" ulx="0" uly="5036">com</line>
        <line lrx="122" lry="5221" ulx="0" uly="5114">tho⸗</line>
        <line lrx="120" lry="5299" ulx="0" uly="5229">mech</line>
        <line lrx="121" lry="5397" ulx="7" uly="5310">bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="5786" type="textblock" ulx="586" uly="3214">
        <line lrx="2152" lry="3325" ulx="788" uly="3214">Anapũ eſt de natura lini.⁊ ideo ſimilẽ</line>
        <line lrx="2153" lry="3407" ulx="764" uly="3313">gerem ⁊ terrã deſiderat.ſed nõ opoꝛtʒ vt</line>
        <line lrx="2154" lry="3510" ulx="587" uly="3411">ſit totiẽs exarata. Ueruntñ qui volũt hꝛe ca⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="3610" ulx="591" uly="3506">napũ.pꝛo funibo.ſemĩare debẽt ipᷣm in locis</line>
        <line lrx="2154" lry="3704" ulx="586" uly="3603">piguiſſimis.in qbus longũ valde pꝛouemet.</line>
        <line lrx="2158" lry="3797" ulx="591" uly="3689">et groſſam ⁊ multaʒ ſtuppã habẽs ex groſſicie</line>
        <line lrx="2157" lry="3886" ulx="594" uly="3788">coꝛticis eius.⁊ quato rarius ſemiabit᷑.tanto</line>
        <line lrx="2158" lry="3985" ulx="595" uly="3881">mag ramoſum erit. Qui vult ex eo facere pã</line>
        <line lrx="2160" lry="4077" ulx="593" uly="3976">nos.ſcʒ ſaccos.lintheamina.camiſias.ſemi⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="4171" ulx="592" uly="4071">net ipᷣm in locis mediocrit᷑ pinguibo et ſolutꝭ</line>
        <line lrx="2162" lry="4269" ulx="591" uly="4167">ſpiſſum.in quibo pꝛoueniet ſine ramulis.qua</line>
        <line lrx="2164" lry="4362" ulx="591" uly="4262">ſi magnũ linũ.⁊ tale cõpetẽs erit pᷣdictis ope</line>
        <line lrx="2164" lry="4452" ulx="591" uly="4355">ribus.⁊ iterũ erit neceſſariũ piſcatoꝛibo ꝓ re⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="4555" ulx="592" uly="4448">tibus eoꝝ. Nam canapũ valde meliꝰ defen</line>
        <line lrx="2168" lry="4644" ulx="592" uly="4546">dit᷑ in aqua q; linũ.⁊ ſimilitet rhete ex ipᷣo fa⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="4741" ulx="594" uly="4640">ctũ.ſerit᷑ aũt de mẽſe apꝛilis ⁊ in fine marcij.</line>
        <line lrx="2176" lry="4828" ulx="594" uly="4732">et herbis ſarculo mundat᷑ ⁊ manibi. colligit</line>
        <line lrx="2173" lry="4923" ulx="592" uly="4828">cũ matura ſunt ſemia eius.ſcʒ maſculinuʒ.et</line>
        <line lrx="2172" lry="5026" ulx="596" uly="4926">in faſcibo ligatũ ponunt᷑ in aliq̃ loco duo fa⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="5115" ulx="595" uly="5019">ſces ſimul.vt ſemĩa minꝰ ſint ſuꝑ ſemĩa alte⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="5214" ulx="599" uly="5112">rius.⁊ radices oꝓpoſite.⁊ cooperiunt᷑ ſummi</line>
        <line lrx="2176" lry="5305" ulx="597" uly="5208">tates ſeminũ cũ herba.vel aliquo ſtramie ſu⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="5407" ulx="600" uly="5304">per q̊ ponunt᷑ lapides vel terra.vt ſeminũ ma</line>
        <line lrx="2175" lry="5500" ulx="598" uly="5400">turitas cõpleat᷑.⁊ ſi ꝑ ſex vel octo dies ſteterit.</line>
        <line lrx="2179" lry="5594" ulx="598" uly="5494">eleuat᷑ ſtramẽ ⁊ lapides.⁊ ponit᷑ lintheamen</line>
        <line lrx="2180" lry="5684" ulx="602" uly="5590">ſub vel iuxta ſemĩa.⁊ excutit᷑ ſemen qð facile</line>
        <line lrx="2179" lry="5786" ulx="606" uly="5682">cadit.ſed femininũ qð ſemẽ nõ hʒ.totũ ꝑ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="718" type="textblock" ulx="2522" uly="507">
        <line lrx="3926" lry="718" ulx="2522" uly="507">Tertius Fo. xxvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="838" type="textblock" ulx="2339" uly="723">
        <line lrx="3929" lry="838" ulx="2339" uly="723">cẽ dies ante maſculinũ colligit᷑ cũ albeſcit. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="1219" type="textblock" ulx="2342" uly="839">
        <line lrx="3928" lry="942" ulx="2343" uly="839">inde totũ ſimnl macerat᷑ in aqua.ibiq; dimit</line>
        <line lrx="3929" lry="1044" ulx="2342" uly="934">tit᷑ donec ſtuppa poſſt a ligno ſeꝑari.⁊ ipᷣim li⸗</line>
        <line lrx="3927" lry="1124" ulx="2342" uly="1031">gnũ putrefactũ cõteri.et maxie qð ex eo ſubti</line>
        <line lrx="3970" lry="1219" ulx="2345" uly="1121">le eſt.qdᷣ vᷣo groſſum eſt valde longũ. velut ꝑꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="1312" type="textblock" ulx="2286" uly="1217">
        <line lrx="3956" lry="1312" ulx="2286" uly="1217">tice. depilari põt a ligno ſtuꝓpa.ꝗ facile ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="1500" type="textblock" ulx="2349" uly="1308">
        <line lrx="3932" lry="1421" ulx="2351" uly="1308">carpit᷑.poſtq; fuerit maceratũ ⁊ in aq̃ lauan</line>
        <line lrx="3931" lry="1500" ulx="2349" uly="1398">do cõcuſſum.⁊ poſtea exiccatũ. Et nota ꝙ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="1590" type="textblock" ulx="2281" uly="1494">
        <line lrx="3964" lry="1590" ulx="2281" uly="1494">codẽ ſemie canapis naſcit᷑ fanapũ ramoſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="1982" type="textblock" ulx="2351" uly="1589">
        <line lrx="4010" lry="1694" ulx="2351" uly="1589">qð ſemia infinita pꝛoducit.⁊ aliud nõ ramo⸗</line>
        <line lrx="3950" lry="1790" ulx="2355" uly="1684">ſum.qð ſeminibo oĩno caret. ſemẽ eiꝰ optimũ</line>
        <line lrx="3935" lry="1884" ulx="2352" uly="1779">eſt pꝛo auiculis.et ipᷣm libenter aſſumunt ſi⸗</line>
        <line lrx="3781" lry="1982" ulx="2362" uly="1868">bi in eſcam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3739" lry="2298" type="textblock" ulx="2557" uly="2058">
        <line lrx="3739" lry="2298" ulx="2557" uly="2058">De Frumento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="5778" type="textblock" ulx="2356" uly="4257">
        <line lrx="3964" lry="4358" ulx="2546" uly="4257">Rum entũ eſt granũ.qð ceteris oĩbo coꝛ</line>
        <line lrx="3962" lry="4454" ulx="2554" uly="4348">porꝭ hũani cõuenientiꝰ nutrimentũ eſt</line>
        <line lrx="3963" lry="4555" ulx="2357" uly="4443">ꝓpter ſiłlitudinẽ ſue cõplexionis. Eius qdem</line>
        <line lrx="3964" lry="4642" ulx="2356" uly="4541">diuerſitates multe ſunt. Nã quoddã eſt no⸗</line>
        <line lrx="4023" lry="4741" ulx="2373" uly="4635">uũ.vim vniꝰ anni vel minoꝛis etatꝭ.⁊ hoc ma⸗</line>
        <line lrx="4071" lry="4836" ulx="2373" uly="4719">xime cõueniẽs pᷣbet nutrimentũ.⁊ tal ſerl de</line>
        <line lrx="4007" lry="4927" ulx="2370" uly="4824">bet. ⁊ quoddã eſt maioꝛis eta.?⁊ hocmimne</line>
        <line lrx="3964" lry="5022" ulx="2379" uly="4914">laudabilit᷑ nutrit.nec ſeminibo cõpetit.qᷣͥa ra</line>
        <line lrx="3967" lry="5111" ulx="2376" uly="5011">ro vel debiliter naſcit᷑ ſatũ.Et cuiuſdã granũ</line>
        <line lrx="3968" lry="5210" ulx="2377" uly="5100">eſt longũ mediocriter ⁊ albũ vel rubeũ.ſub⸗</line>
        <line lrx="4008" lry="5304" ulx="2375" uly="5196">tilem habẽs coꝛticẽ.et farinã interiꝰ albam. ?</line>
        <line lrx="3967" lry="5399" ulx="2372" uly="5292">hoc eſt optimũ.quod vᷣo eſt groſſuʒ rotundũ</line>
        <line lrx="3966" lry="5492" ulx="2372" uly="5383">rubeũ vel albũ aut lucidũ eſt minꝰ bonum.⁊</line>
        <line lrx="3970" lry="5592" ulx="2378" uly="5474">paſta quidẽ q̃ fi ex eo non eſt tenax.nec eiꝰ pa</line>
        <line lrx="3968" lry="5678" ulx="2384" uly="5574">nis creſcit in altũ.que vᷣo fit ex pᷣmo eſt valde</line>
        <line lrx="3965" lry="5778" ulx="2382" uly="5666">tenax.et eius panis multũ augct.ſed exagro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="6887" type="textblock" ulx="3497" uly="6862">
        <line lrx="3584" lry="6887" ulx="3497" uly="6862">DMUʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2815" lry="4521" type="textblock" ulx="1223" uly="4410">
        <line lrx="2815" lry="4521" ulx="1223" uly="4410">ſtris. YFrumẽtarius ager hoc modo.eo diligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="672" type="textblock" ulx="1648" uly="508">
        <line lrx="2220" lry="672" ulx="1648" uly="508">Llber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="1023" type="textblock" ulx="1254" uly="733">
        <line lrx="2827" lry="847" ulx="1254" uly="733">collectus menſure minꝰ reſpõdet q; groſſuʒ.</line>
        <line lrx="2828" lry="942" ulx="1258" uly="831">Et granũ qͥdem qð in terra pingui naſcit᷑ eſt</line>
        <line lrx="2823" lry="1023" ulx="1259" uly="924">pinguius grauiuſq; in põdere ⁊ nutribilius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="1116" type="textblock" ulx="1257" uly="1016">
        <line lrx="2871" lry="1116" ulx="1257" uly="1016">quod vo in terra macra oꝛit᷑.cõtrariũ exiſtit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2529" type="textblock" ulx="1233" uly="1111">
        <line lrx="2825" lry="1208" ulx="1257" uly="1111">et qʒᷣ in regione vel terra calida naſcit᷑.eſt ca⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="1301" ulx="1257" uly="1205">lidius.et qð in frigida frigidius.qð in ſicca</line>
        <line lrx="2826" lry="1396" ulx="1255" uly="1299">ſiccius.⁊ qð in humida regione vel terra p⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="1491" ulx="1254" uly="1390">uenit eſt humidius. Et eſt quoddaʒ in ſpicis</line>
        <line lrx="2826" lry="1584" ulx="1251" uly="1486">tonſum.et hoc licʒ bꝛeues faciat ſpicas vł ne</line>
        <line lrx="2823" lry="1678" ulx="1253" uly="1576">bulã ſeu melumẽ timeat.pluſq; retonſuʒ vt qͥ</line>
        <line lrx="2825" lry="1771" ulx="1247" uly="1674">dã dicunt.tamẽ magis a radice pullulat.⁊ ſpi</line>
        <line lrx="2827" lry="1868" ulx="1247" uly="1762">carũ numerũ duplat.Groſſum vᷣo ⁊ maxime</line>
        <line lrx="2825" lry="1963" ulx="1248" uly="1862">ſpicas habẽs rubeas.licet eas magnas ꝓdu⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="2056" ulx="1245" uly="1957">cat ⁊ groſſas atq; multũ granoſas.tũ parum</line>
        <line lrx="2826" lry="2149" ulx="1247" uly="2052">pullulat.⁊ rarioꝛes inue nitur ſpicas hꝛe. In</line>
        <line lrx="2821" lry="2256" ulx="1245" uly="2146">om̃i climate habitabili naſcit᷑.licʒ habũdan⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="2340" ulx="1244" uly="2240">tius ⁊ nobiliꝰ pꝛoueniat in regiõibo tẽꝑatis.</line>
        <line lrx="2826" lry="2437" ulx="1242" uly="2333">ſicut in tercio qrio qnto climate terraʒ deſide</line>
        <line lrx="2823" lry="2529" ulx="1233" uly="2432">rat pinguẽ.aut mediocris pĩguedinis ⁊ dul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="2715" type="textblock" ulx="1243" uly="2617">
        <line lrx="2825" lry="2715" ulx="1243" uly="2617">ta bonũ pꝛouenit.minꝰ vᷣo ſolutã.aut ſabulũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="2814" type="textblock" ulx="1235" uly="2715">
        <line lrx="2854" lry="2814" ulx="1235" uly="2715">nudũ recuſat.patẽti cãpo letat᷑ ⁊ ledit᷑ vmbrꝭ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3096" type="textblock" ulx="1232" uly="2808">
        <line lrx="2824" lry="2925" ulx="1232" uly="2808">lo ⁊ hũidis aqſis ðᷣgenerat ⁊ ĩ loliũ ⁊ auenã</line>
        <line lrx="2820" lry="3019" ulx="1244" uly="2904">ↄuertit᷑.frumẽtũ vᷣo cũ colligit᷑ robuſtiꝰ eſt.ſʒ</line>
        <line lrx="2821" lry="3096" ulx="1248" uly="2999">menſure minꝰ reſpõdet. Seminat᷑ aũt frigi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3287" type="textblock" ulx="1193" uly="3094">
        <line lrx="2825" lry="3207" ulx="1193" uly="3094">dis ⁊ niuoſis lo in fine auguſti ⁊ toto ſeptẽ</line>
        <line lrx="2824" lry="3287" ulx="1201" uly="3192">bri.tẽꝑatis in fine ⁊ toto mẽſe ociobꝛis.in ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3383" type="textblock" ulx="1236" uly="3283">
        <line lrx="2822" lry="3383" ulx="1236" uly="3283">lidis vo in fine octobꝛis et toto nouẽbꝛe. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3478" type="textblock" ulx="1223" uly="3376">
        <line lrx="2824" lry="3478" ulx="1223" uly="3376">quibo oĩbus locis pᷣmo exiles terre ſerant᷑.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="3574" type="textblock" ulx="1239" uly="3475">
        <line lrx="2819" lry="3574" ulx="1239" uly="3475">frumẽti ſati radices ante hyemẽ cõualeſcant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3675" type="textblock" ulx="1188" uly="3562">
        <line lrx="2823" lry="3675" ulx="1188" uly="3562">vltimo pinguea q̃ ſi maturi ſerant᷑ luxuriant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3954" type="textblock" ulx="1235" uly="3660">
        <line lrx="2822" lry="3779" ulx="1242" uly="3660">in ſpuria diuerſaꝝ herbaꝝ que frumenta ne</line>
        <line lrx="2819" lry="3876" ulx="1237" uly="3759">cãt. In iugero ſeu bubulca ſemĩs coꝛbis vna</line>
        <line lrx="2820" lry="3954" ulx="1235" uly="3850">ſufficiet.  ſi pᷣdicto tꝑe terra fuerit nimis ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="4332" type="textblock" ulx="1220" uly="3946">
        <line lrx="2817" lry="4043" ulx="1220" uly="3946">ca.ſemia ſoſa meiiꝰ in agris q; in aeris ſerua</line>
        <line lrx="2819" lry="4143" ulx="1220" uly="4042">bunt᷑.ſi vo minꝰ gelicidio ſeq̃ntꝭ hyemis coꝛ</line>
        <line lrx="2852" lry="4237" ulx="1230" uly="4135">riget᷑.ſi extra agrũ aq̃ poterit deriuari.ne ger</line>
        <line lrx="2812" lry="4332" ulx="1221" uly="4231">men extinguat.ſi terra ſit tẽꝑata in octo dieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4426" type="textblock" ulx="1234" uly="4324">
        <line lrx="2815" lry="4426" ulx="1234" uly="4324">de terra egredit᷑.vel paulo poſt colit᷑ campe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="1670" type="textblock" ulx="2868" uly="1644">
        <line lrx="2881" lry="1670" ulx="2868" uly="1644">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2623" type="textblock" ulx="1201" uly="2522">
        <line lrx="2902" lry="2623" ulx="1201" uly="2522">cis ſapoꝛis.cretã diligit.et in mediocrit᷑ ſolu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="4614" type="textblock" ulx="1236" uly="4514">
        <line lrx="2873" lry="4614" ulx="1236" uly="4514">ter exculto ſᷣm doctrinã ĩ generalibo traditã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4899" type="textblock" ulx="1147" uly="4606">
        <line lrx="2811" lry="4727" ulx="1147" uly="4606">ext eo ſemiĩato iterũ aret᷑.⁊ ligonibo vniuerſum</line>
        <line lrx="2810" lry="4817" ulx="1168" uly="4699">ſemẽ periat᷑glebe rũpent᷑.⁊ ex eis ſulcis mũ</line>
        <line lrx="2811" lry="4899" ulx="1221" uly="4795">dant᷑.tã directe minoꝛes qᷓ; tranſuerſales.ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="4997" type="textblock" ulx="1236" uly="4890">
        <line lrx="2808" lry="4997" ulx="1236" uly="4890">ioꝛes ꝑ inferioꝛes agroꝛũ ꝑtes impꝛeſſi.ꝑ q̊s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="5086" type="textblock" ulx="1213" uly="4986">
        <line lrx="2810" lry="5086" ulx="1213" uly="4986">aque pluẽtes libere ſine obſtaculo ad foſſata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="5191" type="textblock" ulx="1234" uly="5079">
        <line lrx="2809" lry="5191" ulx="1234" uly="5079">deriuent᷑.qᷓ ſi tꝑe quo granũ eſt in lacte ⁊ inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="5371" type="textblock" ulx="1192" uly="5179">
        <line lrx="2806" lry="5293" ulx="1202" uly="5179">pit germiare ĩ agro remanẽt.ſemẽ extinguẽt.</line>
        <line lrx="2812" lry="5371" ulx="1192" uly="5268">Meſe vo ianuarij poſt gelicidiũ febꝛuarij et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="5553" type="textblock" ulx="1231" uly="5359">
        <line lrx="2811" lry="5478" ulx="1236" uly="5359">marcij poſtq; frumentũ eſt quattuoꝛ folioꝛũ</line>
        <line lrx="2812" lry="5553" ulx="1231" uly="5462">ſarculo ⁊ manibo ab omibus adulterꝭ herbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="5651" type="textblock" ulx="1217" uly="5554">
        <line lrx="2815" lry="5651" ulx="1217" uly="5554">mundet᷑.ita ꝙ herboſis locis maturius.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="5769" type="textblock" ulx="1236" uly="5642">
        <line lrx="2813" lry="5769" ulx="1236" uly="5642">herboſis ſerius. Menſe v̈o maij nõ ſunt tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="677" type="textblock" ulx="3586" uly="507">
        <line lrx="4133" lry="677" ulx="3586" uly="507">Tertius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="940" type="textblock" ulx="2976" uly="715">
        <line lrx="4609" lry="858" ulx="3027" uly="715">genda frumenta.qꝛ floꝛent octo diebo.deinde</line>
        <line lrx="4609" lry="940" ulx="2976" uly="838">floꝛe depoſito diebo q̃draginta grãdeſcũt vſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="1318" type="textblock" ulx="3027" uly="933">
        <line lrx="4609" lry="1037" ulx="3031" uly="933">q; ad maturitatis euentũ. Itẽ dicit Palladiꝰ</line>
        <line lrx="4602" lry="1130" ulx="3028" uly="1028">de oꝛdeo ⁊ de ceterꝭ que ſunt ſeminis ſingu⸗</line>
        <line lrx="4608" lry="1215" ulx="3028" uly="1120">laris.menſe iulij in locis maritimis ⁊ calidi</line>
        <line lrx="4605" lry="1318" ulx="3027" uly="1214">oꝛibus ac ſiccis.tẽperatis vᷣo ac frigidis men</line>
      </zone>
      <zone lrx="4642" lry="1414" type="textblock" ulx="3029" uly="1308">
        <line lrx="4642" lry="1414" ulx="3029" uly="1308">ſe iulij tritici meſſis abſcindit᷑quã paratã eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="1696" type="textblock" ulx="3025" uly="1403">
        <line lrx="4609" lry="1515" ulx="3028" uly="1403">cognoſcis.ſi equaliter ſpicarũ populus ma⸗</line>
        <line lrx="4610" lry="1616" ulx="3029" uly="1498">turato ruboꝛe flaueſcit.Et modus q;deʒ me⸗</line>
        <line lrx="4605" lry="1696" ulx="3025" uly="1592">tendi ſolutus notus eſt.pars vᷣo galliarũ pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4644" lry="1789" type="textblock" ulx="2965" uly="1684">
        <line lrx="4644" lry="1789" ulx="2965" uly="1684">nioꝛ hoc cõpendio vtit᷑ad metendũ.⁊ ꝓptt ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="2162" type="textblock" ulx="3026" uly="1779">
        <line lrx="4604" lry="1880" ulx="3026" uly="1779">minũ laboꝛes vnius bouis oꝑa ſpaciuʒ totiꝰ</line>
        <line lrx="4602" lry="1974" ulx="3029" uly="1871">mẽſis aſſumit.fit itaq; vehiculũ quod duab</line>
        <line lrx="4599" lry="2069" ulx="3027" uly="1968">rotis bꝛeuibo fert᷑. huius ſuperficies tabulis</line>
        <line lrx="4602" lry="2162" ulx="3027" uly="2061">minuit᷑ q̃ foꝛinſecus decliues.in ſummo red⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4627" lry="2350" type="textblock" ulx="3009" uly="2157">
        <line lrx="4600" lry="2278" ulx="3009" uly="2157">qunt ſpacia largioꝛa ab eius fronte. carpenti</line>
        <line lrx="4627" lry="2350" ulx="3026" uly="2253">bꝛeuioꝛ eſt altitudo tabularũ.vt ibi denticuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="2541" type="textblock" ulx="3026" uly="2346">
        <line lrx="4603" lry="2459" ulx="3026" uly="2346">plurumi ac rari ad ſpicarũ menſurã conſtitu⸗</line>
        <line lrx="4605" lry="2541" ulx="3028" uly="2439">unt᷑ in oꝛdine ad ſuꝑioꝛẽ partẽ de curru.a ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="2731" type="textblock" ulx="3009" uly="2536">
        <line lrx="4636" lry="2656" ulx="3025" uly="2536">go vᷣo eiuſdem vehiculi duo bꝛeuiſſimi cano</line>
        <line lrx="4600" lry="2731" ulx="3009" uly="2631">nes figant᷑ vbi bos capite in vehiculũ verſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4606" lry="3018" type="textblock" ulx="3024" uly="2725">
        <line lrx="4603" lry="2843" ulx="3024" uly="2725">iugo aptat᷑.⁊ bos mãſuetus qui nõ modo cõ</line>
        <line lrx="4606" lry="2942" ulx="3025" uly="2820">pulſoꝛẽ excedat.hic vbi vehiculũ ꝑ meſſes ce</line>
        <line lrx="4600" lry="3018" ulx="3028" uly="2917">perit pellere oĩs ſpica in carpentũ dẽticuli cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4628" lry="3115" type="textblock" ulx="3008" uly="3010">
        <line lrx="4628" lry="3115" ulx="3008" uly="3010">pꝛenſa cumulat᷑.abruptis ac relictis paleis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="3302" type="textblock" ulx="3026" uly="3105">
        <line lrx="4604" lry="3223" ulx="3026" uly="3105">altitudine vel hũilitate plerũq; bubulco mo</line>
        <line lrx="4607" lry="3302" ulx="3026" uly="3198">derante qui ſequit᷑ ⁊ ita ꝑ paucos itus ⁊ redi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="3397" type="textblock" ulx="3026" uly="3296">
        <line lrx="4683" lry="3397" ulx="3026" uly="3296">tus bꝛeui tꝑis ſpacio tota meſſis implet᷑ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="3678" type="textblock" ulx="3022" uly="3389">
        <line lrx="4606" lry="3506" ulx="3022" uly="3389">campeſtribo locis vł equalibo vtile eſt. vbi ne</line>
        <line lrx="4607" lry="3606" ulx="3025" uly="3482">ceſſaria palea non habet᷑. Secata frumẽta in</line>
        <line lrx="4606" lry="3678" ulx="3026" uly="3582">mane vſq; ad terciã vel totã diem cũ aer tẽpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4603" lry="3775" type="textblock" ulx="2952" uly="3673">
        <line lrx="4603" lry="3775" ulx="2952" uly="3673">ratus eſt ligant᷑.quia in hoꝛis nimie ſiccitatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="3869" type="textblock" ulx="3025" uly="3765">
        <line lrx="4604" lry="3869" ulx="3025" uly="3765">ſpice vel ligamia frangunt᷑deinde ligata poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="3961" type="textblock" ulx="3000" uly="3862">
        <line lrx="4604" lry="3961" ulx="3000" uly="3862">tant᷑ ad aream faſciculis numeratis.⁊ ſub te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="4249" type="textblock" ulx="3023" uly="3958">
        <line lrx="4600" lry="4078" ulx="3025" uly="3958">cto aliquo aut in bꝛachis taliter diſponunt᷑</line>
        <line lrx="4605" lry="4170" ulx="3026" uly="4054">ꝙ aqua fluens intrare nõ poſſit.ibiq; cõgre⸗</line>
        <line lrx="4602" lry="4249" ulx="3023" uly="4146">gantur donec fuerit vniuerſa meſſis expleta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="4344" type="textblock" ulx="2984" uly="4241">
        <line lrx="4604" lry="4344" ulx="2984" uly="4241">poſtea triturat᷑ aut vᷣgis aut equab.ſed vᷣga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4603" lry="5482" type="textblock" ulx="3013" uly="4338">
        <line lrx="4603" lry="4440" ulx="3022" uly="4338">rũ trituratio melius totũ frumentũ ex paleis</line>
        <line lrx="4600" lry="4533" ulx="3024" uly="4434">excutit.trituratio vᷣo equoꝛũ ex fractiõe velo</line>
        <line lrx="4602" lry="4628" ulx="3022" uly="4526">cius paleas nutrimẽto animaliũ melius pᷣpa</line>
        <line lrx="4599" lry="4723" ulx="3021" uly="4623">rat ab oĩbus folliculis ⁊ ſeminib extraneis.</line>
        <line lrx="4602" lry="4819" ulx="3020" uly="4717">euentatiõe mũdant᷑.⁊ cõuenienter exiccata et</line>
        <line lrx="4600" lry="4904" ulx="3015" uly="4810">refrigerata iterũ in areis ad hoꝛrea ſeruanda</line>
        <line lrx="4599" lry="5006" ulx="3015" uly="4906">poꝛtant᷑.cuiꝰ durabilitati pꝛoderit ſi ſepe in⸗</line>
        <line lrx="4601" lry="5096" ulx="3019" uly="4999">quirat᷑ ne intra ſe acerui extraneo inficiantur</line>
        <line lrx="4600" lry="5193" ulx="3019" uly="5095">caloꝛe.quod quidẽ cũ acciderit.ꝑ granaria ſi</line>
        <line lrx="4599" lry="5293" ulx="3020" uly="5187">ne hoꝛrea moueat᷑ vel euentent᷑ vel quod me⸗</line>
        <line lrx="4597" lry="5387" ulx="3016" uly="5282">lius eſt ad ſolem ⁊ aerẽ deferant᷑⁊ refrigerata</line>
        <line lrx="4595" lry="5482" ulx="3013" uly="5377">iterũ hoꝛreis inferant᷑.generalit᷑ tamẽ deom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4624" lry="5578" type="textblock" ulx="3015" uly="5472">
        <line lrx="4624" lry="5578" ulx="3015" uly="5472">mbo granis pꝛeter miliũ cõpertum eſt ꝙ in ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="5665" type="textblock" ulx="3007" uly="5567">
        <line lrx="4591" lry="5665" ulx="3007" uly="5567">pulis ſuis diutius q; diſcuſſa ſeruant᷑. Fru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="5773" type="textblock" ulx="3012" uly="5660">
        <line lrx="4607" lry="5773" ulx="3012" uly="5660">mentũ ſcm yſaac calidũ eſt ?⁊ humidũ tem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="147" lry="814" ulx="0" uly="713">ndeince</line>
        <line lrx="149" lry="897" ulx="0" uly="800">Kürvi⸗</line>
        <line lrx="151" lry="997" ulx="0" uly="889">Ploge</line>
        <line lrx="154" lry="1203" ulx="0" uly="1104">31alci</line>
        <line lrx="153" lry="1291" ulx="0" uly="1185">idis nen</line>
        <line lrx="154" lry="1389" ulx="0" uly="1296">rtieſe</line>
        <line lrx="156" lry="1490" ulx="0" uly="1384">Unsm⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1580" ulx="0" uly="1481">dezme⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1679" ulx="0" uly="1568">Uaüen</line>
        <line lrx="159" lry="1777" ulx="0" uly="1663">ageb</line>
        <line lrx="161" lry="1859" ulx="0" uly="1778">Manzior;</line>
        <line lrx="156" lry="1964" ulx="0" uly="1865">Moddu</line>
        <line lrx="147" lry="2148" ulx="0" uly="2058">umnon⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2254" ulx="0" uly="2162">ean</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="4098" type="textblock" ulx="0" uly="2932">
        <line lrx="169" lry="3010" ulx="7" uly="2932">denalich</line>
        <line lrx="174" lry="3126" ulx="0" uly="3028">Ciispales</line>
        <line lrx="175" lry="3204" ulx="0" uly="3126">Abulcomo</line>
        <line lrx="176" lry="3300" ulx="0" uly="3219">ms  tdi</line>
        <line lrx="179" lry="3416" ulx="0" uly="3317">npler hoe</line>
        <line lrx="179" lry="3494" ulx="0" uly="3417">eſt vbine</line>
        <line lrx="180" lry="3592" ulx="4" uly="3512">fumenin</line>
        <line lrx="179" lry="3699" ulx="0" uly="3611">cüdertipe</line>
        <line lrx="178" lry="3794" ulx="0" uly="3705">nie ſcctag</line>
        <line lrx="178" lry="3900" ulx="0" uly="3805">eligaaapo:</line>
        <line lrx="178" lry="4009" ulx="3" uly="3898">is, ſbte</line>
        <line lrx="176" lry="4098" ulx="1" uly="4001">diſponutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4189" type="textblock" ulx="0" uly="4093">
        <line lrx="258" lry="4189" ulx="0" uly="4093">hicciet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="5842" type="textblock" ulx="0" uly="4191">
        <line lrx="177" lry="4286" ulx="0" uly="4191">ſos epien⸗</line>
        <line lrx="179" lry="4388" ulx="3" uly="4285">bldf</line>
        <line lrx="178" lry="4483" ulx="0" uly="4385">tüerpns</line>
        <line lrx="177" lry="4594" ulx="0" uly="4475">nbefeh</line>
        <line lrx="180" lry="4681" ulx="5" uly="4585">mncliusßy</line>
        <line lrx="178" lry="4772" ulx="0" uly="4688">veraaness,</line>
        <line lrx="180" lry="4863" ulx="0" uly="4777">rcriccauna</line>
        <line lrx="179" lry="4976" ulx="0" uly="4866">aſenann</line>
        <line lrx="178" lry="5062" ulx="0" uly="4972">ſſoen⸗</line>
        <line lrx="177" lry="5167" ulx="0" uly="5071">nfiaanan</line>
        <line lrx="174" lry="5268" ulx="0" uly="5159">Pnorian</line>
        <line lrx="173" lry="5365" ulx="8" uly="5260">quoane⸗</line>
        <line lrx="169" lry="5452" ulx="0" uly="5361">eftigeran</line>
        <line lrx="164" lry="5613" ulx="0" uly="5457">nidra</line>
        <line lrx="123" lry="5649" ulx="0" uly="5564">tN</line>
        <line lrx="162" lry="5741" ulx="0" uly="5642">nt Fu⸗</line>
        <line lrx="159" lry="5842" ulx="0" uly="5744">nitan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="150" lry="2050" ulx="0" uly="1962">Gesels</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2245">
        <line lrx="243" lry="2338" ulx="0" uly="2245">bideniid</line>
        <line lrx="240" lry="2434" ulx="0" uly="2346">icoſſtig-⸗</line>
        <line lrx="168" lry="2722" ulx="0" uly="2640">nlüeſo</line>
        <line lrx="275" lry="2818" ulx="0" uly="2736">ömoddcc⸗d</line>
        <line lrx="170" lry="2926" ulx="3" uly="2831">omeſisce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="896" type="textblock" ulx="637" uly="782">
        <line lrx="2252" lry="896" ulx="637" uly="782">perate.coꝛtex eius calidus ⁊ ſiccus eſt ⁊ mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1084" type="textblock" ulx="590" uly="883">
        <line lrx="2303" lry="998" ulx="590" uly="883">dificatiuꝰ. Nutrimentũ eius eſt paruiſſimuũ.</line>
        <line lrx="2288" lry="1084" ulx="660" uly="984">in aqua calida miſſus ⁊ ꝑfoꝛatus atq; colatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1178" type="textblock" ulx="664" uly="1080">
        <line lrx="2249" lry="1178" ulx="664" uly="1080">coctus pectoꝛa ⁊ pulmones viſcoſis humo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1274" type="textblock" ulx="663" uly="1172">
        <line lrx="2292" lry="1274" ulx="663" uly="1172">ribus purgat.⁊ ſi aqua mittet᷑ in lac nutribi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1462" type="textblock" ulx="663" uly="1266">
        <line lrx="2251" lry="1381" ulx="663" uly="1266">lioꝛ fit. cum vino aqua mixto coquat.et fit ca</line>
        <line lrx="2248" lry="1462" ulx="663" uly="1366">thaplaſma de eo mamillis duris ꝓpter lac co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1557" type="textblock" ulx="651" uly="1456">
        <line lrx="2288" lry="1557" ulx="651" uly="1456">agulamen diſſoluit.yſidoꝛus autẽ dicit ꝙ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1652" type="textblock" ulx="647" uly="1553">
        <line lrx="2248" lry="1652" ulx="647" uly="1553">rina frumenti cũ melle mixta faciei puſtulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1840" type="textblock" ulx="653" uly="1648">
        <line lrx="2254" lry="1763" ulx="653" uly="1648">ſanat. Mãmillis ex coagulatiõe lacus indu</line>
        <line lrx="2279" lry="1840" ulx="665" uly="1742">ratis cũ adipe ⁊ vino decocta duriciem mol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1937" type="textblock" ulx="662" uly="1836">
        <line lrx="2252" lry="1937" ulx="662" uly="1836">lificat.collectiões ⁊ apoſtemata maturat.ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2030" type="textblock" ulx="635" uly="1930">
        <line lrx="2282" lry="2030" ulx="635" uly="1930">uos induratos ⁊ indignatos ⁊ quaſi ſpaſma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2509" type="textblock" ulx="634" uly="2021">
        <line lrx="2252" lry="2136" ulx="658" uly="2021">ticos relaxat. eadem dicit dya. YFrumentũ cũ</line>
        <line lrx="2256" lry="2225" ulx="660" uly="2121">ſale mixtũ apoſtemata maturat ⁊ aperit. Tri</line>
        <line lrx="2257" lry="2323" ulx="635" uly="2215">tici recentis ⁊ noui frumẽti parũ crudũ fleg⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2418" ulx="664" uly="2312">maticũ et inflatiuũ exiſtit. rugitũ ⁊ doloꝛẽ la⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2509" ulx="634" uly="2397">teribocõmouet.aſſatũ magis nutrit.ventoſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2606" type="textblock" ulx="591" uly="2500">
        <line lrx="2252" lry="2606" ulx="591" uly="2500">tem minus facit.et ſtipticũ eſt.in aqua coctũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2699" type="textblock" ulx="637" uly="2594">
        <line lrx="2249" lry="2699" ulx="637" uly="2594">grauiſſimũ eſt ⁊ inflatiuũ digeſtiom duruʒ.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2800" type="textblock" ulx="661" uly="2694">
        <line lrx="2320" lry="2800" ulx="661" uly="2694">rugitũ mouet humoꝛes denſiſſimos ⁊ viſcoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3840" type="textblock" ulx="630" uly="2786">
        <line lrx="2251" lry="2900" ulx="638" uly="2786">ſiſſimos generat.ſed cũ bene digerit᷑ multuʒ</line>
        <line lrx="2250" lry="2988" ulx="653" uly="2888">nutrit ⁊ mẽebꝛa cõfoꝛtat.ꝓpterea dari opoꝛtet</line>
        <line lrx="2247" lry="3082" ulx="651" uly="2979">eis qui magnis laboꝛibo exercent.granũ fra⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3176" ulx="651" uly="3068">ctũ cũ lacte coquat᷑ ſanguinẽ bonũ ⁊ lauda⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3273" ulx="636" uly="3168">bilem generat.⁊ nutrimentũ multũ.ſi tamẽ ſe</line>
        <line lrx="2253" lry="3368" ulx="650" uly="3259">pe ſumat᷑opilationẽ epatis ⁊ duriciem ſple⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="3462" ulx="645" uly="3359">nis ⁊ lapidẽ in veſica ⁊ reniba faciũt.maxime</line>
        <line lrx="2252" lry="3556" ulx="654" uly="3450">ſi renes calidos naturalit᷑ vel accidentalit᷑ in</line>
        <line lrx="2250" lry="3651" ulx="659" uly="3548">ueniat.Et paſta quidẽ frumeti q; pluribo vti</line>
        <line lrx="2250" lry="3747" ulx="650" uly="3645">mur modis. Siquidẽ aʒima viſcoſa eſt infla</line>
        <line lrx="2247" lry="3840" ulx="630" uly="3739">tiua ⁊ ad digerendũ dura.ideoq; inflationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="4043" type="textblock" ulx="635" uly="3834">
        <line lrx="2247" lry="3948" ulx="637" uly="3834">et doloꝛes ⁊ opilatiões generat.et nutrimẽtũ</line>
        <line lrx="2271" lry="4043" ulx="635" uly="3923">durũ ⁊ groſſum ⁊ illaudabile generat. quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4222" type="textblock" ulx="650" uly="4021">
        <line lrx="2248" lry="4139" ulx="652" uly="4021">exercitantibo tm cõuenit. Si vᷣo fuerit fermẽ</line>
        <line lrx="2244" lry="4222" ulx="650" uly="4118">tata bonũ ⁊ landabile generat nutrimentuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4320" type="textblock" ulx="592" uly="4209">
        <line lrx="2250" lry="4320" ulx="592" uly="4209">Si vᷣo frixa vł ſub pꝛunis cocta mala eſt.qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4891" type="textblock" ulx="629" uly="4310">
        <line lrx="2252" lry="4417" ulx="648" uly="4310">exterius dura ⁊ interius viſcoſa ⁊ ſemicocta</line>
        <line lrx="2245" lry="4509" ulx="648" uly="4406">remanet.ideoq; nec ocioſis cõpetit ꝓpter vi⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="4603" ulx="649" uly="4493">ſcoſitatẽ ⁊ cruditatẽ intrinſecaʒ.exercitantib⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="4702" ulx="629" uly="4593">ꝓpter aduſtionẽ extrinſecaʒ. Panis in foꝛma</line>
        <line lrx="2243" lry="4801" ulx="646" uly="4690">magnus coꝛticẽ ſubtilioꝛẽ ⁊ durioꝛem habʒ.</line>
        <line lrx="2245" lry="4891" ulx="629" uly="4787">ꝓpterea eius coꝛtex parũ nutrit.et eſt ad dige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="5077" type="textblock" ulx="638" uly="4879">
        <line lrx="2249" lry="5001" ulx="638" uly="4879">rendũ durus.humiditatẽ deſiccat. vnde ⁊ vẽ·</line>
        <line lrx="2307" lry="5077" ulx="641" uly="4974">trem cõſtipat.medulle vᷣo multũ habʒ. et ißa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="5269" type="textblock" ulx="642" uly="5070">
        <line lrx="2240" lry="5189" ulx="643" uly="5070">medulla eſt groſſa.viſcoſa. humida.⁊ inflati</line>
        <line lrx="2237" lry="5269" ulx="642" uly="5162">ua.et flegma viſcoſum generat. Panis parui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5566" type="textblock" ulx="545" uly="5256">
        <line lrx="2253" lry="5378" ulx="642" uly="5256">⁊ ſubtilioꝛis ignis interioꝛa ꝑfoꝛat.medulle</line>
        <line lrx="2233" lry="5476" ulx="545" uly="5345">humiditatẽ deſiccat. vnde parũ nutrit. ettar⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="5566" ulx="613" uly="5448">ge digerit᷑. ventremq; cõſtipat:pᷣcipue ſi frigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="5648" type="textblock" ulx="625" uly="5542">
        <line lrx="2233" lry="5648" ulx="625" uly="5542">dus eſt. ⁊ vno vel duobo diebo a coctione lon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="5746" type="textblock" ulx="640" uly="5638">
        <line lrx="2230" lry="5746" ulx="640" uly="5638">ginquus.qui vᷣo eſt menſure medie in foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="5859" type="textblock" ulx="640" uly="5731">
        <line lrx="2346" lry="5859" ulx="640" uly="5731">eſt medie poteſtats.Et panis quidem cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="767" type="textblock" ulx="2619" uly="514">
        <line lrx="4040" lry="767" ulx="2619" uly="514">Tertius Fo. xxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="909" type="textblock" ulx="2452" uly="780">
        <line lrx="4046" lry="909" ulx="2452" uly="780">ignie in coctiõe magnus ⁊ foꝛtis fuit. habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="994" type="textblock" ulx="2389" uly="900">
        <line lrx="4045" lry="994" ulx="2389" uly="900">exterioꝛa exſiccata ⁊ indurata.item interioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="1192" type="textblock" ulx="2452" uly="993">
        <line lrx="4048" lry="1112" ulx="2452" uly="993">non bene cocta.quia coꝛtex velocit᷑ indurata</line>
        <line lrx="4049" lry="1192" ulx="2452" uly="1090">nõ ꝑmittit focũ ad interioꝛa penetrare.ideo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="1287" type="textblock" ulx="2446" uly="1183">
        <line lrx="4051" lry="1287" ulx="2446" uly="1183">q; coꝛtex eſt dura non nutriens ſicut vere in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="2330" type="textblock" ulx="2447" uly="1272">
        <line lrx="4046" lry="1380" ulx="2452" uly="1272">cenſa.vnde ſicciſſimũ ſanguinẽ parit.⁊ con⸗</line>
        <line lrx="4050" lry="1475" ulx="2454" uly="1367">ſtipat ventrem. Et mica quidẽ viſcoſa groſſa</line>
        <line lrx="4051" lry="1569" ulx="2453" uly="1463">et indigeſta.vnde crudos ⁊ viſcoſos generat</line>
        <line lrx="4053" lry="1663" ulx="2455" uly="1554">humoꝛes. Si enim anteq; coctus ſit extraha</line>
        <line lrx="4074" lry="1760" ulx="2453" uly="1649">tur viſcoſus ſit erit foꝛtit᷑ digerentibo ⁊ exer⸗</line>
        <line lrx="4052" lry="1852" ulx="2464" uly="1746">citãtibo tantũ neceſſarius. Et ſi dimiſſus fue</line>
        <line lrx="4052" lry="1950" ulx="2447" uly="1842">rit vſq;quo coctus fuerit ſiccus erit et ſtipti⸗</line>
        <line lrx="4052" lry="2041" ulx="2454" uly="1940">cus ⁊ durius digerit᷑. mediocris vᷣo focus tẽ</line>
        <line lrx="4052" lry="2140" ulx="2453" uly="2033">peratus eſt.quia totũ penetrat coꝛpus panis</line>
        <line lrx="4047" lry="2236" ulx="2453" uly="2129">equaliter.et coctus qͥdem in furno melioꝛ eſt.</line>
        <line lrx="4054" lry="2330" ulx="2454" uly="2225">quia totus equaliter coquit᷑.ſub teſtis vᷣo de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="2427" type="textblock" ulx="2428" uly="2320">
        <line lrx="4052" lry="2427" ulx="2428" uly="2320">terioꝛ.quia focus in vna parte mag operat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="2903" type="textblock" ulx="2448" uly="2412">
        <line lrx="4054" lry="2520" ulx="2456" uly="2412">et altera cruda remanet ⁊ viſcoſa. ſi ergo ſepe</line>
        <line lrx="4053" lry="2615" ulx="2455" uly="2509">comedat᷑ poſt multũ tẽpoꝛis inflatiõis ⁊ do⸗</line>
        <line lrx="4057" lry="2708" ulx="2457" uly="2604">loꝛes lateris generabit.ſimiliter ſubcinericiꝰ</line>
        <line lrx="4059" lry="2804" ulx="2455" uly="2699">aut ſuꝑ carbones coctus velociter extrinſecꝰ</line>
        <line lrx="4125" lry="2903" ulx="2448" uly="2793">deſiccatus.interius vᷣo groſſus remanet ⁊ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="2994" type="textblock" ulx="2374" uly="2888">
        <line lrx="4058" lry="2994" ulx="2374" uly="2888">ſcoſus.⁊ multũ cineris cũ eo admiſcet᷑.maxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="4703" type="textblock" ulx="2445" uly="2984">
        <line lrx="4055" lry="3082" ulx="2456" uly="2984">me ſi ligna ſint mollia ⁊ cito incẽdant᷑.a ideo</line>
        <line lrx="4058" lry="3185" ulx="2456" uly="3079">inflationes ⁊ grauitates membꝛoꝝ ⁊ obſcu⸗</line>
        <line lrx="4057" lry="3280" ulx="2455" uly="3177">ritates facit.Et panis qͥ dem calidus aut re⸗</line>
        <line lrx="4055" lry="3378" ulx="2455" uly="3270">cens magis eſt humidus ⁊ nutritiuus.qͥ poſt</line>
        <line lrx="4057" lry="3471" ulx="2454" uly="3365">vnũ vel duos dies accipit᷑ laudabiulis eſt.qᷣa</line>
        <line lrx="4056" lry="3556" ulx="2454" uly="3461">tẽperatus eſt interius.⁊ exterius ſicciſſimus.</line>
        <line lrx="4146" lry="3658" ulx="2445" uly="3556">rarus eſt ⁊ leuis cauſa ablate humiditat. vn</line>
        <line lrx="4054" lry="3758" ulx="2446" uly="3641">de humoꝛes deſiccat.et generat ſitim ꝓpter de</line>
        <line lrx="4077" lry="3851" ulx="2451" uly="3741">ſiccationẽ ſtomachi.et ventrẽ cõſtipat.panis</line>
        <line lrx="4149" lry="3946" ulx="2445" uly="3838">autẽ tẽperate fermentuʒ habens ⁊ ſal ⁊ bene</line>
        <line lrx="4080" lry="4040" ulx="2447" uly="3931">confectus ⁊ ſicut opoꝛtet coctus facile in ſto⸗</line>
        <line lrx="4053" lry="4137" ulx="2450" uly="4027">macho digerit᷑et ſanguinẽ clariſſimũ in coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4078" lry="4232" ulx="2449" uly="4122">poꝛe generat.vnde cõmodoſioꝛ eſt eis qui in</line>
        <line lrx="4048" lry="4322" ulx="2449" uly="4220">quiete ſunt et deliciarũ delectatione. exercitã</line>
        <line lrx="4046" lry="4421" ulx="2449" uly="4317">tibus et laboꝛantibo incõueniens eſt pꝛopter</line>
        <line lrx="4084" lry="4520" ulx="2448" uly="4410">ſui ſubtilitatẽ ⁊ facilitatẽ diſſolutionis ex mẽ</line>
        <line lrx="4045" lry="4610" ulx="2449" uly="4506">bꝛis eoꝛum.panis vᷣo parũ fermentatus ⁊ ſal</line>
        <line lrx="4046" lry="4703" ulx="2448" uly="4601">non habẽs nec bene coctus viſcoſitateʒ creat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="4798" type="textblock" ulx="2431" uly="4693">
        <line lrx="4044" lry="4798" ulx="2431" uly="4693">et groſſitudinẽ.pꝛopter hoc aptus eſt exerci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="5188" type="textblock" ulx="2444" uly="4791">
        <line lrx="4041" lry="4891" ulx="2459" uly="4791">tantibs ⁊ foꝛtiter digerentib. Panis vᷣo ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="4040" lry="4988" ulx="2444" uly="4886">fluũ fermenti ⁊ ſalis habens minime nutrit</line>
        <line lrx="4039" lry="5091" ulx="2446" uly="4980">nec confoꝛtat.virtus em ſalis humiditatẽ eiꝰ</line>
        <line lrx="4008" lry="5188" ulx="2452" uly="5075">deſiccat.fermentũ cõiunctione rarificat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1528" lry="1565" type="textblock" ulx="1394" uly="1472">
        <line lrx="1528" lry="1496" ulx="1466" uly="1472">☛</line>
        <line lrx="1474" lry="1565" ulx="1394" uly="1520">RR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="3329" type="textblock" ulx="1138" uly="3185">
        <line lrx="2794" lry="3329" ulx="1138" uly="3185">Alba quedam groſia.quedaʒ parua eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="5881" type="textblock" ulx="1083" uly="3297">
        <line lrx="2751" lry="3408" ulx="1364" uly="3297">quedam alba.et quedã nigra eſt.⁊ iterũ</line>
        <line lrx="2750" lry="3503" ulx="1142" uly="3393">quedam facile coquit᷑ quedã dure.et alba q⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="3598" ulx="1134" uly="3491">dam que facile coquit᷑ eſt melioꝛ. et parua ſa</line>
        <line lrx="2751" lry="3697" ulx="1139" uly="3582">poꝛoſioꝛ eſt et magis fertilis q; groſſa. groſſa</line>
        <line lrx="2750" lry="3792" ulx="1153" uly="3680">vo pulchrioꝛ eſt ſed minus fertuis. In om̃i</line>
        <line lrx="2754" lry="3880" ulx="1143" uly="3776">gere habitabili pꝛouenire dicit᷑. terram deſi⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="3982" ulx="1153" uly="3871">derat pinguẽ ⁊ cretoſam. et in ea ſubiilem fa</line>
        <line lrx="2751" lry="4069" ulx="1158" uly="3968">cit coꝛticem.et facile coquit᷑ et in mediocriter</line>
        <line lrx="2748" lry="4156" ulx="1158" uly="4060">ſoluta ſatis cõuenienter naſcit.in ſabulo vᷣo</line>
        <line lrx="2750" lry="4258" ulx="1155" uly="4155">et macra nõ pꝛouenit bene.⁊ que ibi naſcitur</line>
        <line lrx="2753" lry="4360" ulx="1145" uly="4253">groſſam habet coꝛticem. ⁊ dura eſt ad coquẽ⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="4446" ulx="1166" uly="4346">dũ niſi talis ager letamie impinguet᷑.tũc em̃</line>
        <line lrx="2758" lry="4552" ulx="1147" uly="4440">eius malicia emendat᷑.melioꝛ tamen ſemꝑ eſt</line>
        <line lrx="2754" lry="4648" ulx="1083" uly="4533">que naſcit᷑ in terra pingui ⁊ cretoſa. Semina</line>
        <line lrx="2760" lry="4733" ulx="1163" uly="4636">tur autẽ in ſtipulis et terra non arata.licet ⁊</line>
        <line lrx="2758" lry="4828" ulx="1164" uly="4725">in arata ſeri cõgrue poſſit. Spargit᷑ autem ſe</line>
        <line lrx="2755" lry="4921" ulx="1153" uly="4820">men in locis calidis aut tẽperatis menſe ia⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="5027" ulx="1138" uly="4914">nuarij aut febꝛuarij.cum terra poſt foꝛte geli</line>
        <line lrx="2756" lry="5116" ulx="1172" uly="5011">cidiũ talis eſt ꝙ poſſit arari poſt ſparſum ſe⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="5209" ulx="1107" uly="5106">men. et melius quidẽ in humida ́ ſicca ter⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="5317" ulx="1174" uly="5200">ra ſeritur.ſed ⁊ ſeri poteſt de mẽſe marcij.ma</line>
        <line lrx="2760" lry="5414" ulx="1173" uly="5298">xime in terra valde pingui.cui multũ pꝛode⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="5498" ulx="1175" uly="5388">rit cum tarde ſerit᷑.ſi madida ſerit᷑.ſic em̃ ſta⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="5600" ulx="1178" uly="5484">tim germinare etnaſci coget᷑. ſi in aqua le</line>
        <line lrx="2761" lry="5694" ulx="1178" uly="5579">taminis duobe vel tribus dieb mollifican  ſi</line>
        <line lrx="2767" lry="5788" ulx="1176" uly="5686">natur que naſcit̃ex ea melioꝛis erit cocture.et</line>
        <line lrx="2763" lry="5881" ulx="1181" uly="5773">etiam talis mollificatio pinguis eidem con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="742" type="textblock" ulx="3503" uly="565">
        <line lrx="4080" lry="742" ulx="3503" uly="565">Tercius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="913" type="textblock" ulx="2955" uly="801">
        <line lrx="4550" lry="913" ulx="2955" uly="801">tra terre macredinẽ auxiliũ exhibebit. Qni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="1007" type="textblock" ulx="2968" uly="907">
        <line lrx="4561" lry="1007" ulx="2968" uly="907">dam dicunt in aqua: fabã intractã cum ſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="1291" type="textblock" ulx="2930" uly="1001">
        <line lrx="4553" lry="1117" ulx="2930" uly="1001">reſperſa cocturã non habere diff cileʒ. nec eſt</line>
        <line lrx="4551" lry="1211" ulx="2938" uly="1098">neceſſario vt naſcat᷑ ꝙ glebe in eius ſeminati</line>
        <line lrx="4553" lry="1291" ulx="2933" uly="1193">one rumpant᷑. His em non obſtãtibus licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="1386" type="textblock" ulx="2965" uly="1287">
        <line lrx="4553" lry="1386" ulx="2965" uly="1287">plurimũ infra terrã ſubmerſa fuerit erumpit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="1482" type="textblock" ulx="2936" uly="1381">
        <line lrx="4556" lry="1482" ulx="2936" uly="1381">pullulans ad ſuperficiem terre. Coꝛbis vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="1667" type="textblock" ulx="2964" uly="1476">
        <line lrx="4552" lry="1593" ulx="2964" uly="1476">et minus bubulcã complet.nam late ſpergen</line>
        <line lrx="4551" lry="1667" ulx="2967" uly="1565">da eſt vt dilatari in ſtipitib poſſit.luna auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="1954" type="textblock" ulx="2937" uly="1663">
        <line lrx="4554" lry="1779" ulx="2937" uly="1663">plena melius ſerit᷑ faba.hoc genere legumis</line>
        <line lrx="4609" lry="1875" ulx="2938" uly="1761">terra non ledit᷑.⁊ maxime ſi radices dimitiet</line>
        <line lrx="4559" lry="1954" ulx="2937" uly="1851">in ea.ſed tamẽ in eo non fecundat᷑ niſi per ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="2149" type="textblock" ulx="2966" uly="1950">
        <line lrx="4556" lry="2069" ulx="2966" uly="1950">cidens ager fuerit multũ humidus. Nam co</line>
        <line lrx="4551" lry="2149" ulx="2969" uly="2044">lumella dicit agrũ frumentis vtilioꝛẽ pꝛoba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="2239" type="textblock" ulx="2942" uly="2137">
        <line lrx="4554" lry="2239" ulx="2942" uly="2137">ri qui anno ſuꝑioꝛi vacuus fuerit q; qui cala</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="2326" type="textblock" ulx="2969" uly="2233">
        <line lrx="4556" lry="2326" ulx="2969" uly="2233">mos fabacee meſſis eduxit.et verũ dicit du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="2525" type="textblock" ulx="2938" uly="2327">
        <line lrx="4572" lry="2446" ulx="2950" uly="2327">plici ratione.vna: quia meſſis de nutrimẽto</line>
        <line lrx="4561" lry="2525" ulx="2938" uly="2424">frumenti aliquid aſſumpſit. altera quia non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="2717" type="textblock" ulx="2964" uly="2519">
        <line lrx="4565" lry="2636" ulx="2968" uly="2519">potuit in eſtate ſic cõmode exarari vt nudus</line>
        <line lrx="4560" lry="2717" ulx="2964" uly="2614">Faba ſcdᷣm Palladiũ runcanda eſt cũ quat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="2905" type="textblock" ulx="2930" uly="2708">
        <line lrx="4558" lry="2820" ulx="2930" uly="2708">tuoꝛ digitis eminet ſuꝑ terrã. deinde alia vi⸗</line>
        <line lrx="4560" lry="2905" ulx="2946" uly="2806">ce ſarculet᷑cum herbe nocue fuerint ĩ ea rena</line>
      </zone>
      <zone lrx="4562" lry="3097" type="textblock" ulx="2963" uly="2901">
        <line lrx="4560" lry="3022" ulx="2966" uly="2901">te.quo qͥdem non af fligit᷑ ſed pꝛoficiet ⁊ mul</line>
        <line lrx="4562" lry="3097" ulx="2963" uly="2991">tũ fructum reddit.et flexa quidẽ pꝛope nodũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4567" lry="3292" type="textblock" ulx="2889" uly="3086">
        <line lrx="4567" lry="3210" ulx="2889" uly="3086">ſicut integra reſpondet menſe maij ⁊ iunij. fa</line>
        <line lrx="4562" lry="3292" ulx="2935" uly="3185">ba.xl.diebus floꝛet ſimulq; grandeſcũt.idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="3482" type="textblock" ulx="2959" uly="3280">
        <line lrx="4566" lry="3399" ulx="2966" uly="3280">eſt in omibus qui ſunt ſemis duplicis vt pi⸗</line>
        <line lrx="4565" lry="3482" ulx="2959" uly="3375">ſum ⁊ cetera legumina.mẽeſe iunij faba luna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4638" lry="4150" type="textblock" ulx="2916" uly="3473">
        <line lrx="4567" lry="3574" ulx="2949" uly="3473">minuente vellet᷑ ante lucẽ.et anteq; luna pꝛo</line>
        <line lrx="4570" lry="3675" ulx="2940" uly="3565">cedat.⁊ excuſſa ⁊ refrigerata ponatur in hoꝛ</line>
        <line lrx="4565" lry="3769" ulx="2916" uly="3661">reo.⁊ ſic gurguliões ant nullo modo aut mi</line>
        <line lrx="4565" lry="3867" ulx="2948" uly="3755">nus patiet᷑ infeſtos:vt Palladius ait. Varro</line>
        <line lrx="4562" lry="3962" ulx="2947" uly="3851">ſcribit ꝙ faba ⁊ cetera legumia in vaſis olea</line>
        <line lrx="4619" lry="4056" ulx="2969" uly="3943">rijs cinere oblita perdiu incolumia ſeruant᷑.</line>
        <line lrx="4638" lry="4150" ulx="2960" uly="4041">Fabe vt dicit yſaac aut comedunt᷑ virides.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="4251" type="textblock" ulx="2959" uly="4138">
        <line lrx="4556" lry="4251" ulx="2959" uly="4138">tunc frigide ſunt ⁊ humide in pꝛimo gradu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="4338" type="textblock" ulx="2955" uly="4231">
        <line lrx="4565" lry="4338" ulx="2955" uly="4231">et humoꝛes generãt groſſos crudos ⁊ inflati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="4426" type="textblock" ulx="2956" uly="4327">
        <line lrx="4564" lry="4426" ulx="2956" uly="4327">uos.vnde ventoſitates faciũt.et ideo ſtoma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="4523" type="textblock" ulx="2893" uly="4418">
        <line lrx="4615" lry="4523" ulx="2893" uly="4418">cho valde nociue ſunt.ſicce vᷣo ⁊ maturate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="4821" type="textblock" ulx="2958" uly="4519">
        <line lrx="4569" lry="4636" ulx="2960" uly="4519">fecte frigide ſunt ⁊ ſicce in pꝛimo gradu.⁊ u⸗</line>
        <line lrx="4564" lry="4739" ulx="2958" uly="4624">laudabilẽ generant ſanguinem.et carnem in</line>
        <line lrx="4565" lry="4821" ulx="2961" uly="4713">flant ⁊ dilatant.et operant᷑ in ea qd fermentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="4913" type="textblock" ulx="2894" uly="4805">
        <line lrx="4564" lry="4913" ulx="2894" uly="4805">in farina. vnde in ſuperioꝛibo ventris pluri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="5480" type="textblock" ulx="2958" uly="4898">
        <line lrx="4565" lry="5008" ulx="2961" uly="4898">mã groſſiciem generant ⁊ inflatiuã.ex qua fu</line>
        <line lrx="4566" lry="5103" ulx="2962" uly="4996">mus in caput aſcendẽs cerebꝛo nocet.⁊ ſom⸗</line>
        <line lrx="4563" lry="5193" ulx="2958" uly="5089">nia multa ⁊ coꝛrupta inducit. Cum ergo hu</line>
        <line lrx="4560" lry="5297" ulx="2961" uly="5184">ius nature ſint fabe nõ eis aliquo decoctio⸗</line>
        <line lrx="4564" lry="5385" ulx="2960" uly="5281">nis modo poteſt auferri ſed minui.experimẽ</line>
        <line lrx="4559" lry="5480" ulx="2968" uly="5376">to autẽ hoc pꝛobat᷑:quia fabis quotidie vten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="5574" type="textblock" ulx="2961" uly="5468">
        <line lrx="4657" lry="5574" ulx="2961" uly="5468">tes indigeſtionẽ ⁊ inflationẽ patiunt᷑:etiam ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="5878" type="textblock" ulx="2959" uly="5565">
        <line lrx="4556" lry="5684" ulx="2963" uly="5565">ſaniſſimi ſunt.mũdificatiue autẽ ſunt.⁊ ideo</line>
        <line lrx="4559" lry="5781" ulx="2975" uly="5661">valent ad lentigines.et qui cutẽ ſui coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="4561" lry="5878" ulx="2959" uly="5760">mundiſicare volunt ex farina eoꝛum lauani</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="5927" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="97" lry="861" ulx="0" uly="768">Au⸗</line>
        <line lrx="109" lry="961" ulx="1" uly="876">nſo</line>
        <line lrx="110" lry="1059" ulx="0" uly="980">Mecc</line>
        <line lrx="109" lry="1154" ulx="0" uly="1072">ninati</line>
        <line lrx="110" lry="1252" ulx="1" uly="1169">liaet</line>
        <line lrx="108" lry="1361" ulx="0" uly="1271">vumnpit</line>
        <line lrx="109" lry="1447" ulx="2" uly="1375">S</line>
        <line lrx="109" lry="1628" ulx="0" uly="1468">nde</line>
        <line lrx="110" lry="1653" ulx="8" uly="1573">u;</line>
        <line lrx="115" lry="1735" ulx="0" uly="1650">chnis</line>
        <line lrx="125" lry="1833" ulx="1" uly="1751">dmmmn</line>
        <line lrx="125" lry="1934" ulx="0" uly="1833">lporn</line>
        <line lrx="118" lry="2048" ulx="3" uly="1934">Bno</line>
        <line lrx="111" lry="2132" ulx="2" uly="2042">Ewe</line>
        <line lrx="114" lry="2240" ulx="0" uly="2133">gic</line>
        <line lrx="122" lry="2315" ulx="0" uly="2241">dctd⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2435" ulx="0" uly="2329">mmnin</line>
        <line lrx="130" lry="2517" ulx="0" uly="2442">ig on</line>
        <line lrx="128" lry="2634" ulx="0" uly="2527">Uus</line>
        <line lrx="118" lry="2713" ulx="0" uly="2639">Lguat⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2798" ulx="3" uly="2721">avi⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2898" ulx="0" uly="2837">A</line>
        <line lrx="122" lry="2996" ulx="1" uly="2918">nmu</line>
        <line lrx="127" lry="3118" ulx="0" uly="3010">eii</line>
        <line lrx="131" lry="3198" ulx="1" uly="3108">iuni1</line>
        <line lrx="132" lry="3285" ulx="0" uly="3207">it iden</line>
        <line lrx="134" lry="3400" ulx="0" uly="3305">3t pi⸗</line>
        <line lrx="135" lry="3483" ulx="0" uly="3407">a lont</line>
        <line lrx="136" lry="3594" ulx="0" uly="3517">umpr</line>
        <line lrx="135" lry="3678" ulx="0" uly="3596">rinber</line>
        <line lrx="133" lry="3777" ulx="0" uly="3692">oaut ni</line>
        <line lrx="129" lry="3877" ulx="0" uly="3792">Uno</line>
        <line lrx="123" lry="3973" ulx="0" uly="3888">ſisoter</line>
        <line lrx="120" lry="4070" ulx="0" uly="3981">unt,</line>
        <line lrx="119" lry="4260" ulx="0" uly="4089">fer</line>
        <line lrx="122" lry="4290" ulx="0" uly="4200">gign,</line>
        <line lrx="123" lry="4367" ulx="3" uly="4277">ziodani</line>
        <line lrx="126" lry="4464" ulx="0" uly="4383">Nſtoma⸗</line>
        <line lrx="128" lry="4562" ulx="0" uly="4488">uralee</line>
        <line lrx="131" lry="4676" ulx="0" uly="4566">uth⸗</line>
        <line lrx="129" lry="4775" ulx="0" uly="4681">menmn</line>
        <line lrx="130" lry="4871" ulx="0" uly="4781">mnt</line>
        <line lrx="130" lry="4954" ulx="0" uly="4873">puun⸗</line>
        <line lrx="129" lry="5061" ulx="0" uly="4893">nui</line>
        <line lrx="128" lry="5147" ulx="0" uly="5061">tſon⸗</line>
        <line lrx="125" lry="5257" ulx="0" uly="5151">ohu</line>
        <line lrx="122" lry="5357" ulx="0" uly="5266">vclo⸗</line>
        <line lrx="120" lry="5459" ulx="0" uly="5351">perin</line>
        <line lrx="114" lry="5548" ulx="0" uly="5458">jenmn</line>
        <line lrx="107" lry="5634" ulx="0" uly="5533">tunt</line>
        <line lrx="104" lry="5743" ulx="0" uly="5642">1en</line>
        <line lrx="101" lry="5840" ulx="0" uly="5745">ns</line>
        <line lrx="99" lry="5927" ulx="0" uly="5844">gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="623" type="textblock" ulx="1255" uly="454">
        <line lrx="1794" lry="623" ulx="1255" uly="454">LViber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="802" type="textblock" ulx="677" uly="667">
        <line lrx="2282" lry="802" ulx="677" uly="667">aſſueſcant. Diuerſis coquit᷑modis. quedam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="891" type="textblock" ulx="680" uly="787">
        <line lrx="2304" lry="891" ulx="680" uly="787">em̃ aqua coquunt᷑.quedam igne aſſant᷑.cocte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2128" type="textblock" ulx="646" uly="888">
        <line lrx="2278" lry="996" ulx="682" uly="888">in aqua laudabilioꝛes ſunt.quoniã aqua eis</line>
        <line lrx="2279" lry="1092" ulx="678" uly="980">plurimũ autert vẽtoſitatis ⁊ groſſiciem.ma⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="1192" ulx="674" uly="1073">xime ſi eiecta aqua pꝛioꝛi altera iungat᷑. hec</line>
        <line lrx="2280" lry="1284" ulx="677" uly="1179">quoq; decoctio duob fit modis.aut cũ coꝛti</line>
        <line lrx="2274" lry="1373" ulx="679" uly="1273">ce.aut ſine coꝛiice.et cocte qͥdeʒ cũ coꝛtice du</line>
        <line lrx="2274" lry="1477" ulx="674" uly="1354">re ſunt ⁊ ad digerendũ groſſe infatiue.ſpiſſi⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1569" ulx="673" uly="1458">tas em̃ coꝛticis egreſſionẽ pꝛohibet ventris.</line>
        <line lrx="2270" lry="1661" ulx="646" uly="1551">et moꝛa eius diuturna in ventre ventoſitateʒ</line>
        <line lrx="2269" lry="1756" ulx="677" uly="1648">et inflationẽ generat.cocte vᷣo ſine coꝛtice mi</line>
        <line lrx="2267" lry="1847" ulx="672" uly="1740">nus ſunt inflatiue.⁊ cito digerunt᷑.⁊ ſi ſcõm</line>
        <line lrx="2267" lry="1940" ulx="671" uly="1840">ius fiant calefactiuis rebo appoſitis.vt pipe⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2040" ulx="664" uly="1932">re ʒzinʒibero.vł oleo perfecta eſt medicina ad</line>
        <line lrx="2263" lry="2128" ulx="659" uly="2033">coitus operationẽ.cõmeſta autẽ cum menta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2223" type="textblock" ulx="583" uly="2125">
        <line lrx="2264" lry="2223" ulx="583" uly="2125">oꝛigano cimino ⁊ ſimilibo ſuam ventoſitatez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2321" type="textblock" ulx="660" uly="2220">
        <line lrx="2260" lry="2321" ulx="660" uly="2220">et inflationẽ minuũt.Aſſate minꝰ ventoſita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2417" type="textblock" ulx="665" uly="2318">
        <line lrx="2306" lry="2417" ulx="665" uly="2318">tis ⁊ inflatiõis habent.ſed ad digerendũ du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2519" type="textblock" ulx="664" uly="2410">
        <line lrx="2258" lry="2519" ulx="664" uly="2410">riſſime ſunt.verũtamẽ ſi aqua infundat᷑ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2608" type="textblock" ulx="659" uly="2507">
        <line lrx="2306" lry="2608" ulx="659" uly="2507">aſſationẽ: ⁊ cũ cimino ⁊ menta ⁊ oꝛigano co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2897" type="textblock" ulx="651" uly="2604">
        <line lrx="2256" lry="2722" ulx="656" uly="2604">medant᷑ duriciẽ amittũt.Fabe confracte bo⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2814" ulx="654" uly="2703">bus in cibũ quotidie habundãter exhibite ci</line>
        <line lrx="2253" lry="2897" ulx="651" uly="2797">to eos impinguãt.⁊ hoc modo boues magni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2989" type="textblock" ulx="616" uly="2891">
        <line lrx="2249" lry="2989" ulx="616" uly="2891">et ſenes a periꝭ vaccarijs impinguant᷑ in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3373" type="textblock" ulx="645" uly="2986">
        <line lrx="2247" lry="3090" ulx="651" uly="2986">bus.xv. ⁊ renouat᷑ caro eoꝛũ. Auicẽna dicit.</line>
        <line lrx="2246" lry="3189" ulx="645" uly="3083">qꝙ fabarũ rectificatio eſt pꝛolongatio infuſio</line>
        <line lrx="2246" lry="3277" ulx="647" uly="3180">nis earũ.⁊ bonitas decoctionis.et comedere</line>
        <line lrx="2244" lry="3373" ulx="645" uly="3273">eas cũ pipere ⁊ ſale ⁊ ſimilib ⁊ cũ oleo.ac me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3467" type="textblock" ulx="646" uly="3368">
        <line lrx="2310" lry="3467" ulx="646" uly="3368">lioꝛes omniũ ſunt groſſe albe nõ perforate a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="5477" type="textblock" ulx="612" uly="3467">
        <line lrx="2240" lry="3572" ulx="638" uly="3467">gurgulionibo. et ex pꝛopꝛietatibo eaꝝ eſt ꝙ ab</line>
        <line lrx="2240" lry="3666" ulx="649" uly="3559">ſcindũt oua gallinarũ cũ nutriunt᷑ ex eis.et q;</line>
        <line lrx="2238" lry="3762" ulx="643" uly="3655">faciũt videre ſomnia cũ alienatiõe perturba⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3855" ulx="645" uly="3751">ta.⁊ ꝙ faciũt accidere pꝛuritũ pꝛopꝛie recen⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3947" ulx="642" uly="3847">tes. Item emplaſtrũ ex coꝛticib earũ ſuꝑ fe⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="4047" ulx="639" uly="3944">mur infantis oꝛtũ pꝛohibet piloꝛũ.et ſimilit᷑</line>
        <line lrx="2232" lry="4146" ulx="635" uly="4037">quãdo ſepe iterat᷑ ſuꝑ locũ raſum.⁊ fabe ab⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="4245" ulx="634" uly="4133">ſtergũt moꝛfeam in facie.⁊ pꝛecipue cũ coꝛti⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="4334" ulx="627" uly="4231">ce ⁊ pannũ et lentigines.et faciũt coloꝛem bo</line>
        <line lrx="2227" lry="4429" ulx="628" uly="4325">nũ.et earũ emplaſtrũ eſt bonũ appoſtemati.et</line>
        <line lrx="2223" lry="4527" ulx="627" uly="4419">mãmille.et caſtitati lactis ĩ ea.et que ex eis co</line>
        <line lrx="2224" lry="4621" ulx="626" uly="4516">cta ſunt.cũ acceto ⁊ aqua conferunt ſolutioni</line>
        <line lrx="2220" lry="4716" ulx="625" uly="4608">antique.⁊ pꝛopꝛie cũ fuerint cũ coꝛticib ſuis</line>
        <line lrx="2217" lry="4814" ulx="624" uly="4698">et cõferunt diſſenterie.Plinius dicit: ꝙ faba</line>
        <line lrx="2254" lry="4913" ulx="620" uly="4807">cocta ⁊ colatura eius potata pulmonẽ mũdi</line>
        <line lrx="2214" lry="5010" ulx="620" uly="4899">ficat.appoſtemata mãmillaru curat.cũ roſis</line>
        <line lrx="2214" lry="5098" ulx="617" uly="4995">mixta doloꝛẽ ⁊ liuoꝛẽ ⁊ lippidinẽ oculoꝛũ cu⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="5193" ulx="618" uly="5093">rat.maſticata ⁊ tẽpoꝛibus appoſita humoꝛes</line>
        <line lrx="2210" lry="5297" ulx="616" uly="5188">ad oculos reumatiſantes cõpeſcit. Item ſciſ⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="5385" ulx="616" uly="5280">ſa ⁊ ſuꝑ venã inciſam poſita ſanguinẽ reſtrin</line>
        <line lrx="2206" lry="5477" ulx="612" uly="5376">git.lac effluens de mãmillis ſiſtit.⁊ fluere nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5584" type="textblock" ulx="610" uly="5473">
        <line lrx="2250" lry="5584" ulx="610" uly="5473">Emittit.podagricis ⁊ arteticis cũ adipe eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5678" type="textblock" ulx="609" uly="5567">
        <line lrx="2203" lry="5678" ulx="609" uly="5567">decocta ſubuenit.ſi ſuper doloꝛis locũ empla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="5780" type="textblock" ulx="610" uly="5659">
        <line lrx="2286" lry="5780" ulx="610" uly="5659">ſtret.tumoꝛes ⁊ inflationes apoſtematũ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1652" type="textblock" ulx="2439" uly="456">
        <line lrx="4063" lry="665" ulx="2663" uly="456">Tercius Fo. xxviij.</line>
        <line lrx="4061" lry="806" ulx="2467" uly="698">cutit.ſi in pꝛincipio decocta in acceto tumo⸗</line>
        <line lrx="4063" lry="898" ulx="2467" uly="797">ri apponat᷑. Item dicit ꝙ quãdo faba eſt i flo</line>
        <line lrx="4061" lry="995" ulx="2466" uly="896">re aquas maxime cõcupiſcit.cum vᷣo effloꝛu</line>
        <line lrx="4062" lry="1092" ulx="2466" uly="983">it diligit ſiccitatẽ. Item dicit ꝙ in aqua ma⸗</line>
        <line lrx="4063" lry="1185" ulx="2468" uly="1080">rina vel ſalſa vix coquit᷑.dicit etiam ꝙ in in</line>
        <line lrx="4062" lry="1282" ulx="2468" uly="1168">ſulis marꝭ occeani naſcit᷑ faba ſpinoſa per ſe</line>
        <line lrx="4069" lry="1376" ulx="2439" uly="1272">que coqui non poteſt. Item in egypto naſcit᷑</line>
        <line lrx="4163" lry="1473" ulx="2468" uly="1359">faba ſpinoſa.longa decẽ cubitoꝛũ.quã coco</line>
        <line lrx="4200" lry="1565" ulx="2464" uly="1456">drulli fugiunt.timentes ne oculi eoꝛũ ſpinis</line>
        <line lrx="4171" lry="1652" ulx="2455" uly="1555">eius ledantur. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3703" lry="1835" type="textblock" ulx="2675" uly="1641">
        <line lrx="3703" lry="1835" ulx="2675" uly="1641">Defarre. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="2522" type="textblock" ulx="2428" uly="1825">
        <line lrx="4058" lry="1943" ulx="2669" uly="1825">Ar eſt quaſi ſumile ſpelte.ſʒ eſt groſſioꝛ</line>
        <line lrx="4089" lry="2042" ulx="2452" uly="1929">in herba et grano. ſeritur tẽpoꝛe tritici</line>
        <line lrx="4123" lry="2133" ulx="2458" uly="2021">et ſpelte. et coꝛbis vna bubulcã complet. mãa</line>
        <line lrx="4107" lry="2233" ulx="2456" uly="2119">dat᷑ et metit᷑ vt triticũ. Far tẽperate cõplexio⸗</line>
        <line lrx="4051" lry="2325" ulx="2459" uly="2213">nis eſt. ⁊ eſt bonus cibus ſanis ⁊ egris.ſatis</line>
        <line lrx="4048" lry="2423" ulx="2448" uly="2311">em̃ nutrit ⁊ confoꝛtat.et bonũ generat nutri</line>
        <line lrx="4018" lry="2522" ulx="2428" uly="2407">mentũ.et potius eſt ſtipticũ qᷓ; axatiuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2779" type="textblock" ulx="2795" uly="2562">
        <line lrx="4270" lry="2779" ulx="2795" uly="2562">De Faleolis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="5794" type="textblock" ulx="2398" uly="5296">
        <line lrx="3998" lry="5402" ulx="2482" uly="5296">Al/†ſeoli noti ſunt.et eoꝛũ quidã ſunt ru⸗</line>
        <line lrx="3986" lry="5503" ulx="2408" uly="5396">bei.qͥdam albi.terrã ⁊ aerem talem deſi</line>
        <line lrx="3988" lry="5594" ulx="2402" uly="5486">derãt qualem panicũ ⁊ miliũ.et inter ipᷣa ⁊ ci</line>
        <line lrx="3989" lry="5689" ulx="2398" uly="5585">cera cõmode ſeminant᷑.ſerunt᷑ etiam in oꝛtis</line>
        <line lrx="3986" lry="5794" ulx="2399" uly="5681">inter cepas ⁊ caules. ſed minus ſoluta terra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2735" lry="1994" type="textblock" ulx="1054" uly="509">
        <line lrx="2082" lry="671" ulx="1633" uly="509">Alber</line>
        <line lrx="2705" lry="856" ulx="1101" uly="737">pꝛoueniũt.et eiſdem tẽpoꝛibo ſeminant᷑.⁊ q̃̊n</line>
        <line lrx="2693" lry="950" ulx="1112" uly="835">tomagis terra pinguis fuerit.tanto rarius ſe</line>
        <line lrx="2694" lry="1039" ulx="1102" uly="931">minent᷑.herbis ſepe mundent᷑.colligunt᷑ au⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="1135" ulx="1117" uly="1027">tem ſucceſſiue ipſoꝛũ aliqua quotiẽs albedi⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="1223" ulx="1118" uly="1120">ne ſua maturitatẽ fatent᷑.et ſuper lintheamĩia</line>
        <line lrx="2699" lry="1327" ulx="1119" uly="1215">vel ſextoꝛijs ad ſolẽ ſiccant᷑.iubei calidi ſunt</line>
        <line lrx="2702" lry="1417" ulx="1121" uly="1314">et humidi in medio ſecũdi gradus.albi vero</line>
        <line lrx="2707" lry="1519" ulx="1121" uly="1404">parũ minus calidi ſunt. ſed magis humidi⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="1607" ulx="1128" uly="1490">teſtat hoc.qa grana eoꝛũ vt cetera ſiccari nõ</line>
        <line lrx="2708" lry="1705" ulx="1125" uly="1592">poſſunt. ⁊ ſi deſiccant᷑ diu ſeruari nõ poſſunt</line>
        <line lrx="2713" lry="1804" ulx="1054" uly="1695">hbaiumoꝛes generant groſſos.et inflationẽ vẽ⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="1893" ulx="1124" uly="1791">toſitatẽ fumũq; plurimũ caput implentem.</line>
        <line lrx="2711" lry="1994" ulx="1128" uly="1881">et ſomnia peſſima ac terribilia faciũt ⁊ coꝛru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="2183" type="textblock" ulx="1130" uly="1978">
        <line lrx="2768" lry="2099" ulx="1130" uly="1978">pia. Auicena. pterea dicit ꝙ generãt bumo</line>
        <line lrx="2806" lry="2183" ulx="1133" uly="2076">rem groſſum.ſed ſinapis pꝛohibet nocumẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="2288" type="textblock" ulx="1131" uly="2162">
        <line lrx="2798" lry="2288" ulx="1131" uly="2162">tũ ⁊ ſomnia peſſima eoꝛũ.⁊ ſimilit᷑ accetũ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2386" type="textblock" ulx="1126" uly="2276">
        <line lrx="2161" lry="2386" ulx="1126" uly="2276">ſale pipere ⁊ oꝛigano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2718" type="textblock" ulx="1289" uly="2460">
        <line lrx="2260" lry="2718" ulx="1289" uly="2460">De Bith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="2762" type="textblock" ulx="2279" uly="2729">
        <line lrx="2723" lry="2736" ulx="2719" uly="2729">.</line>
        <line lrx="2307" lry="2762" ulx="2279" uly="2739">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="5613" type="textblock" ulx="1194" uly="5317">
        <line lrx="2765" lry="5436" ulx="1388" uly="5317">It eſt ſemen nigrũ ⁊ quaſi triangulum.</line>
        <line lrx="2766" lry="5536" ulx="1232" uly="5417">cuius herba naſcit in frumentis ⁊ ſpel</line>
        <line lrx="2775" lry="5613" ulx="1194" uly="5513">tis ⁊ ſiligine.⁊ vulgariter dicit᷑ gittironꝰ.⁊ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="5706" type="textblock" ulx="1196" uly="5610">
        <line lrx="2845" lry="5706" ulx="1196" uly="5610">cit floꝛes rubeos ad modũ campanellarũ.eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="5832" type="textblock" ulx="1194" uly="5705">
        <line lrx="2782" lry="5832" ulx="1194" uly="5705">autẽ calidũ ⁊ ſiccum in ſecũdo gradu. virtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="484" type="textblock" ulx="4422" uly="455">
        <line lrx="4506" lry="474" ulx="4422" uly="455">*</line>
        <line lrx="4526" lry="484" ulx="4430" uly="472">3 *.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="651" type="textblock" ulx="3348" uly="452">
        <line lrx="4026" lry="651" ulx="3348" uly="452">Tertius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="826" type="textblock" ulx="2873" uly="687">
        <line lrx="4496" lry="826" ulx="2873" uly="687">tem habet dilſoluendi cõſumendi contra op</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="1110" type="textblock" ulx="2906" uly="818">
        <line lrx="4506" lry="934" ulx="2908" uly="818">pilationẽ ſplenis ⁊ renũ.⁊ iliacam paſſioneʒ.</line>
        <line lrx="4508" lry="1035" ulx="2906" uly="913">et doloꝛem ſtomachi ⁊ ventoſitatẽ valet pul⸗</line>
        <line lrx="4506" lry="1110" ulx="2909" uly="1013">uis eius in cibis.cõtra lumbꝛicos detur pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="1325" type="textblock" ulx="2893" uly="1105">
        <line lrx="4553" lry="1222" ulx="2911" uly="1105">uis eius cũ melle.et fiat etiã emplaſtrũ ex pul</line>
        <line lrx="4447" lry="1325" ulx="2893" uly="1201">uere eius ⁊ ſucco abſinthij circa vmbilicũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="4208" type="textblock" ulx="3075" uly="4056">
        <line lrx="4552" lry="4208" ulx="3075" uly="4056">O lium ſiue zizania naſcit inter tritich</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="4296" type="textblock" ulx="3162" uly="4175">
        <line lrx="4566" lry="4296" ulx="3162" uly="4175">ſiccis coꝛruptiſq; tempoꝛibo.vim acutã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4562" lry="4387" type="textblock" ulx="2884" uly="4277">
        <line lrx="4562" lry="4387" ulx="2884" uly="4277">habet ⁊ venenoſam. O pilat. mentẽ ꝑturbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="4486" type="textblock" ulx="2965" uly="4363">
        <line lrx="4564" lry="4486" ulx="2965" uly="4363">et inebꝛiat. Cum vino cocta ⁊ ſtercoꝛe aſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="4505" type="textblock" ulx="3454" uly="4484">
        <line lrx="3542" lry="4505" ulx="3454" uly="4484">„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="4583" type="textblock" ulx="2961" uly="4464">
        <line lrx="4561" lry="4583" ulx="2961" uly="4464">no et ſemine lini cathaplamate ſacro apoſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="5164" type="textblock" ulx="2962" uly="4557">
        <line lrx="4564" lry="4680" ulx="2963" uly="4557">mata diſſoluitet ſcrofulas.cocta cum radicꝭ</line>
        <line lrx="4563" lry="4776" ulx="2962" uly="4656">coꝛtice.⁊ vulneribo iam putrefactis appoſita</line>
        <line lrx="4564" lry="4870" ulx="2964" uly="4752">ſanat ⁊ mundiſicat. Item eſt aduſtiua tritici.</line>
        <line lrx="4564" lry="4971" ulx="2975" uly="4846">quia trahit nutrimẽtũ eius ſicut papauer eſt</line>
        <line lrx="4564" lry="5080" ulx="2970" uly="4951">ʒizania auene.et caulis vitis.quia adurit ea</line>
        <line lrx="4213" lry="5164" ulx="2969" uly="5060">vt ait Albertus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5446" type="textblock" ulx="3109" uly="5204">
        <line lrx="4231" lry="5446" ulx="3109" uly="5204">DeZentitula.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="102" lry="794" ulx="0" uly="686">o</line>
        <line lrx="112" lry="884" ulx="0" uly="769">ſine.</line>
        <line lrx="117" lry="977" ulx="1" uly="870">lapri⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1078" ulx="0" uly="988">turan</line>
        <line lrx="111" lry="1188" ulx="0" uly="1084">erpnl</line>
        <line lrx="85" lry="1262" ulx="0" uly="1172">lic</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="5110" type="textblock" ulx="0" uly="4120">
        <line lrx="140" lry="4221" ulx="0" uly="4120">gtiic</line>
        <line lrx="146" lry="4316" ulx="0" uly="4215">finmani</line>
        <line lrx="148" lry="4431" ulx="1" uly="4323">lte</line>
        <line lrx="148" lry="4516" ulx="0" uly="4419">cruini</line>
        <line lrx="150" lry="4632" ulx="0" uly="4506">notpoſe</line>
        <line lrx="153" lry="4712" ulx="0" uly="4604">n i</line>
        <line lrx="151" lry="4822" ulx="0" uly="4710">—R</line>
        <line lrx="151" lry="4909" ulx="0" uly="4825">amd.</line>
        <line lrx="151" lry="5025" ulx="0" uly="4899">—</line>
        <line lrx="150" lry="5110" ulx="0" uly="5022">RZõqR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3258" type="textblock" ulx="882" uly="3142">
        <line lrx="2269" lry="3258" ulx="882" uly="3142">Enticula nota eſt. vult hꝛe locũ tenuẽ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3371" type="textblock" ulx="878" uly="3256">
        <line lrx="2291" lry="3371" ulx="878" uly="3256">reſolutũ.vel etiã pinguiẽ.ſed ſiccũ maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3554" type="textblock" ulx="679" uly="3353">
        <line lrx="2271" lry="3473" ulx="679" uly="3353">me.qꝛ luxuria ⁊ hũoꝛe coꝛrumpit᷑ vſqʒ ad lu</line>
        <line lrx="2273" lry="3554" ulx="681" uly="3444">nã duodecimã.de menſe febꝛuarij ſerit᷑ quar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3638" type="textblock" ulx="676" uly="3540">
        <line lrx="2267" lry="3638" ulx="676" uly="3540">tariũ coꝛbis in ſatiõe bubulce ſufficiet. Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3736" type="textblock" ulx="678" uly="3635">
        <line lrx="2267" lry="3736" ulx="678" uly="3635">aũt lens valde cito pullulet ⁊ incrementũ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3842" type="textblock" ulx="570" uly="3730">
        <line lrx="2266" lry="3842" ulx="570" uly="3730">Cpiat.oꝑtet ꝙ ſi ager fumandus eſt puſqᷓ;ᷓ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3938" type="textblock" ulx="678" uly="3822">
        <line lrx="2261" lry="3938" ulx="678" uly="3822">rat᷑cũ fimo arido miſceat᷑.⁊ cũ illo vel q̃ttu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="4226" type="textblock" ulx="605" uly="3914">
        <line lrx="2253" lry="4042" ulx="653" uly="3914">oꝛ vel qnq; diebo ſteterit:tũc ſpergat᷑ in agrũ.</line>
        <line lrx="2260" lry="4139" ulx="605" uly="4009">boc Albertꝰ. Sʒ Palladiꝰ hoc pᷣcepit fieri</line>
        <line lrx="2252" lry="4226" ulx="614" uly="4108">dcebere. vt cito naſcat᷑ ⁊ creſcat.frigida ã in pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4315" type="textblock" ulx="666" uly="4201">
        <line lrx="2257" lry="4315" ulx="666" uly="4201">mo gradu.ſicca in tercio. nutrimentuʒ eiꝰ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4416" type="textblock" ulx="640" uly="4294">
        <line lrx="2251" lry="4416" ulx="640" uly="4294">groſſum. et ad digerendũ durũ.melancolicuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4494" type="textblock" ulx="662" uly="4392">
        <line lrx="2253" lry="4494" ulx="662" uly="4392">ſanguinẽ generat.⁊ ſi cũ coꝛticiba comedat᷑ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4987" type="textblock" ulx="572" uly="4485">
        <line lrx="2251" lry="4601" ulx="610" uly="4485">rebꝛũ fumo groſſo implet.et melancolico vn</line>
        <line lrx="2248" lry="4685" ulx="610" uly="4581">de cauſa eſt doloꝛis ⁊ fallaciũ foꝛmidoloſoꝛũ</line>
        <line lrx="2243" lry="4873" ulx="646" uly="4676">q; ſomnioꝝ.vẽtoſitatẽ ⁊ inflationẽ ⁊ cõſt a</line>
        <line lrx="2242" lry="4882" ulx="655" uly="4775">tionẽ faciũt ꝓpterea ceteris granis ſtomacho</line>
        <line lrx="2276" lry="4987" ulx="572" uly="4871">nociuioꝛ eſt ⁊ pulmoni ac dyafragmati ⁊ pel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="5081" type="textblock" ulx="653" uly="4962">
        <line lrx="2240" lry="5081" ulx="653" uly="4962">liculis cerebꝛi cet᷑iſq; neruis pelliclaꝝ ⁊ pᷣci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="5269" type="textblock" ulx="606" uly="5056">
        <line lrx="2238" lry="5183" ulx="606" uly="5056">pueocloꝝ.qm̃ hũiditatẽ eoꝝ exiccat ⁊ exaſpe</line>
        <line lrx="2232" lry="5269" ulx="637" uly="5147">rat ſanis oculis h efficit qntomag infirmis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="5361" type="textblock" ulx="652" uly="5245">
        <line lrx="2240" lry="5361" ulx="652" uly="5245">eſt igi᷑ cõplexioni ſicce noxia.ſed eis qui ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="5457" type="textblock" ulx="652" uly="5337">
        <line lrx="2281" lry="5457" ulx="652" uly="5337">bumide cõplexionis aliqñ ꝓſunt ſi ſine coꝛti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="5551" type="textblock" ulx="645" uly="5441">
        <line lrx="2230" lry="5551" ulx="645" uly="5441">ce coquant᷑. Item ydropicis valent.cũ coꝛti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="5741" type="textblock" ulx="601" uly="5533">
        <line lrx="2228" lry="5664" ulx="601" uly="5533">ce vo nocent nimis. ꝓpter ventoſitatẽ ⁊ infla</line>
        <line lrx="2234" lry="5741" ulx="639" uly="5637">tionẽ quã faciũt.grãdis ⁊ noua melioꝛ eſt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="5764" type="textblock" ulx="1718" uly="5742">
        <line lrx="1839" lry="5764" ulx="1718" uly="5742">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="5867" type="textblock" ulx="615" uly="5728">
        <line lrx="2227" lry="5867" ulx="615" uly="5728">coquibilis ſᷣm cibũ ⁊ medicinã qᷓ; parua ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="917" type="textblock" ulx="2504" uly="783">
        <line lrx="4115" lry="917" ulx="2504" uly="783">tus ⁊ dura. ſi cineri miſceat᷑ melius ſeruabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3758" lry="1087" type="textblock" ulx="2846" uly="897">
        <line lrx="3758" lry="1087" ulx="2846" uly="897">De Lupimis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="4825" type="textblock" ulx="2447" uly="3373">
        <line lrx="4075" lry="3498" ulx="2668" uly="3373">Vpini aut terras aut vineas im pignã</line>
        <line lrx="4067" lry="3593" ulx="2674" uly="3475">di aut ſemis colligendi cauſa ſerunt᷑.q̃</line>
        <line lrx="4070" lry="3680" ulx="2467" uly="3563">pma cauſa in vineis vel agris ſogunt᷑ de mẽ</line>
        <line lrx="4069" lry="3779" ulx="2463" uly="3663">ſe auguſti vel colleci vuis ſerẽdi ſunt. coope</line>
        <line lrx="4066" lry="3877" ulx="2463" uly="3758">riendi ligonibo vel aratro. deinde mẽſe aplis</line>
        <line lrx="4060" lry="3973" ulx="2462" uly="3856">vel maij cũ ad debitũ augmentũ peruenerint</line>
        <line lrx="4059" lry="4067" ulx="2460" uly="3951">euertẽdi.ſic etiã vineas ⁊ agros letamis mo⸗</line>
        <line lrx="4077" lry="4155" ulx="2459" uly="4044">re impinguãt ⁊ fecundãt.⁊ in agris tũc ſerat</line>
        <line lrx="4054" lry="4252" ulx="2457" uly="4140">miliũ ⁊ panicũ ⁊ tꝑe iuuãte frumentum et vi</line>
        <line lrx="4057" lry="4348" ulx="2457" uly="4231">neis qͥ dem magis letamẽ cõferũt qdð eis non</line>
        <line lrx="4053" lry="4449" ulx="2455" uly="4330">bene cõpetere dicit.qͥa conſueuit vini viciare</line>
        <line lrx="4074" lry="4553" ulx="2453" uly="4423">ſapoꝛẽ.ſerunt᷑ etiã opie poſt collectas meſſes</line>
        <line lrx="4050" lry="4637" ulx="2451" uly="4520">in ſtipulis vł fanalibo bis aratis.vel circa pᷣn</line>
        <line lrx="4041" lry="4730" ulx="2447" uly="4612">cipiũ auguſti.deinde mẽſe octobꝛis iuxta ter</line>
        <line lrx="4043" lry="4825" ulx="2447" uly="4715">rã ligonib incidunt᷑.et ꝑ ſulcos ponunt᷑ ſupꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="4918" type="textblock" ulx="2433" uly="4805">
        <line lrx="4040" lry="4918" ulx="2433" uly="4805">q̊ͥs ſeminato frumẽto vomere terra voluit᷑.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="5298" type="textblock" ulx="2438" uly="4903">
        <line lrx="4064" lry="5028" ulx="2438" uly="4903">ſic de vno gno optimũ efficit᷑ vbi etiã anno ſe</line>
        <line lrx="4033" lry="5107" ulx="2442" uly="5000">q̃nti iterũ frumentũ ſeri poterit vł ſiligo.pñt</line>
        <line lrx="4026" lry="5212" ulx="2441" uly="5095">etiã ſeri eodẽ tꝑe int᷑ panicũ in ſcᷣa eiꝰ ſarcu</line>
        <line lrx="4027" lry="5298" ulx="2438" uly="5188">latiõe qͥ collecto panico manebũt.vt agꝝ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="5386" type="textblock" ulx="2369" uly="5281">
        <line lrx="4024" lry="5386" ulx="2369" uly="5281">piguẽt frumẽtariũ ſ̃ᷣm modũ pᷣdictũ due coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="5761" type="textblock" ulx="2426" uly="5380">
        <line lrx="4025" lry="5502" ulx="2434" uly="5380">be vel ples ĩ bubulca ponunt᷑.qͥ vᷣo ſeĩs colli</line>
        <line lrx="4019" lry="5591" ulx="2426" uly="5476">gẽdi cã ſerunt᷑ mẽſe octobrꝭ ⁊ nouẽbr debẽt</line>
        <line lrx="4017" lry="5698" ulx="2428" uly="5571">ſeri ⁊ coꝛbis vna bubulcãcõplet.limoſo agro</line>
        <line lrx="4014" lry="5761" ulx="2427" uly="5663">lupinꝰ nõ naſcit᷑.cretã foꝛmidat.⁊ exilẽ terrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="5879" type="textblock" ulx="2414" uly="5760">
        <line lrx="4057" lry="5879" ulx="2414" uly="5760">ac rubꝛicã diligit.lupini ſarculãdi nõ ſuntet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="5958" type="textblock" ulx="3662" uly="5862">
        <line lrx="3906" lry="5958" ulx="3662" uly="5862">E iüj</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2267" lry="412" type="textblock" ulx="2223" uly="368">
        <line lrx="2267" lry="412" ulx="2223" uly="368">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="2875" type="textblock" ulx="1125" uly="843">
        <line lrx="2776" lry="962" ulx="1180" uly="843">ſarculati extinguunt᷑.qꝛ vnã tm̃ radiceʒ hñt.</line>
        <line lrx="2784" lry="1059" ulx="1197" uly="946">nec hoc qͥdem deſiderãt.qꝛ herbas pᷣter auxi</line>
        <line lrx="2782" lry="1147" ulx="1196" uly="1038">liũ cultorꝭ affligũt.meſe iunij ⁊ iulij colligit᷑</line>
        <line lrx="2783" lry="1246" ulx="1205" uly="1133">⁊ ſtati ſi placuerit fert᷑ ex area.ſʒ ẽ ab hũoꝛe lõ</line>
        <line lrx="2780" lry="1346" ulx="1190" uly="1230">ge ponẽdus ĩ hoꝛreis.ſic em diutiſſime cuſto</line>
        <line lrx="2788" lry="1433" ulx="1201" uly="1318">dit᷑ maxie ſi granaria eiꝰ afflauerit fumꝰ aſſi</line>
        <line lrx="2786" lry="1529" ulx="1202" uly="1419">duus.Lupini vt ait ꝓYſaac calidi ⁊ ſicci ſunt</line>
        <line lrx="2789" lry="1625" ulx="1125" uly="1516">in ſcdᷣo gdu.⁊ eoꝝ aliꝰ eſt amarꝰ.qͥ ex natura</line>
        <line lrx="2790" lry="1715" ulx="1202" uly="1609">ſua talis eſt.⁊ hic medicĩe cõpetit.aliꝰ dulcis</line>
        <line lrx="2793" lry="1816" ulx="1200" uly="1703">⁊inſipidꝰ.qͥ ex młta moꝛa in aq̃ dulcoꝛat eſt</line>
        <line lrx="2795" lry="1915" ulx="1201" uly="1800">⁊ inſipidus factus.Farina lupinoꝝ cũ melle</line>
        <line lrx="2796" lry="2003" ulx="1206" uly="1891">valet cõtra lũbꝛicos.ad idẽ valet panis factꝰ</line>
        <line lrx="2794" lry="2099" ulx="1203" uly="1987">ex farina eius cũ melle ⁊ abſinthio poſitꝰ ſup̃ᷣ</line>
        <line lrx="2796" lry="2199" ulx="1204" uly="2088">ſtomachũ.⁊ meliꝰ ſi addat᷑ modicũ aloes.ea</line>
        <line lrx="2799" lry="2292" ulx="1205" uly="2178">dẽ farina appoſtemata maturat ⁊ rũpit.Lu⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="2396" ulx="1205" uly="2274">pinus vt ait Auic.ſubtiliat capillos.⁊ abſter</line>
        <line lrx="2803" lry="2494" ulx="1202" uly="2378">Git pãnos ⁊ moꝛpheã ⁊ faciẽ.⁊ tũc maxie qn</line>
        <line lrx="2801" lry="2586" ulx="1205" uly="2462">decoquit᷑ cũ aqua pluuiali donec diſſoluat᷑</line>
        <line lrx="2805" lry="2677" ulx="1206" uly="2566">Quidã dicũt ꝙ farina lupinoꝝ capillos na</line>
        <line lrx="2806" lry="2770" ulx="1207" uly="2655">tos adurit. ⁊ exurgere alios nõ ꝑmittit.Yſaac</line>
        <line lrx="2807" lry="2875" ulx="1206" uly="2756">ait ꝙ ſi in aq̃ in qua dulcoꝛant᷑ ⁊ lotacinnicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="2955" type="textblock" ulx="1164" uly="2847">
        <line lrx="2875" lry="2955" ulx="1164" uly="2847">abluant᷑ moꝛient᷑ dulcoꝛati vᷣo lupini nutri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3162" type="textblock" ulx="1201" uly="2951">
        <line lrx="2805" lry="3079" ulx="1213" uly="2951">mentũ groſſum eſt. ⁊ ad digerendum durum</line>
        <line lrx="2659" lry="3162" ulx="1201" uly="3042">ideoq; humoꝛes generat viſcoſos. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="1028" type="textblock" ulx="3132" uly="831">
        <line lrx="4586" lry="948" ulx="3132" uly="831">Inũ deſiderat aerem tẽperatũ. et terrã</line>
        <line lrx="4586" lry="1028" ulx="3198" uly="930">ſolutã et pinguẽ.et quãto pinguioꝛ fue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="1126" type="textblock" ulx="2977" uly="1016">
        <line lrx="4590" lry="1126" ulx="2977" uly="1016">rit tanto ipᷣius ſtuꝓpa erit groſſioꝛ quãto vᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="1503" type="textblock" ulx="2996" uly="1119">
        <line lrx="4594" lry="1220" ulx="3000" uly="1119">macrioꝛ tanto eiꝰ ſtuppa ſubtilioꝛ erit.ſed ex</line>
        <line lrx="4594" lry="1313" ulx="2996" uly="1211">eo parũ ⁊ bꝛeue in tali terra naſcet᷑. Huꝰ au</line>
        <line lrx="4587" lry="1406" ulx="3001" uly="1307">tẽ ſemiatiõe terrã ſatis macrari ⁊ ledi credit᷑.</line>
        <line lrx="4595" lry="1503" ulx="2997" uly="1400">ideoq; auxilo letaminis eget.ſi tale ſemen re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="1598" type="textblock" ulx="3000" uly="1498">
        <line lrx="4636" lry="1598" ulx="3000" uly="1498">cipere aſſueſcit.eiꝰ terra ante hyemẽ ſemel de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="1793" type="textblock" ulx="3004" uly="1590">
        <line lrx="4597" lry="1702" ulx="3004" uly="1590">bet arari. vt glebe ꝓpt᷑ gelu ſeq̃ntis hyemis in</line>
        <line lrx="4593" lry="1793" ulx="3004" uly="1688">puluerẽ reducant.deinde poſt hyemẽ cũ pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4644" lry="1882" type="textblock" ulx="3007" uly="1780">
        <line lrx="4644" lry="1882" ulx="3007" uly="1780">mũ poterit ſcdᷣa vice arabit᷑.de nde aſpgat᷑.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="2744" type="textblock" ulx="3007" uly="1880">
        <line lrx="4603" lry="1989" ulx="3007" uly="1880">iterũ arat᷑ quĩq; vel ſex vicibo inter oẽs.intan</line>
        <line lrx="4604" lry="2074" ulx="3007" uly="1973">tũ ꝙ q̃ſi in puluerẽ redigat᷑.ita tñ ꝙ pᷣma vi⸗</line>
        <line lrx="4609" lry="2171" ulx="3010" uly="2062">ce ꝓfundiꝰ aret᷑.ſecũda minꝰ pꝛofunde.⁊ ſic</line>
        <line lrx="4604" lry="2265" ulx="3013" uly="2163">ſemꝑ ꝓfundatio vſq; ad vicẽ vltumã minua</line>
        <line lrx="4608" lry="2362" ulx="3014" uly="2257">tur. deinde a medio aplis vſq; ad fineʒ eius.</line>
        <line lrx="4610" lry="2461" ulx="3017" uly="2351">ipſius eſt optima ſatio q̃ in ſummo terre fit</line>
        <line lrx="4612" lry="2553" ulx="3018" uly="2450">minus vno palmo.iterra ſuꝑ ſemen aratro re</line>
        <line lrx="4617" lry="2649" ulx="3022" uly="2544">uoluta.in cuiꝰ ſatione ᷣm moꝛẽ Allexandrie</line>
        <line lrx="4614" lry="2744" ulx="3019" uly="2638">ibi linũ optime pꝛocurat᷑.põt vnus bos vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="2859" type="textblock" ulx="2968" uly="2738">
        <line lrx="4617" lry="2859" ulx="2968" uly="2738">Oycere aratrũ.⁊ duo ſimul iuncti pñt ducere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="3219" type="textblock" ulx="3015" uly="2826">
        <line lrx="4616" lry="2933" ulx="3015" uly="2826">duo.vt vnũ aratrũ per vnũ bꝛachiũ vel parũ</line>
        <line lrx="4618" lry="3034" ulx="3020" uly="2920">plus quodã fune ſequat᷑ ad pmũ.quoꝝ vnũ</line>
        <line lrx="4617" lry="3130" ulx="3023" uly="3022">quodq; habeat vnũ bubulcũ.qͥ aratrũ teneat</line>
        <line lrx="4615" lry="3219" ulx="3027" uly="3116"> cõducet.Tres coꝛbes huius ſemis vel pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="3509" type="textblock" ulx="2950" uly="3211">
        <line lrx="4620" lry="3333" ulx="2950" uly="3211">rũ plus ſufficiũt in bubulca.cui multũ ꝓde⸗</line>
        <line lrx="4620" lry="3425" ulx="2998" uly="3301">rit ſi talis ager expexet᷑ poſtq; fuerit ſemiatꝰ.</line>
        <line lrx="4656" lry="3509" ulx="2995" uly="3404">ꝙ ſi tẽpus fuerit magne ſiccitatꝭ ei valde pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="3603" type="textblock" ulx="3036" uly="3494">
        <line lrx="4626" lry="3603" ulx="3036" uly="3494">derit ſi poterit irrigari.põt etiã ſeri ante hye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="3693" type="textblock" ulx="3008" uly="3593">
        <line lrx="4626" lry="3693" ulx="3008" uly="3593">mẽ in locis calidis.in qͥbus linũ natũ frigoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="3791" type="textblock" ulx="3038" uly="3689">
        <line lrx="4625" lry="3791" ulx="3038" uly="3689">nõ ledit᷑:et tũc meliꝰ pꝛouenit in terra medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="4181" type="textblock" ulx="2956" uly="3780">
        <line lrx="4674" lry="3886" ulx="2956" uly="3780">criter cretoſa qᷓ; nimis ſoluta. nec ẽ neceſſe</line>
        <line lrx="4625" lry="3987" ulx="3007" uly="3877">ſit pinguis. ⁊ ꝙ vltra duas vices aret᷑. dũmo</line>
        <line lrx="4627" lry="4081" ulx="2998" uly="3970">do terra pulueriſet᷑ ⁊ cũ fuerit ſemĩatuʒ meliꝰ</line>
        <line lrx="4625" lry="4181" ulx="2995" uly="4068">eſt ꝙ cũ expexe ſolũmodo de qbuſdaʒ ſpinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="4273" type="textblock" ulx="3045" uly="4164">
        <line lrx="4634" lry="4273" ulx="3045" uly="4164">facto ſemẽ operiat᷑.meliꝰ etiaʒ eſt ꝙ hõ vnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="4551" type="textblock" ulx="2966" uly="4261">
        <line lrx="4625" lry="4381" ulx="2966" uly="4261">c(ũñ fune trahat expexem q; boues ꝓpter nocu</line>
        <line lrx="4654" lry="4476" ulx="3015" uly="4357">mentũ iumentũ.⁊ hoc eſt cuilibet homi faci⸗</line>
        <line lrx="4668" lry="4551" ulx="3039" uly="4450">le. Hec herba bis mũdãda eſt q̃ maxime ſuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="4847" type="textblock" ulx="3040" uly="4547">
        <line lrx="4628" lry="4671" ulx="3042" uly="4547">focat᷑.ideoq; extirpandũ eſt anteq; circa linũ</line>
        <line lrx="4630" lry="4767" ulx="3040" uly="4641">inuoluat.licet ꝑ ibm ambulãdo ledat᷑ cũ ma</line>
        <line lrx="4627" lry="4847" ulx="3042" uly="4736">gnũ eſt.⁊ ideo mundat᷑.⁊ debet ante ſe mani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="5226" type="textblock" ulx="2908" uly="4833">
        <line lrx="4630" lry="4943" ulx="2908" uly="4833">brus apperire.⁊ ireꝑ eũ optime eleua pãnis.</line>
        <line lrx="4629" lry="5039" ulx="2983" uly="4927">ſed cũ pᷣma vice mũdat᷑.qꝛ tũc paruũ eſt ⁊ cõ</line>
        <line lrx="4631" lry="5131" ulx="2982" uly="5023">culcatũ releuat᷑ nõ ledit᷑ ambulãdo ꝑ eũ.Col</line>
        <line lrx="4634" lry="5226" ulx="2997" uly="5121">ligit᷑ cũ maturo coloꝛe flaueſcit.⁊ eodẽ die ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="5414" type="textblock" ulx="3026" uly="5210">
        <line lrx="4634" lry="5332" ulx="3026" uly="5210">roꝛe tangat᷑ ſub tecto ponat᷑ in faſcibi.deinde</line>
        <line lrx="4636" lry="5414" ulx="3046" uly="5311">malleolis lignis excutiunt᷑ ſemia.⁊ ipᷣm linũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="5508" type="textblock" ulx="3019" uly="5406">
        <line lrx="4632" lry="5508" ulx="3019" uly="5406">ad maturandũ in aqua ponit᷑.in qᷓ quattuoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4635" lry="5606" type="textblock" ulx="3048" uly="5499">
        <line lrx="4635" lry="5606" ulx="3048" uly="5499">vel qͥnq; diebo ſi putrida ſit ſtetiſſe ſufficiat. ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="5804" type="textblock" ulx="2995" uly="5597">
        <line lrx="4633" lry="5712" ulx="3051" uly="5597">aũt aqua nõ ſit coꝛrupta.vſq; ad ſepteʒ dies</line>
        <line lrx="4634" lry="5804" ulx="2995" uly="5691">ſtare in eadẽ opoꝛtet.vt putnifiat caro herba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="5921" type="textblock" ulx="3035" uly="5789">
        <line lrx="4645" lry="5921" ulx="3035" uly="5789">lis.⁊ coꝛtex ex quo fit ſtuppa remanet incoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2811" type="textblock" ulx="5084" uly="1913">
        <line lrx="5120" lry="2405" ulx="5084" uly="2316">4. .</line>
        <line lrx="5171" lry="2811" ulx="5149" uly="1913">— —  — —— —W,U</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1541" type="textblock" ulx="5143" uly="803">
        <line lrx="5171" lry="1541" ulx="5143" uly="803">— — —. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2891" type="textblock" ulx="5152" uly="2837">
        <line lrx="5162" lry="2890" ulx="5152" uly="2837">—,</line>
        <line lrx="5171" lry="2891" ulx="5163" uly="2837">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3530" type="textblock" ulx="5152" uly="2932">
        <line lrx="5171" lry="3530" ulx="5152" uly="2932">,— — — .  — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="118" lry="865" ulx="0" uly="779">dmi</line>
        <line lrx="126" lry="951" ulx="0" uly="869">rſ⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1060" ulx="0" uly="962">Wäoſe</line>
        <line lrx="143" lry="1146" ulx="6" uly="1058">t.ſcder</line>
        <line lrx="144" lry="1243" ulx="0" uly="1148">Habgg</line>
        <line lrx="141" lry="1347" ulx="1" uly="1246">diafe</line>
        <line lrx="146" lry="1450" ulx="1" uly="1349">nenne⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1537" ulx="0" uly="1448">ſnade</line>
        <line lrx="149" lry="1635" ulx="0" uly="1538">denisin</line>
        <line lrx="150" lry="1739" ulx="0" uly="1642">maͤm⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1831" ulx="0" uly="1734">aſogat</line>
        <line lrx="166" lry="1948" ulx="0" uly="1839">is intnn</line>
        <line lrx="169" lry="2028" ulx="9" uly="1953">Pmaw⸗</line>
        <line lrx="173" lry="2118" ulx="0" uly="2034">nde ? ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="172" lry="2230" ulx="0" uly="2129">iminn</line>
        <line lrx="353" lry="2320" ulx="0" uly="2231">nez eilgs.</line>
        <line lrx="334" lry="2408" ulx="0" uly="2329">o teneft</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2910" type="textblock" ulx="0" uly="2620">
        <line lrx="171" lry="2730" ulx="8" uly="2620">hos vni</line>
        <line lrx="173" lry="2829" ulx="0" uly="2737">tducer</line>
        <line lrx="174" lry="2910" ulx="0" uly="2818">Dwparü</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5949" type="textblock" ulx="0" uly="3012">
        <line lrx="176" lry="3089" ulx="0" uly="3012">mütenen</line>
        <line lrx="177" lry="3203" ulx="0" uly="3108">isvelpa⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3301" ulx="0" uly="3206">lci pe⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3381" ulx="0" uly="3296">ſemiat'.</line>
        <line lrx="182" lry="3497" ulx="2" uly="3403">nalge pꝛo</line>
        <line lrx="184" lry="3591" ulx="10" uly="3494">miebee⸗</line>
        <line lrx="185" lry="3700" ulx="0" uly="3596">aüͤfnoore</line>
        <line lrx="184" lry="3776" ulx="0" uly="3694">mimedio</line>
        <line lrx="183" lry="3881" ulx="0" uly="3786">eneeſſeg</line>
        <line lrx="182" lry="3990" ulx="10" uly="3889">rel düno</line>
        <line lrx="183" lry="4091" ulx="0" uly="3975">mzne!</line>
        <line lrx="182" lry="4181" ulx="0" uly="4083">ſdnhins</line>
        <line lrx="186" lry="4285" ulx="0" uly="4185">ghöyms</line>
        <line lrx="184" lry="4384" ulx="0" uly="4292">peernoon</line>
        <line lrx="185" lry="4468" ulx="0" uly="4375">homifac⸗</line>
        <line lrx="185" lry="4576" ulx="0" uly="4465">moneſt⸗</line>
        <line lrx="185" lry="4682" ulx="0" uly="4568">Fanlii</line>
        <line lrx="186" lry="4766" ulx="0" uly="4672">edatcäm</line>
        <line lrx="184" lry="4879" ulx="0" uly="4768">mteſenmn</line>
        <line lrx="185" lry="5038" ulx="0" uly="4870">ni</line>
        <line lrx="95" lry="5062" ulx="0" uly="4988">fun</line>
        <line lrx="182" lry="5168" ulx="1" uly="5045">obali</line>
        <line lrx="182" lry="5253" ulx="0" uly="5161">vdeẽ dlene</line>
        <line lrx="179" lry="5357" ulx="0" uly="5243">ldeint</line>
        <line lrx="178" lry="5458" ulx="0" uly="5353">tiömlinn</line>
        <line lrx="174" lry="5566" ulx="0" uly="5453">qnatn⸗</line>
        <line lrx="175" lry="5649" ulx="0" uly="5527">nffan</line>
        <line lrx="171" lry="5745" ulx="0" uly="5647">tds</line>
        <line lrx="170" lry="5949" ulx="0" uly="5842">Ntincor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="727" type="textblock" ulx="1183" uly="521">
        <line lrx="1656" lry="727" ulx="1183" uly="521">Libe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="994" type="textblock" ulx="671" uly="793">
        <line lrx="2275" lry="919" ulx="671" uly="793">rupta.vel põt optime macrari hoc mõ vt me</line>
        <line lrx="2270" lry="994" ulx="671" uly="892">diolanẽſes obſeruãt.cũ maturũ eſt colligit᷑ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1101" type="textblock" ulx="673" uly="988">
        <line lrx="2298" lry="1101" ulx="673" uly="988">ne aliquibo herbis admixtis.⁊ in ꝑuis faſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1198" type="textblock" ulx="675" uly="1077">
        <line lrx="2278" lry="1198" ulx="675" uly="1077">culis ligat᷑ cũ herbis vł ſiligine aut vicijs vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1292" type="textblock" ulx="656" uly="1176">
        <line lrx="2269" lry="1292" ulx="656" uly="1176">in campo ſiccat᷑ ⁊ q̃ntuʒ poteſt defenſet᷑ a plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2622" type="textblock" ulx="676" uly="1274">
        <line lrx="2269" lry="1388" ulx="677" uly="1274">uijs.pꝛecipue dũ eit ſiccum. poſtea defert᷑ ad</line>
        <line lrx="2271" lry="1479" ulx="678" uly="1367">domũ.⁊ ſub tecto ponit᷑⁊ ſeruat᷑ vſq; ad mẽ</line>
        <line lrx="2272" lry="1576" ulx="679" uly="1472">ſem auguſti. donec ſu cõpleta trituratiõis ne</line>
        <line lrx="2269" lry="1669" ulx="680" uly="1559">ceſſitas.tunc autẽ ſemel aufert᷑ ad aquã poꝛ⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1765" ulx="681" uly="1653">tat᷑ et in ea ponat᷑.qc ſepe cũ particis ſubmer</line>
        <line lrx="2269" lry="1865" ulx="677" uly="1756">gat᷑ vel ponderat᷑  buſdam lignis.vt optime</line>
        <line lrx="2268" lry="1945" ulx="682" uly="1847">balneet᷑.et in ea dimittat᷑.per mediã diem tan</line>
        <line lrx="2264" lry="2052" ulx="681" uly="1941">tũ.et ſic bene balneatũ reducat᷑ ad domũ ⁊ to</line>
        <line lrx="2265" lry="2149" ulx="676" uly="2036">tũ ponat᷑ in cumulo iuxta murũ ſnb tecto.et</line>
        <line lrx="2266" lry="2246" ulx="680" uly="2129">paleis operiat᷑.⁊ ſic q̃ttuoꝛ dimittat᷑ diebo.in</line>
        <line lrx="2268" lry="2336" ulx="686" uly="2225">qbus calefiat vel macerabit᷑ et tunc cũ infri⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2433" ulx="681" uly="2317">gidatũ fuerit vel tenerũ ac leue effectũ.vel ſe⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2525" ulx="681" uly="2425">mina in ea remanẽtia incipiunt germinare.</line>
        <line lrx="2267" lry="2622" ulx="683" uly="2513">vel ſtuppa eius a carne remota ꝑ ſe nõ toꝛque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2715" type="textblock" ulx="669" uly="2603">
        <line lrx="2267" lry="2715" ulx="669" uly="2603">tur. cõpleta erit maturatio.ettunc vnuſquiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4033" type="textblock" ulx="683" uly="2708">
        <line lrx="2267" lry="2812" ulx="687" uly="2708">q; faſciculus diuidat᷑in tres vel in quattuoꝛ</line>
        <line lrx="2259" lry="2909" ulx="685" uly="2796">manipulos magnos.⁊ cũ ipſo ligno ligent᷑</line>
        <line lrx="2267" lry="3004" ulx="685" uly="2894">et in area optime exſiccet᷑⁊ reponatur.poſtea</line>
        <line lrx="2262" lry="3101" ulx="691" uly="2990">poterit quolibet tẽpoꝛe operari vt moꝛis eſt.</line>
        <line lrx="2273" lry="3195" ulx="683" uly="3088">Erit autẽ ſignũ tẽperate maturationis.quã</line>
        <line lrx="2266" lry="3287" ulx="686" uly="3183">do macerat᷑ in aqua cum tactu molleſcit adeo</line>
        <line lrx="2269" lry="3382" ulx="688" uly="3278">ꝙ omnẽ rigiditatẽ amiſerit. cognoſcit᷑ etiam</line>
        <line lrx="2269" lry="3479" ulx="690" uly="3375">ſi ex eo aliquid extrabat᷑ de aqua/⁊ ſiccatum</line>
        <line lrx="2269" lry="3578" ulx="689" uly="3469">ꝓbetur.ſic caro herbalis a ſtuppa facile ſepa</line>
        <line lrx="2274" lry="3661" ulx="697" uly="3565">rat᷑ Meruntamẽ ſi minus qᷓ; expedit macere</line>
        <line lrx="2276" lry="3764" ulx="700" uly="3661">tur erit ſtuppa foꝛtioꝛ ⁊ albioꝛ.ſed nõ perfecte</line>
        <line lrx="2275" lry="3860" ulx="700" uly="3755">ſeparabit᷑ caro herbalis,et erit durioꝛ ad fi⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3954" ulx="705" uly="3848">landũ.deinde optime leuet᷑ ⁊ in aqua excuti</line>
        <line lrx="2279" lry="4033" ulx="703" uly="3947">tur et ad ſolem ſiccatur.cũ autẽ ſiccatum fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4143" type="textblock" ulx="681" uly="4042">
        <line lrx="2279" lry="4143" ulx="681" uly="4042">rit concutit᷑ malleolis ligneis vt eius caro rũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="4523" type="textblock" ulx="700" uly="4136">
        <line lrx="2282" lry="4241" ulx="700" uly="4136">patur.et deinde ad ſolem calidũ ponat᷑.et cuʒ</line>
        <line lrx="2282" lry="4336" ulx="709" uly="4233">fuerit calefactũ in pannis calidis in domo ſi</line>
        <line lrx="2284" lry="4432" ulx="706" uly="4322">mul ponit᷑.⁊ cũ per aliquas hoꝛas ſic ſteterit</line>
        <line lrx="2281" lry="4523" ulx="703" uly="4421">gramolat᷑.hoc enim modo mundat᷑ optime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="4624" type="textblock" ulx="687" uly="4519">
        <line lrx="2284" lry="4624" ulx="687" uly="4519">nec ſtuppa rũpitur gramando. quod fieret ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="4716" type="textblock" ulx="706" uly="4613">
        <line lrx="2283" lry="4716" ulx="706" uly="4613">ſtatim gramarent᷑ cum eleuarent᷑ de ſole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="4813" type="textblock" ulx="686" uly="4709">
        <line lrx="2287" lry="4813" ulx="686" uly="4709">ſi tempus fuerit humidũ cum multis pãnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="5098" type="textblock" ulx="694" uly="4812">
        <line lrx="2285" lry="4925" ulx="706" uly="4812">madefactis ad ignem pᷣparatur gramẽ.dein</line>
        <line lrx="2286" lry="5018" ulx="694" uly="4902">de ſpatulis eius mundificatio cõpletur. dein</line>
        <line lrx="2286" lry="5098" ulx="711" uly="4997">de pectinatur ⁊ filatur. Virtus ſeminis lini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="5193" type="textblock" ulx="709" uly="5091">
        <line lrx="2311" lry="5193" ulx="709" uly="5091">ſcoðm Auicennã pꝛoxima eſt virtuti ſeminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="5494" type="textblock" ulx="699" uly="5186">
        <line lrx="2288" lry="5304" ulx="699" uly="5186">fenigreci. Calidum eſt in pꝛimo gradu. men</line>
        <line lrx="2294" lry="5398" ulx="706" uly="5280">ſuratum in humiditate ⁊ ſiccitate.ſi ſumatur</line>
        <line lrx="1918" lry="5494" ulx="715" uly="5385">cum melle ⁊ pipere mouet coitum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="5786" type="textblock" ulx="1079" uly="5541">
        <line lrx="1838" lry="5786" ulx="1079" uly="5541">De Oꝛdro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="199" type="textblock" ulx="3830" uly="110">
        <line lrx="3844" lry="199" ulx="3830" uly="110">DU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="371" type="textblock" ulx="2878" uly="334">
        <line lrx="2910" lry="371" ulx="2878" uly="334">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="4702" type="textblock" ulx="2474" uly="3364">
        <line lrx="4069" lry="3474" ulx="2681" uly="3364">Radeũ tollerat oẽm aerem. et deſiderat</line>
        <line lrx="4076" lry="3567" ulx="2679" uly="3465">terrã pinguẽvt optĩe pꝛoficiat.⁊ in me</line>
        <line lrx="4076" lry="3658" ulx="2474" uly="3562">diocri etiã pꝛouenit.⁊ patenti magis q; vm⸗</line>
        <line lrx="4074" lry="3754" ulx="2476" uly="3656">bꝛoſo loco letat᷑. His tẽpoꝛibus ⁊ eodẽ mo⸗</line>
        <line lrx="4076" lry="3847" ulx="2474" uly="3747">do vt triticũ ſerit᷑et ſeptẽ diebo ſub terra mo</line>
        <line lrx="4074" lry="3945" ulx="2478" uly="3840">rat᷑.⁊ cũ egreditur vt ait Varro.legumĩa vᷣo</line>
        <line lrx="4074" lry="4043" ulx="2476" uly="3935">quinq; diebo pꝛeterq; faba.ſeri etiam ab Al⸗</line>
        <line lrx="4075" lry="4135" ulx="2476" uly="4029">berto dicit᷑ in pꝛincipio veris.⁊ vtrunq; fieri</line>
        <line lrx="4080" lry="4235" ulx="2482" uly="4125">poſſet.ſed huiꝰ ſatiõis meſſis tardius ad ma</line>
        <line lrx="4080" lry="4326" ulx="2483" uly="4225">turitatẽ peruenit.Oꝛdeum tamẽ margolum</line>
        <line lrx="4079" lry="4420" ulx="2480" uly="4317">qð Bononie margola vocaĩ:ſerit᷑ toto menſe</line>
        <line lrx="4077" lry="4515" ulx="2486" uly="4410">marcij.et in ncipio apꝛilis.et menſe iulũ eſt</line>
        <line lrx="4076" lry="4612" ulx="2483" uly="4509">maturũ. Item inuenit᷑ oꝛdeũ quod in tritura</line>
        <line lrx="4077" lry="4702" ulx="2489" uly="4603">tione mundat᷑ vt frumentũ.⁊ iſtud eodẽ tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="4806" type="textblock" ulx="2476" uly="4694">
        <line lrx="4078" lry="4806" ulx="2476" uly="4694">poꝛe ſerit᷑ quo frumentũ.in ſeminãdo coꝛbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="4983" type="textblock" ulx="2492" uly="4790">
        <line lrx="4080" lry="4913" ulx="2492" uly="4790">vna bubulcã perficit:colit᷑ ꝛ⁊ mundat᷑ vt fru⸗</line>
        <line lrx="4083" lry="4983" ulx="2493" uly="4885">mentũ.⁊ maturat᷑ modicuʒ ante ipᷣm.ideoqʒ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="5181" type="textblock" ulx="2471" uly="4978">
        <line lrx="4080" lry="5099" ulx="2471" uly="4978">eius meſſis pꝛimo recipit᷑.q̃ conſumenda eſt</line>
        <line lrx="4078" lry="5181" ulx="2472" uly="5073">anteq; grana refractis ſpicis lapſa decurrãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="5279" type="textblock" ulx="2496" uly="5164">
        <line lrx="4081" lry="5279" ulx="2496" uly="5164">qa illis velut triticũ folliculis veſtiunt᷑.eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="5555" type="textblock" ulx="2495" uly="5257">
        <line lrx="4119" lry="5384" ulx="2495" uly="5257">culmos quos pignoꝛes dicimꝰ in agris ali⸗</line>
        <line lrx="4086" lry="5476" ulx="2498" uly="5353">qᷓ; diu iacere ſinamꝰ. qa hoc modo grãdeſcit</line>
        <line lrx="4132" lry="5555" ulx="2499" uly="5448">et triturat᷑ vt triticũ. Oꝛdeũ ſᷣm yſaac ? Aui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="5651" type="textblock" ulx="2501" uly="5544">
        <line lrx="4083" lry="5651" ulx="2501" uly="5544">cẽnam frigidũ eſt ⁊ ſiccũ in pᷣmo gradu.vir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="5842" type="textblock" ulx="2466" uly="5640">
        <line lrx="4083" lry="5756" ulx="2466" uly="5640">tutẽ habet mũdificatiuã ⁊ excolatiuã.plus ta</line>
        <line lrx="4088" lry="5842" ulx="2502" uly="5734">men faba deſiccat,  ꝓpterea ab inflatiõe libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="5922" type="textblock" ulx="3699" uly="5829">
        <line lrx="3983" lry="5922" ulx="3699" uly="5829">Ciii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="770" type="textblock" ulx="2647" uly="537">
        <line lrx="4089" lry="770" ulx="2647" uly="537">Tertius Fob. exx.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2468" lry="674" type="textblock" ulx="2007" uly="503">
        <line lrx="2468" lry="674" ulx="2007" uly="503">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="847" type="textblock" ulx="1211" uly="712">
        <line lrx="2786" lry="847" ulx="1211" uly="712">rat Oꝛdeũ ⁊ triticũ nutribilioꝛa ⁊ laudabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="1127" type="textblock" ulx="1208" uly="839">
        <line lrx="2787" lry="954" ulx="1210" uly="839">lioꝛa ſunt ceteris granis.ſed oꝛdeũ citius di⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="1049" ulx="1212" uly="932">gerit᷑ et ideo de membꝛis citius diſſoluit᷑.fru</line>
        <line lrx="2786" lry="1127" ulx="1208" uly="1030">mentũ vᷣo tardius digerit᷑.⁊ tardius a mem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="1220" type="textblock" ulx="1181" uly="1118">
        <line lrx="2784" lry="1220" ulx="1181" uly="1118">bꝛis diſſoluit᷑. Galienꝰ de oꝛdeo ⁊ faba ſcoᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="1396" type="textblock" ulx="1202" uly="1217">
        <line lrx="2789" lry="1334" ulx="1202" uly="1217">medicinã dicit oꝛdeũ ⁊ fabã quoniã tẽpera⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="1396" ulx="1209" uly="1309">mento vicina ſunt.in multis ſcdõᷣm medicinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="1507" type="textblock" ulx="1150" uly="1401">
        <line lrx="2782" lry="1507" ulx="1150" uly="1401">locũ habẽt.ſicut cera ⁊ oleũ in cathaplaſma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="1792" type="textblock" ulx="1159" uly="1497">
        <line lrx="2781" lry="1618" ulx="1198" uly="1497">tibus fit de oꝛdeo confectio vtilis.elixat᷑ oꝛ⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="1713" ulx="1159" uly="1593">deũ pꝛius aqua.poſtea aſſatur. deinde farina</line>
        <line lrx="2780" lry="1792" ulx="1195" uly="1683">ſacta cũ ʒuccaro cõficitur.hoc in eſtiuo tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1887" type="textblock" ulx="1192" uly="1783">
        <line lrx="2844" lry="1887" ulx="1192" uly="1783">poꝛe ad ſtomachi ⁊ epatis refrigeriũ valet.ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="2166" type="textblock" ulx="1191" uly="1873">
        <line lrx="2778" lry="1997" ulx="1191" uly="1873">ſitim etiã valet cũ aqua temperatũ.ſiue groſ⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="2090" ulx="1192" uly="1968">ſum vt cũ cocleari edat᷑ſiue liquidũ vt biba⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="2166" ulx="1192" uly="2065">tur.Ex eo ptiſana conficithoc modo. vt coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="2261" type="textblock" ulx="1189" uly="2161">
        <line lrx="2837" lry="2261" ulx="1189" uly="2161">tex auferri poſſit menſura oꝛdei ſumat᷑na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="2551" type="textblock" ulx="1144" uly="2259">
        <line lrx="2783" lry="2374" ulx="1186" uly="2259">aque nouẽ.⁊ tam diu coquat᷑ donec redigat᷑</line>
        <line lrx="2775" lry="2471" ulx="1187" uly="2355">ad vnã.⁊ colatũ potui detur.hoc valet ad ſa⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="2551" ulx="1144" uly="2446">nitatẽ cuſtodiendã. coꝛpuſq; humectat. ſi coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2743" type="textblock" ulx="1084" uly="2542">
        <line lrx="2771" lry="2665" ulx="1084" uly="2542">pus refrigerari plus appetat.parũ acceti mi⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2743" ulx="1184" uly="2637">ſceatur.vel addat᷑ ſemen papaueris albi.pti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="2840" type="textblock" ulx="1181" uly="2729">
        <line lrx="2771" lry="2840" ulx="1181" uly="2729">ſana ſanis crebꝛo vſu clariſſimũ ⁊ perfectiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="2936" type="textblock" ulx="1133" uly="2825">
        <line lrx="2819" lry="2936" ulx="1133" uly="2825">mũ ſanguinẽ generant.nec minꝰ q́; panis nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="4649" type="textblock" ulx="1135" uly="2924">
        <line lrx="2767" lry="3027" ulx="1184" uly="2924">trit.que ſanis dandaeſt. infirmis vᷣo diuer⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="3123" ulx="1185" uly="3017">ſis modis pꝛout cuiuſq; expetit infirmitati.</line>
        <line lrx="2764" lry="3219" ulx="1179" uly="3111">Si enĩ velis ſitim ⁊ epatis caloꝛẽ extingue⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="3316" ulx="1179" uly="3207">re.bibe ſupꝛa dicto modo. Si excolatiuũ et</line>
        <line lrx="2763" lry="3410" ulx="1177" uly="3303">mundificatiuũ ptiſanũ habere voluerꝭ cum</line>
        <line lrx="2761" lry="3504" ulx="1177" uly="3401">coꝛtice coque. Si laxatiuuũ ⁊ refrigeratiuũ</line>
        <line lrx="2761" lry="3596" ulx="1167" uly="3496">cocto in mane ſuppone mel violaceum. Si</line>
        <line lrx="2761" lry="3700" ulx="1149" uly="3593">pꝛopter epatis opilationẽ illud velis accipe⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="3790" ulx="1172" uly="3686">re.cũ eo coque ſimul radices appij et feniculi.</line>
        <line lrx="2759" lry="3881" ulx="1163" uly="3779">et accipe illud cũ oxiſiccaria. Alij autẽ dicũt</line>
        <line lrx="2757" lry="3972" ulx="1141" uly="3873">ꝙ ptilana fit hoc modo.Oꝛdeũ mũdatũ de</line>
        <line lrx="2756" lry="4080" ulx="1166" uly="3970">coquat᷑ multũ bene inaqua ⁊ colatur per pã⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="4171" ulx="1141" uly="4062">nũ.farina ſic fit.oꝛdeũ bene mundatũ in mo⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="4264" ulx="1135" uly="4159">la ponit᷑ ⁊ teritur. mola tamẽ aliquãtulũ ſub</line>
        <line lrx="2751" lry="4354" ulx="1136" uly="4248">leuata vt groſſam operetfarinã. farina talis</line>
        <line lrx="2748" lry="4451" ulx="1159" uly="4353">cocta in aqua diu.eſt optimus cibus febꝛici</line>
        <line lrx="2748" lry="4551" ulx="1142" uly="4444">tantibo.et pᷣcipue laboꝛantibo in apoſtemate</line>
        <line lrx="2746" lry="4649" ulx="1137" uly="4540">ſpiritualiũ. Auicenna dicit ꝙ habet pꝛopꝛie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="4735" type="textblock" ulx="1105" uly="4636">
        <line lrx="2745" lry="4735" ulx="1105" uly="4636">tates dictas de ſiligine. Item ſi fiat linimen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="5610" type="textblock" ulx="1129" uly="4731">
        <line lrx="2740" lry="4838" ulx="1160" uly="4731">tũ ex eo cũ acceto foꝛti.et ponit᷑ emplaſtri mo</line>
        <line lrx="2741" lry="4934" ulx="1159" uly="4825">re ſuper ſcabiem vlceratam ſanat eam. Item</line>
        <line lrx="2738" lry="5030" ulx="1156" uly="4921">fit ex eo emplaſtrũ cum ciconijs ⁊ acceto ſuꝑ</line>
        <line lrx="2740" lry="5123" ulx="1129" uly="5017">podagra.⁊ pꝛohibet fluxũ ſuperfluitatuʒ ad</line>
        <line lrx="2737" lry="5214" ulx="1157" uly="5116">iuncturas.⁊ aqua eius cõfert egritudinibus</line>
        <line lrx="2736" lry="5307" ulx="1138" uly="5211">pectoꝛis.⁊ quãdo bibitur cũ ſemine feniculi</line>
        <line lrx="2733" lry="5407" ulx="1156" uly="5303">facit habundare lac.et aqua eius eſt infrigi⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="5507" ulx="1139" uly="5399">datiua et humectiua febꝛiũ.in calidis quidẽ</line>
        <line lrx="2645" lry="5610" ulx="1140" uly="5494">Puta.in frigidis cũ appio ⁊ feniculo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="717" type="textblock" ulx="3423" uly="524">
        <line lrx="4144" lry="717" ulx="3423" uly="524">Tertius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4598" lry="3428" type="textblock" ulx="3147" uly="3288">
        <line lrx="4598" lry="3428" ulx="3147" uly="3288">Ilica eſt notiſſima. eius quidẽ duplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="3616" type="textblock" ulx="2961" uly="3418">
        <line lrx="4548" lry="3538" ulx="2976" uly="3418">eſt maneries. eſtem̃ quedã rubea.q̃dam</line>
        <line lrx="4550" lry="3616" ulx="2961" uly="3513">alba. Item inuenit᷑ tercia ſpẽs que eſt albioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="3711" type="textblock" ulx="2935" uly="3611">
        <line lrx="4547" lry="3711" ulx="2935" uly="3611">milio.⁊ iteꝝ quedã in herba multũ excreſcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="3804" type="textblock" ulx="2960" uly="3707">
        <line lrx="4544" lry="3804" ulx="2960" uly="3707">quedã parũ.et rurſus quedam diu moꝛat᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4619" lry="3904" type="textblock" ulx="2958" uly="3801">
        <line lrx="4619" lry="3904" ulx="2958" uly="3801">agris vt longa.q̃dam in paucis maturat᷑ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="4001" type="textblock" ulx="2959" uly="3898">
        <line lrx="4542" lry="4001" ulx="2959" uly="3898">bus vt miliũ.⁊ hec eſt que in herba parũ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="4098" type="textblock" ulx="2956" uly="3992">
        <line lrx="4540" lry="4098" ulx="2956" uly="3992">ſcit vt miliũ.Terrã deſiderat valde pinguem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="4198" type="textblock" ulx="2954" uly="4087">
        <line lrx="4542" lry="4198" ulx="2954" uly="4087">et cretoſam q; ſolutã.⁊ eã valde macrat pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="4388" type="textblock" ulx="2930" uly="4185">
        <line lrx="4538" lry="4305" ulx="2933" uly="4185">pter multũ nutrimentũ qð querit.⁊ locis q̃ſi</line>
        <line lrx="4543" lry="4388" ulx="2930" uly="4278">paludoſis letat᷑.ibiq; optie puenit cũ pꝛio re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="4952" type="textblock" ulx="2937" uly="4374">
        <line lrx="4535" lry="4477" ulx="2950" uly="4374">ducunt᷑ ad cultuʒ. Nã nima pĩguedine talis</line>
        <line lrx="4534" lry="4579" ulx="2937" uly="4470">loci frumẽtũ ⁊ ſaba periret ĩ eo.niſi pᷣmo ꝑ ſa</line>
        <line lrx="4533" lry="4675" ulx="2947" uly="4563">tionẽ milici ſuꝑflua pĩguedo cõſumeret᷑ Se</line>
        <line lrx="4533" lry="4768" ulx="2944" uly="4659">rit᷑ in paſtinata terra ⁊ in ſolida.põt etiaʒ ſeri</line>
        <line lrx="4532" lry="4854" ulx="2942" uly="4746">ꝑ ſulcos fabarũ.⁊ vbicũq; rare nate fuerint</line>
        <line lrx="4531" lry="4952" ulx="2940" uly="4848">in ſcdᷣa ſarculatiõe.ipſarũq; fabis eradicatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="5054" type="textblock" ulx="2928" uly="4945">
        <line lrx="4531" lry="5054" ulx="2928" uly="4945">erit de vno ſarculãda. In tẽꝑato aere circa fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="5726" type="textblock" ulx="2929" uly="5040">
        <line lrx="4530" lry="5149" ulx="2940" uly="5040">nẽ marcij ⁊ initiũ mẽſis aplis.⁊ parũ ſemĩs</line>
        <line lrx="4527" lry="5240" ulx="2929" uly="5134">ſcʒ octaua coꝛbis ſufficit ad cõplẽduʒ bubul</line>
        <line lrx="4525" lry="5335" ulx="2937" uly="5233">cã.in calido vᷣo maturiꝰ.⁊ in frigido ſeriꝰ eſt</line>
        <line lrx="4524" lry="5438" ulx="2934" uly="5312">ſerenda. ſed ea qᷓ ꝑua eſt toto tẽꝑato tꝑe q mi</line>
        <line lrx="4520" lry="5523" ulx="2934" uly="5419">liũ ſerit᷑ ſub t᷑ra põt ſeri.qꝛ tãtundẽ moꝛat᷑ in</line>
        <line lrx="4520" lry="5619" ulx="2930" uly="5517">agris.circa.xv.vel.xx.diebo ſemen eiꝰ ſub ter</line>
        <line lrx="4516" lry="5726" ulx="2930" uly="5616">ra moꝛatur anteq; naſcat᷑.et natũ licet ſit par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="5823" type="textblock" ulx="2920" uly="5705">
        <line lrx="4514" lry="5823" ulx="2920" uly="5705">ua milica tñ runcatur circa ſinẽ aplis ⁊ ini⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="3790" type="textblock" ulx="0" uly="3317">
        <line lrx="165" lry="3413" ulx="0" uly="3317">duplex</line>
        <line lrx="162" lry="3512" ulx="3" uly="3417">cnqdam</line>
        <line lrx="165" lry="3594" ulx="5" uly="3514">ſſtalbioꝛ</line>
        <line lrx="167" lry="3692" ulx="0" uly="3611">crcreſt,</line>
        <line lrx="166" lry="3790" ulx="0" uly="3710">Wmoratin</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3893" type="textblock" ulx="0" uly="3810">
        <line lrx="166" lry="3893" ulx="0" uly="3810">unt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="5859" type="textblock" ulx="0" uly="3910">
        <line lrx="163" lry="4005" ulx="0" uly="3910">1parüae</line>
        <line lrx="162" lry="4105" ulx="0" uly="4015">pingven</line>
        <line lrx="163" lry="4209" ulx="0" uly="4124">aapeo⸗</line>
        <line lrx="162" lry="4296" ulx="0" uly="4200">1basqj</line>
        <line lrx="160" lry="4404" ulx="8" uly="4302">piite</line>
        <line lrx="160" lry="4484" ulx="0" uly="4399">dineuls</line>
        <line lrx="159" lry="4602" ulx="0" uly="4492">omno</line>
        <line lrx="157" lry="4701" ulx="0" uly="4590">nert</line>
        <line lrx="155" lry="4788" ulx="0" uly="4690">teiqzſ</line>
        <line lrx="155" lry="4878" ulx="0" uly="4790">efuenint</line>
        <line lrx="154" lry="4993" ulx="0" uly="4886">icns</line>
        <line lrx="151" lry="5093" ulx="0" uly="4978">rancaf</line>
        <line lrx="150" lry="5172" ulx="0" uly="5086">üſenis</line>
        <line lrx="145" lry="5283" ulx="3" uly="5175">zbubul</line>
        <line lrx="143" lry="5380" ulx="7" uly="5270">ſaet</line>
        <line lrx="139" lry="5480" ulx="0" uly="5376">em</line>
        <line lrx="134" lry="5563" ulx="0" uly="5473">orakin</line>
        <line lrx="131" lry="5658" ulx="0" uly="5579">ſuber</line>
        <line lrx="125" lry="5777" ulx="0" uly="5678">ſiter</line>
        <line lrx="120" lry="5859" ulx="0" uly="5776">tin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="917" type="textblock" ulx="618" uly="684">
        <line lrx="2204" lry="820" ulx="619" uly="684">tiũ menſis maij. ? tũc ipſa herba ablaqueat᷑.</line>
        <line lrx="2216" lry="917" ulx="618" uly="802">vt melius germiet ⁊ pullulet a radice.deinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1010" type="textblock" ulx="620" uly="905">
        <line lrx="2253" lry="1010" ulx="620" uly="905">mẽſe iunij ſarcit᷑ ſiue runcat᷑ ſcdᷣa vice.⁊ tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1110" type="textblock" ulx="619" uly="991">
        <line lrx="2213" lry="1110" ulx="619" uly="991">circa ipᷣius herbã terra cumulet᷑.vt a caſu me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1193" type="textblock" ulx="622" uly="1084">
        <line lrx="2226" lry="1193" ulx="622" uly="1084">lius defendat᷑ Et ſolo mẽſe auguſti vel ſeptẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2341" type="textblock" ulx="612" uly="1186">
        <line lrx="2212" lry="1298" ulx="623" uly="1186">bꝛis colligit᷑.eis iuxta terras inciſis.⁊ poſtea</line>
        <line lrx="2219" lry="1398" ulx="612" uly="1269">ꝓpe panocas ſi melogaria bꝛe voluerit. ſi vo</line>
        <line lrx="2220" lry="1492" ulx="626" uly="1366">eis nõ eges partic flectit᷑. ⁊ panoce incidunt᷑</line>
        <line lrx="2216" lry="1582" ulx="636" uly="1474">⁊ ĩ faſciculis ligant. melogarijs ſuꝑ radices</line>
        <line lrx="2213" lry="1685" ulx="629" uly="1567">in cãpo relict.Et in bubulca mediocrꝭ mili</line>
        <line lrx="2216" lry="1776" ulx="632" uly="1660">ce circa ſedecim coꝛbes pꝛoueniẽt ſiccãda eſt</line>
        <line lrx="2216" lry="1877" ulx="633" uly="1760">ꝗᷓntũ põt.poſtq; equabo fuerit tritura vel vir</line>
        <line lrx="2214" lry="1969" ulx="629" uly="1853">gis ⁊ in loco reponẽda ventoſo quãtũ poteſt</line>
        <line lrx="2224" lry="2065" ulx="628" uly="1956">aperta nec nimiũ adunata calefiat ⁊ coꝛrum</line>
        <line lrx="2217" lry="2162" ulx="628" uly="2049">pat᷑ melegaria cõpetunt ad claudẽda tiguria</line>
        <line lrx="2222" lry="2256" ulx="630" uly="2147">7 vias tepoꝛe luti ſternẽdas.⁊ cõpetũt igni et</line>
        <line lrx="2224" lry="2341" ulx="632" uly="2241">clibanis faciẽdis cũ fuerit exſiccata.⁊ plãtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2531" type="textblock" ulx="515" uly="2337">
        <line lrx="2227" lry="2462" ulx="515" uly="2337">ſalicũ inuoluẽdis ne excoꝛient᷑ a beſtijs.et ne</line>
        <line lrx="2221" lry="2531" ulx="631" uly="2433">ſole vꝛant᷑ eſtiuo Semẽ milice bonus cibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2732" type="textblock" ulx="633" uly="2528">
        <line lrx="2223" lry="2645" ulx="634" uly="2528">eſt poꝛcis ⁊ bobo ⁊ equis dari põt.⁊ hoĩes eo</line>
        <line lrx="2221" lry="2732" ulx="633" uly="2622">tẽpoꝛe neceſſitatꝭ vtunt᷑.⁊ ſole cũ alijs granis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2837" type="textblock" ulx="552" uly="2701">
        <line lrx="2219" lry="2837" ulx="552" uly="2701">in pane ⁊ pcipue ruſtic qui ↄtinuis laboꝛib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2920" type="textblock" ulx="631" uly="2817">
        <line lrx="2223" lry="2920" ulx="631" uly="2817">exercent᷑.⁊ eſt frigidũ ⁊ ſiccũ.⁊ generat melã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3017" type="textblock" ulx="579" uly="2912">
        <line lrx="2223" lry="3017" ulx="579" uly="2912">colicũ ſanguinẽ. Itẽ inflatiuũ eſt ꝓpt᷑ ſuuʒ põ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3131" type="textblock" ulx="641" uly="3011">
        <line lrx="2225" lry="3131" ulx="641" uly="3011">dus facit deſcendere cibum quem in ventre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="3230" type="textblock" ulx="578" uly="3115">
        <line lrx="1028" lry="3230" ulx="578" uly="3115">inuenerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="654" type="textblock" ulx="2583" uly="415">
        <line lrx="4004" lry="654" ulx="2583" uly="415">Tertius Fok. xxxf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="2318" type="textblock" ulx="2404" uly="695">
        <line lrx="4001" lry="799" ulx="2604" uly="695">Jliũ notũ eſt.cuiꝰ duplex eſt maneries.</line>
        <line lrx="4012" lry="895" ulx="2604" uly="794">quoddã ſcʒ qð circa tres mẽſes moꝛat</line>
        <line lrx="4011" lry="988" ulx="2406" uly="890">in agro.⁊ aliud qð maturitateʒ recipit in.lx.</line>
        <line lrx="4114" lry="1085" ulx="2404" uly="979">diebo poſtq; fuerit ſemĩatũ.terram deſiderat</line>
        <line lrx="4067" lry="1180" ulx="2415" uly="1077">valde aratã ſolutã ⁊ pinguẽ. Nã in zabulo æ</line>
        <line lrx="4072" lry="1275" ulx="2423" uly="1172">arena ꝓuenit dũmodo ſolo irriguo ⁊ humi-⸗</line>
        <line lrx="4015" lry="1369" ulx="2419" uly="1268">do celo ſerat᷑. Hã ſiccũ ⁊ argilloſuʒ foꝛmidãt</line>
        <line lrx="4018" lry="1464" ulx="2418" uly="1361">agrũ.⁊ terre in qua ſerit᷑ pinguedinẽ valde cõ</line>
        <line lrx="4025" lry="1557" ulx="2420" uly="1456">ſumit.ſeri etiã põt ꝑ ſulcos fabaꝝ.⁊ int᷑ ipſas</line>
        <line lrx="4015" lry="1649" ulx="2420" uly="1551">vbi rare fuerint inſerat᷑ in ſecũda ſarcu latiõe.</line>
        <line lrx="4092" lry="1756" ulx="2414" uly="1648">ſi terra fuerit ſoluta vel media vel cretoſa.q</line>
        <line lrx="4119" lry="1837" ulx="2425" uly="1743">euulſis fabis ſarculãda erit mẽeſe aplis maum</line>
        <line lrx="4025" lry="1939" ulx="2422" uly="1836">⁊ iunij ſeri põt. Palladius vᷣo dicit ⁊ cũ eo cõ</line>
        <line lrx="4041" lry="2035" ulx="2421" uly="1930">coꝛdat experientia ruſticoꝝ.ꝙ ſerat᷑ miliũ de</line>
        <line lrx="4052" lry="2123" ulx="2424" uly="2027">menſe marcij.⁊ erit maturũ in meſe lunij.ex</line>
        <line lrx="4124" lry="2226" ulx="2420" uly="2123">quo pꝛobabilit᷑ ſequit᷑.ꝙ ſi terra ſit bene pin⸗</line>
        <line lrx="4019" lry="2318" ulx="2415" uly="2220">guis poterit in eadẽ eſtate iterũ ſemiari. Coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="2412" type="textblock" ulx="2423" uly="2317">
        <line lrx="4065" lry="2412" ulx="2423" uly="2317">bis octaua ꝑs ſufficit in bubulca.herbis pio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="3081" type="textblock" ulx="2421" uly="2401">
        <line lrx="4034" lry="2512" ulx="2425" uly="2401">pterea liberat᷑ aſſidue. maturũ eſt cũ totũ al-⸗</line>
        <line lrx="4059" lry="2602" ulx="2423" uly="2504">beſcit. ab auiculis nõ multo laboꝛe defendF=.</line>
        <line lrx="4014" lry="2698" ulx="2424" uly="2602">cũ ſiccatũ eſt in vaſcis ligatũ erigat᷑ad ſoleʒ.</line>
        <line lrx="4115" lry="2800" ulx="2425" uly="2700">ibiq; ꝑ duos aut tres dies moꝛet᷑. deinde poꝛ</line>
        <line lrx="4052" lry="2885" ulx="2424" uly="2793">tetur ad areã.⁊ ſtatim trituret᷑.ne ſi in magnũ</line>
        <line lrx="4046" lry="2990" ulx="2421" uly="2888">poꝛtet᷑ aceruũ calefiat ⁊ coꝛrumpat᷑. nõ bene</line>
        <line lrx="4048" lry="3081" ulx="2425" uly="2983">ſiccatũ ſtatim calefit ⁊ coꝛrumpit᷑.optime õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="3176" type="textblock" ulx="2424" uly="3073">
        <line lrx="4143" lry="3176" ulx="2424" uly="3073">ſiccatũ eo triturato ſiccet᷑ optie anteq;ᷓ poꝛte᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="4717" type="textblock" ulx="2420" uly="3173">
        <line lrx="4028" lry="3274" ulx="2424" uly="3173">ad hoꝛreũ.optime pᷣo ſiccũ lõgiſſimo tꝑe ſer⸗</line>
        <line lrx="4072" lry="3371" ulx="2424" uly="3268">uat᷑.⁊ qͥdam colligunt ſolũ ſpicas ſiẽ̃ in pani</line>
        <line lrx="4030" lry="3464" ulx="2423" uly="3364">co ſeruat. Miliũ ſcõᷣm yſaac frigidũ eſt in</line>
        <line lrx="4031" lry="3561" ulx="2424" uly="3458">mo gradu.ſiccũ in ſcdᷣo gradu.teiat᷑ hoc leui</line>
        <line lrx="4069" lry="3657" ulx="2434" uly="3554">tas ⁊ cõcauitas eius ⁊ viſcoſitas ⁊ vẽtoſita⸗</line>
        <line lrx="4029" lry="3747" ulx="2424" uly="3649">tis habundantia.minꝰ nutrit ceteris granis</line>
        <line lrx="4027" lry="3849" ulx="2422" uly="3741">ex q bus fit panis.gratia tamẽ ſiccitatis con</line>
        <line lrx="4020" lry="3940" ulx="2423" uly="3841">foꝛtanuũ eſt ſtomachi ⁊ alioꝝ membꝛoꝝ coꝛ</line>
        <line lrx="4020" lry="4042" ulx="2423" uly="3938">poꝛis diureticũ eſt.⁊ idem aſſat᷑ ad ignẽ.⁊ ad</line>
        <line lrx="4104" lry="4133" ulx="2422" uly="4033">coꝛroſionẽ doloꝛẽq; ventris calidũ ſupponi</line>
        <line lrx="4048" lry="4233" ulx="2427" uly="4130">tur. Cauſa ſue ſiccitatis ⁊ nutrimẽti nimiũ</line>
        <line lrx="4027" lry="4330" ulx="2430" uly="4224">nõ eſt accipiendũ ab his qͥ carnes ſuas aug⸗</line>
        <line lrx="4024" lry="4424" ulx="2431" uly="4319">mẽtari ⁊ impinguari deſiderant.nec ab eis qͥ</line>
        <line lrx="4020" lry="4518" ulx="2428" uly="4416">in coꝛꝑibolaudabilẽ ſanguinem generari vo</line>
        <line lrx="4027" lry="4615" ulx="2420" uly="4512">lũt.ſed tũ a qͥbus refrigeratio aut cõfoꝛtatio</line>
        <line lrx="3923" lry="4717" ulx="2430" uly="4608">bumoꝛũ ſuperfluoꝛũ deſiccatio appetitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="4888" type="textblock" ulx="2734" uly="4712">
        <line lrx="3638" lry="4888" ulx="2734" uly="4712">De Pannito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="5763" type="textblock" ulx="2430" uly="4885">
        <line lrx="4017" lry="4982" ulx="2638" uly="4885">Annicũ deſiderat eandẽ terrã ⁊ aerem</line>
        <line lrx="4014" lry="5089" ulx="2508" uly="4978">quẽ milium.⁊ eiſdẽ ſeritur mẽſibo.⁊ eo⸗</line>
        <line lrx="4015" lry="5172" ulx="2432" uly="5076">dẽ modo.⁊ tantundẽ ſeminis requirit᷑ in bu⸗</line>
        <line lrx="4011" lry="5274" ulx="2430" uly="5169">bulca.⁊ eodẽ modo herbis ſepe mundat᷑.qð</line>
        <line lrx="4010" lry="5377" ulx="2433" uly="5266">etiã inter fabas ⁊ faſeolis ⁊ in vineis cõgrue</line>
        <line lrx="4075" lry="5470" ulx="2444" uly="5360">ſeri põt ſcdᷣm doctrinã de milio traditã. Eſt</line>
        <line lrx="4012" lry="5567" ulx="2440" uly="5446">etiã quoddãpãnici genus qð in ꝑuo tꝑe reci</line>
        <line lrx="4014" lry="5664" ulx="2434" uly="5547">pit complementũ. et iſtud congrue ſemiatur</line>
        <line lrx="4016" lry="5763" ulx="2432" uly="5644">poſt meſſes completas in ſtipulis bis vel tex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2687" lry="602" type="textblock" ulx="1714" uly="394">
        <line lrx="2687" lry="602" ulx="1714" uly="394">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="773" type="textblock" ulx="1158" uly="644">
        <line lrx="2760" lry="773" ulx="1158" uly="644">aratis et glebis cõfractis in qbus optime ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="866" type="textblock" ulx="1170" uly="760">
        <line lrx="2912" lry="866" ulx="1170" uly="760">uenit.niſi tẽpus fuerit eximie ſiccitatis. Paz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="958" type="textblock" ulx="1166" uly="857">
        <line lrx="2759" lry="958" ulx="1166" uly="857">nicũ ſcdᷣm yꝓſaac in foꝛma ⁊ natura ſimile eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="1151" type="textblock" ulx="1162" uly="1044">
        <line lrx="2779" lry="1151" ulx="1162" uly="1044">conſtipat. Accipit᷑ diuerſis modis.et per eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="1245" type="textblock" ulx="1158" uly="1141">
        <line lrx="2751" lry="1245" ulx="1158" uly="1141">rũ diuerſitates actionẽ ſuam mutat.quocũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1438" type="textblock" ulx="1156" uly="1238">
        <line lrx="2879" lry="1353" ulx="1159" uly="1238">tamen modo accipiat᷑ melius eſt milio. Co⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="1438" ulx="1156" uly="1334">quitur autẽ ſepe aut cũ pinguedine.aut cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="1535" type="textblock" ulx="1152" uly="1428">
        <line lrx="2744" lry="1535" ulx="1152" uly="1428">oleo.ſepe cũ lacte capꝛino vel amigdalo.⁊ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="1444" type="textblock" ulx="2805" uly="1244">
        <line lrx="4565" lry="1355" ulx="2805" uly="1244">ter induratis.luna decreſcente.poſtq; multũ·</line>
        <line lrx="4562" lry="1444" ulx="2956" uly="1332">pꝛoceſſerit in defectu. frigidum eſt in pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="1625" type="textblock" ulx="1149" uly="1524">
        <line lrx="2801" lry="1625" ulx="1149" uly="1524">ctum qͥdem cũ oleo aut cũ pinguedie laudaz⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="2008" type="textblock" ulx="1035" uly="1617">
        <line lrx="2743" lry="1721" ulx="1035" uly="1617">bilius eſt.quonia ſiccitatẽ ſuã amittit.et ſapo</line>
        <line lrx="2745" lry="1824" ulx="1141" uly="1711">roſitatẽ bonũqʒ nutrimentũ acquirit.et con⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="1912" ulx="1144" uly="1806">ſtipationẽ perdit.cũ lacte vᷣo coctũ laudabili</line>
        <line lrx="2744" lry="2008" ulx="1133" uly="1908">us:ceo qð cum aqua ſola coquit᷑. Sed coctio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="2105" type="textblock" ulx="1138" uly="2001">
        <line lrx="2794" lry="2105" ulx="1138" uly="2001">nis c maqua duo ſunt modi.coquit᷑ enim vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="2386" type="textblock" ulx="1101" uly="2095">
        <line lrx="2849" lry="2214" ulx="1136" uly="2095">integrũ.aut mola fractũ.integrũ ablato coꝛti</line>
        <line lrx="2832" lry="2309" ulx="1101" uly="2191">ceæe coquit᷑.vt in vna panici menſura.xv.aque</line>
        <line lrx="2740" lry="2386" ulx="1133" uly="2285">ponant᷑.Item coctũ groſſum eſt ⁊ad digerẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="2489" type="textblock" ulx="1142" uly="2375">
        <line lrx="2735" lry="2489" ulx="1142" uly="2375">dum durũ.ſed nõ eſt ventris cõſtipatiuũ.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="2770" type="textblock" ulx="1120" uly="2474">
        <line lrx="2772" lry="2596" ulx="1120" uly="2474">ꝓpter ſuũ põdus ad inferioꝛa deſcẽdit.Ho⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="2693" ulx="1132" uly="2574">la tritũ coquit᷑.ita vt farine mũdate decies tã</line>
        <line lrx="2822" lry="2770" ulx="1133" uly="2665">tũ aque ponat᷑.poſtq; bis vel ter bulierit di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="2868" type="textblock" ulx="1130" uly="2762">
        <line lrx="2734" lry="2868" ulx="1130" uly="2762">gitis fricet᷑ et colet᷑.et colamentũ ſuſceptũ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="2963" type="textblock" ulx="1066" uly="2859">
        <line lrx="2731" lry="2963" ulx="1066" uly="2859">nec dureſcat excoquit᷑. ſicq; cõmedi vtile eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="3078" type="textblock" ulx="1133" uly="2953">
        <line lrx="2733" lry="3078" ulx="1133" uly="2953">et ceteris ſubtilius digerit᷑. quia facilius.ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3174" type="textblock" ulx="1136" uly="3049">
        <line lrx="1905" lry="3174" ulx="1136" uly="3049">gis vo ſtipticum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="201" type="textblock" ulx="1033" uly="123">
        <line lrx="3241" lry="145" ulx="1033" uly="123">“ ðl *</line>
        <line lrx="1556" lry="201" ulx="1298" uly="170">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="622" type="textblock" ulx="3607" uly="461">
        <line lrx="4077" lry="622" ulx="3607" uly="461">Tertius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="780" type="textblock" ulx="3170" uly="644">
        <line lrx="4570" lry="780" ulx="3170" uly="644">Iſum ⁊ ropellia ſuntalba ⁊ gro ſſa. ꝛ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="1154" type="textblock" ulx="2845" uly="769">
        <line lrx="4661" lry="871" ulx="3156" uly="769">minanĩi de menſe ſeptembꝛis ⁊ octobr⸗</line>
        <line lrx="4611" lry="961" ulx="2845" uly="861">et ianuarij et febꝛuarij. vt puto meliu s inter</line>
        <line lrx="4636" lry="1056" ulx="2956" uly="956">ra facili ⁊ ſoluta.loco tepido.et aura humida</line>
        <line lrx="4596" lry="1154" ulx="2953" uly="1057">Due partes coꝛbis in bubuła ſpergu nt᷑.⁊ col</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="1244" type="textblock" ulx="2954" uly="1148">
        <line lrx="4563" lry="1244" ulx="2954" uly="1148">ligi habet ſiliquis exſiccatis et granis foꝛti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="1627" type="textblock" ulx="2949" uly="1433">
        <line lrx="4560" lry="1548" ulx="2949" uly="1433">gradu.et temperatũ inter humiditatẽ et ſicci</line>
        <line lrx="4559" lry="1627" ulx="2950" uly="1528">tatẽ.coꝛtex eius ſtipticus eſt.coꝛtice ergo mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="1723" type="textblock" ulx="2893" uly="1620">
        <line lrx="4555" lry="1723" ulx="2893" uly="1620">datum laudabiles generat chimos.nec infla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="1817" type="textblock" ulx="2948" uly="1718">
        <line lrx="4555" lry="1817" ulx="2948" uly="1718">tionem aut ventoſitateʒ facit ſicut faba.etad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="1933" type="textblock" ulx="2877" uly="1811">
        <line lrx="4576" lry="1933" ulx="2877" uly="1811">vävſum edendi bonum eſt in eſtate in calida re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="2005" type="textblock" ulx="2947" uly="1910">
        <line lrx="3183" lry="2005" ulx="2947" uly="1910">gione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4278" type="textblock" ulx="4385" uly="4195">
        <line lrx="4434" lry="4278" ulx="4385" uly="4195">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4212" type="textblock" ulx="4372" uly="4133">
        <line lrx="4430" lry="4212" ulx="4372" uly="4133">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="5076" type="textblock" ulx="3125" uly="4944">
        <line lrx="4527" lry="5076" ulx="3125" uly="4944">Pelta nota eſt. eius quidem diuerſita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="5265" type="textblock" ulx="2925" uly="5070">
        <line lrx="4540" lry="5187" ulx="2965" uly="5070">tes ſunt:quia q̃dã eſt grauioꝛ.⁊ hec me</line>
        <line lrx="4540" lry="5265" ulx="2925" uly="5167">lioꝛ.quedam vᷣo leuioꝛ.et hec deterioꝛeſt.ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="5748" type="textblock" ulx="2918" uly="5262">
        <line lrx="4522" lry="5357" ulx="2919" uly="5262">rem deſiderat qualem frumentũ et terraʒ.ſed</line>
        <line lrx="4521" lry="5455" ulx="2918" uly="5358">melius defendit᷑ a macra qᷓ; frumentuʒ.et in</line>
        <line lrx="4522" lry="5554" ulx="2918" uly="5454">creta ⁊ in patenti campo optime ꝓuenit.Et</line>
        <line lrx="4532" lry="5643" ulx="2918" uly="5543">his tꝑib ſerit᷑ qͥbo frumentũ.⁊ eodẽ modo.ſʒ</line>
        <line lrx="4518" lry="5748" ulx="2918" uly="5644">due coꝛbes ĩ bubulcã ſerunt᷑.cũ ex frumento</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1139" type="textblock" ulx="5074" uly="757">
        <line lrx="5171" lry="851" ulx="5074" uly="757">oeb</line>
        <line lrx="5171" lry="948" ulx="5075" uly="869">ftun</line>
        <line lrx="5171" lry="1044" ulx="5080" uly="972">men</line>
        <line lrx="5171" lry="1139" ulx="5084" uly="1060">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1235" type="textblock" ulx="5021" uly="1156">
        <line lrx="5171" lry="1235" ulx="5021" uly="1156">ſlese</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2203" type="textblock" ulx="5081" uly="1251">
        <line lrx="5171" lry="1358" ulx="5090" uly="1251">liur</line>
        <line lrx="5171" lry="1453" ulx="5097" uly="1360">ni⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1525" ulx="5103" uly="1447">tür</line>
        <line lrx="5171" lry="1635" ulx="5106" uly="1545">le⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="2035" ulx="5097" uly="1933">ſop</line>
        <line lrx="5171" lry="2102" ulx="5090" uly="2036">ſheun</line>
        <line lrx="5168" lry="2203" ulx="5081" uly="2119">dicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5401" type="textblock" ulx="5090" uly="4900">
        <line lrx="5171" lry="4987" ulx="5090" uly="4900">clin</line>
        <line lrx="5171" lry="5084" ulx="5099" uly="5012">turn</line>
        <line lrx="5171" lry="5177" ulx="5101" uly="5095">üd</line>
        <line lrx="5171" lry="5276" ulx="5103" uly="5186">ſean</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5759" type="textblock" ulx="5104" uly="5476">
        <line lrx="5171" lry="5566" ulx="5105" uly="5476">ſati</line>
        <line lrx="5171" lry="5759" ulx="5104" uly="5687">tur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="148" lry="660" ulx="0" uly="609">aſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="155" lry="921" ulx="6" uly="888">1 3</line>
        <line lrx="204" lry="1004" ulx="1" uly="908">Uhni .</line>
        <line lrx="140" lry="1042" ulx="0" uly="1001">NRTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="184" lry="1202" ulx="0" uly="1099">hlis forz⸗</line>
        <line lrx="186" lry="1293" ulx="0" uly="1188">ſcß muti</line>
        <line lrx="184" lry="1388" ulx="0" uly="1292">rinpemn</line>
        <line lrx="183" lry="1680" ulx="0" uly="1586">ömcine</line>
        <line lrx="186" lry="1774" ulx="0" uly="1676">uſihagag</line>
        <line lrx="185" lry="1872" ulx="0" uly="1778">cee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="892" type="textblock" ulx="648" uly="777">
        <line lrx="2241" lry="892" ulx="648" uly="777">coꝛbis vna ſufficiet. Colitur ⁊ mundat᷑ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1095" type="textblock" ulx="645" uly="888">
        <line lrx="2237" lry="1008" ulx="645" uly="888">frumentũ.metitur autẽ immediate poſt fru⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1095" ulx="661" uly="996">mentũ.cũ poſt ipᷣm modicũ maturetur.⁊ eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1279" type="textblock" ulx="614" uly="1082">
        <line lrx="2238" lry="1203" ulx="614" uly="1082">dem modo triturat᷑.veruʒ ſeꝑata paleis plu</line>
        <line lrx="2240" lry="1279" ulx="624" uly="1183">ries creſcatur.id eſt virgis ſemen eius percu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1473" type="textblock" ulx="652" uly="1272">
        <line lrx="2239" lry="1392" ulx="652" uly="1272">itur.vt ab ariſtis mundet᷑. Temꝑate quali⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1473" ulx="660" uly="1374">tatis eſt.et equis bobus et ſimilibo pꝛebetop</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1571" type="textblock" ulx="632" uly="1469">
        <line lrx="2238" lry="1571" ulx="632" uly="1469">timũ nutrimentũ.ſed ⁊ homĩes vti ea cõmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1666" type="textblock" ulx="656" uly="1563">
        <line lrx="2236" lry="1666" ulx="656" uly="1563">de poſſunt.quia eius panis temperatus eſt ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1952" type="textblock" ulx="611" uly="1660">
        <line lrx="2235" lry="1769" ulx="633" uly="1660">valde leuis.⁊ ideo ſi tres ꝑtes ſpelte cuʒ q̃rta</line>
        <line lrx="2235" lry="1872" ulx="640" uly="1757">parte miſceat᷑ fabarum.ex ſi uperflua grauita</line>
        <line lrx="2235" lry="1952" ulx="611" uly="1853">te fabarũ et multa leuitate ſpelte fit panis ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2042" type="textblock" ulx="658" uly="1947">
        <line lrx="2238" lry="2042" ulx="658" uly="1947">tis pulcer et bonus.⁊ familijs cõueniens. ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2255" type="textblock" ulx="631" uly="2040">
        <line lrx="2234" lry="2158" ulx="631" uly="2040">in eius artificio diligentia obſeruet. que ſuß̃</line>
        <line lrx="1667" lry="2255" ulx="631" uly="2134">dicta eſt in pane frumenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="3022" type="textblock" ulx="1069" uly="2888">
        <line lrx="1088" lry="3022" ulx="1069" uly="2888">— E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="3177" type="textblock" ulx="1018" uly="2951">
        <line lrx="1070" lry="3177" ulx="1018" uly="2951">NWRWRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="3292" type="textblock" ulx="1046" uly="3218">
        <line lrx="1062" lry="3292" ulx="1046" uly="3218">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4871" type="textblock" ulx="639" uly="4681">
        <line lrx="2213" lry="4798" ulx="765" uly="4681">uer ſitates.aerem cõmunẽ cũ frumento</line>
        <line lrx="2219" lry="4871" ulx="639" uly="4773">deſiderat.et frigidioꝛẽ tollerat vt alpes.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4972" type="textblock" ulx="616" uly="4872">
        <line lrx="2222" lry="4972" ulx="616" uly="4872">citius maturat᷑.in nemoꝛibo em̃ alpiũ mũdã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5637" type="textblock" ulx="629" uly="4965">
        <line lrx="2226" lry="5068" ulx="638" uly="4965">cur menſe iunij ⁊ maij om̃es ramuſculi arbo</line>
        <line lrx="2218" lry="5148" ulx="639" uly="5060">rũ.deinde cũ ſiccati fuerint incidant᷑ de men</line>
        <line lrx="2214" lry="5258" ulx="637" uly="5154">ſe auguſti.⁊ ſopant᷑ quaſi in cinereʒ tm̃.⁊ in</line>
        <line lrx="2212" lry="5350" ulx="636" uly="5246">cis ſemĩat᷑ ſiligo q̃ optime ꝓuenit anno illo.</line>
        <line lrx="2212" lry="5450" ulx="635" uly="5344">deinde vſq; ad ſeptẽ quieſcit annos.et eadeʒ</line>
        <line lrx="2206" lry="5542" ulx="636" uly="5438">ſatio denuo iterat᷑.ſed vbi non ſunt nemoꝛa</line>
        <line lrx="2208" lry="5637" ulx="629" uly="5534">herba cũ ſuis radiciboet modico terre incidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="5846" type="textblock" ulx="595" uly="5630">
        <line lrx="2206" lry="5743" ulx="595" uly="5630">tur.et exſiccata cõburit.in cuius cinere ⁊ pul</line>
        <line lrx="2201" lry="5846" ulx="630" uly="5723">uere ſitigo poſtea pꝛefato tẽpoꝛe ſeminatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4688" type="textblock" ulx="836" uly="4558">
        <line lrx="2250" lry="4688" ulx="836" uly="4558">Iligo nota eſt. et eius quidẽ nõ ſunt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="1000" type="textblock" ulx="2440" uly="557">
        <line lrx="4018" lry="765" ulx="2580" uly="557">Tertius Feo. xxxij.</line>
        <line lrx="4015" lry="906" ulx="2440" uly="780">et circa octo annos qͥeſcit.et idẽ opus poſtea</line>
        <line lrx="4017" lry="1000" ulx="2442" uly="894">iterat᷑. Terram deſiderat ſolutã et ſabuloſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="1189" type="textblock" ulx="2376" uly="989">
        <line lrx="4029" lry="1108" ulx="2441" uly="989">et in pingui et patenti cam po mollioꝛ pꝛoue</line>
        <line lrx="4025" lry="1189" ulx="2376" uly="1084">nit.Et his tempoꝛibo qbus frumentuʒ ſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="1570" type="textblock" ulx="2435" uly="1181">
        <line lrx="4018" lry="1286" ulx="2440" uly="1181">cõuenientius tamẽ anteq; vel poſt. Una qui</line>
        <line lrx="4018" lry="1369" ulx="2441" uly="1271">dem coꝛbis ſufficit in bubulca. Colit᷑ ⁊ꝛ mũ⸗</line>
        <line lrx="4018" lry="1465" ulx="2435" uly="1365">datur ſicut frumentũ.octo diebo floꝛet circa fi</line>
        <line lrx="4010" lry="1570" ulx="2442" uly="1464">nem apꝛilis ⁊ initiũ maij locis temperatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="1667" type="textblock" ulx="2442" uly="1560">
        <line lrx="4052" lry="1667" ulx="2442" uly="1560">quo temꝑe tangi a cultoꝛe nõ debet.et q̃dra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="1762" type="textblock" ulx="2439" uly="1650">
        <line lrx="4018" lry="1762" ulx="2439" uly="1650">ginta diebus depoſito floꝛe grandeſcit vſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="1856" type="textblock" ulx="2442" uly="1743">
        <line lrx="4090" lry="1856" ulx="2442" uly="1743">ad maturitatis euentũ. Maturat᷑ ⁊ metit᷑=an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="2984" type="textblock" ulx="2428" uly="1839">
        <line lrx="4012" lry="1947" ulx="2441" uly="1839">teq; frumentũ.et triturat vt ipᷣm frumentum</line>
        <line lrx="4016" lry="2038" ulx="2439" uly="1932">Eius quidem ſubſtantia eſt tenax et viſcoſa</line>
        <line lrx="4011" lry="2130" ulx="2439" uly="2029">valde.⁊ ideo cõuenienter miſcetů cum millica</line>
        <line lrx="4012" lry="2233" ulx="2439" uly="2126">milio faba:et ſimilibs ad panẽ quẽ pꝛo labo⸗</line>
        <line lrx="4010" lry="2329" ulx="2437" uly="2222">ratoꝛibo et familijs faciendũ.qꝛ cõiungit ⁊ cõ</line>
        <line lrx="4012" lry="2428" ulx="2428" uly="2316">glutinat paſtas eoꝛum.que per ſe cocto pane</line>
        <line lrx="4008" lry="2520" ulx="2432" uly="2411">retineri non poſſunt.ſed frangunt᷑ et terunt.</line>
        <line lrx="4006" lry="2609" ulx="2431" uly="2502">ſiligine vero ſola in pane vel nunq; vtimur.</line>
        <line lrx="4009" lry="2708" ulx="2434" uly="2600">Auicẽna dicit ꝙ eſt de natura oꝛdei.ſcʒ frigi</line>
        <line lrx="4018" lry="2800" ulx="2433" uly="2699">da et ſicca in pꝛimo gradu.eius nutrimentuʒ</line>
        <line lrx="4015" lry="2895" ulx="2434" uly="2794">eſt minus nutrimẽto tritici.et eius aqua frã</line>
        <line lrx="4011" lry="2984" ulx="2432" uly="2888">git acuitateʒ humoꝛũ.et ſimiliter farina eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="3083" type="textblock" ulx="2406" uly="2981">
        <line lrx="4010" lry="3083" ulx="2406" uly="2981">ſuper pannũ ponit᷑.et epithima eius caliduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="4317" type="textblock" ulx="2420" uly="3076">
        <line lrx="4011" lry="3177" ulx="2429" uly="3076">accipit᷑et fit ex ea decocta ſicut ſoꝛbitiões cũ</line>
        <line lrx="4012" lry="3273" ulx="2430" uly="3170">pice et calophonia emplaſtrũ ſuꝑ apoſtema⸗</line>
        <line lrx="4009" lry="3379" ulx="2428" uly="3265">ta dura.et cum ſolo furfure ſuper apoſtema⸗</line>
        <line lrx="3934" lry="3475" ulx="2427" uly="3368">ta cali/ial. H</line>
        <line lrx="3702" lry="3625" ulx="2844" uly="3459">De Bicia.</line>
        <line lrx="4004" lry="3840" ulx="2610" uly="3732">Icia dupliciter vtimur.aut ſemis colli</line>
        <line lrx="4003" lry="3936" ulx="2623" uly="3835">gendi:aut pabuli ſecandi cauſa. eſt eni</line>
        <line lrx="4002" lry="4041" ulx="2426" uly="3928">optimus cibus equis ⁊ bobus herba eius ⁊</line>
        <line lrx="4002" lry="4129" ulx="2420" uly="4022">ſemen eius.ſerenda eſt de menſe ianuarij ⁊ fe</line>
        <line lrx="4000" lry="4233" ulx="2424" uly="4121">bꝛuarij nõ in auroꝛa quãdo ros eſt. ſʒ quãdo</line>
        <line lrx="4001" lry="4317" ulx="2421" uly="4222">ſol abſoꝛbuerit roꝛem.quoniã compertuʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="4417" type="textblock" ulx="2383" uly="4309">
        <line lrx="4003" lry="4417" ulx="2383" uly="4309">viciam roꝛem ſuſtinere nõ poſſe.ſed euaneſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="4598" type="textblock" ulx="2416" uly="4404">
        <line lrx="4000" lry="4515" ulx="2416" uly="4404">re virtutẽ ipᷣius.habzʒ hoc vicia pꝛopꝛiũ quia</line>
        <line lrx="3997" lry="4598" ulx="2421" uly="4503">viridis meſſa ſi cum eo ⁊ quod in terra rema</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="4803" type="textblock" ulx="2396" uly="4596">
        <line lrx="4006" lry="4711" ulx="2396" uly="4596">net ager ſtatim aretur letaminis moꝛeterram</line>
        <line lrx="4013" lry="4803" ulx="2420" uly="4693">impinguet.ſi autẽ exaruerint radices eiꝰ an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="5110" type="textblock" ulx="2421" uly="4787">
        <line lrx="3779" lry="4906" ulx="2421" uly="4787">teq;ᷓ terra aret᷑ ſuccum aufert ab agro.</line>
        <line lrx="3883" lry="5110" ulx="2460" uly="4947">Finit tercius liber feliciter.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2407" lry="692" type="textblock" ulx="1947" uly="523">
        <line lrx="2407" lry="692" ulx="1947" uly="523">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="946" type="textblock" ulx="1193" uly="707">
        <line lrx="2751" lry="946" ulx="1193" uly="707">Intipit liber quartugs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1043" type="textblock" ulx="1916" uly="1035">
        <line lrx="1923" lry="1043" ulx="1916" uly="1035">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1158" type="textblock" ulx="1166" uly="1036">
        <line lrx="2094" lry="1158" ulx="1166" uly="1036">vcilitate fructus ipſarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="1062" type="textblock" ulx="1162" uly="936">
        <line lrx="2747" lry="1062" ulx="1162" uly="936">De vitibo et vineis et cultu earũ.ac natura et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="1330" type="textblock" ulx="1730" uly="1114">
        <line lrx="2882" lry="1245" ulx="1751" uly="1114">Aperius in libꝛo ſcðo mul</line>
        <line lrx="2820" lry="1330" ulx="1730" uly="1233">ta de natura ⁊ cultu vitis di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="1418" type="textblock" ulx="1682" uly="1320">
        <line lrx="2747" lry="1418" ulx="1682" uly="1320">cta intelligunt᷑.cũ de natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="1518" type="textblock" ulx="1741" uly="1417">
        <line lrx="2783" lry="1518" ulx="1741" uly="1417">plantarũ ⁊ rebus cõmunib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="1710" type="textblock" ulx="1622" uly="1511">
        <line lrx="2743" lry="1623" ulx="1622" uly="1511">cultui cuiuſiibz generꝭ agro</line>
        <line lrx="2750" lry="1710" ulx="1717" uly="1601">rum generali ſermone dice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="1915" type="textblock" ulx="1163" uly="1679">
        <line lrx="2744" lry="1813" ulx="1164" uly="1679">tet. Nũc vᷣo in hoc quarto libꝛo de natura ?</line>
        <line lrx="2785" lry="1915" ulx="1163" uly="1797">cultu vitis ⁊ vinearũ.et omni vtilitate fructꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2009" type="textblock" ulx="1160" uly="1891">
        <line lrx="2343" lry="2009" ulx="1160" uly="1891">carum ſpecialiter eſt agendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="2172" type="textblock" ulx="1161" uly="1941">
        <line lrx="2832" lry="2172" ulx="1161" uly="1941">Capitulũ pꝛimu. De vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="2294" type="textblock" ulx="1164" uly="2159">
        <line lrx="2850" lry="2294" ulx="1164" uly="2159">te quid ipa ſit.et virtute folioꝛum eius.⁊ la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2385" type="textblock" ulx="1141" uly="2261">
        <line lrx="1800" lry="2385" ulx="1141" uly="2261">chrima eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="5792" type="textblock" ulx="1143" uly="4825">
        <line lrx="2734" lry="4936" ulx="1247" uly="4825">Itis apud nos nota eſt.ſed in frigidiſ⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="5037" ulx="1193" uly="4925">ſlſiimis regioniby in qbus viuere nõ po⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="5124" ulx="1143" uly="5017">teſt ignota.ideoq; dicamꝰ ꝙ eſt q̃dam humi</line>
        <line lrx="2733" lry="5217" ulx="1149" uly="5116">lis arbuſtula multum toꝛtuoſa nodoſa ⁊ ſca</line>
        <line lrx="2732" lry="5314" ulx="1144" uly="5209">bioſa.latiſſimos habẽs poꝛos:⁊ magnã me⸗</line>
        <line lrx="2739" lry="5416" ulx="1154" uly="5305">dullã.et frondes latas ⁊ interciſas.q̃ ſine pu</line>
        <line lrx="2746" lry="5499" ulx="1153" uly="5400">tatione ⁊ paloꝛũ aut arboꝛũ auxilio diu viue</line>
        <line lrx="2734" lry="5594" ulx="1147" uly="5495">re ⁊ cõmode ſtare nõ poteſt.⁊ eius qͥdem fru⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="5696" ulx="1153" uly="5588">ctus eſt vua.ex cuius ſucco fit vinũ pᷣcioſiſſi</line>
        <line lrx="2733" lry="5792" ulx="1158" uly="5682">mus liquoꝝ.folia vitis ſunt multũ medicia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="739" type="textblock" ulx="3522" uly="506">
        <line lrx="4196" lry="739" ulx="3522" uly="506">Quartus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="770" type="textblock" ulx="4541" uly="747">
        <line lrx="4662" lry="757" ulx="4652" uly="747">„.</line>
        <line lrx="4546" lry="770" ulx="4541" uly="758">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="969" type="textblock" ulx="2948" uly="868">
        <line lrx="4623" lry="969" ulx="2948" uly="868">cta. caloꝛẽ febꝛilẽ refrigerant. eſtuationẽ ⁊ tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="1451" type="textblock" ulx="2950" uly="1058">
        <line lrx="4594" lry="1170" ulx="2950" uly="1058">pꝛegnantẽ adiuuat.ſomnũ pꝛouocant.et cere</line>
        <line lrx="4618" lry="1262" ulx="2953" uly="1148">bꝛũ cõfoꝛtãt.Eius lachrima potata ſepe cal</line>
        <line lrx="4578" lry="1358" ulx="2951" uly="1245">culos frangit:vt dicit dya.viſum acuit.lipi⸗</line>
        <line lrx="4615" lry="1451" ulx="2951" uly="1339">tudinẽ oculoꝝ tollit. moꝛſiba venenoſis ſuc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="1554" type="textblock" ulx="2949" uly="1434">
        <line lrx="4554" lry="1554" ulx="2949" uly="1434">currit.⁊ ventrẽ ſiſtit.cinis ciꝰ valet ad pᷣdicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="1732" type="textblock" ulx="2949" uly="1525">
        <line lrx="4610" lry="1652" ulx="2951" uly="1525">cũ ſucco rute vel nuce ⁊ oleo admixtus.ſolini</line>
        <line lrx="4556" lry="1732" ulx="2949" uly="1631">us aũt dicit ꝙ folia vitis doloꝛẽ capitis am</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="1829" type="textblock" ulx="2950" uly="1719">
        <line lrx="4611" lry="1829" ulx="2950" uly="1719">putãt.inflationẽ ſedant.⁊ cũ farina oꝛdei cali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="2017" type="textblock" ulx="2950" uly="1811">
        <line lrx="4540" lry="1934" ulx="2954" uly="1811">dã arteticã curãt. diſſentericos valde iuuãt.</line>
        <line lrx="4607" lry="2017" ulx="2950" uly="1908">ſi eoꝝ ſuccũ bibant patiẽtes. Coꝛtex vitꝭ ⁊ fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="2117" type="textblock" ulx="2952" uly="2003">
        <line lrx="4575" lry="2117" ulx="2952" uly="2003">lia arida vulnerũ ſãguinẽ ſedãt.ipᷣmq; vulnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4601" lry="2210" type="textblock" ulx="2949" uly="2099">
        <line lrx="4601" lry="2210" ulx="2949" uly="2099">cõglutinant ⁊ ſanant.Cinis coꝛticis ꝑ ſe pi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2299" type="textblock" ulx="2950" uly="2194">
        <line lrx="4222" lry="2299" ulx="2950" uly="2194">los ablatos reſtaurat ⁊ multiplicat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="2469" type="textblock" ulx="2946" uly="2281">
        <line lrx="3373" lry="2469" ulx="2946" uly="2281">Capit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="2561" type="textblock" ulx="2945" uly="2469">
        <line lrx="3536" lry="2561" ulx="2945" uly="2469">rum diuerſitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="5240" type="textblock" ulx="2995" uly="5136">
        <line lrx="4533" lry="5240" ulx="2995" uly="5136">⁊ diuerſas cõſuetudines regionũ. Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="5335" type="textblock" ulx="2898" uly="5221">
        <line lrx="4554" lry="5335" ulx="2898" uly="5221">quedã cũ auxilio paleaꝝ ⁊ particaꝝ in oꝛdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="5614" type="textblock" ulx="2933" uly="5323">
        <line lrx="4547" lry="5443" ulx="2933" uly="5323">fiũt.⁊ hoc duob modis.vno qͥdem modo vt</line>
        <line lrx="4546" lry="5537" ulx="2936" uly="5421">cuilibet palo ſit vitis.⁊ ſic fiũt in plurnibo ꝑti⸗</line>
        <line lrx="4542" lry="5614" ulx="2936" uly="5514">bus lombardie ⁊ romandiole.⁊ hoc qͥ dẽ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="5826" type="textblock" ulx="2927" uly="5608">
        <line lrx="4522" lry="5728" ulx="2927" uly="5608">do in exili terra trib plãtent᷑ pedib diſtãtes</line>
        <line lrx="4542" lry="5826" ulx="2929" uly="5702">quaq; verſuʒ in pĩgui vo quattuoꝛ.in medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="5158" type="textblock" ulx="4287" uly="5046">
        <line lrx="4549" lry="5158" ulx="4287" uly="5046">varigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="1073" type="textblock" ulx="2875" uly="958">
        <line lrx="4671" lry="1073" ulx="2875" uly="958">moꝛẽ ſtomachi cathaplaſmata mire ſedant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="4032" type="textblock" ulx="4141" uly="2315">
        <line lrx="4164" lry="3538" ulx="4141" uly="3049">. n.</line>
        <line lrx="4249" lry="4032" ulx="4224" uly="2903">7 . 4</line>
        <line lrx="4327" lry="3789" ulx="4310" uly="3291">— 6</line>
        <line lrx="4352" lry="3859" ulx="4328" uly="2805">S ,. 4 * —</line>
        <line lrx="4486" lry="3866" ulx="4439" uly="2921">»* /. — 4</line>
        <line lrx="4811" lry="2509" ulx="4791" uly="2315">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="134" lry="924" ulx="0" uly="830">e</line>
        <line lrx="140" lry="1014" ulx="0" uly="924">lden</line>
        <line lrx="163" lry="1112" ulx="21" uly="1029">Nretcge</line>
        <line lrx="141" lry="1221" ulx="0" uly="1110">ſcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="194" lry="1410" ulx="0" uly="1311">oſc⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1504" type="textblock" ulx="1" uly="1405">
        <line lrx="135" lry="1504" ulx="1" uly="1405">acn</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="247" lry="1601" ulx="0" uly="1504">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="143" lry="1692" ulx="0" uly="1601">Pise</line>
        <line lrx="156" lry="1797" ulx="10" uly="1698">ceicli</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="191" lry="1888" ulx="3" uly="1791">ge innit.</line>
        <line lrx="234" lry="1982" ulx="0" uly="1895">rvi ſo</line>
        <line lrx="244" lry="2091" ulx="0" uly="1995">VuInen</line>
        <line lrx="166" lry="2188" ulx="0" uly="2084"> ſe ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2480" type="textblock" ulx="5" uly="2281">
        <line lrx="281" lry="2480" ulx="5" uly="2281">Unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="692" type="textblock" ulx="1273" uly="447">
        <line lrx="1786" lry="692" ulx="1273" uly="447">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="862" type="textblock" ulx="714" uly="738">
        <line lrx="2310" lry="862" ulx="714" uly="738">cri tribus ⁊ ſemis. Alio vᷣo modo vt vna vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1247" type="textblock" ulx="658" uly="858">
        <line lrx="2301" lry="958" ulx="658" uly="858">tis ſuper multos palos ⁊ particas extendat᷑.</line>
        <line lrx="2296" lry="1055" ulx="665" uly="956">et ſic fiunt in pluribo partibo marchie antoñ.</line>
        <line lrx="2300" lry="1152" ulx="711" uly="1051">et hoc quidem modo plantant᷑ diſtantes.cõ⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="1247" ulx="672" uly="1144">ſiderata pin guedine ⁊ exilitate terre.adeo q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1346" type="textblock" ulx="711" uly="1244">
        <line lrx="2297" lry="1346" ulx="711" uly="1244">ſpaciũ vniuerſum poſſunt congrue opperire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1914" type="textblock" ulx="658" uly="1336">
        <line lrx="2334" lry="1437" ulx="710" uly="1336">et hec quidẽ tantum ligonibus colũtur.niſi</line>
        <line lrx="2309" lry="1533" ulx="665" uly="1435">fuerint alte et plurimũ diſtantes. Rurſus qᷓ⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1631" ulx="663" uly="1530">dam fiunt vt arbuſtule moꝛe pꝛouinciali.q̃s</line>
        <line lrx="2294" lry="1723" ulx="658" uly="1623">ſine pali auxilio ſtare conſtat. et hec quidem</line>
        <line lrx="2307" lry="1823" ulx="660" uly="1722">gut fiunt per certas acies adeo ab inuicẽ di⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1914" ulx="711" uly="1816">ſtantes ꝙ arari poſſunt et diuerſis ſeminib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2014" type="textblock" ulx="708" uly="1910">
        <line lrx="2296" lry="2014" ulx="708" uly="1910">ſeri.aut eque diſtãtes vndiq; ꝙ arari nõ poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3242" type="textblock" ulx="563" uly="2003">
        <line lrx="2297" lry="2104" ulx="563" uly="2003">ſuunt.⁊ hoc quideʒ modo tribus diſtant pedi⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2203" ulx="705" uly="2104">bus. aut minus vel amplius.ſcom ꝙ fuerit</line>
        <line lrx="2295" lry="2314" ulx="655" uly="2197">letum aut exile ſolum in quo plantant᷑. Que</line>
        <line lrx="2291" lry="2403" ulx="654" uly="2292">dam etiam fiunt in aciebus cũ palis ⁊ parti</line>
        <line lrx="2420" lry="2494" ulx="568" uly="2392">cis aut in foꝛma ꝑgularioꝛũ paruoꝛũ.quea</line>
        <line lrx="2391" lry="2592" ulx="657" uly="2487">parte ſtipitis ſint depꝛeſſa.⁊ ab oppoſito ele⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="2686" ulx="656" uly="2577">nata. ⁊ hic modus a quibuſdam mutine et in</line>
        <line lrx="2366" lry="2782" ulx="701" uly="2677">alijs locis pluribus.et maxime in oꝛtoꝝ ſpa</line>
        <line lrx="2363" lry="2871" ulx="701" uly="2773">cijs obſeruatur. Quedam vinee fiunt cũ ar—-</line>
        <line lrx="2286" lry="2980" ulx="656" uly="2864">buſtulis ad hoc foꝛmatis ꝑ agros.plus vel</line>
        <line lrx="2282" lry="3066" ulx="652" uly="2966">minus eque diſtatibus ſcdᷣm ꝙ magis et mi</line>
        <line lrx="2283" lry="3163" ulx="655" uly="3064">nus de vino vel de tritico paterfamilias op⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3242" ulx="653" uly="3151">tauerit. Mediocris tamen modus diſtan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3352" type="textblock" ulx="697" uly="3250">
        <line lrx="2282" lry="3352" ulx="697" uly="3250">tie.ſedecim vel viginti pedũ habetur. et iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3836" type="textblock" ulx="643" uly="3348">
        <line lrx="2281" lry="3445" ulx="643" uly="3348">modus maxime apud mediolanũ ⁊ in illis</line>
        <line lrx="2282" lry="3545" ulx="654" uly="3441">partibus obſeruatur. Quedam plantant᷑ in</line>
        <line lrx="2274" lry="3642" ulx="652" uly="3537">ripis foſſatoꝛum cum fiũt aut per agros iu⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3737" ulx="648" uly="3626">xta magnas arboꝛes.vt eas que ſunt ĩ agris</line>
        <line lrx="2274" lry="3836" ulx="658" uly="3733">aut ripis opꝓperiant et fructificent.et hic mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3930" type="textblock" ulx="694" uly="3827">
        <line lrx="2266" lry="3930" ulx="694" uly="3827">dus plurimũ obſeruatur in partibus ytalie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="5184" type="textblock" ulx="609" uly="3921">
        <line lrx="2381" lry="4021" ulx="647" uly="3921">et iterum ſupꝛa dictis vineis que in oꝛdinibb</line>
        <line lrx="2270" lry="4122" ulx="692" uly="4019">fiunt:quibuſdam ponunt᷑ pali et partice.qui</line>
        <line lrx="2269" lry="4217" ulx="646" uly="4113">buſdam vero pali aut fraſcones loco ipſoꝛũ</line>
        <line lrx="2285" lry="4308" ulx="686" uly="4208">ſolũmodo.⁊ ſermentis in quattuoꝛ vel in du</line>
        <line lrx="2261" lry="4406" ulx="644" uly="4307">as tantũ velut partice extenduntur ⁊ ligãtur.</line>
        <line lrx="2303" lry="4497" ulx="610" uly="4400">et hic modus apud terdonam ⁊ cremonam</line>
        <line lrx="2268" lry="4595" ulx="609" uly="4499">et piſtoꝛium pꝛecipue obſeruat᷑.⁊ quedam ſi</line>
        <line lrx="2262" lry="4699" ulx="610" uly="4594">ne adminiculis iacere ſinunt in terra. quod</line>
        <line lrx="2260" lry="4789" ulx="678" uly="4691">pꝛo ſola indigentia vel neceſſitate pꝛouincie</line>
        <line lrx="2256" lry="4885" ulx="640" uly="4788">faciendũ eſt.⁊ hoc maxime poteſt in monti⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="4985" ulx="641" uly="4886">bus valde aridis tollerari.vbi vue nõ putre⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="5087" ulx="644" uly="4979">ſcunt in terra iacentes.ſed a ſole nimio feruẽ⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="5184" ulx="678" uly="5073">te ſeruantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="5483" type="textblock" ulx="676" uly="5256">
        <line lrx="2251" lry="5483" ulx="676" uly="5256">Capitulu.iij. De diuerli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="5545" type="textblock" ulx="580" uly="5451">
        <line lrx="1353" lry="5545" ulx="580" uly="5451">tate generum vitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="3815" type="textblock" ulx="2473" uly="3227">
        <line lrx="4061" lry="3331" ulx="2681" uly="3227">Juerſitates geneꝝ vitis młte ſunt. Nã</line>
        <line lrx="4058" lry="3439" ulx="2685" uly="3330">qᷓdã valde timẽt nebulas ⁊ pꝛuinas.qᷓ⸗</line>
        <line lrx="4058" lry="3533" ulx="2475" uly="3423">dã parũ.et q̃dam timẽt ſiccitatẽ ⁊ vẽtos.⁊ qᷓ⸗</line>
        <line lrx="4078" lry="3616" ulx="2473" uly="3524">dã eas facile tollerãt.⁊ quedaʒ valde fecunde</line>
        <line lrx="4052" lry="3720" ulx="2476" uly="3616">ſunt.quedã parũ.⁊ q̃dam vites ſunt q̃rũ fru</line>
        <line lrx="4054" lry="3815" ulx="2473" uly="3713">ctus cito maturat᷑.quedã tarde.⁊ q̃daʒ valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="4005" type="textblock" ulx="2438" uly="3807">
        <line lrx="4054" lry="3927" ulx="2443" uly="3807">fructũ ſuũ in floꝛe perdũt.⁊ quedã non. Et qᷓ</line>
        <line lrx="4050" lry="4005" ulx="2438" uly="3902">dã melumie fructu pᷣuant᷑.quedã fructũ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="4107" type="textblock" ulx="2471" uly="3996">
        <line lrx="4047" lry="4107" ulx="2471" uly="3996">ab eo defendũt.⁊ quedaʒ facile vẽtisrũpunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="4199" type="textblock" ulx="2444" uly="4094">
        <line lrx="4048" lry="4199" ulx="2444" uly="4094">qᷓdam adeo tenaces exiſtunt. vt ab eis facile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="4291" type="textblock" ulx="2469" uly="4191">
        <line lrx="4048" lry="4291" ulx="2469" uly="4191">nõ ledant᷑.Et qᷓ̃dam timẽt pluuias.et quedã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="4771" type="textblock" ulx="2389" uly="4283">
        <line lrx="4047" lry="4388" ulx="2467" uly="4283">nimiã ſiccitatẽ.⁊ q̃dã ſunt ſpiſſos nodos ha</line>
        <line lrx="4046" lry="4483" ulx="2390" uly="4376">bẽtes. quedã eaꝝ gẽmas ꝑ longa internodiã</line>
        <line lrx="4042" lry="4591" ulx="2389" uly="4473">diſtulerint. ⁊ q̃dam ſunt groſſos ⁊ lõgos faci</line>
        <line lrx="4041" lry="4688" ulx="2391" uly="4573">entes palmites.quedã ꝑuos.Et quedaʒ ma⸗</line>
        <line lrx="4038" lry="4771" ulx="2395" uly="4672">gnã medullã faciũt.⁊ qdam paruã Etq dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="4864" type="textblock" ulx="2462" uly="4766">
        <line lrx="4033" lry="4864" ulx="2462" uly="4766">frondes valde faciũt interciſas.q̃dam parũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="5348" type="textblock" ulx="2376" uly="4862">
        <line lrx="4035" lry="4967" ulx="2396" uly="4862">Etquedã rotũdas ⁊ cõtinuas. Et quedã fa</line>
        <line lrx="4036" lry="5068" ulx="2395" uly="4955">ciũt vuas albas.q̃daʒ rubeas.q̃dam nigras.</line>
        <line lrx="4034" lry="5162" ulx="2456" uly="5056">⁊ quedã faciũt botriones multos ⁊ ꝑuos.q⸗</line>
        <line lrx="4032" lry="5262" ulx="2434" uly="5148">dam paucos ⁊ magnos.et faciũt grana cal⸗</line>
        <line lrx="4030" lry="5348" ulx="2376" uly="5246">loſa.quedã mollia. ⁊ quedã durũ coꝛticẽ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="5727" type="textblock" ulx="2444" uly="5334">
        <line lrx="4029" lry="5449" ulx="2451" uly="5334">noꝛũ.quedã ſubtilẽ ⁊ tenerũ.⁊ qdam faciunt</line>
        <line lrx="4026" lry="5544" ulx="2444" uly="5429">grana valde pulcra ⁊ lucida.q̃daʒ obſcura.⁊</line>
        <line lrx="4027" lry="5641" ulx="2445" uly="5526">qdam dulcia.quedã acra.Et q̃dã faciũt vua</line>
        <line lrx="4024" lry="5727" ulx="2446" uly="5620">ſeruabilia.q̃dã coꝛruptibilia.qᷓs oẽs diuerſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="5907" type="textblock" ulx="2446" uly="5708">
        <line lrx="4020" lry="5907" ulx="2446" uly="5708">tates facile videre põt vir induſtei texpins⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2758" lry="3756" type="textblock" ulx="1291" uly="3535">
        <line lrx="2754" lry="3666" ulx="1291" uly="3535">Pecies vitis valde młliplices inueniũ</line>
        <line lrx="2758" lry="3756" ulx="1362" uly="3646">tur.⁊ ipſarũ multe diuerſis noib in di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="3855" type="textblock" ulx="1167" uly="3736">
        <line lrx="2754" lry="3855" ulx="1167" uly="3736">uerſis pꝛouĩcijs ⁊ ciuitatibo apellant᷑. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="4136" type="textblock" ulx="1167" uly="3830">
        <line lrx="2771" lry="3953" ulx="1167" uly="3830">quoniã ex eis quedã ſunt melioꝛes.⁊ quedã</line>
        <line lrx="2766" lry="4044" ulx="1171" uly="3930">minꝰ bone.pmo melioꝛes ⁊ eaꝝ bonas cõdi</line>
        <line lrx="2759" lry="4136" ulx="1168" uly="4040">tio nes aperte ſcribã.⁊ eaꝝ pona noia.dein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4325" type="textblock" ulx="1174" uly="4119">
        <line lrx="2786" lry="4244" ulx="1176" uly="4119">de bꝛeuit᷑ dicã de alijs minus bonis. vt habi</line>
        <line lrx="2787" lry="4325" ulx="1174" uly="4219">ta vtrarũq; noticia ſciant volẽtes plãtare vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="4613" type="textblock" ulx="1177" uly="4307">
        <line lrx="2759" lry="4430" ulx="1177" uly="4307">inſerere.vineas eligere melioꝛes.dico itaq; ĩ</line>
        <line lrx="2764" lry="4523" ulx="1182" uly="4407">pmis q' eſt quedaʒ ſpẽs vneqᷓ vocat᷑ſclaua q̃</line>
        <line lrx="2766" lry="4613" ulx="1181" uly="4502">ſatis tarde pullulat.⁊ eſt alba vua q̃ſi rotun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="4704" type="textblock" ulx="1154" uly="4601">
        <line lrx="2797" lry="4704" ulx="1154" uly="4601">dũ habẽs granũ.⁊ faciẽs mediocrit magnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="4804" type="textblock" ulx="1186" uly="4690">
        <line lrx="2767" lry="4804" ulx="1186" uly="4690">⁊ ſpiſſos botriones.⁊ foliũ mediocrit᷑ interci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4897" type="textblock" ulx="1190" uly="4796">
        <line lrx="2816" lry="4897" ulx="1190" uly="4796">ſum.⁊ in q̊libet ſarmẽto etiã i veteni nato du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="5090" type="textblock" ulx="1173" uly="4887">
        <line lrx="2770" lry="5000" ulx="1173" uly="4887">os vel tres vel q̃ttuoꝛ ⁊ qnq; qũq; botros ꝓ</line>
        <line lrx="2772" lry="5090" ulx="1193" uly="4976">ducit.⁊ tãta eſt duricies ligni eius.q; ſermen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="5174" type="textblock" ulx="1196" uly="5075">
        <line lrx="2815" lry="5174" ulx="1196" uly="5075">tes nõ flectunt᷑ inferius. ꝓpter vuaꝝ põdus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="5563" type="textblock" ulx="1197" uly="5164">
        <line lrx="2775" lry="5269" ulx="1197" uly="5164">vnde vltra modũ ramulos implet.et vua eiꝰ</line>
        <line lrx="2779" lry="5359" ulx="1201" uly="5268">eſt valde vinoſa ⁊ lucida.et cito maturitatezʒ</line>
        <line lrx="2777" lry="5469" ulx="1202" uly="5360">recipit.Et vinũ eius eſt valde ſubtile et dya⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="5563" ulx="1206" uly="5453">phanum ⁊ mediocriter potẽs. et ſeruabile et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="5649" type="textblock" ulx="1209" uly="5553">
        <line lrx="2832" lry="5649" ulx="1209" uly="5553">maturũ. Macrã terrã aut mediocrẽ ⁊ mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="5854" type="textblock" ulx="1209" uly="5644">
        <line lrx="2784" lry="5764" ulx="1209" uly="5644">tuoſam deſiderat. et in ea meliꝰ q; in aliqua</line>
        <line lrx="2785" lry="5854" ulx="1213" uly="5737">alia fructificat ſi ſtricte putet nam lõgos pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="1041" type="textblock" ulx="2920" uly="514">
        <line lrx="3958" lry="673" ulx="3293" uly="514">Quartus</line>
        <line lrx="4512" lry="865" ulx="2925" uly="734">mites cũ vuis nutrire nõ põt.⁊ hoc apud bꝛi</line>
        <line lrx="4517" lry="962" ulx="2920" uly="851">xiam ? ꝑtes mõtanas mãtue pᷣcipue freqnta</line>
        <line lrx="4516" lry="1041" ulx="2928" uly="942">cur.et pᷣ ceteris in ſpẽali veneratiõe hahetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="1059" type="textblock" ulx="4096" uly="1040">
        <line lrx="4137" lry="1059" ulx="4096" uly="1040">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="1137" type="textblock" ulx="2929" uly="1039">
        <line lrx="4522" lry="1137" ulx="2929" uly="1039">Eſt ⁊ alia ſpẽs q̃ vocat᷑ albana.q̃ tardiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="1425" type="textblock" ulx="2879" uly="1136">
        <line lrx="4520" lry="1247" ulx="2887" uly="1136">pullulat.⁊ ẽ vua alba modicũ lõgũ hñs gnũ</line>
        <line lrx="4523" lry="1340" ulx="2890" uly="1232">⁊ ſatis faciẽs magnos botros.⁊ ſpiſſos ⁊ lõ⸗</line>
        <line lrx="4523" lry="1425" ulx="2879" uly="1325">gos.⁊ mediocriter fructiſicat. ⁊ facit folia me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="1808" type="textblock" ulx="2932" uly="1419">
        <line lrx="4521" lry="1515" ulx="2932" uly="1419">diocrit᷑ interciſa.et eiꝰ ſarmẽta vi põderis nõ</line>
        <line lrx="4526" lry="1612" ulx="2933" uly="1512">flectunt᷑.tãta eſt duricies ligni eiꝰ.et eius gra</line>
        <line lrx="4531" lry="1711" ulx="2937" uly="1612">na a ſole plurimũ coloꝛant᷑.⁊ valde cito matu</line>
        <line lrx="4533" lry="1808" ulx="2938" uly="1705">ratio eiꝰ cõplct᷑.et eſt ſatis dul in ſapoꝛe.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="1913" type="textblock" ulx="2905" uly="1800">
        <line lrx="4538" lry="1913" ulx="2905" uly="1800">coꝛticẽ auſterũ aliqntulũ amarum hʒ. et ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="2189" type="textblock" ulx="2941" uly="1897">
        <line lrx="4533" lry="2012" ulx="2941" uly="1897">meliꝰ eſt ꝙ vinũ ex ea expꝛimat᷑ q; ꝙ ferueat</line>
        <line lrx="4566" lry="2106" ulx="2941" uly="1987">in tinis diu cũ coꝛticibo et racemis.et vinũ qͥ</line>
        <line lrx="4540" lry="2189" ulx="2945" uly="2088">dem eiꝰ eſt valde potẽs ⁊ nobilis ſapoꝛis.bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="2474" type="textblock" ulx="2898" uly="2183">
        <line lrx="4611" lry="2299" ulx="2902" uly="2183">ſeruabile ⁊ mediocrit᷑ tenue.et ſi tẽpeſtiue fiz⸗</line>
        <line lrx="4543" lry="2392" ulx="2898" uly="2275">at eius inciſio vindemia meliꝰ ſeruatur vinũ</line>
        <line lrx="4538" lry="2474" ulx="2924" uly="2374">eiꝰ.et hec ſpẽs vue pᷣ ceterꝭ apud foꝛliuiũ ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="2576" type="textblock" ulx="2953" uly="2469">
        <line lrx="4540" lry="2576" ulx="2953" uly="2469">tota romãdiola in veneratiõe habet᷑.vbi ſtri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="2666" type="textblock" ulx="2855" uly="2564">
        <line lrx="4538" lry="2666" ulx="2855" uly="2564">ctiſſime putat᷑ nã cũ longꝭ palmitibo minꝰ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="2761" type="textblock" ulx="2940" uly="2658">
        <line lrx="4542" lry="2761" ulx="2940" uly="2658">fendit᷑. Eſt ⁊ alia ſpẽs vue qᷓ tribiana vocat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="2860" type="textblock" ulx="2907" uly="2757">
        <line lrx="4544" lry="2860" ulx="2907" uly="2757">q̃ᷓ eſt alba cũ grano rotũdo. ꝑuos ⁊ ꝑmultos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="3147" type="textblock" ulx="2960" uly="2854">
        <line lrx="4542" lry="2971" ulx="2960" uly="2854">botriões faciẽs.in iuuẽtute ſterilis.et ꝓcedẽ⸗</line>
        <line lrx="4546" lry="3064" ulx="2960" uly="2943">te tꝑe fecũdatur.nobile vinũ faciens.⁊ bñ ſer</line>
        <line lrx="4547" lry="3147" ulx="2965" uly="3044">uabile.et hec ſpẽs ꝑ totã marchiã pᷣcipue cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="3334" type="textblock" ulx="2893" uly="3131">
        <line lrx="4550" lry="3259" ulx="2893" uly="3131">mendat᷑ Eſt ⁊ alia ſpẽs q̃ gragnolata dicit᷑.qᷓ</line>
        <line lrx="4548" lry="3334" ulx="2918" uly="3231">vnũ os tm habet ingno.⁊ eſt lucidiſſima.⁊ lõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="3720" type="textblock" ulx="2968" uly="3328">
        <line lrx="4556" lry="3434" ulx="2968" uly="3328">gũ habet aliqntulũ granũ.⁊ facit vinũ valde</line>
        <line lrx="4554" lry="3532" ulx="2969" uly="3423">limpidũ et potẽs.et durabile.et nobilis ſapo</line>
        <line lrx="4555" lry="3625" ulx="2968" uly="3521">ris et odoꝛis.et hoc apud terdonã ⁊ in illis ꝑ</line>
        <line lrx="4556" lry="3720" ulx="2971" uly="3615">tibus maxie cõmendatur.Eſt ⁊ alia ſpẽs q̃ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="3816" type="textblock" ulx="2937" uly="3710">
        <line lrx="4559" lry="3816" ulx="2937" uly="3710">quibuſdã malixia a q buſdam ſarcula vocat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="4680" type="textblock" ulx="2970" uly="3809">
        <line lrx="4561" lry="3913" ulx="2973" uly="3809">que granũ albũ ⁊ rotundũ hʒ.et turbidũ cuʒ</line>
        <line lrx="4558" lry="4008" ulx="2973" uly="3905">ſubtili coꝛtice.q̃ miro modo põderat. et in ter</line>
        <line lrx="4563" lry="4092" ulx="2977" uly="4001">ra ſatis macra defendit᷑.et vinũ facit medio⸗</line>
        <line lrx="4564" lry="4199" ulx="2970" uly="4097">cris bonitatis ⁊ potẽtie.nõ multũ ſubtile:nec</line>
        <line lrx="4564" lry="4291" ulx="2981" uly="4190">multũ ſeruabile.⁊ hoc apud Bononiã pꝛeci</line>
        <line lrx="4566" lry="4396" ulx="2977" uly="4291">pue in honoꝛe habet᷑. Eſt ⁊ alia ſpẽs que gar</line>
        <line lrx="4566" lry="4504" ulx="2977" uly="4386">canica dicit᷑. q̃ alba eſt et rotũda.mirabiliter</line>
        <line lrx="4569" lry="4579" ulx="2980" uly="4484">Dulcis clara ſeu lucida.⁊ coloꝛe aurea ⁊ cum</line>
        <line lrx="4579" lry="4680" ulx="2974" uly="4573">groſſo coꝛtice ſeruabilis vltra omẽs alias eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="4775" type="textblock" ulx="2934" uly="4670">
        <line lrx="4572" lry="4775" ulx="2934" uly="4670">valde fertilis ſcʒ femina.qꝛ maſcula nihil va</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="5346" type="textblock" ulx="2953" uly="4763">
        <line lrx="4576" lry="4870" ulx="2978" uly="4763">let.cuius grana ſunt lõga.et coloꝛe aurea.ſed</line>
        <line lrx="4577" lry="4951" ulx="2953" uly="4863">ſterilis eſt oĩno.et eius vinũ eſt valde ſubtile</line>
        <line lrx="4577" lry="5063" ulx="2953" uly="4958">et dyaphanũ. ꝑpue potentie et ſatis ſeruabile.</line>
        <line lrx="4578" lry="5158" ulx="2988" uly="5054">et hecapud bononiã ⁊ paduã in magua ve⸗</line>
        <line lrx="4580" lry="5247" ulx="2989" uly="5149">neratiõe habet᷑. Eſt ⁊ alia ſpẽs que alba nica</line>
        <line lrx="4579" lry="5346" ulx="2987" uly="5244">dicit᷑ que eſt alba et nõ lucida. ſʒ maculis ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="5441" type="textblock" ulx="2995" uly="5341">
        <line lrx="4636" lry="5441" ulx="2995" uly="5341">na rotũda.et mirabiliter dulcis. Et vinũ fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="5830" type="textblock" ulx="2994" uly="5437">
        <line lrx="4586" lry="5538" ulx="2994" uly="5437">cit dulciſſimũ.et quibuſdã annis eſt fertilis⸗</line>
        <line lrx="4583" lry="5635" ulx="2996" uly="5527">et ſepe ſterilis. et pᷣcipue ſi ſtricte putetur. ſed</line>
        <line lrx="4586" lry="5730" ulx="2996" uly="5620">ſatis ferulis ſi cũ longis palmitibo relinquat᷑</line>
        <line lrx="4593" lry="5830" ulx="2995" uly="5723">Et in q buſdam cõtracubo Bononie.et moxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4912" type="textblock" ulx="5081" uly="4820">
        <line lrx="5171" lry="4912" ulx="5081" uly="4820">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5018" type="textblock" ulx="5111" uly="4926">
        <line lrx="5171" lry="5018" ulx="5111" uly="4926">Ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5166" lry="5103" type="textblock" ulx="5086" uly="5038">
        <line lrx="5166" lry="5103" ulx="5086" uly="5038">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5209" type="textblock" ulx="5112" uly="5134">
        <line lrx="5171" lry="5209" ulx="5112" uly="5134">ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5298" type="textblock" ulx="5087" uly="5212">
        <line lrx="5171" lry="5298" ulx="5087" uly="5212">bun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5880" type="textblock" ulx="5113" uly="5312">
        <line lrx="5170" lry="5393" ulx="5117" uly="5312">cis</line>
        <line lrx="5171" lry="5490" ulx="5115" uly="5423">fo</line>
        <line lrx="5171" lry="5587" ulx="5114" uly="5523">co:</line>
        <line lrx="5171" lry="5687" ulx="5114" uly="5597">lul</line>
        <line lrx="5169" lry="5780" ulx="5113" uly="5707">Val</line>
        <line lrx="5171" lry="5880" ulx="5116" uly="5801">ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="131" lry="1386" ulx="0" uly="1287">mlame</line>
        <line lrx="132" lry="1472" ulx="0" uly="1386">nsro</line>
        <line lrx="139" lry="1580" ulx="0" uly="1491">nansg</line>
        <line lrx="151" lry="1669" ulx="0" uly="1588">N.</line>
        <line lrx="158" lry="1766" ulx="0" uly="1663">ſporeſeh</line>
        <line lrx="157" lry="1862" ulx="5" uly="1762">bz ctice</line>
        <line lrx="160" lry="1961" ulx="0" uly="1869">Pferuen</line>
        <line lrx="165" lry="2071" ulx="0" uly="1971">ayinuͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="167" lry="2156" ulx="0" uly="2073">poris.hf</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2258" type="textblock" ulx="2" uly="2165">
        <line lrx="167" lry="2258" ulx="2" uly="2165">deſtineſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2350" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="266" lry="2350" ulx="0" uly="2249">Uuurpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5893" type="textblock" ulx="0" uly="2364">
        <line lrx="161" lry="2446" ulx="0" uly="2364">elimärin</line>
        <line lrx="155" lry="2540" ulx="0" uly="2457">krbiſn⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2640" ulx="0" uly="2558">min de</line>
        <line lrx="144" lry="2739" ulx="0" uly="2657">uwocn,,</line>
        <line lrx="149" lry="2847" ulx="0" uly="2757">wwutos</line>
        <line lrx="156" lry="2947" ulx="0" uly="2857">apecdi⸗</line>
        <line lrx="162" lry="3030" ulx="0" uly="2948">stbüſer</line>
        <line lrx="168" lry="3158" ulx="10" uly="3046">öcpnec</line>
        <line lrx="170" lry="3238" ulx="0" uly="3144">iundiclti</line>
        <line lrx="171" lry="3324" ulx="0" uly="3242">ſimarl</line>
        <line lrx="175" lry="3422" ulx="0" uly="3342">nü volte</line>
        <line lrx="174" lry="3631" ulx="13" uly="3541">rinilise</line>
        <line lrx="174" lry="3733" ulx="2" uly="3636">laſpesq</line>
        <line lrx="174" lry="3821" ulx="0" uly="3730">cula woct.</line>
        <line lrx="174" lry="3923" ulx="0" uly="3835">nwicüa;</line>
        <line lrx="172" lry="4017" ulx="0" uly="3948">n ctinte</line>
        <line lrx="174" lry="4118" ulx="0" uly="4030">tmedio⸗</line>
        <line lrx="174" lry="4232" ulx="0" uly="4131">ſubelene⸗</line>
        <line lrx="174" lry="4321" ulx="0" uly="4227">nonti ec</line>
        <line lrx="175" lry="4423" ulx="0" uly="4336">esege</line>
        <line lrx="175" lry="4511" ulx="2" uly="4425">mirablir</line>
        <line lrx="176" lry="4611" ulx="0" uly="4534">ren 1n</line>
        <line lrx="152" lry="4708" ulx="0" uly="4624">is aluse</line>
        <line lrx="174" lry="4811" ulx="0" uly="4716">tunbin</line>
        <line lrx="152" lry="4916" ulx="0" uly="4805">aunnl⸗</line>
        <line lrx="173" lry="5012" ulx="0" uly="4906">lge ſobcle</line>
        <line lrx="172" lry="5099" ulx="0" uly="5007">ſanuuble</line>
        <line lrx="169" lry="5213" ulx="0" uly="5120">g,</line>
        <line lrx="169" lry="5298" ulx="0" uly="5215">Abani</line>
        <line lrx="164" lry="5406" ulx="0" uly="5295">culisye</line>
        <line lrx="162" lry="5502" ulx="4" uly="5400">tvinüf⸗</line>
        <line lrx="156" lry="5597" ulx="0" uly="5493">ſt ſanlo⸗</line>
        <line lrx="151" lry="5714" ulx="0" uly="5572">unnli</line>
        <line lrx="146" lry="5796" ulx="0" uly="5673">elant,</line>
        <line lrx="146" lry="5893" ulx="0" uly="5793">anmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1118" type="textblock" ulx="593" uly="812">
        <line lrx="2337" lry="932" ulx="593" uly="812">mDe in burgo panitalis in honoꝛe habet᷑. Eſt</line>
        <line lrx="2333" lry="1042" ulx="717" uly="915">et alia ſpecies que vocatur buranexe. que eſt</line>
        <line lrx="2332" lry="1118" ulx="599" uly="1014">Vuia alba multũ dulcis ⁊ pulcra. et in arboꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1402" type="textblock" ulx="717" uly="1105">
        <line lrx="2330" lry="1233" ulx="745" uly="1105">bus bene fructificat. Iteʒ eſt vua que dicitur</line>
        <line lrx="2327" lry="1324" ulx="743" uly="1199">a frigno africogna.que nõ eſt delectabilis ad</line>
        <line lrx="2327" lry="1402" ulx="717" uly="1298">edendũ.et in arboꝛibo miro modo fertilis eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1693" type="textblock" ulx="610" uly="1392">
        <line lrx="2319" lry="1515" ulx="725" uly="1392">et ideo pᷣcipue cõpetit in locis vbi homines</line>
        <line lrx="2318" lry="1614" ulx="610" uly="1493">yuas inuadũt. et hee due ſpecies ad piſtoꝛiũ</line>
        <line lrx="2320" lry="1693" ulx="617" uly="1582"> ceteris diligent habent᷑. Sũt etiã q̃dã alie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1883" type="textblock" ulx="732" uly="1677">
        <line lrx="2314" lry="1801" ulx="735" uly="1677">vuarũ ſpẽs arboꝝ ſatis bone ſic vt linodella</line>
        <line lrx="2315" lry="1883" ulx="732" uly="1769">q̃ bonũ et ſeruabile facit vinum ⁊ multũ.que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2168" type="textblock" ulx="641" uly="1866">
        <line lrx="2315" lry="1991" ulx="641" uly="1866">apud piſanũ pcipue plantat᷑ et verdiga que</line>
        <line lrx="2315" lry="2078" ulx="707" uly="1960">puos facit palmites ⁊ multũ fructũ.et verde</line>
        <line lrx="2309" lry="2168" ulx="700" uly="2058">cla q̃ grana facit viridia ⁊ ꝑua.et multas fert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2258" type="textblock" ulx="723" uly="2154">
        <line lrx="2303" lry="2258" ulx="723" uly="2154">vuas.que due ſpecies ⁊ inferioꝛes q̃ minꝰ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2734" type="textblock" ulx="571" uly="2247">
        <line lrx="2323" lry="2359" ulx="580" uly="2247">ne dicunt᷑ in antiquis vineis ⁊ in q buſdã no</line>
        <line lrx="2302" lry="2467" ulx="624" uly="2340">uis.et ꝑ comitatũ inueniunt᷑ bononie. Sũt</line>
        <line lrx="2298" lry="2557" ulx="632" uly="2435">cet alie ſpecies vuarũ albarũ.quarũ quedã li⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2639" ulx="702" uly="2533">cet apud quoſdã in magno habeant᷑ honoꝛe</line>
        <line lrx="2297" lry="2734" ulx="571" uly="2621">Camẽ apud nos diuerſis rationib:aut pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2933" type="textblock" ulx="708" uly="2726">
        <line lrx="2295" lry="2852" ulx="709" uly="2726">pter paucitatẽ fructus ipſarũ.quia aut nimiũ</line>
        <line lrx="2289" lry="2933" ulx="708" uly="2817">melumen timent minꝰ bone per experientiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3011" type="textblock" ulx="633" uly="2915">
        <line lrx="2287" lry="3011" ulx="633" uly="2915">reperiunt᷑.et hec ſunt muſcatellus et linatica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3688" type="textblock" ulx="689" uly="3008">
        <line lrx="2283" lry="3119" ulx="701" uly="3008">que oppoſite ſunt et ad eſum et in arboꝛibus.</line>
        <line lrx="2282" lry="3217" ulx="696" uly="3101">ſed in vineis ſpiſſis et iuxia terrã nõ reſpon⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3308" ulx="695" uly="3198">dentad votuz. Et greca et vernacia que licet</line>
        <line lrx="2274" lry="3396" ulx="693" uly="3295">apud nos bonũ faciunt vinũ.faciũt tamẽ mi</line>
        <line lrx="2274" lry="3506" ulx="691" uly="3393">nus parũ. Et berbigenes et cocerina et gro⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="3595" ulx="689" uly="3482">poſa et fuxolana et banʒa que bonũ faciunt</line>
        <line lrx="2276" lry="3688" ulx="690" uly="3579">vinü.et quibuſdã annis ſunt miro modo fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3786" type="textblock" ulx="613" uly="3671">
        <line lrx="2267" lry="3786" ulx="613" uly="3671">tiles.et maximos botriones agentes.ſed qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3961" type="textblock" ulx="679" uly="3763">
        <line lrx="2266" lry="3898" ulx="687" uly="3763">ſi ſingulis anis fructu deſtituunt᷑ in floꝛe nõ</line>
        <line lrx="2264" lry="3961" ulx="679" uly="3868">verentes aliquo modo melumẽ. vuarũ ſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4069" type="textblock" ulx="647" uly="3956">
        <line lrx="2257" lry="4069" ulx="647" uly="3956">liter nigrarũ vel rubearũ multe ſunt ſpecies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="4835" type="textblock" ulx="655" uly="4046">
        <line lrx="2259" lry="4226" ulx="670" uly="4046">fluam valde bone.q̃dam parũ.Et bone qͥdẽ</line>
        <line lrx="2257" lry="4263" ulx="699" uly="4148">unt grilla ziſaga ſiue mardegena. q̃ ſunt q̃ſi</line>
        <line lrx="2251" lry="4362" ulx="669" uly="4242">eiuſdẽ cõditiõis.ſunt em̃ modicũ nigre mul⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="4449" ulx="669" uly="4339">tũ fertiles.om̃i anno babẽtes longa grana et</line>
        <line lrx="2246" lry="4545" ulx="667" uly="4432">ipſoꝛũ coꝛticẽ ſubtilẽ et pulchrũ.et delectabi</line>
        <line lrx="2247" lry="4642" ulx="661" uly="4531">le vinũ faciũt.et ſatis ſeruabile.ſed ꝓpter ni⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="4743" ulx="661" uly="4626">miã pluuiã crepant eoꝛuʒ grana.et in mõtibo</line>
        <line lrx="2237" lry="4835" ulx="655" uly="4724">non bene pꝛoueniũt.ſed in camepſtrib locis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="5124" type="textblock" ulx="569" uly="4813">
        <line lrx="2234" lry="4948" ulx="569" uly="4813">letantur. differũt tamẽ: quia ʒiſaga nobilius</line>
        <line lrx="2284" lry="5041" ulx="649" uly="4913">vinũ facit.ſed minus.quia ꝑuos facit botrio</line>
        <line lrx="2231" lry="5124" ulx="587" uly="5012">nes et raros.ſed multos.et ꝑua grana.Grilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="5216" type="textblock" ulx="646" uly="5100">
        <line lrx="2228" lry="5216" ulx="646" uly="5100">Fo facit omniũ harũ oppoſita. et hec ſpẽs ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5307" type="textblock" ulx="585" uly="5196">
        <line lrx="2224" lry="5307" ulx="585" uly="5196">bundant᷑ inuenitur bononie. et in multis lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="5599" type="textblock" ulx="636" uly="5287">
        <line lrx="2233" lry="5426" ulx="641" uly="5287">cis aliz. eſt delectabilis ad edendũ.et eſt mi⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="5513" ulx="638" uly="5392">ro modo vinoſa.et vult terrã pinguẽ aut ſter</line>
        <line lrx="2219" lry="5599" ulx="636" uly="5490">coꝛatã.⁊ valde timet vmbꝛas.et mature pul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="5693" type="textblock" ulx="606" uly="5576">
        <line lrx="2240" lry="5693" ulx="606" uly="5576">lulat. ⁊ facit vinũ optimũ ⁊ ſeruabile ⁊ potẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="5875" type="textblock" ulx="631" uly="5673">
        <line lrx="2214" lry="5804" ulx="631" uly="5673">valde.nec audet vltra vnã diem vel duas ſta</line>
        <line lrx="2223" lry="5875" ulx="631" uly="5769">re in grapſis.et hec in ciuitate Aſtenſi etin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="5997" type="textblock" ulx="2407" uly="5784">
        <line lrx="3985" lry="5997" ulx="2407" uly="5784">ꝑ cultũ domeſticarent᷑ grapos Hcezet maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2102" type="textblock" ulx="2491" uly="651">
        <line lrx="4109" lry="829" ulx="2741" uly="651">S 2 Uartus 2 0 xxxiIIj.</line>
        <line lrx="4106" lry="964" ulx="2530" uly="837">lis partibus in maximo bonoꝛe habet᷑ Eſt</line>
        <line lrx="4105" lry="1060" ulx="2531" uly="941">alia ſpecies q̃ vocatur maiolus.q̃ eſt vua ni⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="1162" ulx="2491" uly="1043">gra. valde cito maturabilis.et pulcros ⁊ ſpiſ</line>
        <line lrx="4103" lry="1253" ulx="2528" uly="1127">ſos ⁊ longos botriones faciẽs.in ſapoꝛe dul</line>
        <line lrx="4102" lry="1342" ulx="2522" uly="1223">ciſſima.et vinũ facit durum.et ſatis ſeruabile</line>
        <line lrx="4098" lry="1431" ulx="2524" uly="1321">quaſi nigrũ.ſatis fertilis eſt.ſed melumen ali</line>
        <line lrx="4096" lry="1540" ulx="2517" uly="1423">quantulũ timet.et in plano et in montib⸗ pꝛo</line>
        <line lrx="4094" lry="1637" ulx="2522" uly="1512">uenit. et hec maxime apud Bononiã in locꝭ</line>
        <line lrx="4092" lry="1725" ulx="2512" uly="1604">infinitis habetur. Eſt et alia ſpecies q̃ adura</line>
        <line lrx="4090" lry="1820" ulx="2510" uly="1700">cla vocatur.que valde nigra eſt.et habẽs lon</line>
        <line lrx="4090" lry="1910" ulx="2509" uly="1804">ga grana.⁊ vinũ faciens valde nigrũ ⁊ bonũ</line>
        <line lrx="4088" lry="2009" ulx="2508" uly="1893">in terris humidis et aquoſis.ſed in mõtibus</line>
        <line lrx="4086" lry="2102" ulx="2506" uly="1983">et ſiccis locis non letatur.et hec apud ferra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="2203" type="textblock" ulx="2412" uly="2078">
        <line lrx="4085" lry="2203" ulx="2412" uly="2078">rniã pꝛe ceteris ſpeciebo eligitur. Eſt ⁊ alia ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="2393" type="textblock" ulx="2503" uly="2190">
        <line lrx="4084" lry="2312" ulx="2506" uly="2190">cies que vocatur gmareſta. hec nõ eſt multũ</line>
        <line lrx="4081" lry="2393" ulx="2503" uly="2276">nigra.longũ habens granũ.et ante maturita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="2576" type="textblock" ulx="2452" uly="2371">
        <line lrx="4082" lry="2497" ulx="2452" uly="2371">tem omig folia perdit in ſapoꝛe acra ſiue acci</line>
        <line lrx="4074" lry="2576" ulx="2456" uly="2459">da.mediocriter fertilis. botriöes facit raros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="2672" type="textblock" ulx="2496" uly="2559">
        <line lrx="4076" lry="2672" ulx="2496" uly="2559">et vinũ optimũ diu ſeruabile.et hec vua non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="2774" type="textblock" ulx="2446" uly="2650">
        <line lrx="4072" lry="2774" ulx="2446" uly="2650">cõmedi?᷑ ab auibo vl cambus nec libenter ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="2869" type="textblock" ulx="2465" uly="2741">
        <line lrx="4073" lry="2869" ulx="2465" uly="2741">homibus.et ex ea plurimũ inuenitur in par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="2963" type="textblock" ulx="2440" uly="2840">
        <line lrx="4070" lry="2963" ulx="2440" uly="2840">iibus montanis bononie. Et eſt alia ſpecies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="3148" type="textblock" ulx="2484" uly="2933">
        <line lrx="4068" lry="3066" ulx="2491" uly="2933">q dici᷑ gunnaremus quaſi pᷣdicte ſumilis in</line>
        <line lrx="4065" lry="3148" ulx="2484" uly="3031">ſapoꝛe et vini durabilitate et foꝛma.ſed maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="3242" type="textblock" ulx="2434" uly="3133">
        <line lrx="4065" lry="3242" ulx="2434" uly="3133">res valde botriones facit.et grana groſſioꝛa ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="3532" type="textblock" ulx="2475" uly="3222">
        <line lrx="4064" lry="3353" ulx="2480" uly="3222">habũdantius vinũ.ſed minus nobile.⁊ ma⸗</line>
        <line lrx="4061" lry="3448" ulx="2480" uly="3322">gis loco pingui letatur.et hec in pluribo par</line>
        <line lrx="4059" lry="3532" ulx="2475" uly="3414">iibꝰ bononie inuenit᷑. Eſt et alia ſpecies vue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="3713" type="textblock" ulx="2410" uly="3512">
        <line lrx="4054" lry="3628" ulx="2437" uly="3512">nigre que dicit᷑ padrinca.que groſſos ⁊ ſpiſ⸗</line>
        <line lrx="4051" lry="3713" ulx="2410" uly="3604">ſos facit botriones.ſed in eſtate non durat.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="4479" type="textblock" ulx="2452" uly="3697">
        <line lrx="4041" lry="3808" ulx="2459" uly="3697">hec in infinitis vineis Bononie inuenitur.</line>
        <line lrx="4076" lry="3904" ulx="2463" uly="3790">Sunt ⁊ alie multe ſpecies vuarũ nigrarum</line>
        <line lrx="4040" lry="4008" ulx="2466" uly="3890">q pꝛopter varias cõditiones malas minꝰ ap</line>
        <line lrx="4040" lry="4096" ulx="2460" uly="3985">pꝛobant᷑ ſicut eſt pignolus qͥ multũ diligitur</line>
        <line lrx="4037" lry="4196" ulx="2460" uly="4079">apud Mediolanũ ſuꝑ arbuſtulis. ſed apud</line>
        <line lrx="4035" lry="4291" ulx="2458" uly="4174">nos non bene fructificat.Et albarica cũ qua</line>
        <line lrx="4032" lry="4384" ulx="2456" uly="4270">tingũtur alia vina.q̃ nimis melumen timẽt.</line>
        <line lrx="4031" lry="4479" ulx="2452" uly="4366">et vinũ nimis auſterũ facit.Et varana clenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="4569" type="textblock" ulx="2418" uly="4465">
        <line lrx="4026" lry="4569" ulx="2418" uly="4465">na ⁊ poꝛtina.q̃ licet ſint mirabilis dulcedis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="4665" type="textblock" ulx="2447" uly="4557">
        <line lrx="4024" lry="4665" ulx="2447" uly="4557">ad edendũ.⁊ bonũ faciant vinũ.tamẽ ſunt fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="4756" type="textblock" ulx="2441" uly="4652">
        <line lrx="4019" lry="4756" ulx="2441" uly="4652">re ſteriles.et minus melumen timent. Et val</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="5803" type="textblock" ulx="2413" uly="4746">
        <line lrx="4033" lry="4863" ulx="2442" uly="4746">mirica ⁊ tuſca que valde nigre ſunt.et mele⸗</line>
        <line lrx="4015" lry="4954" ulx="2435" uly="4844">gonus.qui ante omẽs ſpecies denigrat᷑.⁊ ca</line>
        <line lrx="4012" lry="5049" ulx="2430" uly="4940">nicula que pulcerrima vua et ſeruabilis eſt. q̃</line>
        <line lrx="4009" lry="5132" ulx="2433" uly="5039">omnes alternis tm̃ fructificãt annis Eſt etiãa</line>
        <line lrx="4006" lry="5234" ulx="2430" uly="5129">quedã ſpẽs vue rubea cũ canopũ valde dul⸗</line>
        <line lrx="4003" lry="5337" ulx="2427" uly="5221">cis ⁊ ſeruabilis.ſed parũ fertilis. Sũt etiãqᷓ⸗</line>
        <line lrx="4002" lry="5438" ulx="2423" uly="5320">dã genera ⁊ ſpẽs vuaꝝ ſilueſtrium q̃ labꝛuſte</line>
        <line lrx="3999" lry="5534" ulx="2420" uly="5417">vocant᷑.quaꝝ quedã ſuntalbe q̃dã nigre val</line>
        <line lrx="3994" lry="5619" ulx="2419" uly="5510">de ꝑua faciũt grana ⁊ ꝑuos grappos q̃ ſuꝑ ar</line>
        <line lrx="3994" lry="5719" ulx="2417" uly="5604">boꝛes ⁊ ſpẽs ſpiaꝝ viridiũ ſuo naturali mo</line>
        <line lrx="3987" lry="5803" ulx="2413" uly="5698">tu cõdeſcendũt ⁊ nõ putant᷑.ſed ſi putarent᷑ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="5997" type="textblock" ulx="3830" uly="5923">
        <line lrx="3878" lry="5997" ulx="3830" uly="5923">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2083" lry="806" type="textblock" ulx="1799" uly="653">
        <line lrx="2083" lry="806" ulx="1799" uly="653">Tiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1002" type="textblock" ulx="1082" uly="864">
        <line lrx="2663" lry="1002" ulx="1082" uly="864">res. et grana groſſioꝛa q; hus. Et hee qᷓ nigre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1657" type="textblock" ulx="1028" uly="961">
        <line lrx="2665" lry="1095" ulx="1080" uly="961">ſunt tingunt vinũ et clarificant ſi integre vel</line>
        <line lrx="2663" lry="1183" ulx="1028" uly="1066">ciũ racenus conquaſſe ponant in dolijs. nec</line>
        <line lrx="2671" lry="1279" ulx="1093" uly="1150">viciant ſapoꝛẽ vini.⁊ q albe ſlunt clarificãt et</line>
        <line lrx="2685" lry="1383" ulx="1099" uly="1253">purificãt alba vua. Süut  q dam ſpẽs vuaꝝ</line>
        <line lrx="2675" lry="1475" ulx="1093" uly="1346">groſſaꝝ ? duraꝝ 4 dicunt᷑ ꝑgule vel bꝛume⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="1564" ulx="1091" uly="1436">ſte.quaꝝ quedaã ſunt albe:qdaʒ nigre: qᷓdã ru</line>
        <line lrx="2679" lry="1657" ulx="1096" uly="1531">bee.⁊ qᷓdam habẽt grana rotũda qdam lõga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="1756" type="textblock" ulx="1095" uly="1630">
        <line lrx="2703" lry="1756" ulx="1095" uly="1630">valde.qᷓdam mediocrit.qᷓdam ſpẽalia habẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1842" type="textblock" ulx="1092" uly="1735">
        <line lrx="2685" lry="1842" ulx="1092" uly="1735">noĩia.et earũ quedã tempeſtine maturauoneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="1946" type="textblock" ulx="1095" uly="1816">
        <line lrx="2748" lry="1946" ulx="1095" uly="1816">recipiũt.q̃dam tarde.Et ex eis eligende ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="2229" type="textblock" ulx="1101" uly="1910">
        <line lrx="2688" lry="2048" ulx="1101" uly="1910">que magis placẽt ad eſum. qꝛ ꝓpter nihil ali⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="2136" ulx="1104" uly="2005">ud plantant.cũ ex eis vinũ nõ fiat. ſat tamẽ</line>
        <line lrx="2419" lry="2229" ulx="1102" uly="2107">cõpetunt ad agreſtũ faciendũ acerbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="2408" type="textblock" ulx="1104" uly="2188">
        <line lrx="2695" lry="2408" ulx="1104" uly="2188">Lapitulu. u. De nere qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="2497" type="textblock" ulx="1108" uly="2393">
        <line lrx="2681" lry="2497" ulx="1108" uly="2393">vitibus cõnenit:et de ſiiu vinearum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="4927" type="textblock" ulx="1253" uly="4884">
        <line lrx="2060" lry="4927" ulx="1253" uly="4884">2 5sð ‚. ð 4 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="5404" type="textblock" ulx="1153" uly="4984">
        <line lrx="2756" lry="5110" ulx="1296" uly="4984">Eilum mediocris qualitatꝭ:tepidũ ma⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="5217" ulx="1294" uly="5088">gies iqᷓ; frigidũ eſſe debet.ſiccũ potiusq;</line>
        <line lrx="2764" lry="5310" ulx="1153" uly="5185">vmbꝛoſum. ſed ante oĩa. vitis ꝛocellas ven</line>
        <line lrx="2759" lry="5404" ulx="1157" uly="5269">toſqʒ nimis foꝛmidat.Aquilo tamen vites ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="5886" type="textblock" ulx="1160" uly="5370">
        <line lrx="2763" lry="5486" ulx="1160" uly="5370">bi ſubiectas fecundat. auſter vero nobilitat.</line>
        <line lrx="2763" lry="5595" ulx="1163" uly="5463">ideoq; ĩ arbitrio nr̃o eſt plus de vino haben</line>
        <line lrx="2762" lry="5685" ulx="1166" uly="5558">mus an meli de ſitu vineaꝝ. Etiã ſcienduʒ</line>
        <line lrx="2759" lry="5782" ulx="1165" uly="5655">eſt: ꝙ campi a montibꝰ remoti ⁊ valles non</line>
        <line lrx="2753" lry="5886" ulx="1170" uly="5751">aquoſe largius vinũ ferunt. colles vᷣo ⁊ cam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="5982" type="textblock" ulx="1173" uly="5841">
        <line lrx="2757" lry="5982" ulx="1173" uly="5841">niiuxta eos exiſtentes ⁊ naturã eoꝛũ haben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="761" type="textblock" ulx="2957" uly="605">
        <line lrx="4073" lry="761" ulx="2957" uly="605">DYanartus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="1041" type="textblock" ulx="2878" uly="809">
        <line lrx="4552" lry="958" ulx="2878" uly="809">tes nobilius vinũ faciunt. Pꝛeterea eſt ſcien⸗</line>
        <line lrx="4550" lry="1041" ulx="2878" uly="923">dum: ꝙ in locis frigidis ⁊ in montiboa meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="1421" type="textblock" ulx="2884" uly="1017">
        <line lrx="4470" lry="1131" ulx="2884" uly="1017">die vineta ponenda ſunt calidis a ſeptentrio</line>
        <line lrx="4478" lry="1227" ulx="2886" uly="1114">ne. temperatis ab oꝛiente.vel ſi neceſſe fuerit</line>
        <line lrx="4472" lry="1326" ulx="2886" uly="1214">ab occidente.vt hac induſtria excellens qua</line>
        <line lrx="4474" lry="1421" ulx="2891" uly="1311">litas tẽperetur.loca naturã ſepe vitibus mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="1508" type="textblock" ulx="2893" uly="1399">
        <line lrx="4549" lry="1508" ulx="2893" uly="1399">tant.  ideo earum genera frequenter apten᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="1620" type="textblock" ulx="2894" uly="1501">
        <line lrx="4477" lry="1620" ulx="2894" uly="1501">plano igitur loco ſtatues viteʒ. que nebulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="1708" type="textblock" ulx="2896" uly="1594">
        <line lrx="4491" lry="1708" ulx="2896" uly="1594">ſuſtinet ⁊ pꝛuinas collibo qui ſiccitatẽ durat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="1887" type="textblock" ulx="2897" uly="1686">
        <line lrx="4486" lry="1807" ulx="2897" uly="1686">⁊ ventos.pingui agro graciles atq; fecũdas.</line>
        <line lrx="4491" lry="1887" ulx="2898" uly="1780">macro feraces et ſolidas. frigido ⁊ nebuloſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="2091" type="textblock" ulx="2901" uly="1878">
        <line lrx="4559" lry="2015" ulx="2901" uly="1878">eas que byemem celeri maturitate pueniunt.</line>
        <line lrx="4555" lry="2091" ulx="2905" uly="1968">aut q duris accius inter caligines ſecuriꝰ fio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="2181" type="textblock" ulx="2907" uly="2070">
        <line lrx="4502" lry="2181" ulx="2907" uly="2070">rẽt vẽtoſo tenaces.calido generi tenerioꝛes et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="2271" type="textblock" ulx="2912" uly="2160">
        <line lrx="4593" lry="2271" ulx="2912" uly="2160">humidi.ſicco eas que pluuias ferre nõ pñt.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="2376" type="textblock" ulx="2908" uly="2258">
        <line lrx="4502" lry="2376" ulx="2908" uly="2258">ne multa dicaʒ eligẽda ſunt genera q̃ pꝛo de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4567" lry="2580" type="textblock" ulx="2896" uly="2350">
        <line lrx="4567" lry="2495" ulx="2911" uly="2350">fenſiõe vicioꝝ ſuoꝝ cõtraria loca diligũt bis</line>
        <line lrx="4504" lry="2580" ulx="2896" uly="2450">in qbus durare nõ poterant. placida ſane re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="2668" type="textblock" ulx="2904" uly="2535">
        <line lrx="4505" lry="2668" ulx="2904" uly="2535">gio ⁊ ſerena caute genus ome ſuſcipiet.indu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="2755" type="textblock" ulx="2919" uly="2638">
        <line lrx="4503" lry="2755" ulx="2919" uly="2638">ſtrius ergo vir pꝛobata diligat.et locis talib-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="2975" type="textblock" ulx="2920" uly="2730">
        <line lrx="4506" lry="2870" ulx="2920" uly="2730">mandet que mutare poſſunt ea vnde ſumun⸗</line>
        <line lrx="4516" lry="2975" ulx="2921" uly="2837">tur. ſic merita quoq; ſeruabit. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="3230" type="textblock" ulx="2928" uly="2954">
        <line lrx="4517" lry="3230" ulx="2928" uly="2954">Capitulu;. vf. Dr terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3709" lry="3343" type="textblock" ulx="2973" uly="3218">
        <line lrx="3709" lry="3343" ulx="2973" uly="3218">que vitibus apta eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2052" type="textblock" ulx="5080" uly="910">
        <line lrx="5170" lry="996" ulx="5083" uly="910">mnen</line>
        <line lrx="5171" lry="1080" ulx="5085" uly="992">niͤ</line>
        <line lrx="5171" lry="1188" ulx="5092" uly="1107">cepe</line>
        <line lrx="5171" lry="1271" ulx="5099" uly="1183">foſc</line>
        <line lrx="5171" lry="1380" ulx="5104" uly="1286">ſap</line>
        <line lrx="5169" lry="1461" ulx="5104" uly="1386">Alta</line>
        <line lrx="5170" lry="1557" ulx="5104" uly="1492">cen⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1653" ulx="5106" uly="1571">ici</line>
        <line lrx="5171" lry="1747" ulx="5106" uly="1685">ren</line>
        <line lrx="5171" lry="1855" ulx="5100" uly="1774">um</line>
        <line lrx="5171" lry="1941" ulx="5089" uly="1859">ie</line>
        <line lrx="5171" lry="2052" ulx="5080" uly="1952">c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="105" lry="875" ulx="0" uly="777">ſtſe</line>
        <line lrx="123" lry="1096" ulx="0" uly="991">Mengio</line>
        <line lrx="122" lry="1175" ulx="0" uly="1092">etuent</line>
        <line lrx="123" lry="1279" ulx="0" uly="1198">Mod</line>
        <line lrx="122" lry="1364" ulx="2" uly="1298">nomn⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1482" ulx="0" uly="1384">wenk,</line>
        <line lrx="123" lry="1561" ulx="3" uly="1483">Mhlas</line>
        <line lrx="130" lry="1676" ulx="0" uly="1575">Nden</line>
        <line lrx="142" lry="1755" ulx="0" uly="1673">ſidas.</line>
        <line lrx="148" lry="1876" ulx="0" uly="1769">nebnio</line>
        <line lrx="154" lry="1969" ulx="0" uly="1885">enunt.</line>
        <line lrx="155" lry="2074" ulx="0" uly="1963">tanrſo</line>
        <line lrx="159" lry="2259" ulx="0" uly="2178">nöite</line>
        <line lrx="160" lry="2353" ulx="0" uly="2258">nöode⸗</line>
        <line lrx="159" lry="2462" ulx="0" uly="2358">dllitbs</line>
        <line lrx="157" lry="2560" ulx="0" uly="2454">Aher</line>
        <line lrx="143" lry="2760" ulx="0" uly="2652">onlh</line>
        <line lrx="139" lry="2834" ulx="0" uly="2750">Küm</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2740" type="textblock" ulx="1" uly="2528">
        <line lrx="288" lry="2562" ulx="47" uly="2543">.</line>
        <line lrx="338" lry="2643" ulx="73" uly="2572">60 Sð</line>
        <line lrx="255" lry="2656" ulx="1" uly="2648">. .</line>
        <line lrx="251" lry="2682" ulx="248" uly="2673">1</line>
        <line lrx="250" lry="2705" ulx="245" uly="2698">4</line>
        <line lrx="276" lry="2731" ulx="272" uly="2722">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2099" type="textblock" ulx="643" uly="754">
        <line lrx="2240" lry="864" ulx="860" uly="754">Olum ad vineas ponendas nec ſpiſ⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="955" ulx="856" uly="861">ſum nimis nec reſolutum pꝛopꝛius ta⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1054" ulx="658" uly="944">men reſolutio eſſe debet.nec exile nec letiſſi⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1152" ulx="654" uly="1045">mũ.tamen leto pꝛoximũ.nec cãpeſtre nec pꝛe</line>
        <line lrx="2240" lry="1247" ulx="654" uly="1136">ceps nec ſiccũ:nec vliginoſum.modice tamẽ</line>
        <line lrx="2241" lry="1335" ulx="658" uly="1227">roſcidum.nec ſalſum nec amarũ.quod viciũ</line>
        <line lrx="2240" lry="1437" ulx="663" uly="1323">ſapoꝛe coꝛrupto vino contriſtat. Gophus et</line>
        <line lrx="2241" lry="1530" ulx="656" uly="1419">alia durioꝛa vbi gelu relaxant᷑ et ſolibus pul</line>
        <line lrx="2243" lry="1615" ulx="654" uly="1512">cerrimas ferunt vineas.refrigera eſtate ra⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1710" ulx="654" uly="1609">dicibus ⁊ humoꝛe detento. ſed ⁊ ſoluta gla⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1808" ulx="654" uly="1700">rea ⁊ calculoſus ager ⁊ mobiles lapides.ſed</line>
        <line lrx="2242" lry="1903" ulx="655" uly="1795">tamẽ hec omia ſe glebis pinguibus miſeue⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1994" ulx="650" uly="1890">rint.et ſilex circũ terram ſuppoſitus:quia fri⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2099" ulx="643" uly="1985">gidus eſt ⁊ tenax. humoꝛis radices eſtate ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2194" type="textblock" ulx="588" uly="2083">
        <line lrx="2243" lry="2194" ulx="588" uly="2083">tire non patitur. Item loca ad que de cacu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2374" type="textblock" ulx="655" uly="2174">
        <line lrx="2242" lry="2297" ulx="655" uly="2174">minibus terra decurrit. vel valles quas fiu⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2374" ulx="660" uly="2273">minũ ſaturat aggeſtio. Argilloſa terra cõmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2566" type="textblock" ulx="646" uly="2362">
        <line lrx="2316" lry="2476" ulx="657" uly="2362">da eſt. ſed argilla ſola grauiter inimica. NHi⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2566" ulx="646" uly="2460">ger ſabulo et rubeus vtilis eſt cui foꝛtꝭ eſt ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2661" type="textblock" ulx="650" uly="2540">
        <line lrx="2248" lry="2661" ulx="650" uly="2540">ra permixta. Carbunculus niſi ſtercoꝛet᷑ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2758" type="textblock" ulx="650" uly="2650">
        <line lrx="2261" lry="2758" ulx="650" uly="2650">cras vineas reddit. In rubꝛica diff icile com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2855" type="textblock" ulx="650" uly="2743">
        <line lrx="2243" lry="2855" ulx="650" uly="2743">pꝛehendũt.qᷓ;uis poſtea nutriuntur in ea.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2940" type="textblock" ulx="653" uly="2842">
        <line lrx="2209" lry="2940" ulx="653" uly="2842">hoc terre genus eſt valde operibo inimicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3511" type="textblock" ulx="650" uly="2933">
        <line lrx="2249" lry="3040" ulx="652" uly="2933">quia paruo vel humoꝛe vel ſole:aut nimium</line>
        <line lrx="2240" lry="3127" ulx="653" uly="3033">madeſcit:aut nimis ſiccatur.ideoq; maxime</line>
        <line lrx="2239" lry="3225" ulx="652" uly="3130">vtile ſolum eſt quod inter omnes nimietates</line>
        <line lrx="2238" lry="3321" ulx="650" uly="3221">temperamentũ tenebit.et ꝓximius fuerit ra</line>
        <line lrx="2247" lry="3416" ulx="654" uly="3312">ra q; depꝛeſſo. VUtilem vineis terram per hec</line>
        <line lrx="2245" lry="3511" ulx="653" uly="3411">ſigna cognoſces.ſi coloꝛis ⁊ coꝛꝑis rari ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3604" type="textblock" ulx="656" uly="3509">
        <line lrx="2263" lry="3604" ulx="656" uly="3509">quatenus ac reſoluti eſt.virgulta que pꝛotu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4081" type="textblock" ulx="655" uly="3600">
        <line lrx="2240" lry="3701" ulx="659" uly="3600">lit leuia nitida pꝛocera ⁊ fecunda ſunt.vt pi⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3795" ulx="660" uly="3693">rus ſilueſtris.pꝛinus.rubus.ceteraq; huiuſ⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="3888" ulx="660" uly="3788">modi.neq; intoꝛta neq; ſterilia neq; ſcabioſa</line>
        <line lrx="2240" lry="3984" ulx="658" uly="3885">nec macra exilitate languentia. Ad paſtinan</line>
        <line lrx="2246" lry="4081" ulx="655" uly="3979">dum pꝛeterea rudes agros vel maxime ſilue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4172" type="textblock" ulx="606" uly="4074">
        <line lrx="2246" lry="4172" ulx="606" uly="4074">ſtres eligamus. Vltima eſteius conditio in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4460" type="textblock" ulx="651" uly="4166">
        <line lrx="2242" lry="4286" ulx="654" uly="4166">quo fiunt vineta vetuſta:ꝙ ſi neceſſitas coe⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="4381" ulx="651" uly="4265">gerit pꝛius multis aratiombus exerceat᷑: vt</line>
        <line lrx="2245" lry="4460" ulx="656" uly="4358">abolitis radicibus pꝛioꝛis vinee ⁊ om̃i eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4565" type="textblock" ulx="620" uly="4448">
        <line lrx="2250" lry="4565" ulx="620" uly="4448">carie ⁊ ſqualoꝛe depulſo.nouella vitis tutiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="5029" type="textblock" ulx="657" uly="4802">
        <line lrx="2278" lry="5029" ulx="657" uly="4802">Capitulumm.vij. De pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="5116" type="textblock" ulx="644" uly="5011">
        <line lrx="2246" lry="5116" ulx="644" uly="5011">ſtinatione et diſpoſitione terre: in qua vinea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="705" type="textblock" ulx="2670" uly="494">
        <line lrx="4019" lry="705" ulx="2670" uly="494">Auartus Fo. xxxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="535" type="textblock" ulx="2618" uly="520">
        <line lrx="2637" lry="535" ulx="2618" uly="520">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="2365" type="textblock" ulx="2800" uly="2336">
        <line lrx="2839" lry="2365" ulx="2800" uly="2336">6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="3191" type="textblock" ulx="3383" uly="3164">
        <line lrx="3412" lry="3191" ulx="3383" uly="3164">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="3347" type="textblock" ulx="2623" uly="3237">
        <line lrx="4022" lry="3347" ulx="2623" uly="3237">E menſe ſeptembꝛis vel octobꝛis in lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="3435" type="textblock" ulx="2598" uly="3338">
        <line lrx="4052" lry="3435" ulx="2598" uly="3338">Q aridis:aut ianuarij.febꝛuarij.vł mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="3719" type="textblock" ulx="2434" uly="3433">
        <line lrx="4023" lry="3549" ulx="2437" uly="3433">cij locis humidis fieri debet paſtinũ ſiue cul</line>
        <line lrx="4024" lry="3644" ulx="2438" uly="3526">tura:vbi vinea eſt plantãda.quod tribus fit</line>
        <line lrx="4022" lry="3719" ulx="2434" uly="3617">generibus.aut terra in totuʒ foſſa.aut ſulcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="3909" type="textblock" ulx="2436" uly="3714">
        <line lrx="4043" lry="3830" ulx="2437" uly="3714">aut ſcrobibus tota terra debʒ effodi vbi ager</line>
        <line lrx="4032" lry="3909" ulx="2436" uly="3810">eſt mundus:vt ſilueſtribo truncis ⁊ radicib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="4095" type="textblock" ulx="2436" uly="3906">
        <line lrx="4019" lry="4022" ulx="2436" uly="3906">ſilicis vel herbarũ noxiarũ ſpacia liberentur</line>
        <line lrx="4020" lry="4095" ulx="2440" uly="4000">Vbi autem ſunt mũde nouales ſcrobibo pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="4477" type="textblock" ulx="2365" uly="4092">
        <line lrx="4021" lry="4189" ulx="2365" uly="4092">ſtinemus aut ſulcis.ſed melius erit ſulcis.qͥa</line>
        <line lrx="4028" lry="4294" ulx="2438" uly="4186">humoꝛẽ velut in totum ſpacia paſtinata trãſ⸗</line>
        <line lrx="4033" lry="4393" ulx="2436" uly="4284">mittunt.fiant autem ſulci longitudie qua de</line>
        <line lrx="4027" lry="4477" ulx="2389" uly="4380">ſtinaueris tabule latitudine trium peduʒ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="4765" type="textblock" ulx="2435" uly="4472">
        <line lrx="4024" lry="4590" ulx="2435" uly="4472">quattuoꝛ.altitudine vnius pedis in loq hu⸗</line>
        <line lrx="4021" lry="4685" ulx="2436" uly="4567">midis.vel duoꝛum in locis ſiccis.deinde ſi li</line>
        <line lrx="4018" lry="4765" ulx="2435" uly="4665">gonibus per homies vinea eſt colenda tan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="4865" type="textblock" ulx="2434" uly="4757">
        <line lrx="4120" lry="4865" ulx="2434" uly="4757">tũ crudo ſolo reliquimus.qꝙ altero ſulco im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="5142" type="textblock" ulx="2434" uly="4849">
        <line lrx="4010" lry="4973" ulx="2436" uly="4849">pꝛeſſo vitium acies tribus vłquattuoꝛ diſtet</line>
        <line lrx="4021" lry="5065" ulx="2434" uly="4948">pedibus.ſcilicʒ tribus in ſolo exili.quattuoꝛ</line>
        <line lrx="4017" lry="5142" ulx="2435" uly="5035">in pingui:et tribus ⁊ ſemis in mediocri.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="5336" type="textblock" ulx="2390" uly="5132">
        <line lrx="4015" lry="5259" ulx="2390" uly="5132">vero arande ſunt vinee quinq; vel ſex peduʒ</line>
        <line lrx="4027" lry="5336" ulx="2390" uly="5228">ſpacia que nõ fodienda ſunt.et in medio relĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="5700" type="textblock" ulx="2436" uly="5321">
        <line lrx="4011" lry="5432" ulx="2436" uly="5321">quatur.ꝙ ſi ſcrobes fueri placeat.tantũ fiant</line>
        <line lrx="4011" lry="5524" ulx="2436" uly="5419">lõge quantũ vites diſtare debebũt.vt in quo</line>
        <line lrx="4011" lry="5616" ulx="2438" uly="5508">libet ſcrobis capite planta vna ponat᷑.poſ⸗</line>
        <line lrx="4010" lry="5700" ulx="2437" uly="5603">ſunt tamen cõmodiſſime ſulci fieri diſtantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="5816" type="textblock" ulx="2438" uly="5696">
        <line lrx="4007" lry="5816" ulx="2438" uly="5696">in triplo q; vinea ſpiſſa finaliter eſſe debebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="5915" type="textblock" ulx="3665" uly="5791">
        <line lrx="3917" lry="5915" ulx="3665" uly="5791">F ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2170" lry="714" type="textblock" ulx="1716" uly="557">
        <line lrx="2170" lry="714" ulx="1716" uly="557">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1267" type="textblock" ulx="1144" uly="780">
        <line lrx="2746" lry="896" ulx="1161" uly="780">et in quolibet ſulco plãte in duplo ſpiſſioꝛes</line>
        <line lrx="2741" lry="992" ulx="1171" uly="882">qᷓ; eſſe debeant poni.ſicq; acies ligonibo pꝛo</line>
        <line lrx="2745" lry="1087" ulx="1144" uly="978">curari. ⁊ ſpacia per triennium aut quadrien</line>
        <line lrx="2743" lry="1174" ulx="1173" uly="1069">niũ arari.et omniũ generũ ſemine ſeri.cunq;</line>
        <line lrx="2743" lry="1267" ulx="1172" uly="1164">vites excreuerint vnam trahi a dexcris:et al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="1360" type="textblock" ulx="1175" uly="1258">
        <line lrx="2764" lry="1360" ulx="1175" uly="1258">teraʒ a ſiniſtris.⁊ de vtraq; duas fieri vites.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="1930" type="textblock" ulx="1167" uly="1351">
        <line lrx="2743" lry="1456" ulx="1175" uly="1351">ſicq; ſpacium totũ impleri.ſcrobes non ſunt</line>
        <line lrx="2742" lry="1555" ulx="1175" uly="1450">vltra duos pedes altius fodiende.neq; pan⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="1642" ulx="1167" uly="1534">gimus frigoꝛe.ne ſermẽta laboꝛent. latera in</line>
        <line lrx="2740" lry="1742" ulx="1175" uly="1635">lcrobibus equaliter ſint inciſa. ne aliqua vi⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="1830" ulx="1169" uly="1729">tis ſaucietur.alte nitentibo ferramentis cum</line>
        <line lrx="2743" lry="1930" ulx="1170" uly="1826">foſſoꝛ incumbit.paſtinũ autẽ om̃e quod ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="2022" type="textblock" ulx="1172" uly="1917">
        <line lrx="2739" lry="2022" ulx="1172" uly="1917">ſetur duoꝛũ pedũ altitudie vniuerſa terra fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="2115" type="textblock" ulx="1171" uly="2011">
        <line lrx="2745" lry="2115" ulx="1171" uly="2011">diatur.in quo erit diligentia ne crudũ ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2203" type="textblock" ulx="1100" uly="2108">
        <line lrx="2769" lry="2203" ulx="1100" uly="2108">occulta fraude foſſoꝛ includat. quã rem per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="2402" type="textblock" ulx="1171" uly="2204">
        <line lrx="2745" lry="2320" ulx="1171" uly="2204">ſpacia que fodiũtur virga cuſtos exploꝛet.in</line>
        <line lrx="2749" lry="2402" ulx="1172" uly="2293">qua modus eſt pᷣdicte altitudinis deſignatꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="2490" type="textblock" ulx="1166" uly="2392">
        <line lrx="2819" lry="2490" ulx="1166" uly="2392">et radices omnes ⁊ purgamẽta maximeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="2878" type="textblock" ulx="1094" uly="2490">
        <line lrx="2749" lry="2586" ulx="1170" uly="2490">bi ⁊ ſilicis in ſummũ redigi faciãt. que cura</line>
        <line lrx="2741" lry="2687" ulx="1116" uly="2580">in omni polſitionis genere eſt vndiq; ſeruan</line>
        <line lrx="2737" lry="2784" ulx="1167" uly="2678">da.poſſunt etiam cõmode fieri fouee parue ⁊</line>
        <line lrx="2737" lry="2878" ulx="1094" uly="2774">ſtricte. cõuenienter tamẽ pꝛofunde vbicun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="2979" type="textblock" ulx="1167" uly="2870">
        <line lrx="2734" lry="2979" ulx="1167" uly="2870">qʒ vites per vniuerſuʒ agrũ ſtare debent. fm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="3541" type="textblock" ulx="1164" uly="2962">
        <line lrx="2754" lry="3072" ulx="1165" uly="2962">ꝙ; omẽs agricultoꝛes experti Bononie ⁊ in</line>
        <line lrx="2752" lry="3164" ulx="1166" uly="3057">locis alijs pluribo obſeruant.poſſunt enã fo⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="3244" ulx="1168" uly="3158">ramina in terra circa vitem fieri.in terra vbi</line>
        <line lrx="2739" lry="3357" ulx="1168" uly="3250">cunq; vitis plantanda eſt.que qͥdem cũ pa⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="3442" ulx="1164" uly="3348">lo fieri cõſueuerunt.ſed melius valde eſt ꝙ fi</line>
        <line lrx="2740" lry="3541" ulx="1167" uly="3443">ant cum foꝛti terra.quod eſt inſtrumentũ fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3642" type="textblock" ulx="1166" uly="3542">
        <line lrx="2823" lry="3642" ulx="1166" uly="3542">reum per me pᷣmitus in rerum. quo terra e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3832" type="textblock" ulx="1164" uly="3637">
        <line lrx="2740" lry="3754" ulx="1168" uly="3637">ducitur.nec in foꝛaminis parietibo conculca</line>
        <line lrx="2753" lry="3832" ulx="1164" uly="3732">tur.vt infixionẽ debilium radicum impedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4021" type="textblock" ulx="1166" uly="3825">
        <line lrx="2805" lry="3939" ulx="1166" uly="3825">at. et hoc quidem paruo laboꝛe perficit᷑.niſi</line>
        <line lrx="2811" lry="4021" ulx="1167" uly="3918">ager lapidoſus fuerit vel ſaxoſus. Locus qq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="4120" type="textblock" ulx="1165" uly="4015">
        <line lrx="2747" lry="4120" ulx="1165" uly="4015">dem qui paſtinandus erit pꝛius impedimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="4203" type="textblock" ulx="1165" uly="4109">
        <line lrx="2786" lry="4203" ulx="1165" uly="4109">tis ⁊ in omibus liberetur arboꝛibus.que foſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4499" type="textblock" ulx="1163" uly="4199">
        <line lrx="2754" lry="4318" ulx="1163" uly="4199">ſa terra poſt calcatu aſſiduo ſolidetur.illud qͥ</line>
        <line lrx="2753" lry="4415" ulx="1166" uly="4294">dem experimentis aſſiduis cõpertum eſt vi⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="4499" ulx="1164" uly="4392">tes melius ꝓuenire ſi vel ſtatim foſſe terre vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="4591" type="textblock" ulx="1166" uly="4486">
        <line lrx="2760" lry="4591" ulx="1166" uly="4486">non longe ante pangant᷑.cum timoꝛ paſtini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="4803" type="textblock" ulx="1167" uly="4583">
        <line lrx="2751" lry="4705" ulx="1167" uly="4583">nondum repetita ſoliditate ſubſidit.et hoc qͥ</line>
        <line lrx="2517" lry="4803" ulx="1168" uly="4679">dem in ſulcis ⁊ ſcrobibus eſt pꝛobatũůũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="5151" type="textblock" ulx="1170" uly="4904">
        <line lrx="2788" lry="5151" ulx="1170" uly="4904">Capitulu. viif. Quomo,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="5250" type="textblock" ulx="1170" uly="5140">
        <line lrx="2808" lry="5250" ulx="1170" uly="5140">do⁊ quando debent colligi plante.⁊ qualiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="5356" type="textblock" ulx="1168" uly="5241">
        <line lrx="2520" lry="5356" ulx="1168" uly="5241">ſeruari.⁊ ad partes remotas poꝛtari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="367" type="textblock" ulx="3405" uly="329">
        <line lrx="3439" lry="367" ulx="3405" uly="329">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="800" type="textblock" ulx="4229" uly="782">
        <line lrx="4299" lry="800" ulx="4229" uly="782">8 i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="788" type="textblock" ulx="3220" uly="499">
        <line lrx="3972" lry="788" ulx="3220" uly="499">Auartus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="4288" type="textblock" ulx="2938" uly="3133">
        <line lrx="4608" lry="3235" ulx="3036" uly="3133">A ante vitis qꝗᷓ taioli dicunt᷑ colligi dez-</line>
        <line lrx="4546" lry="3332" ulx="3081" uly="3224">bent quãdo plantande ſunt.⁊ ante etiã</line>
        <line lrx="4603" lry="3430" ulx="2938" uly="3324">colligi poſſunt ſi bene ſeruent᷑.Et melioꝛa</line>
        <line lrx="4604" lry="3524" ulx="2940" uly="3424">dem tempoꝛa colligendi eas ſunt tẽpus octo</line>
        <line lrx="4597" lry="3621" ulx="2943" uly="3514">bꝛis.quãdo pars folioꝛum cecidit.⁊ pars ad</line>
        <line lrx="4541" lry="3712" ulx="2946" uly="3616">huc retinetur in vite.tũc enim caloꝛ naturaz⸗</line>
        <line lrx="4600" lry="3811" ulx="2942" uly="3699">lis vitis adhuc eſt expanſus in ramis.ſed cẽ</line>
        <line lrx="4600" lry="3895" ulx="2950" uly="3799">omnes frondes ceciderũt omnino.⁊ ſuꝑpue⸗</line>
        <line lrx="4599" lry="4000" ulx="2945" uly="3894">nit gelu intenſum in aere:tũc rami eius calo⸗</line>
        <line lrx="4594" lry="4090" ulx="2945" uly="3989">re naturali deſtituti ſunt.pꝛopter frigus ae⸗</line>
        <line lrx="4598" lry="4190" ulx="2945" uly="4080">ris fugam habuit ad radices ad calida viſce</line>
        <line lrx="4597" lry="4288" ulx="2946" uly="4173">ra terre. quare tales plante difficilius cõpꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="4377" type="textblock" ulx="2949" uly="4270">
        <line lrx="4546" lry="4377" ulx="2949" uly="4270">hendũt. Tempus pꝛeterea marcij: in quo iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="4668" type="textblock" ulx="2942" uly="4372">
        <line lrx="4599" lry="4484" ulx="2942" uly="4372">caloꝛ ⁊ humoꝛ ad radices redijt: itaq; eoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="4590" lry="4594" ulx="2943" uly="4465">gemme cum tumeſcere incipiunt eſt optimũ</line>
        <line lrx="4543" lry="4668" ulx="2944" uly="4563">ad plantarũ collectionẽ.pꝛopter eandem raz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="4758" type="textblock" ulx="2943" uly="4656">
        <line lrx="4531" lry="4758" ulx="2943" uly="4656">tionẽ.Eligendarũ quidem plantarum ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="4859" type="textblock" ulx="2944" uly="4746">
        <line lrx="4584" lry="4859" ulx="2944" uly="4746">multiplex eſt. et pꝛimo quidem ex tali terra eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="4951" type="textblock" ulx="2943" uly="4847">
        <line lrx="4540" lry="4951" ulx="2943" uly="4847">gi debet. q̃ non ſit pinguioꝛ.et ea in qua pan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="5047" type="textblock" ulx="2945" uly="4935">
        <line lrx="4586" lry="5047" ulx="2945" uly="4935">gi debent ſit equalis aut exilioꝛ. Nam ſi a pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="5230" type="textblock" ulx="2944" uly="5034">
        <line lrx="4539" lry="5149" ulx="2945" uly="5034">gui terra ad ſolum exile tranſferuntur.vtiles</line>
        <line lrx="4544" lry="5230" ulx="2944" uly="5130">eſſe non poſſunt.niſi ſepe ſtercoꝛe adiuuẽtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="5328" type="textblock" ulx="2928" uly="5220">
        <line lrx="4525" lry="5328" ulx="2928" uly="5220">Item eligenda ſunt pangenda ſermẽta de vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="5800" type="textblock" ulx="2943" uly="5320">
        <line lrx="4520" lry="5423" ulx="2945" uly="5320">te media.non de ſumma:nec de infima quin</line>
        <line lrx="4523" lry="5522" ulx="2946" uly="5416">q; vel ſex gemmarũ ſpacio a veteri pꝛoceden</line>
        <line lrx="4521" lry="5612" ulx="2944" uly="5506">tia.quia non facile degenerant:que de locꝭ ta</line>
        <line lrx="4520" lry="5708" ulx="2943" uly="5604">libus colligũtur. SGumma flagella repudie⸗</line>
        <line lrx="4514" lry="5800" ulx="2947" uly="5698">mus ac ſurculos qͥ licet loco bono nati ſunt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="5674" type="textblock" ulx="0" uly="3333">
        <line lrx="186" lry="3427" ulx="8" uly="3333">welioꝛaq⸗</line>
        <line lrx="185" lry="3535" ulx="5" uly="3444">Husocho</line>
        <line lrx="185" lry="3626" ulx="0" uly="3527">11 poad</line>
        <line lrx="184" lry="3735" ulx="0" uly="3640">lornamn⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3811" ulx="1" uly="3724">mis. ſc</line>
        <line lrx="183" lry="3916" ulx="0" uly="3823">ot ſouc⸗</line>
        <line lrx="179" lry="4008" ulx="0" uly="3917">niauscl⸗</line>
        <line lrx="178" lry="4115" ulx="0" uly="4026">rfiosa⸗</line>
        <line lrx="173" lry="4204" ulx="0" uly="4105">candr ſce</line>
        <line lrx="175" lry="4314" ulx="0" uly="4215">iinscnr⸗,</line>
        <line lrx="181" lry="4410" ulx="0" uly="4318">minno</line>
        <line lrx="181" lry="4515" ulx="2" uly="4417">lqg coltj</line>
        <line lrx="180" lry="4603" ulx="0" uly="4514">ckopan</line>
        <line lrx="182" lry="4701" ulx="0" uly="4610">mndenn⸗</line>
        <line lrx="173" lry="4796" ulx="0" uly="4705">rum udo</line>
        <line lrx="168" lry="4888" ulx="0" uly="4785">Himdi</line>
        <line lrx="166" lry="4996" ulx="0" uly="4901">guupaß⸗</line>
        <line lrx="162" lry="5082" ulx="0" uly="4991">nſapt</line>
        <line lrx="164" lry="5178" ulx="1" uly="5084">ur wies</line>
        <line lrx="163" lry="5279" ulx="0" uly="5185">giunetur.</line>
        <line lrx="160" lry="5383" ulx="0" uly="5287">ſendey!</line>
        <line lrx="158" lry="5473" ulx="0" uly="5386">ima guin</line>
        <line lrx="156" lry="5593" ulx="2" uly="5472">D</line>
        <line lrx="150" lry="5674" ulx="6" uly="5565">debogix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="730" type="textblock" ulx="1294" uly="527">
        <line lrx="2050" lry="730" ulx="1294" uly="527">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="998" type="textblock" ulx="672" uly="790">
        <line lrx="2239" lry="911" ulx="673" uly="790">tamen feracitatis beneficio caruerũt. Pam⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="998" ulx="672" uly="895">pinus aut qui de duro naſcitur:etiam ſi fru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1276" type="textblock" ulx="670" uly="987">
        <line lrx="2306" lry="1098" ulx="672" uly="987">ctum pꝛotulit pꝛo frugifero non ponat᷑. In</line>
        <line lrx="2308" lry="1199" ulx="671" uly="1083">ſuo enim loco fecundatura matre. trãſlatus</line>
        <line lrx="2304" lry="1276" ulx="670" uly="1177">vero tenet ſterilitatis viciũ.quod naſcẽdi cöo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1369" type="textblock" ulx="670" uly="1273">
        <line lrx="2237" lry="1369" ulx="670" uly="1273">ditione ſuſcepit.ſumat᷑ etiam de vite fecũda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2786" type="textblock" ulx="614" uly="1369">
        <line lrx="2302" lry="1460" ulx="667" uly="1369">nec exiſtimemꝰ ea bꝛachia fertilia que vuas</line>
        <line lrx="2255" lry="1560" ulx="667" uly="1459">ſingulas aut binas pꝛoducunt.ſed que mul⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1653" ulx="667" uly="1559">ta vbertate curant᷑. Naʒ poteſt ferax vitis in</line>
        <line lrx="2292" lry="1732" ulx="665" uly="1649">ſe habere feratioꝛes materias. Citra autem</line>
        <line lrx="2299" lry="1840" ulx="667" uly="1746">in hoc ſignũ feruilitatis.ſi de duro aliquo lo⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="1937" ulx="664" uly="1838">co fructum citabit. ſi fetu impleuerit ramu⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2040" ulx="661" uly="1934">los ex om̃i parte ſurgentes.ſed hoc ſignis ꝰꝓ</line>
        <line lrx="2256" lry="2124" ulx="657" uly="2026">pꝛijs per vindemias eſt notandũ. Aſierit au⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2223" ulx="657" uly="2124">tem Columella vno anno expoliari fertilita</line>
        <line lrx="2294" lry="2315" ulx="657" uly="2211">tem nõ poſſe.ſed quattuoꝛ.quo nũero cogno</line>
        <line lrx="2253" lry="2411" ulx="614" uly="2309">ſcitur vera generoſitas ſurculoeũ.Ad pangẽ</line>
        <line lrx="2290" lry="2503" ulx="660" uly="2406">dum nouellos palmites debʒ eligi duri in ſe</line>
        <line lrx="2297" lry="2603" ulx="656" uly="2497">nihil habens.⁊ veteris ſermenti.quoniã boc</line>
        <line lrx="2356" lry="2702" ulx="657" uly="2594">ſepe coꝛrumpit᷑et putreſcit. Menſura ſermẽ̃</line>
        <line lrx="2291" lry="2786" ulx="655" uly="2690">ti vnius cubiti ſcom Palladium eſſc debet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2981" type="textblock" ulx="653" uly="2781">
        <line lrx="2221" lry="2896" ulx="658" uly="2781">mihi autẽ videtur longius eſſe debere.maxi</line>
        <line lrx="2216" lry="2981" ulx="653" uly="2880">me in locis decliuis mõtuoſis ⁊ aridis:cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3931" type="textblock" ulx="582" uly="2974">
        <line lrx="2290" lry="3072" ulx="648" uly="2974">in foueis oblique pangũtur.ipſumq; ramu⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3168" ulx="647" uly="3068">lis ⁊ capꝛeolis ſiue anchis eſie purgandum.</line>
        <line lrx="2249" lry="3263" ulx="644" uly="3159">Seruande ſunt plante vitis taliter ꝙ vento</line>
        <line lrx="2251" lry="3357" ulx="649" uly="3255">aut ſole nõ vꝛantur.aut aliquo modo leÄdan</line>
        <line lrx="2210" lry="3454" ulx="648" uly="3354">tur:et pᷣcipue ſub terra vſq; ad dimidiã par⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="3547" ulx="601" uly="3447">item merſe: ſi paucis erunt ſeruande diebus.</line>
        <line lrx="2249" lry="3647" ulx="648" uly="3538">Di vo diu ſeruari eas neceſſe fuerit:⁊ maxi⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3742" ulx="582" uly="3636">me iã multo adueniente caloꝛe vſq; quaſiad</line>
        <line lrx="2274" lry="3838" ulx="647" uly="3728">ſummitates ipſoꝛũ terra valde conirita opez⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="3931" ulx="645" uly="3824">niant᷑ adeo ꝙ terra tam intra q; ſupꝛa diligẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4021" type="textblock" ulx="643" uly="3918">
        <line lrx="2211" lry="4021" ulx="643" uly="3918">ter poſita ſingulas plantas tangat.  ſi cas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4977" type="textblock" ulx="633" uly="4012">
        <line lrx="2220" lry="4123" ulx="641" uly="4012">tranſuehi ad partes multũ remotas opoꝛtue</line>
        <line lrx="2277" lry="4218" ulx="637" uly="4110">rit.locus vel palee molles ⁊ modicũ lutoſe ciũ</line>
        <line lrx="2209" lry="4312" ulx="638" uly="4204">plantis optime miſceantur.⁊ ſacco vel ſexto⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="4405" ulx="639" uly="4301">rio quod eſt melius inuolute ſtricte ligentur</line>
        <line lrx="2272" lry="4498" ulx="636" uly="4391">capite groſſioꝛi cum pꝛefatis paleis.et ſtoꝛio</line>
        <line lrx="2287" lry="4597" ulx="636" uly="4502">cooperto.⁊ cum poꝛtantur quantũ fieri po⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="4692" ulx="639" uly="4581">teſt a ſole defendãtur ⁊ vẽtis.x ſi nimia eſ⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="4787" ulx="634" uly="4673">ſet aeris ſiccitas.poſſiint quandoq; coꝛpoaa</line>
        <line lrx="2215" lry="4884" ulx="634" uly="4771">groſſioꝛa in aquam demergi. ſic em diſpoſite</line>
        <line lrx="2261" lry="4977" ulx="633" uly="4868">diu ſerri poterunt.⁊ teri ſine leſione ipſaruũu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="1002" type="textblock" ulx="2409" uly="805">
        <line lrx="3475" lry="1002" ulx="2409" uly="805">Capitulmz. ix. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="735" type="textblock" ulx="2720" uly="616">
        <line lrx="2762" lry="735" ulx="2720" uly="616">SPrarr i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="995" type="textblock" ulx="2763" uly="587">
        <line lrx="4033" lry="787" ulx="2763" uly="587">Quartus Fol. xxxyj.</line>
        <line lrx="4027" lry="995" ulx="3476" uly="824">Auando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="1106" type="textblock" ulx="2459" uly="993">
        <line lrx="3866" lry="1106" ulx="2459" uly="993">7 qualiter vinee ⁊ vites plantande ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4590" type="textblock" ulx="2416" uly="3814">
        <line lrx="4003" lry="3929" ulx="2625" uly="3814">Empoꝛe ſeptembꝛis:et apꝛilis in locis</line>
        <line lrx="4156" lry="4026" ulx="2551" uly="3920">frigidis vinee ſunt plantande:tempe⸗</line>
        <line lrx="4065" lry="4116" ulx="2426" uly="4012">ratis vero de menſe octobꝛis:vel marcij.cali</line>
        <line lrx="4026" lry="4207" ulx="2418" uly="4109">dis de menſe nouembꝛis ⁊ febꝛuarij.ita tamẽ</line>
        <line lrx="4068" lry="4302" ulx="2423" uly="4203">ꝙ in omnibus pᷣfatis locis:ſi humido ⁊ cõa⸗</line>
        <line lrx="4068" lry="4401" ulx="2421" uly="4295">peſtria depꝛeſſa fuerint.poſt h yemem pangã</line>
        <line lrx="4056" lry="4495" ulx="2418" uly="4396">tur:ne caloꝛ naturalis ipſarũ duplici aquo⸗</line>
        <line lrx="4062" lry="4590" ulx="2416" uly="4484">ſitate:loci videlicet ⁊ hyemis extinguatur.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="4684" type="textblock" ulx="2365" uly="4581">
        <line lrx="4061" lry="4684" ulx="2365" uly="4581">vero arida et montuoſa ſint. loca pangenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="5343" type="textblock" ulx="2408" uly="4673">
        <line lrx="4020" lry="4780" ulx="2420" uly="4673">ante hyemem plantentur.vt ſuperflua loco⸗</line>
        <line lrx="4007" lry="4874" ulx="2417" uly="4767">rum ſiccitas circa plantas humiditate hye⸗</line>
        <line lrx="4018" lry="4966" ulx="2416" uly="4863">mis temperet᷑. In locis vero temperatis an⸗</line>
        <line lrx="4027" lry="5064" ulx="2414" uly="4953">te hyemẽ:⁊ poſt congrue tangi poſſunt. Neʒ</line>
        <line lrx="3992" lry="5154" ulx="2419" uly="5050">ponende ſunt vites placidis diebus ac tepi-</line>
        <line lrx="4005" lry="5242" ulx="2408" uly="5147">dis quando ſolum eſt modice humidum.ſed</line>
        <line lrx="4040" lry="5343" ulx="2413" uly="5242">potius aridum q; lutoſum. Cum vinea plo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="5424" type="textblock" ulx="2386" uly="5338">
        <line lrx="3987" lry="5424" ulx="2386" uly="5338">tatur in oꝛdine aut plantatur in foꝛaminibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="5719" type="textblock" ulx="2412" uly="5432">
        <line lrx="4042" lry="5548" ulx="2413" uly="5432">directis.vel parũ obliquis.duo ſermẽtes in</line>
        <line lrx="4047" lry="5640" ulx="2413" uly="5526">ꝑte inferioꝛi:obliq inciſe fſoꝛami impꝛimant᷑.</line>
        <line lrx="4057" lry="5719" ulx="2412" uly="5622">⁊ ſabulũ vel tra ſoluta ⁊ trita.⁊ cũ pauco ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="5833" type="textblock" ulx="2397" uly="5712">
        <line lrx="4014" lry="5833" ulx="2397" uly="5712">turiſſimo leta mine paleaꝝ vel vinacie mixta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2535" lry="670" type="textblock" ulx="1570" uly="548">
        <line lrx="2535" lry="670" ulx="1570" uly="548">ð e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="1572" type="textblock" ulx="1145" uly="807">
        <line lrx="2714" lry="922" ulx="1146" uly="807">vſq; ad medium foꝛamen ponat᷑.peinde cre⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="1014" ulx="1148" uly="909">ta vel terra ibidem inuenta repicatur. aut in</line>
        <line lrx="2714" lry="1113" ulx="1148" uly="1000">paruis foueis cõuenienter pꝛofundis pan⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="1207" ulx="1146" uly="1092">gũtur. capitibus plantarum longe poſuis in</line>
        <line lrx="2714" lry="1300" ulx="1146" uly="1186">parte infima et in ſupꝛema iuxta ſignũ tum</line>
        <line lrx="2725" lry="1388" ulx="1145" uly="1282">fimũ vndiq; pꝛopoꝛcionabiliter poſuũ ex cõ</line>
        <line lrx="2717" lry="1478" ulx="1146" uly="1374">iunctis ⁊ terra contrita mediocriter ſuperin</line>
        <line lrx="2717" lry="1572" ulx="1146" uly="1473">ducitur cõculcata. Caputſermenti cum de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1670" type="textblock" ulx="1146" uly="1565">
        <line lrx="2733" lry="1670" ulx="1146" uly="1565">ponit᷑ retoꝛquendũ non eſt.nec aliquo modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="2229" type="textblock" ulx="1107" uly="1654">
        <line lrx="2729" lry="1762" ulx="1142" uly="1654">vexandũ. NHam pars ea de qua radix ſperat᷑</line>
        <line lrx="2719" lry="1856" ulx="1107" uly="1753">iniurie nulle ſubijcienda eſt.due gemme fer⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="1951" ulx="1143" uly="1843">tiles remaneãt ſupꝛa terrã.nec dimerſa poni</line>
        <line lrx="2728" lry="2047" ulx="1142" uly="1941">tur fecũdioꝛi parte ſupꝛa eam q; eſt.ſterili ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="2141" ulx="1140" uly="2037">ximũ relinquat.vbi pingnis eſt. natura ter⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="2229" ulx="1142" uly="2121">rarũ maioꝛes inter vites ſpacia relinquamꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="2518" type="textblock" ulx="1113" uly="2220">
        <line lrx="2737" lry="2341" ulx="1113" uly="2220">ſcilicʒ quattuoꝛ pedũ.vbi exilis anguſta ſcili</line>
        <line lrx="2736" lry="2435" ulx="1143" uly="2315">cet trinm. vbi vo mediocris triũ pedum? ſe⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="2518" ulx="1143" uly="2416">mis.Pꝛeterea non eſt vno tantũ genere vitiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="2610" type="textblock" ulx="1022" uly="2505">
        <line lrx="2727" lry="2610" ulx="1022" uly="2505">onmne paſtinũ cõſerendũ.ne annus iniquus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="2703" type="textblock" ulx="1138" uly="2601">
        <line lrx="2736" lry="2703" ulx="1138" uly="2601">generi vindemie ſpem omnẽ excludat.et ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="3177" type="textblock" ulx="1062" uly="2692">
        <line lrx="2720" lry="2798" ulx="1069" uly="2692">ꝗquattuoꝛ vel quinq; generis eximia ſermen⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="2894" ulx="1062" uly="2791">ta pangemus.ac expediet maxime tabulatim</line>
        <line lrx="2727" lry="2991" ulx="1146" uly="2884">diſponi. Ei ſic geneꝝ diuerſitate diſtincte po</line>
        <line lrx="2721" lry="3086" ulx="1147" uly="2983">ſita.poterit eam operarioꝛũ minoꝛ numerus</line>
        <line lrx="2731" lry="3177" ulx="1145" uly="3076">expedire.et gradatim que velocius maturan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="3274" type="textblock" ulx="1147" uly="3168">
        <line lrx="2741" lry="3274" ulx="1147" uly="3168">tur pꝛius condere.deinde que ſerimꝰ ac meli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="3548" type="textblock" ulx="1031" uly="3261">
        <line lrx="2733" lry="3380" ulx="1145" uly="3261">us puro ſapoꝛe ſine letamine alterius gener⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="3476" ulx="1031" uly="3357">vnaqueq; vina ſeruare. Et ſi hoc facere tibi</line>
        <line lrx="2722" lry="3548" ulx="1092" uly="3451">Difficile videat᷑ nõ alia ſimul conſeras quaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="3650" type="textblock" ulx="1112" uly="3545">
        <line lrx="2740" lry="3650" ulx="1112" uly="3545">ſapoꝛe ⁊ floꝛe ⁊ maturitate cõueniãt. In ſcro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="3841" type="textblock" ulx="1144" uly="3642">
        <line lrx="2725" lry="3748" ulx="1145" uly="3642">bibus vᷣo magnis ⁊ latis vt vitiuʒ diſtantia</line>
        <line lrx="2726" lry="3841" ulx="1144" uly="3739">eſſe debet.per angulos quattuoꝛ ſermẽta de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="3933" type="textblock" ulx="1148" uly="3831">
        <line lrx="2780" lry="3933" ulx="1148" uly="3831">ponas.et vinaciam (vt dicit Columella) ſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="4024" type="textblock" ulx="1126" uly="3910">
        <line lrx="2726" lry="4024" ulx="1126" uly="3910">coꝛe mixtam ſimul ſparges.⁊ ſi exile ſolũ fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="4588" type="textblock" ulx="1110" uly="4017">
        <line lrx="2750" lry="4121" ulx="1110" uly="4017">rit pinguẽ inferas terre ſcrobem.ſi vᷣo minꝰ</line>
        <line lrx="2797" lry="4209" ulx="1150" uly="4113">cretoſa eidem miſceas ʒabulum.qꝙ ſi arbuſtã</line>
        <line lrx="2723" lry="4306" ulx="1151" uly="4209">te delectat habere plantã generoſe vitis pus</line>
        <line lrx="2749" lry="4386" ulx="1149" uly="4303">in ſeminario nutrire debebis. vnde radicata</line>
        <line lrx="2772" lry="4488" ulx="1151" uly="4396">tranſferat᷑ ad ſcrobem cui arboꝛ eſt iuncta.in</line>
        <line lrx="2783" lry="4588" ulx="1150" uly="4490">ſeminario autem bꝛeui ſpacio diſtantia inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="4779" type="textblock" ulx="1153" uly="4587">
        <line lrx="2738" lry="4700" ulx="1153" uly="4587">ſermenta deponas.et cum cõualuerint hinc</line>
        <line lrx="2723" lry="4779" ulx="1153" uly="4680">poſt bienniũ radicabitur vitis vel arbuſtula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="5830" type="textblock" ulx="1152" uly="4774">
        <line lrx="2757" lry="4871" ulx="1152" uly="4774">et tranffertur.quas cum depones in ſcrobeʒ</line>
        <line lrx="2759" lry="4967" ulx="1156" uly="4869">ad ſingulas materias rediges.putatis omni</line>
        <line lrx="2795" lry="5061" ulx="1154" uly="4964">bus que ſcrobi inſunt.curtatis etiam radici⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="5156" ulx="1155" uly="5055">bus quas poteris inuenire vexatas. In ſcro</line>
        <line lrx="2776" lry="5237" ulx="1158" uly="5151">be autem ad arbuſtũ faciendũ duas radica⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="5348" ulx="1155" uly="5241">tas vites depones.obſeruãs ne ſe ſua radice</line>
        <line lrx="2762" lry="5441" ulx="1163" uly="5336">cõtingant.et ipᷣas vites ad ſcrobis latera di⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="5532" ulx="1154" uly="5428">ſcreta cõiunges. Varro aſſerit ſccobem non</line>
        <line lrx="2763" lry="5627" ulx="1164" uly="5524">pꝛimo anno eſſe complendam.que res faciet</line>
        <line lrx="2771" lry="5732" ulx="1166" uly="5621">vitem alteriꝰ fundare radices.ſed hec aridis</line>
        <line lrx="2771" lry="5830" ulx="1165" uly="5716">pꝛouincijs foꝛie cõueniet.humidis vᷣo ſata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="5994" type="textblock" ulx="1561" uly="5907">
        <line lrx="1597" lry="5915" ulx="1561" uly="5907">.</line>
        <line lrx="1669" lry="5994" ulx="1660" uly="5983">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="726" type="textblock" ulx="3175" uly="515">
        <line lrx="3926" lry="726" ulx="3175" uly="515">QDnartus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="994" type="textblock" ulx="2912" uly="794">
        <line lrx="4519" lry="912" ulx="2912" uly="794">putreſcent humoꝛe ſuſcepto:niſi terra ſtatim</line>
        <line lrx="4538" lry="994" ulx="2912" uly="895">cultui detur.ſed arbuſta que ferent plãtas ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="1090" type="textblock" ulx="2913" uly="989">
        <line lrx="4497" lry="1090" ulx="2913" uly="989">boꝛum de his generib ponat. vel ſi agro ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="1277" type="textblock" ulx="2912" uly="1084">
        <line lrx="4505" lry="1198" ulx="2912" uly="1084">petit habundantia his vtatur vlmo oplo ſa⸗</line>
        <line lrx="4524" lry="1277" ulx="2915" uly="1179">lice populo fraxino ceraſo nuce pꝛino ⁊ ſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="1369" type="textblock" ulx="2915" uly="1274">
        <line lrx="4490" lry="1369" ulx="2915" uly="1274">libo.ſed ſalice ⁊ populo in locis humidis vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="1463" type="textblock" ulx="2966" uly="1364">
        <line lrx="4542" lry="1463" ulx="2966" uly="1364">oſſumus.ceteris vᷣo in his ⁊ alijs locis.Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="1558" type="textblock" ulx="2962" uly="1463">
        <line lrx="4489" lry="1558" ulx="2962" uly="1463">is autem generibo truncos radicatos vel ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="1749" type="textblock" ulx="2916" uly="1557">
        <line lrx="4500" lry="1671" ulx="2919" uly="1557">licem ⁊ populum ſine radicibus circa ſcro⸗</line>
        <line lrx="4501" lry="1749" ulx="2916" uly="1649">bem vitis conſtitui opoꝛtet. In ſcrobe vitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="1843" type="textblock" ulx="2918" uly="1746">
        <line lrx="4497" lry="1843" ulx="2918" uly="1746">ab arboꝛe ſua ſexquipedes vel duoꝛũ peduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="2888" type="textblock" ulx="2915" uly="1839">
        <line lrx="4513" lry="1950" ulx="2916" uly="1839">ſpacio diſtare debebit. Hã arboꝛi nimis pꝛo</line>
        <line lrx="4559" lry="2033" ulx="2916" uly="1933">xima vitis aut iſßius oppꝛimet incrementũ.</line>
        <line lrx="4503" lry="2127" ulx="2918" uly="2029">aut oppꝛimetur ab ea.Aliud etiam de tranſ⸗</line>
        <line lrx="4558" lry="2222" ulx="2919" uly="2123">ferenda vite ingenium fieri poteſt ex vimi⸗</line>
        <line lrx="4503" lry="2315" ulx="2919" uly="2223">ne parua coꝛbicula ad arboꝛem vel pergula</line>
        <line lrx="4509" lry="2398" ulx="2919" uly="2315">rium fertur.cui vitis adheret.et in fundi me</line>
        <line lrx="4511" lry="2510" ulx="2918" uly="2409">dia parte pertundit᷑.et idcirco inducto in eaʒ</line>
        <line lrx="4558" lry="2604" ulx="2917" uly="2504">ſermento vitis ſuſpenditur et terra repletur.</line>
        <line lrx="4555" lry="2702" ulx="2917" uly="2598">quod ſermentũ exacto anno in coꝛbicule fun</line>
        <line lrx="4520" lry="2792" ulx="2917" uly="2689">do inciſuʒ.cum ipᷣa coꝛbicula poꝛtabitur ad</line>
        <line lrx="4519" lry="2888" ulx="2915" uly="2788">locum vbi plantare pꝛoponis.cum ipſa coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="2973" type="textblock" ulx="2897" uly="2881">
        <line lrx="4502" lry="2973" ulx="2897" uly="2881">bicula obꝛuit᷑circa arboꝛis maritande radi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="3835" type="textblock" ulx="2916" uly="2977">
        <line lrx="4523" lry="3077" ulx="2918" uly="2977">ces.et hoc fiet ſine ambiguitate oſtendendo.</line>
        <line lrx="4527" lry="3173" ulx="2918" uly="3071">Caueis etiam munienda eſt aduerſum peco</line>
        <line lrx="4521" lry="3271" ulx="2917" uly="3165">ris appetentis iniurias.et arboꝛi ſue pꝛotinꝰ</line>
        <line lrx="4558" lry="3364" ulx="2916" uly="3264">alliganda. Cum vᷣ̈o arboꝛes ripaꝝ vitibw mu</line>
        <line lrx="4529" lry="3457" ulx="2920" uly="3357">nire deſideras optimũ eſt.et facile ſulcum in</line>
        <line lrx="4531" lry="3557" ulx="2919" uly="3453">ripa facere.ibiq; ſpinas ⁊ taiolos mixtim po</line>
        <line lrx="4550" lry="3645" ulx="2919" uly="3546">nere.et foſſato effoſſo terrã ſuperinducere.ſic</line>
        <line lrx="4521" lry="3742" ulx="2920" uly="3643">enim ſpinis muniet᷑ager.⁊ per eas vitis tu⸗</line>
        <line lrx="4525" lry="3835" ulx="2921" uly="3737">te condeſcendit. O ptimũ em̃ genus eſt pio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="3929" type="textblock" ulx="2923" uly="3831">
        <line lrx="4499" lry="3929" ulx="2923" uly="3831">uincialiũ vinearum que fiunt ad vites velut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="4596" type="textblock" ulx="2921" uly="3923">
        <line lrx="4525" lry="4025" ulx="2921" uly="3923">arbuſtule ſtent.que quidem plantant᷑ vt hee</line>
        <line lrx="4516" lry="4124" ulx="2922" uly="4021">que in oꝛdine diſponunt᷑.Et hee quidem aut</line>
        <line lrx="4520" lry="4214" ulx="2923" uly="4117">vndiq; pangũtur equaliter.aut vnũ oꝛdineʒ</line>
        <line lrx="4538" lry="4310" ulx="2921" uly="4214">tm̃ ſeruant ab alio pꝛoximo vt placet remota</line>
        <line lrx="4510" lry="4405" ulx="2922" uly="4306">ſed in his vna ſola planta in qualibet poteſt</line>
        <line lrx="4515" lry="4500" ulx="2921" uly="4402">poni.in duabus videlicet aciebi.in tercia vᷣo</line>
        <line lrx="4505" lry="4596" ulx="2921" uly="4497">bonum erit vbiq; duas poni.quibus pꝛoxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="4696" type="textblock" ulx="2924" uly="4589">
        <line lrx="4503" lry="4696" ulx="2924" uly="4589">me plante pꝛedicte poſſint annis ſequentib-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="4871" type="textblock" ulx="2922" uly="4674">
        <line lrx="4540" lry="4807" ulx="2922" uly="4674">reparari.ꝙ ſi in quolibet loco due ponantur</line>
        <line lrx="4545" lry="4871" ulx="2923" uly="4780">cum cõualuerit debilioꝛ auferat᷑.vt vna ſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="4975" type="textblock" ulx="2923" uly="4877">
        <line lrx="4666" lry="4975" ulx="2923" uly="4877">remaneat. Pꝛeterea ſciendum eſt ꝙ naturaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4521" lry="5070" type="textblock" ulx="2924" uly="4970">
        <line lrx="4521" lry="5070" ulx="2924" uly="4970">vitis celum ſolumq; ſuſtentat ſi genera cõue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="5350" type="textblock" ulx="2926" uly="5064">
        <line lrx="4503" lry="5180" ulx="2926" uly="5064">nienter aptent᷑.ideoq; in earum plantatione</line>
        <line lrx="4502" lry="5274" ulx="2926" uly="5157">pꝛecipue obſeruanda ſunt ea que ſupꝛa dixi</line>
        <line lrx="4459" lry="5350" ulx="2926" uly="5254">mus:cũ de aere ⁊ ſitu vinearũ loqueremur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5427" type="textblock" ulx="5066" uly="3601">
        <line lrx="5171" lry="3678" ulx="5071" uly="3601">Nge⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3758" ulx="5082" uly="3680">Vinee</line>
        <line lrx="5171" lry="3858" ulx="5087" uly="3778">mati</line>
        <line lrx="5168" lry="3950" ulx="5081" uly="3885">tur.</line>
        <line lrx="5171" lry="4046" ulx="5075" uly="3968">nre</line>
        <line lrx="5171" lry="4143" ulx="5071" uly="4064">oeini</line>
        <line lrx="5171" lry="4240" ulx="5069" uly="4157">füſuck</line>
        <line lrx="5171" lry="4361" ulx="5069" uly="4258">wbien</line>
        <line lrx="5170" lry="4434" ulx="5067" uly="4358">nnoſn</line>
        <line lrx="5171" lry="4532" ulx="5069" uly="4453">lagie</line>
        <line lrx="5171" lry="4628" ulx="5070" uly="4551">tintie</line>
        <line lrx="5170" lry="4727" ulx="5066" uly="4655">lhan</line>
        <line lrx="5166" lry="4844" ulx="5067" uly="4747">nane</line>
        <line lrx="5171" lry="4922" ulx="5067" uly="4840">ſloci</line>
        <line lrx="5171" lry="5024" ulx="5067" uly="4933">Pbiͤ⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5118" ulx="5069" uly="5030">Anin</line>
        <line lrx="5171" lry="5213" ulx="5072" uly="5129">oſhib⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5308" ulx="5079" uly="5228">wenſe</line>
        <line lrx="5169" lry="5427" ulx="5083" uly="5316">lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5506" type="textblock" ulx="5019" uly="5417">
        <line lrx="5171" lry="5506" ulx="5019" uly="5417">ltie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5895" type="textblock" ulx="5075" uly="5510">
        <line lrx="5171" lry="5601" ulx="5084" uly="5510">loꝛe⸗</line>
        <line lrx="5164" lry="5694" ulx="5075" uly="5619">luril</line>
        <line lrx="5171" lry="5816" ulx="5079" uly="5705">E⸗</line>
        <line lrx="5168" lry="5895" ulx="5085" uly="5820">lian</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="129" lry="837" ulx="0" uly="722">Mhäin</line>
        <line lrx="132" lry="914" ulx="0" uly="835">dtgsgr</line>
        <line lrx="130" lry="1029" ulx="0" uly="928">goſtn</line>
        <line lrx="132" lry="1106" ulx="3" uly="1013">oploſt⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1211" ulx="0" uly="1116">orſin</line>
        <line lrx="133" lry="1297" ulx="0" uly="1210">nidisy</line>
        <line lrx="136" lry="1407" ulx="0" uly="1307">esE</line>
        <line lrx="135" lry="1498" ulx="0" uly="1409">lspalſn</line>
        <line lrx="136" lry="1583" ulx="0" uly="1500">raſaw⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1700" ulx="1" uly="1590">obeyiis</line>
        <line lrx="144" lry="1794" ulx="0" uly="1698">peci;</line>
        <line lrx="145" lry="1889" ulx="0" uly="1804">mispeo</line>
        <line lrx="148" lry="1971" ulx="0" uly="1894">emennü.</line>
        <line lrx="142" lry="2065" ulx="0" uly="1988">etranſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="171" lry="2166" ulx="0" uly="2082">cvimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="5376" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="142" lry="2274" ulx="0" uly="2186">ergula</line>
        <line lrx="146" lry="2358" ulx="0" uly="2279">Indime</line>
        <line lrx="147" lry="2473" ulx="0" uly="2376">boine;</line>
        <line lrx="148" lry="2567" ulx="0" uly="2474">eplerar.,</line>
        <line lrx="145" lry="2677" ulx="0" uly="2569">alefun</line>
        <line lrx="147" lry="2767" ulx="2" uly="2659">biturac</line>
        <line lrx="149" lry="2864" ulx="0" uly="2763">placor⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2942" ulx="0" uly="2860">eradi⸗</line>
        <line lrx="146" lry="3064" ulx="0" uly="2958">Noende.</line>
        <line lrx="154" lry="3152" ulx="3" uly="3075">umpeco</line>
        <line lrx="149" lry="3244" ulx="0" uly="3147">protin?</line>
        <line lrx="150" lry="3327" ulx="0" uly="3248">bmu</line>
        <line lrx="146" lry="3425" ulx="1" uly="3350">lum in.</line>
        <line lrx="134" lry="3539" ulx="0" uly="3445">rimpo</line>
        <line lrx="145" lry="3619" ulx="1" uly="3536">ncereſi</line>
        <line lrx="148" lry="3716" ulx="0" uly="3639">ſis w⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3832" ulx="0" uly="3735">ſtpo⸗</line>
        <line lrx="145" lry="3912" ulx="0" uly="3833">its elut</line>
        <line lrx="140" lry="4011" ulx="2" uly="3923">gehee</line>
        <line lrx="139" lry="4108" ulx="0" uly="4032">icemant</line>
        <line lrx="141" lry="4209" ulx="0" uly="4122">jodine,</line>
        <line lrx="146" lry="4304" ulx="0" uly="4233">arenon</line>
        <line lrx="149" lry="4417" ulx="0" uly="4309">hapotet</line>
        <line lrx="151" lry="4518" ulx="7" uly="4409">aſo</line>
        <line lrx="154" lry="4613" ulx="0" uly="4525">spuri⸗</line>
        <line lrx="154" lry="4713" ulx="0" uly="4598">guentbo</line>
        <line lrx="167" lry="4794" ulx="0" uly="4714">onuncur.</line>
        <line lrx="159" lry="4891" ulx="0" uly="4795">nna lol⸗</line>
        <line lrx="147" lry="4985" ulx="0" uly="4909">naturaz</line>
        <line lrx="154" lry="5102" ulx="0" uly="4990">nicone</line>
        <line lrx="145" lry="5190" ulx="0" uly="5101">atone⸗</line>
        <line lrx="143" lry="5273" ulx="0" uly="5185">nadixl</line>
        <line lrx="123" lry="5376" ulx="0" uly="5301">emur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="714" type="textblock" ulx="1217" uly="470">
        <line lrx="1805" lry="714" ulx="1217" uly="470">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1106" type="textblock" ulx="610" uly="975">
        <line lrx="2140" lry="1106" ulx="610" uly="975">gatione ⁊ renouatione vitium ⁊ vinearum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3737" type="textblock" ulx="628" uly="3339">
        <line lrx="2212" lry="3458" ulx="785" uly="3339">Ropagatiões qñũq; in vineis qũq; ad</line>
        <line lrx="2213" lry="3554" ulx="686" uly="3444">Arbuſta fiũt. In vineis quidẽ qniq; ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3654" ulx="628" uly="3535">pagant᷑ in locũ vacuũ.vbi vins ſm oꝛdinez</line>
        <line lrx="2212" lry="3737" ulx="638" uly="3628">vinee debz eſſe. qñ; vo in locũ alteriꝰ q̃ infa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3837" type="textblock" ulx="638" uly="3727">
        <line lrx="2256" lry="3837" ulx="638" uly="3727">mati generꝭ eſt ſermentũ vitis nobilis ꝓpaga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3931" type="textblock" ulx="639" uly="3820">
        <line lrx="2213" lry="3931" ulx="639" uly="3820">tur.⁊ qñq; ꝑ circũſtantias adducit᷑ vt vinea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4119" type="textblock" ulx="639" uly="3913">
        <line lrx="2231" lry="4044" ulx="639" uly="3913">incrementũ recipiat. Et pᷣmo qͥdeʒ modo ad</line>
        <line lrx="2246" lry="4119" ulx="639" uly="4007">oꝛdinatũ pꝛotrahit᷑ locũ.aut ſtaum cũ ſermẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="4208" type="textblock" ulx="636" uly="4101">
        <line lrx="2216" lry="4208" ulx="636" uly="4101">tũ ſufficient᷑ eſt longũ:aut ſucceſſiue ꝑ annos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="4406" type="textblock" ulx="638" uly="4195">
        <line lrx="2243" lry="4326" ulx="639" uly="4195">vbi eiuſdẽ deficitlõgitudo. Et idẽ ſeruandũ</line>
        <line lrx="2229" lry="4406" ulx="638" uly="4293">in om̃i ꝓpagationis genere. Si autẽ in locuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4687" type="textblock" ulx="642" uly="4385">
        <line lrx="2218" lry="4517" ulx="643" uly="4385">eradicandũ vitis pꝛopago ducat᷑ aut hoc ſta</line>
        <line lrx="2226" lry="4611" ulx="644" uly="4490">tim fiet aut pꝛimo anno ꝑ vnũ pedẽ pꝛope vi</line>
        <line lrx="2223" lry="4687" ulx="642" uly="4582">tem auferendã pꝛotrahit᷑ vt habito vitis dã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4881" type="textblock" ulx="587" uly="4673">
        <line lrx="2219" lry="4804" ulx="602" uly="4673">nande fructu anni pꝛioꝛis:⁊ ſequẽtis leuiter</line>
        <line lrx="2222" lry="4881" ulx="587" uly="4773">in locũ pꝛius eradicate trabat᷑. Cum aũt per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="5825" type="textblock" ulx="638" uly="4864">
        <line lrx="2222" lry="4966" ulx="643" uly="4864">trahit᷑ ad arboꝛes vel arbuſta: per vnũ pedeʒ</line>
        <line lrx="2228" lry="5060" ulx="647" uly="4956">ad minꝰ ab arboꝛe fiat remota pꝛopago.In</line>
        <line lrx="2227" lry="5164" ulx="646" uly="5054">omibus aũt pᷣnarratis modis letamen in ſo⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="5262" ulx="654" uly="5153">uea ſupꝛa terrã circa pꝛopaginẽ apparentẽ re</line>
        <line lrx="2223" lry="5357" ulx="655" uly="5246">licta ponat᷑ nec ſub terra per contractũ ꝓpa⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="5451" ulx="652" uly="5343">ginis apponat᷑ alioquin ſuꝑfluo letaminis ca</line>
        <line lrx="2227" lry="5529" ulx="658" uly="5438">loꝛe debilitat᷑ vel areſcit.niſi fuerit adeo ma⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="5637" ulx="642" uly="5531">turũ ⁊ vetus:q om̃is caloꝛ letamĩs exalarit.</line>
        <line lrx="2232" lry="5748" ulx="638" uly="5624">Eſt autẽ ſciendũ:pꝛedictas pꝛopagatiões fie</line>
        <line lrx="2231" lry="5825" ulx="662" uly="5722">ri:aut in foſſionetotiꝰ vitis q̃ ꝓpagat᷑.ant ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="755" type="textblock" ulx="2214" uly="527">
        <line lrx="3942" lry="755" ulx="2214" uly="527">QAuartus Fo. xxxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="865" type="textblock" ulx="2362" uly="769">
        <line lrx="3947" lry="865" ulx="2362" uly="769">gis ſine curuatura ſermẽeti. vt velut arcus ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="2197" type="textblock" ulx="2379" uly="866">
        <line lrx="3950" lry="978" ulx="2379" uly="866">pꝛa terrã relinquat᷑.alia ꝑte vitis infoſſa:ꝙ ſi</line>
        <line lrx="3952" lry="1070" ulx="2382" uly="962">fiat poſt bienmũ recidat᷑ aut trienniũ.ꝙ ſi tu</line>
        <line lrx="3951" lry="1170" ulx="2383" uly="1057">cius ꝓpter debilitatẽ biennaliũ radicũ:q̃ vi⸗</line>
        <line lrx="3959" lry="1256" ulx="2381" uly="1152">tẽ nouã ſepe nõ cõuenienter defendũt.vetus</line>
        <line lrx="3956" lry="1341" ulx="2383" uly="1248">⁊ antiqua vitis ⁊ que longe nimiũ pꝛoducit</line>
        <line lrx="3960" lry="1449" ulx="2385" uly="1339">frugiferos.renouat᷑ per ſtudioſum palmitis</line>
        <line lrx="3957" lry="1534" ulx="2389" uly="1437">cultũ.cõgruis tẽpoꝛibus eideʒz adhibitum.⁊</line>
        <line lrx="3959" lry="1626" ulx="2388" uly="1529">per fimationẽ letaminis aut ſermentoꝛũ.aut</line>
        <line lrx="3970" lry="1732" ulx="2385" uly="1623">ſabuli in loco nimis cretoſo.aut crete in ter⸗</line>
        <line lrx="3965" lry="1827" ulx="2384" uly="1716">ra nimiũ ſabuloſa.et per ſtrictã putationẽ aut</line>
        <line lrx="3961" lry="1907" ulx="2389" uly="1809">inciſionẽ factã in loco ſtipitis nitido vel ſuc⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2014" ulx="2389" uly="1908">coſo. Columella dicit:q ſi vitis pergularij ⁊</line>
        <line lrx="3962" lry="2097" ulx="2392" uly="1995">arbuſti que eſt integro trũco in ſolo robuſto</line>
        <line lrx="3967" lry="2197" ulx="2393" uly="2094">ſtricte putet᷑.⁊ ablaqueata fumet᷑ in terra.ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="2289" type="textblock" ulx="2382" uly="2194">
        <line lrx="3967" lry="2289" ulx="2382" uly="2194">ciũ vel quartũ pedẽ a terra muerone feriatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="2579" type="textblock" ulx="2400" uly="2283">
        <line lrx="3966" lry="2406" ulx="2401" uly="2283">acuto.ac foſſo frequẽtius incitent᷑ ex eo loco</line>
        <line lrx="3979" lry="2499" ulx="2400" uly="2382">gẽme.plurimũq; pꝛoducit in vere ac materiã</line>
        <line lrx="3969" lry="2579" ulx="2405" uly="2477">vitis fundit qͥ reparet᷑ vitis.O ſi trũcus vitꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="2766" type="textblock" ulx="2402" uly="2571">
        <line lrx="3994" lry="2689" ulx="2402" uly="2571">eſt nimia vetuſtate coꝛruptus:de menſe mar</line>
        <line lrx="4052" lry="2766" ulx="2407" uly="2667">cij iuxta terre ſuperficiẽ.velł ſub ea modicuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="2952" type="textblock" ulx="2406" uly="2764">
        <line lrx="3988" lry="2875" ulx="2406" uly="2764">recidat᷑.vt ſurculus in abſciſo trũco vitis eo</line>
        <line lrx="3987" lry="2952" ulx="2408" uly="2855">dem renouet᷑.vel cũ vitis (q̃ ſola eſt)nimiũ lõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="3058" type="textblock" ulx="2407" uly="2950">
        <line lrx="3988" lry="3058" ulx="2407" uly="2950">ge ꝓducit frugiferos palmites.plicet᷑ vnũ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="3139" type="textblock" ulx="2415" uly="3048">
        <line lrx="3975" lry="3139" ulx="2415" uly="3048">motũ a vite.et intrans ibi in terrã exeat.aꝓpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="3339" type="textblock" ulx="2414" uly="3138">
        <line lrx="4022" lry="3262" ulx="2414" uly="3138">diatus ad vitẽ.et poſt bienniũ incidat᷑macer</line>
        <line lrx="4038" lry="3339" ulx="2415" uly="3235">vitis renouãde.vites autẽ oẽs laudabilis ſut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="3436" type="textblock" ulx="2411" uly="3331">
        <line lrx="3990" lry="3436" ulx="2411" uly="3331">generis. ⁊ tũc de olbus fiat vt de ſingulis vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="3623" type="textblock" ulx="2407" uly="3424">
        <line lrx="4003" lry="3544" ulx="2407" uly="3424">tibus ſupᷣ pꝛoxime dictuʒ eſt:aut omnes ſunt</line>
        <line lrx="4001" lry="3623" ulx="2417" uly="3523">male.quo caſu nihil erit vtilius:q; ea vniuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="3724" type="textblock" ulx="2412" uly="3617">
        <line lrx="3984" lry="3724" ulx="2412" uly="3617">laliter extirpare:atq; ſufficienter vetuſtis cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="3819" type="textblock" ulx="2402" uly="3709">
        <line lrx="4008" lry="3819" ulx="2402" uly="3709">ſump radicibo. eã denuo plãtarc.  ſi qdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="4006" type="textblock" ulx="2416" uly="3803">
        <line lrx="3985" lry="3930" ulx="2416" uly="3803">vites ſunt bone.quedã male.radicitꝰ extirpa</line>
        <line lrx="3986" lry="4006" ulx="2417" uly="3904">tis peioꝛibo.⁊ appoſitis palis in omibus loc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="4103" type="textblock" ulx="2419" uly="3995">
        <line lrx="4011" lry="4103" ulx="2419" uly="3995">in àbus vites aptant᷑.que relicte ſunt vites</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="4194" type="textblock" ulx="2418" uly="4087">
        <line lrx="3997" lry="4194" ulx="2418" uly="4087">adeo fodiant᷑: facile flecti poſſint. ⁊ totalit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="4287" type="textblock" ulx="2418" uly="4181">
        <line lrx="4004" lry="4287" ulx="2418" uly="4181">ſubmerſe ĩ duas vel iu plures ꝑtes ſcdᷣm exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="4481" type="textblock" ulx="2412" uly="4281">
        <line lrx="3994" lry="4396" ulx="2412" uly="4281">gentiã ⁊ poſſibilitatẽ ipſarũ vnaqueq; diſtri⸗</line>
        <line lrx="3993" lry="4481" ulx="2418" uly="4373">buat᷑.et duob palmitib in ſingulis locis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="4581" type="textblock" ulx="2363" uly="4473">
        <line lrx="3995" lry="4581" ulx="2363" uly="4473">plus relictis cũ duab gẽmis ſupꝛa terrã ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="4771" type="textblock" ulx="2420" uly="4553">
        <line lrx="3999" lry="4684" ulx="2420" uly="4553">teri amputent᷑. ⁊ vnicuiq; viti ex fimo aliqᷣͥd</line>
        <line lrx="3995" lry="4771" ulx="2422" uly="4666">apponat᷑.nec eſt pᷣtermittendum:qꝙ de nouis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="4869" type="textblock" ulx="2422" uly="4755">
        <line lrx="4010" lry="4869" ulx="2422" uly="4755">palmitibo tm̃ de vnoquoq; terra mergendnʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4005" lry="5622" type="textblock" ulx="2420" uly="4852">
        <line lrx="4002" lry="4957" ulx="2423" uly="4852">eſt ꝙ radices in loco congruo nouas mutere</line>
        <line lrx="3993" lry="5056" ulx="2426" uly="4939">poſſit ꝗᷓ in veteri niſi ſit qſi nouũ facile nõ na</line>
        <line lrx="3999" lry="5142" ulx="2428" uly="5040">ſcunt᷑.O ſi aliquis remanet locus ad quem</line>
        <line lrx="4001" lry="5242" ulx="2420" uly="5130">nullus poſſit palmes pꝛoduci.eidẽ aliunde</line>
        <line lrx="4004" lry="5340" ulx="2427" uly="5224">tranſlati noui palmites tribuant᷑. O mis pꝛe</line>
        <line lrx="3992" lry="5433" ulx="2429" uly="5315">terea pꝛopagatio fieri poteſt in mẽſe octobrꝭ.</line>
        <line lrx="4005" lry="5522" ulx="2422" uly="5420">nouembꝛis.febꝛuarij ⁊ marcij.cum terra nec</line>
        <line lrx="4000" lry="5622" ulx="2429" uly="5509">adeo mollis eſt. q commode reiractari non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4005" lry="5721" type="textblock" ulx="2357" uly="5603">
        <line lrx="4005" lry="5721" ulx="2357" uly="5603">poſſit. et eius partes comminui.nec adeo du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="5816" type="textblock" ulx="2423" uly="5694">
        <line lrx="4007" lry="5816" ulx="2423" uly="5694">ra.ꝙ nimiũ foſſioni reſiſtat. In aquolſis au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="6871" type="textblock" ulx="3370" uly="6774">
        <line lrx="3426" lry="6871" ulx="3370" uly="6774">RN</line>
        <line lrx="3798" lry="6858" ulx="3775" uly="6785">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2026" type="textblock" ulx="4222" uly="2010">
        <line lrx="4254" lry="2026" ulx="4222" uly="2010">—⏑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2432" lry="721" type="textblock" ulx="2032" uly="563">
        <line lrx="2432" lry="721" ulx="2032" uly="563">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="1743" type="textblock" ulx="1184" uly="794">
        <line lrx="2800" lry="897" ulx="1184" uly="794">tem nimiũ locis poſt hyemẽ:et in ficcis ante</line>
        <line lrx="2798" lry="998" ulx="1224" uly="893">hyemẽ vtilius pꝛopago ducet᷑.ita tamẽ qꝙ in</line>
        <line lrx="2798" lry="1087" ulx="1218" uly="989">plano ſub terra quo pede in cliuis et niuoſis</line>
        <line lrx="2797" lry="1180" ulx="1220" uly="1082">et rimoſis vſq; ad duos pedes vitis traben⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="1277" ulx="1216" uly="1172">da mergat᷑.vel foꝛſan ea que fit ante hyemem</line>
        <line lrx="2794" lry="1376" ulx="1223" uly="1270">in om̃ibus locis eſt melioꝛ.dum tamẽ in aqͥ⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="1462" ulx="1215" uly="1366">ſis terra circa eam bene diſponat᷑.quia firmã</line>
        <line lrx="2792" lry="1558" ulx="1216" uly="1458">dis radicib(vt ait Palladius)vitis incum</line>
        <line lrx="2789" lry="1659" ulx="1211" uly="1557">bit cum pꝛoferendi palmites eam curam nõ</line>
        <line lrx="2663" lry="1743" ulx="1210" uly="1658">pꝛomouet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="1970" type="textblock" ulx="1209" uly="1738">
        <line lrx="2790" lry="1970" ulx="1209" uly="1738">Capitulum. xf. De inſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="3499" type="textblock" ulx="1131" uly="1914">
        <line lrx="1581" lry="2024" ulx="1131" uly="1914">tione vitis</line>
        <line lrx="2717" lry="3499" ulx="1445" uly="3407">,EEe WEr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="4226" type="textblock" ulx="2288" uly="4203">
        <line lrx="2618" lry="4226" ulx="2288" uly="4203">eenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="4991" type="textblock" ulx="1112" uly="4315">
        <line lrx="2779" lry="4416" ulx="1324" uly="4315">Ites inſerunt᷑:aut in vitibus:aut in ar⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="4515" ulx="1194" uly="4416">boꝛibus. Et in vite quidẽ inſitio duo⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="4622" ulx="1112" uly="4509">bus fieri põt cõgrue modis.in trunco videli</line>
        <line lrx="2762" lry="4717" ulx="1150" uly="4605">cet et palmite. Inſitio in trüco hoc modo. eli</line>
        <line lrx="2757" lry="4803" ulx="1145" uly="4698">gatur truncus inſerendus talis qͥ ſit ſolidus.</line>
        <line lrx="2762" lry="4893" ulx="1172" uly="4797">et humoꝛis exuberet alimẽto. neq; vlla vetu⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="4991" ulx="1142" uly="4886">ſtate aut iniuria laceratus areſcat.recidat᷑ cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="5083" type="textblock" ulx="1173" uly="4983">
        <line lrx="2819" lry="5083" ulx="1173" uly="4983">ca terrã.aut ad pedẽ mediũ infra eam. NHam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="5844" type="textblock" ulx="1101" uly="5078">
        <line lrx="2755" lry="5185" ulx="1172" uly="5078">ſupꝛa terrã difficilius compꝛehbẽdit. Varro</line>
        <line lrx="2751" lry="5270" ulx="1167" uly="5171">autẽ ſcribit.vitẽ inſerendã ſiccari deberetri⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="5368" ulx="1101" uly="5270">duo anteq; inſerat᷑.vt qui in ea nimis eſt hu⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="5467" ulx="1172" uly="5363">moꝛ diffluata a vite anteq; inſerat᷑. aut pau⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="5565" ulx="1102" uly="5458">lo infra inſitam incidat᷑. vt inde humoꝛ ad⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="5660" ulx="1101" uly="5551">usẽticius effluere poſſit. Itẽ inſerendi ſis culi</line>
        <line lrx="2759" lry="5756" ulx="1168" uly="5647">ſolidi rotũdi gẽmis ſpiſſis et pluribo oculati.</line>
        <line lrx="2743" lry="5844" ulx="1133" uly="5741">ex quibo tres oculi vel duo inſitione ponant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="757" type="textblock" ulx="3209" uly="561">
        <line lrx="4023" lry="757" ulx="3209" uly="561">Lunartus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4647" lry="906" type="textblock" ulx="2998" uly="787">
        <line lrx="4647" lry="906" ulx="2998" uly="787">radicatergo ſermentũ ad duoꝛũ digitoꝝ mæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="1659" type="textblock" ulx="2992" uly="892">
        <line lrx="4572" lry="1002" ulx="2997" uly="892">ſurã.vt ab vna parte ſit coꝛtex.ne patiar nu⸗</line>
        <line lrx="4574" lry="1099" ulx="2998" uly="990">dari medullã.ſed lenit᷑ rade:vt inciſſura poſ⸗</line>
        <line lrx="4575" lry="1190" ulx="2995" uly="1079">ſit ſenſim in acumen exire.et coꝛtici ne matrꝭ</line>
        <line lrx="4567" lry="1279" ulx="2994" uly="1176">aptetur. Infimus oculus ita infigat᷑.vt trun</line>
        <line lrx="4574" lry="1378" ulx="2994" uly="1273">co iunctus adhereat.qͥ oculus exterioꝛeʒ de⸗</line>
        <line lrx="4575" lry="1473" ulx="2995" uly="1366">bet recipere partẽ.deinde ligetur vt in alijs in</line>
        <line lrx="4575" lry="1569" ulx="2994" uly="1459">ſitionibus eſt narratũ.tegmẽto quoq; aliquo</line>
        <line lrx="4575" lry="1659" ulx="2992" uly="1559">a ventis ⁊ ſole defendat᷑.ne hij quatiant:hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="1754" type="textblock" ulx="2902" uly="1639">
        <line lrx="4571" lry="1754" ulx="2902" uly="1639">agurat. vbi caloꝛ tẽpoꝛis ligaturaʒ inuaſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="1850" type="textblock" ulx="2990" uly="1748">
        <line lrx="4577" lry="1850" ulx="2990" uly="1748">ipᷣo puniculo tenuis humoꝛ circa veſperam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="2038" type="textblock" ulx="2916" uly="1843">
        <line lrx="4574" lry="1957" ulx="2924" uly="1843">debet frequẽter effundi.vt hoc alimẽto cõtra</line>
        <line lrx="4578" lry="2038" ulx="2916" uly="1936">riũñ videlicet celi terrẽtis arent᷑. Poteſt etiã ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="2231" type="textblock" ulx="2986" uly="2033">
        <line lrx="4571" lry="2149" ulx="2988" uly="2033">quid veteris cũ nouo cõuenienter inſeri. Cũ</line>
        <line lrx="4573" lry="2231" ulx="2986" uly="2137">ergo germẽ ceperit incrementũ adiutoꝛio ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="2895" type="textblock" ulx="2824" uly="2224">
        <line lrx="4575" lry="2325" ulx="2876" uly="2224">lami vel pali debʒ adnecti.ne motus aliquis</line>
        <line lrx="4573" lry="2420" ulx="2824" uly="2314">ffragilẽ ſermenti pꝛocedẽtis quaſſet etatẽ. le⸗</line>
        <line lrx="4649" lry="2515" ulx="2985" uly="2415">ui vinculo et nõ ſtricte ligetur.ne adoleſcẽtia</line>
        <line lrx="4598" lry="2607" ulx="2836" uly="2505">molliſſimi germinis node dure cõſtrictiõis</line>
        <line lrx="4572" lry="2704" ulx="2875" uly="2605">angatur. ſi infra terrã inſerueris eam beneſi⸗</line>
        <line lrx="4568" lry="2797" ulx="2949" uly="2699">cio cõgeſtiõis a cumula.vt hec quoq; nouis</line>
        <line lrx="4569" lry="2895" ulx="2929" uly="2793">ſermẽtis pᷣter nutritis alimẽta ſubueniat. ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="2986" type="textblock" ulx="2977" uly="2884">
        <line lrx="4569" lry="2986" ulx="2977" uly="2884">qui etiam in vite vel ramo biennali.vel vltra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="3375" type="textblock" ulx="2927" uly="2983">
        <line lrx="4567" lry="3083" ulx="2953" uly="2983">inſerunt ſurculi longũ modicũ veteris habẽ</line>
        <line lrx="4568" lry="3180" ulx="2972" uly="3079">tem.et trunci groſſitudinẽ poſſidentẽ. vel eti</line>
        <line lrx="4562" lry="3275" ulx="2939" uly="3174">am in equalem ⁊ ſimul vtrunq; iunctis ab⸗</line>
        <line lrx="4563" lry="3375" ulx="2927" uly="3269">ſciſam vel ſupꝛa dicto modo in ſciſione para</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="3467" type="textblock" ulx="2973" uly="3368">
        <line lrx="4566" lry="3467" ulx="2973" uly="3368">ta et ligatura pꝛopaginũ obſeruata.in palmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="3563" type="textblock" ulx="2926" uly="3461">
        <line lrx="4563" lry="3563" ulx="2926" uly="3461">te autẽ inſitio duobus modis fit.et vno qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="3664" type="textblock" ulx="2977" uly="3556">
        <line lrx="4563" lry="3664" ulx="2977" uly="3556">dem qui oibus melioꝛem vt nouũ ſermentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="3844" type="textblock" ulx="2939" uly="3647">
        <line lrx="4560" lry="3765" ulx="2939" uly="3647">nouo pꝛeciſſuram addatur. inciſſura vtriuſ⸗</line>
        <line lrx="4559" lry="3844" ulx="2976" uly="3746">qʒ in eodem iuxta gemmã adhibitam.loco et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="4131" type="textblock" ulx="2975" uly="3843">
        <line lrx="4556" lry="3958" ulx="2976" uly="3843">ligatura cũ peciola ex cera imbuta ⁊ molli vi</line>
        <line lrx="4545" lry="4052" ulx="2976" uly="3937">mine deinde argilla congrue ſubſecuta.alio</line>
        <line lrx="4548" lry="4131" ulx="2975" uly="4033">modo vt gẽma vitis vniꝰ excidat᷑ vſq; ad me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="4227" type="textblock" ulx="2922" uly="4126">
        <line lrx="4548" lry="4227" ulx="2922" uly="4126">dullã pꝛo fundato vulnere.⁊ trãſuerſo vtrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="4421" type="textblock" ulx="2952" uly="4225">
        <line lrx="4547" lry="4338" ulx="2952" uly="4225">qʒ obligato vulnere.⁊ tatundẽ de gẽma vitis</line>
        <line lrx="4545" lry="4421" ulx="2968" uly="4318">alteriꝰ obꝛuat᷑ et loco pꝛimo ponat᷑.⁊ fiat col</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="4510" type="textblock" ulx="2894" uly="4411">
        <line lrx="4546" lry="4510" ulx="2894" uly="4411">ligatio vt in alijs.⁊ tũc cõualeſcit.⁊ fructifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="5277" type="textblock" ulx="2952" uly="4508">
        <line lrx="4544" lry="4630" ulx="2963" uly="4508">cat.qͥdã enã exꝑtus mihi aſſeruit vſq; ad me</line>
        <line lrx="4548" lry="4702" ulx="2963" uly="4606">dullã vitẽ parua terebꝛa ꝑfoꝛaſſe.⁊ ibi ſurcu</line>
        <line lrx="4550" lry="4796" ulx="2960" uly="4699">lum cõuenientẽ foꝛamini modicũ raſuʒ infi⸗</line>
        <line lrx="4547" lry="4894" ulx="2954" uly="4791">xiſſe.et compꝛehẽdiſſe et nõ abſciſa vite.que</line>
        <line lrx="4544" lry="4987" ulx="2957" uly="4888">quidẽ ſi abſcidat᷑ debet meliꝰ pꝛouenire.Eſt</line>
        <line lrx="4538" lry="5082" ulx="2955" uly="4986">et alius modus optime pꝛoneniẽs:vt incida</line>
        <line lrx="4539" lry="5178" ulx="2954" uly="5078">tur inſerẽda vitis oblique.vſq; ad medullaʒ</line>
        <line lrx="4557" lry="5277" ulx="2952" uly="5174">vel pꝛope eã.in tantũ ꝙ cuneus duoꝛum ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="5364" type="textblock" ulx="2930" uly="5265">
        <line lrx="4534" lry="5364" ulx="2930" uly="5265">pe digitoꝛũ poſſit immergi.et tunc ſurculus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="5743" type="textblock" ulx="2944" uly="5364">
        <line lrx="4534" lry="5457" ulx="2945" uly="5364">duarũ gemmarum modicũ habens veteris</line>
        <line lrx="4527" lry="5555" ulx="2945" uly="5457">vſq; ad medullã raſus ab vna pte vt inciſura</line>
        <line lrx="4527" lry="5658" ulx="2946" uly="5553">in acutũ tendat.⁊ pᷣparatus eo modo q̊ meliꝰ</line>
        <line lrx="4523" lry="5743" ulx="2944" uly="5651">adequet᷑ alterius ꝑtis.exterioꝛa remota carti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="5865" type="textblock" ulx="2943" uly="5743">
        <line lrx="4523" lry="5865" ulx="2943" uly="5743">cula impꝛimat᷑ in plagã.et ligetur.⁊ creta cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2274" type="textblock" ulx="5064" uly="728">
        <line lrx="5171" lry="809" ulx="5076" uly="728">cum⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="916" ulx="5074" uly="828">auat⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1020" ulx="5074" uly="921">ſtan</line>
        <line lrx="5171" lry="1109" ulx="5075" uly="1022">mitt</line>
        <line lrx="5171" lry="1196" ulx="5080" uly="1112">ſeop</line>
        <line lrx="5168" lry="1309" ulx="5085" uly="1215">nee</line>
        <line lrx="5171" lry="1387" ulx="5087" uly="1311">lus!</line>
        <line lrx="5171" lry="1479" ulx="5095" uly="1413">un</line>
        <line lrx="5171" lry="1672" ulx="5103" uly="1592">ſat</line>
        <line lrx="5171" lry="1767" ulx="5102" uly="1702">duo</line>
        <line lrx="5171" lry="1864" ulx="5092" uly="1785">liot</line>
        <line lrx="5171" lry="1966" ulx="5064" uly="1892">ol</line>
        <line lrx="5171" lry="2078" ulx="5082" uly="1967">nt</line>
        <line lrx="5171" lry="2150" ulx="5079" uly="2071">ſanl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5852" type="textblock" ulx="5062" uly="2652">
        <line lrx="5168" lry="2745" ulx="5082" uly="2652">ſoro</line>
        <line lrx="5171" lry="2825" ulx="5081" uly="2763">torat</line>
        <line lrx="5171" lry="2922" ulx="5081" uly="2847">tural</line>
        <line lrx="5171" lry="3032" ulx="5077" uly="2943">glijs</line>
        <line lrx="5171" lry="3117" ulx="5076" uly="3038">lart</line>
        <line lrx="5167" lry="3227" ulx="5072" uly="3153">Golur</line>
        <line lrx="5171" lry="3309" ulx="5072" uly="3233">cline</line>
        <line lrx="5168" lry="3422" ulx="5072" uly="3331">Pteten</line>
        <line lrx="5170" lry="3505" ulx="5074" uly="3428">brar</line>
        <line lrx="5171" lry="3619" ulx="5081" uly="3520">ſſ⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3709" ulx="5091" uly="3636">ague</line>
        <line lrx="5171" lry="3793" ulx="5096" uly="3711">ſerüi</line>
        <line lrx="5171" lry="3886" ulx="5095" uly="3810">lcke</line>
        <line lrx="5171" lry="3998" ulx="5084" uly="3912">po!</line>
        <line lrx="5171" lry="4084" ulx="5078" uly="4005">o/</line>
        <line lrx="5171" lry="4182" ulx="5073" uly="4095">Alĩ⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4281" ulx="5072" uly="4199">linel</line>
        <line lrx="5171" lry="4391" ulx="5069" uly="4299">gr</line>
        <line lrx="5171" lry="4484" ulx="5069" uly="4400">lprot</line>
        <line lrx="5171" lry="4575" ulx="5067" uly="4495">herian</line>
        <line lrx="5166" lry="4689" ulx="5065" uly="4587">nhi</line>
        <line lrx="5171" lry="4777" ulx="5062" uly="4685">cpite</line>
        <line lrx="5171" lry="4869" ulx="5063" uly="4784">hinby</line>
        <line lrx="5171" lry="4963" ulx="5063" uly="4882">logelo</line>
        <line lrx="5171" lry="5063" ulx="5067" uly="4979">wägli</line>
        <line lrx="5171" lry="5175" ulx="5066" uly="5064">ſnee</line>
        <line lrx="5171" lry="5277" ulx="5069" uly="5155">bunig</line>
        <line lrx="5170" lry="5354" ulx="5073" uly="5266">hoſte</line>
        <line lrx="5171" lry="5445" ulx="5074" uly="5369">autef</line>
        <line lrx="5162" lry="5555" ulx="5073" uly="5464">faci</line>
        <line lrx="5171" lry="5639" ulx="5072" uly="5554">inſern</line>
        <line lrx="5171" lry="5759" ulx="5073" uly="5648">ito .</line>
        <line lrx="5171" lry="5852" ulx="5073" uly="5756">bagu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="152" lry="857" ulx="0" uly="745">heni</line>
        <line lrx="141" lry="1158" ulx="0" uly="1050">4 Neſtns</line>
        <line lrx="146" lry="1243" ulx="2" uly="1130">Unnn</line>
        <line lrx="150" lry="1335" ulx="0" uly="1245">mnande⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1433" ulx="0" uly="1337">tnalsin</line>
        <line lrx="155" lry="1535" ulx="0" uly="1436">galg</line>
        <line lrx="158" lry="1625" ulx="0" uly="1534">mnn hie</line>
        <line lrx="160" lry="1720" ulx="0" uly="1632">Pinngſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="235" lry="1816" ulx="0" uly="1719">reſon</line>
        <line lrx="163" lry="1914" ulx="0" uly="1819">nitocin</line>
        <line lrx="167" lry="2016" ulx="0" uly="1910">keſteräiei</line>
        <line lrx="171" lry="2202" ulx="0" uly="2108">intoriodg!</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="2399">
        <line lrx="169" lry="2492" ulx="0" uly="2399">Goleſeinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2609" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="303" lry="2609" ulx="0" uly="2495">ſienus D</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5910" type="textblock" ulx="0" uly="2703">
        <line lrx="157" lry="2801" ulx="0" uly="2703"> tonis</line>
        <line lrx="158" lry="2875" ulx="0" uly="2798">eniat, gi</line>
        <line lrx="161" lry="2972" ulx="0" uly="2887">ipdyln</line>
        <line lrx="161" lry="3066" ulx="0" uly="2987">eniobebe</line>
        <line lrx="164" lry="3163" ulx="0" uly="3085">te alei</line>
        <line lrx="163" lry="3260" ulx="3" uly="3183">nctisab⸗</line>
        <line lrx="165" lry="3377" ulx="0" uly="3284">one pmni</line>
        <line lrx="166" lry="3472" ulx="2" uly="3376">inpalmi</line>
        <line lrx="164" lry="3582" ulx="0" uly="3476">wroqgi⸗</line>
        <line lrx="160" lry="3649" ulx="0" uly="3571">ſermeni</line>
        <line lrx="157" lry="3748" ulx="0" uly="3664">mwiu⸗</line>
        <line lrx="152" lry="3845" ulx="0" uly="3766">m oct</line>
        <line lrx="145" lry="3940" ulx="3" uly="3859">1molini</line>
        <line lrx="132" lry="4039" ulx="0" uly="3956">n do</line>
        <line lrx="132" lry="4149" ulx="0" uly="4055">Gaane</line>
        <line lrx="139" lry="4232" ulx="0" uly="4158">ſowun</line>
        <line lrx="142" lry="4331" ulx="0" uly="4248">maviis</line>
        <line lrx="147" lry="4428" ulx="0" uly="4341">1ſotool</line>
        <line lrx="152" lry="4529" ulx="0" uly="4441">fmcuft⸗</line>
        <line lrx="156" lry="4641" ulx="0" uly="4543">ſgad ne</line>
        <line lrx="159" lry="4741" ulx="0" uly="4637">biſaren</line>
        <line lrx="161" lry="4833" ulx="0" uly="4728">zinti⸗</line>
        <line lrx="161" lry="4921" ulx="5" uly="4844">rir/ gue</line>
        <line lrx="157" lry="5035" ulx="0" uly="4921">nie Eſt</line>
        <line lrx="154" lry="5117" ulx="2" uly="5023">incida</line>
        <line lrx="153" lry="5213" ulx="0" uly="5122">edalla;</line>
        <line lrx="151" lry="5315" ulx="0" uly="5232">um p⸗</line>
        <line lrx="149" lry="5422" ulx="0" uly="5320">Urculus</line>
        <line lrx="146" lry="5506" ulx="0" uly="5426">vetens</line>
        <line lrx="139" lry="5607" ulx="5" uly="5510">inciun</line>
        <line lrx="130" lry="5806" ulx="0" uly="5714">M</line>
        <line lrx="149" lry="5910" ulx="0" uly="5810">dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="5666" type="textblock" ulx="288" uly="5653">
        <line lrx="312" lry="5666" ulx="288" uly="5653">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="954" type="textblock" ulx="626" uly="743">
        <line lrx="2218" lry="871" ulx="626" uly="743">cumpoſita peciola poſtmodũ inuolua..⁊ per</line>
        <line lrx="2217" lry="954" ulx="627" uly="850">quattuoꝛ digitos vel idcirca mater ſupꝛa in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1053" type="textblock" ulx="627" uly="949">
        <line lrx="2234" lry="1053" ulx="627" uly="949">ſitam ſit abſciſam.nec ſupꝛa eam aut iuxta ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1147" type="textblock" ulx="627" uly="1040">
        <line lrx="2214" lry="1147" ulx="627" uly="1040">mittatur aliqͥd pullulare.⁊ poſſunt circa vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1238" type="textblock" ulx="597" uly="1138">
        <line lrx="2216" lry="1238" ulx="597" uly="1138">ies plures ſurculi cõuenienter aptari. opti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1809" type="textblock" ulx="629" uly="1226">
        <line lrx="2214" lry="1337" ulx="631" uly="1226">me etiã pꝛouenit ſi nouus tantũmodo ſurcu</line>
        <line lrx="2217" lry="1439" ulx="629" uly="1325">lus inſerat᷑et ſi eiuſdẽ groſſitudims ſit.cum</line>
        <line lrx="2213" lry="1531" ulx="631" uly="1421">trunco erit melius ꝙ eſſe poſſit. Alioqn cum</line>
        <line lrx="2212" lry="1625" ulx="633" uly="1517">vna ꝑte coꝛticis adequctur. vel ſcom ratiões</line>
        <line lrx="2214" lry="1721" ulx="636" uly="1612">fiat adequatio medullarũ. inſitio in arboꝛes</line>
        <line lrx="2213" lry="1809" ulx="636" uly="1708">duobo poteſt fieri modis.⁊ vno quidẽ vt vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1997" type="textblock" ulx="561" uly="1802">
        <line lrx="2211" lry="1914" ulx="561" uly="1802">tis trahatur ꝑ ceruſum. vel aliaʒ arboꝛẽ.vbi</line>
        <line lrx="2211" lry="1997" ulx="588" uly="1896">vno tẽpoꝛe fructus arboꝛis maturet᷑. alio vᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2186" type="textblock" ulx="630" uly="1985">
        <line lrx="2215" lry="2105" ulx="636" uly="1985">vt inſeratur in arboꝛe.ſicut oĩs inſitio in diſ⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2186" ulx="630" uly="2088">ſimiuia fit quãdoq;. Et pꝛimꝰ quidẽ modus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2379" type="textblock" ulx="602" uly="2184">
        <line lrx="2209" lry="2297" ulx="602" uly="2184">eſt. vt plantet᷑ iuxta ceruſum. vel aliã arboꝛeʒ</line>
        <line lrx="2275" lry="2379" ulx="632" uly="2280">piroꝛũ.vel maloꝛũ.⁊ ꝑfoꝛantur ille.et ꝑ foꝛa⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3611" type="textblock" ulx="625" uly="2375">
        <line lrx="2217" lry="2470" ulx="634" uly="2375">inen vitis trahitur. et cũ creuerit arbos ⁊ vi⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2571" ulx="638" uly="2468">tis.ita ꝙ efficiũtur ligna eoꝛũ cõtinua. pꝛeci</line>
        <line lrx="2213" lry="2663" ulx="629" uly="2563">ditur vitis ex ꝑte radicis ita ꝙ nõ nutritur ni</line>
        <line lrx="2212" lry="2757" ulx="635" uly="2661">ſi ꝑ radicẽ ⁊ ſtipitẽ alterius arboꝛis.⁊ tüc ma</line>
        <line lrx="2214" lry="2851" ulx="632" uly="2750">turatur vna cũ frucuib iluus arboꝛis. Inſeri</line>
        <line lrx="2207" lry="2941" ulx="631" uly="2845">turaũt in arboꝛe vlmi. ⁊ foꝛſan in qbuſdam</line>
        <line lrx="2214" lry="3036" ulx="625" uly="2943">alijs ſcom Columellã.vt trücus arborꝭ galli</line>
        <line lrx="2212" lry="3133" ulx="630" uly="3036">ca vſq; ad medullã pfoꝛet᷑ terebꝛa vbiq; affi⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3230" ulx="629" uly="3133">gatur ſurculus vi ſcᷣm modũ ſupᷣ traditũ:</line>
        <line lrx="2210" lry="3324" ulx="627" uly="3223">cũ in cẽmuni de inſitionibo loqremur. Yiũt</line>
        <line lrx="2211" lry="3419" ulx="625" uly="3322">pterea dicte inſitiões in locis calidis mẽſe fe</line>
        <line lrx="2203" lry="3515" ulx="625" uly="3417">bꝛuarij.frigidis vᷣo marcij.cũ vites nõ aqſo</line>
        <line lrx="2204" lry="3611" ulx="628" uly="3513">ſed ſpiſio lachrimant᷑ hũoꝛe.licet facte tꝑe q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3705" type="textblock" ulx="628" uly="3608">
        <line lrx="2240" lry="3705" ulx="628" uly="3608">aquoſas effundũt lachrimas.aut poſtq; emi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3809" type="textblock" ulx="629" uly="3702">
        <line lrx="2208" lry="3809" ulx="629" uly="3702">ſerut pampinos qñnq; inſite cõpꝛchendãt. po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3893" type="textblock" ulx="631" uly="3795">
        <line lrx="2221" lry="3893" ulx="631" uly="3795">teſt etiã fieri de mẽſe marcij ⁊ iunij iã cõſum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4369" type="textblock" ulx="622" uly="3892">
        <line lrx="2212" lry="3991" ulx="628" uly="3892">ptis lachrimis.ſi palmites inſerẽdi loco frigi</line>
        <line lrx="2207" lry="4084" ulx="625" uly="3985">do ⁊ vmbꝛoſo a pullulatiõe fuerint pᷣſeruati.</line>
        <line lrx="2207" lry="4180" ulx="622" uly="4080">Alu inſuꝑ modũ q̊ nuda gẽma loco alteriꝰ</line>
        <line lrx="2206" lry="4274" ulx="626" uly="4178">cu melle vel alia q̃cunq; re pomt᷑ a q buſdam</line>
        <line lrx="2214" lry="4369" ulx="624" uly="4268">vulgariter pᷣdicatuʒ nõ pono.qꝛ eã nullatenꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4466" type="textblock" ulx="630" uly="4368">
        <line lrx="2246" lry="4466" ulx="630" uly="4368">axpꝛobare videt᷑ naturalis rõ ꝓpter nimiã te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="4564" type="textblock" ulx="625" uly="4465">
        <line lrx="2213" lry="4564" ulx="625" uly="4465">neritudinẽ gẽme.veruntũ quidã frater mioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4657" type="textblock" ulx="625" uly="4554">
        <line lrx="2278" lry="4657" ulx="625" uly="4554">mihi aſſeruit:ꝙ de mẽſe aplis.cũ folia vid in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="5813" type="textblock" ulx="621" uly="4654">
        <line lrx="2211" lry="4751" ulx="621" uly="4654">cipiũt aparere accepit ſũmitatẽ gẽme rema⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="4845" ulx="624" uly="4748">nẽtibo folijs ꝓꝑuis cũ quadã cõcauitate.ac in</line>
        <line lrx="2214" lry="4942" ulx="622" uly="4836">eodẽ loco poſuit aliã gemmã ſimilẽ recẽtiſſi⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="5038" ulx="628" uly="4942">mã aliũde receptã cũ molli fumo bubulco. et</line>
        <line lrx="2212" lry="5131" ulx="623" uly="5034">ſine quolibet alio auxilio cõualuit.ideoq; ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="5227" ulx="626" uly="5127">bari põt.licet videat᷑ cõtra naturalẽ rationeʒ</line>
        <line lrx="2214" lry="5320" ulx="626" uly="5222">poſitam a fratre Alberto theotonico.Catho</line>
        <line lrx="2215" lry="5419" ulx="628" uly="5317">autẽ ſcribit.ꝙ vitis inſitio vna eſt ꝑ ver.alte⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="5516" ulx="628" uly="5412">ra cũ vna floꝛet.ea optima eſt ꝑ ver. vitem ſic</line>
        <line lrx="2218" lry="5616" ulx="628" uly="5506">inſerito.pᷣcidito quã inſeres.eã mediã diffun</line>
        <line lrx="2213" lry="5703" ulx="629" uly="5606">dito per medullã.eo ſurculos pᷣacutos arci⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="5813" ulx="626" uly="5697">to quos inſeres medullã cũ medulla cõponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="729" type="textblock" ulx="2516" uly="522">
        <line lrx="4062" lry="729" ulx="2516" uly="522">Quartus Fo. xxxif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="1997" type="textblock" ulx="2411" uly="754">
        <line lrx="4006" lry="871" ulx="2412" uly="754">to. Alia inſitio eſt. ſi vitis vitem ↄtingat vtri</line>
        <line lrx="4007" lry="959" ulx="2415" uly="850">uſq; vitem tenerã pꝛeacuito obliquo inter ſe</line>
        <line lrx="4009" lry="1055" ulx="2415" uly="950">medullam cũ medulla libꝛo obligato.Tertia</line>
        <line lrx="3999" lry="1147" ulx="2414" uly="1041">inſitione terebꝛa.vitem quã inſeres pertundi</line>
        <line lrx="4078" lry="1244" ulx="2415" uly="1140">to. eo duos ſurculos vᷣgineos qð genus eſſe</line>
        <line lrx="4007" lry="1334" ulx="2415" uly="1232">voles inſectos aliquos arcito ad medullã fa</line>
        <line lrx="4026" lry="1432" ulx="2412" uly="1324">cito.his medullã cum medulla cõiungas ar</line>
        <line lrx="4009" lry="1528" ulx="2416" uly="1427">cito ea que terebꝛaueris.alterũ ex altera par⸗</line>
        <line lrx="4006" lry="1624" ulx="2418" uly="1518">te eos ſurculos facito ſint lõgi pedes binos.</line>
        <line lrx="4032" lry="1711" ulx="2415" uly="1616">eos in terrã dimittito. replicatoq; vit ad vi</line>
        <line lrx="4007" lry="1808" ulx="2412" uly="1709">tem caput.mediã vitem vinculis in terrã de⸗</line>
        <line lrx="4003" lry="1908" ulx="2411" uly="1797">figito.terraq;ʒ operito.hec omia luro dẽſo ob</line>
        <line lrx="4014" lry="1997" ulx="2412" uly="1895">linito.alligato integitoq; ad eundẽ modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="2086" type="textblock" ulx="2373" uly="1989">
        <line lrx="4000" lry="2086" ulx="2373" uly="1989">tanꝙ; oleas. Ego autẽ aliam inſitionẽ vitꝭ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="4843" type="textblock" ulx="2408" uly="2086">
        <line lrx="4005" lry="2179" ulx="2417" uly="2086">pe pꝛobaui.et eam inueni infallibilem ⁊ ſecu</line>
        <line lrx="4007" lry="2276" ulx="2415" uly="2179">rã apullulatiõe ⁊ leſione ſciſſure.hanc inſitio</line>
        <line lrx="4010" lry="2378" ulx="2418" uly="2274">nẽ hoc modo facere debes.palmuẽ nouũ lõ⸗</line>
        <line lrx="4010" lry="2477" ulx="2418" uly="2367">gum habentẽ quattuoꝛ digitos veteris pꝛe⸗</line>
        <line lrx="4013" lry="2563" ulx="2414" uly="2467">cedentis anni.et remoue dimidiã partem ve</line>
        <line lrx="4004" lry="2662" ulx="2414" uly="2559">teris vſq; ad medullã:ea ſalua remanente in</line>
        <line lrx="4008" lry="2758" ulx="2413" uly="2656">parte inſerenda.et ex alia dimidia: veterꝭ foꝛ</line>
        <line lrx="4005" lry="2849" ulx="2415" uly="2755">ma manente in parte cuneũ longũ tribus di</line>
        <line lrx="4008" lry="2942" ulx="2412" uly="2843">gitis vſq; ad palmitẽ nouũ.⁊ ibi fiat vna co⸗</line>
        <line lrx="4006" lry="3031" ulx="2420" uly="2937">therca ⁊ cuneꝰ ibi bene foꝛtis exiſtat inciſus.</line>
        <line lrx="4067" lry="3129" ulx="2415" uly="3032">non a parte medulle.ſed ab altera tantũ: etfi</line>
        <line lrx="4006" lry="3226" ulx="2415" uly="3129">at bene acutus.et poſtea ſcinde ꝑ mediũ ſtipi</line>
        <line lrx="4018" lry="3321" ulx="2415" uly="3220">tem inſerendũ eiuſdẽ groſſitudinis ſi eſſe po</line>
        <line lrx="4011" lry="3418" ulx="2416" uly="3317">teſt.alioquin ſit groſſioꝛ parũ.et de parte ha⸗</line>
        <line lrx="4003" lry="3510" ulx="2415" uly="3415">bente minus de medulla dematur quãtitas</line>
        <line lrx="4008" lry="3603" ulx="2416" uly="3505">vmus digiti groſſi.et in ſciſſura infige cune⸗</line>
        <line lrx="4010" lry="3702" ulx="2416" uly="3604">um.vt cother ca foꝛtit᷑ adhereat ca piti bꝛeui⸗</line>
        <line lrx="4011" lry="3798" ulx="2415" uly="3697">oꝛis ſtipitis ſciſſi.et alia d uo capua equalia</line>
        <line lrx="4007" lry="3890" ulx="2421" uly="3793">ſint aliquantulũ intra nouũ.vt vinculũ poſ⸗</line>
        <line lrx="4009" lry="3988" ulx="2408" uly="3884">ſit ſtringere vtrunq; caput veteris ſermenti</line>
        <line lrx="4007" lry="4079" ulx="2414" uly="3980">equatum.deinde liga ſtricte cum iunco ſciſſo</line>
        <line lrx="4003" lry="4176" ulx="2418" uly="4078">totã ſciſſurã.et eo modo poteris inſerere duo</line>
        <line lrx="4008" lry="4272" ulx="2416" uly="4176">vel tria vel plura bꝛachia vitis reliquis omi</line>
        <line lrx="4007" lry="4366" ulx="2419" uly="4269">bus amputatis.deinde totam vitem inſitam</line>
        <line lrx="4006" lry="4460" ulx="2418" uly="4368">demerge in terrã.et tot ſulcos in quam partẽ</line>
        <line lrx="4006" lry="4554" ulx="2419" uly="4458">volueris facias quot bꝛachia ſunt inſita.ac</line>
        <line lrx="4002" lry="4650" ulx="2418" uly="4552">in quolibet ſulco in loco vł locis vbi loca in</line>
        <line lrx="4002" lry="4747" ulx="2424" uly="4646">ſita in terra iacebunt.vnã paruam foueolam</line>
        <line lrx="4001" lry="4843" ulx="2418" uly="4741">facias.in qua tota ligatura inſite dimittat᷑.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="4935" type="textblock" ulx="2378" uly="4835">
        <line lrx="3996" lry="4935" ulx="2378" uly="4835">terra cooperta pedibo ſuauiter compmatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="5203" type="textblock" ulx="2419" uly="4930">
        <line lrx="3996" lry="5044" ulx="2420" uly="4930">et vltra vnam ſpannã ad minus ſermentum</line>
        <line lrx="3997" lry="5139" ulx="2419" uly="5027">ſuꝑius eleuatũ. Item poterũt ſermẽta noua</line>
        <line lrx="4004" lry="5203" ulx="2422" uly="5120">in nouo ſermẽto vel veteri vſitato mõ cõiun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="5312" type="textblock" ulx="2383" uly="5210">
        <line lrx="4000" lry="5312" ulx="2383" uly="5210">gi. et eodem modo in terram depꝛimi. ſed eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="5423" type="textblock" ulx="2419" uly="5305">
        <line lrx="3999" lry="5423" ulx="2419" uly="5305">opus ꝙ iunctura cãnula ſciſſa firmet.ne fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="5834" type="textblock" ulx="2419" uly="5405">
        <line lrx="3673" lry="5535" ulx="2419" uly="5405">ciendo facile rumpatur. ””MÿMB</line>
        <line lrx="3999" lry="5696" ulx="2422" uly="5513">Capitulũ.xij. De putati</line>
        <line lrx="3690" lry="5834" ulx="2421" uly="5687">one vitis et arboꝛum vitiferarum. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="5934" type="textblock" ulx="3755" uly="5915">
        <line lrx="3773" lry="5934" ulx="3755" uly="5915">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1246" lry="1328" type="textblock" ulx="1191" uly="1190">
        <line lrx="1204" lry="1216" ulx="1191" uly="1190">„</line>
        <line lrx="1246" lry="1328" ulx="1223" uly="1204">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4143" type="textblock" ulx="1166" uly="2988">
        <line lrx="2801" lry="3086" ulx="1402" uly="2988">O cie calidis mẽſe octobꝛis.nouẽbꝛis.</line>
        <line lrx="2797" lry="3181" ulx="1386" uly="3085">febꝛuarij. ⁊ marcij:donec earũ augent᷑</line>
        <line lrx="2797" lry="3289" ulx="1171" uly="3182">gẽme iuſta fiet putatio vineaꝝ.frigidis vero</line>
        <line lrx="2799" lry="3383" ulx="1172" uly="3279">mẽſe febꝛuarij ⁊ marcij tm.in tẽperatis vtro</line>
        <line lrx="2797" lry="3477" ulx="1179" uly="3370">q; põt tꝑe fieri.ſʒ cõmodiꝰ erit in mõubo vine</line>
        <line lrx="2797" lry="3571" ulx="1202" uly="3462">as qᷓ ſeptẽtrionẽ aut ꝑtis occidens reſpiciũt</line>
        <line lrx="2796" lry="3671" ulx="1191" uly="3558">vᷣno tꝑe putari.alia ꝑs aduerſa clemẽtioꝛibꝰ</line>
        <line lrx="2797" lry="3764" ulx="1172" uly="3652">plagis reſcidat᷑ in autũno. Nã in talibo loc</line>
        <line lrx="2796" lry="3851" ulx="1166" uly="3748">⁊ in oĩb calidis pꝛuinaꝝ vis ⁊ natura veſtit᷑.</line>
        <line lrx="2793" lry="3951" ulx="1203" uly="3844">Sʒ ſempꝑ ſᷣm Palladiũ in putatiõe vitat᷑ vt</line>
        <line lrx="2793" lry="4042" ulx="1169" uly="3941">vitis fiat in cruce robuſtioꝛ.ne debili viticu⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="4143" ulx="1174" uly="4034">le duo duramẽta ſermemꝰ.qð qͥdem experti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="4238" type="textblock" ulx="1200" uly="4128">
        <line lrx="2915" lry="4238" ulx="1200" uly="4128">putatoꝛes nr̃i tẽpoꝛis in oꝛdinatis ⁊ depᷣſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="4326" type="textblock" ulx="1206" uly="4222">
        <line lrx="2789" lry="4326" ulx="1206" uly="4222">vineis nõ obſeruãt.dicẽtes meliꝰ eſſe ſtipiteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4420" type="textblock" ulx="1173" uly="4319">
        <line lrx="2831" lry="4420" ulx="1173" uly="4319">vitis renouari freqnter auferẽda ſunt leta in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="5851" type="textblock" ulx="1124" uly="4412">
        <line lrx="2788" lry="4516" ulx="1124" uly="4412">toꝛta debilia ⁊ malis locis nata.⁊ ſermentũ</line>
        <line lrx="2787" lry="4613" ulx="1202" uly="4509">q̃dem int᷑ duo bꝛachia.natũ debʒ inſcidi.</line>
        <line lrx="2787" lry="4709" ulx="1175" uly="4607">ſi piguedine bꝛachiũ qðcunq; debilitau erit</line>
        <line lrx="2787" lry="4796" ulx="1131" uly="4698">illud bꝛachio deciſo ſuccedat.f᷑it tamen opti</line>
        <line lrx="2785" lry="4899" ulx="1127" uly="4798">mũ putatoꝛẽ ſermẽtũ inferius bono loco na</line>
        <line lrx="2801" lry="4994" ulx="1134" uly="4888">tũ reꝑari de ſemꝑ vi cauſa tueri.⁊ advnã vł</line>
        <line lrx="2784" lry="5088" ulx="1181" uly="4986">duas gẽmas relinq̃re. In locis letis ⁊ clemẽ</line>
        <line lrx="2785" lry="5178" ulx="1139" uly="5079">tioꝛibo altius licebit vites expãdere. In exili</line>
        <line lrx="2781" lry="5275" ulx="1197" uly="5173">bus aut eſtuoſis aut decliuis hũilioꝛ eſt ha⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="5372" ulx="1199" uly="5260">bẽda.ſed erit ſapiẽtis extimare vim vitis. Nã</line>
        <line lrx="2778" lry="5468" ulx="1203" uly="5361">q̃ altiꝰ colit᷑ ⁊ piguis ⁊ fecũda eſt.pluſq; octo</line>
        <line lrx="2781" lry="5564" ulx="1202" uly="5458">palmites hůe non debʒ.ita vt ſemꝑ in ꝑte me</line>
        <line lrx="2776" lry="5659" ulx="1185" uly="5553">dia vnuʒ aut duos relinquamus cuſtodes.</line>
        <line lrx="2779" lry="5744" ulx="1183" uly="5646">Si macra ⁊ hũilis eſt:ſingulis bꝛachijs ſin</line>
        <line lrx="2782" lry="5851" ulx="1203" uly="5743">ula flagella dimitte.ſed pꝛouidendũ eſt ne in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="696" type="textblock" ulx="3290" uly="513">
        <line lrx="4029" lry="696" ulx="3290" uly="513">Anartus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="975" type="textblock" ulx="2969" uly="769">
        <line lrx="4581" lry="888" ulx="2995" uly="769">vna pte ſint ſermẽta q̃ ſeruas. ꝙ ſi fiat tanẽ</line>
        <line lrx="4583" lry="975" ulx="2969" uly="866">⁊  fulgure tangat᷑ areſcit.Circa crus q cquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="1162" type="textblock" ulx="3008" uly="956">
        <line lrx="4581" lry="1078" ulx="3009" uly="956">naſcit᷑imputemꝰ.ſi nõ deſiderat vinea remo</line>
        <line lrx="4588" lry="1162" ulx="3008" uly="1057">ueri.relinqnda ſunt ſermeta.neq; circa din ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="1259" type="textblock" ulx="2969" uly="1150">
        <line lrx="4587" lry="1259" ulx="2969" uly="1150">nec in ſummo.qꝛ hoc velut pãpinaria minꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="1442" type="textblock" ulx="3009" uly="1240">
        <line lrx="4590" lry="1364" ulx="3009" uly="1240">afferũt. illa vo vitẽ nimietate fructꝰ onerãt.et</line>
        <line lrx="4587" lry="1442" ulx="3011" uly="1341">lõgius ducũt.quare ſunt in loco medio ſeruã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="1541" type="textblock" ulx="2971" uly="1436">
        <line lrx="4589" lry="1541" ulx="2971" uly="1436">di.nõ iuxta gemmã.ſed aliqntulo ſuꝑius fiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="1829" type="textblock" ulx="2999" uly="1534">
        <line lrx="4588" lry="1649" ulx="2999" uly="1534">plaga.et auertat᷑ a gẽma ꝓpter lachrimã de⸗</line>
        <line lrx="4590" lry="1747" ulx="3013" uly="1626">fluentem. vngues etiã cuſtodũ ſiccos ⁊ ana⸗</line>
        <line lrx="4592" lry="1829" ulx="3015" uly="1726">tinos reſcide.⁊ oĩa q̃ vetera ⁊ ſcabioſa reperi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="2020" type="textblock" ulx="2972" uly="1821">
        <line lrx="4587" lry="1933" ulx="2972" uly="1821">es.  ſi trũcus vitis ſole aut pluuijs aut no</line>
        <line lrx="4637" lry="2020" ulx="3001" uly="1915">xijs aĩalib eſt canatus.purgemꝰ qcquid eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="2111" type="textblock" ulx="3007" uly="2010">
        <line lrx="4584" lry="2111" ulx="3007" uly="2010">moꝛtuũ.plagaſq; eiꝰ amurca linimꝰ.aut ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4644" lry="2777" type="textblock" ulx="2893" uly="2110">
        <line lrx="4583" lry="2206" ulx="2974" uly="2110">ra:qð pꝛoderit aduerſus pᷣdicta.coꝛtex enaʒ</line>
        <line lrx="4588" lry="2310" ulx="2973" uly="2204">reciſus ⁊ pendẽs a vite tollat.q̃ res (vt ait pal</line>
        <line lrx="4592" lry="2402" ulx="2893" uly="2299">ladins) minoꝛeʒ fecẽ reddit in vino. muſtus</line>
        <line lrx="4593" lry="2491" ulx="2966" uly="2395">etiã radat᷑ vbiq; reptus.ſed plage quas in du</line>
        <line lrx="4644" lry="2589" ulx="3003" uly="2491">ro vitis recipiet oblique ac rotũde foꝛe debe</line>
        <line lrx="4589" lry="2682" ulx="3013" uly="2585">bũt. vetera igit᷑ ermenta q bus pmi anni fru</line>
        <line lrx="4593" lry="2777" ulx="2973" uly="2679">ctus ppendit oĩa recidant᷑.⁊ noua circũciſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="2971" type="textblock" ulx="2995" uly="2773">
        <line lrx="4593" lry="2893" ulx="2995" uly="2773">capꝛiolis ⁊ ramulis inutilibo relinqnt᷑. Sed</line>
        <line lrx="4595" lry="2971" ulx="3001" uly="2870">ſciendũ eſt.q in q buſdã partibo ſermẽta quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="3071" type="textblock" ulx="2982" uly="2966">
        <line lrx="4591" lry="3071" ulx="2982" uly="2966">tũ lõga ſunt a natura pꝛoducta a putatiõe re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="3162" type="textblock" ulx="3004" uly="3060">
        <line lrx="4593" lry="3162" ulx="3004" uly="3060">linquunt᷑.vt apud cremonã ⁊ terdonã.et alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="3542" type="textblock" ulx="2970" uly="3156">
        <line lrx="4592" lry="3260" ulx="2970" uly="3156">multa loca. In q buſdã ſolũ ſummitates ſteri</line>
        <line lrx="4591" lry="3353" ulx="3002" uly="3252">les auferunt᷑.in alijs vſq; ad vnũ pedẽ palmi</line>
        <line lrx="4589" lry="3445" ulx="2971" uly="3349">tũ lõgitudo reliquit᷑.alibi vᷣo adeo ſtricte pu⸗</line>
        <line lrx="4585" lry="3542" ulx="2974" uly="3443">tat᷑: ꝙ vſq; ad ſemipedis mẽſuram palnutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="3731" type="textblock" ulx="2995" uly="3536">
        <line lrx="4590" lry="3654" ulx="2995" uly="3536">bꝛeuiant᷑. Et pᷣmus qͥdem modus nõ eſt ob⸗</line>
        <line lrx="4587" lry="3731" ulx="2999" uly="3634">ſeruãdus niſi in lo letis: vbiꝑtice nõ ponũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="4115" type="textblock" ulx="2973" uly="3728">
        <line lrx="4588" lry="3824" ulx="2978" uly="3728">tur:ſed vites velut ptice vel funes vndiq; ex</line>
        <line lrx="4583" lry="3926" ulx="2980" uly="3820">tendunt᷑.ſecundus vo apud aſt obſeruatur.</line>
        <line lrx="4587" lry="4016" ulx="2974" uly="3917">cum palis tantũ circa vitem affixis.⁊ ad eos</line>
        <line lrx="4584" lry="4115" ulx="2973" uly="4014">palmitibus paucis extſiens.⁊ hij duo modi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="4211" type="textblock" ulx="2995" uly="4109">
        <line lrx="4586" lry="4211" ulx="2995" uly="4109">pᷣcipue tolle rant᷑ in lez vineis.⁊ in his vitiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4613" lry="4787" type="textblock" ulx="2967" uly="4205">
        <line lrx="4582" lry="4307" ulx="2974" uly="4205">generibo:q̃ ſuas gẽmas ꝑ lõga internodia di</line>
        <line lrx="4613" lry="4399" ulx="2995" uly="4300">ſtulerũt.⁊ huiuſmodi vinee plurimũ fructũ</line>
        <line lrx="4583" lry="4492" ulx="2968" uly="4397">ferũt.⁊ multos botros.licʒ nõ adeo magnos</line>
        <line lrx="4580" lry="4596" ulx="2968" uly="4485">vt vites ſtricie putant᷑.muliũq; ⁊ aſſidue fo⸗</line>
        <line lrx="4580" lry="4690" ulx="2967" uly="4589">di ⁊ fimari deſiderãt tales vinee:vt fructũ et</line>
        <line lrx="4579" lry="4787" ulx="2990" uly="4677">palmites cõgrue ferre poſſint. Hee vᷣo vinee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="4880" type="textblock" ulx="2990" uly="4778">
        <line lrx="4581" lry="4880" ulx="2990" uly="4778">in quibus vſq; ad vnũ pedẽ bꝛeuiantur pal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="5065" type="textblock" ulx="2966" uly="4874">
        <line lrx="4650" lry="4995" ulx="2966" uly="4874">mites:vt bononie mutine.⁊ in mult; alijs llo</line>
        <line lrx="4605" lry="5065" ulx="2968" uly="4969">cis in mediocri ſolo defendunt᷑.⁊ q̃ſi in omi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="5170" type="textblock" ulx="2987" uly="5064">
        <line lrx="4576" lry="5170" ulx="2987" uly="5064">genere vitis.⁊ cõgrue palmites fructũq; ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4633" lry="5643" type="textblock" ulx="2907" uly="5160">
        <line lrx="4574" lry="5260" ulx="2974" uly="5160">defendũt.que vᷣo ſtrictiſſime putant᷑vt apud</line>
        <line lrx="4573" lry="5355" ulx="2937" uly="5258">foꝛliuiũ:et in q buſdã alijs locis.⁊ in pꝛouin</line>
        <line lrx="4573" lry="5464" ulx="2907" uly="5351">cia talit᷑ pꝛocurant᷑ in vitibo qᷓ ſine palis ⁊ par</line>
        <line lrx="4633" lry="5548" ulx="2984" uly="5448">ticis velut arbuſtule in ſuis ſtant oꝛdinib.et</line>
        <line lrx="4570" lry="5643" ulx="2963" uly="5541">in vitibo qᷓ ſpiſſos valde nodos inueniunt᷑ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4567" lry="5735" type="textblock" ulx="2984" uly="5638">
        <line lrx="4567" lry="5735" ulx="2984" uly="5638">bere:⁊ maxie in exilibo ſolis ⁊ in ſpecieba vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="5846" type="textblock" ulx="2943" uly="5732">
        <line lrx="4569" lry="5846" ulx="2943" uly="5732">tis que vocat᷑ albana ⁊ ſclaua.q̃ ſi aliter putẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5813" type="textblock" ulx="5056" uly="4162">
        <line lrx="5171" lry="4257" ulx="5067" uly="4162">ſofe</line>
        <line lrx="5171" lry="4373" ulx="5065" uly="4261">nſcot</line>
        <line lrx="5171" lry="4443" ulx="5063" uly="4374">Nites?</line>
        <line lrx="5171" lry="4546" ulx="5062" uly="4456">perflna</line>
        <line lrx="5171" lry="4637" ulx="5061" uly="4550">fonde</line>
        <line lrx="5171" lry="4752" ulx="5056" uly="4664">anput</line>
        <line lrx="5171" lry="4862" ulx="5057" uly="4763">harig⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4931" ulx="5058" uly="4854">live⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5042" ulx="5059" uly="4937">ſunpt⸗</line>
        <line lrx="5169" lry="5146" ulx="5060" uly="5035">onwd</line>
        <line lrx="5171" lry="5225" ulx="5062" uly="5144">Mesſt</line>
        <line lrx="5171" lry="5325" ulx="5065" uly="5234">Mvi</line>
        <line lrx="5171" lry="5416" ulx="5066" uly="5318">ſccc</line>
        <line lrx="5171" lry="5516" ulx="5069" uly="5438">putan</line>
        <line lrx="5166" lry="5630" ulx="5065" uly="5530">geq</line>
        <line lrx="5171" lry="5705" ulx="5067" uly="5621">clfere</line>
        <line lrx="5171" lry="5813" ulx="5067" uly="5723">nyt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="177" lry="1101" ulx="3" uly="1015">Cnca duni</line>
        <line lrx="178" lry="1208" ulx="0" uly="1112">tana mind</line>
        <line lrx="177" lry="1291" ulx="0" uly="1197">oneritet</line>
        <line lrx="176" lry="1394" ulx="0" uly="1297">rgioſenii</line>
        <line lrx="176" lry="1506" ulx="3" uly="1396">pinsfar</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="311" lry="1578" ulx="0" uly="1498">Gma de⸗;</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="182" lry="1676" ulx="0" uly="1596">(cs ng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1692" type="textblock" ulx="72" uly="1680">
        <line lrx="80" lry="1692" ulx="72" uly="1680">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="157" type="textblock" ulx="437" uly="107">
        <line lrx="3009" lry="143" ulx="437" uly="107">ZM 2ðð S R</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="258" lry="1787" ulx="0" uly="1676">wioſdpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1867" type="textblock" ulx="3" uly="1793">
        <line lrx="285" lry="1867" ulx="3" uly="1793">Unsto</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4122" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="169" lry="1980" ulx="0" uly="1866">hignt</line>
        <line lrx="163" lry="2058" ulx="0" uly="1986">um mm⸗</line>
        <line lrx="168" lry="2173" ulx="0" uly="2088">„come,</line>
        <line lrx="179" lry="2271" ulx="0" uly="2172">s Nrun</line>
        <line lrx="188" lry="2351" ulx="0" uly="2273">no. mulrs</line>
        <line lrx="192" lry="2458" ulx="0" uly="2373">gunoinde</line>
        <line lrx="194" lry="2546" ulx="0" uly="2463">eꝛe debe</line>
        <line lrx="190" lry="2645" ulx="0" uly="2564">mann feu</line>
        <line lrx="191" lry="2741" ulx="0" uly="2661">1crcüciſs</line>
        <line lrx="189" lry="2853" ulx="0" uly="2757">ni. Ged</line>
        <line lrx="191" lry="2948" ulx="0" uly="2852">ſenninqui</line>
        <line lrx="190" lry="3044" ulx="0" uly="2954">putaröere</line>
        <line lrx="191" lry="3129" ulx="0" uly="3050">lonietalia</line>
        <line lrx="190" lry="3251" ulx="0" uly="3146">ninlesſten</line>
        <line lrx="185" lry="3337" ulx="0" uly="3247">degepalmi</line>
        <line lrx="184" lry="3437" ulx="8" uly="3346">ſnaepu⸗</line>
        <line lrx="184" lry="3538" ulx="0" uly="3442">npalmütes</line>
        <line lrx="192" lry="3643" ulx="0" uly="3536">Snöͤckob⸗</line>
        <line lrx="193" lry="3729" ulx="0" uly="3636">ce Nöponi</line>
        <line lrx="193" lry="3821" ulx="0" uly="3733">dicer</line>
        <line lrx="191" lry="3911" ulx="8" uly="3829">obſemadr.</line>
        <line lrx="191" lry="4032" ulx="0" uly="3928">tis de</line>
        <line lrx="190" lry="4122" ulx="0" uly="4026">ijdronoci</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="4605" type="textblock" ulx="0" uly="4113">
        <line lrx="192" lry="4228" ulx="0" uly="4113">inbisui</line>
        <line lrx="190" lry="4323" ulx="3" uly="4224">ſernodhd</line>
        <line lrx="189" lry="4405" ulx="3" uly="4319">rimmi fucin</line>
        <line lrx="189" lry="4507" ulx="0" uly="4429">leo magos</line>
        <line lrx="188" lry="4605" ulx="0" uly="4508">1 Mieſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4699" type="textblock" ulx="1" uly="4608">
        <line lrx="253" lry="4699" ulx="1" uly="4608">t fuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4809" type="textblock" ulx="0" uly="4707">
        <line lrx="188" lry="4809" ulx="0" uly="4707">Neeforine</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4899" type="textblock" ulx="0" uly="4797">
        <line lrx="257" lry="4899" ulx="0" uly="4797">iantorpl ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5881" type="textblock" ulx="0" uly="4898">
        <line lrx="186" lry="5005" ulx="0" uly="4898">zult ns</line>
        <line lrx="184" lry="5108" ulx="0" uly="5007">rſtinon</line>
        <line lrx="182" lry="5190" ulx="0" uly="5102">ici</line>
        <line lrx="159" lry="5297" ulx="2" uly="5205">nemapr</line>
        <line lrx="177" lry="5389" ulx="0" uly="5300">in onn</line>
        <line lrx="175" lry="5520" ulx="0" uly="5393">plloti</line>
        <line lrx="170" lry="5596" ulx="0" uly="5490">deginihidl</line>
        <line lrx="163" lry="5687" ulx="1" uly="5576">nuninn</line>
        <line lrx="160" lry="5787" ulx="0" uly="5686">ehe,</line>
        <line lrx="158" lry="5881" ulx="1" uly="5782">Nieru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="619" type="textblock" ulx="1320" uly="499">
        <line lrx="1428" lry="509" ulx="1419" uly="499">.</line>
        <line lrx="1928" lry="529" ulx="1875" uly="516">—</line>
        <line lrx="1954" lry="578" ulx="1341" uly="561">§ 5 4 £● .</line>
        <line lrx="1657" lry="619" ulx="1320" uly="603">£ 4 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="826" type="textblock" ulx="680" uly="707">
        <line lrx="2303" lry="826" ulx="680" uly="707">tur nimis miſeras vuas ferunt.⁊ ſufficiẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1013" type="textblock" ulx="676" uly="817">
        <line lrx="2250" lry="936" ulx="677" uly="817">pꝛo anno ſequẽti palmites nõ ꝓducũt.⁊ hec</line>
        <line lrx="2254" lry="1013" ulx="676" uly="910">eſt in vineis putatiõis rõ. in arboꝛibo autẽ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1295" type="textblock" ulx="673" uly="1005">
        <line lrx="2336" lry="1122" ulx="674" uly="1005">ꝑgularijs tot maxime reliquunt᷑.q̃t virtꝰ vitꝭ</line>
        <line lrx="2299" lry="1219" ulx="673" uly="1100">põt cõmode tollerare. vt tñ nõ ſint in loco ali</line>
        <line lrx="2265" lry="1295" ulx="674" uly="1193">qͥ nimis ſpiſſe.et in ſermẽtis relinqndis oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1393" type="textblock" ulx="673" uly="1289">
        <line lrx="2242" lry="1393" ulx="673" uly="1289">ſũmitates ſteriles auferant᷑:putant᷑ aũt a plu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1577" type="textblock" ulx="601" uly="1384">
        <line lrx="2267" lry="1498" ulx="672" uly="1384">riba de tercio in terciũ annũ tm̃.vt ples vuas</line>
        <line lrx="2262" lry="1577" ulx="601" uly="1478">ferãt.ſed ſi annis ſinglis putent᷑: eas pigues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1768" type="textblock" ulx="669" uly="1572">
        <line lrx="2236" lry="1688" ulx="669" uly="1572">vel piguioꝛes ꝓducẽt.⁊ longioꝛi tꝑe vitẽ de⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1768" ulx="671" uly="1668">fendẽt.qͥdã aũt nunq; putãt vites in magnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2146" type="textblock" ulx="617" uly="1763">
        <line lrx="2270" lry="1859" ulx="663" uly="1763">aut ramoſis arboꝛibo cõſtitutas ꝓpter nimiã</line>
        <line lrx="2231" lry="1955" ulx="664" uly="1856">difficultatẽ putationis earũ.ſed ꝑtices vites</line>
        <line lrx="2255" lry="2048" ulx="662" uly="1948">foꝛtiter ꝑcutiũt.vt q̃ arida ſũt excutiant᷑. Et</line>
        <line lrx="2225" lry="2146" ulx="617" uly="2042">q́dam nullo modo ꝑcutiũt.ſed eas ſuo natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2237" type="textblock" ulx="659" uly="2138">
        <line lrx="2227" lry="2237" ulx="659" uly="2138">rali motu viuere ſinũt. Iteʒ ſciendũ eſt.q; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2335" type="textblock" ulx="610" uly="2236">
        <line lrx="2221" lry="2335" ulx="610" uly="2236">cuiuſſibet vitis putatiõe tria cõſiderãda ſũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2431" type="textblock" ulx="658" uly="2328">
        <line lrx="2219" lry="2431" ulx="658" uly="2328">ſcʒ fructꝰ ſpes vt tales palmites tm̃ relinq̃̊s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2528" type="textblock" ulx="652" uly="2425">
        <line lrx="2298" lry="2528" ulx="652" uly="2425">de qbus ꝑcipiendoꝝ fructuũ ſpes habet᷑. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2620" type="textblock" ulx="649" uly="2520">
        <line lrx="2221" lry="2620" ulx="649" uly="2520">ſunt valde maturi rotundi.⁊ groſſas ⁊ rotũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2998" type="textblock" ulx="635" uly="2616">
        <line lrx="2300" lry="2715" ulx="649" uly="2616">das gẽmas habẽtes ⁊ ſpiſſas.ſcdᷣm ſpẽm vi⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2810" ulx="635" uly="2709">tis illius. Item ſucceſſura materies vicʒ cu⸗-⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2909" ulx="651" uly="2806">ſtodes ⁊ ſermẽta in bono loco nata.ex qbus</line>
        <line lrx="2282" lry="2998" ulx="647" uly="2903">materia ſequẽtis anni pᷣſumit᷑. bꝛeuia valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3096" type="textblock" ulx="643" uly="2996">
        <line lrx="2218" lry="3096" ulx="643" uly="2996">relinqᷓs. Item locus q vitẽ ſeruat vt cuſtodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3193" type="textblock" ulx="645" uly="3093">
        <line lrx="2263" lry="3193" ulx="645" uly="3093">reliquas etiã in ꝑte infima vel alio cõgruo lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3380" type="textblock" ulx="643" uly="3186">
        <line lrx="2214" lry="3302" ulx="643" uly="3186">co.cũ ꝓpter vetuſtatẽ aut defoꝛmitatẽ autni⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3380" ulx="643" uly="3281">miã lõgitudinẽ vid indiget renouari.vt poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3479" type="textblock" ulx="636" uly="3375">
        <line lrx="2217" lry="3479" ulx="636" uly="3375">q;ᷓ ſuff icient᷑ creuerit in loco cuſtodis reſidu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3856" type="textblock" ulx="645" uly="3472">
        <line lrx="2214" lry="3571" ulx="645" uly="3472">um amputet᷑. Item notandum eſt.ꝙ ſi vitis</line>
        <line lrx="2214" lry="3669" ulx="648" uly="3566">mature putet᷑.⁊ maturiꝰ pullulat.⁊ plura ſer⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3763" ulx="651" uly="3662">mẽta ⁊ maioꝛa pꝛoducit.ꝓpter retentiõeʒ hu</line>
        <line lrx="2211" lry="3856" ulx="645" uly="3756">moꝛis q non effundit᷑ cõſolidatis plagis an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="4139" type="textblock" ulx="641" uly="3853">
        <line lrx="2281" lry="3964" ulx="648" uly="3853">te curſum eius.qre totũ cedit in ramoꝝ aug</line>
        <line lrx="2288" lry="4058" ulx="647" uly="3947">mentũ.ꝙ ſi tarde putet᷑.ſerius pullulabit. ert</line>
        <line lrx="2261" lry="4139" ulx="641" uly="4039">fructꝰ plurimos cõſequeris.pter effuſioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4332" type="textblock" ulx="639" uly="4133">
        <line lrx="2208" lry="4250" ulx="641" uly="4133">ſuꝑflui humoꝛis aquoſi digeſtionẽ humorꝭ</line>
        <line lrx="2208" lry="4332" ulx="639" uly="4229">viſcoſi ex q̃ͥ fructꝰ generat᷑ impedien.ideoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4523" type="textblock" ulx="638" uly="4327">
        <line lrx="2244" lry="4440" ulx="638" uly="4327">vites ⁊ vinee exiles pus.pingues vᷣo que ſu</line>
        <line lrx="2275" lry="4523" ulx="638" uly="4423">perfluo humoꝛe indigeſto luxuriat nimiũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4715" type="textblock" ulx="632" uly="4516">
        <line lrx="2210" lry="4630" ulx="637" uly="4516">frondes ⁊ palmites.⁊ q̃ pꝛuinas timẽt ſerius</line>
        <line lrx="2205" lry="4715" ulx="632" uly="4612">amputent᷑ Itẽ poſt bonã vindemiã ſtrictius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4812" type="textblock" ulx="635" uly="4703">
        <line lrx="2239" lry="4812" ulx="635" uly="4703">puta ꝓpter cõſumptã virtutem vitis. poſt exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4997" type="textblock" ulx="634" uly="4800">
        <line lrx="2211" lry="4914" ulx="634" uly="4800">guã vero largius.ꝓpter vires eiuſdẽ altera re</line>
        <line lrx="2203" lry="4997" ulx="634" uly="4897">ſumpta requie.Arboꝛes vitifere quedã nul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="5472" type="textblock" ulx="589" uly="4990">
        <line lrx="2206" lry="5093" ulx="589" uly="4990">lo modo putant᷑. vt q̃ ferũt labꝛuſtas q̃ ſunt</line>
        <line lrx="2251" lry="5190" ulx="636" uly="5083">vites ſilueſtres.qᷓ nunq; putari conſueuerũt.</line>
        <line lrx="2204" lry="5287" ulx="638" uly="5179">vel vites domeſtice qᷓ particis tm̃ a q buſdaz</line>
        <line lrx="2269" lry="5377" ulx="637" uly="5277">ſiccitate purgant᷑ q̃dam de tercio in tercium</line>
        <line lrx="2263" lry="5472" ulx="640" uly="5371">putant᷑ annu.vt ſunt arbuſta ⁊ arboꝛes maz—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5564" type="textblock" ulx="637" uly="5461">
        <line lrx="2204" lry="5564" ulx="637" uly="5461">gne.q̃ vites domeſticas ſuſtinẽt.niſi ſint fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="5751" type="textblock" ulx="639" uly="5562">
        <line lrx="2231" lry="5673" ulx="641" uly="5562">ctifere arboꝛes.q auiditate fructus nõ putan</line>
        <line lrx="2244" lry="5751" ulx="639" uly="5657">tur.vtile tamẽ eſt ſi eis annis  bus arboꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="718" type="textblock" ulx="2634" uly="443">
        <line lrx="4108" lry="718" ulx="2634" uly="443">Quartus Fo. xxxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="875" type="textblock" ulx="2444" uly="737">
        <line lrx="4093" lry="875" ulx="2444" uly="737">putãde nõ recidunt᷑ nimia ſpiſſitudo ⁊ rami</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="858" type="textblock" ulx="3322" uly="844">
        <line lrx="3337" lry="858" ulx="3322" uly="844">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="1330" type="textblock" ulx="2449" uly="1198">
        <line lrx="3919" lry="1330" ulx="2449" uly="1198">⁊ vinearũ ⁊ arboꝛũ vitifearrũ foꝛmatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="1668" type="textblock" ulx="2561" uly="1587">
        <line lrx="2957" lry="1602" ulx="2561" uly="1587">. 4</line>
        <line lrx="2693" lry="1631" ulx="2691" uly="1624">.</line>
        <line lrx="2628" lry="1668" ulx="2609" uly="1651">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="2342" type="textblock" ulx="3481" uly="2309">
        <line lrx="3521" lry="2342" ulx="3481" uly="2309">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="3947" type="textblock" ulx="2506" uly="3746">
        <line lrx="3984" lry="3873" ulx="2506" uly="3746">ODuellam vitẽ columella dicit poſt pꝛi</line>
        <line lrx="3981" lry="3947" ulx="2513" uly="3850">mũ annũ ad vna materia eſſe ſoꝛmãdã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="4138" type="textblock" ulx="2406" uly="3926">
        <line lrx="3982" lry="4061" ulx="2406" uly="3926">nec recidendã totaʒ. ſicut ytalie cõſuetudo eſt</line>
        <line lrx="3984" lry="4138" ulx="2409" uly="4040">anno ſcdᷣo cõpleto.quia vel intereãt vites in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="4233" type="textblock" ulx="2406" uly="4134">
        <line lrx="4052" lry="4233" ulx="2406" uly="4134">totũ reciſe.vel infecũda ſermẽta pꝛoducãt.q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="4426" type="textblock" ulx="2402" uly="4232">
        <line lrx="3978" lry="4346" ulx="2405" uly="4232">ampntato capite velut pampingria de duro</line>
        <line lrx="3981" lry="4426" ulx="2402" uly="4323">cogunt᷑ exire.quare iuxta ipᷣm cõmixturã ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="4516" type="textblock" ulx="2383" uly="4418">
        <line lrx="3978" lry="4516" ulx="2383" uly="4418">teris ſermẽti ad vnã vel duas gẽmas inferio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="4707" type="textblock" ulx="2405" uly="4512">
        <line lrx="3980" lry="4628" ulx="2406" uly="4512">res capitis relinqnda ſunt.qð eſt merito ĩ vi⸗</line>
        <line lrx="3974" lry="4707" ulx="2405" uly="4606">ticula foꝛtioꝛe ſeruandũ. Naʒz debilis nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="4991" type="textblock" ulx="2381" uly="4698">
        <line lrx="3974" lry="4816" ulx="2381" uly="4698">viticula ſecũdo anno recidenda relinquit᷑ ⁊</line>
        <line lrx="4001" lry="4907" ulx="2406" uly="4794">ſane ad adiuuandã calamis nouellã vitẽ vel</line>
        <line lrx="3972" lry="4991" ulx="2402" uly="4889">exiguis palis.vt ſequẽti anno robuſtioꝛes ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="5086" type="textblock" ulx="2402" uly="4981">
        <line lrx="3970" lry="5086" ulx="2402" uly="4981">cipere poſſit.⁊ tam diu recidenda eſt vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="5368" type="textblock" ulx="2404" uly="5073">
        <line lrx="4143" lry="5192" ulx="2406" uly="5073">vnã vel duas gẽmas.donec leta ⁊ fertilia ſer</line>
        <line lrx="3994" lry="5283" ulx="2406" uly="5172">mẽta pꝛoducat.qð cũ fecerit ſiquidẽ vitis ve</line>
        <line lrx="4048" lry="5368" ulx="2404" uly="5267">lut de arbuſtula foꝛmanda eſt.ad vnã tm ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="5464" type="textblock" ulx="2403" uly="5355">
        <line lrx="3961" lry="5464" ulx="2403" uly="5355">tcriã reducat᷑ ſi vero cũ pali ⁊ particaꝝ auxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="5822" type="textblock" ulx="2401" uly="5449">
        <line lrx="4019" lry="5567" ulx="2402" uly="5449">lio ſtare debet. in ea due materie ſeruãde ſũt.</line>
        <line lrx="3964" lry="5665" ulx="2402" uly="5542">que tante lõgitudinis foꝛment᷑ quãta deſide</line>
        <line lrx="3963" lry="5822" ulx="2401" uly="5633">rat ſtipitis altitudo.vt videlicet in ciliſls</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="1685" type="textblock" ulx="4515" uly="1620">
        <line lrx="4556" lry="1685" ulx="4515" uly="1620">ℳ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2786" lry="1917" type="textblock" ulx="1189" uly="552">
        <line lrx="2314" lry="721" ulx="1363" uly="552">LWwer</line>
        <line lrx="2786" lry="892" ulx="1205" uly="775">bꝛeuioꝛis ſcʒ vnius pedis.in pigui vᷣo ⁊ leto</line>
        <line lrx="2770" lry="979" ulx="1209" uly="875">maioꝛis duoꝛũ vel triũ pedũ altitudinis di⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="1089" ulx="1204" uly="968">ſponat᷑ anno deinde ſeq̃nti quattuoꝛ ad plus</line>
        <line lrx="2770" lry="1165" ulx="1206" uly="1065">materias habere debebunt. qᷓ in partes q̃ttu</line>
        <line lrx="2769" lry="1263" ulx="1212" uly="1159">oꝛ diuidant᷑.deinde ſequẽtibo annis totidem</line>
        <line lrx="2770" lry="1363" ulx="1213" uly="1251">vel plures ſcᷣm doctrinã in eoꝛum putatiõe</line>
        <line lrx="2771" lry="1448" ulx="1209" uly="1342">traditã. ꝙ ſi vitis ſuper arboꝛes vel arbuſta</line>
        <line lrx="2772" lry="1543" ulx="1209" uly="1437">cõſcendere debʒ.per etatẽ ad hoc ducẽda eſt.</line>
        <line lrx="2773" lry="1641" ulx="1207" uly="1534">donec ad ramos fuerit ibiq; ineidi debuit.</line>
        <line lrx="2772" lry="1735" ulx="1189" uly="1626">vt in eius ſummitate nata capita ſequẽeti an⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="1828" ulx="1210" uly="1719">no diuidant᷑.ſcdᷣm diuiſioneʒ que inuenit᷑ in</line>
        <line lrx="2774" lry="1917" ulx="1210" uly="1816">arboꝛũ ramis. deinde cõſequent per ramos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="2020" type="textblock" ulx="1208" uly="1909">
        <line lrx="2850" lry="2020" ulx="1208" uly="1909">eodẽ modo vitis pꝛocuret᷑ aſcenſus.vnã ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="2296" type="textblock" ulx="1203" uly="1999">
        <line lrx="2774" lry="2119" ulx="1203" uly="1999">per materiã ad cacumen arboꝛis diripendã.</line>
        <line lrx="2776" lry="2216" ulx="1203" uly="2101">foꝛmant᷑ vinee diuerſimode ſcõm varias cõ</line>
        <line lrx="2794" lry="2296" ulx="1209" uly="2184">ſuetudines ciuitatũ et locoꝛũ.nam in quibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="2489" type="textblock" ulx="1208" uly="2287">
        <line lrx="2832" lry="2408" ulx="1209" uly="2287">dam locis foꝛmant᷑ in oꝛdinibus cũ palis et</line>
        <line lrx="2805" lry="2489" ulx="1208" uly="2381">particis.aut cum ſermẽtis tenſis.aut ſine ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4665" type="textblock" ulx="1161" uly="2474">
        <line lrx="2783" lry="2584" ulx="1208" uly="2474">quo au xilio vt alibi dictũ eſt. In quibuſdaʒ</line>
        <line lrx="2783" lry="2667" ulx="1199" uly="2575">fiunt in aciebus.et tunc cum vna partica tm</line>
        <line lrx="2785" lry="2768" ulx="1209" uly="2663">vel duabus ſiue trib cum ſint in leto ſolo.et</line>
        <line lrx="2784" lry="2861" ulx="1209" uly="2761">maxime in aciebus arboꝛũ quibo vites me⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="2964" ulx="1174" uly="2855">diantib quib iam palis ſuſtentat᷑.aut etiam</line>
        <line lrx="2794" lry="3053" ulx="1203" uly="2950">fiunt in ꝑgularijs paruis.et tũc a parte ſtipi⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="3151" ulx="1208" uly="3043">tis ſunt depꝛeſſe.⁊ altera dirigunt᷑ in altum q̃</line>
        <line lrx="2788" lry="3248" ulx="1182" uly="3142">multo cogent letamine ⁊ laboꝛe.et plurimuʒ</line>
        <line lrx="2790" lry="3336" ulx="1174" uly="3240">fructũ ferunt. Ego autẽ ponam vnã particã</line>
        <line lrx="2788" lry="3434" ulx="1165" uly="3332">ſolam in parte depᷣſſa.⁊ vnam in parte altera</line>
        <line lrx="2787" lry="3525" ulx="1163" uly="3430">bene foꝛteʒ que omẽs palmites valdelõgos</line>
        <line lrx="2787" lry="3622" ulx="1170" uly="3523">et fere ad terrã pꝛocidẽtes ſuſtinet cũ magna</line>
        <line lrx="2790" lry="3717" ulx="1213" uly="3617">fertilitate vuaꝝ.ſed vnam particã diſtare ab</line>
        <line lrx="2790" lry="3816" ulx="1194" uly="3712">alia facio per vnũ bꝛachium ſolũmodo.⁊ ta</line>
        <line lrx="2787" lry="3909" ulx="1200" uly="3810">lia ꝑgularia facio in ripis vinearũ ⁊ agroꝛũ.</line>
        <line lrx="2791" lry="4003" ulx="1198" uly="3900">in quibus ſunt ſepes ⁊ arboꝛes.ſupꝑ quas ſer</line>
        <line lrx="2787" lry="4093" ulx="1206" uly="3995">menta multa ⁊ maxima pꝛo anno ſequenti ⁊</line>
        <line lrx="2791" lry="4194" ulx="1161" uly="4089">hoc modo paucis expenſis multas vuas ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="4289" ulx="1189" uly="4185">cipio in ripis ⁊ ſepibus viridibus. q̃ als niſi</line>
        <line lrx="2791" lry="4386" ulx="1166" uly="4283">pꝛo clauſura ⁊ lignis pꝛo igne pauce ac nul⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="4480" ulx="1203" uly="4377">lius vtilitaus cxiſtunt. que etiã vt plurimuʒ</line>
        <line lrx="2790" lry="4567" ulx="1206" uly="4470">loca exoꝛnant.in quibuſdã foꝛmant᷑ in arbu</line>
        <line lrx="2792" lry="4665" ulx="1170" uly="4563">ſta hũilima vndiq; oꝛdinata.vel in magnas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="4756" type="textblock" ulx="1186" uly="4662">
        <line lrx="2826" lry="4756" ulx="1186" uly="4662">garboꝛes aciebus diſtinctas de arbuſta hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="5612" type="textblock" ulx="1175" uly="4756">
        <line lrx="2801" lry="4857" ulx="1210" uly="4756">milima vitifera foꝛmãda ſunt.vt eis planta⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="4955" ulx="1175" uly="4852">tis poſtq; biennio vel triennio elapſo ſuffici</line>
        <line lrx="2788" lry="5048" ulx="1211" uly="4944">enter cõualuerint.in ſex vel ſeptem aut octo</line>
        <line lrx="2792" lry="5145" ulx="1200" uly="5038">pedum altitudie reſcindant᷑.ita ꝙ in exili ſo⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="5237" ulx="1206" uly="5134">lo bꝛemioꝛa.in leto ᷣo ⁊ pingui altioꝛa foꝛmã</line>
        <line lrx="2793" lry="5327" ulx="1208" uly="5228">tur.ibiq; natis ramis anno ſequẽti omes ex⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="5428" ulx="1208" uly="5324">ceptis quattuoꝛ melioꝛibꝛamputent᷑ ⁊ rema⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="5519" ulx="1214" uly="5414">nentes in q̃ttuoꝛ partes diuerſas cũ particis</line>
        <line lrx="2789" lry="5612" ulx="1212" uly="5512">aut vineis foꝛment.et ligatis lapidibo ſuffici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="5702" type="textblock" ulx="1213" uly="5607">
        <line lrx="2851" lry="5702" ulx="1213" uly="5607">entibo ꝑpendicularuer cogant᷑ per latera ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="5821" type="textblock" ulx="1218" uly="5699">
        <line lrx="2798" lry="5821" ulx="1218" uly="5699">tendi ne dirigant᷑ in aliũ.qui cum foꝛtificani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="684" type="textblock" ulx="3328" uly="523">
        <line lrx="4058" lry="684" ulx="3328" uly="523">Quartus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="949" type="textblock" ulx="2953" uly="733">
        <line lrx="4555" lry="864" ulx="2953" uly="733">fuerint lon gitudine triũ vel quattuo? pedus</line>
        <line lrx="4555" lry="949" ulx="2970" uly="847">ſinant᷑ habere in quoꝛuʒ capiiibo erunt vites</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="1233" type="textblock" ulx="2968" uly="940">
        <line lrx="4533" lry="1058" ulx="2968" uly="940">foꝛtibo vinculis alligande.et hic modus pꝛe⸗</line>
        <line lrx="4550" lry="1152" ulx="2968" uly="1031">cipue obſeruat᷑ in partib mediolani.ſcd per⸗</line>
        <line lrx="4541" lry="1233" ulx="2968" uly="1120">gamenſes faciũt ſtipitẽ magis depꝛeſſum vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="1331" type="textblock" ulx="2953" uly="1222">
        <line lrx="4549" lry="1331" ulx="2953" uly="1222">delicet tnũ pedũ ⁊ ramos thi natos eti plu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="1414" type="textblock" ulx="2969" uly="1314">
        <line lrx="4548" lry="1414" ulx="2969" uly="1314">ves eleuant in altũ foꝛmãtes arbuſtulã viuiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="1511" type="textblock" ulx="2957" uly="1412">
        <line lrx="4545" lry="1511" ulx="2957" uly="1412">ram ad modũ campane inuerie.in cuius me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="1613" type="textblock" ulx="2977" uly="1508">
        <line lrx="4548" lry="1613" ulx="2977" uly="1508">dio ſuper uc moiaf. qui putat vitem ⁊t ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="2080" type="textblock" ulx="2954" uly="1599">
        <line lrx="4549" lry="1698" ulx="2957" uly="1599">boꝛem t ip aai vitti euch ccaà expandit fas</line>
        <line lrx="4544" lry="1800" ulx="2954" uly="1693">ciens palmites omnes foꝛas vndiq; ſtare de</line>
        <line lrx="4556" lry="1893" ulx="2960" uly="1786">cliues. Magne v arboꝛes foꝛmãde ſunt vt</line>
        <line lrx="4549" lry="1992" ulx="2956" uly="1880">in altũ c depᷣſſum habeãt vndiq; multos trũ</line>
        <line lrx="4551" lry="2080" ulx="2968" uly="1978">catos ramos ſcom poſſibihtatẽ vitis arboꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="2278" type="textblock" ulx="2971" uly="2063">
        <line lrx="4550" lry="2191" ulx="2974" uly="2063">operientis.ſuper quoꝛũ capita ligabunt vi⸗</line>
        <line lrx="4556" lry="2278" ulx="2971" uly="2166">tes.que poſtmodũ omes onuſte iacent.ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="2367" type="textblock" ulx="2906" uly="2257">
        <line lrx="4551" lry="2367" ulx="2906" uly="2257">quoꝛuz capita ad inferioꝛa flectunt᷑.poſſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="2560" type="textblock" ulx="2970" uly="2353">
        <line lrx="4551" lry="2474" ulx="2970" uly="2353">etiam cõmode foꝛm ari vt vites ferant.⁊ ipſe</line>
        <line lrx="4553" lry="2560" ulx="2970" uly="2452">arboꝛes augmentũ non perdant. hoc modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="2748" type="textblock" ulx="2939" uly="2543">
        <line lrx="4557" lry="2667" ulx="2939" uly="2543">videlicet cũ populus ſalix vl vlmus erũt ſic⸗</line>
        <line lrx="4555" lry="2748" ulx="2963" uly="2645">ca groſſitndinẽ bꝛachij circa duodecim vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="2935" type="textblock" ulx="2980" uly="2739">
        <line lrx="4550" lry="2855" ulx="2980" uly="2739">qndecim pedes ſũmitas incidat᷑⁊ ram s ibi</line>
        <line lrx="4550" lry="2935" ulx="2981" uly="2835">dẽ naſcentiba vuis rectioꝛ ꝑmittat᷑ in altũ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="3032" type="textblock" ulx="2925" uly="2932">
        <line lrx="4552" lry="3032" ulx="2925" uly="2932">tolli. q̃ ntũ vacat ab ea ſola ſummitate volue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="3209" type="textblock" ulx="2971" uly="3030">
        <line lrx="4553" lry="3145" ulx="2971" uly="3030">rit.et ſimititer ſingulis annis alternatis ra⸗</line>
        <line lrx="4554" lry="3209" ulx="2979" uly="3123">muſculi auferant᷑ ab ea ſola ſũmitate relicta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="3406" type="textblock" ulx="2901" uly="3216">
        <line lrx="4558" lry="3336" ulx="2936" uly="3216">ceteri vero rami infra dimiſſi foꝛment᷑ vt in</line>
        <line lrx="4550" lry="3406" ulx="2901" uly="3311">hum libus arbuſtis vitiferis dictum eſt. ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="3513" type="textblock" ulx="2980" uly="3406">
        <line lrx="4552" lry="3513" ulx="2980" uly="3406">quos vites ligant᷑.nec ab inde ſupꝛa conde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="3601" type="textblock" ulx="2974" uly="3500">
        <line lrx="4553" lry="3601" ulx="2974" uly="3500">ſcendere pmittant᷑. Item vt ait Viarro vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="3793" type="textblock" ulx="2979" uly="3594">
        <line lrx="4560" lry="3713" ulx="2979" uly="3594">terra naturaliter hũida eſt.ibi altũs vitis tol</line>
        <line lrx="4549" lry="3793" ulx="2985" uly="3697">lenda eſt:eo ꝙ in partu ⁊ alimonia non vt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="4175" type="textblock" ulx="2939" uly="3787">
        <line lrx="4587" lry="3892" ulx="2978" uly="3787">calice querit aquam ſed ſolem. idcuco vtilez-</line>
        <line lrx="4551" lry="3989" ulx="2965" uly="3881">eſſe puto in locis campeſtribꝛhumidis pam⸗</line>
        <line lrx="4553" lry="4082" ulx="2939" uly="3976">pinare vineas tempoꝛibo congruis. ſcilicʒ mẽ</line>
        <line lrx="4547" lry="4175" ulx="2953" uly="4072">ſe Maij 2 Junn. ? ipſas liberare ab omnib=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="4358" type="textblock" ulx="2983" uly="4166">
        <line lrx="4550" lry="4282" ulx="2983" uly="4166">ſuperfluis.et vtilibus pampinis ⁊ ſermẽtis.</line>
        <line lrx="4550" lry="4358" ulx="2984" uly="4260">Odcinde maturatis fere vuis poſt menſem au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="4462" type="textblock" ulx="2949" uly="4358">
        <line lrx="4551" lry="4462" ulx="2949" uly="4358">guſtum eas ſuꝑfluis frödibus denudare. vs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="4650" type="textblock" ulx="2981" uly="4451">
        <line lrx="4550" lry="4570" ulx="2982" uly="4451">ſol vniuerſas vuas videre ⁊ toꝛquere poſſit.</line>
        <line lrx="4552" lry="4650" ulx="2981" uly="4546">vt vinum maturius ⁊ foꝛtius fiat.⁊ ſuꝑftua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="4742" type="textblock" ulx="2957" uly="4643">
        <line lrx="4552" lry="4742" ulx="2957" uly="4643">humiditate conſumpta fiat mellus durati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="4859" type="textblock" ulx="2980" uly="4742">
        <line lrx="4541" lry="4859" ulx="2980" uly="4742">uum.et melioꝛis odoꝛis. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="5306" type="textblock" ulx="2982" uly="5074">
        <line lrx="4555" lry="5306" ulx="2982" uly="5074">Capitulum. xiiif. Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="5418" type="textblock" ulx="2970" uly="5299">
        <line lrx="4556" lry="5418" ulx="2970" uly="5299">modo tempoꝛe vinee releuande ſunt 2 vites</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2982" type="textblock" ulx="5116" uly="2694">
        <line lrx="5171" lry="2982" ulx="5116" uly="2694"> Q iE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4946" type="textblock" ulx="5077" uly="3409">
        <line lrx="5171" lry="3490" ulx="5095" uly="3409">ing</line>
        <line lrx="5171" lry="3579" ulx="5100" uly="3507">trn</line>
        <line lrx="5171" lry="3675" ulx="5107" uly="3581">f</line>
        <line lrx="5171" lry="3765" ulx="5113" uly="3680">liy</line>
        <line lrx="5171" lry="3868" ulx="5112" uly="3784">due</line>
        <line lrx="5171" lry="3962" ulx="5106" uly="3889">hon</line>
        <line lrx="5171" lry="4048" ulx="5099" uly="3975">lnti</line>
        <line lrx="5171" lry="4150" ulx="5092" uly="4073">mecl</line>
        <line lrx="5165" lry="4249" ulx="5089" uly="4177">furg</line>
        <line lrx="5171" lry="4354" ulx="5090" uly="4266">hite⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4458" ulx="5088" uly="4363">lesi</line>
        <line lrx="5171" lry="4546" ulx="5086" uly="4455">ſorti</line>
        <line lrx="5171" lry="4655" ulx="5080" uly="4557">gen.</line>
        <line lrx="5171" lry="4733" ulx="5081" uly="4667">Mteo</line>
        <line lrx="5171" lry="4847" ulx="5077" uly="4745">ſigr</line>
        <line lrx="5171" lry="4946" ulx="5078" uly="4834">ſvorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5829" type="textblock" ulx="5084" uly="5037">
        <line lrx="5171" lry="5130" ulx="5084" uly="5037">cnse</line>
        <line lrx="5171" lry="5220" ulx="5090" uly="5140">n.</line>
        <line lrx="5171" lry="5320" ulx="5093" uly="5229">lorf</line>
        <line lrx="5165" lry="5437" ulx="5095" uly="5338">dalt</line>
        <line lrx="5171" lry="5509" ulx="5097" uly="5441">Vne</line>
        <line lrx="5171" lry="5612" ulx="5094" uly="5529">dein</line>
        <line lrx="5171" lry="5719" ulx="5088" uly="5613">ſure</line>
        <line lrx="5171" lry="5829" ulx="5088" uly="5728">Wel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="149" lry="788" ulx="0" uly="697">Udegsz</line>
        <line lrx="143" lry="883" ulx="0" uly="717">ms</line>
        <line lrx="143" lry="994" ulx="0" uly="883">ochane⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1083" ulx="3" uly="980">nlſetn</line>
        <line lrx="158" lry="1172" ulx="0" uly="1072">Ncnre</line>
        <line lrx="166" lry="1275" ulx="0" uly="1185">enip⸗</line>
        <line lrx="168" lry="1369" ulx="0" uly="1266">tlipine</line>
        <line lrx="166" lry="1477" ulx="0" uly="1381">Malnnsn</line>
        <line lrx="168" lry="1560" ulx="0" uly="1479">Mniar</line>
        <line lrx="171" lry="1668" ulx="0" uly="1571">Vndtfu⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1773" ulx="0" uly="1655">chimne</line>
        <line lrx="176" lry="1853" ulx="0" uly="1766">Nüge ſunn</line>
        <line lrx="173" lry="1945" ulx="8" uly="1859">mülosni</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="2624" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="253" lry="2042" ulx="0" uly="1964">ins e</line>
        <line lrx="176" lry="2142" ulx="0" uly="2051">Gabenen</line>
        <line lrx="304" lry="2247" ulx="0" uly="2152">gccſhe</line>
        <line lrx="331" lry="2624" ulx="0" uly="2540">ns giſtcs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="211" type="textblock" ulx="918" uly="159">
        <line lrx="1006" lry="185" ulx="918" uly="159">l</line>
        <line lrx="977" lry="211" ulx="934" uly="186">Zä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="4830" type="textblock" ulx="0" uly="2834">
        <line lrx="288" lry="2928" ulx="0" uly="2834">Kin e</line>
        <line lrx="2302" lry="3056" ulx="0" uly="2933">ilate volue E —</line>
        <line lrx="2248" lry="3144" ulx="0" uly="3049">mrsr - — .</line>
        <line lrx="2299" lry="3243" ulx="0" uly="3113">Urſlan Inee releuãde ſunt.et vites ligande.an</line>
        <line lrx="2297" lry="3339" ulx="0" uly="3194">nantan teq; geme nimiũ turgeſcaãt. et vinee qui</line>
        <line lrx="2294" lry="3440" ulx="0" uly="3287">uncka dem q in oꝛdinib cum palis ⁊ particis fiũt.</line>
        <line lrx="2293" lry="3524" ulx="0" uly="3399">– ita ꝙ in eis vites ſpiſſe ſunt vndiq; diſtãtes</line>
        <line lrx="2290" lry="3623" ulx="0" uly="3465">Gunott equaliter releuande ſunt.vt cuilibet viti palo</line>
        <line lrx="2287" lry="3720" ulx="0" uly="3582">od affixo eodẽ in medio vitis cingat conuenien</line>
        <line lrx="2285" lry="3825" ulx="0" uly="3682">nwnnn ti vinculo:ſi vinea eſt depꝛeſſa. ſi vero alta in</line>
        <line lrx="2284" lry="3906" ulx="0" uly="3743">mnts Duohus cingenda eſt locis. pꝛius tamen ad</line>
        <line lrx="2282" lry="4008" ulx="0" uly="3850">dunm nouem palos ſex particis aut cannis cõueni</line>
        <line lrx="2279" lry="4093" ulx="28" uly="3967">llitni enti altitudine alligatis.ita ꝙ vna vitis ſit in</line>
        <line lrx="2276" lry="4174" ulx="0" uly="4027">gllg . medio ⁊ cetere circũſtantes.ſic em̃ defendũ⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="4262" ulx="0" uly="4105">Honn tur a caſu.⁊ vindemiantibo quaſi ad omnes</line>
        <line lrx="2275" lry="4360" ulx="0" uly="4199">ſomans⸗ vites apertus patet acceſſus.deinde palmi⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="4446" ulx="0" uly="4292">enſena tes in partes quattuoꝛ diuidant᷑ et foꝛtioꝛes</line>
        <line lrx="2275" lry="4544" ulx="0" uly="4399">ndnt, foꝛtioꝛibo particis.debilioꝛes debilioꝛibo alli</line>
        <line lrx="2271" lry="4639" ulx="0" uly="4479">benofſt⸗ gent. In his vᷣo vineis que rarioꝛes habent</line>
        <line lrx="2263" lry="4734" ulx="0" uly="4577">unſugius vites pali per totũ tribus diſtantes pedibus</line>
        <line lrx="2264" lry="4830" ulx="0" uly="4689">Godunmg⸗ aſſignant᷑ et eiſdẽ cannis vel particis ligatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5336" type="textblock" ulx="17" uly="5172">
        <line lrx="177" lry="5336" ulx="17" uly="5172">Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5464" type="textblock" ulx="0" uly="5351">
        <line lrx="177" lry="5464" ulx="0" uly="5351">t 1Mus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="5792" type="textblock" ulx="673" uly="4819">
        <line lrx="2262" lry="4939" ulx="692" uly="4819">ſuꝑinducant᷑ vites ⁊ taliter diſtribuantur qꝙ;</line>
        <line lrx="2262" lry="5029" ulx="690" uly="4915">operiant vniuerſa ſpacia ⁊ ligent᷑ ⁊ hic mo⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="5113" ulx="685" uly="5010">dus obſeruat᷑ in vineis multis marchie An</line>
        <line lrx="2293" lry="5213" ulx="691" uly="5101">toñ.ſed mihi nõ placet.vbi vᷣo palmites ve⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="5310" ulx="673" uly="5198">lut funes tendunt᷑.ð cuilibet viti circa eaʒ tres</line>
        <line lrx="2289" lry="5412" ulx="696" uly="5296">paliparui ponunt᷑ medio pede diſtantes. et</line>
        <line lrx="2307" lry="5508" ulx="697" uly="5394">vinculũ quoddã circa eos velut ſertũ cingit᷑.</line>
        <line lrx="2261" lry="5601" ulx="695" uly="5486">deinde palmites extendant᷑.inter vitẽ ⁊ viteʒ</line>
        <line lrx="2262" lry="5696" ulx="689" uly="5578">ſurcula parua ponat᷑ vel baculus ligetur ne</line>
        <line lrx="2262" lry="5792" ulx="693" uly="5674">yvue flectant ad terram.⁊ tam huic vinee qᷓ; ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="781" type="textblock" ulx="2730" uly="533">
        <line lrx="4101" lry="781" ulx="2730" uly="533">Quartus D Fo. xl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="2310" type="textblock" ulx="2507" uly="781">
        <line lrx="4110" lry="912" ulx="2546" uly="781">teris in qͥbus palmites lõgi relinquunt᷑ mul</line>
        <line lrx="4100" lry="999" ulx="2543" uly="885">tũ pꝛoderit ſi facta pꝛope palũ ligatura extra</line>
        <line lrx="4147" lry="1087" ulx="2548" uly="978">eam.poſtq; iam lachrimas effundit ſuauiter</line>
        <line lrx="4101" lry="1186" ulx="2547" uly="1070">modicũ toꝛqueant᷑ſermẽtes NHã buiuſmodi</line>
        <line lrx="4098" lry="1272" ulx="2546" uly="1167">toꝛtura naſcit᷑ infra ligaturã ſucceſſura mate</line>
        <line lrx="4096" lry="1371" ulx="2542" uly="1254">ries nec vuis naſcentiba aliquaʒ infert leſio⸗</line>
        <line lrx="4092" lry="1455" ulx="2540" uly="1349">nem. ⁊ hic eſt apud aſt.⁊ laudat᷑ ab om̃ibus</line>
        <line lrx="4093" lry="1554" ulx="2517" uly="1434">ſi palmites circa vitem ſiue ꝑticas qad dnos</line>
        <line lrx="4090" lry="1649" ulx="2537" uly="1544">tres vel quattuoꝛ palos poſt vinee foſſionem</line>
        <line lrx="4089" lry="1738" ulx="2533" uly="1624">ſatis irrationabilit᷑ ⁊ inepte ligant᷑ in his au</line>
        <line lrx="4090" lry="1836" ulx="2530" uly="1724">tẽ vineis q̃ in aciebus conſiſtũt ſi cũ particis</line>
        <line lrx="4086" lry="1934" ulx="2528" uly="1818">aut ſermentibo tantũ fiũt nota eſt earũ opera⸗</line>
        <line lrx="4085" lry="2027" ulx="2525" uly="1911">tio. Si vᷣo in ꝑuis pergularijs affixis ꝑuis</line>
        <line lrx="4109" lry="2127" ulx="2507" uly="2006">palis iuxta vites.⁊ longis tribo pedibex op</line>
        <line lrx="4105" lry="2217" ulx="2516" uly="2097">poſito remotis baculis foꝛtibi inter vtrunq;</line>
        <line lrx="4079" lry="2310" ulx="2519" uly="2196">palũ paruũ ⁊ magnũ liget᷑ a ꝑte vitis depꝛeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="2411" type="textblock" ulx="2519" uly="2284">
        <line lrx="4078" lry="2411" ulx="2519" uly="2284">ſus ⁊ ad oppoſitã eleuatus.ſuꝑ quibo ſufficiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="2503" type="textblock" ulx="2482" uly="2384">
        <line lrx="4078" lry="2503" ulx="2482" uly="2384">tibus particis poſitꝭ vites diſtribuant᷑ equa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="2689" type="textblock" ulx="2500" uly="2476">
        <line lrx="4073" lry="2611" ulx="2513" uly="2476">les. Di vo in arbuſtis vl arboꝛiboſunt vites</line>
        <line lrx="4072" lry="2689" ulx="2500" uly="2569">nihil aliud agendũ niſi vt vites in pluribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="2872" type="textblock" ulx="2507" uly="2666">
        <line lrx="4071" lry="2794" ulx="2510" uly="2666">locis ligant᷑ ad ſtipites.⁊ earũ palmites ꝑ ra⸗</line>
        <line lrx="4067" lry="2872" ulx="2507" uly="2773">mos ⁊ trücos equaliter diſtributi ligent᷑.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="2967" type="textblock" ulx="2449" uly="2859">
        <line lrx="4120" lry="2967" ulx="2449" uly="2859">pꝛouidendũ eſt omibo annis vitem reſolui ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="3060" type="textblock" ulx="2500" uly="2952">
        <line lrx="3873" lry="3060" ulx="2500" uly="2952">ligari.quia refrigerat᷑ vt Palladius ait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="3234" type="textblock" ulx="2431" uly="3042">
        <line lrx="4064" lry="3234" ulx="2431" uly="3042">Capitulu. xv. De fimati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="3992" type="textblock" ulx="2471" uly="3228">
        <line lrx="4010" lry="3342" ulx="2496" uly="3228">one vineaꝝ.⁊ radicũ inutiliũ amputatione.</line>
        <line lrx="4056" lry="3441" ulx="2592" uly="3322">Eñnſe octobꝛis vel nouẽbꝛis: febꝛuarij</line>
        <line lrx="4055" lry="3542" ulx="2577" uly="3419">vel marcij fiũt parue fouee circa vites.</line>
        <line lrx="4053" lry="3613" ulx="2485" uly="3515">et amputatis cũctis radicibo que in ſummi⸗</line>
        <line lrx="4054" lry="3710" ulx="2485" uly="3607">tate fiunt terre letamẽ imponit᷑. ⁊ maxĩe hoc</line>
        <line lrx="4050" lry="3804" ulx="2481" uly="3698">in vite nouella ſeruandũ.vt amputent᷑ radi⸗</line>
        <line lrx="4046" lry="3902" ulx="2480" uly="3793">ces ſuꝑuacue quas pꝛoduxit etate.que ſi cõ</line>
        <line lrx="4044" lry="3992" ulx="2471" uly="3890">ualuerũt inferioꝛes radices faciũt in terra.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="4091" type="textblock" ulx="2432" uly="3980">
        <line lrx="4042" lry="4091" ulx="2432" uly="3980">remanet vitis in ſũmitate ſuſpenſa.q̃ res eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="5126" type="textblock" ulx="2455" uly="4076">
        <line lrx="4064" lry="4194" ulx="2478" uly="4076">frigoꝛi facit obnoxiam ⁊ caloꝛiſed hee radi⸗</line>
        <line lrx="4038" lry="4282" ulx="2472" uly="4175">cule non ad ſtipitẽ debent reſcidi.ne aut plu</line>
        <line lrx="4038" lry="4378" ulx="2481" uly="4269">res inde naſcant᷑.aut noua plaga coꝛꝑi vitis</line>
        <line lrx="4034" lry="4476" ulx="2471" uly="4361">impꝛeſſa. in ſecuturi algorꝭ vꝛat᷑ recidant᷑ au</line>
        <line lrx="4027" lry="4567" ulx="2469" uly="4458">tem relicto digiti ſpacio.⁊ ſi placida hyems</line>
        <line lrx="4038" lry="4661" ulx="2466" uly="4548">eſt vites relinquamꝰ opertas.cum ante bye⸗</line>
        <line lrx="4046" lry="4749" ulx="2464" uly="4641">mẽ hoc eſt factũ.Si violẽta ante menſem de</line>
        <line lrx="4022" lry="4844" ulx="2461" uly="4738">cembꝛis operimꝰ.Si pꝛefrigida modicũ co</line>
        <line lrx="4021" lry="4953" ulx="2460" uly="4832">lumbini ſtercoꝛis circa viticulas largientur.</line>
        <line lrx="4020" lry="5042" ulx="2455" uly="4925">ſed cũ aliũ fimũ ponimꝰ ꝑuis parũ. magnis</line>
        <line lrx="4014" lry="5126" ulx="2461" uly="5021">vo vinbus plus aponimꝰ.plurimũ igit᷑ ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="5222" type="textblock" ulx="2429" uly="5117">
        <line lrx="4014" lry="5222" ulx="2429" uly="5117">rat᷑ in vineis letamis adminiſtratio frequẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="5876" type="textblock" ulx="2445" uly="5208">
        <line lrx="4010" lry="5323" ulx="2457" uly="5208">ad multũ pꝛoferendũ fructũ.ſed quia conſue</line>
        <line lrx="4009" lry="5412" ulx="2457" uly="5306">nit vini viciare ſapoꝛc.⁊ durabilitatẽ ledere.</line>
        <line lrx="4011" lry="5516" ulx="2454" uly="5400">qui nobilius vinũ habere cupiunt. de menſe</line>
        <line lrx="4032" lry="5602" ulx="2448" uly="5493">auguſti vbi vinea miſerioꝛ eſt lupinoꝛũ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4028" lry="5706" ulx="2449" uly="5584">bem vnã in bubulcam ſerũt.⁊ cum ad debi⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="5868" ulx="2445" uly="5683">tũ augmentũ peruenerint eos merrun opti</line>
        <line lrx="4070" lry="5876" ulx="2568" uly="5790">en .  e hlt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2704" lry="898" type="textblock" ulx="1083" uly="780">
        <line lrx="2704" lry="898" ulx="1083" uly="780">mü ſtercus pꝛebere vineis dicunt᷑. vel in ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="1081" type="textblock" ulx="1011" uly="888">
        <line lrx="2705" lry="1001" ulx="1011" uly="888">neis circa vites factis ponũt minutatim in⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="1081" ulx="1029" uly="994">ciſos ſermẽtes.et pampinos operiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="1267" type="textblock" ulx="1004" uly="1074">
        <line lrx="2709" lry="1267" ulx="1004" uly="1074">LCapitulmm. xvj. De vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1370" type="textblock" ulx="1020" uly="1239">
        <line lrx="1865" lry="1370" ulx="1020" uly="1239">neis ligonizandis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="3941" type="textblock" ulx="1360" uly="3805">
        <line lrx="2781" lry="3941" ulx="1360" uly="3805">Enſe marcij nouella vinea incipiat pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="4783" type="textblock" ulx="1061" uly="3921">
        <line lrx="2734" lry="4021" ulx="1343" uly="3921">ueriſari.qð tunc deinceps vſq; ad octo</line>
        <line lrx="2736" lry="4186" ulx="1123" uly="4013">bꝛẽ ſingulis menſibo agendũ eſt.nõ ſolũ Pen</line>
        <line lrx="2735" lry="4215" ulx="1061" uly="4108">pter herbas.ſed ne tenera adhuc ſemina ſoli</line>
        <line lrx="2735" lry="4303" ulx="1062" uly="4203">ata terra cõſtringat.ſed in menſe Julij ma⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="4402" ulx="1078" uly="4297">ne ⁊ veſpere iam caloꝛe depoſito debet effo⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="4493" ulx="1159" uly="4392">di.⁊ aduerſo gramiĩe pulueriſari graminũ ra⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="4593" ulx="1078" uly="4489">dices ſũt cũ obſint plurimũ. vt ad extremas</line>
        <line lrx="2734" lry="4684" ulx="1158" uly="4582">pterea ſulci ꝑ ilas partes in qbus aq̃ colligi</line>
        <line lrx="2733" lry="4783" ulx="1170" uly="4676">tur. vt ad extremas ꝑtes facile defluat.q̃ ſi re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="4869" type="textblock" ulx="1169" uly="4772">
        <line lrx="2761" lry="4869" ulx="1169" uly="4772">manſerit nouellas extinguit.⁊ antiq̃s elidit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="5627" type="textblock" ulx="1087" uly="4866">
        <line lrx="2727" lry="4964" ulx="1087" uly="4866">vJogẽ menſe marcij eſt celebꝛãda cõpletaruʒ</line>
        <line lrx="2731" lry="5061" ulx="1152" uly="4959">vineaꝝ foſſio.anteq; gẽme minꝰ turgeſcunt.</line>
        <line lrx="2727" lry="5157" ulx="1094" uly="5053">quia ſi foſſoꝛẽ apertus vitis viderit oclus ce⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="5257" ulx="1157" uly="5147">cabit᷑ ſpes magna vindemie. Deinde menſe</line>
        <line lrx="2729" lry="5349" ulx="1174" uly="5242">maij fit ſecũda foſſio vineaꝝ.eo tẽpoꝛe q̃ nõ</line>
        <line lrx="2727" lry="5436" ulx="1163" uly="5336">dũ floꝛent. vel eo quo iã floꝛere deſierũt.qᷣa q̃</line>
        <line lrx="2729" lry="5529" ulx="1178" uly="5431">oꝛent cõſtat nõ eſſe tãgenda. In q̃libet aũt</line>
        <line lrx="2730" lry="5627" ulx="1183" uly="5529">ſoſſione cauenduʒ eſt.ne fiat eo tꝑe quo terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="5717" type="textblock" ulx="1180" uly="5620">
        <line lrx="2781" lry="5717" ulx="1180" uly="5620">minus madida vel ſicca eſt.ſed cũ medie di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="5838" type="textblock" ulx="1181" uly="5714">
        <line lrx="2735" lry="5838" ulx="1181" uly="5714">ſpoſitiõis exiſtit.⁊ quãtomag terra pulueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2063" type="textblock" ulx="2819" uly="1718">
        <line lrx="2992" lry="1817" ulx="2918" uly="1718">in</line>
        <line lrx="3068" lry="2063" ulx="2819" uly="2009">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="703" type="textblock" ulx="3257" uly="455">
        <line lrx="3910" lry="703" ulx="3257" uly="455">Quartus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="946" type="textblock" ulx="2868" uly="710">
        <line lrx="4503" lry="858" ulx="2895" uly="710">ſabit: tãto melius erit. ſufficit tamẽ ſi medio⸗</line>
        <line lrx="4490" lry="946" ulx="2868" uly="838">criter pꝛofunde fodiat᷑. Si aũt ſtudiũ:vt vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="1036" type="textblock" ulx="2873" uly="930">
        <line lrx="4456" lry="1036" ulx="2873" uly="930">uerſa terra fodiat᷑ equaliter.vt nihil in ea cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="1326" type="textblock" ulx="2841" uly="1026">
        <line lrx="4463" lry="1148" ulx="2901" uly="1026">di ſoli remaneat maxĩe circa vitem. quã rem</line>
        <line lrx="4462" lry="1239" ulx="2841" uly="1122">vga (in qua ſit altitudinis paſtini modus de</line>
        <line lrx="4461" lry="1326" ulx="2845" uly="1213">ſignatus diligẽs cuſtos in multis loc explo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="1424" type="textblock" ulx="2870" uly="1307">
        <line lrx="4465" lry="1424" ulx="2870" uly="1307">ret. Nã hec cautela doloſos foſſoꝛes ab hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="1519" type="textblock" ulx="2889" uly="1411">
        <line lrx="3784" lry="1519" ulx="2889" uly="1411">negligentia ſubmouebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="1697" type="textblock" ulx="2844" uly="1467">
        <line lrx="4470" lry="1697" ulx="2844" uly="1467">Capitulu. xvij. De notu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="1812" type="textblock" ulx="3055" uly="1676">
        <line lrx="4424" lry="1812" ulx="3055" uly="1676">is que vitibus accidũt. ⁊ circa ipſarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2631" type="textblock" ulx="2884" uly="2198">
        <line lrx="3106" lry="2480" ulx="3019" uly="2198">3</line>
        <line lrx="2945" lry="2464" ulx="2939" uly="2454">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="4566" type="textblock" ulx="3013" uly="4345">
        <line lrx="4486" lry="4493" ulx="3133" uly="4345">Ccidũt nocumenta in pᷣmo anno plan</line>
        <line lrx="4484" lry="4566" ulx="3013" uly="4468">tatis vitibus vt pereãt. vel ſemi bine re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="4759" type="textblock" ulx="2837" uly="4560">
        <line lrx="4491" lry="4680" ulx="2844" uly="4560">maneãt.qð quidẽ qñq; fit ꝓpter herbas cir=</line>
        <line lrx="4489" lry="4759" ulx="2837" uly="4659">cag eas naſcentes:quarũ radices ſibi nutrimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="5709" type="textblock" ulx="2899" uly="4750">
        <line lrx="4489" lry="4856" ulx="2932" uly="4750">tũ ſurripiũt.quod ſi accidit frequẽti foſſione</line>
        <line lrx="4490" lry="4947" ulx="2934" uly="4847">⁊ herbarũ inciſione iuuat᷑:aliqñ vicinis ar⸗</line>
        <line lrx="4492" lry="5047" ulx="2932" uly="4942">boꝛũ vel ſepiũ vmbꝛis.tunc aut amputande</line>
        <line lrx="4494" lry="5133" ulx="2932" uly="5037">ſunt.aut frondibo denudande.ſepe etiã ex ni⸗</line>
        <line lrx="4491" lry="5231" ulx="2933" uly="5132">mio ſolis ardoꝛe deficiũt.q̊ caſu:aut ab vm⸗</line>
        <line lrx="4492" lry="5327" ulx="2932" uly="5223">bꝛatiõe aut operimẽto terre circa eas cũ aliq̃̊</line>
        <line lrx="4494" lry="5414" ulx="2933" uly="5322">ſtramine ne omnino ſiccent᷑.vt aque cõueni⸗</line>
        <line lrx="4497" lry="5521" ulx="2899" uly="5412">entis exhibitiõe leſionẽ euitant. Accidit etiã</line>
        <line lrx="4490" lry="5612" ulx="2915" uly="5508">quãdoq; nocumentũ vitib ex vicinitate q̃⸗</line>
        <line lrx="4492" lry="5709" ulx="2916" uly="5601">rundã plantaꝝ.ſicut caulis:coꝛili:⁊ lauri:cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="5831" type="textblock" ulx="2904" uly="5698">
        <line lrx="4488" lry="5831" ulx="2904" uly="5698">pertũ eſt em hec adurere vitemideoq; in vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3417" type="textblock" ulx="5086" uly="3233">
        <line lrx="5171" lry="3339" ulx="5086" uly="3233">nini</line>
        <line lrx="5171" lry="3417" ulx="5086" uly="3331">iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3523" type="textblock" ulx="5051" uly="3432">
        <line lrx="5171" lry="3523" ulx="5051" uly="3432">icn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5840" type="textblock" ulx="5092" uly="3542">
        <line lrx="5171" lry="3601" ulx="5097" uly="3542">wus</line>
        <line lrx="5171" lry="3718" ulx="5106" uly="3617">ſvd</line>
        <line lrx="5171" lry="3819" ulx="5112" uly="3717">lol</line>
        <line lrx="5171" lry="3897" ulx="5113" uly="3831">nu.</line>
        <line lrx="5171" lry="3988" ulx="5106" uly="3910">Cot</line>
        <line lrx="5171" lry="4094" ulx="5104" uly="4009">1e</line>
        <line lrx="5166" lry="4189" ulx="5099" uly="4120">nen</line>
        <line lrx="5171" lry="4299" ulx="5096" uly="4217">en</line>
        <line lrx="5171" lry="4382" ulx="5095" uly="4297">wbi⸗</line>
        <line lrx="5167" lry="4476" ulx="5098" uly="4393">Nti</line>
        <line lrx="5171" lry="4571" ulx="5096" uly="4488">tm</line>
        <line lrx="5171" lry="4673" ulx="5095" uly="4603">Heg</line>
        <line lrx="5171" lry="4766" ulx="5092" uly="4681">G</line>
        <line lrx="5171" lry="4867" ulx="5095" uly="4778">ſoſ</line>
        <line lrx="5171" lry="4971" ulx="5094" uly="4896">ſ</line>
        <line lrx="5171" lry="5059" ulx="5096" uly="4991">Mnn</line>
        <line lrx="5171" lry="5163" ulx="5101" uly="5079">gut⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5270" ulx="5106" uly="5169">iee</line>
        <line lrx="5168" lry="5457" ulx="5111" uly="5375">Ge.</line>
        <line lrx="5171" lry="5539" ulx="5118" uly="5458">ſee</line>
        <line lrx="5171" lry="5638" ulx="5119" uly="5556">vi</line>
        <line lrx="5171" lry="5739" ulx="5115" uly="5659">del</line>
        <line lrx="5171" lry="5840" ulx="5120" uly="5762">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="4320" type="textblock" ulx="0" uly="4286">
        <line lrx="111" lry="4320" ulx="0" uly="4286">—.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="4704" type="textblock" ulx="0" uly="4398">
        <line lrx="125" lry="4513" ulx="0" uly="4398">vopin</line>
        <line lrx="127" lry="4607" ulx="0" uly="4506">binere</line>
        <line lrx="131" lry="4704" ulx="0" uly="4608">Noch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="5477" type="textblock" ulx="0" uly="4791">
        <line lrx="130" lry="4882" ulx="0" uly="4791">ſoſſone</line>
        <line lrx="131" lry="4979" ulx="0" uly="4896">ins ir⸗</line>
        <line lrx="133" lry="5095" ulx="0" uly="4979">pnunt</line>
        <line lrx="133" lry="5265" ulx="0" uly="5094">n,</line>
        <line lrx="131" lry="5270" ulx="0" uly="5195">abm/</line>
        <line lrx="130" lry="5379" ulx="0" uly="5263">ciai</line>
        <line lrx="129" lry="5477" ulx="0" uly="5381">cucn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1546" type="textblock" ulx="680" uly="762">
        <line lrx="2262" lry="883" ulx="694" uly="762">neis plantari nõ debet. Mñq; patiunt᷑ aĩaliſi</line>
        <line lrx="2261" lry="977" ulx="685" uly="871">coꝛroſionẽ q̃ plurimuʒ ledũt eas ⁊ coꝛoſitãt.</line>
        <line lrx="2262" lry="1074" ulx="689" uly="968">ideoq; ſi pauce ſũt vites ſpinis cõgruis mu⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1165" ulx="687" uly="1059">niant᷑.ſi plures foſſatis cingant᷑ ⁊ ſepib.qñ⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1261" ulx="687" uly="1152">q; vites in hyeme gelu pereũt.q̃re reſcindẽde</line>
        <line lrx="2260" lry="1353" ulx="684" uly="1247">ſunt iuxta terram.⁊ in talib locꝭ in putatiõe</line>
        <line lrx="2250" lry="1455" ulx="680" uly="1336">curandũ eſt:vt nunq; ſtipes erigat᷑ aliqͥd ſuꝑ</line>
        <line lrx="2254" lry="1546" ulx="680" uly="1434">terrã.⁊ cũ appꝛoximathyems vitꝭ putantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1638" type="textblock" ulx="685" uly="1526">
        <line lrx="2271" lry="1638" ulx="685" uly="1526">nõ vt curtatis fragulis ⁊ oĩbus ſimul.Inq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1826" type="textblock" ulx="678" uly="1620">
        <line lrx="2254" lry="1743" ulx="681" uly="1620">buſdam locis cũ iunco ligatis iuxta terrã fle</line>
        <line lrx="2261" lry="1826" ulx="678" uly="1714">ctunt᷑.⁊ ſupꝛa capita ipſoꝝ ne ſurgant aliqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1836" type="textblock" ulx="1447" uly="1819">
        <line lrx="1857" lry="1836" ulx="1447" uly="1819">„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1914" type="textblock" ulx="672" uly="1802">
        <line lrx="2276" lry="1914" ulx="672" uly="1802">terre ponatur. demde poſt hyemẽ deducto li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2762" type="textblock" ulx="668" uly="1905">
        <line lrx="2255" lry="2010" ulx="670" uly="1905">gamie releuent᷑.vel fiãt in arboꝛib tñ ſuꝑ q̊s</line>
        <line lrx="2238" lry="2108" ulx="668" uly="2000">nõ facile gelu ſiccent᷑ Aliqñ aũt frigꝰ nõ totũ</line>
        <line lrx="2240" lry="2201" ulx="675" uly="2096">ꝑimit vitẽ.ſed ſoluʒz nouos palmites.qͥ ꝓpter</line>
        <line lrx="2240" lry="2299" ulx="668" uly="2185">ligni teneritudinẽ ⁊ medulle magnitudinẽ ſe</line>
        <line lrx="2232" lry="2393" ulx="672" uly="2285">defendere nequeũt.qð cũ acciderit ſurſuʒ in</line>
        <line lrx="2234" lry="2485" ulx="673" uly="2384">loco idoneo palmitibo ꝓcreandis aut eã mo</line>
        <line lrx="2239" lry="2578" ulx="669" uly="2477">dico de palmitibo relicto ſi aliqͥd viriditatis</line>
        <line lrx="2241" lry="2673" ulx="669" uly="2570">ibidẽ habuerit reſcindat᷑.ſic em̃ q̃ſi renouabi</line>
        <line lrx="2239" lry="2762" ulx="668" uly="2664">tur ⁊ foꝛmabit᷑ vitis.⁊ foꝛſan eodẽ anno ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2866" type="textblock" ulx="669" uly="2761">
        <line lrx="2274" lry="2866" ulx="669" uly="2761">quẽ fructum feret.Accidit etiã plurimuʒ: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3339" type="textblock" ulx="665" uly="2845">
        <line lrx="2243" lry="2958" ulx="667" uly="2845">poſtq; palmites ⁊ vuas ptulerint pꝛuinis vi</line>
        <line lrx="2238" lry="3048" ulx="668" uly="2948">riditatẽ omnẽ amittãt.quare in talibo locꝭ ta⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3144" ulx="667" uly="3044">lia genera vitiũ plantanda ſunt:q̃ tarde vire⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3252" ulx="665" uly="3142">ſcãt.vt ſunt albana garganica ⁊ maiolus plu</line>
        <line lrx="2235" lry="3339" ulx="665" uly="3235">rimũ.quia vineas inuadũt ruge.q̃ omnẽ viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3431" type="textblock" ulx="585" uly="3326">
        <line lrx="2237" lry="3431" ulx="585" uly="3326">ditatẽ coꝛrodunt. ⁊ vᷣmes virides ⁊ aſuri par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3804" type="textblock" ulx="669" uly="3418">
        <line lrx="2234" lry="3527" ulx="669" uly="3418">ui qui taiaturi vocant᷑ Bononie.qͥ natos cũ</line>
        <line lrx="2237" lry="3619" ulx="671" uly="3515">vuis palmites deuoꝛãt ⁊ deſiccãt.cõtra que</line>
        <line lrx="2233" lry="3715" ulx="674" uly="3608">ſubueniendũ eſt. vt ꝑ manꝰ mulierũ ⁊ hoĩm</line>
        <line lrx="2241" lry="3804" ulx="675" uly="3704">colligant᷑.⁊ pedibo cõculcent᷑.vel igne cremẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="4472" type="textblock" ulx="606" uly="3798">
        <line lrx="2237" lry="3901" ulx="606" uly="3798">tur. Accidit etiã ſepiſſime:vt tꝑe calorꝭ deſcẽ</line>
        <line lrx="2235" lry="3998" ulx="677" uly="3893">dat cũ feruẽti ſole ꝓꝑuiſſima pluuia venenoſa</line>
        <line lrx="2294" lry="4098" ulx="679" uly="3989">⁊ aduſta.q vulgari᷑ apud Bononieñ.melu⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="4189" ulx="677" uly="4085">men vocat᷑:q multa genera vitiuʒ adeo ledit.</line>
        <line lrx="2297" lry="4286" ulx="677" uly="4181">ꝙ earũ fructũ in nihilũ oĩno reducit.ideoq;</line>
        <line lrx="2235" lry="4376" ulx="678" uly="4275">vbi hoc frequẽter accidit:ea plantent᷑ genera</line>
        <line lrx="2297" lry="4472" ulx="683" uly="4368">vitiũ.que modicuʒ aut nihil ledunt᷑ ab eo. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="4565" type="textblock" ulx="677" uly="4465">
        <line lrx="2235" lry="4565" ulx="677" uly="4465">eſt malixia ⁊ albana ⁊ gruũla:⁊ quedã alia ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4757" type="textblock" ulx="598" uly="4555">
        <line lrx="2228" lry="4675" ulx="632" uly="4555">nera nota. Lẽpeſtas etiam ſepe vineas oĩno</line>
        <line lrx="2238" lry="4757" ulx="598" uly="4650">coſumit.cõtra quã nihil oĩno valere põt.niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4852" type="textblock" ulx="679" uly="4745">
        <line lrx="2251" lry="4852" ulx="679" uly="4745">foꝛſan pia oꝛatio apud deũ:mundo coꝛde di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="4945" type="textblock" ulx="675" uly="4839">
        <line lrx="2291" lry="4945" ulx="675" uly="4839">recta. ucʒ q dam tã mares q; femie ignoꝛãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="5610" type="textblock" ulx="676" uly="4939">
        <line lrx="2254" lry="5045" ulx="676" uly="4939">naturã ⁊ generationẽ grandinuʒ impꝛudent</line>
        <line lrx="2256" lry="5139" ulx="681" uly="5031">aut fallaciter aſſerãt cõtra grãdines ⁊ fulgur</line>
        <line lrx="2252" lry="5238" ulx="683" uly="5127">qdam fieri poſſe.Accidit etiã qũq; q vuis li</line>
        <line lrx="2251" lry="5392" ulx="686" uly="5219">gone ledat᷑:⁊ tũc qͥdẽ vitis ſtricte liget ia</line>
        <line lrx="2253" lry="5420" ulx="684" uly="5315">ga.⁊ ea circumfoſia ouinũ vel capꝛinũ admi</line>
        <line lrx="2256" lry="5527" ulx="688" uly="5408">ſceat᷑cũ tetra letamen. Accidit pᷣterea ſepe:q;</line>
        <line lrx="2261" lry="5610" ulx="693" uly="5502">vitis tot pampinos ꝓfert.qꝙ eos ⁊ vuas ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="5704" type="textblock" ulx="688" uly="5599">
        <line lrx="2327" lry="5704" ulx="688" uly="5599">debitũ pꝛoducere neqͥt augmentũ.in quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="5892" type="textblock" ulx="696" uly="5690">
        <line lrx="2259" lry="5816" ulx="696" uly="5690">menie maij conſideranda ſunt ſementa qᷓno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="2577" type="textblock" ulx="2429" uly="773">
        <line lrx="3990" lry="889" ulx="2431" uly="773">uella vel vetus vitis pꝛotulit.⁊ ei pauca ⁊ ſo⸗</line>
        <line lrx="3987" lry="977" ulx="2434" uly="873">lida reliquamus.⁊ in nouellis adminiculis</line>
        <line lrx="4030" lry="1067" ulx="2435" uly="962">firmamus.donec bꝛachia firmata dureſcãt.</line>
        <line lrx="4031" lry="1159" ulx="2432" uly="1059">ne amplius reſecte ⁊ pullulãti viticule q; du</line>
        <line lrx="4000" lry="1256" ulx="2433" uly="1156">as vel tres materias relinquamus.⁊ pꝛopter</line>
        <line lrx="4000" lry="1355" ulx="2435" uly="1246">ventoꝛũ iniuriã alligent.ſi reliquas in pmoꝛ</line>
        <line lrx="4041" lry="1443" ulx="2433" uly="1338">dio pautioꝛes hoc menſe pampinari conue⸗</line>
        <line lrx="4000" lry="1539" ulx="2433" uly="1433">niet.ſed cũ eſt pampinatio neceſſaria cũ tene</line>
        <line lrx="4009" lry="1635" ulx="2433" uly="1517">rirami digitis ſtringentib crepabũt ſine dit</line>
        <line lrx="4002" lry="1721" ulx="2434" uly="1620">ficultate carpentis.hec res vuas efficu pin⸗</line>
        <line lrx="4004" lry="1815" ulx="2429" uly="1715">guioꝛes ſucceſſurã materiã coꝛroboꝛat.⁊ fru</line>
        <line lrx="4004" lry="1913" ulx="2430" uly="1803">cium vtilitati conſulit ſolis admiſſum. Acci</line>
        <line lrx="4004" lry="2006" ulx="2432" uly="1902">dit pꝛeterea vitiba ſepe tanta debilitasivt mi</line>
        <line lrx="4078" lry="2106" ulx="2434" uly="1990">ſera nimis ſermenta ⁊ vuas pꝛoducãt. qbus</line>
        <line lrx="4010" lry="2191" ulx="2433" uly="2088">fimo frequẽti foſſione:et ſtricta putatiõe ſub</line>
        <line lrx="4079" lry="2293" ulx="2433" uly="2182">ueniendũ eſt. Quedã autẽ adeo lete ⁊ pigues</line>
        <line lrx="4050" lry="2386" ulx="2435" uly="2277">ſunt.ꝙ magnitudie pampinoꝛũ vincas clau</line>
        <line lrx="4012" lry="2470" ulx="2431" uly="2368">dunt.ei ſe vicinaſq; vies quaſi ſuffocant.nec</line>
        <line lrx="4011" lry="2577" ulx="2431" uly="2461">fructũ ſuum maturati ꝑmittunt.quibus ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2667" type="textblock" ulx="2431" uly="2555">
        <line lrx="4165" lry="2667" ulx="2431" uly="2555">uenire opoꝛtet larga putatione.rara ſoſſiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="3129" type="textblock" ulx="2429" uly="2650">
        <line lrx="4019" lry="2764" ulx="2432" uly="2650">fimi pꝛiuatione.⁊ palmitũ ⁊ pampinoꝛũ am</line>
        <line lrx="4011" lry="2855" ulx="2432" uly="2748">putatione tẽpoꝛe maij.⁊ frondiũ ſpoliatione</line>
        <line lrx="4044" lry="2950" ulx="2431" uly="2838">in locis frigidis.et pᷣeipue cui vue putreſcũt.</line>
        <line lrx="4009" lry="3043" ulx="2429" uly="2936">pampinent᷑ per latera.xxx.diebus ante vin⸗</line>
        <line lrx="4061" lry="3129" ulx="2430" uly="3021">demias. ⁊ frone illa ſola ſeruanda eſt.que in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="3225" type="textblock" ulx="2416" uly="3121">
        <line lrx="4011" lry="3225" ulx="2416" uly="3121">ſummitate poſita ſolẽ nimiũ defendit in ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="5297" type="textblock" ulx="2425" uly="3214">
        <line lrx="4012" lry="3325" ulx="2429" uly="3214">tice. ⁊ ſi que in terra iaceãt ſurſum ſine reuo⸗</line>
        <line lrx="4009" lry="3414" ulx="2428" uly="3311">lutiõe ſuauiter releuent᷑. In locis aũt arden⸗</line>
        <line lrx="4010" lry="3510" ulx="2426" uly="3402">tibus ⁊ ſiccis obumbꝛat᷑ vua:ne vi ſolis are⸗</line>
        <line lrx="4015" lry="3608" ulx="2431" uly="3499">ſcat. Si autẽ vinee bꝛeuitas aut facultas ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4010" lry="3701" ulx="2432" uly="3591">mittit operariũ. In quibuſdã etiam locis ni</line>
        <line lrx="4005" lry="3796" ulx="2429" uly="3684">mias hominũ ⁊ canũ patiunt᷑ inſidias.quas</line>
        <line lrx="4039" lry="3890" ulx="2425" uly="3784">diligenter die noctuq; maturitatis tẽpoꝛe cu</line>
        <line lrx="4066" lry="3984" ulx="2431" uly="3873">ſtodiri opoꝛtet.⁊ in eis plantari debẽt ea gez⸗</line>
        <line lrx="4063" lry="4077" ulx="2433" uly="3967">nera que nõ ſunt delectabilia: ſed auſtera ad</line>
        <line lrx="4009" lry="4173" ulx="2429" uly="4069">edendũ.vt gnij areſta ⁊ gmaronus.quenon</line>
        <line lrx="4006" lry="4265" ulx="2427" uly="4160">defacili tangunt᷑ ab aliquo.et nobile tamen ⁊</line>
        <line lrx="4067" lry="4362" ulx="2430" uly="4248">ſeruabile vinũ ſaciunt.A ſturnis pꝛeterea ſe</line>
        <line lrx="4008" lry="4462" ulx="2432" uly="4345">pe plurimũ infeſtant᷑.quod cũ accidit funi⸗</line>
        <line lrx="4066" lry="4554" ulx="2430" uly="4434">bus ⁊ ſignis terribilibo per vineas appenſis</line>
        <line lrx="4048" lry="4649" ulx="2429" uly="4533">et perſonis gridantibo et eos terentibo expel</line>
        <line lrx="4055" lry="4737" ulx="2433" uly="4619">lant. ꝙ ſi tanta eſt ipſoꝛũ inuaſio: ꝙ pꝛedict⸗</line>
        <line lrx="4012" lry="4826" ulx="2433" uly="4723">modis defendi non põt: fiat in medio vinee</line>
        <line lrx="4041" lry="4936" ulx="2430" uly="4808">ſuper quattuoꝛ colũnis locus eminẽs.ſuper</line>
        <line lrx="4009" lry="5031" ulx="2432" uly="4911">quo puer aliquis maneat.trah atq; ⁊ moue⸗</line>
        <line lrx="4005" lry="5110" ulx="2435" uly="5008">at funes ab alijs capitibo ad lõgos poꝛos ci</line>
        <line lrx="4048" lry="5208" ulx="2437" uly="5089">ca vineam ligatos cum cucurbitis ⁊ ꝑuis ba</line>
        <line lrx="4009" lry="5297" ulx="2436" uly="5189">culis circa eas cũ in alia parte videru opoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="5403" type="textblock" ulx="2424" uly="5268">
        <line lrx="4047" lry="5403" ulx="2424" uly="5268">tunũ.vt in ciuitate Clogie ab oĩb⸗ obſeruat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5855" type="textblock" ulx="2442" uly="5456">
        <line lrx="4041" lry="5676" ulx="2443" uly="5456">Capitulũ xviij. De ton⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="5855" ulx="2442" uly="5655">ſeruatione vnarũ recentium ſiccamm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="6878" type="textblock" ulx="3719" uly="6805">
        <line lrx="3765" lry="6878" ulx="3719" uly="6805">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2785" lry="983" type="textblock" ulx="1304" uly="777">
        <line lrx="2785" lry="903" ulx="1304" uly="777">AVas quas ſeruare volumꝰ legamus il</line>
        <line lrx="2784" lry="983" ulx="1360" uly="886">leſas.nec acerbitate rigidas.nec matu⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="2025" type="textblock" ulx="1049" uly="973">
        <line lrx="2706" lry="1081" ulx="1157" uly="973">ritate defluentes.ſed qbus eſt granũ luce pe⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1174" ulx="1054" uly="1068">netrabile ⁊ ſplendidũ.et tactus cũ molli iocũ</line>
        <line lrx="2703" lry="1269" ulx="1095" uly="1163">ditate calloſus.ſiqua ſunt vitioſa reſecemus.</line>
        <line lrx="2701" lry="1370" ulx="1100" uly="1255">nec patiamur intereſſe quibus inexpugnabi</line>
        <line lrx="2721" lry="1454" ulx="1156" uly="1343">lis acerbitas cõtra blandimẽta eſtiui calorꝭ</line>
        <line lrx="2708" lry="1545" ulx="1049" uly="1441">ingduruit.tunc inciſos botrionũ tenaces cali</line>
        <line lrx="2712" lry="1646" ulx="1156" uly="1535">da pice ambiri oꝑtet. atq; ita in loco ſicco fri⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="1741" ulx="1076" uly="1627">gido ⁊ obſcuro ſine luminis irruptiõe ſuſpen</line>
        <line lrx="2726" lry="1832" ulx="1153" uly="1726">di. Item aliter extracto pane de furno cũ ni⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="1930" ulx="1115" uly="1821">mis calide ponat᷑ in eo palea.⁊ ſuper eaʒ vue.</line>
        <line lrx="2713" lry="2025" ulx="1152" uly="1916">ibiq; per hoꝛã ſcdᷣm ꝙ tibi melius videbitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="2113" type="textblock" ulx="1114" uly="2004">
        <line lrx="2750" lry="2113" ulx="1114" uly="2004">dimitte:donec aliquantulũ fiant paſſe.vel po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="2211" type="textblock" ulx="1142" uly="2099">
        <line lrx="2715" lry="2211" ulx="1142" uly="2099">nant᷑ ſuper aſſide.vel aliqua craticula in fur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="2308" type="textblock" ulx="1067" uly="2192">
        <line lrx="2842" lry="2308" ulx="1067" uly="2192">no. 2 poſtq; inde fuerint extracte ſubmergäaz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="2394" type="textblock" ulx="1151" uly="2290">
        <line lrx="2719" lry="2394" ulx="1151" uly="2290">tur in muſto dulciſſimo.⁊ ponãt᷑ ad ſolẽ do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="2492" type="textblock" ulx="1135" uly="2386">
        <line lrx="2752" lry="2492" ulx="1135" uly="2386">nec aliqu ãtulũ ſint ſicce ſen aliquantulũ mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="2584" type="textblock" ulx="1055" uly="2468">
        <line lrx="2718" lry="2584" ulx="1055" uly="2468">ſte guttate. ⁊ ponant᷑ in vaſe veluti in lagena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="2680" type="textblock" ulx="1056" uly="2576">
        <line lrx="2796" lry="2680" ulx="1056" uly="2576">vel ſacco. Item aliter. vuas ſale decoctas po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="2960" type="textblock" ulx="1058" uly="2667">
        <line lrx="2710" lry="2786" ulx="1108" uly="2667">ne in muſto feruẽti ad ignẽ modice dimutẽ⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="2881" ulx="1058" uly="2757">do. ⁊ pone ad ſolem iteruũ.et ſunt optime. Iteʒ</line>
        <line lrx="2720" lry="2960" ulx="1139" uly="2851">vue ſaniſſime ⁊ aliquantulũ ad ſoleʒz paſſe ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="3044" type="textblock" ulx="982" uly="2950">
        <line lrx="2728" lry="3044" ulx="982" uly="2950">uv ant in ſabulo ſiccato ad ſolem. Item in pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="3519" type="textblock" ulx="1045" uly="3046">
        <line lrx="2721" lry="3145" ulx="1045" uly="3046">leis vel feno ſubſtratis. Item in folijs vitis</line>
        <line lrx="2721" lry="3246" ulx="1099" uly="3140">ſiccatis. Item in melle. Catho ait vuã in ol⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="3331" ulx="1130" uly="3234">lis cõmodiſſime condi.⁊ in ſapa ⁊ in muſto</line>
        <line lrx="2722" lry="3432" ulx="1153" uly="3329">Recte vuam paſſam grecã ſic facias.melio⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="3519" ulx="1148" uly="3420">res aciui ⁊ dulces ⁊ lucidi botriones in ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3623" type="textblock" ulx="1045" uly="3519">
        <line lrx="2753" lry="3623" ulx="1045" uly="3519">vile toꝛ quebis.⁊ patiaris ſponte mediocrix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="4268" type="textblock" ulx="1061" uly="3610">
        <line lrx="2729" lry="3712" ulx="1061" uly="3610">ſiccan. deinde ſublatos in vmbꝛa ſuſpẽdis.</line>
        <line lrx="2725" lry="3808" ulx="1151" uly="3707">⁊ vuã diſtrictam cõponis.⁊ cũ vas impleue⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="3904" ulx="1150" uly="3802">ris deſuper pãpinos addes.⁊ oꝑculabis.ac</line>
        <line lrx="2721" lry="3993" ulx="1151" uly="3896">ſtatues in loco frigido ſicco. quem nullus fi</line>
        <line lrx="2723" lry="4085" ulx="1154" uly="3986">mus infeſtet. Salernitani autẽ vuã paſſam</line>
        <line lrx="2721" lry="4183" ulx="1150" uly="4083">bhoc modo faciũt.eligunt em melioꝛa grana</line>
        <line lrx="2717" lry="4268" ulx="1162" uly="4179">vuarũ.⁊ ad ſolẽ deſiccant.deinde in furnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="4371" type="textblock" ulx="1152" uly="4275">
        <line lrx="2903" lry="4371" ulx="1152" uly="4275">modicũ poſtea cũ vuis dulcibo deinde ablu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="4654" type="textblock" ulx="1061" uly="4364">
        <line lrx="2718" lry="4483" ulx="1061" uly="4364">unt. ⁊ ſuperaſpergũt puluerẽ cinamomi.⁊ li⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="4575" ulx="1152" uly="4462">Gant in folijs fici.⁊ ſeruãt per annũ hanc vᷣtu</line>
        <line lrx="2716" lry="4654" ulx="1147" uly="4558">tem habet lauandi. ⁊ decocta in vino.⁊ ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="4750" type="textblock" ulx="1019" uly="4636">
        <line lrx="2764" lry="4750" ulx="1019" uly="4636">vinũ valet contra frigidã tuſſim vit etiã vua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="4936" type="textblock" ulx="1146" uly="4743">
        <line lrx="2723" lry="4857" ulx="1146" uly="4743">paſſa optie hoc modo.toꝛqueat᷑ in vite.⁊ ſic</line>
        <line lrx="2713" lry="4936" ulx="1149" uly="4842">toꝛta per tres vel quattuoꝛ pendeat dies.de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="5125" type="textblock" ulx="1102" uly="4934">
        <line lrx="2733" lry="5046" ulx="1153" uly="4934">inge collecto quolibet botrione cũ manu vel</line>
        <line lrx="2779" lry="5125" ulx="1102" uly="5026">tenacula in muſto dulci feruenti ponat᷑.⁊ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="5314" type="textblock" ulx="1056" uly="5119">
        <line lrx="2713" lry="5236" ulx="1056" uly="5119">taniũ teneat᷑: bis põt dici ſalutatio btẽ vir⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="5314" ulx="1117" uly="5211">ginis. deinde ſiccet᷑ ad ſolẽ ſi calidiſſimus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="5500" type="textblock" ulx="1154" uly="5310">
        <line lrx="2771" lry="5423" ulx="1159" uly="5310">vel in furno pane extracto.caue tamẽ ne plu</line>
        <line lrx="2768" lry="5500" ulx="1154" uly="5400">uijs autroꝛe tãgant᷑.deinde refrigerata in ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="5597" type="textblock" ulx="1212" uly="5495">
        <line lrx="2708" lry="5597" ulx="1212" uly="5495">uo mundo vaſe ponat᷑.⁊ optime compꝛeſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="5813" type="textblock" ulx="1152" uly="5556">
        <line lrx="2839" lry="5710" ulx="1158" uly="5556">als frigida deſuꝑ ponderet Quidã aũtexea</line>
        <line lrx="2774" lry="5813" ulx="1152" uly="5683">exiccata ad ſolłẽ iterũ in muſto dulci feruenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="716" type="textblock" ulx="3253" uly="528">
        <line lrx="3914" lry="716" ulx="3253" uly="528">Quartus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="1061" type="textblock" ulx="2835" uly="742">
        <line lrx="4459" lry="882" ulx="2835" uly="742">obꝛuunt. ? exiccant aliquantulũ? cõponũt⸗</line>
        <line lrx="4464" lry="972" ulx="2855" uly="855">ſed ad hec oĩa cõmode fieri poſſunt de vuis</line>
        <line lrx="4459" lry="1061" ulx="2835" uly="954">recentibus ſine toꝛtura racem omibus alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="1239" type="textblock" ulx="2896" uly="1042">
        <line lrx="4467" lry="1155" ulx="2896" uly="1042">obſeruatis q̃ dixi.dum tamẽ ſcias:ꝙ difficili</line>
        <line lrx="4475" lry="1239" ulx="2896" uly="1136">me ſiccari poſſunt ad ſolem in regionibo tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="1338" type="textblock" ulx="2862" uly="1231">
        <line lrx="4468" lry="1338" ulx="2862" uly="1231">peratis. Item grecis docentibo ſi vua vel po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="1418" type="textblock" ulx="2900" uly="1323">
        <line lrx="4477" lry="1418" ulx="2900" uly="1323">ma in vite vel arboꝛe diu ſeruare voluerꝭ va</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="1710" type="textblock" ulx="2860" uly="1413">
        <line lrx="4482" lry="1524" ulx="2865" uly="1413">ſculis clauſa fictilib.ab vna parte percuſſus</line>
        <line lrx="4481" lry="1615" ulx="2860" uly="1512">Dlligenter a ſummo tecto ſuſpende.q;uis po</line>
        <line lrx="4478" lry="1710" ulx="2881" uly="1603">ma gipſo cooperta in longaʒ ſeruent etatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="1893" type="textblock" ulx="2883" uly="1705">
        <line lrx="4462" lry="1893" ulx="2883" uly="1705">Capitulum. xix. De vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="2015" type="textblock" ulx="2900" uly="1900">
        <line lrx="4528" lry="2015" ulx="2900" uly="1900">ute vuarum. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="4843" type="textblock" ulx="2859" uly="4524">
        <line lrx="4473" lry="4665" ulx="3110" uly="4524">Va in duo diuidit᷑ ſcᷣm yᷣſaac eſt em̃</line>
        <line lrx="4495" lry="4765" ulx="2942" uly="4651">agerba ⁊ matura. acerba eſt frigida in</line>
        <line lrx="4489" lry="4843" ulx="2859" uly="4746">tercio gradu.ſicca in ſecundo.hec tres habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="4938" type="textblock" ulx="2912" uly="4839">
        <line lrx="4474" lry="4938" ulx="2912" uly="4839">ſubſtantias in ſe diuerſas.ſcʒ grana.coꝛticeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="5605" type="textblock" ulx="2855" uly="4933">
        <line lrx="4531" lry="5043" ulx="2855" uly="4933">et ſuccum. Granoꝛuʒ natura ſic eſt ⁊ dura. et</line>
        <line lrx="4534" lry="5133" ulx="2911" uly="5028">nullius cõuerſiõis in coꝛꝑe.ſed integra egre</line>
        <line lrx="4537" lry="5222" ulx="2915" uly="5121">ditur.ſed farina ex eis piſtatis facta ⁊ bibita</line>
        <line lrx="4519" lry="5315" ulx="2912" uly="5218">cõfoꝛtat.⁊ colericam egeſtionẽ ſtringit. maxi</line>
        <line lrx="4469" lry="5422" ulx="2917" uly="5307">me ſi aſſenk. Coꝛtex groſſus eſt: nec cõuertik.</line>
        <line lrx="4524" lry="5518" ulx="2914" uly="5408">⁊ ideo nõ nutrit.cõfoꝛtatiuus eſt ſtomachi.?</line>
        <line lrx="4528" lry="5605" ulx="2910" uly="5503">epatis caloꝛẽ extinguit.ſuim aufert. acumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="5694" type="textblock" ulx="2913" uly="5594">
        <line lrx="4480" lry="5694" ulx="2913" uly="5594">calide ⁊ rubee mitigat.vomitũ ⁊ egeſtionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="5818" type="textblock" ulx="2866" uly="5688">
        <line lrx="4520" lry="5818" ulx="2866" uly="5688">colericã ſtringitoculis appoſitus palpebꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4360" type="textblock" ulx="5038" uly="708">
        <line lrx="5170" lry="804" ulx="5057" uly="708">ſigeo</line>
        <line lrx="5171" lry="893" ulx="5067" uly="813">et</line>
        <line lrx="5171" lry="996" ulx="5059" uly="897">coß</line>
        <line lrx="5171" lry="1084" ulx="5056" uly="1001">ſolem</line>
        <line lrx="5171" lry="1192" ulx="5059" uly="1085">let</line>
        <line lrx="5171" lry="1290" ulx="5073" uly="1193">Cuinn</line>
        <line lrx="5171" lry="1387" ulx="5079" uly="1288">pulne</line>
        <line lrx="5171" lry="1466" ulx="5081" uly="1390">bos!</line>
        <line lrx="5171" lry="1563" ulx="5081" uly="1476">Ntin⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1659" ulx="5082" uly="1571">bleſ⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1757" ulx="5081" uly="1670">meie</line>
        <line lrx="5171" lry="1850" ulx="5073" uly="1763">leſtnt⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1944" ulx="5064" uly="1863">ſolisn</line>
        <line lrx="5171" lry="2047" ulx="5059" uly="1965">utep?</line>
        <line lrx="5171" lry="2138" ulx="5056" uly="2046">ſileE</line>
        <line lrx="5171" lry="2231" ulx="5059" uly="2155">beyner</line>
        <line lrx="5171" lry="2345" ulx="5056" uly="2243">pocs</line>
        <line lrx="5171" lry="2429" ulx="5045" uly="2345">Lreue</line>
        <line lrx="5171" lry="2519" ulx="5061" uly="2454">durns.</line>
        <line lrx="5171" lry="2631" ulx="5056" uly="2534">etion</line>
        <line lrx="5171" lry="2710" ulx="5050" uly="2629">ruthi</line>
        <line lrx="5171" lry="2806" ulx="5049" uly="2725">ſcoſne</line>
        <line lrx="5171" lry="2918" ulx="5049" uly="2821">ſiquid</line>
        <line lrx="5161" lry="2998" ulx="5048" uly="2920">cbis</line>
        <line lrx="5171" lry="3093" ulx="5046" uly="3012">unttt</line>
        <line lrx="5168" lry="3189" ulx="5045" uly="3110">triocl</line>
        <line lrx="5171" lry="3304" ulx="5044" uly="3204">gantha</line>
        <line lrx="5169" lry="3405" ulx="5045" uly="3301">mlsh</line>
        <line lrx="5171" lry="3478" ulx="5045" uly="3402">imnbecl</line>
        <line lrx="5171" lry="3588" ulx="5049" uly="3498">gin</line>
        <line lrx="5171" lry="3670" ulx="5054" uly="3589">famür</line>
        <line lrx="5167" lry="3766" ulx="5057" uly="3684">buno</line>
        <line lrx="5171" lry="3865" ulx="5064" uly="3782">laude</line>
        <line lrx="5171" lry="3964" ulx="5058" uly="3880">gbinf</line>
        <line lrx="5171" lry="4069" ulx="5056" uly="3977">pticent</line>
        <line lrx="5171" lry="4167" ulx="5048" uly="4092">pamg</line>
        <line lrx="5171" lry="4261" ulx="5051" uly="4174">hentete</line>
        <line lrx="5171" lry="4360" ulx="5038" uly="4273">Hicrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4465" type="textblock" ulx="5026" uly="4359">
        <line lrx="5171" lry="4465" ulx="5026" uly="4359">Mump</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4746" type="textblock" ulx="5042" uly="4459">
        <line lrx="5171" lry="4544" ulx="5045" uly="4459">bllores</line>
        <line lrx="5171" lry="4658" ulx="5045" uly="4564">worisd</line>
        <line lrx="5169" lry="4746" ulx="5042" uly="4661">Poreſtd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4852" type="textblock" ulx="5024" uly="4751">
        <line lrx="5171" lry="4852" ulx="5024" uly="4751">(oreſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5819" type="textblock" ulx="5045" uly="4859">
        <line lrx="5164" lry="4939" ulx="5046" uly="4859">Menei</line>
        <line lrx="5171" lry="5049" ulx="5046" uly="4942">ſwise</line>
        <line lrx="5171" lry="5132" ulx="5045" uly="5047">1eCr</line>
        <line lrx="5169" lry="5234" ulx="5047" uly="5133">figio</line>
        <line lrx="5171" lry="5338" ulx="5050" uly="5228">ſonnin</line>
        <line lrx="5171" lry="5430" ulx="5049" uly="5330">robns</line>
        <line lrx="5171" lry="5512" ulx="5052" uly="5428">mbas</line>
        <line lrx="5171" lry="5612" ulx="5050" uly="5527">bointe</line>
        <line lrx="5171" lry="5722" ulx="5052" uly="5629">poteti</line>
        <line lrx="5171" lry="5819" ulx="5053" uly="5712">krle⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="110" lry="804" ulx="0" uly="705">Nende</line>
        <line lrx="110" lry="891" ulx="3" uly="804">Nenns</line>
        <line lrx="121" lry="1089" ulx="0" uly="904">De</line>
        <line lrx="137" lry="1186" ulx="0" uly="1085">ibonen.</line>
        <line lrx="132" lry="1286" ulx="0" uly="1190">y po</line>
        <line lrx="131" lry="1372" ulx="1" uly="1274">en</line>
        <line lrx="143" lry="1483" ulx="0" uly="1378">nſi⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1577" ulx="0" uly="1487">Puso⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1674" ulx="0" uly="1565">taumn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="959" type="textblock" ulx="618" uly="750">
        <line lrx="2194" lry="881" ulx="618" uly="750">rũ groſſos humoꝛes attennat ⁊ exiccat. Itez</line>
        <line lrx="2194" lry="959" ulx="647" uly="852">valet ad pꝛuriginẽ oculoꝝ ⁊ aſperitatẽ. Sue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1235" type="textblock" ulx="616" uly="947">
        <line lrx="2241" lry="1053" ulx="631" uly="947">cus vo vue acerbe ante dies caniculares ad</line>
        <line lrx="2228" lry="1151" ulx="643" uly="1038">ſolem poni debet vt ſiccet᷑ ⁊ ſpiſſet᷑ vt mel.hie</line>
        <line lrx="2236" lry="1235" ulx="616" uly="1134">valet humoꝛibo ad gulã deſcendentibo ⁊ gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1329" type="textblock" ulx="637" uly="1228">
        <line lrx="2194" lry="1329" ulx="637" uly="1228">guinis ⁊ auriculis. Si cliſtere facias valet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1413" type="textblock" ulx="640" uly="1321">
        <line lrx="2229" lry="1413" ulx="640" uly="1321">vulneribo inteſtinoꝛũ.et diuturnis humoꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1520" type="textblock" ulx="636" uly="1411">
        <line lrx="2186" lry="1520" ulx="636" uly="1411">bus in vuluã deſcendentibo. Uua matura q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1616" type="textblock" ulx="631" uly="1509">
        <line lrx="2231" lry="1616" ulx="631" uly="1509">eſt in ſua cõpleta dulcedine.ſanguinẽ lauda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1701" type="textblock" ulx="628" uly="1602">
        <line lrx="2186" lry="1701" ulx="628" uly="1602">bilẽ facit.⁊ ceteris fruct bo quẽadmodũ ficus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1802" type="textblock" ulx="629" uly="1697">
        <line lrx="2182" lry="1802" ulx="629" uly="1697">melioꝛ cibus.plus tamẽ ficus qᷓ; vua nutrit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2182" type="textblock" ulx="615" uly="1795">
        <line lrx="2181" lry="1896" ulx="624" uly="1795">teſtat᷑ autẽ hoc:quia qdazʒ ſuis tẽpoꝛibus eis</line>
        <line lrx="2181" lry="1990" ulx="619" uly="1892">ſolis vtunt᷑ vnde pingues fiũt.⁊ clarent eoꝝ</line>
        <line lrx="2182" lry="2086" ulx="620" uly="1989">cutes.deſiſtentes ᷣo ab eoꝛũ eſu facile macre</line>
        <line lrx="2184" lry="2182" ulx="615" uly="2080">ſcũt.Eiꝰ oſſa ſunt frigida ⁊ ſicca.granis acer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2279" type="textblock" ulx="618" uly="2173">
        <line lrx="2220" lry="2279" ulx="618" uly="2173">be vue vicina.habẽt tamẽ acumẽ quoddam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2367" type="textblock" ulx="599" uly="2269">
        <line lrx="2185" lry="2367" ulx="599" uly="2269">Apter qð cito exeũt ante cõuerſionẽ. Iteʒ coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2462" type="textblock" ulx="616" uly="2363">
        <line lrx="2181" lry="2462" ulx="616" uly="2363">tex eius frigidus ⁊ ſiccus.⁊ ad digerendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2551" type="textblock" ulx="615" uly="2457">
        <line lrx="2194" lry="2551" ulx="615" uly="2457">durus.⁊ ſi cũ coꝛtice ⁊ oſſibus edat᷑ indurat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2650" type="textblock" ulx="608" uly="2550">
        <line lrx="2248" lry="2650" ulx="608" uly="2550">egeſtionẽ ⁊ inſufflationẽ ⁊ ventoſitatẽ gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3121" type="textblock" ulx="605" uly="2644">
        <line lrx="2174" lry="2747" ulx="610" uly="2644">rat.⁊ hũoꝛes lõginquos a ſanguie laudabiuli.</line>
        <line lrx="2165" lry="2840" ulx="609" uly="2738">ſi comedãtur in hoꝛa qua de vue accipiunt᷑.</line>
        <line lrx="2175" lry="2936" ulx="605" uly="2836">ſi quidẽ inueniat ſtomachũ malis humoꝛib⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="3024" ulx="609" uly="2929">⁊cibis vacuũ.⁊ foꝛtis ſit digerere.vnde dige</line>
        <line lrx="2177" lry="3121" ulx="607" uly="3025">runt᷑ ⁊ in laudabilẽ ſanguinẽ cõuertunt᷑.⁊ vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3215" type="textblock" ulx="607" uly="3118">
        <line lrx="2208" lry="3215" ulx="607" uly="3118">tris adiuuãt ſolutionẽ.coꝛpuſq; a malis pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3313" type="textblock" ulx="608" uly="3214">
        <line lrx="2173" lry="3313" ulx="608" uly="3214">gant humoꝛibo.ecõtra ſi ſtomachũ inueniat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3404" type="textblock" ulx="574" uly="3307">
        <line lrx="2176" lry="3404" ulx="574" uly="3307">malis humoeibo vl cibis plenũ.⁊ digerere ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3779" type="textblock" ulx="592" uly="3402">
        <line lrx="2178" lry="3505" ulx="605" uly="3402">imbecillis in eo moꝛant᷑ ⁊ inflationẽ generãt</line>
        <line lrx="2174" lry="3595" ulx="592" uly="3494">⁊ rugitũ.⁊ in humoꝛes malos conuertunt᷑.⁊</line>
        <line lrx="2172" lry="3686" ulx="604" uly="3588">fumũ noxium plurimũ creant.Appenſe ⁊ ab</line>
        <line lrx="2174" lry="3779" ulx="599" uly="3682">bumoꝛiba ſupfluis deſiccate ceteris vuis ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3874" type="textblock" ulx="608" uly="3774">
        <line lrx="2207" lry="3874" ulx="608" uly="3774">laudabilioꝛes.⁊ ſubtilm dietis cõuen:entes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3970" type="textblock" ulx="605" uly="3864">
        <line lrx="2170" lry="3970" ulx="605" uly="3864">ab inflatione longe ſunt ⁊ fumoſitate. nec ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="4165" type="textblock" ulx="545" uly="3962">
        <line lrx="2172" lry="4069" ulx="556" uly="3962">ptice ſunt nec ſolubiles.in muſtũ miſſe vł ſap</line>
        <line lrx="2174" lry="4165" ulx="545" uly="4059">pam groſſe diete ſunt ⁊ ſtomacho minus cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="4356" type="textblock" ulx="588" uly="4156">
        <line lrx="2167" lry="4265" ulx="611" uly="4156">ueniẽtes.ventoſitatẽ ⁊ inflationẽ pꝛoducunt.</line>
        <line lrx="2170" lry="4356" ulx="588" uly="4250">ꝓpter extraneos humoꝛes ex ſapꝓpa vel muſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5016" type="textblock" ulx="553" uly="4343">
        <line lrx="2177" lry="4449" ulx="558" uly="4343">aſſumptos.vue multũ carnis habẽtes nutri</line>
        <line lrx="2171" lry="4537" ulx="608" uly="4439">bilioꝛes ⁊ durioꝛes exiſtũt qᷓ; hee q̃ plus hu⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="4640" ulx="602" uly="4533">moꝛis q; carnis habent. Item vua cuius ſa⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="4737" ulx="602" uly="4631">poꝛ eſt dulcis ⁊ groſſus mellq; vicinus cali-</line>
        <line lrx="2217" lry="4826" ulx="615" uly="4723">dioꝛ eſt.ſitimq; generat.⁊ groſſioꝛis eſt nutri</line>
        <line lrx="2220" lry="4921" ulx="553" uly="4817">menti.⁊ ad digerendũ durioꝛes.inflationem</line>
        <line lrx="2204" lry="5016" ulx="611" uly="4911">faciẽs ac rugitũ.⁊ opilationẽ ſplenis ac epa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="5209" type="textblock" ulx="609" uly="5004">
        <line lrx="2172" lry="5122" ulx="609" uly="5004">tis Et vua cuius ſapoꝛ eſt ſubtilis aquoſus.</line>
        <line lrx="2174" lry="5209" ulx="610" uly="5100">frigidioꝛ eſt ⁊ digeri leuioꝛ ſtomacho. con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="5300" type="textblock" ulx="613" uly="5199">
        <line lrx="2170" lry="5300" ulx="613" uly="5199">foꝛtatiua ⁊ mundificatiua a colericis humo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="5404" type="textblock" ulx="609" uly="5295">
        <line lrx="2174" lry="5404" ulx="609" uly="5295">ribus.ſitis mitigatiua.⁊ cõueniens cõplexio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5583" type="textblock" ulx="567" uly="5390">
        <line lrx="2218" lry="5508" ulx="612" uly="5390">nibus tẽperatis.Et vua cuius ſapoꝛ ẽmedi</line>
        <line lrx="2222" lry="5583" ulx="567" uly="5488">us inter pᷣdictas eſt leuis nutriture. ⁊ medie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="5688" type="textblock" ulx="610" uly="5580">
        <line lrx="2177" lry="5688" ulx="610" uly="5580">potẽtic. Alba vua clara ⁊ aquoſa facile dige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="5787" type="textblock" ulx="612" uly="5675">
        <line lrx="2179" lry="5787" ulx="612" uly="5675">rit᷑ ⁊ leuluer nutrit, venas cito ꝑfoꝛat.⁊ vꝛinaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="5851" type="textblock" ulx="2309" uly="5638">
        <line lrx="3674" lry="5851" ulx="2309" uly="5638">ins qui adbuc ſeminaturi ceiſtun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="220" type="textblock" ulx="3676" uly="150">
        <line lrx="5017" lry="185" ulx="3771" uly="150">—— *</line>
        <line lrx="3979" lry="201" ulx="3676" uly="187">. ..</line>
        <line lrx="3989" lry="211" ulx="3701" uly="202">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="738" type="textblock" ulx="2551" uly="529">
        <line lrx="3954" lry="738" ulx="2551" uly="529">Quartus Fol. xlif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="1794" type="textblock" ulx="2388" uly="755">
        <line lrx="3956" lry="866" ulx="2393" uly="755">ꝓuocat. Nigra groſſa eſt.digeri dura.ſed cõ⸗</line>
        <line lrx="3991" lry="964" ulx="2408" uly="849">foꝛtatiua ſtomachi. ⁊ ſi bene digeratur nutri</line>
        <line lrx="3982" lry="1050" ulx="2403" uly="944">mentũ bonũ pꝛeſtat. Ruffa vel citrina eſt me</line>
        <line lrx="3951" lry="1149" ulx="2401" uly="1034">dia pᷣdictoꝝ.paſſum ſiue paſſa ſicca eſt ad cõ</line>
        <line lrx="3953" lry="1254" ulx="2400" uly="1134">parationẽ viridis.⁊ ex ea qdam eſt dulcis.q̃</line>
        <line lrx="3950" lry="1336" ulx="2396" uly="1221">calidioꝛ eſt ⁊ humidioꝛ.maxie ſi nigra ſit.hec</line>
        <line lrx="3951" lry="1423" ulx="2396" uly="1315">valet ad doloꝛẽ pectoꝛis ⁊ pulmõis.⁊ tuſſim</line>
        <line lrx="3981" lry="1518" ulx="2397" uly="1410">mitigat.que vo acerbitatẽ habʒ minꝰ nutrit</line>
        <line lrx="3982" lry="1615" ulx="2396" uly="1498">⁊ frigidioꝛ eſt ⁊ ſiccioꝛ ẽ dulci.ideoq; ſtoma⸗</line>
        <line lrx="3962" lry="1705" ulx="2390" uly="1591">chum cõfoꝛtat.caloꝛem extinguit.⁊ ventrem</line>
        <line lrx="3266" lry="1794" ulx="2388" uly="1682">conſtipat. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="2185" type="textblock" ulx="2392" uly="1950">
        <line lrx="3951" lry="2185" ulx="2392" uly="1950">Capitulu. xx. Dr appa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="2265" type="textblock" ulx="2362" uly="2150">
        <line lrx="2925" lry="2265" ulx="2362" uly="2150">ratu vindemie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="4926" type="textblock" ulx="2428" uly="4713">
        <line lrx="3935" lry="4848" ulx="2432" uly="4713">Spꝛopinquãte vindemiarũ tẽpoꝛe pꝛe</line>
        <line lrx="3939" lry="4926" ulx="2428" uly="4827">parãde ⁊ aptande ſunt in his locis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="5019" type="textblock" ulx="2329" uly="4920">
        <line lrx="3944" lry="5019" ulx="2329" uly="4920">quib moꝛis eſt vinũ cũ ſuis racemis ⁊ ari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="5206" type="textblock" ulx="2384" uly="5012">
        <line lrx="3939" lry="5127" ulx="2384" uly="5012">lis bullire.in alijs vero toꝛcularia.Item coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3949" lry="5206" ulx="2386" uly="5109">bes cophini ciſte.⁊ cetera inſtrumenta ⁊ va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="5383" type="textblock" ulx="2351" uly="5193">
        <line lrx="3974" lry="5316" ulx="2351" uly="5193">ſa que vnicuiq; neceſſaria ⁊ opoꝛtuna ſunt.</line>
        <line lrx="3947" lry="5383" ulx="2355" uly="5290">ſcm varias ⁊ diuerſas cõſuetudines locoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="5853" type="textblock" ulx="2386" uly="5383">
        <line lrx="3947" lry="5492" ulx="2386" uly="5383">⁊ omia vaſa neceſſaria optime mollificanda</line>
        <line lrx="3952" lry="5596" ulx="2396" uly="5480"> lauanda ſunt.iunci veteres ſeruani queren</line>
        <line lrx="3947" lry="5672" ulx="2394" uly="5567">di ſunt.qͥa melioꝛes durabilioꝛeſq; ſunt no⸗</line>
        <line lrx="3913" lry="5853" ulx="3699" uly="5746">uij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="5894" type="textblock" ulx="2391" uly="5883">
        <line lrx="2442" lry="5894" ulx="2391" uly="5883">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1346" lry="174" type="textblock" ulx="1331" uly="164">
        <line lrx="1346" lry="174" ulx="1331" uly="164">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="1036" type="textblock" ulx="1170" uly="776">
        <line lrx="2728" lry="1036" ulx="1170" uly="776">Capitulum xxj. Detem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1134" type="textblock" ulx="1172" uly="1026">
        <line lrx="2407" lry="1134" ulx="1172" uly="1026">poꝛe vindemie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="1319" type="textblock" ulx="1370" uly="1185">
        <line lrx="2759" lry="1319" ulx="1370" uly="1185">Zile eſt agnoſcere quãdo vindemian⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="1598" type="textblock" ulx="1175" uly="1299">
        <line lrx="2737" lry="1432" ulx="1372" uly="1299">dũ ſit. Nam qͥdam anteq; vue maturẽ</line>
        <line lrx="2731" lry="1524" ulx="1177" uly="1398">tur vindemiãt.⁊ ideo ſubtile ⁊ infirmũ nõꝑ⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="1598" ulx="1175" uly="1491">manẽs faciunt vinũ. Alij vᷣo tardius vinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="1781" type="textblock" ulx="1168" uly="1583">
        <line lrx="2775" lry="1716" ulx="1171" uly="1583">miantes nõ ſolũ vineas ledut reſolutis ia vi</line>
        <line lrx="2822" lry="1781" ulx="1168" uly="1677">ribus eius.ſed etiã tale vinũ paſſibilius ⁊ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="1980" type="textblock" ulx="1167" uly="1772">
        <line lrx="2735" lry="1901" ulx="1167" uly="1772">nus durabile faciunt. Cognoſcit ergo tẽpus</line>
        <line lrx="2739" lry="1980" ulx="1172" uly="1869">vindemie guſtu ⁊ viſu.Aiunt em Demetrius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2072" type="textblock" ulx="1171" uly="1956">
        <line lrx="2772" lry="2072" ulx="1171" uly="1956">⁊ Affricanus ſex ſoluʒ dies habere vuã.⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="2175" type="textblock" ulx="1168" uly="2047">
        <line lrx="2751" lry="2175" ulx="1168" uly="2047">piures ꝑmanere maturã: ſi em granuʒ vue iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="2252" type="textblock" ulx="1179" uly="2149">
        <line lrx="2738" lry="2252" ulx="1179" uly="2149">nõ viride ſit.ſed in ea nigredie vel alio coloꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="2548" type="textblock" ulx="1162" uly="2245">
        <line lrx="2739" lry="2368" ulx="1171" uly="2245">in quo tandẽ eſſe debet ſcᷣm naturã generis</line>
        <line lrx="2741" lry="2467" ulx="1162" uly="2337">illius vue ſignificat eã eſſe maturã. qdaʒ aũt</line>
        <line lrx="2739" lry="2548" ulx="1169" uly="2438">expmũt vuã.⁊ ſi qͥdem afffuxerit granũ vue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="2631" type="textblock" ulx="1173" uly="2521">
        <line lrx="2785" lry="2631" ulx="1173" uly="2521">nudũ.nõ cõtinẽs carnẽ.maturas eſſe ad vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3486" type="textblock" ulx="1159" uly="2616">
        <line lrx="2743" lry="2733" ulx="1177" uly="2616">demiã appꝛobat vuas:ſi vo affluxerit granũ</line>
        <line lrx="2747" lry="2830" ulx="1173" uly="2714">cũ parte carniũ eas nõ eſſe maturas dicunt.</line>
        <line lrx="2747" lry="2920" ulx="1181" uly="2810">Quidã aũt ex quo incipiũt paſſe fieri matu⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="3015" ulx="1161" uly="2905">ras cõcinũt vuas.Alij vᷣo pꝛobãt ita.ex vno</line>
        <line lrx="2753" lry="3113" ulx="1179" uly="2996">denſiſſimo botro vmũ auferunt acimũ.poſt</line>
        <line lrx="2752" lry="3191" ulx="1182" uly="3091">vnũ vei ſcdᷣm diẽ cõſiderãtſi manet in eadeʒ</line>
        <line lrx="2752" lry="3286" ulx="1162" uly="3187">foꝛma locus acini.⁊ ſi circũſtantes nullã reci</line>
        <line lrx="2756" lry="3398" ulx="1184" uly="3277">piũt angmentationẽ vindemiare feſtinant.ſi</line>
        <line lrx="2754" lry="3486" ulx="1159" uly="3373">o acini locũ minoꝛẽ factũ cõſiderãt q̃ſi his</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="3584" type="textblock" ulx="1182" uly="3469">
        <line lrx="2771" lry="3584" ulx="1182" uly="3469">q̃ de circuitu ſunt acinis adiũctis ſuſtinẽt vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="3770" type="textblock" ulx="1184" uly="3560">
        <line lrx="2760" lry="3693" ulx="1184" uly="3560">demiã donec augmentatiõe ꝓcedit. Palladiꝰ</line>
        <line lrx="2759" lry="3770" ulx="1187" uly="3655">aũt ait maturitatẽ cognoſci expꝛeſſa vue gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3863" type="textblock" ulx="1184" uly="3755">
        <line lrx="2756" lry="3863" ulx="1184" uly="3755">na q̃ in acinis celant᷑ ſint fuſca.⁊ aliq̃ pꝛsope</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="4046" type="textblock" ulx="1185" uly="3848">
        <line lrx="2760" lry="3971" ulx="1191" uly="3848">modũ nigra.quã eſſe facit maturitas natura</line>
        <line lrx="2760" lry="4046" ulx="1185" uly="3944">lis.O poꝛtet &amp;D vindemiare ⁊ maxie luna exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="4131" type="textblock" ulx="1194" uly="4034">
        <line lrx="2817" lry="4131" ulx="1194" uly="4034">ſtente ĩ cãcro leone ⁊ ſcoꝛpiõe vł aq̃rio.ea vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="4329" type="textblock" ulx="1200" uly="4221">
        <line lrx="2760" lry="4329" ulx="1200" uly="4221">vindemiã facere vt Burgũdiꝰ ait ⁊ in ſũma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="4424" type="textblock" ulx="1193" uly="4317">
        <line lrx="2760" lry="4424" ulx="1193" uly="4317">Sciendũ eſt:ꝙ ſi vue ramis pĩgues ꝑ latera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="4886" type="textblock" ulx="1187" uly="4413">
        <line lrx="2765" lry="4508" ulx="1198" uly="4413">frondibodiuident᷑ vnũq; ex eis fiet minꝰ erit</line>
        <line lrx="2762" lry="4618" ulx="1187" uly="4503">aquoſuʒ ſcdᷣm potentiã meliꝰ duraturũ. Si</line>
        <line lrx="2767" lry="4712" ulx="1194" uly="4600">vue colligunt᷑ poſt terciã.roꝛe cõſumpto aere</line>
        <line lrx="2765" lry="4807" ulx="1195" uly="4693">calido ⁊ ſereno.vinũ erit potentiꝰ⁊ meliꝰ du</line>
        <line lrx="2766" lry="4886" ulx="1187" uly="4790">raturũ.cõtraria vᷣo cõtrariũ operant᷑.vue ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="5085" type="textblock" ulx="1198" uly="4882">
        <line lrx="2796" lry="5000" ulx="1198" uly="4882">mis mature faciũt dulciꝰ.ſed minꝰ potẽs mi</line>
        <line lrx="2762" lry="5085" ulx="1202" uly="4982">nuſq; durabile:qᷓ; eodem tꝑe pꝛioꝛi collecte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="5271" type="textblock" ulx="1202" uly="5075">
        <line lrx="2769" lry="5196" ulx="1204" uly="5075">Vue nimis acerbe faciũt vinũ acerbius.me</line>
        <line lrx="2763" lry="5271" ulx="1202" uly="5164">diocres faciũt vinũ potẽs ⁊ meliꝰ duraturũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="5842" type="textblock" ulx="1200" uly="5262">
        <line lrx="2789" lry="5364" ulx="1200" uly="5262">Vue in augmẽto lune collecte vinuʒ minus</line>
        <line lrx="2846" lry="5462" ulx="1201" uly="5349">ſeruabile faciũt. in detrimẽto mag. Si vune</line>
        <line lrx="2789" lry="5555" ulx="1205" uly="5450">nigre ad bulliendũ ponant᷑ in fundo tini.vi</line>
        <line lrx="2779" lry="5649" ulx="1205" uly="5540">nũ erit rubicũdius.ſi mature matuniꝰ.ſi acer</line>
        <line lrx="2864" lry="5750" ulx="1203" uly="5636">be acerbius.ſi mel dulcius.ſi ſaluia ſaluiaꝝ.</line>
        <line lrx="2761" lry="5842" ulx="1205" uly="5732">⁊ generaliter ſapoꝛẽ ⁊ vᷣtutem acqrit eius q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="733" type="textblock" ulx="3265" uly="536">
        <line lrx="3914" lry="733" ulx="3265" uly="536">Quartus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="907" type="textblock" ulx="2909" uly="776">
        <line lrx="4552" lry="907" ulx="2909" uly="776">in eo loco poneĩ. ſi dieb cogruis ſimul ebu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="1091" type="textblock" ulx="2910" uly="891">
        <line lrx="4492" lry="1016" ulx="2910" uly="891">lierint. Si vue collecte àbuſdã dicho in acer</line>
        <line lrx="4515" lry="1091" ulx="2914" uly="981">bo ſteterit vinũ maturiꝰ erit Si muſtũ in do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="1190" type="textblock" ulx="2919" uly="1074">
        <line lrx="4549" lry="1190" ulx="2919" uly="1074">lijs ſiue graſpis ebulliat bonum ⁊ durabie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="1290" type="textblock" ulx="2919" uly="1168">
        <line lrx="4505" lry="1290" ulx="2919" uly="1168">erit. ſed tardius clariſicabuur q; ſi cum eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="1392" type="textblock" ulx="2929" uly="1284">
        <line lrx="3235" lry="1392" ulx="2929" uly="1284">ebulliat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="1653" type="textblock" ulx="2930" uly="1438">
        <line lrx="4504" lry="1653" ulx="2930" uly="1438">Capitulũ. xxij. Qualiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="4190" type="textblock" ulx="3246" uly="4141">
        <line lrx="3425" lry="4190" ulx="3246" uly="4141">.„ T</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="4434" type="textblock" ulx="2869" uly="4213">
        <line lrx="4551" lry="4358" ulx="2869" uly="4213">Ai poꝛtant copbinos maioꝛes velcoꝛ</line>
        <line lrx="4552" lry="4434" ulx="3154" uly="4330">bes. ⁊ qͥ in ciſtis vuas colligũt eligane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="4717" type="textblock" ulx="2948" uly="4422">
        <line lrx="4538" lry="4547" ulx="2948" uly="4422">folia. ⁊ ſiquis acerbo aut putridus vel ſiccus</line>
        <line lrx="4541" lry="4643" ulx="2953" uly="4511">inueniaĩ botrus auferat᷑. O poꝛtet aũt vt cal</line>
        <line lrx="4538" lry="4717" ulx="2952" uly="4609">cantes vuã ſiqͥd obliti ſunt qͥ pꝛeſunt cophi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="4900" type="textblock" ulx="2959" uly="4702">
        <line lrx="4590" lry="4828" ulx="2964" uly="4702">nis aut coꝛbib ipſa eligere folia.ipſa em̃ con</line>
        <line lrx="4591" lry="4900" ulx="2959" uly="4797">trita cũ vuis auſterũ magis operant᷑ vinum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="5019" type="textblock" ulx="2951" uly="4896">
        <line lrx="4140" lry="5019" ulx="2951" uly="4896">et marimũ nocumentũ fit vino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="5400" type="textblock" ulx="2958" uly="5155">
        <line lrx="4542" lry="5400" ulx="2958" uly="5155">Capituluʒ xxiij. Quali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="5480" type="textblock" ulx="2955" uly="5357">
        <line lrx="4481" lry="5480" ulx="2955" uly="5357">ter debent vue calcari.⁊ ex eis vinum ſieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="5565" type="textblock" ulx="2953" uly="5454">
        <line lrx="3192" lry="5565" ulx="2953" uly="5454">poſſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3330" type="textblock" ulx="5133" uly="3251">
        <line lrx="5171" lry="3330" ulx="5133" uly="3251">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3425" type="textblock" ulx="5033" uly="3328">
        <line lrx="5171" lry="3425" ulx="5033" uly="3328">czzin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4564" type="textblock" ulx="5040" uly="3429">
        <line lrx="5171" lry="3512" ulx="5040" uly="3429">naclens</line>
        <line lrx="5171" lry="3602" ulx="5059" uly="3524">calarid</line>
        <line lrx="5171" lry="3705" ulx="5060" uly="3637">meme</line>
        <line lrx="5171" lry="3795" ulx="5066" uly="3714">ndel</line>
        <line lrx="5171" lry="3902" ulx="5066" uly="3808">lhbſi</line>
        <line lrx="5171" lry="3994" ulx="5058" uly="3906">leſtart</line>
        <line lrx="5171" lry="4087" ulx="5059" uly="3999">hereſe</line>
        <line lrx="5171" lry="4188" ulx="5053" uly="4096">Ni nn</line>
        <line lrx="5171" lry="4273" ulx="5053" uly="4196">Amüe</line>
        <line lrx="5171" lry="4373" ulx="5052" uly="4289">lhyrch</line>
        <line lrx="5164" lry="4487" ulx="5051" uly="4386">birre</line>
        <line lrx="5171" lry="4564" ulx="5051" uly="4485">niites</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4664" type="textblock" ulx="5039" uly="4572">
        <line lrx="5171" lry="4664" ulx="5039" uly="4572">Cipkec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5535" type="textblock" ulx="5050" uly="4681">
        <line lrx="5171" lry="4787" ulx="5050" uly="4681">Clne⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4861" ulx="5051" uly="4780">linsiin</line>
        <line lrx="5171" lry="4980" ulx="5053" uly="4879">ccodie</line>
        <line lrx="5171" lry="5069" ulx="5053" uly="4975">pmi</line>
        <line lrx="5171" lry="5162" ulx="5054" uly="5063">lgoog</line>
        <line lrx="5171" lry="5245" ulx="5058" uly="5154">ſtrune</line>
        <line lrx="5171" lry="5364" ulx="5060" uly="5248">ſupes</line>
        <line lrx="5171" lry="5437" ulx="5064" uly="5364">in co;</line>
        <line lrx="5171" lry="5535" ulx="5065" uly="5449">fitoe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5729" type="textblock" ulx="5049" uly="5549">
        <line lrx="5171" lry="5631" ulx="5049" uly="5549">enitta</line>
        <line lrx="5170" lry="5729" ulx="5054" uly="5655">oem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5163" lry="5850" type="textblock" ulx="5066" uly="5742">
        <line lrx="5163" lry="5850" ulx="5066" uly="5742">lund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="131" lry="842" ulx="0" uly="729">uic</line>
        <line lrx="122" lry="925" ulx="0" uly="844">inarr</line>
        <line lrx="138" lry="1028" ulx="0" uly="921">Windo</line>
        <line lrx="128" lry="1120" ulx="0" uly="1033">rabte</line>
        <line lrx="137" lry="1213" ulx="0" uly="1135">cumes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2766" type="textblock" ulx="2027" uly="2580">
        <line lrx="2118" lry="2766" ulx="2027" uly="2580">IIHNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3341" type="textblock" ulx="654" uly="3110">
        <line lrx="2149" lry="3264" ulx="654" uly="3110">. mmiſſas toꝛcłari vuaſ ſtati expmi vpiʒ</line>
        <line lrx="2150" lry="3341" ulx="756" uly="3233">pediba ab his qͥ ad h̊ ſunt deputati.⁊ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3901" type="textblock" ulx="539" uly="3333">
        <line lrx="2151" lry="3435" ulx="573" uly="3333">oẽʒ qʒimũ eq̃lit᷑ calcauerit ſurſũ racemos ⁊</line>
        <line lrx="2150" lry="3524" ulx="539" uly="3427">na eleuẽt.⁊ circa hãc in tumulũ hũorꝭ ſub toꝛ</line>
        <line lrx="2150" lry="3608" ulx="560" uly="3519">culari defluat.⁊ cũ ſcdᷣo calcauerint.⁊ in altũ</line>
        <line lrx="2145" lry="3711" ulx="553" uly="3618">racemos erexerĩt ⁊ molles ac calidos ⁊ non</line>
        <line lrx="2144" lry="3806" ulx="564" uly="3710">valde hũidos eos fecerit. ſic ſub ligno ⁊ pᷣlo</line>
        <line lrx="2147" lry="3901" ulx="544" uly="3803">eos ſu pponãc calidi em̃ ⁊ molles exñtes faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3993" type="textblock" ulx="572" uly="3894">
        <line lrx="2154" lry="3993" ulx="572" uly="3894">le fluxibiles fiũt.ſi vo hũidi valde diſponant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="4281" type="textblock" ulx="541" uly="3993">
        <line lrx="2145" lry="4112" ulx="556" uly="3993">neceſſe ẽ gᷓnũ ſuꝑpoſitũ ſcindi eoꝛũ cõpoſitio</line>
        <line lrx="2141" lry="4205" ulx="552" uly="4087">nẽ. Intrãtes aũt ĩ toꝛcłari oꝑtet valde pedib⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="4281" ulx="541" uly="4184">ęæẽ mũdos.⁊ nõ ſepe exire ⁊ intrare nudis pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="4571" type="textblock" ulx="575" uly="4275">
        <line lrx="2139" lry="4391" ulx="575" uly="4275">dibo.⁊ eſſet bonũ ꝙ in eis nõ comedãt nec bi</line>
        <line lrx="2142" lry="4493" ulx="578" uly="4371">bãt. ⁊ ꝙ ſint veſtiti ⁊ cĩcti ꝓpt᷑ ſudoꝛes ſuꝑue</line>
        <line lrx="2144" lry="4571" ulx="578" uly="4468">niẽtes. In qͥbuſdã aũt ꝑtib vt bononie cal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="4660" type="textblock" ulx="537" uly="4561">
        <line lrx="2141" lry="4660" ulx="537" uly="4561">cant᷑ ad vineã in coꝛbibo ſicẽ mediocrit᷑ pñt ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="4850" type="textblock" ulx="580" uly="4651">
        <line lrx="2141" lry="4766" ulx="580" uly="4651">calcate poſite ſuꝑ curriba in vaſis poꝛtant᷑ ad</line>
        <line lrx="2137" lry="4850" ulx="581" uly="4752">tinas.in qbo eas ſtare ad feruendũ ꝑmittũt ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="5046" type="textblock" ulx="580" uly="4840">
        <line lrx="2145" lry="4961" ulx="582" uly="4840">octo dies ⁊vltra.⁊ vſq; ad.xv.vł/xx.ex qͥ mul</line>
        <line lrx="2174" lry="5046" ulx="580" uly="4933">tũ purificat᷑ vinũ.ſʒ ſapoꝛe racemoꝛũ inficit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="5510" type="textblock" ulx="579" uly="5028">
        <line lrx="2138" lry="5136" ulx="579" uly="5028">ideoq; meliꝰ eſt:ꝙ ſuꝑ tinã ponat᷑ cra vel in</line>
        <line lrx="2139" lry="5228" ulx="580" uly="5118">ſtrumentũ ex aſſidibo ꝑfoꝛatũ ad h̊ diſpoſitũ</line>
        <line lrx="2142" lry="5328" ulx="580" uly="5217">ſuꝑ qð ſtet vnꝰ calcatoꝛ.qͥ calcãdo ꝑgficiat.qð</line>
        <line lrx="2142" lry="5426" ulx="586" uly="5313">in coꝛbe cõplere nõ poterat.⁊ cũ bñ calcaue⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="5510" ulx="588" uly="5414">rit oẽs racemos cũ pedibo ꝑ vnã ꝑteʒ in tinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="5808" type="textblock" ulx="547" uly="5498">
        <line lrx="2139" lry="5615" ulx="547" uly="5498">emittat.in quã tm̃ bulliat ꝙ purificatuʒ ſit.</line>
        <line lrx="2142" lry="5719" ulx="557" uly="5593">racemi ſupᷣ liquoꝛẽ eleuati ab eo diuiſi:qð in</line>
        <line lrx="2182" lry="5808" ulx="586" uly="5684">pauc euenit diebo.qᷓ facto reponat᷑ in vaſibo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3566" type="textblock" ulx="2283" uly="3428">
        <line lrx="3309" lry="3566" ulx="2283" uly="3428">que ex vuis fieri poſſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="678" type="textblock" ulx="2504" uly="449">
        <line lrx="3921" lry="678" ulx="2504" uly="449">Quartus Fokl xliif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="819" type="textblock" ulx="2242" uly="704">
        <line lrx="3920" lry="819" ulx="2242" uly="704">⁊itinis aq̃ ponat᷑ paꝝ vel mituʒ.ſm ꝙ nobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="904" type="textblock" ulx="2358" uly="804">
        <line lrx="3910" lry="904" ulx="2358" uly="804">liorꝭ ⁊ potẽtior, aut melioꝛis vue fuerit.⁊ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="1004" type="textblock" ulx="2335" uly="892">
        <line lrx="3911" lry="1004" ulx="2335" uly="892">ꝙ h̊ vinũ mixtũ dẽ meliꝰ vel peiꝰ optat᷑ Sci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="1196" type="textblock" ulx="2359" uly="993">
        <line lrx="3920" lry="1108" ulx="2359" uly="993">enduʒ tñ ꝙ q;to meliꝰ vue calcant᷑:tãto minꝰ</line>
        <line lrx="3989" lry="1196" ulx="2362" uly="1085">⁊ deteriꝰ fiat muſtũ.ſʒ de puro plus hẽbit.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="1471" type="textblock" ulx="2284" uly="1178">
        <line lrx="3928" lry="1294" ulx="2284" uly="1178">Ho male calcate fuerit ecõtra erit. ſᷣm iſtũ mo</line>
        <line lrx="3913" lry="1386" ulx="2332" uly="1273">dũ vinũ purificabit᷑. ⁊ ſciendũ durabile fiet.</line>
        <line lrx="3918" lry="1471" ulx="2350" uly="1368">nec viciabit᷑ racemoꝝ ſapoꝛe.Eſt aũt ſciẽdũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="1659" type="textblock" ulx="2354" uly="1457">
        <line lrx="3922" lry="1574" ulx="2354" uly="1457">q̃ſdã ſpẽs eẽ vuaꝝ adeo racemos ſuos auſte</line>
        <line lrx="3919" lry="1659" ulx="2355" uly="1551">ros hñtes.q cũ eis bullire plimũ nõ põt.ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="1939" type="textblock" ulx="2233" uly="1649">
        <line lrx="3919" lry="1766" ulx="2360" uly="1649">Detrimẽto ſui.q̃ſdam vᷣo adeo modicũ auſte</line>
        <line lrx="3917" lry="1858" ulx="2249" uly="1738">ros hñtes ꝙ cũ eis bullire plimũ poſſet. No</line>
        <line lrx="3972" lry="1939" ulx="2233" uly="1835">tãdũ eſt etiã ꝙ quãto vue piguioꝛes ⁊ aq̃ſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="2119" type="textblock" ulx="2350" uly="1928">
        <line lrx="3922" lry="2048" ulx="2350" uly="1928">res ſũt: tãto magꝭ cũ racemis bullire dũt mi⸗</line>
        <line lrx="3915" lry="2119" ulx="2357" uly="2029">nus.⁊ q̃nto nobilioꝛes ⁊ ſiccioꝛes fueriĩt:tãto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="2226" type="textblock" ulx="2327" uly="2116">
        <line lrx="3924" lry="2226" ulx="2327" uly="2116">mag i eis ſtare oꝑtʒ. Itẽ ſciẽduʒ eſt:ꝙ poſtq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="2413" type="textblock" ulx="2355" uly="2211">
        <line lrx="3922" lry="2325" ulx="2355" uly="2211">vue collecte et ĩ aceruũ poſite ſũt ſi duobo vel</line>
        <line lrx="3960" lry="2413" ulx="2360" uly="2306">tribo dieb ſic ſteterit valde ipᷣaꝝ ⁊ vini auget᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="2697" type="textblock" ulx="2324" uly="2399">
        <line lrx="3923" lry="2523" ulx="2331" uly="2399">maturitas ⁊ dulcedo.ideoq; vtile eſt ĩ vineis</line>
        <line lrx="3923" lry="2618" ulx="2332" uly="2493">hfe bitumẽ in q̊ ponãt᷑ vbi diu ſtare poterũt</line>
        <line lrx="3927" lry="2697" ulx="2324" uly="2601">⁊ extra ĩ tina ꝑua ex bitumie facta colligi ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="2790" type="textblock" ulx="2356" uly="2686">
        <line lrx="3926" lry="2790" ulx="2356" uly="2686">tuꝝ vinũ qð inde loqᷣbit qð valde ſuaue ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="2979" type="textblock" ulx="2326" uly="2781">
        <line lrx="3924" lry="2904" ulx="2326" uly="2781">lectabile erit. nõ tã in eſtate defacili poterit cõ</line>
        <line lrx="3927" lry="2979" ulx="2356" uly="2872">ſeruari. Sciẽdũ eſt etiã ꝙ om̃e vinum qð cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="3280" type="textblock" ulx="2353" uly="2974">
        <line lrx="3926" lry="3086" ulx="2353" uly="2974">racemis ⁊ coꝛticibo acimoꝛũ nõ feruet ẽ albũ.</line>
        <line lrx="3955" lry="3188" ulx="2358" uly="3066">qð vᷣo cũ eis feruet tinget᷑ ab eis.⁊ coꝛtic co⸗</line>
        <line lrx="3930" lry="3280" ulx="2354" uly="3159">loꝛẽ nigꝝ vl albũt aut aureũ aut rubeũ acqͥrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="3447" type="textblock" ulx="2361" uly="3256">
        <line lrx="3439" lry="3447" ulx="2361" uly="3256">Capitulu. xxiiij. E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2878" lry="1029" type="textblock" ulx="1236" uly="718">
        <line lrx="2785" lry="857" ulx="1247" uly="718">xx vuis fieri poſſunt agreſtũ paſtũ defri</line>
        <line lrx="2849" lry="951" ulx="1311" uly="843">ctũ coꝛoenũ ſappa vinũ ⁊ accetũ.de qui</line>
        <line lrx="2878" lry="1029" ulx="1236" uly="932">bus oĩbus dicendũ eſt q̃literfiant ⁊ cõſeru?z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="1200" type="textblock" ulx="1219" uly="1028">
        <line lrx="2790" lry="1135" ulx="1219" uly="1028">tur. de natura ⁊ virtute quã habẽt in coꝛpo⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1200" ulx="1230" uly="1122">ribus humanis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="1312" type="textblock" ulx="1233" uly="1187">
        <line lrx="2791" lry="1312" ulx="1233" uly="1187">Deagreſto paſſo ⁊ defrictu coꝛoeno ⁊ ſappa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="1408" type="textblock" ulx="1282" uly="1303">
        <line lrx="2791" lry="1408" ulx="1282" uly="1303">Breſtũ fit duplex.liquidũ ⁊ ſiccũ.Agre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1498" type="textblock" ulx="1431" uly="1399">
        <line lrx="2844" lry="1498" ulx="1431" uly="1399">ſtũ liquidũ fit hoc modo.cũ vue adyuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1604" type="textblock" ulx="1232" uly="1486">
        <line lrx="2796" lry="1604" ulx="1232" uly="1486">ſũt acerbe.ſʒ ad debitũ.vel qſi ꝑuenerit aug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="1878" type="textblock" ulx="1227" uly="1587">
        <line lrx="2844" lry="1708" ulx="1227" uly="1587">mentũ colligunt᷑ ⁊ piſtant᷑: ⁊ in maſtelluʒ vel</line>
        <line lrx="2867" lry="1796" ulx="1228" uly="1680">aliud vas ponunt᷑ ad ſoleʒ. ⁊ in eis aliqd de</line>
        <line lrx="2834" lry="1878" ulx="1230" uly="1767">ſale ponet᷑⁊ poſtq; duobo vł tribus diebo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="2077" type="textblock" ulx="1223" uly="1862">
        <line lrx="2793" lry="1997" ulx="1226" uly="1862">ſolẽ ſteterint: accipit ſuccus.⁊ repoſitus vſui</line>
        <line lrx="2799" lry="2077" ulx="1223" uly="1959">ↄſeruat᷑et qͥdã de ſale nõ ponũt.ſed cũ eo me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2265" type="textblock" ulx="1225" uly="2050">
        <line lrx="2848" lry="2186" ulx="1225" uly="2050">liꝰcõſeruat᷑⁊ maxie ſi extalib vuis factũ fue</line>
        <line lrx="2830" lry="2265" ulx="1231" uly="2163">rit.quaꝝ vinuʒ in eſtate ſanũ ſeruari nõ põt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2365" type="textblock" ulx="1227" uly="2240">
        <line lrx="2792" lry="2365" ulx="1227" uly="2240">Agreſtũ vᷣo ſiccũ ſic faciẽdũ eſt.accipe vuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="2541" type="textblock" ulx="1219" uly="2337">
        <line lrx="2830" lry="2457" ulx="1219" uly="2337">acerbiſſimas:⁊ piſta ⁊ expme.⁊ pone in vaſe</line>
        <line lrx="2839" lry="2541" ulx="1228" uly="2433">extẽſo.⁊ ſoli oppone donec ſiccet᷑:⁊ ſerua. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="2731" type="textblock" ulx="1161" uly="2526">
        <line lrx="2795" lry="2646" ulx="1230" uly="2526">q̃dam ponũt ad ſiccandũ in ſole abſq; deco⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="2731" ulx="1161" uly="2630">cClione aliq̃̊:ſi ſol calidus adeſt. q dam etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2839" type="textblock" ulx="1231" uly="2718">
        <line lrx="2833" lry="2839" ulx="1231" uly="2718">agreſtũ faciũt ex vuis aliqd dulcedinis ꝑci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2929" type="textblock" ulx="1225" uly="2812">
        <line lrx="2795" lry="2929" ulx="1225" uly="2812">piẽtibo.ſʒ poꝛ ſtipticioꝛ ⁊ frigidioꝛ ẽ. Potes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3022" type="textblock" ulx="1233" uly="2913">
        <line lrx="2841" lry="3022" ulx="1233" uly="2913">tercio mõ facere agreſtũ ſpiſſuʒ.vt ⁊ mel.⁊ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="3289" type="textblock" ulx="1149" uly="3005">
        <line lrx="2796" lry="3131" ulx="1233" uly="3005">plurimũ vꝓᷣtuoſuʒ. vt ſup̃ᷣ dictũ eſt de ᷣtutnb⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="3212" ulx="1149" uly="3101">vuaꝝ paſſaꝝ. Vniuerſa affrica pingue ac io</line>
        <line lrx="1670" lry="3289" ulx="1230" uly="3189">cundũ ſic cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4337" type="textblock" ulx="1225" uly="3283">
        <line lrx="2801" lry="3407" ulx="1231" uly="3283">qmplurime.? in faſcellis ex iunco facij aliq̃⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="3485" ulx="1228" uly="3381">ten? cõtextis vᷣgis poſite foꝛtiter verberant᷑.</line>
        <line lrx="2801" lry="3597" ulx="1225" uly="3476">deinde vbi vuaꝝ coꝛpus ĩius cõcuſſiõis exol</line>
        <line lrx="2799" lry="3686" ulx="1231" uly="3572">uerit exbm t᷑ hinc paſſum eſt qͥcquid effluxe</line>
        <line lrx="2801" lry="3773" ulx="1231" uly="3672">rit.⁊ conditũ vaſculo mellis moꝛe ſeruat᷑ de⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="3869" ulx="1226" uly="3757">frictu. Coꝛoenũ ⁊ ſappa fiũt ex muſto. Nã de</line>
        <line lrx="2801" lry="3973" ulx="1232" uly="3851">frictü a deſeruiendo diciũ eſt.vbi ad ſpiſſitu⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="4061" ulx="1237" uly="3949">dinẽ foꝛtiter diſpumãt. Coꝛoenũ cum tercia</line>
        <line lrx="2795" lry="4165" ulx="1228" uly="4047">ꝑte perdita:due ꝑ es remaſerint. Sappa vbi</line>
        <line lrx="2793" lry="4273" ulx="1227" uly="4135">ad terciã redacta deſcendit quaniũ melioꝛeʒ</line>
        <line lrx="2585" lry="4337" ulx="1229" uly="4232">faciunt ciconia ſimul cocaa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="4964" type="textblock" ulx="1173" uly="4376">
        <line lrx="2796" lry="4596" ulx="1173" uly="4376">Captituinʒ. xxv. Depur⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="4700" ulx="1223" uly="4577">gatione vini facti ex vuis acerbis ⁊ coꝛrupti.</line>
        <line lrx="2790" lry="4787" ulx="1432" uly="4669">Poꝛtet om̃es vuas acerbas vel quali⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="4885" ulx="1198" uly="4777">tercunq; coꝛruptas ſeparare a reliqͥs.</line>
        <line lrx="2784" lry="4964" ulx="1224" uly="4859">et quod ex ipᷣis eſt muſtum:ita eſt curandum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="5070" type="textblock" ulx="1226" uly="4946">
        <line lrx="2827" lry="5070" ulx="1226" uly="4946">aq̃ pluuialis vſq; ad dimidiuʒz eſt coquẽda.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="5358" type="textblock" ulx="1222" uly="5047">
        <line lrx="2782" lry="5172" ulx="1225" uly="5047">ex hac aq̃ decocta quanta eſt muſti decia ꝑs</line>
        <line lrx="2784" lry="5259" ulx="1224" uly="5142">ſuperinfundi vino.rurſus aũt cũ vino deco⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="5358" ulx="1222" uly="5239">quãt cõſumat᷑ in decoctiõe decima ꝑs.Qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="5441" type="textblock" ulx="1225" uly="5331">
        <line lrx="2805" lry="5441" ulx="1225" uly="5331">dam autẽ non faciũt ita.ſed ipis vuis immit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="5542" type="textblock" ulx="1221" uly="5429">
        <line lrx="2789" lry="5542" ulx="1221" uly="5429">tunt aquã cõmiſcentes ad futurũ muſtũ terci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="5650" type="textblock" ulx="1226" uly="5526">
        <line lrx="2859" lry="5650" ulx="1226" uly="5526">am partẽ poſt calcantes vuas muſtũ coquẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5730" type="textblock" ulx="1213" uly="5616">
        <line lrx="2209" lry="5730" ulx="1213" uly="5616">c conſumatur tercia paro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3311" type="textblock" ulx="1677" uly="3198">
        <line lrx="2892" lry="3311" ulx="1677" uly="3198">ficere cõſueuit.legunt᷑ vue paſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="680" type="textblock" ulx="3334" uly="474">
        <line lrx="4012" lry="680" ulx="3334" uly="474">Quartus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="924" type="textblock" ulx="2964" uly="687">
        <line lrx="4658" lry="924" ulx="2964" uly="687">Capitulũ xxuj. De tura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="1020" type="textblock" ulx="2982" uly="918">
        <line lrx="4007" lry="1020" ulx="2982" uly="918">tione vini a pluuia agitati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="1208" type="textblock" ulx="3191" uly="1009">
        <line lrx="4544" lry="1129" ulx="3191" uly="1009">Ipluunalibo imbꝛib multũ ſuꝑueniẽ⸗</line>
        <line lrx="4589" lry="1208" ulx="3191" uly="1109">tibus vue adhuc in vinea exiſtẽtes vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="1308" type="textblock" ulx="2986" uly="1196">
        <line lrx="4551" lry="1308" ulx="2986" uly="1196">poſt vindemiã amplius q; opoꝛtet madefiãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="1678" type="textblock" ulx="2989" uly="1288">
        <line lrx="4603" lry="1398" ulx="2991" uly="1288">ex neceſſitate ipas calcabunꝰ. Si aũt vinde⸗</line>
        <line lrx="4595" lry="1491" ulx="2989" uly="1387">miatũ muſtuʒ imbecillius eſſe didiceris.do⸗</line>
        <line lrx="4626" lry="1588" ulx="2989" uly="1480">cebit autẽ te hoc guſtus.cum vinũ in dolijis</line>
        <line lrx="4646" lry="1678" ulx="2990" uly="1573">nutrit᷑ poſt pꝛimã ebullitionẽ confeſtim trald</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="1773" type="textblock" ulx="2993" uly="1667">
        <line lrx="4556" lry="1773" ulx="2993" uly="1667">ferant᷑ in alia dolia.manet etiã in fundo om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="1877" type="textblock" ulx="2991" uly="1764">
        <line lrx="4599" lry="1877" ulx="2991" uly="1764">ne lutoſum pꝛopter grauedinẽ.Quidã auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="2056" type="textblock" ulx="2991" uly="1857">
        <line lrx="4561" lry="1985" ulx="2991" uly="1857">melius faciũt.vinũ coquent donec viceſima</line>
        <line lrx="4561" lry="2056" ulx="2992" uly="1954">pars eius cõſumat᷑.immittentes gipſi centeſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="2249" type="textblock" ulx="2995" uly="2047">
        <line lrx="4602" lry="2165" ulx="2995" uly="2047">mã partẽ. laudarij vo covſq; ad ignẽ vnum</line>
        <line lrx="4634" lry="2249" ulx="2995" uly="2142">decoquũt.quouſq; quita pars eius cõſuma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2351" type="textblock" ulx="2997" uly="2236">
        <line lrx="4281" lry="2351" ulx="2997" uly="2236">tur.⁊ eo poſt eam conſumpto vtunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="2534" type="textblock" ulx="2999" uly="2323">
        <line lrx="4565" lry="2534" ulx="2999" uly="2323">Capitulu. xxvij. Quali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="2625" type="textblock" ulx="3000" uly="2512">
        <line lrx="4468" lry="2625" ulx="3000" uly="2512">ter vinũ mittendũ ſit in doIolſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="4755" type="textblock" ulx="3197" uly="4517">
        <line lrx="4576" lry="4680" ulx="3200" uly="4517">Olia antei immittak muſtuz ad̃ ſalſa</line>
        <line lrx="4579" lry="4755" ulx="3197" uly="4656">pum ſpongia ablui opoꝛtet.⁊ incẽſo fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="4947" type="textblock" ulx="2945" uly="4750">
        <line lrx="4581" lry="4867" ulx="2992" uly="4750">migare.oꝑtet aũt neq; nimis facere ea plena</line>
        <line lrx="4582" lry="4947" ulx="2945" uly="4847">neq; nimis deficiẽtia.ſed opinari oꝑtet quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="5041" type="textblock" ulx="2993" uly="4936">
        <line lrx="4559" lry="5041" ulx="2993" uly="4936">uſq; vinũ bulliẽs augmẽtationẽ faciat.vt nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="5232" type="textblock" ulx="2986" uly="5029">
        <line lrx="4584" lry="5150" ulx="2991" uly="5029">ſupᷣ effundat cõijcere poſtea oꝑtet qð in do⸗</line>
        <line lrx="4586" lry="5232" ulx="2986" uly="5124">lijs eſt muſtũ ꝑ quiq; dies ⁊ mamb ⁊ ciphis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="5321" type="textblock" ulx="2986" uly="5217">
        <line lrx="4579" lry="5321" ulx="2986" uly="5217">ſpuma.⁊ ſi aliqͥd ſuꝑfluũ fuerit auferre.⁊ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="5606" type="textblock" ulx="2966" uly="5314">
        <line lrx="4579" lry="5431" ulx="2966" uly="5314">purgatiões omes a cellario educere.⁊ longi⸗</line>
        <line lrx="4548" lry="5529" ulx="2985" uly="5407">us pꝛoijcere.ſi em ꝓpe manſerint canopes in</line>
        <line lrx="4584" lry="5606" ulx="2984" uly="5504">de generant.⁊ malus inde exit odoꝛ.q̃ ambo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="5811" type="textblock" ulx="2975" uly="5596">
        <line lrx="4575" lry="5711" ulx="2981" uly="5596">vinũ euerti faciũt:idcirco bonũ odoꝛẽ in toꝛ</line>
        <line lrx="4579" lry="5811" ulx="2975" uly="5689">culariba ⁊ maxime in apotecis eſſe opoꝛtet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="134" lry="1051" ulx="0" uly="971">Loucni⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1155" ulx="0" uly="1049">lersd</line>
        <line lrx="144" lry="1256" ulx="0" uly="1163">mocſi</line>
        <line lrx="167" lry="1344" ulx="0" uly="1258">Nrrinde⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1440" ulx="0" uly="1349">tis do⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1541" ulx="0" uly="1457">ndolzs</line>
        <line lrx="152" lry="1633" ulx="0" uly="1479">nni</line>
        <line lrx="156" lry="1739" ulx="0" uly="1638">nddon⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1842" ulx="2" uly="1735">nicimg</line>
        <line lrx="159" lry="1937" ulx="0" uly="1834">cyecim</line>
        <line lrx="160" lry="2036" ulx="0" uly="1919">dſicenti</line>
        <line lrx="162" lry="2113" ulx="0" uly="2038">he vinun</line>
        <line lrx="166" lry="2207" ulx="0" uly="2122">lumg</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="169" lry="2478" ulx="0" uly="2266">ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="5866" type="textblock" ulx="0" uly="4583">
        <line lrx="161" lry="4691" ulx="0" uly="4583">ddſi</line>
        <line lrx="156" lry="4776" ulx="2" uly="4624">Dirlon</line>
        <line lrx="162" lry="4881" ulx="0" uly="4789">eeuplene</line>
        <line lrx="160" lry="4992" ulx="0" uly="4898">letuo⸗</line>
        <line lrx="159" lry="5069" ulx="0" uly="4994">Utvto</line>
        <line lrx="158" lry="5182" ulx="0" uly="5083">dindo⸗</line>
        <line lrx="157" lry="5272" ulx="7" uly="5171">ꝛaphs</line>
        <line lrx="153" lry="5373" ulx="0" uly="5284">neer⸗</line>
        <line lrx="147" lry="5464" ulx="1" uly="5377">lonp⸗</line>
        <line lrx="136" lry="5566" ulx="0" uly="5474">nopesnn</line>
        <line lrx="147" lry="5662" ulx="0" uly="5558">qunto⸗</line>
        <line lrx="143" lry="5747" ulx="0" uly="5664">8 to</line>
        <line lrx="144" lry="5866" ulx="0" uly="5764">oc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2648" type="textblock" ulx="245" uly="2233">
        <line lrx="272" lry="2635" ulx="245" uly="2233">S</line>
        <line lrx="333" lry="2648" ulx="326" uly="2507">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="908" type="textblock" ulx="640" uly="710">
        <line lrx="2221" lry="908" ulx="640" uly="710">Capitulũ.xxuiij. Quali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1007" type="textblock" ulx="622" uly="902">
        <line lrx="1997" lry="1007" ulx="622" uly="902">ter muſtũ per totũ annũ haberi poſſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1099" type="textblock" ulx="848" uly="998">
        <line lrx="2226" lry="1099" ulx="848" uly="998">Niteq; calcent᷑ botri qð ex vuis ſtillat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1384" type="textblock" ulx="599" uly="1095">
        <line lrx="2257" lry="1212" ulx="599" uly="1095">muſtũ pꝛeſmonẽ quidã vocãt. mitte eo</line>
        <line lrx="2269" lry="1303" ulx="643" uly="1186">dſẽ die in vas pice ꝑlinitũ interius ⁊ extenus</line>
        <line lrx="2217" lry="1384" ulx="651" uly="1283">vt ſemiplenũ ſit vas.⁊ obſtrue diligent gipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1760" type="textblock" ulx="642" uly="1379">
        <line lrx="2214" lry="1479" ulx="644" uly="1379">multo em tꝑe permanet muſtũ valde dulce.</line>
        <line lrx="2215" lry="1572" ulx="646" uly="1471">multomagis ſeruabit᷑ ſi vaſe ꝑcluſo coꝛio in</line>
        <line lrx="2214" lry="1667" ulx="645" uly="1566">puteũ vas immittit᷑.qꝛ nõ ſuꝑ ebulliens ſem</line>
        <line lrx="2224" lry="1760" ulx="642" uly="1660">per erit muſtũ. Si quis aũt inqͥeſcibiuter.id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1858" type="textblock" ulx="641" uly="1757">
        <line lrx="2250" lry="1858" ulx="641" uly="1757">eſt paulatim cõculcauerit vuas.⁊ non cõpꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1948" type="textblock" ulx="642" uly="1850">
        <line lrx="2213" lry="1948" ulx="642" uly="1850">mat ſcʒ foꝛtiter. et hoc muſtũ vtile ad perma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2232" type="textblock" ulx="568" uly="1942">
        <line lrx="2245" lry="2059" ulx="642" uly="1942">nentiã habebit. vt Burgudius ait. Alij boc</line>
        <line lrx="2246" lry="2151" ulx="635" uly="2039">per experientiã optume viſum eſt. Alij vas vt</line>
        <line lrx="2216" lry="2232" ulx="568" uly="2132">Dictum eſt interius ⁊ exterius pice perunctũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2329" type="textblock" ulx="637" uly="2226">
        <line lrx="2211" lry="2329" ulx="637" uly="2226">in puteũ ponunt.vt labia ſola ſuperemicent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2429" type="textblock" ulx="636" uly="2316">
        <line lrx="2213" lry="2429" ulx="636" uly="2316">hoc per expenentiã optime viſum eit. Alnj in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2521" type="textblock" ulx="646" uly="2413">
        <line lrx="1775" lry="2521" ulx="646" uly="2413">harenã bhumidã vas ſuffundũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2692" type="textblock" ulx="637" uly="2470">
        <line lrx="2338" lry="2692" ulx="637" uly="2470">Capitulum. xxx. Deto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2806" type="textblock" ulx="633" uly="2689">
        <line lrx="2223" lry="2806" ulx="633" uly="2689">gnitione ſi muſtũ vel vinum habeat aquam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2903" type="textblock" ulx="575" uly="2787">
        <line lrx="1557" lry="2903" ulx="575" uly="2787">xt qualuer ſeparabit ab ea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5296" type="textblock" ulx="629" uly="5075">
        <line lrx="2209" lry="5213" ulx="630" uly="5075">T cognoſcamus ſi vinũ vel muſtũ ha</line>
        <line lrx="2194" lry="5296" ulx="629" uly="5194">beat aquã.pira cruda.vel ̃ᷣm quoſdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5483" type="textblock" ulx="583" uly="5275">
        <line lrx="2202" lry="5405" ulx="583" uly="5275">moꝛa mitti in muſtũ.puiridã ſi aquaʒ habẽt</line>
        <line lrx="2220" lry="5483" ulx="620" uly="5385">mergent᷑.ſin aũt ſuꝑnatabũt.qdam cannam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5799" type="textblock" ulx="619" uly="5479">
        <line lrx="2201" lry="5595" ulx="619" uly="5479">greca que naſcit᷑ in aquis vel linũ vel papirũ</line>
        <line lrx="2206" lry="5692" ulx="632" uly="5576">yvel fenũ vel aliqd aridũ vngunt olco.et in vi</line>
        <line lrx="2209" lry="5799" ulx="629" uly="5670">nũ mittũt ⁊ extrahũt.ſi aquã habent cõgrega</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="5873" type="textblock" ulx="1662" uly="5849">
        <line lrx="1719" lry="5873" ulx="1662" uly="5849">.r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="716" type="textblock" ulx="2565" uly="420">
        <line lrx="4066" lry="716" ulx="2565" uly="420">Quartus Fok. xliiif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="833" type="textblock" ulx="2406" uly="722">
        <line lrx="3980" lry="833" ulx="2406" uly="722">bunt᷑ gutte in oleo.⁊ quãto plus de aqua ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="928" type="textblock" ulx="2358" uly="822">
        <line lrx="4014" lry="928" ulx="2358" uly="822">buerit.tãtomagis erit guttaꝝ aque cõgrega⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="1579" type="textblock" ulx="2406" uly="914">
        <line lrx="3983" lry="1022" ulx="2410" uly="914">tio.Alij ſimplicius faciẽtes vinũ emitiunt in</line>
        <line lrx="3989" lry="1114" ulx="2413" uly="1011">ollam nouã nondũ infuſam.⁊ appendũt ollã</line>
        <line lrx="3982" lry="1212" ulx="2406" uly="1103">duobo dieby. ſtillat em̃ olla aqua mixta. Qui</line>
        <line lrx="3984" lry="1306" ulx="2413" uly="1196">dam in calcẽ vinũ ſupꝛa effundũt.⁊ ſi quideʒ</line>
        <line lrx="3985" lry="1399" ulx="2409" uly="1289">aquã habet.diffundit vinũ calcem.ſi autẽ pa</line>
        <line lrx="3984" lry="1494" ulx="2411" uly="1384">rum eſt depꝛeſſabit eã. Alij vo in frixoꝛio ha</line>
        <line lrx="3978" lry="1579" ulx="2412" uly="1477">bent oleũ feruens ⁊ ſuꝑinfundunt vinũ.⁊ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="1673" type="textblock" ulx="2411" uly="1568">
        <line lrx="4016" lry="1673" ulx="2411" uly="1568">aquã habet ſonabit.et amplius faciẽs reiili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="1858" type="textblock" ulx="2546" uly="1664">
        <line lrx="3984" lry="1779" ulx="2546" uly="1664">uidã vo ſpongiã noua oleo vnguetes ea</line>
        <line lrx="3981" lry="1858" ulx="2601" uly="1762">uũt os vaſis ⁊ euertunt.ſi aquam habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="1955" type="textblock" ulx="2365" uly="1847">
        <line lrx="3978" lry="1955" ulx="2365" uly="1847">fundit᷑ in ſpongiaʒ. eadẽ pꝛobatiõe ⁊ in oleo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="2049" type="textblock" ulx="2408" uly="1943">
        <line lrx="3983" lry="2049" ulx="2408" uly="1943">vtunt᷑. Alij de muſto ſibi modicuʒ in manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="2141" type="textblock" ulx="2411" uly="2040">
        <line lrx="4027" lry="2141" ulx="2411" uly="2040">mittũt.⁊ fricant ſi purũ eſt viſcoſum eſt ⁊ ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="2515" type="textblock" ulx="2405" uly="2132">
        <line lrx="3974" lry="2237" ulx="2410" uly="2132">heret.ſi aquam habet nõ adheret.Aqua hoc</line>
        <line lrx="3976" lry="2327" ulx="2408" uly="2227">modo ſeꝑabit᷑a vino.albumen humidũ mit⸗</line>
        <line lrx="3974" lry="2422" ulx="2407" uly="2324">te in teſtã vini.deinde ſpongia vncta oleo ob</line>
        <line lrx="4007" lry="2515" ulx="2405" uly="2415">ſtrue os teſte vel alteriꝰ vaſis.et incliuans ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="2621" type="textblock" ulx="2396" uly="2510">
        <line lrx="3967" lry="2621" ulx="2396" uly="2510">ne effundi. et effluit ſolum aqqu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="2799" type="textblock" ulx="2392" uly="2599">
        <line lrx="3974" lry="2799" ulx="2392" uly="2599">Capitulum. xxx. Ht mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2908" type="textblock" ulx="2400" uly="2791">
        <line lrx="3174" lry="2908" ulx="2400" uly="2791">ſtum cilo expurgetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="3467" type="textblock" ulx="2961" uly="3188">
        <line lrx="3456" lry="3408" ulx="3340" uly="3360">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3372" type="textblock" ulx="2900" uly="3356">
        <line lrx="2945" lry="3372" ulx="2900" uly="3356">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="5343" type="textblock" ulx="2599" uly="4977">
        <line lrx="3984" lry="5114" ulx="2610" uly="4977">N metreta dulcis muſti cocilam acceni</line>
        <line lrx="3819" lry="5343" ulx="2599" uly="5095">mitte.et . tres dies erit purum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="5657" type="textblock" ulx="2397" uly="5183">
        <line lrx="3980" lry="5380" ulx="2397" uly="5183">Capitulũ. xxxj.Qualiter</line>
        <line lrx="3884" lry="5477" ulx="2397" uly="5371">vinum non ſemper ebullit.</line>
        <line lrx="3977" lry="5566" ulx="2505" uly="5456">ND ronam pulegij vel nepatice vlł oꝛiga</line>
        <line lrx="3979" lry="5657" ulx="2426" uly="5553">no collo vaſoꝛũ circũpone vt ait Bur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="5778" type="textblock" ulx="2382" uly="5634">
        <line lrx="3987" lry="5778" ulx="2382" uly="5634">gundius. Quidam autem interioꝛa dolioꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="2823" type="textblock" ulx="3983" uly="2637">
        <line lrx="3995" lry="2645" ulx="3989" uly="2637">.</line>
        <line lrx="3985" lry="2823" ulx="3983" uly="2816">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="3719" type="textblock" ulx="2739" uly="3510">
        <line lrx="3944" lry="3719" ulx="2739" uly="3510">SSEV SS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2770" lry="973" type="textblock" ulx="1204" uly="748">
        <line lrx="2770" lry="886" ulx="1204" uly="748">circa labia pungunt lacte vaccino. detinebit</line>
        <line lrx="2581" lry="973" ulx="1208" uly="867">enim intus bulliens muſtũ vt dicunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1241" type="textblock" ulx="1206" uly="1144">
        <line lrx="2322" lry="1241" ulx="1206" uly="1144">co debeat ſtare vinum vt duret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1335" type="textblock" ulx="1408" uly="1239">
        <line lrx="2275" lry="1335" ulx="1408" uly="1239">Ellam vinariã ſeptentri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="2283" type="textblock" ulx="1203" uly="1420">
        <line lrx="2773" lry="1529" ulx="1206" uly="1420">vel obſcuro pꝛoximã.longe ab alueis ſtabu⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="1618" ulx="1206" uly="1516">lis furno ſterquilinijs ciſternis aquis.⁊ cete</line>
        <line lrx="2775" lry="1708" ulx="1205" uly="1611">ris odoꝛibus hoꝛrendis. In libꝛo tamẽ vin⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="1807" ulx="1204" uly="1704">demie a Burgũdio edito dictũ eſt. ꝙ foꝛtius</line>
        <line lrx="2775" lry="1907" ulx="1203" uly="1801">vinũ ſub diuo pouendũ eſt.auertat tamẽ oc⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="1997" ulx="1206" uly="1892">caſum ⁊ meridiem parietibus quibuſdã ap⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="2092" ulx="1205" uly="1983">poſitis.reliqua autẽ vina ſub tecto ponenda</line>
        <line lrx="2779" lry="2189" ulx="1207" uly="2076">ſunt.feneſtras autẽ excelſioꝛes opoꝛtet face⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2283" ulx="1208" uly="2178">re ad aquilonẽ ⁊ oꝛientem verſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="2566" type="textblock" ulx="1209" uly="2327">
        <line lrx="2787" lry="2566" ulx="1209" uly="2327">Capitulũ. exxitj. Dte tral</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2631" type="textblock" ulx="1210" uly="2519">
        <line lrx="2623" lry="2631" ulx="1210" uly="2519">uaſatione vini.et apertione dolioꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="5515" type="textblock" ulx="1224" uly="5412">
        <line lrx="2787" lry="5515" ulx="1224" uly="5412">ra quidẽ in vere. foꝛtioꝛa auteʒ in eſtate.vina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="5608" type="textblock" ulx="1216" uly="5507">
        <line lrx="2859" lry="5608" ulx="1216" uly="5507">que ſunt in aridis locis poſt ſolſticium bꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="5698" type="textblock" ulx="1229" uly="5601">
        <line lrx="2790" lry="5698" ulx="1229" uly="5601">male. Cum autẽ tranſuerſat᷑ vinum in luna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="1156" type="textblock" ulx="1207" uly="951">
        <line lrx="2778" lry="1156" ulx="1207" uly="951">Capitulu. xxxij. Quolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1432" type="textblock" ulx="1316" uly="1206">
        <line lrx="2840" lry="1347" ulx="2172" uly="1206">trioni habere de</line>
        <line lrx="2797" lry="1432" ulx="1316" uly="1325">bemus oppoſitam. frigidam. obſcurã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="5426" type="textblock" ulx="1429" uly="5319">
        <line lrx="2852" lry="5426" ulx="1429" uly="5319">vẽtis.nequaq; in auſtrali.⁊ imbecillio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="945" type="textblock" ulx="2876" uly="730">
        <line lrx="4636" lry="872" ulx="2876" uly="730">vinũ a muteſcẽte.id eſt fece ſeparat᷑ ſubtilius</line>
        <line lrx="4584" lry="945" ulx="2957" uly="846">et imbecillius fit. Affirmãt expertiſſimi viri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="1232" type="textblock" ulx="2959" uly="944">
        <line lrx="4528" lry="1056" ulx="2959" uly="944">ꝙ ſi circa feſtũ omniũ ſanctoꝛũ:cũ vinũ ebul</line>
        <line lrx="4523" lry="1155" ulx="2962" uly="1040">lire ceſſauerit.et fex ad fundum deſcenderit.</line>
        <line lrx="4537" lry="1232" ulx="2963" uly="1131">ipᷣm remoueat᷑ a fece groſſa. faciet in hyeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="1608" type="textblock" ulx="2926" uly="1226">
        <line lrx="4646" lry="1324" ulx="2967" uly="1226">matrẽ ſubtileʒ cũ q̃ melius cõſeruabit᷑. ⁊ poſt</line>
        <line lrx="4570" lry="1421" ulx="2969" uly="1318">hyemem facilius clarifſicabit᷑ tempoꝛe veris.</line>
        <line lrx="4650" lry="1516" ulx="2926" uly="1415">Item dicunt.qꝙ ſi vinũ diu cũ fece moꝛet᷑. ad</line>
        <line lrx="4649" lry="1608" ulx="2972" uly="1507">ueniente caloꝛe ei adeo incoꝛpoꝛabit᷑.ꝙ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="1892" type="textblock" ulx="2968" uly="1602">
        <line lrx="4543" lry="1717" ulx="2968" uly="1602">ſapoꝛe inficiet᷑et non poterit aliquibo clarifi</line>
        <line lrx="4547" lry="1815" ulx="2974" uly="1697">cari modis. niſi coquat᷑ vſq; ad pꝛincipium</line>
        <line lrx="4547" lry="1892" ulx="2976" uly="1788">ebullitiõis.lento igne ⁊ claro.et in vaſe mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4631" lry="2176" type="textblock" ulx="2975" uly="1886">
        <line lrx="4624" lry="2002" ulx="2976" uly="1886">do ponat᷑ cũ ſaluia bona. babẽte in fundo du</line>
        <line lrx="4551" lry="2096" ulx="2977" uly="1978">os baculos vel vnã tegulã mundã inuerſam</line>
        <line lrx="4631" lry="2176" ulx="2975" uly="2077">et mantellũ de groſſo panno.vel ponat᷑ in ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="2269" type="textblock" ulx="2979" uly="2163">
        <line lrx="4553" lry="2269" ulx="2979" uly="2163">nia muuda.et in idẽ vas poſtea reducat᷑ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="2647" type="textblock" ulx="2952" uly="2259">
        <line lrx="4653" lry="2366" ulx="2952" uly="2259">do pꝛedicto. pꝛouidendũ quidẽ eſt vt in hye</line>
        <line lrx="4687" lry="2461" ulx="2979" uly="2355">me qͥdem calefiat.eſtate vᷣo infrigidet. O poꝛ</line>
        <line lrx="4589" lry="2554" ulx="2979" uly="2450">tet autẽ tranſuaſare vinũ:cum luna auget᷑: et</line>
        <line lrx="4671" lry="2647" ulx="2980" uly="2548">ſub terra eſt. O poꝛtet etiã cum a dolijs in ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="2742" type="textblock" ulx="2981" uly="2646">
        <line lrx="4546" lry="2742" ulx="2981" uly="2646">ua vaſa tranſmittimꝰ vinuʒ obſeruare oꝛius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="2829" type="textblock" ulx="2979" uly="2738">
        <line lrx="4696" lry="2829" ulx="2979" uly="2738">ſtellarũ.et maxime in floꝛe roſarũ ⁊ floꝛeſcen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="3035" type="textblock" ulx="2980" uly="2833">
        <line lrx="4548" lry="2953" ulx="2980" uly="2833">te vinea mouet᷑ eius fex in occaſib ſtellarum</line>
        <line lrx="4548" lry="3035" ulx="2983" uly="2929">Coõſulunt aũt ſapientes.⁊ maxime yſiodus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="3223" type="textblock" ulx="2981" uly="3023">
        <line lrx="4547" lry="3142" ulx="2981" uly="3023">cũ aperit᷑ dolium. vinũ quod eſt in pꝛincipio</line>
        <line lrx="4599" lry="3223" ulx="2982" uly="3117">Dolij.et quod eſt circa fundũ conſumet᷑ medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="3508" type="textblock" ulx="2966" uly="3213">
        <line lrx="4558" lry="3324" ulx="2984" uly="3213">um autẽ quod eſt in pncipio dolij vinum ſer</line>
        <line lrx="4550" lry="3427" ulx="2986" uly="3311">nare quod foꝛtius eſt ⁊ pꝑmanentius ⁊ ad ve⸗</line>
        <line lrx="4552" lry="3508" ulx="2966" uly="3405">terationẽ aptius.vmũ eni quod eſt pꝛope os</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="3695" type="textblock" ulx="2981" uly="3501">
        <line lrx="4610" lry="3613" ulx="2981" uly="3501">dolij ac aeri adherens eſt imbecille.quia eua</line>
        <line lrx="4601" lry="3695" ulx="2989" uly="3593">poꝛat.quod autẽ eſt ſatis pꝛofundũ ſeu ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="3976" type="textblock" ulx="2988" uly="3690">
        <line lrx="4549" lry="3805" ulx="2988" uly="3690">pꝛopinquans feci:cito vᷣtitur. O poꝛtetau⸗</line>
        <line lrx="4550" lry="3902" ulx="2989" uly="3787">tem tranſmutatũ vinũ in teſtis vel alijs va⸗</line>
        <line lrx="4561" lry="3976" ulx="2990" uly="3875">ſculis nõ vſq; ad labꝛa teſtarũ immitti.ſed vſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4598" lry="4173" type="textblock" ulx="2990" uly="3966">
        <line lrx="4571" lry="4092" ulx="2991" uly="3966">qʒ parũ deoꝛ ſum ſub collo vt nõ foſſet᷑ſed re</line>
        <line lrx="4598" lry="4173" ulx="2990" uly="4063">ſpirationẽ habeat. ſi de accetoſitate nõ timek</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="4265" type="textblock" ulx="2992" uly="4165">
        <line lrx="4550" lry="4265" ulx="2992" uly="4165">ſed ſi de ea timeat᷑: quaſi nihul reſpiret.et fiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4601" lry="4364" type="textblock" ulx="2991" uly="4263">
        <line lrx="4601" lry="4364" ulx="2991" uly="4263">ventilogus de ſalice viridi a coꝛtice mũdato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="4748" type="textblock" ulx="2981" uly="4356">
        <line lrx="4552" lry="4466" ulx="2988" uly="4356">Item bonũ eſt qð iuxta ſpinã ficariã ſit vna</line>
        <line lrx="4555" lry="4566" ulx="2981" uly="4452">ꝑua ſpinella.per quã ſubtrahi parũ de vino</line>
        <line lrx="4552" lry="4664" ulx="2984" uly="4547">tẽpoꝛib calidis ⁊ ventoſis.nã per ipᷣam egre</line>
        <line lrx="4559" lry="4748" ulx="2988" uly="4638">diet᷑ aliqͥd de fece cũ vino.et ipᷣm clarificabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="4840" type="textblock" ulx="2982" uly="4733">
        <line lrx="4554" lry="4840" ulx="2982" uly="4733">parũ meliꝰ. Itẽ opoꝛtet aperiẽtem dolia ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="5404" type="textblock" ulx="2977" uly="4830">
        <line lrx="4553" lry="4938" ulx="2987" uly="4830">uare oꝛtũ aſtroꝝ.qꝛ tũc vini fit movꝰ.⁊ nõ oꝑ</line>
        <line lrx="4558" lry="5025" ulx="2987" uly="4929">tet vinũ rimare.Et ſiqdem vinũ in die aperi</line>
        <line lrx="4557" lry="5127" ulx="2987" uly="5023">es oꝑtet intẽdere ſoli.vt nõ eius claritas inci</line>
        <line lrx="4558" lry="5227" ulx="2987" uly="5112">dat vino.ſi aũt in nocte neceſſitate multotiẽs</line>
        <line lrx="4558" lry="5322" ulx="2977" uly="5211">ꝓuocante doliũ aperies.ſupꝑintendere oꝑtet</line>
        <line lrx="4566" lry="5404" ulx="2987" uly="5307">lumẽ lune Itẽ oꝑtet euacuata dolia cõfeſtim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="5712" type="textblock" ulx="2941" uly="5399">
        <line lrx="4618" lry="5515" ulx="2988" uly="5399">abluere aqua ſalſa, vel cinere.vlł argilloſa ter</line>
        <line lrx="4558" lry="5611" ulx="2941" uly="5496">ra ſiccari ſi vinũ eſt debile.ſed ſi valde potẽs</line>
        <line lrx="4616" lry="5712" ulx="2985" uly="5591">eſt ſolumodo bñ claudat᷑ vndiq;:quia odoꝛ ?v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="6821" type="textblock" ulx="1429" uly="6802">
        <line lrx="1516" lry="6821" ulx="1429" uly="6802">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="894" type="textblock" ulx="5078" uly="714">
        <line lrx="5171" lry="894" ulx="5078" uly="714">CS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5168" lry="1024" type="textblock" ulx="5078" uly="930">
        <line lrx="5168" lry="1024" ulx="5078" uly="930">pore</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="287" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="287" lry="809" ulx="0" uly="698">fies</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="87" lry="918" ulx="0" uly="813">nnn.</line>
        <line lrx="110" lry="996" ulx="0" uly="915">chel</line>
        <line lrx="90" lry="1093" ulx="0" uly="1003">hdent.</line>
        <line lrx="131" lry="1194" ulx="3" uly="1092">bfene.</line>
        <line lrx="109" lry="1293" ulx="16" uly="1206">1hock</line>
        <line lrx="110" lry="1380" ulx="0" uly="1297">verd.</line>
        <line lrx="157" lry="1491" ulx="0" uly="1394">Ntd</line>
        <line lrx="116" lry="1581" ulx="8" uly="1492">Feius</line>
        <line lrx="121" lry="1671" ulx="0" uly="1588">ddn</line>
        <line lrx="127" lry="1771" ulx="0" uly="1682">epiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="132" lry="1955" ulx="0" uly="1876">Indode</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="135" lry="2078" ulx="0" uly="1969">Inefeonn</line>
        <line lrx="142" lry="2245" ulx="0" uly="2164">ncgt o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2360" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="144" lry="2360" ulx="0" uly="2258">nünhee</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="250" lry="2452" ulx="0" uly="2345">4. Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="2454">
        <line lrx="144" lry="2567" ulx="0" uly="2454">augeie</line>
        <line lrx="143" lry="2647" ulx="0" uly="2555">hoinp⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2729" ulx="0" uly="2669">meorus</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="5367" type="textblock" ulx="0" uly="2844">
        <line lrx="141" lry="2923" ulx="0" uly="2844">tclarum</line>
        <line lrx="141" lry="3030" ulx="0" uly="2941">epfodus</line>
        <line lrx="142" lry="3133" ulx="23" uly="3038">incpi⸗</line>
        <line lrx="143" lry="3216" ulx="0" uly="3133">nckneti</line>
        <line lrx="145" lry="3314" ulx="0" uly="3231">inumſe</line>
        <line lrx="148" lry="3410" ulx="0" uly="3332">31ade</line>
        <line lrx="150" lry="3528" ulx="1" uly="3440">propeos</line>
        <line lrx="149" lry="3623" ulx="0" uly="3543">guiaeun</line>
        <line lrx="148" lry="3719" ulx="0" uly="3622">üſcuc⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3803" ulx="0" uly="3738">wrletau⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3910" ulx="0" uly="3821">Iljsvd⸗</line>
        <line lrx="149" lry="3997" ulx="0" uly="3904">nN</line>
        <line lrx="139" lry="4110" ulx="0" uly="4009">ſtlctr</line>
        <line lrx="138" lry="4210" ulx="0" uly="4096">inck</line>
        <line lrx="141" lry="4292" ulx="0" uly="4204">Ntetfa</line>
        <line lrx="144" lry="4391" ulx="0" uly="4307">nüdao⸗</line>
        <line lrx="148" lry="4490" ulx="0" uly="4404">ſurns</line>
        <line lrx="148" lry="4589" ulx="0" uly="4495">idevino</line>
        <line lrx="151" lry="4694" ulx="0" uly="4607">amegt</line>
        <line lrx="154" lry="4786" ulx="0" uly="4628">Ufant</line>
        <line lrx="153" lry="4885" ulx="7" uly="4783">dolaſ⸗</line>
        <line lrx="156" lry="4990" ulx="0" uly="4883">Ganuͤch</line>
        <line lrx="156" lry="5088" ulx="0" uly="4992">dieapen</line>
        <line lrx="156" lry="5192" ulx="1" uly="5093">iusind</line>
        <line lrx="156" lry="5274" ulx="0" uly="5186">U1</line>
        <line lrx="155" lry="5367" ulx="0" uly="5279">ge opts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="714" type="textblock" ulx="1172" uly="545">
        <line lrx="1751" lry="714" ulx="1172" uly="545">Tiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="972" type="textblock" ulx="615" uly="764">
        <line lrx="2211" lry="972" ulx="615" uly="764">Capituluʒ. xxxiiif. De ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1072" type="textblock" ulx="616" uly="960">
        <line lrx="1715" lry="1072" ulx="616" uly="960">poꝛe ⁊ modo guſtandi vinum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4702" type="textblock" ulx="616" uly="3360">
        <line lrx="2206" lry="3463" ulx="808" uly="3360">Vidã boꝛealibo exiſtentibꝛ ventis mu</line>
        <line lrx="2204" lry="3567" ulx="713" uly="3456">iabilia ⁊ ſincera ſunt tũc vina. Alij vᷣo</line>
        <line lrx="2205" lry="3652" ulx="616" uly="3554">experti cognitiões vini auſtrali vento flante</line>
        <line lrx="2204" lry="3751" ulx="618" uly="3647">guſtãt vinũ.Auſtralis em̃ ventus magis vi</line>
        <line lrx="2208" lry="3838" ulx="622" uly="3741">nũ cõmouet ⁊ redarguit quale eſt.ieiunũ aũt</line>
        <line lrx="2206" lry="3934" ulx="623" uly="3836">exiſtentẽ nõ opoꝛtet guſtare vinũ:obtũdit᷑ em̃</line>
        <line lrx="2205" lry="4040" ulx="618" uly="3930">guſtus.nec poſt vltimã potationẽ ⁊ cõmeſti</line>
        <line lrx="2205" lry="4126" ulx="622" uly="4027">onẽ.vt Burgũdius ſcribit.ſed ex cõſuetudĩe</line>
        <line lrx="2197" lry="4218" ulx="624" uly="4123">Bonoñ.ieiuno ſtomacho ſemꝑ guſtãt vina.</line>
        <line lrx="2205" lry="4322" ulx="621" uly="4217">Itẽ opoꝛtet guſtantẽ vinũ neq; amarã eſcam</line>
        <line lrx="2209" lry="4418" ulx="627" uly="4313">nec ſalſam neq; aliq̃ que guſtũ exaltarẽt:ſed</line>
        <line lrx="2219" lry="4516" ulx="628" uly="4404">q́;maxĩe cũ pauca comediſſet ⁊ bene digeſſiſ</line>
        <line lrx="2209" lry="4610" ulx="625" uly="4505">ſet.qͥdam volẽtes circũuenire emptoꝛes.teſtã</line>
        <line lrx="2209" lry="4702" ulx="629" uly="4604">nouã habẽet:quã ꝑfundũt optimo vino vete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="4796" type="textblock" ulx="592" uly="4697">
        <line lrx="2247" lry="4796" ulx="592" uly="4697">ri ⁊ bene redolẽti.⁊ in ea ponũt vinũ qð vẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="5280" type="textblock" ulx="627" uly="4794">
        <line lrx="2208" lry="4890" ulx="627" uly="4794">re volunt:malicioſi autẽ quidam attribuunt</line>
        <line lrx="2206" lry="4989" ulx="627" uly="4888">nuces ⁊ caſeũ guſtare volentibo vinum vt co</line>
        <line lrx="2206" lry="5081" ulx="629" uly="4983">medant.vt certiſſimꝰ falſificet᷑ guſtus.hec au</line>
        <line lrx="2210" lry="5175" ulx="629" uly="5078">tem dicimus:nõ vt faciamus ſed ne decipia</line>
        <line lrx="2210" lry="5280" ulx="633" uly="5174">mur.opoꝛtet etiam emptoꝛẽ ſepe guſtare vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5374" type="textblock" ulx="632" uly="5267">
        <line lrx="2214" lry="5374" ulx="632" uly="5267">num nouũ ⁊ vetus.ne obliuiſcat᷑ quid effuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="5459" type="textblock" ulx="634" uly="5380">
        <line lrx="984" lry="5459" ulx="634" uly="5380">re debeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5752" type="textblock" ulx="638" uly="5527">
        <line lrx="2217" lry="5752" ulx="638" uly="5527">Capitulum. xxxv. Deli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="5855" type="textblock" ulx="637" uly="5743">
        <line lrx="1928" lry="5855" ulx="637" uly="5743">gnis cognoſcendi vinum durabile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="774" type="textblock" ulx="2495" uly="523">
        <line lrx="3972" lry="774" ulx="2495" uly="523">Auartus Fo. xlv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="3534" type="textblock" ulx="2399" uly="3157">
        <line lrx="3991" lry="3260" ulx="2608" uly="3157">MHmiſſo vino in dolia ꝑ qdðᷣdam tpᷣus</line>
        <line lrx="3989" lry="3354" ulx="2608" uly="3258">trãſuaſandũ eſt in aliud vas.quieſcibi</line>
        <line lrx="3994" lry="3456" ulx="2401" uly="3353">lit᷑.in poꝛi vaſe relinqnda eſt ipᷣa fex.⁊ diligẽ</line>
        <line lrx="3992" lry="3534" ulx="2399" uly="3448">ter vas includat᷑ demũ intuendũ ẽ multotiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="3819" type="textblock" ulx="2388" uly="3542">
        <line lrx="3990" lry="3654" ulx="2388" uly="3542">odoꝛãtes. ne aliq̃ trãſmutatio fiat circa feceʒ</line>
        <line lrx="3984" lry="3819" ulx="2401" uly="3635">SSõ cenopes vel fangũ albũ.quẽ facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="5529" type="textblock" ulx="2399" uly="3726">
        <line lrx="4002" lry="3827" ulx="2432" uly="3726">ubtꝰ? butẽ. vel ma gis aliqͥd taliũ extimandũ</line>
        <line lrx="3992" lry="3924" ulx="2399" uly="3825">eſt vinũ eſſe coꝛrumpendũ ſi nihil ale gene⸗</line>
        <line lrx="3987" lry="4015" ulx="2400" uly="3914">rat᷑:credendũ eſt vinũ ꝑmanens eſſe. Quidã</line>
        <line lrx="4008" lry="4114" ulx="2402" uly="4011">aũt cala mũ integruʒ ꝑfoꝛãtes ĩmittũt vſq; ad</line>
        <line lrx="3995" lry="4211" ulx="2403" uly="4106">fundũ ſuꝑ feces.⁊ pᷣcludentes calami ſuꝑio⸗</line>
        <line lrx="3986" lry="4303" ulx="2402" uly="4202">ris foꝛamẽ magno digito. poſtea auferentes</line>
        <line lrx="3989" lry="4403" ulx="2406" uly="4296">digitũ ꝑ olfactũ attrahũt inferiorꝭ odoꝛẽ.de</line>
        <line lrx="4001" lry="4496" ulx="2406" uly="4389">mũ exſugẽtes attrahũt fecis ꝑtẽ ad q̃litatẽ.et</line>
        <line lrx="4031" lry="4595" ulx="2406" uly="4485">ſ̃m qᷓlitatẽ fecis futurũ vinũ reliquũ eſſe crez-</line>
        <line lrx="3995" lry="4686" ulx="2408" uly="4574">dũt.O ꝑtet aũt ex medio vaſe futuꝝ vinũ eſſe</line>
        <line lrx="3990" lry="4787" ulx="2407" uly="4672">opinãtes.qͥdazʒ vᷣo ꝑtem vini bibẽtes infrigi</line>
        <line lrx="3988" lry="4883" ulx="2406" uly="4767">dãt ac guſtãt.⁊ qᷓ̃lecũq; inuenit᷑ in guſtu tale</line>
        <line lrx="3990" lry="4979" ulx="2409" uly="4865">futuꝝ vinũ reliquũ eſſe credũt. Oꝑtet aũt ex</line>
        <line lrx="3988" lry="5066" ulx="2409" uly="4961">medio vaſe guſtum facere.Alij vᷣo ex tegmie</line>
        <line lrx="3987" lry="5163" ulx="2410" uly="5048">vaſoꝝ ſignũ accipiũt.diſcooꝑto em̃ vaſe.qð</line>
        <line lrx="3990" lry="5257" ulx="2410" uly="5140">eſt ĩ tegmie guſtat.ſi qͥdeʒ vinoſuʒ eſt optimũ</line>
        <line lrx="3986" lry="5351" ulx="2411" uly="5238">eſt vinũ. ſi vo aquoſum non. Alij aũt ex ipſo</line>
        <line lrx="3987" lry="5450" ulx="2410" uly="5335">guſtu ſi a pꝛincipio auſtri fuerit ſignum cer⸗</line>
        <line lrx="3479" lry="5529" ulx="2413" uly="5445">tum.ſi autẽ molle contrarium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="5880" type="textblock" ulx="2411" uly="5523">
        <line lrx="3986" lry="5722" ulx="2411" uly="5523">LCapitulu. xxxuj. De no⸗</line>
        <line lrx="3883" lry="5880" ulx="3785" uly="5791">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="5820" type="textblock" ulx="2413" uly="5709">
        <line lrx="3464" lry="5820" ulx="2413" uly="5709">cumentis que vino accidunt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2181" lry="743" type="textblock" ulx="1214" uly="556">
        <line lrx="2181" lry="743" ulx="1214" uly="556">Lber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="2296" type="textblock" ulx="1128" uly="788">
        <line lrx="2781" lry="888" ulx="1358" uly="788">XLOcidit vino ꝓpter aquoſitatẽ coꝛrupti</line>
        <line lrx="2780" lry="988" ulx="1293" uly="888">bile in vite. vel poſtea ſibi admixtuʒ. vt</line>
        <line lrx="2781" lry="1082" ulx="1208" uly="986">coꝛrũpat᷑.⁊ vᷣtatur ꝓpter varias cauſas extra</line>
        <line lrx="2777" lry="1174" ulx="1210" uly="1075">neo caloꝛe in ipᷣa agẽte.ꝙ ſi fex vł modicũ ta</line>
        <line lrx="2775" lry="1271" ulx="1207" uly="1172">lis v.ni eodẽ dolio extracto reliquat᷑ in vaſe.</line>
        <line lrx="2779" lry="1362" ulx="1216" uly="1263">nec aperiat᷑ vas.ↄuertit᷑ in muffam q; vas in</line>
        <line lrx="2780" lry="1459" ulx="1214" uly="1359">ficit.deinde quodlibet vinũ in eo poſiiũ cõſe</line>
        <line lrx="2777" lry="1554" ulx="1211" uly="1457">quenter coꝛrumpit᷑. Et ſi ex vino in ſanũ do</line>
        <line lrx="2780" lry="1657" ulx="1209" uly="1550">liũ vel aliud vinũ miſcet᷑aliquid ſeu imponi</line>
        <line lrx="2782" lry="1749" ulx="1212" uly="1647">tur ipᷣa inficit.et in ſuã coꝛruptã naturã con⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="1844" ulx="1207" uly="1742">uertit. Item vinũ foꝛte ⁊ potẽs ⁊ pᷣcipue dul</line>
        <line lrx="2777" lry="1934" ulx="1200" uly="1836">ce groſſum ſi tẽpoꝛe calido dumittat᷑ in vaſe.</line>
        <line lrx="2776" lry="2029" ulx="1208" uly="1930">nõ plene:nec deſuꝑ clauſo euapoꝛat calidum</line>
        <line lrx="2775" lry="2135" ulx="1202" uly="2023">⁊ humidũ vini.remanet frigidũ ⁊ ſiccum.qð</line>
        <line lrx="2778" lry="2224" ulx="1128" uly="2118">in accetoſitatẽ cõuertit᷑.de quoꝛũ omniũ cu⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="2296" ulx="1188" uly="2216">ra dicendum eef.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="2497" type="textblock" ulx="1187" uly="2301">
        <line lrx="2777" lry="2497" ulx="1187" uly="2301">Capitulum. xxxuij. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="2618" type="textblock" ulx="1193" uly="2488">
        <line lrx="2720" lry="2618" ulx="1193" uly="2488">bus tꝑiby vinũ faciliter verſet᷑ ⁊ coꝛrumpit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="3267" type="textblock" ulx="1561" uly="3126">
        <line lrx="2561" lry="3267" ulx="1561" uly="3126">NEWe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3514" type="textblock" ulx="1534" uly="3257">
        <line lrx="2460" lry="3514" ulx="1534" uly="3257">BS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="4878" type="textblock" ulx="1311" uly="4753">
        <line lrx="2772" lry="4878" ulx="1311" uly="4753">Mrec vinuz ſepius vertit᷑ circa pleidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="5148" type="textblock" ulx="1171" uly="4862">
        <line lrx="2758" lry="4980" ulx="1192" uly="4862">ooccaſum. ⁊ circa ſolſticiũ eſtiuale.⁊ cir⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="5072" ulx="1171" uly="4960">ca caue eſtum quod vulgarit᷑ currus vocat᷑.</line>
        <line lrx="2752" lry="5148" ulx="1178" uly="5057">et generaliter circa om̃es ventos annuales.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="5257" type="textblock" ulx="1173" uly="5150">
        <line lrx="2842" lry="5257" ulx="1173" uly="5150">in eſtu ⁊ in gelu.⁊ in largis imbꝛibo.vel pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="5352" type="textblock" ulx="1179" uly="5249">
        <line lrx="2751" lry="5352" ulx="1179" uly="5249">pter violentũ ventuzʒ aut terremotũ.vel ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="5439" type="textblock" ulx="1184" uly="5343">
        <line lrx="2751" lry="5439" ulx="1184" uly="5343">durum tonitruũ.vel quãdo ffoꝛeſcũt roſe vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="5846" type="textblock" ulx="1174" uly="5432">
        <line lrx="2706" lry="5573" ulx="1174" uly="5432">vinee. vt Burgundius ait. M</line>
        <line lrx="2746" lry="5739" ulx="1175" uly="5548">Capituluʒ.xxxviij. Qua</line>
        <line lrx="2748" lry="5846" ulx="1177" uly="5731">liter poſſit pꝛouideri ne vinum verſetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="5908" type="textblock" ulx="1153" uly="5878">
        <line lrx="1182" lry="5908" ulx="1153" uly="5878">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="5930" type="textblock" ulx="1969" uly="5923">
        <line lrx="1996" lry="5930" ulx="1969" uly="5923">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="381" type="textblock" ulx="3705" uly="360">
        <line lrx="3748" lry="381" ulx="3705" uly="360">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="979" type="textblock" ulx="2974" uly="551">
        <line lrx="4529" lry="744" ulx="3163" uly="551">Lunartus</line>
        <line lrx="4555" lry="888" ulx="2974" uly="771">Alles vſti in vinũ immiſſi id verti ⁊ vl⸗</line>
        <line lrx="4557" lry="979" ulx="3051" uly="881">tra q́; opoꝛtet bullire ⁊ ſpumã amplio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="1072" type="textblock" ulx="2957" uly="973">
        <line lrx="4583" lry="1072" ulx="2957" uly="973">rem fieri pꝛohibẽt. Amigdala dulcia nigris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="1930" type="textblock" ulx="2968" uly="1068">
        <line lrx="4566" lry="1166" ulx="2977" uly="1068">vuis immixta ꝑmanẽs ulud ſeruant.vua paſ</line>
        <line lrx="4557" lry="1265" ulx="2972" uly="1161">ſa ablatis granis ⁊ cuʒ arena immiſſa muſto</line>
        <line lrx="4555" lry="1358" ulx="2978" uly="1261">vel vino cocto pingue ⁊ ꝑmanẽs illud facit.</line>
        <line lrx="4555" lry="1454" ulx="2976" uly="1348">qdaʒ vuam fictã caſu in vineã natã eligunt.</line>
        <line lrx="4558" lry="1550" ulx="2974" uly="1444">2 ſingulariter vtunt᷑. gipſum immixtũ in pꝛi</line>
        <line lrx="4557" lry="1646" ulx="2971" uly="1547">moꝛdio auſterũ vinũ facit.tſẽpoꝛe vᷣo pꝛocedẽ</line>
        <line lrx="4563" lry="1740" ulx="2968" uly="1640">te auſteritatem euapoꝛat.vtilitas auteʒ gipſi</line>
        <line lrx="4562" lry="1839" ulx="2969" uly="1737">multo tẽpoꝛe permanet.⁊ pꝑꝓmanentiã eam fa</line>
        <line lrx="4557" lry="1930" ulx="2971" uly="1834">cit.⁊ verti nõ ſinit vinũ. Et eius quidẽ ꝓpoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="2024" type="textblock" ulx="2915" uly="1920">
        <line lrx="4559" lry="2024" ulx="2915" uly="1920">cio eſt. vt ſi vinũ ſit lentũ ⁊ ſapoꝛe humectuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="2407" type="textblock" ulx="2970" uly="2020">
        <line lrx="4559" lry="2114" ulx="2978" uly="2020">vtute ſolid.ꝰ medietas habüde ſufficiet. Fe⸗</line>
        <line lrx="4562" lry="2216" ulx="2973" uly="2116">nũgrecũ ſi terat᷑ cum ſale vſto.⁊ cũ vino miſce</line>
        <line lrx="4562" lry="2311" ulx="2970" uly="2214">antur vina que vᷣtunt᷑ a ſua mala fece ſepara</line>
        <line lrx="4565" lry="2407" ulx="2971" uly="2308">ta. ⁊ in omnẽ fecẽ boni vini immiſſia perma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="2503" type="textblock" ulx="2973" uly="2405">
        <line lrx="4589" lry="2503" ulx="2973" uly="2405">nentia erũt.qͥdam auteʒ tedas accendẽtes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="2790" type="textblock" ulx="2970" uly="2500">
        <line lrx="4564" lry="2612" ulx="2971" uly="2500">muſto extinguũt.⁊ nõ ſinunt vinũ euerti.qui</line>
        <line lrx="4557" lry="2707" ulx="2971" uly="2597">dam cedri fructuʒ vſtũ miſcẽt.⁊ gallas vſtas</line>
        <line lrx="4556" lry="2790" ulx="2970" uly="2689">miſcentes vino ꝑmanẽs hoc faciũt Alij cine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="2884" type="textblock" ulx="2916" uly="2786">
        <line lrx="4582" lry="2884" ulx="2916" uly="2786">res ex ſermento vinee cõbuſtoe:⁊ ſemen feni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="3165" type="textblock" ulx="2967" uly="2880">
        <line lrx="4558" lry="2995" ulx="2974" uly="2880">culi terentes ⁊ in maſſam redigẽtes miſcent</line>
        <line lrx="4556" lry="3091" ulx="2968" uly="2979">cũ vino.Quidã vaſa que vtunt in alia vaſa ⁊</line>
        <line lrx="4554" lry="3165" ulx="2967" uly="3071">in aliã domũ tranfferunt.ſi em ex caloꝛe ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="3268" type="textblock" ulx="2951" uly="3168">
        <line lrx="4556" lry="3268" ulx="2951" uly="3168">leſa in frigerantibo locis ea reducũt.ſi autẽ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="3840" type="textblock" ulx="2966" uly="3267">
        <line lrx="4555" lry="3367" ulx="2969" uly="3267">humoꝛe ⁊ frigiditate in calidis locis ⁊ ſiccis</line>
        <line lrx="4553" lry="3460" ulx="2974" uly="3363">tranſponũt.Alij vo ſemẽ lini:vel lignũ quer</line>
        <line lrx="4556" lry="3552" ulx="2966" uly="3459">ci cõburentes cinerẽ immitiũt vino. Alij lac</line>
        <line lrx="4557" lry="3641" ulx="2973" uly="3554">2 mel miſcentes vt valde ſint leuia immittũt</line>
        <line lrx="4546" lry="3745" ulx="2973" uly="3649">muſto.Argilla poſt chullitioneʒ vini ĩmſſa</line>
        <line lrx="4551" lry="3840" ulx="2972" uly="3745">expurgat deoꝛſum ſecũ deferens turbu lentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="3934" type="textblock" ulx="2974" uly="3838">
        <line lrx="4578" lry="3934" ulx="2974" uly="3838">ad fecẽ.magis aũt ſi vſta fuerit.⁊ bene redo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="4800" type="textblock" ulx="2960" uly="3937">
        <line lrx="4541" lry="4033" ulx="2971" uly="3937">lens vinũ facit ⁊ dulce.reptilia em hycme eã</line>
        <line lrx="4543" lry="4126" ulx="2967" uly="4033">comedentia viuũt.dulcoꝛat em̃ argilla vinũ</line>
        <line lrx="4541" lry="4225" ulx="2978" uly="4124">⁊ permanẽs facit.vinũ coctũ vſq; ad terciaʒ</line>
        <line lrx="4535" lry="4322" ulx="2971" uly="4223">parteʒ immiſſum muſto ꝑmanẽs illud facit.</line>
        <line lrx="4541" lry="4416" ulx="2968" uly="4315">Elleboꝛũ nigrũ ⁊ albũ paucũ immiſſum ex⸗</line>
        <line lrx="4540" lry="4514" ulx="2963" uly="4413">purgat vinũ ⁊ ꝑmanẽs facit.frumẽti farina</line>
        <line lrx="4546" lry="4607" ulx="2966" uly="4507">pmanẽtia vina facit. Reſina pini detinet vi⸗</line>
        <line lrx="4547" lry="4696" ulx="2960" uly="4602">na.Alumen ſciſſum ſtiptica vina facit.⁊ acu</line>
        <line lrx="4541" lry="4800" ulx="2962" uly="4700">entia vel acida ſedat. Quidã dicũt ꝙ impoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="4891" type="textblock" ulx="2917" uly="4793">
        <line lrx="4536" lry="4891" ulx="2917" uly="4793">ſibue eſt vinũ verti ſi pᷣſcribant᷑ in vaſe vel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="5166" type="textblock" ulx="2959" uly="4888">
        <line lrx="4542" lry="5004" ulx="2959" uly="4888">dolio hec diuina vᷣba. Buſtate quia chriſtus</line>
        <line lrx="4533" lry="5102" ulx="2960" uly="4987">ſuauis eſt dũs.⁊ bonum eſt ꝙ ſcribant᷑ in po</line>
        <line lrx="4533" lry="5166" ulx="2960" uly="5083">mo:⁊ mittant᷑ in vas.Cõfectio mirabilis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="5278" type="textblock" ulx="2957" uly="5174">
        <line lrx="4616" lry="5278" ulx="2957" uly="5174">vinũ ſeruandũ que vocatur pãnacia. Recie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="5469" type="textblock" ulx="2954" uly="5272">
        <line lrx="4527" lry="5384" ulx="2956" uly="5272">aloes vncias.ij.incẽſi.vncias.ij.amoni.vn⸗</line>
        <line lrx="4529" lry="5469" ulx="2954" uly="5365">cias.ij.melleloti.vncias.iiij.caſſie.vnciam.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="5560" type="textblock" ulx="2950" uly="5462">
        <line lrx="4526" lry="5560" ulx="2950" uly="5462">ſpicenardi.vncias.ij.folij.vncias.ij.mirrhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="5747" type="textblock" ulx="2951" uly="5558">
        <line lrx="4519" lry="5672" ulx="2953" uly="5558">vncias.ij.hec oĩa panno ligata mitte in vno</line>
        <line lrx="4532" lry="5747" ulx="2951" uly="5652">quoq; dolio poſtq; vinũ fuerit ibi miſſum et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="5879" type="textblock" ulx="2878" uly="5746">
        <line lrx="4537" lry="5879" ulx="2878" uly="5746">E expurgatü/immitte aũt in vnoquoq; vaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5021" type="textblock" ulx="5075" uly="4642">
        <line lrx="5171" lry="4727" ulx="5077" uly="4642">Cope</line>
        <line lrx="5169" lry="4808" ulx="5075" uly="4714">ctint</line>
        <line lrx="5171" lry="4912" ulx="5075" uly="4831">Unr⸗</line>
        <line lrx="5170" lry="5021" ulx="5077" uly="4920">nürn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5179" type="textblock" ulx="5079" uly="5011">
        <line lrx="5171" lry="5179" ulx="5079" uly="5011">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5309" type="textblock" ulx="5088" uly="5232">
        <line lrx="5171" lry="5309" ulx="5088" uly="5232">leryi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5900" type="textblock" ulx="5089" uly="5517">
        <line lrx="5171" lry="5597" ulx="5090" uly="5517">ven</line>
        <line lrx="5169" lry="5695" ulx="5089" uly="5605">ſed</line>
        <line lrx="5171" lry="5813" ulx="5090" uly="5727">fat</line>
        <line lrx="5171" lry="5900" ulx="5093" uly="5803">ſcib</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="131" lry="809" ulx="0" uly="716">m⸗</line>
        <line lrx="132" lry="914" ulx="4" uly="825">molo⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1012" ulx="0" uly="921">unigng</line>
        <line lrx="124" lry="1110" ulx="0" uly="1019">epu</line>
        <line lrx="127" lry="1197" ulx="0" uly="1095">umk</line>
        <line lrx="132" lry="1295" ulx="1" uly="1207">dfact.</line>
        <line lrx="133" lry="1414" ulx="7" uly="1305">Cigun</line>
        <line lrx="134" lry="1505" ulx="0" uly="1412">npei</line>
        <line lrx="133" lry="1592" ulx="0" uly="1510">Mhccd</line>
        <line lrx="143" lry="1705" ulx="0" uly="1604">g</line>
        <line lrx="147" lry="1782" ulx="0" uly="1701">mäenmnfn</line>
        <line lrx="146" lry="1893" ulx="0" uly="1793">nicdepye</line>
        <line lrx="146" lry="1995" ulx="0" uly="1881">bumenn</line>
        <line lrx="147" lry="2077" ulx="0" uly="1978">icet</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="155" lry="2189" ulx="0" uly="2085">noſnn</line>
        <line lrx="160" lry="2285" ulx="0" uly="2183">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="161" lry="2376" ulx="0" uly="2302">Aperma⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2463" ulx="0" uly="2383">ndäcsig</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="5315" type="textblock" ulx="0" uly="2574">
        <line lrx="154" lry="2661" ulx="0" uly="2574">lus nſns</line>
        <line lrx="151" lry="2778" ulx="0" uly="2670">Aiane</line>
        <line lrx="154" lry="2856" ulx="0" uly="2773">wenkani</line>
        <line lrx="154" lry="2952" ulx="0" uly="2870">S miſeent</line>
        <line lrx="153" lry="3053" ulx="5" uly="2968">lu na</line>
        <line lrx="153" lry="3150" ulx="3" uly="3067">calelne</line>
        <line lrx="155" lry="3246" ulx="0" uly="3164">Lſimrieb</line>
        <line lrx="156" lry="3342" ulx="0" uly="3265">is tſics</line>
        <line lrx="156" lry="3459" ulx="0" uly="3364">ignier</line>
        <line lrx="154" lry="3550" ulx="0" uly="3460">. Aule</line>
        <line lrx="154" lry="3639" ulx="0" uly="3558">imminit</line>
        <line lrx="154" lry="3764" ulx="0" uly="3650">intinſt</line>
        <line lrx="154" lry="3834" ulx="0" uly="3759">Ibolenti</line>
        <line lrx="151" lry="3933" ulx="0" uly="3854">ne cco⸗</line>
        <line lrx="146" lry="4048" ulx="0" uly="3945">bnmeti</line>
        <line lrx="141" lry="4153" ulx="0" uly="4041">llinn</line>
        <line lrx="141" lry="4226" ulx="4" uly="4151">gtercaz</line>
        <line lrx="143" lry="4323" ulx="0" uly="4240">ua fei.</line>
        <line lrx="148" lry="4432" ulx="0" uly="4341">ſumer⸗</line>
        <line lrx="151" lry="4545" ulx="0" uly="4439">aüfunn</line>
        <line lrx="152" lry="4619" ulx="0" uly="4552">Cinetvi⸗</line>
        <line lrx="152" lry="4721" ulx="0" uly="4641">cit Tan</line>
        <line lrx="153" lry="4838" ulx="2" uly="4723">pimpo⸗</line>
        <line lrx="152" lry="4917" ulx="0" uly="4831">elſerdin</line>
        <line lrx="151" lry="5016" ulx="0" uly="4925">Ichnls</line>
        <line lrx="149" lry="5118" ulx="0" uly="5028">untinpo</line>
        <line lrx="148" lry="5226" ulx="0" uly="5113">blisih</line>
        <line lrx="148" lry="5315" ulx="0" uly="5223">i Rehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5415" type="textblock" ulx="0" uly="5329">
        <line lrx="191" lry="5415" ulx="0" uly="5329">noniN</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="5707" type="textblock" ulx="0" uly="5425">
        <line lrx="142" lry="5510" ulx="0" uly="5425">ncun,</line>
        <line lrx="137" lry="5626" ulx="0" uly="5511">mimne</line>
        <line lrx="129" lry="5707" ulx="0" uly="5618">en ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2575" type="textblock" ulx="0" uly="2468">
        <line lrx="305" lry="2575" ulx="0" uly="2468">watgai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="5159" type="textblock" ulx="638" uly="4965">
        <line lrx="1937" lry="5159" ulx="638" uly="4965">Capitulu.xxxix. Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="880" type="textblock" ulx="640" uly="744">
        <line lrx="2274" lry="880" ulx="640" uly="744">vnũ cocleariũ harũ ſpecien. ⁊ poſtea panno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1349" type="textblock" ulx="680" uly="867">
        <line lrx="2274" lry="970" ulx="682" uly="867">diſſolue.⁊ vino puluerẽ immitte ⁊ poſtea per</line>
        <line lrx="2273" lry="1073" ulx="682" uly="964">tres dies radicẽ calami moue. Quidã aũt ali</line>
        <line lrx="2263" lry="1162" ulx="681" uly="1063">um ↄfectionẽ faciũt.recipe croci vncias.iiij.</line>
        <line lrx="2269" lry="1253" ulx="682" uly="1151">hoc bonũ coloꝛẽ reddit incẽſi maſculi cribꝛa</line>
        <line lrx="2270" lry="1349" ulx="680" uly="1252">ti.vncias.iij. hoc auſterũ facit.folij manipu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1439" type="textblock" ulx="611" uly="1346">
        <line lrx="2271" lry="1439" ulx="611" uly="1346">lũ.hoc bonũ odoꝛẽ dat vino.hec oĩa cribra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3157" type="textblock" ulx="648" uly="1441">
        <line lrx="2265" lry="1541" ulx="674" uly="1441">ta miſce.⁊ in quãlibʒ amphoꝛã vini mitte co</line>
        <line lrx="2259" lry="1622" ulx="672" uly="1535">clearia duo:cũ non vinũ bulliat ſed ſubſiſtat.</line>
        <line lrx="2263" lry="1730" ulx="665" uly="1625">in omi vino hec ꝓpꝛia ſerua.vt iam ſubſiſten</line>
        <line lrx="2260" lry="1824" ulx="668" uly="1725">tia ea ſpeciebo cõdias.Alij vᷣo ſic vina condi</line>
        <line lrx="2260" lry="1921" ulx="663" uly="1817">unt. Recipe cardamõi yreos illirice caſſie ſpi</line>
        <line lrx="2262" lry="2012" ulx="662" uly="1916">cenardi melleloti.xilobalſami ſquinanti coſti</line>
        <line lrx="2258" lry="2110" ulx="663" uly="2011">ſpice celtice oĩia cõſimili põdere. tere ⁊ recõde</line>
        <line lrx="2255" lry="2205" ulx="663" uly="2107">2 vino immitte. Itẽ accipe ſemen artemeſie ⁊</line>
        <line lrx="2257" lry="2299" ulx="661" uly="2200">herbã pẽtafilon ⁊ pulueriſa.⁊ cũ vinũ eſt bol</line>
        <line lrx="2255" lry="2394" ulx="657" uly="2296">litũ pone intus.⁊ nõ verſabit᷑.Alij vt nõ ver⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2489" ulx="657" uly="2394">ſent᷑ duobo vel tribo diebus in grapſis bullire</line>
        <line lrx="2250" lry="2583" ulx="656" uly="2489">ꝑmittüt ⁊ in febꝛuario tranſmutãt. ⁊ ex eo ter</line>
        <line lrx="2254" lry="2679" ulx="648" uly="2584">ciã vel quartã bulliũt ⁊ ſimul miſcent.deinde</line>
        <line lrx="2254" lry="2777" ulx="653" uly="2681">ponũt vnã cõmunẽ parapſidẽ ſalis in duode</line>
        <line lrx="2261" lry="2875" ulx="656" uly="2769">cim coꝛbibo vini.vel aliter in febꝛuario tranſ</line>
        <line lrx="2245" lry="2967" ulx="650" uly="2869">mutet᷑ ⁊ quarta pars diminuat᷑.⁊ iuxta fineʒ</line>
        <line lrx="2243" lry="3060" ulx="654" uly="2963">ebullitiõis ⁊ quarta ꝑs ebulliat᷑ ad ignem et</line>
        <line lrx="2236" lry="3157" ulx="648" uly="3059">diſpumet᷑ donec.vj.vel.viij.pars diminuat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3352" type="textblock" ulx="603" uly="3154">
        <line lrx="2241" lry="3267" ulx="649" uly="3154">et iuxta finẽ ebullitiõis ponat᷑ in quolibʒ cal</line>
        <line lrx="2242" lry="3352" ulx="603" uly="3246">dario in gamula ludecij ſicci vł linitũ tm ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3537" type="textblock" ulx="645" uly="3346">
        <line lrx="2241" lry="3457" ulx="648" uly="3346">ꝙ parũ in vino bulliant.⁊ cum ea caldo po⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3537" ulx="645" uly="3439">nant᷑ in vaſe.⁊ ſi ponunt᷑ cũ ea grapſe bñ ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3727" type="textblock" ulx="584" uly="3533">
        <line lrx="2238" lry="3646" ulx="584" uly="3533">lute pꝛius in muſto peſite clarius erit vinũ.</line>
        <line lrx="2242" lry="3727" ulx="596" uly="3628">et obturet᷑ vas vt inde nõ reſpiret.⁊ ſit bñ cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3821" type="textblock" ulx="653" uly="3722">
        <line lrx="2237" lry="3821" ulx="653" uly="3722">culatũ e hoc certum eſt. VUel aliter fit delecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3915" type="textblock" ulx="609" uly="3813">
        <line lrx="2235" lry="3915" ulx="609" uly="3813">bile ⁊ mirabile ad bibendũ hoc modo.quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="4024" type="textblock" ulx="651" uly="3914">
        <line lrx="2235" lry="4024" ulx="651" uly="3914">cunq; vinũ ſit expꝛimant᷑ vue.⁊ vinuʒ nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="4209" type="textblock" ulx="605" uly="4011">
        <line lrx="2233" lry="4122" ulx="607" uly="4011">cum grapſis bulitũ totum ad ignẽ bulliat et</line>
        <line lrx="2260" lry="4209" ulx="605" uly="4110">dipumet ⁊ in vaſe ponat᷑.deinde accipe vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4688" type="textblock" ulx="645" uly="4198">
        <line lrx="2232" lry="4304" ulx="645" uly="4198">ginti gariofilos pꝛo quolibet coꝛbe. ⁊ in fio</line>
        <line lrx="2234" lry="4403" ulx="650" uly="4295">vel pecia poſitos in os vaſis mitte. ⁊ eſt cer⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="4496" ulx="648" uly="4390">tum.Alij dicunt ꝙ ſi muſtũ expꝛeſſum ⁊ in⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="4590" ulx="646" uly="4489">cõtinenti ſeperatũ a grapſis ponat᷑ in tina.et</line>
        <line lrx="2231" lry="4688" ulx="646" uly="4585">coopertũ cum aliquo panno mũdo vel nouo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="4877" type="textblock" ulx="644" uly="4674">
        <line lrx="2268" lry="4792" ulx="644" uly="4674">ſexiario.ſic ad dies ndecim vlł viginti dimit</line>
        <line lrx="2270" lry="4877" ulx="647" uly="4771">tatur.⁊ quolibet die ſpumet᷑.deinde in doliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4976" type="textblock" ulx="650" uly="4867">
        <line lrx="2185" lry="4976" ulx="650" uly="4867">mittatur.erit mirabiue in claritate ⁊ ſapoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="5846" type="textblock" ulx="655" uly="5168">
        <line lrx="2196" lry="5256" ulx="656" uly="5168">ter vinũ verſatum liberet᷑ ⁊ clarificetur.</line>
        <line lrx="2237" lry="5372" ulx="815" uly="5265">Ccipe ceruſa acria in bona quantitate</line>
        <line lrx="2235" lry="5459" ulx="869" uly="5359">⁊ tota integra in vegete vbi eſt vinum</line>
        <line lrx="2235" lry="5558" ulx="655" uly="5454">verſatũ pꝛoijce.⁊ ſic vinum incipiet bullire.⁊</line>
        <line lrx="2242" lry="5654" ulx="656" uly="5549">ſic dim ttat᷑ per tres dies vel vſq; ceſſet bulli</line>
        <line lrx="2240" lry="5757" ulx="657" uly="5648">ro.quoniã in ipſa bullitiõe purgatur vinuʒ a</line>
        <line lrx="2241" lry="5846" ulx="660" uly="5743">ſecibus optime.⁊ cum clarũ vinũ videris in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="757" type="textblock" ulx="2677" uly="540">
        <line lrx="4050" lry="757" ulx="2677" uly="540">Quartus Fo. xluj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="887" type="textblock" ulx="2471" uly="769">
        <line lrx="4043" lry="887" ulx="2471" uly="769">alia vegete repone. certum eſt. Si autẽ cũ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="1190" type="textblock" ulx="2469" uly="880">
        <line lrx="4046" lry="1002" ulx="2470" uly="880">no ver ſato mel in bona quantitate tẽperaue⸗</line>
        <line lrx="4048" lry="1094" ulx="2469" uly="975">ris ⁊ in vaſe vbi eſt vinũ verſatũ iactauerꝭ ꝑ</line>
        <line lrx="4046" lry="1190" ulx="2469" uly="1066">vendonẽ cũ baculo ipᷣm vinũ cũ melle agita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="1271" type="textblock" ulx="2418" uly="1157">
        <line lrx="4049" lry="1271" ulx="2418" uly="1157">uer. ? poſtea dimiſerꝭ clareſcit vinũ ꝓpt mel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="1554" type="textblock" ulx="2462" uly="1253">
        <line lrx="4045" lry="1377" ulx="2466" uly="1253">nã mel qð turbidũ eſt in vino vſq; au fundũ</line>
        <line lrx="4045" lry="1462" ulx="2462" uly="1344">deſcẽdere facit. Quidã optime faciẽtes iꝑe vi</line>
        <line lrx="4055" lry="1554" ulx="2464" uly="1440">demie racemos recentes nõ oppᷣſſos in ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="1650" type="textblock" ulx="2382" uly="1543">
        <line lrx="4046" lry="1650" ulx="2382" uly="1543">Ena quãtitate in vaſe verſati vinũ ponũt.vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="2794" type="textblock" ulx="2446" uly="1639">
        <line lrx="4047" lry="1747" ulx="2460" uly="1639">racemi pꝛo matre ſũt ipᷣi vino.nã racemi ver⸗</line>
        <line lrx="4047" lry="1841" ulx="2458" uly="1722">ſuʒ reducũt ad debitã bonitatẽ ⁊ ſapoꝛẽ poſt</line>
        <line lrx="4041" lry="1936" ulx="2456" uly="1821">aliqð tpᷣus.h̊ aũt ſciendũ ꝙ anteq; fiat aliqͥd</line>
        <line lrx="4041" lry="2030" ulx="2455" uly="1918">vino vᷣſato trãſuaſandũ eſt. qͥdaʒ aũt vᷣſuʒ vi</line>
        <line lrx="4041" lry="2124" ulx="2456" uly="2017">nũ in grapſis de qͥb recẽter vinũ fit extractũ</line>
        <line lrx="4044" lry="2222" ulx="2452" uly="2111">iactat᷑.vt in eis clareſcat.ibiq; dimittũt q̃ntũ</line>
        <line lrx="4040" lry="2318" ulx="2453" uly="2204">expedit.ꝙ ſi multũ fuerit nõ totũ ſubito ſed ꝑ</line>
        <line lrx="4041" lry="2411" ulx="2450" uly="2301">ticularit᷑ per vices ſucceſſiue agendũ eſt ne ca</line>
        <line lrx="4088" lry="2504" ulx="2450" uly="2395">loꝛẽ grapſarũ extiguat.⁊ ebullitionẽ q̃ clarifi</line>
        <line lrx="4038" lry="2596" ulx="2448" uly="2489">cat in totũ pꝛohibeat.⁊ quãto minꝰ muſtum</line>
        <line lrx="4042" lry="2698" ulx="2447" uly="2583">ſteterit in grapſis tãto foꝛnꝰ oꝑat᷑. Palladiꝰ</line>
        <line lrx="4042" lry="2794" ulx="2446" uly="2685">aut dicit vinũ ea die limpidũ fieri atq; opti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="2876" type="textblock" ulx="2380" uly="2773">
        <line lrx="4042" lry="2876" ulx="2380" uly="2773">mũ ſi grana piperꝭ.x.piſcacij.xx.adiecto me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="4110" type="textblock" ulx="2431" uly="2870">
        <line lrx="4040" lry="2971" ulx="2444" uly="2870">dio vini ſimł cõteras.⁊ vi.vini ſextarios mit</line>
        <line lrx="4037" lry="3069" ulx="2443" uly="2966">tas diu añ oĩbo cõmotis tũc qᷣeſcere patiarꝭ.⁊</line>
        <line lrx="4036" lry="3161" ulx="2441" uly="3059">coles.vſui mox futuꝝ. Iteʒ feculentũ ſtatim</line>
        <line lrx="4037" lry="3264" ulx="2440" uly="3156">limpidũ fieri ſi.vij.pini nucleos in vinũ vi⸗</line>
        <line lrx="4032" lry="3354" ulx="2441" uly="3251">ni ſextariũ mittas.diuq; cõmoueas.⁊ paulu</line>
        <line lrx="4032" lry="3447" ulx="2437" uly="3340">lũ ceſſare patian.mox ſumere puritatẽ celari</line>
        <line lrx="4033" lry="3538" ulx="2437" uly="3441">q; debere ⁊ in vſuʒz referri.qͥdaʒ aũt clarificãt</line>
        <line lrx="4026" lry="3633" ulx="2435" uly="3534">cũ nucleis ꝑſicoꝝ. Alij aũt cũ ſolo claro ouo</line>
        <line lrx="4027" lry="3732" ulx="2433" uly="3631">rũ ⁊ pauco ſale.vel ſᷣm alios accipe lapideca</line>
        <line lrx="4028" lry="3823" ulx="2432" uly="3726">albos fluuij.⁊ eos ĩ clibano coq̃ donec in eis</line>
        <line lrx="4024" lry="3919" ulx="2431" uly="3820">crepature incipiũt apꝑere.q̃ facto in puluerẽ</line>
        <line lrx="4022" lry="4015" ulx="2432" uly="3912">ſubtiliſſumũ deducant᷑. Itẽ accipe ſalẽ albuʒ</line>
        <line lrx="4020" lry="4110" ulx="2431" uly="4011">⁊ cõtere ſubtiliter.⁊ in vaſe.x.coꝛbaꝝ.põe.vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="4205" type="textblock" ulx="2420" uly="4104">
        <line lrx="4024" lry="4205" ulx="2420" uly="4104">vncias puluerꝭ lapidis.⁊ q̃tuoꝛ ſalis.⁊ ĩ vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="5246" type="textblock" ulx="2429" uly="4201">
        <line lrx="4020" lry="4300" ulx="2429" uly="4201">cõmiſcẽdo ĩmittas.⁊ ſipꝛ:o q̃libet coꝛbe duo</line>
        <line lrx="4022" lry="4396" ulx="2431" uly="4297">addiderꝭ oua vel tria erit optimũ.qð etiaʒ de</line>
        <line lrx="4025" lry="4491" ulx="2431" uly="4390">dict lapidibo crudis ſubtiliſſime pulueriʒatꝭ</line>
        <line lrx="4011" lry="4585" ulx="2430" uly="4484">et ſine ſale fieri poterit.et hec appꝛobatiſſima</line>
        <line lrx="4019" lry="4681" ulx="2430" uly="4576">ſũt.⁊ optimũ eſt qð aliqͥd de melle addat᷑naʒ</line>
        <line lrx="4010" lry="4771" ulx="2430" uly="4676">mel ⁊ rubeũ albi vini reſtaurat coloꝛẽ ꝑditũ.</line>
        <line lrx="4019" lry="4867" ulx="2431" uly="4768">⁊ om̃e mel eſt viſcoſũ ⁊ gue.atq; oĩm liqͥꝝ cõ⸗</line>
        <line lrx="4011" lry="4968" ulx="2430" uly="4867">ſeruantiũ.ꝙ ſi nimis fuerit turbidũ plus de</line>
        <line lrx="4010" lry="5064" ulx="2432" uly="4959">vnoquoq; addat᷑.⁊ hec retinẽt fece ⁊ turbulẽ</line>
        <line lrx="4008" lry="5160" ulx="2432" uly="5053">tiã ad fundũ ſui põdere.vt nõ poſſit ſurſuʒ fa</line>
        <line lrx="4009" lry="5246" ulx="2432" uly="5148">cile denuo eleuari.⁊ nullo pꝛoꝛſus ſapoꝛe vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="5343" type="textblock" ulx="2386" uly="5235">
        <line lrx="4018" lry="5343" ulx="2386" uly="5235">nũ inficiũt.ſi vᷣo in tm̃ turbiduʒ eſt ꝙ efficiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="5739" type="textblock" ulx="2431" uly="5334">
        <line lrx="4004" lry="5436" ulx="2433" uly="5334">hũidũ ⁊ fluat vt oleũ.caloꝛe naturali eiꝰ ĩ to</line>
        <line lrx="4006" lry="5544" ulx="2431" uly="5434">to extincto.nulla tñ tanq; moꝛtuo medicina</line>
        <line lrx="4002" lry="5638" ulx="2483" uly="5533">õt valere.ſi vᷣo vinũ nõ oĩno exticiuʒ rubeũ</line>
        <line lrx="4003" lry="5739" ulx="2492" uly="5625">ſis coloꝛẽ ruptũ ⁊ croceuʒ cũ vino albatico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="5823" type="textblock" ulx="2431" uly="5712">
        <line lrx="4002" lry="5823" ulx="2431" uly="5712">vel cũ alio multũ rubicũdo aut cũ laustura</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2776" lry="1022" type="textblock" ulx="1152" uly="806">
        <line lrx="2776" lry="931" ulx="1197" uly="806">oꝛticũ recentiũ vel ſiccaꝝ vue albe. vel cũ co</line>
        <line lrx="2719" lry="1022" ulx="1152" uly="910">latura ſeminũ cbuloꝝ reſtaurabit᷑.⁊ ſuccꝰ ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1204" type="textblock" ulx="1145" uly="1003">
        <line lrx="2722" lry="1125" ulx="1151" uly="1003">ſaꝝ ſeminũñ ſapoꝛẽ verſati vini coꝛrigit.⁊ ſiłi⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="1204" ulx="1145" uly="1108">ter mel roſatũ. Ideʒ etiã fieri poterit cũ laua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1682" type="textblock" ulx="1139" uly="1290">
        <line lrx="2719" lry="1399" ulx="1147" uly="1290">ficat᷑ hoc mõ in vaſe.xx.coꝛbiũ accipiunt᷑.xl.</line>
        <line lrx="2721" lry="1502" ulx="1143" uly="1388">oua in aliq̊ vaſe fracta cũ manib vel mundo</line>
        <line lrx="2720" lry="1591" ulx="1140" uly="1491">grantello plimũ agitent᷑.deinde vna cõis pa</line>
        <line lrx="2723" lry="1682" ulx="1139" uly="1584">rapſis tartari miſceat᷑.et vio adduo ponat᷑in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="1875" type="textblock" ulx="1134" uly="1672">
        <line lrx="2777" lry="1790" ulx="1142" uly="1672">vaſe.quo facto cũ claua ꝑ vẽdonẽ in vaſa po</line>
        <line lrx="2757" lry="1875" ulx="1134" uly="1765">ſita foꝛtiſſime agitat᷑⁊ plurib vicibo de ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="2255" type="textblock" ulx="1114" uly="1859">
        <line lrx="2728" lry="1971" ulx="1137" uly="1859">tus ꝑ feſariã extrahat᷑.et in vas iterũ ponat᷑.</line>
        <line lrx="2722" lry="2066" ulx="1134" uly="1955">cũ ÿ clarificatũ fuerit oĩs turbulentia ꝑ ſpi</line>
        <line lrx="2722" lry="2160" ulx="1133" uly="2050">nã in coſtis et deſubtꝰ  feſariã extrahat᷑⁊ in</line>
        <line lrx="2728" lry="2255" ulx="1114" uly="2150">vas iterũ ponat᷑ Sʒ eſt ſciendũ ꝙ in vino al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="2819" type="textblock" ulx="1112" uly="2244">
        <line lrx="2737" lry="2349" ulx="1114" uly="2244">bo ſola clara ponant᷑.in rubeo vᷣo vitelluʒ et</line>
        <line lrx="2733" lry="2440" ulx="1112" uly="2339">clara.⁊ in multũ turbido plus de rebo appo⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="2541" ulx="1132" uly="2437">nit᷑. Itẽ loco tartari optĩe ſal ponit᷑:⁊ tandem</line>
        <line lrx="2733" lry="2640" ulx="1130" uly="2530">modicũ aq̃ flumis in vaſe ponat᷑. Alij colli⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="2735" ulx="1133" uly="2622">gũt in videmijs vuaꝝ ſemina.qͥbus optĩe ſic</line>
        <line lrx="2736" lry="2819" ulx="1136" uly="2718">catis.⁊ ex his facta farina manũ plenã in ql</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="2920" type="textblock" ulx="1087" uly="2815">
        <line lrx="2721" lry="2920" ulx="1087" uly="2815">bet coꝛbe ponũt.⁊ diligent᷑ ꝑmiſcent. Clarifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="3394" type="textblock" ulx="1110" uly="2911">
        <line lrx="2739" lry="3009" ulx="1110" uly="2911">cari optime atq; a ſapoꝛe vᷣlati liberari ab ex</line>
        <line lrx="2738" lry="3107" ulx="1133" uly="3006">perto valde dicit᷑ſi in carario vaſe libꝛa me⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="3197" ulx="1133" uly="3103">dia alumis de roſa clari ⁊ tãtundẽ zuccari ro</line>
        <line lrx="2715" lry="3298" ulx="1134" uly="3197">ſaticũ lib octo mellis ponat᷑ hoc mõ. vel co</line>
        <line lrx="2757" lry="3394" ulx="1137" uly="3292">quat᷑ ⁊ optie diſpumet᷑qͥ refrigerato albumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="3484" type="textblock" ulx="1130" uly="3388">
        <line lrx="2718" lry="3484" ulx="1130" uly="3388">valde pulueriʒatũ ⁊ zuccarũ diſſolutũ in eo ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="3565" type="textblock" ulx="1130" uly="3481">
        <line lrx="2737" lry="3565" ulx="1130" uly="3481">miſceat᷑.⁊ cratere vel ſitula vini in his cõmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="3769" type="textblock" ulx="1128" uly="3570">
        <line lrx="2724" lry="3687" ulx="1128" uly="3570">xto cũcta ponant᷑ in vaſe optime conciſſa ꝑti</line>
        <line lrx="2724" lry="3769" ulx="1130" uly="3674">ca agitenfᷣ.⁊ vas diſclauſuʒ vſq; ad diẽ dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="4423" type="textblock" ulx="1129" uly="3768">
        <line lrx="2737" lry="3860" ulx="1134" uly="3768">tat᷑ ſequentẽ.⁊ in ſcdᷣa die vel tercia clarũ erit.</line>
        <line lrx="2752" lry="3963" ulx="1132" uly="3861"> ſi valde turbidũ ⁊ putridũ erit vinum de</line>
        <line lrx="2750" lry="4056" ulx="1136" uly="3954">vnoq̊q; pᷣdicioꝝ plus aliqͥd ponat᷑. Ex acer⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="4157" ulx="1130" uly="4052">bo aũt matuꝝ efficit᷑ modo pᷣdicto.q̃ res etii</line>
        <line lrx="2720" lry="4248" ulx="1132" uly="4144">vinũ facit boni ſapoꝛis.vel clarificabit᷑ opũe</line>
        <line lrx="2752" lry="4342" ulx="1133" uly="4240">ac fit purũ ⁊ odoꝛifeꝝ hoc mõ.accipe mediã</line>
        <line lrx="2749" lry="4423" ulx="1129" uly="4334">libꝛã de bono alumie roſe.⁊ mediam alumis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="4631" type="textblock" ulx="1129" uly="4432">
        <line lrx="2719" lry="4550" ulx="1129" uly="4432">ʒuccarini.⁊ ſubtilit᷑ palueriʒa.et pone mediã</line>
        <line lrx="2709" lry="4631" ulx="1137" uly="4526">vnciã de pᷣdictis pꝛo q̊libet coꝛbe ſi eſt paruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="4724" type="textblock" ulx="1130" uly="4621">
        <line lrx="2767" lry="4724" ulx="1130" uly="4621">turbidũ.ſi eſt turbidũ multũ pone vnã ⁊ ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="4828" type="textblock" ulx="1132" uly="4717">
        <line lrx="2720" lry="4828" ulx="1132" uly="4717">cipe vnã libꝛaʒ caſi albi ⁊ rubei.ſᷣm qð eſt vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="4915" type="textblock" ulx="1134" uly="4811">
        <line lrx="2740" lry="4915" ulx="1134" uly="4811">nu.xxiiij.coꝛbibi.⁊ accipe plenaʒ manũ ſalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="5109" type="textblock" ulx="1131" uly="4907">
        <line lrx="2710" lry="5026" ulx="1132" uly="4907">albi ⁊ tria oua recẽtia pꝛo qlibet coꝛbe.⁊ ſi vi</line>
        <line lrx="2713" lry="5109" ulx="1131" uly="5000">nũ eſt albũ nõ ponas vitella ouoꝝ. ſi eſt rube</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="5200" type="textblock" ulx="1133" uly="5100">
        <line lrx="2748" lry="5200" ulx="1133" uly="5100">um pone totuʒ.qͥbus ouis fractꝭ in aliq̊ vaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="5297" type="textblock" ulx="1131" uly="5192">
        <line lrx="2706" lry="5297" ulx="1131" uly="5192">et foꝛtiter agitet᷑ ⁊ appoſita in ipᷣis ouis vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="5399" type="textblock" ulx="1134" uly="5283">
        <line lrx="2751" lry="5399" ulx="1134" uly="5283">ſitula aqᷓ font vel putei.et iterũ agitaᷣ et ſuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="5487" type="textblock" ulx="1131" uly="5384">
        <line lrx="2711" lry="5487" ulx="1131" uly="5384">dictis appoſi rebo etiã foꝛtiter iterũ agitet᷑.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="5875" type="textblock" ulx="1136" uly="5479">
        <line lrx="2750" lry="5592" ulx="1137" uly="5479">in dictã vegetẽ.xxiiij. coꝛbiuzʒ poſitis ⁊ cũ ꝑti</line>
        <line lrx="2755" lry="5674" ulx="1136" uly="5576">ca ſciſſa cũ vino optio in vegete agitatis ⁊ ꝑp⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="5783" ulx="1137" uly="5670">mixꝶ donec totũ fuerit turbidũ.et extrabẽdo</line>
        <line lrx="2855" lry="5875" ulx="1139" uly="5767">deſubtus ꝑ fecariã.⁊ ponẽdo deſuꝑ ꝑ cochio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4606" lry="1089" type="textblock" ulx="2843" uly="783">
        <line lrx="4551" lry="908" ulx="2916" uly="783">nẽ ponat et ĩ ſcoa die claꝝ erit. ⁊ vſq; ad octo</line>
        <line lrx="4503" lry="1002" ulx="2843" uly="885">Dies quolibet die vnꝰ ciaius cxtrahat.et ſiiẽ᷑··</line>
        <line lrx="4606" lry="1089" ulx="2921" uly="986">ꝑ ſpinã inferioꝛẽ in coſtis ter ĩ die tota turbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="1179" type="textblock" ulx="2917" uly="1058">
        <line lrx="4572" lry="1179" ulx="2917" uly="1058">letia extrahat᷑. donec cõſumpta fuerit. Sciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="1308" type="textblock" ulx="1144" uly="1175">
        <line lrx="4549" lry="1308" ulx="1144" uly="1175">tura dictoꝝ ſeminũ ſiccatoꝝ. Itẽ optie clari⸗ dũ eſt tñ ꝙ anteq; fiant pᷣdicta trãſuaſari de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="1469" type="textblock" ulx="2918" uly="1269">
        <line lrx="4497" lry="1385" ulx="2919" uly="1269">bet in aliud vas.⁊ a ſua mala fece liberari.po</line>
        <line lrx="4499" lry="1469" ulx="2918" uly="1365">ſtea etiã clarificari ſi paꝝ fuerit cũ colatoꝛijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="1568" type="textblock" ulx="2917" uly="1456">
        <line lrx="3932" lry="1568" ulx="2917" uly="1456">pãnoꝛũ vbi claretur et colat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="1739" type="textblock" ulx="2917" uly="1550">
        <line lrx="4509" lry="1739" ulx="2917" uly="1550">Capitulu. xl. Qualit vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="1860" type="textblock" ulx="2908" uly="1731">
        <line lrx="4579" lry="1860" ulx="2908" uly="1731">nũ albũ denigretet in aliũ coloꝛẽ trãſmuteX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="4361" type="textblock" ulx="2937" uly="4163">
        <line lrx="2944" lry="4283" ulx="2937" uly="4228">–</line>
        <line lrx="2972" lry="4361" ulx="2960" uly="4163">„ * .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="4624" type="textblock" ulx="2910" uly="4324">
        <line lrx="4535" lry="4444" ulx="3123" uly="4324">Oſtq; vinũ albũ de ſua vĩdemia in ali</line>
        <line lrx="4533" lry="4542" ulx="2968" uly="4426">gqgjõ vas trãſmutaueris et ꝑ vnũ diẽ reſi</line>
        <line lrx="4495" lry="4624" ulx="2910" uly="4523">derit in tinã ex qua vinũ nigrũ extractũ fue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="4718" type="textblock" ulx="2874" uly="4614">
        <line lrx="4493" lry="4718" ulx="2874" uly="4614">rit iacta.et poſt duos dies extrabas clariſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="5864" type="textblock" ulx="2911" uly="4712">
        <line lrx="4494" lry="4815" ulx="2917" uly="4712">mũ et valde rubeũ. Item in eius vuis tot al⸗</line>
        <line lrx="4534" lry="4909" ulx="2918" uly="4807">be ꝙ parũ eſſet rubeũ.vindemient᷑ diuiſim ?⁊</line>
        <line lrx="4525" lry="5003" ulx="2917" uly="4904">in tina cum nigre pᷣmo apponant᷑ et albe de⸗</line>
        <line lrx="4487" lry="5098" ulx="2915" uly="4999">ſuꝑ.et totũ nigrũ erit. Palladius dicit vitib</line>
        <line lrx="4524" lry="5197" ulx="2918" uly="5091">hanc eſſe naturã: vt alba vel nigra ſi redigat</line>
        <line lrx="4488" lry="5286" ulx="2911" uly="5189">in cinerẽ vinoq; imponat᷑ ei vnamquãq; foꝛ</line>
        <line lrx="4487" lry="5384" ulx="2917" uly="5285">mã ſui coloꝛis imponere. Candidũ vero red</line>
        <line lrx="4486" lry="5477" ulx="2916" uly="5380">det᷑ ex rubeo ea rõne ſcʒ.vt cõbuſti ſermẽti ci</line>
        <line lrx="4481" lry="5572" ulx="2916" uly="5474">nis modij vnꝰ menſura mittat᷑ in doliuʒ qð</line>
        <line lrx="4480" lry="5666" ulx="2914" uly="5568">habebit amphoꝛas.x.et triduo ſic relicꝭ coo</line>
        <line lrx="4478" lry="5777" ulx="2915" uly="5664">periat᷑ vt lucet᷑.eritq; albũ vel nigrũ.xl.diebo</line>
        <line lrx="4566" lry="5864" ulx="2913" uly="5761">exactis.vel rubiſicat᷑ etenigrat᷑ optime tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4523" type="textblock" ulx="5080" uly="2986">
        <line lrx="5171" lry="3082" ulx="5093" uly="2986">ſoog</line>
        <line lrx="5171" lry="3163" ulx="5088" uly="3088">lenc</line>
        <line lrx="5171" lry="3260" ulx="5085" uly="3181">ſube</line>
        <line lrx="5171" lry="3373" ulx="5081" uly="3270">eſep</line>
        <line lrx="5171" lry="3469" ulx="5087" uly="3382">Wm</line>
        <line lrx="5171" lry="3550" ulx="5090" uly="3473">ſann</line>
        <line lrx="5171" lry="3666" ulx="5096" uly="3567">n</line>
        <line lrx="5171" lry="3742" ulx="5103" uly="3676">ſan</line>
        <line lrx="5171" lry="3839" ulx="5080" uly="3778">tene</line>
        <line lrx="5171" lry="3936" ulx="5100" uly="3858">niſe</line>
        <line lrx="5171" lry="4033" ulx="5093" uly="3954">ſooſ</line>
        <line lrx="5171" lry="4133" ulx="5085" uly="4055">lanan</line>
        <line lrx="5171" lry="4230" ulx="5084" uly="4150">ftieſ</line>
        <line lrx="5171" lry="4328" ulx="5082" uly="4249">lurb</line>
        <line lrx="5167" lry="4443" ulx="5082" uly="4358">Uape</line>
        <line lrx="5171" lry="4523" ulx="5081" uly="4456">nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4628" type="textblock" ulx="5045" uly="4552">
        <line lrx="5171" lry="4628" ulx="5045" uly="4552">(gots</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5403" type="textblock" ulx="5072" uly="4642">
        <line lrx="5171" lry="4719" ulx="5076" uly="4642">loles⸗</line>
        <line lrx="5164" lry="4815" ulx="5072" uly="4731">letne</line>
        <line lrx="5171" lry="4916" ulx="5073" uly="4845">lerton</line>
        <line lrx="5171" lry="5010" ulx="5075" uly="4948">cumy</line>
        <line lrx="5171" lry="5119" ulx="5076" uly="5029">uin</line>
        <line lrx="5167" lry="5216" ulx="5076" uly="5123">eſen</line>
        <line lrx="5171" lry="5303" ulx="5084" uly="5225">kän</line>
        <line lrx="5171" lry="5403" ulx="5089" uly="5326">ncn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5514" type="textblock" ulx="5045" uly="5432">
        <line lrx="5171" lry="5514" ulx="5045" uly="5432">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5596" type="textblock" ulx="5089" uly="5527">
        <line lrx="5171" lry="5596" ulx="5089" uly="5527">lene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5696" type="textblock" ulx="5043" uly="5610">
        <line lrx="5171" lry="5696" ulx="5043" uly="5610">Pltre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5790" type="textblock" ulx="5079" uly="5720">
        <line lrx="5171" lry="5790" ulx="5079" uly="5720">tuse</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5902" type="textblock" ulx="5067" uly="5798">
        <line lrx="5171" lry="5902" ulx="5067" uly="5798">litb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="150" lry="828" ulx="0" uly="711">4eO</line>
        <line lrx="133" lry="907" ulx="0" uly="823">ſlis</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1039" type="textblock" ulx="8" uly="924">
        <line lrx="96" lry="1039" ulx="8" uly="924">Mdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="99" lry="1225" ulx="0" uly="1109">nide⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1318" ulx="0" uly="1221">po</line>
        <line lrx="98" lry="1403" ulx="0" uly="1319">oſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="108" lry="1653" ulx="0" uly="1513">ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="116" lry="1785" ulx="0" uly="1676">nunc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="4464" type="textblock" ulx="37" uly="4447">
        <line lrx="60" lry="4464" ulx="37" uly="4447">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="5218" type="textblock" ulx="0" uly="4432">
        <line lrx="126" lry="4523" ulx="8" uly="4432">dierei</line>
        <line lrx="128" lry="4625" ulx="0" uly="4538">cüfue⸗</line>
        <line lrx="128" lry="4724" ulx="5" uly="4628">duriſi⸗</line>
        <line lrx="129" lry="4822" ulx="0" uly="4732">gtotal⸗</line>
        <line lrx="128" lry="4921" ulx="0" uly="4832">iuim⸗</line>
        <line lrx="126" lry="5099" ulx="0" uly="4940">en</line>
        <line lrx="97" lry="5120" ulx="0" uly="5044">n</line>
        <line lrx="128" lry="5218" ulx="6" uly="5111">recitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="5322" type="textblock" ulx="0" uly="5216">
        <line lrx="126" lry="5322" ulx="0" uly="5216">60 ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="5428" type="textblock" ulx="0" uly="5310">
        <line lrx="124" lry="5428" ulx="0" uly="5310">oſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1074" type="textblock" ulx="602" uly="761">
        <line lrx="2241" lry="902" ulx="654" uly="761">poꝛe vindemiaꝝ cũ vuis que vocant᷑ albati⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="994" ulx="655" uly="873">ce.et cũ labꝛuſtis bene maturꝭ cũ ſteterint cij</line>
        <line lrx="2239" lry="1074" ulx="602" uly="958">ca. xij. dies cõquaſſate in aliquo vaſe ſi pona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1170" type="textblock" ulx="665" uly="1050">
        <line lrx="2241" lry="1170" ulx="665" uly="1050">tur eaꝝ vinũ nigrũ in illud qð intendimꝰ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1266" type="textblock" ulx="593" uly="1150">
        <line lrx="2241" lry="1266" ulx="593" uly="1150">nigrare. et ex denigrato vino pluries lauẽtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1448" type="textblock" ulx="661" uly="1240">
        <line lrx="2239" lry="1370" ulx="662" uly="1240">racemi dicte albatice vel labꝛuſte.et eſt opti⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1448" ulx="661" uly="1351">mus modus ad nigrãdũ vinũ purũ ⁊ mixtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2023" type="textblock" ulx="551" uly="1434">
        <line lrx="2241" lry="1549" ulx="586" uly="1434">in tinis. vt cũ grapſi eleuati ſunt ſuꝑ liquoꝛeʒ</line>
        <line lrx="2240" lry="1643" ulx="570" uly="1534">q; melius fieri põt pᷣmant᷑ in eodẽ. et iterum</line>
        <line lrx="2237" lry="1734" ulx="620" uly="1623">bis vel fiat idẽ.et ſic a coꝛticibi vuaꝝ nigraꝝ</line>
        <line lrx="2237" lry="1831" ulx="614" uly="1717">guget᷑. Rub:ficat᷑ autẽ ſiue denigrat᷑ ⁊ clarifi</line>
        <line lrx="2243" lry="1917" ulx="624" uly="1814">cat᷑ et eius coloꝛ moꝛtuus reuiuiſcit hoc mo⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2023" ulx="551" uly="1907">do. pꝛo quolibet coꝛbe accipiat᷑ media libꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2114" type="textblock" ulx="650" uly="2001">
        <line lrx="2240" lry="2114" ulx="650" uly="2001">ſeminũ ſiccarũ ebuli.et in vino calido molli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2196" type="textblock" ulx="640" uly="2096">
        <line lrx="2247" lry="2196" ulx="640" uly="2096">ficenĩ. deinde manibo vel cũ piſtoꝛio piſtent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2303" type="textblock" ulx="653" uly="2192">
        <line lrx="2241" lry="2303" ulx="653" uly="2192">conterant᷑.et pluries cũ vino lauent᷑ cũ ouis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2409" type="textblock" ulx="581" uly="2287">
        <line lrx="2245" lry="2409" ulx="581" uly="2287">tartaro et bono rubeo et ſale mittat᷑. ⁊ agita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2487" type="textblock" ulx="658" uly="2403">
        <line lrx="1610" lry="2487" ulx="658" uly="2403">tum ſeruetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2676" type="textblock" ulx="657" uly="2475">
        <line lrx="2349" lry="2676" ulx="657" uly="2475">Capitulum. xlj. Quali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2767" type="textblock" ulx="650" uly="2666">
        <line lrx="2125" lry="2767" ulx="650" uly="2666">ter vinum de vno ſapoꝛe mutet᷑ in alium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2954" type="textblock" ulx="853" uly="2760">
        <line lrx="2239" lry="2875" ulx="853" uly="2760">D condiendũ muſtũ greci muſtũ deco</line>
        <line lrx="2242" lry="2954" ulx="857" uly="2858">ctum ad medietatẽ vel terciã partẽ mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3159" type="textblock" ulx="576" uly="2947">
        <line lrx="2238" lry="3073" ulx="640" uly="2947">ſto adijciunt. ſuaue de duro fieri dicunt ſi oꝛ</line>
        <line lrx="2237" lry="3159" ulx="576" uly="3044">deaceis pollinis ciatos duos ſimul cũ vino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3252" type="textblock" ulx="653" uly="3137">
        <line lrx="2233" lry="3252" ulx="653" uly="3137">ſubacios mittas ĩ vini vaſculo hoꝛa vna ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3348" type="textblock" ulx="646" uly="3229">
        <line lrx="2234" lry="3348" ulx="646" uly="3229">eſſe patiaris.aliqui vini dulcis fecẽ admiſcẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3730" type="textblock" ulx="660" uly="3321">
        <line lrx="2234" lry="3446" ulx="660" uly="3321">vel melius poſtq; vnus currus vuarũ poſitꝰ</line>
        <line lrx="2234" lry="3532" ulx="662" uly="3423">in tina fuerit.mel liquefactũ ad ignẽ in bona</line>
        <line lrx="2228" lry="3639" ulx="665" uly="3530">qᷓntitate iactãt.deinde quoq; vue in tina po</line>
        <line lrx="2232" lry="3730" ulx="664" uly="3609">nant᷑ ꝙ ſi puluerẽ piperis melle miſcuer po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3817" type="textblock" ulx="612" uly="3705">
        <line lrx="2231" lry="3817" ulx="612" uly="3705">tens fiet.et garioflos addiderꝭ vel aliud odo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4482" type="textblock" ulx="665" uly="3802">
        <line lrx="2233" lry="3913" ulx="670" uly="3802">riferũ eoꝝ acquiret odoꝛẽ Idem erit ſi in mu</line>
        <line lrx="2234" lry="4009" ulx="669" uly="3896">ſto ſine grapſis bulliente ponat᷑ vinũ ad po⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="4104" ulx="665" uly="3990">tandũ ſuaue ſic dicunt fieri. feniculi vel ſatu</line>
        <line lrx="2234" lry="4203" ulx="671" uly="4086">reie ſinguloꝝ ↄgruũ modũ vino infundi ac</line>
        <line lrx="2237" lry="4290" ulx="670" uly="4183">turbari. Ainuʒ quoq; optimi odoꝛis fieri in</line>
        <line lrx="2234" lry="4399" ulx="672" uly="4278">tra paucos dies.ſi baccas mirti agreſtis mõ</line>
        <line lrx="2238" lry="4482" ulx="675" uly="4373">tanas ſiccas ⁊ tonſas mittas in cadũ vbiali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="4675" type="textblock" ulx="624" uly="4467">
        <line lrx="2244" lry="4596" ulx="624" uly="4467">gquot diebo ſaltẽ. x. req uieſcere patiaris ⁊ tũic</line>
        <line lrx="2244" lry="4675" ulx="659" uly="4565">coles et vtaris.floꝛes etiã vitis arbuſtini col</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4877" type="textblock" ulx="667" uly="4661">
        <line lrx="2249" lry="4782" ulx="667" uly="4661">lectas in vmbꝛa ſiccare curabis:tunc duigẽ⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="4877" ulx="671" uly="4754">ter tonſos et tecios herbis in vaſculo nouo ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="4955" type="textblock" ulx="675" uly="4844">
        <line lrx="2302" lry="4955" ulx="675" uly="4844">cum volueris tribs cadis vnã floꝛũ menſurã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="5155" type="textblock" ulx="675" uly="4945">
        <line lrx="2247" lry="5069" ulx="676" uly="4945">quã aſiriacã vocant adice.et doliũ ſuꝑiinis.</line>
        <line lrx="2255" lry="5155" ulx="675" uly="5053">et ſexto vel ſeptimo die aperies et vtaris.põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="5249" type="textblock" ulx="620" uly="5135">
        <line lrx="2256" lry="5249" ulx="620" uly="5135">etiã recens in paruiſſimis manipulis ad fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="5346" type="textblock" ulx="684" uly="5234">
        <line lrx="2257" lry="5346" ulx="684" uly="5234">niculũ ligare habentẽ in capite lapillum quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="5532" type="textblock" ulx="539" uly="5324">
        <line lrx="2260" lry="5452" ulx="539" uly="5324">mmergat in vino et tot dieb in vino ſuſpẽſum</line>
        <line lrx="2260" lry="5532" ulx="591" uly="5426">teneri.donec ipᷣm odoꝛiferuʒ reddiderit.⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5629" type="textblock" ulx="686" uly="5521">
        <line lrx="2265" lry="5629" ulx="686" uly="5521">vltra qꝛ malo ſapoꝛe inficeret vinũ velut ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="5841" type="textblock" ulx="620" uly="5613">
        <line lrx="2265" lry="5748" ulx="620" uly="5613">tus efficeret de nouo. ſi am gdala amara ⁊ ab</line>
        <line lrx="2267" lry="5841" ulx="681" uly="5703">ſinthiũ ⁊ pini gũma et fenugrecum ſimul fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="731" type="textblock" ulx="2635" uly="525">
        <line lrx="4009" lry="731" ulx="2635" uly="525">Quartus Fo. xlvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="1330" type="textblock" ulx="2432" uly="763">
        <line lrx="4013" lry="875" ulx="2433" uly="763">cas quantũ ſufficere extimabis.et parit᷑ fun⸗</line>
        <line lrx="4017" lry="971" ulx="2436" uly="853">das.etiã ex his vnũ ciatum in amphoꝛa mit</line>
        <line lrx="4017" lry="1063" ulx="2437" uly="950">tas.vinũ quoq; aſſerũt ex molli foꝛte fieri ſic.</line>
        <line lrx="4020" lry="1161" ulx="2432" uly="1042">altee hoc eſt arbuſti folia vel radices ad eius</line>
        <line lrx="4024" lry="1247" ulx="2435" uly="1134">caulẽ tenerã decoctã mitte aut gpſum aut ci</line>
        <line lrx="4022" lry="1330" ulx="2441" uly="1231">ceris cocłlas duas aut cupꝛeſſi pululas tres:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="1516" type="textblock" ulx="2346" uly="1323">
        <line lrx="4025" lry="1442" ulx="2346" uly="1323">aut buxi folia quantũ manꝰ ceꝑit. aut ſemen</line>
        <line lrx="4023" lry="1516" ulx="2381" uly="1421">appij ⁊ cinerẽ ſermẽtoꝝ.cuius vis flãme coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="1705" type="textblock" ulx="2438" uly="1514">
        <line lrx="4029" lry="1628" ulx="2440" uly="1514">pus relinqꝛt exile cũ ſoliduate detracta.⁊ gene</line>
        <line lrx="4030" lry="1705" ulx="2438" uly="1608">raliter quocũq; tꝑe in acerbũ vel foꝛte vinuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="1806" type="textblock" ulx="2364" uly="1701">
        <line lrx="4027" lry="1806" ulx="2364" uly="1701">Dulciſſimũ poni põt.⁊ vinũ acerbũ in dulce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="1989" type="textblock" ulx="2442" uly="1796">
        <line lrx="4031" lry="1916" ulx="2442" uly="1796">Di dulcedo diſpliceat ⁊ vinũ nobile in igno</line>
        <line lrx="4033" lry="1989" ulx="2447" uly="1889">bile ⁊ potẽs ĩ debili.ꝙ ſi vis ei addere aliquẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="2104" type="textblock" ulx="2356" uly="1979">
        <line lrx="4041" lry="2104" ulx="2356" uly="1979">ſapoꝛẽ extraneũ.põe qð voles ĩ raſpis ad vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="2180" type="textblock" ulx="2453" uly="2073">
        <line lrx="4037" lry="2180" ulx="2453" uly="2073">lũ ligatũ cũ ꝑuo lapillo ⁊ tẽptãdo guſta.⁊ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="2273" type="textblock" ulx="2365" uly="2171">
        <line lrx="4034" lry="2273" ulx="2365" uly="2171">h,xqz3; de ſapoꝛe ꝙ ſufficiat vt nõ ꝑpendat᷑ oĩno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="2371" type="textblock" ulx="2446" uly="2263">
        <line lrx="4032" lry="2371" ulx="2446" uly="2263">extrahe filũ ⁊ pꝛobatũ eſt ſolũ.⁊ ſapoꝛẽ opti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2446" type="textblock" ulx="2297" uly="2367">
        <line lrx="3138" lry="2446" ulx="2297" uly="2367">mum vino confert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="2635" type="textblock" ulx="2456" uly="2450">
        <line lrx="4043" lry="2635" ulx="2456" uly="2450">Capitulu. xlij. QAualliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="2762" type="textblock" ulx="2456" uly="2632">
        <line lrx="3670" lry="2762" ulx="2456" uly="2632">vinum et vaſa liberentur a muffa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="4674" type="textblock" ulx="2770" uly="4648">
        <line lrx="3344" lry="4674" ulx="2770" uly="4648">— 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="4940" type="textblock" ulx="2607" uly="4724">
        <line lrx="4042" lry="4864" ulx="2607" uly="4724">IJyinũ moydam.i muffam habeat vel</line>
        <line lrx="4045" lry="4940" ulx="2650" uly="4833">aliũ ſapoꝛẽ malũ vitẽ albã.i.vitalbã cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="5033" type="textblock" ulx="2431" uly="4926">
        <line lrx="4048" lry="5033" ulx="2431" uly="4926">radicib ſuis accipe.⁊ ſubiꝰ botẽ infunde ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="5860" type="textblock" ulx="2458" uly="5006">
        <line lrx="4045" lry="5119" ulx="2458" uly="5006">dices eius ſub terra. ita ꝙ veniãt radices eiꝰ</line>
        <line lrx="4044" lry="5231" ulx="2460" uly="5114">recte ad foꝛamẽ dolij deſuꝑ.et ĩmerge ramos</line>
        <line lrx="4046" lry="5319" ulx="2460" uly="5201">in vino palmo vno ꝑ foꝛamẽ dolij deſuꝑ ita</line>
        <line lrx="4038" lry="5415" ulx="2464" uly="5294">q trib dieb ibi pmaneat ⁊ perdet illũ malũ</line>
        <line lrx="4047" lry="5505" ulx="2466" uly="5390">odoꝛẽ. Alij accipiũt vitalbã longã.⁊ ꝓcurãt</line>
        <line lrx="4040" lry="5606" ulx="2463" uly="5482">ꝙ ab vno capite infigat᷑.et in vaſe in loco ſpi</line>
        <line lrx="4043" lry="5693" ulx="2465" uly="5584">ne fecarie.et flectatad terrã.et ſuꝑ eã merga⸗</line>
        <line lrx="4046" lry="5860" ulx="2465" uly="5668">tur. ita ꝙ ſtet firma.et aliud capnure oluat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="135" type="textblock" ulx="4378" uly="112">
        <line lrx="4612" lry="135" ulx="4428" uly="125">ððs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2140" lry="742" type="textblock" ulx="1622" uly="527">
        <line lrx="2140" lry="742" ulx="1622" uly="527">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="917" type="textblock" ulx="1169" uly="779">
        <line lrx="2735" lry="917" ulx="1169" uly="779">duob vel trib digitis ſupꝛa terrã. videbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="1207" type="textblock" ulx="1152" uly="898">
        <line lrx="2766" lry="1019" ulx="1177" uly="898">q́̃tidie ꝑ poꝛos vitalbe muffam exire.⁊ ſic mi</line>
        <line lrx="2766" lry="1112" ulx="1152" uly="1000">no:abit ſapoꝛ muffe.Ad idẽ fac vnũ panem</line>
        <line lrx="2763" lry="1207" ulx="1154" uly="1087">panicij inter teſtas.⁊ calidũ pone ſuꝑ muffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="2431" type="textblock" ulx="1041" uly="1184">
        <line lrx="2737" lry="1294" ulx="1153" uly="1184">ros dolij. Itẽ a muffa vinũ curare fert ſidie:</line>
        <line lrx="2738" lry="1390" ulx="1041" uly="1280">brvus pluribo pane cãdidiſſimo obturet᷑.quod</line>
        <line lrx="2738" lry="1483" ulx="1102" uly="1370">q́dam dicũt totiens faciendũ donec appoſitꝰ</line>
        <line lrx="2735" lry="1573" ulx="1092" uly="1473">panis nullatenꝰ denigret᷑.vł accipiant᷑ ſemĩa</line>
        <line lrx="2732" lry="1671" ulx="1161" uly="1569">lauri q̃ dicunt᷑ oꝛbata.⁊ buliant cũ vino.⁊ po</line>
        <line lrx="2735" lry="1764" ulx="1160" uly="1662">nant᷑ in vaſe ̊ etiã modo dicunt᷑ liberari va⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="1856" ulx="1121" uly="1757">ſa ⁊ vina ſi vinũ malo ſapoꝛe inficitur.⁊ ideo</line>
        <line lrx="2732" lry="1958" ulx="1159" uly="1854">melius eſt vt rami lauri bulliant in caldario</line>
        <line lrx="2731" lry="2051" ulx="1156" uly="1944">vini.⁊ in vaſe ponat᷑ ⁊ miſceat᷑ vinũ.rami vᷣo</line>
        <line lrx="2735" lry="2148" ulx="1099" uly="2037">ſimł vl diuiſim ligati ꝑ vẽdonẽ ſuſpẽdant᷑ in</line>
        <line lrx="2731" lry="2242" ulx="1152" uly="2140">vio.ibiq; diebo aliqbo dimittant᷑ donec vinũ</line>
        <line lrx="2740" lry="2334" ulx="1157" uly="2223">fuerit liberatũ.deide auferant᷑⁊ G̊ mõ inficit</line>
        <line lrx="2733" lry="2431" ulx="1156" uly="2326">vinũ a malo ſapoꝛe. Jiẽ exꝑtus ſuʒ ꝙ multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="2617" type="textblock" ulx="1138" uly="2419">
        <line lrx="2744" lry="2546" ulx="1148" uly="2419">neſpula acerba ĩ q̃ttuoꝛ vel plibo coꝛdulis in</line>
        <line lrx="2730" lry="2617" ulx="1138" uly="2517">ciſa ꝑ coctionẽ vt deſcẽdãt in vinũ.⁊ ibi ꝑ.xv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="3660" type="textblock" ulx="1115" uly="2602">
        <line lrx="2740" lry="2716" ulx="1123" uly="2602">Dies vl vnũ mẽſeʒ dimiſſa.optĩe vas liberat</line>
        <line lrx="2733" lry="2814" ulx="1153" uly="2702">⁊ vinũ. Itẽ curari fert᷑ ſi mane vel ſcdðᷣo mani</line>
        <line lrx="2731" lry="2911" ulx="1151" uly="2802">pulũ ſaluie ſuſpẽdat᷑in vaſe ne vinũ ↄtingat.</line>
        <line lrx="2732" lry="2999" ulx="1149" uly="2889">extracta aq̃ lauet᷑ foꝛamĩe optie obturato Itẽ</line>
        <line lrx="2731" lry="3095" ulx="1148" uly="2983">a muffa vinũ curari fert᷑ ſi ſacculꝰ ſtrice ple⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="3187" ulx="1149" uly="3086">nus panico calido ĩ foꝛamĩe dimittat᷑ ꝑ vinũ</line>
        <line lrx="2732" lry="3280" ulx="1147" uly="3180">natans ⁊ aliq̃tiens ꝑmutet᷑. INẽ ꝓ certo libe⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="3375" ulx="1147" uly="3268">rari dẽ ſi accipi᷑ manipulum herbe q̃ vocat</line>
        <line lrx="2733" lry="3474" ulx="1147" uly="3367">moꝛella.⁊ in ſuꝑioꝛi ꝑte cũ coꝛdula ligatũ.in</line>
        <line lrx="2733" lry="3566" ulx="1150" uly="3463">mane ꝑ vẽdonẽ in vaſe ponat᷑talit᷑ ꝙ duob⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="3660" ulx="1115" uly="3557">Digid tm deſcẽdat ĩ vinũ.⁊ funiculo ſupᷣ vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="3942" type="textblock" ulx="1129" uly="3656">
        <line lrx="2807" lry="3772" ulx="1139" uly="3656">aliqð ligato ipᷣm vas optie obturat᷑.⁊ ſic ꝑ ůiu⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="3864" ulx="1129" uly="3746">lũ diẽ ſolũmõ dimittat᷑.deinde de ſero tollat</line>
        <line lrx="2746" lry="3942" ulx="1154" uly="3844">⁊ tantundẽ de recẽti herba ponat᷑.ibiq; vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="4414" type="textblock" ulx="1123" uly="3939">
        <line lrx="2726" lry="4036" ulx="1123" uly="3939">in oꝛtũ ſolis diei ſẽni dimittat᷑.et ſic ꝑ tres</line>
        <line lrx="2722" lry="4132" ulx="1152" uly="4034">vel qttuoꝛ vices fiat.et liberabit᷑ vinũ.vel po</line>
        <line lrx="2724" lry="4224" ulx="1126" uly="4128">nat᷑ lacculus mũdus lineꝰ vl de ſtamnea ple</line>
        <line lrx="2723" lry="4321" ulx="1123" uly="4222">nus ſale vł gipſo aut calce ꝑ vẽdonẽ cũ funi⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="4414" ulx="1130" uly="4317">culo ligat.vt in medio vini deſcẽdat.et ſic te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="4516" type="textblock" ulx="1149" uly="4412">
        <line lrx="2740" lry="4516" ulx="1149" uly="4412">neat᷑ ſp.⁊ cõferet. Uas muffa infectũ hoc mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="5850" type="textblock" ulx="1133" uly="4509">
        <line lrx="2719" lry="4607" ulx="1144" uly="4509">curat᷑.ponat᷑ calx nõ extincta ſcʒ vna quartu⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="4706" ulx="1146" uly="4605">la in.xij.coꝛbiũ et vaſe bñ ſtricto ponat᷑ aq̃ vł</line>
        <line lrx="2718" lry="4800" ulx="1150" uly="4698">vinũ feruẽs in eo.⁊ obturet᷑ ne reſpiret. q̃ ſic</line>
        <line lrx="2716" lry="4897" ulx="1133" uly="4789">ꝓ aliquã hoꝛã dimiſſo.pluries reuoluat᷑.⁊ aq̃</line>
        <line lrx="2716" lry="4988" ulx="1149" uly="4888">frigidata aꝑiat᷑ ⁊ lauet᷑. Vel alit᷑ ʒanipꝛus in</line>
        <line lrx="2710" lry="5085" ulx="1148" uly="4979">caldario vini decoct in vaſe cũ feruẽti vino</line>
        <line lrx="2733" lry="5178" ulx="1149" uly="5075">ponat᷑.⁊ fiat vt ſup.⁊ meliꝰ erit ſi vtrunq; ſcʒ</line>
        <line lrx="2716" lry="5273" ulx="1139" uly="5172">ſcõm poſt pᷣmũ fiat.⁊ optie ſine dubio cura⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="5364" ulx="1151" uly="5268">bit᷑. Alij dicũt ꝙ curat᷑ ſale ĩ vaſe poſito.⁊ tri</line>
        <line lrx="2713" lry="5461" ulx="1150" uly="5365">bus mẽſibo ibidẽ cõtra here moꝛã.idẽ fiet cuʒ</line>
        <line lrx="2712" lry="5553" ulx="1136" uly="5457">calce vel gipſo vel cinere. Uel liberabit᷑ hoc</line>
        <line lrx="2735" lry="5658" ulx="1133" uly="5551">modo. radat᷑ optie vas interiꝰ cũ gratuſa vel</line>
        <line lrx="2713" lry="5761" ulx="1134" uly="5643">aſſa ⁊ in remulis ⁊ gremis cũ pũcta cultelli ⁊</line>
        <line lrx="2718" lry="5850" ulx="1154" uly="5743">ab omi nigredie ⁊ muffa mũdet᷑.⁊ ponat᷑ i va</line>
      </zone>
      <zone lrx="4521" lry="732" type="textblock" ulx="3299" uly="512">
        <line lrx="4521" lry="732" ulx="3299" uly="512">Quartus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="904" type="textblock" ulx="2836" uly="775">
        <line lrx="4538" lry="904" ulx="2836" uly="775">ſe x. coꝛbiũ vna q̃rterula cinerũ ſermẽto:ũ ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="1278" type="textblock" ulx="2934" uly="895">
        <line lrx="4528" lry="998" ulx="2939" uly="895">ab oib pꝛunis ſuis ⁊ plus ſi erit nimis infe⸗</line>
        <line lrx="4506" lry="1095" ulx="2940" uly="987">ctũ.⁊ ducat᷑ cinis cũ pꝛunis tũc ꝑ ſingłas ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4516" lry="1185" ulx="2936" uly="1082">tes vaſis.deinde claudat᷑ vas ꝑ vendoneʒ.in</line>
        <line lrx="4533" lry="1278" ulx="2934" uly="1178">eo ponat᷑ aqua feruẽs ⁊ obturet᷑.⁊ ad oẽs par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="1373" type="textblock" ulx="2881" uly="1269">
        <line lrx="4506" lry="1373" ulx="2881" uly="1269">tes reuoluet᷑. ⁊ ſic dimittat᷑ donec cinis et aq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="1841" type="textblock" ulx="2938" uly="1368">
        <line lrx="4503" lry="1462" ulx="2942" uly="1368">infrigidata erũt.⁊ tũc opiie lauet᷑.vltio rotet᷑.</line>
        <line lrx="4518" lry="1561" ulx="2941" uly="1460">cũ aqua calida bñ ſalita. Eodeʒ modo curat᷑</line>
        <line lrx="4528" lry="1663" ulx="2943" uly="1558">tinacia.ſed qꝛ non pñt ita claudi.cooperiant᷑</line>
        <line lrx="4528" lry="1750" ulx="2938" uly="1650">ſextoꝛijs ⁊ pãnis vt parũ reſpirẽt. Itẽ vinuʒ</line>
        <line lrx="4514" lry="1841" ulx="2940" uly="1745">et vas ab exꝑtis dẽ liberari a muffa ſi ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="1942" type="textblock" ulx="2897" uly="1836">
        <line lrx="4512" lry="1942" ulx="2897" uly="1836">puluerʒatũ in ſubtili ſacco poſitũ ꝑ vẽdonẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="2228" type="textblock" ulx="2927" uly="1934">
        <line lrx="4514" lry="2052" ulx="2936" uly="1934">in vaſe ponat᷑.vt in medio vini pluribo dieb⸗</line>
        <line lrx="4518" lry="2147" ulx="2927" uly="2028">moꝛet᷑.⁊ nõ infici᷑ malo ſapoꝛe.⁊ vna vncia ĩ</line>
        <line lrx="4517" lry="2228" ulx="2935" uly="2126">vaſe qͥnq; coꝛbiũ ſuſfficit. Itẽ dicit᷑ vas cura⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="2320" type="textblock" ulx="2857" uly="2219">
        <line lrx="4520" lry="2320" ulx="2857" uly="2219">ri cũ acceto foꝛtiſſimo bullito ſi ex eo lauet᷑ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="3090" type="textblock" ulx="2922" uly="2310">
        <line lrx="4514" lry="2420" ulx="2931" uly="2310">aliquãtulũ dimittat᷑. Alij dicunt ſi fiat ignis</line>
        <line lrx="4522" lry="2516" ulx="2922" uly="2412">palearũ in eo curat᷑. vel foꝛte melius curabit</line>
        <line lrx="4508" lry="2609" ulx="2930" uly="2504">cũ igne ſermentoꝝ. Cõſeruent᷑ vaſa a muffa</line>
        <line lrx="4518" lry="2707" ulx="2933" uly="2604">ſi cũ euacuata erunt vſq; ad paruã vini quã⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="2801" ulx="2928" uly="2695">titatẽ aperiantextrahant᷑ et optime ſiccent᷑.vł</line>
        <line lrx="4512" lry="2894" ulx="2928" uly="2793">aqua ſalita vel vino roꝛentur.vel co nõ extra</line>
        <line lrx="4514" lry="2999" ulx="2927" uly="2887">cto ſi foꝛtit᷑ obturent᷑ ne vini odoꝛ ⁊ fumꝰ ex⸗</line>
        <line lrx="4507" lry="3090" ulx="2929" uly="2984">alet.et quod in muſto nõ obtinet vt putatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="3571" type="textblock" ulx="2925" uly="3078">
        <line lrx="4520" lry="3206" ulx="2925" uly="3078">et in vaſe audeat remanere. .</line>
        <line lrx="4517" lry="3361" ulx="2935" uly="3170">Capitulum. xliij. Quali</line>
        <line lrx="4508" lry="3465" ulx="2930" uly="3356">ter pꝛouidetur ne vinũ fiat accetum.et qua⸗</line>
        <line lrx="4000" lry="3571" ulx="2929" uly="3447">liter ab accetoſitate liberetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="5602" type="textblock" ulx="3070" uly="5572">
        <line lrx="3397" lry="5602" ulx="3070" uly="5572">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="5751" type="textblock" ulx="3060" uly="5641">
        <line lrx="4500" lry="5751" ulx="3060" uly="5641">Inere de viie alba.i.vitaiba pone in vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="5859" type="textblock" ulx="2913" uly="5742">
        <line lrx="4497" lry="5859" ulx="2913" uly="5742">no.:et nõ fiet accetum. vt qdam dicunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="5917" type="textblock" ulx="2806" uly="5895">
        <line lrx="2973" lry="5917" ulx="2806" uly="5895">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="3086" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="123" lry="839" ulx="0" uly="728">ich</line>
        <line lrx="102" lry="920" ulx="0" uly="838">Giſe⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1031" ulx="0" uly="926">Clush⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1123" ulx="3" uly="1045">onezin</line>
        <line lrx="118" lry="1227" ulx="0" uly="1130">desar</line>
        <line lrx="119" lry="1336" ulx="41" uly="1236">ca</line>
        <line lrx="118" lry="1411" ulx="0" uly="1337">fotek.</line>
        <line lrx="125" lry="1510" ulx="0" uly="1424">ocurz</line>
        <line lrx="127" lry="1613" ulx="0" uly="1526">enant</line>
        <line lrx="131" lry="1719" ulx="0" uly="1612">Rnmg</line>
        <line lrx="132" lry="1800" ulx="0" uly="1707">lſſobun</line>
        <line lrx="131" lry="1993" ulx="4" uly="1906">nbdich</line>
        <line lrx="131" lry="2092" ulx="0" uly="2011">nwhi</line>
        <line lrx="134" lry="2189" ulx="0" uly="2121">orn</line>
        <line lrx="140" lry="2287" ulx="0" uly="2204">lueie</line>
        <line lrx="140" lry="2398" ulx="0" uly="2296">tignis</line>
        <line lrx="143" lry="2480" ulx="0" uly="2400">aubi?</line>
        <line lrx="133" lry="2579" ulx="0" uly="2494">mutk</line>
        <line lrx="131" lry="2695" ulx="0" uly="2594">niqni⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2775" ulx="0" uly="2691">CCN</line>
        <line lrx="136" lry="2876" ulx="7" uly="2793">nöͤerm</line>
        <line lrx="137" lry="2986" ulx="3" uly="2885">fune⸗</line>
        <line lrx="134" lry="3086" ulx="6" uly="3002">Putun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3334" type="textblock" ulx="0" uly="3179">
        <line lrx="141" lry="3334" ulx="0" uly="3179">ualt</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3471" type="textblock" ulx="0" uly="3388">
        <line lrx="138" lry="3471" ulx="0" uly="3388">natqu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="896" type="textblock" ulx="668" uly="770">
        <line lrx="2250" lry="896" ulx="668" uly="770">Melius tamẽ pꝛecauetr᷑ ne vinũ fiat accetuz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1086" type="textblock" ulx="656" uly="878">
        <line lrx="2257" lry="1007" ulx="671" uly="878">ſi eeneat᷑ in cella frigida.plenis dolijs:et clau</line>
        <line lrx="2242" lry="1086" ulx="656" uly="968">ſis optime ne reſpiret.ꝙ ſi vas nõ eſt plenũ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1272" type="textblock" ulx="673" uly="1067">
        <line lrx="2244" lry="1195" ulx="682" uly="1067">eſt in loco calido.et de accetoſitate futura ti⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1272" ulx="673" uly="1165">metr:accipiatur fruſtũ lardi groſſi optimi. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1745" type="textblock" ulx="573" uly="1261">
        <line lrx="2272" lry="1374" ulx="581" uly="1261">in alba ⁊ ſubuli pecia lini ſeruet᷑ et ab vno ca</line>
        <line lrx="2240" lry="1470" ulx="576" uly="1354">pite ligato funicuio ꝑ vendoneʒ immittat᷑et</line>
        <line lrx="2266" lry="1563" ulx="660" uly="1450">in mediũ ventris vini deſcendat.et cũ vinuʒ</line>
        <line lrx="2266" lry="1644" ulx="654" uly="1540">bibendo minuet᷑ipſius lardi fiet deſcẽſus.et</line>
        <line lrx="2235" lry="1745" ulx="573" uly="1633">Deluꝑ vas claudetur. ? ſi teneat᷑ donec vinuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1938" type="textblock" ulx="657" uly="1728">
        <line lrx="2231" lry="1862" ulx="657" uly="1728">cõſumptũ fuerit.⁊ qᷓnto plus lardi fuerit: ta⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1938" ulx="657" uly="1828">to melius pᷣſeruabit᷑. ¶ Vt accetũ mutetur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2119" type="textblock" ulx="545" uly="1918">
        <line lrx="2249" lry="2048" ulx="545" uly="1918">yinũ ĩ eũ ſemẽ poꝛri debere imitti.Alij dicut</line>
        <line lrx="2224" lry="2119" ulx="627" uly="2019">ꝙ de accetoſit ate iunat᷑ ſu vendonẽ frõdiba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2320" type="textblock" ulx="637" uly="2107">
        <line lrx="2229" lry="2231" ulx="637" uly="2107">viis poſitis ⁊ ſepius ꝑmutad lapide ſꝑ aliq</line>
        <line lrx="2229" lry="2320" ulx="641" uly="2202">ſupius exiſtẽte. Alij dicũt:ꝙ ſi oleũ oliue po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2515" type="textblock" ulx="588" uly="2298">
        <line lrx="2230" lry="2427" ulx="588" uly="2298">nat in vaſe tm̃ ꝙ operiat ſupꝑficieʒ vini: optie</line>
        <line lrx="2278" lry="2515" ulx="633" uly="2399">ab accetoſitate defendit᷑.⁊ cũ vltima ꝑte vini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2605" type="textblock" ulx="631" uly="2492">
        <line lrx="1681" lry="2605" ulx="631" uly="2492">exibit oleum. et poteſt colligi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2815" type="textblock" ulx="551" uly="2580">
        <line lrx="2254" lry="2815" ulx="551" uly="2580">Capitulnz;. xluj. Quali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="5499" type="textblock" ulx="731" uly="5295">
        <line lrx="2183" lry="5423" ulx="731" uly="5295">gcetũ fit hoc modo.ponat᷑ bonũ vinũ</line>
        <line lrx="2184" lry="5499" ulx="811" uly="5398">ita ꝙ ſemiplenũ ſit vas.⁊ pᷣcipue vinuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="5578" type="textblock" ulx="543" uly="5489">
        <line lrx="2179" lry="5578" ulx="543" uly="5489">Dulce in loco calido.⁊ in vaſe acceto infecto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="5693" type="textblock" ulx="613" uly="5586">
        <line lrx="2185" lry="5693" ulx="613" uly="5586">et diſcooꝑto et fiet accetũ. Itẽ ſi ponas vinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="5913" type="textblock" ulx="506" uly="5682">
        <line lrx="2186" lry="5799" ulx="506" uly="5682">clarũ vel turbidũ in grapſis vñ ſit vinũ extra</line>
        <line lrx="2187" lry="5913" ulx="583" uly="5780">lijet paruã quamitatẽ ſuꝑaddis acceti.⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="787" type="textblock" ulx="2350" uly="580">
        <line lrx="4017" lry="787" ulx="2350" uly="580">QLuartus Fo. xluiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="929" type="textblock" ulx="2340" uly="799">
        <line lrx="4022" lry="929" ulx="2340" uly="799">mittas per vnũ menſem vł umplius.optimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="1295" type="textblock" ulx="2453" uly="898">
        <line lrx="4017" lry="1017" ulx="2462" uly="898">fiet accetũ. Si vis cito facere.calefacis cali</line>
        <line lrx="4019" lry="1110" ulx="2460" uly="992">bem vl lapidẽ ponat᷑ ad ſolẽ per quattuoꝛ di</line>
        <line lrx="4021" lry="1202" ulx="2453" uly="1092">es cũ vino nddito ſale. ¶ Vel potes adhuc ci</line>
        <line lrx="4018" lry="1295" ulx="2454" uly="1182">tius facere hoc mõ.accipe quoduis vas ⁊ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="1400" type="textblock" ulx="2415" uly="1276">
        <line lrx="4017" lry="1400" ulx="2415" uly="1276">ple vino optimo ⁊ bñ oꝓpila. ĩ caldario ple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="2630" type="textblock" ulx="2420" uly="1367">
        <line lrx="4007" lry="1480" ulx="2449" uly="1367">no aq facias vas bullire diu.et ſtatĩ accelcit.</line>
        <line lrx="4013" lry="1579" ulx="2449" uly="1457">Ad faciendũ accetũ foꝛtiſſimũ.accipe coꝛna</line>
        <line lrx="4013" lry="1683" ulx="2443" uly="1555">lia quãdo incipiũt rubeſcere.⁊ cẽtimoꝛa que</line>
        <line lrx="4012" lry="1765" ulx="2440" uly="1647">naſcunt᷑ in campis:qũ ſiliter incipiunt tume</line>
        <line lrx="4012" lry="1872" ulx="2445" uly="1739">fieri.⁊ de pignolis ſepiũ acerbis ⁊ ante.⁊ pul</line>
        <line lrx="4007" lry="1959" ulx="2437" uly="1841">ueriʒa oĩa ſubtiliter ſimul.⁊ tũc accipe de me</line>
        <line lrx="4004" lry="2061" ulx="2432" uly="1941">lioꝛi acceto quod inuenies.⁊ diſtemꝑa et cuʒ</line>
        <line lrx="3996" lry="2149" ulx="2430" uly="2038">puluere illo.iia ꝙ facies panes bene deſicca⸗</line>
        <line lrx="4004" lry="2252" ulx="2429" uly="2137">tos.et quãdo voles facere acceiũ foꝛtiſſimuʒ</line>
        <line lrx="4006" lry="2343" ulx="2425" uly="2230">de aliquo vino.ſi fuerit foꝛte vinũ pone.vn⸗</line>
        <line lrx="3996" lry="2441" ulx="2423" uly="2321">ciã.j.et ſi fuerit debile pone plus.ſᷣm ꝙ vide</line>
        <line lrx="4000" lry="2530" ulx="2421" uly="2414">bit᷑ tibi de illo pane ⁊ ſtatim erit accetum foꝛ</line>
        <line lrx="3999" lry="2630" ulx="2420" uly="2506">tiſſimũ.vel infra octo dies. Item dicũt exꝑti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="2724" type="textblock" ulx="2359" uly="2607">
        <line lrx="4003" lry="2724" ulx="2359" uly="2607">valge ſi grapſi vuarũ vindemiaꝝ tꝑe bene la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="2818" type="textblock" ulx="2417" uly="2699">
        <line lrx="3995" lry="2818" ulx="2417" uly="2699">uent᷑ et a coꝛticibo ⁊ omi immũdicia purgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="2910" type="textblock" ulx="2338" uly="2799">
        <line lrx="3993" lry="2910" ulx="2338" uly="2799">tur.et modicũ ad ſolẽ ſiccent᷑. ⁊ in aliqð vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="3195" type="textblock" ulx="2413" uly="2890">
        <line lrx="3999" lry="3020" ulx="2413" uly="2890">ponant.vt mediũ impleat᷑ tantundẽ vini ad</line>
        <line lrx="3998" lry="3109" ulx="2414" uly="2983">dat.et deſuꝑ vas claudat᷑ fiet foꝛuſſimũ acce</line>
        <line lrx="3994" lry="3195" ulx="2416" uly="3088">tũ.cui vt puto multuʒ pꝛoderit ſi grapſe pᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="3288" type="textblock" ulx="2384" uly="3176">
        <line lrx="3992" lry="3288" ulx="2384" uly="3176">foꝛti madefiãt acceto. et toto tꝑe poterit inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="3580" type="textblock" ulx="2410" uly="3273">
        <line lrx="3994" lry="3392" ulx="2410" uly="3273">acceiũ extrahi ⁊ vinũ addi.Si radices raf⸗</line>
        <line lrx="3993" lry="3485" ulx="2412" uly="3364">fani ſiccent᷑ ⁊ pulueriʒent᷑.et in vaſe ponent᷑.</line>
        <line lrx="3995" lry="3580" ulx="2411" uly="3461">fiet accetũ ſtatim. Item accipiatur accetoſa et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="3661" type="textblock" ulx="2336" uly="3552">
        <line lrx="3993" lry="3661" ulx="2336" uly="3552">ſiccet᷑ ?⁊ pulueriʒet᷑et ex co cuʒ foꝛti acceto fiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="4434" type="textblock" ulx="2398" uly="3647">
        <line lrx="3986" lry="3776" ulx="2405" uly="3647">panis ⁊ ſiccetur.et in vino ponat᷑. ſtatim fiet</line>
        <line lrx="3979" lry="3864" ulx="2402" uly="3747">accetũ.qð etiam in mẽſa fieri poterit.et idẽ di</line>
        <line lrx="3715" lry="3938" ulx="2404" uly="3843">citur de radice raffani.p H</line>
        <line lrx="3619" lry="4017" ulx="2408" uly="3942">Wa ag —</line>
        <line lrx="3988" lry="4115" ulx="2401" uly="3928">Capitulum. xlv. De vir⸗</line>
        <line lrx="3757" lry="4237" ulx="2398" uly="4115">tutibus aceil.</line>
        <line lrx="4031" lry="4361" ulx="2610" uly="4233">Ccetũ frigidũ ⁊ ſcũ eſt ĩ ſcdᷣo gdu.pe</line>
        <line lrx="3977" lry="4434" ulx="2608" uly="4339">netratiuã vᷣtutẽ hʒ ⁊ diuiſiuã ex ſui ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="4531" type="textblock" ulx="2370" uly="4409">
        <line lrx="3975" lry="4531" ulx="2370" uly="4409">ſtätia,. 2 ↄſtrictiuã ex ſuis q̃litatibo.õ vomituʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="4905" type="textblock" ulx="2398" uly="4516">
        <line lrx="3975" lry="4636" ulx="2398" uly="4516">⁊ fluxũ ſanguiĩs bulliãt ĩ acceto galle vel roſe.</line>
        <line lrx="3973" lry="4731" ulx="2403" uly="4607">Vl ſilia.in tali acceto ponat᷑ lana vel ſpõgia ſi</line>
        <line lrx="3970" lry="4814" ulx="2402" uly="4700">ſit vomitꝰ ſupᷣ ſtomachũ.ſi fluxus vẽtris ſup</line>
        <line lrx="3969" lry="4905" ulx="2401" uly="4804">renes ⁊ vmbilicuʒ. Sirupus accetoſus qͥ fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="5093" type="textblock" ulx="2368" uly="4898">
        <line lrx="3972" lry="5015" ulx="2368" uly="4898">De acceto valet ad ſimplicẽ tercianã ⁊ quoti⸗</line>
        <line lrx="3967" lry="5093" ulx="2398" uly="4990">dianã de flegmate ſallo.et ad om̃es acutas ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="5187" type="textblock" ulx="2401" uly="5090">
        <line lrx="3968" lry="5187" ulx="2401" uly="5090">mane detur cũ aqua calida.diuidit em natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="5288" type="textblock" ulx="2369" uly="5183">
        <line lrx="3972" lry="5288" ulx="2369" uly="5183">ram eolericã. fiet autẽ ſic ʒuccarũ debet reſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="5757" type="textblock" ulx="2397" uly="5274">
        <line lrx="3973" lry="5383" ulx="2402" uly="5274">ni in aqua ⁊ acceto.⁊ coquat᷑ donec adhere⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="5475" ulx="2398" uly="5366">at tacie. Itẽ valet cõtra oẽm materiã calidã.G</line>
        <line lrx="3964" lry="5577" ulx="2401" uly="5459">ſic ſiliter fit de acceto qñq; ſimplex qũq; com</line>
        <line lrx="3971" lry="5663" ulx="2399" uly="5555">poſitũ.ſimplex fit ex duabo ꝑtibo acceti  ter⸗</line>
        <line lrx="3993" lry="5757" ulx="2397" uly="5650">cia mellis.cõpoſituʒ fit hoc modo.reciperaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="5871" type="textblock" ulx="2347" uly="5742">
        <line lrx="3974" lry="5871" ulx="2347" uly="5742">ices appij fenicli ⁊ petroſilli. ⁊ tere aliqntulũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="5972" type="textblock" ulx="2592" uly="5963">
        <line lrx="2615" lry="5972" ulx="2592" uly="5963">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2764" lry="3737" type="textblock" ulx="1047" uly="657">
        <line lrx="2260" lry="819" ulx="1493" uly="657">Liber</line>
        <line lrx="2710" lry="1002" ulx="1112" uly="859">2 diẽ ⁊ noctẽ iaceãt in aceto.⁊ coque ſcðo ſi</line>
        <line lrx="2713" lry="1141" ulx="1125" uly="960">mul. et poſtea cola ⁊ cũ celo Pone mel ad ter</line>
        <line lrx="2715" lry="1188" ulx="1152" uly="1054">ciã ꝑteʒ.et coq̃ vt ſup.Squilleticu ſic fit. reci</line>
        <line lrx="2718" lry="1287" ulx="1149" uly="1141">pe ſquillã.⁊ dimitte ꝑ diẽ ⁊ noctẽ in accelo ſta</line>
        <line lrx="2717" lry="1370" ulx="1150" uly="1257">re. et coq̃ et cola.et oꝑtet interioꝛa ⁊ exterioꝛa</line>
        <line lrx="2721" lry="1465" ulx="1149" uly="1331">abijciet mediana admiſcer deinde admiſce</line>
        <line lrx="2720" lry="1557" ulx="1154" uly="1434">mel ⁊ coq̃ vt ſup.ſi vo nõ habes ſquiilã loco</line>
        <line lrx="2731" lry="1653" ulx="1149" uly="1518">eiꝰ põe radiccs raffani. ⁊ ſiliter fac de eis. dat</line>
        <line lrx="2727" lry="1748" ulx="1077" uly="1627">oximel ſimplex vłcõpoſiuũ ↄtra frigidã natu</line>
        <line lrx="2729" lry="1847" ulx="1047" uly="1721">rã ſiẽ ſirupus accetoſus cõtra calidã.qa diui</line>
        <line lrx="2727" lry="1944" ulx="1116" uly="1816">dit ⁊ digerit eã. Salſa ex acceto ſaluia peiro</line>
        <line lrx="2733" lry="2027" ulx="1155" uly="1903">ſillo ⁊ mẽta et pipe appetitũ ↄfoꝛtat. Itẽ ſi car</line>
        <line lrx="2734" lry="2120" ulx="1159" uly="1988">nes comedant ſolũmodo cũ acceto appetit⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="2212" ulx="1132" uly="2089">coſfoꝛtat᷑. ideʒ vo ſi accetũ inuenit ſtomachũ</line>
        <line lrx="2738" lry="2317" ulx="1158" uly="2199">plenuʒ laxat ventrẽ:ſi vᷣo inueniat vacuu iuc</line>
        <line lrx="2736" lry="2411" ulx="1082" uly="2292">conſtipat. Itẽ valet cõtra debilitatẽ ex egritu</line>
        <line lrx="2741" lry="2503" ulx="1157" uly="2387">d ne ſi in co ponat᷑ panis aſſus.et ex eo pane</line>
        <line lrx="2743" lry="2591" ulx="1160" uly="2480">mollificato tingant᷑ os ⁊ nares patiẽtis.⁊? ve</line>
        <line lrx="2745" lry="2694" ulx="1167" uly="2566">ne pulſatiles ĩ bꝛachio.⁊ ſuꝑ ipiis venis lige</line>
        <line lrx="2746" lry="2789" ulx="1168" uly="2662">tur panis pᷣdict. plus ad h valet pams inti⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="2874" ulx="1166" uly="2756">ctus ĩ ſucco mẽte. valet etiã accetũ ↄtra litar</line>
        <line lrx="2747" lry="2979" ulx="1067" uly="2855">giam : freneſim. ſed fiat fricatio circa volas</line>
        <line lrx="2749" lry="3068" ulx="1134" uly="2944">manuũ et plãtas pedũ cũ acceio ⁊ ſale.Auic.</line>
        <line lrx="2756" lry="3163" ulx="1105" uly="3041">aut dicit ꝙ; accetũ etia cõfert aduſtioni ignis</line>
        <line lrx="2756" lry="3247" ulx="1182" uly="3137">velotiꝰ cũ re.et qn miſcet᷑cũ vino olei aut cuʒ</line>
        <line lrx="2753" lry="3342" ulx="1177" uly="3238">oleo roſato.et cõquaſſat᷑ et infũd t᷑ in eo lana</line>
        <line lrx="2756" lry="3444" ulx="1180" uly="3325">nõ abluta.ct ponit᷑ ſuꝑ caput cõfert ſode cali</line>
        <line lrx="2759" lry="3533" ulx="1171" uly="3422">de ⁊ foꝛtidini eiꝰ rõnis collutio ex eo.⁊ ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="2761" lry="3631" ulx="1182" uly="3520">cũ albumie oui cõfert medicine dentiũ.⁊ va⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="3737" ulx="1182" uly="3611">poꝛatio acceti calidi cõfert d fficultati au di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="3822" type="textblock" ulx="1184" uly="3711">
        <line lrx="2836" lry="3822" ulx="1184" uly="3711">tus ⁊ acuit ipᷣm.⁊ aperit opilatiões collatera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3913" type="textblock" ulx="1192" uly="3801">
        <line lrx="2763" lry="3913" ulx="1192" uly="3801">les foꝛ it᷑ et reſoluit ſonitũ.et qnq; bibit᷑ cale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="4015" type="textblock" ulx="1193" uly="3894">
        <line lrx="2770" lry="4015" ulx="1193" uly="3894">factũ pꝰ medicias moꝛtales ↄfert ad mẽbꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="5801" type="textblock" ulx="1113" uly="3999">
        <line lrx="2765" lry="4191" ulx="1188" uly="3999">Lapitulum. xloj. De vi⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="4284" ulx="1190" uly="4179">no ⁊ virtutibus eius. 1</line>
        <line lrx="2766" lry="4388" ulx="1392" uly="4272">Inũ ſᷣm ylſaac bonũ dat coꝛꝑi ſanitatẽ</line>
        <line lrx="2766" lry="4474" ulx="1395" uly="4370">reddit ⁊ ſi accipiat᷑ſm ꝙ oꝑtet qᷓntũcũ⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="4587" ulx="1113" uly="4451">Nq; valet natura ſufferre ᷣtutẽ digeſtiuã ↄfoꝛ</line>
        <line lrx="2768" lry="4667" ulx="1190" uly="4553">tat.tã in ſtomacho qᷓ; in epate. qͥa impoſſibile</line>
        <line lrx="2762" lry="4766" ulx="1191" uly="4646">eſt vᷣtute actionẽ digeſtiuã cõfoꝛtari abſq; ca</line>
        <line lrx="2766" lry="4856" ulx="1125" uly="4740">loꝛe naturalis v̈tutis ↄfoꝛtatiuꝰ ⁊ augmẽta⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="4950" ulx="1120" uly="4840">tius foꝛtitudie.nullus aũt iuenit᷑ ciba aut po⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="5048" ulx="1193" uly="4930">tus adeo naturalis vᷣtutis cõfoꝛtatiuꝰ et aug</line>
        <line lrx="2767" lry="5151" ulx="1199" uly="5033">mẽtatiuꝰ vt vinũ ꝓpter familiaritatꝭ cõſoꝛtiũ</line>
        <line lrx="2767" lry="5241" ulx="1123" uly="5125">qdõ cũ natura hʒ. et ideo cito cõuertit᷑ in natu</line>
        <line lrx="2767" lry="5330" ulx="1125" uly="5222">ralẽ et mũdiſſimũ ſãguinẽc᷑.vñ rufus vinũ nõ</line>
        <line lrx="2769" lry="5417" ulx="1127" uly="5320">ſolũ naturalẽ cõfoꝛ tat caloꝛẽ.verũetiã clarifi</line>
        <line lrx="2769" lry="5519" ulx="1197" uly="5415">cat turbidũ ſanguinẽ.aditꝰ coꝛꝑis maxie ve⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="5619" ulx="1203" uly="5511">naꝝ aperit ⁊ clarificat epatis opllationẽ au⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="5716" ulx="1206" uly="5603">fert.et aperit tenebꝛoſaʒ fumoſt itatẽ.triſticiaʒ</line>
        <line lrx="2767" lry="5801" ulx="1196" uly="5696">gencratã a coꝛde repell t. totiuſq; coꝛpon mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="5926" type="textblock" ulx="1197" uly="5799">
        <line lrx="2769" lry="5926" ulx="1197" uly="5799">bꝛa cõfoꝛtat. et nõ ſolũ ſua bonitas in coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="768" type="textblock" ulx="3266" uly="564">
        <line lrx="3919" lry="768" ulx="3266" uly="564">Quartus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="1041" type="textblock" ulx="2811" uly="808">
        <line lrx="4481" lry="956" ulx="2811" uly="808">reoſtendit ſed etiã in ania. facit em illã ebli⸗</line>
        <line lrx="4489" lry="1041" ulx="2911" uly="922">uſſci triſt c ã et anguſtiã. et dat ſibi letcium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="1122" type="textblock" ulx="2915" uly="1013">
        <line lrx="4477" lry="1122" ulx="2915" uly="1013">et cõfoꝛtat eam ad inueſtigandu ſubtiẽ rem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="1229" type="textblock" ulx="2845" uly="1104">
        <line lrx="4497" lry="1229" ulx="2845" uly="1104">ciq; tribuit ſollicitudinẽ ⁊ audaciam neq; ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="2458" type="textblock" ulx="2910" uly="1190">
        <line lrx="4488" lry="1313" ulx="2920" uly="1190">ea ſentiri doloꝛẽ neq; laboꝛẽ dimittit.eſt igit᷑</line>
        <line lrx="4490" lry="1403" ulx="2922" uly="1288">cõueniẽs omibo etatibo tempoꝛibo et regioni</line>
        <line lrx="4495" lry="1510" ulx="2927" uly="1385">bus cũ ſumptũ fuerit ſᷣm vini ⁊ cõſuetudinẽ</line>
        <line lrx="4494" lry="1605" ulx="2926" uly="1479">bibetis. et m ꝙ natura ferre põt. actio em vi</line>
        <line lrx="4491" lry="1695" ulx="2929" uly="1577">ni nõ eodẽ modo operat᷑ in ſenib iuuenibus</line>
        <line lrx="4506" lry="1786" ulx="2913" uly="1670">et adoleſcentibo et pueris.in ſenibo eſt m me</line>
        <line lrx="4507" lry="1891" ulx="2932" uly="1772">dicinã. quia caloꝛ vini coꝛũ frigiditati repu⸗</line>
        <line lrx="4510" lry="1987" ulx="2932" uly="1849">gnat. iuuenib vo eſt ſm cibuʒ. qa natura eiꝰ</line>
        <line lrx="4511" lry="2066" ulx="2934" uly="1960">eſt ſilis nature iuuenis.adoleſcẽtibo vᷣo ⁊ pue</line>
        <line lrx="4509" lry="2160" ulx="2910" uly="2052">ris eſt cibo et medicina. qꝛ licet caloꝛ eoꝛũ na</line>
        <line lrx="4523" lry="2275" ulx="2939" uly="2138">turalis ſit foꝛtis.ſubſtantialit tamẽ nõ dicik</line>
        <line lrx="4523" lry="2361" ulx="2940" uly="2242">eſſe in ꝑfectiõe ꝓpter habundantiã humidi⸗</line>
        <line lrx="4529" lry="2458" ulx="2941" uly="2339">tatis eoꝝ. pꝛoinde vinũ naturali calo:i coꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="2645" type="textblock" ulx="2943" uly="2431">
        <line lrx="4530" lry="2567" ulx="2943" uly="2431">dat augmeniũ et nutrimentũ.et eoꝛũ deſiccat</line>
        <line lrx="4530" lry="2645" ulx="2947" uly="2527">hbumiditatẽ. vñ eſt medicina. Pꝛeterea ſcien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="3413" type="textblock" ulx="2917" uly="2627">
        <line lrx="4519" lry="2745" ulx="2918" uly="2627">dũ eſt ꝙ in hyeme et frig da regiõe cõuenit vi</line>
        <line lrx="4516" lry="2839" ulx="2917" uly="2721">nũ purũ.in eſtate o catidaq; regione vinuʒ</line>
        <line lrx="4515" lry="2947" ulx="2948" uly="2817">paruũ multũq; cõmixtuʒ neceſſario cõgruct.</line>
        <line lrx="4522" lry="3036" ulx="2949" uly="2908">cũ coꝛꝑa refrigerat ⁊ humectatꝑ aquãq ei eſt</line>
        <line lrx="4526" lry="3122" ulx="2953" uly="3008">mixta. repugnat ctiã aereo caloꝛi.ne calida et</line>
        <line lrx="4523" lry="3212" ulx="2951" uly="3099">ſicca faciat coꝛꝑa.⁊ ꝑducat veloct᷑ cibum cũ</line>
        <line lrx="4537" lry="3306" ulx="2954" uly="3190">ſui ſubtilitate ad totiꝰ coꝛꝑis mebꝛa. eſt igit</line>
        <line lrx="4525" lry="3413" ulx="2957" uly="3287">ↄtra duas cauſas cõtranas iuu atiuũ.calera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="3502" type="textblock" ulx="2956" uly="3392">
        <line lrx="4552" lry="3502" ulx="2956" uly="3392">cit em̃ coꝛꝑa frig da et deſiccat humida.natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="4826" type="textblock" ulx="2956" uly="3485">
        <line lrx="4528" lry="3596" ulx="2957" uly="3485">raliter infrigidat calida ⁊ humectat ſe ciac⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="3692" ulx="2960" uly="3582">cidentaliter.qͥa cũ ſui ſubtilitate ⁊ ꝑfoꝛatione</line>
        <line lrx="4530" lry="3798" ulx="2962" uly="3672">aquã ad mẽbꝛa poꝛtat.qñũ neceſſe habẽt refri</line>
        <line lrx="4535" lry="3885" ulx="2956" uly="3769">gerari ⁊ hu mectari Diuerſicas vini generalit</line>
        <line lrx="4533" lry="3982" ulx="2962" uly="3868">eſt triplex. recẽs ſcʒ vnius anni. vetus qᷓ tuoꝛ</line>
        <line lrx="4530" lry="4080" ulx="2964" uly="3966">annoꝝ.et vltra mediocre ſcʒ duoꝛũ annoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4537" lry="4169" ulx="2962" uly="4059">vel triũ. recens vo caliduʒ eſt in pᷣmo gradu.</line>
        <line lrx="4534" lry="4269" ulx="2967" uly="4152">Vnde ptinet frigiditati et humiditati.idcir⸗</line>
        <line lrx="4529" lry="4350" ulx="2967" uly="4249">co eſt ceteris nutribiliꝰ.maloſq; generat hũo</line>
        <line lrx="4535" lry="4461" ulx="2964" uly="4340">res. inoppinata ſomm a. vẽtoſitates ſtomachi</line>
        <line lrx="4535" lry="4565" ulx="2970" uly="4442">2 inteſt noꝛũ.vnde tale vinũ quodcũq; recẽs</line>
        <line lrx="4537" lry="4649" ulx="2967" uly="4537">fuerit nõ habʒ vim ducẽdi cibum ꝑ coꝛpus.</line>
        <line lrx="4535" lry="4745" ulx="2970" uly="4630">neq; vꝛinã ꝓuocãdi.oꝑtet igi᷑ frigidas et hu</line>
        <line lrx="4536" lry="4826" ulx="2973" uly="4721">midas hñtes naturas illud cauere. ideoq; ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="4928" type="textblock" ulx="2828" uly="4821">
        <line lrx="4536" lry="4928" ulx="2828" uly="4821">neceſſitas fuerit eligat᷑ vinũ clariſſimũ aquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="5786" type="textblock" ulx="2959" uly="4920">
        <line lrx="4542" lry="5029" ulx="2969" uly="4920">ſum. din a toꝛculani expꝛeſſum.vetus autẽ vi</line>
        <line lrx="4543" lry="5119" ulx="2974" uly="5012">nũ calidũ et ſiccũ eſt in q̃rto gradu.vinũ hu⸗</line>
        <line lrx="4539" lry="5221" ulx="2959" uly="5116">iuſmodi hʒ qᷓndã amaritudinẽ paꝝ nutrit ca</line>
        <line lrx="4539" lry="5327" ulx="2973" uly="5203">put cito aſcendit. et mentẽ ꝑcutit pꝛo ſui pũ⸗</line>
        <line lrx="4551" lry="5395" ulx="2967" uly="5292">ctiõis acumine.maxime ſi et eo muliũ bibat</line>
        <line lrx="4541" lry="5506" ulx="2968" uly="5393">et ei paruʒ aque miſceat᷑. ꝓpter hoc ̊ caueant</line>
        <line lrx="4543" lry="5588" ulx="2971" uly="5489">illud debiles neruos hũtes.et qͥ ſenſus acu⸗</line>
        <line lrx="4542" lry="5693" ulx="2967" uly="5580">tos hñt magnũ eis nocumẽtuʒ pᷣſtat niſi mul</line>
        <line lrx="4543" lry="5786" ulx="2968" uly="5679">tã in ſuis coꝛ ꝑibsa humiditatẽ habeãt.q ei re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="5908" type="textblock" ulx="2907" uly="5782">
        <line lrx="4542" lry="5908" ulx="2907" uly="5782">ſiſtat. vñ GBalie. multũ eſt in quit vinuʒ vetus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2659" type="textblock" ulx="5030" uly="729">
        <line lrx="5171" lry="820" ulx="5059" uly="729">couen</line>
        <line lrx="5171" lry="915" ulx="5058" uly="827">aue</line>
        <line lrx="5171" lry="1012" ulx="5057" uly="929">lſtbo</line>
        <line lrx="5171" lry="1110" ulx="5056" uly="1016">cüinſ</line>
        <line lrx="5171" lry="1208" ulx="5054" uly="1123">antiq⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1304" ulx="5054" uly="1217">abebn</line>
        <line lrx="5171" lry="1399" ulx="5055" uly="1317">ſuüna</line>
        <line lrx="5171" lry="1514" ulx="5061" uly="1411">cüſen</line>
        <line lrx="5171" lry="1593" ulx="5063" uly="1504">müant</line>
        <line lrx="5171" lry="1690" ulx="5066" uly="1604">endi</line>
        <line lrx="5171" lry="1787" ulx="5063" uly="1697">tnor</line>
        <line lrx="5171" lry="1893" ulx="5030" uly="1815">vetaa</line>
        <line lrx="5171" lry="2015" ulx="5043" uly="1889">Nack</line>
        <line lrx="5171" lry="2087" ulx="5042" uly="2006">Tumen.</line>
        <line lrx="5171" lry="2175" ulx="5042" uly="2090">oesin</line>
        <line lrx="5171" lry="2270" ulx="5045" uly="2183">ubei</line>
        <line lrx="5171" lry="2367" ulx="5050" uly="2291">nteren</line>
        <line lrx="5171" lry="2472" ulx="5056" uly="2378">Oiui</line>
        <line lrx="5171" lry="2573" ulx="5045" uly="2481">büpo⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="2659" ulx="5039" uly="2576">ſononat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2751" type="textblock" ulx="4989" uly="2674">
        <line lrx="5171" lry="2751" ulx="4989" uly="2674">mytv</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5880" type="textblock" ulx="5016" uly="2764">
        <line lrx="5171" lry="2863" ulx="5032" uly="2764">iöinshi</line>
        <line lrx="5171" lry="2962" ulx="5028" uly="2864">Glplu</line>
        <line lrx="5171" lry="3057" ulx="5029" uly="2965">multopu</line>
        <line lrx="5171" lry="3140" ulx="5032" uly="3058">ninunt.</line>
        <line lrx="5171" lry="3250" ulx="5026" uly="3154">fatwune</line>
        <line lrx="5169" lry="3347" ulx="5022" uly="3251">digeſton</line>
        <line lrx="5171" lry="3437" ulx="5025" uly="3364">lunvene</line>
        <line lrx="5171" lry="3539" ulx="5028" uly="3443">Qqv</line>
        <line lrx="5171" lry="3640" ulx="5030" uly="3543">ardie</line>
        <line lrx="5171" lry="3721" ulx="5041" uly="3658">annos</line>
        <line lrx="5171" lry="3818" ulx="5041" uly="3738">lrufur</line>
        <line lrx="5171" lry="3932" ulx="5038" uly="3833">phion</line>
        <line lrx="5171" lry="4022" ulx="5018" uly="3942">plerten</line>
        <line lrx="5171" lry="4137" ulx="5022" uly="4025">ſuicaon</line>
        <line lrx="5167" lry="4223" ulx="5021" uly="4127">niieinſq</line>
        <line lrx="5171" lry="4310" ulx="5019" uly="4224">lemenüge</line>
        <line lrx="5171" lry="4406" ulx="5017" uly="4323">termubeie⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4506" ulx="5019" uly="4431">nnosden</line>
        <line lrx="5171" lry="4619" ulx="5016" uly="4518">ohegdig</line>
        <line lrx="5171" lry="4721" ulx="5016" uly="4625">ontde</line>
        <line lrx="5171" lry="4812" ulx="5016" uly="4713">Ginellge</line>
        <line lrx="5171" lry="4910" ulx="5016" uly="4808">pnnſcd</line>
        <line lrx="5169" lry="5011" ulx="5016" uly="4912">Ulpainer</line>
        <line lrx="5171" lry="5105" ulx="5016" uly="4990">Dft</line>
        <line lrx="5171" lry="5203" ulx="5021" uly="5100">Ncealn</line>
        <line lrx="5171" lry="5295" ulx="5024" uly="5188">Cü luse</line>
        <line lrx="5171" lry="5405" ulx="5020" uly="5275">ſcaünp</line>
        <line lrx="5171" lry="5483" ulx="5021" uly="5382">atgroſ</line>
        <line lrx="5171" lry="5578" ulx="5023" uly="5496">venxreie</line>
        <line lrx="5171" lry="5676" ulx="5022" uly="5591">metcol⸗</line>
        <line lrx="5169" lry="5783" ulx="5026" uly="5667">ſuegend</line>
        <line lrx="5171" lry="5880" ulx="5028" uly="5767">bincge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="102" lry="852" ulx="0" uly="764">ichl⸗</line>
        <line lrx="103" lry="953" ulx="0" uly="883">toun.</line>
        <line lrx="102" lry="1050" ulx="0" uly="969">lenen.</line>
        <line lrx="107" lry="1156" ulx="0" uly="1077">ſaggid</line>
        <line lrx="112" lry="1257" ulx="3" uly="1160">ſſtige</line>
        <line lrx="114" lry="1351" ulx="0" uly="1266">goni</line>
        <line lrx="116" lry="1438" ulx="0" uly="1361">udine</line>
        <line lrx="113" lry="1537" ulx="0" uly="1458">danvi</line>
        <line lrx="114" lry="1634" ulx="0" uly="1552">Cncus</line>
        <line lrx="126" lry="1730" ulx="0" uly="1643">Afnne</line>
        <line lrx="132" lry="1843" ulx="1" uly="1746">mure⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1923" ulx="0" uly="1839">nuunc</line>
        <line lrx="133" lry="2033" ulx="0" uly="1940">N</line>
        <line lrx="134" lry="2117" ulx="0" uly="2042">ri</line>
        <line lrx="143" lry="2217" ulx="0" uly="2135">roͤdel</line>
        <line lrx="146" lry="2313" ulx="0" uly="2230">bomid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="2323">
        <line lrx="228" lry="2426" ulx="0" uly="2323">licomun</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="5957" type="textblock" ulx="0" uly="2429">
        <line lrx="149" lry="2509" ulx="0" uly="2429">ideſceat</line>
        <line lrx="146" lry="2607" ulx="0" uly="2528">faſen⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2702" ulx="2" uly="2626">dvenitri</line>
        <line lrx="140" lry="2816" ulx="0" uly="2731">nevinnz</line>
        <line lrx="141" lry="2915" ulx="1" uly="2826">oCge.</line>
        <line lrx="145" lry="3016" ulx="0" uly="2919">migick</line>
        <line lrx="148" lry="3097" ulx="0" uly="3021">ecldi</line>
        <line lrx="148" lry="3197" ulx="0" uly="3114">Cbundi</line>
        <line lrx="153" lry="3307" ulx="0" uly="3205">eneckgt</line>
        <line lrx="152" lry="3391" ulx="0" uly="3309">Mü len</line>
        <line lrx="154" lry="3496" ulx="0" uly="3416">nicann</line>
        <line lrx="152" lry="3590" ulx="0" uly="3510">ſunr⸗</line>
        <line lrx="153" lry="3710" ulx="7" uly="3610">gſonnere</line>
        <line lrx="152" lry="3790" ulx="4" uly="3711">bebäneft</line>
        <line lrx="155" lry="3901" ulx="0" uly="3796">ignant</line>
        <line lrx="151" lry="3995" ulx="0" uly="3901">moqno</line>
        <line lrx="148" lry="4085" ulx="0" uly="4009">jmnmorn;</line>
        <line lrx="147" lry="4189" ulx="0" uly="4092">vogran.</line>
        <line lrx="150" lry="4280" ulx="0" uly="4188">nidei⸗</line>
        <line lrx="154" lry="4386" ulx="0" uly="4285">nonbio</line>
        <line lrx="156" lry="4476" ulx="0" uly="4379">tonuacht</line>
        <line lrx="157" lry="4584" ulx="0" uly="4480">Gczrecis</line>
        <line lrx="159" lry="4678" ulx="0" uly="4593">ocpas.</line>
        <line lrx="159" lry="4799" ulx="0" uly="4612">huimi</line>
        <line lrx="160" lry="4871" ulx="0" uly="4761"> oci</line>
        <line lrx="162" lry="4981" ulx="0" uly="4883">ſn nn</line>
        <line lrx="162" lry="5069" ulx="0" uly="4980">us u</line>
        <line lrx="163" lry="5168" ulx="0" uly="5066">pinühi⸗</line>
        <line lrx="159" lry="5375" ulx="0" uly="5268">voſuißl,</line>
        <line lrx="145" lry="5459" ulx="4" uly="5362">glübhh</line>
        <line lrx="155" lry="5571" ulx="10" uly="5458">zcaumnt</line>
        <line lrx="152" lry="5659" ulx="2" uly="5561">ſſusta/</line>
        <line lrx="130" lry="5760" ulx="0" uly="5648">xiinmt</line>
        <line lrx="147" lry="5850" ulx="1" uly="5750">cfan⸗</line>
        <line lrx="145" lry="5957" ulx="0" uly="5850">Npnens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="717" type="textblock" ulx="1186" uly="490">
        <line lrx="2209" lry="717" ulx="1186" uly="490">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1555" type="textblock" ulx="603" uly="783">
        <line lrx="2317" lry="897" ulx="617" uly="783">cõueniẽs his in q̊ꝝ vaſis multitudo hũoꝛus</line>
        <line lrx="2320" lry="978" ulx="622" uly="890">crudoꝛũ eſt accumulata. Ninũ em mediocre</line>
        <line lrx="2280" lry="1090" ulx="622" uly="980">eſt bonũ.vtpote tẽperatũ.⁊ G̊ eſt calidũ ⁊ ſica</line>
        <line lrx="2295" lry="1175" ulx="617" uly="1079">cũ in ſcdᷣo gradu. ꝓinde hm̃oi vinũ eligat. t</line>
        <line lrx="2218" lry="1269" ulx="611" uly="1170">antiquiſſimũ ſpernat᷑.ſiliter nouũ vitetur qd</line>
        <line lrx="2270" lry="1366" ulx="605" uly="1266">ab ebulitiõe nõ qͥeuerit.nec terreſtre ad locũ</line>
        <line lrx="2291" lry="1458" ulx="603" uly="1358">ſuũ naturalẽ deſcẽderit.nec qð eſt aereũ ad lo</line>
        <line lrx="2211" lry="1555" ulx="608" uly="1450">cũ ſuuʒ.i.qð ad ſuꝑioꝛa aſcẽdit.nec liquoꝛ eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1745" type="textblock" ulx="562" uly="1546">
        <line lrx="2181" lry="1666" ulx="562" uly="1546">mũdificatꝰ ⁊ lucidiſſimꝰ apꝑet. Pꝛeterea ſci</line>
        <line lrx="2183" lry="1745" ulx="601" uly="1647">endũ eſt.ꝙ caloꝛ ſapoꝛ odoꝛ ⁊ liquoꝛ debili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1932" type="textblock" ulx="540" uly="1724">
        <line lrx="2296" lry="1858" ulx="596" uly="1724">tas ⁊ foꝛtitudo diuerſificat vinũ in eiꝰ qᷓtita⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1932" ulx="540" uly="1838">te ⁊ actiõe.Et caloꝛ qdam generalit᷑ quadru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2123" type="textblock" ulx="581" uly="1931">
        <line lrx="2174" lry="2045" ulx="581" uly="1931">plex eſt.alba ⁊ niger.qͥ ſunt ſimplices.rubeus</line>
        <line lrx="2169" lry="2123" ulx="585" uly="2024">⁊2 qamenꝰ.qͥ ſuntex his cõpoſiti. Sũt ⁊ alij co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2505" type="textblock" ulx="569" uly="2118">
        <line lrx="2218" lry="2222" ulx="583" uly="2118">loꝛes int᷑ hos ſcʒ glaucꝰ ⁊ roſeus.qͥ ſunt in</line>
        <line lrx="2243" lry="2315" ulx="569" uly="2214">rubeũ ⁊ albũ.⁊ pallidus ⁊ ſubpallidus.qͥ ſũt</line>
        <line lrx="2221" lry="2409" ulx="578" uly="2308">inter aureũ ⁊ citrinũ.qͥ oẽs hoc mõ generant</line>
        <line lrx="2266" lry="2505" ulx="590" uly="2405">Vinũ quoq; de albis vuis factũ pᷣmo eſt al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3077" type="textblock" ulx="567" uly="2499">
        <line lrx="2189" lry="2605" ulx="581" uly="2499">bũ pꝛo aq̃ſitate ⁊ cruditate ⁊ defectiõe ſui co</line>
        <line lrx="2168" lry="2692" ulx="580" uly="2596">loꝛis naturalis.ſed cũ aliq̃ntulũ inueteraue⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="2791" ulx="574" uly="2688">rit vt vnũ annũ tranſierit coloꝛ eiꝰ cõfoꝛtat᷑.⁊</line>
        <line lrx="2163" lry="2885" ulx="573" uly="2784">ipᷣius hũiditas minuit᷑.fitq; colorꝭ ſubalbidi</line>
        <line lrx="2160" lry="2979" ulx="567" uly="2881">ꝙ ſi plus inueterauerit vt duos trãſeat ãnos</line>
        <line lrx="2172" lry="3077" ulx="573" uly="2974">multoplus caloꝛ eiꝰ cõfoꝛtat᷑.ſuiq; hũiditas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3169" type="textblock" ulx="582" uly="3069">
        <line lrx="2194" lry="3169" ulx="582" uly="3069">minuit᷑. fitq; coloꝛ eiꝰ pallidꝰ.qꝙ ſi iterũ plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="4028" type="textblock" ulx="545" uly="3164">
        <line lrx="2154" lry="3264" ulx="571" uly="3164">fiat vetus.vt quattuoꝛ annos excedat.ſuãq;</line>
        <line lrx="2169" lry="3366" ulx="564" uly="3261">digeſtionẽ cõpleat.⁊ naturalis caliditas ĩ ſta</line>
        <line lrx="2171" lry="3451" ulx="569" uly="3356">tum venerit caloꝛeʒ habebit albedini vicinũ.</line>
        <line lrx="2152" lry="3548" ulx="571" uly="3450">Cũq; vinũ tranſierit vnũ annũ confoꝛtat᷑ca</line>
        <line lrx="2160" lry="3646" ulx="568" uly="3547">loꝛ ⁊ digeſtio eiꝰ.⁊ fit roſei coloꝛis.⁊ ſi duos</line>
        <line lrx="2150" lry="3741" ulx="571" uly="3641">annos trãſeat.⁊ ſuã digeſtionẽ cõpleat ⁊ vᷣtu</line>
        <line lrx="2152" lry="3827" ulx="571" uly="3735">tẽ.rufum habebit coloꝛẽ.  ſi vinũ fuerit ex</line>
        <line lrx="2142" lry="3931" ulx="567" uly="3831">vuis nigrꝭ in initio eſt nigerrimũ ⁊ obſcurũ.</line>
        <line lrx="2178" lry="4028" ulx="545" uly="3925">ꝓpter terreſtrẽ partẽ ſibi dñantẽ.⁊ defectionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4118" type="textblock" ulx="559" uly="4021">
        <line lrx="2209" lry="4118" ulx="559" uly="4021">ſui calorꝭ ⁊ digeſtiõis.x ſi vinũ trãſierit an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="4506" type="textblock" ulx="556" uly="4115">
        <line lrx="2144" lry="4215" ulx="561" uly="4115">nũ.eiuſq; coloꝛ ⁊ digeſtio cõfoꝛtat᷑.⁊ deſcẽdit</line>
        <line lrx="2143" lry="4315" ulx="559" uly="4213">terrenũ ad locũ ſuũ.et maxiĩe clarificat᷑.fit in⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="4410" ulx="556" uly="4308">ter rubeũ et nigrũ mediocre. Si aũt traãſierit</line>
        <line lrx="2171" lry="4506" ulx="563" uly="4404">annos duos.⁊ coloꝛ ſuus cõpleuerit cõplexi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5457" type="textblock" ulx="507" uly="4501">
        <line lrx="2191" lry="4602" ulx="559" uly="4501">onẽ et digeſtionẽ.et deſcẽdat terreſtre ad infe</line>
        <line lrx="2139" lry="4696" ulx="507" uly="4597">rioꝛa.⁊ clarificatũ ſit fit rubei colorꝭ. Palam</line>
        <line lrx="2140" lry="4804" ulx="561" uly="4688">g̊ intelligimꝰ vinũ albũ ⁊ nigrũ minꝰ ceteris</line>
        <line lrx="2140" lry="4889" ulx="559" uly="4784">apta.ſed albũ magiſq; nigrũ hũiditati ⁊ aqᷣſi</line>
        <line lrx="2187" lry="4982" ulx="558" uly="4875">tati ꝑtinet.nigrũ vᷣo terreſtritati et groſſiciei.</line>
        <line lrx="2139" lry="5077" ulx="554" uly="4976">Diuerſitas vini eſt ꝓpter ſapoꝛeʒ.qꝛ aliud eſt</line>
        <line lrx="2209" lry="5175" ulx="566" uly="5070">dulce aliud ponticũ ſiue acerbũ.aliud inſipi</line>
        <line lrx="2209" lry="5274" ulx="566" uly="5168">dũ aliud foꝛte. Dulce calidũ eſt in ſcðõo gdu.</line>
        <line lrx="2209" lry="5369" ulx="557" uly="5263">ſiccũ in pᷣmo.aliq̃ntuluʒ hũiditati ꝑtinet. vnñn</line>
        <line lrx="2214" lry="5457" ulx="557" uly="5354">eſt groſſuʒ et illaudabile in ſua actiõe. niſi qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="5649" type="textblock" ulx="557" uly="5452">
        <line lrx="2134" lry="5566" ulx="560" uly="5452">ventrẽ ſoluit.qꝛ in om̃i re dulci eſt bis laxati</line>
        <line lrx="2152" lry="5649" ulx="557" uly="5547">na et colatiua.qð vinuʒ ſi aliqͥd inuenerit qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5869" type="textblock" ulx="556" uly="5641">
        <line lrx="2207" lry="5759" ulx="556" uly="5641">ſue actiõi ſu cõtrariũ.et cohibet᷑ ad herẽdũ ſi</line>
        <line lrx="2214" lry="5869" ulx="566" uly="5738">bi. 2 calefit et bulit. aſcẽditq; ad ſuꝑioꝛẽ ꝑte,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="770" type="textblock" ulx="2333" uly="574">
        <line lrx="3983" lry="770" ulx="2333" uly="574">QLuartus Fo. xlix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="1098" type="textblock" ulx="2402" uly="796">
        <line lrx="3987" lry="926" ulx="2408" uly="796">ſtomachi. ⁊ in colericos hũoꝛes conuertit᷑ ſi</line>
        <line lrx="3971" lry="1022" ulx="2406" uly="907">um generat ⁊ vẽtoſitatẽ inflatinã.opilatonẽ</line>
        <line lrx="3982" lry="1098" ulx="2402" uly="984">ſplenis ⁊ epa.et lapidẽ in renibo creat.ac ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="1196" type="textblock" ulx="2388" uly="1081">
        <line lrx="4056" lry="1196" ulx="2388" uly="1081">xime ſi mẽbꝛa ĩ taliba paſſiõiba pᷣparata inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="1375" type="textblock" ulx="2402" uly="1178">
        <line lrx="3990" lry="1298" ulx="2403" uly="1178">nerit.aut digeſtiuã vᷣtutẽ debilẽ ꝓpter hoc ca</line>
        <line lrx="3981" lry="1375" ulx="2402" uly="1272">ueãt illud hij qb groſſa ⁊ hũida natura dña</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="1849" type="textblock" ulx="2386" uly="1363">
        <line lrx="3993" lry="1483" ulx="2397" uly="1363">tur. ſua em groſſicie facile ſubtiles venas opi</line>
        <line lrx="4089" lry="1568" ulx="2396" uly="1458">lat epaꝶ.ſʒ pulmoni nõ nocet.qꝛ nõ trãſit a</line>
        <line lrx="4069" lry="1668" ulx="2394" uly="1550">eũ.niſi qd de ipo eſt ſubtiliꝰ qꝛ venas pualma</line>
        <line lrx="4031" lry="1759" ulx="2394" uly="1655">nis q valde late ſunt opilare nõ põt. Ged cũ</line>
        <line lrx="3990" lry="1849" ulx="2386" uly="1750">vinũ dulce ruboꝛi et claritati ꝑtinens bibitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="1943" type="textblock" ulx="2386" uly="1836">
        <line lrx="3962" lry="1943" ulx="2386" uly="1836">fuerit quãtũ oꝑtet et ſᷣm ꝙ nature ſufficit.cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="2694" type="textblock" ulx="2272" uly="1934">
        <line lrx="3992" lry="2041" ulx="2272" uly="1934">ueniẽs eſt egriudinẽ exeuntibo. ⁊ qͥbo neceſſa</line>
        <line lrx="4065" lry="2138" ulx="2310" uly="2029">rig eſt multiuudo nutrimenti. Ponticũ o vi</line>
        <line lrx="3963" lry="2237" ulx="2386" uly="2126">nũ qð acerbũ dẽ duriꝰ clariꝰ ⁊ guius eſt tar⸗</line>
        <line lrx="3992" lry="2328" ulx="2380" uly="2218">diuſq; digerit᷑. venas quoq; difficiliꝰ ꝑfoꝛat</line>
        <line lrx="4014" lry="2422" ulx="2381" uly="2317">; dulce.qꝛ dulce calidiꝰ eſt. ⁊ acceptabilioꝛẽ</line>
        <line lrx="3985" lry="2521" ulx="2374" uly="2404">hʒ ſapoꝛẽ.vñ difficile eſt ad ꝑfoꝛãdas venas.</line>
        <line lrx="3987" lry="2614" ulx="2378" uly="2505">neq; digeſtionẽ neq; ſudoꝛẽ pꝛouocat.non &amp;ͤ</line>
        <line lrx="3985" lry="2694" ulx="2374" uly="2597">bonũ ſanguinẽ generat.ventrẽ ⁊ inteſtina cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="2801" type="textblock" ulx="2371" uly="2689">
        <line lrx="3956" lry="2801" ulx="2371" uly="2689">foꝛtat.vinũ aũt inſipidũ meliꝰ eſt pontico.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="3563" type="textblock" ulx="2362" uly="2789">
        <line lrx="3988" lry="2901" ulx="2370" uly="2789">tẽꝑatũ eſt ad cõꝑationẽ põtici.vñ cõgruit ca</line>
        <line lrx="3985" lry="2992" ulx="2368" uly="2884">lidas cõplexiões hñtib.maxĩe ſtomacho.pa</line>
        <line lrx="3947" lry="3087" ulx="2368" uly="2983">rũ tñ nutrit.citoq; vꝛinam eijcit.vinũ foꝛtiſſi</line>
        <line lrx="3952" lry="3174" ulx="2368" uly="3071">mũ eſt cũci calidiꝰ.et foꝛtior actiõis.citoqʒ</line>
        <line lrx="3988" lry="3274" ulx="2365" uly="3165">caput aſcẽdit.⁊ bullire et feruere facit coꝛpis</line>
        <line lrx="3981" lry="3356" ulx="2366" uly="3262">hũiditatẽ.vñ fumꝰ aſcendẽs a ſtomacho no⸗</line>
        <line lrx="3984" lry="3458" ulx="2362" uly="3362">cet cerebꝛo.mentẽq; ꝑcutit.neceſſe eſt ̊ vt i⸗</line>
        <line lrx="3990" lry="3563" ulx="2364" uly="3455">lud caueãt calidas pplexiões hñtes.niſi mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="3650" type="textblock" ulx="2364" uly="3548">
        <line lrx="3947" lry="3650" ulx="2364" uly="3548">tũ fuerit cõmixtũ.⁊ q̃ntũ opoꝛtʒ ⁊ decet acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="4033" type="textblock" ulx="2355" uly="3642">
        <line lrx="3988" lry="3744" ulx="2359" uly="3642">piat᷑.⁊ ſᷣm ꝙ cõuenit etatiba regiõibo ⁊ conſue</line>
        <line lrx="3989" lry="3846" ulx="2358" uly="3737">tudinibo laudabiliꝰ.qꝛ groſſos hũoꝛes diſſol</line>
        <line lrx="3985" lry="3935" ulx="2356" uly="3839">uit. ⁊ vias venaꝝ a putredine mũdificat.atq;</line>
        <line lrx="3985" lry="4033" ulx="2355" uly="3927">ſanguinẽ clarificat.ſenibo aũt ⁊ qͥ eoꝝ etatib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="4133" type="textblock" ulx="2355" uly="4024">
        <line lrx="3944" lry="4133" ulx="2355" uly="4024">viciant᷑ ꝓpter ſuꝑfluitatũ coadunationẽ in eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="4503" type="textblock" ulx="2315" uly="4117">
        <line lrx="3973" lry="4223" ulx="2353" uly="4117">rũ coꝛꝑibo eſt hmoi vinũ opoꝛtunũ. maxime</line>
        <line lrx="3945" lry="4314" ulx="2357" uly="4215">ſi puritati fuerit vicinũ.qꝛ eoꝝ caloꝛẽ ↄfoꝛtat</line>
        <line lrx="3943" lry="4406" ulx="2315" uly="4311">crudoꝛũq; humoꝛũ habũdantiã diſſoluit.cõ</line>
        <line lrx="3984" lry="4503" ulx="2353" uly="4403">uenit em his qͥb groſſi hũoꝛes ⁊ crudi colle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="4600" type="textblock" ulx="2353" uly="4498">
        <line lrx="3941" lry="4600" ulx="2353" uly="4498">cti fuerit. Diuerſitas vini ꝓpt᷑ liquoꝛẽ eſt.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="4694" type="textblock" ulx="2289" uly="4593">
        <line lrx="3987" lry="4694" ulx="2289" uly="4593">aut ſubtile aquoſuʒ. aut terreſtre groſſuʒ. aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="4979" type="textblock" ulx="2348" uly="4686">
        <line lrx="3936" lry="4805" ulx="2355" uly="4686">mediocre.vinũ aũt ſubtile aqſum ſꝑ inuenit᷑</line>
        <line lrx="3933" lry="4899" ulx="2350" uly="4786">cũ albedine ⁊ claritate.vñ facile in ſtomacho</line>
        <line lrx="3926" lry="4979" ulx="2348" uly="4877">digerit᷑ ⁊ venas ꝑfoꝛat.vꝛinã pꝛouocat.ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="5845" type="textblock" ulx="2347" uly="4977">
        <line lrx="3986" lry="5075" ulx="2350" uly="4977">qʒ eſt vtile febꝛicitãtibo.qꝛ nõ foꝛtiter calefiat.</line>
        <line lrx="3976" lry="5170" ulx="2352" uly="5071">neq; mentẽ ꝑcutit.nullũ etiã cerebris vel ner</line>
        <line lrx="3988" lry="5264" ulx="2352" uly="5164">uo nocumentũ infert.⁊ ſi mixtũ nõ fuerit erit</line>
        <line lrx="3923" lry="5358" ulx="2351" uly="5256">melius maxime ad extenuandã ſitim. vinuz</line>
        <line lrx="3986" lry="5452" ulx="2349" uly="5351">terreſtre ⁊ groſſum oppoſitũ eſt ſubtili aquo⸗</line>
        <line lrx="3994" lry="5544" ulx="2351" uly="5442">ſo.vñ ſtomachũ grauat.qͥa duꝝ eſt ad digez-</line>
        <line lrx="3988" lry="5639" ulx="2347" uly="5539">ſtionẽ faciendã.⁊ difficile ad ꝑfoꝛandum ve⸗</line>
        <line lrx="3980" lry="5741" ulx="2352" uly="5633">nas.vꝛinam non pꝛouocat et tarde ad caput</line>
        <line lrx="3987" lry="5845" ulx="2351" uly="5730">aſcendit ꝓpter ſui grauedinẽ ⁊ duriciẽ,⁊ idcir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2179" lry="751" type="textblock" ulx="1771" uly="566">
        <line lrx="2179" lry="751" ulx="1771" uly="566">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="900" type="textblock" ulx="1166" uly="779">
        <line lrx="2747" lry="900" ulx="1166" uly="779">co facit ebꝛietatẽ facile. Itẽ vinũ quoddã eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="1000" type="textblock" ulx="1133" uly="885">
        <line lrx="2742" lry="1000" ulx="1133" uly="885">odoꝛifeiũ.qd cito ſenſuʒ odoꝛabiłe in pellicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2230" type="textblock" ulx="1163" uly="976">
        <line lrx="2750" lry="1088" ulx="1169" uly="976">la cerebꝛi ſtantẽ ꝑfoꝛat.ipt ſui leuitatẽ.Qð⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="1183" ulx="1168" uly="1073">dã eſt nulliꝰ odorꝭ.⁊ ꝓpter groſſiciẽ ⁊ grauita</line>
        <line lrx="2748" lry="1277" ulx="1168" uly="1167">tatẽ ſui.⁊ qdᷣdã eſt hoꝛribilẽ hns odoꝛẽ. Vi⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="1377" ulx="1171" uly="1270">nũ odoꝛ ferũ ſuũ ſignificat liquoꝛẽ tẽperatũ</line>
        <line lrx="2746" lry="1464" ulx="1163" uly="1364">eſſe ? ſubtilẽ.ome ſoꝛditate mũdificatũ.peni⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="1563" ulx="1163" uly="1463">tuſq; digeſtũ.vñ clarũ ſanguinẽ generat lau</line>
        <line lrx="2750" lry="1663" ulx="1167" uly="1552">dabilẽ ⁊ mũdũ.coꝛdiſq; ↄfoꝛtatiuũ eſt.aĩam⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="1755" ulx="1165" uly="1654">ꝙ; letificat.triſticiã ⁊ anguſtiam expellu.qm</line>
        <line lrx="2755" lry="1850" ulx="1165" uly="1743">mũdificat ſanguinẽ a putredine in coꝛde exi</line>
        <line lrx="2769" lry="1945" ulx="1166" uly="1837">ſtentẽ. ꝓpter hmõi vinũ oĩbo etatibo ⁊ cõplexi</line>
        <line lrx="2751" lry="2039" ulx="1164" uly="1937">onibo cõueniẽs eſt ⁊ ſi accipiat᷑ ſᷣm ꝙ oꝑtet ⁊</line>
        <line lrx="2759" lry="2139" ulx="1166" uly="2037">ſm ꝙ natura ſuſtinet.pᷣterea mutat vitiuʒ ale</line>
        <line lrx="2754" lry="2230" ulx="1164" uly="2127">in vᷣtutẽ.qͥa auertit eã ab impietate ĩ pietatẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="2423" type="textblock" ulx="1165" uly="2220">
        <line lrx="2774" lry="2343" ulx="1165" uly="2220">ab auaricia ĩ largitatẽ.a ſuꝑbia ad hũilitatẽ.</line>
        <line lrx="2777" lry="2423" ulx="1168" uly="2315">a pigricia ad ſolitudinẽ.de timoꝛe ad audaci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2514" type="textblock" ulx="1170" uly="2408">
        <line lrx="2755" lry="2514" ulx="1170" uly="2408">am.ab ignauia ad facũdiã aſtutiã ⁊ ingeniũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="2705" type="textblock" ulx="1150" uly="2492">
        <line lrx="2778" lry="2615" ulx="1166" uly="2492">ſed hoc fit cũ tꝑate pꝛout oꝑtet bibit᷑ſed ſi vſ</line>
        <line lrx="2780" lry="2705" ulx="1150" uly="2594">q; ad ebꝛietatẽ potet᷑ generabit᷑ ſupꝛadicq cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2915" type="textblock" ulx="1168" uly="2694">
        <line lrx="2760" lry="2817" ulx="1168" uly="2694">trariũ.qꝛ ebꝛietas rõnalis aĩe lumẽ extinguit</line>
        <line lrx="2762" lry="2915" ulx="1168" uly="2789">vñ ꝑmanet caput vt nauis ĩ mari ſine guber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="3080" type="textblock" ulx="1172" uly="2876">
        <line lrx="2761" lry="3006" ulx="1172" uly="2876">natiõe.⁊ militia ſine rectoꝛe. Uinũ vᷣo nulliꝰ</line>
        <line lrx="2762" lry="3080" ulx="1172" uly="2979">odon innuit ſue fumoſitatis groſſiciẽ ⁊ gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="3179" type="textblock" ulx="1150" uly="3074">
        <line lrx="2767" lry="3179" ulx="1150" uly="3074">uitatẽ ⁊ indigeſt.bilitatẽ.idcirco nihil eſt nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3465" type="textblock" ulx="1171" uly="3172">
        <line lrx="2761" lry="3293" ulx="1171" uly="3172">trimenti.⁊ turbidũ ⁊ groſſum ſanguinẽ gene</line>
        <line lrx="2757" lry="3388" ulx="1174" uly="3263">rat.⁊ fumũ turbidũ ⁊ obſcuruʒ. q̃re fit cauſa</line>
        <line lrx="2763" lry="3465" ulx="1173" uly="3362">triſticie.ſed nõ cito caput aſcendit. Vinũ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="3561" type="textblock" ulx="1160" uly="3454">
        <line lrx="2761" lry="3561" ulx="1160" uly="3454">grauẽ ⁊ hoꝛribilẽ odoꝛẽ hñs peſſimuʒ eſt.naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="3750" type="textblock" ulx="1172" uly="3552">
        <line lrx="2757" lry="3666" ulx="1175" uly="3552">ſui odoꝛis hoꝛribilitate ⁊ grauitate cerebꝛo</line>
        <line lrx="2760" lry="3750" ulx="1172" uly="3650">nocet.⁊ mentẽ ꝑcutit.et neruis cerebꝛiq; pel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="3846" type="textblock" ulx="1153" uly="3743">
        <line lrx="2760" lry="3846" ulx="1153" uly="3743">liculis leſionẽ infert ⁊ peſſmũ ſanguinem. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3944" type="textblock" ulx="1174" uly="3847">
        <line lrx="2657" lry="3944" ulx="1174" uly="3847">maxime ſi eſt ponticum,.ßz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="4327" type="textblock" ulx="1111" uly="3973">
        <line lrx="2758" lry="4184" ulx="1111" uly="3973">Liber quitus. De arbo⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="4327" ulx="1176" uly="4157">ribus i natura  de utili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="4577" type="textblock" ulx="1177" uly="4340">
        <line lrx="2718" lry="4577" ulx="1177" uly="4340">tate kruttuumiplarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="5096" type="textblock" ulx="1721" uly="4523">
        <line lrx="2756" lry="4625" ulx="1772" uly="4523">UVperius in libꝛo ſcdðᷣo mul</line>
        <line lrx="2756" lry="4719" ulx="1721" uly="4624">ta de arboꝛibo generalit᷑ di⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="4817" ulx="1784" uly="4719">xi cũ ð natura plãtaꝝ ⁊ reꝝ</line>
        <line lrx="2753" lry="4917" ulx="1731" uly="4816">cõim cultui cuiuſſibet gene</line>
        <line lrx="2754" lry="5003" ulx="1786" uly="4911">ris agroꝛũ cõi ſermõe locu⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="5096" ulx="1738" uly="4995">tus fui. Nũc aũt in h libꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="5213" type="textblock" ulx="1165" uly="5093">
        <line lrx="2806" lry="5213" ulx="1165" uly="5093">qnto ſpẽaliter de ſingulis arboꝛib eſt tractã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="5874" type="textblock" ulx="1168" uly="5201">
        <line lrx="2751" lry="5301" ulx="1168" uly="5201">dũ.verũ qꝛ quedã ſunt ipᷣis cõia.qᷓdam ꝓpꝛia.</line>
        <line lrx="2750" lry="5401" ulx="1175" uly="5297">pmo generalit᷑ loquar de omi cultu ſermone</line>
        <line lrx="2748" lry="5492" ulx="1168" uly="5388">cõi.poſtea vᷣo dicet᷑ de cultu ſingulaꝝ arboꝛũ</line>
        <line lrx="2746" lry="5593" ulx="1171" uly="5484">q̃ in nr̃is inueniunt᷑ regiom ba.ſᷣm oꝛdinẽ al⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="5688" ulx="1178" uly="5580">phabeti.vt faciliꝰ vniuſcuiuſq; tractatꝰ inue</line>
        <line lrx="2759" lry="5788" ulx="1175" uly="5675">niat᷑ et pᷣmo de fructiferꝭ latꝰ.vltimo vᷣo de</line>
        <line lrx="2748" lry="5874" ulx="1171" uly="5773">infructiferis ⁊ carũ vtilitatibo bꝛeuic ꝑtranſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="1455" type="textblock" ulx="2927" uly="552">
        <line lrx="4001" lry="710" ulx="3290" uly="552">Dnintus</line>
        <line lrx="4509" lry="883" ulx="2927" uly="768">te intẽdo.dicã itaq; de fructiferꝭ quot ſunt.et</line>
        <line lrx="4520" lry="980" ulx="2932" uly="870">de diuerſitatibo eaꝝ.⁊ qualẽ terrã deſiderant</line>
        <line lrx="4514" lry="1077" ulx="2933" uly="966">qᷓliter plantant᷑.⁊ qũ qualit᷑ inſerant᷑.⁊ quter</line>
        <line lrx="4517" lry="1171" ulx="2933" uly="1061">colant᷑.⁊ qualit᷑ ſeruent ſeu foꝛment᷑.⁊ qiter</line>
        <line lrx="4529" lry="1257" ulx="2940" uly="1160">a nocumẽtis liberent᷑. Itẽ de fructibo earũ qͥʒ</line>
        <line lrx="4526" lry="1356" ulx="2935" uly="1248">liter colligant᷑ ⁊ q ⁊ qualt᷑ ſeruari poſſint.⁊</line>
        <line lrx="4525" lry="1455" ulx="2942" uly="1348">qð ex eis fieri põt.et de virtutibo quas habẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1552" type="textblock" ulx="2865" uly="1452">
        <line lrx="4218" lry="1552" ulx="2865" uly="1452">in coꝛpoꝛibus humanis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="1739" type="textblock" ulx="2948" uly="1536">
        <line lrx="4531" lry="1739" ulx="2948" uly="1536">Capituiu pꝛimũ. De ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="1832" type="textblock" ulx="2946" uly="1731">
        <line lrx="3664" lry="1832" ulx="2946" uly="1731">boꝛibus in cõmuni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="4213" type="textblock" ulx="3505" uly="4203">
        <line lrx="3639" lry="4213" ulx="3505" uly="4203">Nrrre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="4360" type="textblock" ulx="3028" uly="4224">
        <line lrx="4537" lry="4360" ulx="3028" uly="4224">Eſcriptiões arboꝛũ ⁊ diuerſitates eꝛx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="4542" type="textblock" ulx="2947" uly="4345">
        <line lrx="4557" lry="4461" ulx="3047" uly="4345">narrare in cõi non expedit:qꝛ ſatis vni</line>
        <line lrx="4569" lry="4542" ulx="2947" uly="4433">cuiq; note ſunt in regiõe ꝓpꝛia.⁊ ꝑ ſinglares</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="4637" type="textblock" ulx="2946" uly="4527">
        <line lrx="4545" lry="4637" ulx="2946" uly="4527">eaꝝ tractatꝰ inuenit᷑aerẽ vᷣo q̃dã calidũ val</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="4732" type="textblock" ulx="2946" uly="4623">
        <line lrx="4552" lry="4732" ulx="2946" uly="4623">de deſiderãt vt piper ⁊ palma.qdam frigidũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="5306" type="textblock" ulx="2935" uly="4723">
        <line lrx="4522" lry="4834" ulx="2949" uly="4723">vt caſtanee.plurime vᷣo tẽperatũ vt fere oẽs.</line>
        <line lrx="4542" lry="4931" ulx="2935" uly="4819">qdã in om̃i aere viuũt vt malus pirus ⁊ q̃dã</line>
        <line lrx="4542" lry="5019" ulx="2946" uly="4917">alie.⁊ quedã deſiderãt terrã valde pingue vt</line>
        <line lrx="4536" lry="5109" ulx="2948" uly="5014">moꝛus ⁊ ficꝰ ⁊ ſiles.q̃daʒ macrã ⁊ ſabuloſam</line>
        <line lrx="4541" lry="5206" ulx="2947" uly="5107">vt palma ⁊ pinꝰ.in hoc tũ oẽs arboꝛes cõue</line>
        <line lrx="4543" lry="5306" ulx="2946" uly="5205">niũt.qꝙ deſiderãt terrã in ſuꝑficie ſiccã.⁊ in vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="5406" type="textblock" ulx="2867" uly="5300">
        <line lrx="4539" lry="5406" ulx="2867" uly="5300">ſceribo humectã.ad quã dirigãt᷑ radices eaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="5781" type="textblock" ulx="2936" uly="5399">
        <line lrx="4539" lry="5498" ulx="2944" uly="5399">magna qᷣppe coꝛꝑa arboꝛũ multũ deſiderãt ci</line>
        <line lrx="4540" lry="5594" ulx="2941" uly="5494">bũ.pcipue coꝛꝑa domeſticarũ.q̃ruʒ fructꝰ ex</line>
        <line lrx="4538" lry="5687" ulx="2943" uly="5585">magnis ⁊ plib⸗ ſinguł deſiderat᷑ ãnis.Onua⸗</line>
        <line lrx="4536" lry="5781" ulx="2936" uly="5682">li᷑ aũt plãtent᷑ ⁊ q ⁊ qᷣlit᷑ inſerant᷑ ſufficiẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="5905" type="textblock" ulx="2937" uly="5772">
        <line lrx="4596" lry="5905" ulx="2937" uly="5772">dictũ ẽ in libꝛo ſcdᷣo.Colẽda ſunt hoc modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3938" type="textblock" ulx="5055" uly="3163">
        <line lrx="5171" lry="3263" ulx="5055" uly="3163">poſen</line>
        <line lrx="5171" lry="3358" ulx="5055" uly="3259">loſole</line>
        <line lrx="5171" lry="3553" ulx="5058" uly="3461">Peiit</line>
        <line lrx="5171" lry="3635" ulx="5063" uly="3555">lenitſn</line>
        <line lrx="5171" lry="3732" ulx="5070" uly="3650">cüſtr</line>
        <line lrx="5171" lry="3839" ulx="5072" uly="3764">eexe</line>
        <line lrx="5171" lry="3938" ulx="5068" uly="3846">plätn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4040" type="textblock" ulx="5013" uly="3938">
        <line lrx="5171" lry="4040" ulx="5013" uly="3938">oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4925" type="textblock" ulx="5050" uly="4035">
        <line lrx="5171" lry="4143" ulx="5059" uly="4035">n⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4221" ulx="5058" uly="4132">leiorn</line>
        <line lrx="5171" lry="4323" ulx="5060" uly="4228">ſnſie</line>
        <line lrx="5168" lry="4419" ulx="5055" uly="4332">Müyel</line>
        <line lrx="5171" lry="4521" ulx="5051" uly="4435">Pdly</line>
        <line lrx="5171" lry="4615" ulx="5053" uly="4533">gadn</line>
        <line lrx="5171" lry="4729" ulx="5050" uly="4639">Dona</line>
        <line lrx="5171" lry="4810" ulx="5050" uly="4730">lnlatie</line>
        <line lrx="5171" lry="4925" ulx="5050" uly="4814">aira</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5005" type="textblock" ulx="4976" uly="4923">
        <line lrx="5171" lry="5005" ulx="4976" uly="4923">ogrb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5895" type="textblock" ulx="5055" uly="5021">
        <line lrx="5171" lry="5114" ulx="5055" uly="5021">etpe</line>
        <line lrx="5171" lry="5201" ulx="5060" uly="5112">Mmin</line>
        <line lrx="5171" lry="5296" ulx="5063" uly="5208">Mm</line>
        <line lrx="5171" lry="5411" ulx="5062" uly="5304">dßſt</line>
        <line lrx="5171" lry="5493" ulx="5062" uly="5415">cogrn</line>
        <line lrx="5171" lry="5592" ulx="5060" uly="5497">nöore</line>
        <line lrx="5171" lry="5698" ulx="5061" uly="5593">nlſus</line>
        <line lrx="5171" lry="5781" ulx="5061" uly="5694">iisſͤ</line>
        <line lrx="5171" lry="5895" ulx="5061" uly="5796">nchi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="5544" type="textblock" ulx="0" uly="4298">
        <line lrx="140" lry="4376" ulx="0" uly="4298">msan</line>
        <line lrx="146" lry="4465" ulx="14" uly="4374">ſornt</line>
        <line lrx="149" lry="4575" ulx="0" uly="4476">ſngkares</line>
        <line lrx="145" lry="4679" ulx="0" uly="4568">win</line>
        <line lrx="141" lry="4785" ulx="0" uly="4658">floci</line>
        <line lrx="126" lry="4855" ulx="0" uly="4779">ols,</line>
        <line lrx="136" lry="4962" ulx="0" uly="4853">tis</line>
        <line lrx="137" lry="5067" ulx="0" uly="4969">e</line>
        <line lrx="131" lry="5149" ulx="0" uly="5060">bloſam</line>
        <line lrx="136" lry="5261" ulx="0" uly="5162">ocone</line>
        <line lrx="135" lry="5348" ulx="0" uly="5262">iainn</line>
        <line lrx="139" lry="5470" ulx="0" uly="5370">senp,</line>
        <line lrx="137" lry="5544" ulx="0" uly="5464">deria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="742" type="textblock" ulx="1300" uly="480">
        <line lrx="1830" lry="742" ulx="1300" uly="480">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1182" type="textblock" ulx="594" uly="780">
        <line lrx="2259" lry="900" ulx="663" uly="780">cirea autũnuʒ oꝑtet fodere terrã circa eas vſ⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="997" ulx="662" uly="882">q; ad denudationẽ radicũ ⁊ aliqͥd imponi le</line>
        <line lrx="2245" lry="1092" ulx="594" uly="975">tamis.vt h ipᷣm cooꝑta radice ꝑ pluuie flu⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1182" ulx="651" uly="1078">xum radicibo appoꝛtet᷑.  ſi nimiuʒ ſabuloſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1277" type="textblock" ulx="649" uly="1165">
        <line lrx="2220" lry="1277" ulx="649" uly="1165">eſt terra cõuenient᷑ recipiat terrã vł cretã pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1561" type="textblock" ulx="640" uly="1266">
        <line lrx="2259" lry="1387" ulx="643" uly="1266">guedinẽ. Et ſi nimis cretoſa eſt eidẽ ſabuluʒ</line>
        <line lrx="2241" lry="1482" ulx="645" uly="1357">loco fimi ponat᷑. Hec aũt nõ ſolũ ſtipiti apo</line>
        <line lrx="2237" lry="1561" ulx="640" uly="1454">nenda.ſed tribo q̃ttuoꝛ vel qͥnq; pediba circũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1655" type="textblock" ulx="642" uly="1550">
        <line lrx="2211" lry="1655" ulx="642" uly="1550">quaq; ſm magnitudinẽ arboꝝ ⁊ radicũ.⁊ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1749" type="textblock" ulx="628" uly="1641">
        <line lrx="2237" lry="1749" ulx="628" uly="1641">terra q̃ ibi pꝛimo fueratↄgrue miſceat᷑ ꝙ ſih̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1934" type="textblock" ulx="625" uly="1734">
        <line lrx="2207" lry="1859" ulx="630" uly="1734">vſq; ad extenſionẽ radicum fieret ſine dubio</line>
        <line lrx="2209" lry="1934" ulx="625" uly="1827">płimũ arboꝛi iuuamẽ affeꝛret.ex his em emẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2133" type="textblock" ulx="617" uly="1926">
        <line lrx="2244" lry="2048" ulx="617" uly="1926">dato nutrimẽto iocundioꝛ efficiet arboꝛ. ⁊ re</line>
        <line lrx="2229" lry="2133" ulx="618" uly="2021">dit ad ipᷣam aliqͥd iuuẽtut ex tali cibo.ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2226" type="textblock" ulx="615" uly="2115">
        <line lrx="2205" lry="2226" ulx="615" uly="2115">qð in loco inter duas aq̃s ſito ꝓueniũt arbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2330" type="textblock" ulx="615" uly="2213">
        <line lrx="2225" lry="2330" ulx="615" uly="2213">res.aut ĩ loco qᷣ eſt ſupᷣ riuos.⁊ taliũ arboꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2417" type="textblock" ulx="612" uly="2305">
        <line lrx="2201" lry="2417" ulx="612" uly="2305">planioꝛ ⁊ ſubtilioꝛ eſt coꝛtex.⁊ rami magꝭ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2506" type="textblock" ulx="597" uly="2400">
        <line lrx="2198" lry="2506" ulx="597" uly="2400">foꝛtati ⁊ exaltati qᷓ; aliarũ. In loco etiã decli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2609" type="textblock" ulx="612" uly="2498">
        <line lrx="2197" lry="2609" ulx="612" uly="2498">ui ad quẽ fluit hũoꝛ de mõtibo ⁊ piguedo.p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2792" type="textblock" ulx="608" uly="2594">
        <line lrx="2282" lry="2719" ulx="610" uly="2594">pter ſimilẽ hũoꝛis habũdantiã. naʒ in vallis</line>
        <line lrx="2204" lry="2792" ulx="608" uly="2685">viſceribo optime colit ager conſitus.⁊ nobili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3076" type="textblock" ulx="598" uly="2785">
        <line lrx="2184" lry="2909" ulx="602" uly="2785">tat arboꝛes locus talis.Si aũt aliud h ze nõ</line>
        <line lrx="2184" lry="2998" ulx="600" uly="2876">poſſet pꝛo cãnale inducat᷑ riuus.qͥ qñq; clau</line>
        <line lrx="2185" lry="3076" ulx="598" uly="2974">ſus ad radices arboꝝ inundet. ⁊ reddat t᷑re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3383" type="textblock" ulx="595" uly="3066">
        <line lrx="2218" lry="3197" ulx="600" uly="3066">viſcera humecta. Sin aũt hec ⁊ fieri apte nõ</line>
        <line lrx="2217" lry="3291" ulx="596" uly="3163">poſſint.neq; tra ſit bona ꝓueniũt arboꝛes ci</line>
        <line lrx="2236" lry="3383" ulx="595" uly="3256">to ſpiſſos ⁊ hiſpidos hñtes coꝛtices.qui ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3935" type="textblock" ulx="591" uly="3352">
        <line lrx="2175" lry="3468" ulx="594" uly="3352">ſpiſſitudine incrementũ ⁊ fructũ arboꝝ im⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3563" ulx="592" uly="3451">pediũt. Yoꝛmãde ſunt arboꝛes vt anteq; plã</line>
        <line lrx="2172" lry="3653" ulx="594" uly="3546">tent᷑ ſi qdem parua fuerit plãta ab ea oẽs cir</line>
        <line lrx="2174" lry="3750" ulx="591" uly="3640">cũſtantes reſcindant᷑ ramuſculi.⁊ ſola ſũmi⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="3848" ulx="591" uly="3741">tate relicta ponat᷑ i ſcrobẽ. Si vᷣo magna ſit</line>
        <line lrx="2191" lry="3935" ulx="591" uly="3834">plãta ab ea oĩbo pꝛoꝛſus amputatis ramis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4038" type="textblock" ulx="592" uly="3924">
        <line lrx="2211" lry="4038" ulx="592" uly="3924">ſolo ſtipite eidẽ relicto plantet᷑. Si vo fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="4511" type="textblock" ulx="581" uly="4021">
        <line lrx="2169" lry="4126" ulx="591" uly="4021">inſita qᷓ duos hʒ ſtipites debilioꝛ auferat᷑ vt</line>
        <line lrx="2170" lry="4229" ulx="591" uly="4118">letioꝛ relictꝰ ſolus ĩ arboꝛẽ erigat᷑ niſi ſit foꝛ⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="4328" ulx="598" uly="4211">ſan ficus vel maluſpunicus vel ſilis.que põt</line>
        <line lrx="2167" lry="4423" ulx="589" uly="4310">vnũ vel duos vel plures hẽe cõmode ſtipites</line>
        <line lrx="2181" lry="4511" ulx="581" uly="4408">ꝓ dñi volũtate.Cũ plãta vᷣo cõpꝛehẽderit vſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4602" type="textblock" ulx="589" uly="4502">
        <line lrx="2201" lry="4602" ulx="589" uly="4502">q; ad trienniũ nõ putet niſi foꝛſan loco incõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="4890" type="textblock" ulx="568" uly="4598">
        <line lrx="2162" lry="4723" ulx="568" uly="4598">gruo naſcerent᷑ in ea ramuſclhi adeo leti ꝙ ſũ⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="4814" ulx="583" uly="4704">mitati eius optatũ augmentũ nutrimẽta ſub</line>
        <line lrx="2159" lry="4890" ulx="583" uly="4789">ducãt.quo caſu tales relictis ceterꝭ tanqᷓ; to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5082" type="textblock" ulx="580" uly="4883">
        <line lrx="2207" lry="5008" ulx="583" uly="4883">tius arborꝭ inimici tollant᷑poſt pᷣenarratam</line>
        <line lrx="2205" lry="5082" ulx="580" uly="4980">etatẽ putent᷑ quecũq; in ꝑte ſtipit nate erũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="5177" type="textblock" ulx="584" uly="5071">
        <line lrx="2153" lry="5177" ulx="584" uly="5071">vel minꝰ ſᷣm naturã arborꝭ.et pinguedinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="5285" type="textblock" ulx="583" uly="5172">
        <line lrx="2232" lry="5285" ulx="583" uly="5172">vel macredinẽ.vt in pĩgui ſolo altius.in exili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="5372" type="textblock" ulx="579" uly="5261">
        <line lrx="2151" lry="5372" ulx="579" uly="5261">dep̃ᷣſſius erigat᷑.ibi ramoꝝ diuiſio in partes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="5462" type="textblock" ulx="582" uly="5358">
        <line lrx="2242" lry="5462" ulx="582" uly="5358">cõgruas ꝓcuret᷑. Si ſtipes ſurſum directus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="5650" type="textblock" ulx="578" uly="5456">
        <line lrx="2147" lry="5575" ulx="578" uly="5456">nõ ꝑrexerit.ꝑtica cũ vinculis coꝛrigat᷑.⁊ ſi di</line>
        <line lrx="2143" lry="5650" ulx="582" uly="5549">uiſus ſupᷣ truncũ in ꝑtes nõ fecerit ramũ.cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="5872" type="textblock" ulx="577" uly="5640">
        <line lrx="2175" lry="5765" ulx="580" uly="5640">ius ſũmitas ſurſum directa celũ aſpiciat ido</line>
        <line lrx="2195" lry="5872" ulx="577" uly="5739">neoꝛũ ſenſim leuet᷑ in altũ.⁊ directe ꝑtice alli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="2057" type="textblock" ulx="2419" uly="806">
        <line lrx="4019" lry="936" ulx="2442" uly="806">gek qð ſi vᷣo quidẽ cõmode fieri poterit.nihil</line>
        <line lrx="4020" lry="1022" ulx="2450" uly="919">vlilius erit q́; plantã pꝛeſcindere vbi cõueni</line>
        <line lrx="4015" lry="1119" ulx="2445" uly="1005">ens ramꝰ naſci ſperat᷑. vt cũ natꝰ erit ⁊ cõoua⸗</line>
        <line lrx="4021" lry="1216" ulx="2444" uly="1082">luerit leuib⸗ vinculis alliget᷑ vt qð ſponte no</line>
        <line lrx="3949" lry="1300" ulx="2439" uly="1182">luit faciat iuſticia violenta coactus. deinde</line>
        <line lrx="4021" lry="1392" ulx="2434" uly="1285">tpa vbi rami nimiũ ſpiſſi aut ſcabꝛi aut non</line>
        <line lrx="4017" lry="1493" ulx="2434" uly="1381">couenientibo naſcant᷑ locis.duris ⁊ acutꝭ fer</line>
        <line lrx="4020" lry="1590" ulx="2429" uly="1473">ramẽtis ab arboꝛe reſcindant᷑.⁊ ſi aliquã celi</line>
        <line lrx="4018" lry="1681" ulx="2427" uly="1562">plagã deſerẽtes ad quaſdã ſe cõſpirã es cõtu</line>
        <line lrx="4011" lry="1782" ulx="2425" uly="1652">lerint. a pꝛauo ꝓpoſito reuocati deſertũ locuz</line>
        <line lrx="4018" lry="1880" ulx="2424" uly="1748">inhabitare cogant᷑. Si v̈o ſuꝑbiens hũo: .</line>
        <line lrx="4011" lry="1961" ulx="2420" uly="1844">latera nõ diffundẽs ramos in altũ extulerit.</line>
        <line lrx="4073" lry="2057" ulx="2419" uly="1944">in eo reſcindat᷑ loco vbi fragra ſint cõöuenien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="2151" type="textblock" ulx="2343" uly="2035">
        <line lrx="4072" lry="2151" ulx="2343" uly="2035">tius ꝓceſſura. ſic ergo ab adoleſcẽtia eius vp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="2357" type="textblock" ulx="2415" uly="2140">
        <line lrx="4007" lry="2259" ulx="2418" uly="2140">ꝙ; ad debitũ cõplemẽtuʒ pꝛocuret᷑ ſollicite vt</line>
        <line lrx="4000" lry="2357" ulx="2415" uly="2225">ſtipes in ramos ⁊ rami in vᷣgas ⁊ vᷣge in fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="2433" type="textblock" ulx="2285" uly="2324">
        <line lrx="4001" lry="2433" ulx="2285" uly="2324">gra fructifera diuidant᷑ deinde cũ minoꝛata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="2541" type="textblock" ulx="2409" uly="2417">
        <line lrx="3997" lry="2541" ulx="2409" uly="2417">vᷣtute ac ſuccedẽte ſeneſcẽtis arbor impoten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="2631" type="textblock" ulx="2406" uly="2514">
        <line lrx="3995" lry="2631" ulx="2406" uly="2514">tia põdere fructuũ rami rũpunt᷑aut humoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="3207" type="textblock" ulx="2394" uly="2611">
        <line lrx="3991" lry="2726" ulx="2407" uly="2611">deficiẽte areſcũt. ⁊ alternis tm ꝓferant᷑ ãnis</line>
        <line lrx="3992" lry="2827" ulx="2399" uly="2706">amputet᷑ ab ea ome ramoꝝ ſuꝑfluũ ⁊ impoꝛ</line>
        <line lrx="3991" lry="2921" ulx="2396" uly="2801">tabile pondꝰ. vt nõ totꝰhũoꝛ neceſſario ſʒ ꝑs</line>
        <line lrx="3984" lry="3004" ulx="2396" uly="2892">potiꝰ in ſubam cõuertat᷑ ramoꝝ. ⁊ alia nutri</line>
        <line lrx="4017" lry="3101" ulx="2396" uly="2990">mẽto fructuũ ne pereant tribuat᷑ↄſiderare tñ</line>
        <line lrx="3975" lry="3207" ulx="2394" uly="3091">oꝑtet qntitatẽ nutrimẽti ſufficiẽs qð põt pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="3299" type="textblock" ulx="2340" uly="3181">
        <line lrx="3977" lry="3299" ulx="2340" uly="3181">ſtare locꝰ generatiõis arboꝝ. in ea em ꝓpoꝛti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="5654" type="textblock" ulx="2281" uly="5576">
        <line lrx="2301" lry="5654" ulx="2281" uly="5576">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="3394" type="textblock" ulx="2341" uly="3276">
        <line lrx="3993" lry="3394" ulx="2341" uly="3276">one optet defalcari de vᷣgis ⁊ ramis.  nõ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="4340" type="textblock" ulx="2365" uly="3372">
        <line lrx="3994" lry="3490" ulx="2392" uly="3372">linqnt᷑ niſi tot ꝙ nutrimentũ ſufficiẽs poſſit</line>
        <line lrx="4038" lry="3582" ulx="2384" uly="3465">ſugere ex loco.ſi aũt ita nõ fiat erunt arboꝛes</line>
        <line lrx="4040" lry="3663" ulx="2385" uly="3564">int miſſis ãnis ferẽtes fructꝰ. ⁊ nõ ſatiſfſaciẽt</line>
        <line lrx="3977" lry="3770" ulx="2388" uly="3661">cultoꝛi ad votũ.dicte aũt putatiões ⁊ foꝛma⸗</line>
        <line lrx="3988" lry="3867" ulx="2387" uly="3754">tiões fieri pñt a pncipio nouẽbꝛis vſq; ad fi</line>
        <line lrx="3968" lry="3963" ulx="2388" uly="3851">nẽ marcij vt naturalius ⁊ magꝰ ꝓpꝛie loq̃r a</line>
        <line lrx="3965" lry="4055" ulx="2385" uly="3945">tꝑe caſus folioꝝ qũcunq; in bis q̃ frõdes pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="4151" ulx="2385" uly="4043">ter gelidũ acumẽ vſq; quo incipiũt pullulare</line>
        <line lrx="3984" lry="4246" ulx="2384" uly="4131">Accidit qñq; nouellis plãtis vt q̃ſi areſcant.</line>
        <line lrx="3957" lry="4340" ulx="2365" uly="4232">ꝓpter vehementẽ intꝑantiã eſtꝰ ſolis.qᷣbo ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="4521" type="textblock" ulx="2330" uly="4327">
        <line lrx="3958" lry="4453" ulx="2330" uly="4327">uemire oꝑtet foſſiõe atq; irrigatiõe freq̃nti. ob</line>
        <line lrx="3960" lry="4521" ulx="2332" uly="4419">iect; etiã defendant᷑ vmbꝛacłlis.⁊ ſtramibo li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="5868" type="textblock" ulx="2349" uly="4515">
        <line lrx="3956" lry="4612" ulx="2378" uly="4515">gat ad plantã vel luxurioſis frondibo ⁊ her</line>
        <line lrx="3951" lry="4725" ulx="2380" uly="4611">bis. vel viſcoſa emplaſtrent᷑ argilla. vel ſepo.</line>
        <line lrx="3947" lry="4808" ulx="2377" uly="4710">aut oleo.vel vnguẽto frigido coꝛtices linian</line>
        <line lrx="3950" lry="4905" ulx="2360" uly="4801">tur auſtrales. Foꝛmice ꝓpterea plantã inſitã</line>
        <line lrx="3973" lry="4996" ulx="2371" uly="4897">tenerã cõualeſcentẽ inuadere ↄſueuerũt.⁊ in</line>
        <line lrx="3939" lry="5099" ulx="2367" uly="4988">frondibo qͥbuſdã ab eis genera ᷣmiculis fo</line>
        <line lrx="3941" lry="5206" ulx="2368" uly="5086">lia cõtrahere.ramuſculoꝝ etiã impedire aug</line>
        <line lrx="3936" lry="5295" ulx="2368" uly="5181">mentũ cui ſubueniendũ eſt interciſis folijs qᷓ</line>
        <line lrx="3930" lry="5380" ulx="2366" uly="5275">leſa ⁊ cõtracia ꝑſpicis nimia q̃ in ſũmitate cõ</line>
        <line lrx="3932" lry="5464" ulx="2364" uly="5370">ſiſtunt a vermiculis diligenter manuum:ſeu</line>
        <line lrx="3933" lry="5576" ulx="2366" uly="5467">digitoꝛũ conſtrictiöe purgentur: quo facto:</line>
        <line lrx="3932" lry="5657" ulx="2349" uly="5561">ab eius impoꝛtunis hoſtibo plantula libera⸗</line>
        <line lrx="3929" lry="5768" ulx="2363" uly="5654">ta in altum tuta conſcendit.et vt plantis par</line>
        <line lrx="3967" lry="5868" ulx="2353" uly="5749">uis vl magnis:aut etiam fructuũ lectoꝛibus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2732" lry="1718" type="textblock" ulx="1129" uly="630">
        <line lrx="2232" lry="793" ulx="1751" uly="630">Liber</line>
        <line lrx="2716" lry="1033" ulx="1147" uly="839">aſcendẽtes foꝛmice ſars aut aliã nõ inferant</line>
        <line lrx="2715" lry="1056" ulx="1144" uly="935">leſionẽ eiſdẽ. ne rurſũ repetere poſſint tale ob</line>
        <line lrx="2718" lry="1149" ulx="1149" uly="1039">ſtaculũ.faciamꝰ ſuccũ poꝛtulate cũ acceti me</line>
        <line lrx="2721" lry="1256" ulx="1157" uly="1129">dia ꝑte ꝑmixtũ pᷣcepit Palladius debere in⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="1338" ulx="1148" uly="1225">fundi: vel vini fecibo truncũ arboꝛis illiniri.</line>
        <line lrx="2732" lry="1431" ulx="1129" uly="1319">aut rubꝛica cũ pice liqͥda:ſed modeſte pꝛo ar</line>
        <line lrx="2732" lry="1533" ulx="1148" uly="1413">bon nexa. ne eideʒ qdᷣ ꝓ remedio exhibuerũt</line>
        <line lrx="2728" lry="1621" ulx="1148" uly="1506">faciat venenũ.vel qð puto meliꝰ:vellus lane</line>
        <line lrx="2731" lry="1718" ulx="1129" uly="1601">aut lini vł feni aut palee qᷓntitas circa ſtipiteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="1830" type="textblock" ulx="1146" uly="1695">
        <line lrx="2778" lry="1830" ulx="1146" uly="1695">in altioꝛi dictaꝝ ex ꝑte liget᷑ in inferioꝛi ſper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="2102" type="textblock" ulx="1149" uly="1791">
        <line lrx="2733" lry="1916" ulx="1149" uly="1791">ſum.⁊ q̃ſi pectinata pẽdente.vłfiat vas figu</line>
        <line lrx="2731" lry="2016" ulx="1149" uly="1883">li rotundũ ⁊ latũ:in cuiꝰ medio ſit amplũ fo</line>
        <line lrx="2735" lry="2102" ulx="1153" uly="1982">ramẽ ꝑ qð planta figat᷑ſitq; vt aquã vndiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="2201" type="textblock" ulx="1157" uly="2077">
        <line lrx="2793" lry="2201" ulx="1157" uly="2077">poſſit ſine effuſiõe tenere.vt ad płantã foꝛmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2213" type="textblock" ulx="1615" uly="2183">
        <line lrx="2155" lry="2213" ulx="1615" uly="2183">ℳ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="2675" type="textblock" ulx="1151" uly="2167">
        <line lrx="2751" lry="2287" ulx="1152" uly="2167">ce accedere nõ poſſint.ſic em̃ eaꝝ nociuꝰ exer</line>
        <line lrx="2741" lry="2382" ulx="1155" uly="2266">citꝰ a ſolito impeditꝰ aſcenſu inuitꝰ ab arbo</line>
        <line lrx="2742" lry="2477" ulx="1151" uly="2359">re deuiabit. Alij dicũt:ꝙ ſi arboꝛ coꝛdula ſiri</line>
        <line lrx="2743" lry="2581" ulx="1156" uly="2455">ca oleo vncta cingat᷑.ꝓhibet᷑ foꝛmicaꝝ aſcen</line>
        <line lrx="2744" lry="2675" ulx="1156" uly="2549">ſus.Pꝛe oĩbo aũt cauẽdũ eſt ab aĩaliũ ingreſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2686" type="textblock" ulx="1655" uly="2666">
        <line lrx="1790" lry="2686" ulx="1655" uly="2666">⁶ —s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="2770" type="textblock" ulx="1160" uly="2646">
        <line lrx="2745" lry="2770" ulx="1160" uly="2646">ſu. qꝛ illa plurimũq; plãtas rodũt. ex q̊ plãca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2783" type="textblock" ulx="1523" uly="2763">
        <line lrx="1562" lry="2783" ulx="1523" uly="2763">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="2869" type="textblock" ulx="1159" uly="2740">
        <line lrx="2770" lry="2869" ulx="1159" uly="2740">plurimũ cõtriſtat᷑.⁊ qñq; areſcit:aut minꝰ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3242" type="textblock" ulx="1163" uly="2838">
        <line lrx="2748" lry="2949" ulx="1163" uly="2838">doſa efficit᷑ ita ꝙ ſubam eiꝰ creſcere impedit.</line>
        <line lrx="2748" lry="3045" ulx="1166" uly="2939">⁊ fructificare nõ ꝑmittit. ſi eſt ĩ tali loco ꝙ</line>
        <line lrx="2746" lry="3149" ulx="1170" uly="3027">ab in greſſu aĩaliũ defendi nõ poſſit. affixo eo</line>
        <line lrx="2756" lry="3242" ulx="1168" uly="3122">dẽ cõgruo palo ſpinis pũgentib⸗ muniat᷑ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3336" type="textblock" ulx="1171" uly="3222">
        <line lrx="2805" lry="3336" ulx="1171" uly="3222">tra impulſus ⁊ rabiẽ vẽtoꝝ.qͥbus nouelle in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="3814" type="textblock" ulx="1170" uly="3317">
        <line lrx="2755" lry="3438" ulx="1170" uly="3317">ſitiões ⁊ maxie in loq eminentibo facte facile</line>
        <line lrx="2757" lry="3528" ulx="1173" uly="3415">diſſipant᷑. vnicuiq; vẽᷣge inſite ↄueniẽs admi⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="3621" ulx="1173" uly="3508">niclim ſpiſſis vinculis alliget᷑.⁊ ſi facta fuerit</line>
        <line lrx="2760" lry="3711" ulx="1175" uly="3602">inſitio ſciſſo trüco duplici cũ admiĩculis reli⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="3814" ulx="1181" uly="3699">quat᷑eſtate.ſurculus vᷣo inter coꝛticẽ lignũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="3913" type="textblock" ulx="1171" uly="3790">
        <line lrx="2802" lry="3913" ulx="1171" uly="3790">depoſitũ tutũ eſt eas triẽnio ſub adminicloꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="4853" type="textblock" ulx="1177" uly="3891">
        <line lrx="2760" lry="3993" ulx="1177" uly="3891">cuſtodia remanere.O ꝑtet aũt in om̃i arboꝛe</line>
        <line lrx="2762" lry="4096" ulx="1177" uly="3993">attẽdere:ne in ſpuria in arboꝛe nata aut ex ra</line>
        <line lrx="2765" lry="4189" ulx="1180" uly="4077">dicib iuxta ſtipitẽ erũpentia ꝑmittant᷑.qm̃ il</line>
        <line lrx="2765" lry="4289" ulx="1180" uly="4174">loꝛũ nutrimentũ ſubtrahit᷑ arboꝛi.⁊ cũ cõua⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="4382" ulx="1183" uly="4268">luerit ⁊ multiplicata fuerint areſcet arboꝛ.pꝛi</line>
        <line lrx="2765" lry="4490" ulx="1185" uly="4364">mũ quidẽ in ramis:poſtea vᷣo in ſtipite. oꝑtʒ</line>
        <line lrx="2766" lry="4579" ulx="1185" uly="4461">igit᷑ talia ĩ pncipijs ãputare.amputanda etiã</line>
        <line lrx="2761" lry="4669" ulx="1188" uly="4555">ſunt ĩ ramis qcunq; in vᷣgis aruerit.ne viciĩa</line>
        <line lrx="2765" lry="4765" ulx="1187" uly="4654">ſibi erũpant arbor, mẽbꝛa.accidit etiã pluri⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="4853" ulx="1191" uly="4749">mũ arboꝛib:ꝙ hũoꝛ ſuꝑfluus indigeſtus ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="4963" type="textblock" ulx="1190" uly="4842">
        <line lrx="2784" lry="4963" ulx="1190" uly="4842">pellit᷑ cut ⁊ in hoĩbo ⁊ anialib.plurimũq; vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="5327" type="textblock" ulx="1129" uly="4936">
        <line lrx="2766" lry="5042" ulx="1192" uly="4936">demꝰ cuiꝰ putrefactio mes generat:qͥ arbo</line>
        <line lrx="2766" lry="5146" ulx="1129" uly="5032">ris ſalutẽ neqᷣter pꝛoſequit᷑ideoq; cũ in aliq̃ᷓ</line>
        <line lrx="2768" lry="5245" ulx="1198" uly="5130">pte ſtipitis coꝛticẽ tumefieri vides.illico lo⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="5327" ulx="1192" uly="5221">cũ ſcinde.vt inde vi virus noxiũ elabat᷑.O ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="5425" type="textblock" ulx="1193" uly="5323">
        <line lrx="2812" lry="5425" ulx="1193" uly="5323">iã vermes creauerit.vnco ferreo curabis au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="5707" type="textblock" ulx="1197" uly="5414">
        <line lrx="2772" lry="5530" ulx="1198" uly="5414">ferre.ſi vo ꝑpenderis in plimis locq hũoꝛib⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="5638" ulx="1200" uly="5507">indigeſtis.⁊ fũdis coꝛticẽ viciari.eundẽ in qͥ</line>
        <line lrx="2772" lry="5707" ulx="1197" uly="5604">buſdã ſcindi lo ab alto ſtipit vſq; ad irciũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="5811" type="textblock" ulx="1197" uly="5697">
        <line lrx="2787" lry="5811" ulx="1197" uly="5697">vt putreſcẽtia in ipᷣa dureſcãt.ſi languida eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="5898" type="textblock" ulx="1198" uly="5791">
        <line lrx="2775" lry="5898" ulx="1198" uly="5791">arboꝛ.vt fructꝰ vermiculoſos aut lapidoſi ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="750" type="textblock" ulx="3078" uly="547">
        <line lrx="3920" lry="750" ulx="3078" uly="547">Quartus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="921" type="textblock" ulx="2910" uly="785">
        <line lrx="4501" lry="921" ulx="2910" uly="785">neris ferat vicio foꝛſan hũoꝛis. a malicia qᷓli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="1020" type="textblock" ulx="2913" uly="880">
        <line lrx="4676" lry="1020" ulx="2913" uly="880">tatis terre pꝛodeũtis. ſublata terra circa ꝑte,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="1684" type="textblock" ulx="2916" uly="1000">
        <line lrx="4503" lry="1113" ulx="2916" uly="1000">radicũ.alia melioꝛis addat᷑ ſaporꝭ.⁊ ꝑfoꝛato</line>
        <line lrx="4503" lry="1205" ulx="2918" uly="1093">circa terrã ſtipue.cuneꝰ ex quercu ſoꝛami im⸗</line>
        <line lrx="4502" lry="1311" ulx="2921" uly="1186">bmat ſeu infigat᷑: qð etiã agendũ puto:cũ in</line>
        <line lrx="4506" lry="1387" ulx="2923" uly="1290">arboꝛe adeo nutrimẽtũ habũdat.ꝙ caloꝛ na</line>
        <line lrx="4510" lry="1490" ulx="2925" uly="1374">turalis eiuſdẽ qᷓ̃ſi extinctꝰ diminuta digeſtiõe</line>
        <line lrx="4510" lry="1589" ulx="2928" uly="1475">ſuccũ inſpirare ad debitã fructuũ generatio</line>
        <line lrx="4513" lry="1684" ulx="2924" uly="1568">nẽ nõ põt:ideoq; luxuriare cogit᷑ in multitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="1780" type="textblock" ulx="2866" uly="1662">
        <line lrx="4513" lry="1780" ulx="2866" uly="1662">dine folioꝝ.ſed naſcunt᷑ ſuꝑ arboꝛes alie plã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4521" lry="1971" type="textblock" ulx="2933" uly="1752">
        <line lrx="4516" lry="1879" ulx="2933" uly="1752">te capillares virides.ſtudiũ aũt eſt radere ali</line>
        <line lrx="4521" lry="1971" ulx="2933" uly="1852">qͥd de hiſpiditate coꝛtic. ⁊ deponere viridia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="2063" type="textblock" ulx="2937" uly="1950">
        <line lrx="4541" lry="2063" ulx="2937" uly="1950">deſuꝑ nata.⁊ ſepius ſtercoꝛare radices maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="2242" type="textblock" ulx="2938" uly="2035">
        <line lrx="4519" lry="2173" ulx="2938" uly="2035">res. ⁊ infundere eas bñ apte ⁊ imponere lapi</line>
        <line lrx="4522" lry="2242" ulx="2941" uly="2136">dẽ in ſciſſurã.vt melius attrahẽdo poſſint re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="2538" type="textblock" ulx="2942" uly="2235">
        <line lrx="4548" lry="2364" ulx="2942" uly="2235">ſtaurare tpe humido ſitim quam ex ariditate</line>
        <line lrx="4549" lry="2457" ulx="2943" uly="2333">agri patiunt᷑. Si aũt terra nimis cõculcata</line>
        <line lrx="4552" lry="2538" ulx="2945" uly="2427">eſt. aut magnas habeat herbas.⁊? ꝓfundas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="3115" type="textblock" ulx="2944" uly="2524">
        <line lrx="4531" lry="2631" ulx="2944" uly="2524">radices hñtes plurimũ generat impedimen⸗</line>
        <line lrx="4531" lry="2720" ulx="2948" uly="2619">tũ.cõſolidata em̃ mẽbꝛa t᷑ra nõ ꝑmittit ad ra</line>
        <line lrx="4527" lry="2818" ulx="2945" uly="2711">dices deſcẽdere hũoꝛeʒ.⁊ ſua cõpꝛeſſione im</line>
        <line lrx="4529" lry="2938" ulx="2945" uly="2809">plet ⁊ obturat poꝛos radicũ.⁊ extrahere nu⸗</line>
        <line lrx="4531" lry="3017" ulx="2946" uly="2912">trimentũ nõ põt.impedit etiã euapoꝛationeʒ</line>
        <line lrx="4534" lry="3115" ulx="2949" uly="3002">q̃ ab inferioꝛibo fu ad radices ꝑtingere.eo ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="3213" type="textblock" ulx="2902" uly="3092">
        <line lrx="4535" lry="3213" ulx="2902" uly="3092">vapoꝛis debilis caloꝛ tãtam vᷣtutẽ ſpiſſitudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="3689" type="textblock" ulx="2950" uly="3191">
        <line lrx="4535" lry="3304" ulx="2950" uly="3191">nis loci penetrare nõ valet.huic aũt impedi⸗</line>
        <line lrx="4536" lry="3386" ulx="2950" uly="3286">mẽto foſſione ſuccurrit᷑ nõ aratione.quõ ara</line>
        <line lrx="4534" lry="3481" ulx="2954" uly="3380">tri cõtinuꝰ ſuleꝰ multã infert radicibo leſionẽ</line>
        <line lrx="4534" lry="3589" ulx="2957" uly="3480">Herbe aũt magne q̃ radicibo vſq; ad ima per</line>
        <line lrx="4536" lry="3689" ulx="2956" uly="3574">tin gũt. pᷣripiũt nutrimẽta arboꝛibo. eo ꝙꝙ hñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="3782" type="textblock" ulx="2956" uly="3669">
        <line lrx="4559" lry="3782" ulx="2956" uly="3669">radices melioꝛes ⁊ rarioꝛes qᷓ; arboꝛes.⁊ iðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="4262" type="textblock" ulx="2958" uly="3764">
        <line lrx="4538" lry="3867" ulx="2960" uly="3764">citiꝰ attrahũt nutrimẽtũ.oꝑtet igit᷑ eradicari</line>
        <line lrx="4537" lry="3961" ulx="2958" uly="3866">illas ⁊ radicitus euelli.ſed foꝛte qꝛ loco denu</line>
        <line lrx="4535" lry="4069" ulx="2960" uly="3959">dato penitꝰ ab herbis.indelectabilis nimis</line>
        <line lrx="4534" lry="4161" ulx="2961" uly="4051">effici᷑ dimitti pũt gramĩa ſubtilia ſic fila illa</line>
        <line lrx="4539" lry="4262" ulx="2961" uly="4155">q̃ nõ niſi de ſupᷣma ſuꝑficie nutrinẽtum tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="4356" type="textblock" ulx="2963" uly="4244">
        <line lrx="4590" lry="4356" ulx="2963" uly="4244">hũt.hoꝛũ igit᷑ graminũ nocumentũ aut oino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="4548" type="textblock" ulx="2934" uly="4336">
        <line lrx="4538" lry="4470" ulx="2934" uly="4336">multũ eſt. aut non tm de qͥ ſit curandũ.pluri</line>
        <line lrx="4540" lry="4548" ulx="2962" uly="4436">mũ aũt nocet erucaꝝ genꝰ.folia ⁊ quicqͥd vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="4737" type="textblock" ulx="2960" uly="4524">
        <line lrx="4541" lry="4658" ulx="2960" uly="4524">riditat in eis eſt coꝛrodẽs. ⁊ floꝛes diſſipãs</line>
        <line lrx="4538" lry="4737" ulx="2961" uly="4630">vt oĩno fruct pereat. Igit᷑in decẽbꝛi ianua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="4831" type="textblock" ulx="2961" uly="4722">
        <line lrx="4581" lry="4831" ulx="2961" uly="4722">rio ⁊ febꝛuario ipſoꝛũ oua q̃ ſuꝑ ramuſculio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="5403" type="textblock" ulx="2962" uly="4817">
        <line lrx="4537" lry="4941" ulx="2962" uly="4817">ſũt qbuſdã telis inuoluta.puſq; naſcant᷑ op</line>
        <line lrx="4540" lry="5026" ulx="2964" uly="4914">time colligant᷑:⁊ igne cremẽtur.qꝛ cõculcati⸗</line>
        <line lrx="4548" lry="5115" ulx="2964" uly="5009">one aut ↄcuſſiõe vix oĩa deleri pñt.ſed ignis</line>
        <line lrx="4544" lry="5209" ulx="2964" uly="5104">cũcta cõſumit.Acciditetiã plerũq; piris ĩ de</line>
        <line lrx="4542" lry="5313" ulx="2963" uly="5198">crepita etate vt duricie coꝛti radicũ attrahe</line>
        <line lrx="4547" lry="5403" ulx="2966" uly="5291">re nutrimentũ nõ pñt ſufficiẽs ad nutrimẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="5597" type="textblock" ulx="2967" uly="5392">
        <line lrx="4587" lry="5517" ulx="2968" uly="5392">ramoꝝ arboꝝ ⁊ fructuũ:qre ſeqͥt᷑ vt alternis</line>
        <line lrx="4584" lry="5597" ulx="2967" uly="5483">aut rarioꝛiba annis ferãt fructũ.ſcindant gOꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="5879" type="textblock" ulx="2942" uly="5577">
        <line lrx="4541" lry="5704" ulx="2970" uly="5577">mediũ groſſioꝛes radices arboꝛis.⁊ in ſciſſu</line>
        <line lrx="4557" lry="5807" ulx="2969" uly="5677">ra ne claudi poſſint fluuiales ĩmittant᷑ lapilt</line>
        <line lrx="4548" lry="5879" ulx="2942" uly="5775">li.vt hũoꝛ ſufficient᷑ digeſtus qͥ ꝑ cõpactũ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5176" type="textblock" ulx="5048" uly="2096">
        <line lrx="5170" lry="2188" ulx="5066" uly="2096">grbot!</line>
        <line lrx="5171" lry="2271" ulx="5071" uly="2186">nneice</line>
        <line lrx="5169" lry="2368" ulx="5074" uly="2286">huno</line>
        <line lrx="5171" lry="2480" ulx="5076" uly="2386">guſte</line>
        <line lrx="5167" lry="2582" ulx="5070" uly="2478">Mbes</line>
        <line lrx="5171" lry="2669" ulx="5064" uly="2579">borese</line>
        <line lrx="5171" lry="2752" ulx="5063" uly="2687">90677</line>
        <line lrx="5171" lry="2870" ulx="5057" uly="2764">cae</line>
        <line lrx="5171" lry="2945" ulx="5057" uly="2867">flactun</line>
        <line lrx="5171" lry="3042" ulx="5053" uly="2962">gtboꝛi.</line>
        <line lrx="5171" lry="3137" ulx="5052" uly="3055">unt ſi</line>
        <line lrx="5171" lry="3233" ulx="5050" uly="3155">nibuse</line>
        <line lrx="5171" lry="3347" ulx="5048" uly="3251">wlong</line>
        <line lrx="5165" lry="3427" ulx="5049" uly="3349">Weino</line>
        <line lrx="5171" lry="3547" ulx="5051" uly="3448">Cnins</line>
        <line lrx="5171" lry="3642" ulx="5054" uly="3540">colige</line>
        <line lrx="5171" lry="3715" ulx="5061" uly="3655">ent</line>
        <line lrx="5171" lry="3812" ulx="5068" uly="3732">frmen</line>
        <line lrx="5171" lry="3919" ulx="5067" uly="3833">ndin</line>
        <line lrx="5171" lry="4037" ulx="5057" uly="3922">lonis</line>
        <line lrx="5170" lry="4119" ulx="5058" uly="4018">higui</line>
        <line lrx="5171" lry="4200" ulx="5054" uly="4133">lurchn</line>
        <line lrx="5171" lry="4299" ulx="5054" uly="4222">gturi</line>
        <line lrx="5171" lry="4406" ulx="5054" uly="4308">lgantn</line>
        <line lrx="5171" lry="4512" ulx="5054" uly="4411">nioop</line>
        <line lrx="5171" lry="4609" ulx="5054" uly="4512">radr</line>
        <line lrx="5167" lry="4689" ulx="5052" uly="4603">ntione</line>
        <line lrx="5171" lry="4788" ulx="5052" uly="4705">lumnnig</line>
        <line lrx="5171" lry="4907" ulx="5051" uly="4805">munie</line>
        <line lrx="5171" lry="4992" ulx="5053" uly="4902">ſchoree</line>
        <line lrx="5171" lry="5080" ulx="5055" uly="4997">Uupoan</line>
        <line lrx="5171" lry="5176" ulx="5059" uly="5093">unid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="108" lry="960" ulx="0" uly="868">W</line>
        <line lrx="100" lry="1037" ulx="0" uly="959">ſor</line>
        <line lrx="108" lry="1130" ulx="0" uly="1049">miim⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1233" ulx="0" uly="1148">bechin</line>
        <line lrx="121" lry="1352" ulx="0" uly="1248">Noꝛna</line>
        <line lrx="122" lry="1434" ulx="0" uly="1343">Geſtöe</line>
        <line lrx="121" lry="1526" ulx="0" uly="1448">nergtio</line>
        <line lrx="123" lry="1620" ulx="0" uly="1535">mu⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1734" ulx="2" uly="1634">lepi</line>
        <line lrx="132" lry="1817" ulx="0" uly="1730">cee gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="243" lry="1915" ulx="0" uly="1830">enridae</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="5358" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="126" lry="2009" ulx="0" uly="1929">nni⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2125" ulx="0" uly="2026">nerlgi</line>
        <line lrx="133" lry="2218" ulx="0" uly="2120">Wrn</line>
        <line lrx="141" lry="2303" ulx="0" uly="2223">andieus</line>
        <line lrx="148" lry="2404" ulx="0" uly="2321">Gculc</line>
        <line lrx="150" lry="2516" ulx="0" uly="2417">pfundes</line>
        <line lrx="151" lry="2597" ulx="0" uly="2518">cdimnen⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2695" ulx="0" uly="2616">it adra</line>
        <line lrx="147" lry="2792" ulx="0" uly="2708">ſioneim</line>
        <line lrx="150" lry="2890" ulx="0" uly="2811">berenn⸗</line>
        <line lrx="151" lry="3002" ulx="0" uly="2911">Warone</line>
        <line lrx="153" lry="3105" ulx="0" uly="3026">Ge.</line>
        <line lrx="155" lry="3203" ulx="7" uly="3102">ſocſtc⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3300" ulx="0" uly="3203">Ntinpati⸗</line>
        <line lrx="159" lry="3399" ulx="0" uly="3301">eguön</line>
        <line lrx="159" lry="3482" ulx="0" uly="3394">blcon⸗</line>
        <line lrx="158" lry="3606" ulx="1" uly="3501">Winame</line>
        <line lrx="158" lry="3693" ulx="0" uly="3596"> chi</line>
        <line lrx="159" lry="3802" ulx="0" uly="3690">werstd</line>
        <line lrx="158" lry="3878" ulx="0" uly="3796">amgen</line>
        <line lrx="155" lry="3975" ulx="0" uly="3901">ocodenu</line>
        <line lrx="153" lry="4074" ulx="0" uly="3987">lis ninis</line>
        <line lrx="152" lry="4178" ulx="0" uly="4081">☛</line>
        <line lrx="157" lry="4275" ulx="0" uly="4194">naumtr⸗</line>
        <line lrx="160" lry="4382" ulx="0" uly="4277">imntoind</line>
        <line lrx="162" lry="4480" ulx="0" uly="4378">maügun</line>
        <line lrx="164" lry="4586" ulx="0" uly="4479">uichi⸗</line>
        <line lrx="165" lry="4668" ulx="0" uly="4568">8 dilipis</line>
        <line lrx="161" lry="4772" ulx="0" uly="4681">hiunap</line>
        <line lrx="162" lry="4867" ulx="0" uly="4768">Hnuials</line>
        <line lrx="158" lry="4973" ulx="0" uly="4865">eniop</line>
        <line lrx="160" lry="5066" ulx="0" uly="4969">chellend⸗</line>
        <line lrx="164" lry="5230" ulx="29" uly="5073">–</line>
        <line lrx="123" lry="5250" ulx="54" uly="5173">ins!</line>
        <line lrx="161" lry="5358" ulx="0" uly="5197">Umt</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5457" type="textblock" ulx="0" uly="5363">
        <line lrx="161" lry="5457" ulx="0" uly="5363">nuinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1178" type="textblock" ulx="560" uly="694">
        <line lrx="2283" lry="802" ulx="630" uly="694">ticẽ ſubintrare nõ poterat.ꝑ ſciſſurã apꝑtusunn·</line>
        <line lrx="2453" lry="899" ulx="650" uly="792">grediat᷑ meatꝰ.ramoꝝ etiã ſuꝑfluꝰ adeo miæ</line>
        <line lrx="2317" lry="992" ulx="560" uly="886">nuat᷑ nũerus.qꝙ ſuccꝰ attract ſufficere poſſit</line>
        <line lrx="2298" lry="1093" ulx="640" uly="982">nutrimẽto fructuũ ⁊ ramoꝝ.Arboꝛib ́̊ pꝛe</line>
        <line lrx="2262" lry="1178" ulx="644" uly="1076">dictꝭ modis excul.ſi ager eſt nimis hůidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1555" type="textblock" ulx="632" uly="1170">
        <line lrx="2237" lry="1272" ulx="634" uly="1170">ꝓferẽt arboꝛes fructꝰ ᷣmiculoſos.eo ꝙ hũi</line>
        <line lrx="2239" lry="1374" ulx="637" uly="1266">dũ cõceptũ indigeſtũ ⁊ mollit᷑ paſſum putre⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1466" ulx="635" uly="1360">ſcit interiꝰ aq̃ putredĩe.cũ ſubtile hũiduʒ va</line>
        <line lrx="2236" lry="1555" ulx="632" uly="1454">poꝛare incipit aĩal de genere ᷣmiũ pꝛocreat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1649" type="textblock" ulx="631" uly="1552">
        <line lrx="2406" lry="1649" ulx="631" uly="1552">qð poſtea arborꝭ fructũ coꝛrodit.et ĩutilẽ reed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1745" type="textblock" ulx="633" uly="1644">
        <line lrx="2226" lry="1745" ulx="633" uly="1644">dit.cuiꝰ ſignũ eſt ꝙ ſꝑ in loco ſemĩs vbi ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1841" type="textblock" ulx="630" uly="1710">
        <line lrx="2467" lry="1841" ulx="630" uly="1710">tilioꝛ eſt hũoꝛ ᷣmis generat᷑oꝑtet igit᷑ (ſi po.iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1933" type="textblock" ulx="639" uly="1834">
        <line lrx="2225" lry="1933" ulx="639" uly="1834">ſibile eſt) vt pꝛopoꝛtionabiliter exiccetur lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2785" type="textblock" ulx="584" uly="1928">
        <line lrx="2286" lry="2027" ulx="628" uly="1928">cus.vt plante non vltra modũ cibent᷑:ſi autẽ</line>
        <line lrx="2255" lry="2123" ulx="627" uly="2024">foꝛte faciliter fieri nõ poterit.ꝑfoꝛent᷑ ſtipites</line>
        <line lrx="2220" lry="2215" ulx="594" uly="2118">arboꝛis iuxta terram:vbi ad ſtipitẽ vniũtur</line>
        <line lrx="2387" lry="2312" ulx="624" uly="2213">radices maioꝛes.vt ꝑ foꝛamen illud ſtilletnur</line>
        <line lrx="2334" lry="2404" ulx="622" uly="2306">humoꝛ ſuꝑfluus.⁊ tunc curabunt᷑ fructus.ſi</line>
        <line lrx="2346" lry="2502" ulx="624" uly="2401">autẽ ecõtrario aridus eſt locꝰ:et pꝛopꝛietates</line>
        <line lrx="2237" lry="2602" ulx="584" uly="2496">habẽs heremi.ita ꝙ cultu curari vix põt.ar⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2693" ulx="621" uly="2592">boꝛes efficient᷑ ſpinoſe.et fructus afferẽt par</line>
        <line lrx="2245" lry="2785" ulx="627" uly="2687">uos ⁊ accidos.⁊ ideo a talibo locis plante pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3163" type="textblock" ulx="612" uly="2780">
        <line lrx="2210" lry="2883" ulx="612" uly="2780">cidende ſunt.fructꝰ colligentur ſine ramoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2204" lry="2977" ulx="618" uly="2875">fractura.et colligentis euitato caſu pᷣcipiti in</line>
        <line lrx="2224" lry="3071" ulx="614" uly="2968">arboꝛibus quoꝛũ fructꝰ particis non excuti</line>
        <line lrx="2208" lry="3163" ulx="616" uly="3065">unt᷑.ſi rami altioꝛes debiles ſint cõgruis fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3260" type="textblock" ulx="618" uly="3161">
        <line lrx="2282" lry="3260" ulx="618" uly="3161">nibus cũ foꝛtioꝛibus alligẽtur. inferioꝛes ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3545" type="textblock" ulx="613" uly="3254">
        <line lrx="2214" lry="3368" ulx="613" uly="3254">ro longis ſᷣm ꝙ ſufficiat ſcalionibo longa cũ</line>
        <line lrx="2205" lry="3463" ulx="615" uly="3351">vncino ferreo bene firmate ab vtroq; capite.</line>
        <line lrx="2205" lry="3545" ulx="613" uly="3445">cuius vnũ caput ad ramũ inferioꝛem debilẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3732" type="textblock" ulx="597" uly="3537">
        <line lrx="2322" lry="3652" ulx="617" uly="3537">colligendum ponatur.aliud vero ad ſuperi⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3732" ulx="597" uly="3635">oꝛem ramũ foꝛtem vbi melius aptabitur con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3824" type="textblock" ulx="623" uly="3727">
        <line lrx="2205" lry="3824" ulx="623" uly="3727">firmetur.¶egũtur autẽ fructus ⁊ pᷣcipue pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3920" type="textblock" ulx="623" uly="3820">
        <line lrx="2245" lry="3920" ulx="623" uly="3820">ra diuerſis tempoꝛibo ſ̃m diuerſitatẽ matura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4112" type="textblock" ulx="621" uly="3914">
        <line lrx="2201" lry="4032" ulx="621" uly="3914">tionis eoꝛum. hac cõſideratione adhibita.vt</line>
        <line lrx="2201" lry="4112" ulx="624" uly="4013">hij qui tẽpoꝛe maturantur eſtiuo:tunc legan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4298" type="textblock" ulx="626" uly="4201">
        <line lrx="2201" lry="4298" ulx="626" uly="4201">maturitatẽ fatentur.qui ſi aliquantuluʒ ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="4493" type="textblock" ulx="555" uly="4298">
        <line lrx="2227" lry="4412" ulx="565" uly="4298">legantur videlicet cũ pꝛima indicia maturi⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="4493" ulx="555" uly="4389">tatis apparuerint diebus pluribus ſeruabũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4774" type="textblock" ulx="625" uly="4488">
        <line lrx="2240" lry="4600" ulx="627" uly="4488">tur ad vſum q; hij qui fuerunt vltima matu⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="4696" ulx="625" uly="4580">ratione collecti.qui vᷣo in fine maturant᷑ au⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="4774" ulx="628" uly="4675">tumni ad vſum veris vel ſaltem hyemis ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="4865" type="textblock" ulx="627" uly="4769">
        <line lrx="2306" lry="4865" ulx="627" uly="4769">uaturi octobꝛis menſe legãtur ſereno ⁊ ſicco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5171" type="textblock" ulx="628" uly="4865">
        <line lrx="2203" lry="4980" ulx="628" uly="4865">tẽpoꝛe exiſtente.cum luna ſui fulgoꝛis minu</line>
        <line lrx="2203" lry="5076" ulx="629" uly="4963">ta potitur etate. Et hec de arboꝛibus in cõ⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="5171" ulx="634" uly="5055">muni dixiſſe ſufficiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="5458" type="textblock" ulx="874" uly="5255">
        <line lrx="2007" lry="5458" ulx="874" uly="5255">De Fmigdalo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="5759" type="textblock" ulx="2326" uly="5645">
        <line lrx="3975" lry="5759" ulx="2326" uly="5645">adquata.ne germen extinguat ex multo melle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="668" type="textblock" ulx="2626" uly="470">
        <line lrx="4108" lry="668" ulx="2626" uly="470">Quintus Fol. If.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="2907" type="textblock" ulx="3368" uly="2865">
        <line lrx="3448" lry="2907" ulx="3368" uly="2865">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="3760" type="textblock" ulx="2402" uly="3043">
        <line lrx="4064" lry="3320" ulx="2607" uly="3184">Miggdalus eſt arboꝛ ſatꝭ nota.⁊ eius</line>
        <line lrx="4058" lry="3403" ulx="2470" uly="3289">geẽ diuerſitates ĩ fructu due ſunt.qm̃ qᷓ</line>
        <line lrx="4000" lry="3493" ulx="2406" uly="3381">dã faciũt fructꝰ dulces.q̃daʒ amaros dulces</line>
        <line lrx="3996" lry="3588" ulx="2409" uly="3477">vſui hoĩm in cibo cõpetũt.amari qꝛ ſunt cali</line>
        <line lrx="3992" lry="3684" ulx="2402" uly="3572">dioꝛes magis cõpetũt vſui medicine. Item q̃</line>
        <line lrx="3990" lry="3760" ulx="2402" uly="3662">dã ſunt groſſum ⁊ durũ valde hũtes coꝛticẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="3864" type="textblock" ulx="2279" uly="3758">
        <line lrx="3992" lry="3864" ulx="2279" uly="3758">Igam ſubtilẽ.amãt aerẽ calidiſſimũ.licʒ in tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="3952" type="textblock" ulx="2400" uly="3855">
        <line lrx="3984" lry="3952" ulx="2400" uly="3855">perato pꝛoueniẽt.in terris calidis multũ fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="4048" type="textblock" ulx="2327" uly="3946">
        <line lrx="4017" lry="4048" ulx="2327" uly="3946">ctũ ferũt ꝓpter habũdantiã ſui hũoꝛis: vt ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="4204" type="textblock" ulx="624" uly="4039">
        <line lrx="3996" lry="4124" ulx="1726" uly="4039">o: tunc legan Albertus. in terrꝭ autẽ frigidis inſpi</line>
        <line lrx="3987" lry="4204" ulx="624" uly="4042">tur cum odoꝛe ſapoꝛe ⁊ coloꝛe ſibi attributis . in terrꝭ autẽ frigidis inſpiſſatꝰ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="4331" type="textblock" ulx="2398" uly="4138">
        <line lrx="3987" lry="4251" ulx="2398" uly="4138">ſuccus eius.ita ꝙ fructui non eſt habilis.Et</line>
        <line lrx="3982" lry="4331" ulx="2399" uly="4234">ideo in terris multũ frigidis natus aut oĩno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="4430" type="textblock" ulx="2391" uly="4326">
        <line lrx="4081" lry="4430" ulx="2391" uly="4326">perit. aut parũ vel nihil fructificat.⁊ fructus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="4529" type="textblock" ulx="2399" uly="4418">
        <line lrx="4019" lry="4529" ulx="2399" uly="4418">eius nõ diu durat.Sedĩ hoc genere nil vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="4715" type="textblock" ulx="2344" uly="4513">
        <line lrx="4072" lry="4633" ulx="2344" uly="4513">lius eſt q; ſeminariũ facere.foꝛmemꝰ ſeu fo⸗</line>
        <line lrx="4017" lry="4715" ulx="2364" uly="4610">diemus ergo altã ſ̃ᷣm Palladiũ vno ſemipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="4806" type="textblock" ulx="2402" uly="4702">
        <line lrx="3989" lry="4806" ulx="2402" uly="4702">de aream. vlſᷣm Albertum duob pedibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="4898" type="textblock" ulx="2396" uly="4795">
        <line lrx="4106" lry="4898" ulx="2396" uly="4795">mihi autẽ vnius pedis foſſio ſatis ſuffictiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="5277" type="textblock" ulx="2395" uly="4895">
        <line lrx="4088" lry="4993" ulx="2395" uly="4895">eſſe videtur. deinde in ipſa area ſeu ſemiario</line>
        <line lrx="3980" lry="5099" ulx="2397" uly="4988">obꝛuemus Amigdala nõ amplius quattuoꝛ</line>
        <line lrx="3979" lry="5181" ulx="2403" uly="5087">digitoꝛũ.ita ꝙ cacumina figamus in terraʒ.</line>
        <line lrx="3976" lry="5277" ulx="2405" uly="5175">ſpacio inter ſe binoꝛũ pedũ.vł vnius ſolum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="5370" type="textblock" ulx="2333" uly="5271">
        <line lrx="3976" lry="5370" ulx="2333" uly="5271">modo ſeꝑata. Sed ipſa amigdala ad ponen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="5656" type="textblock" ulx="2400" uly="5363">
        <line lrx="3978" lry="5477" ulx="2400" uly="5363">dum. Grandia ſeu groſſioꝛa legamus.et no⸗</line>
        <line lrx="3973" lry="5570" ulx="2403" uly="5457">ua nõ minus groſſam teſtã habentia.que an</line>
        <line lrx="3974" lry="5656" ulx="2404" uly="5548">teq; ponamus in mulſam maceremꝰ multuʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2731" lry="1149" type="textblock" ulx="1156" uly="739">
        <line lrx="2731" lry="861" ulx="1156" uly="739">moꝛdacitas. Alij eas nuces pᷣus liquido fi⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="961" ulx="1163" uly="854">mo per triduuʒ macerant.demũ die ac nocte</line>
        <line lrx="2728" lry="1051" ulx="1157" uly="935">cas ſtare patiunt᷑ in mulſa. ſed q̃ ſuſpitioneʒ</line>
        <line lrx="2728" lry="1149" ulx="1162" uly="1027">tm poſſit habere dulcedinis.terra auũt ſemĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="1236" type="textblock" ulx="1158" uly="1120">
        <line lrx="2798" lry="1236" ulx="1158" uly="1120">rij debʒ habere letamẽ admixtũ.cui etiãõ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1995" type="textblock" ulx="1148" uly="1221">
        <line lrx="2731" lry="1331" ulx="1160" uly="1221">tum pꝛoderit ſi ſabulum admiſceat᷑.vt terra</line>
        <line lrx="2733" lry="1425" ulx="1152" uly="1316">ſit ſoluta ⁊ mollis. Cum vᷣo in ſeminario di⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="1525" ulx="1153" uly="1414">ſpoſita erũt.ſi ſiccitas interuenerit.ter in men</line>
        <line lrx="2732" lry="1608" ulx="1152" uly="1504">ſe cõuenienti aqua rigemꝰ.herbis circũſtanti</line>
        <line lrx="2727" lry="1712" ulx="1155" uly="1593">bus ſepe purgãtes.Eſt autẽ diligẽtis cultor</line>
        <line lrx="2729" lry="1802" ulx="1151" uly="1692">vnicuiq; nuci eius poſite ſignũ paruũ infige</line>
        <line lrx="2730" lry="1898" ulx="1148" uly="1786">re.vt ſeminariũ ſine leſiõe germinũ anteq; ſu</line>
        <line lrx="2730" lry="1995" ulx="1153" uly="1880">pꝛa terrã emittat vel emineat fodi poſſit.pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="2093" type="textblock" ulx="1149" uly="1982">
        <line lrx="2761" lry="2093" ulx="1149" uly="1982">derit etiã multũ ſeminario ſi anteq; in eo po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="2279" type="textblock" ulx="1148" uly="2071">
        <line lrx="2731" lry="2196" ulx="1149" uly="2071">nant᷑ amigdala terra noua que ſubtus fuerat</line>
        <line lrx="2731" lry="2279" ulx="1148" uly="2167">deſuꝑ eleuetur.⁊ optime pulueriʒata ſemina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="2373" type="textblock" ulx="1150" uly="2263">
        <line lrx="2800" lry="2373" ulx="1150" uly="2263">recipiat.cũ in ſemiario adoleuerit duoban⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3507" type="textblock" ulx="1066" uly="2353">
        <line lrx="2733" lry="2466" ulx="1148" uly="2353">nis elapſis pꝛedictis menſiba tranſferant᷑ ad</line>
        <line lrx="2732" lry="2561" ulx="1112" uly="2455">locũ vbi perpetuo ſtare debẽt. ſtatuẽde auteʒ</line>
        <line lrx="2731" lry="2652" ulx="1145" uly="2547">ſunt vt ad meridiẽ ſpectent.xx.aut.xv.pedi⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="2749" ulx="1140" uly="2643">bus ab inuicẽ ſeꝑate. Inſeritur menſe decẽ⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="2844" ulx="1144" uly="2735">bꝛis ⁊ ianuarij.⁊ loc frigidis febꝛuarij. Si</line>
        <line lrx="2727" lry="2934" ulx="1143" uly="2835">ſurculos colligis ⁊ condas anteq; germinẽt.</line>
        <line lrx="2730" lry="3032" ulx="1146" uly="2925">vtiles autẽ ſunt qͥ de ſummitate ſumunt᷑ ſub</line>
        <line lrx="2732" lry="3130" ulx="1134" uly="3021">coꝛtice inſerunt᷑ et in truco.in ſe in ꝑſico etin</line>
        <line lrx="2729" lry="3234" ulx="1071" uly="3115">pꝛuno. ſed eius inſitio non eſt ita vnlis vt ſa</line>
        <line lrx="2731" lry="3322" ulx="1066" uly="3214">tio.vt ait Albertꝰ.pꝛimo anno quo plãtat᷑ vt</line>
        <line lrx="2728" lry="3423" ulx="1155" uly="3306">optime cõualeſcat a menſe febꝛuarij vſq; ad</line>
        <line lrx="2731" lry="3507" ulx="1153" uly="3405">octobꝛẽ ſingulis circũfodiat᷑ menſibo.et her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3703" type="textblock" ulx="1144" uly="3494">
        <line lrx="2754" lry="3621" ulx="1146" uly="3494">bis iã naſcentibo liberent᷑vl quater ad minꝰ</line>
        <line lrx="2765" lry="3703" ulx="1144" uly="3594">dicto tẽpoꝛe cũ terra nõ nimis mollis eſt.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="3893" type="textblock" ulx="1150" uly="3687">
        <line lrx="2732" lry="3806" ulx="1150" uly="3687">talis in puluerẽ aliqͥd humorꝭ habentẽ ↄuer</line>
        <line lrx="2729" lry="3893" ulx="1150" uly="3787">ti ſupueniẽtis acciꝑe poſſit.qꝛ conculcata ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="4264" type="textblock" ulx="1137" uly="3877">
        <line lrx="2773" lry="3975" ulx="1137" uly="3877">miũ terra denegãt eidẽ.tꝑe autẽ floꝛũ non fo</line>
        <line lrx="2770" lry="4079" ulx="1151" uly="3970">diant᷑.qꝛ flos eius facile foſſura excutitur: vt</line>
        <line lrx="2773" lry="4171" ulx="1150" uly="4067">idẽ dicit.ſi terra eius macra fuerit in auůno</line>
        <line lrx="2726" lry="4264" ulx="1157" uly="4161">effoſſa letamẽ accipiat.ſi nimiũ ſabuloſa.la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="4374" type="textblock" ulx="1147" uly="4256">
        <line lrx="2728" lry="4374" ulx="1147" uly="4256">pides vel letamẽ ⁊ cretã accipiet.fſoꝛmari aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="4459" type="textblock" ulx="1152" uly="4352">
        <line lrx="2767" lry="4459" ulx="1152" uly="4352">Debet vt ſup̃ᷣ dixi.cũ in cõmuni de foꝛmatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="4550" type="textblock" ulx="1074" uly="4447">
        <line lrx="2721" lry="4550" ulx="1074" uly="4447">grboꝝ locutꝰ fui.ſit aũt vno ſolo ſtipite ↄten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="5130" type="textblock" ulx="1143" uly="4541">
        <line lrx="2771" lry="4653" ulx="1148" uly="4541">ta qͥ pꝛimos ramos a ſex pedibs vſq; ad octo</line>
        <line lrx="2761" lry="4739" ulx="1151" uly="4638">vel decẽ erigat᷑ a terra vſq; ad pmos ramos.</line>
        <line lrx="2766" lry="4841" ulx="1148" uly="4731">Eidẽ multa nocumẽta emergũt.q̃ alis arbo</line>
        <line lrx="2765" lry="4935" ulx="1143" uly="4825">ribo pluriba eueniũt.⁊ eaꝝ cura ſuꝑius eſt ſuf</line>
        <line lrx="2769" lry="5029" ulx="1145" uly="4918">ficient᷑ inſerta. Pꝛeterea accidit eis ſi rodant</line>
        <line lrx="2834" lry="5130" ulx="1149" uly="5011">ꝙ fiũt fructus eaꝝ amari.ideo plurimũ ſũta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="5228" type="textblock" ulx="1149" uly="5111">
        <line lrx="2724" lry="5228" ulx="1149" uly="5111">pecoꝛe ſᷣuãde Iẽ cũ timet᷑ ne pluuia ſeu pꝛui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="5314" type="textblock" ulx="1149" uly="5205">
        <line lrx="2724" lry="5314" ulx="1149" uly="5205">na ledant᷑ nudent᷑ radices eaꝝ anteq; floꝛeãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="5403" type="textblock" ulx="1156" uly="5298">
        <line lrx="2723" lry="5403" ulx="1156" uly="5298">vt Marcialis aſſeruit Albertus vᷣo addit q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="5417" type="textblock" ulx="1203" uly="5408">
        <line lrx="1214" lry="5417" ulx="1203" uly="5408">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="5595" type="textblock" ulx="1153" uly="5487">
        <line lrx="2725" lry="5595" ulx="1153" uly="5487">tur.et ſi de pꝛuina non timet᷑ ſubmoueat᷑ are</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="5805" type="textblock" ulx="1131" uly="5586">
        <line lrx="2764" lry="5703" ulx="1149" uly="5586">na ⁊ reponat᷑ humꝰ.teneras nuces creare di⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="5805" ulx="1131" uly="5675">cit Palladius marcialẽ aſſeruiſſe ſi ante flo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="5506" type="textblock" ulx="1156" uly="5390">
        <line lrx="2773" lry="5506" ulx="1156" uly="5390">lapidibo albis paruis cũ arena groſſa operiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="685" type="textblock" ulx="3227" uly="468">
        <line lrx="3940" lry="685" ulx="3227" uly="468">Auintus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="825" type="textblock" ulx="2919" uly="702">
        <line lrx="4500" lry="825" ulx="2919" uly="702">rem radicibo ablaqueatis aqua calida ꝑ dics</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="918" type="textblock" ulx="2876" uly="815">
        <line lrx="4502" lry="918" ulx="2876" uly="815">gliquos inferat᷑ ex amaris dulces fiant. ſi cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="1016" type="textblock" ulx="2916" uly="913">
        <line lrx="4503" lry="1016" ulx="2916" uly="913">cũ foſſo ſtipite tribo digitis fiat a radice cauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="1485" type="textblock" ulx="2856" uly="1005">
        <line lrx="4507" lry="1112" ulx="2872" uly="1005">na.ꝑ quã noxius humoꝛ exſudet.vel mediꝰ</line>
        <line lrx="4512" lry="1202" ulx="2877" uly="1101">tercbꝛet᷑ trũcus.et melle ligni cuneus impri⸗</line>
        <line lrx="4497" lry="1299" ulx="2929" uly="1193">mat᷑ oblinitꝰ.vł ſi etiã circa radices ouis ſter</line>
        <line lrx="4499" lry="1397" ulx="2895" uly="1284">cus aut parui ſuis infundas.vt Palladiꝰ ait</line>
        <line lrx="4497" lry="1485" ulx="2856" uly="1382">confixa clauis multũ plurimũ iuuat᷑ fruct.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="1777" type="textblock" ulx="2926" uly="1477">
        <line lrx="4502" lry="1591" ulx="2930" uly="1477">maxume ſi aurei ſunt.vt ait Albertus.ſi fera⸗</line>
        <line lrx="4497" lry="1687" ulx="2926" uly="1576">ces vᷣo ſunt cede cuneũ.terebꝛata radice im⸗</line>
        <line lrx="4500" lry="1777" ulx="2930" uly="1666">mergamus ſeu iungamꝰ.vl ſi ſilicẽ inferamꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="1870" type="textblock" ulx="2896" uly="1758">
        <line lrx="4500" lry="1870" ulx="2896" uly="1758">vt coꝛtice tegente claudaĩ.hec arboꝛ hoc ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="1967" type="textblock" ulx="2930" uly="1856">
        <line lrx="4498" lry="1967" ulx="2930" uly="1856">bet pꝛopꝛiũ ꝙ ĩ ſenectute plus fructiſicat.eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="2149" type="textblock" ulx="2899" uly="1949">
        <line lrx="4587" lry="2070" ulx="2908" uly="1949">qꝙ; humoꝛ eius tũc a caloꝛe nõ exiccet᷑ ſicutin</line>
        <line lrx="4532" lry="2149" ulx="2899" uly="2052">iuentute.fructus eius colligunt᷑ particis ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="2249" type="textblock" ulx="2926" uly="2141">
        <line lrx="4503" lry="2249" ulx="2926" uly="2141">cuſſi cũ matura ſint.licet acerbi ⁊ adhuc tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="2341" type="textblock" ulx="2928" uly="2235">
        <line lrx="4539" lry="2341" ulx="2928" uly="2235">ri appetent᷑a mulieriby ⁊ maxime pᷣgnantbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="2436" type="textblock" ulx="2929" uly="2333">
        <line lrx="4500" lry="2436" ulx="2929" uly="2333">cũ multa auiditate. Matura aũt ſunt amig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="2627" type="textblock" ulx="2927" uly="2428">
        <line lrx="4616" lry="2545" ulx="2927" uly="2428">dala cũ coꝛtex extra teſtã exiſtẽs aꝑtus ſeꝑat</line>
        <line lrx="4516" lry="2627" ulx="2928" uly="2525">ab ea. decoꝛiata aũt ſi aqua ſalſa lauent᷑ cãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="2912" type="textblock" ulx="2925" uly="2619">
        <line lrx="4506" lry="2735" ulx="2928" uly="2619">da fiunt ⁊ duratura ſed ⁊ ſine aliq̃ induſtria</line>
        <line lrx="4502" lry="2832" ulx="2925" uly="2716">vel cura ſeruant᷑ in longũ ſi fuerint exiccata.</line>
        <line lrx="4505" lry="2912" ulx="2929" uly="2812">Si difficulter coꝛiũ amittãt.paleis obruta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="3012" type="textblock" ulx="2925" uly="2903">
        <line lrx="4526" lry="3012" ulx="2925" uly="2903">cõtinuo relaxabũt.ex virgis amigdalis fiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="3105" type="textblock" ulx="2925" uly="2999">
        <line lrx="4509" lry="3105" ulx="2925" uly="2999">optime vᷣge clauoꝛũ qͥbus vtunt᷑ milites. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="3296" type="textblock" ulx="2834" uly="3092">
        <line lrx="4532" lry="3214" ulx="2834" uly="3092">er ſtipite earum iuxta radices fiũt foꝛtiſſimi</line>
        <line lrx="4516" lry="3296" ulx="2859" uly="3192">mazr ad ſcindẽda ligna Amigdala dulcia ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="3393" type="textblock" ulx="2929" uly="3286">
        <line lrx="4500" lry="3393" ulx="2929" uly="3286">lida ſunt.et hee in medio pꝛimi gradus. viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3405" type="textblock" ulx="4112" uly="3391">
        <line lrx="4163" lry="3405" ulx="4112" uly="3391">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="3583" type="textblock" ulx="2926" uly="3381">
        <line lrx="4535" lry="3501" ulx="2927" uly="3381">dia tenerioꝛa ⁊ laudabilioꝛa ſunt q; ſicca. p⸗</line>
        <line lrx="4519" lry="3583" ulx="2926" uly="3478">pter eaꝝ humiditatẽ.idcirco ſi ſicca in aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="3766" type="textblock" ulx="2923" uly="3574">
        <line lrx="4505" lry="3691" ulx="2923" uly="3574">calida vna nocte excoꝛticata iacẽt.fiũt in acti</line>
        <line lrx="4496" lry="3766" ulx="2926" uly="3667">one viridibo vicina.et ſi viridia pꝛiuſq; habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="4341" type="textblock" ulx="2923" uly="3764">
        <line lrx="4534" lry="3869" ulx="2923" uly="3764">ant aperturã edantur ginguias cõfoꝛtant.et</line>
        <line lrx="4575" lry="3963" ulx="2933" uly="3861">ſtomachi doloꝛẽ vł caloꝛẽ refrigerãt.dia.idẽ</line>
        <line lrx="4550" lry="4057" ulx="2924" uly="3955">cõfirmat.⁊ addit ꝙ caput grauant.caligineʒ</line>
        <line lrx="4581" lry="4154" ulx="2924" uly="4053">nutriũt. ventrem accendũt.ſomnuʒ faciunt.?</line>
        <line lrx="4541" lry="4247" ulx="2925" uly="4144">ebꝛietati reſiſtũt.Amigdaia amara calida eſt</line>
        <line lrx="4556" lry="4341" ulx="2926" uly="4237">⁊ ſicca in ſcdᷣo gradu.valent cõtra aſma ⁊ tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="4436" type="textblock" ulx="2929" uly="4333">
        <line lrx="4500" lry="4436" ulx="2929" uly="4333">ſim ex frigiditate cũ zʒuccaro ad repꝛimendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="4823" type="textblock" ulx="2923" uly="4430">
        <line lrx="4502" lry="4532" ulx="2923" uly="4430">earũ amaritudinẽ.oleũ ipſarũ valet cõtra ſur</line>
        <line lrx="4512" lry="4629" ulx="2925" uly="4526">ditatẽ et ſaniem in auribus immiſſum. Item</line>
        <line lrx="4574" lry="4724" ulx="2928" uly="4625">valet contra lumbꝛicos cũ farina lupinoꝛuz</line>
        <line lrx="4533" lry="4823" ulx="2926" uly="4718">ſuper vmbilicũ poſita. Itẽ valet ad mẽſtrua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="4912" type="textblock" ulx="2927" uly="4811">
        <line lrx="4497" lry="4912" ulx="2927" uly="4811">pꝛouocanda cũ trifoꝛa magna ſuppoſitoꝛiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="5201" type="textblock" ulx="2923" uly="4911">
        <line lrx="4605" lry="5026" ulx="2931" uly="4911">factum. Auicenna dicit.ꝙ amigdala amara</line>
        <line lrx="4533" lry="5121" ulx="2930" uly="5001">ſua pꝛopꝛietate interficiũt vulpꝑẽ.ſi cũ aliquo</line>
        <line lrx="4590" lry="5201" ulx="2923" uly="5098">cibo comedant᷑ ab ea. Item cõſerunt poſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="5580" type="textblock" ulx="2919" uly="5196">
        <line lrx="4493" lry="5294" ulx="2926" uly="5196">ſuper pannũ cõtra lentigines cicatrices etꝑ</line>
        <line lrx="4497" lry="5391" ulx="2922" uly="5290">cuſſiones.⁊ applanãt contritionẽ faciei.⁊ cuʒ</line>
        <line lrx="4493" lry="5486" ulx="2924" uly="5386">radix coquit᷑ ⁊ linitur ſuper pannũ eſt medi⸗</line>
        <line lrx="4489" lry="5580" ulx="2919" uly="5483">cina foꝛtie.⁊ coꝛtex et folia ſũt mũdificatiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="5687" type="textblock" ulx="2916" uly="5557">
        <line lrx="4572" lry="5687" ulx="2916" uly="5557">⁊ extenuatiua ⁊ ſanatiua. vt dicit Dya.⁊ co2ꝝ⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="5780" type="textblock" ulx="2923" uly="5665">
        <line lrx="4489" lry="5780" ulx="2923" uly="5665">medere amigdala dulcia impi guat. Galienꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4143" type="textblock" ulx="4921" uly="4025">
        <line lrx="5171" lry="4143" ulx="4921" uly="4025">tto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="853" type="textblock" ulx="5085" uly="633">
        <line lrx="5171" lry="733" ulx="5092" uly="633">ſe⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="853" ulx="5085" uly="719">ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4042" type="textblock" ulx="5047" uly="3654">
        <line lrx="5171" lry="3835" ulx="5126" uly="3753">ſl</line>
        <line lrx="5171" lry="3934" ulx="5049" uly="3847">lundo⸗</line>
        <line lrx="5169" lry="4042" ulx="5047" uly="3943">goſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5481" type="textblock" ulx="5050" uly="4329">
        <line lrx="5171" lry="4418" ulx="5050" uly="4329">ſliali</line>
        <line lrx="5171" lry="4533" ulx="5050" uly="4436">epol</line>
        <line lrx="5171" lry="4624" ulx="5052" uly="4532">ehiune</line>
        <line lrx="5171" lry="4715" ulx="5050" uly="4618">loſcbin</line>
        <line lrx="5171" lry="4818" ulx="5050" uly="4712">ſankr</line>
        <line lrx="5171" lry="4918" ulx="5051" uly="4809">bloſes</line>
        <line lrx="5171" lry="5003" ulx="5056" uly="4924">ſeegs:</line>
        <line lrx="5167" lry="5115" ulx="5062" uly="5007">ulone</line>
        <line lrx="5171" lry="5195" ulx="5066" uly="5096">ſobtle</line>
        <line lrx="5171" lry="5304" ulx="5068" uly="5199">phune</line>
        <line lrx="5171" lry="5405" ulx="5069" uly="5295">inſno</line>
        <line lrx="5171" lry="5481" ulx="5067" uly="5403">vihl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5579" type="textblock" ulx="5004" uly="5481">
        <line lrx="5171" lry="5579" ulx="5004" uly="5481">hueeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5777" type="textblock" ulx="5065" uly="5581">
        <line lrx="5171" lry="5675" ulx="5065" uly="5581">doꝛee</line>
        <line lrx="5171" lry="5777" ulx="5066" uly="5673">lligi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="824" lry="129" type="textblock" ulx="763" uly="120">
        <line lrx="824" lry="129" ulx="763" uly="120">ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="688" type="textblock" ulx="1239" uly="442">
        <line lrx="4022" lry="688" ulx="1239" uly="442">Niber QAuintus Fo. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="5853" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="4013" lry="817" ulx="0" uly="660">eges Ho dicit. q; aperiunt opilationes epatis mina qᷓ; plus ad deſcendendũ ex ventre nucibo ſũt</line>
        <line lrx="4011" lry="928" ulx="1" uly="754">ſiſcr bili apertione amara amigdala. mnutritiue tamen tardioꝛcs ad digerendum 2</line>
        <line lrx="4009" lry="1063" ulx="0" uly="859">taner De R uellana aaa deſcendendũ ex ventre. inflationẽ in coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4013" lry="1093" ulx="0" uly="942">Anecs D Wre Nmnmmm. oꝛe generant.maxime ſi cũ interioꝛi coꝛticu</line>
        <line lrx="4002" lry="1193" ulx="0" uly="1040">inhi⸗ eeeene a comedant.ablata ea fiũt vtilioꝛes digeſti⸗</line>
        <line lrx="4004" lry="1289" ulx="0" uly="1141">dufr “ bilioꝛes ⁊ vtiles.antiquã habent bo tuſſim.p̃</line>
        <line lrx="4001" lry="1385" ulx="0" uly="1236">dor cipue ſi piſtate cũ melle eſui dent᷑. Item eius</line>
        <line lrx="3758" lry="1483" ulx="1" uly="1333">R coꝛtex eſt ſtipticus ⁊ ſtringit ventrem.</line>
        <line lrx="3621" lry="1875" ulx="0" uly="1713">hechr ðẽ</line>
        <line lrx="3620" lry="1926" ulx="0" uly="1819">ſeno K</line>
        <line lrx="138" lry="2006" ulx="0" uly="1914">ſatin</line>
        <line lrx="141" lry="2118" ulx="1" uly="2020">Anicoer</line>
        <line lrx="143" lry="2220" ulx="0" uly="2109">tbnee.</line>
        <line lrx="146" lry="2409" ulx="0" uly="2315">Nam g</line>
        <line lrx="151" lry="2505" ulx="0" uly="2409">usſ</line>
        <line lrx="135" lry="2693" ulx="0" uly="2606">duſtn</line>
        <line lrx="139" lry="2789" ulx="7" uly="2709">ceccnn.</line>
        <line lrx="141" lry="2885" ulx="0" uly="2803">schrntn</line>
        <line lrx="144" lry="2984" ulx="0" uly="2901">glisfunt</line>
        <line lrx="149" lry="3088" ulx="0" uly="2996">iites.</line>
        <line lrx="149" lry="3175" ulx="9" uly="3091">ſorniſini</line>
        <line lrx="152" lry="3301" ulx="10" uly="3195">dulci</line>
        <line lrx="650" lry="3401" ulx="4" uly="3290">dus. mn</line>
        <line lrx="654" lry="3485" ulx="0" uly="3387">ſicc⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3762" ulx="0" uly="3599">rnn NVellane note ſunt. ex his quedaʒ ſunt</line>
        <line lrx="2247" lry="3845" ulx="0" uly="3704">öh ſilueſtres. que naſcũtur in nemoꝛiboq̃⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3953" ulx="0" uly="3784">an dam domeſtice. ſilueſtres ſunt parue ſapoꝛo</line>
        <line lrx="2231" lry="4043" ulx="0" uly="3898">ndali ſe. groſſam teſtam habentes. domeſtice qdam</line>
        <line lrx="2204" lry="4136" ulx="0" uly="3979">ioin ſunt rotunde groſſe.et quedam longe.ex qui</line>
        <line lrx="2250" lry="4222" ulx="0" uly="4080">ſeime bus longe ſapoꝛoſioꝛes ſunt ⁊ citius maturã</line>
        <line lrx="3793" lry="4314" ulx="0" uly="4163">liuh tur. omnes tamẽ maturitatẽ fatentur cũ ſuis ä</line>
        <line lrx="3965" lry="4441" ulx="2" uly="4255">Nurnl folliculis ſpoliant᷑⁊ cum fuerit ad ſolem ſic⸗ Erberi eſt fructus cuiuſdã arboꝛis par</line>
        <line lrx="3963" lry="4537" ulx="0" uly="4360">punnti cate poſſunt diu ſeruari. In omni fere aere p ue valde ſpinoſe. ſimilis arboꝛi mali⸗</line>
        <line lrx="4046" lry="4626" ulx="0" uly="4456">tanir ueniunt.loco gaudent macro.frigido humi granati.⁊ ſunt rotundi rubei q̃ſi nigri vt fru</line>
        <line lrx="3952" lry="4723" ulx="0" uly="4562">in jm do ſabuloſo.licet in omni genere terre fere na ctus ſpine.albe aliquantulũ oblongi q̃ſi ſub</line>
        <line lrx="3955" lry="4833" ulx="0" uly="4672">pnonz ſcant᷑ ⁊ cõualeſcant. ponende ſunt autẽ nuci⸗ nigri. plantani vt malapunica. frigidi ſunt et</line>
        <line lrx="3975" lry="4922" ulx="0" uly="4753">nifmu bus ſuis.nec amplius duobodigitis terra ſu ſicci in ſecũdo gradu.valent cõtra febꝛilẽ di⸗</line>
        <line lrx="3950" lry="5020" ulx="0" uly="4857">ipni per eas ducẽda eſt. melius autẽ plantis ⁊ ʒa⸗ ſtraſiam. ſirupus ex eis ⁊ zuccaro factus.con</line>
        <line lrx="3950" lry="5117" ulx="0" uly="4941">umar bulo pꝛoueniũt.menſe febꝛuarij plantande tra calefactionẽ epatis.puluis eoꝛũ cum ſi uc⸗</line>
        <line lrx="3945" lry="5208" ulx="0" uly="5045">ialio ſunt.licet menſe marcij ⁊ octobꝛis ⁊ nouẽbrꝭ co ſolatri conficiat et ſupponat᷑ epati. Auicẽ</line>
        <line lrx="3937" lry="5301" ulx="0" uly="5141">toln plantari poſſunt ⁊ cõualeſcant.ex ligno hu- na dicit. ꝙ ſint frigidi ⁊ ſicci in tercio gradu.</line>
        <line lrx="3938" lry="5394" ulx="0" uly="5243">ces eie iuſmodi arboꝛis fiũt optimi circuli vaſoꝛuz dicit etiam ⁊ ſunt vincẽtes colerã ⁊ ſcindunt</line>
        <line lrx="3977" lry="5487" ulx="0" uly="5351">ench vini.⁊ arcus ad ſagittandũ ſatis boni.Auel ſuim valde huiuſmodi fructꝰ.arbuſtula op⸗</line>
        <line lrx="3986" lry="5586" ulx="0" uly="5439">Kmet⸗ laue ſunt calide ⁊ parum ſicce.⁊ nucibs frigi: tima eſt pꝛo clauſuris ⁊ ſepibus ſi haberetur</line>
        <line lrx="3933" lry="5680" ulx="0" uly="5540">ſnin dioꝛes ⁊ potentioꝛes. eaꝝ enim coꝛpoꝛa ſunt plantarũ copia.que quidem per ſationẽ fru⸗</line>
        <line lrx="4005" lry="5853" ulx="0" uly="5637">n, ſolidioꝛa ⁊ ſpiſſioꝛa ventoſitate carẽtia.ideo cctus vel ſeminis eius facile haber lpgteſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2868" lry="3898" type="textblock" ulx="1103" uly="3573">
        <line lrx="2826" lry="3724" ulx="1366" uly="3573">ruſus eſt arboꝛ nota.et deſiderat ae⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="3828" ulx="1267" uly="3695">rem frigiduʒ ⁊ temperatũ. calidũ vero</line>
        <line lrx="2868" lry="3898" ulx="1103" uly="3796">ſuſtinere non poteſt.in tepidis tamẽ regioni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="4661" type="textblock" ulx="1097" uly="3883">
        <line lrx="2799" lry="4003" ulx="1174" uly="3883">bus parua pꝛoueniũt. ceruſa montana vel in</line>
        <line lrx="2800" lry="4093" ulx="1097" uly="3978">collibus vel pꝛope mõtes conſtituta regione</line>
        <line lrx="2797" lry="4185" ulx="1216" uly="4073">letant᷑ ſolum autẽ deſiderant poſitiõis hume</line>
        <line lrx="2799" lry="4284" ulx="1156" uly="4166">cte.quedam ſunt dulcia.qᷓdaʒ pontica. ⁊ hec</line>
        <line lrx="2799" lry="4385" ulx="1209" uly="4263">magnã faciunt arboꝛeʒ. ⁊ ſua ſponte directe</line>
        <line lrx="2800" lry="4463" ulx="1158" uly="4355">ſurſum aſcendũt.⁊ hec pꝛopꝛie dicunt᷑ ceruſa</line>
        <line lrx="2798" lry="4571" ulx="1218" uly="4451">Alia vᷣo ſunt valde acria:et hec minoꝛem fa</line>
        <line lrx="2794" lry="4661" ulx="1169" uly="4546">cliunt arboꝛem.⁊ ſurſum nõ dirigũtur.ſed ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="4859" type="textblock" ulx="1209" uly="4647">
        <line lrx="2827" lry="4769" ulx="1209" uly="4647">luümodo per latera diffundunt᷑. ⁊ hec vocan⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="4859" ulx="1224" uly="4742">tur marene ſiue mareſche.que multas plan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="5421" type="textblock" ulx="1182" uly="4835">
        <line lrx="2804" lry="4955" ulx="1223" uly="4835">tas in circuitu faciunt ſuper radices ad plan</line>
        <line lrx="2806" lry="5050" ulx="1221" uly="4929">tandum habiles plantant᷑ ſemine eius poſi⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="5146" ulx="1182" uly="5023">to tempoꝛe octobꝛis vel nouembꝛis.vᷣgultis</line>
        <line lrx="2807" lry="5236" ulx="1227" uly="5118">etiam ipᷣius paruũculis poſitis affirmant᷑ a</line>
        <line lrx="2806" lry="5331" ulx="1230" uly="5216">Palladio facile in arboꝛem pꝛoſilire.que au</line>
        <line lrx="2803" lry="5421" ulx="1235" uly="5313">tem ſeminibo plantate fuerint pꝛedictis men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="5516" type="textblock" ulx="1162" uly="5405">
        <line lrx="2860" lry="5516" ulx="1162" uly="5405">ſibus tranſplantant᷑. Inſeritur menſe nouẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="5831" type="textblock" ulx="1238" uly="5499">
        <line lrx="2805" lry="5624" ulx="1238" uly="5499">bꝛis. vel ſi neceſſe fuerit extremo ianuarij.</line>
        <line lrx="2812" lry="5716" ulx="1240" uly="5595">Ego autem inueni eius inſitionẽ factam tẽ⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="5831" ulx="1242" uly="5692">poꝛe febꝛuarij ⁊ marcij optime pꝛouenire.li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="1025" type="textblock" ulx="2875" uly="898">
        <line lrx="4517" lry="1025" ulx="2875" uly="898">eſt vel fluere deſinit. Uarro ſcribit  inſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="930" type="textblock" ulx="2946" uly="449">
        <line lrx="3969" lry="663" ulx="3304" uly="449">Quintus</line>
        <line lrx="4513" lry="892" ulx="2946" uly="691">cet ſit melius ⁊ omniũ arboꝛũ germina habe</line>
        <line lrx="4436" lry="930" ulx="2946" uly="821">tiũ inſitio quãdo gumma vel his non du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="1210" type="textblock" ulx="2951" uly="1004">
        <line lrx="4524" lry="1139" ulx="2951" uly="1004">tempoꝛibus bꝛumalibo.h oceſt a die duode⸗</line>
        <line lrx="4522" lry="1210" ulx="2955" uly="1089">cima decembꝛis vſq; ad Kl.febꝛuarij. Inſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="1310" type="textblock" ulx="2925" uly="1188">
        <line lrx="4523" lry="1310" ulx="2925" uly="1188">ritur autem optime ſub coꝛtice ⁊ trunco fiſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="1403" type="textblock" ulx="2955" uly="1281">
        <line lrx="4524" lry="1403" ulx="2955" uly="1281">et in ſummitatibo eius.ſed qui in trunco inſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="1506" type="textblock" ulx="2925" uly="1390">
        <line lrx="4529" lry="1506" ulx="2925" uly="1390">runt᷑ omnẽ lanuginem auferre debebũt. In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="1596" type="textblock" ulx="2957" uly="1480">
        <line lrx="4531" lry="1596" ulx="2957" uly="1480">ſeritur in ſe in pꝛino vel in platano. ⁊ vt qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="2074" type="textblock" ulx="2816" uly="1582">
        <line lrx="4532" lry="1692" ulx="2934" uly="1582">dam dicunt in populo. amat ſcrobes altas.et</line>
        <line lrx="4599" lry="1796" ulx="2889" uly="1672">ſpacia largioꝛa videlicet triginta vel quadra</line>
        <line lrx="4610" lry="1888" ulx="2892" uly="1766">ginta pedum. 2 aſſiduas ſoſſiones. putariin</line>
        <line lrx="4683" lry="1982" ulx="2920" uly="1856">cis putrida ⁊ ſicca debebunt.et que depꝛeſſi</line>
        <line lrx="4580" lry="2074" ulx="2816" uly="1959">uuess artata pꝛotulit vt areſcant.fimũ nõ amat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="2171" type="textblock" ulx="2970" uly="2055">
        <line lrx="4534" lry="2171" ulx="2970" uly="2055">atq; inde degenerat.ſoꝛmant᷑ vt ſtipites dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="2266" type="textblock" ulx="2893" uly="2153">
        <line lrx="4571" lry="2266" ulx="2893" uly="2153">cium ab. viij. pedibus vſq; ad.xij.erigatur a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="2363" type="textblock" ulx="2972" uly="2240">
        <line lrx="4542" lry="2363" ulx="2972" uly="2240">terra. plus etiã vel minus.ſcoᷣm ꝙ in leto ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="2551" type="textblock" ulx="2873" uly="2335">
        <line lrx="4590" lry="2464" ulx="2873" uly="2335">lo fuerit vel exili. Stipes vᷣo marenarũ acri</line>
        <line lrx="4581" lry="2551" ulx="2917" uly="2431">um ſex pedibus vel circa eleueni a terra. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="2636" type="textblock" ulx="2957" uly="2528">
        <line lrx="4547" lry="2636" ulx="2957" uly="2528">ceruſus humoꝛe excepto putreſcat in trunco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="2734" type="textblock" ulx="2961" uly="2624">
        <line lrx="4591" lry="2734" ulx="2961" uly="2624">foꝛamen accipiat. Si foꝛmicas patit᷑ vl alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="3019" type="textblock" ulx="2962" uly="2718">
        <line lrx="4555" lry="2844" ulx="2981" uly="2718">modo ledatur ei ſubueniendũ eſt: vt ſupꝛa di</line>
        <line lrx="4547" lry="2944" ulx="2979" uly="2816">xi cũ locutus fui de arboꝛibo in cõmuni.Ce⸗</line>
        <line lrx="4553" lry="3019" ulx="2962" uly="2910">ruſa non aliterqᷓ; in ſole ſiccata ſeruant᷑. VUt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="3117" type="textblock" ulx="2979" uly="3007">
        <line lrx="4579" lry="3117" ulx="2979" uly="3007">ſine oſſiba naſcant᷑ ſic fieri debere aſſerit mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="3314" type="textblock" ulx="2981" uly="3099">
        <line lrx="4554" lry="3225" ulx="2981" uly="3099">cialis. arboꝛem tenerã ad duos pedes reſcin</line>
        <line lrx="4556" lry="3314" ulx="2981" uly="3198">des.et eam vſq; ad radicem findes. medullã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4624" lry="3598" type="textblock" ulx="2983" uly="3294">
        <line lrx="4609" lry="3424" ulx="2983" uly="3294">partis vtriuſq; abradere ferro curabis. et ſta</line>
        <line lrx="4591" lry="3519" ulx="2988" uly="3393">tim vtraſq; partes vĩculo ſtringes ⁊ oblines</line>
        <line lrx="4624" lry="3598" ulx="2987" uly="3493">fimo ſummã partem vel creta et laterum di⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="3886" type="textblock" ulx="2990" uly="3577">
        <line lrx="4557" lry="3703" ulx="2990" uly="3577">uiſuras. poſt annũ ſolidatur dicta coꝛtex vel</line>
        <line lrx="4553" lry="3801" ulx="2994" uly="3675">cicatrix. hanc plantã ſurculis qui adhuc fiu</line>
        <line lrx="4556" lry="3886" ulx="2994" uly="3764">ctum nõ attulerint inſeris.⁊ ex his abſq; oſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="4174" type="textblock" ulx="2930" uly="3865">
        <line lrx="4618" lry="3990" ulx="2993" uly="3865">bus poma naſcentur. Ceruſa dulcia cito de</line>
        <line lrx="4572" lry="4086" ulx="2930" uly="3975">ſtomacho deſcendũt. et aarum iuuamentum</line>
        <line lrx="4600" lry="4174" ulx="2980" uly="4067">ſtomacho eſt paruũ.et pontica faciunt cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="4361" type="textblock" ulx="2998" uly="4149">
        <line lrx="4563" lry="4277" ulx="2998" uly="4149">riũ harũ.accetoſa vero deliccant plus q; põ</line>
        <line lrx="4569" lry="4361" ulx="2999" uly="4252">tica.et cum hoc incidunt ⁊ cõferunt ſtoma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="4464" type="textblock" ulx="2953" uly="4345">
        <line lrx="4565" lry="4464" ulx="2953" uly="4345">cho flegmatico pleno ſuperfluitate. Dyaſco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="4841" type="textblock" ulx="3004" uly="4541">
        <line lrx="4566" lry="4649" ulx="3005" uly="4541">et ſicca retinent eum. gũma eius cum vino et</line>
        <line lrx="4574" lry="4753" ulx="3004" uly="4634">aqua mixtum curat tuſſim antiqu.et melio</line>
        <line lrx="4573" lry="4841" ulx="3005" uly="4733">rat coloꝛẽ faciei.et acuit viſum. pꝛouocat ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="4956" type="textblock" ulx="2959" uly="4824">
        <line lrx="4401" lry="4956" ulx="2959" uly="4824">petitum. et cum vino ſolo confert lapidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5198" type="textblock" ulx="3315" uly="5018">
        <line lrx="4249" lry="5198" ulx="3315" uly="5018">De Caſtanag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3382" type="textblock" ulx="5078" uly="2028">
        <line lrx="5171" lry="3382" ulx="5078" uly="2028">— — ſſſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4269" type="textblock" ulx="5053" uly="3981">
        <line lrx="5171" lry="4089" ulx="5058" uly="3981">lignen</line>
        <line lrx="5171" lry="4269" ulx="5053" uly="4180">lagol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4465" type="textblock" ulx="5044" uly="4262">
        <line lrx="5171" lry="4366" ulx="5044" uly="4262">uge</line>
        <line lrx="5171" lry="4465" ulx="5053" uly="4360">ſante</line>
      </zone>
      <zone lrx="5165" lry="4548" type="textblock" ulx="5056" uly="4458">
        <line lrx="5165" lry="4548" ulx="5056" uly="4458">bienio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4949" type="textblock" ulx="5051" uly="4556">
        <line lrx="5171" lry="4664" ulx="5052" uly="4556">Gkaf</line>
        <line lrx="5158" lry="4756" ulx="5051" uly="4663">muan,</line>
        <line lrx="5171" lry="4845" ulx="5054" uly="4749">Ginei</line>
        <line lrx="5171" lry="4949" ulx="5052" uly="4856">drety</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5815" type="textblock" ulx="5061" uly="4949">
        <line lrx="5171" lry="5056" ulx="5062" uly="4949">fer</line>
        <line lrx="5171" lry="5133" ulx="5064" uly="5048">mun</line>
        <line lrx="5171" lry="5235" ulx="5063" uly="5141">dap</line>
        <line lrx="5171" lry="5340" ulx="5070" uly="5244">tgod</line>
        <line lrx="5171" lry="5431" ulx="5062" uly="5327">la)</line>
        <line lrx="5171" lry="5531" ulx="5066" uly="5435">E ite</line>
        <line lrx="5171" lry="5713" ulx="5061" uly="5628">vpaſc.</line>
        <line lrx="5171" lry="5815" ulx="5062" uly="5715">locn;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="644" type="textblock" ulx="58" uly="630">
        <line lrx="106" lry="644" ulx="58" uly="630">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="4974" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="129" lry="757" ulx="0" uly="643">bebe</line>
        <line lrx="122" lry="835" ulx="0" uly="760">nondun</line>
        <line lrx="129" lry="949" ulx="0" uly="847">Finieit</line>
        <line lrx="135" lry="1028" ulx="0" uly="953">eduock⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1137" ulx="0" uly="1043">Ni ⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1225" ulx="0" uly="1144">nco fiſo⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1328" ulx="0" uly="1241">nco inſe</line>
        <line lrx="146" lry="1438" ulx="0" uly="1342">dir n⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1535" ulx="0" uly="1444">u⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1618" ulx="0" uly="1538">wanse</line>
        <line lrx="152" lry="1727" ulx="0" uly="1633">vägue</line>
        <line lrx="156" lry="1826" ulx="0" uly="1737">8 pumin</line>
        <line lrx="158" lry="1937" ulx="0" uly="1829">wedenti</line>
        <line lrx="240" lry="2008" ulx="0" uly="1927">inonun⸗</line>
        <line lrx="259" lry="2220" ulx="0" uly="2132">enge .</line>
        <line lrx="271" lry="2423" ulx="0" uly="2309">Nenrii</line>
        <line lrx="279" lry="2523" ulx="0" uly="2414">1e SH</line>
        <line lrx="269" lry="2595" ulx="0" uly="2516">Nintnnco</line>
        <line lrx="166" lry="2693" ulx="0" uly="2611">At Nalo⸗</line>
        <line lrx="165" lry="2790" ulx="0" uly="2707">mihndi</line>
        <line lrx="165" lry="2887" ulx="0" uly="2808">Gmuni,⸗</line>
        <line lrx="170" lry="2990" ulx="3" uly="2904">ſnnmt. 1</line>
        <line lrx="181" lry="3113" ulx="0" uly="3004">taſnume.</line>
        <line lrx="175" lry="3179" ulx="107" uly="3112">ſan</line>
        <line lrx="178" lry="3285" ulx="0" uly="3107">—</line>
        <line lrx="179" lry="3382" ulx="0" uly="3295">nbis ain</line>
        <line lrx="179" lry="3500" ulx="0" uly="3398">61 ohls</line>
        <line lrx="179" lry="3581" ulx="0" uly="3506">ateumd</line>
        <line lrx="180" lry="3685" ulx="0" uly="3583">acor</line>
        <line lrx="179" lry="3799" ulx="0" uly="3683">vigchieft</line>
        <line lrx="179" lry="3882" ulx="1" uly="3773">bio ſg</line>
        <line lrx="181" lry="3982" ulx="0" uly="3893">dolcaad</line>
        <line lrx="182" lry="4077" ulx="0" uly="3995">unamenmm</line>
        <line lrx="181" lry="4192" ulx="3" uly="4079">cumein</line>
        <line lrx="183" lry="4292" ulx="0" uly="4191">uplush</line>
        <line lrx="185" lry="4370" ulx="0" uly="4279">muntkone/</line>
        <line lrx="184" lry="4480" ulx="0" uly="4369">e dii</line>
        <line lrx="184" lry="4569" ulx="0" uly="4484">unt en.</line>
        <line lrx="185" lry="4669" ulx="0" uly="4573">cum riwe⸗</line>
        <line lrx="185" lry="4759" ulx="6" uly="4661">auianeie</line>
        <line lrx="188" lry="4887" ulx="0" uly="4773">ponoeni</line>
        <line lrx="187" lry="4974" ulx="0" uly="4868">lain</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="5240" type="textblock" ulx="0" uly="5109">
        <line lrx="52" lry="5240" ulx="0" uly="5109">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="3139" type="textblock" ulx="1664" uly="3112">
        <line lrx="1743" lry="3139" ulx="1664" uly="3112">N J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3962" type="textblock" ulx="628" uly="3201">
        <line lrx="2244" lry="3304" ulx="939" uly="3201">ſtanea ẽ arboꝛ nota.ex his q̃dã ſunt</line>
        <line lrx="2240" lry="3397" ulx="852" uly="3299">dDdopmeſtice.q̃daʒ ſilueſtres. ⁊ domeſtice</line>
        <line lrx="2247" lry="3495" ulx="645" uly="3387">ſũt mediocres fructꝰfaciẽtes qͥ caſtanee dicũt</line>
        <line lrx="2235" lry="3587" ulx="654" uly="3487">⁊ q̃dã faciunt fructꝰ valde groſſos.q̃s medio</line>
        <line lrx="2241" lry="3683" ulx="628" uly="3581">laneñ.marronas vocant.diligũt celi ſtatũ fri</line>
        <line lrx="2241" lry="3776" ulx="639" uly="3676">gidũ.⁊ tepidũ nõ recuſant. ſi hũoꝛ aſſenſerit</line>
        <line lrx="2241" lry="3870" ulx="652" uly="3771">delectãt᷑ cliuis et opac regiõib.ac maxie ad</line>
        <line lrx="2238" lry="3962" ulx="631" uly="3863">ſeptẽtriõalẽ ᷣſis.amãt ſolũ molle ⁊ ſolutũ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4061" type="textblock" ulx="619" uly="3960">
        <line lrx="2237" lry="4061" ulx="619" uly="3960">tñ arenoſuʒ.⁊ ĩ ſabulõe ꝓueniũt ⁊ hũecto.t᷑ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4249" type="textblock" ulx="630" uly="4055">
        <line lrx="2239" lry="4170" ulx="636" uly="4055">nis illis ẽ apta ⁊ carboniclis diligent ĩfract?</line>
        <line lrx="2240" lry="4249" ulx="630" uly="4151"> agro ſpiſſo ⁊ rubꝛica vix ꝓueniũt.In argil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4345" type="textblock" ulx="604" uly="4243">
        <line lrx="2236" lry="4345" ulx="604" uly="4243">la ⁊ glarea nõ pñt naſci.ſerũt᷑ plãte q̃ ſpõte na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5294" type="textblock" ulx="627" uly="4339">
        <line lrx="2239" lry="4443" ulx="654" uly="4339">ſcunt᷑ ex ſeie.ſed q̃ plãte ſerunt᷑ ita egre ſũt.vt</line>
        <line lrx="2239" lry="4540" ulx="634" uly="4435">biẽnio de eaꝝ vita ſepiꝰ dubitet. Serẽde ſüt</line>
        <line lrx="2235" lry="4628" ulx="627" uly="4526">igit᷑ caſtanee mẽſe nouẽbn ⁊ decẽbri. Item ia</line>
        <line lrx="2236" lry="4724" ulx="654" uly="4626">nuarij ⁊ febꝛuarij eligẽde ſũt caſtanee ad ſerẽ</line>
        <line lrx="2237" lry="4818" ulx="635" uly="4720">dũ recẽtes grãdes mature.ſʒ ita faciẽdũ eſt vt</line>
        <line lrx="2236" lry="4912" ulx="656" uly="4816">durẽt vſq; ad febꝛuariũ.caſtanee ĩ vmbꝛa ſic</line>
        <line lrx="2234" lry="5009" ulx="631" uly="4910">cent᷑ expãſe tũc in anguſtũ ⁊ ſiccũ tranſſate cu</line>
        <line lrx="2237" lry="5116" ulx="636" uly="5007">mulateq; diligent᷑ fluuiali oꝑiant᷑ arena poſt</line>
        <line lrx="2237" lry="5206" ulx="627" uly="5101">diel. xxx.eas arena remota ĩ qquã frigidã mit</line>
        <line lrx="2237" lry="5294" ulx="637" uly="5194">tas.q̃ ſane ſunt mergunt᷑.q̃ ſuꝑenatãt nõ va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="5784" type="textblock" ulx="621" uly="5290">
        <line lrx="2236" lry="5403" ulx="621" uly="5290">lẽt. Itẽ q̃s ꝓbaſti ſiliter obꝛues.poſt.xxx.di⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="5496" ulx="622" uly="5380">es iterũ ꝓbabis. et h̊ cũ tercio fecen ad veris</line>
        <line lrx="2237" lry="5585" ulx="655" uly="5478">initiũ ſerere debebis q̃ mãſerint illibate.aliqͥ ĩ</line>
        <line lrx="2245" lry="5682" ulx="666" uly="5573">vaſculis fᷣuãt.arena ꝑiter ĩmiſſa.paſtinari ̊</line>
        <line lrx="2270" lry="5784" ulx="652" uly="5667">locꝰ? debebit qͥ huic deputat᷑ arbuſto.altitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="5852" type="textblock" ulx="2413" uly="5662">
        <line lrx="3996" lry="5852" ulx="2413" uly="5662">ſeruant. Caſtanee ſᷣm yſaac calide Gnenb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="729" type="textblock" ulx="2565" uly="518">
        <line lrx="4039" lry="729" ulx="2565" uly="518">QDuintus Fo. liif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="870" type="textblock" ulx="2457" uly="731">
        <line lrx="4052" lry="870" ulx="2457" uly="731">dinis pedis vniꝰ ⁊ ſemis vlouox. xl tor vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="955" type="textblock" ulx="2381" uly="836">
        <line lrx="4039" lry="955" ulx="2381" uly="836">ſulcis ĩ oꝛdie deſtin aj.aut terre aratri reſolui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="2647" type="textblock" ulx="2429" uly="928">
        <line lrx="4036" lry="1051" ulx="2452" uly="928">3 fimo ſaciat.⁊ redaci in puluerẽ caſtancaꝝ</line>
        <line lrx="4034" lry="1146" ulx="2454" uly="1023">ſemẽ accipiat. nõ amplius pedes dodiãte de</line>
        <line lrx="4036" lry="1238" ulx="2442" uly="1121">merſuʒ vnicuiq; ſemẽ ꝓpter notã ſurculus dʒ</line>
        <line lrx="4033" lry="1332" ulx="2460" uly="1212">affigi.⁊ ipſa ſeia ſimłtrina vel qͥna ponant᷑.</line>
        <line lrx="4029" lry="1428" ulx="2446" uly="1313">äint ſe quattuoꝛ vel triũ pedũ ſpacio ſeꝑata.</line>
        <line lrx="4036" lry="1520" ulx="2456" uly="1411">qs cũ tranſferre placuerit binas plãtas trãſ⸗</line>
        <line lrx="4033" lry="1615" ulx="2453" uly="1496">ferre debebit ita tñ ꝙ ĩ nemoꝛibo ſpiſſioꝛes.in</line>
        <line lrx="4037" lry="1707" ulx="2451" uly="1590">agrꝭ vᷣo ſeĩalibo rarioꝛes putent᷑ ſcʒ.xl.pedes</line>
        <line lrx="4036" lry="1800" ulx="2442" uly="1686">diſtaãtes.vt poſſint ꝑ latera cõuenient᷑ diffun</line>
        <line lrx="4036" lry="1896" ulx="2439" uly="1778">di.locus tñ de ductoꝛia liq̃re accipiat.ne inſe</line>
        <line lrx="4037" lry="1994" ulx="2440" uly="1874">dẽs humoꝛ limo germẽ extiguat. Inſerit᷑ mẽ</line>
        <line lrx="4036" lry="2083" ulx="2437" uly="1965">ſe aplis marcij ⁊ man in ſe ⁊ in ſalice tardius</line>
        <line lrx="4032" lry="2173" ulx="2434" uly="2074">ꝓuenit ⁊ maturaĩ.in coꝛtice ſerit᷑ ⁊ inoculat᷑</line>
        <line lrx="4041" lry="2270" ulx="2434" uly="2159">⁊ meliꝰ inſerit᷑ ad buccellũ.hoc mõ pᷣſcindat᷑</line>
        <line lrx="4036" lry="2370" ulx="2436" uly="2255">arboꝛ nobilis generꝭ.⁊ cõſequenti pullulaue</line>
        <line lrx="4038" lry="2461" ulx="2445" uly="2352">rit ad modũ ꝓpli colligant᷑ ſurculi anteqᷓ; ger</line>
        <line lrx="4037" lry="2557" ulx="2429" uly="2446">minẽt.⁊ in frigido ⁊ vmbꝛoſo loco ſᷣuent᷑ ob⸗</line>
        <line lrx="4030" lry="2647" ulx="2430" uly="2543">ruti.vt poſtmodũ de mẽſe aplis ⁊ maij habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="2740" type="textblock" ulx="2424" uly="2630">
        <line lrx="4037" lry="2740" ulx="2424" uly="2630">ant᷑.⁊ tunc ex eis cõmode fiet inſitio ad buc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="2925" type="textblock" ulx="2426" uly="2729">
        <line lrx="4037" lry="2849" ulx="2431" uly="2729">cellũ vl moꝛe emplaſtri.⁊ ſi multas inſitiões</line>
        <line lrx="4023" lry="2925" ulx="2426" uly="2814">fieri oꝑtet ex ſurculis inſerẽdis młti fiẽt buc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="3025" type="textblock" ulx="2422" uly="2916">
        <line lrx="4038" lry="3025" ulx="2422" uly="2916">celli cũ germĩe lõgi.ſᷣm latitudinẽ vniꝰ digiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="3215" type="textblock" ulx="2429" uly="3009">
        <line lrx="4035" lry="3134" ulx="2429" uly="3009">groſſi ⁊ plurimis.deinde inſitio ſurculo inſe</line>
        <line lrx="4028" lry="3215" ulx="2440" uly="3111">rendo ĩ loco ↄgruo.⁊ coꝛtice ĩ tres vel q̃ttuoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="3400" type="textblock" ulx="2382" uly="3200">
        <line lrx="4028" lry="3311" ulx="2382" uly="3200">ptes ſciſſo eligat᷑ ſurculus eq̃lis ſtipiti qͥ tm̃</line>
        <line lrx="4025" lry="3400" ulx="2400" uly="3298">Depmat᷑ inferius ꝙ equet᷑.⁊ coꝛtex eleuat᷑ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="3775" type="textblock" ulx="2426" uly="3392">
        <line lrx="4027" lry="3499" ulx="2434" uly="3392">nus buccello ſoꝛmet᷑.⁊ qð excoꝛticatũ eſt ſuꝑ</line>
        <line lrx="4030" lry="3586" ulx="2426" uly="3487">buccellũ totalit᷑ incidat᷑ Nouũ caſtaneũ cir⸗</line>
        <line lrx="4025" lry="3688" ulx="2433" uly="3580">cũfodi debet aſſidue mẽſe marcij ⁊ ſeptẽbris.</line>
        <line lrx="4020" lry="3775" ulx="2435" uly="3675">incremẽtũ mag accipit ſi putatiõibo adiuue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="3963" type="textblock" ulx="2408" uly="3772">
        <line lrx="4026" lry="3882" ulx="2408" uly="3772">tur.in nemoꝛibo latis depᷣſſius.in agrꝭ vo qͥ ſe</line>
        <line lrx="4028" lry="3963" ulx="2415" uly="3865">miant᷑ altiꝰ in eis rami foꝛmẽt᷑ Caſtanee col⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="4062" type="textblock" ulx="2433" uly="3959">
        <line lrx="4023" lry="4062" ulx="2433" uly="3959">ligunt᷑ cũ ꝓpter maturitatẽ ſuã de ericijs ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="4162" type="textblock" ulx="2414" uly="4053">
        <line lrx="4047" lry="4162" ulx="2414" uly="4053">deciderit in terrã.vel cũ in eis apꝑere incipi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="4349" type="textblock" ulx="2431" uly="4150">
        <line lrx="4019" lry="4265" ulx="2431" uly="4150">unt excutiunt᷑ꝑticis.⁊ collectꝭ ericijs in acer</line>
        <line lrx="4012" lry="4349" ulx="2433" uly="4246">uũ intra ſepẽ rotimeũ timoꝛe poꝛcoꝝ coacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="4534" type="textblock" ulx="2368" uly="4339">
        <line lrx="4020" lry="4456" ulx="2368" uly="4339">nankt. ⁊ cuʒz ſic in gazara aliqͥbo diebo ſteternint</line>
        <line lrx="4012" lry="4534" ulx="2413" uly="4434">aperiunt᷑.⁊ hee melioꝛes qᷓ; pdicte fſunt ad ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="4999" type="textblock" ulx="2429" uly="4532">
        <line lrx="4011" lry="4631" ulx="2433" uly="4532">uandũ virides.qꝛ ꝑ totũ marciũ pñt virides</line>
        <line lrx="4019" lry="4725" ulx="2429" uly="4625">ſeruari.ſed alie q̃ mature ab arboꝛe cadut vſ⸗</line>
        <line lrx="4013" lry="4818" ulx="2433" uly="4716">q; ad.xv.dies ſolũ ſ̃ᷣuant᷑.virides ſi ad fumuzʒ</line>
        <line lrx="4004" lry="4926" ulx="2432" uly="4811">poſite vt ſiccent᷑ diu ſeruari pñt.⁊ ſapoꝛoſio</line>
        <line lrx="4005" lry="4999" ulx="2432" uly="4908">res ceterꝭ eſſe dicunt᷑.ſeruant᷑ virides in ſabu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="5098" type="textblock" ulx="2417" uly="5004">
        <line lrx="4004" lry="5098" ulx="2417" uly="5004">lone vt dixi. vel in cratib ad fumũ duob ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="5483" type="textblock" ulx="2430" uly="5098">
        <line lrx="4007" lry="5206" ulx="2431" uly="5098">pe mẽſibo poſite.vt poſtmoduʒ ſiccata mũdẽ</line>
        <line lrx="4005" lry="5290" ulx="2433" uly="5194">tur ⁊ diu ſeruant᷑.lignũ caſtanee optimuʒ eſt</line>
        <line lrx="4004" lry="5398" ulx="2430" uly="5283">in domibo. ⁊ mirabilis durabilitat ſub tra.⁊</line>
        <line lrx="4004" lry="5483" ulx="2431" uly="5380">ad pluuias extra tecta.⁊ ideo ex eis fiũt opti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="5577" type="textblock" ulx="2420" uly="5474">
        <line lrx="3994" lry="5577" ulx="2420" uly="5474">mi pali ꝓ vineis ⁊ ꝑgularijs.⁊ ex eis fiũtop</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="5668" type="textblock" ulx="2427" uly="5562">
        <line lrx="4011" lry="5668" ulx="2427" uly="5562">time vegetes tinee ⁊ vaſa in qͥb caſtanee ſicce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="5852" type="textblock" ulx="3821" uly="5763">
        <line lrx="3896" lry="5852" ulx="3821" uly="5763">iij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2742" lry="1301" type="textblock" ulx="1067" uly="799">
        <line lrx="2726" lry="929" ulx="1165" uly="799">mo gdu.⁊ ſicciĩ ſcᷣo.ſignificatio calonꝭ earũ</line>
        <line lrx="2726" lry="1026" ulx="1138" uly="899">eſt dulcedo earũ.qm̃ ſapoꝛoſitas ⁊ põticitas</line>
        <line lrx="2730" lry="1111" ulx="1168" uly="991">innuit ſiccitatẽ.⁊ ad digerendũ ſat ſunt faci</line>
        <line lrx="2733" lry="1212" ulx="1067" uly="1086">les ⁊ nutribiles nõ multũ ſtiptice ⁊ diu retice</line>
        <line lrx="2742" lry="1301" ulx="1140" uly="1173">ſũt.ſi aſſant᷑eaꝝ coꝛpꝰ rarificat᷑⁊ ſi aq̃ elixent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1396" type="textblock" ulx="1138" uly="1278">
        <line lrx="2771" lry="1396" ulx="1138" uly="1278">qꝛ eaꝝ cõplexio tꝑat᷑ ex aq̃ mollicie ⁊ hũidita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2237" type="textblock" ulx="1138" uly="1371">
        <line lrx="2740" lry="1493" ulx="1168" uly="1371">te. ſũt boni chimii coꝛꝑe generatiui.⁊ ſiccita⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="1582" ulx="1141" uly="1465">tem coꝛꝑis ⁊ pectorꝭ ꝑamentũ.⁊ vꝛine diffi</line>
        <line lrx="2740" lry="1676" ulx="1142" uly="1555">cultatẽ diſſoluunt.colerici eas cũ ʒuccaro co</line>
        <line lrx="2747" lry="1774" ulx="1170" uly="1656">medãt.flegmatici vᷣo cũ melle. Itẽ hee ßm me</line>
        <line lrx="2744" lry="1864" ulx="1143" uly="1750">dicinã vᷣtutẽ hñt laudabilẽ.qꝛ abhoĩatiõis ⁊</line>
        <line lrx="2755" lry="1970" ulx="1138" uly="1844">vomit? cõſtipatiue ſũt.ieiuniq; inceſtũ ↄfoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="2055" ulx="1171" uly="1937">tatiue.cathaplaſma qͥʒ ex eis cũ oꝛdei farina</line>
        <line lrx="2747" lry="2154" ulx="1151" uly="2030">2 acceto:ſiue vĩo factũ maãmillaꝝ tumoꝛẽ po</line>
        <line lrx="2753" lry="2237" ulx="1174" uly="2124">ſitꝭ eis potent᷑ auxiliabit᷑ Caſtaneaꝝ vᷣo coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="2327" type="textblock" ulx="1176" uly="2226">
        <line lrx="2806" lry="2327" ulx="1176" uly="2226">ticiba vſtis vel pulueriſa cũ ſapa tꝑatis ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2993" type="textblock" ulx="1110" uly="2315">
        <line lrx="2756" lry="2438" ulx="1139" uly="2315">pitiq; adoleſcentꝭ ĩ modũ cathaplaſmatꝭ po⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="2535" ulx="1110" uly="2411">ſiuis eoꝝ capillos ↄfoꝛtat augmẽtat. et ↄtra</line>
        <line lrx="2722" lry="2616" ulx="1151" uly="2506">allopiciã valet. Auic.dicit ꝙ caſtanea eſt ab⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="2711" ulx="1176" uly="2600">ſterſio ⁊ inflatio in vẽtre ⁊ ſtipticitas.et ↄfoꝛ</line>
        <line lrx="2761" lry="2818" ulx="1142" uly="2697">tat mẽbꝛa.? eſt tarde digeſtiõis.ſed eſt bõi nu</line>
        <line lrx="2763" lry="2918" ulx="1182" uly="2789">trimẽeti.ſi ̊ cũ ʒuccaro miſceat᷑ eius nutrimẽ</line>
        <line lrx="2765" lry="2993" ulx="1146" uly="2884">tũ eſt bonũ. Galienus dicit ꝙ eſt nutribilioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="3096" type="textblock" ulx="1188" uly="2980">
        <line lrx="2788" lry="3096" ulx="1188" uly="2980">oĩbe granis.adeo ꝙ; eſt ꝓtima granis panis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="3283" type="textblock" ulx="1147" uly="3084">
        <line lrx="2525" lry="3283" ulx="1147" uly="3084">BPeCottano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="689" type="textblock" ulx="3285" uly="505">
        <line lrx="3955" lry="689" ulx="3285" uly="505">Quintus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="865" type="textblock" ulx="3126" uly="724">
        <line lrx="4639" lry="865" ulx="3126" uly="724">Octanus ſiue ciconius eſt arboꝛ nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="957" type="textblock" ulx="3127" uly="850">
        <line lrx="4520" lry="957" ulx="3127" uly="850">Et ex his quedam ſunt que faciũt pira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="1048" type="textblock" ulx="2925" uly="943">
        <line lrx="4531" lry="1048" ulx="2925" uly="943">ciconia.et hee arboꝛes maioꝛes ſunt.et mino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="1435" type="textblock" ulx="2926" uly="1039">
        <line lrx="4491" lry="1143" ulx="2926" uly="1039">ra habẽt folia.⁊ quedam ſunt arboꝛes mino</line>
        <line lrx="4496" lry="1247" ulx="2931" uly="1123">res ⁊ latioꝛes habẽtes frondes. quoꝝ fructꝰ</line>
        <line lrx="4499" lry="1349" ulx="2930" uly="1234">pꝛopꝛie vocant᷑ coctana ſiue ciconia.amant</line>
        <line lrx="4497" lry="1435" ulx="2935" uly="1321">locum frigidum ⁊ humidũ ſi in tepido ſtatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="1534" type="textblock" ulx="2928" uly="1415">
        <line lrx="4527" lry="1534" ulx="2928" uly="1415">ant᷑ opus eſt illis irrigatione.ferunttamẽ ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="1625" type="textblock" ulx="2937" uly="1510">
        <line lrx="4565" lry="1625" ulx="2937" uly="1510">tum mediocris ſitus inter naturã frigoꝛis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="2008" type="textblock" ulx="2932" uly="1604">
        <line lrx="4506" lry="1729" ulx="2932" uly="1604">caloꝛis.⁊ in planis ⁊ cliuibus pꝛoueniũt.ma</line>
        <line lrx="4516" lry="1818" ulx="2942" uly="1702">gis tamen inclinata ⁊ cõuexa deſiderant.ter⸗</line>
        <line lrx="4526" lry="1901" ulx="2935" uly="1793">ram deſiderant ſatis pinguẽ.et inſoluta ma⸗</line>
        <line lrx="4517" lry="2008" ulx="2935" uly="1891">gis q; in creta letantur. pla ntant᷑ plantis iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="2014" type="textblock" ulx="3645" uly="1998">
        <line lrx="3684" lry="2014" ulx="3645" uly="1998">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="2106" type="textblock" ulx="2939" uly="1981">
        <line lrx="4525" lry="2106" ulx="2939" uly="1981">xta ipſas arboꝛes cũ radicibo viuentis. Iteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="2194" type="textblock" ulx="2947" uly="2078">
        <line lrx="4591" lry="2194" ulx="2947" uly="2078">taleis ⁊ cacuminibo. Item loc calidis de mẽę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="2483" type="textblock" ulx="2943" uly="2174">
        <line lrx="4522" lry="2303" ulx="2948" uly="2174">ſe octobꝛis ⁊ nouembꝛis.frigidis vᷣo de mẽ⸗</line>
        <line lrx="4535" lry="2394" ulx="2947" uly="2270">ſe febꝛuarij ⁊ marcij.in temperatꝭ vtroq; tem</line>
        <line lrx="4530" lry="2483" ulx="2943" uly="2363">poꝛe poſſunt ſeri. Itẽ longe ponẽde ſunt ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="2578" type="textblock" ulx="2913" uly="2455">
        <line lrx="4534" lry="2578" ulx="2913" uly="2455">Palladiũ.nec altera quatiente vento ſtillici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="2671" type="textblock" ulx="2950" uly="2552">
        <line lrx="4531" lry="2671" ulx="2950" uly="2552">dium tangat alterius.mẽſe febꝛuarij inſerũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4598" lry="2771" type="textblock" ulx="2956" uly="2648">
        <line lrx="4598" lry="2771" ulx="2956" uly="2648">tur in trunco q; coꝛtice in ſeipas inſerant᷑ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="3148" type="textblock" ulx="2947" uly="2741">
        <line lrx="4527" lry="2868" ulx="2947" uly="2741">tem nouelle arboꝛes quib ſucc in coꝛtice eſt</line>
        <line lrx="4530" lry="2945" ulx="2953" uly="2837">ſi maioꝛ eſt circa radicem melius inſerit᷑.vbi</line>
        <line lrx="4534" lry="3058" ulx="2948" uly="2931">cortex et lignum beneticio ſoli adherentꝭ hu</line>
        <line lrx="4532" lry="3148" ulx="2957" uly="3036">meſcat. Item recipiũt in ſe ſurculos pene om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="3246" type="textblock" ulx="2944" uly="3125">
        <line lrx="4532" lry="3246" ulx="2944" uly="3125">nis generis. ſcʒ punici ſoꝛbi omniũq; maloꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="3812" type="textblock" ulx="2953" uly="3218">
        <line lrx="4538" lry="3339" ulx="2958" uly="3218">melioꝛa pꝛoducũt.dum minoꝛ eſt iuuet᷑ ſter⸗</line>
        <line lrx="4537" lry="3421" ulx="2956" uly="3310">coꝛe. maioꝛ vero cinere vłcrete puluere ſemel</line>
        <line lrx="4538" lry="3526" ulx="2953" uly="3410">toto anno miſſo radicibus.poma in his cito</line>
        <line lrx="4538" lry="3621" ulx="2965" uly="3508">matura ⁊ maioꝛis pꝛouẽtus aſſiduꝰ humoꝛ</line>
        <line lrx="4553" lry="3724" ulx="2964" uly="3594">efficiet. Rigande ſunt quotiẽs celeſtis negat</line>
        <line lrx="4545" lry="3812" ulx="2974" uly="3699">infuſio.⁊ circũfodiendo locis calidis octo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4601" lry="3902" type="textblock" ulx="2970" uly="3795">
        <line lrx="4601" lry="3902" ulx="2970" uly="3795">bꝛis ⁊ nouembris.locis frigidis ſebꝛuario ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="4099" type="textblock" ulx="2954" uly="3885">
        <line lrx="4550" lry="4025" ulx="2954" uly="3885">marcio. Et niſi circũfodiatur aſſidue aut ſte</line>
        <line lrx="4539" lry="4099" ulx="2967" uly="3980">rilis efficit᷑ aut eꝰ poma degenerãt.foꝛmant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="4194" type="textblock" ulx="2954" uly="4076">
        <line lrx="4546" lry="4194" ulx="2954" uly="4076">vt vnũ ſolũ ſtipitẽ habeãt.quattuoꝛ vel qnq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="4388" type="textblock" ulx="2960" uly="4179">
        <line lrx="4553" lry="4310" ulx="2960" uly="4179">pediby eleuatis a terra. putande ſunt ⁊ a no⸗</line>
        <line lrx="4554" lry="4388" ulx="2960" uly="4266">cumẽtis ſen vicioſis omniboliberande. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="4856" type="textblock" ulx="2915" uly="4362">
        <line lrx="4560" lry="4486" ulx="2953" uly="4362">egra eſt arboꝛ amurca equaliter mixta aq ra⸗</line>
        <line lrx="4594" lry="4584" ulx="2956" uly="4457">dicibo debet infundi.quod annis ſingulis fa</line>
        <line lrx="4560" lry="4671" ulx="2915" uly="4557">ctũ a vicijs cuſtodiet.ſed arboꝛes lõge dero⸗</line>
        <line lrx="4559" lry="4772" ulx="2953" uly="4648">gabit etati. Colliguntur coctana menſe octo</line>
        <line lrx="4550" lry="4856" ulx="2955" uly="4749">bꝛis cum adueniente pꝛuina maturitate au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="5052" type="textblock" ulx="2986" uly="4838">
        <line lrx="4563" lry="4960" ulx="2986" uly="4838">reo coloꝛe fatent᷑ et que magꝭ odoꝛifera ſunt</line>
        <line lrx="4568" lry="5052" ulx="2989" uly="4936">debent eligi. ſed ſi per cotilidones ſuſpendan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4562" lry="5148" type="textblock" ulx="2961" uly="5034">
        <line lrx="4562" lry="5148" ulx="2961" uly="5034">tur in frigida regione foꝛte durabũt ꝑ annuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="5531" type="textblock" ulx="2982" uly="5125">
        <line lrx="4567" lry="5247" ulx="2992" uly="5125">et amplius.vel ſeruãtur inter binas tegulas</line>
        <line lrx="4568" lry="5348" ulx="3001" uly="5218">poſita ſi luto ex omni ꝑte claudant᷑.vel ſi de⸗</line>
        <line lrx="4567" lry="5432" ulx="3003" uly="5314">fricto incoquanĩ aut paſſo. Alij autem q me</line>
        <line lrx="4566" lry="5531" ulx="2982" uly="5408">lioꝛa ſunt fici foleis inuoluta cuſtodiunt.alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="5545" type="textblock" ulx="3352" uly="5527">
        <line lrx="3628" lry="5545" ulx="3352" uly="5527">* ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="5622" type="textblock" ulx="3009" uly="5508">
        <line lrx="4566" lry="5622" ulx="3009" uly="5508">ſiccis locis tantũ reponũt.a quibus ventus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="5721" type="textblock" ulx="2959" uly="5606">
        <line lrx="4571" lry="5721" ulx="2959" uly="5606">excludatur. alij in melle dimittunt. in quo ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="5824" type="textblock" ulx="2991" uly="5697">
        <line lrx="4576" lry="5824" ulx="2991" uly="5697">nere condiendi ſatis matura eligunt᷑ alij mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4368" type="textblock" ulx="5054" uly="2635">
        <line lrx="5171" lry="2723" ulx="5063" uly="2635">tcnqu</line>
        <line lrx="5171" lry="2816" ulx="5062" uly="2716">aſtip</line>
        <line lrx="5171" lry="2892" ulx="5064" uly="2813">durio⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3001" ulx="5064" uly="2910">ſcali</line>
        <line lrx="5171" lry="3084" ulx="5060" uly="3009">lt win</line>
        <line lrx="5171" lry="3195" ulx="5059" uly="3103">ſnnge</line>
        <line lrx="5170" lry="3278" ulx="5057" uly="3220">ncarn</line>
        <line lrx="5171" lry="3390" ulx="5054" uly="3296">ſupra⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3473" ulx="5056" uly="3392">ſandar</line>
        <line lrx="5171" lry="3588" ulx="5056" uly="3509">Npon</line>
        <line lrx="5171" lry="3682" ulx="5063" uly="3591">Ra</line>
        <line lrx="5171" lry="3761" ulx="5069" uly="3704">heres</line>
        <line lrx="5171" lry="3858" ulx="5072" uly="3784">rvalge⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3957" ulx="5068" uly="3884">hetrab</line>
        <line lrx="5171" lry="4054" ulx="5094" uly="3997">nco</line>
        <line lrx="5171" lry="4156" ulx="5058" uly="4073">onico</line>
        <line lrx="5171" lry="4252" ulx="5059" uly="4168">limsan</line>
        <line lrx="5171" lry="4368" ulx="5058" uly="4259">ſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4459" type="textblock" ulx="5025" uly="4358">
        <line lrx="5171" lry="4459" ulx="5025" uly="4358">(lene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5330" type="textblock" ulx="5056" uly="4466">
        <line lrx="5171" lry="4558" ulx="5060" uly="4466">mo⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4640" ulx="5058" uly="4549">dnntf</line>
        <line lrx="5171" lry="4756" ulx="5058" uly="4659">tenſup</line>
        <line lrx="5171" lry="4839" ulx="5056" uly="4757">gicot</line>
        <line lrx="5171" lry="4947" ulx="5058" uly="4849">Coplor</line>
        <line lrx="5171" lry="5047" ulx="5059" uly="4956">rdigeſ</line>
        <line lrx="5171" lry="5144" ulx="5060" uly="5060">uce</line>
        <line lrx="5171" lry="5228" ulx="5061" uly="5152">mante</line>
        <line lrx="5171" lry="5330" ulx="5068" uly="5245">(Aord</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="131" lry="801" ulx="0" uly="681">nuyen</line>
        <line lrx="127" lry="892" ulx="0" uly="802">nbe</line>
        <line lrx="137" lry="978" ulx="0" uly="896">.</line>
        <line lrx="125" lry="1072" ulx="0" uly="994">s i</line>
        <line lrx="128" lry="1175" ulx="0" uly="1083">fuct</line>
        <line lrx="136" lry="1284" ulx="0" uly="1198">Namane</line>
        <line lrx="136" lry="1364" ulx="0" uly="1277">coſtin</line>
        <line lrx="137" lry="1476" ulx="1" uly="1382">tameſtr</line>
        <line lrx="138" lry="1583" ulx="0" uly="1477">ngnst</line>
        <line lrx="141" lry="1658" ulx="0" uly="1586">Mnünm</line>
        <line lrx="146" lry="1766" ulx="4" uly="1664">comm:</line>
        <line lrx="151" lry="1847" ulx="0" uly="1764">ſolam</line>
        <line lrx="153" lry="1949" ulx="0" uly="1861">lamtsi⸗</line>
        <line lrx="154" lry="2056" ulx="1" uly="1959">enns )</line>
        <line lrx="156" lry="2138" ulx="0" uly="2058">idis deſe</line>
        <line lrx="160" lry="2242" ulx="0" uly="2153">8oNen</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4606" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="166" lry="2635" ulx="1" uly="2544">riindaü⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2722" ulx="0" uly="2641">ürmntan</line>
        <line lrx="162" lry="2821" ulx="0" uly="2739">nchüceck</line>
        <line lrx="164" lry="2920" ulx="0" uly="2837">tent</line>
        <line lrx="169" lry="3020" ulx="2" uly="2933">cbarmbe</line>
        <line lrx="170" lry="3131" ulx="3" uly="3042">losparon</line>
        <line lrx="172" lry="3226" ulx="0" uly="3132">nüczmo⸗</line>
        <line lrx="175" lry="3311" ulx="0" uly="3226">Kinuetſe⸗</line>
        <line lrx="176" lry="3411" ulx="0" uly="3319">lncreſont</line>
        <line lrx="176" lry="3509" ulx="2" uly="3424">zinböan</line>
        <line lrx="176" lry="3611" ulx="0" uly="3525">ſiuobone</line>
        <line lrx="180" lry="3711" ulx="4" uly="3606">cfiengt</line>
        <line lrx="178" lry="3823" ulx="3" uly="3727">ldsoc/</line>
        <line lrx="177" lry="3909" ulx="0" uly="3824">gſchruno</line>
        <line lrx="180" lry="4005" ulx="0" uly="3903">ſchemte</line>
        <line lrx="175" lry="4106" ulx="0" uly="3998">ri emuni</line>
        <line lrx="179" lry="4206" ulx="3" uly="4101">maericncs</line>
        <line lrx="184" lry="4303" ulx="2" uly="4216">Aſuntuno⸗</line>
        <line lrx="184" lry="4410" ulx="0" uly="4292">be . 6</line>
        <line lrx="187" lry="4504" ulx="0" uly="4408">rminnnant⸗</line>
        <line lrx="188" lry="4606" ulx="0" uly="4479">isingsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4698" type="textblock" ulx="0" uly="4598">
        <line lrx="262" lry="4698" ulx="0" uly="4598">glee</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="5676" type="textblock" ulx="0" uly="4688">
        <line lrx="190" lry="4794" ulx="0" uly="4688">4 l. co</line>
        <line lrx="183" lry="4891" ulx="0" uly="4790">. ununenn⸗</line>
        <line lrx="190" lry="4989" ulx="0" uly="4837">leinin</line>
        <line lrx="193" lry="5088" ulx="0" uly="4974">gſlſencan</line>
        <line lrx="192" lry="5282" ulx="0" uly="5166">nns vglip</line>
        <line lrx="192" lry="5383" ulx="0" uly="5265">iwaſ</line>
        <line lrx="192" lry="5493" ulx="0" uly="5369">gumeni</line>
        <line lrx="189" lry="5580" ulx="0" uly="5456">ioduna</line>
        <line lrx="186" lry="5676" ulx="27" uly="5566">bnewnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5780" type="textblock" ulx="0" uly="5653">
        <line lrx="187" lry="5780" ulx="0" uly="5653">un anc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5896" type="textblock" ulx="0" uly="5755">
        <line lrx="186" lry="5896" ulx="0" uly="5755">oin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2158" type="textblock" ulx="602" uly="721">
        <line lrx="2254" lry="839" ulx="627" uly="721">lio obꝛuunt.vel in paleis ſeꝑata demergunt⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="935" ulx="652" uly="812">alij vaſciculis optime vino plenis dimittuũt.</line>
        <line lrx="2268" lry="1028" ulx="602" uly="901">alij dolijs muſti immergũt. quod odoꝛatũ vi</line>
        <line lrx="2219" lry="1111" ulx="653" uly="991">num reddit. Ex ciconijs fiunt bone et ſpiſſe</line>
        <line lrx="2268" lry="1216" ulx="651" uly="1089">ſepes.ſpinas tamen non habent.ſed ingreſ⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1303" ulx="652" uly="1191">fſus animaliũ inhibent.⁊ quandoq; fructum</line>
        <line lrx="2248" lry="1391" ulx="655" uly="1281">reddunt. ⁊ inciſe ſatis igni reſpondent. Cico</line>
        <line lrx="2250" lry="1502" ulx="655" uly="1370">nia vt ait Yſaac generaliter in duo diuidunt᷑</line>
        <line lrx="2242" lry="1588" ulx="661" uly="1476">videlicʒ in crudu ⁊ ligneũ et perfecte matura</line>
        <line lrx="2249" lry="1678" ulx="654" uly="1566">turũ.crudum itaq; ligneũ peſſimum eſt ⁊ du</line>
        <line lrx="2245" lry="1780" ulx="654" uly="1661">riſſimũ ad digerenduʒ ⁊ nihil nutrit.idcirco</line>
        <line lrx="2244" lry="1871" ulx="650" uly="1760">ea vitare omnino opoꝛtet.maturatũ natura⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1964" ulx="646" uly="1850">liter fnigidum eſt in fine pꝛimi gradus.⁊ ſic⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2055" ulx="648" uly="1947">cum in medio ſecũdi.pꝛeterea põticitas eius</line>
        <line lrx="2242" lry="2158" ulx="643" uly="2039">maioꝛ eſt q; in alijs malis.ideo valet ad ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2822" type="textblock" ulx="641" uly="2133">
        <line lrx="2229" lry="2253" ulx="644" uly="2133">guinis fluxũ ⁊ egeſtionẽ ⁊ vomitum.cõfoꝛta</line>
        <line lrx="2236" lry="2337" ulx="646" uly="2233">tiuũ eſt ſtomachi ſi moꝛetur in eo.⁊ ſi come⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2435" ulx="644" uly="2324">datur ſub vacuo cõſtringit ventreʒ.ſi poſt ci⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2536" ulx="645" uly="2420">bum accipiat᷑ laxat cõpꝛimendo ⁊ cõſtringẽ⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2627" ulx="643" uly="2510">do os ſtomachi. Sed ex his quedã ſunt põ</line>
        <line lrx="2230" lry="2725" ulx="644" uly="2609">tica quedam accetoſa:⁊ quedã dulcia ponti⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2822" ulx="641" uly="2707">ca ſtiptica.et frigidioꝛa ſunt.ad digerendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2915" type="textblock" ulx="623" uly="2798">
        <line lrx="2232" lry="2915" ulx="623" uly="2798">Durioꝛa.et ideo nõ ſunt cũ carne ſua edenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3011" type="textblock" ulx="648" uly="2894">
        <line lrx="2230" lry="3011" ulx="648" uly="2894">ſed liquoꝛ eius tm̃ naturã ſtomachi cõfoꝛtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3103" type="textblock" ulx="648" uly="2991">
        <line lrx="2295" lry="3103" ulx="648" uly="2991">et vꝛinam pꝛouocat. egeſtionẽ vomuũq; con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3200" type="textblock" ulx="651" uly="3087">
        <line lrx="2237" lry="3200" ulx="651" uly="3087">ſtringit.⁊ ſi cum carne edat᷑ ingenian opoꝛtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3288" type="textblock" ulx="634" uly="3179">
        <line lrx="2235" lry="3288" ulx="634" uly="3179">vt carnis duricies auferat᷑. vel elixando vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3391" type="textblock" ulx="647" uly="3270">
        <line lrx="2226" lry="3391" ulx="647" uly="3270">ſupꝛa aquã calidã aponẽdo.vel qð meliꝰ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3488" type="textblock" ulx="643" uly="3372">
        <line lrx="2229" lry="3488" ulx="643" uly="3372">ſcindant᷑.et abiectis granis in eius cõcauita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3586" type="textblock" ulx="647" uly="3467">
        <line lrx="2233" lry="3586" ulx="647" uly="3467">te ponat᷑ mel.⁊ excoꝛticent᷑⁊ in lino vel ſtup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3679" type="textblock" ulx="641" uly="3556">
        <line lrx="2234" lry="3679" ulx="641" uly="3556">pa vel quod meliuus eſt in paſta inuoluta ĩ ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3756" type="textblock" ulx="655" uly="3659">
        <line lrx="2232" lry="3756" ulx="655" uly="3659">neres calidos mittant᷑. ſic em erunt ſtiptica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3948" type="textblock" ulx="635" uly="3757">
        <line lrx="2237" lry="3882" ulx="641" uly="3757">valde confoꝛtatiua. accetoſa ſubtilioꝛa et pe⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3948" ulx="635" uly="3858">netrabilioꝛa ſunt.ideo ſitim extinguũt ⁊ acu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4245" type="textblock" ulx="653" uly="3941">
        <line lrx="2241" lry="4075" ulx="653" uly="3941">men colere rubee.⁊ vomitui colerico ⁊ egeſti⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="4169" ulx="653" uly="4055">oni cõferunt.vꝛinam pꝛouocant.⁊ vim appe</line>
        <line lrx="2240" lry="4245" ulx="658" uly="4136">titus augent.odoꝛ earũ vomituʒ pꝛohibet.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4342" type="textblock" ulx="593" uly="4231">
        <line lrx="2239" lry="4342" ulx="593" uly="4231">ſuccus poſt vinum bibitum deponit fumuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="4438" type="textblock" ulx="658" uly="4326">
        <line lrx="2242" lry="4438" ulx="658" uly="4326">ſalientem ad caput.¶ Vnde vicit Auicen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4534" type="textblock" ulx="648" uly="4417">
        <line lrx="2245" lry="4534" ulx="648" uly="4417">na. qꝙ ciconia cõferunt vomitui ⁊ ebꝛietati.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="4625" type="textblock" ulx="662" uly="4514">
        <line lrx="2244" lry="4625" ulx="662" uly="4514">ſedant ſitim.et cõfoꝛtant ſtomachũ.recipien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4724" type="textblock" ulx="620" uly="4606">
        <line lrx="2245" lry="4724" ulx="620" uly="4606">tem ſuperfluitates. ⁊ conferunt diſſenterie. ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4916" type="textblock" ulx="614" uly="4700">
        <line lrx="2251" lry="4830" ulx="622" uly="4700">quãdo ſumunt᷑ poſt cibũ ſoluũt adeo ꝙ quã</line>
        <line lrx="2252" lry="4916" ulx="614" uly="4799">do plurimũ ex eis ſumit᷑ extrahũt cibum an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="5303" type="textblock" ulx="663" uly="4895">
        <line lrx="2251" lry="5010" ulx="671" uly="4895">te digeſtionem. dulcia vero ſunt magis tẽpe⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="5102" ulx="674" uly="4988">rata quiddaʒ caloꝛis habentia. vnde vis eis</line>
        <line lrx="2254" lry="5190" ulx="663" uly="5084">manifeſta non eſt ad ſitim extinguendaʒ vel</line>
        <line lrx="1844" lry="5303" ulx="668" uly="5203">caloꝛem. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="5544" type="textblock" ulx="946" uly="5371">
        <line lrx="1801" lry="5544" ulx="946" uly="5371">PDECitro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="5794" type="textblock" ulx="826" uly="5770">
        <line lrx="891" lry="5794" ulx="826" uly="5770">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="5251" type="textblock" ulx="1745" uly="5241">
        <line lrx="1748" lry="5251" ulx="1745" uly="5241">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="4014" type="textblock" ulx="2431" uly="3246">
        <line lrx="4017" lry="3367" ulx="2638" uly="3246">Rboꝛ citri nota eſt. deſiderat aerẽ cali⸗</line>
        <line lrx="4015" lry="3461" ulx="2431" uly="3345">duü.ſed irriguis ⁊ maritimis locis.vel</line>
        <line lrx="4052" lry="3558" ulx="2440" uly="3440">maxime pꝛope gaudet quibus humoꝛ exun</line>
        <line lrx="4021" lry="3640" ulx="2431" uly="3530">dat.ſoluzʒ deſiderat rarioꝛis nature.ſiqͥs hoc</line>
        <line lrx="4018" lry="3740" ulx="2432" uly="3628">genus arboꝛis in regiõe frigida nutrire deſi</line>
        <line lrx="4020" lry="3837" ulx="2437" uly="3719">derat loco parietibo munito vel in partẽ me</line>
        <line lrx="4022" lry="3925" ulx="2432" uly="3817">ridionalẽ verſo diſponat hanc arboꝛẽ.hiber</line>
        <line lrx="4021" lry="4014" ulx="2441" uly="3911">nis menſibo tectũ ſtramie vellet agreſti. et vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="4199" type="textblock" ulx="2430" uly="4006">
        <line lrx="4056" lry="4132" ulx="2430" uly="4006">eſtas refluxerit arboꝛ aeri nuda et ſecura red</line>
        <line lrx="4030" lry="4199" ulx="2443" uly="4102">dat᷑.terrã rariorꝭ nature deſiderat.mẽſe mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="4307" type="textblock" ulx="2441" uly="4196">
        <line lrx="4028" lry="4307" ulx="2441" uly="4196">cij ſerit᷑ multis modis.ſcʒ ſemine ramo talea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="4499" type="textblock" ulx="2379" uly="4291">
        <line lrx="4031" lry="4419" ulx="2379" uly="4291">et claba.ſi granis velis ſerere ita facies terrã</line>
        <line lrx="4028" lry="4499" ulx="2435" uly="4384">in duos pedes fodies.⁊ eidẽ cinerem miſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="4587" type="textblock" ulx="2453" uly="4481">
        <line lrx="4028" lry="4587" ulx="2453" uly="4481">bis.bꝛeues areas facies.⁊ vtrũq; ꝑ cãnales</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="4966" type="textblock" ulx="2428" uly="4572">
        <line lrx="4031" lry="4692" ulx="2436" uly="4572">aqua decurrat. In his areis palmarẽ ſcrobẽ</line>
        <line lrx="4032" lry="4778" ulx="2428" uly="4666">manib aperias.⁊ tria gᷓna deoꝛſum vᷣſo cacu</line>
        <line lrx="4026" lry="4880" ulx="2429" uly="4762">mie iũctã cõſtitues.⁊ obruta qᷣtidie rigabis.</line>
        <line lrx="4033" lry="4966" ulx="2435" uly="4851">citius pꝛocedẽt ſi bñficio aque tepide vtanꝭ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="5062" type="textblock" ulx="2457" uly="4946">
        <line lrx="4035" lry="5062" ulx="2457" uly="4946">natis germinibo ſemꝑ pꝛoxima herba trũce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="5254" type="textblock" ulx="2429" uly="5036">
        <line lrx="4036" lry="5172" ulx="2431" uly="5036">tur. põt huic trina plãta tranſferri. Si ramũ</line>
        <line lrx="4036" lry="5254" ulx="2429" uly="5132">velis ponere nõ amplius ſemipede ſeu ſexpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="5342" type="textblock" ulx="2471" uly="5227">
        <line lrx="4037" lry="5342" ulx="2471" uly="5227">ge debebis ĩmergere ne putreſcat.clabã ſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="5542" type="textblock" ulx="2370" uly="5318">
        <line lrx="4038" lry="5456" ulx="2370" uly="5318">ccõmodius eſt que fit manubꝛij groſſitudine.</line>
        <line lrx="4038" lry="5542" ulx="2432" uly="5420">lõgitudine cubitali ex vtrac; ꝑte lõga nodis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="5625" type="textblock" ulx="2472" uly="5511">
        <line lrx="4034" lry="5625" ulx="2472" uly="5511">⁊ aculeis reciſis.ſed integra ſũmitate gẽmaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="5735" type="textblock" ulx="2431" uly="5605">
        <line lrx="4038" lry="5735" ulx="2431" uly="5605">per q̃s ſpes futuri germis intumeſcat. diligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="5796" type="textblock" ulx="3649" uly="5699">
        <line lrx="3985" lry="5796" ulx="3649" uly="5699">J iiiz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2409" lry="528" type="textblock" ulx="1161" uly="483">
        <line lrx="2409" lry="528" ulx="1161" uly="483">. N ð W . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="1146" type="textblock" ulx="1131" uly="736">
        <line lrx="2710" lry="858" ulx="1137" uly="736">tioꝛes tñ fimo bubalo adhibent vtriq; qð ſũ</line>
        <line lrx="2741" lry="948" ulx="1141" uly="833">mũ eſt. vel marĩa alga veſtiũt. vel argilla ſub</line>
        <line lrx="2731" lry="1052" ulx="1131" uly="943">acta ꝑtis vtriuſq; extrema cooperiũt.atq; ita</line>
        <line lrx="2719" lry="1146" ulx="1134" uly="1029">in paſtinato ſolo deponũt talia. ⁊ gracilioꝛ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="2177" type="textblock" ulx="1135" uly="1117">
        <line lrx="2732" lry="1234" ulx="1149" uly="1117">bꝛeuioꝛ eſſe põt qᷓ ſiliter vt glaba merget᷑.ſʒ ta</line>
        <line lrx="2718" lry="1330" ulx="1138" uly="1208">lia palmis duab ſupſit. claba omis obꝛuit᷑</line>
        <line lrx="2721" lry="1421" ulx="1139" uly="1311">alijs arboꝛibo nõ debz aduerti ſeu annecti.ta</line>
        <line lrx="2725" lry="1515" ulx="1138" uly="1406">lia ſiue claba calidiſſimis regiõibo ꝑ autũnuʒ</line>
        <line lrx="2724" lry="1610" ulx="1140" uly="1495">ponit᷑.frigidiſſimis iulio vłauguſto poſitas.</line>
        <line lrx="2730" lry="1707" ulx="1135" uly="1588">et qtidianis irrigatiõibo aiatas Palladiꝰ vſ⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="1800" ulx="1140" uly="1683">q; ad poma ⁊ magna incremẽta ꝓduxiſſe af⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="1894" ulx="1140" uly="1782">firmat. Inſerit᷑ mẽſe apllis calidis loc. maio</line>
        <line lrx="2734" lry="1988" ulx="1143" uly="1878">frigidis.nõ ſub coꝛtice ſed ſciſſo trunco circa</line>
        <line lrx="2742" lry="2085" ulx="1146" uly="1964">ipias radices ⁊ in piro ⁊ in moꝛo ſᷣm q̃ſdaʒ.</line>
        <line lrx="2736" lry="2177" ulx="1144" uly="2067">gaudẽt aſſidua foſſiõe.et hinc pꝛoueniũt po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2554" type="textblock" ulx="1146" uly="2146">
        <line lrx="2788" lry="2273" ulx="1146" uly="2146">ma maioꝛa. niſi qᷓ arida ſũt rariſſime debemꝰ</line>
        <line lrx="2784" lry="2365" ulx="1151" uly="2244">abſcindere.hec arboꝛ pomis nõ caret cũ hu</line>
        <line lrx="2813" lry="2462" ulx="1152" uly="2349">mor habũdãtia matun ſe acerba ſubſtituãt.</line>
        <line lrx="2803" lry="2554" ulx="1149" uly="2445">arboꝝ vᷣo etatẽ floꝛẽtia cõſequant᷑ oꝛbẽ quẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="2928" type="textblock" ulx="1150" uly="2540">
        <line lrx="2760" lry="2643" ulx="1150" uly="2540">dã cõtinue fecũditatꝭ admiſtrante ſibi natu⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="2745" ulx="1153" uly="2629">ra ferunt᷑ acras medullas mutare dulcibo ſi</line>
        <line lrx="2752" lry="2839" ulx="1155" uly="2735">p triduũ mulſa aq̃̊.ſemia ponẽda macerẽtur</line>
        <line lrx="2755" lry="2928" ulx="1159" uly="2824">vel lacte ouili.Aliqͥ mẽſe febꝛuarij trũcũ obli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="3220" type="textblock" ulx="1160" uly="2923">
        <line lrx="2772" lry="3048" ulx="1160" uly="2923">quo foꝛamie ab imo terebꝛãt.ita vt altera ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="3133" ulx="1160" uly="3017">te nõ exeat ex H̊ hũoꝛe ꝑmittunt fluere donec</line>
        <line lrx="2777" lry="3220" ulx="1165" uly="3110">poma foꝛment᷑ tunc foꝛamẽ luto replẽt.ſicq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="3599" type="textblock" ulx="1162" uly="3206">
        <line lrx="2758" lry="3317" ulx="1166" uly="3206">qð eſt mediũ dulce fieri affirmãt.poma eius</line>
        <line lrx="2761" lry="3404" ulx="1162" uly="3303">in arboꝛe toto ſere anno ſeruari pnñt. vel in</line>
        <line lrx="2766" lry="3508" ulx="1170" uly="3394">paleis vł meliꝰ ſi in vaſculis qbuſdã claudã</line>
        <line lrx="2766" lry="3599" ulx="1166" uly="3477">tur. Poma citrina ſᷣm yſaac ex qᷓtuoꝛ rebo ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="3883" type="textblock" ulx="1166" uly="3591">
        <line lrx="2785" lry="3706" ulx="1167" uly="3591">cõpoſita.pᷣma eſt coꝛtex.ſcdᷣa caro.tercia me⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="3804" ulx="1170" uly="3686">dulla.q̃rta ſemen. Coꝛtex eſt calidus in pᷣmo</line>
        <line lrx="2802" lry="3883" ulx="1166" uly="3777">du.ſiccꝰ in ſcdᷣo.qð acumẽ eiuſq; odoꝛ oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="4258" type="textblock" ulx="1162" uly="3876">
        <line lrx="2765" lry="3982" ulx="1170" uly="3876">dũt.etꝰ tñ ſubſtãtia dura eſt ⁊ ſolida.idcirco</line>
        <line lrx="2769" lry="4076" ulx="1172" uly="3966">nõ eſt pꝛo cibo accipiẽda.ſed ſi exigua ꝑs eiꝰ</line>
        <line lrx="2776" lry="4170" ulx="1162" uly="4063">ꝓ medicina ſumat᷑.ſtomachũ cõfoꝛtabit.⁊ di</line>
        <line lrx="2769" lry="4258" ulx="1174" uly="4160">geſtiuã vim adiuuabit.bonũq; odoꝛẽ pꝛeſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="4353" type="textblock" ulx="1142" uly="4252">
        <line lrx="2785" lry="4353" ulx="1142" uly="4252">bit. atq; erit cõtra venenũ moꝛtiferũ potatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="4455" type="textblock" ulx="1182" uly="4342">
        <line lrx="2776" lry="4455" ulx="1182" uly="4342">cũ vino datꝰ.qͥ ſuccꝰ inter panos miſſus eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4541" type="textblock" ulx="1182" uly="4442">
        <line lrx="2801" lry="4541" ulx="1182" uly="4442">in tineis cõſeruat incolumes. Itẽ pꝛegnãtibʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="5394" type="textblock" ulx="1103" uly="4536">
        <line lrx="2773" lry="4647" ulx="1189" uly="4536">eſui datꝰ eſcaꝝ irrõnabilẽ apetitũ curat ca⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="4738" ulx="1103" uly="4629">ro aũt frigida eſt ⁊ huida in pᷣmo gradu: vñ</line>
        <line lrx="2772" lry="4839" ulx="1188" uly="4728">eſt ſtomachi refrigeratiua.⁊ ad digerendum</line>
        <line lrx="2775" lry="4998" ulx="1171" uly="4822">vffensei eiꝰ duriciẽ.quapꝛopter neceſſe</line>
        <line lrx="2406" lry="5027" ulx="1190" uly="4917">eſt ſtomac</line>
        <line lrx="2771" lry="5117" ulx="1192" uly="5013">accipi ante oẽm cibũ.⁊ ſi in medio aut fine ci</line>
        <line lrx="2780" lry="5210" ulx="1196" uly="5106">bi edatur fit cauſa ac materie dure ⁊ groſſe fe</line>
        <line lrx="2773" lry="5300" ulx="1116" uly="5202">bꝛis.medulla vᷣo ſubtilis ⁊ aquoſa.oiq; caret</line>
        <line lrx="2771" lry="5394" ulx="1162" uly="5298">nutrimẽto.⁊ hec eſt duplex.qꝛ quedã eſt inſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="5489" type="textblock" ulx="1170" uly="5391">
        <line lrx="2816" lry="5489" ulx="1170" uly="5391">pida.qᷓdam accetoſa Inſipida frigida ẽ ⁊ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="5779" type="textblock" ulx="1167" uly="5490">
        <line lrx="2788" lry="5602" ulx="1196" uly="5490">mida ĩ ſcdᷣo gradu. AUnde caloꝛẽ refrigerat et</line>
        <line lrx="2773" lry="5698" ulx="1167" uly="5580">ſitim mitigat.accetoſa vᷣo frigida eſt ⁊ ſicca ĩ</line>
        <line lrx="2774" lry="5779" ulx="1204" uly="5672">ſcdðᷣo gradu. virtutẽ habet incidentẽ extenuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="5018" type="textblock" ulx="1607" uly="4921">
        <line lrx="2832" lry="5018" ulx="1607" uly="4921">o exmanico cum melle ⁊ ʒuccaro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="659" type="textblock" ulx="3264" uly="477">
        <line lrx="3907" lry="659" ulx="3264" uly="477">LQuintus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="1119" type="textblock" ulx="2887" uly="719">
        <line lrx="4593" lry="834" ulx="2887" uly="719">tem ⁊ refrigerantẽ.idcirco fit caloꝛis epatio</line>
        <line lrx="4507" lry="925" ulx="2896" uly="821">mitigatiua ⁊ ſtomachi cõfoꝛtatiua.virtutem</line>
        <line lrx="4565" lry="1023" ulx="2896" uly="909">appetitiuã excitat.⁊ acumẽ colere rubee miti</line>
        <line lrx="4553" lry="1119" ulx="2895" uly="1003">gationẽ pꝛebet.ſitientibo ꝑfecte ſubuenit.ſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="1412" type="textblock" ulx="2900" uly="1107">
        <line lrx="4514" lry="1223" ulx="2900" uly="1107">pitionẽ ac triſticiã de colerica coꝛdiaca gene⸗</line>
        <line lrx="4517" lry="1322" ulx="2906" uly="1193">rata remouet.egeſtionẽ gemitũq; colericũ ſe</line>
        <line lrx="4506" lry="1412" ulx="2907" uly="1295">dat impetigines ⁊ lentigines cũ eas fricatas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="1678" type="textblock" ulx="2911" uly="1389">
        <line lrx="4565" lry="1511" ulx="2918" uly="1389">deſtruit.qð teſtat᷑ quia pãnus incauſto ma⸗</line>
        <line lrx="4514" lry="1606" ulx="2911" uly="1480">deſactus cũ ea puriſicatꝰ ad coloꝛẽ pꝛiſtinuz</line>
        <line lrx="4515" lry="1678" ulx="2923" uly="1574">redit.ſemẽ calidũ eſt ⁊ ſiccũ in ſcðᷣo gradu.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="1766" type="textblock" ulx="2923" uly="1669">
        <line lrx="4517" lry="1766" ulx="2923" uly="1669">ſua amaritudo oſtẽdit.ideoq; ſcdᷣm cibũ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="1861" type="textblock" ulx="2927" uly="1764">
        <line lrx="4534" lry="1861" ulx="2927" uly="1764">ueniẽs ſcdᷣm medicinã eſt ſalubꝛe.apoſtema</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="2065" type="textblock" ulx="2914" uly="1857">
        <line lrx="4522" lry="1986" ulx="2914" uly="1857">tũ quoq; diſſolutiuũ.⁊ contra venenũ ꝓpicia</line>
        <line lrx="4522" lry="2065" ulx="2930" uly="1950">tũ cũ vino.frondes quoq; ipius arbor ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="2266" type="textblock" ulx="2924" uly="2045">
        <line lrx="4534" lry="2172" ulx="2924" uly="2045">coꝛticibus pomoꝝ pꝛopinque in iuuaminis</line>
        <line lrx="4527" lry="2266" ulx="2927" uly="2147">actione.qꝛ ſunt odoꝛifere.⁊ quidã acuminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="2257" type="textblock" ulx="2955" uly="2250">
        <line lrx="2961" lry="2257" ulx="2955" uly="2250">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="2359" type="textblock" ulx="2930" uly="2255">
        <line lrx="3228" lry="2359" ulx="2930" uly="2255">habent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="2510" type="textblock" ulx="3253" uly="2321">
        <line lrx="4101" lry="2510" ulx="3253" uly="2321">BDe Coꝛno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="5209" type="textblock" ulx="3089" uly="5081">
        <line lrx="4600" lry="5209" ulx="3089" uly="5081">Oiꝛnus eſt arboꝛ parua.que licet naſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="5309" type="textblock" ulx="3162" uly="5205">
        <line lrx="4539" lry="5309" ulx="3162" uly="5205">tur in nemoꝛibo. ⁊ ſit cõmuniter arboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="5399" type="textblock" ulx="2966" uly="5291">
        <line lrx="4557" lry="5399" ulx="2966" uly="5291">ſilueſtris. tamẽ quia domeſtica per culturam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="5790" type="textblock" ulx="2965" uly="5394">
        <line lrx="4533" lry="5493" ulx="2970" uly="5394">facit fructum ad quedam vtilem.ideo de ip</line>
        <line lrx="4536" lry="5577" ulx="2967" uly="5487">ſa dicam. hec arboꝛ fere omnem aerem ſuſti⸗</line>
        <line lrx="4537" lry="5690" ulx="2966" uly="5583">net. et in omni terra maxime in pingui et in</line>
        <line lrx="4533" lry="5790" ulx="2965" uly="5675">bumida conualeſcit. Plantatur ſemine ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4448" type="textblock" ulx="5099" uly="4215">
        <line lrx="5171" lry="4448" ulx="5099" uly="4215">W.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="137" lry="859" ulx="7" uly="776">Mmen</line>
        <line lrx="136" lry="953" ulx="0" uly="855">nbeenit</line>
        <line lrx="137" lry="1050" ulx="2" uly="961">heni</line>
        <line lrx="142" lry="1153" ulx="0" uly="1070">Ngene⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1264" ulx="2" uly="1152">alenciſe</line>
        <line lrx="146" lry="1340" ulx="0" uly="1248">fricans</line>
        <line lrx="149" lry="1458" ulx="0" uly="1346">nſome⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1549" ulx="0" uly="1446">Piſtinz</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="155" lry="1730" ulx="1" uly="1641">nchücen</line>
        <line lrx="159" lry="1830" ulx="0" uly="1739">dpoſten</line>
        <line lrx="159" lry="1930" ulx="0" uly="1833">enüpiee</line>
        <line lrx="160" lry="2035" ulx="0" uly="1928">woßſun</line>
        <line lrx="159" lry="2137" ulx="0" uly="2034">lunanins</line>
        <line lrx="163" lry="2213" ulx="0" uly="2131">aumitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3280" type="textblock" ulx="10" uly="3210">
        <line lrx="128" lry="3280" ulx="10" uly="3210">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="3462" type="textblock" ulx="69" uly="3425">
        <line lrx="79" lry="3462" ulx="69" uly="3425">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="184" lry="1645" ulx="0" uly="1546">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1263" type="textblock" ulx="517" uly="673">
        <line lrx="2341" lry="784" ulx="610" uly="673">ct plantulis que cũ radicibus iuxta ip̃as inz—</line>
        <line lrx="2306" lry="876" ulx="634" uly="770">ueniunt᷑.fructus eius maturitatẽ fatent᷑ uum</line>
        <line lrx="2316" lry="976" ulx="618" uly="864">ex rubedine coloꝛẽ nigrum aſſumpſit.et faciæ⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1071" ulx="534" uly="956">le ab arboꝛe cadit.Ex ligno huius arborꝭ qꝛ</line>
        <line lrx="2237" lry="1163" ulx="517" uly="1057">duriſſimũ ⁊ tenax eſt fiũt optimi dentes mo</line>
        <line lrx="2299" lry="1263" ulx="675" uly="1140">lendinoꝛũ ⁊ manubꝛia malleoꝛuʒ.et virge ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1453" type="textblock" ulx="557" uly="1240">
        <line lrx="2295" lry="1366" ulx="557" uly="1240">triturandum frumẽta 2 germeandũ lanam.</line>
        <line lrx="2298" lry="1453" ulx="673" uly="1347">⁊ generaliter omia que ligni duniciem ⁊ tena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1553" type="textblock" ulx="666" uly="1421">
        <line lrx="2244" lry="1553" ulx="666" uly="1421">citatẽ requirunt.ideo vtile eſt ex eis facere ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2111" type="textblock" ulx="515" uly="1516">
        <line lrx="2374" lry="1651" ulx="610" uly="1516">pes. vbi non eſt neceſſaria clauſura ſpinarũ.</line>
        <line lrx="2294" lry="1735" ulx="520" uly="1612">nam hec arboꝛ ſpinas nõ habʒ et quia nõ ha</line>
        <line lrx="2335" lry="1836" ulx="515" uly="1711">betur ipſaꝝ plantarũ copia fiat ſeminarium</line>
        <line lrx="2344" lry="1921" ulx="659" uly="1806">de ſemie eius tarde collecto.et ad ſolẽ ſiccato.</line>
        <line lrx="2339" lry="2020" ulx="604" uly="1906">ſeminent᷑ autem de menſe octobꝛis ⁊ nouem</line>
        <line lrx="2299" lry="2111" ulx="656" uly="1997">bꝛis. Coꝛna valde põtica ⁊ ſtiptica ſunt.⁊ qqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2210" type="textblock" ulx="373" uly="2094">
        <line lrx="2253" lry="2210" ulx="373" uly="2094">oo minus ſunt nigra: tãto magis pontica.ad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2399" type="textblock" ulx="508" uly="2187">
        <line lrx="2253" lry="2312" ulx="508" uly="2187">vlſum cibi nõ competũt.ſed pꝛopter medici⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="2399" ulx="637" uly="2298">nam valent ad fluxũ ventris ⁊ vomitum con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2501" type="textblock" ulx="662" uly="2382">
        <line lrx="2247" lry="2501" ulx="662" uly="2382">ſtringenduʒ. qui fit ex acumie colere pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2699" type="textblock" ulx="601" uly="2473">
        <line lrx="2288" lry="2602" ulx="601" uly="2473">ipſoꝛũ frigiditatem ⁊ ſtipticitatẽ. Item ex eis</line>
        <line lrx="2350" lry="2699" ulx="610" uly="2563">fitoptimũ accetum ſi piſtent᷑.⁊ cum foꝛtiſli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2777" type="textblock" ulx="661" uly="2660">
        <line lrx="2232" lry="2777" ulx="661" uly="2660">mo acceto miſceant᷑.⁊ in pane foꝛmata ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2886" type="textblock" ulx="501" uly="2749">
        <line lrx="2366" lry="2886" ulx="501" uly="2749">HM cata ſeruent᷑.et vino cũ opus fuerit miſoeant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3056" type="textblock" ulx="1339" uly="2864">
        <line lrx="1681" lry="3056" ulx="1339" uly="2864">Ficu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="5483" type="textblock" ulx="1812" uly="5414">
        <line lrx="1996" lry="5483" ulx="1812" uly="5414">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="5722" type="textblock" ulx="785" uly="5480">
        <line lrx="2365" lry="5640" ulx="876" uly="5480">Icus eſt arboꝛ nota. eteius quidem di</line>
        <line lrx="2265" lry="5722" ulx="785" uly="5610">Verſitates ſũt multe.ideo vnuſqͥᷣſq; illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="779" type="textblock" ulx="2445" uly="640">
        <line lrx="4020" lry="779" ulx="2445" uly="640">genera eligat ꝗᷓ in loco in q́ plãtare deſiderat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="1329" type="textblock" ulx="2303" uly="762">
        <line lrx="4020" lry="876" ulx="2389" uly="762">vel in ſimili videat melius pꝛouenire.hoc ta⸗</line>
        <line lrx="4021" lry="960" ulx="2380" uly="861">mẽ pꝛouideat vt in locis aridis macris non</line>
        <line lrx="4020" lry="1054" ulx="2381" uly="949">plantet eas. Item in locis non tutis nõ plan</line>
        <line lrx="4024" lry="1144" ulx="2303" uly="1045">tcet ea genera que cũ folia vel ante folia ficus</line>
        <line lrx="4049" lry="1239" ulx="2410" uly="1138">pꝛoducũt.hec arboꝛ aerem calidũ ⁊ tempera</line>
        <line lrx="4024" lry="1329" ulx="2341" uly="1231">tum deliderat.⁊ in oꝛiente ⁊ in mediocrit fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="1523" type="textblock" ulx="2447" uly="1324">
        <line lrx="4023" lry="1443" ulx="2447" uly="1324">gido cũ homĩs auxilio ſuſtentat᷑ videlicet ſi</line>
        <line lrx="4023" lry="1523" ulx="2454" uly="1419">eſt ab oꝛiẽte ⁊ meridie cooꝑta.⁊ ab alijs dua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="2938" type="textblock" ulx="2332" uly="1514">
        <line lrx="4024" lry="1624" ulx="2416" uly="1514">bus partibo aliquibo obſtaculis munita. Itẽ</line>
        <line lrx="4025" lry="1717" ulx="2411" uly="1609">non impiguetur terra eius ne eã nimis tene⸗</line>
        <line lrx="4025" lry="1811" ulx="2417" uly="1702">ram hyems inueniat.?⁊ tüc ſtipes eius paleis</line>
        <line lrx="4027" lry="1904" ulx="2432" uly="1800">muniat᷑ vſq; ad ramos crcũquaq; ligatis.et</line>
        <line lrx="4026" lry="1999" ulx="2336" uly="1894">ſupꝛa terrã circa pedes fimus animalium re</line>
        <line lrx="4027" lry="2095" ulx="2445" uly="1989">cens ponat᷑ ⁊ maxime colũbinus.qui recedẽ</line>
        <line lrx="4029" lry="2192" ulx="2366" uly="2081">te frigoꝛe poſt hyemẽ auferat᷑ niſi fuerit terra</line>
        <line lrx="4028" lry="2279" ulx="2332" uly="2175">macra nimis.frigidũ valde aerẽ recuſat.ter⸗</line>
        <line lrx="4041" lry="2383" ulx="2395" uly="2269">ram pinguẽ vel mediocrẽ deſiderat. ⁊ in ma</line>
        <line lrx="4028" lry="2477" ulx="2391" uly="2366">cra etiam ⁊ in ſicca qdam eius ſpẽs defendũ</line>
        <line lrx="4030" lry="2566" ulx="2367" uly="2454">tur. in qua ſiccioꝛes ⁊ dulcioꝛes fructus pꝛo</line>
        <line lrx="4047" lry="2663" ulx="2398" uly="2557">ueniũt.in pingui vᷣo ⁊ humida aquoſioꝛes et</line>
        <line lrx="4055" lry="2758" ulx="2393" uly="2650">minus dulces magiſq; inſipidi ⁊ groſſioꝛes</line>
        <line lrx="4031" lry="2850" ulx="2435" uly="2747">plantant᷑ plantulis aliũde acceptis.locis ſic</line>
        <line lrx="4056" lry="2938" ulx="2411" uly="2842">cis menſe octobꝛis ⁊ nouẽbꝛis.tẽperatis mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="3032" type="textblock" ulx="2445" uly="2934">
        <line lrx="4045" lry="3032" ulx="2445" uly="2934">ſe febꝛuarij. frigidis vᷣo menſe marcij vel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="3133" type="textblock" ulx="2297" uly="3028">
        <line lrx="4036" lry="3133" ulx="2297" uly="3028">mmDaenſe apꝛilis.ſi taleam vel cacumẽ ponas vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="3601" type="textblock" ulx="2442" uly="3122">
        <line lrx="4042" lry="3221" ulx="2449" uly="3122">timo marcij vel in menſe apꝛilis cũ eis ſe vi⸗</line>
        <line lrx="4036" lry="3324" ulx="2446" uly="3213">ridis ſuccus infuderit.ſi acumẽ ponas ramũ</line>
        <line lrx="4057" lry="3423" ulx="2448" uly="3311">binũ vel trinũ ab auſtrali parte decides.⁊ ſic</line>
        <line lrx="4028" lry="3514" ulx="2445" uly="3410">obꝛues.vt diuiſa cacumiĩa terra interiacente</line>
        <line lrx="4065" lry="3601" ulx="2442" uly="3498">vclut tres ſurculos reddãt.taleã ſic ponemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="3698" type="textblock" ulx="2419" uly="3592">
        <line lrx="4030" lry="3698" ulx="2419" uly="3592">vt ei leuiter ab vna ꝑte diuiſe lapide infiſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="3892" type="textblock" ulx="2442" uly="3690">
        <line lrx="4057" lry="3809" ulx="2446" uly="3690">iergemꝰ. legẽde ſunt plãte in qbus frequẽs</line>
        <line lrx="4034" lry="3892" ulx="2442" uly="3788">nodus exuberet.que vᷣo nitide ſunt ⁊ oculos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="3986" type="textblock" ulx="2415" uly="3876">
        <line lrx="4043" lry="3986" ulx="2415" uly="3876">ſuos p loga internodia diſtulerũt ſteriles eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="4080" type="textblock" ulx="2452" uly="3977">
        <line lrx="4113" lry="4080" ulx="2452" uly="3977">credunt᷑. Si plantã fici nutries in ſemĩario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="4170" type="textblock" ulx="2439" uly="4069">
        <line lrx="4031" lry="4170" ulx="2439" uly="4069">⁊ maturã in ſcrobẽ trãſferas poma generaſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="4366" type="textblock" ulx="2450" uly="4167">
        <line lrx="4029" lry="4287" ulx="2450" uly="4167">ra pꝛoducet.ſcrobes amat altas.⁊ magna in</line>
        <line lrx="4035" lry="4366" ulx="2450" uly="4258">terualla pꝛopter lõgitudinẽ radicũ eius. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="4554" type="textblock" ulx="2404" uly="4355">
        <line lrx="4043" lry="4476" ulx="2404" uly="4355">locis frigidis ficũ ſeruamꝰ ſeu ſeramus.q ci⸗</line>
        <line lrx="4040" lry="4554" ulx="2451" uly="4447">to veniant. vt ante imbꝛes genus hoc poſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="4833" type="textblock" ulx="2452" uly="4543">
        <line lrx="4094" lry="4662" ulx="2455" uly="4543">occurrere.calidis vᷣo ⁊ eſtuoſis.eã qᷓ ſerat ma</line>
        <line lrx="4078" lry="4753" ulx="2452" uly="4643">turat.ficus inſerit᷑ menſe apꝛilis inter coꝛticẽ?</line>
        <line lrx="4105" lry="4833" ulx="2456" uly="4734">vel ſi nouelle ſint arboꝛes ſciſſo ligno ſtaũqq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="4938" type="textblock" ulx="2431" uly="4831">
        <line lrx="4027" lry="4938" ulx="2431" uly="4831">cooperiendũ eſt ⁊ ligandũ ne vẽtus introeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="5217" type="textblock" ulx="2441" uly="4916">
        <line lrx="4032" lry="5042" ulx="2441" uly="4916">melius cõpꝛehendũt ſi circa terrã reſciſa inſe</line>
        <line lrx="4088" lry="5137" ulx="2461" uly="5010">rant᷑ arbuſta. aliqui ⁊ iunio menſe inſerunt᷑.</line>
        <line lrx="4030" lry="5217" ulx="2460" uly="5104">Varro ſcribit.qꝙ ea que verno tempoꝛe inſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="5317" type="textblock" ulx="2422" uly="5196">
        <line lrx="4025" lry="5317" ulx="2422" uly="5196">rant᷑ poſſunt etiam circa ſolſticiũ inſeri.vt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="5408" type="textblock" ulx="2461" uly="5291">
        <line lrx="4034" lry="5408" ulx="2461" uly="5291">cus qð deciſa materia nõ eſt.⁊ ideo ſequit᷑ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="5505" type="textblock" ulx="2437" uly="5388">
        <line lrx="4029" lry="5505" ulx="2437" uly="5388">lidioꝛẽ a quo fit.vt in locis frigidis ficeta fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="5600" type="textblock" ulx="2465" uly="5485">
        <line lrx="4029" lry="5600" ulx="2465" uly="5485">ri nõ poſſunt.aqua recenti in fico in nuca te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="5714" type="textblock" ulx="2427" uly="5573">
        <line lrx="4029" lry="5714" ulx="2427" uly="5573">nellũ etiã cito facit putrere.ita ꝙ canicule ſig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1435" lry="231" type="textblock" ulx="1300" uly="195">
        <line lrx="1435" lry="231" ulx="1300" uly="195">— ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="802" type="textblock" ulx="1144" uly="668">
        <line lrx="2752" lry="802" ulx="1144" uly="668">cõmodiſſime extimat᷑ ea inſeri.queautẽ natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="1172" type="textblock" ulx="1140" uly="867">
        <line lrx="2721" lry="985" ulx="1146" uly="867">tur vnde ſtillet lente aqua.ne pus areſcat ſur</line>
        <line lrx="2806" lry="1081" ulx="1144" uly="964">culus q; coaleſcat. Cuius ſurculicoꝛticẽ inte</line>
        <line lrx="2810" lry="1172" ulx="1140" uly="1057">grũ ſeruandũ ⁊ ita exacuendũ vt non diuide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="1547" type="textblock" ulx="1099" uly="1151">
        <line lrx="2750" lry="1263" ulx="1144" uly="1151">tur medulla. ne extrinſecꝰ imbꝛes noceãtaut</line>
        <line lrx="2761" lry="1355" ulx="1142" uly="1252">nimis caloꝛ argilla obliniendũ et libꝛo ligan</line>
        <line lrx="2725" lry="1453" ulx="1144" uly="1339">dũ. Catho em ſcribit ꝙ etiã ꝑ vindemiam ſi</line>
        <line lrx="2724" lry="1547" ulx="1099" uly="1436">cus inſeri pot.ſurculus eſt legendus annicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="1637" type="textblock" ulx="1138" uly="1535">
        <line lrx="2725" lry="1637" ulx="1138" uly="1535">lus. inutilis em credit᷑ maioꝛis vel minoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="1829" type="textblock" ulx="1139" uly="1716">
        <line lrx="2753" lry="1829" ulx="1139" uly="1716">cellũ inſeri põt mẽſe maij ⁊ aplis iunij ⁊ iulij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1923" type="textblock" ulx="1138" uly="1814">
        <line lrx="2723" lry="1923" ulx="1138" uly="1814">Inſerit᷑ aut in capꝛifico in moꝛò ⁊ ĩ platano</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="2016" type="textblock" ulx="1143" uly="1902">
        <line lrx="2780" lry="2016" ulx="1143" uly="1902">7 oclis ſurculis.gaudet aſſidua foſſione. cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="2111" type="textblock" ulx="1142" uly="2004">
        <line lrx="2728" lry="2111" ulx="1142" uly="2004">multũ ꝓdent ſi ꝑ autumnũ ſtercus aponas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2208" type="textblock" ulx="1135" uly="2086">
        <line lrx="2789" lry="2208" ulx="1135" uly="2086">maxie  amarijs.foꝛmat᷑ ficꝰ in locꝭ frigigis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="2488" type="textblock" ulx="1133" uly="2189">
        <line lrx="2727" lry="2315" ulx="1136" uly="2189">vt vnũ ſolum habeat ſtipitẽ a terra modicuzʒ</line>
        <line lrx="2847" lry="2488" ulx="1133" uly="2387">locis vᷣo calidis vnũ vel plures.dũmodo nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="2581" type="textblock" ulx="1136" uly="2478">
        <line lrx="2727" lry="2581" ulx="1136" uly="2478">vltra tres vel quattuoꝛ ſtipites habeat ꝓ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="2679" type="textblock" ulx="1136" uly="2575">
        <line lrx="2796" lry="2679" ulx="1136" uly="2575">volũtate.reſcindẽda ſunt ĩ ea qcunq; aut pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="3726" type="textblock" ulx="1127" uly="2674">
        <line lrx="2758" lry="2775" ulx="1133" uly="2674">trida aut male nata reperies.⁊ ea rõne putan</line>
        <line lrx="2730" lry="2868" ulx="1136" uly="2764">da eſt vt inclĩata ꝑ latera poſſit expãdi.Trũ⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="2959" ulx="1138" uly="2864">cus arboꝛis ſcarificãdus quo loco tumet.vt</line>
        <line lrx="2787" lry="3058" ulx="1137" uly="2957">humoꝛ poſſit fluere.ne vermcs creet.qͥ ſi ccea</line>
        <line lrx="2784" lry="3155" ulx="1138" uly="3052">ti fuerint vncinis ferreis trahant᷑ ſeu tollant</line>
        <line lrx="2797" lry="3244" ulx="1133" uly="3147">a fico.Alij ſolam calcẽ viuã latebꝛis vermiũ</line>
        <line lrx="2785" lry="3347" ulx="1138" uly="3244">awonunt. Si foꝛmice moleſte fiunt rubꝛica</line>
        <line lrx="2791" lry="3440" ulx="1135" uly="3341">butiro ⁊ pice liquida mixta.circa truncũ in⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="3536" ulx="1134" uly="3434">duci.Si fructus ſuos velut egra pꝛoijcit.a⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="3630" ulx="1140" uly="3529">liq radici terebꝛate cuneũ figũt.vel ſecuri ar⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="3726" ulx="1127" uly="3624">boꝛis coꝛiũ ſepe ꝓſcindet cũ folia incipier p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="3820" type="textblock" ulx="1136" uly="3717">
        <line lrx="2732" lry="3820" ulx="1136" uly="3717">ducere.fici vt multũ ⁊ pinguẽ faciant fructũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="4205" type="textblock" ulx="1132" uly="3815">
        <line lrx="2792" lry="3915" ulx="1136" uly="3815">in pncipio germis cacumina ſumma decida</line>
        <line lrx="2798" lry="4008" ulx="1136" uly="3906">mus.vel hoc tm̃ cacumie qð ex arboꝛis me⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="4113" ulx="1132" uly="4003">dietate pꝛocedit. Vit ficus citò maturet.ſuca⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="4205" ulx="1138" uly="4100">cũ cepe longioꝛis cũ oleo ⁊ pipere mixto vn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="4295" type="textblock" ulx="1108" uly="4191">
        <line lrx="2732" lry="4295" ulx="1108" uly="4191">ge poma quãado groſſa incipiunt ſubrubere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4581" type="textblock" ulx="1135" uly="4283">
        <line lrx="2729" lry="4402" ulx="1141" uly="4283">Ficus pirides ſeruani pnſt vel in melle oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="4499" ulx="1135" uly="4373">nate ne ſe cõtingãt. vel ſingule intra viridẽ cu</line>
        <line lrx="2794" lry="4581" ulx="1136" uly="4478">curbitã clauſe locis vnicuiq; cauatis Siccã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="4676" type="textblock" ulx="1133" uly="4573">
        <line lrx="2732" lry="4676" ulx="1133" uly="4573">tur autẽ ⁊ ſeruant᷑ hoc modo quo cãpania to</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="4774" type="textblock" ulx="1139" uly="4667">
        <line lrx="2786" lry="4774" ulx="1139" uly="4667">ta cuſtodit. In cratibus ficus expandit᷑ vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="4949" type="textblock" ulx="1142" uly="4765">
        <line lrx="2728" lry="4878" ulx="1143" uly="4765">ad meridiẽ.⁊ adhuc mollis in qualũ refun⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="4949" ulx="1142" uly="4859">ditur.iunc calefacto furno vbi bis cocta ficꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="5064" type="textblock" ulx="1144" uly="4949">
        <line lrx="2781" lry="5064" ulx="1144" uly="4949">fuerit ſicut eſt calida interpoſitʒ folijs ſuis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="5155" type="textblock" ulx="1142" uly="5050">
        <line lrx="2723" lry="5155" ulx="1142" uly="5050">vas fictile clauditur bene picatũ dẽſius pꝛeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="5740" type="textblock" ulx="1143" uly="5146">
        <line lrx="2779" lry="5246" ulx="1145" uly="5146">ſa.⁊ operculo diligenter obducitur. Si plu</line>
        <line lrx="2791" lry="5344" ulx="1143" uly="5240">uijs habundantibocrates nõ potes expãde⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="5436" ulx="1144" uly="5337">re ſub tecto eas ita cõpones.vt ſemipede eri⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="5533" ulx="1146" uly="5429">gat᷑ a terra.⁊ eas ad lucẽ ſolis cuius ſubiectꝰ</line>
        <line lrx="2762" lry="5635" ulx="1146" uly="5526">vapoꝛet.ſubinde ficus ſicut eſt diuiſa vertat</line>
        <line lrx="2773" lry="5740" ulx="1146" uly="5620">vt ficoꝛũ coꝛia ⁊ pulpe ſiccentur.tũc duplica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="607" type="textblock" ulx="3280" uly="443">
        <line lrx="3956" lry="607" ulx="3280" uly="443">Quiutus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="775" type="textblock" ulx="2901" uly="639">
        <line lrx="4605" lry="775" ulx="2901" uly="639">ta in ciſtellis ſeruank aut loculis. Alij matus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="873" type="textblock" ulx="2911" uly="773">
        <line lrx="4491" lry="873" ulx="2911" uly="773">ras mediocriter ficus ⁊ diuiſas in cratib ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="1252" type="textblock" ulx="2902" uly="868">
        <line lrx="4577" lry="967" ulx="2914" uly="868">pandunt.coctas ſole ſiccandas.⁊ recipiunt</line>
        <line lrx="4551" lry="1062" ulx="2902" uly="960">nocte ſub tecto. Ficus ſicce cum pinguedine</line>
        <line lrx="4490" lry="1161" ulx="2913" uly="1054">ſua ſeruãtur. Scðm hiſpanoꝛũ moꝛem hoc</line>
        <line lrx="4545" lry="1252" ulx="2914" uly="1148">modo.ſiccent᷑ mediocriter et optime refrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="1443" type="textblock" ulx="2916" uly="1335">
        <line lrx="4499" lry="1443" ulx="2916" uly="1335">ne ſeruent᷑.ſicus ſicce quas ſecenantes opti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="1535" type="textblock" ulx="2881" uly="1428">
        <line lrx="4504" lry="1535" ulx="2881" uly="1428">mas habẽt pꝛocurant hoc modo ab eis.col⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="1724" type="textblock" ulx="2921" uly="1524">
        <line lrx="4500" lry="1641" ulx="2921" uly="1524">ligunt ſicus graſue mediocriter mature et ad</line>
        <line lrx="4511" lry="1724" ulx="2923" uly="1620">ſolẽ per biduũ integre dimittunt᷑. deinde pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="2198" type="textblock" ulx="2893" uly="1715">
        <line lrx="4589" lry="1818" ulx="2893" uly="1715">guioꝛes ſcindunt᷑ per mediũ ex tranſuerſo. et</line>
        <line lrx="4515" lry="1913" ulx="2922" uly="1812">iterũ parte inferioꝛi ſeu interioꝛi conuerſa ad</line>
        <line lrx="4612" lry="2010" ulx="2917" uly="1906">ſolẽ duobus vel tribus dieb ſiccent᷑ vel duas</line>
        <line lrx="4570" lry="2105" ulx="2923" uly="1995">bus ſimul iũctis.ac iterũ duobus vel tribus</line>
        <line lrx="4597" lry="2198" ulx="2923" uly="2097">diebus ad ſolẽ relictis.tandẽ in teſta ponant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="2300" type="textblock" ulx="2918" uly="2190">
        <line lrx="4505" lry="2300" ulx="2918" uly="2190">et iterũ ad ſolẽ triduo dimittũt deinde in ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="3347" type="textblock" ulx="2908" uly="2288">
        <line lrx="4651" lry="2390" ulx="2926" uly="2288">nio per quĩdecim dies tenent᷑.⁊ poſtea iteruy</line>
        <line lrx="4615" lry="2488" ulx="2923" uly="2376">ad ſolẽ ſi neceſſariũ videbit᷑reponit᷑ quibus</line>
        <line lrx="4572" lry="2585" ulx="2923" uly="2473">poſtea refrigeratis in aliquo vaſe ſtricte foꝛ⸗</line>
        <line lrx="4569" lry="2679" ulx="2918" uly="2573">titer ponderant᷑.et caue cum ſiccant᷑ ꝙ imbꝛẽ</line>
        <line lrx="4562" lry="2773" ulx="2917" uly="2668">vel pluuiã nunq; tangãt Yicus ceteris fructi</line>
        <line lrx="4519" lry="2865" ulx="2917" uly="2766">bus laudabilioꝛ eſt ⁊ nutribilioꝛ.ſed groſſos</line>
        <line lrx="4573" lry="2963" ulx="2924" uly="2861">creat humoꝛes.virides vᷣo ſunt cruda nõ ꝑp-</line>
        <line lrx="4574" lry="3064" ulx="2919" uly="2959">fecte matura.parũ eſt calida magis groſſa. ꝓ</line>
        <line lrx="4566" lry="3155" ulx="2926" uly="3055">pter dominiũ terreſtris partis in ea. Unde</line>
        <line lrx="4575" lry="3254" ulx="2908" uly="3149">ypocras ficus quãto longinquioꝛ a maturi-</line>
        <line lrx="4505" lry="3347" ulx="2924" uly="3244">tate tanto minus calida eſt ⁊ magis groſſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="3443" type="textblock" ulx="2927" uly="3342">
        <line lrx="4506" lry="3443" ulx="2927" uly="3342">fecte matura eſt calida in pꝛimo gradu. ⁊ te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="3917" type="textblock" ulx="2925" uly="3435">
        <line lrx="4533" lry="3535" ulx="2925" uly="3435">perata inter humiditatẽ ⁊ ſiccitatẽ. Ficus ex</line>
        <line lrx="4568" lry="3631" ulx="2925" uly="3531">trium rerũ compoſitiõe cõſiſtit.ſcʒ ſemĩe pul⸗</line>
        <line lrx="4568" lry="3727" ulx="2927" uly="3628">pa ⁊ coꝛtice.ſemĩs nutrimentũ nullũ.vt ara⸗</line>
        <line lrx="4529" lry="3823" ulx="2926" uly="3723">ne vel lapidis.coꝛtex ſiccus eſt vt cutis.pꝛo⸗</line>
        <line lrx="4561" lry="3917" ulx="2931" uly="3816">pterea duriſſumus ad digerendũ.caro nutri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="4109" type="textblock" ulx="2925" uly="3912">
        <line lrx="4502" lry="4028" ulx="2925" uly="3912">bilioꝛ ſalubꝛioꝛq; exiſtit. Sicca vᷣo ficus cali</line>
        <line lrx="4498" lry="4109" ulx="2926" uly="4008">da eſt in pꝛincipio ſecũdi gradus.ſicca in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="4207" type="textblock" ulx="2845" uly="4102">
        <line lrx="4499" lry="4207" ulx="2845" uly="4102">dio pꝛimi.qᷓ; obꝛem calefacit.et ſitim creat.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="4301" type="textblock" ulx="2924" uly="4199">
        <line lrx="4495" lry="4301" ulx="2924" uly="4199">in colericos mutatur humoꝛes. ceteris tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="5062" type="textblock" ulx="2916" uly="4294">
        <line lrx="4561" lry="4398" ulx="2926" uly="4294">fructib nutribilioꝛ eſt.minuſq; inflatiõis ha</line>
        <line lrx="4571" lry="4494" ulx="2922" uly="4390">bet. ſed ſi ſuꝑfluos in ſtomacho humoꝛes in⸗</line>
        <line lrx="4498" lry="4589" ulx="2923" uly="4487">nouat.dura fit ad digerendum. ad coꝛrupti</line>
        <line lrx="4563" lry="4681" ulx="2925" uly="4579">onemq; mutat᷑.et inflationem et ventoſitatezʒ</line>
        <line lrx="4556" lry="4777" ulx="2916" uly="4678">generat ac peſſimũ ſanguinem.in ſuperficie</line>
        <line lrx="4552" lry="4875" ulx="2920" uly="4774">etiam coꝛpoꝛũ pediculos creat.ſi autem hu⸗</line>
        <line lrx="4556" lry="4969" ulx="2922" uly="4872">moꝛibus mũdit᷑icatus inueniat bene digeri⸗</line>
        <line lrx="4553" lry="5062" ulx="2920" uly="4960">tur. ac ſanguinẽ laudabilem facit. coꝛpuſqq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="5162" type="textblock" ulx="2920" uly="5061">
        <line lrx="4488" lry="5162" ulx="2920" uly="5061">mundiſicat.pulmonẽ renes et inteſtina hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="5257" type="textblock" ulx="2918" uly="5154">
        <line lrx="4552" lry="5257" ulx="2918" uly="5154">moꝛibus groſſis. ¶ Qui vult eius vento⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="5353" type="textblock" ulx="2916" uly="5249">
        <line lrx="4488" lry="5353" ulx="2916" uly="5249">ſitates vitare.ieiunus accipiat.et poſt ipſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="5543" type="textblock" ulx="2913" uly="5346">
        <line lrx="4551" lry="5463" ulx="2915" uly="5346">piper et zʒinʒiberum.e’t vt laudabilem ſangui</line>
        <line lrx="4548" lry="5543" ulx="2913" uly="5443">nem generet nuces ſimul ſiccas aut amig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="5638" type="textblock" ulx="2912" uly="5535">
        <line lrx="4483" lry="5638" ulx="2912" uly="5535">dala manducet. ¶ Item ſecundũ medicinam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="5754" type="textblock" ulx="2909" uly="5628">
        <line lrx="4530" lry="5754" ulx="2909" uly="5628">valet ſi cum yiopo coquetur.pectus puimo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2079" type="textblock" ulx="5051" uly="644">
        <line lrx="5171" lry="739" ulx="5070" uly="644">ſicßt</line>
        <line lrx="5171" lry="847" ulx="5066" uly="753">Cng⸗</line>
        <line lrx="5170" lry="947" ulx="5068" uly="840">hulm</line>
        <line lrx="5159" lry="1038" ulx="5068" uly="934">no⸗ ſi</line>
        <line lrx="5171" lry="1135" ulx="5072" uly="1021">Gol</line>
        <line lrx="5171" lry="1213" ulx="5074" uly="1122">bael</line>
        <line lrx="5171" lry="1311" ulx="5080" uly="1219">cusf</line>
        <line lrx="5171" lry="1404" ulx="5085" uly="1317">obt</line>
        <line lrx="5167" lry="1504" ulx="5084" uly="1422">tina⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1606" ulx="5079" uly="1518">ſugn</line>
        <line lrx="5171" lry="1706" ulx="5079" uly="1615">ene</line>
        <line lrx="5171" lry="1790" ulx="5071" uly="1714">infan</line>
        <line lrx="5171" lry="1907" ulx="5062" uly="1801">in</line>
        <line lrx="5169" lry="1998" ulx="5053" uly="1914">deloct</line>
        <line lrx="5171" lry="2079" ulx="5051" uly="1989">ſonon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2483" type="textblock" ulx="4973" uly="2096">
        <line lrx="5171" lry="2185" ulx="5024" uly="2096">npon</line>
        <line lrx="5171" lry="2288" ulx="4973" uly="2189">le:</line>
        <line lrx="5171" lry="2388" ulx="5030" uly="2288">nen</line>
        <line lrx="5171" lry="2483" ulx="5016" uly="2381">lidlte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="126" lry="731" ulx="0" uly="635">W⸗</line>
        <line lrx="167" lry="815" ulx="0" uly="720">WN:</line>
        <line lrx="133" lry="914" ulx="0" uly="816">Kipinte</line>
        <line lrx="129" lry="1018" ulx="0" uly="919">utdte</line>
        <line lrx="129" lry="1106" ulx="0" uly="1014">venbe</line>
        <line lrx="136" lry="1211" ulx="10" uly="1110">reſnige⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1301" ulx="0" uly="1198">lamebe</line>
        <line lrx="143" lry="1416" ulx="0" uly="1317"> opt⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1502" ulx="0" uly="1410">dscol⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1591" ulx="0" uly="1508">eaac</line>
        <line lrx="152" lry="1700" ulx="0" uly="1599">Nndepen</line>
        <line lrx="155" lry="1784" ulx="0" uly="1686">lucto</line>
        <line lrx="156" lry="1882" ulx="0" uly="1795">Mneſied</line>
        <line lrx="157" lry="1982" ulx="0" uly="1880">kyade</line>
        <line lrx="154" lry="2074" ulx="0" uly="1985">Abus</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3460" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="153" lry="2287" ulx="0" uly="2180">Geinlai</line>
        <line lrx="159" lry="2382" ulx="1" uly="2277">eanenz</line>
        <line lrx="159" lry="2486" ulx="0" uly="2373">Hubis</line>
        <line lrx="156" lry="2577" ulx="0" uly="2472">narſor⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2669" ulx="0" uly="2567">ginbi</line>
        <line lrx="155" lry="2778" ulx="0" uly="2675">wofmni</line>
        <line lrx="156" lry="2865" ulx="0" uly="2769">goſſs</line>
        <line lrx="157" lry="2967" ulx="0" uly="2870">mdano⸗</line>
        <line lrx="158" lry="3067" ulx="0" uly="2965">goſ</line>
        <line lrx="160" lry="3152" ulx="0" uly="3065">au. Und⸗</line>
        <line lrx="162" lry="3270" ulx="0" uly="3167">amann</line>
        <line lrx="165" lry="3359" ulx="0" uly="3256">golſig</line>
        <line lrx="166" lry="3460" ulx="0" uly="3364">n. ꝛl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4720" type="textblock" ulx="0" uly="3455">
        <line lrx="165" lry="3550" ulx="0" uly="3455">Ficnse</line>
        <line lrx="165" lry="3650" ulx="0" uly="3555">ſwiepai⸗</line>
        <line lrx="162" lry="3734" ulx="0" uly="3654">läytart⸗</line>
        <line lrx="162" lry="3858" ulx="0" uly="3752">ansy⸗</line>
        <line lrx="159" lry="3953" ulx="1" uly="3865">ronum⸗</line>
        <line lrx="154" lry="4028" ulx="0" uly="3946">0fsca</line>
        <line lrx="151" lry="4126" ulx="0" uly="4045">canne</line>
        <line lrx="151" lry="4253" ulx="0" uly="4152">mngerc</line>
        <line lrx="152" lry="4340" ulx="0" uly="4243">wonm</line>
        <line lrx="154" lry="4444" ulx="0" uly="4332">fhnüsbl</line>
        <line lrx="157" lry="4540" ulx="0" uly="4451">mmonsi</line>
        <line lrx="157" lry="4642" ulx="0" uly="4544">Ccn</line>
        <line lrx="154" lry="4720" ulx="0" uly="4631">wicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4832" type="textblock" ulx="0" uly="4726">
        <line lrx="172" lry="4832" ulx="0" uly="4726">ſuoeſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="4930" type="textblock" ulx="0" uly="4825">
        <line lrx="146" lry="4930" ulx="0" uly="4825">mmbl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="5020" type="textblock" ulx="0" uly="4929">
        <line lrx="170" lry="5020" ulx="0" uly="4929">edigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5820" type="textblock" ulx="0" uly="5014">
        <line lrx="144" lry="5122" ulx="9" uly="5014">ohuic</line>
        <line lrx="145" lry="5212" ulx="2" uly="5118">timba⸗</line>
        <line lrx="147" lry="5310" ulx="0" uly="5230">9 tento⸗</line>
        <line lrx="146" lry="5420" ulx="0" uly="5308">otipt⸗</line>
        <line lrx="144" lry="5523" ulx="0" uly="5418">mſang</line>
        <line lrx="157" lry="5613" ulx="0" uly="5524">tam</line>
        <line lrx="132" lry="5710" ulx="0" uly="5615">dienn</line>
        <line lrx="127" lry="5820" ulx="0" uly="5712">gpune</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="168" lry="2177" ulx="0" uly="2092">3ponant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2533" type="textblock" ulx="561" uly="2403">
        <line lrx="1083" lry="2533" ulx="561" uly="2403">bidi conferu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="654" type="textblock" ulx="1230" uly="463">
        <line lrx="1850" lry="654" ulx="1230" uly="463">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="997" type="textblock" ulx="577" uly="682">
        <line lrx="2222" lry="823" ulx="623" uly="682">nẽq; mundificat. tuſſim diuturnã emendat.</line>
        <line lrx="2191" lry="918" ulx="577" uly="798">gar gariſata cũ opoximate eius in cannalibo</line>
        <line lrx="2218" lry="997" ulx="624" uly="894">pulmonis apoſtemata diſſoluit.cocta in vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1092" type="textblock" ulx="595" uly="989">
        <line lrx="2188" lry="1092" ulx="595" uly="989">no ſi cliſtere fiat valet ad doloꝛẽ ventris.qͥ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1186" type="textblock" ulx="617" uly="1079">
        <line lrx="2210" lry="1186" ulx="617" uly="1079">groſſis pꝛocedit humoꝛibo.Auic. dicit.ꝙ al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1375" type="textblock" ulx="613" uly="1172">
        <line lrx="2189" lry="1297" ulx="613" uly="1172">ba eſt melioꝛ.deĩde rubea.poſtea nigra.⁊ ſuc</line>
        <line lrx="2186" lry="1375" ulx="614" uly="1272">cus folioꝛũ eius vehemẽtis eſt calefactionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1564" type="textblock" ulx="611" uly="1368">
        <line lrx="2212" lry="1486" ulx="618" uly="1368">⁊¶ abſterſiõis.⁊ in ipſa quidẽ eſt lenificatio vl</line>
        <line lrx="2250" lry="1564" ulx="611" uly="1464">tima. ⁊ lac qͥ dem eius coagulat liq̃ſfactionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1659" type="textblock" ulx="607" uly="1554">
        <line lrx="2180" lry="1659" ulx="607" uly="1554">ſanguiĩis ⁊ lactis.⁊ liquefacit cõgelatũ.⁊ illa qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1848" type="textblock" ulx="561" uly="1650">
        <line lrx="2251" lry="1768" ulx="612" uly="1650">dem que humida eſt velocis eſt nutrimẽti.et</line>
        <line lrx="2217" lry="1848" ulx="561" uly="1747">in ramis qͥdem fici ineſt t ſubtiliationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2040" type="textblock" ulx="590" uly="1838">
        <line lrx="2196" lry="1958" ulx="601" uly="1838">quãdo caro coquit cũ eis diſſoluitur.⁊ ficuʒ</line>
        <line lrx="2176" lry="2040" ulx="590" uly="1936">decoc tio cõfert apoſtematibo gutturis.⁊ apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2131" type="textblock" ulx="589" uly="2023">
        <line lrx="2197" lry="2131" ulx="589" uly="2023">ſtematibo radicũ auriũ gargariſata. lac eiꝰ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2225" type="textblock" ulx="587" uly="2121">
        <line lrx="2173" lry="2225" ulx="587" uly="2121">fert puncture ſcoꝛpionis in ventrẽ. et ſimilit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2431" type="textblock" ulx="496" uly="2214">
        <line lrx="2235" lry="2335" ulx="496" uly="2214">miielle.⁊ ſimiliter illa qᷓ eſt immatura. aut fo⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2431" ulx="531" uly="2311">lia recentia aponũtur ſuꝑ moꝛſum canis ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5762" type="textblock" ulx="478" uly="5259">
        <line lrx="2146" lry="5379" ulx="644" uly="5259">Aurus eſt arboꝛ ſatis magna.cuiꝰ frõ⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="5469" ulx="618" uly="5367">Qes late ⁊ longe ⁊ ſolide ſemꝑ virides ?</line>
        <line lrx="2135" lry="5563" ulx="478" uly="5458">odoꝛifere valde ſunt.que arboꝛ oꝛbataʒ facit</line>
        <line lrx="2127" lry="5665" ulx="526" uly="5554">que eſt fructus niger ꝑuus. In omni fere ane</line>
        <line lrx="2204" lry="5762" ulx="549" uly="5650">re pꝛouenit maxime in teperato ⁊ calido de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3871" type="textblock" ulx="2298" uly="3836">
        <line lrx="2324" lry="3871" ulx="2298" uly="3836">☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="693" type="textblock" ulx="2596" uly="485">
        <line lrx="3978" lry="693" ulx="2596" uly="485">Quintus Fo. luj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="834" type="textblock" ulx="2354" uly="693">
        <line lrx="4019" lry="834" ulx="2354" uly="693">lectat᷑ terram ſolutã ⁊ maritimã diligit. plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="1013" type="textblock" ulx="2405" uly="816">
        <line lrx="3983" lry="930" ulx="2408" uly="816">tatur ramis ⁊ ſurculis aut ſemie eius de mẽ</line>
        <line lrx="3982" lry="1013" ulx="2405" uly="891">ſe marcij.pꝛopꝛie cũ humoꝛ ad coꝛticẽ ramo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="1204" type="textblock" ulx="2403" uly="998">
        <line lrx="3979" lry="1110" ulx="2403" uly="998">riũi pꝛouenit.eius folia ⁊ rami ſunt optima vt</line>
        <line lrx="3980" lry="1204" ulx="2403" uly="1088">in eis ficus ſicce ſeruent᷑ ⁊ in geladia ponun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="1576" type="textblock" ulx="2368" uly="1191">
        <line lrx="3974" lry="1296" ulx="2368" uly="1191">tur.vt eam odoꝛiferã reddãt.cõtra dyaconi⸗</line>
        <line lrx="3982" lry="1389" ulx="2399" uly="1268">cẽ ſiue ꝑua ipᷣius fruſtra ponunt᷑ in quacũq;</line>
        <line lrx="3977" lry="1477" ulx="2401" uly="1374">aũt re ad coquẽdũ ponant᷑ plurimũ eiꝰ odo⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="1576" ulx="2398" uly="1472">rem augent.et ſtomachũ ac cerebꝛũ odoꝛe ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="1668" type="textblock" ulx="2394" uly="1550">
        <line lrx="3984" lry="1668" ulx="2394" uly="1550">ſua põticitate cõfoꝛtant. YFructus eius qui oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="1768" type="textblock" ulx="2395" uly="1647">
        <line lrx="3981" lry="1768" ulx="2395" uly="1647">bata dicit᷑ in vino muffa infecto poſitus ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="1991" type="textblock" ulx="2380" uly="1743">
        <line lrx="3983" lry="1865" ulx="2380" uly="1743">nat.ſed ipᷣm ſuo ſapoꝛe ſatis incõgruo inficit</line>
        <line lrx="4006" lry="1991" ulx="2388" uly="1833">Auicẽna dicit.ꝙ grana coꝛtices ⁊ folia eiug</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="1935" type="textblock" ulx="3105" uly="1928">
        <line lrx="3108" lry="1935" ulx="3105" uly="1928">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="2231" type="textblock" ulx="2344" uly="1928">
        <line lrx="3984" lry="2049" ulx="2386" uly="1928">ſicca et calida ſunt.ſed grana ſunt calidioꝛa ?</line>
        <line lrx="3983" lry="2148" ulx="2344" uly="2024">ſiccioꝛa. nã ſunt in ſco gradu.⁊ eius oleum</line>
        <line lrx="3959" lry="2231" ulx="2385" uly="2120">eſt calidiꝰ oleo nucũ.et cõfert doloꝛibo nernuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="2424" type="textblock" ulx="2343" uly="2215">
        <line lrx="3980" lry="2334" ulx="2343" uly="2215">rũ oĩbus.⁊ reſoluit laxitudinẽ.⁊ q de coꝛti⸗</line>
        <line lrx="3977" lry="2424" ulx="2348" uly="2312">ce eiꝰ aut granis bibit᷑ aureus frãgit lapideʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="2902" type="textblock" ulx="2335" uly="2409">
        <line lrx="4053" lry="2517" ulx="2378" uly="2409"> inter ficit feti wter ſuã amaritudinẽ additẽ</line>
        <line lrx="3984" lry="2613" ulx="2362" uly="2503">ſuꝑ amaritudinẽ alioꝝ ⁊ ↄfert moꝛdificatiõi</line>
        <line lrx="3957" lry="2708" ulx="2363" uly="2600">ſcoꝛpionũ cũ vino.et eſt bona veſpe ⁊ api qñ</line>
        <line lrx="3984" lry="2802" ulx="2374" uly="2702">pungũt.et oĩno eſt tiriaca venenis oibus bi⸗</line>
        <line lrx="3979" lry="2902" ulx="2335" uly="2796">bita. Diaſcoꝛides dicit ꝙ frõdes lauri libꝛos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="2992" type="textblock" ulx="2373" uly="2891">
        <line lrx="3946" lry="2992" ulx="2373" uly="2891">et veſtes cũ quibo ponunt᷑ a tineis defendũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="3105" type="textblock" ulx="2360" uly="2988">
        <line lrx="3878" lry="3105" ulx="2360" uly="2988">et a vermibus ⁊ coꝛroſione tutos reddunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="3357" type="textblock" ulx="2525" uly="3266">
        <line lrx="3198" lry="3357" ulx="2525" uly="3266">Alus eſt arboꝛ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="3463" type="textblock" ulx="2568" uly="3362">
        <line lrx="3942" lry="3463" ulx="2568" uly="3362">diuerſitates ſunt multe.nam q̃daʒ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="3838" type="textblock" ulx="2360" uly="3455">
        <line lrx="4035" lry="3556" ulx="2369" uly="3455">la menſe iulij ⁊ iunij maturant᷑que ſi vſq; ad</line>
        <line lrx="4109" lry="3650" ulx="2360" uly="3552">completã maturationẽ in arboꝛe dimituntmk</line>
        <line lrx="4032" lry="3744" ulx="2365" uly="3645">fiunt dulcia ⁊ odoꝛifera valde.quedã parua.</line>
        <line lrx="4023" lry="3838" ulx="2361" uly="3741">quedã mediocria.q̃dam rubea.quedã crocea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="4217" type="textblock" ulx="2345" uly="3835">
        <line lrx="3934" lry="3934" ulx="2362" uly="3835">quedã viridia.quedã dulcia.et quedã acceto</line>
        <line lrx="3938" lry="4027" ulx="2357" uly="3928">ſa.et quedã pontica ⁊ acria.et quedã longa.et</line>
        <line lrx="3937" lry="4122" ulx="2345" uly="4024">quedã lata.et q̃ dam rotũda.⁊ quedã diu ſer⸗</line>
        <line lrx="3936" lry="4217" ulx="2357" uly="4119">uabilia.quedã parũ.quedã dura ⁊ ſolida.q̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="4409" type="textblock" ulx="2288" uly="4213">
        <line lrx="4008" lry="4326" ulx="2358" uly="4213">dam mollia ⁊ facile frangibilia.quedã in ar—</line>
        <line lrx="3972" lry="4409" ulx="2288" uly="4309">boꝛe durabilia.⁊ quedã facile cadentia. Sũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="4690" type="textblock" ulx="2354" uly="4402">
        <line lrx="3932" lry="4513" ulx="2359" uly="4402">autẽ maloꝛũ multe ſpecies.quoꝛuʒ melioꝛes</line>
        <line lrx="3934" lry="4612" ulx="2358" uly="4497">aut deterioꝛes quibo quilibet poterit ꝑ experi</line>
        <line lrx="3927" lry="4690" ulx="2354" uly="4593">entiã in qualibet regione eligere vel refutare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="4879" type="textblock" ulx="2352" uly="4688">
        <line lrx="4028" lry="4800" ulx="2357" uly="4688">hec arboꝛ et in omni aere pꝛouenit.et pingue</line>
        <line lrx="3964" lry="4879" ulx="2352" uly="4780">ac letum ſolũ diligit.cui humoꝛẽ non tam ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="4975" type="textblock" ulx="2351" uly="4872">
        <line lrx="3921" lry="4975" ulx="2351" uly="4872">gatio q; natura ſuppeditet.⁊ ſi arena vel argil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="5068" type="textblock" ulx="2285" uly="4968">
        <line lrx="3978" lry="5068" ulx="2285" uly="4968">la ſit irrigationibo adiuuet᷑.mõtanis locis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="5164" type="textblock" ulx="2352" uly="5058">
        <line lrx="3960" lry="5164" ulx="2352" uly="5058">bet ad meridiem verſa cõſtitui. Macer ⁊ ari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="5347" type="textblock" ulx="2352" uly="5154">
        <line lrx="3965" lry="5269" ulx="2352" uly="5154">dqus locus poma vermiculoſa ⁊ caduca facit</line>
        <line lrx="3920" lry="5347" ulx="2352" uly="5247">Serit᷑ ramis ⁊ ſemiĩe.ſed tardius eſt in vtro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="5448" type="textblock" ulx="2352" uly="5337">
        <line lrx="3919" lry="5448" ulx="2352" uly="5337">qʒ ꝓuẽtus.meliꝰ igit᷑ in loq calidis octobrꝭ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="5543" type="textblock" ulx="2285" uly="5433">
        <line lrx="3953" lry="5543" ulx="2285" uly="5433">nouẽbri. ĩ frigidis vᷣo febꝛuarij ⁊ marcij.plã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="5751" type="textblock" ulx="2341" uly="5529">
        <line lrx="3913" lry="5649" ulx="2350" uly="5529">tas ſilueſtres maloꝝ ponamus.⁊ cũ cõualue</line>
        <line lrx="3917" lry="5751" ulx="2341" uly="5623">rint inſerant᷑.ſpacia vᷣo int᷑ ipas arboꝛes.xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="3369" type="textblock" ulx="3202" uly="3251">
        <line lrx="4028" lry="3369" ulx="3202" uly="3251">tiſſima. ⁊ eius quidẽG</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2784" lry="850" type="textblock" ulx="1179" uly="707">
        <line lrx="2784" lry="850" ulx="1179" uly="707">pedũ eſſe debebũt. alus inſeri põt in ſe pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="1113" type="textblock" ulx="1179" uly="816">
        <line lrx="2796" lry="944" ulx="1179" uly="816">ro ſpina ſoꝛbo ficu platano pplo ⁊ ſalice meſe</line>
        <line lrx="2788" lry="1035" ulx="1179" uly="915">febꝛuarij ⁊ marcij ꝑ ſolſticiuʒ qnqᷓ ginta dies</line>
        <line lrx="2802" lry="1113" ulx="1181" uly="1014">vt ait Catho.⁊ alijs qͥbus pirus in coꝛtice et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="1213" type="textblock" ulx="1182" uly="1095">
        <line lrx="2765" lry="1213" ulx="1182" uly="1095">trũco emplaſtro ⁊ ad buccellã ⁊ in amidã vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="1311" type="textblock" ulx="1181" uly="1195">
        <line lrx="2756" lry="1311" ulx="1181" uly="1195">ſalicis partica pfoꝛata vt in generalibo eſt tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1589" type="textblock" ulx="1180" uly="1289">
        <line lrx="2767" lry="1403" ulx="1182" uly="1289">ditũ plene libꝛo ſcdᷣo. Hec arboꝛes pᷣmo plã</line>
        <line lrx="2756" lry="1503" ulx="1180" uly="1385">tatiõis ſue anno eircũfodiantur ⁊ ab herbis</line>
        <line lrx="2759" lry="1589" ulx="1180" uly="1483">ſingulis liberent᷑ quolibʒ menſe eſtatis.dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="1682" type="textblock" ulx="1178" uly="1571">
        <line lrx="2762" lry="1682" ulx="1178" uly="1571">de quibuſdã annis bis vel ter qualibet circũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="2062" type="textblock" ulx="1175" uly="1669">
        <line lrx="2766" lry="1777" ulx="1184" uly="1669">fodiant᷑ eſtate.ſed poſtq; cõualuerint et ſuas</line>
        <line lrx="2764" lry="1877" ulx="1181" uly="1763">radices fundauerint neq; exarari neq; effodi</line>
        <line lrx="2764" lry="1964" ulx="1178" uly="1868">deſiderant.idcirco magis eis pꝛata cõueniæt.</line>
        <line lrx="2770" lry="2062" ulx="1175" uly="1948">ſtercus nõ exigũt quidẽ.ſed libenter aſſumũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="2342" type="textblock" ulx="1100" uly="2046">
        <line lrx="2881" lry="2174" ulx="1179" uly="2046">⁊ maxime ſi eis cineres miſceant᷑.amant mo</line>
        <line lrx="2820" lry="2268" ulx="1100" uly="2145">deſtas irrigatiões. putatio his apta eſt. ⁊ ma—z⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="2342" ulx="1183" uly="2242">xime in arida ⁊ male nata tollant᷑foꝛmantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2537" type="textblock" ulx="1178" uly="2328">
        <line lrx="2795" lry="2457" ulx="1181" uly="2328">ſex vl octo pedibo ſtipes erigat a terra. q alio</line>
        <line lrx="2774" lry="2537" ulx="1178" uly="2420">ſtipiti nunq; ſociatus exiſtat.cureturq; vt ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="3012" type="textblock" ulx="1174" uly="2526">
        <line lrx="2794" lry="2631" ulx="1177" uly="2526">pes in multos diuidat᷑ ramos.et rami in vny·</line>
        <line lrx="2855" lry="2723" ulx="1174" uly="2612">gas ⁊ fragra.q̃ fructũ ferant.⁊ ꝙ; equali᷑ prr</line>
        <line lrx="2879" lry="2817" ulx="1179" uly="2714">oĩa latera expãdat᷑.taliter ꝙ rami qñq; nimię⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="2915" ulx="1179" uly="2802">um onerati ligamie appoſuo ſuſtentent᷑.⁊ hec</line>
        <line lrx="2779" lry="3012" ulx="1191" uly="2895">in capitulo ↄmuni de arboꝛib plenius ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="3196" type="textblock" ulx="1186" uly="2997">
        <line lrx="2780" lry="3113" ulx="1190" uly="2997">tractata. accidit facile huic plnate ꝙ poma</line>
        <line lrx="2782" lry="3196" ulx="1186" uly="3089">eius ſint caduca.ꝙ ſi euenerit ſciſſe radici la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="3296" type="textblock" ulx="1188" uly="3183">
        <line lrx="2826" lry="3296" ulx="1188" uly="3183">pis iniectus poma tenebit. Si ſpiſſa pima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="3383" type="textblock" ulx="1189" uly="3279">
        <line lrx="2784" lry="3383" ulx="1189" uly="3279">ramos onerauerint mẽſe iunij ⁊ iulij interle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="3482" type="textblock" ulx="1183" uly="3376">
        <line lrx="2807" lry="3482" ulx="1183" uly="3376">genda ſunt queq;ʒ vicioſa.vt ſuccus qͥ in gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3767" type="textblock" ulx="1161" uly="3473">
        <line lrx="2787" lry="3592" ulx="1170" uly="3473">nis his poſſet impẽdi.ad meliora vertat᷑.ge⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="3682" ulx="1161" uly="3565">neroſis habũdantiã miſtret.quã nũeroſa vili</line>
        <line lrx="2787" lry="3767" ulx="1198" uly="3659">tate pdebant. O ſi hoc cõmode ſieri nõ poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3863" type="textblock" ulx="1200" uly="3757">
        <line lrx="2844" lry="3863" ulx="1200" uly="3757">ſit palis particis ⁊ funibo defendant᷑ a ruptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3955" type="textblock" ulx="1174" uly="3852">
        <line lrx="2787" lry="3955" ulx="1174" uly="3852">ra ramoꝝ.ne copioſa ipᷣis liberalitas in eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="4235" type="textblock" ulx="1174" uly="3946">
        <line lrx="2817" lry="4062" ulx="1194" uly="3946">interitũ et ꝑniciem. Colligẽda ſunt cũ coloꝛe</line>
        <line lrx="2873" lry="4157" ulx="1174" uly="4038">odoꝛe ⁊ ſapoꝛe dulci maturitatẽ fatent᷑. ſerua</line>
        <line lrx="2788" lry="4235" ulx="1203" uly="4137">bilia vᷣo colligenda ſunt circa finẽ ſeptẽbꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4526" type="textblock" ulx="1201" uly="4232">
        <line lrx="2787" lry="4350" ulx="1201" uly="4232">et vſq; ad mediũ mẽſis octobꝛis quãdo caſu</line>
        <line lrx="2787" lry="4448" ulx="1202" uly="4330">pluriũ ſanoꝛũ ⁊ nigredie ſeminũ maturitateʒ</line>
        <line lrx="2785" lry="4526" ulx="1205" uly="4422">pᷣtendunt.cũ lõgis ſcalis vſq; ad ramos q̊s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="4714" type="textblock" ulx="1150" uly="4517">
        <line lrx="2853" lry="4635" ulx="1206" uly="4517">attingere poſſunt.ab inde ſupꝛa cũ manibus</line>
        <line lrx="2825" lry="4714" ulx="1150" uly="4614">debiliby ramis cũ funibo vł vncinis ad foꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="4806" type="textblock" ulx="1206" uly="4707">
        <line lrx="2785" lry="4806" ulx="1206" uly="4707">bene firmatis. ¶Legenda ſunt diligenter q̃ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="4903" type="textblock" ulx="1210" uly="4773">
        <line lrx="2896" lry="4903" ulx="1210" uly="4773">lumus mala ſeruare.⁊ ea in obſcuro loco vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="5082" type="textblock" ulx="1209" uly="4897">
        <line lrx="2786" lry="5016" ulx="1209" uly="4897">ventus nõ ſit vł ꝑuus.vt ait Uarro. Nam ſi</line>
        <line lrx="2786" lry="5082" ulx="1212" uly="4995">foꝛte ſint feneſtre claudant᷑ feneſtre ſtramen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="5381" type="textblock" ulx="1163" uly="5089">
        <line lrx="2826" lry="5201" ulx="1163" uly="5089">tis pus in crate ſuppoſitis vł paleis aut loco</line>
        <line lrx="2828" lry="5302" ulx="1212" uly="5182">aut in cumulos ſecreta diſponimꝰ.aliqͥ oĩia ſi</line>
        <line lrx="2830" lry="5381" ulx="1216" uly="5280">mul ponũt ⁊ loco aperiũt. Vinũ ⁊ accetũ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="5565" type="textblock" ulx="1162" uly="5370">
        <line lrx="2787" lry="5491" ulx="1162" uly="5370">de malis ſicut de pirisinfra dicet᷑. Poma di⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="5565" ulx="1219" uly="5470">uidunt᷑ in duo.ſcʒ in cruda nõ matura ac in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="5757" type="textblock" ulx="1208" uly="5566">
        <line lrx="2784" lry="5677" ulx="1221" uly="5566">cõpleta ⁊ ꝑfecte in ſua arboꝛe maturata.cru⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="5757" ulx="1208" uly="5658">da dura ſunt ⁊ lignea.male nutriunt.ſtoma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="664" type="textblock" ulx="3302" uly="437">
        <line lrx="4153" lry="664" ulx="3302" uly="437">Quintus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="999" type="textblock" ulx="2879" uly="694">
        <line lrx="4529" lry="827" ulx="2879" uly="694">cho nocẽt. doloꝛ? generãt.et venas nõ penezæ⸗</line>
        <line lrx="4751" lry="910" ulx="2934" uly="801">trãt.⁊ eoꝝ aſuefactio cauſa eſt febrꝭ diutunne</line>
        <line lrx="4755" lry="999" ulx="2893" uly="895"> dure diſſoluit᷑.qʒ ⁊ de ceterꝭ fructibo intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="1185" type="textblock" ulx="2940" uly="988">
        <line lrx="4536" lry="1106" ulx="2940" uly="988">gendũ eſt. ⁊ q̃ non ſunt ꝑfecte in arboꝛibo ma</line>
        <line lrx="4519" lry="1185" ulx="2953" uly="1089">turata. Perfecte in ſua arboꝛe maturata di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="1476" type="textblock" ulx="2913" uly="1176">
        <line lrx="4595" lry="1297" ulx="2927" uly="1176">uerſa ſunt pꝛo ſui diuerſitate ſaporꝭ.q̃daʒ em̃</line>
        <line lrx="4574" lry="1394" ulx="2913" uly="1278">ſunt põtica:quedã accetoſa: q̃dam dulcia põ</line>
        <line lrx="4527" lry="1476" ulx="2955" uly="1368">tica.q̃dam ſunt terreſtria frigida ⁊ ſicca.⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="1565" type="textblock" ulx="2956" uly="1464">
        <line lrx="4535" lry="1565" ulx="2956" uly="1464">digerendũ dura ſeu tarda.multũ aũt ſtoma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="2706" type="textblock" ulx="2852" uly="1556">
        <line lrx="4561" lry="1658" ulx="2955" uly="1556">chum cõfoꝛtatiua.ꝓpterea ꝙ ſtomachũ com</line>
        <line lrx="4667" lry="1757" ulx="2965" uly="1651">pmũt ⁊ hũiditatẽ ſuꝑfluã ibi inuentã deſcen</line>
        <line lrx="4657" lry="1847" ulx="2960" uly="1746">dere faciũt.ſunt etiã egeſtiõis cõſtrictã. maxci</line>
        <line lrx="4541" lry="1946" ulx="2965" uly="1838">me ſi ante cibuʒ ſumant᷑.⁊ cõueniẽtia his ſũt</line>
        <line lrx="4541" lry="2042" ulx="2951" uly="1934">quoꝝ ſtomacho caloꝛ ⁊ humiditas dñat᷑. ſeld</line>
        <line lrx="4675" lry="2138" ulx="2968" uly="2029">ſunt groſſa digeri ⁊ dura.tarde penetrãtia ve</line>
        <line lrx="4684" lry="2231" ulx="2957" uly="2128">nas.inflationẽ faciũt.neruis nocẽt.liquoꝛuz</line>
        <line lrx="4780" lry="2327" ulx="2970" uly="2222">vᷣo eoꝝ laudabilioꝛ ⁊ ſubtilioꝛ eſt ⁊ leuioꝛ.iic·</line>
        <line lrx="4869" lry="2420" ulx="2928" uly="2318">circo ſtomachũ ↄfoꝛtat ⁊ inteſtina.⁊ valetal</line>
        <line lrx="4878" lry="2518" ulx="2955" uly="2414">ſanguĩs fluxũ ⁊ ad diſſenteriã ex colerica dis</line>
        <line lrx="4752" lry="2614" ulx="2925" uly="2509">geſtione ⁊ vomitũ. ꝓpterea pomoꝝ huiummo</line>
        <line lrx="4549" lry="2706" ulx="2852" uly="2605">dli ſuccũ debet madẽdo expꝛimi.carnẽ vᷣo eij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="2994" type="textblock" ulx="2968" uly="2703">
        <line lrx="4546" lry="2818" ulx="2968" uly="2703">ci aut ingeniari.quõ eoꝝ duricia ⁊ aſperitas</line>
        <line lrx="4547" lry="2914" ulx="2974" uly="2796">auferat᷑. Hoc itaq; fit tribo modis.aut illa eli⸗</line>
        <line lrx="4548" lry="2994" ulx="2975" uly="2888">xando in aq̃.vt ex aq̃ humiditatẽ attrahat et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="3281" type="textblock" ulx="2978" uly="2985">
        <line lrx="4565" lry="3101" ulx="2979" uly="2985">molliciẽ.aut ſuꝑ fumũ aq̃ calide ſuſpendẽda</line>
        <line lrx="4545" lry="3197" ulx="2978" uly="3082">⁊ humectent᷑ ⁊ maturent.aut ſecta ꝑ. medium</line>
        <line lrx="4607" lry="3281" ulx="2980" uly="3174">granis interioꝛib duris reieciᷣ eoꝛũ loc mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="3374" type="textblock" ulx="2981" uly="3273">
        <line lrx="4547" lry="3374" ulx="2981" uly="3273">⁊ zuccarũ apponẽdo ſᷣm naturã accipientiũ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="3564" type="textblock" ulx="2926" uly="3366">
        <line lrx="4589" lry="3483" ulx="2945" uly="3366">paſta inuoluẽdo.⁊ in cineribo calidis ⁊ pꝛu⸗</line>
        <line lrx="4547" lry="3564" ulx="2926" uly="3460">nis dimittẽdo donec paſta exteriꝰdecoquat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="3659" type="textblock" ulx="2983" uly="3557">
        <line lrx="4546" lry="3659" ulx="2983" uly="3557">huiuſmodi em̃ ars molliciẽ pꝛeſtat maturita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="3856" type="textblock" ulx="2907" uly="3657">
        <line lrx="4614" lry="3771" ulx="2907" uly="3657">tẽ ſapoꝛoſitatẽ.⁊ ad digerendũ velocitateʒ.et</line>
        <line lrx="4570" lry="3856" ulx="2981" uly="3751">noxitatẽ eoꝝ in neruos aufert.Accetoſis au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="3952" type="textblock" ulx="2972" uly="3846">
        <line lrx="4549" lry="3952" ulx="2972" uly="3846">tẽ dñat᷑ aquoſa ſubſtãtia cuʒ terreſtri exiguo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="4042" type="textblock" ulx="2982" uly="3924">
        <line lrx="4639" lry="4042" ulx="2982" uly="3924">quare frigidas eoꝛũ ⁊ ſiccitas tẽperantioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="4140" type="textblock" ulx="2958" uly="4034">
        <line lrx="4553" lry="4140" ulx="2958" uly="4034">ſunt põticis ꝓpter vicinitatẽ liquorꝭ aeree na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4635" lry="4235" type="textblock" ulx="2962" uly="4131">
        <line lrx="4635" lry="4235" ulx="2962" uly="4131">ture vñ actio eius cõpoſita cũ ſua ſtipticita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="4329" type="textblock" ulx="2983" uly="4229">
        <line lrx="4550" lry="4329" ulx="2983" uly="4229">te cõfoꝛtat ⁊ cõſtringit ſtomachũ.⁊ ventreʒ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="4714" type="textblock" ulx="2908" uly="4321">
        <line lrx="4551" lry="4425" ulx="2908" uly="4321">egeſtionẽ colericã ⁊ vomitũ inhibet.cũ frigi⸗</line>
        <line lrx="4572" lry="4525" ulx="2961" uly="4420">duuate ⁊ tenuitate liquorꝭ ſitim extiguit.⁊ acu</line>
        <line lrx="4617" lry="4606" ulx="2950" uly="4516">mẽ colere rubee ⁊ coꝛdiace colerice vires au-</line>
        <line lrx="4550" lry="4714" ulx="2956" uly="4611">fert. ⁊ hũoꝛes groſſos qͥ calidi ſunt in ſtoma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="5375" type="textblock" ulx="2981" uly="4708">
        <line lrx="4554" lry="4804" ulx="2983" uly="4708">cho deſtruit.dulces vᷣo chimos tenuat vt to⸗</line>
        <line lrx="4550" lry="4905" ulx="2982" uly="4802">tũ coꝛpꝰ valeãt penetrare. huiuſmodi poma</line>
        <line lrx="4547" lry="4998" ulx="2987" uly="4895">añ cibũ ⁊ poſt cibũ ſunt bona edi.ſʒ pira añ</line>
        <line lrx="4558" lry="5091" ulx="2983" uly="4994">cibũ ſunt nociua.dulcia vᷣo qꝛ tꝑata ſunt int</line>
        <line lrx="4547" lry="5192" ulx="2985" uly="5090">ꝗ̃ttuoꝛ q̃litates ſtomacho minime nocent.et</line>
        <line lrx="4545" lry="5289" ulx="2981" uly="5181">ad cõſtrictionẽ vel laxationẽ vẽtris vim ma⸗</line>
        <line lrx="4545" lry="5375" ulx="2984" uly="5279">nifeſtã non habẽt. Frondes rami coꝛtices qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="5764" type="textblock" ulx="2924" uly="5374">
        <line lrx="4729" lry="5481" ulx="2958" uly="5374">ſtiptici ſunt ⁊ accidi confoꝛtatiui ſunt ſtomna</line>
        <line lrx="4723" lry="5565" ulx="2959" uly="5474">ccho.vulnera ſanãt.⁊ humoꝛes malos adea</line>
        <line lrx="4670" lry="5681" ulx="2948" uly="5567">cõcurrẽtes pꝛohibẽt. Auicẽna dicit.ꝙ in os</line>
        <line lrx="4613" lry="5764" ulx="2924" uly="5661">rũ ſubſtãtia dñatur humiditas ſuꝑflua ⁊ fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1020" type="textblock" ulx="5065" uly="618">
        <line lrx="5171" lry="741" ulx="5066" uly="618">Gllf</line>
        <line lrx="5171" lry="827" ulx="5065" uly="741">Nisan/</line>
        <line lrx="5171" lry="916" ulx="5066" uly="831">inp</line>
        <line lrx="5171" lry="1020" ulx="5066" uly="918">noͤſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2161" type="textblock" ulx="5061" uly="1128">
        <line lrx="5171" lry="1204" ulx="5069" uly="1128">immm</line>
        <line lrx="5171" lry="1319" ulx="5071" uly="1223">bies,</line>
        <line lrx="5170" lry="1407" ulx="5074" uly="1307">ſacie</line>
        <line lrx="5171" lry="1580" ulx="5107" uly="1514">cr</line>
        <line lrx="5167" lry="1679" ulx="5079" uly="1526">nua</line>
        <line lrx="5171" lry="1799" ulx="5075" uly="1702">lones</line>
        <line lrx="5171" lry="1871" ulx="5069" uly="1793">ſoni.</line>
        <line lrx="5171" lry="1991" ulx="5066" uly="1893">nn</line>
        <line lrx="5170" lry="2089" ulx="5061" uly="1968">chiſ</line>
        <line lrx="5171" lry="2161" ulx="5069" uly="2070">eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2279" type="textblock" ulx="5023" uly="2155">
        <line lrx="5171" lry="2279" ulx="5023" uly="2155">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4797" type="textblock" ulx="5075" uly="4597">
        <line lrx="5171" lry="4756" ulx="5075" uly="4597">⸗</line>
        <line lrx="5166" lry="4797" ulx="5075" uly="4730">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5746" type="textblock" ulx="5094" uly="5182">
        <line lrx="5171" lry="5265" ulx="5094" uly="5182">lori</line>
        <line lrx="5171" lry="5360" ulx="5097" uly="5278">roi</line>
        <line lrx="5171" lry="5456" ulx="5100" uly="5370">lic⸗</line>
        <line lrx="5170" lry="5553" ulx="5103" uly="5491">ren</line>
        <line lrx="5171" lry="5649" ulx="5105" uly="5569">tti⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5746" ulx="5107" uly="5681">lete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="145" lry="748" ulx="0" uly="639">hare⸗</line>
        <line lrx="212" lry="843" ulx="0" uly="743">DüNe</line>
        <line lrx="170" lry="937" ulx="0" uly="835">thinl</line>
        <line lrx="134" lry="1036" ulx="0" uly="930">bolhhn</line>
        <line lrx="137" lry="1146" ulx="0" uly="1044">umnd</line>
        <line lrx="143" lry="1234" ulx="0" uly="1123">ictze,</line>
        <line lrx="147" lry="1339" ulx="0" uly="1236">dulciaps</line>
        <line lrx="152" lry="1434" ulx="0" uly="1321">ccr</line>
        <line lrx="157" lry="1515" ulx="0" uly="1427">itſtom⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1703" ulx="0" uly="1519">uci n</line>
        <line lrx="159" lry="1712" ulx="0" uly="1631">ien</line>
        <line lrx="158" lry="1905" ulx="0" uly="1816">inahofi</line>
        <line lrx="157" lry="2003" ulx="0" uly="1917">godittſc</line>
        <line lrx="158" lry="2099" ulx="2" uly="2013">cneninun</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5852" type="textblock" ulx="0" uly="2700">
        <line lrx="170" lry="2795" ulx="16" uly="2700">1Aheris</line>
        <line lrx="168" lry="2877" ulx="0" uly="2799">8autllni⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2975" ulx="0" uly="2894">mhhre</line>
        <line lrx="163" lry="3087" ulx="0" uly="2989">ſuhenlidn</line>
        <line lrx="165" lry="3184" ulx="0" uly="3092">pmrum.</line>
        <line lrx="168" lry="3275" ulx="0" uly="3186">vrüi lo e</line>
        <line lrx="170" lry="3379" ulx="0" uly="3286">Ccpientin</line>
        <line lrx="171" lry="3478" ulx="0" uly="3388">idis 19e⸗</line>
        <line lrx="168" lry="3576" ulx="0" uly="3477">Pderoqut,</line>
        <line lrx="169" lry="3664" ulx="0" uly="3580">kuwamt</line>
        <line lrx="171" lry="3770" ulx="1" uly="3681">nocnt</line>
        <line lrx="171" lry="3865" ulx="0" uly="3776">Accgoſsn</line>
        <line lrx="172" lry="3966" ulx="0" uly="3873">ierige⸗</line>
        <line lrx="173" lry="4073" ulx="0" uly="3972">mMioth</line>
        <line lrx="174" lry="4171" ulx="0" uly="4071"> meen</line>
        <line lrx="172" lry="4268" ulx="0" uly="4167">1ſipicn⸗</line>
        <line lrx="172" lry="4379" ulx="0" uly="4269">imanee</line>
        <line lrx="172" lry="4452" ulx="0" uly="4358">bacifi⸗</line>
        <line lrx="170" lry="4562" ulx="0" uly="4470">nigut tu</line>
        <line lrx="170" lry="4651" ulx="0" uly="4563">ceritstn⸗</line>
        <line lrx="168" lry="4750" ulx="0" uly="4657">ntinſon⸗</line>
        <line lrx="170" lry="4847" ulx="4" uly="4763">mnum/</line>
        <line lrx="169" lry="4955" ulx="0" uly="4857">wlpon</line>
        <line lrx="166" lry="5058" ulx="0" uly="4955">spran</line>
        <line lrx="169" lry="5139" ulx="0" uly="5039">uforin⸗</line>
        <line lrx="165" lry="5240" ulx="0" uly="5148">enocenre</line>
        <line lrx="162" lry="5343" ulx="0" uly="5252">Erinn⸗</line>
        <line lrx="161" lry="5438" ulx="0" uly="5346">icrtico</line>
        <line lrx="233" lry="5541" ulx="0" uly="5440">un ſoun</line>
        <line lrx="251" lry="5645" ulx="0" uly="5536">Ne</line>
        <line lrx="234" lry="5742" ulx="0" uly="5636">ctH</line>
        <line lrx="145" lry="5852" ulx="0" uly="5722">gtun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="391" lry="2307" ulx="6" uly="2208">tlene: ck</line>
        <line lrx="192" lry="2392" ulx="0" uly="2310">:cH</line>
        <line lrx="303" lry="2489" ulx="0" uly="2405">Glenaddd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="877" type="textblock" ulx="616" uly="658">
        <line lrx="2197" lry="800" ulx="616" uly="658">gida foꝛtaſſe iiia qᷓ ſunt ychementis dulcedi</line>
        <line lrx="2229" lry="877" ulx="625" uly="771">nis.in caliditate ſũt tꝑata aut declinãt ad eã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1164" type="textblock" ulx="598" uly="858">
        <line lrx="2191" lry="993" ulx="599" uly="858">⁊ in pomis q dem eſt inflatio.⁊ ꝓpꝛie in eis qᷓ</line>
        <line lrx="2258" lry="1080" ulx="628" uly="957">nõ ſunt dulcia ⁊ inſipida ſũt aquea valdead</line>
        <line lrx="2188" lry="1164" ulx="598" uly="1048">partẽ humidã ſuꝑflue decliua.Etaccetoſa ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1259" type="textblock" ulx="613" uly="1141">
        <line lrx="2191" lry="1259" ulx="613" uly="1141">immatura generant flegma putredines ⁊ fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1445" type="textblock" ulx="609" uly="1233">
        <line lrx="2190" lry="1367" ulx="611" uly="1233">bꝛes ꝓpꝛietate ſui hũoꝛis ⁊ ſue cruditatis.qa</line>
        <line lrx="2235" lry="1445" ulx="609" uly="1338">facile recipiũt putrefactiões. Et vinũ pomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1541" type="textblock" ulx="614" uly="1428">
        <line lrx="2196" lry="1541" ulx="614" uly="1428">rũ ⁊ reliquoꝝ antiquũ eſt melius q; reces.ꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1644" type="textblock" ulx="605" uly="1516">
        <line lrx="2250" lry="1644" ulx="605" uly="1516">pter reſolutionẽ vapoꝝ maloꝝ ab eo. Et aſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2007" type="textblock" ulx="618" uly="1616">
        <line lrx="2186" lry="1727" ulx="619" uly="1616">duitas comeſtionis pomoꝝ facit cuenire do</line>
        <line lrx="2191" lry="1817" ulx="619" uly="1707">loꝛes neruo ꝝ.⁊ ꝓpꝛie vernalia ⁊ odoꝛifera cõ</line>
        <line lrx="2194" lry="1910" ulx="618" uly="1801">foꝛtãt coꝛ.⁊ ſi ſit ibi anguſtia ex caliditate ſũt</line>
        <line lrx="2193" lry="2007" ulx="620" uly="1898">magni iuuamẽti.⁊ cõfoꝛtãt debilitatẽ ſtoma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2102" type="textblock" ulx="562" uly="1991">
        <line lrx="2193" lry="2102" ulx="562" uly="1991">chi qᷓ ſtiptica ſunt aut pontica vel accetoſa.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2197" type="textblock" ulx="636" uly="2088">
        <line lrx="2191" lry="2197" ulx="636" uly="2088">cõferunt diſſenterie. maxime pontica.⁊ tã po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2292" type="textblock" ulx="609" uly="2184">
        <line lrx="1992" lry="2292" ulx="609" uly="2184">ma q; ſuccus ⁊ folia cõferunt venenis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2492" type="textblock" ulx="675" uly="2244">
        <line lrx="2164" lry="2492" ulx="675" uly="2244">BDe Flalipntts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="5242" type="textblock" ulx="665" uly="4933">
        <line lrx="2133" lry="5057" ulx="801" uly="4933">Alapunic n aq ne</line>
        <line lrx="2229" lry="5152" ulx="665" uly="5025">ſuunt.ex qbus quedã ſunt dulcia.qᷓdam</line>
        <line lrx="2235" lry="5242" ulx="666" uly="5122">acria ſiue accetoſa.q̃dam aũt mediocn ſapo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="5327" type="textblock" ulx="665" uly="5217">
        <line lrx="2269" lry="5327" ulx="665" uly="5217">ris inter dulcia ⁊ acria.regio illis apta eſt ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="5713" type="textblock" ulx="660" uly="5310">
        <line lrx="2239" lry="5429" ulx="668" uly="5310">lida aut qᷓ temꝑata exiſtit.frigidazʒ vo ſuſtine</line>
        <line lrx="2242" lry="5526" ulx="660" uly="5408">re non põt.ſolum cretoſum amat hec arboꝛ.</line>
        <line lrx="2244" lry="5610" ulx="678" uly="5500">et in ſoluto etiã cõualeſcit. Item macilentũ li</line>
        <line lrx="2245" lry="5713" ulx="671" uly="5600">cet etiã in pingui pꝛoueniat. Albertus tame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="5033" type="textblock" ulx="1239" uly="4909">
        <line lrx="2302" lry="5033" ulx="1239" uly="4909">a ſunt malagranata qᷓ nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="629" type="textblock" ulx="2426" uly="436">
        <line lrx="3191" lry="629" ulx="2426" uly="436">NDuintus Fo. vif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="1042" type="textblock" ulx="2376" uly="664">
        <line lrx="3975" lry="771" ulx="2376" uly="664">dicit ꝙꝙ vult ſolũ arenoſum ⁊ pin gue. ſceritur</line>
        <line lrx="3937" lry="865" ulx="2382" uly="756">plantis de matrũ radice euulſis.melius ſi ra</line>
        <line lrx="3939" lry="961" ulx="2384" uly="847">mus eiꝰ cubicularis inciſus manubꝛij groſ⸗</line>
        <line lrx="3942" lry="1042" ulx="2381" uly="940">ſitudine.ac vtroq; capite falce leuigat acuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="1322" type="textblock" ulx="2289" uly="1040">
        <line lrx="3934" lry="1153" ulx="2305" uly="1040">yelut obliquꝰ imme  gi᷑. pus tamẽ poꝛcino</line>
        <line lrx="3936" lry="1242" ulx="2355" uly="1124">ſtercoꝛe ⁊ in capite ⁊ in parteq̃ ima eſt liniat.</line>
        <line lrx="3947" lry="1322" ulx="2289" uly="1226">yel ĩ crudo ſolo malleo cogat᷑ ad inferioꝛa de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="1417" type="textblock" ulx="2386" uly="1309">
        <line lrx="3949" lry="1417" ulx="2386" uly="1309">figi.melius tamẽ ꝓueniet.ſi ponẽdus ramꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="1508" type="textblock" ulx="2306" uly="1407">
        <line lrx="3953" lry="1508" ulx="2306" uly="1407">gẽmata iam matre ſumat᷑ curandũq; eſt ne vᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="1701" type="textblock" ulx="2385" uly="1506">
        <line lrx="3946" lry="1625" ulx="2385" uly="1506">gulta ponas inuerſa ſiue coꝛticibo ſpoliata.</line>
        <line lrx="3956" lry="1701" ulx="2388" uly="1600">Si in ſcrobẽ depones tres lapillos ĩ pſa ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="1792" type="textblock" ulx="2375" uly="1692">
        <line lrx="3961" lry="1792" ulx="2375" uly="1692">dice ↄſtitutos pꝛouidet᷑ vt Palladius ait.ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="2075" type="textblock" ulx="2380" uly="1787">
        <line lrx="3959" lry="1903" ulx="2387" uly="1787">poma ſcindant᷑. YFiũt autẽ pꝛedicte plãtatio⸗</line>
        <line lrx="3955" lry="2000" ulx="2381" uly="1879">nes locis tẽperatis marcio vel apꝛili.ca lidis</line>
        <line lrx="3959" lry="2075" ulx="2380" uly="1972">autẽ ⁊ ſiccis nouembꝛis inſeri poſſe firman</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="2172" type="textblock" ulx="2379" uly="2065">
        <line lrx="3962" lry="2172" ulx="2379" uly="2065">tur.de ramoꝛũ cõnexione.vt medulla vtriuiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="3216" type="textblock" ulx="2381" uly="2160">
        <line lrx="3968" lry="2274" ulx="2381" uly="2160">qʒ diuiſa ſe iungat.in ſe tantũ inſeri põt circa</line>
        <line lrx="3967" lry="2361" ulx="2384" uly="2255">finẽ marcij kld.apꝛilis.in trũco ſerit᷑ in quo</line>
        <line lrx="3971" lry="2465" ulx="2387" uly="2347">ſurculus recentiſſimꝰ ſtatim inſeri debet. ne</line>
        <line lrx="3972" lry="2552" ulx="2389" uly="2443">moꝛa exiguũ qui eſt exiccet humoꝛẽ.Circũ⸗</line>
        <line lrx="4028" lry="2647" ulx="2392" uly="2540">fodi debent autũno ⁊ vere.et foꝛmari vt du⸗</line>
        <line lrx="3974" lry="2743" ulx="2387" uly="2631">os vel tres habeãt ſtipites.a terra modicũ ele</line>
        <line lrx="3974" lry="2837" ulx="2393" uly="2725">uatos ⁊ ſingulis annis reſcidi oĩa que in ſti⸗</line>
        <line lrx="3982" lry="2932" ulx="2397" uly="2819">pite naſcant᷑ aut etiã circa radices planta eis</line>
        <line lrx="3983" lry="3025" ulx="2390" uly="2910">accidũt nocumenta.quare ſi arida fiũt rigen</line>
        <line lrx="3983" lry="3117" ulx="2394" uly="3007">tur aſſidue.nã ſiccitas ſuauitatẽ pꝛeſtat ⁊ co⸗</line>
        <line lrx="3985" lry="3216" ulx="2387" uly="3097">piã. cuius tamẽ radicibo debet cedi cune ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="3298" type="textblock" ulx="2382" uly="3193">
        <line lrx="3985" lry="3298" ulx="2382" uly="3193">clauus debet infigi. Alij algã marinã obꝛu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="3497" type="textblock" ulx="2389" uly="3288">
        <line lrx="3981" lry="3414" ulx="2396" uly="3288">unt ad radices.cui nõnulli ſtercꝰ aſininũ at⸗</line>
        <line lrx="3986" lry="3497" ulx="2389" uly="3389">qᷓ; poꝛcinũ miſcent.ſi floꝛẽ non cõtinet cũ aq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="3593" type="textblock" ulx="2384" uly="3475">
        <line lrx="3989" lry="3593" ulx="2384" uly="3475">pari menſura tẽperabis. ⁊ ter ꝑ annũ radici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="3776" type="textblock" ulx="2399" uly="3568">
        <line lrx="3988" lry="3697" ulx="2402" uly="3568">bus infundes.vel amurcã mittes infuſaʒ vel</line>
        <line lrx="3991" lry="3776" ulx="2399" uly="3668">radicibns algam iũges.biſq; rigabis in mẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="3857" type="textblock" ulx="2369" uly="3757">
        <line lrx="3986" lry="3857" ulx="2369" uly="3757">ſe. vel arboꝛis floꝛẽtis truncũ.vt Palladius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="4254" type="textblock" ulx="2401" uly="3853">
        <line lrx="3986" lry="3968" ulx="2401" uly="3853">git. plumbeo circulo debebis includere. vel</line>
        <line lrx="3992" lry="4069" ulx="2408" uly="3947">coꝛio anguis inuoluere. Si crepãt poma la</line>
        <line lrx="3990" lry="4163" ulx="2403" uly="4040">pidem in media arboꝛis radice ſuppones.vel</line>
        <line lrx="3989" lry="4254" ulx="2416" uly="4136">ſquillã circa arboꝛẽ ſeras. Si vermibo labo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="4337" type="textblock" ulx="2342" uly="4232">
        <line lrx="3984" lry="4337" ulx="2342" uly="4232">rant.⁊ tangas radices felle babulo cõtinuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="4540" type="textblock" ulx="2401" uly="4324">
        <line lrx="3994" lry="4451" ulx="2401" uly="4324">moꝛient᷑ aut ſi clauo eneo ᷣmes eiuſdẽ pur⸗</line>
        <line lrx="3994" lry="4540" ulx="2410" uly="4417">ges. difficile naſcent᷑. vel aſini vꝛina ſtercoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="4631" type="textblock" ulx="2294" uly="4507">
        <line lrx="3995" lry="4631" ulx="2294" uly="4507">aagdmixta poꝛcino vermibobuiabis. cuiꝰ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="5718" type="textblock" ulx="2416" uly="4608">
        <line lrx="3995" lry="4717" ulx="2416" uly="4608">men lixiuio circa punici truncũ frequẽter in</line>
        <line lrx="3995" lry="4811" ulx="2425" uly="4699">fuſus leta ⁊ fructuoſa punica reddit arbuſta</line>
        <line lrx="3991" lry="4906" ulx="2418" uly="4792">Aſſeru Marcialis candida in his grana fie</line>
        <line lrx="3991" lry="5007" ulx="2423" uly="4881">ri.ſi argille ⁊ crete ꝑteʒ quartã gipi I miſceas.</line>
        <line lrx="3995" lry="5093" ulx="2424" uly="4980">2 toto triẽnio hoc genus terre radicibo eius</line>
        <line lrx="3994" lry="5193" ulx="2429" uly="5078">adiungas. Item dicit mire magnitudis po⸗</line>
        <line lrx="3996" lry="5283" ulx="2431" uly="5165">ma fieri.ſi olla fictilis circa punici arboꝛẽ ob</line>
        <line lrx="3996" lry="5378" ulx="2426" uly="5256">ruat᷑.⁊ in ea ramus cũ floꝛe claudat᷑. ne reſili</line>
        <line lrx="3996" lry="5481" ulx="2425" uly="5355">at ligatus ad palum. tunc cooꝑta olla contra</line>
        <line lrx="3997" lry="5578" ulx="2431" uly="5442">aque muniat incurſus.autũno patefacta ſue</line>
        <line lrx="4045" lry="5718" ulx="2429" uly="5527">magnitudinis poma videbit. Oulta in idur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2834" lry="1721" type="textblock" ulx="1224" uly="682">
        <line lrx="2834" lry="800" ulx="1266" uly="682">nico ait poma pꝛocederc ſi titumali ⁊ poꝛtu⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="880" ulx="1240" uly="778">late ſuccꝰ eq̃liter mixtꝰ anteq; germiet illinia</line>
        <line lrx="2831" lry="977" ulx="1235" uly="872">tur arboꝛ trũco. Colligunt᷑ aũt cũ ſuoꝛũ gra</line>
        <line lrx="2831" lry="1070" ulx="1281" uly="967">noꝛũ rubedine ↄpleta maturitatẽ pꝛetendũt.</line>
        <line lrx="2831" lry="1163" ulx="1243" uly="1061">ſeruant᷑ ſi picatis appendiculis oꝛdiate ſuſpẽ</line>
        <line lrx="2833" lry="1257" ulx="1274" uly="1153">das. vel aliter lecta integra in aquã marinaʒ</line>
        <line lrx="2829" lry="1349" ulx="1229" uly="1245">vel ſalſam mittant᷑ vt cõbibant. poſt triduuzʒ</line>
        <line lrx="2833" lry="1445" ulx="1268" uly="1340">ſole ſiccent᷑. vt ſub diuo nocte ꝑmaneant.po⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="1535" ulx="1224" uly="1431">ſtea in loco frigido ſuſpendant᷑.⁊ cum eis vti</line>
        <line lrx="2831" lry="1628" ulx="1233" uly="1526">volueris. dulci aqua pᷣdie macerabis. Iteʒ ſi</line>
        <line lrx="2827" lry="1721" ulx="1258" uly="1621">induant᷑ argilla.⁊ ea ſiccata frigido loco pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1816" type="textblock" ulx="1169" uly="1667">
        <line lrx="2848" lry="1816" ulx="1169" uly="1667">deant. Item ſi olla ſub diuo obꝛuta q̃ habeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="2478" type="textblock" ulx="1211" uly="1811">
        <line lrx="2825" lry="1914" ulx="1254" uly="1811">arenas vſq; ad mediũ.⁊ mala cũ tenacibo le⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="2007" ulx="1221" uly="1906">cta impꝛimant᷑ cannis ſingulis vel ſambuci</line>
        <line lrx="2826" lry="2104" ulx="1252" uly="1998">vgultis.⁊ ita ſeꝑata in arenis figant᷑.vt quat</line>
        <line lrx="2821" lry="2195" ulx="1251" uly="2092">tuoꝛ digiò emineãt ab arena.hoc ⁊ ſub tecto</line>
        <line lrx="2821" lry="2300" ulx="1211" uly="2189">in ſcrobe fieri põt.⁊ vtilius eſt ad ſeruanduʒ</line>
        <line lrx="2821" lry="2388" ulx="1212" uly="2281">ſi nõ ramo lõgioꝛi tollant᷑. Alit᷑ in ſeriola cui</line>
        <line lrx="2818" lry="2478" ulx="1212" uly="2377">ad mediũ aq̃ mittat᷑ ſuſpendunt᷑ mala ne hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="2569" type="textblock" ulx="1202" uly="2474">
        <line lrx="2883" lry="2569" ulx="1202" uly="2474">moꝛẽ tangãt.⁊ ſeria claudit᷑ ne vẽtus irrũpat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2662" type="textblock" ulx="1204" uly="2562">
        <line lrx="2818" lry="2662" ulx="1204" uly="2562">Item in dolio ſic oꝛdinant᷑ inter oꝛdeũ.ne ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2759" type="textblock" ulx="1206" uly="2660">
        <line lrx="2851" lry="2759" ulx="1206" uly="2660">inuicẽ tangãt ⁊ doliũ deſuꝑ operit᷑.Ex maliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="3423" type="textblock" ulx="1170" uly="2755">
        <line lrx="2815" lry="2854" ulx="1170" uly="2755">granatis hoc mõ fit vinũ. grana matura dili</line>
        <line lrx="2812" lry="2955" ulx="1200" uly="2846">gent᷑ purgata in palmeã ſiſcellã mittas. et in</line>
        <line lrx="2815" lry="3045" ulx="1200" uly="2945">coꝛbea expmis.⁊ leniter coquis vſq; ad me⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="3141" ulx="1207" uly="3037">dietatẽ. ⁊ cũ refrigereſcerit picatꝭ ⁊ gipſa va</line>
        <line lrx="2809" lry="3232" ulx="1198" uly="3132">ſculis claudis.alij ſuccũ nõ excoquũt.ſed ſin</line>
        <line lrx="2809" lry="3332" ulx="1200" uly="3227">gulis ſextoꝛijs libꝛas ſingulas mellis miſcẽt</line>
        <line lrx="2808" lry="3423" ulx="1233" uly="3322">⁊ in pᷣdicto vaſe cuſtodiũt. Ex maliſpunicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="3518" type="textblock" ulx="1210" uly="3416">
        <line lrx="2859" lry="3518" ulx="1210" uly="3416">fiunt optie ſepes ſpiſſe ⁊ ſpinoſe foꝛtes ⁊ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3994" type="textblock" ulx="1196" uly="3511">
        <line lrx="2806" lry="3612" ulx="1196" uly="3511">tũ ferentes fructũ.malapunica vtilioꝛa ſunt</line>
        <line lrx="2804" lry="3713" ulx="1199" uly="3606">medicine q; eſui.nutrimentũ qͥpe eoꝛum : ſi</line>
        <line lrx="2801" lry="3807" ulx="1205" uly="3702">laudabile eſt ⁊ bonũ.iñ parũ ꝓpter ſubtilita⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="3901" ulx="1203" uly="3797">tẽ eoꝛũ facilemq; digeſtionẽ. Hec autẽ quat⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="3994" ulx="1199" uly="3890">tuoꝛ partibo cõpoſita ſunt.q̃ oẽs ſtiptice ſũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="4085" type="textblock" ulx="1199" uly="3983">
        <line lrx="2843" lry="4085" ulx="1199" uly="3983">pꝛima eſt coꝛtex.ſcdᷣa caro.tertia liquoꝛ.quar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="4466" type="textblock" ulx="1195" uly="4080">
        <line lrx="2790" lry="4173" ulx="1197" uly="4080">ta grana.liquoꝛ frigidus eſt.ſed diuerſis mo</line>
        <line lrx="2791" lry="4279" ulx="1195" uly="4170">dis.ſᷣm ſuos ſapoꝛes ⁊ liqͥditates.ſunt nam</line>
        <line lrx="2805" lry="4372" ulx="1205" uly="4264">põtica acida muʒa dulcia ⁊ inſipida. põtica</line>
        <line lrx="2790" lry="4466" ulx="1196" uly="4352">impoſſibile eſt accipi ſecundũ cibuʒ. qꝛ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4653" type="textblock" ulx="1196" uly="4449">
        <line lrx="2787" lry="4580" ulx="1196" uly="4449">aſpitatẽ ⁊ duriciẽ abhoꝛret ea natura.nec re⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="4653" ulx="1205" uly="4545">cipit niſi ̃m medicinaʒ. pꝛoinde huiuſmodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="5031" type="textblock" ulx="1196" uly="4642">
        <line lrx="2782" lry="4752" ulx="1196" uly="4642">malagranata ſi parũ in ſuꝑficie excoꝛticent᷑ ⁊</line>
        <line lrx="2780" lry="4847" ulx="1217" uly="4736">ipſoꝝ ſuccus aut cũ vino aut cũ ſirupo laxa</line>
        <line lrx="2779" lry="4941" ulx="1209" uly="4831">tiuo potet᷑.ſuꝑioꝛa ſtomachi expꝛimũt.etex⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="5031" ulx="1198" uly="4926">pellunt hũiduatẽ putrefactã de inferioꝛibi.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="5127" type="textblock" ulx="1269" uly="5021">
        <line lrx="2841" lry="5127" ulx="1269" uly="5021">poſt mũd ficatiões ſtomachũ cõfoꝛtãt abſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="5693" type="textblock" ulx="1193" uly="5116">
        <line lrx="2773" lry="5206" ulx="1193" uly="5116">leſione neruoꝛũ eius.idcirco valet ad febꝛes</line>
        <line lrx="2773" lry="5315" ulx="1200" uly="5211">diuturnas.q̃ ex putrefaciis humoꝛibo pcreã</line>
        <line lrx="2772" lry="5405" ulx="1206" uly="5304">tur. ⁊ ad pꝛuriginẽ ⁊ ſcabiẽ de putredine ſal⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="5503" ulx="1201" uly="5398">ſi flegmatis oꝛtã. Acida in multis reba ꝓpter</line>
        <line lrx="2779" lry="5611" ulx="1201" uly="5493">ꝑuiua:ẽterreſtrꝭᷣ ſubſtãtie melioꝛis ſunt actio</line>
        <line lrx="2768" lry="5693" ulx="1201" uly="5588">nis q; cetera.caloꝛes epatꝭ extinguũt.mẽbꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="612" type="textblock" ulx="3270" uly="449">
        <line lrx="4032" lry="612" ulx="3270" uly="449">Luntus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="1637" type="textblock" ulx="2920" uly="678">
        <line lrx="4577" lry="787" ulx="2986" uly="678">DOfoꝛtãt.⁊ pᷣſertim os ſtomachi epar ⁊ coꝛ.vñ</line>
        <line lrx="4576" lry="886" ulx="2951" uly="783">yvalẽt ad coꝛdiacã colcricã.⁊ ad doloꝛẽ qͥ na⸗</line>
        <line lrx="4580" lry="980" ulx="3000" uly="871">ſcit᷑ in oꝛe ſtomachi.ex colera rubea. hʒ enaʒ</line>
        <line lrx="4576" lry="1065" ulx="2920" uly="964">hoc ꝓpꝛiũ ꝙ in oculis ictericoꝛũ ſtillatũ citri</line>
        <line lrx="4589" lry="1171" ulx="2994" uly="1061">nũ ab eis abijcit coloꝛẽ. ꝓpterea ſi ablato coꝛ</line>
        <line lrx="4590" lry="1262" ulx="2992" uly="1156">tice mala granata accetoſa oĩa piſtent᷑ et ſuc⸗</line>
        <line lrx="4585" lry="1354" ulx="2996" uly="1252">cus extractus cũ melle coquat᷑.vt vnguẽti ſi</line>
        <line lrx="4599" lry="1452" ulx="3001" uly="1342">militudinẽ habeat. valet ad expulſionẽ vn⸗</line>
        <line lrx="4580" lry="1540" ulx="3028" uly="1437">guiũ.oculoꝛũ puriſicatq; aciẽ a groſſis ⁊ vi⸗</line>
        <line lrx="4581" lry="1637" ulx="3000" uly="1530">ſcoſis humoꝛibo. Maligranati liquoꝛ dulcꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="1733" type="textblock" ulx="3003" uly="1622">
        <line lrx="4579" lry="1733" ulx="3003" uly="1622">groſſioꝛ ẽ ⁊ calidioꝛ ⁊ digeſtibilioꝛ.et ꝓpterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4603" lry="1918" type="textblock" ulx="2990" uly="1720">
        <line lrx="4603" lry="1838" ulx="2990" uly="1720">caloꝛis aliquantulũ ſtomacho ingentt. citoq;</line>
        <line lrx="4576" lry="1918" ulx="2992" uly="1820">in colerã rubeã mutat᷑.⁊ ideo febꝛicitãtibi eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="2016" type="textblock" ulx="3005" uly="1908">
        <line lrx="4574" lry="2016" ulx="3005" uly="1908">incõueniẽs.ſed humectat ventrẽ.pectoꝛis le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4613" lry="2495" type="textblock" ulx="2977" uly="2003">
        <line lrx="4574" lry="2105" ulx="3014" uly="2003">nit aſperitatẽ.⁊ tuſſi mitigationẽ tribuit Hu</line>
        <line lrx="4576" lry="2196" ulx="2980" uly="2098">zũ vero qð eſt inter dulce ⁊ accetoſum mediũ</line>
        <line lrx="4613" lry="2308" ulx="3017" uly="2194">ad epatis caloꝛẽ nõ minꝰ valet ⁊ ſtomachiq;</line>
        <line lrx="4574" lry="2394" ulx="2977" uly="2290">accetoſum.ſed vim vomitũ cõpeſcẽdi ac ven</line>
        <line lrx="4573" lry="2495" ulx="2984" uly="2382">trẽ cõſtringẽdi nõ hʒ. Inſipidũ quoq; q; q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="3727" type="textblock" ulx="2997" uly="2478">
        <line lrx="4570" lry="2585" ulx="3012" uly="2478">aq̃ ſapoꝛẽ ꝑ ſui liquoꝛis ⁊ aq̃ſitatis copiã ad</line>
        <line lrx="4570" lry="2677" ulx="3013" uly="2574">frigiditatẽ ꝑtinet.vñ eſt incõueniẽs ⁊ ſᷣm me</line>
        <line lrx="4566" lry="2778" ulx="3010" uly="2668">dicinã ⁊ ſᷣm potũ.ſᷣm cibũ qꝛ ſapoꝛẽ nõ habʒ</line>
        <line lrx="4562" lry="2875" ulx="3006" uly="2765">vt mẽbꝛis attrabat.ſᷣm medicinã:qꝛ pꝛopter</line>
        <line lrx="4564" lry="2954" ulx="3005" uly="2858">aquoſitatẽ nec ſtomachũ cõfoꝛtat.nec vomi⸗</line>
        <line lrx="4564" lry="3053" ulx="3005" uly="2954">tũ nec ſolutionẽ prohibet.idcirco faſtidiũ fa⸗</line>
        <line lrx="4561" lry="3156" ulx="2999" uly="3049">cit ſtomacho.debilẽ ⁊ exilẽ mollẽq; ipᷣm red⸗</line>
        <line lrx="4564" lry="3249" ulx="3003" uly="3144">dit.⁊ cibũ in ſtomacho digerere non ꝑmittit.</line>
        <line lrx="4561" lry="3342" ulx="3001" uly="3237">vnde fit cauſa rugitꝰ. Maloꝛũgranatoꝛũ nu</line>
        <line lrx="4557" lry="3441" ulx="2997" uly="3335">clei a ſucco expᷣſſi ſunt vtiles ad vomitũ cole</line>
        <line lrx="4552" lry="3532" ulx="2998" uly="3429">ricũ cõſtringẽdi ⁊ egeſtionẽ.pᷣcipue ſi aſſant᷑.</line>
        <line lrx="4555" lry="3632" ulx="2997" uly="3525">eoꝛũq; puluis bibat᷑caloꝛẽ etiã ſtomachi at⸗</line>
        <line lrx="4553" lry="3727" ulx="2997" uly="3623">q; colere rubee acumẽ extiguũt.eoꝝ vᷣo coꝛti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="3916" type="textblock" ulx="2990" uly="3714">
        <line lrx="4608" lry="3832" ulx="2994" uly="3714">ces frigide ac ſicce ⁊ terreſtres ſũt.ꝙ ſi in aqd</line>
        <line lrx="4605" lry="3916" ulx="2990" uly="3809">coqnt᷑ vt fiat cliſtere valet ↄ diſſenteriã ⁊ dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="4296" type="textblock" ulx="2988" uly="3905">
        <line lrx="4550" lry="4011" ulx="2994" uly="3905">riã. Itẽ apoʒima ex eis factũ ginguias cõſoꝛ</line>
        <line lrx="4548" lry="4110" ulx="2990" uly="4000">tat.⁊ ↄſtringit fluxũ ſanguis emoꝛroidoꝛũ et</line>
        <line lrx="4545" lry="4199" ulx="2990" uly="4096">mulieꝝ. Jtẽ idẽ coꝛtex in vino coctus ⁊ pota</line>
        <line lrx="4544" lry="4296" ulx="2988" uly="4189">tus lũbꝛicos aſcarides ⁊ cucurbitinos ex vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="4488" type="textblock" ulx="2966" uly="4284">
        <line lrx="4600" lry="4406" ulx="2966" uly="4284">tre moꝛtuos abijcit. YFos eoꝛũ q̃ baluſtia vo</line>
        <line lrx="4539" lry="4488" ulx="2986" uly="4380">cat᷑ ſtipticioꝛ ⁊ ſiccioꝛ eſt pᷣdictꝭ oĩbi.dʒ aliq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="4671" type="textblock" ulx="2980" uly="4474">
        <line lrx="4539" lry="4589" ulx="2987" uly="4474">tulũ ſiccari.⁊ vitreo vaſe recõdi.eſt em̃ frigi⸗</line>
        <line lrx="4538" lry="4671" ulx="2980" uly="4567">dũ ⁊ ſiccũ in ſcdõᷣo gqdu.⁊ ſeruat᷑ in multa effi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="4765" type="textblock" ulx="2981" uly="4664">
        <line lrx="4587" lry="4765" ulx="2981" uly="4664">cacia ꝑ duos annos. valet etiã cõtra vomitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="4959" type="textblock" ulx="2981" uly="4758">
        <line lrx="4551" lry="4877" ulx="2982" uly="4758">colericũ ⁊ fluxũ ventris ex debilitate virtutꝭ</line>
        <line lrx="4536" lry="4959" ulx="2981" uly="4861">cõtentiue.nã ↄtra vomitũ colericũ terant᷑ ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="5053" type="textblock" ulx="2954" uly="4947">
        <line lrx="4571" lry="5053" ulx="2954" uly="4947">lauſtie.⁊ coquant᷑ in acceto.⁊ ſpõgia intincta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="5148" type="textblock" ulx="2973" uly="5041">
        <line lrx="4539" lry="5148" ulx="2973" uly="5041">ponat᷑ ſuꝑ ſurcula pectorꝭ.et õᷣ fluxũ coquat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="5528" type="textblock" ulx="2970" uly="5135">
        <line lrx="4603" lry="5244" ulx="2975" uly="5135">in aq̃ pluuiali ⁊ fiat fomẽtũ.Auic.dicit q; coꝛ</line>
        <line lrx="4607" lry="5335" ulx="2974" uly="5232">tex maligranati ⁊ balauſtie vtrumq; retinet</line>
        <line lrx="4532" lry="5440" ulx="2970" uly="5325">omnẽ fluxũ ſanguis.⁊ cõſolidat plagas ⁊ v</line>
        <line lrx="4602" lry="5528" ulx="2971" uly="5424">cera antiqua.⁊ foꝛtes efficit dentes moto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="5711" type="textblock" ulx="3398" uly="5535">
        <line lrx="4583" lry="5711" ulx="3398" uly="5535">De Floo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5829" type="textblock" ulx="4183" uly="5806">
        <line lrx="4194" lry="5829" ulx="4183" uly="5806">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="848" type="textblock" ulx="1" uly="633">
        <line lrx="148" lry="753" ulx="3" uly="633">ntauir,</line>
        <line lrx="146" lry="848" ulx="1" uly="738">Aoien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="143" lry="956" ulx="72" uly="875">enz</line>
        <line lrx="142" lry="1038" ulx="0" uly="923">fllion</line>
        <line lrx="144" lry="1134" ulx="0" uly="1030">Alnnen</line>
        <line lrx="150" lry="1225" ulx="54" uly="1131">laſee⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1326" ulx="0" uly="1234">ngri</line>
        <line lrx="158" lry="1418" ulx="4" uly="1316">ſone ne⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1513" ulx="0" uly="1414">tolſis</line>
        <line lrx="161" lry="1623" ulx="0" uly="1530">nddg</line>
        <line lrx="160" lry="1721" ulx="1" uly="1626">apen</line>
        <line lrx="160" lry="1818" ulx="0" uly="1721">loentcteg</line>
        <line lrx="159" lry="1903" ulx="0" uly="1811">ricd</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2676" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="276" lry="1998" ulx="0" uly="1916">ectoisle.</line>
        <line lrx="168" lry="2676" ulx="0" uly="2599">1Sne</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2605" type="textblock" ulx="0" uly="2486">
        <line lrx="129" lry="2605" ulx="0" uly="2486">bcopii</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3640" type="textblock" ulx="0" uly="2687">
        <line lrx="165" lry="2794" ulx="0" uly="2687">menöbe,</line>
        <line lrx="162" lry="2896" ulx="0" uly="2800">igohr</line>
        <line lrx="161" lry="2965" ulx="0" uly="2896">hecvon⸗</line>
        <line lrx="160" lry="3060" ulx="0" uly="2974">binſtiü⸗</line>
        <line lrx="158" lry="3171" ulx="0" uly="3077">izönn,</line>
        <line lrx="160" lry="3266" ulx="3" uly="3180">voromun.</line>
        <line lrx="158" lry="3352" ulx="0" uly="3274">muorüt</line>
        <line lrx="157" lry="3446" ulx="4" uly="3370">wniti tle</line>
        <line lrx="228" lry="3543" ulx="0" uly="3461">☚</line>
        <line lrx="155" lry="3640" ulx="1" uly="3560">benchin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3759" type="textblock" ulx="0" uly="3666">
        <line lrx="141" lry="3759" ulx="0" uly="3666">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5509" type="textblock" ulx="0" uly="3947">
        <line lrx="156" lry="4049" ulx="0" uly="3947">guscol</line>
        <line lrx="154" lry="4128" ulx="0" uly="4047">mai</line>
        <line lrx="151" lry="4238" ulx="0" uly="4160">ast ocl</line>
        <line lrx="153" lry="4337" ulx="0" uly="4238">mwsetſi</line>
        <line lrx="153" lry="4445" ulx="4" uly="4339">huſiund</line>
        <line lrx="152" lry="4543" ulx="0" uly="4433">ſpnzllq</line>
        <line lrx="152" lry="4624" ulx="0" uly="4535">tefg⸗</line>
        <line lrx="152" lry="4736" ulx="0" uly="4620">luck/</line>
        <line lrx="152" lry="4816" ulx="0" uly="4740">nwn</line>
        <line lrx="154" lry="4916" ulx="0" uly="4814">Z</line>
        <line lrx="151" lry="5011" ulx="0" uly="4918">jtmuibi</line>
        <line lrx="150" lry="5120" ulx="0" uly="5021">ununen</line>
        <line lrx="150" lry="5223" ulx="0" uly="5104">ticogne</line>
        <line lrx="146" lry="5309" ulx="0" uly="5220">NetqoN</line>
        <line lrx="145" lry="5411" ulx="0" uly="5308">ein</line>
        <line lrx="235" lry="5509" ulx="0" uly="5395">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3214" type="textblock" ulx="775" uly="3095">
        <line lrx="2234" lry="3214" ulx="775" uly="3095">Dꝛus eſt arboꝛ nota. plimũ vitᷣ amica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3399" type="textblock" ulx="621" uly="3200">
        <line lrx="2225" lry="3319" ulx="693" uly="3200">3 calidũ deſiderat aerẽ aut tpatuʒ. frigi</line>
        <line lrx="2227" lry="3399" ulx="621" uly="3292">dũ vᷣo recuſat.loco aũt q̃rit zabuloſa et plerũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3684" type="textblock" ulx="627" uly="3393">
        <line lrx="2226" lry="3506" ulx="634" uly="3393">q; maritimis.⁊ ĩ mediocrit᷑ ſoluta ꝓueit.ſʒ in</line>
        <line lrx="2225" lry="3604" ulx="627" uly="3489">tuffo vł argilla vix ↄpᷣhendit. ſtercoꝛe vel tra</line>
        <line lrx="2230" lry="3684" ulx="641" uly="3582">pigui valde letat᷑.ideoq; int᷑ domos i ciuita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3775" type="textblock" ulx="624" uly="3677">
        <line lrx="2229" lry="3775" ulx="624" uly="3677">gibo vbi ẽ multa pĩiguedo płumuʒ letat᷑ ⁊ maõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3873" type="textblock" ulx="632" uly="3773">
        <line lrx="2231" lry="3873" ulx="632" uly="3773">viridiſq; effici᷑. Seri põt locis iꝑatis menſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3966" type="textblock" ulx="645" uly="3869">
        <line lrx="2307" lry="3966" ulx="645" uly="3869">marcij ⁊ circa finẽ febꝛuarij.calidis vo mẽſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="4157" type="textblock" ulx="640" uly="3961">
        <line lrx="2232" lry="4077" ulx="644" uly="3961">octobrꝭ ⁊ nouẽbr.ſeri aũt põt ſcie.ſʒ poma et</line>
        <line lrx="2228" lry="4157" ulx="640" uly="4060">verguſlta degenerãt.melius autem ſerit᷑ taleis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="4257" type="textblock" ulx="609" uly="4157">
        <line lrx="2228" lry="4257" ulx="609" uly="4157">et cacumimibus ⁊ melius taleis ſexquipedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4450" type="textblock" ulx="645" uly="4250">
        <line lrx="2228" lry="4365" ulx="645" uly="4250">bus vel quipedalibo ex vtraq; leuigatis ⁊ fi⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="4450" ulx="647" uly="4347">mo obliiꝭ cũ ſcrobẽ ante fecerimꝰ ĩmergamꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="4544" type="textblock" ulx="578" uly="4443">
        <line lrx="2228" lry="4544" ulx="578" uly="4443"> cinere terre admixto tegamꝰ:nec ampliꝰ qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="4639" type="textblock" ulx="644" uly="4535">
        <line lrx="2232" lry="4639" ulx="644" uly="4535">q̃ttuoꝛ digit, ſupᷣ terrã relinqmꝰ.Plantã ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="4723" type="textblock" ulx="652" uly="4631">
        <line lrx="2254" lry="4723" ulx="652" uly="4631">buſtã trãſferas mẽſe octobrꝭ ⁊ nouẽbꝛis.tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4922" type="textblock" ulx="650" uly="4727">
        <line lrx="2231" lry="4834" ulx="652" uly="4727">rã febꝛuarij ⁊ marcij.ſcrobes deſiderãt altas</line>
        <line lrx="2230" lry="4922" ulx="650" uly="4822">⁊ interualla mas.xxx.pedum vłcirca.ne vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="5117" type="textblock" ulx="534" uly="4917">
        <line lrx="2232" lry="5037" ulx="600" uly="4917">vmbꝛis pᷣmat᷑ altertꝰ.⁊ in radicibo ſe impedi⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="5117" ulx="534" uly="5012">at. Inſerit᷑ aũt in ſe ⁊ in ꝑſico.ſᷣm q̃ſdaʒ et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="5306" type="textblock" ulx="631" uly="5107">
        <line lrx="2230" lry="5224" ulx="631" uly="5107">ficu vlmo etiã inſita vt ait Palladius ↄpᷣhen</line>
        <line lrx="2232" lry="5306" ulx="657" uly="5204">dit.ſʒ mag ꝑturit infelicitaꝭᷣ augmẽta. Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="5398" type="textblock" ulx="654" uly="5299">
        <line lrx="2262" lry="5398" ulx="654" uly="5299">rus ablaqandꝰ eſt.⁊ radiciba eiꝰvini feces ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5790" type="textblock" ulx="627" uly="5395">
        <line lrx="2232" lry="5494" ulx="659" uly="5395">terꝭ recẽtiſſime infundẽde. Foꝛmãda eſt aũt.</line>
        <line lrx="2236" lry="5598" ulx="658" uly="5492">in vno ſtipite ſit ↄtenta.⁊ rami pncipales cir</line>
        <line lrx="2237" lry="5692" ulx="657" uly="5588">ca octo pedes eleuent᷑ a terra vel plus aut mi</line>
        <line lrx="2231" lry="5790" ulx="627" uly="5682">nus ſᷣm ꝓᷣ in leto fuenit ſolo vel exili.vt in le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="361" type="textblock" ulx="4012" uly="327">
        <line lrx="4030" lry="342" ulx="4012" uly="327">„</line>
        <line lrx="4020" lry="361" ulx="4014" uly="349">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="684" type="textblock" ulx="2626" uly="431">
        <line lrx="4013" lry="684" ulx="2626" uly="431">Quintus Fo. lüf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="819" type="textblock" ulx="2420" uly="712">
        <line lrx="4015" lry="819" ulx="2420" uly="712">to altioꝛes:in exili depꝛeſſioꝛes foꝛment᷑ foꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="1101" type="textblock" ulx="2371" uly="810">
        <line lrx="4012" lry="929" ulx="2371" uly="810">c&amp;ᷓ latioꝛemq; moꝛi arboꝛẽ aliqᷣ fieri tradide⸗</line>
        <line lrx="4019" lry="1022" ulx="2423" uly="902">rũt.ſi ꝑfoꝛato hincinde trũco.ſingulos cune</line>
        <line lrx="4020" lry="1101" ulx="2415" uly="1003">os inſeramus terebinti.accidit pᷣterea nocu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="1197" type="textblock" ulx="2421" uly="1094">
        <line lrx="4021" lry="1197" ulx="2421" uly="1094">mentũ magnũ moꝛo.vt eiꝰ impediat᷑ augmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="1287" type="textblock" ulx="2417" uly="1184">
        <line lrx="4022" lry="1287" ulx="2417" uly="1184">tũ ⁊ fructib eius.vt oĩno inutiles fiant.ſi ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="1854" type="textblock" ulx="2417" uly="1277">
        <line lrx="4018" lry="1386" ulx="2442" uly="1277">is folijs ſpolient᷑.⁊ maxime ſi non fuerint qᷓ</line>
        <line lrx="4020" lry="1480" ulx="2442" uly="1373">in ſummitatibo ſunt ramuſculoꝝ in eis ren⸗</line>
        <line lrx="4023" lry="1574" ulx="2440" uly="1473">ctis.vel qðᷣ peiꝰ eſt.ipᷣe ſummitates ſint milie</line>
        <line lrx="4020" lry="1673" ulx="2440" uly="1561">res ſint cũ frondib collecte.vt ſepe impoꝛiu</line>
        <line lrx="4020" lry="1768" ulx="2441" uly="1665">ne nimiũ faciũt mulieres.cũ eas ꝓpter eſcas</line>
        <line lrx="4021" lry="1854" ulx="2417" uly="1751">vHᷣmiũ colligũt ſtatim cũ ᷣmes.vᷣmiũ ſirici ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="2050" type="textblock" ulx="2365" uly="1848">
        <line lrx="4020" lry="1965" ulx="2365" uly="1848">cpiũt folia.q̃ ſunt optimꝰ cibus vermiũ.col</line>
        <line lrx="4019" lry="2050" ulx="2435" uly="1942">ligunt᷑ ſtatim cũ mes nati fuerit.vſq; quo ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="2334" type="textblock" ulx="2434" uly="2040">
        <line lrx="4023" lry="2154" ulx="2437" uly="2040">bo deſiſtũt.⁊ incipiũt opꝰ facere. Yruciꝰ aũt</line>
        <line lrx="4026" lry="2252" ulx="2434" uly="2134">cũ ſua nigredie ⁊ teneritudie maturitatẽ fatẽ⸗</line>
        <line lrx="4025" lry="2334" ulx="2442" uly="2225">tur. Moꝛa duobo ſunt modis.acria non ꝑfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="2702" type="textblock" ulx="2294" uly="2327">
        <line lrx="4022" lry="2425" ulx="2355" uly="2327">cte matura.aut ꝑfecte dulcia maturata. acria</line>
        <line lrx="4022" lry="2516" ulx="2378" uly="2418">frigida ſũt ⁊ ſicca.vim hũñt ſtipticã.ſtomacho</line>
        <line lrx="4019" lry="2620" ulx="2294" uly="2518"> inteſtinoꝝ ↄfoꝛtatiuã. ⁊ ventrẽ cõſtipãt.q̃⸗</line>
        <line lrx="4008" lry="2702" ulx="2307" uly="2611">re hũᷣoꝛe ſiccata valẽt ad diariã ⁊ diſſenteriã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="3185" type="textblock" ulx="2427" uly="2706">
        <line lrx="4009" lry="2813" ulx="2432" uly="2706">maxie ſiccata ſe colerice ſint. Itẽ eoꝝ ſuccus</line>
        <line lrx="4015" lry="2897" ulx="2432" uly="2803">plurimũ valet ad guttun ⁊ faucium ⁊ vꝛine</line>
        <line lrx="4020" lry="2993" ulx="2431" uly="2899">doloꝛẽ.⁊ maxime cũ ſapa ⁊ modico ʒuccaro</line>
        <line lrx="4021" lry="3084" ulx="2431" uly="2995">coctus.matura aũt ⁊ dulcia modicũ ad colo</line>
        <line lrx="4026" lry="3185" ulx="2427" uly="3086">rẽ ꝑtinent.ad humiditatẽ ᷣo multũ.q̃re ciio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="3566" type="textblock" ulx="2377" uly="3180">
        <line lrx="4022" lry="3273" ulx="2401" uly="3180">de ſtomacho eijciunt᷑. ventrẽ humectãt.⁊ vꝛi</line>
        <line lrx="4026" lry="3381" ulx="2410" uly="3276">nã ꝓuocãt. Si tñ cibũ in ſtomacho añ ſe ac⸗</line>
        <line lrx="4027" lry="3470" ulx="2377" uly="3372">ceptũ inuenerint.cõmoꝛate cibo reſiſtente in</line>
        <line lrx="4021" lry="3566" ulx="2404" uly="3468">coꝛruptionẽ ↄuertunt᷑.⁊ ſtomacho ac epati ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="3662" type="textblock" ulx="2425" uly="3560">
        <line lrx="4024" lry="3662" ulx="2425" uly="3560">capiti nocẽt Si vᷣo ſtomachũ vacuũ inuene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="3850" type="textblock" ulx="2401" uly="3657">
        <line lrx="4069" lry="3769" ulx="2403" uly="3657">rint.bñ digerunt᷑.modicũ tñ nutriunt.Jeiu⸗</line>
        <line lrx="4023" lry="3850" ulx="2401" uly="3754">nis accepta in aq̃ vel vino refrigeratiua ſũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="5473" type="textblock" ulx="2415" uly="3846">
        <line lrx="4020" lry="3943" ulx="2417" uly="3846">refrigerãtia valde.ſitim auferüt ⁊ incenſionẽ</line>
        <line lrx="4022" lry="4045" ulx="2418" uly="3940">calorꝭ exunguũt. Radix moꝛi cũ aq̃ cocta et</line>
        <line lrx="4020" lry="4136" ulx="2417" uly="4039">potata ventrẽ humectat.⁊ lũbꝛicos ⁊ cucur⸗</line>
        <line lrx="4016" lry="4231" ulx="2415" uly="4132">bitinos expellit. Si vᷣo frõdes ſimł cũ radi⸗</line>
        <line lrx="4010" lry="4327" ulx="2422" uly="4228">ce coquant.⁊ aq̃ eoꝝ retineat᷑ in oꝛe.valet ad</line>
        <line lrx="4014" lry="4422" ulx="2426" uly="4325">doloꝛẽ dentiũ.ſi aũt cũ vino coq̃nt᷑.⁊ garga⸗</line>
        <line lrx="4012" lry="4525" ulx="2428" uly="4418">ruſmꝰ fiat.valet ̊ hũoꝛes.ad vuã deſcẽdẽtes</line>
        <line lrx="4013" lry="4615" ulx="2432" uly="4516">⁊ guttur. Si piſtata moꝛi radix in acceto po</line>
        <line lrx="4013" lry="4711" ulx="2430" uly="4609">nat᷑ ad ſoleʒ.et dicebo.xij.dimittat᷑.⁊ deſiccata</line>
        <line lrx="4009" lry="4804" ulx="2428" uly="4703">redigat᷑ in puluerẽ.hic dẽtes ꝑfoꝛatos ⁊ pu⸗</line>
        <line lrx="4004" lry="4895" ulx="2429" uly="4796">tridos euellit appoſitꝰ.Auic.dicit.q moꝝ eſt</line>
        <line lrx="4014" lry="4991" ulx="2429" uly="4894">malũ.ſtomachꝰ coꝛrũpit᷑ in eo ⁊ qũ coꝛrupit᷑.</line>
        <line lrx="4080" lry="5091" ulx="2427" uly="4987">ſtomacho velociter nocet.⁊ oꝑtet ꝙ comeda</line>
        <line lrx="4002" lry="5189" ulx="2430" uly="5080">tur oẽs ſpẽs añ cibũ.⁊ recipiant᷑ i ſtomacho</line>
        <line lrx="4003" lry="5280" ulx="2429" uly="5177">in q̊ nõ ſu coꝛruptio ⁊ moꝛũ qð ſalitũ ẽ ⁊ ſic⸗</line>
        <line lrx="4016" lry="5377" ulx="2421" uly="5267">catũ.retinet ventrẽ vehement ⁊ ſolutio eiꝰ eſt</line>
        <line lrx="4040" lry="5473" ulx="2431" uly="5361">plurima.⁊ in oĩbo ſpeciebo moꝛi eſt puocatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="5563" type="textblock" ulx="2366" uly="5455">
        <line lrx="3908" lry="5563" ulx="2366" uly="5455">vꝛine.et coꝛtex moꝛi eſt tiriaca iuſquiame.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3758" lry="5822" type="textblock" ulx="2718" uly="5569">
        <line lrx="3758" lry="5822" ulx="2718" uly="5569">S De Kluniato. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="137" type="textblock" ulx="1219" uly="115">
        <line lrx="1313" lry="137" ulx="1219" uly="115">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="3467" type="textblock" ulx="1134" uly="3138">
        <line lrx="2802" lry="3288" ulx="1407" uly="3138">Aniacus eſt arboꝛ quedã. que eſt ſi ſ</line>
        <line lrx="2802" lry="3385" ulx="1213" uly="3263">mnmiilis pꝛuno. ſed eſt magꝗ nodoſa. ⁊ eiꝰ</line>
        <line lrx="2802" lry="3467" ulx="1134" uly="3356">fruct? eſt magnitudis ↄmuniũ pꝛunoꝝ.ſilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3562" type="textblock" ulx="1180" uly="3453">
        <line lrx="2851" lry="3562" ulx="1180" uly="3453">fructuũ ꝑſicoꝝ in foꝛma.tñ eſt valde odoꝛife</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="4040" type="textblock" ulx="1150" uly="3551">
        <line lrx="2802" lry="3654" ulx="1199" uly="3551">rũ.⁊ in caloꝛe aureũ eius pomũ.aereʒ ⁊ terrã</line>
        <line lrx="2801" lry="3760" ulx="1177" uly="3641">Deſiderat vt pꝛunꝰ.ſoluiũ tñ ſolum deſiderat</line>
        <line lrx="2801" lry="3848" ulx="1182" uly="3739">ſeu diligit. nõ argiulã. vel cretã. Serit᷑ ſemine</line>
        <line lrx="2796" lry="3940" ulx="1202" uly="3834">fruciꝰ? mẽſe febꝛuario.⁊ marcio trãſplantant᷑.</line>
        <line lrx="2794" lry="4040" ulx="1150" uly="3929">in ſe vᷣo pꝛuno ⁊ ꝑſico ⁊ foꝛſan amigdalo po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="4124" type="textblock" ulx="1188" uly="4025">
        <line lrx="2830" lry="4124" ulx="1188" uly="4025">teſt inſeri. Circũfodi debet aſſidue.⁊ ſiccis tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4678" type="textblock" ulx="1158" uly="4121">
        <line lrx="2792" lry="4227" ulx="1160" uly="4121">poꝛiba irrigari.atq; putrida ⁊ arida in ea re⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="4317" ulx="1158" uly="4211">cidi.atq; vt pꝛunꝰ foꝛmari.minꝰ ſunt hũida</line>
        <line lrx="2791" lry="4421" ulx="1194" uly="4309">poma eiꝰ qᷓ; ꝑſica aut pꝛuna magis tñ ſtoma</line>
        <line lrx="2788" lry="4515" ulx="1164" uly="4402">cho ⁊ cerebꝛo cõfoꝛtatiua.cũ optime matura</line>
        <line lrx="2785" lry="4678" ulx="1195" uly="4494">ciltaͤr. eoꝝ coloꝛ ſapoꝛ ⁊ odoꝛ aꝑte demon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="5755" type="textblock" ulx="1175" uly="4968">
        <line lrx="2797" lry="5086" ulx="1315" uly="4968">Elſpilus ſiue neſpilus ẽ arboꝛ nota.Et</line>
        <line lrx="2785" lry="5176" ulx="1259" uly="5070">eer pomis eiꝰ quedã ſunt groſſa.dome⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="5277" ulx="1205" uly="5165">ſtica.media.põtica.⁊ quedã ſunt ſilueſtria ꝑ</line>
        <line lrx="2779" lry="5371" ulx="1209" uly="5260">ua valde põtica. Aerẽ calidũ tꝑatum ⁊ frigi</line>
        <line lrx="2780" lry="5465" ulx="1209" uly="5354">dũ ſuſtinẽt.⁊ terrã deſiderãt ʒabuloſaʒ.et pin</line>
        <line lrx="2784" lry="5553" ulx="1182" uly="5453">guẽ̃.vel glareoſam.cui arena ꝑmixta eſt.vłar</line>
        <line lrx="2780" lry="5658" ulx="1204" uly="5546">gilla cũ ſaxis.ſerit᷑ menſe marcij vel nouem⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="5755" ulx="1175" uly="5637">bꝛis taleis.ſed ſolo ſtercoꝛato.ita ꝙ vtrũq; ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="3284" type="textblock" ulx="2969" uly="3173">
        <line lrx="4579" lry="3284" ulx="2969" uly="3173">put calce ſtercus cõducat ſeu abruat. Serit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="248" type="textblock" ulx="3036" uly="219">
        <line lrx="3140" lry="248" ulx="3036" uly="219">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="3370" type="textblock" ulx="2990" uly="3265">
        <line lrx="4574" lry="3370" ulx="2990" uly="3265">2 ſemine.ſed in longã ſpcrat᷑ etatẽ.inſeritur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="3671" type="textblock" ulx="2944" uly="3357">
        <line lrx="4575" lry="3490" ulx="2952" uly="3357">ſe. in piro. et pomo. in ſpina alba. ⁊ ciconio.</line>
        <line lrx="4574" lry="3590" ulx="2944" uly="3457">Durculus autẽ eius ex arboꝛe media debet</line>
        <line lrx="4574" lry="3671" ulx="2954" uly="3551">aſſumi.nam de ſummitatibo vicioſus eſt. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="3755" type="textblock" ulx="2982" uly="3651">
        <line lrx="4570" lry="3755" ulx="2982" uly="3651">trunco fiſſo inſerẽda eſt.nã coꝛticis materies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="4037" type="textblock" ulx="2936" uly="3749">
        <line lrx="4571" lry="3874" ulx="2956" uly="3749">vel macres ieiuna vel nutri.etamat putariet</line>
        <line lrx="4566" lry="3970" ulx="2936" uly="3841">circũſodi.fimus ⁊ viciũ cinis ſi radicibus in</line>
        <line lrx="4564" lry="4037" ulx="2943" uly="3939">fundat᷑ eam fertilẽ reddunt. foꝛmat᷑ vt modi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="4143" type="textblock" ulx="2983" uly="4036">
        <line lrx="4565" lry="4143" ulx="2983" uly="4036">cũ ſupꝛa terrã.ſcʒ circa quattuoꝛ pedes habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="4811" type="textblock" ulx="2940" uly="4130">
        <line lrx="4577" lry="4236" ulx="2940" uly="4130">gat ſtipites ſiue ramos.et exterioꝛa eleuati tẽ⸗</line>
        <line lrx="4564" lry="4330" ulx="2941" uly="4226">dant᷑.vt altitudinẽ bonã excedãt.Albertꝰ au</line>
        <line lrx="4562" lry="4433" ulx="2987" uly="4324">tẽ dicit ꝙ quãdo inciſio fit de eis in truncum</line>
        <line lrx="4560" lry="4526" ulx="2944" uly="4420">alterius generis ſcʒ mali vel piri vel etiã ali⸗</line>
        <line lrx="4558" lry="4623" ulx="2948" uly="4514">cuius ſpine magne q̃ eſt ſilis fago ĩ ligno ac</line>
        <line lrx="4560" lry="4718" ulx="2948" uly="4610">coꝛtice ⁊ vocat᷑ ſpina ſagina vulgariter.cre⸗</line>
        <line lrx="4556" lry="4811" ulx="2947" uly="4703">ſcunt neſpila maioꝛa.et melioꝛa q;ᷓ ſint alia.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="4913" type="textblock" ulx="2979" uly="4804">
        <line lrx="4557" lry="4913" ulx="2979" uly="4804">autẽ defecerũt neſpila in aliqua regiõe.exper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="5101" type="textblock" ulx="2950" uly="4896">
        <line lrx="4554" lry="5011" ulx="2950" uly="4896">tũ eſt vt dicit Albertus. ꝙ ſeritur fagrũ ꝑſici</line>
        <line lrx="4565" lry="5101" ulx="2951" uly="4993">in truncũ ſpine magne que eſt ſilis fago cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="5296" type="textblock" ulx="2983" uly="5085">
        <line lrx="4552" lry="5215" ulx="2985" uly="5085">ſcunt meſpila maioꝛa ⁊ melioꝛa.q̃ viſa ſunt⁊</line>
        <line lrx="4555" lry="5296" ulx="2983" uly="5187">non pꝛoducũt oſſa. Ego autẽ ſepe inſerui ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="5393" type="textblock" ulx="2953" uly="5277">
        <line lrx="4550" lry="5393" ulx="2953" uly="5277">ſpila in pirũ.et malũ in coctanũ.et ſpinam al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="5487" type="textblock" ulx="2981" uly="5373">
        <line lrx="4550" lry="5487" ulx="2981" uly="5373">bã ⁊ nõ inueni oſſib carere.nec in quantita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="5785" type="textblock" ulx="2947" uly="5470">
        <line lrx="4546" lry="5590" ulx="2954" uly="5470">te augeri.Si vermibo occupat ſtilo in eo m</line>
        <line lrx="4545" lry="5698" ulx="2947" uly="5564">NPalladiũ ſunt purgandi.⁊ amurca vel hũa⸗</line>
        <line lrx="4542" lry="5785" ulx="2962" uly="5671">na veteri vꝛina vel calce perſundendi. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2551" type="textblock" ulx="5081" uly="2470">
        <line lrx="5171" lry="2551" ulx="5081" uly="2470">ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5170" lry="2655" type="textblock" ulx="5017" uly="2580">
        <line lrx="5170" lry="2655" ulx="5017" uly="2580">Mp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2839" type="textblock" ulx="5066" uly="2657">
        <line lrx="5171" lry="2758" ulx="5066" uly="2657">goſiu</line>
        <line lrx="5171" lry="2839" ulx="5068" uly="2755">büſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5169" lry="2939" type="textblock" ulx="5067" uly="2855">
        <line lrx="5169" lry="2939" ulx="5067" uly="2855">lglina</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4723" type="textblock" ulx="5147" uly="4716">
        <line lrx="5171" lry="4723" ulx="5147" uly="4716">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5125" lry="4749" type="textblock" ulx="5089" uly="4725">
        <line lrx="5125" lry="4749" ulx="5089" uly="4725">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5155" lry="4768" type="textblock" ulx="5133" uly="4748">
        <line lrx="5155" lry="4768" ulx="5133" uly="4748">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4858" type="textblock" ulx="5092" uly="4770">
        <line lrx="5116" lry="4825" ulx="5092" uly="4770">1 1</line>
        <line lrx="5171" lry="4858" ulx="5120" uly="4787">151</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5704" type="textblock" ulx="5091" uly="5589">
        <line lrx="5149" lry="5678" ulx="5120" uly="5612">jh h)</line>
        <line lrx="5171" lry="5695" ulx="5147" uly="5589">ii4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="3148" type="textblock" ulx="0" uly="3123">
        <line lrx="145" lry="3148" ulx="0" uly="3123">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3324" type="textblock" ulx="0" uly="3205">
        <line lrx="171" lry="3324" ulx="0" uly="3205">n Oel</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3486" type="textblock" ulx="0" uly="3309">
        <line lrx="170" lry="3417" ulx="0" uly="3309">inirin</line>
        <line lrx="171" lry="3486" ulx="0" uly="3429">1cicin</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3584" type="textblock" ulx="0" uly="3507">
        <line lrx="232" lry="3584" ulx="0" uly="3507">mediadde</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="4197" type="textblock" ulx="0" uly="3601">
        <line lrx="171" lry="3693" ulx="0" uly="3601">oſsck.1</line>
        <line lrx="170" lry="3782" ulx="0" uly="3703">Gsnarne</line>
        <line lrx="170" lry="3906" ulx="0" uly="3800">mpuun</line>
        <line lrx="166" lry="4002" ulx="0" uly="3900">Acbvon</line>
        <line lrx="161" lry="4079" ulx="0" uly="3992">Vtnnodl</line>
        <line lrx="161" lry="4197" ulx="7" uly="4091">Nhobebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="4275" type="textblock" ulx="0" uly="4189">
        <line lrx="163" lry="4275" ulx="0" uly="4189">Icauanti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5866" type="textblock" ulx="0" uly="4281">
        <line lrx="165" lry="4377" ulx="0" uly="4281">Aorn</line>
        <line lrx="168" lry="4474" ulx="0" uly="4401">inmmncun</line>
        <line lrx="168" lry="4577" ulx="0" uly="4485">waiigl⸗</line>
        <line lrx="167" lry="4690" ulx="0" uly="4590">Giligon⸗</line>
        <line lrx="166" lry="4788" ulx="0" uly="4694">Eren,</line>
        <line lrx="163" lry="4884" ulx="8" uly="4768">zintui</line>
        <line lrx="165" lry="4989" ulx="0" uly="4884">hirehe</line>
        <line lrx="166" lry="5075" ulx="0" uly="4980">rhigia</line>
        <line lrx="171" lry="5184" ulx="0" uly="5085">isſlnn/</line>
        <line lrx="168" lry="5286" ulx="3" uly="5182">znlun</line>
        <line lrx="169" lry="5390" ulx="0" uly="5279">peinanie</line>
        <line lrx="166" lry="5479" ulx="5" uly="5359">ahinmt</line>
        <line lrx="162" lry="5575" ulx="0" uly="5480">ngpinnv⸗</line>
        <line lrx="154" lry="5747" ulx="0" uly="5575">tong,</line>
        <line lrx="151" lry="5764" ulx="0" uly="5681">,</line>
        <line lrx="150" lry="5866" ulx="0" uly="5750">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="981" type="textblock" ulx="639" uly="675">
        <line lrx="2233" lry="813" ulx="639" uly="675">parcius ꝓpter arboꝛis noxã. vl aqua decocta</line>
        <line lrx="2232" lry="910" ulx="662" uly="794">cũ lupinis.ſed putat᷑ hec arboꝛ ſterilis fieri.ſi</line>
        <line lrx="2231" lry="981" ulx="660" uly="887">foꝛmice infeſte ſunt.rubꝛica cũ acceto ⁊ cine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1178" type="textblock" ulx="656" uly="981">
        <line lrx="2231" lry="1102" ulx="659" uly="981">re tꝑata necabũt. Sed poma labunt᷑ fruſtrũ</line>
        <line lrx="2226" lry="1178" ulx="656" uly="1080">de eiꝰ radice abſciſuʒ vel pᷣciſuʒ in media trũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1275" type="textblock" ulx="647" uly="1166">
        <line lrx="2265" lry="1275" ulx="647" uly="1166">ci ꝑte figamus. Meſpila ad ſeruandũ legant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2407" type="textblock" ulx="620" uly="1267">
        <line lrx="2223" lry="1376" ulx="650" uly="1267">nondũ mitia.q̃ et in arboꝛe diu durabũt.vel</line>
        <line lrx="2222" lry="1468" ulx="649" uly="1355">in vᷣgolis picatis vł in oꝛdinẽ ſuſpenſa vł cũ</line>
        <line lrx="2220" lry="1566" ulx="642" uly="1453">pendiculis ſemimatura et aqua ſalſa ꝑ quĩq;</line>
        <line lrx="2219" lry="1662" ulx="641" uly="1547">dies maturata.poſtea ſepe infundant᷑ ne ena</line>
        <line lrx="2214" lry="1753" ulx="643" uly="1643">tant. Die ſerena legant᷑ ac media.et pᷣ alijs ob</line>
        <line lrx="2215" lry="1826" ulx="641" uly="1731">ruant᷑ diſcreta.ne in ea viciſſim tactus offici</line>
        <line lrx="2216" lry="1922" ulx="638" uly="1833">at. Seritant᷑ ⁊ in melle.ſi nimis matura col⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2037" ulx="633" uly="1920">legeris.Ex meſpilis fieri bone ſepes poſſunt</line>
        <line lrx="2212" lry="2133" ulx="631" uly="2019">ſi ſpiſſe plantent᷑ vel virgis/ꝓpaginent᷑.vel ſpi</line>
        <line lrx="2211" lry="2223" ulx="620" uly="2116">noꝛũ alboꝛũ vel catanoꝛũ per totũ ſepius in⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2319" ulx="630" uly="2207">ſerant᷑. Neſpila ſiue eſtula frigida ſunt ⁊ ſicca</line>
        <line lrx="2209" lry="2407" ulx="629" uly="2300">in pꝛimo gradu.ꝓpꝛietates habẽt ſtomachuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2498" type="textblock" ulx="573" uly="2396">
        <line lrx="2207" lry="2498" ulx="573" uly="2396">ↄfſoꝛtandi.⁊ colericã egeſtionẽ ac vomitũ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2595" type="textblock" ulx="626" uly="2492">
        <line lrx="2205" lry="2595" ulx="626" uly="2492">ferũt.vꝛinam pꝛouocãt. magiſq; ad medici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2689" type="textblock" ulx="568" uly="2588">
        <line lrx="2203" lry="2689" ulx="568" uly="2588">nam pertinẽt q; ad cibũ.parũ em̃ nutriunt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2882" type="textblock" ulx="614" uly="2680">
        <line lrx="2203" lry="2795" ulx="614" uly="2680">groſſum faciũt cibũ. Melioꝛa ſunt ſi ante ci⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2882" ulx="620" uly="2771">bũ ſumant᷑ qᷓ; poſt.quia ſtomachi ſunt cõfoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2971" type="textblock" ulx="571" uly="2874">
        <line lrx="1931" lry="2971" ulx="571" uly="2874">tatiua et neruoſitati eius non nociua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="727" type="textblock" ulx="2638" uly="418">
        <line lrx="4007" lry="727" ulx="2638" uly="418">Quintus Fo. lix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="839" type="textblock" ulx="2627" uly="710">
        <line lrx="3982" lry="839" ulx="2627" uly="710">Irtus eſt frutex in litoꝛe maris. ſuꝑ q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="919" type="textblock" ulx="2625" uly="818">
        <line lrx="4039" lry="919" ulx="2625" uly="818">mare ſepe exundat pᷣcipue habundãs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="1479" type="textblock" ulx="2417" uly="913">
        <line lrx="3983" lry="1016" ulx="2422" uly="913">gere qrit calidũ aut tẽperatũ aut frigidũ ſᷣm</line>
        <line lrx="3981" lry="1113" ulx="2507" uly="995">bertũ. Terrã aũt deſiderat ʒabuloſam.ſo</line>
        <line lrx="3983" lry="1204" ulx="2420" uly="1084">lutã. macrã.⁊ heremi ꝗꝓpꝛietates habẽtes. Se</line>
        <line lrx="3984" lry="1300" ulx="2419" uly="1179">rit᷑ plantis ab ipſa matre euulſis. mirtuli qui</line>
        <line lrx="3978" lry="1393" ulx="2418" uly="1270">ſunt fructꝰ eius frigidi ſunt in pᷣmo gradu.⁊</line>
        <line lrx="3979" lry="1479" ulx="2417" uly="1363">ſicci in ſcdᷣo.pꝛincipalit᷑ cõpetunt medicine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="1567" type="textblock" ulx="2415" uly="1460">
        <line lrx="4008" lry="1567" ulx="2415" uly="1460">ſecundario folia et floꝛes tanto melioꝛes.fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="1755" type="textblock" ulx="2411" uly="1562">
        <line lrx="3980" lry="1678" ulx="2412" uly="1562">ctus poſt maturitatẽ collectus in magna eff:</line>
        <line lrx="3976" lry="1755" ulx="2411" uly="1655">cacia ꝑ bienniũ ſeruant᷑ ad ſolẽ debẽt ſiccari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="1957" type="textblock" ulx="2408" uly="1746">
        <line lrx="4024" lry="1871" ulx="2410" uly="1746">floꝛes aũt nõ poſſunt diu ſeruari.ſed ſola fo⸗</line>
        <line lrx="3997" lry="1957" ulx="2408" uly="1839">lia diuti. virtutẽ hñt cõſtringẽdi ex põticita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="2050" type="textblock" ulx="2407" uly="1934">
        <line lrx="3978" lry="2050" ulx="2407" uly="1934">te. ⁊ cõfoꝛtãdi ex aromaticitate. Cõtra vomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="2141" type="textblock" ulx="2406" uly="2029">
        <line lrx="4029" lry="2141" ulx="2406" uly="2029">tũ ⁊ fluxũ vẽtris ⁊ pꝛofluuij mulieꝝ ex debili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="2238" type="textblock" ulx="2404" uly="2127">
        <line lrx="3974" lry="2238" ulx="2404" uly="2127">tate vᷣtutis cõtentiue vł ex hũiditate dent᷑ ipᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="2327" type="textblock" ulx="2402" uly="2216">
        <line lrx="4034" lry="2327" ulx="2402" uly="2216">fructꝰ ad comedenduʒ vel ſuccꝰ expᷣſſus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="2514" type="textblock" ulx="2400" uly="2312">
        <line lrx="3975" lry="2433" ulx="2400" uly="2312">etiã.ſirupꝰ ex ſucco eoꝝ et ʒuccaro addito q;</line>
        <line lrx="3979" lry="2514" ulx="2400" uly="2408">optimũ eſt ↄtra pᷣdicta.⁊ põt ꝑ annũ ſeruari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="2610" type="textblock" ulx="2338" uly="2499">
        <line lrx="3973" lry="2610" ulx="2338" uly="2499">ſi bñ coquat᷑ ſuccꝰ. Si vᷣo nõ habes ʒuccaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="2879" type="textblock" ulx="2395" uly="2598">
        <line lrx="3973" lry="2718" ulx="2396" uly="2598">adde mel ex puluere vel fructibo decoctj.⁊ al</line>
        <line lrx="3975" lry="2813" ulx="2395" uly="2692">bumieoui.fiat emplaſtrũ circa os ſtomachi.</line>
        <line lrx="3971" lry="2879" ulx="2396" uly="2794">ↄtra vomitũ.⁊ cõtra diſſenteriã.circa renes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="2992" type="textblock" ulx="2396" uly="2882">
        <line lrx="3984" lry="2992" ulx="2396" uly="2882">⁊ pectinẽ.⁊ vmbilicũ.fiat etiã fomentũ ex aqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="3358" type="textblock" ulx="2373" uly="2977">
        <line lrx="3977" lry="3075" ulx="2396" uly="2977">pluuiali decoctiõis folioꝝ eiꝰ circa inferioꝛa</line>
        <line lrx="3967" lry="3180" ulx="2373" uly="3067">ꝓpter fluxũ.⁊ diſſenteriã.⁊ pꝛofluuiũ mulieꝝ.</line>
        <line lrx="3967" lry="3274" ulx="2392" uly="3164">Itẽ fomentũ ex hac aq̃ circa frontẽ.⁊ timpo</line>
        <line lrx="3965" lry="3358" ulx="2390" uly="3258">ra.⁊ pedes.ſomnũ pꝛouocat in febꝛe acuta.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="3450" type="textblock" ulx="2387" uly="3349">
        <line lrx="4000" lry="3450" ulx="2387" uly="3349">ſoluit doloꝛem capit ex caliditate. Et faſculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="4023" type="textblock" ulx="2386" uly="3444">
        <line lrx="3965" lry="3551" ulx="2386" uly="3444">ſummitate eiꝰ in acceto vel aq̃ pluuiali cocti</line>
        <line lrx="3962" lry="3638" ulx="2389" uly="3540">et ſuꝑ os ſtomachi poſiti refrenãt vomitũ et</line>
        <line lrx="3962" lry="3733" ulx="2389" uly="3637">ſuꝑ renes pectus ⁊ vmbilicũ valẽt contra flu</line>
        <line lrx="3960" lry="3836" ulx="2386" uly="3731">xũ vẽtris.⁊ in acuta febꝛe ſoluũt doloꝛeʒ.qui</line>
        <line lrx="3961" lry="3929" ulx="2388" uly="3823">fit ex acumie dolor diſſoluẽtis. Sirupus ex</line>
        <line lrx="3955" lry="4023" ulx="2386" uly="3917">frõdibo factꝰ miro mõ valet cõtra pᷣdicta.pui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="4114" type="textblock" ulx="2385" uly="4014">
        <line lrx="3975" lry="4114" ulx="2385" uly="4014">uis etiã floꝝ ipᷣius datus in cibis ad eadẽ va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="4301" type="textblock" ulx="2380" uly="4108">
        <line lrx="3957" lry="4227" ulx="2380" uly="4108">let. ⁊ vlceribo ſuppoſit ⁊ cõſolidat. Item pul</line>
        <line lrx="3954" lry="4301" ulx="2381" uly="4205">uis mirtuloꝝ ⁊ floꝛũ eiꝰ mane ante cibũ datꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="4396" type="textblock" ulx="2379" uly="4298">
        <line lrx="4039" lry="4396" ulx="2379" uly="4298">ↄfert laboꝛãtibo fetoꝛẽ oꝛis qͥ ſtomachi vicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="4965" type="textblock" ulx="2375" uly="4392">
        <line lrx="3951" lry="4503" ulx="2381" uly="4392">fact eſt.Auic.dicit ꝙ retinet ſolutionẽ.⁊ ſu⸗</line>
        <line lrx="3961" lry="4588" ulx="2375" uly="4488">doꝛẽ.⁊ omnẽ fluxũ ſanguiĩs.⁊ oẽm fluxũ ad</line>
        <line lrx="3948" lry="4679" ulx="2381" uly="4583">mẽbꝛa.⁊ qñ cũ ea fit fricatio in balneo cõfoꝛ</line>
        <line lrx="3967" lry="4777" ulx="2379" uly="4675">tat᷑ coꝛpꝰ.deſiccant᷑ hũiditates q̃ ſunt ſub cu⸗</line>
        <line lrx="3947" lry="4870" ulx="2380" uly="4769">te. Itẽ oleũ ⁊ ſuccꝰ ⁊ decoctio ipᷣius cõſoꝛtãt</line>
        <line lrx="3944" lry="4965" ulx="2378" uly="4866">radices capilloꝛũ ⁊ pꝛohibẽt caſuʒ.⁊ ꝑlongãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="5057" type="textblock" ulx="2302" uly="4959">
        <line lrx="3942" lry="5057" ulx="2302" uly="4959">eos ⁊ denigrãt.Et pꝛie eiꝰ fructꝰ ſemĩa ⁊ fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="5250" type="textblock" ulx="2377" uly="5054">
        <line lrx="3939" lry="5170" ulx="2377" uly="5054">lia eiꝰ ſicca pꝛohibẽt fetoꝛẽ acelle ⁊ inguinũ.</line>
        <line lrx="3949" lry="5250" ulx="2377" uly="5151">Itẽ ſedant apoſtemata ca.⁊ aduſtionẽ ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="5343" type="textblock" ulx="2302" uly="5243">
        <line lrx="3935" lry="5343" ulx="2302" uly="5243">cũ oleo.⁊ ſiliter emplaſtrũ ex ipſo fruciu ⁊ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="5630" type="textblock" ulx="2377" uly="5334">
        <line lrx="3942" lry="5454" ulx="2380" uly="5334">hibet a veſitatiõe. Itẽ emplaſtrũ factũ ex fru</line>
        <line lrx="3962" lry="5548" ulx="2377" uly="5432">ctibo eiuſdẽ coctũ cũ vino eſt cõueniẽs molli</line>
        <line lrx="3936" lry="5630" ulx="2377" uly="5528">ficationi iũcturaꝝ.Et eius folia cũ vino de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="5748" type="textblock" ulx="2292" uly="5616">
        <line lrx="3942" lry="5748" ulx="2292" uly="5616">coquant. ⁊ fit inde emplaſtrũ.ſedãtſoda ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="5807" type="textblock" ulx="3588" uly="5711">
        <line lrx="3843" lry="5807" ulx="3588" uly="5711">K iüj;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2808" lry="1381" type="textblock" ulx="1193" uly="707">
        <line lrx="2753" lry="816" ulx="1193" uly="707">hementẽ.· Itẽ ſedat obtalmiã. ⁊ exitũ ⁊ cũ de⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="908" ulx="1193" uly="807">coquit᷑ cum oꝛdeo ſeu oleo.ſanat eoꝝ apoſte</line>
        <line lrx="2800" lry="996" ulx="1194" uly="901">mata. Iẽ confoꝛtat coꝛ ⁊ aufert tremoꝛẽ coꝛ</line>
        <line lrx="2765" lry="1090" ulx="1202" uly="993">dis. Item cõfoꝛtat ſtomachũ.et pꝛie robur</line>
        <line lrx="2765" lry="1188" ulx="1195" uly="1087">eius.⁊ eiꝰ ſemia pꝛohibẽt curſuʒ ſuperfluita—⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="1286" ulx="1196" uly="1178">tũ ad ſtomachũ. Itẽ eſt bonꝰ in ꝓhibẽdo mẽ</line>
        <line lrx="2807" lry="1381" ulx="1203" uly="1272">ſtrua. Ite ei ſuccus ofert pũcture ſcoꝛpiõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4193" type="textblock" ulx="1352" uly="4079">
        <line lrx="2792" lry="4193" ulx="1352" uly="4079">Vr dicit᷑a nocẽdo.eo ꝙ vmbꝛa eiꝰ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="4574" type="textblock" ulx="1209" uly="4193">
        <line lrx="2790" lry="4283" ulx="1364" uly="4193">cet alijs arboꝛibo. hec arboꝛ nullũ recu</line>
        <line lrx="2796" lry="4386" ulx="1209" uly="4286">ſat aerẽ neq; genꝰ terre.licʒ in pigui ſoluto la</line>
        <line lrx="2796" lry="4480" ulx="1209" uly="4381">tioꝛ ⁊ maioꝛ efficiat. Serit᷑ extremo ianuarij</line>
        <line lrx="2870" lry="4574" ulx="1209" uly="4475">nucib ſuis.eo modo qͥ ſerunt᷑ amigdala ⁊ eii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="4671" type="textblock" ulx="1212" uly="4567">
        <line lrx="2797" lry="4671" ulx="1212" uly="4567">dem mẽſib.Sed q̃̊s nouẽbꝛi diſponis aliq̃te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="4761" type="textblock" ulx="1213" uly="4667">
        <line lrx="2850" lry="4761" ulx="1213" uly="4667">nus ſole ſiccabis.⁊ exiccet᷑ noxiũ virus hũo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="4953" type="textblock" ulx="1212" uly="4761">
        <line lrx="2797" lry="4872" ulx="1212" uly="4761">ris. Quas vᷣo mẽſe ianuarij vel febꝛuarij po</line>
        <line lrx="2795" lry="4953" ulx="1214" uly="4855">ſiturꝰ es.aqᷓ ſimplici pdie macerabis. Ponẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="5238" type="textblock" ulx="1215" uly="4948">
        <line lrx="2848" lry="5060" ulx="1215" uly="4948">tur aũt trãſuerſe vt latꝰ eiecto cacumiĩe.i.ipſa</line>
        <line lrx="2876" lry="5156" ulx="1217" uly="5044">tarma figat᷑ in terrã.Cacumẽ ipᷣm cũ in ſeia—⸗-</line>
        <line lrx="2880" lry="5238" ulx="1216" uly="5138">rio vel alibi nucẽ cõponimꝰ ad partẽ dirigi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="5615" type="textblock" ulx="1222" uly="5231">
        <line lrx="2799" lry="5333" ulx="1222" uly="5231">mus aqͥlonis.lapis ſubtꝰ vel teſta.vt ait Pal</line>
        <line lrx="2796" lry="5423" ulx="1222" uly="5328">ladius ponẽda eſt.vt radicẽ nõ ſimplicet ſed</line>
        <line lrx="2796" lry="5518" ulx="1222" uly="5421">repcuſſa reſpgat.CTrãſplantat᷑ in loò calidis</line>
        <line lrx="2788" lry="5615" ulx="1235" uly="5509">⁊ ſiccis mẽſe octobꝛis.cũ caſuʒ folioꝝ paſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="5734" type="textblock" ulx="1225" uly="5613">
        <line lrx="2832" lry="5734" ulx="1225" uly="5613">eſt. 2 melius menſe nouẽbꝛis. In frigidis ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="1066" type="textblock" ulx="2955" uly="681">
        <line lrx="4538" lry="788" ulx="2957" uly="681">ro menſe febꝛuarij ⁊ marcij.ſed in tẽperatus</line>
        <line lrx="4539" lry="883" ulx="2955" uly="781">ſatis cõmode vtroq; tꝑe traſplantat᷑.bienna</line>
        <line lrx="4517" lry="980" ulx="2956" uly="872">lis in frigidis.⁊ triennalis in calidis regioni</line>
        <line lrx="4516" lry="1066" ulx="2960" uly="968">bus tranſferat᷑. Radices aũt plantarũ in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="2957" type="textblock" ulx="2945" uly="1059">
        <line lrx="4519" lry="1159" ulx="2945" uly="1059">reſecare nõ debes.letioꝛ fiet ſi ſepius tranſſe⸗</line>
        <line lrx="4521" lry="1255" ulx="2965" uly="1151">rat᷑ fimo bubulo.vna plãta mittẽda eſt. Sed</line>
        <line lrx="4527" lry="1346" ulx="2960" uly="1249">melius cinis in locis frigidis.⁊ ʒabulũ in ca</line>
        <line lrx="4527" lry="1445" ulx="2963" uly="1343">lidis ſparget᷑ in ſcrobibo.ne caloꝛe ſtercoꝛis</line>
        <line lrx="4657" lry="1526" ulx="2965" uly="1440">ꝗqdurat᷑. Ham ⁊ cinis credit᷑ coꝛticẽ.⁊ teneri:</line>
        <line lrx="4573" lry="1639" ulx="2969" uly="1533">tudinẽ pꝛocurare ⁊ fructuũ dẽſitatẽ.altis de</line>
        <line lrx="4543" lry="1726" ulx="2971" uly="1624">lectat᷑ ſcrohibo pꝛo arborꝭ macritudine.et in</line>
        <line lrx="4586" lry="1818" ulx="2972" uly="1720">terualla maioꝛa deſiderat. ſcʒ.xl.vel.l.peduʒ</line>
        <line lrx="4556" lry="1916" ulx="2977" uly="1813">ad minꝰ.qꝛ ſtillicidijs folioꝝ ſuoꝝ pꝛoximis</line>
        <line lrx="4587" lry="2008" ulx="2967" uly="1908">vel ſui generꝭ nocebit arboꝛibo. Inſerit᷑ autez</line>
        <line lrx="4603" lry="2107" ulx="2971" uly="2005">in ſe in truũco febꝛuarij menſe.⁊ in pmo vt ait</line>
        <line lrx="4726" lry="2198" ulx="2985" uly="2095">Albert? debet aliqñ circũfodi ne cãna fiat vi</line>
        <line lrx="4543" lry="2298" ulx="2945" uly="2190">cio ſenectutis.⁊ cãnalis lõgus a ſummo tr⸗⸗</line>
        <line lrx="4676" lry="2392" ulx="2973" uly="2290">co vſq; ad vmũ tꝑe veris debet extẽdi ſeu e-z</line>
        <line lrx="4575" lry="2496" ulx="2974" uly="2384">cuti.vt bũficio ſolis ⁊ venti dureſcat q̃ in pu—=⸗</line>
        <line lrx="4606" lry="2582" ulx="2975" uly="2482">tredine tranſibant.foꝛmat᷑ aũt in ſex vel octo</line>
        <line lrx="4575" lry="2676" ulx="2975" uly="2575">aut decẽ pedibo.ſtipes eaꝝ eleuet᷑ in altũ ibi</line>
        <line lrx="4607" lry="2768" ulx="2975" uly="2671">diuidat᷑ in ramosqͥ pꝛimo ſurſuʒ deinde pꝛo</line>
        <line lrx="4613" lry="2868" ulx="2977" uly="2761">cedẽte tꝑe flectent inferiꝰ.⁊ ꝑ magna latera ſe</line>
        <line lrx="4615" lry="2957" ulx="2976" uly="2857">diffundẽt. Si dura nux erit. vel nodoſa.ſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="3240" type="textblock" ulx="2971" uly="2948">
        <line lrx="4548" lry="3070" ulx="2971" uly="2948">cta vt inde nucleum facile auferri non poſſit.</line>
        <line lrx="4551" lry="3163" ulx="2980" uly="3052">Coꝛtex circucidendus eſt vt vicinũ mali de⸗</line>
        <line lrx="4547" lry="3240" ulx="2972" uly="3145">ducat hũoꝛis.Alij radicũ ſumma pᷣcindunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="3339" type="textblock" ulx="2979" uly="3239">
        <line lrx="4576" lry="3339" ulx="2979" uly="3239">Alij terebꝛate radici palũ de buxo impmũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="3719" type="textblock" ulx="2966" uly="3332">
        <line lrx="4550" lry="3435" ulx="2966" uly="3332">vel cupꝛinũ clauũ.aut ferreũ figũt. q̃ pꝛob ari</line>
        <line lrx="4548" lry="3531" ulx="2979" uly="3430">poſſunt.ſed ea inutilia puto.⁊ oĩ rõne carere.</line>
        <line lrx="4549" lry="3623" ulx="2982" uly="3524">Colligũt aũt eas ꝑticis excutiendo. cũ inter</line>
        <line lrx="4548" lry="3719" ulx="2984" uly="3617">nucleũ ⁊ teſtã aliqᷓ rubedo apparet.aut cũ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="3813" type="textblock" ulx="2983" uly="3711">
        <line lrx="4574" lry="3813" ulx="2983" uly="3711">terioꝛibo coꝛticibo incipiũt poſſe expoliari.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="4006" type="textblock" ulx="2975" uly="3809">
        <line lrx="4552" lry="3926" ulx="2975" uly="3809">in aceruũ cõgregant᷑.vt qbuſdã diebo elapſis</line>
        <line lrx="4547" lry="4006" ulx="2985" uly="3906">poſſint cũ lapidibo aut modico ligno ductis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="4197" type="textblock" ulx="2985" uly="4000">
        <line lrx="4570" lry="4116" ulx="2985" uly="4000">coꝛticibo facile remoueri.deinde duobotribp</line>
        <line lrx="4563" lry="4197" ulx="2988" uly="4090">vel q̃ttuoꝛ diebo in aera ſcdᷣm ꝙ ſol magis vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="4397" type="textblock" ulx="2978" uly="4190">
        <line lrx="4548" lry="4306" ulx="2982" uly="4190">minus calidus fuerit dimittant᷑ vt ſiccent᷑et</line>
        <line lrx="4558" lry="4397" ulx="2978" uly="4282">ſeruabiles fiant.Et ſi anteq; ad ſoleʒ poneni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4601" lry="4480" type="textblock" ulx="2983" uly="4377">
        <line lrx="4601" lry="4480" ulx="2983" uly="4377">aqua lauent᷑.pulcrioꝛes ⁊ magis vcnales cſfcti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="5430" type="textblock" ulx="2973" uly="4476">
        <line lrx="4550" lry="4576" ulx="2985" uly="4476">cient᷑.⁊ cũ ſiccate fuerint vtile erit oẽs ꝑfoꝛa⸗</line>
        <line lrx="4550" lry="4675" ulx="2973" uly="4571">tas ⁊ a ᷣmibus occu patas eligere.⁊ ab alijs</line>
        <line lrx="4564" lry="4768" ulx="2982" uly="4668">ſegregare.vt ſtatim rumpant᷑. Et nucleis ſic⸗</line>
        <line lrx="4549" lry="4863" ulx="2985" uly="4763">catis ſeruent᷑ pꝛopter oleũ faciendũ qui pꝛo⸗</line>
        <line lrx="4551" lry="4957" ulx="2974" uly="4858">pter diuturnitatẽ tẽpoꝛis remanẽtes in teſtis</line>
        <line lrx="4551" lry="5051" ulx="2983" uly="4954">a vermibo cõſumpti fuiſſent. Reliquas auteʒ</line>
        <line lrx="4550" lry="5148" ulx="2982" uly="5049">electas ſeruare.quas in arena ſeruãdas obꝛu</line>
        <line lrx="4554" lry="5239" ulx="2982" uly="5143">es vel folijs ſuis aridis. vel in arca ex ligno</line>
        <line lrx="4551" lry="5337" ulx="2982" uly="5238">ſuo facta includes.vel cepis miſcebis ꝙ etiã</line>
        <line lrx="4551" lry="5430" ulx="2981" uly="5333">eis acredine tollit. Marcialis autẽ expertuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="5735" type="textblock" ulx="2961" uly="5427">
        <line lrx="4610" lry="5541" ulx="2980" uly="5427">ſe ait.vt viri des nuces putaminibo ſuis libe</line>
        <line lrx="4591" lry="5637" ulx="2961" uly="5527">ratos in melle dimergi ⁊ potio arteries curat</line>
        <line lrx="4571" lry="5735" ulx="2984" uly="5617">7 fauces. Ex ligno eius fiut optima ſcrinia.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5755" type="textblock" ulx="5072" uly="3040">
        <line lrx="5171" lry="3116" ulx="5074" uly="3040">ſtenti</line>
        <line lrx="5171" lry="3215" ulx="5073" uly="3153">nunee</line>
        <line lrx="5168" lry="3309" ulx="5072" uly="3234">teibi</line>
        <line lrx="5171" lry="3408" ulx="5073" uly="3327">Giſu</line>
        <line lrx="5171" lry="3522" ulx="5078" uly="3433">leper</line>
        <line lrx="5171" lry="3601" ulx="5115" uly="3544">en</line>
        <line lrx="5171" lry="3699" ulx="5091" uly="3617">ſvoc</line>
        <line lrx="5171" lry="3803" ulx="5097" uly="3719">h.</line>
        <line lrx="5171" lry="3889" ulx="5091" uly="3810">ſcht</line>
        <line lrx="5171" lry="3987" ulx="5086" uly="3908">lrh</line>
        <line lrx="5171" lry="4086" ulx="5081" uly="4005">liſte</line>
        <line lrx="5171" lry="4194" ulx="5076" uly="4102">guen</line>
        <line lrx="5171" lry="4301" ulx="5077" uly="4216">hene</line>
        <line lrx="5171" lry="4386" ulx="5078" uly="4296">Ciare</line>
        <line lrx="5171" lry="4488" ulx="5078" uly="4393"> ſi</line>
        <line lrx="5171" lry="4569" ulx="5079" uly="4494">nenof</line>
        <line lrx="5171" lry="4683" ulx="5077" uly="4591">toh</line>
        <line lrx="5171" lry="4771" ulx="5079" uly="4681">ſcier</line>
        <line lrx="5171" lry="4872" ulx="5081" uly="4785">fuße</line>
        <line lrx="5171" lry="4962" ulx="5082" uly="4873">fenan</line>
        <line lrx="5171" lry="5060" ulx="5093" uly="4977">ticn</line>
        <line lrx="5171" lry="5253" ulx="5101" uly="5170">fin</line>
        <line lrx="5171" lry="5347" ulx="5101" uly="5260">bone</line>
        <line lrx="5171" lry="5441" ulx="5100" uly="5361">fieo</line>
        <line lrx="5171" lry="5546" ulx="5097" uly="5475">gn</line>
        <line lrx="5171" lry="5755" ulx="5090" uly="5659">Gun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="251" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="129" lry="747" ulx="0" uly="648">Mnnz</line>
        <line lrx="125" lry="827" ulx="0" uly="743">1denng</line>
        <line lrx="251" lry="934" ulx="0" uly="831">Znigeni 5</line>
        <line lrx="227" lry="1019" ulx="0" uly="940">fune</line>
        <line lrx="129" lry="1110" ulx="0" uly="1032">anti⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1211" ulx="4" uly="1120">W☚</line>
        <line lrx="142" lry="1318" ulx="0" uly="1219">na</line>
        <line lrx="144" lry="1400" ulx="4" uly="1315">ſtercoꝛis</line>
        <line lrx="147" lry="1517" ulx="0" uly="1425">alenen⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1594" ulx="0" uly="1510">iasde</line>
        <line lrx="152" lry="1802" ulx="0" uly="1698">leen</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5805" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="182" lry="2194" ulx="0" uly="2091">nnfütn</line>
        <line lrx="184" lry="2281" ulx="0" uly="2191">Umnrord⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2379" ulx="0" uly="2287">lidiſcuc⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2485" ulx="0" uly="2388">Nännp⸗</line>
        <line lrx="190" lry="2567" ulx="1" uly="2481">rnloce</line>
        <line lrx="171" lry="2674" ulx="0" uly="2581">1aliübig</line>
        <line lrx="170" lry="2771" ulx="0" uly="2680">deindepo</line>
        <line lrx="171" lry="2865" ulx="0" uly="2772">mhnt.</line>
        <line lrx="171" lry="2959" ulx="0" uly="2871">hodolt. fi</line>
        <line lrx="171" lry="3065" ulx="0" uly="2963">inonpoſi.</line>
        <line lrx="173" lry="3145" ulx="0" uly="3067">gümalide</line>
        <line lrx="173" lry="3260" ulx="0" uly="3167">öandun</line>
        <line lrx="176" lry="3367" ulx="0" uly="3260">vinpn.</line>
        <line lrx="177" lry="3457" ulx="0" uly="3362">proban</line>
        <line lrx="178" lry="3536" ulx="0" uly="3474">önecarere.</line>
        <line lrx="178" lry="3636" ulx="1" uly="3554">6o intc</line>
        <line lrx="233" lry="3733" ulx="0" uly="3647">nautche,</line>
        <line lrx="175" lry="3852" ulx="6" uly="3746">colnin</line>
        <line lrx="175" lry="3937" ulx="0" uly="3848">ichchpls</line>
        <line lrx="173" lry="4045" ulx="0" uly="3939">goolais</line>
        <line lrx="178" lry="4248" ulx="1" uly="4123">mafl</line>
        <line lrx="175" lry="4325" ulx="0" uly="4240">tſccont4</line>
        <line lrx="178" lry="4434" ulx="6" uly="4318">gonei</line>
        <line lrx="176" lry="4523" ulx="0" uly="4436">Nltsc</line>
        <line lrx="177" lry="4630" ulx="0" uly="4525">toisgio⸗</line>
        <line lrx="177" lry="4719" ulx="0" uly="4622">artobals</line>
        <line lrx="179" lry="4820" ulx="0" uly="4716">nucoble⸗</line>
        <line lrx="176" lry="4922" ulx="0" uly="4823">Nimi⸗</line>
        <line lrx="176" lry="5016" ulx="96" uly="4907">lckis</line>
        <line lrx="235" lry="5130" ulx="0" uly="5024">nnsantſ</line>
        <line lrx="175" lry="5309" ulx="0" uly="5213">cr te</line>
        <line lrx="175" lry="5408" ulx="0" uly="5316">bisgen</line>
        <line lrx="175" lry="5511" ulx="0" uly="5409">ge atyenn</line>
        <line lrx="174" lry="5609" ulx="0" uly="5502">pſnisld</line>
        <line lrx="171" lry="5705" ulx="4" uly="5594">nnual</line>
        <line lrx="168" lry="5805" ulx="0" uly="5695">uCnud</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="315" lry="1995" ulx="0" uly="1892">ſkg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="888" type="textblock" ulx="625" uly="671">
        <line lrx="2214" lry="811" ulx="625" uly="671">poſtannũ virides eſſe.Et ſic ipᷣm mel medi⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="888" ulx="644" uly="792">cahile fieri.vt ex eo facta pulcra.et diu dura⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1075" type="textblock" ulx="639" uly="879">
        <line lrx="2217" lry="993" ulx="640" uly="879">bilia. ⁊ cetera vaſa ad res gubernãdas.et foꝛ⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1075" ulx="639" uly="976">tes rote pꝛo curribo ⁊ tenaces diuq; perdura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1920" type="textblock" ulx="633" uly="1069">
        <line lrx="2251" lry="1168" ulx="638" uly="1069">biles. ⁊ in his operibo excedunt omnia ligna</line>
        <line lrx="2344" lry="1263" ulx="639" uly="1159">mina.qᷓ in noſtris inueniunt᷑ partib. Ex fru</line>
        <line lrx="2209" lry="1349" ulx="635" uly="1250">ctu eius fit oleum cũ inſtrumẽtis ad hoc pa</line>
        <line lrx="2257" lry="1451" ulx="638" uly="1347">ratis qð eſt valde pulcrum et delectabile cru</line>
        <line lrx="2213" lry="1546" ulx="640" uly="1438">dũ in cibis ſumptũ.Ex vno autẽ coꝛbe nncũ</line>
        <line lrx="2230" lry="1638" ulx="645" uly="1535">fit tercia ꝑs nucleoꝛũ.ex qͥbo fiũt.xxiiij.libꝛe</line>
        <line lrx="2267" lry="1727" ulx="642" uly="1630">olei.ſi bone fuerit nuces.quedã ſunt virides.</line>
        <line lrx="2271" lry="1828" ulx="638" uly="1723">quedã ſicce.virides minus ſunt calide ſiccis</line>
        <line lrx="2266" lry="1920" ulx="633" uly="1822">aliquãtulũ em̃ humoꝛẽ habẽt. ꝓpter macrea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2013" type="textblock" ulx="633" uly="1915">
        <line lrx="2215" lry="2013" ulx="633" uly="1915">tionẽ imperfectã. vnde parũ ſunt ſicce.⁊ pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2772" type="textblock" ulx="571" uly="2011">
        <line lrx="2220" lry="2106" ulx="629" uly="2011">rũ ſtomacho ſunt nociue.q̃ manducantẽ cuzʒ</line>
        <line lrx="2210" lry="2200" ulx="571" uly="2106">ruta faciũtcontra venenũ. Sicce vᷣo nuces</line>
        <line lrx="2251" lry="2295" ulx="628" uly="2199">calide ſunt ſcõᷣm Auic.in tercio gra du.⁊ ſica⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2394" ulx="629" uly="2294">ce in pncipio ſcdᷣi.Et ſunt triplicit᷑nã qᷓdaTam</line>
        <line lrx="2280" lry="2493" ulx="581" uly="2386">ſunt vicine tẽpoꝛi.quo fuerũt virides. queda</line>
        <line lrx="2219" lry="2581" ulx="634" uly="2482">remote.⁊ quedã mediocres.vicine ſũt humi⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2675" ulx="628" uly="2578">de.modicũ ventoſitatis habẽtes.⁊ q̃nto ma⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2772" ulx="628" uly="2674">gis ab eodẽ remouent᷑ tẽpoꝛe.tanto eoꝛũ hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2969" type="textblock" ulx="630" uly="2769">
        <line lrx="2219" lry="2879" ulx="630" uly="2769">miditas cõſumat᷑.eiſq; ventoſitas domĩatur</line>
        <line lrx="2219" lry="2969" ulx="637" uly="2863">Igeoq; tunc comeſte cito in humoꝛes coleri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3052" type="textblock" ulx="636" uly="2957">
        <line lrx="2221" lry="3052" ulx="636" uly="2957">cos cõuertunt᷑. Quibo itaq;ʒ vetuſtioꝛibo exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3436" type="textblock" ulx="634" uly="3053">
        <line lrx="2219" lry="3149" ulx="634" uly="3053">ſtentibo.⁊ ventoſitate eis multomagis domi</line>
        <line lrx="2174" lry="3247" ulx="636" uly="3145">nante.fit earũ ſapoꝛ quaſi vetuſtiſſimũ oleſj.</line>
        <line lrx="2224" lry="3338" ulx="634" uly="3243">et cibi naturã admittũt. Nuces vilis ſtoma⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="3436" ulx="634" uly="3334">chi ſunt cõtrarie.niſi cũ inuenerit ſtomachũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3534" type="textblock" ulx="641" uly="3433">
        <line lrx="2285" lry="3534" ulx="641" uly="3433">tẽperatũ.aut tantã habentẽ frigiditatẽ q̃ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="4386" type="textblock" ulx="641" uly="3526">
        <line lrx="2229" lry="3628" ulx="641" uly="3526">loꝛe nucum valet repugnare.Idcirco tali ſto</line>
        <line lrx="2225" lry="3715" ulx="645" uly="3621">macho fiunt boni nutrimẽti.boneq;ʒ digeſtio</line>
        <line lrx="2231" lry="3813" ulx="651" uly="3714">nis. Bed calidũ habentibo ſtomachü. putre</line>
        <line lrx="2230" lry="3910" ulx="645" uly="3812">ſcũt ſeu pꝛeſtãt vſtionẽ.⁊ in colericos mutan</line>
        <line lrx="2234" lry="4003" ulx="646" uly="3904">tur hũoꝛes.⁊ furioſas. Capitiq; doloꝛem fa</line>
        <line lrx="2223" lry="4097" ulx="649" uly="4002">ciüt.et oculoꝛũ vertiginẽ.ſed vt ab eis omne</line>
        <line lrx="2234" lry="4204" ulx="643" uly="4093">auferat᷑ nocumentũ.mũdari eas eſt neceſſe.⁊</line>
        <line lrx="2233" lry="4292" ulx="647" uly="4191">per noctẽ vnã in ca.aqua poni.vt partẽ hũi⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="4386" ulx="651" uly="4287">ditatis aque acqrant.fiãtq; quaſi virides nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="4576" type="textblock" ulx="649" uly="4380">
        <line lrx="2353" lry="4495" ulx="649" uly="4380">ces:ſi ante cibũ cũ ficubus edant᷑ cõtra rẽ ve</line>
        <line lrx="2248" lry="4576" ulx="652" uly="4476">nenoſam coꝛpꝰ defendũt Quod ſi ex eis ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4674" type="textblock" ulx="650" uly="4569">
        <line lrx="2239" lry="4674" ulx="650" uly="4569">taplaſma fecerimus cũ cepis melle ⁊ ſale ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="4769" type="textblock" ulx="659" uly="4659">
        <line lrx="2260" lry="4769" ulx="659" uly="4659">ficiet moꝛ ſui canis rabidi. Rurſus cataplaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="4859" type="textblock" ulx="663" uly="4758">
        <line lrx="2243" lry="4859" ulx="663" uly="4758">ma factum ex eis cũ ruta ⁊ melle ſupꝛa apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4960" type="textblock" ulx="654" uly="4838">
        <line lrx="2341" lry="4960" ulx="654" uly="4838">ſtemata ex colera nigra ea mire diſſoluit.que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="5047" type="textblock" ulx="666" uly="4948">
        <line lrx="2234" lry="5047" ulx="666" uly="4948">etiã cum ſuis trite coꝛticibus.et ſuꝑ vmbili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="5148" type="textblock" ulx="668" uly="5040">
        <line lrx="2247" lry="5148" ulx="668" uly="5040">cũ poſite deſtruũt apoſtema intrinſecꝰ coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="5238" type="textblock" ulx="667" uly="5138">
        <line lrx="2245" lry="5238" ulx="667" uly="5138">ri manẽs.Coꝛticis quoq; vel frondiũ ſiue ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="5336" type="textblock" ulx="663" uly="5230">
        <line lrx="2249" lry="5336" ulx="663" uly="5230">boꝛis vinũ exagiũ eſui datꝰ cũ vino ſtrangui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="5430" type="textblock" ulx="666" uly="5325">
        <line lrx="2235" lry="5430" ulx="666" uly="5325">rie optime ſubuenit.Et cũ acceio potet᷑.repu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="5720" type="textblock" ulx="666" uly="5419">
        <line lrx="2329" lry="5534" ulx="669" uly="5419">gnat febꝛis rigoꝛẽ habẽtibo. Auic. dicit ꝙ fo</line>
        <line lrx="2339" lry="5632" ulx="667" uly="5513">lia ⁊ coꝛtex nucis ſunt cõſtringẽtia fluxũ ſan</line>
        <line lrx="2285" lry="5720" ulx="666" uly="5605">guinis. ? eiꝰ coꝛtex aduſtus,eſt deſiccatiu?ꝰ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="606" type="textblock" ulx="2954" uly="423">
        <line lrx="3258" lry="435" ulx="3246" uly="423">„</line>
        <line lrx="3458" lry="551" ulx="2956" uly="520"> ” —</line>
        <line lrx="3443" lry="569" ulx="2959" uly="546">2 . . *</line>
        <line lrx="3244" lry="606" ulx="2954" uly="577">C  ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="649" type="textblock" ulx="3573" uly="475">
        <line lrx="3933" lry="631" ulx="3573" uly="475">VO lx</line>
        <line lrx="3972" lry="649" ulx="3754" uly="510"> 2* x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="796" type="textblock" ulx="2415" uly="687">
        <line lrx="3973" lry="796" ulx="2415" uly="687">ne moderatiõe.⁊ eius medulla maſticata.id</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="976" type="textblock" ulx="2417" uly="779">
        <line lrx="3985" lry="896" ulx="2418" uly="779">eſt nucleus viridis ponit᷑ ſuꝑ apoſtemata me</line>
        <line lrx="3981" lry="976" ulx="2417" uly="872">lancolicũ vlceroſum ⁊ cõfert. INẽ cũ melle et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="1347" type="textblock" ulx="2416" uly="967">
        <line lrx="3976" lry="1073" ulx="2417" uly="967">ruta cõfert toꝛſioni neruoꝝ.⁊ facit ſedari.Et</line>
        <line lrx="4022" lry="1160" ulx="2419" uly="1061">oleũ antiquũ facit euenire doloꝛeʒ gutturis.</line>
        <line lrx="4029" lry="1259" ulx="2416" uly="1149">Et emplaſtrũ nucis confert mãmule apoſte</line>
        <line lrx="4021" lry="1347" ulx="2417" uly="1244">mole.⁊ mixta cum melle cõfert ſtomacho fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="1436" type="textblock" ulx="2412" uly="1338">
        <line lrx="3983" lry="1436" ulx="2412" uly="1338">gido.⁊ cũ ſicubus ⁊ ruta eſt medicamẽ omi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="2092" type="textblock" ulx="2414" uly="1435">
        <line lrx="4038" lry="1540" ulx="2414" uly="1435">bus venenis. dyas.pᷣterea dicit ꝙ vmbꝛa nu</line>
        <line lrx="4023" lry="1635" ulx="2416" uly="1526">cis eſt valde mala doꝛmiẽtibo ſub ea.⁊ diuer</line>
        <line lrx="3995" lry="1726" ulx="2414" uly="1617">ſoꝛũ egritudinũ generatiua. ⁊ ſuccus coꝛtic</line>
        <line lrx="4031" lry="1815" ulx="2415" uly="1712">eius ⁊ radicũ eius potatus ſubuenit oiſf icul</line>
        <line lrx="4038" lry="1904" ulx="2419" uly="1806">tati vꝛinãdi.ad quãaãtitatẽ vniꝰ exagij ⁊ cũ ac</line>
        <line lrx="4033" lry="2010" ulx="2418" uly="1903">ceto potatus repugnat febꝛibo venientibo cũ</line>
        <line lrx="3994" lry="2092" ulx="2416" uly="1995">rigoꝛe ⁊ frigoꝛe.crines tingit ⁊ mundat ⁊ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="2215" type="textblock" ulx="2421" uly="2087">
        <line lrx="3519" lry="2215" ulx="2421" uly="2087">hibet caſum capilloum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="5417" type="textblock" ulx="2446" uly="4923">
        <line lrx="4003" lry="5037" ulx="2545" uly="4923">L ea eſt arboꝛ nota.et eius quidẽ mul⸗</line>
        <line lrx="4003" lry="5135" ulx="2592" uly="5022">ta ſunt genera.que pꝛopter ſimilitudi⸗</line>
        <line lrx="4003" lry="5231" ulx="2446" uly="5117">nẽ earũ virtuns nũerare nõ expedit.aerẽ cali</line>
        <line lrx="4000" lry="5325" ulx="2447" uly="5206">dũ ⁊ tẽperatum requirit.⁊ in modice frigido</line>
        <line lrx="4002" lry="5417" ulx="2451" uly="5300">viuit. ſed valde frigidum ſuſtinere nõ poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="5765" type="textblock" ulx="2447" uly="5400">
        <line lrx="4107" lry="5519" ulx="2449" uly="5400">Terrã deſiderat cui glarea ſit mixta.aut creæ=z</line>
        <line lrx="4099" lry="5604" ulx="2447" uly="5494">ta zabulonis admixtione reſoluta.aut pigue</line>
        <line lrx="4107" lry="5765" ulx="2453" uly="5561">ʒabulũ. aut terra nature depꝛeſſionis vinide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="5767" type="textblock" ulx="3817" uly="5695">
        <line lrx="3911" lry="5767" ulx="3817" uly="5695">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2150" lry="656" type="textblock" ulx="1488" uly="489">
        <line lrx="2150" lry="656" ulx="1488" uly="489">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="2310" type="textblock" ulx="1137" uly="703">
        <line lrx="2753" lry="821" ulx="1197" uly="703">Cretã figuli omnino repudiat.⁊ vliginoſaʒ.</line>
        <line lrx="2754" lry="913" ulx="1200" uly="802">⁊ in q̃ ſemꝑ hũoꝛ exiſtit ⁊ macrũ ʒabulonẽ.⁊</line>
        <line lrx="2753" lry="1001" ulx="1196" uly="893">nudã glareã in eis.qᷓ;uis em̃ cõpꝛehendat nõ</line>
        <line lrx="2756" lry="1087" ulx="1137" uly="984">cõualeſcit. Et ſitus qdem terraꝝ ſibi aptꝰ eſt</line>
        <line lrx="2756" lry="1188" ulx="1194" uly="1080">hoc modo. lod eſtuoſis.ſeptẽtrionale col</line>
        <line lrx="2754" lry="1284" ulx="1166" uly="1176">le frigidis meridiana gaudet. medijs cliuis</line>
        <line lrx="2770" lry="1380" ulx="1192" uly="1268">delectat᷑neq; vmũ neq; arduũ patit᷑ locum.</line>
        <line lrx="2757" lry="1473" ulx="1187" uly="1361">In his em̃ cõtinue pꝛopter defiexũ ſtillat ad</line>
        <line lrx="2757" lry="1555" ulx="1185" uly="1456">eadẽ humoꝛ.quẽ multũ requirit ⁊ ſatis retine</line>
        <line lrx="2754" lry="1663" ulx="1177" uly="1550">tur circa radices eiꝰ.eo ꝙ locus nõ eſt pᷣceps</line>
        <line lrx="2757" lry="1752" ulx="1180" uly="1646">ſed late deuexitatis.neq; ymũ neq; arduũ pa</line>
        <line lrx="2759" lry="1848" ulx="1182" uly="1740">tit᷑ locũ.qꝛ in ymo nimia eſt aquoſitas. in ar⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="1941" ulx="1181" uly="1834">duo pauca.locis calidis ⁊ ſiccis octobꝛis et</line>
        <line lrx="2757" lry="2031" ulx="1186" uly="1925">nouembꝛis.frigidis vero febꝛuarij et menſe</line>
        <line lrx="2756" lry="2131" ulx="1173" uly="2024">marcij plantant᷑.que vel paſtino cõſtituenda</line>
        <line lrx="2756" lry="2223" ulx="1175" uly="2117">ſunt:vel ſuũ locũ ſcrobibus tenere debebũt.</line>
        <line lrx="2755" lry="2310" ulx="1174" uly="2208">Serunt aũt exradicatis plantis aut a ſtipiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="2396" type="textblock" ulx="1173" uly="2304">
        <line lrx="2787" lry="2396" ulx="1173" uly="2304">bus euulſis ⁊ ad inferius laceratis.aut ex ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="3915" type="textblock" ulx="1088" uly="2394">
        <line lrx="2757" lry="2496" ulx="1171" uly="2394">mis pullulat.⁊ ex nucleo ſue amurce.ſʒ a plã</line>
        <line lrx="2756" lry="2588" ulx="1169" uly="2488">tis euulſis ⁊ ramis in terrã infixis meliꝰ con</line>
        <line lrx="2750" lry="2684" ulx="1163" uly="2586">ualeſcit.pꝛopter qðᷣ miratus fuit Virgilius.</line>
        <line lrx="2756" lry="2776" ulx="1174" uly="2681">Ramũ oliue qui fere ſuccus videbat᷑pullu⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="2872" ulx="1171" uly="2772">laſſe cũ in terrã fuiſſet infixus.Que cũ ponũ</line>
        <line lrx="2754" lry="2968" ulx="1118" uly="2869">tur in paſtino aut ſcrobibo deciſis capitibo. et</line>
        <line lrx="2753" lry="3060" ulx="1175" uly="2962">bꝛachijs et in truncũ redacte vſq; ad menſu⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="3157" ulx="1115" uly="3058">rã cubiti vnius.⁊ palmi in fermẽto terre foſ⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="3254" ulx="1172" uly="3152">ſe defigant.locũ paleo via depꝛimenti oꝛdei</line>
        <line lrx="2754" lry="3345" ulx="1088" uly="3244">grana ſcdᷣm Palladiũ ſubtꝰ iaceant᷑.et depu</line>
        <line lrx="2753" lry="3438" ulx="1161" uly="3339">tetur.⁊ amputet᷑.his qcquid putridi vel arẽ</line>
        <line lrx="2753" lry="3534" ulx="1172" uly="3436">tis inuentũ fuerit.⁊ tũc capita eoꝛũ luto vel⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="3627" ulx="1174" uly="3527">lant᷑.⁊ muſco vinculis qbuſcunq; conſtricta.</line>
        <line lrx="2751" lry="3724" ulx="1146" uly="3622">ſed maximũ beneficiũ eſt.vt pꝛoueniat incre</line>
        <line lrx="2747" lry="3815" ulx="1173" uly="3716">mento.ſi ꝑtes rubꝛica vł aliter notent᷑.qbus</line>
        <line lrx="2746" lry="3915" ulx="1176" uly="3812">oppoſue ſteterint.⁊ contra eas ſimili rõne po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="4003" type="textblock" ulx="1179" uly="3905">
        <line lrx="2797" lry="4003" ulx="1179" uly="3905">nant᷑.Cũ plantant᷑ in ſcrobibo.fiant quattu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="5712" type="textblock" ulx="1156" uly="4000">
        <line lrx="2745" lry="4102" ulx="1180" uly="4000">oꝛ vel iribus pedibolate.cũ duobo ꝓfunde in</line>
        <line lrx="2745" lry="4190" ulx="1176" uly="4092">quibo vbi lapides deſunt.glarea miſceatur.⁊</line>
        <line lrx="2757" lry="4288" ulx="1174" uly="4186">ſtercus ſi clauſus eſt locꝰ. modiceq; ponant</line>
        <line lrx="2741" lry="4383" ulx="1176" uly="4282">ſupꝛa terrã vt emineãt.Si vᷣo pecoꝛa foꝛmi⸗</line>
        <line lrx="2739" lry="4467" ulx="1175" uly="4374">dant᷑.altioꝛes trunci eſſe debebũt.ſi oliuetum</line>
        <line lrx="2743" lry="4573" ulx="1173" uly="4469">cõſtituas ſint a ſe diſtincte.xxv.pedibo omni</line>
        <line lrx="2738" lry="4668" ulx="1170" uly="4564">bus.ſubinde circa eas herba vellat᷑ et q̃tiens</line>
        <line lrx="2739" lry="4759" ulx="1175" uly="4657">ſe ymber infunderit. frequẽtiſſimis foſſioni⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="4847" ulx="1172" uly="4751">bus ſollicitent᷑ ⁊ ſubinde ducta a trũco terra</line>
        <line lrx="2736" lry="4954" ulx="1156" uly="4849">atq; permixta in aliquãto altioꝛes cumulos</line>
        <line lrx="2736" lry="5046" ulx="1172" uly="4942">congregat᷑ ſeu cõgeratur. Si aũt frumẽtariꝰ</line>
        <line lrx="2734" lry="5134" ulx="1173" uly="5038">eſt ager ⁊ pinguis.quẽ conſerimꝰ oliueta in⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="5228" ulx="1170" uly="5132">ter ſe quadrigenis pedibo diſtent.ſi macer vi</line>
        <line lrx="2730" lry="5322" ulx="1169" uly="5227">cemis queuis cui pꝛoderit ſi oꝛdines in ſatio</line>
        <line lrx="2731" lry="5426" ulx="1171" uly="5318">ne dirigamꝰ. Si pꝛouincia in q̃ plãtare deſi</line>
        <line lrx="2729" lry="5516" ulx="1172" uly="5414">derae indiget oliueto.et nõ eſt vnde plãte ſu</line>
        <line lrx="2730" lry="5621" ulx="1173" uly="5506">mant᷑ſemĩariũ faciendũ eſt. vt ⁊ ibi rami fer</line>
        <line lrx="2725" lry="5712" ulx="1168" uly="5598">ro als ſerra inciſi in modũ ſequipedalẽ diſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="1069" type="textblock" ulx="2943" uly="472">
        <line lrx="3946" lry="636" ulx="3311" uly="472">Dnintus</line>
        <line lrx="4516" lry="811" ulx="2946" uly="698">nant᷑. Inde in quĩquẽniũ poterit valida plã</line>
        <line lrx="4516" lry="908" ulx="2943" uly="792">ta tranſferri.pleriq; autẽ qdð faciliꝰ ⁊ vtili eſt</line>
        <line lrx="4514" lry="999" ulx="2950" uly="886">radices oliuaꝝ q̃ in ſiluis plerũq; ſunt aut in</line>
        <line lrx="4518" lry="1069" ulx="2949" uly="981">locis deſertis.in cubitalẽ mẽſurã diuiſas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="1171" type="textblock" ulx="2897" uly="1077">
        <line lrx="4522" lry="1171" ulx="2897" uly="1077">ſeminario ⁊ poſtmodũ in oliueta inſtituũt ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="1919" type="textblock" ulx="2949" uly="1169">
        <line lrx="4526" lry="1266" ulx="2951" uly="1169">diſponũt ⁊ admixtiõe ſtercorꝭ adiuuãt.Qua</line>
        <line lrx="4531" lry="1358" ulx="2953" uly="1266">re pꝛouenit ⁊ ex arboꝛis vniꝰ radicibo nũero⸗</line>
        <line lrx="4532" lry="1457" ulx="2951" uly="1355">ſa plãta naſcat᷑. Inſerit᷑ aũt in ſe.⁊ rami qͥdeʒ</line>
        <line lrx="4534" lry="1536" ulx="2950" uly="1450">in trũco ſubtili inſiti illico cõualeſcũt.hec in</line>
        <line lrx="4531" lry="1645" ulx="2951" uly="1544">ſitio fit optime ꝑ vindemias.vt ait Catho.co</line>
        <line lrx="4533" lry="1742" ulx="2950" uly="1639">lunt᷑ autẽ vt in ſingulis menſibo.q̃ ſunt in ſe⸗</line>
        <line lrx="4531" lry="1838" ulx="2949" uly="1734">mĩario vel ſcrobibo nouelle paſtinent᷑. Cũ ve</line>
        <line lrx="4529" lry="1919" ulx="2949" uly="1830">ro adoleuerint.ter in eſtate vel bis ad minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="2023" type="textblock" ulx="2916" uly="1924">
        <line lrx="4532" lry="2023" ulx="2916" uly="1924">fodi eas opoꝛtet.⁊ oĩbus herbis circũ naſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="2404" type="textblock" ulx="2947" uly="2019">
        <line lrx="4534" lry="2117" ulx="2950" uly="2019">tibus liberari.in locis aridis aut tepidis mẽ</line>
        <line lrx="4529" lry="2211" ulx="2947" uly="2113">ſe octobꝛis ablaqueande ſunt oleo. Ita vt ab</line>
        <line lrx="4529" lry="2305" ulx="2947" uly="2206">eis ſuꝑioꝛe ꝑte poſſit humoꝛ induci.omnẽ ſo</line>
        <line lrx="4531" lry="2404" ulx="2948" uly="2301">bolẽ columella pᷣcipit cõuelli.Palladio autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="2586" type="textblock" ulx="2869" uly="2393">
        <line lrx="4534" lry="2507" ulx="2869" uly="2393">viget᷑ dimitti paucas ſemꝑ.aut ſolidas.exq⸗</line>
        <line lrx="4531" lry="2586" ulx="2929" uly="2491">bus in vetuſtate matrꝭ loco dilecta ſuccedat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="3539" type="textblock" ulx="2943" uly="2585">
        <line lrx="4529" lry="2682" ulx="2948" uly="2585">vel melius nutrita et aggeſte terre beneficio</line>
        <line lrx="4536" lry="2766" ulx="2947" uly="2679">etiam ſuas habens radices ad oliuetũ facien</line>
        <line lrx="4529" lry="2869" ulx="2946" uly="2773">dũ ſine ſemĩarij cura trãfferat᷑ arbuſtula.Eo</line>
        <line lrx="4525" lry="2969" ulx="2949" uly="2866">dẽ octobꝛis menſe locis frigidis ⁊ exilibo ſũt</line>
        <line lrx="4524" lry="3068" ulx="2945" uly="2961">ſtercoꝛanda oliueta Columella dicit octo an</line>
        <line lrx="4524" lry="3151" ulx="2948" uly="3058">noꝛũ etate trãſacta. Palladio aũt videt᷑ vno⸗</line>
        <line lrx="4523" lry="3257" ulx="2945" uly="3151">quoq; anno ſicca infructuoſa cũ aliq̃ debili⸗</line>
        <line lrx="4523" lry="3345" ulx="2943" uly="3246">tate naſcẽtia reſecare debere.Cui mag aſſen</line>
        <line lrx="4520" lry="3446" ulx="2944" uly="3336">tio. Ait etiaʒ Palladius egregie ꝙ hec arboꝛ</line>
        <line lrx="4510" lry="3539" ulx="2943" uly="3437">amat mediocriter ab hũoꝛe ſuſpendi.ſcalpi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="3631" type="textblock" ulx="2942" uly="3527">
        <line lrx="4569" lry="3631" ulx="2942" uly="3527">aſſidue letaminis vbertate pingueſcere. ven⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="5628" type="textblock" ulx="2920" uly="3628">
        <line lrx="4517" lry="3731" ulx="2943" uly="3628">tis clementer feracibo agitari.foꝛmat᷑ vt pau</line>
        <line lrx="4520" lry="3826" ulx="2941" uly="3718">cos habeat ſtipites.⁊ paꝝ eleuatos a terra.vt</line>
        <line lrx="4519" lry="3917" ulx="2940" uly="3818">per latera quantũ poterit diffundat᷑.Accidit</line>
        <line lrx="4508" lry="4014" ulx="2941" uly="3911">oleis ex vicinitate aliarũ plãtarũ plurimũ no</line>
        <line lrx="4510" lry="4113" ulx="2940" uly="4007">cumentũ.eo ꝙ ipſa oliua plurimo hũido in⸗</line>
        <line lrx="4506" lry="4199" ulx="2940" uly="4101">diget.et ideo qcquid iuxta eã plantat᷑ ſibi nu</line>
        <line lrx="4509" lry="4298" ulx="2938" uly="4196">trimentũ ſurripit.⁊ ipᷣam macilentã facit.q̃re</line>
        <line lrx="4507" lry="4396" ulx="2937" uly="4290">oꝑtet plãtas ꝓpinquas euellere.nec ibi aliq̃s</line>
        <line lrx="4506" lry="4487" ulx="2934" uly="4387">dimittere. Item vult duigent᷑ cuſtodiri a be</line>
        <line lrx="4506" lry="4580" ulx="2936" uly="4476">ſtiarũ acceſſu.quoniã coꝛroſio eã plurimũ le</line>
        <line lrx="4498" lry="4672" ulx="2934" uly="4573">dit.nec radat᷑ coꝛtex eius.qꝛ tunc exſudaret ⁊</line>
        <line lrx="4506" lry="4782" ulx="2930" uly="4667">efficeret᷑ ſterilis ⁊ arida. Similiter nocʒ ſibi</line>
        <line lrx="4497" lry="4864" ulx="2930" uly="4768">plurimũ trãſitus quoꝛũcũq; ea cõculcata ter</line>
        <line lrx="4501" lry="4966" ulx="2927" uly="4859">ra ⁊ indurata in trãſitu nõ ꝑmittit ad eã deſcẽ</line>
        <line lrx="4497" lry="5055" ulx="2931" uly="4954">dere ſufficient᷑ humoꝛẽ.qꝛ fodiẽda eſt ⁊ ſter⸗</line>
        <line lrx="4492" lry="5153" ulx="2929" uly="5048">coꝛãda eſt. HNõ vult aũt hec arboꝛ irrigari fõ</line>
        <line lrx="4495" lry="5245" ulx="2928" uly="5142">tibo vlł riuis.eo ꝙ talłaq̃ uis eſt ⁊ cito fluit a</line>
        <line lrx="4515" lry="5354" ulx="2925" uly="5237">radice deoꝛſũ. Sʒ potiꝰ pluuijs gaudʒ q̃ aq̃ᷓ</line>
        <line lrx="4491" lry="5439" ulx="2923" uly="5334">vapoꝛoſa ẽ.⁊ ſtati fumat ad radices ipᷣiꝰ.Si</line>
        <line lrx="4503" lry="5531" ulx="2922" uly="5429">ſter.lis ẽ olea gallica terebꝛa ꝑfoꝛabᷣ tũc duoſ</line>
        <line lrx="4507" lry="5628" ulx="2920" uly="5523">frugifere arboꝛis ab auſtrali ꝑte ramos eiuſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="5725" type="textblock" ulx="2918" uly="5619">
        <line lrx="4537" lry="5725" ulx="2918" uly="5619">dẽ maguitudis tolles.⁊ ſtricte in foꝛamie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="1063" type="textblock" ulx="4935" uly="964">
        <line lrx="4950" lry="981" ulx="4939" uly="964">3</line>
        <line lrx="4951" lry="1001" ulx="4935" uly="991">H“WMä</line>
        <line lrx="4952" lry="1051" ulx="4945" uly="1029">4</line>
        <line lrx="4952" lry="1063" ulx="4943" uly="1052">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3687" type="textblock" ulx="5039" uly="1293">
        <line lrx="5171" lry="1354" ulx="5108" uly="1293">mie</line>
        <line lrx="5171" lry="1550" ulx="5080" uly="1471">gkbe</line>
        <line lrx="5171" lry="1658" ulx="5077" uly="1576">feo⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1762" ulx="5064" uly="1659">aſ</line>
        <line lrx="5171" lry="1841" ulx="5056" uly="1764">t</line>
        <line lrx="5171" lry="1936" ulx="5084" uly="1876">na</line>
        <line lrx="5171" lry="2032" ulx="5049" uly="1955">colea</line>
        <line lrx="5171" lry="2150" ulx="5050" uly="2049">ſpe</line>
        <line lrx="5171" lry="2241" ulx="5081" uly="2147">Zrk</line>
        <line lrx="5171" lry="2325" ulx="5088" uly="2243">trd⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="2421" ulx="5063" uly="2362">Mye</line>
        <line lrx="5171" lry="2520" ulx="5070" uly="2442">ln</line>
        <line lrx="5171" lry="2631" ulx="5067" uly="2535">(he</line>
        <line lrx="5171" lry="2725" ulx="5093" uly="2634">or</line>
        <line lrx="5171" lry="2835" ulx="5062" uly="2750">mt</line>
        <line lrx="5171" lry="2917" ulx="5087" uly="2830">u</line>
        <line lrx="5171" lry="3015" ulx="5081" uly="2925">ſpen</line>
        <line lrx="5171" lry="3107" ulx="5079" uly="3020">Un</line>
        <line lrx="5171" lry="3199" ulx="5069" uly="3122">fiem</line>
        <line lrx="5171" lry="3308" ulx="5063" uly="3216">buleto</line>
        <line lrx="5171" lry="3405" ulx="5039" uly="3335">Gacen</line>
        <line lrx="5171" lry="3492" ulx="5059" uly="3409">ſtolenn</line>
        <line lrx="5171" lry="3604" ulx="5061" uly="3509">ſk</line>
        <line lrx="5171" lry="3687" ulx="5066" uly="3608">dupin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="5492" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="57" lry="1019" ulx="0" uly="942">Zin</line>
        <line lrx="64" lry="1115" ulx="0" uly="1031">ſr</line>
        <line lrx="72" lry="1215" ulx="0" uly="1123">n</line>
        <line lrx="79" lry="1306" ulx="0" uly="1245">ero⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1431" ulx="0" uly="1318">es</line>
        <line lrx="84" lry="1502" ulx="2" uly="1440">ccin</line>
        <line lrx="85" lry="1621" ulx="0" uly="1537">oco</line>
        <line lrx="87" lry="1734" ulx="0" uly="1613">nſe⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1791" ulx="0" uly="1730">re</line>
        <line lrx="89" lry="1884" ulx="0" uly="1802">inus</line>
        <line lrx="91" lry="1981" ulx="0" uly="1900">naſc</line>
        <line lrx="92" lry="2077" ulx="0" uly="2002">mé</line>
        <line lrx="89" lry="2175" ulx="0" uly="2098">tab</line>
        <line lrx="93" lry="2271" ulx="0" uly="2192">neſo⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2370" ulx="0" uly="2295">gute</line>
        <line lrx="100" lry="2481" ulx="0" uly="2382">crq⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2562" ulx="0" uly="2487">edat.</line>
        <line lrx="99" lry="2660" ulx="0" uly="2578">ficio</line>
        <line lrx="99" lry="2760" ulx="0" uly="2676">Acien</line>
        <line lrx="100" lry="2853" ulx="0" uly="2772"> Co</line>
        <line lrx="99" lry="2952" ulx="0" uly="2868">hſit</line>
        <line lrx="100" lry="3049" ulx="2" uly="2988">onn</line>
        <line lrx="100" lry="3146" ulx="0" uly="3065">ppo⸗</line>
        <line lrx="101" lry="3244" ulx="0" uly="3164">cbili⸗</line>
        <line lrx="98" lry="3340" ulx="6" uly="3255">len</line>
        <line lrx="93" lry="3439" ulx="0" uly="3359">boꝛ</line>
        <line lrx="85" lry="3549" ulx="0" uly="3455">api.</line>
        <line lrx="96" lry="3629" ulx="0" uly="3571">ven⸗</line>
        <line lrx="102" lry="3746" ulx="0" uly="3667">npan</line>
        <line lrx="105" lry="3849" ulx="0" uly="3760">ma</line>
        <line lrx="106" lry="3929" ulx="0" uly="3842">ccidit</line>
        <line lrx="99" lry="4023" ulx="0" uly="3940">nüno</line>
        <line lrx="95" lry="4118" ulx="0" uly="4046">oin⸗</line>
        <line lrx="92" lry="4243" ulx="0" uly="4136">inu</line>
        <line lrx="97" lry="4342" ulx="0" uly="4237">re</line>
        <line lrx="99" lry="4424" ulx="0" uly="4335">liqs</line>
        <line lrx="102" lry="4509" ulx="0" uly="4429">jabe</line>
        <line lrx="104" lry="4608" ulx="0" uly="4521">müle</line>
        <line lrx="102" lry="4731" ulx="0" uly="4638">a:</line>
        <line lrx="102" lry="4818" ulx="0" uly="4717">zſbbi</line>
        <line lrx="104" lry="4931" ulx="0" uly="4834">lnter</line>
        <line lrx="106" lry="4998" ulx="6" uly="4912">deſcẽ</line>
        <line lrx="107" lry="5119" ulx="0" uly="5016">ſter⸗</line>
        <line lrx="108" lry="5220" ulx="0" uly="5105">Gniſo</line>
        <line lrx="112" lry="5323" ulx="10" uly="5214">fun⸗</line>
        <line lrx="111" lry="5396" ulx="0" uly="5318">a</line>
        <line lrx="110" lry="5492" ulx="0" uly="5332">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="5610" type="textblock" ulx="0" uly="5487">
        <line lrx="113" lry="5610" ulx="0" uly="5487">cdof</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="5793" type="textblock" ulx="0" uly="5580">
        <line lrx="111" lry="5718" ulx="0" uly="5580">docii</line>
        <line lrx="101" lry="5793" ulx="0" uly="5706">mien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="674" type="textblock" ulx="927" uly="470">
        <line lrx="1735" lry="674" ulx="927" uly="470">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="860" type="textblock" ulx="573" uly="726">
        <line lrx="2262" lry="860" ulx="573" uly="726">vtrũq; cõcuties. vel lapidẽ vel pini vłquerci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="953" type="textblock" ulx="659" uly="835">
        <line lrx="2253" lry="953" ulx="659" uly="835">palos. ⁊ abſciſo eo ꝙ ſuꝑabit luto paleato cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1141" type="textblock" ulx="576" uly="930">
        <line lrx="2253" lry="1055" ulx="671" uly="930">rabis occulere. Si ſine fruge luxuriant olea</line>
        <line lrx="2253" lry="1141" ulx="576" uly="1020">ſtri.palũ radicibo eiꝰ infige. ꝙ ſi fructꝰ arboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1423" type="textblock" ulx="648" uly="1115">
        <line lrx="2256" lry="1252" ulx="665" uly="1115">lcta non affert. terebit᷑ gallica terebꝛa vſq; ad</line>
        <line lrx="2255" lry="1347" ulx="667" uly="1216">medullã.impᷣſſo foꝛamine.cui oleaſtri infoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1423" ulx="648" uly="1318">mis talea arcet᷑ ⁊ allaqatis arboꝛi amurca in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1510" type="textblock" ulx="546" uly="1384">
        <line lrx="2252" lry="1510" ulx="546" uly="1384">fuſa. vł vetꝰ infundat᷑ vꝛina. hoc mõ ſteriles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1608" type="textblock" ulx="595" uly="1500">
        <line lrx="2249" lry="1608" ulx="595" uly="1500">gorboꝛes vberant᷑q̃s tñ durãte malicia inſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1698" type="textblock" ulx="650" uly="1600">
        <line lrx="2247" lry="1698" ulx="650" uly="1600">re oꝑtebit mẽſe nouẽbir oliua tollit᷑. cũ varia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2665" type="textblock" ulx="561" uly="1685">
        <line lrx="2279" lry="1820" ulx="586" uly="1685">elſſe ceꝑit vel manibo vel excutiẽdo pticis ſi na⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1905" ulx="636" uly="1787">uit ne ramuſcnli ledant᷑ Ipᷣis em̃ leſis ſeq̃nti</line>
        <line lrx="2242" lry="1995" ulx="581" uly="1881">anno fructui plim derogabit᷑. Ex q̃ pꝛimũ fi</line>
        <line lrx="2237" lry="2097" ulx="561" uly="1976">ct oleũ ſed cũ tota nigreſcit melioꝛ eſt.⁊ illud</line>
        <line lrx="2238" lry="2192" ulx="645" uly="2068">vVſpei merito derogauit fecũditate cõpenſat</line>
        <line lrx="2237" lry="2287" ulx="607" uly="2165">Ariſt. aũt dicit ꝙ nunq; ꝑfecte in arboꝛe ma⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2386" ulx="631" uly="2260">tureſcũt etiã ſi ꝑ multos annos ibi eſſent. ſed</line>
        <line lrx="2230" lry="2476" ulx="643" uly="2357">vt verã ⁊ ꝑfectã conſeqᷓnt᷑ maturationẽ oꝑtet</line>
        <line lrx="2233" lry="2571" ulx="572" uly="2454">vt late collecte de arboꝛe ꝑ plures dies ĩ vna</line>
        <line lrx="2244" lry="2665" ulx="569" uly="2543">cCoõgerie coaceruant.vt ſic ꝑ pꝛeſſionẽ mutuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2760" type="textblock" ulx="639" uly="2641">
        <line lrx="2225" lry="2760" ulx="639" uly="2641">ↄfoꝛtato caloꝛe ⁊ retẽto ad interioꝛa ad plẽazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2859" type="textblock" ulx="571" uly="2742">
        <line lrx="2223" lry="2859" ulx="571" uly="2742">maturationẽ ꝓducunt᷑. Plinius vᷣo dicit ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3333" type="textblock" ulx="623" uly="2832">
        <line lrx="2215" lry="2936" ulx="635" uly="2832">;diu in arboꝛe dimittuut᷑eo melioꝛes fiunt.</line>
        <line lrx="2219" lry="3047" ulx="633" uly="2926">ſp em̃ nouas vires ſumũt.⁊ difficiliꝰ cadunt.</line>
        <line lrx="2216" lry="3143" ulx="638" uly="3020">Varro ſcribit ꝙ olea de q̃ fit oleũ debet cõge</line>
        <line lrx="2214" lry="3240" ulx="633" uly="3120">ri ⁊ mũdari ſen aceruari ꝑ dies ſinglos in ta</line>
        <line lrx="2213" lry="3333" ulx="623" uly="3212">bulato.vt ibi mediocrit frateſcat.ac pus qͥſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3420" type="textblock" ulx="569" uly="3309">
        <line lrx="2202" lry="3420" ulx="569" uly="3309">qꝙq; aceruꝰ dimittit᷑in ſex ꝑtibo ſeu viciba ad va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3906" type="textblock" ulx="617" uly="3403">
        <line lrx="2205" lry="3510" ulx="621" uly="3403">ſa olearia.⁊ trapetas.⁊ ſubmittit᷑ mole olea⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3611" ulx="624" uly="3501">rie qᷓ eſt de duro ⁊ aſpero lapide Olea lecta ſi</line>
        <line lrx="2204" lry="3708" ulx="624" uly="3598">Din nimiũ fuerit in aceruis. caloꝛe frateſcit.</line>
        <line lrx="2207" lry="3809" ulx="620" uly="3690">Itaq; ſi neq̃as mature cõficere in aceruis ia⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3906" ulx="617" uly="3786">ctãdo vẽtilari oꝑtet. Itẽ ſcribit catho.q oleũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4004" type="textblock" ulx="587" uly="3879">
        <line lrx="2201" lry="4004" ulx="587" uly="3879">Into ab amurca ſteterit tãto deteriꝰ erit. Itez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4384" type="textblock" ulx="612" uly="3977">
        <line lrx="2204" lry="4085" ulx="612" uly="3977">dicit ꝙ olea purgãda eſt a frõdibo.⁊ om̃i im⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="4193" ulx="617" uly="4070">mũdicia anteq; oleũ fiat. Iteʒ ſcribit Aa rro.</line>
        <line lrx="2198" lry="4288" ulx="616" uly="4169">ꝙꝙ amurca eſt huiꝰ tutis ꝙ ſi de ipſa nimis</line>
        <line lrx="2208" lry="4384" ulx="617" uly="4264">ponat᷑ in agro terrã denigrat.⁊ ſterilem facit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="4482" type="textblock" ulx="573" uly="4355">
        <line lrx="2197" lry="4482" ulx="573" uly="4355">Di modicũ ad agri culturã vehement᷑ ptiet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="4763" type="textblock" ulx="607" uly="4453">
        <line lrx="2197" lry="4582" ulx="615" uly="4453">⁊ circa tadices arboꝝ infundi ſolet.et maxĩe</line>
        <line lrx="2213" lry="4688" ulx="607" uly="4548">ad taleã ⁊ vbicũq; in agro herba nocet Am⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="4763" ulx="608" uly="4647">plius ſcribit catho veſtimẽta ne tinee tãgant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="4858" type="textblock" ulx="609" uly="4752">
        <line lrx="2302" lry="4858" ulx="609" uly="4752">amurca decoquito ad dimidiã eo vngito füꝗ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="5713" type="textblock" ulx="592" uly="4836">
        <line lrx="2190" lry="4960" ulx="605" uly="4836">dũ arce.⁊ extrinſecꝰ pedes.⁊ angulos vbi ea</line>
        <line lrx="2189" lry="5047" ulx="600" uly="4938">aruerit veſtimẽta cõdita.ſi h̊ fecerꝭ tinee non</line>
        <line lrx="2188" lry="5143" ulx="597" uly="5031">nocebũt. Item ligneã oẽm ſuppellectilẽ ſi vn</line>
        <line lrx="2185" lry="5240" ulx="599" uly="5124">gues nõ putreſcit ⁊ cũ ea terſerꝭ ſplẽdidioꝛ fi</line>
        <line lrx="2184" lry="5342" ulx="594" uly="5224">et. Itẽ enea oĩa vngito.ſed pᷣus extergito bñ</line>
        <line lrx="2205" lry="5435" ulx="599" uly="5312">poſtea cũ vti voluerꝭ extergito.ſplẽdidioꝛ erit</line>
        <line lrx="2184" lry="5524" ulx="600" uly="5414">⁊ erugo nõ erit moleſta.oleũ ſi ĩ vas nouũ tra</line>
        <line lrx="2205" lry="5628" ulx="595" uly="5504">diturꝰ es amurca ita vtenda eſt calida vł cru</line>
        <line lrx="2179" lry="5713" ulx="592" uly="5596">da pꝛius collinito oppilato agitatoq; diu. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5803" type="textblock" ulx="570" uly="5694">
        <line lrx="2211" lry="5803" ulx="570" uly="5694">bñ cõbibat.id ſi feceris vas oleũ nõ bibet.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="767" type="textblock" ulx="2708" uly="481">
        <line lrx="4062" lry="767" ulx="2708" uly="481">Quintus Fo. lx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="1281" type="textblock" ulx="2442" uly="769">
        <line lrx="4052" lry="908" ulx="2457" uly="769">oleũ melius ⁊ ipᷣm vas firmiꝰ erit. oliue q̃daʒ</line>
        <line lrx="4057" lry="999" ulx="2474" uly="862">ſunt domeſtice q̃dam ſilueſtres. domeitice.</line>
        <line lrx="4055" lry="1091" ulx="2470" uly="967">quedã ſunt acerbe virides.quedã mediocres</line>
        <line lrx="4054" lry="1181" ulx="2456" uly="1048">ſcʒ varie.et rubee.q̃dam nigre  mature. Acer</line>
        <line lrx="4050" lry="1281" ulx="2442" uly="1145">be ⁊ virides nihil habẽt adhuc vnctuoſita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="1372" type="textblock" ulx="2410" uly="1246">
        <line lrx="4058" lry="1372" ulx="2410" uly="1246">tis.ſed aquoſitatis tm̃.⁊ hee ſunt terreſtres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="1857" type="textblock" ulx="2429" uly="1347">
        <line lrx="4045" lry="1458" ulx="2458" uly="1347">Pontice ⁊ frigide ⁊ ſicce.vnde ſunt ſtomachi</line>
        <line lrx="4044" lry="1565" ulx="2456" uly="1433">cõfoꝛtatiue.⁊ vẽtris cõſtipatiue.⁊ ad digeren</line>
        <line lrx="4047" lry="1650" ulx="2454" uly="1526">dũ tarde.? coꝛpus nihil qſi nutriunt. ſed has</line>
        <line lrx="4047" lry="1759" ulx="2448" uly="1624">oliuas qͥdam pparant cum ſale ⁊ acceto. Alij</line>
        <line lrx="4039" lry="1857" ulx="2429" uly="1726">ch aceto tm.⁊ hee ſũt frigidioꝛes ꝛ tenuioꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="2785" type="textblock" ulx="2376" uly="1820">
        <line lrx="4042" lry="1948" ulx="2385" uly="1820">Are colere acumẽ extingũt.⁊ virtutẽ appetiti⸗</line>
        <line lrx="4037" lry="2041" ulx="2444" uly="1918">la excitãt. maxime ſi in medio pꝛãdij accipiã</line>
        <line lrx="4099" lry="2131" ulx="2442" uly="2014">tur.q virtuti digeſtiue obedientes valde ſto</line>
        <line lrx="4035" lry="2217" ulx="2376" uly="2101">machũ ↄfoꝛtãt.⁊ ventrẽ ſtringũt. Catho ſcri</line>
        <line lrx="4029" lry="2315" ulx="2388" uly="2192">bit eas optime vſui cõdito ſi ſale ſint. cõfrica</line>
        <line lrx="4031" lry="2418" ulx="2385" uly="2292">te dieb quiqʒ ⁊ tũc ſale excu ſſo ſi bidiio in ſo</line>
        <line lrx="4028" lry="2502" ulx="2385" uly="2384">le fuerint poſite. ⁊ manere vdoneas. ſi ſolere</line>
        <line lrx="4026" lry="2610" ulx="2399" uly="2478">eaſdẽ ſine ſale inde frictũ cõdere. Nigre qͥdẽ</line>
        <line lrx="4132" lry="2700" ulx="2384" uly="2583">mature calide ſunt ⁊ tꝑate hũide.q̃re cib ea⸗</line>
        <line lrx="4100" lry="2785" ulx="2397" uly="2669">rũ eſt multũ nutribilis.⁊ groſſus. mollificãs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="2985" type="textblock" ulx="2422" uly="2764">
        <line lrx="4026" lry="2901" ulx="2426" uly="2764">ſtomachũ.tardiꝰ ad digerenduʒ. ? faciles ad</line>
        <line lrx="4021" lry="2985" ulx="2422" uly="2868">egerendũ.Et tardiꝰ qͥdẽ digeſtionis ꝓpter vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="3938" type="textblock" ulx="2404" uly="2954">
        <line lrx="4019" lry="3068" ulx="2417" uly="2954">ctuoſitatẽ.facientẽ cibũ vacare in ſtomacho</line>
        <line lrx="4051" lry="3180" ulx="2423" uly="3053">vel ĩ oꝛe ſtomachi. facilitas vᷣo egeſtiõis ꝓpt</line>
        <line lrx="4015" lry="3273" ulx="2421" uly="3149">vnctuoſitatẽ ĩ ſtomachi lubꝛicãtẽ vñ Ppus q;</line>
        <line lrx="4052" lry="3365" ulx="2414" uly="3244">digerat᷑ de ſtomacho deſcendit.⁊ nõnunq; in</line>
        <line lrx="4019" lry="3460" ulx="2415" uly="3342">colerã rubeã conuertunt᷑. Mediocres vᷣo mi</line>
        <line lrx="4017" lry="3553" ulx="2414" uly="3435">nus nigr ſũt nutritiue.als nociue ꝓpter vẽto</line>
        <line lrx="4010" lry="3651" ulx="2405" uly="3526">ſitatẽ ſueq; põticitatis puationẽ: paucitatẽ.</line>
        <line lrx="4008" lry="3743" ulx="2416" uly="3622">oleũ qdẽ qð de oliuis fit.aliud ẽ recẽs.nouit᷑</line>
        <line lrx="4047" lry="3842" ulx="2405" uly="3720">de oleaꝝ fructib expꝛeſſum Aliud vetus qd</line>
        <line lrx="4005" lry="3938" ulx="2404" uly="3817">diu de fructibo manauerit. Cognoſcitf̃ autez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="4123" type="textblock" ulx="2361" uly="3911">
        <line lrx="4002" lry="4047" ulx="2365" uly="3911">laudabile oleũ in odoꝛe.ſi eſt odoꝛiferũ. in ſa</line>
        <line lrx="3999" lry="4123" ulx="2361" uly="4008">poꝛe ſi eſt optimi ſaporꝭ.cuiꝰ ſcʒ põticitas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="5453" type="textblock" ulx="2389" uly="4103">
        <line lrx="3998" lry="4220" ulx="2402" uly="4103">ligua ſentit.acumis indigẽs q̃litate.qͥa põti⸗</line>
        <line lrx="3999" lry="4306" ulx="2399" uly="4199">citatis qᷓntũ habʒ tantũ frigiditati ⁊ ſiccitati</line>
        <line lrx="3996" lry="4412" ulx="2396" uly="4291">ꝑtinet.⁊ ob hͥ ſtomachũ cõfoꝛtat.pꝛoinde an</line>
        <line lrx="3993" lry="4504" ulx="2398" uly="4387">tiqͥ aſſilauerũt ipᷣm oleo roſato. illudq; ĩ mul</line>
        <line lrx="3995" lry="4600" ulx="2399" uly="4481">tis paſſiõibo olei roſati vice dederũt.oleũ qui</line>
        <line lrx="3989" lry="4695" ulx="2403" uly="4582">dẽ recẽs ex oliuis nigr ⁊ matur calidũ ⁊ hu</line>
        <line lrx="3989" lry="4779" ulx="2400" uly="4675">midũ eſt.mediocrit᷑ ſtomachi mollificatiuũ.</line>
        <line lrx="3985" lry="4886" ulx="2397" uly="4773">7 vẽtris.citoq; in colerã rubeam cõuertit᷑qð</line>
        <line lrx="3987" lry="4969" ulx="2394" uly="4866">vo lõge ab oliuis maturꝭ fluit oĩ carebit ma⸗</line>
        <line lrx="3976" lry="5086" ulx="2393" uly="4961">litia.qᷓ ad aliqð retinebit põticita. Sed ab</line>
        <line lrx="4033" lry="5181" ulx="2392" uly="5055">lata penitꝰ põticitate fit nocibile.citoq; ĩ ma</line>
        <line lrx="3979" lry="5277" ulx="2389" uly="5150">los hũoꝛes cõuertibile. ſi multomagis in</line>
        <line lrx="3968" lry="5362" ulx="2390" uly="5241">ueterauerit vt ſapoꝛis fiat aſperioꝛis ⁊ hoꝛri</line>
        <line lrx="3973" lry="5453" ulx="2390" uly="5339">bilioꝛis incõueniens erit eſui.tamẽ vtile me⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2780" lry="3601" type="textblock" ulx="1177" uly="3310">
        <line lrx="2764" lry="3425" ulx="1218" uly="3310">Irus eſt arboꝛ nota.⁊ eiꝰ quidẽ diuer⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="3522" ulx="1378" uly="3407">ſitates infinite ſunt.⁊ in q̃libet ciuitate</line>
        <line lrx="2767" lry="3601" ulx="1177" uly="3502">diuerſa inueniunt᷑ pira. Ideoq; infinite ⁊ eti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="3686" type="textblock" ulx="1145" uly="3593">
        <line lrx="2831" lry="3686" ulx="1145" uly="3593">am inutilitate omiſſa hoc ſolũ hic dicere ſuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="3802" type="textblock" ulx="1179" uly="3690">
        <line lrx="2767" lry="3802" ulx="1179" uly="3690">ficiat.ꝙ quedã maturant᷑ in mẽſe iunij. Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="3884" type="textblock" ulx="1181" uly="3786">
        <line lrx="2762" lry="3884" ulx="1181" uly="3786">dam in menſe iulij.qᷓdam auguſti. qᷓdam ſep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="4456" type="textblock" ulx="1148" uly="3876">
        <line lrx="2772" lry="3982" ulx="1187" uly="3876">tembꝛis.quedã octobꝛis.⁊ quedã ſi ſunt coi⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="4080" ulx="1185" uly="3975">lecta ⁊ ſeruata in ſeq̃nti tantũ maturant᷑ eſta</line>
        <line lrx="2767" lry="4176" ulx="1148" uly="4069">te.vt pira regina.hec arboꝛ omnẽ celi ſtatũ pa</line>
        <line lrx="2777" lry="4266" ulx="1186" uly="4167">titur.nã in calido frigido ⁊ temperato aere ſa</line>
        <line lrx="2776" lry="4364" ulx="1172" uly="4261">tis ↄgrue cõualeſcit.et fructũ pꝛofert. In ma</line>
        <line lrx="2772" lry="4456" ulx="1189" uly="4358">cra ⁊ pingui poteſt terra plantari.verũ in ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="4550" type="textblock" ulx="1187" uly="4452">
        <line lrx="2804" lry="4550" ulx="1187" uly="4452">cro arido et cretoſo ſolo pira minoꝛa ⁊ durio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="4836" type="textblock" ulx="1124" uly="4547">
        <line lrx="2774" lry="4658" ulx="1189" uly="4547">ra erunt.et ipſe arboꝛes parue et quaſi vetu⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="4756" ulx="1188" uly="4641">ſtate cõſumpte et maxime vbi ſalſedo eſt vel</line>
        <line lrx="2782" lry="4836" ulx="1124" uly="4738">amaritudo terre et ad ipſarũ radices.in loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="4928" type="textblock" ulx="1194" uly="4830">
        <line lrx="2785" lry="4928" ulx="1194" uly="4830">autẽ dulci ⁊ pigui ſolo validas arboꝛes ⁊ fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="5024" type="textblock" ulx="1193" uly="4925">
        <line lrx="2777" lry="5024" ulx="1193" uly="4925">ctus nobiles et plurimos ↄſequimur.Et ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="5219" type="textblock" ulx="1156" uly="5022">
        <line lrx="2840" lry="5137" ulx="1156" uly="5022">xime ſi tale ſolũ in lateribꝰ montiũ vel in pla</line>
        <line lrx="2819" lry="5219" ulx="1197" uly="5117">nis pꝛope mõtes fiũt.in quo piroꝛũ arboꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="5312" type="textblock" ulx="1166" uly="5209">
        <line lrx="2782" lry="5312" ulx="1166" uly="5209">ſunt plantate. Non em̃ in talibo locis degene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="5505" type="textblock" ulx="1152" uly="5305">
        <line lrx="2844" lry="5422" ulx="1152" uly="5305">rabit hec arboꝛ.nec in ſe aut in fructibus de-</line>
        <line lrx="2832" lry="5505" ulx="1176" uly="5397">facili patiet᷑ defectũ. In locis autẽ multuʒ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="5594" type="textblock" ulx="1203" uly="5496">
        <line lrx="2781" lry="5594" ulx="1203" uly="5496">montib remotis.nimiũ humidis.⁊ aquoſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="5804" type="textblock" ulx="1209" uly="5591">
        <line lrx="2770" lry="5703" ulx="1209" uly="5591">erũt arboꝛes magne et frondoſe. fructuſq; ip</line>
        <line lrx="2822" lry="5804" ulx="1209" uly="5685">ſarũ turgẽtes.als frigẽtes.⁊ virides.ac vnio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="692" type="textblock" ulx="3151" uly="481">
        <line lrx="4028" lry="692" ulx="3151" uly="481">Lniutus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="1691" type="textblock" ulx="2916" uly="732">
        <line lrx="4502" lry="837" ulx="2916" uly="732">coloꝛe carentes.et eoꝛũ odoꝛ ⁊ ſapoꝛ quodã⸗</line>
        <line lrx="4504" lry="935" ulx="2917" uly="830">modo inſipidus et obtuſus.Plantari poſſut</line>
        <line lrx="4500" lry="1025" ulx="2926" uly="926">rami piroꝛũ vt de oliuis dictũ eſt.et eodẽ mo</line>
        <line lrx="4514" lry="1122" ulx="2926" uly="1023">do.ſed quãdoq; tardius eſt euẽtus.ct nõ per</line>
        <line lrx="4512" lry="1212" ulx="2933" uly="1112">fecte fructif᷑icant. Itẽ plantant᷑ pira ⁊ naſci qͥ</line>
        <line lrx="4520" lry="1309" ulx="2927" uly="1209">dẽ neceſſe eſt oꝛ iginẽ ſuã repetentia.ſed quan</line>
        <line lrx="4522" lry="1407" ulx="2927" uly="1306">doq; hoc eſt huiuſdodi homĩ expectare lon⸗</line>
        <line lrx="4529" lry="1503" ulx="2925" uly="1397">ginquũ.et nõ domeſtica ſed ſilueſtria uaſcen</line>
        <line lrx="4528" lry="1598" ulx="2937" uly="1496">tur. Melius g, eſt vt piroꝝ plãtas radicatas</line>
        <line lrx="4533" lry="1691" ulx="2941" uly="1586">ſeruamꝰ agreſtiũ.et cũ cõpꝛehenderint inſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="1787" type="textblock" ulx="2939" uly="1684">
        <line lrx="4608" lry="1787" ulx="2939" uly="1684">rant᷑. Spacia vᷣo inter ipſas arboꝛes vt meli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="2075" type="textblock" ulx="2928" uly="1777">
        <line lrx="4536" lry="1895" ulx="2938" uly="1777">us cõualeſcãt.xxx.pedũ eſſe debebũt.In ari⸗</line>
        <line lrx="4543" lry="1992" ulx="2928" uly="1877">dis et ſiccis locis menſe octobꝛis ⁊ nouem⸗</line>
        <line lrx="4540" lry="2075" ulx="2932" uly="1970">bꝛis.frigidis febꝛuario ⁊ marcio.Tẽperatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="2167" type="textblock" ulx="2945" uly="2065">
        <line lrx="4564" lry="2167" ulx="2945" uly="2065">vtroq; tẽpoꝛe cõgrue pirus plantat᷑.aut etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="2454" type="textblock" ulx="2921" uly="2162">
        <line lrx="4541" lry="2277" ulx="2921" uly="2162">tranſplantat᷑. Inſent᷑ cõuenicnt in piro agre</line>
        <line lrx="4544" lry="2372" ulx="2946" uly="2255">ſti vel domeſtico et in melo. in qͥbus optime</line>
        <line lrx="4544" lry="2454" ulx="2936" uly="2350">ꝓuenit. Item in ſpina ⁊ in coctano. ſed ĩ his</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="2643" type="textblock" ulx="2847" uly="2424">
        <line lrx="4609" lry="2563" ulx="2847" uly="2424">debitũ augmentũ puenire nõ põt. Iteʒ in</line>
        <line lrx="4544" lry="2643" ulx="2952" uly="2541">qbuſdã alijs arboꝛibo inſita cõpꝛehendit.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="2736" type="textblock" ulx="2952" uly="2636">
        <line lrx="4546" lry="2736" ulx="2952" uly="2636">inutiliter.et ideo hoc obmitto.põt autẽ inſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="2832" type="textblock" ulx="2946" uly="2733">
        <line lrx="4626" lry="2832" ulx="2946" uly="2733">hec arboꝛ ſub terra.⁊ ſupᷣ eam iuxta terramꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="3023" type="textblock" ulx="2944" uly="2828">
        <line lrx="4543" lry="2947" ulx="2944" uly="2828">in altũ ſcᷣm diſtictionẽ traditã in libꝛo ſcõᷣo</line>
        <line lrx="4548" lry="3023" ulx="2948" uly="2920">cũ in cõmuni de inſitõnibo locutus fui fit eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="3310" type="textblock" ulx="2825" uly="3018">
        <line lrx="4545" lry="3136" ulx="2912" uly="3018">inſitio ſub coꝛtice.et in trũco ſciſſo. Item in</line>
        <line lrx="4595" lry="3231" ulx="2825" uly="3115">aumidã vel ſalicẽ ꝑtica ꝑfoꝛata ⁊ ſub terra ſez</line>
        <line lrx="4574" lry="3310" ulx="2957" uly="3209">puita. Itẽ ꝑ ülũ modũ qͥ emplaſtratio noĩat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="3413" type="textblock" ulx="2954" uly="3305">
        <line lrx="4549" lry="3413" ulx="2954" uly="3305">Item ꝑ illũ qui dicit᷑ ad buccellũ.hoꝛũ auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4567" lry="3500" type="textblock" ulx="2950" uly="3395">
        <line lrx="4567" lry="3500" ulx="2950" uly="3395">modoꝝ doctrinã in libꝛo ſcdᷣo ſufficient oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="3786" type="textblock" ulx="2956" uly="3491">
        <line lrx="4549" lry="3608" ulx="2962" uly="3491">dimꝰ. Aſſidue gaudʒ foſſiõe.ac letamis vber</line>
        <line lrx="4549" lry="3702" ulx="2956" uly="3591">tate pingueſcere.foꝛmat᷑ autẽ vt vnũ ſolſ ha</line>
        <line lrx="4547" lry="3786" ulx="2963" uly="3684">beat ſtipitẽ.qui vſq; ad octo vł decem pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="3880" type="textblock" ulx="2959" uly="3782">
        <line lrx="4558" lry="3880" ulx="2959" uly="3782">aut plures eleuet᷑ a terra.ibiq; ramoꝝ diuiſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="4073" type="textblock" ulx="2958" uly="3876">
        <line lrx="4546" lry="3993" ulx="2963" uly="3876">pꝛocuret᷑. Accidũt piris multa nocumenta.</line>
        <line lrx="4553" lry="4073" ulx="2958" uly="3972">que cũ eoꝛũ cura noĩata ſunt in pꝛincipio hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="4165" type="textblock" ulx="2959" uly="4064">
        <line lrx="4608" lry="4165" ulx="2959" uly="4064">ius libꝛi.cũ ſermonẽ feci de arboꝛibo in mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="4264" type="textblock" ulx="2967" uly="4160">
        <line lrx="4546" lry="4264" ulx="2967" uly="4160">ni.et colligunt᷑ ſine periculo ſi rami debiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4585" lry="4743" type="textblock" ulx="2834" uly="4256">
        <line lrx="4585" lry="4357" ulx="2967" uly="4256">altioꝛes cõgruis funibo cũ foꝛtioꝛibo alligent</line>
        <line lrx="4559" lry="4539" ulx="2966" uly="4350">Bn erlonrn vo cũ ſcalis ⁊ ſcaliõiba exonerẽt᷑.</line>
        <line lrx="4558" lry="4545" ulx="3023" uly="4446">ec em̃ arboꝛ valde fragies hʒ ramos ⁊ caſui</line>
        <line lrx="4561" lry="4648" ulx="2962" uly="4542">colligentiũ expoſitos.⁊ maxie cũ ad etatẽ de</line>
        <line lrx="4557" lry="4743" ulx="2834" uly="4637">crepitã incipit decliare.Pira colligunt᷑ diuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="5027" type="textblock" ulx="2964" uly="4734">
        <line lrx="4544" lry="4847" ulx="2967" uly="4734">ſis tꝑibus.ſᷣm diuerſitates maturatiõis ipſo</line>
        <line lrx="4554" lry="4943" ulx="2969" uly="4830">rũ.vt cũ eſtiua tũc legant cũ odoꝛe ⁊ coloꝛe ſi⸗</line>
        <line lrx="4542" lry="5027" ulx="2964" uly="4921">bi ꝓpꝛio maturitatẽ pꝛetendũt.q̃ ſi duobo aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4562" lry="5117" type="textblock" ulx="2967" uly="5021">
        <line lrx="4562" lry="5117" ulx="2967" uly="5021">tribo diebo añ legant᷑ viʒz apentib pmis matu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="5212" type="textblock" ulx="2966" uly="5116">
        <line lrx="4542" lry="5212" ulx="2966" uly="5116">ritat᷑ indicijs.pluribo ſᷣuabunt diebo ad vſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="5793" type="textblock" ulx="2966" uly="5212">
        <line lrx="4543" lry="5310" ulx="2970" uly="5212">qᷓ; ſi ſint vltima maturatiõe collecta Que vᷣo</line>
        <line lrx="4596" lry="5405" ulx="2969" uly="5304">in fine autũni maturant᷑ ꝑ hyemẽ ſeruatura</line>
        <line lrx="4562" lry="5500" ulx="2969" uly="5403">octobꝛis menſe legant᷑.ſicco tꝑe et in lune de</line>
        <line lrx="4576" lry="5601" ulx="2968" uly="5496">ſcenſu Seruant᷑ pira ſi a caducis diligenter</line>
        <line lrx="4578" lry="5694" ulx="2969" uly="5597">electa integra ⁊ ꝓpe dura.⁊ aliq̃ntulũ viridia</line>
        <line lrx="4563" lry="5793" ulx="2966" uly="5687">obꝛuta int᷑ paleas vl frumeta ponãt᷑ In loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5601" type="textblock" ulx="5052" uly="678">
        <line lrx="5171" lry="758" ulx="5110" uly="678">ſie</line>
        <line lrx="5171" lry="853" ulx="5079" uly="776">Lct</line>
        <line lrx="5171" lry="958" ulx="5107" uly="871">füt</line>
        <line lrx="5171" lry="1070" ulx="5082" uly="962">u</line>
        <line lrx="5170" lry="1241" ulx="5113" uly="1180">na</line>
        <line lrx="5171" lry="1434" ulx="5110" uly="1347">l</line>
        <line lrx="5171" lry="1529" ulx="5103" uly="1447">tur.</line>
        <line lrx="5171" lry="1623" ulx="5100" uly="1564">noe</line>
        <line lrx="5171" lry="1830" ulx="5095" uly="1737">Zce</line>
        <line lrx="5171" lry="1927" ulx="5091" uly="1834">fige</line>
        <line lrx="5171" lry="2009" ulx="5092" uly="1938">dene</line>
        <line lrx="5171" lry="2126" ulx="5084" uly="2024">luu</line>
        <line lrx="5171" lry="2214" ulx="5087" uly="2123">lugr</line>
        <line lrx="5171" lry="2299" ulx="5087" uly="2221">ſtad</line>
        <line lrx="5171" lry="2410" ulx="5090" uly="2319">ligrn</line>
        <line lrx="5171" lry="2492" ulx="5089" uly="2412">ſiech</line>
        <line lrx="5170" lry="2606" ulx="5083" uly="2513">nap</line>
        <line lrx="5171" lry="2700" ulx="5076" uly="2621">lurpe</line>
        <line lrx="5171" lry="2778" ulx="5072" uly="2704">fedin</line>
        <line lrx="5171" lry="2891" ulx="5071" uly="2794">Lrii</line>
        <line lrx="5171" lry="2987" ulx="5065" uly="2894">optiel</line>
        <line lrx="5171" lry="3088" ulx="5066" uly="3010">untp⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3171" ulx="5061" uly="3086">Glu</line>
        <line lrx="5171" lry="3280" ulx="5060" uly="3187">ho po</line>
        <line lrx="5171" lry="3361" ulx="5060" uly="3282">ſohtace</line>
        <line lrx="5171" lry="3472" ulx="5060" uly="3378">bapöri</line>
        <line lrx="5169" lry="3554" ulx="5059" uly="3472">mch</line>
        <line lrx="5171" lry="3673" ulx="5061" uly="3572">Godlr</line>
        <line lrx="5171" lry="3758" ulx="5065" uly="3664">.Ne</line>
        <line lrx="5171" lry="3863" ulx="5066" uly="3763">niati⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3954" ulx="5063" uly="3862">gifun</line>
        <line lrx="5171" lry="4064" ulx="5059" uly="3965">luteii</line>
        <line lrx="5171" lry="4153" ulx="5057" uly="4068">no</line>
        <line lrx="5171" lry="4247" ulx="5057" uly="4150">Göſtipn</line>
        <line lrx="5169" lry="4344" ulx="5056" uly="4248">liſupo</line>
        <line lrx="5171" lry="4452" ulx="5057" uly="4350">maſt</line>
        <line lrx="5171" lry="4540" ulx="5057" uly="4443">Grp</line>
        <line lrx="5171" lry="4640" ulx="5055" uly="4533">lung⸗</line>
        <line lrx="5165" lry="4723" ulx="5053" uly="4631">Ehii</line>
        <line lrx="5171" lry="4839" ulx="5053" uly="4742">opſt</line>
        <line lrx="5171" lry="4933" ulx="5053" uly="4842">pe</line>
        <line lrx="5171" lry="5034" ulx="5053" uly="4927">lſerut,</line>
        <line lrx="5171" lry="5114" ulx="5052" uly="5028">Potcie</line>
        <line lrx="5171" lry="5217" ulx="5052" uly="5124">Uoihie</line>
        <line lrx="5171" lry="5307" ulx="5054" uly="5213">füyale</line>
        <line lrx="5171" lry="5420" ulx="5055" uly="5304">6Ppie</line>
        <line lrx="5171" lry="5505" ulx="5054" uly="5409">Guci</line>
        <line lrx="5171" lry="5601" ulx="5053" uly="5492">licn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="4552" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="39" lry="775" ulx="0" uly="667">1</line>
        <line lrx="74" lry="1243" ulx="0" uly="1166">uan</line>
        <line lrx="81" lry="1329" ulx="0" uly="1250">lon⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1432" ulx="3" uly="1344">en</line>
        <line lrx="86" lry="1526" ulx="0" uly="1462">Cuns</line>
        <line lrx="89" lry="1620" ulx="0" uly="1541">inſe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1754" ulx="0" uly="1646">umti</line>
        <line lrx="96" lry="1818" ulx="5" uly="1740">nari⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1915" ulx="0" uly="1853">nem⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2015" ulx="0" uly="1939">atis</line>
        <line lrx="96" lry="2128" ulx="7" uly="2038">enuz</line>
        <line lrx="105" lry="2319" ulx="0" uly="2228">Püme</line>
        <line lrx="107" lry="2405" ulx="0" uly="2321">libis</line>
        <line lrx="108" lry="2516" ulx="0" uly="2417">tezin</line>
        <line lrx="107" lry="2600" ulx="0" uly="2519">itſed</line>
        <line lrx="107" lry="2697" ulx="0" uly="2615">inſeri</line>
        <line lrx="107" lry="2797" ulx="0" uly="2733">um</line>
        <line lrx="105" lry="2891" ulx="0" uly="2811">oſcdo</line>
        <line lrx="106" lry="2988" ulx="0" uly="2907">fuen</line>
        <line lrx="103" lry="3089" ulx="0" uly="3009">lehin</line>
        <line lrx="101" lry="3195" ulx="0" uly="3105">uſe⸗</line>
        <line lrx="95" lry="3284" ulx="0" uly="3201">boigt.</line>
        <line lrx="95" lry="3392" ulx="2" uly="3316">aute;</line>
        <line lrx="92" lry="3496" ulx="0" uly="3397">koſte</line>
        <line lrx="95" lry="3573" ulx="0" uly="3496">ber</line>
        <line lrx="103" lry="3673" ulx="0" uly="3593">a</line>
        <line lrx="105" lry="3789" ulx="8" uly="3692">pedes</line>
        <line lrx="106" lry="3867" ulx="0" uly="3789">niſio</line>
        <line lrx="101" lry="3988" ulx="0" uly="3905">nend.</line>
        <line lrx="118" lry="4087" ulx="0" uly="3982">iohn</line>
        <line lrx="91" lry="4177" ulx="4" uly="4098">otu</line>
        <line lrx="92" lry="4259" ulx="3" uly="4182">biles</line>
        <line lrx="96" lry="4370" ulx="0" uly="4268">gent</line>
        <line lrx="97" lry="4479" ulx="0" uly="4367">efil.</line>
        <line lrx="103" lry="4552" ulx="0" uly="4465">Calui</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4654" type="textblock" ulx="0" uly="4575">
        <line lrx="165" lry="4654" ulx="0" uly="4575">ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="5537" type="textblock" ulx="0" uly="4667">
        <line lrx="95" lry="4746" ulx="0" uly="4667">biuer</line>
        <line lrx="91" lry="4856" ulx="0" uly="4759">inſo</line>
        <line lrx="92" lry="4943" ulx="0" uly="4857">teſu</line>
        <line lrx="95" lry="5044" ulx="0" uly="4967">aut</line>
        <line lrx="100" lry="5165" ulx="0" uly="5072">nutn</line>
        <line lrx="100" lry="5240" ulx="0" uly="5150">drſi</line>
        <line lrx="112" lry="5346" ulx="0" uly="5252">neßo⸗</line>
        <line lrx="97" lry="5441" ulx="0" uly="5365">gturs</line>
        <line lrx="96" lry="5537" ulx="0" uly="5460">uned</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="5653" type="textblock" ulx="0" uly="5559">
        <line lrx="101" lry="5653" ulx="0" uly="5559">nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="5732" type="textblock" ulx="0" uly="5641">
        <line lrx="116" lry="5732" ulx="0" uly="5641">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="5834" type="textblock" ulx="0" uly="5740">
        <line lrx="92" lry="5834" ulx="0" uly="5740">locs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="292" type="textblock" ulx="2023" uly="119">
        <line lrx="2044" lry="292" ulx="2023" uly="119">M 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1870" type="textblock" ulx="557" uly="702">
        <line lrx="2235" lry="836" ulx="598" uly="702">m obſcuro ⁊ ſicco. Alij cũ tenacibo ſuis ſtati</line>
        <line lrx="2307" lry="926" ulx="567" uly="806">lecta picatꝭ vꝛceis cõdiderũt. ⁊ oꝛibo vaſculio</line>
        <line lrx="2236" lry="1017" ulx="557" uly="909">rũ gipſo clauſis aut pice ipᷣa ſub diuo obꝛu⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1115" ulx="559" uly="1000">tia ſabulone texerũt Alij pira diuiſa ⁊ granis</line>
        <line lrx="2219" lry="1211" ulx="557" uly="1100">purgata in ſole ſiccãt.⁊ in frigida aqua ſalſa</line>
        <line lrx="2219" lry="1304" ulx="658" uly="1193">manere ꝑmittũt. Poſtea in aqua puro biduo</line>
        <line lrx="2242" lry="1398" ulx="564" uly="1287">macerent.deinde in fine in vino dulci merſa</line>
        <line lrx="2217" lry="1494" ulx="594" uly="1376">cuſtodiunt᷑.vel ĩ ſawa vel paſſo vſui reſeruã⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1588" ulx="651" uly="1472">tur. Vinũ fit de piris ſi ↄcuſſa ⁊ ſacco rariſſi</line>
        <line lrx="2210" lry="1681" ulx="644" uly="1569">mo cõdita ponderib cõpꝛimant᷑ vel pᷣlo.̊ in</line>
        <line lrx="2293" lry="1778" ulx="598" uly="1655">hyeme durat.ſed pma acceſſit eſtate als etate</line>
        <line lrx="2207" lry="1870" ulx="638" uly="1752">Accetũ de piris ſic fit pira ſilueſtria vel aſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1957" type="textblock" ulx="634" uly="1841">
        <line lrx="2207" lry="1957" ulx="634" uly="1841">ri generꝭ in cumulo ᷣuant᷑ matura ꝑ triduũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2051" type="textblock" ulx="640" uly="1946">
        <line lrx="2240" lry="2051" ulx="640" uly="1946">deinde mittant᷑ in vaſculuʒ. Cui fontana vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5180" type="textblock" ulx="579" uly="2040">
        <line lrx="2203" lry="2155" ulx="622" uly="2040">pluuialis aq̃ miſcet᷑ ⁊ opertũ vas ꝑ trigita re</line>
        <line lrx="2201" lry="2243" ulx="634" uly="2132">linquunt᷑ dies.vt ſubinde qᷓntũ ſublatũ fue⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2342" ulx="604" uly="2229">rit ad vſuʒ acceti.tm̃ aq̃ ad reꝑationẽ reddat᷑</line>
        <line lrx="2200" lry="2432" ulx="627" uly="2324">liquamẽ de piris ſic fi.pira maturiſſima cuʒ</line>
        <line lrx="2211" lry="2531" ulx="625" uly="2416">ſale calcant᷑ vbi carnes eoꝝ fuerit reſolute.vlł</line>
        <line lrx="2192" lry="2622" ulx="622" uly="2512">in capſellis vł in vaſis fictilibo ꝑatis claudũ</line>
        <line lrx="2189" lry="2717" ulx="620" uly="2610">tur.poſt mẽſem terciũ ſuſpẽſe hee carnes liq̊⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2808" ulx="617" uly="2705">rẽ dimittũt.ſaporꝭ iocũdi.⁊ coloꝛis albiduli.</line>
        <line lrx="2183" lry="2908" ulx="616" uly="2792">Ex ligno piri pulcre aſſides ⁊ tabule fiunt.q̃</line>
        <line lrx="2187" lry="2999" ulx="607" uly="2892">optie leuigant᷑ex qͥbus multa oꝑa cõgrue fi⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="3091" ulx="612" uly="2989">unt.pira q̃dã domeſtica.q̃dam ſilueſtria ſũt.</line>
        <line lrx="2178" lry="3185" ulx="605" uly="3079">Siueſtnia frigidioꝛa durioꝛa⁊ ſiccioꝛa ⁊ ma</line>
        <line lrx="2178" lry="3287" ulx="604" uly="3178">gis põtica ſunt domeſticꝭ. Rurſus pira q̃dã</line>
        <line lrx="2174" lry="3374" ulx="604" uly="3272">ſunt acerba põtica.⁊ q̃dã matura dulcia.acer</line>
        <line lrx="2174" lry="3478" ulx="605" uly="3367">ba põtica oĩa ſunt de natura ſilueſtriũ.et ſto⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="3569" ulx="601" uly="3458">machũ cõfoꝛtãt.ventrẽq; cõſtipant ⁊ ſunt fri</line>
        <line lrx="2164" lry="3661" ulx="600" uly="3555">gidi ⁊ ſicci medicine.nõ nutrimẽto cõuenien</line>
        <line lrx="2169" lry="3762" ulx="604" uly="3647">tia. IJdeoq; oꝑtʒ ingeniari vt molleſcãt ⁊ aſpe</line>
        <line lrx="2169" lry="3854" ulx="601" uly="3746">ritatẽ amittant.vt vicʒ elixent᷑. aut ſuꝑ calidã</line>
        <line lrx="2195" lry="3948" ulx="599" uly="3838">aq̃ fumũ ſuſpendant᷑.aut oꝑta paſta aſſent᷑</line>
        <line lrx="2167" lry="4041" ulx="596" uly="3937">aut cũ melle cõdant᷑. Plato dicit als Platea⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="4140" ulx="594" uly="4032">rius ꝙ pira ſiue cocta ſiue cruda ſint.ventreʒ</line>
        <line lrx="2161" lry="4232" ulx="591" uly="4125">cõſtipant.⁊ ſi cocta ſunt in aq̃ pluuiali poſi⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="4336" ulx="592" uly="4221">ta ſuꝑ os ſtomachi cõpeſcunt vomitũ ex cole</line>
        <line lrx="2159" lry="4418" ulx="594" uly="4318">ra.⁊ ſuꝑ pectinẽ poſita fluxũ ventris ↄſtrin⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="4520" ulx="593" uly="4410">gũt.Pira dulcia matura tꝑate complexiõis</line>
        <line lrx="2155" lry="4615" ulx="589" uly="4507">ſunt.qꝛ minꝰ ceten frigida ſunt. qua ꝓpter ca</line>
        <line lrx="2159" lry="4714" ulx="585" uly="4602">lefaciũt ⁊ augẽt digeſtioneʒ.valẽtq; in his q̊;</line>
        <line lrx="2161" lry="4799" ulx="586" uly="4699">quoꝝ ſtomachi frigidi ſunt ⁊ ſicci. habẽt aũt</line>
        <line lrx="2159" lry="4906" ulx="584" uly="4796">pira ꝓpꝛietatẽ.ꝙ ſi cũ fungis coquant᷑ omnẽ</line>
        <line lrx="2161" lry="4992" ulx="585" uly="4887">auferũt leſionẽ pᷣcipue ſi ſilueſtria ſunt.ꝓpter</line>
        <line lrx="2157" lry="5100" ulx="582" uly="4982">põticitatẽ ſuã. Cinis arborꝭ piri agreſtꝭ bibi</line>
        <line lrx="2152" lry="5180" ulx="579" uly="5077">tusĩ his qͥ fügoꝝ ſũt comeſtiõe ſuffocati mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="5478" type="textblock" ulx="580" uly="5175">
        <line lrx="2146" lry="5296" ulx="582" uly="5175">tũ valet.frõdes piroꝝ ⁊ rami ſtiptica ſolũmõ</line>
        <line lrx="2226" lry="5382" ulx="582" uly="5267">ſʒ piroꝝ ſtipticitas cũ aq̃ſa dulcedie mixta ..</line>
        <line lrx="2234" lry="5478" ulx="580" uly="5362">Auicẽna dicit ꝙ pira ſilueſtria exiccata con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="5583" type="textblock" ulx="574" uly="5451">
        <line lrx="1181" lry="5583" ulx="574" uly="5451">ſolidant vulnera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="3197" type="textblock" ulx="3901" uly="3094">
        <line lrx="3954" lry="3197" ulx="3901" uly="3094">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="3412" type="textblock" ulx="2456" uly="3262">
        <line lrx="3999" lry="3412" ulx="2456" uly="3262">NRunus eſt arboꝛ nota. ? eius qdem di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="3500" type="textblock" ulx="2396" uly="3386">
        <line lrx="3952" lry="3500" ulx="2396" uly="3386">ueer ſſitates ſunt.qꝛ quedã eſt domeſtica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="3693" type="textblock" ulx="2369" uly="3482">
        <line lrx="4004" lry="3604" ulx="2380" uly="3482">7 quedaʒ ſilueſtris.domeſtice q̃dam faciunt</line>
        <line lrx="3957" lry="3693" ulx="2369" uly="3581">pꝛuna alba.qᷓdam nigra.q̃dam rubea.et rur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="4910" type="textblock" ulx="2354" uly="3667">
        <line lrx="3946" lry="3786" ulx="2365" uly="3667">ſus quedã mollia.qᷓdam calloſa ⁊ dura.⁊ ite</line>
        <line lrx="3944" lry="3880" ulx="2364" uly="3765">rũ quedã groſſa.q̃dam parua.aerẽ deſiderãt</line>
        <line lrx="3939" lry="3974" ulx="2362" uly="3861">tepidũ pꝛincipaliter.⁊ frigidũ ſatis cõmode</line>
        <line lrx="3948" lry="4067" ulx="2361" uly="3952">ſuſtinere poſſunt.loco gaudent leto ⁊ humi⸗</line>
        <line lrx="3945" lry="4152" ulx="2362" uly="4051">do. ⁊ ſimiliter lapidoſo ⁊ glareoſo iuuant᷑lo⸗</line>
        <line lrx="3942" lry="4250" ulx="2358" uly="4146">co.letamẽ recuſant.quia ex hoc fructus ver⸗</line>
        <line lrx="3934" lry="4350" ulx="2359" uly="4240">miculoſos ⁊ caducos faciũt. Serunt᷑ oſſibo</line>
        <line lrx="3935" lry="4435" ulx="2357" uly="4331">ſuis autumno mẽſe nouembꝛis.putri ſolo et</line>
        <line lrx="3939" lry="4534" ulx="2357" uly="4424">ſubacto duob palmis vel minus obꝛuãtur</line>
        <line lrx="3931" lry="4621" ulx="2359" uly="4517">oſſa eadem ponũtur ⁊ febꝛuario.ſed tũc ſunt</line>
        <line lrx="3934" lry="4719" ulx="2354" uly="4616">per triduum lixiuio maceranda. vt cito ger⸗</line>
        <line lrx="3929" lry="4810" ulx="2359" uly="4711">minare cogant᷑.Cui rei pꝛoderit.ſi in ſemia⸗</line>
        <line lrx="3942" lry="4910" ulx="2357" uly="4804">rio nutriant᷑ vt poſtmodũ elapſo biẽnio trãſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4005" lry="5088" type="textblock" ulx="2359" uly="4899">
        <line lrx="4005" lry="5016" ulx="2359" uly="4899">ferantur.ponãtur etiam eiſdem menſibus et</line>
        <line lrx="3997" lry="5088" ulx="2361" uly="4995">plantis quas ſumemꝰ de radicibus ⁊ coꝛti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="5466" type="textblock" ulx="2356" uly="5090">
        <line lrx="3928" lry="5196" ulx="2361" uly="5090">ce matris radicibus cũ ponuntur fimo obli</line>
        <line lrx="3926" lry="5291" ulx="2356" uly="5178">tis.hec arboꝛ non multuʒ pꝛofundas querit</line>
        <line lrx="3932" lry="5386" ulx="2358" uly="5271">ſcrobes.quia nõ multũ in pꝛofundo radices</line>
        <line lrx="3924" lry="5466" ulx="2362" uly="5365">figit.nec multa magna ſpacia.quia ſeinuiceʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="5570" type="textblock" ulx="2349" uly="5459">
        <line lrx="4011" lry="5570" ulx="2349" uly="5459">parũ impediunt. Inſeritur in ſe ⁊ in ꝑſico et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="5785" type="textblock" ulx="2353" uly="5554">
        <line lrx="3926" lry="5671" ulx="2354" uly="5554">amigdalo.ſed eaʒ degenerẽ reddit ⁊ ꝑuam.⁊</line>
        <line lrx="3927" lry="5785" ulx="2353" uly="5644">in ſe recipit amigdalũ ⁊ malũ ſcᷣm quoſdaʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2761" lry="1186" type="textblock" ulx="1150" uly="783">
        <line lrx="2753" lry="918" ulx="1174" uly="783">et optime perſicũ ⁊ muniacũ Extremo mar</line>
        <line lrx="2746" lry="1012" ulx="1150" uly="887">cij fit eius inſitio.vl mẽeſe ianuarij. antec; gu</line>
        <line lrx="2737" lry="1094" ulx="1184" uly="970">mi eius incipiat lachrimare. Dʒ ego etiã imẽ</line>
        <line lrx="2761" lry="1186" ulx="1187" uly="1073">ſe febꝛuarij expertꝰ ſum ſepe optime pꝛouem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="1279" type="textblock" ulx="1190" uly="1150">
        <line lrx="2822" lry="1279" ulx="1190" uly="1150">re. iuuat᷑ frequẽti humoꝛe.⁊ aſſidua foſſione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="1651" type="textblock" ulx="1180" uly="1239">
        <line lrx="2744" lry="1379" ulx="1189" uly="1239">Stirpãde ſunt ſoboles circa radices.excep 6</line>
        <line lrx="2764" lry="1469" ulx="1186" uly="1326">rectoꝛibo que ſeruabunt᷑ ad pla ntas. foꝛmant᷑</line>
        <line lrx="2754" lry="1560" ulx="1188" uly="1435">aut vt vnũ ſolũ habeãt ſtipitẽ. non multüũ ele</line>
        <line lrx="2752" lry="1651" ulx="1180" uly="1539">uatũ a tra.ſi languida eſt arboꝛ pꝛuni.amur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="1752" type="textblock" ulx="1178" uly="1619">
        <line lrx="2757" lry="1752" ulx="1178" uly="1619">ca cũ aq̃ eq̃liter teperata radicibo debʒ effun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="1849" type="textblock" ulx="1185" uly="1710">
        <line lrx="2862" lry="1849" ulx="1185" uly="1710">di.vel cineres ex furno ⁊ maxie ſarinento. ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="2506" type="textblock" ulx="1188" uly="1809">
        <line lrx="2766" lry="1944" ulx="1198" uly="1809">poma decurrãt oleaſtri opirũ terebꝛate infi⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="2037" ulx="1189" uly="1901">geradici. ſi mes aut foꝛmicas patit᷑ curet.</line>
        <line lrx="2767" lry="2132" ulx="1188" uly="2001">vt ſupꝛa in tractatu ↄmuni de arboꝛibo dixi.</line>
        <line lrx="2771" lry="2224" ulx="1191" uly="2094">pꝛuna ſiccant᷑ etiã in ſole.ſciſſa in triby vel qt</line>
        <line lrx="2774" lry="2315" ulx="1192" uly="2182">tuoꝛ partibo circa oſſa.alij in ad marina vel</line>
        <line lrx="2776" lry="2409" ulx="1195" uly="2291">in aqᷓ feruẽte recent᷑ lecta pꝛuna demer gut. et</line>
        <line lrx="2780" lry="2506" ulx="1197" uly="2379">inde ſublata in furno faciũt vel in ſole ſicca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="2597" type="textblock" ulx="1196" uly="2469">
        <line lrx="2781" lry="2597" ulx="1196" uly="2469">ri.Ex pꝛunis fiunt optie ſepes ⁊ vtiles.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2585" type="textblock" ulx="2254" uly="2570">
        <line lrx="2275" lry="2585" ulx="2254" uly="2570">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="2692" type="textblock" ulx="1200" uly="2562">
        <line lrx="2814" lry="2692" ulx="1200" uly="2562">ſua ſpiſſa pullulatiõe eas ſpiſſas ⁊ foꝛtes faz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="5796" type="textblock" ulx="1194" uly="2652">
        <line lrx="2796" lry="2772" ulx="1194" uly="2652">ciũt. ⁊ fructũ habũdant᷑ pꝛebẽt.⁊ cũ duobo vl</line>
        <line lrx="2799" lry="2879" ulx="1199" uly="2745">trib vel qᷓttuoꝛ annis elapſis incidunt᷑. qbub</line>
        <line lrx="2790" lry="2960" ulx="1205" uly="2853">dam rarioꝛibo relictis multos pᷣparant vinea</line>
        <line lrx="2789" lry="3069" ulx="1207" uly="2941">rũ palos.⁊ igni ſatiſfaciũt habũdantx. Sed</line>
        <line lrx="2795" lry="3157" ulx="1215" uly="3039">vt diuerſaꝝ pꝛunaꝝ planta pꝛo ſepib facien</line>
        <line lrx="2795" lry="3250" ulx="1211" uly="3139">dis habeat᷑ copia.nihil erit vtilius q; tꝑe ma</line>
        <line lrx="2796" lry="3343" ulx="1200" uly="3229">turitatꝭ earũ pueros ad foꝛũ plateaſq; mitte⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="3445" ulx="1204" uly="3320">re vbi vendunt᷑.⁊ a pſonis vilibg comedunt᷑.</line>
        <line lrx="2793" lry="3539" ulx="1214" uly="3417">quia omĩa oſſa cuiuſſibet generꝭ inuẽta colli</line>
        <line lrx="2799" lry="3638" ulx="1211" uly="3506">gãt. ⁊ hec ſicca ſupdictis tẽpoꝛib plantanda</line>
        <line lrx="2804" lry="3726" ulx="1217" uly="3603">leruent᷑ ex qbus q̃ttuoꝛ vſq; ad ſex ſimuliſe⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="3818" ulx="1222" uly="3701">minario poni pnᷣt.⁊ poſtea ĩ ſemianio nutriũ⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="3917" ulx="1222" uly="3792">tur. ⁊ cũ cõualuerint ad faxinas ſepiũ tranſfe</line>
        <line lrx="2805" lry="4008" ulx="1221" uly="3889">rant᷑ ⁊ ſulcos.Pruna parũ nutriũt.⁊ alba q⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="4104" ulx="1226" uly="3984">dem dura ſunt ad digerendũ.ſtomacho noci</line>
        <line lrx="2805" lry="4201" ulx="1202" uly="4077">ua.ſed exiguũ ſolutiua Ideoq; cũ ſint groſſa</line>
        <line lrx="2807" lry="4299" ulx="1229" uly="4175">nõ debẽt comedi niſi grãdia ⁊ ꝑfecte in arbo</line>
        <line lrx="2805" lry="4383" ulx="1229" uly="4268">re maturata. ⁊ pꝛuna nigra.q̃dam ſunt dome</line>
        <line lrx="2806" lry="4485" ulx="1231" uly="4362">ſtica. qdam agreſtia. rurſus domeſtica.q̃dam</line>
        <line lrx="2809" lry="4566" ulx="1237" uly="4457">ſunt nigra.pfecte ĩ arboꝛe maturata. ⁊ dulcia</line>
        <line lrx="2809" lry="4669" ulx="1239" uly="4550">nimis.ſunt frigidi ⁊ mag hũidi in ſcdᷣo gdu</line>
        <line lrx="2811" lry="4770" ulx="1241" uly="4644">vt Auic. dicit. Naʒ eius frigiditas eſt ĩ initio</line>
        <line lrx="2811" lry="4859" ulx="1240" uly="4738">pmigradus. humiditas vo in fine. Plateari</line>
        <line lrx="2808" lry="4950" ulx="1234" uly="4833">us tn dicit ꝙ ſunt frigida ⁊ humida in ſcðᷣo</line>
        <line lrx="2809" lry="5043" ulx="1244" uly="4932">gradu.Auic.dicit ꝙ ſunt frigida in pᷣncipio</line>
        <line lrx="2812" lry="5133" ulx="1244" uly="5025">ſcðᷣi.⁊ humidi in fine tercij. ſtomachũ hume</line>
        <line lrx="2814" lry="5232" ulx="1245" uly="5119">ctant.ventrẽ mollit.⁊ colerã rubeam ſoluit et</line>
        <line lrx="2813" lry="5334" ulx="1241" uly="5214">ꝓijcit.tamen ſi nimiũ vtamur ſtomacho no</line>
        <line lrx="2814" lry="5420" ulx="1248" uly="5306">cẽt. Cruda vo dura viridia ⁊ põtica peſſima</line>
        <line lrx="2816" lry="5502" ulx="1253" uly="5398">ſũt in medicia ⁊ cibo.durũ em ſtomacho val</line>
        <line lrx="2815" lry="5618" ulx="1252" uly="5496">de ⁊ nociuũ eſt.⁊ minime nutrit atq; fatigat.</line>
        <line lrx="2810" lry="5708" ulx="1252" uly="5591">rufa vo magis ſunt frigida ⁊ humida.nimis</line>
        <line lrx="2818" lry="5796" ulx="1258" uly="5685">agreſtia numis ſtiptica ſunt.ideoq; valent ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="857" type="textblock" ulx="2916" uly="717">
        <line lrx="4547" lry="857" ulx="2916" uly="717">diariã a diſſenteriã. ? àdã ea matura colligũt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="958" type="textblock" ulx="2934" uly="825">
        <line lrx="4522" lry="958" ulx="2934" uly="825">⁊ ſcindũt ꝑ mediũ ⁊ ad ſolẽ ſiccãt.acceto aip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="1049" type="textblock" ulx="2894" uly="917">
        <line lrx="4493" lry="1049" ulx="2894" uly="917">gut. ⁊ in vaſe reponũt.⁊ hec magis ſicca. hnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="1232" type="textblock" ulx="2938" uly="1015">
        <line lrx="4500" lry="1157" ulx="2938" uly="1015">virtutẽ infrigidãdi. inteſtina liniẽdi.vñ va⸗</line>
        <line lrx="4512" lry="1232" ulx="2941" uly="1100">lẽt in acutis egritudinibo.⁊ ad vẽtris cõſtipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="1418" type="textblock" ulx="2883" uly="1188">
        <line lrx="4507" lry="1334" ulx="2883" uly="1188">tionẽ ex hũoꝛe colerico. Et ſi ſunt viridia. dẽ</line>
        <line lrx="4514" lry="1418" ulx="2952" uly="1307">tur ad edenduʒ.ſi ſicca coqnt᷑ in ad. ⁊ pꝛuna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="1508" type="textblock" ulx="2940" uly="1392">
        <line lrx="4515" lry="1508" ulx="2940" uly="1392">comedant᷑ ⁊ aqua bibat᷑.Auic.dicit ꝙ gũma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="1607" type="textblock" ulx="2919" uly="1489">
        <line lrx="4525" lry="1607" ulx="2919" uly="1489">eius eſt ſubtiliatiua ⁊ inciſiua ⁊ cõglutinatia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="1889" type="textblock" ulx="2952" uly="1566">
        <line lrx="4525" lry="1708" ulx="2957" uly="1566">⁊ ↄſolidat vlcera.Et cũ ex folijs pꝛu noꝝ col</line>
        <line lrx="4527" lry="1808" ulx="2952" uly="1672">linitos.ꝓhibet fluxum.⁊ vtraq; amigdalã ?</line>
        <line lrx="3952" lry="1889" ulx="2960" uly="1778">vuã.⁊ eſt bonũ ꝓ ſcriptoꝛib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="2096" type="textblock" ulx="2990" uly="1876">
        <line lrx="4341" lry="2096" ulx="2990" uly="1876">DePerlito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="4726" type="textblock" ulx="3125" uly="4496">
        <line lrx="4575" lry="4651" ulx="3205" uly="4496">Erſicus eſt arboꝛ nota que ꝑua eſt ci⸗</line>
        <line lrx="4569" lry="4726" ulx="3125" uly="4615">to tñ creſcit.⁊ ꝑuo tꝑe viuit in loò qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="4925" type="textblock" ulx="3004" uly="4712">
        <line lrx="4580" lry="4840" ulx="3011" uly="4712">buſcũq; pꝛoucniũt. ſed pomis ⁊ frõdibo⁊ du</line>
        <line lrx="4579" lry="4925" ulx="3004" uly="4806">rabilitate pᷣcipua ſunt.ſi celũ calidũ ſolũ are⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="5765" type="textblock" ulx="3008" uly="4993">
        <line lrx="4570" lry="5118" ulx="3015" uly="4993">xime vẽtoſis intereũt.niſi aliq̃ defendant᷑ ob</line>
        <line lrx="4578" lry="5214" ulx="3008" uly="5090">iectu. mẽſe nouẽbꝛis in locis calidis.ceteris</line>
        <line lrx="4579" lry="5308" ulx="3017" uly="5181">vo ianuarij perſici oſſa in paſtinatꝭ areis ſut</line>
        <line lrx="4578" lry="5402" ulx="3016" uly="5277">ponẽda.binis vel vnoa ſe pedibo ſeꝑata.⁊ cũ</line>
        <line lrx="4583" lry="5497" ulx="3012" uly="5369">ibi plãte excreuerint tranſferant᷑.⁊ nõ amplꝰ</line>
        <line lrx="4579" lry="5587" ulx="3015" uly="5468">q; duobo palmis vel triboſcõᷣm Palladiũ ob</line>
        <line lrx="4576" lry="5694" ulx="3016" uly="5563">ruant᷑ dũ tenera ſũt germia. herbis ꝑſepe cir</line>
        <line lrx="4586" lry="5765" ulx="3015" uly="5655">cũfoſſa liberent᷑ plantã binam recte tranſferi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="1885" type="textblock" ulx="3975" uly="1755">
        <line lrx="4568" lry="1885" ulx="3975" uly="1755">vt dicit Fſidoꝛ??.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="5009" type="textblock" ulx="3009" uly="4896">
        <line lrx="4583" lry="5009" ulx="3009" uly="4896">noſum ⁊ humidũ ſoꝛtiant᷑. frigidis vᷣo ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5878" type="textblock" ulx="5032" uly="728">
        <line lrx="5171" lry="842" ulx="5039" uly="728">ſnsd</line>
        <line lrx="5171" lry="940" ulx="5036" uly="840">Nrinu</line>
        <line lrx="5171" lry="1038" ulx="5032" uly="939">febꝛue</line>
        <line lrx="5171" lry="1135" ulx="5043" uly="1037">ſicusi</line>
        <line lrx="5171" lry="1231" ulx="5037" uly="1119">nioꝛib</line>
        <line lrx="5171" lry="1311" ulx="5046" uly="1239">cacum</line>
        <line lrx="5171" lry="1429" ulx="5045" uly="1334">zuen</line>
        <line lrx="5171" lry="1526" ulx="5045" uly="1419">gpelit</line>
        <line lrx="5171" lry="1600" ulx="5045" uly="1527">maioe</line>
        <line lrx="5171" lry="1705" ulx="5041" uly="1614">teſtqu⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1808" ulx="5041" uly="1716">oꝛen</line>
        <line lrx="5171" lry="1907" ulx="5040" uly="1816">quodil</line>
        <line lrx="5171" lry="1997" ulx="5039" uly="1912">iuphun</line>
        <line lrx="5171" lry="2103" ulx="5038" uly="1990">Mlier⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="2199" ulx="5040" uly="2090">bſolis</line>
        <line lrx="5171" lry="2292" ulx="5044" uly="2186">urne</line>
        <line lrx="5171" lry="2390" ulx="5051" uly="2287">gosr</line>
        <line lrx="5171" lry="2482" ulx="5053" uly="2392">Atpue</line>
        <line lrx="5171" lry="2566" ulx="5052" uly="2479">mipnc</line>
        <line lrx="5171" lry="2663" ulx="5044" uly="2578">rtmel</line>
        <line lrx="5171" lry="2776" ulx="5042" uly="2678">Conele</line>
        <line lrx="5165" lry="2855" ulx="5044" uly="2771">feſolis</line>
        <line lrx="5171" lry="2964" ulx="5042" uly="2874">fquen</line>
        <line lrx="5171" lry="3047" ulx="5042" uly="2967">detencn</line>
        <line lrx="5171" lry="3158" ulx="5040" uly="3064">rgön</line>
        <line lrx="5171" lry="3253" ulx="5039" uly="3160">cooi⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3337" ulx="5040" uly="3254">wüſol⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3434" ulx="5040" uly="3354">Cjckeun</line>
        <line lrx="5171" lry="3546" ulx="5041" uly="3471">Csgaen</line>
        <line lrx="5170" lry="3654" ulx="5043" uly="3550">mgsſie</line>
        <line lrx="5171" lry="3726" ulx="5047" uly="3647">Vinifee</line>
        <line lrx="5171" lry="3824" ulx="5052" uly="3741">Geſkfak</line>
        <line lrx="5171" lry="3922" ulx="5052" uly="3838">laaba</line>
        <line lrx="5169" lry="4030" ulx="5048" uly="3953">tuseo</line>
        <line lrx="5171" lry="4135" ulx="5048" uly="4036">lcup</line>
        <line lrx="5171" lry="4214" ulx="5050" uly="4132">ſncices</line>
        <line lrx="5167" lry="4312" ulx="5051" uly="4228">binnicu</line>
        <line lrx="5171" lry="4408" ulx="5053" uly="4326">febꝛate</line>
        <line lrx="5171" lry="4527" ulx="5056" uly="4438">ponan</line>
        <line lrx="5171" lry="4621" ulx="5054" uly="4533">truncn</line>
        <line lrx="5171" lry="4703" ulx="5056" uly="4609">hunor</line>
        <line lrx="5171" lry="4806" ulx="5056" uly="4722">Cotur.</line>
        <line lrx="5171" lry="4900" ulx="5058" uly="4817">aan</line>
        <line lrx="5171" lry="4996" ulx="5058" uly="4916">facise</line>
        <line lrx="5171" lry="5096" ulx="5061" uly="5014">chsoſ</line>
        <line lrx="5171" lry="5212" ulx="5065" uly="5112">nei</line>
        <line lrx="5171" lry="5304" ulx="5069" uly="5216">ensg</line>
        <line lrx="5171" lry="5385" ulx="5075" uly="5291">ſeche</line>
        <line lrx="5171" lry="5481" ulx="5075" uly="5391">dam</line>
        <line lrx="5169" lry="5588" ulx="5074" uly="5507">gquo</line>
        <line lrx="5169" lry="5677" ulx="5075" uly="5594">na ſo</line>
        <line lrx="5171" lry="5790" ulx="5070" uly="5681">leett</line>
        <line lrx="5171" lry="5878" ulx="5078" uly="5775">lno</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="5347" type="textblock" ulx="0" uly="4857">
        <line lrx="139" lry="4943" ulx="6" uly="4857">lüare⸗</line>
        <line lrx="141" lry="5054" ulx="10" uly="4961">ſo 1ma</line>
        <line lrx="137" lry="5149" ulx="0" uly="5040">Punlo⸗</line>
        <line lrx="139" lry="5245" ulx="0" uly="5154">gtb</line>
        <line lrx="139" lry="5347" ulx="0" uly="5230">fubſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="742" type="textblock" ulx="1244" uly="553">
        <line lrx="1645" lry="742" ulx="1244" uly="553">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="891" type="textblock" ulx="617" uly="752">
        <line lrx="2208" lry="891" ulx="617" uly="752">mus bꝛeui ſcrobe. nec aſe lõge ſtatuẽde ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="988" type="textblock" ulx="608" uly="881">
        <line lrx="2262" lry="988" ulx="608" uly="881">vt inuicẽ a ſe caloꝛẽ ſolis excutiant ianuarij ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1749" type="textblock" ulx="609" uly="971">
        <line lrx="2208" lry="1082" ulx="625" uly="971">febꝛuarij in locis frigidis.nouẽbꝛi calidis p⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1176" ulx="631" uly="1065">ſicus inſerit᷑ maxime circa terrã ſurculis ple</line>
        <line lrx="2208" lry="1274" ulx="609" uly="1157">nioꝛibo ⁊ pꝛope arboꝛẽ ſeu ſtipitẽ natis. Haʒ</line>
        <line lrx="2205" lry="1365" ulx="627" uly="1263">cacumina vel nõ tenebũt vel diu durare non</line>
        <line lrx="2207" lry="1461" ulx="621" uly="1357">poterunt.inſerit᷑ in ſe.⁊ in amigdalo.⁊ pꝛuno</line>
        <line lrx="2209" lry="1562" ulx="625" uly="1444">apꝛili mẽſe vel maij locis calidis.in italia vᷣo</line>
        <line lrx="2209" lry="1649" ulx="626" uly="1540">maio exiſtẽte et in iunio ꝑſicus inoculari po</line>
        <line lrx="2210" lry="1749" ulx="618" uly="1634">teſt quod emplaſtrari dicit᷑ pꝛeciſo deſuꝑ trũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1937" type="textblock" ulx="609" uly="1729">
        <line lrx="2209" lry="1856" ulx="609" uly="1729">co. ? emplaſtratis plurimis gẽmis. eo modo</line>
        <line lrx="2220" lry="1937" ulx="621" uly="1825">quo dictũ eſt. Ego aũt inueni eius inſitioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3071" type="textblock" ulx="618" uly="1918">
        <line lrx="2213" lry="2030" ulx="622" uly="1918">in pꝛuno factam menſe febꝛuarij optime cõ⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2123" ulx="623" uly="2013">ualere. ablaqueande ſunt per autumnũ.⁊ ſu</line>
        <line lrx="2214" lry="2217" ulx="620" uly="2110">is folijs ſtercoꝛande. Item putãdi ſunt.putri</line>
        <line lrx="2214" lry="2317" ulx="620" uly="2206">da ⁊ arida tamẽ vergulta tollant᷑ nam ſi ali⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2414" ulx="621" uly="2302">quod viridi auferat᷑ areſcunt.vt Palladius</line>
        <line lrx="2213" lry="2510" ulx="624" uly="2395">ait apud nos experiẽtia cõtradicit.vymo ſi ra</line>
        <line lrx="2218" lry="2598" ulx="621" uly="2487">mi virides loco incõgruo nati tollunt᷑ puleri</line>
        <line lrx="2212" lry="2698" ulx="618" uly="2589">oꝛ ⁊ melioꝛ efficit᷑ arboꝛ.ſed foꝛſan in ſua re⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2794" ulx="622" uly="2684">gione loca erãt arida nimis.hec arboꝛ ardo⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2886" ulx="625" uly="2777">re ſolis areſcit. Et ideo cumuletur aggeſtiõe</line>
        <line lrx="2221" lry="2987" ulx="623" uly="2877">frequenti.veſꝑtino iuuet᷑ humoꝛe.⁊ obiectus</line>
        <line lrx="2212" lry="3071" ulx="625" uly="2967">defendat᷑ vmbꝛaculis vt idem Palladius di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3173" type="textblock" ulx="625" uly="3062">
        <line lrx="2266" lry="3173" ulx="625" uly="3062">cit.qð intelligo in locis nimium calidis ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3266" type="textblock" ulx="625" uly="3159">
        <line lrx="2212" lry="3266" ulx="625" uly="3159">cis.quia in noſtrꝭ partibus tẽperatis nõ eget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3363" type="textblock" ulx="549" uly="3252">
        <line lrx="2228" lry="3363" ulx="549" uly="3252">vnũ ſolum ſtipitẽ habere debet a terra modi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4036" type="textblock" ulx="627" uly="3350">
        <line lrx="2214" lry="3456" ulx="627" uly="3350">cũ eleuatũ.languenti arboꝛi veteris vini fe⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3560" ulx="627" uly="3443">ces aqua mixtas opoꝛtet infundi.cõtra pꝛui</line>
        <line lrx="2217" lry="3651" ulx="627" uly="3539">nas ſtercus ingerat᷑ perſico.vł vt modo dixi</line>
        <line lrx="2217" lry="3745" ulx="629" uly="3640">vini feces cũ aqua mixta vel qdðᷣ magis pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="3837" ulx="634" uly="3730">deſt faba in qua aqua decocta eſt.vt idẽ Pal⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3933" ulx="636" uly="3826">ladiꝰ ait. Si vermes patit᷑ cinis amurce mi⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="4036" ulx="634" uly="3919">xtus eos extinguit.vel bouis vꝛina.cũ acceti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="5184" type="textblock" ulx="601" uly="4017">
        <line lrx="2240" lry="4129" ulx="634" uly="4017">tercia parte confuſa. Si poma caduca fiant.</line>
        <line lrx="2243" lry="4212" ulx="635" uly="4113">radices eius nudate vel trũco lentiſci vel tere</line>
        <line lrx="2243" lry="4313" ulx="633" uly="4209">binti cuneus infigat᷑.vi ait Palladius.vel te</line>
        <line lrx="2241" lry="4409" ulx="639" uly="4300">rebꝛate ĩ medio palus ſalicis impꝛimat᷑. Si</line>
        <line lrx="2220" lry="4512" ulx="640" uly="4403">poma rugoſa creabit aut putrida.circa vnuʒ</line>
        <line lrx="2253" lry="4604" ulx="636" uly="4497">truncuʒ coꝛtex reſcindat᷑.⁊ cũ inde modicus</line>
        <line lrx="2314" lry="4700" ulx="623" uly="4596">bumoꝛ effluxerit.argilla vel palleato luto te⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="4796" ulx="641" uly="4685">gatur. Cõtra vicia perſici fert᷑ pꝛoficere ſpar</line>
        <line lrx="2222" lry="4886" ulx="646" uly="4782">tea ad ramos ſuſpenſa. ꝑſica ſeruantur ſide</line>
        <line lrx="2224" lry="4975" ulx="643" uly="4873">tractis oſſibus in ſole ſiccantur. Item detra⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="5080" ulx="645" uly="4970">ctis oſſibus melle condiunt᷑.⁊ ſic ſapoꝛis io⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="5184" ulx="601" uly="5064">cundi fiunt. Item ſeruari dicunt᷑ ſi vmblicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="5459" type="textblock" ulx="645" uly="5164">
        <line lrx="2226" lry="5276" ulx="647" uly="5164">eius gutta picis calentis oꝓpleueris.⁊ in va⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="5379" ulx="645" uly="5257">ſe clauſo reponas perſica diuidunt in duo.qᷓ</line>
        <line lrx="2230" lry="5459" ulx="654" uly="5354">dam em̃ ſunt groſſia mollia. hec ſunt magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="5559" type="textblock" ulx="654" uly="5446">
        <line lrx="2227" lry="5559" ulx="654" uly="5446">aquoſa.ſcʒ frigida ⁊ humida.⁊ quedã ſunt ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="5866" type="textblock" ulx="643" uly="5538">
        <line lrx="2267" lry="5670" ulx="655" uly="5538">ua. ſolida dura.et hec ſunt magꝭ terreſtria ſci</line>
        <line lrx="2283" lry="5769" ulx="643" uly="5644">licet frigida.et quodãmodo ſicca.et maxime</line>
        <line lrx="2283" lry="5866" ulx="647" uly="5739">ſi nõ fuerint perfecte in arboꝛe maturata,aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="737" type="textblock" ulx="2468" uly="529">
        <line lrx="3975" lry="737" ulx="2468" uly="529">Quintus Fo. lxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="877" type="textblock" ulx="2404" uly="767">
        <line lrx="3971" lry="877" ulx="2404" uly="767">fuerint omnino acerba ⁊ cruda.frõdiuʒ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="975" type="textblock" ulx="2387" uly="871">
        <line lrx="3979" lry="975" ulx="2387" uly="871">ſuccus potatꝰ lumbꝛicos ⁊ cucurbitiuos eij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="1164" type="textblock" ulx="2403" uly="964">
        <line lrx="3974" lry="1087" ulx="2403" uly="964">cit. Perſica frigida ⁊ humida ſunt in ſecũdo</line>
        <line lrx="3984" lry="1164" ulx="2404" uly="1063">gradu.flegma generant ieiuno ſtomacho ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="1257" type="textblock" ulx="2379" uly="1155">
        <line lrx="3982" lry="1257" ulx="2379" uly="1155">edenda.⁊ poſt vinũ vetus odoꝛiferũ eſt potã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="1540" type="textblock" ulx="2403" uly="1250">
        <line lrx="3985" lry="1366" ulx="2404" uly="1250">dum.idẽ facit ſi ex eo cataplaſma feceris vm</line>
        <line lrx="3989" lry="1463" ulx="2403" uly="1345">blico ſcðõᷣm Auiceñ.Et ſuccus folioꝛuʒ eius</line>
        <line lrx="3990" lry="1540" ulx="2408" uly="1437">in aurẽ miſſus vermes interficit. matura ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="1630" type="textblock" ulx="2396" uly="1534">
        <line lrx="3987" lry="1630" ulx="2396" uly="1534">bona ſtomacho ⁊ in eis eſt virtus faciẽdi ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="2213" type="textblock" ulx="2405" uly="1629">
        <line lrx="3988" lry="1739" ulx="2409" uly="1629">petitũ cibi.⁊ opoꝛtet quidẽ vt non comedan</line>
        <line lrx="3992" lry="1835" ulx="2405" uly="1721">tur poſt aliũ cibum.quoniaʒ coxũpunt᷑ poſt</line>
        <line lrx="4003" lry="1923" ulx="2409" uly="1814">ipᷣm.⁊ coꝛrũpunt eum q pꝛeceſſit.⁊ ſicca ſunt</line>
        <line lrx="3992" lry="2026" ulx="2410" uly="1909">tarde digeſtiõis. ⁊ non boni nutrimẽti.q;uis</line>
        <line lrx="3992" lry="2123" ulx="2412" uly="2004">ſint multi nutrimenti.⁊ matura leniunt ven</line>
        <line lrx="3786" lry="2213" ulx="2409" uly="2104">trem,.? immatura conſtringunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="5145" type="textblock" ulx="2442" uly="4914">
        <line lrx="3998" lry="5064" ulx="2442" uly="4914">Allma eſt arboꝛ ferens dactilos. gerem</line>
        <line lrx="3998" lry="5145" ulx="2583" uly="5050">Deſiderans calidũ aut temperatuũ. nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="5237" type="textblock" ulx="2378" uly="5128">
        <line lrx="4028" lry="5237" ulx="2378" uly="5128">ſin climate calido ante hyemẽ maturat fructũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="5522" type="textblock" ulx="2428" uly="5219">
        <line lrx="3999" lry="5346" ulx="2430" uly="5219">ſed in frigido qdð eſt quintũ vel ſextum clima</line>
        <line lrx="4000" lry="5441" ulx="2428" uly="5322">non maturat.niſi poſt hyemẽ ad pꝛincipium</line>
        <line lrx="3999" lry="5522" ulx="2430" uly="5403">veris aut eſtatis anni ſequẽtis. Sed circa ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="5875" type="textblock" ulx="2411" uly="5502">
        <line lrx="4001" lry="5632" ulx="2420" uly="5502">ptimũ vl quartũ clima pullulat.ſed pꝛopter</line>
        <line lrx="4057" lry="5723" ulx="2411" uly="5601">frigus non cõualeſcit.ſed eſt verius dicere ꝓ</line>
        <line lrx="4023" lry="5875" ulx="2429" uly="5682">nec in ſexto climate viuat.vel in quito diici.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2398" lry="700" type="textblock" ulx="1687" uly="529">
        <line lrx="2398" lry="700" ulx="1687" uly="529">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="1065" type="textblock" ulx="1164" uly="735">
        <line lrx="2782" lry="876" ulx="1204" uly="735">le. Terram ſolutã 2 zabuloſ⸗ am requirit. nam</line>
        <line lrx="2784" lry="972" ulx="1164" uly="863">conſtat locũ pꝛope nullis frucubo vtilem. in</line>
        <line lrx="2781" lry="1065" ulx="1200" uly="954">quo palme ſponte naſcunt. Seritur plantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="1160" type="textblock" ulx="1122" uly="1051">
        <line lrx="2826" lry="1160" ulx="1122" uly="1051">Apꝛili menſe vel maij.tamẽ quãdo planta po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="1527" type="textblock" ulx="1180" uly="1145">
        <line lrx="2781" lry="1250" ulx="1193" uly="1145">nit᷑ circa eam vel ſub ea pinguis terra funda</line>
        <line lrx="2781" lry="1346" ulx="1188" uly="1232">tur. Item ſerit᷑ menſe octobꝛie ſemiĩe ſiue oſſi</line>
        <line lrx="2781" lry="1429" ulx="1213" uly="1334">bus dactiloꝛũ non veterũ.ſed recentiũ ⁊ pin⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="1527" ulx="1180" uly="1425">guiũ in cuiꝰ ſeminario terre cinis miſcẽdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="1718" type="textblock" ulx="1115" uly="1523">
        <line lrx="2821" lry="1635" ulx="1115" uly="1523">elſt. vel notandũ eſt tamẽ ꝙ ex vno nucleo vix</line>
        <line lrx="2780" lry="1718" ulx="1183" uly="1614">vnq; plãta creſcẽs conualeſcit. ſed potius ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="3136" type="textblock" ulx="1100" uly="1712">
        <line lrx="2777" lry="1815" ulx="1107" uly="1712">multis ſimul poſuis.⁊ hoc ideo eſt qꝛ plantu</line>
        <line lrx="2774" lry="1903" ulx="1179" uly="1805">la q̃ ex vno oꝛit᷑ adeo debilis eſt ꝙ trücum qͥ</line>
        <line lrx="2778" lry="2015" ulx="1180" uly="1898">arboꝛẽ poꝛtare poſſit facere nõ põt. Sʒ mul</line>
        <line lrx="2777" lry="2105" ulx="1103" uly="1993">te plante ſimul exoꝛte. pter cõpꝛeſſioneʒ ſibi</line>
        <line lrx="2777" lry="2200" ulx="1100" uly="2091">inuicèẽ cõtinuate ꝑficiunt illius arboꝛis trun</line>
        <line lrx="2777" lry="2279" ulx="1192" uly="2183">cũ.Adhuc tamẽ cũ ſemia ⁊ nuclei aliarũ plã</line>
        <line lrx="2775" lry="2392" ulx="1189" uly="2279">tarũ habẽt virtutẽ pullulatiuã q̃dam in ſum</line>
        <line lrx="2775" lry="2480" ulx="1111" uly="2375">mo.quedã in ymo.quedã in circuitu.qᷓdaʒ in</line>
        <line lrx="2773" lry="2563" ulx="1187" uly="2469">medio.nucleus palme qͥ eſt os dactili hʒ qua</line>
        <line lrx="2774" lry="2657" ulx="1187" uly="2561">ſi in doꝛſo ſuo.⁊ ibi eſt foꝛamẽ ſtrictũ aliquã⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="2751" ulx="1183" uly="2656">tulũ longũ.p quod germẽ ſuũ egredit᷑. Qua⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="2857" ulx="1186" uly="2748">re optima piãtatio eius eſt.ꝙ hec oſſa in ſac⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="2944" ulx="1187" uly="2846">culo lineo in zabulo ponant᷑.⁊ quãto fieri po</line>
        <line lrx="2766" lry="3047" ulx="1117" uly="2941">teſt foꝛamẽ vnius foꝛamini alterius applicet᷑.</line>
        <line lrx="2769" lry="3136" ulx="1147" uly="3036">vt plantule vnius cõiuncte ꝑfectioꝛẽ faciant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2388" type="textblock" ulx="2824" uly="2340">
        <line lrx="2831" lry="2388" ulx="2824" uly="2340">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3230" type="textblock" ulx="1187" uly="3126">
        <line lrx="2824" lry="3230" ulx="1187" uly="3126">arboꝛẽ.palma em vnius vᷣtutis nõ pꝛoficit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="3512" type="textblock" ulx="1138" uly="3224">
        <line lrx="2765" lry="3337" ulx="1181" uly="3224">tam ꝓpter ſexũ qui ĩ ea diſtrictioꝛ.qᷓ; in alijs</line>
        <line lrx="2766" lry="3431" ulx="1138" uly="3321">plantis.tum etiã ꝓpter ligni debilitatẽ. Item</line>
        <line lrx="2765" lry="3512" ulx="1181" uly="3416">palma maſculus nunq; facit aliquẽ fructum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="3609" type="textblock" ulx="1177" uly="3508">
        <line lrx="2775" lry="3609" ulx="1177" uly="3508">ſed plantatꝰ maſculus iuxta feminã inclinat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="4460" type="textblock" ulx="1162" uly="3601">
        <line lrx="2761" lry="3699" ulx="1180" uly="3601">ſe ad eã.ita ꝙ; tangũt ſe rami maris ⁊ femine.</line>
        <line lrx="2764" lry="3798" ulx="1184" uly="3699">⁊ cõpꝛimit bifurcatio ramoꝝ femine ramos</line>
        <line lrx="2759" lry="3889" ulx="1174" uly="3792">maris.⁊ tũc recte palme decedũt a ſe inuiceʒ.</line>
        <line lrx="2763" lry="3986" ulx="1162" uly="3884">tũc femĩia ↄcipit nõ ſubſtantiã aliquã emiſſaʒ</line>
        <line lrx="2761" lry="4073" ulx="1175" uly="3978">ꝗ maſculo.ſed virtute ipᷣius. Siliter aũt hec</line>
        <line lrx="2761" lry="4175" ulx="1178" uly="4073">oſtendut oꝑa ruſticoꝝ.qm cũ longe ſunt ab⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="4263" ulx="1171" uly="4166">inuicẽ plantate maſculus ⁊ femia abſtrahũt</line>
        <line lrx="2753" lry="4367" ulx="1172" uly="4263">maſculi ramos.⁊ ponũt ſuꝑ feminã.⁊ illa in</line>
        <line lrx="2752" lry="4460" ulx="1174" uly="4358">furcis ſuis vel cõpꝛimit eos.⁊ cõcipit ex eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4556" type="textblock" ulx="1179" uly="4451">
        <line lrx="2815" lry="4556" ulx="1179" uly="4451">Cũ aũt ſtat femina fructu onuſta.ꝑ ventũqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="5692" type="textblock" ulx="1092" uly="4543">
        <line lrx="2748" lry="4645" ulx="1177" uly="4543">ſpiritũ ⁊ humoꝛẽ maſculi ducit ſuꝑ fruct fe</line>
        <line lrx="2764" lry="4737" ulx="1172" uly="4639">mine maturant᷑ fructꝰ. Nõ aũt eſt arbitrãdũ</line>
        <line lrx="2748" lry="4842" ulx="1176" uly="4738">ꝙ iſta in pꝛegnatiõe ⁊ maturatiõe femĩa indi</line>
        <line lrx="2748" lry="4930" ulx="1173" uly="4829">geat.quãdo ex pluribo ſemiuibo plãta cõuale</line>
        <line lrx="2746" lry="5023" ulx="1176" uly="4923">ſcit.qꝛ tũc plures maſculos in vᷣtute ⁊ ſubſtã</line>
        <line lrx="2756" lry="5122" ulx="1096" uly="5019">tia in ſe hʒ. annua vel bima dʒ trãſferri mẽſe</line>
        <line lrx="2742" lry="5223" ulx="1093" uly="5111">iunij ⁊ iulio inchoante.circũfodiataſſidue.⁊</line>
        <line lrx="2739" lry="5308" ulx="1092" uly="5208">irrigatione cõtinuos eſtatis vincat odoꝛes.</line>
        <line lrx="2760" lry="5406" ulx="1093" uly="5299">Aaquis aliquatenꝰ ſalſis palme iuuant᷑. Si</line>
        <line lrx="2741" lry="5501" ulx="1130" uly="5397">egra eſt arboꝛ.feces vini veterꝭ ablaqate opꝑtʒ</line>
        <line lrx="2745" lry="5588" ulx="1180" uly="5489">infundi.vel radicũ ſuꝑuacua capillatiõe deci</line>
        <line lrx="2745" lry="5692" ulx="1143" uly="5584">di. vel cuneũ ſalicis interfoſſis radicibimp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="5803" type="textblock" ulx="1183" uly="5679">
        <line lrx="2959" lry="5803" ulx="1183" uly="5679">mi.hec arboꝛ difficilime creſcit. ⁊ longiſſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="1053" type="textblock" ulx="2928" uly="856">
        <line lrx="4542" lry="1022" ulx="2957" uly="856">yt dicit Plinius. Et eſt ſciendũ ꝙ frucꝰ das⸗</line>
        <line lrx="4544" lry="1053" ulx="2928" uly="962">ctiloꝛũ nõ percutiliões dependẽt a ramis eiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="707" type="textblock" ulx="3339" uly="522">
        <line lrx="3991" lry="707" ulx="3339" uly="522">Quintus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="860" type="textblock" ulx="2983" uly="762">
        <line lrx="4552" lry="860" ulx="2983" uly="762">tꝑe viuit.ante centũ annos fructũ non facit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="1155" type="textblock" ulx="2960" uly="1044">
        <line lrx="4548" lry="1155" ulx="2960" uly="1044">ſed potius habent ſedes quaſdã in quib im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="1430" type="textblock" ulx="2888" uly="1140">
        <line lrx="4551" lry="1256" ulx="2888" uly="1140">mediate ſuper ramos exiſtũt.Et quod mira</line>
        <line lrx="4565" lry="1356" ulx="2940" uly="1235">bile eſt in vna.ſi aliqua pꝛofert fructus ſuos</line>
        <line lrx="4549" lry="1430" ulx="2891" uly="1333">ęt ramulos in qbus fructus ſui conſiſtunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="1730" type="textblock" ulx="2979" uly="1424">
        <line lrx="4552" lry="1546" ulx="2979" uly="1424">que ſi aliqua ĩ ſuperioꝛi ꝑte aperitur ſicut fit</line>
        <line lrx="4549" lry="1641" ulx="2980" uly="1518">in ſiliqua roſe ⁊ lilijs.⁊ alioꝛũ multoꝛũ floꝛũ.</line>
        <line lrx="4555" lry="1730" ulx="2982" uly="1613">ſed aperiunt᷑ inferius ex parte rami ſuꝑ quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="1909" type="textblock" ulx="2887" uly="1708">
        <line lrx="4556" lry="1831" ulx="2887" uly="1708">ſunt.eo modo quo aperit᷑iliqua papaueris.</line>
        <line lrx="4560" lry="1909" ulx="2959" uly="1805">et poꝛri.in ſummo autẽ cacumine habet hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="2010" type="textblock" ulx="2954" uly="1899">
        <line lrx="4551" lry="2010" ulx="2954" uly="1899">arboꝛ caſſam. in qua eſt ſubſtantia mellis. q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="2103" type="textblock" ulx="2887" uly="1995">
        <line lrx="4555" lry="2103" ulx="2887" uly="1995">mulitũ accidit ad ſubſtantiã dactili hecq; cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="2293" type="textblock" ulx="2960" uly="2089">
        <line lrx="4557" lry="2210" ulx="2960" uly="2089">abſciditur palma areſcit. dactili calidi ſunt ⁊</line>
        <line lrx="4552" lry="2293" ulx="2974" uly="2182">humidi in ſcdᷣo gradu.groſſi ſanguĩs gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="2760" type="textblock" ulx="2876" uly="2278">
        <line lrx="4552" lry="2381" ulx="2972" uly="2278">ratiui.⁊ difficilis digeſtiõis.ficubus tamẽ ſic</line>
        <line lrx="4548" lry="2481" ulx="2876" uly="2372">cis ſunt digeſtibilioꝛes.et magis vꝛinã pꝛo⸗</line>
        <line lrx="4550" lry="2578" ulx="2933" uly="2470">Uocantes.ſed illis aſſueſcentes epatis ⁊ ſple⸗</line>
        <line lrx="4550" lry="2665" ulx="2879" uly="2563">nis cõſtipationẽ duriciem atq; groſſiciem et</line>
        <line lrx="4546" lry="2760" ulx="2883" uly="2660">tumoꝛẽ patiunt᷑ ginguinis.⁊ dentibo ſunt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="2871" type="textblock" ulx="2958" uly="2754">
        <line lrx="4438" lry="2871" ulx="2958" uly="2754">ciui.et doloꝛcm in oꝛe ſtomachi faciunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="3178" type="textblock" ulx="2886" uly="2910">
        <line lrx="4434" lry="3178" ulx="2886" uly="2910">Deino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="181" type="textblock" ulx="4638" uly="103">
        <line lrx="5011" lry="120" ulx="4949" uly="103">&amp;</line>
        <line lrx="4863" lry="181" ulx="4638" uly="161">R „ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4778" type="textblock" ulx="5038" uly="4688">
        <line lrx="5171" lry="4778" ulx="5038" uly="4688">busen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1111" type="textblock" ulx="5075" uly="870">
        <line lrx="5171" lry="1017" ulx="5075" uly="870">ce</line>
        <line lrx="5171" lry="1111" ulx="5089" uly="1029">ſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1206" type="textblock" ulx="5056" uly="1120">
        <line lrx="5171" lry="1206" ulx="5056" uly="1120">loci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1785" type="textblock" ulx="5070" uly="1219">
        <line lrx="5169" lry="1304" ulx="5080" uly="1219">hui</line>
        <line lrx="5171" lry="1416" ulx="5077" uly="1331">gle⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1508" ulx="5070" uly="1430">lrgo⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1614" ulx="5074" uly="1521">ment</line>
        <line lrx="5171" lry="1686" ulx="5071" uly="1607">bie</line>
        <line lrx="5171" lry="1785" ulx="5070" uly="1703">diet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5170" lry="1898" type="textblock" ulx="5042" uly="1798">
        <line lrx="5170" lry="1898" ulx="5042" uly="1798">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4681" type="textblock" ulx="5059" uly="1896">
        <line lrx="5171" lry="2073" ulx="5064" uly="1986">lealt</line>
        <line lrx="5171" lry="2192" ulx="5065" uly="2100">Gua⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="2281" ulx="5076" uly="2178">gont</line>
        <line lrx="5171" lry="2375" ulx="5076" uly="2276">ſortb</line>
        <line lrx="5171" lry="2458" ulx="5070" uly="2373">ſwani</line>
        <line lrx="5171" lry="2554" ulx="5072" uly="2474">ina</line>
        <line lrx="5171" lry="2666" ulx="5067" uly="2568">gbeyſ</line>
        <line lrx="5171" lry="2748" ulx="5067" uly="2664">lterd</line>
        <line lrx="5171" lry="2858" ulx="5065" uly="2764">Väpia</line>
        <line lrx="5171" lry="2939" ulx="5066" uly="2858">busf</line>
        <line lrx="5171" lry="3050" ulx="5061" uly="2958">gitate</line>
        <line lrx="5170" lry="3135" ulx="5060" uly="3048">Sen</line>
        <line lrx="5171" lry="3228" ulx="5060" uly="3151">direct⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3338" ulx="5059" uly="3245">garll</line>
        <line lrx="5171" lry="3439" ulx="5060" uly="3360">ſenat</line>
        <line lrx="5171" lry="3517" ulx="5059" uly="3438">lohor</line>
        <line lrx="5171" lry="3628" ulx="5060" uly="3531">ſperan</line>
        <line lrx="5171" lry="3708" ulx="5062" uly="3632">eius</line>
        <line lrx="5171" lry="3806" ulx="5065" uly="3747">coro⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3900" ulx="5064" uly="3821">lat</line>
        <line lrx="5171" lry="4009" ulx="5061" uly="3920">Gadn</line>
        <line lrx="5171" lry="4116" ulx="5062" uly="4032">mnutar</line>
        <line lrx="5171" lry="4195" ulx="5060" uly="4111">feccit</line>
        <line lrx="5167" lry="4292" ulx="5064" uly="4205">ſunetn</line>
        <line lrx="5171" lry="4401" ulx="5066" uly="4317">tmn⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4514" ulx="5070" uly="4403">ine</line>
        <line lrx="5171" lry="4594" ulx="5070" uly="4494">Al⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4681" ulx="5072" uly="4610">mecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5553" type="textblock" ulx="5045" uly="4793">
        <line lrx="5171" lry="4898" ulx="5071" uly="4793">Lerfn</line>
        <line lrx="5171" lry="4973" ulx="5072" uly="4888">Phnee</line>
        <line lrx="5171" lry="5069" ulx="5077" uly="4991">luntli</line>
        <line lrx="5171" lry="5177" ulx="5079" uly="5072">ſinde</line>
        <line lrx="5171" lry="5271" ulx="5085" uly="5168">ſonp</line>
        <line lrx="5171" lry="5354" ulx="5045" uly="5275">Abo</line>
        <line lrx="5171" lry="5470" ulx="5048" uly="5371">poſ</line>
        <line lrx="5171" lry="5553" ulx="5095" uly="5481">mun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="465" lry="289" type="textblock" ulx="245" uly="118">
        <line lrx="465" lry="134" ulx="437" uly="118">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="725" type="textblock" ulx="1090" uly="543">
        <line lrx="1727" lry="725" ulx="1090" uly="543">Tider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="899" type="textblock" ulx="590" uly="768">
        <line lrx="2277" lry="899" ulx="590" uly="768">Inus eſtarboꝛ nota. que crdit᷑ pdeſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="991" type="textblock" ulx="914" uly="892">
        <line lrx="2277" lry="991" ulx="914" uly="892">omnibo que ſub ea ſunt.amat locũ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1463" type="textblock" ulx="620" uly="980">
        <line lrx="2277" lry="1082" ulx="651" uly="980">cilem.ſepe maritimũ.inter montes ⁊ ſaxa va</line>
        <line lrx="2273" lry="1179" ulx="621" uly="1076">ſtioꝛ ⁊ pꝛocerioꝛ inuenit᷑.vẽtoſis ⁊ humidis</line>
        <line lrx="2275" lry="1270" ulx="641" uly="1173">locis arboꝛũ fiunt incrementa letioꝛa. Sed</line>
        <line lrx="2274" lry="1368" ulx="620" uly="1261">huic genere deputabis ea ſpacia vel montes</line>
        <line lrx="2343" lry="1463" ulx="681" uly="1363">que alteri vtilia eſſe non poſſunt. Exarabis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1557" type="textblock" ulx="675" uly="1457">
        <line lrx="2272" lry="1557" ulx="675" uly="1457">ergo ea loca diligenter atq; purgabis.⁊ fru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1651" type="textblock" ulx="652" uly="1551">
        <line lrx="2270" lry="1651" ulx="652" uly="1551">menti moꝛe ſemẽ aſpergas.ac leni ſarculo cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1838" type="textblock" ulx="676" uly="1645">
        <line lrx="2269" lry="1761" ulx="677" uly="1645">rabis operire.nec pluſq; palmo debet abſcõ⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1838" ulx="676" uly="1739">di.et nata nõ tranſferant᷑. quia nõ facile com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2021" type="textblock" ulx="617" uly="1832">
        <line lrx="2267" lry="1946" ulx="617" uly="1832">p̃ᷣhendunt.⁊ vix creſcũt. nec aliquo tẽpoꝛe in</line>
        <line lrx="2267" lry="2021" ulx="670" uly="1927">cidant᷑.qꝛ moꝛiunt᷑.⁊ loco rami ſiue radiò in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2403" type="textblock" ulx="671" uly="2019">
        <line lrx="2262" lry="2131" ulx="676" uly="2019">ciſe alie nõ naſcunt᷑. Serit᷑ igi᷑ nucleis ſuis.</line>
        <line lrx="2266" lry="2225" ulx="672" uly="2118">aqua ꝑ triduũ maceratis.calidis ⁊ ſiccis re⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2309" ulx="671" uly="2210">gionib menſe octobꝛis ⁊ nouẽbꝛis.frigidis</line>
        <line lrx="2265" lry="2403" ulx="678" uly="2305">vᷣo ⁊ humidis febꝛuario ⁊ marcio.Alij dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2597" type="textblock" ulx="650" uly="2401">
        <line lrx="2309" lry="2514" ulx="658" uly="2401">fructũ pineũ tranſlatione in multa ſemia du⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2597" ulx="650" uly="2498">ci in colliculis.terra ⁊ fumo repletis obꝛuũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2691" type="textblock" ulx="670" uly="2590">
        <line lrx="2257" lry="2691" ulx="670" uly="2590">que vbi pceſſerint. relicto eo qð ſolidius eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2784" type="textblock" ulx="680" uly="2685">
        <line lrx="2290" lry="2784" ulx="680" uly="2685">auferũt alio vbi iuſtũ ceperit nutrimentũ.tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="5056" type="textblock" ulx="672" uly="2778">
        <line lrx="2257" lry="2878" ulx="675" uly="2778">nã plantã cum ipᷣis colliculis tranſferũt.in qͥ</line>
        <line lrx="2261" lry="2971" ulx="681" uly="2875">bus fractis.in ſcrobe indulgent radicibo lar⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="3064" ulx="672" uly="2969">gitatem terre.tamen eque ſtercus admiſcent.</line>
        <line lrx="2260" lry="3158" ulx="680" uly="3059">Seruandũ eſt autẽ vt radix eius que vna et</line>
        <line lrx="2259" lry="3253" ulx="678" uly="3156">directa eſt vſq; ad ſummitatẽ eius poſſit inte</line>
        <line lrx="2261" lry="3345" ulx="678" uly="3249">gra ⁊ illeſa tranſferri.defendẽda eſt arboꝛ te⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3447" ulx="681" uly="3346">nera a pecoꝛe.ſolũ ne calcetur inualida puta</line>
        <line lrx="2261" lry="3539" ulx="680" uly="3443">tio.nouellas pini arboꝛes tm̃ pꝛomonuet. vt</line>
        <line lrx="2254" lry="3635" ulx="678" uly="3534">ſperata incremẽta duplent᷑. Item fert᷑ ꝙ ſub</line>
        <line lrx="2260" lry="3726" ulx="677" uly="3629">eius coꝛtice naſcunt᷑ facile vermes.qui lignũ</line>
        <line lrx="2258" lry="3819" ulx="678" uly="3724">coꝛrodũt ⁊ deſtruunt.⁊ ideo longioꝛi tꝑe du</line>
        <line lrx="2260" lry="3916" ulx="679" uly="3813">rat.ſi ſepe coꝛticibo ſpolietur.nuces pinei vſ⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="4011" ulx="677" uly="3908">q; ad menſem nouẽbꝛis in arboꝛe eſſe poſſũt.</line>
        <line lrx="2258" lry="4108" ulx="680" uly="4008">maturioꝛes pinee legent᷑ pꝛius tamen q; pu⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="4201" ulx="677" uly="4101">treſcũt nuclei.qui niſi purgati durare nõ poſ⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="4291" ulx="682" uly="4197">ſunt.tamẽ aliqui in vaſis fictilibus nouis ⁊</line>
        <line lrx="2255" lry="4392" ulx="681" uly="4291">terra repletis cũ teſtis ſuis aſſerũt cuſtodiri.</line>
        <line lrx="2259" lry="4483" ulx="683" uly="4387">pinea calida eſt ⁊ humida in ſcdᷣo gradu.ſᷣm</line>
        <line lrx="2259" lry="4580" ulx="682" uly="4481">Auiceñ.in tercio.virtutẽ habet liniendi.hu⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="4675" ulx="687" uly="4576">mectandi.⁊ aliquantulũ aꝑiendi.optimꝰ ci⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="4769" ulx="687" uly="4671">bus eſt laboꝛantibo in ſpũalibo.⁊ apoſtema⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="4864" ulx="686" uly="4765">te ex frigido humoꝛe.aſmaticis.i.ſicce tuſſiẽ⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="4961" ulx="685" uly="4860">tibus.ethicis.⁊ cõſumptis.ſanguinẽ augmẽ</line>
        <line lrx="2272" lry="5056" ulx="690" uly="4953">tant.libidinẽ incitat.per ſe poteſt dari.vel cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="5145" type="textblock" ulx="598" uly="5037">
        <line lrx="2274" lry="5145" ulx="598" uly="5037">ſirupo vel electuario.vel in cibis. Contra tuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="5245" type="textblock" ulx="692" uly="5144">
        <line lrx="2259" lry="5245" ulx="692" uly="5144">ſim valʒ coꝛtex exterioꝛ.cum pꝛimo pinea ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="5337" type="textblock" ulx="698" uly="5238">
        <line lrx="2333" lry="5337" ulx="698" uly="5238">arboꝛe ſumitur ſi decoquat᷑ bene in aqua.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="5449" type="textblock" ulx="700" uly="5332">
        <line lrx="2264" lry="5449" ulx="700" uly="5332">poſtea ſuper carbones ponatur vt patiẽs fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="5545" type="textblock" ulx="701" uly="5432">
        <line lrx="1295" lry="5545" ulx="701" uly="5432">mum recipiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5825" type="textblock" ulx="1066" uly="5588">
        <line lrx="2253" lry="5825" ulx="1066" uly="5588">Pripertr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="3457" type="textblock" ulx="2586" uly="3250">
        <line lrx="4100" lry="3381" ulx="2586" uly="3250">Iper eſt arboꝛ ꝑua. ⁊ naſcit᷑ optĩe.⁊ fru</line>
        <line lrx="4037" lry="3457" ulx="2656" uly="3360">ctificat ſub cãcro.⁊ climate vbi eſt mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="3741" type="textblock" ulx="2409" uly="3446">
        <line lrx="4037" lry="3568" ulx="2447" uly="3446">ta aduſtio ſolis.⁊ pꝛecipue in mõte caucaſo.</line>
        <line lrx="4038" lry="3661" ulx="2420" uly="3547">vt dicit yſidoꝛus. dicit etiã ꝙ eius ſiluas ſer⸗</line>
        <line lrx="4037" lry="3741" ulx="2409" uly="3640">pentes cuſtoduũt.ſed incole illius regiõis tꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="3835" type="textblock" ulx="2455" uly="3735">
        <line lrx="4036" lry="3835" ulx="2455" uly="3735">maturitatis ſiluas incendunt.⁊ ſerpentes fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="3926" type="textblock" ulx="2433" uly="3831">
        <line lrx="4034" lry="3926" ulx="2433" uly="3831">giũt.⁊ in grana piperis q̃ naturaliter erãt al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="4031" type="textblock" ulx="2434" uly="3922">
        <line lrx="4037" lry="4031" ulx="2434" uly="3922">ba. efficiunt᷑ nigra ⁊ rugoſa.dyal.dicit ꝙ ſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="4214" type="textblock" ulx="2430" uly="4020">
        <line lrx="4032" lry="4132" ulx="2432" uly="4020">raceni collectã ponunt in clibano.vt virtꝰ ge</line>
        <line lrx="4033" lry="4214" ulx="2430" uly="4110">neratiua auferatur.⁊ non poſſit in alijs par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="4302" type="textblock" ulx="2441" uly="4206">
        <line lrx="4029" lry="4302" ulx="2441" uly="4206">tibus mũdi ſeri.in locis etiã tẽperatis naſcit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="4495" type="textblock" ulx="2420" uly="4302">
        <line lrx="4033" lry="4416" ulx="2430" uly="4302">ſed in eis fructũ nõ ſacit. Ideo apud nos ip⸗</line>
        <line lrx="4023" lry="4495" ulx="2420" uly="4396">ſius plãtatio ⁊ induſtria nullius vtilitat eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="5897" type="textblock" ulx="2433" uly="4490">
        <line lrx="4029" lry="4589" ulx="2447" uly="4490">Piper calidus eſt ⁊ ſiccus ĩ tercio gradu.vir</line>
        <line lrx="4100" lry="4685" ulx="2449" uly="4581">tutem habet diſſoluẽdi als cõſumendi ⁊ con</line>
        <line lrx="4029" lry="4780" ulx="2455" uly="4680">foꝛtãdi.puluis eius naribo appoſitus ſternu⸗</line>
        <line lrx="4030" lry="4875" ulx="2442" uly="4774">tationẽ pꝛouocat.⁊ cerebꝛũ a ſuꝑfluitate fleg⸗</line>
        <line lrx="4026" lry="4966" ulx="2433" uly="4867">matũ mundificat.vinũ decoctionis eius ⁊ fi</line>
        <line lrx="4020" lry="5059" ulx="2442" uly="4961">cuũ ſiccarũ. ſpũalia mundificat a glutinoſo</line>
        <line lrx="4022" lry="5157" ulx="2460" uly="5056">humoꝛe.⁊ miro modo valet contra frigidum</line>
        <line lrx="4021" lry="5257" ulx="2444" uly="5151">ꝗſma puluis etiaʒ eius cũ ficubus datus ad</line>
        <line lrx="4056" lry="5351" ulx="2442" uly="5245">idem valet. puluis etiam in cibis datus di⸗</line>
        <line lrx="4024" lry="5444" ulx="2455" uly="5337">gerit.⁊ confoꝛtat.ſanguineis ?⁊ colericis non</line>
        <line lrx="4024" lry="5537" ulx="2442" uly="5427">eſt vtilis vſus piperis.diſſoluitenim ⁊ quan</line>
        <line lrx="4020" lry="5631" ulx="2464" uly="5521">doq; inducit lepꝛã. Iteʒ puluis eius ſuꝑ car</line>
        <line lrx="4021" lry="5729" ulx="2449" uly="5614">nem poſitus es coꝛrodit. Auic.dicit ꝙ cum</line>
        <line lrx="4018" lry="5892" ulx="2461" uly="5699">melle poſuus in palato eſt coienlee d ſqui</line>
        <line lrx="3916" lry="5897" ulx="3867" uly="5824">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5160" lry="1123" type="textblock" ulx="1195" uly="775">
        <line lrx="5042" lry="889" ulx="1373" uly="775">*2 2  SE E. S7 TſR 1 2 Pe  vo ro eſt optima ci⸗ .</line>
        <line lrx="5064" lry="927" ulx="1315" uly="795">tiz. ⁊ pulmonẽ mũdificat cũ acceto bibi⸗ petunt. Supꝛa terrã vo rouer eſt optime</line>
        <line lrx="5160" lry="1057" ulx="1195" uly="858">riinid, eſt bonũ apoſtematib ſplenis. tẽ cere minus bone glãdes frigidi ſunt in pᷣmo in</line>
        <line lrx="4489" lry="1123" ulx="1248" uly="978">ꝛouocat dꝛinã. ⁊ eijcit fetũ cum foꝛtitudine. gradu.ſicci in ſcoo.nõ vtimur eis in cibo ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="6590" type="textblock" ulx="1067" uly="1032">
        <line lrx="5171" lry="1201" ulx="1197" uly="1032">pꝛouocat dꝛ r minũ.ſed poꝛcoꝝ. qͥa ſunt digeſtiõi inobediẽ H</line>
        <line lrx="5171" lry="1305" ulx="1192" uly="1117">De quer iun roue re 11e rro tes.⁊ ventriũ cõſtipatiue.⁊ ideo valẽt diſſin⸗ “”«</line>
        <line lrx="5166" lry="1391" ulx="1382" uly="1227">de  eer M teerie. ⁊ vlceribo inteſtinoꝝ.⁊ fluxui ſãguinis. u</line>
        <line lrx="5171" lry="1587" ulx="1454" uly="1342">Wi W Kdih vimn pronecitco:dis unt nunli⸗</line>
        <line lrx="5135" lry="1550" ulx="1247" uly="1464">ð RLW ue.q̃ſi quedã grana.tardeq; de ſtomacho de⸗ l</line>
        <line lrx="5171" lry="1672" ulx="1507" uly="1473">2 R / ſcendũt.⁊ capitʒ doloꝛẽ faciũt.pter fumũ ea a</line>
        <line lrx="5171" lry="1739" ulx="1333" uly="1616">WNN rũ ex ſtomacho aſcẽdenteʒ.ſed eius ſuꝑſicies mMN</line>
        <line lrx="5171" lry="1833" ulx="1584" uly="1718"> EEE multũ eſt ſtiptica.⁊ ſiliter ipſaꝝ arboꝝ galle. ohe</line>
        <line lrx="5171" lry="1927" ulx="1466" uly="1808">e vVññ valet ad ſanguĩs fluxũ mulieꝝ. Itẽ opiʒi⸗ Wl</line>
        <line lrx="5171" lry="2020" ulx="2923" uly="1901">ma eoꝝ cõuenit inteſtinoꝝ vulneribo.puluis Vot</line>
        <line lrx="5171" lry="2115" ulx="2907" uly="2000">etiã eoꝝ cõbuſtoꝝ in loco vulnerũ imiſſis hu muon</line>
        <line lrx="5171" lry="2207" ulx="1196" uly="2101">. moꝛes putridos fluẽtes deſiccat. Auic.dicit. Munk</line>
        <line lrx="5171" lry="2304" ulx="1196" uly="2194">. ꝓeaꝝ folia ſunt vehemeni ſtipticitat.⁊ fru nud</line>
        <line lrx="5171" lry="2397" ulx="2917" uly="2276">ctus qdeʒ glãdis ↄfert apoſtematibo calidis finſ</line>
        <line lrx="5171" lry="2492" ulx="1207" uly="2391">P in pncipio. folia pᷣterea glãdis faciũt coher⸗ nN</line>
        <line lrx="5171" lry="2587" ulx="1207" uly="2480">P cere plagas cũ ierunt᷑ ⁊ puluerizant᷑ deſuꝑ.⁊?</line>
        <line lrx="5171" lry="2682" ulx="2927" uly="2580">galle ipſaꝝ liniant᷑ cũ acceto ſuꝑ impetiginz ot</line>
        <line lrx="5171" lry="2775" ulx="2963" uly="2670">⁊ auferũt eam. Et puluis earũ ſpargiũ ſuper ſ</line>
        <line lrx="5171" lry="2867" ulx="2947" uly="2771">aquaʒ ⁊ bibitur ad vulnera inteſtinoꝛũ et ad Lxinp</line>
        <line lrx="5171" lry="2964" ulx="2952" uly="2865">fluxum antiquũ.et ſimiliter quando ponitur lach</line>
        <line lrx="5171" lry="3068" ulx="2949" uly="2956">in medicinis conueniens eſt ad hanc opera⸗ ſpo</line>
        <line lrx="5171" lry="3159" ulx="2847" uly="3070">tionem. Oͦͦ-MVMZ ry</line>
        <line lrx="5171" lry="3311" ulx="3067" uly="3142">De Borbo. — llaun</line>
        <line lrx="4492" lry="3910" ulx="1384" uly="3814">UVercus rouer et cerrus ſunt arboes —ndf</line>
        <line lrx="5171" lry="4029" ulx="1379" uly="3908">magne.qᷓ ſunt fere eiuſdẽ nature.multã D  ☛ 9gp</line>
        <line lrx="5171" lry="4115" ulx="1086" uly="4002">q q; ſimilitudinẽ habẽt in ſoliditate.⁊ duricie oſa</line>
        <line lrx="5171" lry="4213" ulx="1133" uly="4097">lignoꝛũ.⁊? folioꝝ foꝛma et fructꝰ.nã oẽs pꝛo⸗ (cer</line>
        <line lrx="2751" lry="4286" ulx="1067" uly="4189">ducũt glãdes.oeſq; pꝛofundas multas ⁊ ma</line>
        <line lrx="5122" lry="4402" ulx="1159" uly="4246">gnas radices faciũt.ſed in arboꝝ foꝛma diffe N</line>
        <line lrx="5164" lry="4499" ulx="1181" uly="4344">rũt.nã quercꝰ bꝛeuẽ facit ſtipitẽ.⁊ ramos ma e</line>
        <line lrx="5169" lry="4600" ulx="1071" uly="4443">gnos.ab om̃i ꝑte diffuſos. Cerrus eſt q̃ ſtipi — e. on</line>
        <line lrx="5169" lry="4716" ulx="1101" uly="4539">t᷑ᷣẽ facit lõgiſſimũ.⁊ valde rectũ.⁊ paucos ra WS5 Dy , ANNE u</line>
        <line lrx="5171" lry="4813" ulx="1183" uly="4590">mos. Rouer vᷣo facit ſtipitẽ directã ⁊ altũ. ec,ä I¶g ÿ , G , —AE</line>
        <line lrx="5171" lry="4887" ulx="1083" uly="4704">pautioꝛibo ramis.hec arboꝛes terrã ſolidam R. RR M, R——— et</line>
        <line lrx="5171" lry="4999" ulx="1162" uly="4795">⁊ durã ac mediocrẽ querũt.et mõtuoſam voe  – c, — li</line>
        <line lrx="5171" lry="5068" ulx="1169" uly="4890">montib pꝛopinquã. reſolutã vero ⁊ aquoſaz . , s  —— W</line>
        <line lrx="5171" lry="5146" ulx="1175" uly="4998">ei pᷣcipue ʒzabuloſam refugiũt. Serunt᷑ glaan o BPm 1 mmt</line>
        <line lrx="5171" lry="5247" ulx="1192" uly="5084">dibo ſuis in ſemĩario.vel ia agro.vł ad riss D E C . —Mè M</line>
        <line lrx="5169" lry="5319" ulx="1195" uly="5189">foſſatoꝛũ poſitis mẽſe ianuarij vel febꝛuarß. —„ 2à2A. S== mnmi</line>
        <line lrx="5171" lry="5415" ulx="1098" uly="5317">elt etiã menſe nouẽbꝛis colligunt᷑ glandes ttẽt Ecſ// — —</line>
        <line lrx="5171" lry="5512" ulx="1193" uly="5384">poꝛe quo mature vel ab arboꝛe cadunt. et ad S= In</line>
        <line lrx="5124" lry="5602" ulx="1127" uly="5501">ſolem ſiccate ſeruant pꝛo cibo poꝛcoꝛũ.qui⸗ — — .</line>
        <line lrx="4605" lry="5704" ulx="1181" uly="5595">bus eſt cõueniẽs ⁊ bonus.omnes pᷣdicte ar⸗ —,—ꝑ —</line>
        <line lrx="4602" lry="5799" ulx="1129" uly="5687">boꝛes laboꝛerijs ſub terra diu durabiles cõ —- —— —,</line>
        <line lrx="1518" lry="5924" ulx="1493" uly="5891">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="3049" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="70" lry="837" ulx="0" uly="727">d⸗</line>
        <line lrx="71" lry="912" ulx="0" uly="837">wo⸗</line>
        <line lrx="76" lry="999" ulx="0" uly="917">W</line>
        <line lrx="85" lry="1116" ulx="0" uly="1007">beli⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1216" ulx="0" uly="1100">ſiſin⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1291" ulx="0" uly="1210">Uinis,</line>
        <line lrx="100" lry="1382" ulx="0" uly="1303">mai⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1480" ulx="0" uly="1413">ode⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1582" ulx="0" uly="1497">nüen</line>
        <line lrx="100" lry="1678" ulx="0" uly="1590">cies</line>
        <line lrx="101" lry="1780" ulx="0" uly="1695">ale.</line>
        <line lrx="103" lry="1882" ulx="0" uly="1790">opßi⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1966" ulx="0" uly="1886">uluis</line>
        <line lrx="100" lry="2063" ulx="0" uly="1972">ſoha</line>
        <line lrx="101" lry="2163" ulx="0" uly="2081">dicit.</line>
        <line lrx="107" lry="2262" ulx="2" uly="2182">Afn</line>
        <line lrx="108" lry="2356" ulx="0" uly="2273">Adis</line>
        <line lrx="111" lry="2457" ulx="0" uly="2369">ober⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2575" ulx="0" uly="2465">n</line>
        <line lrx="110" lry="2678" ulx="0" uly="2573">nor.</line>
        <line lrx="106" lry="2759" ulx="0" uly="2659">uper</line>
        <line lrx="106" lry="2840" ulx="0" uly="2759">üctad</line>
        <line lrx="110" lry="2936" ulx="0" uly="2858">oniuur</line>
        <line lrx="107" lry="3049" ulx="0" uly="2974">ppen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="5338" type="textblock" ulx="0" uly="5241">
        <line lrx="46" lry="5338" ulx="0" uly="5256">—</line>
        <line lrx="108" lry="5294" ulx="61" uly="5241">OQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="5868" type="textblock" ulx="0" uly="5334">
        <line lrx="116" lry="5868" ulx="0" uly="5334">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="862" type="textblock" ulx="754" uly="745">
        <line lrx="2268" lry="862" ulx="754" uly="745">DD.:bus eſt arboꝛ nota. cuius fructꝰ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="964" type="textblock" ulx="877" uly="856">
        <line lrx="2271" lry="964" ulx="877" uly="856">plex eſt. ſcʒ paruũs rotũdus.⁊ hic ex fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1061" type="textblock" ulx="689" uly="958">
        <line lrx="2271" lry="1061" ulx="689" uly="958">mina pꝛoducit? vel maioꝛ parũlõgus ⁊ acu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1344" type="textblock" ulx="682" uly="1046">
        <line lrx="2274" lry="1170" ulx="683" uly="1046">tus qui ex maſcula pꝛocreat᷑.amat loca hũi⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1265" ulx="685" uly="1143">da.et pꝛoxima.fri.⁊ in mõtanis vel mõtibus</line>
        <line lrx="2270" lry="1344" ulx="682" uly="1240">pꝛoximis locis magis q; in vallibo remotis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1917" type="textblock" ulx="600" uly="1333">
        <line lrx="2351" lry="1439" ulx="677" uly="1333">a montibo deleciat᷑ſolũ pinguiſſimũ deſide⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1534" ulx="649" uly="1426">rat.cuius iudiciũ certiſſimũ facit.ſi frequens</line>
        <line lrx="2273" lry="1707" ulx="639" uly="1522">vbicunq; naſcat᷑ menſe Vanuari febꝛuarij et</line>
        <line lrx="1467" lry="1727" ulx="600" uly="1632">marcio locis frigidis.</line>
        <line lrx="2328" lry="1812" ulx="675" uly="1718">nouẽbꝛis. Soꝛba ſerunt᷑ egregie.ita vt maz⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1917" ulx="667" uly="1809">turata in ſemĩario ipſa poma panganiĩ.plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1715" type="textblock" ulx="1511" uly="1611">
        <line lrx="2271" lry="1715" ulx="1511" uly="1611">Calidis o octobrji et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2013" type="textblock" ulx="671" uly="1903">
        <line lrx="2273" lry="2013" ulx="671" uly="1903">tas etiã ſi quis ponere voluerit.habebit arbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2299" type="textblock" ulx="639" uly="1994">
        <line lrx="2273" lry="2121" ulx="667" uly="1994">triũ.dũmodo calidis locis menſe nouẽbrꝭ.tẽ</line>
        <line lrx="2274" lry="2213" ulx="639" uly="2098">peratis ianuarij ⁊ febꝛuarij.frig.marcio cli⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2299" ulx="648" uly="2190">mate diſponat.planta eſt tranſferenda.robu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2391" type="textblock" ulx="677" uly="2283">
        <line lrx="2273" lry="2391" ulx="677" uly="2283">ſtioꝛ ſcrobẽ deſiderat altioꝛẽ.⁊ ſpacia longio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2488" type="textblock" ulx="652" uly="2379">
        <line lrx="2271" lry="2488" ulx="652" uly="2379">ra.vt ꝙ illi maximo pꝛodeſt a ventis frequẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2582" type="textblock" ulx="677" uly="2478">
        <line lrx="2273" lry="2582" ulx="677" uly="2478">tibus agitata grandeſcat. mẽſe apꝛilis vel vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2871" type="textblock" ulx="627" uly="2569">
        <line lrx="2274" lry="2695" ulx="627" uly="2569">timo marcij ſoꝛbe inſerunt᷑ in cidoma. Spi⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2789" ulx="652" uly="2670">na alba licet in ea parua pꝛoueniat ſub coꝛti</line>
        <line lrx="2271" lry="2871" ulx="648" uly="2778">ce⁊ in trũco.vel vt puto etiã in piro.⁊ in ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2966" type="textblock" ulx="670" uly="2861">
        <line lrx="2268" lry="2966" ulx="670" uly="2861">lis cõpetenter inſeri põt. Gaudet irrigatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3155" type="textblock" ulx="642" uly="2954">
        <line lrx="2271" lry="3078" ulx="642" uly="2954">tẽpoꝛibo ſiccis. ⁊ aſſidua foſſione.foꝛmãda eſt</line>
        <line lrx="2279" lry="3155" ulx="646" uly="3056">vt vnũ ſolum habeat ſtipiteʒ circa.x.vel.xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3346" type="textblock" ulx="675" uly="3148">
        <line lrx="2269" lry="3268" ulx="675" uly="3148">eleuatum a terra. Si vermes patiatur infe⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="3346" ulx="675" uly="3247">ſtos.qui in ea rufi aut piloſi ſolẽt interna me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3440" type="textblock" ulx="675" uly="3341">
        <line lrx="2268" lry="3440" ulx="675" uly="3341">dulla ſecare.aliquos ex his abſq; arboꝛe de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3539" type="textblock" ulx="667" uly="3443">
        <line lrx="2267" lry="3539" ulx="667" uly="3443">tractos.iniuria incendio vicino. cremare de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3729" type="textblock" ulx="670" uly="3531">
        <line lrx="2268" lry="3649" ulx="670" uly="3531">bere Palladius ait.quo genere alij credũtur</line>
        <line lrx="2268" lry="3729" ulx="673" uly="3625">fugere vel perire.ſoꝛba ſeruant᷑ hoc modo.le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3820" type="textblock" ulx="666" uly="3720">
        <line lrx="2267" lry="3820" ulx="666" uly="3720">cta durioꝛa ⁊ poſita vbi miteſcere ceperint.fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4208" type="textblock" ulx="671" uly="3814">
        <line lrx="2267" lry="3921" ulx="671" uly="3814">ctilbus vſq; ad plenũ clauduntur vꝛceolis.</line>
        <line lrx="2269" lry="4018" ulx="674" uly="3909">gipſo deſuꝑ tectis.⁊ in bipedanea ſcrobe lo⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="4106" ulx="680" uly="4006">co ſicco ſub ſole mergent᷑.oꝛe peruerſo.et de⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="4208" ulx="674" uly="4102">ſuper ſpiſſius terra calcat᷑. Item ſecta per tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="4302" type="textblock" ulx="659" uly="4200">
        <line lrx="2270" lry="4302" ulx="659" uly="4200">partes ſiccant᷑ in ſole.⁊ ſeruantur.vel per me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4394" type="textblock" ulx="684" uly="4295">
        <line lrx="2269" lry="4394" ulx="684" uly="4295">diũ diuiſa ſiccãtur. Cum vo voles vti aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4778" type="textblock" ulx="666" uly="4390">
        <line lrx="2265" lry="4492" ulx="666" uly="4390">feruenti macerata reuiuiſcũt ſapoꝛe iocũdo.</line>
        <line lrx="2346" lry="4590" ulx="686" uly="4482">aliqui tamẽ pẽdiculis ſuis viridia lecta ſup-</line>
        <line lrx="2320" lry="4690" ulx="687" uly="4580">ponunt locis opacis ⁊ ſiccis.Ex ſoꝛbis maz—</line>
        <line lrx="2316" lry="4778" ulx="693" uly="4674">turis fit vinũ ſicut ex piris. Lignuʒ ſoꝛbi eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="5465" type="textblock" ulx="684" uly="4774">
        <line lrx="2268" lry="4873" ulx="686" uly="4774">ſolidũ nõ coꝛrigenũ.ſed facile frangibili.qua</line>
        <line lrx="2269" lry="4976" ulx="684" uly="4868">re optime leuigant᷑. Ideo valde eſt cõueniẽs</line>
        <line lrx="2269" lry="5067" ulx="694" uly="4959">operibo vaſoꝛũ ſcrineoꝛũ.et aſſiduum.que ſu</line>
        <line lrx="2271" lry="5164" ulx="697" uly="5055">perficiem terſam ⁊ politam requirunt.rubeũ</line>
        <line lrx="2268" lry="5257" ulx="699" uly="5152">tamẽ habet lignũ.ſoꝛba frigida ſunt ⁊ ſicca.</line>
        <line lrx="2272" lry="5362" ulx="701" uly="5252">ventriſq; conſtipatiua. etiam ſi ſint perfecte</line>
        <line lrx="2205" lry="5465" ulx="699" uly="5356">matura. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="958" type="textblock" ulx="2631" uly="525">
        <line lrx="4050" lry="731" ulx="2631" uly="525">DQuintus Fol. lxv.</line>
        <line lrx="3585" lry="958" ulx="2895" uly="764">De ʒezulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3425" type="textblock" ulx="2523" uly="3390">
        <line lrx="2575" lry="3425" ulx="2524" uly="3411">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="3657" type="textblock" ulx="2575" uly="3427">
        <line lrx="4065" lry="3576" ulx="2575" uly="3427">. Ezulus eſt arboꝛ quedam parua. mul⸗</line>
        <line lrx="4063" lry="3657" ulx="2618" uly="3554">tum ſcabioſa. Cuius folia multa.qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="3755" type="textblock" ulx="2425" uly="3643">
        <line lrx="4082" lry="3755" ulx="2425" uly="3643">ſi in vno ramũculo ſunt cõiuncta.ſimulq; tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="4509" type="textblock" ulx="2431" uly="3745">
        <line lrx="4059" lry="3846" ulx="2463" uly="3745">poꝛe hyemis ab arboꝛe cadũt. eius fructus</line>
        <line lrx="4060" lry="3948" ulx="2431" uly="3837">ſimulis eſt bacis roſarũ.vel fructui oliuaruʒ.</line>
        <line lrx="4057" lry="4038" ulx="2434" uly="3933">vnũ tantũ habens os.aerem deſiderat tẽpe⸗</line>
        <line lrx="4060" lry="4133" ulx="2464" uly="4029">ratum.nec frigidũ foꝛmidat.Et in terra pin⸗</line>
        <line lrx="4057" lry="4225" ulx="2435" uly="4124">gui ⁊ ſoluta letatur.ſeritur nucleis ſuis in ſe⸗</line>
        <line lrx="4059" lry="4325" ulx="2434" uly="4220">minario menſe nouembꝛis aut febꝛuarij.ſa⸗</line>
        <line lrx="4058" lry="4419" ulx="2439" uly="4315">tis ⁊ diligenter nutricis que cũ conualuerint</line>
        <line lrx="4058" lry="4509" ulx="2432" uly="4407">biennio vel triennio tranfferant᷑.ſeritur etiax</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="4611" type="textblock" ulx="2430" uly="4504">
        <line lrx="4051" lry="4611" ulx="2430" uly="4504">plantis ſuꝑ radicibo matris natis. Inſeri eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="4899" type="textblock" ulx="2433" uly="4598">
        <line lrx="4051" lry="4709" ulx="2465" uly="4598">poſſe putato in ſpina alba. ⁊ foꝛſan in pꝛuno</line>
        <line lrx="4049" lry="4806" ulx="2433" uly="4692">menſe febꝛuario ⁊ marcij ſciſſo trũco.Et foꝛ</line>
        <line lrx="4052" lry="4899" ulx="2466" uly="4787">matur vt vnũ ſolum habeat ſtipitem. per ſex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="4989" type="textblock" ulx="2430" uly="4885">
        <line lrx="4052" lry="4989" ulx="2430" uly="4885">pedes.vel circa citra eleuatus a terra.Colli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="5362" type="textblock" ulx="2431" uly="4975">
        <line lrx="4050" lry="5084" ulx="2431" uly="4975">guntur autẽ zeʒula vindeamiarũ temꝑe.quã</line>
        <line lrx="4048" lry="5167" ulx="2443" uly="5072">do rubedinẽ vel varietatem oſtendũt ⁊ quia</line>
        <line lrx="4046" lry="5286" ulx="2448" uly="5168">ſatis ſunt delectabilia.ad edendũ tamen mo</line>
        <line lrx="3999" lry="5362" ulx="2459" uly="5272">dicum nutriunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3682" lry="5674" type="textblock" ulx="2436" uly="5446">
        <line lrx="3682" lry="5674" ulx="2436" uly="5446">Plzanipzo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="5910" type="textblock" ulx="3671" uly="5809">
        <line lrx="3938" lry="5910" ulx="3671" uly="5809"> iüß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2820" lry="3423" type="textblock" ulx="1370" uly="3317">
        <line lrx="2820" lry="3423" ulx="1370" uly="3317">Anipꝛus eſt arbuſtula ſatis nota.qᷓ ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="3612" type="textblock" ulx="1082" uly="3418">
        <line lrx="2766" lry="3534" ulx="1215" uly="3418">ræẽᷓ calidũ aut tẽperatũ deſiderat.⁊ terrã</line>
        <line lrx="2765" lry="3612" ulx="1082" uly="3513">gArenoſaʒ ſolutã ⁊ fere ſterilẽ.⁊ maxime oꝛit᷑ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3891" type="textblock" ulx="1139" uly="3606">
        <line lrx="2814" lry="3720" ulx="1162" uly="3606">fructificat in litoꝛe man.⁊ in mõtibo q̃ſi ſteri</line>
        <line lrx="2764" lry="3820" ulx="1139" uly="3703">libo. in qbus eſt ſoluta terra. qꝗᷓ lima vocat᷑ in</line>
        <line lrx="2761" lry="3891" ulx="1164" uly="3794">locis vᷣo aquoſis ⁊ mollibo als vallib nõ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="4272" type="textblock" ulx="1090" uly="3891">
        <line lrx="2759" lry="3992" ulx="1143" uly="3891">uit:quia nimia humiditate coꝛrũpit᷑.⁊ nutri</line>
        <line lrx="2760" lry="4082" ulx="1090" uly="3984">mẽto ſicco ⁊ modico ſuſtentat᷑ huiꝰ arbuſtu</line>
        <line lrx="2756" lry="4189" ulx="1167" uly="4077">le ſunt due ſpẽs.ſcʒ ſpẽs maſcula.q in altum</line>
        <line lrx="2757" lry="4272" ulx="1139" uly="4173">poꝛrigit᷑.⁊ valde modicũ fructũ facit.⁊ femĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="4368" type="textblock" ulx="1163" uly="4264">
        <line lrx="2835" lry="4368" ulx="1163" uly="4264">q̃ᷓ iuxta terrã ramos qᷓſi ſerpẽdo expãdit. que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="4456" type="textblock" ulx="1172" uly="4361">
        <line lrx="2759" lry="4456" ulx="1172" uly="4361">miro mõ toto fere tꝑe anni fructificat.⁊ fru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="4652" type="textblock" ulx="1145" uly="4455">
        <line lrx="2834" lry="4574" ulx="1145" uly="4455">ctũ maturat. Itẽ eſt tercia ſpẽs valde pulcri-⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="4652" ulx="1145" uly="4548">oꝛ ⁊ melioꝛ.cuiꝰ fructꝰ ſuꝑioꝛis ſpeciei eſt p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="4748" type="textblock" ulx="1176" uly="4644">
        <line lrx="2757" lry="4748" ulx="1176" uly="4644">uus.cuius fructꝰ eſt rubeꝰ.⁊ groſſus.⁊ ꝑua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="4837" type="textblock" ulx="1140" uly="4737">
        <line lrx="2759" lry="4837" ulx="1140" uly="4737">ceruſa.ſed fructꝰ ſuꝑioꝛis ſpẽi eſt ꝑuus ⁊ ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="4937" type="textblock" ulx="1177" uly="4834">
        <line lrx="2751" lry="4937" ulx="1177" uly="4834">ger. Hec arbuſtula ſilueſtr eſt. ⁊ in dic ſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="5029" type="textblock" ulx="1173" uly="4927">
        <line lrx="2830" lry="5029" ulx="1173" uly="4927">te naſcit᷑ locis.Tamẽ ſiqͥs eam plantare deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="5121" type="textblock" ulx="1174" uly="5021">
        <line lrx="2756" lry="5121" ulx="1174" uly="5021">derat nucleis ſuis ſerat.vel plãtulas eradica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="5321" type="textblock" ulx="1174" uly="5107">
        <line lrx="2917" lry="5229" ulx="1174" uly="5107">tas de loco matris q̊ voluerit tranſferat Jte,z</line>
        <line lrx="2791" lry="5321" ulx="1184" uly="5212">eius radices multũ ſub terra demergat.qᷓ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="5793" type="textblock" ulx="1182" uly="5305">
        <line lrx="2753" lry="5395" ulx="1182" uly="5305">foſſione letat᷑ vbi locꝰ fuerit nimis aduſtus.</line>
        <line lrx="2755" lry="5492" ulx="1187" uly="5403">vel nimis ſiccus ⁊ durus.menſe febꝛuario et</line>
        <line lrx="2752" lry="5600" ulx="1188" uly="5499">marcij eſt ſerẽda.putari aut foꝛmari nõ eget.</line>
        <line lrx="2756" lry="5707" ulx="1193" uly="5589">niſi foꝛte q maſculũ velut pꝛopter volupta⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="5793" ulx="1188" uly="5690">tem aliquã in altũ excolere.colligitur aũt fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="701" type="textblock" ulx="3282" uly="534">
        <line lrx="3964" lry="701" ulx="3282" uly="534">Luintus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="1257" type="textblock" ulx="2917" uly="774">
        <line lrx="4531" lry="880" ulx="2917" uly="774">ctus.cum ſucceſſiue eius nigredine vel rube</line>
        <line lrx="4582" lry="980" ulx="2919" uly="872">dine maturitatem fatent᷑ Eius lignũ rubiuz</line>
        <line lrx="4569" lry="1063" ulx="2947" uly="963">pulchrũ ⁊ quodãmodo variũ eſt odoꝛiferũ.</line>
        <line lrx="4657" lry="1164" ulx="2946" uly="1060">cõpetitq; verub.que ſuũ ſapoꝛeʒ carnibo erx</line>
        <line lrx="4584" lry="1257" ulx="2946" uly="1154">ipſis aſſatis cõſerre dicunt᷑.fiũt etiã ex ea coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="1347" type="textblock" ulx="2949" uly="1249">
        <line lrx="4532" lry="1347" ulx="2949" uly="1249">clearia ſatis pulcra. YFructus eius calidus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4621" lry="2016" type="textblock" ulx="2899" uly="1342">
        <line lrx="4528" lry="1449" ulx="2914" uly="1342">ſiccus eſt. ⁊ multũ valet cõtra frigidũ tuſſim</line>
        <line lrx="4535" lry="1529" ulx="2946" uly="1439">comeſtus edat᷑. Rami eiꝰ cũ fructu ⁊ frondi⸗</line>
        <line lrx="4585" lry="1638" ulx="2954" uly="1535">bus in aqᷓ vel vino cocti.etĩ vaſa ex muffa in</line>
        <line lrx="4621" lry="1814" ulx="2899" uly="1629">fecta.cũ ipſo vino vel aq̃ calidiſſima doſte⸗</line>
        <line lrx="4540" lry="1825" ulx="2924" uly="1725">obdurato vẽdone in eadẽ agitati.vaſa mira⸗</line>
        <line lrx="4536" lry="1926" ulx="2952" uly="1819">biliter liberant.ipſiſq; ſapoꝛem ⁊ odoꝛẽ lau⸗</line>
        <line lrx="4609" lry="2016" ulx="2961" uly="1911">dabilem pꝛeſtant. ””M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4624" lry="2656" type="textblock" ulx="2921" uly="2097">
        <line lrx="4624" lry="2329" ulx="2955" uly="2097">(Dearboꝛibus nöfru⸗</line>
        <line lrx="4541" lry="2489" ulx="2964" uly="2286">ttiferis et ommi vtilitate</line>
        <line lrx="4050" lry="2656" ulx="2921" uly="2472">iplarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="2875" type="textblock" ulx="3156" uly="2655">
        <line lrx="4541" lry="2776" ulx="3168" uly="2655">Vfficient dictũ eſt ſup de arboꝛibo fm</line>
        <line lrx="4543" lry="2875" ulx="3156" uly="2754">ctiferis. et de cultu. et vtilitate ipſoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="2954" type="textblock" ulx="2958" uly="2843">
        <line lrx="4545" lry="2954" ulx="2958" uly="2843">Nũc autẽ dicendũ bꝛeuit᷑ de oĩbo arboꝛiba ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="3239" type="textblock" ulx="2911" uly="2919">
        <line lrx="4543" lry="3065" ulx="2911" uly="2919">ffructicib als fructibo. In fructifer, qᷓ reperi</line>
        <line lrx="4540" lry="3165" ulx="2961" uly="3037">unt in ꝑtibus noſtris ⁊ de vtilitate ipſarum⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="3239" ulx="2928" uly="3131">ſcm oꝛdinem alphabeti.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="3080" type="textblock" ulx="0" uly="2687">
        <line lrx="98" lry="2778" ulx="0" uly="2687">pin</line>
        <line lrx="99" lry="2873" ulx="0" uly="2810">drum.</line>
        <line lrx="101" lry="2968" ulx="0" uly="2888">i</line>
        <line lrx="101" lry="3080" ulx="3" uly="2984">repen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="5565" type="textblock" ulx="0" uly="5329">
        <line lrx="93" lry="5565" ulx="0" uly="5329">VImW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="265" type="textblock" ulx="1426" uly="164">
        <line lrx="1432" lry="173" ulx="1426" uly="164">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="716" type="textblock" ulx="1258" uly="527">
        <line lrx="1721" lry="716" ulx="1258" uly="527">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="877" type="textblock" ulx="809" uly="714">
        <line lrx="2218" lry="877" ulx="809" uly="714">Bies piella 2 areſe quaſi eedeʒ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="957" type="textblock" ulx="856" uly="863">
        <line lrx="2241" lry="957" ulx="856" uly="863">Arboꝛes.non em̃ coluntur.⁊ in alpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1061" type="textblock" ulx="944" uly="958">
        <line lrx="2215" lry="1061" ulx="944" uly="958">bus et locis niuoſis magne valde ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1346" type="textblock" ulx="503" uly="1055">
        <line lrx="2274" lry="1166" ulx="591" uly="1055">neniunt. ⁊ om̃es miromodo directe in altum</line>
        <line lrx="2224" lry="1266" ulx="503" uly="1143">ertollunt᷑ frondes virides omni tempoꝛe ha</line>
        <line lrx="2236" lry="1346" ulx="638" uly="1247">bent. ex ipᷣis fiunt arboꝛes.⁊ antenne nauiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1540" type="textblock" ulx="636" uly="1332">
        <line lrx="2227" lry="1451" ulx="636" uly="1332">magnarũ.quibus nulle alie arboꝛes ſuffice⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1540" ulx="636" uly="1427">re poſſunt optime ſunt in oĩibus oꝑibo ſiccis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1635" type="textblock" ulx="608" uly="1524">
        <line lrx="2310" lry="1635" ulx="608" uly="1524">cificioꝝ. qͥa lenes ⁊ rigide ſunt.⁊ durabiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1717" type="textblock" ulx="636" uly="1620">
        <line lrx="2231" lry="1717" ulx="636" uly="1620">et aſſides ex eis facte vbiq; plurimuʒ domos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1916" type="textblock" ulx="633" uly="1717">
        <line lrx="2288" lry="1835" ulx="633" uly="1717">exoꝛnãt.fiũt etiã ex eis vaſa vinaria.tam ma</line>
        <line lrx="2309" lry="1916" ulx="635" uly="1813">gna q; ꝑua.ſed in eis facile vinuʒ in accetum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2009" type="textblock" ulx="632" uly="1899">
        <line lrx="2231" lry="2009" ulx="632" uly="1899">mutat᷑ Sed arexe pᷣcipue cõpetit ſitulis in qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2123" type="textblock" ulx="638" uly="1993">
        <line lrx="2457" lry="2123" ulx="638" uly="1993">bus aq̃ defert᷑. HNam abies ⁊ piella per naquua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2189" type="textblock" ulx="638" uly="2105">
        <line lrx="1212" lry="2189" ulx="638" uly="2105">facile viciantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2438" type="textblock" ulx="1489" uly="2185">
        <line lrx="1950" lry="2438" ulx="1489" uly="2185">edano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="5195" type="textblock" ulx="666" uly="5083">
        <line lrx="2244" lry="5195" ulx="666" uly="5083">cipue delectat᷑.⁊ fabꝛi inutilis eſt.ſed neceſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="5276" type="textblock" ulx="601" uly="5178">
        <line lrx="2242" lry="5276" ulx="601" uly="5178">ſaria ſi locus hũidus fundamẽtis planãdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="5763" type="textblock" ulx="661" uly="5273">
        <line lrx="2242" lry="5384" ulx="662" uly="5273">eſt. Nam ſub terra ilico radices infixa viri⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="5473" ulx="669" uly="5371">dis emittit.⁊ ingroſſata ex pluribo palis pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="5575" ulx="661" uly="5462">pe poſitis ⁊ in vnum coꝛpus redactꝰ foꝛtiſſi⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="5655" ulx="670" uly="5557">mũ ⁊ diu durabule fundamentuʒ facit. Item</line>
        <line lrx="2243" lry="5763" ulx="666" uly="5652">ex ea cõuenienter inciſoꝛia fiũt.⁊ paſſides.qͥ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="5869" type="textblock" ulx="614" uly="5760">
        <line lrx="1897" lry="5869" ulx="614" uly="5760">bus rariſſime accidunt crepature.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="5092" type="textblock" ulx="753" uly="4872">
        <line lrx="2285" lry="5001" ulx="753" uly="4872">Medanꝰ qᷓ alnus vocax.eſt arboꝛ qnẽö</line>
        <line lrx="2299" lry="5092" ulx="861" uly="4986">colit᷑.ſed in locis paluſtribo ⁊ aq̃ſis pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="1004" type="textblock" ulx="2610" uly="518">
        <line lrx="4017" lry="738" ulx="2610" uly="518">Duintus Fol. lxvjf.</line>
        <line lrx="3561" lry="1004" ulx="2710" uly="744">BDeFezero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2061" type="textblock" ulx="2499" uly="1935">
        <line lrx="2549" lry="2053" ulx="2499" uly="1935">w-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2141" type="textblock" ulx="2553" uly="2044">
        <line lrx="2598" lry="2141" ulx="2553" uly="2044">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2255" type="textblock" ulx="2543" uly="2155">
        <line lrx="2604" lry="2255" ulx="2543" uly="2155">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="2278" type="textblock" ulx="2495" uly="2123">
        <line lrx="2533" lry="2278" ulx="2495" uly="2123">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="3755" type="textblock" ulx="2443" uly="3431">
        <line lrx="4034" lry="3576" ulx="2645" uly="3431">Zerus eſt arboꝛ ſatis magna.que inal⸗</line>
        <line lrx="4029" lry="3673" ulx="2469" uly="3555">pibus inuenit᷑. que optime conuenitci</line>
        <line lrx="4082" lry="3755" ulx="2443" uly="3647">phis.⁊ parapſidibus ⁊ inciſoꝛijs faciendũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="3838" type="textblock" ulx="2410" uly="3742">
        <line lrx="4026" lry="3838" ulx="2410" uly="3742">et vaſelis.et om̃ibus delicatis operibꝰ.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="3939" type="textblock" ulx="2441" uly="3838">
        <line lrx="4026" lry="3939" ulx="2441" uly="3838">eius lignum eſt magnũ.albũ.⁊ ſolidũ.⁊ val⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="4041" type="textblock" ulx="2420" uly="3932">
        <line lrx="4025" lry="4041" ulx="2420" uly="3932">de politum efficit᷑.ſed eius parapſides facile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="4138" type="textblock" ulx="2443" uly="4026">
        <line lrx="4024" lry="4138" ulx="2443" uly="4026">per caloꝛem ſcindunt᷑.niſi facte ſint de qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="4339" type="textblock" ulx="2352" uly="4115">
        <line lrx="4028" lry="4239" ulx="2364" uly="4115">terno.id eſt de ligno in quattuoꝛ partes ſciſſo</line>
        <line lrx="3691" lry="4339" ulx="2352" uly="4217">aut de nodoſa ſiue nernoſa radice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="4586" type="textblock" ulx="2667" uly="4365">
        <line lrx="3675" lry="4586" ulx="2667" uly="4365">Dyenoꝛue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="4787" type="textblock" ulx="2651" uly="4665">
        <line lrx="4105" lry="4787" ulx="2651" uly="4665">Noꝛuus eſt arboꝛ parua.que ſimiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="4981" type="textblock" ulx="2431" uly="4778">
        <line lrx="4029" lry="4903" ulx="2447" uly="4778">circa alpes oꝛitur. Cuius medianꝰ coꝛtex da</line>
        <line lrx="4024" lry="4981" ulx="2431" uly="4877">tus in cibis aut potibo. mirabiliter ventrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="5294" type="textblock" ulx="2633" uly="5056">
        <line lrx="3814" lry="5294" ulx="2633" uly="5056">Deyignotaſto.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2783" lry="5858" type="textblock" ulx="1123" uly="3285">
        <line lrx="2783" lry="3400" ulx="1383" uly="3285">Bnuſcaſtus eſt frutex. id eſt arbuſtula</line>
        <line lrx="2781" lry="3495" ulx="1276" uly="3384">prearua.que omni temgpe viridis reperit᷑</line>
        <line lrx="2783" lry="3581" ulx="1179" uly="3478">in aquoſis locis magis. ⁊ in ſiccis minus.et</line>
        <line lrx="2782" lry="3674" ulx="1123" uly="3571">eius lignũ eſt durũ.⁊ folia eiꝰ ſunt ſicut folia</line>
        <line lrx="2777" lry="3770" ulx="1176" uly="3668">oliue.ſed ſunt leuioꝛa.Calidus eſt ⁊ ſiccus in</line>
        <line lrx="2780" lry="3864" ulx="1181" uly="3762">tercio gradu.ſed Auic̃.eſt calidus in pᷣmo. et</line>
        <line lrx="2781" lry="3960" ulx="1190" uly="3857">ſiccus in ſcdᷣo.floꝛes folia cõpetũt vſui medi</line>
        <line lrx="2770" lry="4063" ulx="1177" uly="3952">cine.⁊ magis floꝛes q; folia.⁊ floꝛes quidem</line>
        <line lrx="2775" lry="4158" ulx="1182" uly="4046">agnuſcaſtus vocant᷑.qui in vere colligunt.⁊</line>
        <line lrx="2779" lry="4250" ulx="1176" uly="4139">p annũ tantũ ſeruant᷑. ⁊ virides ſunt maior</line>
        <line lrx="2778" lry="4342" ulx="1169" uly="4235">efficacie.q; ſiccati. Dicit᷑ aũt agnuſcaſtus.qꝛ</line>
        <line lrx="2775" lry="4433" ulx="1175" uly="4332">libidinẽ repꝛimendo caſtũ facit ⁊ agnus lato</line>
        <line lrx="2778" lry="4527" ulx="1175" uly="4426">rẽ reddit.lectus em̃ ex eo factꝰ als ſtratus li⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="4630" ulx="1196" uly="4519">bidine ſtringit.pꝛohibẽdo pollutionẽ.et vir</line>
        <line lrx="2773" lry="4724" ulx="1169" uly="4615">ge erectionẽ.vt Auic.dicit fomentent᷑ genita</line>
        <line lrx="2773" lry="4821" ulx="1197" uly="4712">lia.etiã ex aqua decoctionis eius.⁊ ſuccꝰ po⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="4916" ulx="1166" uly="4806">tetur. Cõtra gomoꝛreã decoquat᷑ modicũ ca</line>
        <line lrx="2768" lry="5011" ulx="1169" uly="4900">ſtoꝛi in ſucco eius.⁊ detur in potu. Iteʒ folia</line>
        <line lrx="2770" lry="5101" ulx="1166" uly="4995">et floꝛes eius decoquant᷑ in acceto.addito ca</line>
        <line lrx="2765" lry="5199" ulx="1197" uly="5091">ſtoꝛeo.⁊ genitalia cataplaſment᷑. Et nota qꝙ;</line>
        <line lrx="2766" lry="5294" ulx="1196" uly="5186">quidẽ extinguũt libidinem inſpiſſando ſper</line>
        <line lrx="2767" lry="5387" ulx="1199" uly="5278">ma.vt ſemen lactuce.petroſiliũ citrulli.melo⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="5474" ulx="1193" uly="5379">nes.cucumeres.cucurbite.poꝛtulata.accetũ</line>
        <line lrx="2766" lry="5574" ulx="1197" uly="5470">agreſtum.ſumachi.camphoꝛa.et ſimilia.que</line>
        <line lrx="2764" lry="5666" ulx="1198" uly="5567">dam muniẽdo ſpũs ⁊ cõſumendo ſperma.vt</line>
        <line lrx="2764" lry="5769" ulx="1180" uly="5662">ruta.maioꝛana.agnuſcaſtus.ciminũ.calamẽ</line>
        <line lrx="2763" lry="5858" ulx="1198" uly="5757">tum.⁊ anetũ. Hec ſunt calida aꝑtiua.⁊ vento</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="742" type="textblock" ulx="3339" uly="575">
        <line lrx="3982" lry="742" ulx="3339" uly="575">Quintus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="906" type="textblock" ulx="2958" uly="774">
        <line lrx="4597" lry="906" ulx="2958" uly="774">ſitatẽ exterminãt ⁊ ſoluũt. Item fomentũ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="1583" type="textblock" ulx="2966" uly="902">
        <line lrx="4545" lry="1001" ulx="2966" uly="902">ctum ex aqua decoctiõis agnuſcaſti matricꝭ</line>
        <line lrx="4551" lry="1097" ulx="2969" uly="993">exiccat ſuꝑfluitates.⁊ ipᷣius anguſtat oꝛifici</line>
        <line lrx="4555" lry="1190" ulx="2968" uly="1090">um. Cõtra letargiam valet decoctio agnuſca</line>
        <line lrx="4559" lry="1286" ulx="2974" uly="1183">ſti.apij.⁊ ſaluie in aqua ſalſa.Si ex ea foꝛti⸗</line>
        <line lrx="4561" lry="1384" ulx="2972" uly="1280">ter capitis pars poſterioꝛ fricetur. Auicẽ.di</line>
        <line lrx="4561" lry="1482" ulx="2969" uly="1372">cit ꝙ ſuffumigant᷑ mulieres.cũ vehemẽs de⸗</line>
        <line lrx="4558" lry="1583" ulx="2971" uly="1467">ſideriũ coitus adeſt.⁊ liberant᷑. et eius folia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="1681" type="textblock" ulx="2962" uly="1560">
        <line lrx="3604" lry="1681" ulx="2962" uly="1560">fugant venenoſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="4295" type="textblock" ulx="3529" uly="4268">
        <line lrx="4502" lry="4295" ulx="3529" uly="4268">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="5485" type="textblock" ulx="2949" uly="4428">
        <line lrx="4548" lry="4546" ulx="3177" uly="4428">Vxus eſt arboꝛ parua.que ſolidiſſimũ</line>
        <line lrx="4550" lry="4632" ulx="2986" uly="4530">croceũ ⁊ pulcerrimũ habet lignũ.pul⸗</line>
        <line lrx="4549" lry="4741" ulx="2962" uly="4624">criſq; frondibo ⁊ viridibo ſemꝑ veſtita eſt. ex</line>
        <line lrx="4557" lry="4829" ulx="2953" uly="4722">ꝗbus domicelle ſerta faciũt.plantari põt nõ</line>
        <line lrx="4558" lry="4919" ulx="2954" uly="4817">ſolũ ſi plãtule radicate de ſtipite matrꝭ euulſe</line>
        <line lrx="4546" lry="5021" ulx="2952" uly="4912">ponant᷑.ſed etiã ſi rami eiꝰ denudatis frondi</line>
        <line lrx="4542" lry="5108" ulx="2959" uly="5004">bus infigunt᷑ in terraʒ. Raſura huiꝰ ligni qꝛ</line>
        <line lrx="4543" lry="5201" ulx="2963" uly="5103">frigida eſt.⁊ ſicca decocta in aq̃ putei cõſtrin</line>
        <line lrx="4544" lry="5297" ulx="2956" uly="5198">git fluxũ.vt dicit dyaſ. Tingit etiaʒ crines ſi</line>
        <line lrx="4541" lry="5392" ulx="2961" uly="5293">eius decoctione ſepius abluant᷑ Ex ipᷣius li⸗</line>
        <line lrx="4535" lry="5485" ulx="2949" uly="5388">gno fiunt optimi pectines.⁊ coclearia.⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="5567" type="textblock" ulx="2946" uly="5483">
        <line lrx="4532" lry="5567" ulx="2946" uly="5483">nubꝛia cultelloꝛũ.et calculi ⁊ tabule ceree.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="5854" type="textblock" ulx="2954" uly="5579">
        <line lrx="4531" lry="5695" ulx="2954" uly="5579">emne opus paruũ quod pulcerrimũ lignuʒ</line>
        <line lrx="4529" lry="5774" ulx="2954" uly="5670">ſculpendum requirit.recipit em et retinet cõe</line>
        <line lrx="4508" lry="5854" ulx="2958" uly="5771">mode omnẽ foꝛmam.g .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="5933" type="textblock" ulx="2964" uly="5909">
        <line lrx="2973" lry="5933" ulx="2964" uly="5909">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2933" type="textblock" ulx="5115" uly="2730">
        <line lrx="5171" lry="2933" ulx="5147" uly="2751">h=–</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="4414" type="textblock" ulx="4967" uly="4412">
        <line lrx="4969" lry="4414" ulx="4967" uly="4412">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="4751" type="textblock" ulx="0" uly="4434">
        <line lrx="102" lry="4529" ulx="0" uly="4434">Kini</line>
        <line lrx="106" lry="4638" ulx="0" uly="4540">ipu⸗</line>
        <line lrx="108" lry="4751" ulx="8" uly="4643">ct. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="4920" type="textblock" ulx="0" uly="4756">
        <line lrx="115" lry="4846" ulx="0" uly="4756">tni</line>
        <line lrx="115" lry="4920" ulx="0" uly="4829">culſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="5808" type="textblock" ulx="0" uly="4928">
        <line lrx="112" lry="5043" ulx="0" uly="4928">tonci</line>
        <line lrx="109" lry="5138" ulx="0" uly="5045">ig</line>
        <line lrx="110" lry="5235" ulx="0" uly="5132">öſtrin</line>
        <line lrx="109" lry="5332" ulx="0" uly="5218">nesſi</line>
        <line lrx="107" lry="5416" ulx="0" uly="5327">usl</line>
        <line lrx="99" lry="5512" ulx="0" uly="5435">1</line>
        <line lrx="95" lry="5611" ulx="0" uly="5530">re</line>
        <line lrx="90" lry="5730" ulx="0" uly="5631">N;</line>
        <line lrx="87" lry="5808" ulx="0" uly="5729">ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="4577" type="textblock" ulx="505" uly="4438">
        <line lrx="915" lry="4577" ulx="505" uly="4438">elſaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="5160" type="textblock" ulx="509" uly="4826">
        <line lrx="1843" lry="5160" ulx="509" uly="4826">De Ciprello.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3704" type="textblock" ulx="803" uly="3504">
        <line lrx="2191" lry="3623" ulx="815" uly="3504">Rillus eſt arbuſtula parua.que in are</line>
        <line lrx="2193" lry="3704" ulx="803" uly="3608">nis fluuium oꝛitur.que pulchras val⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3805" type="textblock" ulx="591" uly="3698">
        <line lrx="2190" lry="3805" ulx="591" uly="3698">de virgulas ⁊ multas emittit. Que colligun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3988" type="textblock" ulx="594" uly="3796">
        <line lrx="2195" lry="3915" ulx="599" uly="3796">tur de menſe apꝛilis.cum ſuccus in eis mo⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3988" ulx="594" uly="3892">uetur.et excoꝛiantur. Deinde fiunt ex eis coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4373" type="textblock" ulx="500" uly="3985">
        <line lrx="2187" lry="4089" ulx="569" uly="3985">bes cauee auium.et caſei ſiccandi ⁊ cõſeruan</line>
        <line lrx="2191" lry="4178" ulx="581" uly="4081">di.et caniſtra.in quibus panes poꝛtantur et</line>
        <line lrx="2192" lry="4277" ulx="500" uly="4175">fructus. Item ex radicibus eius ligant᷑ ma⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="4373" ulx="500" uly="4270">nubꝛia falcium.et falcellinoꝛũ.et que ad inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="4488" type="textblock" ulx="608" uly="4365">
        <line lrx="2187" lry="4488" ulx="608" uly="4365">dendum ligna et putandas vineas ſunt ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="792" type="textblock" ulx="2582" uly="527">
        <line lrx="3973" lry="792" ulx="2582" uly="527">Aunintus Fob kxuij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="3338" type="textblock" ulx="2380" uly="3206">
        <line lrx="3974" lry="3338" ulx="2380" uly="3206">Ipeelſſus eſt arboꝛ nota. ⁊ pulcra. que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="4861" type="textblock" ulx="2377" uly="4736">
        <line lrx="2672" lry="4861" ulx="2377" uly="4736">dine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="3433" type="textblock" ulx="2501" uly="3327">
        <line lrx="3972" lry="3433" ulx="2501" uly="3327">viridis ſemꝑ exiſtit.et ideo in clauſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="3616" type="textblock" ulx="2326" uly="3409">
        <line lrx="3971" lry="3534" ulx="2326" uly="3409">monachoꝛũ ⁊ fratrũ libenter plantat᷑. Eius</line>
        <line lrx="3971" lry="3616" ulx="2374" uly="3515">lignũ eſt valde odoꝛiferũ ⁊ pulcrũ.⁊ ex eo fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="3712" type="textblock" ulx="2395" uly="3607">
        <line lrx="3974" lry="3712" ulx="2395" uly="3607">unt pulcerrime aſſdes.qᷓs hoĩes libenter po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="3794" type="textblock" ulx="2381" uly="3705">
        <line lrx="3969" lry="3794" ulx="2381" uly="3705">nunt in fundis inſtrumentoꝛũ muſicoꝛũ.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="3895" type="textblock" ulx="2392" uly="3797">
        <line lrx="3972" lry="3895" ulx="2392" uly="3797">lenti cithare ⁊ alioꝛũ.⁊ in om̃ibus operib de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="3986" type="textblock" ulx="2338" uly="3892">
        <line lrx="3972" lry="3986" ulx="2338" uly="3892">licatis. hec arboꝛ vt ait Auiceñ.calida eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="4084" type="textblock" ulx="2395" uly="3986">
        <line lrx="3967" lry="4084" ulx="2395" uly="3986">pꝛimo gradu.⁊ ſicca in ſcðõo. Et quidã dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="4181" type="textblock" ulx="2385" uly="4081">
        <line lrx="3970" lry="4181" ulx="2385" uly="4081">ꝙ eſt fnigida.folia eius conſolida ⁊ nux eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="4271" type="textblock" ulx="2395" uly="4176">
        <line lrx="3970" lry="4271" ulx="2395" uly="4176">ſtiptica ſunt.⁊ folia eius delẽt moꝛpheã.⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="4362" type="textblock" ulx="2384" uly="4267">
        <line lrx="3971" lry="4362" ulx="2384" uly="4267">ſolidãt vulnera.⁊ nux eiꝰ cõfoꝛtat nernos. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="4566" type="textblock" ulx="2394" uly="4365">
        <line lrx="3983" lry="4481" ulx="2394" uly="4365">roboꝛant mollificationẽ ⁊ ſtringunt etiam.et</line>
        <line lrx="3969" lry="4566" ulx="2394" uly="4457">decoctio nuò cũ acceto ſedat doloꝛeʒ dentiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="4761" type="textblock" ulx="2516" uly="4549">
        <line lrx="3975" lry="4761" ulx="2516" uly="4549">De Cannaſine arun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="5019" type="textblock" ulx="2607" uly="4808">
        <line lrx="3974" lry="4944" ulx="2607" uly="4808">Anna ſiue arundo nota eſt. terram deſi</line>
        <line lrx="3970" lry="5019" ulx="2615" uly="4925">derat mediocriter humidã ⁊ pinguem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="5400" type="textblock" ulx="2305" uly="5019">
        <line lrx="3973" lry="5132" ulx="2378" uly="5019">CLanneta fiunt hoc modo. vicʒ ꝙ paſtinata</line>
        <line lrx="3971" lry="5221" ulx="2377" uly="5106">equaliter terra de menſe febꝛuarij ⁊ bꝛeuiſſi⸗</line>
        <line lrx="3970" lry="5316" ulx="2305" uly="5203">mis ſcrobibus vno pede diſtantibus canna</line>
        <line lrx="3971" lry="5400" ulx="2379" uly="5292">rũ oculi per ſcrobes ſingulas obꝛuũtur. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="5588" type="textblock" ulx="2393" uly="5386">
        <line lrx="3970" lry="5503" ulx="2408" uly="5386">calida ⁊ ſicca pꝛouincia eſt.valles hũidas ir</line>
        <line lrx="3971" lry="5588" ulx="2393" uly="5477">riguas opꝰ eſt deputare cãnetꝭ Si eſt hũida</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="5782" type="textblock" ulx="2376" uly="5572">
        <line lrx="3972" lry="5689" ulx="2406" uly="5572">regio.locis medijs inſtituant᷑. Sʒ ſucco vil</line>
        <line lrx="3975" lry="5782" ulx="2376" uly="5668">larũ ſubditis ligonizant᷑ vt vinee.⁊ ligõiboin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="6806" type="textblock" ulx="2744" uly="6794">
        <line lrx="2775" lry="6806" ulx="2744" uly="6794">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2816" lry="1367" type="textblock" ulx="1108" uly="577">
        <line lrx="2230" lry="739" ulx="1584" uly="577">ALiber</line>
        <line lrx="2814" lry="915" ulx="1261" uly="798">equalitate terre incident᷑.de menſe octobꝛis</line>
        <line lrx="2813" lry="998" ulx="1272" uly="894">⁊ nouembꝛis.ſed ſiqua ſunt antiqua cãneta.</line>
        <line lrx="2814" lry="1102" ulx="1108" uly="988">mẽſe febꝛuarij ſarcient᷑. reciſis que ſunt in ra</line>
        <line lrx="2813" lry="1190" ulx="1174" uly="1078">dice purganda.⁊ putriba male poꝛrectis.⁊ ſi</line>
        <line lrx="2815" lry="1288" ulx="1260" uly="1177">qua gingnẽdi non habẽt oculos.Ex cannis</line>
        <line lrx="2816" lry="1367" ulx="1259" uly="1268">fiunt pali.⁊ partice vinearũ ⁊ ſcoꝛea quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1464" type="textblock" ulx="1254" uly="1363">
        <line lrx="2924" lry="1464" ulx="1254" uly="1363">intra ſe domꝰ pauperuʒ diſtinguunt᷑ et ſcᷣom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1742" type="textblock" ulx="1249" uly="1458">
        <line lrx="2801" lry="1573" ulx="1249" uly="1458">Auiceñ.ſunt vehemẽtis infrigidationis.Et</line>
        <line lrx="2815" lry="1665" ulx="1252" uly="1553">folia canne radix ⁊ coꝛtex cõferunt allopicie.</line>
        <line lrx="2820" lry="1742" ulx="1252" uly="1647">⁊ abſtergunt ſoꝛdes.⁊ radix cũ cepe ſilueſtria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="1836" type="textblock" ulx="1254" uly="1740">
        <line lrx="2856" lry="1836" ulx="1254" uly="1740">extrabit carni infixa.Et lanugo que eſt flos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="2038" type="textblock" ulx="1249" uly="1833">
        <line lrx="2819" lry="1946" ulx="1249" uly="1833">eius quãdo cadit in aurẽ.facit euenire ſurdi⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="2038" ulx="1254" uly="1929">tatẽ.qui inuiſcat᷑ in ea ⁊ non egreditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2181" type="textblock" ulx="1536" uly="2020">
        <line lrx="2531" lry="2181" ulx="1536" uly="2020">De Geneſtra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="2962" type="textblock" ulx="1179" uly="2200">
        <line lrx="2819" lry="2312" ulx="1456" uly="2200">Eneſtra eſt quedã arbuſtula.adeo par</line>
        <line lrx="2821" lry="2399" ulx="1454" uly="2298">ua.que plurimũ ad herbe naturã acce⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="2491" ulx="1253" uly="2387">dit. que in montibus ⁊ loc maritinis oꝛitur.</line>
        <line lrx="2822" lry="2581" ulx="1247" uly="2481">et floꝛes facit valde pulcros.quibus pꝛo ſer⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="2674" ulx="1179" uly="2575">tis domicelle vtuntur ramuſculis eius defi⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="2775" ulx="1238" uly="2669">cientibus iuncis poſſunt palmites vinearuʒ</line>
        <line lrx="2817" lry="2863" ulx="1246" uly="2761">ligari. Item ex geneſtris poteſt fieri ſtuppa.q̃</line>
        <line lrx="2728" lry="2962" ulx="1205" uly="2856">loco canapi vel lini ſuccedere poteett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="4569" type="textblock" ulx="1153" uly="2967">
        <line lrx="2621" lry="3150" ulx="1673" uly="2967">De Ffago.</line>
        <line lrx="2820" lry="3247" ulx="1336" uly="3146">Algus eſt arboꝛ magna.naſcẽs in alpi⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="3342" ulx="1381" uly="3245">bus.ex qua optime fiunt lancee.xet ſella</line>
        <line lrx="2818" lry="3437" ulx="1248" uly="3332">rũ aſſides ⁊ libꝛoꝛũ. Item fabꝛicis vtilis eſt</line>
        <line lrx="2817" lry="3532" ulx="1188" uly="3429">in ſicco.ſed humoꝛe coꝛrũpitur. yſidoꝛus au</line>
        <line lrx="2819" lry="3624" ulx="1191" uly="3526">tẽ dicit ꝙ glans ſiue fructus. fagi eſt multuʒ</line>
        <line lrx="2820" lry="3718" ulx="1189" uly="3620">dDulcis ⁊ nutabilis eius medulla eſt mulieri⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="3814" ulx="1211" uly="3708">bus als muribo amica.et glires als giros im</line>
        <line lrx="2812" lry="3903" ulx="1190" uly="3808">pinguat.turdis ⁊ columbis ↄuenit.⁊ eos nu</line>
        <line lrx="2817" lry="4003" ulx="1189" uly="3902">trit.et eius carnes coxibiles facit Eius ligni</line>
        <line lrx="2817" lry="4093" ulx="1247" uly="3991">ſubſtãtia multũ operibs eſt apta.ſed nõ mul⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="4189" ulx="1197" uly="4091">tum durat.quia libenter a vermibo coꝛrodit᷑.</line>
        <line lrx="2814" lry="4279" ulx="1196" uly="4178">Item eſt neceſſaria vitree arti ſi nondũ a ver</line>
        <line lrx="2813" lry="4382" ulx="1246" uly="4272">mibus coꝛroſa eſt. qa ex eius cinere vitrũ cuʒ</line>
        <line lrx="2813" lry="4484" ulx="1153" uly="4373">Alioꝛũ quoꝛundã appoſitione per ignis con⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="4569" ulx="1230" uly="4456">flagrationẽ artificialiter pꝛeparetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="5594" type="textblock" ulx="1221" uly="4561">
        <line lrx="2660" lry="4740" ulx="1453" uly="4561">De fraxino.</line>
        <line lrx="2812" lry="4850" ulx="1449" uly="4736">Raxinus eſt arboꝛ ſat magna. que in</line>
        <line lrx="2813" lry="4929" ulx="1406" uly="4831">piguibo ⁊ hũidis nemoꝛibo delectat᷑.eiꝰ</line>
        <line lrx="2815" lry="5038" ulx="1232" uly="4926">lignũ ſatis igni cõpetit.⁊ eſt optimũ pꝛo cir⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="5129" ulx="1221" uly="5023">culis vegetũ ⁊ tiriarũ ⁊ ſcalis turriũ. Itẽ edi⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="5220" ulx="1249" uly="5119">ficijs cõpetit exiccata.nõ viridis.dũ tũ terrã</line>
        <line lrx="2815" lry="5314" ulx="1236" uly="5210">nõ cõtingat.qͥa ſtatim hũoꝛe coꝛrũpit᷑. Eius</line>
        <line lrx="2815" lry="5406" ulx="1225" uly="5304">etiã ſilua de tercio in terciũ vel quartũ annũ</line>
        <line lrx="2815" lry="5506" ulx="1227" uly="5396">inciſa optias pꝛo vineis ꝓfert ꝑticas. Pliniꝰ</line>
        <line lrx="2815" lry="5594" ulx="1229" uly="5494">auũt dicit. ꝙ folia fraxini ſũt vtilia ↄtra vene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="5693" type="textblock" ulx="1175" uly="5582">
        <line lrx="2837" lry="5693" ulx="1175" uly="5582">nũ. NHNã ſucco expᷣſſo potui dato ↄtra ſerpẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="5794" type="textblock" ulx="1255" uly="5673">
        <line lrx="2816" lry="5794" ulx="1255" uly="5673">yt eiꝰ vmbꝛa ſũme auxiliat᷑.tantaq; ei eſt vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="743" type="textblock" ulx="3116" uly="548">
        <line lrx="4002" lry="743" ulx="3116" uly="548">NLuintus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4562" lry="902" type="textblock" ulx="2932" uly="781">
        <line lrx="4562" lry="902" ulx="2932" uly="781">cõtra ſerpẽtes.vt eiꝰ vmbꝛã veſꝑtinã vłma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="1088" type="textblock" ulx="3005" uly="892">
        <line lrx="4567" lry="1014" ulx="3005" uly="892">turinã nõ attingãt.Et ſi int ignẽ ⁊ fraxini ſo</line>
        <line lrx="4569" lry="1088" ulx="3006" uly="987">lia ponit᷑ ſerpẽs.in ignẽ potiꝰ q; in fraxinũ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="1181" type="textblock" ulx="2988" uly="1080">
        <line lrx="4563" lry="1181" ulx="2988" uly="1080">geret. Et eiꝰ coꝛtices ⁊ folia ventrẽ ſtringũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="1275" type="textblock" ulx="3012" uly="1175">
        <line lrx="4578" lry="1275" ulx="3012" uly="1175">⁊ vomitũ ex defectu vᷣtutis cõtentiue faciũ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="1372" type="textblock" ulx="2990" uly="1269">
        <line lrx="4579" lry="1372" ulx="2990" uly="1269">cũ aq̃ pluuiali ⁊ acceto coquat᷑. ⁊ ſuꝑ ſtoma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="1560" type="textblock" ulx="3010" uly="1361">
        <line lrx="4581" lry="1479" ulx="3013" uly="1361">chũ ponat᷑ ſedat.⁊ eſt arboꝛ calida ⁊ ſicca in</line>
        <line lrx="4103" lry="1560" ulx="3010" uly="1454">ſcðᷣo gradu.vt dicit Plato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="1739" type="textblock" ulx="3212" uly="1555">
        <line lrx="4398" lry="1739" ulx="3212" uly="1555">De Fraxinagolo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="1931" type="textblock" ulx="3209" uly="1710">
        <line lrx="4579" lry="1852" ulx="3216" uly="1710">Raxinagolus eſt arboꝛ fraxino in fron</line>
        <line lrx="4586" lry="1931" ulx="3209" uly="1830">dibo ⁊ in ligno ſilis.q̃ in locis domeſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="2125" type="textblock" ulx="2931" uly="1920">
        <line lrx="4581" lry="2046" ulx="3011" uly="1920">cis ſeu cultj delectat᷑. Hec arboꝛ fructũ quẽ⸗</line>
        <line lrx="4590" lry="2125" ulx="2931" uly="2013">dã ſiue gnula ꝑua ꝓducit.q̃ nigra ſũt qñ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="2216" type="textblock" ulx="3015" uly="2112">
        <line lrx="4592" lry="2216" ulx="3015" uly="2112">tura exiſtũt.⁊ valde dulcia.ſed quaſi nihil ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="2309" type="textblock" ulx="3614" uly="2302">
        <line lrx="3618" lry="2309" ulx="3614" uly="2302">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="2416" type="textblock" ulx="3009" uly="2299">
        <line lrx="3849" lry="2416" ulx="3009" uly="2299">menſibus cõſeruantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="2324" type="textblock" ulx="2936" uly="2196">
        <line lrx="4593" lry="2324" ulx="2936" uly="2196">per oſſa ex pulpa habet. Item exiccata multꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="5324" type="textblock" ulx="3010" uly="5024">
        <line lrx="4580" lry="5171" ulx="3216" uly="5024">Vſanus eſt rboꝛ parua qᷓ in ſepibioꝛi</line>
        <line lrx="4578" lry="5263" ulx="3198" uly="5153">tur.ex cuius ligno ſiunt fuſe optime.et</line>
        <line lrx="4485" lry="5324" ulx="3010" uly="5241">mellarũ architri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="5823" type="textblock" ulx="3008" uly="5338">
        <line lrx="4115" lry="5517" ulx="3467" uly="5338">D OPplo.</line>
        <line lrx="4572" lry="5626" ulx="3206" uly="5513">Plus.i.taxus.eſt arboꝛ ꝑua.q̃ in alpi⸗</line>
        <line lrx="4578" lry="5721" ulx="3212" uly="5613">bus ⁊ mõtib ei ꝓximis inuenit᷑ q̃ opti</line>
        <line lrx="4569" lry="5823" ulx="3008" uly="5704">ma eſt pꝛo baliſtꝭ ligneis ⁊ arcub faciendis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1361" type="textblock" ulx="5106" uly="1092">
        <line lrx="5171" lry="1187" ulx="5106" uly="1092">are</line>
        <line lrx="5171" lry="1293" ulx="5109" uly="1194">inc</line>
        <line lrx="5171" lry="1361" ulx="5108" uly="1284">nbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5096" lry="3586" type="textblock" ulx="5068" uly="3422">
        <line lrx="5096" lry="3586" ulx="5068" uly="3422">———— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="93" lry="841" ulx="0" uly="777">ma⸗</line>
        <line lrx="96" lry="952" ulx="0" uly="853">inſo</line>
        <line lrx="100" lry="1051" ulx="0" uly="951">it</line>
        <line lrx="103" lry="1136" ulx="0" uly="1050">i.</line>
        <line lrx="109" lry="1222" ulx="7" uly="1134">ſacäͤſ</line>
        <line lrx="120" lry="1318" ulx="0" uly="1227">ſom⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1423" ulx="5" uly="1324">ſcaan</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="126" lry="1802" ulx="0" uly="1708">inffon</line>
        <line lrx="129" lry="1893" ulx="0" uly="1813">vomeſh</line>
        <line lrx="129" lry="2001" ulx="0" uly="1902">tiͦue⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2091" ulx="12" uly="2006">Oſma</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="139" lry="2304" ulx="0" uly="2192">amuig</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="3218" type="textblock" ulx="0" uly="2923">
        <line lrx="47" lry="3218" ulx="0" uly="2923">—,y</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="3462" type="textblock" ulx="0" uly="3372">
        <line lrx="21" lry="3462" ulx="0" uly="3372">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="5870" type="textblock" ulx="0" uly="5690">
        <line lrx="120" lry="5797" ulx="0" uly="5690">li lyl</line>
        <line lrx="118" lry="5870" ulx="0" uly="5778">chis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1140" type="textblock" ulx="783" uly="525">
        <line lrx="1864" lry="734" ulx="1042" uly="525">Liber</line>
        <line lrx="2185" lry="946" ulx="980" uly="758">De Opolo.</line>
        <line lrx="2236" lry="1045" ulx="852" uly="940">Polus eſt arboꝛ valde ſaᷣ magna.que</line>
        <line lrx="2236" lry="1140" ulx="783" uly="1038">lignũ habet valde albũ ⁊ pulcrũ.quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1233" type="textblock" ulx="617" uly="1122">
        <line lrx="2238" lry="1233" ulx="617" uly="1122">axero ſimilẽ. ex quo fiunt optima iuga boũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1426" type="textblock" ulx="644" uly="1223">
        <line lrx="2229" lry="1343" ulx="644" uly="1223">inciſoꝛia paſſides.et aſſides.pꝛo delicatꝭ ope</line>
        <line lrx="2119" lry="1426" ulx="655" uly="1319">nibus faciendis. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1638" type="textblock" ulx="649" uly="1513">
        <line lrx="663" lry="1638" ulx="649" uly="1623">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4496" type="textblock" ulx="618" uly="4174">
        <line lrx="2208" lry="4326" ulx="744" uly="4174">Opulus ⁊ albarus ſunt q̃ſi ſiłes arbo</line>
        <line lrx="2207" lry="4420" ulx="663" uly="4304">es in magnitudie.⁊ foꝛma frõdiũ.ſe ed</line>
        <line lrx="2210" lry="4496" ulx="618" uly="4382">plus mag in altũ extollitur.⁊ eius lignũ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="4780" type="textblock" ulx="546" uly="4481">
        <line lrx="2212" lry="4607" ulx="611" uly="4481">polit᷑. Albarus vᷣo magis ꝑ latera ramos ex⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="4702" ulx="600" uly="4580">tẽdit.⁊ eſt lignũ eius albiꝰ ⁊ pulcniꝰ pꝛoaſſi⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="4780" ulx="546" uly="4671">dib faciẽdis.edificijs in ſicco ſatis cõpetũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4871" type="textblock" ulx="617" uly="4765">
        <line lrx="2236" lry="4871" ulx="617" uly="4765">licet lõgiſſimo tꝑe in eis nõ duret.locis humi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="5062" type="textblock" ulx="573" uly="4860">
        <line lrx="2196" lry="4988" ulx="573" uly="4860">dis ⁊ arenoſis pᷣcipue ꝓpłs delectat᷑. In moõti</line>
        <line lrx="2235" lry="5062" ulx="604" uly="4953">bus lociſq; ſaxoſis ac cretoſis durare nõ poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5157" type="textblock" ulx="623" uly="5045">
        <line lrx="2236" lry="5157" ulx="623" uly="5045">ſunt.plãtat᷑ ramis annalibo vel biennalibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5349" type="textblock" ulx="606" uly="5145">
        <line lrx="2254" lry="5270" ulx="624" uly="5145">vel enã maioꝛis etat in terrã infixis.⁊ facili⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="5349" ulx="606" uly="5246">me cõpꝛehendũt. Itẽ cõpertũ albaꝝ incidi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5633" type="textblock" ulx="616" uly="5341">
        <line lrx="2220" lry="5457" ulx="621" uly="5341">quocũq; inerint fragmina inciſſure. inde q̃ſi</line>
        <line lrx="2210" lry="5558" ulx="616" uly="5427">ſpiſſam ſiluã naſci.poteſt etiã hoc euenire ex</line>
        <line lrx="2196" lry="5633" ulx="620" uly="5526">pullulatione radicũ.que circa pᷣciſam arboꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5846" type="textblock" ulx="578" uly="5621">
        <line lrx="2248" lry="5745" ulx="615" uly="5621">vniuerſam occupãt terrã.inſuꝑficie eiꝰ. pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="5846" ulx="578" uly="5723">pter quod etiam pᷣfati arboꝛes plurimũ inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1625" type="textblock" ulx="713" uly="1415">
        <line lrx="2223" lry="1625" ulx="713" uly="1415">Be Populo tt albard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="1271" type="textblock" ulx="2423" uly="544">
        <line lrx="4003" lry="756" ulx="2632" uly="544">NDuintus Fo. lxutif.</line>
        <line lrx="4001" lry="886" ulx="2438" uly="770">niunt᷑ obeſſe vineis.⁊ frumẽtarijs agris.ſoo</line>
        <line lrx="4002" lry="983" ulx="2423" uly="870">pulus hoc habʒ pꝛopꝛiũ.qꝙ ſi eſtiuo putetur</line>
        <line lrx="4000" lry="1079" ulx="2425" uly="973">tempoꝛe.aut perit.aut infirmat᷑.aut ſcabioſa</line>
        <line lrx="4004" lry="1174" ulx="2436" uly="1053">efficitur. Dicitur auteʒ populus:eo ꝙ inciſa</line>
        <line lrx="4002" lry="1271" ulx="2434" uly="1149">pullulat admodũ populi.vt dicit yſidoꝛus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3742" lry="1523" type="textblock" ulx="2746" uly="1291">
        <line lrx="3742" lry="1523" ulx="2746" uly="1291">Deßzolariſs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="4298" type="textblock" ulx="2419" uly="4072">
        <line lrx="3987" lry="4204" ulx="2419" uly="4072">Oſaria nota ſunt. Ex his autẽ quedaʒ</line>
        <line lrx="3988" lry="4298" ulx="2424" uly="4199">Alba. quedam rubea. Et iterum qᷓdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="4389" type="textblock" ulx="2327" uly="4285">
        <line lrx="3997" lry="4389" ulx="2327" uly="4285">domeſtica. quedã ſilueſtria ſunt. alba vo tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="4866" type="textblock" ulx="2401" uly="4386">
        <line lrx="3991" lry="4501" ulx="2401" uly="4386">ſilueſtria q;; domeſtica foꝛtes cõſtituũt ſepes.</line>
        <line lrx="3992" lry="4596" ulx="2403" uly="4484">quia multas ⁊ foꝛtes habent ſpinas.⁊ om̃es</line>
        <line lrx="3986" lry="4691" ulx="2406" uly="4583">adeo retoꝛtes.ꝙ poꝛtas volentes ingredi reti</line>
        <line lrx="3987" lry="4786" ulx="2404" uly="4671">nent violenter. ſed rubea roſaria debiles vir⸗</line>
        <line lrx="3984" lry="4866" ulx="2405" uly="4767">gulas pꝛoducũt. Plantant᷑ autẽ plantulis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="4964" type="textblock" ulx="2397" uly="4860">
        <line lrx="3987" lry="4964" ulx="2397" uly="4860">virgultis in paruas particulas diuiſis.et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="5342" type="textblock" ulx="2401" uly="4952">
        <line lrx="3983" lry="5063" ulx="2401" uly="4952">ſeminario ſatis ſeminibo.Et ſemina quedam</line>
        <line lrx="4022" lry="5217" ulx="2406" uly="5046">ſunt que in pomulo rubeo ſunt collecra. quo</line>
        <line lrx="3983" lry="5257" ulx="2406" uly="5138">rũ maturitas ad plantandũ apta cognoſcit᷑.</line>
        <line lrx="3979" lry="5342" ulx="2408" uly="5239">cum poſt vindemias coloꝛem fuſcum ⁊ mol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="5531" type="textblock" ulx="2328" uly="5333">
        <line lrx="3988" lry="5452" ulx="2381" uly="5333">liciem quandam habent. Si qua ſunt anti⸗</line>
        <line lrx="4025" lry="5531" ulx="2328" uly="5427">ꝗ̃ roſaria circũfodiant᷑.⁊ ariditas recidit᷑ vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="5718" type="textblock" ulx="2405" uly="5525">
        <line lrx="3997" lry="5642" ulx="2405" uly="5525">uerſa. Itẽ que rara ſunt.pũt virgaꝝ ꝓpagine</line>
        <line lrx="4019" lry="5718" ulx="2407" uly="5621">repari. Roſa frigida eſt in pᷣmo gdu. ſicca in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="5843" type="textblock" ulx="2397" uly="5707">
        <line lrx="3981" lry="5843" ulx="2397" uly="5707">ſcðo.viridis ⁊ ſicca ↄpetit vſui medicĩe. Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2763" lry="1700" type="textblock" ulx="1173" uly="629">
        <line lrx="2137" lry="794" ulx="1730" uly="629">Liber</line>
        <line lrx="2749" lry="957" ulx="1174" uly="838">cant᷑ autẽ aliquantulũ ad ſolẽ. ⁊ poſſunt ꝑ tri</line>
        <line lrx="2748" lry="1053" ulx="1178" uly="935">enniũ ſeruari.Cũ receptio roſarũ inuenit᷑ ſic⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="1157" ulx="1177" uly="1034">ce ponẽde ſunt in medicinis.qͥa facilius cõte</line>
        <line lrx="2751" lry="1241" ulx="1173" uly="1126">runt᷑ Ex viridib autẽ fu mel. diſpumat᷑. de⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="1333" ulx="1183" uly="1221">inde coletur poſtea addant᷑ folia roſarũ.abie</line>
        <line lrx="2750" lry="1429" ulx="1184" uly="1317">ctis ſtipitibo.Ex viridibo autẽ fit mel.vel ʒuc</line>
        <line lrx="2749" lry="1518" ulx="1184" uly="1408">carũ roſatũ.Aqua roſata.mel roſatũ ſic fit.pᷣ</line>
        <line lrx="2763" lry="1618" ulx="1176" uly="1499">mo mel ſpumat᷑deinde colet᷑ poſtea addant᷑</line>
        <line lrx="2757" lry="1700" ulx="1177" uly="1599">folia roſarũ.abiectis ſtipitibo.⁊ qbuſdam al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="1805" type="textblock" ulx="1174" uly="1696">
        <line lrx="2849" lry="1805" ulx="1174" uly="1696">bis.que ſunt in ꝑte inferioꝛi.⁊ minutatim inzæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="2832" type="textblock" ulx="1155" uly="1785">
        <line lrx="2765" lry="1900" ulx="1181" uly="1785">ciſa ponant᷑.et fiat decoctio aliquantula.et ſi</line>
        <line lrx="2763" lry="1993" ulx="1178" uly="1878">gnũ decoctiõis eius eſt odoꝛ et coloꝛ ruffus.</line>
        <line lrx="2765" lry="2088" ulx="1181" uly="1980">in.vij.libꝛis mellis vna roſa ponat᷑.ꝑ quiq;</line>
        <line lrx="2766" lry="2186" ulx="1164" uly="2071">annos ſeruari põt Et habet vᷣtutẽ cõfoꝛtãdi.</line>
        <line lrx="2768" lry="2276" ulx="1155" uly="2172">ex aromaticitate.mũdificãdi ex melle.compe</line>
        <line lrx="2770" lry="2369" ulx="1183" uly="2260">tenter dat᷑ flegmaticis.colericis ⁊ melancoli</line>
        <line lrx="2768" lry="2465" ulx="1181" uly="2351">cis.in hyeme ⁊ eſtate debilitatis.cũ mulſa fa</line>
        <line lrx="2766" lry="2561" ulx="1177" uly="2451">cta ex aqua ⁊ melle roſato.⁊ mũdificationem</line>
        <line lrx="2768" lry="2653" ulx="1183" uly="2543">ſtomachi ex frigidis hũoꝛibus mel roſatum</line>
        <line lrx="2768" lry="2749" ulx="1182" uly="2640">cũ aqua decoctiõis feniculi ſeminis tribo gra</line>
        <line lrx="2766" lry="2832" ulx="1181" uly="2734">nis ſalis additis vel ſcõᷣm Nicolaũ. fit hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="3224" type="textblock" ulx="1186" uly="2833">
        <line lrx="2805" lry="2929" ulx="1192" uly="2833">modo.Succi recentiũ roſarũ vna libꝛa po⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="3031" ulx="1186" uly="2924">nat᷑ in cacubo ad ignẽ poſito.cũ bullire ceꝑit</line>
        <line lrx="2787" lry="3113" ulx="1188" uly="3017">viridiũ roſarũ cũ foꝛficib vel cultello inciſa</line>
        <line lrx="2831" lry="3224" ulx="1189" uly="3113">rũ libꝛe quattuoꝛ addant᷑.⁊ dũ bullierĩt.ſem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="5211" type="textblock" ulx="1169" uly="3210">
        <line lrx="2776" lry="3319" ulx="1188" uly="3210">per agitet᷑.⁊ in fictili vaſe repoſitis quãtoma</line>
        <line lrx="2778" lry="3412" ulx="1187" uly="3305">gis tenebit᷑ tanto melius erit.Cũ aqua frigi⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="3499" ulx="1191" uly="3400">da ſtomachũ cõfoꝛtat.⁊ conſtipat.⁊ cũ calida</line>
        <line lrx="2777" lry="3588" ulx="1195" uly="3495">mũdificat.det᷑ in mane ⁊ meridie.Eodẽ mo⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="3690" ulx="1194" uly="3591">do fit mel violatũ.⁊ valet capiti vel capite fe</line>
        <line lrx="2777" lry="3787" ulx="1195" uly="3681">bꝛicitantibo cũ tepida datũ.ʒuccarũ roſatum</line>
        <line lrx="2776" lry="3885" ulx="1191" uly="3779">fit ſic.folia roſarũ viridiũ piſtata cõterantur</line>
        <line lrx="2773" lry="3977" ulx="1192" uly="3876">bene. ⁊ ponant᷑ in vaſe vitreo ꝑ vigiti dies ad</line>
        <line lrx="2774" lry="4071" ulx="1190" uly="3967">ſolẽ. ⁊ quotidie moueant᷑.⁊ bene cõmiſceant᷑.</line>
        <line lrx="2778" lry="4169" ulx="1170" uly="4065">in ꝗttuoꝛ libꝛis zuccari libꝛa vna ponat᷑ roſa</line>
        <line lrx="2772" lry="4262" ulx="1195" uly="4159">rũ.⁊ põt per trienniũ ſeruari.virtutẽ habʒ cõ</line>
        <line lrx="2776" lry="4358" ulx="1196" uly="4255">ſtringendi.⁊ cõfoꝛtandi.⁊ valet cõtra diſſin⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="4458" ulx="1196" uly="4351">teriã.⁊ lienteriã.⁊ diariã.ex debilitate vᷣtutis</line>
        <line lrx="2778" lry="4548" ulx="1169" uly="4445">cõtentiue factã. Itẽ valet cõtra vomitũ coleri</line>
        <line lrx="2778" lry="4647" ulx="1195" uly="4534">cũ.cõtra ſincopim.⁊ coꝛdiacã paſſionẽ.cũ fit</line>
        <line lrx="2776" lry="4738" ulx="1198" uly="4633">ex calefactiõe ſpũaliũ det᷑ cũ aqua roſata.Ele</line>
        <line lrx="2776" lry="4839" ulx="1201" uly="4729">ctuariũ de ſucco roſarũ fit ſic.recipe zuccari</line>
        <line lrx="2775" lry="4943" ulx="1199" uly="4824">ſucciroſaꝝ ana li.j.ʒ.⁊.iiij. Sãdali triũ gene</line>
        <line lrx="2772" lry="5026" ulx="1193" uly="4920">rũ.ʒ.vj.ſpodij.ʒ.in diagridij.ʒ.xij.cãphoꝛe.ʒ.</line>
        <line lrx="2775" lry="5118" ulx="1196" uly="5015">j.tpa admodũ electuarij.cum ſirupo facto ex</line>
        <line lrx="2775" lry="5211" ulx="1195" uly="5108">ʒuccaro.⁊ ſucco roſarũ.⁊ det᷑ cum aqua cali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="5309" type="textblock" ulx="1198" uly="5206">
        <line lrx="2824" lry="5309" ulx="1198" uly="5206">da admodũ caſtanee in matutinali hoꝛa.va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="5495" type="textblock" ulx="1194" uly="5298">
        <line lrx="2774" lry="5419" ulx="1194" uly="5298">let etiã contra guttã calidã ⁊ colericã rubeaʒ</line>
        <line lrx="2774" lry="5495" ulx="1199" uly="5398">purgat.⁊ cõualeſcẽtes tercianarios quotidie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="5683" type="textblock" ulx="1190" uly="5487">
        <line lrx="2776" lry="5603" ulx="1206" uly="5487">purgat.ſine moleſtia.⁊ reliquias maloꝝ hu⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="5683" ulx="1190" uly="5584">moꝛũ que ibi remãſerũt potenter educit. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="5898" type="textblock" ulx="1205" uly="5678">
        <line lrx="2780" lry="5794" ulx="1209" uly="5678">rupus roſatus ſic fit.quidã decoquũt roſas</line>
        <line lrx="2777" lry="5898" ulx="1205" uly="5775">in aqua.et in tali aqua roſata addũt ʒuccarũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="787" type="textblock" ulx="3160" uly="599">
        <line lrx="3950" lry="787" ulx="3160" uly="599">Quintus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="928" type="textblock" ulx="2939" uly="799">
        <line lrx="4509" lry="928" ulx="2939" uly="799">et faciũt ſirupũ. Alij autẽ faciũt. Ponẽtes ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="3291" type="textblock" ulx="2942" uly="917">
        <line lrx="4516" lry="1024" ulx="2942" uly="917">ſas in alio vaſe. habentem ſtrictũ oꝛificiuʒ.et</line>
        <line lrx="4518" lry="1116" ulx="2942" uly="1008">ſupereffundunt aquã feruentẽ.⁊ dimittũt ibi</line>
        <line lrx="4518" lry="1214" ulx="2947" uly="1102">ſtare donec aqua fitrubea. ⁊ inde faciũt ſiru</line>
        <line lrx="4526" lry="1309" ulx="2948" uly="1195">pum. ⁊ bic eſt optimus. Et nota ꝙ ſirupꝰ fa</line>
        <line lrx="4531" lry="1402" ulx="2948" uly="1295">ctus ex recentibo roſis pꝛius aliquaãtulũ laxat</line>
        <line lrx="4532" lry="1496" ulx="2953" uly="1392">poſtea cõſtringit.factus vᷣo ex ſiccis in pꝛin⸗</line>
        <line lrx="4535" lry="1588" ulx="2953" uly="1485">cipio ⁊ in fine cõſtringit.Contra fluxũ ven⸗</line>
        <line lrx="4539" lry="1687" ulx="2954" uly="1579">tris.⁊ vomitũ colericũ.det᷑ cum aqᷓ pluuiali.</line>
        <line lrx="4539" lry="1775" ulx="2956" uly="1678">vel roſata.febꝛicitãtibo poſt minutioneʒ cum</line>
        <line lrx="4544" lry="1875" ulx="2960" uly="1762">aqua frigida potui det᷑. Cõtra ſincopim ſili⸗</line>
        <line lrx="4542" lry="1961" ulx="2961" uly="1866">ter ſcõᷣm Nicolaũ ſic fit.Accipe roſas recen</line>
        <line lrx="4545" lry="2063" ulx="2961" uly="1961">tes ⁊ poneĩ vaſe ꝑ ſe ⁊ ĩ caldario pone aquaʒ</line>
        <line lrx="4549" lry="2153" ulx="2964" uly="2048">donec bulliat. ⁊ bullientẽ ſuper roſas pꝛedi⸗</line>
        <line lrx="4549" lry="2253" ulx="2963" uly="2141">ctas infunde.⁊ poſtea vas ipᷣm tege.ne fumꝰ</line>
        <line lrx="4550" lry="2352" ulx="2964" uly="2243">exeat.ex quo aqua ibi refriguerit.roſas idem</line>
        <line lrx="4552" lry="2440" ulx="2965" uly="2340">eijce.⁊ alijs recentibo aquã bullitam eandem.</line>
        <line lrx="4548" lry="2540" ulx="2964" uly="2437">iterũ ſuꝑinfunde.mutãdo roſas.donec aqua</line>
        <line lrx="4547" lry="2639" ulx="2963" uly="2529">illa rubea fiat. de hac autem aqua q̃ttuoꝛ lib.</line>
        <line lrx="4549" lry="2730" ulx="2962" uly="2623">accipe.⁊ ibi libꝛas quattuoꝛ zuccari infunde</line>
        <line lrx="4544" lry="2829" ulx="2963" uly="2719">Cũ autẽ bullire inceꝑit. album ouoꝛũ aliqðᷣ</line>
        <line lrx="4549" lry="2918" ulx="2964" uly="2812">in aqua frigida multũ concutias.donec ſpu</line>
        <line lrx="4544" lry="3014" ulx="2967" uly="2908">meſcat.x illam ſpumã in ſirupo bulliẽte ſpax</line>
        <line lrx="4551" lry="3108" ulx="2964" uly="3003">gendo infunde.et cũ quaſi nigreſcere illa ſpu</line>
        <line lrx="4550" lry="3205" ulx="2949" uly="3102">ma inceperit. ſuauiter cũ tacia remoue.⁊ uie⸗</line>
        <line lrx="4549" lry="3291" ulx="2970" uly="3194">rũ aliam infunde.donec clarus fiat ſirupus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="3775" type="textblock" ulx="2968" uly="3289">
        <line lrx="4565" lry="3396" ulx="2968" uly="3289">et cũ ceperit ſirupus quaſi filũ facere ſi cum</line>
        <line lrx="4577" lry="3492" ulx="2970" uly="3384">digito tetigeris aut tacie dependẽs adhere⸗</line>
        <line lrx="4562" lry="3584" ulx="2968" uly="3480">at. coctus eſt. Aalet caloꝛi.⁊ ſiccitati febꝛiuʒ.</line>
        <line lrx="4563" lry="3683" ulx="2970" uly="3575">ſitim repꝛimit ? cõfoꝛtat ⁊ conſtipat. Eodem</line>
        <line lrx="4568" lry="3775" ulx="2970" uly="3670">modo fit ſirupus violatus.⁊ ſirupus nemfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="3867" type="textblock" ulx="2969" uly="3768">
        <line lrx="4557" lry="3867" ulx="2969" uly="3768">rinus.qui valet contra maximos caloꝛes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="4064" type="textblock" ulx="2894" uly="3858">
        <line lrx="4565" lry="3979" ulx="2894" uly="3858">acutiſſimis egritudinibo.Oleum roſatuʒ ſic</line>
        <line lrx="4566" lry="4064" ulx="2970" uly="3959">fu.quidaʒ decoquũt roſas in oleo cõmuni.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="4344" type="textblock" ulx="2970" uly="4052">
        <line lrx="4544" lry="4172" ulx="2975" uly="4052">colant.alij terãt roſas virides.et in oleo et va</line>
        <line lrx="4559" lry="4271" ulx="2974" uly="4145">ſe vitreo ſoli exponũt per dies.l.⁊ hoc eſt bo⸗</line>
        <line lrx="4548" lry="4344" ulx="2970" uly="4242">nũ.Siſcᷣm Nicolaũ fit hoc modo.in dua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="4442" type="textblock" ulx="2933" uly="4336">
        <line lrx="4549" lry="4442" ulx="2933" uly="4336">bus libꝛis olei cõmunis abluti libꝛã vnã viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4458" type="textblock" ulx="3522" uly="4442">
        <line lrx="3537" lry="4458" ulx="3522" uly="4442">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="4539" type="textblock" ulx="2975" uly="4424">
        <line lrx="4556" lry="4539" ulx="2975" uly="4424">dium roſarũ aliquantulũ concutarũ ponant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="4732" type="textblock" ulx="2969" uly="4527">
        <line lrx="4601" lry="4645" ulx="2971" uly="4527">in olla plena.poſita ſuper ignem in caldario</line>
        <line lrx="4608" lry="4732" ulx="2969" uly="4624">pleno aqua ſuſpenſo.⁊ tamdiu bulliãt donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="4920" type="textblock" ulx="2967" uly="4717">
        <line lrx="4557" lry="4840" ulx="2967" uly="4717">aque tercia pars inde minuat᷑.ꝙ demũ albũ</line>
        <line lrx="4546" lry="4920" ulx="2970" uly="4814">pannũ lini immiſſum toꝛculari depꝛimat᷑.eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="5202" type="textblock" ulx="2963" uly="4911">
        <line lrx="4544" lry="5030" ulx="2971" uly="4911">dẽ modo fit violatũ ſabatinũ ⁊ miritinũ ole</line>
        <line lrx="4614" lry="5125" ulx="2970" uly="5012">um. ⁊ valent iſta olea cõtra acutas ⁊ pacutas</line>
        <line lrx="4561" lry="5202" ulx="2963" uly="5104">inuncta ſuꝑ epar.⁊ pulſus ⁊ timpoꝛa ⁊ plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="5391" type="textblock" ulx="2970" uly="5197">
        <line lrx="4558" lry="5309" ulx="2970" uly="5197">tas manuũ ⁊ pedũ.quoniã caloꝛẽ extingunt.</line>
        <line lrx="4544" lry="5391" ulx="2970" uly="5287">Aqua roſata fit multis modis. Nam quidã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="5487" type="textblock" ulx="2968" uly="5386">
        <line lrx="4604" lry="5487" ulx="2968" uly="5386">ſunt qui habẽt patellam plumbeã quam po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="5868" type="textblock" ulx="2965" uly="5479">
        <line lrx="4558" lry="5585" ulx="2968" uly="5479">nũt ſuper quodaʒ texto euerſo.cui eſt ab vna</line>
        <line lrx="4553" lry="5680" ulx="2966" uly="5572">parte oſtiũ. vnde ſub eo ponat᷑ ignis.et inter</line>
        <line lrx="4529" lry="5787" ulx="2966" uly="5667">textum ⁊ patellã eſt cinis.groſſitudinis digi</line>
        <line lrx="4524" lry="5868" ulx="2965" uly="5763">toꝛũ duoꝛũ.ne aqua ſapoꝛem fumi accipiat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="5924" type="textblock" ulx="0" uly="5345">
        <line lrx="84" lry="5552" ulx="0" uly="5466">npo⸗</line>
        <line lrx="75" lry="5755" ulx="2" uly="5657">n</line>
        <line lrx="74" lry="5924" ulx="0" uly="5850">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="642" type="textblock" ulx="1187" uly="411">
        <line lrx="1705" lry="642" ulx="1187" uly="411">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="826" type="textblock" ulx="648" uly="697">
        <line lrx="2257" lry="826" ulx="648" uly="697">et circa textũ eſt foꝛnacella parua.de lapidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1290" type="textblock" ulx="658" uly="793">
        <line lrx="2258" lry="918" ulx="672" uly="793">bus ac luto facta. deinde patella roſis implet᷑</line>
        <line lrx="2254" lry="1011" ulx="668" uly="897">⁊ capellũ plumbeũ ponit᷑ ſuꝑ ipᷣam.ita ꝙ ver</line>
        <line lrx="2249" lry="1101" ulx="663" uly="980">ſus partẽ vnde aq̃ roſata egredit aliquãtuluʒ</line>
        <line lrx="2244" lry="1196" ulx="661" uly="1084">pẽdeat.⁊ ignis cõtinuo pẽdeat ſuꝑ ipſa patel</line>
        <line lrx="2243" lry="1290" ulx="658" uly="1175">la.tm̃ ꝙ roſe dimittant᷑ in ea.ꝙ in eis humi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1379" type="textblock" ulx="657" uly="1270">
        <line lrx="2317" lry="1379" ulx="657" uly="1270">ditas ſit cõſumpta.⁊ tũc reij ciunt᷑. Et alie re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3755" type="textblock" ulx="590" uly="1370">
        <line lrx="2239" lry="1476" ulx="654" uly="1370">cẽtes in earũ locum ponunt᷑.⁊ in alio vaſe vi</line>
        <line lrx="2240" lry="1574" ulx="655" uly="1460">treo ſuꝑ pipeo capelle poſito.aqua recipit᷑ de</line>
        <line lrx="2239" lry="1670" ulx="645" uly="1555">inde in geſtarijs ad ſolẽ poſitis.qbuſdaʒ die⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1761" ulx="643" uly="1651">bus decoquẽda relinquit.⁊ ſeruat᷑. Alij volẽ</line>
        <line lrx="2229" lry="1851" ulx="642" uly="1747">tes ſucci omnẽ vapoꝛẽ fumi ⁊ odoꝛẽ euitare.</line>
        <line lrx="2232" lry="1949" ulx="639" uly="1843">in aqua roſata ponũt patellã pꝛedictã ad ca⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2048" ulx="636" uly="1938">pellũ in cacubo aqua pleno. atq; in foꝛnacel</line>
        <line lrx="2227" lry="2146" ulx="630" uly="2033">la diſpoſita ꝙ ab vna parte poſſit in eo aqua</line>
        <line lrx="2228" lry="2242" ulx="634" uly="2126">immutti.q loco eius q̃ ab igne cõſumit᷑ ſucce⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2337" ulx="625" uly="2222">dere poſſit.hec eſt optima. qͥdam in filo folia</line>
        <line lrx="2222" lry="2431" ulx="624" uly="2317">roſarũ poſita in vaſe vitreo ⁊ ſuſpenſa in vaſe</line>
        <line lrx="2218" lry="2528" ulx="621" uly="2415">ex aliq̃ parte adhereat ſoli exponunt deſuper</line>
        <line lrx="2252" lry="2631" ulx="622" uly="2510">adeo claudũt.ꝙ vapoꝛ roſaꝝ exire nõ poſſit.</line>
        <line lrx="2216" lry="2720" ulx="629" uly="2602">⁊ hec eſt melioꝛ qᷓ; poterit eſſe.tamẽ valde pa</line>
        <line lrx="2208" lry="2814" ulx="617" uly="2695">rũ et cũ nimio laboꝛe fieri põt.habet aũt vᷣtu</line>
        <line lrx="2202" lry="2910" ulx="614" uly="2797">tem cõſtringendi.⁊ pfoꝛtandi fluxũ ventris.</line>
        <line lrx="2206" lry="3003" ulx="620" uly="2895">⁊ vomitũ colericuʒ.detur roſata ſimplex vel</line>
        <line lrx="2240" lry="3099" ulx="609" uly="2992">aqua decoctiõis maſticis ⁊ gariofiloꝛũ ⁊ pꝛie</line>
        <line lrx="2203" lry="3184" ulx="608" uly="3084">cipue contra fluxũ ex debilitate virtutis con</line>
        <line lrx="2199" lry="3292" ulx="608" uly="3180">tentiue.vel acumine medicince.⁊ quãdo ipſa</line>
        <line lrx="2197" lry="3381" ulx="604" uly="3273">nimis durat als ducit.ſincopantibo et coꝛdia</line>
        <line lrx="2196" lry="3480" ulx="602" uly="3373">cam patientib det᷑ in potu.⁊ ſuperaſperga⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3579" ulx="598" uly="3462">tur faciei. In colirijs cõpetenter ad oclos po</line>
        <line lrx="2193" lry="3671" ulx="590" uly="3558">nitur.⁊ in vnguẽtis ad faciem quia abſtergit</line>
        <line lrx="2188" lry="3755" ulx="593" uly="3654">pannũ faciei ⁊ ſubtiliat cutem. Roſe ſicce na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3858" type="textblock" ulx="561" uly="3749">
        <line lrx="2184" lry="3858" ulx="561" uly="3749">ribus appoſite cerebꝛum cõfoꝛtant.⁊ reparãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4334" type="textblock" ulx="587" uly="3839">
        <line lrx="2182" lry="3950" ulx="590" uly="3839">ſpiritus.cõtra fluxũ ventris ex colera detur</line>
        <line lrx="2180" lry="4054" ulx="588" uly="3939">aqua pluuialis in q̃ roſe ſunt decocte ad ideʒ</line>
        <line lrx="2180" lry="4131" ulx="588" uly="4035">valet emplaſtrũ de roſis.⁊ albumiĩe oui ⁊ ac⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="4234" ulx="589" uly="4128">ceto poſito ſuper renes ⁊ pectinẽ. Contra vo</line>
        <line lrx="2175" lry="4334" ulx="587" uly="4224">mitũ fiat decoctio in acceto ⁊ ſpongia mari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="4423" type="textblock" ulx="518" uly="4321">
        <line lrx="2172" lry="4423" ulx="518" uly="4321">na intincta oꝛi ſtomachi ſuꝑponat᷑. Contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="4523" type="textblock" ulx="586" uly="4412">
        <line lrx="2170" lry="4523" ulx="586" uly="4412">ſincopim detur aq̃ decoctiõis roſarũ.det᷑ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="4816" type="textblock" ulx="551" uly="4511">
        <line lrx="2167" lry="4640" ulx="558" uly="4511">puluis in ouo ſoꝛbili. Item ↄtra ruboꝛẽ ocu</line>
        <line lrx="2190" lry="4739" ulx="551" uly="4605">loꝛũ ſi ſentiant᷑ puncture. valent roſe cocte in</line>
        <line lrx="2161" lry="4816" ulx="557" uly="4701">aqua ⁊ cathaplaſmate antea dicit᷑ flos roſe.qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5564" type="textblock" ulx="569" uly="4800">
        <line lrx="2166" lry="4905" ulx="580" uly="4800">in ternis reperiet᷑.valet autẽ cõtra fluxũ ven⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="5003" ulx="577" uly="4894">tris ⁊ vomitũ. Item puluis eius line ſuꝑpo</line>
        <line lrx="2161" lry="5098" ulx="576" uly="4983">ſitus humiditatẽ eiꝰ cõſumit. Et nota ꝙ ſuc</line>
        <line lrx="2163" lry="5188" ulx="577" uly="5085">cus roſarũ viridiũ in vaſe vitreo põt ſeruari</line>
        <line lrx="2194" lry="5281" ulx="576" uly="5179">per annũ.Auiceñ.dicit ꝙ roſa rectificat feto⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="5371" ulx="576" uly="5269">rem ſudoꝛis.quãdo in balneo admiſtraf᷑ Et</line>
        <line lrx="2153" lry="5475" ulx="574" uly="5369">emplaſtrũ de roſis coctis ⁊ cõtritis et non ex</line>
        <line lrx="2195" lry="5564" ulx="569" uly="5458">pᷣſſis poſituʒ ſuꝑ apoſtemata calida ſoluit ea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="5769" type="textblock" ulx="575" uly="5577">
        <line lrx="2139" lry="5769" ulx="575" uly="5577">PDrnolemarino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="5765" type="textblock" ulx="2365" uly="5667">
        <line lrx="3922" lry="5765" ulx="2365" uly="5667">hu miditatẽ vue accetũ vel vinũ decoctionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="196" type="textblock" ulx="2307" uly="165">
        <line lrx="2805" lry="196" ulx="2307" uly="165">èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="725" type="textblock" ulx="2642" uly="444">
        <line lrx="4044" lry="725" ulx="2642" uly="444">Quintus Foklxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="2631" type="textblock" ulx="2648" uly="2604">
        <line lrx="2677" lry="2631" ulx="2648" uly="2604">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="2700" type="textblock" ulx="2553" uly="2573">
        <line lrx="2591" lry="2700" ulx="2553" uly="2573">W</line>
        <line lrx="2731" lry="2678" ulx="2715" uly="2653">Z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="2911" type="textblock" ulx="2510" uly="2525">
        <line lrx="2708" lry="2768" ulx="2670" uly="2712">3</line>
        <line lrx="2836" lry="2911" ulx="2761" uly="2525">õl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="3075" type="textblock" ulx="2584" uly="2861">
        <line lrx="2607" lry="3075" ulx="2584" uly="2907">—</line>
        <line lrx="2744" lry="3059" ulx="2716" uly="2972">mr,</line>
        <line lrx="2833" lry="3060" ulx="2731" uly="2913">⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="2979" ulx="2932" uly="2861">.R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3144" type="textblock" ulx="2459" uly="3124">
        <line lrx="2765" lry="3144" ulx="2459" uly="3124">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="5676" type="textblock" ulx="2305" uly="3195">
        <line lrx="3986" lry="3322" ulx="2606" uly="3195">O ſmarinus eſt quedã ꝑua arbuſtula.</line>
        <line lrx="3988" lry="3423" ulx="2599" uly="3297">odoꝛifera q̃ ſemꝑ hʒ frõdes virides.⸗ qᷓ</line>
        <line lrx="4008" lry="3511" ulx="2396" uly="3377">ſi ſimulat᷑ zanipꝛo ⁊ ſcope.in marinis locis p</line>
        <line lrx="3988" lry="3610" ulx="2393" uly="3478">cipue delectat᷑.⁊ ideo roſmarinꝰ appellat. plã</line>
        <line lrx="3983" lry="3697" ulx="2392" uly="3571">tatautẽ plãtulis euulſis de matrꝭ⸗ radice. Itẽ</line>
        <line lrx="4019" lry="3787" ulx="2390" uly="3673">ramis in terrã affixis.his menſibo quib alie</line>
        <line lrx="4039" lry="3889" ulx="2385" uly="3761">fiunt plantatiões.calidus ⁊ hũidus eſt. ſed ex</line>
        <line lrx="3979" lry="3972" ulx="2383" uly="3857">ceſſus eiꝰ nõ determiat᷑ in gradu.floꝛes ⁊ frö⸗</line>
        <line lrx="3969" lry="4066" ulx="2381" uly="3954">des eius medicie ⁊ flos eiꝰ dicit᷑ anthos vn⸗</line>
        <line lrx="3970" lry="4164" ulx="2379" uly="4052">de dyanthos electuarium fit ex eo. arbuſtula</line>
        <line lrx="3998" lry="4260" ulx="2377" uly="4145">ipſa etiã lanotides dicit᷑ vł detrolibanos vũ</line>
        <line lrx="3962" lry="4365" ulx="2375" uly="4241">cũ iſtoꝛũ receptio inuenit᷑ folia debent poni.</line>
        <line lrx="3962" lry="4459" ulx="2372" uly="4336">floꝛes aũt aliquantulũ deſiccate ad ſe olẽ ꝑ an</line>
        <line lrx="3962" lry="4551" ulx="2370" uly="4433">nũ ſeruant᷑. Similiter ⁊ folia.virtutẽ hʒ con</line>
        <line lrx="3965" lry="4643" ulx="2369" uly="4529">foꝛtandi ex aromaticitate diſſoluẽdi ex cali⸗</line>
        <line lrx="3994" lry="4746" ulx="2354" uly="4623">ditate. extergendi mũdificãdi ⁊ cõſumãdi ex</line>
        <line lrx="3947" lry="4826" ulx="2350" uly="4719">ſiccitate ⁊ dyafoꝛeticam ex caliditate. Cõtra</line>
        <line lrx="3937" lry="4920" ulx="2349" uly="4812">ſincopim ⁊ coꝛdiacã det᷑ dyanthos cũ vino.</line>
        <line lrx="3943" lry="5010" ulx="2363" uly="4906">Item aliter fiat decoctio floꝛũ in vino.⁊ tale</line>
        <line lrx="3940" lry="5109" ulx="2361" uly="5003">vinũ det᷑ patienti cõtra frigiditatẽ ſtomachi</line>
        <line lrx="3939" lry="5210" ulx="2367" uly="5099">⁊ ad digeſtionẽ cõfoꝛtandam det᷑ dyanthos</line>
        <line lrx="3932" lry="5291" ulx="2349" uly="5198">vel vinũ decoctiõis floꝛũ ⁊ maſticis cõtra do</line>
        <line lrx="3971" lry="5407" ulx="2354" uly="5292">lorẽ inteſtinoꝛũ ⁊ ſtomachi ex ventoſitate de</line>
        <line lrx="3931" lry="5501" ulx="2353" uly="5386">tur vinũ decoctiõis eius ⁊ cimini.⁊ cõtra ce⸗</line>
        <line lrx="3929" lry="5600" ulx="2319" uly="5481">rebꝛi frigiditateʒ fiat eius decoctio in vino ⁊</line>
        <line lrx="3924" lry="5676" ulx="2305" uly="5577">patiẽs capite cooperto fumũ recipiat. Cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="5848" type="textblock" ulx="3745" uly="5815">
        <line lrx="3787" lry="5830" ulx="3745" uly="5815">—</line>
        <line lrx="3799" lry="5848" ulx="3788" uly="5839">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2852" lry="915" type="textblock" ulx="1206" uly="772">
        <line lrx="2852" lry="915" ulx="1206" uly="772">eius gargariʒet contra ſtranguiriã ⁊ diſſente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="1386" type="textblock" ulx="1170" uly="877">
        <line lrx="2790" lry="1000" ulx="1213" uly="877">riam. floꝛes vel ſaltẽ folia decocta in vino ca</line>
        <line lrx="2790" lry="1108" ulx="1218" uly="988">taplaſment᷑.Ad mũdiſicatiões matricis ⁊ c</line>
        <line lrx="2788" lry="1204" ulx="1203" uly="1066">ceptũ iuuandũ fiat fomentum circa pudẽda</line>
        <line lrx="2789" lry="1292" ulx="1220" uly="1163">ex aqua decoctionis eius. ſioꝛes autein oleo</line>
        <line lrx="2512" lry="1386" ulx="1170" uly="1272">decoctus ſupponunt ſibi mulieres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1645" type="textblock" ulx="1645" uly="1432">
        <line lrx="2375" lry="1645" ulx="1645" uly="1432">D . HRub o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="4812" type="textblock" ulx="1129" uly="4232">
        <line lrx="2827" lry="4336" ulx="1452" uly="4232">Vbus notus eſt. cõpetit ſepibo facien⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="4436" ulx="1432" uly="4331">dis. qͥa eas foꝛtes ac ſpiſſas ⁊ pungẽtes</line>
        <line lrx="2829" lry="4529" ulx="1129" uly="4427">facit. ſed ꝑ ſe nõ multũ miſi plãtas arboꝛũ vel</line>
        <line lrx="2827" lry="4634" ulx="1248" uly="4520">aliarũ ſpinarũ admixturas habeat. quib ſu</line>
        <line lrx="2830" lry="4720" ulx="1133" uly="4615">ſtineat᷑ que adeo ſunt ſolide.qꝙ nõ flectant᷑ et</line>
        <line lrx="2832" lry="4812" ulx="1143" uly="4711">Deſtruant᷑ ab eo. Plantat᷑ autẽ plantulis ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="4912" type="textblock" ulx="1253" uly="4806">
        <line lrx="2877" lry="4912" ulx="1253" uly="4806">is que facile inueniunt᷑.vbi capita tangũt ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="5861" type="textblock" ulx="1253" uly="4899">
        <line lrx="2835" lry="5007" ulx="1253" uly="4899">ram.quia ibi ſtatim radices emittũt. Itẽ plã⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="5098" ulx="1254" uly="4994">tatur ſeminib ſuis mature collectis.⁊ ſicca⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="5197" ulx="1255" uly="5091">tis.vſq; ad initiũ veris ſeruet᷑ ſeruatis ⁊ tunc</line>
        <line lrx="2836" lry="5281" ulx="1263" uly="5184">ſemĩatis.fructus eiꝰ ſunt moꝛa que mulieres</line>
        <line lrx="2838" lry="5391" ulx="1264" uly="5280">⁊ pueri comedũt.ſed optima ſunt pꝛo poꝛcis</line>
        <line lrx="2840" lry="5472" ulx="1265" uly="5373">Rubus calidus eſt ⁊ ſiccus vt quidã dicunt</line>
        <line lrx="2840" lry="5576" ulx="1267" uly="5467">Conſtantinꝰ autẽ dicit ſummitates eius eſſe</line>
        <line lrx="2835" lry="5674" ulx="1263" uly="5563">ſtipticas ⁊ valere cõtra vſturas.⁊ calida apo</line>
        <line lrx="2842" lry="5759" ulx="1263" uly="5653">ſtemata. vnde videt᷑ ꝙ ſit frigida ⁊ ſicca.Con</line>
        <line lrx="2839" lry="5861" ulx="1272" uly="5751">tra ruboꝛẽ oculoꝝ turiones eius cum vitello</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="1237" type="textblock" ulx="2904" uly="752">
        <line lrx="4576" lry="874" ulx="2904" uly="752">onuo:ũ conterant᷑. et addito croco ſuꝑponat᷑</line>
        <line lrx="4579" lry="961" ulx="2983" uly="853">oculis.ontra quaſſibet vſturas cera mun⸗</line>
        <line lrx="4570" lry="1059" ulx="2904" uly="946">Qda reſoluat᷑.poſtea addat᷑ oleũ roſatũ.deinde</line>
        <line lrx="4575" lry="1143" ulx="2995" uly="1043">ſuccus turionũ eius cũ maioꝛi quãtitate.con</line>
        <line lrx="4572" lry="1237" ulx="2995" uly="1137">tra calida apoſtemata folia ſummitatũ trita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="1334" type="textblock" ulx="2994" uly="1225">
        <line lrx="4580" lry="1334" ulx="2994" uly="1225">cũ aqua roſata ſuperponant᷑. Cõtra diſſente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="1522" type="textblock" ulx="2941" uly="1323">
        <line lrx="4596" lry="1444" ulx="2941" uly="1323">nã ſuccus turionũ eius cũ aqua oꝛdei ꝓ cli⸗</line>
        <line lrx="4585" lry="1522" ulx="2960" uly="1422">ſtere inijciat᷑. vel ex curionibo cũ albumie oui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="1615" type="textblock" ulx="3010" uly="1515">
        <line lrx="4582" lry="1615" ulx="3010" uly="1515">⁊ acceto fiat emplaſtrũ ſuꝑ peciinẽ ⁊ renes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="1829" type="textblock" ulx="2926" uly="1608">
        <line lrx="4588" lry="1730" ulx="2926" uly="1608">ſi ſit vicio ſuperioꝝ lenticula aliquãtulũ exu⸗</line>
        <line lrx="4565" lry="1829" ulx="2965" uly="1706">ſta in ſicco eius detur ad manducandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2134" type="textblock" ulx="3310" uly="1895">
        <line lrx="4160" lry="2134" ulx="3310" uly="1895">De Salitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="3179" type="textblock" ulx="3714" uly="3049">
        <line lrx="3983" lry="3075" ulx="3944" uly="3049">S</line>
        <line lrx="3983" lry="3100" ulx="3964" uly="3076">*„</line>
        <line lrx="3968" lry="3179" ulx="3719" uly="3171">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3761" lry="3172" type="textblock" ulx="3615" uly="3126">
        <line lrx="3761" lry="3172" ulx="3615" uly="3126">Rortw</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="3292" type="textblock" ulx="3637" uly="3182">
        <line lrx="4018" lry="3292" ulx="3637" uly="3182">AW .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="3272" type="textblock" ulx="3733" uly="3192">
        <line lrx="3948" lry="3272" ulx="3733" uly="3192">= N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="3256" type="textblock" ulx="3721" uly="3078">
        <line lrx="3826" lry="3115" ulx="3721" uly="3078"> 71</line>
        <line lrx="3737" lry="3136" ulx="3727" uly="3125">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="3308" type="textblock" ulx="3992" uly="3110">
        <line lrx="4007" lry="3165" ulx="3992" uly="3145">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="4810" type="textblock" ulx="3234" uly="4656">
        <line lrx="4622" lry="4810" ulx="3234" uly="4656">Alix eſt arboꝛ nota ſic dicta: eo ꝙ plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="4894" type="textblock" ulx="3160" uly="4794">
        <line lrx="4608" lry="4894" ulx="3160" uly="4794">fata facile ſalit in altũ.hec arboꝛ in lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="5093" type="textblock" ulx="2961" uly="4879">
        <line lrx="4620" lry="5018" ulx="2961" uly="4879">cis humidis ⁊ arenoſis ſiue ſolutis delectat᷑.</line>
        <line lrx="4632" lry="5093" ulx="2972" uly="4980">2 non multũ radices pꝛofunde figit.plantat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="5282" type="textblock" ulx="3025" uly="5080">
        <line lrx="4615" lry="5197" ulx="3029" uly="5080">optime ſine radicibus.ſi terra ꝑfoꝛata cũ pa⸗</line>
        <line lrx="4615" lry="5282" ulx="3025" uly="5181">lo aut cum foꝛatura.planta biennalis in par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4640" lry="5379" type="textblock" ulx="2967" uly="5265">
        <line lrx="4640" lry="5379" ulx="2967" uly="5265">te inferioꝛi acuta foꝛamini foꝛtiter impꝛimat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4620" lry="5857" type="textblock" ulx="3031" uly="5366">
        <line lrx="4611" lry="5479" ulx="3031" uly="5366">et vſq; quaſi ad ſuꝑficiem foꝛamẽ ex ʒabulo</line>
        <line lrx="4615" lry="5569" ulx="3033" uly="5458">impleat᷑ vel terra ſoluta.terra vbi plantat᷑ cre</line>
        <line lrx="4617" lry="5671" ulx="3032" uly="5554">toſa ſit deinde creta ſupꝑponat᷑.ꝙ ſi ſoluta eſt.</line>
        <line lrx="4618" lry="5770" ulx="3032" uly="5652">terra in qua plantat᷑ ſufficit ſi ex eadẽ implea</line>
        <line lrx="4620" lry="5857" ulx="3035" uly="5747">tur foꝛamẽ. Cui multũ pꝛoderit ſi eiſdẽ car⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="77" lry="781" ulx="0" uly="706">N</line>
        <line lrx="88" lry="902" ulx="0" uly="816">un⸗</line>
        <line lrx="72" lry="976" ulx="0" uly="900">ne⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1076" ulx="0" uly="1013">on</line>
        <line lrx="69" lry="1171" ulx="0" uly="1094">gin</line>
        <line lrx="78" lry="1268" ulx="0" uly="1178">ſnte</line>
        <line lrx="84" lry="1387" ulx="0" uly="1285">di⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1463" ulx="0" uly="1385">eoui</line>
        <line lrx="91" lry="1583" ulx="0" uly="1497">nss.</line>
        <line lrx="99" lry="1664" ulx="0" uly="1592">neng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3843" type="textblock" ulx="16" uly="3778">
        <line lrx="49" lry="3827" ulx="16" uly="3778">691</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3968" type="textblock" ulx="0" uly="3826">
        <line lrx="101" lry="3968" ulx="0" uly="3826">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="5907" type="textblock" ulx="0" uly="4730">
        <line lrx="140" lry="4908" ulx="3" uly="4730">gun</line>
        <line lrx="143" lry="4924" ulx="0" uly="4837">oriulo⸗</line>
        <line lrx="147" lry="5019" ulx="16" uly="4912">Ncan</line>
        <line lrx="147" lry="5144" ulx="0" uly="5010">kpinnt</line>
        <line lrx="150" lry="5224" ulx="3" uly="5130">ucäpr</line>
        <line lrx="149" lry="5386" ulx="0" uly="5225">lsin n</line>
        <line lrx="126" lry="5403" ulx="1" uly="5335">morin</line>
        <line lrx="149" lry="5528" ulx="0" uly="5351">n</line>
        <line lrx="150" lry="5614" ulx="0" uly="5506">lutnor</line>
        <line lrx="149" lry="5709" ulx="3" uly="5596">ſluel</line>
        <line lrx="147" lry="5808" ulx="0" uly="5701">Einoles</line>
        <line lrx="148" lry="5907" ulx="0" uly="5807">Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="881" type="textblock" ulx="708" uly="775">
        <line lrx="2274" lry="881" ulx="708" uly="775">dinibo quibꝰ in ſalice ſteterat apponat᷑ fit au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1363" type="textblock" ulx="679" uly="880">
        <line lrx="2272" lry="974" ulx="688" uly="880">tem eius plãtatio de menſe octobꝛis ⁊ nouẽ⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1077" ulx="709" uly="969">bꝛis aut febꝛuarij ⁊ melius mẽſe marcij. Cũ</line>
        <line lrx="2268" lry="1167" ulx="709" uly="1064">iam ipᷣis plantis ſuꝑ ſalice adhuc exiſtentib⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="1263" ulx="703" uly="1161">viridis ſuccus ſe effunderit. Eis aũt planta</line>
        <line lrx="2267" lry="1363" ulx="679" uly="1253">menſe apꝛilis ⁊ maij abꝛadat᷑ quicqͥd in ſtipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1640" type="textblock" ulx="669" uly="1348">
        <line lrx="2267" lry="1472" ulx="676" uly="1348">te p̃ter ſuperioꝛẽ oꝛitur parteʒ. Cercio quoq;</line>
        <line lrx="2263" lry="1556" ulx="671" uly="1452">aut quarto anno incidunt᷑ omnes equaliter.</line>
        <line lrx="2262" lry="1640" ulx="669" uly="1535">ſex pedibus ſupꝛa terrã.ſed ſi duobo tantum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2022" type="textblock" ulx="677" uly="1631">
        <line lrx="2261" lry="1737" ulx="677" uly="1631">pedibo ſupꝛa terrã ipᷣius foꝛmarent᷑ ſtipites.</line>
        <line lrx="2260" lry="1832" ulx="687" uly="1730">pꝛocerioꝛes pꝛoduceret ꝑticas.⁊ longioꝛi du</line>
        <line lrx="2259" lry="1920" ulx="685" uly="1826">raret tẽpoꝛe.qͥa hec arboꝛ tanto in ramis erit</line>
        <line lrx="2259" lry="2022" ulx="684" uly="1914">fecundioꝛ quanto eſt terre pꝛopinquioꝛ.et eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2111" type="textblock" ulx="628" uly="2010">
        <line lrx="2256" lry="2111" ulx="628" uly="2010">dad incidendũ aptioꝛ. veruntamẽ ſi eſt in loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2401" type="textblock" ulx="679" uly="2103">
        <line lrx="2253" lry="2226" ulx="679" uly="2103">anialibus expoſito magis timet᷑ coꝛroſi io ip</line>
        <line lrx="2256" lry="2318" ulx="687" uly="2197">ſarum q octo vel decem pedibus a ſe inuiceʒ</line>
        <line lrx="2253" lry="2401" ulx="679" uly="2294">diſtare debebũt. ne ſi nimis ſpiſſe fuerint ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2590" type="textblock" ulx="648" uly="2387">
        <line lrx="2255" lry="2511" ulx="648" uly="2387">fluis vmbꝛis perimant ea que ſeminant᷑ in</line>
        <line lrx="2302" lry="2590" ulx="680" uly="2484">agris.De tercio in tercium annũ partice inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2873" type="textblock" ulx="672" uly="2579">
        <line lrx="2250" lry="2700" ulx="674" uly="2579">dunt᷑ vicʒ ſubtiles iuxta ſalicẽ et groſſe trib⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2795" ulx="672" uly="2677">vel quattuoꝛ digitis remota ab ea. incidãtur</line>
        <line lrx="2250" lry="2873" ulx="675" uly="2770">rotunde.vl non multũ oblique.⁊ quicqͥd eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2969" type="textblock" ulx="646" uly="2863">
        <line lrx="2313" lry="2969" ulx="646" uly="2863">in ſalice ſiceum vel moꝛtuũ amputet᷑ nec fiãät</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4011" type="textblock" ulx="663" uly="2959">
        <line lrx="2250" lry="3066" ulx="671" uly="2959">in eis cannate remote ſed paulatim perom⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3157" ulx="669" uly="3054">nia latera equaliter diffundant᷑. Hoc em̃ mo</line>
        <line lrx="2246" lry="3245" ulx="672" uly="3148">do ꝑticas pꝛocerioꝛes ⁊ minꝰ ramoſas effici</line>
        <line lrx="2246" lry="3341" ulx="671" uly="3247">ent.et tẽpoꝛe longioꝛi durabũt.Et nota ſi eo</line>
        <line lrx="2245" lry="3443" ulx="665" uly="3344">anno quo non incidunt᷑ ⁊ amputent᷑ nimie</line>
        <line lrx="2245" lry="3536" ulx="664" uly="3438">parua ⁊ inutilia remanẽtes virge ſuſcipient</line>
        <line lrx="2242" lry="3631" ulx="666" uly="3526">maiꝰ incrementũ.Ex ligno ſalicis ſolido pꝛo</line>
        <line lrx="2242" lry="3718" ulx="667" uly="3623">particis faciendo non exciſo fiunt trabes et</line>
        <line lrx="2244" lry="3817" ulx="671" uly="3719">materie domoꝛũ.ſatis bone ⁊ ex groſſis fiunt</line>
        <line lrx="2241" lry="3908" ulx="667" uly="3807">aſſides ⁊ conche ⁊ ꝑaſſides.⁊ inciſoꝛia ⁊ va</line>
        <line lrx="2242" lry="4011" ulx="663" uly="3903">ſa multa vinaria.ex cõcauis vᷣo fiunt coclea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4101" type="textblock" ulx="652" uly="4001">
        <line lrx="2239" lry="4101" ulx="652" uly="4001">aria ⁊ ſitule ⁊ ſtaria ex ꝑticis fiũt vine ⁊ ex eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4199" type="textblock" ulx="664" uly="4097">
        <line lrx="2238" lry="4199" ulx="664" uly="4097">viminibo fiunt ſepes ⁊ clauſure curiaꝝ.⁊ poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4296" type="textblock" ulx="649" uly="4190">
        <line lrx="2239" lry="4296" ulx="649" uly="4190">ticoꝛũ ⁊ multa alia vtilia. Hec arboꝛ compe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="5052" type="textblock" ulx="657" uly="4285">
        <line lrx="2232" lry="4387" ulx="666" uly="4285">tit vſui medicine ſᷣm coꝛticem folia ⁊ floꝛes.</line>
        <line lrx="2232" lry="4477" ulx="665" uly="4380">habet virtutẽ cõſtringendi ⁊ cõſolidandi cõ</line>
        <line lrx="2235" lry="4581" ulx="664" uly="4472">tra diſſenteriã.ſuccus expᷣſſus.ex folijs ⁊ po⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="4660" ulx="661" uly="4572">tui datus valet cõtra vlcerationẽ inteſtinoꝛũ</line>
        <line lrx="2238" lry="4766" ulx="657" uly="4665">ex diſſinteria faciũ.detur puluis vlcerationẽ</line>
        <line lrx="2240" lry="4860" ulx="658" uly="4764">exterioꝛũ partiũ conſolidat.detur puluiseꝰ</line>
        <line lrx="2230" lry="4956" ulx="659" uly="4859">coꝛticis cõbuſti in potu aliquo. Iteʒ puluis</line>
        <line lrx="2234" lry="5052" ulx="659" uly="4953">vt teſtat᷑ Dyaſco.cũ acceto potui datus ⁊ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="5147" type="textblock" ulx="647" uly="5048">
        <line lrx="2231" lry="5147" ulx="647" uly="5048">acceto cataplaſmatꝰ neruos et poꝛos curat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="5605" type="textblock" ulx="662" uly="5144">
        <line lrx="2234" lry="5242" ulx="665" uly="5144">Itẽ folia ſalicis reſperſa aqua ponenda ſunt</line>
        <line lrx="2234" lry="5329" ulx="664" uly="5238">circa febꝛicitantes.yſaac aũt dicit floꝛis et ſe</line>
        <line lrx="2231" lry="5431" ulx="667" uly="5332">minis ſalicis hanc eſſe virtutẽ ꝙ ſiqua illud</line>
        <line lrx="2233" lry="5525" ulx="665" uly="5427">in potu ſumpſerit filios non generat ſed effi⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="5605" ulx="662" uly="5523">citur infecunda. YMVUD</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="769" type="textblock" ulx="2645" uly="574">
        <line lrx="4025" lry="769" ulx="2645" uly="574">Quintus Foklxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="1373" type="textblock" ulx="2461" uly="797">
        <line lrx="4022" lry="919" ulx="2668" uly="797">Auina eſt arboꝛ ſatis parua.que ſemꝑ</line>
        <line lrx="4020" lry="1001" ulx="2467" uly="905">Piridis eſt. ⁊ habet ſolia q̃ſi cipꝛeſſo ſi⸗</line>
        <line lrx="4022" lry="1088" ulx="2467" uly="982">milia. hec arboꝛ ſatis cõmode viuit in omi ae</line>
        <line lrx="4022" lry="1189" ulx="2466" uly="1082">re ⁊ loco.⁊ libent᷑ plantat᷑ in viridarijs et in</line>
        <line lrx="4026" lry="1283" ulx="2461" uly="1172">clauſtris religioſoꝛũ.quia circulis et particis</line>
        <line lrx="4041" lry="1373" ulx="2463" uly="1275">circa eam poſitis ramos vndiq; cõuenienter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="1467" type="textblock" ulx="2429" uly="1366">
        <line lrx="4023" lry="1467" ulx="2429" uly="1366">expandit. plantat᷑ autem ramus ſicut de bu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="1750" type="textblock" ulx="2454" uly="1461">
        <line lrx="4023" lry="1575" ulx="2460" uly="1461">xo dixi in terraʒ affixus. Hec arboꝛ calida et</line>
        <line lrx="4024" lry="1668" ulx="2457" uly="1544">ſicca eſt in tercio gradu. Cuiꝰ ſola folia com</line>
        <line lrx="4025" lry="1750" ulx="2454" uly="1647">petũt medicine.per bienniũ ſeruari poſſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="1836" type="textblock" ulx="2445" uly="1744">
        <line lrx="4022" lry="1836" ulx="2445" uly="1744">vinũ decoctionis eius valet contra doloꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="2687" type="textblock" ulx="2447" uly="1825">
        <line lrx="4024" lry="1932" ulx="2458" uly="1825">ſtomachi ⁊ inteſtinoꝛũ. Item decocta cũ vi⸗</line>
        <line lrx="4023" lry="2032" ulx="2464" uly="1925">no valet contra diſſinteriã ⁊ ſtranguiriã.ca⸗</line>
        <line lrx="4022" lry="2129" ulx="2464" uly="2015">taplaſmata valet etiã contra yliacũ doloꝛem</line>
        <line lrx="4023" lry="2216" ulx="2452" uly="2109">Eſt em̃ diafoꝛetica ⁊ diuretica.fomẽtatio au</line>
        <line lrx="4020" lry="2311" ulx="2451" uly="2217">tem ex aqua decoctiõis eius in vino valet cõ</line>
        <line lrx="4022" lry="2408" ulx="2450" uly="2302">tra pꝛedicta.et etiam menſtrua pꝛouocat.⁊ fe</line>
        <line lrx="4021" lry="2501" ulx="2452" uly="2400">tum moꝛtuũ educit. Item decocta cũ oleo et</line>
        <line lrx="4023" lry="2598" ulx="2447" uly="2487">ſuperpoſita idem melius operat᷑. Contra te⸗</line>
        <line lrx="4021" lry="2687" ulx="2448" uly="2581">naſmõ ex frigida cauſa valet ſi fiat decoctio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="2803" type="textblock" ulx="2437" uly="2682">
        <line lrx="4014" lry="2803" ulx="2437" uly="2682">eius in acceto ⁊ vino ⁊ fumũ patiẽs recipiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="3039" type="textblock" ulx="2694" uly="2872">
        <line lrx="3865" lry="3039" ulx="2694" uly="2872">De Sambmo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2801" lry="922" type="textblock" ulx="1160" uly="813">
        <line lrx="2801" lry="922" ulx="1160" uly="813">Aljimbucus eſt arboꝛ queda que in ſepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="1305" type="textblock" ulx="1077" uly="906">
        <line lrx="2724" lry="1022" ulx="1234" uly="906">dus naſcitur.et ramis in terram affixis</line>
        <line lrx="2725" lry="1116" ulx="1155" uly="1006">plantat᷑ et facilime cõpꝛehendit.Ex cuius li⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="1209" ulx="1160" uly="1097">gno groſio vel mediocri fiũt arcus.⁊ ex groſ⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="1305" ulx="1077" uly="1193">ſioꝛi non nodoſa fiunt optime ſagitte. IJtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1399" type="textblock" ulx="1155" uly="1288">
        <line lrx="2727" lry="1399" ulx="1155" uly="1288">fiunt canelle tinacioꝛũ ⁊ vegetum ex eius li-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="1493" type="textblock" ulx="1165" uly="1383">
        <line lrx="2728" lry="1493" ulx="1165" uly="1383">gno.virtus eius eſt calida ⁊ ſicca in ſcðᷣo gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="1679" type="textblock" ulx="1158" uly="1480">
        <line lrx="2775" lry="1597" ulx="1158" uly="1480">du.medicine cõpetit pꝛincipaliter coꝛtex eius</line>
        <line lrx="2732" lry="1679" ulx="1162" uly="1576">ſcdo floꝛes et folia.virtutẽ habet diuretica et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2526" type="textblock" ulx="1159" uly="1659">
        <line lrx="2765" lry="1772" ulx="1167" uly="1659">attractiuã ⁊ purgatiuã.contra quotidianã pᷣ</line>
        <line lrx="2736" lry="1866" ulx="1159" uly="1752">cedente purgatiõe ante hoꝛam acceſſiõis det᷑</line>
        <line lrx="2736" lry="1955" ulx="1165" uly="1849">vinũ decoctionis coꝛticis mediani ſambuci.</line>
        <line lrx="2733" lry="2056" ulx="1163" uly="1947">Item ſuccus ſambuci per ſe datus vel cum</line>
        <line lrx="2734" lry="2153" ulx="1169" uly="2043">melle lumbꝛicos interficit.ad menſtrua pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="2238" ulx="1165" uly="2131">uocanda ſuccus coꝛticis eius ꝑſarigetur vel</line>
        <line lrx="2737" lry="2346" ulx="1164" uly="2222">folia cataplaſment᷑.fomentũ ex aqua ſalſa de</line>
        <line lrx="2737" lry="2441" ulx="1161" uly="2316">coctionis eius coꝛticem tumoꝛẽ pedum ſol⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="2526" ulx="1160" uly="2424">uit ⁊ doloꝛem exterioꝛũ partium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2782" type="textblock" ulx="1123" uly="2572">
        <line lrx="2465" lry="2782" ulx="1123" uly="2572">BDei Sitamo⸗o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="5850" type="textblock" ulx="1197" uly="5517">
        <line lrx="2759" lry="5643" ulx="1312" uly="5517">Icamoꝛus eſt quedam arbuſtula ꝑuu</line>
        <line lrx="2769" lry="5739" ulx="1197" uly="5621">aa quaſi ſimilis ſanguini.⁊ foꝛma ligni</line>
        <line lrx="2767" lry="5850" ulx="1205" uly="5722">que pulchras valde pꝛoducit virgas. et eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3830" type="textblock" ulx="2328" uly="3758">
        <line lrx="2562" lry="3830" ulx="2328" uly="3758">W 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="723" type="textblock" ulx="3284" uly="555">
        <line lrx="3940" lry="723" ulx="3284" uly="555">Quintus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="894" type="textblock" ulx="2907" uly="779">
        <line lrx="4512" lry="894" ulx="2907" uly="779">coꝛtex valde pulcerrimꝰ adeo adheretligno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="1101" type="textblock" ulx="2926" uly="890">
        <line lrx="4522" lry="1003" ulx="2926" uly="890">ꝙ ex eo fiũt pulcra manubꝛia cultelloꝝ.⁊ na⸗</line>
        <line lrx="4249" lry="1101" ulx="2930" uly="985">ſcitur in nemoꝛibus pꝛope albes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="1457" type="textblock" ulx="3003" uly="1253">
        <line lrx="4520" lry="1368" ulx="3003" uly="1253">Aunguinus eſt arboꝛ quedã ſimilit᷑ par</line>
        <line lrx="4506" lry="1457" ulx="3138" uly="1351">ua que multũ pullulat in ſepibus.⁊ eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="1741" type="textblock" ulx="2919" uly="1430">
        <line lrx="4507" lry="1553" ulx="2920" uly="1430">valde inſpiſſat.ſed ſpinis caret.et pulcras et</line>
        <line lrx="4510" lry="1650" ulx="2922" uly="1540">ſolidas virgas pꝛoducit.ex quibus fiunt bꝛe</line>
        <line lrx="4542" lry="1741" ulx="2919" uly="1635">nixelli ad auiculas capiendas.⁊ vimiam ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1845" type="textblock" ulx="2925" uly="1730">
        <line lrx="4173" lry="1845" ulx="2925" uly="1730">us texendis telis optima ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="4772" type="textblock" ulx="3054" uly="4620">
        <line lrx="4551" lry="4772" ulx="3054" uly="4620">Pina alba eſt arboꝛ ſatis ꝑua. que opti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="4865" type="textblock" ulx="3159" uly="4758">
        <line lrx="4523" lry="4865" ulx="3159" uly="4758">ma eſt pꝛo ſepibus.quia valde acutas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="5053" type="textblock" ulx="2954" uly="4856">
        <line lrx="4542" lry="4971" ulx="2954" uly="4856">habet ſpinas.nec in radicibus ꝑ agros pul⸗</line>
        <line lrx="4533" lry="5053" ulx="2955" uly="4944">lulat.et in ſe optime recipit inſitionẽ.neſpila</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="5426" type="textblock" ulx="2936" uly="5039">
        <line lrx="4519" lry="5146" ulx="2955" uly="5039">et pirus ⁊ malus in ea facile cõpꝛehendunt.</line>
        <line lrx="4525" lry="5248" ulx="2955" uly="5129">ſed ad debitũ augmentũ venire non poſſunt.</line>
        <line lrx="4523" lry="5336" ulx="2953" uly="5228">pꝛopter inequalitatez magnitudinũ earum.</line>
        <line lrx="4523" lry="5426" ulx="2936" uly="5322">lignũ habet album et ſolidum. Ideoq; cõpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="5517" type="textblock" ulx="2956" uly="5416">
        <line lrx="4535" lry="5517" ulx="2956" uly="5416">tit pixidibus ⁊ coclearijs.frigida ⁊ ſicca eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="5807" type="textblock" ulx="2953" uly="5514">
        <line lrx="4524" lry="5629" ulx="2955" uly="5514">in ſcdᷣo gradu et eius decoctio confert inſtru</line>
        <line lrx="4518" lry="5728" ulx="2958" uly="5606">mentis iuncturarũ ⁊ podagreet confert mol</line>
        <line lrx="4073" lry="5807" ulx="2953" uly="5698">lificationẽ ſtomachi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1966" type="textblock" ulx="5102" uly="1807">
        <line lrx="5171" lry="1889" ulx="5102" uly="1807">pꝛo</line>
        <line lrx="5171" lry="1966" ulx="5104" uly="1883">nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4973" type="textblock" ulx="5113" uly="4748">
        <line lrx="5171" lry="4973" ulx="5113" uly="4748">11Iüä11</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5332" type="textblock" ulx="5114" uly="5084">
        <line lrx="5171" lry="5332" ulx="5114" uly="5084">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2220" lry="969" type="textblock" ulx="728" uly="784">
        <line lrx="2220" lry="969" ulx="728" uly="784">De Spina indaita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1163" type="textblock" ulx="808" uly="958">
        <line lrx="2243" lry="1082" ulx="808" uly="958">Pina iudaica melioꝛ eſt omnibo pꝛo ſe⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1163" ulx="865" uly="1059">pibus.quia in quolibet folio duas ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1255" type="textblock" ulx="643" uly="1154">
        <line lrx="2256" lry="1255" ulx="643" uly="1154">bet ſpinas.vnam habet vicʒ magnã rectam ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1445" type="textblock" ulx="655" uly="1249">
        <line lrx="2240" lry="1365" ulx="658" uly="1249">acutiſſimã.et aliam paruã retoꝛtam.⁊ ſpiſſaʒ</line>
        <line lrx="1876" lry="1445" ulx="655" uly="1345">ſua pullulatione conſtituit ſepem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1627" type="textblock" ulx="676" uly="1443">
        <line lrx="2054" lry="1627" ulx="676" uly="1443">De Spinaterma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1816" type="textblock" ulx="847" uly="1618">
        <line lrx="2233" lry="1736" ulx="847" uly="1618">Pina ceruina non multũ ſepibus com</line>
        <line lrx="2237" lry="1816" ulx="855" uly="1715">petit.quia nõ eſt bene ſpinoſa. ſed ex ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1912" type="textblock" ulx="636" uly="1802">
        <line lrx="2232" lry="1912" ulx="636" uly="1802">pꝛo vineis optimi fiunt pali. quia ſub terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2007" type="textblock" ulx="650" uly="1912">
        <line lrx="1478" lry="2007" ulx="650" uly="1912">multo tempoꝛe durant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2186" type="textblock" ulx="800" uly="2009">
        <line lrx="1801" lry="2186" ulx="800" uly="2009">D Stopa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2499" type="textblock" ulx="572" uly="2177">
        <line lrx="2257" lry="2299" ulx="769" uly="2177">Copga eſt arbuſtula valde parua.ſimi⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2394" ulx="695" uly="2279">lirs q ſi ʒanipꝛo. Cuiꝰ radix eſt rotũda ?</line>
        <line lrx="2261" lry="2499" ulx="572" uly="2376">ageo dura ⁊ nodoſa.qꝙ ex ea optĩ fiunt ciphi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3037" type="textblock" ulx="642" uly="2466">
        <line lrx="1985" lry="2633" ulx="934" uly="2466">De Camariſto.</line>
        <line lrx="2223" lry="2739" ulx="843" uly="2655">Amariſcus eſt arboꝛ calida et ſicca in</line>
        <line lrx="2222" lry="2845" ulx="845" uly="2750">ſcdᷣo gradu.vinũ decoctiõis eius valet</line>
        <line lrx="2224" lry="2943" ulx="642" uly="2842">ad oppilationẽ ſplenis ⁊ epatis. Itẽ ſtrangui</line>
        <line lrx="2220" lry="3037" ulx="642" uly="2936">riã duſoluit ⁊ plus in cibo cocta ad idẽ valet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3235" type="textblock" ulx="562" uly="3030">
        <line lrx="2221" lry="3147" ulx="562" uly="3030">frequẽs bibitio cũ vaſe ex tali ligno facio.coꝛ</line>
        <line lrx="2263" lry="3235" ulx="584" uly="3125">tices aũt maioꝛis ſunt efficacie q; folia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="3434" type="textblock" ulx="959" uly="3224">
        <line lrx="1748" lry="3434" ulx="959" uly="3224">De Blmo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="777" type="textblock" ulx="2624" uly="564">
        <line lrx="4008" lry="777" ulx="2624" uly="564">Quintus Fo. lxxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="1391" type="textblock" ulx="2437" uly="804">
        <line lrx="4010" lry="929" ulx="2620" uly="804">Qmus eſt arboꝛ nota que plantat᷑plã⸗</line>
        <line lrx="4036" lry="1018" ulx="2554" uly="907">lulis cum radicibus viuentis.que faci</line>
        <line lrx="4031" lry="1111" ulx="2438" uly="987">le cõualeſcunt.hec arboꝛ optima eſt vt vites</line>
        <line lrx="4008" lry="1204" ulx="2437" uly="1079">ſuꝑ eam aſcendãt. ex ligno eius fiunt trabes.</line>
        <line lrx="4003" lry="1295" ulx="2438" uly="1191">et materia domuũ.licet non diu durẽt in eis.</line>
        <line lrx="4012" lry="1391" ulx="2437" uly="1277">Item fiunt moʒoli rotarum ⁊ fuſoli molẽdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1383" type="textblock" ulx="2575" uly="1369">
        <line lrx="2614" lry="1383" ulx="2575" uly="1369">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="1492" type="textblock" ulx="2371" uly="1373">
        <line lrx="4010" lry="1492" ulx="2371" uly="1373">Noꝛũ.⁊ ſcale turrium in his valde competũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="2059" type="textblock" ulx="2431" uly="1455">
        <line lrx="4015" lry="1581" ulx="2436" uly="1455">Item fiunt maʒi ad ligna ſcindẽda ⁊ vaſa vi</line>
        <line lrx="4015" lry="1672" ulx="2435" uly="1561">naria ſtringenda. quia tenax eſt ⁊ non facile</line>
        <line lrx="4010" lry="1769" ulx="2434" uly="1646">ſcinditur lignũ eius. Item fiunt foꝛce ⁊ fur⸗</line>
        <line lrx="4017" lry="1863" ulx="2431" uly="1763">cones.et cõpetenter omĩa inſtrumẽta que te⸗</line>
        <line lrx="4016" lry="1959" ulx="2433" uly="1856">nacitatem requirũt.vt potius curuent᷑ q; rũ⸗</line>
        <line lrx="4010" lry="2059" ulx="2431" uly="1947">pentur aut ſcindunt᷑.et folia quidem eius op</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="2167" type="textblock" ulx="2431" uly="2031">
        <line lrx="3472" lry="2167" ulx="2431" uly="2031">nima ſunt pꝛo pabulo boum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="2152" type="textblock" ulx="3613" uly="2120">
        <line lrx="3845" lry="2152" ulx="3613" uly="2120">W 4 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="4314" type="textblock" ulx="2756" uly="4221">
        <line lrx="3969" lry="4314" ulx="2756" uly="4221">r .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="4997" type="textblock" ulx="2409" uly="4693">
        <line lrx="3999" lry="4828" ulx="2571" uly="4693">Incus eſt nota que plantatur vt ſalir.</line>
        <line lrx="4001" lry="4921" ulx="2530" uly="4802">que eiuſdẽ eſt nature.et ideo conueniẽ⸗</line>
        <line lrx="3995" lry="4997" ulx="2409" uly="4897">ter in eam inſeritur. et quedam facit virgas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="5094" type="textblock" ulx="2335" uly="4995">
        <line lrx="4054" lry="5094" ulx="2335" uly="4995">croceas.quedam nigras.quedã rubeas. Jtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="5941" type="textblock" ulx="2407" uly="5085">
        <line lrx="4087" lry="5195" ulx="2411" uly="5085">que in loco calido ⁊ exili oꝛit᷑ tenacioꝛes vir⸗</line>
        <line lrx="4096" lry="5287" ulx="2407" uly="5183">gas pꝛoducit.Que vᷣo in vmbꝛis aut in loco</line>
        <line lrx="4029" lry="5384" ulx="2412" uly="5275">pinguiſſimo minus tenaces facit. Itẽ eſt alia</line>
        <line lrx="4063" lry="5475" ulx="2416" uly="5371">ſpecies vincoꝛũ que goꝛre vocant᷑ que opti⸗</line>
        <line lrx="4114" lry="5566" ulx="2416" uly="5465">me ſunt pꝛo tinis ⁊ vegetibus:quia lõgis ra⸗</line>
        <line lrx="4041" lry="5658" ulx="2417" uly="5562">mulis carentes ⁊ in ſummitate groſſas ⁊ val</line>
        <line lrx="3991" lry="5759" ulx="2418" uly="5660">de tenaces virgas pꝛoducũt.Et hec quidẽ fa</line>
        <line lrx="3991" lry="5941" ulx="2415" uly="5749">cilime cõpꝛehendit.ſi ex virgis ſat Kuſak⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2752" lry="1060" type="textblock" ulx="1168" uly="824">
        <line lrx="2752" lry="960" ulx="1168" uly="824">mſpede minoꝛa. ⁊ in terrã infigant duobo ſo</line>
        <line lrx="2751" lry="1060" ulx="1172" uly="941">lũ digitis ſupꝛa terraʒ relictis.q nullo tꝑe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1160" type="textblock" ulx="1137" uly="1041">
        <line lrx="2297" lry="1160" ulx="1137" uly="1041">ſtipite altius aſcendere debet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="1615" type="textblock" ulx="1255" uly="1407">
        <line lrx="2760" lry="1512" ulx="1390" uly="1407">Indectus eſt arboꝛ nota q̃ in locis de⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="1615" ulx="1255" uly="1501">lectat᷑ aquoſis ex qua fiunt pꝛo vineis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1718" type="textblock" ulx="1133" uly="1602">
        <line lrx="1770" lry="1718" ulx="1133" uly="1602">cõpetentes pali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1947" type="textblock" ulx="1313" uly="1779">
        <line lrx="2387" lry="1947" ulx="1313" uly="1779">Deoezuirg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="2153" type="textblock" ulx="1389" uly="2049">
        <line lrx="2770" lry="2153" ulx="1389" uly="2049">groſſus eſt.⁊ optimus ad planellas ⁊ ʒi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2246" type="textblock" ulx="1172" uly="2149">
        <line lrx="2769" lry="2246" ulx="1172" uly="2149">haros.qui ſingulis tribus anmis vel quattu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2333" type="textblock" ulx="1186" uly="2233">
        <line lrx="2769" lry="2333" ulx="1186" uly="2233">oꝛ ab arboꝛe ſua tolli dicitur ⁊ renaſci.qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="2816" type="textblock" ulx="1097" uly="2329">
        <line lrx="2771" lry="2438" ulx="1097" uly="2329">contra naturã coꝛticũ aliaꝝ arboꝛũ.qᷓ excoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="2529" ulx="1173" uly="2424">ncate ſiccant᷑ Eſt em coꝛtex in arboꝛibus ſi⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="2619" ulx="1185" uly="2519">cut coꝛnu in aĩalibus. Cuius ſiq̃ pars abſci⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2724" ulx="1185" uly="2613">ſa ſublata fuerit non renaſcit᷑ in eodem ſtatu.</line>
        <line lrx="2748" lry="2816" ulx="1172" uly="2714">ſed cum defoꝛmitate ⁊ maxima cicatrice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="3472" type="textblock" ulx="1134" uly="2990">
        <line lrx="2776" lry="3175" ulx="1191" uly="2990">¶ Imipit liber Sextus</line>
        <line lrx="2792" lry="3275" ulx="1136" uly="3170">Dde oꝛtis ⁊ de natura ⁊ vtilitate tã herbaruʒ qᷓ</line>
        <line lrx="2778" lry="3383" ulx="1134" uly="3267">ſerũtur in eis q́; ccterarũ qᷓ in alijs locis ſine</line>
        <line lrx="2718" lry="3472" ulx="1209" uly="3363">hominũ induſtria naturaliter naſcunr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="761" type="textblock" ulx="3610" uly="567">
        <line lrx="3972" lry="761" ulx="3610" uly="567">extus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="1586" type="textblock" ulx="2960" uly="815">
        <line lrx="4537" lry="921" ulx="3449" uly="815">Ractaturꝰ de oꝛtis ⁊ de in⸗</line>
        <line lrx="4529" lry="1013" ulx="3460" uly="912">duſtria cult' ipſoꝛũ.⁊ de oĩ⸗</line>
        <line lrx="4532" lry="1106" ulx="3510" uly="1011">bus herbis qᷓ pꝛopt᷑ alimen</line>
        <line lrx="4531" lry="1199" ulx="3532" uly="1101">tü humani coꝛꝑis ſerunt᷑ in</line>
        <line lrx="4536" lry="1292" ulx="3505" uly="1196">eis dicã de his mixtim.ſᷣm</line>
        <line lrx="4533" lry="1394" ulx="3565" uly="1292">oꝛdinẽ alphabeti. q ſine bo</line>
        <line lrx="4549" lry="1482" ulx="3127" uly="1388">” minis miſterio ex ipioꝛũ ele</line>
        <line lrx="4542" lry="1586" ulx="2960" uly="1479">mentoꝛũ cõmixtione in alijs naſcunt locis.qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="1685" type="textblock" ulx="2946" uly="1580">
        <line lrx="4541" lry="1685" ulx="2946" uly="1580">bus frequent᷑ vtimur.vt earũ virtute coꝛpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="1868" type="textblock" ulx="2933" uly="1665">
        <line lrx="4537" lry="1790" ulx="2933" uly="1665">raga in aliqua egritudine lapſa ad ſalutẽ pꝛiſti⸗</line>
        <line lrx="4543" lry="1868" ulx="2945" uly="1767">nã reducant᷑.vł ante lapſum ſana ſeruent᷑.hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="1960" type="textblock" ulx="2904" uly="1861">
        <line lrx="4622" lry="1960" ulx="2904" uly="1861">iuſmodi nãq; cognitio valde vtilis eru omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="2468" type="textblock" ulx="2917" uly="2204">
        <line lrx="4544" lry="2468" ulx="2917" uly="2204">Pe virtutbus herbaru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="2165" type="textblock" ulx="2959" uly="1957">
        <line lrx="4543" lry="2074" ulx="2959" uly="1957">bus ⁊ pᷣcipue habitantibo rura vbi medicia⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="2165" ulx="2963" uly="2054">rum cõpoſitarũ copia non habetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="2548" type="textblock" ulx="2966" uly="2418">
        <line lrx="3524" lry="2548" ulx="2966" uly="2418">in communi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="3560" type="textblock" ulx="3860" uly="3548">
        <line lrx="3972" lry="3560" ulx="3860" uly="3548">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="5217" type="textblock" ulx="3027" uly="4999">
        <line lrx="4559" lry="5135" ulx="3027" uly="4999">Icimus ꝓ arboꝛ ſola perfectam plan⸗</line>
        <line lrx="4556" lry="5217" ulx="3179" uly="5119">te cõtingit naturã.et in ipſa qualitates</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="5499" type="textblock" ulx="2911" uly="5210">
        <line lrx="4556" lry="5324" ulx="2911" uly="5210">elementares magis recedũt ab excellẽtijs q̃s</line>
        <line lrx="4555" lry="5416" ulx="2952" uly="5299">habet in ipſis ſimpliciby elemẽtis. Herbe au</line>
        <line lrx="4560" lry="5499" ulx="2911" uly="5394">tem ⁊ olera ſcõᷣm minoꝛẽ ſatis rationẽ accipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="5607" type="textblock" ulx="2848" uly="5493">
        <line lrx="4558" lry="5607" ulx="2848" uly="5493">unt rationẽ ⁊ nomẽ plante. ⁊ q̃litates elemẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="5690" type="textblock" ulx="2974" uly="5586">
        <line lrx="4557" lry="5690" ulx="2974" uly="5586">tales.in ipſis magis ſunt acute.⁊ minꝰ ab ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="5790" type="textblock" ulx="2914" uly="5683">
        <line lrx="4558" lry="5790" ulx="2914" uly="5683">cellẽtijs ſimpliciũ elementoꝝ recedẽtes pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="5886" type="textblock" ulx="2912" uly="5780">
        <line lrx="4564" lry="5886" ulx="2912" uly="5780">pter qð etam ſunt melioꝛes ⁊ q a pꝛimo bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5142" lry="86" type="textblock" ulx="5120" uly="70">
        <line lrx="5142" lry="86" ulx="5120" uly="70">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4046" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="4031" lry="938" ulx="0" uly="779">, foꝛe pingueſcẽte in terra min? recedunt.nec ꝓbank effectib⸗ in lapidib ⁊ plãtis. Erũt em̃</line>
        <line lrx="4035" lry="1038" ulx="0" uly="900">N alte eleuant᷑. pter debilẽ virtutẽ aie vegetabi multi effect? lapidũ ⁊ plantarũ q̃ experimẽto</line>
        <line lrx="4035" lry="1133" ulx="0" uly="989">fi lis in ipᷣis.quo aũt vicinioꝛes ſunt elementis accipiunt᷑ in eiſdẽ in qb ſtudẽt magici ⁊ mi⸗</line>
        <line lrx="4034" lry="1229" ulx="0" uly="1087">f el vicinioꝛes ſunt materie. Et foꝛma q̃ eſt ve⸗ ra ꝑ eas oꝑant᷑. iſte oꝑatiões ſu ut qᷓ nec cõpo</line>
        <line lrx="4035" lry="1322" ulx="0" uly="1183">enn getabilis aiam minꝰ vincit ĩ eis.⁊ ꝓpter hoc nentũ elemẽtoꝝ ſũt nec cõpoſitiõis ipᷣius ſᷣm</line>
        <line lrx="4034" lry="1424" ulx="0" uly="1270">i ſunt efficatioꝛes ad trãſmutanduʒ coꝛpa.Et ſe ſed ſũt foꝛmaꝝ ſᷣm ꝙ influxe ſũt ab intelle⸗</line>
        <line lrx="4035" lry="1486" ulx="0" uly="1372">L ideo magis ſunt adhibite medicĩe.qᷓ; aliquid ctualib, ⁊ ſeꝑatis ſubſtãtijs. Ampliꝰ aũt ſciẽ</line>
        <line lrx="4046" lry="1591" ulx="0" uly="1462">Eg aliud dico.igit᷑ vt ait frater Albertus theoto dũ eſt ꝙ materia nihil agit ꝑ ſe. ſed oĩa patit</line>
        <line lrx="4034" lry="1680" ulx="609" uly="1558">nicus philoſophus egregiꝰ.ꝙ quaſdã quali ⁊ nõ ſũt niſi tria foꝛmalit in plãtis.foꝛme em̃</line>
        <line lrx="4036" lry="1759" ulx="2" uly="1646">li⸗ tates habẽt a cõponentib.quaſdã a ↄpoſitio ſunt q̃ ſunt ĩ eis aut ſũt cõplexionales aut ce⸗</line>
        <line lrx="4033" lry="1854" ulx="2" uly="1732">kbn ne. quaſdã aũt a ſpecie ſᷣm ſidera.a cõponen- leſtes aut aiales ex aĩa vegetabili q̃ eſt in eis.</line>
        <line lrx="4034" lry="1971" ulx="0" uly="1839">Mmni tibo vero habẽt calefacere ⁊ refrigerare hbume Et foꝛma qͥdẽ cõplexionalis eſt in eis abſo⸗</line>
        <line lrx="4032" lry="2043" ulx="0" uly="1926">lci⸗ ctare exiccare.a cõpoſitiõe aũt habẽt has qli luta ⁊ cõꝑata.Abſoluta vᷣo eſt vt caloꝛ ⁊ fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2137" type="textblock" ulx="626" uly="2035">
        <line lrx="2250" lry="2137" ulx="626" uly="2035">tates fractas ⁊ aliqũ adherẽtes.⁊ aliqñ ſubti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2235" type="textblock" ulx="662" uly="2131">
        <line lrx="2249" lry="2235" ulx="662" uly="2131">les.⁊ penetrãtes.quoniã multe eaꝝ niſi ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2426" type="textblock" ulx="646" uly="2227">
        <line lrx="2244" lry="2346" ulx="662" uly="2227">berẽt caloꝛes fracios in humido pᷣcipue ⁊ fri</line>
        <line lrx="2249" lry="2426" ulx="646" uly="2324">gido. abſq; dubio ea quibo adherẽt exurerent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2515" type="textblock" ulx="671" uly="2417">
        <line lrx="2247" lry="2515" ulx="671" uly="2417">⁊ incenderẽt.idẽ aũt eſt de frigiditate.qm̃ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3282" type="textblock" ulx="593" uly="2512">
        <line lrx="2245" lry="2609" ulx="606" uly="2512">ſi fracta eſſet moꝛtificaret.ſiliter aũt eſt de hu</line>
        <line lrx="2246" lry="2701" ulx="604" uly="2609">mido ⁊ ſicco. adhuc aũt caloꝛe nõ ſtaret adhe</line>
        <line lrx="2242" lry="2803" ulx="595" uly="2704">rens in floꝛibo.niſi teneret᷑ ab humido ⁊ ſicco</line>
        <line lrx="2246" lry="2902" ulx="593" uly="2795">gliqᷓntulũ paſſo.nec ſiccũ penetraret niſi ſub</line>
        <line lrx="2247" lry="2995" ulx="659" uly="2894">tilitatẽ accipet ab humido.⁊ acumẽ a calido.</line>
        <line lrx="2247" lry="3095" ulx="595" uly="2988">et retinentiã a frigido ⁊ detentionẽ a ſpẽ. Ha</line>
        <line lrx="2243" lry="3187" ulx="596" uly="3088">bent aũt q̃litates ⁊ oꝑationes multas ⁊ mira</line>
        <line lrx="2243" lry="3282" ulx="607" uly="3177">biles.ſic ꝙ aliqᷓ virtute purgat colerã vt ſca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3474" type="textblock" ulx="653" uly="3275">
        <line lrx="2246" lry="3391" ulx="653" uly="3275">monia. ⁊ aliqᷓ virtute purgat fleuma.vt ebu⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3474" ulx="656" uly="3371">lus.⁊ aliq̃ melancoliam.vt ſene ⁊ ſic de alijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3661" type="textblock" ulx="604" uly="3466">
        <line lrx="2246" lry="3580" ulx="604" uly="3466">Has em̃ vᷣtutes nõ habẽt a cõponentibo ele⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="3661" ulx="624" uly="3560">mẽtis.neq; ab ipſa cõpoſitione.qm cõpoſitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3755" type="textblock" ulx="661" uly="3656">
        <line lrx="2241" lry="3755" ulx="661" uly="3656">nõ dat vᷣtutẽ.ſed vᷣtuti cõponẽtis ipᷣa dat mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3852" type="textblock" ulx="596" uly="3750">
        <line lrx="2232" lry="3852" ulx="596" uly="3750">dũ agẽdi vel patiẽdi.ſed ſunt cõpoſuiões iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4415" type="textblock" ulx="649" uly="3845">
        <line lrx="2241" lry="3947" ulx="662" uly="3845">⁊ q̃litates a tota ſpecie cauſate.a vᷣtutibo cele</line>
        <line lrx="2245" lry="4040" ulx="649" uly="3944">ſtibo ⁊ a vᷣtute anie.nõ em vnq;ᷓ calidũ purga</line>
        <line lrx="2247" lry="4140" ulx="650" uly="4038">ret ſed potiꝰ cõſumeret niſi a vᷣtute celeſti cau</line>
        <line lrx="2247" lry="4232" ulx="651" uly="4131">ſaret᷑ hec oꝑatio. Sicut em̃ in intellectu pꝛa</line>
        <line lrx="2244" lry="4326" ulx="655" uly="4224">ctico ſunt foꝛme ꝑ ſe mouentes coꝛpꝰ eius in</line>
        <line lrx="2251" lry="4415" ulx="654" uly="4324">cuiꝰ ſunt intellectu ⁊ in extermiationib aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4516" type="textblock" ulx="591" uly="4417">
        <line lrx="2248" lry="4516" ulx="591" uly="4417">liũ ſunt foꝛme q̃ moutt aĩalia.ita ſunt foꝛme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4614" type="textblock" ulx="642" uly="4514">
        <line lrx="2250" lry="4614" ulx="642" uly="4514">q̃ a motoꝛib oꝛbiũ ꝑ figuras ſtellaꝝ influxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4709" type="textblock" ulx="602" uly="4608">
        <line lrx="2249" lry="4709" ulx="602" uly="4608">als influere generalibo qᷓ ſunt foꝛmeꝑ ſe etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="4902" type="textblock" ulx="652" uly="4705">
        <line lrx="2249" lry="4821" ulx="652" uly="4705">mouẽtes ipᷣas ad q̃dam qlitates elemẽtares.</line>
        <line lrx="2254" lry="4902" ulx="660" uly="4799">ꝑ ulũ modũ nullo mõ mouẽt.Exꝑimẽto aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="5185" type="textblock" ulx="597" uly="4893">
        <line lrx="2252" lry="5013" ulx="600" uly="4893">ſcimꝰ foꝛmã femie intra exiſtentẽ moueread</line>
        <line lrx="2252" lry="5097" ulx="597" uly="4991">yvenerẽ ꝑ ſeipam ⁊ ipſa ſibi mouet in coꝛꝑa in</line>
        <line lrx="2254" lry="5185" ulx="602" uly="5080">ſtrumẽta ⁊ mẽbꝛa ꝑ q̃ exercet᷑ coitus ⁊ ſiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5472" type="textblock" ulx="649" uly="5176">
        <line lrx="2250" lry="5297" ulx="650" uly="5176">foꝛma artis ꝑ ſeipam mouet.⁊ qrit inſtrumẽ</line>
        <line lrx="2249" lry="5393" ulx="651" uly="5270">ta cõueniẽtia fini ſuo.⁊ ſeᷣm hũc modũ effi⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="5472" ulx="649" uly="5370">catioꝛes ſũt motoꝛes oꝛbiũ mouẽtes foꝛmas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="3840" type="textblock" ulx="2415" uly="2028">
        <line lrx="4033" lry="2144" ulx="2432" uly="2028">gus.huũiditas ⁊ ſiccitas.⁊ iſte abſolute foꝛme</line>
        <line lrx="4032" lry="2239" ulx="2452" uly="2127">variant᷑ maxie.ſᷣm duo q̃ ſunt ĩ planetis.quo</line>
        <line lrx="4031" lry="2324" ulx="2437" uly="2223">rũ vnũ eſt elemẽti cõponẽtis qᷓntitas ſᷣm vir</line>
        <line lrx="4071" lry="2419" ulx="2428" uly="2317">tutẽ in vna em̃ eſt plus calor:in alia plus fri</line>
        <line lrx="4033" lry="2510" ulx="2422" uly="2412">goꝛis. Alterũ autẽ ꝑ qð variat᷑ iſta foꝛma in</line>
        <line lrx="4035" lry="2606" ulx="2441" uly="2507">agẽdo.eſt loci natura in q̊ creſcit.plãte em ha</line>
        <line lrx="4034" lry="2703" ulx="2421" uly="2604">bẽt qᷓlitates locoꝝ in  bus creſcũt.Et ſᷣm di</line>
        <line lrx="4037" lry="2800" ulx="2443" uly="2699">uerſitates climatũ variat᷑ actio q̃litatũ ⁊ plã</line>
        <line lrx="4032" lry="2890" ulx="2442" uly="2794">taꝝ.plãte radicit? terre adherẽt ⁊ habẽt plus</line>
        <line lrx="4036" lry="2987" ulx="2438" uly="2888">de q̃litate loci:q; cetera q̃ ſunt mobilia de lo⸗</line>
        <line lrx="4035" lry="3079" ulx="2445" uly="2980">co ad locũ.qᷓ;uis em̃ mutabilia ſunt ſᷣm locũ</line>
        <line lrx="4036" lry="3176" ulx="2445" uly="3076">imobilia tñ ſunt dura niſi ſuggẽtia locoꝝ p⸗</line>
        <line lrx="4032" lry="3352" ulx="2443" uly="3167">Peierales q̃ etiã molles ſunt pᷣmitꝰ.⁊ maxime</line>
        <line lrx="4032" lry="3363" ulx="2465" uly="3266">herbe.⁊ ſugũt nutrimentũ ſuũ a locis ſicut a</line>
        <line lrx="4033" lry="3460" ulx="2430" uly="3361">vẽtre quodã.cõꝑate aũt iſte eadem q̃litates ⁊</line>
        <line lrx="4032" lry="3551" ulx="2444" uly="3456">acuunt᷑ ⁊ frãgunt᷑.Caloꝛ em̃ acuit᷑ ſicci domi</line>
        <line lrx="4035" lry="3652" ulx="2420" uly="3552">nio. frãgit᷑ aũt ⁊ ebetat᷑ ⁊ ab aquea hũiditate.</line>
        <line lrx="4033" lry="3745" ulx="2415" uly="3647">⁊ inde fit ꝙ aliqñ due plante hñt duas q̃lita</line>
        <line lrx="4032" lry="3840" ulx="2428" uly="3739">tes eq̃les ſcᷣm eſſentiaʒ.⁊ tñ ineq̃liter agunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="3935" type="textblock" ulx="2395" uly="3833">
        <line lrx="4035" lry="3935" ulx="2395" uly="3833">fſᷣm ea.qꝛ caliditas vniꝰ acuta eſt.⁊ alteriꝰ fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="4314" type="textblock" ulx="2421" uly="3930">
        <line lrx="4034" lry="4032" ulx="2429" uly="3930">cta.inde etiã fit ꝙ vna foꝛtiꝰ agit in ꝓfundũ</line>
        <line lrx="4036" lry="4123" ulx="2443" uly="4026">altera foꝛtiꝰ in ſuꝑficie.q̃ em̃ eſt in ſubtili hu</line>
        <line lrx="4033" lry="4223" ulx="2421" uly="4120">mido foꝛtiꝰ penetrat in pꝛofüdo.⁊ illi adhe⸗</line>
        <line lrx="4046" lry="4314" ulx="2426" uly="4212">ret.⁊ in eo ↄgregat᷑ vᷣtus eiꝰ.⁊ q̃ adheret groſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="4599" type="textblock" ulx="2380" uly="4311">
        <line lrx="4033" lry="4428" ulx="2380" uly="4311">ſo ſicco. foꝛte maioꝛ eſt ⁊ tñ nõ pertin git niſi</line>
        <line lrx="4026" lry="4523" ulx="2391" uly="4404">ad ſupficiẽ. eo ꝙ penetrare nõ pᷣt groſſa ſicci</line>
        <line lrx="4035" lry="4599" ulx="2384" uly="4499">tas ipius.hoc aũt mõ etiã frigidũ cõparat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="4693" type="textblock" ulx="2424" uly="4593">
        <line lrx="4039" lry="4693" ulx="2424" uly="4593">ſiccũ ⁊ hũiduʒ qꝛ licʒ oĩs q̃litas actiua foꝛtifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="4789" type="textblock" ulx="2387" uly="4689">
        <line lrx="4037" lry="4789" ulx="2387" uly="4689">cet᷑ in groſſa ſubſtãtia poſtq; receꝑit eã.tñ ipᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="4887" type="textblock" ulx="2427" uly="4784">
        <line lrx="4053" lry="4887" ulx="2427" uly="4784">groſſicies eiꝰ impedit penetratiõeʒ.⁊ ideo mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="4977" type="textblock" ulx="2387" uly="4875">
        <line lrx="4032" lry="4977" ulx="2387" uly="4875">nus agit in aliã.aliqũ minoꝛ vł eq̃lis q̃ eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="5170" type="textblock" ulx="2425" uly="4969">
        <line lrx="4030" lry="5085" ulx="2426" uly="4969">ſubſtãtia ſubtili. Adhuc aũt q̃litas ula acti⸗</line>
        <line lrx="4032" lry="5170" ulx="2425" uly="5060">na ꝗqᷓ eſt in ſuba ſubtili.licet foꝛte maioꝛ ſit qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="5264" type="textblock" ulx="2395" uly="5158">
        <line lrx="4030" lry="5264" ulx="2395" uly="5158">alia q̃ ſit in ſuba groſſa tñ nõ ꝑficiet opꝑatiõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="5463" type="textblock" ulx="2428" uly="5249">
        <line lrx="4029" lry="5370" ulx="2428" uly="5249">ſuã qᷓ euapoꝛabit cũ ſubtili hũido in q eſtan</line>
        <line lrx="4028" lry="5463" ulx="2448" uly="5345">teq; cõplet oꝑationẽ ſuã:ſed ſic eã diutiꝰ aget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="5921" type="textblock" ulx="605" uly="5434">
        <line lrx="4025" lry="5644" ulx="667" uly="5434">unuere ſuis maleriſ q̃s Moet mot?ꝰ ſellon q retinebit᷑ in ſuba groſſa i q̃litas actiua.</line>
        <line lrx="4025" lry="5658" ulx="655" uly="5563">⁊ celi q; ſit aia ad influendũ foꝛmas tales o R g er riiif IE</line>
        <line lrx="4025" lry="5760" ulx="605" uly="5536">poꝛis ſibi cõiuncti. hee aũt foꝛme obtinꝛtes De Detis et tultura ipſo</line>
        <line lrx="3932" lry="5921" ulx="3429" uly="5791">D iijz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="5861" type="textblock" ulx="655" uly="5739">
        <line lrx="3284" lry="5861" ulx="655" uly="5739">materias gener abiliũ ⁊ coꝛruptibiliũ multiis rum in cẽõmuni.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1763" lry="3214" type="textblock" ulx="1285" uly="3186">
        <line lrx="1763" lry="3214" ulx="1285" uly="3186">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3557" type="textblock" ulx="1148" uly="3445">
        <line lrx="2753" lry="3557" ulx="1148" uly="3445">tꝑato ꝓximũ.qð patet ex eo ꝙ tꝑa ⁊ loca ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="3655" type="textblock" ulx="1170" uly="3549">
        <line lrx="2783" lry="3655" ulx="1170" uly="3549">mie caliditatis aut frigiditat foꝛmidãt.etin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="3662" type="textblock" ulx="1516" uly="3642">
        <line lrx="1567" lry="3662" ulx="1516" uly="3642">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="3845" type="textblock" ulx="1143" uly="3642">
        <line lrx="2792" lry="3766" ulx="1169" uly="3642">eis herbe q̃ſi ad vltimã ariditatẽ pueniũt.ni</line>
        <line lrx="2887" lry="3845" ulx="1143" uly="3737">ſi tũc multꝭ pluuijs aut irrigatõibo adiuuenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="4128" type="textblock" ulx="1134" uly="3831">
        <line lrx="2753" lry="3951" ulx="1176" uly="3831"> ſiliter videmꝰ ꝙ loco ⁊ tꝑa moꝛtificãt frigi</line>
        <line lrx="2753" lry="4045" ulx="1146" uly="3926">ditap tollerare nõ pnt. Itẽ videm? ꝙ in loc</line>
        <line lrx="2750" lry="4128" ulx="1134" uly="4020">vmbꝛoſis nulliꝰ vel modice vtilitat exiſtũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="4230" type="textblock" ulx="1169" uly="4114">
        <line lrx="2821" lry="4230" ulx="1169" uly="4114">terrã deſiderãt mediocrit᷑ ſolutã.et hũidã po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="4308" type="textblock" ulx="1137" uly="4207">
        <line lrx="2751" lry="4308" ulx="1137" uly="4207">tiꝰ q; ſiccã.creta em̃ ⁊ argilla ſũt oꝛtis ⁊ culto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="4411" type="textblock" ulx="1151" uly="4302">
        <line lrx="2837" lry="4411" ulx="1151" uly="4302">rib plimũ inimica. ⁊ herbe in nimis ſoluta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="4508" type="textblock" ulx="1172" uly="4396">
        <line lrx="2750" lry="4508" ulx="1172" uly="4396">terra poſite in pncipio veris optie pualeſcũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="4595" type="textblock" ulx="1143" uly="4490">
        <line lrx="2791" lry="4595" ulx="1143" uly="4490">ſed ĩ eſtate ſiccant᷑. Itẽ irriguus eẽ deſiderat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4694" type="textblock" ulx="1123" uly="4586">
        <line lrx="2754" lry="4694" ulx="1123" uly="4586">vt ſupꝛa ſe riuũ habeat.q̃ poſſit ꝑ cõueniẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4789" type="textblock" ulx="1126" uly="4682">
        <line lrx="2811" lry="4789" ulx="1126" uly="4682">ſulcos cũ opꝰ fuerit irrigari. ꝙ ſi hoc hꝛe nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="4986" type="textblock" ulx="1170" uly="4776">
        <line lrx="2752" lry="4895" ulx="1170" uly="4776">põt habeat  ſe piſcinã.vlł foueã fontẽ vel pu</line>
        <line lrx="2752" lry="4986" ulx="1173" uly="4876">teũ qͥ in loco riui ſuccedant.⁊ ſi nullũ hꝛe põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="5366" type="textblock" ulx="1105" uly="4967">
        <line lrx="2804" lry="5085" ulx="1172" uly="4967">fiãt fouee młte ꝑue ꝑ oꝛtũ ĩ qͥb pluuiaꝝ hũoꝛ</line>
        <line lrx="2817" lry="5172" ulx="1172" uly="5064">aliquã diu retineat᷑.vñ palladiꝰ egregie dicit</line>
        <line lrx="2824" lry="5268" ulx="1175" uly="5158">ꝙ oꝛtꝰ qͥ celo elemẽti ſubiacet.⁊ fontano hũoũ</line>
        <line lrx="2794" lry="5366" ulx="1105" uly="5252">re ꝑcurrit᷑ ꝓpe eſt vt liber ſit.⁊ nullã ſerẽdi di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="5645" type="textblock" ulx="1094" uly="5349">
        <line lrx="2751" lry="5468" ulx="1177" uly="5349">ſciplinã reqrat.Itẽ reqͥrit terram piĩguiſſimã.</line>
        <line lrx="2752" lry="5571" ulx="1094" uly="5445">ideoq; ĩ altioꝛi ꝑte ſui fimũ ſꝑ hẽat. Cuiꝰ ſuc</line>
        <line lrx="2747" lry="5645" ulx="1182" uly="5540">cus eũ ſpõte fecũdat.⁊ ex eo ſemel qͥlibet ãno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="5831" type="textblock" ulx="1175" uly="5631">
        <line lrx="2796" lry="5757" ulx="1182" uly="5631">ſi habet᷑ copia eiꝰ ſingla oꝛtoꝝ ſpacia impin</line>
        <line lrx="2807" lry="5831" ulx="1175" uly="5726">guent᷑.eo tꝑe quo ſeri debebũt.Sit aũt oꝛtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="3466" type="textblock" ulx="1337" uly="3242">
        <line lrx="2839" lry="3387" ulx="1337" uly="3242">Enerali ſermõe de oꝛtᷣ loqᷓns dicã in</line>
        <line lrx="2751" lry="3466" ulx="1360" uly="3360">mis qꝙ aerẽ deſiderãt liberũ ⁊ tꝑatũ. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="747" type="textblock" ulx="3404" uly="571">
        <line lrx="4012" lry="747" ulx="3404" uly="571">Sextus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="1086" type="textblock" ulx="2914" uly="781">
        <line lrx="4484" lry="911" ulx="2914" uly="781">domui pximꝰ. longe tñ ab area ſitus.nã pul</line>
        <line lrx="4495" lry="1065" ulx="2924" uly="895">uerẽ Falleagcaperbae folia pfoꝛat ⁊ exiccat</line>
        <line lrx="4501" lry="1086" ulx="2923" uly="987">patit inimicũ.felix aũt oꝛti poſitio eſt.cui le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="1372" type="textblock" ulx="2813" uly="1061">
        <line lrx="4530" lry="1195" ulx="2834" uly="1061">uit inclinata planicies curſus atq; fluentis ꝑ</line>
        <line lrx="4503" lry="1293" ulx="2813" uly="1176">ſpacia diſcreta deriuat. Si habetr copia terre</line>
        <line lrx="4505" lry="1372" ulx="2861" uly="1270">oꝛtis expoſite.ptes eiꝰ ſic diuidẽde ſũt.vt hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="1464" type="textblock" ulx="2919" uly="1365">
        <line lrx="4505" lry="1464" ulx="2919" uly="1365">in qͥb  autũno ſemĩabit᷑.vᷣno tꝑe paſtinemꝰ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="1559" type="textblock" ulx="2930" uly="1459">
        <line lrx="4540" lry="1559" ulx="2930" uly="1459">q̃s ſemiabimꝰ vere cõplebimꝰ.autũni tpe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="1656" type="textblock" ulx="2912" uly="1554">
        <line lrx="4516" lry="1656" ulx="2912" uly="1554">bemꝰ fodere.ita vt vtraq; paſtinatio decoq̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="3367" type="textblock" ulx="2639" uly="1649">
        <line lrx="4574" lry="1746" ulx="2659" uly="1649">hbbryvñſicio algorꝭ ⁊ ſolis.in loc aũt hũidis ſemi</line>
        <line lrx="4515" lry="1850" ulx="2801" uly="1745">naãdis  vere vtile erit circa finẽ nouẽbꝛis mł⸗</line>
        <line lrx="4517" lry="1940" ulx="2746" uly="1840">teos impmere ſulcos cõcauos.ad q̊s labat᷑ ſu</line>
        <line lrx="4551" lry="2047" ulx="2761" uly="1935">pper fluus areaꝝ huũoꝛ ſꝑe ſatiõis.vt maturius</line>
        <line lrx="4598" lry="2132" ulx="2639" uly="2027">altalis locꝰ tũc ſul repletꝭ ſemibo impleat᷑. Si</line>
        <line lrx="4545" lry="2225" ulx="2754" uly="2124">Ho penuria terre habet᷑.q̊cunq; tpe ãni terra</line>
        <line lrx="4557" lry="2321" ulx="2832" uly="2218">inłxt hũiditatẽ ⁊ ſiccitatẽ inuenit᷑ eq̃lis paſtia⸗</line>
        <line lrx="4745" lry="2417" ulx="2704" uly="2312">n põt. ⁊ ſtatim ſeri.ſed ſi optie fiũt impiguatta</line>
        <line lrx="4638" lry="2508" ulx="2937" uly="2404">ea q̃ ſata erũt.mag ſuſcipiẽt incrementũ. Pa</line>
        <line lrx="4564" lry="2603" ulx="2943" uly="2504">ſtinũ vo fiat ꝓfundũ pᷣma vice groſſuʒ cũ vã</line>
        <line lrx="4583" lry="2703" ulx="2934" uly="2598">ga.⁊ ſuꝑ terrã fimꝰ ſpargat᷑ deinde cũ ligoĩbꝰ</line>
        <line lrx="4586" lry="2797" ulx="2648" uly="2695">Iiteꝝ minutatim paſtinet᷑.⁊ qᷓntũ fieri põt leta</line>
        <line lrx="4615" lry="2887" ulx="2672" uly="2788">mnmẽũ ⁊ terra miſceant᷑.⁊ in puluereʒ deducank.</line>
        <line lrx="4610" lry="2984" ulx="2947" uly="2882">Cũ aũt ſemiandũ erit.cũ fune ſiãt aree cira</line>
        <line lrx="4521" lry="3082" ulx="2939" uly="2978">duos pedes ample⁊ lõge q̃ntuʒ voluerꝭ.ſuꝑ</line>
        <line lrx="4564" lry="3174" ulx="2942" uly="3072">q̃bo iactabit᷑ſemẽ.et raſtro oꝑiet᷑.⁊ ſiqͥd terre</line>
        <line lrx="4522" lry="3264" ulx="2939" uly="3168">dure in ſuꝑficie remãſerit cõterat᷑.et iterũ aree</line>
        <line lrx="4561" lry="3367" ulx="2944" uly="3262">fimo operiant᷑.maxime cũ ſit ſatio hyemalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="3551" type="textblock" ulx="2867" uly="3358">
        <line lrx="4521" lry="3472" ulx="2867" uly="3358">impiguat em terrã ⁊ a frigoꝛe ſemẽ defendit.</line>
        <line lrx="4565" lry="3551" ulx="2944" uly="3452">herbe aũt ſcʒ lactuce blet boꝛago colliculi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="3740" type="textblock" ulx="2943" uly="3547">
        <line lrx="4524" lry="3667" ulx="2943" uly="3547">cetere qᷓ in eo loco vbi fit ſemiariũ pᷣdictũ erãt</line>
        <line lrx="4521" lry="3740" ulx="2944" uly="3641">euulſe cũ fit paſtinũ ↄmode plãtant᷑ circa ſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="3934" type="textblock" ulx="2858" uly="3738">
        <line lrx="4573" lry="3856" ulx="2858" uly="3738">cos areaꝝ vt i ſeqᷓnti habeant᷑ q̃drageſima et</line>
        <line lrx="4602" lry="3934" ulx="2932" uly="3834">ſeĩario nõ auferũt nocumẽtũ.ex quib qᷓs vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="4311" type="textblock" ulx="2924" uly="3926">
        <line lrx="4522" lry="4031" ulx="2945" uly="3926">luerꝭ poter ad ſemẽ ꝓducendũ fᷣuare.põt aũt</line>
        <line lrx="4520" lry="4123" ulx="2948" uly="4022">in oꝛtis ſatio plim herbaꝝ fieri toto tpe anni</line>
        <line lrx="4523" lry="4218" ulx="2924" uly="4116">q̃ aer ⁊ terra naturalit᷑ ſeu hoĩs induſtria in⸗</line>
        <line lrx="4524" lry="4311" ulx="2949" uly="4214">ueniunt᷑ eq̃les.aut ab eq̃litate non nimiũ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="4408" type="textblock" ulx="2886" uly="4308">
        <line lrx="4576" lry="4408" ulx="2886" uly="4308">ſcrepãtes. Sed pncipalis ⁊ pᷣcipue ſatio du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="4505" type="textblock" ulx="2925" uly="4404">
        <line lrx="4519" lry="4505" ulx="2925" uly="4404">plex eſt.vna vᷣnalis que fit in mẽſe febꝛuarij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="4603" type="textblock" ulx="2926" uly="4484">
        <line lrx="4650" lry="4603" ulx="2926" uly="4484">vꝑlmarcij. altera autũnalis q fit ĩ mẽſe ſeptem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="4696" type="textblock" ulx="2926" uly="4590">
        <line lrx="4525" lry="4696" ulx="2926" uly="4590">bꝛis vel octobrꝭ ita tñ ꝙ lo frigidis autũna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="4797" type="textblock" ulx="2948" uly="4682">
        <line lrx="4607" lry="4797" ulx="2948" uly="4682">lis ſatio maturiꝰ fiat.vᷣnalis tardioꝛ.in cali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="4886" type="textblock" ulx="2946" uly="4786">
        <line lrx="4525" lry="4886" ulx="2946" uly="4786">dis vᷣo regiõibo autũnalis ſeriꝰ fieri pᷣt.⁊ ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="4982" type="textblock" ulx="2854" uly="4880">
        <line lrx="4530" lry="4982" ulx="2854" uly="4880">na matur!ꝰ. Hoc tũ ſcias ꝙ ĩ tꝑad loò ⁊ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="5169" type="textblock" ulx="2926" uly="4976">
        <line lrx="4526" lry="5093" ulx="2926" uly="4976">calidis pᷣfata ſatio verna melioꝛ inuenit᷑ ſi fa</line>
        <line lrx="4527" lry="5169" ulx="2942" uly="5071">cta fuerit i fine nouẽbꝛis.vel in pᷣncipio decẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="5185" type="textblock" ulx="3136" uly="5170">
        <line lrx="3201" lry="5185" ulx="3136" uly="5170">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="5456" type="textblock" ulx="2905" uly="5165">
        <line lrx="4592" lry="5281" ulx="2908" uly="5165">bꝛis.q ſi febꝛuario vel marcij mẽſe fiat:licet</line>
        <line lrx="4524" lry="5368" ulx="2905" uly="5261">añ aduentũ febꝛuarij ſeia nõ naſcunt᷑.qꝛ val</line>
        <line lrx="4551" lry="5456" ulx="2931" uly="5351">de maturiꝰ herbe ꝓ.xl.habebunt᷑.⁊ poꝛri ⁊ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="5741" type="textblock" ulx="2925" uly="5451">
        <line lrx="4524" lry="5565" ulx="2928" uly="5451">pe citius poterut tranſplãtari.pnt aũt cõmo⸗</line>
        <line lrx="4518" lry="5658" ulx="2925" uly="5542">de ſeiari herbe ſepatim ⁊ mixii Nã ſi mixiim</line>
        <line lrx="4521" lry="5741" ulx="2927" uly="5636">ſemĩant᷑.cũ cõualuerint euellent q̃ fuerit trãſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="5845" type="textblock" ulx="2855" uly="5732">
        <line lrx="4517" lry="5845" ulx="2855" uly="5732">pflantãde.vt poꝛri caules ⁊ cepe.et ex his que</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2279" lry="1715" type="textblock" ulx="592" uly="763">
        <line lrx="2263" lry="874" ulx="642" uly="763">trãſplãtari nõ debẽt.pᷣmo euellent᷑ atriplices</line>
        <line lrx="2261" lry="962" ulx="649" uly="862">⁊ ſpinacia q̃ nõ durãti oꝛtis.⁊ remanebũt ble</line>
        <line lrx="2260" lry="1055" ulx="596" uly="954">le ⁊ petroſillus.ſcatureia ⁊ aliqͥ caules.⁊ ex la</line>
        <line lrx="2211" lry="1147" ulx="592" uly="1049">ctucꝭ ⁊ feniclis aliq̃ bo ad ↄgruã raritatẽ de</line>
        <line lrx="2267" lry="1236" ulx="624" uly="1141">ductis ſarculabunt᷑.⁊ ad debitũ veniãt ↄple</line>
        <line lrx="2213" lry="1336" ulx="632" uly="1234">mẽtũ ⁊ herbe q dẽ q̃ traſplãtari nõ debẽt rare</line>
        <line lrx="2254" lry="1433" ulx="615" uly="1327">ſerẽde ſũt.q̃ vᷣo trãplãtant᷑ ſpiſſiꝰ ſeri dñt. Et</line>
        <line lrx="2207" lry="1526" ulx="647" uly="1428">eſt notandũ ꝙ vbi debẽt plãtari poꝛri cepe ?</line>
        <line lrx="2244" lry="1618" ulx="623" uly="1519">caules faſeoli miliũ panicũ cucurbite cucu⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="1715" ulx="640" uly="1610">meres melones ⁊ citrulli:pñt de mẽſe decem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1806" type="textblock" ulx="647" uly="1703">
        <line lrx="2210" lry="1806" ulx="647" uly="1703">br ianuarij ⁊ febꝛuarij ſen oẽs herbe q̃ cõſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1904" type="textblock" ulx="643" uly="1799">
        <line lrx="2246" lry="1904" ulx="643" uly="1799">munt᷑ añ pᷣdictã plãtationẽ vt ſunt ſpinacia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1994" type="textblock" ulx="643" uly="1893">
        <line lrx="2207" lry="1994" ulx="643" uly="1893">atriplices ⁊ lactuce caules poꝛrine et cepollie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2084" type="textblock" ulx="617" uly="1985">
        <line lrx="2209" lry="2084" ulx="617" uly="1985">⁊ cetere ſiles. Cauẽdũ eſt ne q̃ ſerunt᷑ ſeia ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2184" type="textblock" ulx="640" uly="2076">
        <line lrx="2208" lry="2184" ulx="640" uly="2076">coꝛrupta. Ideoq; eligẽda ſũt q̃ farinã interiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2469" type="textblock" ulx="469" uly="2176">
        <line lrx="2208" lry="2294" ulx="469" uly="2176">hujñt albã.⁊ q̃ mag fuerit põderoſa ⁊ pinguia</line>
        <line lrx="2211" lry="2391" ulx="623" uly="2272">ſiue groſſa ⁊ in plibo ſint vtilia qᷓ nõ exceſſerĩt</line>
        <line lrx="2223" lry="2469" ulx="572" uly="2362">ini etatẽ. Sepe tñ ꝓueit ꝙ ſeia qntucũq; ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2849" type="textblock" ulx="632" uly="2462">
        <line lrx="2206" lry="2566" ulx="645" uly="2462">bona ſi iacta fuerit nõ naſcãt᷑ exaliq̃ malitia</line>
        <line lrx="2208" lry="2659" ulx="632" uly="2555">coꝛpoꝝ celeſtiũ ĩpedita. Ideo eoꝛũq; vtile in</line>
        <line lrx="2206" lry="2760" ulx="641" uly="2647">uenit᷑ diuerſa ſeĩa ſimul ſeri:ne tpᷣus alicui ſe</line>
        <line lrx="2209" lry="2849" ulx="636" uly="2749">minũ ↄtrariũ ex toto terraʒ diuidunt.licʒ ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3227" type="textblock" ulx="621" uly="2839">
        <line lrx="2210" lry="2944" ulx="621" uly="2839">aliqñ plãte ſeinuicẽ impediãt vt ſupᷣ ꝓbatũ ẽ</line>
        <line lrx="2211" lry="3031" ulx="625" uly="2931">in ſcdo libꝛo.tñ herbas vt plimũ videmꝰ cõ⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3128" ulx="639" uly="3023">mode ſiml naſci ⁊ viuere vt aꝑte patʒ in pꝛac</line>
        <line lrx="2203" lry="3227" ulx="621" uly="3122">⁊ in loc ceterꝭ in qb diuerſis ſimul herbis ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3423" type="textblock" ulx="627" uly="3221">
        <line lrx="2206" lry="3339" ulx="635" uly="3221">raro vniꝰ tm generꝭ natura ſuo naturali mo⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3423" ulx="627" uly="3312">tu ꝓducit.quã quidẽ ſeqͥ debemꝰ in oĩb tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3890" type="textblock" ulx="623" uly="3406">
        <line lrx="2238" lry="3510" ulx="623" uly="3406">q; ducẽ Scias em̃ ꝙ oĩs herbaꝝ ſatio eſt op</line>
        <line lrx="2208" lry="3603" ulx="635" uly="3502">tima cũ luna fuerit ĩ augmẽto ꝓpt᷑ rõneʒ quã</line>
        <line lrx="2228" lry="3703" ulx="625" uly="3598">ſup̃ dixi ĩ libꝛo ſcðᷣo ⁊ ſepe euenit vt nõ ſit vti</line>
        <line lrx="2229" lry="3794" ulx="629" uly="3695">lis ſatio cũ luna ꝓceſſerit in defectu.Fit autẽ</line>
        <line lrx="2229" lry="3890" ulx="636" uly="3785">trãſplãtatio vt ſapoꝛ herbaꝝ ĩ meliꝰ cõmutet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4172" type="textblock" ulx="626" uly="3885">
        <line lrx="2203" lry="3997" ulx="626" uly="3885">⁊ domeſticet᷑ ⁊ qͥ nimis ſpiſſe nate fuerit adeo</line>
        <line lrx="2203" lry="4095" ulx="630" uly="3978">rare ponant᷑ vt ſarculari poſſint.⁊ ad debitũ</line>
        <line lrx="2214" lry="4172" ulx="626" uly="4070">puenire augmẽtũ.nec ẽ in trãſplãtatiõe neceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4364" type="textblock" ulx="562" uly="4166">
        <line lrx="2231" lry="4285" ulx="634" uly="4166">ſe firmari radices.ſed in qbuſdã eſt vtile am</line>
        <line lrx="2208" lry="4364" ulx="562" uly="4265">putari radicũ ſũmitates.vt ĩ tractatu cuiuſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4460" type="textblock" ulx="628" uly="4358">
        <line lrx="2208" lry="4460" ulx="628" uly="4358">bet herbe patebit.ſarculant᷑ aũt q̃tiẽs herbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="4739" type="textblock" ulx="593" uly="4455">
        <line lrx="2209" lry="4575" ulx="593" uly="4455">nociue naſcunt᷑ in eis.qᷓ tã ſurculo q́; manib⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="4664" ulx="630" uly="4549">optie auferant᷑.vt melioꝛibo herbis ſurripiãt</line>
        <line lrx="2210" lry="4739" ulx="618" uly="4643">nutrimẽtũ.fit etiã ſarculatio cũ ꝓpt᷑ põdꝰ ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4840" type="textblock" ulx="632" uly="4739">
        <line lrx="2210" lry="4840" ulx="632" uly="4739">re ac ymbꝛiũ cõpᷣſſione ⁊ ambulãtiũ cõculca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="4925" type="textblock" ulx="631" uly="4832">
        <line lrx="2229" lry="4925" ulx="631" uly="4832">tiõe tra nimis fuerit cõſolidata dũ tũ ſcias q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5027" type="textblock" ulx="632" uly="4925">
        <line lrx="2211" lry="5027" ulx="632" uly="4925">qũ terra fuerit nimis mollis nõ tangat᷑.ſed ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="5121" type="textblock" ulx="631" uly="5017">
        <line lrx="2228" lry="5121" ulx="631" uly="5017">fuerit nimis ſicca licʒ terra moueri nõ poſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5211" type="textblock" ulx="633" uly="5116">
        <line lrx="2213" lry="5211" ulx="633" uly="5116">herbe nihilominꝰ ſarculo recidãt᷑.q̃ res mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="5495" type="textblock" ulx="632" uly="5209">
        <line lrx="2211" lry="5325" ulx="634" uly="5209">tũ ꝓficit oꝛtis.Accidũtoꝛtis inłia nocumẽta</line>
        <line lrx="2233" lry="5419" ulx="635" uly="5307">qñq; aũt neceſſitas nos cogit oꝛtü facere ĩ ter</line>
        <line lrx="2225" lry="5495" ulx="632" uly="5400">ra numis ſolida:⁊ cretoſa.Nui multuʒ ꝓderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5578" type="textblock" ulx="630" uly="5494">
        <line lrx="2201" lry="5578" ulx="630" uly="5494">ſi ſabulũ miſceat᷑ vł letamis młtitudo.⁊ terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5688" type="textblock" ulx="559" uly="5586">
        <line lrx="2203" lry="5688" ulx="559" uly="5586">ſepiſſime moueat᷑.⁊ qũq; terra eſt adeo ſoluta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5789" type="textblock" ulx="629" uly="5680">
        <line lrx="2199" lry="5789" ulx="629" uly="5680">ꝙ hũoꝛ ↄceptꝰ facile reſoluit᷑⁊ oꝛt eſtiuo tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="1814" type="textblock" ulx="2390" uly="541">
        <line lrx="3993" lry="732" ulx="2614" uly="541">Gextus Fo. lxxiif.</line>
        <line lrx="4011" lry="875" ulx="2413" uly="768">poꝛe nimiũ exiccat᷑ Cui ꝓderit ſi eidẽ miſcea</line>
        <line lrx="4019" lry="974" ulx="2407" uly="867">tur letamẽ ⁊ creta.ſi nõ põt facile irrigari aut</line>
        <line lrx="3984" lry="1068" ulx="2417" uly="955">diu negat celeſtꝭ infuſio. Si aũt oꝛt eſt oino</line>
        <line lrx="3979" lry="1161" ulx="2416" uly="1048">nimis aq̃ſus magnis cingaĩ᷑ foſſatꝭ ⁊ ꝑ ipſuʒ</line>
        <line lrx="4003" lry="1247" ulx="2398" uly="1144">oꝛtũ fiant etiã tales ꝙ; hũoꝛ aqſus ſuꝑfluꝰ de</line>
        <line lrx="3981" lry="1341" ulx="2415" uly="1236">fluat ad ꝑtes extremas,ſi fuerit ᷣo nimis ſic</line>
        <line lrx="3973" lry="1443" ulx="2418" uly="1334">cus ⁊ aridꝰ foueis non cingat᷑.qꝛ oꝛto ſubdu</line>
        <line lrx="4081" lry="1528" ulx="2395" uly="1428">cũt hũoꝛes ⁊ alte duobo pedib paſtinet᷑ qꝛ oꝛ</line>
        <line lrx="4016" lry="1624" ulx="2409" uly="1520">tus ſic cultꝰ negliget ſiccitates.et tꝑe magni</line>
        <line lrx="3978" lry="1713" ulx="2408" uly="1614">cauma irrigetur. ⁊ plãte ꝑuule obumbꝛent᷑.</line>
        <line lrx="3967" lry="1814" ulx="2390" uly="1703">hyeme v̈o frigida cooꝑiant noue ſemiatiões.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="1901" type="textblock" ulx="2351" uly="1801">
        <line lrx="3970" lry="1901" ulx="2351" uly="1801">ne ſuꝑfluo frigoꝛe q̃ ſata fuerit coꝛrumpant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="4642" type="textblock" ulx="2383" uly="1897">
        <line lrx="3974" lry="1994" ulx="2413" uly="1897">Contra nebulas ⁊ rubiginẽ paleas ⁊ purga</line>
        <line lrx="3975" lry="2087" ulx="2394" uly="1989">mẽta pliba locis ꝑ oꝛtũ diſpoſita ſimł oĩa cũ</line>
        <line lrx="3975" lry="2184" ulx="2390" uly="2085">nebulã viderꝭ inſtare cõbure. Cõtra limaces</line>
        <line lrx="3974" lry="2276" ulx="2387" uly="2176">q eas de oꝛto remoueãt ſint lectoꝛes.Contra</line>
        <line lrx="3976" lry="2372" ulx="2391" uly="2271">foꝛ micas qͥ hũt in oꝛto foꝛamẽ coꝛ nocue foꝛa</line>
        <line lrx="3984" lry="2464" ulx="2384" uly="2366">mini apponamꝰ vt palladiꝰ ait.vl oꝛigano vł</line>
        <line lrx="3977" lry="2558" ulx="2391" uly="2460">ſulphure tritis foꝛamẽ aſꝑge. ſi deforꝭ veniãt</line>
        <line lrx="4052" lry="2654" ulx="2389" uly="2553">ome oꝛti ſpaciũ cinere aut creta cingamꝰ Si</line>
        <line lrx="3978" lry="2743" ulx="2390" uly="2650">fecer lineã de oleo nõ audebũt intrare donec</line>
        <line lrx="3977" lry="2840" ulx="2401" uly="2742">fuerit exiccatuʒ.ſʒ hoc eſt difficile.ſʒ vtile erit</line>
        <line lrx="3975" lry="2934" ulx="2401" uly="2837">hoc facere ↄ arboꝛes patientes ſoꝛmicas etõ</line>
        <line lrx="3976" lry="3030" ulx="2398" uly="2928">erucas.ſeĩa q̃ ſpargẽda ſũtſꝑ ſucco madefiãt</line>
        <line lrx="3991" lry="3124" ulx="2400" uly="3022">vlł ſanguie erucaꝝ ꝑ manꝰ pueroꝛũ colligant</line>
        <line lrx="3982" lry="3216" ulx="2405" uly="3117">⁊ occidant᷑ cũ oꝛiũ infeſtãt.Cicer eſt int᷑ olera</line>
        <line lrx="3982" lry="3314" ulx="2383" uly="3212">ꝓpt᷑ multa poꝛtẽta ſerendũ.vt olera infeſta nõ</line>
        <line lrx="3987" lry="3408" ulx="2400" uly="3305">generet aĩalia in coꝛio teſtudis.oĩa ſeia q̃ ſpar</line>
        <line lrx="3982" lry="3497" ulx="2399" uly="3404">ſurꝰ es deſicc avł mẽtã locꝭ plibo ⁊ maxie int᷑</line>
        <line lrx="3981" lry="3597" ulx="2400" uly="3499">caules ſere Cõtra mures ⁊ talpas ꝓdeſt in oꝛ</line>
        <line lrx="3984" lry="3692" ulx="2401" uly="3591">tis cattas hẽe aut mãſuetas muſtelas.Alij fo</line>
        <line lrx="3986" lry="3789" ulx="2401" uly="3683">ramiĩia eoꝝ creta ⁊ ſucco agreſtꝭ cucumerꝭ im⸗</line>
        <line lrx="3980" lry="3883" ulx="2402" uly="3780">plẽt.⁊ alij foꝛamẽ cũ paſtio vſq; ad terrã ſoli⸗</line>
        <line lrx="3980" lry="3974" ulx="2402" uly="3876">dã au ferũt deinde ponũt aquã ĩ foꝛamiĩe ĩ ter</line>
        <line lrx="3982" lry="4069" ulx="2402" uly="3972">ra ſolida exiſtẽte ⁊ inde egrediẽs aĩal occidũt.</line>
        <line lrx="3984" lry="4168" ulx="2400" uly="4067">pᷣterea oĩa ſeĩia oꝛti ferunt᷑ ⁊ agri ab oĩbo malis</line>
        <line lrx="3982" lry="4260" ulx="2403" uly="4160">⁊ noxijs aĩalibo aut mõſtris intacta ſeruari.ſi</line>
        <line lrx="3987" lry="4357" ulx="2402" uly="4256">ſucco radicũ agreſtꝭ cucumerꝭ ⁊ erucaꝝ mix</line>
        <line lrx="3986" lry="4450" ulx="2400" uly="4348">ta macerent᷑ Herbe colligunt᷑ ꝓpter cibũ ipᷣis</line>
        <line lrx="3987" lry="4543" ulx="2399" uly="4442">reciſis cultello modicũ ſupᷣ terrã ⁊ ex młi ſo⸗</line>
        <line lrx="4060" lry="4642" ulx="2407" uly="4539">la folia colligunt᷑.q̃ ad debitũ vel q̃ſi ꝑuene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="4743" type="textblock" ulx="2339" uly="4633">
        <line lrx="3983" lry="4743" ulx="2339" uly="4633">rint angmentũ.vt in blita ſclarea boꝛagie pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="5204" type="textblock" ulx="2401" uly="4728">
        <line lrx="3988" lry="4832" ulx="2406" uly="4728">troſillo.⁊ ĩ caulibo obſeruat᷑.ſʒ ĩ hyeme caules</line>
        <line lrx="3982" lry="4923" ulx="2406" uly="4823">totalit᷑ incidunt᷑.poꝛro ĩ his oĩb excepto pe⸗</line>
        <line lrx="3980" lry="5022" ulx="2406" uly="4914">troſillo feniclo ⁊ ſaluia ⁊ qᷣbuſdaʒ alijs ſi ſepe</line>
        <line lrx="3984" lry="5116" ulx="2405" uly="5004">ſtipites cũ nati fuerĩt vł creuerit auferant᷑ lõ</line>
        <line lrx="3983" lry="5204" ulx="2401" uly="5100">gioꝛi tꝑe ſine ſemibo virides habebunt᷑.verũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="5301" type="textblock" ulx="2381" uly="5196">
        <line lrx="3984" lry="5301" ulx="2381" uly="5196">ꝓpter medicinã oꝑtet colligere poſtq; integrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="5582" type="textblock" ulx="2404" uly="5288">
        <line lrx="3982" lry="5412" ulx="2404" uly="5288">iĩcipiũt hẽe qᷓntitatẽ.quã debẽt añq; floꝝ alte</line>
        <line lrx="3975" lry="5502" ulx="2405" uly="5383">ret᷑ caloꝛ ⁊ cadãt ſʒ ſeia colligũt᷑ poſtq; eoꝝ ter</line>
        <line lrx="3976" lry="5582" ulx="2409" uly="5473">minꝰ figit᷑ ⁊ exiccat᷑ cruditas.⁊ aqſitas.⁊ ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="5668" type="textblock" ulx="2332" uly="5566">
        <line lrx="3981" lry="5668" ulx="2332" uly="5566">dices ſumẽde ſũt cũ adeſt ſolioꝝ caſus.floꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="5778" type="textblock" ulx="2401" uly="5664">
        <line lrx="3982" lry="5778" ulx="2401" uly="5664">colligere oꝑtʒ pꝰ aꝑitiõʒ integrã añ extermia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2779" lry="1361" type="textblock" ulx="1181" uly="783">
        <line lrx="2775" lry="908" ulx="1225" uly="783">tionẽ ⁊ caſum.ſed tota herba colligi debet cũ</line>
        <line lrx="2774" lry="1002" ulx="1228" uly="886">ad ſuã integritatẽ ꝑuenerit.Et fructꝰ quideʒ</line>
        <line lrx="2777" lry="1095" ulx="1219" uly="982">ſunt colligẽdi poſtq; finit᷑ cõplementũ eoꝛũ ⁊</line>
        <line lrx="2777" lry="1185" ulx="1181" uly="1072">anteq; ſint parati ad cadendũ ⁊ q̃cunq; colli</line>
        <line lrx="2777" lry="1277" ulx="1219" uly="1163">gunt᷑decreſcẽte luna melioꝛa ſunt ⁊ mag ſer</line>
        <line lrx="2779" lry="1361" ulx="1230" uly="1261">nabilia his q̃ colligunt᷑ decreſcente luna.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="1457" type="textblock" ulx="1224" uly="1353">
        <line lrx="2850" lry="1457" ulx="1224" uly="1353">eiꝰ augmẽto.⁊ ſilr q̃cũq; colligunt᷑ claro aere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3147" type="textblock" ulx="1159" uly="1446">
        <line lrx="2782" lry="1550" ulx="1221" uly="1446">melioꝛa ſunt his q̃ colligunt᷑ in diſpoſitione</line>
        <line lrx="2779" lry="1641" ulx="1226" uly="1544">hũiditatis aeris ⁊ vicinitatis ipᷣius pluuie.</line>
        <line lrx="2784" lry="1736" ulx="1223" uly="1637">Et ſilueſtres qͥdeʒ domeſticis ſunt foꝛtioꝛes</line>
        <line lrx="2785" lry="1828" ulx="1222" uly="1728">⁊ mĩoꝛis quãtatis ſᷣm Pliniũ.⁊ ex ſilueſtrib⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="1923" ulx="1210" uly="1824">montane ſunt foꝛtioꝛes.⁊ ille quoꝝ loca ſunt</line>
        <line lrx="2788" lry="2015" ulx="1228" uly="1919">ventoſa ⁊ ſublimia ſunt iterũ ſoꝛtioꝛes.⁊ ille</line>
        <line lrx="2788" lry="2119" ulx="1231" uly="2013">quarũ caloꝛ fuerit magis tinctꝰ et ſapoꝛ ma⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="2206" ulx="1221" uly="2109">gis apparẽs ⁊ odoꝛ foꝛtioꝛ erũt potẽtioꝛes in</line>
        <line lrx="2790" lry="2303" ulx="1179" uly="2199">genere ſuo. Amplius ſcias ꝙ vitus herbaꝝ</line>
        <line lrx="2791" lry="2391" ulx="1224" uly="2292">debilitat᷑ poſt duos vel tres annos.ſed pluri</line>
        <line lrx="2793" lry="2485" ulx="1225" uly="2382">mũ herbe floꝛes ⁊ ſemia ſeruãda ſunt in locꝭ</line>
        <line lrx="2788" lry="2585" ulx="1200" uly="2477">ſiccis ⁊ obſcuris ⁊ in ſacculis aut in vaſis cõ</line>
        <line lrx="2791" lry="2682" ulx="1219" uly="2576">ſtrictis melius ſeruant᷑: ne o doꝛ ⁊ virtus eis</line>
        <line lrx="2789" lry="2770" ulx="1173" uly="2669">erxaletur et pᷣcipue floꝛes. radices aũt melius</line>
        <line lrx="2791" lry="2854" ulx="1159" uly="2763">in ſubtili arena ſeruant᷑.niſi ſint radices que</line>
        <line lrx="2791" lry="2967" ulx="1210" uly="2855">ſiccate ſeruant᷑.que ſimiliter i loco ſicco ⁊ ob⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="3048" ulx="1227" uly="2951">ſcuro melius ſeruabunt᷑.ſemĩa tamẽ poꝛroꝛũ</line>
        <line lrx="2790" lry="3147" ulx="1221" uly="3045">7 cepaꝝ meliꝰ qᷓ; alit᷑ in ſuis ſiliqͥs ſfᷣuabunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3396" type="textblock" ulx="1319" uly="3155">
        <line lrx="2324" lry="3396" ulx="1319" uly="3155">Deüfilho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="729" type="textblock" ulx="3150" uly="555">
        <line lrx="3972" lry="729" ulx="3150" uly="555">Blxtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="1159" type="textblock" ulx="2975" uly="776">
        <line lrx="4544" lry="877" ulx="3168" uly="776">Llium de menſe ſeptembꝛis ⁊ nouem⸗</line>
        <line lrx="4533" lry="974" ulx="3164" uly="875">bꝛis optime plantat᷑.in terra maxie al⸗</line>
        <line lrx="4540" lry="1063" ulx="2975" uly="965">ba foſſa ⁊ ſubacta.ſiue ſtercoꝛe licet ĩ alia ter</line>
        <line lrx="4537" lry="1159" ulx="2982" uly="1060">ra etiam ſtercoꝛata pꝛoueniat.ſed inſeri po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="1253" type="textblock" ulx="2903" uly="1154">
        <line lrx="4545" lry="1253" ulx="2903" uly="1154">teſt menſe octobꝛis ſeptembꝛis febꝛuarij et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="1728" type="textblock" ulx="2971" uly="1248">
        <line lrx="4546" lry="1345" ulx="2976" uly="1248">marcij.et in locis calidis menſe decembꝛis.</line>
        <line lrx="4549" lry="1441" ulx="2973" uly="1344">et ſi dimittant᷑ in terra quando matura ſunt</line>
        <line lrx="4548" lry="1535" ulx="2971" uly="1436">reperiunt᷑ eoꝛũ radices ⁊ folia.et faciũt ſemẽ</line>
        <line lrx="4550" lry="1639" ulx="2982" uly="1531">ſequenti anno.qð ſemĩari poteſt.⁊ allea pꝛo⸗</line>
        <line lrx="4550" lry="1728" ulx="2985" uly="1624">ducit.plãtãt᷑ in areis vno pede ſeu palmo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="1819" type="textblock" ulx="2913" uly="1717">
        <line lrx="4551" lry="1819" ulx="2913" uly="1717">ſtantes. Item poſſunt poni in areis herbarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="2383" type="textblock" ulx="2967" uly="1812">
        <line lrx="4553" lry="1911" ulx="2983" uly="1812">due aut tres acies in qualibet. Sarculanda</line>
        <line lrx="4554" lry="2008" ulx="2970" uly="1906">ſunt frequenter vt melius eoꝝ capita creſcãt.</line>
        <line lrx="4557" lry="2101" ulx="2989" uly="2003">ſi bene capitata facere volueris.vbi cepenint</line>
        <line lrx="4557" lry="2205" ulx="2990" uly="2096">eoꝛũ ſtipites pꝛodire.pꝛocul calca.ita ꝙ ſuc⸗</line>
        <line lrx="4557" lry="2289" ulx="2985" uly="2192">cus reuertet᷑ ad ea. Colligunt᷑ cum eoꝛũ ſtipi</line>
        <line lrx="4558" lry="2383" ulx="2967" uly="2286">tes ſe ammodo ſuſtinere non poſſunt.in lune</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="2667" type="textblock" ulx="2983" uly="2379">
        <line lrx="4696" lry="2493" ulx="2983" uly="2379">defectu ⁊ claro aere. fertur em ꝙ ſi ſerunt luu⸗</line>
        <line lrx="4719" lry="2591" ulx="2989" uly="2475">na ſub terra poſita ⁊ ſub terris luna latente</line>
        <line lrx="4596" lry="2667" ulx="2986" uly="2569">vellant᷑ odoꝛis feditate carebunt. Item in pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="5494" type="textblock" ulx="2969" uly="2662">
        <line lrx="4558" lry="2761" ulx="2989" uly="2662">leis condita vel fimo ſuſpenſa durabũt.Alle</line>
        <line lrx="4559" lry="2857" ulx="2988" uly="2756">um ſiccũ ⁊ calidũ eſt in medio quarti gradꝰ.</line>
        <line lrx="4558" lry="2953" ulx="2993" uly="2852">virtutem habet cõſumendi diſſoluendi ⁊ ex⸗</line>
        <line lrx="4557" lry="3046" ulx="2986" uly="2947">pellendi venenũ. Contra moꝛſus habet con</line>
        <line lrx="4556" lry="3142" ulx="2987" uly="3043">ſumendi venenetoꝛũ animaliũ.accipe allea ⁊</line>
        <line lrx="4558" lry="3234" ulx="2984" uly="3136">tere ⁊ cataplaſment᷑. Succus eius interius</line>
        <line lrx="4558" lry="3325" ulx="2986" uly="3232">receptus diſcutit venenũ.vñ tiriaca dicit᷑ ru⸗</line>
        <line lrx="4556" lry="3425" ulx="2977" uly="3327">ſticoꝛũ.Contra lumbꝛicos accipe alleũ parũ</line>
        <line lrx="4556" lry="3519" ulx="2985" uly="3422">piperis petroſulis ſuccum mente ⁊ accetum</line>
        <line lrx="4557" lry="3614" ulx="2987" uly="3516">et inde fiat cataplaſmũ als ſalſamentũ et co⸗</line>
        <line lrx="4558" lry="3709" ulx="2990" uly="3611">mede cum pane vel carnibo. Ad aperiendas</line>
        <line lrx="4554" lry="3805" ulx="2993" uly="3706">vias epatis vꝛinales meatus.fiat ſalſamentũ</line>
        <line lrx="4555" lry="3902" ulx="2993" uly="3800">cũ vino ⁊ ſucco herbaꝝ diureticarũ.⁊ detur</line>
        <line lrx="4557" lry="3993" ulx="2985" uly="3893">patienti.Contra ſtranguiriam ⁊ diſſinteriã</line>
        <line lrx="4550" lry="4085" ulx="2993" uly="3991">2 do loꝛem ilioꝛũ accipe allea ⁊ coque in vino</line>
        <line lrx="4554" lry="4182" ulx="2992" uly="4087">⁊ oleo.⁊ facias inde emplaſtrũ ⁊ impone pe</line>
        <line lrx="4551" lry="4276" ulx="2986" uly="4182">ctini ⁊ circa virgam ⁊ loca dolentia.Alleum</line>
        <line lrx="4554" lry="4372" ulx="2988" uly="4273">viſui obeſt.quia deſiccat ⁊ toti coꝛpoꝛi nocet</line>
        <line lrx="4552" lry="4467" ulx="2976" uly="4368">ſi vltra modũ ſumatur.quia generat lepꝛam</line>
        <line lrx="4552" lry="4560" ulx="2979" uly="4463">aꝓpoplexiam maniam ⁊ multa alia.Auicẽna</line>
        <line lrx="4554" lry="4657" ulx="2985" uly="4558">inſuꝑ dicit.ꝙ alleum coctum clarificat voceʒ</line>
        <line lrx="4550" lry="4750" ulx="2978" uly="4654">⁊ guttur.et confert tuſſi antiqui ⁊ doloꝛibus</line>
        <line lrx="4556" lry="4846" ulx="2982" uly="4750">pectoꝛis ex frigoꝛe.yſaac dicit ꝙ paruʒ dant</line>
        <line lrx="4550" lry="4937" ulx="2969" uly="4845">nutrimentũ:et ſunt nociua colericis.⁊ calo⸗</line>
        <line lrx="4553" lry="5030" ulx="2982" uly="4935">rem naturalẽ habentibus.frigidis et humi⸗</line>
        <line lrx="4549" lry="5128" ulx="2979" uly="5034">dis ſeu liquidis naturaliter vꝛinã pꝛouocãt.</line>
        <line lrx="4552" lry="5212" ulx="2981" uly="5123">et ventrem humectant.et ſiccis natura cõtra⸗</line>
        <line lrx="4545" lry="5306" ulx="2979" uly="5221">rium faciunt.ſed volentes caloꝛ s eoꝛũ nocu</line>
        <line lrx="4555" lry="5411" ulx="2982" uly="5314">mentum vitare bis ea elixent. deinde condi⸗</line>
        <line lrx="3605" lry="5494" ulx="2969" uly="5429">ant ea cum acceto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5651" type="textblock" ulx="5145" uly="5088">
        <line lrx="5171" lry="5651" ulx="5145" uly="5088">— — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="12" lry="1332" ulx="0" uly="1299">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="4682" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="63" lry="1480" ulx="0" uly="1406">me</line>
        <line lrx="62" lry="1573" ulx="0" uly="1515">vo⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1673" ulx="0" uly="1594">ddi</line>
        <line lrx="67" lry="1772" ulx="0" uly="1690">i</line>
        <line lrx="71" lry="1867" ulx="0" uly="1786">d</line>
        <line lrx="74" lry="1984" ulx="0" uly="1877">ſiit</line>
        <line lrx="76" lry="2060" ulx="0" uly="1994">dennt</line>
        <line lrx="79" lry="2181" ulx="0" uly="2071">ſoe⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2268" ulx="0" uly="2169">ſtt</line>
        <line lrx="85" lry="2347" ulx="0" uly="2269">lone</line>
        <line lrx="86" lry="2444" ulx="0" uly="2362">Klu⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2571" ulx="0" uly="2475">tne</line>
        <line lrx="86" lry="2655" ulx="0" uly="2577">npa</line>
        <line lrx="85" lry="2737" ulx="0" uly="2650">Ae⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2837" ulx="0" uly="2748">rich.</line>
        <line lrx="85" lry="2942" ulx="3" uly="2868">ter⸗</line>
        <line lrx="85" lry="3026" ulx="0" uly="2964">ncon</line>
        <line lrx="85" lry="3122" ulx="0" uly="3045">la!</line>
        <line lrx="86" lry="3219" ulx="0" uly="3139">mius</line>
        <line lrx="86" lry="3314" ulx="0" uly="3234">m⸗</line>
        <line lrx="84" lry="3412" ulx="0" uly="3331">arü</line>
        <line lrx="82" lry="3508" ulx="0" uly="3446">tum</line>
        <line lrx="84" lry="3605" ulx="0" uly="3546">tco⸗</line>
        <line lrx="86" lry="3702" ulx="0" uly="3624">nces</line>
        <line lrx="83" lry="3800" ulx="0" uly="3717">nenil</line>
        <line lrx="81" lry="3897" ulx="1" uly="3832">dechr</line>
        <line lrx="81" lry="3994" ulx="0" uly="3911">nni</line>
        <line lrx="72" lry="4090" ulx="3" uly="4012">nino</line>
        <line lrx="72" lry="4201" ulx="0" uly="4125">epe</line>
        <line lrx="71" lry="4284" ulx="0" uly="4209">cum</line>
        <line lrx="74" lry="4383" ulx="0" uly="4315">c</line>
        <line lrx="77" lry="4497" ulx="0" uly="4415">nun</line>
        <line lrx="81" lry="4579" ulx="0" uly="4501">W</line>
        <line lrx="85" lry="4682" ulx="0" uly="4611">nocg</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="5453" type="textblock" ulx="0" uly="4797">
        <line lrx="91" lry="4868" ulx="0" uly="4797">ddamt</line>
        <line lrx="87" lry="4965" ulx="0" uly="4888">no⸗</line>
        <line lrx="87" lry="5061" ulx="0" uly="4978">mmi⸗</line>
        <line lrx="84" lry="5169" ulx="2" uly="5073">ocit</line>
        <line lrx="85" lry="5256" ulx="0" uly="5181">ö⸗</line>
        <line lrx="81" lry="5353" ulx="0" uly="5287">nocn</line>
        <line lrx="83" lry="5453" ulx="0" uly="5368">na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4181" type="textblock" ulx="653" uly="3706">
        <line lrx="2253" lry="3806" ulx="804" uly="3706">X riplex ſeritur menſe febꝛuario ⁊ mar⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="3902" ulx="866" uly="3801">cio apꝛili ⁊ ceteroꝝ menſibo.vſq; ad au</line>
        <line lrx="2258" lry="3999" ulx="653" uly="3893">tumnũ.ſi poterit irrigari.⁊ nõ deſiderat trãſ⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="4097" ulx="654" uly="3990">plantari.⁊ a quibuſdã ſeritur menſe decem⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="4181" ulx="653" uly="4088">bꝛi. in terra bene culta ⁊ ſtercoꝛata. ⁊ melius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="4758" type="textblock" ulx="651" uly="4180">
        <line lrx="2265" lry="4284" ulx="655" uly="4180">pꝛouenit ſi rare fuerit ſemiĩata.põt autẽ ſeri ꝑ</line>
        <line lrx="2274" lry="4371" ulx="651" uly="4275">le in ſuis areis ſimul cũ alijs herbis. ⁊ ſemꝑ</line>
        <line lrx="2271" lry="4472" ulx="659" uly="4367">amputãdus eſt ferro.qͥa pullulare nõ ceſſat.</line>
        <line lrx="2280" lry="4568" ulx="662" uly="4467">ſepe etiã irrigari deſiderat.ſi tẽpus fuerit ma</line>
        <line lrx="2257" lry="4663" ulx="654" uly="4568">gne ſiccitatis.ſemina eius ꝑ quattuoꝛ annos</line>
        <line lrx="2288" lry="4758" ulx="664" uly="4659">ſeruari poſſunt.Atriplex frigida in pᷣmo gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="5045" type="textblock" ulx="664" uly="4751">
        <line lrx="2254" lry="4869" ulx="666" uly="4751">du.humida in ſecũdo.parũ nutrit.eiꝰ liquoꝛ</line>
        <line lrx="2259" lry="4965" ulx="664" uly="4844">eſt aquoſus.⁊ cito eijcitur.⁊ non eſt vẽtris ſo⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="5045" ulx="673" uly="4941">lutiuus. Cataplaſmũ ſuꝑ calidum apoſtema</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="5329" type="textblock" ulx="651" uly="5037">
        <line lrx="2259" lry="5157" ulx="651" uly="5037">Uico refrigerat ⁊ ſanat. Semen eius eſt mun</line>
        <line lrx="2286" lry="5252" ulx="680" uly="5132">dificatiuũ ⁊ colatiuũ.⁊ ꝓinde vtile eſt icteri⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="5329" ulx="680" uly="5228">ciã habẽtibo q̃ naſcitur de epatis opilatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="5425" type="textblock" ulx="680" uly="5321">
        <line lrx="2258" lry="5425" ulx="680" uly="5321">exquo duabus dꝛagmis cũ melle ⁊ aqua cali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5537" type="textblock" ulx="624" uly="5422">
        <line lrx="2268" lry="5537" ulx="624" uly="5422">da potui datus colericis valde pꝛonocatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="5636" type="textblock" ulx="682" uly="5517">
        <line lrx="1479" lry="5636" ulx="682" uly="5517">vomitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="700" type="textblock" ulx="2458" uly="444">
        <line lrx="4019" lry="700" ulx="2458" uly="444">Sixtus Fo. xxiiif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="3785" type="textblock" ulx="2573" uly="3561">
        <line lrx="4054" lry="3708" ulx="2573" uly="3561">Miſus deſiderat terrã bene paſtinataʒ</line>
        <line lrx="4047" lry="3785" ulx="2666" uly="3683">⁊2 pinguẽ.⁊ optime ꝓuenit ſihũoꝛe iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="3875" type="textblock" ulx="2432" uly="3780">
        <line lrx="4046" lry="3875" ulx="2432" uly="3780">uet᷑ ⁊ ſtercoꝛe.ſerit᷑ menſe febꝛuario ⁊ marcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="4447" type="textblock" ulx="2458" uly="3873">
        <line lrx="4049" lry="3974" ulx="2459" uly="3873">ꝑ ſe.⁊ cũ alijs herbis.ac ſemẽ eius ſuſpenſuʒ</line>
        <line lrx="4052" lry="4068" ulx="2461" uly="3967">p trienniũ durat.Aniſũ caliduʒ ⁊ ſiccũ eſt in</line>
        <line lrx="4051" lry="4164" ulx="2458" uly="4060">tercio gdu.alio noĩe dicit᷑ ciminũ vel feniclin</line>
        <line lrx="4057" lry="4255" ulx="2466" uly="4157">romanũ.⁊ eſt ſemẽ cuiuſdaʒ herbe q̃ ſił i noĩe</line>
        <line lrx="4052" lry="4355" ulx="2462" uly="4255">appellat᷑.vᷣtutẽ hʒ diſſoluẽdi ⁊ cõſumẽdi.põt</line>
        <line lrx="4054" lry="4447" ulx="2461" uly="4346">aũt ↄſeruari ꝑ quattuoꝛ annos mlia efficacia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="4544" type="textblock" ulx="2452" uly="4438">
        <line lrx="4070" lry="4544" ulx="2452" uly="4438">Cũ lauat᷑ facies ex aq̃ ipᷣiꝰ clarificat eã.⁊ ſili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="5110" type="textblock" ulx="2460" uly="4534">
        <line lrx="4056" lry="4639" ulx="2460" uly="4534">ter eius acceptio ⁊ vſus cum menſura.ſed ni</line>
        <line lrx="4053" lry="4732" ulx="2466" uly="4628">mis vſus ipᷣius faciẽ citrinat. Cõtra ventoſi</line>
        <line lrx="4056" lry="4827" ulx="2463" uly="4724">tatẽ indegeſtionẽ ⁊ accidas eructationes det᷑</line>
        <line lrx="4109" lry="4924" ulx="2468" uly="4819">vinũ decoctiiõs aniſi feniculi ⁊ maſticis vel</line>
        <line lrx="4080" lry="5025" ulx="2469" uly="4916">puluis ipſoꝛũ in cibis addito puluere cinaz</line>
        <line lrx="4050" lry="5110" ulx="2469" uly="5015">momi.et doloꝛẽ inteſtinoꝛũ ex frigiditate mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="5209" type="textblock" ulx="2427" uly="5106">
        <line lrx="4082" lry="5209" ulx="2427" uly="5106">tigat. Cõtra viciũ matricis ex frigiditate va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="5791" type="textblock" ulx="2467" uly="5195">
        <line lrx="4094" lry="5305" ulx="2467" uly="5195">let decoctio eius cũ alijs reb diuretiò. Con</line>
        <line lrx="4099" lry="5403" ulx="2475" uly="5291">tra liuoꝛẽ ex ꝑcuſſiõe ⁊ pꝛecipue ſi ſit in facie</line>
        <line lrx="4099" lry="5496" ulx="2473" uly="5385">iuxta ocłos coquat᷑ cũ cimio ⁊ ſuponat᷑cũ ce</line>
        <line lrx="4107" lry="5583" ulx="2475" uly="5480">ra calefacta.Ad augmẽtationẽ lactis ⁊ ſper⸗</line>
        <line lrx="4059" lry="5684" ulx="2476" uly="5576">matꝭ valet puluis eꝰ ſumpt in cibo ⁊ potu.</line>
        <line lrx="4063" lry="5791" ulx="2479" uly="5672">⁊ hoc oꝑat᷑ aꝑiendo meat laci̊ ⁊ ſpermatis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2387" lry="191" type="textblock" ulx="1756" uly="170">
        <line lrx="2387" lry="191" ulx="1756" uly="170">““ *M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="888" type="textblock" ulx="1524" uly="663">
        <line lrx="2682" lry="888" ulx="1524" uly="663">De Aneto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="966" type="textblock" ulx="1510" uly="925">
        <line lrx="1559" lry="966" ulx="1510" uly="925">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3104" type="textblock" ulx="2224" uly="3088">
        <line lrx="2274" lry="3104" ulx="2224" uly="3088">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="4362" type="textblock" ulx="1127" uly="3220">
        <line lrx="2757" lry="3334" ulx="1368" uly="3220">Netũ deſiderat cõmunẽ oꝛtoꝝ terrã.et</line>
        <line lrx="2756" lry="3417" ulx="1369" uly="3317">ſerit᷑ menſe febꝛuario ⁊ marcio ſeptẽbꝛi</line>
        <line lrx="2757" lry="3511" ulx="1136" uly="3408">⁊ octobꝛi.⁊ in locis clementibo.etiã de menſe</line>
        <line lrx="2755" lry="3620" ulx="1144" uly="3506">decẽbꝛis ꝑ ſe ⁊ cũ alijs herbis oẽm celi ſtatuʒ</line>
        <line lrx="2755" lry="3719" ulx="1159" uly="3598">patit᷑. Ded in tepidioꝛi letat᷑.rarius ſerat᷑ et</line>
        <line lrx="2752" lry="3803" ulx="1139" uly="3695">irriget᷑ ſi nõ pluat.aliqͥ ſemẽ eius obꝛuũt.op⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="3891" ulx="1137" uly="3790">pinãtes ꝙ ab aue nulla tangat᷑.Anetum cali</line>
        <line lrx="2749" lry="3992" ulx="1140" uly="3883">dũ eſt ⁊ ſiccũ in ſcðᷣo gradu.Eius ſemẽ pnci⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="4088" ulx="1127" uly="3977">paliter cõpetit mediciĩe.ſcdario radix recena.</line>
        <line lrx="2747" lry="4184" ulx="1157" uly="4070">Hã radix recens hʒ virtutẽ diureticã. calcu⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="4272" ulx="1156" uly="4166">li fractuã.⁊ viarũ vꝛinaliũ apertiuaʒ. vt dicit᷑</line>
        <line lrx="2738" lry="4362" ulx="1128" uly="4265">De /ꝓpꝛietate li. xvij. Sicca vᷣo nullius eſt vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="4472" type="textblock" ulx="1125" uly="4358">
        <line lrx="2768" lry="4472" ulx="1125" uly="4358">litatis.tercio herba. Semẽ per trienniũ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="4852" type="textblock" ulx="1100" uly="4449">
        <line lrx="2732" lry="4556" ulx="1100" uly="4449">ſeruari. melius tamẽ eſt ſi ſingulis annis in⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="4665" ulx="1145" uly="4545">noue?.decoctio herbe ⁊ ſemĩs valet ad ſtran⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="4751" ulx="1142" uly="4641">guiriã ⁊ diſſenteriã.et lac augmẽtat. Contra</line>
        <line lrx="2725" lry="4852" ulx="1137" uly="4738">doloꝛẽ matricis faſticuli aneti bulliant in vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="5035" type="textblock" ulx="1087" uly="4832">
        <line lrx="2749" lry="4949" ulx="1087" uly="4832">no. et cathaplaſment᷑. Semẽ eius ventoſita⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="5035" ulx="1096" uly="4929">tẽ tumoꝛẽ ⁊ inflationẽ diſſoluit.⁊ ſimiliter ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="5425" type="textblock" ulx="1126" uly="5023">
        <line lrx="2717" lry="5137" ulx="1137" uly="5023">mi eius.⁊ ipᷣm ſemen ventrẽ de humoꝛũ pu⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="5234" ulx="1135" uly="5118">credine mũdificat. habet etiã pꝛopꝛietatẽ ex⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="5328" ulx="1132" uly="5215">tinguẽdi ſingultũ de plenitudine factuʒ ꝙ ſi</line>
        <line lrx="2710" lry="5425" ulx="1126" uly="5312">vꝛatur.calidũ ⁊ ſiccũ eſt in tercio gradu.etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="5604" type="textblock" ulx="1131" uly="5403">
        <line lrx="2748" lry="5525" ulx="1131" uly="5403">valet cõtra vulnera putrifacia ⁊ diuturna in</line>
        <line lrx="2765" lry="5604" ulx="1134" uly="5499">ventre nata. Auicenna dicit ꝙ aſſiduatio co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="5711" type="textblock" ulx="1129" uly="5588">
        <line lrx="2263" lry="5711" ulx="1129" uly="5588">meſtionis aneti debilitat viſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="3259" type="textblock" ulx="4380" uly="3250">
        <line lrx="4465" lry="3259" ulx="4380" uly="3250">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="4971" type="textblock" ulx="2909" uly="3329">
        <line lrx="4534" lry="3451" ulx="3098" uly="3329">Pbpiũ menſe febꝛuarij marcij apꝛilis et</line>
        <line lrx="4532" lry="3545" ulx="3100" uly="3439">maij ſeri debet.et multũ multiplicat in</line>
        <line lrx="4533" lry="3637" ulx="2951" uly="3526">circuitu.⁊ eius vetuſtioꝛa ſemĩa citius naſcũ</line>
        <line lrx="4530" lry="3739" ulx="2950" uly="3623">tur. Appiũ aliud eſt domeſticum.aliud ſilue⸗</line>
        <line lrx="4526" lry="3829" ulx="2950" uly="3717">ſtre.domeſticũ aliud oꝛtenſe.aliud aquaticũ.</line>
        <line lrx="4528" lry="3930" ulx="2946" uly="3820">quod ĩ oꝛtis naſcit᷑ calidũ eſt.in pncipio ter</line>
        <line lrx="4525" lry="4029" ulx="2940" uly="3908">cij gradus.et ſiccũ in medio.ideoq; coctũ vel</line>
        <line lrx="4524" lry="4120" ulx="2943" uly="4008">crudũ eſui datũ oppulationẽ aperit.vꝛinã ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4519" lry="4216" ulx="2934" uly="4109">uocat.⁊ ventrẽ ſtringit. habet ꝓpꝛietatẽ cõſti</line>
        <line lrx="4517" lry="4314" ulx="2939" uly="4199">pationẽ membꝛoꝝ ſoluẽdi.et viã hũoꝛibo fa</line>
        <line lrx="4517" lry="4401" ulx="2935" uly="4293">ciendi.vnde nocet epilenticis ⁊ pᷣgnantibus</line>
        <line lrx="4515" lry="4496" ulx="2933" uly="4386">eoſq; ad ſtomachũ vuluã ⁊ caput attrahendi</line>
        <line lrx="4515" lry="4593" ulx="2936" uly="4473">hʒ vᷣtutẽ nocet epilentic ⁊ pᷣgnãtibo.⁊vomitũ</line>
        <line lrx="4520" lry="4688" ulx="2927" uly="4579">inducit.vinũ eiꝰ decoctiõis toꝛſionẽ vẽtrꝭ fa</line>
        <line lrx="4511" lry="4789" ulx="2909" uly="4677">ctã ex vẽtoſitate ↄpeſcit. Semẽ ẽ efficacie mi</line>
        <line lrx="4507" lry="4879" ulx="2924" uly="4771">noꝛis.ſcdo radix.tercio herba.Aquaticũ au</line>
        <line lrx="4500" lry="4971" ulx="2924" uly="4865">tẽ ranũ dicit᷑ eo ꝙ in aqͥs naſcit᷑ vbi rane mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="5077" type="textblock" ulx="2918" uly="4961">
        <line lrx="4538" lry="5077" ulx="2918" uly="4961">rant᷑.vel eo ; renibo opitulat᷑ paꝝ eſt calidũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="5158" type="textblock" ulx="2917" uly="5060">
        <line lrx="4499" lry="5158" ulx="2917" uly="5060">vnde digeſtibiliꝰ eſt ⁊ calidis naturis cõue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="5267" type="textblock" ulx="2912" uly="5150">
        <line lrx="4537" lry="5267" ulx="2912" uly="5150">niẽs.Cathaplaſmatio facta de eo ⁊ mica pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="5448" type="textblock" ulx="2900" uly="5242">
        <line lrx="4499" lry="5365" ulx="2911" uly="5242">mas ſuꝑ ſtomachũ poſitus eius ardoꝛẽ miti⸗</line>
        <line lrx="4497" lry="5448" ulx="2900" uly="5340">gat.ſilueſtre dicit᷑ apiũ riſus.eo ꝙ melancoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="5742" type="textblock" ulx="2841" uly="5436">
        <line lrx="4538" lry="5558" ulx="2888" uly="5436">cũ purgat humoꝛẽ.ex cuiꝰ habũdantia triſti</line>
        <line lrx="4485" lry="5657" ulx="2841" uly="5531">cia generat᷑. Appiũ riſus in vino vel aqua de</line>
        <line lrx="4526" lry="5742" ulx="2897" uly="5621">coctꝰ ſtranguiriã ⁊ diſſenteriã ſoluit.⁊ fumi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3984" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="3981" lry="779" ulx="540" uly="537">ALiver Sextus Fo. lxxv.</line>
        <line lrx="3981" lry="951" ulx="0" uly="762">umer . Go genſn pꝛouocat.vel ſuc⸗ als vermes auriũ inſtillet᷑ ſuccus eius. Suc</line>
        <line lrx="3982" lry="1029" ulx="670" uly="873">eſenun poſitꝰ. Et nota ꝙ apium riſus cus eius potatꝰ viſum clarificat. ⁊ oculis im</line>
        <line lrx="3982" lry="1083" ulx="733" uly="960">e ſumi debet: quia in quibuſdã locis adeo poſitꝰ ruboꝛẽ etpannũ remouet.libꝛos ⁊ pã⸗</line>
        <line lrx="3981" lry="1175" ulx="665" uly="1047">violentiſſimũ als vehementiſſimũ inuenit᷑  nos ⁊ a vermibus ⁊ tineis tutos reddit ⁊ in</line>
        <line lrx="3984" lry="1284" ulx="2170" uly="1157">cauſtũ ⁊ cartas a coꝛroſiõe ſiuea coꝛruptiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="1582" type="textblock" ulx="2559" uly="1351">
        <line lrx="3747" lry="1582" ulx="2559" uly="1351">BDe Arthemelia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1232" type="textblock" ulx="634" uly="1134">
        <line lrx="1651" lry="1232" ulx="634" uly="1134">ſi ſumatur eſt cauſa moꝛtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="5871" type="textblock" ulx="0" uly="3346">
        <line lrx="69" lry="3428" ulx="0" uly="3346">bet</line>
        <line lrx="70" lry="3524" ulx="0" uly="3442">lin</line>
        <line lrx="72" lry="3649" ulx="0" uly="3540">i</line>
        <line lrx="81" lry="3719" ulx="0" uly="3643">lue⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="4021" ulx="0" uly="3901">ünt Bſ inthiũ calidũ eſt in pꝛimo gradu. et</line>
        <line lrx="2240" lry="4126" ulx="0" uly="3999">ip⸗ ſiccum in ſcdᷣo. duas dicit habere vtu⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="4219" ulx="6" uly="4099">ot ttes cõtrariqs.ſcʒ laxatiuã ⁊ conſtrictiuã.pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3983" lry="4311" ulx="0" uly="4182">yſ mã ex caliditate ⁊ amaritudĩie.ſcdᷣam ex groſ Rthemeſia que alio nomĩe dicitmater</line>
        <line lrx="3987" lry="4427" ulx="0" uly="4281">ibus ſicie ⁊ ponticitate ſubſtãtie. vnde nõ eſt dan-⸗ herbarũ.calida ⁊ ſicca eſt in tercio gra⸗</line>
        <line lrx="4000" lry="4506" ulx="0" uly="4378">eni dum niſi materia exiſtente digeſta. debet au⸗ du.ſfolia eius magis q; radix cõpetit medici⸗</line>
        <line lrx="3984" lry="4604" ulx="0" uly="4470">mii tem colligi circa mediũ maij.et in vmbꝛa ſic⸗ ne.et viridia magis q; ſicca.valet contra ſte⸗</line>
        <line lrx="3984" lry="4709" ulx="0" uly="4564">ſ cari.Contra lumbꝛicos in inferioꝛibo inteſti rilitatẽ. que fita frigiditate. Ham ſi eſſet ex ca</line>
        <line lrx="3979" lry="4801" ulx="0" uly="4654">geni nis exiſtentes detur cũ puluere centauree. vel ligditate magis obeſſet. quod ſatis ꝑpendi po</line>
        <line lrx="3980" lry="4897" ulx="0" uly="4751">jan perſicane vel nucleoꝛũ perſicoꝛũ aut folioꝛũ. teſt ex complexione mulieꝝ.ſi ſunt macre vel</line>
        <line lrx="3982" lry="5010" ulx="0" uly="4849">emmo Ad menſtrua pꝛouocãda ꝑſarigetur ſucus pingues.detur ergo puluis eius cum pulue⸗</line>
        <line lrx="3988" lry="5090" ulx="0" uly="4935">. eius. vel fiat ſuppoſitoꝛiũ ex eo.et appio ⁊ aræ re biſtoꝛte.et nucis muſcate.cum melle confe</line>
        <line lrx="3972" lry="5189" ulx="0" uly="5033">ie⸗ themeſia coctis in oleo. Contra ebꝛietatem cus.vel ſirupo ſimplici in modũ electuarij.</line>
        <line lrx="3979" lry="5263" ulx="487" uly="5123">det ſuccus eius cũ melle ⁊ aqua tepida. Cõ⸗ Itẽ balneat᷑ in aq̃ in qua ſit cocta artheme⸗</line>
        <line lrx="3980" lry="5382" ulx="33" uly="5218">⸗ tining ſuffocationẽ ex ſanguine.als fungis deꝭ ſia.vel ex tali aqua fomentet᷑ vulua. vel ex ea</line>
        <line lrx="3980" lry="5479" ulx="0" uly="5310">nl i ſuccus eius cum acceto etaqua calida ad du et oleo cõmuni fiat ſuppoſitoꝛiũ Ad mẽſtrua</line>
        <line lrx="3977" lry="5523" ulx="675" uly="5403">riciẽ ſplenis abſinthiũ coctũ cathaplaſme᷑.· pꝛouocanda fiat pefſarium ex ſucco eiuſdeʒ.</line>
        <line lrx="3980" lry="5617" ulx="3" uly="5497">nnD1’ CLonira liuoꝛẽ ⁊ doloꝛem membꝛoꝛũ ex pr⸗ Contra tenaſmon ex frigida cauſa. patiens</line>
        <line lrx="3986" lry="5720" ulx="0" uly="5590">40 cuſſiõe abſinthij ⁊ puluere cimini ⁊ mellis recipiat fumũ eius per annũ.et herba calefa⸗</line>
        <line lrx="3970" lry="5871" ulx="3" uly="5684">ny fiat emplaſtru. Contra duriciẽ vel duricies cta ⁊ ſuper lapidem poſita ſedeat ſuper S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2734" lry="1025" type="textblock" ulx="1237" uly="838">
        <line lrx="2734" lry="1025" ulx="1237" uly="838">B.riſtologia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3888" type="textblock" ulx="1174" uly="3739">
        <line lrx="2835" lry="3888" ulx="1174" uly="3739">. Riſtologia duplex eſt ſezʒ longa ⁊ rotũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3958" type="textblock" ulx="1415" uly="3864">
        <line lrx="2793" lry="3958" ulx="1415" uly="3864">da. ⁊ vtraqʒ calida et ſicca eſt in tercio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4054" type="textblock" ulx="1128" uly="3956">
        <line lrx="2831" lry="4054" ulx="1128" uly="3956">gradu. et quidã dicũt ꝙ eſt ſicca in tercio gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4245" type="textblock" ulx="1156" uly="4054">
        <line lrx="2791" lry="4164" ulx="1190" uly="4054">du.radix magis q; folia competit medicine.</line>
        <line lrx="2792" lry="4245" ulx="1156" uly="4148">radix colligit᷑ in autumno.⁊ exiccata per bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="4336" type="textblock" ulx="1216" uly="4241">
        <line lrx="2789" lry="4336" ulx="1216" uly="4241">ciniũ poteſt ſeruari in multa efficacia. Et fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4435" type="textblock" ulx="1141" uly="4328">
        <line lrx="2787" lry="4435" ulx="1141" uly="4328">lia cum floꝛibus habent diſſoluendi ⁊ cõſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="4529" type="textblock" ulx="1138" uly="4431">
        <line lrx="2814" lry="4529" ulx="1138" uly="4431">uendi ⁊ conſumendi ⁊ expellendi venenũ.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="5002" type="textblock" ulx="1130" uly="4522">
        <line lrx="2786" lry="4621" ulx="1130" uly="4522">mnoꝛſum venatoꝛũ anialium. det᷑ ſuccus rute</line>
        <line lrx="2787" lry="4716" ulx="1132" uly="4620">cum puluere eiꝰ.puluis etiã eius carnes coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="4810" ulx="1141" uly="4714">rogit in vulnere et in fiſtula. ad expellendum</line>
        <line lrx="2781" lry="4901" ulx="1218" uly="4809">fetu m moꝛtuũ coquat᷑ nimis in vino et oleo.</line>
        <line lrx="2786" lry="5002" ulx="1131" uly="4902">et radix ciꝰ.et fiat momentũ iuxta femur.pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="5094" type="textblock" ulx="1127" uly="4996">
        <line lrx="2783" lry="5094" ulx="1127" uly="4996">nis eius acceto mixtus cutẽ optime ⁊ ſcabieʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="5667" type="textblock" ulx="1134" uly="5089">
        <line lrx="2784" lry="5188" ulx="1139" uly="5089">et ſaniem mũdliticat. Albertus dicit ꝙ habet</line>
        <line lrx="2779" lry="5286" ulx="1135" uly="5184">mirabilẽ virtutẽ in attrahendo ſpinas.et alij</line>
        <line lrx="2776" lry="5379" ulx="1187" uly="5280">carni inſixa. ẽ dicit ꝙ mũdificat ſoꝛdes au</line>
        <line lrx="2777" lry="5472" ulx="1134" uly="5376">ris.⁊ mundificat ⁊ confoꝛtat aurũ quãdo po</line>
        <line lrx="2777" lry="5565" ulx="1191" uly="5460">nitur ipᷣa cum melle. ⁊ pꝛohibet ſaniem ſi ge</line>
        <line lrx="2777" lry="5667" ulx="1191" uly="5561">neretĩ in ea.ſl linitur ſuper ſplenẽ cum acceto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="5777" type="textblock" ulx="1206" uly="5655">
        <line lrx="2843" lry="5777" ulx="1206" uly="5655">conkert valde. ⁊ rotunda in omibeſt foꝛtioꝛ-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="751" type="textblock" ulx="3415" uly="545">
        <line lrx="3994" lry="751" ulx="3415" uly="545">SGlxtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="1040" type="textblock" ulx="3210" uly="798">
        <line lrx="4311" lry="1040" ulx="3210" uly="798">BPrirfyibrotano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="4078" type="textblock" ulx="2909" uly="3749">
        <line lrx="4548" lry="3894" ulx="3179" uly="3749">PBrotanũ eſt herba calida et hũida in</line>
        <line lrx="4588" lry="3989" ulx="2909" uly="3880">pꝛimo gradu.et ſubtiliatiua ⁊ aperiti-⸗</line>
        <line lrx="4546" lry="4078" ulx="2952" uly="3965">ua valde. Cuius emplaſtrũ pꝛohibet attra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="4169" type="textblock" ulx="2967" uly="4056">
        <line lrx="4545" lry="4169" ulx="2967" uly="4056">ctionẽ neruũ ad membꝛa. Item frangit lapi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="4748" type="textblock" ulx="2884" uly="4150">
        <line lrx="4549" lry="4265" ulx="2901" uly="4150">dem in renibus. et pꝛouocat menſtrua ſedan</line>
        <line lrx="4544" lry="4357" ulx="2884" uly="4242">do. eius decoctione. et confert vlceribus eiꝰ.</line>
        <line lrx="4541" lry="4457" ulx="2888" uly="4343">et eijcit ſecundinã.et fetum. ⁊ confert coadu⸗</line>
        <line lrx="4539" lry="4550" ulx="2945" uly="4447">nationẽ oꝛis matricis.et aperit ipᷣm.⁊ durici</line>
        <line lrx="4549" lry="4651" ulx="2920" uly="4530">em eius bibitũ. et moꝛe emplaſtri ſuꝑpoſituʒ</line>
        <line lrx="4119" lry="4748" ulx="2949" uly="4637">æt ponatur ex eo vſq; ad quinq;.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="105" lry="2621" ulx="0" uly="1144">— emem . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="4641" type="textblock" ulx="0" uly="3770">
        <line lrx="98" lry="3853" ulx="0" uly="3770">idais</line>
        <line lrx="96" lry="3948" ulx="0" uly="3867">mu⸗</line>
        <line lrx="91" lry="4044" ulx="0" uly="3984">m⸗</line>
        <line lrx="89" lry="4156" ulx="1" uly="4058">lpi⸗</line>
        <line lrx="93" lry="4240" ulx="0" uly="4160">dan</line>
        <line lrx="92" lry="4339" ulx="0" uly="4250">gch.</line>
        <line lrx="92" lry="4462" ulx="0" uly="4355">dr</line>
        <line lrx="90" lry="4563" ulx="0" uly="4467">une</line>
        <line lrx="92" lry="4641" ulx="0" uly="4548">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="219" type="textblock" ulx="368" uly="191">
        <line lrx="394" lry="219" ulx="368" uly="191">“ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="588" type="textblock" ulx="1391" uly="547">
        <line lrx="1475" lry="588" ulx="1391" uly="547">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="999" type="textblock" ulx="770" uly="773">
        <line lrx="2203" lry="999" ulx="770" uly="773">BDexFffodillis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4720" type="textblock" ulx="662" uly="3669">
        <line lrx="2232" lry="3780" ulx="868" uly="3669">Ffodilli ⁊ centum capita ⁊ albutiũ idẽ</line>
        <line lrx="2230" lry="3876" ulx="819" uly="3769">eſt calidum ⁊ ſiccum in ſcdᷣo gradu.ſo</line>
        <line lrx="2228" lry="3971" ulx="670" uly="3859">lia eius ſunt ſimilia folijs poꝛri.radix eiꝰ cõ</line>
        <line lrx="2232" lry="4061" ulx="669" uly="3959">petit medicine magis q; herba.et viridis me</line>
        <line lrx="2232" lry="4157" ulx="662" uly="4050">lius qᷓ; ſicca.in radicibo eius inueniunt᷑que⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="4245" ulx="671" uly="4147">dam capita in modũ teſticuloꝛũ.diureticam</line>
        <line lrx="2236" lry="4331" ulx="672" uly="4237">habet virtutẽ attrahendi diſſoluendi ⁊ cõſu⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="4437" ulx="675" uly="4333">mendi:et valet ad ea ad que valet anetum. et</line>
        <line lrx="2237" lry="4533" ulx="674" uly="4430">codẽ modo. Item valet ad ea que valent cõ⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="4632" ulx="675" uly="4524">tra maculas et omne viciũ oculoꝛũ hoc mo</line>
        <line lrx="2237" lry="4720" ulx="675" uly="4618">do accipe vnciã croci ⁊ vncias.ʒ.mirre bul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="5198" type="textblock" ulx="577" uly="4713">
        <line lrx="2299" lry="4802" ulx="644" uly="4713">lias in libꝛa media boni vini rubei:et libꝛa</line>
        <line lrx="2235" lry="4911" ulx="645" uly="4805">media ſucci affodilloꝝ vſq; ad medie partis</line>
        <line lrx="2236" lry="4999" ulx="577" uly="4899">cõſumptionẽ.vel ponat᷑ ad ſolẽ in vaſe eneo.</line>
        <line lrx="2237" lry="5093" ulx="643" uly="4999">et per tot dies ꝙ ad medietatẽ reducatur.mi⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="5198" ulx="619" uly="5091">ro modo ꝓdeſt ſi tali colirio illiniant᷑ oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="1048" type="textblock" ulx="2831" uly="791">
        <line lrx="3849" lry="1048" ulx="2831" uly="791">De Flttetola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="3763" type="textblock" ulx="2500" uly="3517">
        <line lrx="3994" lry="3682" ulx="2500" uly="3517">Ccetoſa frigida ⁊ ſicca eſt in ſcðᷣo gra⸗</line>
        <line lrx="3992" lry="3763" ulx="2597" uly="3660">du:in ipſa eſt ſtipticitas et ſuperat cole</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="4322" type="textblock" ulx="2402" uly="3754">
        <line lrx="3991" lry="3850" ulx="2414" uly="3754">ram.et eius humoꝛ eſt laudabilis radix eiꝰ</line>
        <line lrx="3993" lry="3942" ulx="2408" uly="3849">cum acceiv confert ſcabiei vlceroſe.⁊ excoꝛia</line>
        <line lrx="3992" lry="4041" ulx="2402" uly="3942">tionem inguinis. Ex ea fit emplaſtrum ſcro</line>
        <line lrx="3992" lry="4137" ulx="2427" uly="4038">folis:ita ꝙ dicitur ſi radix eius ſuſpendat᷑ in</line>
        <line lrx="3993" lry="4242" ulx="2406" uly="4133">collo habentis ea iuuetur.et eius decoctio cũ</line>
        <line lrx="3993" lry="4322" ulx="2405" uly="4225">aqua calida confert pꝛuritui.et ſimiliter ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="4504" type="textblock" ulx="2403" uly="4320">
        <line lrx="3992" lry="4427" ulx="2406" uly="4320">in balneo eſt vtilima.⁊ comeditur pꝛopter de</line>
        <line lrx="3845" lry="4504" ulx="2403" uly="4414">ſiderium luci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="4686" type="textblock" ulx="3466" uly="4677">
        <line lrx="3487" lry="4686" ulx="3466" uly="4677">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="4711" type="textblock" ulx="3497" uly="4692">
        <line lrx="3514" lry="4711" ulx="3497" uly="4692">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="5074" type="textblock" ulx="2702" uly="4913">
        <line lrx="3620" lry="5074" ulx="2702" uly="4913">De Blita.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2383" lry="933" type="textblock" ulx="2346" uly="819">
        <line lrx="2377" lry="871" ulx="2346" uly="855">—</line>
        <line lrx="2383" lry="933" ulx="2355" uly="909">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="3494" type="textblock" ulx="1392" uly="3374">
        <line lrx="2774" lry="3494" ulx="1392" uly="3374">Lita deſiderat terram pinguiſſimã hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="4434" type="textblock" ulx="1146" uly="3483">
        <line lrx="2765" lry="3592" ulx="1207" uly="3483">midã ſtercoꝛatã ⁊ ſubactã ⁊ optime pꝛo</line>
        <line lrx="2768" lry="3677" ulx="1190" uly="3573">ficiet. Serit᷑ ea qᷓ ꝓpter cibũ querit᷑ menſe de⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="3778" ulx="1186" uly="3671">cẽbꝛis febꝛuarij ⁊ marcij pᷣcipue.Sed põt fe</line>
        <line lrx="2762" lry="3874" ulx="1185" uly="3764">retoto anno ſeri.ſi inueniat᷑ terra eq̃lis.⁊ op</line>
        <line lrx="2769" lry="3962" ulx="1194" uly="3855">time q̃ ſpiſſa fuerit rarificat᷑⁊ alibi trãſplan⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="4057" ulx="1186" uly="3950">tat᷑.cũ aliqᷓntulũ creuerit.vt ſit quiq; vł quat</line>
        <line lrx="2769" lry="4149" ulx="1199" uly="4047">tuoꝛ folioꝝ radicibo ſuis fimo recẽti obꝛutũ.⁊</line>
        <line lrx="2768" lry="4240" ulx="1191" uly="4139">q̃ inuenit᷑ in loco vbi ſunt ſemiaria euulſa et</line>
        <line lrx="2769" lry="4342" ulx="1201" uly="4235">ſemĩiatis areis plãtet᷑ circa ipſa ab vtraq; pte</line>
        <line lrx="2767" lry="4434" ulx="1146" uly="4325">ſulcoꝛũ. Itẽ põt ſeri ĩ areis vbi ſunt melones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="4528" type="textblock" ulx="1201" uly="4424">
        <line lrx="2778" lry="4528" ulx="1201" uly="4424">⁊ citrulli aut cucurbite cũ incipiũt ramos ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="5846" type="textblock" ulx="1200" uly="4515">
        <line lrx="2771" lry="4627" ulx="1200" uly="4515">tendere.ſiue ſint ibi cepe ſiue nõ.que remane</line>
        <line lrx="2768" lry="4705" ulx="1201" uly="4615">bũt remotis melonibacitrullis ⁊ cucurbitis.</line>
        <line lrx="2772" lry="4802" ulx="1204" uly="4707">BGarculaãda ẽ ſepe.⁊ ab herbis inutilibo libe</line>
        <line lrx="2768" lry="4904" ulx="1205" uly="4797">rãda.ſi ꝑ ſe ſola fuerit. Sʒ blita q̃ ꝓpt᷑ ſeĩa col</line>
        <line lrx="2767" lry="5000" ulx="1208" uly="4893">ligẽda ſerit᷑ optia erit.ſi ſerat᷑ menſe auguſti.</line>
        <line lrx="2771" lry="5095" ulx="1203" uly="4985">deinde mẽſe ianuarij ꝑ ſulcos oꝛtoꝛũ vel per</line>
        <line lrx="2768" lry="5184" ulx="1203" uly="5081">areas trãſplantet᷑. Hec em̃ poſtea nobilioꝛa</line>
        <line lrx="2767" lry="5277" ulx="1212" uly="5177">ſemina ferũt.Et nota:ꝙ ex eodẽ ſemine blite</line>
        <line lrx="2767" lry="5379" ulx="1210" uly="5270">naſcunt᷑ nobiles:q̃dam q̃ pꝛimo anno nõ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="5468" ulx="1216" uly="5364">ducũt.ſed ſolũ anno ſeq̃nti.Et hec debẽt pꝛo</line>
        <line lrx="2769" lry="5560" ulx="1210" uly="5457">pter eſum ſeruari.Etq̃dam naſcunt᷑ ignobi⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="5659" ulx="1210" uly="5549">les.qᷓ pꝛima eſtate ſurgũt in ſtipitẽ.⁊ ſemen ꝓ</line>
        <line lrx="2769" lry="5758" ulx="1216" uly="5642">ducũt.⁊ hecextirpent᷑ de oꝛto.cũ ſemen pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="5846" ulx="1218" uly="5734">lerũt. Item ſeri põt ⁊ cũ alijs mixtim q̃ rema</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="937" type="textblock" ulx="2962" uly="817">
        <line lrx="4510" lry="937" ulx="2962" uly="817">nebit ⁊ ſarenlabit᷑ remotis quaſi ceteris her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="1032" type="textblock" ulx="2961" uly="924">
        <line lrx="4552" lry="1032" ulx="2961" uly="924">bis. Eius ſemẽ ꝑ quattuoꝛ ãnos durat.Bli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="1125" type="textblock" ulx="2959" uly="1022">
        <line lrx="4512" lry="1125" ulx="2959" uly="1022">ta frigida ⁊ hũida eſt in tercio gradu.lauda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="1220" type="textblock" ulx="2900" uly="1112">
        <line lrx="4514" lry="1220" ulx="2900" uly="1112">bilẽ chimũ generat.ventrẽ humectat.⁊ cõne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="1505" type="textblock" ulx="2960" uly="1207">
        <line lrx="4510" lry="1329" ulx="2962" uly="1207">nit calidi natura vel accidentalit᷑ calefactis.</line>
        <line lrx="4525" lry="1426" ulx="2960" uly="1310">et ſitim extinguit.blita lendes ⁊ alias immũ⸗</line>
        <line lrx="4525" lry="1505" ulx="2965" uly="1394">dicias capit ⁊ faciei maculas emũdat Capil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="1599" type="textblock" ulx="2966" uly="1490">
        <line lrx="4593" lry="1599" ulx="2966" uly="1490">los capitis reꝑat ⁊ cõſeruat.malos bumoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="1969" type="textblock" ulx="2959" uly="1589">
        <line lrx="4523" lry="1698" ulx="2968" uly="1589">nutrit.nimis ſi ſepe ĩ vſu habeat᷑ vt dicit dya</line>
        <line lrx="4524" lry="1793" ulx="2965" uly="1677">ſco. Aniceñ.dicit:ꝙ ſuꝑ eiꝰ radicẽ ſicut ⁊ ſuꝑ</line>
        <line lrx="4526" lry="1881" ulx="2959" uly="1771">caulem poteſt plantari ſurculus.qui tandẽ ro</line>
        <line lrx="4301" lry="1969" ulx="2960" uly="1868">boꝛata radice in arboꝛẽ tranſmutatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2192" type="textblock" ulx="2995" uly="1968">
        <line lrx="4239" lry="2192" ulx="2995" uly="1968">Bradiit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="4821" type="textblock" ulx="3147" uly="4662">
        <line lrx="4549" lry="4821" ulx="3147" uly="4662">Oꝛago ſerik menſe auguſti ſeptembꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="5001" type="textblock" ulx="2965" uly="4804">
        <line lrx="4531" lry="4917" ulx="3168" uly="4804">decembꝛis ⁊ aplis.vel ſola in areis:vel</line>
        <line lrx="4531" lry="5001" ulx="2965" uly="4897">circa nouellas areas aliarũ herbaꝝ. nec apte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="5091" type="textblock" ulx="2952" uly="4990">
        <line lrx="4532" lry="5091" ulx="2952" uly="4990">alio tꝑe ſeri põt.⁊ trãſplantat᷑ cõgruo ſere to</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="5856" type="textblock" ulx="2962" uly="5083">
        <line lrx="4529" lry="5181" ulx="2969" uly="5083">to tꝑe anni.ſemĩa eiꝰ colligunt᷑ ſemĩatura ne</line>
        <line lrx="4528" lry="5292" ulx="2966" uly="5178">de ſiliqs cadant.⁊ herba cũ ſeminiboꝑ duos</line>
        <line lrx="4528" lry="5372" ulx="2968" uly="5275">vel ꝑ tres dies ponit᷑ in aceruũ.vt ſemia ma⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="5477" ulx="2965" uly="5366">turitatis recipiãt cõplementũ:⁊ ſuꝑ linthea⸗</line>
        <line lrx="4528" lry="5559" ulx="2965" uly="5462">mine cõcutit᷑ ſeu conterit᷑.ſuꝑ quo ſemẽ facili</line>
        <line lrx="4525" lry="5662" ulx="2964" uly="5555">me cadit.aliter em̃ haberi nõ poſſet.ſemẽ per</line>
        <line lrx="4521" lry="5765" ulx="2962" uly="5651">duos annos ſeruat᷑. Boꝛago calida ⁊ humi</line>
        <line lrx="4526" lry="5856" ulx="2964" uly="5747">da eſt in pᷣmo gradu.habet em̃ pꝛopꝛietatẽ łe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="5522" type="textblock" ulx="0" uly="4742">
        <line lrx="76" lry="4830" ulx="0" uly="4742">bꝛis</line>
        <line lrx="75" lry="4923" ulx="0" uly="4839">vel</line>
        <line lrx="74" lry="5037" ulx="0" uly="4952">pte</line>
        <line lrx="74" lry="5117" ulx="0" uly="5050">e10</line>
        <line lrx="71" lry="5216" ulx="0" uly="5146">ane</line>
        <line lrx="69" lry="5313" ulx="2" uly="5244">gos</line>
        <line lrx="68" lry="5412" ulx="0" uly="5341">nu⸗</line>
        <line lrx="66" lry="5522" ulx="0" uly="5436">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="5604" type="textblock" ulx="0" uly="5512">
        <line lrx="59" lry="5604" ulx="0" uly="5512">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="5886" type="textblock" ulx="0" uly="5701">
        <line lrx="50" lry="5787" ulx="0" uly="5701">ni</line>
        <line lrx="52" lry="5886" ulx="0" uly="5805">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="976" type="textblock" ulx="642" uly="764">
        <line lrx="2233" lry="896" ulx="644" uly="764">ticiam generãdi.ſi in vino miſſa potui datur</line>
        <line lrx="2233" lry="976" ulx="642" uly="878">Coꝛ em valde confoꝛtat.vnde valet coꝛdia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1071" type="textblock" ulx="614" uly="973">
        <line lrx="2236" lry="1071" ulx="614" uly="973">cis cũ aqua cocta ⁊ cũ melle aut zuccaro po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1165" type="textblock" ulx="637" uly="1066">
        <line lrx="2238" lry="1165" ulx="637" uly="1066">tui data.Cannales pulmõis pectoꝛis ⁊ gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1262" type="textblock" ulx="606" uly="1160">
        <line lrx="2244" lry="1262" ulx="606" uly="1160">turis optime mũdat. optimũ ſanguinẽ gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1458" type="textblock" ulx="632" uly="1254">
        <line lrx="2246" lry="1374" ulx="632" uly="1254">rat.vnde cõualeſcentibo ex egritudine ſinco⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1458" ulx="635" uly="1349">piſantibus coꝛdiacis ⁊ melancolicis ↄmeſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1539" type="textblock" ulx="599" uly="1441">
        <line lrx="2241" lry="1539" ulx="599" uly="1441">cum carnibo vel condita cũ ſanguine. Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1645" type="textblock" ulx="637" uly="1536">
        <line lrx="2236" lry="1645" ulx="637" uly="1536">tra ſincopim det᷑ ſirupus ex ſucco eius ⁊ ʒuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1743" type="textblock" ulx="591" uly="1635">
        <line lrx="2235" lry="1743" ulx="591" uly="1635">caro factus. Contra coꝛdiacã addatur dicto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2033" type="textblock" ulx="624" uly="1724">
        <line lrx="2236" lry="1839" ulx="628" uly="1724">ſirupo puluis de coꝛde cerui.Contra icterici</line>
        <line lrx="2235" lry="1939" ulx="625" uly="1824">am comedat᷑ frequẽter cocta cum carnibus.</line>
        <line lrx="1854" lry="2033" ulx="624" uly="1919">Item ſucco eius ⁊ ſcariole vtatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2343" type="textblock" ulx="666" uly="2049">
        <line lrx="1942" lry="2343" ulx="666" uly="2049">De Baliliton.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5028" type="textblock" ulx="831" uly="4915">
        <line lrx="2253" lry="5028" ulx="831" uly="4915">Aſilicon oʒinũ als ſeuinũ calida ⁊ ſic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5501" type="textblock" ulx="667" uly="5025">
        <line lrx="2251" lry="5133" ulx="715" uly="5025">æa eſt in pᷣmo gradu Cuiꝰ tres ſunt ſpe</line>
        <line lrx="2253" lry="5230" ulx="667" uly="5123">cies.ſcʒ gariofilatũ qð habet folia minuta.et</line>
        <line lrx="2252" lry="5324" ulx="668" uly="5218">hec maioꝛis eſt efficacie. Item eſt beneuenta</line>
        <line lrx="2253" lry="5415" ulx="674" uly="5312">nũ qð latiſſima habet folia.hec herba exaro</line>
        <line lrx="2253" lry="5501" ulx="671" uly="5408">maticitate virtutẽ h abet cõfoꝛtandi ⁊ ex qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="5599" type="textblock" ulx="670" uly="5502">
        <line lrx="2383" lry="5599" ulx="670" uly="5502">litatibo diſſoluendi cõſumendi extrabẽdi ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="5917" type="textblock" ulx="671" uly="5598">
        <line lrx="2253" lry="5718" ulx="671" uly="5598">tergendi et mũdificandi. Cõtra ſincopim et</line>
        <line lrx="2252" lry="5808" ulx="674" uly="5698">coꝛdiacam ipᷣius herbe decoctio detur.cum</line>
        <line lrx="2260" lry="5917" ulx="671" uly="5792">aqua roſata ad idem valet vinũ in quo eadeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="450" type="textblock" ulx="3476" uly="448">
        <line lrx="3478" lry="450" ulx="3476" uly="448">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="742" type="textblock" ulx="2641" uly="554">
        <line lrx="3672" lry="742" ulx="2641" uly="554">8S 1 xtus K. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="1561" type="textblock" ulx="2441" uly="574">
        <line lrx="4057" lry="765" ulx="3377" uly="574">VY b.B xxvif.</line>
        <line lrx="4066" lry="905" ulx="2452" uly="788">herba per noctẽ ſteterit.⁊ ſi in eo cocta fuerit</line>
        <line lrx="4063" lry="1002" ulx="2450" uly="887">tale vinũ multũ confoꝛtatiuũ et aromaticum</line>
        <line lrx="4066" lry="1099" ulx="2447" uly="986">erit. et valet contra pꝛedicta ⁊ contra indige⸗</line>
        <line lrx="4059" lry="1189" ulx="2445" uly="1072">ſtionem ex fluxu ventris ex frigiditate. Sed</line>
        <line lrx="4064" lry="1282" ulx="2441" uly="1171">contra fluxũ valet pꝛecipue ſi herba vel ſemẽ</line>
        <line lrx="4065" lry="1381" ulx="2443" uly="1265">quod eſt melius decoquatur in aqua pluuia</line>
        <line lrx="4067" lry="1476" ulx="2449" uly="1357">li. cum modico acceto.et talis aqua detur pa</line>
        <line lrx="4076" lry="1561" ulx="2465" uly="1452">tienti. Item valet ad matricẽ mundificandã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="1664" type="textblock" ulx="2461" uly="1547">
        <line lrx="3397" lry="1664" ulx="2461" uly="1547">et menſtrua pꝛonocanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="5316" type="textblock" ulx="2450" uly="4837">
        <line lrx="4050" lry="4937" ulx="2654" uly="4837">Ethonica calida ⁊ ſicca eſt in pᷣmo gra</line>
        <line lrx="4045" lry="5034" ulx="2457" uly="4929">Qdu. folia eius pᷣcipue cõpetunt vſui me</line>
        <line lrx="4056" lry="5128" ulx="2450" uly="5021">dicine viridia ⁊ ſicca.ad doloꝛem capitis ex</line>
        <line lrx="4047" lry="5227" ulx="2451" uly="5120">frigida cauſa fiat gargariſmus. Ex cuius co</line>
        <line lrx="4042" lry="5316" ulx="2452" uly="5213">latura decoctionis eius cum ſtraxigonia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="5501" type="textblock" ulx="2390" uly="5306">
        <line lrx="4042" lry="5427" ulx="2451" uly="5306">acceto. Contra doloꝛem ſtomachi detur de⸗</line>
        <line lrx="4120" lry="5501" ulx="2390" uly="5400">coctio eius in ſucco abſinthei cum aqua cali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="5959" type="textblock" ulx="2451" uly="5493">
        <line lrx="4040" lry="5602" ulx="2452" uly="5493">da. Ad matricem mũdificandã et conceptuʒ</line>
        <line lrx="4041" lry="5694" ulx="2453" uly="5589">iuuandum fiat fomentũ ex aqua decoctiõis</line>
        <line lrx="4039" lry="5794" ulx="2451" uly="5685">eius.fiat etiam ſuppoſitoꝛium et detur electu</line>
        <line lrx="4043" lry="5959" ulx="2451" uly="5778">ariũ confoꝛtatiuũ ex puluere eius melle H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2614" lry="1047" type="textblock" ulx="1262" uly="830">
        <line lrx="2614" lry="1047" ulx="1262" uly="830">Di Oꝛanta velina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="4226" type="textblock" ulx="1230" uly="4009">
        <line lrx="2798" lry="4142" ulx="1230" uly="4009">Ranca vꝛſina calida et humida in pꝛi⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="4226" ulx="1357" uly="4123">mo gradu. virtutẽ habet molliendi cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="4320" type="textblock" ulx="1075" uly="4198">
        <line lrx="2866" lry="4320" ulx="1075" uly="4198">ta frigida apoſtemata cõterantur folia eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="4705" type="textblock" ulx="1085" uly="4314">
        <line lrx="2797" lry="4424" ulx="1150" uly="4314">cum exungia poꝛcina veteri ⁊ ſuperponatur.</line>
        <line lrx="2794" lry="4521" ulx="1085" uly="4408">Lotra vicium ſplenis fiat vnguentum ex ea</line>
        <line lrx="2798" lry="4611" ulx="1199" uly="4504">contrita diu in oleo macerata ⁊ colature eius</line>
        <line lrx="2566" lry="4705" ulx="1131" uly="4603">addatur crrraer..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="5806" type="textblock" ulx="1515" uly="5603">
        <line lrx="1598" lry="5623" ulx="1571" uly="5603">₰</line>
        <line lrx="2536" lry="5713" ulx="2524" uly="5690">14</line>
        <line lrx="2548" lry="5806" ulx="1515" uly="5767">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1058" type="textblock" ulx="3078" uly="827">
        <line lrx="4198" lry="1058" ulx="3078" uly="827">De Biltoꝛta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="771" type="textblock" ulx="3462" uly="595">
        <line lrx="4001" lry="771" ulx="3462" uly="595">Sixtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4585" lry="4085" type="textblock" ulx="3147" uly="3872">
        <line lrx="4585" lry="3998" ulx="3147" uly="3872">Iſtoꝛta eſt radix cuiuſdam herbe ſimi</line>
        <line lrx="4579" lry="4085" ulx="3195" uly="3983">le nomine apeellate.et q̃ frigida et ſicca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="4174" type="textblock" ulx="2968" uly="4077">
        <line lrx="4581" lry="4174" ulx="2968" uly="4077">eſt in tercio vel in ſcdᷣo gradu.virtutem habzʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="4367" type="textblock" ulx="2989" uly="4174">
        <line lrx="4582" lry="4288" ulx="2989" uly="4174">conſtringendi ⁊ conſolidandi et confoꝛtan⸗</line>
        <line lrx="4584" lry="4367" ulx="2992" uly="4266">di. Contra vomitum ex debilitate vel feruo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="4472" type="textblock" ulx="2875" uly="4363">
        <line lrx="4584" lry="4472" ulx="2875" uly="4363">re. puluis eius cõſficiatur cum albumine oui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="4569" type="textblock" ulx="2989" uly="4460">
        <line lrx="4580" lry="4569" ulx="2989" uly="4460">ſuper tegulam coquat᷑.et detur patienti.Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="4752" type="textblock" ulx="2934" uly="4556">
        <line lrx="4580" lry="4675" ulx="2934" uly="4556">tra diſſinteriam detur cum ſucco plãtaginis.</line>
        <line lrx="4583" lry="4752" ulx="2936" uly="4651">ad menſtrua cõſtringenda fiat fomentum ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="4867" type="textblock" ulx="2989" uly="4744">
        <line lrx="4496" lry="4867" ulx="2989" uly="4744">aqua decoctionis eius et puluere ipſius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="5396" type="textblock" ulx="3032" uly="5165">
        <line lrx="4298" lry="5396" ulx="3032" uly="5165">PerCuturbita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="5860" type="textblock" ulx="4355" uly="5814">
        <line lrx="4485" lry="5860" ulx="4355" uly="5814">¾</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="4369" type="textblock" ulx="0" uly="3897">
        <line lrx="67" lry="3979" ulx="0" uly="3897">ſni</line>
        <line lrx="55" lry="4078" ulx="0" uly="4017">c</line>
        <line lrx="56" lry="4188" ulx="0" uly="4097">ſʒ</line>
        <line lrx="60" lry="4275" ulx="0" uly="4210">n⸗</line>
        <line lrx="66" lry="4369" ulx="0" uly="4305">no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="4467" type="textblock" ulx="13" uly="4382">
        <line lrx="67" lry="4467" ulx="13" uly="4382">gui</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="4771" type="textblock" ulx="0" uly="4487">
        <line lrx="56" lry="4664" ulx="0" uly="4583">n⸗</line>
        <line lrx="58" lry="4771" ulx="0" uly="4689">ics</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3699" type="textblock" ulx="883" uly="3558">
        <line lrx="2279" lry="3699" ulx="883" uly="3558">Vcurbita deſiderat terram pinguẽ be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3781" type="textblock" ulx="887" uly="3689">
        <line lrx="2295" lry="3781" ulx="887" uly="3689">ne ſubactam ſtercoꝛatam et humidam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4360" type="textblock" ulx="664" uly="3785">
        <line lrx="2279" lry="3884" ulx="683" uly="3785">plantatur in fine apꝛilis et pꝛincipio maij.tri</line>
        <line lrx="2271" lry="3977" ulx="679" uly="3879">bus vel quattuoꝛ pedibus diſtantes hoc mo</line>
        <line lrx="2274" lry="4073" ulx="679" uly="3976">do.bina grana ſimul mittantur circa tres di</line>
        <line lrx="2275" lry="4168" ulx="664" uly="4069">gitos in terra:⁊ rami deoꝛſum et acuitas ſur</line>
        <line lrx="2273" lry="4267" ulx="678" uly="4167">ſum maneant eleuata.ſed per noctem anteq;</line>
        <line lrx="2275" lry="4360" ulx="677" uly="4262">plantent᷑ mittantur in vas aqua plenum. de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4461" type="textblock" ulx="626" uly="4359">
        <line lrx="2274" lry="4461" ulx="626" uly="4359">inde grana eijciantur natantia. ⁊ plantentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="5792" type="textblock" ulx="642" uly="4454">
        <line lrx="2270" lry="4559" ulx="642" uly="4454">glia quenõ natant in loco.vbi ponũtur.mi⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="4644" ulx="644" uly="4547">ſceantur cũ terra ⁊ letamine. Nec plantentur</line>
        <line lrx="2267" lry="4744" ulx="680" uly="4647">in foueis ne pluuie aggregentur in eis.⁊ ger</line>
        <line lrx="2270" lry="4838" ulx="674" uly="4739">men extinguant cũ bene nate fuerint ⁊ eleua</line>
        <line lrx="2267" lry="4933" ulx="677" uly="4833">ta modicum ſupꝛa terram ſarculant᷑. et circa</line>
        <line lrx="2273" lry="5030" ulx="680" uly="4930">eas terra ponatur.⁊ cum opus fuerit ſuaui⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="5133" ulx="675" uly="5025">ter irrigentur.Et ſi plantate fuerint in modi</line>
        <line lrx="2268" lry="5216" ulx="677" uly="5121">ca terra mota cum augeri incipiunt.vniuer⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="5317" ulx="678" uly="5214">ſa terra circa eas poſita.fodiatur pꝛofunde.</line>
        <line lrx="2266" lry="5409" ulx="678" uly="5311">vt radices poſſint extẽdere per ſpacia vniuer</line>
        <line lrx="2263" lry="5504" ulx="675" uly="5404">ſa:⁊ cum creuerit coopertura fiat deſuper ad</line>
        <line lrx="2265" lry="5598" ulx="676" uly="5502">modum vinee ad ſtaturam hominis.et rami</line>
        <line lrx="2262" lry="5697" ulx="677" uly="5595">foliati ponant᷑ deſuper.pꝛopter vmbꝛã et ſu⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="5792" ulx="670" uly="5689">per ipᷣas cucurbitas.pꝛopter caloꝛem herba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="5910" type="textblock" ulx="666" uly="5785">
        <line lrx="2279" lry="5910" ulx="666" uly="5785">ponatur vt melius creſcant vel ſinant᷑ ire ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="778" type="textblock" ulx="2705" uly="516">
        <line lrx="4117" lry="778" ulx="2705" uly="516">Siartns fu kru,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="919" type="textblock" ulx="2517" uly="804">
        <line lrx="4114" lry="919" ulx="2517" uly="804">per terram earum vites ſi placuerit. cui mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="1025" type="textblock" ulx="2477" uly="917">
        <line lrx="4107" lry="1025" ulx="2477" uly="917">Ium pꝛoderit vt multa ⁊ citius poma faciat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="2345" type="textblock" ulx="2492" uly="1000">
        <line lrx="4111" lry="1111" ulx="2514" uly="1000">ſi ipᷣius capita pꝛincipalia et groſſioꝛa modi⸗</line>
        <line lrx="4107" lry="1207" ulx="2513" uly="1104">cum in ſummitate rumpant᷑.vt ramos faciãt</line>
        <line lrx="4104" lry="1299" ulx="2512" uly="1201">qui poma pꝛoducant. Item inuentus eſt mo</line>
        <line lrx="4104" lry="1382" ulx="2508" uly="1288">dus plantandi maturius cucurbitas et melo</line>
        <line lrx="4107" lry="1484" ulx="2509" uly="1385">nes.⁊ habenda maturius fructus ponat᷑ pa</line>
        <line lrx="4108" lry="1578" ulx="2503" uly="1481">rum de terra trita ſuꝑ maſſam fimi calidi nu</line>
        <line lrx="4104" lry="1677" ulx="2501" uly="1576">per extracti de ſtabulis de menſe marcij.⁊ ſu</line>
        <line lrx="4105" lry="1769" ulx="2502" uly="1671">per dicta terra plantentur ſemia.hec cito na⸗</line>
        <line lrx="4129" lry="1864" ulx="2498" uly="1759">ſcunt᷑.pꝛopter calidum fumũ ⁊ fimum eius</line>
        <line lrx="4099" lry="1964" ulx="2496" uly="1859">et nata defendantur in noctibus a pꝛuinis</line>
        <line lrx="4100" lry="2053" ulx="2496" uly="1956">coopertoꝛio aliquo.et tẽpoꝛe quo pꝛuina ca⸗</line>
        <line lrx="4095" lry="2155" ulx="2492" uly="2045">dere deſtitit.ſtatim cum modico illius terre ⁊</line>
        <line lrx="4095" lry="2245" ulx="2495" uly="2141">fimi tranſplantent᷑ vbi volueris eas eſſe.que</line>
        <line lrx="4095" lry="2345" ulx="2496" uly="2235">pꝛo ſeminibus ſeruare voluerꝭ groſſioꝛa.que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="2440" type="textblock" ulx="2418" uly="2335">
        <line lrx="4123" lry="2440" ulx="2418" uly="2335">depꝛimo natis fuerint vſq; ad hyemẽ in vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="3011" type="textblock" ulx="2488" uly="2429">
        <line lrx="4084" lry="2540" ulx="2490" uly="2429">te ſua indurare permitte.deinde ad paruũ fu</line>
        <line lrx="4083" lry="2630" ulx="2492" uly="2525">mũ ſuſpendi vbi ſemina optime ſeruabũtur.</line>
        <line lrx="4086" lry="2729" ulx="2490" uly="2618">Et nota ꝙ groſſicies appendencij futuram</line>
        <line lrx="4119" lry="2822" ulx="2489" uly="2720">cucurbite magnitudinẽ indicat.et cum plan</line>
        <line lrx="4145" lry="2921" ulx="2489" uly="2816">tare volueris aperias.et ſcias ꝙ quanto in al</line>
        <line lrx="4083" lry="3011" ulx="2488" uly="2911">tioꝛi loco cucurbite ſemina fuerint.tanto lõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="3108" type="textblock" ulx="2436" uly="3003">
        <line lrx="4084" lry="3108" ulx="2436" uly="3003">gioꝛes creabunt᷑ et nota ꝙ ſemia pꝛedicio mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="3873" type="textblock" ulx="2478" uly="3101">
        <line lrx="4076" lry="3207" ulx="2485" uly="3101">do ſeruata per triennium ſeruabunt᷑. Cucur</line>
        <line lrx="4075" lry="3300" ulx="2481" uly="3198">bita frigida et hu mida eſt in ſecundo gradu.</line>
        <line lrx="4084" lry="3397" ulx="2488" uly="3289">flegmaticum chimũ generat. vnde competit</line>
        <line lrx="4072" lry="3486" ulx="2487" uly="3391">calidi natura Z pꝛopꝛie colericis nam ipſoꝝ.</line>
        <line lrx="4086" lry="3587" ulx="2480" uly="3486">caloꝛẽ mitigat.⁊ ſitim extinguit:et eſt eis op⸗</line>
        <line lrx="4123" lry="3682" ulx="2480" uly="3581">tima ⁊ maxime ſi cum coctanis aut maligra</line>
        <line lrx="4074" lry="3778" ulx="2478" uly="3674">nati ſucco aut agreſto aut acceto maloꝛũgra⸗</line>
        <line lrx="4068" lry="3873" ulx="2485" uly="3774">natoꝛum detur.flegmaticis auteʒ detur cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="3964" type="textblock" ulx="2446" uly="3865">
        <line lrx="4074" lry="3964" ulx="2446" uly="3865">pipere ſinapi vel menta. ⁊ ſi in paſta inuolu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="4347" type="textblock" ulx="2473" uly="3960">
        <line lrx="4070" lry="4060" ulx="2475" uly="3960">ta aſſetur ⁊ ſuccus in paſta inuentꝰ potui de</line>
        <line lrx="4066" lry="4155" ulx="2477" uly="4058">tur.caloꝛem febꝛis mitigat.⁊ ſuim extinguit.</line>
        <line lrx="4066" lry="4253" ulx="2475" uly="4152">In acutis febꝛibus datur aqua eius vel ſiru</line>
        <line lrx="4068" lry="4347" ulx="2473" uly="4249">pus ex ea factus:⁊ ipᷣa cum carnibo cocia co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="4634" type="textblock" ulx="2436" uly="4342">
        <line lrx="4066" lry="4455" ulx="2447" uly="4342">lericis in eſtate confert. Semia eius frigida</line>
        <line lrx="4062" lry="4553" ulx="2438" uly="4439">et diuretica ſunt.pꝛopter ſubtilitatem ſubſtã</line>
        <line lrx="4065" lry="4634" ulx="2436" uly="4533">tie:et pꝛecipue competunt medicinis. Cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="4726" type="textblock" ulx="2475" uly="4629">
        <line lrx="4062" lry="4726" ulx="2475" uly="4629">opilationẽ epatis renũ ⁊ veſice:⁊ contra apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="5299" type="textblock" ulx="2436" uly="4718">
        <line lrx="4064" lry="4821" ulx="2438" uly="4718">ſtemata pectoꝛis ſemina mundata et a coꝛu⸗</line>
        <line lrx="4063" lry="4919" ulx="2447" uly="4818">cibus ſuis bene terantur. ⁊ in aqua oꝛdei ali</line>
        <line lrx="4062" lry="5011" ulx="2444" uly="4915">qualiter coquantur ⁊ aqua colata potui de⸗</line>
        <line lrx="4062" lry="5107" ulx="2476" uly="5006">tur patienti. Si autem non poteſt bibere ta⸗</line>
        <line lrx="4058" lry="5203" ulx="2436" uly="5104">lem aquam fiet ex ea ſirupus.Et nota ꝙ ma</line>
        <line lrx="4055" lry="5299" ulx="2438" uly="5195">ioꝛem habent efficaciam ſi nõ bullierint ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="5497" type="textblock" ulx="2462" uly="5291">
        <line lrx="3805" lry="5398" ulx="2462" uly="5291">ablactentur. è”</line>
        <line lrx="3996" lry="5497" ulx="2505" uly="5381">Aii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2531" lry="817" type="textblock" ulx="1265" uly="589">
        <line lrx="2531" lry="817" ulx="1265" uly="589">Ubrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="4305" type="textblock" ulx="1252" uly="4084">
        <line lrx="2748" lry="4223" ulx="1311" uly="4084">UVcumer et citrulli deſiderant eandem</line>
        <line lrx="2750" lry="4305" ulx="1252" uly="4200">terram cum cucurbita. ⁊ eiſdem menſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="4499" type="textblock" ulx="1103" uly="4291">
        <line lrx="2816" lry="4418" ulx="1103" uly="4291">bus eodẽ modo plantantur T circumſodiun</line>
        <line lrx="2828" lry="4499" ulx="1159" uly="4390">tur.ſʒ habere debet interualla maioꝛa ⁊ poſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="4595" type="textblock" ulx="1099" uly="4484">
        <line lrx="2755" lry="4595" ulx="1099" uly="4484">̃; nati fuerint omnino non rigent᷑. quia in ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4786" type="textblock" ulx="1100" uly="4683">
        <line lrx="2787" lry="4786" ulx="1100" uly="4683">rint eoꝛũ ſemina per ſex vel octo dies inqui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="4978" type="textblock" ulx="1107" uly="4771">
        <line lrx="2753" lry="4892" ulx="1107" uly="4771">rant᷑ ne ſint coꝛrupta.quod ſciet ſi dura ſunt</line>
        <line lrx="2751" lry="4978" ulx="1168" uly="4866">vel aperiant᷑.ꝙ ſi mollia ſunt non ſunt bona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="5167" type="textblock" ulx="1039" uly="4963">
        <line lrx="2808" lry="5081" ulx="1039" uly="4963">Igeo loco ipſoꝛũ alia ſunt ponenda ⁊ iteruʒ</line>
        <line lrx="2821" lry="5167" ulx="1170" uly="5057">poſt ſex dies rimanda:et alia ponenda ſi inz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="5257" type="textblock" ulx="1176" uly="5153">
        <line lrx="2753" lry="5257" ulx="1176" uly="5153">ueniantur coꝛrupta herbis iuuantur.et ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="5357" type="textblock" ulx="1174" uly="5246">
        <line lrx="2756" lry="5357" ulx="1174" uly="5246">ſarculo ⁊ runcatione non indigent.Si ſemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="5431" type="textblock" ulx="1180" uly="5342">
        <line lrx="2759" lry="5431" ulx="1180" uly="5342">na omnino lacte ⁊ mulſa maceres dulces na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="5638" type="textblock" ulx="1179" uly="5438">
        <line lrx="2778" lry="5552" ulx="1179" uly="5438">ſcũtur:et candidi longi ⁊ teneri.⁊ ſi aqua in</line>
        <line lrx="2825" lry="5638" ulx="1184" uly="5534">patenti vaſculo ſub eis ponas duobus pal-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="5729" type="textblock" ulx="1185" uly="5625">
        <line lrx="2764" lry="5729" ulx="1185" uly="5625">mis inferioꝛes tales fiunt vt hoc gracilius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="5818" type="textblock" ulx="1185" uly="5718">
        <line lrx="2771" lry="5818" ulx="1185" uly="5718">Marcialis affirmat. Cucumeres ⁊ Citrul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="5937" type="textblock" ulx="1175" uly="5815">
        <line lrx="2763" lry="5937" ulx="1175" uly="5815">li mngida et humida ſunt in ſecũdo gradu. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="1085" type="textblock" ulx="2878" uly="762">
        <line lrx="4466" lry="905" ulx="2878" uly="762">ſunt valde indigeſtibiles. et citrulli deterio⸗</line>
        <line lrx="4476" lry="1001" ulx="2880" uly="893">res ſunt cucumeribus. ⁊ in vtroq; pars exte⸗</line>
        <line lrx="4481" lry="1085" ulx="2885" uly="979">rioꝛ eſt duriſſima ad digerendũ.ſed medulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="1182" type="textblock" ulx="2863" uly="1072">
        <line lrx="4489" lry="1182" ulx="2863" uly="1072">ipſoꝛum perfectioꝛẽ generat chimũ.habenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="1367" type="textblock" ulx="2895" uly="1171">
        <line lrx="4484" lry="1286" ulx="2895" uly="1171">bus calidum ⁊ foꝛtem ſtomachũ ⁊ exercitan</line>
        <line lrx="4494" lry="1367" ulx="2898" uly="1263">tibus in eſtate conferũt cũ ſubſtantia ſua fleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="1458" type="textblock" ulx="2898" uly="1356">
        <line lrx="4539" lry="1458" ulx="2898" uly="1356">maticis.et ocioſis nocẽt multũ. et ſpecialiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="1563" type="textblock" ulx="2894" uly="1451">
        <line lrx="4498" lry="1563" ulx="2894" uly="1451">ſtomacho ⁊ neruoſitati eius. Sed aqua ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="1653" type="textblock" ulx="2897" uly="1548">
        <line lrx="4563" lry="1653" ulx="2897" uly="1548">ſuccus eoꝛum confert febꝛicitantibus.et ſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="1747" type="textblock" ulx="2904" uly="1641">
        <line lrx="4505" lry="1747" ulx="2904" uly="1641">tim ſedat.non comedũtur cocti ſed crudi tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="1847" type="textblock" ulx="2908" uly="1739">
        <line lrx="4538" lry="1847" ulx="2908" uly="1739">tum. Sed cucurbite cocte ſolũmodo come⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="1942" type="textblock" ulx="2910" uly="1832">
        <line lrx="4524" lry="1942" ulx="2910" uly="1832">duntur. citrulli quanto minoꝛes ⁊ tenerioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4562" lry="2039" type="textblock" ulx="2911" uly="1926">
        <line lrx="4562" lry="2039" ulx="2911" uly="1926">et viridioꝛes ſeu acrioꝛes vł albioꝛes ſunt tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="2524" type="textblock" ulx="2919" uly="2022">
        <line lrx="4503" lry="2125" ulx="2919" uly="2022">to melioꝛes.nec boni ſunt poſtq; eoꝛum ſub</line>
        <line lrx="4517" lry="2222" ulx="2921" uly="2115">ſtantia ad duriciem ⁊ coloꝛ citrinitatẽ acce⸗</line>
        <line lrx="4518" lry="2316" ulx="2921" uly="2211">dit. Sed cucumeres melioꝛes ſunt.maturi</line>
        <line lrx="4519" lry="2428" ulx="2922" uly="2309">exiſtunt quod cognoſcit᷑ cum molles ſunt et</line>
        <line lrx="4457" lry="2524" ulx="2921" uly="2416">leuioꝛes fiunt. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="2900" type="textblock" ulx="3474" uly="2667">
        <line lrx="4393" lry="2900" ulx="3474" uly="2667">Caulibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="5916" type="textblock" ulx="2955" uly="5597">
        <line lrx="4539" lry="5735" ulx="3013" uly="5597">Auules in omni aere ꝓpueniũt ⁊ terrã de</line>
        <line lrx="4532" lry="5837" ulx="2955" uly="5721">ſigerant pinguem mediocrẽ ⁊ ſtercoꝛa</line>
        <line lrx="4530" lry="5916" ulx="2955" uly="5813">tã et pꝛofunde foſſam. ⁊ amãt potius terram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="6014" type="textblock" ulx="2964" uly="5982">
        <line lrx="2982" lry="6014" ulx="2964" uly="5982">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4972" type="textblock" ulx="5155" uly="4344">
        <line lrx="5171" lry="4972" ulx="5155" uly="4344">—w— — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="41" lry="1093" ulx="0" uly="1015">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="50" lry="1874" ulx="0" uly="1813">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="53" lry="2164" ulx="0" uly="2084">⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2263" ulx="0" uly="2186">uni</line>
        <line lrx="63" lry="2367" ulx="0" uly="2300">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2416" type="textblock" ulx="595" uly="804">
        <line lrx="2355" lry="923" ulx="697" uly="804">mediocrẽ q;ᷓ ʒabulũ aut cretã. Cauliũ q̃dam</line>
        <line lrx="2242" lry="1016" ulx="698" uly="901">habẽt folia plana lata ⁊ groſſa:⁊ his cõmuni</line>
        <line lrx="2266" lry="1109" ulx="697" uly="1005">ter vtimur in ꝑtibus nr̃is. Quedã ſunt folia</line>
        <line lrx="2250" lry="1205" ulx="684" uly="1094">criſpiſſima.⁊ hij licet boni ſint.tñ ſunt minus</line>
        <line lrx="2289" lry="1289" ulx="685" uly="1188">mũdi /pter erucas ⁊ alios vermes.qͥ nimis</line>
        <line lrx="2365" lry="1385" ulx="682" uly="1282">occultant᷑ in eis. Sũt etiã caules qͥdã hñntes</line>
        <line lrx="2243" lry="1482" ulx="677" uly="1376">folia magna ſubtilia ⁊ aliq̃ntulũ criſpa ꝑ to⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1565" ulx="679" uly="1470">tum.qͥ caules romani dicunt᷑.⁊ hij melioꝛes</line>
        <line lrx="2280" lry="1664" ulx="683" uly="1561">ſunt oĩbuſq;.magiſq; coquibiles.ſi terrã val</line>
        <line lrx="2236" lry="1754" ulx="672" uly="1657">de pinguẽ habuerint.in macra melioꝛes ſũt.</line>
        <line lrx="2284" lry="1851" ulx="676" uly="1750">Semiari poſſunt ⁊ tranſplãtari toto tꝑe an</line>
        <line lrx="2286" lry="1942" ulx="602" uly="1844">ni.qᷓ tpe terra nõ fuerit cõgelata.aut adeo ſica</line>
        <line lrx="2234" lry="2036" ulx="665" uly="1937">cata ꝙ coli nõ poſſit.⁊ durant eorũ ſemia per</line>
        <line lrx="2257" lry="2128" ulx="662" uly="2031">q̃ttuoꝛ annos.Et q ſerunt᷑ de mẽſe decẽbꝛis</line>
        <line lrx="2238" lry="2223" ulx="669" uly="2125">febꝛuarij marcij ⁊ aplis ⁊ maij habent᷑toto</line>
        <line lrx="2232" lry="2321" ulx="663" uly="2220">eſtate ⁊ hyeme:donec pꝛuinis ⁊ nimio frigi⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2416" ulx="595" uly="2311">do deſtruant᷑.O ſi ſtipites eoꝛũ non euellant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2509" type="textblock" ulx="651" uly="2408">
        <line lrx="2231" lry="2509" ulx="651" uly="2408">in vere pꝛoducũt ſemina. q̃ cũ matura fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2978" type="textblock" ulx="650" uly="2504">
        <line lrx="2252" lry="2603" ulx="657" uly="2504">colligant᷑.veruntũ ſi plures.auferãtur ab eis</line>
        <line lrx="2255" lry="2696" ulx="653" uly="2597">ramuſculi ſeminũ cuʒ naſcunt᷑ ita ꝙ materia</line>
        <line lrx="2226" lry="2801" ulx="650" uly="2692">ſeminis cõſumat᷑ vinciunt᷑⁊ poſtea folia pul</line>
        <line lrx="2302" lry="2889" ulx="659" uly="2794">cra pꝛoducũt ⁊ ꝑ annos plures eoꝛũ vita du</line>
        <line lrx="2227" lry="2978" ulx="655" uly="2883">rabit.Quidã tamẽ nimis facile ſemia pꝛodu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3267" type="textblock" ulx="647" uly="2975">
        <line lrx="2222" lry="3094" ulx="647" uly="2975">cũt ⁊ hij nõ poſſunt ſic facile ſeruari. Alij vo</line>
        <line lrx="2218" lry="3185" ulx="650" uly="3073">ſunt q̃ nõ ſic facile ſemia pꝛoferũt ⁊ his ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="2222" lry="3267" ulx="649" uly="3167">cõpetit hec cautela.⁊ q̃ ſemĩant᷑ poſtmodũ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3359" type="textblock" ulx="642" uly="3263">
        <line lrx="2241" lry="3359" ulx="642" uly="3263">guſto vſq; ad octo dies intrãte ſeptẽbꝛi.dein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3456" type="textblock" ulx="647" uly="3353">
        <line lrx="2223" lry="3456" ulx="647" uly="3353">de plãtant᷑ de mẽſe ſeptẽbꝛis vel octobꝛis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="4018" type="textblock" ulx="593" uly="3447">
        <line lrx="2296" lry="3547" ulx="648" uly="3447">aliquãtulũ creuerint erũt magis pulcri in qᷓ⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3653" ulx="642" uly="3545">drageſima ſequẽti:⁊ poſt ipam.⁊ ſemĩa non</line>
        <line lrx="2220" lry="3736" ulx="606" uly="3639">pꝛoducũt ⁊ gelu ⁊ pꝛuinã hyemis non time⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="3829" ulx="593" uly="3729">bũt. Si vo ante diciũ tẽpus ſerant᷑ ſemĩa p⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3926" ulx="641" uly="3825">ducũt in qᷓdrageſima.⁊ eſui ↄueniẽs nõ erũt.</line>
        <line lrx="2268" lry="4018" ulx="642" uly="3919">ꝙ ſi poſt dictum tpᷣus ſeruant᷑ nimis teneri ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4115" type="textblock" ulx="644" uly="4015">
        <line lrx="2222" lry="4115" ulx="644" uly="4015">Debiles erũt.ꝙ ſi poſt dictũ ⁊ veniẽte frigoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="4301" type="textblock" ulx="632" uly="4105">
        <line lrx="2296" lry="4218" ulx="645" uly="4105">hyemis nõ durabunt ⁊ hec in ꝑtib tuſſie bo</line>
        <line lrx="2219" lry="4301" ulx="632" uly="4200">noñ.ſunt pꝛobata. Spiſſi valde ſeri pñt.⁊ ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="4403" type="textblock" ulx="647" uly="4295">
        <line lrx="2217" lry="4403" ulx="647" uly="4295">rigari ſitpᷣus fuerit nimie ſiccitatꝭ. Et nota.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4492" type="textblock" ulx="587" uly="4384">
        <line lrx="2219" lry="4492" ulx="587" uly="4384">ꝙ cauliũ ſemia ꝑ quiq; ãnos dicunt᷑ poſſe ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4675" type="textblock" ulx="641" uly="4485">
        <line lrx="2216" lry="4597" ulx="641" uly="4485">uari.Cũ vᷣo plãtant᷑ in foꝛamie cũ palo facto</line>
        <line lrx="2227" lry="4675" ulx="644" uly="4577">amputent᷑ ſummitates radicũ.ne cũ ponunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="4774" type="textblock" ulx="647" uly="4672">
        <line lrx="2315" lry="4774" ulx="647" uly="4672">ſurſum plicent:qdᷣ eis magnũ nutrimẽtũ au—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5244" type="textblock" ulx="645" uly="4768">
        <line lrx="2219" lry="4870" ulx="645" uly="4768">ferret.Et nota ꝙ ponẽde ſunt incremẽti ma⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="4968" ulx="650" uly="4863">ioꝛis quoq;:qꝛ licʒ ſerius ↄpᷣhendãt tñ foꝛtio</line>
        <line lrx="2219" lry="5056" ulx="651" uly="4958">res ſunt.nec eſt necceſſe ꝙ radices fango vel</line>
        <line lrx="2220" lry="5146" ulx="653" uly="5050">molli letamine liniant᷑.nec ꝙ terra ſit mollis.</line>
        <line lrx="2220" lry="5244" ulx="653" uly="5145">Pã ⁊ in mediocrit᷑ ſicca plãte viuũt.licet are</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5438" type="textblock" ulx="576" uly="5238">
        <line lrx="2219" lry="5352" ulx="651" uly="5238">ſtant folia.donec veniẽte pluuia pᷣma.cõfoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="5438" ulx="576" uly="5332">mabit᷑ vigoꝛ eoꝝ Et nõ ſolũ caules mẽſe mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5712" type="textblock" ulx="643" uly="5427">
        <line lrx="2215" lry="5540" ulx="644" uly="5427">cij vel aplis plãtati.ſed etiã q̃ iunij iulij augu</line>
        <line lrx="2217" lry="5634" ulx="644" uly="5522">ſtiq; meſe plãtant᷑ erũt in hyeme magne.plã⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="5712" ulx="643" uly="5617">tent᷑ autẽ ſoli in loco vbi nil aliud eſt.Etop⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="5831" type="textblock" ulx="641" uly="5709">
        <line lrx="2256" lry="5831" ulx="641" uly="5709">time ⁊ ſimiliter pꝛoueniũt ꝑ ſulcos oium her</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="3079" type="textblock" ulx="2418" uly="815">
        <line lrx="4005" lry="933" ulx="2450" uly="815">barũ ceparũ ⁊ aleoꝛũ ſcʒ vna acies per ſulcuʒ</line>
        <line lrx="4006" lry="1029" ulx="2450" uly="915">vel due ſi vna in qualibet pante ſulci ꝑ vnum</line>
        <line lrx="4002" lry="1116" ulx="2441" uly="1005">bꝛachiũ vel minus ab inuicẽ ſint ſeꝑati.Sʒ</line>
        <line lrx="4008" lry="1219" ulx="2448" uly="1112">quanto rarioꝛes plantant᷑ tanto maioꝛes effi</line>
        <line lrx="4004" lry="1304" ulx="2445" uly="1199">ciunt᷑:⁊ quãto ſpiſſioꝛes tanto minoꝛes erũt</line>
        <line lrx="4006" lry="1396" ulx="2510" uly="1294">tem caules quoq; diximus pꝛo quadrage⸗</line>
        <line lrx="4000" lry="1492" ulx="2443" uly="1378">ſuma eſſe plantandas optime plãtant᷑ int ma</line>
        <line lrx="4002" lry="1584" ulx="2434" uly="1482">gnos caules in duplo ſpiſſioꝛes qᷓ; ii magni</line>
        <line lrx="3999" lry="1675" ulx="2439" uly="1567">ſunt.pꝛius optime culta terra.⁊ quaſi in pul</line>
        <line lrx="4019" lry="1767" ulx="2434" uly="1667">uerem redacta.qͥ remanebũt maioꝛibo reſeca</line>
        <line lrx="4077" lry="1866" ulx="2433" uly="1762">tis poterũt rarificari.vt magni fiant et duréet</line>
        <line lrx="3998" lry="1962" ulx="2431" uly="1855">per totũ annũ.⁊ tota illa eſtate ſemina nõ pꝛo</line>
        <line lrx="3997" lry="2055" ulx="2428" uly="1945">ducent. Item plãtari poſſunt ꝑ agros int᷑ mi</line>
        <line lrx="3996" lry="2146" ulx="2429" uly="2039">liũ pannicũ ⁊ fabas per ſulcos frumẽti ⁊ cete</line>
        <line lrx="3994" lry="2237" ulx="2428" uly="2137">roꝛũ granoꝝ et inter cicera ⁊ ſulcos melonũ</line>
        <line lrx="3995" lry="2331" ulx="2424" uly="2227">et cucumeroꝛũ.Itẽ poſſunt plãtari in vineis</line>
        <line lrx="3997" lry="2429" ulx="2421" uly="2319">et in his bene pꝛoueniũt.ſed eas maxime le⸗</line>
        <line lrx="3993" lry="2514" ulx="2424" uly="2415">dũt.Cõpertũ eſt em caulẽ eſſe inimicũ vitis.</line>
        <line lrx="4002" lry="2617" ulx="2419" uly="2511">et debilitare multũ ſeu plurimuʒ.⁊ adurere ſi</line>
        <line lrx="3996" lry="2705" ulx="2418" uly="2600">fuerit iuxta ipᷣam. Itẽ caue cũ caulẽ plantas.</line>
        <line lrx="3991" lry="2799" ulx="2419" uly="2699">ne tantũ terre ſubmergas ꝙ ſũmitas ſtipitis</line>
        <line lrx="3993" lry="2891" ulx="2418" uly="2792">plãtule nõ remaneat ſuꝑ terrã:qa ſtatim plan</line>
        <line lrx="3993" lry="2979" ulx="2419" uly="2886">ta periret. Caules ſarculãde ſũt ⁊ herbis in⸗</line>
        <line lrx="3989" lry="3079" ulx="2419" uly="2978">utilibo liberande.⁊ cũ poſt incenſionẽ ſiccita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="3174" type="textblock" ulx="2339" uly="3073">
        <line lrx="3994" lry="3174" ulx="2339" uly="3073">t᷑ẽ eſtatis veniũt pluuie qͥbus renouari ſperã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="3920" type="textblock" ulx="2405" uly="3167">
        <line lrx="3989" lry="3261" ulx="2420" uly="3167">tur.auferant᷑ ⁊ ab eis folia inutilia q̃ ſicca fue</line>
        <line lrx="3992" lry="3358" ulx="2414" uly="3261">rint ⁊ ꝑfoꝛata.caulis fri.et ſic.eſt in pᷣmo gra⸗</line>
        <line lrx="3992" lry="3453" ulx="2416" uly="3354">du. Sed Auiẽ. dicit ꝙ eſt ſiccus in ſcõᷣo.tur⸗</line>
        <line lrx="3987" lry="3541" ulx="2417" uly="3448">bidũ ⁊ melancolicũ generat ſanguinẽ ⁊ eius</line>
        <line lrx="3987" lry="3640" ulx="2412" uly="3542">nutrimentũ ꝑuũ eſt. Cum vᷣo coquet᷑cũ car⸗</line>
        <line lrx="4052" lry="3734" ulx="2405" uly="3636">ne pingui aut gallinis fit bonus parũ ius eo</line>
        <line lrx="4051" lry="3825" ulx="2410" uly="3729">rũ ventrẽ humectat.⁊ vꝛinã pꝛouocat. Eoꝛũ</line>
        <line lrx="3993" lry="3920" ulx="2407" uly="3822">vo coꝛpus eſt ſiccũ vnde cõſtipatiua ſunt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="4102" type="textblock" ulx="2402" uly="3917">
        <line lrx="3980" lry="4030" ulx="2403" uly="3917">go ſimul recepti in hac actiõe tẽperati.ſed ſo</line>
        <line lrx="3982" lry="4102" ulx="2402" uly="4010">lum ius datũ ſoluit.et ſubſtantia ſola conſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="4578" type="textblock" ulx="2402" uly="4103">
        <line lrx="3981" lry="4204" ulx="2403" uly="4103">pat. Nocumẽtũ eoꝛũ aufert᷑ ſi elixent᷑. ⁊ aqua</line>
        <line lrx="3971" lry="4298" ulx="2402" uly="4200">pꝛoiecta coquant in alia cũ pingui carne pe⸗</line>
        <line lrx="4080" lry="4390" ulx="2409" uly="4294">cudũ.aut ſuis cũ pipere aut cum cimino vel</line>
        <line lrx="3984" lry="4481" ulx="2412" uly="4384">ciriamo aut oleo dentur. Auiceñ.dicit. ꝙ eiꝰ</line>
        <line lrx="3981" lry="4578" ulx="2402" uly="4481">decoctio ⁊ ſemen ebꝛietatẽ tardãt. Et ex pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="4675" type="textblock" ulx="2399" uly="4575">
        <line lrx="3980" lry="4675" ulx="2399" uly="4575">pꝛietatibus eius eſt exiccatio lingue. et facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="5330" type="textblock" ulx="2396" uly="4665">
        <line lrx="4029" lry="4756" ulx="2415" uly="4665">ſomnũ comeſtio eius clariſicat vocem. Galie</line>
        <line lrx="3983" lry="4860" ulx="2400" uly="4760">nus:ꝙ ſi caules aſſati dentur puerꝭ ad come⸗</line>
        <line lrx="3981" lry="4955" ulx="2399" uly="4852">dendũ faciũt eos citius ambulare. Plinius</line>
        <line lrx="4087" lry="5049" ulx="2402" uly="4948">dicit. ꝙ folia cauliũ mire ſanant vulnera ca⸗</line>
        <line lrx="3976" lry="5148" ulx="2416" uly="5037">nũ. Iteʒ dicit ꝙ caulis parum coctus ſoluit</line>
        <line lrx="4020" lry="5232" ulx="2403" uly="5138">ventrem.⁊ multũ coctus ſtringit eum.et dicit</line>
        <line lrx="4038" lry="5330" ulx="2396" uly="5228">ꝙ caules cõſoꝛtant neruos vnde valet para⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="5416" type="textblock" ulx="2393" uly="5319">
        <line lrx="4068" lry="5416" ulx="2393" uly="5319">liticis ⁊ tremuloſis.lactis vbertatem pᷣbent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="5619" type="textblock" ulx="2404" uly="5413">
        <line lrx="3975" lry="5535" ulx="2404" uly="5413">et eius ſuccus valet contra venenũ. et contra</line>
        <line lrx="3781" lry="5619" ulx="2405" uly="5517">moꝛſum rabidi canis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2792" lry="5814" type="textblock" ulx="1132" uly="3547">
        <line lrx="2778" lry="3665" ulx="1354" uly="3547">Epe deſiderat terrã ſolutã pinguem et</line>
        <line lrx="2778" lry="3745" ulx="1204" uly="3644">optime ſubactam.eoꝛum ſemina crebꝛata du</line>
        <line lrx="2779" lry="3839" ulx="1217" uly="3736">rant per annũ tantũ. Sed in matri ſuſpenſa</line>
        <line lrx="2779" lry="3929" ulx="1204" uly="3831">per trienniũ ſeruant᷑ illeſa. Serit᷑ a quibuſ⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="4037" ulx="1211" uly="3925">dam menſe nouembꝛis circa pꝛincipiũ ⁊ ma</line>
        <line lrx="2781" lry="4128" ulx="1203" uly="4014">xime per vniuerſam tuſſiam.et fit ſuper ipſa⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="4217" ulx="1210" uly="4110">rũ ſeminariũ velut pergulariũ de aliquibus</line>
        <line lrx="2783" lry="4313" ulx="1200" uly="4204">ſtraminib coopertũ verſus aquilonẽ.ꝑ vnũ</line>
        <line lrx="2782" lry="4399" ulx="1206" uly="4295">bꝛachium. et per duos verſus meridiem ele⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="4502" ulx="1200" uly="4392">unatum. et a multis ſeritur menſe decẽbꝛis ia</line>
        <line lrx="2787" lry="4595" ulx="1210" uly="4484">nuarij febꝛuarij marcij cũ pꝛimũ poſſunt ſe⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="4687" ulx="1208" uly="4574">ri. Sole ſerunt᷑ in areis mixtimq; cum alijs</line>
        <line lrx="2786" lry="4779" ulx="1207" uly="4668">herbis.ſeri poſſunt cũ aliquantulũ creuerint</line>
        <line lrx="2785" lry="4874" ulx="1132" uly="4764">ſinue ſit de menſe aplis vł marcij vel iunij plã</line>
        <line lrx="2785" lry="4975" ulx="1233" uly="4859">tant᷑ in areis per vnũ ſemiſſem vel ſpannam</line>
        <line lrx="2783" lry="5064" ulx="1207" uly="4952">ab inuicẽ ſeꝑata.et in area quattuoꝛ acies po</line>
        <line lrx="2783" lry="5151" ulx="1210" uly="5047">ni debent. Quas vo vis ante maturitatẽ co</line>
        <line lrx="2787" lry="5237" ulx="1209" uly="5141">medere.plantabis in areis vbi ſunt cucurbi⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="5337" ulx="1211" uly="5238">te cucumeri citrulli vel melones.Et cum hec</line>
        <line lrx="2789" lry="5429" ulx="1232" uly="5328">creuerint ſepe colligunt᷑.vbi etiam ſi dimittã</line>
        <line lrx="2788" lry="5529" ulx="1217" uly="5424">tur ad maturitatẽ perueniũt.licet non ſint ita</line>
        <line lrx="2787" lry="5625" ulx="1211" uly="5512">groſſe ſicut hec q̃ in areis ſole plantant᷑. Cuʒ</line>
        <line lrx="2787" lry="5719" ulx="1222" uly="5605">plantari debẽt reſcindentur radices vſq; ad</line>
        <line lrx="2792" lry="5814" ulx="1219" uly="5693">groſſitudinẽ vnius vel medij digiti.iuxta ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="755" type="textblock" ulx="3399" uly="575">
        <line lrx="3911" lry="755" ulx="3399" uly="575">Gextus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="953" type="textblock" ulx="2921" uly="782">
        <line lrx="4504" lry="953" ulx="2921" uly="782">pam. et per vnũ digitum tm̃ ſub terra mergẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="1098" type="textblock" ulx="2924" uly="893">
        <line lrx="4471" lry="1003" ulx="2924" uly="893">tur. Hec em̃ planta facileadeo cõpꝛehendit.</line>
        <line lrx="4490" lry="1098" ulx="2925" uly="988">ꝙ ſi ſolumodo poneret᷑ vel caderet ſuper ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="1282" type="textblock" ulx="2915" uly="1077">
        <line lrx="4473" lry="1200" ulx="2915" uly="1077">ram vel ad ꝑtes lõginquas poꝛtare: etiam di</line>
        <line lrx="4506" lry="1282" ulx="2928" uly="1182">ſcooperta in terra qſi arida.dum tamẽ opti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="1378" type="textblock" ulx="2930" uly="1269">
        <line lrx="4482" lry="1378" ulx="2930" uly="1269">me puluerizata plãtent᷑ ſumma facilitate na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="1468" type="textblock" ulx="2932" uly="1357">
        <line lrx="4550" lry="1468" ulx="2932" uly="1357">ſcet᷑ et augebit᷑. Sepe circũfodi deſiderant ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="2127" type="textblock" ulx="2931" uly="1448">
        <line lrx="4492" lry="1568" ulx="2931" uly="1448">ab herbis quibuſlibet liberari. ꝙ ſi terra eodẽ</line>
        <line lrx="4492" lry="1653" ulx="2935" uly="1543">anno ſtercoꝛata nõ fuerit debet plãtatiõis tẽ</line>
        <line lrx="4495" lry="1754" ulx="2936" uly="1641">poꝛe ſtercoꝛari.vt optie cõualeſcat.Collectis</line>
        <line lrx="4495" lry="1847" ulx="2941" uly="1736">aũt cepis maturis qð patet cũ ſe ſuſtinere nõ</line>
        <line lrx="4500" lry="2000" ulx="2942" uly="1828">poſſuut ⁊ ammodo nõ auget.Melioꝛes e</line>
        <line lrx="4503" lry="2036" ulx="2942" uly="1923">plantaꝝ de menſe auguſti vt anno ſequẽti ſe</line>
        <line lrx="4506" lry="2127" ulx="2945" uly="2017">mẽ faciant.deterioꝛes vᷣo plantant᷑ vt in qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="2219" type="textblock" ulx="2945" uly="2114">
        <line lrx="4584" lry="2219" ulx="2945" uly="2114">drageſuma viridia habeant᷑. mediocres vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="2404" type="textblock" ulx="2947" uly="2205">
        <line lrx="4511" lry="2322" ulx="2947" uly="2205">ſeruant᷑.qᷓ ſi in augmento lune euulſe fuerint</line>
        <line lrx="4514" lry="2404" ulx="2949" uly="2295">claro vłſicco tꝑe exiſtẽte.meliꝰ ſeruabunt᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="2684" type="textblock" ulx="2846" uly="2393">
        <line lrx="4514" lry="2518" ulx="2846" uly="2393">loco obſcuro ⁊ ſicco. Cepe ca.ſũt ⁊ humida</line>
        <line lrx="4609" lry="2613" ulx="2881" uly="2487">in tertio gradu. ꝓinde ſepiꝰ ↄmeſte cũ ſui acu</line>
        <line lrx="4584" lry="2684" ulx="2956" uly="2586">mine hũoꝛes malos in ſiomacho generat. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="2780" type="textblock" ulx="2961" uly="2672">
        <line lrx="4517" lry="2780" ulx="2961" uly="2672">ſitim inflationẽ vẽtoſitatẽ doloꝛeʒ capitꝭ atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="2875" type="textblock" ulx="2930" uly="2766">
        <line lrx="4519" lry="2875" ulx="2930" uly="2766">inſaniã faciũt.pt᷑ fumũ ex eis ad caput aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="2966" type="textblock" ulx="2956" uly="2861">
        <line lrx="4522" lry="2966" ulx="2956" uly="2861">dentẽ.⁊ cerebꝛũ ꝑcutientẽ. vnde aſſueſcentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="3156" type="textblock" ulx="2850" uly="2959">
        <line lrx="4524" lry="3081" ulx="2850" uly="2959">cis. cadũt in maniã ⁊ terribilia ſomnia.⁊ me⸗</line>
        <line lrx="4535" lry="3156" ulx="2961" uly="3057">lancolica cernũt.pᷣſertim ſi ex egritudine exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="3442" type="textblock" ulx="2956" uly="3147">
        <line lrx="4525" lry="3269" ulx="2964" uly="3147">ſtentes ea comederint. cruda vo comeſta ni⸗</line>
        <line lrx="4517" lry="3362" ulx="2960" uly="3241">hil nutrimenti coꝛpoꝛis tribuũt.ſed ſi elixen</line>
        <line lrx="4526" lry="3442" ulx="2956" uly="3334">tur ⁊ in aqua pꝛoiecta in alia coquant᷑ dãt nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="3631" type="textblock" ulx="2905" uly="3429">
        <line lrx="4526" lry="3550" ulx="2905" uly="3429">trimentũ bonũ ⁊ plurimũ.maxime ſi cũ car⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="3631" ulx="2932" uly="3522">ne pinguiſſima ⁊ cũ bono cõdimẽto odoꝛife⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="3819" type="textblock" ulx="2966" uly="3618">
        <line lrx="4528" lry="3737" ulx="2966" uly="3618">ro condiant᷑. Si aũt cruda/ꝓpter medicinaʒ</line>
        <line lrx="4532" lry="3819" ulx="2969" uly="3714">moderate ſcdᷣm ꝙ opꝑtet ſumant᷑. caloꝛẽ indu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="3913" type="textblock" ulx="2948" uly="3811">
        <line lrx="4533" lry="3913" ulx="2948" uly="3811">cuũt groſſos ⁊viſcoſos hũoꝛes incidũt.venaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="5339" type="textblock" ulx="2961" uly="3904">
        <line lrx="4536" lry="4008" ulx="2965" uly="3904">vꝛa aꝑiunt.vꝛinã ⁊ mẽſtrua ꝓuocãt.⁊ appeti⸗</line>
        <line lrx="4534" lry="4101" ulx="2966" uly="3998">tũ augmentãt.⁊ ventrẽ ſuo caloꝛe ⁊ hũiditate</line>
        <line lrx="4534" lry="4197" ulx="2970" uly="4089">augẽt. Succuſqʒ earũ naribo intruſus:vel ſi</line>
        <line lrx="4536" lry="4293" ulx="2967" uly="4182">odoꝛ earũ patiẽti narib fuerit attractꝰ caput</line>
        <line lrx="4537" lry="4387" ulx="2970" uly="4280">optime purgat. Cruda vᷣo cõmeſta cremẽta</line>
        <line lrx="4538" lry="4480" ulx="2967" uly="4372">capilloꝛũ pꝛeſtãt. Auiceñn.dicit ꝙ in cepis eſt</line>
        <line lrx="4539" lry="4579" ulx="2961" uly="4467">acuitas inciſiua amaritudo ſtipticitas. et qðᷣ</line>
        <line lrx="4540" lry="4670" ulx="2982" uly="4565">eſt lõgius eſt acutiꝰ.⁊ rubeũ eſt acutius albo</line>
        <line lrx="4538" lry="4753" ulx="2964" uly="4656">et ſiccũ humido.⁊ crudũ cocto.et in ipſo eſt</line>
        <line lrx="4539" lry="4858" ulx="2972" uly="4751">attractio ſanguinis ad exterioꝛa.q̃re eſt rubi</line>
        <line lrx="4539" lry="4950" ulx="2964" uly="4844">ficatiuũ cutis. Cepe pᷣterea cũ comedant᷑ pꝛo</line>
        <line lrx="4540" lry="5045" ulx="2982" uly="4937">pꝛie pꝛofert nocumẽto aquaꝝ.et ſemẽ e de⸗</line>
        <line lrx="4538" lry="5141" ulx="2985" uly="5035">let moꝛpheã.et cũ fricat᷑ ex eo in circuitu alo</line>
        <line lrx="4540" lry="5236" ulx="2970" uly="5131">picie cõfert valde.⁊ ipᷣm cũ melle eradicat ve</line>
        <line lrx="4541" lry="5339" ulx="2973" uly="5221">rucas.⁊ plurimus vſus eius facit ſuber.⁊ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="5537" type="textblock" ulx="2968" uly="5319">
        <line lrx="4543" lry="5424" ulx="2968" uly="5319">ex eis que nocent intellectui.pꝛopterea ꝙ ge⸗</line>
        <line lrx="4532" lry="5537" ulx="2979" uly="5424">nerat humoꝛem malum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="5071" type="textblock" ulx="0" uly="4794">
        <line lrx="72" lry="4880" ulx="0" uly="4794">nbi</line>
        <line lrx="68" lry="4994" ulx="1" uly="4913">pio</line>
        <line lrx="69" lry="5071" ulx="3" uly="5007">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="5474" type="textblock" ulx="0" uly="5200">
        <line lrx="67" lry="5269" ulx="0" uly="5200">eve</line>
        <line lrx="67" lry="5364" ulx="0" uly="5274">1eſt</line>
        <line lrx="65" lry="5474" ulx="0" uly="5393">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3555" type="textblock" ulx="700" uly="3356">
        <line lrx="2209" lry="3477" ulx="715" uly="3356">Iminüũ deſiderat terrã pinguẽ. ⁊ aerem</line>
        <line lrx="2210" lry="3555" ulx="700" uly="3459">calidũ.⁊ ſerit᷑ de mẽſe marcij.ſiccũ ⁊ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3744" type="textblock" ulx="558" uly="3544">
        <line lrx="2203" lry="3668" ulx="558" uly="3544">ldũ eſt in tercio gradu. ꝑ qnq; annos põt ſer</line>
        <line lrx="2206" lry="3744" ulx="588" uly="3644">uari. virtutẽ habʒ diureticã ⁊ fumoſitatẽ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3837" type="textblock" ulx="622" uly="3738">
        <line lrx="2206" lry="3837" ulx="622" uly="3738">tiliãdi.vñ ſumptũ in cibis ⁊ potibo ⁊ ſalſamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4875" type="textblock" ulx="486" uly="3832">
        <line lrx="2208" lry="3931" ulx="563" uly="3832">tis digeſtionẽ cõfoꝛtat. vinũ decoctiõis eius</line>
        <line lrx="2206" lry="4012" ulx="563" uly="3926">⁊ ficuũ ſiccarũ ⁊ ſemĩs feniculi doloꝛẽ ⁊ toꝛ⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="4121" ulx="546" uly="4019">ſionẽ inteſtinoꝝ ex vẽtoſitate mitigat. Itẽ vi</line>
        <line lrx="2205" lry="4215" ulx="613" uly="4105">nũ valet cõtra frigidã tuſſim. Cõtra tumoꝛẽ</line>
        <line lrx="2208" lry="4312" ulx="607" uly="4210">fauciũ ciminũ ⁊ ficus bñ trite in vino coq̃nt</line>
        <line lrx="2200" lry="4406" ulx="486" uly="4305">emplaſtrũ factũ ſuꝑ locũ dolentẽ imponat᷑.</line>
        <line lrx="2198" lry="4500" ulx="489" uly="4400">Lotra frigidũ reuma capiq puluis eiꝰ ⁊ bac</line>
        <line lrx="2204" lry="4583" ulx="558" uly="4494">carũ lauri ſimul in teſta calefactꝰ ⁊ in ſacculo</line>
        <line lrx="2200" lry="4687" ulx="606" uly="4588">poſitus capiti ſuꝑponat᷑. Cõtra ſtranguiriaʒ</line>
        <line lrx="2200" lry="4779" ulx="631" uly="4683"> diſſinteriã ⁊ alios doloꝛes ex frigiditate ci⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="4875" ulx="611" uly="4779">minũ cũ vino coctũ ſuꝑponat᷑.Cõtra ſangui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4974" type="textblock" ulx="621" uly="4874">
        <line lrx="2203" lry="4974" ulx="621" uly="4874">nẽ oculoꝝ nõ in pncipio ſʒ poſt puluis cimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="5067" type="textblock" ulx="617" uly="4968">
        <line lrx="2251" lry="5067" ulx="617" uly="4968">ni cũ vitello oui cõfectꝰ ſuꝑ tegulã calidã po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5252" type="textblock" ulx="619" uly="5062">
        <line lrx="2198" lry="5177" ulx="619" uly="5062">nat᷑ et diuiſum ꝑ mediũ ſepius ſuꝑponatur.</line>
        <line lrx="2197" lry="5252" ulx="629" uly="5155">Coõtra liuoꝛẽ ⁊ cõmixtionẽ.vel alio modo fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="5449" type="textblock" ulx="537" uly="5252">
        <line lrx="2196" lry="5367" ulx="537" uly="5252">ctũ dũ recens eſt puluis cimini ſubtilis bene</line>
        <line lrx="2197" lry="5449" ulx="612" uly="5346">cõfectus ad ignẽ.⁊ ſepiꝰ apoſit certũ reme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5635" type="textblock" ulx="621" uly="5438">
        <line lrx="2195" lry="5554" ulx="627" uly="5438">diũ eſt. Et nota  ex frequẽti vſu cimini fit</line>
        <line lrx="2204" lry="5635" ulx="621" uly="5536">diſcoloꝛatio cu.ideo fratres minoꝛes: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5845" type="textblock" ulx="495" uly="5630">
        <line lrx="2208" lry="5741" ulx="495" uly="5630">multũ eo vtunt᷑.et ad iſtum finẽ ſunt multuʒ</line>
        <line lrx="2248" lry="5845" ulx="556" uly="5724">crocei etde hoc ſumme gloꝛiant᷑. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="773" type="textblock" ulx="2594" uly="568">
        <line lrx="4014" lry="773" ulx="2594" uly="568">Sextus Fo. lxxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="3922" type="textblock" ulx="2406" uly="3522">
        <line lrx="3987" lry="3640" ulx="2518" uly="3522">Rocus eſt duplex ſcz ſilueſtrꝭ qͥ ſerit ſi</line>
        <line lrx="3988" lry="3735" ulx="2443" uly="3617">cut alie herbe.ᷓ eſt modice vtilitatꝭ ſed</line>
        <line lrx="3986" lry="3829" ulx="2409" uly="3715">facit altũ ſtipitẽ.⁊ multas maculas in qb na</line>
        <line lrx="3988" lry="3922" ulx="2406" uly="3805">ſcit crocus qͥ cũ apꝑet in oꝛtu ſolis colligit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="4020" type="textblock" ulx="2371" uly="3900">
        <line lrx="4036" lry="4020" ulx="2371" uly="3900">Itẽ eſt bonꝰ crocꝰ domeſticꝰ qͥ nõ ſerit᷑qa ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="4677" type="textblock" ulx="2404" uly="3999">
        <line lrx="3987" lry="4119" ulx="2407" uly="3999">mina non ꝓducit ſed cepulle eiꝰ colligunt de</line>
        <line lrx="3982" lry="4208" ulx="2404" uly="4096">mẽſe aplis vł maij.⁊ dimittunt᷑ octo diebo in</line>
        <line lrx="3983" lry="4301" ulx="2405" uly="4181">aceruo vt maturent.⁊ tũc mũdant᷑ ⁊ ſiccant</line>
        <line lrx="3987" lry="4393" ulx="2405" uly="4280">in loco calido.nõ tñ ad ſoleʒ ne coq̃nt᷑ cũ ſint</line>
        <line lrx="3985" lry="4492" ulx="2411" uly="4375">mature.qð cognoſcit᷑ qꝛ tũc folia eoꝝ ſũt ſic</line>
        <line lrx="4002" lry="4587" ulx="2407" uly="4464">ca.⁊ ſeruant᷑ vſq; ad menſem auguſti.⁊ tũc vł</line>
        <line lrx="3981" lry="4677" ulx="2405" uly="4563">ante aut poſt vna ſeꝑata ab alia in areis paſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="4774" type="textblock" ulx="2380" uly="4659">
        <line lrx="3981" lry="4774" ulx="2380" uly="4659">natis plantent᷑ cũ radicibo q̃s habent ꝑ vnẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="5063" type="textblock" ulx="2397" uly="4755">
        <line lrx="3978" lry="4870" ulx="2397" uly="4755">ſpannã diſtãtes in quattuoꝛ digitis ſubmer</line>
        <line lrx="3979" lry="4976" ulx="2402" uly="4851">gant᷑ in ſulcis vel duobo vl tribo annis dimit</line>
        <line lrx="3977" lry="5063" ulx="2401" uly="4946">tant᷑.⁊ q̃libet anno de mẽſe aplis ſi fuerit tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="5435" type="textblock" ulx="2351" uly="5036">
        <line lrx="3980" lry="5148" ulx="2351" uly="5036">folia ſicca ⁊ de menſe maij iunij iulij ſi herba</line>
        <line lrx="3981" lry="5245" ulx="2389" uly="5137">naſcit᷑ in areis immittant.ſuꝑando terrã ꝑ to</line>
        <line lrx="3974" lry="5342" ulx="2382" uly="5229">tã ſuꝑficiẽ ꝑ duos digitos deoꝛſum.vt nõ tã</line>
        <line lrx="3978" lry="5435" ulx="2373" uly="5316">gat᷑ cepe. Et ſi plãtant᷑ circa finẽ auguſti aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="5620" type="textblock" ulx="2394" uly="5410">
        <line lrx="3978" lry="5535" ulx="2394" uly="5410">de mele ſeptẽbrꝭ radit᷑ terra.vt area ob oĩ hũi</line>
        <line lrx="3979" lry="5620" ulx="2396" uly="5503">ditate ſeu viriditate mũdet᷑.deiñ naſcẽtib⸗ flo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="5819" type="textblock" ulx="2376" uly="5600">
        <line lrx="3977" lry="5718" ulx="2378" uly="5600">ribo colligant᷑ ⁊ crocꝰ ſiccꝰ ſiccet᷑ ad lẽtũ ignẽ</line>
        <line lrx="3975" lry="5819" ulx="2376" uly="5692">et aliqᷓ loco clauſo ſeruat.⁊ elapſis duob yel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2757" lry="906" type="textblock" ulx="1200" uly="787">
        <line lrx="2757" lry="906" ulx="1200" uly="787">tribus annis totꝰ euellat᷑ de mẽſe aplis.⁊ ite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="1000" type="textblock" ulx="1194" uly="891">
        <line lrx="2759" lry="1000" ulx="1194" uly="891">rũ plantat᷑ vt dixi. Terrã deſiderat cretoſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="1089" type="textblock" ulx="1146" uly="983">
        <line lrx="2804" lry="1089" ulx="1146" uly="983">vel mediocrẽ.⁊ põt optime plãtari vbi fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="1275" type="textblock" ulx="1200" uly="1080">
        <line lrx="2768" lry="1194" ulx="1201" uly="1080">cepe vbi ſunt euulſe.Et eſt ſciendũ ꝙ crocus</line>
        <line lrx="2776" lry="1275" ulx="1200" uly="1173">nõ multũ ledit᷑ vmbi ſʒ plurimũ ledit᷑ a mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="1368" type="textblock" ulx="1199" uly="1259">
        <line lrx="2809" lry="1368" ulx="1199" uly="1259">ribus qͥ ſub terra coꝛrodũt cepas eiꝰ.contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="2028" type="textblock" ulx="1138" uly="1360">
        <line lrx="2769" lry="1469" ulx="1203" uly="1360">q̃s nihilqͥ ſub terra tm̃ valet cõtra tẽdere tra</line>
        <line lrx="2789" lry="1567" ulx="1199" uly="1460">pulas iuxta eoꝝ foꝛamẽ.⁊ ſulcos inter areas</line>
        <line lrx="2794" lry="1657" ulx="1153" uly="1551">cõcauos facere.qͥ eã defendũt ab hũoꝛe aqᷣo.</line>
        <line lrx="2775" lry="1753" ulx="1204" uly="1643">quẽ valde timent.⁊ ꝓpter hoc ſunt impeditio</line>
        <line lrx="2779" lry="1845" ulx="1203" uly="1741">nes tranſitũ muriũ ⁊ talparũ.que multũ appe</line>
        <line lrx="2799" lry="1941" ulx="1194" uly="1830">tũt cepas eius. Crocus eſt ca. ⁊ ſic.in pꝛimo</line>
        <line lrx="2780" lry="2028" ulx="1138" uly="1922">gradu in ſuis q̃litatibo tẽperatus:⁊ ideo cõfoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="2315" type="textblock" ulx="1056" uly="2017">
        <line lrx="2783" lry="2139" ulx="1056" uly="2017">tatiu valde. vnde cõtra debilitatẽ ⁊ defectuʒ</line>
        <line lrx="2786" lry="2234" ulx="1062" uly="2107">coꝛdia multũ valet. Ruboꝛẽ oculoꝛũ ex ſan⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="2315" ulx="1134" uly="2207">gu ine vel macula tollit:ſi tritus cũ roſis ⁊ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="2595" type="textblock" ulx="1206" uly="2296">
        <line lrx="2786" lry="2421" ulx="1206" uly="2296">tello oni aponaf oculo. vt dicit Dyaſ. Item</line>
        <line lrx="2789" lry="2590" ulx="1210" uly="2400">q crocũ eabihehie ⁊ crapulã nõ ti⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="2595" ulx="1208" uly="2495">mebit. Item coꝛone ex eo facte nõ permittũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2688" type="textblock" ulx="1215" uly="2584">
        <line lrx="2789" lry="2688" ulx="1215" uly="2584">homies inebꝛiari.Itẽ ſomnũ facit ⁊ ſtimulat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2789" type="textblock" ulx="1184" uly="2682">
        <line lrx="2792" lry="2789" ulx="1184" uly="2682">ventrẽ.vt dicit Polinius. Item dicit ꝙ curat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="2901" type="textblock" ulx="1106" uly="2781">
        <line lrx="2791" lry="2901" ulx="1106" uly="2781">moꝛſus ſerpentiuz  arenaruùm ⁊ puncturas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2975" type="textblock" ulx="1185" uly="2877">
        <line lrx="1658" lry="2975" ulx="1185" uly="2877">ſcoꝛpionum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3205" type="textblock" ulx="1507" uly="2950">
        <line lrx="2414" lry="3205" ulx="1507" uly="2950">De Cepullis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="3201" type="textblock" ulx="1437" uly="3196">
        <line lrx="1443" lry="3201" ulx="1437" uly="3196">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3520" type="textblock" ulx="1920" uly="3409">
        <line lrx="2365" lry="3520" ulx="1920" uly="3409">R S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3580" type="textblock" ulx="1946" uly="3506">
        <line lrx="2182" lry="3525" ulx="1971" uly="3506">4</line>
        <line lrx="2319" lry="3580" ulx="1946" uly="3507">WWBS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="5551" type="textblock" ulx="2645" uly="5515">
        <line lrx="2720" lry="5551" ulx="2645" uly="5515">—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="5842" type="textblock" ulx="1203" uly="5719">
        <line lrx="2823" lry="5842" ulx="1203" uly="5719">palo de melſe iunij ſcz vna in ſoꝛamẽꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="975" type="textblock" ulx="2930" uly="761">
        <line lrx="4507" lry="893" ulx="2949" uly="761">vnũ pedẽ diſtantes.q̃ magnũ caſpũ faciunt.</line>
        <line lrx="4518" lry="975" ulx="2930" uly="865">quo poſtea vtimur eſtate ſequẽti poſt paſcha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="1072" type="textblock" ulx="2885" uly="961">
        <line lrx="4444" lry="1072" ulx="2885" uly="961">2 ſunt fere eiuſdẽ cõplexiõis cũ alijs cepis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="1289" type="textblock" ulx="2929" uly="1063">
        <line lrx="4341" lry="1289" ulx="2929" uly="1063">DPrtCarduůo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="3838" type="textblock" ulx="3200" uly="3721">
        <line lrx="4599" lry="3838" ulx="3200" uly="3721">Arduus ſerit᷑ de mẽſe marcij. terrã ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="4792" type="textblock" ulx="2976" uly="3834">
        <line lrx="4568" lry="3932" ulx="3117" uly="3834">coꝛatã diligit ⁊ ſolutã.qᷓ;uis in pingui</line>
        <line lrx="4574" lry="4031" ulx="2976" uly="3927">poſſet melius puenire.⁊ hoc illi pꝛodeſt con</line>
        <line lrx="4570" lry="4126" ulx="3000" uly="4025">tra talpas.ſi non in ſolidioꝛi terra pangat᷑ ne</line>
        <line lrx="4571" lry="4219" ulx="2999" uly="4118">ab inimicis aĩalibus facile ꝑfoꝛet᷑. Sunt in</line>
        <line lrx="4570" lry="4315" ulx="2979" uly="4213">area iã ꝑacta cardi luna qᷓ; creſcẽte ſerendi ſe</line>
        <line lrx="4567" lry="4410" ulx="2985" uly="4311">mina diſcreta ſpacio ſemipedis Cauendum</line>
        <line lrx="4559" lry="4504" ulx="2981" uly="4407">eſt ne ſemia ĩmerſa ponant᷑:nã debiles ⁊ cur⸗</line>
        <line lrx="4562" lry="4603" ulx="2981" uly="4499">uos creabũt ⁊ duros.nõ alte impᷣmẽda ſunt.</line>
        <line lrx="4568" lry="4704" ulx="2980" uly="4596">ſed tribo digitis cõpꝛehenſa mergant᷑. donec</line>
        <line lrx="4565" lry="4792" ulx="2979" uly="4693">ad pᷣmos articulos digitoꝝ terra pꝛoueniat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="5075" type="textblock" ulx="2909" uly="4784">
        <line lrx="4564" lry="4899" ulx="2937" uly="4784">herbis liberent᷑ aſſidue.donec plãtatura ſoli</line>
        <line lrx="4564" lry="4994" ulx="2909" uly="4879">dent ⁊ ſi eſtas intrauerit irrigent᷑ ſi acumina</line>
        <line lrx="4565" lry="5075" ulx="2977" uly="4973">ſeminũ conſtringas.pluuialis ſpinulis care⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="5267" type="textblock" ulx="2984" uly="5070">
        <line lrx="4562" lry="5184" ulx="2984" uly="5070">re Palladius affirmat.mẽſe octobꝛis cardui</line>
        <line lrx="4563" lry="5267" ulx="2999" uly="5168">plante ponant᷑ inter frumentũ iam natuʒ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="5361" type="textblock" ulx="2983" uly="5257">
        <line lrx="4617" lry="5361" ulx="2983" uly="5257">alias ſegetes cũ palo.quod eſt vtiliꝰ qᷓ; eas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="5455" type="textblock" ulx="2998" uly="5356">
        <line lrx="4564" lry="5455" ulx="2998" uly="5356">crudo ſolo ponere. Quas cũ ponemus radi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="5738" type="textblock" ulx="1305" uly="5447">
        <line lrx="4625" lry="5566" ulx="1352" uly="5447">1— — ces ſummas eoꝛũ ferro reſecamꝰ.ac fimo cin</line>
        <line lrx="4557" lry="5653" ulx="1805" uly="5544">BBirimus terno: pedũ ſpacio ſeꝑamus.cũ in⸗</line>
        <line lrx="2942" lry="5738" ulx="1305" uly="5625">Ebvpulle malixie plantant᷑ vt poꝛri ctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="5836" type="textblock" ulx="2987" uly="5637">
        <line lrx="4569" lry="5754" ulx="2987" uly="5637">crementi canna pedali ſcrobe depoſitas bi⸗</line>
        <line lrx="4556" lry="5836" ulx="2995" uly="5727">nas aut trinas. Cinerem ſepe ſub byeme ſic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="6048" type="textblock" ulx="3388" uly="6028">
        <line lrx="3411" lry="6048" ulx="3388" uly="6028">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="4901" type="textblock" ulx="0" uly="3756">
        <line lrx="77" lry="3866" ulx="0" uly="3756">t⸗</line>
        <line lrx="74" lry="3949" ulx="0" uly="3861">nhun</line>
        <line lrx="76" lry="4033" ulx="0" uly="3955">con</line>
        <line lrx="74" lry="4151" ulx="0" uly="4046">in⸗</line>
        <line lrx="77" lry="4227" ulx="0" uly="4161">Min</line>
        <line lrx="78" lry="4343" ulx="0" uly="4233">ile</line>
        <line lrx="78" lry="4425" ulx="0" uly="4341">Gunn</line>
        <line lrx="74" lry="4518" ulx="0" uly="4452">ar⸗</line>
        <line lrx="76" lry="4615" ulx="7" uly="4533">ſunt</line>
        <line lrx="78" lry="4711" ulx="0" uly="4641">oe</line>
        <line lrx="70" lry="4829" ulx="0" uly="4728">inr</line>
        <line lrx="66" lry="4901" ulx="0" uly="4821">ſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="5002" type="textblock" ulx="0" uly="4920">
        <line lrx="111" lry="5002" ulx="0" uly="4920">ina</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="5196" type="textblock" ulx="0" uly="5033">
        <line lrx="70" lry="5121" ulx="0" uly="5033">e⸗</line>
        <line lrx="70" lry="5196" ulx="0" uly="5115">dui</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="5491" type="textblock" ulx="0" uly="5305">
        <line lrx="70" lry="5410" ulx="0" uly="5305">ſen</line>
        <line lrx="67" lry="5491" ulx="0" uly="5403">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="5872" type="textblock" ulx="0" uly="5599">
        <line lrx="56" lry="5700" ulx="0" uly="5599">i⸗</line>
        <line lrx="59" lry="5797" ulx="5" uly="5696">h⸗</line>
        <line lrx="37" lry="5872" ulx="1" uly="5785">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="853" type="textblock" ulx="1361" uly="841">
        <line lrx="1408" lry="853" ulx="1361" uly="841">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1012" type="textblock" ulx="640" uly="815">
        <line lrx="2263" lry="949" ulx="640" uly="815">cis diebus fimũq; miſcebimꝰ. Colligunt᷑ au</line>
        <line lrx="2264" lry="1012" ulx="668" uly="920">tem nõ ſumu ſed ſucceſſiue maturant.nã tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1597" type="textblock" ulx="668" uly="1016">
        <line lrx="2263" lry="1118" ulx="685" uly="1016">eſt colligẽdus carduus cũ habʒ adhuc floꝛes</line>
        <line lrx="2257" lry="1206" ulx="683" uly="1110">in ꝑte inferioꝛi.ſicut fertur nõ ante nec cũ flo</line>
        <line lrx="2259" lry="1310" ulx="680" uly="1210">res om̃es ceciderint.qͥa deterioꝛ eſſet. Sane</line>
        <line lrx="2257" lry="1405" ulx="677" uly="1299">ſingulis annis quotidie auferẽde ſunt plan⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1511" ulx="675" uly="1401">te.vt nec macres fatigent.⁊ ſoboles per alia</line>
        <line lrx="2252" lry="1597" ulx="668" uly="1487">ſpacia dirigant᷑.cũ tamẽ aliq̃ ſunt radices ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1771" type="textblock" ulx="671" uly="1591">
        <line lrx="2270" lry="1767" ulx="671" uly="1591">te vellende 6 ſeruabis ad ſemia colligẽda li</line>
        <line lrx="1113" lry="1771" ulx="1090" uly="1715">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1999" type="textblock" ulx="663" uly="1678">
        <line lrx="2248" lry="1800" ulx="669" uly="1678">beratas omibus pullis teſta ſuꝑ tegere debe</line>
        <line lrx="2245" lry="1890" ulx="670" uly="1776">bis aut coꝛtice.nã ſolent ſemĩa ſole vel ymbꝛi</line>
        <line lrx="1106" lry="1999" ulx="663" uly="1868">bus interire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5019" type="textblock" ulx="702" uly="4775">
        <line lrx="2209" lry="4933" ulx="724" uly="4775">Acomiülla calida z ſicca eſt in pmo gra</line>
        <line lrx="2204" lry="5019" ulx="702" uly="4916">du: ⁊ eſt pꝛopinqua vᷣtuti roſe ĩ ſui ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="5105" type="textblock" ulx="618" uly="4994">
        <line lrx="2208" lry="5105" ulx="618" uly="4994">tiliatiõe. et ipius caliditas eſt ſicut caliditas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="5218" type="textblock" ulx="626" uly="5104">
        <line lrx="2208" lry="5218" ulx="626" uly="5104">olei cõueniens:et aꝑitiua ⁊ ſubtiliatiua ſpiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5309" type="textblock" ulx="620" uly="5199">
        <line lrx="2207" lry="5309" ulx="620" uly="5199">tudinis.mollificatiua ⁊ reſolutiua abſq; at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5778" type="textblock" ulx="625" uly="5297">
        <line lrx="2207" lry="5401" ulx="625" uly="5297">tractione.et hec eſt eius pꝛopꝛietas in medici</line>
        <line lrx="2207" lry="5487" ulx="629" uly="5389">nis.ſedat apoſtemata calida mollificando et</line>
        <line lrx="2207" lry="5581" ulx="629" uly="5485">reſoluendo.⁊ confoꝛtat mẽbꝛa neruoſa om⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="5684" ulx="625" uly="5581">mia.et eſt ex medicinis plus cõferentibo laxi⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="5778" ulx="639" uly="5677">tudini q; relique.Et eſt confoꝛtatiua cerebꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="5785" type="textblock" ulx="1695" uly="5777">
        <line lrx="1701" lry="5785" ulx="1695" uly="5777">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="5893" type="textblock" ulx="643" uly="5773">
        <line lrx="1740" lry="5893" ulx="643" uly="5773">quia reſoluit materias capitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="1218" type="textblock" ulx="2640" uly="608">
        <line lrx="4034" lry="822" ulx="2640" uly="608">Sextus Fo. lxxj.</line>
        <line lrx="3861" lry="1060" ulx="2765" uly="852">De Cuſtutapo</line>
        <line lrx="3551" lry="1218" ulx="2733" uly="1038">dagralim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="4340" type="textblock" ulx="2389" uly="4013">
        <line lrx="4069" lry="4161" ulx="2546" uly="4013">Aſtuce id eſt podagralim xl grungus</line>
        <line lrx="3996" lry="4249" ulx="2392" uly="4140">calida eſt in pmo gradu.⁊ ſiccũ in ſcdᷣo</line>
        <line lrx="3997" lry="4340" ulx="2389" uly="4234">cum floꝛibus debet colligi.et ꝑ duos annos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="4520" type="textblock" ulx="2299" uly="4325">
        <line lrx="3995" lry="4458" ulx="2299" uly="4325">poteſt ſeruari.pꝛincipaliter virtutẽ habʒ pur</line>
        <line lrx="3995" lry="4520" ulx="2358" uly="4424">gandi melancoliã ſcdᷣo fleuma.vnde cõueniẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="4711" type="textblock" ulx="2389" uly="4517">
        <line lrx="3990" lry="4639" ulx="2407" uly="4517">ter ponit᷑ in decoctionibus purgantibo melã</line>
        <line lrx="3990" lry="4711" ulx="2389" uly="4614">coliam ⁊ fleuma. aqua decoctõnis eius valet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="4806" type="textblock" ulx="2301" uly="4709">
        <line lrx="3987" lry="4806" ulx="2301" uly="4709">contra ſtranguiriã ⁊ diſſinteriã ⁊ etiam her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="5482" type="textblock" ulx="2385" uly="4803">
        <line lrx="4026" lry="4911" ulx="2385" uly="4803">ba ſi poteris habere in magna quantitate de</line>
        <line lrx="3982" lry="5005" ulx="2393" uly="4901">coctam ĩ vino ⁊ oleo renibus pectoꝛi als pe⸗</line>
        <line lrx="3993" lry="5111" ulx="2397" uly="4995">ctini et alijs partibus dolentibus cathaplaſ</line>
        <line lrx="3978" lry="5192" ulx="2390" uly="5086">mata.Auiceñ.dicit ꝙ aqua cuſtuce eſt mira⸗</line>
        <line lrx="3972" lry="5296" ulx="2397" uly="5185">bilis ad ictericiam.ſed Areſto.dicit ꝙ de pꝛo</line>
        <line lrx="3970" lry="5396" ulx="2396" uly="5282">pꝛietatibus eius eſt expellere ſuꝑfluitates an</line>
        <line lrx="3863" lry="5482" ulx="2393" uly="5377">tiquas a venis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="5946" type="textblock" ulx="2620" uly="5613">
        <line lrx="3941" lry="5946" ulx="2620" uly="5613">DPeCalamento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="6063" type="textblock" ulx="2772" uly="6033">
        <line lrx="2796" lry="6063" ulx="2772" uly="6033">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2809" lry="5775" type="textblock" ulx="1160" uly="3287">
        <line lrx="2809" lry="3407" ulx="1422" uly="3287">Allamentũ aliud eſt aquaticũ et vocat</line>
        <line lrx="2807" lry="3500" ulx="1421" uly="3383">mentaſtrũ. aliud eſt montanũ et vocat</line>
        <line lrx="2804" lry="3599" ulx="1209" uly="3487">nepita. Montanũ melius eſt. quia eſt magis</line>
        <line lrx="2803" lry="3692" ulx="1208" uly="3582">ſiccũ.cum floꝛeſcit debet colligi.⁊ in vmbꝛo⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="3787" ulx="1207" uly="3679">ſo loco ſiccari.⁊ poteſt per annũ ſeruari.virtu</line>
        <line lrx="2804" lry="3879" ulx="1198" uly="3768">tem habet diſſoluendi cõſumandi ⁊ confoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="3975" ulx="1212" uly="3866">candi. Contra frigidam tuſſim ⁊ contra frigi</line>
        <line lrx="2802" lry="4077" ulx="1215" uly="3963">dum aſma vinũ decoctionis eius pulueris ⁊</line>
        <line lrx="2799" lry="4165" ulx="1189" uly="4061">Miq̃ricie ⁊ vue paſſe vel vinũ decoctionis eius</line>
        <line lrx="2802" lry="4260" ulx="1192" uly="4159">pulueris et ficuũ ſiccaruʒ valet. nam ex eo et</line>
        <line lrx="2798" lry="4350" ulx="1190" uly="4247">alijs quibuſdã rebus fit dyacalamentum qd</line>
        <line lrx="2802" lry="4445" ulx="1189" uly="4339">ad idem valet. Item puluis eius in ouo ſoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="4541" ulx="1215" uly="4439">bili ⁊ in farina oꝛdei ad idem valet.Cõtra do</line>
        <line lrx="2800" lry="4632" ulx="1197" uly="4533">loꝛem ſtomachi ex frigiditate vtatur patiẽs</line>
        <line lrx="2801" lry="4738" ulx="1216" uly="4626">puluere eius in cibis ⁊ in vino decocto. Jlez</line>
        <line lrx="2799" lry="4829" ulx="1213" uly="4722">ↄtra frigidũ reuma vngat᷑ oꝛopiciũ vłoꝛoꝛi⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="4927" ulx="1197" uly="4819">piciũ als occipiciũ ex melle decoctnõis pulue</line>
        <line lrx="2799" lry="5019" ulx="1160" uly="4917">ris eiꝰ poſtea fiat ſatellatio ex puluere calefa⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="5103" ulx="1189" uly="5009">cto ĩ olla crudi.vel ex ipᷣa herba multũ em̃ cõ</line>
        <line lrx="2803" lry="5212" ulx="1209" uly="5100">fert. Cõtra relaxationẽ vue fiat gargariſmꝰ</line>
        <line lrx="2807" lry="5305" ulx="1214" uly="5202">ex acceto decoctiõis pulueris eius vl herbe.</line>
        <line lrx="2798" lry="5401" ulx="1176" uly="5293">eæt ponat᷑ puluis eius ⁊ puluis roſarum. Cõ⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="5487" ulx="1220" uly="5386">tra tenaſmon ex ffegmate nitro vł ex alio hu</line>
        <line lrx="2798" lry="5585" ulx="1223" uly="5484">moꝛe frigido inungãtur renes ex melle et aq̃</line>
        <line lrx="2800" lry="5683" ulx="1229" uly="5577">decoctionis pulueris eius vel herbe.⁊ pona</line>
        <line lrx="2802" lry="5775" ulx="1232" uly="5672">tur puluis eius ⁊ colofome.Et ſic etiam libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="788" type="textblock" ulx="3393" uly="585">
        <line lrx="4002" lry="788" ulx="3393" uly="585">Bixtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="1141" type="textblock" ulx="2914" uly="798">
        <line lrx="4555" lry="941" ulx="2955" uly="798">ratur matrix. vel fiat fomentũ er aqua deco⸗</line>
        <line lrx="4555" lry="1036" ulx="2914" uly="912">ctionis eius ad deſiccãdas ſuꝑfluitates ma⸗</line>
        <line lrx="4475" lry="1141" ulx="2976" uly="1022">tricis et multũ valebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1539" type="textblock" ulx="3095" uly="1299">
        <line lrx="4298" lry="1539" ulx="3095" uly="1299">D Centaurra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="3903" type="textblock" ulx="4016" uly="3881">
        <line lrx="4028" lry="3903" ulx="4016" uly="3881">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="4648" type="textblock" ulx="2995" uly="3971">
        <line lrx="4565" lry="4074" ulx="3153" uly="3971">Entaurea calida ⁊ ſicca eſt in tertio gra</line>
        <line lrx="4564" lry="4161" ulx="3203" uly="4067">du.hec herba amariſſima eſt. et alia eſt</line>
        <line lrx="4573" lry="4269" ulx="3000" uly="4161">maioꝛ:alia minoꝛ.ſed maioꝛ eſt maioꝛis effi⸗</line>
        <line lrx="4571" lry="4361" ulx="2995" uly="4260">cacie cõpetit medicine pꝛincipaliter.ſcõᷣm ſo</line>
        <line lrx="4573" lry="4457" ulx="3000" uly="4357">lia ⁊ floꝛes.vnde cum incipit floꝛes pꝛoduce⸗</line>
        <line lrx="4570" lry="4550" ulx="3000" uly="4452">re debet colligi.et in vmbꝛoſo loco ſiccari.pꝑ</line>
        <line lrx="4575" lry="4648" ulx="2997" uly="4547">annũ in multa efficacia poteſt ſeruari.virtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4627" lry="4742" type="textblock" ulx="3001" uly="4645">
        <line lrx="4627" lry="4742" ulx="3001" uly="4645">tem habet diureticã attractiuã ⁊ conſumpti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="4935" type="textblock" ulx="2983" uly="4738">
        <line lrx="4577" lry="4854" ulx="3000" uly="4738">uam.vinũ decoctionis eius valet ad oppila⸗</line>
        <line lrx="4573" lry="4935" ulx="2983" uly="4835">tionem epatis ſplenis renũ veſice ſtranguiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="5024" type="textblock" ulx="3001" uly="4928">
        <line lrx="4632" lry="5024" ulx="3001" uly="4928">am et diſſin teriam. Vnde Galienus centau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="5121" type="textblock" ulx="2976" uly="5026">
        <line lrx="4572" lry="5121" ulx="2976" uly="5026">rea eſt ex melioꝛibus nobilioꝛibo medicinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="5216" type="textblock" ulx="2925" uly="5121">
        <line lrx="4570" lry="5216" ulx="2925" uly="5121">dag opilationem epatis et confert magnitfice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="5314" type="textblock" ulx="2999" uly="5216">
        <line lrx="4573" lry="5314" ulx="2999" uly="5216">duriciei ſplenis emplaſtrata ⁊ bibita. Cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="5782" type="textblock" ulx="2929" uly="5311">
        <line lrx="4568" lry="5408" ulx="2939" uly="5311">vermes aurium inijciat᷑ ſuccus eius cum ſuc</line>
        <line lrx="4566" lry="5504" ulx="2976" uly="5407">co poꝛroꝛũ.ad lumbꝛicos detur puluis eius</line>
        <line lrx="4563" lry="5609" ulx="2965" uly="5501">cum melle ad viſum clarificandã ſuccus ra⸗</line>
        <line lrx="4564" lry="5707" ulx="2961" uly="5598">dicum centauree maioꝛis cũ aqua roſata cõ⸗</line>
        <line lrx="4531" lry="5782" ulx="2929" uly="5692">ficiat᷑ et oculi liniantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4722" type="textblock" ulx="5116" uly="4449">
        <line lrx="5171" lry="4533" ulx="5120" uly="4449">de</line>
        <line lrx="5171" lry="4622" ulx="5117" uly="4537">ſub</line>
        <line lrx="5171" lry="4722" ulx="5116" uly="4638">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="35" lry="832" ulx="0" uly="762">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="10" lry="937" ulx="0" uly="871">—</line>
        <line lrx="30" lry="932" ulx="11" uly="879">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="5736" type="textblock" ulx="0" uly="4177">
        <line lrx="69" lry="4261" ulx="0" uly="4177">ffi⸗</line>
        <line lrx="76" lry="4361" ulx="0" uly="4278">nſo</line>
        <line lrx="83" lry="4490" ulx="0" uly="4382">u⸗</line>
        <line lrx="87" lry="4568" ulx="0" uly="4492">n</line>
        <line lrx="92" lry="4659" ulx="0" uly="4579">inn⸗</line>
        <line lrx="97" lry="4771" ulx="0" uly="4669">npt⸗</line>
        <line lrx="97" lry="4876" ulx="0" uly="4769">pla⸗</line>
        <line lrx="95" lry="4969" ulx="0" uly="4882">gon</line>
        <line lrx="95" lry="5071" ulx="0" uly="4979">nau⸗</line>
        <line lrx="95" lry="5148" ulx="0" uly="5066">Cinis</line>
        <line lrx="93" lry="5247" ulx="0" uly="5158">nifice</line>
        <line lrx="93" lry="5344" ulx="0" uly="5260">Cö</line>
        <line lrx="88" lry="5442" ulx="0" uly="5350">mſ</line>
        <line lrx="81" lry="5537" ulx="0" uly="5452">ſs</line>
        <line lrx="73" lry="5636" ulx="0" uly="5559">⸗</line>
        <line lrx="71" lry="5736" ulx="0" uly="5639">ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="152" type="textblock" ulx="816" uly="121">
        <line lrx="2151" lry="152" ulx="816" uly="121">. = .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="914" type="textblock" ulx="636" uly="710">
        <line lrx="2196" lry="914" ulx="636" uly="710">De Captlio veneris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4043" type="textblock" ulx="578" uly="3556">
        <line lrx="2203" lry="3658" ulx="701" uly="3556">Apillus veneris frigidũ ⁊ ſiccum eſt tẽ</line>
        <line lrx="2223" lry="3755" ulx="785" uly="3654">perate.virtutẽ habet diureticã ex ſubti</line>
        <line lrx="2173" lry="3854" ulx="581" uly="3742">li ſubſtantia. recẽs multe eſt efficacie parum</line>
        <line lrx="2180" lry="3950" ulx="580" uly="3840">poteſt ſeruari.quia ſubtilis herba eſt. Cõtra</line>
        <line lrx="2174" lry="4043" ulx="578" uly="3937">calefactionẽ epatis detur aqᷓ decoctionis eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="5088" type="textblock" ulx="567" uly="4027">
        <line lrx="2162" lry="4138" ulx="577" uly="4027">Item ex ipᷣa qqua ⁊ ʒuccaro fiat ſirupus.⁊ ſi</line>
        <line lrx="2161" lry="4229" ulx="579" uly="4126">ſtit cũ vicio ſplenis addat᷑ aliquid calidũ di⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="4324" ulx="576" uly="4224">ureticum. Item plagelle intincte in ſucco eiꝰ</line>
        <line lrx="2156" lry="4424" ulx="573" uly="4315">vel ipᷣa herba trita ſuperponat᷑.Auicẽna aũt</line>
        <line lrx="2154" lry="4519" ulx="574" uly="4412">dicit ꝙ parũ declinat ad caliditatem ⁊ ſic eſt</line>
        <line lrx="2151" lry="4618" ulx="570" uly="4503">ſubtiliatiuus reſolutiuus ⁊ aꝑtiuus.⁊ in ipᷣo</line>
        <line lrx="2151" lry="4715" ulx="570" uly="4600">eſt ſtipticitas.et quãdo permicetcibo galloꝝ</line>
        <line lrx="2152" lry="4809" ulx="569" uly="4702">⁊ coturnicũ facit eos foꝛtes ad dimicanduʒ</line>
        <line lrx="2150" lry="4894" ulx="572" uly="4790">⁊ interficiendũ.Cinis eius cuʒ acceto ⁊ oleo</line>
        <line lrx="2158" lry="4997" ulx="568" uly="4891">confert alopicie.⁊ cum oleo mirtino ⁊ vino ⁊</line>
        <line lrx="2146" lry="5088" ulx="567" uly="4984">lixiuio pꝛolongat capillos ⁊ pꝛohibet caſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5185" type="textblock" ulx="570" uly="5078">
        <line lrx="2226" lry="5185" ulx="570" uly="5078">illoꝛũ.⁊ eius cinis cum lixiuio confert furfu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="5474" type="textblock" ulx="569" uly="5172">
        <line lrx="2142" lry="5297" ulx="570" uly="5172">ribus capitꝭ.⁊ delet eas et eradicat vlcera hu</line>
        <line lrx="2143" lry="5390" ulx="569" uly="5268">mida in eo.⁊ confert pulmom purgando ip⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="5474" ulx="569" uly="5359">ſum valde ⁊ pꝛouocat vꝛinã.frangit lapideʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="5565" type="textblock" ulx="539" uly="5465">
        <line lrx="2140" lry="5565" ulx="539" uly="5465">⁊ pꝛouocat etiam mẽſtrua.et trahit ſecũdinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="5756" type="textblock" ulx="563" uly="5555">
        <line lrx="2149" lry="5680" ulx="564" uly="5555">⁊ purgat mulierum fetum.et abſcidit fluxrum</line>
        <line lrx="2123" lry="5756" ulx="563" uly="5644">ſanguinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="5878" type="textblock" ulx="2328" uly="5687">
        <line lrx="3733" lry="5878" ulx="2328" uly="5687">tur. Ad matricẽ mũdificandã ex ſgidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="281" type="textblock" ulx="3003" uly="262">
        <line lrx="3007" lry="281" ulx="3003" uly="262">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="1011" type="textblock" ulx="2413" uly="507">
        <line lrx="4034" lry="754" ulx="2473" uly="507">Slixtus Fo. lxxxff.</line>
        <line lrx="3967" lry="1011" ulx="2413" uly="749">De Cituta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="4469" type="textblock" ulx="2354" uly="3601">
        <line lrx="3967" lry="3712" ulx="2565" uly="3601">Icuta calida ⁊ ſicca eſt in quarto gra⸗</line>
        <line lrx="3956" lry="3796" ulx="2571" uly="3699">du.virtutẽ habet attrahendi diſſoluen</line>
        <line lrx="4028" lry="3892" ulx="2362" uly="3785">di ⁊ conſumandi.ea tamẽ non vtimur in in—</line>
        <line lrx="3956" lry="3986" ulx="2363" uly="3888">terioꝛibus medicinis.quia venenoſa eſt ⁊ in</line>
        <line lrx="3957" lry="4081" ulx="2357" uly="3975">ſubſtantia ⁊ in ſuis qualitatib.diſſoluit em̃</line>
        <line lrx="4037" lry="4182" ulx="2356" uly="4074">tm̃ ꝙ ſpũs minuunt᷑ ex quoꝛũ inanitione mẽæ</line>
        <line lrx="4034" lry="4278" ulx="2355" uly="4167">bꝛa moꝛtificant᷑.virtutẽ habet potiſſimã ßᷣm</line>
        <line lrx="3956" lry="4364" ulx="2354" uly="4265">radices.deinde ſcõm folia. vltimo ſcoᷣm ſe⸗</line>
        <line lrx="3944" lry="4469" ulx="2354" uly="4359">mina. vnde ſemen eius quãdoq; ponitur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="4557" type="textblock" ulx="2329" uly="4454">
        <line lrx="3946" lry="4557" ulx="2329" uly="4454">medicinis contra viciũ ſplenis.talis fit vſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="4854" type="textblock" ulx="2348" uly="4546">
        <line lrx="3945" lry="4673" ulx="2353" uly="4546">tota herba in acceto cum bolo armenico per</line>
        <line lrx="3945" lry="4764" ulx="2348" uly="4652">decem dies iaceat.deinde bulliãt quouſq; re</line>
        <line lrx="3948" lry="4854" ulx="2348" uly="4732">ſolutum fuerit armoniacũ.⁊ poſtea coletur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="5127" type="textblock" ulx="2341" uly="4836">
        <line lrx="3946" lry="4960" ulx="2344" uly="4836">per pannũ.illa liquoꝛoſitas bulliat bene ad</line>
        <line lrx="3939" lry="5057" ulx="2341" uly="4933">ignem.et addita cera ⁊ oleo fiat vnguentũ ci⸗</line>
        <line lrx="3925" lry="5127" ulx="2341" uly="5024">tuce.qð eſt potiſſimũ cõtra ſplenis ⁊ cõtra du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="5219" type="textblock" ulx="2345" uly="5120">
        <line lrx="3925" lry="5219" ulx="2345" uly="5120">ra apoſtemata ⁊ contra arteticã ⁊ epilentiã ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="5695" type="textblock" ulx="2322" uly="5209">
        <line lrx="3922" lry="5315" ulx="2338" uly="5209">inungat᷑ Cõtra podogrã ⁊ arteticã coquat᷑ ra</line>
        <line lrx="3999" lry="5426" ulx="2340" uly="5307">dix in paſta fiſſa ꝑ mediũ ponant᷑ ſupꝛa arte</line>
        <line lrx="3918" lry="5513" ulx="2322" uly="5399">ticã tutiſſimũ remediũ eſt. Cõtra iliacã paſſi⸗</line>
        <line lrx="3965" lry="5599" ulx="2332" uly="5498">onẽ ſtranguiriã et diſſinteriã ex decoctiõeeiꝰ</line>
        <line lrx="3911" lry="5695" ulx="2330" uly="5593">in vino foꝛti ⁊ oleo dolentia loca cataplaſmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3737" lry="5709" type="textblock" ulx="3727" uly="5698">
        <line lrx="3737" lry="5709" ulx="3727" uly="5698">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="5805" type="textblock" ulx="3737" uly="5695">
        <line lrx="3907" lry="5805" ulx="3737" uly="5695">o hu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="5704" type="textblock" ulx="1165" uly="5673">
        <line lrx="1187" lry="5704" ulx="1165" uly="5673">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="879" type="textblock" ulx="1192" uly="729">
        <line lrx="2768" lry="879" ulx="1192" uly="729">nbus et glutinoſum etad meſtrua pꝛouocan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="1261" type="textblock" ulx="1189" uly="857">
        <line lrx="2769" lry="975" ulx="1190" uly="857">da fiat fomentũ ex vino ⁊ aqua ſalla decocti⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="1064" ulx="1189" uly="951">onis eius. Contra ſcrofulas ſiccas ſiat vſus</line>
        <line lrx="2784" lry="1164" ulx="1195" uly="1043">herbarũ diureticarum: poſtea fiat cathaplaſ</line>
        <line lrx="2769" lry="1261" ulx="1192" uly="1141">mata ex duabus partibus cicute ⁊ tercia ſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1376" type="textblock" ulx="1193" uly="1262">
        <line lrx="1844" lry="1376" ulx="1193" uly="1262">bioſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1593" type="textblock" ulx="1410" uly="1322">
        <line lrx="2549" lry="1593" ulx="1410" uly="1322">Betataputin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1609" type="textblock" ulx="1246" uly="1577">
        <line lrx="1408" lry="1609" ulx="1246" uly="1577">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="4489" type="textblock" ulx="1215" uly="4010">
        <line lrx="2797" lry="4123" ulx="1223" uly="4010">Atiapucia calida eſt in tercio gradu.et</line>
        <line lrx="2798" lry="4226" ulx="1223" uly="4106">humida in ſcdᷣo.ſed Gerhardus dicit</line>
        <line lrx="2792" lry="4317" ulx="1215" uly="4200">in ſuo modo medendi ꝙ eſt calida ⁊ ſicca in</line>
        <line lrx="2798" lry="4409" ulx="1216" uly="4292">tercio gradu. Eſt aũt ſemen cuiuſdã herbe ſi⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="4489" ulx="1218" uly="4393">mili noie appellate.que remoto exterioꝛi coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="4583" type="textblock" ulx="1182" uly="4485">
        <line lrx="2796" lry="4583" ulx="1182" uly="4485">tice ſeruat᷑ ꝑ annũ.eligẽda eſt q̃ viridis nõ ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="4665" type="textblock" ulx="1219" uly="4579">
        <line lrx="2795" lry="4665" ulx="1219" uly="4579">foꝛata interiꝰ nec liuida ſed alba virtutẽ ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="4775" type="textblock" ulx="1221" uly="4676">
        <line lrx="2868" lry="4775" ulx="1221" uly="4676">bet purgãdi ꝑ ſuꝑioꝛa ex vẽtoſitate ⁊ lenitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="4964" type="textblock" ulx="1222" uly="4770">
        <line lrx="2794" lry="4892" ulx="1223" uly="4770">quã habet vñ quãdoq; dat᷑ ſanis ad ↄſerua⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="4964" ulx="1222" uly="4866">tionẽ ſanitatꝭ.qnq; egris ad egritudinẽ remo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="5156" type="textblock" ulx="1072" uly="4961">
        <line lrx="2799" lry="5084" ulx="1072" uly="4961">nẽdã. Cõtra qtidianã de flegmate ſalſo ⁊ ſca⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="5156" ulx="1226" uly="5056">bie cõteratur catapucia in magna qntitate.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="5629" type="textblock" ulx="1227" uly="5151">
        <line lrx="2824" lry="5267" ulx="1227" uly="5151">poſtea cauliũ folijs inuoluta ſub cinere pona</line>
        <line lrx="2832" lry="5343" ulx="1228" uly="5246">tur:diuq; dimittat᷑.vt bñ coquat᷑.deinde con</line>
        <line lrx="2803" lry="5441" ulx="1236" uly="5343">tracia cõpᷣmat᷑.⁊ oleũ qð inde fluit ſeruet᷑ qʒ</line>
        <line lrx="2810" lry="5551" ulx="1237" uly="5431">ꝑ annũ ſeruari põt.Et cũ neceſſe fuerit detur</line>
        <line lrx="2837" lry="5629" ulx="1237" uly="5530">patiẽti in cibis vel aliq̊ alio mõ:⁊ ita pñt deci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="5724" type="textblock" ulx="1186" uly="5623">
        <line lrx="2811" lry="5724" ulx="1186" uly="5623">pi multi. vt fiat claretũ ex catapucijs bene cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="5813" type="textblock" ulx="1239" uly="5718">
        <line lrx="2826" lry="5813" ulx="1239" uly="5718">tritis:⁊ cũ melle decoctis. Deinde cõmiſceat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="692" type="textblock" ulx="3448" uly="497">
        <line lrx="3980" lry="692" ulx="3448" uly="497">Sextus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="1152" type="textblock" ulx="2957" uly="735">
        <line lrx="4543" lry="863" ulx="2959" uly="735">vinũ ⁊ fiat claretuʒ. Et nota ꝙ in. xx. lih vini</line>
        <line lrx="4543" lry="967" ulx="2957" uly="835">debet eſſe catapucij vna libꝛaidẽ in vncijs ⁊</line>
        <line lrx="4550" lry="1049" ulx="2963" uly="936">alijs ponderibo minoꝛiba. Itẽ pũt poni cata⸗</line>
        <line lrx="4554" lry="1152" ulx="2963" uly="1026">pucie bñ cõtrite in iure carniũ vel piſciuʒ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="1343" type="textblock" ulx="2927" uly="1126">
        <line lrx="4559" lry="1256" ulx="2927" uly="1126">alioꝝ ciboꝛum ⁊ ↄmeſte muliũ valet ſanis et</line>
        <line lrx="4556" lry="1343" ulx="2936" uly="1218">egn. Gerhard tñ dicit: ꝙ catapucia eſt mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="3167" type="textblock" ulx="2968" uly="1315">
        <line lrx="4559" lry="1438" ulx="2968" uly="1315">tu laxatiua ⁊ purgat ſuꝑiꝰ ⁊ inferiꝰ laboꝛio⸗</line>
        <line lrx="4559" lry="1532" ulx="2975" uly="1409">ſe. ⁊ cũ anguſtia.vñ cauendũ eſt ne det niſi fa</line>
        <line lrx="4559" lry="1628" ulx="2970" uly="1505">cile fomẽti.⁊ niſi ſit materia digeſta. nec ſunt</line>
        <line lrx="4563" lry="1714" ulx="2969" uly="1602">dangde hñtibo ſtomachũ debilem et inteſtina.</line>
        <line lrx="4570" lry="1822" ulx="2978" uly="1702">qm̃ ſubuertũt ipᷣm.nec dent᷑ niſi detẽꝑate nec</line>
        <line lrx="4569" lry="1918" ulx="2980" uly="1787">moꝛã faciãt in ſtomacho.nec eſt ſuꝑ doꝛmien</line>
        <line lrx="4573" lry="2012" ulx="2986" uly="1893">dũ nec quieſcendũ.ſicut nec in ceteris vomi⸗=⸗</line>
        <line lrx="4571" lry="2098" ulx="2979" uly="1989">tiuis medicinis Et vſus eoꝝ eſt vt ex eis acu</line>
        <line lrx="4573" lry="2200" ulx="2982" uly="2077">ant᷑ medicine. Item dicit ꝙ ꝑ ſe poſſunt dari</line>
        <line lrx="4570" lry="2292" ulx="2988" uly="2177">trite ⁊ diſtempate cũ aqua calida vel vino.et</line>
        <line lrx="4573" lry="2396" ulx="2986" uly="2272">dicit ꝙ purgãt pᷣncipaliter flegma 2 viſcoſas</line>
        <line lrx="4577" lry="2482" ulx="2983" uly="2369">hũoꝛes.⁊ maxĩe a ſtomacho ⁊ inteſtinis.vn⸗</line>
        <line lrx="4574" lry="2589" ulx="2991" uly="2461">de pꝛoſunt coleric coꝛdiacis iliacꝭ artetic fe</line>
        <line lrx="4573" lry="2683" ulx="2985" uly="2559">bꝛi qtidiane ⁊ ex vitrio vel naturali flegmate.</line>
        <line lrx="4568" lry="2780" ulx="2992" uly="2651">Dyaſ.aũt dicit: ꝙ dant a. v. Gnis vſq; ad.ix.</line>
        <line lrx="4576" lry="2873" ulx="2986" uly="2751">et qñ ſtomachus fuerit foꝛtis dent᷑ integra.⁊</line>
        <line lrx="4574" lry="2955" ulx="2990" uly="2844">ſi ſit debüis dent contrita. Item dicit ꝙ ſi fo</line>
        <line lrx="4577" lry="3066" ulx="2994" uly="2943">lia catapucie dent᷑ cocta cũ pullis aut cũ ole⸗</line>
        <line lrx="4545" lry="3167" ulx="2990" uly="3039">ribus aut alijs cibis laxant flegma ⁊ colerã.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="65" lry="2343" ulx="0" uly="2259">ſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3127" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="68" lry="2548" ulx="0" uly="2456">fe</line>
        <line lrx="66" lry="2637" ulx="0" uly="2576">Ae.</line>
        <line lrx="63" lry="2745" ulx="0" uly="2658">ir.</line>
        <line lrx="68" lry="2833" ulx="0" uly="2773">1</line>
        <line lrx="70" lry="2929" ulx="6" uly="2848">ſiſo</line>
        <line lrx="74" lry="3025" ulx="5" uly="2950">gle⸗</line>
        <line lrx="62" lry="3127" ulx="0" uly="3048">gi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="791" type="textblock" ulx="1258" uly="588">
        <line lrx="1785" lry="791" ulx="1258" uly="588">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1236" type="textblock" ulx="613" uly="858">
        <line lrx="2226" lry="968" ulx="679" uly="858">Retanꝰ eſt rinci marini eſt calidũ ⁊ ſic</line>
        <line lrx="2205" lry="1061" ulx="613" uly="962">(C(Cũ in tercio gradu.herba eſt q̃ in locis</line>
        <line lrx="2246" lry="1150" ulx="637" uly="1055">marinis inuenit᷑.virtutem habet valde diure</line>
        <line lrx="2242" lry="1236" ulx="634" uly="1148">ticam ex ſubſtantia ſubtilitate. Contra ſtran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1435" type="textblock" ulx="623" uly="1242">
        <line lrx="2202" lry="1355" ulx="625" uly="1242">guiriam viciũ lapidis ⁊ iliacam paſſionẽ her</line>
        <line lrx="2199" lry="1435" ulx="623" uly="1334">ba in multa quantitate in aqua bullita ſali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1623" type="textblock" ulx="619" uly="1428">
        <line lrx="2237" lry="1546" ulx="619" uly="1428">naria vino ⁊ oleo ⁊ in illa aqua patiens ſcat</line>
        <line lrx="2198" lry="1623" ulx="620" uly="1521">vſq; ad vmblicum. ⁊ ſi tantã quantitateʒ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1907" type="textblock" ulx="616" uly="1616">
        <line lrx="2197" lry="1735" ulx="616" uly="1616">bere nõ poteſt cataplaſma loca dolentia her⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1822" ulx="618" uly="1711">ba etiam cõmeſta vel vinũ decoctionis eius</line>
        <line lrx="1923" lry="1907" ulx="623" uly="1824">Velnam pꝛouocat. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2179" type="textblock" ulx="617" uly="1942">
        <line lrx="1940" lry="2179" ulx="617" uly="1942">BDPe Celidonia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="5419" type="textblock" ulx="616" uly="4949">
        <line lrx="2198" lry="5063" ulx="830" uly="4949">Elidonia calida ⁊ ſicca eſtĩ quarto gra</line>
        <line lrx="2258" lry="5157" ulx="692" uly="5042">Aqdui:cuius duplex eſt maneries ſcilicʒ in</line>
        <line lrx="2227" lry="5246" ulx="616" uly="5134">dica.qᷓ maioꝛis eſt efficacie et citrinam habʒ</line>
        <line lrx="2197" lry="5343" ulx="634" uly="5230">radicem æt eſt cmunis que eſt in partibo no</line>
        <line lrx="2196" lry="5419" ulx="640" uly="5328">ſtris.⁊ eſt minoꝛis efficacie.vna tamẽ pꝛo al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="5617" type="textblock" ulx="606" uly="5418">
        <line lrx="2197" lry="5532" ulx="608" uly="5418">tera ponitur.et cum in recep tionibus inueni</line>
        <line lrx="2223" lry="5617" ulx="606" uly="5509">tur radix non herba debet poni. virtutem ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5802" type="textblock" ulx="640" uly="5605">
        <line lrx="2204" lry="5727" ulx="640" uly="5605">bet diſſoluendi attrabendi ⁊ cõſumendi.Cõ</line>
        <line lrx="2194" lry="5802" ulx="642" uly="5698">tra doloꝛem dentium ex frigida cauſa radix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5903" type="textblock" ulx="642" uly="5800">
        <line lrx="2226" lry="5903" ulx="642" uly="5800">inter dentes aliquantulũ contrita et aleum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="5167" type="textblock" ulx="2387" uly="5059">
        <line lrx="2722" lry="5167" ulx="2387" uly="5059">ipſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="838" type="textblock" ulx="2587" uly="621">
        <line lrx="4003" lry="838" ulx="2587" uly="621">Sextus Fo. lxxxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="988" type="textblock" ulx="2335" uly="855">
        <line lrx="3979" lry="988" ulx="2335" uly="855">ſuperponat ad caput purgandum ⁊ vuã fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="1547" type="textblock" ulx="2396" uly="971">
        <line lrx="4005" lry="1078" ulx="2399" uly="971">gido humoꝛe radix in vino decocta patienti</line>
        <line lrx="3962" lry="1172" ulx="2402" uly="1062">ſuperponat᷑.et patiens fumũ per os recipiat.</line>
        <line lrx="4006" lry="1267" ulx="2401" uly="1164">deinde vinũ gargariſet.qð vuam deſiccat. et</line>
        <line lrx="3963" lry="1359" ulx="2399" uly="1252">caput purgat. Plinius autem dicit ꝙ ſucco</line>
        <line lrx="4000" lry="1454" ulx="2396" uly="1346">celidonie oculi hirundinũ eruti vel leſi ad ſta</line>
        <line lrx="3781" lry="1547" ulx="2396" uly="1440">tum pꝛiſtinũ reducuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="2005" type="textblock" ulx="2722" uly="1764">
        <line lrx="3821" lry="2005" ulx="2722" uly="1764">De Cerekolio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="5084" type="textblock" ulx="2440" uly="4846">
        <line lrx="3985" lry="4971" ulx="2440" uly="4846">Erefolium ſeritur de menſe Auguſti.</line>
        <line lrx="3968" lry="5084" ulx="2532" uly="4947">cctt eſt bonum per totum hyemem ⁊ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="6812" type="textblock" ulx="3215" uly="6715">
        <line lrx="3849" lry="6755" ulx="3830" uly="6715">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1386" lry="699" type="textblock" ulx="1256" uly="666">
        <line lrx="1386" lry="699" ulx="1256" uly="666">„* . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="4371" type="textblock" ulx="1245" uly="3794">
        <line lrx="2825" lry="3901" ulx="1407" uly="3794">Pꝛiandrũ eſt herba ſa cõmunis.que</line>
        <line lrx="2826" lry="3995" ulx="1264" uly="3892">clida ⁊ ſicca eſt in ſecũdo gradu. cuiꝰ</line>
        <line lrx="2827" lry="4088" ulx="1245" uly="3983">ſemen in receptionibo debet poni quod ꝑ du⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="4184" ulx="1253" uly="4081">os annos ſeruat᷑ virtutem habet confoꝛtan⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="4276" ulx="1251" uly="4178">di ex aromaticitate.ad digeſtionẽ confoꝛtan</line>
        <line lrx="2828" lry="4371" ulx="1252" uly="4271">dam ⁊ doloꝛẽ ſtomachi ex ventoſitate.detur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="4466" type="textblock" ulx="1254" uly="4364">
        <line lrx="2892" lry="4466" ulx="1254" uly="4364">ſemen eius in cibis et vinũ decoctionis eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="4575" type="textblock" ulx="1256" uly="4459">
        <line lrx="2827" lry="4575" ulx="1256" uly="4459">in potu. Item puluis eius ſemis ſuꝑ carnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="4656" type="textblock" ulx="1252" uly="4552">
        <line lrx="2830" lry="4656" ulx="1252" uly="4552">aſperſus eas ſapoꝛat. yſidoꝛus dicit ꝙ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="4733" type="textblock" ulx="1251" uly="4647">
        <line lrx="2884" lry="4733" ulx="1251" uly="4647">ſeminis in vino datus dulci reddit homies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4942" type="textblock" ulx="1246" uly="4743">
        <line lrx="2831" lry="4859" ulx="1246" uly="4743">ad venerẽ pꝛonioꝛes. Sed cauendum eſt ne</line>
        <line lrx="2828" lry="4942" ulx="1250" uly="4842">nimis detur quia amentiã deducet᷑ ⁊ furoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="5038" type="textblock" ulx="1233" uly="4932">
        <line lrx="2828" lry="5038" ulx="1233" uly="4932">cuius herba cũ ſemie eſt canibus venenoſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="5148" type="textblock" ulx="1260" uly="5028">
        <line lrx="2826" lry="5148" ulx="1260" uly="5028">t eos interſicit.ſi ab eis aliquotiens ſumar᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="4169" type="textblock" ulx="3009" uly="3781">
        <line lrx="4583" lry="3885" ulx="3066" uly="3781">Onſolida maioꝛ.id eſt ſimphitũ frigi⸗</line>
        <line lrx="4581" lry="3985" ulx="3116" uly="3879">de ⁊ ſicce complexionis eſt.ſed pꝛopꝛie</line>
        <line lrx="4587" lry="4071" ulx="3009" uly="3971">vadix ipᷣius eſt medicinalis.virtutẽ habʒ con</line>
        <line lrx="4583" lry="4169" ulx="3015" uly="4064">ſtringendi ſubſtantiam ſeu materiã groſſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="4478" type="textblock" ulx="2930" uly="4159">
        <line lrx="4595" lry="4275" ulx="2930" uly="4159">per quinq; annos ſeruat᷑ puluis eius dat᷑ in</line>
        <line lrx="4587" lry="4370" ulx="2941" uly="4257">cibis. valet contra fluxũ ſanguinis menſtruo</line>
        <line lrx="4579" lry="4478" ulx="3016" uly="4349">rum. ⁊ ſimiliter fomentũ ⁊ ipᷣa herba factuʒ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="4722" type="textblock" ulx="4372" uly="4689">
        <line lrx="4451" lry="4715" ulx="4373" uly="4689">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5377" type="textblock" ulx="3459" uly="5120">
        <line lrx="4421" lry="5377" ulx="3459" uly="5120">De Cutumere.·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="4498" type="textblock" ulx="0" uly="3810">
        <line lrx="109" lry="3923" ulx="0" uly="3810">fio⸗</line>
        <line lrx="109" lry="4010" ulx="0" uly="3928">vopꝛi</line>
        <line lrx="113" lry="4102" ulx="0" uly="4019">bʒcon</line>
        <line lrx="110" lry="4204" ulx="0" uly="4098">oſum</line>
        <line lrx="111" lry="4282" ulx="0" uly="4196">dat in</line>
        <line lrx="113" lry="4393" ulx="0" uly="4299">nſtro</line>
        <line lrx="109" lry="4498" ulx="0" uly="4398">ar;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3506" type="textblock" ulx="906" uly="3379">
        <line lrx="2260" lry="3506" ulx="906" uly="3379">AVcumer agreſtis eſt herba vocata.erx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3696" type="textblock" ulx="680" uly="3504">
        <line lrx="2278" lry="3618" ulx="901" uly="3504">cuius ſucco fit electuariuʒz hboc modo</line>
        <line lrx="2272" lry="3696" ulx="680" uly="3596">in canicularibus diebus colligitur fructꝰ ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3978" type="textblock" ulx="669" uly="3684">
        <line lrx="2247" lry="3805" ulx="669" uly="3684">ſius berbe. Cum eſt quaſi maturus.⁊ conte⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3899" ulx="670" uly="3784">ritur.⁊ ſuccus ipᷣius expꝛeſſus ſoli exponit᷑ ⁊</line>
        <line lrx="2252" lry="3978" ulx="672" uly="3878">deſiccat᷑ ⁊ quidã decoquũt ſuccũ cũ melle fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4075" type="textblock" ulx="673" uly="3971">
        <line lrx="2269" lry="4075" ulx="673" uly="3971">re vſq; ad conſumptionẽ ſucci ⁊ dant admo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4358" type="textblock" ulx="676" uly="4067">
        <line lrx="2256" lry="4189" ulx="676" uly="4067">dũ electuarij qð ſatis laxat per inferioꝛa.per</line>
        <line lrx="2253" lry="4279" ulx="676" uly="4166">duos annos põt ſeruari.habet autẽ virtutezʒ</line>
        <line lrx="2258" lry="4358" ulx="678" uly="4257">purgandi flegma ⁊ viſcoſos hũoꝛes. Secũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4449" type="textblock" ulx="672" uly="4353">
        <line lrx="2274" lry="4449" ulx="672" uly="4353">dario colerã nigrã ſiue melancoliã.vnde va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="5117" type="textblock" ulx="660" uly="4446">
        <line lrx="2255" lry="4543" ulx="674" uly="4446">let contra paraliſim flegmate vitreo vel natu</line>
        <line lrx="2254" lry="4647" ulx="676" uly="4543">rali ſciaticis arteticis podagricis ſubuenit.at</line>
        <line lrx="2253" lry="4738" ulx="675" uly="4632">trahit enim maxime a remotis partib ⁊ pur</line>
        <line lrx="2247" lry="4830" ulx="669" uly="4728">gat. Item coctũ paſſionibus ex flegmate me</line>
        <line lrx="2254" lry="4923" ulx="660" uly="4825">det᷑:nõ tamẽ per ſe ſolum datur: purgat ꝑ os</line>
        <line lrx="2249" lry="5018" ulx="679" uly="4921">et per ventrẽ.⁊ vſus eius quidẽ eſt vt admi⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="5117" ulx="662" uly="5014">ſceat᷑ alijs cõfectionibo ⁊ ex dꝛagma medici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="5206" type="textblock" ulx="596" uly="5110">
        <line lrx="2245" lry="5206" ulx="596" uly="5110">na acuat᷑ ⁊ qui electuariũ accipit non ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="5679" type="textblock" ulx="665" uly="5202">
        <line lrx="2251" lry="5303" ulx="666" uly="5202">doꝛmiat:ſed moueat᷑ ſicut qui ſuſceperit ele⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="5397" ulx="684" uly="5298">bo:ꝛũ.quoniã ſolet ſuffocationeʒ inducere.in</line>
        <line lrx="2252" lry="5490" ulx="665" uly="5392">iliaca paſſione pᷣcedat aliqð cliſtere molliti⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="5594" ulx="687" uly="5487">uũ:et poſtea fiat aliquod ex aqua maluarum</line>
        <line lrx="2248" lry="5679" ulx="688" uly="5584">oleo ⁊ melle cũ vncia.j.eraderij.et inijciatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="5894" type="textblock" ulx="665" uly="5676">
        <line lrx="2262" lry="5791" ulx="681" uly="5676">et erit contra iliacam ⁊ contra arteticam ciro</line>
        <line lrx="2245" lry="5894" ulx="665" uly="5767">gram ⁊ podogr. Item herba ipſa ſi habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="3124" type="textblock" ulx="2388" uly="3012">
        <line lrx="3546" lry="3124" ulx="2388" uly="3012">Auiũ abſtergit.et letigines.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="839" type="textblock" ulx="2670" uly="624">
        <line lrx="4059" lry="839" ulx="2670" uly="624">Sextus Fo. l. xxxiiif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="1063" type="textblock" ulx="2450" uly="852">
        <line lrx="4063" lry="981" ulx="2450" uly="852">poterit cõteratur aliquantulũ. ⁊ decocta ĩ vi⸗</line>
        <line lrx="4057" lry="1063" ulx="2463" uly="954">no ⁊ oleo dalenti ſuꝑpoſita ſtrãguiriam ilia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="1348" type="textblock" ulx="2483" uly="1051">
        <line lrx="4050" lry="1173" ulx="2489" uly="1051">ce ⁊ podagre ſubuenit. ad menſtrua pꝛouo⸗</line>
        <line lrx="4046" lry="1256" ulx="2485" uly="1140">canda puluis electuarij cõficiatur cum oleo</line>
        <line lrx="4050" lry="1348" ulx="2483" uly="1229">muſtelino vel roſato.⁊ bombex intinctus ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="1532" type="textblock" ulx="2445" uly="1329">
        <line lrx="4047" lry="1447" ulx="2488" uly="1329">perponat.et apoſtemata frigida maturanda</line>
        <line lrx="4047" lry="1532" ulx="2445" uly="1414">electuarij vncias.v. ⁊ farina oꝛdei confician</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="1719" type="textblock" ulx="2472" uly="1512">
        <line lrx="4042" lry="1634" ulx="2472" uly="1512">tur cum vitello oui.⁊ ſuperponat᷑ Ad apoſte</line>
        <line lrx="4038" lry="1719" ulx="2472" uly="1615">mata rumpenda fit optimũ ruptoꝛiũ ex ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="1905" type="textblock" ulx="2432" uly="1699">
        <line lrx="4043" lry="1814" ulx="2436" uly="1699">ctuario ⁊ turbentina.ad vermes auris confi</line>
        <line lrx="4070" lry="1905" ulx="2432" uly="1788">ciat᷑ electuariũ in quantitate granoꝛũ quinq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="2099" type="textblock" ulx="2462" uly="1880">
        <line lrx="4068" lry="2012" ulx="2462" uly="1880">cum modico acceto. ⁊ modicũ infundatur te</line>
        <line lrx="4041" lry="2099" ulx="2467" uly="1978">pidum/ad omnẽ doloꝛẽ ſtomachi ex frigida</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="2187" type="textblock" ulx="2434" uly="2066">
        <line lrx="4033" lry="2187" ulx="2434" uly="2066">cauſa inungatur ex cõfectione electuarij.⁊ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="3039" type="textblock" ulx="2450" uly="2167">
        <line lrx="4041" lry="2279" ulx="2459" uly="2167">ceti ad lentigines faciei ⁊ ad omnes ſuperflui</line>
        <line lrx="4040" lry="2377" ulx="2470" uly="2269">tates eius remouẽdas accipe ceruſam ⁊ cam</line>
        <line lrx="4077" lry="2469" ulx="2457" uly="2350">phoꝛam ⁊ electuarij in quantitate illoꝝ duo</line>
        <line lrx="4033" lry="2554" ulx="2456" uly="2452">rum. ⁊ conficias cum acceto in modum vn</line>
        <line lrx="4045" lry="2655" ulx="2451" uly="2549">guenti. ⁊ piſta in moꝛtario plumbeo vel pi⸗</line>
        <line lrx="4043" lry="2751" ulx="2457" uly="2637">ſtello plumbeo.⁊ ponat᷑ in vaſe vitreo ꝑ qui⸗</line>
        <line lrx="4059" lry="2842" ulx="2452" uly="2729">decim dies. et poſtea in pꝛedicto moꝛtario cũ</line>
        <line lrx="4034" lry="2939" ulx="2456" uly="2825">piſtello eodem moueatur addito acceto.ſi du</line>
        <line lrx="4055" lry="3039" ulx="2450" uly="2915">rum ſit ex eo vngatur facies.omnẽ enim pan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="3315" type="textblock" ulx="3761" uly="3090">
        <line lrx="3833" lry="3102" ulx="3761" uly="3090">ð</line>
        <line lrx="3771" lry="3265" ulx="3762" uly="3258">.</line>
        <line lrx="3834" lry="3315" ulx="3805" uly="3304">—„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2739" lry="1027" type="textblock" ulx="1377" uly="878">
        <line lrx="2739" lry="1027" ulx="1377" uly="878">yptamus qͥ alio nomie dicit fraxinella</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="1484" type="textblock" ulx="1193" uly="992">
        <line lrx="2741" lry="1108" ulx="1396" uly="992">qa frondes hʒ ad modũ fraxini. calidũ</line>
        <line lrx="2751" lry="1202" ulx="1196" uly="1077">2⁊ ſiccũ eſt in tertio gradu.radix eius eſt cuiui</line>
        <line lrx="2745" lry="1290" ulx="1193" uly="1186">dam herbe ſumili noĩe appellate.qᷓ in locis ca</line>
        <line lrx="2747" lry="1389" ulx="1194" uly="1269">lidis lapidoſis ⁊ ſiccis pcipue reperit᷑ habet</line>
        <line lrx="2743" lry="1484" ulx="1196" uly="1365">autẽ pꝛecipue ipᷣa radix vᷣtutem attrahedi cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1557" type="textblock" ulx="1195" uly="1456">
        <line lrx="2771" lry="1557" ulx="1195" uly="1456">ſumendi ⁊ diſſoluendi venenũ. Contra moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="1663" type="textblock" ulx="1194" uly="1548">
        <line lrx="2789" lry="1663" ulx="1194" uly="1548">ſum venatoꝛũ animaliũ ipᷣa herba vel radix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="1946" type="textblock" ulx="1145" uly="1638">
        <line lrx="2752" lry="1772" ulx="1183" uly="1638">trita ſuꝑponat᷑ Succꝰ etiã eius cũ vino det.</line>
        <line lrx="2753" lry="1860" ulx="1157" uly="1737">puluis eius cũ ſucco mente conſiciat᷑ ⁊ ſuper</line>
        <line lrx="2756" lry="1946" ulx="1145" uly="1836">ponat᷑ ⁊ potui det᷑. Iſidoꝛus inſuper dicit ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="2026" type="textblock" ulx="1151" uly="1926">
        <line lrx="2780" lry="2026" ulx="1151" uly="1926">eſt tante virtutis vt ferrũ a coꝛꝑe extrahat vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2042" type="textblock" ulx="2194" uly="2028">
        <line lrx="2258" lry="2042" ulx="2194" uly="2028">1„07</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2253" type="textblock" ulx="1186" uly="2026">
        <line lrx="2218" lry="2144" ulx="1196" uly="2026">de ⁊ eius pabulo fere ꝑcuſſe e</line>
        <line lrx="1900" lry="2253" ulx="1186" uly="2128">coꝛpoꝛi infixas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2467" type="textblock" ulx="1291" uly="2293">
        <line lrx="2393" lry="2467" ulx="1291" uly="2293">BDe. Endiuia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="2232" type="textblock" ulx="2691" uly="2202">
        <line lrx="2710" lry="2232" ulx="2691" uly="2202">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="5933" type="textblock" ulx="1207" uly="5062">
        <line lrx="2789" lry="5164" ulx="1348" uly="5062">Aadiuia (que alio noĩe dicit᷑ ſcariola)</line>
        <line lrx="2770" lry="5255" ulx="1275" uly="5158">vl lactuca agreſtis.frigida ⁊ ſicca eſt in</line>
        <line lrx="2772" lry="5352" ulx="1207" uly="5252">ſcdᷣo gradu.ſemina ⁊ folia competũt vſui me</line>
        <line lrx="2770" lry="5442" ulx="1209" uly="5345">dicine.et folia etiã vſui ciboꝝ competũt. Sʒ</line>
        <line lrx="2770" lry="5546" ulx="1210" uly="5438">radix nullam habet virtutẽ. folia viridia ma</line>
        <line lrx="2769" lry="5623" ulx="1208" uly="5532">ximc ſunt efficacie.ſicca nulliꝰ.virtutẽ habzʒ</line>
        <line lrx="2771" lry="5734" ulx="1210" uly="5627">cõfoꝛtandi et alterandi.vnde cõtra oppilatio⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="5824" ulx="1212" uly="5718">nẽ ſplenis ⁊ epatis ex colerica cauſa pꝛoueni</line>
        <line lrx="2800" lry="5933" ulx="1209" uly="5814">enti.valet cõtra tercianã duplicẽ ⁊ ſunplicẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="2149" type="textblock" ulx="2221" uly="2018">
        <line lrx="2794" lry="2149" ulx="2221" uly="2018">eiuntſaginss</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="826" type="textblock" ulx="3577" uly="606">
        <line lrx="3936" lry="826" ulx="3577" uly="606">Sextus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="977" type="textblock" ulx="2922" uly="868">
        <line lrx="4510" lry="977" ulx="2922" uly="868">ictericiã ⁊ calefactionem epatis et apoſtema</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="1351" type="textblock" ulx="2925" uly="960">
        <line lrx="4492" lry="1069" ulx="2927" uly="960">calida valent cõmeſte elixe vel crude. Item ſi</line>
        <line lrx="4493" lry="1172" ulx="2934" uly="1055">rupus ex decoctione eius ⁊ ʒuccaro valet ad</line>
        <line lrx="4496" lry="1263" ulx="2925" uly="1152">idem. Item ſuccus eiꝰ vel ſirupus cũ reubar</line>
        <line lrx="4502" lry="1351" ulx="2940" uly="1239">baro datus ĩ quarto vel ſexio die materia exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="1450" type="textblock" ulx="2941" uly="1345">
        <line lrx="4539" lry="1450" ulx="2941" uly="1345">ſtente digeſta valet. Item cõtra doloꝛẽ epatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="1638" type="textblock" ulx="2943" uly="1432">
        <line lrx="4505" lry="1555" ulx="2943" uly="1432">⁊ calida apoſtema valet ipᷣa herba contrita ⁊</line>
        <line lrx="4510" lry="1638" ulx="2943" uly="1526">ſuperpoſita.⁊ ad idẽ valet ſuccus epithima⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="2013" type="textblock" ulx="2884" uly="1621">
        <line lrx="4514" lry="1726" ulx="2946" uly="1621">tis:⁊ ſi nõ habes folia coque ſemen herbe tni</line>
        <line lrx="4515" lry="1825" ulx="2948" uly="1710">tum in aqua et pone ſuper eius locum. Al⸗</line>
        <line lrx="4511" lry="1918" ulx="2884" uly="1805">bertus dicit: ꝙ aqua endiuie cum ceruſa et</line>
        <line lrx="4518" lry="2013" ulx="2951" uly="1902">acceto eſt epithimia mirabilis ad infrigidan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2112" type="textblock" ulx="2953" uly="2004">
        <line lrx="4240" lry="2112" ulx="2953" uly="2004">dum quicquid infrigidari debet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="2336" type="textblock" ulx="3302" uly="2163">
        <line lrx="4092" lry="2336" ulx="3302" uly="2163">HBHeEnnla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="5914" type="textblock" ulx="2957" uly="4864">
        <line lrx="4528" lry="4972" ulx="3103" uly="4864">MANula non ſerit᷑:qͥa ſemen nõ habʒ. ſed</line>
        <line lrx="4529" lry="5062" ulx="3130" uly="4963">plantat᷑ coꝛona eius tota.vel maioꝛ ꝑs</line>
        <line lrx="4530" lry="5157" ulx="2964" uly="5053">eius in terra pingui ⁊ alte foſſa:et bene ſub⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="5248" ulx="2962" uly="5148">acta.calida ⁊ hu mida eſt in tercio gradu.hu⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="5343" ulx="2969" uly="5244">mida in pmo. Cuiꝰ duplex eſt maneries ſcʒ</line>
        <line lrx="4527" lry="5441" ulx="2967" uly="5338">oꝛtulana ⁊ cãpana q̃ eſt maioꝛis efficacie ſᷣm</line>
        <line lrx="4527" lry="5534" ulx="2964" uly="5434">radices.Colligit᷑ in pꝛincipio eſtatis.radix ⁊</line>
        <line lrx="4525" lry="5623" ulx="2966" uly="5529">ſole ſiccat᷑ ne hũiditate coꝛrũpat᷑.radix in me</line>
        <line lrx="4527" lry="5721" ulx="2963" uly="5620">dicinis poteſt poni ꝑ bienniũ ⁊ trienniũ põt</line>
        <line lrx="4520" lry="5824" ulx="2966" uly="5716">ſeruari. Itẽ hʒ virtutẽ liniẽdi ⁊ mũdificandi.</line>
        <line lrx="4519" lry="5914" ulx="2957" uly="5812">vñ valet j̊ neruos ex frigiditate indignatouꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5547" type="textblock" ulx="5149" uly="5291">
        <line lrx="5171" lry="5547" ulx="5149" uly="5291">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5659" type="textblock" ulx="5144" uly="5580">
        <line lrx="5171" lry="5659" ulx="5144" uly="5580">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="2624" type="textblock" ulx="0" uly="2463">
        <line lrx="44" lry="2624" ulx="0" uly="2463">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="5986" type="textblock" ulx="0" uly="4915">
        <line lrx="88" lry="5008" ulx="0" uly="4915">,ſed</line>
        <line lrx="91" lry="5113" ulx="0" uly="5034">ꝛs</line>
        <line lrx="94" lry="5201" ulx="5" uly="5119">ſub⸗</line>
        <line lrx="95" lry="5310" ulx="0" uly="5215">hu⸗</line>
        <line lrx="96" lry="5399" ulx="0" uly="5306">ſ⸗</line>
        <line lrx="95" lry="5497" ulx="0" uly="5406">ſeimn</line>
        <line lrx="94" lry="5610" ulx="0" uly="5509">rr</line>
        <line lrx="88" lry="5690" ulx="2" uly="5613">lane</line>
        <line lrx="86" lry="5797" ulx="0" uly="5688">l</line>
        <line lrx="82" lry="5882" ulx="0" uly="5793">1d.</line>
        <line lrx="83" lry="5986" ulx="0" uly="5887">4os</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="913" type="textblock" ulx="626" uly="683">
        <line lrx="2244" lry="827" ulx="626" uly="683">cõtra doloꝛẽ ſi puũaliũ ex frigida cauſa det vi⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="913" ulx="648" uly="801">nũ decoctiõis eiꝰ ſm iſtud. enula cãpana red</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1000" type="textblock" ulx="660" uly="897">
        <line lrx="2248" lry="1000" ulx="660" uly="897">dit pᷣcoꝛdia ſana. Cõtra doloꝛẽ ſtomachi ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1289" type="textblock" ulx="620" uly="992">
        <line lrx="2280" lry="1115" ulx="634" uly="992">frigida cauſa. ⁊ cõtra ventoſitatẽ ⁊ cõtra tuſ⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1209" ulx="627" uly="1084">ſum frigidã detur vinũ decoctiõis eiꝰ.puluis</line>
        <line lrx="2245" lry="1289" ulx="620" uly="1182">cũ puluere cinamomi delicatis ſoluit vẽtoſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1383" type="textblock" ulx="663" uly="1282">
        <line lrx="2245" lry="1383" ulx="663" uly="1282">tatẽ ſpiritualiũ.herba tota decocta in vino ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1856" type="textblock" ulx="615" uly="1368">
        <line lrx="2246" lry="1482" ulx="641" uly="1368">oleo ⁊ cataplaſmata doloꝛẽ ſpiritualiũ iliacũ</line>
        <line lrx="2244" lry="1572" ulx="635" uly="1467">colicũ ⁊ ſtranguiniã ſoluit. Contra frigidum</line>
        <line lrx="2242" lry="1671" ulx="644" uly="1562">aſma det᷑ farina oꝛdei in q̃ coctus ſit puluis</line>
        <line lrx="2254" lry="1764" ulx="653" uly="1658">eius. Itẽ nota ꝙ in enula eſt vᷣtus rubificati⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1856" ulx="615" uly="1760">ua ⁊ abſtractio vltimga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="4759" type="textblock" ulx="635" uly="4623">
        <line lrx="2255" lry="4759" ulx="635" uly="4623">SPeatica frigida ⁊ ſicca eſt in pꝛimo gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4951" type="textblock" ulx="675" uly="4747">
        <line lrx="2256" lry="4866" ulx="777" uly="4747">du.herba eſt creſcẽs in aquoſis locis et</line>
        <line lrx="2257" lry="4951" ulx="675" uly="4846">pᷣ̃cipue lapidoſis:habẽs folia multa terre ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="5139" type="textblock" ulx="673" uly="4940">
        <line lrx="2259" lry="5055" ulx="673" uly="4940">lapidib adherẽtia.vᷣtuteʒ habet diureticã ex</line>
        <line lrx="2259" lry="5139" ulx="673" uly="5034">ſubtili ſubſtantia ⁊ infrigidatiuã:vnde valet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="5328" type="textblock" ulx="682" uly="5129">
        <line lrx="2258" lry="5247" ulx="682" uly="5129">contra oppilationẽ epatis et ſolenis ex calida</line>
        <line lrx="2283" lry="5328" ulx="683" uly="5227">cauſa ⁊ contra caloꝛẽ epatis ⁊ ictericiã ⁊ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="5422" type="textblock" ulx="674" uly="5319">
        <line lrx="2258" lry="5422" ulx="674" uly="5319">detur oꝑatica. Sirupus ex aqua decoctiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="5631" type="textblock" ulx="682" uly="5415">
        <line lrx="2291" lry="5531" ulx="682" uly="5415">eius addito reubarbaro in fine decoctionis</line>
        <line lrx="1851" lry="5631" ulx="682" uly="5515">optimus eſt contra ictericiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="5800" type="textblock" ulx="868" uly="5608">
        <line lrx="2205" lry="5800" ulx="868" uly="5608">BDer Erutua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="314" type="textblock" ulx="3523" uly="297">
        <line lrx="3542" lry="314" ulx="3523" uly="297">‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="985" type="textblock" ulx="2441" uly="468">
        <line lrx="4029" lry="666" ulx="3507" uly="468">Fo. lxxxv.</line>
        <line lrx="4086" lry="813" ulx="2656" uly="690">Ruca calida eſt ⁊ ſicca ĩ quarto gradu.</line>
        <line lrx="4032" lry="907" ulx="2550" uly="793">domeſtica maioꝛis eſt efficacie q; ſilue⸗</line>
        <line lrx="4036" lry="985" ulx="2441" uly="876">ſtris.ſemina pᷣcipue competũt medieine.ſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="1076" type="textblock" ulx="2411" uly="976">
        <line lrx="4029" lry="1076" ulx="2411" uly="976">do folia virtutẽ habet cõſumendi ⁊ coitũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="1552" type="textblock" ulx="2431" uly="1075">
        <line lrx="4029" lry="1182" ulx="2437" uly="1075">citandi decocta cum carnibus valet ad coitũ</line>
        <line lrx="4033" lry="1275" ulx="2445" uly="1169">incitandũ. ſtranguiriã ⁊ diſſinteriam ſoluit</line>
        <line lrx="4117" lry="1357" ulx="2431" uly="1260">et paraliſim. Item in vino decocta ⁊ renibus</line>
        <line lrx="4050" lry="1463" ulx="2443" uly="1356">cataplaſmata libidinẽ incitat.pectini ſuppo⸗</line>
        <line lrx="4047" lry="1552" ulx="2443" uly="1446">ſua vꝛinam pꝛouocat. Semen eruce ⁊ maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="1660" type="textblock" ulx="2360" uly="1541">
        <line lrx="3801" lry="1660" ulx="2360" uly="1541">me ſilueſtris facit virge erectionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="4847" type="textblock" ulx="2449" uly="4544">
        <line lrx="4033" lry="4673" ulx="2561" uly="4544">Bulus eſt calidus ⁊ ſiccꝰ in tercio gra</line>
        <line lrx="4099" lry="4765" ulx="2624" uly="4653">du:coꝛtices radicum ⁊ curiones pꝛeci-</line>
        <line lrx="4034" lry="4847" ulx="2449" uly="4751">pue competũt medicine.Coꝛtices radicuʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="4943" type="textblock" ulx="2383" uly="4839">
        <line lrx="4035" lry="4943" ulx="2383" uly="4839">vere colligũtur.⁊ ſiccant ad ſolem.per annuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="5788" type="textblock" ulx="2445" uly="4935">
        <line lrx="4035" lry="5039" ulx="2448" uly="4935">ſeruant᷑.habet autem virtutẽ diſſoluendi cõ⸗</line>
        <line lrx="4036" lry="5136" ulx="2449" uly="5027">ſumandi ⁊ purgandi flegma.⁊ viſcoſos hu⸗</line>
        <line lrx="4035" lry="5224" ulx="2452" uly="5124">moꝛes. Succus eius dicit᷑ ⁊ purgat attrahẽ</line>
        <line lrx="4033" lry="5322" ulx="2449" uly="5218">do ſuperius ⁊ inferius anguſtioſe.vnde non</line>
        <line lrx="4035" lry="5421" ulx="2447" uly="5312">debet dari niſi digeſta materia ⁊ coꝛpoꝛe flu⸗</line>
        <line lrx="4034" lry="5512" ulx="2452" uly="5407">xui pꝛeparato.vt in alijs vomitiuis medici⸗</line>
        <line lrx="4064" lry="5602" ulx="2454" uly="5502">nis valet febꝛi quotidiane diuturne:terciane</line>
        <line lrx="4074" lry="5701" ulx="2454" uly="5593">ex colera cicerina et vitellina. Itẽ epatis oppi</line>
        <line lrx="4036" lry="5788" ulx="2445" uly="5689">lationi ⁊ ictericie ⁊ collice ⁊ iliace ⁊ aq̃ lento⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="801" lry="616" type="textblock" ulx="764" uly="577">
        <line lrx="801" lry="616" ulx="764" uly="577">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="886" type="textblock" ulx="1151" uly="654">
        <line lrx="2743" lry="802" ulx="1152" uly="654">flegmaticoꝛũ educit. vſus eius eſt vt der ſuc⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="886" ulx="1151" uly="778">cus eius per ſe vel in eius decoctione diſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="979" type="textblock" ulx="1151" uly="874">
        <line lrx="2736" lry="979" ulx="1151" uly="874">peret᷑ alia medicina.vel addat᷑ ſirupo vel oxri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1256" type="textblock" ulx="1145" uly="968">
        <line lrx="2732" lry="1088" ulx="1153" uly="968">mellis laxatiuis.vel coquat᷑ cum melle ad cõ</line>
        <line lrx="2733" lry="1180" ulx="1147" uly="1066">ſumptionẽ ſucci. Contra tremoꝛẽ exc emita</line>
        <line lrx="2731" lry="1256" ulx="1145" uly="1160">tũ ⁊ arteticam ⁊ lentoflegmaticã fiat bai᷑ caʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="1378" type="textblock" ulx="1147" uly="1257">
        <line lrx="2789" lry="1378" ulx="1147" uly="1257">ex aqua ſalſa decoctionis radicũ eius.⁊ curi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1468" type="textblock" ulx="1157" uly="1351">
        <line lrx="2504" lry="1468" ulx="1157" uly="1351">onum vel totius herde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1721" type="textblock" ulx="1275" uly="1513">
        <line lrx="2367" lry="1721" ulx="1275" uly="1513">De Fenitulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4387" type="textblock" ulx="1325" uly="4270">
        <line lrx="2792" lry="4387" ulx="1325" uly="4270">Eniculus ſeritur de menſe decembꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="4595" type="textblock" ulx="1121" uly="4385">
        <line lrx="2711" lry="4510" ulx="1237" uly="4385">ianuarij febꝛuarij ⁊ marcij. ⁊ toto tẽpo</line>
        <line lrx="2712" lry="4595" ulx="1121" uly="4474">re tranſplantat᷑ calidus ⁊ ſiccus eſt in ſecũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="4682" type="textblock" ulx="1115" uly="4574">
        <line lrx="2725" lry="4682" ulx="1115" uly="4574">gradu.virtutem habet diureticã extenuandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="4779" type="textblock" ulx="1079" uly="4664">
        <line lrx="2710" lry="4779" ulx="1079" uly="4664">groſſam ventoſitatẽ. cõmeſtum poſt pꝛandiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="5065" type="textblock" ulx="1115" uly="4763">
        <line lrx="2708" lry="4888" ulx="1115" uly="4763">confert acidis eructuationib.que fit ex in</line>
        <line lrx="2717" lry="4980" ulx="1115" uly="4858">digeſtione. ⁊ hoc facit ex ſubtili ſubſtantia et</line>
        <line lrx="2701" lry="5065" ulx="1116" uly="4953">qualitatibo ſuis. Semẽ eius folia ⁊ floꝛes ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="5164" type="textblock" ulx="1073" uly="5049">
        <line lrx="2730" lry="5164" ulx="1073" uly="5049">coꝛtices radicũ vſui medicine cõpetunt. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="5635" type="textblock" ulx="1111" uly="5145">
        <line lrx="2723" lry="5259" ulx="1115" uly="5145">men colligit᷑ in pꝛincipio autumni.⁊ ſeruat᷑ ꝓ</line>
        <line lrx="2710" lry="5350" ulx="1116" uly="5242">tres annos. Coꝛtices radicũ colliguntur in</line>
        <line lrx="2695" lry="5443" ulx="1111" uly="5330">pꝛincipio veris.⁊ ſeruant᷑ per mediũ annum.</line>
        <line lrx="2727" lry="5539" ulx="1114" uly="5428">ontra oppilationẽ epatis ſplenis ſtrangui⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="5635" ulx="1115" uly="5519">riam diſſinteriã ⁊ vicium lapidis ex frigida</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="5748" type="textblock" ulx="1105" uly="5613">
        <line lrx="2698" lry="5748" ulx="1105" uly="5613">cauſa detur.et aqua decoctionis eius. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="644" type="textblock" ulx="3149" uly="367">
        <line lrx="4024" lry="644" ulx="3149" uly="367">Sitxtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="1553" type="textblock" ulx="2927" uly="686">
        <line lrx="4528" lry="799" ulx="2932" uly="686">feniculus coctus ⁊ cõmeſtus valet cõtra pꝛe⸗</line>
        <line lrx="4524" lry="894" ulx="2933" uly="786">dicta. Item eadẽ aqua vel vinũ ſoluit doloꝛẽ</line>
        <line lrx="4533" lry="978" ulx="2933" uly="883">ſtomachi ex frigiditate vel ventoſitate.⁊ di⸗</line>
        <line lrx="4536" lry="1079" ulx="2927" uly="976">geſiionẽ cõſoꝛtat.idẽ facit puluis ſemis eius</line>
        <line lrx="4537" lry="1179" ulx="2928" uly="1074">Contra pannũ oculoꝛũ ⁊ pꝛuritũ ſuccus ra</line>
        <line lrx="4537" lry="1273" ulx="2928" uly="1167">dicũ eius ſeniculi in vaſe eneo ꝑ qndecim di⸗</line>
        <line lrx="4536" lry="1373" ulx="2929" uly="1261">es ad ſolẽ ponat᷑.et moꝛe colirij oculis appo⸗</line>
        <line lrx="4539" lry="1465" ulx="2939" uly="1356">nat᷑. Contra pꝛuritũ oculoꝛũ certũ eſt experi</line>
        <line lrx="4535" lry="1553" ulx="2930" uly="1452">mentũ.conſficiat᷑ aloes optimũ cum ſucco ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="1654" type="textblock" ulx="2928" uly="1546">
        <line lrx="4536" lry="1654" ulx="2928" uly="1546">niculi.⁊ ponat᷑ in vaſe eneo ad ſolem per.xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="1761" type="textblock" ulx="2928" uly="1641">
        <line lrx="4465" lry="1761" ulx="2928" uly="1641">dies. deinde ponat᷑ in oculis moꝛe colrij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="2114" type="textblock" ulx="4116" uly="2069">
        <line lrx="4132" lry="2114" ulx="4116" uly="2069">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="5077" type="textblock" ulx="2905" uly="4594">
        <line lrx="4484" lry="4706" ulx="3041" uly="4594">Lamula eſt calida ⁊ ſicca ĩ quarto gra</line>
        <line lrx="4484" lry="4799" ulx="2983" uly="4694">du.flamula quia virtutẽ habet intenti⸗</line>
        <line lrx="4479" lry="4890" ulx="2909" uly="4782">uã eſt autẽ ſimilis vidalle in folijs ⁊ floꝛibus</line>
        <line lrx="4498" lry="4981" ulx="2907" uly="4878">ſed hʒ floꝛes cõcauos.viridis multe eſt effi⸗</line>
        <line lrx="4483" lry="5077" ulx="2905" uly="4977">cacie.ſed ex ſiccitate nullius vel modice.Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="5274" type="textblock" ulx="2869" uly="5071">
        <line lrx="4534" lry="5190" ulx="2869" uly="5071">cauteriũ ſiue ignẽ facienduʒ cõterattamula</line>
        <line lrx="4480" lry="5274" ulx="2902" uly="5168">⁊ ſuper locũ ponatur ⁊ dimittat᷑ per diem.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="5750" type="textblock" ulx="2887" uly="5263">
        <line lrx="4476" lry="5373" ulx="2895" uly="5263">poſtea inuenit᷑ cutis cõbuſta. Ad apoſtema</line>
        <line lrx="4493" lry="5470" ulx="2892" uly="5359">rũpenda quãdo verſuʒ eſt ad ſaniem. ⁊ caput</line>
        <line lrx="4472" lry="5559" ulx="2890" uly="5452">eſt durum. conteratcum oleo.⁊ ſupponat᷑ ole</line>
        <line lrx="4467" lry="5655" ulx="2891" uly="5552">um.ponitur ad relaxationem ne flamula ni⸗</line>
        <line lrx="3972" lry="5750" ulx="2887" uly="5642">mis exſiccat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="21" lry="1223" ulx="0" uly="882">— . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="21" lry="1313" ulx="0" uly="1264">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="3357" type="textblock" ulx="0" uly="3166">
        <line lrx="31" lry="3357" ulx="0" uly="3166">„E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3534" type="textblock" ulx="2025" uly="3507">
        <line lrx="2033" lry="3534" ulx="2025" uly="3507">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4371" type="textblock" ulx="625" uly="3601">
        <line lrx="2207" lry="3701" ulx="836" uly="3601">Vmusterre eſt herba nota. ſic dicta.qꝛ</line>
        <line lrx="2210" lry="3798" ulx="842" uly="3700">generaliter a quodã groſſa fumoſitate</line>
        <line lrx="2206" lry="3892" ulx="630" uly="3796">terre calidũ eſt in pꝛimo gradu.ſicca in ſcdo.</line>
        <line lrx="2208" lry="3991" ulx="633" uly="3889">viridis ⁊ ſicca a quodã magne efficacie.pꝛin</line>
        <line lrx="2210" lry="4086" ulx="629" uly="3986">cipaliter purgat melancoliã.ſcðdᷣo fleuma ſal</line>
        <line lrx="2210" lry="4181" ulx="628" uly="4084">ſum ⁊ colerã aduſtam. ⁊ eſt diuretica contra</line>
        <line lrx="2211" lry="4271" ulx="625" uly="4175">ſcabiem vncias.ij.ſucci eis addito ʒuccaro fi</line>
        <line lrx="2210" lry="4371" ulx="628" uly="4272">at ſirupus.⁊ cum aqua calida detur.vt addã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4465" type="textblock" ulx="620" uly="4367">
        <line lrx="2211" lry="4465" ulx="620" uly="4367">tur ſemina feniculi. Item ſiat hoc vnguentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="4846" type="textblock" ulx="627" uly="4464">
        <line lrx="2207" lry="4561" ulx="627" uly="4464">cum oleo nucũ.⁊ ponat᷑ puluis fuliginis ſub</line>
        <line lrx="2213" lry="4660" ulx="633" uly="4557">tilis.et conficiat᷑ addito acceto ⁊ ſucco fumi⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="4750" ulx="635" uly="4654">terre in maioꝛi quantitati qᷓ; de alijs.⁊ vnga⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="4846" ulx="628" uly="4749">tur patiens in balneo optimũ eſt. Et nota q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4942" type="textblock" ulx="592" uly="4841">
        <line lrx="2214" lry="4942" ulx="592" uly="4841">ſi ſuccus eius detur ter in ſeptimana vt dixi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5234" type="textblock" ulx="633" uly="4939">
        <line lrx="2213" lry="5052" ulx="634" uly="4939">mus optime purgat humoꝛes inducẽtes ſca</line>
        <line lrx="2216" lry="5148" ulx="634" uly="5034">biem. Item herba fumiterre in vino cocta et</line>
        <line lrx="2108" lry="5234" ulx="633" uly="5124">poſita ſuper locũ podagricũ multũ valet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="1007" type="textblock" ulx="2622" uly="578">
        <line lrx="4004" lry="785" ulx="2622" uly="578">Sixtus Fo. xxxvj.</line>
        <line lrx="3656" lry="1007" ulx="2672" uly="817">Defungo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="1500" type="textblock" ulx="3424" uly="1187">
        <line lrx="3477" lry="1500" ulx="3424" uly="1380">—</line>
        <line lrx="3637" lry="1478" ulx="3549" uly="1187">ND</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="1709" type="textblock" ulx="3382" uly="1478">
        <line lrx="3435" lry="1558" ulx="3382" uly="1478">R</line>
        <line lrx="3542" lry="1672" ulx="3420" uly="1483">ℳ☛</line>
        <line lrx="3590" lry="1709" ulx="3508" uly="1658">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="3415" type="textblock" ulx="3803" uly="3402">
        <line lrx="3943" lry="3415" ulx="3803" uly="3402">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="3877" type="textblock" ulx="2406" uly="3491">
        <line lrx="3996" lry="3593" ulx="2536" uly="3491">AUingi quidam ſunt boni.quidam moꝛ</line>
        <line lrx="3996" lry="3694" ulx="2619" uly="3588">tiferi.boni ſunt parui rotundi ad mo⸗</line>
        <line lrx="3992" lry="3783" ulx="2406" uly="3682">dum pilei.qui in pꝛincipio veris apparent.et</line>
        <line lrx="3991" lry="3877" ulx="2406" uly="3779">in maio deficiũt.nunq; em iſti tales aliqueʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="4064" type="textblock" ulx="2393" uly="3873">
        <line lrx="3991" lry="3981" ulx="2394" uly="3873">interfeceruni.aut multũ leſerunt ſubito. ſed</line>
        <line lrx="3991" lry="4064" ulx="2393" uly="3972">tamen omes malum generant nutrimentuʒz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="4157" type="textblock" ulx="2410" uly="4057">
        <line lrx="3994" lry="4157" ulx="2410" uly="4057">Moꝛtiferi autẽ ſunt qui naſcunt᷑ iuxta ferrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="5011" type="textblock" ulx="2389" uly="4155">
        <line lrx="3992" lry="4255" ulx="2392" uly="4155">et ruginoſum. Alij autẽ ſunt moꝛtiferi licʒ nõ</line>
        <line lrx="3991" lry="4346" ulx="2391" uly="4251">ſtatim interficiant.ſcʒ illi qui naſcũtur iuxta</line>
        <line lrx="3992" lry="4442" ulx="2391" uly="4346">alias res putridas. aut iuxta habitationẽ ali</line>
        <line lrx="3990" lry="4542" ulx="2399" uly="4439">cuius reptilis venoſi.aut iuxta quoſdam ſpe</line>
        <line lrx="3984" lry="4631" ulx="2397" uly="4535">ciales arboꝛes.que in pꝛopꝛietate habẽt fun</line>
        <line lrx="4043" lry="4725" ulx="2397" uly="4627">goscoꝛrũpere ſic oliua eſt Signũ aũt moꝛti</line>
        <line lrx="4019" lry="4820" ulx="2389" uly="4722">feri eſt. ꝙ in ſuꝑficie eius quedã hũiditas vi⸗</line>
        <line lrx="3990" lry="4916" ulx="2391" uly="4819">ſcoſa ⁊ coꝛrupta eſt.⁊ ꝙ cito alterat᷑.et coꝛrũ⸗</line>
        <line lrx="3986" lry="5011" ulx="2395" uly="4911">pitur inter manꝰ colligentiũ fungos. In no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="5200" type="textblock" ulx="2408" uly="5004">
        <line lrx="3989" lry="5120" ulx="2409" uly="5004">ſtris autẽ habitatiõibus inuenit᷑ fungus qui</line>
        <line lrx="3988" lry="5200" ulx="2408" uly="5101">latus eſt.et ſpiſſus aliquod ruboꝛis habens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="5293" type="textblock" ulx="2397" uly="5195">
        <line lrx="3985" lry="5293" ulx="2397" uly="5195">in ſuꝑficie ⁊ in illo ruboꝛe habet multas am</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="5682" type="textblock" ulx="2406" uly="5287">
        <line lrx="3989" lry="5398" ulx="2406" uly="5287">pulas eleuatas.quarũ quedam ſunt fructe et</line>
        <line lrx="3986" lry="5492" ulx="2409" uly="5381">quedã non. Nam ⁊ ille moꝛtalis eſt.et ſtatim</line>
        <line lrx="3982" lry="5590" ulx="2410" uly="5473">interficiẽs et vocatur fungus muſcarũ.eo ꝙ</line>
        <line lrx="3798" lry="5682" ulx="2411" uly="5570">in lacte pulueriʒatus interficit muſcas.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2557" lry="1051" type="textblock" ulx="1524" uly="846">
        <line lrx="2557" lry="1051" ulx="1524" uly="846">De Finugreto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="3878" type="textblock" ulx="1418" uly="3779">
        <line lrx="2792" lry="3878" ulx="1418" uly="3779">Enũgrecum calidum eſt ⁊ ſiccum.ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="5111" type="textblock" ulx="1211" uly="3874">
        <line lrx="2796" lry="3971" ulx="1420" uly="3874">ſtannã habet conglutinoſam. vnde vir</line>
        <line lrx="2798" lry="4078" ulx="1217" uly="3967">tutem habet maturandi ⁊ laxandi.Ad apo⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="4170" ulx="1211" uly="4060">ſtemata exterius maturandũ farina fenigre⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="4265" ulx="1215" uly="4156">ci cum vitello oui conficiatur.et ſuperponat᷑</line>
        <line lrx="2798" lry="4345" ulx="1218" uly="4255">maturat eum ⁊ extenuat. Ad maturandũ et</line>
        <line lrx="2799" lry="4457" ulx="1213" uly="4344">rumpendũ conficiat᷑cum trebẽtina.⁊ ſuper⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="4554" ulx="1216" uly="4438">ponatur.herba etiam cocta in oleo ſuperpo⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="4647" ulx="1217" uly="4536">natur ad maturandũ. Ad apoſtema ſpiritua</line>
        <line lrx="2804" lry="4739" ulx="1216" uly="4627">lium farina fenigreci in ſacelo poſita ⁊ deco⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="4832" ulx="1219" uly="4730">cta in aqua cum maluiſco ponat᷑ deſup. Ad</line>
        <line lrx="2802" lry="4928" ulx="1219" uly="4817">apoſtema ſtomachi ⁊ inteſtinoꝛũ ex farina fe</line>
        <line lrx="2799" lry="5032" ulx="1223" uly="4917">nigreci et aqua pꝛedicta fiant pultes ⁊ ſuper⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="5111" ulx="1221" uly="4993">ponantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="998" type="textblock" ulx="3242" uly="588">
        <line lrx="4022" lry="778" ulx="3468" uly="588">Sextus</line>
        <line lrx="4242" lry="998" ulx="3242" uly="825">De Gabulia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="4193" type="textblock" ulx="2986" uly="3805">
        <line lrx="4563" lry="3898" ulx="3008" uly="3805">Auubuſia ſunt de natura caulium et ha=</line>
        <line lrx="4560" lry="4003" ulx="3112" uly="3903">bent foꝛmam cauliũ donec clauſa fue⸗</line>
        <line lrx="4558" lry="4096" ulx="2991" uly="3992">rint.ſed poſtq; clauſi ſunt folia ipſoꝛum fiũt</line>
        <line lrx="4558" lry="4193" ulx="2986" uly="4090">quaſi alba ⁊ groſſa ſicut tuice ceparum. aerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="4281" type="textblock" ulx="2978" uly="4185">
        <line lrx="4561" lry="4281" ulx="2978" uly="4185">deſiderant frigidũ.nam in aerecalido vel tẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="4595" type="textblock" ulx="2985" uly="4284">
        <line lrx="4560" lry="4397" ulx="2991" uly="4284">perato non claudũtur ſed aperta remanẽt ſi⸗</line>
        <line lrx="4561" lry="4500" ulx="2985" uly="4378">cut caules.terram vᷣo deſiderãt qualem cau⸗</line>
        <line lrx="4558" lry="4595" ulx="2987" uly="4472">les.ex eis fiunt compoſita ſicut exrapis. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="4671" type="textblock" ulx="2976" uly="4562">
        <line lrx="3777" lry="4671" ulx="2976" uly="4562">ſeminantur vt caules.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="5229" type="textblock" ulx="2984" uly="5007">
        <line lrx="4611" lry="5229" ulx="2984" uly="5007">DeGramine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4152" type="textblock" ulx="5137" uly="3671">
        <line lrx="5171" lry="4152" ulx="5137" uly="3671">— —  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="4496" type="textblock" ulx="0" uly="3798">
        <line lrx="75" lry="3879" ulx="0" uly="3798">ho⸗</line>
        <line lrx="68" lry="3976" ulx="0" uly="3900">ſe⸗</line>
        <line lrx="59" lry="4073" ulx="0" uly="3989">üt</line>
        <line lrx="56" lry="4173" ulx="0" uly="4090">eri</line>
        <line lrx="59" lry="4270" ulx="0" uly="4190">te⸗</line>
        <line lrx="64" lry="4368" ulx="0" uly="4284">iſi⸗</line>
        <line lrx="74" lry="4496" ulx="0" uly="4401">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="4578" type="textblock" ulx="4" uly="4477">
        <line lrx="77" lry="4578" ulx="4" uly="4477">₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="4349" type="textblock" ulx="55" uly="4321">
        <line lrx="66" lry="4349" ulx="55" uly="4321">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3693" type="textblock" ulx="685" uly="3407">
        <line lrx="2265" lry="3529" ulx="869" uly="3407">Raminis virtus eſt ſtiptica.⁊ vulnerũ</line>
        <line lrx="2262" lry="3627" ulx="685" uly="3509">conglutinatiua. ventris conſtrictina.</line>
        <line lrx="2263" lry="3693" ulx="686" uly="3607">vulnerũ renum ⁊ veſice ſanatiua.⁊ doloꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4099" type="textblock" ulx="662" uly="3696">
        <line lrx="2324" lry="3798" ulx="686" uly="3696">ſplenis mitigatiua.et eius ſuccus potui datꝰ</line>
        <line lrx="2264" lry="3895" ulx="662" uly="3794">ſua pꝛopꝛietate lumbꝛicos occidit. hanc her</line>
        <line lrx="2260" lry="3997" ulx="666" uly="3892">bam noſcunt canes ⁊ eam comedũt quando</line>
        <line lrx="1965" lry="4099" ulx="671" uly="3988">ſe purgare volunt.vt Plinius dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4494" type="textblock" ulx="1006" uly="4204">
        <line lrx="2224" lry="4494" ulx="1006" uly="4204">BDeGralego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4735" type="textblock" ulx="884" uly="4615">
        <line lrx="2305" lry="4735" ulx="884" uly="4615">Nalega dicit᷑ impĩgnare terram ſi viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4833" type="textblock" ulx="826" uly="4732">
        <line lrx="2274" lry="4833" ulx="826" uly="4732">dis vertatur in ea. Item dicit᷑ ꝙ eius ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="4930" type="textblock" ulx="661" uly="4830">
        <line lrx="1997" lry="4930" ulx="661" uly="4830">men mirabiliter facit ouare gallinas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="1004" type="textblock" ulx="2706" uly="813">
        <line lrx="4082" lry="1004" ulx="2706" uly="813">De Gentiang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="4048" type="textblock" ulx="2579" uly="3832">
        <line lrx="4044" lry="3967" ulx="2598" uly="3832">Enciana eſt radix cuiuſdam herbe ſill</line>
        <line lrx="4043" lry="4048" ulx="2579" uly="3952">noie appellate. cuius folia radix eſt me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="4335" type="textblock" ulx="2430" uly="4038">
        <line lrx="4044" lry="4157" ulx="2431" uly="4038">dicinalis. In fine veris colligit. et exſiccata</line>
        <line lrx="4047" lry="4257" ulx="2439" uly="4139">per tres annos ſeruat᷑. Haſcitur autẽ frequẽ</line>
        <line lrx="4113" lry="4335" ulx="2430" uly="4239">tius in montibus ⁊ in locis vmbꝛoſis ⁊ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="4520" type="textblock" ulx="2450" uly="4330">
        <line lrx="4042" lry="4444" ulx="2454" uly="4330">midis.calida et ſicca eſt in pᷣmo gradu.virtu</line>
        <line lrx="4041" lry="4520" ulx="2450" uly="4424">tem habet diſſoluendi cõſumendi ⁊ aperien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="4714" type="textblock" ulx="2387" uly="4520">
        <line lrx="4036" lry="4632" ulx="2387" uly="4520">di. VUnde diuretica eſt contra antiquũ aſma.</line>
        <line lrx="4089" lry="4714" ulx="2395" uly="4619">detur puluis eius cum vino addita aqua oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="5387" type="textblock" ulx="2445" uly="4705">
        <line lrx="4027" lry="4808" ulx="2445" uly="4705">dei.ſuccus radicis eius abſtergit moꝛpheaʒ.</line>
        <line lrx="4029" lry="4908" ulx="2452" uly="4804">⁊ ſanat plagas ⁊ vlcera coꝛroſiua.bibita etiã</line>
        <line lrx="4029" lry="4998" ulx="2450" uly="4901">multum iuuat eum qui cecidit ex alto ⁊ colli</line>
        <line lrx="4095" lry="5091" ulx="2448" uly="4989">ſus eſt.⁊ vltima medicina eſt contra moꝛſum</line>
        <line lrx="4023" lry="5195" ulx="2455" uly="5092">ſcoꝛpionis ſerpentiũ ⁊ vermiũ venenatoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="4025" lry="5302" ulx="2451" uly="5186">ac canis rabidi ſi bibunt᷑ ex ea cuʒ vino due</line>
        <line lrx="3167" lry="5387" ulx="2452" uly="5302">Vnele. J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2500" lry="988" type="textblock" ulx="1347" uly="814">
        <line lrx="2500" lry="988" ulx="1347" uly="814">Dr Gariokilatal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="3895" type="textblock" ulx="1384" uly="3767">
        <line lrx="2808" lry="3895" ulx="1384" uly="3767">Ariofilata ſimilis eſt nouellis folijs ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="4668" type="textblock" ulx="1103" uly="3897">
        <line lrx="2763" lry="4001" ulx="1152" uly="3897">beiſ ſen flaponibus.⁊ eius redolent folia.</line>
        <line lrx="2764" lry="4087" ulx="1103" uly="3991">cCalida et ſicca eſt in tercio gradu. Recens</line>
        <line lrx="2762" lry="4184" ulx="1182" uly="4084">maioꝛis eſt efficacie q; exſiccata.⁊ ſeruat᷑ per</line>
        <line lrx="2765" lry="4289" ulx="1150" uly="4174">annũ.virtutem habet diſſoluendi conſumen</line>
        <line lrx="2767" lry="4382" ulx="1180" uly="4274">di ⁊ aperiendi.et dicit᷑ gariofilata quia odo⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="4476" ulx="1157" uly="4369">rem habet ſunilem gariofolis ſcõᷣm ſapoꝛeʒ</line>
        <line lrx="2766" lry="4567" ulx="1184" uly="4461">vel effectum. Contra coꝛdiacã paſſionem in</line>
        <line lrx="2767" lry="4668" ulx="1162" uly="4560">gaqᷓ marina ⁊ oleo cocta ꝑti anterioꝛi ⁊ poſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4759" type="textblock" ulx="1175" uly="4655">
        <line lrx="2794" lry="4759" ulx="1175" uly="4655">rioꝛi ſuperponat᷑.Ad digeſtionẽ conſoꝛtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="5059" type="textblock" ulx="1168" uly="4749">
        <line lrx="2766" lry="4864" ulx="1168" uly="4749">dam:⁊ doloꝛem ſtomachi ⁊ inteſtinoꝛũ ex fri</line>
        <line lrx="2767" lry="4970" ulx="1168" uly="4846">giditate vel ventoſitate detur vinũ decoctio⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="5059" ulx="1171" uly="4959">nis eius. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="987" type="textblock" ulx="3230" uly="515">
        <line lrx="4495" lry="781" ulx="3291" uly="515">Sixtus</line>
        <line lrx="4532" lry="987" ulx="3230" uly="790">De Humul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="3941" type="textblock" ulx="3008" uly="3823">
        <line lrx="4542" lry="3941" ulx="3008" uly="3823">Aimulus.id eſt liatigo. flos eius pter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="3970" type="textblock" ulx="2935" uly="3936">
        <line lrx="2983" lry="3970" ulx="2935" uly="3936"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="4531" type="textblock" ulx="2957" uly="3935">
        <line lrx="4533" lry="4041" ulx="3150" uly="3935">ſiccitatem ſuam conſeruat᷑ per longitu⸗</line>
        <line lrx="4533" lry="4129" ulx="2957" uly="4027">dinem maximã temꝑis in virtute ſua ita vulł</line>
        <line lrx="4530" lry="4235" ulx="2960" uly="4120">garis opinio eſt ꝙ nunq; putreſcit.et eſtacu</line>
        <line lrx="4534" lry="4322" ulx="2959" uly="4215">ti odoꝛis ⁊ foꝛtis.et eſt calidũ ⁊ ſiccum.diſſo</line>
        <line lrx="4537" lry="4432" ulx="2963" uly="4311">lutiuus viſcoſitatũ ⁊ inciſiuus.et conſeruat</line>
        <line lrx="4430" lry="4531" ulx="2960" uly="4406">a putredine liquoꝛes quibus admiſcetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4645" type="textblock" ulx="4234" uly="4638">
        <line lrx="4255" lry="4645" ulx="4234" uly="4638">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="2910" type="textblock" ulx="0" uly="2672">
        <line lrx="13" lry="2910" ulx="0" uly="2672">Jf. ——e</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="3986" type="textblock" ulx="0" uly="3894">
        <line lrx="77" lry="3986" ulx="0" uly="3894">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="4355" type="textblock" ulx="0" uly="4193">
        <line lrx="66" lry="4290" ulx="2" uly="4193">zan</line>
        <line lrx="73" lry="4355" ulx="0" uly="4264">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="915" type="textblock" ulx="776" uly="414">
        <line lrx="1830" lry="651" ulx="867" uly="414">ALiber</line>
        <line lrx="2037" lry="915" ulx="776" uly="710">De Juſquiamo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="3400" type="textblock" ulx="714" uly="3393">
        <line lrx="791" lry="3400" ulx="714" uly="3393">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3592" type="textblock" ulx="836" uly="3480">
        <line lrx="2220" lry="3592" ulx="836" uly="3480">Vſquiamꝰ eſt frigidꝰ in tercio gradu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3687" type="textblock" ulx="847" uly="3587">
        <line lrx="2240" lry="3687" ulx="847" uly="3587">DSemen eius eſt cuiuſdã herbe que caſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3972" type="textblock" ulx="646" uly="3684">
        <line lrx="2233" lry="3796" ulx="646" uly="3684">ſilago vocatur ſiue deus caballinus.Semi⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="3890" ulx="652" uly="3778">nũ autem triplerx eſt diuerſitas.eſt em album</line>
        <line lrx="2233" lry="3972" ulx="646" uly="3873">rubeũ et nigrum. Albũ et rubum competunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4077" type="textblock" ulx="619" uly="3966">
        <line lrx="2231" lry="4077" ulx="619" uly="3966">medicine.nigrũ vᷣo moꝛtale eſt. Nota ꝙ iuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="5210" type="textblock" ulx="649" uly="4065">
        <line lrx="2233" lry="4174" ulx="649" uly="4065">quiamus debet recipi per os.interius ponen</line>
        <line lrx="2235" lry="4258" ulx="650" uly="4158">dũ eſt ſemen ſi exterius herba.et ſemen maio</line>
        <line lrx="2234" lry="4348" ulx="650" uly="4253">ris eſt efficacie. virtutem habʒ emothoꝛicam</line>
        <line lrx="2237" lry="4443" ulx="654" uly="4350">id eſt ſomniferã cõſtringendi et moꝛtificandi</line>
        <line lrx="2236" lry="4545" ulx="655" uly="4448">ad ſomnũ pꝛouocandũ in acuta egritudine</line>
        <line lrx="2237" lry="4642" ulx="662" uly="4541">fiat fomentũ ex aqua decoctõnis eius herbe</line>
        <line lrx="2237" lry="4747" ulx="661" uly="4637">circa frontem et timpoꝛa et pedes.ſiat etiã ab</line>
        <line lrx="2241" lry="4833" ulx="660" uly="4730">lutio poſtea fiat hoc emplaſtrũ.puluis ſemi⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="4934" ulx="661" uly="4829">nis ſubtilis cum albumie oui et lacte mulie⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="5034" ulx="662" uly="4923">ris puellã nutrientis et modico acceto ⁊ fron</line>
        <line lrx="2243" lry="5124" ulx="661" uly="5018">ti et timpoꝛiba aponatur. Item ad lacrimas</line>
        <line lrx="2241" lry="5210" ulx="667" uly="5112">conſtringendas fiat idem emplaſtrũ ex ipſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5305" type="textblock" ulx="665" uly="5206">
        <line lrx="2282" lry="5305" ulx="665" uly="5206">Contra diſſinteriã fiat emplaſtrũ ex ipᷣa her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="5690" type="textblock" ulx="669" uly="5304">
        <line lrx="2246" lry="5406" ulx="669" uly="5304">ba et ſuperponat᷑. doloꝛem eius tollit.Lõtra</line>
        <line lrx="2248" lry="5509" ulx="676" uly="5399">doloꝛem dentiũ ſemina ſuper carbones po⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="5593" ulx="669" uly="5497">nantur.⁊ patiens fumũ per os accipiat et te⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="5690" ulx="672" uly="5587">neat ſuper aquam et apparebunt quaſi ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="5788" type="textblock" ulx="676" uly="5684">
        <line lrx="2257" lry="5788" ulx="676" uly="5684">mes ſuꝑnatantes. Semen ſuperpoſitũ den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="679" type="textblock" ulx="2549" uly="487">
        <line lrx="4008" lry="679" ulx="2549" uly="487">Sixtus Fo. lexxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="840" type="textblock" ulx="2420" uly="698">
        <line lrx="4001" lry="840" ulx="2420" uly="698">tiet in cauſa calida doloꝛem tollit. et nota ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="915" type="textblock" ulx="2419" uly="820">
        <line lrx="3497" lry="915" ulx="2419" uly="820">per decem annos ſeruatur,·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="3687" type="textblock" ulx="4013" uly="3654">
        <line lrx="4034" lry="3687" ulx="4013" uly="3654">/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="5048" type="textblock" ulx="2428" uly="3890">
        <line lrx="4014" lry="3997" ulx="2630" uly="3890">Sopus eſt calidꝰ ⁊ ſiccꝰ in tercio gra⸗</line>
        <line lrx="4024" lry="4093" ulx="2453" uly="3992">Agu.habet virtutem ſcpᷣm folia et floꝛes</line>
        <line lrx="4028" lry="4186" ulx="2429" uly="4085">non ſcõm radices: diuretica eſt diſſoluendi</line>
        <line lrx="4031" lry="4286" ulx="2428" uly="4183">cõſumendi ⁊ attrahendi.Contra frigidã tuſ</line>
        <line lrx="4017" lry="4380" ulx="2429" uly="4280">ſum valet vinũ decoctionis eius etficuũ ſicca</line>
        <line lrx="4028" lry="4470" ulx="2430" uly="4371">rum.Item vinũ decoctionis eius et ſeminis</line>
        <line lrx="4024" lry="4561" ulx="2429" uly="4470">ſeniculi doloꝛem ſtomachi et inteſtinoꝛũ tol⸗</line>
        <line lrx="4089" lry="4664" ulx="2431" uly="4564">lit.fomentũ factum ex aqua decoctionis eiꝰ</line>
        <line lrx="4014" lry="4754" ulx="2433" uly="4660">matricẽ a ſuperfluitatibus munditficat.et ab</line>
        <line lrx="4019" lry="4856" ulx="2436" uly="4752">ſtergit. Idem ſacit ſuppoſitoꝛium ex puluere</line>
        <line lrx="4018" lry="4952" ulx="2434" uly="4850">eius ⁊ oleo muſtelino.puluis eius vel ipᷣa her</line>
        <line lrx="4016" lry="5048" ulx="2435" uly="4944">ba in teſta calefacta et ſuperpoſita capiti ꝑ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="5139" type="textblock" ulx="2413" uly="5039">
        <line lrx="4015" lry="5139" ulx="2413" uly="5039">vel in ſacello valet contra frigidũ catarrũ. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="5233" type="textblock" ulx="2439" uly="5133">
        <line lrx="4017" lry="5233" ulx="2439" uly="5133">caſum vue.Contra vuã fit gargariſmꝰ ex ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="5325" type="textblock" ulx="2382" uly="5229">
        <line lrx="4017" lry="5325" ulx="2382" uly="5229">ceto decoctionis eius. Item ipᷣa herba in vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="5516" type="textblock" ulx="2434" uly="5325">
        <line lrx="4017" lry="5431" ulx="2437" uly="5325">no decocta et cathaplaſmata tollit doloꝛem</line>
        <line lrx="2943" lry="5516" ulx="2434" uly="5417">ex ventoſitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="5811" type="textblock" ulx="3674" uly="5694">
        <line lrx="3912" lry="5811" ulx="3674" uly="5694">* 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2505" lry="932" type="textblock" ulx="1204" uly="503">
        <line lrx="2457" lry="732" ulx="1731" uly="503">Liber</line>
        <line lrx="2505" lry="932" ulx="1204" uly="726">De Iruntijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2985" type="textblock" ulx="2620" uly="2802">
        <line lrx="2627" lry="2985" ulx="2620" uly="2802">— ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3129" type="textblock" ulx="2564" uly="2992">
        <line lrx="2624" lry="3129" ulx="2564" uly="2992">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3802" type="textblock" ulx="1468" uly="3664">
        <line lrx="2835" lry="3802" ulx="1468" uly="3664">Runcij et ſaluida eadem eſt herba. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="3908" type="textblock" ulx="1372" uly="3800">
        <line lrx="2760" lry="3908" ulx="1372" uly="3800">multũ ſpinoſa.de quoꝛuʒ radicibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="4100" type="textblock" ulx="1166" uly="3890">
        <line lrx="2754" lry="4006" ulx="1315" uly="3890">fit cincibarũ hoc modo. in dubbus</line>
        <line lrx="2822" lry="4100" ulx="1166" uly="3982">libꝛis mellis et vna iruncinoꝛũ mundatoꝛuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="4186" type="textblock" ulx="1114" uly="4076">
        <line lrx="2757" lry="4186" ulx="1114" uly="4076">vel paſtinate ponant᷑ vnci.libꝛa vel dimidia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4386" type="textblock" ulx="1104" uly="4172">
        <line lrx="2816" lry="4293" ulx="1172" uly="4172">et due zinʒiberis vel medietas piperis tantũ</line>
        <line lrx="2774" lry="4386" ulx="1104" uly="4265">hoc modo lauent᷑ iruncij ⁊ abijciatur lignuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="4590" type="textblock" ulx="1027" uly="4360">
        <line lrx="2759" lry="4476" ulx="1084" uly="4360">deinde minutatim incidãtur. et poſito melle</line>
        <line lrx="2755" lry="4590" ulx="1027" uly="4456">ad ignem.⁊ optime deſpumato ponant᷑ in eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4670" type="textblock" ulx="1161" uly="4550">
        <line lrx="2816" lry="4670" ulx="1161" uly="4550">iruncij ⁊ ʒinʒiber ſiue piper.et vſq; ad ſpiſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="4750" type="textblock" ulx="1176" uly="4646">
        <line lrx="2756" lry="4750" ulx="1176" uly="4646">tudinem congruã bulliant. Et ſi in fine de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="4851" type="textblock" ulx="1179" uly="4743">
        <line lrx="2802" lry="4851" ulx="1179" uly="4743">coctionis addatur puluis:als ſemen eruceet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="4951" type="textblock" ulx="1177" uly="4835">
        <line lrx="2753" lry="4951" ulx="1177" uly="4835">pinei erit optimũ ad coitũ ⁊ mẽbꝛi erectionẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="3873" type="textblock" ulx="2958" uly="3387">
        <line lrx="4540" lry="3489" ulx="3059" uly="3387">Arus qui alio nomie dicit᷑ barba io⸗</line>
        <line lrx="4540" lry="3575" ulx="3041" uly="3484">unis:als barbaron vel pes vituli.cali.⁊</line>
        <line lrx="4540" lry="3675" ulx="3223" uly="3576">ſic. eſt in ſcdᷣo gradu. In locis ſiccis ⁊</line>
        <line lrx="4541" lry="3771" ulx="2958" uly="3671">humidis montuoſis ⁊ planis inuenit᷑.in hye</line>
        <line lrx="4539" lry="3873" ulx="2960" uly="3768">me ⁊ eſtate magnã habet efficaciã ſcᷣm folia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="4056" type="textblock" ulx="2909" uly="3861">
        <line lrx="4538" lry="3979" ulx="2912" uly="3861">maioꝛẽ ſcdm radices. maximã ſcõm quaſdã</line>
        <line lrx="4535" lry="4056" ulx="2909" uly="3957">tuberoſitates que colligunt᷑ ſcindũtur et de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="4141" type="textblock" ulx="2958" uly="4053">
        <line lrx="4533" lry="4141" ulx="2958" uly="4053">ſiccant᷑ virtutem habet diſſoluendi relaxan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="4354" type="textblock" ulx="2903" uly="4147">
        <line lrx="4532" lry="4262" ulx="2935" uly="4147">di ⁊ extenuandi. Contra tumoꝛẽ aurũ her⸗</line>
        <line lrx="4534" lry="4354" ulx="2903" uly="4244">ba ipſa cum tuberoſitatibus decoquat᷑ in vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="4437" type="textblock" ulx="2954" uly="4339">
        <line lrx="4532" lry="4437" ulx="2954" uly="4339">no et oleo.addito cimino.et fiat emplaſtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="4534" type="textblock" ulx="2904" uly="4434">
        <line lrx="4533" lry="4534" ulx="2904" uly="4434">guribus ſuperponat᷑. Contra frigida apoſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="5201" type="textblock" ulx="2951" uly="4529">
        <line lrx="4536" lry="4630" ulx="2961" uly="4529">mata ipᷣa herba tota cũ tuberoſitate ⁊ exun⸗</line>
        <line lrx="4534" lry="4726" ulx="2951" uly="4626">gia vꝛſina teratur.et poſtmodũ in teſta calefa</line>
        <line lrx="4535" lry="4822" ulx="2955" uly="4721">cta ſuperponat᷑. Contra ſcrofolas nouellas</line>
        <line lrx="4534" lry="4916" ulx="2955" uly="4814">herba ipᷣa cum exuugia veteri ⁊ ſquilla vłex⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="5010" ulx="2955" uly="4908">ungia vꝛſina ſi poteſt haberi terat᷑.⁊ ſuperpo</line>
        <line lrx="4535" lry="5098" ulx="2953" uly="5004">nat᷑ ⁊ liberabitur ſi recentes fuerint.Ad faci⸗</line>
        <line lrx="4541" lry="5201" ulx="2956" uly="5098">em depurandã.et cutim ſubtiliandã ex tube</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="5290" type="textblock" ulx="2956" uly="5194">
        <line lrx="4595" lry="5290" ulx="2956" uly="5194">roſitatibus deſiccatis fiat puluis ſubtilis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="5581" type="textblock" ulx="2954" uly="5289">
        <line lrx="4528" lry="5402" ulx="2954" uly="5289">cum aqua roſata conficiatur.et ponat᷑ad ſo⸗</line>
        <line lrx="4529" lry="5500" ulx="2954" uly="5382">lem donec aqua conſumat᷑.Et ita fiat ter vel</line>
        <line lrx="4522" lry="5581" ulx="2954" uly="5480">quater vel amplius ex illo puluere ſolo vł cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="5780" type="textblock" ulx="2903" uly="5575">
        <line lrx="4524" lry="5683" ulx="2903" uly="5575">aqua roſata puluis eius carnem ſuperfluam</line>
        <line lrx="4290" lry="5780" ulx="2923" uly="5674">coꝛrodit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4820" type="textblock" ulx="5081" uly="3951">
        <line lrx="5171" lry="4061" ulx="5084" uly="3951">ſond</line>
        <line lrx="5171" lry="4165" ulx="5083" uly="4074">ure</line>
        <line lrx="5171" lry="4239" ulx="5084" uly="4158">iuſd</line>
        <line lrx="5171" lry="4353" ulx="5086" uly="4252">iof</line>
        <line lrx="5171" lry="4434" ulx="5088" uly="4353">anno</line>
        <line lrx="5171" lry="4532" ulx="5090" uly="4441">duy</line>
        <line lrx="5171" lry="4638" ulx="5081" uly="4553">ctay⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4733" ulx="5087" uly="4645">opi</line>
        <line lrx="5171" lry="4820" ulx="5085" uly="4737">dolo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4919" type="textblock" ulx="5045" uly="4832">
        <line lrx="5171" lry="4919" ulx="5045" uly="4832">dihl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5015" type="textblock" ulx="5087" uly="4939">
        <line lrx="5171" lry="5015" ulx="5087" uly="4939">nenea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5123" type="textblock" ulx="5088" uly="5034">
        <line lrx="5171" lry="5123" ulx="5088" uly="5034">leht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="5721" type="textblock" ulx="0" uly="3390">
        <line lrx="76" lry="3473" ulx="0" uly="3390">io⸗</line>
        <line lrx="78" lry="3569" ulx="0" uly="3491">l</line>
        <line lrx="84" lry="3667" ulx="0" uly="3605">99</line>
        <line lrx="88" lry="3781" ulx="0" uly="3685">nhſe</line>
        <line lrx="86" lry="3861" ulx="0" uly="3783">ſola</line>
        <line lrx="84" lry="3958" ulx="0" uly="3875">ſi</line>
        <line lrx="75" lry="4056" ulx="0" uly="3998">de⸗</line>
        <line lrx="71" lry="4156" ulx="0" uly="4095">n⸗</line>
        <line lrx="72" lry="4251" ulx="0" uly="4173">er⸗</line>
        <line lrx="78" lry="4352" ulx="0" uly="4267">gwͦ⸗</line>
        <line lrx="85" lry="4449" ulx="0" uly="4385">gum</line>
        <line lrx="89" lry="4567" ulx="0" uly="4463">poſt</line>
        <line lrx="93" lry="4652" ulx="0" uly="4581">run⸗</line>
        <line lrx="94" lry="4744" ulx="0" uly="4656">leſn</line>
        <line lrx="94" lry="4839" ulx="0" uly="4761">ellas</line>
        <line lrx="93" lry="4942" ulx="0" uly="4852">ler⸗</line>
        <line lrx="95" lry="5132" ulx="0" uly="5052">fach⸗</line>
        <line lrx="93" lry="5230" ulx="0" uly="5149">mbe</line>
        <line lrx="95" lry="5328" ulx="0" uly="5249">lis</line>
        <line lrx="91" lry="5428" ulx="3" uly="5339">dſo⸗</line>
        <line lrx="81" lry="5618" ulx="4" uly="5534">ſlã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="972" type="textblock" ulx="843" uly="534">
        <line lrx="1759" lry="782" ulx="1019" uly="534"> iorx</line>
        <line lrx="2064" lry="972" ulx="843" uly="771">Deiris ſiue yrtos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3858" type="textblock" ulx="808" uly="3735">
        <line lrx="2191" lry="3858" ulx="808" uly="3735">Ris ſiue yreos ſiue gladiolus.als gla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="4332" type="textblock" ulx="604" uly="3846">
        <line lrx="2191" lry="3952" ulx="714" uly="3846">Zolnus. cuius folia ſunt ſimilia enſi: cũ</line>
        <line lrx="2189" lry="4047" ulx="607" uly="3933">floꝛibus purpureis vel albis. Nam iris pur</line>
        <line lrx="2191" lry="4147" ulx="604" uly="4041">puream habet floꝛẽ.yreos autẽ album.⁊ ſunt</line>
        <line lrx="2189" lry="4244" ulx="604" uly="4133">eiuſdẽ virtutis.radice tm̃ vtimur in medici⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="4332" ulx="606" uly="4232">nis.in fine veris colligitur ⁊ ſiccatur.ꝑ duos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4427" type="textblock" ulx="604" uly="4322">
        <line lrx="2249" lry="4427" ulx="604" uly="4322">annos ſeruat᷑.calida ⁊ ſicca eſt in ſecũdo gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="4525" type="textblock" ulx="606" uly="4417">
        <line lrx="2187" lry="4525" ulx="606" uly="4417">du.virtutem habet diureticaʒ.vnde diſſoluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4621" type="textblock" ulx="582" uly="4517">
        <line lrx="2185" lry="4621" ulx="582" uly="4517">et aperit. Contra vicium ſpiritualiũ ⁊ contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4717" type="textblock" ulx="604" uly="4610">
        <line lrx="2185" lry="4717" ulx="604" uly="4610">oppilationem ſplenis epatis renũ ac veſice.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="5005" type="textblock" ulx="600" uly="4703">
        <line lrx="2194" lry="4823" ulx="602" uly="4703">doloꝛem ex ventoſitate vinũ decoctionis ire</line>
        <line lrx="2192" lry="4918" ulx="605" uly="4802">os iuuat.puluis eius leuiter ſuperfluam car⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="5005" ulx="600" uly="4889">nem coꝛrodit Ad pannũ oculoꝛũ fiat coliriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="5112" type="textblock" ulx="601" uly="4975">
        <line lrx="1671" lry="5112" ulx="601" uly="4975">ex puluere eius.⁊ aqua roſata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3704" lry="1003" type="textblock" ulx="2312" uly="796">
        <line lrx="3704" lry="1003" ulx="2312" uly="796">Der Liqiiritia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="761" type="textblock" ulx="2721" uly="569">
        <line lrx="3349" lry="761" ulx="2721" uly="569">SBixtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="1021" type="textblock" ulx="3710" uly="976">
        <line lrx="3789" lry="1021" ulx="3710" uly="976">8 /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="4752" type="textblock" ulx="2375" uly="3785">
        <line lrx="3966" lry="3899" ulx="2577" uly="3785">Iquiricia eſt radix cuiuſdã herbe.q̃ de</line>
        <line lrx="3968" lry="3992" ulx="2464" uly="3884">ſigerat terraʒ bene ſolutam.⁊ pꝛecipue</line>
        <line lrx="3968" lry="4090" ulx="2379" uly="3976">zabulum. vt in eo facile multas ⁊ longas p</line>
        <line lrx="3969" lry="4183" ulx="2380" uly="4074">ducat radices. que ſi plantat᷑ faciliter comp⸗</line>
        <line lrx="3969" lry="4271" ulx="2379" uly="4165">hendit.⁊ circa ſe multũ pullulat.⁊ foꝛte ſi ha⸗</line>
        <line lrx="3967" lry="4375" ulx="2381" uly="4259">ſta eius adhuctenera flectat᷑ ad terrã ⁊ operi⸗</line>
        <line lrx="3962" lry="4463" ulx="2381" uly="4355">atur conuertet᷑ in radicẽ.ſicut accidit in men</line>
        <line lrx="3961" lry="4564" ulx="2379" uly="4454">ta.ruta ⁊ gramine.calida ⁊ humida eſt tẽpe⸗</line>
        <line lrx="3965" lry="4657" ulx="2375" uly="4545">rate. Eligenda eſt non nimis groſſa. nec mul</line>
        <line lrx="4008" lry="4752" ulx="2375" uly="4647">tum tenuis.interius crocea.non puluerizabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="4939" type="textblock" ulx="2328" uly="4734">
        <line lrx="3982" lry="4856" ulx="2328" uly="4734">lis. nigra vo ⁊ alba eſt abijcieda.ſuccus eiuſ⸗</line>
        <line lrx="3964" lry="4939" ulx="2328" uly="4832">dem eſt efficacie ⁊ etiã foꝛtioꝛis.qui hoc mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="5035" type="textblock" ulx="2375" uly="4927">
        <line lrx="3962" lry="5035" ulx="2375" uly="4927">do fit. Cum viridis eſt bene cõterat᷑.et in aqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="5127" type="textblock" ulx="2345" uly="5022">
        <line lrx="3970" lry="5127" ulx="2345" uly="5022">bulliat et decoquat᷑ vſq; ad conſumptionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="5316" type="textblock" ulx="2369" uly="5116">
        <line lrx="3946" lry="5233" ulx="2369" uly="5116">fere.poſtea expꝛimat᷑.valet contra omnia vi⸗</line>
        <line lrx="3948" lry="5316" ulx="2369" uly="5217">cia pectoꝛis.decoctio eius valet cõtra tuſſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="5694" type="textblock" ulx="2303" uly="5307">
        <line lrx="4017" lry="5410" ulx="2303" uly="5307"> ad idem valet electuariũ confectum ex ſuc</line>
        <line lrx="3961" lry="5507" ulx="2366" uly="5404">co liquericie ⁊ melle. Item liquericia maſti⸗</line>
        <line lrx="3962" lry="5607" ulx="2362" uly="5497">cata ⁊ ſub lingua retenta ſitim ⁊ aſperitatem</line>
        <line lrx="3264" lry="5694" ulx="2357" uly="5576">lingue ⁊ gutturis mitigat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="6011" type="textblock" ulx="3575" uly="5838">
        <line lrx="3833" lry="6011" ulx="3575" uly="5838">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2873" lry="4145" type="textblock" ulx="1191" uly="3647">
        <line lrx="2869" lry="3768" ulx="1199" uly="3647">Ingua arietis (que plãtago vocat frigi</line>
        <line lrx="2782" lry="3866" ulx="1391" uly="3677">.. agüaca eſt. folia eius ſicca cõſolidant</line>
        <line lrx="2821" lry="3960" ulx="1201" uly="3846">optĩe vulnera ⁊ vlcera.⁊ ad hoc nihil eſt mez</line>
        <line lrx="2781" lry="4050" ulx="1200" uly="3939">lius ea (vt dicit Dyaſ. Et mirabile videt᷑ ꝙ ſi</line>
        <line lrx="2873" lry="4145" ulx="1191" uly="4038">bibat᷑ ſuccus triũ radicũ eius tribus vnciiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="4235" type="textblock" ulx="1203" uly="4132">
        <line lrx="2780" lry="4235" ulx="1203" uly="4132">vini aliqñ curat tercianã.Et quatuoꝛ radicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="4424" type="textblock" ulx="1118" uly="4224">
        <line lrx="2873" lry="4343" ulx="1118" uly="4224">ſuccus cũ quattuoꝛ vncijs vini bibatur.ali-⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="4424" ulx="1188" uly="4323">quãdo curat quartanã. Item dicit Dyaſco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="4613" type="textblock" ulx="1202" uly="4412">
        <line lrx="2781" lry="4528" ulx="1202" uly="4412">ꝙ ſanat vulnera canis rabidi. ydropicos iu</line>
        <line lrx="2780" lry="4613" ulx="1205" uly="4514">uat.veneno repugnat.eius ſuccꝰ lumbꝛicos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="4709" type="textblock" ulx="1208" uly="4590">
        <line lrx="2863" lry="4709" ulx="1208" uly="4590">necat.⁊ vehementer ſolutionẽ ventris miti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="5006" type="textblock" ulx="1201" uly="4695">
        <line lrx="2781" lry="4820" ulx="1204" uly="4695">gat. menſtrua conſtringit.⁊ tumoꝛes apoſte</line>
        <line lrx="2781" lry="4906" ulx="1207" uly="4797">matũ in pꝛincipio reꝑcutit ⁊ diſſipat.gingui</line>
        <line lrx="2743" lry="5006" ulx="1201" uly="4890">as tumidas ⁊ ſanguineas repꝛimat ⁊ ſanat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="5578" type="textblock" ulx="1671" uly="5331">
        <line lrx="2728" lry="5578" ulx="1671" uly="5331">DeTiio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3686" lry="1447" type="textblock" ulx="3651" uly="1219">
        <line lrx="3674" lry="1447" ulx="3651" uly="1222">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="1900" type="textblock" ulx="3564" uly="1869">
        <line lrx="3585" lry="1892" ulx="3564" uly="1869">8</line>
        <line lrx="3612" lry="1900" ulx="3593" uly="1887">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="2155" type="textblock" ulx="3514" uly="1965">
        <line lrx="3525" lry="2130" ulx="3514" uly="2120">R</line>
        <line lrx="3567" lry="2155" ulx="3533" uly="1965">N —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="3590" type="textblock" ulx="2965" uly="3200">
        <line lrx="4553" lry="3304" ulx="3177" uly="3200">Iliũ plãtat᷑ de mẽſe octobꝛis ſeptẽbꝛis</line>
        <line lrx="4552" lry="3405" ulx="3082" uly="3302">nouẽbr in tra pigui ⁊ bñ ſubacta. Nã</line>
        <line lrx="4553" lry="3490" ulx="2965" uly="3391">accipiunt᷑ ſpici ſiue bulli eiꝰ virides. vel ſicci</line>
        <line lrx="4550" lry="3590" ulx="2974" uly="3489">ponunt᷑ ꝑ vnã ſpannã.vł vnũ pedẽ qð eſt me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="3780" type="textblock" ulx="2925" uly="3583">
        <line lrx="4544" lry="3701" ulx="2960" uly="3583">lius ſeꝑati ſicut fit de alijs. Itẽ dicit Ariſto.</line>
        <line lrx="4546" lry="3780" ulx="2925" uly="3676">ꝓ ſi haſta lilij qũ nondũ aꝑtum eſt ſemẽ ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="4839" type="textblock" ulx="2977" uly="3776">
        <line lrx="4556" lry="3878" ulx="2978" uly="3776">flos eiꝰ flectat᷑ in terrã.ita ꝙ cepa nõ radicet</line>
        <line lrx="4546" lry="3969" ulx="2979" uly="3872">⁊ cooꝑiat᷑ terra infra paucos dies emittet in</line>
        <line lrx="4541" lry="4063" ulx="2983" uly="3963">qᷓlibet nodo haſte cepã ꝑuulã ſicut ſunt bui</line>
        <line lrx="4545" lry="4156" ulx="2977" uly="4057">li eiꝰ.calidũ ⁊ hũidũ eſt. Aliud eſt domeſticũ</line>
        <line lrx="4546" lry="4256" ulx="2980" uly="4152">aliud ſilueſtre. Sʒ ſilueſtre aliud gerit floꝛeʒ</line>
        <line lrx="4544" lry="4357" ulx="2983" uly="4249">purpureũ.qð efficaciꝰeſt.aliud croceũ habʒ</line>
        <line lrx="4545" lry="4446" ulx="2978" uly="4345">coloꝛẽ.domeſticũ aũt cũ exungia veteri tritũ</line>
        <line lrx="4545" lry="4547" ulx="2980" uly="4441">vel cũ oleo coctũ ⁊ ſuꝑpoſitũ frigidũ apoſte⸗</line>
        <line lrx="4549" lry="4644" ulx="2981" uly="4537">ma maturat.Contra ſplenis duriciẽ radix li</line>
        <line lrx="4548" lry="4728" ulx="2979" uly="4631">lij in młta quãtitate cũ bꝛãca vꝛſina ⁊ radice</line>
        <line lrx="4547" lry="4839" ulx="2979" uly="4724">emiſce ponat᷑ in vino ⁊ oleo ꝑ.x.dies.Et po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="5023" type="textblock" ulx="2927" uly="4817">
        <line lrx="4547" lry="4940" ulx="2927" uly="4817">ſtea colet᷑ ⁊ colatura addita cera ⁊ olco. ⁊ fiat</line>
        <line lrx="4570" lry="5023" ulx="2969" uly="4917">vnguẽtũ. Ad faciẽ colerandã accipe tubero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="5691" type="textblock" ulx="2964" uly="5006">
        <line lrx="4544" lry="5117" ulx="2972" uly="5006">ſitates radicꝭ lilij agreſtis ⁊ ſicca.⁊ puluerem</line>
        <line lrx="4541" lry="5209" ulx="2971" uly="5104">inde fac ⁊ iſtẽpera cũ aq̃ roſacea ⁊ deſiccet᷑.</line>
        <line lrx="4544" lry="5315" ulx="2970" uly="5197">q̃ facto ter vel q̃ter illũ puluerẽ ſolũ ⁊ cum aq̃</line>
        <line lrx="4541" lry="5397" ulx="2970" uly="5293">roſacea ↄfectũ ducas ſuꝑ faciẽ. Jtẽ abluẽdo</line>
        <line lrx="4543" lry="5499" ulx="2969" uly="5387">mũdabit faciẽ ⁊ renouabit cõtractionẽ ruga</line>
        <line lrx="4543" lry="5596" ulx="2964" uly="5482">rũ. Itẽ folia eius ſi trita cũ oleo aponant᷑ qꝛ</line>
        <line lrx="4539" lry="5691" ulx="2969" uly="5577">vHᷣtus erꝰ mitigatiua eſt. Itẽ educit purgatiõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="5797" type="textblock" ulx="2806" uly="5651">
        <line lrx="4540" lry="5797" ulx="2806" uly="5651">meẽſtrualẽ qꝛ eſt aꝑitiua ex vẽtoſitate. ⁊ eſt tu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="2603">
        <line lrx="59" lry="2728" ulx="0" uly="2603">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3241" type="textblock" ulx="0" uly="2908">
        <line lrx="67" lry="3241" ulx="0" uly="2908">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="785" type="textblock" ulx="179" uly="352">
        <line lrx="203" lry="456" ulx="191" uly="448">.</line>
        <line lrx="208" lry="624" ulx="201" uly="611">4</line>
        <line lrx="195" lry="785" ulx="190" uly="776">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2926" type="textblock" ulx="585" uly="2824">
        <line lrx="1441" lry="2926" ulx="585" uly="2824">ganto magis valet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="764" type="textblock" ulx="1020" uly="544">
        <line lrx="1723" lry="764" ulx="1020" uly="544">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1699" type="textblock" ulx="591" uly="830">
        <line lrx="2297" lry="938" ulx="591" uly="830">mToꝛis rep̃ᷣſſua. Et ideo valet cõtra apoſtema</line>
        <line lrx="2262" lry="1039" ulx="682" uly="929">ta ex vẽtoſitate Si radix eiꝰ trita cũ oleo ſepi</line>
        <line lrx="2312" lry="1136" ulx="658" uly="1029">us appo nat᷑. Pliniꝰ dicit ꝙ cepe cum vino et</line>
        <line lrx="2261" lry="1227" ulx="632" uly="1125">oleo admixto clauos pedũ ſagittas ſerpẽtuʒ</line>
        <line lrx="2258" lry="1318" ulx="670" uly="1222">2 fungoꝝ maliciã ⁊ venenũ decocte cũ vino</line>
        <line lrx="2320" lry="1413" ulx="683" uly="1316">⁊ oleo admixto clauos pedũ ⁊ nodos ſoluũt.</line>
        <line lrx="2263" lry="1506" ulx="609" uly="1408">piloſq; lo aduſtis reddũt. in vino etiã cocte</line>
        <line lrx="2318" lry="1604" ulx="630" uly="1504">addlito melle venis pᷣciſis ſubueniũt.folia ip</line>
        <line lrx="2261" lry="1699" ulx="638" uly="1597">ſius cocta in vino vulnera ſanãt. Ex floꝛib-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1897" type="textblock" ulx="679" uly="1692">
        <line lrx="2274" lry="1804" ulx="681" uly="1692">eiꝰ fit oleũ.⁊ aq̃ ſicut ex roſis.⁊ ſunt vere eiuſ</line>
        <line lrx="2005" lry="1897" ulx="679" uly="1789">dem virtutis cum oleo ⁊ aqua roſata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2064" type="textblock" ulx="672" uly="1881">
        <line lrx="2033" lry="2064" ulx="672" uly="1881">Pe Lingua aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2168" type="textblock" ulx="794" uly="2064">
        <line lrx="2255" lry="2168" ulx="794" uly="2064">Ingua auis calida ⁊ ſicca eſt in pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2356" type="textblock" ulx="576" uly="2162">
        <line lrx="2257" lry="2278" ulx="799" uly="2162">AIgrad u.folia hʒ ꝑua ⁊ acuta ligue auis</line>
        <line lrx="2257" lry="2356" ulx="576" uly="2254">ſilla. viridis multe eſt efficacie. exiccata nulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2380" type="textblock" ulx="1541" uly="2352">
        <line lrx="1773" lry="2380" ulx="1541" uly="2352">„* . * .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2549" type="textblock" ulx="532" uly="2352">
        <line lrx="2258" lry="2465" ulx="532" uly="2352">us.virtutẽ habet incuãdi libidinẽ.⁊ humeetã</line>
        <line lrx="2253" lry="2549" ulx="657" uly="2449">di. herba iſta cũ carnibo cocta vel oleo cocta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2644" type="textblock" ulx="673" uly="2543">
        <line lrx="2252" lry="2644" ulx="673" uly="2543">vel ſanguĩe libidinẽ incitat.valʒ etiã decocta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2738" type="textblock" ulx="563" uly="2638">
        <line lrx="2253" lry="2738" ulx="563" uly="2638">agddito zaccaro cõſump. Cõtra ſiccitatẽ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2852" type="textblock" ulx="669" uly="2735">
        <line lrx="2258" lry="2852" ulx="669" uly="2735">cioꝛis det᷑ aq̃ decoctionis ipᷣius ⁊ addito tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="3112" type="textblock" ulx="1012" uly="2921">
        <line lrx="1941" lry="3112" ulx="1012" uly="2921">De Lapatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="5680" type="textblock" ulx="549" uly="5545">
        <line lrx="2289" lry="5680" ulx="549" uly="5545">Avppaciũ idẽ accetoſa vel rimoſa calidũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="5766" type="textblock" ulx="810" uly="5658">
        <line lrx="2235" lry="5766" ulx="810" uly="5658">t⁊  ſiccũ eſt in tercio gradu vel in ſecũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="5870" type="textblock" ulx="527" uly="5751">
        <line lrx="2276" lry="5870" ulx="527" uly="5751">en Auiceñ Eſtait iripler aſpacii ſcz aca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="739" type="textblock" ulx="2753" uly="545">
        <line lrx="4109" lry="739" ulx="2753" uly="545">Sextus Fob xt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="869" type="textblock" ulx="2467" uly="751">
        <line lrx="4050" lry="869" ulx="2467" uly="751">tũ acuta babẽs fſolia.virtutẽ habet diſſoluẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="1252" type="textblock" ulx="2451" uly="857">
        <line lrx="4048" lry="972" ulx="2465" uly="857">di ⁊ relaxãdi aperiẽdi ⁊ extenuãdi. Cõtra ſca</line>
        <line lrx="4044" lry="1065" ulx="2451" uly="950">biẽ ſuccꝰ lappacij acuti ⁊ oleũ muſteunũ ⁊ pix</line>
        <line lrx="4043" lry="1150" ulx="2463" uly="1043">liquida ſimul bulliãt poſtea colet᷑ ⁊ colature</line>
        <line lrx="4035" lry="1252" ulx="2472" uly="1142">addatur puluis tartari ⁊ fuliginis ⁊ fiat vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="1911" type="textblock" ulx="2377" uly="1237">
        <line lrx="4044" lry="1340" ulx="2458" uly="1237">gueniũ q ſatis cõpetens eſt icabioſis. Aui⸗</line>
        <line lrx="4041" lry="1436" ulx="2460" uly="1335">ceñ.dicit ꝙ radix eiꝰ cũ acceto cocta confert</line>
        <line lrx="4035" lry="1532" ulx="2377" uly="1419">ſcabiei vlceroſe.⁊ impetigini. ⁊ eius decoctio</line>
        <line lrx="4040" lry="1627" ulx="2458" uly="1523">ciũ aq calida pꝛunitui. Et ſiliter ipſa met i bal</line>
        <line lrx="4035" lry="1723" ulx="2421" uly="1616">neo eit optima Cotra impetiginẽ ⁊ ſerpiginẽ</line>
        <line lrx="4044" lry="1818" ulx="2415" uly="1704">fiat decoctio ſucci lappacij ⁊ puluere auripig</line>
        <line lrx="4032" lry="1911" ulx="2414" uly="1804">menti. Ad apoſtemata maturandũ lappaciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="2002" type="textblock" ulx="2456" uly="1900">
        <line lrx="4039" lry="2002" ulx="2456" uly="1900">rotundũ tritũ ⁊ in oleo decoctũ vel cũ exun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="2105" type="textblock" ulx="2376" uly="1991">
        <line lrx="4029" lry="2105" ulx="2376" uly="1991">gla ſuꝑponat ad rüpendũ eodẽ modo ſuꝑpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="2191" type="textblock" ulx="2453" uly="2088">
        <line lrx="4031" lry="2191" ulx="2453" uly="2088">nat᷑acutũ.Contra ſtrãguiriã ⁊ diſſinteriã fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="2385" type="textblock" ulx="2343" uly="2188">
        <line lrx="4030" lry="2302" ulx="2343" uly="2188">At decoctio lapacij i vino ⁊ oleo ⁊ pectini ſu</line>
        <line lrx="4052" lry="2385" ulx="2416" uly="2279">pponat.vꝛinã pꝛouocat in multa quãtitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="2480" type="textblock" ulx="2453" uly="2378">
        <line lrx="4027" lry="2480" ulx="2453" uly="2378">Aqua vel vinũ decoctiõis eiꝰ ſoluit oppiiati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="2575" type="textblock" ulx="2377" uly="2469">
        <line lrx="4034" lry="2575" ulx="2377" uly="2469">oneẽ ſplenis ⁊ epatis.Cõtra ſcrofulas nouel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="2670" type="textblock" ulx="2453" uly="2562">
        <line lrx="4034" lry="2670" ulx="2453" uly="2562">las fiat emplaitrũ ex lappacio acuto ⁊ exũgia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="2858" type="textblock" ulx="2386" uly="2654">
        <line lrx="4029" lry="2778" ulx="2386" uly="2654">ſimul tritis. Cõtra lumbꝛicos valet ſucc erꝰ</line>
        <line lrx="4031" lry="2858" ulx="2391" uly="2758">datus cũ melle. Cõtra flegma habũdans in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="3045" type="textblock" ulx="2448" uly="2850">
        <line lrx="4030" lry="2965" ulx="2448" uly="2850">cerebꝛo ſuccus eius cũ ſucco rute in modica</line>
        <line lrx="4074" lry="3045" ulx="2453" uly="2951">quatitate naribus inijciat᷑ in aere calido vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="3242" type="textblock" ulx="2355" uly="3041">
        <line lrx="4032" lry="3156" ulx="2355" uly="3041">in balneo. Item lappaciũ crudũ vel coctum</line>
        <line lrx="4040" lry="3242" ulx="2423" uly="3134">cõmeſtum valet ſcabioſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="3476" type="textblock" ulx="2612" uly="3240">
        <line lrx="3906" lry="3476" ulx="2612" uly="3240">Bi Tattuta.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2736" lry="4599" type="textblock" ulx="1111" uly="574">
        <line lrx="2182" lry="735" ulx="1367" uly="574">Liber</line>
        <line lrx="2703" lry="914" ulx="1333" uly="798">Actuca ſeri ⁊ tranſplãtari poteſt fere to</line>
        <line lrx="2703" lry="1009" ulx="1176" uly="895">to tſpe anni in terra pĩgui bene ſubacta</line>
        <line lrx="2708" lry="1106" ulx="1127" uly="988">per ſe ⁊ mixtim cũ alijs herbis.⁊ q̃ ſata fuerit</line>
        <line lrx="2709" lry="1198" ulx="1136" uly="1083">in autũno vtiliter plantat᷑ mẽſe decẽbꝛis.cir⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="1288" ulx="1130" uly="1178">ca areas aliarũ herbarũ que tũc ſerunt᷑. Jpᷣa</line>
        <line lrx="2709" lry="1390" ulx="1131" uly="1272">em̃ nõ timet gelu ſed roboꝛat᷑ ex eo.⁊ erit bo⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="1482" ulx="1135" uly="1367">na poſt hyemẽ cũ alijs herbis.quouſq; ſemẽ</line>
        <line lrx="2726" lry="1576" ulx="1114" uly="1461">ꝓducet. Sed q de natura ꝑuarũ nõ trãſplan</line>
        <line lrx="2713" lry="1674" ulx="1134" uly="1556">tant. Que vᷣo ſunt ex magnis q romane dicũ</line>
        <line lrx="2715" lry="1763" ulx="1129" uly="1652">tur q̃ habẽt alba ſemĩa trãſplantari debẽt vt</line>
        <line lrx="2715" lry="1851" ulx="1125" uly="1744">creſcãt ⁊ dulcedinẽ habeãt.multũ iuuant᷑ ir⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="1951" ulx="1132" uly="1829">rigatiõe tꝑe ſiccitatis.lactuca fri.eſt hu. tꝑate</line>
        <line lrx="2717" lry="2036" ulx="1131" uly="1930">Alij dicunt ꝙ eſt calida ⁊ hũida tꝑate.⁊ ideo</line>
        <line lrx="2719" lry="2124" ulx="1123" uly="2023">eſt melioꝛ ceteris herbis.⁊ tẽperatiſſima reſpe</line>
        <line lrx="2720" lry="2232" ulx="1123" uly="2116">ctu aliaꝝ herbaꝝ.Sanguinẽ generat ⁊ lac ⁊</line>
        <line lrx="2720" lry="2318" ulx="1132" uly="2216">vꝛinã ꝓuocat ⁊ colerã extiguit.ſanguĩs ebul</line>
        <line lrx="2723" lry="2414" ulx="1132" uly="2308">litionẽ refrigerat.⁊ ſomnũ inducit. Itẽ valet</line>
        <line lrx="2723" lry="2501" ulx="1132" uly="2402">cõtra ca:apoſtemata capitꝭ doloꝛẽ de colera</line>
        <line lrx="2725" lry="2609" ulx="1133" uly="2490">rubea. Sanguinẽ factũ amputat cathaplaſ⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="2703" ulx="1134" uly="2580">mata.ſed cocta plus q;ᷓ cruda fit eſui cõueni⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="2796" ulx="1130" uly="2682">ens.qꝛ eius lac caloꝛe ignis minuit᷑. pᷣ qð cre</line>
        <line lrx="2725" lry="2894" ulx="1132" uly="2780">at ſomnũ inducẽs.vñ fiu aperitiua.ſanguᷣinẽ</line>
        <line lrx="2725" lry="2987" ulx="1133" uly="2872">t peſſimũ generat.idcirco ea aſueſcentibo fit</line>
        <line lrx="2726" lry="3077" ulx="1111" uly="2968">nociua.qꝛ tenebꝛoſitatẽ oclis facit.⁊ ſperma⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="3175" ulx="1135" uly="3062">tis materiã coꝛrũpit.Sed cũ eſt adhuc tene⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="3263" ulx="1135" uly="3156">ra valet multũ in febꝛibo elixata vel cruda in</line>
        <line lrx="2725" lry="3370" ulx="1138" uly="3255">acceto cocta.addito croco ſoluit oppilationẽ</line>
        <line lrx="2722" lry="3453" ulx="1143" uly="3345">ſplenis ⁊ epatis. Ad ꝓuocandũ ſomnũ ſemẽ</line>
        <line lrx="2723" lry="3554" ulx="1133" uly="3438">conficiat᷑ cũ lacte mulieris puelł nutriẽtis ⁊</line>
        <line lrx="2722" lry="3644" ulx="1142" uly="3535">cũ albumie oui.⁊ fiat emplaſtrũ ſuꝑ timpo⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="3737" ulx="1142" uly="3629">ra. Itẽ puluis ſemĩs eiꝰ cũ lacte ſomnũ ꝓuo⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="3831" ulx="1129" uly="3725">cat. Itẽ facit febꝛicitantibo datꝰ cũ aq̃ calida.</line>
        <line lrx="2719" lry="3917" ulx="1140" uly="3822">CLoõtra calidũ apoſtema cõficiat᷑cũ oleo roſa</line>
        <line lrx="2736" lry="4025" ulx="1137" uly="3914">to ⁊ ſuꝑponat᷑ ⁊ deſtruũt ipᷣm. Itẽ cathaplaſ</line>
        <line lrx="2718" lry="4112" ulx="1136" uly="4010">ma frondiũ ipᷣius habẽtibo criſpilã ſubuenit</line>
        <line lrx="2718" lry="4215" ulx="1135" uly="4102">Itẽ ſemẽ eius datũ in potu ſepe pollutioneʒ</line>
        <line lrx="2715" lry="4313" ulx="1135" uly="4199">patienti celerit᷑ ſuccurrit. Itẽ eſt q̃daʒ ſpẽs la</line>
        <line lrx="2713" lry="4404" ulx="1130" uly="4294">ctuceagreſtis qᷓ longioꝛa ⁊ ſtrictioꝛa hʒ folia</line>
        <line lrx="2710" lry="4492" ulx="1132" uly="4390">ſubtilioꝛa ⁊ aſperioꝛa ⁊ nimis viridia.hec eſt</line>
        <line lrx="2717" lry="4599" ulx="1130" uly="4476">amara ⁊ eſt maion caliditat ⁊ ſiccitat q; do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="4714" type="textblock" ulx="1132" uly="4577">
        <line lrx="2712" lry="4714" ulx="1132" uly="4577">meſtica. Iẽ dicit lini ꝙ eſt am ſpes la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="4788" type="textblock" ulx="1131" uly="4673">
        <line lrx="2740" lry="4788" ulx="1131" uly="4673">ctuce ſpõte naſcẽtis quã capꝛinã vocãt.q̃ pꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="4985" type="textblock" ulx="1128" uly="4768">
        <line lrx="2709" lry="4887" ulx="1128" uly="4768">iecta in mari pꝛotinꝰ necant᷑piſces qͥ ſunt in</line>
        <line lrx="2710" lry="4985" ulx="1129" uly="4865">circuitu vicini. Itẽ eſt alia ſpẽs lactuce q̃ na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="5840" type="textblock" ulx="1120" uly="4959">
        <line lrx="2709" lry="5070" ulx="1129" uly="4959">ſcit᷑ in aruis.cuiꝰ folia trita cũ polẽta cõferũt</line>
        <line lrx="2709" lry="5165" ulx="1129" uly="5053">viſceribi.⁊ hãc greci vocant ylion. Itẽ eſt alia</line>
        <line lrx="2706" lry="5262" ulx="1129" uly="5150">ſpẽs q̃ creſcit in ſiluis quã vocãt ſcaricion.cu</line>
        <line lrx="2705" lry="5358" ulx="1129" uly="5247">ius folia trita cũ polenta vulnerib pſũt.ſan⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="5449" ulx="1120" uly="5341">guinẽ ſtringũt.⁊ putreſcẽtia vulnera ſanant.</line>
        <line lrx="2703" lry="5544" ulx="1127" uly="5432">Et eſt alia ſpẽs lactuce habẽs rotũda folia ⁊</line>
        <line lrx="2704" lry="5640" ulx="1123" uly="5524">bꝛeuia.quã multi etiã vocãt acriã.Cuiꝰ ſuc⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="5741" ulx="1122" uly="5628">cũ ancipitres ſcalpãdo terrã herbã extrahũt,</line>
        <line lrx="2701" lry="5840" ulx="1125" uly="5723"> intingẽtes oclos diſcutiũt obſcuritatẽ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="6861" type="textblock" ulx="1115" uly="6839">
        <line lrx="1408" lry="6861" ulx="1115" uly="6839">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="747" type="textblock" ulx="3271" uly="514">
        <line lrx="4036" lry="747" ulx="3271" uly="514">Sirtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="1073" type="textblock" ulx="2884" uly="762">
        <line lrx="4508" lry="911" ulx="2884" uly="762">liginẽ cũ ſeneſcüt Cuiꝰ herbe ſucc? ſanat oia⸗</line>
        <line lrx="4474" lry="993" ulx="2886" uly="882">vicia oculoꝛũ.et maxĩe quãdo ei lac mulierũ</line>
        <line lrx="4473" lry="1073" ulx="2887" uly="972">admiſcet᷑. Serpentũ moꝛſibo ⁊ ſcoꝛpionũ icti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="1170" type="textblock" ulx="2902" uly="1063">
        <line lrx="4472" lry="1170" ulx="2902" uly="1063">bus medet᷑. Si ſuccꝰ eius cũ vino potet᷑ ⁊ fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="1263" type="textblock" ulx="2888" uly="1158">
        <line lrx="4481" lry="1263" ulx="2888" uly="1158">lia trita ſuꝑ vulnꝰ emplaſtrent᷑. omnẽ em in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="1518" type="textblock" ulx="2892" uly="1257">
        <line lrx="3969" lry="1381" ulx="2892" uly="1257">flationẽ diſcutit ⁊ compeſcit.</line>
        <line lrx="4117" lry="1518" ulx="3040" uly="1340">Da Lentilco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="1667" type="textblock" ulx="3080" uly="1648">
        <line lrx="3478" lry="1653" ulx="3467" uly="1648">„.</line>
        <line lrx="3560" lry="1667" ulx="3080" uly="1654">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="4529" type="textblock" ulx="2905" uly="4218">
        <line lrx="4479" lry="4366" ulx="3114" uly="4218">Entiſeus cali.⁊ ſic. cõplexionis eſt. vir</line>
        <line lrx="4480" lry="4455" ulx="2998" uly="4333">tutẽ habet cõſtringendi ⁊ cõſolidandi.</line>
        <line lrx="4477" lry="4529" ulx="2905" uly="4417">õtra fluxũ menſtruoꝛũ ⁊ diſſenteriam ⁊ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="4630" type="textblock" ulx="2907" uly="4521">
        <line lrx="4540" lry="4630" ulx="2907" uly="4521">mitũ ex debilitate virtutis cõtentiue.faſcicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="5388" type="textblock" ulx="2899" uly="4616">
        <line lrx="4474" lry="4731" ulx="2905" uly="4616">li parui facti cũ folijs decoquant᷑ in acceto.</line>
        <line lrx="4470" lry="4828" ulx="2904" uly="4717">et pectini ⁊ renibo cataplaſma factũ ſuperpo</line>
        <line lrx="4477" lry="4919" ulx="2906" uly="4803">nat᷑. Contra vomitũ ſuper furculã pectoꝛis.</line>
        <line lrx="4480" lry="5010" ulx="2902" uly="4895">Alius vſus cõtra pꝛedictas teneritates.len⸗</line>
        <line lrx="4479" lry="5106" ulx="2899" uly="4992">tiſci bulliant vſq; ad acceti cõſumptionẽ.de⸗</line>
        <line lrx="4480" lry="5206" ulx="2899" uly="5089">inde ſiccet.⁊ fiat inde puluis.⁊ detur incibis</line>
        <line lrx="4478" lry="5301" ulx="2903" uly="5186">⁊ potibus.Contra vicerationẽ virge puluis</line>
        <line lrx="4480" lry="5388" ulx="2899" uly="5278">factus ex folijs eiꝰ ſuꝑ teſtam calidã deſicca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="5478" type="textblock" ulx="2865" uly="5374">
        <line lrx="4481" lry="5478" ulx="2865" uly="5374">tis ⁊ pulueriʒatis vlcera conſolidat ⁊ ſaniem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="5585" type="textblock" ulx="2898" uly="5468">
        <line lrx="4478" lry="5585" ulx="2898" uly="5468">conſumit. ſed non debet poni niſi quãdo eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="5681" type="textblock" ulx="2900" uly="5556">
        <line lrx="4492" lry="5681" ulx="2900" uly="5556">ſanies. Contra vlcerationẽ oꝛis lingue ⁊ la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="5677" type="textblock" ulx="3178" uly="5670">
        <line lrx="3183" lry="5677" ulx="3178" uly="5670">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="5759" type="textblock" ulx="2904" uly="5751">
        <line lrx="2908" lry="5759" ulx="2904" uly="5751">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="5873" type="textblock" ulx="2891" uly="5655">
        <line lrx="4517" lry="5790" ulx="2898" uly="5655">bioꝛũ in febꝛe acuta.fiat decoctio eius folio⸗ .</line>
        <line lrx="4509" lry="5873" ulx="2891" uly="5768">u ix acceto.⁊ patiens ſepe gargariſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3972" type="textblock" ulx="5035" uly="3884">
        <line lrx="5171" lry="3972" ulx="5035" uly="3884">ffa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4677" type="textblock" ulx="5078" uly="3984">
        <line lrx="5171" lry="4071" ulx="5088" uly="3984">fum</line>
        <line lrx="5171" lry="4178" ulx="5085" uly="4091">oon⸗</line>
        <line lrx="5169" lry="4269" ulx="5080" uly="4181">goͤl</line>
        <line lrx="5171" lry="4360" ulx="5080" uly="4283">Wult</line>
        <line lrx="5171" lry="4458" ulx="5082" uly="4373">ico</line>
        <line lrx="5171" lry="4554" ulx="5080" uly="4468">tibu</line>
        <line lrx="5171" lry="4677" ulx="5078" uly="4568">cli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4850" type="textblock" ulx="5075" uly="4756">
        <line lrx="5171" lry="4850" ulx="5075" uly="4756">se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5059" type="textblock" ulx="4937" uly="4851">
        <line lrx="5171" lry="4966" ulx="4937" uly="4851">llhit</line>
        <line lrx="5171" lry="5059" ulx="4947" uly="4948">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5145" type="textblock" ulx="5073" uly="5067">
        <line lrx="5171" lry="5145" ulx="5073" uly="5067">lerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5243" type="textblock" ulx="5020" uly="5160">
        <line lrx="5171" lry="5243" ulx="5020" uly="5160">imee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5731" type="textblock" ulx="5073" uly="5334">
        <line lrx="5168" lry="5437" ulx="5075" uly="5334">licge</line>
        <line lrx="5171" lry="5528" ulx="5076" uly="5435">ſtess</line>
        <line lrx="5165" lry="5645" ulx="5075" uly="5528">ſun</line>
        <line lrx="5171" lry="5731" ulx="5073" uly="5644">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="3472" type="textblock" ulx="0" uly="3308">
        <line lrx="21" lry="3472" ulx="0" uly="3308">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="5848" type="textblock" ulx="0" uly="4296">
        <line lrx="80" lry="4407" ulx="0" uly="4296">hit</line>
        <line lrx="86" lry="4481" ulx="0" uly="4401">ndi.</line>
        <line lrx="85" lry="4575" ulx="0" uly="4514">1 0</line>
        <line lrx="85" lry="4674" ulx="5" uly="4595">ſccu</line>
        <line lrx="81" lry="4773" ulx="0" uly="4708">evo⸗</line>
        <line lrx="75" lry="4885" ulx="0" uly="4804">gpo</line>
        <line lrx="77" lry="4965" ulx="0" uly="4904">nis,</line>
        <line lrx="81" lry="5061" ulx="0" uly="4986">len⸗</line>
        <line lrx="83" lry="5161" ulx="0" uly="5097">de⸗</line>
        <line lrx="85" lry="5283" ulx="0" uly="5174">ibis</line>
        <line lrx="85" lry="5360" ulx="0" uly="5280">luis</line>
        <line lrx="86" lry="5455" ulx="0" uly="5376">ſic</line>
        <line lrx="84" lry="5555" ulx="0" uly="5474">hienn</line>
        <line lrx="80" lry="5666" ulx="0" uly="5559">ck</line>
        <line lrx="79" lry="5777" ulx="0" uly="5667">l</line>
        <line lrx="71" lry="5848" ulx="0" uly="5768">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="920" type="textblock" ulx="1027" uly="726">
        <line lrx="2013" lry="920" ulx="1027" uly="726">De Laureola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3898" type="textblock" ulx="848" uly="3688">
        <line lrx="2229" lry="3811" ulx="854" uly="3688">Aureola eſt herba multũ laxatiua.cali</line>
        <line lrx="2228" lry="3898" ulx="848" uly="3795">da ⁊ ſicca eſt in ſecundo gradu. Cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3997" type="textblock" ulx="582" uly="3881">
        <line lrx="2226" lry="3997" ulx="582" uly="3881">fructus ſiue ſemen eius eſt rotundũ ſubruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="4479" type="textblock" ulx="639" uly="3981">
        <line lrx="2229" lry="4087" ulx="648" uly="3981">fum ad quantitatẽ piperis quod dicitur ci⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="4183" ulx="651" uly="4081">rogridiũ:ałls cocõdriũ quod eſt adhuc ma⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="4283" ulx="642" uly="4174">gis laxatiuũ qᷓ; laureola.et tamen ipſa herba</line>
        <line lrx="2225" lry="4373" ulx="639" uly="4270">multũ eſt laxatiua ⁊ purgat multũ fleuma et</line>
        <line lrx="2221" lry="4479" ulx="642" uly="4361">viſcoſos humoꝛes. pꝛincipaliter a remotis ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4570" type="textblock" ulx="638" uly="4457">
        <line lrx="2225" lry="4570" ulx="638" uly="4457">tibus ⁊ iuncturis membꝛoꝝ ſcdᷣario melan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="4763" type="textblock" ulx="590" uly="4552">
        <line lrx="2275" lry="4682" ulx="639" uly="4552">colicã.vnde valet ſciaticis arteticis et poda⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="4763" ulx="590" uly="4649">griicis. Item cõtra opoplexiam ⁊ paraliſim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4849" type="textblock" ulx="640" uly="4739">
        <line lrx="2225" lry="4849" ulx="640" uly="4739">vſus em̃ eius eſt cũ alijs medicinis ĩ oximelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="4946" type="textblock" ulx="638" uly="4836">
        <line lrx="2267" lry="4946" ulx="638" uly="4836">illinitam et ſimilibo dat etiam in apoʒimati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5035" type="textblock" ulx="638" uly="4932">
        <line lrx="2226" lry="5035" ulx="638" uly="4932">bus per ſe non dat᷑.quoniã habet naturã vl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5133" type="textblock" ulx="594" uly="5032">
        <line lrx="2224" lry="5133" ulx="594" uly="5032">cerandi inteſtina. ex nimio ſuo acumine. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5418" type="textblock" ulx="633" uly="5127">
        <line lrx="2224" lry="5247" ulx="636" uly="5127">tamẽ ea per ſe vti volumus decoctioneʒ eius</line>
        <line lrx="2219" lry="5354" ulx="634" uly="5226">damus.addito gũmi arabico.⁊ maſtice.⁊ ma</line>
        <line lrx="2216" lry="5418" ulx="633" uly="5316">licia eius expꝛimat᷑.non aũt eis eſt danda ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5510" type="textblock" ulx="595" uly="5410">
        <line lrx="2211" lry="5510" ulx="595" uly="5410">ſi eis qui difficiles ſunt ad ſoluendũ et carno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5610" type="textblock" ulx="636" uly="5502">
        <line lrx="2213" lry="5610" ulx="636" uly="5502">ſum ventrem ⁊ inteſtina habentibus. eiuſdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="5716" type="textblock" ulx="592" uly="5599">
        <line lrx="1540" lry="5716" ulx="592" uly="5599">virtutis eſt ſemen eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="4635" type="textblock" ulx="2424" uly="3756">
        <line lrx="4020" lry="3872" ulx="2657" uly="3756">Appa eſt herba que habʒ in ſummi</line>
        <line lrx="4021" lry="3970" ulx="2590" uly="3863">tatibus capitella veſtibus valde ad⸗</line>
        <line lrx="4020" lry="4068" ulx="2616" uly="3951">herentia. lappe multe ſunt ſpecies.</line>
        <line lrx="4018" lry="4167" ulx="2424" uly="4051">omnes medicinales. Nam Plinius dicit. ꝗq;</line>
        <line lrx="4016" lry="4244" ulx="2433" uly="4141">ictibus ſcoꝛpionũ medent᷑ nec feriunt homi</line>
        <line lrx="4014" lry="4351" ulx="2427" uly="4234">nẽ ſi inuncta fuerit ſucco eius.decoctio radi⸗</line>
        <line lrx="4012" lry="4450" ulx="2424" uly="4330">cis eius confirmat dentes ſi tepida in oꝛe te⸗</line>
        <line lrx="4059" lry="4537" ulx="2426" uly="4426">neatur.ſemen eius multa vicia ſtomachi cu⸗</line>
        <line lrx="4035" lry="4635" ulx="2428" uly="4524">rat.reijcientibus ſanguinem pꝛodeſt.diſſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="4811" type="textblock" ulx="2396" uly="4613">
        <line lrx="4007" lry="4741" ulx="2396" uly="4613">terie ſubuenit. Nam radix cum vino ſiſtit et</line>
        <line lrx="3994" lry="4811" ulx="2404" uly="4710">folia adiecto ſale ſoluunt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2364" lry="982" type="textblock" ulx="1054" uly="498">
        <line lrx="2170" lry="700" ulx="1054" uly="498">Liber</line>
        <line lrx="2364" lry="982" ulx="1323" uly="759">De Teniſtico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="4199" type="textblock" ulx="1160" uly="3699">
        <line lrx="2748" lry="3825" ulx="1354" uly="3699">Eniſticus eſt calidus et ſiccus in ſe⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="3913" ulx="1430" uly="3801">cundo gradu. Cuius ſemen leniſti⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="4009" ulx="1366" uly="3895">cus appellatur. Semen non herba</line>
        <line lrx="2755" lry="4110" ulx="1160" uly="3990">vel radix in medicinis ponat᷑virtutem habʒ</line>
        <line lrx="2758" lry="4199" ulx="1163" uly="4084">diureticam aperiendi ⁊ extenuandi.vnde vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="4291" type="textblock" ulx="1168" uly="4180">
        <line lrx="2780" lry="4291" ulx="1168" uly="4180">nũ decoctionis eius contra oppilationẽ ſple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="4679" type="textblock" ulx="1151" uly="4272">
        <line lrx="2762" lry="4398" ulx="1167" uly="4272">nis et epatis valet contra doloꝛem ſtomachi</line>
        <line lrx="2763" lry="4482" ulx="1151" uly="4375">et inteſtinoꝛum pꝛo ventoſitate pꝛouenienteʒ</line>
        <line lrx="2764" lry="4589" ulx="1177" uly="4468">aqua decoctionis eius valet.puluis etiã eius</line>
        <line lrx="2764" lry="4679" ulx="1176" uly="4567">cum puluere cimini datus ad pꝛedicta valet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="5229" type="textblock" ulx="1394" uly="5022">
        <line lrx="2548" lry="5229" ulx="1394" uly="5022">De lelonibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="5411" type="textblock" ulx="2943" uly="3302">
        <line lrx="4523" lry="3424" ulx="3210" uly="3302">Elones deſiderant talem terrã ⁊ aerẽ</line>
        <line lrx="4519" lry="3514" ulx="3196" uly="3399">qualeʒ citrulli vt ſapoꝛioſioꝛes ⁊ ſoli</line>
        <line lrx="4525" lry="3596" ulx="3196" uly="3497">dioꝛes vt cucumeres.ſed nimis pin⸗</line>
        <line lrx="4529" lry="3713" ulx="2946" uly="3590">guem et nimis ſtercoꝛatam vt ſapoꝛioſioꝛes</line>
        <line lrx="4532" lry="3792" ulx="2945" uly="3685">et ſolidioꝛes fiant.et citius maturent᷑et eodex</line>
        <line lrx="4534" lry="3893" ulx="2944" uly="3779">modo ⁊ temꝑe plantari debẽt. ⁊ cũ nati ſunt</line>
        <line lrx="4536" lry="3994" ulx="2945" uly="3874">irrigari non audẽt. Ex his quideʒ ſunt longi</line>
        <line lrx="4537" lry="4091" ulx="2949" uly="3973">qͥ comedũtur maturi ſcʒ cum incipiũt redole</line>
        <line lrx="4538" lry="4174" ulx="2952" uly="4065">re et crocei fieri. Ex quiba groſſi qui habẽt ſe</line>
        <line lrx="4540" lry="4276" ulx="2957" uly="4166">mina valde parua ſunt ceteris melonũ gene⸗</line>
        <line lrx="4543" lry="4362" ulx="2954" uly="4259">ribus melioꝛes.Alij vᷣo ſunt ſubtiles virides</line>
        <line lrx="4550" lry="4472" ulx="2960" uly="4345">valde longi.⁊ quaſi om̃es curuati et vocant᷑</line>
        <line lrx="4547" lry="4565" ulx="2959" uly="4451">melanguli.qui comedunt᷑ acerbi ſicut citrul⸗</line>
        <line lrx="4549" lry="4663" ulx="2962" uly="4543">li. et ſunt eiuſdẽ ſapoꝛis.ſed ſunt minus frigi</line>
        <line lrx="4551" lry="4755" ulx="2967" uly="4644">di magiſq; digeſtibiles.et ideo melioꝛes et ci⸗</line>
        <line lrx="4553" lry="4854" ulx="2969" uly="4738">trullis eſſe dicũtur. Melones ſunt frigidi et</line>
        <line lrx="4554" lry="4943" ulx="2943" uly="4833">humidi in ſecũdo gradu.⁊ qui dulces ſunt tẽ</line>
        <line lrx="4556" lry="5051" ulx="2970" uly="4929">perate et frigidi. Auicẽna dicit ꝙ radi melo</line>
        <line lrx="4559" lry="5127" ulx="2974" uly="5021">nis eodẽ modo eſt vomitiua quo dictũ eſt de</line>
        <line lrx="4561" lry="5221" ulx="2976" uly="5120">radice citrulli.et cucumeris.O poꝛtet aũt vtẽ</line>
        <line lrx="4562" lry="5314" ulx="2976" uly="5216">tem melonibo vt melo pᷣcedat aliqð aliud ci⸗</line>
        <line lrx="4564" lry="5411" ulx="2978" uly="5309">bariũ.ne nauſeam faciat. Sed yſaac dicit ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="5609" type="textblock" ulx="2981" uly="5409">
        <line lrx="4586" lry="5531" ulx="2981" uly="5409">eo cõmeſto oꝑtet aliqntulũ expectare:donec</line>
        <line lrx="4587" lry="5609" ulx="2982" uly="5498">ſit digeſtũ. anq; alꝰſumat᷑ cib Itẽ dicit Aui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="5823" type="textblock" ulx="2986" uly="5599">
        <line lrx="4568" lry="5716" ulx="2986" uly="5599">ceñ.ꝙ melo eſt tarde digeſtiõis.niſi qñ come</line>
        <line lrx="4574" lry="5823" ulx="2990" uly="5692">dit cum eo qð eſt interius eius.⁊ ipᷣius nutri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3153" type="textblock" ulx="5151" uly="2935">
        <line lrx="5171" lry="3153" ulx="5151" uly="2935">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5937" type="textblock" ulx="5081" uly="5091">
        <line lrx="5171" lry="5236" ulx="5081" uly="5149">ſpel</line>
        <line lrx="5171" lry="5329" ulx="5085" uly="5251">mett</line>
        <line lrx="5171" lry="5429" ulx="5083" uly="5347">corn</line>
        <line lrx="5171" lry="5518" ulx="5085" uly="5433">nüel</line>
        <line lrx="5171" lry="5618" ulx="5084" uly="5538">ten</line>
        <line lrx="5171" lry="5734" ulx="5082" uly="5630">renca</line>
        <line lrx="5171" lry="5826" ulx="5082" uly="5734">llus</line>
        <line lrx="5171" lry="5937" ulx="5083" uly="5813">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4029" lry="1166" type="textblock" ulx="583" uly="537">
        <line lrx="4029" lry="758" ulx="747" uly="537">444H iber SGlxtus Fo. xcif.</line>
        <line lrx="4022" lry="901" ulx="583" uly="775">mMentũ eſt ⁊ hůmoꝛ eius eſt cõuenientioꝛ q; c men eius in bꝛodio et cibis poſitum eos bo⸗</line>
        <line lrx="3663" lry="995" ulx="646" uly="874">trulli ⁊ cucumeres. SDed cum melo coꝛrum ni ſapoꝛis ⁊ odoꝛiferos facit.</line>
        <line lrx="3849" lry="1083" ulx="594" uly="970">pitur in ſtomacho conuertit̃ad naturam ve⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1166" ulx="590" uly="1066">nenoſam.valet ergo vt cum grauat extrabat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="1838" type="textblock" ulx="588" uly="1162">
        <line lrx="3939" lry="1340" ulx="647" uly="1162">velociter.et de his que iuuant poſt eoꝛum cõ D M li H</line>
        <line lrx="3940" lry="1366" ulx="588" uly="1203">meſtionẽ in colericꝭ ſunt exicara maratrum Mexrcuriai.</line>
        <line lrx="3650" lry="1464" ulx="643" uly="1354">maſtix.flegmatici vᷣo accipiant oximel ʒzinʒi s</line>
        <line lrx="3953" lry="1563" ulx="644" uly="1442">barũ conditũ aut zinʒibarũ ſolum.aut dyaci 6”MMM</line>
        <line lrx="4837" lry="1652" ulx="645" uly="1539">minũ ⁊ purum vinũ bibant. Semen autez ””łM .</line>
        <line lrx="4504" lry="1747" ulx="646" uly="1642">melonũ mundatũ vꝛinam pꝛouocat.renes B M H</line>
        <line lrx="2134" lry="1838" ulx="646" uly="1733">veſicam mũdificat ab arenis ⁊ lapidibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="4657" type="textblock" ulx="0" uly="2644">
        <line lrx="3970" lry="2681" ulx="3952" uly="2644">3</line>
        <line lrx="3957" lry="3688" ulx="0" uly="3588">ſones</line>
        <line lrx="3939" lry="3779" ulx="0" uly="3690">teod ,</line>
        <line lrx="119" lry="3890" ulx="0" uly="3786">niſunt</line>
        <line lrx="121" lry="3974" ulx="0" uly="3890">tlongi</line>
        <line lrx="122" lry="4063" ulx="0" uly="3980">redole</line>
        <line lrx="3870" lry="4182" ulx="0" uly="4073">betſe</line>
        <line lrx="3984" lry="4358" ulx="0" uly="4193">* Ercurialis.id eſt linothicis.frigida et</line>
        <line lrx="3977" lry="4456" ulx="4" uly="4330">wnt huymida eſt in pꝛimo gradu. viſcoſam</line>
        <line lrx="3979" lry="4558" ulx="1" uly="4428">tam/⸗ habet ſubſtantiam. vnde lenificando educit</line>
        <line lrx="3977" lry="4657" ulx="1" uly="4521">usfig 4 coleram ab epate ſtomacho ⁊ inteſtinis.da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="4752" type="textblock" ulx="0" uly="4603">
        <line lrx="3981" lry="4752" ulx="0" uly="4603">ctch⸗ ——  — tur autem ſuccus eius cũ zuccaro nõ coctus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="5763" type="textblock" ulx="0" uly="4717">
        <line lrx="3624" lry="4865" ulx="0" uly="4717">gicie q(ͥuia vim laxandi amittit in parte.</line>
        <line lrx="3302" lry="5034" ulx="0" uly="4866">iungt FElllibotum calidũ ⁊ ſiccuʒ eſt in pꝛimo· .</line>
        <line lrx="3603" lry="5173" ulx="0" uly="4968">an, gradu.herba eſt cuius ſemẽ ſimili neiie De Malua.</line>
        <line lrx="3619" lry="5228" ulx="0" uly="5065">e . aſpellat᷑ et dicit᷑ etiam coꝛona regis.quia foꝛ</line>
        <line lrx="3569" lry="5296" ulx="3" uly="5174">nini⸗ matur ad modũ ſemicirculi. Semen cũ ißfis</line>
        <line lrx="2198" lry="5382" ulx="3" uly="5255">indc⸗ coꝛticibus ĩ medicinis ponit᷑.quia adeo par</line>
        <line lrx="2202" lry="5478" ulx="4" uly="5361">dict uũ eſt ⁊ coherens.ꝙ vix ſeꝑari poteſt.virtu⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="5574" ulx="0" uly="5455">done, tem habet cõfoꝛtandi ex aromaticitate.⁊ diu</line>
        <line lrx="2195" lry="5671" ulx="0" uly="5543">tui reticã ex ſubtili ſubſtantia.vinũ decoctionia</line>
        <line lrx="2257" lry="5763" ulx="0" uly="5647">ſcom eius digeſtionẽ confoꝛtat.vẽtoſitatem exclu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5880" type="textblock" ulx="0" uly="5737">
        <line lrx="2204" lry="5880" ulx="0" uly="5737">aun dit opilatiouem veſice ⁊ renum aperit. Se⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2446" lry="3364" type="textblock" ulx="2302" uly="3336">
        <line lrx="2446" lry="3364" ulx="2302" uly="3336">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="5032" type="textblock" ulx="1166" uly="3511">
        <line lrx="2805" lry="3610" ulx="1287" uly="3511">Allua frigida ⁊ humida eſt in ſcdᷣo gra⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="3705" ulx="1359" uly="3609">dn. Cuius duplex eſt maneries.ſcʒ do⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="3801" ulx="1208" uly="3702">meſtica que ſubtilioꝛẽ ⁊ frigidioꝛẽ habet hu</line>
        <line lrx="2807" lry="3895" ulx="1166" uly="3792">miditatẽ.et eſt ſilueſtris que dicit᷑maluauiſcꝰ</line>
        <line lrx="2808" lry="3987" ulx="1228" uly="3891">et biſmalua creſcens altius q̃ minus eſt frigi</line>
        <line lrx="2810" lry="4073" ulx="1232" uly="3986">da.et habet ſubſtantiã viſcoſam. Contra ca⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="4178" ulx="1230" uly="4079">lidum apoſtema in pꝛincipio folia maluete⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="4272" ulx="1169" uly="4173">rant᷑.⁊ ſuperponant᷑ ad maturandũ.⁊ teran⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="4370" ulx="1219" uly="4268">tur cũ exungia poꝛcina recenti.et ſuper tegu</line>
        <line lrx="2811" lry="4467" ulx="1209" uly="4361">la calefacta ponant.hoc etiam valet cõtra du</line>
        <line lrx="2809" lry="4559" ulx="1233" uly="4458">riciẽ ſplenis ⁊ epatis.fomentũ ex aqua deco</line>
        <line lrx="2811" lry="4654" ulx="1230" uly="4553">ctionis circa pedes ad pꝛouocanduʒ ſomnũ</line>
        <line lrx="2811" lry="4746" ulx="1223" uly="4646">in acutis febꝛibo multũ valet. Malua coqui</line>
        <line lrx="2811" lry="4829" ulx="1233" uly="4743">nata ⁊ cõmeſta ventrem ioluit. valet etiã in fe</line>
        <line lrx="2808" lry="4940" ulx="1238" uly="4839">bꝛibus pꝛopter cõſtipationẽ ventris.ex qua</line>
        <line lrx="2813" lry="5032" ulx="1238" uly="4933">etiam aqua cõpetens fiat cliſtere maluauiſcꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="5128" type="textblock" ulx="1242" uly="5027">
        <line lrx="2871" lry="5128" ulx="1242" uly="5027">plus mollificat ⁊ maturat ſ̃m folia ſua.⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="5605" type="textblock" ulx="1235" uly="5122">
        <line lrx="2812" lry="5222" ulx="1235" uly="5122">gis radix cũ exungia trita aliquantulũ cale⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="5319" ulx="1240" uly="5216">facta apoſtemata maturat ſuꝑpoſita.⁊ duri⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="5401" ulx="1242" uly="5312">ciem mollificat.herba etiã cocta cũ radice vſ</line>
        <line lrx="2808" lry="5507" ulx="1242" uly="5407">q; ad cõſumptionẽ aque apparebit q̃dam vi⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="5605" ulx="1245" uly="5497">ſcoſitas.q̃ ſuperpoſua apoſtematibo ipſa ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="5700" type="textblock" ulx="1244" uly="5596">
        <line lrx="2831" lry="5700" ulx="1244" uly="5596">turat.et duriciẽ remollit ⁊ relaxat.⁊ ex aq̃ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="5900" type="textblock" ulx="1239" uly="5686">
        <line lrx="2813" lry="5811" ulx="1239" uly="5686">dita cera ⁊ oleo fit vnguentũ competẽs ad pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="5900" ulx="1239" uly="5778">dicta. Aqua necoctiõis ſeminis eius ⁊ mal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="881" type="textblock" ulx="2974" uly="779">
        <line lrx="4600" lry="881" ulx="2974" uly="779">ue valet cõtra tuſſim ſiccam. confert etiã ethi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="1079" type="textblock" ulx="2989" uly="885">
        <line lrx="4593" lry="995" ulx="2995" uly="885">cis. Semina etiam ſacellata in oleo decocta</line>
        <line lrx="4590" lry="1079" ulx="2989" uly="976">Duriciẽ ſoluit ⁊ mundificat.yſidoꝛus ⁊ Pli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="1263" type="textblock" ulx="2923" uly="1069">
        <line lrx="4650" lry="1184" ulx="2942" uly="1069">nius pᷣterea dicunt. ꝙ ſi aliquis ſe inunxerit</line>
        <line lrx="4579" lry="1263" ulx="2923" uly="1169">ſucco malue ad mixto cũ oleo puncturis apũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4585" lry="1543" type="textblock" ulx="2985" uly="1259">
        <line lrx="4581" lry="1371" ulx="2991" uly="1259">ledi non poterit.nec patiet᷑ in membꝛis inun</line>
        <line lrx="4583" lry="1457" ulx="2987" uly="1353">ctis puncturã.neq; moꝛſum ſcoꝛpionum nec</line>
        <line lrx="4585" lry="1543" ulx="2985" uly="1478">granee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="5056" type="textblock" ulx="2986" uly="4476">
        <line lrx="4593" lry="4590" ulx="3242" uly="4476">Enta eſt calida ⁊ ſicca in ſcdᷣo gradu.</line>
        <line lrx="4592" lry="4686" ulx="3107" uly="4575">cius tres ſunt ſpecies.eſt em̃ quedam</line>
        <line lrx="4591" lry="4772" ulx="3007" uly="4669">domeſtica.que pꝛopꝛie oꝛtulana dicił.et hec</line>
        <line lrx="4590" lry="4853" ulx="3009" uly="4765">mediocriter calefacit.et cõfoꝛtat.et alia eſt ſil</line>
        <line lrx="4596" lry="4960" ulx="2995" uly="4862">ueſtris que mentaſtrũ dicit᷑ ⁊ mag calefacit.</line>
        <line lrx="4597" lry="5056" ulx="2986" uly="4956">Et eſt menta que longioꝛa latioꝛa acutioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="5344" type="textblock" ulx="2956" uly="5049">
        <line lrx="4595" lry="5171" ulx="3013" uly="5049">habet folia.et hec menta romana vel ſarrace</line>
        <line lrx="4597" lry="5261" ulx="3004" uly="5143">nica vocat᷑:vulgarit᷑ herba ſctẽ marie dicit᷑.⁊</line>
        <line lrx="4592" lry="5344" ulx="2956" uly="5238">hec mag diuretica eſt q; alia. Menta dome⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="5820" type="textblock" ulx="3000" uly="5334">
        <line lrx="4591" lry="5439" ulx="3014" uly="5334">ſtica eſt herba facile ſe multiplicãs. ⁊ cito de</line>
        <line lrx="4588" lry="5526" ulx="3008" uly="5435">terra pullulans.⁊? aſcendens ⁊ cũ haſtula in</line>
        <line lrx="4585" lry="5622" ulx="3009" uly="5527">terram reflexa.et ſi ab humo tecta fuerit con</line>
        <line lrx="4589" lry="5724" ulx="3008" uly="5620">uertit᷑ in radicem. ⁊ cito ex ſe nouam pꝛodu⸗</line>
        <line lrx="4588" lry="5820" ulx="3000" uly="5717">cit pꝛolem. Hec eſui magis q; medicine com</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="5914" type="textblock" ulx="2958" uly="5807">
        <line lrx="4615" lry="5914" ulx="2958" uly="5807">petit. ⁊ viridis ⁊ exiccata magne efficacie eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="6052" type="textblock" ulx="3497" uly="5954">
        <line lrx="3602" lry="6052" ulx="3497" uly="5954">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="847" type="textblock" ulx="5056" uly="749">
        <line lrx="5171" lry="847" ulx="5056" uly="749">tür</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1039" type="textblock" ulx="5007" uly="853">
        <line lrx="5171" lry="935" ulx="5007" uly="853">ſoll</line>
        <line lrx="5171" lry="1039" ulx="5050" uly="951">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3655" type="textblock" ulx="5056" uly="1047">
        <line lrx="5171" lry="1128" ulx="5102" uly="1047">tre⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1237" ulx="5102" uly="1162">ltg</line>
        <line lrx="5171" lry="1329" ulx="5101" uly="1258">ornn</line>
        <line lrx="5171" lry="1439" ulx="5094" uly="1353">Eey⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1519" ulx="5091" uly="1432">tan</line>
        <line lrx="5171" lry="1631" ulx="5093" uly="1535">ino⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1723" ulx="5094" uly="1642">cat</line>
        <line lrx="5171" lry="1820" ulx="5091" uly="1724">tlan</line>
        <line lrx="5171" lry="1900" ulx="5086" uly="1820">tutis</line>
        <line lrx="5171" lry="2001" ulx="5079" uly="1920">ſigtd</line>
        <line lrx="5171" lry="2104" ulx="5077" uly="2029">lelo e</line>
        <line lrx="5171" lry="2202" ulx="5070" uly="2115">atur</line>
        <line lrx="5171" lry="2297" ulx="5083" uly="2208">nede</line>
        <line lrx="5171" lry="2409" ulx="5089" uly="2304">N</line>
        <line lrx="5171" lry="2498" ulx="5089" uly="2411">gen</line>
        <line lrx="5171" lry="2579" ulx="5086" uly="2503">no⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="2697" ulx="5080" uly="2598">nnco⸗</line>
        <line lrx="5168" lry="2774" ulx="5080" uly="2710">lgtur</line>
        <line lrx="5170" lry="2879" ulx="5082" uly="2791">lofri</line>
        <line lrx="5171" lry="2983" ulx="5081" uly="2888">liger</line>
        <line lrx="5171" lry="3085" ulx="5076" uly="2986">buch</line>
        <line lrx="5164" lry="3163" ulx="5066" uly="3097">nem</line>
        <line lrx="5171" lry="3259" ulx="5060" uly="3181">lliofa</line>
        <line lrx="5171" lry="3357" ulx="5058" uly="3278">nllloe</line>
        <line lrx="5171" lry="3457" ulx="5057" uly="3375">licin:</line>
        <line lrx="5171" lry="3553" ulx="5057" uly="3467">lccon</line>
        <line lrx="5171" lry="3655" ulx="5056" uly="3569">nonhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5167" lry="3747" type="textblock" ulx="5042" uly="3663">
        <line lrx="5167" lry="3747" ulx="5042" uly="3663">ſccus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4441" type="textblock" ulx="5056" uly="3761">
        <line lrx="5171" lry="3844" ulx="5056" uly="3761">Aſua</line>
        <line lrx="5171" lry="3944" ulx="5056" uly="3861">Mleca</line>
        <line lrx="5171" lry="4040" ulx="5060" uly="3971">fun</line>
        <line lrx="5170" lry="4137" ulx="5060" uly="4050">ſinefch</line>
        <line lrx="5171" lry="4233" ulx="5062" uly="4148">bicos</line>
        <line lrx="5171" lry="4331" ulx="5069" uly="4264">nend</line>
        <line lrx="5171" lry="4441" ulx="5072" uly="4349">fpae</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4535" type="textblock" ulx="5052" uly="4446">
        <line lrx="5171" lry="4535" ulx="5052" uly="4446">or,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5227" type="textblock" ulx="5063" uly="4547">
        <line lrx="5171" lry="4624" ulx="5073" uly="4547">torin</line>
        <line lrx="5171" lry="4740" ulx="5070" uly="4637">cuma</line>
        <line lrx="5171" lry="4818" ulx="5068" uly="4741">aloft</line>
        <line lrx="5171" lry="4917" ulx="5068" uly="4830">ltern</line>
        <line lrx="5169" lry="5015" ulx="5070" uly="4934">fteino</line>
        <line lrx="5171" lry="5132" ulx="5069" uly="5022">Lne</line>
        <line lrx="5171" lry="5227" ulx="5063" uly="5133">dote</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="55" lry="1066" ulx="0" uly="982">N⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1350" ulx="6" uly="1282">nn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="232" lry="1451" ulx="0" uly="1339">RNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3834" type="textblock" ulx="0" uly="3789">
        <line lrx="98" lry="3834" ulx="0" uly="3789">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3946" type="textblock" ulx="0" uly="3853">
        <line lrx="56" lry="3941" ulx="0" uly="3861">T –</line>
        <line lrx="74" lry="3946" ulx="48" uly="3853">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="6023" type="textblock" ulx="0" uly="4552">
        <line lrx="132" lry="4658" ulx="0" uly="4552">Gdn⸗</line>
        <line lrx="133" lry="4756" ulx="3" uly="4657">gucdum</line>
        <line lrx="133" lry="4846" ulx="0" uly="4749">abee</line>
        <line lrx="135" lry="4957" ulx="0" uly="4841">lckfl</line>
        <line lrx="139" lry="5059" ulx="0" uly="4948">cleſncc.</line>
        <line lrx="141" lry="5139" ulx="0" uly="5062">gcuoꝛa</line>
        <line lrx="143" lry="5240" ulx="0" uly="5153">lſarmee</line>
        <line lrx="143" lry="5337" ulx="0" uly="5238">edicl</line>
        <line lrx="141" lry="5432" ulx="0" uly="5353">adomne⸗</line>
        <line lrx="138" lry="5545" ulx="1" uly="5448">1code</line>
        <line lrx="132" lry="5632" ulx="0" uly="5542">ſtulnin</line>
        <line lrx="128" lry="5725" ulx="0" uly="5639">clcon</line>
        <line lrx="129" lry="5841" ulx="8" uly="5729">Non⸗</line>
        <line lrx="131" lry="5920" ulx="0" uly="5835">ecom</line>
        <line lrx="146" lry="6023" ulx="0" uly="5933">cec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="704" type="textblock" ulx="1210" uly="514">
        <line lrx="1769" lry="704" ulx="1210" uly="514">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1045" type="textblock" ulx="555" uly="734">
        <line lrx="2233" lry="867" ulx="605" uly="734">Debet autem ſiccari in loeco vmbꝛoſo. etꝑ an</line>
        <line lrx="2221" lry="966" ulx="560" uly="849">nuũ multa efficacia ſeruat᷑.virtuteʒ habet diſ⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1045" ulx="555" uly="934">ſoluendi ex pꝛopꝛijs qualitatib.et confoꝛtã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1142" type="textblock" ulx="643" uly="1030">
        <line lrx="2220" lry="1142" ulx="643" uly="1030">di ex aromaticitate. Contra fetoꝛẽ oꝛis ⁊ pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1239" type="textblock" ulx="589" uly="1132">
        <line lrx="2241" lry="1239" ulx="589" uly="1132">tredinem ginguiarũ ⁊ dentium abluaturos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1331" type="textblock" ulx="641" uly="1225">
        <line lrx="2222" lry="1331" ulx="641" uly="1225">et ginguie ex acceto decoctionis eius mente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1426" type="textblock" ulx="599" uly="1321">
        <line lrx="2225" lry="1426" ulx="599" uly="1321">oꝛtulane. deinde fricent᷑ ex puluere mente ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1520" type="textblock" ulx="642" uly="1414">
        <line lrx="2218" lry="1520" ulx="642" uly="1414">ce vel cum menta ſicca.Ad appetitum cõfoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1616" type="textblock" ulx="638" uly="1509">
        <line lrx="2260" lry="1616" ulx="638" uly="1509">tandũ quando impedit᷑ ex frigidis humoꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1705" type="textblock" ulx="639" uly="1602">
        <line lrx="2223" lry="1705" ulx="639" uly="1602">in oꝛe ſtomachi exiſtentib.fiat ſalſamentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1802" type="textblock" ulx="639" uly="1699">
        <line lrx="2256" lry="1802" ulx="639" uly="1699">ex acceto.et menta et modico cinamomo ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2179" type="textblock" ulx="636" uly="1794">
        <line lrx="2216" lry="1902" ulx="638" uly="1794">etiam pipere.Cõtra vomitũ ex debilitate vir</line>
        <line lrx="2223" lry="1997" ulx="638" uly="1886">tutis contentiue factum vel ex frigida cauſa</line>
        <line lrx="2229" lry="2092" ulx="636" uly="1982">fiat decoctio mente in aqua ſalſamẽtiua ⁊ ac</line>
        <line lrx="2214" lry="2179" ulx="636" uly="2076">ceto.et ſpongia intincta oꝛi ſtomachi ſuꝑpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2273" type="textblock" ulx="637" uly="2173">
        <line lrx="2227" lry="2273" ulx="637" uly="2173">natur:et etiam ipam mentã coctam patiẽs co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3128" type="textblock" ulx="635" uly="2268">
        <line lrx="2226" lry="2371" ulx="635" uly="2268">medat.Coõtra ſincopim ex debilitate ex febꝛe</line>
        <line lrx="2220" lry="2466" ulx="640" uly="2363">vel ſine febꝛe.ſiue ex materia ſiue ex quacun⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2565" ulx="636" uly="2458">q; cauſa cõteratur mẽeta.cũ acceto et modico</line>
        <line lrx="2224" lry="2662" ulx="640" uly="2555">vino.⁊ ſi ſit ſine febꝛe.ſi cũ febꝛe ſolo acceto ⁊</line>
        <line lrx="2228" lry="2749" ulx="637" uly="2651">in eo pone panẽ aſſum.et aliquantulũ dimit⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2853" ulx="635" uly="2747">tatur vt humectetur ⁊ applicet᷑ naribus ⁊ ex</line>
        <line lrx="2209" lry="2947" ulx="640" uly="2838">eo fricent᷑ labia dentes ginguie et timpoꝛa.et</line>
        <line lrx="2215" lry="3038" ulx="638" uly="2936">ligetur ſuper venas pulſatiles timpoꝛum et</line>
        <line lrx="2227" lry="3128" ulx="639" uly="3027">bꝛachioꝛũ patiens etiam maſticet ⁊ humoſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3224" type="textblock" ulx="610" uly="3126">
        <line lrx="2253" lry="3224" ulx="610" uly="3126">tatem tranſglutiet. Contra coagulationẽ la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3697" type="textblock" ulx="636" uly="3220">
        <line lrx="2213" lry="3326" ulx="636" uly="3220">ctis faſciculi coquant᷑ in vino et oleo:et mam</line>
        <line lrx="2210" lry="3426" ulx="637" uly="3311">millis cathaplaſment᷑. Et nota cum aliq̃ me</line>
        <line lrx="2211" lry="3501" ulx="637" uly="3413">dicina datur contra venenũ:debet dari cum</line>
        <line lrx="2210" lry="3600" ulx="638" uly="3502">ſucco mente. vel cũ vino decoctionis eius ſi</line>
        <line lrx="2212" lry="3697" ulx="638" uly="3599">non habeas ſuccum.Contra venenuʒ ſolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="4166" type="textblock" ulx="593" uly="3695">
        <line lrx="2211" lry="3799" ulx="638" uly="3695">ſuccus mente romane vel vinũ decoctionis</line>
        <line lrx="2210" lry="3888" ulx="593" uly="3787">vel ſuccus cum melle cõmixtus valet. Item</line>
        <line lrx="2212" lry="3983" ulx="623" uly="3886">valet cõtra oppilationẽ ſplenis ⁊ epatis ⁊ via</line>
        <line lrx="2211" lry="4077" ulx="602" uly="3979">rum vꝛinaliũ ex frigido humoꝛe.et ex calido</line>
        <line lrx="2283" lry="4166" ulx="643" uly="4071">ſiue febꝛe. Succus etiam datus cũ melle lũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4363" type="textblock" ulx="645" uly="4167">
        <line lrx="2224" lry="4283" ulx="645" uly="4167">bꝛicos interficit.auribus inſtillatus vermes</line>
        <line lrx="2214" lry="4363" ulx="649" uly="4266">necat decocta in vino et oleo Herba ipᷣa ⁊ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="4555" type="textblock" ulx="601" uly="4358">
        <line lrx="2216" lry="4476" ulx="628" uly="4358">taplaſmata ſoluit ſeliroſim apoſtematicũ frii</line>
        <line lrx="2216" lry="4555" ulx="601" uly="4458">gidoꝛũ.mentaſtrũ et carice ⁊ ſaluia decoquã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="5127" type="textblock" ulx="652" uly="4552">
        <line lrx="2217" lry="4648" ulx="652" uly="4552">tur in vino.et dentur patienti.Contra frigi⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="4749" ulx="652" uly="4644">dam tuſſim vinũ decoctionis ipſoꝛum. Item</line>
        <line lrx="2217" lry="4837" ulx="653" uly="4743">eius fomentũ in frigidatã matricem caleſa⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="4931" ulx="653" uly="4836">cit et mundificat.Sacellatio facta ex pulue⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="5028" ulx="657" uly="4933">re eius frigidum reuma capitis conſtringit.</line>
        <line lrx="2221" lry="5127" ulx="658" uly="5029">Et nota ꝙ menta romana pꝛo oꝛtulana po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="5238" type="textblock" ulx="550" uly="5120">
        <line lrx="1077" lry="5238" ulx="550" uly="5120">ni poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="5620" type="textblock" ulx="788" uly="5397">
        <line lrx="2085" lry="5620" ulx="788" uly="5397">De Mandꝛagoꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="801" type="textblock" ulx="3855" uly="791">
        <line lrx="3964" lry="801" ulx="3855" uly="791">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="874" type="textblock" ulx="3205" uly="846">
        <line lrx="3856" lry="874" ulx="3205" uly="846">6* 2 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="2909" type="textblock" ulx="3575" uly="2604">
        <line lrx="3588" lry="2909" ulx="3575" uly="2899">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="3340" type="textblock" ulx="2562" uly="3144">
        <line lrx="3985" lry="3271" ulx="2609" uly="3144">Andꝛagoꝛa fri.⁊ ſec.eſt.ſʒ ei acceſſus</line>
        <line lrx="3986" lry="3340" ulx="2562" uly="3246">nõ determiat᷑ ab auctoꝛibo.Cuius due</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="3444" type="textblock" ulx="2316" uly="3339">
        <line lrx="3984" lry="3444" ulx="2316" uly="3339">ſüüt ſpẽs ſcʒ maſclos ⁊ femia.⁊ vtraq; indiffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="3533" type="textblock" ulx="2404" uly="3434">
        <line lrx="3982" lry="3533" ulx="2404" uly="3434">rent᷑ vtimur.⁊ qͥdẽ vt Auic.et alij dicũt femi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="3625" type="textblock" ulx="2319" uly="3492">
        <line lrx="3982" lry="3625" ulx="2319" uly="3492">D nã eẽ foꝛmataʒ ad modũ femĩe.⁊ maſcłus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="3912" type="textblock" ulx="2401" uly="3622">
        <line lrx="3982" lry="3740" ulx="2406" uly="3622">modũ viri qð falſũ eſt. ſʒ maſclus hʒ folia lõ</line>
        <line lrx="4031" lry="3834" ulx="2401" uly="3713">gioꝛa.feĩia vᷣo latioꝛa. Quidã tñ oꝑant᷑ tales</line>
        <line lrx="3985" lry="3912" ulx="2404" uly="3813">inciſiões vt decipiãt młieres.radicũ aũt coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="4108" type="textblock" ulx="2370" uly="3908">
        <line lrx="3983" lry="4022" ulx="2388" uly="3908">tices cõpetunt pᷣncipalit᷑ vſui medicie.ſcdᷣo</line>
        <line lrx="3983" lry="4108" ulx="2370" uly="4003">poma.tercio folia. Coꝛtex radic collectꝰ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="4302" type="textblock" ulx="2406" uly="4090">
        <line lrx="3986" lry="4214" ulx="2406" uly="4090">q̃ttuoꝛ ãnos ſeruat᷑ in magna efficacia.vᷣtutẽ</line>
        <line lrx="3986" lry="4302" ulx="2408" uly="4192">bʒ cõſtringẽdi infrigidãdi emothoicã.i.ſom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="4389" type="textblock" ulx="2381" uly="4285">
        <line lrx="4003" lry="4389" ulx="2381" uly="4285">niferã in acu febꝛibo.Ad ſomni ꝓuocatiõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="4488" type="textblock" ulx="2408" uly="4382">
        <line lrx="3984" lry="4488" ulx="2408" uly="4382">puluis coꝛtic eiꝰ cõficiatcũ lacte mlieris pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="4770" type="textblock" ulx="2355" uly="4472">
        <line lrx="3985" lry="4593" ulx="2391" uly="4472">ellã nutrietis. ⁊ albumie oui ⁊ ſupponat᷑ frõ⸗</line>
        <line lrx="3986" lry="4687" ulx="2379" uly="4571">ti ⁊ timpoꝛibo.Cõtra doloꝛẽ capid ex calidi⸗</line>
        <line lrx="3985" lry="4770" ulx="2355" uly="4667">tate folia ipᷣiꝰ trita ſuꝑ timpoꝛa ponant᷑ inũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="5531" type="textblock" ulx="2400" uly="4759">
        <line lrx="3981" lry="4866" ulx="2411" uly="4759">gat᷑ etiã oleo mãdꝛagoꝛato quod ſic fu.poma</line>
        <line lrx="3982" lry="4955" ulx="2412" uly="4858">mãdragoꝛe trita in oleo cõmuni diu macere⸗</line>
        <line lrx="3984" lry="5054" ulx="2400" uly="4951">rent᷑ poſtea fiat aliqntulũ decoctio.et colet᷑ et</line>
        <line lrx="3982" lry="5148" ulx="2411" uly="5046">illud.poſtea erit oleũ mãdragoꝛatũ qð valet</line>
        <line lrx="3982" lry="5245" ulx="2412" uly="5138">ad ſomnũ ꝓuocandũ.⁊ doloꝛẽ capit ex cali⸗</line>
        <line lrx="3983" lry="5339" ulx="2413" uly="5235">ditateſi frons ⁊ timpoꝛa inũgant᷑.⁊ caloꝛẽ fe</line>
        <line lrx="3980" lry="5439" ulx="2413" uly="5328">bꝛilẽ repꝛimit. Itẽ ipᷣiꝰ oleũ reꝑcutit materiã</line>
        <line lrx="3982" lry="5531" ulx="2413" uly="5417">apoſtematũ calidoꝝ in pncipio.fructꝰetiã vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="5624" type="textblock" ulx="2331" uly="5515">
        <line lrx="3982" lry="5624" ulx="2331" uly="5515">ſolia cataplaſment᷑ ſup vel ſaltẽ puluis eiꝰ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="5720" type="textblock" ulx="2413" uly="5607">
        <line lrx="3987" lry="5720" ulx="2413" uly="5607">ſucco alicꝰ herbe.Cõtra fluxũ vẽtrꝭð ex impe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="5893" type="textblock" ulx="2372" uly="5698">
        <line lrx="3976" lry="5893" ulx="2372" uly="5698">tu colere ex pᷣdicto oleo vẽter ⁊ tota ſpinan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2746" lry="1243" type="textblock" ulx="1168" uly="768">
        <line lrx="2746" lry="873" ulx="1175" uly="768">gat᷑ ⁊ iniciat᷑ modicũ cũ aliq̊ leue cliſtere.Aui</line>
        <line lrx="2738" lry="965" ulx="1175" uly="868">ceñ.dicit ꝙ macle fricate cũ folijs eiꝰ delẽt lẽ</line>
        <line lrx="2733" lry="1061" ulx="1169" uly="962">tigies. Itẽ ſtatim facit ſomnũ.⁊ poſita ĩ vino</line>
        <line lrx="2741" lry="1154" ulx="1172" uly="1055">inebꝛiat vehementiꝰ. Cura eoꝝ ⁊ oĩm nocu⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="1243" ulx="1168" uly="1150">mẽtoꝛũ mãdragoꝛe ẽ cũ butiro melle et vomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1340" type="textblock" ulx="1170" uly="1245">
        <line lrx="2771" lry="1340" ulx="1170" uly="1245">tu. Item nota ꝙ publice pᷣdicat᷑ mãdragoꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="1715" type="textblock" ulx="1167" uly="1333">
        <line lrx="2731" lry="1430" ulx="1169" uly="1333">hꝛe vᷣtuteʒ ipᷣgnãdi mlieres ſteriles ſi ex ea co</line>
        <line lrx="2735" lry="1528" ulx="1180" uly="1428">medãt.qð veꝝ nõ eſt.niſi foꝛſan ↄmedant cũ</line>
        <line lrx="2737" lry="1620" ulx="1173" uly="1519">ſterilitas eſſet ex ſuperflua matricis calidita⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="1715" ulx="1167" uly="1617">te.tunc em̃ reduceret᷑ ad temperamentũ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1821" type="textblock" ulx="1166" uly="1707">
        <line lrx="2468" lry="1821" ulx="1166" uly="1707">trix vt ſemen viri non aduratur in ea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="2559" type="textblock" ulx="1158" uly="1985">
        <line lrx="2733" lry="2084" ulx="1231" uly="1985">Eu ca.  ſic. eſt ĩ ſcdᷣo gdu.herba ẽ cuiꝰ</line>
        <line lrx="2735" lry="2181" ulx="1236" uly="2077">ſemẽ ſilłi noĩe appellat᷑.q̃ pᷣcipue medici</line>
        <line lrx="2735" lry="2274" ulx="1159" uly="2176">ne ↄpetit.ꝑ duos ãnos põt ſᷣuari.vᷣtutẽ hʒ di</line>
        <line lrx="2733" lry="2367" ulx="1160" uly="2270">ureticẽ ex ſubtili ſubᷣa ſua.vinũ vł aq̃ decocti</line>
        <line lrx="2733" lry="2473" ulx="1158" uly="2360">onis eiꝰ valet  oppilationẽ ſplenis ⁊ epatꝭ ex</line>
        <line lrx="2734" lry="2559" ulx="1158" uly="2456">frigida cauſa ⁊ ſtrãguiriã diſſoluit.aq̃ vᷣo cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="2743" type="textblock" ulx="1156" uly="2552">
        <line lrx="2822" lry="2666" ulx="1156" uly="2552">petẽtius põt dari ĩ eſca iuuenibi.vinũ in hye</line>
        <line lrx="2783" lry="2743" ulx="1157" uly="2641">me ſenibo puluis meu cũ ſemiĩe fenicli in cbbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="2943" type="textblock" ulx="1155" uly="2736">
        <line lrx="2734" lry="2851" ulx="1155" uly="2736">vl potu dat ventoſitatẽ inteſtinoꝛũ ⁊ ſtoma</line>
        <line lrx="2498" lry="2943" ulx="1155" uly="2827">chi excludit.et digeſtionem confoꝛtat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3104" type="textblock" ulx="1147" uly="2929">
        <line lrx="2403" lry="3104" ulx="1147" uly="2929">BDeNMiarubio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="5811" type="textblock" ulx="1155" uly="5457">
        <line lrx="2721" lry="5606" ulx="1350" uly="5457">Arubiñũ ca.⁊ ſic eſt ĩ tercio du. que alio</line>
        <line lrx="2720" lry="5702" ulx="1239" uly="5583">noie dẽ pꝛaſiũ folia eiꝰ pᷣcipue cõpetũt</line>
        <line lrx="2751" lry="5811" ulx="1155" uly="5669">mediciĩe.ſcᷣario coꝛtices et radices.herba ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="977" type="textblock" ulx="2853" uly="748">
        <line lrx="4456" lry="966" ulx="2853" uly="748">ſpẽſa in vmbꝛoſo loco p annũ tuak ß</line>
        <line lrx="4512" lry="977" ulx="2909" uly="865">ↄſumẽdi ⁊ diſſoluedi ex qlitatib.diſſoluẽdi ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="1644" type="textblock" ulx="2876" uly="1243">
        <line lrx="3709" lry="1351" ulx="2915" uly="1243">mellis diſpumati.et fi</line>
        <line lrx="4539" lry="1460" ulx="2934" uly="1333">vſq; ad ſpiſſitudineʒ. ⁊ poſtea ponat puluis</line>
        <line lrx="4506" lry="1558" ulx="2914" uly="1439">dꝛa gãti ⁊ gumi arabici ⁊ liqͥricij. qʒ erit opti</line>
        <line lrx="4507" lry="1644" ulx="2876" uly="1526">mũ  viciũ pectoꝛꝭ.vł ſaltĩ puluis eiꝰ ↄficiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="918" type="textblock" ulx="3324" uly="525">
        <line lrx="3867" lry="718" ulx="3324" uly="525">Sixtus</line>
        <line lrx="4514" lry="918" ulx="4240" uly="755">tute hz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="1184" type="textblock" ulx="2934" uly="963">
        <line lrx="4502" lry="1080" ulx="2934" uly="963">aperiẽdi ex amaritudie. Cõtra viciũ pectorꝭ</line>
        <line lrx="4515" lry="1184" ulx="2936" uly="1052">ſcʒ aſma ex frigido ⁊ viſcoſo hũoꝛe det᷑ dyapᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="1270" type="textblock" ulx="2913" uly="1145">
        <line lrx="4503" lry="1270" ulx="2913" uly="1145">ſii.vl fiat electuariũ ex vna ꝑte ſua.et quinta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3710" lry="1267" type="textblock" ulx="3698" uly="1254">
        <line lrx="3710" lry="1267" ulx="3698" uly="1254">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="1367" type="textblock" ulx="3710" uly="1265">
        <line lrx="4509" lry="1367" ulx="3710" uly="1265">at decoctio aliquãtula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="1826" type="textblock" ulx="2928" uly="1621">
        <line lrx="4512" lry="1742" ulx="2928" uly="1621">ñ melle diſpumato. addito puluere liqricie.</line>
        <line lrx="4515" lry="1826" ulx="2935" uly="1709">Coõtra tuſſim valet decoctio eiꝰ ⁊ ficuũ ſicca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="1925" type="textblock" ulx="2929" uly="1805">
        <line lrx="4530" lry="1925" ulx="2929" uly="1805">rũ Coõtra ſtrãguiriã ⁊ diſſinteriã det᷑ vinũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="2032" type="textblock" ulx="2932" uly="1900">
        <line lrx="4502" lry="2032" ulx="2932" uly="1900">coctiõis eiꝰ.⁊ ficuũ ſiccax.fiat etiã emplaſtxꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="2124" type="textblock" ulx="2930" uly="1992">
        <line lrx="4502" lry="2124" ulx="2930" uly="1992">ex ipᷣa herba cocta in vino ⁊ oleo ſup renes ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="2213" type="textblock" ulx="2884" uly="2089">
        <line lrx="4516" lry="2213" ulx="2884" uly="2089">pectinẽc. Itẽ valʒ cõtra colicã ex frigida cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="2326" type="textblock" ulx="2929" uly="2178">
        <line lrx="4504" lry="2326" ulx="2929" uly="2178">Coõtra emoꝛroides inflatas ⁊ influentes fiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="2971" type="textblock" ulx="2929" uly="2274">
        <line lrx="4519" lry="2394" ulx="2930" uly="2274">eucariſma ex aqᷓ ſalſa ⁊ vino decoctiõis eiꝰ.?</line>
        <line lrx="4553" lry="2491" ulx="2932" uly="2367">poſtea ſuppoſitoꝛiuʒ ex puluere eiꝰ cõfecto cũ</line>
        <line lrx="4516" lry="2586" ulx="2932" uly="2462">melle. vl fiat decoctio pulueris vł ſucci eiꝰ cũ</line>
        <line lrx="4516" lry="2679" ulx="2929" uly="2556">oleo muſtelino ⁊ bõbex ſuꝑponat᷑ Cõtra lũ</line>
        <line lrx="4495" lry="2774" ulx="2929" uly="2649">bꝛicos det᷑ puluis eiꝰ cõfectꝰ cũ melle. Cötra</line>
        <line lrx="4503" lry="2871" ulx="2929" uly="2745">ſmes auriũ ſuccꝰ eius auribo inijciat᷑ Cötra</line>
        <line lrx="4519" lry="2971" ulx="2929" uly="2839">ſplenis viciũ coꝛtices radicũ cum ipſa herba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="3162" type="textblock" ulx="2924" uly="2944">
        <line lrx="4533" lry="3065" ulx="2927" uly="2944">macerent p. xx. dies ĩ vino ⁊ oleo. poſimodũ</line>
        <line lrx="4504" lry="3162" ulx="2924" uly="3026">fiat decoctio ⁊ coletur:et colature addatur ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="3246" type="textblock" ulx="2920" uly="3126">
        <line lrx="3913" lry="3246" ulx="2920" uly="3126">ra et oleum ⁊ fiat vnguentũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="3480" type="textblock" ulx="3095" uly="3229">
        <line lrx="4419" lry="3480" ulx="3095" uly="3229">Berflaioꝛang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="6734" type="textblock" ulx="2905" uly="3741">
        <line lrx="3426" lry="3758" ulx="2964" uly="3741">* . .</line>
        <line lrx="3323" lry="4516" ulx="3283" uly="4500">*</line>
        <line lrx="3047" lry="4647" ulx="3037" uly="4628">4</line>
        <line lrx="3072" lry="4718" ulx="2952" uly="4704">. .</line>
        <line lrx="2950" lry="4925" ulx="2940" uly="4915">4</line>
        <line lrx="3801" lry="5217" ulx="3005" uly="5205">— . —</line>
        <line lrx="4375" lry="5380" ulx="2974" uly="5316">ð —</line>
        <line lrx="3915" lry="5455" ulx="3732" uly="5441">——D</line>
        <line lrx="3117" lry="5715" ulx="3064" uly="5705">—</line>
        <line lrx="4263" lry="5748" ulx="3081" uly="5725">R 3.</line>
        <line lrx="4319" lry="5786" ulx="4227" uly="5776">—</line>
        <line lrx="2933" lry="5844" ulx="2905" uly="5832">*</line>
        <line lrx="2923" lry="5863" ulx="2912" uly="5848">„*</line>
        <line lrx="2939" lry="5885" ulx="2905" uly="5861">1</line>
        <line lrx="3714" lry="6734" ulx="3697" uly="6714">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4513" type="textblock" ulx="5107" uly="4187">
        <line lrx="5171" lry="4513" ulx="5107" uly="4187">Xſſſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5471" type="textblock" ulx="5070" uly="5300">
        <line lrx="5171" lry="5391" ulx="5071" uly="5300">ponr</line>
        <line lrx="5161" lry="5471" ulx="5070" uly="5397">turlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5670" type="textblock" ulx="5025" uly="5487">
        <line lrx="5171" lry="5594" ulx="5056" uly="5487">herſo</line>
        <line lrx="5171" lry="5670" ulx="5025" uly="5587">liſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5770" type="textblock" ulx="5065" uly="5669">
        <line lrx="5171" lry="5770" ulx="5065" uly="5669">lislo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5164" lry="5867" type="textblock" ulx="5057" uly="5789">
        <line lrx="5164" lry="5867" ulx="5057" uly="5789">Anno</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="5495" type="textblock" ulx="0" uly="5256">
        <line lrx="75" lry="5495" ulx="0" uly="5256">I3NI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1128" type="textblock" ulx="664" uly="736">
        <line lrx="2232" lry="853" ulx="788" uly="736">Aioꝛ ana calida et ſicca eſt in ſecundo</line>
        <line lrx="2234" lry="943" ulx="844" uly="841">gradu.alio noĩe dicit᷑ eſeron.eius flos</line>
        <line lrx="2236" lry="1039" ulx="671" uly="924">⁊ folia competũt medicine.Colligit᷑ in eſtate</line>
        <line lrx="2236" lry="1128" ulx="664" uly="1025">cum floꝛibus.⁊ in vmbꝛoſo loco ſiccat᷑.et per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1213" type="textblock" ulx="666" uly="1120">
        <line lrx="2251" lry="1213" ulx="666" uly="1120">annũ ſeruatur. virtutem habet confoꝛtandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1411" type="textblock" ulx="664" uly="1217">
        <line lrx="2235" lry="1335" ulx="664" uly="1217">ex aromaticitate.diſſoluendi ⁊ cõſumendi ex</line>
        <line lrx="2235" lry="1411" ulx="669" uly="1311">qualitatibo ⁊ etiam mũdificandi.puluis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1499" type="textblock" ulx="595" uly="1404">
        <line lrx="2236" lry="1499" ulx="595" uly="1404">ioꝛane in cibo datur vł vinũ decoctiõis eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1602" type="textblock" ulx="669" uly="1498">
        <line lrx="2240" lry="1602" ulx="669" uly="1498">ſtomachũ infrigidatũ calefacit.⁊ digeſtioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1785" type="textblock" ulx="593" uly="1593">
        <line lrx="2295" lry="1709" ulx="670" uly="1593">confoꝛtat. naribo appoſita cerebꝛũ confoꝛtat</line>
        <line lrx="2232" lry="1785" ulx="593" uly="1687">Floꝛes ⁊ folia ĩ teſta calefacta ⁊ in ſacello po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1977" type="textblock" ulx="667" uly="1783">
        <line lrx="2237" lry="1899" ulx="667" uly="1783">ſita ⁊ loco dolenti ſuperpoſita doloꝛẽ ex ven</line>
        <line lrx="2240" lry="1977" ulx="667" uly="1877">toſitate pꝛouenientem ſoluit. Item capiti ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2283" type="textblock" ulx="578" uly="1970">
        <line lrx="2270" lry="2090" ulx="657" uly="1970">perpoſua valet contra reuma capitis. Item</line>
        <line lrx="2246" lry="2178" ulx="578" uly="2070">nota ꝙ mures inſidiantur radicibo eius.in⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="2283" ulx="664" uly="2163">de medicinam querentes. Mß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2574" type="textblock" ulx="408" uly="2328">
        <line lrx="1831" lry="2574" ulx="408" uly="2328">Deflag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2550" type="textblock" ulx="1979" uly="2534">
        <line lrx="2072" lry="2550" ulx="1979" uly="2534"> rre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5243" type="textblock" ulx="874" uly="5021">
        <line lrx="2253" lry="5154" ulx="874" uly="5021">Apus omnẽ fere aerem patit᷑terram de</line>
        <line lrx="2253" lry="5243" ulx="880" uly="5134">ſiderat pinguẽ.⁊ in ſolo ſicco ⁊ tenui ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="5340" type="textblock" ulx="662" uly="5219">
        <line lrx="2258" lry="5340" ulx="662" uly="5219">pꝛope riuũ ⁊ deuexo ⁊ ſabuloſo melius naſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="5430" type="textblock" ulx="680" uly="5330">
        <line lrx="2259" lry="5430" ulx="680" uly="5330">tur loco. Pꝛopꝛietas napũ in rapam ⁊ econ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="5521" type="textblock" ulx="627" uly="5411">
        <line lrx="2258" lry="5521" ulx="627" uly="5411">Verſo trãſmutat᷑ ſed vt optime pꝛoficiat ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="5621" type="textblock" ulx="685" uly="5508">
        <line lrx="2264" lry="5621" ulx="685" uly="5508">actũ ſolũ ſtercoꝛatũq; ⁊ verſatũ querit.et in il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="5827" type="textblock" ulx="592" uly="5606">
        <line lrx="2256" lry="5726" ulx="592" uly="5606">lis locis optime pꝛouenit in quibo ſegetes eo</line>
        <line lrx="2284" lry="5827" ulx="658" uly="5699">anno fuerunt. Si ſpiſſi ſunt nimis interuel⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="749" type="textblock" ulx="2502" uly="472">
        <line lrx="4139" lry="749" ulx="2502" uly="472">Sextus Fo. xxiiif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="873" type="textblock" ulx="2424" uly="731">
        <line lrx="3997" lry="873" ulx="2424" uly="731">les aliquos vt alij roboꝛent quos in locſs va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="964" type="textblock" ulx="2349" uly="861">
        <line lrx="3999" lry="964" ulx="2349" uly="861">cuis tranſferre poteris.ſerunt᷑ circa finem iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="1151" type="textblock" ulx="2426" uly="956">
        <line lrx="4009" lry="1073" ulx="2426" uly="956">lij ⁊ toto tempoꝛe menſis auguſti ſi pluuie de</line>
        <line lrx="4003" lry="1151" ulx="2427" uly="1050">ſunt irrigatione iuuent᷑ poſſunt etiã cõmode</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="1240" type="textblock" ulx="2379" uly="1141">
        <line lrx="3997" lry="1240" ulx="2379" uly="1141">ſeri inter miliũ ⁊ panicum maxime ſerotanũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="1619" type="textblock" ulx="2427" uly="1238">
        <line lrx="4003" lry="1337" ulx="2427" uly="1238">in ſecũda ſarculatiõe ipᷣius ſarculatiõe iuuã⸗</line>
        <line lrx="4005" lry="1432" ulx="2429" uly="1324">tur napus ⁊ rapa.ex napis nobilioꝛis ſaporꝭ</line>
        <line lrx="4032" lry="1523" ulx="2429" uly="1425">ſunt illi.qui ſunt longi ⁊ fere rugoſi nõ groſ</line>
        <line lrx="4051" lry="1619" ulx="2429" uly="1519">ſi.multas radices habẽtes.ſed vnam tantuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="1805" type="textblock" ulx="2357" uly="1610">
        <line lrx="4005" lry="1725" ulx="2357" uly="1610">acutã ⁊ rectam.Ex napis fiunt optima com⸗</line>
        <line lrx="4018" lry="1805" ulx="2417" uly="1707">poſita cum rafano ⁊ modico ſale acceto mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="1994" type="textblock" ulx="2428" uly="1799">
        <line lrx="3999" lry="1916" ulx="2430" uly="1799">le ⁊ ſinapi ⁊ ſpecieba odoꝛiferis.⁊ ſine ſpecie⸗</line>
        <line lrx="4004" lry="1994" ulx="2428" uly="1896">bus poſſunt fieri ſatis bona.calidi ſunt in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="2089" type="textblock" ulx="2415" uly="1989">
        <line lrx="4003" lry="2089" ulx="2415" uly="1989">cundo gradu ⁊ multũ nutriũt.ſed dure dige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="2183" type="textblock" ulx="2429" uly="2083">
        <line lrx="4016" lry="2183" ulx="2429" uly="2083">runt᷑.mollem ⁊ inflatã minus tamem q; rape</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="2276" type="textblock" ulx="2413" uly="2176">
        <line lrx="4006" lry="2276" ulx="2413" uly="2176">faciunt carnẽ.qui ſi in aqua coquat᷑ ⁊ ulla eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="2661" type="textblock" ulx="2427" uly="2271">
        <line lrx="4006" lry="2376" ulx="2428" uly="2271">cta in alia recoquat᷑ duricia ſue ſubſtantie tẽ</line>
        <line lrx="4006" lry="2481" ulx="2427" uly="2367">perat᷑.⁊ mediocriter inter bonũ ⁊ malũ gene⸗</line>
        <line lrx="4012" lry="2565" ulx="2427" uly="2459">rant nutrimentũ.qui bene cocti non ſunt dif</line>
        <line lrx="4035" lry="2661" ulx="2430" uly="2557">ficile digerunt᷑ vẽtoſitatẽ faciunt.⁊ in venis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="2759" type="textblock" ulx="2420" uly="2646">
        <line lrx="4143" lry="2759" ulx="2420" uly="2646">⁊ poꝛis oppilationẽ Idcirco vtiles ſunt ſi bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="2966" type="textblock" ulx="2429" uly="2749">
        <line lrx="4014" lry="2864" ulx="2429" uly="2749">coquant᷑.⁊ vtraq; qqua pꝛoiecta in alia reco</line>
        <line lrx="4008" lry="2966" ulx="2433" uly="2845">quant᷑ cum pinguiſſima carne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="4941" type="textblock" ulx="3370" uly="4820">
        <line lrx="3404" lry="4941" ulx="3370" uly="4820">—G 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="5981" type="textblock" ulx="3642" uly="5552">
        <line lrx="3766" lry="5981" ulx="3642" uly="5552">D</line>
        <line lrx="3914" lry="5908" ulx="3825" uly="5693">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3111" type="textblock" ulx="3882" uly="2951">
        <line lrx="4018" lry="2963" ulx="3882" uly="2951">.</line>
        <line lrx="4160" lry="3111" ulx="4018" uly="3094">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="3260" type="textblock" ulx="2539" uly="3000">
        <line lrx="3916" lry="3260" ulx="2539" uly="3000">Beflaſturtio.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2784" lry="848" type="textblock" ulx="1241" uly="731">
        <line lrx="2784" lry="848" ulx="1241" uly="731">Alſſturciũ calidũ ⁊ ſiccũ eſt in q̃rto gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="941" type="textblock" ulx="1338" uly="839">
        <line lrx="2726" lry="941" ulx="1338" uly="839">du.ſemẽ eiꝰ pcipue cõpetit vſui medici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="1034" type="textblock" ulx="1182" uly="934">
        <line lrx="2822" lry="1034" ulx="1182" uly="934">ne.ꝑ quinq; annos ſeruat᷑.herba etiã viridis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1216" type="textblock" ulx="1158" uly="1024">
        <line lrx="2727" lry="1135" ulx="1174" uly="1024">multe eſt et icacie.ſicca modice.vᷣtutẽ hʒ cõfu</line>
        <line lrx="2726" lry="1216" ulx="1158" uly="1112">medi diſſoluedi ex qitatibo ſuis. Cõtra para</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="1407" type="textblock" ulx="1161" uly="1204">
        <line lrx="2828" lry="1329" ulx="1171" uly="1204">liſim ligue cũ oppilant᷑ nerui ⁊ replent᷑ ex hui</line>
        <line lrx="2740" lry="1407" ulx="1161" uly="1301">gitatib vt ſolet accidere i acu febꝛib. ſemẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="1689" type="textblock" ulx="1167" uly="1394">
        <line lrx="2726" lry="1513" ulx="1174" uly="1394">naſturcij maſticet᷑ ⁊ ſuꝑponat᷑ligue. Cõtra</line>
        <line lrx="2725" lry="1600" ulx="1172" uly="1489">pꝑaliſun alioꝛũ mẽbꝛoꝝ ſemẽ eiꝰ in ſacello po</line>
        <line lrx="2723" lry="1689" ulx="1167" uly="1591">ſitu ⁊ in vino coctũ mebꝛo dolenti ſuꝑpoſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="1784" type="textblock" ulx="1166" uly="1673">
        <line lrx="2808" lry="1784" ulx="1166" uly="1673">ipa herba decocta cũ carnibo ⁊ ↄmeſta valet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="1975" type="textblock" ulx="1163" uly="1765">
        <line lrx="2726" lry="1889" ulx="1166" uly="1765">cõtra hũiditatẽ ſuꝑfluã cerebꝛi. vt in litargiã</line>
        <line lrx="2726" lry="1975" ulx="1163" uly="1863">ꝓuocet᷑.ſternutatio ex puluere ſemis naſtur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="2063" type="textblock" ulx="1165" uly="1956">
        <line lrx="2890" lry="2063" ulx="1165" uly="1956">cij naribo appoſito. Cõtra relaxanonẽ vue. fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="2350" type="textblock" ulx="1159" uly="2049">
        <line lrx="2730" lry="2173" ulx="1165" uly="2049">at garganimꝰ ex acceto decoctõis eiꝰ ⁊ ficuũ</line>
        <line lrx="2732" lry="2269" ulx="1159" uly="2140">ſiccaru. Cõtra yliacã paſſionẽ ⁊ calidã ex fri⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="2350" ulx="1163" uly="2236">gioa caula ſeme erꝰ in ſacello poſuũ etiã in vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="2825" type="textblock" ulx="1111" uly="2331">
        <line lrx="2803" lry="2440" ulx="1162" uly="2331">no decoctio ſuꝑponat᷑ad idẽ valet ⁊ ad ſtran</line>
        <line lrx="2764" lry="2540" ulx="1156" uly="2424">guiriã.herba ipa decocta in vino ⁊ oleo ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="2628" ulx="1157" uly="2517">poſita. Cõtra tenaſmon ex huoꝛe cõglutino⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="2726" ulx="1165" uly="2610">ſo cũ anus eminet puluis ſuꝑponat᷑ ano.re⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2825" ulx="1111" uly="2711">nes etiã inungant᷑ melle ⁊ ſuperſpergat᷑ pul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2929" type="textblock" ulx="1155" uly="2800">
        <line lrx="2308" lry="2929" ulx="1155" uly="2800">uis ſemiuis ⁊ cimini ⁊ colofome.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3129" type="textblock" ulx="1453" uly="2911">
        <line lrx="2393" lry="3129" ulx="1453" uly="2911">Deyienutart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="5770" type="textblock" ulx="1351" uly="5629">
        <line lrx="2719" lry="5770" ulx="1351" uly="5629">do gradii herba eſt lata habens lolia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="2824" type="textblock" ulx="2868" uly="2623">
        <line lrx="4034" lry="2746" ulx="2868" uly="2623">ſcit᷑ ⁊ inuenit iuxta i</line>
        <line lrx="4059" lry="2824" ulx="2912" uly="2726">ca contra venenũ ipſius napelli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="5662" type="textblock" ulx="1355" uly="5518">
        <line lrx="2813" lry="5662" ulx="1355" uly="5518">Enuſar eſt frigida 2 bumigda in ſecun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="695" type="textblock" ulx="3420" uly="477">
        <line lrx="3955" lry="695" ulx="3420" uly="477">Stxtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="1034" type="textblock" ulx="2846" uly="744">
        <line lrx="4476" lry="869" ulx="2923" uly="744">in aquoſis inuenit᷑ loò. Cuiꝰ duplex eſt ma⸗</line>
        <line lrx="4541" lry="964" ulx="2846" uly="845">neries. vna purpureos hũs floꝛes. ⁊ alia cco⸗</line>
        <line lrx="4521" lry="1034" ulx="2920" uly="939">ceos q nõ eſt adeo bona.flos cõpetit vſui me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="1137" type="textblock" ulx="2916" uly="1028">
        <line lrx="4482" lry="1137" ulx="2916" uly="1028">dicine.in ſeptẽbꝛi colligit᷑.⁊ ꝑ duos annos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="1713" type="textblock" ulx="2807" uly="1124">
        <line lrx="4485" lry="1232" ulx="2857" uly="1124">multa efficacia ſeruat.Ex floꝛib fit ſirupus</line>
        <line lrx="4544" lry="1322" ulx="2891" uly="1216">pcipue cõtra acutas febꝛes. ⁊ pꝛo diſtẽpdto</line>
        <line lrx="4551" lry="1416" ulx="2862" uly="1310">in caliditate floꝛes coquant᷑ in aq̃ addito ʒuc</line>
        <line lrx="4541" lry="1509" ulx="2807" uly="1406">cCaro. ? fiat ſirupꝰ.cõtra doloꝛẽ capiꝶ ex cali</line>
        <line lrx="4618" lry="1611" ulx="2860" uly="1497">ditate.ſarraceni ponũt in aq̃ per noctẽ vnã x</line>
        <line lrx="4489" lry="1713" ulx="2864" uly="1590">mane talẽ aquã cũ floꝛibs naribus applicant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="1865" type="textblock" ulx="3291" uly="1697">
        <line lrx="3667" lry="1865" ulx="3291" uly="1697">Beyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="2257" type="textblock" ulx="2918" uly="2151">
        <line lrx="4490" lry="2257" ulx="2918" uly="2151">tũ delet maculas cutis. etiã cũ in potu ſumit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="2636" type="textblock" ulx="2773" uly="2245">
        <line lrx="4707" lry="2351" ulx="2855" uly="2245">rectificatũ ſtudio medicine valet cõtra leptez.</line>
        <line lrx="4486" lry="2443" ulx="2801" uly="2338">Eſ ſt autẽ venenũ homi bibere vltra dimidiã</line>
        <line lrx="4482" lry="2543" ulx="2773" uly="2433">vnciã.⁊ minꝰ hoc interficit hoĩeʒ.⁊ qdᷣ mira</line>
        <line lrx="4551" lry="2636" ulx="2913" uly="2529">culoſuʒz eſt. ⁊ vt qͥ d dicũt.mus ꝑuulus q pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2645" type="textblock" ulx="3627" uly="2631">
        <line lrx="3640" lry="2645" ulx="3627" uly="2631">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3163" type="textblock" ulx="3275" uly="2903">
        <line lrx="4240" lry="3163" ulx="3275" uly="2903">De Fligella.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="2159" type="textblock" ulx="2892" uly="1867">
        <line lrx="4502" lry="1990" ulx="3115" uly="1867">Apellus eſt napo marinꝰ.in littoꝛe mgs</line>
        <line lrx="4537" lry="2085" ulx="2892" uly="1964">riis creſcẽs.⁊ eſt venenũ peſſima ⁊ eni⸗</line>
        <line lrx="4637" lry="2159" ulx="2912" uly="2055">cioſuʒ.qð in ſũmo calidat ⁊ ſiccitatꝭ eſt. lini⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="2747" type="textblock" ulx="3639" uly="2630">
        <line lrx="4549" lry="2747" ulx="3639" uly="2630">pſum·⁊ ille mus eſt tiria</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="5829" type="textblock" ulx="69" uly="5753">
        <line lrx="77" lry="5829" ulx="69" uly="5819">.</line>
        <line lrx="99" lry="5820" ulx="85" uly="5753">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="977" type="textblock" ulx="659" uly="551">
        <line lrx="1639" lry="758" ulx="714" uly="551">AAiber—</line>
        <line lrx="2257" lry="896" ulx="659" uly="763">SIgella calida ⁊ ſicca eſt in tertio gradu</line>
        <line lrx="2258" lry="977" ulx="790" uly="879">ſemẽ eſt cuiuſdã herbe. que in locis pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1174" type="textblock" ulx="619" uly="968">
        <line lrx="2296" lry="1084" ulx="663" uly="968">ludoſis ⁊ inter frumentũ reperit᷑. Semẽ ꝑ.x.</line>
        <line lrx="2259" lry="1174" ulx="619" uly="1066">annos ſeruat᷑.Eſt autẽ rotundũ ⁊ planũ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1459" type="textblock" ulx="669" uly="1162">
        <line lrx="2265" lry="1286" ulx="670" uly="1162">ruffum ⁊ ſubamarũ.vnde habet virtutẽ diu</line>
        <line lrx="2264" lry="1378" ulx="669" uly="1254">treticam ex amaritudine diſſoluendi ⁊ conſu⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1459" ulx="671" uly="1350">mendi ex ſuis qualitatibo.emplaſtrũ factũ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1652" type="textblock" ulx="625" uly="1446">
        <line lrx="2289" lry="1572" ulx="671" uly="1446">farina nigelle ⁊ ſucco abſinchij circa vmbli⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1652" ulx="625" uly="1550">cũ ⁊ pꝛecipue pueris lũbꝛicos necat.maioꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1735" type="textblock" ulx="671" uly="1636">
        <line lrx="2270" lry="1735" ulx="671" uly="1636">bus cõficiat᷑ cum melle ⁊ detur farina nigelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1841" type="textblock" ulx="532" uly="1731">
        <line lrx="2273" lry="1841" ulx="532" uly="1731">facta cum acceto tepido.⁊ auribo inflata ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1932" type="textblock" ulx="675" uly="1827">
        <line lrx="2291" lry="1932" ulx="675" uly="1827">mes necat.vnguentũ tamen nigelle in multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2125" type="textblock" ulx="660" uly="1921">
        <line lrx="2276" lry="2050" ulx="660" uly="1921">quãtitate fiat decoctio in foꝛti acceto vſq; ad</line>
        <line lrx="2281" lry="2125" ulx="660" uly="2014">cõſumptionẽ.⁊ aliqu antulã ſpiſſitudinem.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2325" type="textblock" ulx="676" uly="2114">
        <line lrx="2280" lry="2239" ulx="676" uly="2114">tunc addito oleo fiat quaſi vnpuentũ.qð op⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2325" ulx="678" uly="2208">timum eſt ad ſcabiem. ⁊ impetigineʒ defacile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2804" type="textblock" ulx="544" uly="2561">
        <line lrx="2001" lry="2804" ulx="544" uly="2561">DeOꝛigano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="3010" type="textblock" ulx="581" uly="2975">
        <line lrx="616" lry="3010" ulx="581" uly="2975">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="3074" type="textblock" ulx="771" uly="3027">
        <line lrx="804" lry="3074" ulx="771" uly="3027">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="3927" type="textblock" ulx="1634" uly="3896">
        <line lrx="1662" lry="3927" ulx="1634" uly="3896">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="5615" type="textblock" ulx="941" uly="5493">
        <line lrx="2334" lry="5615" ulx="941" uly="5493">PRiganũ calidũ ⁊ ſiccũ eſt in tercio gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="5812" type="textblock" ulx="715" uly="5585">
        <line lrx="2384" lry="5736" ulx="758" uly="5585">. du. Alio nomie diciũ gonella. ui du</line>
        <line lrx="2403" lry="5812" ulx="715" uly="5687">plex eſt maneries. ſcʒ oꝛiganũ agreſte.qð la=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="5934" type="textblock" ulx="718" uly="5783">
        <line lrx="2338" lry="5934" ulx="718" uly="5783">tioꝛa habet folia. ſed ⁊ foꝛtius operat᷑ eit do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="735" type="textblock" ulx="2622" uly="525">
        <line lrx="4051" lry="735" ulx="2622" uly="525">Gextus Fob xcv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="1354" type="textblock" ulx="2390" uly="776">
        <line lrx="4045" lry="885" ulx="2390" uly="776">meſticũ quod in oꝛtis reperit᷑.⁊ minoꝛa habʒ</line>
        <line lrx="4072" lry="975" ulx="2407" uly="875">folia ⁊ ſuauius operat᷑ ⁊ eſt domeſticuʒ quod</line>
        <line lrx="4093" lry="1081" ulx="2457" uly="970">in oꝛtis reperit᷑ qʒ in medicinis ponit᷑.Colli</line>
        <line lrx="4053" lry="1188" ulx="2455" uly="1069">gitur autẽ in tẽpoꝛe pꝛoductiõis floꝛũ. debet</line>
        <line lrx="4060" lry="1260" ulx="2464" uly="1162">in medicinis poni abiectis ſtipitibo.per an⸗</line>
        <line lrx="4083" lry="1354" ulx="2463" uly="1253">nũ ſeruat᷑ ⁊ in vmbꝛa ſuſpendit᷑. ⁊ ſiccant᷑ fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1447" type="textblock" ulx="2463" uly="1335">
        <line lrx="4223" lry="1447" ulx="2463" uly="1335">lia.virtutẽ habet diſſoluendi cõſumendi ⁊ñ at</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="2938" type="textblock" ulx="2428" uly="1443">
        <line lrx="4066" lry="1545" ulx="2464" uly="1443">trahendi.Contra frigidũ reuma capitis fo⸗</line>
        <line lrx="4056" lry="1634" ulx="2467" uly="1534">lia cũ floꝛibo in teſta ſine liquoꝛe bene calefa⸗</line>
        <line lrx="4097" lry="1737" ulx="2464" uly="1630">cta in ſacello ponant᷑ ⁊ ſacellũ capiti ſuperpo</line>
        <line lrx="4111" lry="1839" ulx="2466" uly="1723">nat᷑ ⁊ patiens cooperiat᷑ pannis.vt caput ſu⸗</line>
        <line lrx="4074" lry="1935" ulx="2465" uly="1824">det.vinũ decoctionis eius gargariſatũ gin⸗</line>
        <line lrx="4097" lry="2026" ulx="2461" uly="1916">guiarũ ⁊ fauciũ cõſumit humiditatẽ. Cõtra</line>
        <line lrx="4078" lry="2116" ulx="2477" uly="2011">frigidũ aſma detur vinũ decoctiõis eius ⁊ fi</line>
        <line lrx="4078" lry="2205" ulx="2470" uly="2106">cuum ſiccarũ.vel puluis eius digeſtionẽ cõ⸗</line>
        <line lrx="4080" lry="2305" ulx="2451" uly="2203">foꝛtat confectus cum melle detur cũ aqua ca</line>
        <line lrx="4084" lry="2396" ulx="2474" uly="2300">lida.vinũ decoctionis eius digeſtionẽ cõfoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="2499" ulx="2468" uly="2390">tat. doloꝛem ſtomachi ⁊ inteſtinoꝝ excludit.</line>
        <line lrx="4159" lry="2597" ulx="2477" uly="2485">Iteʒ faſciculi facti ex herba ipᷣius decocti in</line>
        <line lrx="4110" lry="2687" ulx="2428" uly="2582">vino ⁊ renibus ſuperpoſiti ſtranguiriam et</line>
        <line lrx="4108" lry="2796" ulx="2472" uly="2681">diſſenteriam ſoluun.</line>
        <line lrx="3865" lry="2938" ulx="2877" uly="2782">De Hoꝛriog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="5412" type="textblock" ulx="2886" uly="5391">
        <line lrx="3129" lry="5412" ulx="2886" uly="5391">— —*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="5947" type="textblock" ulx="2527" uly="5458">
        <line lrx="4176" lry="5582" ulx="2628" uly="5458">O ni ſuſtinent fere omnẽ aerem. ⁊ terrã</line>
        <line lrx="4125" lry="5676" ulx="2730" uly="5561">deſiderant mediocriter ſolutã. vt opti⸗=</line>
        <line lrx="4121" lry="5781" ulx="2532" uly="5651">me pꝛoficiant.⁊ pinguẽ ⁊ ſtercoꝛatã. Serunt᷑</line>
        <line lrx="4118" lry="5947" ulx="2527" uly="5743">aut in locis calidis ⁊ tẽperato rindsde mẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5171" lry="4252" type="textblock" ulx="290" uly="572">
        <line lrx="4214" lry="768" ulx="1230" uly="572">Liber Biextug</line>
        <line lrx="5167" lry="961" ulx="1093" uly="772">ſe decembꝛis de menſe ianuarij ⁊ febꝛuarij ⁊ epatis aperiũt. Item ſuccus poꝛri cũ acceta M</line>
        <line lrx="5170" lry="1066" ulx="1093" uly="902">marcij.in tẽperatis ⁊ frigidis cũ terra fuerit oleo thure naribus miſſis ſanguineʒ ex eis nonct</line>
        <line lrx="5170" lry="1168" ulx="1096" uly="993">ad equalitateʒ redacta. Hec autẽ ſatio fit aut fluentẽ ſtringit.eis ſcʒ qui frigid is ſunt natu nige</line>
        <line lrx="5171" lry="1254" ulx="1090" uly="1086">ſola aut in alijs herbis mixtim in terra opti⸗ re. Itẽ in aure diſtillatus doloꝛẽ ex frigidita⸗ nee</line>
        <line lrx="5167" lry="1351" ulx="1090" uly="1186">me culta.⁊ deſuper letamẽ cooperta.hec ſemi te ⁊ humiditate factũ placat. Itẽ poꝛrũ cru⸗ “</line>
        <line lrx="4491" lry="1402" ulx="1092" uly="1275">na ſunt ſpiſſa ſpargeda.deinde euellunt᷑ gro, dũ cataplaſmatũ ſuꝑ moꝛſum ſerpẽtis bene</line>
        <line lrx="5146" lry="1510" ulx="1087" uly="1365">ſioꝛes.pꝛimo nec aufert aliqͥd de ipſarũ radai pꝛodeſt. Itẽ coctũ cũᷣ oleo ſixamelo vel amig ſn</line>
        <line lrx="5170" lry="1593" ulx="1085" uly="1463">cibo cũ ſulcis plantant᷑.ſed quãdo cum palis dalo conditũ venerẽ ſuſcitat. Plinius aũt di Furn</line>
        <line lrx="5171" lry="1706" ulx="1081" uly="1563">debẽt plãtari abſcindunt᷑ radices.quãuis ad cit ꝙ poꝛrũ contiitũ cũ melle emplaſtratũ ſu onc</line>
        <line lrx="5171" lry="1791" ulx="1081" uly="1651">ipᷣam poꝛrinã.⁊ ſummitas folioꝛũ.⁊ plantan per vulnera ſanat ea. Cuʒ vino bibitus ſuccꝰ nun</line>
        <line lrx="5163" lry="1909" ulx="1079" uly="1753">tur de menſe apꝛilis ⁊ maij ⁊ ꝑ totũ menſem eius lumboꝝ doloꝛẽ ſoluit.cũ ſale mixtũ vul lan⸗</line>
        <line lrx="5166" lry="1975" ulx="1075" uly="1841">iunij ſed plantari poſſunt de meſe iulij augu,: nera cito claudit ⁊ ſanat. duricias relaxat ? ign</line>
        <line lrx="5166" lry="2071" ulx="1077" uly="1934">ſti ſeptẽbꝛis ⁊ octobꝛis.⁊ crũt vtiles in ſeque rupturas cito conſolidat. Itẽ poꝛrũ crudum il</line>
        <line lrx="5171" lry="2171" ulx="1073" uly="2032">ti meſe marcij? apꝛilis.nec in plantatiõe poꝛ cõmeſtũ valet cõtra ebꝛietatẽ ⁊ ſtimulat vene lene⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="2259" ulx="1070" uly="2128">roꝛũ querẽda eſt mollis terra. ſed mediocris rẽ. Item ſolo odoꝛe fugat ſerpẽtes ⁊ ſcoꝛpio⸗ ond</line>
        <line lrx="5168" lry="2360" ulx="1076" uly="2220">eſt optima.? latis bona eſt illa que fuerit fee nes. Item valet cõtra doloꝛẽ dentiũ ⁊ eoꝛum buuſ</line>
        <line lrx="5169" lry="2447" ulx="1075" uly="2313">ſicca.ſit aut duobus modis poꝛroꝝ planta⸗ interficit vermes.ſed aciẽ oculoꝛũ ebetat.ſto Glin</line>
        <line lrx="5162" lry="2555" ulx="1067" uly="2411">tio.vno modo ſubtilis vt Bononie moꝛis ẽ. machũ grauat.ſitim creat.ſanguinẽ incẽdit.⁊ Duen</line>
        <line lrx="5169" lry="2640" ulx="1067" uly="2505">vt ſcʒ per vnã completã ſpannã vnus ſulcus inffãmat.ſi ex eo nimiũ comedat᷑ Semẽ poꝛ V</line>
        <line lrx="5171" lry="2750" ulx="997" uly="2601">ab allero diſtet. ⁊ ſint ab inuicẽ in ſulco iace⸗ ri ſicciꝰ eſt ⁊ foꝛtioꝛis actiõis. de quo tres tra Degſo</line>
        <line lrx="5167" lry="2854" ulx="1055" uly="2696">tes poſiti quaternis ſeꝑatis digitis.⁊ cum ſe gme potui date cũ duabo ſemĩs alei mire ſan⸗ arb</line>
        <line lrx="5171" lry="2945" ulx="1034" uly="2797">quens ſulcus terra trahi ſuper poꝛros ⁊ pe- toꝛe ſcreantibo fluentem ſtringitt. Cpiu</line>
        <line lrx="5171" lry="3078" ulx="944" uly="2887">dib ſuauiter conculca?t᷑ Scdᷣo auũt modo pa S . a ar e Phoci</line>
        <line lrx="5171" lry="3123" ulx="290" uly="2956">lo plantant᷑ ſcʒ vi optime paſtinatis ⁊ di po⸗ uu P 1 — lilatin</line>
        <line lrx="5171" lry="3221" ulx="295" uly="3079">”ßYMU ſitis areis fiant foꝛamina cũ palo groſſo fere e opoue</line>
        <line lrx="5171" lry="3298" ulx="1055" uly="3177">vt lancea ⁊ cõcaua ꝑ vnã ſpannã ⁊ vltro vno</line>
        <line lrx="2659" lry="3384" ulx="1045" uly="3267">ſemiſſe diſtantia in  bus ponunt᷑ pꝛeparate</line>
        <line lrx="2668" lry="3475" ulx="1063" uly="3371">poꝛrecte vᷣo foꝛamina replent᷑.aut qͥ cquid ter</line>
        <line lrx="5171" lry="3576" ulx="1060" uly="3465">re in eis ponit᷑.ſed elapſis tribus ſeptimanis</line>
        <line lrx="2659" lry="3654" ulx="1055" uly="3557">cũ herba in eis naicit᷑ ſarculant᷑ ⁊ herbis mũ</line>
        <line lrx="2656" lry="3753" ulx="1062" uly="3654">dãtur. Et ꝙ poꝛri ſic plantati ſint melioꝛes</line>
        <line lrx="2680" lry="3860" ulx="1062" uly="3748">alijs. nec poſſunt faciie furtim euelli ſed hic</line>
        <line lrx="2650" lry="3947" ulx="1062" uly="3846">modus mag laboꝛioſus exiſtit. Iẽ hoc mo</line>
        <line lrx="2689" lry="4049" ulx="1062" uly="3941">do plantant᷑ optime inter cepas iam q̃ſi groſ</line>
        <line lrx="5171" lry="4190" ulx="1062" uly="4033">ſas.⁊ euulſis cepis ſarculant᷑ ⁊ inueniuntur 68</line>
        <line lrx="5171" lry="4252" ulx="1063" uly="4132">optime ꝓuenire.cũ euellent᷑ aliqͥ in vno loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="5190" type="textblock" ulx="1017" uly="4226">
        <line lrx="2649" lry="4338" ulx="1017" uly="4226">relinquent᷑ ⁊ pꝛo ſeminibo reſeruant᷑. Cuiꝰ qͥ</line>
        <line lrx="2692" lry="4432" ulx="1065" uly="4319">dem ſemia poſſunt ꝑ trienmiũ illeſa ſuſpenſa</line>
        <line lrx="2694" lry="4522" ulx="1060" uly="4413">ſeruari.calida ⁊ ſicca eſt ĩ tercio gradu.ſcoõm</line>
        <line lrx="2694" lry="4610" ulx="1065" uly="4510">cibũ illaudabilis eſt. nocet em ſtomacho faci</line>
        <line lrx="2651" lry="4711" ulx="1062" uly="4604">ens inſlationẽ ac ventoſitatẽ.⁊ cũ ſui acumi</line>
        <line lrx="2650" lry="4814" ulx="1065" uly="4699">ne neruos eiꝰ moꝛdet.habet etiã pꝛopꝛietatẽ</line>
        <line lrx="2678" lry="4915" ulx="1062" uly="4796">faciendifumũ nigrũ melancolie ꝑtinenteʒ. qͥ</line>
        <line lrx="2649" lry="4999" ulx="1065" uly="4890">ad caput ſaliens viſui tenebꝛoſitatẽ facit.at⸗</line>
        <line lrx="2651" lry="5094" ulx="1064" uly="4989">q;ʒ ſomnia terribilia ⁊ timoꝛoſa inducit.vnde</line>
        <line lrx="2650" lry="5190" ulx="1062" uly="5083">caueãt ab ipſo colerici maniaci ⁊ oppilationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5897" type="textblock" ulx="1044" uly="5177">
        <line lrx="5171" lry="5314" ulx="1063" uly="5177">in capite habẽtes. Sed diligẽtes eos come⸗ =</line>
        <line lrx="2648" lry="5377" ulx="1068" uly="5274">dere accipinnt poſt eos lactucas ⁊ poꝛtula⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5477" ulx="1067" uly="5370">tas endiuias ⁊ ſimiia.vt eoꝛũ caloꝛ tempere —</line>
        <line lrx="4436" lry="5576" ulx="1068" uly="5462">tur ab iſtis.aut elixent᷑. Deinde bis aut ter la ————— — —</line>
        <line lrx="4433" lry="5691" ulx="1044" uly="5556">uent᷑. ⁊ eſui poſtea dent᷑ valent tamẽ ſcõᷣm me Apauer ſerit᷑ menſe ſeptembꝛrꝭ in locia</line>
        <line lrx="4429" lry="5795" ulx="1070" uly="5650">dicinã crudi em cõmeſti cauſales pulmonis calidis ⁊ ſiccis.tẽperatis vᷣo ⁊ frigidis</line>
        <line lrx="4443" lry="5897" ulx="1068" uly="5740">degroſſis mũdiſicat humoꝛib. ⁊ oppilatiõe,ʒ meſe ianuarij ſebꝛuarij ⁊ marcij ⁊ nouẽbꝛis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="23" lry="1564" ulx="0" uly="793">=—=  ⏑ ——  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="34" lry="2218" ulx="0" uly="1577"> ☛ —☛  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="911" type="textblock" ulx="559" uly="793">
        <line lrx="2182" lry="911" ulx="559" uly="793">poteſt etiã cum alijs herbis ſeri.⁊ eſt frigidũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1014" type="textblock" ulx="562" uly="908">
        <line lrx="2141" lry="1014" ulx="562" uly="908">⁊ ſiccum in pmo gradu.cuiꝰ duplex eſt ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1200" type="textblock" ulx="558" uly="1005">
        <line lrx="2178" lry="1121" ulx="558" uly="1005">neries ſcʒ albũ ⁊ nigrũ.albũ frigidũ ⁊ hũidũ.</line>
        <line lrx="2240" lry="1200" ulx="561" uly="1103">nigrũ frigidũ ⁊ ſiccũ.⁊ magis foꝛtificat. SGS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1299" type="textblock" ulx="562" uly="1196">
        <line lrx="2142" lry="1299" ulx="562" uly="1196">mẽ eiꝰ collectũ ꝑ.x.annos ſeruat᷑.hʒ aũt vᷣtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1876" type="textblock" ulx="531" uly="1290">
        <line lrx="2172" lry="1379" ulx="558" uly="1290">iẽ inducẽdi ſomnũ liniẽdi ⁊ moꝛtificãdi.Ad</line>
        <line lrx="2218" lry="1491" ulx="558" uly="1388">ſomnũ ꝓuocanduʒ fiat emplaſtrü ex ſemine</line>
        <line lrx="2147" lry="1598" ulx="560" uly="1483">vtriuſq; vel alteriꝰ cũ lacte mulierꝭ ⁊ albumie</line>
        <line lrx="2158" lry="1679" ulx="560" uly="1582">oui circa timpoꝛa.mulieres ſalernitane dant</line>
        <line lrx="2168" lry="1781" ulx="559" uly="1677">pueris puluerẽ ſemis papauenꝭ aibi cũ ꝓpꝛia</line>
        <line lrx="2263" lry="1876" ulx="531" uly="1772">lacte. Semẽ aũt papauerꝭ nigri nõ debet da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2160" type="textblock" ulx="548" uly="1864">
        <line lrx="2145" lry="1985" ulx="548" uly="1864">ri.qꝛ mag moꝛtificat. Contr calida apoſte</line>
        <line lrx="2147" lry="2079" ulx="553" uly="1965">mata in pncipio ⁊ cõtra calcfactionẽ epatis</line>
        <line lrx="2147" lry="2160" ulx="549" uly="2053">ſemẽ papauetꝭ vel ipᷣa herba trita cõficiat᷑cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2254" type="textblock" ulx="483" uly="2151">
        <line lrx="2207" lry="2254" ulx="483" uly="2151">oleo roſarũ ⁊ ſuꝑponat᷑. Cõtra ſiccitatẽ mem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2347" type="textblock" ulx="556" uly="2247">
        <line lrx="2145" lry="2347" ulx="556" uly="2247">bꝛoꝛũ vt eſt in ethica ⁊ in alijs infirmitatib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2737" type="textblock" ulx="546" uly="2342">
        <line lrx="2209" lry="2451" ulx="552" uly="2342">oleũ violatũ calefiat alntulũ.⁊ puluis pa⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2548" ulx="549" uly="2437">paueris albi ↄficiat᷑ cũ eo.⁊ inungat᷑ ſppina ꝑ</line>
        <line lrx="2219" lry="2636" ulx="546" uly="2532">totũ.ad idẽ cõtra ſiccitatẽ pecior multũ val,ʒ</line>
        <line lrx="2158" lry="2737" ulx="548" uly="2627">Dyaſco.papauerꝭ qdð ex eo pncipalit ſit. Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3120" type="textblock" ulx="539" uly="2724">
        <line lrx="2143" lry="2832" ulx="549" uly="2724">cũt Pliniꝰ Oyaſ.⁊ Mac. ꝙ ex ſucco folioꝛũ</line>
        <line lrx="2140" lry="2931" ulx="548" uly="2819">capiuuloꝝ ei fit opiũ vñ ſomnis febꝛicitãtib⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="3027" ulx="539" uly="2916">ꝓuocat᷑ ꝙ cũ cautela dari debʒ. qꝛ multü op⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="3120" ulx="546" uly="3016">pilat infiigidat ⁊ moꝛtificat ⁊ maxime nigrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1695" type="textblock" ulx="2342" uly="596">
        <line lrx="3945" lry="799" ulx="2440" uly="596">SBeixtus Fohb xxuf.</line>
        <line lrx="3942" lry="943" ulx="2407" uly="833">Encedan“ꝰ eſt herba q̃ alio noĩe dẽ ver⸗</line>
        <line lrx="3963" lry="1041" ulx="2491" uly="933">miculus poꝛcinꝰ.q̃ ca.⁊ ſic.eſt.Et vinũ</line>
        <line lrx="3941" lry="1127" ulx="2342" uly="1023">decoctiõis eiꝰ valet cõtra ſtranguiriã diſſen</line>
        <line lrx="3943" lry="1220" ulx="2348" uly="1123">teria ⁊ oppilationẽ ſplenis ⁊ epatis.herba eiꝰ</line>
        <line lrx="3960" lry="1317" ulx="2350" uly="1215">etiã decocta ĩ vino ⁊ oleo ⁊ cataplaſmata ſple</line>
        <line lrx="3968" lry="1408" ulx="2348" uly="1308">ni ⁊ epati duriciẽ eoꝛũ remollit. Cõtra frigi⸗</line>
        <line lrx="3945" lry="1508" ulx="2345" uly="1394">dos hũoꝛes in ſnũalibo exiſtẽtes.det᷑ aq̃ deco</line>
        <line lrx="3941" lry="1608" ulx="2347" uly="1495">ctionis ⁊ oꝛdei.⁊ ſi fuerit multum frigidum</line>
        <line lrx="3875" lry="1695" ulx="2349" uly="1587">det᷑ vinũ decoctiõis eius ⁊ ſucci liquericie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="1995" type="textblock" ulx="2676" uly="1742">
        <line lrx="3776" lry="1995" ulx="2676" uly="1742">De Petroſillo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="5091" type="textblock" ulx="2343" uly="4516">
        <line lrx="3952" lry="4620" ulx="2477" uly="4516">Etroſillus ſeri põt de mẽſe decẽbꝛis fe</line>
        <line lrx="3942" lry="4718" ulx="2531" uly="4612">bꝛuarij marcij ⁊ apꝛilis.⁊ trã plantari</line>
        <line lrx="3952" lry="4811" ulx="2345" uly="4709">fere toto tꝑe anni ſolus ⁊ cum alijs herbis ſi</line>
        <line lrx="3936" lry="4902" ulx="2349" uly="4801">mul ſemĩa eius ꝑ quĩq; annos poſſunt ſerua</line>
        <line lrx="3935" lry="4997" ulx="2343" uly="4900">ri.Eſt aũt calidũ ⁊ ſiccũ in ſcõo gradu.diure</line>
        <line lrx="3944" lry="5091" ulx="2348" uly="4994">ticũ eſt.⁊ incidẽs vꝛinã.⁊ mẽſtrua pꝛouocãs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="5194" type="textblock" ulx="2307" uly="5088">
        <line lrx="3935" lry="5194" ulx="2307" uly="5088">ventoſitatẽ ⁊ inflationẽ diſſolues.⁊ pꝛecipue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="5866" type="textblock" ulx="2343" uly="5184">
        <line lrx="3945" lry="5290" ulx="2350" uly="5184">ſemẽ eiꝰ.Galienus dicit ꝙ cataplaſmatũ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3932" lry="5395" ulx="2351" uly="5279">puſtulas ſcabiem ⁊ moꝛpheam mire mũdifi</line>
        <line lrx="3935" lry="5482" ulx="2353" uly="5374">cat. vnde confert ydropicis periodicã febꝛeʒ</line>
        <line lrx="3938" lry="5586" ulx="2352" uly="5471">patientibo.renũ doloꝛẽ ac veſice placat.⁊ coꝛ</line>
        <line lrx="3945" lry="5681" ulx="2348" uly="5560">porꝭ poꝛos viaſq; rarificat.⁊ hũoꝛes exienuã</line>
        <line lrx="3934" lry="5774" ulx="2349" uly="5667">do cũ ſudoꝛe pꝛoijcit.⁊ vꝛinã epar ⁊ vulnera</line>
        <line lrx="3934" lry="5866" ulx="2343" uly="5756">mũdificat.oppilationẽ eoꝛũ aperit. ⁊ apoſte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2353" lry="752" type="textblock" ulx="1731" uly="532">
        <line lrx="2353" lry="752" ulx="1731" uly="532">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="935" type="textblock" ulx="1179" uly="797">
        <line lrx="2816" lry="935" ulx="1179" uly="797">mata eoꝛũ curat. maxime que ſuntĩ renibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="1020" type="textblock" ulx="1184" uly="907">
        <line lrx="2777" lry="1020" ulx="1184" uly="907">ventoſitatẽ colice paſſiõis diſſoluit.paſtũ ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1115" type="textblock" ulx="1188" uly="997">
        <line lrx="2842" lry="1115" ulx="1188" uly="997">vuluã immiſſuzʒ mẽſtrua ꝓuocat. ſccundinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1128" type="textblock" ulx="1880" uly="1111">
        <line lrx="1894" lry="1128" ulx="1880" uly="1111">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="1299" type="textblock" ulx="1187" uly="1087">
        <line lrx="2780" lry="1222" ulx="1193" uly="1087">2z moꝛtuũ fetũ educit ⁊ expellitetiãẽ potuidat⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="1299" ulx="1187" uly="1189">mũdificat fetꝰ ab hũoꝛib groſſis ⁊ viſcoſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="1495" type="textblock" ulx="1474" uly="1297">
        <line lrx="2589" lry="1495" ulx="1474" uly="1297">D. Slilio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="4142" type="textblock" ulx="1351" uly="4012">
        <line lrx="2818" lry="4142" ulx="1351" uly="4012">Siliũ frigidũ ⁊ humidũ eſt in quarto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="4238" type="textblock" ulx="1391" uly="4136">
        <line lrx="2913" lry="4238" ulx="1391" uly="4136">gradu herba eſt. cui ſemen ſili noie ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="4520" type="textblock" ulx="1216" uly="4231">
        <line lrx="2818" lry="4350" ulx="1222" uly="4231">pellat.ſemẽ in medicinis debet poni.in eſta</line>
        <line lrx="2818" lry="4444" ulx="1222" uly="4328">te colligit᷑.ꝑ duos annos põt ſeruari.hʒ autẽ</line>
        <line lrx="2819" lry="4520" ulx="1216" uly="4421">Stutẽ infrigidãdi ⁊ hũectãdi.Cõtra aridita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="4619" type="textblock" ulx="1220" uly="4518">
        <line lrx="2858" lry="4619" ulx="1220" uly="4518">cẽ ligue in acut febꝛibo ſemẽ ĩ ſubtiliſſimo pã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="4811" type="textblock" ulx="1223" uly="4614">
        <line lrx="2821" lry="4729" ulx="1223" uly="4614">no liget᷑ ⁊ in aqua infundat᷑ ⁊ cũ tali aq̃ illini</line>
        <line lrx="2820" lry="4811" ulx="1227" uly="4710">atur lingua.pᷣus tñ abraſa cũ cultello ligneo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="5099" type="textblock" ulx="1225" uly="4803">
        <line lrx="2833" lry="4922" ulx="1226" uly="4803">Loõtra ſiccitatẽ ſpũaliũ ⁊ cõſtrictionẽ ventr⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="5017" ulx="1225" uly="4898">in acu febꝛiba ponat᷑ pſiliũ in aq̃ ⁊ dimitiat</line>
        <line lrx="2833" lry="5099" ulx="1227" uly="4997">aliquantulũ.deinde aq̃ abiecta illa pſiliũ det</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="5196" type="textblock" ulx="1230" uly="5089">
        <line lrx="2821" lry="5196" ulx="1230" uly="5089">cũ frigida ĩ ſirupo.Etiã cõtra acutas febꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="5392" type="textblock" ulx="1228" uly="5186">
        <line lrx="2831" lry="5302" ulx="1232" uly="5186">cõpetenter pſiliũ ponit᷑ ⁊ multa fiat decoctio</line>
        <line lrx="2832" lry="5392" ulx="1228" uly="5282">⁊ poſtq; gutta adheret tacie que cito adheret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="5572" type="textblock" ulx="1215" uly="5378">
        <line lrx="2825" lry="5496" ulx="1215" uly="5378">ꝓpter viſcoſitatẽ ipᷣius pſilij. Contra diſſente</line>
        <line lrx="2832" lry="5572" ulx="1233" uly="5476">riã comburat᷑ in aliq̃ teſta.⁊ puluis inde fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="5875" type="textblock" ulx="1181" uly="5557">
        <line lrx="2936" lry="5683" ulx="1234" uly="5557">ctus cũ ouo ſoꝛbili vel melius cũ aqua roſa⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="5781" ulx="1181" uly="5665">ta detur ſi fiat vicio ſuꝑioꝛũ inteſtinoꝛũ. Si</line>
        <line lrx="2882" lry="5875" ulx="1231" uly="5751">vo vicio inferioꝛũ cũ anataſia puluis eius ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="783" type="textblock" ulx="3311" uly="539">
        <line lrx="4121" lry="783" ulx="3311" uly="539">Bextus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="1671" type="textblock" ulx="2922" uly="800">
        <line lrx="4659" lry="913" ulx="2969" uly="800">perponat᷑.ad idem valet emplaſtrũ ex pulue</line>
        <line lrx="4569" lry="1007" ulx="2973" uly="902">re eius cum albumie oui.⁊ modico acceto ⁊</line>
        <line lrx="4624" lry="1102" ulx="2975" uly="993">aqua roſata ſuper pectinem ⁊ renes vel ſu-</line>
        <line lrx="4680" lry="1195" ulx="2971" uly="1089">vmblicũ.ſi fit vicio ſuperioꝛũ.Contra fluxxa</line>
        <line lrx="4601" lry="1294" ulx="2922" uly="1185">ſanguinis ex narib valet ideʒ emplaſtrũ ſup</line>
        <line lrx="4574" lry="1390" ulx="2980" uly="1278">frontẽ ⁊ timpoꝛa poſitũ.vel ſcutellũ factuʒ ex</line>
        <line lrx="4689" lry="1486" ulx="2942" uly="1373">puluere eiꝰ ex ſucco ſanguĩarie naribo impo⸗</line>
        <line lrx="4631" lry="1582" ulx="2976" uly="1471">nat᷑.Contra calida apoſtemata ſacellus ple</line>
        <line lrx="4594" lry="1671" ulx="2959" uly="1563">nus ex ſemie pſilij. Item ſua frigiditate ⁊ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="1774" type="textblock" ulx="2984" uly="1664">
        <line lrx="4582" lry="1774" ulx="2984" uly="1664">miditate conſeruat camphoꝛã quia campho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1878" type="textblock" ulx="2937" uly="1754">
        <line lrx="4173" lry="1878" ulx="2937" uly="1754">ra nimis eſt ſubtilis ſubſtantie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="2252" type="textblock" ulx="3277" uly="1984">
        <line lrx="4506" lry="2252" ulx="3277" uly="1984">De Plantagint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="5016" type="textblock" ulx="3151" uly="4797">
        <line lrx="4604" lry="4930" ulx="3151" uly="4797">Lantago (que alio nomiĩe dicit᷑ lingua</line>
        <line lrx="4604" lry="5016" ulx="3222" uly="4913">arietis)eſt frigida ⁊ ſicca conſolidat op</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="5096" type="textblock" ulx="2962" uly="4999">
        <line lrx="4649" lry="5096" ulx="2962" uly="4999">time vlcera. Et nota ad hoc nihil eſt melius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="5779" type="textblock" ulx="2998" uly="5098">
        <line lrx="4609" lry="5213" ulx="3023" uly="5098">vt Dyaſ. dicit ⁊ mirabile videtur ꝙ ſi bibat᷑</line>
        <line lrx="4610" lry="5306" ulx="3000" uly="5194">ſuccus cũ radicũ eius tribus vncijs vini ali⸗</line>
        <line lrx="4609" lry="5401" ulx="3024" uly="5292">quando curat tercianã.ſi quattuoꝛ vncijs ra</line>
        <line lrx="4622" lry="5496" ulx="3023" uly="5386">dicũ ſuccus cum quattuoꝛ vncijs vini bibat</line>
        <line lrx="4615" lry="5588" ulx="2998" uly="5483">aliquando curat quartanam. Item dicit Dy</line>
        <line lrx="4612" lry="5684" ulx="3023" uly="5573">aſcoꝛides ꝙ ſanat vulnera rabidi canis vdꝛo</line>
        <line lrx="4616" lry="5779" ulx="3019" uly="5666">picos iuuat.veneno repugnat.eius ſuccꝰ lũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="5892" type="textblock" ulx="2977" uly="5766">
        <line lrx="4617" lry="5892" ulx="2977" uly="5766">bꝛicos necat. ⁊ vehementer ſolutionẽ vẽtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="6000" type="textblock" ulx="3341" uly="5980">
        <line lrx="3367" lry="6000" ulx="3341" uly="5980">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3730" type="textblock" ulx="5147" uly="3632">
        <line lrx="5171" lry="3730" ulx="5147" uly="3632">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5167" lry="3803" type="textblock" ulx="5151" uly="3728">
        <line lrx="5167" lry="3803" ulx="5151" uly="3728">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3811" type="textblock" ulx="5162" uly="3759">
        <line lrx="5171" lry="3784" ulx="5162" uly="3759">.</line>
        <line lrx="5169" lry="3811" ulx="5162" uly="3785">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5870" type="textblock" ulx="5043" uly="3822">
        <line lrx="5171" lry="3914" ulx="5061" uly="3822">qnor</line>
        <line lrx="5171" lry="4004" ulx="5054" uly="3917">chlymne</line>
        <line lrx="5171" lry="4490" ulx="5049" uly="4389">fegne⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4586" ulx="5049" uly="4494">leſinig</line>
        <line lrx="5171" lry="4698" ulx="5045" uly="4598">Cochie</line>
        <line lrx="5171" lry="4787" ulx="5046" uly="4688">lne</line>
        <line lrx="5171" lry="4879" ulx="5046" uly="4777">ſponi</line>
        <line lrx="5171" lry="4976" ulx="5045" uly="4880">Mlinure</line>
        <line lrx="5171" lry="5076" ulx="5044" uly="4981">veglin</line>
        <line lrx="5171" lry="5174" ulx="5045" uly="5080">erbipi</line>
        <line lrx="5139" lry="5251" ulx="5045" uly="5169">cane⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5366" ulx="5047" uly="5277">oſplan</line>
        <line lrx="5168" lry="5462" ulx="5044" uly="5361">lbſh</line>
        <line lrx="5170" lry="5567" ulx="5045" uly="5467">negel</line>
        <line lrx="5171" lry="5661" ulx="5043" uly="5565">Mispei</line>
        <line lrx="5171" lry="5770" ulx="5045" uly="5655">Uüſion</line>
        <line lrx="5170" lry="5870" ulx="5058" uly="5764">nnte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4603" lry="4149" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="3954" lry="766" ulx="508" uly="519">Librr Sertus Fo. xcuij.</line>
        <line lrx="3955" lry="907" ulx="0" uly="745">e mitigat meſtrua cõſtringit. æ hũoꝛes apoſte⸗ podiũ. vn.j.vel. ij. ad plus ſi ſit multũ laxati⸗</line>
        <line lrx="3977" lry="996" ulx="0" uly="846">Ndè= malit in Pncipio reꝑcutit 2Diſſipat. gingutn⸗ uũ ⁊ fiat decoctio eius in aq̃ cũ pꝛunis ⁊ vio</line>
        <line lrx="3996" lry="1085" ulx="0" uly="947">b as tumidas ? ſanguineas impmit ⁊ ſanatt. lis. addito ſemie fenicli ⁊ aniſi in młca qnti⸗</line>
        <line lrx="3849" lry="1234" ulx="1048" uly="1042">De LDohpodio. litctc laci mane vel ſero derun patient.</line>
        <line lrx="2146" lry="3830" ulx="771" uly="3633">Olipodiũ ca.eſt in ro⸗ gradn. ſiccũ in</line>
        <line lrx="2157" lry="3873" ulx="770" uly="3730">ſedo. herba eſt ſilis ſilici q̃ creſcit ſuper</line>
        <line lrx="3780" lry="3964" ulx="569" uly="3839">qnerc muros ? lapides.ſʒ qð creſcit in querr .</line>
        <line lrx="3913" lry="4065" ulx="565" uly="3919">cub⸗ melt eſt. Radix eiꝰ collecta ⁊ aliqntulũ Alſtinata ſerit᷑ de menſe decembꝛis la⸗</line>
        <line lrx="4095" lry="4149" ulx="564" uly="4017">mũdata. ? ad ſolẽ ꝑ vnũ diẽ exiccata per blen nuarij febꝛuarij ⁊ marcij i terra pingu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="4805" type="textblock" ulx="553" uly="4112">
        <line lrx="3910" lry="4246" ulx="563" uly="4112">niũ in mita eſficacia cõſeruat᷑. Ila aũt ꝗᷓ fra⸗ alte foſſa ⁊ ſoluta et optiĩe paſtinata. Alia eſt</line>
        <line lrx="3910" lry="4334" ulx="560" uly="4208">cta interũ apparet arida abijclẽda eſt. hʒ vᷣtu ſilueſtr.alia domeſtica ⁊ vtraq; in radice du</line>
        <line lrx="3909" lry="4438" ulx="559" uly="4299">tẽ diſſoluẽdi ⁊ ↄſumãdi ⁊ purgãdi pncipalir re eſt nutrimenti ⁊ minus q; rapa nutrit ha⸗</line>
        <line lrx="3908" lry="4518" ulx="561" uly="4387">ſlegma t mei scolã.  maxie a ſtomacho ⁊ in bet aũt aliquid acuminis vnde eſt extenuãs</line>
        <line lrx="3999" lry="4617" ulx="560" uly="4487">teſtinis. eſt parũ laxatina. Et nota ꝙ in de⸗ ⁊ dyafoꝛeſim ſaciẽs. Ideoq; vꝛinã ⁊ mẽſtrua</line>
        <line lrx="3905" lry="4710" ulx="553" uly="4598">coctie poupodij dzʒ poni alind excluſiuũ vꝓ pꝛouocat. babet etiã aliquantulũ inflamma⸗</line>
        <line lrx="3902" lry="4805" ulx="559" uly="4684">toſitat, vt qniſum fenicłus vel ciminũ.qa po tiõis. vnde coitus iunatiua. ꝗᷓ aſſucefacta lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="4910" type="textblock" ulx="555" uly="4772">
        <line lrx="3901" lry="4910" ulx="555" uly="4772">lipodiũ ſolũ mutat hũoꝛes vẽtoſitatẽ. JItem dabilẽ generat ſanguinẽc. Igitur vt temꝑetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="5953" type="textblock" ulx="0" uly="4875">
        <line lrx="3901" lry="5001" ulx="0" uly="4875">lingus xtinur eo ĩ apogimatibo ⁊ cõfectiõibo ⁊ in iu bis in aqua elixari opoꝛtet.⁊ aqua eiecta ter⸗</line>
        <line lrx="3961" lry="5092" ulx="0" uly="4919">igat op re galline vel alteriꝰ carnis.⁊ damꝰ etiã pul⸗ cio coque.paſtinata Auenris dicit᷑ alio noſe</line>
        <line lrx="3900" lry="5189" ulx="0" uly="5013">melins nerẽe ipius ad laxandũ.⁊ valet qtidiane ⁊ ter⸗ daucus aſmnns r domneilten daucus creti⸗</line>
        <line lrx="3908" lry="5289" ulx="10" uly="5155">bibet cane ꝙ colera vitellina ⁊ citerina. ſoluitetiã cus.earũ radix ſᷣm yſaac calida in medio ſe</line>
        <line lrx="3893" lry="5447" ulx="4" uly="5254">vinicl⸗ oſpilanonẽ epatis ex groſſis ⁊ viſcoſis hũõo⸗ cũdi Faan 8.? himida in medio pꝛimi.⁊ fo⸗</line>
        <line lrx="3952" lry="5480" ulx="0" uly="5343">hncisn ribo. febꝛe etig quartane cõfert yliacis ⁊ cole⸗ lia ⁊ floꝛes ſᷣm aliq̊s ſunt calida ſicca in ter</line>
        <line lrx="3891" lry="5582" ulx="0" uly="5443">inibh: ricis * bitib flegma mutilaginoſum inteſti cio gdu. ⁊ vna pꝛo alio ĩ medicinis ponitqͥa</line>
        <line lrx="3893" lry="5684" ulx="7" uly="5547">itdl mie vtiliſer medet. Ctra tidianã ⁊ yliacam ſunt quaſi eiuſdẽ virtut.ſed domeſtica meli⸗</line>
        <line lrx="3890" lry="5774" ulx="6" uly="5632">nsforo paſſionẽ ⁊ alopiciꝗ ⁊ do loꝛẽ articloꝝ ⁊ ad cõ oꝛeſt. Iem eſt qdim paſtinata ru bea.qᷓ cru⸗</line>
        <line lrx="3888" lry="5859" ulx="0" uly="5722">ſcli⸗ ſeruationẽ ſanitatꝭ talis fit vſus cõterat᷑ poli da põt comedi.⁊ cocta facit cũ napis optima</line>
        <line lrx="3143" lry="5953" ulx="0" uly="5853">eſens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2815" lry="863" type="textblock" ulx="1246" uly="709">
        <line lrx="2815" lry="863" ulx="1246" uly="709">cõpoſita.et rubicũdo mloꝛe decoꝛata. qᷓ ſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="2453" type="textblock" ulx="1147" uly="851">
        <line lrx="2798" lry="965" ulx="1246" uly="851">vt alie paſtiate.paſtina ſilueſtrꝭ hʒ efficaciã</line>
        <line lrx="2798" lry="1058" ulx="1245" uly="945">pcipue ſm ſolia ⁊ fᷣmfloꝛes.modicã aut nul</line>
        <line lrx="2798" lry="1148" ulx="1257" uly="1039">lã ſ̃m radices. hec hæba dʒ colligi cũ floꝛes</line>
        <line lrx="2801" lry="1245" ulx="1242" uly="1132">ꝓducit abieciᷣ radici.et ĩ vmbꝛoſo loco ſic</line>
        <line lrx="2802" lry="1339" ulx="1262" uly="1227">cari.⁊ ꝑ annũ ſeruat᷑ airtutẽ hʒ diſſoluẽdi at</line>
        <line lrx="2801" lry="1421" ulx="1251" uly="1319">trahendi ex qualitatbus. ⁊ diuretica ex ſub</line>
        <line lrx="2801" lry="1521" ulx="1264" uly="1412">tili ſubſtãtia. Cõtra figidũ reuma ſacellet᷑ ca</line>
        <line lrx="2803" lry="1618" ulx="1255" uly="1508">put ex puluere factoex ipᷣa herba bene calefa</line>
        <line lrx="2806" lry="1712" ulx="1147" uly="1602">cta.ad doloꝛẽ ſtome:hi ex vẽtoſitate vel frigi</line>
        <line lrx="2806" lry="1802" ulx="1172" uly="1695">ditate ⁊ ↄtra ſtrangi iriã ⁊ diſſenteriã ⁊ yliacã</line>
        <line lrx="2804" lry="1894" ulx="1270" uly="1788">paſſionẽ det᷑ vinũ decoctiõis eiꝰ.⁊ herba in</line>
        <line lrx="2808" lry="1987" ulx="1220" uly="1883">multa quãtitate in ino ⁊ oleo decocta.ſuper</line>
        <line lrx="2808" lry="2090" ulx="1207" uly="1974">locũ dolentẽ ponat᷑ Cõtra ſtranguiriã ⁊ diſ⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="2171" ulx="1265" uly="2066">ſenteriã ⁊ viciũ lapiis.det᷑ vinuʒ decoctiõis</line>
        <line lrx="2809" lry="2266" ulx="1262" uly="2154">ſemĩs eiꝰ ⁊ ſaxifrag. Cõtra oppilationẽ ſple⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="2366" ulx="1205" uly="2255">nis ⁊ epaʒ ex frigua cauſa ⁊ 3 vdropoſim fi</line>
        <line lrx="2805" lry="2453" ulx="1267" uly="2348">at ſirupus ex ſuccofeniculi ⁊ decoctiõis eiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2549" type="textblock" ulx="1119" uly="2443">
        <line lrx="2848" lry="2549" ulx="1119" uly="2443">Coöotra duriciẽ ſpleiis ⁊ epat ponat᷑ ipa her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3021" type="textblock" ulx="1189" uly="2538">
        <line lrx="2808" lry="2647" ulx="1200" uly="2538">ba ĩ multa quãtitatʒ vino ⁊ oleo maceret᷑.ita</line>
        <line lrx="2810" lry="2736" ulx="1262" uly="2632">p. x. dies in decio de coquat᷑ vſq; redigat᷑ in</line>
        <line lrx="2810" lry="2833" ulx="1189" uly="2726">oleũ ⁊ expꝛimat᷑ hyrba bñ ⁊ colet᷑et colatura</line>
        <line lrx="2813" lry="2933" ulx="1268" uly="2822">poſtea ponat᷑ ad igem. ⁊ imponat cera.⁊ fiat</line>
        <line lrx="2807" lry="3021" ulx="1233" uly="2918">cerotũ quod cont a pᷣdicta ⁊ contra talia apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3127" type="textblock" ulx="1272" uly="3010">
        <line lrx="2311" lry="3127" ulx="1272" uly="3010">ſtemata eſt multi conueniens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="1043" type="textblock" ulx="2954" uly="851">
        <line lrx="4583" lry="965" ulx="2954" uly="851">ſcit᷑ adueniente caloꝛe.et pᷣcipue naſcit᷑</line>
        <line lrx="4562" lry="1043" ulx="2984" uly="942">de mẽſe aplis maij ⁊ iunij.poteſt etiã ſeri ꝑ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="1325" type="textblock" ulx="2911" uly="1038">
        <line lrx="4665" lry="1154" ulx="2980" uly="1038">cũ puluere mixta.⁊ inter caules optime pue</line>
        <line lrx="4565" lry="1243" ulx="2911" uly="1136">nit. ⁊ inter cepas ⁊ poꝛros.⁊ in vineis cõgrue</line>
        <line lrx="4635" lry="1325" ulx="2990" uly="1226">ſemiat᷑.terrã tñ valde pinguẽ deſiderat.vt op</line>
      </zone>
      <zone lrx="4585" lry="1703" type="textblock" ulx="2993" uly="1320">
        <line lrx="4585" lry="1419" ulx="2993" uly="1320">time ↄualeſcat.vbi ſemel ſata fuerit qlibet an</line>
        <line lrx="4566" lry="1515" ulx="2993" uly="1406">no ſeq̃nti naſcet᷑.⁊ maxie ſi ibidẽ ad aliquam</line>
        <line lrx="4567" lry="1608" ulx="3001" uly="1504">maturitatẽ pꝛouenit.multũ ledit᷑ nimia ſicci⸗</line>
        <line lrx="4570" lry="1703" ulx="2996" uly="1601">tate aeris.niſi frequẽti irrigatiõe iuuet᷑. ⁊ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="1798" type="textblock" ulx="2979" uly="1694">
        <line lrx="4639" lry="1798" ulx="2979" uly="1694">vmbir arboꝝ nõ facit ceſpites.eius qͥdẽ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="1891" type="textblock" ulx="2994" uly="1791">
        <line lrx="4569" lry="1891" ulx="2994" uly="1791">due ſpẽs.Eſt em̃ quedã poꝛtulata valde lata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="1991" type="textblock" ulx="2996" uly="1886">
        <line lrx="4664" lry="1991" ulx="2996" uly="1886">pꝓgucẽs folia q̃ romana ſeu beneuẽtana dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="2177" type="textblock" ulx="2988" uly="1979">
        <line lrx="4573" lry="2096" ulx="3001" uly="1979">multũ eſt hũida ſʒ inſipida.⁊ eſt alia poꝛtula</line>
        <line lrx="4569" lry="2177" ulx="2988" uly="2073">ta ↄmunis pua ꝓducẽs folia.⁊ hec minꝰ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="2270" type="textblock" ulx="2924" uly="2168">
        <line lrx="4604" lry="2270" ulx="2924" uly="2168">hjiſida. ſed plus ſapida. Iz ſi int alias herbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4567" lry="2366" type="textblock" ulx="2999" uly="2260">
        <line lrx="4567" lry="2366" ulx="2999" uly="2260">ſpiſſe ſeiatis ſerat᷑ in ceſpites nõ poterit dila⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="2464" type="textblock" ulx="3000" uly="2353">
        <line lrx="4698" lry="2464" ulx="3000" uly="2353">tari. Poꝛtulata frigida eſt in tercio ẽdu.in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="3128" type="textblock" ulx="2922" uly="2450">
        <line lrx="4573" lry="2569" ulx="3001" uly="2450">cũdo viridis eſt mite efficacie exiccata nõ tm̃</line>
        <line lrx="4568" lry="2647" ulx="2922" uly="2546">vtutẽ hʒ liniedi ſtomachũ hũectãdi ⁊ infrigi</line>
        <line lrx="4569" lry="2739" ulx="3002" uly="2637">dãdi.optimꝰ ciboeſt febꝛicitãtibocruda vł co</line>
        <line lrx="4574" lry="2850" ulx="3002" uly="2738">cta.Cõtra cõſtrictionẽ vẽtrꝭ coq̃nt᷑ cũ pꝛuis</line>
        <line lrx="4574" lry="2937" ulx="2947" uly="2833">in aq̃̊. ⁊ comedat patiẽs pꝛuna ⁊ poꝛtulatas.</line>
        <line lrx="4579" lry="3034" ulx="3008" uly="2930">⁊ poſtea bibat aquã.nõ ꝙ poꝛtulata ↄueniẽ⸗</line>
        <line lrx="4575" lry="3128" ulx="3005" uly="3025">ter cũ diureticꝭ ponit᷑. Itẽ poꝛtulata aliqͥd põ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="3221" type="textblock" ulx="2925" uly="3117">
        <line lrx="4634" lry="3221" ulx="2925" uly="3117">ticitatis hʒ. ⁊ ideo ↄfoꝛtat ſtomachũ ⁊ inteſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4603" lry="4541" type="textblock" ulx="3002" uly="3216">
        <line lrx="4574" lry="3318" ulx="3002" uly="3216">na.⁊ valet ↄtra vulnera in renibs ⁊ veſica na</line>
        <line lrx="4576" lry="3409" ulx="3004" uly="3307">ſcentibs.valet etiã fluxui ſanguis.⁊ vndecun</line>
        <line lrx="4602" lry="3507" ulx="3005" uly="3401">q; manatũ fuerit ipᷣm ſtergit. Itẽ ſi in capite</line>
        <line lrx="4573" lry="3600" ulx="3005" uly="3496">vel in frõtibo vel timpoꝛibo inungat᷑ doloꝛẽ ⁊</line>
        <line lrx="4576" lry="3690" ulx="3005" uly="3592">caloꝛẽ aufert. Itẽ valet ↄmeſta cõtra diſſente</line>
        <line lrx="4576" lry="3795" ulx="3005" uly="3687">riã.⁊ ↄfert colericas egeſtiões hñtibus.Aui⸗</line>
        <line lrx="4574" lry="3882" ulx="3005" uly="3783">cẽ.dicit ꝙ ipᷣa ſua ꝓpꝛietate eradicat verucas</line>
        <line lrx="4568" lry="3979" ulx="3006" uly="3874">ſed ſi ex ea cõfricent᷑ ⁊ delet ſtupoꝛem dentiũ.</line>
        <line lrx="4573" lry="4077" ulx="3005" uly="3969">abſcidit deſideriũ coitus.tamẽ in cõplexione</line>
        <line lrx="4170" lry="4184" ulx="3004" uly="4067">calida ⁊ ſicca addit in cottum.</line>
        <line lrx="4603" lry="4452" ulx="3656" uly="4350">ſi pabulũ pir.i.ignis.qꝛ de</line>
        <line lrx="4573" lry="4541" ulx="3200" uly="4439">ſiccatꝰ ad nutrimẽtũ ignis ĩ lucernis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4655" lry="4641" type="textblock" ulx="3005" uly="4502">
        <line lrx="4655" lry="4641" ulx="3005" uly="4502">lãpadib⸗ eſt valde aptꝰ. eſt em herba exteriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4613" lry="5782" type="textblock" ulx="2887" uly="4630">
        <line lrx="4603" lry="4736" ulx="2945" uly="4630">valde plana.hñs interiꝰ medullã albã.bibu</line>
        <line lrx="4606" lry="4827" ulx="3000" uly="4723">lã ⁊ poꝛoſam.⁊ naſcit᷑ in locis aq̃ſis.⁊ dꝛ vul</line>
        <line lrx="4570" lry="4920" ulx="3000" uly="4823">gariter apud nos iũccus. Siccat᷑ em̃ ⁊ exco⸗</line>
        <line lrx="4600" lry="5019" ulx="2951" uly="4913">riat᷑ parũ remanẽte de coꝛtice in vno latere.vt</line>
        <line lrx="4602" lry="5106" ulx="2944" uly="5009">medulla ſubſtet.⁊ quãto minꝰ habet de coꝛti</line>
        <line lrx="4575" lry="5201" ulx="3003" uly="5102">ce tãto clarius ardet in lãpade.⁊ faciliꝰ inflã⸗</line>
        <line lrx="4571" lry="5299" ulx="2936" uly="5194">mat:.⁊ ex eo fiũt ſpoꝛtule pulcre.⁊ ex eo fiũt in</line>
        <line lrx="4572" lry="5397" ulx="2887" uly="5289">gliqᷣbo locis vaſa ⁊ naues.videlʒ in mẽphiet</line>
        <line lrx="4593" lry="5496" ulx="2981" uly="5386">india.vt dicit Plinius.⁊ hec teſtant᷑ hyſtoꝛie</line>
        <line lrx="4610" lry="5591" ulx="2999" uly="5478">Alexãdri.de papiris etiã fiunt carte in quibʒ</line>
        <line lrx="4613" lry="5685" ulx="2905" uly="5572">ſcribitur. Item ex eis fiunt ſpoꝛtule ⁊ pulcre</line>
        <line lrx="4613" lry="5782" ulx="2981" uly="5665">ſextoꝛia et varia vtenſilia et ligantur ex cia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1211" type="textblock" ulx="5063" uly="728">
        <line lrx="5171" lry="819" ulx="5073" uly="728">un</line>
        <line lrx="5171" lry="925" ulx="5070" uly="821">1Et</line>
        <line lrx="5171" lry="1007" ulx="5067" uly="924">alete</line>
        <line lrx="5171" lry="1106" ulx="5063" uly="1032">kammg</line>
        <line lrx="5171" lry="1211" ulx="5064" uly="1129">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5786" type="textblock" ulx="5001" uly="4118">
        <line lrx="5171" lry="4235" ulx="5089" uly="4118">Ve⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4316" ulx="5096" uly="4221">lin</line>
        <line lrx="5171" lry="4421" ulx="5014" uly="4322">aannüt</line>
        <line lrx="5171" lry="4497" ulx="5018" uly="4409">Pitbnn</line>
        <line lrx="5157" lry="4689" ulx="5013" uly="4504">emnne</line>
        <line lrx="5171" lry="4705" ulx="5050" uly="4615">Pege</line>
        <line lrx="5171" lry="4799" ulx="5013" uly="4697">luftigch</line>
        <line lrx="5171" lry="4908" ulx="5013" uly="4797">Ctone</line>
        <line lrx="5171" lry="4988" ulx="5012" uly="4879">loonen</line>
        <line lrx="5162" lry="5091" ulx="5011" uly="4983">Mfic⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5185" ulx="5010" uly="5093">hopglere</line>
        <line lrx="5171" lry="5286" ulx="5008" uly="5187">fumerpen</line>
        <line lrx="5171" lry="5379" ulx="5007" uly="5282">ppoctrü⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5475" ulx="5007" uly="5378">depoſtun</line>
        <line lrx="5171" lry="5575" ulx="5001" uly="5477">unerge</line>
        <line lrx="5171" lry="5671" ulx="5008" uly="5571">numias⸗</line>
        <line lrx="5169" lry="5786" ulx="5025" uly="5662">eſomen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="98" lry="900" ulx="0" uly="820">ſk</line>
        <line lrx="66" lry="1007" ulx="0" uly="916">e</line>
        <line lrx="84" lry="1113" ulx="0" uly="1027">e</line>
        <line lrx="97" lry="1198" ulx="0" uly="1122">e</line>
        <line lrx="102" lry="1302" ulx="5" uly="1217">No</line>
        <line lrx="98" lry="1385" ulx="0" uly="1311">tan</line>
        <line lrx="90" lry="1500" ulx="0" uly="1407">luum</line>
        <line lrx="94" lry="1597" ulx="0" uly="1486">ſc⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1670" ulx="0" uly="1587">ſub</line>
        <line lrx="106" lry="1786" ulx="0" uly="1680">eſunt</line>
        <line lrx="108" lry="1865" ulx="0" uly="1778">elun</line>
        <line lrx="112" lry="1978" ulx="0" uly="1877">udi</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="4113" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="113" lry="2175" ulx="0" uly="2067">ineſt</line>
        <line lrx="119" lry="2255" ulx="0" uly="2170">erbas</line>
        <line lrx="120" lry="2364" ulx="0" uly="2267">dilg⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2456" ulx="0" uly="2363">minſe</line>
        <line lrx="127" lry="2542" ulx="0" uly="2463">Unömm</line>
        <line lrx="126" lry="2653" ulx="0" uly="2558">inſigi</line>
        <line lrx="125" lry="2736" ulx="0" uly="2654">aylco</line>
        <line lrx="127" lry="2850" ulx="0" uly="2754">üpnuis</line>
        <line lrx="129" lry="2931" ulx="0" uly="2856">kulaas.</line>
        <line lrx="132" lry="3036" ulx="6" uly="2953">Men⸗</line>
        <line lrx="132" lry="3142" ulx="0" uly="3042">iso</line>
        <line lrx="133" lry="3226" ulx="2" uly="3141">rinteſti</line>
        <line lrx="128" lry="3321" ulx="0" uly="3242">ſica ha</line>
        <line lrx="126" lry="3420" ulx="0" uly="3343">ndecun</line>
        <line lrx="125" lry="3531" ulx="0" uly="3438">caplte</line>
        <line lrx="131" lry="3613" ulx="0" uly="3534">oo</line>
        <line lrx="136" lry="3734" ulx="6" uly="3627">diſente</line>
        <line lrx="138" lry="3810" ulx="0" uly="3724">ns Aui⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3933" ulx="6" uly="3839">nmn</line>
        <line lrx="132" lry="4005" ulx="0" uly="3938">1denalt.</line>
        <line lrx="131" lry="4113" ulx="0" uly="4021">lenone</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4585" type="textblock" ulx="0" uly="4406">
        <line lrx="144" lry="4510" ulx="0" uly="4406">jsade</line>
        <line lrx="147" lry="4585" ulx="0" uly="4508">cemis!</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="4690" type="textblock" ulx="0" uly="4582">
        <line lrx="185" lry="4690" ulx="0" uly="4582">1ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="5862" type="textblock" ulx="0" uly="4692">
        <line lrx="145" lry="4779" ulx="0" uly="4692">bi bibu</line>
        <line lrx="163" lry="4873" ulx="5" uly="4781">zdivul</line>
        <line lrx="147" lry="4969" ulx="0" uly="4897">1 cco⸗</line>
        <line lrx="153" lry="5081" ulx="0" uly="4988">AereN</line>
        <line lrx="154" lry="5166" ulx="13" uly="5086">de corln</line>
        <line lrx="157" lry="5276" ulx="0" uly="5168">infii⸗</line>
        <line lrx="156" lry="5362" ulx="0" uly="5272">.o flütin</line>
        <line lrx="156" lry="5466" ulx="0" uly="5366">mephid</line>
        <line lrx="169" lry="5659" ulx="0" uly="5552">ringutn⸗</line>
        <line lrx="173" lry="5775" ulx="0" uly="5657">ipie</line>
        <line lrx="173" lry="5862" ulx="0" uly="5762">rer s⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2139" type="textblock" ulx="188" uly="1914">
        <line lrx="260" lry="2025" ulx="188" uly="2002">Sð</line>
        <line lrx="264" lry="2079" ulx="240" uly="2052">M</line>
        <line lrx="264" lry="2104" ulx="253" uly="2093">4</line>
        <line lrx="290" lry="2123" ulx="256" uly="2112">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="733" type="textblock" ulx="1182" uly="480">
        <line lrx="1769" lry="733" ulx="1182" uly="480">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="877" type="textblock" ulx="584" uly="741">
        <line lrx="2162" lry="877" ulx="584" uly="741">vela nauiũ.et quidam ex eis faciunt veſtimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1269" type="textblock" ulx="578" uly="871">
        <line lrx="2157" lry="977" ulx="587" uly="871">ta.Et dicit Plinius ꝙ eius medulla multuzʒ</line>
        <line lrx="2161" lry="1070" ulx="589" uly="967">valet ad aquã de auribus extrahendaʒ. quia</line>
        <line lrx="2158" lry="1174" ulx="579" uly="1064">ceam naturaliter imbibit.⁊ ad ſe trahit.⁊ ideo</line>
        <line lrx="2106" lry="1269" ulx="578" uly="1161">cum papiro aqua de vino extrahitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="4212" type="textblock" ulx="607" uly="4055">
        <line lrx="2230" lry="4212" ulx="607" uly="4055">Alegiũ ca. ſic eſt ĩ tercio gradu. Col⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="4395" type="textblock" ulx="564" uly="4199">
        <line lrx="2139" lry="4313" ulx="770" uly="4199">ligitur temꝑe floꝛũ ⁊ in vmbꝛa ſiccat᷑.⁊</line>
        <line lrx="2137" lry="4395" ulx="564" uly="4293">per annũ ſeruat᷑ folia cũ floꝛibus abiectꝭ ſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="4490" type="textblock" ulx="546" uly="4388">
        <line lrx="2207" lry="4490" ulx="546" uly="4388">pitibo in medicinis ponunt᷑.virtutẽ hʒ aſſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="4774" type="textblock" ulx="540" uly="4483">
        <line lrx="2136" lry="4601" ulx="540" uly="4483">mendi et diſſoluẽdi. Satellatio capiti facta</line>
        <line lrx="2139" lry="4690" ulx="563" uly="4577">ex pulegio calefacta in teſta ſine liq̃re valʒ cõ</line>
        <line lrx="2146" lry="4774" ulx="566" uly="4671">tra frigidũ reuma.gargariſmus factus ex de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4962" type="textblock" ulx="563" uly="4767">
        <line lrx="2232" lry="4881" ulx="565" uly="4767">coctione pulegij ⁊ acceto ⁊ ficuũ ſiccarũ va=⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="4962" ulx="563" uly="4863">les contra frigidã tuſſim que eſt ex glutinoſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="5346" type="textblock" ulx="562" uly="4957">
        <line lrx="2178" lry="5059" ulx="562" uly="4957">vel frigido humoꝛe. Item vinũ decoctionis</line>
        <line lrx="2141" lry="5152" ulx="563" uly="5051">eius valet cõtra doloꝛẽ ſtomachi ⁊ inteſtino⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="5251" ulx="564" uly="5147">rum ex ventoſitate vel frigiditate factũ. Iteʒ</line>
        <line lrx="2174" lry="5346" ulx="566" uly="5244">emplaſtrũ ex eodem factũ in vino coctũ ⁊ ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="5440" type="textblock" ulx="565" uly="5338">
        <line lrx="2184" lry="5440" ulx="565" uly="5338">perpoſitum valet ad idem. Jtem fomentũ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="5713" type="textblock" ulx="551" uly="5432">
        <line lrx="2178" lry="5548" ulx="551" uly="5432">ctum ex aqua decoctionis eius humiditateʒ</line>
        <line lrx="2175" lry="5645" ulx="571" uly="5532">matricis deſiccat.et vuluam coartat.et ideo</line>
        <line lrx="2183" lry="5713" ulx="562" uly="5620">hãc ſomentationẽ mulieres ſalermitane: als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="5835" type="textblock" ulx="541" uly="5718">
        <line lrx="2184" lry="5835" ulx="541" uly="5718">ſarteline multũ vtuntur. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="1004" type="textblock" ulx="2398" uly="559">
        <line lrx="3948" lry="803" ulx="2566" uly="559">Sextus Fo. xwiif.</line>
        <line lrx="3948" lry="1004" ulx="2398" uly="804">Defapg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="5147" type="textblock" ulx="2331" uly="3526">
        <line lrx="3966" lry="3645" ulx="2374" uly="3526">Abpa in omni aere habitabili pꝛouenit.</line>
        <line lrx="3947" lry="3738" ulx="2382" uly="3622">cett deſiderat terrã ſolutam ac pinguem:</line>
        <line lrx="3950" lry="3827" ulx="2331" uly="3714">et adeo ſolutã ꝙ fere in puluerẽ ſit redacta et</line>
        <line lrx="3951" lry="3923" ulx="2332" uly="3816">optime cõualeſcat. Seritur ſemẽ eius ne ni⸗</line>
        <line lrx="3966" lry="4014" ulx="2334" uly="3900">mis ſpiſſe ſygatur cũ puluere mixtũ circa fi⸗</line>
        <line lrx="3912" lry="4113" ulx="2340" uly="4005">nem iulij ⁊ vſq; ad mediuʒ menſem auguſti:</line>
        <line lrx="3946" lry="4213" ulx="2335" uly="4093">velparum poſt.et etiam per totũ menſem au</line>
        <line lrx="3912" lry="4301" ulx="2332" uly="4189">guſti.in pᷣncipio ſeptembꝛis.in locis calidis</line>
        <line lrx="3978" lry="4398" ulx="2335" uly="4281">et ſiccis:et pꝛecipue cũ terra fuerit roꝛida per</line>
        <line lrx="3915" lry="4490" ulx="2336" uly="4381">pluuiam pᷣcedentẽ. Si rare ſerat᷑ magis grã⸗</line>
        <line lrx="3928" lry="4586" ulx="2332" uly="4468">deſcit:als grande fiant.et ideo vbi nimis ſpii</line>
        <line lrx="3908" lry="4677" ulx="2333" uly="4566">ſe plantule eius nate fuerint cum aliquod ro</line>
        <line lrx="3907" lry="4771" ulx="2336" uly="4661">bur acceperint euellant᷑ alique vt cetere robo</line>
        <line lrx="3963" lry="4860" ulx="2336" uly="4752">rent᷑.et in locis vacuis tranſferant᷑ vel abici⸗</line>
        <line lrx="3941" lry="4959" ulx="2336" uly="4848">antur frequenti ſarculatione ⁊ herbarũ libe⸗</line>
        <line lrx="3963" lry="5056" ulx="2336" uly="4947">ratione multũ iuuant᷑. Seritur in agris nu⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="5147" ulx="2335" uly="5039">dis ⁊ in ſtipulis etiam egregie.ſeritur ſi opti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="5242" type="textblock" ulx="2258" uly="5130">
        <line lrx="3939" lry="5242" ulx="2258" uly="5130">me fuerint exarate et ſolo erpexe ſemen eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="5807" type="textblock" ulx="2325" uly="5231">
        <line lrx="3902" lry="5340" ulx="2328" uly="5231">operiendũ eſt ne nimiũ mergat᷑ in terra.poſ⸗</line>
        <line lrx="3901" lry="5426" ulx="2332" uly="5325">ſunt.etiam cõuenienter ſeri inter panicum et</line>
        <line lrx="3901" lry="5526" ulx="2332" uly="5419">miliũ ſerotanum in ſecũda ſarculatione ipᷣo⸗</line>
        <line lrx="3962" lry="5615" ulx="2326" uly="5518">rum que cum panicũ ⁊ milium ſublata ſunt.</line>
        <line lrx="3899" lry="5708" ulx="2325" uly="5605">ſarculari debebunt.letantur agro patenti.et</line>
        <line lrx="3897" lry="5807" ulx="2331" uly="5705">valde leditur vmbꝛis. ꝙ ſi tanta fuerit ae⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2538" lry="714" type="textblock" ulx="1517" uly="524">
        <line lrx="2538" lry="714" ulx="1517" uly="524">Librr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="850" type="textblock" ulx="1219" uly="733">
        <line lrx="2778" lry="850" ulx="1219" uly="733">ris ſiccitas q; tempe cõgruo ſeri nõ poſſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="943" type="textblock" ulx="1217" uly="845">
        <line lrx="2819" lry="943" ulx="1217" uly="845">poteſt in aliquo irrigabili loco ⁊ etiãs vmbꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="1130" type="textblock" ulx="1220" uly="936">
        <line lrx="2781" lry="1050" ulx="1220" uly="936">ſo ſpiſſe ſeri vt caules.deinde cũ cõualuerint</line>
        <line lrx="2791" lry="1130" ulx="1221" uly="1026">plãte erꝰ ⁊ pluuijs terra fuerit madefacta trãſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="1220" type="textblock" ulx="1201" uly="1117">
        <line lrx="2839" lry="1220" ulx="1201" uly="1117">ferri poterunt circa finẽ au guſti ⁊ vſq; ad me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="1503" type="textblock" ulx="1180" uly="1212">
        <line lrx="2787" lry="1330" ulx="1180" uly="1212">diũ mẽſem ſeptẽbꝛis in terra optie culta. Col</line>
        <line lrx="2789" lry="1420" ulx="1220" uly="1313">ligunt᷑ de mẽſe octobꝛis.⁊ q̃ pulcrioꝛes erunt</line>
        <line lrx="2789" lry="1503" ulx="1204" uly="1401">ſublatis frondibo plantent᷑.vt folia ſequenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="1637" type="textblock" ulx="1221" uly="1492">
        <line lrx="2835" lry="1637" ulx="1221" uly="1492">eſtate pꝛoducãt.ex rapis fiũt cõpoſita cũ aqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="3943" type="textblock" ulx="1157" uly="1589">
        <line lrx="2790" lry="1689" ulx="1222" uly="1589">vt pꝛo coquina tꝑe hyemis ⁊ quadrageſime</line>
        <line lrx="2793" lry="1793" ulx="1180" uly="1683">habeant᷑hoc modo. Rape optie lauent᷑. de⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="1876" ulx="1215" uly="1777">inde crude cõponant᷑ in vaſe de ſolo ad ſolũ:</line>
        <line lrx="2793" lry="1972" ulx="1210" uly="1868">⁊ in q̃libet ſolo ſeminet᷑ ſal mixtũ ſeminibo fe</line>
        <line lrx="2795" lry="2066" ulx="1218" uly="1966">niculoꝛũ.et ſaturegia vel ſal tm̃ vltimo põde</line>
        <line lrx="2792" lry="2161" ulx="1217" uly="2059">rent᷑.et ſic per octo dies dimittant᷑ deinde po</line>
        <line lrx="2798" lry="2262" ulx="1181" uly="2152">nat᷑ aqua frigida taãtũ ꝙ cooperiant᷑.⁊ ſic ſer⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="2342" ulx="1222" uly="2246">uabunt᷑ per totũ annũ. Item fiũt cõpoſita cũ</line>
        <line lrx="2800" lry="2450" ulx="1181" uly="2337">acceto et raffano ſinapi feniculis et ſale hoc</line>
        <line lrx="2801" lry="2536" ulx="1183" uly="2435">modo. videlicet in quatitate duarũ cõmuniũ</line>
        <line lrx="2803" lry="2628" ulx="1181" uly="2528">ſitularũ accipiat᷑ vna libꝛa raffani vel plus ſi</line>
        <line lrx="2802" lry="2718" ulx="1222" uly="2619">bene foꝛtes habere volueris.⁊ vna libꝛa ſina</line>
        <line lrx="2804" lry="2816" ulx="1175" uly="2709">pis.et dimidia libꝛa fenicłi.et tres libꝛas mel</line>
        <line lrx="2804" lry="2904" ulx="1176" uly="2809">lis. et vna libꝛa ſalis.et raffani.et incidat᷑ ſub</line>
        <line lrx="2810" lry="3004" ulx="1176" uly="2906">tiliter per longũ ⁊ piſtet᷑ minutatim ⁊ ſecũ ſe⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="3098" ulx="1225" uly="3001">mina ⁊ ſal miſceant᷑.mel liquefiat ⁊ cũ ſinapi</line>
        <line lrx="2808" lry="3193" ulx="1219" uly="3096">diſtemꝑatio cũ optimo acceto circa medieta</line>
        <line lrx="2808" lry="3286" ulx="1157" uly="3189">tẽ vnius ſitule miſceat᷑. Deinde rapis vel na</line>
        <line lrx="2807" lry="3381" ulx="1191" uly="3283">ponib vel radicibus rubeis et paſtinatis et</line>
        <line lrx="2806" lry="3473" ulx="1222" uly="3373">piris et pomis ſi volueris congruo modo co</line>
        <line lrx="2811" lry="3570" ulx="1227" uly="3473">ctis ⁊ optime infrigiditatis et diuiſis fiat ſo⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="3665" ulx="1222" uly="3566">lum de pꝛedictis et ſeminet᷑ deſuper raffanuʒ</line>
        <line lrx="2817" lry="3759" ulx="1227" uly="3659">cũ ſeminibus ⁊ ſale pꝛius poſito ſinapi vſq;</line>
        <line lrx="2811" lry="3853" ulx="1223" uly="3749">ad equalitatẽ.deinde fiat aliud ſoluʒ ⁊ pona⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="3943" ulx="1229" uly="3848">tur ſinapis et ſemina.⁊ ſic fiat vſq; ad com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="4039" type="textblock" ulx="1221" uly="3942">
        <line lrx="2840" lry="4039" ulx="1221" uly="3942">plementũ et ſeruent᷑. Rapa ſcoᷣm yſaac cali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="4703" type="textblock" ulx="1215" uly="4033">
        <line lrx="2808" lry="4134" ulx="1231" uly="4033">da eſt in ſcdöᷣo gradu.multũ plus ceteris her⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="4231" ulx="1235" uly="4118">bis nutrit.dure tamen digerit᷑ mollẽ et infla⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="4318" ulx="1232" uly="4223">tam carnẽ pꝛopter ſui ventoſitatẽ ⁊ inflatio⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="4423" ulx="1215" uly="4312">nem facit.pꝛoinde coitũ ſuſcitat.que ſi in aq̃</line>
        <line lrx="2806" lry="4512" ulx="1236" uly="4415">coquatur et illa eiecta in alia recoquat᷑.duri⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="4610" ulx="1231" uly="4504">cia ſue ſubſtantie tẽperat᷑.⁊ mediocriter inter</line>
        <line lrx="2799" lry="4703" ulx="1235" uly="4597">bonũ et malũ nutriet.Que vt bene cocta eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="4798" type="textblock" ulx="1231" uly="4692">
        <line lrx="2830" lry="4798" ulx="1231" uly="4692">difficile digerit. ventoſitatẽ generat.et in po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="4987" type="textblock" ulx="1196" uly="4787">
        <line lrx="2800" lry="4901" ulx="1238" uly="4787">ris opilationem facit.idcirco vtilis eſt ⁊ bis</line>
        <line lrx="2802" lry="4987" ulx="1196" uly="4891">cocta et vtraq; aqua pꝛoiecta recoquat᷑ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="5075" type="textblock" ulx="1238" uly="4974">
        <line lrx="2836" lry="5075" ulx="1238" uly="4974">pingniſſima carne. Pꝛeterea ſcðõᷣm medicinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="5273" type="textblock" ulx="1218" uly="5073">
        <line lrx="2803" lry="5183" ulx="1241" uly="5073">eſt congrua podagris ſi in eis iure pedes eo⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="5273" ulx="1218" uly="5170">rum lauentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="5834" type="textblock" ulx="2457" uly="5809">
        <line lrx="2539" lry="5834" ulx="2457" uly="5809">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="3248" type="textblock" ulx="3144" uly="3146">
        <line lrx="4577" lry="3248" ulx="3144" uly="3146">Affanũ nõ ſerit᷑:qͥa ſemẽ nõ hʒ.ſʒ plãta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="3338" type="textblock" ulx="3133" uly="3245">
        <line lrx="4588" lry="3338" ulx="3133" uly="3245">tur coꝛona recens tota vł media vł fiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="4107" type="textblock" ulx="2997" uly="3326">
        <line lrx="4573" lry="3438" ulx="2998" uly="3326">de radicibeiꝰ ꝑua fruſta.⁊ plãtat᷑ de mẽſe no</line>
        <line lrx="4575" lry="3539" ulx="2997" uly="3428">uẽbꝛis ⁊ decẽbr ianuarij febꝛuarij et marcij.</line>
        <line lrx="4574" lry="3633" ulx="2998" uly="3521">Terrã deſiderat ꝓfũde foſſaʒ ſolutã pinguẽ ⁊</line>
        <line lrx="4578" lry="3718" ulx="2999" uly="3614">optie paſtinatã ſic cetere herbe q̃ruʒ radices</line>
        <line lrx="4579" lry="3825" ulx="2997" uly="3701">groſſas ⁊ lõgas fieri optamꝰ. raffano pᷣcipue</line>
        <line lrx="4577" lry="3910" ulx="3001" uly="3807">vtimur ad faciẽdũ ↄpoſita de rapis.raffanũ</line>
        <line lrx="4575" lry="4016" ulx="3000" uly="3902">ca.⁊ ſic.eſt in ſcðᷣo g̃du.radix em magis cõpe</line>
        <line lrx="4574" lry="4107" ulx="2998" uly="3994">tit vſui medicĩe viridis ⁊ exiccata.ſʒ magꝭ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="4285" type="textblock" ulx="2942" uly="4087">
        <line lrx="4574" lry="4202" ulx="2985" uly="4087">ridis.vᷣtutẽ hʒ incidendi ⁊ diſſoluẽdi.⁊ ex eo</line>
        <line lrx="4574" lry="4285" ulx="2942" uly="4179">fit competes oximel ̊ mõ. Coꝛtex radicũ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="4381" type="textblock" ulx="2998" uly="4272">
        <line lrx="4573" lry="4381" ulx="2998" uly="4272">qᷓntulũ terat᷑: dimittat᷑ biduo vel triduoĩ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="4577" type="textblock" ulx="2977" uly="4373">
        <line lrx="4578" lry="4493" ulx="2977" uly="4373">ceto.poſtmodũ addat᷑ ei tercia ꝑs mellis.⁊ ta</line>
        <line lrx="4581" lry="4577" ulx="2986" uly="4469">leoximel valetcõtra quartanã ⁊ q̃tidianã.ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="4864" type="textblock" ulx="2990" uly="4559">
        <line lrx="4580" lry="4676" ulx="2994" uly="4559">ſi ſit de flegmate ſalſo ſi frigidi hũoꝛis ⁊ indi</line>
        <line lrx="4581" lry="4773" ulx="2990" uly="4653">geſti ſunt ſtomacho.Coꝛtices radicũ raffani</line>
        <line lrx="4501" lry="4864" ulx="2994" uly="4752">ꝑfuſas melle ⁊ in acceto comedat patiẽs vſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="4955" type="textblock" ulx="2995" uly="4849">
        <line lrx="4609" lry="4955" ulx="2995" uly="4849">ad ſaturitatẽ.poſtmodũ bibat aquã calidã ?·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="5050" type="textblock" ulx="2993" uly="4942">
        <line lrx="4572" lry="5050" ulx="2993" uly="4942">digit in oꝛe miſſis.vl pẽna inũcta oleo vomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="5156" type="textblock" ulx="2984" uly="5039">
        <line lrx="4570" lry="5156" ulx="2984" uly="5039">tus ꝓuocet᷑.Contra duriciẽ ſplenis ⁊ epatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="5429" type="textblock" ulx="2991" uly="5132">
        <line lrx="4572" lry="5247" ulx="2996" uly="5132">herba ipſa decocta vino et oleo cataplaſmet᷑.</line>
        <line lrx="4572" lry="5342" ulx="2991" uly="5230">pectini etiã cataplaſmata ⁊ ſtranguiriã diſſol</line>
        <line lrx="4573" lry="5429" ulx="2992" uly="5320">uit. De ꝓpꝛietatibo eins eſt ꝙ ſi fruſtũ raffani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="5632" type="textblock" ulx="2966" uly="5415">
        <line lrx="4564" lry="5536" ulx="2966" uly="5415">ponat᷑ ſuꝑ ſcoꝛpionẽ moꝛit᷑. Etideo dicit de⸗</line>
        <line lrx="4609" lry="5632" ulx="2990" uly="5505">mocritꝰ:ꝙ qͥ habʒ manũ infectã maturato ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="5820" type="textblock" ulx="2895" uly="5598">
        <line lrx="4611" lry="5724" ulx="2895" uly="5598">mie raffani.ſine ſue nocumẽto tractat ſervben</line>
        <line lrx="4565" lry="5820" ulx="2962" uly="5698">tes. hermes etiã tradit ĩ alluicis ſuis.ꝙ ſi ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5805" type="textblock" ulx="5011" uly="5592">
        <line lrx="5171" lry="5706" ulx="5011" uly="5592">ätant</line>
        <line lrx="5171" lry="5805" ulx="5030" uly="5684">Kanpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5592" type="textblock" ulx="5030" uly="4238">
        <line lrx="5171" lry="4340" ulx="5033" uly="4238">mepue</line>
        <line lrx="5171" lry="4423" ulx="5035" uly="4329">ſübacti</line>
        <line lrx="5171" lry="4520" ulx="5038" uly="4432">mide</line>
        <line lrx="5169" lry="4615" ulx="5038" uly="4523">1ſics.</line>
        <line lrx="5170" lry="4718" ulx="5034" uly="4623">Aleſoſ</line>
        <line lrx="5171" lry="4814" ulx="5032" uly="4722">poſtnon</line>
        <line lrx="5170" lry="4939" ulx="5030" uly="4809">oͤſari</line>
        <line lrx="5171" lry="5026" ulx="5032" uly="4918">ſockine</line>
        <line lrx="5169" lry="5106" ulx="5032" uly="5008">fütGn</line>
        <line lrx="5171" lry="5215" ulx="5030" uly="5114">le Rac</line>
        <line lrx="5171" lry="5316" ulx="5031" uly="5216">esſun</line>
        <line lrx="5171" lry="5496" ulx="5031" uly="5414">kiceda</line>
        <line lrx="5171" lry="5592" ulx="5031" uly="5499">cgliiſſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5092" lry="5613" type="textblock" ulx="5072" uly="5588">
        <line lrx="5092" lry="5613" ulx="5072" uly="5588">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="4901" type="textblock" ulx="0" uly="3155">
        <line lrx="147" lry="3250" ulx="0" uly="3155">hlitn</line>
        <line lrx="139" lry="3338" ulx="0" uly="3251">anſüt</line>
        <line lrx="139" lry="3433" ulx="1" uly="3349">miſeno</line>
        <line lrx="143" lry="3543" ulx="0" uly="3450">marci.</line>
        <line lrx="149" lry="3644" ulx="0" uly="3546">inger</line>
        <line lrx="155" lry="3735" ulx="0" uly="3646">zracices</line>
        <line lrx="160" lry="3851" ulx="0" uly="3740">oßape</line>
        <line lrx="161" lry="3921" ulx="0" uly="3838"> kaffani</line>
        <line lrx="162" lry="4048" ulx="0" uly="3937">ochhe</line>
        <line lrx="163" lry="4131" ulx="0" uly="4028">maG</line>
        <line lrx="164" lry="4237" ulx="0" uly="4135">itereo</line>
        <line lrx="165" lry="4312" ulx="0" uly="4228">adiciali</line>
        <line lrx="167" lry="4409" ulx="0" uly="4324">ricroige</line>
        <line lrx="168" lry="4531" ulx="0" uly="4425">nelis:1</line>
        <line lrx="170" lry="4626" ulx="0" uly="4519">Ginin⸗</line>
        <line lrx="170" lry="4722" ulx="0" uly="4614">es2 indi</line>
        <line lrx="170" lry="4802" ulx="0" uly="4709">nffani</line>
        <line lrx="168" lry="4901" ulx="0" uly="4807">tiis vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5007" type="textblock" ulx="0" uly="4902">
        <line lrx="187" lry="5007" ulx="0" uly="4902">alidä</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5488" type="textblock" ulx="0" uly="5017">
        <line lrx="169" lry="5109" ulx="0" uly="5017">lo vomt</line>
        <line lrx="170" lry="5204" ulx="14" uly="5113">Zepatis</line>
        <line lrx="171" lry="5305" ulx="0" uly="5198">plaſmet,</line>
        <line lrx="172" lry="5399" ulx="0" uly="5287">rüdiſo</line>
        <line lrx="171" lry="5488" ulx="0" uly="5388">i niffmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5784" type="textblock" ulx="0" uly="5494">
        <line lrx="187" lry="5586" ulx="0" uly="5494">dicnde⸗</line>
        <line lrx="185" lry="5685" ulx="0" uly="5574">nuravſ⸗</line>
        <line lrx="187" lry="5784" ulx="0" uly="5687">ſoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1147" type="textblock" ulx="641" uly="430">
        <line lrx="1703" lry="594" ulx="1090" uly="430">Liber</line>
        <line lrx="2216" lry="782" ulx="644" uly="665">tus raffani miſceat᷑ cũ ſucco lũbꝛicoꝛũ t᷑re cᷣ</line>
        <line lrx="2227" lry="917" ulx="651" uly="761">cuſloʒ et ꝑ pannũ expᷣſſoꝛũ.⁊ in ipſo extiguit᷑</line>
        <line lrx="2211" lry="957" ulx="645" uly="858">gladiꝰ ferrũ ſic plũbũ incidet gladiꝰ uũle.ſuꝑ</line>
        <line lrx="2208" lry="1058" ulx="646" uly="950">caput eiꝰ raſã ligato recepiſſe bñficiũ ſanita</line>
        <line lrx="2216" lry="1147" ulx="641" uly="1048">tis.Et nota ꝙ raffanũ dẽ eẽ vitibo inimicũ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1246" type="textblock" ulx="642" uly="1142">
        <line lrx="2258" lry="1246" ulx="642" uly="1142">dẽ ꝙ ſi pꝛope ſerant᷑ natura diſcoꝛdante refu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1343" type="textblock" ulx="635" uly="1235">
        <line lrx="2211" lry="1343" ulx="635" uly="1235">giũt.vt Palladiꝰ exꝑtus agricultoꝛ affirmat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1560" type="textblock" ulx="845" uly="1335">
        <line lrx="1852" lry="1560" ulx="845" uly="1335">.BDe Raditr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4977" type="textblock" ulx="628" uly="4017">
        <line lrx="2216" lry="4121" ulx="818" uly="4017">Adirx eſt herba cuiꝰ radix ſili noĩe appel</line>
        <line lrx="2215" lry="4221" ulx="691" uly="4114">lat.Celi ſtatu nebuloſo letat᷑. licet in oĩ</line>
        <line lrx="2214" lry="4312" ulx="628" uly="4213">gere ꝓueniat.amat terrã pinguẽ ſolutam diu</line>
        <line lrx="2216" lry="4405" ulx="629" uly="4304">ſubactã ⁊ ꝓfũde foſſam.toffam ⁊ glareã refoꝛ</line>
        <line lrx="2216" lry="4502" ulx="630" uly="4399">midat. Serit᷑ in mẽſe iunij et iulij.loc tꝑatis</line>
        <line lrx="2219" lry="4595" ulx="632" uly="4492">⁊ ſiccis.ſerẽde ſũt radices ſpacijs gradibo et</line>
        <line lrx="2220" lry="4693" ulx="634" uly="4586">alte foſſis meliꝰ ꝓueniũt in arenis. Serãtur</line>
        <line lrx="2216" lry="4788" ulx="633" uly="4686">poſt nouã pluuiaʒ niſi foꝛte poſſint irrigari.</line>
        <line lrx="2220" lry="4882" ulx="633" uly="4779">Qõ ſatũ eſt ſtati dʒ oꝑari leui ſarculo.letamẽ</line>
        <line lrx="2220" lry="4977" ulx="636" uly="4871">nõ eſt ingerendũ ſed potiꝰ palee qꝛ fumigoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5070" type="textblock" ulx="637" uly="4970">
        <line lrx="2239" lry="5070" ulx="637" uly="4970">fiũt. Suauioꝛes fiũt ſi aq̃ ſalſa freq̃nt᷑ irrigẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5549" type="textblock" ulx="637" uly="5060">
        <line lrx="2225" lry="5169" ulx="637" uly="5060">ter. Radices femĩ generis eſſe putant᷑ qᷓ minꝰ</line>
        <line lrx="2223" lry="5260" ulx="642" uly="5159">acres ſunt.habẽt latioꝛa folia.⁊ cũ iocũditate</line>
        <line lrx="2224" lry="5355" ulx="644" uly="5255">virẽtia.ex his ̊ ſemĩa colligemꝰ.maioꝛes fie</line>
        <line lrx="2227" lry="5457" ulx="644" uly="5349">ri credunt᷑ ſi ſublatis folijs oĩboet ſolo tenui</line>
        <line lrx="2229" lry="5549" ulx="645" uly="5446">calidiſſimo ſepe terris operiant᷑.vnde optime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="5752" type="textblock" ulx="611" uly="5536">
        <line lrx="2230" lry="5656" ulx="611" uly="5536">plãtant in ſulcis.vt terra ſepiꝰ circa eas poſ⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="5752" ulx="647" uly="5634">it ampliꝰ cumnlari. Si ex nimis acris dul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="1061" type="textblock" ulx="2404" uly="678">
        <line lrx="3983" lry="778" ulx="2404" uly="678">ces fieri velis.ſemia die ac nocte melle mace⸗</line>
        <line lrx="3979" lry="877" ulx="2411" uly="774">rabis.ca.⁊ ſic.eſt in ſcdðo gᷓdu.minus qᷓ; rapa</line>
        <line lrx="3988" lry="964" ulx="2407" uly="870">nutrit.ꝓpter ſuũ acumẽ.qð eſt foꝛtiꝰ acumine</line>
        <line lrx="3983" lry="1061" ulx="2407" uly="961">rape.nutrimẽtum tũ eiꝰ eſt groſſiꝰ durũq; ſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="1432" type="textblock" ulx="2338" uly="1052">
        <line lrx="4022" lry="1155" ulx="2406" uly="1052">macho ⁊ indigeſtioni nociuũ.et incõueniẽs</line>
        <line lrx="4007" lry="1253" ulx="2338" uly="1146">ochis dentibo ⁊ oĩbo vulneribo ⁊ doloꝛib. ſũp</line>
        <line lrx="4015" lry="1343" ulx="2407" uly="1239">ta ſcᷣm cibũ ſed ſcdᷣm medicinã cõuenit Eiſt</line>
        <line lrx="4008" lry="1432" ulx="2405" uly="1336">em̃ lauatiua renũ ⁊ veſice ⁊ groſſis hũoꝛibo.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="2283" type="textblock" ulx="2402" uly="1429">
        <line lrx="3982" lry="1534" ulx="2408" uly="1429">vꝛinã ꝓuocat.⁊ mãducata lapides frãgit.⁊ ſi</line>
        <line lrx="3977" lry="1617" ulx="2407" uly="1520">cocta comedat᷑ tuſſi ex frigida ⁊ hũida cã ſub</line>
        <line lrx="3984" lry="1722" ulx="2408" uly="1616">uenit.⁊ ſᷣm cibũ ↄmeſta toꝛſionẽ ⁊ inflatiõeʒ⸗</line>
        <line lrx="3984" lry="1815" ulx="2402" uly="1712">generat.et ſtomacho fit illaudabilis ꝙ teſtat᷑</line>
        <line lrx="3980" lry="1902" ulx="2408" uly="1801">ructꝰ putridus qͥ ex ea fit maxime ante cibũ.</line>
        <line lrx="3995" lry="1998" ulx="2409" uly="1897">Illa em̃ q̃ ieiunis eſui dat᷑ eleuat cibũ.⁊ cohi</line>
        <line lrx="3980" lry="2090" ulx="2408" uly="1991">bet ne ad locũ decoctiõis deſcendat. vnde fit</line>
        <line lrx="3976" lry="2188" ulx="2404" uly="2087">cauſa indurande digeſtiõis.et pꝛouocãde vo</line>
        <line lrx="3978" lry="2283" ulx="2406" uly="2178">mitũ.maxime eis q naturalit᷑ ventoſitateʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="2376" type="textblock" ulx="2325" uly="2270">
        <line lrx="3980" lry="2376" ulx="2325" uly="2270">ſtomacho habẽt. Sʒz poſt cibũ accepta mio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="3027" type="textblock" ulx="2402" uly="2369">
        <line lrx="3979" lry="2467" ulx="2404" uly="2369">rẽ agit ventoſitatẽ ſuꝑius aſcendentẽ.⁊ cum</line>
        <line lrx="3977" lry="2566" ulx="2405" uly="2462">ſua grauitate ad inferioꝛa deſcẽdit.deponit⸗</line>
        <line lrx="3977" lry="2661" ulx="2402" uly="2557">q; cibũ ad locũ digeſtiõis.et digerit vt oꝑtet.</line>
        <line lrx="3973" lry="2754" ulx="2406" uly="2652">pꝛoinde volentes eã pꝛo vomitu acciꝑe.acci</line>
        <line lrx="3978" lry="2845" ulx="2403" uly="2744">piant ante cibũ. Item habet virtutẽ ſimilem</line>
        <line lrx="3974" lry="2938" ulx="2404" uly="2839">raffano.et contra eaſdẽ cauſas ⁊ eodeʒ modo</line>
        <line lrx="3968" lry="3027" ulx="2405" uly="2933">dat. ſed non eſt adeo efficax vt raffanum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3704" lry="3204" type="textblock" ulx="2869" uly="3027">
        <line lrx="3704" lry="3204" ulx="2869" uly="3027">Bebuta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3319" type="textblock" ulx="2749" uly="3309">
        <line lrx="2791" lry="3319" ulx="2749" uly="3309">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="426" type="textblock" ulx="4014" uly="389">
        <line lrx="4048" lry="426" ulx="4014" uly="389">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2795" lry="1815" type="textblock" ulx="1135" uly="686">
        <line lrx="2790" lry="800" ulx="1317" uly="686">AVta ſerit᷑mẽſe auguſti.et meliꝰ ꝓpagat᷑</line>
        <line lrx="2779" lry="888" ulx="1214" uly="788">de abruptis ramuſclis in terrã poſitis.</line>
        <line lrx="2781" lry="977" ulx="1198" uly="874">⁊ ſi ſũmitas alicuiꝰ ramuſculi eius incurua⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="1070" ulx="1233" uly="973">ti in terrã ſtatim in terra fixa radicant᷑ ⁊ diffi</line>
        <line lrx="2778" lry="1162" ulx="1208" uly="1065">cilime areſcit Hec herba vt Plinius dicit ꝙ;</line>
        <line lrx="2780" lry="1257" ulx="1135" uly="1158">ogit frigidu hyemẽ ⁊ vmbꝛis humoꝛẽ. ſiccis</line>
        <line lrx="2779" lry="1351" ulx="1202" uly="1251">gaudet tẽpoꝛibo. Terra laticia vel cinere vult</line>
        <line lrx="2777" lry="1443" ulx="1205" uly="1346">nutriri.ideo diligit ficũ ꝙ melius ſub eo vel</line>
        <line lrx="2794" lry="1549" ulx="1206" uly="1439">iuxta eũ q; alibi cõnaleſcit.verno aut tꝑe trãſ</line>
        <line lrx="2774" lry="1631" ulx="1175" uly="1532">plantat᷑:aut in menſe ſeptẽbꝛis.et aſſidue irri</line>
        <line lrx="2774" lry="1723" ulx="1201" uly="1620">get᷑.ſi nõ habʒ vmbꝛẽ. Si ꝑmittat᷑ floꝛere.cu</line>
        <line lrx="2777" lry="1815" ulx="1193" uly="1717">ius areſcit antiqta ligneſcit ſi rami eiꝰ bis oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="1909" type="textblock" ulx="1218" uly="1811">
        <line lrx="2797" lry="1909" ulx="1218" uly="1811">anno terra vſq; ad folia nõ oꝑiant᷑. Oñ autezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="2184" type="textblock" ulx="1197" uly="1902">
        <line lrx="2773" lry="2019" ulx="1202" uly="1902">indurata eſt ⁊ lignea facta.nõ bñ pullulat ni⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="2114" ulx="1197" uly="1992">ſi abſcidat᷑ iuxta terrã ſeu radices.Lũc em re</line>
        <line lrx="2772" lry="2184" ulx="1210" uly="2090">nouatꝭ ramis redit ad eã iuuẽtus.calida ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="2284" type="textblock" ulx="1211" uly="2185">
        <line lrx="2826" lry="2284" ulx="1211" uly="2185">ca eſt in ſcdᷣo gradu.cuiꝰ duplex eſt maneries</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="4167" type="textblock" ulx="1142" uly="2275">
        <line lrx="2772" lry="2379" ulx="1209" uly="2275">ſcʒ domeſtica ⁊ ſilueſtrꝭ.et q̃ piganũ dicit᷑ſo⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="2471" ulx="1193" uly="2368">lia ⁊ ſemia cõpetũt medicie vſui. Semia pñt</line>
        <line lrx="2771" lry="2566" ulx="1166" uly="2462">Pqnq; annos ſeruari.folia ſiccata ꝑ annũ vᷣ⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="2661" ulx="1177" uly="2559">tutẽ hũt diureticã.diſſoluẽdi ⁊ ↄſumẽdi.Cõ</line>
        <line lrx="2771" lry="2751" ulx="1158" uly="2651">tra cephaliã ⁊ epilantiã inuat᷑ in balneo inij⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="2845" ulx="1206" uly="2746">ciat᷑ parũ ſuccꝰ eius calefacti ꝑ nares qð fleu</line>
        <line lrx="2768" lry="2937" ulx="1142" uly="2842">ma ⁊ cerebꝛũ mũdificat. Itẽ vinũ decoctiõis</line>
        <line lrx="2766" lry="3032" ulx="1200" uly="2932">eiꝰ valet ad idẽ.Cõtra defectũ viſus ex fumo</line>
        <line lrx="2766" lry="3129" ulx="1198" uly="3029">ſitate collecta ĩ dolio ponat᷑ cũ vino ruta.⁊ pa</line>
        <line lrx="2768" lry="3222" ulx="1196" uly="3123">tiẽs tali vino vtat᷑. Item cũ aq̃ roſata mixta ⁊</line>
        <line lrx="2769" lry="3319" ulx="1200" uly="3214">ſuꝑ oclos lippos aut ſanguiletos poſita.mi⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="3411" ulx="1199" uly="3313">rabilit᷑ eos ſanat ⁊ mũdat.Cõtra doloꝛẽ den</line>
        <line lrx="2768" lry="3503" ulx="1196" uly="3406">tiũ ruta toꝛta cũ vino cataplaſmet᷑ ſuꝑ locuʒ</line>
        <line lrx="2768" lry="3599" ulx="1202" uly="3500">dolentẽ vel alit᷑.accipe fuſtẽ eiꝰ ⁊ exure aliq̃n</line>
        <line lrx="2767" lry="3689" ulx="1197" uly="3592">tulũ ad ignẽ ⁊ cõcauitatẽ eiꝰ cauteriſa et ſatis</line>
        <line lrx="2763" lry="3784" ulx="1195" uly="3686">cõfert.Cõtra frigiditatẽ ſtomachi et eiꝰ para</line>
        <line lrx="2766" lry="3879" ulx="1190" uly="3779">liſim ⁊ alioꝝ mẽbꝛoꝝ det᷑ vinũ decoctiõis eiꝰ</line>
        <line lrx="2763" lry="3974" ulx="1189" uly="3874">et radicꝭ feniculi.vel puluis eiꝰ cũ ſucco. Iteʒ</line>
        <line lrx="2763" lry="4066" ulx="1192" uly="3968">ↄtra ſtrãguiriã ⁊ diſſenteriã ruta ĩ vino cocta</line>
        <line lrx="2761" lry="4167" ulx="1192" uly="4063">7 oleo pectini cataplaſmet᷑. Cõtra tenaſmon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="4255" type="textblock" ulx="1177" uly="4157">
        <line lrx="2791" lry="4255" ulx="1177" uly="4157">ex frigida cauſa.decoquat᷑ in vino.⁊ fiat en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="5203" type="textblock" ulx="1182" uly="4252">
        <line lrx="2755" lry="4354" ulx="1190" uly="4252">catiſma.vel calefiat bonũ vinũ.⁊ fundat᷑ ſuꝑ</line>
        <line lrx="2759" lry="4450" ulx="1189" uly="4345">rutã.et patiẽs recipiat fumũ.ad mẽſtrua ꝓuo</line>
        <line lrx="2754" lry="4544" ulx="1187" uly="4437">cãda ⁊ ſecũdinã ⁊ fetũ moꝛtuũ educendũ.det</line>
        <line lrx="2758" lry="4638" ulx="1182" uly="4532">trifera magna cũ ſucco rute. Itẽ operat᷑ ſuccꝰ</line>
        <line lrx="2756" lry="4728" ulx="1189" uly="4622">eiꝰ ſolus ꝑ os receptꝰ aut pezaritatꝰ aut tene</line>
        <line lrx="2756" lry="4823" ulx="1186" uly="4722">ritates eiꝰ in oleo frixe et ſuꝑpoſite. Cõtra ex</line>
        <line lrx="2760" lry="4917" ulx="1184" uly="4817">terioꝛẽ doloꝛẽ ex cõcuſſione vel alia cauſa.ru</line>
        <line lrx="2751" lry="5012" ulx="1184" uly="4912">ta calefacta ſine aliq̊ᷓ liquoꝛe ſupponat᷑. Con</line>
        <line lrx="2749" lry="5111" ulx="1186" uly="5009">tra lipitudinẽ ⁊ doloꝛẽ oculoꝛũ.puluis cimi</line>
        <line lrx="2751" lry="5203" ulx="1185" uly="5099">ni cũ ſucco eius conſiciat᷑.et in eo bombix in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="5297" type="textblock" ulx="1184" uly="5193">
        <line lrx="2835" lry="5297" ulx="1184" uly="5193">tincta ſuꝑ oculos ponat᷑. Ruta etiã bibita va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="5667" type="textblock" ulx="1185" uly="5288">
        <line lrx="2749" lry="5389" ulx="1185" uly="5288">let contra venenũ bibitũ.et moꝛſum venena⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="5483" ulx="1186" uly="5382">toꝛũ anialiũ.et etiã cataplaſmata. Et nota ſi</line>
        <line lrx="2759" lry="5583" ulx="1189" uly="5475">ꝗs eſſet totꝰ circundatꝰ ruta viridi.ſecure poſ</line>
        <line lrx="2737" lry="5667" ulx="1189" uly="5570">ſet tranſire ad baſiliſcũ.eiꝰ odoꝛe de oꝛtis fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="634" type="textblock" ulx="3441" uly="418">
        <line lrx="4190" lry="634" ulx="3441" uly="418">Sextus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="1085" type="textblock" ulx="2950" uly="687">
        <line lrx="4564" lry="802" ulx="2950" uly="687">gant ſerpẽtes. et oĩa venenoſa. ⁊ ideo planta?</line>
        <line lrx="4566" lry="895" ulx="2954" uly="788">cõuenient᷑ in locis vbi ſunt aluearia apum.</line>
        <line lrx="4523" lry="991" ulx="2957" uly="876">Itẽ ſucco rute liniti a ſcoꝛpiõibo araneis veſ⸗</line>
        <line lrx="4330" lry="1085" ulx="2967" uly="978">pis et apibus non pungunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="1317" type="textblock" ulx="4479" uly="1306">
        <line lrx="4506" lry="1317" ulx="4479" uly="1306">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="1314" type="textblock" ulx="3257" uly="1071">
        <line lrx="4319" lry="1314" ulx="3257" uly="1071">Defiubula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="3979" type="textblock" ulx="3167" uly="3761">
        <line lrx="4546" lry="3899" ulx="3167" uly="3761">UAbula deſiderat terrã ſolutã. pinguẽ</line>
        <line lrx="4541" lry="3979" ulx="3168" uly="3885">vt optĩe pꝛoueniet.⁊ ĩ mediocrit pĩgui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="4164" type="textblock" ulx="2901" uly="3960">
        <line lrx="4543" lry="4087" ulx="2960" uly="3960">puenit qᷓ cũ vangis alte fodiẽda eſt de menſe</line>
        <line lrx="4542" lry="4164" ulx="2901" uly="4070">octobꝛis et nouẽbꝛis.et ſequẽti menſe febꝛua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="4261" type="textblock" ulx="2967" uly="4161">
        <line lrx="4539" lry="4261" ulx="2967" uly="4161">rij marcij vel apꝛilis. Serit᷑ ſpiſſa vt frumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="4823" type="textblock" ulx="2889" uly="4257">
        <line lrx="4542" lry="4355" ulx="2925" uly="4257">tũ vel ſpelta.et fiũt areole ſicut in oꝛtis vłqua</line>
        <line lrx="4537" lry="4456" ulx="2889" uly="4351">terni vt in ſemiatione frumẽti vbi raſtroꝛũ ſe</line>
        <line lrx="4540" lry="4548" ulx="2891" uly="4446">mẽ aperiendũ eſt.⁊ ab oĩbus herbis et radici</line>
        <line lrx="4535" lry="4639" ulx="2915" uly="4537">bus maxie gramie optiĩe liberent᷑ cũ vangat.</line>
        <line lrx="4536" lry="4739" ulx="2889" uly="4632">⁊ cũ areole fiunt.deinde reſecat᷑ ̊tiens herbe</line>
        <line lrx="4529" lry="4823" ulx="2889" uly="4728">naſcunt᷑ in ea manibo vel ſarcula. Deinde in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="5010" type="textblock" ulx="2952" uly="4821">
        <line lrx="4538" lry="4941" ulx="2955" uly="4821">auguſto ſemĩa cũ nigra fuerint colligunt᷑ cũ</line>
        <line lrx="4533" lry="5010" ulx="2952" uly="4916">tota herba ⁊ bene ſiccata fuant᷑ ad fumũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="5200" type="textblock" ulx="2886" uly="5011">
        <line lrx="4528" lry="5122" ulx="2932" uly="5011">poſtea de menſe decẽbꝛis octobꝛis vel menſe</line>
        <line lrx="4520" lry="5200" ulx="2886" uly="5106">nouẽbꝛis fodiunt᷑ ſulci ex ipſa terra.aree mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="5302" type="textblock" ulx="2950" uly="5198">
        <line lrx="4522" lry="5302" ulx="2950" uly="5198">dicũ operiunt᷑.deinde ſeqnti eſtate rũcat᷑ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="5582" type="textblock" ulx="2883" uly="5292">
        <line lrx="4523" lry="5411" ulx="2889" uly="5292">tiens in ea herbe naſcunt̃. menſe auguſti ite</line>
        <line lrx="4514" lry="5505" ulx="2888" uly="5387">rũ vt dictũ eſt ſemia colligunt.et ipius herbe</line>
        <line lrx="4517" lry="5582" ulx="2883" uly="5480">ragices ſi placet effoſſe terra paulatim ſub ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="5699" type="textblock" ulx="2942" uly="5574">
        <line lrx="4512" lry="5699" ulx="2942" uly="5574">dicib colligunt᷑.⁊ in ſole ſiccant᷑ ſed meliꝰ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4232" type="textblock" ulx="5074" uly="4180">
        <line lrx="5171" lry="4232" ulx="5074" uly="4180">AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5609" type="textblock" ulx="5024" uly="4382">
        <line lrx="5171" lry="4534" ulx="5125" uly="4455">„ RN</line>
        <line lrx="5171" lry="4652" ulx="5031" uly="4536">ſinaſen</line>
        <line lrx="5169" lry="4730" ulx="5028" uly="4649">ciocalid</line>
        <line lrx="5171" lry="4844" ulx="5026" uly="4729">leprils</line>
        <line lrx="5171" lry="4924" ulx="5024" uly="4824">ſnl Gen</line>
        <line lrx="5171" lry="5021" ulx="5027" uly="4919">hobismn</line>
        <line lrx="5171" lry="5119" ulx="5026" uly="5034">lcumce</line>
        <line lrx="5170" lry="5231" ulx="5024" uly="5130">nocchi</line>
        <line lrx="5169" lry="5321" ulx="5025" uly="5221">nbitpil</line>
        <line lrx="5171" lry="5421" ulx="5024" uly="5306">fineptin</line>
        <line lrx="5170" lry="5517" ulx="5025" uly="5406">lentgole</line>
        <line lrx="5171" lry="5609" ulx="5025" uly="5519">etmelio⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="79" lry="740" ulx="0" uly="645">nige</line>
        <line lrx="80" lry="826" ulx="0" uly="756">mn.</line>
        <line lrx="82" lry="921" ulx="0" uly="836">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3734" type="textblock" ulx="0" uly="3706">
        <line lrx="116" lry="3734" ulx="0" uly="3706">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="5754" type="textblock" ulx="0" uly="3811">
        <line lrx="163" lry="3923" ulx="0" uly="3811">1pingi</line>
        <line lrx="161" lry="4014" ulx="0" uly="3914">nit pignl</line>
        <line lrx="160" lry="4097" ulx="3" uly="4004">demmente</line>
        <line lrx="158" lry="4192" ulx="0" uly="4110">ſeſebꝛua</line>
        <line lrx="158" lry="4293" ulx="2" uly="4210">tfrwmen</line>
        <line lrx="163" lry="4393" ulx="0" uly="4299">is Nqva</line>
        <line lrx="163" lry="4502" ulx="0" uly="4390">Aſroſe</line>
        <line lrx="162" lry="4585" ulx="0" uly="4494">etraici</line>
        <line lrx="159" lry="4685" ulx="0" uly="4581">jnanget.</line>
        <line lrx="161" lry="4790" ulx="0" uly="4685">nsbarbe</line>
        <line lrx="156" lry="4957" ulx="0" uly="4787">ncn</line>
        <line lrx="157" lry="4984" ulx="0" uly="4893">unt cĩ</line>
        <line lrx="159" lry="5069" ulx="0" uly="4971">mü. Et</line>
        <line lrx="158" lry="5165" ulx="1" uly="5064">Amente</line>
        <line lrx="155" lry="5262" ulx="0" uly="5186">greemo</line>
        <line lrx="156" lry="5450" ulx="0" uly="5267">eun</line>
        <line lrx="124" lry="5459" ulx="0" uly="5383">guttt!</line>
        <line lrx="151" lry="5559" ulx="1" uly="5395">—</line>
        <line lrx="147" lry="5654" ulx="0" uly="5562">mnſubru</line>
        <line lrx="144" lry="5754" ulx="7" uly="5644">nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="656" type="textblock" ulx="1068" uly="463">
        <line lrx="1672" lry="656" ulx="1068" uly="463">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1022" type="textblock" ulx="626" uly="692">
        <line lrx="2222" lry="846" ulx="659" uly="692">ꝙ vſq; ad ſequenteʒ annũ dimittant᷑ in terra</line>
        <line lrx="2239" lry="941" ulx="655" uly="817">vt groſſioꝛes fiant et melioꝛes cauando iterũ</line>
        <line lrx="2244" lry="1022" ulx="626" uly="913">ſulcos ⁊ operiendo areas vt dictũ eſt.cum ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1115" type="textblock" ulx="651" uly="1004">
        <line lrx="2219" lry="1115" ulx="651" uly="1004">dices ſiccate fuerint.circuli verberant᷑ vt rũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="1399" type="textblock" ulx="645" uly="1103">
        <line lrx="2520" lry="1225" ulx="645" uly="1103">pant᷑ eta terra ⁊ a puluere liberentur etclare -</line>
        <line lrx="2277" lry="1318" ulx="650" uly="1190">fiant.⁊ ſi de ipᷣis fiat puluis plus valebit. Et</line>
        <line lrx="2253" lry="1399" ulx="647" uly="1289">nota ꝙ terra vbi ponitur rubula ſolo aratro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1524" type="textblock" ulx="636" uly="1392">
        <line lrx="1666" lry="1524" ulx="636" uly="1392">bene ſubmerſo fodi poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1774" type="textblock" ulx="1012" uly="1553">
        <line lrx="1942" lry="1774" ulx="1012" uly="1553">Deſpinatia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4619" type="textblock" ulx="643" uly="4299">
        <line lrx="2222" lry="4447" ulx="845" uly="4299">Pinacia optime ſerunt᷑ de menſe ſeptẽ</line>
        <line lrx="2220" lry="4528" ulx="757" uly="4410">bꝛꝛis et octobꝛis pꝛo byeme ⁊ quadrage</line>
        <line lrx="2221" lry="4619" ulx="643" uly="4504">ſima ſequente. Item de menſe decẽbꝛis in lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="4714" type="textblock" ulx="645" uly="4600">
        <line lrx="2288" lry="4714" ulx="645" uly="4600">cis calidis ianuarij febꝛuarij ⁊ marcij ꝓ mẽ—⸗3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4811" type="textblock" ulx="646" uly="4688">
        <line lrx="2222" lry="4811" ulx="646" uly="4688">ſe apꝛilis et maij.⁊ alijs etiam menſib⸗ poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="4896" type="textblock" ulx="641" uly="4763">
        <line lrx="2301" lry="4896" ulx="641" uly="4763">ſeri. Serunt᷑ autem 2 ſola in areis et cũ alis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5561" type="textblock" ulx="648" uly="4881">
        <line lrx="2221" lry="4994" ulx="648" uly="4881">herbis mixta in terra pingui et bene paſtina</line>
        <line lrx="2222" lry="5088" ulx="648" uly="4977">ta.cum colligunt᷑ ſi vna vice inciditur medie</line>
        <line lrx="2221" lry="5192" ulx="649" uly="5073">tas ceſpitis ⁊ alia vice alia medietas diu du</line>
        <line lrx="2222" lry="5283" ulx="655" uly="5166">rabit vtilitas eius frigida ſunt ⁊ humida in</line>
        <line lrx="2222" lry="5378" ulx="654" uly="5260">fine pꝛimi gradus ventrẽ humectant.et va⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="5470" ulx="655" uly="5356">lent gule dolenti de ſanguine ⁊ colera rubea.</line>
        <line lrx="2023" lry="5561" ulx="656" uly="5456">et melioꝛa ſunt ſtomacho q; atriplices.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="688" type="textblock" ulx="2604" uly="415">
        <line lrx="4024" lry="688" ulx="2604" uly="415">Sixtus Fobk C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="4043" type="textblock" ulx="2416" uly="3638">
        <line lrx="3985" lry="3766" ulx="2620" uly="3638">Trigiuʒ ſolatrum ?⁊ marella idem ſunt</line>
        <line lrx="3992" lry="3862" ulx="2419" uly="3736">frigidum ⁊ ſiccũ eſt aliquantulũ diure⸗</line>
        <line lrx="3988" lry="3950" ulx="2416" uly="3826">ticum viride ſcõᷣm folia et floꝛes multe ſunt</line>
        <line lrx="3986" lry="4043" ulx="2417" uly="3926">efficacie. exiccata nullius. virtutem habet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="4141" type="textblock" ulx="2412" uly="4023">
        <line lrx="3990" lry="4141" ulx="2412" uly="4023">frigidandi.contra oppilationẽ ſplenis et epa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="4330" type="textblock" ulx="2418" uly="4233">
        <line lrx="2854" lry="4330" ulx="2418" uly="4233">lata eſt. pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="4424" type="textblock" ulx="2371" uly="4117">
        <line lrx="4274" lry="4240" ulx="2413" uly="4117">tis. et maxime contra ictericiam quando owfbſi·</line>
        <line lrx="4222" lry="4343" ulx="2477" uly="4207">ta eſt. pa ſuperioꝛ ciſtis fellis. ſuccus eiꝰ</line>
        <line lrx="4011" lry="4424" ulx="2371" uly="4303">detur in potu vt fiat ſirupꝰ ex zuccaro ex ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="4706" type="textblock" ulx="2413" uly="4398">
        <line lrx="3989" lry="4535" ulx="2416" uly="4398">co eius vel quod melius eſt dentur lib.ij.ſuc⸗</line>
        <line lrx="3986" lry="4629" ulx="2414" uly="4493">ci eius cum vn. reubarbari. Cõtra apoſtema</line>
        <line lrx="3985" lry="4706" ulx="2413" uly="4596">ta in ſtomacho et in teſtinis et in epate detur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="4806" type="textblock" ulx="2416" uly="4676">
        <line lrx="3984" lry="4806" ulx="2416" uly="4676">ſuccus eius cum aqua oꝛdei. Contra calefa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="4996" type="textblock" ulx="2414" uly="4773">
        <line lrx="4104" lry="4907" ulx="2414" uly="4773">ctionẽ epatis pecia intincta in ſucco eius ſuo</line>
        <line lrx="3976" lry="4996" ulx="2417" uly="4871">ponat᷑ vł quod melius erit ſi cum ſucco eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="5081" type="textblock" ulx="2413" uly="4958">
        <line lrx="4048" lry="5081" ulx="2413" uly="4958">addatur accetũ vel agreſta vel oleum roſatũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="5470" type="textblock" ulx="2414" uly="5053">
        <line lrx="3975" lry="5180" ulx="2414" uly="5053">Contra calidũ podagra vel herba ipſa terra</line>
        <line lrx="3981" lry="5275" ulx="2416" uly="5142">ſepius ſupponat᷑.Contra calida apoſtemata</line>
        <line lrx="3978" lry="5373" ulx="2414" uly="5230">in pꝛincipio ad repercuſſionẽ matenei herba</line>
        <line lrx="3794" lry="5470" ulx="2415" uly="5352">ipia trita ſuperponat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="5796" type="textblock" ulx="3635" uly="5695">
        <line lrx="3870" lry="5796" ulx="3635" uly="5695">R ö</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2623" lry="895" type="textblock" ulx="1460" uly="715">
        <line lrx="2623" lry="895" ulx="1460" uly="715">De Gemperuiua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="706" type="textblock" ulx="2787" uly="666">
        <line lrx="2798" lry="686" ulx="2787" uly="666">8</line>
        <line lrx="2800" lry="706" ulx="2791" uly="688">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="4389" type="textblock" ulx="1077" uly="3627">
        <line lrx="2777" lry="3729" ulx="1411" uly="3627">Emperuiua eſt herba ſic dicta: qͥa ſem</line>
        <line lrx="2781" lry="3822" ulx="1198" uly="3726">per viridis reperit᷑.frigida eſt in ſecun⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="3921" ulx="1077" uly="3814">dao gradu.ſicca in pmo. viridis multe eſt effi</line>
        <line lrx="2779" lry="4004" ulx="1112" uly="3906">cacie. exiccata nullius.virtutem habet infri⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="4098" ulx="1210" uly="4004">gidandi.plagelle intincte ex ſucco eius etac⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="4203" ulx="1196" uly="4100">ceto vel agreſto ⁊ epati epithimate multũ va</line>
        <line lrx="2775" lry="4296" ulx="1205" uly="4192">lent contra calefactionẽ eius.et contra dolo⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="4389" ulx="1200" uly="4285">rem ex frigida cauſa. Item herba ipſa trita ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="4485" type="textblock" ulx="1206" uly="4374">
        <line lrx="2852" lry="4485" ulx="1206" uly="4374">ſuperpoſita valet cõtra calida apoſtemata in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="5142" type="textblock" ulx="1081" uly="4471">
        <line lrx="2773" lry="4577" ulx="1200" uly="4471">pꝛincipio ad repercuſſionẽ materiei. Contra</line>
        <line lrx="2773" lry="4668" ulx="1081" uly="4565">vſturas ex igne vel aqua fit vngentũ ex ſucco</line>
        <line lrx="2768" lry="4763" ulx="1153" uly="4658">eius oleo roſato ⁊ cera ſed non debet poni in</line>
        <line lrx="2777" lry="4858" ulx="1202" uly="4756">pꝛimis quattuoꝛ diebus.ſed calida apponat</line>
        <line lrx="2768" lry="4956" ulx="1209" uly="4846">vt fumi im fiat euapoꝛatio.vnde pꝛius vngi</line>
        <line lrx="2767" lry="5052" ulx="1091" uly="4937">mus ſapone ⁊ ſimilibus.deinde vnguento pᷣ</line>
        <line lrx="2766" lry="5142" ulx="1090" uly="5032">dicto. Contra fluxũ ſanguinis qui fit ꝑ ebul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="5236" type="textblock" ulx="1199" uly="5124">
        <line lrx="2885" lry="5236" ulx="1199" uly="5124">litionem eius in epate ⁊ in renib in eſtate pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="5453" type="textblock" ulx="1172" uly="5226">
        <line lrx="2761" lry="5346" ulx="1172" uly="5226">gelle in ſucco eius ⁊ aque roſate intincte frigi</line>
        <line lrx="2760" lry="5453" ulx="1198" uly="5319">de fronti ⁊ timpoꝛibo ſuperponant᷑? gutturi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="268" type="textblock" ulx="3391" uly="219">
        <line lrx="3446" lry="236" ulx="3396" uly="219">S.</line>
        <line lrx="3403" lry="268" ulx="3391" uly="244">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="670" type="textblock" ulx="3231" uly="470">
        <line lrx="4149" lry="670" ulx="3231" uly="470">SBlxtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3709" lry="1542" type="textblock" ulx="3616" uly="1475">
        <line lrx="3666" lry="1542" ulx="3616" uly="1490">W</line>
        <line lrx="3709" lry="1532" ulx="3668" uly="1475">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="3766" type="textblock" ulx="3233" uly="3661">
        <line lrx="4552" lry="3766" ulx="3233" uly="3661">Atirion dicitur eſſe apium ſilueſtre.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="3860" type="textblock" ulx="3239" uly="3760">
        <line lrx="4563" lry="3860" ulx="3239" uly="3760">eſt calidũ et ſiccũ in tercio gradu.vir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="4139" type="textblock" ulx="2978" uly="3854">
        <line lrx="4554" lry="3973" ulx="3243" uly="3854">tutem habet attrahendia remotis ꝑti</line>
        <line lrx="4545" lry="4068" ulx="2983" uly="3948">bus.vnde teſticuli eius cũ melle confecti coi⸗</line>
        <line lrx="4547" lry="4139" ulx="2978" uly="4045">tum pꝛouocant melius tamẽ ſi fiat confectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="4236" type="textblock" ulx="2958" uly="4138">
        <line lrx="4541" lry="4236" ulx="2958" uly="4138">ex eis ⁊ dactilis ⁊ paſtacijs et melle. Itẽ ſuca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="4342" type="textblock" ulx="2975" uly="4235">
        <line lrx="4517" lry="4342" ulx="2975" uly="4235">cus eius cum melle datus pꝛodeſt arteticis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="1945" type="textblock" ulx="4868" uly="1932">
        <line lrx="4933" lry="1945" ulx="4868" uly="1932">DUGU</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4368" type="textblock" ulx="5082" uly="3971">
        <line lrx="5163" lry="4234" ulx="5085" uly="4055">n</line>
        <line lrx="5171" lry="4254" ulx="5082" uly="4176">En</line>
        <line lrx="5171" lry="4368" ulx="5084" uly="4252">li</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="3489" type="textblock" ulx="0" uly="3424">
        <line lrx="97" lry="3489" ulx="0" uly="3424">.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4296" type="textblock" ulx="0" uly="3692">
        <line lrx="148" lry="3780" ulx="0" uly="3692">lueſrte</line>
        <line lrx="149" lry="3904" ulx="0" uly="3794">n i⸗</line>
        <line lrx="150" lry="4000" ulx="0" uly="3890">notsd</line>
        <line lrx="149" lry="4092" ulx="2" uly="3985">fancol⸗</line>
        <line lrx="149" lry="4164" ulx="0" uly="4081">onſecto</line>
        <line lrx="146" lry="4296" ulx="0" uly="4180">Nſuc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="732" type="textblock" ulx="1227" uly="444">
        <line lrx="1964" lry="732" ulx="1227" uly="444">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2489" type="textblock" ulx="994" uly="2365">
        <line lrx="1933" lry="2489" ulx="994" uly="2365">Ns WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3848" type="textblock" ulx="714" uly="3715">
        <line lrx="2278" lry="3848" ulx="714" uly="3715">Ponſa ſolis. citoꝛea. incuba. ⁊ ſolſequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4035" type="textblock" ulx="706" uly="3842">
        <line lrx="2272" lry="3958" ulx="912" uly="3842">um. idẽ eſt herba ipſa cõmeſta valet cõ</line>
        <line lrx="2277" lry="4035" ulx="706" uly="3935">tra venenũ ſi fit ex moꝛſu. Item ſuccus eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4138" type="textblock" ulx="670" uly="4033">
        <line lrx="2279" lry="4138" ulx="670" uly="4033">ſuperpoſitus valet ad oppilationem epatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="4229" type="textblock" ulx="706" uly="4126">
        <line lrx="2280" lry="4229" ulx="706" uly="4126">ex frigida cauſa. Item valet etiam contra ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="4344" type="textblock" ulx="663" uly="4222">
        <line lrx="1898" lry="4344" ulx="663" uly="4222">lefactionem eiuſdem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="4878" type="textblock" ulx="788" uly="4677">
        <line lrx="2137" lry="4878" ulx="788" uly="4677">De Silermontano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="4303" type="textblock" ulx="2462" uly="3341">
        <line lrx="4042" lry="3447" ulx="2661" uly="3341">Ilermontanũ ſiue ſileſeos calidũ eſt et</line>
        <line lrx="4042" lry="3541" ulx="2622" uly="3440">ſiccum in ſcdᷣo gradu. Semẽ eius col⸗</line>
        <line lrx="4044" lry="3642" ulx="2462" uly="3532">lectum per tres annos poteſt ſeruari. Semẽ</line>
        <line lrx="4044" lry="3748" ulx="2465" uly="3630">ponit᷑ in medicinis.⁊ habet virtutem diure⸗</line>
        <line lrx="4043" lry="3822" ulx="2464" uly="3719">ticam diſſoluendi et cõſumendi et attrahen⸗</line>
        <line lrx="4049" lry="3919" ulx="2467" uly="3813">di. Contra aſma ex frigida cauſa cũ detur vi</line>
        <line lrx="4054" lry="4026" ulx="2472" uly="3905">nũ decoctionis eius et ficuũ ſiccarũ. vel det</line>
        <line lrx="4045" lry="4117" ulx="2469" uly="4003">puluis eius cũ ficubus ſiccis ⁊ aſſatis.Con</line>
        <line lrx="4049" lry="4229" ulx="2469" uly="4098">tra oppilationẽ epatis renũ ⁊ veſice ſtrangui</line>
        <line lrx="4047" lry="4303" ulx="2472" uly="4196">riã ⁊ diſſenteriã detur vinũ decoctiõis eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="4569" type="textblock" ulx="2578" uly="4341">
        <line lrx="3824" lry="4569" ulx="2578" uly="4341">Dei BSaxikragia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="5766" type="textblock" ulx="2480" uly="4709">
        <line lrx="4053" lry="4821" ulx="2632" uly="4709">Arxifragia calida ⁊ ſicca eſt in tercio gra</line>
        <line lrx="4056" lry="4907" ulx="2686" uly="4805">du. Semen eius herbe ſimili noĩe ap⸗</line>
        <line lrx="4057" lry="5021" ulx="2481" uly="4901">pellatur. magne efficacie eſt. ⁊ dicit etiam ca⸗</line>
        <line lrx="4059" lry="5116" ulx="2482" uly="5006">putpurgiũ:quia ipᷣm a flegmate purgat.vua</line>
        <line lrx="4061" lry="5199" ulx="2480" uly="5086">deſiccat. etreuma pꝛohibet.⁊ ſtomachũ mü⸗</line>
        <line lrx="4064" lry="5290" ulx="2487" uly="5181">dificat. vinũ decoctionis eius ⁊ roſarũ con⸗</line>
        <line lrx="4066" lry="5397" ulx="2487" uly="5278">tra pꝛedicta gargariʒet᷑. Contraſ cabiẽ et pe⸗</line>
        <line lrx="4067" lry="5484" ulx="2489" uly="5383">diculos vngentũ factũ ex puluere eius ⁊ ac⸗</line>
        <line lrx="4068" lry="5578" ulx="2489" uly="5460">ceto valet. Item valet contra paraliſim ſi ex</line>
        <line lrx="4069" lry="5677" ulx="2491" uly="5570">eo fiat inunctio. Semen pulueris eius cum</line>
        <line lrx="3558" lry="5766" ulx="2491" uly="5674">melle datus lumbꝛicos necat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="5762" type="textblock" ulx="3908" uly="5746">
        <line lrx="3964" lry="5762" ulx="3908" uly="5746">„2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="5843" type="textblock" ulx="3895" uly="5768">
        <line lrx="3966" lry="5843" ulx="3895" uly="5768">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1244" lry="3364" type="textblock" ulx="1161" uly="3334">
        <line lrx="1244" lry="3364" ulx="1161" uly="3334">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="3645" type="textblock" ulx="1266" uly="3542">
        <line lrx="2712" lry="3645" ulx="1266" uly="3542">du.herba eſt ſimilis capule vnde tube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4116" type="textblock" ulx="1122" uly="3631">
        <line lrx="2722" lry="3735" ulx="1123" uly="3631">roſa magis coinpetit medicine qᷓ; herba.ſi ſo</line>
        <line lrx="2792" lry="3823" ulx="1123" uly="3729">la reperit᷑ moꝛtifera eſt. habet autẽ virtutem</line>
        <line lrx="2724" lry="3924" ulx="1126" uly="3827">diureticam. vnde valʒ ad digeſtionẽ materie</line>
        <line lrx="2782" lry="4021" ulx="1122" uly="3922">tam in quotidiana q; in quartana.valet etiaz</line>
        <line lrx="2719" lry="4116" ulx="1122" uly="4017">conira oꝓpilationẽ ſplenis ⁊ epatis ⁊ contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="4783" type="textblock" ulx="1115" uly="4109">
        <line lrx="2700" lry="4207" ulx="1122" uly="4109">Doloꝛẽ iliacam ⁊ articuloꝛuʒ.vt teſtat᷑ yſaac.</line>
        <line lrx="2712" lry="4306" ulx="1120" uly="4201">Contra dictas paſſiones talis fit vſus.ſquil</line>
        <line lrx="2703" lry="4404" ulx="1123" uly="4296">la diuidat᷑ per mediũ ⁊ tot tunice ab inferioꝛi</line>
        <line lrx="2703" lry="4497" ulx="1115" uly="4392">parte abijciant᷑ quot ab exterioꝛi ⁊ tot in me⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="4591" ulx="1120" uly="4486">dio reſeruent᷑.exterioꝛes debent abijci.quia</line>
        <line lrx="2703" lry="4674" ulx="1119" uly="4579">venenoſe ſunt ⁊ multũ calide.interioꝛes ſimi</line>
        <line lrx="2704" lry="4783" ulx="1118" uly="4674">liter abijciant᷑.qa moꝛtifere ſunt ex nimia fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="4877" type="textblock" ulx="1117" uly="4773">
        <line lrx="2747" lry="4877" ulx="1117" uly="4773">giditate.medie tunice ſunt tẽperate.vnde iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="5249" type="textblock" ulx="1091" uly="4866">
        <line lrx="2700" lry="4977" ulx="1124" uly="4866">rum fiat decoctio in furno paſta inuolutaꝝ.</line>
        <line lrx="2702" lry="5058" ulx="1121" uly="4959">poſtea fiat decoctio in acceto ⁊ ĩ colatura ad⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="5167" ulx="1128" uly="5053">datur mel. Si vis vt oximel foꝛtius operet᷑</line>
        <line lrx="2699" lry="5249" ulx="1091" uly="5148">ſaquille nõ fiat decoctto in paſta.ſed tm̃ in ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="5360" type="textblock" ulx="1127" uly="5246">
        <line lrx="2740" lry="5360" ulx="1127" uly="5246">ceto. Contra omnẽ doloꝛẽ exteriarũ partiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="5436" type="textblock" ulx="1090" uly="5337">
        <line lrx="1910" lry="5436" ulx="1090" uly="5337">ex frigida cauſa valet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="5709" type="textblock" ulx="1503" uly="5512">
        <line lrx="2444" lry="5709" ulx="1503" uly="5512">De Sinapio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3550" type="textblock" ulx="1289" uly="3440">
        <line lrx="2787" lry="3550" ulx="1289" uly="3440">Quilla calida ⁊ ſicca eſt in ſecũdo gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="3347" type="textblock" ulx="3111" uly="3224">
        <line lrx="4487" lry="3347" ulx="3111" uly="3224">Inapis ſerit᷑ ante hyemẽ ⁊ poſt. ⁊ terrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="5732" type="textblock" ulx="2894" uly="3339">
        <line lrx="4496" lry="3439" ulx="3064" uly="3339">pinguẽ deſiderat.ſi rara ſerat᷑ melioꝛ ef</line>
        <line lrx="4485" lry="3534" ulx="2909" uly="3425">ficit᷑.ꝙ ſi nimis ſpiſſa eſt poterũt aliq̃ plãtule</line>
        <line lrx="4486" lry="3627" ulx="2907" uly="3524">inde trãſferri.⁊ alibi tranſplantari.hec herba</line>
        <line lrx="4485" lry="3720" ulx="2912" uly="3616">ita ſe multiplicat.q; vbi ſemel ſerit᷑ vix locꝰ il</line>
        <line lrx="4486" lry="3817" ulx="2911" uly="3711">le ab ea poſtea liberat᷑.⁊ vbi ſemen eius cadit</line>
        <line lrx="4479" lry="3920" ulx="2894" uly="3811">ꝓtinus viret.ca.⁊ ſic.eſt in medio q̃rti gradꝰ.</line>
        <line lrx="4482" lry="4003" ulx="2912" uly="3905">hʒ virtutẽ diſſoluẽdi attrahẽdi ⁊ extenuandi</line>
        <line lrx="4481" lry="4108" ulx="2909" uly="3999">nõ herba ſed ſemẽ.qð collectũ eſt ꝑ qͥnq; an⸗</line>
        <line lrx="4479" lry="4200" ulx="2907" uly="4096">nos põt ſeruari. Cõtra ꝑaliſim lingue ſemen</line>
        <line lrx="4479" lry="4293" ulx="2905" uly="4186">eiꝰ maſticatũ ⁊ ſub ligua retentuʒ valet cõtra</line>
        <line lrx="4481" lry="4385" ulx="2906" uly="4284">ꝑaliſim alioꝝ mẽbꝛoꝝ ponat᷑ in ſacello ⁊ de⸗</line>
        <line lrx="4487" lry="4491" ulx="2902" uly="4379">coquat᷑ in vino ⁊ ſuꝑ locũ dolentẽ ponat᷑⁊ p</line>
        <line lrx="4480" lry="4581" ulx="2901" uly="4474">cipue in pᷣncipio egritudinis.puluis eiꝰ nari</line>
        <line lrx="4478" lry="4673" ulx="2901" uly="4569">bus impoſitꝰ ſternutationẽ pꝛouocat.⁊ cere⸗</line>
        <line lrx="4477" lry="4761" ulx="2901" uly="4663">bꝛũ a ſuperfluitatibꝛ mũdificat. Contra anti</line>
        <line lrx="4475" lry="4859" ulx="2900" uly="4759">quũ aſma ex glutinoſo hũoꝛe det᷑ vinũ deco⸗</line>
        <line lrx="4476" lry="4964" ulx="2898" uly="4855">ctiõis eiꝰ ⁊ ficuũ ſiccarũ. Cõtra oppilationeʒ</line>
        <line lrx="4486" lry="5060" ulx="2902" uly="4945">ſplenis ⁊ epatis ⁊ lentofſleumaciã decoquat᷑</line>
        <line lrx="4472" lry="5148" ulx="2902" uly="5047">in aqua cũ radice feniculi.aqua colata adda</line>
        <line lrx="4477" lry="5246" ulx="2899" uly="5143">tur mel ⁊ talis cõfectio det᷑ cõtra ſplenis du⸗</line>
        <line lrx="4477" lry="5337" ulx="2901" uly="5232">riciẽ.herba ipᷣa cũ exũgia poꝛcina bñ trita ſu</line>
        <line lrx="4477" lry="5436" ulx="2894" uly="5331">ꝑponat᷑.fomentũ factũ ex aq̃ decoctiõis eius</line>
        <line lrx="4478" lry="5528" ulx="2897" uly="5425">mẽſtrua educit. Itẽ herba ipſa decocta in vi⸗</line>
        <line lrx="4476" lry="5629" ulx="2896" uly="5522">no ⁊ cataplaſmata diſſinteriã.⁊ ſtrãguiriã ſol</line>
        <line lrx="4472" lry="5732" ulx="2895" uly="5615">uit. vinũ decoctiõis ſemis eiꝰ ⁊ dꝛagantũ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="5827" type="textblock" ulx="2892" uly="5706">
        <line lrx="4517" lry="5827" ulx="2892" uly="5706">nit᷑ humiditatẽ vue cerebꝛi et fauciü exſiccat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="5929" type="textblock" ulx="0" uly="3269">
        <line lrx="116" lry="3352" ulx="5" uly="3269">tni</line>
        <line lrx="118" lry="3450" ulx="0" uly="3368">loret</line>
        <line lrx="119" lry="3566" ulx="0" uly="3473">gätdle</line>
        <line lrx="126" lry="3648" ulx="0" uly="3568">cheba</line>
        <line lrx="132" lry="3770" ulx="0" uly="3662">to</line>
        <line lrx="135" lry="3844" ulx="0" uly="3764">nocadit</line>
        <line lrx="131" lry="3967" ulx="0" uly="3860">igd,</line>
        <line lrx="126" lry="4041" ulx="2" uly="3957">nuandl</line>
        <line lrx="123" lry="4153" ulx="0" uly="4074">gan⸗</line>
        <line lrx="122" lry="4236" ulx="0" uly="4159">ſenen</line>
        <line lrx="129" lry="4335" ulx="0" uly="4252">acöa</line>
        <line lrx="133" lry="4459" ulx="0" uly="4358">onde⸗</line>
        <line lrx="140" lry="4553" ulx="0" uly="4446">ntp⸗</line>
        <line lrx="136" lry="4630" ulx="0" uly="4544">a'nan</line>
        <line lrx="134" lry="4744" ulx="0" uly="4657">trcere⸗</line>
        <line lrx="127" lry="4824" ulx="0" uly="4748">mana</line>
        <line lrx="126" lry="4924" ulx="0" uly="4847">joco⸗</line>
        <line lrx="131" lry="5020" ulx="0" uly="4946">tonez</line>
        <line lrx="138" lry="5128" ulx="2" uly="5018">coqbak</line>
        <line lrx="139" lry="5219" ulx="0" uly="5127">adda</line>
        <line lrx="145" lry="5316" ulx="0" uly="5236">nis du⸗</line>
        <line lrx="148" lry="5412" ulx="0" uly="5318">mlaſa</line>
        <line lrx="149" lry="5532" ulx="0" uly="5424">seins</line>
        <line lrx="149" lry="5637" ulx="0" uly="5531">niny/</line>
        <line lrx="142" lry="5831" ulx="0" uly="5730">nnüpo</line>
        <line lrx="142" lry="5929" ulx="0" uly="5821">ccai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="939" type="textblock" ulx="667" uly="717">
        <line lrx="2292" lry="858" ulx="667" uly="717">dꝛagantũ ponit᷑ ne vehement᷑ exurat ⁊ exco⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="939" ulx="685" uly="840">riet. Pictagoꝛas antẽ vltra omnes herbas ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2170" type="textblock" ulx="675" uly="933">
        <line lrx="2286" lry="1033" ulx="677" uly="933">napũ cõmendat.vnde Pliniꝰ dicit de ipſa ꝙ</line>
        <line lrx="2284" lry="1128" ulx="704" uly="1025">humoꝛes groſſos ⁊ viſcoſos extenuat ⁊ pun⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1225" ulx="710" uly="1123">cturas ſerpentũ ⁊ ſcoꝛpionũ ictus addito ac</line>
        <line lrx="2287" lry="1318" ulx="675" uly="1218">ceto ſanat.fungoꝛũ ve nena ſuperat.dentium</line>
        <line lrx="2286" lry="1410" ulx="705" uly="1311">doloꝛẽ mitigat.ad cerebꝛũ penetrat.⁊ ipſum</line>
        <line lrx="2285" lry="1506" ulx="707" uly="1407">mirabiliter purgat.frangit lapidẽ ⁊ menſtru</line>
        <line lrx="2290" lry="1603" ulx="700" uly="1498">is imperat.appetitũ excitat.et ſtomachũ con⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="1697" ulx="703" uly="1597">foꝛtat.epilenticos iuuat.et ydropicos curat.</line>
        <line lrx="2290" lry="1799" ulx="705" uly="1689">⁊ litargicos excitat et eos multũ iuuat.Ca⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1888" ulx="697" uly="1781">pillos mũdat ⁊ eoꝛũ caſum cõpeſcit.incõgru</line>
        <line lrx="2285" lry="1976" ulx="696" uly="1878">os auriũ ſonos ⁊ tinnitos tollit.⁊ oculoꝛum</line>
        <line lrx="2287" lry="2073" ulx="692" uly="1971">caliginẽ detergit.paraliticis ſubuenit.qͥa po⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="2170" ulx="693" uly="2066">ros aperit ⁊ hu moꝛẽ infundentẽ neruos diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="2263" type="textblock" ulx="696" uly="2254">
        <line lrx="705" lry="2263" ulx="696" uly="2254">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2366" type="textblock" ulx="693" uly="2258">
        <line lrx="1634" lry="2366" ulx="693" uly="2258">in ſemine q; in herbo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2272" type="textblock" ulx="654" uly="2160">
        <line lrx="2280" lry="2272" ulx="654" uly="2160">ſoluit ⁊ cõſumit. Et dicit ꝙ maioꝛ eſt virtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="4824" type="textblock" ulx="692" uly="4671">
        <line lrx="2084" lry="4824" ulx="692" uly="4671">— G —  fvfh —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="4741" type="textblock" ulx="1112" uly="4691">
        <line lrx="1215" lry="4741" ulx="1112" uly="4691">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="5793" type="textblock" ulx="666" uly="5469">
        <line lrx="2255" lry="5609" ulx="871" uly="5469">Cuciũ ⁊ euliculus agreſtis idẽ ſunt.ca</line>
        <line lrx="2252" lry="5713" ulx="870" uly="5583">lidũ et ſiccũ eſt in ſcðo gradu. Demen</line>
        <line lrx="2257" lry="5793" ulx="666" uly="5679">ſuccus ⁊ folia cõpetunt vſui medicine.CLon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="1152" type="textblock" ulx="2479" uly="532">
        <line lrx="4062" lry="745" ulx="2494" uly="532">Sixtus Fo. Cij.</line>
        <line lrx="4089" lry="885" ulx="2484" uly="757">tra paraliſim lingue ſemen eius maſticatũ in</line>
        <line lrx="4056" lry="974" ulx="2484" uly="858">oꝛe diu ſub lingua teneat᷑. Et ſi aliq ĩ ꝑte coꝛ</line>
        <line lrx="4053" lry="1073" ulx="2479" uly="952">poꝛis fuerit.folia cocta in vino cataplaſmen</line>
        <line lrx="4051" lry="1152" ulx="2484" uly="1044">tur. Cotra litar giã puluis ſemis eius narib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="1159" type="textblock" ulx="2920" uly="1141">
        <line lrx="2967" lry="1159" ulx="2920" uly="1141">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="1251" type="textblock" ulx="2466" uly="1134">
        <line lrx="4054" lry="1251" ulx="2466" uly="1134">inſuffletur. Item fiet decoctio ſemĩs triti ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="1346" type="textblock" ulx="2393" uly="1225">
        <line lrx="4054" lry="1346" ulx="2393" uly="1225">ſucci ruti agreſtis ĩ foꝛtiſſimo acceto.⁊ ex ip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="1622" type="textblock" ulx="2479" uly="1317">
        <line lrx="4054" lry="1443" ulx="2485" uly="1317">ſo fricent᷑ poſterioꝛes partes capit. tamẽ pꝛi</line>
        <line lrx="4049" lry="1536" ulx="2482" uly="1417">us raſe.fomẽtatio ex folijs decoctis in vino</line>
        <line lrx="4050" lry="1622" ulx="2479" uly="1513">et oleo ſi pectini et virge ſuperponat᷑ meatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="1700" type="textblock" ulx="2479" uly="1610">
        <line lrx="3167" lry="1700" ulx="2479" uly="1610">pꝛouocat vꝛinales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3764" lry="2053" type="textblock" ulx="2438" uly="1846">
        <line lrx="3764" lry="2053" ulx="2438" uly="1846">BDe Stoꝛdionr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="5594" type="textblock" ulx="2453" uly="4922">
        <line lrx="4026" lry="5024" ulx="2662" uly="4922">Coꝛdionid eſt aleũ agreſte. eſt caliduʒ</line>
        <line lrx="4028" lry="5126" ulx="2660" uly="5016">eett ſiccum in tercio gradu.ſolus flos eiꝰ</line>
        <line lrx="4026" lry="5214" ulx="2458" uly="5115">tompetit medicine.aqua vel vinũ decoctiõis</line>
        <line lrx="4023" lry="5303" ulx="2459" uly="5204">eius ſpũalia mũdificat a flegmate.et valet cõ</line>
        <line lrx="4023" lry="5399" ulx="2456" uly="5299">tra doloꝛẽ ſtomachi ⁊ inteſtinoꝝ ex ventoſita</line>
        <line lrx="4026" lry="5503" ulx="2454" uly="5392">te.et cõtra oppilationẽ ſplenis ⁊ epatis ex fri⸗</line>
        <line lrx="4025" lry="5594" ulx="2453" uly="5485">gida cauſa. Itẽ ſtrãguiriã ⁊ diſſenteriã ſoluit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2464" lry="953" type="textblock" ulx="1021" uly="690">
        <line lrx="2464" lry="953" ulx="1021" uly="690">DesSSparago.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="4178" type="textblock" ulx="1160" uly="3599">
        <line lrx="2742" lry="3715" ulx="1452" uly="3599">Paragus calidus eſt in tercio gra⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="3806" ulx="1392" uly="3701">du. frutex ⁊ ſemen cõpetunt medici⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="3896" ulx="1372" uly="3789">ne. frutices tenerrimi coqu nati ſcʒ</line>
        <line lrx="2742" lry="3995" ulx="1161" uly="3894">cum carnibus ſiue cum aqua valent contra</line>
        <line lrx="2747" lry="4091" ulx="1162" uly="3980">omilationẽ ſplenis ⁊ epatis.ſtranguiriam et</line>
        <line lrx="2742" lry="4178" ulx="1160" uly="4071">Ddiſſenteriã. Item contra doloꝛẽ ſtomachi ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="4268" type="textblock" ulx="1132" uly="4165">
        <line lrx="2780" lry="4268" ulx="1132" uly="4165">inteſtinoꝛũ ⁊ contra iliacam paſſionẽ valet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="4390" type="textblock" ulx="1353" uly="4358">
        <line lrx="1384" lry="4390" ulx="1353" uly="4358">6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="4499" type="textblock" ulx="1170" uly="4265">
        <line lrx="2745" lry="4381" ulx="1171" uly="4265">Item vinum decoctionis eius valet contra</line>
        <line lrx="2252" lry="4499" ulx="1170" uly="4374">pꝛedicta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="4588" type="textblock" ulx="2069" uly="4542">
        <line lrx="2375" lry="4567" ulx="2365" uly="4542">9</line>
        <line lrx="2321" lry="4588" ulx="2069" uly="4569">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="5047" type="textblock" ulx="1342" uly="4800">
        <line lrx="2516" lry="5047" ulx="1342" uly="4800">BDeꝛzinzibꝛio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="1031" type="textblock" ulx="2840" uly="732">
        <line lrx="4459" lry="862" ulx="2840" uly="732">Inzibꝛiü calidum ⁊ ſiccum eſt in ter</line>
        <line lrx="4523" lry="955" ulx="3141" uly="845">cio gradu.aliud eſt domeſticũ. alud</line>
        <line lrx="4526" lry="1031" ulx="3156" uly="940">ſilueſtre quod calamentũ dicuur vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="1600" type="textblock" ulx="2907" uly="1029">
        <line lrx="4484" lry="1129" ulx="2908" uly="1029">tutem habet diureticã conſumendi ⁊ diſiol⸗</line>
        <line lrx="4474" lry="1223" ulx="2910" uly="1128">uendi.Contra vitium pectoꝛis fiant pultes.</line>
        <line lrx="4476" lry="1319" ulx="2907" uly="1223">ex farina oꝛdei ⁊ aqua. addito puluere eius.</line>
        <line lrx="4481" lry="1412" ulx="2913" uly="1313">⁊ detur patienti. Lum frigiduʒ reuma folia</line>
        <line lrx="4482" lry="1507" ulx="2914" uly="1409">eius in vaſe ſine aliquo liquoꝛe toꝛrefacta et</line>
        <line lrx="4480" lry="1600" ulx="2910" uly="1502">in ſacculo poſita capiti ſuperponant᷑ vinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="1786" type="textblock" ulx="2892" uly="1597">
        <line lrx="4482" lry="1709" ulx="2892" uly="1597">Decoctionis eius valet contra doloꝛẽ ſtoma⸗</line>
        <line lrx="4485" lry="1786" ulx="2899" uly="1691">chi ⁊ inteſtinoꝛũ ex frigiditate.⁊ contra oppi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="1883" type="textblock" ulx="2917" uly="1784">
        <line lrx="4490" lry="1883" ulx="2917" uly="1784">lationẽ ſplenis ⁊ epatis.et vꝛinales vias ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="2264" type="textblock" ulx="2864" uly="1876">
        <line lrx="4522" lry="1976" ulx="2906" uly="1876">ru. Item herba in vino decocta et cathapiaſ</line>
        <line lrx="4495" lry="2067" ulx="2911" uly="1972">mata valet contra doloꝛem ſtomachi ex ven⸗</line>
        <line lrx="4497" lry="2176" ulx="2911" uly="2065">toſitate.menſtrua etiam adducit. ⁊ matriceʒ</line>
        <line lrx="4496" lry="2264" ulx="2864" uly="2157">mũdificat fomentatio eius conceptum adiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="5498" type="textblock" ulx="3064" uly="4960">
        <line lrx="3508" lry="5051" ulx="3088" uly="4960">ER =</line>
        <line lrx="3172" lry="5498" ulx="3064" uly="5434">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="5582" type="textblock" ulx="0" uly="5497">
        <line lrx="81" lry="5582" ulx="0" uly="5497">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="746" type="textblock" ulx="230" uly="709">
        <line lrx="241" lry="730" ulx="230" uly="709">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1283" type="textblock" ulx="538" uly="698">
        <line lrx="2203" lry="808" ulx="791" uly="698">Alluia plantat᷑ plantulis aut ramulis</line>
        <line lrx="2192" lry="902" ulx="559" uly="804">liiuuenibo de menſe octobꝛis nouem⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1001" ulx="608" uly="889">breiis febꝛuarij ⁊ marcij. calida eſt in</line>
        <line lrx="2244" lry="1100" ulx="538" uly="990">mo gradu. ſiccca in ſecũdo. ſola folia compe</line>
        <line lrx="2202" lry="1194" ulx="554" uly="1075">tunt medicine. viridia ⁊ ſicca per annũ ſeruã</line>
        <line lrx="2274" lry="1283" ulx="542" uly="1173">tur. Alia dicit᷑ domeſtica.alia ſilueſtris.q di-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2051" type="textblock" ulx="609" uly="1267">
        <line lrx="2206" lry="1382" ulx="609" uly="1267">citur eupatoꝛiũ.domeſtica magis cõſumit et</line>
        <line lrx="2203" lry="1476" ulx="610" uly="1361">foꝛ tificat.ſilueſtris magis eſt dyafoꝛenca.vi</line>
        <line lrx="2201" lry="1571" ulx="614" uly="1453">num decoctionis ſaluie valet contra parali⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1666" ulx="621" uly="1542">ſim. et epilentiam in vino decocta ⁊ cataplaſ</line>
        <line lrx="2205" lry="1760" ulx="619" uly="1645">mata ſuper partem paraliticam multũ valet.</line>
        <line lrx="2057" lry="1853" ulx="618" uly="1751">contra ſtranguiriam ⁊ di  mun</line>
        <line lrx="2209" lry="1946" ulx="615" uly="1831">ficat matricem. Item in ſalſamentis cõueniẽ</line>
        <line lrx="1822" lry="2051" ulx="619" uly="1948">ter ponitur. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2635" type="textblock" ulx="963" uly="2385">
        <line lrx="1906" lry="2635" ulx="963" uly="2385">De Stabiola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="5449" type="textblock" ulx="1290" uly="5091">
        <line lrx="2115" lry="5211" ulx="1290" uly="5178">177 .</line>
        <line lrx="2117" lry="5247" ulx="2111" uly="5236">„</line>
        <line lrx="2116" lry="5303" ulx="2103" uly="5278">4</line>
        <line lrx="2121" lry="5391" ulx="2069" uly="5368">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1835" type="textblock" ulx="1531" uly="1737">
        <line lrx="2219" lry="1835" ulx="1531" uly="1737">ſſenteriam mundi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="1639" type="textblock" ulx="2351" uly="454">
        <line lrx="4300" lry="644" ulx="2573" uly="454">Gixtus Fo. Ciif. -</line>
        <line lrx="3967" lry="792" ulx="2475" uly="694">LALw abioſa calida ⁊ ſicca eſt in ſecũdo</line>
        <line lrx="3962" lry="890" ulx="2516" uly="777">gradu.ſicca nullius eſt efficacie.ſuc</line>
        <line lrx="3959" lry="977" ulx="2367" uly="881">cuus eius cum oleo ⁊ acceto bulliant</line>
        <line lrx="3957" lry="1080" ulx="2368" uly="974">vſq; ad ſpiſſitudineʒ aliquantulũ. et hoc vn⸗</line>
        <line lrx="3955" lry="1185" ulx="2351" uly="1067">guentũ aliquantulum valet contra ſcabiem.</line>
        <line lrx="3958" lry="1264" ulx="2382" uly="1156">balneũ ex aqua decoctionis eius ⁊ caſſi bam</line>
        <line lrx="3960" lry="1357" ulx="2399" uly="1253">baſi valet contra alopiciã. Succus eius vꝗ</line>
        <line lrx="3963" lry="1436" ulx="2396" uly="1339">let ad idem. ⁊ lumbꝛicos necat. ⁊ auribus cũ</line>
        <line lrx="3967" lry="1558" ulx="2397" uly="1444">oleo iniecto eos mundificat.fumus vini de⸗</line>
        <line lrx="3835" lry="1639" ulx="2372" uly="1536">coctionis eius valet contra emoꝛroydes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="2211" type="textblock" ulx="2530" uly="1973">
        <line lrx="3844" lry="2211" ulx="2530" uly="1973">De Senationibus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2815" lry="1383" type="textblock" ulx="1224" uly="712">
        <line lrx="2803" lry="818" ulx="1397" uly="712">Enationes calide ſunt ⁊ ſicce in ſecun</line>
        <line lrx="2815" lry="914" ulx="1346" uly="811">do gradu. Alio noĩe dicunt᷑ naſturciũ.</line>
        <line lrx="2813" lry="1007" ulx="1224" uly="908">aquaticuũ. cocta in aqua vel cum carnibo ſpiri</line>
        <line lrx="2814" lry="1102" ulx="1251" uly="998">tualia mundificãt. fomentũ ex aqua ſalſa de⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="1291" ulx="1253" uly="1185">ſtranguiriã et diſſenteriã in vino etiam deco</line>
        <line lrx="2672" lry="1383" ulx="1246" uly="1284">cte ⁊ cathaplaſmata ad idem valen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="1975" type="textblock" ulx="2629" uly="1946">
        <line lrx="2708" lry="1955" ulx="2701" uly="1946">.</line>
        <line lrx="2718" lry="1975" ulx="2629" uly="1967">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="1024" type="textblock" ulx="3000" uly="492">
        <line lrx="4133" lry="689" ulx="3335" uly="492">Bixtus</line>
        <line lrx="4561" lry="846" ulx="3170" uly="713">Erpentaria colũbꝛina dꝛagantea idez</line>
        <line lrx="4561" lry="933" ulx="3004" uly="817">ſunt. dicitur autẽ ſerpentina ſiue dꝛagã</line>
        <line lrx="4560" lry="1024" ulx="3000" uly="913">tea:quia haſta eius in modũ ſerpentis macu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="1216" type="textblock" ulx="2915" uly="1002">
        <line lrx="4560" lry="1122" ulx="2915" uly="1002">lis repleta. calida et ſicca eſt in tercio gradu.</line>
        <line lrx="4565" lry="1216" ulx="2929" uly="1096">Radix eius per fruſta minuta diuidit᷑ ⁊ ſic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="1865" type="textblock" ulx="2982" uly="1197">
        <line lrx="4559" lry="1303" ulx="2996" uly="1197">catur ⁊ pulueriʒat᷑.et per pannũ cribellatur.</line>
        <line lrx="4562" lry="1399" ulx="2996" uly="1290">⁊ tunc conficiat᷑ cum aqua.⁊ ad ſolem ſiccet᷑</line>
        <line lrx="4565" lry="1488" ulx="2988" uly="1385">et ex tali hoc vngento cum aqua roſata vel ſi⸗</line>
        <line lrx="4559" lry="1588" ulx="2991" uly="1478">ne facies illinite illiniant᷑ iam em̃ reddu ni</line>
        <line lrx="4560" lry="1686" ulx="2988" uly="1578">tentẽ ⁊ claram pannũ etiam deponit. Item ſi</line>
        <line lrx="4561" lry="1777" ulx="2982" uly="1670">puluis eius conficiat᷑ cũ ſapone.et fiſtule im</line>
        <line lrx="4561" lry="1865" ulx="2985" uly="1760">ponat᷑ in tm foꝛamen eius dilatat.vt indeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="2065" type="textblock" ulx="2978" uly="1849">
        <line lrx="4582" lry="1971" ulx="2978" uly="1849">fractum vel putrefactum extrahi poſſit. pul⸗</line>
        <line lrx="4574" lry="2065" ulx="2987" uly="1949">ins enaʒ eiꝰ cũ calce vina confectus ⁊ acceto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="2159" type="textblock" ulx="2984" uly="2040">
        <line lrx="4561" lry="2159" ulx="2984" uly="2040">ſoꝛtiſſimo optimus eſt ad cancrũ ita vt pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="2255" type="textblock" ulx="2985" uly="2137">
        <line lrx="4580" lry="2255" ulx="2985" uly="2137">tercia ſit calcis Dyaſcoꝛides dicit ꝙ; ip̃a odo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="2439" type="textblock" ulx="2979" uly="2228">
        <line lrx="4560" lry="2349" ulx="2981" uly="2228">re ſuo ſerpentes fugat.nec ledit᷑ coꝛpus a ſer⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="2439" ulx="2979" uly="2327">pente ſi eius ſucco coꝛpus inunetũ fuerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2823" type="textblock" ulx="3312" uly="2579">
        <line lrx="4188" lry="2823" ulx="3312" uly="2579">De Gerpulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4401" type="textblock" ulx="5095" uly="4122">
        <line lrx="5171" lry="4401" ulx="5095" uly="4122">1ſſſIi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="6814" type="textblock" ulx="978" uly="6305">
        <line lrx="1012" lry="6547" ulx="978" uly="6305">M 8</line>
        <line lrx="1031" lry="6788" ulx="1009" uly="6370">e</line>
        <line lrx="1055" lry="6593" ulx="1032" uly="6372">ð .</line>
        <line lrx="1078" lry="6814" ulx="1047" uly="6426">äl .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="6867" type="textblock" ulx="1073" uly="6573">
        <line lrx="1099" lry="6867" ulx="1073" uly="6573">ð 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2229" lry="889" type="textblock" ulx="771" uly="758">
        <line lrx="2229" lry="889" ulx="771" uly="758">Erpillum calidũ eſt et ſiccum inſſecun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="984" type="textblock" ulx="699" uly="884">
        <line lrx="2219" lry="984" ulx="699" uly="884">dao gradu. 2 aliud eſt domeſticuz. aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1367" type="textblock" ulx="578" uly="969">
        <line lrx="2223" lry="1083" ulx="615" uly="969">ſilueſtre. domeſticũ ramos per terrã diffun⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1183" ulx="634" uly="1065">dit. Silueſtre creſcit in longũ ⁊ altum.floꝛes</line>
        <line lrx="2222" lry="1275" ulx="578" uly="1165">et folia competunt medicine.que in rudi olla</line>
        <line lrx="2223" lry="1367" ulx="632" uly="1263">calefacta ⁊ in ſacello poſita ⁊ capiti ſuperpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1460" type="textblock" ulx="634" uly="1354">
        <line lrx="2215" lry="1460" ulx="634" uly="1354">ſita.valet contra frigidum reuma capitis.vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1653" type="textblock" ulx="602" uly="1452">
        <line lrx="2217" lry="1569" ulx="602" uly="1452">nũ decoctionis eius ⁊ ſuccus liquiricie valet</line>
        <line lrx="2284" lry="1653" ulx="633" uly="1548">contra tuſſim.⁊ contra doloꝛem ſtomachi ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1937" type="textblock" ulx="632" uly="1643">
        <line lrx="2211" lry="1759" ulx="633" uly="1643">ventoſitate. Item vinũ decoctõis eius et ani</line>
        <line lrx="2219" lry="1857" ulx="633" uly="1732">ſi valet cõtra doloꝛẽ ſtomachi. Item fomen⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1937" ulx="632" uly="1838">tũ ex aqua decoctionis valet ad ſtranguiriaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2217" type="textblock" ulx="568" uly="1925">
        <line lrx="2207" lry="2041" ulx="609" uly="1925">et diſſenteriã.et mundat matnicẽ ⁊ calefacit ⁊</line>
        <line lrx="2347" lry="2144" ulx="577" uly="2020">confoꝛtat.vinũ decoctionis eius ſtomachu,</line>
        <line lrx="2042" lry="2217" ulx="568" uly="2114">infrigidatũ  epar⁊ ſplenem calefacit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2610" type="textblock" ulx="912" uly="2401">
        <line lrx="2140" lry="2610" ulx="912" uly="2401">De Saturegia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="2055" type="textblock" ulx="2388" uly="804">
        <line lrx="4029" lry="925" ulx="2564" uly="804">Aturegia calida ⁊ ſiccca eſt in ſcdo gra</line>
        <line lrx="3994" lry="1008" ulx="2388" uly="906">„ du. Seritur de menſe decẽbꝛis ⁊ mar⸗</line>
        <line lrx="3989" lry="1106" ulx="2411" uly="1002">cij.mixtim cum alijs herbis. et ſola ſeri põt.</line>
        <line lrx="3989" lry="1205" ulx="2413" uly="1099">pultes ex farina ⁊ aqua eius puluere ſpũalia</line>
        <line lrx="3992" lry="1298" ulx="2415" uly="1193">mundificat. puluis etiam cõfectus valet ad</line>
        <line lrx="4106" lry="1393" ulx="2413" uly="1285">idem. Oyaſcoꝛides dicit q; vſus ſaturegie eſft</line>
        <line lrx="4115" lry="1489" ulx="2391" uly="1379">cõueniens ad conſeruationẽ ſanitatis.⁊ po-</line>
        <line lrx="4030" lry="1581" ulx="2392" uly="1472">nit᷑ in cibis. Albumaſar dicit. ꝙ pꝛopꝛietas</line>
        <line lrx="3986" lry="1671" ulx="2409" uly="1571">eius eſt expellere ventoſitatẽ ⁊ inflationes et</line>
        <line lrx="4002" lry="1772" ulx="2409" uly="1662">toꝛſiones.et digerere cibum.etexpelut ſuper⸗</line>
        <line lrx="3985" lry="1868" ulx="2408" uly="1759">fluuates ſtomachi.et pꝛouocat vꝛinã et men⸗</line>
        <line lrx="3985" lry="1960" ulx="2408" uly="1852">ſtrua.et acuit viſum debilitatũ ab bumidita</line>
        <line lrx="3714" lry="2055" ulx="2401" uly="1944">te maia. ðDWBU</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="2437" type="textblock" ulx="2318" uly="2229">
        <line lrx="3608" lry="2437" ulx="2318" uly="2229">DPeStlarta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="6104" type="textblock" ulx="4064" uly="6068">
        <line lrx="4099" lry="6104" ulx="4064" uly="6068">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="6876" type="textblock" ulx="4125" uly="6419">
        <line lrx="4148" lry="6607" ulx="4125" uly="6540">. 2</line>
        <line lrx="4162" lry="6588" ulx="4148" uly="6430">MG .</line>
        <line lrx="4233" lry="6850" ulx="4212" uly="6529">= .</line>
        <line lrx="4255" lry="6537" ulx="4244" uly="6519">R.</line>
        <line lrx="4284" lry="6517" ulx="4274" uly="6507">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2781" lry="1894" type="textblock" ulx="1184" uly="813">
        <line lrx="2767" lry="956" ulx="1391" uly="813">Qlarea ſeritur menſe decembꝛis ianua</line>
        <line lrx="2765" lry="1035" ulx="1203" uly="928">rij febꝛuarij marcij et apꝛilis.talem de</line>
        <line lrx="2764" lry="1133" ulx="1185" uly="1026">ſiderat terram qualem alie herbe cõmunes.</line>
        <line lrx="2769" lry="1229" ulx="1184" uly="1116">Optima herba eſt ⁊ eſt perpetua.quia poſt⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1332" ulx="1190" uly="1210">; eſt in oꝛdinibs tranſplãtata ſicut cepe plã⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="1427" ulx="1189" uly="1306">tatur cũ fecerit ſemen ⁊ maturũ collectũ fue⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="1513" ulx="1191" uly="1396">rit. ſi incidat᷑ per tres vel quattuoꝛ digitos ſu</line>
        <line lrx="2776" lry="1613" ulx="1190" uly="1496">pꝛa terram reuiuiſcit. ⁊ pulcerrima efficiatur</line>
        <line lrx="2778" lry="1709" ulx="1190" uly="1585">in autũno. Et ſi incidatur ſtipes areſcit. ⁊ ni⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="1804" ulx="1193" uly="1681">hilominus in ſeptembꝛi pullulat. vel in eſta⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="1894" ulx="1193" uly="1769">te ſequenti ſicut feniculus. et optime viuit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1990" type="textblock" ulx="1199" uly="1883">
        <line lrx="1614" lry="1990" ulx="1199" uly="1883">vmbꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2139" type="textblock" ulx="2349" uly="2128">
        <line lrx="2355" lry="2139" ulx="2349" uly="2128">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="2389" type="textblock" ulx="1485" uly="2131">
        <line lrx="2506" lry="2389" ulx="1485" uly="2131">De Stalonijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="1196" type="textblock" ulx="2950" uly="573">
        <line lrx="4014" lry="750" ulx="3476" uly="573">Gextus</line>
        <line lrx="4538" lry="903" ulx="3159" uly="794">Calonge plantatur menſe febꝛuarij ſi⸗</line>
        <line lrx="4543" lry="1006" ulx="2953" uly="894">cut alea per ſe in areis.⁊ in areis aliarũ</line>
        <line lrx="4542" lry="1090" ulx="2950" uly="987">herbarum.et vnaqueq; facit multas filias.et</line>
        <line lrx="4545" lry="1196" ulx="2953" uly="1082">maxime ſi terra fuerit bene pinguis cũ plan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="1285" type="textblock" ulx="2937" uly="1182">
        <line lrx="4544" lry="1285" ulx="2937" uly="1182">tatur. Item dicit ꝙ ſi ſpicula alei ponatur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="1663" type="textblock" ulx="2955" uly="1274">
        <line lrx="4542" lry="1388" ulx="2955" uly="1274">cepa factis in ea foꝛaminibus in quibo ipᷣius</line>
        <line lrx="4544" lry="1484" ulx="2960" uly="1369">ſpicula poſſit poni ⁊ ſub terra plantent᷑ fient</line>
        <line lrx="4552" lry="1578" ulx="2963" uly="1462">ſcalonge. Sunt autem de natura ceparũ.ſed</line>
        <line lrx="4550" lry="1663" ulx="2965" uly="1557">ſunt minus humide. appetitum confoꝛtant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="1757" type="textblock" ulx="2973" uly="1651">
        <line lrx="4584" lry="1757" ulx="2973" uly="1651">⁊ maliciam ciboꝛũ venenoſoꝛũ emẽdant.no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="1859" type="textblock" ulx="2966" uly="1746">
        <line lrx="4557" lry="1859" ulx="2966" uly="1746">cent viſui ⁊ doloꝛem capitis efficiunt.et feto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="2043" type="textblock" ulx="2970" uly="1839">
        <line lrx="4612" lry="1964" ulx="2970" uly="1839">rem oꝛis inducunt. ⁊ non cõpetunt habenti</line>
        <line lrx="4609" lry="2043" ulx="2973" uly="1935">bus calidas complexiones. ſed cum carnibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="2148" type="textblock" ulx="2974" uly="2032">
        <line lrx="4560" lry="2148" ulx="2974" uly="2032">pinguibus edi poſſunt edi poſſunt quia ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="2249" type="textblock" ulx="2938" uly="2135">
        <line lrx="4439" lry="2249" ulx="2938" uly="2135">liciam ipſarum emendant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2578" type="textblock" ulx="2953" uly="2372">
        <line lrx="4221" lry="2578" ulx="2953" uly="2372">DBPtLetratta.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="73" lry="830" ulx="0" uly="738">zi⸗</line>
        <line lrx="79" lry="938" ulx="0" uly="840">lui</line>
        <line lrx="85" lry="1025" ulx="0" uly="935">ng</line>
        <line lrx="92" lry="1123" ulx="0" uly="1035">Plon⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1218" ulx="0" uly="1141">turin</line>
        <line lrx="100" lry="1319" ulx="2" uly="1228">Pöius</line>
        <line lrx="100" lry="1410" ulx="0" uly="1323">fient</line>
        <line lrx="98" lry="1527" ulx="0" uly="1422">fiſa</line>
        <line lrx="95" lry="1607" ulx="0" uly="1538">dant</line>
        <line lrx="101" lry="1697" ulx="0" uly="1632">an</line>
        <line lrx="115" lry="1795" ulx="0" uly="1717">aſe</line>
        <line lrx="126" lry="1895" ulx="0" uly="1805">Nabeni</line>
        <line lrx="130" lry="1989" ulx="4" uly="1913">Camnib</line>
        <line lrx="131" lry="2091" ulx="0" uly="2008">lama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="3241" type="textblock" ulx="0" uly="2972">
        <line lrx="43" lry="3241" ulx="0" uly="2972">———⸗ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="855" type="textblock" ulx="1004" uly="708">
        <line lrx="2339" lry="855" ulx="1004" uly="708">Etracta id eſt herba iudaica. calida</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="947" type="textblock" ulx="1004" uly="833">
        <line lrx="2266" lry="947" ulx="1004" uly="833">⁊ ſicca eſt in tercio gradu.vinum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1410" type="textblock" ulx="675" uly="932">
        <line lrx="2316" lry="1048" ulx="683" uly="932">H coctionis eius digeſtionẽ pꝛocurat.</line>
        <line lrx="2331" lry="1144" ulx="713" uly="1018">⁊ doloꝛem.confoꝛtat ſtomachũ et inteſtino⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1229" ulx="680" uly="1110">rũ ex accetoſitate curat. Criſpelle ex eo ⁊ fari</line>
        <line lrx="2260" lry="1322" ulx="697" uly="1211">na et aqua facte. naturalem caloꝛẽ cõfoꝛtant.</line>
        <line lrx="2262" lry="1410" ulx="675" uly="1295">vꝛinam pꝛouocant. Emplaſtrũ ex ipᷣa herba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1607" type="textblock" ulx="691" uly="1397">
        <line lrx="2265" lry="1521" ulx="691" uly="1397">decocta in aqua ſtranguiriam ſoluit. Itẽ fo⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1607" ulx="691" uly="1502">menum ex aqua decoctionis eius matriceʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1704" type="textblock" ulx="691" uly="1579">
        <line lrx="1594" lry="1704" ulx="691" uly="1579">calefacit et mundificat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2062" type="textblock" ulx="1050" uly="1800">
        <line lrx="1866" lry="2062" ulx="1050" uly="1800">De Taplia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="5218" type="textblock" ulx="0" uly="5155">
        <line lrx="141" lry="5218" ulx="0" uly="5155">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="1061" type="textblock" ulx="2536" uly="764">
        <line lrx="4016" lry="900" ulx="2536" uly="764">Ahrſia eſt calida et ſicca in tercio gra</line>
        <line lrx="4016" lry="985" ulx="2595" uly="863">duu. per tres annos ſeruatur. ⁊ inueni</line>
        <line lrx="4015" lry="1061" ulx="2757" uly="962">tur in arabia india ⁊ calabꝛia In vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="1161" type="textblock" ulx="2473" uly="1039">
        <line lrx="4014" lry="1161" ulx="2473" uly="1039">mitiuis medicinis ponitur. caute pom debʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="1253" type="textblock" ulx="2442" uly="1134">
        <line lrx="4020" lry="1253" ulx="2442" uly="1134">Di autem inflationem inde fieri cõtingit fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="1466" type="textblock" ulx="2386" uly="1327">
        <line lrx="3991" lry="1466" ulx="2386" uly="1327">mens inungat᷑ cũ populeo et acceto addito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="2092" type="textblock" ulx="2625" uly="1856">
        <line lrx="4017" lry="2000" ulx="2625" uly="1856">Arbpſa eſt herba tunicanoꝛũ contrita</line>
        <line lrx="4011" lry="2092" ulx="2756" uly="1973">facit enim inflare faciem ⁊ coꝛpꝰ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="2264" type="textblock" ulx="2301" uly="2064">
        <line lrx="4009" lry="2190" ulx="2301" uly="2064">DZMYU ſieſſet lepꝛoſus.  curatur vt hic cum</line>
        <line lrx="3688" lry="2264" ulx="2383" uly="2155">ſucco ſemperuuc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="5576" type="textblock" ulx="2552" uly="5367">
        <line lrx="4030" lry="5501" ulx="2552" uly="5367">Arus barbatus calidus et ſiccꝰ eſt. fo⸗</line>
        <line lrx="4011" lry="5576" ulx="2616" uly="5481">mentatio ex vino decoctiõis eius cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="5810" type="textblock" ulx="2412" uly="5573">
        <line lrx="3978" lry="5688" ulx="2414" uly="5573">emoꝛroidas valet.ad idem valet ſi anus pa⸗</line>
        <line lrx="3976" lry="5810" ulx="2412" uly="5663">vientis inde poſt aſſellationẽ tergal. valet etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="6868" type="textblock" ulx="3033" uly="6850">
        <line lrx="3164" lry="6868" ulx="3033" uly="6850">———————DM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2125" lry="719" type="textblock" ulx="1432" uly="541">
        <line lrx="2125" lry="719" ulx="1432" uly="541">Liver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="986" type="textblock" ulx="1153" uly="754">
        <line lrx="2722" lry="895" ulx="1168" uly="754">eius decoctio in aqua ad tenaſmon ⁊ contra</line>
        <line lrx="2406" lry="986" ulx="1153" uly="889">fluxum ventris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="2555" type="textblock" ulx="1169" uly="963">
        <line lrx="2683" lry="1146" ulx="1275" uly="963">De Teſtitulo vuiüpis.</line>
        <line lrx="2727" lry="1253" ulx="1384" uly="1145">Eſticulus vulpis eſt bona ⁊ dulcis in</line>
        <line lrx="2730" lry="1347" ulx="1371" uly="1241">guſtu.facit autẽ in vino ſumptus appe</line>
        <line lrx="2732" lry="1441" ulx="1176" uly="1332">titum coitus.⁊ adiuuat ad ipᷣm.⁊ in hoc ſtat</line>
        <line lrx="2735" lry="1546" ulx="1181" uly="1425">latioſtictũ.et eſt calidus ⁊ humidus.⁊ eſt ſpe</line>
        <line lrx="2608" lry="1801" ulx="1270" uly="1612">De Teſtitulo tanis.</line>
        <line lrx="2740" lry="1899" ulx="1380" uly="1785">Eſticulus canis eſt alia ſpecies ſatirie.</line>
        <line lrx="2743" lry="1995" ulx="1361" uly="1887">et eſt in folijs ⁊ ſtipite ſimilis teſticulis</line>
        <line lrx="2746" lry="2088" ulx="1181" uly="1981">vulpis.⁊ radix pᷣius eſt duoꝛũ modoꝛũ.ha⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="2181" ulx="1169" uly="2074">bet em̃ vnũ globum ſupenꝰ.et alterũ inferꝰ.</line>
        <line lrx="2747" lry="2276" ulx="1175" uly="2166">et vnus eſt mollis.alter durus et plenus.et in</line>
        <line lrx="2750" lry="2366" ulx="1181" uly="2262">illo eſt hũiditas ſuperflua.Et ſi antę coitum</line>
        <line lrx="2750" lry="2464" ulx="1182" uly="2356">maſculus ſumat maioꝛẽ teſtem id qð concipi</line>
        <line lrx="2749" lry="2555" ulx="1181" uly="2442">tur ex coitu erit frequẽter maſculus Si autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="2647" type="textblock" ulx="1188" uly="2534">
        <line lrx="2784" lry="2647" ulx="1188" uly="2534">femina ſumat minoꝛẽ et cõcipiet: fiet mag fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="3028" type="textblock" ulx="1173" uly="2637">
        <line lrx="2750" lry="2744" ulx="1173" uly="2637">mina.dẽ aũt ꝙ maioꝛ auget coitũ. minoꝛ vᷣo</line>
        <line lrx="2754" lry="2838" ulx="1187" uly="2730">abſcidit ipᷣm.⁊ ſicvterq; amboꝝ deſtruit ope</line>
        <line lrx="2749" lry="2933" ulx="1186" uly="2821">rationẽ alterius.et hoc dicit felix doctoꝛ fra⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="3028" ulx="1181" uly="2919">ter Albertus oꝛdinis pᷣdicatoꝛũ in libꝛo ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3118" type="textblock" ulx="1185" uly="3017">
        <line lrx="1970" lry="3118" ulx="1185" uly="3017">quem facit de plantis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3327" type="textblock" ulx="1547" uly="3099">
        <line lrx="2371" lry="3327" ulx="1547" uly="3099">Be Thimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="957" type="textblock" ulx="3101" uly="735">
        <line lrx="4484" lry="876" ulx="3119" uly="735">Himus eſt herba valde aromatica. cu</line>
        <line lrx="4500" lry="957" ulx="3101" uly="847">ius flos dicit᷑ epithimũ.⁊ eſt flos medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="1054" type="textblock" ulx="2907" uly="946">
        <line lrx="4503" lry="1054" ulx="2907" uly="946">cinalis. babet em̃ virtutẽ purgandi melanco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="1151" type="textblock" ulx="2919" uly="1039">
        <line lrx="4490" lry="1151" ulx="2919" uly="1039">liam. et flegma. ⁊ ideo valet contra quartanã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="1246" type="textblock" ulx="2915" uly="1130">
        <line lrx="4490" lry="1246" ulx="2915" uly="1130">et alias melancolicas paſſiões.et ex eo debe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="1343" type="textblock" ulx="2918" uly="1227">
        <line lrx="4488" lry="1343" ulx="2918" uly="1227">mus acuere medicinas.non ipᷣm per ſe dare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="1442" type="textblock" ulx="2914" uly="1313">
        <line lrx="4555" lry="1442" ulx="2914" uly="1313">quia naturam habet inducendi ſincopim et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="1538" type="textblock" ulx="2919" uly="1423">
        <line lrx="3870" lry="1538" ulx="2919" uly="1423">auguſtiam pꝛecoꝛdioꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="4343" type="textblock" ulx="3144" uly="4122">
        <line lrx="4511" lry="4264" ulx="3145" uly="4122">Jola eſt figida ⁊ humida. de violis fit</line>
        <line lrx="4510" lry="4343" ulx="3144" uly="4238">ʒuccarũ violaceũ. Sirupus autẽ viola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="4437" type="textblock" ulx="2872" uly="4338">
        <line lrx="4512" lry="4437" ulx="2872" uly="4338">ceus fit deinde de viridibo ⁊ ſiccis.ʒuccaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="4912" type="textblock" ulx="2942" uly="4428">
        <line lrx="4512" lry="4535" ulx="2943" uly="4428">violaceũ fit eodẽ modo quo roſaceũ. Siru⸗</line>
        <line lrx="4514" lry="4629" ulx="2943" uly="4526">pus ſic fit. viole in aqua decoquant᷑.⁊ ex co⸗</line>
        <line lrx="4512" lry="4726" ulx="2942" uly="4615">latura ⁊ ʒuccaro fit ſirupus.ſi autẽ ex ipſaruʒ</line>
        <line lrx="4509" lry="4819" ulx="2948" uly="4713">ſucco ⁊ zuccaro fieret.melioꝛ eſſet oleũ viola</line>
        <line lrx="4513" lry="4912" ulx="2945" uly="4807">tũ valet interius receptũ cõtra diſtraſiam la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="5006" type="textblock" ulx="2886" uly="4903">
        <line lrx="4511" lry="5006" ulx="2886" uly="4903">boꝛis totiꝰ coꝛꝑis. Itẽ inunctio ipſius facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="5192" type="textblock" ulx="2941" uly="4992">
        <line lrx="4511" lry="5112" ulx="2943" uly="4992">ſuꝑ frõtẽ ⁊ timpoꝛa remouet doloꝛeʒ frõt ex</line>
        <line lrx="4512" lry="5192" ulx="2941" uly="5090">caloꝛe factum.viole habent virtutez liniendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="5386" type="textblock" ulx="2940" uly="5177">
        <line lrx="4537" lry="5302" ulx="2942" uly="5177">humectandi infrigidandi laxandi.ſed paruʒ</line>
        <line lrx="4565" lry="5386" ulx="2940" uly="5279">ſunt laxatiue.et purgant pꝛincipaliter colerã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="5573" type="textblock" ulx="2939" uly="5373">
        <line lrx="4510" lry="5492" ulx="2941" uly="5373">rubeã. vnde valet febꝛi terciane.et cõtra diſtẽ</line>
        <line lrx="4514" lry="5573" ulx="2939" uly="5470">perantiã epatis et in caloꝛe ⁊ contra oppilati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="5663" type="textblock" ulx="2941" uly="5565">
        <line lrx="4522" lry="5663" ulx="2941" uly="5565">onem epatis et ictericiam. Contra defectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="5759" type="textblock" ulx="2941" uly="5654">
        <line lrx="4507" lry="5759" ulx="2941" uly="5654">appetitus ex colera. Item viole cõtrite poſite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5073" type="textblock" ulx="4987" uly="4970">
        <line lrx="5171" lry="5073" ulx="4987" uly="4970">uwh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1194" type="textblock" ulx="5061" uly="638">
        <line lrx="5171" lry="725" ulx="5061" uly="638">ſyea</line>
        <line lrx="5171" lry="815" ulx="5096" uly="732">ſgen</line>
        <line lrx="5171" lry="906" ulx="5087" uly="821">cocl</line>
        <line lrx="5163" lry="1004" ulx="5094" uly="937">lem</line>
        <line lrx="5171" lry="1194" ulx="5095" uly="1106">foſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4966" type="textblock" ulx="5031" uly="3817">
        <line lrx="5166" lry="3906" ulx="5051" uly="3817">—</line>
        <line lrx="5171" lry="4192" ulx="5052" uly="4109">H</line>
        <line lrx="5171" lry="4293" ulx="5031" uly="4205">tuntme</line>
        <line lrx="5171" lry="4385" ulx="5041" uly="4299">lorisn</line>
        <line lrx="5171" lry="4491" ulx="5057" uly="4381">irepe</line>
        <line lrx="5171" lry="4576" ulx="5039" uly="4488">Polner</line>
        <line lrx="5171" lry="4677" ulx="5053" uly="4589">Peclinia</line>
        <line lrx="5164" lry="4767" ulx="5051" uly="4685">Pllnis</line>
        <line lrx="5171" lry="4874" ulx="5053" uly="4772">liage</line>
        <line lrx="5171" lry="4966" ulx="5057" uly="4868">leſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5745" type="textblock" ulx="5052" uly="5065">
        <line lrx="5171" lry="5179" ulx="5052" uly="5065">Aeit</line>
        <line lrx="5171" lry="5257" ulx="5061" uly="5163">flop</line>
        <line lrx="5171" lry="5363" ulx="5061" uly="5255">acu</line>
        <line lrx="5171" lry="5450" ulx="5060" uly="5365">tiunre</line>
        <line lrx="5171" lry="5552" ulx="5058" uly="5446">bose</line>
        <line lrx="5169" lry="5643" ulx="5056" uly="5560">Cberit</line>
        <line lrx="5171" lry="5745" ulx="5052" uly="5657">nodie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="50" lry="906" ulx="0" uly="828">G</line>
        <line lrx="61" lry="1019" ulx="0" uly="935">ned</line>
        <line lrx="74" lry="1112" ulx="0" uly="1019">mi</line>
        <line lrx="102" lry="1189" ulx="0" uly="1110">ebe⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1297" ulx="0" uly="1219">e.</line>
        <line lrx="106" lry="1386" ulx="0" uly="1305">mAH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="804" type="textblock" ulx="516" uly="674">
        <line lrx="1892" lry="804" ulx="516" uly="674">Iluper calida apoſtemata in pncipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="990" type="textblock" ulx="641" uly="784">
        <line lrx="2223" lry="905" ulx="664" uly="784">idem facit ipᷣa herba.fomentatio ex aqua de⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="990" ulx="641" uly="888">coctiõis ipᷣius herbe facta ſcdᷣm pedes ⁊ frõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1083" type="textblock" ulx="659" uly="982">
        <line lrx="2220" lry="1083" ulx="659" uly="982">tem in acutis egritudinibo ſomnũ pꝛouocat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1288" type="textblock" ulx="634" uly="1072">
        <line lrx="2220" lry="1188" ulx="634" uly="1072">ſirupus violaceus eſt magis coquendus qᷓ;</line>
        <line lrx="2206" lry="1288" ulx="656" uly="1166">roſearius alioquin cito coꝛrumperet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4200" type="textblock" ulx="719" uly="3958">
        <line lrx="2207" lry="4124" ulx="738" uly="3958">Irga paſtoꝛis eſt carduus ſilueſtris. et</line>
        <line lrx="2214" lry="4200" ulx="719" uly="4100">eſt frigida et ſicca.ſolũ folia eius cõpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4387" type="textblock" ulx="595" uly="4185">
        <line lrx="2210" lry="4310" ulx="595" uly="4185">tunt medicine viridia ⁊ ſicca. ſed viridia ma</line>
        <line lrx="2215" lry="4387" ulx="609" uly="4279">ioꝛis ſunt efficacie.virtutẽ habet conſtringẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4483" type="textblock" ulx="644" uly="4375">
        <line lrx="2214" lry="4483" ulx="644" uly="4375">di repellendi et infrigidãdi.Emplaſtrum ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4580" type="textblock" ulx="596" uly="4466">
        <line lrx="2219" lry="4580" ulx="596" uly="4466">puluere eius ⁊ acceto esalbumine oui ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4767" type="textblock" ulx="637" uly="4560">
        <line lrx="2212" lry="4687" ulx="637" uly="4560">pectinẽ et renes. valet contra fluxũ ventris.</line>
        <line lrx="2215" lry="4767" ulx="641" uly="4658">puluis etiam datus in ouo ſoꝛbili ad idẽ va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4863" type="textblock" ulx="622" uly="4751">
        <line lrx="2215" lry="4863" ulx="622" uly="4751">let. et ad pꝛofluuiũ mulieris. Item ad idẽ va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4961" type="textblock" ulx="652" uly="4841">
        <line lrx="2218" lry="4961" ulx="652" uly="4841">let fomentatio ex aqua decoctiõis eius.Tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="5149" type="textblock" ulx="624" uly="4938">
        <line lrx="2219" lry="5069" ulx="650" uly="4938">ta valʒ ad calida apoſtemata in pꝛincipio vt</line>
        <line lrx="2289" lry="5149" ulx="624" uly="5032">ad eriſipilã.⁊ huiꝰ cathaplaſmata capiti ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5520" type="textblock" ulx="646" uly="5127">
        <line lrx="2218" lry="5233" ulx="646" uly="5127">raſo valet contra freneſim et doloꝛem ex cali</line>
        <line lrx="2220" lry="5330" ulx="647" uly="5220">da cauſa. Item hec herba multũ eſt cõſolida</line>
        <line lrx="2222" lry="5416" ulx="648" uly="5327">tiua recentium vulnerũ. Semina ⁊ vermicu</line>
        <line lrx="2219" lry="5520" ulx="646" uly="5409">los que ſunt in carduis ſuper radices ſiccatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="5717" type="textblock" ulx="575" uly="5506">
        <line lrx="2254" lry="5635" ulx="575" uly="5506">qjuerũt auicule ⁊ cantant cũ dant᷑ eis.yſido⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="5717" ulx="642" uly="5620">rus dicitꝙ radix eius in aqua decocta cupi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="656" type="textblock" ulx="2451" uly="461">
        <line lrx="3972" lry="656" ulx="2451" uly="461">Serxtus Fo. Cuj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="807" type="textblock" ulx="2383" uly="679">
        <line lrx="3985" lry="807" ulx="2383" uly="679">piditatẽ potateꝛibo adminiſtrat. Item q; ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="885" type="textblock" ulx="2423" uly="797">
        <line lrx="3965" lry="885" ulx="2423" uly="797">trici viliſſimus eſt carduꝰ et iuuat mulieres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="1006" type="textblock" ulx="2420" uly="896">
        <line lrx="3422" lry="1006" ulx="2420" uly="896">vt filios maſculos generent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="4239" type="textblock" ulx="2540" uly="3994">
        <line lrx="3999" lry="4158" ulx="2571" uly="3994">Olubilis eſt herba inuoluẽs ſe ſuper</line>
        <line lrx="3998" lry="4239" ulx="2540" uly="4139">plantas pꝛoximas. Eſt autem parũ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="4522" type="textblock" ulx="2349" uly="4233">
        <line lrx="3989" lry="4343" ulx="2351" uly="4233">lida ſed multũ ſicca.quod oſtendit eius toꝛ⸗</line>
        <line lrx="3995" lry="4439" ulx="2351" uly="4330">tura. Quedam autem ſpecies eius que voca⸗</line>
        <line lrx="3993" lry="4522" ulx="2349" uly="4419">tur funꝰ pauperũ.⁊ hec terreſtris eſt ⁊ aquea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="4609" type="textblock" ulx="2419" uly="4513">
        <line lrx="3996" lry="4609" ulx="2419" uly="4513">habens ex terreſtritate ſua cõſtrictioneʒ.et ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="5277" type="textblock" ulx="2328" uly="4602">
        <line lrx="3995" lry="4715" ulx="2351" uly="4602">aquoſitate mundificationẽ ⁊ lenitionẽ. folia</line>
        <line lrx="3994" lry="4806" ulx="2350" uly="4698">autem eius ſunt conſolidatiua vulnerũ ma⸗</line>
        <line lrx="3993" lry="4898" ulx="2353" uly="4793">gnoꝛũ.nec eſt eis par in illo effectu. coquun⸗</line>
        <line lrx="3993" lry="4998" ulx="2330" uly="4888">tur autem in vino et emplaſtrent᷑ ſuper ea cuʒ</line>
        <line lrx="3992" lry="5083" ulx="2417" uly="4978">acceto.ſunt etiam medicina aduſtiõis ignis.</line>
        <line lrx="3990" lry="5182" ulx="2328" uly="5071">El ſt etiaʒ alia ſpecies que dicit᷑ volubilis ma</line>
        <line lrx="3988" lry="5277" ulx="2398" uly="5163">ioꝛ.et lac ipſius abradit pilos.et interficit pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="5362" type="textblock" ulx="2425" uly="5275">
        <line lrx="2731" lry="5362" ulx="2425" uly="5275">diculos.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2769" lry="5250" type="textblock" ulx="1161" uly="3609">
        <line lrx="2758" lry="3741" ulx="1345" uly="3609">Rtica dicit qͥa tactus eius coꝛpꝰ adu⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="3828" ulx="1188" uly="3713">it. Eſt em̃ ignee nature.vt dicit Mac.</line>
        <line lrx="2761" lry="3927" ulx="1161" uly="3817">hec duplex eſt. nam quedã eſt pungẽs.⁊ que⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="4019" ulx="1164" uly="3905">dam moꝛtua que nõ pũ git.et eius folia ſunt</line>
        <line lrx="2762" lry="4120" ulx="1171" uly="4007">albioꝛa et mollioꝛa ⁊ magis rotunda.⁊ vtra</line>
        <line lrx="2763" lry="4210" ulx="1172" uly="4096">q; eſt medicinalis.nã ſuccus eius cũ vino bi</line>
        <line lrx="2763" lry="4309" ulx="1173" uly="4198">bitus valet contra ictericiã ⁊ contra colicam</line>
        <line lrx="2763" lry="4399" ulx="1178" uly="4286">paſſionẽ.Cum melle curat antiquã tuſſim ⁊</line>
        <line lrx="2764" lry="4488" ulx="1175" uly="4385">mũdat pulmonẽ ⁊ ventris inflationẽ ⁊ tumo</line>
        <line lrx="2765" lry="4584" ulx="1179" uly="4483">rem ſedat.folia eius cũ ſale contrita vulnera</line>
        <line lrx="2765" lry="4679" ulx="1174" uly="4576">ſoꝛdida mũdant et curant.ſimiliter moꝛſum</line>
        <line lrx="2766" lry="4781" ulx="1178" uly="4673">canis.ſanat etiam cancros.radix eius contri</line>
        <line lrx="2767" lry="4869" ulx="1183" uly="4768">ta in vino ⁊ cocta in oleo valet contra tumo⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="4967" ulx="1182" uly="4859">rẽ ſplenis. Succus eius fſuxũ ſanguinis de</line>
        <line lrx="2769" lry="5067" ulx="1186" uly="4956">naribo ſiſtit.ſemen eius cũ vino bibitũ pꝛeci⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="5154" ulx="1180" uly="5054">pue mixtũ melle ⁊ pipere mouet venerẽ. ven</line>
        <line lrx="2766" lry="5250" ulx="1186" uly="5147">trẽ mollit ſi comedat᷑.etpꝛecipue menſe mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="5255" type="textblock" ulx="1243" uly="5243">
        <line lrx="1256" lry="5255" ulx="1243" uly="5243">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="5343" type="textblock" ulx="1194" uly="5245">
        <line lrx="1861" lry="5343" ulx="1194" uly="5245">cij cum oleo cocta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="847" type="textblock" ulx="2990" uly="671">
        <line lrx="4599" lry="847" ulx="2990" uly="671">De Bitriolo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="3553" type="textblock" ulx="4163" uly="3450">
        <line lrx="4282" lry="3553" ulx="4186" uly="3529">„2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="3910" type="textblock" ulx="2951" uly="3714">
        <line lrx="4528" lry="3829" ulx="3017" uly="3714">taria eſt herba calida ⁊ ſiccaĩ tercio gra</line>
        <line lrx="4529" lry="3910" ulx="2951" uly="3800">du.et dicit᷑ vitriolum quia ex eo optime vitra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="4008" type="textblock" ulx="2951" uly="3902">
        <line lrx="4575" lry="4008" ulx="2951" uly="3902">mundant᷑.Exiccata nullius eſt emicacie.viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="4959" type="textblock" ulx="2953" uly="3997">
        <line lrx="4529" lry="4109" ulx="2953" uly="3997">dis multe.virtutẽ habet dyaſoꝛeticam et exte</line>
        <line lrx="4532" lry="4196" ulx="2956" uly="4088">nuatiuã.Contra frigiditatẽ ſtomachi ⁊ inte⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="4291" ulx="2955" uly="4187">ſtinoꝛũ et eoꝛundẽ doloꝛẽ.et contra ſtrangui</line>
        <line lrx="4532" lry="4383" ulx="2956" uly="4278">riam et diſſinteriam paritaria calefacta in te⸗</line>
        <line lrx="4534" lry="4480" ulx="2956" uly="4376">ſta ſine aliquo liquoꝛe ſuꝑponat᷑ loco dolen⸗</line>
        <line lrx="4531" lry="4578" ulx="2955" uly="4474">ti.vel etiam decocta in vino albo aliquantu⸗</line>
        <line lrx="4533" lry="4677" ulx="2957" uly="4567">lum accido cum furſure. Contra ſtranguiri</line>
        <line lrx="4531" lry="4771" ulx="2957" uly="4660">am ⁊ diſſinteriam coquat᷑ in aqua ſalſa ⁊ oleo</line>
        <line lrx="4531" lry="4860" ulx="2959" uly="4756">et pectini cathaplaſmet᷑ cocta ⁊ cõmeſta mul</line>
        <line lrx="4533" lry="4959" ulx="2962" uly="4852">tum valet contra doloꝛem ſtomachi ex frigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="5149" type="textblock" ulx="2897" uly="4948">
        <line lrx="4583" lry="5062" ulx="2957" uly="4948">ditate vel ventoſitate. Item contrita aliquan</line>
        <line lrx="4534" lry="5149" ulx="2897" uly="5044">tulum calefacta cũ vino et furfure tumoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="5153" type="textblock" ulx="3048" uly="5138">
        <line lrx="3061" lry="5153" ulx="3048" uly="5138">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="5238" type="textblock" ulx="2958" uly="5140">
        <line lrx="3239" lry="5238" ulx="2958" uly="5140">minuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="3593" type="textblock" ulx="4408" uly="3466">
        <line lrx="4600" lry="3481" ulx="4491" uly="3466">õl</line>
        <line lrx="4578" lry="3500" ulx="4408" uly="3490">‚R—— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="981" type="textblock" ulx="5097" uly="612">
        <line lrx="5171" lry="981" ulx="5097" uly="612">— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="3414" type="textblock" ulx="24" uly="3400">
        <line lrx="61" lry="3414" ulx="24" uly="3400">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3542" type="textblock" ulx="85" uly="3383">
        <line lrx="114" lry="3542" ulx="85" uly="3383">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="3551" type="textblock" ulx="0" uly="3535">
        <line lrx="11" lry="3551" ulx="0" uly="3535">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3603" type="textblock" ulx="97" uly="3584">
        <line lrx="109" lry="3603" ulx="97" uly="3584">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="5018" type="textblock" ulx="0" uly="3660">
        <line lrx="148" lry="3763" ulx="0" uly="3660">ſckperi</line>
        <line lrx="146" lry="3855" ulx="0" uly="3764">coge</line>
        <line lrx="144" lry="3966" ulx="0" uly="3859">nenn</line>
        <line lrx="140" lry="4040" ulx="0" uly="3958">eyn.</line>
        <line lrx="136" lry="4139" ulx="0" uly="4061">neterte</line>
        <line lrx="139" lry="4231" ulx="0" uly="4151">tinte⸗</line>
        <line lrx="143" lry="4357" ulx="0" uly="4237">nngit</line>
        <line lrx="145" lry="4428" ulx="1" uly="4355">cainte⸗</line>
        <line lrx="148" lry="4526" ulx="0" uly="4441">odolen⸗</line>
        <line lrx="148" lry="4642" ulx="0" uly="4549">guanmn⸗</line>
        <line lrx="147" lry="4733" ulx="0" uly="4645">fangoin</line>
        <line lrx="145" lry="4820" ulx="0" uly="4728">atoleo⸗</line>
        <line lrx="146" lry="4932" ulx="0" uly="4821">camul</line>
        <line lrx="145" lry="5018" ulx="0" uly="4923">er figt</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5117" type="textblock" ulx="3" uly="5026">
        <line lrx="169" lry="5117" ulx="3" uly="5026">Aliquan</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="5214" type="textblock" ulx="0" uly="5128">
        <line lrx="148" lry="5214" ulx="0" uly="5128">moren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="926" type="textblock" ulx="779" uly="697">
        <line lrx="2344" lry="926" ulx="779" uly="697">¶ Ynmtipit liber Septi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1141" type="textblock" ulx="768" uly="910">
        <line lrx="2339" lry="1141" ulx="768" uly="910">mus de pꝛat 1nemoꝛib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1300" type="textblock" ulx="1371" uly="1140">
        <line lrx="2450" lry="1300" ulx="1371" uly="1140">Oſta⸗ in libꝛis ſuꝑioꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1763" type="textblock" ulx="1312" uly="1284">
        <line lrx="2326" lry="1404" ulx="1368" uly="1284">ſufficienter dixi decultu cã</line>
        <line lrx="2324" lry="1484" ulx="1365" uly="1379">peſtriũ agroꝛũ.vinearũ.ar⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1592" ulx="1355" uly="1472">boꝛũ.⁊ oꝛtoꝛũ.que multa re</line>
        <line lrx="2320" lry="1677" ulx="1312" uly="1567">quirũt induſtriam.dicã nũc</line>
        <line lrx="2319" lry="1763" ulx="1320" uly="1662">De pꝛatis ⁊ nemoꝛibus.que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1858" type="textblock" ulx="748" uly="1716">
        <line lrx="2341" lry="1858" ulx="748" uly="1716">non tantã querunt doctrinã.ſed quaſi ſponte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2226" type="textblock" ulx="737" uly="1840">
        <line lrx="2314" lry="1962" ulx="750" uly="1840">vdonea pꝛoueniũt a natura.⁊ pꝛimo de pꝛa⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2051" ulx="740" uly="1932">tis.quare creata fuerint.et qualem aerem.ter</line>
        <line lrx="2309" lry="2151" ulx="737" uly="2029">ram.aquã.et ſitum deſiderant ad amplioꝛeʒ</line>
        <line lrx="2304" lry="2226" ulx="739" uly="2119">copiam ⁊ vbertatẽ herbarũ.et qualiter fiant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2324" type="textblock" ulx="736" uly="2218">
        <line lrx="2328" lry="2324" ulx="736" uly="2218">⁊ qualiter pꝛocurent᷑ ⁊ renouent᷑.⁊ de feno qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2433" type="textblock" ulx="734" uly="2306">
        <line lrx="2302" lry="2433" ulx="734" uly="2306">eſt eius fructus q̃liter colligat᷑et conſeruet᷑⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2501" type="textblock" ulx="736" uly="2405">
        <line lrx="1849" lry="2501" ulx="736" uly="2405">de vtilitate ipᷣius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2694" type="textblock" ulx="730" uly="2473">
        <line lrx="2338" lry="2694" ulx="730" uly="2473">Capitulũ Oꝛimũ Qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2888" type="textblock" ulx="727" uly="2676">
        <line lrx="2297" lry="2815" ulx="727" uly="2676">liter pꝛata creata fuerint:et qualem aerem ter</line>
        <line lrx="1948" lry="2888" ulx="729" uly="2781">ram ⁊ aquam deſiderannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="5567" type="textblock" ulx="797" uly="5425">
        <line lrx="2267" lry="5567" ulx="797" uly="5425">H Rata fuerunt a natura diuino creato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="5661" type="textblock" ulx="824" uly="5559">
        <line lrx="2270" lry="5661" ulx="824" uly="5559">mãdato.vt terra que pᷣmo nuda fuit ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="5776" type="textblock" ulx="650" uly="5618">
        <line lrx="2270" lry="5776" ulx="650" uly="5618">ſtiret 7 oꝛnaretur.Et vtipſarũ herbe tam vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1128" type="textblock" ulx="2457" uly="1034">
        <line lrx="3010" lry="1128" ulx="2457" uly="1034">humoꝛũ in ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="1253" type="textblock" ulx="2525" uly="529">
        <line lrx="4043" lry="613" ulx="3111" uly="537">* 9 9*%</line>
        <line lrx="4091" lry="739" ulx="2657" uly="529">Septim“ Fo. Cvij.</line>
        <line lrx="4087" lry="876" ulx="2525" uly="752">rides q;ᷓ ſicce nutrimentũ ↄueniẽs anialibus</line>
        <line lrx="4085" lry="979" ulx="2575" uly="854">erbis vtentibus p̃ſtent. naſcuntautẽ in ip⸗</line>
        <line lrx="4082" lry="1066" ulx="2529" uly="940">ſis diuerſarũ herbarũ genera. ex diuerſitate</line>
        <line lrx="4081" lry="1167" ulx="3011" uly="1057">perficie terre cõtentoꝝ.quã qui</line>
        <line lrx="4128" lry="1253" ulx="2525" uly="1130">dam ſagax natura q̃ nuſq;; in neceſſarijs defi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="1338" type="textblock" ulx="2463" uly="1228">
        <line lrx="4120" lry="1338" ulx="2463" uly="1228">cit operata eſt. pꝛopter diuerſitatẽ anialiũ nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="1435" type="textblock" ulx="2519" uly="1319">
        <line lrx="4083" lry="1435" ulx="2519" uly="1319">triendoꝛũ ex eis.quoꝛũ appetitus in om̃ibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="1536" type="textblock" ulx="2518" uly="1408">
        <line lrx="4078" lry="1536" ulx="2518" uly="1408">eſt diuerſus. Aerem v̈o deſiderant tẽperatũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="1623" type="textblock" ulx="2518" uly="1507">
        <line lrx="4075" lry="1623" ulx="2518" uly="1507">aut frigiditati ⁊ẽ humiditati pꝛoximũ.ſi enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="1814" type="textblock" ulx="2513" uly="1594">
        <line lrx="4078" lry="1735" ulx="2515" uly="1594">ſuꝑflua fueritin loco rigiditas erũ t ibi perpe</line>
        <line lrx="4080" lry="1814" ulx="2513" uly="1706">tuo niues ⁊ glacies.q̃ oĩno impediũt genera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="1902" type="textblock" ulx="2436" uly="1784">
        <line lrx="4076" lry="1902" ulx="2436" uly="1784">tionẽ herbarũ. Et ſiłiter ſi caliditas aut ſicci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="2283" type="textblock" ulx="2506" uly="1880">
        <line lrx="4072" lry="2008" ulx="2509" uly="1880">tas ſuꝑflua fuerit oẽm vigoꝛẽ cõſumit. niſi ei</line>
        <line lrx="4069" lry="2087" ulx="2507" uly="1972">ſuccurrat᷑ irrigatiõe frequẽti Terrã deſiderãt</line>
        <line lrx="4069" lry="2187" ulx="2507" uly="2071">pinguẽ ad herbarũ copiã. verum ſi nõ fuerit</line>
        <line lrx="4071" lry="2283" ulx="2506" uly="2167">multe piguedinis ſapoꝛoſioꝛes ⁊ mag ado⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="2371" type="textblock" ulx="2487" uly="2256">
        <line lrx="4067" lry="2371" ulx="2487" uly="2256">riferas ⁊ ſubtilioꝛes creabit herbas. Si fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="2476" type="textblock" ulx="2497" uly="2355">
        <line lrx="4064" lry="2476" ulx="2497" uly="2355">rit nimis macra. modicas aut nullas pꝛodu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="2559" type="textblock" ulx="2446" uly="2444">
        <line lrx="4064" lry="2559" ulx="2446" uly="2444">cit.lalis em terra ⁊ ſiłiter ſalſa vel amara ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="2753" type="textblock" ulx="2491" uly="2539">
        <line lrx="4060" lry="2684" ulx="2495" uly="2539">im becillitate aut malitia ſe veſtire nõ poteſt.</line>
        <line lrx="4060" lry="2753" ulx="2491" uly="2628">Aq cõpetens magis pꝛatis eſt aq̃ pluuialis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="2853" type="textblock" ulx="2459" uly="2729">
        <line lrx="4060" lry="2853" ulx="2459" uly="2729">qꝛ calida choꝛuſcatiõe deſcẽdit. Et ſiliter aqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="2943" type="textblock" ulx="2491" uly="2827">
        <line lrx="4060" lry="2943" ulx="2491" uly="2827">de mẽſe aplis ⁊ maij ſubnilis deſcendit ⁊ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="3029" type="textblock" ulx="2476" uly="2923">
        <line lrx="4060" lry="3029" ulx="2476" uly="2923">cunq; in eſtate de celo ꝓuenit bona eſt. dũ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="3508" type="textblock" ulx="2478" uly="3014">
        <line lrx="4081" lry="3135" ulx="2488" uly="3014">mẽ gelida nõ exiſtat ex natura grandinis liqᷓ</line>
        <line lrx="4064" lry="3224" ulx="2487" uly="3101">facte. Scdi meriti eſt aq lacualis.q̃ clara ca</line>
        <line lrx="4070" lry="3316" ulx="2487" uly="3198">lida ⁊ piguis eſt. Tertio aq̃ fluminũ. Altimo</line>
        <line lrx="4060" lry="3417" ulx="2478" uly="3291">aq̃ᷓ fontiũ.⁊ q;dtomagis a ſuo elõgat᷑ pncipio.</line>
        <line lrx="4052" lry="3508" ulx="2487" uly="3394">tanta melioꝛ.qꝛ minꝰ frigiditatis in ſe hʒ.pꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="3589" type="textblock" ulx="2368" uly="3474">
        <line lrx="4047" lry="3589" ulx="2368" uly="3474">ta deſiderãt ſitũ depꝛeſſuʒ vbi cõtinuo ſit hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="3870" type="textblock" ulx="2480" uly="3576">
        <line lrx="4043" lry="3713" ulx="2483" uly="3576">moꝛ incluſus.verũ ſi adeo ſit ꝓfundus talis</line>
        <line lrx="4048" lry="3803" ulx="2484" uly="3665">loc ꝙ ibi quaſi ſemꝑ aqua opiat ſuꝑficiẽ ter</line>
        <line lrx="4042" lry="3870" ulx="2480" uly="3770">re.nõ erit aptus ad aliq̃s herbas.ſed erit acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="4069" type="textblock" ulx="2466" uly="3859">
        <line lrx="4046" lry="3979" ulx="2466" uly="3859">dẽs ad naturã paludis. ꝓducetq; iũcos ⁊ pã</line>
        <line lrx="4044" lry="4069" ulx="2472" uly="3952">nias qdrellũ ⁊ ſiłes herbas paludales groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="4347" type="textblock" ulx="2465" uly="4043">
        <line lrx="4071" lry="4182" ulx="2465" uly="4043">ſas iſipidas aq̃ticas ⁊ fere oib alalibo iutiles</line>
        <line lrx="4035" lry="4275" ulx="2478" uly="4138">Et ſi fuerit adeo eminẽs ꝙ irrigari nõ poſſit.</line>
        <line lrx="4036" lry="4347" ulx="2475" uly="4231">facile ſiccitatẽ ⁊ ariditatẽ patiet᷑ niſi fueritĩ al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="4449" type="textblock" ulx="2387" uly="4304">
        <line lrx="4034" lry="4449" ulx="2387" uly="4304">pibo t locis frigidis. in taliba em loq ⁊ ſi pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="4811" type="textblock" ulx="2467" uly="4426">
        <line lrx="4031" lry="4539" ulx="2473" uly="4426">cas pꝛoferũt herbas ſubtiles tamẽ ſapidas ⁊</line>
        <line lrx="4026" lry="4635" ulx="2470" uly="4517">odoꝛiferas ferunt.felix autẽ pꝛati poſitio eſt.</line>
        <line lrx="4022" lry="4731" ulx="2471" uly="4611">que ſuꝑ ſe riuũ fluentem habeat.quo poſſit q</line>
        <line lrx="4020" lry="4811" ulx="2467" uly="4710">tiens opus fuerit irrigari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="5006" type="textblock" ulx="2473" uly="4814">
        <line lrx="4019" lry="5006" ulx="2473" uly="4814">Capitulum. ij. Qualiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="5290" type="textblock" ulx="2470" uly="5003">
        <line lrx="4023" lry="5132" ulx="2470" uly="5003">pꝛata fiunt ⁊ pꝛocurant᷑et renouantur.</line>
        <line lrx="4020" lry="5216" ulx="2478" uly="5099">KRKata qdem naturaliter pꝛoueniũt vbi</line>
        <line lrx="4019" lry="5290" ulx="2665" uly="5194">cũq; terra ſolis radijs illuſtrat᷑.et fiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="5385" type="textblock" ulx="2444" uly="5276">
        <line lrx="4137" lry="5385" ulx="2444" uly="5276">etiã oꝑe manuali.aut ex locis agreſtibw. nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="5669" type="textblock" ulx="2450" uly="5378">
        <line lrx="4015" lry="5505" ulx="2458" uly="5378">roſis.aut ex cãpeſtribus agris.Et pmo qͥdeʒ</line>
        <line lrx="4013" lry="5590" ulx="2450" uly="5471">modo extirpãdus eſt locꝰ de menſe ſeptẽbꝛis</line>
        <line lrx="4014" lry="5669" ulx="2741" uly="5569">pbeis.  impedimẽtis oib liberandus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="5856" type="textblock" ulx="2438" uly="5662">
        <line lrx="4011" lry="5856" ulx="2438" uly="5662">non ſolũ ſpinetis ⁊ vᷣgultis. ſed etia herpl la</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4240" lry="3275" type="textblock" ulx="1066" uly="807">
        <line lrx="2668" lry="924" ulx="1121" uly="807">tioꝛibo ⁊? ſolidis. deinde cũ freqnter excultus</line>
        <line lrx="4240" lry="1016" ulx="1102" uly="903">fuerit.ac młta aratiõe ſolutꝰ.ſubmot lapidi⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="1122" ulx="1108" uly="974">bus ⁊ glebis cõfraci ſtercoꝛet᷑. luna creſcete. “ðßð</line>
        <line lrx="4188" lry="1202" ulx="1107" uly="1039">recẽti letamine ab vngulis iumẽtoꝝ.ſũma in IODn</line>
        <line lrx="2669" lry="1295" ulx="1109" uly="1182">tentiõe ſeruet᷑ intactꝰ.pcipue cũ humeſcit. ne</line>
        <line lrx="2673" lry="1389" ulx="1113" uly="1271">inequalẽ ſolũ reddãt muli locis impᷣſſa veſti</line>
        <line lrx="2670" lry="1498" ulx="1114" uly="1368">gia. Di v̈o ex cãpeſtrib locis fiant equãdus</line>
        <line lrx="2671" lry="1577" ulx="1106" uly="1461">eſt oĩs locꝰ.⁊ glebis ↄfractis tã huic qᷓ ſi uꝑpio</line>
        <line lrx="2676" lry="1668" ulx="1111" uly="1553">ri ſemẽ vicie cũ feni ſemie ſpargẽdus eſt. Ri⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="1777" ulx="1113" uly="1642">gari vᷣo anteq; durũ ſolũ fecerit non debebit</line>
        <line lrx="2938" lry="1855" ulx="1115" uly="1718">ne erꝰ etatẽ minꝰ ſolidã materia ſuꝑflui cori</line>
        <line lrx="2896" lry="1964" ulx="1112" uly="1831">pat hũoꝛis. Qui vᷣ̈o volüt qbuſdã annis hbo⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2051" ulx="1118" uly="1922">bere pꝛatũ.⁊ alijs ſegetes. etiã ex terrꝭ macrs</line>
        <line lrx="2736" lry="2143" ulx="1122" uly="2023">cũ irrigatiõe optie faciũt.hoc mõ.ĩmittuntin</line>
        <line lrx="2690" lry="2242" ulx="1122" uly="2116">agrũ aquã turbidã. vt ex tra noua ſulci reple</line>
        <line lrx="2690" lry="2329" ulx="1112" uly="2209">ant᷑. ⁊ ager equetr᷑.⁊ fiet optimũ pꝛatũ ſine her</line>
        <line lrx="2697" lry="2421" ulx="1124" uly="2293">barũ ſatiõe.⁊ ſi taliter dimittat᷑ ꝑ quattuoꝛ vł</line>
        <line lrx="2760" lry="2524" ulx="1125" uly="2397">quĩq; annos.⁊ poſtea aret᷑ omi anno vſq; ad</line>
        <line lrx="2714" lry="2617" ulx="1127" uly="2490">quĩq; vel ſex poterit cõgrue de frumẽto ſeri.</line>
        <line lrx="2791" lry="2703" ulx="1127" uly="2581">⁊ meliꝰ ſi poſt duos annos genꝰ ſegetᷣ tranſ</line>
        <line lrx="2856" lry="2812" ulx="1125" uly="2676">mutet. Qui aũt volut vno anno hꝛe frumẽtu</line>
        <line lrx="2852" lry="2899" ulx="1066" uly="2773">2 ſequẽti pꝛatũ cõuenienter hoc mõ ꝓcurät.</line>
        <line lrx="2764" lry="3003" ulx="1108" uly="2865">immittũt em̃ aquã in agro extracta blada ibi</line>
        <line lrx="2706" lry="3092" ulx="1129" uly="2964">q; dimittũt in eſtate.⁊ in autũno.ſi aeris fue⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="3177" ulx="1138" uly="3053">rit ſiccitas. ſeq̃nti vo eſtate cũ fenũ ſecauerit</line>
        <line lrx="2713" lry="3275" ulx="1138" uly="3149">terrã arrũpũt. ⁊ ſecuda ⁊ tercia vice arãt.et ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="713" type="textblock" ulx="3209" uly="523">
        <line lrx="3907" lry="713" ulx="3209" uly="523">Geptimn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="888" type="textblock" ulx="2825" uly="730">
        <line lrx="4386" lry="888" ulx="2825" uly="730">fenũ colligat᷑: cõſerueket de vtilitatibo eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5859" type="textblock" ulx="1071" uly="3240">
        <line lrx="2712" lry="3455" ulx="1142" uly="3240">mina S⸗ ſi etiã Kolet granü hꝛe n anarn⸗ 2</line>
        <line lrx="5154" lry="3455" ulx="1178" uly="3304">ſi circa finẽ auguſti extracto gramie. er tũc ar E-an dà ſirt z herhe ad debitũ  g</line>
        <line lrx="5171" lry="3562" ulx="1071" uly="3325">rüũpũt arãt. ſcᷣo reiterãt ? ſeminãt.? tũ vonũ Senninenend  bebezd naniin erſiie</line>
        <line lrx="5164" lry="3650" ulx="1140" uly="3435">fumentu ibi ꝓnenit. Et dam om̃i anno ſe⸗ nã ſi matur. anteqᷓ ad caſuʒ floꝛũ ⁊ folioꝛrů ſinin</line>
        <line lrx="5171" lry="3748" ulx="1154" uly="3548">minit? tñ herbã gramis c ſecis colligunt. ⁊ ſiccitatẽ puenerint ſecent erit fenũ aquoſuʒ uuu</line>
        <line lrx="5170" lry="3835" ulx="1155" uly="3626">hoc mõ.ſcʒ ꝙ exiſtente frumẽto in cãpis ve. nõ pꝛe A untrimentü eòs 2 bobus fnpini</line>
        <line lrx="5129" lry="3870" ulx="1295" uly="3708">uteutfe i. in cagta ve nõ pꝛebens ſolidũ nutrimentu eds 7 bobus ett</line>
        <line lrx="5162" lry="3954" ulx="1111" uly="3749">ſtatim poſt extractionẽ eius. mittunt aquã in laboꝛẽ tollerãtibo.⁊ ſi nimis fuerit maturũ ca an</line>
        <line lrx="5161" lry="4033" ulx="1156" uly="3825">agrũ poti clarã q; turbidã. ? a pecoꝛe cuſto⸗ loꝛe ⁊ humiditate naturali cõſumpt. enit in o</line>
        <line lrx="5171" lry="4115" ulx="1157" uly="3919">diũt. deinde gramẽ cũ ſtipula ſecãt: et hyeme ſipidũ modicũ et abhbomĩabile nutrimentuʒ bors</line>
        <line lrx="5170" lry="4215" ulx="1148" uly="4016">agialibo pbent. q herba cernũt. ⁊ de ſtipulis ſiæ aialibus pᷣbens. Süũt aũt ſecanda tpe ſereno ebee</line>
        <line lrx="5149" lry="4302" ulx="1156" uly="4110">bi lectũ ⁊ fimũ faciẽt.ſtipula aũt et herba ſeaa cũ aeris chudcrag⸗ ſiccitas duratura ſperat᷑. Hiat</line>
        <line lrx="5166" lry="4401" ulx="1153" uly="4207">ta arãt ſemel. ⁊ bis ⁊ tercio ſeminãt.⁊ ibi bo- ſecatũ vᷣo in ꝛatis dimittendũ eſt ꝑ vnũ va hons</line>
        <line lrx="5161" lry="4510" ulx="1165" uly="4309">nũ frumentu vel alia bladũ hũt pcurat᷑ aut dↄuos dies nitech voluat deinde voluendũ ? —</line>
        <line lrx="5168" lry="4604" ulx="1163" uly="4405">qꝛ ex pꝛatis euellunt oia impedimẽta qt na Cconenienter ſiccandũ demũ colligendũ poꝛ⸗ lit</line>
        <line lrx="5171" lry="4699" ulx="1161" uly="4498">ſcunt in eis.et etiã herbe pꝛatis incogrue bci tandũ ⁊ reponendũ ſub tectis. bus deficien ſuit</line>
        <line lrx="5171" lry="4802" ulx="1168" uly="4610">pue poſt magnas pluuias ꝗᷓ terr adeo villi tibus ſub diuo ponat᷑ taliter pparataʒ.  aqᷓ nlere</line>
        <line lrx="5170" lry="4893" ulx="1176" uly="4691">ficauerint ꝙ herbe nociue radici euellani. in eũ intrare negueat. ſi eo nouiter in pꝛa lhn</line>
        <line lrx="5169" lry="4993" ulx="1178" uly="4788">plurimũ etiã cõfent pꝛatis ſi tpe hyemali recę ſecato pluuia ſuꝑu enerat anteq; voluat mo (deint</line>
        <line lrx="5171" lry="5077" ulx="1181" uly="4886">ti fiment᷑ letamie ad vbertatẽ herbarũ. ampli gicũ vel nihil leditur. Sʒz vt ait Palladius. tbep</line>
        <line lrx="5171" lry="5163" ulx="1186" uly="4975">us ſi ſtatim cũ ſecata fuerint foꝛtiter irrigent poſt pluuiã debʒ cõuerti mnech ps ip̃ius fä⸗ ehlcn</line>
        <line lrx="5158" lry="5277" ulx="1183" uly="5085">ter aut quater fructificabũtĩ anno.ſed cũ ve ma ſicceĩ.ſiue iam fuerit ſiue nõ fuerit reuo⸗ haſtit</line>
        <line lrx="5170" lry="5402" ulx="1189" uly="5180">tuſta fuerit muſtü 006 1 nala nt. ad mi ſtuz intü. Si bo eo reuoluto ſi irpueniat oĩno de⸗ fintſ</line>
        <line lrx="5171" lry="5472" ulx="1189" uly="5271">aũt necandũ · ait Palladius ſepe cinerẽ inge ſtruit nulliꝰ vtilitatis exiſtẽs vtilitas feni eſt ſten</line>
        <line lrx="5168" lry="5611" ulx="1189" uly="5367">renag Ceſi aiisomo en eligen die vt toto ãno ſeruet᷑ ꝙ etã ꝑ biẽniũ ſeruari cõ⸗ loii ,</line>
        <line lrx="5171" lry="5677" ulx="1184" uly="5486">tur piuries. ⁊ denuo equalus fom pꝛatl. mode poterit. ꝛ bobp cas aſinis et abuſdain ler</line>
        <line lrx="5171" lry="5827" ulx="1202" uly="5580">C apitul. . LQunalter Alüs aialib nutrimentüͦ cögrul bet vrte⸗ unem</line>
        <line lrx="5159" lry="5859" ulx="1302" uly="5664"> I ſint ſuſtinere laboꝛes. qͥ eis piei ixceſſitaten nnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="2818" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="69" lry="2818" ulx="0" uly="1629">Wm  — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2929" type="textblock" ulx="10" uly="2795">
        <line lrx="69" lry="2929" ulx="10" uly="2795">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2850" type="textblock" ulx="0" uly="2824">
        <line lrx="9" lry="2850" ulx="0" uly="2824">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="4694" type="textblock" ulx="0" uly="3324">
        <line lrx="92" lry="3411" ulx="0" uly="3324">ebiti</line>
        <line lrx="96" lry="3537" ulx="0" uly="3427">neri</line>
        <line lrx="101" lry="3607" ulx="0" uly="3533">Miom</line>
        <line lrx="107" lry="3720" ulx="0" uly="3620">aoſaz</line>
        <line lrx="105" lry="3803" ulx="0" uly="3723">obos</line>
        <line lrx="104" lry="3899" ulx="0" uly="3818">müca</line>
        <line lrx="99" lry="3994" ulx="0" uly="3915">entin</line>
        <line lrx="94" lry="4096" ulx="4" uly="4025">nt</line>
        <line lrx="93" lry="4187" ulx="0" uly="4109">geno</line>
        <line lrx="95" lry="4305" ulx="0" uly="4197">n.</line>
        <line lrx="102" lry="4385" ulx="0" uly="4292">üw</line>
        <line lrx="106" lry="4483" ulx="0" uly="4399">ndü</line>
        <line lrx="109" lry="4601" ulx="0" uly="4500">ipo⸗</line>
        <line lrx="108" lry="4694" ulx="0" uly="4596">Cicien</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="5088" type="textblock" ulx="0" uly="4806">
        <line lrx="100" lry="4968" ulx="0" uly="4885">fmo</line>
        <line lrx="105" lry="5088" ulx="3" uly="4984">ius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5168" type="textblock" ulx="0" uly="5071">
        <line lrx="169" lry="5168" ulx="0" uly="5071">slöa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="5481" type="textblock" ulx="0" uly="5186">
        <line lrx="110" lry="5265" ulx="0" uly="5186">reuo⸗</line>
        <line lrx="115" lry="5366" ulx="0" uly="5282">ſode⸗</line>
        <line lrx="116" lry="5481" ulx="0" uly="5358">ſnic</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="5658" type="textblock" ulx="2" uly="5574">
        <line lrx="110" lry="5658" ulx="2" uly="5574">nſcamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="5853" type="textblock" ulx="0" uly="5765">
        <line lrx="84" lry="5810" ulx="0" uly="5769"> &amp;</line>
        <line lrx="111" lry="5853" ulx="0" uly="5765">Pule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="5651" type="textblock" ulx="26" uly="5570">
        <line lrx="42" lry="5651" ulx="26" uly="5570">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="5747" type="textblock" ulx="13" uly="5602">
        <line lrx="28" lry="5747" ulx="13" uly="5602">— —</line>
        <line lrx="46" lry="5742" ulx="34" uly="5685">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="960" type="textblock" ulx="2320" uly="752">
        <line lrx="3934" lry="960" ulx="2320" uly="752">Capitulũ.iiij. De nemo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="971" type="textblock" ulx="607" uly="731">
        <line lrx="2186" lry="889" ulx="607" uly="731">hoĩm iniũgant᷑ ouib⸗ po tꝑe niuſũ ſi ubnenit.</line>
        <line lrx="2189" lry="971" ulx="630" uly="864">q̃ de tra nutrimẽtũ ſumere neq̃unt. Si qð fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1065" type="textblock" ulx="505" uly="934">
        <line lrx="2194" lry="1065" ulx="505" uly="934">mũ ſubtile frödoſuz odoꝛifeꝝ ⁊ laudabile fue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1348" type="textblock" ulx="601" uly="1053">
        <line lrx="2186" lry="1176" ulx="601" uly="1053">rit. erit q̃ſi ãnona ſolũ aĩalibv.tã calido qᷓ fri⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1268" ulx="623" uly="1148">Gido tꝑe ſuſfficiẽs ad laboꝛẽ. Si vᷣo fuerit fe⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1348" ulx="625" uly="1244">nũ groſſũ paludale aut nimis mature vł ſero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1443" type="textblock" ulx="625" uly="1335">
        <line lrx="2226" lry="1443" ulx="625" uly="1335">ſecatũ nõ erit ſufficiẽs anĩalibo multũ laboꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1634" type="textblock" ulx="620" uly="1430">
        <line lrx="2186" lry="1552" ulx="623" uly="1430">tollerãtiba.niſi eis annone auxilio aliqñ ſuc⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1634" ulx="620" uly="1526">currat᷑.vl niſi tꝑe magni frigon in q̊ anialia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1738" type="textblock" ulx="619" uly="1618">
        <line lrx="2235" lry="1738" ulx="619" uly="1618">nõ laboꝛãt ⁊ omne pabulũ auidius appetũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1909" type="textblock" ulx="618" uly="1718">
        <line lrx="2227" lry="1909" ulx="618" uly="1718"> Incipitletundans li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2024" type="textblock" ulx="618" uly="1896">
        <line lrx="2180" lry="2024" ulx="618" uly="1896">bꝛi eiuſdem de nemoꝛiby ⁊ pꝛimo de his que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2107" type="textblock" ulx="521" uly="2005">
        <line lrx="1503" lry="2107" ulx="521" uly="2005">naturaliter pꝛoueniunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2123" type="textblock" ulx="1003" uly="2097">
        <line lrx="1527" lry="2123" ulx="1003" uly="2097">. 3 7„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2481" type="textblock" ulx="394" uly="2091">
        <line lrx="2245" lry="2202" ulx="633" uly="2091">Ico in pᷣmis qꝙ; nemoꝛa vł naturalit᷑ ꝓ</line>
        <line lrx="2212" lry="2293" ulx="394" uly="2184">vyvVeniũt. vel hoim induſtria inſtituunf᷑.</line>
        <line lrx="2338" lry="2389" ulx="545" uly="2278">⁊ q̃dãa natura ꝓducunt᷑.fiũt ex hũoꝛe ⁊ ſeie</line>
        <line lrx="2202" lry="2481" ulx="616" uly="2376">in matrice t᷑re còtentꝭ.q̃ virtute celeſti erũpũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2674" type="textblock" ulx="617" uly="2468">
        <line lrx="2181" lry="2595" ulx="617" uly="2468">ad ſuꝑficiẽ terre.⁊ erigunt᷑ in ſtipites diuerſa</line>
        <line lrx="2174" lry="2674" ulx="617" uly="2567">rũ plãtaꝝ ſᷣm diuerſitatẽ hũon ſeis ⁊ locoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3147" type="textblock" ulx="612" uly="2660">
        <line lrx="2340" lry="2769" ulx="613" uly="2660">in qbe ꝓueniũt.fiũt etiã ſine hoĩs mĩſterio ex</line>
        <line lrx="2266" lry="2860" ulx="615" uly="2755">ſemibo.q̃ a ꝓpinqͥs arboꝛibo in terraʒ decidut</line>
        <line lrx="2219" lry="2951" ulx="615" uly="2842">aut ab auibo vel flumibo de lõge ferunt. in al</line>
        <line lrx="2262" lry="3047" ulx="612" uly="2939">pibo vᷣo naturalit᷑ naſcunt᷑ ſilue piellaꝝ maxi</line>
        <line lrx="2236" lry="3147" ulx="612" uly="3043">maꝝ ⁊ fagoꝛũ.caſtanearũ quercuũ cedꝛoꝝ ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3235" type="textblock" ulx="610" uly="3133">
        <line lrx="2181" lry="3235" ulx="610" uly="3133">ſiliũ.in loqò vᷣo depᷣſſis ⁊ paludoſis ſpõte na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3332" type="textblock" ulx="556" uly="3229">
        <line lrx="2190" lry="3332" ulx="556" uly="3229">ſcunt᷑ ſalices ꝓpli ⁊ alni cãne ſilueſtres vinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4277" type="textblock" ulx="608" uly="3314">
        <line lrx="2184" lry="3435" ulx="608" uly="3314">cte ⁊ ſiles plãte. In pluribaaũt locis naſcunt</line>
        <line lrx="2190" lry="3530" ulx="610" uly="3415">ſpineta ⁊ arboꝛes ꝑue toꝛtuoſe ⁊ infinite ſpi</line>
        <line lrx="2184" lry="3623" ulx="610" uly="3513">nete diuerſoꝝ geneꝝ.⁊ piri ⁊ mali ſoꝛbi vlmi</line>
        <line lrx="2184" lry="3714" ulx="610" uly="3610">fraxini opili ⁊ ſiles arboꝛes.⁊ qᷓnto pinguioꝛ</line>
        <line lrx="2181" lry="3805" ulx="611" uly="3704">erit tre tãto ꝓcerioꝛes ꝓueniũt arboꝛes.ĩ ma</line>
        <line lrx="2183" lry="3901" ulx="615" uly="3795">cra vᷣo ⁊ ſalla vł amara naſcunt᷑ ſpineta.⁊ ar</line>
        <line lrx="2198" lry="3995" ulx="610" uly="3892">boꝛes ꝑue toꝛtuoſe ſpinoſe ſcabioſe ⁊ hyſpi⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="4093" ulx="611" uly="3985">de.hec aũt nemoꝛa/ꝓcurãda ſũt diuerſimode</line>
        <line lrx="2185" lry="4183" ulx="613" uly="4080">HNã ea in ꝗb ſũt caſtance piri mali ⁊ ſiles ar⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="4277" ulx="613" uly="4178">boꝛes fructũ ferentes extirpãda ⁊ purganda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4663" type="textblock" ulx="591" uly="4273">
        <line lrx="2243" lry="4374" ulx="613" uly="4273">ſunt ab oĩibo ſpine ⁊ plãtis extrancis.Et fru</line>
        <line lrx="2222" lry="4469" ulx="613" uly="4362">ctifere arboꝛes rarificande. vbi nimis ſpiſſe</line>
        <line lrx="2251" lry="4566" ulx="591" uly="4462">fuerit.⁊ incidẽde in altioꝛi loco.quã beſtie at</line>
        <line lrx="2210" lry="4663" ulx="614" uly="4555">tingere poſſint.⁊ ex plãtis domeſticis ⁊ nobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4751" type="textblock" ulx="611" uly="4649">
        <line lrx="2194" lry="4751" ulx="611" uly="4649">libo inſerẽde ſᷣ m doctrinã traditã ĩ libꝛo ſcdᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="4852" type="textblock" ulx="613" uly="4746">
        <line lrx="2183" lry="4852" ulx="613" uly="4746">cũ de inſitiõibo locutꝰfui.Ea vᷣo q̃ alijs arbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="5047" type="textblock" ulx="610" uly="4842">
        <line lrx="2196" lry="4958" ulx="610" uly="4842">ribo ⁊ ſpineꝶᷣ occupata ſũt ſi arboꝛes nobiles</line>
        <line lrx="2195" lry="5047" ulx="614" uly="4938">⁊ pulcras habuerit edificijs ⁊ alijs oꝑib ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="5137" type="textblock" ulx="612" uly="5003">
        <line lrx="2286" lry="5137" ulx="612" uly="5003">tas ſilit᷑ ſũt extirpãda.⁊ vbi nimis ſpiſſa fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5330" type="textblock" ulx="616" uly="5131">
        <line lrx="2201" lry="5249" ulx="616" uly="5131">rint ſublatꝭ turpioꝛibolignis rarificãda pau</line>
        <line lrx="2200" lry="5330" ulx="617" uly="5226">liſꝑ ⁊ oĩs hũoꝛ cõuertat᷑ totalit᷑ in ſubam me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="5421" type="textblock" ulx="615" uly="5312">
        <line lrx="2267" lry="5421" ulx="615" uly="5312">lioꝛũ. Ea vᷣo in qͥb ſunt arboꝛes igniſolũmõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5519" type="textblock" ulx="617" uly="5412">
        <line lrx="2201" lry="5519" ulx="617" uly="5412">ↄgrue nõ ſũt mouẽda niſi fo te ſpinis purgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="5830" type="textblock" ulx="550" uly="5507">
        <line lrx="2285" lry="5627" ulx="605" uly="5507">tur ⁊ tribulis.que quolibet quinto aut ſexto</line>
        <line lrx="2275" lry="5726" ulx="621" uly="5604">vel rarioꝛibus annis ſunt incidenda.⁊ ligna</line>
        <line lrx="2212" lry="5830" ulx="550" uly="5707">. mina congruenda. J —ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="5719" type="textblock" ulx="1838" uly="5709">
        <line lrx="1865" lry="5719" ulx="1838" uly="5709">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="1057" type="textblock" ulx="2375" uly="937">
        <line lrx="3624" lry="1057" ulx="2375" uly="937">ribus que hominũ induſtria fiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1140" type="textblock" ulx="2366" uly="1119">
        <line lrx="2376" lry="1140" ulx="2366" uly="1119">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="3470" type="textblock" ulx="2457" uly="3098">
        <line lrx="3773" lry="3129" ulx="2489" uly="3098">. 1 . — — . . .</line>
        <line lrx="2750" lry="3187" ulx="2576" uly="3163">RN</line>
        <line lrx="3565" lry="3225" ulx="2549" uly="3202">* . .</line>
        <line lrx="3172" lry="3228" ulx="2663" uly="3219">4</line>
        <line lrx="3608" lry="3290" ulx="2554" uly="3268">. — . . . 3</line>
        <line lrx="3771" lry="3333" ulx="2583" uly="3277">erse  = S —</line>
        <line lrx="3290" lry="3331" ulx="2817" uly="3321">.</line>
        <line lrx="3601" lry="3377" ulx="2678" uly="3355">EE õs</line>
        <line lrx="3621" lry="3405" ulx="2459" uly="3362">„* S 34 1 A . 6</line>
        <line lrx="3796" lry="3470" ulx="2457" uly="3407">. —</line>
        <line lrx="3782" lry="3431" ulx="3623" uly="3423">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="3526" type="textblock" ulx="3515" uly="3506">
        <line lrx="3553" lry="3526" ulx="3515" uly="3506">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="3988" type="textblock" ulx="2373" uly="3784">
        <line lrx="3946" lry="3902" ulx="2373" uly="3784">boꝛes q̃ illi loco cõueniãt.⁊ tãdẽ votũ inſtituẽ</line>
        <line lrx="3945" lry="3988" ulx="2376" uly="3881">tis adimpleãt. Hã ſi fiũt ĩ altis alpibo aut ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="4079" type="textblock" ulx="2269" uly="3976">
        <line lrx="3960" lry="4079" ulx="2269" uly="3976">riũ vallibo.ſi qͥdẽ ſoluta tra eſt.ↄgrue recipiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="4171" type="textblock" ulx="2374" uly="4070">
        <line lrx="3945" lry="4171" ulx="2374" uly="4070">plãtas ⁊ ſeia caſtanearũ.q̃ ad minꝰ.xl.pediba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="4264" type="textblock" ulx="2376" uly="4165">
        <line lrx="3960" lry="4264" ulx="2376" uly="4165">abinuicẽ diſtare debebũt. Si vo terra creto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="4360" type="textblock" ulx="2377" uly="4258">
        <line lrx="3945" lry="4360" ulx="2377" uly="4258">ſa vel lapidoſa ĩ talib loc extitit.ei cõpetũt pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="4456" type="textblock" ulx="2373" uly="4355">
        <line lrx="3953" lry="4456" ulx="2373" uly="4355">cipue quercꝰ rouer ⁊ cerrus.x ſi talis terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="4548" type="textblock" ulx="2379" uly="4448">
        <line lrx="3947" lry="4548" ulx="2379" uly="4448">fuerit ĩ mõtibo calidis remod ab alpib amig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="4649" type="textblock" ulx="2307" uly="4545">
        <line lrx="3947" lry="4649" ulx="2307" uly="4545">dala ſibi ↄuenient aptant᷑ O ſi loca ſint pin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="4833" type="textblock" ulx="2373" uly="4640">
        <line lrx="3943" lry="4757" ulx="2373" uly="4640">guia ↄgrue recipiẽt piraria ⁊ pomaria.⁊ ĩ lo</line>
        <line lrx="3944" lry="4833" ulx="2375" uly="4729">cis calidis oliuetũ ⁊ ſiccetũ ⁊ maloꝝ granato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="4924" type="textblock" ulx="2293" uly="4815">
        <line lrx="3939" lry="4924" ulx="2293" uly="4815">rũ ſiluã.in frigidis vᷣo ⁊ tꝑatis auellanas co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="5597" type="textblock" ulx="2358" uly="4914">
        <line lrx="3942" lry="5029" ulx="2377" uly="4914">ctana ⁊ neſpula.ſi vᷣo locꝰ fuerit hũidus ⁊ de</line>
        <line lrx="3951" lry="5119" ulx="2380" uly="5017">pᷣſſus ſolutꝰ.cõueniẽtiꝰ recipiet ſalicetũ alba</line>
        <line lrx="3942" lry="5217" ulx="2377" uly="5108">retũ alnũ ⁊ ꝓplin. ſi cretoſus talis locꝰ extite</line>
        <line lrx="3943" lry="5310" ulx="2358" uly="5206">rit.ei cõueniet vlmetũ fraxinetũ opilus ⁊ ro⸗</line>
        <line lrx="3945" lry="5405" ulx="2379" uly="5297">uer. O ſi locꝰ marinꝰ arenoſus ⁊ q̃ſi ſterilis</line>
        <line lrx="3939" lry="5500" ulx="2376" uly="5394">extiterit.deſiderabit pinetũ.etĩ calidis clima</line>
        <line lrx="3940" lry="5597" ulx="2380" uly="5486">tibo palmã femiaʒ ⁊ maſculũ. Inſtituunt aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="5694" type="textblock" ulx="2378" uly="5580">
        <line lrx="3957" lry="5694" ulx="2378" uly="5580">pᷣdicta oĩa vel ex plãtis aliũde trãſſatis.vl ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="5859" type="textblock" ulx="2339" uly="5666">
        <line lrx="3942" lry="5859" ulx="2339" uly="5666">minibo ſatz. aut manu in ↄgruis aplatatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="3791" type="textblock" ulx="2376" uly="3477">
        <line lrx="3960" lry="3626" ulx="2438" uly="3477">Li cupit nem' ſeu ſiluã plãtare vlł ſere</line>
        <line lrx="4002" lry="3716" ulx="2525" uly="3594">re. cõſideret pmo ſitũ ⁊ naturã t᷑re in qᷓ</line>
        <line lrx="3955" lry="3791" ulx="2376" uly="3689">facere ſiluã cõſtituit.⁊ vbiq; tales conſerat ar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2849" lry="1084" type="textblock" ulx="1087" uly="779">
        <line lrx="2849" lry="917" ulx="1231" uly="779">nõ tñ ignoꝛes ꝙ caſtanee.xl. pedibs ad minꝰ</line>
        <line lrx="2793" lry="1007" ulx="1149" uly="890">quaq; vᷣſum diſtare debebũt.vt in ramis poſ</line>
        <line lrx="2777" lry="1084" ulx="1087" uly="986">ſuint congrue dilatari ⁊ plurimũ fructũ ferre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="1185" type="textblock" ulx="1228" uly="1078">
        <line lrx="2776" lry="1185" ulx="1228" uly="1078">quercꝰ vᷣo non minꝰ diſtare cõueniet qꝛ natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="1277" type="textblock" ulx="1142" uly="1150">
        <line lrx="2804" lry="1277" ulx="1142" uly="1150">raliter plurimũ ꝑ latera ſe diffundit. rouer ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="1552" type="textblock" ulx="1226" uly="1266">
        <line lrx="2779" lry="1379" ulx="1226" uly="1266">cerrus viginti pedibo aut pautioꝛibus diſtare</line>
        <line lrx="2780" lry="1472" ulx="1229" uly="1356">ſuſfficiet. hec em tria genera arboꝛũ glandem</line>
        <line lrx="2777" lry="1552" ulx="1226" uly="1448">ferũt que cibus optimus eſt poꝛcoꝝ.piraria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1835" type="textblock" ulx="1222" uly="1539">
        <line lrx="2848" lry="1656" ulx="1224" uly="1539">Ho ⁊ pomaria.xx.pedibus vł vſq; ad.xxx.di</line>
        <line lrx="2784" lry="1752" ulx="1223" uly="1637">ſtabũt Oliuetũ.ficus.malagranata.auellane</line>
        <line lrx="2843" lry="1835" ulx="1222" uly="1734">coctana ⁊ neſpila.xij.vel vſq; ad.xx.pedes di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="1927" type="textblock" ulx="1223" uly="1822">
        <line lrx="2783" lry="1927" ulx="1223" uly="1822">ſtare poterũt.ſalicetũ vᷣo aut pꝛopter ꝑticas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="2119" type="textblock" ulx="1220" uly="1921">
        <line lrx="2891" lry="2036" ulx="1220" uly="1921">minimas aut pꝛopter natur edificioꝛũ plÜ⸗</line>
        <line lrx="2865" lry="2119" ulx="1220" uly="2020">tatur.pꝛimo qdem modo decẽ pedibo abinui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="2307" type="textblock" ulx="1207" uly="2099">
        <line lrx="2785" lry="2227" ulx="1220" uly="2099">cẽ diſtent.ſcdᷣo vo per duos vłtres aut quat⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="2307" ulx="1207" uly="2203">tuoꝛ pedes diſtare ſufficiet.quia eius ſpiſſitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="2681" type="textblock" ulx="1180" uly="2293">
        <line lrx="2862" lry="2402" ulx="1220" uly="2293">do in altũ pꝛocurabit rectitudinẽ ⁊ augmen-</line>
        <line lrx="2809" lry="2497" ulx="1217" uly="2388">tũ.populus autc ⁊ alnus qͥ non multũ diffun</line>
        <line lrx="2816" lry="2594" ulx="1216" uly="2479">dũt ſe.in altũ vᷣo naturalit extollunt᷑ non ſunt</line>
        <line lrx="2783" lry="2681" ulx="1180" uly="2577">rare ponẽde. Sʒ albarus vtilioꝛ eſt ſi ingroſ⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="2873" type="textblock" ulx="1213" uly="2666">
        <line lrx="2790" lry="2788" ulx="1213" uly="2666">ſetur in ſtipite.pꝛopter aſſides q̃ multis ope⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="2873" ulx="1214" uly="2764">ribus cõgrue ex ipſo fiũt.⁊ pꝛopterea ramos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="3058" type="textblock" ulx="1134" uly="2855">
        <line lrx="2783" lry="2977" ulx="1134" uly="2855">plurimũ ꝑ latera ſpargit. Ideoq; nõ inconue</line>
        <line lrx="2781" lry="3058" ulx="1179" uly="2960">nienter vſq; ad viginti pedes vł amplius ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="3826" type="textblock" ulx="1206" uly="3054">
        <line lrx="2783" lry="3156" ulx="1209" uly="3054">Parate plantet᷑.que etiam ex quibuſdã tactis</line>
        <line lrx="2781" lry="3249" ulx="1207" uly="3144">aliquid coꝛticis habentibo ſumma facilitate</line>
        <line lrx="2781" lry="3340" ulx="1206" uly="3235">nalcet᷑.poſſunt etiaʒ ſpiſſe poni vt trabes ſiue</line>
        <line lrx="2780" lry="3439" ulx="1207" uly="3333">ramos faciãt ſubules ⁊ lõgos.vlmus autem</line>
        <line lrx="2782" lry="3598" ulx="1209" uly="3428">hine 2 fraxinus nõ incongrue ſpilſſe lateq;</line>
        <line lrx="2784" lry="3624" ulx="1207" uly="3520">als rareq; poni poſſunt.qꝛ tam groſſe q; ſub⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="3721" ulx="1209" uly="3615">tiles ⁊ lõge tales arboꝛes diuerſis operibus</line>
        <line lrx="2783" lry="3826" ulx="1211" uly="3709">adaptant᷑ Pinus vᷣo ⁊ palma circa trigĩta pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3911" type="textblock" ulx="1209" uly="3805">
        <line lrx="2848" lry="3911" ulx="1209" uly="3805">des diſtare ab inuicẽ ſatis cõgrue poſtunt.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="4004" type="textblock" ulx="1211" uly="3897">
        <line lrx="2782" lry="4004" ulx="1211" uly="3897">ſingulis aũt arboꝛũ generibo pᷣdictoꝛũ plene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4192" type="textblock" ulx="1203" uly="3995">
        <line lrx="2811" lry="4114" ulx="1207" uly="3995">tractatũ eſt in libꝛo quito.pꝛout diſponunt</line>
        <line lrx="2777" lry="4192" ulx="1203" uly="4088">in cãpeſtribo agris.nũc vᷣo ꝓut ex eis nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="4295" type="textblock" ulx="1203" uly="4182">
        <line lrx="2778" lry="4295" ulx="1203" uly="4182">ra fiũt ⁊ ſilue bꝛeuit᷑ de ipſis tetigiſſe ſufſiciat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="4555" type="textblock" ulx="1205" uly="4371">
        <line lrx="2783" lry="4555" ulx="1205" uly="4371">¶ Intipit liber Ortan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4662" type="textblock" ulx="1204" uly="4552">
        <line lrx="2793" lry="4662" ulx="1204" uly="4552">De viridarijs ⁊ rebs delectabilib ex arboꝛibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="4766" type="textblock" ulx="1208" uly="4645">
        <line lrx="2775" lry="4766" ulx="1208" uly="4645">herbis ⁊ fructu ipſoꝛũ artificialiter agendis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4853" type="textblock" ulx="1722" uly="4746">
        <line lrx="2792" lry="4853" ulx="1722" uly="4746">HNH ſuperioꝛibo libꝛis tracta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="5132" type="textblock" ulx="1760" uly="4845">
        <line lrx="2776" lry="4964" ulx="1807" uly="4845">tü eſt de arboꝛibo ⁊ herbis</line>
        <line lrx="2778" lry="5057" ulx="1760" uly="4934">ſcðm ꝙ vtilia coꝛpoꝛi hũa⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="5132" ulx="1810" uly="5036">no exiſtunt. HNũc vᷣo de eiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="5320" type="textblock" ulx="1802" uly="5127">
        <line lrx="2870" lry="5241" ulx="1806" uly="5127">dẽ dicendũ eſt. ſcᷣm qꝗ; anie</line>
        <line lrx="2791" lry="5320" ulx="1802" uly="5222">rõnali delectationeʒ afferũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="5529" type="textblock" ulx="1159" uly="5308">
        <line lrx="2775" lry="5431" ulx="1159" uly="5308">et cõſequenter coꝛpoꝛis ſalutẽ cõſeruant. qͥa</line>
        <line lrx="2682" lry="5529" ulx="1206" uly="5408">cõplexio coꝛꝑis animi ſꝑ adheret affectui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="5735" type="textblock" ulx="1210" uly="5501">
        <line lrx="2777" lry="5735" ulx="1210" uly="5501">Capnuin Oumũu. De vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="5806" type="textblock" ulx="1210" uly="5668">
        <line lrx="2183" lry="5806" ulx="1210" uly="5668">ridarijs herbarum paruis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="3560" type="textblock" ulx="2976" uly="3145">
        <line lrx="4554" lry="3284" ulx="3105" uly="3145">Iridaria q̃dã ex herbis tm qdã ex arbo</line>
        <line lrx="4550" lry="3379" ulx="3042" uly="3241">. ribo. qdaʒ ex vtroq;ʒ fieri pñt.⁊ q̃ de her⸗</line>
        <line lrx="4552" lry="3460" ulx="2978" uly="3333">bis ſolümõ fiũt deſiderãt terrã macrã ⁊ ſoli⸗=</line>
        <line lrx="4552" lry="3560" ulx="2976" uly="3433">dã. vt herbas ſubtiles capillares creare poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3142" type="textblock" ulx="4033" uly="3133">
        <line lrx="4208" lry="3142" ulx="4033" uly="3133">———————————ʒ— r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4606" lry="4034" type="textblock" ulx="2856" uly="3524">
        <line lrx="4606" lry="3657" ulx="2979" uly="3524">ſint.qᷓ maxie viſum delectãt. optet igit᷑ locũ</line>
        <line lrx="4579" lry="3743" ulx="2856" uly="3623">d viridariũ tale parat᷑ pmo bene liberari ab</line>
        <line lrx="4551" lry="3845" ulx="2932" uly="3716">herbis ⁊ radicibo adulterinis ⁊ magnis. qð</line>
        <line lrx="4544" lry="3936" ulx="2923" uly="3813">vix fieri poterit.niſi pᷣmũ effoſſis radicib op</line>
        <line lrx="4579" lry="4034" ulx="2978" uly="3906">time planet᷑ locꝰ.⁊ vbiq; foꝛtit᷑ infundat᷑ aqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="4124" type="textblock" ulx="2977" uly="4001">
        <line lrx="4547" lry="4124" ulx="2977" uly="4001">feruẽtiſſima vt reliqͥe radicũ ⁊ ſeminũ in tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="4314" type="textblock" ulx="2854" uly="4097">
        <line lrx="4548" lry="4217" ulx="2854" uly="4097">latentiũ germiare nullatenꝰ valeãt. ⁊ deinde</line>
        <line lrx="4553" lry="4314" ulx="2917" uly="4187">ceſpite macro ſubtilis gramis totꝰ locꝰ ipleat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="4407" type="textblock" ulx="2979" uly="4287">
        <line lrx="4549" lry="4407" ulx="2979" uly="4287"> ipᷣi ceſpites foꝛtiſſime cõpmant᷑ ligneis mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="4878" type="textblock" ulx="2897" uly="4380">
        <line lrx="4568" lry="4498" ulx="2977" uly="4380">leis.⁊ ↄculcent᷑ gramia pedib.donec vix de</line>
        <line lrx="4582" lry="4596" ulx="2975" uly="4475">ipᷣis aliqd aꝑeat.tũc em paulatim erũpent ca</line>
        <line lrx="4650" lry="4692" ulx="2897" uly="4570">pillarit᷑ ⁊ ſuꝑficiẽ admodũ pãni viridis ope-⸗</line>
        <line lrx="4556" lry="4781" ulx="2905" uly="4661">riẽt. Sit aũt locꝰ viridarij qdratꝰ tãte meſu⸗</line>
        <line lrx="4583" lry="4878" ulx="2917" uly="4758">re ꝓꝙ ſufficiat his q; in eo ſtare debebũt. in cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="5058" type="textblock" ulx="2971" uly="4855">
        <line lrx="4554" lry="4982" ulx="2973" uly="4855">cuitu vᷣo eiꝰ herbe aromatice oĩim gener plã⸗</line>
        <line lrx="4550" lry="5058" ulx="2971" uly="4946">tent᷑.vt ſunt ruta.ſaluia.baſilicon.maioꝛana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="5527" type="textblock" ulx="2908" uly="5044">
        <line lrx="4578" lry="5155" ulx="2973" uly="5044">mẽta ⁊ ſiles.⁊ ſiliter oĩs generis floꝛes.ſiẽ vio</line>
        <line lrx="4587" lry="5258" ulx="2927" uly="5140">la. liliũ. roſa. gladiolus ⁊ ſilia. Int᷑ q̃ᷓs herbas</line>
        <line lrx="4549" lry="5354" ulx="2930" uly="5236">⁊ ceſpilẽ planũ ſit ceſpis eleuatioꝛ.⁊ q̃ſi ꝑ mo</line>
        <line lrx="4572" lry="5444" ulx="2970" uly="5328">dũ ſediliũ aptatꝰ.floꝛẽs ⁊ amenꝰ.ĩ ceſpite etiãẽ</line>
        <line lrx="4558" lry="5527" ulx="2908" uly="5422">3 viã ſolis plãtãde ſunt arboꝛes aut vites de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="5724" type="textblock" ulx="2965" uly="5516">
        <line lrx="4544" lry="5633" ulx="2968" uly="5516">ducẽde.ex q̃rũ frondibi q̃ſi ptect ceſpis vm</line>
        <line lrx="4541" lry="5724" ulx="2965" uly="5609">bꝛã babeat delectabilẽ ⁊ refrigerantẽ.in arbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="5826" type="textblock" ulx="2963" uly="5705">
        <line lrx="4594" lry="5826" ulx="2963" uly="5705">ribo aũt illis plus q̃ri᷑ñ vmbꝛa q; fruct ⁊ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="944" type="textblock" ulx="5066" uly="642">
        <line lrx="5171" lry="727" ulx="5066" uly="642">hot</line>
        <line lrx="5171" lry="825" ulx="5074" uly="757">noe</line>
        <line lrx="5171" lry="944" ulx="5102" uly="837">ſinl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1306" type="textblock" ulx="5095" uly="1123">
        <line lrx="5171" lry="1209" ulx="5100" uly="1123">infi</line>
        <line lrx="5171" lry="1306" ulx="5095" uly="1221">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5166" lry="1429" type="textblock" ulx="5046" uly="1319">
        <line lrx="5166" lry="1429" ulx="5046" uly="1319">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1989" type="textblock" ulx="5067" uly="1434">
        <line lrx="5171" lry="1510" ulx="5092" uly="1434">nim</line>
        <line lrx="5171" lry="1614" ulx="5097" uly="1510">ep</line>
        <line lrx="5171" lry="1693" ulx="5102" uly="1621">man</line>
        <line lrx="5171" lry="1806" ulx="5067" uly="1706">oae</line>
        <line lrx="5171" lry="1884" ulx="5105" uly="1802">lit</line>
        <line lrx="5171" lry="1989" ulx="5096" uly="1916">loh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2186" type="textblock" ulx="5016" uly="1996">
        <line lrx="5171" lry="2186" ulx="5016" uly="2090">doc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3545" type="textblock" ulx="5069" uly="2189">
        <line lrx="5171" lry="2274" ulx="5093" uly="2189">ſicee</line>
        <line lrx="5171" lry="2370" ulx="5099" uly="2282">lo</line>
        <line lrx="5171" lry="2488" ulx="5076" uly="2383">pbe</line>
        <line lrx="5171" lry="2564" ulx="5076" uly="2484">fiſe</line>
        <line lrx="5171" lry="2685" ulx="5085" uly="2595">o⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="2776" ulx="5081" uly="2669">puri</line>
        <line lrx="5171" lry="2851" ulx="5081" uly="2770">mult</line>
        <line lrx="5171" lry="2963" ulx="5079" uly="2870">oꝛeen</line>
        <line lrx="5171" lry="3056" ulx="5076" uly="2966">ſanit</line>
        <line lrx="5171" lry="3159" ulx="5073" uly="3063">ſqzm</line>
        <line lrx="5171" lry="3263" ulx="5070" uly="3166">lopr</line>
        <line lrx="5171" lry="3347" ulx="5069" uly="3260">laleq;</line>
        <line lrx="5171" lry="3433" ulx="5072" uly="3357">fon</line>
        <line lrx="5171" lry="3545" ulx="5075" uly="3453">daect</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="71" lry="1604" ulx="0" uly="1454">7d</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="24" lry="1672" ulx="0" uly="1632">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1768" type="textblock" ulx="26" uly="1610">
        <line lrx="63" lry="1768" ulx="26" uly="1610">⸗ . 2 . =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2315" type="textblock" ulx="592" uly="2211">
        <line lrx="1618" lry="2315" ulx="592" uly="2211">nicies libero gaudeat aere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="887" type="textblock" ulx="577" uly="671">
        <line lrx="2235" lry="808" ulx="644" uly="671">non curet de eoꝝ foſſura ⁊ fimatiõe qᷓ ceſpite</line>
        <line lrx="2237" lry="887" ulx="577" uly="787">nocumentũ afferrẽt Cauẽdũ eſt aũt in his ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="983" type="textblock" ulx="648" uly="881">
        <line lrx="2234" lry="983" ulx="648" uly="881">ſint arboꝛes nimis ſpiſſe aut plurie ſᷣm nũeꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1090" type="textblock" ulx="575" uly="978">
        <line lrx="2274" lry="1090" ulx="575" uly="978">qm̃ ablatio aure ſanitatẽ coꝛrũpit.⁊ ideo viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1173" type="textblock" ulx="645" uly="1069">
        <line lrx="2234" lry="1173" ulx="645" uly="1069">dariũ liberũ aerẽ deſiderat:.⁊ ſupflua vmbꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1270" type="textblock" ulx="640" uly="1163">
        <line lrx="2347" lry="1270" ulx="640" uly="1163">infirmitates generat.ampliꝰ nõ ſint arboꝛee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1460" type="textblock" ulx="637" uly="1259">
        <line lrx="2258" lry="1376" ulx="637" uly="1259">male ſiẽ nux ⁊ q̃dã alie.ſʒ ſint dulces aromati</line>
        <line lrx="2236" lry="1460" ulx="638" uly="1355">ce in floꝛe.⁊ iocũde in vmbꝛa ſiẽ ſunt vites pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1650" type="textblock" ulx="627" uly="1446">
        <line lrx="2242" lry="1566" ulx="637" uly="1446">ri mali malapunica. lauri. ciplſi 2 hmoͤi. poſt</line>
        <line lrx="2270" lry="1650" ulx="627" uly="1548">ceſpitẽ ſit magna herbaꝝ medicinaliũ ⁊ aro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1739" type="textblock" ulx="633" uly="1641">
        <line lrx="2236" lry="1739" ulx="633" uly="1641">maticarũ diuerſitas.cũ nõ modo delectẽt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2028" type="textblock" ulx="550" uly="1729">
        <line lrx="2312" lry="1851" ulx="550" uly="1729">ogoꝛe ſm olfactũ.ſed ⁊ floꝛes diuerſitate refi</line>
        <line lrx="2233" lry="1941" ulx="572" uly="1827">ciüt viſu. in qbo ruta plurib locj ad miſceak.</line>
        <line lrx="2329" lry="2028" ulx="635" uly="1923">eo ꝙ pulcre ẽ viriditatꝭ.⁊ ipa ſua amaritudie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2308" type="textblock" ulx="637" uly="2093">
        <line lrx="2234" lry="2287" ulx="637" uly="2093">dio aũt ceſpit nbilſit arbor. potiꝰ i⸗ pla</line>
        <line lrx="2237" lry="2308" ulx="1660" uly="2213">incero qꝛ ille aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2121" type="textblock" ulx="630" uly="2015">
        <line lrx="2240" lry="2121" ulx="630" uly="2015">fugat extra viridariũ anialia venenoſa.in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2409" type="textblock" ulx="584" uly="2298">
        <line lrx="2235" lry="2409" ulx="584" uly="2298">ſalubꝛioꝛ ẽ.⁊ etiã aranea ꝝ tele extẽſo ð ramo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2506" type="textblock" ulx="544" uly="2396">
        <line lrx="2272" lry="2506" ulx="544" uly="2396">ar boꝝ ad ramũ impedirét ⁊ inficerẽt vultus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2597" type="textblock" ulx="575" uly="2485">
        <line lrx="2247" lry="2597" ulx="575" uly="2485">trãſeũtiũ ſi arboꝛes ĩ medio viridarij ſiue ceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2696" type="textblock" ulx="596" uly="2573">
        <line lrx="2305" lry="2696" ulx="596" uly="2573">pis plantatas hꝛet. Si aũt poſſibile ſit fons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2793" type="textblock" ulx="565" uly="2681">
        <line lrx="2232" lry="2793" ulx="565" uly="2681">puriſſimꝰ deriuet᷑ in mediũ. qᷣa ipſiꝰ puritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2878" type="textblock" ulx="594" uly="2780">
        <line lrx="2230" lry="2878" ulx="594" uly="2780">multã affert iocũditatẽ ad aquilonẽ ⁊ etiã ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2981" type="textblock" ulx="631" uly="2873">
        <line lrx="2236" lry="2981" ulx="631" uly="2873">oꝛientẽ viridariũ ſit patulũ.ꝓpt᷑ illoꝝ vẽtoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3269" type="textblock" ulx="590" uly="2971">
        <line lrx="2256" lry="3086" ulx="590" uly="2971">ſanitatẽ ⁊ puritatẽ.Ad oppoſitos autẽ vẽtos</line>
        <line lrx="2235" lry="3180" ulx="636" uly="3068">ſcʒ meridionalẽ ⁊ occidẽtalẽ ſit clauſuʒ ꝓpter</line>
        <line lrx="2242" lry="3269" ulx="597" uly="3169">eoꝝ vẽtoꝝ turbulentiã impuritatẽ ⁊ infirmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3552" type="textblock" ulx="633" uly="3254">
        <line lrx="2244" lry="3375" ulx="633" uly="3254">tatẽ.q;uis etiã aqͥlonan impediat fructꝰ.mi⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3470" ulx="636" uly="3352">ro m̃ modo cõſeruat ſpũs.⁊ ſanitatẽ cuſtodũ</line>
        <line lrx="2246" lry="3552" ulx="640" uly="3451">delectatio em q̃rit᷑ in viridario ⁊ nõ fructus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="4888" type="textblock" ulx="1694" uly="4855">
        <line lrx="1753" lry="4872" ulx="1694" uly="4855">— .</line>
        <line lrx="1748" lry="4888" ulx="1704" uly="4879">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="4935" type="textblock" ulx="1705" uly="4893">
        <line lrx="1814" lry="4903" ulx="1705" uly="4893">— —</line>
        <line lrx="1762" lry="4915" ulx="1716" uly="4907">—</line>
        <line lrx="1811" lry="4935" ulx="1727" uly="4922">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="887" type="textblock" ulx="2421" uly="404">
        <line lrx="4015" lry="693" ulx="2612" uly="404">Ottanus Fo Cix.</line>
        <line lrx="4012" lry="887" ulx="2421" uly="697">Capitulu.1 De virida⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="988" type="textblock" ulx="2352" uly="872">
        <line lrx="4074" lry="988" ulx="2352" uly="872">rijs mediocrib ⁊ mediocrium perſonarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="1092" type="textblock" ulx="2628" uly="977">
        <line lrx="4011" lry="1092" ulx="2628" uly="977">Ecundũ facultates ⁊ dignitatẽ medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="1365" type="textblock" ulx="2333" uly="1156">
        <line lrx="4034" lry="1280" ulx="2333" uly="1156">rio deputade. vicʒ duo vł tria aut qttuoꝛ vel</line>
        <line lrx="4020" lry="1365" ulx="2381" uly="1254">plura iugera.ſiue bubulce.cĩgat᷑ foſſatꝭ ⁊ ſepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="1457" type="textblock" ulx="2419" uly="1351">
        <line lrx="4020" lry="1457" ulx="2419" uly="1351">bus ſpiaꝝ vel roſaꝝ.⁊ deſuꝑ fiat ſeps de ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="1550" type="textblock" ulx="2344" uly="1442">
        <line lrx="4021" lry="1550" ulx="2344" uly="1442">liſpuniòi calidis locꝭ ⁊ ĩ frigidis de nucleis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="2026" type="textblock" ulx="2416" uly="1541">
        <line lrx="4021" lry="1649" ulx="2421" uly="1541">ſeu pꝛũis vlł malis ciconijs. Itẽ aret᷑ ⁊ expexe</line>
        <line lrx="4034" lry="1736" ulx="2416" uly="1636">vł ligõibo planet᷑ vndiq; locꝰ.deinde funicło</line>
        <line lrx="4024" lry="1832" ulx="2421" uly="1729">vniuerſus ſignet᷑ locꝰ. vbi arboꝛes ſũt plãtan</line>
        <line lrx="4027" lry="1925" ulx="2419" uly="1824">de.platent᷑ in eis acies piroꝝ.⁊ maloꝝ ⁊ pal⸗</line>
        <line lrx="4027" lry="2026" ulx="2421" uly="1917">maꝝ.i loc calidis ⁊ ciconioꝝ.Itẽ moꝛoꝛũ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="2113" type="textblock" ulx="2346" uly="2010">
        <line lrx="4057" lry="2113" ulx="2346" uly="2010">ruſaꝝ ⁊ pꝛunoꝝ ⁊ ſiliũ arboꝝ nobiliũ.vt fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="2213" type="textblock" ulx="2419" uly="2101">
        <line lrx="4027" lry="2213" ulx="2419" uly="2101">cuũ nucleoꝝ amigdaloꝝ ciconioꝛũ ⁊ ſilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="2303" type="textblock" ulx="2361" uly="2196">
        <line lrx="4028" lry="2303" ulx="2361" uly="2196">vnũqðq; vicʒ genꝰ in ſuo oꝛdie.diſtẽt aũt oꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="2779" type="textblock" ulx="2411" uly="2389">
        <line lrx="4029" lry="2497" ulx="2420" uly="2389">tate.ĩ acie diſtẽt arboꝛes ab inuicẽ magne.xx.</line>
        <line lrx="4022" lry="2590" ulx="2421" uly="2482">pedibo.pue.x. Int᷑ arboꝛes ab inuicẽ ĩ aciebo</line>
        <line lrx="4109" lry="2685" ulx="2417" uly="2579">plãtari poter̃t vites nobiles diuerſoꝝ generũ</line>
        <line lrx="4072" lry="2779" ulx="2411" uly="2674">q̃ delectatiõʒ ⁊ vtilitatẽ afferrẽt.ligoniſent᷑ aci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="2873" type="textblock" ulx="2365" uly="2770">
        <line lrx="4031" lry="2873" ulx="2365" uly="2770">es vt arboꝛes ⁊ vites melius ↄualeſcũt ⁊ vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="3347" type="textblock" ulx="2414" uly="2857">
        <line lrx="4045" lry="2968" ulx="2414" uly="2857">uerſa ſpacia deputent᷑ pꝛaᷣ.atq; ſepe de ipſis</line>
        <line lrx="4043" lry="3065" ulx="2420" uly="2956">adulterie ſiue magne euellent᷑ herbe. Decãt᷑</line>
        <line lrx="4028" lry="3161" ulx="2425" uly="3056">bis ĩ ãno pꝛata viridarij.vt pulcrioꝛa pꝑmane</line>
        <line lrx="4061" lry="3263" ulx="2423" uly="3143">ant. plantent᷑ ⁊ foꝛment᷑ arboꝛes.vt ſup libꝛo</line>
        <line lrx="4023" lry="3347" ulx="2419" uly="3247">Anto dictũ eſt ꝑ oꝛdinẽ de vnoquoq; genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="4655" type="textblock" ulx="2676" uly="4342">
        <line lrx="2731" lry="4383" ulx="2676" uly="4342">R</line>
        <line lrx="3788" lry="4441" ulx="2723" uly="4407">,*½</line>
        <line lrx="3976" lry="4487" ulx="3608" uly="4439">1 ak</line>
        <line lrx="3534" lry="4534" ulx="2793" uly="4496">„ „ —,</line>
        <line lrx="3890" lry="4586" ulx="3386" uly="4540">.</line>
        <line lrx="3400" lry="4655" ulx="3346" uly="4585">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="4910" type="textblock" ulx="2643" uly="4418">
        <line lrx="2711" lry="4825" ulx="2674" uly="4621">4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="4917" type="textblock" ulx="2760" uly="4644">
        <line lrx="2817" lry="4917" ulx="2760" uly="4644">13 ðR DDen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="5455" type="textblock" ulx="2738" uly="4913">
        <line lrx="2792" lry="5455" ulx="2738" uly="4913">2VTV Fi W. III I emI,E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="5238" type="textblock" ulx="2815" uly="4890">
        <line lrx="2955" lry="5238" ulx="2815" uly="4890">D,</line>
        <line lrx="3960" lry="5174" ulx="3842" uly="5011">WM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="5485" type="textblock" ulx="2515" uly="5469">
        <line lrx="2655" lry="5485" ulx="2515" uly="5469">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="5508" type="textblock" ulx="2506" uly="5452">
        <line lrx="2727" lry="5492" ulx="2685" uly="5452">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="5781" type="textblock" ulx="2527" uly="5778">
        <line lrx="2544" lry="5781" ulx="2527" uly="5778">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2749" lry="901" type="textblock" ulx="1179" uly="684">
        <line lrx="2749" lry="805" ulx="1179" uly="684">Itẽ fiãt in eo ꝑgularia in cõnenientioꝛi par⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="901" ulx="1181" uly="790">te admodũ domus vel papilionis foꝛmata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="1550" type="textblock" ulx="1125" uly="900">
        <line lrx="2755" lry="1074" ulx="1186" uly="900">Capitmin.iij. De virida⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="1178" ulx="1188" uly="1069">rijs regum ⁊ alioꝝ illuſtriũ ⁊ diuitũ dñoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="2750" lry="1264" ulx="1388" uly="1166">Voniã tales pſone/ꝓpter eoꝛũ diuitias</line>
        <line lrx="2747" lry="1359" ulx="1165" uly="1262">? potétiã pñt in hmõi viridarijs rebus</line>
        <line lrx="2745" lry="1448" ulx="1146" uly="1352">integre ſue ſatiſfacere voluntati.nec deeſt eis</line>
        <line lrx="2748" lry="1550" ulx="1125" uly="1449">Plerũq; niſi induſtria oꝛdinãdi.ſciãt ꝙ viri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="995" type="textblock" ulx="2067" uly="984">
        <line lrx="2072" lry="995" ulx="2067" uly="984">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="1639" type="textblock" ulx="1161" uly="1541">
        <line lrx="2794" lry="1639" ulx="1161" uly="1541">dariũ multã delectationẽ hñs hoc mõ facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="2117" type="textblock" ulx="1083" uly="1635">
        <line lrx="2752" lry="1740" ulx="1170" uly="1635">pñit.Eligãt igit᷑ planũ locũ non paludoſũ.ne</line>
        <line lrx="2751" lry="1833" ulx="1083" uly="1728">q ipeditũ ab inſufflatiõe bonoꝝ vẽtoꝛũ.in q̊</line>
        <line lrx="2755" lry="1928" ulx="1134" uly="1823">ſit fons  loca fluẽs. Sit aũt locꝰ.xx.iugerũ</line>
        <line lrx="2754" lry="2023" ulx="1159" uly="1922">aut pluriũ ꝓ dñi volũtate.cĩgat᷑ muris ↄueni</line>
        <line lrx="2758" lry="2117" ulx="1164" uly="2016">ent altis. plãtet᷑ in eo ex ꝑte ſeptẽtriõis nemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="2210" type="textblock" ulx="1124" uly="2108">
        <line lrx="2760" lry="2210" ulx="1124" uly="2108">arboꝝ diuerſaꝝ.in qᷓ fugiãt ⁊ latat aĩalia ſil ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="2401" type="textblock" ulx="1076" uly="2202">
        <line lrx="2759" lry="2320" ulx="1076" uly="2202">ueſtria in viridario poſita. ex parte vero me⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="2401" ulx="1154" uly="2299">ridiei fiat palaciũ ſpecioſũ.in q̃ rex vel regina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="2865" type="textblock" ulx="1102" uly="2392">
        <line lrx="2819" lry="2494" ulx="1115" uly="2392">moꝛent᷑ cu voluerit graues cogitatiões effu⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="2588" ulx="1102" uly="2485">gere. Hamq; gaudijs ⁊ ſolacijs renouare bb</line>
        <line lrx="2837" lry="2685" ulx="1156" uly="2579">Hac em ꝑte faciet eſtiuo tꝑe vmbꝛã viridario</line>
        <line lrx="2965" lry="2779" ulx="1154" uly="2677">2 ipᷣius feneſtre ad viridarij tpatũ habebunt</line>
        <line lrx="2762" lry="2865" ulx="1108" uly="2769">Agſpectũ.nõ feruoꝛe ſolis infectũ. in co fiat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="3064" type="textblock" ulx="1104" uly="2867">
        <line lrx="2767" lry="2985" ulx="1113" uly="2867">aliꝗᷓ pte viridariũ.vel viridaria ſupdicta. fiãt</line>
        <line lrx="2766" lry="3064" ulx="1104" uly="2965">etia ĩ eodẽ piſcaria.in qᷓ diuerſa genera piſciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3157" type="textblock" ulx="1109" uly="3059">
        <line lrx="2805" lry="3157" ulx="1109" uly="3059">nutriant. lepoꝛes cerui capoli cumculi⁊ ſilłia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="5629" type="textblock" ulx="1099" uly="3156">
        <line lrx="2763" lry="3255" ulx="1116" uly="3156">rapacia ponant᷑ in co ſup qſdam arbuſtulas</line>
        <line lrx="2769" lry="3353" ulx="1155" uly="3249">Ape palaciũ poſitas.fiat ſi domꝰ q̃dã tectũ et</line>
        <line lrx="2763" lry="3446" ulx="1158" uly="3343">Pietes hñs de folio rameo ſpiſſe reticulatus.</line>
        <line lrx="2767" lry="3537" ulx="1147" uly="3439">In qꝗᷓ ponant᷑ faſiani ꝑdices fuomene meru⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="3638" ulx="1173" uly="3536">le cardilinũ fumelli ⁊ oĩa genera auiclaꝝ ca⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="3734" ulx="1175" uly="3629">nẽtiũ ſint añ acies arboꝛũ viridarij a palacio</line>
        <line lrx="2769" lry="3829" ulx="1175" uly="3724">ad nemꝰ? nõ extra trãſuerſo vt faciliꝰ de pala⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="3922" ulx="1172" uly="3822">tio videant᷑ qcunq; agũt aĩalia qᷓ in viridario</line>
        <line lrx="2768" lry="4020" ulx="1176" uly="3916">poſita ſũt.fiãt eti in dicto viridario palaciuʒ</line>
        <line lrx="2770" lry="4115" ulx="1178" uly="4014">cũ camiai ⁊ camer de ſolis arboꝛib in q̊ pñt</line>
        <line lrx="2768" lry="4210" ulx="1173" uly="4110">rex ⁊ regia cũ baronibo ⁊ ↄnab eẽ tꝑe nõ plu</line>
        <line lrx="2772" lry="4306" ulx="1163" uly="4201">uioſo.hmõi aũt palaciũ fieri cõmode poterit</line>
        <line lrx="2770" lry="4398" ulx="1177" uly="4296">tali mõ. Mẽſurent᷑ ⁊ ſignent᷑ ſpacia vniuerſa</line>
        <line lrx="2770" lry="4497" ulx="1099" uly="4394">camiate ? cameraꝝ. ⁊ in locꝭ pietũ plãtent᷑ ar</line>
        <line lrx="2770" lry="4586" ulx="1180" uly="4489">boꝛes fructifere ſi placʒ q̃ facile creſcãt vt ſũt</line>
        <line lrx="2772" lry="4682" ulx="1176" uly="4582">cerula ⁊ mali vł qð meliꝰ eſt plantent᷑ ſalices</line>
        <line lrx="2766" lry="4788" ulx="1184" uly="4678">vl vedelli vel vlmi.⁊ tã inſitiõibo q; palis ⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="2768" lry="4881" ulx="1155" uly="4773">ticis ⁊? vinclis ꝑ ples annos eoꝝ ꝓcuret᷑ aug</line>
        <line lrx="2770" lry="4974" ulx="1182" uly="4870">mẽtũ in tm.qꝙ pietes ⁊ tectũ ex eis velotiꝰ vᷣo</line>
        <line lrx="2773" lry="5065" ulx="1187" uly="4960">⁊ faciliꝰ poterit palaciũ ſiue domꝰ pᷣdicta fie</line>
        <line lrx="2771" lry="5166" ulx="1187" uly="5057">ri de lgnamie ſicco ⁊ vndiq; circa ipᷣm plãta</line>
        <line lrx="2774" lry="5260" ulx="1169" uly="5154">ri vites ⁊ vniuerſuʒ edificiũ oꝑiri.poter̃t etiã</line>
        <line lrx="2770" lry="5357" ulx="1186" uly="5252">in ipo viridario fieri tẽtoꝛia magna de ligna</line>
        <line lrx="2772" lry="5451" ulx="1169" uly="5344">mine ſicco vl arboꝛibo viridibo ⁊ vitib operi.</line>
        <line lrx="2772" lry="5539" ulx="1193" uly="5437">Ampliꝰ multũ affert delectanõeʒ ſi in virida</line>
        <line lrx="2768" lry="5629" ulx="1190" uly="5534">rio fiẽt inſitiõöes mirabiles.⁊ diuerſe ĩ eiſdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="5749" type="textblock" ulx="1190" uly="5626">
        <line lrx="2772" lry="5749" ulx="1190" uly="5626">arboꝛibo.qᷓs diligẽs viridarij cultoꝛ facile ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="639" type="textblock" ulx="3420" uly="455">
        <line lrx="4226" lry="639" ulx="3420" uly="455">Drtanus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="1537" type="textblock" ulx="2883" uly="681">
        <line lrx="4533" lry="781" ulx="2895" uly="681">re poterit ex his qᷓ infra in eodẽ libꝛo dicent·</line>
        <line lrx="4528" lry="877" ulx="2892" uly="778">Pꝛopterea ſcire oꝑtet ꝙ oia genera arboꝛũ ⁊</line>
        <line lrx="4529" lry="975" ulx="2883" uly="870">herbaꝝ in tali viridario ſunt ponẽda vnũqð</line>
        <line lrx="4534" lry="1065" ulx="2925" uly="966">q; ſcpatũ ab alio.⁊ diſtinctũ ne aliquẽ inueni</line>
        <line lrx="4540" lry="1161" ulx="2899" uly="1060">glur hꝛe deſectuʒ.in tali itaq; viridaria nõ ſp</line>
        <line lrx="4537" lry="1254" ulx="2891" uly="1155">delectet᷑ rex.ſed aliqũ cũ ſerijs neceſſarijſq; ia</line>
        <line lrx="4538" lry="1350" ulx="2904" uly="1248">tiſfecerit rebo renouet᷑ in eo gloꝛificãs deũ ex</line>
        <line lrx="4540" lry="1440" ulx="2903" uly="1344">celſum.qui omniũ bonoꝛũ delectationem au</line>
        <line lrx="4439" lry="1537" ulx="2943" uly="1440">ctoꝛ pꝛincipiũ eſt et cauſa. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="1827" type="textblock" ulx="2939" uly="1698">
        <line lrx="4556" lry="1827" ulx="2939" uly="1698">ad delectationẽ fieri poſſunt in munitionib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1926" type="textblock" ulx="2920" uly="1811">
        <line lrx="3860" lry="1926" ulx="2920" uly="1811">cuniarũ ⁊ viridarioꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="4419" type="textblock" ulx="3004" uly="4198">
        <line lrx="4546" lry="4328" ulx="3175" uly="4198">Irca tũbas ⁊ curias ſiue circa virida⸗</line>
        <line lrx="4546" lry="4419" ulx="3004" uly="4310">ria ↄgrue fieri pñt munitiões ex arboꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="4502" type="textblock" ulx="2925" uly="4404">
        <line lrx="4608" lry="4502" ulx="2925" uly="4404">pus viridibo. ſiles munitiõibs muroꝝ.ſeu pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="4611" type="textblock" ulx="2978" uly="4493">
        <line lrx="4549" lry="4611" ulx="2978" uly="4493">langati vl ſtictate cũ turnbo ſiue bitifredis h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="4972" type="textblock" ulx="2916" uly="4594">
        <line lrx="4552" lry="4716" ulx="2972" uly="4594">mõ.in ſũmitate riparũ cĩgentiũ locũ liberato</line>
        <line lrx="4549" lry="4811" ulx="2974" uly="4692">rnũ.optie ab oĩb ſpinis ⁊ arboꝛibo vetuſtꝭ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4546" lry="4972" ulx="2916" uly="4787">füde Piatent ſalices vl ꝓpli.ſi ſolũ cõpetateis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="4987" type="textblock" ulx="2960" uly="4885">
        <line lrx="4552" lry="4987" ulx="2960" uly="4885">vel vlmi ſi diligãt talẽ terrã ſpiſſe ꝑ vnũ pedẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="5176" type="textblock" ulx="2932" uly="4982">
        <line lrx="4551" lry="5098" ulx="2932" uly="4982">vel minꝰ. ⁊ linea recte ducte hee cũ optie con</line>
        <line lrx="4555" lry="5176" ulx="2935" uly="5078">ualuerint incidant᷑ iuxta terrã.⁊ ſeq̃nti anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="5278" type="textblock" ulx="2973" uly="5175">
        <line lrx="4559" lry="5278" ulx="2973" uly="5175">ſurculoꝝ pꝛoles ꝑ loca linee q̃ternis digitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="5760" type="textblock" ulx="2842" uly="5269">
        <line lrx="4611" lry="5370" ulx="2914" uly="5269">inſpiſſent᷑ ⁊ cũ palis ꝑticis ⁊ viculis ſurſuʒ di</line>
        <line lrx="4554" lry="5466" ulx="2945" uly="5365">recte ducãt donec augmentũ octo vel.x.pedũ</line>
        <line lrx="4552" lry="5561" ulx="2939" uly="5460">ſuſceꝑint in ea altitudĩe.cũ aliq̃liter ingroſſa⸗</line>
        <line lrx="4546" lry="5658" ulx="2842" uly="5558">te fuerit incidant᷑ infra locũ vᷣo munitiõis ꝑ</line>
        <line lrx="4610" lry="5760" ulx="2971" uly="5648">qnq; pedes vłcirca ſiles plãte tꝑe poꝛũ pma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4226" type="textblock" ulx="5155" uly="4207">
        <line lrx="5171" lry="4226" ulx="5155" uly="4207">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5516" type="textblock" ulx="5132" uly="5075">
        <line lrx="5171" lry="5516" ulx="5132" uly="5075">r f f—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="4942" type="textblock" ulx="0" uly="4243">
        <line lrx="104" lry="4352" ulx="0" uly="4243">nice⸗</line>
        <line lrx="108" lry="4425" ulx="5" uly="4344">bo⸗</line>
        <line lrx="111" lry="4535" ulx="0" uly="4443">ſeups</line>
        <line lrx="112" lry="4623" ulx="0" uly="4523">liss</line>
        <line lrx="114" lry="4724" ulx="0" uly="4644">bonto</line>
        <line lrx="111" lry="4848" ulx="0" uly="4734">uh⸗</line>
        <line lrx="111" lry="4942" ulx="0" uly="4849">eis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="5825" type="textblock" ulx="0" uly="5036">
        <line lrx="116" lry="5120" ulx="0" uly="5036">iecon</line>
        <line lrx="119" lry="5236" ulx="0" uly="5138">lanno</line>
        <line lrx="120" lry="5325" ulx="0" uly="5233">digas</line>
        <line lrx="117" lry="5429" ulx="0" uly="5329">tzd</line>
        <line lrx="112" lry="5530" ulx="0" uly="5419">cl</line>
        <line lrx="108" lry="5632" ulx="0" uly="5515">guſ⸗</line>
        <line lrx="99" lry="5708" ulx="0" uly="5621">nöse</line>
        <line lrx="98" lry="5825" ulx="0" uly="5723">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1013" type="textblock" ulx="609" uly="711">
        <line lrx="2259" lry="842" ulx="640" uly="711">r ponan: x.pediboeq diſtãtes.que cũ in pᷣdi</line>
        <line lrx="2259" lry="931" ulx="613" uly="818">cta fuerit altiiudie incidant᷑ ⁊ cũ auxilio ꝑti⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1013" ulx="609" uly="912">caꝝ vᷣ̈lus ꝓximas ⁊ vᷣſus poſterioꝛes plicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1104" type="textblock" ulx="664" uly="1005">
        <line lrx="2255" lry="1104" ulx="664" uly="1005">tur plãtas ⁊ exterioꝛes.ſilit circa eas ⁊ ſic to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3003" type="textblock" ulx="546" uly="1095">
        <line lrx="2254" lry="1203" ulx="546" uly="1095">tisea q̃libet ãno fiat donec q̃ſi crat qᷓdã foꝛtis</line>
        <line lrx="2255" lry="1302" ulx="621" uly="1190">effecta ſit.ſuꝑ quã poſſint hoĩes ſecure moꝛa</line>
        <line lrx="2253" lry="1394" ulx="614" uly="1288">n..deinde ꝑs exterioꝛ dimittat᷑ augeri admo⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1488" ulx="619" uly="1380">dũ muriſuꝑ curſoꝛiũ poſiti.q̃ in altitudie cõ⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1585" ulx="625" uly="1475">grua qlibet ãno incidi cũ foꝛma merloꝝ ſuꝑ</line>
        <line lrx="2246" lry="1678" ulx="666" uly="1573">muris poſitoꝝ poterit ⁊ tali mõ teneri.Circa</line>
        <line lrx="2246" lry="1772" ulx="592" uly="1663">talẽ mumtionẽ iĩ angulis. ⁊ alibi ſi placuerit</line>
        <line lrx="2261" lry="1869" ulx="652" uly="1761">poterũt qᷓttuoꝛ arboꝛes plãtari.⁊ ſurſuʒ dire</line>
        <line lrx="2243" lry="1962" ulx="654" uly="1855">cie cõduci.⁊ ſingulis.x.pedibꝰ incidi.et vᷣſus</line>
        <line lrx="2289" lry="2054" ulx="650" uly="1947">ſeipᷣas plicari cũ anxilio ꝑticaꝝ.⁊ velut ſola</line>
        <line lrx="2239" lry="2142" ulx="652" uly="2043">ria exc eiſdẽ fieri.⁊ iterũ in altũ extolli.⁊ eodẽ</line>
        <line lrx="2296" lry="2246" ulx="653" uly="2137">mõò foꝛmari.⁊ tandeʒ deſuꝑ plicari admodũ</line>
        <line lrx="2236" lry="2344" ulx="651" uly="2236">tecti domoꝝ. vel cũ merlis foꝛmari.ſupᷣ ianu</line>
        <line lrx="2235" lry="2439" ulx="654" uly="2330">am vo opiie ſtabit domꝰ.⁊ ante ipam lolariũ</line>
        <line lrx="2236" lry="2529" ulx="622" uly="2429">Arboꝝ pᷣdictarũ.in curijs etiã ſiue viridarijs</line>
        <line lrx="2230" lry="2628" ulx="659" uly="2520">fieri põt domus cũ colums viridibo ipᷣis iam</line>
        <line lrx="2257" lry="2720" ulx="586" uly="2614">groſſis opiĩe trã plãta.⁊ trabibo ſuꝑ ipᷣis af</line>
        <line lrx="2235" lry="2815" ulx="554" uly="2708">fixis ⁊ tecto cãnaꝝ vl paleaꝝ oꝑtis. dũ tñ ali</line>
        <line lrx="2231" lry="2913" ulx="626" uly="2801">qs ramꝰ ex ſinglis colũnis emineat ſup tectũ</line>
        <line lrx="2227" lry="3003" ulx="649" uly="2897">q ipᷣam colũna ſꝑ ab ariditate tueat.⁊ domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3111" type="textblock" ulx="645" uly="2997">
        <line lrx="2221" lry="3111" ulx="645" uly="2997">ipam mirabiliter ab eſtiuo feruoꝛe deſendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3282" type="textblock" ulx="595" uly="3093">
        <line lrx="2227" lry="3282" ulx="595" uly="3093">Capitiiu u. De his j in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3401" type="textblock" ulx="634" uly="3249">
        <line lrx="2223" lry="3401" ulx="634" uly="3249">cipeſtribe agris ad delectatieʒ fieri poſſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="710" type="textblock" ulx="2517" uly="443">
        <line lrx="4045" lry="710" ulx="2517" uly="443">OPttanus Fo. Cx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="943" type="textblock" ulx="2462" uly="730">
        <line lrx="4042" lry="866" ulx="2462" uly="730">Haagris plimũ delectat pulcer ipoꝝ ſi</line>
        <line lrx="4035" lry="943" ulx="2557" uly="846">lus.ampliꝰ ꝙ non ſint pies vefoꝛmes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="1039" type="textblock" ulx="2463" uly="926">
        <line lrx="4038" lry="1039" ulx="2463" uly="926">agelli Sʒ magna qnticas in vnũ ſine intual</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="1135" type="textblock" ulx="2463" uly="1017">
        <line lrx="4032" lry="1135" ulx="2463" uly="1017">lo redacta directos hus confines. Et ideo ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="1510" type="textblock" ulx="2374" uly="1125">
        <line lrx="4038" lry="1223" ulx="2401" uly="1125">curare dʒ diligẽs prfamilias ꝓpe ſuos agros</line>
        <line lrx="4039" lry="1317" ulx="2460" uly="1205">potiꝰ q; alibi emere.et ĩ alijs ꝑtibo agellos vẽ</line>
        <line lrx="4034" lry="1412" ulx="2447" uly="1302">gere. ⁊ cũ vicinis ꝑmutare ꝑtes ſu ꝑnluas.et</line>
        <line lrx="4037" lry="1510" ulx="2374" uly="1398">toꝛtuoſas agroꝝ.⁊ ſuũ agrũ cũ vicino reciifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="1605" type="textblock" ulx="2455" uly="1495">
        <line lrx="4030" lry="1605" ulx="2455" uly="1495">care.⁊ omnẽ locũ foſſatꝭ ⁊ ſepibo ſpinoꝝ viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="2935" type="textblock" ulx="2348" uly="1583">
        <line lrx="4067" lry="1694" ulx="2404" uly="1583">diũ cũ arboꝛib cõueniẽtiba ꝑmixii eq̃ diſtan</line>
        <line lrx="4031" lry="1792" ulx="2412" uly="1678">tibo cigere.atq; foſſata ꝑua ſcolatoꝛia q i pla⸗</line>
        <line lrx="4042" lry="1885" ulx="2417" uly="1777">nis neccia ſunt intriſeca recte foꝛmare.qntuʒ</line>
        <line lrx="4029" lry="1984" ulx="2416" uly="1863">poſſibiie ẽ. ᷣuata ſꝑ vtilitate agroꝝ.delectacò</line>
        <line lrx="4032" lry="2071" ulx="2388" uly="1967">nẽ em̃ vtilitas pᷣcedere dʒ in agiꝭ.licʒ in viri⸗</line>
        <line lrx="4027" lry="2171" ulx="2378" uly="2055">darijs oppoſitũ ſit ſeruãdũ.⁊ iſeo quecũq; in</line>
        <line lrx="4029" lry="2258" ulx="2400" uly="2155">eis maioꝛẽ frugũ pollicent᷑ vbertate ſluni me</line>
        <line lrx="4021" lry="2362" ulx="2409" uly="2245">lioꝛa. ⁊ magꝭ eligẽda. Ampliꝰ ꝓcuret᷑ ꝓ poſſe</line>
        <line lrx="4023" lry="2454" ulx="2406" uly="2348">ꝑ agros aqrũ niui decurrãt.qb poilint cũ</line>
        <line lrx="4021" lry="2551" ulx="2348" uly="2435">opus fuerit irrigari. ⁊ ab eis cũ neceſiariũ ſit</line>
        <line lrx="4020" lry="2643" ulx="2404" uly="2533">auern.ꝑ ſpacioſos agros foꝛment᷑ etia uine⸗</line>
        <line lrx="4017" lry="2744" ulx="2371" uly="2632">rà congrua.qbo patei familias eqs ⁊ pedes ⁊</line>
        <line lrx="4016" lry="2838" ulx="2401" uly="2726">coloni cũ plauſtris ⁊ bobo cõmode accedere</line>
        <line lrx="4014" lry="2935" ulx="2414" uly="2818">poſſint ad omnes partes agroꝛũ.hec em oia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3716" lry="3025" type="textblock" ulx="2432" uly="2916">
        <line lrx="3716" lry="3025" ulx="2432" uly="2916">plurimũ cum vtilitate delectant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="3205" type="textblock" ulx="2433" uly="3004">
        <line lrx="4015" lry="3205" ulx="2433" uly="3004">Capitulum.vj. Dehis ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="3320" type="textblock" ulx="2373" uly="3195">
        <line lrx="4013" lry="3320" ulx="2373" uly="3195">circa vites ⁊ fructꝰ ipᷣaꝝ delectationẽ pᷣbent.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2758" lry="1588" type="textblock" ulx="1141" uly="719">
        <line lrx="2733" lry="835" ulx="1419" uly="719">Lurimũ delectat habere pulcra vine</line>
        <line lrx="2723" lry="931" ulx="1422" uly="818">ta in planis ſiue in paruis montib⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="1019" ulx="1413" uly="916">oꝛienti expoſita. diuerſoꝛũ generum</line>
        <line lrx="2725" lry="1117" ulx="1141" uly="1015">vuas ferentia.⁊ ideo diligenter pꝛocuret do⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="1204" ulx="1152" uly="1106">minus ea in congruo ſitu plantare.⁊ in locis</line>
        <line lrx="2746" lry="1304" ulx="1151" uly="1198">pinguib in arboꝛibus ⁊ ꝑgularijs ea foꝛma⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="1396" ulx="1152" uly="1290">re.in exilibus vᷣo iuxta ſolũ in directis acieb⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="1489" ulx="1153" uly="1386">diſponere. atq; pluriũ generũ bonoꝛũ vuas</line>
        <line lrx="2757" lry="1588" ulx="1160" uly="1473">in his conſerere.inſitioneſq; mirabiles in eiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="2241" type="textblock" ulx="1100" uly="1574">
        <line lrx="2818" lry="1680" ulx="1125" uly="1574">dem experiri. que ab antiquis ſapientib ⁊ P</line>
        <line lrx="2788" lry="1774" ulx="1100" uly="1666">cipue Palladio poſſe fieri pꝛedicant᷑. quaruʒ</line>
        <line lrx="2847" lry="1868" ulx="1100" uly="1766">vnus modus eſt.ꝙ; plantet᷑ vitis iuxta ceruꝰ</line>
        <line lrx="2837" lry="1961" ulx="1156" uly="1854">ſum vel aliam arboꝛẽ.⁊ cũ optime appꝛehen⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="2059" ulx="1160" uly="1954">derit ⁊ cõualuerit perfoꝛetur arboꝛ acuta tere</line>
        <line lrx="2755" lry="2157" ulx="1161" uly="2042">bꝛa. ⁊2 per foꝛamen vitis ducat᷑.⁊ ceruſum lu</line>
        <line lrx="2823" lry="2241" ulx="1169" uly="2138">to ab vtraq; parte obturet᷑ foꝛamẽ. ne ſol aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="2340" type="textblock" ulx="1122" uly="2234">
        <line lrx="2758" lry="2340" ulx="1122" uly="2234">pluuia vel ventus conſolidationẽ impediat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="2824" type="textblock" ulx="1109" uly="2332">
        <line lrx="2867" lry="2432" ulx="1160" uly="2332">deinde cum lignũ vitis optime cũ ligno ar—-</line>
        <line lrx="2860" lry="2526" ulx="1164" uly="2424">boꝛis vnitum fuerit.iuxta coꝛticẽ arboꝛis in⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="2624" ulx="1109" uly="2522">cidatur vitis.vt deinceps ſucco arboꝛis nu⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="2722" ulx="1162" uly="2613">triat᷑ſic em vua fertur tẽpoꝛe fructuũ arboꝝVGv ñ</line>
        <line lrx="2777" lry="2824" ulx="1131" uly="2711">maturari.Eſt quideʒ modus faciendi vitẽ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="2906" type="textblock" ulx="1154" uly="2800">
        <line lrx="2778" lry="2906" ulx="1154" uly="2800">vuam tiriacã aut muſcatã vel gariofilatã vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="3100" type="textblock" ulx="1162" uly="2894">
        <line lrx="2819" lry="3020" ulx="1162" uly="2894">laxatiuam. vel alterius qualitatis. qð ſic fit-</line>
        <line lrx="2774" lry="3100" ulx="1173" uly="2999">Sarmentũ quod pangandũ eſtin vna par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="3571" type="textblock" ulx="1173" uly="3094">
        <line lrx="2772" lry="3192" ulx="1176" uly="3094">te ſcindat᷑.⁊ ſulata medulla loco eius tirlaca</line>
        <line lrx="2773" lry="3296" ulx="1174" uly="3189">vel muſtus puluis gariofiloꝛũ vel ſtamonee</line>
        <line lrx="2777" lry="3381" ulx="1173" uly="3283">vel alterius rei ponat᷑.⁊ terre mandet᷑ vincu⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="3478" ulx="1184" uly="3381">lo diligenter aſtrictũ.quo facto vua que na⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="3571" ulx="1183" uly="3472">ſcet᷑ virtutem eius qð in vite poſitum eſt tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3768" type="textblock" ulx="1080" uly="3565">
        <line lrx="2818" lry="3680" ulx="1080" uly="3565">bit. Sane ſi ſarmentũ de hac vite ſumetur ?</line>
        <line lrx="2779" lry="3768" ulx="1108" uly="3666">plantet᷑ materni medicaminis potentiã non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="3953" type="textblock" ulx="1183" uly="3760">
        <line lrx="2781" lry="3873" ulx="1183" uly="3760">tenebit.opoꝛtebit autẽ tiriace vel alterius rei</line>
        <line lrx="2782" lry="3953" ulx="1189" uly="3853">aſſidua infuſione ſeneſcentis ſucci vim reite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="4045" type="textblock" ulx="1186" uly="3946">
        <line lrx="2800" lry="4045" ulx="1186" uly="3946">rare. Sed in hoc idem bꝛeuius fieri poſſe pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4238" type="textblock" ulx="1186" uly="4044">
        <line lrx="2787" lry="4160" ulx="1186" uly="4044">to.ſi in initio maturitatis vuaꝝ ſcindatur ſer</line>
        <line lrx="2787" lry="4238" ulx="1188" uly="4142">mentũ vue pendentis.⁊ medicamine immiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="4336" type="textblock" ulx="1009" uly="4229">
        <line lrx="2786" lry="4336" ulx="1009" uly="4229">ſo ligetur. Eſt quedam pulcra ſpecies vue q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4522" type="textblock" ulx="1110" uly="4332">
        <line lrx="2786" lry="4444" ulx="1110" uly="4332">granis interioꝛibus caret.que grecis auctoꝛi</line>
        <line lrx="2787" lry="4522" ulx="1194" uly="4420">bus ſic recitante Palladio fit. Garmentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="4709" type="textblock" ulx="1044" uly="4521">
        <line lrx="2787" lry="4634" ulx="1044" uly="4521">q uod obꝛuendũ eſt quantuʒ placebit in terra</line>
        <line lrx="2805" lry="4709" ulx="1189" uly="4616">debemꝰ tantũ fundere.vt omi medulla ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="4808" type="textblock" ulx="1190" uly="4712">
        <line lrx="2796" lry="4808" ulx="1190" uly="4712">tracta ac diligenter exſculpta membꝛa iteruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4909" type="textblock" ulx="1081" uly="4806">
        <line lrx="2801" lry="4909" ulx="1081" uly="4806">dDiuiſe partis adunare ⁊ vinculo dimiſſa con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="5005" type="textblock" ulx="1195" uly="4904">
        <line lrx="2785" lry="5005" ulx="1195" uly="4904">ſtringere. ⁊ deponere.vinculũ autem depa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="5101" type="textblock" ulx="1200" uly="4988">
        <line lrx="2809" lry="5101" ulx="1200" uly="4988">piro aſſerũt eſſe faciendũ.⁊ ſic in humida po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="5772" type="textblock" ulx="1139" uly="5088">
        <line lrx="2785" lry="5196" ulx="1139" uly="5088">nendũ diligentius quidem ſermentũ reuin⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="5291" ulx="1200" uly="5181">ctum quantũ exciſnm eſt inter ſquille bulbũ</line>
        <line lrx="2784" lry="5381" ulx="1180" uly="5274">demergunt. Cuius beneficio aſſerũt ſata om</line>
        <line lrx="2788" lry="5478" ulx="1201" uly="5372">nia cõpꝛehendere poſſe facilius.alij tempoꝛe</line>
        <line lrx="2784" lry="5571" ulx="1194" uly="5471">quo vites putant ſermentũ frugiferũ putate</line>
        <line lrx="2808" lry="5677" ulx="1145" uly="5561">vitis in ipſa vite quã poſſunt de alto ſublata</line>
        <line lrx="2812" lry="5772" ulx="1196" uly="5663">medulla excauant nõ diuiſim.⁊ calamo aff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="646" type="textblock" ulx="2972" uly="424">
        <line lrx="3990" lry="646" ulx="2972" uly="424">HPrttauus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="904" type="textblock" ulx="2886" uly="692">
        <line lrx="4503" lry="821" ulx="2901" uly="692">xo alligant. ne poſſit inuerti tũc topon ſeu te⸗</line>
        <line lrx="4506" lry="904" ulx="2886" uly="808">naiton quod greci ſic appellãt in excauata ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="1187" type="textblock" ulx="2920" uly="896">
        <line lrx="4511" lry="1016" ulx="2920" uly="896">te ſuffundunt ex aqua pꝛius ad ſappe pingue</line>
        <line lrx="4515" lry="1105" ulx="2920" uly="991">dinẽ reſolutũ.Et hoc tranſactis octo diebus</line>
        <line lrx="4522" lry="1187" ulx="2927" uly="1088">ſemꝑ renouant.donec vitis germina nouella</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="1662" type="textblock" ulx="2838" uly="1182">
        <line lrx="4523" lry="1292" ulx="2853" uly="1182">pꝛocedant.vt vites botriones ferant albos ⁊</line>
        <line lrx="4524" lry="1378" ulx="2869" uly="1275">nigros.ſic fieri greci aſſerũt. Si vicine ſunt</line>
        <line lrx="4528" lry="1471" ulx="2838" uly="1362">viles alba ⁊ nigra cum putant᷑ ſermẽta vtri⸗</line>
        <line lrx="4595" lry="1572" ulx="2876" uly="1463">uſq; ſic diuiſa int᷑ ſe cõiunge. vt medios vtri</line>
        <line lrx="4532" lry="1662" ulx="2888" uly="1557">uſq; oculos equando poſſis reddere vnitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="1764" type="textblock" ulx="2942" uly="1654">
        <line lrx="4535" lry="1764" ulx="2942" uly="1654">Zũc papiro ſtricto ligabis.⁊ molli aiq; bu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="1859" type="textblock" ulx="2941" uly="1749">
        <line lrx="4605" lry="1859" ulx="2941" uly="1749">mida terra linire curabis.⁊ interiectis trinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="1955" type="textblock" ulx="2939" uly="1841">
        <line lrx="4552" lry="1955" ulx="2939" uly="1841">diebus adaquare donec germen noue fron⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="2138" type="textblock" ulx="2902" uly="1937">
        <line lrx="4605" lry="2058" ulx="2902" uly="1937">dis erumpat.huic exempto tempoꝛe poteris</line>
        <line lrx="4541" lry="2138" ulx="2933" uly="2035">genus efficere per plura ſermenta. Quidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="2238" type="textblock" ulx="2948" uly="2128">
        <line lrx="4541" lry="2238" ulx="2948" uly="2128">expertus mihi aſſeruit ſe inſeruiſſe ſurculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="2519" type="textblock" ulx="2843" uly="2224">
        <line lrx="4545" lry="2342" ulx="2843" uly="2224">albũ ⁊ nigrũ in vna vite continuatis ſummi</line>
        <line lrx="4736" lry="2437" ulx="2948" uly="2331">tatibus gemmarũ.coꝛticula tantũ gemmaru</line>
        <line lrx="4671" lry="2519" ulx="2953" uly="2410">de medio ſublata.⁊ optime compꝛehendiſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="2621" type="textblock" ulx="2956" uly="2511">
        <line lrx="4545" lry="2621" ulx="2956" uly="2511">vl poteſt hoc fieri exceptis duob ſurculis.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="2809" type="textblock" ulx="2874" uly="2601">
        <line lrx="4623" lry="2727" ulx="2944" uly="2601">diuiſis iunctis oculis diuiſis ſimul ⁊ opti=⸗</line>
        <line lrx="4553" lry="2809" ulx="2874" uly="2703">meligatis tanq; ſit vnns ſurculus inſeratur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="2899" type="textblock" ulx="2961" uly="2795">
        <line lrx="4547" lry="2899" ulx="2961" uly="2795">vel duab gẽmis diuiſis ⁊ cõiunctis cũ mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="2999" type="textblock" ulx="2901" uly="2894">
        <line lrx="4553" lry="2999" ulx="2901" uly="2894">dica quantitate ligni.⁊ in loco gẽme inſertis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="3763" type="textblock" ulx="2951" uly="2986">
        <line lrx="4549" lry="3095" ulx="2961" uly="2986">plurimũ etiã delectat habere vina diuerſoꝛũ</line>
        <line lrx="4555" lry="3188" ulx="2963" uly="3085">coloꝛũ ⁊ ſapoꝛum.⁊ ideo diliges paterfamili</line>
        <line lrx="4555" lry="3288" ulx="2963" uly="3183">as tẽpeſtiue quaſdã colligat vuas.vi vinum</line>
        <line lrx="4556" lry="3380" ulx="2951" uly="3274">habeat acerbũ.quaſdã bene maturas.vt po⸗</line>
        <line lrx="4555" lry="3480" ulx="2968" uly="3372">tens.quaſdã nimiũ maturas.vt dulce.faciat</line>
        <line lrx="4558" lry="3566" ulx="2966" uly="3465">etiam vina diuerſoꝛũ coloꝛũ cũ rebus coloꝛã</line>
        <line lrx="4556" lry="3670" ulx="2973" uly="3564">tibus ⁊ ſapoꝛẽ non coꝛrũpentibo. faciat etiaʒ</line>
        <line lrx="4559" lry="3763" ulx="2969" uly="3659">ea diuerſoꝛũ ſapoꝛum cũ rebus odoꝛileris.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="3953" type="textblock" ulx="2907" uly="3750">
        <line lrx="4568" lry="3869" ulx="2907" uly="3750">ſapoꝛem nouũ tribuentibi. in quibo delectet᷑</line>
        <line lrx="4554" lry="3953" ulx="2924" uly="3849">odoꝛ ⁊ guſtus.que in aliqna ꝑte mixti in cal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="5477" type="textblock" ulx="2963" uly="3945">
        <line lrx="4558" lry="4046" ulx="2978" uly="3945">dario ad ignẽ mittant᷑. ⁊ dinmittant᷑ donec op</line>
        <line lrx="4553" lry="4142" ulx="2979" uly="4040">time vinũ in illo ſapoꝛe vel odoꝛe infcctũ fue</line>
        <line lrx="4565" lry="4232" ulx="2974" uly="4132">rit.Et tunc in vas in quo ſit ſunile vinuʒ.vel</line>
        <line lrx="4559" lry="4330" ulx="2977" uly="4229">alterius generis immittat᷑ ſeruetur vſui mox</line>
        <line lrx="4560" lry="4428" ulx="2976" uly="4323">futurũ.bonũ eſt etiam habere vina medicia</line>
        <line lrx="4566" lry="4521" ulx="2963" uly="4417">lia quibo vtatur coꝛpus.cuius ad aliquãegri</line>
        <line lrx="4563" lry="4614" ulx="2978" uly="4515">tudinẽ facile ſit declinans.hoc qͥdem fiet cũ</line>
        <line lrx="4563" lry="4714" ulx="2981" uly="4613">medicine ſimplices vł cõpoſite contra illam</line>
        <line lrx="4566" lry="4811" ulx="2976" uly="4711">egritudinẽ habẽtes vᷣtutẽ pᷣdicto modo mi⸗</line>
        <line lrx="4565" lry="4908" ulx="2982" uly="4805">ſcebunt᷑ vino. ꝓcuret etiã ſemꝑ habere in do</line>
        <line lrx="4570" lry="5003" ulx="2982" uly="4895">mo agreſtũ.ſappam.vuas paſias.accetũ ⁊ ſi⸗</line>
        <line lrx="4567" lry="5103" ulx="2984" uly="4997">milla que facias ſcdõᷣm modos ſupꝛa in libꝛo</line>
        <line lrx="4569" lry="5195" ulx="2977" uly="5090">quarto notatos.multũ em̃ delectat animũ tã</line>
        <line lrx="4572" lry="5292" ulx="2982" uly="5189">pꝛo ſe q́; pꝛo amicis que appetit facile inueni⸗</line>
        <line lrx="4569" lry="5383" ulx="2981" uly="5280">re. Si botrio poſtq; defloꝛuit mittatur in va</line>
        <line lrx="4571" lry="5477" ulx="2982" uly="5379">ſculũ terreum vel vitrium paruũ tamẽ ex to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5597" type="textblock" ulx="2983" uly="5474">
        <line lrx="4416" lry="5597" ulx="2983" uly="5474">to botrione dicitur fieri vnum granum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5419" type="textblock" ulx="5101" uly="5024">
        <line lrx="5171" lry="5106" ulx="5101" uly="5024">clio⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5202" ulx="5102" uly="5118">Vr</line>
        <line lrx="5171" lry="5317" ulx="5106" uly="5213">hſte</line>
        <line lrx="5171" lry="5419" ulx="5105" uly="5314">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5686" type="textblock" ulx="5101" uly="5504">
        <line lrx="5171" lry="5588" ulx="5103" uly="5504">inſe</line>
        <line lrx="5171" lry="5686" ulx="5101" uly="5604">dyia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5783" type="textblock" ulx="5065" uly="5687">
        <line lrx="5171" lry="5783" ulx="5065" uly="5687">ſont</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="79" lry="728" ulx="0" uly="655">ate⸗</line>
        <line lrx="82" lry="840" ulx="0" uly="756">b⸗</line>
        <line lrx="90" lry="942" ulx="0" uly="850">Nnd</line>
        <line lrx="97" lry="1023" ulx="0" uly="935">Dhs</line>
        <line lrx="108" lry="1123" ulx="0" uly="1041">wuelg</line>
        <line lrx="114" lry="1215" ulx="1" uly="1125">bos</line>
        <line lrx="114" lry="1314" ulx="0" uly="1226">neſunte</line>
        <line lrx="113" lry="1407" ulx="0" uly="1332">uwri⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1521" ulx="0" uly="1418">weni</line>
        <line lrx="117" lry="1619" ulx="0" uly="1523">mint</line>
        <line lrx="124" lry="1719" ulx="0" uly="1615">nod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="5619" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="136" lry="1912" ulx="0" uly="1809">Eefon⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2000" ulx="1" uly="1912">potenis</line>
        <line lrx="138" lry="2090" ulx="0" uly="2008">idann</line>
        <line lrx="139" lry="2187" ulx="0" uly="2106">rculum</line>
        <line lrx="143" lry="2285" ulx="0" uly="2199">ſummi</line>
        <line lrx="145" lry="2384" ulx="0" uly="2298">cmmari</line>
        <line lrx="144" lry="2480" ulx="0" uly="2394">henaiſſe.</line>
        <line lrx="140" lry="2577" ulx="0" uly="2498">rculs,</line>
        <line lrx="141" lry="2699" ulx="0" uly="2593">lropi⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2794" ulx="0" uly="2691">lrunn</line>
        <line lrx="134" lry="2892" ulx="0" uly="2792">cͤmo⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2991" ulx="0" uly="2887">inſetb.</line>
        <line lrx="141" lry="3089" ulx="0" uly="2983">aſoi</line>
        <line lrx="143" lry="3185" ulx="0" uly="3083">lofunli</line>
        <line lrx="145" lry="3262" ulx="0" uly="3185">yinum</line>
        <line lrx="146" lry="3376" ulx="0" uly="3299"> ytpo⸗</line>
        <line lrx="145" lry="3487" ulx="0" uly="3377">cefacin</line>
        <line lrx="143" lry="3581" ulx="0" uly="3477">gcolon</line>
        <line lrx="141" lry="3662" ulx="0" uly="3576">ciaten;</line>
        <line lrx="141" lry="3753" ulx="0" uly="3670">niſena?</line>
        <line lrx="141" lry="3851" ulx="0" uly="3758">vdeleatl</line>
        <line lrx="129" lry="3947" ulx="0" uly="3859">iinaal</line>
        <line lrx="117" lry="4051" ulx="0" uly="3976">necep</line>
        <line lrx="114" lry="4141" ulx="0" uly="4057">üue</line>
        <line lrx="120" lry="4250" ulx="0" uly="4147">nnzN</line>
        <line lrx="126" lry="4359" ulx="0" uly="4258">ſuino⸗</line>
        <line lrx="134" lry="4454" ulx="0" uly="4351">nedicia</line>
        <line lrx="136" lry="4561" ulx="0" uly="4452">gnicht</line>
        <line lrx="137" lry="4635" ulx="0" uly="4561">mfiet</line>
        <line lrx="135" lry="4750" ulx="0" uly="4645">mlan</line>
        <line lrx="136" lry="4833" ulx="0" uly="4750">odom⸗</line>
        <line lrx="137" lry="4939" ulx="0" uly="4844">geindo</line>
        <line lrx="139" lry="5030" ulx="0" uly="4930">“</line>
        <line lrx="139" lry="5147" ulx="0" uly="5035">nlibo⸗</line>
        <line lrx="139" lry="5234" ulx="0" uly="5143">minüdl</line>
        <line lrx="139" lry="5322" ulx="0" uly="5241">einuen⸗</line>
        <line lrx="135" lry="5422" ulx="1" uly="5332">Wrinw.</line>
        <line lrx="134" lry="5524" ulx="0" uly="5434">ecb⸗</line>
        <line lrx="64" lry="5619" ulx="2" uly="5553">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="271" lry="1749" ulx="14" uly="1709">„  „, “</line>
        <line lrx="270" lry="1797" ulx="0" uly="1721">Giis</line>
        <line lrx="253" lry="1786" ulx="243" uly="1775">S</line>
        <line lrx="272" lry="1816" ulx="42" uly="1786">5 M</line>
        <line lrx="276" lry="1864" ulx="246" uly="1835">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1134" type="textblock" ulx="635" uly="990">
        <line lrx="1922" lry="1134" ulx="635" uly="990">circa arboꝛes delectationẽ augent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4355" type="textblock" ulx="639" uly="3574">
        <line lrx="2211" lry="3698" ulx="669" uly="3574">bere in locis ſuis copiã bonaꝝ arboꝛũ.</line>
        <line lrx="2213" lry="3782" ulx="647" uly="3675">⁊ generũ diuerſoꝛũ.⁊ ideo ꝓcurare debet vbi</line>
        <line lrx="2215" lry="3870" ulx="646" uly="3770">cuq; muenit arboꝛes nobiles afferẽtes fruci?</line>
        <line lrx="2212" lry="3978" ulx="645" uly="3855">inde ad loca ſua tranſferre.⁊ plãtare ſiue inſe</line>
        <line lrx="2220" lry="4073" ulx="639" uly="3953">rere de eſſdem.⁊ nõ inoꝛdinale vt fere oẽs fa⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="4158" ulx="644" uly="4051">cut eas ð ſponat ſed in cõgnuis oꝛdinibo.vi</line>
        <line lrx="2209" lry="4249" ulx="641" uly="4136">delicʒ magnarũ arboꝛũ genera raro vt in ra⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="4355" ulx="641" uly="4239">mis dilatari poſſint. ⁊ ſuꝑfluis vmbꝛis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5677" type="textblock" ulx="561" uly="4325">
        <line lrx="2221" lry="4453" ulx="598" uly="4325">cõſumant leriilitatẽ agroꝛũ.eas vo que par⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="4548" ulx="643" uly="4423">ue iui natura pꝛoueniũt ſpiſſioꝛes ponecre po</line>
        <line lrx="2207" lry="4637" ulx="613" uly="4514">teſt. ?⁊ vnũquodq; genꝰ foꝛmare ſᷣm naturam</line>
        <line lrx="2218" lry="4734" ulx="616" uly="4612">ipᷣius ampliꝰ maioꝛes a ꝑtibus ſep tẽtrionis</line>
        <line lrx="2218" lry="4830" ulx="561" uly="4709">⁊occidẽetis ponere debet. mĩoꝛes vHo ab oꝛien</line>
        <line lrx="2206" lry="4925" ulx="634" uly="4808">te ⁊ meridie.hoc em̃ modo frumẽta q̃ patenti</line>
        <line lrx="2222" lry="5016" ulx="631" uly="4896">cãpo letant᷑ minoꝛẽ ſentiẽt leſionẽ. ꝓpterea in</line>
        <line lrx="2227" lry="5110" ulx="637" uly="4989">ciſiones faciet mirabiles. ⁊ diuerſas in codẽ</line>
        <line lrx="2225" lry="5202" ulx="635" uly="5088">vel diuerſis trücis.que valde admirabiles ſe</line>
        <line lrx="2231" lry="5299" ulx="635" uly="5176">oſtendüt. his qͥ experimẽta in talib pꝛobant.</line>
        <line lrx="2224" lry="5394" ulx="632" uly="5272">nã infinitoꝝ piroꝛũ ⁊ maloꝛũ genera.ciconio</line>
        <line lrx="2228" lry="5486" ulx="630" uly="5368">rũ ⁊ neſpuli ⁊ ſoꝛbarũ ⁊ ſimiliũ in eodẽ trũco</line>
        <line lrx="2238" lry="5587" ulx="605" uly="5459">inſeri pñt. Inſerit᷑ etiã malus in ſalice ⁊ po⸗z⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="5677" ulx="628" uly="5555">pulo.⁊ vitis in vimo ⁊ moꝛo.Itẽ ſi ꝑſicus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="5771" type="textblock" ulx="624" uly="5645">
        <line lrx="2195" lry="5771" ulx="624" uly="5645">ſerat᷑ in ſpinã faginã pueniũt neſpula maio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5895" type="textblock" ulx="512" uly="5733">
        <line lrx="2186" lry="5895" ulx="512" uly="5733">nau melioꝛa alijs. Et li amigdalus ⁊ ꝑſicꝰ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3596" type="textblock" ulx="833" uly="3460">
        <line lrx="2228" lry="3596" ulx="833" uly="3460">X his qᷓ patrẽfamilias delectant. eſt ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="819" type="textblock" ulx="2361" uly="515">
        <line lrx="4022" lry="819" ulx="2361" uly="515">DPttanns Fa Cxf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="953" type="textblock" ulx="2439" uly="817">
        <line lrx="4044" lry="953" ulx="2439" uly="817">ſũctis oculis inſerant᷑ in pno erũt eoꝛũ poma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="1139" type="textblock" ulx="2438" uly="936">
        <line lrx="4009" lry="1063" ulx="2439" uly="936">carnẽ ꝑſicoꝛũ habẽtia.ꝛ ipſoꝝ oſſa mutabũ⸗</line>
        <line lrx="4012" lry="1139" ulx="2438" uly="1036">tur in amigdalaꝝ naturã. moꝛus etiaʒ inieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="1239" type="textblock" ulx="2438" uly="1127">
        <line lrx="3994" lry="1239" ulx="2438" uly="1127">põt in vlmo.ſed magne ꝑturit infelicitaꝭᷣ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="1425" type="textblock" ulx="2397" uly="1212">
        <line lrx="4061" lry="1342" ulx="2397" uly="1212">gmẽta. aſſerit Marcialis cãdida qᷓna in ma</line>
        <line lrx="4019" lry="1425" ulx="2434" uly="1303">liſpunicis fieni ſi argille crete qrtã ꝑtem gip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="1608" type="textblock" ulx="2430" uly="1393">
        <line lrx="3994" lry="1536" ulx="2430" uly="1393">ſi miſceas ⁊ toto triẽnio hoc gen⸗ terre radi⸗</line>
        <line lrx="3998" lry="1608" ulx="2434" uly="1491">cibo eꝰ adiũgas.ideʒ dicit mire magnitudis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="1788" type="textblock" ulx="2431" uly="1584">
        <line lrx="4052" lry="1710" ulx="2431" uly="1584">eius poma fieri.ſi olla fictilis obꝛuat᷑ circa ar</line>
        <line lrx="4058" lry="1788" ulx="2432" uly="1677">boꝛẽ punici.⁊ in ea ramꝰ cũ floꝛe claudat᷑.ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="1888" type="textblock" ulx="2349" uly="1770">
        <line lrx="4011" lry="1888" ulx="2349" uly="1770">reſiliat ligatꝰ ad palũ.Tũc cooꝑtaolla cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="1985" type="textblock" ulx="2416" uly="1865">
        <line lrx="3996" lry="1985" ulx="2416" uly="1865">qq; minat᷑ incurſus autũno. patefacta ſue ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="2067" type="textblock" ulx="2365" uly="1959">
        <line lrx="3996" lry="2067" ulx="2365" uly="1959">gnitudinis exhibebit poma. ſed etiã de mẽſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="2267" type="textblock" ulx="2423" uly="2054">
        <line lrx="3994" lry="2185" ulx="2429" uly="2054">maij ⁊ iunij poſſe fieri cõmodiꝰ affirmat᷑.var</line>
        <line lrx="3995" lry="2267" ulx="2423" uly="2153">ro aũt alit᷑ ſpecificat modũ dicens.Si mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="2358" type="textblock" ulx="2423" uly="2245">
        <line lrx="4012" lry="2358" ulx="2423" uly="2245">punica ĩmatura cũ hereãt in ſua vᷣga.demer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="2451" type="textblock" ulx="2404" uly="2331">
        <line lrx="3988" lry="2451" ulx="2404" uly="2331">ſerꝭ in ollã ſine fundo eaq; ſi obiecerꝭ in terrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="1915" type="textblock" ulx="4036" uly="1893">
        <line lrx="4056" lry="1915" ulx="4036" uly="1893">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="2552" type="textblock" ulx="2395" uly="2431">
        <line lrx="4044" lry="2552" ulx="2395" uly="2431">⁊ oꝑuerꝭ circa ramũ ne extrinſecꝰ ſpũs afflet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="2832" type="textblock" ulx="2415" uly="2716">
        <line lrx="3995" lry="2832" ulx="2415" uly="2716">exhibeat ramos duos nigre ⁊ albe.ita ſe vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="2917" type="textblock" ulx="2417" uly="2809">
        <line lrx="4102" lry="2917" ulx="2417" uly="2809">culo ſtringes ac toꝛques vt germina miſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="3009" type="textblock" ulx="2405" uly="2903">
        <line lrx="3993" lry="3009" ulx="2405" uly="2903">cogant᷑.ſic obꝛuti ⁊ ſtercoꝛati ⁊ hũoꝛib viti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="2736" type="textblock" ulx="2266" uly="2524">
        <line lrx="4034" lry="2658" ulx="2418" uly="2524">ea nõ modo integra eximi.ſed etiã maioꝛa q;</line>
        <line lrx="3991" lry="2736" ulx="2266" uly="2622">in arboꝛe vnq; pẽderint. vt varios fruct ficꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="3113" type="textblock" ulx="2413" uly="3000">
        <line lrx="4043" lry="3113" ulx="2413" uly="3000">vbi ꝓdire ceꝑint. germinãtes oclos aliq̃ ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="3674" type="textblock" ulx="2398" uly="3377">
        <line lrx="3989" lry="3507" ulx="2415" uly="3377">uab. in cãna viridi ſtãte ſciſſa recludas. ta vt</line>
        <line lrx="3992" lry="3591" ulx="2398" uly="3475">patiarꝭ coire ſciſſurã.⁊ eo tꝑe cãnã recidas.q̃</line>
        <line lrx="3986" lry="3674" ulx="2409" uly="3564">roſas virides hẽe voluerꝭ.aliqͥ olla rudi con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="3854" type="textblock" ulx="2309" uly="3659">
        <line lrx="3982" lry="3788" ulx="2309" uly="3659">Adltas ac bñ munitas ſub diuo obꝛuũt ⁊ reſer</line>
        <line lrx="4056" lry="3854" ulx="2331" uly="3760">uaãt. ceruſa vt ſine oſſibo naſcãt.ſic aſſerit mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="4815" type="textblock" ulx="2397" uly="3850">
        <line lrx="3986" lry="3954" ulx="2404" uly="3850">cialis.arboꝛẽ tenerã ad duos pedes recides.</line>
        <line lrx="3987" lry="4057" ulx="2405" uly="3942">⁊ eã vſq; ad radicẽ findes.meduliã ptis vtri⸗</line>
        <line lrx="3979" lry="4152" ulx="2403" uly="4035">uſq; abradere ferro curabis.⁊ ſtatim viraſq;</line>
        <line lrx="3980" lry="4248" ulx="2401" uly="4132">ꝑies vincło ſtringes.⁊ oblinis fimo ſũmã ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3976" lry="4335" ulx="2402" uly="4229">tẽ  lateꝝ diuiſuras ⁊ poſt annũ ſolidat᷑ dicta</line>
        <line lrx="3986" lry="4430" ulx="2400" uly="4323">cicatrix.hãc arboꝛẽ ſurculus qͥ adhuc fructũ</line>
        <line lrx="3980" lry="4535" ulx="2400" uly="4414">nõ attulerit inſeres.⁊ ex his ſine oſſib poma</line>
        <line lrx="3979" lry="4617" ulx="2397" uly="4509">naſcent᷑. Si ramꝰ ꝑuus ceruſi ſcindat᷑ ⁊ loco</line>
        <line lrx="3985" lry="4725" ulx="2401" uly="4607">medulle ponat᷑ſtamonea fructꝰ illiꝰ rami eo</line>
        <line lrx="3978" lry="4815" ulx="2399" uly="4701">anno laxãdi vᷣutẽ acqͥrat. affirmãtib grecis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="4907" type="textblock" ulx="2346" uly="4790">
        <line lrx="3974" lry="4907" ulx="2346" uly="4790">pſicꝰ ſcripta naſcet᷑.ſi oſſa eius obꝛuas.⁊ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="5467" type="textblock" ulx="2396" uly="4889">
        <line lrx="3978" lry="5020" ulx="2403" uly="4889">ſeptẽ dies patefieri ceꝑit apertis his nucleos</line>
        <line lrx="3976" lry="5094" ulx="2400" uly="4984">tollas.⁊ his cinoboꝛi inſcribas mox liga ſi</line>
        <line lrx="3972" lry="5196" ulx="2401" uly="5080">mul cũ ſuis oſſibo obꝛuas.diligẽtius adherẽ</line>
        <line lrx="3970" lry="5282" ulx="2400" uly="5171">tes.ſine oſſibo ꝑſica fiũt ſi ꝑſicꝰ ⁊ ſaux ꝓpe plã</line>
        <line lrx="3966" lry="5374" ulx="2403" uly="5268">tent᷑.deinde inciliato ſalice admodũ arcꝰ ꝑfo</line>
        <line lrx="3974" lry="5467" ulx="2396" uly="5363">ret᷑ in medio.⁊ ꝑ foꝛamẽ ꝑſici plãta ponat᷑.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="5852" type="textblock" ulx="2281" uly="5459">
        <line lrx="3961" lry="5577" ulx="2313" uly="5459">cera vł luto ꝑfecte obiuret᷑ foꝛamẽ.⁊ vſq; ſuꝑ</line>
        <line lrx="4015" lry="5671" ulx="2314" uly="5551">ißpm xra cumulet ⁊ cũ ãno vel biẽnio tralaco</line>
        <line lrx="3988" lry="5763" ulx="2327" uly="5645">ſici ⁊ ſaliò lignũ vnitũ fuerit.ſub arcu ſalicꝭ</line>
        <line lrx="3969" lry="5852" ulx="2281" uly="5741">ꝑplſicus incidat᷑.vt ex ſolo ſalicis hũoꝛe alat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="3393" type="textblock" ulx="2347" uly="3093">
        <line lrx="4042" lry="3226" ulx="2379" uly="3093">aduexiõe cõglutina.tũc germẽ adunatu ptu⸗</line>
        <line lrx="3998" lry="3317" ulx="2347" uly="3201">riet duos coloꝛes q̊s vnitate diuidet ⁊ diuiſi</line>
        <line lrx="3999" lry="3393" ulx="2348" uly="3292">one ↄiũgat.roſas nondũ patefactas h̊ mõ ſex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2285" lry="795" type="textblock" ulx="1689" uly="604">
        <line lrx="2285" lry="795" ulx="1689" uly="604">Liboer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1127" type="textblock" ulx="1118" uly="1009">
        <line lrx="2172" lry="1127" ulx="1118" uly="1009">ctationibus oꝛtoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="4214" type="textblock" ulx="1183" uly="3443">
        <line lrx="2774" lry="3556" ulx="1396" uly="3443">ſitũ ⁊ induſtria ſufficienti cultũ habere</line>
        <line lrx="2774" lry="3663" ulx="1201" uly="3543">Ideo paterfamilias diligent᷑ ꝓcuret hꝛe oꝛ⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="3756" ulx="1192" uly="3639">tũ in ſolo pĩgui.⁊ ſolutũ ſoluto. Cui fons vlł</line>
        <line lrx="2773" lry="3851" ulx="1194" uly="3739">riuus ſi fieri põt ꝑ ſpacia deſtricta defluat.vt</line>
        <line lrx="2781" lry="3935" ulx="1198" uly="3832">poſſit rigari tꝑe magni eſtus.ibi omnia gene</line>
        <line lrx="2782" lry="4039" ulx="1183" uly="3926">ra herbaꝝ bonarũ tã cõmeſtibiliũ qᷓ; medici⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="4125" ulx="1197" uly="4020">naliũ nutriat vnũquodq;</line>
        <line lrx="2783" lry="4214" ulx="1195" uly="4113">tura eius.in areis rectis ⁊ cũ extenſo funo ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4406" type="textblock" ulx="1192" uly="4209">
        <line lrx="2847" lry="4327" ulx="1194" uly="4209">latitudinis modo foꝛmatꝭ equaliter pꝛout in</line>
        <line lrx="2764" lry="4406" ulx="1192" uly="4301">boc ſexto plene traditũ eſt.fimũ in eo ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="4592" type="textblock" ulx="1195" uly="4397">
        <line lrx="2782" lry="4518" ulx="1195" uly="4397">habeat habundant᷑. ne pꝛopter macredinẽ te</line>
        <line lrx="2785" lry="4592" ulx="1197" uly="4493">dio cõſpicientẽ afficiat. Et vt pleniꝰ delectet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="4689" type="textblock" ulx="1193" uly="4578">
        <line lrx="2877" lry="4689" ulx="1193" uly="4578">res muſicatas operet᷑ in eo. poſſunt em̃ in eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="4707" type="textblock" ulx="1962" uly="4688">
        <line lrx="2005" lry="4707" ulx="1962" uly="4688">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="4787" type="textblock" ulx="1137" uly="4681">
        <line lrx="2772" lry="4787" ulx="1137" uly="4681">Igdam naturalia fieri.q̃ quibuſdã miraculo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="4890" type="textblock" ulx="1197" uly="4772">
        <line lrx="2862" lry="4890" ulx="1197" uly="4772">ſa vident᷑.nã ſi capꝛini ſtercorꝭ bacca ſubtilir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="5350" type="textblock" ulx="1197" uly="4873">
        <line lrx="2782" lry="4980" ulx="1197" uly="4873">ſubula excauauerꝭ.⁊ in eã ſemen lactuce na⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="5061" ulx="1199" uly="4965">ſturcij eruce radici ĩmiſcerꝭ.⁊ tũc inuolutã fi</line>
        <line lrx="2783" lry="5173" ulx="1200" uly="5059">mo baccã tre optie culte bꝛeui ſcrobe dimer⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="5262" ulx="1197" uly="5157">ſeris.raffanꝰ nitit᷑ in radicẽ.cetera ſemĩa in ſũ</line>
        <line lrx="2782" lry="5350" ulx="1199" uly="5249">mo lactuca pariter emergẽte pꝛoſiliũt.ſingu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="5443" type="textblock" ulx="1204" uly="5340">
        <line lrx="2835" lry="5443" ulx="1204" uly="5340">loꝛũ ſapoꝛe ſeruato.Si plura ſemia poꝛroꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="5729" type="textblock" ulx="1200" uly="5441">
        <line lrx="2784" lry="5553" ulx="1202" uly="5441">id eſt plures poꝛrine in vinũ ligata depoſue⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="5674" ulx="1200" uly="5535">ris grãdis ex oĩb naſcet poꝛrus. Itẽ ſi capite</line>
        <line lrx="2789" lry="5729" ulx="1200" uly="5629">eiꝰ rape ſemẽ emittas.ſine ferro ⁊ pãĩgis mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="5837" type="textblock" ulx="1203" uly="5719">
        <line lrx="2773" lry="5837" ulx="1203" uly="5719">tũ increſcere feri vel plãtas ſemĩa in vnũ ſtri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="1023" type="textblock" ulx="1177" uly="749">
        <line lrx="2825" lry="1023" ulx="1177" uly="749">Capitulum viij. De dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3463" type="textblock" ulx="1215" uly="3335">
        <line lrx="2822" lry="3463" ulx="1215" uly="3335">AVaooniã multũ delectat oꝛtũ bene diſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="4126" type="textblock" ulx="2110" uly="4021">
        <line lrx="2798" lry="4126" ulx="2110" uly="4021">ſcõᷣm ꝙ reqͥrit na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="755" type="textblock" ulx="3466" uly="523">
        <line lrx="4079" lry="755" ulx="3466" uly="523">Nonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="1009" type="textblock" ulx="2922" uly="785">
        <line lrx="4531" lry="927" ulx="2922" uly="785">ctũ foꝛamẽ? poſita. oĩm pullulatio ĩ vnũ grã⸗</line>
        <line lrx="4551" lry="1009" ulx="2924" uly="893">qe poꝛrũ cõcreſcet. Si aq in patenti vaſculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="1095" type="textblock" ulx="2921" uly="991">
        <line lrx="4488" lry="1095" ulx="2921" uly="991">ſub cucumere vel citrullo aut cucurbita po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="1278" type="textblock" ulx="2834" uly="1072">
        <line lrx="4494" lry="1204" ulx="2834" uly="1072">mnas. duobo palmis in floꝛẽ tales fiat. aliqj fo</line>
        <line lrx="4554" lry="1278" ulx="2928" uly="1175">rẽ cucumeris cum viticule ſue capite abſciſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="1571" type="textblock" ulx="2921" uly="1273">
        <line lrx="4492" lry="1396" ulx="2921" uly="1273">intelligit Albertus cãne inſerũt cui pus oẽs</line>
        <line lrx="4514" lry="1491" ulx="2921" uly="1365">nodos pfoꝛauerũt ibi cucumer naſcet᷑ nimia</line>
        <line lrx="4520" lry="1571" ulx="2923" uly="1463">lõgitudie tẽſus oleũ ſic metuit.vt ſi iuxta po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="1943" type="textblock" ulx="2843" uly="1559">
        <line lrx="4502" lry="1661" ulx="2843" uly="1559">ſueris velut arcꝰ plicet᷑. qð tonat velut tumo</line>
        <line lrx="4542" lry="1756" ulx="2936" uly="1642">re ductꝰ cõuertit᷑ ſi eiꝰ floꝛẽ ſicut in vite ſua eſt</line>
        <line lrx="4599" lry="1851" ulx="2858" uly="1738">in foꝛma fictili clauſerꝭ.ac ligaueris qᷓlis vui</line>
        <line lrx="4548" lry="1943" ulx="2939" uly="1841">tus foꝛinã hoĩs vł aĩalis habuerit.talẽ cucu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="2785" type="textblock" ulx="2749" uly="1922">
        <line lrx="4641" lry="2049" ulx="2918" uly="1922">meris figurã pᷣſtabit. hoc em oĩa virgili?ẽ mar</line>
        <line lrx="4644" lry="2133" ulx="2881" uly="2021">cialis aſieruit.rẽ mirãde oʒzimo marcialis as-</line>
        <line lrx="4726" lry="2229" ulx="2904" uly="2122">firmat ꝙ modo purpureos mõ albos floꝛees</line>
        <line lrx="4739" lry="2317" ulx="2816" uly="2206">mogo roſeos. Et ſi ex eo ſemie freq̃nter ſerat</line>
        <line lrx="4513" lry="2421" ulx="2749" uly="2308">mogo in ſerpillũ mõ in ſinſibꝛũ mutet. Her</line>
        <line lrx="4515" lry="2511" ulx="2884" uly="2400">mmDes aũt dicit ꝙ cucurbita ĩ cineriby oſſiũ hu</line>
        <line lrx="4584" lry="2606" ulx="2892" uly="2496">mmanoꝝ plãtata ⁊ oleo rigata nono die hʒ fru</line>
        <line lrx="4584" lry="2700" ulx="2928" uly="2590">ctuü. Et ꝙ mirabile eſt. ſemĩa q̃ in vaſe cucur—⸗</line>
        <line lrx="4562" lry="2785" ulx="2933" uly="2685">bite ſunt.in ſublimi nata faciunt cucurbitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="3084" type="textblock" ulx="2946" uly="2775">
        <line lrx="4516" lry="2904" ulx="2947" uly="2775">longas ⁊ exiles.que aũt in medio eius naſcũ</line>
        <line lrx="4517" lry="3001" ulx="2950" uly="2880">tur. faciũt groſſas.⁊ que in pꝛofundo iacent.</line>
        <line lrx="4488" lry="3084" ulx="2946" uly="2979">faciunt latas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="3265" type="textblock" ulx="2832" uly="3034">
        <line lrx="4520" lry="3265" ulx="2832" uly="3034">Incipit lbber Flonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="3365" type="textblock" ulx="2934" uly="3253">
        <line lrx="4519" lry="3365" ulx="2934" uly="3253">ruralium cõmodoꝛũ.de omnibus anialibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="3640" type="textblock" ulx="2905" uly="3356">
        <line lrx="4519" lry="3471" ulx="2905" uly="3356">que in rure nuttnunurrrr.</line>
        <line lrx="4559" lry="3562" ulx="3168" uly="3447">NN ſuꝑioꝛibo libꝛis dictũ eſt de</line>
        <line lrx="4548" lry="3640" ulx="3459" uly="3553">cultura agroꝝ.vineaꝝ.oꝛtoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="3927" type="textblock" ulx="3383" uly="3637">
        <line lrx="4534" lry="3752" ulx="3383" uly="3637">arboꝛũ.pꝛatoꝝ ⁊ nemoꝛũ.⁊ de</line>
        <line lrx="4537" lry="3927" ulx="3442" uly="3827">q̃ ad delectationẽ ſpectant tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="4306" type="textblock" ulx="2860" uly="3924">
        <line lrx="4540" lry="4020" ulx="2952" uly="3924">in viridarijs q; in mirabilibo ex herbis ⁊ ar⸗</line>
        <line lrx="4538" lry="4125" ulx="2860" uly="4017">boꝛibo artificioſe agendis.in hoc aũt nono li</line>
        <line lrx="4543" lry="4215" ulx="2910" uly="4113">bꝛo dicet᷑ de aĩalibo qᷓ ꝓpter vtilitatẽ ⁊ delecta</line>
        <line lrx="4577" lry="4306" ulx="2956" uly="4205">tionẽ nutriut᷑.in rure verũ ne antiq tas igno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="4402" type="textblock" ulx="2959" uly="4297">
        <line lrx="4545" lry="4402" ulx="2959" uly="4297">ret᷑ Sciendũ eſt vt ait Varro egregiꝰ phuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4640" lry="4685" type="textblock" ulx="2886" uly="4372">
        <line lrx="4640" lry="4521" ulx="2957" uly="4372">ſophus) ꝙ pmis tẽpoꝛib⸗ fuerit anialia ſemg</line>
        <line lrx="4538" lry="4604" ulx="2886" uly="4492">̃ᷓ naturalit viuebãt ex his rebꝰ quas inculta</line>
        <line lrx="4523" lry="4685" ulx="2928" uly="4585">terra ferebat.ex hac vita in ſcdᷣam deſcende⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="4879" type="textblock" ulx="2954" uly="4680">
        <line lrx="4528" lry="4801" ulx="2958" uly="4680">rũt.agriculturã videlicʒ ⁊ paſtoꝛicam.? ꝓpter</line>
        <line lrx="4547" lry="4879" ulx="2954" uly="4771">vtilitatẽ ceperunt colere agros.⁊ fructꝰ ꝑcipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="4970" type="textblock" ulx="2956" uly="4867">
        <line lrx="4552" lry="4970" ulx="2956" uly="4867">re.plãtare arboꝛes vtiles ⁊ colligere fructus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="5165" type="textblock" ulx="2955" uly="4962">
        <line lrx="4549" lry="5085" ulx="2956" uly="4962">Itẽ dep hendere aĩalia. cõcludere ⁊ mãſueſce⸗</line>
        <line lrx="4548" lry="5165" ulx="2955" uly="5064">re ipſa.Et pmo ceperũt oues/ꝓpter vuilitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="5250" type="textblock" ulx="2967" uly="5150">
        <line lrx="4552" lry="5250" ulx="2967" uly="5150">⁊ facilitatẽ.hee nãq; maxiĩe natura qete ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="5348" type="textblock" ulx="2957" uly="5246">
        <line lrx="4550" lry="5348" ulx="2957" uly="5246">ad vitã hoĩm aptiſſime.ad cibũ em̃ lac ⁊ caſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="5831" type="textblock" ulx="2921" uly="5344">
        <line lrx="4552" lry="5449" ulx="2921" uly="5344">us cõpetũit.ad veſtitũ vᷣo pelles ⁊ lana.dein⸗</line>
        <line lrx="4554" lry="5545" ulx="2955" uly="5439">de aũt ceperũt ⁊ domeſticauerũt aĩalia cetera</line>
        <line lrx="4526" lry="5638" ulx="2941" uly="5529">q̃ hũano generi vtilia eẽ ꝑpenderũt.⁊ ad hec</line>
        <line lrx="4524" lry="5731" ulx="2923" uly="5628">ex oĩbus generibo domeſticatis multa ſuue⸗</line>
        <line lrx="4550" lry="5831" ulx="2947" uly="5723">ſtria oſſe affirmant᷑ in locis diuerſis.nã in fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5169" lry="1821" type="textblock" ulx="5040" uly="1703">
        <line lrx="5169" lry="1821" ulx="5040" uly="1703">ſ loſoph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="764" type="textblock" ulx="4934" uly="655">
        <line lrx="5171" lry="764" ulx="4934" uly="655">Sun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="859" type="textblock" ulx="5058" uly="766">
        <line lrx="5171" lry="859" ulx="5058" uly="766">hornc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5164" lry="952" type="textblock" ulx="4929" uly="857">
        <line lrx="5164" lry="952" ulx="4929" uly="857">WWWni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1706" type="textblock" ulx="5009" uly="946">
        <line lrx="5170" lry="1043" ulx="5009" uly="946">(amnl</line>
        <line lrx="5171" lry="1142" ulx="5045" uly="1060">nigee</line>
        <line lrx="5171" lry="1250" ulx="5047" uly="1155">den</line>
        <line lrx="5171" lry="1330" ulx="5044" uly="1251">doctrin</line>
        <line lrx="5169" lry="1443" ulx="5042" uly="1332">nogen</line>
        <line lrx="5171" lry="1516" ulx="5041" uly="1437">ceraar</line>
        <line lrx="5171" lry="1609" ulx="5038" uly="1521">geniun</line>
        <line lrx="5171" lry="1706" ulx="5042" uly="1620">virism</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1900" type="textblock" ulx="5037" uly="1813">
        <line lrx="5171" lry="1900" ulx="5037" uly="1813">cuinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1992" type="textblock" ulx="4997" uly="1916">
        <line lrx="5171" lry="1992" ulx="4997" uly="1916">(clcero</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2105" type="textblock" ulx="5037" uly="2002">
        <line lrx="5171" lry="2105" ulx="5037" uly="2002">goue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2581" type="textblock" ulx="4970" uly="2097">
        <line lrx="5171" lry="2192" ulx="4970" uly="2097">lehe</line>
        <line lrx="5171" lry="2282" ulx="4984" uly="2193">userg</line>
        <line lrx="5171" lry="2389" ulx="4998" uly="2285">öoye</line>
        <line lrx="5171" lry="2581" ulx="5010" uly="2477">punp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2748" type="textblock" ulx="5044" uly="2571">
        <line lrx="5171" lry="2748" ulx="5044" uly="2571">Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5795" type="textblock" ulx="5056" uly="5574">
        <line lrx="5171" lry="5711" ulx="5056" uly="5574">ut</line>
        <line lrx="5171" lry="5795" ulx="5060" uly="5712">liesd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="2998" type="textblock" ulx="0" uly="2883">
        <line lrx="150" lry="2998" ulx="0" uly="2883">hiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4137" type="textblock" ulx="0" uly="3114">
        <line lrx="154" lry="3241" ulx="0" uly="3114">mnus</line>
        <line lrx="151" lry="3358" ulx="0" uly="3273">ialbus</line>
        <line lrx="154" lry="3553" ulx="0" uly="3467">üeſde</line>
        <line lrx="157" lry="3668" ulx="0" uly="3562">oti.</line>
        <line lrx="165" lry="3771" ulx="0" uly="3664">wrinde</line>
        <line lrx="158" lry="3862" ulx="1" uly="3758">nüdehis</line>
        <line lrx="157" lry="3943" ulx="0" uly="3859">nunttum</line>
        <line lrx="159" lry="4062" ulx="0" uly="3958">his tar⸗</line>
        <line lrx="147" lry="4137" ulx="0" uly="4047">tonoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="4234" type="textblock" ulx="0" uly="4144">
        <line lrx="212" lry="4234" ulx="0" uly="4144">1delega</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="4622" type="textblock" ulx="0" uly="4250">
        <line lrx="164" lry="4340" ulx="0" uly="4250">goigno⸗</line>
        <line lrx="163" lry="4446" ulx="0" uly="4338">gephlo⸗</line>
        <line lrx="161" lry="4529" ulx="0" uly="4437">lialene.</line>
        <line lrx="152" lry="4622" ulx="0" uly="4534">ginculaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="4720" type="textblock" ulx="0" uly="4631">
        <line lrx="196" lry="4720" ulx="0" uly="4631">cſande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5603" type="textblock" ulx="0" uly="4737">
        <line lrx="144" lry="4838" ulx="0" uly="4737">nepter</line>
        <line lrx="140" lry="4925" ulx="0" uly="4830">pape</line>
        <line lrx="156" lry="5007" ulx="0" uly="4934">uceus.</line>
        <line lrx="159" lry="5108" ulx="0" uly="5015">ſueſce⸗</line>
        <line lrx="161" lry="5202" ulx="0" uly="5122">tilitate;</line>
        <line lrx="166" lry="5303" ulx="1" uly="5211">celunt.</line>
        <line lrx="153" lry="5417" ulx="0" uly="5296">cce</line>
        <line lrx="154" lry="5501" ulx="0" uly="5416">na dein⸗</line>
        <line lrx="151" lry="5603" ulx="0" uly="5511">ia/R</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="5799" type="textblock" ulx="0" uly="5638">
        <line lrx="32" lry="5697" ulx="0" uly="5638">1</line>
        <line lrx="142" lry="5799" ulx="0" uly="5701">uſluc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="326" type="textblock" ulx="953" uly="315">
        <line lrx="977" lry="326" ulx="953" uly="315">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1021" type="textblock" ulx="396" uly="694">
        <line lrx="2089" lry="824" ulx="396" uly="694">ſia multe dicunt᷑ eſſe ouiũ ferarũ greges.in ſa</line>
        <line lrx="2085" lry="919" ulx="416" uly="795">motrace capꝛe.in italia mlias eſſe ſues feras</line>
        <line lrx="2086" lry="1021" ulx="425" uly="894">nemini eſt ignotu in dardania medica ⁊ tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1276" type="textblock" ulx="532" uly="983">
        <line lrx="2089" lry="1109" ulx="535" uly="983">cia multi boues fere.aſini feri in frigia ⁊ cao⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="1205" ulx="532" uly="1078">nia.equi feri in hiſpania citrioꝛe. Dicam ita</line>
        <line lrx="2093" lry="1276" ulx="535" uly="1172">qʒ de anialibus nutriendis que ſcire potui ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1469" type="textblock" ulx="442" uly="1260">
        <line lrx="2097" lry="1386" ulx="442" uly="1260">Doctrina pꝛudentũ antiquoꝛũ q; experientia</line>
        <line lrx="2135" lry="1469" ulx="526" uly="1348">modernoꝛũ.Et quia non omes per omia ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1751" type="textblock" ulx="524" uly="1445">
        <line lrx="2094" lry="1575" ulx="528" uly="1445">certi. et per certa peritioꝛes vel minꝰ periti in</line>
        <line lrx="2096" lry="1667" ulx="524" uly="1543">ueniunt᷑ſupplementũ huius operis relinquo</line>
        <line lrx="2115" lry="1751" ulx="530" uly="1629">viris maxime exꝑtis in talibus.nã vt ait phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2029" type="textblock" ulx="530" uly="1917">
        <line lrx="2102" lry="2029" ulx="530" uly="1917">cetera animalia equꝰ cenſetur nobilioꝛ ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2607" type="textblock" ulx="254" uly="2005">
        <line lrx="2104" lry="2123" ulx="416" uly="2005">gis neceſſarius tam regibus ⁊ alijs pꝛincipi</line>
        <line lrx="2106" lry="2223" ulx="472" uly="2101">dus tẽpoꝛe belloꝛũ ⁊ pacis q; eccleſiarũ pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="2313" ulx="535" uly="2196">latis et per cõſequens ceteris dicam pᷣmo de</line>
        <line lrx="2154" lry="2405" ulx="254" uly="2288">iöůßis plenius. de ceteris ſub cõpendio.quibꝰ</line>
        <line lrx="2160" lry="2498" ulx="269" uly="2383">de genere multa equoꝛũ dicta poterunt ada⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="2607" ulx="445" uly="2479">ptari.pꝛopter affinitatẽ nature ipſoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2768" type="textblock" ulx="544" uly="2541">
        <line lrx="2261" lry="2768" ulx="544" uly="2541">Capituiupꝛimu. Dt tta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2891" type="textblock" ulx="545" uly="2782">
        <line lrx="1428" lry="2891" ulx="545" uly="2782">te equoꝛum et equarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="4473" type="textblock" ulx="1286" uly="4439">
        <line lrx="1293" lry="4473" ulx="1290" uly="4470">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1934" type="textblock" ulx="405" uly="1728">
        <line lrx="2146" lry="1854" ulx="405" uly="1728">loſophus: experientia facit artẽ. ⁊ plenius ea</line>
        <line lrx="2100" lry="1934" ulx="464" uly="1834">cui naturalis ratõ eſt annexa. verũ quia inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="5473" type="textblock" ulx="555" uly="5324">
        <line lrx="2167" lry="5473" ulx="555" uly="5324">H Reges equoꝛũ et equaꝝ qui habere vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="5558" type="textblock" ulx="712" uly="5442">
        <line lrx="2175" lry="5558" ulx="712" uly="5442">lnuerit pmũ vt ait Varro.ſpectare oꝑtzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5655" type="textblock" ulx="602" uly="5538">
        <line lrx="2222" lry="5655" ulx="602" uly="5538">etatẽ. videat ne ſint minoꝛes triũ annoꝝ.ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="5776" type="textblock" ulx="609" uly="5616">
        <line lrx="2179" lry="5776" ulx="609" uly="5616">ioꝛes decẽ annoꝝ. Etas cognoſcit᷑ equoꝛũ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="1162" type="textblock" ulx="2285" uly="445">
        <line lrx="3837" lry="635" ulx="2418" uly="445">Honus Fo. Cxij.</line>
        <line lrx="3839" lry="786" ulx="2285" uly="678">fere oĩm q̃ vngulas indiuiſas hũñt.⁊ etiã coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3826" lry="893" ulx="2290" uly="772">nuta ſunt vt idẽ ait.⁊ ſiliter palladiꝰ.q equ⸗</line>
        <line lrx="3844" lry="985" ulx="2288" uly="862">in triginta mẽſibo pꝛimũ detes medios dicu</line>
        <line lrx="3836" lry="1075" ulx="2293" uly="965">amittere.duos ſuꝑioꝛes.⁊ totidẽ ꝓximos.⁊</line>
        <line lrx="3849" lry="1162" ulx="2296" uly="1060">pmi eiecti ⁊ totidẽ iferioꝛes incipictes quar·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="1250" type="textblock" ulx="2244" uly="1145">
        <line lrx="3834" lry="1250" ulx="2244" uly="1145">tũ agere annũ eijciũt.⁊ totidẽ ꝓximos ⁊ pᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="1339" type="textblock" ulx="2291" uly="1238">
        <line lrx="3827" lry="1339" ulx="2291" uly="1238">eiecti renaſcunt᷑ Quĩto anno incipiẽte amit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="1435" type="textblock" ulx="2260" uly="1334">
        <line lrx="3850" lry="1435" ulx="2260" uly="1334">tũt ſilit᷑ alios qᷓttuoꝛ ſcʒ duos ſuꝑioꝛes ⁊ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="1987" type="textblock" ulx="2289" uly="1424">
        <line lrx="3849" lry="1529" ulx="2293" uly="1424">os inferioꝛes pᷣdictis ꝓximos.qͥ renaſcentes</line>
        <line lrx="3855" lry="1627" ulx="2289" uly="1516">ſexto anno implere incipiũt. Septio oẽs hꝛe</line>
        <line lrx="3924" lry="1716" ulx="2292" uly="1610">ſolẽt relatos ⁊ cõpletos.Cũ autẽ ſunt maio⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="1812" ulx="2293" uly="1699">res cuiꝰ etatis ſit intelligi negãt poſſe.pᷣterq;ᷓ</line>
        <line lrx="3868" lry="1896" ulx="2295" uly="1794">cũ dentes ſint facti bꝛochi.id eſt plicati ⁊ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3857" lry="1987" ulx="2294" uly="1887">cilia cana.et ſub eis lacus id eſt cõcauitas qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="2093" type="textblock" ulx="2259" uly="1981">
        <line lrx="3858" lry="2093" ulx="2259" uly="1981">cũ aperuerit.dicit᷑ habere ãnos ſedecim. vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="2186" type="textblock" ulx="2295" uly="2070">
        <line lrx="3859" lry="2186" ulx="2295" uly="2070">autẽ pꝛudens ⁊ exꝑtus nr̃is tꝑibo ait ꝙ equꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="3036" type="textblock" ulx="2203" uly="2168">
        <line lrx="3868" lry="2293" ulx="2229" uly="2168">habet duodecim dẽtes ſcʒ ſex ſuꝑioꝛes. ⁊ ſex</line>
        <line lrx="3863" lry="2371" ulx="2225" uly="2264">inferioꝛes.qui omes ſunt anterioꝛes.cũ qui⸗</line>
        <line lrx="3995" lry="2467" ulx="2205" uly="2359">pus cognoſcunt᷑ etates ⁊ tẽpoꝛa equoꝝ.dein</line>
        <line lrx="3862" lry="2570" ulx="2203" uly="2452">de habẽt ſcalones:et poſt illos hñt molares.</line>
        <line lrx="3966" lry="2662" ulx="2217" uly="2547">et põt eſſe ꝙ qͥdam eqͥ plures hũnt.et tũc dẽtes</line>
        <line lrx="3951" lry="2750" ulx="2232" uly="2637">ſunt dupli. ⁊ põt eſſe ꝙ equꝰ eijciat ex his ali⸗</line>
        <line lrx="3956" lry="2843" ulx="2233" uly="2728">quos. ⁊ amplius nõ renaſcunt᷑.⁊ nõ nocet ea</line>
        <line lrx="4032" lry="2937" ulx="2248" uly="2825">niſi ad paſcendũ. qm ipſi ꝑ dẽtes anterioꝛes</line>
        <line lrx="4018" lry="3036" ulx="2309" uly="2920">paſcunt᷑. Et ideo erit minoꝛis pᷣcij.⁊ maſtica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="5206" type="textblock" ulx="2315" uly="3011">
        <line lrx="3903" lry="3127" ulx="2316" uly="3011">re equoꝝ eſt ꝑ dẽtes molares. dẽtes aũt pᷣmi</line>
        <line lrx="3882" lry="3217" ulx="2316" uly="3109">quos ibi mittãt ſunt duo ſuꝑioꝛes.⁊ duo in⸗</line>
        <line lrx="3879" lry="3311" ulx="2318" uly="3197">ferioꝛes.qͥ vocant᷑ pꝛimꝰ moꝛſus ⁊ vacat᷑ pul</line>
        <line lrx="3878" lry="3413" ulx="2318" uly="3294">lus pmi moꝛſus.qð qͥdam dicit fieri ſecũdo</line>
        <line lrx="3878" lry="3505" ulx="2321" uly="3396">anno.⁊ poſtea mutat alios q̃ttuoꝛ dẽtes pꝛo</line>
        <line lrx="3966" lry="3601" ulx="2327" uly="3487">ximos.ſcʒ duos ſuꝑioꝛes.⁊ duos inferioꝛes.</line>
        <line lrx="3946" lry="3697" ulx="2326" uly="3575">qͥ vocant᷑ medij.id eſt ſcõᷣus moꝛſus.⁊ tũc vo</line>
        <line lrx="3977" lry="3789" ulx="2327" uly="3671">cat᷑pullus ſcdõᷣi moꝛſus.deinde mutat alios</line>
        <line lrx="3886" lry="3886" ulx="2332" uly="3768">q̃ttuoꝛ.ſcʒ duos ſuꝑioꝛes.⁊ duos inferioꝛes.</line>
        <line lrx="3891" lry="3983" ulx="2315" uly="3858">q vocant᷑ quadrati.id eſt terci moꝛſus.⁊ qñ</line>
        <line lrx="3898" lry="4080" ulx="2335" uly="3956">pullus naſcit᷑ cũ rauchis naſcit᷑.⁊ poſtea na⸗</line>
        <line lrx="3898" lry="4160" ulx="2336" uly="4044">ſcunt᷑ ſcalones.⁊ q iſti ſcalones naſcunt᷑ ni⸗</line>
        <line lrx="3897" lry="4261" ulx="2340" uly="4151">mis lõgi adeo ꝙ equũ impediũt annona mo</line>
        <line lrx="3902" lry="4352" ulx="2342" uly="4230">lere ⁊ impinguare ꝗꝓpter qð mariſ chalchi ſca</line>
        <line lrx="3905" lry="4440" ulx="2330" uly="4328">lones reſecãt.⁊ qñ pullus factꝰ eſt equus dẽ⸗</line>
        <line lrx="3907" lry="4531" ulx="2344" uly="4423">tes eius fiunt rarioꝛes.⁊ capita dentiuʒ fiunt</line>
        <line lrx="3912" lry="4639" ulx="2331" uly="4509">nigra et elongant᷑.et ꝑ aliquos annos ſtabũt</line>
        <line lrx="3917" lry="4722" ulx="2349" uly="4610">cani.et cum incipit ſeneſcere coloꝛ dentiũ re⸗</line>
        <line lrx="3916" lry="4815" ulx="2351" uly="4703">uertitur ad albedinẽ. ⁊ tranſit ad coloꝛẽ mel⸗</line>
        <line lrx="3950" lry="4920" ulx="2356" uly="4806">lis.et poſt hoc fiunt albi vt coloꝛ pulueris.et</line>
        <line lrx="3919" lry="5008" ulx="2355" uly="4887">fiunt longioꝛes Sed ipᷣa dentiũ longitudo</line>
        <line lrx="3923" lry="5105" ulx="2355" uly="4993">eſt aliquãdo per naturã abſq; ſenectute.pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3916" lry="5206" ulx="2358" uly="5086">pter quã cauſam reſecant᷑ ſeminibus dentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="5285" type="textblock" ulx="2360" uly="5192">
        <line lrx="3280" lry="5285" ulx="2360" uly="5192">äyt iuuenes eſſe credantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="5492" type="textblock" ulx="2291" uly="5282">
        <line lrx="3927" lry="5492" ulx="2291" uly="5282">Capituluz. ij. De koꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="5600" type="textblock" ulx="2347" uly="5461">
        <line lrx="4085" lry="5600" ulx="2347" uly="5461">bonarũ equarum et admiſſarij. et qualiter te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="5703" type="textblock" ulx="2352" uly="5592">
        <line lrx="2837" lry="5703" ulx="2352" uly="5592">neri debent.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2861" lry="3223" type="textblock" ulx="1487" uly="3089">
        <line lrx="2861" lry="3223" ulx="1487" uly="3089">Oꝛmã eſſe opoꝛtet vt ait Aarro magni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="3314" type="textblock" ulx="1301" uly="3218">
        <line lrx="2880" lry="3314" ulx="1301" uly="3218">ttiudine media.qͥa nec vallas nec muni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3506" type="textblock" ulx="1297" uly="3309">
        <line lrx="2860" lry="3428" ulx="1297" uly="3309">tas decet eſſe equas.clunibus ac ventribala</line>
        <line lrx="2863" lry="3506" ulx="1300" uly="3402">tis.equos quos ꝓpter admiſſurã velis habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="3600" type="textblock" ulx="1290" uly="3498">
        <line lrx="2872" lry="3600" ulx="1290" uly="3498">re legere opoꝛtet amplo coꝛꝑe.foꝛmoſos nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="3884" type="textblock" ulx="1263" uly="3590">
        <line lrx="2859" lry="3715" ulx="1263" uly="3590">la parte coꝛpoꝛis incõgruos.equũ pecus pa</line>
        <line lrx="2858" lry="3805" ulx="1286" uly="3682">ſcendũ in pꝛatis.potiſſimũ herba in ſtabulis</line>
        <line lrx="2853" lry="3884" ulx="1278" uly="3776">ac pᷣſepibus arido feno cum peperint oꝛdeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="4072" type="textblock" ulx="1284" uly="3872">
        <line lrx="2909" lry="3999" ulx="1284" uly="3872">adiecio bis in die. data aqua hoꝛũ feture ini⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="4072" ulx="1285" uly="3965">tium admiſſiõis facere opoꝛtet ab equinoxio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="4168" type="textblock" ulx="1205" uly="4060">
        <line lrx="2854" lry="4168" ulx="1205" uly="4060">verno ad ſolſticiũ vt partus ydoneo tẽpoꝛe fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="4251" type="textblock" ulx="1255" uly="4150">
        <line lrx="2893" lry="4251" ulx="1255" uly="4150">at. ſcilicet multarũ herbarum vt mater habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="5401" type="textblock" ulx="1171" uly="4242">
        <line lrx="2851" lry="4360" ulx="1279" uly="4242">at habundantiã lactis.Ex hoc em̃ coꝛpus et</line>
        <line lrx="2848" lry="4455" ulx="1272" uly="4337">membꝛa pulli grãdioꝛa fient duodecimo em̃</line>
        <line lrx="2845" lry="4549" ulx="1270" uly="4433">menſe die decimo naſci dicunt᷑ qui poſt ipᷣm</line>
        <line lrx="2852" lry="4636" ulx="1263" uly="4533">tempus naſcuntur inutilia exiſtunt.admitti</line>
        <line lrx="2853" lry="4723" ulx="1171" uly="4623">opoꝛtet cũ tempus anni venerit bis ĩ die ſci⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="4833" ulx="1202" uly="4714">licet mane ⁊ veſpere. ſed alteriꝰ diebus equa</line>
        <line lrx="2841" lry="4925" ulx="1187" uly="4809">alligata celeriꝰ ad mittunt᷑ neq; equi fruſtra</line>
        <line lrx="2835" lry="5023" ulx="1263" uly="4905">cupiditate impulſi. ſemen eijciunt quoad ſa⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="5118" ulx="1183" uly="4996">tis ſic admitti ipᷣe ſignificat᷑ ꝙ ſe defendunt⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="5204" ulx="1203" uly="5089">Si faſtidiũ ſiliendi eſt ſquille mediũ conte⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="5300" ulx="1269" uly="5185">rũt cum aqua ad mellis ſpiſſitudinẽ tñ natu⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="5401" ulx="1260" uly="5290">ra eque cũ ea retãgũt. ⁊ poſtea cũ eadẽ nares</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="5488" type="textblock" ulx="1265" uly="5375">
        <line lrx="2886" lry="5488" ulx="1265" uly="5375">equi.ſciendũ etiã ꝙ equꝰ debet gigni a ſtellio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="5590" type="textblock" ulx="1255" uly="5476">
        <line lrx="2829" lry="5590" ulx="1255" uly="5476">ne quẽ gnaragnũ vocamꝰ vulgariter.diligẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="5685" type="textblock" ulx="1260" uly="5564">
        <line lrx="2875" lry="5685" ulx="1260" uly="5564">ter cuſtodito parũ vel nihil eqͥtato.⁊ cũ mino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="649" type="textblock" ulx="3155" uly="404">
        <line lrx="4059" lry="649" ulx="3155" uly="404">Nlnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="800" type="textblock" ulx="3080" uly="676">
        <line lrx="4701" lry="800" ulx="3080" uly="676">re laboꝛe quã poterit.qꝛ quãto magis cupiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="893" type="textblock" ulx="3085" uly="792">
        <line lrx="4639" lry="893" ulx="3085" uly="792">rit equã tãto plus ⁊ cõpletiꝰ ſperma emittet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="989" type="textblock" ulx="3093" uly="886">
        <line lrx="4691" lry="989" ulx="3093" uly="886">⁊ maioꝛ in vẽtre matrꝭ gignet᷑ pullus ampliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="1174" type="textblock" ulx="3080" uly="980">
        <line lrx="4642" lry="1094" ulx="3080" uly="980">mater cum fuerit pꝛegnãs nõ nümis pinguis</line>
        <line lrx="4643" lry="1174" ulx="3082" uly="1073">nec nimis macra exiſtat.ſed mediũ teneat.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="1271" type="textblock" ulx="2870" uly="1129">
        <line lrx="4707" lry="1271" ulx="2870" uly="1129">ex nimia pĩguedine intrinſeca locus pulli ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="1361" type="textblock" ulx="3074" uly="1257">
        <line lrx="4645" lry="1361" ulx="3074" uly="1257">tat᷑.vt coꝛpꝰ ⁊ membꝛa pulli ſufficienter di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4647" lry="1461" type="textblock" ulx="3043" uly="1349">
        <line lrx="4647" lry="1461" ulx="3043" uly="1349">latari nõ poſſint.nimis aũt macra nõ põt ſuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="1648" type="textblock" ulx="3076" uly="1445">
        <line lrx="4644" lry="1569" ulx="3076" uly="1445">ficiẽs nutrimentuʒ filio miniſtrare.qꝛ pꝛopt</line>
        <line lrx="4646" lry="1648" ulx="3080" uly="1538">macilentꝰ ⁊ debilis naſcit᷑. Iterũ vt ait Pal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="1834" type="textblock" ulx="2997" uly="1627">
        <line lrx="4694" lry="1757" ulx="2999" uly="1627">ladius equa pᷣgnans nõ vꝛgeat᷑. nec famẽ fri</line>
        <line lrx="4646" lry="1834" ulx="2997" uly="1724">guſq; tollerat.nec inter ſe locis cõpꝛimat᷑ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="2126" type="textblock" ulx="3067" uly="1822">
        <line lrx="4643" lry="1944" ulx="3073" uly="1822">guſtijs. Itẽ equas generoſas ⁊ q̃ maſcłos nu</line>
        <line lrx="4647" lry="2040" ulx="3067" uly="1916">triunt alternis annis ſubmittere debemꝰ. vt</line>
        <line lrx="4649" lry="2126" ulx="3068" uly="2013">pallis copia puri lactis inſundãt. cetere paſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4647" lry="2219" type="textblock" ulx="3065" uly="2100">
        <line lrx="4647" lry="2219" ulx="3065" uly="2100">ſim replẽdo ſunt. Itẽ dicit ꝙ admiſſariꝰ quĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="2304" type="textblock" ulx="3072" uly="2196">
        <line lrx="4694" lry="2304" ulx="3072" uly="2196">q; annoꝝ ad min eſſe debet.ſed ſemina recte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="2501" type="textblock" ulx="3061" uly="2291">
        <line lrx="4645" lry="2419" ulx="3061" uly="2291">binia cõcipiet q̃ ſi decenniũ excedat iners ex</line>
        <line lrx="4645" lry="2501" ulx="3063" uly="2386">ea naſcet᷑ ſoboles. Iteʒ ſcribit Varro.q eq̃̊s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4640" lry="2769" type="textblock" ulx="2949" uly="2479">
        <line lrx="4639" lry="2607" ulx="2981" uly="2479">pgnantes cauere opoꝛtz ne laboꝛẽt pluſculũ</line>
        <line lrx="4640" lry="2695" ulx="2949" uly="2578">nec; frigidis ſint:eo ꝙ algoꝛ maxie pᷣgnanti⸗</line>
        <line lrx="4637" lry="2769" ulx="3023" uly="2668">bus obeſt. Ideo in ſtabulis humũ aut ab hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="2872" type="textblock" ulx="3059" uly="2769">
        <line lrx="4637" lry="2872" ulx="3059" uly="2769">moꝛe pꝛohiberi opoꝛtet clauſaq; habeat ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4655" lry="2976" type="textblock" ulx="3059" uly="2856">
        <line lrx="4655" lry="2976" ulx="3059" uly="2856">ſtia ac feneſtras.⁊ in pᷣſepibo inter ſingłas po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4633" lry="3271" type="textblock" ulx="3056" uly="2953">
        <line lrx="4633" lry="3080" ulx="3059" uly="2953">nant᷑ longarij.i. longa ligna qᷓ eas diſcernant</line>
        <line lrx="4631" lry="3172" ulx="3057" uly="3052">ne inter ſe pugnare poſſint. Itẽ dicit pᷣgnan⸗</line>
        <line lrx="4573" lry="3271" ulx="3056" uly="3149">tẽ neq; impleri cibo neq; eſurire opoꝛtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="4390" type="textblock" ulx="3039" uly="3471">
        <line lrx="4512" lry="3592" ulx="3065" uly="3471">equi et natis qualiter teneri debent.</line>
        <line lrx="4620" lry="3729" ulx="3255" uly="3607">Vm pullus naſcit᷑ vtile eſt ꝙ naſcat᷑in</line>
        <line lrx="4619" lry="3834" ulx="3258" uly="3707">loco petroſo ⁊ duro ⁊ montuoſo. eo ꝗq;</line>
        <line lrx="4626" lry="3912" ulx="3039" uly="3795">ex loco petroſo ⁊ duro fiũt vngule durioꝛes.</line>
        <line lrx="4615" lry="4066" ulx="3050" uly="3896">ex loco mõtoſo fiũt crura melioꝛa. pter exer⸗</line>
        <line lrx="4611" lry="4116" ulx="3053" uly="3987">citiũ eundi ſuꝑius ⁊ deoꝛſum nat pullus ꝑ</line>
        <line lrx="4610" lry="4196" ulx="3050" uly="4083">bona paſcua matrẽ ſequat᷑ duob annis.non</line>
        <line lrx="4610" lry="4295" ulx="3046" uly="4181">amplius:eo ꝙ tũc naturalit᷑ incipit ſe hze ad</line>
        <line lrx="4609" lry="4390" ulx="3044" uly="4273">coitũ.⁊ volẽs matrẽ vel aliã equã aſcendere ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4613" lry="4493" type="textblock" ulx="3011" uly="4364">
        <line lrx="4613" lry="4493" ulx="3011" uly="4364">aſcendẽes deterioꝛaret᷑.⁊ defacili poſſit in ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4606" lry="4586" type="textblock" ulx="3042" uly="4466">
        <line lrx="4606" lry="4586" ulx="3042" uly="4466">qua pte ledi.verũ ſi ſine matre ac ceten equa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="4684" type="textblock" ulx="2956" uly="4558">
        <line lrx="4602" lry="4684" ulx="2956" uly="4558">bus ſtare vſq; ad trieniũ poſſʒ in paſcuis plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="5157" type="textblock" ulx="3034" uly="4647">
        <line lrx="4604" lry="4772" ulx="3041" uly="4647">rimũ ſibi cõfoꝛtet ad cruriũ ⁊ totiꝰ ꝑſone ſa⸗</line>
        <line lrx="4610" lry="4861" ulx="3041" uly="4748">lutẽ.quĩq; menſiũ pullis factis cũ reuertunt</line>
        <line lrx="4600" lry="4954" ulx="3038" uly="4842">ad ſtabulũ dandã farinã oꝛdeaceã mollitam</line>
        <line lrx="4599" lry="5053" ulx="3046" uly="4931">⁊ furfurib ? ſiqͥd aliud terra natuʒz libenter</line>
        <line lrx="4593" lry="5157" ulx="3034" uly="5029">edẽt. vt ait Uarro anniclis iã factis danduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="5343" type="textblock" ulx="2976" uly="5127">
        <line lrx="4596" lry="5255" ulx="3026" uly="5127">oꝛdeũ ⁊ furfures donecerũt lactãtes:nec pꝛi</line>
        <line lrx="4592" lry="5343" ulx="2976" uly="5221">us biẽnio ſunt remouẽdia lacte:donecq; ſtãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="5649" type="textblock" ulx="3021" uly="5314">
        <line lrx="4592" lry="5437" ulx="3022" uly="5314">cũ matribainterdũ tãgẽdi ſunt manibo ne cũ</line>
        <line lrx="4617" lry="5537" ulx="3021" uly="5405">ſeiuncti erunt exterreant᷑ eadẽq; cauſa ibi fre</line>
        <line lrx="4581" lry="5649" ulx="3023" uly="5501">nos ſuſpendẽtes vt equali cõſueſcant homi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="5733" type="textblock" ulx="2955" uly="5595">
        <line lrx="4792" lry="5733" ulx="2955" uly="5595">nũ videre facies ⁊ frenoꝝ audire ſtiituus·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5582" type="textblock" ulx="4841" uly="5552">
        <line lrx="4885" lry="5582" ulx="4841" uly="5552">7½</line>
      </zone>
      <zone lrx="5165" lry="1039" type="textblock" ulx="5098" uly="966">
        <line lrx="5165" lry="1039" ulx="5098" uly="966">ohe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="222" lry="754" ulx="0" uly="647">Uangie</line>
        <line lrx="159" lry="837" ulx="0" uly="746">mentne.</line>
        <line lrx="237" lry="945" ulx="0" uly="822">hamnl L</line>
        <line lrx="159" lry="1037" ulx="0" uly="938">ohrris</line>
        <line lrx="163" lry="1222" ulx="81" uly="1142">bller</line>
        <line lrx="165" lry="1332" ulx="0" uly="1218">entrdi⸗</line>
        <line lrx="238" lry="1427" ulx="0" uly="1325">öpötſaas :</line>
        <line lrx="235" lry="1527" ulx="0" uly="1428">ec ohe</line>
        <line lrx="168" lry="1614" ulx="1" uly="1517">Ntalrea⸗</line>
        <line lrx="175" lry="1800" ulx="0" uly="1714">Ppeinglen</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="181" lry="2201" ulx="0" uly="2085">ſirbi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3257" type="textblock" ulx="0" uly="2388">
        <line lrx="269" lry="2496" ulx="0" uly="2388">WN</line>
        <line lrx="184" lry="2596" ulx="0" uly="2486">et pluſani</line>
        <line lrx="183" lry="2689" ulx="0" uly="2590">kepohant⸗</line>
        <line lrx="181" lry="2762" ulx="1" uly="2678">ſanebhe</line>
        <line lrx="181" lry="2880" ulx="2" uly="2768">bwbenho⸗</line>
        <line lrx="188" lry="2971" ulx="0" uly="2868">fſingtisdo⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3073" ulx="0" uly="2968">dienmnt</line>
        <line lrx="177" lry="3160" ulx="0" uly="3065">icißgn⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3257" ulx="0" uly="3170">pporte</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3590" type="textblock" ulx="0" uly="3335">
        <line lrx="255" lry="3514" ulx="0" uly="3335">tutdt</line>
        <line lrx="43" lry="3590" ulx="0" uly="3520">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4892" type="textblock" ulx="0" uly="3644">
        <line lrx="172" lry="3743" ulx="6" uly="3644">nuctin</line>
        <line lrx="171" lry="3841" ulx="0" uly="3743">no</line>
        <line lrx="166" lry="3923" ulx="0" uly="3847">edunorte,</line>
        <line lrx="161" lry="4081" ulx="0" uly="3955">—</line>
        <line lrx="154" lry="4131" ulx="12" uly="4035">pullus</line>
        <line lrx="156" lry="4213" ulx="0" uly="4134">nis, hon</line>
        <line lrx="159" lry="4310" ulx="0" uly="4225">ſebiead</line>
        <line lrx="162" lry="4431" ulx="0" uly="4329">endeen</line>
        <line lrx="165" lry="4527" ulx="0" uly="4419">ſcinai⸗</line>
        <line lrx="163" lry="4628" ulx="0" uly="4517">equ⸗</line>
        <line lrx="163" lry="4710" ulx="0" uly="4611">Cispl</line>
        <line lrx="164" lry="4815" ulx="0" uly="4705">Noneliu⸗</line>
        <line lrx="216" lry="4892" ulx="0" uly="4798">eruri</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="5001" type="textblock" ulx="0" uly="4873">
        <line lrx="335" lry="5001" ulx="0" uly="4873">hollitam 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="5395" type="textblock" ulx="0" uly="5007">
        <line lrx="162" lry="5104" ulx="0" uly="5007">libenter</line>
        <line lrx="160" lry="5209" ulx="0" uly="5098">dand;</line>
        <line lrx="158" lry="5303" ulx="0" uly="5210">sneept</line>
        <line lrx="293" lry="5395" ulx="0" uly="5291">htßſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="5479" type="textblock" ulx="0" uly="5397">
        <line lrx="339" lry="5479" ulx="0" uly="5397">libonech .</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5577" type="textblock" ulx="0" uly="5480">
        <line lrx="166" lry="5577" ulx="0" uly="5480">uſabbiſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="731" type="textblock" ulx="1319" uly="566">
        <line lrx="1740" lry="731" ulx="1319" uly="566">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="833" type="textblock" ulx="1470" uly="807">
        <line lrx="1538" lry="833" ulx="1470" uly="807">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1112" type="textblock" ulx="677" uly="989">
        <line lrx="1567" lry="1112" ulx="677" uly="989">one et domatione equi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1184" type="textblock" ulx="1005" uly="1157">
        <line lrx="1038" lry="1184" ulx="1005" uly="1157">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1219" type="textblock" ulx="1003" uly="1176">
        <line lrx="1043" lry="1219" ulx="1003" uly="1176">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3954" type="textblock" ulx="665" uly="3560">
        <line lrx="2263" lry="3672" ulx="866" uly="3560">Vnm pullus eſt duoꝛũ annoꝝ laqueari</line>
        <line lrx="2270" lry="3773" ulx="713" uly="3662">debet ſuauit.cauſa laqueo groſio ⁊ foꝛ⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="3864" ulx="672" uly="3758">ti de lana cõpoſito.eo ꝙ lana ꝓpier ſuã molli</line>
        <line lrx="2268" lry="3954" ulx="665" uly="3851">ciẽ ad hoc habilioꝛ eſt lino vel canapo.debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="4332" type="textblock" ulx="625" uly="3946">
        <line lrx="2310" lry="4051" ulx="665" uly="3946">aũt laqueari recẽti vel nubilo tꝑe.nã ſi tꝑe ca</line>
        <line lrx="2266" lry="4147" ulx="643" uly="4041">lido inſueta captiõe nimiũ laboꝛẽt.poſſent fa</line>
        <line lrx="2268" lry="4242" ulx="655" uly="4137">cile ledi. Ipſo aũt capto ⁊ laqueato ad ſocie⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="4332" ulx="625" uly="4233">tatẽ cuiuſdã equi domiti cõducat᷑. Cũ em̃ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4908" type="textblock" ulx="670" uly="4326">
        <line lrx="2267" lry="4440" ulx="677" uly="4326">lubꝛiꝰ cõducet᷑.qꝛ ſimilia ſilibo gaudẽt. Var⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="4528" ulx="672" uly="4428">ro auũt dicit melioꝛẽ fieri equũ qui triẽnio cõ⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="4626" ulx="674" uly="4519">pleto domat᷑a quo tꝑe dari farago.id eſt fari</line>
        <line lrx="2266" lry="4719" ulx="675" uly="4616">na lolet.q̃ pꝛopter purgatiõʒ eqͥ no pecoꝛi ma</line>
        <line lrx="2263" lry="4810" ulx="673" uly="4709">xime neceſſaria eſt qdᷣ diebo decem fieri debzʒ.</line>
        <line lrx="2269" lry="4908" ulx="670" uly="4810">nec pati vllũ aliũ cibũ guſtare.ab vndecimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="5001" type="textblock" ulx="606" uly="4902">
        <line lrx="2269" lry="5001" ulx="606" uly="4902">o die vſq; ad quartũdecimũ diẽ ⁊ decẽ die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="5194" type="textblock" ulx="676" uly="4999">
        <line lrx="2272" lry="5117" ulx="676" uly="4999">bus vltra dandũ oꝛdeũ q̃tidie adijcientẽ mi⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="5194" ulx="677" uly="5100">nutatim. deinde mediocrit᷑ extergendũ ⁊ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="5290" type="textblock" ulx="607" uly="5186">
        <line lrx="2273" lry="5290" ulx="607" uly="5186">trabendũ.⁊ cũ ſudarit oleo pungenduʒ. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="5771" type="textblock" ulx="674" uly="5284">
        <line lrx="2267" lry="5386" ulx="677" uly="5284">frigus erit faciẽdus in ſtabulo ignis erit.ad</line>
        <line lrx="2267" lry="5468" ulx="674" uly="5385">domandũ binis retinis de foꝛti coꝛio.⁊ hũili</line>
        <line lrx="2279" lry="5581" ulx="677" uly="5474">pᷣſepio alliget᷑ ne ꝓpter ſuã ſeuiciã fractis reti</line>
        <line lrx="2269" lry="5671" ulx="676" uly="5573">nis ledat᷑ in cruribus.vel alia ſui ꝑte.⁊ donec</line>
        <line lrx="2277" lry="5771" ulx="679" uly="5665">in ſua ꝑſeuerauerit ſeuicia ſemꝑ ſui ſiſis do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="5891" type="textblock" ulx="615" uly="5761">
        <line lrx="2312" lry="5891" ulx="615" uly="5761">miti ſocietatẽ obtineat.⁊ cũ manu ſepe tanga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="994" type="textblock" ulx="1661" uly="779">
        <line lrx="2291" lry="994" ulx="1661" uly="779">Detapti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="1112" type="textblock" ulx="2470" uly="583">
        <line lrx="4097" lry="777" ulx="2470" uly="583">Mlonus Fo. Cxiif.</line>
        <line lrx="4104" lry="938" ulx="2488" uly="820">tur leniter ⁊ ſuaue.nec vnq; cum eo grauiter</line>
        <line lrx="4092" lry="1032" ulx="2505" uly="918">indignet᷑ domans.ne ob indignationẽ viciũ</line>
        <line lrx="4089" lry="1112" ulx="2494" uly="1012">aliquod ſibi aſſumat.ſed em̃ cũ magna ꝑſeue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="1303" type="textblock" ulx="2502" uly="1109">
        <line lrx="4132" lry="1224" ulx="2502" uly="1109">rantia leuitatis maſueſcat.donec manſuetus</line>
        <line lrx="4100" lry="1303" ulx="2502" uly="1200">efficiat᷑ vt decet.⁊ pedes lauari ⁊ ꝑcuti patiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="1512" type="textblock" ulx="2437" uly="1297">
        <line lrx="4093" lry="1414" ulx="2443" uly="1297">admodũ ferrandi.imponẽdus eſt etiã ſuꝑ eũ</line>
        <line lrx="4088" lry="1512" ulx="2437" uly="1392">bis in die puer aut ter vel pluries. interdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3739" lry="1587" type="textblock" ulx="2505" uly="1491">
        <line lrx="3739" lry="1587" ulx="2505" uly="1491">paruus cum ventre poſtea ſedens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="1763" type="textblock" ulx="2504" uly="1572">
        <line lrx="4136" lry="1763" ulx="2504" uly="1572">Capitulum. v. Detuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="1880" type="textblock" ulx="2502" uly="1763">
        <line lrx="3001" lry="1880" ulx="2502" uly="1763">dia equoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="5385" type="textblock" ulx="2458" uly="4429">
        <line lrx="4067" lry="4530" ulx="2676" uly="4429">Quo tali s pᷣbeat᷑ cu ſtodia.capiſtrũ fa⸗</line>
        <line lrx="4063" lry="4626" ulx="2671" uly="4525">ctũ de coꝛio foꝛti ⁊ hũili pᷣmo in eqͥ ca⸗</line>
        <line lrx="4057" lry="4722" ulx="2463" uly="4621">pite imponat᷑.et binis retinis alliget᷑ pᷣſepio.</line>
        <line lrx="4058" lry="4822" ulx="2461" uly="4713">vt ſuꝑius eſt expᷣſſuʒ.⁊ eius pedes anterioꝛes</line>
        <line lrx="4056" lry="4913" ulx="2462" uly="4812">pedica de lana facta viculent.⁊ vni pedũ po⸗</line>
        <line lrx="4054" lry="5078" ulx="2461" uly="4903">erſoz alliget᷑.ne añ ire aliq̊ modo poſſit.in⸗</line>
        <line lrx="4055" lry="5099" ulx="2462" uly="5001">de qͥdẽ fit pꝛo ſanitate cruriũ cõſeruãda.locꝰ</line>
        <line lrx="4045" lry="5190" ulx="2462" uly="5093">pᷣterea vbi equꝰ moꝛat᷑ bñ mundus exiſtat.in</line>
        <line lrx="4041" lry="5298" ulx="2464" uly="5186">die nocte v̈o fiat eidẽ lectꝰ de palea vel groſſi</line>
        <line lrx="4067" lry="5385" ulx="2458" uly="5283">oꝛi feno vſq; ad genua ꝓ quiete.ſũmo mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="5572" type="textblock" ulx="2431" uly="5378">
        <line lrx="4048" lry="5489" ulx="2431" uly="5378">inde tollat᷑ ⁊ tergat᷑ eius doꝛſuʒ ⁊ crura ⁊ oĩa</line>
        <line lrx="4137" lry="5572" ulx="2465" uly="5475">mẽbꝛa eqͥ decẽti terſoꝛio.deĩde ꝓ potu duca᷑e¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="5672" type="textblock" ulx="2460" uly="5567">
        <line lrx="4040" lry="5672" ulx="2460" uly="5567">ad aquã ꝑuo paſſu.teneat᷑ autẽ equꝰ tã in ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="5943" type="textblock" ulx="2360" uly="5662">
        <line lrx="4037" lry="5779" ulx="2360" uly="5662">ne qꝙ́; in ſero vſq; ad genua vel paulo ſupᷣ ſpa</line>
        <line lrx="4049" lry="5943" ulx="2369" uly="5717">cio triũ hoꝛarũ in aqua dulci frigida veim a0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="6805" type="textblock" ulx="2919" uly="6781">
        <line lrx="2964" lry="6793" ulx="2936" uly="6781">—</line>
        <line lrx="2994" lry="6805" ulx="2919" uly="6795">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2764" lry="996" type="textblock" ulx="1174" uly="765">
        <line lrx="2764" lry="912" ulx="1174" uly="765">rina eo ꝙ dulces aqᷓ naturalit equi eũ deſic⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="996" ulx="1174" uly="888">cãt.vel ꝓpter frigiditatẽ dul&amp;.vel ſiccitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="1281" type="textblock" ulx="1140" uly="984">
        <line lrx="2750" lry="1107" ulx="1140" uly="984">marine coartãdo hũoꝛes deſcẽdẽtes ad cru⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="1203" ulx="1174" uly="1071">ra qᷓ ſũt egritudinũ cauſe. Poſtea vᷣo cũ equꝰ?</line>
        <line lrx="2744" lry="1281" ulx="1175" uly="1167">redit ad ſtabulũ nõ intret vllo mõ donec eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="1378" type="textblock" ulx="1168" uly="1264">
        <line lrx="2775" lry="1378" ulx="1168" uly="1264">crura tergant᷑ et deſiccent᷑ ab aq qͥa füoſitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="1473" type="textblock" ulx="1168" uly="1362">
        <line lrx="2747" lry="1473" ulx="1168" uly="1362">ſtabuli ex ſua calitate ſolet adducere gallas ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="1566" type="textblock" ulx="1167" uly="1454">
        <line lrx="2799" lry="1566" ulx="1167" uly="1454">malos hũoꝛes cruriba madefaciᷣ Eſt etiã vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="2232" type="textblock" ulx="1130" uly="1551">
        <line lrx="2746" lry="1663" ulx="1161" uly="1551">le valde ꝙ equꝰ aſſidue comedat in t᷑ra iuxta</line>
        <line lrx="2743" lry="1761" ulx="1160" uly="1641">pedes anterioꝛes.vt vix poſſit pᷣbẽdaʒ ⁊ fenũ</line>
        <line lrx="2741" lry="1850" ulx="1160" uly="1739">oꝛe capꝑe.ita ꝙ colluʒ cogat᷑ extẽdere pꝛo cibo</line>
        <line lrx="2746" lry="1944" ulx="1156" uly="1828">ſumẽdo.qꝛ ex ̊ collũ efficit graciliꝰ ⁊ pulcriꝰ</line>
        <line lrx="2740" lry="2040" ulx="1130" uly="1926">eſt. comedat equꝰ iuuenis fenũ herbã oꝛdeũ</line>
        <line lrx="2747" lry="2138" ulx="1157" uly="2020">auenã ſpeltã ⁊ ſilia.nã fenũ ⁊ herba/ppter hũi</line>
        <line lrx="2738" lry="2232" ulx="1153" uly="2122">ditatẽ ipſoꝝ ventrẽ ⁊ coꝛpꝰ totũ dilatãt ⁊ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="2325" type="textblock" ulx="1141" uly="2206">
        <line lrx="2814" lry="2325" ulx="1141" uly="2206">gẽt. Cũ vo fiũt in cõpleta etate comedat etiF</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="2513" type="textblock" ulx="1148" uly="2301">
        <line lrx="2737" lry="2431" ulx="1150" uly="2301">paleas oꝛdei. ex qbus nõ ſuꝑffue impĩguat᷑.</line>
        <line lrx="2739" lry="2513" ulx="1148" uly="2398">ſed in cõpetẽtibo carnibo retinet᷑ ⁊ ſic põt ſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="2615" type="textblock" ulx="1150" uly="2498">
        <line lrx="2775" lry="2615" ulx="1150" uly="2498">rius fatigari.nã equꝰ eſſe debet nec nimis pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="2705" type="textblock" ulx="1103" uly="2589">
        <line lrx="2790" lry="2705" ulx="1103" uly="2589">guis.nec nimis macer.ſʒ medius int᷑ eaa. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="3274" type="textblock" ulx="1140" uly="2688">
        <line lrx="2739" lry="2796" ulx="1142" uly="2688">em fuerit nimis pĩguis.hũoꝛes ſuꝑflui faci⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="2889" ulx="1144" uly="2781">le ad crura deſcendũt. ⁊ egritudines creãt.q̃</line>
        <line lrx="2735" lry="2993" ulx="1140" uly="2882">ſolẽt in equoꝝ crurib euenire.⁊ pᷣcipue acci⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="3084" ulx="1141" uly="2976">dũt eis facile cũ ſubito aliqbo laboꝛibo vexan</line>
        <line lrx="2732" lry="3179" ulx="1142" uly="3075">tur.ex nimia vᷣo macie deficiunt vires eius.⁊</line>
        <line lrx="2731" lry="3274" ulx="1146" uly="3167">reddit᷑ turpioꝛ ad videndũ.equus pᷣterea ꝑfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3460" type="textblock" ulx="1139" uly="3260">
        <line lrx="2749" lry="3385" ulx="1141" uly="3260">cte etatis ĩ veris tꝑe circa meſſem herbas ſo⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="3460" ulx="1139" uly="3353">lũ comedat ad purgãdũ.nõ foꝛis:ſʒ ſub tecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="4321" type="textblock" ulx="1121" uly="3448">
        <line lrx="2731" lry="3561" ulx="1137" uly="3448">ꝑmanẽs.groſſo tegmie laneo cooꝑtꝰ.ne ex fri</line>
        <line lrx="2728" lry="3655" ulx="1124" uly="3547">griditate herbaꝝ infrigidet᷑ vel moꝛbos gra</line>
        <line lrx="2731" lry="3747" ulx="1135" uly="3641">nioꝛes incurrat.Aqua pᷣterea pꝛo potu eqͥ ali</line>
        <line lrx="2729" lry="3847" ulx="1133" uly="3742">ꝗntulũ ſalita ſit ſuauiter.currẽs vel parũ tur</line>
        <line lrx="2737" lry="3942" ulx="1134" uly="3833">bata.eo ꝙ tales aq̃ ſunt calide ⁊ groſſe.ideo⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="4034" ulx="1133" uly="3930">qʒ nutribilioꝛes ⁊ magis cõgrue ſunt equoꝝ</line>
        <line lrx="2726" lry="4132" ulx="1121" uly="4025">coꝛ poꝛibo. Nã quãta aqua frigidioꝛ ⁊ veloci</line>
        <line lrx="2741" lry="4223" ulx="1130" uly="4121">oꝛ eſt in motu.tanto minꝰ equũ nutrit ⁊ refi⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="4321" ulx="1132" uly="4216">cit.ferrari dʒ equꝰ ferris ſibi cõuenientiba ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="4410" type="textblock" ulx="1131" uly="4313">
        <line lrx="2795" lry="4410" ulx="1131" uly="4313">tũdis admodũ vngule.lenib.et vngulis ĩ cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="4799" type="textblock" ulx="1073" uly="4407">
        <line lrx="2720" lry="4513" ulx="1073" uly="4407">cuitu ſtrictis ⁊ bñ adherẽtibo.nã leuitas ferri</line>
        <line lrx="2718" lry="4607" ulx="1093" uly="4502">reddit equũ agilẽ ad leuandũ pedes. ⁊ ipᷣius</line>
        <line lrx="2718" lry="4698" ulx="1132" uly="4599">ſtrictura vngulas ma ioꝛes ⁊ foꝛtioꝛes facit.</line>
        <line lrx="2724" lry="4799" ulx="1130" uly="4689">equꝰ pᷣterea ſudatꝰ vel foꝛtit᷑ calefactꝰ non de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="4893" type="textblock" ulx="1129" uly="4793">
        <line lrx="2783" lry="4893" ulx="1129" uly="4793">bet aliqͥd comedere vel poꝛtare.donec coopꝑpz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="4991" type="textblock" ulx="1128" uly="4884">
        <line lrx="2715" lry="4991" ulx="1128" uly="4884">tus vel pauliſper duct? a ſudoꝛe ⁊ caloꝛe fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="5084" type="textblock" ulx="1124" uly="4976">
        <line lrx="2769" lry="5084" ulx="1124" uly="4976">rit liberatꝰ. Eit ſciẽduʒ ꝙ inſueta eqͥtatio ſero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="5749" type="textblock" ulx="1116" uly="5071">
        <line lrx="2728" lry="5183" ulx="1127" uly="5071">tina nocet eq̊. ſed matutina plurimũ cõmẽda</line>
        <line lrx="2718" lry="5276" ulx="1125" uly="5169">tur. oꝑtet pᷣterea equũ hꝛe contnue cooꝑturã</line>
        <line lrx="2728" lry="5369" ulx="1130" uly="5264">lineã tꝑe calido.ꝓpt᷑ muſcas.et laneã tꝑe frigi</line>
        <line lrx="2707" lry="5464" ulx="1132" uly="5359">do. ꝓpter frigꝰ.Et nota ꝙ ꝓpter ſanitatẽ equi</line>
        <line lrx="2712" lry="5550" ulx="1116" uly="5451">ſeruandã de vena colli ↄſueta q̃ter eſt fleubo</line>
        <line lrx="2725" lry="5651" ulx="1132" uly="5546">tomãdꝰ ĩ ãno:ſcʒ vere eſtate autũno ⁊ hyeme</line>
        <line lrx="2717" lry="5749" ulx="1132" uly="5644">Notandũ eſt etiã ꝙ equꝰ bñ ⁊ diligent᷑ cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="5858" type="textblock" ulx="1128" uly="5737">
        <line lrx="2791" lry="5858" ulx="1128" uly="5737">dit ⁊ moderate vt cõuenit eqᷣtatꝰ vt in pluri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="873" type="textblock" ulx="2942" uly="747">
        <line lrx="4579" lry="873" ulx="2942" uly="747">bus circa ſpaciũ.xx.annoꝛũ validꝰ ꝑſeuerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4567" lry="1088" type="textblock" ulx="2845" uly="871">
        <line lrx="4567" lry="1088" ulx="2845" uly="871">Capitulu. vj. De dottri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="1181" type="textblock" ulx="2929" uly="1052">
        <line lrx="3917" lry="1181" ulx="2929" uly="1052">na ⁊ moꝛigeratione equi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="3519" type="textblock" ulx="3087" uly="3429">
        <line lrx="3119" lry="3466" ulx="3098" uly="3434">4</line>
        <line lrx="3274" lry="3519" ulx="3087" uly="3429">W☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="3848" type="textblock" ulx="3113" uly="3634">
        <line lrx="4513" lry="3761" ulx="3113" uly="3634">Neq moꝛigeratiõe pꝛimũ adhibeat᷑ ei</line>
        <line lrx="4509" lry="3848" ulx="3129" uly="3737">frenũ leuiſſimũ ⁊valde debile.cuiꝰ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="3941" type="textblock" ulx="2925" uly="3825">
        <line lrx="4514" lry="3941" ulx="2925" uly="3825">ſus ſit melle vel alio dulci liquoꝛe ꝑunctꝰ. nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="4043" type="textblock" ulx="2922" uly="3927">
        <line lrx="4512" lry="4043" ulx="2922" uly="3927">tale frenũ faciliꝰ ⁊ acceptabiliꝰ ſuſtiebit.⁊ ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="4136" type="textblock" ulx="2918" uly="4028">
        <line lrx="4636" lry="4136" ulx="2918" uly="4028">pter dulcedinẽ ipᷣm libẽtius iterato recipiet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="4617" type="textblock" ulx="2918" uly="4122">
        <line lrx="4505" lry="4238" ulx="2921" uly="4122"> poſtq; frenũ ſine difficultate recipiet.aliqͥb⸗</line>
        <line lrx="4496" lry="4332" ulx="2923" uly="4220">diebo mane ⁊ ſero ducat᷑ ad manũ.donec op</line>
        <line lrx="4505" lry="4425" ulx="2919" uly="4315">time ductoꝛẽ ſequat᷑. Deinde abſqʒ ſtrepitu ſi</line>
        <line lrx="4503" lry="4520" ulx="2922" uly="4409">ne ſella q; ſuauiꝰ ⁊ leuiꝰ potũ equitet᷑ pauliſ⸗</line>
        <line lrx="4503" lry="4617" ulx="2918" uly="4509">per. ⁊ ꝑuo paſſu.⁊ a dextr ⁊ ſiniſtrꝭ ſepe volł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="4902" type="textblock" ulx="2810" uly="4603">
        <line lrx="4518" lry="4721" ulx="2810" uly="4603">uat. ⁊ ſi opoꝛtuerit pedeſter cũ aliqͥbus ante⸗</line>
        <line lrx="4496" lry="4817" ulx="2836" uly="4702">cedat. ⁊ oĩ die ꝑ loca plana non ſaxoſa de ma</line>
        <line lrx="4566" lry="4902" ulx="2840" uly="4798">ne tẽpeſtiue vſq; ad mediã terciã equitet᷑. cuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="5190" type="textblock" ulx="2913" uly="4890">
        <line lrx="4496" lry="5012" ulx="2915" uly="4890">vo ſpacio vniꝰ mẽſis ſine ſella fuerit equita⸗</line>
        <line lrx="4493" lry="5104" ulx="2913" uly="4990">tus.eidẽ ſella ſuauit ⁊ ſine ſtrepitu imponat᷑</line>
        <line lrx="4509" lry="5190" ulx="2913" uly="5088">⁊ cũ ea ducat᷑ leuiter.donec tpᷣus venerit hye</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="5761" type="textblock" ulx="2808" uly="5181">
        <line lrx="4511" lry="5278" ulx="2817" uly="5181">mmnale. Cũ aũt equitatoꝛ equũ aſcẽderit eũ nõ</line>
        <line lrx="4493" lry="5381" ulx="2853" uly="5275">moueat.donec ſibi pãnos aptauerit.nã equꝰ</line>
        <line lrx="4514" lry="5482" ulx="2908" uly="5373">ex hoc quietũ vſum aſſumit ad cõmodũ equi</line>
        <line lrx="4511" lry="5573" ulx="2808" uly="5472">tãtis.poſt hoc aũt frigido tꝑe accedente mo</line>
        <line lrx="4564" lry="5674" ulx="2904" uly="5566">dus inſtruẽdi equũ talis ſequat᷑ vicʒ ꝙ equi</line>
        <line lrx="4479" lry="5761" ulx="2905" uly="5659">tatoꝛ faciat ipᷣm ꝑ agros aratos ſũmo mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="5885" type="textblock" ulx="2903" uly="5759">
        <line lrx="4501" lry="5885" ulx="2903" uly="5759">moderate trotare.tã a dextris q; a ſiniſtris ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="6056" type="textblock" ulx="3496" uly="6036">
        <line lrx="3501" lry="6056" ulx="3496" uly="6036">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="117" lry="846" ulx="0" uly="704">un.</line>
        <line lrx="103" lry="1020" ulx="0" uly="843">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3762" type="textblock" ulx="2" uly="3679">
        <line lrx="119" lry="3762" ulx="2" uly="3679">benta</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="5241" type="textblock" ulx="0" uly="3778">
        <line lrx="113" lry="3891" ulx="0" uly="3778">n</line>
        <line lrx="104" lry="3956" ulx="0" uly="3880">Ci</line>
        <line lrx="96" lry="4068" ulx="0" uly="3981">*</line>
        <line lrx="88" lry="4166" ulx="0" uly="4075">ſpiei</line>
        <line lrx="92" lry="4263" ulx="0" uly="4165">ſic⸗</line>
        <line lrx="92" lry="4360" ulx="0" uly="4284">ccop</line>
        <line lrx="101" lry="4466" ulx="1" uly="4359">giuſt</line>
        <line lrx="101" lry="4544" ulx="2" uly="4456">uli⸗⸗</line>
        <line lrx="100" lry="4662" ulx="0" uly="4556">el</line>
        <line lrx="94" lry="4741" ulx="6" uly="4673">nee:</line>
        <line lrx="87" lry="4837" ulx="0" uly="4771">enni</line>
        <line lrx="83" lry="4944" ulx="0" uly="4855">cuz</line>
        <line lrx="85" lry="5033" ulx="0" uly="4952">hitzs</line>
        <line lrx="87" lry="5139" ulx="0" uly="5036">nak,</line>
        <line lrx="89" lry="5241" ulx="0" uly="5146">thye</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="5328" type="textblock" ulx="0" uly="5235">
        <line lrx="138" lry="5328" ulx="0" uly="5235">n5</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="5732" type="textblock" ulx="0" uly="5330">
        <line lrx="94" lry="5451" ulx="8" uly="5330">an⸗</line>
        <line lrx="91" lry="5536" ulx="0" uly="5449">cg</line>
        <line lrx="87" lry="5639" ulx="0" uly="5548">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="5921" type="textblock" ulx="0" uly="5822">
        <line lrx="118" lry="5921" ulx="0" uly="5822">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="979" type="textblock" ulx="679" uly="759">
        <line lrx="2289" lry="895" ulx="679" uly="759">pe volnãdo habena freni dextera ꝑ vnu poi⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="979" ulx="683" uly="872">licẽ ex trãſuerſo curtioꝛe alia exiſtete.qͥa equꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1531" type="textblock" ulx="667" uly="968">
        <line lrx="2271" lry="1072" ulx="684" uly="968">naturalit᷑ eſt pꝛonioꝛ ad ſiniſtrã.⁊ ſi expedie⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1165" ulx="679" uly="1061">xit mutet ſibi frenũ foꝛtiꝰ.adeo ꝙ pꝛo velle fa</line>
        <line lrx="2277" lry="1259" ulx="677" uly="1156">cile teneat᷑. Trotari dico equũ ꝑ terrã aratã et</line>
        <line lrx="2264" lry="1358" ulx="676" uly="1250">⁊ nõ aratã ⁊ ꝑ equalẽ.⁊ inequalẽ.vt aſſueſcat</line>
        <line lrx="2268" lry="1452" ulx="667" uly="1345">pedes ⁊ crura leuiꝰ eleuare.⁊ idẽ fiat per loca</line>
        <line lrx="2260" lry="1531" ulx="669" uly="1439">arenoſa eadẽ ratiõe.⁊ cũ bene trotare ſciuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1640" type="textblock" ulx="673" uly="1537">
        <line lrx="2305" lry="1640" ulx="673" uly="1537">eadẽ loca.⁊ eadẽ hoꝛa bꝛeuioꝛi ſaltu q̊ͥ pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1925" type="textblock" ulx="665" uly="1632">
        <line lrx="2258" lry="1748" ulx="665" uly="1632">rit calopet᷑. hoc aũt nõ fiat niſi ſemel ĩ die.nã</line>
        <line lrx="2250" lry="1844" ulx="670" uly="1726">ex ſuꝑfluitate calopãdi ſepe retrogradi fiunt.</line>
        <line lrx="2254" lry="1925" ulx="668" uly="1820">Obſeruet etiã equitatoꝛ in pᷣncipio curſus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2017" type="textblock" ulx="616" uly="1919">
        <line lrx="2252" lry="2017" ulx="616" uly="1919">in trotando ⁊ calopãdo.vt manib teneat fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2115" type="textblock" ulx="659" uly="2009">
        <line lrx="2251" lry="2115" ulx="659" uly="2009">ni habenas.inferiꝰ iuxta doꝛſuʒ.itaq; equus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2305" type="textblock" ulx="570" uly="2106">
        <line lrx="2292" lry="2226" ulx="570" uly="2106">paulati curuando collũ caput inclinet in im̃</line>
        <line lrx="2273" lry="2305" ulx="638" uly="2201">ꝙos ſempꝑ deferat iuxta pectꝰ.ex hoc em̃ cla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2398" type="textblock" ulx="663" uly="2294">
        <line lrx="2251" lry="2398" ulx="663" uly="2294">rius videt greſſus ſuos.⁊ meliꝰ ad vtrãq; par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2591" type="textblock" ulx="663" uly="2392">
        <line lrx="2310" lry="2509" ulx="666" uly="2392">tẽ voluit᷑⁊ faciliꝰ retinet᷑ ad libitũ eqͥ tantis.</line>
        <line lrx="2328" lry="2591" ulx="663" uly="2487">pᷣterea cõſiderari ⁊ cognoſci debʒ duricies et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2681" type="textblock" ulx="662" uly="2584">
        <line lrx="2255" lry="2681" ulx="662" uly="2584">mollicies oꝛis equi.⁊ ſᷣm eius duriciẽ ⁊ molli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2777" type="textblock" ulx="656" uly="2678">
        <line lrx="2312" lry="2777" ulx="656" uly="2678">ciẽ imponat᷑ eidẽ frenũ quoꝛũ multa ſunt ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3448" type="textblock" ulx="649" uly="2773">
        <line lrx="2243" lry="2879" ulx="654" uly="2773">nera.nã ſunt valde leuia ⁊ quedã minꝰ ⁊ que</line>
        <line lrx="2251" lry="2973" ulx="652" uly="2866">dã ſunt aſperrima ⁊ duriſſima.qᷓdam minus</line>
        <line lrx="2260" lry="3063" ulx="654" uly="2965">⁊ q̃dam media inter pᷣdicta.ſʒ ipſoꝛũ foꝛmas</line>
        <line lrx="2243" lry="3156" ulx="652" uly="3056">ſcribere obmitto qͥa nota ſunt apud frenoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2254" lry="3259" ulx="650" uly="3155">artifices: nec pñt ſic apte ſcribi.quẽadmodũ</line>
        <line lrx="2239" lry="3351" ulx="649" uly="3249">poſſunt oculata fide videri.eſt etiã plurimuʒ</line>
        <line lrx="2242" lry="3448" ulx="649" uly="3347">vtile ipᷣm.ciuitates equitare freq̃nter ⁊ pꝛeci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3543" type="textblock" ulx="649" uly="3440">
        <line lrx="2257" lry="3543" ulx="649" uly="3440">pue vbi ars exercet᷑ fabꝛilis. vel fit ſtrepitꝰ vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3730" type="textblock" ulx="647" uly="3532">
        <line lrx="2239" lry="3652" ulx="650" uly="3532">tumultꝰ.Ex hoc em̃ deſinit eſſe pauidus.⁊ ſe</line>
        <line lrx="2255" lry="3730" ulx="647" uly="3632">curitatẽ atq; audaciã ſumit.ꝙ ſi pᷣdicta loca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="5836" type="textblock" ulx="585" uly="3725">
        <line lrx="2259" lry="3821" ulx="648" uly="3725">trãſire trepidat nõ cogat᷑ acrit calcaribo.aut</line>
        <line lrx="2235" lry="3915" ulx="624" uly="3820">vge verberib. ſʒ leue verbere blãdiendodu</line>
        <line lrx="2256" lry="4017" ulx="646" uly="3915">cat᷑.O ꝑtet etiã ſepe aſcẽdere equũ ⁊ de ipᷣo de</line>
        <line lrx="2264" lry="4107" ulx="647" uly="4010">ſcendere leuit᷑.vt aſſueſcat ĩ aſcẽſu ⁊ deſcenſu</line>
        <line lrx="2259" lry="4206" ulx="645" uly="4106">ſtare pacifice ⁊ qᷣete.⁊ pᷣdicta oĩa ſeruãda ſũt</line>
        <line lrx="2261" lry="4308" ulx="646" uly="4202">donec dẽtes eqͥ ꝑfecte fuerint ĩmutati.qð fit</line>
        <line lrx="2257" lry="4398" ulx="648" uly="4297">ꝑ ſpaciũ qͥnq; cõpletoꝝ annoꝝ.mutaꝶ denti</line>
        <line lrx="2262" lry="4496" ulx="648" uly="4392">bus q; ſalubꝛiꝰ poterit ſibi de maxilla inferi</line>
        <line lrx="2230" lry="4595" ulx="648" uly="4488">oꝛi q̃ttuoꝛ extirpentur dẽtes.duo vicʒ ex ꝑte</line>
        <line lrx="2229" lry="4689" ulx="646" uly="4585">vna.⁊ totidẽ ex altera.qͥ ſcaliones ⁊ plane nũ</line>
        <line lrx="2288" lry="4786" ulx="646" uly="4678">cupant a pluribo.freni moꝛſu cõtinue aduer⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="4878" ulx="645" uly="4776">ſantes.⁊ anteq; frenũ imponat᷑ eidẽ ꝑmittan</line>
        <line lrx="2332" lry="4969" ulx="645" uly="4870">tur vulnera ſolidari pauliſp.⁊ tũc frenũ bñ ſi</line>
        <line lrx="2229" lry="5065" ulx="642" uly="4964">bi adhibeat᷑. Et nota ꝙ os equi dʒ eſſe nec ni</line>
        <line lrx="2258" lry="5168" ulx="645" uly="5062">mis durũ.nec nimis molle.ſed mediũ int᷑ ea.</line>
        <line lrx="2260" lry="5261" ulx="585" uly="5157">Itẽ nota ꝙ equꝰ ꝓpter dictã dentiũ extirpati</line>
        <line lrx="2224" lry="5353" ulx="646" uly="5246">onẽ fit pĩguioꝛ.eo ꝙ ex h̊ amittit ferociã ⁊ fu</line>
        <line lrx="2226" lry="5449" ulx="647" uly="5348">roꝛẽ.poſt extirpationẽ dẽtiũ equitet᷑ vt dixire</line>
        <line lrx="2356" lry="5546" ulx="652" uly="5443">mouẽdo eũ ad ſaltꝰ ꝑuulos.⁊ ſepe obuiando</line>
        <line lrx="2302" lry="5637" ulx="648" uly="5533">vt aſſueſcat intrare ĩ eos et diſcedere ab eiſdẽY.</line>
        <line lrx="2261" lry="5738" ulx="651" uly="5631">Cũ frenũ inuentũ eſt cõueniẽs eqͥ.nõ mutet᷑</line>
        <line lrx="2257" lry="5836" ulx="652" uly="5728">ne ipſa mutatiõe os deuaſcet᷑ equi. Cũ equꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="763" type="textblock" ulx="2435" uly="567">
        <line lrx="4044" lry="763" ulx="2435" uly="567">onns Fo. Cxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="909" type="textblock" ulx="2413" uly="783">
        <line lrx="4087" lry="909" ulx="2413" uly="783">ſe habuerit cõueniẽter ad frenũ aſſueſci debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="1189" type="textblock" ulx="2452" uly="890">
        <line lrx="4086" lry="1017" ulx="2452" uly="890">bit. 7 curat᷑ ſũmo mane ſemel q̃libet hebdo⸗</line>
        <line lrx="4050" lry="1108" ulx="2466" uly="987">mada ꝑ viã bũ planã circa ſpaciuʒ qrte ꝑtis</line>
        <line lrx="4052" lry="1189" ulx="2461" uly="1082">miliarij vniꝰ ĩ pncipio.⁊ deinde vſq; ad vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="1290" type="textblock" ulx="2425" uly="1174">
        <line lrx="4054" lry="1290" ulx="2425" uly="1174">miliare curſus poterit augmẽtari.⁊ ampliꝰ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="2139" type="textblock" ulx="2447" uly="1270">
        <line lrx="4048" lry="1380" ulx="2453" uly="1270">placebit.Et eſt ſciendũ ꝙ q̃nto frequẽtꝰ mo</line>
        <line lrx="4056" lry="1477" ulx="2455" uly="1363">derate curatur tãto fit celerioꝛ ⁊ agilioꝛ ꝓpter</line>
        <line lrx="4075" lry="1560" ulx="2453" uly="1454">vſum.Eſt tñ cõtrariũ freq̃ntato viui currẽdi</line>
        <line lrx="4053" lry="1668" ulx="2453" uly="1549">ꝙ equꝰ ex hoc fit flagrantioꝛ defacili.⁊ impa</line>
        <line lrx="4044" lry="1751" ulx="2455" uly="1646">tiẽs.ſi nimis feſtinat᷑ ad curſum.⁊ ſue aſſuete</line>
        <line lrx="4053" lry="1853" ulx="2451" uly="1738">affrenatiõis maximã ꝑtẽ ꝑdit. Sciẽdum eſt</line>
        <line lrx="4122" lry="1936" ulx="2447" uly="1835">etiã ꝙ poſtqᷓ; equꝰ ꝑfecte doctꝰ ⁊ cõſuetꝰ fue</line>
        <line lrx="4051" lry="2040" ulx="2451" uly="1930">rit affrenãdi.eqͥtatoꝛ freq̃nter ipᷣm debʒ face⸗</line>
        <line lrx="4047" lry="2139" ulx="2448" uly="2020">re calopare currere ⁊ ſalire.moderate tñ.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="2234" type="textblock" ulx="2406" uly="2117">
        <line lrx="4047" lry="2234" ulx="2406" uly="2117">lõga quies deſidiã parit equo.⁊ ea in qͥbo fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="3230" type="textblock" ulx="2437" uly="2213">
        <line lrx="4046" lry="2316" ulx="2446" uly="2213">rat inſtruct facile obliuiſcet Que dicta ſunt</line>
        <line lrx="4070" lry="2418" ulx="2445" uly="2309">de inſtructiõe equoꝝ locũ hũt in eqͥs ad rem</line>
        <line lrx="4045" lry="2511" ulx="2443" uly="2404">militarẽ ꝑtinẽtibo tm.nã alij deputant᷑ ad ve⸗</line>
        <line lrx="4048" lry="2612" ulx="2442" uly="2498">cturã.alij admiſſurã.alij ad curſuram. vt qui</line>
        <line lrx="4052" lry="2705" ulx="2438" uly="2593">ad pᷣdicta parant᷑.Alij ad quadrigã.qͥ diuer⸗</line>
        <line lrx="4044" lry="2804" ulx="2441" uly="2685">ſimode ſunt ad ſua officia inſtruendi. Iteʒ qͥ</line>
        <line lrx="4040" lry="2886" ulx="2440" uly="2781">dã eq̊s hꝛe volũt placidos ⁊ qͥ etos.⁊ tales ca</line>
        <line lrx="4039" lry="2985" ulx="2439" uly="2875">ſtrãdi ſunt.qꝛ dẽptis teſticulis qͥ etioꝛes fiũt.</line>
        <line lrx="4134" lry="3230" ulx="2437" uly="3012">Capitulũ. vij. Detogni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="3326" type="textblock" ulx="2435" uly="3191">
        <line lrx="3637" lry="3326" ulx="2435" uly="3191">tione pulchritudinis equoꝛum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2737" lry="902" type="textblock" ulx="1356" uly="738">
        <line lrx="2737" lry="902" ulx="1356" uly="738">Quus pulcer bʒ coꝛpꝰ magnũ ⁊ lõguʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="978" type="textblock" ulx="1361" uly="883">
        <line lrx="2723" lry="978" ulx="1361" uly="883">⁊ ſue lõgitudini ꝓpoꝛcionaliter oĩia mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="1073" type="textblock" ulx="1061" uly="972">
        <line lrx="2725" lry="1073" ulx="1061" uly="972">b.⸗ꝛa reſpondẽt. Caput eius ſit gracile ſiccũ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="1165" type="textblock" ulx="1142" uly="1067">
        <line lrx="2728" lry="1165" ulx="1142" uly="1067">ↄuenient longũ.⁊ magnũ ⁊ laceratũ habeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="1354" type="textblock" ulx="1085" uly="1160">
        <line lrx="2729" lry="1278" ulx="1085" uly="1160">nares inflatas ⁊ magnas. oculos groſſos vel</line>
        <line lrx="2730" lry="1354" ulx="1133" uly="1261">nõ occultos.auriculas ꝑpuas ⁊ aſpideas de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1448" type="textblock" ulx="1151" uly="1352">
        <line lrx="2723" lry="1448" ulx="1151" uly="1352">ferat.Collũ habeat longũ et gracile.velut ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="1546" type="textblock" ulx="1145" uly="1440">
        <line lrx="2757" lry="1546" ulx="1145" uly="1440">put.crines paucos ⁊ planos.pectꝰ groſſuʒ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="1640" type="textblock" ulx="1150" uly="1540">
        <line lrx="2725" lry="1640" ulx="1150" uly="1540">q̃ſi rotundũ.doꝛſuʒ curtũ et q̃ſi planũ.lũbos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="2015" type="textblock" ulx="1083" uly="1633">
        <line lrx="2722" lry="1735" ulx="1128" uly="1633">rotũdos groſſos.coſtas groſſas ⁊ bouĩas.vẽ</line>
        <line lrx="2725" lry="1828" ulx="1085" uly="1727">trẽlongũ.anchas lõgas ⁊ dẽſas.crinẽ lõguʒ</line>
        <line lrx="2723" lry="1924" ulx="1083" uly="1826">⁊ amplũ.audã habeat lõgam cũ paucis et</line>
        <line lrx="2723" lry="2015" ulx="1123" uly="1915">planis crinibo. Cropas latas ⁊ bñ carnoſas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="2109" type="textblock" ulx="1141" uly="2013">
        <line lrx="2725" lry="2109" ulx="1141" uly="2013">gareta ſatis ampla ⁊ ſicca.falces habeat cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="2678" type="textblock" ulx="1040" uly="2105">
        <line lrx="2723" lry="2208" ulx="1095" uly="2105">uas vt ceruꝰ Crura bñ ampla ⁊ piloſa.iũctu</line>
        <line lrx="2723" lry="2298" ulx="1090" uly="2197">ras cruriũ groſſas ⁊ curtas vt bos.vngulas</line>
        <line lrx="2725" lry="2399" ulx="1040" uly="2297">pecdũ amplas duras ⁊ cõcauas. pꝛout decet.</line>
        <line lrx="2726" lry="2489" ulx="1106" uly="2387">ſit etiã equꝰ altioꝛ aliqᷓntulũ in ꝑte poſterioꝛi</line>
        <line lrx="2750" lry="2579" ulx="1140" uly="2484">q́;ᷓ in anterioꝛi.vt ceruus.collũ deferat eleua⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="2678" ulx="1079" uly="2577">tũi.et ſit in eo groſſicies circa pectꝰ.de pilo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="2771" type="textblock" ulx="1139" uly="2672">
        <line lrx="2730" lry="2771" ulx="1139" uly="2672">uerſi diuerſa ſentiunt.ſed pluribo videt᷑ ꝙ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="2968" type="textblock" ulx="1071" uly="2768">
        <line lrx="2735" lry="2882" ulx="1139" uly="2768">uinis ſturus ſuꝑ oibus eſt laudãdus. Sciẽ⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="2968" ulx="1071" uly="2862">dũ eſt deniq; ꝙ pulchritudo equi melius po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2978" type="textblock" ulx="1859" uly="2964">
        <line lrx="1923" lry="2978" ulx="1859" uly="2964">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3076" type="textblock" ulx="1139" uly="2957">
        <line lrx="2700" lry="3076" ulx="1139" uly="2957">teſt cognoſci in acie.q; piguedine eqͥ exiſtẽte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="3298" type="textblock" ulx="1115" uly="3071">
        <line lrx="2653" lry="3298" ulx="1115" uly="3071">Capitulum. viij. De ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="3356" type="textblock" ulx="1114" uly="3256">
        <line lrx="2061" lry="3356" ulx="1114" uly="3256">gnis bonitatis equoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="3734" type="textblock" ulx="1138" uly="3351">
        <line lrx="2724" lry="3452" ulx="1343" uly="3351">Elioꝛ equoꝝ eſt ille qͥ habet viſum am</line>
        <line lrx="2727" lry="3547" ulx="1341" uly="3450">p lũ.et videre ſuũ eſt longinquũ.⁊ foꝛ⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="3640" ulx="1138" uly="3546">tẽ habet guardaturã.et foꝛtes aures. et lõgas</line>
        <line lrx="2729" lry="3734" ulx="1138" uly="3638">comas et curtas gambas de retro. ⁊ ſubtile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="3834" type="textblock" ulx="1139" uly="3734">
        <line lrx="2776" lry="3834" ulx="1139" uly="3734">muſellũ. ⁊ caput naſi ⁊ ſuaues pilos.et am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="3929" type="textblock" ulx="1137" uly="3826">
        <line lrx="2728" lry="3929" ulx="1137" uly="3826">plas grappas.et collũ groſſum.et comedit be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="4024" type="textblock" ulx="1139" uly="3925">
        <line lrx="2753" lry="4024" ulx="1139" uly="3925">ne. equꝰ habens nares magnas ⁊ inflatas ⁊-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="4878" type="textblock" ulx="1136" uly="4020">
        <line lrx="2731" lry="4121" ulx="1139" uly="4020">oculos groſſos nõ cõcauos audax naturalit᷑</line>
        <line lrx="2725" lry="4215" ulx="1136" uly="4113">reperit᷑ equꝰ habẽs os magnũ maxillas gra</line>
        <line lrx="2726" lry="4307" ulx="1137" uly="4211">ciles ⁊ macras:⁊ collũ longũ ⁊ gracile vᷣſus</line>
        <line lrx="2720" lry="4406" ulx="1140" uly="4298">caput.ad frenandũ eſt abilis.equꝰ habẽs co</line>
        <line lrx="2726" lry="4501" ulx="1138" uly="4400">ſtas groſſas vt bouinas ⁊ ventrẽ amplũ pẽ⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="4598" ulx="1139" uly="4495">dentẽ laboꝛioſus ⁊ ſufferẽs indicat᷑. Equus</line>
        <line lrx="2725" lry="4690" ulx="1137" uly="4593">habẽs garecta ampla ⁊ extenſa.et falces ex⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="4787" ulx="1138" uly="4688">tenſas et curtas.qꝙ garecta interius reſpiciãt</line>
        <line lrx="2724" lry="4878" ulx="1140" uly="4780">in greſſu celer ⁊ agilis debet eſſe.Equus ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="4978" type="textblock" ulx="1122" uly="4878">
        <line lrx="2726" lry="4978" ulx="1122" uly="4878">bes garecta curta. ⁊ faces extenſas ⁊ anchas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="5453" type="textblock" ulx="1139" uly="4972">
        <line lrx="2725" lry="5070" ulx="1139" uly="4972">turbas debet naturalit᷑ ambulare. Equꝰ ha</line>
        <line lrx="2724" lry="5165" ulx="1142" uly="5068">bẽs iũcturas cruriũ naturalit᷑ groſſas.⁊ pa⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="5260" ulx="1141" uly="5163">ſturalia curta velut bouina foꝛtis eſſe cenſet᷑</line>
        <line lrx="2726" lry="5351" ulx="1141" uly="5255">Equꝰ tenens ad ſe truncũ caude ſtricte inter</line>
        <line lrx="2731" lry="5453" ulx="1145" uly="5352">coxas.foꝛtꝭ ⁊ ſufferẽs eſt.vt in pluribo.ſed nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="5638" type="textblock" ulx="1144" uly="5447">
        <line lrx="2784" lry="5559" ulx="1144" uly="5447">celer. equꝰ hñs crura ⁊ iuncturas cruriũ ſa⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="5638" ulx="1148" uly="5542">tis piloſas.⁊ pilos in eiſdẽ lõgos.laboꝛioſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="5734" type="textblock" ulx="1145" uly="5634">
        <line lrx="2735" lry="5734" ulx="1145" uly="5634">exiſtit.ſed agilis nõ defacili reperit᷑. Equus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="5853" type="textblock" ulx="1147" uly="5725">
        <line lrx="2754" lry="5853" ulx="1147" uly="5725">habens clunẽ longã ⁊ amplã.et anchas lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="740" type="textblock" ulx="3244" uly="526">
        <line lrx="4032" lry="740" ulx="3244" uly="526">Flomis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="978" type="textblock" ulx="2838" uly="764">
        <line lrx="4523" lry="885" ulx="2920" uly="764">gas et extenſas qͥ fit altioꝛ poſterius q; inte⸗</line>
        <line lrx="4492" lry="978" ulx="2838" uly="869">rius velox in longo curſu:vt in pluribo reꝑxii··</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="1162" type="textblock" ulx="2838" uly="904">
        <line lrx="4509" lry="1162" ulx="2838" uly="904">Capituluʒ. x. De ſigmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="1266" type="textblock" ulx="2908" uly="1156">
        <line lrx="4500" lry="1266" ulx="2908" uly="1156">malitie et vtilitatᷣ equoꝝ ⁊ vilitatꝭ pᷣcij ipoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="1444" type="textblock" ulx="3071" uly="1248">
        <line lrx="4502" lry="1365" ulx="3071" uly="1248">Quus habẽs maxillas groſſas ⁊ collũ</line>
        <line lrx="4505" lry="1444" ulx="3107" uly="1346">curtum nõ defacili affrenat᷑ decenter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="2203" type="textblock" ulx="2862" uly="1438">
        <line lrx="4505" lry="1542" ulx="2895" uly="1438">Equꝰ hñs albas vngulas vniuerſas vix vel</line>
        <line lrx="4520" lry="1641" ulx="2925" uly="1534">nunq; duros pedes habebit.equꝰ hũs auri⸗</line>
        <line lrx="4520" lry="1730" ulx="2923" uly="1631">culas pẽdentes ⁊ magnas oclos cõcauos lẽ</line>
        <line lrx="4516" lry="1823" ulx="2928" uly="1722">tus ⁊ remiſſus exiſtit.qñ ſupᷣmũ vaſi equi eſt</line>
        <line lrx="4508" lry="1920" ulx="2926" uly="1820">multũ baſſuz nõ põt reſpirare ꝑ nares.⁊ ideo</line>
        <line lrx="4502" lry="2014" ulx="2862" uly="1914">minꝰ valet.qñ equꝰ videti die et nõ in nocte</line>
        <line lrx="4594" lry="2123" ulx="2864" uly="2009">dimigdiat᷑pᷣciũ eiꝰ.hoc aũt cognoſcit᷑ ſi ducis</line>
        <line lrx="4510" lry="2203" ulx="2924" uly="2105">equũ ĩ nocte ad rẽ quã timet in die.⁊ tũc nõ ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="2300" type="textblock" ulx="2925" uly="2201">
        <line lrx="4508" lry="2300" ulx="2925" uly="2201">met.⁊ qñ nõ mouet pedes in die ſiẽ in nocte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="2968" type="textblock" ulx="2873" uly="2290">
        <line lrx="4508" lry="2390" ulx="2873" uly="2290">Sioculi eqͥ ſunt albi mĩoꝛat᷑ valde pᷣciũ eiꝰ.</line>
        <line lrx="4645" lry="2488" ulx="2891" uly="2386">qꝛ ductꝰ ad niuẽ vel locũ frigidũ nõ videt.ſ,-</line>
        <line lrx="4508" lry="2587" ulx="2873" uly="2484">I loco nõ lucido ⁊ tꝑe calido bñ videt. Equꝰ</line>
        <line lrx="4586" lry="2681" ulx="2915" uly="2582">iactãs aures ſuas retroꝛſum in oĩ tge mioꝛis</line>
        <line lrx="4518" lry="2778" ulx="2907" uly="2675">eſt pᷣcij.qꝛ ſurdus eſt Qñ equꝰ nõ hinnit ne⸗</line>
        <line lrx="4560" lry="2874" ulx="2915" uly="2770">q; clamat nec aliquẽ ſonuʒ cũ oꝛe facit ſurdꝰ</line>
        <line lrx="4550" lry="2968" ulx="2914" uly="2867">eſt. Equꝰ hũs durũ collũ et ipᷣm eſt ſʒ exten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="3057" type="textblock" ulx="2915" uly="2963">
        <line lrx="4513" lry="3057" ulx="2915" uly="2963">ſum et cũ ambulat nõ leuat caput ⁊ non mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="3167" type="textblock" ulx="2855" uly="3054">
        <line lrx="4520" lry="3167" ulx="2855" uly="3054">uet ad collũ ad dexterã vł ſiniſtrã.eſt peſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="3448" type="textblock" ulx="2914" uly="3150">
        <line lrx="4512" lry="3268" ulx="2914" uly="3150">vicij.⁊ eſt magnũ ꝑiclin eqͥtantibo.qͥa nõ põt</line>
        <line lrx="4515" lry="3361" ulx="2915" uly="3249">volui ad ſenſuʒ eiꝰ.ideoq; pꝛo milite nõ ẽ bo⸗</line>
        <line lrx="4510" lry="3448" ulx="2916" uly="3343">nus.Equꝰ cui vadũt reuma intra vt arcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="3543" type="textblock" ulx="2903" uly="3436">
        <line lrx="4513" lry="3543" ulx="2903" uly="3436">pui eſt pᷣcij.qꝛ peſſime vadit. Equꝰ cuiꝰ ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="4207" type="textblock" ulx="2915" uly="3535">
        <line lrx="4523" lry="3636" ulx="2922" uly="3535">rioꝛa crura toꝛquent᷑ vt arcꝰ teneri nõ debet</line>
        <line lrx="4520" lry="3731" ulx="2921" uly="3628">cũ ſit pauci valoꝛis Equꝰ cuiꝰ anterioꝛa cru</line>
        <line lrx="4507" lry="3829" ulx="2922" uly="3728">ra mouere vident᷑ ſemper maloꝝ eſt moꝛum.</line>
        <line lrx="4507" lry="3925" ulx="2916" uly="3818">Equꝰ leuãs caudaʒ ſuꝑius ⁊ inferiꝰ mali eſt</line>
        <line lrx="4530" lry="4017" ulx="2924" uly="3918">vicij.Equꝰ cui ſemꝑ eſt inflatio ſuꝑ genu in</line>
        <line lrx="4503" lry="4113" ulx="2915" uly="4011">ꝓximo tꝑe ſuũ iter amittit Si eq̊ videt᷑ infla</line>
        <line lrx="4532" lry="4207" ulx="2928" uly="4108">tio dura ĩ pedibo anterioꝛibo vel poſtremis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="4304" type="textblock" ulx="2884" uly="4201">
        <line lrx="4505" lry="4304" ulx="2884" uly="4201">ſua oꝑatione nõ nocet.⁊ dicũt ꝙ ſi in pedibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="4591" type="textblock" ulx="2926" uly="4296">
        <line lrx="4502" lry="4414" ulx="2926" uly="4296">anterioꝛibo eſt inflatio dura ſecurꝰ eſt. ꝙ alið</line>
        <line lrx="4531" lry="4513" ulx="2926" uly="4394">malũ nõ deſcẽdit ad ea.Equꝰ hñs in oĩbope</line>
        <line lrx="4509" lry="4591" ulx="2927" uly="4489">diba rapas.⁊ nõ põt curari mĩoꝛis eſt pᷣcij.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="4702" type="textblock" ulx="2926" uly="4585">
        <line lrx="4535" lry="4702" ulx="2926" uly="4585">turpioꝛis aꝑitiõis exiſtit. Equus cui pili de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="4779" type="textblock" ulx="2929" uly="4680">
        <line lrx="4506" lry="4779" ulx="2929" uly="4680">iũcturꝭ reuerſant᷑ ⁊ ĩ ſurſum ĩ ſua oꝑatiõe ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="4876" type="textblock" ulx="2928" uly="4775">
        <line lrx="4568" lry="4876" ulx="2928" uly="4775">ledit᷑.et vngule eiꝰ foꝛtioꝛes exiſtũt Si equꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="4972" type="textblock" ulx="2927" uly="4873">
        <line lrx="4509" lry="4972" ulx="2927" uly="4873">mouet pedes alio modo q; alij eqͥ ledit᷑ in ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="5067" type="textblock" ulx="2840" uly="4965">
        <line lrx="4543" lry="5067" ulx="2840" uly="4965">opatiõe.ideoq; minuit᷑ pciũ eius. Si vnꝰ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="5843" type="textblock" ulx="2920" uly="5063">
        <line lrx="4508" lry="5161" ulx="2928" uly="5063">dũ de retro eũdo aliũ tãgit multũ in ſua opa</line>
        <line lrx="4509" lry="5255" ulx="2930" uly="5158">tione nocet eidẽ:.ſi teſticuli eq̃ ſunt multũ ma</line>
        <line lrx="4509" lry="5356" ulx="2920" uly="5255">gni turpioꝛ eſt.et in operatione nocent.Et ſi</line>
        <line lrx="4506" lry="5448" ulx="2930" uly="5351">eius virga ſemꝑ eſt pendẽs turpioꝛ eſt.et nõ</line>
        <line lrx="4509" lry="5547" ulx="2927" uly="5442">eſt ab honeſto homie eqͥtandus.moꝛphea id</line>
        <line lrx="4510" lry="5642" ulx="2926" uly="5541">eſt albedo in collo in muſtellino vlł ſupꝛa ocu</line>
        <line lrx="4514" lry="5747" ulx="2927" uly="5634">los turpioꝛẽ facit equũ.ſed in oꝑatione nõ le</line>
        <line lrx="4532" lry="5843" ulx="2925" uly="5732">dit.mouere de flanchis equi nõ eſt bonum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="953" type="textblock" ulx="5066" uly="863">
        <line lrx="5171" lry="953" ulx="5066" uly="863">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2017" type="textblock" ulx="5143" uly="1880">
        <line lrx="5171" lry="2017" ulx="5143" uly="1880">FEIEIRE H5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2126" type="textblock" ulx="5141" uly="2029">
        <line lrx="5171" lry="2126" ulx="5141" uly="2029">S1ſTſT</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3819" type="textblock" ulx="5032" uly="3606">
        <line lrx="5171" lry="3717" ulx="5032" uly="3606">disi</line>
        <line lrx="5171" lry="3819" ulx="5060" uly="3722">Ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3913" type="textblock" ulx="5086" uly="3822">
        <line lrx="5171" lry="3913" ulx="5086" uly="3822">(ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4190" type="textblock" ulx="5035" uly="3921">
        <line lrx="5171" lry="4025" ulx="5084" uly="3921">mit</line>
        <line lrx="5171" lry="4120" ulx="5058" uly="4012">inte</line>
        <line lrx="5171" lry="4190" ulx="5035" uly="4115">(gal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4576" type="textblock" ulx="5066" uly="4221">
        <line lrx="5171" lry="4302" ulx="5087" uly="4221">doß</line>
        <line lrx="5171" lry="4381" ulx="5090" uly="4299">ſine</line>
        <line lrx="5171" lry="4500" ulx="5066" uly="4413">tec</line>
        <line lrx="5171" lry="4576" ulx="5095" uly="4514">Cam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4867" type="textblock" ulx="5033" uly="4690">
        <line lrx="5171" lry="4800" ulx="5033" uly="4690">Alis</line>
        <line lrx="5171" lry="4867" ulx="5052" uly="4797">toꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5188" type="textblock" ulx="5085" uly="4888">
        <line lrx="5171" lry="4990" ulx="5085" uly="4888">Uur</line>
        <line lrx="5171" lry="5093" ulx="5088" uly="4995">warn</line>
        <line lrx="5168" lry="5188" ulx="5098" uly="5077">ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5449" type="textblock" ulx="5057" uly="5195">
        <line lrx="5171" lry="5264" ulx="5057" uly="5195">Sn</line>
        <line lrx="5171" lry="5449" ulx="5059" uly="5356">iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5645" type="textblock" ulx="5061" uly="5561">
        <line lrx="5171" lry="5645" ulx="5061" uly="5561">ſoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5170" lry="5741" type="textblock" ulx="5067" uly="5666">
        <line lrx="5170" lry="5741" ulx="5067" uly="5666">no</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="97" lry="808" ulx="0" uly="706">n⸗</line>
        <line lrx="137" lry="914" ulx="0" uly="827">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="5901" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="112" lry="1085" ulx="0" uly="943">ng</line>
        <line lrx="120" lry="1213" ulx="0" uly="1110">hiöon.</line>
        <line lrx="124" lry="1296" ulx="0" uly="1215">tcoliä</line>
        <line lrx="128" lry="1392" ulx="0" uly="1320">enter,</line>
        <line lrx="130" lry="1505" ulx="0" uly="1404">ieye</line>
        <line lrx="132" lry="1583" ulx="0" uly="1508">sgun⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1695" ulx="0" uly="1606">canos</line>
        <line lrx="140" lry="1788" ulx="10" uly="1698">egnie</line>
        <line lrx="139" lry="1884" ulx="0" uly="1796">8ideo</line>
        <line lrx="137" lry="1974" ulx="0" uly="1906">n nocte</line>
        <line lrx="143" lry="2096" ulx="0" uly="1982">1ducis</line>
        <line lrx="136" lry="2171" ulx="0" uly="2085">icnoti</line>
        <line lrx="138" lry="2285" ulx="0" uly="2200">nnoge.</line>
        <line lrx="141" lry="2362" ulx="0" uly="2279">cied.</line>
        <line lrx="142" lry="2475" ulx="10" uly="2377">viderſß</line>
        <line lrx="140" lry="2572" ulx="0" uly="2474">Sqns</line>
        <line lrx="133" lry="2656" ulx="0" uly="2576">emnioꝛis</line>
        <line lrx="132" lry="2754" ulx="0" uly="2676">inmene⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2877" ulx="0" uly="2767">cſinc⸗</line>
        <line lrx="142" lry="3047" ulx="0" uly="2986">nonmo</line>
        <line lrx="142" lry="3161" ulx="0" uly="3059">kpchini</line>
        <line lrx="144" lry="3256" ulx="0" uly="3162">nopot</line>
        <line lrx="146" lry="3341" ulx="0" uly="3258">nöcbo⸗</line>
        <line lrx="142" lry="3438" ulx="0" uly="3377">anus,</line>
        <line lrx="143" lry="3535" ulx="0" uly="3452">minte</line>
        <line lrx="143" lry="3636" ulx="0" uly="3554">pdebet</line>
        <line lrx="138" lry="3731" ulx="0" uly="3655">ioracn</line>
        <line lrx="131" lry="3830" ulx="0" uly="3767">monun.</line>
        <line lrx="128" lry="3928" ulx="3" uly="3841">mnalich</line>
        <line lrx="113" lry="4038" ulx="0" uly="3942">Muin</line>
        <line lrx="108" lry="4148" ulx="0" uly="4036">kut</line>
        <line lrx="111" lry="4219" ulx="0" uly="4140">misin</line>
        <line lrx="116" lry="4335" ulx="1" uly="4231">geihn</line>
        <line lrx="128" lry="4543" ulx="0" uly="4433">oipe</line>
        <line lrx="130" lry="4644" ulx="4" uly="4523">ei n</line>
        <line lrx="130" lry="4739" ulx="0" uly="4628">hlide</line>
        <line lrx="125" lry="4811" ulx="0" uly="4734">detno⸗</line>
        <line lrx="124" lry="4916" ulx="0" uly="4811">ſegn⸗</line>
        <line lrx="122" lry="5005" ulx="0" uly="4917">in ſus</line>
        <line lrx="123" lry="5113" ulx="0" uly="5014">ndpe</line>
        <line lrx="122" lry="5210" ulx="0" uly="5128">nop</line>
        <line lrx="122" lry="5319" ulx="0" uly="5219">tüma</line>
        <line lrx="122" lry="5421" ulx="0" uly="5301">Eſ</line>
        <line lrx="118" lry="5513" ulx="0" uly="5423">etno</line>
        <line lrx="73" lry="5610" ulx="0" uly="5494">hen</line>
        <line lrx="69" lry="5698" ulx="2" uly="5627">vo</line>
        <line lrx="104" lry="5794" ulx="0" uly="5696">enole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="683" type="textblock" ulx="943" uly="480">
        <line lrx="1642" lry="683" ulx="943" uly="480">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3733" type="textblock" ulx="661" uly="3415">
        <line lrx="2239" lry="3558" ulx="816" uly="3415">Iſo ſu ꝑiꝰ de pulcritudie ⁊ bonitate eq</line>
        <line lrx="2246" lry="3652" ulx="675" uly="3537">,lLi.videndũ eſt de egriudinibo ⁊ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="3733" ulx="661" uly="3624">bis eiſdẽ veniẽtib tã naturalit᷑ qᷓ; accidẽtalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="4488" type="textblock" ulx="537" uly="3719">
        <line lrx="2252" lry="3826" ulx="572" uly="3719">Et pmo de his qᷓ ſibi obueniunt ꝑ naturã.q̃ᷓ</line>
        <line lrx="2239" lry="3922" ulx="638" uly="3817">Aqñq; defectu vł occaſiõealiq̃ minuꝶ.vel aug</line>
        <line lrx="2242" lry="4015" ulx="647" uly="3915">mẽtat auget tñ raro.vt tũ naſcit᷑ hñs maxillã</line>
        <line lrx="2268" lry="4110" ulx="595" uly="4005">inferioꝛẽ ſupioꝛẽ lõgioꝛẽ ⁊ ſilia. Et qũ naſcit᷑</line>
        <line lrx="2242" lry="4208" ulx="537" uly="4100">cCcuũ aliq̃ ſupfluitate carnis ĩ pedib vł aliq̃ coꝛ</line>
        <line lrx="2242" lry="4299" ulx="583" uly="4187">pis ꝑte.qᷓ murꝰ vl callũ dz vulgarit᷑.qͥ murus</line>
        <line lrx="2244" lry="4398" ulx="586" uly="4289">ſine coꝛio efficit᷑. Et qñq; accidit q; in aliq̃ p⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="4488" ulx="598" uly="4379">te coꝛꝑis q̃ murꝰ vel callũ dꝛ fiũt ſupfluitates</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="4583" type="textblock" ulx="660" uly="4481">
        <line lrx="2244" lry="4583" ulx="660" uly="4481">carniũ.velut glãdule ſubtꝰ coꝛiũ.Hinuit ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="5824" type="textblock" ulx="527" uly="4572">
        <line lrx="2303" lry="4678" ulx="535" uly="4572">ro cũ naſcit hñs oclm vl auriculã aut nares</line>
        <line lrx="2246" lry="4773" ulx="527" uly="4669">gglijs ꝑnitioꝛes.vel hñs vnã anchã alia cur⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="4869" ulx="528" uly="4762">tioꝛẽ.vñ totũ crus aliqͥd minuit᷑. Pꝛeterea na</line>
        <line lrx="2245" lry="4961" ulx="574" uly="4862">tura ⁊ fallit qñ equꝰ naſcit᷑ obliqͥs crurib tã</line>
        <line lrx="2244" lry="5058" ulx="564" uly="4956">in anterioꝛi ꝑte qᷓ; poſterioꝛi.ſili mõ de vngu</line>
        <line lrx="2244" lry="5152" ulx="650" uly="5053">lis ⁊ pedibo qͥ qũq; naturalit᷑ obliquant᷑ ⁊ qůũ</line>
        <line lrx="2340" lry="5246" ulx="576" uly="5145">q ; naſcitcũ ʒardis ⁊ garectis ⁊ gallis in cru⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="5339" ulx="676" uly="5240">ribo ꝓuenientibo.ex pꝛe vel matre hũtibo eas.</line>
        <line lrx="2244" lry="5436" ulx="646" uly="5334">eſt em̃ ʒarda q̃dã inflatio ad modũ oui vłma</line>
        <line lrx="2245" lry="5533" ulx="645" uly="5429">ioꝛ vel minoꝛ q̃ tã in ꝑte inferioꝛi q; exterioꝛi</line>
        <line lrx="2244" lry="5632" ulx="576" uly="5522">naſcit᷑ in garect. Galla eſt q̃dã tumefactio ad</line>
        <line lrx="2243" lry="5736" ulx="607" uly="5619">modũ ꝑue veſice magna vt nux.q circa iũctu</line>
        <line lrx="2244" lry="5824" ulx="541" uly="5717">tfas cruriũ iuxta vnglas generat. Cura inpᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="725" type="textblock" ulx="2621" uly="494">
        <line lrx="4012" lry="725" ulx="2621" uly="494">Nonus Fo. C xu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="876" type="textblock" ulx="2381" uly="752">
        <line lrx="4058" lry="876" ulx="2381" uly="752">dictis moꝛbis qͥ naſcunt᷑ equo in vetre mart</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="1065" type="textblock" ulx="2436" uly="966">
        <line lrx="3996" lry="1065" ulx="2436" uly="966">ueniri.nã cũ equꝰnaſcit᷑ obliqᷣs cruriba poſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="1156" type="textblock" ulx="2368" uly="1056">
        <line lrx="4018" lry="1156" ulx="2368" uly="1056">rioꝛibo ita ꝙ ipſa crura obliquant᷑ interiꝰ ꝑcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4005" lry="1446" type="textblock" ulx="2431" uly="1150">
        <line lrx="3997" lry="1270" ulx="2433" uly="1150">tiendo vel intus ferrẽdo vnũ pedeʒ ad ali in</line>
        <line lrx="4005" lry="1362" ulx="2431" uly="1241">egreſſu eqͥ in pte interioꝛi coxaꝝ iuxta teſticu</line>
        <line lrx="4002" lry="1446" ulx="2434" uly="1336">los ferris ad h̊ decẽtibo decoquat᷑.faciẽdo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="1625" type="textblock" ulx="2382" uly="1427">
        <line lrx="4025" lry="1554" ulx="2382" uly="1427">traſe uerſo tres lineas in vtraq; ꝑte coxa 1. De⸗</line>
        <line lrx="4004" lry="1625" ulx="2382" uly="1514">inde quotidie moꝛe ſolito equitet᷑. Lũc em in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="1720" type="textblock" ulx="2427" uly="1616">
        <line lrx="4001" lry="1720" ulx="2427" uly="1616">ſuis greſſiba vna coxa vlłalia fricabit᷑.⁊ ex fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="1729" type="textblock" ulx="2526" uly="1715">
        <line lrx="2705" lry="1729" ulx="2526" uly="1715">. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="1814" type="textblock" ulx="2373" uly="1711">
        <line lrx="4004" lry="1814" ulx="2373" uly="1711">Inti tactu coxaꝝ excoꝛiabit᷑ ꝑ cocturã.velut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="2296" type="textblock" ulx="2424" uly="1807">
        <line lrx="4005" lry="1912" ulx="2430" uly="1807">plaga.exq̃ equus crebꝛos ardoꝛes ſentiẽs ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4004" lry="2011" ulx="2432" uly="1903">get aꝑtius ſolito.ſimili mõ fiat in crurib an</line>
        <line lrx="4003" lry="2095" ulx="2424" uly="1995">terioꝛibo faciẽdo cocturas pᷣdictas interniꝰ in</line>
        <line lrx="4006" lry="2194" ulx="2425" uly="2088">lacertis obliqͥs vngulis vel pedib.hoc reme</line>
        <line lrx="4004" lry="2296" ulx="2430" uly="2184">diũ inuenit᷑ nã ferrãdo equũ freq̃nter pñt vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="2380" type="textblock" ulx="2354" uly="2277">
        <line lrx="4024" lry="2380" ulx="2354" uly="2277">guli aptari decent᷑.⁊ admodũ rotũditatis fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="2572" type="textblock" ulx="2414" uly="2361">
        <line lrx="4004" lry="2489" ulx="2425" uly="2361">ri dirigi quoq̃ modo. ſolet etiã equꝰ aliqñ in</line>
        <line lrx="3999" lry="2572" ulx="2414" uly="2460">firmari de vno pede ad aliũ ꝓpter maciei de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="2681" type="textblock" ulx="2158" uly="2534">
        <line lrx="4027" lry="2681" ulx="2158" uly="2534">beilitatẽ cui pöt adiũcta pin guedie ſubueniri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="2852" type="textblock" ulx="2161" uly="2606">
        <line lrx="3410" lry="2852" ulx="2161" uly="2606">Capitulum. xj. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2958" type="textblock" ulx="2281" uly="2832">
        <line lrx="3289" lry="2958" ulx="2281" uly="2832">mitate muri curanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="3134" type="textblock" ulx="2516" uly="2924">
        <line lrx="4070" lry="3061" ulx="2534" uly="2924">Ontra infirmitatẽ muri dico. ꝙ illa ſu</line>
        <line lrx="4002" lry="3134" ulx="2516" uly="3023">pfluitas carniũ quã pᷣdixi vſq; ad ſuꝑfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="3223" type="textblock" ulx="2367" uly="3115">
        <line lrx="4008" lry="3223" ulx="2367" uly="3115">iem̃ coꝛij cautius incidat᷑. deinde ſi locꝰ ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="3415" type="textblock" ulx="2418" uly="3222">
        <line lrx="4005" lry="3339" ulx="2428" uly="3222">uoſus nõ fuerit ferris rotũdis calefaci decẽ</line>
        <line lrx="4006" lry="3415" ulx="2418" uly="3315">ter coquat᷑.Si vᷣo locꝰ fuerit᷑ neruoſus reſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="3514" type="textblock" ulx="2375" uly="3405">
        <line lrx="4003" lry="3514" ulx="2375" uly="3405">garũ puluerizatũ põdere vniꝰ careni ſuꝑaſꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="3791" type="textblock" ulx="2409" uly="3600">
        <line lrx="4001" lry="3714" ulx="2431" uly="3600">debit᷑. Hã ex ſalgare velut ignis coꝛrodit.de</line>
        <line lrx="4001" lry="3791" ulx="2409" uly="3692">inde coꝛroſis muri radicibʒ fundiiꝰintromit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="3886" type="textblock" ulx="2340" uly="3771">
        <line lrx="4056" lry="3886" ulx="2340" uly="3771">tat᷑ in vulnere ſtuppa in oui albumie madefa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="4082" type="textblock" ulx="2426" uly="3880">
        <line lrx="4001" lry="4000" ulx="2426" uly="3880">cta ex ea totũ impleat᷑ vulnꝰ ⁊ vſq; ad rereuʒ</line>
        <line lrx="4000" lry="4082" ulx="2436" uly="3981">diẽ mutet᷑ ſemel in die ab inde in antea ꝓ ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="4172" type="textblock" ulx="2388" uly="4068">
        <line lrx="3998" lry="4172" ulx="2388" uly="4068">lidatione ſeſtina accipiat᷑ calx viua ⁊ tantun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="5117" type="textblock" ulx="2403" uly="4166">
        <line lrx="4070" lry="4272" ulx="2407" uly="4166">qdẽ mollis ⁊ ſimul miſceant᷑ ⁊ ponant᷑ in alij</line>
        <line lrx="4000" lry="4370" ulx="2418" uly="4260">paniculo incedant᷑ leto igne. donec ex eo fiãt</line>
        <line lrx="4016" lry="4465" ulx="2415" uly="4355">carbones.⁊ pulueriʒent᷑ ſubtilit᷑.⁊ in vulne⸗</line>
        <line lrx="3999" lry="4555" ulx="2411" uly="4451">re ponaĩ cũ ſtuppa inuoluta in dicto puluere</line>
        <line lrx="4107" lry="4658" ulx="2408" uly="4545">mane ⁊ ſero.donec carnes fuerint ſolidate.ſio</line>
        <line lrx="4101" lry="4753" ulx="2434" uly="4640">pus abluto vulnere cũ vino foꝛti aliquãtulũ</line>
        <line lrx="3997" lry="4834" ulx="2408" uly="4733">caleracto ĩ defecto reſalgari ponat᷑ cũ calce vi</line>
        <line lrx="3999" lry="4944" ulx="2407" uly="4828">ua tartaꝝ auripigmẽtũ ⁊ verderamꝰ pulueri</line>
        <line lrx="3998" lry="5035" ulx="2404" uly="4923">zata ſimul eqᷓli põdere ter vel q̃ter donec radi</line>
        <line lrx="3997" lry="5117" ulx="2403" uly="5017">ces muri fuerint cõuenient᷑ cõtuſe.pᷣus optie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="5213" type="textblock" ulx="2392" uly="5111">
        <line lrx="3997" lry="5213" ulx="2392" uly="5111">abluto vulnere cũ acceto.qͥ puluis eſt minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="5405" type="textblock" ulx="2410" uly="5202">
        <line lrx="3994" lry="5322" ulx="2410" uly="5202">violentus alio ſupꝛadicto.ſed vix aut nunq;</line>
        <line lrx="3996" lry="5405" ulx="2435" uly="5296">ibidem pili naſcunt᷑ſed in his naſcendis ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="5710" type="textblock" ulx="2400" uly="5395">
        <line lrx="3234" lry="5517" ulx="2400" uly="5395">quid infra ſcnibertrrr.</line>
        <line lrx="4003" lry="5710" ulx="3492" uly="5527">Degla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="5903" type="textblock" ulx="3632" uly="5766">
        <line lrx="3934" lry="5903" ulx="3632" uly="5766">T iij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="5818" type="textblock" ulx="2401" uly="5700">
        <line lrx="3206" lry="5818" ulx="2401" uly="5700">dulis ⁊ ſcrophulis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2167" lry="799" type="textblock" ulx="1165" uly="563">
        <line lrx="2167" lry="799" ulx="1165" uly="563">ALiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="810" type="textblock" ulx="2327" uly="785">
        <line lrx="2452" lry="810" ulx="2327" uly="785">9  ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="981" type="textblock" ulx="1403" uly="758">
        <line lrx="2834" lry="910" ulx="1403" uly="758">E ceten ſupꝑfluitatibo camiũ q naſcun</line>
        <line lrx="2782" lry="981" ulx="1410" uly="883">int coꝛiũ ⁊ carnes q̃ dicunt᷑ vulgariter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="1087" type="textblock" ulx="1193" uly="979">
        <line lrx="2761" lry="1087" ulx="1193" uly="979">glãdule ſiue teſtudies ſiue ſcrophule dico ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="1178" type="textblock" ulx="1186" uly="1073">
        <line lrx="2795" lry="1178" ulx="1186" uly="1073">ſciſſo coꝛio ꝑ longũ niſi eſt aliq̃ glädulaꝝ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="1362" type="textblock" ulx="1151" uly="1166">
        <line lrx="2776" lry="1280" ulx="1206" uly="1166">trahat᷑ manibo.ea pꝛius vngulis excarnãdo.</line>
        <line lrx="2762" lry="1362" ulx="1151" uly="1257">vl ſciſſo coꝛio ſuꝑaſpgat᷑ puluis cal reſalga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="1451" type="textblock" ulx="1162" uly="1349">
        <line lrx="2785" lry="1451" ulx="1162" uly="1349">rũ tritũ. vel ferris decẽtibo coquat᷑.vel ſuꝑaſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="1657" type="textblock" ulx="1049" uly="1447">
        <line lrx="2764" lry="1570" ulx="1049" uly="1447">gatr puluis calcis viue.auripigmæti ⁊ tartari.</line>
        <line lrx="2769" lry="1657" ulx="1116" uly="1532">quã in ꝓximo capitło muri dixi. deinde vtat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="1740" type="textblock" ulx="1209" uly="1629">
        <line lrx="2816" lry="1740" ulx="1209" uly="1629">cura in capitulo muri ſcpta. Si vo pᷣdictã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="2398" type="textblock" ulx="1169" uly="1724">
        <line lrx="2767" lry="1831" ulx="1207" uly="1724">ciſionẽ vel excarnationẽ aliq̃ vena ꝓrũpit in</line>
        <line lrx="2769" lry="1930" ulx="1192" uly="1816">ſanguinẽ cõſtringat᷑ hoc mõ.accipiant᷑ thurꝭ</line>
        <line lrx="2768" lry="2023" ulx="1180" uly="1915">Due ꝑtes.⁊ tercia aloes epatici.⁊ pulueriʒata</line>
        <line lrx="2772" lry="2116" ulx="1184" uly="2005">ſubtiulit᷑ cũ oui albumie agitent᷑.⁊ miſceant᷑.et</line>
        <line lrx="2771" lry="2214" ulx="1189" uly="2104">cũ pilis lepoꝛũ ponant᷑ in vena.ad ideʒ valet</line>
        <line lrx="2770" lry="2306" ulx="1169" uly="2200">gipſum cũ calce tritũ.⁊ cũ granulis vuarum.</line>
        <line lrx="2773" lry="2398" ulx="1190" uly="2291">Itẽ valet ad idẽ ſtercꝰ eqͥ recens mixtũ cũ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="2779" type="textblock" ulx="1132" uly="2387">
        <line lrx="2795" lry="2494" ulx="1173" uly="2387">ta. ⁊ cũ acceto foꝛtiſſimo agitata. Et nota ꝙ</line>
        <line lrx="2849" lry="2682" ulx="1201" uly="2572">bẽt vſq; ad diẽ ſcᷣm vel terciũ remoueri. Nẽ</line>
        <line lrx="2808" lry="2779" ulx="1132" uly="2670">ſciendu eſt ꝙ ſalubꝛius eſt pdictas gladulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="3546" type="textblock" ulx="1096" uly="2757">
        <line lrx="2789" lry="2867" ulx="1186" uly="2757">Ddeſtruere ſuꝑ dictis pulueribo. coꝛio pus ſcii</line>
        <line lrx="2782" lry="2967" ulx="1096" uly="2856">ſo ꝑ longũ. q; vtẽſione vel manuũ extractiõe</line>
        <line lrx="2733" lry="3074" ulx="1122" uly="2957">ſi locis neruoſis vel venenoſis exiſtant.</line>
        <line lrx="2784" lry="3254" ulx="1148" uly="3073">Capituluz. xiif. De egri⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="3358" ulx="1220" uly="3251">tudinibo accidentibsequis.⁊ cura eoꝛum.</line>
        <line lrx="2788" lry="3448" ulx="1193" uly="3341">Upꝛa dictũ eſt de moꝛbis ⁊ egritudi⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="3546" ulx="1296" uly="3433">nibo naturalib. ſequit᷑ tractatꝰ acciden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="3829" type="textblock" ulx="1095" uly="3534">
        <line lrx="2848" lry="3658" ulx="1095" uly="3534">taliũ.dicã ergo pᷣmo q accidũt eis in capite.?.</line>
        <line lrx="2870" lry="3748" ulx="1193" uly="3631">intra coꝛpꝰ.ſcᷣo de his q accidũt eis in capi</line>
        <line lrx="2887" lry="3829" ulx="1193" uly="3725">te ⁊ in tergo.Tercio de his moꝛbis q̃ͥ accidut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4022" type="textblock" ulx="1159" uly="3815">
        <line lrx="2792" lry="3934" ulx="1171" uly="3815">eis in mẽbꝛis.a pedibo ſupꝛa quarto.de leſio⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="4022" ulx="1159" uly="3918">nibus vngularũ 2 pedum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="4032" type="textblock" ulx="1795" uly="4012">
        <line lrx="2053" lry="4032" ulx="1795" uly="4012">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4196" type="textblock" ulx="1219" uly="3967">
        <line lrx="2793" lry="4196" ulx="1219" uly="3967">Capirulu. xiuj. De inkir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="4386" type="textblock" ulx="1173" uly="4184">
        <line lrx="2870" lry="4309" ulx="1173" uly="4184">mitate ꝗᷓ vulgarit᷑ dici᷑ vermis ⁊ cura ipſius.</line>
        <line lrx="2857" lry="4386" ulx="1196" uly="4293">Ec infirmitas euenit equo i pectoꝛe p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="4487" type="textblock" ulx="1209" uly="4383">
        <line lrx="2795" lry="4487" ulx="1209" uly="4383">pe coꝛ. ⁊ in coxis ꝓpe teſticulos.ex ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="4675" type="textblock" ulx="1203" uly="4444">
        <line lrx="2904" lry="4598" ulx="1209" uly="4444">lis humoꝛibs calidis cogregatis. in buſdaz</line>
        <line lrx="2862" lry="4675" ulx="1203" uly="4568">glãdulis q́s habẽt in pectoꝛe ⁊ in coxis.qͥ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="5056" type="textblock" ulx="1127" uly="4667">
        <line lrx="2799" lry="4769" ulx="1127" uly="4667">currüt ad loca iũlla. ꝓpter aliquẽ doloꝛẽ ibi ac⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="4867" ulx="1224" uly="4759">cidentalit᷑ venientẽ. deinde deſcendũt ad cru</line>
        <line lrx="2801" lry="4961" ulx="1146" uly="4854">ra. ⁊ in eis faciũt inflatiões.⁊ ea crebꝛis vlce⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="5056" ulx="1129" uly="4947">ribo ꝑfoꝛãt.⁊ qñq; occaſione vermis pᷣdicti fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="5153" type="textblock" ulx="1232" uly="5042">
        <line lrx="2802" lry="5153" ulx="1232" uly="5042">unt in eqͥ coꝛꝑe.pᷣcipue in capite diuerſa vlce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="5243" type="textblock" ulx="1228" uly="5137">
        <line lrx="2798" lry="5243" ulx="1228" uly="5137">ra plimũ tñ ꝑua.ipᷣm caput inflãtia.⁊ qũq; ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="5425" type="textblock" ulx="1210" uly="5229">
        <line lrx="2816" lry="5351" ulx="1210" uly="5229">nares faciũt emittere humoꝛes velut aquã.?⁊</line>
        <line lrx="2901" lry="5425" ulx="1230" uly="5318">tũc dẽ vermis volatiuꝰ.cogſcit᷑ aũt hec egri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="5523" type="textblock" ulx="1138" uly="5417">
        <line lrx="2802" lry="5523" ulx="1138" uly="5417">tudo erx inflatiõe ꝗᷓ fit ex diciꝭ hũoꝛibo in locꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="5832" type="textblock" ulx="1116" uly="5512">
        <line lrx="2818" lry="5630" ulx="1235" uly="5512">pᷣdictis.⁊ ex vlceribo qͥ dicti hũoꝛes faciũt eũ</line>
        <line lrx="2821" lry="5728" ulx="1116" uly="5609">exvire conant᷑ cura.cũ dicte gladule tumefieri</line>
        <line lrx="2811" lry="5832" ulx="1170" uly="5703">vVvlplus ſolito augmẽtari videni.ſtati equ?ẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="726" type="textblock" ulx="3506" uly="479">
        <line lrx="4029" lry="726" ulx="3506" uly="479">Nonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="874" type="textblock" ulx="2962" uly="732">
        <line lrx="4522" lry="874" ulx="2962" uly="732">cõſueta vena colli iuxta caput ⁊ in vtraq; ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4631" lry="978" type="textblock" ulx="2966" uly="858">
        <line lrx="4631" lry="978" ulx="2966" uly="858">pectorꝭ vel coxaꝝ cõſuetis venis vſq; qſi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="1153" type="textblock" ulx="2963" uly="953">
        <line lrx="4524" lry="1074" ulx="2963" uly="953">debilitatẽ eq minuat᷑ ⁊ ſuꝑflui euacuent hu⸗</line>
        <line lrx="4527" lry="1153" ulx="2966" uly="1048">moꝛes.deinde ponant᷑ decẽtes ſetones in pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="1251" type="textblock" ulx="2919" uly="1141">
        <line lrx="4530" lry="1251" ulx="2919" uly="1141">ccoꝛe vl in coxis.qͥ hũoꝛes aſſidue attrahũtꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="1438" type="textblock" ulx="2962" uly="1234">
        <line lrx="4531" lry="1364" ulx="2962" uly="1234">crebꝛã ⁊ cõgruã aguationẽ ſetonũ.ex tali em</line>
        <line lrx="4536" lry="1438" ulx="2963" uly="1338">agitatiõe fit doloꝛ.⁊ inde pter doloꝛẽ exeunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="1912" type="textblock" ulx="2919" uly="1422">
        <line lrx="4540" lry="1536" ulx="2965" uly="1422">buüoꝛes.nec ad crura deſcẽdũt.dicti vᷣo ſetbo</line>
        <line lrx="4534" lry="1626" ulx="2919" uly="1517">nes agitari nõ debẽt niſi duob diebelapſis</line>
        <line lrx="4535" lry="1714" ulx="2951" uly="1613">deinde mane ⁊ ſero quotidie agitent in tm.qꝙ</line>
        <line lrx="4550" lry="1816" ulx="2942" uly="1707">Duo iuuenes vite q̃libet fatigent eq̊ pꝛius ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4551" lry="1912" ulx="2969" uly="1799">uo paſſo nõ modicũ eqͥtato. deinde nõ ceſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="2005" type="textblock" ulx="2966" uly="1900">
        <line lrx="4536" lry="2005" ulx="2966" uly="1900">equus die ꝗ̃libei fatigari.⁊ caue ne comedat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="2856" type="textblock" ulx="2867" uly="1993">
        <line lrx="4609" lry="2097" ulx="2973" uly="1993">herbas.de rebo alijs adeo parũ ſumat.qꝙ vix</line>
        <line lrx="4542" lry="2202" ulx="2895" uly="2085">vires retineat ⁊ in lo frigidis ĩ nocte qeſcat.</line>
        <line lrx="4626" lry="2295" ulx="2893" uly="2184">Si vᷣo glãdula üla vel mis ꝑ ſupᷣdictas cu-</line>
        <line lrx="4549" lry="2388" ulx="2895" uly="2273">ras nõ deereſcat.ſed ſuꝑ habũdantiã hũoꝛes</line>
        <line lrx="4544" lry="2481" ulx="2911" uly="2373">tumeſaciẽtes ſuꝑflue tibias:tũc ille glandule</line>
        <line lrx="4548" lry="2575" ulx="2867" uly="2466">vl vᷣmis extrahat᷑ hoc mõ.ſcindat᷑ coꝛiũ ⁊ ca</line>
        <line lrx="4546" lry="2668" ulx="2948" uly="2561">ro ꝑ longũ vſq; ad inuẽtionẽ glãdulaꝝ vel vᷣ</line>
        <line lrx="4548" lry="2768" ulx="2971" uly="2660">mis. depoſito vo ille glandule vngulis excar</line>
        <line lrx="4544" lry="2856" ulx="2924" uly="2751">nent᷑.⁊ extra manibo extirpent᷑.ita ꝙ ipᷣis ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="3045" type="textblock" ulx="2971" uly="2844">
        <line lrx="4549" lry="2969" ulx="2971" uly="2844">hil ibi remaneat.vᷣme aut glãdule radicitꝰ ex</line>
        <line lrx="4546" lry="3045" ulx="2973" uly="2940">tirpat. ex ſtuppa mũda ⁊ albumie oui infuſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="3139" type="textblock" ulx="2904" uly="3037">
        <line lrx="4553" lry="3139" ulx="2904" uly="3037">vulinꝰ totalit᷑ impleat᷑.⁊ vulnꝰ ſuat᷑.ne ſtupa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="3238" type="textblock" ulx="2973" uly="3132">
        <line lrx="4551" lry="3238" ulx="2973" uly="3132">poſſit exire.ꝙ ſi vulnꝰ ſit in pectoꝛe liget᷑ ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="3334" type="textblock" ulx="2924" uly="3221">
        <line lrx="4555" lry="3334" ulx="2924" uly="3221">pectꝰ pecia linea. ꝓprt᷑ ventũ. deinde vulnꝰ vſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="3519" type="textblock" ulx="2976" uly="3321">
        <line lrx="4554" lry="3443" ulx="2978" uly="3321">q; ad diẽ terciã mutari nõ dʒ. Sʒ ab inde in⸗</line>
        <line lrx="4557" lry="3519" ulx="2976" uly="3420">antea bis in die mutet᷑ ſtupa madefacta cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="4472" type="textblock" ulx="2886" uly="3509">
        <line lrx="4553" lry="3619" ulx="2960" uly="3509">oleo ⁊ albumie oui agitato vulnere tũ pus cũ</line>
        <line lrx="4561" lry="3710" ulx="2963" uly="3607">vino abluto.et. ix. diebo talis adhibeat᷑ cura.</line>
        <line lrx="4550" lry="3825" ulx="2958" uly="3700">Poſtea vᷣo bis ĩ die abluat᷑ vulnꝰ cũ vino ali</line>
        <line lrx="4555" lry="3907" ulx="2979" uly="3796">qntulũ calefacto.⁊ intromittat᷑ in vulnꝰ.ſtup</line>
        <line lrx="4550" lry="4002" ulx="2886" uly="3887">pa in tali puluere inuoluta.vt in muri capᷣ.di</line>
        <line lrx="4552" lry="4091" ulx="2953" uly="3980">cit᷑q̃ fit de melle ⁊ calce viua cuʒ pᷣdicto vtat᷑</line>
        <line lrx="4551" lry="4192" ulx="2965" uly="4079">puluere donec vulnꝰ fuerit ſolidatũ.ſetonib⸗</line>
        <line lrx="4550" lry="4277" ulx="2959" uly="4176">nihilominꝰ agita.⁊ eqͥ quotidie fatigato vt</line>
        <line lrx="4556" lry="4379" ulx="2969" uly="4265">ſuꝑius eſt expᷣſſuʒ. nota tn  equus edqtari nõ</line>
        <line lrx="4561" lry="4472" ulx="2925" uly="4368">dʒ vſq; ad diẽ terciũ.poſtq; vᷣmis fuerit extix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="4573" type="textblock" ulx="2986" uly="4459">
        <line lrx="4553" lry="4573" ulx="2986" uly="4459">patꝰ. ſed poſtea ſic die qlibet vt pᷣdixi. Aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="5801" type="textblock" ulx="2917" uly="4557">
        <line lrx="4585" lry="4654" ulx="2963" uly="4557">medicamẽ foꝛtius ad dictũ vermẽ oĩno deſti</line>
        <line lrx="4566" lry="4751" ulx="2965" uly="4650">nandũ ſciſſo coꝛio ꝑ longuʒ ⁊ carnibo vſq; ad</line>
        <line lrx="4561" lry="4849" ulx="2962" uly="4745">denudationẽ vᷣmis vt dixi reſalgatũ bñ tritũ</line>
        <line lrx="4576" lry="4949" ulx="2917" uly="4841">2 pulueriʒzatũ ponat᷑ ſuꝑ verme pᷣdicto.poſt⸗</line>
        <line lrx="4556" lry="5039" ulx="2965" uly="4935">modũ bombex ⁊ os vulnerꝭ ſanat᷑.ne reſalga</line>
        <line lrx="4600" lry="5137" ulx="2935" uly="5033">re poſſit exire.ꝙ vermẽ in nouẽ dieb potẽter</line>
        <line lrx="4587" lry="5230" ulx="2989" uly="5123">coꝛrodit.q̃ coꝛroſo vl deſtructo curet᷑ vulnꝰ</line>
        <line lrx="4595" lry="5325" ulx="2937" uly="5220">vt ſuꝑpius eſt expᷣſſuʒ. Si pᷣdici oĩb hũoꝛes</line>
        <line lrx="4573" lry="5418" ulx="2992" uly="5313">cõſtringi vł exiccari non pñt.qͥn ad crura de</line>
        <line lrx="4573" lry="5519" ulx="2961" uly="5412">ſcendãt foꝛamĩa velut veſicas ꝑuas vel vlce</line>
        <line lrx="4590" lry="5608" ulx="2927" uly="5505">ra faciẽtes.tũc ſtati ferro rotũdo in capite illa</line>
        <line lrx="4652" lry="5714" ulx="2996" uly="5599">vel vlcera vel veſice funditꝰ decoquant᷑bus</line>
        <line lrx="4567" lry="5801" ulx="2963" uly="5696">coquẽdo magiſtrã venã pectoꝛis ex ranſuer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="287" lry="570" type="textblock" ulx="240" uly="507">
        <line lrx="287" lry="570" ulx="240" uly="507">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="4508" type="textblock" ulx="0" uly="2650">
        <line lrx="141" lry="2738" ulx="0" uly="2650">liserent</line>
        <line lrx="139" lry="2840" ulx="0" uly="2747">iöisni⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2936" ulx="0" uly="2841">Miene</line>
        <line lrx="142" lry="3020" ulx="0" uly="2940">hiinfuſa</line>
        <line lrx="145" lry="3135" ulx="0" uly="3039">eſtupe</line>
        <line lrx="144" lry="3232" ulx="0" uly="3135">gekante</line>
        <line lrx="145" lry="3314" ulx="0" uly="3226">Uln?</line>
        <line lrx="141" lry="3412" ulx="0" uly="3329">ndein⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3538" ulx="0" uly="3443">nanz</line>
        <line lrx="139" lry="3625" ulx="0" uly="3527">basci</line>
        <line lrx="139" lry="3731" ulx="0" uly="3625">Akan.</line>
        <line lrx="132" lry="3803" ulx="9" uly="3716">inoal</line>
        <line lrx="128" lry="3931" ulx="0" uly="3814">nin</line>
        <line lrx="115" lry="4005" ulx="0" uly="3925">a</line>
        <line lrx="115" lry="4091" ulx="0" uly="3997">orut</line>
        <line lrx="111" lry="4187" ulx="0" uly="4101">lonibn</line>
        <line lrx="116" lry="4303" ulx="0" uly="4205">iot</line>
        <line lrx="124" lry="4409" ulx="0" uly="4286">miti</line>
        <line lrx="125" lry="4508" ulx="0" uly="4403">iterit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1332" type="textblock" ulx="582" uly="754">
        <line lrx="2243" lry="858" ulx="582" uly="754">ſo. qᷓ tendit a loco ᷣmis inferiꝰ vſq; ad pede..</line>
        <line lrx="2347" lry="957" ulx="606" uly="857">poſtea vo decoctis foꝛaminibo cruriũ.vt diꝰ</line>
        <line lrx="2325" lry="1052" ulx="678" uly="945">xi ſupꝑaſpgat᷑ in laterib.calx viua ſolũmõ in</line>
        <line lrx="2343" lry="1145" ulx="678" uly="1045">Die bis ſeꝑata pꝛius coctura foꝛaminũ ibi ſa</line>
        <line lrx="2248" lry="1238" ulx="666" uly="1138">cta. O ſi ex ᷣme remãſit crus infatũ.tali ſub</line>
        <line lrx="2265" lry="1332" ulx="674" uly="1232">ueniat᷑ cura.ponant᷑ ſanguiſuge cruriũ infla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1433" type="textblock" ulx="677" uly="1328">
        <line lrx="2245" lry="1433" ulx="677" uly="1328">tiões abraſo pus loco.tumefacio vel etiã to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1805" type="textblock" ulx="622" uly="1421">
        <line lrx="2332" lry="1523" ulx="672" uly="1421">to crure.deinde ſanguie q;tum poterit cũ ſan</line>
        <line lrx="2331" lry="1619" ulx="647" uly="1516">guiſugis extracto.totũ crus cñ acceto ⁊ creta</line>
        <line lrx="2299" lry="1716" ulx="668" uly="1609">alba in ſiml agitatꝭ emplaſtret᷑. vel teneat in</line>
        <line lrx="2245" lry="1805" ulx="622" uly="1703">dAdqᷓ frigida die tidie mae ⁊ ſero.⁊ hec fiat do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1901" type="textblock" ulx="665" uly="1799">
        <line lrx="2239" lry="1901" ulx="665" uly="1799">nec crura gracilia redigant᷑. Contra vᷣmẽ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2936" type="textblock" ulx="647" uly="2840">
        <line lrx="1394" lry="2936" ulx="647" uly="2840">ſed ex eo raro euadet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="3227" type="textblock" ulx="568" uly="2933">
        <line lrx="4062" lry="3138" ulx="568" uly="2933">Cap itun xu. De mo? ncuſpide decoquant vel acuta lancea can ⸗</line>
        <line lrx="3990" lry="3227" ulx="2387" uly="3124">tius incidant᷑. vel qð melius eſt. mõ dicto in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="3325" type="textblock" ulx="2344" uly="3220">
        <line lrx="3990" lry="3325" ulx="2344" uly="3220">verme tm ex vna ꝑte quãtũ in alia ſi expedire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="4181" type="textblock" ulx="561" uly="3119">
        <line lrx="2343" lry="3221" ulx="626" uly="3119">bo q auticax vulgarit᷑ nomiatur ⁊ cura eius.</line>
        <line lrx="2279" lry="3321" ulx="745" uly="3218">Lcidit aliqñ q illa glãdula dicia q̃ cir</line>
        <line lrx="2279" lry="3411" ulx="741" uly="3312">cog coꝛ extat ⁊ in tm̃ auget᷑ ꝓpter hũoꝛes</line>
        <line lrx="2215" lry="3509" ulx="630" uly="3406">ad eũ decurſos moꝛe ſolito nõ deſcẽdẽtes ad</line>
        <line lrx="2323" lry="3605" ulx="628" uly="3503">crura ꝙ augmẽtatio ⁊ inflatio eiꝰ facit apoſte</line>
        <line lrx="2407" lry="3699" ulx="656" uly="3601">mata.ꝙ qꝛ pꝛopinquũ eſt coꝛdi crudelit᷑ alz</line>
        <line lrx="2216" lry="3793" ulx="633" uly="3688">uerſat᷑ ei.⁊ hec infirmitas auticax vulgarit᷑ a</line>
        <line lrx="2245" lry="3890" ulx="634" uly="3785">pluribo antiq̃ꝝ vocat᷑.cura cũ dicta glãdula</line>
        <line lrx="2396" lry="3983" ulx="561" uly="3882">viget᷑ cũ furoꝛe ſubito augmẽtari vł plus ſo</line>
        <line lrx="2293" lry="4080" ulx="637" uly="3976">lito ingroſſari.abſq; moꝛa.de pectoꝛe radici⸗-</line>
        <line lrx="2230" lry="4181" ulx="625" uly="4072">bus extirpet᷑ vt in cura ᷣmis ſupᷣ expᷣſſum.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4271" type="textblock" ulx="644" uly="4165">
        <line lrx="2215" lry="4271" ulx="644" uly="4165">cũ ſit coꝛdi ꝓpinq̃. cautiſſime ⁊ cũ ſũma dili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4371" type="textblock" ulx="624" uly="4264">
        <line lrx="2218" lry="4371" ulx="624" uly="4264">gẽtia extirpet. Si vo in extirpatione vel ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="4462" type="textblock" ulx="641" uly="4359">
        <line lrx="2213" lry="4462" ulx="641" uly="4359">carnatiõe ipius aꝑiat᷑ aliqᷓ vena.⁊ ꝓrũpat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="4557" type="textblock" ulx="629" uly="4450">
        <line lrx="2217" lry="4557" ulx="629" uly="4450">ſanguinẽ.tũc ſtati capiat᷑ ⁊ ſtricta manibo fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4661" type="textblock" ulx="645" uly="4545">
        <line lrx="2215" lry="4661" ulx="645" uly="4545">lo ſerico ſtricte liget᷑ꝙ ſi ꝓpter ſanguis habũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="4856" type="textblock" ulx="642" uly="4639">
        <line lrx="2325" lry="4761" ulx="648" uly="4639">dantiã vena capi nõ poſſet ponant᷑ in vunlne⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="4856" ulx="642" uly="4740">re medicine ſtringentes ſanguinem ſcripte ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="4930" type="textblock" ulx="641" uly="4840">
        <line lrx="1520" lry="4930" ulx="641" uly="4840">pꝛa cura glandularum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="5138" type="textblock" ulx="551" uly="4896">
        <line lrx="2305" lry="5138" ulx="551" uly="4896">Capituinz xuf. Detog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="5213" type="textblock" ulx="610" uly="5099">
        <line lrx="1919" lry="5213" ulx="610" uly="5099">nitione ſtrangulionis ? cura eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5400" type="textblock" ulx="725" uly="5188">
        <line lrx="2229" lry="5325" ulx="725" uly="5188">AVnt ⁊ alie aliqᷣt glãdule circa caputeqͥ</line>
        <line lrx="2217" lry="5400" ulx="847" uly="5302">q̃rũ aliq ſũt ſub gutture. q̃ accidentalit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="5802" type="textblock" ulx="580" uly="5399">
        <line lrx="2215" lry="5499" ulx="637" uly="5399">augent?᷑ ꝓpter hũoꝛes eqͥ infrigidati als infir⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="5597" ulx="580" uly="5492">maati ad eas de capite deſcẽdẽtes.ex q̃rũ aug</line>
        <line lrx="2266" lry="5702" ulx="628" uly="5588">mẽtatiõe totũ gutiur inflatur.et cõſtringunt</line>
        <line lrx="2218" lry="5802" ulx="583" uly="5677">mMeat flatus exeũtes ꝑ guttur ꝓpter ꝙ equus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="2180" type="textblock" ulx="2397" uly="2070">
        <line lrx="3496" lry="2180" ulx="2397" uly="2070">bo vuularum ⁊ cura eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="1450" type="textblock" ulx="2433" uly="544">
        <line lrx="4015" lry="750" ulx="2516" uly="544">Monus Fo. Cxuf.</line>
        <line lrx="4001" lry="886" ulx="2433" uly="771">vix reſpirare põt.Cura cũ dicte glãdule vidẽ</line>
        <line lrx="4037" lry="980" ulx="2441" uly="864">cur ſubito creſcere.vel plus ſolito augeri ſta⸗</line>
        <line lrx="3999" lry="1078" ulx="2440" uly="956">tim ſethones duces ſub eqͥ gutture.imponã⸗</line>
        <line lrx="4069" lry="1170" ulx="2438" uly="1063">tur ⁊ mane ac ſero ſufficient᷑ ducant᷑. ponatur</line>
        <line lrx="3999" lry="1264" ulx="2438" uly="1161">etia in equi capite lanea cooꝑta ⁊ guttur plun</line>
        <line lrx="4000" lry="1352" ulx="2438" uly="1246">ries vngat᷑ butrio.pᷣcipue ſtranguionis locꝰ.</line>
        <line lrx="4017" lry="1450" ulx="2433" uly="1338">⁊ in loco calido teneat. Si vᷣo dicte glãdule</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="1622" type="textblock" ulx="2391" uly="1426">
        <line lrx="4035" lry="1547" ulx="2391" uly="1426">ꝑſethonũ agitationẽ nõ detumeſcant.extir⸗</line>
        <line lrx="4001" lry="1622" ulx="2396" uly="1521">pPent᷑ radicitꝰ. ⁊ vulnera curent᷑ vtĩ cura vera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="1726" type="textblock" ulx="2424" uly="1620">
        <line lrx="3999" lry="1726" ulx="2424" uly="1620">iis pᷣdixi.Sed in appoſitiõe reſalgaris dili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="2856" type="textblock" ulx="387" uly="1710">
        <line lrx="3996" lry="1818" ulx="2422" uly="1710">Eẽs adhibeat᷑ cautela.quia ſi in moderatiõe</line>
        <line lrx="3883" lry="1906" ulx="2391" uly="1813">ponatur nimiũ carnes coꝛrodit.</line>
        <line lrx="2237" lry="1994" ulx="648" uly="1893">latiuũ vt hũoꝛes a capite ſubtrahant de am2</line>
        <line lrx="2257" lry="2098" ulx="581" uly="1985">bab cõſuetis venis tipoꝛũ ſufficientc᷑ minuat᷑</line>
        <line lrx="2338" lry="2184" ulx="472" uly="2080">ſuanguis. deinde ſethones ſub gutture impo-</line>
        <line lrx="2232" lry="2289" ulx="387" uly="2176">nnant. ⁊ agitent᷑.⁊ nutriat᷑.⁊ equitet᷑.⁊ in loco</line>
        <line lrx="2286" lry="2377" ulx="665" uly="2268">teneat᷑.⁊ oĩa fiãt vt ſupᷣ in alio vᷣmi dixi. Si</line>
        <line lrx="2337" lry="2476" ulx="634" uly="2364">vᷣo vᷣmis volatiuꝰ in emoygrã cõuertat᷑.; ſe</line>
        <line lrx="2337" lry="2575" ulx="615" uly="2466">pe accidit. dãda ſunt ei calida pãno laneo. ca⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2662" ulx="646" uly="2558">pite cooꝑto ⁊ in loco calido.pꝛo qete moꝛãte</line>
        <line lrx="2375" lry="2756" ulx="652" uly="2655">ne fatiget aliq̊ͥ mõ.⁊ ſemꝑ comedat calida vt</line>
        <line lrx="2294" lry="2856" ulx="652" uly="2746">fenũ ⁊ auenũ: quia hic moꝛbus frigidus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="2141" type="textblock" ulx="2427" uly="1893">
        <line lrx="4038" lry="2141" ulx="2427" uly="1893">Capituln; xvij. De moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="2279" type="textblock" ulx="2495" uly="2152">
        <line lrx="3995" lry="2279" ulx="2495" uly="2152">AVnt ⁊ alie glaudule q̃ naſcunt᷑inter ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="2940" type="textblock" ulx="2288" uly="2272">
        <line lrx="3994" lry="2384" ulx="2349" uly="2272">put ⁊ collũ ſub vtraq; parte maxillarũ</line>
        <line lrx="4033" lry="2472" ulx="2288" uly="2359">qne ſimiliter augent᷑ ex fluxu reumatis a ca-</line>
        <line lrx="4008" lry="2574" ulx="2384" uly="2461">pite. coartãtes adeo meatꝰ gutturis.ꝙ equus</line>
        <line lrx="3992" lry="2668" ulx="2400" uly="2559">Viy poterit comedere vel potare. ⁊ hec egritaꝛ</line>
        <line lrx="3998" lry="2760" ulx="2392" uly="2646">do vocatur vuule. Cui niſi ſuccurrat᷑ inſttan⸗</line>
        <line lrx="3998" lry="2850" ulx="2396" uly="2740">ter ſubito moꝛiet᷑ cura.cũ dicte glãdule ſubi⸗</line>
        <line lrx="3994" lry="2940" ulx="2403" uly="2838">lo vident᷑ augeri ⁊ tumefieri velut oua coar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="3040" type="textblock" ulx="2407" uly="2935">
        <line lrx="4061" lry="3040" ulx="2407" uly="2935">tantes gutiurꝭ arterias ferro decenter calido</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="3511" type="textblock" ulx="2397" uly="3310">
        <line lrx="3989" lry="3430" ulx="2400" uly="3310">videbit᷑ ?⁊ vulnꝰ eodẽ mõ curet᷑ ⁊ niſi medicĩs</line>
        <line lrx="3996" lry="3511" ulx="2397" uly="3405">pᷣdictis ſuccurrat᷑ reſpirare impedit᷑ ⁊ moꝛit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="3738" type="textblock" ulx="2414" uly="3494">
        <line lrx="3996" lry="3738" ulx="2414" uly="3494">Capituluʒ. xunj. De do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="3891" type="textblock" ulx="2315" uly="3681">
        <line lrx="3961" lry="3808" ulx="2360" uly="3681">loꝛibus ⁊ ipſoꝛum cuis.</line>
        <line lrx="3988" lry="3891" ulx="2315" uly="3781">O loꝛes accidũt eqͥ mltis modis. pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="4164" type="textblock" ulx="2411" uly="3874">
        <line lrx="3991" lry="3989" ulx="2594" uly="3874">erxr ſupꝑfluitate hũoꝝ maloꝝ in venis ſã⸗</line>
        <line lrx="3992" lry="4085" ulx="2411" uly="3971">guis intercluſoꝝ.ſcdᷣo ex vẽtoſitate ingrediẽ</line>
        <line lrx="3986" lry="4164" ulx="2413" uly="4065">te in coꝛpꝰeqͥ caleſacti ꝑ poꝛos.vłoꝛta inteſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="4271" type="textblock" ulx="2285" uly="4162">
        <line lrx="3989" lry="4271" ulx="2285" uly="4162">nis ex huoꝛibo viſcoſis ĩ eis exñtibo. tercio ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="4363" type="textblock" ulx="2415" uly="4258">
        <line lrx="4015" lry="4363" ulx="2415" uly="4258">ſuꝑflua ↄmeſtiõe oꝛdei vlł alteriꝰ ſilis tũefa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="4456" type="textblock" ulx="2287" uly="4350">
        <line lrx="3986" lry="4456" ulx="2287" uly="4350">cti ſtomacho ſeu vẽtre.q̃rto ex ſupflua reten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="4834" type="textblock" ulx="2391" uly="4440">
        <line lrx="3989" lry="4552" ulx="2412" uly="4440">tiõe vꝛine veſicã inflãtis.fit etiã ſʒ raro ex ni⸗</line>
        <line lrx="4094" lry="4644" ulx="2392" uly="4542">mia potatiõe aq̃ᷓ frigidiſſime cum equꝰ fuerit</line>
        <line lrx="3987" lry="4740" ulx="2391" uly="4635">mkłtũ calefactꝰ. cura ſi doloꝛ ſit ex ſuꝑfluitate</line>
        <line lrx="3987" lry="4834" ulx="2402" uly="4730">hũoꝝ vł ſanguis.qð cogſcit᷑ qꝛ toꝛq̃t ⁊ mouẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="4928" type="textblock" ulx="2341" uly="4827">
        <line lrx="3989" lry="4928" ulx="2341" uly="4827">tur ylia ſine tũefactiõe aliq̃.⁊ freq̃nt᷑ eijcitĩ tex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="5017" type="textblock" ulx="2391" uly="4924">
        <line lrx="3989" lry="5017" ulx="2391" uly="4924">rã ⁊ iacet ⁊ vene plus ſolito tumefiũt.ſtatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="5501" type="textblock" ulx="2315" uly="5019">
        <line lrx="4004" lry="5119" ulx="2329" uly="5019">a vena cingularia q̃ eſt pe cingula ab vtraq;</line>
        <line lrx="3992" lry="5225" ulx="2315" uly="5113">pte ſanguine minuat᷑.Et ex quacũq; ꝑte coꝛ</line>
        <line lrx="4003" lry="5310" ulx="2363" uly="5207">poꝛis ſanguis hfr̃i põt vſq; q̃ſi ad debilitatẽ</line>
        <line lrx="4007" lry="5401" ulx="2376" uly="5303">coꝛpꝑis minuat᷑.deinde ducat᷑ ad manũ ꝑuo⸗</line>
        <line lrx="4020" lry="5501" ulx="2348" uly="5396">paſſiu.nec comedat neq; bibat.donec ex toto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="5864" type="textblock" ulx="2397" uly="5490">
        <line lrx="3983" lry="5602" ulx="2398" uly="5490">ceſſauerit doloꝛ.doloꝛ ex vẽtoſitate cogſcit qꝛ</line>
        <line lrx="4029" lry="5703" ulx="2397" uly="5585">dolet intra coꝛpꝰ.⁊ habet cõtinue ylia tume⸗</line>
        <line lrx="3978" lry="5864" ulx="2404" uly="5677">facta.⁊ fere totũ coꝛpꝰ plus ſolito Ameſactli.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2758" lry="1527" type="textblock" ulx="1071" uly="542">
        <line lrx="2137" lry="702" ulx="1526" uly="542">iber</line>
        <line lrx="2738" lry="879" ulx="1162" uly="761">Cũ hee apparẽt canolus vnꝰ de cãna q; groſ</line>
        <line lrx="2729" lry="969" ulx="1172" uly="862">ſioꝛ poterit inuenire lõgitudie vniꝰ palmi vn</line>
        <line lrx="2732" lry="1057" ulx="1071" uly="956">ctus oleo ſuꝑponat᷑ in vnũ eqͥ pꝛo ꝑte maioꝛi</line>
        <line lrx="2734" lry="1154" ulx="1148" uly="1054">⁊ optiĩe liget᷑ cũ aliq̃ ſpacio in capite caude.ne</line>
        <line lrx="2735" lry="1247" ulx="1132" uly="1145">poſſit extra exire. deinde ſtatim cũ feſtinãtia</line>
        <line lrx="2739" lry="1340" ulx="1174" uly="1235">equitet᷑ diu.trotãdo vel ambulado vᷣſus mõ⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="1435" ulx="1174" uly="1333">tuoſa.⁊ ſi tᷣus recens fuerit cooꝑta lanea te</line>
        <line lrx="2754" lry="1527" ulx="1175" uly="1419">neat᷑ cooꝑtus.⁊ cũ manibꝰ oleo vnct fricent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1621" type="textblock" ulx="1176" uly="1505">
        <line lrx="2746" lry="1621" ulx="1176" uly="1505">ylia foꝛtiter. ex his em calefit equꝰ ⁊ ꝑ canolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="1715" type="textblock" ulx="1172" uly="1608">
        <line lrx="2805" lry="1715" ulx="1172" uly="1608">extra ventoſitatẽ emittit. deinde dãda ſunt ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="2087" type="textblock" ulx="1174" uly="1701">
        <line lrx="2751" lry="1818" ulx="1176" uly="1701">calida pꝛo ↄmeſtione et potu.bibat em̃ aquã</line>
        <line lrx="2752" lry="1902" ulx="1177" uly="1803">cũ cimino ⁊ ſemine feniculi coctũ equali men</line>
        <line lrx="2750" lry="1998" ulx="1179" uly="1896">ſura in bona quãtitate.cũ fuerit aliquãtuluzʒ</line>
        <line lrx="2754" lry="2087" ulx="1174" uly="1986">infrigidata ⁊ farina tritici ſibi admixta ⁊ tã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="2182" type="textblock" ulx="1124" uly="2083">
        <line lrx="2758" lry="2182" ulx="1124" uly="2083">diu ſitiat ꝙ; huiuſmodi aquã bibat.ſiliter co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="2374" type="textblock" ulx="1155" uly="2176">
        <line lrx="2760" lry="2292" ulx="1183" uly="2176">medat calida.⁊ moꝛet᷑ in loco calido tegmine</line>
        <line lrx="2763" lry="2374" ulx="1155" uly="2272">laneo cooꝑtus.Si aũt doloꝛ fuerit ex ſuper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2849" type="textblock" ulx="1145" uly="2366">
        <line lrx="2833" lry="2468" ulx="1183" uly="2366">fua cõmeſtiõe oꝛdei vel alteriꝰ ſimilis tume⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="2561" ulx="1145" uly="2439">facti in ventre eqͥ vel ſtomacho qð cognoſcit</line>
        <line lrx="2885" lry="2656" ulx="1189" uly="2546">qꝛ ventrẽ hʒ durũ ⁊ vlia tumefacta.fiat decs</line>
        <line lrx="2816" lry="2742" ulx="1174" uly="2647">ctio malue mercurele bꝛãche vꝛſine violacie</line>
        <line lrx="2792" lry="2849" ulx="1179" uly="2737">Pitarie ⁊ aliarũ herbaꝝ laxatiuaꝝ in aq.⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="3031" type="textblock" ulx="1068" uly="2839">
        <line lrx="2767" lry="2951" ulx="1068" uly="2839">dat de melle ſale ⁊ oleo ⁊ furfure tritici ⁊ tepe</line>
        <line lrx="2774" lry="3031" ulx="1076" uly="2936">faceta ponat᷑ in dam vẽtriculo habẽte cano⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3328" type="textblock" ulx="1114" uly="3029">
        <line lrx="2840" lry="3140" ulx="1114" uly="3029">lũ de cana cõuenient᷑ longũ ⁊ groſſum admo</line>
        <line lrx="2809" lry="3235" ulx="1185" uly="3125">dũ cliſterij.⁊ ꝑ illud inſtrumẽtuʒ mittat᷑ dicta</line>
        <line lrx="2860" lry="3328" ulx="1150" uly="3221">Decoctio in ventrẽ equiꝑ anũ.⁊ tũc qñ mitti᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="3599" type="textblock" ulx="1185" uly="3402">
        <line lrx="2775" lry="3519" ulx="1191" uly="3402">immiſſa opilet᷑ cõgrue anus.ne aq̃ poſſit exi⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="3599" ulx="1185" uly="3502">re.poſtea vo ligno rotũdo bene polito venter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="3791" type="textblock" ulx="1142" uly="3594">
        <line lrx="2815" lry="3711" ulx="1187" uly="3594">ducat᷑ a duob homibo exiſtetib ab vtraq; ꝓ</line>
        <line lrx="2811" lry="3791" ulx="1142" uly="3692">te q aà parte anterioꝛi incipiãt ⁊ vſq; poſteriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="3883" type="textblock" ulx="1189" uly="3786">
        <line lrx="2775" lry="3883" ulx="1189" uly="3786">p̃mendo vetre; ducãt eo pus vncto cũ oleo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="4072" type="textblock" ulx="1088" uly="3879">
        <line lrx="2813" lry="3995" ulx="1124" uly="3879">vel re alia liquida vnctuoſa.poſtq; aũt vẽter</line>
        <line lrx="2812" lry="4072" ulx="1088" uly="3973">vru fuerit duct? deopilet̃anus.⁊ ꝑ loca mon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="4269" type="textblock" ulx="1183" uly="4068">
        <line lrx="2781" lry="4182" ulx="1194" uly="4068">tuoſa equitet᷑ puo paſſu continue.donec ege</line>
        <line lrx="2776" lry="4269" ulx="1183" uly="4155">tit oĩa q in ventre ſibi miſſa fuerint.⁊ de alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="4366" type="textblock" ulx="1208" uly="4249">
        <line lrx="2810" lry="4366" ulx="1208" uly="4249">magnã partẽ ⁊ ſic dolo: ceſſabit. Si vᷣo do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="4738" type="textblock" ulx="1102" uly="4355">
        <line lrx="2777" lry="4460" ulx="1201" uly="4355">loꝛ fueritex retentiõe vꝛine veſicã inflãtis.qð</line>
        <line lrx="2780" lry="4554" ulx="1204" uly="4446">cognoſcit᷑qꝛ ſub vetre vł circa loca virge ali</line>
        <line lrx="2783" lry="4640" ulx="1102" uly="4542">quãtulũ tumere videt᷑.⁊ ſepe ſe iactat in terrã</line>
        <line lrx="2782" lry="4738" ulx="1181" uly="4637">tuũc accipiant᷑ ſenatiões curtania pitaria ⁊ ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="4931" type="textblock" ulx="1195" uly="4730">
        <line lrx="2853" lry="4844" ulx="1195" uly="4730">dices.ſparagi quãtitate equali.⁊ in ſimul co⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="4931" ulx="1208" uly="4824">quant᷑.?⁊ decocte cũ quodã faſcia longa ⁊ am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="5792" type="textblock" ulx="1084" uly="4922">
        <line lrx="2782" lry="5032" ulx="1108" uly="4922">pla calide circa loca ᷣge ponant᷑.et hoc ſepe</line>
        <line lrx="2777" lry="5124" ulx="1185" uly="5016">fiat calefaciẽdo emplaſtrũ cũ fuerit infrigida</line>
        <line lrx="2781" lry="5217" ulx="1210" uly="5110">tũ. ſi et hoc nõ ꝓuocat᷑ vꝛina experimẽtũ</line>
        <line lrx="2786" lry="5310" ulx="1108" uly="5206">tale fiat ᷣga equi manibo vnct oleo extrahat᷑</line>
        <line lrx="2781" lry="5410" ulx="1111" uly="5299">oleoq; fricet᷑. deinde terat᷑ aliq̃ntulũ piperis</line>
        <line lrx="2776" lry="5502" ulx="1116" uly="5397">cuũ oleo.⁊ inter foꝛamẽ vᷣge auriculari digito</line>
        <line lrx="2776" lry="5598" ulx="1084" uly="5490">imponat. vel qð meliꝰ eſt tinices triti aliquã</line>
        <line lrx="2778" lry="5697" ulx="1126" uly="5585">tulũ cocti in oleo imponant᷑.qð ſi hoc nõ pꝛo</line>
        <line lrx="2779" lry="5792" ulx="1118" uly="5673">luerit equꝰ cũ quedã eq̃ per ſtabulũ lbereꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="951" type="textblock" ulx="2921" uly="738">
        <line lrx="4484" lry="874" ulx="2922" uly="738">mittat᷑ abire.ſicq; neceſſario puocabit᷑ ad vꝛi</line>
        <line lrx="4488" lry="951" ulx="2921" uly="854">nã.Et nota ꝙ hoc remediũ de iumẽto ꝗð di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="1142" type="textblock" ulx="2871" uly="948">
        <line lrx="4512" lry="1064" ulx="2923" uly="948">xiad oẽs doloꝛes vtile reperit. quia volũtas</line>
        <line lrx="4493" lry="1142" ulx="2871" uly="1041">cCoitus valde naturã coꝛroboꝛat ⁊ confoꝛtat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="1353" type="textblock" ulx="2931" uly="1146">
        <line lrx="4502" lry="1353" ulx="2931" uly="1146">Capituluʒ xix. De mo:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="1422" type="textblock" ulx="2930" uly="1321">
        <line lrx="3845" lry="1422" ulx="2930" uly="1321">bo infunditi ⁊ cura eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="1619" type="textblock" ulx="2963" uly="1379">
        <line lrx="4545" lry="1522" ulx="2998" uly="1379">AIc mobyaccidit eqᷓ er ſuꝑflua cõmeſti</line>
        <line lrx="4540" lry="1619" ulx="2963" uly="1513">one vl potatiõe.ex qb ſanguis ſuꝑflue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="1713" type="textblock" ulx="2938" uly="1605">
        <line lrx="4525" lry="1713" ulx="2938" uly="1605">augmẽtat᷑ ⁊ ad crura deſcẽdẽs ꝑ ipſa ſpargit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="1901" type="textblock" ulx="2937" uly="1700">
        <line lrx="4707" lry="1822" ulx="2939" uly="1700">⁊ impedit greſſus eiꝰ.Itẽ accidit ex¶ immoge</line>
        <line lrx="4705" lry="1901" ulx="2937" uly="1801">rato laboꝛe faciẽte ſanguieʒ ⁊ hũoꝛes ad eru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="1997" type="textblock" ulx="2944" uly="1890">
        <line lrx="4525" lry="1997" ulx="2944" uly="1890">ra ?⁊ pedes deſcẽdere. greſſus ei impediẽtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="2184" type="textblock" ulx="2858" uly="1962">
        <line lrx="4723" lry="2107" ulx="2858" uly="1962">ex qͥ vngule mutari cogunt. niſi ſuccurrat᷑ ei</line>
        <line lrx="4533" lry="2184" ulx="2903" uly="2084">dẽ. Accidit etiã qũq; ꝓpter doloꝛes ex nimio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="2273" type="textblock" ulx="2950" uly="2174">
        <line lrx="4529" lry="2273" ulx="2950" uly="2174">laboꝛe ⁊ calefactiõe veniẽtes ⁊ hũoꝛes ad cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="2940" type="textblock" ulx="2850" uly="2272">
        <line lrx="4538" lry="2373" ulx="2850" uly="2272">fja deſcẽdere faciẽtes.⁊ hec egritudo vulgaritx</line>
        <line lrx="4528" lry="2468" ulx="2870" uly="2364">infuſio noiat᷑. Cura cũ equus videt᷑ vno vel</line>
        <line lrx="4539" lry="2564" ulx="2895" uly="2455">duobo aut pluribo pedibo claudicare ⁊ in greſ</line>
        <line lrx="4526" lry="2657" ulx="2907" uly="2550">ſu crura grauit᷑ mouere.in ſua etiã reuolutio</line>
        <line lrx="4529" lry="2752" ulx="2876" uly="2642">ne guiter ſe hze. ea em ſunt infunditi ſigna ſi</line>
        <line lrx="4531" lry="2851" ulx="2911" uly="2744">eſt piguis ⁊ etatis ꝑfecte.potus eidẽ ad ſui li</line>
        <line lrx="4559" lry="2940" ulx="2960" uly="2833">buũ pbeat᷑.⁊ poſtea de ambobi timpoꝛibʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="3035" type="textblock" ulx="2959" uly="2915">
        <line lrx="4544" lry="3035" ulx="2959" uly="2915">ſingulis curribo de venis ſolitꝭ vſq; q̃ſi ad de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="3135" type="textblock" ulx="2960" uly="3030">
        <line lrx="4611" lry="3135" ulx="2960" uly="3030">bilitatẽ coꝛpis minuat᷑. deinde in aq̃ frigida</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="3802" type="textblock" ulx="2964" uly="3122">
        <line lrx="4543" lry="3229" ulx="2964" uly="3122">currẽti vſq; ad ventrẽ eqͥ ponat᷑ velocit᷑ ⁊ aſſi⸗</line>
        <line lrx="4537" lry="3328" ulx="2967" uly="3224">due teneaĩ in ea.nec aliqͥd comedat donec in</line>
        <line lrx="4535" lry="3421" ulx="2966" uly="3316">teger fuerit liberatꝰ. Si vᷣo fuerit iuuẽis aut</line>
        <line lrx="4537" lry="3513" ulx="2970" uly="3410">macer nõ det᷑ ei potꝰ pᷣdictꝰ.ſʒ in tm̃ cũ freno</line>
        <line lrx="4541" lry="3608" ulx="2968" uly="3505">in aere frigido teneat᷑ colluʒ ⁊ caput cogat</line>
        <line lrx="4541" lry="3712" ulx="2966" uly="3600">extẽdere qᷓntũ põt.deĩde rotũdi lapides groſ⸗</line>
        <line lrx="4544" lry="3802" ulx="2965" uly="3698">ſitudis pu gilli ſufficient᷑ pedibo eq ſupponat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="3895" type="textblock" ulx="2963" uly="3792">
        <line lrx="4593" lry="3895" ulx="2963" uly="3792">atc ſi ei fieret cubile ad ſtratũ.nã ex aſſidua ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="3992" type="textblock" ulx="2971" uly="3884">
        <line lrx="4539" lry="3992" ulx="2971" uly="3884">poſitiõe lapidũ rotũdoꝝ pedes ⁊ crura i mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="4179" type="textblock" ulx="2886" uly="3982">
        <line lrx="4539" lry="4107" ulx="2886" uly="3982">tu exiſtut.ex ͥ nerui crunũ indignatiꝓpr hu⸗</line>
        <line lrx="4541" lry="4179" ulx="2899" uly="4080">moꝛes guuatẽ expellũt.ſʒ pᷣus pãno lineo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="4271" type="textblock" ulx="2972" uly="4170">
        <line lrx="4539" lry="4271" ulx="2972" uly="4170">aq̃ infuſo ſit cooꝑtꝰ.nec comedat neq; bibat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="4372" type="textblock" ulx="2892" uly="4269">
        <line lrx="4542" lry="4372" ulx="2892" uly="4269">nec in ſole moꝛet᷑ donec fuerit ad ſtatũ pmuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="4561" type="textblock" ulx="2962" uly="4363">
        <line lrx="4544" lry="4480" ulx="2962" uly="4363">reductꝰ. Et nota ꝙ hec egritudo parum vel</line>
        <line lrx="4542" lry="4561" ulx="2972" uly="4459">nihil nocet iuuenibo equis.nam ex ea ipſoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="4661" type="textblock" ulx="2873" uly="4554">
        <line lrx="3663" lry="4661" ulx="2873" uly="4554">tibie ingroſſantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="5134" type="textblock" ulx="2964" uly="4655">
        <line lrx="4547" lry="4848" ulx="2964" uly="4655">Capitulum. xx. De mo:⸗</line>
        <line lrx="4514" lry="4948" ulx="2973" uly="4827">bo pulcini ſiue mulſiui ⁊ cura eius.</line>
        <line lrx="4548" lry="5048" ulx="3153" uly="4921">Britudo iſta fit ex caloꝛe liqfaciẽte pin</line>
        <line lrx="4546" lry="5134" ulx="3172" uly="5033">guidinẽ.q̃ opilat pulmõis arterias tali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="5231" type="textblock" ulx="2926" uly="5115">
        <line lrx="4550" lry="5231" ulx="2926" uly="5115">ter q; equꝰ vix᷑ reſpirare põt. Et cognoſcit qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="5610" type="textblock" ulx="2955" uly="5215">
        <line lrx="4550" lry="5333" ulx="2972" uly="5215">fit nariũ magna ſufflatio ⁊ ylioꝛũ crebꝛa pul</line>
        <line lrx="4551" lry="5417" ulx="2972" uly="5319">ſatiò:⁊ hec egritudo pulſiuus ſiue bulſiuus</line>
        <line lrx="4547" lry="5520" ulx="2973" uly="5415">vulgarit᷑er appellatur. ura fiat potio de ga</line>
        <line lrx="4547" lry="5610" ulx="2955" uly="5509">riofilis nucibus.muſcaꝭ.cincibere.galanga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="5822" type="textblock" ulx="2948" uly="5605">
        <line lrx="4544" lry="5717" ulx="2948" uly="5605">equali põdere.cimino ſemine feniculi equali</line>
        <line lrx="4540" lry="5822" ulx="2955" uly="5698">põdere pulueriʒai cũ bono vino.et addatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2744" type="textblock" ulx="5023" uly="736">
        <line lrx="5171" lry="838" ulx="5063" uly="736">ce</line>
        <line lrx="5171" lry="1022" ulx="5048" uly="917">t</line>
        <line lrx="5171" lry="1297" ulx="5078" uly="1201">vn</line>
        <line lrx="5171" lry="1394" ulx="5077" uly="1314">datd</line>
        <line lrx="5171" lry="1515" ulx="5043" uly="1396">ſt</line>
        <line lrx="5171" lry="1591" ulx="5074" uly="1513">noct</line>
        <line lrx="5171" lry="1683" ulx="5075" uly="1592">giat.</line>
        <line lrx="5167" lry="1803" ulx="5023" uly="1701">Eles</line>
        <line lrx="5171" lry="1889" ulx="5072" uly="1788">ſigi⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1972" ulx="5064" uly="1904">un</line>
        <line lrx="5171" lry="2067" ulx="5063" uly="1977">ſtnes</line>
        <line lrx="5170" lry="2165" ulx="5063" uly="2075">üb</line>
        <line lrx="5171" lry="2273" ulx="5067" uly="2179">ſness</line>
        <line lrx="5171" lry="2356" ulx="5076" uly="2292">Nc</line>
        <line lrx="5165" lry="2455" ulx="5078" uly="2392">hureo</line>
        <line lrx="5169" lry="2572" ulx="5073" uly="2489">eeen</line>
        <line lrx="5171" lry="2648" ulx="5067" uly="2565">grüh</line>
        <line lrx="5171" lry="2744" ulx="5066" uly="2680">leuure</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="5653" type="textblock" ulx="0" uly="3215">
        <line lrx="130" lry="3297" ulx="0" uly="3215">onecin</line>
        <line lrx="127" lry="3395" ulx="1" uly="3319">lis aut</line>
        <line lrx="125" lry="3492" ulx="0" uly="3414">üffeno</line>
        <line lrx="127" lry="3602" ulx="0" uly="3501">tcogal</line>
        <line lrx="128" lry="3703" ulx="0" uly="3601">togoß⸗</line>
        <line lrx="127" lry="3805" ulx="0" uly="3696">ponvt</line>
        <line lrx="118" lry="3893" ulx="0" uly="3804">unop</line>
        <line lrx="110" lry="3981" ulx="0" uly="3903">jicno⸗</line>
        <line lrx="102" lry="4078" ulx="0" uly="3991">tbu⸗</line>
        <line lrx="104" lry="4176" ulx="0" uly="4092">geoin</line>
        <line lrx="115" lry="4388" ulx="0" uly="4289">muz</line>
        <line lrx="119" lry="4487" ulx="0" uly="4375">un</line>
        <line lrx="119" lry="4579" ulx="0" uly="4477">ipſorb</line>
        <line lrx="122" lry="4857" ulx="0" uly="4700">on</line>
        <line lrx="122" lry="5072" ulx="0" uly="4980">erpin</line>
        <line lrx="122" lry="5159" ulx="0" uly="5064">o tuli</line>
        <line lrx="123" lry="5257" ulx="0" uly="5164">ſcit</line>
        <line lrx="121" lry="5354" ulx="0" uly="5251">upol</line>
        <line lrx="118" lry="5463" ulx="0" uly="5367">lliuns</line>
        <line lrx="113" lry="5547" ulx="0" uly="5464">odegt</line>
        <line lrx="105" lry="5653" ulx="0" uly="5560">ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="5842" type="textblock" ulx="0" uly="5644">
        <line lrx="98" lry="5751" ulx="0" uly="5644">Nul</line>
        <line lrx="95" lry="5842" ulx="0" uly="5751">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2955" type="textblock" ulx="588" uly="2766">
        <line lrx="968" lry="2955" ulx="588" uly="2766">Capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="3044" type="textblock" ulx="561" uly="2952">
        <line lrx="1468" lry="3044" ulx="561" uly="2952">bo infeſtati et cura eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1254" type="textblock" ulx="568" uly="755">
        <line lrx="2234" lry="879" ulx="635" uly="755">crocus ĩ cõgrua quãtitate:⁊ tot vitella ouoꝝ</line>
        <line lrx="2237" lry="975" ulx="644" uly="863">gquãta eſt qᷓntitas pᷣdictoꝛũ.⁊ dicta potio po⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1064" ulx="568" uly="956">nat in qͥdam coꝛno bouĩo.⁊ eqͥ tenẽti artifi⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1168" ulx="572" uly="1051">cLialit᷑ os aꝑtũ.et caput altũ ſine freno ꝓpinet᷑</line>
        <line lrx="2229" lry="1254" ulx="569" uly="1142">Ita ꝙꝙ in gutcur eiꝰ deſcẽdat.eqͥ capite ſpacio</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1258" type="textblock" ulx="762" uly="1243">
        <line lrx="779" lry="1258" ulx="762" uly="1243">₰„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1636" type="textblock" ulx="568" uly="1234">
        <line lrx="2283" lry="1346" ulx="643" uly="1234">vni hoꝛe ſuſpẽſo.vt potio ĩ inteſtina deſcen⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1443" ulx="576" uly="1336">dat.deinde ducat᷑ ad manũ vel bꝛeui eqͥtetur</line>
        <line lrx="2225" lry="1540" ulx="568" uly="1427">paſſu ne ipᷣ̃am vomere poſſit. qͥ ꝑ vnã diẽ vel</line>
        <line lrx="2224" lry="1636" ulx="635" uly="1527">noctẽ nihil comedat. vt dicta potio nõ impe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1724" type="textblock" ulx="634" uly="1619">
        <line lrx="2225" lry="1724" ulx="634" uly="1619">diat᷑.exeqͥ ſuũ effectũ.die vᷣo ſcda comedat re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1820" type="textblock" ulx="522" uly="1709">
        <line lrx="2220" lry="1820" ulx="522" uly="1709">cætes herbas vel cãnaꝝ frõdes aut ſalicis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2011" type="textblock" ulx="622" uly="1809">
        <line lrx="2215" lry="1937" ulx="632" uly="1809">frigidarũ herbaꝝ.vt potiõis tꝑet᷑ caloꝛ. ex di</line>
        <line lrx="2219" lry="2011" ulx="622" uly="1909">cta nanq; cura liberat᷑ equꝰ.ſi paſſio recẽs ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2106" type="textblock" ulx="587" uly="1998">
        <line lrx="2295" lry="2106" ulx="587" uly="1998">iſtat. Si vo fuerit antiq̃ta incurabilis eẽ c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2687" type="textblock" ulx="612" uly="2092">
        <line lrx="2209" lry="2216" ulx="621" uly="2092">ſet.m̃ hoc mõ curari tẽptet᷑ vtraq; ylia duabo</line>
        <line lrx="2220" lry="2309" ulx="620" uly="2191">lineis vna ſuper aliã ab vtroq; capite coq̃nt</line>
        <line lrx="2217" lry="2402" ulx="622" uly="2291">vt coartatione ignis ylioꝝ pulſatio minuat᷑.</line>
        <line lrx="2205" lry="2488" ulx="619" uly="2385">nares etiã decent᷑ ꝑ longũ ſcindanĩ.vt leuius</line>
        <line lrx="2204" lry="2593" ulx="616" uly="2481">aerem attrahat et emittat.vel temꝑe vindemi</line>
        <line lrx="2212" lry="2687" ulx="612" uly="2571">arũ cibetur vuis maturis.vł dulci muſto po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2675" type="textblock" ulx="1169" uly="2668">
        <line lrx="1176" lry="2675" ulx="1169" uly="2668">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2785" type="textblock" ulx="612" uly="2669">
        <line lrx="1692" lry="2785" ulx="612" uly="2669">tetur.et ſic curabitur a pulſina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2794" type="textblock" ulx="954" uly="2779">
        <line lrx="970" lry="2794" ulx="954" uly="2779">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3359" type="textblock" ulx="587" uly="3052">
        <line lrx="2207" lry="3179" ulx="637" uly="3052">Lcigdit etiã hec egritudo cũ equꝰ ſuda</line>
        <line lrx="2209" lry="3270" ulx="587" uly="3151">tus vel ſuꝑflue calefactꝰ ponit᷑ in loco</line>
        <line lrx="2209" lry="3359" ulx="596" uly="3241">frigido vel vẽtoſo.nã ꝑ poꝛos aꝑtos vẽtus ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3455" type="textblock" ulx="582" uly="3340">
        <line lrx="2209" lry="3455" ulx="582" uly="3340">os ⁊ mẽbꝛa ſubintrat vñ ſequit᷑ neruoꝝ attra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4021" type="textblock" ulx="588" uly="3436">
        <line lrx="2207" lry="3542" ulx="593" uly="3436">ctio.parũ tumorꝭ hñs.doloꝛes inducens.ac</line>
        <line lrx="2179" lry="3643" ulx="598" uly="3528">impediens greſſus eqͥ.et vocat᷑ hec egritudo</line>
        <line lrx="2203" lry="3739" ulx="590" uly="3621">eqͥ vyulgarit infeſtatꝰ.q cognoſcit᷑ qͥa equꝰ vi</line>
        <line lrx="2218" lry="3830" ulx="588" uly="3717">det᷑ hꝛe collũ parũ extẽſuʒ.ita ꝙ digi vix põt</line>
        <line lrx="2183" lry="3932" ulx="589" uly="3816">capi vel aſtringi.⁊ in ſuo motu velut infuudi</line>
        <line lrx="2182" lry="4021" ulx="590" uly="3910">tus impedire videt᷑.⁊ eiꝰ oculi lacrimant᷑. cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4115" type="textblock" ulx="580" uly="4006">
        <line lrx="2203" lry="4115" ulx="580" uly="4006">ra tũc ponat᷑ in loco calido.deinde aliqð vini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4503" type="textblock" ulx="583" uly="4102">
        <line lrx="2199" lry="4213" ulx="583" uly="4102">lapides fiãt calidiſſimi ꝓut põt.et ponant᷑ in</line>
        <line lrx="2202" lry="4308" ulx="591" uly="4196">terra ſub eqͥ vẽtre.pus tñ fit cooꝑtus de pan</line>
        <line lrx="2200" lry="4409" ulx="585" uly="4295">no lane lõgo et lato in tm̃.ꝙ in q̃libet ꝑte ſatꝭ</line>
        <line lrx="2180" lry="4503" ulx="585" uly="4383">ſuꝑ totã eqͥ ꝑſonã.cuiꝰ mediũ ſtet ſuꝑ doꝛſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4596" type="textblock" ulx="570" uly="4478">
        <line lrx="2198" lry="4596" ulx="570" uly="4478">eqͥ. ⁊ extremitates ab vtraq; ꝑte deoꝛſum pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4680" type="textblock" ulx="585" uly="4577">
        <line lrx="2201" lry="4680" ulx="585" uly="4577">deat.q̃ a duobo hoĩbo inferius teneant᷑.⁊ dicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="4783" type="textblock" ulx="586" uly="4674">
        <line lrx="2230" lry="4783" ulx="586" uly="4674">lapides paulati et ſepe aſpꝑgant᷑ aq̃ calida.do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="5643" type="textblock" ulx="580" uly="4773">
        <line lrx="2193" lry="4884" ulx="581" uly="4773">nec totũ coꝛpus ⁊ mẽbꝛa eq redacta fuerit in</line>
        <line lrx="2178" lry="4983" ulx="587" uly="4863">ſudoꝛẽ.et tũc inuoluat᷑ equꝰ in dicto pãno.et</line>
        <line lrx="2196" lry="5067" ulx="585" uly="4961">cingulet᷑.et ſic tã diu teneat᷑  ſudoꝛ ceſſet.⁊</line>
        <line lrx="2176" lry="5166" ulx="584" uly="5055">cũc butiro vel oleo calido. vel aliq̃ alio liqͥdo</line>
        <line lrx="2180" lry="5258" ulx="583" uly="5152">vnctuoſo ſepe in die ſingula eqͥ crura fricent᷑</line>
        <line lrx="2190" lry="5356" ulx="583" uly="5246">vel fiat decoctio palee frumẽti areſtaꝝ alei ci</line>
        <line lrx="2197" lry="5459" ulx="584" uly="5350">neris ⁊ maluaꝝ.et cũ ipſa decoctione tm̃ cali</line>
        <line lrx="2191" lry="5553" ulx="583" uly="5436">da qᷓntũ pati põt crura:et ſpẽaliter nerui ma</line>
        <line lrx="2180" lry="5643" ulx="580" uly="5534">defiat:et ſemꝑ in loco calido teneat᷑.et pꝛo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5759" type="textblock" ulx="584" uly="5630">
        <line lrx="2169" lry="5759" ulx="584" uly="5630">meſtione vtatur cibis calidis. donec ad ſtatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="5860" type="textblock" ulx="584" uly="5720">
        <line lrx="1279" lry="5860" ulx="584" uly="5720">pꝛiſtinũ reducat᷑ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2964" type="textblock" ulx="976" uly="2747">
        <line lrx="2210" lry="2964" ulx="976" uly="2747">tuluz. xxj. Dr mo:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="984" type="textblock" ulx="2435" uly="755">
        <line lrx="4024" lry="984" ulx="2435" uly="755">Capitulũ xxij. Dt moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="1063" type="textblock" ulx="2370" uly="963">
        <line lrx="3635" lry="1063" ulx="2370" uly="963">bo ſcalamati et cura eus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="1272" type="textblock" ulx="2533" uly="1066">
        <line lrx="4107" lry="1192" ulx="2533" uly="1066">Ec infirmitas interioꝛa eꝗͥ deſiccat. et</line>
        <line lrx="4025" lry="1272" ulx="2635" uly="1174">coꝛpus macerat.⁊ fimũ eiꝰ pluſq; hoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="1449" type="textblock" ulx="2359" uly="1241">
        <line lrx="4047" lry="1376" ulx="2362" uly="1241">fetere facit. ⁊ accidit eis ex diuturna macie p</line>
        <line lrx="4090" lry="1449" ulx="2359" uly="1353">ueniẽte ex pauco cibo exhibito.⁊ multo labo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="1744" type="textblock" ulx="2421" uly="1440">
        <line lrx="4097" lry="1561" ulx="2428" uly="1440">re calefaciẽte.ac membꝛa exiccãte.adeo ꝙ; nõ</line>
        <line lrx="4019" lry="1662" ulx="2423" uly="1542">põt unpinguari.neq; ſumere carnes.nec etiã</line>
        <line lrx="4097" lry="1744" ulx="2421" uly="1630">comedere curat. Cura ĩ hac egritudie q̃ ſcala</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="1829" type="textblock" ulx="2356" uly="1717">
        <line lrx="4008" lry="1829" ulx="2356" uly="1717">matꝰ vulgarit᷑ dicit᷑ inſtandũ eſt vniuerſalit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="1921" type="textblock" ulx="2389" uly="1821">
        <line lrx="4008" lry="1921" ulx="2389" uly="1821">yt coꝛpus eqͥ humectet᷑.fiat ̊ decoctio herbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="2027" type="textblock" ulx="2412" uly="1909">
        <line lrx="4009" lry="2027" ulx="2412" uly="1909">yiolarie ꝑitarie malue ⁊ furfurꝭ oꝛdei qᷣbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="2119" type="textblock" ulx="2412" uly="1998">
        <line lrx="4006" lry="2119" ulx="2412" uly="1998">bene decoctꝭ colet᷑et in hac aq̃ ponat᷑ butirũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="2227" type="textblock" ulx="2354" uly="2098">
        <line lrx="4008" lry="2227" ulx="2354" uly="2098">in bona qntitate. ⁊ põdus ſeptẽ tarenoꝝ caſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="2600" type="textblock" ulx="2398" uly="2185">
        <line lrx="4006" lry="2314" ulx="2407" uly="2185">ſie fiſtule liqfacte.ac cũ inſtrumẽto ſup ſcpto</line>
        <line lrx="4004" lry="2397" ulx="2404" uly="2287">admoduʒ cliſterij parũ calida ĩmittat᷑in anũ</line>
        <line lrx="4082" lry="2503" ulx="2401" uly="2385">eq.et fiat ꝑ oĩa vt in capitulo doloꝝ ſupᷣ dixi.</line>
        <line lrx="4005" lry="2600" ulx="2398" uly="2488">eo excepto ꝙ hec aq̃ tenẽda eſt qᷓntũ põt ĩ eqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="2689" type="textblock" ulx="2347" uly="2582">
        <line lrx="4009" lry="2689" ulx="2347" uly="2582">ventre.poſtea fiat de vitellis ouoꝛũ croco et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="3665" type="textblock" ulx="2377" uly="2669">
        <line lrx="4029" lry="2775" ulx="2378" uly="2669">oleo violaꝝ agita decent᷑ cũ bono vino al⸗</line>
        <line lrx="3998" lry="2882" ulx="2377" uly="2760">bo.et ponat᷑ in coꝛno bouio.⁊ bis vel ter ſibi</line>
        <line lrx="4007" lry="2972" ulx="2386" uly="2857">det᷑ vt dictũ eſt in tractatu pulcini.Aliud ex⸗</line>
        <line lrx="3992" lry="3069" ulx="2383" uly="2961">ꝑimentũ equꝰ in ſtabulo ſolꝰ ponat᷑ ⁊ ꝑ du⸗</line>
        <line lrx="3995" lry="3160" ulx="2387" uly="3059">os aut tres dies nihil comedat neq; bibat.</line>
        <line lrx="3991" lry="3264" ulx="2387" uly="3143">poſtea det᷑ ſibi ad comedẽdũ lardũ.vł carnes</line>
        <line lrx="3986" lry="3354" ulx="2383" uly="3242">poꝛcie ſalite ad libuũ eiꝰ.nã ipſa ꝓpt᷑ famẽ ⁊</line>
        <line lrx="3985" lry="3443" ulx="2378" uly="3334">lardi ſalſedinẽ libent᷑ comedet.⁊ det᷑ ſtatim ei</line>
        <line lrx="4009" lry="3548" ulx="2382" uly="3431">ad bibendũ aq̃ calida q̃ntũ volet.deinde eqͥ⸗</line>
        <line lrx="3984" lry="3665" ulx="2391" uly="3522">tet᷑ pauliſp donec vẽtrem de pᷣdici euacuet.ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="3724" type="textblock" ulx="2358" uly="3627">
        <line lrx="3981" lry="3724" ulx="2358" uly="3627">euacuato det᷑ ſibi frumentũ bene mũdũ.⁊ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="4028" type="textblock" ulx="2379" uly="3719">
        <line lrx="3998" lry="3844" ulx="2386" uly="3719">pauco ſale coctũ.⁊ ad ſolẽ ſiccatũ.vel alit᷑ bis</line>
        <line lrx="4010" lry="3936" ulx="2381" uly="3820">in die anqᷓ; bibat.nã tale ꝗnũ adeo nutrit ⁊ re</line>
        <line lrx="3990" lry="4028" ulx="2379" uly="3905">ficit.ꝙ equus ex eo facile umpinguat᷑. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="4259" type="textblock" ulx="2335" uly="4029">
        <line lrx="3979" lry="4259" ulx="2335" uly="4029">Capttuli.xxiij. De moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="4813" type="textblock" ulx="2375" uly="4224">
        <line lrx="3752" lry="4322" ulx="2383" uly="4224">bo aragaici et cura eius. JJ</line>
        <line lrx="3977" lry="4437" ulx="2580" uly="4324">Ec infirmitas aragaicꝰ vulgarit᷑ dicit</line>
        <line lrx="3972" lry="4519" ulx="2418" uly="4416">fit in eqͥ vẽtre.adducẽs ei toꝛſiões.et in</line>
        <line lrx="3990" lry="4625" ulx="2379" uly="4510">teſtinis rugitũ faciens.equũ emittere indige</line>
        <line lrx="3997" lry="4723" ulx="2375" uly="4603">ſta cogẽs ſtercoꝛa.⁊ liqͥda.velut aquã.qñ vix</line>
        <line lrx="3967" lry="4813" ulx="2378" uly="4700">põt equꝰ aliqͥd comedere qui emittat anteqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="4824" type="textblock" ulx="3145" uly="4805">
        <line lrx="3188" lry="4824" ulx="3145" uly="4805">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="4904" type="textblock" ulx="2369" uly="4796">
        <line lrx="3966" lry="4904" ulx="2369" uly="4796">digerat᷑ in vẽtre eius.q̃ qũq; accidit ex come</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="5009" type="textblock" ulx="2329" uly="4889">
        <line lrx="3976" lry="5009" ulx="2329" uly="4889">ſtione oꝛdei vel alterius ſilis rei comeſte neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="5855" type="textblock" ulx="2357" uly="4986">
        <line lrx="3990" lry="5105" ulx="2371" uly="4986">digeſte.aliqñ ex potatiõe aq̃ frigide.poſt co⸗</line>
        <line lrx="4044" lry="5190" ulx="2371" uly="5081">meſtionẽ oꝛdei facta ſine aliq̃ interuallo.⁊ ali</line>
        <line lrx="3979" lry="5300" ulx="2373" uly="5178">qn ꝓpter feſtinũ curſuʒ ſeu galoppũ factũ ſta</line>
        <line lrx="3980" lry="5392" ulx="2365" uly="5272">tim poſt aquã pꝛo velle ab eqͥ potatã.qᷓ agitat</line>
        <line lrx="3978" lry="5479" ulx="2366" uly="5362">in viſceribo pꝛopter curſum.fit etiaʒ aliqũ ex</line>
        <line lrx="3957" lry="5580" ulx="2364" uly="5461">nimia inffatiõe coꝛꝑis eqͥ. doloꝛẽ habẽtis.ex</line>
        <line lrx="3978" lry="5669" ulx="2361" uly="5554">qbus cauſis equꝰ debilitat᷑ in tm̃.ꝙ vix po⸗</line>
        <line lrx="3949" lry="5762" ulx="2362" uly="5651">teſt a cruribus ſuſtinere.cura cũ videt᷑ equus</line>
        <line lrx="3971" lry="5855" ulx="2357" uly="5746">his vel ter ſtercus lõge emittere. velut aquaʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2786" lry="1547" type="textblock" ulx="1124" uly="777">
        <line lrx="2724" lry="890" ulx="1150" uly="777">⁊ oꝛdeu inoigeſtũ.ſtati auferat᷑ ei frenũ ⁊ ſella</line>
        <line lrx="2725" lry="982" ulx="1152" uly="880">⁊ liber ꝑ paſcua dimittat᷑ abire.donec fuerit</line>
        <line lrx="2786" lry="1078" ulx="1124" uly="969">cõſtipat.nec añ moueri debʒ.qꝛ mot vẽtrez</line>
        <line lrx="2727" lry="1173" ulx="1146" uly="1064">agitat. ⁊ facit vt cibũ emittat anteq; digeſtus</line>
        <line lrx="2730" lry="1270" ulx="1150" uly="1162">exiſtat. Iteʒ qntum põt caueat᷑ a potu.nã in</line>
        <line lrx="2735" lry="1366" ulx="1156" uly="1254">hac egritudie aqᷓ ſibi nocet. ꝓpter liquiditatẽ</line>
        <line lrx="2743" lry="1456" ulx="1150" uly="1341">ipᷣius. Qñq; etia ex dicta egritudie infundet</line>
        <line lrx="2695" lry="1547" ulx="1155" uly="1439">equꝰ.et tunc curet᷑ vt in dicto moꝛbo docet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="1733" type="textblock" ulx="1153" uly="1543">
        <line lrx="2824" lry="1733" ulx="1153" uly="1543">Capitulum. xxiiij. Deti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1829" type="textblock" ulx="1149" uly="1734">
        <line lrx="1827" lry="1829" ulx="1149" uly="1734">mona et cura eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="2015" type="textblock" ulx="1357" uly="1799">
        <line lrx="2744" lry="1938" ulx="1357" uly="1799">St et alia egritudo qᷓ cimona vocatur</line>
        <line lrx="2783" lry="2015" ulx="1358" uly="1915">vulgarti q̃ accidit cũ equꝰ diu ſtetit ĩfri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2117" type="textblock" ulx="1153" uly="2010">
        <line lrx="2844" lry="2117" ulx="1153" uly="2010">gidatꝰ ĩ capite.in q̃ fluxꝰ reumat fit ꝑ nares</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="2489" type="textblock" ulx="1149" uly="2106">
        <line lrx="2787" lry="2209" ulx="1149" uly="2106">cõtinue. velut aq. fit etiã aliqũ ex ifirmitate qᷓ</line>
        <line lrx="2747" lry="2300" ulx="1153" uly="2196">vermis volatiuꝰ dicit vñ ſequit᷑ vt e’quꝰ ꝑ na</line>
        <line lrx="2753" lry="2396" ulx="1159" uly="2293">res fere totã capitis hũiditatẽ emittat. Cura</line>
        <line lrx="2756" lry="2489" ulx="1149" uly="2384">fiat equo in capite cooꝑta.⁊ ſemꝑ in loco cali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="2581" type="textblock" ulx="1129" uly="2482">
        <line lrx="2814" lry="2581" ulx="1129" uly="2482">do teneat᷑.⁊ pꝛo cibo calida dent᷑.⁊ ei dentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="3248" type="textblock" ulx="1056" uly="2576">
        <line lrx="2768" lry="2677" ulx="1152" uly="2576">pꝛodeſſe ſolet aſſidue ꝑuas paſcere herbas qꝛ</line>
        <line lrx="2765" lry="2773" ulx="1156" uly="2668">cũ pꝛo ea extirpãda diu teneat᷑ caput depᷣſſuʒ</line>
        <line lrx="2769" lry="2867" ulx="1152" uly="2763">maxima ꝑs ipſoꝛũ hũoꝛuʒ ꝑ nares diſcurrit.</line>
        <line lrx="2768" lry="2965" ulx="1056" uly="2863">yvyglet etiã ſi fumꝰ peciaꝝ vel bombicis ꝑ na⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="3058" ulx="1132" uly="2950">res ad cerebꝛũ mittat᷑ nã humoꝛes antiquitꝰ</line>
        <line lrx="2774" lry="3150" ulx="1158" uly="3050">coagulatos diſſoluit.ſed vt plurimũ hec in⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="3248" ulx="1140" uly="3150">firmitas incurabilis reperit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3436" type="textblock" ulx="1163" uly="3207">
        <line lrx="2814" lry="3436" ulx="1163" uly="3207">Capitulu. xxu. De frigi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="5825" type="textblock" ulx="1125" uly="3434">
        <line lrx="2292" lry="3530" ulx="1152" uly="3434">giditate capitis et cura eussss.</line>
        <line lrx="2773" lry="3627" ulx="1366" uly="3527">Apitis frigiditas doloꝛẽ ſibi facit ĩ ca⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="3721" ulx="1379" uly="3622">pite.⁊ ſternutatiões.⁊ ſibi tuſſim addu</line>
        <line lrx="2802" lry="3817" ulx="1163" uly="3715">cit ⁊ ꝓuocat guttur.q̃ leuiter accidit cuʒ equꝰ</line>
        <line lrx="2786" lry="3911" ulx="1161" uly="3812">in ſtabulo ſatis calido ponit᷑.⁊ poſtea ſubito</line>
        <line lrx="2778" lry="4008" ulx="1173" uly="3908">ad frigidũ ventũ pꝛoducit᷑. ⁊ plurimũ que ex</line>
        <line lrx="2793" lry="4102" ulx="1162" uly="4002">alijs frigiditatibo occaſiõe aliq̃ iã recepta vñ</line>
        <line lrx="2782" lry="4205" ulx="1163" uly="4093">equꝰ tuſſire aliqũ cogit᷑.⁊ potatiõis atq; ↄme</line>
        <line lrx="2762" lry="4288" ulx="1165" uly="4192">ſtionis ꝑteʒ maximã ꝑdit cura:cũ oculi eqͥ vi</line>
        <line lrx="2774" lry="4387" ulx="1169" uly="4286">debunt᷑ paululũ inflati.⁊ aliqũ lachrimãtes</line>
        <line lrx="2761" lry="4484" ulx="1125" uly="4380">aures frigide ⁊ flatꝰ narium frigidus.⁊ vlia.</line>
        <line lrx="2780" lry="4577" ulx="1167" uly="4469">plus ſolito comedere ⁊ bibere ſatis minus ⁊</line>
        <line lrx="2767" lry="4674" ulx="1170" uly="4557">tuſſire ac ſternutare ſepiꝰ frigiditas capitꝭ eẽ</line>
        <line lrx="2783" lry="4767" ulx="1166" uly="4666">cenſet᷑. ꝓpter quã coq̃nt᷑ glandule qᷓ mule vocã</line>
        <line lrx="2779" lry="4863" ulx="1169" uly="4761">tur.exiſtẽtes int᷑ collum ⁊ caput ſub maxillis</line>
        <line lrx="2794" lry="4960" ulx="1173" uly="4852">cũ ferro cuſpido glãdulas ꝑfoꝛãte.⁊ ſiliter co</line>
        <line lrx="2816" lry="5054" ulx="1187" uly="4949">qᷓnt᷑ in medio frõtis vt hũoꝛes frigidi calefa⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="5148" ulx="1170" uly="5043">cti extrinſecꝰ vapoꝛare cogant᷑.ſethones etiã</line>
        <line lrx="2788" lry="5242" ulx="1184" uly="5133">ei ſub gutture ponant᷑.vt ꝑ eas hũoꝛes viam</line>
        <line lrx="2793" lry="5339" ulx="1177" uly="5232">habeat exeundi.teneat inſuꝑ laneã cooptã in</line>
        <line lrx="2797" lry="5431" ulx="1181" uly="5332">capite.ac decent᷑ fiat int᷑ auriclas fricatio cũ</line>
        <line lrx="2794" lry="5528" ulx="1179" uly="5426">butiro.ad idẽ valʒ oleũ laurinũ ĩ pecia linea</line>
        <line lrx="2802" lry="5623" ulx="1183" uly="5518">poſitũ.⁊ moꝛſu freni decenter ligatũ.eq̊ ſpʒ cũ</line>
        <line lrx="2802" lry="5725" ulx="1179" uly="5615">freno bibẽte Et idẽ oꝑat᷑ ſauia ĩ freno ligata.</line>
        <line lrx="2805" lry="5825" ulx="1179" uly="5711">ad idẽ valʒ fumꝰ panni linei cõbuſti.ꝑ nares</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="719" type="textblock" ulx="3417" uly="499">
        <line lrx="3935" lry="719" ulx="3417" uly="499">Monus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="873" type="textblock" ulx="2912" uly="760">
        <line lrx="4618" lry="873" ulx="2912" uly="760">receptꝰ. Itẽ valet frumẽtũ bñ coctũ poſitũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="965" type="textblock" ulx="2916" uly="867">
        <line lrx="4514" lry="965" ulx="2916" uly="867">ſacculo calidũ.qᷓntuʒ pati poterit.et in capite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="1066" type="textblock" ulx="2925" uly="954">
        <line lrx="4558" lry="1066" ulx="2925" uly="954">eqͥ ligatũ ita ꝙ poſitꝭ oꝛe ⁊ nariba int᷑ ſacculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="1343" type="textblock" ulx="2919" uly="1055">
        <line lrx="4512" lry="1168" ulx="2919" uly="1055">ꝑ nares fumũ recipiat.⁊ de ᷓõno comedat va⸗</line>
        <line lrx="4514" lry="1264" ulx="2920" uly="1146">let.cui ꝓderit ſi dictũ frumẽtũ coquat᷑ cũ pu⸗</line>
        <line lrx="4516" lry="1343" ulx="2921" uly="1239">legio ⁊ ſauĩa. Itẽ valet ſi pecia ſtricte liget᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4521" lry="1439" type="textblock" ulx="2843" uly="1337">
        <line lrx="4521" lry="1439" ulx="2843" uly="1337">vaculũ.⁊ ſapõe ſaracenico liniat᷑ ⁊ qᷓntuʒ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="1534" type="textblock" ulx="2926" uly="1433">
        <line lrx="4520" lry="1534" ulx="2926" uly="1433">mode põt mittat᷑ leuit᷑ inter nares.⁊ poſt pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="1912" type="textblock" ulx="2928" uly="1525">
        <line lrx="4552" lry="1626" ulx="2929" uly="1525">bulũ extrahat᷑.qꝛ ex hoc equꝰ ſternutabu.et</line>
        <line lrx="4571" lry="1728" ulx="2931" uly="1625">hũoꝛes frigidos ⁊ liqͥdos velut aquã emittet</line>
        <line lrx="4596" lry="1822" ulx="2934" uly="1710">Itẽ vz butirũ cũ oleo laurio mixtun.⁊ poſitũ</line>
        <line lrx="4560" lry="1912" ulx="2928" uly="1805">inter nares. Itẽ ab oib caueat᷑ frigidis ⁊ vtat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="2009" type="textblock" ulx="2930" uly="1903">
        <line lrx="4545" lry="2009" ulx="2930" uly="1903">calidis ⁊ aſſidue bibat aquã coctã ⁊ calidã vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="2107" type="textblock" ulx="2930" uly="1998">
        <line lrx="4583" lry="2107" ulx="2930" uly="1998">in doloꝛibo capitło ↄtinet᷑.⁊ ſic pot᷑it liberari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="2284" type="textblock" ulx="2939" uly="2098">
        <line lrx="4545" lry="2284" ulx="2939" uly="2098">Capitulu. xxuj. De moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="2383" type="textblock" ulx="2933" uly="2277">
        <line lrx="4596" lry="2383" ulx="2933" uly="2277">bo q̃ auticax vulgariter noĩatur ⁊ cura eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="2664" type="textblock" ulx="2934" uly="2376">
        <line lrx="4546" lry="2490" ulx="3139" uly="2376">Ecidit aliqñ ꝙ ex dicta egritudie capi⸗</line>
        <line lrx="4549" lry="2585" ulx="2966" uly="2467">itis hũoꝛes deſcendũt ad oclos faciẽtes</line>
        <line lrx="4550" lry="2664" ulx="2934" uly="2564">eos lacrimare.vel in eis pannũ vel turbulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="2758" type="textblock" ulx="2934" uly="2655">
        <line lrx="4552" lry="2758" ulx="2934" uly="2655">tiã:ac ruboꝛẽ vel caliginẽ.ꝓpt᷑ que nõ vʒ equꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="2952" type="textblock" ulx="2929" uly="2754">
        <line lrx="4535" lry="2871" ulx="2941" uly="2754">vt decz reſpicere vel videre cura ſi oculi lacri⸗</line>
        <line lrx="4537" lry="2952" ulx="2929" uly="2850">mant fiat ſtrictoꝛiũ de olibano ⁊ maſtice pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="3043" type="textblock" ulx="2934" uly="2946">
        <line lrx="4556" lry="3043" ulx="2934" uly="2946">ueriʒadꝭ.⁊ cũ oui albuie agitatꝭ ſuꝑ vna pecia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="3234" type="textblock" ulx="2942" uly="3040">
        <line lrx="4538" lry="3151" ulx="2942" uly="3040">ꝗttuoꝛ digitꝭ lato poſitis ⁊ longa q̃ poſita ſuꝑ</line>
        <line lrx="4539" lry="3234" ulx="2945" uly="3136">frontẽ ſub timpoꝛibo poſſit ligari.abraſo tñ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="3616" type="textblock" ulx="2943" uly="3233">
        <line lrx="4591" lry="3330" ulx="2945" uly="3233">us loco. vbi ſtrictoꝛiũ poni debʒ.et in tm di⸗</line>
        <line lrx="4565" lry="3430" ulx="2947" uly="3328">mittat᷑ ei ſtrictoꝛiũ.q; oculi deſierint lacrima</line>
        <line lrx="4572" lry="3521" ulx="2943" uly="3426">ri.⁊ qn lauari voluerit cũ aqua calida ⁊ oleo</line>
        <line lrx="4562" lry="3616" ulx="2947" uly="3517">vel alia re vnctuoſa agitata ſimul eleuet᷑. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="4092" type="textblock" ulx="2946" uly="3610">
        <line lrx="4554" lry="3714" ulx="2950" uly="3610">idẽ vʒ ſi ambo vene vtriuiq; tipoꝝ intẽdant</line>
        <line lrx="4543" lry="3808" ulx="2946" uly="3705">cũ igne.Si vᷣo caligiati ſint ocłi aſtoleti ſub</line>
        <line lrx="4545" lry="3904" ulx="2954" uly="3802">ambobo oclis imponat᷑.q̃ttuoꝛ tñ digitꝭ doꝛ⸗</line>
        <line lrx="4539" lry="3998" ulx="2958" uly="3899">ſum ⁊ ſal ſubtilit᷑ piſtus cũ quodã cãnolo in</line>
        <line lrx="4543" lry="4092" ulx="2957" uly="3991">oclo ſepiꝰ inflet᷑ vel inſufflet. Si vᷣo pãnꝰ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="4283" type="textblock" ulx="2955" uly="4085">
        <line lrx="4572" lry="4202" ulx="2955" uly="4085">in oculo recẽs vel antiqͥtꝰ.oſcipie tartaꝝ ⁊ ſal</line>
        <line lrx="4566" lry="4283" ulx="2956" uly="4185">gẽma eq̃li mẽſura ſubtiliſſime trita bis ĩ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="4376" type="textblock" ulx="2955" uly="4277">
        <line lrx="4552" lry="4376" ulx="2955" uly="4277">ocłis cũ cãnalo inſufflet᷑ ad idem valʒ ſal niti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="4571" type="textblock" ulx="2877" uly="4367">
        <line lrx="4578" lry="4492" ulx="2877" uly="4367">dũ cũ ſtercoꝛe lacertaꝝ tritũ ⁊ in oclos ſuffla⸗</line>
        <line lrx="4583" lry="4571" ulx="2959" uly="4472">tũ. Sʒ cauẽdũ eſt ne ſuꝑflue ponat᷑ in eis ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="4667" type="textblock" ulx="2956" uly="4566">
        <line lrx="4561" lry="4667" ulx="2956" uly="4566">oculi deſtruant᷑. Si vᷣo pãnus vetuſtꝰ fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="4684" type="textblock" ulx="3004" uly="4663">
        <line lrx="3805" lry="4684" ulx="3004" uly="4663">— * .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="4763" type="textblock" ulx="2954" uly="4665">
        <line lrx="4486" lry="4763" ulx="2954" uly="4665">cũ piguedine galline bis vel ter pus vnga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="4964" type="textblock" ulx="2966" uly="4774">
        <line lrx="4578" lry="4964" ulx="2966" uly="4774">Capitulum. xxvij. De to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="5061" type="textblock" ulx="2962" uly="4964">
        <line lrx="3607" lry="5061" ulx="2962" uly="4964">rio et cura eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="5541" type="textblock" ulx="2959" uly="5057">
        <line lrx="4576" lry="5159" ulx="3172" uly="5057">Icto de infirmitatib q̃ accidunt equo</line>
        <line lrx="4630" lry="5255" ulx="3009" uly="5153">in capite ⁊ intra coꝛpꝰ.dicendum eſt de</line>
        <line lrx="4582" lry="5348" ulx="2959" uly="5238">His q̃ eueniũt eis iuxta tergũ.fit igit᷑ quelibet</line>
        <line lrx="4580" lry="5453" ulx="2966" uly="5344">leſio in eqͥ tergo rüpens aliqñ aliquã ꝑteʒ co</line>
        <line lrx="4577" lry="5541" ulx="2971" uly="5441">rij doꝛſi in tergo.⁊ qnq; fodens doꝛſum vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="5733" type="textblock" ulx="2968" uly="5532">
        <line lrx="4557" lry="5652" ulx="2969" uly="5532">ad oſſa.q̃ ex nimia oppꝛeſſiõe ſelle vel alteriꝰ</line>
        <line lrx="4563" lry="5733" ulx="2968" uly="5629">põderis efficit᷑q̃ leſio coꝛnus a pluribo nũcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="5831" type="textblock" ulx="2967" uly="5728">
        <line lrx="4576" lry="5831" ulx="2967" uly="5728">patur.cura folia cauliũ cũ exũgia poꝛci trita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4849" type="textblock" ulx="4939" uly="4725">
        <line lrx="5171" lry="4849" ulx="4939" uly="4725">lo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2383" type="textblock" ulx="5071" uly="748">
        <line lrx="5171" lry="863" ulx="5092" uly="748">ſup</line>
        <line lrx="5171" lry="930" ulx="5093" uly="866">ma</line>
        <line lrx="5171" lry="1033" ulx="5082" uly="947">vol</line>
        <line lrx="5171" lry="1121" ulx="5092" uly="1043">agi</line>
        <line lrx="5171" lry="1317" ulx="5085" uly="1230">agia</line>
        <line lrx="5167" lry="1422" ulx="5083" uly="1332">Mh.</line>
        <line lrx="5170" lry="1525" ulx="5081" uly="1419">n⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1607" ulx="5091" uly="1542">n</line>
        <line lrx="5171" lry="1705" ulx="5095" uly="1622">gici</line>
        <line lrx="5171" lry="1809" ulx="5096" uly="1722">ſit</line>
        <line lrx="5171" lry="1897" ulx="5092" uly="1820">len</line>
        <line lrx="5171" lry="2007" ulx="5080" uly="1916">ſior</line>
        <line lrx="5171" lry="2089" ulx="5076" uly="2011">o⸗</line>
        <line lrx="5169" lry="2188" ulx="5071" uly="2120">dono</line>
        <line lrx="5171" lry="2302" ulx="5078" uly="2201">pon</line>
        <line lrx="5165" lry="2383" ulx="5082" uly="2301">Heris</line>
      </zone>
      <zone lrx="5170" lry="2562" type="textblock" ulx="5078" uly="2394">
        <line lrx="5170" lry="2562" ulx="5078" uly="2394">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="5166" lry="2713" type="textblock" ulx="5070" uly="2576">
        <line lrx="5166" lry="2713" ulx="5070" uly="2576">bopn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4150" type="textblock" ulx="5043" uly="2822">
        <line lrx="5171" lry="2985" ulx="5071" uly="2910">pane</line>
        <line lrx="5171" lry="3069" ulx="5070" uly="2985">plali⸗</line>
        <line lrx="5163" lry="3165" ulx="5060" uly="3088">tioci</line>
        <line lrx="5171" lry="3286" ulx="5052" uly="3183">ſicfiai</line>
        <line lrx="5171" lry="3373" ulx="5048" uly="3287">loggul</line>
        <line lrx="5169" lry="3457" ulx="5045" uly="3380">lregine.</line>
        <line lrx="5171" lry="3567" ulx="5043" uly="3477">polmmo</line>
        <line lrx="5171" lry="3662" ulx="5049" uly="3573">Gfane</line>
        <line lrx="5171" lry="3750" ulx="5052" uly="3670">Albam</line>
        <line lrx="5171" lry="3847" ulx="5053" uly="3766">tmind</line>
        <line lrx="5171" lry="3967" ulx="5052" uly="3859">tlup</line>
        <line lrx="5169" lry="4065" ulx="5050" uly="3962">nionti</line>
        <line lrx="5171" lry="4150" ulx="5052" uly="4056">Alga</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4337" type="textblock" ulx="5056" uly="4150">
        <line lrx="5171" lry="4337" ulx="5056" uly="4150">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5928" type="textblock" ulx="5056" uly="4833">
        <line lrx="5171" lry="4942" ulx="5056" uly="4833">ininet</line>
        <line lrx="5171" lry="5025" ulx="5057" uly="4928">ſoney</line>
        <line lrx="5171" lry="5124" ulx="5058" uly="5045">opeſel</line>
        <line lrx="5168" lry="5238" ulx="5059" uly="5126">gſtin</line>
        <line lrx="5171" lry="5324" ulx="5062" uly="5223">Ppalee</line>
        <line lrx="5171" lry="5413" ulx="5060" uly="5327">liſco⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5527" ulx="5061" uly="5430">lerige</line>
        <line lrx="5170" lry="5627" ulx="5062" uly="5525">im⸗</line>
        <line lrx="5170" lry="5729" ulx="5061" uly="5629">Cctis</line>
        <line lrx="5171" lry="5828" ulx="5064" uly="5718">ſuuͤfa</line>
        <line lrx="5171" lry="5928" ulx="5071" uly="5825">nunſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="159" lry="792" ulx="0" uly="692">Aün</line>
        <line lrx="110" lry="905" ulx="0" uly="809">ncnn</line>
        <line lrx="117" lry="988" ulx="0" uly="888">ſali</line>
        <line lrx="122" lry="1080" ulx="0" uly="987">dun⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1196" ulx="0" uly="1080">fänn</line>
        <line lrx="131" lry="1279" ulx="10" uly="1183">ligckag</line>
        <line lrx="133" lry="1383" ulx="2" uly="1295">mnz⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1481" ulx="2" uly="1384">doſtpa⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1587" ulx="0" uly="1482">uubie</line>
        <line lrx="144" lry="1663" ulx="0" uly="1593">jennnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1710" type="textblock" ulx="110" uly="1674">
        <line lrx="246" lry="1696" ulx="110" uly="1674">„</line>
        <line lrx="247" lry="1710" ulx="165" uly="1701">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="147" lry="1774" ulx="0" uly="1673">olti</line>
        <line lrx="148" lry="1858" ulx="0" uly="1767">nsrpt</line>
        <line lrx="156" lry="1956" ulx="0" uly="1871">calidiyt</line>
        <line lrx="149" lry="2052" ulx="0" uly="1964">lbenni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="149" lry="2227" ulx="0" uly="2094">mno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4788" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="152" lry="2336" ulx="0" uly="2254">meias.</line>
        <line lrx="155" lry="2449" ulx="0" uly="2350">ciecapi⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2528" ulx="0" uly="2447">8factäs</line>
        <line lrx="140" lry="2626" ulx="0" uly="2548">turbulen</line>
        <line lrx="138" lry="2740" ulx="0" uly="2642">Geq</line>
        <line lrx="137" lry="2823" ulx="0" uly="2743">Mlc⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2936" ulx="0" uly="2839">ſicepel</line>
        <line lrx="147" lry="3028" ulx="1" uly="2940">Mdec</line>
        <line lrx="147" lry="3129" ulx="0" uly="3034">voltaſn</line>
        <line lrx="148" lry="3228" ulx="0" uly="3132">ralommp</line>
        <line lrx="153" lry="3312" ulx="0" uly="3232">intnd'⸗</line>
        <line lrx="151" lry="3409" ulx="0" uly="3329">locrim</line>
        <line lrx="157" lry="3525" ulx="0" uly="3429">1101</line>
        <line lrx="148" lry="3605" ulx="0" uly="3520">uek, 40</line>
        <line lrx="149" lry="3703" ulx="6" uly="3613">inticani</line>
        <line lrx="144" lry="3905" ulx="0" uly="3717">u ſb</line>
        <line lrx="140" lry="3894" ulx="0" uly="3821">igdor⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3999" ulx="0" uly="3842">nuu</line>
        <line lrx="123" lry="4111" ulx="2" uly="4005">iit</line>
        <line lrx="127" lry="4212" ulx="0" uly="4100">peſi</line>
        <line lrx="133" lry="4309" ulx="0" uly="4204">isidi</line>
        <line lrx="139" lry="4405" ulx="0" uly="4306">zaalnins</line>
        <line lrx="139" lry="4595" ulx="0" uly="4507">nes</line>
        <line lrx="142" lry="4685" ulx="0" uly="4598">fuent</line>
        <line lrx="139" lry="4788" ulx="0" uly="4682">on⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4975" type="textblock" ulx="0" uly="4838">
        <line lrx="150" lry="4975" ulx="0" uly="4838">rln</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="5196" type="textblock" ulx="0" uly="5114">
        <line lrx="138" lry="5196" ulx="0" uly="5114">t equo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="5309" type="textblock" ulx="0" uly="5199">
        <line lrx="147" lry="5309" ulx="0" uly="5199">neſtde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1012" type="textblock" ulx="661" uly="768">
        <line lrx="2385" lry="933" ulx="661" uly="768">ſupponar ꝛ ſella vel pannellũ ſupponat vtb</line>
        <line lrx="2264" lry="1012" ulx="686" uly="900">matr᷑ medicinã ſuꝑ ipᷣm coꝛnu ↄtinue.ad ideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1107" type="textblock" ulx="667" uly="989">
        <line lrx="2261" lry="1107" ulx="667" uly="989">valz ſcabioſa cũ exũgia poꝛcia ſimłtrita. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1295" type="textblock" ulx="677" uly="1083">
        <line lrx="2262" lry="1206" ulx="683" uly="1083">ad idẽ valet cinis ſuppoſitꝰ cũ oleo agitatus.</line>
        <line lrx="2261" lry="1295" ulx="677" uly="1174">Itẽ ad idẽ fulligo cũ ſale ⁊ oleo agitata. teʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1585" type="textblock" ulx="660" uly="1271">
        <line lrx="2311" lry="1407" ulx="674" uly="1271">ad ide ſtercꝰ humanũ reces ſuꝑpoſitũ multũ</line>
        <line lrx="2318" lry="1501" ulx="671" uly="1367">valʒ. Et nota ꝙ coꝛnꝰ citiꝰ curatur radicitꝰ ſi</line>
        <line lrx="2266" lry="1585" ulx="660" uly="1456">equꝰeqͥtet ſuppoſito aliqͥ medicamĩe pᷣdictoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1662" type="textblock" ulx="669" uly="1560">
        <line lrx="2250" lry="1662" ulx="669" uly="1560">⁊ medicis ſepiꝰ renouatꝭ deuulſo coꝛnu ⁊ ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1859" type="textblock" ulx="664" uly="1651">
        <line lrx="2264" lry="1778" ulx="666" uly="1651">dicitꝰ extirpato.locꝰ ſtuppa minutiſſime inci</line>
        <line lrx="2275" lry="1859" ulx="664" uly="1746">ſa ⁊ poſtea inuoluta ĩ puluere de calce ⁊ mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1957" type="textblock" ulx="662" uly="1838">
        <line lrx="2242" lry="1957" ulx="662" uly="1838">le vt dictũ eſt de vᷣme capitlo impleat᷑ abluto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2245" type="textblock" ulx="646" uly="1937">
        <line lrx="2256" lry="2070" ulx="656" uly="1937">tñ pꝛius decent᷑ vulnere cũ acceto vel cũ foꝛti</line>
        <line lrx="2254" lry="2162" ulx="657" uly="2039">vino aliq̃ntulũ calefacto.⁊ hoc fiat bis ĩ die.</line>
        <line lrx="2306" lry="2245" ulx="646" uly="2129">donec fuerit ſolidatũ.Cauẽdũ iñ eſt ne alid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2435" type="textblock" ulx="649" uly="2227">
        <line lrx="1236" lry="2344" ulx="652" uly="2227">pondus ſupone</line>
        <line lrx="1794" lry="2435" ulx="649" uly="2327">neris coꝛio fuerint adequate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2642" type="textblock" ulx="642" uly="2410">
        <line lrx="2241" lry="2642" ulx="642" uly="2410">Capituiu xxuiij. De mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3005" type="textblock" ulx="632" uly="2594">
        <line lrx="2201" lry="2716" ulx="641" uly="2594">bo pulmonis et cura eius.</line>
        <line lrx="2227" lry="2815" ulx="830" uly="2705">It ⁊ alia leſio in eqͥ doꝛſo faciẽs inflati</line>
        <line lrx="2216" lry="2910" ulx="759" uly="2808">ones in eo.deinde generat ibidẽ carnes</line>
        <line lrx="2222" lry="3005" ulx="632" uly="2899">putrefactas.q̃ accidit expᷣſſiõe in decẽtis ſelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3112" type="textblock" ulx="629" uly="2988">
        <line lrx="2252" lry="3112" ulx="629" uly="2988">vł alicuiꝰ ſuꝑflui onerꝭ freqᷓntati Nã tałinfla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4162" type="textblock" ulx="608" uly="3089">
        <line lrx="2212" lry="3204" ulx="627" uly="3089">tio cũ veteraſcit putrefactiõʒ iducit. qũq; pu</line>
        <line lrx="2214" lry="3299" ulx="624" uly="3183">trefactiõe antiquata iuxta oſſa efficit᷑ quedaʒ</line>
        <line lrx="2207" lry="3398" ulx="623" uly="3283">coagulatio carnis infecte.eijciẽs cõtinue pu</line>
        <line lrx="2203" lry="3493" ulx="619" uly="3377">credinẽ.velut aquam,⁊ hic moꝛbo dicit᷑ leſio</line>
        <line lrx="2208" lry="3586" ulx="613" uly="3472">pulmõis in vulgo Cura hic moꝛbo circũqua</line>
        <line lrx="2203" lry="3678" ulx="616" uly="3565">qʒ fanditꝰ incidat᷑.poſtea ſupponat᷑ ſtuppa in</line>
        <line lrx="2202" lry="3764" ulx="615" uly="3661">albumie oui infuſa.⁊ vſq; ad terciã diẽ ſemel</line>
        <line lrx="2198" lry="3870" ulx="612" uly="3756">tmn in die mutet᷑.deinde fiat vt de coꝛnu dictũ</line>
        <line lrx="2207" lry="3968" ulx="610" uly="3848">eſt ſup.ſalubꝛiꝰ vo curat᷑ cũ puluere reſalga⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="4064" ulx="608" uly="3948">ris.vt ĩ infirmitate vᷣmis dixi.nã ſine incinõe</line>
        <line lrx="2190" lry="4162" ulx="608" uly="4042">aliqua medicat᷑ equo doloꝛẽ minime patiẽte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="4728" type="textblock" ulx="592" uly="4134">
        <line lrx="2193" lry="4334" ulx="603" uly="4134">Capitulu.xxix. De mo:⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="4419" ulx="608" uly="4317">bo ſpallatici ⁊ cura eius. U</line>
        <line lrx="2180" lry="4532" ulx="741" uly="4422">It ⁊ alia leſio in tergo tumefactionẽ in</line>
        <line lrx="2184" lry="4630" ulx="716" uly="4523">ducẽs in ſũmitate ſpallarũ equi. faciẽs</line>
        <line lrx="2179" lry="4728" ulx="592" uly="4612">ndã calloſitatẽ carniũ circa ſpallas eqͥ ſupfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4920" type="textblock" ulx="502" uly="4706">
        <line lrx="2214" lry="4842" ulx="502" uly="4706">cliẽ ſupantẽ tũefactiõe ſup dicta eidẽ antiqt/</line>
        <line lrx="2193" lry="4920" ulx="588" uly="4807">ĩminẽte que accidit ſimiliter ex nimia oppꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="5009" type="textblock" ulx="587" uly="4901">
        <line lrx="2177" lry="5009" ulx="587" uly="4901">ſione vt dixi. et hec ſpalacie dicunt᷑ nomẽ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="5107" type="textblock" ulx="543" uly="4985">
        <line lrx="2184" lry="5107" ulx="543" uly="4985">opere ſumentes. cura curat᷑ ꝑ omia vt dictuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="5290" type="textblock" ulx="585" uly="5086">
        <line lrx="2171" lry="5217" ulx="585" uly="5086">eſt in pcedenti capitulo de pulmone. Si vᷣo</line>
        <line lrx="2170" lry="5290" ulx="588" uly="5183">ſpalacie dure fuerint. mollificentů fum malua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="5392" type="textblock" ulx="569" uly="5287">
        <line lrx="2177" lry="5392" ulx="569" uly="5287">uiſco.⁊ caulibo tritis cũ exungia poꝛcina ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="5789" type="textblock" ulx="572" uly="5385">
        <line lrx="2177" lry="5493" ulx="579" uly="5385">teri.additus etiã abſintheo ꝑitaria ⁊ pꝛanca</line>
        <line lrx="2176" lry="5598" ulx="581" uly="5476">vꝛſina.⁊ ſunul bene tritis.Et poſtmodũ de⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="5693" ulx="574" uly="5571">coctis in olla ⁊ ſuppoſitis.hoc aũt mollifica⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="5789" ulx="572" uly="5665">tiuũ fiat anteq;ᷓ ſpalacie incidant᷑.vel reſalga</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="6846" type="textblock" ulx="747" uly="6753">
        <line lrx="788" lry="6846" ulx="747" uly="6753">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2367" type="textblock" ulx="808" uly="2223">
        <line lrx="2265" lry="2367" ulx="808" uly="2223">dus ſupponat integro. donec carnes vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="822" type="textblock" ulx="2676" uly="603">
        <line lrx="4168" lry="822" ulx="2676" uly="603">Hlonus Fo. Cxuiif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="1046" type="textblock" ulx="2477" uly="828">
        <line lrx="4057" lry="1046" ulx="2477" uly="828">Canitulũ. xxx. De diuer ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="1722" type="textblock" ulx="2427" uly="1010">
        <line lrx="3809" lry="1138" ulx="2471" uly="1010">ſis egritudinibus que tergo accidunt.</line>
        <line lrx="4058" lry="1253" ulx="2472" uly="1122">Juunt ⁊ alie multe leſiões in doꝛſo equi</line>
        <line lrx="4047" lry="1346" ulx="2518" uly="1230">Pter oppᷣſſionẽ pᷣdictaʒ. inepte ſelle.vel</line>
        <line lrx="4068" lry="1438" ulx="2460" uly="1307">põderꝭ vel oneris in hũeris.Et qnq; fiunt ex</line>
        <line lrx="4063" lry="1533" ulx="2427" uly="1399">ſuꝑfluo ſanguĩe.vel hũoꝛe velut veſice puule</line>
        <line lrx="4078" lry="1619" ulx="2454" uly="1499">plene ſanguie putrido.q̃ rũpũt coꝛiũ.⁊ carnẽ</line>
        <line lrx="4100" lry="1722" ulx="2461" uly="1603">eq in doꝛſo. deinde efficiunt᷑ vulnera puula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="1820" type="textblock" ulx="2456" uly="1683">
        <line lrx="4168" lry="1820" ulx="2456" uly="1683">ſiue magna q̃ oẽs dicunt᷑ vulgarit leſiões. ſ⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="2183" type="textblock" ulx="2438" uly="1777">
        <line lrx="4143" lry="1910" ulx="2442" uly="1777">eſt ſciendũ ꝙ leſiões pᷣdicte quãto pinquio⸗</line>
        <line lrx="4112" lry="2010" ulx="2442" uly="1875">res ſũt oſſibo doꝛſi.tanto deterioꝛes exiſtũt. pe</line>
        <line lrx="4052" lry="2088" ulx="2438" uly="1974">riculũ aliq inferẽtes. Cura oẽs fere leſiõöes</line>
        <line lrx="4067" lry="2183" ulx="2439" uly="2078">q tergo accidũt.hñt pncipiũ a tumoꝛe.vñ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="2282" type="textblock" ulx="2397" uly="2158">
        <line lrx="4020" lry="2282" ulx="2397" uly="2158">vncipijs ſit obſtãdũ.ſtati cũ videt᷑ tumoꝛ fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="3798" type="textblock" ulx="2397" uly="2256">
        <line lrx="4017" lry="2395" ulx="2430" uly="2256">ri.in aliqᷓ ꝑte doꝛſi cũ raſoꝛio illa tumefactio</line>
        <line lrx="4018" lry="2487" ulx="2427" uly="2348">abradat᷑ deinde fiat emplaſtrũ cũ farina triti</line>
        <line lrx="4039" lry="2574" ulx="2424" uly="2456">cl attamiata decent.⁊ cũ oui albumĩe agitet᷑.</line>
        <line lrx="4010" lry="2664" ulx="2424" uly="2543">⁊ ea ſuꝑ linea pecia poſita.ſuꝑ tumefactionẽ</line>
        <line lrx="4017" lry="2767" ulx="2420" uly="2640">ponaĩ.nec remoueat᷑ inde violent emplaſtrũ.</line>
        <line lrx="4007" lry="2863" ulx="2417" uly="2729">ſed cũ leuit᷑ videbit tolli poſſe tollat᷑.⁊ ſi putre</line>
        <line lrx="4008" lry="2955" ulx="2427" uly="2829">do erit ibi cõgregata.coꝛiũ cũ ferro cuſpideo</line>
        <line lrx="3999" lry="3049" ulx="2412" uly="2924">aliqntulũ calido ĩ ꝑte inferioꝛi tũefactõis ꝑfo</line>
        <line lrx="3998" lry="3141" ulx="2409" uly="3018">ret. vt ide egrediat᷑ putredo.poſt h vo ſepe vn</line>
        <line lrx="4000" lry="3238" ulx="2407" uly="3115">gat᷑ ĩ die cũ aliqͥ liqᷣdo vnctuoſo.fiũt etiã qñʒ</line>
        <line lrx="4068" lry="3337" ulx="2405" uly="3219">rupture vel excoꝛiatiões ĩ doꝛſo eqͥ ex oppᷣſſi</line>
        <line lrx="3994" lry="3418" ulx="2404" uly="3314">one oneris vt pᷣdixi.vel occaſiõe alicuiꝰ baro</line>
        <line lrx="3998" lry="3521" ulx="2404" uly="3401">li vel carbũculi ex ſuꝑfluitate ſanguĩs gene⸗</line>
        <line lrx="3991" lry="3618" ulx="2400" uly="3497">rati.qᷓ illico debẽt radi.⁊ ſuꝑaſpergi aſſidue.</line>
        <line lrx="3986" lry="3712" ulx="2398" uly="3595">puluis calcis viue cũ melle cõbuſto:vt in ter</line>
        <line lrx="4006" lry="3798" ulx="2397" uly="3686">cio capitulo edocet᷑. ablutis pꝛius vulneribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="3890" type="textblock" ulx="2292" uly="3760">
        <line lrx="3983" lry="3890" ulx="2292" uly="3760">ciũ vino calido vłacceto. Et caueri debetaſ- el</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="4940" type="textblock" ulx="2379" uly="3875">
        <line lrx="3982" lry="3986" ulx="2394" uly="3875">la.vlł alio ſimili ſemꝑ cũ liberatꝰ exiſtit. Sci</line>
        <line lrx="3981" lry="4077" ulx="2393" uly="3971">endũ eſt tamẽ ꝙ vbicũq; fiũt tumefactiones</line>
        <line lrx="3977" lry="4172" ulx="2390" uly="4063">in doꝛſo vel in tergo eqͥ ſubueniri debet. cum</line>
        <line lrx="3979" lry="4271" ulx="2388" uly="4164">emplaſtro farine tritici agitate cũ oui albumi</line>
        <line lrx="3979" lry="4378" ulx="2384" uly="4255">ne vt ſup dixi.Et in oĩb planis leſionibo ſo⸗</line>
        <line lrx="3973" lry="4466" ulx="2383" uly="4350">lidandis ſupponunt᷑.hij pulueres ſcʒ mirtũ</line>
        <line lrx="3971" lry="4562" ulx="2383" uly="4441">ſiccũ pulueriʒatũ. vel gola leuis puluerizata</line>
        <line lrx="3968" lry="4657" ulx="2380" uly="4542">vel pecia lini cõbuſta vel coꝛiũ aptatũ cõbu⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="4750" ulx="2381" uly="4634">ſtum.vel putredo ligni putrefacti.q̃ carolus</line>
        <line lrx="3967" lry="4847" ulx="2379" uly="4732">vacat᷑.⁊ ſuꝑ oĩbus alijs ſupꝛadictꝭ dictꝰ pul</line>
        <line lrx="3964" lry="4940" ulx="2379" uly="4832">uis de calce ⁊ melle mirabiliter operat᷑ ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="5031" type="textblock" ulx="2298" uly="4924">
        <line lrx="3972" lry="5031" ulx="2298" uly="4924">tamẽ appoſitionẽ puluerũ pꝛedictoꝛũ leſiöes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="5117" type="textblock" ulx="2374" uly="5015">
        <line lrx="3983" lry="5117" ulx="2374" uly="5015">ſemꝑ ablui debẽt decent᷑ cum vino calido vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="5416" type="textblock" ulx="2291" uly="5114">
        <line lrx="3959" lry="5236" ulx="2369" uly="5114">acceto.Et vt pili cõſolidationẽ carniũ rena⸗</line>
        <line lrx="3956" lry="5321" ulx="2291" uly="5205">ſcant᷑ teſta auellane vel teſtudinis combuſta</line>
        <line lrx="3957" lry="5416" ulx="2363" uly="5301">terat᷑.et cum oleo agitato ſepe vngat᷑. ad ideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="5609" type="textblock" ulx="2357" uly="5400">
        <line lrx="3951" lry="5517" ulx="2362" uly="5400">valet carta bombicina.vel bombix cõbuſtus</line>
        <line lrx="3942" lry="5609" ulx="2357" uly="5496">et cum oleo agitatus. Itẽ nota ꝙ ſal in aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="5694" type="textblock" ulx="2264" uly="5561">
        <line lrx="3949" lry="5694" ulx="2264" uly="5561">ſufficienter infuſum vel in acceto ꝙ eſt meli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="5878" type="textblock" ulx="2354" uly="5684">
        <line lrx="3937" lry="5801" ulx="2354" uly="5684">us.multũ valet contra omnẽ tumefactionem</line>
        <line lrx="4028" lry="5878" ulx="2355" uly="5779">incipientem in doꝛſo. . .—RDũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2733" lry="1031" type="textblock" ulx="1141" uly="838">
        <line lrx="2733" lry="1031" ulx="1141" uly="838">Capitulũ. xxxj. De moꝛ:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="1503" type="textblock" ulx="1143" uly="1003">
        <line lrx="2734" lry="1127" ulx="1148" uly="1003">bis qᷓ accidũt in cruriba equi ⁊ alijs quibuſ⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="1224" ulx="1143" uly="1108">dam ⁊ de moꝛbo maleferruti ⁊ cura eius.</line>
        <line lrx="2743" lry="1318" ulx="1359" uly="1197">Ompleto tractatu leſionũ tergi ſequ it᷑</line>
        <line lrx="2768" lry="1411" ulx="1356" uly="1294">de his q accidũt in cruribo et pedib⁊ qᷓ</line>
        <line lrx="2749" lry="1503" ulx="1159" uly="1394">buſdã alijs mẽbꝛis.Et pmo de moꝛbo male</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1602" type="textblock" ulx="1165" uly="1478">
        <line lrx="2788" lry="1602" ulx="1165" uly="1478">ferruti qͥ veniẽs in lũbis equi doloꝛes ĩ eis vVE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="1703" type="textblock" ulx="1113" uly="1584">
        <line lrx="2754" lry="1703" ulx="1113" uly="1584">in renibo eq; infert attrabẽs neruos lũboꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="1783" type="textblock" ulx="1166" uly="1675">
        <line lrx="2811" lry="1783" ulx="1166" uly="1675">⁊ renũ inceſſanter.qͥ ſubito accidit ex ſuꝑſtui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2357" type="textblock" ulx="1090" uly="1771">
        <line lrx="2758" lry="1886" ulx="1158" uly="1771">tate maloꝝ bumoꝝ ⁊ aliqũ ex frigiditate diu</line>
        <line lrx="2761" lry="1980" ulx="1090" uly="1869">ante aſſumpta.⁊ ſepe accidit ꝓpter ſuꝑfluum ⁊</line>
        <line lrx="2764" lry="2073" ulx="1166" uly="1963">imoderatũ põdus in eqͥ tergo impꝛouide po</line>
        <line lrx="2767" lry="2164" ulx="1178" uly="2058">ſitũ vnde equꝰ vix põt ſe ex ꝑte poſterioꝛi eri</line>
        <line lrx="2770" lry="2265" ulx="1178" uly="2152">gere. vel crura decenter leuare.⁊ hic moꝛbus</line>
        <line lrx="2772" lry="2357" ulx="1175" uly="2243">vulgariter dicit᷑ maleferrutꝰ.cura in hac egri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="2443" type="textblock" ulx="1177" uly="2339">
        <line lrx="2830" lry="2443" ulx="1177" uly="2339">tudine renes vel lumbi eqͥ patientis optie ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="3215" type="textblock" ulx="1160" uly="2431">
        <line lrx="2776" lry="2544" ulx="1176" uly="2431">radant᷑.deindęæ fiat ibi ſtrictoꝛiũ tali mõ.acci</line>
        <line lrx="2784" lry="2644" ulx="1160" uly="2534">piat᷑ pix noualis.vel liquefacta decent᷑ in q⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="2736" ulx="1181" uly="2627">dam pellicula.extendat᷑ ad longitudinẽ ⁊ la⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="2827" ulx="1186" uly="2720">titudinẽ lũboꝛũ vel renũ.deinde accipiat᷑ bo</line>
        <line lrx="2785" lry="2920" ulx="1184" uly="2814">lũ armenũ armoniacũ.pix greca.galbanũ oli</line>
        <line lrx="2788" lry="3019" ulx="1187" uly="2914">banũ.maſtix olibanũ ſanguĩis dꝛaconis.gal⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="3120" ulx="1168" uly="3009">ba equali põdere:⁊ oĩa iſta terant᷑ ⁊ decenter</line>
        <line lrx="2794" lry="3215" ulx="1194" uly="3105">pulueriʒata ſuꝑaſpergant᷑ ſuꝑ picẽ pꝛedictaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="3306" type="textblock" ulx="1195" uly="3198">
        <line lrx="2815" lry="3306" ulx="1195" uly="3198">aliquantulũ calefactã.⁊ ponat᷑ ſuꝑ renibopa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="5036" type="textblock" ulx="1132" uly="3296">
        <line lrx="2788" lry="3401" ulx="1194" uly="3296">tientis pilis abraſis ⁊ inde nõ moueatur do</line>
        <line lrx="2793" lry="3492" ulx="1199" uly="3387">nec leuiſſime poterit remoueri. Ad idẽ aliud</line>
        <line lrx="2793" lry="3583" ulx="1198" uly="3482">ſtrictoꝛiũ meliꝰ accipiat᷑ conſolida maioꝛ bo</line>
        <line lrx="2799" lry="3681" ulx="1203" uly="3579">lũ armenũ galbanum armoniacũ pix greca</line>
        <line lrx="2805" lry="3777" ulx="1132" uly="3674">maſtix olibanũ ſanguis dꝛaconis ſanguinis</line>
        <line lrx="2801" lry="3875" ulx="1182" uly="3770">equinꝰ recens vel ſiccatus.tm̃ vᷣo domaſtice</line>
        <line lrx="2802" lry="3973" ulx="1196" uly="3864">pice greca ⁊ olibano.quãtuʒ de alijs oĩbus et</line>
        <line lrx="2803" lry="4068" ulx="1208" uly="3958">pulueriʒent᷑ ſimul vel ꝑ ſe vel cũ albumie oui</line>
        <line lrx="2802" lry="4156" ulx="1209" uly="4053">⁊ bona quãtitate farine tritici miſceant᷑.⁊ ſuꝑ</line>
        <line lrx="2804" lry="4253" ulx="1166" uly="4150">vna pecia foꝛti de lana bene extenſa ponant᷑.</line>
        <line lrx="2807" lry="4345" ulx="1217" uly="4247">et fiat ꝑ ola vt de pᷣcedenti lumbi dixi empla</line>
        <line lrx="2809" lry="4440" ulx="1217" uly="4340">ſtro. Itẽ ad idẽ remediũ vltimũ renes vel lũ⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="4540" ulx="1217" uly="4434">bi patientis decẽti ferro calidiſſimo coquan</line>
        <line lrx="2823" lry="4636" ulx="1219" uly="4530">tur. crebꝛas ⁊ multas lineas ꝑ longũ ⁊ ex trãſ</line>
        <line lrx="2811" lry="4727" ulx="1221" uly="4626">uerſo faciẽdo.ab vna ꝑte renũ.vſq; ad aliam</line>
        <line lrx="2812" lry="4824" ulx="1254" uly="4722">ocedẽtes. nã ſupꝛadicta emplaſtra renes con</line>
        <line lrx="2812" lry="4913" ulx="1229" uly="4813">lolidant.humoꝛes deſiccãt.neruos mitigãt.</line>
        <line lrx="2711" lry="5036" ulx="1226" uly="4912">2 ignis carnes deſiccat attrahit.⁊ coartat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="5303" type="textblock" ulx="1232" uly="5189">
        <line lrx="2818" lry="5303" ulx="1232" uly="5189">bo ſcalamati ⁊ cura eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="5875" type="textblock" ulx="1227" uly="5285">
        <line lrx="2825" lry="5389" ulx="1443" uly="5285">Ccidit hec egritudo q̃ᷓ vulgo dicit᷑ ſca⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="5485" ulx="1440" uly="5385">lamatꝰ.q̃ mouet vel ſeꝑat caput anche</line>
        <line lrx="2835" lry="5586" ulx="1235" uly="5482">de loco vbi ſtare naturaliter debet in motu vl</line>
        <line lrx="2830" lry="5680" ulx="1236" uly="5579">curſu eqͥ cũ pes labit᷑ vltra velle.vel cũ vᷣſus</line>
        <line lrx="2833" lry="5786" ulx="1232" uly="5671">terrã pꝛemit indirecte. Acciditetiã qñ pedes</line>
        <line lrx="2831" lry="5875" ulx="1227" uly="5767">poſterioꝛes eqͥ retinis mutulant᷑. cura ponat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="756" type="textblock" ulx="3334" uly="509">
        <line lrx="4086" lry="756" ulx="3334" uly="509">Monus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="908" type="textblock" ulx="2922" uly="796">
        <line lrx="4525" lry="908" ulx="2922" uly="796">aſtalata cõueniẽs ꝑ vnũ ſemiſſem ſub leſo ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="1011" type="textblock" ulx="2931" uly="888">
        <line lrx="4560" lry="1011" ulx="2931" uly="888">pite anche. vt huoꝛ es ad locũ cõcurſi ꝑ aſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="1196" type="textblock" ulx="2936" uly="989">
        <line lrx="4519" lry="1114" ulx="2936" uly="989">latũ viã habeãt exeũdi.et locꝰ circũ circa ma</line>
        <line lrx="4525" lry="1196" ulx="2942" uly="1087">nibo ſepe pᷣmat᷑.vt egrediat᷑ putredo.et paruo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="1294" type="textblock" ulx="2873" uly="1178">
        <line lrx="4531" lry="1294" ulx="2873" uly="1178">paſſu moueat᷑ equꝰ.vt hũoꝛes faciliꝰ exeãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="1482" type="textblock" ulx="2944" uly="1276">
        <line lrx="4537" lry="1401" ulx="2944" uly="1276">pter motũ.deinde fiat ſtrictoꝛiũ tali mõ.acci⸗=</line>
        <line lrx="4543" lry="1482" ulx="2945" uly="1367">piat᷑ pix naualis et greca olibanũ et maſtix et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="1666" type="textblock" ulx="2923" uly="1464">
        <line lrx="4666" lry="1591" ulx="2923" uly="1464">aliqnulũ ſanguĩs dꝛaconis. ⁊ tm de pice na</line>
        <line lrx="4648" lry="1666" ulx="2950" uly="1554">uali quãtuʒ de oĩbus alijs.⁊ pulueriʒent᷑.et ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="1763" type="textblock" ulx="2941" uly="1649">
        <line lrx="4549" lry="1763" ulx="2941" uly="1649">mul cũ pice nauali ſimł oĩa liqͥfiant.⁊ tin cali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="1949" type="textblock" ulx="2945" uly="1744">
        <line lrx="4574" lry="1870" ulx="2945" uly="1744">da qntuz pati poterit ponat᷑ in capite anche</line>
        <line lrx="4580" lry="1949" ulx="2952" uly="1849">leſe extẽſa.⁊ ſuꝑ ea ponat᷑ ſtuppa minute inci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="2046" type="textblock" ulx="2964" uly="1935">
        <line lrx="4556" lry="2046" ulx="2964" uly="1935">ſa.ad idẽ valʒ ſi ponant᷑ in loco leſo ſethones</line>
      </zone>
      <zone lrx="4620" lry="2336" type="textblock" ulx="2957" uly="2029">
        <line lrx="4587" lry="2157" ulx="2957" uly="2029">qui aſſidue hũoꝛes ibi vemiẽtes expellãt.Ad</line>
        <line lrx="4593" lry="2253" ulx="2960" uly="2128">idẽ ꝙ vltimũ eſt remediũ locꝰ leſns anche tã</line>
        <line lrx="4620" lry="2336" ulx="2957" uly="2227">ꝑ longũ quã ex tranſuerſo decentibus lineis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2428" type="textblock" ulx="2959" uly="2326">
        <line lrx="4290" lry="2428" ulx="2959" uly="2326">decoquat᷑.vt reſtringantur humoꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="2609" type="textblock" ulx="2964" uly="2376">
        <line lrx="4616" lry="2609" ulx="2964" uly="2376">Capitulu. xxxiij. De leſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="2710" type="textblock" ulx="2940" uly="2608">
        <line lrx="3845" lry="2710" ulx="2940" uly="2608">one ſpallati et cura eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="3094" type="textblock" ulx="2981" uly="2698">
        <line lrx="4568" lry="2806" ulx="3179" uly="2698">Ccidit in ſpalla leſio vt in ancha.ex eiſ⸗</line>
        <line lrx="4571" lry="2909" ulx="3182" uly="2796">dem cauſis.⁊ etiaʒ ex ictu calciũ alicuiꝰ</line>
        <line lrx="4576" lry="3001" ulx="2982" uly="2897">eqͥ.q̃ curat᷑ eodẽ modo vt in ancha.vt in eius</line>
        <line lrx="3750" lry="3094" ulx="2981" uly="3000">leſione pꝛedictum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="3278" type="textblock" ulx="2982" uly="3086">
        <line lrx="4576" lry="3278" ulx="2982" uly="3086">Capitulum. xxxiiij. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="3570" type="textblock" ulx="2979" uly="3277">
        <line lrx="4138" lry="3388" ulx="2979" uly="3277">grauedine pectoꝛali et cura eius.</line>
        <line lrx="4578" lry="3490" ulx="3201" uly="3372">Ccidit idẽ qñq; ꝙ pectꝰ eqͥ ex ſuꝑfluo</line>
        <line lrx="4584" lry="3570" ulx="3192" uly="3464">ſanguĩe vel laboꝛe vel onere aggrauat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="3669" type="textblock" ulx="2941" uly="3565">
        <line lrx="4583" lry="3669" ulx="2941" uly="3565">ſin tm̃.ꝙ equꝰ videt᷑ in motu anteriꝰ aliquãtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="3768" type="textblock" ulx="2990" uly="3660">
        <line lrx="4581" lry="3768" ulx="2990" uly="3660">lũ impediri.cura conſuete vene ſufficient᷑ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="3858" type="textblock" ulx="2918" uly="3754">
        <line lrx="4626" lry="3858" ulx="2918" uly="3754">vtraq; ꝑte pectorꝭ minuant᷑ deinde ſethones</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="4141" type="textblock" ulx="2993" uly="3854">
        <line lrx="4582" lry="3974" ulx="2993" uly="3854">ponant᷑ ſub pectoꝛe.qbus agitent᷑ in die vt in</line>
        <line lrx="4579" lry="4053" ulx="2996" uly="3950">capitulo vermiũ dixi.⁊ viq; ad quidecim di⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="4141" ulx="2998" uly="4051">es non tollantur ab o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="4381" type="textblock" ulx="3000" uly="4106">
        <line lrx="4578" lry="4381" ulx="3000" uly="4106">Tapitulu.xxxv. De moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="4428" type="textblock" ulx="2921" uly="4318">
        <line lrx="3769" lry="4428" ulx="2921" uly="4318">bo zardeet cura eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="5010" type="textblock" ulx="2980" uly="4422">
        <line lrx="4588" lry="4531" ulx="3025" uly="4422">Icet ſupꝛa dixerim moꝛbũ zarde natu</line>
        <line lrx="4591" lry="4624" ulx="3016" uly="4522">rfaliter equo euenire.tñ etiã accidentali</line>
        <line lrx="4592" lry="4718" ulx="2980" uly="4616">ter ei cõtingit.cũ ĩmoderate oppᷣſſus eſt ⁊ cre</line>
        <line lrx="4596" lry="4817" ulx="3007" uly="4716">bꝛis eqͥtatibo feſtinatꝰ ꝓpter debilitatẽ ⁊ tene⸗</line>
        <line lrx="4597" lry="4918" ulx="2998" uly="4806">ritatẽ ipſoꝛũ.citiꝰ tñ accidit in cruribo eqͥ ſuꝑ</line>
        <line lrx="4597" lry="5010" ulx="3009" uly="4902">flue impiguati.cũ oꝑtet cũ eqͥtãdo ſubito fati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4598" lry="5109" type="textblock" ulx="2981" uly="4997">
        <line lrx="4598" lry="5109" ulx="2981" uly="4997">gari.qm diſſoluunt᷑ ex diciᷣ cauſis hũoꝛes ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="5876" type="textblock" ulx="2997" uly="5095">
        <line lrx="4602" lry="5203" ulx="3009" uly="5095">perflui.⁊ ad crura deſcẽdunt.vñ fiũt ʒarde in</line>
        <line lrx="4602" lry="5296" ulx="2997" uly="5188">garecto vt ſup dixi.Cura cũ equꝰ videt᷑ in ga</line>
        <line lrx="4606" lry="5392" ulx="3009" uly="5286">rectis tumefieri admodũ nuò vel ampliꝰ ex</line>
        <line lrx="4604" lry="5496" ulx="3009" uly="5383">teriꝰ vł interiꝰ ſtati ſubueniat᷑ cũ decẽti deco</line>
        <line lrx="4604" lry="5582" ulx="3011" uly="5477">ctiõe ꝑ lõgũ ⁊ obliquũ ĩ tumido loco als ʒar⸗</line>
        <line lrx="4601" lry="5682" ulx="3014" uly="5574">dis decoctis ſtercꝰ bouinũ calidũ cũ oleo a⸗</line>
        <line lrx="4617" lry="5784" ulx="3014" uly="5668">Gitatũ ſuꝑponat᷑ ſemel tm̃ nõ ampliꝰ.deinde</line>
        <line lrx="4612" lry="5876" ulx="2997" uly="5763">retinis et pᷣdici tã anteriꝰ q; poſteriꝰ talix alli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="6859" type="textblock" ulx="4408" uly="6767">
        <line lrx="4447" lry="6859" ulx="4408" uly="6767">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4210" type="textblock" ulx="5044" uly="3442">
        <line lrx="5169" lry="3521" ulx="5045" uly="3442">tanel⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3633" ulx="5045" uly="3539">wen</line>
        <line lrx="5171" lry="3728" ulx="5044" uly="3634">(oting</line>
        <line lrx="5171" lry="3825" ulx="5048" uly="3726">ſpanen</line>
        <line lrx="5171" lry="3917" ulx="5058" uly="3826">gbinie</line>
        <line lrx="5171" lry="4028" ulx="5047" uly="3926">detun</line>
        <line lrx="5171" lry="4102" ulx="5047" uly="4023">Centiby</line>
        <line lrx="5171" lry="4210" ulx="5049" uly="4131">(tozar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4397" type="textblock" ulx="5050" uly="4210">
        <line lrx="5171" lry="4397" ulx="5050" uly="4210">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="5164" lry="4525" type="textblock" ulx="5054" uly="4391">
        <line lrx="5164" lry="4525" ulx="5054" uly="4391">bonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4778" type="textblock" ulx="4936" uly="4683">
        <line lrx="5171" lry="4778" ulx="4936" uly="4683">ſtor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5165" type="textblock" ulx="5053" uly="4784">
        <line lrx="5171" lry="4892" ulx="5054" uly="4784">aigie</line>
        <line lrx="5171" lry="4976" ulx="5059" uly="4883">Glon</line>
        <line lrx="5171" lry="5092" ulx="5053" uly="4983">cnde</line>
        <line lrx="5171" lry="5165" ulx="5063" uly="5091">iore</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5280" type="textblock" ulx="5054" uly="5176">
        <line lrx="5171" lry="5280" ulx="5054" uly="5176">ſeäſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5358" type="textblock" ulx="5055" uly="5280">
        <line lrx="5171" lry="5358" ulx="5055" uly="5280">leherie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5554" type="textblock" ulx="5010" uly="5372">
        <line lrx="5171" lry="5469" ulx="5056" uly="5372">Iürbe</line>
        <line lrx="5169" lry="5554" ulx="5010" uly="5477">herun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5669" type="textblock" ulx="5059" uly="5557">
        <line lrx="5171" lry="5669" ulx="5059" uly="5557">citin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5758" type="textblock" ulx="5055" uly="5658">
        <line lrx="5171" lry="5758" ulx="5055" uly="5658">lqgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5868" type="textblock" ulx="5065" uly="5753">
        <line lrx="5171" lry="5868" ulx="5065" uly="5753">inin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="102" lry="826" ulx="0" uly="725">Goc</line>
        <line lrx="102" lry="921" ulx="5" uly="834">Nlr</line>
        <line lrx="108" lry="1021" ulx="0" uly="946">am</line>
        <line lrx="117" lry="1120" ulx="0" uly="1036">tpuno</line>
        <line lrx="125" lry="1235" ulx="9" uly="1130">iätp</line>
        <line lrx="130" lry="1307" ulx="0" uly="1237">no gco⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1418" ulx="0" uly="1319">mlixet</line>
        <line lrx="137" lry="1520" ulx="0" uly="1417">epicenn</line>
        <line lrx="141" lry="1604" ulx="0" uly="1514">enkaſ</line>
        <line lrx="144" lry="1717" ulx="0" uly="1615">m al</line>
        <line lrx="156" lry="1796" ulx="0" uly="1712">le anche</line>
        <line lrx="156" lry="1935" ulx="0" uly="1804">einc⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1988" ulx="3" uly="1904">thones</line>
        <line lrx="142" lry="2189" ulx="0" uly="2100">ncheti</line>
        <line lrx="148" lry="2287" ulx="0" uly="2200">slineis</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="27" lry="2375" ulx="0" uly="2337">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2555" type="textblock" ulx="0" uly="2389">
        <line lrx="162" lry="2555" ulx="0" uly="2389">kllle</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2974" type="textblock" ulx="0" uly="2788">
        <line lrx="161" lry="2903" ulx="0" uly="2788">ügla⸗</line>
        <line lrx="165" lry="2974" ulx="0" uly="2907">Mineus</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3278" type="textblock" ulx="0" uly="3086">
        <line lrx="169" lry="3278" ulx="0" uly="3086">.De</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4050" type="textblock" ulx="0" uly="3374">
        <line lrx="169" lry="3476" ulx="0" uly="3374">rſupfluo</line>
        <line lrx="169" lry="3576" ulx="0" uly="3467">Agorunat</line>
        <line lrx="168" lry="3673" ulx="0" uly="3574">aligvätn</line>
        <line lrx="165" lry="3755" ulx="0" uly="3671">Kcientab</line>
        <line lrx="162" lry="3875" ulx="0" uly="3768">ſehones</line>
        <line lrx="154" lry="3972" ulx="0" uly="3871">1dieni</line>
        <line lrx="146" lry="4050" ulx="0" uly="3968">amol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4320" type="textblock" ulx="10" uly="4183">
        <line lrx="147" lry="4320" ulx="10" uly="4183">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5920" type="textblock" ulx="0" uly="4457">
        <line lrx="159" lry="4557" ulx="0" uly="4457">dnhenan</line>
        <line lrx="162" lry="4642" ulx="0" uly="4546">denttl</line>
        <line lrx="164" lry="4738" ulx="0" uly="4651">geſt ce</line>
        <line lrx="165" lry="4836" ulx="1" uly="4755">lettene⸗</line>
        <line lrx="165" lry="4943" ulx="0" uly="4836">heqſu</line>
        <line lrx="166" lry="5032" ulx="0" uly="4934">bitoſati</line>
        <line lrx="166" lry="5138" ulx="0" uly="5026">iores in</line>
        <line lrx="166" lry="5246" ulx="0" uly="5133">zardein</line>
        <line lrx="166" lry="5342" ulx="0" uly="5233">acling</line>
        <line lrx="164" lry="5438" ulx="0" uly="5324">mpliher</line>
        <line lrx="161" lry="5526" ulx="0" uly="5433">cetidee</line>
        <line lrx="158" lry="5624" ulx="0" uly="5526">az</line>
        <line lrx="153" lry="5724" ulx="0" uly="5622">Ho“</line>
        <line lrx="161" lry="5821" ulx="0" uly="5708">9deinde⸗</line>
        <line lrx="159" lry="5920" ulx="0" uly="5798">uitali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="888" type="textblock" ulx="597" uly="772">
        <line lrx="2250" lry="888" ulx="597" uly="772">getĩ ꝙ equus cocturas oꝛe nullo modo carpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2024" type="textblock" ulx="643" uly="877">
        <line lrx="2249" lry="985" ulx="661" uly="877">poſſit. nec ad aliũ pedẽ fricare.nec ĩ aliquo lo</line>
        <line lrx="2246" lry="1081" ulx="665" uly="979">co duro pedẽ fricare.ne poſſint excoꝛiari co⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1179" ulx="672" uly="1072">cture.nã ꝑ aſſiduũ cocturarũ płimũq; equꝰ a</line>
        <line lrx="2243" lry="1277" ulx="682" uly="1163">nide fricat vl locũ moꝛdet decoctũ.⁊ a die de</line>
        <line lrx="2235" lry="1369" ulx="677" uly="1259">coctõis vſq; ad dies.xj.erit ̊ diligent᷑ ſᷣuãdũ</line>
        <line lrx="2244" lry="1457" ulx="676" uly="1354">Excoꝛiato vel ſeꝑato coꝛio ⁊ aluieis coctura</line>
        <line lrx="2243" lry="1554" ulx="649" uly="1449">rũ qðõ in.ix.vel in.x.diebo cõtingit.equꝰin aq̃</line>
        <line lrx="2242" lry="1643" ulx="667" uly="1541">frigida velociſſima teneat᷑ a ſũmo mane vſq;</line>
        <line lrx="2242" lry="1738" ulx="656" uly="1640">ad mediã terciã.ita ꝙ aq̃ ſuꝑet ⁊ tãget coctu⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1833" ulx="647" uly="1733">ras pᷣfatas.eo vᷣo ab aq̃ remota ſuꝑ lineis co⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1928" ulx="648" uly="1830">cturaꝝ puluis terre ſubtiliſſimꝰ vlł cinis aſp</line>
        <line lrx="2240" lry="2024" ulx="643" uly="1921">gat᷑.idẽ etiã in ſero fiat.vt teneat᷑ in aq̃ ab ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2305" type="textblock" ulx="630" uly="2012">
        <line lrx="2235" lry="2135" ulx="630" uly="2012">ra veſptina vſq; ad ſolis occaſuzʒ.⁊ puluis ſu</line>
        <line lrx="2234" lry="2227" ulx="665" uly="2106">peraſogat᷑ vt dixi.⁊ cõnnuet᷑ hoc oĩ die ⁊ ma</line>
        <line lrx="2289" lry="2305" ulx="645" uly="2203">ne ⁊ ſero:donec ignis fuerit ſolidatꝰ decẽter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2495" type="textblock" ulx="663" uly="2296">
        <line lrx="2235" lry="2416" ulx="665" uly="2296">Hã aqᷓ velox ⁊ frigida hũoꝛes deſiccat ⁊ vlce</line>
        <line lrx="2246" lry="2495" ulx="663" uly="2396">ra.ignis cõſolidat ⁊ cõſtringit. Et nota ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2779" type="textblock" ulx="644" uly="2488">
        <line lrx="2297" lry="2606" ulx="665" uly="2488">oĩ coctura dʒ equus diligentiſſime cuſtodiri</line>
        <line lrx="2287" lry="2701" ulx="644" uly="2588">ne cocturã poſſit moꝛdere.vel in aliqᷓ loco fri</line>
        <line lrx="2256" lry="2779" ulx="662" uly="2681">care.da ex nimio pꝛuritu locum dentibo vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2878" type="textblock" ulx="644" uly="2775">
        <line lrx="1645" lry="2878" ulx="644" uly="2775">ad neruos ⁊ oſſa moꝛderet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3338" type="textblock" ulx="638" uly="2863">
        <line lrx="1712" lry="3055" ulx="638" uly="2863">Capitulũ.xxxvj.</line>
        <line lrx="2108" lry="3153" ulx="656" uly="3050">bo ſpa neni et cura eus.</line>
        <line lrx="2227" lry="3243" ulx="647" uly="3146">Ic moꝛbus fu circa garectũ intrinſecꝰ</line>
        <line lrx="2228" lry="3338" ulx="858" uly="3246">ex latere garecti paulo inferius inflati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3814" type="textblock" ulx="629" uly="3339">
        <line lrx="2251" lry="3435" ulx="629" uly="3339">onẽ adducens.circa venã magnã q̃ᷓ dicit᷑ fon</line>
        <line lrx="2313" lry="3530" ulx="656" uly="3432">tanella. trabẽs hũoꝛẽ ꝑ venã aſſidue pᷣdicti.</line>
        <line lrx="2224" lry="3624" ulx="633" uly="3529">vñ equus fatigatꝰ cogit᷑ ſe dolere.et hec leſio</line>
        <line lrx="2230" lry="3718" ulx="629" uly="3622">cõtingit equo ꝑ omĩa velut zarda q̃ vocatur</line>
        <line lrx="2258" lry="3814" ulx="634" uly="3717">ſpanenus. Cura de pᷣdicta vena trahat᷑ ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3909" type="textblock" ulx="650" uly="3813">
        <line lrx="2225" lry="3909" ulx="650" uly="3813">guinis intm̃ ꝙ ꝑ ſe ſanguinẽ nõ emittat.dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4198" type="textblock" ulx="632" uly="3907">
        <line lrx="2273" lry="4018" ulx="633" uly="3907">de tumefactio ſpanem ꝑ longũ et obliquũ de</line>
        <line lrx="2222" lry="4110" ulx="632" uly="4003">centib lineis decoquat᷑.⁊ fiat ꝑ oĩa vt in di⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="4198" ulx="648" uly="4099">cto ʒzarde capitulo continetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4425" type="textblock" ulx="635" uly="4190">
        <line lrx="2219" lry="4425" ulx="635" uly="4190">Capituh xxxunj. De mo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="4467" type="textblock" ulx="631" uly="4376">
        <line lrx="1366" lry="4467" ulx="631" uly="4376">bo turbe ⁊ cura eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4664" type="textblock" ulx="853" uly="4466">
        <line lrx="2220" lry="4583" ulx="855" uly="4466">It egritudo hec ſubtꝰ caput garecti in</line>
        <line lrx="2220" lry="4664" ulx="853" uly="4567">magno poſterioꝛi neruo.aliquã putre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="4757" type="textblock" ulx="639" uly="4659">
        <line lrx="2280" lry="4757" ulx="639" uly="4659">factionẽ faciẽs ꝑ longitudinẽ ipᷣius nerui.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="5423" type="textblock" ulx="632" uly="4749">
        <line lrx="2222" lry="4854" ulx="636" uly="4749">dignãs cõtinue ipᷣm ⁊ ledẽs.⁊ qͥa idem neruꝰ</line>
        <line lrx="2216" lry="4947" ulx="650" uly="4844">q̃ſi totum coꝛpus eqͥ ſuſtinet. cogit᷑ neceſſario</line>
        <line lrx="2221" lry="5042" ulx="633" uly="4937">claudicare.accidit autẽ hec egritudo cũ equꝰ</line>
        <line lrx="2217" lry="5134" ulx="653" uly="5040">mĩoꝛ equitet᷑ indebite.ſepiuſq; ↄtingit ex one</line>
        <line lrx="2220" lry="5241" ulx="649" uly="5132">re q̃ ſuperfluo impoſito ſibi.tunc em pꝛopter</line>
        <line lrx="2228" lry="5338" ulx="632" uly="5225">teneritatẽ etatis incuruat᷑ neruus.ex qͥ noĩa</line>
        <line lrx="2220" lry="5423" ulx="644" uly="5318">turba ex oꝑe nomẽ aſſumens. Cura cũ dictꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5517" type="textblock" ulx="595" uly="5413">
        <line lrx="2216" lry="5517" ulx="595" uly="5413">neruus qͥ incipit a capite garecti ⁊ inferiꝰ ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="5805" type="textblock" ulx="632" uly="5505">
        <line lrx="2232" lry="5625" ulx="644" uly="5505">dit iuxta pedes in poſterioꝛi ꝑte cruris videt᷑</line>
        <line lrx="2223" lry="5722" ulx="641" uly="5604">aliqð incuruari.vel plus ſolito ingroſſari.ſta</line>
        <line lrx="2223" lry="5805" ulx="632" uly="5699">tim ingroſſatio illa tã per longũ quã per obli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="1474" type="textblock" ulx="2421" uly="570">
        <line lrx="4003" lry="757" ulx="2629" uly="570">Nomts Fo. Cxix.</line>
        <line lrx="4002" lry="916" ulx="2438" uly="790">quũ decenter coquat᷑ deinde fiatꝑ oĩa vt ſupᷣ</line>
        <line lrx="4000" lry="1005" ulx="2441" uly="896">de cocturꝭ expᷣſſi. Et eſt notandũ ꝙ vbicũq;</line>
        <line lrx="3999" lry="1102" ulx="2444" uly="981">fiüt cocture in cruribo eqͥ fieri debẽt ꝑ longuʒ</line>
        <line lrx="4009" lry="1195" ulx="2446" uly="1078">⁊ obliquũ.ſiẽ pilus eqͥ deſcẽdit inferiꝰ.qꝛ me</line>
        <line lrx="3999" lry="1290" ulx="2421" uly="1175">lius cooperiunt᷑ a pilis.⁊ minꝰ aparẽt quaʒ</line>
        <line lrx="3993" lry="1383" ulx="2441" uly="1264">ſi fierẽt ex trãſuerſo. ⁊ minus lederẽt equum.</line>
        <line lrx="3961" lry="1474" ulx="2436" uly="1357">ſi ᷣmis aliqͥs cruriũ tangeretur ab igne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="2129" type="textblock" ulx="2412" uly="1451">
        <line lrx="3797" lry="1543" ulx="3770" uly="1507">„</line>
        <line lrx="4000" lry="1658" ulx="2434" uly="1451">Capitulu. xxxviij. De ſpi</line>
        <line lrx="4123" lry="1743" ulx="2412" uly="1637">nellis et cura eus.</line>
        <line lrx="4072" lry="1849" ulx="2497" uly="1730">Ic moꝛbo qui ſpinella vocat᷑ fit ſubtus</line>
        <line lrx="3999" lry="1935" ulx="2624" uly="1836">grarectũ in iũctura oſſis.eiuſdeʒ garecti</line>
        <line lrx="3996" lry="2034" ulx="2433" uly="1927">in vtroq; latere.⁊ qñq; in vno tm creans ſuꝑ</line>
        <line lrx="3998" lry="2129" ulx="2417" uly="2016">os ad magnitudinẽ auellane.vel mag repꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="1732" type="textblock" ulx="3409" uly="1717">
        <line lrx="3414" lry="1732" ulx="3409" uly="1717">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="2219" type="textblock" ulx="2391" uly="2109">
        <line lrx="4007" lry="2219" ulx="2391" uly="2109">mẽs iũcturã in tm̃.ꝙ equus multotiẽs cogit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="2314" type="textblock" ulx="2430" uly="2203">
        <line lrx="3994" lry="2314" ulx="2430" uly="2203">claudicare. et accidit eq̊ͥ his cauſis vt turba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="2406" type="textblock" ulx="2406" uly="2299">
        <line lrx="4035" lry="2406" ulx="2406" uly="2299">cura dicte ſpinelle ſunt decent᷑ coquẽde atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="2602" type="textblock" ulx="2409" uly="2393">
        <line lrx="3995" lry="2505" ulx="2409" uly="2393">curande diligent᷑ vt pᷣdicte cocture in omni⸗</line>
        <line lrx="4039" lry="2602" ulx="2414" uly="2485">bus curantuur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="2862" type="textblock" ulx="2422" uly="2761">
        <line lrx="3849" lry="2862" ulx="2422" uly="2761">bo ſuppꝛeſſi et eius cura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="3244" type="textblock" ulx="2408" uly="2859">
        <line lrx="3994" lry="2965" ulx="2598" uly="2859">Junt in eiꝰ cruribo młta ⁊ diuerſa ſup⸗</line>
        <line lrx="3992" lry="3061" ulx="2430" uly="2948">Spſltſa.vel cũ moꝛdet᷑ vel calce ꝑcutit᷑. vel</line>
        <line lrx="3993" lry="3152" ulx="2409" uly="3054">ipᷣo de crure ꝑcutit rẽ aliquã durã.q̃ nõ in tm̃</line>
        <line lrx="3990" lry="3244" ulx="2408" uly="3144">nociua qᷓ;tum de foꝛma ſuntin eq̊.q̃ etiaʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="3343" type="textblock" ulx="2401" uly="3237">
        <line lrx="4028" lry="3343" ulx="2401" uly="3237">alijs ꝑtibo coꝛꝑis.nã ſolũ in crurib ſepe fiũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="3995" type="textblock" ulx="2402" uly="3329">
        <line lrx="3988" lry="3434" ulx="2404" uly="3329">QLura cũ oĩa ſuppᷣſſa incipiãt fieri ex quadaʒ</line>
        <line lrx="3991" lry="3526" ulx="2408" uly="3423">calloſitate carniũ ex ꝑcuſſione aliq̃ adueniẽte</line>
        <line lrx="3999" lry="3615" ulx="2406" uly="3516">ſtatim cũ fieri videb ᷑calloſitas abradat᷑.⁊ ac</line>
        <line lrx="3982" lry="3714" ulx="2406" uly="3612">cipiat᷑ abſintheũ ꝑitaria ⁊ bꝛãca vꝛſina.ſcʒ fo</line>
        <line lrx="3985" lry="3815" ulx="2403" uly="3709">lia tenera.⁊ terant᷑ in ſimł cũ axungia ꝓ cura</line>
        <line lrx="4007" lry="3907" ulx="2402" uly="3805">veteri.⁊ coq̃ntur.⁊ cocta tm calida q́;tum pa</line>
        <line lrx="3984" lry="3995" ulx="2406" uly="3896">ti poterit ſuꝑ calloſitatẽ ponant᷑.et bñ ligent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4005" lry="4186" type="textblock" ulx="2397" uly="3984">
        <line lrx="4005" lry="4106" ulx="2397" uly="3984">⁊ nota ꝙ h mollificatiuũ multũ valʒ ad oms</line>
        <line lrx="3983" lry="4186" ulx="2397" uly="4083">inflatiões cruriũ ex ꝑcuſſione aliq̃ venientes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="4750" type="textblock" ulx="2400" uly="4179">
        <line lrx="3983" lry="4279" ulx="2403" uly="4179">Itẽ ad eandẽ calloſitatẽ oĩno diſſipandã va⸗</line>
        <line lrx="3982" lry="4372" ulx="2401" uly="4275">let radix maluauiſca ⁊ radix lilij ⁊ caſſij bar⸗</line>
        <line lrx="3979" lry="4470" ulx="2400" uly="4365">baſſi trita cũ exungia.⁊ decocta cũ pecia ſuꝑ</line>
        <line lrx="3979" lry="4564" ulx="2400" uly="4459">poſita admodũ emplaſtri.⁊ pluries remoue</line>
        <line lrx="3979" lry="4663" ulx="2401" uly="4555">tur. Itẽ valet cepe aſſatũ cũ lũbꝛicis terreſtri</line>
        <line lrx="3979" lry="4750" ulx="2403" uly="4652">bus tritũ.⁊ cũ oleo cõmuni agitatũ.⁊ coctuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="4844" type="textblock" ulx="2374" uly="4744">
        <line lrx="3976" lry="4844" ulx="2374" uly="4744"> calidũ ſuꝑpoſitũ ⁊ renouatuʒ in die.Si vᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="5132" type="textblock" ulx="2403" uly="4841">
        <line lrx="3975" lry="4954" ulx="2403" uly="4841">calloſitas ulla fuerit antiq̃ta ⁊ dura effecta ea</line>
        <line lrx="3973" lry="5050" ulx="2411" uly="4934">pus abraſa cũ lautecta ſacrificetur minute ⁊</line>
        <line lrx="3978" lry="5132" ulx="2412" uly="5030">ſanguinet. deinde ſal tartaꝝ eq̃li põdere ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="5219" type="textblock" ulx="2395" uly="5123">
        <line lrx="3971" lry="5219" ulx="2395" uly="5123">tilit᷑ trita.ſuꝑ calloſitatẽ ponant᷑.⁊ ligent᷑ ſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="5499" type="textblock" ulx="2401" uly="5215">
        <line lrx="3973" lry="5334" ulx="2404" uly="5215">cte:necvſq; ad idẽ terciũ diſſoluãt᷑.⁊ tũc diſſo</line>
        <line lrx="3973" lry="5423" ulx="2401" uly="5309">luta locꝰ vngat᷑ butiro vel aliqᷓ vnctuoſo. Itẽ</line>
        <line lrx="3962" lry="5499" ulx="2403" uly="5406">ad idẽ oĩm vſq; ad duriciẽ decoctũ ⁊ munda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="5595" type="textblock" ulx="2393" uly="5496">
        <line lrx="3969" lry="5595" ulx="2393" uly="5496">tũ calidũ ſuꝑ calloſitatẽ abraſam ponat᷑ ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="5688" type="textblock" ulx="2403" uly="5591">
        <line lrx="3968" lry="5688" ulx="2403" uly="5591">modũ placẽtule.⁊ liget᷑ vſq; ad diẽ terciũ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="5869" type="textblock" ulx="2391" uly="5684">
        <line lrx="3957" lry="5869" ulx="2391" uly="5684">mouet ſi videt᷑ expediẽs. Itẽ valet ſerc cab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="5937" type="textblock" ulx="3154" uly="5912">
        <line lrx="3166" lry="5937" ulx="3154" uly="5912">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2210" lry="722" type="textblock" ulx="1348" uly="559">
        <line lrx="2210" lry="722" ulx="1348" uly="559">ALiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="1095" type="textblock" ulx="1197" uly="802">
        <line lrx="2774" lry="917" ulx="1197" uly="802">nũ cataplaſmatũ cũ farina oꝛdei. ⁊ creta in ac</line>
        <line lrx="2776" lry="1008" ulx="1220" uly="896">ceto foꝛtiſſimo agitatũ.⁊ poſtea ſuꝑpoſitũ ad</line>
        <line lrx="2774" lry="1095" ulx="1204" uly="994">moduz emplaſtri. Si vo calloſitas illa dura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1187" type="textblock" ulx="1212" uly="1084">
        <line lrx="2833" lry="1187" ulx="1212" uly="1084">nõ decreſcat:ſed in ſuppᷣſſuʒ redigat᷑ antiquũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="1374" type="textblock" ulx="1198" uly="1180">
        <line lrx="2775" lry="1280" ulx="1198" uly="1180">decentibo cocturis qð eſt vltimũ remediũ ſuc</line>
        <line lrx="2704" lry="1374" ulx="1211" uly="1293">curratur. S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="2680" type="textblock" ulx="1186" uly="1549">
        <line lrx="2684" lry="1641" ulx="1197" uly="1549">ctione et cura eius. .</line>
        <line lrx="2778" lry="1736" ulx="1415" uly="1641">It ⁊ alia egritudo in ꝑte cruri anterio⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="1833" ulx="1200" uly="1736">ri tumefaciẽs ⁊ indignãs neruũ.⁊ faci</line>
        <line lrx="2778" lry="1926" ulx="1193" uly="1827">ens claudicare. q̃ facile accidit eq̊ in curſu in</line>
        <line lrx="2779" lry="2020" ulx="1203" uly="1921">motu cũ pes poſterioꝛ ꝑcutit neruũ anteriorꝭ</line>
        <line lrx="2778" lry="2112" ulx="1213" uly="2014">cruris.q̃ paſſio attractio vocat᷑ in vulgo.Cu</line>
        <line lrx="2774" lry="2204" ulx="1186" uly="2106">ra cũ neruꝰ pᷣdictus tumeſcit ſtauĩ de vena cõ</line>
        <line lrx="2781" lry="2302" ulx="1201" uly="2204">ſueta q̃ eſt parũ ſuꝑ genua in ꝑte anterioꝛi mi</line>
        <line lrx="2781" lry="2394" ulx="1203" uly="2295">nuat᷑.deinde fiat hoc mollificatiuũ valẽs cõ</line>
        <line lrx="2784" lry="2488" ulx="1208" uly="2390">tra indignationẽ ⁊ tumoꝛẽ neruoꝛũ.accipiat᷑</line>
        <line lrx="2783" lry="2580" ulx="1214" uly="2482">fenũgrecũ ⁊ ſemẽ lini ſquilla tricẽtura ⁊ radi</line>
        <line lrx="2783" lry="2680" ulx="1207" uly="2579">ces maluauiſci eq̃li mẽſura.⁊ cũ axũgia vete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2865" type="textblock" ulx="1197" uly="2670">
        <line lrx="2820" lry="2783" ulx="1197" uly="2670">ri poꝛcina decent terant᷑.et inſimł incoꝛꝑent᷑.</line>
        <line lrx="2856" lry="2865" ulx="1207" uly="2766">poſtea bulliẽt ⁊ ſemꝑ agitent᷑ cũ ſpatula.⁊ ſuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="2963" type="textblock" ulx="1203" uly="2862">
        <line lrx="2787" lry="2963" ulx="1203" uly="2862">ficient᷑ cocta ponant᷑ calida ſuꝑ lon gitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3146" type="textblock" ulx="1080" uly="2941">
        <line lrx="2854" lry="3068" ulx="1080" uly="2941">nerui leſi.⁊ cũ faſcia lata ligent᷑ ⁊ bis remouẽ</line>
        <line lrx="2828" lry="3146" ulx="1196" uly="3048">tur in die.ad idẽ etiã valet ſatis cepe aſſatũ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="3241" type="textblock" ulx="1205" uly="3143">
        <line lrx="2785" lry="3241" ulx="1205" uly="3143">terreſtribo lũbꝛicis ⁊ limacijs ⁊ butiro liq̃fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3337" type="textblock" ulx="1190" uly="3229">
        <line lrx="2851" lry="3337" ulx="1190" uly="3229">cto ſimł agitatis.⁊ vſq; ad ſpiſſitudinẽ deco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="3522" type="textblock" ulx="1178" uly="3330">
        <line lrx="2785" lry="3443" ulx="1178" uly="3330">Int᷑ ⁊ ſo agitent᷑ cũ ſpatula.vt fiat ſicut vngẽ</line>
        <line lrx="2785" lry="3522" ulx="1200" uly="3426">tũ.⁊ de ipᷣo abraſis pilis ter in die neruus le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="3619" type="textblock" ulx="1203" uly="3518">
        <line lrx="2847" lry="3619" ulx="1203" uly="3518">ſus ꝑ longũ vngat᷑. Si vᷣo crurꝭ attractio ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="3710" type="textblock" ulx="1208" uly="3611">
        <line lrx="2781" lry="3710" ulx="1208" uly="3611">vetuſta fleubotemet᷑ de cõſueta vena q̃ poſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="3896" type="textblock" ulx="1206" uly="3707">
        <line lrx="2826" lry="3820" ulx="1216" uly="3707">eſt inter iucturã ⁊ pedẽ ex latere interioꝛi.⁊ fi</line>
        <line lrx="2811" lry="3896" ulx="1206" uly="3802">ant poſtea medicie qs ſupꝛa narraui.ſᷣm di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="3997" type="textblock" ulx="1208" uly="3895">
        <line lrx="2780" lry="3997" ulx="1208" uly="3895">cta medicamia ꝑ aliq̊s dies parũ vel nihil ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="4085" type="textblock" ulx="1209" uly="3989">
        <line lrx="2817" lry="4085" ulx="1209" uly="3989">ficiãt.Cuc neruo leſo ⁊ circũquaq; abraſo fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="4842" type="textblock" ulx="1198" uly="4084">
        <line lrx="2789" lry="4178" ulx="1206" uly="4084">at ſtrictoꝛiũ de puluere rubeo vł albumie oui</line>
        <line lrx="2786" lry="4273" ulx="1217" uly="4177">⁊ farina:vt docui ĩ capitłlo maleferuti. Crus</line>
        <line lrx="2786" lry="4368" ulx="1213" uly="4269">vbi leſio eſt cũ canapo vel lino ⁊ pᷣdicto ſtri⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="4463" ulx="1213" uly="4367">ctoꝛio inuoluẽdo nec inde remoueat᷑ vſq; ad</line>
        <line lrx="2787" lry="4554" ulx="1206" uly="4460">ix.dies.⁊ poſtea cũ aq̃ calida ſtrictoꝛiũ a cru</line>
        <line lrx="2786" lry="4652" ulx="1198" uly="4552">re caute leuet᷑.⁊ neruꝰ vngat᷑ cum aliquo vn⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="4748" ulx="1217" uly="4645">ctuoſo.et ſi pꝛedicta omĩa non pꝛofuerint co</line>
        <line lrx="2318" lry="4842" ulx="1218" uly="4740">cturis decentibus ſuccurratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="5785" type="textblock" ulx="1214" uly="4830">
        <line lrx="2786" lry="5018" ulx="1215" uly="4830">Capitumm. xj. De moꝛ</line>
        <line lrx="2630" lry="5122" ulx="1217" uly="5013">bo ſcoꝛtilati et cura eius. “</line>
        <line lrx="2786" lry="5239" ulx="1359" uly="5109">Ccidit qñq; ꝙ iũctura cruris iuxta pe⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="5311" ulx="1422" uly="5198">des ledit ex ꝑcuſſiõe quã facit in aliq̃ lo</line>
        <line lrx="2784" lry="5398" ulx="1215" uly="5300">co duro vel ex pᷣcipitatiõe eiꝰ in curſu vel mo</line>
        <line lrx="2787" lry="5491" ulx="1223" uly="5395">tu:aut qꝛ qũq; pes indirecte pᷣmit᷑ vᷣſus terrã</line>
        <line lrx="2787" lry="5591" ulx="1214" uly="5484">q̃ paſſio vulgariter dẽ ſcoꝛtilatꝰ.cura fiãt pul</line>
        <line lrx="2783" lry="5690" ulx="1220" uly="5580">tes de furfure tritici et acceto foꝛti ad ſpiſſitu</line>
        <line lrx="2791" lry="5785" ulx="1233" uly="5669">dinẽ bulli.aut agitata decent᷑ ⁊ calida q̃ntuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="1547" type="textblock" ulx="1212" uly="1330">
        <line lrx="2834" lry="1547" ulx="1212" uly="1330">Capituium. xl. De attra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="733" type="textblock" ulx="3356" uly="557">
        <line lrx="3876" lry="733" ulx="3356" uly="557">Konus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="984" type="textblock" ulx="2939" uly="760">
        <line lrx="4529" lry="896" ulx="2939" uly="760">pati poterit ponant᷑ ſuꝑ locũ leſuʒ.et cũ pecia</line>
        <line lrx="4525" lry="984" ulx="2947" uly="886">cõgrua bñ ligent᷑.in q̊libet die ſepꝰ remoue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="1074" type="textblock" ulx="2968" uly="977">
        <line lrx="4530" lry="1074" ulx="2968" uly="977">tur. Si vᷣo iũctura tumefacta patit᷑ indigna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="1169" type="textblock" ulx="2953" uly="1071">
        <line lrx="4527" lry="1169" ulx="2953" uly="1071">tionẽ neruoꝝ.fiat emplaſtrũ fenigreci ſemĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="1360" type="textblock" ulx="2966" uly="1164">
        <line lrx="4535" lry="1278" ulx="2969" uly="1164">lini ⁊ ſquille ⁊ alioꝝ.vt in pᷣcedẽti capitulo di</line>
        <line lrx="4544" lry="1360" ulx="2966" uly="1259">xi.ſed ſi occaſiõe ſcoꝛtilãti pᷣdicte os a ſuo lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="1543" type="textblock" ulx="2942" uly="1350">
        <line lrx="4540" lry="1465" ulx="2954" uly="1350">co mouet.pes eqòͥ ſectꝰ caudicãtis eleuet᷑ in al</line>
        <line lrx="4543" lry="1543" ulx="2942" uly="1448">tũ.⁊ cũ eqͥ cauda ligetur.deinde ligat᷑.deinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="1638" type="textblock" ulx="2960" uly="1544">
        <line lrx="4544" lry="1638" ulx="2960" uly="1544">dDucat᷑ ad manũ vᷣſus loca mõtuoſa.qꝛ ex ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="1826" type="textblock" ulx="2943" uly="1632">
        <line lrx="4542" lry="1750" ulx="2943" uly="1632">ceſſaria oppᷣſſione iũcture vᷣſus terrã os diſ⸗</line>
        <line lrx="4560" lry="1826" ulx="2952" uly="1733">iunctũ aliqð ab alio vel aliq̃ mõ motũ inſtã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="1921" type="textblock" ulx="2959" uly="1820">
        <line lrx="4544" lry="1921" ulx="2959" uly="1820">ter ad ſuũ locũ reuertit᷑.ſicut debʒ.ſed tñ pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="2018" type="textblock" ulx="2945" uly="1915">
        <line lrx="4546" lry="2018" ulx="2945" uly="1915">us fieri debet mollificatiuũ qð pꝛedixi. Acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="2206" type="textblock" ulx="2955" uly="2009">
        <line lrx="4545" lry="2130" ulx="2955" uly="2009">ditetiã qũq; ꝙ vnũ os ab alio ſic diſiũgit᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="4549" lry="2206" ulx="2958" uly="2111">vix aut nunq; cõmode ad ſuũ locũ põt redu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="2302" type="textblock" ulx="2928" uly="2203">
        <line lrx="4543" lry="2302" ulx="2928" uly="2203">ci.ex quo iũctura tu mefieri cogit᷑.inflatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="2393" type="textblock" ulx="2955" uly="2294">
        <line lrx="4560" lry="2393" ulx="2955" uly="2294">duriſſima cui cocture bñficio ſuccurri opoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="2597" type="textblock" ulx="2906" uly="2392">
        <line lrx="4566" lry="2500" ulx="2925" uly="2392">tet. nota ꝙ omni cura notatarũ ſuperius co⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="2597" ulx="2906" uly="2486">ctura ignis vltimũ eſt remedium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="2760" type="textblock" ulx="2920" uly="2578">
        <line lrx="3943" lry="2760" ulx="2920" uly="2578">Capntuln; xiij. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="2871" type="textblock" ulx="2958" uly="2748">
        <line lrx="4016" lry="2871" ulx="2958" uly="2748">ne ſpini vel ligni et cura eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="2955" type="textblock" ulx="2979" uly="2830">
        <line lrx="4546" lry="2955" ulx="2979" uly="2830">O ntigit aliqñ ꝙ ſpina vel lignũ intrãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="3049" type="textblock" ulx="3153" uly="2954">
        <line lrx="4639" lry="3049" ulx="3153" uly="2954">in mũcturas pedũ.vel genua vel in aliaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="3239" type="textblock" ulx="2964" uly="3045">
        <line lrx="4553" lry="3162" ulx="2976" uly="3045">ꝑtẽ cruris.⁊ int carnes remanet ꝓpter qð vul</line>
        <line lrx="4554" lry="3239" ulx="2964" uly="3142">nus vel totũ crus tumeſcit.et maxie ſi neruũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="3337" type="textblock" ulx="2962" uly="3233">
        <line lrx="4584" lry="3337" ulx="2962" uly="3233">tãgat.vñ cogiclaudicare.cura.abradant᷑vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="2392" type="textblock" ulx="4580" uly="2369">
        <line lrx="4715" lry="2392" ulx="4580" uly="2369">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4598" lry="2740" type="textblock" ulx="4148" uly="2572">
        <line lrx="4598" lry="2740" ulx="4148" uly="2572">eleſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="3431" type="textblock" ulx="2959" uly="3331">
        <line lrx="4594" lry="3431" ulx="2959" uly="3331">diq; circa ipᷣm pili.⁊ ſuꝑlinis ⁊ trita capita la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="3620" type="textblock" ulx="2966" uly="3425">
        <line lrx="4572" lry="3539" ulx="2966" uly="3425">certarũ aliqᷓntulũ trita ponat᷑ ſuꝑ vulnꝰ.⁊ cũ</line>
        <line lrx="4567" lry="3620" ulx="2966" uly="3519">pecia faſciet᷑.ad idẽ valẽt radices grũdinis.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="3717" type="textblock" ulx="2961" uly="3607">
        <line lrx="4583" lry="3717" ulx="2961" uly="3607">radices daptami trite ⁊ ſuꝑpoſite.idẽ faciuũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="4091" type="textblock" ulx="2966" uly="3697">
        <line lrx="4570" lry="3808" ulx="2968" uly="3697">limacie cũ butiro trite ⁊ cocte.⁊ poſtea ſuꝑpo</line>
        <line lrx="4551" lry="3902" ulx="2967" uly="3795">ſite. qᷓ ſepe renouate lignũ vel ſpinã infixa car</line>
        <line lrx="4550" lry="3996" ulx="2966" uly="3898">ni mirabile exterioꝛa deducũt. Et nota ꝙ ad</line>
        <line lrx="4549" lry="4091" ulx="2979" uly="3991">omnẽ inſlationẽ mollẽ ⁊ recent᷑ factã q̃ ſit pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="4184" type="textblock" ulx="2887" uly="4069">
        <line lrx="4549" lry="4184" ulx="2887" uly="4069">ter naturã ex ꝑcuſſiõe aliq̃ in genubo vł iũctu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="4467" type="textblock" ulx="2984" uly="4180">
        <line lrx="4550" lry="4296" ulx="2984" uly="4180">ris.vel in aliq̃ ꝑte cruniũ.ſatis valet decoctio</line>
        <line lrx="4572" lry="4389" ulx="2986" uly="4275">mixture ſupꝛa ſcripta.vicʒ accipiatur ꝑitarie</line>
        <line lrx="4573" lry="4467" ulx="2987" uly="4369">abſinthij bꝛance vꝛſine de folijs qð deterri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="4561" type="textblock" ulx="2884" uly="4464">
        <line lrx="4552" lry="4561" ulx="2884" uly="4464">mü eſt. ⁊ cũ axungia poꝛcina veteri tãdiu terã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="5507" type="textblock" ulx="2963" uly="4558">
        <line lrx="4550" lry="4658" ulx="2984" uly="4558">tur.qꝙ optie miſceant᷑ ⁊ poſtea in aliquo vaſe</line>
        <line lrx="4546" lry="4752" ulx="2984" uly="4651">bulliãt.cõtinue agitata ⁊ cocta ⁊ calida q;tuʒ</line>
        <line lrx="4548" lry="4852" ulx="2964" uly="4748">pati poterit ſuper loco leſo ponant᷑⁊ cũ pecia</line>
        <line lrx="4541" lry="4961" ulx="2964" uly="4842">faſcient᷑ et ſepius remoucatur.</line>
        <line lrx="4551" lry="5128" ulx="2969" uly="4934">Capitulũ.xliij. De gal⸗</line>
        <line lrx="4524" lry="5231" ulx="2963" uly="5114">lis et cura ipſoꝛum.</line>
        <line lrx="4549" lry="5318" ulx="3191" uly="5213">Jũt galle naturalit᷑ iuxta iũcturas et ſe</line>
        <line lrx="4547" lry="5417" ulx="3122" uly="5316">pe accidentalit᷑ ex fumoſitate fumi ſta</line>
        <line lrx="4550" lry="5507" ulx="2976" uly="5403">buli crurib madefacꝭꝭ.ex quo hũoꝛes facile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="5604" type="textblock" ulx="2932" uly="5497">
        <line lrx="4545" lry="5604" ulx="2932" uly="5497">diſſoluunt᷑.fiũt enã qũq; in eq̃ iuuene ex ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="5811" type="textblock" ulx="2963" uly="5589">
        <line lrx="4547" lry="5712" ulx="2963" uly="5589">fluo eqtatu cura.ſũt alidq qͥ curarevoletes gal</line>
        <line lrx="4568" lry="5811" ulx="2966" uly="5679">las ⁊ cũ lauceta ſcindũt coꝛiũ: ⁊ deĩde gallas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2576" type="textblock" ulx="5061" uly="2385">
        <line lrx="5170" lry="2491" ulx="5066" uly="2385">futu</line>
        <line lrx="5171" lry="2576" ulx="5061" uly="2476">npli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2676" type="textblock" ulx="5020" uly="2572">
        <line lrx="5171" lry="2676" ulx="5020" uly="2572">onte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3447" type="textblock" ulx="5029" uly="2671">
        <line lrx="5171" lry="2768" ulx="5049" uly="2671">att</line>
        <line lrx="5171" lry="2865" ulx="5047" uly="2771">ntidiu</line>
        <line lrx="5169" lry="2977" ulx="5045" uly="2864">Etlen</line>
        <line lrx="5171" lry="3059" ulx="5070" uly="2982">aipo</line>
        <line lrx="5171" lry="3148" ulx="5039" uly="2984">i</line>
        <line lrx="5171" lry="3356" ulx="5030" uly="3247">Ppeti</line>
        <line lrx="5171" lry="3447" ulx="5029" uly="3352">ſabꝛci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3641" type="textblock" ulx="4974" uly="3448">
        <line lrx="5159" lry="3641" ulx="5027" uly="3448">Pen</line>
        <line lrx="5171" lry="3640" ulx="4974" uly="3544">cter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3859" type="textblock" ulx="5039" uly="3643">
        <line lrx="5171" lry="3742" ulx="5039" uly="3643">ſnacq</line>
        <line lrx="5171" lry="3859" ulx="5043" uly="3730">ſctee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3931" type="textblock" ulx="5045" uly="3836">
        <line lrx="5171" lry="3931" ulx="5045" uly="3836">lidieg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5880" type="textblock" ulx="5038" uly="5021">
        <line lrx="5168" lry="5188" ulx="5045" uly="5021">et⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5283" ulx="5048" uly="5196">Grcore</line>
        <line lrx="5166" lry="5377" ulx="5038" uly="5290">elenire</line>
        <line lrx="5171" lry="5481" ulx="5044" uly="5394">mace</line>
        <line lrx="5171" lry="5577" ulx="5042" uly="5481">läler⸗</line>
        <line lrx="5169" lry="5683" ulx="5042" uly="5578">nöecis</line>
        <line lrx="5170" lry="5780" ulx="5042" uly="5681">ß</line>
        <line lrx="5171" lry="5880" ulx="5045" uly="5786">Mhe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="103" lry="804" ulx="0" uly="715">hecn</line>
        <line lrx="104" lry="890" ulx="0" uly="814">olt⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1005" ulx="0" uly="898">g⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1091" ulx="0" uly="1007">Ulenis</line>
        <line lrx="124" lry="1186" ulx="0" uly="1100">ltulod</line>
        <line lrx="130" lry="1277" ulx="0" uly="1189">Uſuolo⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1390" ulx="0" uly="1286">ekinal</line>
        <line lrx="135" lry="1475" ulx="0" uly="1390">dence</line>
        <line lrx="138" lry="1577" ulx="42" uly="1497">erhe⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1658" ulx="0" uly="1583">1os diſ⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1760" ulx="0" uly="1671">tinſz⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1868" ulx="0" uly="1768">ñei⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1957" ulx="0" uly="1867">ti. Acci</line>
        <line lrx="142" lry="2072" ulx="0" uly="1962">lige</line>
        <line lrx="144" lry="2143" ulx="0" uly="2068">Nfedn⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2245" ulx="0" uly="2157">lutione</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="2364">
        <line lrx="159" lry="2435" ulx="0" uly="2364">rusco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2706" type="textblock" ulx="0" uly="2538">
        <line lrx="167" lry="2706" ulx="0" uly="2538">ſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2829">
        <line lrx="144" lry="2912" ulx="0" uly="2829">nüinri</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3022" type="textblock" ulx="0" uly="2929">
        <line lrx="259" lry="3022" ulx="0" uly="2929">Ainluou</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3225" type="textblock" ulx="0" uly="3025">
        <line lrx="151" lry="3137" ulx="0" uly="3025">gaönl</line>
        <line lrx="152" lry="3225" ulx="0" uly="3134">eſinerni</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3314" type="textblock" ulx="0" uly="3217">
        <line lrx="167" lry="3314" ulx="0" uly="3217">antn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="4869" type="textblock" ulx="0" uly="3316">
        <line lrx="152" lry="3412" ulx="6" uly="3316">capitaln</line>
        <line lrx="152" lry="3508" ulx="0" uly="3408">ind c</line>
        <line lrx="150" lry="3605" ulx="0" uly="3511">üdinis</line>
        <line lrx="151" lry="3687" ulx="0" uly="3607">geficiit</line>
        <line lrx="147" lry="3797" ulx="0" uly="3703">aſuopo</line>
        <line lrx="145" lry="3894" ulx="2" uly="3803">Nfraa</line>
        <line lrx="140" lry="3990" ulx="0" uly="3892">,</line>
        <line lrx="130" lry="4091" ulx="5" uly="3995">iſitpe</line>
        <line lrx="131" lry="4191" ulx="0" uly="4091">üücn</line>
        <line lrx="134" lry="4292" ulx="0" uly="4203">Ncoco</line>
        <line lrx="137" lry="4390" ulx="0" uly="4288">rplme</line>
        <line lrx="137" lry="4486" ulx="4" uly="4396">deuni⸗</line>
        <line lrx="138" lry="4565" ulx="0" uly="4485">idiutens</line>
        <line lrx="136" lry="4675" ulx="0" uly="4564">gome</line>
        <line lrx="132" lry="4776" ulx="0" uly="4671">ön;</line>
        <line lrx="131" lry="4869" ulx="0" uly="4774">peca</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="5837" type="textblock" ulx="0" uly="4991">
        <line lrx="88" lry="5156" ulx="5" uly="4991">ge</line>
        <line lrx="135" lry="5337" ulx="0" uly="5234">rasat⸗</line>
        <line lrx="134" lry="5446" ulx="6" uly="5337">fumiſt</line>
        <line lrx="134" lry="5532" ulx="0" uly="5435">eofle</line>
        <line lrx="127" lry="5632" ulx="0" uly="5536">cctſip</line>
        <line lrx="124" lry="5728" ulx="0" uly="5624">ugi</line>
        <line lrx="123" lry="5837" ulx="0" uly="5734">glls</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1953" type="textblock" ulx="231" uly="1887">
        <line lrx="263" lry="1922" ulx="231" uly="1887">D</line>
        <line lrx="262" lry="1941" ulx="232" uly="1919">“S</line>
        <line lrx="265" lry="1953" ulx="236" uly="1934">DS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="862" type="textblock" ulx="663" uly="730">
        <line lrx="2242" lry="862" ulx="663" uly="730">trahũt. vl reſalgariũ intꝰ ponũt.q; malũ ẽ qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1147" type="textblock" ulx="658" uly="854">
        <line lrx="2223" lry="972" ulx="659" uly="854">talis locꝰ nimis neruoſus exiſtit. ⁊ ideo ĩ tm̃</line>
        <line lrx="2219" lry="1063" ulx="659" uly="953">doloꝛ auget᷑ ꝙ ſuꝑflui hũoꝛes ad locũ cõcur</line>
        <line lrx="2220" lry="1147" ulx="658" uly="1044">rũt.ideoq; meliꝰ ẽ vt equꝰ galloſꝰ vſq; ad ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1240" type="textblock" ulx="609" uly="1134">
        <line lrx="2220" lry="1240" ulx="609" uly="1134">nua mane ⁊ ſero ĩ aq̃ frigidiſſima ⁊ velocuſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1335" type="textblock" ulx="650" uly="1231">
        <line lrx="2219" lry="1335" ulx="650" uly="1231">ma teneat᷑.totiẽs ꝙ galle minuant᷑ ꝓpt᷑ coar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1447" type="textblock" ulx="601" uly="1330">
        <line lrx="2216" lry="1447" ulx="601" uly="1330">tationẽ aqᷓ frigide.deinde circa iũcturã galla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1524" type="textblock" ulx="648" uly="1425">
        <line lrx="2218" lry="1524" ulx="648" uly="1425">rũ.fiãt tã ꝑ longũ q; ꝑ obliquũ cocture decẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1619" type="textblock" ulx="647" uly="1513">
        <line lrx="2233" lry="1619" ulx="647" uly="1513">tes.⁊ poſtea curentur vt pluries eſt expᷣſſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1823" type="textblock" ulx="641" uly="1608">
        <line lrx="2212" lry="1823" ulx="641" uly="1608">Capitulu.xluij. De gar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2192" type="textblock" ulx="632" uly="1802">
        <line lrx="2094" lry="1908" ulx="643" uly="1802">pis 2 cura eoꝛiim.</line>
        <line lrx="2210" lry="2012" ulx="668" uly="1892">AIJjt garpeiĩ iũctur, cruriũ circà pedes.</line>
        <line lrx="2209" lry="2099" ulx="641" uly="1997">ipte poſterioꝛi rũpẽtes ſibi coꝛiũ.⁊ car</line>
        <line lrx="2208" lry="2192" ulx="632" uly="2088">nes ex trãſuerſo incidẽtes.⁊ qũq; ꝑ lõgã ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2479" type="textblock" ulx="473" uly="2160">
        <line lrx="2244" lry="2299" ulx="473" uly="2160">Fycictes gſciſſuras putredie; velut aqu ar</line>
        <line lrx="2204" lry="2399" ulx="554" uly="2277">dere equũ aſſidue affligẽtes. q̃ accidũt ex ſux-</line>
        <line lrx="2224" lry="2479" ulx="567" uly="2372">fluitate maloꝝ hũoꝝ ad crura deſcedẽtiũ.cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2574" type="textblock" ulx="640" uly="2459">
        <line lrx="2217" lry="2574" ulx="640" uly="2459">ra pili ſũcture ſunt depilãdi pus h̊ mõ. Acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2669" type="textblock" ulx="548" uly="2563">
        <line lrx="2292" lry="2669" ulx="548" uly="2563">piant᷑ calcis viue tres ꝑtes.⁊ auripigmẽti r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3898" type="textblock" ulx="622" uly="2658">
        <line lrx="2206" lry="2764" ulx="635" uly="2658">ta.q̃ trita decent᷑ cũ aq̃ calidiſſima agitent᷑.et</line>
        <line lrx="2200" lry="2855" ulx="635" uly="2750">⁊ tãdiu coq̃nt᷑ ꝙ penna ĩmiſſa ſubito depilet᷑.</line>
        <line lrx="2202" lry="2948" ulx="632" uly="2849">Et leſa iũctura garpaꝝ ex ea tm̃ calida qᷓ;tuʒ</line>
        <line lrx="2203" lry="3044" ulx="629" uly="2946">pati poterit inũgat᷑.⁊ ſpacio vniꝰ hoꝛe dimit⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3142" ulx="629" uly="3039">tat᷑ ibidẽ. Poſtea vᷣo cũ aq̃ calida locꝰ garpa</line>
        <line lrx="2209" lry="3238" ulx="625" uly="3130">rũ lauet᷑ vt pili cadãt ĩ totuʒ:q euulſis lauẽt᷑</line>
        <line lrx="2205" lry="3330" ulx="626" uly="3225">garpe tũ decoctiõe maluaꝝ ⁊ furfurũ ⁊ ißoꝝ</line>
        <line lrx="2203" lry="3425" ulx="624" uly="3327">iu bᷣa cũ panno ligent᷑ circũ circa iũcturas.et</line>
        <line lrx="2201" lry="3520" ulx="660" uly="3418">bi dimittant᷑ a ſero vſq; ad mane ⁊ ecõuerſo</line>
        <line lrx="2203" lry="3616" ulx="622" uly="3512">Põſtea vᷣo fiat vngẽtũ de ſepo arietꝭ cera ⁊ re</line>
        <line lrx="2217" lry="3709" ulx="630" uly="3604">ſina eq̃li mẽſura.⁊ inuicẽ decent᷑ bulliãt.⁊ aſ</line>
        <line lrx="2200" lry="3805" ulx="625" uly="3699">ſidue agitent᷑.⁊ de tali vngẽto aliq̃ntuluʒ bis</line>
        <line lrx="2214" lry="3898" ulx="625" uly="3793">in die garpe vngant᷑ cũ pẽna gallie.et h vngẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3994" type="textblock" ulx="614" uly="3893">
        <line lrx="2203" lry="3994" ulx="614" uly="3893">to vtat᷑ donex ſciſſure ⁊ rupture garpaꝝ fue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4280" type="textblock" ulx="623" uly="3987">
        <line lrx="2200" lry="4100" ulx="623" uly="3987">rit ſolidate.ſemꝑq; caueat᷑ ab omi ſoꝛdę ⁊ aq̃.</line>
        <line lrx="2202" lry="4231" ulx="628" uly="4068">Qñ aüt futrit ſolidate ablaqt? incldet vena</line>
        <line lrx="2197" lry="4280" ulx="627" uly="4174">mgr̃a ſurſum in coxa interiꝰ.vt i ſpãene capᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4374" type="textblock" ulx="602" uly="4273">
        <line lrx="2202" lry="4374" ulx="602" uly="4273">dixi.ſanguine aũt vt decet detracto garpe co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4571" type="textblock" ulx="617" uly="4368">
        <line lrx="2209" lry="4482" ulx="626" uly="4368">q̃nt᷑⁊ cocture curent᷑ vt dictũ ẽ ſup. Sciẽdũ</line>
        <line lrx="2214" lry="4571" ulx="617" uly="4460">eſt tñ ꝙ garpaꝰ infirmuas raro ꝑfecte curat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4944" type="textblock" ulx="617" uly="4565">
        <line lrx="2206" lry="4752" ulx="631" uly="4565">Capumu. xlu. Detrepa⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="4852" ulx="617" uly="4748">cijs 7 cura cotuuummm..</line>
        <line lrx="2203" lry="4944" ulx="634" uly="4830">ZFZjũt ſilr egritudies int᷑ iũcturã cruris ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5135" type="textblock" ulx="615" uly="4935">
        <line lrx="2248" lry="5118" ulx="667" uly="4935">—— Eli coris rüpẽtes ⁊ carnẽ:ad ſilitu</line>
        <line lrx="2210" lry="5135" ulx="615" uly="5034">dinẽ ſcabieialiqn putredinẽ emittentes.⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5227" type="textblock" ulx="627" uly="5128">
        <line lrx="2212" lry="5227" ulx="627" uly="5128">ardoꝛe młtotiẽs equũ dolere faciẽtes. q;̃ ſolẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="5321" type="textblock" ulx="613" uly="5227">
        <line lrx="2271" lry="5321" ulx="613" uly="5227">euenire pluries ex fumoſitate ſtabuli.cruribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5818" type="textblock" ulx="615" uly="5322">
        <line lrx="2211" lry="5422" ulx="615" uly="5322">madefac cura.curent᷑ vt dictũ eſt in capᷣ.pᷣce</line>
        <line lrx="2208" lry="5516" ulx="618" uly="5417">dẽti.excepto ꝙ vena mgr̃a nõ laqat᷑ nec crepa</line>
        <line lrx="2209" lry="5610" ulx="620" uly="5512">niõe eis cociꝭ aliqᷣbo ſunt coq̃ndi.in pᷣcedẽti tñ</line>
        <line lrx="2206" lry="5706" ulx="619" uly="5605">capᷣ.addit᷑ ꝙ euulſis pᷣus pilis mõ pᷣſcripto B</line>
        <line lrx="2212" lry="5818" ulx="626" uly="5702">vngẽto vtat. Accipiat᷑ de fuligie de viridi ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="5708" type="textblock" ulx="2374" uly="5515">
        <line lrx="3632" lry="5708" ulx="2374" uly="5515">Capitmium xluij. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="5796" type="textblock" ulx="2364" uly="5704">
        <line lrx="3043" lry="5796" ulx="2364" uly="5704">ſtula 2 cura eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="1355" type="textblock" ulx="2401" uly="547">
        <line lrx="3976" lry="731" ulx="2621" uly="547">Nonns Fo. Cxx.</line>
        <line lrx="3981" lry="889" ulx="2409" uly="783">mo de auripigmẽto ⁊ tm de melle lido vt de</line>
        <line lrx="3973" lry="984" ulx="2409" uly="875">oĩbo ſupᷣdictis.q̃ trita ⁊ ĩ ſunł agitata vſq; ad</line>
        <line lrx="4072" lry="1076" ulx="2407" uly="966">ſpiſſitudinẽ decoqnt et miſceat᷑ cũ eis aliquã:</line>
        <line lrx="3974" lry="1167" ulx="2401" uly="1062">tulũ cal viue.ſpq; miſceãtur cũ ſpatula do⸗</line>
        <line lrx="4015" lry="1264" ulx="2408" uly="1161">nec fiat vngẽtuz de qͥ aliqntulũ calido bis in</line>
        <line lrx="4020" lry="1355" ulx="2407" uly="1256">die vngant crepacie. ipſis pus ablutis cũ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="1542" type="textblock" ulx="2343" uly="1340">
        <line lrx="4014" lry="1465" ulx="2343" uly="1340">no albo. 7 aliqntulũ calefacto. cauẽdo ſp eas</line>
        <line lrx="3979" lry="1542" ulx="2360" uly="1436">a ſoꝛdib vt pᷣdixi.̊ em vngẽetũ crepacias mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="2111" type="textblock" ulx="2397" uly="1534">
        <line lrx="4008" lry="1638" ulx="2405" uly="1534">rabilit᷑ cõſolidat ⁊ ↄſtringit.ad idẽ vʒ ſaᷣ fri</line>
        <line lrx="4044" lry="1730" ulx="2403" uly="1628">catio foꝛ? ⁊ freq̃ns crepaciaꝝ.cũ puerili vꝛi</line>
        <line lrx="3976" lry="1828" ulx="2402" uly="1721">na.Itẽ valʒ ſi equꝰ pauẽs diu teneat᷑ ĩ aq ma</line>
        <line lrx="3969" lry="1916" ulx="2403" uly="1813">rina.fit etiã qᷓdaʒ alia crepacia lõga ⁊ magna</line>
        <line lrx="3980" lry="2018" ulx="2397" uly="1909">ex craſuerſo ĩ buleſis int᷑ carnẽ viuã ⁊ vngulã</line>
        <line lrx="3976" lry="2111" ulx="2400" uly="2004">qᷓ deterioꝛ eſt alijs.⁊ magis eq̃s afſligit.q̃ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="2197" type="textblock" ulx="2366" uly="2097">
        <line lrx="4027" lry="2197" ulx="2366" uly="2097">curat᷑ vngẽ nec alijs medicamib niſi cocti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="2390" type="textblock" ulx="2391" uly="2188">
        <line lrx="3975" lry="2307" ulx="2394" uly="2188">ris.t ideo ipᷣa crepacia ĩ extremitatibo ſuis cũ</line>
        <line lrx="3978" lry="2390" ulx="2391" uly="2283">ferro ĩ capite rotũdo fũditꝰ eſt coqᷓnda.nã bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="2683" type="textblock" ulx="2399" uly="2481">
        <line lrx="4111" lry="2683" ulx="2399" uly="2481">Capituluʒ xluj. De tan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="2499" type="textblock" ulx="2371" uly="2381">
        <line lrx="3979" lry="2499" ulx="2371" uly="2381">ficõ ignis ipᷣa crepacia nõ pᷣt augeri ſʒ minui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="2865" type="textblock" ulx="2533" uly="2744">
        <line lrx="4047" lry="2865" ulx="2533" uly="2744">Arncer fit iuxta iuncturas cruriũ cira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="4479" type="textblock" ulx="2385" uly="2852">
        <line lrx="4102" lry="2960" ulx="2497" uly="2852">pedes.⁊ qnq; i alijs ꝑtibo cruriũ vłcoꝛꝛ:</line>
        <line lrx="4034" lry="3053" ulx="2392" uly="2951">poꝛis veniẽs ex aliq̊ vulnere ibi facto.⁊ poſt</line>
        <line lrx="4043" lry="3149" ulx="2390" uly="3040">modũ ꝑ negligẽtiã.Cũ equꝰ hñs vulnꝰ in in</line>
        <line lrx="4001" lry="3245" ulx="2392" uly="3141">ctura pᷣdicta eqᷣtat᷑ ꝑ turpitudies aut aq̃ᷓs.cu</line>
        <line lrx="3979" lry="3342" ulx="2387" uly="3226">ra in qcũq; pte ſit coꝛpis H̊ mõ curat᷑.Accipi</line>
        <line lrx="3976" lry="3433" ulx="2391" uly="3328">atur ſucc affodilloꝝ in bona qntitate.⁊ agi⸗</line>
        <line lrx="3969" lry="3523" ulx="2390" uly="3426">tet᷑ diuicũ duab⸗ ꝑnb cal viue.⁊ tercia au⸗</line>
        <line lrx="3977" lry="3622" ulx="2389" uly="3517">ripigmẽti ſubtilit triti.deinde ponat᷑ in qdas</line>
        <line lrx="4058" lry="3716" ulx="2389" uly="3613">vaſe fictili opilato.poſtmodũ ne fumꝰ vł va</line>
        <line lrx="4002" lry="3810" ulx="2392" uly="3705">poꝛ inde poſſit exire:⁊ tm dimittat᷑ bullire ac</line>
        <line lrx="3972" lry="3910" ulx="2391" uly="3803">coqͥ ꝙ; ĩ puluerẽ redigat᷑.⁊ de tali puluere po</line>
        <line lrx="3975" lry="4000" ulx="2397" uly="3898">nat᷑ in vulnere.moꝛnificato cãcro curet᷑ vulnꝰ</line>
        <line lrx="3971" lry="4100" ulx="2391" uly="3993">cũ albumie oui.⁊ alijs vt ſuꝑtꝰ ↄtinet᷑ abluto</line>
        <line lrx="3972" lry="4193" ulx="2402" uly="4089">ſo pus cancro cũ acceto Mignũ aũt moꝛtifi</line>
        <line lrx="3973" lry="4284" ulx="2385" uly="4183">catiõis cãcri eſt.cũ vulnꝰ circũquaq; tũeſcit.</line>
        <line lrx="3976" lry="4379" ulx="2397" uly="4279">ad idẽ valz ſtercꝰ hũanũ pulueriʒatũ ⁊ mixtũ</line>
        <line lrx="3967" lry="4479" ulx="2396" uly="4374">cũ tartaro cõbuſtũ eq̃li mẽſura. Itẽ valet ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="4571" type="textblock" ulx="2374" uly="4468">
        <line lrx="3973" lry="4571" ulx="2374" uly="4468">idẽ tartaꝝ cõbuſtũ cũ ſale minute mixtũ.⁊ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="4949" type="textblock" ulx="2383" uly="4564">
        <line lrx="3972" lry="4666" ulx="2383" uly="4564">pꝑpoſitũ.Itẽ aliid medicamẽ melius moꝛtifi</line>
        <line lrx="4079" lry="4765" ulx="2393" uly="4660">cãs cancrũ.alleũ bñ tritũ cũ piꝑe ⁊ piretro.</line>
        <line lrx="3970" lry="4856" ulx="2393" uly="4754">aliqntulũ axũgie poꝛcine tritis adinuicẽ mit</line>
        <line lrx="3970" lry="4949" ulx="2394" uly="4848">tat᷑ in vulnꝰ cancri.⁊ ſtricte liget᷑.⁊ bis in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="5138" type="textblock" ulx="2349" uly="4945">
        <line lrx="3970" lry="5057" ulx="2349" uly="4945">mutetr᷑ donec cãcer moꝛtificet᷑.deinde curetur</line>
        <line lrx="3966" lry="5138" ulx="2377" uly="5036">vulnꝰ vt dixi.Et nota ꝙ; pᷣdicte medicie ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="5518" type="textblock" ulx="2379" uly="5134">
        <line lrx="3981" lry="5226" ulx="2399" uly="5134">bone in loò neruoſis.⁊ in arterijs vndiq; in</line>
        <line lrx="3971" lry="5329" ulx="2397" uly="5229">tricatis ⁊ venis.nã in talibo loc; nõ eſt vtẽduʒ</line>
        <line lrx="3966" lry="5424" ulx="2384" uly="5319">cocturis.ſed ĩ carnoſis eis vti nullatenꝰ eſt vi</line>
        <line lrx="3958" lry="5518" ulx="2379" uly="5417">tandũ.ymmo cũ cocturꝭ faciliꝰ curat᷑ in ipᷣis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2616" lry="751" type="textblock" ulx="869" uly="564">
        <line lrx="2616" lry="751" ulx="869" uly="564">Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="1082" type="textblock" ulx="1115" uly="773">
        <line lrx="2786" lry="904" ulx="1352" uly="773">J vulnꝰ pᷣdictũ cãcri ⁊ ipſe cãcer antiᷓ</line>
        <line lrx="2749" lry="1001" ulx="1318" uly="878">tur ⁊ nõ curet᷑ cõuertit᷑ in fiſtula.qᷓ eſt de</line>
        <line lrx="2749" lry="1082" ulx="1115" uly="974">terioꝛ ⁊ difficilioꝛ ad curãdũ.ſed ſolẽt curan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1283" type="textblock" ulx="1134" uly="1061">
        <line lrx="2805" lry="1190" ulx="1134" uly="1061">aliqũ cũ affodilloꝝ puluere immiſcẽdo eidẽ</line>
        <line lrx="2889" lry="1283" ulx="1194" uly="1163">tm de puluere auripigmẽéti.qntuʒ de calce vNi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="1362" type="textblock" ulx="1197" uly="1253">
        <line lrx="2867" lry="1362" ulx="1197" uly="1253">ua. vt violẽtioꝛ fiat. Ie aliud ad ſanãdũ vio⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="1736" type="textblock" ulx="1150" uly="1348">
        <line lrx="2753" lry="1465" ulx="1196" uly="1348">lentiꝰ fiſtulã.accipiat᷑ calx viua ⁊ tantũdẽ au</line>
        <line lrx="2762" lry="1561" ulx="1194" uly="1441">ripigmẽti.q̃ pulueʒata decent᷑ agitent cũ ſuc</line>
        <line lrx="2746" lry="1649" ulx="1191" uly="1532">cis allei cepe ⁊ ebuli.eq̃li meſura ⁊ ſufficienc</line>
        <line lrx="2758" lry="1736" ulx="1150" uly="1624">vpulliãt in melle liqͥdo. ⁊ acceto.⁊ agitent᷑ cõti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="1829" type="textblock" ulx="1102" uly="1716">
        <line lrx="2762" lry="1829" ulx="1102" uly="1716">tinue donec fiat vngentũ.de q̊ cõmittat in ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="2122" type="textblock" ulx="1188" uly="1810">
        <line lrx="2761" lry="1948" ulx="1188" uly="1810">ſtulã. bis ĩ die vulnere cũ acceto foꝛtiſſimo pꝛt</line>
        <line lrx="2764" lry="2036" ulx="1194" uly="1909">us abluto. Itẽ aliud violentiꝰ oib alijs pᷣdi</line>
        <line lrx="2761" lry="2122" ulx="1194" uly="2009">ctis reſalga puluerizatũ.ad idẽ accipiat au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="2409" type="textblock" ulx="1170" uly="2099">
        <line lrx="2877" lry="2226" ulx="1187" uly="2099">ripigmẽtũ viride ramũ calx viua eqli podere</line>
        <line lrx="2893" lry="2324" ulx="1196" uly="2191">2 de attramẽto ⁊ piretro cũ acceto ⁊ melle ali</line>
        <line lrx="2781" lry="2409" ulx="1170" uly="2289">Intulũ decoqnt.⁊ ſꝑ agitent᷑.⁊ de illo magda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="2487" type="textblock" ulx="1132" uly="2380">
        <line lrx="2773" lry="2487" ulx="1132" uly="2380">leones bis ĩ die mittat᷑ in fiſtulã donec moꝛti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2781" type="textblock" ulx="1126" uly="2450">
        <line lrx="3052" lry="2603" ulx="1126" uly="2450">fſicata erit. abluto ſꝑ vulnere cũ acceto foꝛtiſi</line>
        <line lrx="2971" lry="2689" ulx="1179" uly="2567">mo. Eſt aũt ſignũ moꝛtificatiõis eiꝰ q tume</line>
        <line lrx="2936" lry="2781" ulx="1201" uly="2667">ſcit ⁊ rubet.moꝛtificata vᷣo fiſtula curet vtiinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2791" type="textblock" ulx="1647" uly="2778">
        <line lrx="1658" lry="2791" ulx="1647" uly="2778">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="2971" type="textblock" ulx="1128" uly="2758">
        <line lrx="2980" lry="2889" ulx="1128" uly="2758">alijs vulnerib⸗ ↄtinet᷑. Si vᷣo ĩ loò carnoſiũ⸗</line>
        <line lrx="2938" lry="2971" ulx="1198" uly="2848">crearet᷑ fiſtula fiat ꝑ oĩa vt ĩ cura cãcerꝭ ↄtiek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="3161" type="textblock" ulx="1206" uly="2969">
        <line lrx="2784" lry="3161" ulx="1206" uly="2969">CTaäputm eivuj. De n:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3347" type="textblock" ulx="1199" uly="3149">
        <line lrx="2252" lry="3347" ulx="1199" uly="3149">bo ina gni 2 cura eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3922" type="textblock" ulx="1150" uly="3235">
        <line lrx="3062" lry="3349" ulx="1529" uly="3235">t⁊ alia egritudo q̃ vulgarit᷑ dꝛ mal⸗ ⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="3451" ulx="1376" uly="3327">pitio qᷓ fit ꝓpꝛie in bulletꝭ vngularũ ed.</line>
        <line lrx="2944" lry="3543" ulx="1210" uly="3425">vt carnes viue iungunt᷑ vngulis q̃ velut inrfru</line>
        <line lrx="2891" lry="3639" ulx="1186" uly="3522">ſio impedit greſſus eqͥ.⁊ qũq; in vno pedu.?</line>
        <line lrx="2981" lry="3736" ulx="1204" uly="3616">qñq; trãſit ad oẽs.ſi nõ curet inſtant᷑.⁊ ůĩg</line>
        <line lrx="2945" lry="3818" ulx="1203" uly="3711">facit vlcera euenire in ligua eqͥ. accidit aũt de</line>
        <line lrx="2984" lry="3922" ulx="1150" uly="3802">leui ex malis hũoꝛibo ad ipᷣm locũ decurſis.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="4493" type="textblock" ulx="1182" uly="3898">
        <line lrx="2802" lry="4023" ulx="1224" uly="3898">ſepiꝰ ex ſtabuli fumoſitate.pedibo ab aq̃ ⁊ ſoꝛ</line>
        <line lrx="2796" lry="4116" ulx="1218" uly="3996">dibo nõ ſiccatis.Cura pmo eꝗqͥ patletis vngu</line>
        <line lrx="2798" lry="4210" ulx="1200" uly="4090">le vſq; ad ſubulitatẽ pᷣparent᷑ Deinde cũ cura</line>
        <line lrx="2795" lry="4306" ulx="1204" uly="4179">ſenecta ferrea bulleſia pedis vſq; q̃ſt i ad vnũ</line>
        <line lrx="2801" lry="4395" ulx="1212" uly="4279">vngule adnihilet᷑ vt bulleſia poſſit vndiq; va</line>
        <line lrx="2799" lry="4493" ulx="1182" uly="4374">poꝛare. deinde ab vtraq; ꝑte bulleſie ſic fleu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="4578" type="textblock" ulx="1192" uly="4471">
        <line lrx="2863" lry="4578" ulx="1192" uly="4471">botomcet᷑ vt inde euacuent᷑ hũoꝛes ad locum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4775" type="textblock" ulx="1116" uly="4562">
        <line lrx="2799" lry="4692" ulx="1116" uly="4562">coõcurſi.vl cũ ferreo cuſpideo ab vtraq; ꝑte fů</line>
        <line lrx="2801" lry="4775" ulx="1159" uly="4659">ditꝰ decoquat᷑.⁊ ſꝑ caueat᷑ a ſoꝛdibo ab aq.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="4882" type="textblock" ulx="1140" uly="4757">
        <line lrx="2845" lry="4882" ulx="1140" uly="4757">nõ debeat fatigari.poſtea vo fiant pultes de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="5432" type="textblock" ulx="1177" uly="4850">
        <line lrx="2803" lry="4954" ulx="1223" uly="4850">furfure ⁊ acceto.q̃ in ſimul builiãt.⁊ cõtinue</line>
        <line lrx="2804" lry="5059" ulx="1177" uly="4941">agitent᷑.q̃ tm calida qntũ pati poterit ſuper q̃ᷓ</line>
        <line lrx="2809" lry="5155" ulx="1217" uly="5034">dã pecia bñ ampla extẽdat᷑.⁊ circa pedẽ leſuʒ</line>
        <line lrx="2805" lry="5253" ulx="1230" uly="5135">ponat᷑.⁊ bis ĩ die mutet᷑ Et ab herbaꝝ cõme</line>
        <line lrx="2805" lry="5345" ulx="1218" uly="5224">ſtione caueat᷑ oĩno.⁊ etiã de alijs rebus parũ</line>
        <line lrx="2808" lry="5432" ulx="1228" uly="5320">comedat. donec fuerit liberatus. Naʒ herbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="5531" type="textblock" ulx="1246" uly="5418">
        <line lrx="2814" lry="5531" ulx="1246" uly="5418">ceteraq; cibaria multa hũoꝛes augmentant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="5724" type="textblock" ulx="1245" uly="5529">
        <line lrx="2885" lry="5724" ulx="1245" uly="5529">Capitulum. xlix. De fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="5841" type="textblock" ulx="1250" uly="5709">
        <line lrx="2634" lry="5841" ulx="1250" uly="5709">ma.· id eſt furmelli ⁊ cura euus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="2319" type="textblock" ulx="2941" uly="2184">
        <line lrx="4134" lry="2319" ulx="2941" uly="2184">dinibus pedum ⁊ vngularum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="724" type="textblock" ulx="3414" uly="538">
        <line lrx="4182" lry="724" ulx="3414" uly="538">Nonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="1160" type="textblock" ulx="2892" uly="772">
        <line lrx="4498" lry="884" ulx="2892" uly="772">SIt aũt qdã infirmitas qᷓ furma vnlgari</line>
        <line lrx="4566" lry="993" ulx="3032" uly="865">ter dẽ. int᷑ iſcturã pedis ⁊ pedẽ. ſuꝑ co⸗</line>
        <line lrx="4505" lry="1074" ulx="2922" uly="960">ronã /ꝓpe in paſturã.q̃ accidit pcuſſiõe ma⸗</line>
        <line lrx="4495" lry="1160" ulx="2956" uly="1058">la.⁊ indecent᷑ impedue. ſolẽt ſe 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="1159" type="textblock" ulx="4027" uly="1056">
        <line lrx="4505" lry="1159" ulx="4027" uly="1056">pꝛiꝰ euenire in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="1259" type="textblock" ulx="2956" uly="1152">
        <line lrx="4508" lry="1259" ulx="2956" uly="1152">aliq̊ duro loco.⁊ etiã occaſiõe mala ⁊ indecẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4644" lry="2011" type="textblock" ulx="2820" uly="1248">
        <line lrx="4516" lry="1363" ulx="2923" uly="1248">ter impedite ſolẽt ſepius euenire. q̃ niſi cũ ad</line>
        <line lrx="4562" lry="1450" ulx="2820" uly="1333">huc ſit recẽs curet᷑ effici᷑ ſuꝑ os duriſſimum</line>
        <line lrx="4520" lry="1544" ulx="2887" uly="1435">cuũ veteraſcit.extẽdens ſe aliq̃liter ſuꝑ coꝛonã</line>
        <line lrx="4562" lry="1627" ulx="2895" uly="1528">culi vniuerſalit᷑ ſubueniendũ eſt ſiue ſit reces.</line>
        <line lrx="4644" lry="1737" ulx="2955" uly="1615">ſiue fuerit antiquatũ vt pᷣdictũ eſt in cura ſu</line>
        <line lrx="4528" lry="1841" ulx="2930" uly="1712">pꝛeſſi. Et nota ꝙ hecinfirmitas plimũ imne</line>
        <line lrx="4530" lry="1934" ulx="2829" uly="1808">it greſſus eqͥ.qꝛ locꝰ vbi furma oꝛit᷑ nemoz⸗</line>
        <line lrx="4558" lry="2011" ulx="2947" uly="1910">ſus ⁊ plenꝰ venis ⁊ arterijs vndiq; intricatꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="2213" type="textblock" ulx="2960" uly="1992">
        <line lrx="4691" lry="2213" ulx="2960" uly="1992">Capitulum.. Deegritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="3460" type="textblock" ulx="3103" uly="3449">
        <line lrx="3155" lry="3460" ulx="3103" uly="3449">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="5826" type="textblock" ulx="2900" uly="4750">
        <line lrx="4662" lry="4878" ulx="3158" uly="4750">Humpleto tractatu de leſiõiby mẽbꝛoꝛi</line>
        <line lrx="4610" lry="4980" ulx="2900" uly="4851">eeeiqᷣ ⁊ cruriũ.reſtat videre ⁊ dicere de in⸗</line>
        <line lrx="4610" lry="5071" ulx="2930" uly="4941">firmitatib vnguloꝝ pedũ.⁊ pꝛimo de fica qᷓ</line>
        <line lrx="4596" lry="5167" ulx="2977" uly="5040">fit in eqͥ vngula ſiue pedis vngula vſq; ad tiu</line>
        <line lrx="4574" lry="5261" ulx="2911" uly="5137">ellũ intrinſecũ ꝑ mediũ ſcindẽs.Et qñq; in⸗</line>
        <line lrx="4609" lry="5352" ulx="2903" uly="5226">ccipit ĩ coꝛona pedis.⁊ incedit ꝑ longũ inferiꝰ</line>
        <line lrx="4797" lry="5451" ulx="2998" uly="5327">vſq; ad extremitatẽ vngule vel pedis.emitts</line>
        <line lrx="4575" lry="5538" ulx="2942" uly="5418">aliqñ viuũ ſanguinẽ ꝑ ſciſſurã. accidit aũt cũ</line>
        <line lrx="4573" lry="5641" ulx="2956" uly="5515">equꝰ eſt ex leſiõe tuelli intꝰ vngulã exiſtẽtis.</line>
        <line lrx="4605" lry="5737" ulx="2979" uly="5615">Lum hec infirmitas initiũ ⁊ caput hbabeata</line>
        <line lrx="4570" lry="5826" ulx="2975" uly="5703">cuello.? qñq; accidit cũ equꝰ eſt inuenis x</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2291" type="textblock" ulx="5016" uly="1327">
        <line lrx="5170" lry="1432" ulx="5060" uly="1327">uma</line>
        <line lrx="5171" lry="1518" ulx="5055" uly="1429">gcapi</line>
        <line lrx="5171" lry="1606" ulx="5064" uly="1519">laue</line>
        <line lrx="5171" lry="1701" ulx="5059" uly="1628">nodee</line>
        <line lrx="5171" lry="1806" ulx="5036" uly="1709">liovei</line>
        <line lrx="5168" lry="1915" ulx="5052" uly="1801">tier</line>
        <line lrx="5171" lry="1990" ulx="5027" uly="1918">mndey-</line>
        <line lrx="5171" lry="2084" ulx="5041" uly="1996">linſtu</line>
        <line lrx="5171" lry="2199" ulx="5016" uly="2092">cie</line>
        <line lrx="5168" lry="2291" ulx="5050" uly="2190">laq</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2472" type="textblock" ulx="5055" uly="2286">
        <line lrx="5171" lry="2472" ulx="5055" uly="2286">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4020" type="textblock" ulx="5009" uly="2472">
        <line lrx="5171" lry="2572" ulx="5049" uly="2472">boſppe</line>
        <line lrx="5171" lry="2666" ulx="5112" uly="2570">J</line>
        <line lrx="5171" lry="2759" ulx="5041" uly="2689">n</line>
        <line lrx="5171" lry="2859" ulx="5045" uly="2759">ſtanti</line>
        <line lrx="5171" lry="2960" ulx="5047" uly="2860">äpes</line>
        <line lrx="5164" lry="3070" ulx="5009" uly="2961">oſt</line>
        <line lrx="5171" lry="3150" ulx="5036" uly="3071">oden</line>
        <line lrx="5171" lry="3250" ulx="5029" uly="3154">ninopn</line>
        <line lrx="5162" lry="3357" ulx="5019" uly="3246">ſlgano</line>
        <line lrx="5171" lry="3452" ulx="5019" uly="3349">Chcüqne</line>
        <line lrx="5171" lry="3549" ulx="5018" uly="3445">Aacae</line>
        <line lrx="5171" lry="3638" ulx="5024" uly="3537">ericapt</line>
        <line lrx="5171" lry="3719" ulx="5027" uly="3629">ſonalh⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3830" ulx="5029" uly="3736">negligen</line>
        <line lrx="5171" lry="3930" ulx="5025" uly="3831">pitloc̃</line>
        <line lrx="5166" lry="4020" ulx="5023" uly="3927">Curat n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5659" type="textblock" ulx="5027" uly="4796">
        <line lrx="5171" lry="4898" ulx="5031" uly="4796">camn</line>
        <line lrx="5171" lry="5087" ulx="5027" uly="4974">hennkn</line>
        <line lrx="5171" lry="5185" ulx="5028" uly="5070">nisn</line>
        <line lrx="5169" lry="5281" ulx="5030" uly="5171">mnlſtun</line>
        <line lrx="5171" lry="5362" ulx="5029" uly="5277">necdiſeo</line>
        <line lrx="5171" lry="5471" ulx="5030" uly="5367">nup</line>
        <line lrx="5171" lry="5558" ulx="5030" uly="5466">ſdiegt</line>
        <line lrx="5171" lry="5659" ulx="5030" uly="5547">ſnolb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="6002" type="textblock" ulx="5113" uly="5899">
        <line lrx="5171" lry="5915" ulx="5166" uly="5899">P</line>
        <line lrx="5171" lry="5951" ulx="5113" uly="5916">r</line>
        <line lrx="5152" lry="5977" ulx="5127" uly="5949">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1637" lry="744" type="textblock" ulx="1228" uly="574">
        <line lrx="1637" lry="744" ulx="1228" uly="574">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="915" type="textblock" ulx="538" uly="780">
        <line lrx="2234" lry="915" ulx="538" uly="780">yvngule teneritatẽ nã percutiendo vel acriter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1109" type="textblock" ulx="653" uly="897">
        <line lrx="2296" lry="1026" ulx="658" uly="897">pmendo in aliquo loco duro ledit᷑ tuellus te</line>
        <line lrx="2257" lry="1109" ulx="653" uly="1001">nerrimus vt pᷣdixi.pꝛopter q̃ͥ claudicat equꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1575" type="textblock" ulx="579" uly="1085">
        <line lrx="2224" lry="1198" ulx="579" uly="1085">cũ ſepius equitat᷑ cura.inquirant᷑radices fi⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1299" ulx="640" uly="1182">ce vᷣſus tuellũ iuxta coꝛonã pedis inter viuũ</line>
        <line lrx="2216" lry="1395" ulx="593" uly="1280">Tmoꝛtuũ vnguli.cũ roſuecta.⁊ deſuꝑ incida</line>
        <line lrx="2217" lry="1487" ulx="631" uly="1375">tur donec vngula incipiat ſanguiare. deinde</line>
        <line lrx="2213" lry="1575" ulx="630" uly="1466">accipiat᷑ ſerpẽs ⁊ ad minutũ inciſus.abiectis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1675" type="textblock" ulx="643" uly="1563">
        <line lrx="2248" lry="1675" ulx="643" uly="1563">cauda ⁊ capite tn q̃dã vaſe.oleo cõmuni ple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1954" type="textblock" ulx="572" uly="1660">
        <line lrx="2210" lry="1777" ulx="634" uly="1660">no decoquat᷑ in tm ꝙ carnes ſerpẽtis in oleo</line>
        <line lrx="2209" lry="1878" ulx="589" uly="1746">liaqueãt. ? ab oſſib ſepent᷑⁊ de his fiat vngen</line>
        <line lrx="2201" lry="1954" ulx="572" uly="1843">tũ.ex q̊ aliquãtuluʒ calefacto radices fice bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2051" type="textblock" ulx="479" uly="1913">
        <line lrx="2207" lry="2051" ulx="479" uly="1913">mn die vngant. donec moꝛtificet fica. ⁊ vngu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2142" type="textblock" ulx="531" uly="2016">
        <line lrx="2204" lry="2142" ulx="531" uly="2016">la in ſtatũ pꝛiſtinũ inter ducat. Sempq; ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2242" type="textblock" ulx="480" uly="2127">
        <line lrx="2201" lry="2242" ulx="480" uly="2127">nuendũ eſt ne pes patiẽs a ſoꝛdibo vel aqͥ ian⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2332" type="textblock" ulx="609" uly="2217">
        <line lrx="2192" lry="2332" ulx="609" uly="2217">gał. ⁊ ꝙ equus herbas vllo modo comedat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2514" type="textblock" ulx="619" uly="2311">
        <line lrx="2194" lry="2514" ulx="619" uly="2311">Capitulum. ij. De mo⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4035" type="textblock" ulx="521" uly="2491">
        <line lrx="2085" lry="2677" ulx="617" uly="2491">bo ſugerpoſiee 7 cura eiiuuus.</line>
        <line lrx="2184" lry="2707" ulx="815" uly="2594">Itc hec leſio q̃ ſuꝑpoſita dẽ int᷑ carnẽ ⁊</line>
        <line lrx="2185" lry="2802" ulx="800" uly="2694">yVy!äd ngulã.faciẽs rupturã carnis ibidẽ. ſʒ</line>
        <line lrx="2183" lry="2899" ulx="610" uly="2774">ſi antiquat᷑ ſepe cãcer efficit᷑ ⁊ accidit cũ caſu</line>
        <line lrx="2180" lry="2998" ulx="609" uly="2874">eqͥ pes ponit᷑ ſuꝑ aliũ pedẽ cura.ſtat cũ vul⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="3096" ulx="529" uly="2976">nus fit occaſione pᷣdicta incidat᷑ cũ roſuecta</line>
        <line lrx="2174" lry="3186" ulx="602" uly="3069">tm̃ de vngula circa vulnꝰ.q; vngula carnẽ vi</line>
        <line lrx="2171" lry="3281" ulx="599" uly="3164">nã nõ pᷣmat.nec tãgat eandæ.nã ſi pᷣmeret con</line>
        <line lrx="2166" lry="3375" ulx="591" uly="3255">ſolidatio impediret᷑ oino.abſciſa aũt vngula</line>
        <line lrx="2162" lry="3463" ulx="559" uly="3355">circũquaq; ablutoq; vulnere cũ vino calido</line>
        <line lrx="2167" lry="3570" ulx="588" uly="3445">vel acceto curet᷑.⁊ conſolidet᷑ vulnꝰ.vt in pᷣce</line>
        <line lrx="2163" lry="3659" ulx="589" uly="3541">dẽti capitulo cõtinet᷑. ſemꝑq; caueat᷑ vulnꝰ ꝗ</line>
        <line lrx="2159" lry="3756" ulx="590" uly="3634">ſoꝛdib ⁊ aq. donec fuerit ſolidatũ. Si vo ꝑ</line>
        <line lrx="2161" lry="3847" ulx="588" uly="3737">negligentiã redigat᷑ in cancrũ.curat᷑ vt in ca⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="3936" ulx="583" uly="3830">pitulo cãcri cõtinet᷑.ſi aũt cõuertat᷑ in fiſtulã.</line>
        <line lrx="1853" lry="4035" ulx="521" uly="3923">curat᷑.vt in capitulo fiſtule continet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="4205" type="textblock" ulx="723" uly="3997">
        <line lrx="2156" lry="4205" ulx="723" uly="3997">Cuapituluun.iij. De muku⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="4306" type="textblock" ulx="578" uly="4163">
        <line lrx="1772" lry="4306" ulx="578" uly="4163">ſione deſcendente ad vngulgs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="4408" type="textblock" ulx="756" uly="4296">
        <line lrx="2148" lry="4408" ulx="756" uly="4296">CEcidit aliqũ ꝙ equi infuſio nõ curata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="4501" type="textblock" ulx="628" uly="4393">
        <line lrx="2147" lry="4501" ulx="628" uly="4393">Deſcẽdit ad pedes ſub vngulis.cui ſi re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="4598" type="textblock" ulx="578" uly="4474">
        <line lrx="2145" lry="4598" ulx="578" uly="4474">cẽs eſt ſuccurrant᷑ hoc mõ. Extremitates vn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4688" type="textblock" ulx="562" uly="4580">
        <line lrx="2202" lry="4688" ulx="562" uly="4580">gule in pte anterioꝛi cũ roſuecta ꝑua cauet fũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="4881" type="textblock" ulx="569" uly="4675">
        <line lrx="2142" lry="4798" ulx="569" uly="4675">ditus donec vena mgra q illuc tendit cũ roſ⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="4881" ulx="570" uly="4775">uccta rumpat᷑.⁊ ſanguis fluat vſq; q̃ſiad de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="5261" type="textblock" ulx="560" uly="4962">
        <line lrx="2137" lry="5085" ulx="560" uly="4962">dicantibo idẽ fiat. poſt extractionẽ fere ſangui</line>
        <line lrx="2132" lry="5185" ulx="561" uly="5056">nis impleat᷑ vulnꝰ ſale minuto.? ſuꝑ ipᷣm po</line>
        <line lrx="2132" lry="5261" ulx="561" uly="5150">nat ſtu ꝓpa in acceto ꝑfuſa deinde liget᷑ faſcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="5351" type="textblock" ulx="557" uly="5248">
        <line lrx="2161" lry="5351" ulx="557" uly="5248">nec diſſoluat᷑ vſq; ad diẽ ſcdᷣm. deinde curet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="5642" type="textblock" ulx="547" uly="5337">
        <line lrx="2130" lry="5462" ulx="557" uly="5337">vulnꝰ cũ puluere galli vel mirti vł lẽtici bis</line>
        <line lrx="2129" lry="5557" ulx="547" uly="5437">in die abluto ſemꝑ vulnere pus cũ acceto.⁊ a</line>
        <line lrx="2124" lry="5642" ulx="552" uly="5527">ſoꝛdibo ⁊ aqua caueat᷑ donec ſuerit liberatꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="5895" type="textblock" ulx="524" uly="5658">
        <line lrx="2128" lry="5895" ulx="524" uly="5658">Capitulu. luij. De dilloliu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="4169" type="textblock" ulx="2277" uly="3970">
        <line lrx="3337" lry="4169" ulx="2277" uly="3970">Capuulu. luij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="860" type="textblock" ulx="2553" uly="527">
        <line lrx="3995" lry="860" ulx="2553" uly="527">Nonus Fo. Cxxf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="828" type="textblock" ulx="2354" uly="799">
        <line lrx="3294" lry="828" ulx="2354" uly="799">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="1528" type="textblock" ulx="2390" uly="837">
        <line lrx="3431" lry="962" ulx="2413" uly="837">tiua vngularum ⁊ cura euus M</line>
        <line lrx="3978" lry="1058" ulx="2425" uly="938">AI yo hũoꝛes decurſi ad pedes actione</line>
        <line lrx="3980" lry="1154" ulx="2422" uly="1036">inſfuſiõis iã dicte int vngulas ex incõ⸗</line>
        <line lrx="3980" lry="1256" ulx="2406" uly="1129">grua cura fuerit antiquati.oꝑtet pedes clau⸗</line>
        <line lrx="3977" lry="1343" ulx="2397" uly="1221">dicãtes penitꝰ deſolari.vt huoꝛes ⁊ ſanguis</line>
        <line lrx="3977" lry="1437" ulx="2390" uly="1314">ibidẽ incluſi euacuent᷑ in totũ.incidat᷑ ergo ſa</line>
        <line lrx="3979" lry="1528" ulx="2390" uly="1403">le ſubt? vngula circa extremitatẽ vngule. cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="1628" type="textblock" ulx="2374" uly="1500">
        <line lrx="3976" lry="1628" ulx="2374" uly="1500">roſuecta. deinde violent extremitates vngu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="1907" type="textblock" ulx="2387" uly="1593">
        <line lrx="3977" lry="1725" ulx="2387" uly="1593">le extirpent extrinſecus.? ſtuppa in albumine</line>
        <line lrx="4011" lry="1816" ulx="2404" uly="1688">oui ſufficient᷑ infuſa ponat in vulnꝰ. ⁊ pes to</line>
        <line lrx="3967" lry="1907" ulx="2390" uly="1791">tus optime faſciet᷑.⁊ ſic dimittat᷑ vſq; ag diez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="2003" type="textblock" ulx="2285" uly="1860">
        <line lrx="3977" lry="2003" ulx="2285" uly="1860">ſequentẽ. Poſtea vo acceto foꝛtiſſimo aliq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="2091" type="textblock" ulx="2378" uly="1965">
        <line lrx="3962" lry="2091" ulx="2378" uly="1965">tulũ calido abluat᷑ vulnꝰ. ⁊ de ſale minuto ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="2194" type="textblock" ulx="2385" uly="2066">
        <line lrx="3975" lry="2194" ulx="2385" uly="2066">tartaro impleat᷑.⁊ ſupponat ⁊ ſuperaſpergat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="2564" type="textblock" ulx="2291" uly="2164">
        <line lrx="3961" lry="2335" ulx="2326" uly="2164"> bulicre galle mitn aut lẽtiſci.qui carnes</line>
        <line lrx="3442" lry="2357" ulx="2334" uly="2251">coõſolidãt ⁊ h</line>
        <line lrx="3962" lry="2472" ulx="2371" uly="2340">pus cũ acceto vulnere.⁊ talis curatio fiat vſ⸗</line>
        <line lrx="3961" lry="2564" ulx="2291" uly="2446">NG ad carniũ cõſolidationẽ.⁊ vngule renatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="2377" type="textblock" ulx="2848" uly="2257">
        <line lrx="3966" lry="2377" ulx="2848" uly="2257">ſioꝛes cõſtringunt.abluto ſemꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="3417" type="textblock" ulx="2353" uly="2535">
        <line lrx="3983" lry="2663" ulx="2378" uly="2535">nẽ.⁊ ſemꝑ caueat᷑ pes leſus a ſoꝛdiba ⁊ ab aq̃.</line>
        <line lrx="3954" lry="2759" ulx="2364" uly="2631">ad idẽ aliud vngentũ vtendũ poſt appoſitio⸗</line>
        <line lrx="3951" lry="2850" ulx="2363" uly="2724">nẽ ſalis ⁊ tartari cõſolidationẽ carniũ pꝛohi</line>
        <line lrx="3949" lry="2940" ulx="2362" uly="2817">bẽs fluxũ humoꝛis. accipiat᷑ puluis olibani</line>
        <line lrx="3949" lry="3033" ulx="2357" uly="2915">maſticis ⁊ pics grece.⁊ aliquãtulum ſanguis</line>
        <line lrx="3947" lry="3126" ulx="2359" uly="3014">dꝛaconis miſceant᷑.cum cera noua liqfacta.</line>
        <line lrx="3944" lry="3222" ulx="2357" uly="3108">tantundẽ de ſepo arietis.⁊ bulliãt in ſimul.vt</line>
        <line lrx="3943" lry="3316" ulx="2355" uly="3195">fiat vngentuʒ calido vtat᷑ in cura pᷣdicta. Et</line>
        <line lrx="3954" lry="3417" ulx="2353" uly="3298">nota ꝙ multe ſunt infirmitates in qͥbo oꝑtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="3405" type="textblock" ulx="2653" uly="3394">
        <line lrx="3220" lry="3405" ulx="2653" uly="3394">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="3884" type="textblock" ulx="2337" uly="3394">
        <line lrx="3938" lry="3501" ulx="2348" uly="3394">vngulas deſolari.in q bus oibo eſt pᷣdicta cu⸗</line>
        <line lrx="3934" lry="3604" ulx="2349" uly="3487">ra vtendũ Itẽ ad humectandũ ſinglas vngu</line>
        <line lrx="3930" lry="3697" ulx="2346" uly="3575">las vt leuius pᷣparent᷑ accipiant᷑ malu a. pita</line>
        <line lrx="3930" lry="3800" ulx="2337" uly="3669">ria furfur ⁊ ſepũ,⁊ oĩa in ſimul bulliãt. agi⸗</line>
        <line lrx="3929" lry="3884" ulx="2339" uly="3765">tent᷑ continue.ac de ipſa coctione ſufficienter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="3986" type="textblock" ulx="2271" uly="3862">
        <line lrx="3643" lry="3986" ulx="2271" uly="3862">cdlida vngule cum pecia inuoluant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="4851" type="textblock" ulx="2315" uly="4016">
        <line lrx="3922" lry="4171" ulx="2582" uly="4016">Piu. luij. De muta</line>
        <line lrx="3933" lry="4276" ulx="2342" uly="4157">tione vngularum ⁊ cura euus.</line>
        <line lrx="3914" lry="4367" ulx="2323" uly="4254">Evpe accidit ꝙ deſidia mariſchalci hu</line>
        <line lrx="3953" lry="4467" ulx="2458" uly="4351">mmoꝛes concurſi ad pedes ⁊ diu incluſi</line>
        <line lrx="3912" lry="4564" ulx="2337" uly="4441">tm̃ int᷑ vngulã antiqnt᷑a tuello intrinſeco ſe⸗</line>
        <line lrx="3907" lry="4660" ulx="2333" uly="4541">ꝑant.exeũdi viã q̃rentes.accidit enã aliqũ ꝙ;</line>
        <line lrx="3916" lry="4740" ulx="2335" uly="4632">vngula penitꝰ ⁊ ſubito ſeꝑat᷑ a tuello.⁊ cadit</line>
        <line lrx="3904" lry="4851" ulx="2315" uly="4728">ꝓpter furoꝛẽ multoꝝ hũoꝝ ad vngulã diſcur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="4975" type="textblock" ulx="558" uly="4819">
        <line lrx="3906" lry="4951" ulx="637" uly="4819">lita eRre r ee⸗ o dρν ſop. ? qñq; paulati vngula ſe diuidit a tuello</line>
        <line lrx="3868" lry="4975" ulx="558" uly="4843">bilitatẽ eqͥ.⁊ ſi expediret in alijs pediboclauz⸗ 1. E qnch p vngula le di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="5409" type="textblock" ulx="2306" uly="4915">
        <line lrx="3903" lry="5031" ulx="2329" uly="4915">⁊ naſci᷑ ſeqns noua vngula ſepantẽ.qð acci⸗</line>
        <line lrx="3906" lry="5122" ulx="2327" uly="5010">dit ꝓpter paucitatẽ hũoꝛũ.cui ſic ſubueniat᷑</line>
        <line lrx="3897" lry="5221" ulx="2325" uly="5104">Lura ſtati cũ roſuecta circũ circa vetꝰ vngu</line>
        <line lrx="3889" lry="5317" ulx="2324" uly="5199">la incidit᷑ aliquãtulũ.vbi iũgit᷑ cũ nouella.ita</line>
        <line lrx="3897" lry="5409" ulx="2306" uly="5297">ꝓꝙ vet' vngula dura nouã nõ pᷣmat.nec in ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="5500" type="textblock" ulx="2248" uly="5389">
        <line lrx="3889" lry="5500" ulx="2248" uly="5389">̊ ledat.deinde accipiant᷑ due ꝑtes ſepe ariet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="5689" type="textblock" ulx="2316" uly="5490">
        <line lrx="3888" lry="5616" ulx="2322" uly="5490"> tercia cere.bulliãt ſimul agitãdo.⁊ addẽdo</line>
        <line lrx="3883" lry="5689" ulx="2316" uly="5579">aliq̃ ntulũ olei.donec fiat vngentũ.de quo ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="5786" type="textblock" ulx="2192" uly="5668">
        <line lrx="3881" lry="5786" ulx="2192" uly="5668">quãtulũ calido bis iĩ die nona vnguia vnga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="5975" type="textblock" ulx="2313" uly="5772">
        <line lrx="3872" lry="5895" ulx="2313" uly="5772">tur. Et nota ꝙ hoc vngentũ valet ad reno⸗</line>
        <line lrx="3770" lry="5975" ulx="2703" uly="5901">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2759" lry="980" type="textblock" ulx="1141" uly="834">
        <line lrx="2759" lry="980" ulx="1141" uly="834">nationẽ ⁊ augmẽtationẽ oĩm vngular.qz ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="1080" type="textblock" ulx="1198" uly="954">
        <line lrx="2786" lry="1080" ulx="1198" uly="954">ueat᷑ ſy a ſoꝛdibo ⁊ ab aq̊. vngula vo qᷓ ſubito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1079" type="textblock" ulx="2043" uly="1060">
        <line lrx="2263" lry="1079" ulx="2043" uly="1060">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="1164" type="textblock" ulx="1203" uly="1043">
        <line lrx="2754" lry="1164" ulx="1203" uly="1043">Diuidit᷑ a tuello.⁊ cadit incurabilis credit᷑.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="1337" type="textblock" ulx="1198" uly="1147">
        <line lrx="2821" lry="1262" ulx="1198" uly="1147">talis cura pꝛobet᷑. Accipiat᷑ pix greca.oliba⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="1337" ulx="2490" uly="1240">7 galba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="1456" type="textblock" ulx="1200" uly="1246">
        <line lrx="2759" lry="1377" ulx="1200" uly="1246">nũ.maſtix.bolũ.ſanguinis dꝛaconis.⁊ galba</line>
        <line lrx="2789" lry="1456" ulx="1202" uly="1330">nũ eq̃li mẽſura pulueriʒata ſubtilit cũ duab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="1736" type="textblock" ulx="1093" uly="1427">
        <line lrx="2813" lry="1564" ulx="1206" uly="1427">ꝑtibo ſepe arietis.⁊ tercia cere agitãdo coqn⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="1661" ulx="1093" uly="1523">tur. deinde panus lineꝰ infundat in eis.⁊ de</line>
        <line lrx="2784" lry="1736" ulx="1188" uly="1616">tali pãno fiat capellũ ſeu ſubcellare admodũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="1927" type="textblock" ulx="1169" uly="1711">
        <line lrx="2794" lry="1843" ulx="1173" uly="1711">tuelli. in q tuellus ponat᷑.⁊ bis ĩ die extracto</line>
        <line lrx="2772" lry="1927" ulx="1169" uly="1796">capello tuellus abluat᷑ cũ acceto foꝛtiſſimo te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="2024" type="textblock" ulx="1177" uly="1892">
        <line lrx="2823" lry="2024" ulx="1177" uly="1892">pefacto. ? iteruʒ in capellũ mittat᷑. ⁊ eſt valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="2107" type="textblock" ulx="1211" uly="1990">
        <line lrx="2773" lry="2107" ulx="1211" uly="1990">cauẽdũ.ne tuellus ab aliq̊ͥ duro tãgat᷑.⁊ qnq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="2101" type="textblock" ulx="2619" uly="2082">
        <line lrx="2659" lry="2101" ulx="2619" uly="2082">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="2295" type="textblock" ulx="1132" uly="2088">
        <line lrx="2786" lry="2218" ulx="1132" uly="2088">eæquꝰ ꝓpter vn gule amiſſionẽ recte ſtare nõ po</line>
        <line lrx="2829" lry="2295" ulx="1134" uly="2174">teſt. ⁊ tũc fiat eidẽ ſtratũ de longis paleis.ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="2490" type="textblock" ulx="1205" uly="2263">
        <line lrx="2802" lry="2403" ulx="1205" uly="2263">̊ pꝛo velle qᷣeſcat. ⁊ qꝛ graue ⁊ tedioſum eſſet</line>
        <line lrx="2786" lry="2490" ulx="1214" uly="2364">xqͥ ſemꝑ iacere.accipiat᷑ foꝛtis pecia pãni.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2485" type="textblock" ulx="2045" uly="2472">
        <line lrx="2271" lry="2485" ulx="2045" uly="2472">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="2578" type="textblock" ulx="1174" uly="2450">
        <line lrx="2824" lry="2578" ulx="1174" uly="2450">foꝛtificet cũ cingulis.⁊ in capitibo optiĩe liget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2586" type="textblock" ulx="1761" uly="2566">
        <line lrx="2138" lry="2586" ulx="1761" uly="2566">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="2672" type="textblock" ulx="1139" uly="2549">
        <line lrx="2826" lry="2672" ulx="1139" uly="2549">rcüũ finibo. a medietate coꝛꝑis vſq; ad pect? ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="2770" type="textblock" ulx="1162" uly="2647">
        <line lrx="2807" lry="2770" ulx="1162" uly="2647">co ponatr᷑.⁊ funes ligentur ad trabes. talit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="4773" type="textblock" ulx="1204" uly="4731">
        <line lrx="1222" lry="4773" ulx="1204" uly="4731">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="2864" type="textblock" ulx="1106" uly="2744">
        <line lrx="2800" lry="2864" ulx="1106" uly="2744">æquꝰ pedibo terrã tagat. ⁊ ſuſtineat᷑ ab eis.⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="2948" type="textblock" ulx="1213" uly="2834">
        <line lrx="2794" lry="2948" ulx="1213" uly="2834">tm eleuet᷑. Et nota ꝙ G̊ artificio põt equꝰ iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="3145" type="textblock" ulx="1153" uly="2930">
        <line lrx="2797" lry="3049" ulx="1198" uly="2930">nari. qñ ꝓpter aliqd impedimentũ recte ſtare</line>
        <line lrx="2797" lry="3145" ulx="1153" uly="3040">non poteſt. OWDUMW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3331" type="textblock" ulx="1161" uly="3111">
        <line lrx="2806" lry="3331" ulx="1161" uly="3111">Capitulm. lu. De diner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="3421" type="textblock" ulx="1234" uly="3328">
        <line lrx="2508" lry="3421" ulx="1234" uly="3328">ſis inclauaturis ⁊ cura coum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3610" type="textblock" ulx="1249" uly="3399">
        <line lrx="2800" lry="3536" ulx="1249" uly="3399">Icqdam ſpẽs inclauature ledẽs fundi</line>
        <line lrx="2855" lry="3610" ulx="1441" uly="3494">tus tuellũ intrinſecũ. fit ⁊ alia. q̃ tranſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3639" type="textblock" ulx="1935" uly="3602">
        <line lrx="2185" lry="3639" ulx="1935" uly="3602">8— .* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="3706" type="textblock" ulx="1216" uly="3612">
        <line lrx="1996" lry="3706" ulx="1216" uly="3612">inter tuellũ ⁊ virgulã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="3996" type="textblock" ulx="1245" uly="3873">
        <line lrx="2821" lry="3996" ulx="1245" uly="3873">tis ꝑiculoſa eſt pedi.quia tuellũ ledit.que eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="3996" type="textblock" ulx="1763" uly="3989">
        <line lrx="1768" lry="3996" ulx="1763" uly="3989">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="4465" type="textblock" ulx="1212" uly="3972">
        <line lrx="2872" lry="4093" ulx="1247" uly="3972">qᷓ̃dam teneritas oſſis admodũ vngule facte.</line>
        <line lrx="2865" lry="4185" ulx="1248" uly="4066">vngulã nutriẽs.⁊ radicẽ vngule in ſe tenens</line>
        <line lrx="2825" lry="4280" ulx="1212" uly="4157">cura. ſi tuellus fuerit funditus nimis leſus.</line>
        <line lrx="2851" lry="4373" ulx="1252" uly="4251">ſubnenit ei ſalubꝛiter. cũ vngule diſſolutiõe.</line>
        <line lrx="2905" lry="4465" ulx="1245" uly="4348">Si vo fuerit parũ ledẽs.diſcooperiat᷑ cũ fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="4846" type="textblock" ulx="1246" uly="4439">
        <line lrx="2833" lry="4559" ulx="1246" uly="4439">reo inſtru mento.ſola vngula circa vnlnꝰ ⁊ in</line>
        <line lrx="2834" lry="4643" ulx="1260" uly="4535">tm̃ circũ circa leſionẽ de vngula fundit inci</line>
        <line lrx="2832" lry="4749" ulx="1258" uly="4637">dat᷑ꝙ leſio attingat ⁊ diſcooperiat᷑ decenter.</line>
        <line lrx="2837" lry="4846" ulx="1268" uly="4729">quo diſcooꝑta ſubtiliet᷑ vngula ſola circa le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="4938" type="textblock" ulx="1264" uly="4818">
        <line lrx="2879" lry="4938" ulx="1264" uly="4818">ſionẽ. in tm̃ ꝙ ſpaciũ cõueniẽs ſit int᷑ leſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="5115" type="textblock" ulx="1239" uly="4918">
        <line lrx="2837" lry="5053" ulx="1239" uly="4918">2 vngulã. ita ꝙ ipſa nõ pᷣmat nec adhereat le</line>
        <line lrx="2840" lry="5115" ulx="1268" uly="5016">ſioni. Quo facto vulnꝰ cũ ſtuppa ⁊ albumie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="5306" type="textblock" ulx="1276" uly="5106">
        <line lrx="2848" lry="5225" ulx="1277" uly="5106">oui impleat deinde curet᷑ vulnꝰ cũ ſale minu</line>
        <line lrx="2873" lry="5306" ulx="1276" uly="5202">to.⁊ acceto foꝛti.⁊ puluere galle ac mirti aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="5682" type="textblock" ulx="1244" uly="5294">
        <line lrx="2847" lry="5398" ulx="1244" uly="5294">lentiſci. vt dictum eſt in capitlo pᷣcedẽti.ſi vo</line>
        <line lrx="2851" lry="5491" ulx="1282" uly="5383">clauellus inter tuellũ ⁊ vngulã trãſierit minꝰ</line>
        <line lrx="2852" lry="5601" ulx="1284" uly="5481">ꝑiculoſus exiſtit.quia tuellus nõ ledit niſi ex</line>
        <line lrx="2855" lry="5682" ulx="1288" uly="5574">latere. Sic aũt curat᷑ inclauatura pꝛius vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="5784" type="textblock" ulx="1293" uly="5670">
        <line lrx="2876" lry="5784" ulx="1293" uly="5670">ad viuũ funditꝰ detegat᷑.incidẽdo per longũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="5906" type="textblock" ulx="1275" uly="5770">
        <line lrx="2858" lry="5906" ulx="1275" uly="5770">vngulã. ⁊ ampliando circa vulnus decentx.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3896" type="textblock" ulx="1239" uly="3585">
        <line lrx="2867" lry="3725" ulx="1310" uly="3585">ter tuellũ ? virgulã. intrinſec? tuellũ minꝰ</line>
        <line lrx="2894" lry="3823" ulx="1239" uly="3688">ledẽs.ᷣfit etiã terciũ.nõ ledẽs tuellũ in aliquo.</line>
        <line lrx="2863" lry="3896" ulx="1244" uly="3778">ſed vinã vngulã attingit ⁊ ledit. hma ſpẽs ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="1029" type="textblock" ulx="2939" uly="791">
        <line lrx="4511" lry="950" ulx="2939" uly="791">circũcidat᷑ vngula leſioni pꝛopinqua. vt vul</line>
        <line lrx="4509" lry="1029" ulx="2946" uly="918">neri nõ cohereat vllo modo. Inclauatura an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="1223" type="textblock" ulx="2951" uly="1009">
        <line lrx="4543" lry="1140" ulx="2951" uly="1009">tẽ diſcoopꝑta vulnus abluat᷑.cũ foꝛti acceto ⁊</line>
        <line lrx="4526" lry="1223" ulx="2956" uly="1096">impleat᷑ de ſale minuto.⁊ cooperiat᷑ cũ ſtup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="1221" type="textblock" ulx="3742" uly="1207">
        <line lrx="3775" lry="1221" ulx="3742" uly="1207">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="1691" type="textblock" ulx="2884" uly="1179">
        <line lrx="4532" lry="1316" ulx="2884" uly="1179">pa in acceto poſita.⁊ cũ pecia faſciet᷑. ⁊ curet᷑</line>
        <line lrx="4586" lry="1397" ulx="2962" uly="1285">lelio bis in die vt ſupᷣ narraui.Si vᷣo fitter—⸗</line>
        <line lrx="4651" lry="1509" ulx="2960" uly="1380">cCia ſpecies qᷓ non ledit tuellũ.ſed viuũ vngu⸗</line>
        <line lrx="4548" lry="1594" ulx="2921" uly="1468">le tangit ⁊ ledit. fiat oĩno idẽ vt in ſcdᷣa ſpecie</line>
        <line lrx="4628" lry="1691" ulx="2967" uly="1567">dixi. adiũgit᷑ tamẽ ei ꝙ diſcooꝑta pus incla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="1775" type="textblock" ulx="2881" uly="1653">
        <line lrx="4537" lry="1775" ulx="2881" uly="1653">uatura decent᷑ exten? vngula incidat᷑ vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="1876" type="textblock" ulx="2968" uly="1746">
        <line lrx="4572" lry="1876" ulx="2968" uly="1746">leſionẽ clauelle.vt nihil turpitudis vel alteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="1964" type="textblock" ulx="2974" uly="1849">
        <line lrx="4546" lry="1964" ulx="2974" uly="1849">us rei int leſionẽ mõ aliq̃ retinet᷑. Et nota ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3746" lry="1980" type="textblock" ulx="3704" uly="1959">
        <line lrx="3746" lry="1980" ulx="3704" uly="1959">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4669" lry="2535" type="textblock" ulx="2883" uly="1944">
        <line lrx="4609" lry="2067" ulx="2938" uly="1944">oẽs alie inclauature q̃ non tangũt neq; ledut</line>
        <line lrx="4669" lry="2159" ulx="2975" uly="2035">tuellũ intrinſecũ.pñt leuit curari attẽtis pꝛi-</line>
        <line lrx="4548" lry="2257" ulx="2946" uly="2135">us leſionibo ꝓut debet hoc mõ ſepũ vel cera</line>
        <line lrx="4550" lry="2355" ulx="2888" uly="2228">vel oleuʒ vel aliud vnctuoſum calida cũ ſale</line>
        <line lrx="4559" lry="2440" ulx="2883" uly="2318">vel tartaro tritis foꝛ titer miutat᷑ in vulnꝰ. Itẽ</line>
        <line lrx="4558" lry="2535" ulx="2915" uly="2416">valet vligo cũ oleo agitata. Itẽ valet ad idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="2633" type="textblock" ulx="2983" uly="2513">
        <line lrx="4565" lry="2633" ulx="2983" uly="2513">albumẽ oni cũ acceto ⁊ oleo agitatũ.Et nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="2909" type="textblock" ulx="2858" uly="2603">
        <line lrx="4564" lry="2744" ulx="2858" uly="2603">ꝓ oss leſiones pedũ ⁊ vngulaꝝ ꝗᷓ accidũt oc</line>
        <line lrx="4569" lry="2841" ulx="2934" uly="2703">caſione cla uelli vel ligni vel alteri rei intran</line>
        <line lrx="4568" lry="2909" ulx="2991" uly="2800">tis in viuũ vngule anteq; vngula vel pes tã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="3016" type="textblock" ulx="2984" uly="2886">
        <line lrx="4575" lry="3016" ulx="2984" uly="2886">gat᷑ inclauatura inquirat᷑ vt cõuenit.fiãt etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="3484" type="textblock" ulx="2884" uly="2982">
        <line lrx="4575" lry="3113" ulx="2908" uly="2982">pultes de furfure ſepis ? maluis.q̃ oĩa bulli⸗</line>
        <line lrx="4580" lry="3198" ulx="2884" uly="3076">ant cũ acceto vſq; ad ſpiſſitudinẽ ⁊ calida q̃ᷓn</line>
        <line lrx="4577" lry="3299" ulx="2896" uly="3174">t pati poterit in quadã pecia poſita ſuꝑ pe⸗</line>
        <line lrx="4622" lry="3389" ulx="2979" uly="3267">ds leſum ligent᷑. ⁊ ſic a ſero vſq; ad mane vel</line>
        <line lrx="4648" lry="3484" ulx="2986" uly="3360">ecõtrario dimittant᷑ nã hec doloꝛẽ mitigãt.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="3587" type="textblock" ulx="2975" uly="3454">
        <line lrx="4582" lry="3587" ulx="2975" uly="3454">poꝛos vngule tẽperant ⁊ hũectant.vt faciliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="3671" type="textblock" ulx="3008" uly="3552">
        <line lrx="4586" lry="3671" ulx="3008" uly="3552">vngula incidat᷑.ſemꝑq; ab equitatu aq̃ ⁊ ſoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="3761" type="textblock" ulx="2968" uly="3652">
        <line lrx="4591" lry="3761" ulx="2968" uly="3652">dibus caueat᷑ Accidit etiã aliqñ inclauatura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="4343" type="textblock" ulx="2999" uly="3739">
        <line lrx="4587" lry="3865" ulx="2999" uly="3739">ex impericia medicãtis qᷓ non bene attingtẽ:</line>
        <line lrx="4593" lry="3947" ulx="3014" uly="3836">nec curat᷑ vnde contingit ꝙ putredo leſionis</line>
        <line lrx="4595" lry="4050" ulx="3005" uly="3929">incluſa inter vngulã facit ſibi viã inter carnẽ</line>
        <line lrx="4592" lry="4148" ulx="3019" uly="4023">2 vngulã vt exterius egrediat᷑ rüpens carnẽ</line>
        <line lrx="4593" lry="4259" ulx="3021" uly="4118">ſuꝑ pedẽ.ibiq; efficit᷑ quoddã vulnꝰ emittẽs</line>
        <line lrx="4595" lry="4343" ulx="3017" uly="4215">putredinẽ.qð vulnꝰ curari debet. vt ſcʒ in ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4598" lry="4440" type="textblock" ulx="3025" uly="4310">
        <line lrx="4598" lry="4440" ulx="3025" uly="4310">pitulo eodẽ dixi. inclauatura tũ iterũ requira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="4634" type="textblock" ulx="2936" uly="4401">
        <line lrx="4597" lry="4541" ulx="2936" uly="4401">tur ⁊ attingat᷑ vſq; ad vnũ.deinde curet᷑ vt in</line>
        <line lrx="4370" lry="4634" ulx="2962" uly="4527">glijs clauaturis dixi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4908" type="textblock" ulx="2957" uly="4790">
        <line lrx="4176" lry="4908" ulx="2957" uly="4790">po qui dicitur ficus ⁊ cura eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="5372" type="textblock" ulx="3006" uly="4876">
        <line lrx="4606" lry="5005" ulx="3052" uly="4876">Lccidit qñq; ꝙ pes ledit᷑ ſi ubt? vngulã</line>
        <line lrx="4610" lry="5080" ulx="3051" uly="4978">in medio ſole ex ferro vl alia re dura in</line>
        <line lrx="4608" lry="5188" ulx="3040" uly="5069">trantẽ vſq; ad tuellũ.ex quo tuellus ledit᷑.ex q̃</line>
        <line lrx="4614" lry="5286" ulx="3006" uly="5166">leſione cũ vngula non incidit᷑ circũquaq; vt</line>
        <line lrx="4614" lry="5372" ulx="3040" uly="5258">debet. naſcit᷑ ſuꝑ tuello qᷓdam carnis ſuꝑflui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="5399" type="textblock" ulx="3191" uly="5378">
        <line lrx="3235" lry="5399" ulx="3191" uly="5378">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="5477" type="textblock" ulx="3046" uly="5358">
        <line lrx="4616" lry="5477" ulx="3046" uly="5358">tas.qᷓ ſuꝑat ſole ſuꝑficiẽ admodũ ficus vul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="5757" type="textblock" ulx="2949" uly="5450">
        <line lrx="4625" lry="5586" ulx="3047" uly="5450">gariter noĩatur. cura pus de vngula ꝗ circa</line>
        <line lrx="4619" lry="5680" ulx="2949" uly="5545">vuln' incidat᷑ in tm̃ ꝙ fiat cõueniẽs ſpaciuz</line>
        <line lrx="4615" lry="5757" ulx="3049" uly="5639">inter ſolã pedis ⁊ ficũ.poſtea vſq; ſole ſuper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="5844" type="textblock" ulx="3050" uly="5735">
        <line lrx="4616" lry="5844" ulx="3050" uly="5735">ficiẽ incidat᷑ ficus.extracto ſanguie ſpongia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3530" type="textblock" ulx="4962" uly="3243">
        <line lrx="5171" lry="3338" ulx="4962" uly="3243">or pol</line>
        <line lrx="5171" lry="3433" ulx="4979" uly="3340">dspo</line>
        <line lrx="5171" lry="3530" ulx="5005" uly="3435">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5170" lry="3736" type="textblock" ulx="4915" uly="3631">
        <line lrx="5170" lry="3736" ulx="4915" uly="3631">1heb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4192" type="textblock" ulx="4993" uly="4114">
        <line lrx="5171" lry="4192" ulx="4993" uly="4114">mitacs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1596" type="textblock" ulx="4982" uly="818">
        <line lrx="5171" lry="926" ulx="5020" uly="818">li</line>
        <line lrx="5171" lry="1032" ulx="5067" uly="919">ſend</line>
        <line lrx="5171" lry="1124" ulx="4982" uly="1028">ſtenß</line>
        <line lrx="5171" lry="1206" ulx="5001" uly="1126">hyusß</line>
        <line lrx="5171" lry="1309" ulx="5086" uly="1217">lio⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1394" ulx="5044" uly="1314">(ico</line>
        <line lrx="5170" lry="1498" ulx="5075" uly="1408">ſier</line>
        <line lrx="5171" lry="1596" ulx="5092" uly="1513">ll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2455" type="textblock" ulx="4997" uly="1697">
        <line lrx="5171" lry="1865" ulx="4997" uly="1697">(</line>
        <line lrx="5171" lry="1972" ulx="5045" uly="1886">fuloon</line>
        <line lrx="5171" lry="2368" ulx="5056" uly="2272">npol</line>
        <line lrx="5171" lry="2455" ulx="5025" uly="2367">lo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2659" type="textblock" ulx="4993" uly="2466">
        <line lrx="5170" lry="2575" ulx="5057" uly="2466">ſonet</line>
        <line lrx="5171" lry="2659" ulx="4993" uly="2563">fſpat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3240" type="textblock" ulx="5048" uly="2664">
        <line lrx="5171" lry="2751" ulx="5052" uly="2664">dicane</line>
        <line lrx="5171" lry="2836" ulx="5055" uly="2754">ohche</line>
        <line lrx="5171" lry="2945" ulx="5059" uly="2848">deßſt</line>
        <line lrx="5168" lry="3057" ulx="5060" uly="2958">mumu</line>
        <line lrx="5171" lry="3139" ulx="5054" uly="3046">Gia</line>
        <line lrx="5171" lry="3240" ulx="5048" uly="3147">nitpea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3623" type="textblock" ulx="5052" uly="3534">
        <line lrx="5171" lry="3623" ulx="5052" uly="3534">besar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3802" type="textblock" ulx="5014" uly="3741">
        <line lrx="5171" lry="3802" ulx="5014" uly="3741">fuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3901" type="textblock" ulx="5008" uly="3829">
        <line lrx="5171" lry="3901" ulx="5008" uly="3829">fſexe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4111" type="textblock" ulx="5013" uly="3937">
        <line lrx="5171" lry="3997" ulx="5013" uly="3937">lares</line>
        <line lrx="5170" lry="4111" ulx="5061" uly="4015">tſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4402" type="textblock" ulx="5062" uly="4212">
        <line lrx="5171" lry="4300" ulx="5062" uly="4212">Ebeka</line>
        <line lrx="5171" lry="4402" ulx="5068" uly="4324">1er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4580" type="textblock" ulx="4999" uly="4505">
        <line lrx="5171" lry="4580" ulx="4999" uly="4505">pynla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5463" type="textblock" ulx="5049" uly="4613">
        <line lrx="5171" lry="4678" ulx="5064" uly="4613">ꝛmen</line>
        <line lrx="5171" lry="4791" ulx="5049" uly="4696">derep</line>
        <line lrx="5171" lry="4883" ulx="5063" uly="4792">iti</line>
        <line lrx="5171" lry="4971" ulx="5068" uly="4889">micoe</line>
        <line lrx="5171" lry="5070" ulx="5070" uly="5003">urem</line>
        <line lrx="5171" lry="5191" ulx="5070" uly="5099">nme</line>
        <line lrx="5171" lry="5261" ulx="5073" uly="5174">Gie⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5359" ulx="5077" uly="5276">diffe</line>
        <line lrx="5171" lry="5463" ulx="5080" uly="5369">ſoin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5554" type="textblock" ulx="5021" uly="5469">
        <line lrx="5171" lry="5554" ulx="5021" uly="5469">(linn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5147" lry="5862" type="textblock" ulx="5066" uly="5760">
        <line lrx="5147" lry="5862" ulx="5066" uly="5760">lis,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="4529" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="115" lry="939" ulx="0" uly="860">mmen</line>
        <line lrx="119" lry="1034" ulx="0" uly="960">Negt</line>
        <line lrx="126" lry="1149" ulx="0" uly="1042">ik</line>
        <line lrx="134" lry="1223" ulx="0" uly="1143">1 curck</line>
        <line lrx="135" lry="1344" ulx="0" uly="1234">bfitte⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1431" ulx="0" uly="1351">ämga⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1529" ulx="0" uly="1428">daſpece</line>
        <line lrx="146" lry="1611" ulx="0" uly="1528">leinc⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1719" ulx="0" uly="1619">inſ</line>
        <line lrx="149" lry="1825" ulx="0" uly="1722">Nali</line>
        <line lrx="151" lry="1918" ulx="0" uly="1832">tnotn</line>
        <line lrx="147" lry="2028" ulx="0" uly="1918">glauit</line>
        <line lrx="143" lry="2109" ulx="0" uly="2017">enspri⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2192" ulx="0" uly="2110">Mcera</line>
        <line lrx="151" lry="2290" ulx="0" uly="2208">aaͤſdle</line>
        <line lrx="159" lry="2395" ulx="0" uly="2299">ald. N</line>
        <line lrx="159" lry="2506" ulx="0" uly="2402">tadidem</line>
        <line lrx="161" lry="2580" ulx="0" uly="2497">Stnota</line>
        <line lrx="159" lry="2676" ulx="0" uly="2595">Ncgütoe</line>
        <line lrx="161" lry="2782" ulx="0" uly="2695">rai inran</line>
        <line lrx="161" lry="2883" ulx="0" uly="2790">Ahesti⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2967" ulx="0" uly="2884">itfüteti</line>
        <line lrx="167" lry="3091" ulx="5" uly="2983">oübuli⸗</line>
        <line lrx="168" lry="3185" ulx="0" uly="3082">calicgqn</line>
        <line lrx="165" lry="3278" ulx="0" uly="3177">hope⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3355" ulx="4" uly="3272">maneyel</line>
        <line lrx="162" lry="3466" ulx="0" uly="3368">nitigit</line>
        <line lrx="159" lry="3551" ulx="0" uly="3462">Nt facil⸗</line>
        <line lrx="165" lry="3663" ulx="0" uly="3563">eitſo⸗</line>
        <line lrx="165" lry="3748" ulx="0" uly="3670">cnatwra</line>
        <line lrx="161" lry="3850" ulx="0" uly="3752">ingt⸗</line>
        <line lrx="156" lry="3965" ulx="0" uly="3855">oleions</line>
        <line lrx="148" lry="4059" ulx="0" uly="3966">nreme</line>
        <line lrx="145" lry="4134" ulx="0" uly="4062">s mé</line>
        <line lrx="148" lry="4226" ulx="0" uly="4143">enitrs</line>
        <line lrx="153" lry="4346" ulx="0" uly="4242">ſine</line>
        <line lrx="158" lry="4443" ulx="0" uly="4346">üneggirn</line>
        <line lrx="160" lry="4529" ulx="0" uly="4435">Vraiyptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="4796" type="textblock" ulx="0" uly="4664">
        <line lrx="162" lry="4796" ulx="0" uly="4664">moe</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="5905" type="textblock" ulx="0" uly="4906">
        <line lrx="159" lry="5016" ulx="0" uly="4906">pngeuli</line>
        <line lrx="160" lry="5120" ulx="0" uly="5013">edurain</line>
        <line lrx="160" lry="5280" ulx="0" uly="5114">läkt,</line>
        <line lrx="159" lry="5309" ulx="0" uly="5227">qnaq</line>
        <line lrx="159" lry="5414" ulx="38" uly="5303">ſoofui</line>
        <line lrx="158" lry="5503" ulx="0" uly="5400">cus wu⸗</line>
        <line lrx="155" lry="5606" ulx="0" uly="5500">ggcn</line>
        <line lrx="153" lry="5704" ulx="0" uly="5605">ſalʒ</line>
        <line lrx="149" lry="5797" ulx="0" uly="5701">leſppeſ⸗</line>
        <line lrx="150" lry="5905" ulx="0" uly="5796">ongi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="689" type="textblock" ulx="1019" uly="515">
        <line lrx="1695" lry="538" ulx="1328" uly="515">— „„</line>
        <line lrx="1708" lry="574" ulx="1411" uly="547">4 E . .</line>
        <line lrx="1597" lry="600" ulx="1019" uly="576">7 .</line>
        <line lrx="1694" lry="663" ulx="1679" uly="648">„£</line>
        <line lrx="1826" lry="689" ulx="1308" uly="668">„ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="893" type="textblock" ulx="647" uly="733">
        <line lrx="2308" lry="893" ulx="647" uly="733">marina ſup ficum ligetvt ipſa ficus vſad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="977" type="textblock" ulx="672" uly="875">
        <line lrx="2255" lry="977" ulx="672" uly="875">tuellũ funditus coꝛrodat᷑.⁊ ſpongia non mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1545" type="textblock" ulx="597" uly="967">
        <line lrx="2258" lry="1068" ulx="645" uly="967">ueat᷑ donec ficus fuerit in totũ coꝛroſus.po⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1164" ulx="684" uly="1060">ſtea vo curet᷑leſio vt dictũ eſt in alijs leſioni⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1260" ulx="666" uly="1157">bus pedũ.in defectu tamẽ ſpongie valet pul</line>
        <line lrx="2277" lry="1355" ulx="696" uly="1249">uis affodilloꝛũ vel rei alterius coꝛroſiue pꝛe</line>
        <line lrx="2273" lry="1447" ulx="597" uly="1346">dicto reſalgari excepto ꝙ immoderate violẽ⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="1545" ulx="636" uly="1436">tũ exiſtit.⁊ eſt cauendũ ne ibi coctura oĩno fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1637" type="textblock" ulx="687" uly="1527">
        <line lrx="2261" lry="1637" ulx="687" uly="1527">et. nã tuellus ꝓpter teneritudinẽ ſuam poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1738" type="textblock" ulx="691" uly="1626">
        <line lrx="2125" lry="1738" ulx="691" uly="1626">taliter ledi ꝙ vngula diuideret᷑ ab ipſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2678" type="textblock" ulx="446" uly="1734">
        <line lrx="2474" lry="1912" ulx="446" uly="1734">Capitulu. lvif. De gene⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="2012" ulx="649" uly="1906">raiibus egritudinibus equeum.</line>
        <line lrx="2260" lry="2111" ulx="510" uly="2001">Nuus claudicans de pede anterioꝛi ſi</line>
        <line lrx="2264" lry="2207" ulx="526" uly="2102">nsãůõ pꝛemit terrã niſi cum puncta pedis</line>
        <line lrx="2267" lry="2302" ulx="553" uly="2194">in vngula patit. Equus claudicãs ſi nõ pli⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2394" ulx="634" uly="2288">cat poſtucalia vel iſcturas circa iũcturas eſt</line>
        <line lrx="2297" lry="2491" ulx="614" uly="2382">leſio. Bi equus claudicãs anteriꝰ in reuolu</line>
        <line lrx="2471" lry="2584" ulx="691" uly="2478">tione a dexitris vel a ſiniſtris fit claudicatios</line>
        <line lrx="2310" lry="2678" ulx="681" uly="2573">in ſpatulis doloꝛ exiſtit.ſi equꝰ poſteriꝰ clau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2772" type="textblock" ulx="685" uly="2668">
        <line lrx="2264" lry="2772" ulx="685" uly="2668">dicans in ſua reuolutione fu claudicatioꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2865" type="textblock" ulx="624" uly="2762">
        <line lrx="2260" lry="2865" ulx="624" uly="2762">ancha fit paſſio. Si equus poꝛtans doꝛſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2962" type="textblock" ulx="692" uly="2855">
        <line lrx="2258" lry="2962" ulx="692" uly="2855">depᷣſſum verſus terraʒ facit paſſus in greſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3055" type="textblock" ulx="639" uly="2949">
        <line lrx="2259" lry="3055" ulx="639" uly="2949">minutos ⁊ crebꝛos. pectoꝛis leſione grauat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3248" type="textblock" ulx="687" uly="3049">
        <line lrx="2261" lry="3166" ulx="690" uly="3049">Siequus antenꝰ daudicãs cũ quieſcit po⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="3248" ulx="687" uly="3140">nit pedẽ claudicantẽ ante aliũq; ſubſiſtẽs ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3720" type="textblock" ulx="589" uly="3239">
        <line lrx="2263" lry="3343" ulx="655" uly="3239">per poſteriꝰ nõ ſuſtineat ſe niſi in puncto pe⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="3437" ulx="633" uly="3329">dis poſterioꝛis ⁊ in ſuo motu iuncturam nõ</line>
        <line lrx="2263" lry="3533" ulx="589" uly="3424">plicat fere in iũctura eſt leſio. Si equus ha⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="3627" ulx="688" uly="3520">bẽs anticar.latũ nariũ flatũ emittat frigidũ.</line>
        <line lrx="2325" lry="3720" ulx="604" uly="3615">2 habeat ocłoa quotidie lacrimãtes q̃ſi moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3907" type="textblock" ulx="691" uly="3711">
        <line lrx="2265" lry="3824" ulx="697" uly="3711">tuus iudicat᷑.equꝰ habẽs infirmitatẽ cimoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="3907" ulx="691" uly="3816">re vel vermis volatiui in capite emittens per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="4562" type="textblock" ulx="585" uly="3901">
        <line lrx="2321" lry="3998" ulx="585" uly="3901">nares humoꝛes cõtinue velut aquã pinguez</line>
        <line lrx="2274" lry="4099" ulx="648" uly="3993">⁊ frigidã vix euadit. Si equus habẽs infir⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="4190" ulx="615" uly="4090">mitatẽ aragaici emittat in tm̃ per ſtercoꝛa li⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="4294" ulx="586" uly="4186">quefacta ꝙ nihil in eius vẽtre fini remaneat</line>
        <line lrx="2269" lry="4388" ulx="654" uly="4281"> per effuſionẽ non ceſſat infirmitas.in pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="4485" ulx="590" uly="4374">xuimo moꝛiet᷑. Si equus habẽs egritudinem</line>
        <line lrx="2267" lry="4562" ulx="603" uly="4466">vuularũ ſubito ⁊ vtiliter redigit᷑ in ſudoꝛem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4656" type="textblock" ulx="692" uly="4560">
        <line lrx="2273" lry="4656" ulx="692" uly="4560">2 membꝛa eius omia tremãt. non videt᷑ eua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4764" type="textblock" ulx="662" uly="4654">
        <line lrx="2273" lry="4764" ulx="662" uly="4654">dere poſſe. Si equus habens egritudinẽ fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4863" type="textblock" ulx="692" uly="4752">
        <line lrx="2278" lry="4863" ulx="692" uly="4752">giditatis caput inflatum. ⁊ habet oculos tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="5044" type="textblock" ulx="664" uly="4846">
        <line lrx="2281" lry="4958" ulx="664" uly="4846">midose. ⁊ caput defert valde deoꝛſum pendẽs</line>
        <line lrx="2287" lry="5044" ulx="680" uly="4941">exiremitates auriculaꝝ pendẽtes ⁊ frigidas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="5336" type="textblock" ulx="697" uly="5036">
        <line lrx="2275" lry="5155" ulx="697" uly="5036"> nares etiam frigidas vix aut nunq; euadet.</line>
        <line lrx="2276" lry="5248" ulx="697" uly="5132">Si equus patiens moꝛbũ ſtrangulonis cuzʒ</line>
        <line lrx="2276" lry="5336" ulx="704" uly="5234">difficultate aut ſonitu narium.aut gutturis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="5522" type="textblock" ulx="573" uly="5309">
        <line lrx="2278" lry="5441" ulx="703" uly="5309">ſpiritũ emittat.⁊ totum guttur inflatũq; diffi</line>
        <line lrx="2204" lry="5522" ulx="573" uly="5430">cilimeliberatur. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="5833" type="textblock" ulx="665" uly="5719">
        <line lrx="1246" lry="5833" ulx="665" uly="5719">lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="5806" type="textblock" ulx="2440" uly="5681">
        <line lrx="3698" lry="5806" ulx="2440" uly="5681">dictum eſt in tractatu equoꝛum.,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="3605" type="textblock" ulx="2460" uly="3125">
        <line lrx="4035" lry="3238" ulx="2479" uly="3125">Idquẽ muloꝛum genus creare delectat.</line>
        <line lrx="4035" lry="3370" ulx="2490" uly="3215">cquã magni coꝛpoꝛis ſolidis oſſib. et</line>
        <line lrx="4037" lry="3418" ulx="2463" uly="3317">foꝛma egregia debet eligere.in qua nõ velo⸗</line>
        <line lrx="4035" lry="3506" ulx="2460" uly="3407">citatẽ ſed robur exquirat eius etas a quadri</line>
        <line lrx="4039" lry="3605" ulx="2461" uly="3501">ennio vſq; ad decenniũ exiſtat.Ex equo ⁊ aſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="3790" type="textblock" ulx="2371" uly="3595">
        <line lrx="4035" lry="3710" ulx="2371" uly="3595">na vel aſino ⁊ equa muli creant᷑.led generoſi</line>
        <line lrx="4042" lry="3790" ulx="2396" uly="3688">us nullũ eſt huiuſmodi anĩal q; quod ex aſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="4070" type="textblock" ulx="2467" uly="3782">
        <line lrx="4036" lry="3899" ulx="2467" uly="3782">na ⁊ equa naſcet᷑.admiſſarius ergo aſinus ſit</line>
        <line lrx="4039" lry="3996" ulx="2468" uly="3876">huiuſmodi coꝛꝑe amplo ⁊ ſolido muſtuloſo.</line>
        <line lrx="4042" lry="4070" ulx="2470" uly="3977">ſtrictis ⁊ foꝛtib mẽbꝛis.nigri vel murini co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="4361" type="textblock" ulx="2424" uly="4069">
        <line lrx="4074" lry="4184" ulx="2424" uly="4069">loꝛis aut rubei.qͥ tamẽ ſi diſcoloꝛes pilos in</line>
        <line lrx="4047" lry="4280" ulx="2427" uly="4160">palpebrꝭ aut auribus gerit variabit ſobolis</line>
        <line lrx="4046" lry="4361" ulx="2441" uly="4264">plurimũ coloꝛẽ.miĩoꝛ triẽnio maioꝛ decẽnio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="4457" type="textblock" ulx="2472" uly="4352">
        <line lrx="4048" lry="4457" ulx="2472" uly="4352">nõ debz admitti. Si aſinꝰ viſaʒ equã faſtidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="4644" type="textblock" ulx="2400" uly="4443">
        <line lrx="4056" lry="4564" ulx="2400" uly="4443">oſtẽſam pus aſinã donec voluptas ſollicitet</line>
        <line lrx="4059" lry="4644" ulx="2476" uly="4541">poſtea ſubducimꝰ.Et tũc equã incitata libi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="5113" type="textblock" ulx="2474" uly="4635">
        <line lrx="4046" lry="4745" ulx="2474" uly="4635">do nõ ſpernet.⁊ raptꝰ illecebrꝭ ſui generꝭ in ꝑ</line>
        <line lrx="4047" lry="4830" ulx="2475" uly="4726">mixtiõe cõſentiet alieni. Etas muli cognoſci</line>
        <line lrx="4047" lry="4928" ulx="2474" uly="4822">vt equoꝝ dẽ. Si naſcant᷑ ⁊ moꝛant᷑in mõtib⸗</line>
        <line lrx="4048" lry="5021" ulx="2475" uly="4916">vngule dure fiãt.ſi vᷣo in paluſtribo aut vligi</line>
        <line lrx="4047" lry="5113" ulx="2476" uly="5013">noſis nati ſũt vngulas hũt molles.⁊ ideo ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="5209" type="textblock" ulx="2442" uly="5106">
        <line lrx="4048" lry="5209" ulx="2442" uly="5106">les cũ anniculi ſunt debẽt a matre repelli.⁊ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="5397" type="textblock" ulx="2477" uly="5198">
        <line lrx="4056" lry="5320" ulx="2477" uly="5198">mioꝛes aſperos paſci.vt eoꝝ vngle dureſcat.</line>
        <line lrx="4061" lry="5397" ulx="2479" uly="5296">⁊ ne itinerꝭ laboꝝ in etate tenera ſolidate con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="5585" type="textblock" ulx="2402" uly="5383">
        <line lrx="4051" lry="5508" ulx="2402" uly="5383">tenent. menſibo. xij. vt equi moꝛat᷑ in vẽtre ma</line>
        <line lrx="4050" lry="5585" ulx="2484" uly="5477">tris Accidũt illis egritudines aliq̃ ſicuteqͥs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="5686" type="textblock" ulx="2481" uly="5574">
        <line lrx="4053" lry="5686" ulx="2481" uly="5574">que cognoſci ⁊ curari poſſunt.vt ſatis plene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="5787" type="textblock" ulx="3871" uly="5766">
        <line lrx="3962" lry="5787" ulx="3871" uly="5766">922°%</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2723" lry="1007" type="textblock" ulx="1034" uly="769">
        <line lrx="2723" lry="1007" ulx="1034" uly="769">Capitulu. lix. De alinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3630" type="textblock" ulx="1142" uly="3155">
        <line lrx="2717" lry="3258" ulx="1240" uly="3155">vidẽdũ eſt vt mares femĩaſq; bona eta</line>
        <line lrx="2722" lry="3350" ulx="1145" uly="3242">te ſumat.firmas oĩbo ꝑtib coꝛꝑis.amplo ſeĩ⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="3445" ulx="1144" uly="3341">neo bono.ex his locis inde optĩ exiſtũt.hoꝛũ</line>
        <line lrx="2717" lry="3537" ulx="1142" uly="3432">genera ſũt duo.vnũ ferũ qð vocãt onagros.</line>
        <line lrx="2714" lry="3630" ulx="1145" uly="3528">in frigia ⁊ licaonia vbi ſunt greges młti feri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="3727" type="textblock" ulx="1136" uly="3621">
        <line lrx="2790" lry="3727" ulx="1136" uly="3621">alten maſuetü. vt ſut in ytalia oẽs ad ſeiatio?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="5144" type="textblock" ulx="1134" uly="3718">
        <line lrx="2726" lry="3824" ulx="1144" uly="3718">nẽ onagros ydoneos qͥ e fero fit mãſuetꝰ.faci</line>
        <line lrx="2726" lry="3913" ulx="1143" uly="3812">le e mãſueto ferꝰ nũq; qͥ ſiles pentũ naſcunt᷑.</line>
        <line lrx="2733" lry="4013" ulx="1145" uly="3905">Eligẽdi ſũt maſclus ⁊ feia. Comode paſcũt᷑</line>
        <line lrx="2720" lry="4102" ulx="1142" uly="3996">farre ⁊ ſurfurib oꝛdeacijs.admittunt᷑ aũt ſol</line>
        <line lrx="2714" lry="4199" ulx="1144" uly="4087">ſticiũ eſtiuũ ĩ eodẽ tꝑe alterms ãnis ꝑiant.xij.</line>
        <line lrx="2721" lry="4296" ulx="1142" uly="4186">em̃ mẽſe ↄceptũ ſemẽ reddũt pᷣgnãtes.ope al</line>
        <line lrx="2719" lry="4390" ulx="1144" uly="4281">leuiãde ſunt.vent᷑ em ex laboꝛe eo ꝙ nanionẽ</line>
        <line lrx="2719" lry="4479" ulx="1138" uly="4378">deterioꝛẽ reddit. mares vᷣo laboꝛe alleuiãdi</line>
        <line lrx="2720" lry="4577" ulx="1141" uly="4470">nõ ſunt.eo ꝙ remiſſiõe laboꝝ deterioꝛes fiũt</line>
        <line lrx="2715" lry="4671" ulx="1138" uly="4564">in paſtu fere eadẽ ſeruãda ſunt q in eqͥs remo</line>
        <line lrx="2715" lry="4764" ulx="1138" uly="4659">uẽdi a matre ꝓxio anno noctibo patiant᷑ eẽ cũ</line>
        <line lrx="2719" lry="4860" ulx="1138" uly="4756">eis.⁊ leuitc capiſtrꝭ ablaq̃ati habeant᷑ iũcti.ter</line>
        <line lrx="2711" lry="4953" ulx="1134" uly="4847">cio ãno domari incipiũt ⁊ inſtrui ad eas res</line>
        <line lrx="2714" lry="5044" ulx="1140" uly="4941">q̃s qͥſq; eos vult hꝛe in vſu.nãꝗ aliqͥ eos nõ eli</line>
        <line lrx="2710" lry="5144" ulx="1139" uly="5037">gũt niſi ad hoc vt onera poꝛtãt. alij vt molas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="5242" type="textblock" ulx="1152" uly="5231">
        <line lrx="1182" lry="5242" ulx="1152" uly="5231">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="5333" type="textblock" ulx="1141" uly="5226">
        <line lrx="2711" lry="5333" ulx="1141" uly="5226">pleriq; ad arandũ vbi leuis eſt terra.accidũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="5428" type="textblock" ulx="1134" uly="5321">
        <line lrx="2764" lry="5428" ulx="1134" uly="5321">eis alique egritudines que cognoſci ⁊ curari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="5518" type="textblock" ulx="1140" uly="5411">
        <line lrx="2244" lry="5518" ulx="1140" uly="5411">poſſunt vt in equis curantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="5692" type="textblock" ulx="1138" uly="5496">
        <line lrx="2769" lry="5692" ulx="1138" uly="5496">Capitulin. lx. De bubu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="5811" type="textblock" ulx="1140" uly="5685">
        <line lrx="2702" lry="5811" ulx="1140" uly="5685">lis ⁊ grege boũ q̃les debẽt eẽ thauri ⁊ vacce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3166" type="textblock" ulx="1350" uly="3035">
        <line lrx="2813" lry="3166" ulx="1350" uly="3035">Sinoꝛũ genꝰ qͥ vult facere bonũ.pino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="5237" type="textblock" ulx="1139" uly="5134">
        <line lrx="2761" lry="5237" ulx="1139" uly="5134">ducãt.nõnulli eos ad vehendũ diſponunt.?⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="763" type="textblock" ulx="3199" uly="521">
        <line lrx="4154" lry="763" ulx="3199" uly="521">Nlonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="2974" type="textblock" ulx="3031" uly="2753">
        <line lrx="4495" lry="2893" ulx="3060" uly="2753">bubulo genere dus etatũ q̃tuoꝛ ee</line>
        <line lrx="4492" lry="2974" ulx="3031" uly="2872">dicũt᷑.pꝛia vitłarũ.ſcdᷣa iumẽtoꝝ.tercia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="3258" type="textblock" ulx="2867" uly="2943">
        <line lrx="4506" lry="3081" ulx="2868" uly="2943">boũ.qᷓrta vetuloxꝝ.qͥ gregem armẽtoꝝ emere</line>
        <line lrx="4492" lry="3177" ulx="2867" uly="3059">vult.obſeruare dʒ pᷣmũ.vt ſint vaccead fru⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="3258" ulx="2871" uly="3155">ctꝰ ferẽdos etatꝭ ponꝰ integre qᷓ; imꝑfecte bũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="3357" type="textblock" ulx="2909" uly="3247">
        <line lrx="4487" lry="3357" ulx="2909" uly="3247">cõpoſite vt oĩa mẽbꝛa ſint groſſa.inuiceʒ ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="3549" type="textblock" ulx="2858" uly="3344">
        <line lrx="4576" lry="3466" ulx="2858" uly="3344">rũdeat altiſſima foꝛma.coꝛpoꝝ lõgi.vteri co⸗</line>
        <line lrx="4587" lry="3549" ulx="2914" uly="3439">pac ⁊ lõgi.lata frõte.oclis nigꝭ ⁊ grandib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="3831" type="textblock" ulx="2908" uly="3532">
        <line lrx="4486" lry="3655" ulx="2909" uly="3532">puler coꝛnibo. ⁊ pcipue nigrꝭ. piloſis auriby.</line>
        <line lrx="4487" lry="3746" ulx="2908" uly="3622">cõpꝛeſſis malis.pallearijs maxis.aptis nari</line>
        <line lrx="4485" lry="3831" ulx="2912" uly="3722">bus.ceruicibo groſſis ⁊ lõg..⁊ collo ladᷣ ⁊ hũo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="4114" type="textblock" ulx="2855" uly="3817">
        <line lrx="4483" lry="3933" ulx="2874" uly="3817">ris.cruribo nigrꝭ ⁊ ꝑuis.cauda ꝑfuſa vſq; ad</line>
        <line lrx="4480" lry="4029" ulx="2874" uly="3916">calces. in inferioꝛi ꝑte freqntib pilis ſubcriſ⸗</line>
        <line lrx="4477" lry="4114" ulx="2855" uly="4002">pis.reciꝭ genibo. vᷣgulis bꝛeuibo.⁊ ꝑibi. coꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="4496" type="textblock" ulx="2906" uly="4103">
        <line lrx="4484" lry="4211" ulx="2911" uly="4103">ad tactũ nõ aſpero neq; duro.ſʒ groſſo potiſ⸗</line>
        <line lrx="4484" lry="4305" ulx="2910" uly="4194">ſimũ nigro.inde rubeo.tercio caluo.q̃rto al⸗</line>
        <line lrx="4479" lry="4398" ulx="2906" uly="4289">bo. molliſſimꝰ em hic ẽ pmꝰ duriſſimꝰ.ceteri</line>
        <line lrx="4485" lry="4496" ulx="2909" uly="4383">medij etatis.maxie ternie.qꝛ vſq; ad decẽmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="4587" type="textblock" ulx="2888" uly="4480">
        <line lrx="4487" lry="4587" ulx="2888" uly="4480">fetus ꝓcedit ex his vtilioꝛ.Chauri cogſcunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="4871" type="textblock" ulx="2904" uly="4573">
        <line lrx="4486" lry="4701" ulx="2911" uly="4573">his ſignis. vt ſint alti atq; vigetibo mẽbr  eta</line>
        <line lrx="4481" lry="4789" ulx="2904" uly="4667">tis medie.⁊ mag q in iuuẽtute mioꝛ c.q qui</line>
        <line lrx="4483" lry="4871" ulx="2905" uly="4767">declinãt ad ſeniũ.ꝑua facie ꝑuis coꝛnibo.toꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="5065" type="textblock" ulx="2829" uly="4856">
        <line lrx="4476" lry="4975" ulx="2829" uly="4856">toſa vaſtaq; ceruice. ventre ſubſtricto. etqͥ ex</line>
        <line lrx="4476" lry="5065" ulx="2887" uly="4947">h's oꝛti ſun: rũdent ad ꝑentũ ſpeciẽ. ex qᷣbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="5259" type="textblock" ulx="2900" uly="5051">
        <line lrx="4480" lry="5168" ulx="2903" uly="5051">giõibo nati ſunt refert melioꝛes em in vna de</line>
        <line lrx="4471" lry="5259" ulx="2900" uly="5145">terioꝛes inueniuni in alia.vtexꝑientia docet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="5421" type="textblock" ulx="2903" uly="5228">
        <line lrx="4477" lry="5421" ulx="2903" uly="5228">Capitulu,.lxj. Qualiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="5524" type="textblock" ulx="2819" uly="5420">
        <line lrx="4126" lry="5524" ulx="2819" uly="5420">vacce ad thauros ſubmitti debent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="5727" type="textblock" ulx="2945" uly="5514">
        <line lrx="4470" lry="5635" ulx="2945" uly="5514">Zs arinẽtis hyeme maritia eſtate opa⸗</line>
        <line lrx="4464" lry="5727" ulx="2985" uly="5613">La ⁊ frigida ꝑemꝰ mõtana maxie. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="5824" type="textblock" ulx="2895" uly="5703">
        <line lrx="4464" lry="5824" ulx="2895" uly="5703">meliꝰ frutecis ⁊ internaſcẽte herba ſaturau::</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="873" type="textblock" ulx="5055" uly="781">
        <line lrx="5171" lry="873" ulx="5055" uly="781">ſcant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="972" type="textblock" ulx="5022" uly="873">
        <line lrx="5171" lry="972" ulx="5022" uly="873">Mib</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1164" type="textblock" ulx="5048" uly="975">
        <line lrx="5171" lry="1065" ulx="5052" uly="975">mitl</line>
        <line lrx="5171" lry="1164" ulx="5048" uly="1072">ſitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1261" type="textblock" ulx="5030" uly="1169">
        <line lrx="5171" lry="1261" ulx="5030" uly="1169">nadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1548" type="textblock" ulx="5073" uly="1264">
        <line lrx="5171" lry="1354" ulx="5073" uly="1264">manc</line>
        <line lrx="5171" lry="1450" ulx="5079" uly="1371">buse</line>
        <line lrx="5171" lry="1548" ulx="5080" uly="1477">nean</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1654" type="textblock" ulx="5016" uly="1573">
        <line lrx="5171" lry="1654" ulx="5016" uly="1573">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2224" type="textblock" ulx="5043" uly="1653">
        <line lrx="5171" lry="1755" ulx="5076" uly="1653">jai⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1840" ulx="5077" uly="1745">lurti</line>
        <line lrx="5171" lry="1941" ulx="5058" uly="1844">Mul</line>
        <line lrx="5171" lry="2026" ulx="5043" uly="1941">abye</line>
        <line lrx="5171" lry="2124" ulx="5048" uly="2035">ſchlca</line>
        <line lrx="5171" lry="2224" ulx="5049" uly="2134">ſo iur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2888" type="textblock" ulx="5042" uly="2336">
        <line lrx="5171" lry="2421" ulx="5053" uly="2336">lerepo</line>
        <line lrx="5171" lry="2516" ulx="5051" uly="2426">enn ppea</line>
        <line lrx="5169" lry="2611" ulx="5047" uly="2520">neffigi</line>
        <line lrx="5171" lry="2698" ulx="5043" uly="2614">crecerea</line>
        <line lrx="5171" lry="2793" ulx="5044" uly="2716">cubele</line>
        <line lrx="5170" lry="2888" ulx="5042" uly="2809">Ncüre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2986" type="textblock" ulx="4974" uly="2903">
        <line lrx="5171" lry="2986" ulx="4974" uly="2903">ls ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3178" type="textblock" ulx="5037" uly="2999">
        <line lrx="5171" lry="3094" ulx="5041" uly="2999">loſub</line>
        <line lrx="5171" lry="3178" ulx="5037" uly="3099">nibusn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3318" type="textblock" ulx="5035" uly="3194">
        <line lrx="5171" lry="3318" ulx="5035" uly="3194">lipone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3478" type="textblock" ulx="5034" uly="3291">
        <line lrx="5171" lry="3478" ulx="5034" uly="3291">Car</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3577" type="textblock" ulx="5034" uly="3493">
        <line lrx="5171" lry="3577" ulx="5034" uly="3493">atu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="4129" type="textblock" ulx="0" uly="2771">
        <line lrx="149" lry="2872" ulx="0" uly="2771">tuord</line>
        <line lrx="152" lry="3073" ulx="0" uly="2992">emere</line>
        <line lrx="150" lry="3156" ulx="0" uly="3071">offu⸗</line>
        <line lrx="144" lry="3253" ulx="0" uly="3165">ſaehi</line>
        <line lrx="139" lry="3361" ulx="2" uly="3267">ſchſebi</line>
        <line lrx="135" lry="3448" ulx="0" uly="3365">lerica⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3545" ulx="0" uly="3466">mnat.</line>
        <line lrx="144" lry="3675" ulx="0" uly="3565">anh.</line>
        <line lrx="145" lry="3755" ulx="0" uly="3678">btisnan</line>
        <line lrx="142" lry="3844" ulx="0" uly="3756">thüo</line>
        <line lrx="138" lry="3946" ulx="0" uly="3853">IS</line>
        <line lrx="127" lry="4054" ulx="0" uly="3949">ſbni⸗</line>
        <line lrx="121" lry="4129" ulx="0" uly="4051">corio</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="4244" type="textblock" ulx="0" uly="4141">
        <line lrx="180" lry="4244" ulx="0" uly="4141">pponſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4424" type="textblock" ulx="0" uly="4243">
        <line lrx="133" lry="4350" ulx="0" uly="4243">jnoal⸗</line>
        <line lrx="134" lry="4424" ulx="0" uly="4343">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="4523" type="textblock" ulx="1" uly="4431">
        <line lrx="290" lry="4523" ulx="1" uly="4431">deceni</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="5301" type="textblock" ulx="0" uly="4528">
        <line lrx="141" lry="4633" ulx="0" uly="4528">ghnk</line>
        <line lrx="128" lry="4825" ulx="0" uly="4735">cg</line>
        <line lrx="122" lry="4912" ulx="0" uly="4834"> to⸗</line>
        <line lrx="122" lry="5014" ulx="8" uly="4922">aqer</line>
        <line lrx="124" lry="5118" ulx="0" uly="5022">gbore</line>
        <line lrx="124" lry="5198" ulx="0" uly="5131">mnade</line>
        <line lrx="122" lry="5301" ulx="0" uly="5227">doclt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="5704" type="textblock" ulx="0" uly="5341">
        <line lrx="126" lry="5475" ulx="2" uly="5341">lter</line>
        <line lrx="114" lry="5704" ulx="0" uly="5614">eopa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="5887" type="textblock" ulx="0" uly="5712">
        <line lrx="106" lry="5795" ulx="0" uly="5712">au</line>
        <line lrx="105" lry="5887" ulx="0" uly="5791">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1237" type="textblock" ulx="581" uly="744">
        <line lrx="2245" lry="857" ulx="683" uly="744">uis circa flunios recte ppter amena loca pa</line>
        <line lrx="2245" lry="947" ulx="607" uly="845">lIcant᷑. feture tñ aqͥs tepidioꝛib adiuuant᷑. vñn</line>
        <line lrx="2311" lry="1047" ulx="684" uly="938">vtiliꝰ habent᷑ vbi pluuialis aqua tepẽtes foꝛ</line>
        <line lrx="2326" lry="1136" ulx="641" uly="1034">mat lacunas.vt au palladiꝰ. Stabula vtilia</line>
        <line lrx="2256" lry="1237" ulx="581" uly="1123">lſũt ſata vl glareis aut arena vł lapidibo ſtraz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="697" type="textblock" ulx="1948" uly="584">
        <line lrx="1970" lry="691" ulx="1948" uly="584">„ „*</line>
        <line lrx="2005" lry="697" ulx="1968" uly="595">—7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="701" type="textblock" ulx="1369" uly="693">
        <line lrx="1389" lry="701" ulx="1369" uly="693">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1330" type="textblock" ulx="681" uly="1224">
        <line lrx="2246" lry="1330" ulx="681" uly="1224">ca.aduexa aliquãtulũ.vt elabi poſſit hũoꝛ ꝑti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1517" type="textblock" ulx="669" uly="1320">
        <line lrx="2366" lry="1431" ulx="683" uly="1320">meridiane aduerſa. ꝓpter flatos glaciales. à</line>
        <line lrx="2334" lry="1517" ulx="669" uly="1407">bus aliqͥs obſiſtere dʒ obiectis.cauere opꝑtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1614" type="textblock" ulx="681" uly="1506">
        <line lrx="2241" lry="1614" ulx="681" uly="1506">ne aut anguſtiꝰ ſtent aut feriant᷑aut ↄcurrãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1990" type="textblock" ulx="589" uly="1606">
        <line lrx="2323" lry="1710" ulx="680" uly="1606">2 qꝛ eas eſtate tabani cõcitare ſolẽt ⁊ beſtiole</line>
        <line lrx="2237" lry="1797" ulx="592" uly="1692">Iqdã minute ſub cauda ne cõcitent᷑ inclaudgi</line>
        <line lrx="2346" lry="1891" ulx="677" uly="1787">tur ſeptis.his ſubſterni oꝑtet frõdes vel ſtra</line>
        <line lrx="2293" lry="1990" ulx="589" uly="1885">mMẽ.aliud ve in cubilia.q̊ molliꝰ qᷣeſcant. eſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2084" type="textblock" ulx="642" uly="1978">
        <line lrx="2235" lry="2084" ulx="642" uly="1978">te ad aquã bis appellãde ſunt i die.ſed hyeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2567" type="textblock" ulx="558" uly="2067">
        <line lrx="2284" lry="2181" ulx="584" uly="2067">ſeinel. cũ ꝑere ceperit qdð fieri ſolet de mꝗſe ab</line>
        <line lrx="2363" lry="2276" ulx="558" uly="2163">lis.iuxta ſtabulũ pabulũ ſeruari oꝑtet intez</line>
        <line lrx="2233" lry="2367" ulx="633" uly="2259">grũ.qð regrediẽtes deguſtare poſſint.vt ſuffi</line>
        <line lrx="2337" lry="2459" ulx="664" uly="2352">cere poſſint tributo laborꝭ ⁊ lactis.faſtidioſe</line>
        <line lrx="2274" lry="2567" ulx="663" uly="2448">em̃ ꝓpter ꝑtũ fiũt.Et ꝓuidendũ q̊ recipiãt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2648" type="textblock" ulx="661" uly="2541">
        <line lrx="2227" lry="2648" ulx="661" uly="2541">ne frigidꝰ locꝰ ſit.algoꝛ em̃ ⁊ fames eas ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3032" type="textblock" ulx="640" uly="2636">
        <line lrx="2281" lry="2734" ulx="640" uly="2636">creſcere cogit. ⁊ nocte lactãtes cũ matrib nõ</line>
        <line lrx="2246" lry="2842" ulx="655" uly="2735">cubẽt.obterunt᷑ em̃ ad eas mane adigi oꝑtet.</line>
        <line lrx="2247" lry="2936" ulx="651" uly="2829">vt cũ redierit a paſtu.cuſtos diligẽs dʒ vetu⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3032" ulx="652" uly="2921">lis ⁊ ſteruibꝛamotis reputare.Si que nouel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3113" type="textblock" ulx="651" uly="3014">
        <line lrx="2215" lry="3113" ulx="651" uly="3014">las ſubinde cõducere ⁊ ſteriles aratro ⁊ labo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3323" type="textblock" ulx="629" uly="3111">
        <line lrx="2214" lry="3236" ulx="649" uly="3111">ribus reputare. Si que amiſerũt vitulos eis</line>
        <line lrx="2343" lry="3323" ulx="629" uly="3208">ſuꝓponere oꝑtet eos.qbo nõ ſa pᷣbẽt matres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="766" type="textblock" ulx="2273" uly="758">
        <line lrx="2301" lry="766" ulx="2273" uly="758">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="3222" type="textblock" ulx="2329" uly="3034">
        <line lrx="2914" lry="3222" ulx="2329" uly="3034">Capitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="754" type="textblock" ulx="2602" uly="490">
        <line lrx="3985" lry="754" ulx="2602" uly="490">Nonus Fo. Crxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="1256" type="textblock" ulx="2438" uly="777">
        <line lrx="4045" lry="876" ulx="2635" uly="777">Ropter feturã hoc ſeruare debere ait</line>
        <line lrx="4041" lry="973" ulx="2557" uly="872">AVaarro. ante admiſſurã ꝑ vnũ mẽeſem</line>
        <line lrx="4055" lry="1070" ulx="2598" uly="971">Cceibo ⁊ potu ſe nõ impleat. qͥa eſtiman</line>
        <line lrx="4003" lry="1158" ulx="2439" uly="1057">tur faciliꝰ matre cõcipere.Cõtra thauri duo⸗</line>
        <line lrx="4007" lry="1256" ulx="2438" uly="1152">bus menſibo ante admiſſurã herba palea ⁊ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="1445" type="textblock" ulx="2409" uly="1249">
        <line lrx="4003" lry="1366" ulx="2443" uly="1249">no debẽt fieri plenioꝛes.⁊ ſecerni a femis.de</line>
        <line lrx="4019" lry="1445" ulx="2409" uly="1341">inde in gregẽ redigi menſe maij.circa finẽ vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="1538" type="textblock" ulx="2434" uly="1434">
        <line lrx="3999" lry="1538" ulx="2434" uly="1434">toto iunio.⁊ initio iulij ſᷣm · Palladiũ.vt que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="1725" type="textblock" ulx="2365" uly="1528">
        <line lrx="4004" lry="1646" ulx="2393" uly="1528">tũc cõcipiũt tẽperatiſſumo tꝑe anni ꝑiat.vac⸗</line>
        <line lrx="4003" lry="1725" ulx="2365" uly="1622">ce em̃ decẽ menſibo ſunt pᷣgnãtes.ante binaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="1905" type="textblock" ulx="2433" uly="1716">
        <line lrx="4085" lry="1828" ulx="2434" uly="1716">etatẽ eis thaurus non debet admitti.vt trinie</line>
        <line lrx="4080" lry="1905" ulx="2433" uly="1810">Piant.aſſerunt greci ſi mares creare volueris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="2183" type="textblock" ulx="2348" uly="1902">
        <line lrx="4016" lry="2019" ulx="2353" uly="1902">ſiniſtrũ thauri in coitu ligandũ teſticulũ.ſi fe</line>
        <line lrx="3997" lry="2115" ulx="2362" uly="1999">minã vel femias dextrũ.eo ꝙ ſemẽ dexter ge⸗</line>
        <line lrx="4078" lry="2183" ulx="2348" uly="2090">nerxret maſculũ.ſiniſtri feminã thauri diu anz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="2293" type="textblock" ulx="2427" uly="2183">
        <line lrx="3989" lry="2293" ulx="2427" uly="2183">te admiſſurã ſunt abſtinendi.vt cũ tẽpus erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="2477" type="textblock" ulx="2362" uly="2281">
        <line lrx="4107" lry="2394" ulx="2423" uly="2281">agdmittedi acrius in cauſas feruon incũbãt.</line>
        <line lrx="3998" lry="2477" ulx="2362" uly="2375">ſexagita vaccis duo thauri ſcõm Uarronẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="2578" type="textblock" ulx="2416" uly="2467">
        <line lrx="3999" lry="2578" ulx="2416" uly="2467">ſed Palladius ait ꝙ xv. vacce ſufficiunt vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="2852" type="textblock" ulx="2282" uly="2561">
        <line lrx="4116" lry="2684" ulx="2418" uly="2561">thauro. Si habũdantia pabuli eſt in regio⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="2836" ulx="2282" uly="2651">ne qua Raſein poannis omĩbus in fetura</line>
        <line lrx="2960" lry="2852" ulx="2415" uly="2752">veacca ſubmitti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="2961" type="textblock" ulx="2417" uly="2752">
        <line lrx="4100" lry="2874" ulx="2899" uly="2752">ti. ſed ſi deeſt ſũt alternis annis</line>
        <line lrx="4027" lry="2961" ulx="2417" uly="2845">onerãde maxime ſi alicui operi conſueuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="3057" type="textblock" ulx="2750" uly="3035">
        <line lrx="2771" lry="3057" ulx="2750" uly="3035">5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="3342" type="textblock" ulx="2408" uly="3216">
        <line lrx="3992" lry="3342" ulx="2408" uly="3216">ter vituli debẽt teneri ⁊ qñ caſtrari ?⁊ domari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3615" type="textblock" ulx="645" uly="3488">
        <line lrx="1936" lry="3615" ulx="645" uly="3488">ter ⁊ quando vacce ſubmitti debent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3959" type="textblock" ulx="1477" uly="3854">
        <line lrx="1789" lry="3883" ulx="1518" uly="3854">N</line>
        <line lrx="1588" lry="3959" ulx="1477" uly="3948">8 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2777" lry="996" type="textblock" ulx="1368" uly="769">
        <line lrx="2777" lry="908" ulx="1375" uly="769">Vm creuerit vituli leuãde ſuntmatres</line>
        <line lrx="2773" lry="996" ulx="1368" uly="885">pabulo viridi obijciẽdo in pᷣſepijs. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="1080" type="textblock" ulx="1177" uly="944">
        <line lrx="2742" lry="1080" ulx="1177" uly="944">bis vi fere iĩ olb ſtabulis lapides ſubſternen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="1278" type="textblock" ulx="1176" uly="1063">
        <line lrx="2793" lry="1196" ulx="1176" uly="1063">di ſũt.vłqͥd aliud ne vnguile putreſcãt. ab e⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="1278" ulx="1182" uly="1165">noxio autũnali vna paſcunt᷑ cũ matribʒ. Ca—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="1465" type="textblock" ulx="1155" uly="1255">
        <line lrx="2747" lry="1380" ulx="1172" uly="1255">ſtrare nõ debeẽt an bienniü qꝛ difficult ſi ante</line>
        <line lrx="2748" lry="1465" ulx="1155" uly="1355">fecerꝭ ſe recipiut.q aut poſtea caſtrant᷑ duri ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="1647" type="textblock" ulx="1183" uly="1532">
        <line lrx="2802" lry="1647" ulx="1183" uly="1532">ſic.alligato em̃ vitulo.ac deiecto teſticuliſciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="1744" type="textblock" ulx="1187" uly="1628">
        <line lrx="2754" lry="1744" ulx="1187" uly="1628">ſa pelle claudunt᷑ ignit ſecunbo aut dolabrꝭʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="1834" type="textblock" ulx="1186" uly="1725">
        <line lrx="2859" lry="1834" ulx="1186" uly="1725">vł qð eſt meliꝰfoꝛmato ad h̊ ferramẽto vt gla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2300" type="textblock" ulx="1144" uly="1819">
        <line lrx="2758" lry="1926" ulx="1144" uly="1819">dij ſilitudinẽ teneat.ita em̃ circa ipᷣam regulã</line>
        <line lrx="2760" lry="2022" ulx="1166" uly="1920">ferri acies impmit᷑. vnoq; ictu moꝛã doloꝛis</line>
        <line lrx="2761" lry="2117" ulx="1190" uly="2009">bñficio celeritatꝭ aſſumit.⁊ vſtis venis ⁊ pelli</line>
        <line lrx="2760" lry="2210" ulx="1161" uly="2099">bus a ſanguis fluxu cicatrix qdãmõ cũ ipſo</line>
        <line lrx="2762" lry="2300" ulx="1188" uly="2198">vulnere nata defendit᷑.vulnera vᷣo caſtratoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2396" type="textblock" ulx="1194" uly="2283">
        <line lrx="2789" lry="2396" ulx="1194" uly="2283">cinere ſarmenti ⁊ ſpuma ⁊ liniantargeii a po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="2493" type="textblock" ulx="1154" uly="2390">
        <line lrx="2779" lry="2493" ulx="1154" uly="2390">tu caſtratꝰ abſtineat.⁊ cibis paſcat᷑ex ignis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="2775" type="textblock" ulx="1068" uly="2480">
        <line lrx="2798" lry="2598" ulx="1195" uly="2480"> ſeqmetfiduo ei ppeant atbor venereſumi</line>
        <line lrx="2868" lry="2696" ulx="1068" uly="2576">tates.: frutecta mollia.⁊ herbe viridis coma</line>
        <line lrx="2833" lry="2775" ulx="1122" uly="2668">pice etiã liq da mixto cinere puto vł ſine ferro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="3059" type="textblock" ulx="1064" uly="2761">
        <line lrx="2773" lry="2883" ulx="1096" uly="2761">ignito caſtrant᷑ſʒ ſi cũ ferro acuto ignitꝰ fiat</line>
        <line lrx="2775" lry="2984" ulx="1197" uly="2860">non eſt neccia pũs cura. Semeſtribo vitulis</line>
        <line lrx="2774" lry="3059" ulx="1064" uly="2961">Svẽtür furfures tritici ⁊ farina oꝛdei.⁊ tenera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="3351" type="textblock" ulx="1198" uly="3144">
        <line lrx="2777" lry="3262" ulx="1198" uly="3144">nẽ marcij vl aplis initiũ domadi ſunt boues</line>
        <line lrx="2778" lry="3351" ulx="1203" uly="3235">trinij.nã poſt qnquẽniũ domari nõ pñt:etatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="4004" type="textblock" ulx="1201" uly="3329">
        <line lrx="2785" lry="3439" ulx="1205" uly="3329">duricia repugnãte. Capite g ſtati doment᷑.ꝗq</line>
        <line lrx="2849" lry="3533" ulx="1201" uly="3426">qͥdẽ pᷣus cũ teneri ſũt freqᷓnti manꝰ attrectati</line>
        <line lrx="2842" lry="3624" ulx="1211" uly="3525">one mãſueſcãt.ſʒ ſtabulũ noui boues largio⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="3720" ulx="1212" uly="3610">riby ſpacijs hꝛe debebũt.ad ſtabula ducãtur</line>
        <line lrx="2808" lry="3815" ulx="1213" uly="3711">q̃ꝝ ſi nimia fuerit aſpitas vno die atq; nocte</line>
        <line lrx="2809" lry="3912" ulx="1213" uly="3806">vieulis ⁊ ieiunijs vincent᷑ ſeu mitigent᷑. Cũc</line>
        <line lrx="2814" lry="4004" ulx="1211" uly="3906">a ppellatõibo⁊ illecebrꝭ oblatoꝝ nõa latere ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4097" type="textblock" ulx="1133" uly="3994">
        <line lrx="2787" lry="4097" ulx="1133" uly="3994">qq; a tergo pꝑtractet ſʒ a frõte accedẽs bubulcꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="4186" type="textblock" ulx="1218" uly="4087">
        <line lrx="2809" lry="4186" ulx="1218" uly="4087">admulceat nares ⁊ terga ptractet ſi tñ ne ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="4476" type="textblock" ulx="1146" uly="4186">
        <line lrx="2790" lry="4302" ulx="1146" uly="4186">quẽ calce vl coꝛnu ꝑcutiat ꝙ viciũ ſi in pᷣmoꝛ</line>
        <line lrx="2791" lry="4399" ulx="1220" uly="4279">dijs affectauerit obtinebit. aliqͥ eos int ſe iun</line>
        <line lrx="2786" lry="4476" ulx="1221" uly="4379">gũt ⁊ docent eos onera leuioꝛa poꝛtare ⁊ qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="4573" type="textblock" ulx="1214" uly="4471">
        <line lrx="2813" lry="4573" ulx="1214" uly="4471">vtile ẽ ſi aratiõi parant᷑ ſubacto pᷣus ſolo exer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="5823" type="textblock" ulx="1188" uly="4567">
        <line lrx="2795" lry="4667" ulx="1220" uly="4567">cẽdi ſunt ĩ arena q̊s ad vecturã paras fac pꝛi</line>
        <line lrx="2805" lry="4762" ulx="1221" uly="4660">mũ inania ducere plauſtra.⁊ ſi poſſis ꝑ vicũ</line>
        <line lrx="2797" lry="4853" ulx="1188" uly="4753">aut opp idũ vbi ſit ſtrepitducas.⁊ quẽ fecerꝭ</line>
        <line lrx="2800" lry="4949" ulx="1227" uly="4848">dextrũ fac etiã ſiniſtꝝ.⁊ ſic laboꝛãti reqͥ es erit</line>
        <line lrx="2800" lry="5046" ulx="1231" uly="4943">vbi tra leuis eſt nõ foꝛtib bobo ſʒ vaccꝭ ⁊ aſi</line>
        <line lrx="2801" lry="5139" ulx="1235" uly="5039">nis vti põt.Et in leui plauſtro ſũr ⁊ ad molã</line>
        <line lrx="2802" lry="5234" ulx="1231" uly="5131">olei facile vt nouꝰ laboꝛ adhuc tenera colla</line>
        <line lrx="2802" lry="5331" ulx="1233" uly="5227">nõ quaſſet.Expeditioꝛ aũt ðomandi rõ eſt:ſi</line>
        <line lrx="2803" lry="5428" ulx="1233" uly="5318">aſperũ bouẽ mãſueto ⁊ valido boue iũgas:qͥ</line>
        <line lrx="2802" lry="5516" ulx="1230" uly="5410">oſtẽdẽte facile ad oia coget᷑ officia.ſi poſt do⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="5617" ulx="1229" uly="5511">miturã decumbet in ſulco nõ afficiat᷑ igne vel</line>
        <line lrx="2803" lry="5719" ulx="1231" uly="5607">verbere. ſʒ potiꝰ cũ decumbit pedes eius ita</line>
        <line lrx="2808" lry="5823" ulx="1238" uly="5702">ligent᷑ vincłis.vt nõ poſſit pꝛogredi aut ſtare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2386" type="textblock" ulx="2984" uly="1937">
        <line lrx="3049" lry="2386" ulx="2984" uly="1937">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="2585" type="textblock" ulx="3099" uly="2503">
        <line lrx="3178" lry="2585" ulx="3099" uly="2503">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="726" type="textblock" ulx="3293" uly="481">
        <line lrx="3984" lry="726" ulx="3293" uly="481">Nonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="971" type="textblock" ulx="2927" uly="869">
        <line lrx="3781" lry="971" ulx="2927" uly="869">rebi hoc vicio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="1243" type="textblock" ulx="2936" uly="997">
        <line lrx="4717" lry="1243" ulx="2936" uly="997">Capitulũ. lxiiij. Debob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="1351" type="textblock" ulx="2865" uly="1219">
        <line lrx="4507" lry="1351" ulx="2865" uly="1219">qualiter debẽt emi ⁊ de cognitõe etatis eoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="2265" type="textblock" ulx="3084" uly="1957">
        <line lrx="3147" lry="2265" ulx="3084" uly="1957"> n e,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2452" type="textblock" ulx="3093" uly="2244">
        <line lrx="3258" lry="2452" ulx="3093" uly="2244">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="3915" type="textblock" ulx="2977" uly="3598">
        <line lrx="4547" lry="3736" ulx="3127" uly="3598">Abobʒ emẽdis hec ſigna expectent᷑ vt</line>
        <line lrx="4549" lry="3832" ulx="2982" uly="3713">ſiint nouelli qᷓdratis ⁊ grandibo mẽbꝛis</line>
        <line lrx="4548" lry="3915" ulx="2977" uly="3811">ſoliti coꝛpoꝛis.muiſculis vbiq; ſurgẽtibo.ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="4013" type="textblock" ulx="2978" uly="3900">
        <line lrx="4609" lry="4013" ulx="2978" uly="3900">gnis auribi.lata fronte.⁊ criſpa labijs.ocliſq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="4959" type="textblock" ulx="2980" uly="4001">
        <line lrx="4547" lry="4107" ulx="2980" uly="4001">nigrãtib coꝛnibo robuſtis.ac ſine curuature</line>
        <line lrx="4563" lry="4203" ulx="2981" uly="4092">puitate.limatis patulis nariba ⁊ ſũmꝰ cerui⸗</line>
        <line lrx="4552" lry="4299" ulx="2982" uly="4189">ce coꝛioſa atq; cõpacta.palearibo largis ⁊ ge</line>
        <line lrx="4556" lry="4386" ulx="2981" uly="4284">nua circa fluẽtibi.pectoꝛe grãdi.armis naſcꝭ.</line>
        <line lrx="4560" lry="4482" ulx="2984" uly="4380">vẽtre nõ ꝑuo.poꝛrec&amp; lateribʒ.latis lumbis.</line>
        <line lrx="4559" lry="4576" ulx="2984" uly="4470">ðoꝛſo recto ⁊ plano.cruribo ſolidis ⁊ neruo⸗</line>
        <line lrx="4563" lry="4669" ulx="2984" uly="4563">ſis.⁊ bꝛeuibo vngulis. Hagnis caudis lon⸗</line>
        <line lrx="4562" lry="4779" ulx="2985" uly="4664">gis ⁊ ſetoſis.pilo totiꝰ coꝛpis dẽſo ⁊ bꝛeui:tu</line>
        <line lrx="4583" lry="4861" ulx="2989" uly="4757">bei maxie coloꝛis ⁊ fuſci. Heliꝰ aũt boues ⁊</line>
        <line lrx="4577" lry="4959" ulx="2986" uly="4853">de vicinis loc compꝑabimus q in illa ſoli aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="5047" type="textblock" ulx="2962" uly="4946">
        <line lrx="4565" lry="5047" ulx="2962" uly="4946">greis varietate terrent᷑ vel ſi hoc deeſt de locꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="5329" type="textblock" ulx="2992" uly="5030">
        <line lrx="4568" lry="5161" ulx="2992" uly="5030">ſilibo ad ſilia trãſferemꝰ Illud eſt em ante oĩa</line>
        <line lrx="4568" lry="5255" ulx="2993" uly="5132">curandũ. vt virnib ad trahendũ cõparent᷑eq̃</line>
        <line lrx="4571" lry="5329" ulx="2992" uly="5230">les.ne valentioꝛibo robur alteri pcuret exer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="5429" type="textblock" ulx="2993" uly="5314">
        <line lrx="4597" lry="5429" ulx="2993" uly="5314">citiũ.in moꝛibꝰ aũt hec conſideranda ſuntſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="5812" type="textblock" ulx="2994" uly="5423">
        <line lrx="4578" lry="5522" ulx="2996" uly="5423">cut arguti mãſueti oꝛtamẽta timẽtes clamo⸗</line>
        <line lrx="4574" lry="5616" ulx="2994" uly="5514">res ⁊ verbera cibũ appetẽtes Sʒ ſi regiõis ra</line>
        <line lrx="4577" lry="5718" ulx="2999" uly="5602">tio patit᷑ nuilus cib eſt melioꝛ q; viride pa⸗</line>
        <line lrx="4570" lry="5812" ulx="3001" uly="5706">bulũ.vbi vᷣo deeſt ex oꝛdine miſtret᷑ qͥ pabuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="887" type="textblock" ulx="2926" uly="718">
        <line lrx="4611" lry="887" ulx="2926" uly="718">v paſcere quo facto ſiti velfame laxatus ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2142" type="textblock" ulx="5020" uly="699">
        <line lrx="5171" lry="817" ulx="5035" uly="699">biſo⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="907" ulx="5040" uly="807">opae⸗</line>
        <line lrx="5170" lry="1005" ulx="5044" uly="910">bones</line>
        <line lrx="5171" lry="1087" ulx="5041" uly="999">ſſup⸗</line>
        <line lrx="5168" lry="1188" ulx="5050" uly="1086">wpore</line>
        <line lrx="5171" lry="1294" ulx="5050" uly="1181">Azglu</line>
        <line lrx="5168" lry="1398" ulx="5049" uly="1279">gooct</line>
        <line lrx="5171" lry="1471" ulx="5059" uly="1395">guriü</line>
        <line lrx="5167" lry="1581" ulx="5039" uly="1482">indep</line>
        <line lrx="5171" lry="1661" ulx="5068" uly="1589">mos</line>
        <line lrx="5171" lry="1755" ulx="5020" uly="1671">fttũc</line>
        <line lrx="5171" lry="1866" ulx="5054" uly="1766">qad</line>
        <line lrx="5171" lry="1959" ulx="5051" uly="1861">lqtt/</line>
        <line lrx="5171" lry="2053" ulx="5042" uly="1970">uden</line>
        <line lrx="5171" lry="2142" ulx="5041" uly="2050">Helchtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2447" type="textblock" ulx="5003" uly="2337">
        <line lrx="5171" lry="2447" ulx="5003" uly="2337">nb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5151" type="textblock" ulx="5033" uly="2449">
        <line lrx="5171" lry="2509" ulx="5133" uly="2449">4</line>
        <line lrx="5171" lry="2608" ulx="5087" uly="2532">(</line>
        <line lrx="5171" lry="2732" ulx="5042" uly="2629">ſpſonͤn</line>
        <line lrx="5171" lry="2831" ulx="5043" uly="2735">alur ge</line>
        <line lrx="5171" lry="2919" ulx="5045" uly="2845">nerpo</line>
        <line lrx="5171" lry="3013" ulx="5045" uly="2927">exnim</line>
        <line lrx="5171" lry="3111" ulx="5041" uly="3017">Etcog</line>
        <line lrx="5171" lry="3209" ulx="5037" uly="3112">liEt</line>
        <line lrx="5171" lry="3306" ulx="5035" uly="3212">gplaſt</line>
        <line lrx="5171" lry="3387" ulx="5033" uly="3321">de reng</line>
        <line lrx="5171" lry="3498" ulx="5033" uly="3402">Coeſeu</line>
        <line lrx="5171" lry="3578" ulx="5035" uly="3501">fiuslo</line>
        <line lrx="5171" lry="3693" ulx="5037" uly="3595">lsin</line>
        <line lrx="5171" lry="3774" ulx="5042" uly="3693">refiatf</line>
        <line lrx="5171" lry="3871" ulx="5046" uly="3790">lis feb.</line>
        <line lrx="5171" lry="3990" ulx="5043" uly="3885">Etmo</line>
        <line lrx="5171" lry="4068" ulx="5042" uly="3978">ſcreſun</line>
        <line lrx="5169" lry="4175" ulx="5042" uly="4076">figonn.</line>
        <line lrx="5171" lry="4268" ulx="5040" uly="4191">Peerne</line>
        <line lrx="5171" lry="4358" ulx="5046" uly="4274">fisſtan</line>
        <line lrx="5171" lry="4455" ulx="5043" uly="4368">eris.</line>
        <line lrx="5171" lry="4549" ulx="5043" uly="4468">(lligit</line>
        <line lrx="5171" lry="4646" ulx="5049" uly="4555">baltms</line>
        <line lrx="5171" lry="4746" ulx="5047" uly="4652">ſybuen</line>
        <line lrx="5171" lry="4842" ulx="5045" uly="4757">Alabor</line>
        <line lrx="5171" lry="4940" ulx="5049" uly="4863">lurdeſ⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5056" ulx="5050" uly="4944">fonse</line>
        <line lrx="5171" lry="5151" ulx="5053" uly="5040">figen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5084" lry="5152" type="textblock" ulx="5072" uly="5136">
        <line lrx="5084" lry="5152" ulx="5072" uly="5136">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5831" type="textblock" ulx="5053" uly="5142">
        <line lrx="5171" lry="5255" ulx="5053" uly="5142">ſſna</line>
        <line lrx="5167" lry="5325" ulx="5054" uly="5247">cni</line>
        <line lrx="5116" lry="5414" ulx="5058" uly="5327">ſin</line>
        <line lrx="5171" lry="5527" ulx="5061" uly="5444">7bun</line>
        <line lrx="5170" lry="5638" ulx="5082" uly="5538">beti⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5720" ulx="5058" uly="5616">figid</line>
        <line lrx="5164" lry="5831" ulx="5057" uly="5730">mie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="122" lry="806" ulx="0" uly="696">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1155" type="textblock" ulx="1" uly="976">
        <line lrx="139" lry="1155" ulx="1" uly="976">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="189" lry="1280" ulx="0" uly="1170">liscneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3610" type="textblock" ulx="0" uly="3586">
        <line lrx="129" lry="3610" ulx="0" uly="3586">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="5689" type="textblock" ulx="0" uly="3640">
        <line lrx="164" lry="3755" ulx="0" uly="3640">ecgentnt</line>
        <line lrx="162" lry="3826" ulx="0" uly="3742">bmiꝛs</line>
        <line lrx="154" lry="3934" ulx="0" uly="3840">inln ns</line>
        <line lrx="146" lry="4033" ulx="0" uly="3927">Bockſ;</line>
        <line lrx="141" lry="4114" ulx="0" uly="4046">mane</line>
        <line lrx="147" lry="4213" ulx="0" uly="4126">can⸗</line>
        <line lrx="151" lry="4325" ulx="0" uly="4239">gs1ge</line>
        <line lrx="156" lry="4430" ulx="0" uly="4318">nsnaſch</line>
        <line lrx="160" lry="4507" ulx="0" uly="4421">lumbis.⸗</line>
        <line lrx="162" lry="4711" ulx="0" uly="4615">idislon⸗</line>
        <line lrx="161" lry="4808" ulx="0" uly="4709">byeiiin</line>
        <line lrx="160" lry="4900" ulx="0" uly="4812">bolies</line>
        <line lrx="161" lry="4991" ulx="0" uly="4903">ſoliaut</line>
        <line lrx="159" lry="5105" ulx="0" uly="4989">kdelog</line>
        <line lrx="159" lry="5200" ulx="6" uly="5103">anteoi</line>
        <line lrx="156" lry="5283" ulx="0" uly="5190">Urente</line>
        <line lrx="158" lry="5384" ulx="2" uly="5301">feterer⸗</line>
        <line lrx="156" lry="5494" ulx="0" uly="5375">ſuntſa</line>
        <line lrx="157" lry="5576" ulx="0" uly="5490">canmo⸗</line>
        <line lrx="149" lry="5689" ulx="0" uly="5584">goͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1076" type="textblock" ulx="660" uly="755">
        <line lrx="2321" lry="893" ulx="660" uly="755">vbi v̈ deeſt ex oꝛdine miniſtret᷑ quo pabuli</line>
        <line lrx="2242" lry="994" ulx="669" uly="874">copia. et laboꝛis coget acceſſio. Tenendi ſunt</line>
        <line lrx="2335" lry="1076" ulx="673" uly="968">boues in talibo ſtabulis vt de vaccis dictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1356" type="textblock" ulx="658" uly="1060">
        <line lrx="2240" lry="1181" ulx="658" uly="1060">eſt ſupꝛa.vicʒ ſtratis et bene clauſis.vt pedes</line>
        <line lrx="2245" lry="1279" ulx="667" uly="1155">vngule ↄſeruent illeſi. ac ipᷣi defendi poſſunt</line>
        <line lrx="2243" lry="1356" ulx="667" uly="1252">a ʒzentalis muſtis ⁊ tabanis.Etas ipſoꝛũ co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1455" type="textblock" ulx="665" uly="1343">
        <line lrx="2312" lry="1455" ulx="665" uly="1343">gnoſcit᷑ quãdo mutãt dentes anterioꝛes poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1546" type="textblock" ulx="669" uly="1440">
        <line lrx="2240" lry="1546" ulx="669" uly="1440">annũ completũ ante decẽ vel octo mẽſes.de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1643" type="textblock" ulx="613" uly="1534">
        <line lrx="2305" lry="1643" ulx="613" uly="1534">ingde poſt ſex menſes ſucceſſiue mutãt pꝛoxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2013" type="textblock" ulx="643" uly="1631">
        <line lrx="2237" lry="1735" ulx="667" uly="1631">mos:donec in tribo annis mutauerint om̃s.</line>
        <line lrx="2246" lry="1828" ulx="659" uly="1722">et tũc in bono ſtatu exiſtũt in quo ꝑſeuerãt vſ</line>
        <line lrx="2228" lry="1924" ulx="643" uly="1818">q; ad decẽ vel duodecim annos.⁊ viuũt vſq;</line>
        <line lrx="2231" lry="2013" ulx="648" uly="1907">ad q̃ttuoꝛdecim vel.xv.annos.⁊ cũ ſunt ĩ ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2202" type="textblock" ulx="595" uly="2003">
        <line lrx="2281" lry="2122" ulx="595" uly="2003">tmu dentes hũt pulcros lõgos ⁊ eq̃les:⁊ cũ ſe</line>
        <line lrx="2255" lry="2202" ulx="624" uly="2095">neſcũt minoꝛant᷑ et denigrant᷑ ac coꝛrodunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2427" type="textblock" ulx="633" uly="2188">
        <line lrx="2287" lry="2427" ulx="633" uly="2188">Capitulu. lxu. De inkir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2484" type="textblock" ulx="655" uly="2373">
        <line lrx="1853" lry="2484" ulx="655" uly="2373">mitatibus boum et cura ipſoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2575" type="textblock" ulx="854" uly="2473">
        <line lrx="2287" lry="2575" ulx="854" uly="2473">Cciendũ eſt ꝙ egritudines multe acci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3059" type="textblock" ulx="647" uly="2570">
        <line lrx="2223" lry="2679" ulx="667" uly="2570">dũit bobus.quarũ vna eſt ꝙ in capitib⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2772" ulx="651" uly="2658">ipſoꝛũ multiplicatur reuma q̃ vulgariter di⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2866" ulx="650" uly="2761">citur gutta robea. Et fit ex ſuꝑflua cõmeſtio</line>
        <line lrx="2223" lry="2963" ulx="653" uly="2855">ne ⁊ potu pꝛopꝛie nimis humidaꝝ herbarũ.</line>
        <line lrx="2222" lry="3059" ulx="647" uly="2952">ex nimia requie et aeris humiditate ſuꝑflua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3140" type="textblock" ulx="578" uly="3040">
        <line lrx="2222" lry="3140" ulx="578" uly="3040">Et cognoſcit᷑ quia inflat᷑ eoꝛũ vultus ⁊ ocu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3440" type="textblock" ulx="643" uly="3135">
        <line lrx="2216" lry="3259" ulx="643" uly="3135">li.Ex quo bos moꝛit᷑ ſi nõ curet᷑ ſed curatur:</line>
        <line lrx="2215" lry="3349" ulx="645" uly="3234">quia ſtatim fleubotomãdus eſt bos infirmꝰ</line>
        <line lrx="2214" lry="3440" ulx="643" uly="3330">de vena que eſt ſub lingua ſcʒ ꝙ due quaſi co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3530" type="textblock" ulx="567" uly="3419">
        <line lrx="2221" lry="3530" ulx="567" uly="3419">cCoie ſeu glandule que ſunt ibi ſignent᷑ in plu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4100" type="textblock" ulx="641" uly="3516">
        <line lrx="2218" lry="3618" ulx="642" uly="3516">ribus locis cum puncta cutelli bene inciden</line>
        <line lrx="2218" lry="3716" ulx="642" uly="3609">tis.ita  multus egrediat᷑ ſanguis.et cũ thu⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3810" ulx="642" uly="3705">re fiat fumigiũ ad nares eius. Item accidũt</line>
        <line lrx="2210" lry="3901" ulx="649" uly="3801">eis febꝛes ex immoderato laboꝛe aut caloꝛe.</line>
        <line lrx="2215" lry="3999" ulx="646" uly="3894">Et moꝛboꝛũ cauſe in bobi.vt ait Varro hee</line>
        <line lrx="2216" lry="4100" ulx="641" uly="3987">fere ſunt ꝙ laboꝛant pꝛopter eſtus.aut ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4281" type="textblock" ulx="621" uly="4083">
        <line lrx="2215" lry="4204" ulx="621" uly="4083">frigoꝛa. aut ꝓpter nimiã laboꝛem vel econtra</line>
        <line lrx="2240" lry="4281" ulx="624" uly="4186">ꝓter nuilã exercitationẽ.aut ſi cum exercue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="4660" type="textblock" ulx="622" uly="4274">
        <line lrx="2212" lry="4379" ulx="633" uly="4274">ris ſtatim ſine interuallo cibum aut potũ de⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="4474" ulx="624" uly="4368">deris.Et cognoſcunt᷑ cũ febꝛiunt: quia ſunt</line>
        <line lrx="2210" lry="4568" ulx="622" uly="4465">calidi tactu ⁊ maxime in lingua ⁊ aurib ⁊ an</line>
        <line lrx="2209" lry="4660" ulx="634" uly="4555">helius ipſoꝛũ eſt ſpiſſus ⁊ calidua.Quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="4762" type="textblock" ulx="619" uly="4650">
        <line lrx="2262" lry="4762" ulx="619" uly="4650">ſubueniri debet cum regimine frigido ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4851" type="textblock" ulx="619" uly="4749">
        <line lrx="2211" lry="4851" ulx="619" uly="4749">a laboꝛe oĩno ceſſent.⁊ in loco frigido tenean</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4948" type="textblock" ulx="559" uly="4843">
        <line lrx="2210" lry="4948" ulx="559" uly="4843">tur.de frõdibo ſalicũ ⁊ vitis cooꝑti comedat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5236" type="textblock" ulx="624" uly="4936">
        <line lrx="2206" lry="5064" ulx="624" uly="4936">frondes ſalicũ.⁊ frigidas herbas ⁊ oꝛdeũ in</line>
        <line lrx="2211" lry="5156" ulx="627" uly="5032">frigidatũ.⁊ ſi videbunt᷑ nimis repleti de ipᷣo</line>
        <line lrx="2206" lry="5236" ulx="626" uly="5125">rũ ſanguĩe minuat᷑. Itẽ bibant aquã maloꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5424" type="textblock" ulx="548" uly="5223">
        <line lrx="2215" lry="5343" ulx="548" uly="5223">Acriũ ⁊ pꝛunoꝝ ⁊ ipia mala ⁊ pꝛuna edãt.vel</line>
        <line lrx="2201" lry="5424" ulx="584" uly="5313">fm Varronẽ curet᷑ hic moꝛb:qꝙ perfũditaq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5817" type="textblock" ulx="617" uly="5412">
        <line lrx="2202" lry="5524" ulx="629" uly="5412">⁊7 ꝑungit᷑ oleo ⁊ vino tepefacto.et ſuſtinet᷑ ci</line>
        <line lrx="2216" lry="5614" ulx="617" uly="5504">bo et inijcit᷑ aliqd ne frigidus cedat ſitiẽti aq̃ᷓ</line>
        <line lrx="2215" lry="5708" ulx="622" uly="5598">frigida dat᷑ ſi hoc non ꝓficit᷑ demit᷑ ſanguis:</line>
        <line lrx="2207" lry="5817" ulx="618" uly="5699">maxie a capite.Itẽ oppilat᷑ et ingroſſat ſplen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="1203" type="textblock" ulx="2424" uly="567">
        <line lrx="4023" lry="797" ulx="2573" uly="567">KHouus Fo. Cxxliif.</line>
        <line lrx="4017" lry="920" ulx="2434" uly="797">ſpſoꝝ de q̃ nõ liberant᷑ ſed diu ſic infirmi exi</line>
        <line lrx="4018" lry="1020" ulx="2431" uly="897">ſtunt. Et cognoſcunt᷑ ꝙ bulliüt ſiue tuſſiũt et</line>
        <line lrx="4018" lry="1108" ulx="2424" uly="1008">matie cu trotare cogunt᷑. Iteʒ inflant᷑ boues</line>
        <line lrx="4094" lry="1203" ulx="2442" uly="1085">cõſtipatiõe vel vẽtoſitate in ipſoꝝ vẽtribo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="1295" type="textblock" ulx="2380" uly="1188">
        <line lrx="4090" lry="1295" ulx="2380" uly="1188">nerata.⁊ cognoſcunt᷑ qꝛ ſi manu vel diguo ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="2334" type="textblock" ulx="2419" uly="1271">
        <line lrx="4077" lry="1388" ulx="2419" uly="1271">Eſfuo vellis q̃ ſunt iuxta poſterioꝛes anchas</line>
        <line lrx="4035" lry="1490" ulx="2424" uly="1371">Pcutiunt᷑ ſonat vt tim panũ vł viſu inflati ap</line>
        <line lrx="4007" lry="1584" ulx="2437" uly="1465">paret ⁊ doloꝛe toꝛquent᷑ ⁊ qñq; in terrã ſe ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4006" lry="1669" ulx="2424" uly="1554">ſternũt ⁊ libent᷑ iacent. Curant᷑ aũt cũ cliſteri</line>
        <line lrx="3576" lry="1754" ulx="2433" uly="1651">vel canulo.de qͥbus dictũ eſt ſup</line>
        <line lrx="4052" lry="1859" ulx="2432" uly="1746">tur de doloꝛib eqrũ.vel cũ manu pueri oleo</line>
        <line lrx="4002" lry="1957" ulx="2431" uly="1841">vncta extrahant feces.vel incidat᷑ vena cau⸗</line>
        <line lrx="3994" lry="2048" ulx="2427" uly="1928">de cũ acuto cultello. ꝑ q̃ttuoꝛ diguos longe</line>
        <line lrx="4080" lry="2143" ulx="2426" uly="2025">ab ano de ſubtꝭ. Itẽ ledunt᷑ in collo ex nimia</line>
        <line lrx="4006" lry="2238" ulx="2424" uly="2119">oppᷣſſione indecẽtis iugerꝭ ⁊ maxie cũ pluuie</line>
        <line lrx="4008" lry="2334" ulx="2423" uly="2217">ceciderint ſuꝑ colluʒ. Et qñq; fit ibi ru ptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="2429" type="textblock" ulx="2403" uly="2309">
        <line lrx="3998" lry="2429" ulx="2403" uly="2309">Apter hũoꝛes ibi cõcurſos q̃ curat᷑ cũ medici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="2614" type="textblock" ulx="2418" uly="2403">
        <line lrx="4015" lry="2533" ulx="2418" uly="2403">ins cõſolidatiuis carniũ.⁊· generatiuis cutis</line>
        <line lrx="4041" lry="2614" ulx="2418" uly="2495">ſtipid in curꝭ egritudinũ equoꝝ in pluriba lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="2702" type="textblock" ulx="2400" uly="2595">
        <line lrx="4009" lry="2702" ulx="2400" uly="2595">cis ⁊ etiã cũ alijs qbo marichalci boũ vtunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="4590" type="textblock" ulx="2395" uly="2689">
        <line lrx="4118" lry="2803" ulx="2420" uly="2689">⁊ pcipue cũ vnctioe agrippe intrãtibo ĩ pedib</line>
        <line lrx="4001" lry="2899" ulx="2412" uly="2783">ipſoꝝ vel alibi caſualit᷑ ex qͥbo claudicare co⸗</line>
        <line lrx="4001" lry="2993" ulx="2411" uly="2878">gunt᷑ ⁊ curant᷑ vt extrahat᷑ qdð intrauit in pe⸗</line>
        <line lrx="4009" lry="3080" ulx="2414" uly="2974">dẽ vel ĩ aliã ꝑtẽ.cũ radicibo arũdinis tritis.vł</line>
        <line lrx="3998" lry="3177" ulx="2408" uly="3064">cũ radiciba diptami ſuꝑpoſitᷣ.⁊ pecia faſtiatꝭ</line>
        <line lrx="3987" lry="3267" ulx="2411" uly="3161">vel cũ alijs medicis de leſiõe ſpine ſcriptis in</line>
        <line lrx="3998" lry="3369" ulx="2415" uly="3258">tractatu eqruʒ. ⁊ curant᷑ vt plene diciũ eſt ibi.</line>
        <line lrx="3999" lry="3463" ulx="2405" uly="3344">Itẽ accidũt eis mite alie egritudies occulte.</line>
        <line lrx="3994" lry="3557" ulx="2414" uly="3446">7 aliq̃ manifeſte.⁊ laxitudies q̃ pꝛoueniũt ex</line>
        <line lrx="4029" lry="3653" ulx="2405" uly="3539">nimio laboꝛe atq; caloꝛe.q̃ cognoſcuut᷑ ex eo</line>
        <line lrx="4035" lry="3742" ulx="2417" uly="3635">ꝙ nõ comedũt:vi ſolitũ modu comedẽdi mu</line>
        <line lrx="3988" lry="3833" ulx="2409" uly="3728">tat.⁊ libent᷑ iacẽt.⁊ ex caloꝛe linguã extrahũt.</line>
        <line lrx="3982" lry="3927" ulx="2407" uly="3822">⁊ mlie alie mutatiões pñt ĩ eis videri ab his</line>
        <line lrx="4024" lry="4021" ulx="2408" uly="3916">q eos ſanos ⁊ incolumes cognouer̃t. Boues</line>
        <line lrx="3989" lry="4122" ulx="2408" uly="4013">aũt ſani foꝛtes ⁊ agiles cognoſcunt᷑.qͥa facile</line>
        <line lrx="3986" lry="4212" ulx="2409" uly="4105">ſe mouẽt cũ tangunt᷑ vel pũgunt᷑.⁊ hñt mem⸗</line>
        <line lrx="3985" lry="4307" ulx="2397" uly="4198">bꝛa groſſa.⁊ auriculas eleuatas. pulcri et foꝛ</line>
        <line lrx="4024" lry="4405" ulx="2401" uly="4299">tes aũt generalit᷑ cognoſcunt᷑.ſi omĩa mẽbꝛa</line>
        <line lrx="3985" lry="4498" ulx="2401" uly="4388">groſſa ſunt.⁊ ſibinuicẽ bñ rñdent.pñt etiam</line>
        <line lrx="3985" lry="4590" ulx="2395" uly="4487">alie infirmitates accidere bobi.q̃s cognoſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="4691" type="textblock" ulx="2368" uly="4578">
        <line lrx="4020" lry="4691" ulx="2368" uly="4578">re pñt ⁊ curare nouerũt optimi mariſchalci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="5818" type="textblock" ulx="2389" uly="4677">
        <line lrx="3978" lry="4780" ulx="2399" uly="4677">boum.qui multis annis in talibo ſunt exꝑti.</line>
        <line lrx="3997" lry="4889" ulx="2408" uly="4770">Ego aũt ea q;̃ fere ſcire potui fideliter ſcripſi.</line>
        <line lrx="3979" lry="5052" ulx="2411" uly="4863">Capitulũu.lxuj. De diuer</line>
        <line lrx="3999" lry="5165" ulx="2403" uly="5041">ſitate ⁊ varietate boum ⁊ vaccarũ ⁊ de omni</line>
        <line lrx="3973" lry="5256" ulx="2396" uly="5141">vtilitate ipſoꝛum.</line>
        <line lrx="3974" lry="5344" ulx="2498" uly="5237">A genere boum aliqͥ ſunt nigri. magni</line>
        <line lrx="3997" lry="5432" ulx="2411" uly="5331">foꝛtes ⁊ quaſi indomiti.qui bubuli vo</line>
        <line lrx="3999" lry="5538" ulx="2403" uly="5423">cant᷑ nõ bene habiles ad plauſtra ⁊ aratro.ſʒ</line>
        <line lrx="3980" lry="5637" ulx="2389" uly="5518">in trahẽdis ꝑ terrã magnis põderibo exercen</line>
        <line lrx="3973" lry="5728" ulx="2393" uly="5614">tur.ligati artificialiter qbuſdã cathenis.libẽ</line>
        <line lrx="3980" lry="5818" ulx="2394" uly="5706">ter moꝛant᷑ in aqᷣs.eoꝛũ coꝛia nõ ſũt adeo bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="1765" type="textblock" ulx="3482" uly="1669">
        <line lrx="4125" lry="1765" ulx="3482" uly="1669">upᷣ cũ tractaba</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2784" lry="2435" type="textblock" ulx="1135" uly="826">
        <line lrx="2742" lry="936" ulx="1171" uly="826">na vt alioꝛũ boũñ.licet valde groſſa ſunt.⁊ eo⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="1038" ulx="1135" uly="924">rũ carnes nimis melancolice ſunt.⁊ ideo nõ</line>
        <line lrx="2745" lry="1132" ulx="1174" uly="1007">multu bone. neq; boni ſapoꝛis.⁊ licʒ crude ſa</line>
        <line lrx="2751" lry="1233" ulx="1177" uly="1106">tis ſint pulcre. tñ cocte turpes efficiunt᷑ Item</line>
        <line lrx="2753" lry="1320" ulx="1177" uly="1201">alij ſunt boues qbus cõmunit᷑ vtimur qᷓruʒ</line>
        <line lrx="2756" lry="1415" ulx="1190" uly="1305">q̃dam ſunt maioꝛes qͥ ꝓpꝛie locis planis con</line>
        <line lrx="2759" lry="1511" ulx="1187" uly="1404">ueniũt.qͥdã mioꝛes qͥ magis ꝓpꝛie exercentur</line>
        <line lrx="2764" lry="1601" ulx="1185" uly="1488">in montibo. ⁊ qͥdam ſunt in magnitudie ac ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="1696" ulx="1186" uly="1577">uitate medij.q̃ vtriſq; cõueniũt locis. Ampli</line>
        <line lrx="2768" lry="1793" ulx="1191" uly="1686">us qͥdam ſunt mĩoꝛes.quoꝛũ carnes tꝑate co</line>
        <line lrx="2769" lry="1890" ulx="1189" uly="1779">plexiõis ſunt.ideo hũano coꝛꝑi nutrimentu</line>
        <line lrx="2773" lry="1981" ulx="1192" uly="1856">bonũ pꝛeſtãt.⁊ in eo robur ⁊ ſanitatem cõſer</line>
        <line lrx="2773" lry="2073" ulx="1192" uly="1970">nãt.Alij ſunt etat ꝑfecte.qͥ pꝛopꝛie/ꝓpter eoꝛu</line>
        <line lrx="2774" lry="2162" ulx="1194" uly="2043">vires ſunt laboꝛibo deputadi.eoꝛũ coꝛia ꝓ ſo</line>
        <line lrx="2780" lry="2262" ulx="1196" uly="2158">leis calciamentoꝛũ ſunt optia.⁊ eoꝛũ carnes</line>
        <line lrx="2781" lry="2350" ulx="1197" uly="2245">mediocrit᷑ melãcolice nõ multuʒ cõueniẽtes.</line>
        <line lrx="2784" lry="2435" ulx="1200" uly="2336">niſi habentibo ſtomachũ foꝛtẽ ⁊ caliduʒ.et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="2544" type="textblock" ulx="1167" uly="2421">
        <line lrx="2825" lry="2544" ulx="1167" uly="2421">bis qͥ grauibo laboꝛibo exercent᷑.ſunt et alij ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2923" type="textblock" ulx="1140" uly="2523">
        <line lrx="2785" lry="2642" ulx="1199" uly="2523">nes qͥ ad laboꝛes ſunt pigri.⁊ minꝰ vtiles qᷓ;</line>
        <line lrx="2788" lry="2737" ulx="1140" uly="2616">pfecti. eoꝝ carnes nimis melãcolice ⁊ indige</line>
        <line lrx="2792" lry="2828" ulx="1201" uly="2712">ſtibiles indicant᷑ſed eoꝛũ coꝛia bona ſunt.⁊</line>
        <line lrx="2792" lry="2923" ulx="1202" uly="2808">pcipue ſi ſunt groſſa coꝛnua boũ ſunt pectini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="3018" type="textblock" ulx="1200" uly="2907">
        <line lrx="2820" lry="3018" ulx="1200" uly="2907">bus apta.oſſa taxilł.⁊ ꝑuoꝛũ cultelloꝝ manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="3031" type="textblock" ulx="1302" uly="3016">
        <line lrx="1337" lry="3031" ulx="1302" uly="3016">„2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3762" type="textblock" ulx="1196" uly="2993">
        <line lrx="2793" lry="3111" ulx="1264" uly="2993">ꝛijs. ⁊ eoꝝ fimus ſtercoꝛãdis agris ⁊ arboꝛi</line>
        <line lrx="2805" lry="3196" ulx="1196" uly="3087">bus ac vineis. ⁊ imbuẽdis gernarijs ⁊  buſ</line>
        <line lrx="2792" lry="3295" ulx="1211" uly="3186">dam vaſibo ⁊ caniſtris. Item vaccaꝝ quedaʒ</line>
        <line lrx="2797" lry="3390" ulx="1211" uly="3281">ſunt magne vel medie.q̃ ab oibus bomibote⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="3490" ulx="1213" uly="3377">nent᷑ ꝓpter vtilitatẽ generandoꝝ ⁊ nutriendo</line>
        <line lrx="2797" lry="3585" ulx="1208" uly="3468">rũ vituloꝝ ⁊ boũ.qͥ plauſtris ⁊ aratris hũa⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="3676" ulx="1213" uly="3571">no generi neceſſarijs deputant᷑ quaꝝ carnes</line>
        <line lrx="2805" lry="3762" ulx="1221" uly="3660">⁊ coꝛia ſunt ſilia maſculinis.ſed eaꝝ lac licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3864" type="textblock" ulx="1221" uly="3757">
        <line lrx="2873" lry="3864" ulx="1221" uly="3757">ad eſum ⁊ caſeũ bonꝰ ſit.non tñ eis tollẽdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="5847" type="textblock" ulx="1222" uly="3849">
        <line lrx="2806" lry="3963" ulx="1222" uly="3849">ſed ꝑ nutrimẽto vituloꝝ quoꝛũ vita vires et</line>
        <line lrx="2807" lry="4058" ulx="1223" uly="3947">augmentũ optat᷑ matribo dimittẽdus.alie ve</line>
        <line lrx="2808" lry="4147" ulx="1226" uly="4038">ro vacce ſunt ꝑue.que ſolũ ꝓpter lac ⁊ caſeuʒ</line>
        <line lrx="2810" lry="4247" ulx="1226" uly="4135">retinent᷑. ⁊ ideo poſt partũ qndecim diebo ela</line>
        <line lrx="2810" lry="4345" ulx="1230" uly="4234">pſis occidẽdi ſunt vituli ⁊ eſui hoim deputã</line>
        <line lrx="2812" lry="4435" ulx="1230" uly="4327">de.quoꝝ carnes tẽperate ac digeſtibiles val⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="4528" ulx="1225" uly="4416">de ſunt.et optĩe his qͥ in q ete moꝛant᷑.lac vᷣo</line>
        <line lrx="2812" lry="4619" ulx="1223" uly="4517">et caſeꝰ ſatis hũano eſui cõpetũt.licʒ nõ adeo</line>
        <line lrx="2813" lry="4720" ulx="1225" uly="4607">pꝑfecta vt bouĩa exiſtũt.Eligẽde autẽ ſũt tales</line>
        <line lrx="2813" lry="4830" ulx="1232" uly="4706">vacce q̃ nõ nimis ꝑue ſunt.⁊ vbera maõ hñt.</line>
        <line lrx="2815" lry="4993" ulx="1225" uly="4808">Capitulũ. lxvif. De om/</line>
        <line lrx="2814" lry="5092" ulx="1227" uly="4981">bus quales emi et eligi debent et de cognitio</line>
        <line lrx="2792" lry="5182" ulx="1241" uly="5079">ne ſanitatis ipſarum ac infirmitatis.</line>
        <line lrx="2819" lry="5270" ulx="1443" uly="5171">Ves bone cognoſcunĩ ab etate.ſi neq;</line>
        <line lrx="2817" lry="5364" ulx="1450" uly="5264">vetule ſunt.neq; mere agne.nã alere nõ</line>
        <line lrx="2820" lry="5468" ulx="1244" uly="5362">dum iã nõ poſſunt dare fructuʒ.ſed ea melioꝛ</line>
        <line lrx="2816" lry="5562" ulx="1244" uly="5447">etas eſt quã ſequit᷑ ſpes.qm ea qm moꝛs.Itẽ</line>
        <line lrx="2820" lry="5653" ulx="1251" uly="5550">cognoſcit᷑ a foꝛma.nã ouẽ eſſe opoꝛtet coꝛꝑe</line>
        <line lrx="2824" lry="5764" ulx="1231" uly="5642">amplo.q lana multa ſit ⁊ molli.villis altis et</line>
        <line lrx="2824" lry="5847" ulx="1222" uly="5734">denſis.toto coꝛꝑe maxiĩe circa ceruicẽ ⁊ collũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="1854" type="textblock" ulx="2937" uly="572">
        <line lrx="3953" lry="748" ulx="3436" uly="572">Konus</line>
        <line lrx="4540" lry="901" ulx="2937" uly="792">Ventrẽ quoq; vt habeat piloſum eſſe opoꝛtʒ</line>
        <line lrx="4511" lry="1009" ulx="2941" uly="892">Cruribo hũilib caudis ꝓlixis.in italia.ſʒ in</line>
        <line lrx="4520" lry="1083" ulx="2942" uly="984">ſiria bꝛeuibꝰ. Item cognoſcunt᷑ ex pꝛogenie ſi</line>
        <line lrx="4528" lry="1190" ulx="2944" uly="1080">agnos ſolẽt ꝓcurare foꝛmoſas.ſanitas ⁊ in⸗</line>
        <line lrx="4531" lry="1282" ulx="2943" uly="1173">firmitas eoꝝ cognoſcit᷑.nã ſi aꝑiant᷑ eaꝝ ocu</line>
        <line lrx="4534" lry="1371" ulx="2950" uly="1266">li ⁊ vene ſint rubicunde ⁊ ſubtiles ſunt ſane.</line>
        <line lrx="4540" lry="1473" ulx="2959" uly="1359">Si albe vel rubicũde ⁊ groſſe ſunt infirme.</line>
        <line lrx="4544" lry="1571" ulx="2952" uly="1459">Itẽ ſi capite in pelli colli ⁊ ante tracte vix tra</line>
        <line lrx="4546" lry="1664" ulx="2960" uly="1551">bi poſſunt ſunt ſane: ſed facile ſunt infirme.</line>
        <line lrx="4546" lry="1758" ulx="2960" uly="1644">Itẽ ſi manu capiunt᷑ in ſchina ꝓpe anchas⁊</line>
        <line lrx="4561" lry="1854" ulx="2964" uly="1740">ſtrigunt᷑.nec flectunt᷑:ſũt ſane foꝛtes.ſi flectũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="1934" type="textblock" ulx="2958" uly="1837">
        <line lrx="4589" lry="1934" ulx="2958" uly="1837">ſunt infirme. Itẽ ſi audacter vadũt ꝑ viã ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2030" type="textblock" ulx="2963" uly="1929">
        <line lrx="4412" lry="2030" ulx="2963" uly="1929">ſane.ſi moleſte capite inclinato ſunt egre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="2213" type="textblock" ulx="2972" uly="1984">
        <line lrx="4629" lry="2213" ulx="2972" uly="1984">Capitulu. xumj. QAualik</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="2336" type="textblock" ulx="2967" uly="2203">
        <line lrx="4472" lry="2336" ulx="2967" uly="2203">debent teneri ⁊ paſceri ac in quibus locis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2909" type="textblock" ulx="3785" uly="2802">
        <line lrx="4239" lry="2834" ulx="3828" uly="2802">N</line>
        <line lrx="4241" lry="2875" ulx="3785" uly="2806">☛ N</line>
        <line lrx="4256" lry="2909" ulx="3842" uly="2868">8S D 6 11 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="3064" type="textblock" ulx="4150" uly="2709">
        <line lrx="4220" lry="3026" ulx="4150" uly="2950">N</line>
        <line lrx="4255" lry="2968" ulx="4229" uly="2910">Anz</line>
        <line lrx="4420" lry="3064" ulx="4394" uly="2709">-</line>
        <line lrx="4459" lry="2919" ulx="4423" uly="2711">7</line>
        <line lrx="4515" lry="2898" ulx="4477" uly="2842">Mev,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="3165" type="textblock" ulx="4305" uly="2930">
        <line lrx="4398" lry="3165" ulx="4346" uly="2930">Re W</line>
      </zone>
      <zone lrx="3726" lry="4134" type="textblock" ulx="3109" uly="4002">
        <line lrx="3659" lry="4054" ulx="3109" uly="4002">GN</line>
        <line lrx="3726" lry="4089" ulx="3202" uly="4036">WRNNNNNNNN</line>
        <line lrx="3701" lry="4134" ulx="3197" uly="4054">. N XNNNN . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="4983" type="textblock" ulx="3183" uly="4775">
        <line lrx="4583" lry="4909" ulx="3183" uly="4775">Epaſtione pꝛimũ videndũ eſt. vt ꝑ to⸗</line>
        <line lrx="4584" lry="4983" ulx="3211" uly="4885">tũ annũ recte paſcant᷑ intꝰ ⁊ foꝛis in ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="5082" type="textblock" ulx="2955" uly="4979">
        <line lrx="4584" lry="5082" ulx="2955" uly="4979">bulo vdoneo ſint nõ vẽtoſo.qð mag ad oꝛiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="5840" type="textblock" ulx="3005" uly="5074">
        <line lrx="4586" lry="5179" ulx="3009" uly="5074">tẽ qᷓ; ad meridiẽ ſpectet vbi ſtent ſolũ opoꝛtet</line>
        <line lrx="4586" lry="5271" ulx="3005" uly="5166">eẽ vᷣgult aut paleis aut alijs ſtramibo ſtratũ</line>
        <line lrx="4586" lry="5364" ulx="3017" uly="5263">atq; decliuũ vt mũdari ac purũ fieri ab hũi⸗</line>
        <line lrx="4587" lry="5458" ulx="3013" uly="5357">ditate vꝛine facile poſſit non em̃ ſolũ ea vligo</line>
        <line lrx="4604" lry="5559" ulx="3009" uly="5452">lanas coꝛrũpit ouiũ.ſed etiã vᷣgulas aut ſca⸗</line>
        <line lrx="4586" lry="5646" ulx="3010" uly="5547">bꝛas fieri cogit.cũ aliq̃t dies ſteterint ſubijce</line>
        <line lrx="4585" lry="5746" ulx="3017" uly="5641">re opoꝛtʒ alia vᷣgula vel paleas.q̊ meliꝰ reqͥ e⸗</line>
        <line lrx="4583" lry="5840" ulx="3014" uly="5736">ſcunt.pꝛurioꝛeſq; ſint.libentiꝰ em ita paſcun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2145" type="textblock" ulx="5052" uly="1957">
        <line lrx="5171" lry="2063" ulx="5059" uly="1957">nint</line>
        <line lrx="5171" lry="2145" ulx="5052" uly="2057">farine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5822" type="textblock" ulx="5009" uly="2243">
        <line lrx="5171" lry="2326" ulx="5051" uly="2243">cnoriſt</line>
        <line lrx="5169" lry="2423" ulx="5051" uly="2342">horaca</line>
        <line lrx="5171" lry="2535" ulx="5044" uly="2439">polclan</line>
        <line lrx="5171" lry="2615" ulx="5041" uly="2538">lanta</line>
        <line lrx="5171" lry="2711" ulx="5039" uly="2631">hborinfi</line>
        <line lrx="5168" lry="2900" ulx="5033" uly="2727">un fo</line>
        <line lrx="5168" lry="2924" ulx="5046" uly="2846">cla. P</line>
        <line lrx="5171" lry="3000" ulx="5032" uly="2922">llvbert</line>
        <line lrx="5171" lry="3111" ulx="5030" uly="3017">etiil</line>
        <line lrx="5171" lry="3201" ulx="5028" uly="3112">ſiclante</line>
        <line lrx="5171" lry="3308" ulx="5024" uly="3216">Neapita</line>
        <line lrx="5171" lry="3405" ulx="5022" uly="3310">bren</line>
        <line lrx="5171" lry="3495" ulx="5022" uly="3405">Ad paſcu</line>
        <line lrx="5171" lry="3601" ulx="5023" uly="3499">babuice</line>
        <line lrx="5171" lry="3681" ulx="5020" uly="3593">reſuckc⸗</line>
        <line lrx="5166" lry="3792" ulx="5022" uly="3696">pulis q</line>
        <line lrx="5171" lry="3888" ulx="5021" uly="3792">caſpici</line>
        <line lrx="5169" lry="3972" ulx="5021" uly="3893">coꝛgtion</line>
        <line lrx="5171" lry="4086" ulx="5021" uly="4003">Nespert</line>
        <line lrx="5166" lry="4176" ulx="5021" uly="4084">Phulgean</line>
        <line lrx="5171" lry="4263" ulx="5023" uly="4176">cllnenus</line>
        <line lrx="5167" lry="4377" ulx="5023" uly="4278">noͤpoſit</line>
        <line lrx="5171" lry="4476" ulx="5009" uly="4373">nsſintg</line>
        <line lrx="5171" lry="4578" ulx="5026" uly="4469">ncüreen</line>
        <line lrx="5171" lry="4657" ulx="5023" uly="4580">linon</line>
        <line lrx="5171" lry="4752" ulx="5025" uly="4663">orfacri</line>
        <line lrx="5171" lry="4850" ulx="5025" uly="4764">logbieri</line>
        <line lrx="5171" lry="4948" ulx="5028" uly="4862">epaſtor</line>
        <line lrx="5171" lry="5046" ulx="5029" uly="4960">Phecalo⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5143" ulx="5029" uly="5045">Ndnenn</line>
        <line lrx="5171" lry="5240" ulx="5030" uly="5155">Paruont</line>
        <line lrx="5171" lry="5445" ulx="5044" uly="5351">arann</line>
        <line lrx="5171" lry="5529" ulx="5035" uly="5426">Bifenn</line>
        <line lrx="5171" lry="5626" ulx="5035" uly="5537">lurigeen</line>
        <line lrx="5171" lry="5723" ulx="5035" uly="5634">Moſe⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5822" ulx="5039" uly="5707">hebo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2280" lry="881" type="textblock" ulx="671" uly="732">
        <line lrx="2280" lry="881" ulx="671" uly="732">tur. faciendũ quoq; infirmis.et his qͥ agnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="975" type="textblock" ulx="665" uly="850">
        <line lrx="2278" lry="975" ulx="665" uly="850">ꝑpuos habẽt ſecreta ſepta ab alijs quo eas re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1547" type="textblock" ulx="693" uly="942">
        <line lrx="2275" lry="1068" ulx="711" uly="942">cludere poſſis.hec aũt mag in violaticis gre</line>
        <line lrx="2295" lry="1155" ulx="702" uly="1035">gibo ſunt ſeruãda.nã in his q̃ paſcunt᷑ in ſalti</line>
        <line lrx="2289" lry="1257" ulx="696" uly="1130">bus.cuſtodes ſecũ poꝛtãt cratis aut recia.q⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1347" ulx="698" uly="1221">bus cohertes in ſolitudĩie faciãt ceteraq; vtẽ⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1431" ulx="694" uly="1312">ſilia.longe em̃ ⁊ late ⁊ varie in diuerſis locis</line>
        <line lrx="2259" lry="1547" ulx="693" uly="1411">paſci ſolent. paſcua ouili generi vtilia ſu nt q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1729" type="textblock" ulx="579" uly="1508">
        <line lrx="2323" lry="1641" ulx="579" uly="1508">yel in noualibo vel ĩ pꝛatis ſiccioꝛib excitan</line>
        <line lrx="2250" lry="1729" ulx="619" uly="1608">tur.paluſtra vo noxia ſunt. et ſilueſtria dãpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1819" type="textblock" ulx="685" uly="1690">
        <line lrx="2278" lry="1819" ulx="685" uly="1690">ſa.lauatis ſalis vo crebꝛa aſꝑſis vel paſcius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1915" type="textblock" ulx="684" uly="1798">
        <line lrx="2292" lry="1915" ulx="684" uly="1798">iuxta vel cãnalibo freqᷓnter ablata debet peco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2090" type="textblock" ulx="669" uly="1882">
        <line lrx="2248" lry="2021" ulx="677" uly="1882">ris leuare faſtidiũ.nã ꝑ byemẽ ſi penuria ẽ fe</line>
        <line lrx="2271" lry="2090" ulx="669" uly="1980">ni vel palee vicia vel facilioꝛ viciꝰ vlinis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2188" type="textblock" ulx="545" uly="2068">
        <line lrx="2243" lry="2188" ulx="545" uly="2068">fraxinis ſeruac frondb- pᷣbeat᷑. Eſtiuis aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2290" type="textblock" ulx="662" uly="2165">
        <line lrx="2236" lry="2290" ulx="662" uly="2165">menſiba paſcunt᷑ ſub lucis initio cuʒz gramis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2657" type="textblock" ulx="651" uly="2263">
        <line lrx="2267" lry="2388" ulx="662" uly="2263">teneri ſuquitatẽ raris mixtura comeda t. qᷓrta</line>
        <line lrx="2263" lry="2477" ulx="660" uly="2348">hoꝛa caleſcẽti potus puri ff umis pꝛebeat᷑.vł</line>
        <line lrx="2260" lry="2563" ulx="653" uly="2452">putei aut font.medios ſolis ardoꝛes aut val</line>
        <line lrx="2263" lry="2657" ulx="651" uly="2545">lis aut arboꝛ vmbꝛoſa declinet.deinde cũ ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3227" type="textblock" ulx="635" uly="2635">
        <line lrx="2215" lry="2765" ulx="649" uly="2635">boꝛ infringit᷑ ⁊ ſolũ pꝛimo vmbꝛe veſptini et</line>
        <line lrx="2219" lry="2860" ulx="646" uly="2727">hoꝛa roꝛis humeſcit gregẽ reuocemus ad pa</line>
        <line lrx="2212" lry="2955" ulx="641" uly="2822">ſcua.ꝓuidendũ eſt em in h oc genere vt pabu</line>
        <line lrx="2210" lry="3041" ulx="639" uly="2921">li vbertate ſaturant᷑ ⁊ longe paſcant᷑ a ſentibo</line>
        <line lrx="2205" lry="3135" ulx="639" uly="3015">q̃ etiã lanã diminnũt: ⁊ coꝛpꝰ incidũt. ſed ca</line>
        <line lrx="2207" lry="3227" ulx="635" uly="3109">niclanibo ⁊ eſtims dicbo ua paſcẽde ſuntoues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3519" type="textblock" ulx="551" uly="3213">
        <line lrx="2243" lry="3347" ulx="627" uly="3213">vt capita gregis auertant᷑ ſeinꝑ a ſolis ob c⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3438" ulx="551" uly="3304">ccu.hyeme autẽ vel vere nõ ſolutis gelicidjs</line>
        <line lrx="2226" lry="3519" ulx="623" uly="3397">ad paſcua ꝓdere nõ debent.nã pꝛuinoſa her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3799" type="textblock" ulx="615" uly="3490">
        <line lrx="2197" lry="3620" ulx="625" uly="3490">ba huic generi moꝛbos creat.⁊ ti ſemel eq⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3713" ulx="615" uly="3582">re ſufficiet cũ meiles ſunt facie iencanit iu ſti⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3799" ulx="616" uly="3683">pulis.qꝙ eſt vtile duabo ex cauſis na ⁊ cadu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4079" type="textblock" ulx="607" uly="3777">
        <line lrx="2194" lry="3903" ulx="613" uly="3777">ca ſpica ſaturant᷑.⁊ ob tritis ſtramẽtis ⁊ ſter⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="4008" ulx="609" uly="3877">coꝛationẽ faciũt in annü leqntẽ. ſegetes meli</line>
        <line lrx="2192" lry="4079" ulx="607" uly="3978">oꝛes per totã eſtatẽ auroꝛa ſurgente feſtinant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4174" type="textblock" ulx="605" uly="4064">
        <line lrx="2182" lry="4174" ulx="605" uly="4064">mulgeant᷑.ne ſolitũ paſtũ perdãt. cũ d.cs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="4750" type="textblock" ulx="565" uly="4156">
        <line lrx="2226" lry="4268" ulx="604" uly="4156">caluerit ducant᷑ vt caloꝛ ſolis aut ventꝰ vꝛẽs</line>
        <line lrx="2230" lry="4374" ulx="571" uly="4252">nõ poſſit nocere eis. In veſpe aũt tam diu fo</line>
        <line lrx="2286" lry="4459" ulx="565" uly="4348">ris ſint ꝙ recuperẽt paſtũ quẽ ꝑdiderũt ĩ die.</line>
        <line lrx="2224" lry="4554" ulx="603" uly="4443">⁊ cũ redierint iemꝑ pꝛoſpiciant᷑ ne ſint calide</line>
        <line lrx="2231" lry="4674" ulx="593" uly="4536">cũ in ouilibo includunt᷑. Si aũt magnus fer</line>
        <line lrx="2166" lry="4750" ulx="593" uly="4632">uoꝛ fuerit eant in ꝓximis paſcuis.ne ſi longi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="4935" type="textblock" ulx="563" uly="4729">
        <line lrx="2165" lry="4855" ulx="589" uly="4729">us abierint poſſint recurrere ad vmbꝛacula:</line>
        <line lrx="2167" lry="4935" ulx="563" uly="4824">ne paſtoꝛes ſinãt eas impoꝛtũe aggregare tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="5223" type="textblock" ulx="588" uly="4919">
        <line lrx="2226" lry="5057" ulx="592" uly="4919">poꝛe caloꝛis ſi ſemꝑ moderate diſpergãt.⁊ cũ</line>
        <line lrx="2273" lry="5147" ulx="588" uly="5012">adducant᷑ calide nõ muligant᷑. Cũ auroꝛa ap</line>
        <line lrx="2179" lry="5223" ulx="588" uly="5118">paruerit mox agniculi ducãtur vmbꝛaculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5497" type="textblock" ulx="586" uly="5203">
        <line lrx="2169" lry="5333" ulx="586" uly="5203">vbi ſolicue cuſtodiant᷑ cũ viderint mane te⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="5431" ulx="587" uly="5296">las araneaꝝ oneratas aq̃ nõ ꝑ mittãt paſcere</line>
        <line lrx="2155" lry="5497" ulx="592" uly="5390">Si feruoꝛ fuerit ⁊ pluuia ceciderit nõ ſinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5602" type="textblock" ulx="589" uly="5492">
        <line lrx="2229" lry="5602" ulx="589" uly="5492">tur iacere ſed ad celſioꝛa ducant᷑ vbitangant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="5683" type="textblock" ulx="587" uly="5584">
        <line lrx="2151" lry="5683" ulx="587" uly="5584">a vẽto ſemꝑq; moueant᷑ cauende aũt ſunt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="5795" type="textblock" ulx="589" uly="5669">
        <line lrx="2157" lry="5795" ulx="589" uly="5669">herbis ſuꝑ qbe vcnit arcna.⁊ dicit paſtoꝛ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="1117" type="textblock" ulx="2471" uly="579">
        <line lrx="4111" lry="781" ulx="2665" uly="579">Monus Fo. Cxxv.</line>
        <line lrx="4047" lry="938" ulx="2480" uly="810">pertus: ꝙ de menſe aplis maij iunij ⁊ iulij nõ</line>
        <line lrx="4050" lry="1024" ulx="2471" uly="895">ſunt dimittende multũ paſcere. ne nimiũ im⸗=</line>
        <line lrx="4044" lry="1117" ulx="2478" uly="997">piguent.ſed de mẽſe ſeptẽbꝛis octobꝛis ⁊ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="1205" type="textblock" ulx="2436" uly="1085">
        <line lrx="4051" lry="1205" ulx="2436" uly="1085">uẽbꝛis poſt mediã terciã ſunt tota die dimit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="1312" type="textblock" ulx="2465" uly="1177">
        <line lrx="4044" lry="1312" ulx="2465" uly="1177">lẽde in paſcuis. vt impiguent᷑ quãtuʒ poſſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="1486" type="textblock" ulx="2459" uly="1272">
        <line lrx="4042" lry="1407" ulx="2463" uly="1272">autuno debiles pᷣcio quoq; mutent᷑ ne imbe⸗</line>
        <line lrx="3809" lry="1486" ulx="2459" uly="1364">cillioꝛes eas ybernũ tempus aſſumat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="1772" type="textblock" ulx="2452" uly="1449">
        <line lrx="4036" lry="1654" ulx="2454" uly="1449">Capituinʒ. lxx. Qnado</line>
        <line lrx="4030" lry="1772" ulx="2452" uly="1642">debẽt ſubmitti arietibo.et qualiter.et quanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="1938" type="textblock" ulx="2441" uly="1737">
        <line lrx="4044" lry="1866" ulx="2446" uly="1737">emꝑe ſint pꝛegnãtes. ⁊ quales debẽt eſſe arie</line>
        <line lrx="4001" lry="1938" ulx="2441" uly="1840">les.et quotoues ſuffi ciunt vni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="4419" type="textblock" ulx="3764" uly="4411">
        <line lrx="3800" lry="4419" ulx="3764" uly="4411">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="5903" type="textblock" ulx="2350" uly="4482">
        <line lrx="3979" lry="4593" ulx="2482" uly="4482">Enñnſe aplis pꝛima eſt arietũ admiſſura</line>
        <line lrx="3953" lry="4700" ulx="2482" uly="4586">vt agnos iã maturos inueniat tempus</line>
        <line lrx="3948" lry="4781" ulx="2369" uly="4667">ybernũ.fit etiã mẽſe iunij.⁊ etiã ſi fiat in men</line>
        <line lrx="3947" lry="4873" ulx="2367" uly="4763">ſe iulij.nati ante hyemẽ cõualeſcũt. Secũda</line>
        <line lrx="3938" lry="4976" ulx="2362" uly="4856">fit ad miſſura poſt mediũ mẽſem octobꝛis.vt</line>
        <line lrx="3936" lry="5056" ulx="2362" uly="4953">pariãt circa pncipiũ veris.naſcentibo herbis</line>
        <line lrx="3969" lry="5151" ulx="2364" uly="5043">Areſtotiles aſſerit.ſi maſclłlos creare velis ad</line>
        <line lrx="3927" lry="5255" ulx="2358" uly="5137">miſſure tꝑe ſic cuſtodis ⁊ aliitum ſeptẽtrionis</line>
        <line lrx="3917" lry="5344" ulx="2353" uly="5234">eligendũ.⁊ cõtra eũ ventũ greges paſcẽdos.</line>
        <line lrx="3978" lry="5444" ulx="2355" uly="5324">Si feminas generare velis auſtri captãdos</line>
        <line lrx="4007" lry="5530" ulx="2353" uly="5422">flatos.et ĩ eũ paſcua dirigẽda.aliqͥ duob mẽæ</line>
        <line lrx="3919" lry="5642" ulx="2352" uly="5516">ſiba ante arietes a coicu reuocãt.⁊ facẽ libidi⸗</line>
        <line lrx="3931" lry="5735" ulx="2353" uly="5612">nis auget delectatio voluptadᷣ.quidã coire ſi i</line>
        <line lrx="3910" lry="5903" ulx="2350" uly="5708">ne diſcretiõe ꝑmitiüt. vt ei ꝑ totũ annũ Knna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2717" lry="1944" type="textblock" ulx="1076" uly="797">
        <line lrx="2698" lry="914" ulx="1149" uly="797">nõ deſit. q;;diu admiſſura fu eadẽ aq̃ vti oꝑtʒ</line>
        <line lrx="2716" lry="1010" ulx="1150" uly="897">qꝛ cõmutacõ aq ⁊ lanã variã.⁊ coꝛrũpit vteꝝ·</line>
        <line lrx="2700" lry="1102" ulx="1152" uly="987">vt ait varro. Cuũ oues ↄciꝑint arietes ſecernẽ</line>
        <line lrx="2701" lry="1195" ulx="1135" uly="1080">de ſũt qꝛ cũ ſũt moleſti obſũt.nec opoꝛtz pati</line>
        <line lrx="2708" lry="1289" ulx="1112" uly="1177">mioꝛes q; bias ſaliriq; neq; natũ ex his ydo</line>
        <line lrx="2704" lry="1380" ulx="1153" uly="1272">neũ ẽ. necnõ ipſe fiũt deterioꝛes.ouis pᷣgnãs</line>
        <line lrx="2701" lry="1476" ulx="1155" uly="1366">ẽ cẽtũ qnq̃ gĩta dieb.itaq; admiſſura fieri dʒ</line>
        <line lrx="2707" lry="1569" ulx="1143" uly="1458">tali tꝑe. ꝙ ꝑtꝰ naſcat᷑ circa finẽ autũni. cũ aer</line>
        <line lrx="2706" lry="1662" ulx="1156" uly="1549">F modice tꝑatꝰ.⁊ pᷣmitꝰ oꝛit᷑ herba imbꝛibopᷣ</line>
        <line lrx="2713" lry="1751" ulx="1076" uly="1640">oꝛibeuocata.eligẽdi ſũt anetes cãdidiſſimi</line>
        <line lrx="2716" lry="1851" ulx="1133" uly="1737">Iregiõibo illis ĩ qͥbd ſũt oues albe Itẽ mollib⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="1944" ulx="1156" uly="1832">lanis ĩ qb nõ ſolũ coꝛꝑis ſplẽdoꝛ ↄſiderãdꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="2037" type="textblock" ulx="1156" uly="1923">
        <line lrx="2720" lry="2037" ulx="1156" uly="1923">eſt. ſed etiã ligua q̃ ſi maculis fuſtat᷑ varietatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2048" type="textblock" ulx="1811" uly="2026">
        <line lrx="2082" lry="2048" ulx="1811" uly="2026">* — .*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="2123" type="textblock" ulx="1156" uly="2007">
        <line lrx="2739" lry="2123" ulx="1156" uly="2007">reddit ĩ ſobole.⁊ nigraẽ nigroſ creat.de albo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2417" type="textblock" ulx="1157" uly="2108">
        <line lrx="2745" lry="2239" ulx="1158" uly="2108">q̊ naſcet᷑ colorꝭ alteriꝰ.de fuſtꝭ nũq; põt aliꝰ</line>
        <line lrx="2754" lry="2337" ulx="1157" uly="2208">creari.vt ait columella. Eligem aũt arietẽ al</line>
        <line lrx="2856" lry="2417" ulx="1160" uly="2306">tũ ꝓceꝝ vẽtre ꝓmiſſo ⁊ laĩs cãdidis tecto. can</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2433" type="textblock" ulx="1293" uly="2414">
        <line lrx="1599" lry="2433" ulx="1293" uly="2414">— 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="2509" type="textblock" ulx="1159" uly="2385">
        <line lrx="2754" lry="2509" ulx="1159" uly="2385">da iõgiſſima ⁊ lata.cur coꝛnibo.pnis ad ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2512" type="textblock" ulx="1620" uly="2504">
        <line lrx="1626" lry="2512" ulx="1620" uly="2504">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2687" type="textblock" ulx="1090" uly="2485">
        <line lrx="2754" lry="2611" ulx="1090" uly="2485">ſtrũ lana aꝑtis auribo. amplo pectoꝛe. ſcapul</line>
        <line lrx="2795" lry="2687" ulx="1155" uly="2580">2 clunibo las.vellerꝭ depᷣſſi.frõte lata.magniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="2987" type="textblock" ulx="1126" uly="2679">
        <line lrx="2742" lry="2802" ulx="1126" uly="2679">teſtib. etatꝭ pme.qᷓ tñ vſq; ad octo ãnos vtilit</line>
        <line lrx="2750" lry="2902" ulx="1161" uly="2770">poſſit ĩ re.feia dʒ bima ſubmitti.qᷓ vſq; ad qͥn</line>
        <line lrx="2737" lry="2987" ulx="1137" uly="2866">quẽniũ fetura ncẽia e ãno ſeptĩo deficit. Iteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="3078" type="textblock" ulx="1049" uly="2965">
        <line lrx="2757" lry="3078" ulx="1049" uly="2965">ecrx ꝓgeie aĩaduertat᷑ aries ſi agnos ꝓcreat foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="3282" type="textblock" ulx="1164" uly="3055">
        <line lrx="2740" lry="3186" ulx="1165" uly="3055">moſos. cẽtũ ouib vnꝰ aries ſufficere fert. ⁊ qᷣt</line>
        <line lrx="2737" lry="3282" ulx="1164" uly="3152">q; ſut cetenaria tot anies ſufficere ait varro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3663" type="textblock" ulx="1172" uly="3516">
        <line lrx="2686" lry="3663" ulx="1172" uly="3516">debent tondi et qualiter ſignari et quando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="3539" type="textblock" ulx="1296" uly="3303">
        <line lrx="2768" lry="3539" ulx="1296" uly="3303">Capitulü. lxx. Qualiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="1048" type="textblock" ulx="3107" uly="726">
        <line lrx="4457" lry="879" ulx="3172" uly="726">Enſe apꝛilis locis calidis tondeant</line>
        <line lrx="4453" lry="964" ulx="3107" uly="845">oues. ⁊ ſerotimi fetus ſignent᷑.tempe</line>
        <line lrx="4458" lry="1048" ulx="3192" uly="943">ratis vero menſe maij.nam celebꝛã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="1342" type="textblock" ulx="2873" uly="1034">
        <line lrx="4461" lry="1157" ulx="2873" uly="1034">da eſt tonſura: ⁊ pꝛecipue cũ ſudare incipiũt.</line>
        <line lrx="4507" lry="1251" ulx="2889" uly="1129">quãdocunq; ab equinoxio verno ad ſolſtici⸗</line>
        <line lrx="4472" lry="1342" ulx="2877" uly="1223">um. vt ait Uarro.ſed tonſas oues hoc modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="1421" type="textblock" ulx="2901" uly="1315">
        <line lrx="4458" lry="1421" ulx="2901" uly="1315">iuuabis. Succũ decoctum lupini:feces vini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="1532" type="textblock" ulx="2878" uly="1414">
        <line lrx="4454" lry="1532" ulx="2878" uly="1414">veteris eiſq; miſcebis amurcã. qbus in vnuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="1625" type="textblock" ulx="2902" uly="1505">
        <line lrx="4479" lry="1625" ulx="2902" uly="1505">coꝛpus redactis. tonſas oues linire curabis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="1813" type="textblock" ulx="2838" uly="1598">
        <line lrx="4487" lry="1726" ulx="2870" uly="1598">poſt triduum. ſi mare vicinũ eſt. litoꝛi mergã⸗</line>
        <line lrx="4483" lry="1813" ulx="2838" uly="1694">iur extremo. Si vero alijs locis paſcimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="1909" type="textblock" ulx="2845" uly="1788">
        <line lrx="4485" lry="1909" ulx="2845" uly="1788">Aadqua celeſtis cũ ſale paululũ decocta ſub di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="2085" type="textblock" ulx="2908" uly="1884">
        <line lrx="4479" lry="2009" ulx="2910" uly="1884">uo debebit ouium tonſarũ et vncta membꝛa</line>
        <line lrx="4489" lry="2085" ulx="2908" uly="1984">diluere.hoc em̃ modo curat᷑ pecus anno to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="2282" type="textblock" ulx="2913" uly="2076">
        <line lrx="4556" lry="2188" ulx="2914" uly="2076">to. nec ſcabꝛum fieri dicit᷑. et pꝛolixas lanas</line>
        <line lrx="4553" lry="2282" ulx="2913" uly="2170">creare fertur et molles.ſed tribus diebus per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="2575" type="textblock" ulx="2918" uly="2271">
        <line lrx="4503" lry="2390" ulx="2918" uly="2271">annũ lotas oues oleo ⁊ vino vngere opoꝛte⸗</line>
        <line lrx="4487" lry="2489" ulx="2920" uly="2348">bit. pꝛopter ſerpentes.qui plerũq; ſi ub pꝛeſe⸗</line>
        <line lrx="4489" lry="2575" ulx="2920" uly="2454">pibus latent. cedrũ vel albanum vel mulierũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="2757" type="textblock" ulx="2869" uly="2541">
        <line lrx="4491" lry="2663" ulx="2869" uly="2541">capillos. aut ceruina frequenter vꝛamus. ſed</line>
        <line lrx="4490" lry="2757" ulx="2890" uly="2640">que in tonſura plagam accipit.his locis pice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="2850" type="textblock" ulx="2925" uly="2735">
        <line lrx="4493" lry="2850" ulx="2925" uly="2735">liquida liniatur.quidã in anno bis tondent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="2948" type="textblock" ulx="2882" uly="2828">
        <line lrx="4464" lry="2948" ulx="2882" uly="2828">vt in hiſpania ac ſemeſtres faciũt tonſuras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="3339" type="textblock" ulx="2858" uly="3101">
        <line lrx="4506" lry="3339" ulx="2858" uly="3101">Capitulu. xxj. De togni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="3453" type="textblock" ulx="2935" uly="3339">
        <line lrx="3610" lry="3453" ulx="2935" uly="3339">tione etatis ouium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="4006" type="textblock" ulx="2941" uly="3605">
        <line lrx="4511" lry="3711" ulx="3101" uly="3605">Entes ouſum mutant᷑ poſt vnum an⸗</line>
        <line lrx="4508" lry="3821" ulx="2950" uly="3707">mnmnũ ⁊ dimidium. ſcilicʒ duo anterioꝛes.</line>
        <line lrx="4512" lry="3913" ulx="2941" uly="3790">et poſtea per ſex menſes mutant᷑ duo pꝛoxi⸗</line>
        <line lrx="4515" lry="4006" ulx="2946" uly="3887">mi.et poſtea mutant ceteros.ita ꝙ eijciant᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="4767" type="textblock" ulx="2833" uly="3990">
        <line lrx="4612" lry="4102" ulx="2874" uly="3990">tribus annis vel quattuoꝛ ad plus. et donec</line>
        <line lrx="4519" lry="4197" ulx="2875" uly="4081">ſint inequales ſunt uuenes. quando equa⸗</line>
        <line lrx="4523" lry="4292" ulx="2857" uly="4173">les ſunt in ſtatu quando diſcalcant᷑.et minu⸗</line>
        <line lrx="4523" lry="4388" ulx="2833" uly="4265">unkft.et coꝛrumpunt ſunt ſenes:⁊ tunc in vſus</line>
        <line lrx="4522" lry="4482" ulx="2905" uly="4360">earum fit biſſus greſſus. et ſtant in bono ſta⸗</line>
        <line lrx="4523" lry="4579" ulx="2955" uly="4457">tu vſq; ad octo annos.et quedam vſq; ad de</line>
        <line lrx="4528" lry="4683" ulx="2870" uly="4545">cem. ſi copioſe paſcant᷑. ſed que famem patiũ</line>
        <line lrx="4493" lry="4767" ulx="2920" uly="4652">tur neceſiario citoſeneſcunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="5127" type="textblock" ulx="2862" uly="4882">
        <line lrx="4531" lry="5127" ulx="2862" uly="4882">Capitulu. xxif. Quado</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5247" type="textblock" ulx="2915" uly="5110">
        <line lrx="4255" lry="5247" ulx="2915" uly="5110">et qualiter debent muli ⁊ caſei fieri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="5323" type="textblock" ulx="3127" uly="5285">
        <line lrx="3186" lry="5323" ulx="3127" uly="5285">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5170" lry="5277" type="textblock" ulx="5035" uly="2977">
        <line lrx="5111" lry="3172" ulx="5076" uly="2977">j</line>
        <line lrx="5170" lry="3435" ulx="5036" uly="3343">J</line>
        <line lrx="5170" lry="3536" ulx="5035" uly="3433">Pönen</line>
        <line lrx="5170" lry="3628" ulx="5037" uly="3538">mmopdu</line>
        <line lrx="5170" lry="3709" ulx="5040" uly="3630">grietär</line>
        <line lrx="5170" lry="3820" ulx="5044" uly="3733">guad</line>
        <line lrx="5168" lry="3918" ulx="5047" uly="3821">eſtate.</line>
        <line lrx="5170" lry="4025" ulx="5042" uly="3916">bonce</line>
        <line lrx="5170" lry="4115" ulx="5040" uly="4018">leneitd</line>
        <line lrx="5167" lry="4223" ulx="5041" uly="4120">nnt</line>
        <line lrx="5165" lry="4486" ulx="5049" uly="4335">ai</line>
        <line lrx="5170" lry="4702" ulx="5045" uly="4605">fiopee</line>
        <line lrx="5170" lry="4790" ulx="5043" uly="4694">ſncegc</line>
        <line lrx="5170" lry="4899" ulx="5045" uly="4790">miort</line>
        <line lrx="5170" lry="4999" ulx="5045" uly="4884">ſchene</line>
        <line lrx="5169" lry="5089" ulx="5046" uly="4985">keliſen</line>
        <line lrx="5170" lry="5188" ulx="5046" uly="5073">fnn</line>
        <line lrx="5170" lry="5277" ulx="5048" uly="5186">tͤfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5170" lry="5853" type="textblock" ulx="5050" uly="5481">
        <line lrx="5170" lry="5578" ulx="5050" uly="5481">rpint</line>
        <line lrx="5170" lry="5665" ulx="5052" uly="5557">ſiece</line>
        <line lrx="5170" lry="5771" ulx="5052" uly="5652">ſele</line>
        <line lrx="5168" lry="5853" ulx="5054" uly="5757">guater</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="2924" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="113" lry="793" ulx="0" uly="688">hdendt</line>
        <line lrx="112" lry="890" ulx="0" uly="805">ſenpe⸗</line>
        <line lrx="112" lry="974" ulx="0" uly="888">ebri⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1087" ulx="0" uly="986">apiit.</line>
        <line lrx="112" lry="1166" ulx="0" uly="1085">olſtici⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1265" ulx="0" uly="1189">modo⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1366" ulx="0" uly="1284">syini</line>
        <line lrx="109" lry="1475" ulx="0" uly="1393">nyuz</line>
        <line lrx="125" lry="1559" ulx="0" uly="1478">Uradis.</line>
        <line lrx="127" lry="1675" ulx="0" uly="1577">mergi⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1759" ulx="0" uly="1672">Nimus</line>
        <line lrx="140" lry="1847" ulx="0" uly="1762">ſubdi⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1947" ulx="0" uly="1865">nembꝛa</line>
        <line lrx="136" lry="2044" ulx="0" uly="1977">mnoto⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2138" ulx="0" uly="2057">lanas</line>
        <line lrx="133" lry="2248" ulx="0" uly="2172">usper</line>
        <line lrx="149" lry="2342" ulx="0" uly="2267">dpore⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2440" ulx="0" uly="2346">bpeeſe⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2526" ulx="5" uly="2445">mulicni</line>
        <line lrx="145" lry="2622" ulx="0" uly="2540">mus ſed</line>
        <line lrx="145" lry="2732" ulx="0" uly="2640">Nsice</line>
        <line lrx="147" lry="2816" ulx="7" uly="2737">londent.</line>
        <line lrx="138" lry="2924" ulx="0" uly="2828">nluras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3339" type="textblock" ulx="0" uly="3153">
        <line lrx="159" lry="3339" ulx="0" uly="3153">Wu</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="4394" type="textblock" ulx="0" uly="3642">
        <line lrx="164" lry="3710" ulx="0" uly="3642">numan⸗</line>
        <line lrx="162" lry="3831" ulx="0" uly="3741">nenorcs.</line>
        <line lrx="164" lry="3921" ulx="0" uly="3838">vopꝛoxi⸗</line>
        <line lrx="162" lry="4016" ulx="0" uly="3914">cuntin</line>
        <line lrx="162" lry="4098" ulx="4" uly="4027">lt donce</line>
        <line lrx="161" lry="4208" ulx="0" uly="4121">locgua⸗</line>
        <line lrx="164" lry="4293" ulx="0" uly="4209">aminu⸗</line>
        <line lrx="164" lry="4394" ulx="0" uly="4300">invſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4493" type="textblock" ulx="0" uly="4398">
        <line lrx="265" lry="4493" ulx="0" uly="4398">vono ſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3640" type="textblock" ulx="655" uly="3241">
        <line lrx="2231" lry="3350" ulx="863" uly="3241">Scq; ad feſtũ ſctẽ michaelis bis in diẽ</line>
        <line lrx="2229" lry="3456" ulx="661" uly="3351">mulgũtur oues.⁊ poſtea ſemel.lac elici</line>
        <line lrx="2231" lry="3546" ulx="656" uly="3444">põt ne nimis pingues cũ arietib mittant᷑.ne</line>
        <line lrx="2229" lry="3640" ulx="655" uly="3534">in oꝑtuno tpe fetꝰ emittãt.ſed poſt ↄiũctionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3733" type="textblock" ulx="596" uly="3633">
        <line lrx="2227" lry="3733" ulx="596" uly="3633">arietũ vt pigues fiãt cuſtodiant᷑. vt hoꝛa con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="5827" type="textblock" ulx="642" uly="3727">
        <line lrx="2246" lry="3827" ulx="652" uly="3727">grua ducant᷑ ad paſcua.⁊ cuſtodiant᷑ ꝑ totaʒ</line>
        <line lrx="2229" lry="3924" ulx="659" uly="3823">eſtateʒ. feſtinant᷑ mulgeant᷑auroꝛa ſurgẽte.vt</line>
        <line lrx="2226" lry="4019" ulx="655" uly="3916">hoꝛa congrua ducant᷑ ad paſcua.oẽs ſilentiũ</line>
        <line lrx="2228" lry="4113" ulx="653" uly="4014">teneãt dũ mulgeãt oues.excepto mgr̃o qͥ tm̃</line>
        <line lrx="2224" lry="4206" ulx="652" uly="4108">optuna loquaĩ.caſeũ coagulamus ſincero la</line>
        <line lrx="2222" lry="4306" ulx="650" uly="4199">cte.coagulis agni vł edi ad pellicula.q̃ ſolent</line>
        <line lrx="2225" lry="4407" ulx="650" uly="4294">pulloꝝ vẽtrib adherere.vl agreſtis cardium</line>
        <line lrx="2226" lry="4488" ulx="653" uly="4395">floꝛib vel lacte ficulneo.cui ſerũ dʒ omne de</line>
        <line lrx="2266" lry="4589" ulx="648" uly="4487">duci.vt ex põderibo vꝛgeat᷑.vbi ceꝑit ſolida⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="4681" ulx="648" uly="4582">ri opacò loco ponat᷑ aut frigido.⁊ pᷣſſus ſub⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="4775" ulx="646" uly="4676">inde adieciꝭ pꝛo acqͥ ſita ſoliditate ponderib⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="4872" ulx="647" uly="4772">trito ⁊ toꝛrefactõ.ſale debet aſpgi.⁊ iã durioꝛ</line>
        <line lrx="2225" lry="4967" ulx="645" uly="4867">vehemẽtius pᷣmi põt.poſt aliq̊s dies ſolida⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="5063" ulx="646" uly="4959">te.iã foꝛmule ſtatuant᷑.ita ꝑ crates ne inuicẽ</line>
        <line lrx="2276" lry="5157" ulx="642" uly="5055">ſe vnaq̃q; ↄtingat.ſit aũt loco clauſo.⁊ a ven</line>
        <line lrx="2261" lry="5250" ulx="647" uly="5153">tis remoto.vt teneritudinẽ ⁊ pinguedinẽ ſer</line>
        <line lrx="2221" lry="5348" ulx="653" uly="5243">uet. vicia caſci ſũt.ſi aut ſiccꝰaut fiſtuloſus ẽ.</line>
        <line lrx="2263" lry="5448" ulx="654" uly="5337">qð eueit.ſi aut parũ pᷣmant᷑.aut nimiũ ſalac⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="5538" ulx="643" uly="5435">cipiat.aut caloꝛe ſolis vtat᷑ Itẽ recẽti caſeo cõ</line>
        <line lrx="2259" lry="5631" ulx="647" uly="5531">ficiẽdo aliqͥ virides nucleos pineos terũt.atʒ</line>
        <line lrx="2225" lry="5733" ulx="647" uly="5626">ſic lacte mixto cõgelant.aliqͥ ciminũ tritũ fre</line>
        <line lrx="2324" lry="5827" ulx="649" uly="5723">quẽter colatũ cõgelant.qualecũq; etiã ſapoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="783" type="textblock" ulx="2633" uly="523">
        <line lrx="4158" lry="783" ulx="2633" uly="523">Nonus Fo. Cxxuf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="1001" type="textblock" ulx="2446" uly="775">
        <line lrx="4027" lry="912" ulx="2446" uly="775">yelis efficere. poteris adiecto y elegeris cdi</line>
        <line lrx="3891" lry="1001" ulx="2454" uly="882">maentis ſeu piperis cuiulcunc; pigmenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="1365" type="textblock" ulx="2445" uly="968">
        <line lrx="3473" lry="1180" ulx="2447" uly="968">Capitulu. lxxiij.2</line>
        <line lrx="3604" lry="1257" ulx="2445" uly="1150">bo ouſum ⁊ cura eius.</line>
        <line lrx="3604" lry="1365" ulx="2646" uly="1238">Aſcit eis goſſum ſub gula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="1379" type="textblock" ulx="3618" uly="1261">
        <line lrx="4020" lry="1379" ulx="3618" uly="1261">x fluxu hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="1654" type="textblock" ulx="2388" uly="1347">
        <line lrx="3942" lry="1451" ulx="2388" uly="1347">mmMoꝛ:iũ acapite deſcenaẽtiũ.⁊ ꝑfoꝛat᷑ibi</line>
        <line lrx="3878" lry="1556" ulx="2445" uly="1397">pellis. inde q̃ſi „7 Plora⸗</line>
        <line lrx="4019" lry="1654" ulx="2437" uly="1530">Itẽ patiunt᷑ groſſiciẽ ſplenis.⁊ inflant᷑ ⁊ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="2034" type="textblock" ulx="2435" uly="1448">
        <line lrx="4017" lry="1563" ulx="3022" uly="1448">aq̃ paulati egredit᷑ ⁊ curant</line>
        <line lrx="4018" lry="1747" ulx="2436" uly="1623">ſepe de mẽſe maij ⁊ aplis ex multitudie ſan⸗</line>
        <line lrx="4045" lry="1843" ulx="2435" uly="1718">guinis groſſi ⁊ viſcoſi.ex q̊ ſpe ſubito moꝛiũ</line>
        <line lrx="4016" lry="1944" ulx="2441" uly="1819">tur. ⁊ cofert eis vnũ ſtetũ duoꝛꝝ digitor. pone</line>
        <line lrx="4016" lry="2034" ulx="2441" uly="1919">tur int nares. ⁊ facere ꝙ; multũ egrediat᷑ ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="2132" type="textblock" ulx="2342" uly="2002">
        <line lrx="4015" lry="2132" ulx="2342" uly="2002">guis. ex qᷓ quedã liberant᷑. ⁊ q̃dã nihilominꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="2223" type="textblock" ulx="2405" uly="2099">
        <line lrx="4043" lry="2223" ulx="2405" uly="2099">moꝛiunt᷑. Itẽ patiunt᷑ febꝛes q cognoſci ⁊ cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="2318" type="textblock" ulx="2381" uly="2192">
        <line lrx="4014" lry="2318" ulx="2381" uly="2192">rari pnt. vt dictũ eſt de febꝛibo ĩ tractatu boñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2291" type="textblock" ulx="2436" uly="2284">
        <line lrx="2442" lry="2291" ulx="2436" uly="2284">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="2599" type="textblock" ulx="2432" uly="2276">
        <line lrx="4014" lry="2418" ulx="2436" uly="2276">poſſunt etiã eis alie accidere egritudines. q̃s</line>
        <line lrx="4029" lry="2511" ulx="2432" uly="2380">cognoſcere ⁊ curare paſtoꝛes nouerũt exper⸗</line>
        <line lrx="4013" lry="2599" ulx="2434" uly="2473">tiſſimi. qui eoꝛũ tempoꝛũ in ſola cuſtodia oui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="2697" type="textblock" ulx="2361" uly="2571">
        <line lrx="4042" lry="2697" ulx="2361" uly="2571">um exercẽetur. in talibus ſolũmodo ſtudent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="2866" type="textblock" ulx="2428" uly="2659">
        <line lrx="4037" lry="2866" ulx="2428" uly="2659">Capituluzʒ. lxxinj. De a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="2976" type="textblock" ulx="2430" uly="2842">
        <line lrx="4100" lry="2976" ulx="2430" uly="2842">gnis qualiter teneri debẽt.⁊ quomõ caſtrari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="5897" type="textblock" ulx="2412" uly="5422">
        <line lrx="4011" lry="5527" ulx="2612" uly="5422">Vm naſcunt᷑ agni vnaquaqʒ ſeptiana</line>
        <line lrx="4011" lry="5629" ulx="2426" uly="5523"> męẽſeʒz ſal det᷑ eis.abinde in antea om</line>
        <line lrx="4016" lry="5726" ulx="2414" uly="5613">ni tꝑe quĩitadecima die.Oñ aũt ſeꝑant᷑a ma⸗</line>
        <line lrx="4008" lry="5884" ulx="2412" uly="5706">tribo.mox tõdent᷑ ꝓpter pediclos.vel . meliꝰ?</line>
        <line lrx="3886" lry="5897" ulx="3837" uly="5827">i;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2730" lry="1366" type="textblock" ulx="1147" uly="780">
        <line lrx="2730" lry="898" ulx="1147" uly="780">creſcũt.⁊ vnaqueq; hebdomada ſal detur eiſ</line>
        <line lrx="2714" lry="985" ulx="1151" uly="883">dem. circa natiuitatẽ domini iungunt᷑ cũ ma</line>
        <line lrx="2717" lry="1081" ulx="1166" uly="974">tribo. vt hoc de agnis Palladius dicit. Var</line>
        <line lrx="2713" lry="1174" ulx="1165" uly="1070">ro autẽ ait.Cum parere incipiũt oues.paſto</line>
        <line lrx="2714" lry="1268" ulx="1166" uly="1170">res eos inijciunt in ea ſtabula.que ad eã rem</line>
        <line lrx="2715" lry="1366" ulx="1166" uly="1255">habent ſecluſa.ibiq; agnos recent᷑ natos ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="1460" type="textblock" ulx="1157" uly="1353">
        <line lrx="2744" lry="1460" ulx="1157" uly="1353">ignem pꝛoponũt.et per biduũ aut triduũ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="2208" type="textblock" ulx="1112" uly="1447">
        <line lrx="2720" lry="1549" ulx="1161" uly="1447">tinẽt.dũ cognoſcunt matrẽ.⁊ pabulo ſe ſatu⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="1645" ulx="1112" uly="1545">rant.deinde cum matres ad paſtum cum gre</line>
        <line lrx="2720" lry="1741" ulx="1159" uly="1634">ge pꝛoderent.retinẽt agnos.qui cũ creati ad</line>
        <line lrx="2729" lry="1832" ulx="1158" uly="1731">veſperũ fuerint alunt᷑ lacte.⁊ rurſus decernũ</line>
        <line lrx="2739" lry="1925" ulx="1157" uly="1817">tur noctu a matribo cõculcent᷑ hoc idem faci</line>
        <line lrx="2717" lry="2017" ulx="1157" uly="1917">unt mane anteq; matres ad pabulũ exeãt.vt</line>
        <line lrx="2719" lry="2113" ulx="1158" uly="2004">agni fiant ſatulli lacte circiter decem dies.cũ</line>
        <line lrx="2724" lry="2208" ulx="1155" uly="2102">pᷣterierint palos affigunt.⁊ ad eos alligant li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="2297" type="textblock" ulx="1157" uly="2201">
        <line lrx="2754" lry="2297" ulx="1157" uly="2201">bꝛo ⁊ coꝛtice.aut qua alia re leni diſtantes.ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="2396" type="textblock" ulx="1151" uly="2288">
        <line lrx="2734" lry="2396" ulx="1151" uly="2288">toto die curſantes int᷑ ſe teneri delibent.id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="2771" type="textblock" ulx="1146" uly="2383">
        <line lrx="2727" lry="2494" ulx="1149" uly="2383">deſtinant aliquod membꝛoꝛũ. Si ad matris</line>
        <line lrx="2776" lry="2579" ulx="1151" uly="2480">mammã nõ accedent admouere opoꝛtet.⁊ la</line>
        <line lrx="2788" lry="2681" ulx="1147" uly="2572">bꝛa agni vngere butiro.aut adipe.ſuilla.et ol</line>
        <line lrx="2748" lry="2771" ulx="1146" uly="2667">facere labꝛa lacte.diebus poſt paucis.obijce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="2866" type="textblock" ulx="1093" uly="2763">
        <line lrx="2727" lry="2866" ulx="1093" uly="2763">re his viciam mollitã. aut herbam tenerã an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="2960" type="textblock" ulx="1055" uly="2856">
        <line lrx="2742" lry="2960" ulx="1055" uly="2856">tcxcq; exeant paſtum. ⁊ cum reuertunt᷑ ⁊ ſic nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="3150" type="textblock" ulx="1094" uly="2954">
        <line lrx="2723" lry="3070" ulx="1094" uly="2954">tunt᷑ quo ad facti ſunt qdrimeſtres. interea</line>
        <line lrx="2727" lry="3150" ulx="1100" uly="3047">matres eoꝛum his qui tepoꝛibus nõ mulgãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="3341" type="textblock" ulx="943" uly="3144">
        <line lrx="2771" lry="3259" ulx="943" uly="3144">cum depulſi ſunt agni a matribus. diligentia</line>
        <line lrx="2724" lry="3341" ulx="1017" uly="3239">eeſt adbibenda.ne deſiderio ſeneſcãt.itaq; de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3805" type="textblock" ulx="1055" uly="3328">
        <line lrx="2727" lry="3431" ulx="1120" uly="3328">liniendũ.id eſt blãdiendũ in nutritatu pabu</line>
        <line lrx="2734" lry="3524" ulx="1055" uly="3427">li bonitate.⁊ a frigoꝛe ⁊ eſtu ne qͥd laboꝛet᷑ cu</line>
        <line lrx="2721" lry="3627" ulx="1132" uly="3522">randũ. Cum obliuione iam tactis nõ deſide</line>
        <line lrx="2725" lry="3717" ulx="1146" uly="3619">rãt matrẽ tamẽ deniq; cõpellendum in gregẽ</line>
        <line lrx="2672" lry="3805" ulx="1120" uly="3721">ouium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="4029" type="textblock" ulx="1148" uly="3781">
        <line lrx="2724" lry="4029" ulx="1148" uly="3781">Capitulum. lxxv. De vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="4478" type="textblock" ulx="1057" uly="4002">
        <line lrx="2620" lry="4103" ulx="1057" uly="4002">litate onium ⁊ agnoꝛum.</line>
        <line lrx="2722" lry="4194" ulx="1108" uly="4094">Laliilitas ouiũ magna eſt.nã ex pilis ea⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="4289" ulx="1280" uly="4189">rũ fiunt indumẽta neceſſaria ⁊ delecta</line>
        <line lrx="2724" lry="4384" ulx="1118" uly="4284">vilia ad hominũ ſalutẽ ⁊ vitam. qui quanto</line>
        <line lrx="2725" lry="4478" ulx="1147" uly="4375">ſunt ſubtilioꝛes.tanto melioꝛes ⁊ maiorꝭ pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="4582" type="textblock" ulx="1153" uly="4471">
        <line lrx="2781" lry="4582" ulx="1153" uly="4471">cij ex pellibo cum pilis fiũt pellicee ac ſedoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="5517" type="textblock" ulx="1073" uly="4568">
        <line lrx="2729" lry="4672" ulx="1151" uly="4568">pannoꝝ tẽpoꝛe frigoꝛis opoꝛtune.⁊ ex ipſis</line>
        <line lrx="2736" lry="4763" ulx="1139" uly="4665">depilatis fiunt calciamẽta. ⁊ carni ipſarũ lac</line>
        <line lrx="2727" lry="4857" ulx="1141" uly="4758">adiunctũ eſt cõueniẽs.⁊ ſatis ſalubꝛe.qͥ quã⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="4960" ulx="1073" uly="4852">to recentioꝛ eſt. ianto melioꝛ eſt.⁊ quãto ſpiſ⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="5049" ulx="1141" uly="4947">ſioꝛ.tanto amplioꝛis eſt nutrimenti.Et ipſi⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="5148" ulx="1147" uly="5038">us aquoſitas que eſt ſerũ eſt ſolutiua ventrꝭ.</line>
        <line lrx="2737" lry="5238" ulx="1158" uly="5133">⁊ coleram educit ab eo.Caſeus aũt qui ex eo</line>
        <line lrx="2736" lry="5333" ulx="1153" uly="5230">fit nutrimentũ eſt coꝛpoꝛis humani.qͥ quan⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="5433" ulx="1158" uly="5324">to recentioꝛ eſt. tanto melioꝛ eſt.⁊ quanto ve</line>
        <line lrx="2729" lry="5517" ulx="1157" uly="5422">tuſtioꝛ ⁊ durioꝛ.tanto peioꝛ.⁊ qui ex eo eſt ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="5826" type="textblock" ulx="1156" uly="5510">
        <line lrx="2790" lry="5629" ulx="1161" uly="5510">mis ſalitus vel nimis viſcoſus vel nimis frã</line>
        <line lrx="2760" lry="5725" ulx="1156" uly="5607">gibilis nõ eſ bonus.vt ait Raſis.ſed ille bo⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="5826" ulx="1157" uly="5706">nus eſt qui tenet mediũ inter vtrunq;. Caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="419" type="textblock" ulx="3353" uly="412">
        <line lrx="3382" lry="419" ulx="3353" uly="412">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="970" type="textblock" ulx="2882" uly="741">
        <line lrx="4481" lry="884" ulx="2912" uly="741">autẽ pecudũ eſt indelectabilis ſapoꝛis ⁊ bin</line>
        <line lrx="4479" lry="970" ulx="2882" uly="863">mida nimis.atq; incõueniens eſt niſi foꝛte vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="1154" type="textblock" ulx="2914" uly="959">
        <line lrx="4490" lry="1079" ulx="2915" uly="959">lioꝛibus ruſticis aſſuetis.qui cõtinuis labo⸗</line>
        <line lrx="4484" lry="1154" ulx="2914" uly="1049">ribus exercent᷑ agnoꝛũ vᷣo caro ſatis eſt cõue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="1250" type="textblock" ulx="2851" uly="1145">
        <line lrx="4480" lry="1250" ulx="2851" uly="1145">niens cũ fuerit a lacte remota. ſed caſtratoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="1432" type="textblock" ulx="2915" uly="1240">
        <line lrx="4486" lry="1357" ulx="2915" uly="1240">optima.nutrimentũ bonũ ⁊ multũ pꝛebens.</line>
        <line lrx="4484" lry="1432" ulx="2917" uly="1333">ſi annalis fuerit.vt ait Auic.ſed ſi eã etatẽ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4567" lry="1531" type="textblock" ulx="2911" uly="1423">
        <line lrx="4567" lry="1531" ulx="2911" uly="1423">ceſſerit fit deterioꝛ.⁊ quanto vetuſtioꝛ.tanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="1629" type="textblock" ulx="2917" uly="1523">
        <line lrx="4485" lry="1629" ulx="2917" uly="1523">peioꝛ.⁊ ad digerendũ durioꝛ.pelles autẽ ⁊ la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="1726" type="textblock" ulx="2834" uly="1618">
        <line lrx="4493" lry="1726" ulx="2834" uly="1618">ne agnoꝛũ ſunt optime.atq; ad operimentuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="1822" type="textblock" ulx="2909" uly="1717">
        <line lrx="4433" lry="1822" ulx="2909" uly="1717">humani coꝛpoꝛis aptioꝛes qᷓ; matrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="1998" type="textblock" ulx="2860" uly="1812">
        <line lrx="4484" lry="1998" ulx="2860" uly="1812">Capitulum. lxxuj. De ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="2101" type="textblock" ulx="2913" uly="1981">
        <line lrx="4494" lry="2101" ulx="2913" uly="1981">pꝛis hircis ⁊ edis qualiter debẽt eligi.⁊ quã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="2309" type="textblock" ulx="2867" uly="2079">
        <line lrx="4518" lry="2197" ulx="2867" uly="2079">to tempoꝛe ſint pꝛegnantes.? de ipſarũ vtili⸗</line>
        <line lrx="3847" lry="2309" ulx="2867" uly="2201">matezetaacc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="5790" type="textblock" ulx="2909" uly="4730">
        <line lrx="4579" lry="4843" ulx="2975" uly="4730">QAi capꝛinũ gregẽ cõſtituere vult in elis</line>
        <line lrx="4595" lry="4943" ulx="2974" uly="4832">gendo animaduertere opoꝛtet. pmo eta</line>
        <line lrx="4526" lry="5042" ulx="2914" uly="4928">tem.vt eã paret qᷓ iam ferre poſſit fructũ.⁊ de</line>
        <line lrx="4616" lry="5129" ulx="2921" uly="5013">his eã potius q̃ diutius.nouella q; vetus vti</line>
        <line lrx="4583" lry="5221" ulx="2916" uly="5112">lioꝛ eſt.in foꝛma videndũ.vt ſint ſoꝛme ma,</line>
        <line lrx="4523" lry="5319" ulx="2911" uly="5213">gne.coꝛpus leue.crebꝛo pilo.ſub mento duas</line>
        <line lrx="4486" lry="5408" ulx="2914" uly="5303">vt mãmillas penſiles habeant.quia hee fec’ä</line>
        <line lrx="4525" lry="5507" ulx="2910" uly="5396">dioꝛes ſunt vbere grãdioꝛe ſint.⁊ lac multuz</line>
        <line lrx="4518" lry="5605" ulx="2919" uly="5491"> pingue habeant hircus cũ ſimilibo ſub mẽeę</line>
        <line lrx="4519" lry="5695" ulx="2913" uly="5588">to mãmillis.gurgulione longi.bꝛeui plena⸗</line>
        <line lrx="4484" lry="5790" ulx="2909" uly="5685">q; ceruice.auribo flexis ⁊ grauib⸗.paruo capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3068" type="textblock" ulx="5046" uly="2677">
        <line lrx="5171" lry="2776" ulx="5050" uly="2677">geinci</line>
        <line lrx="5171" lry="2856" ulx="5048" uly="2772">eſecie</line>
        <line lrx="5171" lry="2954" ulx="5048" uly="2874">veſunt</line>
        <line lrx="5171" lry="3068" ulx="5046" uly="2965">gitae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3248" type="textblock" ulx="4985" uly="3086">
        <line lrx="5171" lry="3165" ulx="4985" uly="3086">(cnN</line>
        <line lrx="5171" lry="3248" ulx="5003" uly="3168">noo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4331" type="textblock" ulx="5034" uly="3262">
        <line lrx="5171" lry="3360" ulx="5034" uly="3262">goo ſta</line>
        <line lrx="5171" lry="3461" ulx="5034" uly="3377">topor</line>
        <line lrx="5168" lry="3551" ulx="5034" uly="3457">Varro)</line>
        <line lrx="5171" lry="3659" ulx="5040" uly="3560">Mner⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3738" ulx="5040" uly="3651">ſecormn</line>
        <line lrx="5171" lry="3856" ulx="5051" uly="3749">ſoloe⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3928" ulx="5048" uly="3852">incune</line>
        <line lrx="5171" lry="4040" ulx="5040" uly="3950">Clpltl</line>
        <line lrx="5171" lry="4136" ulx="5041" uly="4049">pellerl</line>
        <line lrx="5171" lry="4240" ulx="5041" uly="4158">umope</line>
        <line lrx="5164" lry="4331" ulx="5044" uly="4236">unt la</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4433" type="textblock" ulx="5026" uly="4335">
        <line lrx="5171" lry="4433" ulx="5026" uly="4335">fiopan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5219" type="textblock" ulx="5040" uly="4432">
        <line lrx="5171" lry="4516" ulx="5046" uly="4432">caſetan</line>
        <line lrx="5170" lry="4615" ulx="5043" uly="4531">aacolan</line>
        <line lrx="5171" lry="4713" ulx="5043" uly="4621">ſeciari</line>
        <line lrx="5171" lry="4818" ulx="5042" uly="4726">mnale</line>
        <line lrx="5164" lry="4910" ulx="5041" uly="4816">len</line>
        <line lrx="5171" lry="5029" ulx="5044" uly="4929">cripſ⸗</line>
        <line lrx="5170" lry="5111" ulx="5040" uly="5000">lanen</line>
        <line lrx="5171" lry="5219" ulx="5042" uly="5124">ptloſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5419" type="textblock" ulx="5045" uly="5220">
        <line lrx="5171" lry="5419" ulx="5045" uly="5220">(i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5614" type="textblock" ulx="5047" uly="5406">
        <line lrx="5170" lry="5523" ulx="5049" uly="5406">pbiay-</line>
        <line lrx="5171" lry="5614" ulx="5047" uly="5526">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5709" type="textblock" ulx="5005" uly="5623">
        <line lrx="5171" lry="5709" ulx="5005" uly="5623">(hantea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5898" type="textblock" ulx="5066" uly="5726">
        <line lrx="5171" lry="5798" ulx="5117" uly="5726">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="112" lry="2076" ulx="3" uly="2050">2 „,</line>
        <line lrx="133" lry="2149" ulx="0" uly="2060">Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="5063" type="textblock" ulx="0" uly="4984">
        <line lrx="135" lry="5063" ulx="0" uly="4984">inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="5159" type="textblock" ulx="0" uly="5067">
        <line lrx="116" lry="5159" ulx="0" uly="5067">ns vii</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5553" type="textblock" ulx="0" uly="5183">
        <line lrx="118" lry="5256" ulx="0" uly="5183">ma⸗</line>
        <line lrx="133" lry="5372" ulx="0" uly="5279">duge</line>
        <line lrx="172" lry="5553" ulx="0" uly="5464">nolez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="5850" type="textblock" ulx="0" uly="5667">
        <line lrx="113" lry="5745" ulx="0" uly="5667">lens⸗</line>
        <line lrx="104" lry="5850" ulx="0" uly="5740">chl</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4966" type="textblock" ulx="0" uly="4029">
        <line lrx="61" lry="4966" ulx="0" uly="4029">= = . . 2 ,</line>
        <line lrx="132" lry="4958" ulx="0" uly="4057">se= –As=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1076" type="textblock" ulx="699" uly="763">
        <line lrx="2304" lry="906" ulx="699" uly="763">te. nitido ſpiſſo ⁊ lõgo capillo.ad medũdas fe</line>
        <line lrx="2302" lry="1000" ulx="716" uly="892">mias ante annũ cõgruus.nõ autẽ durat ante</line>
        <line lrx="2298" lry="1076" ulx="713" uly="979">ſexenniũ.als vltra decẽniũ.ex capꝛis melio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1174" type="textblock" ulx="670" uly="1074">
        <line lrx="2346" lry="1174" ulx="670" uly="1074">res ſunt q̃ bis pariũt.ex his potiſſmũ mares</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1371" type="textblock" ulx="706" uly="1168">
        <line lrx="2293" lry="1284" ulx="714" uly="1168">ſunt eligẽdi admiſſuras. Catho ſcribit in fi⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="1371" ulx="706" uly="1262">ſcello ſcrutati eẽ capꝛas q ex ſaxo ſaliũt.plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1458" type="textblock" ulx="705" uly="1358">
        <line lrx="2347" lry="1458" ulx="705" uly="1358">ſexagenos pedes.huic pecoꝛi ſtabula melio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2028" type="textblock" ulx="700" uly="1454">
        <line lrx="2291" lry="1554" ulx="705" uly="1454">ra ſunt q̃ ſpectãt ad ybernos ſolis oꝛtus.q̃ la</line>
        <line lrx="2292" lry="1648" ulx="706" uly="1550">pide aut teſta ſunt ſtrata. vt capꝛioli minꝰ ſit</line>
        <line lrx="2288" lry="1740" ulx="706" uly="1642">vliginoſum aut lutulentũ. Iteʒ ſubſternãtur</line>
        <line lrx="2289" lry="1837" ulx="703" uly="1737">vᷣᷣgultis ne obliniant᷑teneri.⁊ paſci hoc pecꝰ</line>
        <line lrx="2284" lry="1934" ulx="700" uly="1835">debet q̃ſi ouillũ.ſed hʒ ꝓpꝛia q̃dam ꝙ potius</line>
        <line lrx="2296" lry="2028" ulx="700" uly="1929">ſilueſtribo ſaltibo delectant᷑ qᷓ; pꝛatis.ſtudioſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2123" type="textblock" ulx="675" uly="2022">
        <line lrx="2284" lry="2123" ulx="675" uly="2022">em̃ de agreſtis ſaltibo paſcũtur. atq; in locis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2410" type="textblock" ulx="693" uly="2114">
        <line lrx="2287" lry="2232" ulx="693" uly="2114">cultꝭ vᷣgulta carpũt.itaq; a carpẽdo capꝛe di</line>
        <line lrx="2280" lry="2328" ulx="697" uly="2210">cũt᷑. ideoq; ĩ lege locatõis fundi excipi ſolet.</line>
        <line lrx="2277" lry="2410" ulx="694" uly="2313">ne colonus capꝛã in fundo paſcat.poſt autũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2598" type="textblock" ulx="657" uly="2406">
        <line lrx="2307" lry="2521" ulx="690" uly="2406">nũ exigunt in gregem hircos.quia q̃ cõcipit</line>
        <line lrx="2274" lry="2598" ulx="657" uly="2505">poſt quartũ meniem reddit tẽpoꝛe verno.edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2791" type="textblock" ulx="686" uly="2597">
        <line lrx="2275" lry="2712" ulx="688" uly="2597">cũ trimeſtres ſunt facti ſubmittunt᷑.⁊ in gre⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2791" ulx="686" uly="2691">ge incipiunt eſſe.ſatis magnuʒ gregem putãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3363" type="textblock" ulx="458" uly="2786">
        <line lrx="2345" lry="2885" ulx="682" uly="2786">eſſe circiter quinquagenas.eo ꝙ capꝛe laſci⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2983" ulx="625" uly="2885">ne ſunt.⁊ ſe diſpergunt. cõtra oues ſe congre</line>
        <line lrx="2294" lry="3076" ulx="682" uly="2975">gãt.ac cõdempſant in locũ vnũ.ſingulis de</line>
        <line lrx="2315" lry="3172" ulx="571" uly="3074">cem capꝛis ſinguli ſufficiũt hirci. vltra octo</line>
        <line lrx="2261" lry="3269" ulx="458" uly="3163">annos ſeruande no ſunt.:nam hoc genus lõ⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3363" ulx="600" uly="3260">gioꝛi ſterileſcit etate. Sanas em̃ capꝛas ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3557" type="textblock" ulx="682" uly="3360">
        <line lrx="2258" lry="3475" ulx="682" uly="3360">mo pꝛomittit. nunq; em ſine febꝛe ſunt(vt ait</line>
        <line lrx="2258" lry="3557" ulx="706" uly="3455">Aarro). Accidit etiam ſepe vt in coꝛpoꝛib-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3844" type="textblock" ulx="585" uly="3549">
        <line lrx="2258" lry="3665" ulx="585" uly="3549">vulnerent.quibo ſubueniendũ eſt.eo ꝙ inter</line>
        <line lrx="2335" lry="3756" ulx="644" uly="3640">ſe coꝛnibus pugnant ac etiam ſpiſſis ſʒpino⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="3844" ulx="659" uly="3743">ſis locis paſcunt᷑.quibus ſubueniendũ eſt.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="4319" type="textblock" ulx="664" uly="3838">
        <line lrx="2255" lry="3934" ulx="671" uly="3838">in curis vulneruʒ equoꝛũ dictum eſt pleriſq;</line>
        <line lrx="2284" lry="4032" ulx="664" uly="3937">capitulis.vtiliias capꝛarum eſt pꝛecipue.in</line>
        <line lrx="2273" lry="4128" ulx="671" uly="4031">pelle ⁊ lacte ac edis.nam ex ipſarũ pellibo fi⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="4224" ulx="670" uly="4124">unt optima calciamenta.⁊ equoꝛũ ſelle operi</line>
        <line lrx="2254" lry="4319" ulx="670" uly="4221">unt᷑.lac ipſarũ multum eſt.⁊ humano coꝛpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="4415" type="textblock" ulx="625" uly="4319">
        <line lrx="2286" lry="4415" ulx="625" uly="4319">ri optimũ.⁊ pꝛecipue non coagulatũ.parum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="5182" type="textblock" ulx="659" uly="4413">
        <line lrx="2253" lry="4509" ulx="667" uly="4413">caſeitatis habẽs.⁊ qui ex eo fit caſeus nõ eſt</line>
        <line lrx="2253" lry="4602" ulx="666" uly="4510">adeo laudabilis vt ouiũ.earuʒ carnes nimie</line>
        <line lrx="2247" lry="4698" ulx="667" uly="4604">ſiccitatis ad digerendũ dure exiſtunt.ideoq;</line>
        <line lrx="2250" lry="4799" ulx="667" uly="4699">male. Sed edoꝛũ carnes ſunt optune ad ſa⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="4891" ulx="664" uly="4797">lutem ⁊ delectationẽ.⁊ pꝛecipue lactantium.</line>
        <line lrx="2276" lry="4991" ulx="667" uly="4893">⁊ ex ipſoꝛũ pellibus fiunt optime carte.ac de</line>
        <line lrx="2258" lry="5088" ulx="659" uly="4978">licata calciamenta his cõuenientia.qui volu</line>
        <line lrx="2010" lry="5182" ulx="660" uly="5086">ptusſe viuere cupiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="5188" type="textblock" ulx="776" uly="5178">
        <line lrx="1358" lry="5188" ulx="776" uly="5178">.. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="5370" type="textblock" ulx="606" uly="5155">
        <line lrx="2247" lry="5370" ulx="606" uly="5155">Capituiu. ixxuij. De ſcro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="5476" type="textblock" ulx="606" uly="5364">
        <line lrx="2299" lry="5476" ulx="606" uly="5364">phia. verribus.⁊ ſuibus.quales debent eli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5571" type="textblock" ulx="657" uly="5470">
        <line lrx="2250" lry="5571" ulx="657" uly="5470">gi.⁊ qualiter ceneri.⁊ quanto tẽpoꝛe ſunt pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="5666" type="textblock" ulx="548" uly="5566">
        <line lrx="2163" lry="5666" ulx="548" uly="5566">gSgnantes. ? de iplarum ſanitate.⁊ vtilitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="5868" type="textblock" ulx="691" uly="5660">
        <line lrx="2262" lry="5777" ulx="796" uly="5660">Err es eligedi ſũt vaſti ⁊ ampli coꝛꝑis.</line>
        <line lrx="2262" lry="5868" ulx="691" uly="5756">ſed rotũdi ponꝰ q; lõgi vẽtre ⁊ clunibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="820" type="textblock" ulx="2587" uly="810">
        <line lrx="2838" lry="820" ulx="2587" uly="810">——T——  . —  .e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="827" type="textblock" ulx="2677" uly="546">
        <line lrx="4209" lry="827" ulx="2677" uly="546">Nonug Fo Crxvif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="3149" type="textblock" ulx="3389" uly="3129">
        <line lrx="3933" lry="3149" ulx="3389" uly="3129">— — = —.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="5287" type="textblock" ulx="2426" uly="3167">
        <line lrx="4040" lry="3293" ulx="2454" uly="3167">magni roſtro.bꝛeui.ceruice glandulis ſpiſſa.</line>
        <line lrx="4037" lry="3394" ulx="2453" uly="3271">vniꝰ colon potiꝰ qᷓ; varij. libidioſi ãniculi qͥ</line>
        <line lrx="4056" lry="3484" ulx="2452" uly="3358">vſq; ad q̃drios inire feias pnt. ſcrophas vo</line>
        <line lrx="4038" lry="3571" ulx="2448" uly="3462">lõgi later debemꝰ eligere.⁊ qͥb ad ſuſtinẽdũ</line>
        <line lrx="4035" lry="3671" ulx="2449" uly="3554">feture on ſe magn vent effundat.cetera ver</line>
        <line lrx="4033" lry="3770" ulx="2442" uly="3648">ribo ſilia. ſʒ in regiõibo frigidis depſſi nigriq;</line>
        <line lrx="4028" lry="3863" ulx="2446" uly="3751">pili.in tepidis qleſcunq; puenerit. Itẽ ex bo</line>
        <line lrx="4036" lry="3959" ulx="2447" uly="3853">na ꝓgenie vt poꝛcos młtos ꝑiat.h̊ genꝰ in oĩ</line>
        <line lrx="4034" lry="4055" ulx="2446" uly="3939">bus loò hꝛi põt. meliꝰ tñ agrꝭ paluſtribo qᷓ ſic</line>
        <line lrx="4031" lry="4152" ulx="2445" uly="4045">cis pcipue vbi arboꝝ fructuoſioꝛ ſilua ſuppe</line>
        <line lrx="4031" lry="4247" ulx="2445" uly="4130">tit.qᷓ ſubinde matun fructibo alterna ꝑ annũ</line>
        <line lrx="4035" lry="4341" ulx="2444" uly="4229">mutatiõe ſuccurrat.locis maxie gᷓmĩoſis ⁊ cã</line>
        <line lrx="4028" lry="4434" ulx="2446" uly="4323">naxꝝ.vł in nuci radicib nutriunt᷑.ſʒ deficiẽti</line>
        <line lrx="4031" lry="4530" ulx="2440" uly="4417">bus alimẽtis ꝑ hyemẽ pᷣbẽda ſũt pabula glã</line>
        <line lrx="4026" lry="4632" ulx="2437" uly="4513">diũ caſtaneaꝝ ⁊ ſiliũ vl faba aut oꝛdeũ vłfru</line>
        <line lrx="4029" lry="4721" ulx="2436" uly="4602">mẽtũ.h̊ em nõ ſolũmõ piguedinẽ efficiũt.ſed</line>
        <line lrx="4028" lry="4818" ulx="2433" uly="4709">etiã carnes iocũdũ ſapoꝛẽ paſtũ exigũt.Eſta</line>
        <line lrx="4094" lry="4911" ulx="2442" uly="4807">te mãe ⁊ añq; eſtꝰ ĩcipiat ſubigũt.i.vadũt ĩlo</line>
        <line lrx="4026" lry="5003" ulx="2427" uly="4896">cũ vmbꝛoſũ.maxie vbi ſit aq̃.pꝰ meridiẽ rur⸗</line>
        <line lrx="4024" lry="5105" ulx="2427" uly="4993">ſus lẽto feruoꝛe paſcunt᷑.yberno tꝑe nõ pᷣus</line>
        <line lrx="4022" lry="5192" ulx="2442" uly="5089">exigũt paſtũ qᷓ; pꝛuia euanuit.⁊ liq̃facta ẽgla</line>
        <line lrx="4069" lry="5287" ulx="2426" uly="5188">cies.poꝛci gregati moꝛe alioꝝ pecudũ claudẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="5382" type="textblock" ulx="2422" uly="5282">
        <line lrx="4020" lry="5382" ulx="2422" uly="5282">de nõ ſunt.ſʒ aras ſub poꝛticibꝰ faciemꝰ.qbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="5761" type="textblock" ulx="2439" uly="5379">
        <line lrx="4019" lry="5477" ulx="2445" uly="5379">mat᷑ vnaq̃q; claudant᷑.q̃ are ſuꝑioꝛi ſint ꝑte</line>
        <line lrx="4031" lry="5574" ulx="2439" uly="5475">detecte.vt libere nũeꝝ paſtoꝛ exploꝛet.⁊ oppᷣſ</line>
        <line lrx="4013" lry="5664" ulx="2440" uly="5559">ſis a mr̃e fetiba ſepe ſubueniat ſubtrahendo.</line>
        <line lrx="4013" lry="5761" ulx="2441" uly="5664">Lurabit aũt vt fetus ꝓpꝛios cũ vnaq̃q; pᷣclu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="5870" type="textblock" ulx="2346" uly="5743">
        <line lrx="4036" lry="5870" ulx="2346" uly="5743">dat.plus vo q; octo(vt columella dic) nutri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="5950" type="textblock" ulx="3694" uly="5856">
        <line lrx="3980" lry="5950" ulx="3694" uly="5856">X iij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2688" lry="964" type="textblock" ulx="1042" uly="800">
        <line lrx="2688" lry="964" ulx="1042" uly="800">rinõ dʒ. alladio aũt ſex ſufficere videt lʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1130" type="textblock" ulx="1121" uly="924">
        <line lrx="2685" lry="1114" ulx="1121" uly="924">ples vale t educare.tñ enũero ſueta deſiciat.</line>
        <line lrx="2746" lry="1130" ulx="1124" uly="1021">Varro ait.ꝙ tot poꝛcos ꝑere põt q̊t mãamas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="1319" type="textblock" ulx="1123" uly="1108">
        <line lrx="2751" lry="1233" ulx="1125" uly="1108">hʒ.ſi minꝰ peat eẽ poꝛtẽtũ.in qͥ illud antiqᷣſſi⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="1319" ulx="1123" uly="1216">mum fuiſſe ſcribit᷑.ꝙ ſus enee lauim.xxx. poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="1509" type="textblock" ulx="1117" uly="1303">
        <line lrx="2685" lry="1432" ulx="1117" uly="1303">cos peꝑit albos.nutnitari octo poꝛci ꝑuulipᷣ</line>
        <line lrx="2693" lry="1509" ulx="1124" uly="1401">mo pñt incremẽto facto.a poꝛq dimidia ꝑs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1691" type="textblock" ulx="1104" uly="1492">
        <line lrx="2747" lry="1606" ulx="1104" uly="1492">remoueri.qꝛ neq; mat᷑ ſufficient᷑ põt lac pᷣbe⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="1691" ulx="1107" uly="1593">te.neq; generati roboꝛari. ad feturam verres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="1889" type="textblock" ulx="1125" uly="1670">
        <line lrx="2708" lry="1805" ulx="1125" uly="1670">duebo mẽſibo añ ſecernẽdi ſũt.optiam admiſ</line>
        <line lrx="2721" lry="1889" ulx="1128" uly="1768">ſurã tpᷣs a fauonio ad eqͥnoctiũ ᷣnũ.i.a kln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="1974" type="textblock" ulx="1133" uly="1872">
        <line lrx="2758" lry="1974" ulx="1133" uly="1872">febẽ.ad diẽ.xij.marcij.ita em̃ ↄtingit vt eſtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="2252" type="textblock" ulx="1127" uly="1964">
        <line lrx="2698" lry="2087" ulx="1132" uly="1964">piãt.qtuoꝛ eĩ mẽſiba ẽ pᷣgnãs.⁊ tũc ꝑiat cũ pa</line>
        <line lrx="2701" lry="2176" ulx="1127" uly="2062">bulo habũdat t᷑ra neq; mioꝛes admittẽde qᷓ;</line>
        <line lrx="2704" lry="2252" ulx="1127" uly="2156">ãnicule melius.xx.mẽſes expectare.vt binie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="2359" type="textblock" ulx="1130" uly="2244">
        <line lrx="2757" lry="2359" ulx="1130" uly="2244">ꝑpiant cũ ceperũt.dicunt᷑ ̊ facere vſq; ad.vij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="2441" type="textblock" ulx="1135" uly="2344">
        <line lrx="2705" lry="2441" ulx="1135" uly="2344">annũ.recte admiſſuras cũ faciũt in luto volu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="2546" type="textblock" ulx="1131" uly="2436">
        <line lrx="2712" lry="2546" ulx="1131" uly="2436">tant᷑ libent᷑.q̃ illoꝛũ reqᷣes eſt.vt lauatio hoĩss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="3019" type="textblock" ulx="1018" uly="2530">
        <line lrx="2752" lry="2632" ulx="1079" uly="2530">cũ oẽs ↄceꝑint rurſus ſegregũt verres.verrꝭ</line>
        <line lrx="2713" lry="2733" ulx="1138" uly="2628">octo mẽſiũ incipit ſalire.idq; vſq; ad q̃drien</line>
        <line lrx="2716" lry="2824" ulx="1138" uly="2724">niũ recie facere põt.deinde id retro q̊ad ꝑueit</line>
        <line lrx="2711" lry="2922" ulx="1018" uly="2816">dg laniũ.i.impoſſibilitatẽ coeũdi. Sus vſq;</line>
        <line lrx="2752" lry="3019" ulx="1074" uly="2912">ageo piguedie creſcere ſolet.vt ſeipᷣe ſtans ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="3118" type="textblock" ulx="1138" uly="3007">
        <line lrx="2760" lry="3118" ulx="1138" uly="3007">ſtinere nõ poſſit.neqʒ ꝓgredi vſq;. nã in luxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3206" type="textblock" ulx="1140" uly="3102">
        <line lrx="2722" lry="3206" ulx="1140" uly="3102">tania fert᷑ ſus eẽ occiſus qͥ fuit inuẽtus vigiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="3394" type="textblock" ulx="1144" uly="3201">
        <line lrx="2720" lry="3316" ulx="1144" uly="3201">trib⸗ põdo.i.qͥngẽtis ſeptuagitaquĩq; libꝛis.</line>
        <line lrx="2770" lry="3394" ulx="1147" uly="3301">eiuſq; ſuis a cute ad os pedeʒ ⁊ tres digitos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="3490" type="textblock" ulx="1143" uly="3392">
        <line lrx="2751" lry="3490" ulx="1143" uly="3392">fuiſſe.i.habuiſie.lardũ cum carne vno pede?⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="3586" type="textblock" ulx="1146" uly="3479">
        <line lrx="2724" lry="3586" ulx="1146" uly="3479">tribo digiᷣ groſſũ vt ait varro.addit etiã ſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="3682" type="textblock" ulx="1146" uly="3577">
        <line lrx="2750" lry="3682" ulx="1146" uly="3577">Archadia ſpectatũ ſuẽ qͥ in pĩguedine nõ mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="3779" type="textblock" ulx="1148" uly="3668">
        <line lrx="2770" lry="3779" ulx="1148" uly="3668">ſurgere nõ poſſ!j.ſed etiã in eã murẽ nidũ fecii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="4056" type="textblock" ulx="1151" uly="3762">
        <line lrx="2727" lry="3890" ulx="1151" uly="3762">ſe ⁊ peꝑiſſe mures. Fecũditas ſcroffe ꝑpedit᷑.</line>
        <line lrx="2760" lry="3986" ulx="1154" uly="3865">qꝛ in pᷣmo ꝑtu agit.nõ młtũ in reliqs mutat.</line>
        <line lrx="2738" lry="4056" ulx="1155" uly="3957">Subulci binis mẽſiba poꝛcos ſinũt cũ mr̃i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4157" type="textblock" ulx="1157" uly="4055">
        <line lrx="2815" lry="4157" ulx="1157" uly="4055">bus.deinde cũ iã paſci pñt ſecernũt.poꝛci na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="4253" type="textblock" ulx="1163" uly="4152">
        <line lrx="2740" lry="4253" ulx="1163" uly="4152">ti hyeme fiũt exiles.ꝓpt᷑ frigoꝛa.⁊ qꝛ matres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="4347" type="textblock" ulx="1160" uly="4236">
        <line lrx="2780" lry="4347" ulx="1160" uly="4236">aſpnant᷑ eos ꝓpt᷑ exiguitatẽ laci.qꝛ ex ̊ den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="4445" type="textblock" ulx="1164" uly="4340">
        <line lrx="2743" lry="4445" ulx="1164" uly="4340">tiba ſauciant᷑ ab eis eaꝝ mãme.diuiſus eſt ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="4534" type="textblock" ulx="1153" uly="4409">
        <line lrx="2821" lry="4534" ulx="1153" uly="4409">rũ annus bifaria.qꝛ bis ꝑiũt in ãĩno q̃ternis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="4624" type="textblock" ulx="1158" uly="4532">
        <line lrx="2750" lry="4624" ulx="1158" uly="4532">mẽſibo fert vẽtrẽ.binis nutritat.nã facere oꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="5200" type="textblock" ulx="1163" uly="4628">
        <line lrx="2750" lry="4723" ulx="1163" uly="4628">tet circit᷑ triũ pedũ altã ⁊ latã.amplius paulo</line>
        <line lrx="2776" lry="4818" ulx="1171" uly="4722">ea altitudie abs t᷑ra.ne dũ velut exire pᷣgnãs</line>
        <line lrx="2818" lry="4910" ulx="1175" uly="4813">abhoꝛtet.altitudis modꝰ fit vt ſubulcꝰ facile</line>
        <line lrx="2791" lry="5014" ulx="1171" uly="4907">circũſpicere poſſit.ne qͥs ꝓcellus a mre opp⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="5153" ulx="1175" uly="4997">mat᷑.⁊ vt facile pᷣgnare poſſit cubilei aris ho</line>
        <line lrx="2755" lry="5200" ulx="2037" uly="5103">altuʒ palmipedale.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="5298" type="textblock" ulx="1178" uly="5100">
        <line lrx="2349" lry="5213" ulx="1178" uly="5100">ſtiũ eſſe dʒ.⁊ limẽ inferiꝰ altuʒ pal</line>
        <line lrx="2761" lry="5298" ulx="1187" uly="5198">vno pede ⁊ palmo.ne ꝓcellũ ex ara cũ mater</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="5399" type="textblock" ulx="1163" uly="5285">
        <line lrx="2795" lry="5399" ulx="1163" uly="5285">ꝓdu trãſire poſſint.q̃tienſcũq; aras ſubulcꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="5764" type="textblock" ulx="1154" uly="5384">
        <line lrx="2763" lry="5490" ulx="1154" uly="5384">purgat.totiẽs arenã mittere oꝑtet.aut qͥd ali</line>
        <line lrx="2766" lry="5581" ulx="1188" uly="5481">ud qð exſugat hũoꝛẽ.⁊ cũ peꝑit largioꝛi ciba</line>
        <line lrx="2762" lry="5674" ulx="1175" uly="5570">tu ſuſtẽtet.q̊ faciliꝰ lac ſuppeditare poſſit.in qͥ</line>
        <line lrx="2769" lry="5764" ulx="1172" uly="5669">bus oꝛdei circit᷑ binas libꝛas aq̃ madefactas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="5896" type="textblock" ulx="1192" uly="5759">
        <line lrx="2780" lry="5896" ulx="1192" uly="5759">dare ſoleẽt. mãe ⁊ veſꝑe.ſi alia qᷓ obijciãt nõ ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="773" type="textblock" ulx="3340" uly="559">
        <line lrx="3967" lry="773" ulx="3340" uly="559">Nonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="920" type="textblock" ulx="2890" uly="780">
        <line lrx="4463" lry="920" ulx="2890" uly="780">buerit. ſcrophe bis ĩ die lact cã bibãt. cũ poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="1100" type="textblock" ulx="2891" uly="896">
        <line lrx="4484" lry="1016" ulx="2891" uly="896">ci a mãma depulſi ſũt.ſi fundus miſtrat dare</line>
        <line lrx="4462" lry="1100" ulx="2895" uly="1000">ſolẽt vinacie ac ſcropei ex vuis.a ꝑtu.x.diebꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="1205" type="textblock" ulx="2886" uly="1093">
        <line lrx="4466" lry="1205" ulx="2886" uly="1093">ꝓxis nõ ꝓducũt ex aris matrẽ.niſi ꝓpter po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="2059" type="textblock" ulx="2860" uly="1192">
        <line lrx="4515" lry="1294" ulx="2897" uly="1192">tũ elapſis.x.diebo ſinũt exire paſtũ in ꝓxumũ</line>
        <line lrx="4517" lry="1383" ulx="2896" uly="1277">locũ ville.aut crebꝛo reditu lacte alere poſſint</line>
        <line lrx="4523" lry="1482" ulx="2860" uly="1373">poꝛcos.Cũ creuerint ſecunt᷑ matrẽ ad paſtũ.</line>
        <line lrx="4656" lry="1574" ulx="2892" uly="1470">deniq; ſecernũt a matribo ac ſeoꝛſũ paſcũt uu</line>
        <line lrx="4614" lry="1664" ulx="2897" uly="1563">trices ſubulcus aſſueſcere dʒ.vt oĩa faciãt ad</line>
        <line lrx="4518" lry="1768" ulx="2897" uly="1659">bucinã pᷣmo cũ incluſer̃t cũ bucinatũ eſt ape</line>
        <line lrx="4519" lry="1861" ulx="2877" uly="1749">riũt. vt exire poſſint ĩ eũ locũ vbi oꝛdeũ effuſũ</line>
        <line lrx="4518" lry="1954" ulx="2900" uly="1854">ſit ĩ lõgitudie.ſic em̃ minꝰ diſpit q; ĩ aceruos</line>
        <line lrx="4522" lry="2059" ulx="2898" uly="1946">poſitũ.Et ples facilit᷑ accedũt.ideoq; ad bu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="2144" type="textblock" ulx="2900" uly="2039">
        <line lrx="4487" lry="2144" ulx="2900" uly="2039">cinã ↄueĩre dicunt᷑.ne ſilueſtri loco diſꝑſi pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="2526" type="textblock" ulx="2849" uly="2137">
        <line lrx="4597" lry="2242" ulx="2899" uly="2137">reãt.caſtrant᷑ verres ↄmode ãniculi.nec mio⸗-</line>
        <line lrx="4479" lry="2338" ulx="2902" uly="2230">res qᷓ; ſemeſtres.q̃ facto nomẽ mutãt.⁊ vᷣrib⸗</line>
        <line lrx="4513" lry="2432" ulx="2870" uly="2328">dicunt᷑ maiales.de ſanitate ſuũ vnũ ſolũ exẽ⸗</line>
        <line lrx="4513" lry="2526" ulx="2849" uly="2423">pli cã dicã.poꝛtꝭ lactãtibo ſi ſcropha lac ſupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="2620" type="textblock" ulx="2905" uly="2520">
        <line lrx="4483" lry="2620" ulx="2905" uly="2520">ditare nõ põt.triticũ frictũ dare oꝑtet.cruduzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="3096" type="textblock" ulx="2907" uly="2614">
        <line lrx="4509" lry="2714" ulx="2907" uly="2614">em̃ ſoluit aluũ.vł oꝛdeũ obijci ex aq̃.qad fiãt</line>
        <line lrx="4484" lry="2809" ulx="2908" uly="2708">trimeſtres.in cẽtũ ſcrophis.x.vᷣres ſatᷣ eẽ pu</line>
        <line lrx="4511" lry="2920" ulx="2910" uly="2805">tant᷑.vtilitas poꝛcoꝝ eſt.qꝛ eaꝝ carnes ad ci⸗</line>
        <line lrx="4533" lry="3003" ulx="2911" uly="2898">bũ cõpetũt recẽtes ⁊ ſicce.⁊ optia ꝓ calciamẽ</line>
        <line lrx="4508" lry="3096" ulx="2913" uly="2993">tis.⁊ eoꝝ lardꝰ eſt optimꝰ in cõdiẽdis omĩb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="3195" type="textblock" ulx="2915" uly="3090">
        <line lrx="4491" lry="3195" ulx="2915" uly="3090">cibis.⁊ eoꝝ adeps optia ꝓ calciamẽtis ↄſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="3287" type="textblock" ulx="2916" uly="3189">
        <line lrx="4507" lry="3287" ulx="2916" uly="3189">uãdis.⁊ in plibo vngẽtis ad curãdas egritu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="3381" type="textblock" ulx="2917" uly="3283">
        <line lrx="4492" lry="3381" ulx="2917" uly="3283">dines oꝑtunus. Itẽ eſt alia vtilitas.qꝙ vineis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="3592" type="textblock" ulx="2917" uly="3372">
        <line lrx="4505" lry="3492" ulx="2917" uly="3372">immiſſi nec dum turgentibo.⁊ exacta vinde⸗</line>
        <line lrx="4492" lry="3592" ulx="2921" uly="3472">mia gramie ꝑſecuto foſſorꝭ diligẽtia mutant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1105" type="textblock" ulx="5088" uly="922">
        <line lrx="5171" lry="1010" ulx="5088" uly="922">hibiu</line>
        <line lrx="5171" lry="1105" ulx="5090" uly="1015">inſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1908" type="textblock" ulx="5067" uly="1536">
        <line lrx="5171" lry="1625" ulx="5067" uly="1536">pee</line>
        <line lrx="5171" lry="1695" ulx="5123" uly="1636">on</line>
        <line lrx="5171" lry="1797" ulx="5098" uly="1643">5</line>
        <line lrx="5171" lry="1908" ulx="5094" uly="1810">Lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1988" type="textblock" ulx="5089" uly="1911">
        <line lrx="5171" lry="1988" ulx="5089" uly="1911">ihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2106" type="textblock" ulx="5006" uly="2004">
        <line lrx="5171" lry="2106" ulx="5006" uly="2004">Prit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="2338" type="textblock" ulx="4997" uly="2316">
        <line lrx="5006" lry="2338" ulx="4997" uly="2316">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4733" type="textblock" ulx="5055" uly="2101">
        <line lrx="5171" lry="2182" ulx="5080" uly="2101">lendo</line>
        <line lrx="5169" lry="2293" ulx="5084" uly="2217">geap</line>
        <line lrx="5169" lry="2376" ulx="5091" uly="2314">neco</line>
        <line lrx="5171" lry="2472" ulx="5093" uly="2390">gefe</line>
        <line lrx="5171" lry="2587" ulx="5086" uly="2495">oo</line>
        <line lrx="5171" lry="2664" ulx="5080" uly="2589">bool</line>
        <line lrx="5171" lry="2779" ulx="5077" uly="2681">loſun</line>
        <line lrx="5171" lry="2869" ulx="5070" uly="2793">dexcn</line>
        <line lrx="5171" lry="2956" ulx="5067" uly="2877">bos⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3054" ulx="5064" uly="2971">haben</line>
        <line lrx="5171" lry="3152" ulx="5060" uly="3072">bue:.</line>
        <line lrx="5171" lry="3264" ulx="5055" uly="3173">cllig</line>
        <line lrx="5171" lry="3347" ulx="5056" uly="3272">grnou</line>
        <line lrx="5171" lry="3457" ulx="5057" uly="3365">Gits d</line>
        <line lrx="5171" lry="3553" ulx="5057" uly="3463">cauda</line>
        <line lrx="5171" lry="3640" ulx="5062" uly="3575">ndee</line>
        <line lrx="5171" lry="3750" ulx="5067" uly="3658">dage</line>
        <line lrx="5171" lry="3851" ulx="5074" uly="3752">ponſ</line>
        <line lrx="5171" lry="3947" ulx="5071" uly="3850">noſe⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4053" ulx="5065" uly="3948">lanes</line>
        <line lrx="5171" lry="4127" ulx="5063" uly="4058">heoon</line>
        <line lrx="5171" lry="4226" ulx="5063" uly="4147">ntes</line>
        <line lrx="5171" lry="4340" ulx="5069" uly="4243">Mcu</line>
        <line lrx="5166" lry="4425" ulx="5071" uly="4340">rbno</line>
        <line lrx="5171" lry="4533" ulx="5074" uly="4432">ſteni</line>
        <line lrx="5171" lry="4632" ulx="5072" uly="4534">eßffu</line>
        <line lrx="5171" lry="4733" ulx="5067" uly="4630">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4834" type="textblock" ulx="5070" uly="4736">
        <line lrx="5171" lry="4834" ulx="5070" uly="4736">ferea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5897" type="textblock" ulx="5067" uly="4837">
        <line lrx="5171" lry="4928" ulx="5069" uly="4837">heone</line>
        <line lrx="5171" lry="5027" ulx="5067" uly="4921">ſabt</line>
        <line lrx="5171" lry="5119" ulx="5071" uly="5029">name</line>
        <line lrx="5167" lry="5297" ulx="5071" uly="5128">l</line>
        <line lrx="5171" lry="5322" ulx="5074" uly="5230">leacn</line>
        <line lrx="5171" lry="5511" ulx="5081" uly="5413">wiſ</line>
        <line lrx="5171" lry="5614" ulx="5068" uly="5507">ſen</line>
        <line lrx="5171" lry="5713" ulx="5081" uly="5624">neo</line>
        <line lrx="5169" lry="5809" ulx="5075" uly="5723">tere.</line>
        <line lrx="5171" lry="5897" ulx="5086" uly="5801">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2244" lry="949" type="textblock" ulx="673" uly="520">
        <line lrx="1730" lry="742" ulx="1006" uly="520">Liber</line>
        <line lrx="2244" lry="949" ulx="673" uly="758">Capituluũ.lxxviij. De ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1045" type="textblock" ulx="665" uly="944">
        <line lrx="2243" lry="1045" ulx="665" uly="944">nibus quales debent eligi.⁊ qualiter teneri ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1161" type="textblock" ulx="669" uly="1044">
        <line lrx="1720" lry="1161" ulx="669" uly="1044">inſtrui.⁊ de ipſoꝛum vtilitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1445" type="textblock" ulx="718" uly="1233">
        <line lrx="2242" lry="1369" ulx="815" uly="1233">Arnnis eſt cuſtos eius pecoꝛis.qui eo</line>
        <line lrx="2242" lry="1445" ulx="718" uly="1346">copmite indigẽt.ad ſe defendendũ.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1640" type="textblock" ulx="613" uly="1444">
        <line lrx="2272" lry="1558" ulx="646" uly="1444">auo genere ſant maxime oues ⁊ ca⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1640" ulx="613" uly="1538">pꝛe.eas em̃ lupus captare ſolet cui canes ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2399" type="textblock" ulx="659" uly="1629">
        <line lrx="2240" lry="1731" ulx="667" uly="1629">ponimus defenſoꝛes.in ſuillo pecoꝛe ſunt qͥ</line>
        <line lrx="2238" lry="1824" ulx="667" uly="1725">ſe defendũt.vt ſues.vᷣres.maiales.⁊ ſcrophe.</line>
        <line lrx="2243" lry="1922" ulx="667" uly="1821">Canũ genera ſunt duo.vnum venaticũ per⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2018" ulx="669" uly="1911">tinens ad feras. alterũ quod cuſtodie cauſa</line>
        <line lrx="2243" lry="2113" ulx="659" uly="2011">parat᷑.pertinẽs ad paſtoꝛes.de quo dicere in</line>
        <line lrx="2239" lry="2209" ulx="663" uly="2108">tendo.ad foꝛmã hu ius artis pꝛimũ etate ydo</line>
        <line lrx="2241" lry="2303" ulx="660" uly="2198">nea parandi ſunt.nam catule ⁊ ſenes nec ſibi</line>
        <line lrx="2240" lry="2399" ulx="665" uly="2296">nec ouibo ſunt pꝛeſidio.⁊ lupis nõnunq; pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2490" type="textblock" ulx="653" uly="2393">
        <line lrx="2292" lry="2490" ulx="653" uly="2393">de facie. debẽt eſſe foꝛmoſi magnitudine am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2876" type="textblock" ulx="654" uly="2488">
        <line lrx="2238" lry="2588" ulx="664" uly="2488">pla.oculis nigrantibus.naribus cõgruenti⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2682" ulx="660" uly="2587">bus labꝛis ſubnigris.aut rubicundus.men</line>
        <line lrx="2236" lry="2783" ulx="664" uly="2680">io ſupꝓpꝛeſſo.⁊ ex eo natis duobus dentibus</line>
        <line lrx="2236" lry="2876" ulx="654" uly="2772">Ddextra ⁊ ſiniſtra paulo eminentibo ſuperioꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2972" type="textblock" ulx="637" uly="2870">
        <line lrx="2234" lry="2972" ulx="637" uly="2870">bus.directis potius qᷓ; bꝛachis.id eſt toꝛtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="4117" type="textblock" ulx="649" uly="2963">
        <line lrx="2236" lry="3067" ulx="654" uly="2963">habentes acutos dentes.labꝛo tectos.capiti</line>
        <line lrx="2235" lry="3171" ulx="654" uly="3060">bus ⁊ auriculis magnis ac flatis. id eſt pli⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3255" ulx="649" uly="3156">caiis.groſſis ceruicibus.ac collo internodijs</line>
        <line lrx="2236" lry="3356" ulx="653" uly="3254">articuloꝛũ longis.pedibs magnis ⁊ altis.di⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3447" ulx="653" uly="3352">gitis diſcretis ⁊ vngulis duris.neq; curua</line>
        <line lrx="2235" lry="3543" ulx="651" uly="3439">cauda groſſa.ac coꝛuis coꝛpoꝛe ſuppꝛeſſo ſpi</line>
        <line lrx="2234" lry="3641" ulx="651" uly="3542">na neq; eminula.id eſt ſima.neq; curua.cau⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3737" ulx="651" uly="3636">da gꝛoſſa.latratu graui.hyatu magno.coloꝛe</line>
        <line lrx="2239" lry="3831" ulx="660" uly="3727">potiſſimũ leonino.femine vᷣo debent eſie mã</line>
        <line lrx="2234" lry="3924" ulx="656" uly="3825">moſe.papillis equalibus.Cauenduʒ eſt nea</line>
        <line lrx="2247" lry="4024" ulx="652" uly="3922">laneis.id eſt lanificis ne ve a venatoꝛibus ca</line>
        <line lrx="2238" lry="4117" ulx="650" uly="4016">nes cemas. Nam alij ad pecus ſequendũ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4217" type="textblock" ulx="648" uly="4113">
        <line lrx="2277" lry="4217" ulx="648" uly="4113">ertes ſunt.alteri ſi viderint lepoꝛem aut cer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4597" type="textblock" ulx="654" uly="4207">
        <line lrx="2233" lry="4310" ulx="656" uly="4207">uũ eum potius q; oues ſecunt᷑.quare a paſto</line>
        <line lrx="2237" lry="4402" ulx="654" uly="4302">ribus emptus melioꝛ eſt qui oues ſequi con⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="4501" ulx="658" uly="4397">ſueuit.aut qui ſine cõſuetudine fuerit.canis</line>
        <line lrx="2240" lry="4597" ulx="659" uly="4489">em̃ facile quid aſſueſcit.pane bene paſcendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="4884" type="textblock" ulx="636" uly="4590">
        <line lrx="2240" lry="4707" ulx="641" uly="4590">cũ grege ſunt.ne pꝛopter famem volẽs que⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="4800" ulx="640" uly="4689">rere cibũ a grege recedat. moꝛticine ouis car</line>
        <line lrx="2240" lry="4884" ulx="636" uly="4771">nes non patiant᷑ paſci. ne ductu ſapoꝛe minꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4977" type="textblock" ulx="651" uly="4868">
        <line lrx="2240" lry="4977" ulx="651" uly="4868">ſe abſtineant.ſed dent᷑ eis oſſa bene concuſſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="5262" type="textblock" ulx="598" uly="4962">
        <line lrx="2317" lry="5090" ulx="655" uly="4962">nam ex his dentes fiũt firmioꝛes.⁊ os mag·</line>
        <line lrx="2243" lry="5176" ulx="598" uly="5059">patulũ. ꝓpterea ꝙ vehementius ducunt ma⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="5262" ulx="653" uly="5095">k. acrioꝛeſq; fiunt. ꝓpter medullarũ ſapoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="5359" type="textblock" ulx="657" uly="5250">
        <line lrx="2246" lry="5359" ulx="657" uly="5250">in die cibum capiant vbi paſcuntur veſpere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="5841" type="textblock" ulx="632" uly="5345">
        <line lrx="2249" lry="5457" ulx="660" uly="5345">vbi ſtabulunt᷑.catuletribus mẽſibus ſolent</line>
        <line lrx="2251" lry="5554" ulx="632" uly="5442">eſſe pꝛegnantes in partu.ſi plures ſunt elige⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="5652" ulx="660" uly="5538">re opoꝛtet quos habere velis.reliquos abij ⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="5749" ulx="663" uly="5639">cere.quanto pautioꝛes relinquũtur. tanto in</line>
        <line lrx="2257" lry="5841" ulx="644" uly="5726">alendo melioꝛes fiunt. Itẽ ſubſternat᷑ eis ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="729" type="textblock" ulx="2553" uly="485">
        <line lrx="4084" lry="729" ulx="2553" uly="485">MNonus Cxxviif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="875" type="textblock" ulx="2433" uly="755">
        <line lrx="4021" lry="875" ulx="2433" uly="755">quid quo mollioꝛi cubile facilius educẽtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="1156" type="textblock" ulx="2448" uly="869">
        <line lrx="4088" lry="983" ulx="2450" uly="869">catuli dicbus viginti videre incipiunt.duo⸗</line>
        <line lrx="4024" lry="1076" ulx="2448" uly="951">bus menſibus pꝛimis a partu nõ diſiungun</line>
        <line lrx="4024" lry="1156" ulx="2448" uly="1057">tur.a matribus educũt eos in vnũ locũ. Iteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="1247" type="textblock" ulx="2430" uly="1145">
        <line lrx="4047" lry="1247" ulx="2430" uly="1145">conſuefaciant vt alligari poſſint.pꝛimũ leui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="1337" type="textblock" ulx="2448" uly="1241">
        <line lrx="4025" lry="1337" ulx="2448" uly="1241">bus vinculis.que ſi abrodere conant᷑. ne il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="1439" type="textblock" ulx="2415" uly="1336">
        <line lrx="4035" lry="1439" ulx="2415" uly="1336">lud cõſueſcant facere verberib eos deterrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="1622" type="textblock" ulx="2445" uly="1424">
        <line lrx="4120" lry="1545" ulx="2445" uly="1424">ſolent.qͥdam nucibus grecis in aqua tritis</line>
        <line lrx="4079" lry="1622" ulx="2446" uly="1526">vngẽt aures.⁊ inter digitos.eo ꝙ muſce ⁊ ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="1723" type="textblock" ulx="2442" uly="1619">
        <line lrx="4146" lry="1723" ulx="2442" uly="1619">cini pulices ibi ſtare ſolent.ꝙ ſi non fiat ea erx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="1813" type="textblock" ulx="2445" uly="1713">
        <line lrx="4090" lry="1813" ulx="2445" uly="1713">ulcerent᷑.ne vulnere vt ⁊ a beſtijs.imponun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="1903" type="textblock" ulx="2406" uly="1807">
        <line lrx="4021" lry="1903" ulx="2406" uly="1807">tur eis colaria ferri. habẽtia ſub ſe leue coꝛiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="2096" type="textblock" ulx="2440" uly="1902">
        <line lrx="4027" lry="2016" ulx="2440" uly="1902">clauulis infixũ.ne collo noceat duricia ferri.</line>
        <line lrx="4020" lry="2096" ulx="2442" uly="2003">nũerus canum pꝛo pecoꝛe multitudine ſolet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="2189" type="textblock" ulx="2390" uly="2091">
        <line lrx="4046" lry="2189" ulx="2390" uly="2091">parari.ſed in regionibus ſilueſtribb remotis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="2479" type="textblock" ulx="2437" uly="2186">
        <line lrx="4055" lry="2302" ulx="2438" uly="2186">a villis vbi beſtie male ſunt multo requirunt</line>
        <line lrx="4020" lry="2395" ulx="2437" uly="2282">plures.nam in villatico grege ſufficiũt vnꝰ.</line>
        <line lrx="4029" lry="2479" ulx="2440" uly="2378">ſcʒ maſculus.alter femĩa.eo ꝙ ſimul ſunt aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="2570" type="textblock" ulx="2416" uly="2472">
        <line lrx="4018" lry="2570" ulx="2416" uly="2472">ſiduioꝛes.⁊ idem cũ altero fit acrioꝛ.⁊ ſi alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="2761" type="textblock" ulx="2438" uly="2562">
        <line lrx="4015" lry="2682" ulx="2438" uly="2562">eger eſt ne ſine cane grex ſit. q̊s conſuefaciãt</line>
        <line lrx="4012" lry="2761" ulx="2439" uly="2664">nocte vigilare.⁊ in die clauſos doꝛmire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="3055" type="textblock" ulx="2438" uly="2812">
        <line lrx="4034" lry="3055" ulx="2438" uly="2812">Capituluz. lxxix. Depa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="3167" type="textblock" ulx="2416" uly="3035">
        <line lrx="3832" lry="3167" ulx="2416" uly="3035">ſtoꝛibus quot ⁊ quales debent eſſe.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="3422" type="textblock" ulx="3926" uly="3361">
        <line lrx="4027" lry="3379" ulx="3926" uly="3361">3 .</line>
        <line lrx="4026" lry="3397" ulx="3948" uly="3380">1</line>
        <line lrx="4026" lry="3422" ulx="4018" uly="3398">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2744" lry="1629" type="textblock" ulx="1077" uly="771">
        <line lrx="2741" lry="896" ulx="1352" uly="771">O maioꝛes pecudes neceſſarij ſunt eta⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="987" ulx="1135" uly="879">te perfecte.ad minoꝛes parui quãdoq;</line>
        <line lrx="2740" lry="1080" ulx="1160" uly="959">ſufficiũt.iterũ qui in collibus verſant᷑ firmio⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="1171" ulx="1164" uly="1059">res reqrunt᷑.qᷓ; qui in fundo quotidie ad vil</line>
        <line lrx="2743" lry="1269" ulx="1077" uly="1153">lam redeunt.itaq; in ſaltibus licet videre iu⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="1361" ulx="1135" uly="1249">uentutẽ.⁊ eam fere armatã cũ in fundis non</line>
        <line lrx="2741" lry="1462" ulx="1169" uly="1344">modo pueri ſed etiam puelle paſcant in die.</line>
        <line lrx="2744" lry="1552" ulx="1157" uly="1434">daſcere greges ſimul cõmuniter omnes.Cõ⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="1629" ulx="1078" uly="1534">tfra pernoctare ad ſuũ quemq; maioꝛ natu ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="1729" type="textblock" ulx="1040" uly="1623">
        <line lrx="2742" lry="1729" ulx="1040" uly="1623">ceteris peritioꝛ eſſe debet. eiq; omnes alij pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="2010" type="textblock" ulx="1136" uly="1723">
        <line lrx="2743" lry="1837" ulx="1136" uly="1723">rere debẽt. itaq; tamen opoꝛtet euʒ alios etate</line>
        <line lrx="2745" lry="1935" ulx="1160" uly="1815">pcellere.ne pꝛopter ſenectutẽ minus ſuſtine⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="2010" ulx="1162" uly="1906">re poſſet laboꝛes.pᷣſertim dum cõueniunt foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2094" type="textblock" ulx="1156" uly="2000">
        <line lrx="2772" lry="2094" ulx="1156" uly="2000">me hominũ.difficultatẽ ac montiũ arduitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="3524" type="textblock" ulx="1054" uly="2094">
        <line lrx="2741" lry="2206" ulx="1164" uly="2094">⁊ aſperitatem facile ferant.qꝙ pati neceſſitate</line>
        <line lrx="2747" lry="2304" ulx="1134" uly="2186">babent qui greges ſecunt᷑.pꝛeſertim cũ cõue⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="2406" ulx="1155" uly="2286">niunt foꝛme hominũ armenticios atq; capꝛi</line>
        <line lrx="2738" lry="2493" ulx="1159" uly="2381">nos quibus rupes ac ſilue ad pabulandũ cõ</line>
        <line lrx="2746" lry="2577" ulx="1159" uly="2474">uneniunt.foꝛme hominũ legende ſunt vt ſint</line>
        <line lrx="2744" lry="2673" ulx="1160" uly="2564">firmi.⁊ ſequi poſſint.⁊ veloces mobiles expe</line>
        <line lrx="2760" lry="2771" ulx="1054" uly="2662">litis membꝛis.qui non ſolũ pecus ſequi poſ</line>
        <line lrx="2747" lry="2860" ulx="1093" uly="2756">ſint.ſed etiam a beſtijs ac pꝛedonibo defende</line>
        <line lrx="2748" lry="2956" ulx="1102" uly="2855">re.qui onera extollere iniũcta poſſint.qui ex⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="3070" ulx="1162" uly="2950">currere qui iaculari non omnes ad hac rem</line>
        <line lrx="2747" lry="3148" ulx="1164" uly="3043">apti ſunt.magiſtrũ pꝛouidere oꝑtet.vt ſequã</line>
        <line lrx="2750" lry="3243" ulx="1159" uly="3137">tur omĩa inſtrumẽta.que pecoꝛi ⁊ paſtoꝛibus</line>
        <line lrx="2758" lry="3331" ulx="1164" uly="3232">opus ſint.maxime ad victum hominũ.⁊ ad</line>
        <line lrx="2750" lry="3427" ulx="1167" uly="3329">medicinã pecudũ.ad quã rem habẽt iuuenta</line>
        <line lrx="2750" lry="3524" ulx="1156" uly="3415">baſſuaria dñi.alij eq̃s.alij mulos vel aſinos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="3812" type="textblock" ulx="1168" uly="3517">
        <line lrx="2836" lry="3635" ulx="1168" uly="3517">aut alia que onus doꝛſo ſerre poſſunt.qui in</line>
        <line lrx="2784" lry="3735" ulx="1170" uly="3608">fundo perpetuo manẽt. facile habent conſer</line>
        <line lrx="2752" lry="3812" ulx="1168" uly="3707">uari in villa que paſtoꝛiba neceſſaria faciant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="4668" type="textblock" ulx="1158" uly="3797">
        <line lrx="2755" lry="3898" ulx="1168" uly="3797">his autẽ qui in ſaltibus ⁊ ſilueſtribus locis</line>
        <line lrx="2753" lry="4002" ulx="1169" uly="3895">paſcant mulieres adiungere opoꝛtet.que gre</line>
        <line lrx="2751" lry="4099" ulx="1169" uly="3991">ges ſequant᷑.ac cibaria paſtoꝛiba expediant.</line>
        <line lrx="2762" lry="4192" ulx="1172" uly="4083">eoſq; aſſiduioꝛes faciant. magiſter pecoꝛis ſi</line>
        <line lrx="2751" lry="4290" ulx="1169" uly="4183">ne litteris ydoneus nõ eſt.eo ꝙ rationes do⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="4381" ulx="1158" uly="4275">minicas cõficere.nec aliud quicq; ratione fa</line>
        <line lrx="2753" lry="4476" ulx="1170" uly="4370">cere poteſt.paſtoꝛũ numerus eſſe debet ſcõᷣm</line>
        <line lrx="2752" lry="4569" ulx="1170" uly="4464">multitudinẽ pecudum genus earũ ⁊ diuerſi⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="4668" ulx="1168" uly="4559">tatem locoꝛũ paſtionis.⁊ vendentiũ agnos.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="4759" type="textblock" ulx="1172" uly="4651">
        <line lrx="2786" lry="4759" ulx="1172" uly="4651">facientium caſeos.vel non maioꝛ vel minoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="4947" type="textblock" ulx="1170" uly="4749">
        <line lrx="2755" lry="4863" ulx="1170" uly="4749">talis ⁊ tantus qui omnia opoꝛtuna huic ope</line>
        <line lrx="2665" lry="4947" ulx="1171" uly="4837">ri poſſit cõmode explicare. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="5233" type="textblock" ulx="1170" uly="4997">
        <line lrx="2751" lry="5233" ulx="1170" uly="4997">Capitulu. lxxx. De lepo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="5416" type="textblock" ulx="1161" uly="5215">
        <line lrx="2754" lry="5329" ulx="1163" uly="5215">rarijs ⁊ lepoꝛibus ceteriſq; animalibus feris</line>
        <line lrx="2719" lry="5416" ulx="1161" uly="5308">includendis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="3742" type="textblock" ulx="2944" uly="3337">
        <line lrx="4527" lry="3460" ulx="3014" uly="3337">E poꝛariũ eſt locꝰ clauſus.in quo clau</line>
        <line lrx="4529" lry="3553" ulx="3013" uly="3444">Qdunt lepoꝛes ⁊ capꝛioli.⁊ cerui.⁊ cuni⸗</line>
        <line lrx="4527" lry="3643" ulx="2944" uly="3532">culi.ceteraqʒ anialia non rapacia. fera tamẽ</line>
        <line lrx="4528" lry="3742" ulx="2945" uly="3631">ſic antiquitꝰ appellatus.eo ꝙ lepoꝛes pᷣcipue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="3927" type="textblock" ulx="2890" uly="3725">
        <line lrx="4545" lry="3843" ulx="2946" uly="3725">includebant᷑ in eo.ſed ommiũ hoꝛũ cuſtodia</line>
        <line lrx="4527" lry="3927" ulx="2890" uly="3826">incrementũ ⁊ paſtio aꝑta ⁊ nota eſt.ideo bꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="4123" type="textblock" ulx="2946" uly="3921">
        <line lrx="4522" lry="4041" ulx="2946" uly="3921">uiter explicanda.itaq; ſepta ex materijs circa</line>
        <line lrx="4520" lry="4123" ulx="2948" uly="4014">locũ magnũ vel paruũ.ſᷣm optionẽ vel poſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="4218" type="textblock" ulx="2948" uly="4108">
        <line lrx="4554" lry="4218" ulx="2948" uly="4108">bilitatẽ dñi fiat adeo alta vel cõpacta.q; neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="4310" type="textblock" ulx="2949" uly="4199">
        <line lrx="4522" lry="4310" ulx="2949" uly="4199">lupꝰ neq; alia beſtia intrare poſſit.neq; deſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="4888" type="textblock" ulx="2914" uly="4298">
        <line lrx="4539" lry="4406" ulx="2946" uly="4298">per trãſilire.ibiq; opoꝛtet eſſe latebꝛas in vir⸗</line>
        <line lrx="4559" lry="4506" ulx="2947" uly="4393">gultiꝭ ⁊ herbis.vbi lepoꝛes interdũ deliteſcãt.</line>
        <line lrx="4549" lry="4600" ulx="2945" uly="4493">⁊ arboꝛes patulis ramis.qͥ aquile conatũ im</line>
        <line lrx="4559" lry="4698" ulx="2943" uly="4585">pediant.in qͥ ſi lepoꝛes mares vł femĩas pau</line>
        <line lrx="4520" lry="4790" ulx="2920" uly="4681">cos intromiſſis bꝛeui tẽpoꝛe locus implebit᷑</line>
        <line lrx="4525" lry="4888" ulx="2914" uly="4774">tãta eſt fecũditas huiꝰ quadrupedis.ſepe em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="4985" type="textblock" ulx="2938" uly="4868">
        <line lrx="4524" lry="4985" ulx="2938" uly="4868">cũ catulos habẽt recẽtes.alios in vẽtre repe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4567" lry="5554" type="textblock" ulx="2867" uly="4967">
        <line lrx="4559" lry="5078" ulx="2942" uly="4967">riunt᷑ hꝛe.itaq; qͥ ſcire volet maſculũ a femia</line>
        <line lrx="4532" lry="5169" ulx="2867" uly="5060">diſcernere(vt Archadius ſcribit) nature fo</line>
        <line lrx="4567" lry="5264" ulx="2939" uly="5157">ramia debet inſpicere.nam ſine dubio maſcu</line>
        <line lrx="4565" lry="5364" ulx="2941" uly="5252">lus vnũ.femĩa duo inueniunt᷑ habere.ſi cau⸗</line>
        <line lrx="4560" lry="5459" ulx="2941" uly="5346">te ⁊ ſubtiliter inſpiciat᷑.ſed lepoꝛũ tria genera</line>
        <line lrx="4521" lry="5554" ulx="2942" uly="5436">fere ſunt. vnũ italicum. pedib pꝛimis humili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="5840" type="textblock" ulx="2929" uly="5534">
        <line lrx="4517" lry="5650" ulx="2931" uly="5534">bus.poſteriboaltis.ſuperioꝛe ꝑte.id eſt doꝛſo</line>
        <line lrx="4521" lry="5756" ulx="2935" uly="5627">baſſa. ventre albo auribo lõgis. qͥ lepus dicit</line>
        <line lrx="4527" lry="5840" ulx="2929" uly="5733">cum pꝛegnans ſit tũc cõcipere in gallia tranſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="1788" type="textblock" ulx="5075" uly="714">
        <line lrx="5171" lry="825" ulx="5075" uly="714">Ahin</line>
        <line lrx="5171" lry="927" ulx="5076" uly="815">lua</line>
        <line lrx="5171" lry="1030" ulx="5083" uly="935">per</line>
        <line lrx="5171" lry="1109" ulx="5086" uly="1031">600.</line>
        <line lrx="5171" lry="1214" ulx="5094" uly="1121">nn⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1314" ulx="5097" uly="1203">ſctl</line>
        <line lrx="5171" lry="1387" ulx="5099" uly="1322">Cuni</line>
        <line lrx="5171" lry="1500" ulx="5103" uly="1400">ant</line>
        <line lrx="5171" lry="1578" ulx="5104" uly="1499">los</line>
        <line lrx="5171" lry="1676" ulx="5106" uly="1613">no⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1788" ulx="5100" uly="1701">loo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2130" type="textblock" ulx="5038" uly="1976">
        <line lrx="5171" lry="2065" ulx="5057" uly="1976">niet</line>
        <line lrx="5069" lry="2130" ulx="5038" uly="2091">Z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="3213" type="textblock" ulx="0" uly="3166">
        <line lrx="96" lry="3213" ulx="0" uly="3166">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="5105" type="textblock" ulx="0" uly="3363">
        <line lrx="135" lry="3466" ulx="0" uly="3363">noclan</line>
        <line lrx="136" lry="3539" ulx="0" uly="3479">acuni⸗</line>
        <line lrx="133" lry="3636" ulx="0" uly="3554">muni</line>
        <line lrx="131" lry="3749" ulx="0" uly="3657">chpue</line>
        <line lrx="124" lry="3831" ulx="0" uly="3748">loci</line>
        <line lrx="120" lry="3927" ulx="0" uly="3852">obee⸗</line>
        <line lrx="107" lry="4025" ulx="4" uly="3949">nci</line>
        <line lrx="101" lry="4140" ulx="0" uly="4038">poſi</line>
        <line lrx="104" lry="4240" ulx="0" uly="4160">Pncq</line>
        <line lrx="110" lry="4335" ulx="0" uly="4238">Pdeſu</line>
        <line lrx="113" lry="4418" ulx="5" uly="4339">invi⸗</line>
        <line lrx="114" lry="4520" ulx="0" uly="4433">iteſci⸗</line>
        <line lrx="112" lry="4617" ulx="0" uly="4533">tüin</line>
        <line lrx="113" lry="4729" ulx="0" uly="4637">opal</line>
        <line lrx="111" lry="4834" ulx="0" uly="4723">cht.</line>
        <line lrx="111" lry="4929" ulx="0" uly="4836">een</line>
        <line lrx="110" lry="5030" ulx="0" uly="4938">tepe⸗</line>
        <line lrx="110" lry="5105" ulx="6" uly="5024">fmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="5203" type="textblock" ulx="0" uly="5114">
        <line lrx="124" lry="5203" ulx="0" uly="5114">ureſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="5301" type="textblock" ulx="0" uly="5210">
        <line lrx="108" lry="5301" ulx="0" uly="5210">naſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="5398" type="textblock" ulx="0" uly="5316">
        <line lrx="125" lry="5398" ulx="0" uly="5316">ican⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="5713" type="textblock" ulx="0" uly="5428">
        <line lrx="106" lry="5517" ulx="0" uly="5428">Eneni</line>
        <line lrx="101" lry="5597" ulx="0" uly="5505">umnli</line>
        <line lrx="96" lry="5713" ulx="0" uly="5600">not⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="417" type="textblock" ulx="1125" uly="414">
        <line lrx="1544" lry="417" ulx="1125" uly="414">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="881" type="textblock" ulx="678" uly="740">
        <line lrx="2261" lry="881" ulx="678" uly="740">alpina. ? macedonia. fiunt per magni inita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="978" type="textblock" ulx="676" uly="859">
        <line lrx="2287" lry="978" ulx="676" uly="859">lia.et hyſpania mediocres. Item in gallia re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1445" type="textblock" ulx="675" uly="959">
        <line lrx="2251" lry="1066" ulx="684" uly="959">periunt᷑ alij alteriꝰ generis toti candidi. Ter</line>
        <line lrx="2253" lry="1161" ulx="681" uly="1052">cij generis eſt ꝙ in hiſpania ⁊ in pꝛouincia ⁊</line>
        <line lrx="2250" lry="1246" ulx="675" uly="1149">in partibus lombardie ſibi coherentibo na⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1357" ulx="692" uly="1236">ſcit᷑ſilis nro lepoꝛi ex q̃dã ꝑte.ſʒ hũilis.quẽ</line>
        <line lrx="2247" lry="1445" ulx="688" uly="1338">cuniculũ appellãt. lepꝰ dẽ ab eo.qͥa leui pede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1533" type="textblock" ulx="687" uly="1432">
        <line lrx="2307" lry="1533" ulx="687" uly="1432">ambulat.cuniculi ab eo ꝙ ſub terra cunicu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1631" type="textblock" ulx="649" uly="1524">
        <line lrx="2244" lry="1631" ulx="649" uly="1524">los ipſi facere ſolent.vbi lateant in agris ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1727" type="textblock" ulx="681" uly="1622">
        <line lrx="2304" lry="1727" ulx="681" uly="1622">moꝛib ⁊ pꝛatis ⁊ vineis.apꝛos hꝛe poſſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1830" type="textblock" ulx="673" uly="1718">
        <line lrx="2239" lry="1830" ulx="673" uly="1718">lepoꝛario ⁊ capꝛiolos ⁊ coꝛuos nõ eſt dubiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2105" type="textblock" ulx="615" uly="1982">
        <line lrx="1656" lry="2105" ulx="615" uly="1982">nis ⁊ piſcibus includendia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4130" type="textblock" ulx="1232" uly="4011">
        <line lrx="1315" lry="4031" ulx="1261" uly="4011">—</line>
        <line lrx="2022" lry="4093" ulx="1232" uly="4054">——— — —</line>
        <line lrx="2219" lry="4130" ulx="2197" uly="4110">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4380" type="textblock" ulx="780" uly="4147">
        <line lrx="2191" lry="4300" ulx="792" uly="4147">Lipiſcinas hie deſiderat. pmũ eligere</line>
        <line lrx="2221" lry="4380" ulx="780" uly="4276">optet locũ ↄuenientẽ qͥ nullo tꝑe aq̃ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="4565" type="textblock" ulx="606" uly="4371">
        <line lrx="2302" lry="4491" ulx="606" uly="4371">reat.nõ em alijs pñt durare lo.ſʒ piſcinax q</line>
        <line lrx="2289" lry="4565" ulx="606" uly="4464">dã ſunt ꝑue.q̃dã magne.q̃dã mediocres.⁊ ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="4948" type="textblock" ulx="595" uly="4556">
        <line lrx="2181" lry="4663" ulx="601" uly="4556">rũ q̃dã ſunt ftanee.qdã ſtangnee.q̃dã mari⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="4767" ulx="601" uly="4655">ne.⁊ q̃dã etiaʒ fluuiales.ſʒ ꝑue ſunt minuant:</line>
        <line lrx="2176" lry="4858" ulx="601" uly="4750">ſeptis ex lignis vł vimibo aut lapidibo cõſtru</line>
        <line lrx="2177" lry="4948" ulx="595" uly="4844">ctis ne lodria vł aliud aĩal nocẽs intrare poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="5042" type="textblock" ulx="605" uly="4938">
        <line lrx="2280" lry="5042" ulx="605" uly="4938">ſit.⁊ vimes aut vites ſuꝑ cã tẽdant᷑qͥbo aues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5147" type="textblock" ulx="598" uly="5035">
        <line lrx="2186" lry="5147" ulx="598" uly="5035">treant᷑ rapaces. in eiſq; ponant᷑ piſces illi aqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="5421" type="textblock" ulx="590" uly="5130">
        <line lrx="2233" lry="5247" ulx="591" uly="5130">cõuenientes.ex his qͥ inueniunt᷑ in ꝑtibo illis</line>
        <line lrx="2320" lry="5348" ulx="590" uly="5228">nã quidã libentiꝰ ſtant in fontiũ vł fſluuioꝛi</line>
        <line lrx="2222" lry="5421" ulx="594" uly="5321">aqͥs.alij in ſtagnis ⁊ lacubo nõ nulli delectãä⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="5717" type="textblock" ulx="584" uly="5419">
        <line lrx="2210" lry="5532" ulx="591" uly="5419">tur marina.ſit aũt ꝑua piſcina ꝓfunda in q̃n</line>
        <line lrx="2168" lry="5633" ulx="589" uly="5510">tũ foſſoꝛibo ꝓfundari poſſit.ſʒ in magnis pi⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="5717" ulx="584" uly="5606">ſcinis ↄmode ſtari pñt. ſi marina fuerit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="5814" type="textblock" ulx="586" uly="5703">
        <line lrx="2180" lry="5814" ulx="586" uly="5703">aq̃ de mari educta oĩa genera marinoꝝ piſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="776" type="textblock" ulx="2356" uly="560">
        <line lrx="4106" lry="776" ulx="2356" uly="560">KNonns Fo. Cxxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="1098" type="textblock" ulx="2410" uly="781">
        <line lrx="4040" lry="923" ulx="2451" uly="781">um natura puoꝝ pñt in ea ſeruari. Si piſci⸗</line>
        <line lrx="4060" lry="1013" ulx="2449" uly="893">nã magnã hꝛe volueris oꝑtet ipᷣm ſieriex ma</line>
        <line lrx="4020" lry="1098" ulx="2410" uly="986">gno lacu vel ſtagno in q̃ ſunt aque plurime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="1094" type="textblock" ulx="2491" uly="1074">
        <line lrx="2527" lry="1094" ulx="2491" uly="1074">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="1190" type="textblock" ulx="2429" uly="1084">
        <line lrx="4015" lry="1190" ulx="2429" uly="1084">cõgregate.niue ac pluuijs aut fontibo.vel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="1293" type="textblock" ulx="2370" uly="1173">
        <line lrx="4011" lry="1293" ulx="2370" uly="1173">eęea flumen fluentibo. vel etiã aq̃ marina.qð in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="1566" type="textblock" ulx="2427" uly="1266">
        <line lrx="4049" lry="1387" ulx="2438" uly="1266">pluribo euenit loc.ꝙ ſi ex ipo lacu vł ſtagno</line>
        <line lrx="4052" lry="1476" ulx="2427" uly="1363">aq per aliquã ꝑtem exeat. ibi claudat᷑ talit</line>
        <line lrx="4019" lry="1566" ulx="2438" uly="1457">impediant piſciũ exitus.⁊ nõ aq̃ͥ.ꝙ ſiex aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="1660" type="textblock" ulx="2437" uly="1549">
        <line lrx="4109" lry="1660" ulx="2437" uly="1549">dulci conſiſtat.poterũt in ea poni ac ſeruari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="1758" type="textblock" ulx="2436" uly="1640">
        <line lrx="4056" lry="1758" ulx="2436" uly="1640">oia genera piſciũ.tam magnoꝝ q; paruoꝝ.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="1849" type="textblock" ulx="2383" uly="1738">
        <line lrx="4012" lry="1849" ulx="2383" uly="1738">talib aquis viuentiũ.ſunt ⁊ aliqui marini pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="2953" type="textblock" ulx="2382" uly="1826">
        <line lrx="4000" lry="1941" ulx="2439" uly="1826">ſces qua terunt᷑ in dulci quo ad aquã dulceʒ</line>
        <line lrx="4006" lry="2037" ulx="2434" uly="1927">accedẽtes.delectant in ea.⁊ tales ſimiliter po</line>
        <line lrx="3998" lry="2129" ulx="2430" uly="2021">terũt in dulci piſcina ſeruari.Si vᷣo fuerit ex</line>
        <line lrx="4014" lry="2219" ulx="2431" uly="2112">aq̃ marina.in ea ponant᷑ oĩa genera piſcium</line>
        <line lrx="4013" lry="2318" ulx="2431" uly="2207">marinoꝝ.ſi ſit valde ꝓfunda.niſi ſit piſc¶ ma</line>
        <line lrx="4053" lry="2417" ulx="2428" uly="2299">ximꝰ vt balena q̃ nullo loco niſi manꝭ pelago</line>
        <line lrx="4043" lry="2512" ulx="2424" uly="2396">claudi põt.ſi vo mediocrꝭ magnitudis ſit pi</line>
        <line lrx="4060" lry="2611" ulx="2390" uly="2486">ſcina. ex his q̃ dicta ſunt facile põt hꝛi doctnri</line>
        <line lrx="4064" lry="2708" ulx="2424" uly="2585">na qᷓles piſces pñt in ea includi.piſcine vtili</line>
        <line lrx="4007" lry="2801" ulx="2382" uly="2684">tas magna.qꝛ ex pauc piſcibo incluſis bꝛeui</line>
        <line lrx="4007" lry="2953" ulx="2415" uly="2766">tpe habenepiurts e qbo plures vẽdi pñt.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="3231" type="textblock" ulx="2416" uly="2868">
        <line lrx="3325" lry="2987" ulx="2421" uly="2868">plures ad eicam baber. M</line>
        <line lrx="4008" lry="3231" ulx="2416" uly="2959">Caputultz. Exxij. Depa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="5717" type="textblock" ulx="2353" uly="5398">
        <line lrx="3969" lry="5538" ulx="2509" uly="5398">Ompleto IracA aĩaliũ q̃drupedũ nu</line>
        <line lrx="3955" lry="5638" ulx="2534" uly="5521">triendoꝝ ac piſciũ. de bipedibo ⁊ ceterꝭ</line>
        <line lrx="3950" lry="5717" ulx="2353" uly="5618">volatilibo eſt dicenduzʒ. Et pmo de pauonib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="5817" type="textblock" ulx="2294" uly="5710">
        <line lrx="3950" lry="5817" ulx="2294" uly="5710">qſuo decoꝛe nobilioꝛes ſunt ceterꝭ.q̊s nutri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2733" lry="924" type="textblock" ulx="1164" uly="766">
        <line lrx="2733" lry="924" ulx="1164" uly="766">relvt egregie ait Palladius) facile eſt. niſi fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="1102" type="textblock" ulx="1162" uly="899">
        <line lrx="2806" lry="999" ulx="1162" uly="899">res aut anialia inimica foꝛmides.qͥ ꝑ agroo</line>
        <line lrx="2792" lry="1102" ulx="1162" uly="992">vagant᷑ plerũq; ſpõte ſe paſcũt pulloſq; edu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="1194" type="textblock" ulx="1168" uly="1084">
        <line lrx="2736" lry="1194" ulx="1168" uly="1084">cunt.altiſſimas veſpe arboꝛes petũt.vna bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="1285" type="textblock" ulx="1169" uly="1174">
        <line lrx="2765" lry="1285" ulx="1169" uly="1174">cura debet᷑ vt incubãtes ꝑ agrũ feminas que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="1471" type="textblock" ulx="1158" uly="1271">
        <line lrx="2734" lry="1393" ulx="1165" uly="1271">h paſſim faciũt a vulpe cuſtodias.Ideoq; in</line>
        <line lrx="2736" lry="1471" ulx="1158" uly="1365">bꝛeuibo inſulis meliꝰ nutriunt᷑. vni maſculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="1577" type="textblock" ulx="1165" uly="1461">
        <line lrx="2843" lry="1577" ulx="1165" uly="1461">qnq; femie ſufficiũt.quod ſeruandũ eſt (vt ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="1948" type="textblock" ulx="1157" uly="1556">
        <line lrx="2736" lry="1661" ulx="1161" uly="1556">varro)ſi ad fructuʒ ſpectes.nã tũc pautioꝛes</line>
        <line lrx="2742" lry="1757" ulx="1165" uly="1649">debẽt eſſe mares q; femie.Si ad delectatiõeʒ</line>
        <line lrx="2737" lry="1855" ulx="1157" uly="1732">cõtra foꝛmoſioꝛ em̃ eſt maſcłus.maſculi ona</line>
        <line lrx="2741" lry="1948" ulx="1171" uly="1839">pullos ſuos ꝑſecunt᷑.velut alienigenas.pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="2229" type="textblock" ulx="1165" uly="1929">
        <line lrx="2788" lry="2048" ulx="1172" uly="1929">us q; illis criſtaꝝ naſcant᷑ inſignie. Ab idibꝰ</line>
        <line lrx="2867" lry="2143" ulx="1165" uly="2024">febꝛuarij calere incipiũt.faba leuit toꝛrefacta</line>
        <line lrx="2842" lry="2229" ulx="1167" uly="2122">inciiant᷑ ad libidinẽ.ſi eis qnto quoq; die teæz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="2327" type="textblock" ulx="1170" uly="2209">
        <line lrx="2751" lry="2327" ulx="1170" uly="2209">pida pᷣbeat᷑ Cupiditatẽ coeũdi maſclus cõfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="2792" type="textblock" ulx="1085" uly="2307">
        <line lrx="2869" lry="2421" ulx="1085" uly="2307">teẽct᷑ qtiens circa ſe amictũ caude gẽmantis in</line>
        <line lrx="2762" lry="2511" ulx="1170" uly="2399">curuat cũ ſtridoꝛe ꝑcurrẽs. Si oua pauonũ</line>
        <line lrx="2898" lry="2605" ulx="1170" uly="2489">gallinis ſupponant᷑ excuſant᷑ matres.trib vi</line>
        <line lrx="2834" lry="2698" ulx="1171" uly="2588">cibo ab incubatiõe ꝑ annũ fetꝰ edũt.pmꝰ par</line>
        <line lrx="2760" lry="2792" ulx="1118" uly="2685">tus qͥnq; ouoꝝ.ſcdᷣs q̃ttuoꝛ.terciꝰ triũ vł du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="3452" type="textblock" ulx="1075" uly="2775">
        <line lrx="2759" lry="2882" ulx="1125" uly="2775">oꝛũ eſſe cõſueuit.ſed electe ſi H̊ placuerit galli</line>
        <line lrx="2758" lry="2983" ulx="1176" uly="2871">ne ſint q pmo nutrimęto lune nouẽ dieb ha</line>
        <line lrx="2758" lry="3075" ulx="1075" uly="2969">bejiãt noua oua ſuppoſita qnq; pauonina. ce⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="3172" ulx="1153" uly="3069">tera ſui generis. decima die omnia gallinacia</line>
        <line lrx="2761" lry="3266" ulx="1144" uly="3162">ſubtrahantur. et alia gallinacia recentia toti⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="3359" ulx="1182" uly="3254">dem ſupponant᷑.vt.xxx.dieb poſſint cũ pa⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="3452" ulx="1184" uly="3353">noninis aꝑiri ouis.Oua aũt pauonũ contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="3550" type="textblock" ulx="1117" uly="3444">
        <line lrx="2783" lry="3550" ulx="1117" uly="3444">galline ſubiecte ſunt ſepe manu ↄuertant᷑.qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="3645" type="textblock" ulx="1192" uly="3530">
        <line lrx="2755" lry="3645" ulx="1192" uly="3530">hoc ipᷣe facere vix valebit. vnaq; ꝑteʒ oui no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3733" type="textblock" ulx="1177" uly="3633">
        <line lrx="2825" lry="3733" ulx="1177" uly="3633">tabis.vt cõuertiſſe cognoſcas. maioꝛes galli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3934" type="textblock" ulx="1183" uly="3729">
        <line lrx="2761" lry="3843" ulx="1183" uly="3729">nas oꝑtet eligere.nã minoꝛib pautioꝛa ſup⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="3934" ulx="1189" uly="3823">pones.Cubilia dẽnt eis fieri ſub tecto diſcre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="4119" type="textblock" ulx="1189" uly="3919">
        <line lrx="2794" lry="4031" ulx="1190" uly="3919">ta.⁊ a tra eleuata.vt neq; ſerpens neq; beſtia</line>
        <line lrx="2836" lry="4119" ulx="1189" uly="4011">accedere ad ea poſſet (vt ait Marro)pᷣterea lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="4306" type="textblock" ulx="1185" uly="4105">
        <line lrx="2763" lry="4223" ulx="1185" uly="4105">cũ ante ſe purũ hꝛe debʒ cubile.q̊ ad paſtũ ex</line>
        <line lrx="2764" lry="4306" ulx="1194" uly="4202">eãt dieb aptis.nã vtrũq; locuʒ purũ eẽ volũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="4394" type="textblock" ulx="1155" uly="4294">
        <line lrx="2804" lry="4394" ulx="1155" uly="4294">hee volucres.itaq; paſtoꝛẽ earũ cũ vacillo.id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="4680" type="textblock" ulx="1183" uly="4391">
        <line lrx="2765" lry="4509" ulx="1190" uly="4391">eſt badili circũire oꝑtet ac ſterc tollere natos</line>
        <line lrx="2764" lry="4606" ulx="1189" uly="4484">ſiad vnã trãſſerre a plib velis.qͥndecim vni</line>
        <line lrx="2762" lry="4680" ulx="1183" uly="4581">nutriti ſufficiũt.pᷣmis diebo far oꝛdei aſꝑſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="4777" type="textblock" ulx="1170" uly="4670">
        <line lrx="2809" lry="4777" ulx="1170" uly="4670">oĩno pullis dabit᷑ vlł vndecũq; cocto pulticu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="5531" type="textblock" ulx="1133" uly="4766">
        <line lrx="2766" lry="4870" ulx="1133" uly="4766">la ⁊ refrigerata Poſtea adijciet᷑ poꝛroꝝ ↄciſũ</line>
        <line lrx="2763" lry="4964" ulx="1199" uly="4866">vl caſeus recẽs ſed expᷣſſus.nã ſerũ pullis no</line>
        <line lrx="2765" lry="5061" ulx="1193" uly="4962">cet locuſte etiã in pedib ablatis pᷣbent᷑ ita pa</line>
        <line lrx="2767" lry="5156" ulx="1196" uly="5051">ſcẽdi ſunt vſq; ad vnũ mẽſem. deinde oꝛdeuʒ</line>
        <line lrx="2769" lry="5252" ulx="1198" uly="5144">poteris pᷣbere ſolẽnit᷑. Trigeſimoqͥnto tñ die</line>
        <line lrx="2772" lry="5347" ulx="1196" uly="5245">poſtq; nati ſunt in agru tutũ eijci pñt.comitã</line>
        <line lrx="2766" lry="5440" ulx="1193" uly="5339">te nutrice paſcẽdi.cuiꝰ ſingultura vocant᷑ad</line>
        <line lrx="2767" lry="5531" ulx="1195" uly="5435">villã.pituitas vᷣo ⁊ cruditates his remedijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="5833" type="textblock" ulx="1193" uly="5523">
        <line lrx="2793" lry="5643" ulx="1196" uly="5523">ſubmouebis.qͥbus gallina curat᷑.maximũ il</line>
        <line lrx="2810" lry="5737" ulx="1193" uly="5625">lis periculũ eſt cũ incipit criſta pꝛoduci.nam</line>
        <line lrx="2770" lry="5833" ulx="1201" uly="5719">patiunt᷑ languoꝛes ſicut inſantes cuʒ dentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="736" type="textblock" ulx="3219" uly="492">
        <line lrx="4025" lry="736" ulx="3219" uly="492">MNonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="987" type="textblock" ulx="2820" uly="752">
        <line lrx="4533" lry="899" ulx="2820" uly="752">tis naſcunt᷑. vtilitas ipſoꝛum eſt carnes ſati⸗</line>
        <line lrx="4495" lry="987" ulx="2919" uly="867">bone ſunt.ſed ad digerendũ dure.maſculoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="1181" type="textblock" ulx="2919" uly="965">
        <line lrx="4503" lry="1099" ulx="2919" uly="965">penne ſunt pulcre.ideoq; puellis pꝛo ſertis ⁊</line>
        <line lrx="4025" lry="1181" ulx="2920" uly="1083">alijs oꝛnamentis apte. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="1458" type="textblock" ulx="3327" uly="1450">
        <line lrx="3338" lry="1458" ulx="3327" uly="1450">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="1391" type="textblock" ulx="2875" uly="1155">
        <line lrx="4501" lry="1391" ulx="2875" uly="1155">Cap.ixxxuj. De faſianis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="1743" type="textblock" ulx="3132" uly="1505">
        <line lrx="4007" lry="1743" ulx="3179" uly="1604">WYEB4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="4405" type="textblock" ulx="2955" uly="3909">
        <line lrx="4518" lry="4031" ulx="3020" uly="3909">&amp;IT faſianis nutriẽdis ̊ ſernãduzʒ eſt.vt</line>
        <line lrx="4518" lry="4131" ulx="2972" uly="4024">noyuelli ad creandos fetꝰ gent᷑.i.qͥ anno</line>
        <line lrx="4518" lry="4222" ulx="2956" uly="4116">ſuꝑioꝛi ſũt editi.vereres em̃ fecũdi eẽ nõ pñt.</line>
        <line lrx="4523" lry="4315" ulx="2955" uly="4210">in ea vt feias menſe marcio vel apli.duabo fe</line>
        <line lrx="4523" lry="4405" ulx="2957" uly="4303">mis vnꝰ maſclus ſufficit.ſemel ĩ anno ferꝰ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4624" lry="4596" type="textblock" ulx="2878" uly="4395">
        <line lrx="4624" lry="4523" ulx="2955" uly="4395">ant. xx.fere ouis ꝑiendi oꝛdo ↄcludit᷑. Gallie</line>
        <line lrx="4545" lry="4596" ulx="2878" uly="4493">his melius incubabũt.ita vt.xv. faſiani oua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="4882" type="textblock" ulx="2956" uly="4595">
        <line lrx="4535" lry="4710" ulx="2957" uly="4595">nutrix oĩa oua cooꝑiat.cetera ſui generꝭ ſup⸗</line>
        <line lrx="4528" lry="4799" ulx="2958" uly="4690">ponant᷑.in ſupponẽdo de luna ⁊ diebi q̃ ſunt</line>
        <line lrx="4529" lry="4882" ulx="2956" uly="4784">de alijs dicta ſeruemꝰ. Trigeſimꝰ dies matu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4567" lry="5171" type="textblock" ulx="2959" uly="4875">
        <line lrx="4528" lry="4997" ulx="2959" uly="4875">ros pullos ĩ lumẽ mittet.ſʒ ꝓ. xv.dies diſcre⸗</line>
        <line lrx="4567" lry="5090" ulx="2961" uly="4977">to toto ac cõſpſo vino reinigerato leuit᷑ oꝛdei</line>
        <line lrx="4531" lry="5171" ulx="2960" uly="5065">farre paſcent᷑.deinde triticũ ⁊ locuſtas pꝛebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="5266" type="textblock" ulx="2959" uly="5160">
        <line lrx="4529" lry="5266" ulx="2959" uly="5160">bis ⁊ oua fo?mice. Sane ab aq̃ ꝓhibeant᷑ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="5561" type="textblock" ulx="2958" uly="5255">
        <line lrx="4584" lry="5373" ulx="2959" uly="5255">ceſſu.ne eos pituita cõcludat. ꝙ ſi pituitã pa</line>
        <line lrx="4548" lry="5467" ulx="2958" uly="5352">tiant᷑ ab eo cum pice liquida terra roſtra coꝛũ</line>
        <line lrx="4586" lry="5561" ulx="2960" uly="5449">debebis aſſidue perfricare.vel ſicut gallinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5650" type="textblock" ulx="2959" uly="5544">
        <line lrx="4239" lry="5650" ulx="2959" uly="5544">auferre.eoꝛum carnes ſunt optime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="5892" type="textblock" ulx="2958" uly="5633">
        <line lrx="4557" lry="5892" ulx="2958" uly="5633">Caß lxr xiuj. de anleri 1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="6850" type="textblock" ulx="4912" uly="6753">
        <line lrx="4936" lry="6850" ulx="4912" uly="6753">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="5078" lry="3147" type="textblock" ulx="5068" uly="3044">
        <line lrx="5078" lry="3147" ulx="5068" uly="3044">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3733" type="textblock" ulx="5025" uly="3554">
        <line lrx="5171" lry="3649" ulx="5025" uly="3554">polluit.</line>
        <line lrx="5171" lry="3733" ulx="5033" uly="3668">1yerex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3844" type="textblock" ulx="4890" uly="3744">
        <line lrx="5171" lry="3844" ulx="4890" uly="3744">Aeſitſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5582" type="textblock" ulx="5029" uly="3844">
        <line lrx="5171" lry="3939" ulx="5035" uly="3844">pettttn.</line>
        <line lrx="5171" lry="4035" ulx="5031" uly="3944">cucula</line>
        <line lrx="5166" lry="4120" ulx="5029" uly="4033">fesſunt</line>
        <line lrx="5171" lry="4229" ulx="5032" uly="4150">Cheree</line>
        <line lrx="5171" lry="4338" ulx="5034" uly="4231">marei</line>
        <line lrx="5171" lry="4410" ulx="5038" uly="4329">Wiane</line>
        <line lrx="5171" lry="4531" ulx="5041" uly="4413">Hein</line>
        <line lrx="5171" lry="4628" ulx="5036" uly="4529">gugpl</line>
        <line lrx="5171" lry="4711" ulx="5037" uly="4614">chſene</line>
        <line lrx="5171" lry="4815" ulx="5036" uly="4708">bitſige</line>
        <line lrx="5171" lry="4919" ulx="5037" uly="4810">ntſap</line>
        <line lrx="5165" lry="5083" ulx="5038" uly="4918">u</line>
        <line lrx="5171" lry="5096" ulx="5036" uly="5015">Poſtegfe</line>
        <line lrx="5171" lry="5309" ulx="5035" uly="5201">Meipe</line>
        <line lrx="5171" lry="5394" ulx="5036" uly="5289">fciunt</line>
        <line lrx="5171" lry="5485" ulx="5038" uly="5391">Meinoe</line>
        <line lrx="5171" lry="5582" ulx="5040" uly="5481">heitbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5782" type="textblock" ulx="5026" uly="5674">
        <line lrx="5171" lry="5782" ulx="5026" uly="5674">ſnmu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="5157" type="textblock" ulx="490" uly="5059">
        <line lrx="1457" lry="5157" ulx="490" uly="5059">ca nõ fuerit cuius foꝛmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2431" type="textblock" ulx="1761" uly="2245">
        <line lrx="1817" lry="2356" ulx="1761" uly="2330">7</line>
        <line lrx="1877" lry="2431" ulx="1795" uly="2245">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2491" type="textblock" ulx="1837" uly="2425">
        <line lrx="1962" lry="2491" ulx="1837" uly="2425">ſj</line>
        <line lrx="2017" lry="2478" ulx="1966" uly="2456">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="3144" type="textblock" ulx="1332" uly="3137">
        <line lrx="1448" lry="3144" ulx="1332" uly="3137">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3451" type="textblock" ulx="675" uly="3227">
        <line lrx="2174" lry="3374" ulx="675" uly="3227">Alſer aquã herbamq; deſiderat. nec ſi⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3451" ulx="706" uly="3343">ne ip̃is facile ſuſtinet᷑. locis cõſitis ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3824" type="textblock" ulx="509" uly="3439">
        <line lrx="2174" lry="3558" ulx="509" uly="3439">micus eſt. quia ſata ⁊ moꝛſu ledit et ſtercoꝛe</line>
        <line lrx="2206" lry="3642" ulx="515" uly="3523">polluit. pᷣſtat plumas quas autũno vellamꝰ</line>
        <line lrx="2179" lry="3746" ulx="609" uly="3620">⁊ vere.vni maſculo tres femĩe ſufficiũt. Sed</line>
        <line lrx="2174" lry="3824" ulx="578" uly="3717">deſit fluuius lacuna foꝛmet.ſi herba nõ ſup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3927" type="textblock" ulx="607" uly="3813">
        <line lrx="2182" lry="3927" ulx="607" uly="3813">petit trifoliũ fenũgrecum agreſtia incuba la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="4021" type="textblock" ulx="584" uly="3905">
        <line lrx="2181" lry="4021" ulx="584" uly="3905">ctuculas pꝛo alimẽto ſeremus.albi fecundio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="4114" type="textblock" ulx="597" uly="3999">
        <line lrx="2183" lry="4114" ulx="597" uly="3999">res ſunt marcij.vł fuſci minꝰ.quia de agreſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="4302" type="textblock" ulx="576" uly="4093">
        <line lrx="2229" lry="4221" ulx="581" uly="4093">genere ad domeſticũ tranſierũt. incũbũt Kkln.</line>
        <line lrx="2186" lry="4302" ulx="576" uly="4197">marcij vſq; ad ſolſticiũ eſtiuũ. Circa.xv.oua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4392" type="textblock" ulx="601" uly="4286">
        <line lrx="2185" lry="4392" ulx="601" uly="4286">vni anſeri ſufficiunt. incubant.xxx.diebus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4592" type="textblock" ulx="579" uly="4384">
        <line lrx="2233" lry="4506" ulx="579" uly="4384">HNHelius tamẽ eſt ꝙ gallinis oua ſuponas.</line>
        <line lrx="2201" lry="4592" ulx="601" uly="4468">quia plus parient. ꝑiture ad arã pꝛoducant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5545" type="textblock" ulx="598" uly="4572">
        <line lrx="2188" lry="4682" ulx="604" uly="4572">cũ ſemel hoc feceris cõſuetudinẽ ſponte tene</line>
        <line lrx="2189" lry="4784" ulx="605" uly="4672">bũt.ſi gallinis anſeris oua ſupponas ne noce</line>
        <line lrx="2191" lry="4879" ulx="600" uly="4762">ant ſuppoſitis ſubijciat᷑ vꝛtica.ſemen papaue</line>
        <line lrx="2190" lry="4962" ulx="606" uly="4852">ris pꝛimis decẽ diebus paſcende ſunt intus.</line>
        <line lrx="2192" lry="5069" ulx="599" uly="4948">poſtea foꝛas eos poterimus educere. vbi vꝛti</line>
        <line lrx="2189" lry="5145" ulx="760" uly="5049">5 idãt aculeos. et pꝛeci</line>
        <line lrx="2195" lry="5257" ulx="599" uly="5141">pue ĩ pꝛata et piſcinas aut palludes.aras eis</line>
        <line lrx="2197" lry="5355" ulx="598" uly="5232">faciunt ſupꝛa terrã in qua nõ inducant plus</line>
        <line lrx="2196" lry="5454" ulx="605" uly="5321">vicinos pullos.eaſq; aras pꝛouideant ne ha</line>
        <line lrx="2199" lry="5545" ulx="608" uly="5423">beãt humoꝛẽ.⁊ molle habeãt ſubſtramen. ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="5637" type="textblock" ulx="600" uly="5510">
        <line lrx="2193" lry="5637" ulx="600" uly="5510">palea alba qua re ne ve accidere ad eos poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="5738" type="textblock" ulx="610" uly="5729">
        <line lrx="719" lry="5738" ulx="610" uly="5729">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5728" type="textblock" ulx="534" uly="5615">
        <line lrx="2225" lry="5728" ulx="534" uly="5615">ſint muſtele.nec alie beſtiole que noceant. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="1192" type="textblock" ulx="2321" uly="704">
        <line lrx="3935" lry="823" ulx="2321" uly="704">ait Varro.quattuoꝛ menſibo bene ſaginant᷑</line>
        <line lrx="3970" lry="913" ulx="2375" uly="808">nã melius in tenera etate pingueſcũt.polẽtuzʒ</line>
        <line lrx="4066" lry="1008" ulx="2367" uly="899">dabit᷑ ter in die. large vagant᷑ ⁊ ideo ꝓhibeae,</line>
        <line lrx="3963" lry="1102" ulx="2374" uly="992">licentia obſcuro loco claudantur ⁊ calido.ſic</line>
        <line lrx="3993" lry="1192" ulx="2372" uly="1086">etiã maioꝛes ſcðᷣo loco pingueſcunt.nã ꝑuuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="1378" type="textblock" ulx="2378" uly="1177">
        <line lrx="3942" lry="1295" ulx="2379" uly="1177">ſepe die triceſimo ſaginant.melius ſi ad ſocie</line>
        <line lrx="3935" lry="1378" ulx="2378" uly="1274">tatẽ miliũ pꝛebeamꝰ infuſum inter anſerũ ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="1473" type="textblock" ulx="2376" uly="1367">
        <line lrx="3978" lry="1473" ulx="2376" uly="1367">baria.omne legumẽ pꝛeſtari põt excepto he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="1661" type="textblock" ulx="2372" uly="1459">
        <line lrx="3942" lry="1579" ulx="2373" uly="1459">rebo.Alupis ⁊ vulpibus rapiunt᷑et ideo ab</line>
        <line lrx="3947" lry="1661" ulx="2372" uly="1556">eis cuſtodiẽde ſunt. vtilitas anſerũ eſt qͥa car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="1751" type="textblock" ulx="2374" uly="1647">
        <line lrx="4028" lry="1751" ulx="2374" uly="1647">nes pulloꝛũ ſi ſunt pingues ⁊ quattuoꝛ men</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="2144" type="textblock" ulx="2370" uly="1741">
        <line lrx="3937" lry="1855" ulx="2370" uly="1741">ſium nõ exceſſerunt etatem a pluribo appetũ⸗</line>
        <line lrx="3937" lry="1949" ulx="2373" uly="1841">tur.et eoꝛũ penne molles optime ſunt pꝛo le</line>
        <line lrx="3937" lry="2041" ulx="2370" uly="1928">ctis.et dure alarum ſcriptoꝛibo competunt ⁊</line>
        <line lrx="3751" lry="2144" ulx="2371" uly="2027">ſagittis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="5026" type="textblock" ulx="2496" uly="4916">
        <line lrx="3972" lry="5026" ulx="2496" uly="4916">Maates ſunt de natura anſerũ.⁊ eodem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="5408" type="textblock" ulx="2379" uly="5021">
        <line lrx="3968" lry="5130" ulx="2486" uly="5021">mogco nutriunt᷑ vt anſeres.libenter co⸗</line>
        <line lrx="3969" lry="5219" ulx="2379" uly="5102">medũt herbã anatiuã que in ſupficie aq ſtan</line>
        <line lrx="3970" lry="5319" ulx="2383" uly="5210">tis ex ſolis aduſtione oꝛit᷑.oĩa reptilia ⁊ ver⸗</line>
        <line lrx="3962" lry="5408" ulx="2385" uly="5298">mes ⁊ om̃ia turpia libẽter accipiũt ⁊ gluciũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="5508" type="textblock" ulx="2364" uly="5395">
        <line lrx="3969" lry="5508" ulx="2364" uly="5395">vtilitas ipſarũ eſt pᷣcipue in pennis ⁊ carni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="5602" type="textblock" ulx="2370" uly="5480">
        <line lrx="3989" lry="5602" ulx="2370" uly="5480">bus etiam illarũ ⁊ pulloꝛũ earũ vtimur. licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="5711" type="textblock" ulx="2379" uly="5580">
        <line lrx="3821" lry="5711" ulx="2379" uly="5580">ſatis ſint indigeſtibiles et viſcoſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="2311" type="textblock" ulx="2484" uly="2115">
        <line lrx="3939" lry="2311" ulx="2484" uly="2115">apitulu. lxxxv. Deana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="2420" type="textblock" ulx="2348" uly="2303">
        <line lrx="2588" lry="2420" ulx="2348" uly="2303">tibus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3978" lry="663" type="textblock" ulx="1595" uly="433">
        <line lrx="3978" lry="663" ulx="1595" uly="433">LTiber Monus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="5730" type="textblock" ulx="1001" uly="695">
        <line lrx="4507" lry="875" ulx="1211" uly="695">Ca tu 1 xxxuf D 2 ꝑticas in pariete ſint cubicula earũ aut ſicut</line>
        <line lrx="4501" lry="927" ulx="1001" uly="745">P tulum. xxx dDiryxi veſtibulũ ſeptũ in quo diuturno tꝑe eſſe</line>
        <line lrx="4511" lry="1021" ulx="1211" uly="894">gallinis et gallis ac ipſaruʒ pullis quales ha poſſint.⁊ ĩ puluere volutari.dicta cubilia ſint</line>
        <line lrx="4506" lry="1102" ulx="1211" uly="987">beri et qualiter teneri expedit. cxrunn ſculpta in parietibo. aut aff xa firmiter. mo</line>
        <line lrx="4512" lry="1198" ulx="1372" uly="1094">. ——— tus em cũ incubat nocet ĩ cubilibo cũ ꝑturie⸗</line>
        <line lrx="4515" lry="1287" ulx="2949" uly="1185">rint palea ſubſterni debet.et cũ peperint tol⸗</line>
        <line lrx="4517" lry="1381" ulx="2951" uly="1280">las ſub ſtramẽ.⁊ recẽs aliud ſubijce.eo ꝙ pu</line>
        <line lrx="4513" lry="1485" ulx="2951" uly="1373">lices et alia naſci ſolent.q̃ gallinas quieſcere</line>
        <line lrx="4518" lry="1566" ulx="2949" uly="1467">nõ patiunt᷑.ob quã rem oua vt inequalit᷑ ma</line>
        <line lrx="4522" lry="1663" ulx="2949" uly="1559">tureſcũt aut coꝛrũpunt᷑.que velis incubet ne</line>
        <line lrx="4520" lry="1764" ulx="2947" uly="1659">gant plus.xxv.oua incubare opoꝛtere q;uis</line>
        <line lrx="4519" lry="1853" ulx="2930" uly="1751">ꝓpter fecunditatẽ peperit plura. Palladiꝰ au</line>
        <line lrx="4520" lry="1952" ulx="2956" uly="1846">tẽ ⁊ mulieres nr̃e vltra.xvij.vel.xix.oua non</line>
        <line lrx="4653" lry="2041" ulx="2793" uly="1936">ſupponũt.fertur tamẽ ꝙ in qbuſdaʒ mũdi ꝑi</line>
        <line lrx="4546" lry="2136" ulx="2768" uly="2024">brvus inueniunt᷑ homĩes qͥ furnos adeo tẽpe⸗</line>
        <line lrx="4519" lry="2226" ulx="2944" uly="2124">rate calefaciũt.q; eoꝝ caloꝛ equalis eſt calo⸗</line>
        <line lrx="4698" lry="2334" ulx="2867" uly="2220">re galline cubantis.atq; in vno furno ſeu cli.</line>
        <line lrx="4516" lry="2420" ulx="2936" uly="2313">bano ponũt multitudinẽ pennaꝝ paruaꝝ.et</line>
        <line lrx="4517" lry="2517" ulx="2940" uly="2408">mille gallinacea oua.poſt. xx.dies naſcunt᷑ ac</line>
        <line lrx="4511" lry="2605" ulx="2942" uly="2501">extra pꝛoſiliũt.optimũ eſſe partũ ab eqͥnoxio</line>
        <line lrx="4558" lry="2700" ulx="2949" uly="2598">verno ad autünalc.itaq; q̃ antea vel poſt na⸗</line>
        <line lrx="4515" lry="2792" ulx="2943" uly="2687">ta ſunt nõ ſunt ſuponẽd..⁊ ea que roſtra aut</line>
        <line lrx="4519" lry="2888" ulx="2947" uly="2788">vngues nõ habẽt acutos autẽ nã paluſtre in</line>
        <line lrx="4531" lry="2985" ulx="2944" uly="2881">cõcipiendo ⁊ ouãdo quã in cubãdo occupa⸗</line>
        <line lrx="4534" lry="3083" ulx="2940" uly="2971">te eſſe aptiſſime.ad partũ ſunt annicule aut bi</line>
        <line lrx="4518" lry="3171" ulx="2943" uly="3071">nie incubãtes includere opoꝛtet vt die et no⸗</line>
        <line lrx="4517" lry="3272" ulx="2944" uly="3166">cte incu bẽt pꝛeterq; mane ⁊ veſꝑge cũ cibus ⁊</line>
        <line lrx="4519" lry="3356" ulx="2942" uly="3260">potio eis dat᷑.opoꝛtet vt curatoꝛ circũeat die</line>
        <line lrx="4517" lry="3459" ulx="2939" uly="3351">bus aliq̃t interpoſitis.et oua vertat.vt equa⸗</line>
        <line lrx="4525" lry="3547" ulx="1732" uly="3445">” — li er calefiant.oua ſi plena atq; vtilia ſint nec</line>
        <line lrx="4515" lry="3648" ulx="1372" uly="3519">Vi ꝑfectas vult habere gallinas elige⸗ ne auertere potes ſi dimiſeris in aquã qð in</line>
        <line lrx="4514" lry="3746" ulx="1377" uly="3621">re debet fecũdas.plerũq; rubicundas. ane eſt natat.plenũ deſidit.qð intelligere po⸗</line>
        <line lrx="4565" lry="3839" ulx="1169" uly="3707">pluma nigꝭ pẽnis.imparibo digit.magnis tes ſi concutias Itẽ ſi ad lucẽ ſubſtuleris q8</line>
        <line lrx="4561" lry="3926" ulx="1178" uly="3803">capitibo criſta erecta ampla. hee em̃ ad ptem lucet inane eſt. Oua oblõga acuta maſclos</line>
        <line lrx="4570" lry="4025" ulx="1167" uly="3892">ſunt aptioꝛes.Galli ſunt lacertoſi rubeti cri⸗ Rotũda femias tribuũt. inſi uꝑ ponẽda oua</line>
        <line lrx="4510" lry="4121" ulx="1163" uly="3989">ſta. roſtro bꝛeui plene acuto. ocłis rouis aut obſeruãt vi ſint nuero imparia oua q̃ incubã</line>
        <line lrx="4566" lry="4218" ulx="1164" uly="4087">nigrꝭ.palea rubea.collo vario.aut aureolo.fe tur.habeãt ſemẽ pulli nec ne curatoꝛ quadri</line>
        <line lrx="4574" lry="4312" ulx="1164" uly="4178">moꝛib piloſis.cruribo bꝛeuibi.vngulis lon⸗ duo poſt incubare ceꝑit intelligere põt ſi con</line>
        <line lrx="4576" lry="4402" ulx="1157" uly="4277">gis.caudis magnis.frequẽtibo pẽnis.vocife⸗ tra lumẽ tenuerit.et purũ qð vniuſmodi ani⸗</line>
        <line lrx="4508" lry="4501" ulx="1159" uly="4366">rãtes.ſepe in certamie ꝑtinaces.⁊ qͥ anĩalia qᷓ aduertit eſſe eijcere debet.ad aliud ſubijcere.</line>
        <line lrx="4554" lry="4600" ulx="1163" uly="4465">nocẽt gallinis nõ modo ꝑtimeſcũt.ſed etiam excuſſos pullos ſubducere debet ex ſingulis</line>
        <line lrx="4572" lry="4692" ulx="1151" uly="4556">ꝓ gallinis ꝓpugnẽt.ſi ducẽtas alere velis lo⸗ nidis.⁊ ſubijcere excuſſos pullos ei q̃ habeãt</line>
        <line lrx="4584" lry="4786" ulx="1164" uly="4646">cus ſeptꝰ parãdus eſt. in q̊ due cauee.i.man⸗ paucos.ab eaq; ſi reliq̃ oua ſũt pautioꝛa tol</line>
        <line lrx="4535" lry="4877" ulx="1161" uly="4738">ſiones ↄiuncte ſunt.q̃ verſus oꝛientẽ ſpectẽt. lere debet. et ſubijcere illis qᷓ̃ nõdũ excuderũt</line>
        <line lrx="4570" lry="4974" ulx="1125" uly="4832">⁊ ſint longitud inis circit᷑ x.pedũ latitudinis et minꝰ habẽt triginta. bũc em gregẽ maioꝛẽ</line>
        <line lrx="4572" lry="5078" ulx="1150" uly="4933">paulo minꝰ.in altitudine paulo humilioꝛes. nõ faciendũ ait Varro.diebo.xv. pꝛimis pul</line>
        <line lrx="4565" lry="5155" ulx="1155" uly="5029">vnaqueq; habeat feneſtra tripedalẽ vno pe⸗ lis debet obijci puluis.ne roſtris noceat ter⸗</line>
        <line lrx="4498" lry="5264" ulx="1155" uly="5117">de altioꝛẽ.ex viminibo factã ratis.ita vt lumẽę ra dura.eiſq; milium optimũ ⁊ loliũ ⁊ grana</line>
        <line lrx="4570" lry="5363" ulx="1159" uly="5215">pᷣbeant multũ.neq; ꝑ eas quicq; intrare poſ⸗ minuta tritici ſatis cõpetũt.ſed gallinarũ pa</line>
        <line lrx="4523" lry="5446" ulx="1161" uly="5304">ſit. qdᷣ nocere ſolet gallinis.inter ipſas duas bula ſunt qͥbus pᷣcipue delectant᷑vermiculi.</line>
        <line lrx="4525" lry="5543" ulx="1137" uly="5396">ſit hoſtiũ quo gallinarius curatoꝛ eaꝝ ire poſ tritcü.et fere omia grana.et pᷣcipue dandum</line>
        <line lrx="4561" lry="5638" ulx="1137" uly="5488">ſet. in caueis crebꝛe ꝑtice tracte ſint. vt omes eltt eis loliũ.qdð eis cõpetit.⁊ hoc eſt humano</line>
        <line lrx="4556" lry="5730" ulx="1150" uly="5582">poſſint ſuſtinere gallinas.Contra ſingulas coꝛꝑi inimicũ.vinacie cibo ſterueicunt. et oꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="3669" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="40" lry="765" ulx="0" uly="696">N</line>
        <line lrx="53" lry="956" ulx="0" uly="880">i</line>
        <line lrx="60" lry="1076" ulx="0" uly="981">rme</line>
        <line lrx="70" lry="1140" ulx="0" uly="1075">Une⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1239" ulx="3" uly="1163">to⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1347" ulx="6" uly="1268">Pbe</line>
        <line lrx="87" lry="1434" ulx="0" uly="1345">en</line>
        <line lrx="91" lry="1532" ulx="0" uly="1442">nemg</line>
        <line lrx="95" lry="1630" ulx="0" uly="1542">betne</line>
        <line lrx="95" lry="1727" ulx="0" uly="1638">en</line>
        <line lrx="98" lry="1819" ulx="0" uly="1731">d</line>
        <line lrx="101" lry="1936" ulx="0" uly="1849">Anon</line>
        <line lrx="101" lry="2041" ulx="0" uly="1928">npi</line>
        <line lrx="98" lry="2118" ulx="6" uly="2040">lepe⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2199" ulx="0" uly="2126">glo⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2301" ulx="0" uly="2222">dudi⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2496" ulx="0" uly="2413">unka</line>
        <line lrx="97" lry="2598" ulx="0" uly="2500">noro</line>
        <line lrx="95" lry="2687" ulx="0" uly="2605">Nſthu⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2783" ulx="0" uly="2702">Pnan</line>
        <line lrx="100" lry="2881" ulx="0" uly="2797">Uhrein</line>
        <line lrx="107" lry="2990" ulx="1" uly="2916">(ca⸗</line>
        <line lrx="113" lry="3072" ulx="0" uly="2994">eaubi</line>
        <line lrx="117" lry="3168" ulx="0" uly="3109">etho⸗</line>
        <line lrx="118" lry="3265" ulx="0" uly="3188">bos:</line>
        <line lrx="120" lry="3362" ulx="2" uly="3285">a die</line>
        <line lrx="119" lry="3476" ulx="0" uly="3400">equa⸗</line>
        <line lrx="119" lry="3557" ulx="0" uly="3500">m hee</line>
        <line lrx="120" lry="3669" ulx="0" uly="3576">gönn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="4828" type="textblock" ulx="0" uly="4161">
        <line lrx="108" lry="4257" ulx="0" uly="4161">mi</line>
        <line lrx="113" lry="4338" ulx="0" uly="4258">ſicon</line>
        <line lrx="115" lry="4436" ulx="0" uly="4351">giami⸗</line>
        <line lrx="116" lry="4546" ulx="0" uly="4457">here,</line>
        <line lrx="116" lry="4647" ulx="3" uly="4550">ngulis</line>
        <line lrx="118" lry="4729" ulx="5" uly="4645">hubeit</line>
        <line lrx="116" lry="4828" ulx="2" uly="4746">oꝛutol</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4951" type="textblock" ulx="0" uly="4842">
        <line lrx="132" lry="4951" ulx="0" uly="4842">ndenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="5022" type="textblock" ulx="0" uly="4943">
        <line lrx="117" lry="5022" ulx="0" uly="4943">naoꝛ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="5234" type="textblock" ulx="1" uly="5032">
        <line lrx="147" lry="5133" ulx="4" uly="5032">iopul</line>
        <line lrx="147" lry="5234" ulx="1" uly="5152">ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="5434" type="textblock" ulx="0" uly="5248">
        <line lrx="113" lry="5332" ulx="0" uly="5248">Gann</line>
        <line lrx="113" lry="5434" ulx="0" uly="5333">rüpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="5807" type="textblock" ulx="0" uly="5430">
        <line lrx="143" lry="5520" ulx="0" uly="5430">niculi.</line>
        <line lrx="111" lry="5609" ulx="5" uly="5531">dun</line>
        <line lrx="137" lry="5707" ulx="0" uly="5634">mGo</line>
        <line lrx="131" lry="5807" ulx="0" uly="5731">,l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1141" type="textblock" ulx="672" uly="515">
        <line lrx="1706" lry="679" ulx="1307" uly="515">Liber</line>
        <line lrx="2254" lry="855" ulx="689" uly="746">deo ſemicocto ꝑere ſepe cogunt᷑⁊ reddũt oua</line>
        <line lrx="2250" lry="955" ulx="687" uly="846">maioꝛa.vt Palladiꝰ ait.pulli ꝑui ꝓferẽdi ſũt</line>
        <line lrx="2249" lry="1049" ulx="672" uly="940">ad ſolẽ.⁊ ſterquiliniũ vt ĩ eo volutari poſſint.</line>
        <line lrx="2243" lry="1141" ulx="686" uly="1036">ꝙ ita validioꝛes fiũt. Cũ iã pẽnas habebũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1235" type="textblock" ulx="684" uly="1127">
        <line lrx="2272" lry="1235" ulx="684" uly="1127">cõſuefaciẽdi ſũt.vt vnã aut duas ſectent᷑ gal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1517" type="textblock" ulx="667" uly="1221">
        <line lrx="2242" lry="1345" ulx="667" uly="1221">linas. vt cetere potiꝰ ad ꝑienduʒ ſint expedite</line>
        <line lrx="2237" lry="1441" ulx="679" uly="1329">qᷓ; in nutritatu occupate.incubare oꝑtet inci</line>
        <line lrx="2240" lry="1517" ulx="673" uly="1411">pere ſᷣm nouã lunã.eo ꝙ plura q̃ añ incubãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1612" type="textblock" ulx="668" uly="1504">
        <line lrx="2302" lry="1612" ulx="668" uly="1504">nõ ſuccedũt.dieb fere.xx.excudũt.Circa ca.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2084" type="textblock" ulx="654" uly="1605">
        <line lrx="2231" lry="1706" ulx="662" uly="1605">ueas galliaꝝ incẽdenduʒ eſt coꝛnu.ne ſerpẽs</line>
        <line lrx="2232" lry="1798" ulx="669" uly="1697">accedat.cuiꝰ odoꝛe ſolẽt interire młtas a vul</line>
        <line lrx="2234" lry="1896" ulx="666" uly="1787">pibo ⁊ q buſdã alijs aĩalibo noxijs patiunt᷑ in⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1987" ulx="660" uly="1878">ſidias.ideoq; circa loca in qͥb verſant᷑ extir⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2084" ulx="654" uly="1975">pãda ⁊ remouẽda ſũt oĩa in qb vulpes late⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2276" type="textblock" ulx="399" uly="2068">
        <line lrx="2262" lry="2188" ulx="399" uly="2068">ſififie poſſunt ad ponẽdas inſidias in nocte clau</line>
        <line lrx="2225" lry="2276" ulx="416" uly="2161">Qdant᷑ in caueis optime circumquaq; minutꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2745" type="textblock" ulx="644" uly="2254">
        <line lrx="2227" lry="2370" ulx="657" uly="2254">⁊ ſeptis nec ꝑmittant᷑ foꝛas ĩ nocte iacere.fert</line>
        <line lrx="2217" lry="2464" ulx="653" uly="2354">em̃ ꝙ vulpis ſubdola intuet᷑ eas. quãtũcũq;</line>
        <line lrx="2220" lry="2558" ulx="651" uly="2445">in alto exiſtẽtes loco.vt videãt ocłos eiꝰ lucẽ</line>
        <line lrx="2215" lry="2662" ulx="649" uly="2545">tes.vt faculas ⁊ cauda q̃ſi baculo q̊dã mina</line>
        <line lrx="2214" lry="2745" ulx="644" uly="2639">tur eis.vt ſic ꝑterrite cadãt.⁊ eas rapiat.pati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2934" type="textblock" ulx="575" uly="2731">
        <line lrx="2210" lry="2857" ulx="575" uly="2731">unt etiã inſidias miluoꝝ ⁊ qᷓrundã aliaꝝ ra⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2934" ulx="640" uly="2837">paciũ auiũ.et pᷣcipue aqᷣlarũ.cõtra q̃s tẽdant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4912" type="textblock" ulx="612" uly="2920">
        <line lrx="2210" lry="3029" ulx="641" uly="2920">funes vel vites ſeu vitalbe.ſup loca in qb de</line>
        <line lrx="2218" lry="3128" ulx="637" uly="3008">die moꝛant᷑. Capiant᷑ etiã vulpes taliolis.vł</line>
        <line lrx="2205" lry="3214" ulx="635" uly="3109">alijs ingenijs.⁊ milui retibo fiſco vł laqueis.</line>
        <line lrx="2216" lry="3311" ulx="629" uly="3205">pituita his naſci ſolet.q̃ alba pellicula liguaʒ</line>
        <line lrx="2201" lry="3409" ulx="633" uly="3300">veſtit extremã.hec leuit vnguibo vellit᷑⁊ locꝰ</line>
        <line lrx="2211" lry="3503" ulx="628" uly="3392">cinere tãgit᷑.⁊ oleo trito plaga mũdata aſꝑgit᷑</line>
        <line lrx="2199" lry="3600" ulx="629" uly="3482">Itẽ alei ſpica trita cũ oleo faucibo infert᷑ ſcaſi</line>
        <line lrx="2205" lry="3692" ulx="629" uly="3583">ſagria etiã ꝓdeſt ſi cibis aſſidue miſceat᷑. Si</line>
        <line lrx="2202" lry="3788" ulx="627" uly="3679">amaꝝ lupinũ ↄmedãt ſub oclis ſuis ipᷣa gra</line>
        <line lrx="2197" lry="3882" ulx="625" uly="3776">na ꝓcedũt vt ait Palladiꝰ.q̃ niſi acu leuiter</line>
        <line lrx="2191" lry="3971" ulx="623" uly="3865">aꝑtis pellicłlis auferat᷑ ocłlos extiguũt.poꝛtu</line>
        <line lrx="2189" lry="4060" ulx="623" uly="3961">late ſuccꝰ foꝛinſecꝰ ⁊ mlieris lacte curari eas</line>
        <line lrx="2191" lry="4153" ulx="616" uly="4054">aqffirmat.vl armoniaco ſale.cui mel ⁊ ciminũ</line>
        <line lrx="2205" lry="4267" ulx="619" uly="4151">eqliter miſceant᷑ pedicłis etiã plurimũ mole</line>
        <line lrx="2199" lry="4348" ulx="619" uly="4245">ſtant᷑.⁊ pᷣcipue cũ incubant q̊s ꝑimit.ſcaſfixa</line>
        <line lrx="2206" lry="4447" ulx="616" uly="4342">gria ꝑiter infuſa cũ vino.⁊ amani lupini aq̃ ſi</line>
        <line lrx="2199" lry="4535" ulx="619" uly="4436">penetat ſecreta pẽnaꝝ.vtilitas gallinarũ eſt.</line>
        <line lrx="2210" lry="4634" ulx="612" uly="4529">qꝛ ex ipſis naſcunt᷑ oua.q̃ nutriunt coꝛpꝰ hũa</line>
        <line lrx="2204" lry="4730" ulx="612" uly="4623">nũ multũ ⁊ ſubito.qͥbo vtimur ĩ cibarijs infi⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="4821" ulx="616" uly="4720">nitis.q̃ optie ſeruari pñt diu ſi ꝑfricãtur ſale</line>
        <line lrx="2200" lry="4912" ulx="613" uly="4815">minuto aut muria ꝑ tres hoꝛas.deinde ablu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5010" type="textblock" ulx="562" uly="4907">
        <line lrx="2237" lry="5010" ulx="562" uly="4907">ant᷑.⁊ furfure ac paleis recõdant᷑.vel ſp teneẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5383" type="textblock" ulx="604" uly="5002">
        <line lrx="2181" lry="5101" ulx="613" uly="5002">tur ĩ ſale vt qͥdã dicũt. Itẽ ex eis naſcunt᷑ pul⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="5211" ulx="608" uly="5094">li.q cũ ſũt adhuc teneri ſunt ad cibũ opti.⁊ ſi</line>
        <line lrx="2207" lry="5305" ulx="604" uly="5193">caſtrant᷑ fiũt capones.qͥ meliꝰ ceterꝭ pullis pi</line>
        <line lrx="2206" lry="5383" ulx="608" uly="5287">gueſcũt.⁊ ſũt laudabilis nutrimẽti.caro etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5489" type="textblock" ulx="599" uly="5380">
        <line lrx="2199" lry="5489" ulx="599" uly="5380">ipſaꝝ galliaꝝ bona eſt. ſi adhuc iuuenes ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5582" type="textblock" ulx="602" uly="5481">
        <line lrx="2199" lry="5582" ulx="602" uly="5481">⁊pigues.pẽne etiã ipſaꝝ cultur imponunx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5786" type="textblock" ulx="617" uly="5589">
        <line lrx="2212" lry="5786" ulx="617" uly="5589">Capitulũ. lxxxvij. De to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="908" type="textblock" ulx="2419" uly="769">
        <line lrx="3856" lry="908" ulx="2419" uly="769">lumbarijs quales eſſe debent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1683" type="textblock" ulx="2432" uly="1185">
        <line lrx="2987" lry="1435" ulx="2432" uly="1185">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="1559" type="textblock" ulx="3158" uly="1460">
        <line lrx="3830" lry="1559" ulx="3158" uly="1460">OS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1480" type="textblock" ulx="2909" uly="1016">
        <line lrx="3061" lry="1159" ulx="2986" uly="1016">1</line>
        <line lrx="3046" lry="1480" ulx="2909" uly="1313">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="1605" type="textblock" ulx="2725" uly="1533">
        <line lrx="3678" lry="1605" ulx="2725" uly="1533">R RWWWNNNNWNNNNWNNWNNNNNNNNNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="3907" type="textblock" ulx="2388" uly="3428">
        <line lrx="3974" lry="3536" ulx="2500" uly="3428">Oluũbaria duob pcipue pñt fieri mõis</line>
        <line lrx="3980" lry="3625" ulx="2393" uly="3527">Ault ſuꝑ colũnis et ꝑietib ligneis muro</line>
        <line lrx="3968" lry="3721" ulx="2393" uly="3614">circũda lapideo.aut ſuꝑ turri de groſſo mu</line>
        <line lrx="3971" lry="3818" ulx="2391" uly="3712">ro ↄſtructa.⁊ vtraq; nidos ſeu nidoꝝ foꝛami</line>
        <line lrx="3958" lry="3907" ulx="2388" uly="3805">na põt hꝛe.Sʒ melioꝛ eſt q̃ in turri de muro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="3995" type="textblock" ulx="2336" uly="3901">
        <line lrx="3959" lry="3995" ulx="2336" uly="3901">ᷓ de lignamie cõſtruit᷑.et meliꝰ eſt interiꝰ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="5225" type="textblock" ulx="2375" uly="3994">
        <line lrx="3960" lry="4104" ulx="2387" uly="3994">dos hꝛe.nã ſi exteriꝰ hʒ nidos fimꝰ ipᷣaꝝ ꝑdi</line>
        <line lrx="3967" lry="4195" ulx="2386" uly="4087">tur.q magne vtilita exiſtit.⁊ eaꝝ pulũli facile</line>
        <line lrx="3999" lry="4290" ulx="2384" uly="4184">a rapacibo auibo capiũt᷑. Yiat ů turꝭ lapidea</line>
        <line lrx="3962" lry="4381" ulx="2385" uly="4274">lata vel anguſta ſᷣm dni volũtatẽ ac poſſibili</line>
        <line lrx="3960" lry="4471" ulx="2385" uly="4370">tatẽ.nõ alta multũ.cũ ꝑietibo leuigatꝭ ac deal</line>
        <line lrx="3956" lry="4573" ulx="2382" uly="4464">batis.albo cemẽto.hñs ab oĩb q̃ttuoꝛ ꝑtib</line>
        <line lrx="3953" lry="4656" ulx="2381" uly="4553">eiꝰ qᷓ̃ſdã bꝛeuiſſimas feneſtrellas ſeu foꝛamia</line>
        <line lrx="3952" lry="4759" ulx="2381" uly="4649">vt colũbis ſolũmõ ad introitũ exitũq; ſuffici</line>
        <line lrx="3951" lry="4858" ulx="2380" uly="4744">ant.ſub qbo ĩmediate ſit circuuꝰ quidã lapide</line>
        <line lrx="3944" lry="4948" ulx="2379" uly="4842">us eminẽs circũ circa.qͥ aſcenſuʒ muſtelaꝝ ⁊</line>
        <line lrx="3939" lry="5038" ulx="2376" uly="4934">aliarũ nociuarũ ferarũ impediat.ſuꝑ iectũ fe</line>
        <line lrx="3941" lry="5126" ulx="2376" uly="5027">neſtrã hẽat.ꝑ quã ingrediant᷑ colũbi.⁊ exeãt</line>
        <line lrx="3943" lry="5225" ulx="2375" uly="5118">q libent᷑ ad ſolẽ ſuꝑ tecto moꝛant᷑. Sint autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="5320" type="textblock" ulx="2328" uly="5213">
        <line lrx="3937" lry="5320" ulx="2328" uly="5213">caãcellata de lapidibo aut lignis ne ꝑ ipᷣam ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="5880" type="textblock" ulx="2369" uly="5315">
        <line lrx="3938" lry="5412" ulx="2375" uly="5315">paces volucres alis aptis intrare queãt. Ni</line>
        <line lrx="3938" lry="5503" ulx="2372" uly="5404">di foꝛmant interiꝰ q̊s quidaʒ faciũt rectos.et</line>
        <line lrx="3936" lry="5599" ulx="2371" uly="5501">mediocrit᷑ ſtrictos.qdã obliqs occultãtes in⸗</line>
        <line lrx="3926" lry="5696" ulx="2372" uly="5594">cubãtes colũbas.qdam pᷣterea ꝓuide faciũt</line>
        <line lrx="3929" lry="5880" ulx="2369" uly="5685">feneſtrellas latas. ⁊ modicũ cõcauas ſeu on</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2749" lry="883" type="textblock" ulx="1191" uly="751">
        <line lrx="2749" lry="883" ulx="1191" uly="751">gas.płes ciſtellos ꝑuos circa pietes.? tectuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="1066" type="textblock" ulx="1193" uly="867">
        <line lrx="2757" lry="987" ulx="1195" uly="867">affigũt aſſerẽtes ĩ his colũbas libẽtiꝰ incuba</line>
        <line lrx="2755" lry="1066" ulx="1193" uly="964">re.Sʒ exꝑimẽto didici q̃ſdaʒ eẽ colũbas q̃ li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1341" type="textblock" ulx="1133" uly="1055">
        <line lrx="2847" lry="1171" ulx="1197" uly="1055">benti in muro q; ciſtellis nidificãt.q̃ſdã o</line>
        <line lrx="2879" lry="1265" ulx="1133" uly="1148">ↄtrariũ appetere. ⁊ iterũ qſdã eẽ libentiꝰ inag</line>
        <line lrx="2845" lry="1341" ulx="1148" uly="1244">to.⁊ ſuꝑ qcunq; re cũ nido vł ſine nido inch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="1716" type="textblock" ulx="1166" uly="1337">
        <line lrx="2751" lry="1438" ulx="1166" uly="1337">bãt.⁊ q̃dã libẽtius ſe occultant. Ideoq; nõ in</line>
        <line lrx="2757" lry="1531" ulx="1196" uly="1427">utile puto in colũbaria cuiuſcunq; generꝭ ni</line>
        <line lrx="2756" lry="1626" ulx="1198" uly="1521">dos hꝛe.vt diuerſis colũbaꝝ affecuiba ſauſſi⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="1716" ulx="1199" uly="1615">at.q;ᷓuis qͥ in muro ſüũt a fimo et ſexcupedibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="1997" type="textblock" ulx="1162" uly="1715">
        <line lrx="2826" lry="1827" ulx="1162" uly="1715">mũdent᷑ facilius.qð crebꝛo fieri expedit eo</line>
        <line lrx="2801" lry="1920" ulx="1196" uly="1808">ab eis cũ augmentant᷑ plimũ incubãtes colũ</line>
        <line lrx="2760" lry="1997" ulx="1199" uly="1899">be ledant᷑ Eſt etiã oꝑtunũ ꝙ intra colũbaniã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="2281" type="textblock" ulx="1194" uly="1993">
        <line lrx="2760" lry="2103" ulx="1195" uly="1993">ponant᷑ trabes ĩ płibo ꝑtibo.⁊ pᷣcipue in circui</line>
        <line lrx="2758" lry="2201" ulx="1194" uly="2088">tu.⁊ aſſides ſuꝑ quibo tꝑe pluuiaꝝ ⁊ niuiũ.⁊</line>
        <line lrx="2758" lry="2281" ulx="1195" uly="2179">tpꝑe ſuꝑflui eſtꝰ colũbe in magna qntitate mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2467" type="textblock" ulx="1167" uly="2273">
        <line lrx="2813" lry="2391" ulx="1167" uly="2273">rari ac qeſcere poſſint.ſic em a loco ꝓpꝛio non</line>
        <line lrx="2818" lry="2467" ulx="1193" uly="2364">facile deuiabũt.mundet᷑ etiã crebꝛo ipſaꝝ lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="2559" type="textblock" ulx="1191" uly="2465">
        <line lrx="2761" lry="2559" ulx="1191" uly="2465">cus.⁊ vndiq; ſit decoꝛus.nã in pulcra domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2940" type="textblock" ulx="1140" uly="2557">
        <line lrx="2810" lry="2661" ulx="1189" uly="2557">ſicut ⁊ homines moꝛant᷑ auidius.Et nota ꝓ</line>
        <line lrx="2828" lry="2755" ulx="1192" uly="2647">vnũquodq;ʒ par tres vel duos ad minꝰ vult</line>
        <line lrx="2833" lry="2844" ulx="1191" uly="2747">hꝛe nidos.licet aliqũ augeant᷑ ⁊ multiplicen</line>
        <line lrx="2765" lry="2940" ulx="1140" uly="2838">tur in tm̃ ꝙ replent nidos omes.⁊ ſolariũ at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3034" type="textblock" ulx="1196" uly="2938">
        <line lrx="2271" lry="3034" ulx="1196" uly="2938">q; trabes.et cetera loca omnia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="3213" type="textblock" ulx="1189" uly="3030">
        <line lrx="2882" lry="3213" ulx="1189" uly="3030">Capttulu. xxxuiij. Qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="3336" type="textblock" ulx="1174" uly="3209">
        <line lrx="2759" lry="3336" ulx="1174" uly="3209">lit᷑ noua colũbaria dñt pᷣmo muniri colũbis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="2263" type="textblock" ulx="2924" uly="2172">
        <line lrx="3360" lry="2263" ulx="2924" uly="2172">bario.nec p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="703" type="textblock" ulx="3096" uly="516">
        <line lrx="3852" lry="703" ulx="3096" uly="516">Nonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="1038" type="textblock" ulx="2964" uly="718">
        <line lrx="4506" lry="844" ulx="2964" uly="718">Acolumbarijs nouis columbi ſe⸗</line>
        <line lrx="4495" lry="945" ulx="3108" uly="835">nes ponendi nõ ſunt.nam recedunt ⁊</line>
        <line lrx="4500" lry="1038" ulx="3108" uly="926">4 ꝓpꝛia reuertunt᷑.ſed ponendi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="1133" type="textblock" ulx="2938" uly="1021">
        <line lrx="4503" lry="1133" ulx="2938" uly="1021">iuuenes cũ pennas cõpletas habent. vel qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="1417" type="textblock" ulx="2948" uly="1117">
        <line lrx="4508" lry="1243" ulx="2948" uly="1117">ſi completas. Et ex his qui ponunt᷑ melio⸗</line>
        <line lrx="4509" lry="1333" ulx="2950" uly="1204">res ſunt ſaxaroli ⁊ poſt ipos turgai ſic a vul</line>
        <line lrx="4511" lry="1417" ulx="2948" uly="1312">go ex pennarũ coloꝛe vocatitales enim in co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="1506" type="textblock" ulx="2935" uly="1397">
        <line lrx="4514" lry="1506" ulx="2935" uly="1397">lũbarijs melius durare cernunt᷑ q; ceteri.al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="1605" type="textblock" ulx="2951" uly="1488">
        <line lrx="4517" lry="1605" ulx="2951" uly="1488">bi vᷣo vitent᷑ omnino.nã durare non poſſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="1699" type="textblock" ulx="2949" uly="1581">
        <line lrx="4584" lry="1699" ulx="2949" uly="1581">eo ꝙ ab auibus rapacibo nimis remote vidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="1886" type="textblock" ulx="2942" uly="1677">
        <line lrx="4518" lry="1804" ulx="2942" uly="1677">tur. ⁊ quanto plures in pꝛimis ponent᷑ tanto</line>
        <line lrx="4516" lry="1886" ulx="2955" uly="1777">velotius implebit᷑ locus.ponẽde ſunt pꝛeci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="2739" type="textblock" ulx="2891" uly="1867">
        <line lrx="4581" lry="1981" ulx="2953" uly="1867">pue de menie auguſti ⁊ ſeptẽbꝛis.vel etiã iua⸗</line>
        <line lrx="4672" lry="2073" ulx="2942" uly="1969">lij: quia tunc facilius inueniũt cibũ in agris</line>
        <line lrx="4730" lry="2169" ulx="2945" uly="2056">pꝛopinquis.pꝛopter qð non elongant᷑a coli</line>
        <line lrx="4546" lry="2266" ulx="3400" uly="2159">rdunt᷑.de menſe autẽ marcij api</line>
        <line lrx="4519" lry="2359" ulx="2930" uly="2255">lis vel maij ponẽdi nõ ſunt.pꝛopter cõtrariã</line>
        <line lrx="4524" lry="2452" ulx="2891" uly="2346">rationẽ. Circa quindecim dies ad minus te</line>
        <line lrx="4580" lry="2544" ulx="2902" uly="2443">neant᷑ clauſi vel incluſi.erit vtilius.quia tuc</line>
        <line lrx="4509" lry="2639" ulx="2939" uly="2535">erunt pinguioꝛes et ad reuertendũ ꝑitioꝛes.</line>
        <line lrx="4526" lry="2739" ulx="2943" uly="2624">nã in pꝛimis qndecim diebus macre efficiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2184" type="textblock" ulx="3083" uly="2171">
        <line lrx="3110" lry="2184" ulx="3083" uly="2171">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="2263" type="textblock" ulx="2945" uly="2250">
        <line lrx="3395" lry="2263" ulx="2945" uly="2250">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="3010" type="textblock" ulx="2956" uly="2718">
        <line lrx="4525" lry="2836" ulx="2957" uly="2718">tur.quia tũc bene vacare ignoꝛant.et cum in</line>
        <line lrx="4525" lry="2938" ulx="2956" uly="2816">cluſi moꝛant᷑. Et poſtea quibuſdã diebus tri</line>
        <line lrx="4527" lry="3010" ulx="2956" uly="2905">buant᷑ eis in colũbario copioſe bonꝰ cibus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="3313" type="textblock" ulx="2830" uly="2998">
        <line lrx="4529" lry="3126" ulx="2922" uly="2998">aqua poſt dictü tempꝰ aperiant᷑ tẽpoꝛe nubi</line>
        <line lrx="4530" lry="3214" ulx="2836" uly="3105">lo vel ſereno.ſed cõmodoſius pluuioſo.quia</line>
        <line lrx="4533" lry="3313" ulx="2830" uly="3191">tiunc exeunt ⁊ reuertunt᷑ interius.⁊ non ſubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="3764" type="textblock" ulx="2951" uly="3297">
        <line lrx="4486" lry="3432" ulx="2957" uly="3297">to euolant ad remol. „?</line>
        <line lrx="4530" lry="3573" ulx="2951" uly="3378">Capitulu.lxxxix. Quali⸗</line>
        <line lrx="4528" lry="3665" ulx="2953" uly="3565">ter ſunt tenendi vt libentius moꝛentur et be⸗</line>
        <line lrx="4357" lry="3764" ulx="2962" uly="3672">ne fructificent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="3868" type="textblock" ulx="3023" uly="3752">
        <line lrx="4529" lry="3868" ulx="3023" uly="3752">Ai naſcunt᷑ in columbaria vel ꝑui po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="4156" type="textblock" ulx="2955" uly="3867">
        <line lrx="4524" lry="3988" ulx="2969" uly="3867">munf in ea non facile recedunt.ſed va⸗</line>
        <line lrx="4526" lry="4078" ulx="2955" uly="3966">dũt quandoq; ad alias columbarias in qui⸗</line>
        <line lrx="4526" lry="4156" ulx="2958" uly="4054">bus inueniũt eſcam.quãdo non pꝛebet eis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="4253" type="textblock" ulx="2956" uly="4148">
        <line lrx="4528" lry="4253" ulx="2956" uly="4148">ſua nec in agris inueniũt.et quaſi oẽs poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="4347" type="textblock" ulx="2957" uly="4240">
        <line lrx="4524" lry="4347" ulx="2957" uly="4240">tempꝑe quo nõ egent eſca reuertunt᷑ ad ſuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="4440" type="textblock" ulx="2915" uly="4333">
        <line lrx="4529" lry="4440" ulx="2915" uly="4333">et ad hoc valet plurimũ habere ſuam pulcrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="4537" type="textblock" ulx="2956" uly="4431">
        <line lrx="4530" lry="4537" ulx="2956" uly="4431">et bonam. Si tẽpoꝛibus quib non inuemũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="5008" type="textblock" ulx="2895" uly="4525">
        <line lrx="4525" lry="4631" ulx="2946" uly="4525">eſcam copioſepꝛebet᷑ eis in ſua.quod eſt cuʒ</line>
        <line lrx="4589" lry="4726" ulx="2958" uly="4624">nix vel foꝛtis eſt glacies ſuper terrã.et de mẽ⸗</line>
        <line lrx="4547" lry="4823" ulx="2957" uly="4717">ſe apꝛilis et maij aratis ſtipulis non recedũt.</line>
        <line lrx="4529" lry="4920" ulx="2927" uly="4811">et plurimos fetus edunt. Cibus autẽ eis cõ⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="5008" ulx="2895" uly="4908">uUeniens eſt frumentũ faba vicia milica ⁊ ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="5389" type="textblock" ulx="2954" uly="5001">
        <line lrx="4538" lry="5102" ulx="2957" uly="5001">tera genera que libenter ſumunt.centũq; pa⸗</line>
        <line lrx="4533" lry="5197" ulx="2954" uly="5098">rijs columbarũ detgranoꝛũ pars coꝛbis oc⸗</line>
        <line lrx="4532" lry="5306" ulx="2956" uly="5188">taua diebus ſingulis.et duplũ cuʒ nihil om⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="5389" ulx="2958" uly="5288">nino per ſe inueniũt.potus etiam in colum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="5772" type="textblock" ulx="2933" uly="5381">
        <line lrx="4527" lry="5486" ulx="2948" uly="5381">baria detur eis ſufficiens quotiens aquã niſi</line>
        <line lrx="4519" lry="5580" ulx="2933" uly="5476">valde remotã pꝛopter eſtũ vł glaciẽ inuenire</line>
        <line lrx="4527" lry="5684" ulx="2956" uly="5573">non poſſunt. vel ponatur in aliqua re pꝛope</line>
        <line lrx="4522" lry="5772" ulx="2959" uly="5665">columbaria.ad quã deſcendere queant:itaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="998" type="textblock" ulx="5111" uly="892">
        <line lrx="5171" lry="998" ulx="5111" uly="892">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="57" lry="770" ulx="0" uly="681">e⸗</line>
        <line lrx="49" lry="867" ulx="1" uly="806">n</line>
        <line lrx="52" lry="964" ulx="0" uly="879">hnt</line>
        <line lrx="58" lry="1072" ulx="0" uly="997">n</line>
        <line lrx="62" lry="1152" ulx="0" uly="1077">lio⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1257" ulx="0" uly="1176">l</line>
        <line lrx="65" lry="1351" ulx="0" uly="1287">nc—</line>
        <line lrx="64" lry="1469" ulx="2" uly="1370">A.</line>
        <line lrx="70" lry="1549" ulx="0" uly="1463">n.</line>
        <line lrx="86" lry="1734" ulx="2" uly="1671">lmo⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1831" ulx="0" uly="1755">eci⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1941" ulx="0" uly="1849">fin⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2039" ulx="0" uly="1950">gis</line>
        <line lrx="93" lry="2125" ulx="13" uly="2043">coli</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="174" lry="2319" ulx="0" uly="2254">Nrfii</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3291" type="textblock" ulx="0" uly="2353">
        <line lrx="105" lry="2414" ulx="0" uly="2353">zuste</line>
        <line lrx="103" lry="2513" ulx="0" uly="2433">tatü</line>
        <line lrx="99" lry="2607" ulx="0" uly="2550">es,</line>
        <line lrx="105" lry="2728" ulx="0" uly="2625">Keiun</line>
        <line lrx="106" lry="2800" ulx="0" uly="2724">umin</line>
        <line lrx="108" lry="2898" ulx="1" uly="2822">dusei</line>
        <line lrx="111" lry="2996" ulx="0" uly="2921">ibus1</line>
        <line lrx="114" lry="3093" ulx="0" uly="3011">ehubi</line>
        <line lrx="115" lry="3203" ulx="0" uly="3112">ſoqui</line>
        <line lrx="117" lry="3291" ulx="0" uly="3209">nlaoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3555" type="textblock" ulx="0" uly="3394">
        <line lrx="117" lry="3555" ulx="0" uly="3394">alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3673" type="textblock" ulx="0" uly="3592">
        <line lrx="115" lry="3673" ulx="0" uly="3592">rabe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="5244" type="textblock" ulx="0" uly="3803">
        <line lrx="110" lry="3900" ulx="0" uly="3803">nipo⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3982" ulx="0" uly="3905">Uw⸗</line>
        <line lrx="94" lry="4091" ulx="0" uly="3992">gui⸗</line>
        <line lrx="94" lry="4172" ulx="2" uly="4091">sin</line>
        <line lrx="100" lry="4271" ulx="0" uly="4188">oſte</line>
        <line lrx="105" lry="4393" ulx="1" uly="4286">ſvam,</line>
        <line lrx="107" lry="4490" ulx="0" uly="4387">pular</line>
        <line lrx="108" lry="4565" ulx="2" uly="4487">nenut</line>
        <line lrx="106" lry="4665" ulx="4" uly="4578">taz</line>
        <line lrx="109" lry="4759" ulx="0" uly="4672">deme⸗</line>
        <line lrx="109" lry="4950" ulx="0" uly="4861">ioc⸗</line>
        <line lrx="109" lry="5053" ulx="0" uly="4977">11a⸗</line>
        <line lrx="111" lry="5162" ulx="0" uly="5072">Pba⸗</line>
        <line lrx="113" lry="5244" ulx="1" uly="5169">ſs ol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="965" type="textblock" ulx="631" uly="845">
        <line lrx="2245" lry="965" ulx="631" uly="845">Scipuũ ⁊ fere neceſſariũ eis eſt  ipſoꝝ man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1151" type="textblock" ulx="665" uly="941">
        <line lrx="2239" lry="1075" ulx="665" uly="941">ſio ſit ꝓpe locuʒ vbi aq̃ᷓ influat. vñ ⁊ bibere ⁊</line>
        <line lrx="2243" lry="1151" ulx="665" uly="1038">vbi lauari poſſint.ꝑ mũde hee volucres ſũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1247" type="textblock" ulx="668" uly="1129">
        <line lrx="2316" lry="1247" ulx="668" uly="1129">vt ait Varro.optimũ eſt ꝙ de oibus granis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1337" type="textblock" ulx="656" uly="1225">
        <line lrx="2239" lry="1337" ulx="656" uly="1225">exhibeatur eis.vt ſunt frumẽta faba minuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1441" type="textblock" ulx="659" uly="1322">
        <line lrx="2238" lry="1441" ulx="659" uly="1322">moiũ citercula vicia oꝛobũ milica oꝛdeũ ſpel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1618" type="textblock" ulx="651" uly="1418">
        <line lrx="2238" lry="1549" ulx="651" uly="1418">ta lolia ⁊ cetera grana vt videat᷑ qð libentius</line>
        <line lrx="2232" lry="1618" ulx="651" uly="1515">appetũt.⁊ id pᷣcipue det᷑eis vt auidiꝰ ibi mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1908" type="textblock" ulx="541" uly="1594">
        <line lrx="2229" lry="1734" ulx="541" uly="1594">rnt.⁊ pluries pariãt. Palladiꝰ ait ꝙ fet fre⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1830" ulx="609" uly="1706">Intant ſi oꝛdeũ toꝛrefactũ vel oꝛobũ vel fa⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1908" ulx="647" uly="1792">bã ſepe cõſumant.dicit etiã ꝙ nihil expetunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1997" type="textblock" ulx="620" uly="1891">
        <line lrx="2228" lry="1997" ulx="620" uly="1891">niſi vt eſtate q̃ maxie pingueicüt triticũ vłmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2382" type="textblock" ulx="359" uly="1984">
        <line lrx="2222" lry="2097" ulx="616" uly="1984">liũ mulſa maceratũ ſꝑ accipiãt. eſt aũt mulſa</line>
        <line lrx="2312" lry="2195" ulx="359" uly="2080">Aqaq mellica in qua qcunq; grana mollita ſunt</line>
        <line lrx="2220" lry="2287" ulx="378" uly="2171">ciſq; data nõ recedũt ⁊ alios illuc ducunt vt</line>
        <line lrx="2217" lry="2382" ulx="560" uly="2272">A nõ paud aſſerit᷑. alij autẽ dicũt nõ referre an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2477" type="textblock" ulx="642" uly="2362">
        <line lrx="2218" lry="2477" ulx="642" uly="2362">ſi ſit mellita eſca an nõ.cũ eis dat᷑ eſca in veſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2572" type="textblock" ulx="608" uly="2461">
        <line lrx="2213" lry="2572" ulx="608" uly="2461">ꝑe potiꝰ q; in mane.vt in die pcurẽt eſcã ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2969" type="textblock" ulx="629" uly="2556">
        <line lrx="2212" lry="2689" ulx="636" uly="2556">q̃rere.⁊ qͥ nõ inueniũt intꝰ inueniãt. Nã ſt ida</line>
        <line lrx="2211" lry="2772" ulx="632" uly="2649">ret᷑ in mane nõ ꝓcurarẽt alibi inuenire.ſed tẽ</line>
        <line lrx="2207" lry="2871" ulx="629" uly="2753">poꝛe niuis debet in mane tnibuere. ne exeant</line>
        <line lrx="2209" lry="2969" ulx="629" uly="2845">ad loca in quibus capiuntcum cenũ eſt ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="3044" type="textblock" ulx="630" uly="2941">
        <line lrx="1404" lry="3044" ulx="630" uly="2941">bi non poſſe inuenire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3247" type="textblock" ulx="628" uly="3030">
        <line lrx="1845" lry="3247" ulx="628" uly="3030">Capttuln; xt. Dec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="3329" type="textblock" ulx="625" uly="3223">
        <line lrx="1496" lry="3329" ulx="625" uly="3223">paſtoꝛum columbarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3238" type="textblock" ulx="1922" uly="3046">
        <line lrx="2238" lry="3238" ulx="1922" uly="3046">nitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="1011" type="textblock" ulx="2324" uly="874">
        <line lrx="4017" lry="1011" ulx="2324" uly="874">Alrlrlto: columbarũ ſepe debet eis mũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="1482" type="textblock" ulx="2431" uly="990">
        <line lrx="4024" lry="1104" ulx="2456" uly="990">le locũ.⁊ fimũ reponereqͥ ad agricultu⸗</line>
        <line lrx="4023" lry="1191" ulx="2432" uly="1073">rã eſt optimꝰ.⁊ ſi quẽ inuenerit vulneratũ cu</line>
        <line lrx="4014" lry="1295" ulx="2431" uly="1167">ret.ſi quẽ moꝛtuũ eijciat. Itẽ ſi  ſunt minꝰ fe</line>
        <line lrx="4020" lry="1378" ulx="2433" uly="1264">ri ⁊ bellicoſi vt alios ledat. eos inde remoue⸗</line>
        <line lrx="4017" lry="1482" ulx="2434" uly="1363">at. ⁊ ĩ aliũ locũ ſecretũ ab alio ꝑ ſe ponat. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="1582" type="textblock" ulx="2346" uly="1448">
        <line lrx="4101" lry="1582" ulx="2346" uly="1448">ꝗ pulli ydonei ſunt ad vedendũ eos ꝓmat. ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="1949" type="textblock" ulx="2423" uly="1546">
        <line lrx="4010" lry="1676" ulx="2430" uly="1546">bũ ⁊ potũ cũ opus erit ſufficient᷑ eis tribuat.</line>
        <line lrx="4007" lry="1772" ulx="2493" uly="1645">Mi ſolent ſaginare colũbinos p ullos q̃ plu</line>
        <line lrx="4012" lry="1855" ulx="2429" uly="1742">ris vẽdant ſecludẽt eos cũ iã ſint pluma tecti</line>
        <line lrx="4001" lry="1949" ulx="2423" uly="1832">cibãtq; illos pane calido mollificato maſtica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="2047" type="textblock" ulx="2395" uly="1926">
        <line lrx="3991" lry="2047" ulx="2395" uly="1926">to0 vel molli. hyeme bis. eſtate ter q̃libet die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="2146" type="textblock" ulx="2420" uly="2018">
        <line lrx="4002" lry="2146" ulx="2420" uly="2018">ſcʒ mane meridie ⁊ veſꝑe.eos vᷣo q iã pẽnas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="2336" type="textblock" ulx="2334" uly="2119">
        <line lrx="3992" lry="2255" ulx="2358" uly="2119">magnas hre incipiut reliquũt modo illoſis.i.</line>
        <line lrx="3990" lry="2336" ulx="2334" uly="2209">fraci cruribo matribo nutriẽdos 27 impiguan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="2619" type="textblock" ulx="2403" uly="2305">
        <line lrx="3991" lry="2441" ulx="2403" uly="2305">dos. vl extrahũt de pẽmis vniꝰ ale. nam qͥ ita</line>
        <line lrx="3997" lry="2538" ulx="2409" uly="2403">educant᷑ celeriꝰ ipinguant᷑ qᷓ; ceieri.vt ait var</line>
        <line lrx="3994" lry="2619" ulx="2409" uly="2495">ro. Itẽ debet eos curare ⁊ tueri ab oĩbo nocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="2721" type="textblock" ulx="2342" uly="2592">
        <line lrx="4020" lry="2721" ulx="2342" uly="2592">mẽtis.ledunt᷑ em ⁊ capiunt᷑ ab ancipitre mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="2809" type="textblock" ulx="2329" uly="2691">
        <line lrx="3988" lry="2809" ulx="2329" uly="2691">n0o ⁊ falcone ⁊ ceteris qduſdã auibo rapacibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="3848" type="textblock" ulx="2360" uly="2776">
        <line lrx="4016" lry="2906" ulx="2360" uly="2776">d̃s occidere põt duabo vgulis viſcatis in tra</line>
        <line lrx="3992" lry="2992" ulx="2400" uly="2878">defixis int ſe curuatis.cũ int᷑ ipſas poſſit aĩal</line>
        <line lrx="3984" lry="3096" ulx="2395" uly="2972">obligatũ ſic em ea facile deciꝑe debʒ⁊ poteſt.</line>
        <line lrx="3988" lry="3184" ulx="2398" uly="3063">Palladiꝰ pᷣterea dicit ꝙ muſtelis tute fiunt ſi</line>
        <line lrx="3987" lry="3284" ulx="2396" uly="3165">int eas feiꝰ pꝛoijciat᷑ ſpoꝛtea qͥ aliaʒ calciant᷑.</line>
        <line lrx="3982" lry="3382" ulx="2395" uly="3253">Itẽ dicit optere rute ramulos plurib locꝭ ſu</line>
        <line lrx="3984" lry="3459" ulx="2361" uly="3353">ſpẽdere cõtra aĩalia inimica. Itẽ ledunt᷑ a fa⸗</line>
        <line lrx="3980" lry="3558" ulx="2384" uly="3450">ginis muſtelis ⁊ cattis ⁊ ceterꝭ pluribo anĩali</line>
        <line lrx="3974" lry="3658" ulx="2365" uly="3544">bus ꝗ de raptu auiũ viuũt. cõtra q dʒ cuſtos</line>
        <line lrx="3972" lry="3751" ulx="2390" uly="3635">hoſtiũ ⁊ oĩa loca vñ intrare pñt optie claude</line>
        <line lrx="3972" lry="3848" ulx="2383" uly="3734">re.⁊ ſtafas circũquaq; eminẽtes pcurare ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="3942" type="textblock" ulx="2344" uly="3826">
        <line lrx="3966" lry="3942" ulx="2344" uly="3826">qd ſuꝑius per parietẽ reꝑe poſſit. Itẽ ledunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="5945" type="textblock" ulx="2347" uly="3927">
        <line lrx="3968" lry="4042" ulx="2377" uly="3927">ab auibo rapacibo tã diurnis q; nocturnis.cõ</line>
        <line lrx="3962" lry="4134" ulx="2377" uly="4019">tra qᷓs claudat cuſtos de nocte feneſtrã. vel ſi</line>
        <line lrx="4008" lry="4236" ulx="2366" uly="4120">ea apꝑta itrauerit auis rapax ⁊ ipᷣe audiat ſpa-</line>
        <line lrx="3962" lry="4322" ulx="2371" uly="4212">nẽtũ ⁊ ſtrepitũ colũbaꝝ intrat audacter in eã</line>
        <line lrx="3954" lry="4420" ulx="2367" uly="4311">cũ lumiĩe.auẽq; capiat ⁊ occidet.nec curet de</line>
        <line lrx="3955" lry="4523" ulx="2365" uly="4405">exitu colũbaꝝ.Aues ant diuturnas cũ viſco</line>
        <line lrx="3953" lry="4611" ulx="2369" uly="4503">vel ꝑua reticula capiat ⁊ occidat.feneſtrã aũt</line>
        <line lrx="3949" lry="4709" ulx="2360" uly="4589">de ſubſellis cãcellet ⁊ claudat.vt colubi intra</line>
        <line lrx="3944" lry="4798" ulx="2360" uly="4688">re valeãt ⁊ exire nõ autẽ auis rapax q ſolũmõ</line>
        <line lrx="3935" lry="4911" ulx="2357" uly="4785">intrat alis aꝑtis. Itẽ moleſtant᷑ pulli plerũq;</line>
        <line lrx="3944" lry="4987" ulx="2356" uly="4879">ſexcupedibo qð cuſtos inqrat.⁊ nidũ abijci⸗</line>
        <line lrx="3936" lry="5093" ulx="2357" uly="4976">at.alũq; mundũ ponat. Itẽ naſcu nt᷑ eis na⸗</line>
        <line lrx="3935" lry="5190" ulx="2355" uly="5066">rioli circa oclos ꝗͥ excecãt eos.maxie de mẽſe</line>
        <line lrx="4046" lry="5292" ulx="2355" uly="5164">auguſti.vẽdendi ſunt aut comedẽdi cuʒ ſolo</line>
        <line lrx="3930" lry="5383" ulx="2353" uly="5257">capite ſunt infecti. Itẽ recedũt aliqñ qꝛ nõ ha</line>
        <line lrx="3930" lry="5482" ulx="2355" uly="5352">bẽt qͥd edãt. cõtra tribuat eis vel qꝛ nimiũ ab</line>
        <line lrx="3924" lry="5568" ulx="2353" uly="5448">aialibo rapacibo infeſtant᷑.aut terrent᷑cõtra qᷓ</line>
        <line lrx="3968" lry="5668" ulx="2353" uly="5547">iuuat ipos cuſtos vt diri. Icc moꝛiunt᷑ex ſe⸗</line>
        <line lrx="3955" lry="5743" ulx="2349" uly="5646">nectute.nam vltra octo annos non inueniũ⸗</line>
        <line lrx="3927" lry="5857" ulx="2351" uly="5730">tur in columbarijs vurare vt dicunt experti.</line>
        <line lrx="3962" lry="5945" ulx="2347" uly="5830">Itẽ debet cuſtos ſepe ad eos accedere.?⁊ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="6028" type="textblock" ulx="3762" uly="5955">
        <line lrx="3810" lry="6028" ulx="3762" uly="5955">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2706" lry="959" type="textblock" ulx="1146" uly="832">
        <line lrx="2706" lry="959" ulx="1146" uly="832">tlens in columbariã intrat aliquã eſcam mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="1145" type="textblock" ulx="1125" uly="942">
        <line lrx="2793" lry="1065" ulx="1125" uly="942">dicu ſecum poꝛtare tẽpoꝛe cõgruo.eoſq; ſema</line>
        <line lrx="2787" lry="1145" ulx="1149" uly="1044">per aliquo certo ⁊ conſueto modo vocare. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="1613" type="textblock" ulx="1136" uly="1134">
        <line lrx="2714" lry="1248" ulx="1146" uly="1134">magis domeſtici fiant. Item debet cuſtos te</line>
        <line lrx="2726" lry="1339" ulx="1147" uly="1229">gulam figuli pꝛo aqua tenere in colũbario.qͥ</line>
        <line lrx="2727" lry="1428" ulx="1152" uly="1321">aſſidem habeat ſupꝛa ſe aliquantulũ eleuataʒ</line>
        <line lrx="2734" lry="1529" ulx="1138" uly="1414">habentẽ multos ⁊ ſpiſſos pedes inciſos atq;</line>
        <line lrx="2733" lry="1613" ulx="1136" uly="1515">adherẽtes inter quos poſſunt caput ponere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="1720" type="textblock" ulx="1145" uly="1602">
        <line lrx="2762" lry="1720" ulx="1145" uly="1602">⁊ aquam haurire ne in vas intrare vt aq̃ mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1807" type="textblock" ulx="1153" uly="1708">
        <line lrx="1729" lry="1807" ulx="1153" uly="1708">da permaneat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="2007" type="textblock" ulx="1161" uly="1781">
        <line lrx="3109" lry="2007" ulx="1161" uly="1781">Capitul xtj. De vtilita P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2127" type="textblock" ulx="1139" uly="2000">
        <line lrx="1806" lry="2127" ulx="1139" uly="2000">te columbarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="2390" type="textblock" ulx="1153" uly="2180">
        <line lrx="2745" lry="2304" ulx="1304" uly="2180">mnanm diebus. xl. cõcipit parit incubat et</line>
        <line lrx="2745" lry="2390" ulx="1153" uly="2279">educat. ⁊ hoc fere per totũ annũ faciunt. tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="2775" type="textblock" ulx="1150" uly="2366">
        <line lrx="2785" lry="2491" ulx="1166" uly="2366">tummodo interuallant a bꝛuma ad equino⸗=</line>
        <line lrx="2749" lry="2587" ulx="1150" uly="2467">xiũ vernũ.pulli naſcunt᷑ bini qui ſimulaccre</line>
        <line lrx="2776" lry="2682" ulx="1159" uly="2552">unerũt.⁊ habẽt robur cũ matrib pariunt. ſed</line>
        <line lrx="2758" lry="2775" ulx="1164" uly="2657">experti noſtri tpis in ꝑtibus noſtris diennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="3718" type="textblock" ulx="1117" uly="2753">
        <line lrx="2745" lry="2867" ulx="1166" uly="2753">ꝙ poſt ſex menſes pariũt ⁊ non ante.⁊ donec</line>
        <line lrx="2752" lry="2960" ulx="1117" uly="2846">viuũt quattuoꝛ vicib ⁊ quinq; ⁊ ſex.⁊ ampli</line>
        <line lrx="2760" lry="3047" ulx="1176" uly="2931">us faciũt pullos in anno ſi eſcã inueniant vł</line>
        <line lrx="2749" lry="3150" ulx="1173" uly="3030">habeant habundanter.ꝙ ſi nihil tribuit᷑ ter</line>
        <line lrx="2751" lry="3247" ulx="1171" uly="3133">ad minus pariũt.ſcilicʒ in eſtate.pulloꝝ car⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="3332" ulx="1179" uly="3224">nes ad eſum ſunt valde bone ac delectabiles.</line>
        <line lrx="2756" lry="3430" ulx="1167" uly="3318">2 libenter emunt᷑. Item ipſoꝛũ fimus eſt opti</line>
        <line lrx="2759" lry="3530" ulx="1154" uly="3411">mus oibus plantis ⁊ ſeminibo.?⁊ poteſt ſpar⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="3628" ulx="1188" uly="3499">gi quocunq; tẽpoꝛe anni quotiens aliqͥd ſeri</line>
        <line lrx="2764" lry="3718" ulx="1186" uly="3602">tur cũ ipſo ſemine.ac etiam poſtea quãdocũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3811" type="textblock" ulx="1190" uly="3698">
        <line lrx="2838" lry="3811" ulx="1190" uly="3698">q; ⁊ vnaqueq; coꝛbis ipᷣius valet ſiue equiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="4001" type="textblock" ulx="1176" uly="3791">
        <line lrx="2766" lry="3918" ulx="1176" uly="3791">let fimi ouiũ quadrupedũ vni plauſtro. nam</line>
        <line lrx="2772" lry="4001" ulx="1194" uly="3887">ex viginti coꝛbibus ſatis cõmode ex.xxv.be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4096" type="textblock" ulx="1171" uly="3980">
        <line lrx="2794" lry="4096" ulx="1171" uly="3980">ne ex. xxx. optime impinguat᷑ bubulca frumẽę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="4186" type="textblock" ulx="1199" uly="4081">
        <line lrx="2777" lry="4186" ulx="1199" uly="4081">ti.ſi manibo per agrũ ſpargat᷑ equaliter.⁊ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="4283" type="textblock" ulx="1167" uly="4173">
        <line lrx="2869" lry="4283" ulx="1167" uly="4173">ipſo grano tunc ſato vertatur Et nota ꝙ tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="4472" type="textblock" ulx="1137" uly="4268">
        <line lrx="2781" lry="4394" ulx="1189" uly="4268">paria columbarũ in anno faciunt coꝛbum ſi⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="4472" ulx="1137" uly="4362">mi.ſi columbaria nidos intrinſecos habeãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="4571" type="textblock" ulx="1126" uly="4457">
        <line lrx="2842" lry="4571" ulx="1126" uly="4457">2 quãtomagis cibant in eo tãto plus fimi re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4852" type="textblock" ulx="1170" uly="4552">
        <line lrx="2793" lry="4675" ulx="1170" uly="4552">cipietur ab eis.quia diutius moꝛatur in ipᷣa.</line>
        <line lrx="2774" lry="4764" ulx="1213" uly="4655">quaſi ſemper cogant᷑ extra querere victum.</line>
        <line lrx="2788" lry="4852" ulx="1218" uly="4744">Item eſt alia vtilitas vt generaliter pꝛedica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="4946" type="textblock" ulx="1218" uly="4834">
        <line lrx="2820" lry="4946" ulx="1218" uly="4834">tur ꝙ poſſunt pꝛouincijs cũ litteris ſub cau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="5323" type="textblock" ulx="1140" uly="4932">
        <line lrx="2792" lry="5039" ulx="1140" uly="4932">da vel ala ligatis ad loca lõginqua tranſmit</line>
        <line lrx="2793" lry="5131" ulx="1222" uly="5026">ti.ſi de loco ad quem deſtinant᷑ delati ſunt ad</line>
        <line lrx="2794" lry="5229" ulx="1172" uly="5117">locum vnde mittunt᷑. Iteʒ refert Palladius.</line>
        <line lrx="2794" lry="5323" ulx="1171" uly="5215"> neſcio ſi ſit verum ꝙ inducunt alios ſi ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="5416" type="textblock" ulx="1184" uly="5308">
        <line lrx="2864" lry="5416" ulx="1184" uly="5308">mino paſcũtur aſſidue.vel ſi irici alarum bal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="5532" type="textblock" ulx="1136" uly="5412">
        <line lrx="2490" lry="5532" ulx="1136" uly="5412">ſami liquoꝛe tangantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="5816" type="textblock" ulx="1178" uly="5561">
        <line lrx="2803" lry="5816" ulx="1178" uly="5561">Capitulum xtij. Detur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="5896" type="textblock" ulx="1166" uly="5793">
        <line lrx="1536" lry="5896" ulx="1166" uly="5793">turibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="2200" type="textblock" ulx="1302" uly="2062">
        <line lrx="2845" lry="2200" ulx="1302" uly="2062">Jhil columbis fecũdius vt ait Aarro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="2276" type="textblock" ulx="3135" uly="2230">
        <line lrx="3994" lry="2276" ulx="3135" uly="2230">—r- J — ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="2406" type="textblock" ulx="3067" uly="2355">
        <line lrx="3313" lry="2374" ulx="3283" uly="2355">—</line>
        <line lrx="3462" lry="2406" ulx="3067" uly="2370">S⸗ —,N —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="3408" type="textblock" ulx="3145" uly="3286">
        <line lrx="4533" lry="3408" ulx="3145" uly="3286">Ro turturibo locum cõſtituendum pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="3608" type="textblock" ulx="2929" uly="3404">
        <line lrx="4565" lry="3520" ulx="3071" uly="3404">uige magnũ vt multitudinẽ alere velis</line>
        <line lrx="4536" lry="3608" ulx="2929" uly="3496">ecumq;. Item vt de columbis dictũ eſt vt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="3701" type="textblock" ulx="2956" uly="3598">
        <line lrx="4540" lry="3701" ulx="2956" uly="3598">beant hoſtiũ ac feneſtras ⁊ aquã purã.ac pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="4279" type="textblock" ulx="2892" uly="3689">
        <line lrx="4544" lry="3796" ulx="2897" uly="3689">rietes munitos tectoꝛio ⁊ in eis habeãt mul⸗</line>
        <line lrx="4543" lry="3903" ulx="2902" uly="3785">tos pales infixos.ſuper quibo cõmode moꝛa</line>
        <line lrx="4544" lry="3996" ulx="2892" uly="3884">re poſſint.⁊ locum paratũ cõgrue in quo pa</line>
        <line lrx="4548" lry="4087" ulx="2924" uly="3977">ſcant᷑ cibatui obijciunt triticũ ſiccũ in cente⸗</line>
        <line lrx="4545" lry="4182" ulx="2967" uly="4066">nos vicenos turtures fere ſemodiũ.quotidie</line>
        <line lrx="4539" lry="4279" ulx="2929" uly="4164">purgant᷑ eoꝛũ ſtabula a ſtercoꝛe.ne ledantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="4372" type="textblock" ulx="2961" uly="4256">
        <line lrx="4550" lry="4372" ulx="2961" uly="4256">quod qͥdem ſeruat᷑ ⁊ eſt bonũ ad agrum colẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="4465" type="textblock" ulx="2893" uly="4355">
        <line lrx="4552" lry="4465" ulx="2893" uly="4355">dũ ad ſaginandũ aptiſſimũ tẽpus eſt circiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="4751" type="textblock" ulx="2975" uly="4454">
        <line lrx="4556" lry="4574" ulx="2975" uly="4454">menſem ⁊ cũ matres eoꝛũ plurimos gignunt</line>
        <line lrx="4556" lry="4667" ulx="2976" uly="4543">pullos in quibs maxime fructus cõſiſtit. Au</line>
        <line lrx="4558" lry="4751" ulx="2979" uly="4639">cupatoꝛes tamẽ lombardie pᷣcipue Cremo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="4844" type="textblock" ulx="2958" uly="4734">
        <line lrx="4559" lry="4844" ulx="2958" uly="4734">ne tota eſtate turtures feras rhetibus capiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="5231" type="textblock" ulx="2979" uly="4831">
        <line lrx="4565" lry="4947" ulx="2979" uly="4831">⁊ in domuſculã clauſam ⁊ lumoſaʒ includũt.</line>
        <line lrx="4561" lry="5037" ulx="2979" uly="4921">eiſq; dant continue aquã puram.⁊ miliũ quã</line>
        <line lrx="4559" lry="5133" ulx="2985" uly="5021">tum ſummere volunt.⁊ vſq; quaſi ad hyemẽ</line>
        <line lrx="4565" lry="5231" ulx="2986" uly="5114">vel poſt partẽ autumni ſeruant. ſicq; quingẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="5321" type="textblock" ulx="2922" uly="5205">
        <line lrx="4564" lry="5321" ulx="2922" uly="5205">tas ⁊ mille quandoq; cõgregãt.que ineffabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4567" lry="5517" type="textblock" ulx="2982" uly="5308">
        <line lrx="4567" lry="5428" ulx="2982" uly="5308">liter impinguantur.⁊ ſic impinguatas opti⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="5517" ulx="2986" uly="5411">me vendunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4562" lry="5685" type="textblock" ulx="2988" uly="5464">
        <line lrx="4562" lry="5685" ulx="2988" uly="5464">Eamrulum xlt etur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="5904" type="textblock" ulx="2984" uly="5672">
        <line lrx="4564" lry="5798" ulx="3023" uly="5672">lis 2 merulis perdicibus ac eo coturnicibus</line>
        <line lrx="4235" lry="5904" ulx="2984" uly="5784">impinguandis.  ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5277" type="textblock" ulx="4990" uly="3533">
        <line lrx="5169" lry="3624" ulx="5038" uly="3533">magni</line>
        <line lrx="5171" lry="3710" ulx="5039" uly="3633">revoler</line>
        <line lrx="5171" lry="3804" ulx="5045" uly="3720">ſtoli</line>
        <line lrx="5171" lry="3927" ulx="5043" uly="3818">kene</line>
        <line lrx="5171" lry="4012" ulx="5049" uly="3921">ſnuin</line>
        <line lrx="5169" lry="4107" ulx="5032" uly="4007">ſpent</line>
        <line lrx="5171" lry="4216" ulx="4990" uly="4117">Msl</line>
        <line lrx="5171" lry="4310" ulx="5034" uly="4203">Sig</line>
        <line lrx="5171" lry="4410" ulx="5041" uly="4320">urtap</line>
        <line lrx="5170" lry="4485" ulx="5037" uly="4416">Maes</line>
        <line lrx="5171" lry="4588" ulx="5035" uly="4490">(eſgee</line>
        <line lrx="5171" lry="4683" ulx="5031" uly="4590">cübabe</line>
        <line lrx="5171" lry="4781" ulx="5026" uly="4685">Allan</line>
        <line lrx="5171" lry="4879" ulx="5026" uly="4788">Aſeheſt</line>
        <line lrx="5171" lry="4985" ulx="5022" uly="4877">ſice el</line>
        <line lrx="5171" lry="5175" ulx="5021" uly="5091">edaſc</line>
        <line lrx="5171" lry="5277" ulx="5017" uly="5188">erhunne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="4181" type="textblock" ulx="0" uly="3334">
        <line lrx="129" lry="3416" ulx="0" uly="3334">umpꝛo</line>
        <line lrx="131" lry="3497" ulx="0" uly="3413">revelis</line>
        <line lrx="130" lry="3598" ulx="0" uly="3509">be⸗</line>
        <line lrx="130" lry="3706" ulx="0" uly="3616">fiace</line>
        <line lrx="130" lry="3793" ulx="0" uly="3705">imo⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3892" ulx="0" uly="3813">Lenon</line>
        <line lrx="118" lry="4000" ulx="3" uly="3915">os</line>
        <line lrx="115" lry="4104" ulx="0" uly="4011">cante⸗</line>
        <line lrx="112" lry="4181" ulx="0" uly="4093">lotde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3437" type="textblock" ulx="667" uly="3219">
        <line lrx="2222" lry="3358" ulx="737" uly="3219">Li vult pᷣdictas aues vel alias que pi</line>
        <line lrx="2221" lry="3437" ulx="667" uly="3338">gu5ues care veniunt habere locũ.faciunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="4101" type="textblock" ulx="577" uly="3427">
        <line lrx="2218" lry="3534" ulx="617" uly="3427">clauſum ⁊ tegulis vel rethe magno coopertũ</line>
        <line lrx="2222" lry="3626" ulx="616" uly="3524">magnũ ſcdᷣm quantitatẽ auiũ quas inciude⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3723" ulx="611" uly="3620">re volet.in hoc tectũ aquã venire opoꝛtetp fi</line>
        <line lrx="2266" lry="3818" ulx="615" uly="3713">ſtulã. ⁊ eam ꝑ cannales anguſtos ſerpꝑe qͥ faci</line>
        <line lrx="2216" lry="3912" ulx="613" uly="3806">le extergi poſſint.naʒ ſi lata diffuſa eſſet aqua</line>
        <line lrx="2214" lry="4005" ulx="577" uly="3904">inquinaret᷑ facilius ⁊ biberet᷑ inutilius.⁊ que</line>
        <line lrx="2209" lry="4101" ulx="602" uly="3997">ſuperat ad potũ auiũ per fiſtulã exeat.ne luto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4188" type="textblock" ulx="630" uly="4096">
        <line lrx="2211" lry="4188" ulx="630" uly="4096">aues laboꝛẽt.hoſtiũ habere debet hüũile ⁊ an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="5822" type="textblock" ulx="543" uly="4184">
        <line lrx="2212" lry="4289" ulx="627" uly="4184">guſtu.quo cuſtos vix intrare queat.feneſtras</line>
        <line lrx="2214" lry="4388" ulx="568" uly="4284">raras.per q̃s nõ videant᷑ extrinſece arboꝛes.</line>
        <line lrx="2214" lry="4484" ulx="599" uly="4382">yt aues.eò ꝙ earũ aſpectus ac deſideriũ ma⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="4573" ulx="597" uly="4470">creſcere facit volucres incluſos.tm̃ lumis lo⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="4672" ulx="543" uly="4566">cũ habere opoꝛtet.vt aues videre poſſint vbi</line>
        <line lrx="2237" lry="4769" ulx="596" uly="4660">aſſidant.vbi cibus vbi aqua ſit circa hoſtia</line>
        <line lrx="2278" lry="4864" ulx="626" uly="4760">ac feneſtras.talis ſit munitio.ne mus vel mu</line>
        <line lrx="2208" lry="4957" ulx="595" uly="4854">ſtela vel alia beſtia intrare poſſit. circa huius</line>
        <line lrx="2208" lry="5050" ulx="594" uly="4949">ædificij parietes intrinſecꝰ multi ſint pali.vbi</line>
        <line lrx="2241" lry="5149" ulx="626" uly="5045">aues aſſidere poſſint.⁊ etiaʒ partice inclinate</line>
        <line lrx="2234" lry="5243" ulx="593" uly="5137">ex humo ad parietes.qbus multe partice ad</line>
        <line lrx="2205" lry="5329" ulx="590" uly="5237">nectant᷑ ex tranſuerſo modicis interuallis ad</line>
        <line lrx="2223" lry="5430" ulx="589" uly="5330">ſpeciẽ cancelloꝛũ.cibatui turdoꝛũ ponantur</line>
        <line lrx="2210" lry="5524" ulx="626" uly="5423">offe glomerate ex ficis ⁊ farre mixto.ceterꝭ tri</line>
        <line lrx="2220" lry="5623" ulx="585" uly="5519">buant᷑ grana qbus vti cõſucuerũt.⁊ eam pꝛe</line>
        <line lrx="2224" lry="5722" ulx="596" uly="5617">cipue auidis ſumunt diebus viginti anteq;</line>
        <line lrx="2238" lry="5822" ulx="624" uly="5710">tollere vult turdos largius det cibum ⁊ farre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="747" type="textblock" ulx="2397" uly="524">
        <line lrx="3913" lry="747" ulx="2397" uly="524">Nonus Cxxxii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="4862" type="textblock" ulx="2475" uly="4640">
        <line lrx="3955" lry="4862" ulx="2475" uly="4640">E apibo tnernrin ddicaOm deipſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="1000" type="textblock" ulx="2436" uly="661">
        <line lrx="4009" lry="759" ulx="3916" uly="661">*</line>
        <line lrx="4000" lry="904" ulx="2441" uly="778">ſubtilioꝛe incipiat alere. Cum opus eſt vt ex</line>
        <line lrx="4004" lry="1000" ulx="2436" uly="873">boc ſumant amario excludant ydonee ĩ mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="1090" type="textblock" ulx="2356" uly="970">
        <line lrx="4004" lry="1090" ulx="2356" uly="970">nuſculis amariũ qð eſt cũ maioꝛe coniunctũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="1368" type="textblock" ulx="2424" uly="1060">
        <line lrx="4005" lry="1203" ulx="2433" uly="1060">hoſtiũ lumine illuſtrioꝛe ibi cũ enim numex.</line>
        <line lrx="4006" lry="1282" ulx="2424" uly="1151">habet excluſum quẽ ſumere vult oẽs occidit</line>
        <line lrx="4003" lry="1368" ulx="2425" uly="1249">hoc ideo in ſe cluſo clam ne reliqui ſi videant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="1464" type="textblock" ulx="2358" uly="1348">
        <line lrx="3999" lry="1464" ulx="2358" uly="1348">terreant᷑.⁊ alio tẽpoꝛe venditiõis moꝛiantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="1841" type="textblock" ulx="2414" uly="1441">
        <line lrx="3996" lry="1559" ulx="2414" uly="1441">vtilitas ⁊ delectatio in his eſt qꝛ miles ⁊ par⸗</line>
        <line lrx="4080" lry="1654" ulx="2415" uly="1539">ui pꝛecij includunt᷑ ⁊ impinguati care veneũ=t</line>
        <line lrx="3995" lry="1750" ulx="2415" uly="1633">⁊ dominoꝝ eſui ſatiſfaciũt ad votũ pꝛo ſe ⁊ qͥ</line>
        <line lrx="3994" lry="1841" ulx="2418" uly="1723">buſcũq; voluerint qtienſcũq; fuerit optimũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="2008" type="textblock" ulx="2419" uly="1813">
        <line lrx="3995" lry="2008" ulx="2419" uly="1813">Capitulu. xtiuj. De ledi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="3831" type="textblock" ulx="2504" uly="2180">
        <line lrx="3879" lry="2207" ulx="3635" uly="2180">—  2</line>
        <line lrx="3237" lry="3744" ulx="2555" uly="3726"> e,</line>
        <line lrx="2811" lry="3831" ulx="2601" uly="3803">. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="4861" type="textblock" ulx="2580" uly="4760">
        <line lrx="3965" lry="4861" ulx="2580" uly="4760">ſtatione ſeu ſedibi.de quibo dicit Palla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="5050" type="textblock" ulx="2361" uly="4839">
        <line lrx="3963" lry="4972" ulx="2397" uly="4839">dius.q; locari debẽt in aliq̃ oꝛti ꝑte ſecreta et</line>
        <line lrx="3962" lry="5050" ulx="2361" uly="4952">apꝛica.⁊ calida.⁊ a vẽtis remota. Nã ipᷣe ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="5145" type="textblock" ulx="2399" uly="5043">
        <line lrx="3960" lry="5145" ulx="2399" uly="5043">hibet pabulũ ferre domũ (vt ait Virgiliꝰ) lõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="5239" type="textblock" ulx="2363" uly="5134">
        <line lrx="3958" lry="5239" ulx="2363" uly="5134">ge ab habitabilibo domibo vt furũ ⁊ acceſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="5330" type="textblock" ulx="2396" uly="5234">
        <line lrx="3957" lry="5330" ulx="2396" uly="5234">hoĩm pecudũq; ſubmoueat᷑.vbi ſi habũdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="5711" type="textblock" ulx="2355" uly="5327">
        <line lrx="4021" lry="5439" ulx="2364" uly="5327">tiã floꝛũ q̊s vel in herbis vel fruticib vel etiãẽ</line>
        <line lrx="3951" lry="5533" ulx="2355" uly="5419">arboꝛibo pꝛocuret induſtria. Sint aũt arbo⸗</line>
        <line lrx="3950" lry="5620" ulx="2360" uly="5515">res a ſeptẽtrionali parte diſpoſite.fons vł ri</line>
        <line lrx="3957" lry="5711" ulx="2359" uly="5608">uus ſit qui foꝛmet humiles tranſeundo lacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="5887" type="textblock" ulx="2385" uly="5704">
        <line lrx="4091" lry="5887" ulx="2385" uly="5704">nas. Varro autẽ dicit idẽ ſcilicet ꝙ Bem zu⸗ H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2830" lry="956" type="textblock" ulx="1111" uly="794">
        <line lrx="2830" lry="956" ulx="1111" uly="794">xta villã dñicam. ſed potiſſimũ vbi non reſfſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="1043" type="textblock" ulx="1178" uly="912">
        <line lrx="2728" lry="1043" ulx="1178" uly="912">nẽt ymagines.i. voces ethi. hic em̃ ſon fuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1135" type="textblock" ulx="1175" uly="1011">
        <line lrx="2847" lry="1135" ulx="1175" uly="1011">exiſtimat᷑ pꝛocerũ eſſe. Iteʒ eſſe deberi dicit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="1327" type="textblock" ulx="1076" uly="1096">
        <line lrx="2731" lry="1238" ulx="1076" uly="1096">gere tpato neq; eſtate frigido.neq; byemenõ</line>
        <line lrx="2752" lry="1327" ulx="1177" uly="1211">oppᷣſio.vt ſpectet potiſſimũ ad vbernos oꝛt//</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="1413" type="textblock" ulx="1175" uly="1293">
        <line lrx="2807" lry="1413" ulx="1175" uly="1293">id eſt ad eã ꝑtẽ in qͥ hyeme ſol oꝛit.q ꝓpe ſelo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1881" type="textblock" ulx="1174" uly="1392">
        <line lrx="2740" lry="1502" ulx="1176" uly="1392">ca habeãt ea vbi pabulũ ſit freqᷓns ⁊ aq̃ pura</line>
        <line lrx="2735" lry="1604" ulx="1181" uly="1483">Virgiliꝰ vᷣo addit ꝙ añ ipſarũ hoſpitia fron</line>
        <line lrx="2733" lry="1700" ulx="1174" uly="1586">detes arboꝛes debeẽt eſſe. Itez dicit ꝙ in aq ꝗ</line>
        <line lrx="2743" lry="1794" ulx="1178" uly="1668">ibi ſtabit iners ſe pꝛofluet debẽt cõuici tranſ⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="1881" ulx="1178" uly="1764">uerſe ſalices ⁊ grãdia ſaxa.vt põtibus crebꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="2076" type="textblock" ulx="1047" uly="1858">
        <line lrx="2752" lry="1984" ulx="1048" uly="1858">profſint cõſiſtere. ?⁊ alas pãdere ad eſtiuũ ſolẽ.</line>
        <line lrx="2750" lry="2076" ulx="1047" uly="1950">Iterũ ait palladiꝰ ꝙ podia trinis alta pedib-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2538" type="textblock" ulx="1139" uly="2053">
        <line lrx="2751" lry="2175" ulx="1156" uly="2053">fabꝛicent᷑.⁊ oꝑe albario leuigent᷑ ꝓpter lacer</line>
        <line lrx="2757" lry="2271" ulx="1153" uly="2145">tarũ ceteroꝛũq; aniĩaliũ noxiã quib⸗ eſt moꝛis</line>
        <line lrx="2758" lry="2354" ulx="1162" uly="2236">irripere. ⁊ ſuꝑ podia aluearia collocent᷑.ita ꝙ</line>
        <line lrx="2762" lry="2454" ulx="1139" uly="2326">vymbꝛe penetrari nõ poſſint.ſpaciolis inter ſe</line>
        <line lrx="2145" lry="2538" ulx="1170" uly="2444">Diſtantib⸗ ſegregata. Itẽ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="3120" type="textblock" ulx="1109" uly="2711">
        <line lrx="2776" lry="2838" ulx="1109" uly="2711">terãat herbas. Iẽ abeſſe debẽt ſtelliones la⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="2927" ulx="1203" uly="2798">certe ac yvrũdines. cetereq; aues nocue.ꝗ inſi</line>
        <line lrx="2775" lry="3027" ulx="1131" uly="2902">diant᷑ ⁊ nocent eis. abſit etiã granis odoꝛ ce⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="3120" ulx="1181" uly="3015">ni  quarumlibet aliarum rerum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="3490" type="textblock" ulx="1179" uly="3271">
        <line lrx="2720" lry="3417" ulx="1179" uly="3271">rijs qualia eſſe debent. ò—Bc</line>
        <line lrx="2780" lry="3490" ulx="1412" uly="3376">Aluearia melioꝛa ſunt(vt palladiꝰ ait)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="3784" type="textblock" ulx="1164" uly="3472">
        <line lrx="2873" lry="3605" ulx="1164" uly="3472">coꝛtex foꝛmanit. marxie rapt ex ſube⸗-</line>
        <line lrx="2893" lry="3698" ulx="1178" uly="3565">re. qͥa nõ trãſmutãt vim frigor vel calorꝭ. pnjt</line>
        <line lrx="2827" lry="3784" ulx="1205" uly="3670">tñ ex ſerulis fieri. Si bec deſunt ſalicinis vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="4346" type="textblock" ulx="1183" uly="3757">
        <line lrx="2798" lry="3873" ulx="1247" uly="3757">tminibo fabꝛicent᷑ vel ligno cauate arborꝭ aut</line>
        <line lrx="2807" lry="3965" ulx="1222" uly="3855">tabulis. fictilia deterrima ſunt.qᷓ ⁊ hyeme ge⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="4061" ulx="1190" uly="3944">lant᷑ ⁊ eſtate ferueſcũt.anguſtꝰ tñ aditꝰ admit</line>
        <line lrx="2804" lry="4152" ulx="1226" uly="4040">tat examĩa ꝗꝓpier frigon iniuriã ⁊ calorꝭ.ſane</line>
        <line lrx="2806" lry="4250" ulx="1183" uly="4133">vẽtis frigidioꝛib ꝑies altꝰ obſiſtat aditꝰ oẽs</line>
        <line lrx="2806" lry="4346" ulx="1229" uly="4231">ſoli apponant᷑ vyberno.qui in vno coꝛtice duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="4823" type="textblock" ulx="1154" uly="4326">
        <line lrx="2833" lry="4441" ulx="1203" uly="4326">vl ires eſſie debebũt.ea magnitudine qᷓ ingreſ</line>
        <line lrx="2829" lry="4537" ulx="1154" uly="4421">ſu que apis magnitudinẽ nõ poſſit excedere.</line>
        <line lrx="2859" lry="4622" ulx="1242" uly="4515">Sic eccia noxijs anialibo ingreſſu reſiſtat an⸗</line>
        <line lrx="2891" lry="4727" ulx="1210" uly="4616">gu ſto. vl ſi apes voluerint obſidere exeuntes</line>
        <line lrx="2840" lry="4823" ulx="1175" uly="4705">Alio vtent᷑ ingreſſu.nã ſi aditus nõ ſunt angu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4905" type="textblock" ulx="1249" uly="4802">
        <line lrx="2815" lry="4905" ulx="1249" uly="4802">ſti (vt au Virgilius)frigoꝛe mella cogit cõge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="5011" type="textblock" ulx="1252" uly="4897">
        <line lrx="2866" lry="5011" ulx="1252" uly="4897">lat hyems eadẽq; caloꝛ liq̃facta remitit. vira</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="5202" type="textblock" ulx="1171" uly="4993">
        <line lrx="2822" lry="5117" ulx="1171" uly="4993">q; vis apibo parit᷑ metuẽda eſt. ſy pꝛo magna</line>
        <line lrx="2837" lry="5202" ulx="1209" uly="5083">pte hoĩes nr̃i tẽpoꝛis vno ſolo mediocrit᷑ ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="5293" type="textblock" ulx="1181" uly="5168">
        <line lrx="2870" lry="5293" ulx="1181" uly="5168">magno vtunt᷑ foꝛamie. infra mediã aluei ꝑtẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="5486" type="textblock" ulx="1159" uly="5275">
        <line lrx="2833" lry="5400" ulx="1257" uly="5275">Itẽ debent aluearia eſſe magna pꝛo magno</line>
        <line lrx="2827" lry="5486" ulx="1159" uly="5364">cxamie.parna pꝛo ꝑuo.licet in ꝑuo ſepy exa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="5870" type="textblock" ulx="1167" uly="5461">
        <line lrx="2891" lry="5570" ulx="1266" uly="5461">mie emittãt.quia duo examia in paruo ſimul</line>
        <line lrx="2862" lry="5668" ulx="1167" uly="5556">clſe nõ poſſunt.alta ſeu longa ſint vno pede ?⁊</line>
        <line lrx="2943" lry="5767" ulx="1240" uly="5646">dimidij. vel duobo. ? lata circa duos ſemiſſes</line>
        <line lrx="2922" lry="5870" ulx="1176" uly="5742">aut modicũ plus vel minꝰ. Vir autexpertiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="2735" type="textblock" ulx="1044" uly="2425">
        <line lrx="2822" lry="2545" ulx="2253" uly="2425">irgiliꝰ ait alo⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="2659" ulx="1153" uly="2516">co apũ abeſſe debẽt oues ⁊ edi.qͥ floꝛibꝛ inſul</line>
        <line lrx="2781" lry="2735" ulx="1044" uly="2619">ãt. Itẽ vacce ne roꝛẽ deglutiãt.et ſurgẽtes at</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="899" type="textblock" ulx="2894" uly="773">
        <line lrx="4605" lry="899" ulx="2894" uly="773">ſimus mibi aſſeruit. ꝗ; melioꝛa ſunt aluearia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="1000" type="textblock" ulx="2925" uly="875">
        <line lrx="4486" lry="1000" ulx="2925" uly="875">quadrata ex tabulis cõſtructa qᷓ; rotũda. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="1094" type="textblock" ulx="2926" uly="971">
        <line lrx="4488" lry="1094" ulx="2926" uly="971">melius.qꝙ iaceant anteriꝰ arum decliuia q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="1470" type="textblock" ulx="2834" uly="1068">
        <line lrx="4492" lry="1191" ulx="2834" uly="1068">erecta. quoꝛũ cõmode poſſunt acies vna ſuꝑ</line>
        <line lrx="4497" lry="1285" ulx="2874" uly="1168">aliã collocari. ⁊ hec aluearia fundũ ab vtraq;</line>
        <line lrx="4502" lry="1378" ulx="2913" uly="1255">capite habere debẽt taliter diſpoſ⸗ ituz. ꝙ inde</line>
        <line lrx="4528" lry="1470" ulx="2894" uly="1351">poſſint facite remoueri cũ opus erit de melle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="1557" type="textblock" ulx="2938" uly="1451">
        <line lrx="4504" lry="1557" ulx="2938" uly="1451">tolli.fundus anterioꝛ hẽe duo foꝛamia ꝑua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="2225" type="textblock" ulx="2892" uly="1550">
        <line lrx="4517" lry="1661" ulx="2897" uly="1550">⁊ poſterioꝛ vnũ in parte infima debet ꝑ que</line>
        <line lrx="4683" lry="1753" ulx="2903" uly="1640">ab vtraq; parte ingrediant᷑ ⁊ egrediant᷑ pes</line>
        <line lrx="4560" lry="1856" ulx="2907" uly="1734">Retulit enã ſe inuenire ias melius laboꝛare</line>
        <line lrx="4521" lry="1948" ulx="2892" uly="1818">cuũ aluear interius ſit obſcurũ.qð argumẽtũ</line>
        <line lrx="4527" lry="2042" ulx="2894" uly="1924">eſt.qꝙ foꝛamina debẽt eſſe parua.⁊ nimule om</line>
        <line lrx="4637" lry="2145" ulx="2922" uly="2016">nes aluei optie ſigillate.ad qð multũ facit o</line>
        <line lrx="4528" lry="2225" ulx="2902" uly="2117">m induſtria. videmus em ꝙ foꝛamia magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2235" type="textblock" ulx="2954" uly="2221">
        <line lrx="3020" lry="2235" ulx="2954" uly="2221">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="2316" type="textblock" ulx="2947" uly="2302">
        <line lrx="2963" lry="2316" ulx="2947" uly="2302">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="2429" type="textblock" ulx="4468" uly="2403">
        <line lrx="4533" lry="2429" ulx="4468" uly="2403">„»„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="2888" type="textblock" ulx="3075" uly="2779">
        <line lrx="4541" lry="2888" ulx="3075" uly="2779">bulo coꝛꝑpe putrefacto( vt ait Varro).</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="2987" type="textblock" ulx="2889" uly="2872">
        <line lrx="4589" lry="2987" ulx="2889" uly="2872">Sm modũ ſilem Wirgilius ait mgẽjm Archa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="3458" type="textblock" ulx="2896" uly="2964">
        <line lrx="4547" lry="3083" ulx="2954" uly="2964">diũ pꝛimũ huius rei fuiſſe auctoꝛc.⁊ inueniſſe</line>
        <line lrx="4552" lry="3183" ulx="2957" uly="3067">modũ.eligit᷑ ̊ locus anguſtꝰ.parietibo clau⸗</line>
        <line lrx="4553" lry="3276" ulx="2939" uly="3158">ſus. anguſtiq; vmbꝛice tecti hñs q̃ttuoꝛ obli</line>
        <line lrx="4552" lry="3375" ulx="2896" uly="3256"> J feneſtras. tum vitulus bima querit᷑ huic ge</line>
        <line lrx="4559" lry="3458" ulx="2934" uly="3345">mie nares ⁊ ſpũs oꝛi multũ reluctãti obſtruit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="3556" type="textblock" ulx="2963" uly="3445">
        <line lrx="4558" lry="3556" ulx="2963" uly="3445">plagiſq; ꝑempto tonſa viſcera ſolunnt᷑ ꝑ inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="4522" type="textblock" ulx="2783" uly="3542">
        <line lrx="4558" lry="3659" ulx="2920" uly="3542">grã pellẽ.ſic poſitũ in loco clauſo relinquunt</line>
        <line lrx="4568" lry="3756" ulx="2932" uly="3636">⁊ ramea fragmẽta coſtis ſubijciũt chimũ vi⸗</line>
        <line lrx="4578" lry="3852" ulx="2915" uly="3727">delicʒ caſiaſq; recẽtes.hoc gerit᷑ cũ cephirus</line>
        <line lrx="4593" lry="3944" ulx="2920" uly="3827">pꝛimo ſpirat. anteq; pꝛata vireſcant. ⁊ anteq;ᷓ</line>
        <line lrx="4565" lry="4038" ulx="2921" uly="3918">yrũdo veniat.nidũq; ſuſpẽdat.tũc humoꝛ vi</line>
        <line lrx="4566" lry="4126" ulx="2911" uly="4010">tuli tepefact eſtuat.⁊ apes creat.qͥ pᷣmo ſine</line>
        <line lrx="4564" lry="4225" ulx="2892" uly="4105">pegddib apparẽt. mox ſtridẽtibo pẽnis miſcent᷑</line>
        <line lrx="4571" lry="4411" ulx="2783" uly="4217">Capitulu;. xtvij. Qualt</line>
        <line lrx="4579" lry="4522" ulx="2964" uly="4391">emi dñt ⁊ qliter deferant᷑ ⁊ q̃liter inueniunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="4693" type="textblock" ulx="2967" uly="4492">
        <line lrx="4577" lry="4621" ulx="3202" uly="4492">nnNapiboy optie ſüt pue varie rotũde( vt</line>
        <line lrx="4595" lry="4693" ulx="2967" uly="4586">aaiit Uarro)in emẽdo emptoꝛem videre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="5840" type="textblock" ulx="2887" uly="4678">
        <line lrx="4581" lry="4797" ulx="2887" uly="4678">odhptet valeãt an ſint egre. Sanitatis ſigna ſi</line>
        <line lrx="4459" lry="4890" ulx="2923" uly="4766">ſint freqnter in examie. ⁊ ſi nitide.⁊ ſi opꝰ</line>
        <line lrx="4585" lry="4985" ulx="3013" uly="4866">faciũt eſt equabile ac leue. Oin? valentiũ ſi⸗</line>
        <line lrx="4583" lry="5083" ulx="3016" uly="4968">gna ſunt plloſe ⁊ hoꝛride.vt puluerulẽte.pꝛo</line>
        <line lrx="4584" lry="5174" ulx="2952" uly="5054">nidendũ eſt vt plena cõꝑent᷑ aluearia q; rem</line>
        <line lrx="4588" lry="5269" ulx="2921" uly="5153">vyl inſpectio vel murmurꝭ magnitudo vl fre⸗</line>
        <line lrx="4596" lry="5367" ulx="3020" uly="5250">Intia cõmeantis vł remeantis examis ꝓbat.</line>
        <line lrx="4591" lry="5458" ulx="2941" uly="5345">Si trãſferende ſunt in aliũ locũ id facere di⸗</line>
        <line lrx="4589" lry="5553" ulx="3021" uly="5439">ligenter oꝑtet.⁊ tꝑa qbus id potiſſimũ facias</line>
        <line lrx="4591" lry="5647" ulx="3016" uly="5534">giĩaduertendũ.⁊ loca qͥ trãſferas ydonea ꝓui</line>
        <line lrx="4588" lry="5757" ulx="2931" uly="5631">dendũ.temꝑat verno potiꝰ q; vberno.nã hye</line>
        <line lrx="4589" lry="5840" ulx="3023" uly="5729">me difficult cõſueſcũt trãſiata manere. itaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="2413" type="textblock" ulx="2854" uly="2176">
        <line lrx="4712" lry="2335" ulx="2854" uly="2176">cCirca byemẽ cera obturat.ſoꝛamine ſolo relis</line>
        <line lrx="4672" lry="2413" ulx="2932" uly="2314">Cclo ad foꝛmã ipſarum.—e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="2799" type="textblock" ulx="2921" uly="2415">
        <line lrx="4133" lry="2607" ulx="2956" uly="2415">Capttuinz xruj. De⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="2710" ulx="2921" uly="2601">bus qualiter naſcantur.</line>
        <line lrx="4623" lry="2799" ulx="2958" uly="2684">PPes naſcunt᷑ ꝑtim ex apib. ꝑtim ex bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5405" type="textblock" ulx="4897" uly="5368">
        <line lrx="4924" lry="5405" ulx="4897" uly="5368">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2262" lry="1130" type="textblock" ulx="483" uly="933">
        <line lrx="2217" lry="1042" ulx="483" uly="933">rvicina potiꝰ q́; lõginqᷓ regiõe traſſerẽde ſunt.</line>
        <line lrx="2262" lry="1130" ulx="495" uly="1023">ne terreant aeris nouitate. Si vo ſunt lõgiꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="708" type="textblock" ulx="1390" uly="693">
        <line lrx="1401" lry="708" ulx="1390" uly="693">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1229" type="textblock" ulx="628" uly="1123">
        <line lrx="2219" lry="1229" ulx="628" uly="1123">aduehende collo nocte poꝛtent᷑. nec collocare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2747" type="textblock" ulx="376" uly="1218">
        <line lrx="2260" lry="1323" ulx="533" uly="1218">nec aꝑire aluearia debemꝰ. niſi veſꝑe inſtãte.</line>
        <line lrx="2305" lry="1416" ulx="494" uly="1309">Svpeculem? deinde poſt triduũ ne oẽs ſuus</line>
        <line lrx="2275" lry="1510" ulx="537" uly="1405">Aunuas examie egrediant᷑. boc em ſiò fugã ar</line>
        <line lrx="2271" lry="1609" ulx="506" uly="1494">ridpe meditant.nõ tñ credunt᷑ fugere.ſi ſtercꝰ</line>
        <line lrx="2222" lry="1701" ulx="497" uly="1594">pPppmogeniti vituli illiniamus oꝛibo vaſculoꝝ.</line>
        <line lrx="2269" lry="1798" ulx="630" uly="1693">§väydlrt palladiꝰ ait.meſe aplis(vt idẽ ait)locis ag</line>
        <line lrx="2228" lry="1892" ulx="397" uly="1782">uiss apes qremus.ac pᷣmo q; lõge aut ꝓpe ſint</line>
        <line lrx="2269" lry="1980" ulx="376" uly="1875">eerploꝛemꝰ. rubꝛicã liqdaʒ vł qͥd aliud tingẽs</line>
        <line lrx="2222" lry="2084" ulx="382" uly="1968">bboeꝛeui vaſculo geram infuſam. ⁊ obſeruemꝰ</line>
        <line lrx="2229" lry="2177" ulx="454" uly="2069">ſontes aut aqs vicias.tũc doꝛſa apud biben</line>
        <line lrx="2249" lry="2271" ulx="597" uly="2165">tniũ tãgant᷑ illo liquoꝛe tincta feſtuca. ⁊ ibidem</line>
        <line lrx="2227" lry="2368" ulx="402" uly="2254">moꝛemur ſi cito reuerſe fuerit qᷓs tinximꝰ.ho</line>
        <line lrx="2230" lry="2463" ulx="457" uly="2350">ſpitia eoꝝ ꝓxima eſſe coàſcimꝰ.ſi tardo ſpa⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2552" ulx="513" uly="2453">tio lõgioꝛe ſubmota ꝙ pꝛo moꝛa tpis extima</line>
        <line lrx="2224" lry="2651" ulx="508" uly="2541">m'. ad ꝓxia facile venies. ad lõginꝗ hoc ge⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2747" ulx="626" uly="2637">nere ꝓducimꝰ canne vnũ internodiũ cũ ſnuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2838" type="textblock" ulx="641" uly="2730">
        <line lrx="2223" lry="2838" ulx="641" uly="2730">recides articlis. ⁊ latere aꝑies.vbi mel exiguũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3131" type="textblock" ulx="539" uly="2826">
        <line lrx="2334" lry="2945" ulx="539" uly="2826">mittes. ? iuxta fontẽ pones.cũ adid ꝑuenerit</line>
        <line lrx="2333" lry="3041" ulx="637" uly="2924">apes atq; ingreſſe fuerint poſt odoꝛeʒ ſoꝛamẽ</line>
        <line lrx="2298" lry="3131" ulx="642" uly="3015">pollice ↄpoſto claundes.⁊ vnã im patiarꝭ exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3221" type="textblock" ulx="649" uly="3112">
        <line lrx="2230" lry="3221" ulx="649" uly="3112">re.cuiꝰ fugã ꝑſeq̃re.ea tibi ꝑtem demõſtrabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="4334" type="textblock" ulx="452" uly="3207">
        <line lrx="2228" lry="3318" ulx="562" uly="3207">hoſpitij.cũ eã ceꝑis nõ videre continuo emit</line>
        <line lrx="2238" lry="3412" ulx="452" uly="3296">tes a terã. ⁊ ſequerꝭ ita ſingłe ſubinde dimiſſe</line>
        <line lrx="2290" lry="3509" ulx="452" uly="3393">te faciẽt vſq; ad locũ examinis ꝑuenire.Aliq</line>
        <line lrx="2230" lry="3605" ulx="465" uly="3492">mellis bꝛeuiſſimũ circa as ponũt in vaſcu⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="3697" ulx="470" uly="3589">llo. e ꝗᷓ cũ apes aquã deguſtauerit ad cõmüe</line>
        <line lrx="2337" lry="3794" ulx="465" uly="3684">prabulũ ꝑgens alias exhibebit. quaꝝ frequ⸗⸗</line>
        <line lrx="3911" lry="3879" ulx="584" uly="3774">tia ſubinde creſcente notata volantiũ ꝑte vſ⸗ interfice 4 18 eſt</line>
        <line lrx="4007" lry="3956" ulx="1997" uly="3855">H coꝛrũ pit aluũ.eo ꝙ fugat aut cũ multitudine</line>
        <line lrx="4008" lry="4052" ulx="2410" uly="3947">fuget᷑.⁊ ſic ſedabit᷑ apũ pugna.vt Virgilius</line>
        <line lrx="4009" lry="4149" ulx="2410" uly="4043">ſcribit. menſe maij (vt ait Palladius)incipi⸗</line>
        <line lrx="4007" lry="4242" ulx="2393" uly="4140">unt augeri examia. ⁊ in extremis fauoꝝ par⸗</line>
        <line lrx="4011" lry="4334" ulx="2371" uly="4232">tibo maioꝛes creant᷑ apicule.q̃s aliqͥ reges pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="3993" type="textblock" ulx="551" uly="3864">
        <line lrx="1692" lry="3993" ulx="551" uly="3864">Gqad examina perſequeris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4176" type="textblock" ulx="649" uly="3940">
        <line lrx="2356" lry="4176" ulx="649" uly="3940">Capitulum. xrunij. Qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4454" type="textblock" ulx="642" uly="4152">
        <line lrx="2124" lry="4273" ulx="642" uly="4152">liter tenende ⁊ pꝛocurande ſunt apess.</line>
        <line lrx="2237" lry="4376" ulx="647" uly="4267">Aliitos apum ꝓcurare dʒ vt circa ipaꝝ</line>
        <line lrx="2237" lry="4454" ulx="852" uly="4349">locũ ſit habũdãtia floꝛũ.q̊s vel in her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="5029" type="textblock" ulx="471" uly="4443">
        <line lrx="2271" lry="4546" ulx="471" uly="4443">dbies vel fructib vlł arboꝛibe ꝓcuret.induſtria</line>
        <line lrx="2280" lry="4647" ulx="543" uly="4538">herbas nutriat oꝛiganũ.timũ.ſatureiã.ſerpil</line>
        <line lrx="2290" lry="4743" ulx="597" uly="4633">lũ.violas.amaracũ.iacinctũ.quirꝭ vł gladio</line>
        <line lrx="2333" lry="4838" ulx="577" uly="4728">lus dẽ narciſcũ cretum. ceteraſq; herbas ſua</line>
        <line lrx="2309" lry="4931" ulx="525" uly="4821">nis odoꝛis.⁊ floꝛis in fructibi qq; ſint roſe li</line>
        <line lrx="2242" lry="5029" ulx="476" uly="4921">lia roſmarine edere.in arboꝛibo. Amigdalus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="5215" type="textblock" ulx="640" uly="5011">
        <line lrx="2243" lry="5131" ulx="645" uly="5011">pſicus pirus.pomi fereq; arboꝛes ꝗbo nulla</line>
        <line lrx="2243" lry="5215" ulx="640" uly="5107">amaritudo rñdet floꝛis vel ſucci. Silueſtria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="5316" type="textblock" ulx="670" uly="5195">
        <line lrx="2246" lry="5316" ulx="670" uly="5195">vo glãdifera robura.buxꝰ.terebintꝰ. lentiſcꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5412" type="textblock" ulx="668" uly="5292">
        <line lrx="2248" lry="5412" ulx="668" uly="5292">cedrꝰ.tilia. yles.pinꝰ.⁊ taxi remoueant᷑. Su⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="5603" type="textblock" ulx="608" uly="5392">
        <line lrx="2301" lry="5513" ulx="608" uly="5392">paicta em dulce mel efficiũt. cetera ſapoꝛẽ ru</line>
        <line lrx="2290" lry="5603" ulx="649" uly="5484">ſtici mellis pᷣbent. vt Palladiꝰ ait. Ea pcipue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="5812" type="textblock" ulx="503" uly="5582">
        <line lrx="2294" lry="5706" ulx="579" uly="5582">ſunt ſerẽda.ſi pabulũ naturale nõ eſt(vt dicit</line>
        <line lrx="2280" lry="5812" ulx="503" uly="5672">AVarro )q maxie ſecuni apes.vt ſunt roſe.ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="847" type="textblock" ulx="1396" uly="720">
        <line lrx="2217" lry="847" ulx="1396" uly="720">ono loco tranſtuleris: ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="715" type="textblock" ulx="2626" uly="494">
        <line lrx="3986" lry="715" ulx="2626" uly="494">Nonns Cxxxiiif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="1219" type="textblock" ulx="2288" uly="738">
        <line lrx="4004" lry="854" ulx="2340" uly="738">pillũ. apiaſtrũ.papauere.faba.lena.piſuʒ. egi</line>
        <line lrx="4041" lry="947" ulx="2288" uly="839">niũ. capꝛa. medice maxie titiſimq; valentibꝰ</line>
        <line lrx="3987" lry="1042" ulx="2378" uly="929">ytiliſſimuʒ eſt etem̃ ab eqͥnoxiũ verno floꝛere</line>
        <line lrx="3987" lry="1138" ulx="2382" uly="1028">incipit.⁊ ꝑmanet ad alterũ eqͥnoxiũ autũnale</line>
        <line lrx="3994" lry="1219" ulx="2394" uly="1116">Szʒ apiũ ad ſanitatẽ aptiſſimũ.ad mellificiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="1407" type="textblock" ulx="2418" uly="1214">
        <line lrx="4049" lry="1329" ulx="2418" uly="1214">thimũ.his aquã liquidaʒ vñ bibãt eſie oꝑtet.</line>
        <line lrx="3990" lry="1407" ulx="2418" uly="1310">eãq;/ ꝓpinquã q̃ nõ fluat.vel in aliquẽ locũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="1690" type="textblock" ulx="2324" uly="1397">
        <line lrx="4002" lry="1515" ulx="2324" uly="1397">Hiuat.ita vt ne ꝓfunda vltra duos vłtres di⸗</line>
        <line lrx="3990" lry="1605" ulx="2399" uly="1496">gitos ſit.in aq̃ iaceãt teſte aut lapilli.ſuꝑ qui</line>
        <line lrx="4043" lry="1690" ulx="2329" uly="1586">bus aſſidere ⁊ bibere poſſint.in aqua diigẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="1875" type="textblock" ulx="2421" uly="1680">
        <line lrx="4019" lry="1793" ulx="2421" uly="1680">habẽda cura eſt.vt aqᷓ ſit pura ad bonũ melli</line>
        <line lrx="3989" lry="1875" ulx="2422" uly="1775">ficiũ vehement᷑ pꝛodeſt.⁊ qꝛ non oĩs tẽpeſtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="2154" type="textblock" ulx="2376" uly="1872">
        <line lrx="3990" lry="1983" ulx="2420" uly="1872">grãdinũ vel pluuiaꝝ aut vẽti vel frigorꝭ eas</line>
        <line lrx="3980" lry="2074" ulx="2376" uly="1964">d paſtũ pꝛodire longiꝰ patit᷑ pᷣparandus eſt</line>
        <line lrx="4059" lry="2154" ulx="2408" uly="2058">his cibus ne melle cogant᷑ ſolo viuere. autre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="2351" type="textblock" ulx="2417" uly="2155">
        <line lrx="3992" lry="2271" ulx="2419" uly="2155">linquere examiatas alueos. Igit᷑ ficoꝛũ pin⸗</line>
        <line lrx="3979" lry="2351" ulx="2417" uly="2253">guiũ circiter decẽ põdo decoquunt᷑ in aq̃ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="2539" type="textblock" ulx="2314" uly="2341">
        <line lrx="3992" lry="2460" ulx="2314" uly="2341">gus ſex quas coctas inoffas ſepe apponunt.</line>
        <line lrx="4000" lry="2539" ulx="2353" uly="2438">Alij aquã mulſam in vaſculis vt ſint pꝛope</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="2633" type="textblock" ulx="2418" uly="2534">
        <line lrx="3989" lry="2633" ulx="2418" uly="2534">curãt.in q̃ addũt lanã purã.ꝑ quã ſugãt vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="2726" type="textblock" ulx="2386" uly="2627">
        <line lrx="3990" lry="2726" ulx="2386" uly="2627">iꝑe ne potu nimium umpleant᷑.aut incidãt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="2921" type="textblock" ulx="2416" uly="2721">
        <line lrx="3986" lry="2836" ulx="2416" uly="2721">aquã.⁊ ſingula vaſa ponunt ad alueos.Alij</line>
        <line lrx="4016" lry="2921" ulx="2419" uly="2816">vuã paſſam ⁊ ficũ cũ piſtauerint effundũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="3104" type="textblock" ulx="2367" uly="2908">
        <line lrx="4030" lry="3022" ulx="2399" uly="2908">ſappã. atq; ex eo factas offas apponunt ibi.ad</line>
        <line lrx="3997" lry="3104" ulx="2367" uly="3004">Is in hyeme ad pabulũ ꝓcedere poſſint ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="3200" type="textblock" ulx="2415" uly="3098">
        <line lrx="4031" lry="3200" ulx="2415" uly="3098">no tꝑe ⁊ eſtiuo fere ter in mẽſe melleariꝰ inſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="3481" type="textblock" ulx="2352" uly="3191">
        <line lrx="3996" lry="3309" ulx="2352" uly="3191">cere debet fumigãs leuiter eas.⁊ a ſpurcicijs</line>
        <line lrx="4003" lry="3401" ulx="2373" uly="3290">purgare aluũ.⁊ vermiculos eijcere. Pꝛeterea</line>
        <line lrx="4003" lry="3481" ulx="2387" uly="3385">vt anĩiaduertat ne reguli plures exiſtant.inuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="3575" type="textblock" ulx="2409" uly="3476">
        <line lrx="4006" lry="3575" ulx="2409" uly="3476">les em ſunt ꝓpter ſeditiones. Nã duo ſunt ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="3860" type="textblock" ulx="2346" uly="3568">
        <line lrx="4004" lry="3689" ulx="2383" uly="3568">hera ducũ.vt Mecenates ⁊ Virgiliꝰ ſcribũt</line>
        <line lrx="4003" lry="3781" ulx="2346" uly="3662">niger ⁊ varius q melioꝛ eſt. debet &amp; melleariꝰ</line>
        <line lrx="4030" lry="3860" ulx="2408" uly="3759">interficere nigrũ.qͥ alteri regi ſeditioſus eſt.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="4427" type="textblock" ulx="2417" uly="4326">
        <line lrx="4009" lry="4427" ulx="2417" uly="4326">tãt. Sed greci ceſereos vocãt ⁊ vocan iubẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="4711" type="textblock" ulx="2365" uly="4423">
        <line lrx="4025" lry="4544" ulx="2438" uly="4423">ꝗqꝛ requiẽ cõcutiũt quieſcentis examis.nune</line>
        <line lrx="4015" lry="4635" ulx="2365" uly="4511">papiliões habũdant qͥs necare debemꝰ. Iteʒ</line>
        <line lrx="4037" lry="4711" ulx="2374" uly="4611">circa initiũ a ſoꝛdib liberãdi ſunt aluei.qꝛ to</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="4808" type="textblock" ulx="2415" uly="4698">
        <line lrx="4014" lry="4808" ulx="2415" uly="4698">ta hyeme eos mouere aut aꝑire nõ poſſumꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="4997" type="textblock" ulx="2344" uly="4798">
        <line lrx="4008" lry="4919" ulx="2344" uly="4798">ſeg hᷣ die apꝛico ⁊ tepido faciẽda ſunt.vt pen</line>
        <line lrx="4016" lry="4997" ulx="2408" uly="4894">nis maximis auiũ magnaꝝ qͥ habent rigoꝛẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="5089" type="textblock" ulx="2418" uly="4978">
        <line lrx="4011" lry="5089" ulx="2418" uly="4978">vel alio ſimili oĩa interioꝛa mundent᷑ q̃ manꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="5185" type="textblock" ulx="2368" uly="5080">
        <line lrx="4010" lry="5185" ulx="2368" uly="5080">noõ valebit attingere.tũc rimas oẽs q̃ ſunt ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="5382" type="textblock" ulx="2419" uly="5171">
        <line lrx="4008" lry="5285" ulx="2419" uly="5171">trinſecꝰ luto ⁊ funo bubulo mixtis liniant.⁊</line>
        <line lrx="4010" lry="5382" ulx="2423" uly="5264">inſuper geneſtrꝭ ⁊ alijs tegumẽtis ad poꝛticꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="5840" type="textblock" ulx="2364" uly="5360">
        <line lrx="4012" lry="5479" ulx="2415" uly="5360">ſimiliter operiamꝰ. vt a frigoꝛe poſſint ⁊ tem⸗</line>
        <line lrx="4016" lry="5576" ulx="2415" uly="5454">peſtate defendi. Bonꝰ cuſtos menſe ſeptẽbrꝭ</line>
        <line lrx="4012" lry="5674" ulx="2364" uly="5551">debet aluearia vetuſta cognoſcere. ⁊ plena ⁊.</line>
        <line lrx="4012" lry="5840" ulx="2437" uly="5639">grauia q in ea eſtate nõ ggier at er zmi Ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="5835" type="textblock" ulx="3819" uly="5759">
        <line lrx="3927" lry="5835" ulx="3819" uly="5759">nin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2160" lry="687" type="textblock" ulx="1510" uly="475">
        <line lrx="2160" lry="687" ulx="1510" uly="475">Librr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="854" type="textblock" ulx="1181" uly="734">
        <line lrx="2832" lry="854" ulx="1181" uly="734">dere.ac apes occidere. ⁊ facere mel eoꝛnm eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="1978" type="textblock" ulx="1103" uly="847">
        <line lrx="2755" lry="957" ulx="1187" uly="847">modo q infra ſuo loco dicet᷑ Itẽ debʒ cuſtos</line>
        <line lrx="2760" lry="1050" ulx="1183" uly="942">vt expti affirmãt tenere in eſtate aluearia cuʒ</line>
        <line lrx="2753" lry="1147" ulx="1180" uly="1035">ſubtilibo fragmentis tabulaꝝ. paululũ eleua</line>
        <line lrx="2753" lry="1234" ulx="1192" uly="1127">ta.qᷓs apes vix ingredi ⁊ egredi poſſint.ſʒ nõ</line>
        <line lrx="2754" lry="1330" ulx="1189" uly="1223">lacertule.in hyeme vᷣo cũ fimo bubulo ꝑ op</line>
        <line lrx="2782" lry="1425" ulx="1176" uly="1310">time obturata. Item cũ nimis depauperant᷑</line>
        <line lrx="2755" lry="1520" ulx="1137" uly="1406">melle qð cognoſcit᷑ viſu ſi ſubtus inſpiciat᷑.</line>
        <line lrx="2756" lry="1616" ulx="1182" uly="1503">vel põdere vel facto meliꝰ ſupꝛa ꝑtem mediã</line>
        <line lrx="2760" lry="1704" ulx="1183" uly="1595">Eꝑuo foꝛamie ac per ipᷣm mũda virgula inter⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="1801" ulx="1144" uly="1686">miſſa exhibeãt eis mel vel pullũ aſſatũ.vl ali</line>
        <line lrx="2760" lry="1895" ulx="1145" uly="1782">as carnes. Item dicũt ꝙ ſi alueus piguis eſt</line>
        <line lrx="2762" lry="1978" ulx="1103" uly="1877">Dimittant᷑ hyeme ſuꝑ ſedibus ſuis.ſi macrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="2088" type="textblock" ulx="1185" uly="1969">
        <line lrx="2801" lry="2088" ulx="1185" uly="1969">ponatur in medio in loco obſcuro pꝛeparato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2168" type="textblock" ulx="1183" uly="2066">
        <line lrx="1872" lry="2168" ulx="1183" uly="2066">ne mures obſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2448" type="textblock" ulx="1141" uly="2352">
        <line lrx="2430" lry="2448" ulx="1141" uly="2352">mMentis apum ⁊ eoꝛum cura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="2643" type="textblock" ulx="1311" uly="2441">
        <line lrx="2775" lry="2563" ulx="1311" uly="2441">Ronidendũ eſt (vt ait Aarro) ne infir</line>
        <line lrx="2849" lry="2643" ulx="1331" uly="2546">mio?es a valentioꝛibo oppꝛimantur. eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="3017" type="textblock" ulx="1164" uly="2629">
        <line lrx="2772" lry="2737" ulx="1184" uly="2629">em̃ minuit᷑ fructus.itaq; imbecillioꝛes ſecre⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2834" ulx="1164" uly="2727">tas eoꝛũ rege ocioſo ſubijciũt altero regi.qui</line>
        <line lrx="2771" lry="2931" ulx="1195" uly="2825">crebꝛius inter ſe pugnabũt aſpergi.eas opoꝛ</line>
        <line lrx="2773" lry="3017" ulx="1194" uly="2917">tet aqua mulſa. qͥ facto nõ modo deſiſtunt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="3587" type="textblock" ulx="1149" uly="3104">
        <line lrx="2771" lry="3209" ulx="1194" uly="3104">gis ſi melle ſunt aſꝑſe.qua ꝓpter odoꝛẽ auidi</line>
        <line lrx="2777" lry="3305" ulx="1171" uly="3196">us applicãt ſe atq; obſtupeſcũt.putantes ſi ex</line>
        <line lrx="2778" lry="3401" ulx="1199" uly="3292">alueo minꝰ freq̃ntes enadũt.aut ſubſidit ali⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="3493" ulx="1149" uly="3388">qua ꝑs ſubfumigandũ ⁊ ꝓpe aponendũ ali⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="3587" ulx="1184" uly="3484">quid bene olentiũ herbarũ.maxime apiaſtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="3785" type="textblock" ulx="1196" uly="3572">
        <line lrx="2883" lry="3694" ulx="1196" uly="3572">⁊ timũ. Pꝛouidendũ vehementer ne pꝛopter</line>
        <line lrx="2907" lry="3785" ulx="1208" uly="3669">eſtum aut pꝛopter frigus diſperãt. Si quann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="3969" type="textblock" ulx="1182" uly="3765">
        <line lrx="2780" lry="3874" ulx="1204" uly="3765">40 ſubito vmbꝛi in paſtu ſunt oppꝛeſn. aut fri</line>
        <line lrx="2782" lry="3969" ulx="1182" uly="3858">goꝛe ſubito.qdð raro accidit vt decipiant᷑ gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="4248" type="textblock" ulx="1199" uly="3953">
        <line lrx="2779" lry="4071" ulx="1199" uly="3953">tis offenſe.iacent pꝛoſtrate colligendũ eas in</line>
        <line lrx="2839" lry="4167" ulx="1201" uly="4053">vas aliqð.⁊ reponendũ in tecto loco tepido</line>
        <line lrx="2849" lry="4248" ulx="1203" uly="4146">⁊ bono.cinere tepido. plus calido qᷓ; tepido.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="4343" type="textblock" ulx="1201" uly="4235">
        <line lrx="2778" lry="4343" ulx="1201" uly="4235">eijciendũ ſuꝑ eas.⁊ excutiendũ leuiter vas ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="4631" type="textblock" ulx="1134" uly="4336">
        <line lrx="2815" lry="4445" ulx="1203" uly="4336">vas manu nõ tãgas.⁊ ponenduʒ in ſole quo</line>
        <line lrx="2833" lry="4544" ulx="1180" uly="4425">reuiuiſcant iuxta ſuos alueos vt ad domici⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="4631" ulx="1134" uly="4520">lia redeant. Di v̈o egfe ſunt ꝙ his cognoſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="4725" type="textblock" ulx="1210" uly="4612">
        <line lrx="2774" lry="4725" ulx="1210" uly="4612">ſignis (vt Virgiliꝰ ait) q; cõtinue eſt in egris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="5201" type="textblock" ulx="1108" uly="4712">
        <line lrx="2818" lry="4814" ulx="1183" uly="4712">alius coloꝛ hoꝛrida macies multũ defoꝛmat</line>
        <line lrx="2821" lry="4914" ulx="1182" uly="4813">coꝛpoꝛa moꝛtuaꝝ extra efferunt᷑.alie pedibꝰ</line>
        <line lrx="2816" lry="5007" ulx="1209" uly="4900">annexe ignaueq; ad limina pendẽt aut intus</line>
        <line lrx="2847" lry="5106" ulx="1108" uly="4995">in edibus omes certãt.ignaueq; fame ſunt ?</line>
        <line lrx="2827" lry="5201" ulx="1178" uly="5092">cõtracto frigoꝛe pigre tunc ſonus audit᷑ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="5284" type="textblock" ulx="1207" uly="5183">
        <line lrx="2776" lry="5284" ulx="1207" uly="5183">uioꝛ ⁊ ſuſurrant.vt in ſiluis immurmurat au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="5375" type="textblock" ulx="1186" uly="5276">
        <line lrx="2799" lry="5375" ulx="1186" uly="5276">ſter. ⁊ vt mare ſtridet refluẽtibus vndis ⁊ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="5769" type="textblock" ulx="1186" uly="5370">
        <line lrx="2776" lry="5476" ulx="1207" uly="5370">clauſis foꝛnacibo rapidus eſtuat ignis. Tũc</line>
        <line lrx="2777" lry="5567" ulx="1205" uly="5471">eos galbaneos incende odoꝛes.⁊ etiam can⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="5674" ulx="1186" uly="5562">nalibus arundinis melle exhibeas ⁊ pꝛode⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="5769" ulx="1194" uly="5651">rit ſi galle cõtrite ſapoꝛẽ admiſceas.aut aren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="2386" type="textblock" ulx="1176" uly="2134">
        <line lrx="2788" lry="2386" ulx="1176" uly="2134">Capitulü xcix. De notu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="701" type="textblock" ulx="3444" uly="522">
        <line lrx="4006" lry="701" ulx="3444" uly="522">Monus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="853" type="textblock" ulx="2936" uly="739">
        <line lrx="4518" lry="853" ulx="2936" uly="739">tes roſas aut fruſta carnis aſſata p̃beas.aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="953" type="textblock" ulx="2948" uly="849">
        <line lrx="4538" lry="953" ulx="2948" uly="849">vuã paſſam.aut timũ vel centaureã.aut radi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="1139" type="textblock" ulx="2939" uly="945">
        <line lrx="4517" lry="1060" ulx="2940" uly="945">ces herbe que ruſticis vocat᷑ amello.ponein</line>
        <line lrx="4519" lry="1139" ulx="2939" uly="1040">odoꝛifero bacho.⁊ in caniſtrꝭ ad foꝛos apũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="1417" type="textblock" ulx="2925" uly="1134">
        <line lrx="4530" lry="1248" ulx="2925" uly="1134">hec herba cognoſcit᷑.quia in pꝛatis oꝛit᷑.⁊ tol</line>
        <line lrx="4529" lry="1345" ulx="2932" uly="1228">lit ſtipitẽ velut ſiluã.? eius folia plurima cir</line>
        <line lrx="4531" lry="1417" ulx="2944" uly="1322">cũfundunt᷑.eius flos eſt aureus ⁊ aſper in oꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="1514" type="textblock" ulx="2946" uly="1415">
        <line lrx="4531" lry="1514" ulx="2946" uly="1415">ſapoꝛ.fugemus etiã (vt ait Palladius)lacer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="1793" type="textblock" ulx="2913" uly="1513">
        <line lrx="4584" lry="1632" ulx="2945" uly="1513">tas ⁊ ranas ⁊ cetera anialia.que ſunt apibus</line>
        <line lrx="4542" lry="1721" ulx="2947" uly="1605">inimica. Aues etiã crepitaculis terreamꝰ mẽ</line>
        <line lrx="4536" lry="1793" ulx="2913" uly="1697">ſe marcij.maxime ſolet apibus moꝛbo incur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="1893" type="textblock" ulx="2946" uly="1797">
        <line lrx="4535" lry="1893" ulx="2946" uly="1797">rere.nam poſt yberna ieiunia titimalli ⁊ vlmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="1990" type="textblock" ulx="2905" uly="1887">
        <line lrx="4560" lry="1990" ulx="2905" uly="1887">amari floꝛibus qͥ pꝛius naſcunt᷑ auidius ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="2085" type="textblock" ulx="2947" uly="1981">
        <line lrx="4534" lry="2085" ulx="2947" uly="1981">petẽtes ſolutiõe ventrꝭ intereũt. niſi affueris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="2551" type="textblock" ulx="2896" uly="2074">
        <line lrx="4690" lry="2182" ulx="2956" uly="2074">velocitate remedij. pᷣbebis &amp; maligranati cecG</line>
        <line lrx="4678" lry="2274" ulx="2897" uly="2169">guſtero vino grana contita. ⁊ in vaſculis rez</line>
        <line lrx="4568" lry="2368" ulx="2952" uly="2257">frigerata ponant᷑. QOõð ſi hoꝛride videntur. ac</line>
        <line lrx="4618" lry="2466" ulx="2951" uly="2359">cõtracte coꝛpoꝛe.ſilẽtie ⁊ moꝛtuaꝝ coꝛꝑa frre—=</line>
        <line lrx="4537" lry="2551" ulx="2896" uly="2454">quẽter afferre. cannalibo ex canna ſactis mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="2929" type="textblock" ulx="2954" uly="2548">
        <line lrx="4537" lry="2646" ulx="2954" uly="2548">cũ galle puluere vł ſicce roſe coctũ debebis in</line>
        <line lrx="4538" lry="2748" ulx="2961" uly="2640">fundere.Aliud aũt oĩa expectet᷑ vt putres ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4538" lry="2843" ulx="2957" uly="2738">tes fauoꝛuʒz vel vacuas ceras q̃s aliquo caſu</line>
        <line lrx="4538" lry="2929" ulx="2957" uly="2837">examẽ ad paucitatẽ redactũ non valebit im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="3117" type="textblock" ulx="950" uly="2924">
        <line lrx="4541" lry="3034" ulx="950" uly="2924">ulſa to nõ m nt a plere.ſemꝑq; recides. acutiſſimis ferramẽtis</line>
        <line lrx="2826" lry="3117" ulx="1038" uly="3010">pn gna.ſed etiã cõſoꝛtiunt ſe lingentes.eo ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="3316" type="textblock" ulx="2951" uly="3022">
        <line lrx="4542" lry="3134" ulx="2967" uly="3022">ſubtilit.ne ꝑs aha remota fauoꝛũ cogat apes</line>
        <line lrx="4543" lry="3219" ulx="2951" uly="3116">do micilia cõcuſſa deſerere. Si ꝓpter habun</line>
        <line lrx="4544" lry="3316" ulx="2964" uly="3212">dantiã floꝛum de melle tm̃.ſed de pꝛole nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="3401" type="textblock" ulx="2910" uly="3307">
        <line lrx="4542" lry="3401" ulx="2910" uly="3307">cogitant.⁊ videris nimietatẽ interiectis ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="3883" type="textblock" ulx="2959" uly="3402">
        <line lrx="4543" lry="3505" ulx="2959" uly="3402">nis diebus clauſo foꝛamine.nõ eas patiaris</line>
        <line lrx="4542" lry="3600" ulx="2964" uly="3498">exire.ita ad generandũ ſe confoꝛent. Nũc cir</line>
        <line lrx="4542" lry="3699" ulx="2972" uly="3591">ca Rłn.apꝛilis curandi ſunt aluei.vt oĩa pur</line>
        <line lrx="4544" lry="3796" ulx="2969" uly="3688">gamenta tollant᷑ ⁊ ſoꝛdes.quas tẽpus cõtra⸗</line>
        <line lrx="4539" lry="3883" ulx="2969" uly="3782">xit ybernũ.⁊ vermiculi ⁊ tince ⁊ aranee quib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="3981" type="textblock" ulx="2968" uly="3875">
        <line lrx="4592" lry="3981" ulx="2968" uly="3875">coꝛrumpit᷑ vyſus fauoꝛuʒ.⁊ papiliones qͥ ſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="4358" type="textblock" ulx="2954" uly="3968">
        <line lrx="4539" lry="4076" ulx="2965" uly="3968">coꝛe ſuo vermes faciunt. Modus autẽ occi⸗</line>
        <line lrx="4535" lry="4167" ulx="2968" uly="4065">dendi papiliones eſt hic (vt Palladius ait).</line>
        <line lrx="4539" lry="4261" ulx="2972" uly="4159">vaſculum altũ eneũ ⁊ anguſtum veſpere in⸗</line>
        <line lrx="4542" lry="4358" ulx="2954" uly="4256">ter aluearia collocemus.⁊ in eius fundo lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="4740" type="textblock" ulx="2891" uly="4349">
        <line lrx="4543" lry="4456" ulx="2904" uly="4349">men ponamꝰ accenſum. illuc papiliones cõ</line>
        <line lrx="4630" lry="4551" ulx="2941" uly="4449">uemunt.⁊ circa lumen volitabunt.⁊ anguſtia</line>
        <line lrx="4612" lry="4644" ulx="2961" uly="4539">vaſculi ab igne pꝛoximo interire cogent᷑ tůũc</line>
        <line lrx="4542" lry="4740" ulx="2891" uly="4634">fumus ſtercoꝛis bubuli ſicci adhibeatur qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="4833" type="textblock" ulx="2959" uly="4731">
        <line lrx="4541" lry="4833" ulx="2959" uly="4731">aptus eſt apũ ſaluti.q̃ purgatio frequẽs vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="5200" type="textblock" ulx="2890" uly="4828">
        <line lrx="4545" lry="4924" ulx="2890" uly="4828">in autummi tẽpoꝛa celebꝛetur. hec omĩa cete</line>
        <line lrx="4546" lry="5017" ulx="2927" uly="4918">raq; efficiet cuſtos caſtus ⁊ ſobꝛius.⁊ alienꝰ</line>
        <line lrx="4594" lry="5105" ulx="2943" uly="5016">ab alueis ⁊ cibis acribus.⁊ odoꝛis immũdi.</line>
        <line lrx="3984" lry="5200" ulx="2902" uly="5111">atq; omnibus ſalſamentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="5396" type="textblock" ulx="2938" uly="5185">
        <line lrx="4563" lry="5396" ulx="2938" uly="5185">Eaniruium t. Drmoꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5501" type="textblock" ulx="2960" uly="5388">
        <line lrx="4308" lry="5501" ulx="2960" uly="5388">bus ⁊ induſtria apum.⁊ vita ipſarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="5800" type="textblock" ulx="2942" uly="5472">
        <line lrx="4540" lry="5615" ulx="3004" uly="5472">Peoes nõ ſunt ſolitaria natura vt aquile.</line>
        <line lrx="4548" lry="5705" ulx="2948" uly="5585">ſeg vt hoĩes. nã in his eſt ſocietas ope⸗</line>
        <line lrx="4545" lry="5800" ulx="2942" uly="5682">rũ ⁊ edificioꝛũ.in bis ratio atq; ars.foꝛis pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4829" type="textblock" ulx="5046" uly="4727">
        <line lrx="5171" lry="4829" ulx="5046" uly="4727">ſncoln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2024" type="textblock" ulx="5074" uly="766">
        <line lrx="5171" lry="861" ulx="5076" uly="766">ſnt</line>
        <line lrx="5171" lry="980" ulx="5074" uly="875">ſgloe</line>
        <line lrx="5171" lry="1061" ulx="5076" uly="970">ſicnt</line>
        <line lrx="5171" lry="1151" ulx="5076" uly="1069">feua</line>
        <line lrx="5171" lry="1257" ulx="5078" uly="1174">Cunch</line>
        <line lrx="5171" lry="1339" ulx="5079" uly="1249">feſoi</line>
        <line lrx="5171" lry="1434" ulx="5076" uly="1347">ſanti</line>
        <line lrx="5171" lry="1543" ulx="5075" uly="1453">inpe</line>
        <line lrx="5171" lry="1647" ulx="5079" uly="1541">0</line>
        <line lrx="5171" lry="1745" ulx="5085" uly="1660">leop</line>
        <line lrx="5171" lry="1822" ulx="5082" uly="1744">glucl</line>
        <line lrx="5167" lry="1941" ulx="5080" uly="1836">nins</line>
        <line lrx="5169" lry="2024" ulx="5074" uly="1931">hori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2119" type="textblock" ulx="5021" uly="2028">
        <line lrx="5171" lry="2119" ulx="5021" uly="2028">(n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3477" type="textblock" ulx="5040" uly="2125">
        <line lrx="5171" lry="2207" ulx="5071" uly="2125">Aroc</line>
        <line lrx="5171" lry="2303" ulx="5078" uly="2219">inte</line>
        <line lrx="5171" lry="2414" ulx="5082" uly="2324">lopun</line>
        <line lrx="5171" lry="2497" ulx="5078" uly="2411">Nenn</line>
        <line lrx="5171" lry="2607" ulx="5068" uly="2508">füpeal</line>
        <line lrx="5171" lry="2688" ulx="5060" uly="2610">ſacer.</line>
        <line lrx="5171" lry="2786" ulx="5055" uly="2700">bns. .</line>
        <line lrx="5166" lry="2898" ulx="5051" uly="2805">fipter</line>
        <line lrx="5171" lry="2984" ulx="5051" uly="2899">bümel</line>
        <line lrx="5162" lry="3096" ulx="5048" uly="2996">ptalie</line>
        <line lrx="5171" lry="3281" ulx="5040" uly="3189">ſoꝛeer</line>
        <line lrx="5171" lry="3477" ulx="5042" uly="3385">nüccti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3670" type="textblock" ulx="5035" uly="3479">
        <line lrx="5171" lry="3573" ulx="5035" uly="3479">Vrrzii</line>
        <line lrx="5171" lry="3670" ulx="5046" uly="3573">Gunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4142" type="textblock" ulx="5041" uly="3690">
        <line lrx="5168" lry="3751" ulx="5043" uly="3690">miuere</line>
        <line lrx="5171" lry="3849" ulx="5047" uly="3771">erede</line>
        <line lrx="5171" lry="3961" ulx="5046" uly="3869">Coꝛig</line>
        <line lrx="5171" lry="4059" ulx="5041" uly="3966">ſoptenn</line>
        <line lrx="5171" lry="4142" ulx="5052" uly="4066">pantim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4357" type="textblock" ulx="5055" uly="4165">
        <line lrx="5171" lry="4357" ulx="5055" uly="4165">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4449" type="textblock" ulx="5060" uly="4372">
        <line lrx="5171" lry="4449" ulx="5060" uly="4372">ugre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4551" type="textblock" ulx="5041" uly="4453">
        <line lrx="5171" lry="4551" ulx="5041" uly="4453">Ppieſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5512" type="textblock" ulx="5049" uly="4839">
        <line lrx="5171" lry="4929" ulx="5049" uly="4839">biniſee</line>
        <line lrx="5171" lry="5038" ulx="5051" uly="4934">ſolti</line>
        <line lrx="5171" lry="5144" ulx="5050" uly="5044">meye⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5234" ulx="5051" uly="5133">alis</line>
        <line lrx="5171" lry="5320" ulx="5050" uly="5235">ureſan</line>
        <line lrx="5171" lry="5415" ulx="5057" uly="5334">terr</line>
        <line lrx="5171" lry="5512" ulx="5058" uly="5418">bnoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5605" type="textblock" ulx="5030" uly="5530">
        <line lrx="5171" lry="5605" ulx="5030" uly="5530">nongi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5708" type="textblock" ulx="5056" uly="5619">
        <line lrx="5171" lry="5708" ulx="5056" uly="5619">hiät</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5908" type="textblock" ulx="5031" uly="5811">
        <line lrx="5171" lry="5908" ulx="5031" uly="5811">dico:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1560" lry="4526" type="textblock" ulx="590" uly="4424">
        <line lrx="1560" lry="4526" ulx="590" uly="4424">pꝛeſcitur earum exitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1568" type="textblock" ulx="541" uly="800">
        <line lrx="2182" lry="907" ulx="541" uly="800">ſcunkt.intus opus faciũt. nulla hoꝛum aſſidit</line>
        <line lrx="2180" lry="999" ulx="610" uly="900">in loco inquinato.aut eo qui male oleat. Et</line>
        <line lrx="2178" lry="1092" ulx="612" uly="994">ſi qñ in aere diſperſe ſint. cimbalis ⁊ ſonis ſe</line>
        <line lrx="2257" lry="1185" ulx="610" uly="1085">reducũt in locũ vnũ.regẽ ſuum ſequunt᷑ uuo</line>
        <line lrx="2236" lry="1283" ulx="614" uly="1181">cunq;.id et feſſum ſubieuant.⁊ ſi nequit vola</line>
        <line lrx="2180" lry="1378" ulx="618" uly="1275">re ſuſtollunt. q eum ſeruare volũt.neq; ipſe</line>
        <line lrx="2298" lry="1472" ulx="612" uly="1369">ſunt inoperãtes necnõ oderunt merces.itaq</line>
        <line lrx="2300" lry="1568" ulx="609" uly="1464">impetũ facientes ab ſe eijciũt fucos.ꝙ hi nez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1661" type="textblock" ulx="613" uly="1560">
        <line lrx="2188" lry="1661" ulx="613" uly="1560">q; adiuuãt.⁊ mel cõſumunt.quos vociferan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1759" type="textblock" ulx="560" uly="1653">
        <line lrx="2265" lry="1759" ulx="560" uly="1653">tes plures ꝑſequunt ⁊ pauci pꝛopter hoſtiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1852" type="textblock" ulx="615" uly="1747">
        <line lrx="2195" lry="1852" ulx="615" uly="1747">aluei obturant oĩa.que venit inter fauos ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2615" type="textblock" ulx="296" uly="1845">
        <line lrx="2197" lry="1951" ulx="515" uly="1845">ritus oẽs vt in exercitu viuunt. atq; alternis</line>
        <line lrx="2243" lry="2043" ulx="495" uly="1941">heoꝛis doꝛmiũt.⁊ opus faciũt pariter.⁊ vt in</line>
        <line lrx="2194" lry="2137" ulx="444" uly="2032">colomas mittũt hoꝛũq; duces faciũt quedaʒ</line>
        <line lrx="2194" lry="2232" ulx="509" uly="2130">Q0a vocem. vt mutatione tube.tunc id faciunt</line>
        <line lrx="2221" lry="2325" ulx="296" uly="2223">Cäiũ inter ſe ſigna pacis ac belli habẽt. Ex ma⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="2423" ulx="582" uly="2319">lopunico ⁊ cõſparago cibũ capiũt ſolum. x</line>
        <line lrx="2257" lry="2515" ulx="623" uly="2412">olea arboꝛe mel.ſed nõ bonũ. duplex miniſte</line>
        <line lrx="2251" lry="2615" ulx="620" uly="2510">riũ pꝛebet᷑ ex faba apiaſtro cucurbita ⁊ bara</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3187" type="textblock" ulx="610" uly="2603">
        <line lrx="2195" lry="2706" ulx="616" uly="2603">ſica cera ⁊ cibo Item ex malo ⁊ piris ſilueſtri</line>
        <line lrx="2187" lry="2804" ulx="617" uly="2706">bus. Ex papauere cera ⁊ mel. ex nuce greca</line>
        <line lrx="2185" lry="2899" ulx="610" uly="2796">triplex miniſterium fieri dicit᷑.⁊ ex lapſano ci</line>
        <line lrx="2196" lry="2989" ulx="618" uly="2890">bu mel ⁊ cera. Itẽ ex alijs floꝛibus ita capiũt</line>
        <line lrx="2178" lry="3087" ulx="615" uly="2988">vt alia ad ſingulas res ſumãt.alia ad plures.</line>
        <line lrx="2194" lry="3187" ulx="615" uly="3085">Itẽ ex alia re faciunt liquidũ mel.vt ex cicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3281" type="textblock" ulx="604" uly="3179">
        <line lrx="2192" lry="3281" ulx="604" uly="3179">ſfoꝛe.ex alia econtra ſpiſſum vt rore marino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3472" type="textblock" ulx="614" uly="3271">
        <line lrx="2181" lry="3388" ulx="614" uly="3271">Sc ex alia mei i uaue. vt ex fico extitiſo bo</line>
        <line lrx="2186" lry="3472" ulx="617" uly="3368">nũ.ex timo optimũ(vt ait Varro). Pꝛeterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4042" type="textblock" ulx="599" uly="3464">
        <line lrx="2188" lry="3566" ulx="599" uly="3464">VUVirgilius ait.ꝙ ipſe aulas ⁊ cetera regna fin</line>
        <line lrx="2197" lry="3661" ulx="602" uly="3561">gunt. Sepe et ã errando in duris cotibus at</line>
        <line lrx="2192" lry="3755" ulx="624" uly="3650">triuere alas.vltroq; anĩam ſub faſce.id eſt põ</line>
        <line lrx="2194" lry="3847" ulx="602" uly="3747">dere dedere.tant eſt amoꝛ floꝝ.⁊ generandi</line>
        <line lrx="2195" lry="3948" ulx="600" uly="3846">gloꝛia mellis.licet ſint bꝛeuis vite.nam vltra</line>
        <line lrx="2198" lry="4042" ulx="600" uly="3944">ſeptenniũ nõ viuũt.q;uis earum genus ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="4124" type="textblock" ulx="628" uly="4041">
        <line lrx="1271" lry="4124" ulx="628" uly="4041">neat immoꝛtale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="4329" type="textblock" ulx="624" uly="4116">
        <line lrx="1616" lry="4329" ulx="624" uly="4116">Capitulum. tf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="4715" type="textblock" ulx="626" uly="4151">
        <line lrx="2202" lry="4308" ulx="1677" uly="4151">Quando</line>
        <line lrx="2213" lry="4437" ulx="626" uly="4325">quare ⁊ qualiter exeũt examina.et quomodo</line>
        <line lrx="2203" lry="4627" ulx="831" uly="4495">Xamẽ exire ſolet.vt Varro ſcribit. cum</line>
        <line lrx="2204" lry="4715" ulx="803" uly="4612">apes nate ꝓſpere ſunt multe. ⁊ pgeniez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4806" type="textblock" ulx="619" uly="4698">
        <line lrx="2220" lry="4806" ulx="619" uly="4698">incolumẽ mittere volũt.vt olim crebꝛo. Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4997" type="textblock" ulx="628" uly="4803">
        <line lrx="2207" lry="4916" ulx="628" uly="4803">bini fecerũt ꝓpter mititudinẽ liberoꝝ.ꝙ duo</line>
        <line lrx="2208" lry="4997" ulx="631" uly="4895">ſolẽt pᷣire ſigna.vnũ qð ſuꝑioꝛibo diebo maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5093" type="textblock" ulx="580" uly="4989">
        <line lrx="2237" lry="5093" ulx="580" uly="4989">me veſptinis multe añ ſoꝛamẽ vt vne alie ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5287" type="textblock" ulx="632" uly="5081">
        <line lrx="2214" lry="5200" ulx="635" uly="5081">alus pendent cõglobate.alterũ qð cũ iã vola</line>
        <line lrx="2215" lry="5287" ulx="632" uly="5174">ture ſunt.aut etiã inceperũt cõſonãt vehemẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5475" type="textblock" ulx="636" uly="5275">
        <line lrx="2215" lry="5392" ulx="636" uly="5275">ter. vt milites ⁊ pplłi faciũt.cũ caſtra mouẽt.qᷓ</line>
        <line lrx="2212" lry="5475" ulx="637" uly="5370">pmo cũ exierũt in cõſpectu volitant. reliqᷓs q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="5865" type="textblock" ulx="569" uly="5468">
        <line lrx="2222" lry="5574" ulx="581" uly="5468">nondũ exiuerũt expectãtes.donec oẽs conue</line>
        <line lrx="2224" lry="5666" ulx="569" uly="5559">niãt. Virgiliꝰ aũt ſcribit.ꝙ aliqñ exeũt ad pu</line>
        <line lrx="2224" lry="5759" ulx="584" uly="5651">gnã.nã ſepe duobo exñtibo regibo oꝛit᷑ magna</line>
        <line lrx="2227" lry="5865" ulx="574" uly="5747">Diſcoꝛdia int eos ⁊ eoꝝ ſequaces qð cogno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="766" type="textblock" ulx="2395" uly="560">
        <line lrx="4115" lry="766" ulx="2395" uly="560">Flonus Cxxxvu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="915" type="textblock" ulx="2383" uly="787">
        <line lrx="4077" lry="915" ulx="2383" uly="787">ſcit᷑ qꝛ tũc in are ſonꝰ magnꝰ admodũ tuban</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="1006" type="textblock" ulx="2384" uly="906">
        <line lrx="3945" lry="1006" ulx="2384" uly="906">audit᷑.tũc trepide inter coeũt.pẽniſq; choꝛu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="1193" type="textblock" ulx="2379" uly="998">
        <line lrx="3945" lry="1113" ulx="2379" uly="998">ſcãt.ſpicula exacuũt.roſtris aptãtq; lacertos.</line>
        <line lrx="3949" lry="1193" ulx="2382" uly="1093">⁊ circa regẽ miſcent᷑ ⁊ denſant᷑.magniſq; vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1287" type="textblock" ulx="2310" uly="1188">
        <line lrx="3968" lry="1287" ulx="2310" uly="1188">cant clamoꝛibo hoſtẽ.tũc erũpent ⁊ cõcurrit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="1471" type="textblock" ulx="2383" uly="1376">
        <line lrx="3969" lry="1471" ulx="2383" uly="1376">piteſq; cadũt denſioꝛes grãdine ⁊ glande.cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="1661" type="textblock" ulx="2320" uly="1451">
        <line lrx="4101" lry="1581" ulx="2380" uly="1451">decutit. ipſi reges ꝑ medias acies ingenti ani</line>
        <line lrx="3970" lry="1661" ulx="2320" uly="1566">mo inter ſe bellant. fulgentibo alis.nec pugne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="1753" type="textblock" ulx="2379" uly="1659">
        <line lrx="4007" lry="1753" ulx="2379" uly="1659">cedũt.dum fuga illũ aut illũ victoꝛ terga da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4005" lry="2229" type="textblock" ulx="2297" uly="1749">
        <line lrx="3986" lry="1855" ulx="2341" uly="1749">re cogit.hi motꝰ anĩioꝝ atq; huiꝰ tanta certa</line>
        <line lrx="3967" lry="1948" ulx="2297" uly="1846">mina iactu exigui pulueris requieſcũt. veruʒ</line>
        <line lrx="3946" lry="2033" ulx="2377" uly="1942">cũ ambos ductoꝛes ⁊ acies reuocaberis.de⸗</line>
        <line lrx="3987" lry="2131" ulx="2362" uly="2035">terioꝛẽ ne amplius abſit dede neci.⁊ melioꝛẽ</line>
        <line lrx="4005" lry="2229" ulx="2336" uly="2131">repone in aula.nam duo ſunt genera melioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="2416" type="textblock" ulx="2377" uly="2225">
        <line lrx="3974" lry="2335" ulx="2378" uly="2225">eſt aureus.alter hoꝛridus. Itẽ exeũt aliqñ ob</line>
        <line lrx="3969" lry="2416" ulx="2377" uly="2317">inanẽ delectationẽc.vt ideʒ Virgilius ſcribit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="2515" type="textblock" ulx="2365" uly="2413">
        <line lrx="3951" lry="2515" ulx="2365" uly="2413">qð cognoſcit᷑qͥa ꝑ aera volando ludũt.qð fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="2985" type="textblock" ulx="2378" uly="2510">
        <line lrx="3949" lry="2610" ulx="2379" uly="2510">cile pꝛohibere potes.eripere em̃ debes regibꝰ</line>
        <line lrx="3979" lry="2701" ulx="2379" uly="2604">alas.ne inaltũ volare poſſint Palladius aũt</line>
        <line lrx="3965" lry="2796" ulx="2382" uly="2700">ſcribit.ꝙ futura fuga ſeu exitus examinis pᷣ</line>
        <line lrx="3966" lry="2894" ulx="2378" uly="2795">ſcit᷑.qm̃ per biduũ aut triduũ ante acrius tu⸗</line>
        <line lrx="3970" lry="2985" ulx="2383" uly="2886">multuant ⁊ murmurant.quod appoſita frez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="3086" type="textblock" ulx="2381" uly="2988">
        <line lrx="3796" lry="3086" ulx="2381" uly="2988">quenter aure cognoſcitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="3267" type="textblock" ulx="2372" uly="3032">
        <line lrx="3971" lry="3267" ulx="2372" uly="3032">Capmuluz. tij. QAualiter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3107" lry="482" type="textblock" ulx="3091" uly="452">
        <line lrx="3107" lry="482" ulx="3091" uly="452">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2155" type="textblock" ulx="1155" uly="818">
        <line lrx="4530" lry="922" ulx="2965" uly="818">cuſtos aũt cum talia pꝛocurat.vt Pallodina</line>
        <line lrx="4423" lry="1022" ulx="2961" uly="915">ait ⁊ ſcribit.debet eſſe purus.⁊ ab omi in</line>
        <line lrx="4433" lry="1117" ulx="2932" uly="1011">dicia ⁊ oloꝛe alicuius acredinis. vel alte</line>
        <line lrx="5171" lry="1252" ulx="2959" uly="1103">mali ſapoꝛis liber. Item ſollicitus ⁊ attẽns A</line>
        <line lrx="5161" lry="1313" ulx="2915" uly="1196">habens ſemꝑ aluearia noua parata. quibo re gun</line>
        <line lrx="5171" lry="1402" ulx="2965" uly="1293">cipiat᷑ examinũ rudis inuẽtus. Nam nouel⸗ “</line>
        <line lrx="4927" lry="1493" ulx="2964" uly="1389">le apes vagantibus a vimis niſi ſeruent᷑ fugi</line>
        <line lrx="4544" lry="1582" ulx="2907" uly="1485">unt.exeũtes in adito ſuo moꝛantur vno aut</line>
        <line lrx="4551" lry="1683" ulx="2969" uly="1579">duobus diebus. que ſtatim nouis aluearijs</line>
        <line lrx="4631" lry="1770" ulx="1199" uly="1652">alueum ſuꝑ eas collocet.in quẽ intrabunt. in excipienda ſunt.obſeruabit autẽ cuſtos aſli⸗</line>
        <line lrx="4569" lry="1872" ulx="1155" uly="1750">pꝛopꝛio loco vbi ſtare debebunt veſpere col: uis vſq; in octauã vel nonã hoꝛam de men⸗</line>
        <line lrx="4677" lry="1968" ulx="1196" uly="1843">locandũ.ᷣvel paruũ alueũ odoꝛifero vino cõo⸗ ſe pꝛecipue iunij.⁊ cum ſigna future fuge pr</line>
        <line lrx="4588" lry="2063" ulx="1194" uly="1930">ſparſum.qui aluarolus vocat᷑.cũ partica po pendet.quia poſt has hoꝛas nõ facile fugere</line>
        <line lrx="4547" lry="2155" ulx="1194" uly="2034">natur in eum locũ.vbi ſe ſuſpendũt.vel ſein⸗ aut amigrare cõſueuerũt. qᷓ;uis alique ſtatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="1664" type="textblock" ulx="1059" uly="806">
        <line lrx="2850" lry="910" ulx="1353" uly="806">Aim cuſtos apũ videt examen exiuiſſe</line>
        <line lrx="2768" lry="1002" ulx="1260" uly="906">auatq; in gere ꝑmanere.ſtatim debet pul⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="1104" ulx="1211" uly="998">uerẽ in eas eijcere.⁊ alicuiꝰ rei ſonitũ foꝛtiter</line>
        <line lrx="2853" lry="1193" ulx="1203" uly="1086">facere.vt territe ſõge nõ eant.ſed ſe in aliquo</line>
        <line lrx="2768" lry="1298" ulx="1198" uly="1187">pꝛoximo loco ſuſpendãt.⁊ cum viderit vbi ſe</line>
        <line lrx="2770" lry="1388" ulx="1155" uly="1281">ponere volũt.herbas vel ramulos arboꝛũ in</line>
        <line lrx="2831" lry="1475" ulx="1059" uly="1367">Abus delectant᷑ in particam bene ligatos ibi</line>
        <line lrx="2769" lry="1567" ulx="1096" uly="1463">gApponat.vt ſuper ipᷣos ſe ſuſpendant.⁊ cũ ho</line>
        <line lrx="2768" lry="1664" ulx="1128" uly="1561">mines ibi cõuenerint.eas in terrã deponat.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="2416" type="textblock" ulx="1186" uly="2123">
        <line lrx="2775" lry="2244" ulx="1186" uly="2123">tegre ſuſpenderunt.in quem per ſe vel fumo</line>
        <line lrx="2777" lry="2331" ulx="1195" uly="2219">ingredient᷑ et cum omnes intrauerint depo⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="2416" ulx="1200" uly="2311">nant᷑ ſub vno ſcamno.ſpacioſe foꝛato.⁊ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2513" type="textblock" ulx="1196" uly="2414">
        <line lrx="2789" lry="2513" ulx="1196" uly="2414">uus alueus optime purgatus.⁊ odoꝛifero vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2602" type="textblock" ulx="1200" uly="2500">
        <line lrx="2789" lry="2602" ulx="1200" uly="2500">no aſꝑſus.⁊ feniculis viridibo aut alijs odo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="2702" type="textblock" ulx="1200" uly="2596">
        <line lrx="2832" lry="2702" ulx="1200" uly="2596">riſeris herbis.⁊ pauco melle perfricatus.ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="3079" type="textblock" ulx="1140" uly="2696">
        <line lrx="2783" lry="2795" ulx="1140" uly="2696">pꝛa eum apponat᷑.remoto ſuperioꝛi fundo al</line>
        <line lrx="2774" lry="2892" ulx="1143" uly="2789">ueoli.vt in nouã perſe vel beneficio fumi do</line>
        <line lrx="2781" lry="2987" ulx="1148" uly="2883">mũ intrent. cum qua veſpere in ſuo loco po⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="3079" ulx="1180" uly="2975">nant᷑. O ſi iam in aliquo loco ſe ſuſpenderit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3275" type="textblock" ulx="1101" uly="3072">
        <line lrx="2820" lry="3187" ulx="1101" uly="3072">incidatur acunſſimo ferro.⁊ ſuauiter depona</line>
        <line lrx="2822" lry="3275" ulx="1156" uly="3167">tur. ⁊ ſuper eũ collocetẽ nouus alueus vt pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="3460" type="textblock" ulx="1207" uly="3262">
        <line lrx="2783" lry="3382" ulx="1217" uly="3262">dixi. vel ſuper eas collocetur alueolus. et fiat</line>
        <line lrx="2780" lry="3460" ulx="1207" uly="3359">vi dixi cum inherere bis vłramulis adnexis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3561" type="textblock" ulx="1207" uly="3452">
        <line lrx="2825" lry="3561" ulx="1207" uly="3452">particam ſe ſuſpendãt. O ſi examen integrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="3839" type="textblock" ulx="1205" uly="3544">
        <line lrx="2782" lry="3665" ulx="1205" uly="3544">colligere non potes. ⁊ quãlibet ꝑtem ſub al⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="3763" ulx="1206" uly="3643">neo collocare.x ſi cõtingeret te regeʒ cũ vna</line>
        <line lrx="2786" lry="3839" ulx="1209" uly="3735">parte habere.om̃es alie ꝑticule ad eũ venient</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="2340" type="textblock" ulx="2928" uly="2147">
        <line lrx="4670" lry="2265" ulx="2974" uly="2147">7 pꝛocedere ⁊ abue nõ dubitent. Item cůnnd</line>
        <line lrx="4559" lry="2340" ulx="2928" uly="2244">pugnã exierint. ⁊ ſe in ramo vel alio loco ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="2439" type="textblock" ulx="2946" uly="2328">
        <line lrx="4552" lry="2439" ulx="2946" uly="2328">ſpẽderint puluere vel alia re inſpiciat. ⁊ ſi vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="2626" type="textblock" ulx="2970" uly="2424">
        <line lrx="4652" lry="2552" ulx="2970" uly="2424">us vbens educatione pendebunt. noſcat au</line>
        <line lrx="4556" lry="2626" ulx="2971" uly="2520">vnũ regem eſſe omibus.aut recõciliatis vni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="2730" type="textblock" ulx="2975" uly="2614">
        <line lrx="4545" lry="2730" ulx="2975" uly="2614">uerſis manere concoꝛdiã. Si vᷣo duo vł plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="2815" type="textblock" ulx="2927" uly="2712">
        <line lrx="4550" lry="2815" ulx="2927" uly="2712">ra vbera ſuſpendes ſe populus imitat᷑.⁊ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="3004" type="textblock" ulx="2933" uly="2806">
        <line lrx="4550" lry="2927" ulx="2933" uly="2806">ſcoꝛdes eſſe ⁊ tot reges eſſe quot vbera ↄfiten</line>
        <line lrx="4549" lry="3004" ulx="2972" uly="2904">tur.vbi globus apum frequentioꝛes viderit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="3112" type="textblock" ulx="2970" uly="3001">
        <line lrx="4554" lry="3112" ulx="2970" uly="3001">vncta manu ſucco mellis ophili vłapij reges</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="3867" type="textblock" ulx="2949" uly="3091">
        <line lrx="4551" lry="3207" ulx="2949" uly="3091">requirat. Sunt aũt paulo maioꝛes oblongi</line>
        <line lrx="4552" lry="3289" ulx="2950" uly="3192">magis q; ceteri apes.rectioꝛibus crurib.ne⸗</line>
        <line lrx="4551" lry="3387" ulx="2972" uly="3285">q; grandioꝛibo pennis.pulcrioꝛes ⁊ nitidi.le</line>
        <line lrx="4550" lry="3488" ulx="2975" uly="3378">nes abiq; pilo.niſi fronte plenioꝛes.quaſi ca</line>
        <line lrx="4551" lry="3575" ulx="2976" uly="3473">pillu gerunt in vẽtre.quo tamẽ nõ vtunt᷑ ad</line>
        <line lrx="4552" lry="3682" ulx="2954" uly="3568">vulnus.ſunt alij fuſci atq; hirſuti quos opoꝛ</line>
        <line lrx="4550" lry="3773" ulx="2978" uly="3669">tet extingui ⁊ pulcrioꝛes relinqui. qui ſe fre⸗</line>
        <line lrx="4550" lry="3867" ulx="2977" uly="3761">quenter vagant᷑.cum examinibo ſuis alis ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5869" type="textblock" ulx="1153" uly="3827">
        <line lrx="5170" lry="3959" ulx="1206" uly="3827">ꝑ ſeipᷣas.⁊ ſi iã in aliqua arboꝛẽ ꝑfoꝛatã intra uent᷑ erecus.hoc em̃ manente nulla diſcedit.</line>
        <line lrx="5171" lry="4068" ulx="1192" uly="3930">uerint ad locũ vnde intrant ⁊ exet admoue ſi nulla naſcunt᷑ examina duoꝛũ vel pluriuz ſ</line>
        <line lrx="5171" lry="4158" ulx="1214" uly="4025">atur alueolus. ⁊ ꝑ aliquod magnũ ſoꝛamen vaſculoꝛum poſſimus in vnũ conferre dulci iti ſor</line>
        <line lrx="5171" lry="4243" ulx="1213" uly="4111">ſub apibus nouiter factũ immittat᷑ fumus. tamẽ liquoꝛe aſperſas apes atq; incluſas te⸗ mMſun.</line>
        <line lrx="5170" lry="4342" ulx="1199" uly="4208">vt in alueolũ fugiani deſuper collocatũ.vłlin nebimus appoſito cibo mellis.exigua tamen (desfn</line>
        <line lrx="5167" lry="4450" ulx="1212" uly="4302">ramuſculos ibi appoſuos.ſi alueolus nõ ha⸗ reſpiramia relinquamus vitella. Quod ſi ve ccipiüt</line>
        <line lrx="5171" lry="4533" ulx="1153" uly="4396">berxr. Et ſic inter plures vices poterũt oẽs ha⸗ lis alueariũ cui ꝑ aliquã peſtẽ multitudo ſub morssſa</line>
        <line lrx="5167" lry="4644" ulx="1216" uly="4493">bere.vel eadẽ arboꝛ ſi ſubtilis eſt cũ ſerra re⸗ ducta eſt popul adiectciõe reꝑare.conſidera⸗ noneſſe</line>
        <line lrx="5166" lry="4751" ulx="1211" uly="4585">cidat acuta deſuper. atq; infra ⁊ veſte mida bis in alijs habũdantibo.canandũ fauoꝛũ et Jenc</line>
        <line lrx="5171" lry="4838" ulx="1211" uly="4685">cooꝑta tollat᷑⁊ in nouũ alueolũ expellat᷑. vel extremitates que pullos habẽt.⁊ vbi ſignum nentio</line>
        <line lrx="5171" lry="4928" ulx="1210" uly="4774">per ſe in edibus collocet᷑ aut ex ipᷣa arboꝛe ex naſcituri regis inueneris.cum ſobole ſua re⸗ r. Nen</line>
        <line lrx="5171" lry="5018" ulx="1196" uly="4871">pell ant᷑ in totũ.⁊ cũ ſe in aliquo ramo ſuſpen cides. et in id aluearium ponas. Eſtautem rieſt,</line>
        <line lrx="5171" lry="5118" ulx="1214" uly="4967">derint vel ſuſpendere volunt.fiat vt diciũ eſt hoc regis futuri ſignum inter cetera foꝛami⸗ ffmnan</line>
        <line lrx="5171" lry="5217" ulx="1217" uly="5062">de his.qᷓ ſpõte recedũt. Si autẽ ſe ſuſpẽderit na.que pullos habent. vnum magis ac lon⸗ mcſun</line>
        <line lrx="5169" lry="5313" ulx="1211" uly="5154">in herba vl frutice vł alio loco ſupᷣ quẽ nouꝰ gius velut vber apparet. Sed tunc tranſfe⸗ mub</line>
        <line lrx="5168" lry="5421" ulx="1206" uly="5254">alueolus poni poſſit.nõ eſt aliud agendũ.ni⸗ rende ſunt. quando eraſis cooperculis ad duserc</line>
        <line lrx="5169" lry="5511" ulx="1203" uly="5342">ſi ꝙ in eo recipiat᷑ ⁊ ſuperpodijs veſꝑe collo naſcenduʒ maturi capita nituntur exercere. Ariof</line>
        <line lrx="5171" lry="5601" ulx="1207" uly="5445">cetur. Item ſi ſuſpenderint ſe in aliquo alto nam ſi maturos ſuſtuleris introibunt. Si iscgrb</line>
        <line lrx="5171" lry="5698" ulx="1203" uly="5536">vel inepto loco de quo pᷣdictis modis habe-⸗ autem ſe ſubitum leuabit examen. ſtrepitu fgurat</line>
        <line lrx="5143" lry="5794" ulx="1203" uly="5629">re nõ poſſit excutiant᷑ongiſſimis particis.vt eris tnitatur ac teſtule tunc ad aluearium re⸗ egt</line>
        <line lrx="5171" lry="5869" ulx="1202" uly="5733">in tena cadant.vel incõgruo loco ſe ponant. diet.vel in pꝛoxima fronde pendebit ⁊ inde W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="5951" type="textblock" ulx="0" uly="2432">
        <line lrx="152" lry="2522" ulx="2" uly="2432">olentant</line>
        <line lrx="151" lry="2618" ulx="0" uly="2534">Ais wmi⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2731" ulx="0" uly="2633">oykolu</line>
        <line lrx="146" lry="2813" ulx="0" uly="2728">ui1di⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2927" ulx="0" uly="2830">Moen</line>
        <line lrx="159" lry="3121" ulx="0" uly="3041">pireges</line>
        <line lrx="159" lry="3218" ulx="0" uly="3123">oblongi</line>
        <line lrx="156" lry="3300" ulx="0" uly="3218">inbane⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3399" ulx="0" uly="3318">niadi le</line>
        <line lrx="156" lry="3509" ulx="9" uly="3418">quaſica</line>
        <line lrx="158" lry="3594" ulx="0" uly="3513">tuntad</line>
        <line lrx="158" lry="3705" ulx="0" uly="3631">nosopor</line>
        <line lrx="155" lry="3804" ulx="0" uly="3707">wiſefe⸗</line>
        <line lrx="151" lry="3886" ulx="0" uly="3806"> alisſe</line>
        <line lrx="139" lry="3982" ulx="11" uly="3905">dilaott</line>
        <line lrx="134" lry="4107" ulx="9" uly="4002">Nbnuz</line>
        <line lrx="133" lry="4178" ulx="0" uly="4099">redula</line>
        <line lrx="140" lry="4278" ulx="0" uly="4194">ſas ie⸗</line>
        <line lrx="148" lry="4390" ulx="0" uly="4309">atumen</line>
        <line lrx="152" lry="4471" ulx="0" uly="4388">nodſe</line>
        <line lrx="154" lry="4572" ulx="0" uly="4483">tdoſub</line>
        <line lrx="155" lry="4697" ulx="0" uly="4587">nicen⸗</line>
        <line lrx="158" lry="4769" ulx="0" uly="4690">auorüet</line>
        <line lrx="155" lry="4866" ulx="0" uly="4785">iſignum</line>
        <line lrx="156" lry="4962" ulx="0" uly="4887">eſua re⸗</line>
        <line lrx="157" lry="5078" ulx="2" uly="4981">ſtautem</line>
        <line lrx="158" lry="5159" ulx="0" uly="5078">ſoꝛamv⸗</line>
        <line lrx="160" lry="5259" ulx="0" uly="5172">ac lon⸗</line>
        <line lrx="161" lry="5355" ulx="0" uly="5258">manſke⸗</line>
        <line lrx="162" lry="5456" ulx="0" uly="5354">culis 40</line>
        <line lrx="159" lry="5566" ulx="0" uly="5477">crercere,</line>
        <line lrx="155" lry="5667" ulx="2" uly="5552">un, Gi</line>
        <line lrx="151" lry="5755" ulx="0" uly="5666">ſtrpiun</line>
        <line lrx="152" lry="5851" ulx="0" uly="5767">munte⸗</line>
        <line lrx="153" lry="5951" ulx="0" uly="5847">ittinse</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="482" type="textblock" ulx="2075" uly="448">
        <line lrx="2101" lry="482" ulx="2075" uly="448">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="847" type="textblock" ulx="641" uly="715">
        <line lrx="2200" lry="847" ulx="641" uly="715">in nouũ vas berbis cõſuetis melle conſper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1055" type="textblock" ulx="423" uly="843">
        <line lrx="2198" lry="960" ulx="423" uly="843">ſum manu attrahat᷑.vel trulla.⁊ cũ in eo loo</line>
        <line lrx="2239" lry="1055" ulx="632" uly="938">requienenit.veſpere inter alia collocetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1219" type="textblock" ulx="531" uly="1002">
        <line lrx="2317" lry="1219" ulx="531" uly="1002">Capituinz tuij. Qnando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1347" type="textblock" ulx="582" uly="1214">
        <line lrx="2063" lry="1347" ulx="582" uly="1214">cet qualiter poteſt apibus de melle tolli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3722" type="textblock" ulx="635" uly="2599">
        <line lrx="1896" lry="2701" ulx="1095" uly="2599">AAA</line>
        <line lrx="1908" lry="2772" ulx="1155" uly="2712">1 .</line>
        <line lrx="1893" lry="2944" ulx="1040" uly="2844">N N</line>
        <line lrx="2127" lry="3722" ulx="635" uly="3573">O☛ ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="4333" type="textblock" ulx="616" uly="3855">
        <line lrx="2191" lry="3965" ulx="814" uly="3855">Enſe iunij ſᷣm Palladium aluearia ca</line>
        <line lrx="2194" lry="4055" ulx="820" uly="3955">ſtrabunt᷑ que matura eſſe ad mellis red</line>
        <line lrx="2193" lry="4150" ulx="620" uly="4051">ditũ ſignis pluribo inſtruemur.pꝛimũ ſi ple⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="4245" ulx="620" uly="4149">na ſunt.ſubiile murmur audimꝰ.nam vacue</line>
        <line lrx="2195" lry="4333" ulx="616" uly="4240">ſedes fauoꝛũ velut cõcaua edificia voces.q̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4439" type="textblock" ulx="591" uly="4338">
        <line lrx="2198" lry="4439" ulx="591" uly="4338">accipiũt in manus extollunt.quare cũ mur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4625" type="textblock" ulx="616" uly="4428">
        <line lrx="2198" lry="4542" ulx="618" uly="4428">muris ſonus magnꝰ ⁊ raucus eſt agnoſcimꝰ</line>
        <line lrx="2194" lry="4625" ulx="616" uly="4524">non eſſe ydoneas ad metendũ crates fauoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="5285" type="textblock" ulx="518" uly="4616">
        <line lrx="2196" lry="4717" ulx="518" uly="4616">Item cũ fſucos q ſunt apes maioꝛes grandi</line>
        <line lrx="2199" lry="4811" ulx="553" uly="4711">intentione ꝑturbant. immatura mella teſtan⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="4907" ulx="595" uly="4805">tur. Item ſᷣm Varronẽ.ſignũ eximendoꝝ fa</line>
        <line lrx="2197" lry="4998" ulx="567" uly="4900">uoꝛũ eſt.ſi intus faciunt globũ. Item ſi fauo</line>
        <line lrx="2221" lry="5096" ulx="594" uly="4993">rũ foꝛamĩa educta ſunt.quaſi membꝛanis qͥa</line>
        <line lrx="2264" lry="5200" ulx="559" uly="5091">tunc ſunt melle. Caſtrabũtur autẽ aluearia</line>
        <line lrx="2199" lry="5285" ulx="613" uly="5186">matunis hoꝛis cum toꝛpent᷑ apes.nec caloꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="5381" type="textblock" ulx="619" uly="5278">
        <line lrx="2195" lry="5381" ulx="619" uly="5278">bus excitant᷑ fumus admoueat᷑ ex galbano ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5769" type="textblock" ulx="601" uly="5370">
        <line lrx="2217" lry="5472" ulx="601" uly="5370">arrido fumo bubulo quem in pulmẽtario ſic</line>
        <line lrx="2193" lry="5563" ulx="624" uly="5466">cis carbonibꝰ cõuenit excitari.quod vas ita</line>
        <line lrx="2195" lry="5675" ulx="603" uly="5557">figuratũ ſit.vt anguſto oꝛe fumũ poſſit emit</line>
        <line lrx="2193" lry="5769" ulx="611" uly="5653">tere atq; ita cedentibo apibus recident᷑ mella</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="4884" type="textblock" ulx="2363" uly="4612">
        <line lrx="3406" lry="4726" ulx="2363" uly="4612">plenerut.</line>
        <line lrx="3417" lry="4884" ulx="2396" uly="4698">Capitulũ. ciiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="4997" type="textblock" ulx="2329" uly="4882">
        <line lrx="3117" lry="4997" ulx="2329" uly="4882">et cera conficiendis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="1030" type="textblock" ulx="2314" uly="515">
        <line lrx="3961" lry="735" ulx="2314" uly="515">Hlonus Fo. Cxxxvj.</line>
        <line lrx="3960" lry="862" ulx="2363" uly="743">ad examinis pabulũ hoc tẽpoꝛe pars quinta</line>
        <line lrx="3960" lry="954" ulx="2351" uly="839">fauoꝛũ dimittit᷑. Sane putres aut vicioſi fa⸗</line>
        <line lrx="3960" lry="1030" ulx="2316" uly="936">ni de aluearijs afferant᷑.menſe etiaʒ octobꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="1216" type="textblock" ulx="2397" uly="1028">
        <line lrx="3959" lry="1142" ulx="2397" uly="1028">aluearia caſtrabunt᷑modo pᷣdicto quętamen</line>
        <line lrx="3960" lry="1216" ulx="2397" uly="1121">Opoꝛtet inſpicere.⁊ ſi habũdantia eſt demere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="1314" type="textblock" ulx="2341" uly="1213">
        <line lrx="3960" lry="1314" ulx="2341" uly="1213">ſi mediocritas ꝑtem mediã pꝛo hyemis ino⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="1406" type="textblock" ulx="2395" uly="1311">
        <line lrx="3963" lry="1406" ulx="2395" uly="1311">pia relinquere.ſi vᷣo medietas apparet mellis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="1783" type="textblock" ulx="2312" uly="1401">
        <line lrx="3964" lry="1508" ulx="2332" uly="1401">nul pꝛoꝛſus auferre.ſed Uarro ſcribit ꝙ pars</line>
        <line lrx="3961" lry="1601" ulx="2330" uly="1497">tfeercia fauoꝛũ tantumodo tollat᷑ pꝛo hyeme.</line>
        <line lrx="3961" lry="1692" ulx="2312" uly="1592">reliquũ reliquat᷑:licet plena ſint aluearia mel</line>
        <line lrx="3961" lry="1783" ulx="2341" uly="1683">le.verum ſi metuas durã venturã hyemẽ nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="1968" type="textblock" ulx="2391" uly="1776">
        <line lrx="3967" lry="1893" ulx="2392" uly="1776">pꝛoꝛſus auferre.vt Virgilius ſcribit.viri au</line>
        <line lrx="3979" lry="1968" ulx="2391" uly="1872">cẽ noſtri tẽpoꝛis valde exꝑti in talibus affir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="3101" type="textblock" ulx="2232" uly="1967">
        <line lrx="3956" lry="2068" ulx="2380" uly="1967">mãt.ꝙ mel debʒ eis accipi ſemel tm in anno.</line>
        <line lrx="3959" lry="2163" ulx="2328" uly="2056">et hoc in fine auguſti vſq; ad mediũ menſem</line>
        <line lrx="3963" lry="2253" ulx="2347" uly="2149">ſeptẽbꝛis.ſed cera coꝛrupta tũc ⁊ ante.qucun</line>
        <line lrx="3960" lry="2348" ulx="2341" uly="2249">ᷓ; auferre põt. ita ꝙ ſemel mel debet auferri</line>
        <line lrx="3960" lry="2445" ulx="2366" uly="2344">parum vel multũ habito reſpectu ad paucita</line>
        <line lrx="3962" lry="2541" ulx="2232" uly="2434">teum vl multitudinẽ mellis in alueo exiſtetis.</line>
        <line lrx="4003" lry="2641" ulx="2252" uly="2533">cett ad paruitatẽ vel magnitudinẽ mellis in al</line>
        <line lrx="3962" lry="2730" ulx="2248" uly="2630">neo examis nutriendis. dũmodo vitra quar</line>
        <line lrx="3989" lry="2830" ulx="2252" uly="2721">tain partẽ alicui non tollat᷑modus accipien</line>
        <line lrx="3961" lry="2914" ulx="2321" uly="2813">di de alueis ſtantibus eſt vt claudat᷑ cum her</line>
        <line lrx="3962" lry="3008" ulx="2356" uly="2908">ba foꝛamẽ vnum vel plura ſint.ne apes exire</line>
        <line lrx="3961" lry="3101" ulx="2376" uly="2998">poſſint.⁊ de ſubtus cum panno molli vel pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="4136" type="textblock" ulx="2385" uly="3096">
        <line lrx="3965" lry="3195" ulx="2388" uly="3096">lea fiat fumus. vt ad partẽ aluei ſuperioꝛem</line>
        <line lrx="3958" lry="3285" ulx="2385" uly="3189">aſcendãt.plicato alueo incidant᷑ faui.cũ ſub</line>
        <line lrx="3966" lry="3383" ulx="2388" uly="3284">tili cultello frequenter in aqua poſita.ne cera</line>
        <line lrx="3961" lry="3478" ulx="2387" uly="3376">adhereat:et ne remanẽtes ledantur. Si vero</line>
        <line lrx="3962" lry="3572" ulx="2390" uly="3474">alueus iaceat fani.cum ſubtili fieri in ꝑtein⸗</line>
        <line lrx="3964" lry="3667" ulx="2391" uly="3565">cipiunt poſtrema aſſidi ſuꝑioꝛi annexi vt hij</line>
        <line lrx="3961" lry="3760" ulx="2389" uly="3660">pꝛimo melle implent᷑.vltimo ĩ anterioꝛi par⸗</line>
        <line lrx="3960" lry="3849" ulx="2389" uly="3756">te laborant.ibiq; moꝛiunt᷑ om̃es.ideoq; fun</line>
        <line lrx="3960" lry="3947" ulx="2390" uly="3847">dus poſterioꝛ ſecure aperire poteſt. qui ſic di</line>
        <line lrx="3961" lry="4045" ulx="2391" uly="3942">ſpoſitꝰ eſſe debet.vt facile aperiat᷑ fauus mel</line>
        <line lrx="3961" lry="4136" ulx="2389" uly="4037">lis.furtiue ſubtractis. reponatur fundus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="4322" type="textblock" ulx="2363" uly="4134">
        <line lrx="3963" lry="4245" ulx="2363" uly="4134">ſuo loco.apes autẽ cum hec cognouerint om</line>
        <line lrx="3963" lry="4322" ulx="2375" uly="4227">nes accidunt ad vacuatũ locum replendũ.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="4420" type="textblock" ulx="2394" uly="4317">
        <line lrx="3963" lry="4420" ulx="2394" uly="4317">cum ipᷣm reparauerint.et omnia cõpleuerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="4513" type="textblock" ulx="2366" uly="4416">
        <line lrx="3966" lry="4513" ulx="2366" uly="4416">ad partem anterioꝛẽ redeunt.ibiq; moꝛantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="4869" type="textblock" ulx="3540" uly="4679">
        <line lrx="3965" lry="4869" ulx="3540" uly="4679">e melle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="5652" type="textblock" ulx="2393" uly="4983">
        <line lrx="3964" lry="5085" ulx="2603" uly="4983">Elex fauis ſiue apib fit hoc mõ.ex fa</line>
        <line lrx="4006" lry="5181" ulx="2533" uly="5077">uis anteq; pᷣmant᷑ tollant᷑ ſi q̃ ſint ibi ꝑ</line>
        <line lrx="3967" lry="5273" ulx="2397" uly="5170">te coꝛrupte ac pullos habẽtes.qꝛ malo ſapo⸗</line>
        <line lrx="3966" lry="5369" ulx="2393" uly="5262">re mel coꝛrũpant ⁊ cõquaſſati imn mũda ciſta</line>
        <line lrx="3963" lry="5467" ulx="2397" uly="5358">ponant᷑.⁊ ſic dimittant᷑ donec ꝑ ſe paulatim</line>
        <line lrx="3960" lry="5560" ulx="2396" uly="5453">fluxerint.eſt mel crudũ pulcerrimũ vel etiam</line>
        <line lrx="3958" lry="5652" ulx="2394" uly="5545">aliquo pondere pꝛeſſi ꝙ fluxerint eſt mel cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="4610" type="textblock" ulx="2391" uly="4507">
        <line lrx="3971" lry="4610" ulx="2391" uly="4507">ex quo aperte ſcire poteſt.q; locum vacuũ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="5767" type="textblock" ulx="2396" uly="5636">
        <line lrx="3961" lry="5767" ulx="2396" uly="5636">dum pulcherrimũ.deinde coquat᷑ mel vel ce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2807" lry="1024" type="textblock" ulx="1236" uly="716">
        <line lrx="2798" lry="853" ulx="1245" uly="716">ra:vt infra dicetur. Cum cõquaſſatis ⁊ occi⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="947" ulx="1236" uly="830">ſis apibo fit hoc modo. menſe ſeptẽbꝛis acci</line>
        <line lrx="2807" lry="1024" ulx="1244" uly="925">piant᷑ aluearia grauia vetuſta.que pᷣcedente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1120" type="textblock" ulx="1242" uly="1014">
        <line lrx="2842" lry="1120" ulx="1242" uly="1014">eſtate nõ ediderunt examina.et ſupꝛa fumũ ?æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="1304" type="textblock" ulx="1232" uly="1107">
        <line lrx="2805" lry="1228" ulx="1245" uly="1107">flammã palearũ alueus modicum teneat᷑. vt</line>
        <line lrx="2796" lry="1304" ulx="1232" uly="1203">apes ſuꝑius fugiãt vel ſibi ales cõburant.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="1397" type="textblock" ulx="1236" uly="1296">
        <line lrx="2838" lry="1397" ulx="1236" uly="1296">inde reuolue cooꝑtoꝛiũ aluei ſuper terrã ⁊ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="1772" type="textblock" ulx="1230" uly="1390">
        <line lrx="2793" lry="1500" ulx="1236" uly="1390">vangecta ferrea incide baculos exiſtentes in</line>
        <line lrx="2794" lry="1596" ulx="1232" uly="1482">alueo.⁊ optime cũ eadẽ mel cera ⁊ apes con⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="1685" ulx="1231" uly="1572">quaſſa.deinde reuolue alueũ et coopertoꝛiuʒ</line>
        <line lrx="2795" lry="1772" ulx="1230" uly="1667">remoue.ipᷣmq; alueũ ſuper ſtrangecta maſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1865" type="textblock" ulx="1225" uly="1759">
        <line lrx="2854" lry="1865" ulx="1225" uly="1759">li mũdiſſima pone et cũ vangecta fac in ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2145" type="textblock" ulx="1222" uly="1945">
        <line lrx="2791" lry="2065" ulx="1225" uly="1945">te caſtula pone.quaã cum ligaueris foꝛtiter cõ</line>
        <line lrx="2792" lry="2145" ulx="1222" uly="2042">pꝛime aliquo monſtringendi. vel cũ vite ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2239" type="textblock" ulx="1215" uly="2135">
        <line lrx="2865" lry="2239" ulx="1215" uly="2135">gnatoꝛũ ligaminis.vł inter duas aſſidiculasz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2423" type="textblock" ulx="1222" uly="2321">
        <line lrx="2792" lry="2423" ulx="1222" uly="2321">ligatis.vel ĩ vna choncha poſita aſſide ac põ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="2614" type="textblock" ulx="1204" uly="2413">
        <line lrx="2845" lry="2535" ulx="1204" uly="2413">deribus ſuꝑ ipſa ſtangeta. vel inter duos ba</line>
        <line lrx="2818" lry="2614" ulx="1220" uly="2511">culos quos duo teneãt homies.et tercius ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="2803" type="textblock" ulx="1169" uly="2600">
        <line lrx="2794" lry="2720" ulx="1169" uly="2600">tem ſupꝛemã ſtangete.foꝛtiter toꝛqueãt.et qdᷣ</line>
        <line lrx="2789" lry="2803" ulx="1183" uly="2689">ffuxerit. eſt mel crudũ.⁊ ſi pluries duplet᷑ ſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="3083" type="textblock" ulx="1156" uly="2792">
        <line lrx="2809" lry="2916" ulx="1214" uly="2792">geta foꝛtius ⁊ melius cõpꝛimet᷑ deinde vero</line>
        <line lrx="2796" lry="3004" ulx="1156" uly="2882">5 in taſta remanſerit. ponat᷑ ad ignẽ lentuʒ.</line>
        <line lrx="2811" lry="3083" ulx="1167" uly="2979">in cacabo et ſine feruoꝛe calefiat.et ſemꝑ tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="3179" type="textblock" ulx="1087" uly="3071">
        <line lrx="2786" lry="3179" ulx="1087" uly="3071">manus in vaſe. ceramq; minutã aperias: do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3272" type="textblock" ulx="1209" uly="3163">
        <line lrx="2793" lry="3272" ulx="1209" uly="3163">nec mel ⁊ nõ cera erit integre liquefactũ.et cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3743" type="textblock" ulx="1206" uly="3258">
        <line lrx="2784" lry="3374" ulx="1209" uly="3258">mel ex calore paululii ceperit pigere manus</line>
        <line lrx="2777" lry="3465" ulx="1206" uly="3351">om̃ia in taſta repone.iterũq; pꝛeme vt ſupꝛa:</line>
        <line lrx="2786" lry="3558" ulx="1207" uly="3442">nec eſt damnoſum ſi nõ pꝛemarcerrime. vt</line>
        <line lrx="2784" lry="3653" ulx="1207" uly="3540">de melle aliqd remaneat cere admirxtũ cũ lon</line>
        <line lrx="2787" lry="3743" ulx="1206" uly="3637">ge minus valeat mel q; cera. et hoe q fluxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="3839" type="textblock" ulx="1203" uly="3729">
        <line lrx="2788" lry="3839" ulx="1203" uly="3729">rit mel coctum vocat᷑ quod in vaſculis debʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="4121" type="textblock" ulx="1135" uly="3823">
        <line lrx="2785" lry="3948" ulx="1135" uly="3823">poniipſiſq; apertis paucis diebo haberr at⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="4040" ulx="1207" uly="3917">q;ʒ; in ſummitate purgari.donec inuſti refrige</line>
        <line lrx="2782" lry="4121" ulx="1202" uly="4010">rato caloꝛe deferueat.mel nobilius illud eru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="4308" type="textblock" ulx="1199" uly="4105">
        <line lrx="2786" lry="4226" ulx="1203" uly="4105">quod ante expꝛeſſionẽ ſcdᷣam efluxerit velut</line>
        <line lrx="2785" lry="4308" ulx="1199" uly="4194">ſponte. Cera que poſt fluxũ mellis ĩ taſta re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="4319" type="textblock" ulx="1910" uly="4303">
        <line lrx="2057" lry="4319" ulx="1910" uly="4303">* „ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="4409" type="textblock" ulx="1280" uly="4291">
        <line lrx="2780" lry="4409" ulx="1280" uly="4291">nanſit. ſiue apes admixtas habeat ſiue non.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="5253" type="textblock" ulx="1194" uly="4481">
        <line lrx="2779" lry="4595" ulx="1197" uly="4481">vel plus.vt cera extat.hec ad ignẽ teneat᷑ do⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="4691" ulx="1199" uly="4571">nec ſit integre liquefacta.ſemꝑq; cum ſpatu⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="4781" ulx="1196" uly="4668">la vel aliquo baculo agitetur. et in dicta taſta</line>
        <line lrx="2778" lry="4872" ulx="1194" uly="4757">groſſa ponat᷑.et foꝛtiter cõpꝛimat᷑.vt in ſitulã</line>
        <line lrx="2770" lry="4976" ulx="1198" uly="4858">vel cacumen habentẽ aliqͥd aque cedat. ibiq;</line>
        <line lrx="2759" lry="5062" ulx="1197" uly="4948">ſtet donec ſit optime congelata.tunc euellet ⁊</line>
        <line lrx="2756" lry="5161" ulx="1198" uly="5045">ab omi ſoꝛdicie que ſit inter cerã ⁊ aquã mũ⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="5253" ulx="1196" uly="5139">detur ⁊ ſeruet᷑.et ſi placuerit vt pulchrioꝛ ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="5358" type="textblock" ulx="1197" uly="5227">
        <line lrx="2779" lry="5358" ulx="1197" uly="5227">huc fiat.ſine aqua iterũ liquefiat.et ĩ vaſe aq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="5544" type="textblock" ulx="1193" uly="5328">
        <line lrx="2755" lry="5452" ulx="1196" uly="5328">madido cuiuſcũq; foꝛme placuerit iteꝝ repo</line>
        <line lrx="2748" lry="5544" ulx="1193" uly="5418">nat᷑.quicqͥd in taſta remanſerit abijciat᷑.⁊ ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="5661" type="textblock" ulx="1190" uly="5508">
        <line lrx="2752" lry="5661" ulx="1190" uly="5508">ſa in aqua calida lauet᷑ et ad fumum ponat.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="5719" type="textblock" ulx="1195" uly="5598">
        <line lrx="1975" lry="5719" ulx="1195" uly="5598">ſic die valde durabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="4501" type="textblock" ulx="1196" uly="4380">
        <line lrx="2782" lry="4501" ulx="1196" uly="4380">ponat᷑ in cacabo mũdo in quo ſit aqua tanta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="931" type="textblock" ulx="2981" uly="730">
        <line lrx="4539" lry="931" ulx="2981" uly="730">Canitulmm. w. Devtili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="1109" type="textblock" ulx="2987" uly="912">
        <line lrx="4281" lry="1036" ulx="2987" uly="912">tategyoaDuum.</line>
        <line lrx="4549" lry="1109" ulx="3048" uly="999">Napibus vtilitas magna cõſiſtit.ſi lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="1302" type="textblock" ulx="2979" uly="1106">
        <line lrx="4552" lry="1220" ulx="3143" uly="1106">cuũ ydoneũ habeãt.et pꝛudenter ac ſolli</line>
        <line lrx="4551" lry="1302" ulx="2979" uly="1199">cite procurent᷑.nam ex paucis bꝛeui tempoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="1395" type="textblock" ulx="2989" uly="1295">
        <line lrx="4600" lry="1395" ulx="2989" uly="1295">multa examina fiũt.niſi magna peſtis teporꝭ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="1865" type="textblock" ulx="2981" uly="1387">
        <line lrx="4551" lry="1498" ulx="2991" uly="1387">eis obſiſtat. nam in anno ſemel bis ⁊ plerũq;</line>
        <line lrx="4551" lry="1593" ulx="2981" uly="1479">ter pariũt.et examẽ emittũt.⁊ ſine magnis ex</line>
        <line lrx="4555" lry="1689" ulx="2988" uly="1576">penſis ac laboꝛe tenent᷑.licet non ſint totali⸗</line>
        <line lrx="4554" lry="1782" ulx="2981" uly="1669">ter negligende.ex quibus cũ augmentũ rece⸗</line>
        <line lrx="4554" lry="1865" ulx="2985" uly="1763">perint vetuſta quinq; vel ſex annoꝛũ que pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="1971" type="textblock" ulx="2983" uly="1855">
        <line lrx="4591" lry="1971" ulx="2983" uly="1855">rere deſierũt eſtate magno pꝛecio.qͥa multam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="2050" type="textblock" ulx="2976" uly="1947">
        <line lrx="4553" lry="2050" ulx="2976" uly="1947">habent cerã que maxime neceſſaria eſt. vẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="2243" type="textblock" ulx="2979" uly="2044">
        <line lrx="4734" lry="2162" ulx="2979" uly="2044">re potes ⁊ noua ſeruare.faciunt etiã ceramq</line>
        <line lrx="4552" lry="2243" ulx="2982" uly="2138">maxime neceſſaria eſt regibo ⁊ pꝛelatis.⁊ quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="2335" type="textblock" ulx="2980" uly="2227">
        <line lrx="4553" lry="2335" ulx="2980" uly="2227">buſcunq; ꝑſonis vt notũ eſt om̃ibus.que ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="2433" type="textblock" ulx="2981" uly="2322">
        <line lrx="4551" lry="2433" ulx="2981" uly="2322">tis magno pᷣcio vẽdit᷑. Et ꝙ amplius eſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="3461" type="textblock" ulx="2965" uly="2417">
        <line lrx="4549" lry="2525" ulx="2982" uly="2417">noctuq; honoꝛẽ exhibet eterno regi. Item fa</line>
        <line lrx="4549" lry="2623" ulx="2980" uly="2507">ciſũt mel in maxima quãtitate qð valde vtile</line>
        <line lrx="4547" lry="2713" ulx="2979" uly="2606">eſt. tam ad cibũ qᷓ; ad medicamia infinita.ad</line>
        <line lrx="4548" lry="2806" ulx="2978" uly="2700">ipᷣarũ vtilitatẽ pꝛobandã refert Narro duos</line>
        <line lrx="4548" lry="2904" ulx="2965" uly="2792">fuiſſe milites in hiſpania fratres ex agro fa⸗</line>
        <line lrx="4548" lry="2998" ulx="2978" uly="2887">liſco locupletatos.quibo cũ a patre relicta eẽt</line>
        <line lrx="4547" lry="3092" ulx="2977" uly="2983">pua domuſcula ⁊ agellus nõ ſane maioꝛ iu⸗</line>
        <line lrx="4547" lry="3187" ulx="2971" uly="3082">geno vno.circa totaʒ domũ aluearia feciſſe.et</line>
        <line lrx="4543" lry="3277" ulx="2972" uly="3170">oꝛiũ habuiſie et reliquũ locum ac ſpacio thi</line>
        <line lrx="4542" lry="3377" ulx="2975" uly="3263">mo ⁊ cithiſo ſemie operuiſſe ac etiã apiaſtro.</line>
        <line lrx="4540" lry="3461" ulx="2975" uly="3357">hos nunq; minꝰ vt ꝑ eque ducerentur dena</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="3667" type="textblock" ulx="2907" uly="3450">
        <line lrx="4542" lry="3570" ulx="2907" uly="3450">milia ſextaria ex melle reciꝑe eſſe ſolitos. vn⸗</line>
        <line lrx="4539" lry="3667" ulx="2970" uly="3547">de ait Perſius.nec thimo ſatiant᷑ nec fronde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="3756" type="textblock" ulx="2907" uly="3643">
        <line lrx="3418" lry="3756" ulx="2907" uly="3643">capelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="4111" type="textblock" ulx="2966" uly="3886">
        <line lrx="4535" lry="4111" ulx="2966" uly="3886">¶ Intipit liber Derim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="4219" type="textblock" ulx="2949" uly="4097">
        <line lrx="4539" lry="4219" ulx="2949" uly="4097">De diuerſis ingenijs capiendi anĩalia fera.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="4306" type="textblock" ulx="2966" uly="4195">
        <line lrx="3869" lry="4306" ulx="2966" uly="4195">pꝛimo ponitur pꝛologus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="4631" type="textblock" ulx="3570" uly="4529">
        <line lrx="4546" lry="4631" ulx="3570" uly="4529">intellect? adeo excelſo illu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="4732" type="textblock" ulx="3489" uly="4621">
        <line lrx="4550" lry="4732" ulx="3489" uly="4621">ſtrat eſt vt vtilia hũano ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="4921" type="textblock" ulx="3539" uly="4716">
        <line lrx="4546" lry="4829" ulx="3569" uly="4716">neri cognoſcerent Intelli⸗</line>
        <line lrx="4545" lry="4921" ulx="3539" uly="4816">gentes ꝙ cum ſub celo ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="5011" type="textblock" ulx="3548" uly="4907">
        <line lrx="4541" lry="5011" ulx="3548" uly="4907">ad vtilitatẽ hoĩm eſſe creasta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="5386" type="textblock" ulx="2946" uly="4988">
        <line lrx="4538" lry="5113" ulx="2957" uly="4988">ſubtili cogitauerũt ingenio.qualiter anialia</line>
        <line lrx="4539" lry="5198" ulx="2953" uly="5090">aerea terreſtria ⁊ aquatica q̃ pꝛopter peccatũ</line>
        <line lrx="4538" lry="5296" ulx="2954" uly="5183">pmi parentis homini nequaq; obediũt cape</line>
        <line lrx="4542" lry="5386" ulx="2946" uly="5269">poſſent.inuenerũtq; multas cautelas qͥb ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="5770" type="textblock" ulx="2943" uly="5368">
        <line lrx="4546" lry="5474" ulx="2949" uly="5368">mines vſi ſunt.et ſuis in genijs ſucceſſiue in⸗</line>
        <line lrx="4545" lry="5575" ulx="2947" uly="5457">finita addiderũt ĩgenia pluriboignota. Ideo</line>
        <line lrx="4547" lry="5670" ulx="2947" uly="5560">q; cũcta que ſcire potero in ſcriptis reducere</line>
        <line lrx="4540" lry="5770" ulx="2943" uly="5649">intendo.pꝛimo tractãs q bus modis capiunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5166" lry="5607" type="textblock" ulx="4982" uly="5503">
        <line lrx="5166" lry="5607" ulx="4982" uly="5503">auipluran</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5508" type="textblock" ulx="4981" uly="4747">
        <line lrx="5166" lry="4824" ulx="5025" uly="4747">Aueg</line>
        <line lrx="5171" lry="4913" ulx="4987" uly="4813">teloboꝛaue</line>
        <line lrx="5166" lry="5116" ulx="4983" uly="5018">clio ſbi</line>
        <line lrx="5171" lry="5211" ulx="4983" uly="5107">deckſuiſe</line>
        <line lrx="5171" lry="5311" ulx="4981" uly="5211">houttnatn</line>
        <line lrx="5166" lry="5418" ulx="4982" uly="5298">domeſtcin</line>
        <line lrx="5171" lry="5508" ulx="5006" uly="5410">imiust</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5806" type="textblock" ulx="4981" uly="5590">
        <line lrx="5171" lry="5806" ulx="4981" uly="5590">Can</line>
      </zone>
      <zone lrx="5078" lry="5906" type="textblock" ulx="4905" uly="5775">
        <line lrx="5078" lry="5906" ulx="4905" uly="5775">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2272" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="2268" lry="924" ulx="613" uly="805">aues.ſecũdo beſtie ſilueſtres.tercio piſces.de</line>
        <line lrx="2262" lry="1014" ulx="563" uly="902">gauibus aũt qualiter capiunt᷑ cum auibus ra</line>
        <line lrx="2260" lry="1103" ulx="555" uly="1000">pacibus domeſticatis.cum rhetibus.cum la</line>
        <line lrx="2272" lry="1210" ulx="0" uly="1062">ldi queis.viſco.baliſtis.arcubus.et alijs quibuſ</line>
        <line lrx="2256" lry="1302" ulx="0" uly="1167">moor dam modis.et de beſtijs qualiter capiunt᷑ cũ</line>
        <line lrx="2253" lry="1393" ulx="0" uly="1261">ee; beſtijs domeſticatis. cum laqueis.rhetibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="4098" lry="854" ulx="0" uly="526">— Librr Belimmns (xxxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="113" lry="1550" ulx="0" uly="1461">Gnser</line>
        <line lrx="116" lry="1638" ulx="0" uly="1547">toal⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1739" ulx="0" uly="1636">üne⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1836" ulx="0" uly="1749">guepe⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1918" ulx="0" uly="1836">mulbam</line>
        <line lrx="131" lry="2015" ulx="0" uly="1924">.ede</line>
        <line lrx="131" lry="2130" ulx="0" uly="2030">mam⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2223" ulx="0" uly="2130">8 qui</line>
        <line lrx="136" lry="2316" ulx="0" uly="2222">gneſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2593" type="textblock" ulx="0" uly="2407">
        <line lrx="284" lry="2517" ulx="0" uly="2407">Jrn a</line>
        <line lrx="217" lry="2593" ulx="0" uly="2509">deyrle</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3653" type="textblock" ulx="0" uly="2602">
        <line lrx="133" lry="2690" ulx="0" uly="2602">initgad</line>
        <line lrx="134" lry="2783" ulx="0" uly="2717">fodvos</line>
        <line lrx="135" lry="2890" ulx="0" uly="2802">goft⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2981" ulx="0" uly="2896">dicnei</line>
        <line lrx="136" lry="3073" ulx="0" uly="2995">gior iu⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3169" ulx="3" uly="3087">ſeciſee</line>
        <line lrx="138" lry="3266" ulx="0" uly="3184">cio thi</line>
        <line lrx="136" lry="3362" ulx="0" uly="3281">biaſtro.</line>
        <line lrx="135" lry="3459" ulx="0" uly="3393">Irdena</line>
        <line lrx="137" lry="3553" ulx="0" uly="3494">osyn⸗</line>
        <line lrx="134" lry="3653" ulx="0" uly="3571">fronde</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="4113" type="textblock" ulx="0" uly="3921">
        <line lrx="119" lry="4113" ulx="0" uly="3921">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="4235" type="textblock" ulx="0" uly="4136">
        <line lrx="129" lry="4235" ulx="0" uly="4136">ſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="5826" type="textblock" ulx="0" uly="4466">
        <line lrx="144" lry="4574" ulx="0" uly="4466">igori⸗</line>
        <line lrx="144" lry="4677" ulx="0" uly="4574">ilu⸗</line>
        <line lrx="142" lry="4774" ulx="0" uly="4677">lnoge</line>
        <line lrx="146" lry="4869" ulx="0" uly="4767">Mnelli⸗</line>
        <line lrx="143" lry="4947" ulx="0" uly="4858">lo ſunt</line>
        <line lrx="146" lry="5044" ulx="0" uly="4957">greuts⸗</line>
        <line lrx="144" lry="5162" ulx="2" uly="5051">mmintis</line>
        <line lrx="145" lry="5256" ulx="0" uly="5156">eccati</line>
        <line lrx="145" lry="5337" ulx="0" uly="5252">ſtcape⸗</line>
        <line lrx="144" lry="5443" ulx="0" uly="5342">dho⸗</line>
        <line lrx="144" lry="5543" ulx="0" uly="5441">ſuein⸗</line>
        <line lrx="141" lry="5638" ulx="0" uly="5537">1 Jo</line>
        <line lrx="144" lry="5727" ulx="0" uly="5631">egucere</line>
        <line lrx="141" lry="5826" ulx="0" uly="5724">puns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="2328" lry="1500" ulx="0" uly="1349">rfeg foueis. taiolis.et alijs modis. de piſcibꝰ etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1592" type="textblock" ulx="656" uly="1477">
        <line lrx="2248" lry="1592" ulx="656" uly="1477">quibus modis capiũtur cum rhetibus.ciſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1687" type="textblock" ulx="623" uly="1565">
        <line lrx="1471" lry="1687" ulx="623" uly="1565">bamo et calce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1991" type="textblock" ulx="650" uly="1718">
        <line lrx="3059" lry="1991" ulx="650" uly="1718">Capitulum. Oeimu. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2069" type="textblock" ulx="577" uly="1946">
        <line lrx="1684" lry="2069" ulx="577" uly="1946">guibus rapacibus in genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="4897" type="textblock" ulx="570" uly="4571">
        <line lrx="2163" lry="4717" ulx="654" uly="4571">Rugentes antiqui videntes quaſdam</line>
        <line lrx="2161" lry="4818" ulx="661" uly="4701">aues ꝑ aera volitantes alias capere cau</line>
        <line lrx="2162" lry="4897" ulx="570" uly="4784">telaboꝛauerũt.auiũ rapaciũ genera domeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="4998" type="textblock" ulx="532" uly="4887">
        <line lrx="2160" lry="4998" ulx="532" uly="4887">care.vt quas per ſe capere non poterant earũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="5187" type="textblock" ulx="563" uly="4979">
        <line lrx="2157" lry="5105" ulx="564" uly="4979">auxilio ſibi querat. Et hoꝛum pᷣmus inuẽtoꝛ</line>
        <line lrx="2156" lry="5187" ulx="563" uly="5073">dicit᷑ fuiſſe rex Daucus qui diuino intellectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="5385" type="textblock" ulx="544" uly="5174">
        <line lrx="2182" lry="5300" ulx="561" uly="5174">nouit naturã ancipitrum et falconum et eos</line>
        <line lrx="2153" lry="5385" ulx="544" uly="5267">domeſticare ad pꝛedam inſtruere ⁊ ab egritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="5478" type="textblock" ulx="563" uly="5361">
        <line lrx="2155" lry="5478" ulx="563" uly="5361">dinibus liberare poſt quem alij multi fuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="5756" type="textblock" ulx="514" uly="5461">
        <line lrx="2150" lry="5606" ulx="514" uly="5461">qui plura ipſoꝝ auiũ rapaciũ ſuũ addiderũt.</line>
        <line lrx="2149" lry="5756" ulx="558" uly="5553">Capiulum.ij. De anci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="5842" type="textblock" ulx="562" uly="5741">
        <line lrx="768" lry="5842" ulx="562" uly="5741">pitre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="4366" type="textblock" ulx="2360" uly="3390">
        <line lrx="3978" lry="3508" ulx="2521" uly="3390">Ncipiter eſt auis nota.⁊ eius qͥdẽ natu</line>
        <line lrx="3976" lry="3601" ulx="2399" uly="3491">neeſt. vt viuat de raptu aliarũ auium.⁊</line>
        <line lrx="3972" lry="3694" ulx="2360" uly="3577">ideo ſemꝑ ſolus ⁊ nunq; ſociatus incedit.qͥa</line>
        <line lrx="3971" lry="3790" ulx="2381" uly="3674">in pᷣda non cupit hꝛe ſodalẽ ⁊ quantũ põt ad</line>
        <line lrx="3970" lry="3885" ulx="2379" uly="3771">rapiendũ pꝛope terraʒ volitat ne ab auibi q̃s</line>
        <line lrx="3967" lry="3976" ulx="2376" uly="3867">capere intendit videri poſſit. ab om̃ibus qui</line>
        <line lrx="3966" lry="4077" ulx="2375" uly="3957">bus inſidiat᷑ inſtinctu nature cognoſcit᷑ et cũ</line>
        <line lrx="3965" lry="4171" ulx="2372" uly="4055">eũ vident aut ſentiũt garriũt.fugiũt.⁊ ſe quã</line>
        <line lrx="3958" lry="4258" ulx="2371" uly="4146">tũ poſſunt occultant.hec auis velociſſimi vo</line>
        <line lrx="3961" lry="4366" ulx="2370" uly="4242">lat eſt. ⁊ ideo niſi ſtatim rapiat in pᷣncipio ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="4445" type="textblock" ulx="2298" uly="4338">
        <line lrx="4070" lry="4445" ulx="2298" uly="4338">mot?ꝰ ſed poſtea lentꝰ eſt eius volatꝰ.et ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4929" type="textblock" ulx="2359" uly="4434">
        <line lrx="3958" lry="4541" ulx="2367" uly="4434">niſi ſtatim rapiat ab auis pſecutiõe deſiſtit. et</line>
        <line lrx="3952" lry="4644" ulx="2365" uly="4525">ſuper aliquã arboꝛẽ adeo ſepe indignatus ſe</line>
        <line lrx="3951" lry="4743" ulx="2362" uly="4629">ponit.ꝙ vix ad dominũ vult redire.inueniũ⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="4829" ulx="2360" uly="4723">tur aũt ancipitres in alpib quibuſdã nidifi⸗</line>
        <line lrx="3944" lry="4929" ulx="2359" uly="4821">care.⁊ melioꝛes oĩbus ſunt vt fertur qͥ naſcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="5018" type="textblock" ulx="2297" uly="4911">
        <line lrx="3941" lry="5018" ulx="2297" uly="4911">tur in alpe de bꝛuſia in ſclauonia. boni etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="5353" type="textblock" ulx="2281" uly="5335">
        <line lrx="2305" lry="5353" ulx="2281" uly="5335">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="5405" type="textblock" ulx="2351" uly="5002">
        <line lrx="3936" lry="5118" ulx="2356" uly="5002">naſci dicunt᷑.qui naſcunt᷑ in alpibo q̃ ſunt ĩ cõ</line>
        <line lrx="3936" lry="5213" ulx="2354" uly="5099">finibo Verone ⁊ Tridenti. Ex his qͥdã ſunt</line>
        <line lrx="3935" lry="5310" ulx="2351" uly="5196">parui qͥ cõmuni noiĩe vocant᷑ ancipitres.⁊ qͥ⸗</line>
        <line lrx="3930" lry="5405" ulx="2351" uly="5292">dã magni.qͥ vocont᷑ aſtures. Sunt em̃ de ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="5499" type="textblock" ulx="2336" uly="5388">
        <line lrx="3928" lry="5499" ulx="2336" uly="5388">nere ancipitrũ ſicut coꝛuꝰ ⁊ craculus eiuſdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="5783" type="textblock" ulx="2338" uly="5484">
        <line lrx="3930" lry="5616" ulx="2338" uly="5484">generis ſunt.et canis ꝑuus⁊ magnus. et idẽ</line>
        <line lrx="3925" lry="5705" ulx="2342" uly="5582">in pluribus anialibus eſt videre.et ancipitrũ</line>
        <line lrx="3941" lry="5783" ulx="2341" uly="5674">quidẽ ſunt maioꝛes ⁊ ſunt femiĩe.hij qui ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="5888" type="textblock" ulx="2340" uly="5773">
        <line lrx="3974" lry="5888" ulx="2340" uly="5773">maioꝛis vigoꝛis.et qͥdam ſunt minoꝛes vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="5971" type="textblock" ulx="2738" uly="5910">
        <line lrx="2819" lry="5971" ulx="2738" uly="5910">„₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2748" lry="1016" type="textblock" ulx="1135" uly="863">
        <line lrx="2748" lry="1016" ulx="1135" uly="863">cantmmtbeti et ſunt maſculi qui pauce vti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1101" type="textblock" ulx="1160" uly="1001">
        <line lrx="1707" lry="1101" ulx="1160" uly="1001">litatis exiſtunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="1760" type="textblock" ulx="1101" uly="1072">
        <line lrx="2764" lry="1283" ulx="1132" uly="1072">Capitulu. iij. De pultri⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="1379" ulx="1101" uly="1260">tudine ancipitrũ et cognitiõe bonitatis eoꝝ.</line>
        <line lrx="2758" lry="1473" ulx="1369" uly="1350">Pcipitrũ pulcritudo cognoſcit᷑ ſi ſunt</line>
        <line lrx="2783" lry="1573" ulx="1193" uly="1456">magni.curti.paruũ habeutes caput.pe</line>
        <line lrx="2763" lry="1661" ulx="1157" uly="1542">ctus et ſpallas groſſas.⁊ amplas thibias.et</line>
        <line lrx="2779" lry="1760" ulx="1143" uly="1641">groſſos. pedes magnos ⁊ expanſos.⁊ pẽnax·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="1850" type="textblock" ulx="1133" uly="1727">
        <line lrx="2751" lry="1850" ulx="1133" uly="1727">coloꝛẽ nigrũ. Et bonitas quideʒ cognoſcit᷑qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1857" type="textblock" ulx="1466" uly="1844">
        <line lrx="1481" lry="1857" ulx="1466" uly="1844">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="1942" type="textblock" ulx="1167" uly="1826">
        <line lrx="2805" lry="1942" ulx="1167" uly="1826">de nido extractꝰ melioꝛ eſt.⁊ a dño raro fuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="2027" type="textblock" ulx="1153" uly="1919">
        <line lrx="2760" lry="2027" ulx="1153" uly="1919">re cõſueuit.⁊ hic vocat᷑ nidarius.vel qͥ de ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="2132" type="textblock" ulx="1087" uly="2009">
        <line lrx="2817" lry="2132" ulx="1087" uly="2009">go egreſſus de ramo in ramũ matrẽ ſequit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="2221" type="textblock" ulx="1094" uly="2104">
        <line lrx="2763" lry="2221" ulx="1094" uly="2104">ramariꝰ vocat᷑ et optimus eſſe cõſueuit. ſcðᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="2321" type="textblock" ulx="1172" uly="2205">
        <line lrx="2806" lry="2321" ulx="1172" uly="2205">meriti eſt his qui poſtq; de nido volauit ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="2505" type="textblock" ulx="1051" uly="2297">
        <line lrx="2766" lry="2430" ulx="1051" uly="2297">ptus fuit raro cõſueuit anteq; pẽnas in feri⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="2505" ulx="1164" uly="2398">tate mutaret qͥ vocat᷑ ſoꝛus.ſed qͥ poſt tale tẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2611" type="textblock" ulx="1094" uly="2489">
        <line lrx="2813" lry="2611" ulx="1094" uly="2489">pus captꝰ fuit raro cõſueuit cũ homibo viue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="2696" type="textblock" ulx="1169" uly="2585">
        <line lrx="2771" lry="2696" ulx="1169" uly="2585">re vel moꝛari.ſi tũ ꝑmaneat bonꝰ eſt.qꝛ in fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2793" type="textblock" ulx="1148" uly="2677">
        <line lrx="2876" lry="2793" ulx="1148" uly="2677">ritate fuit ſolitꝰ aucupare.⁊ quanto anioſioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="2985" type="textblock" ulx="1146" uly="2779">
        <line lrx="2773" lry="2903" ulx="1146" uly="2779">videt᷑ ⁊ audatioꝛ ꝑ effectũ.et melioꝛũ moꝛum</line>
        <line lrx="2586" lry="2985" ulx="1186" uly="2882">tanto ab expertis melioꝛ iudicatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3164" type="textblock" ulx="1137" uly="2963">
        <line lrx="2822" lry="3164" ulx="1137" uly="2963">Capituluz. uij. Qualiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="3372" type="textblock" ulx="1150" uly="3144">
        <line lrx="2782" lry="3277" ulx="1180" uly="3144">ancipitres nutriunt᷑ ⁊ inſtruunt᷑⁊ quales ca</line>
        <line lrx="2745" lry="3372" ulx="1150" uly="3250">piunt aues.et qualiter mutant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="775" type="textblock" ulx="3379" uly="589">
        <line lrx="4057" lry="775" ulx="3379" uly="589">Detiimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="958" type="textblock" ulx="2876" uly="819">
        <line lrx="4534" lry="958" ulx="2876" uly="819">ANAVtitriunt᷑ autẽ nidarij ⁊ ramarij bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="964" type="textblock" ulx="3609" uly="952">
        <line lrx="3620" lry="964" ulx="3609" uly="952">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="1043" type="textblock" ulx="3135" uly="933">
        <line lrx="4519" lry="1043" ulx="3135" uly="933">auibo.et carnibo pluries.et in die paula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="1141" type="textblock" ulx="2906" uly="1018">
        <line lrx="4529" lry="1141" ulx="2906" uly="1018">tim in hoꝛa vt mag dominũ diligãt. poſſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="1715" type="textblock" ulx="2919" uly="1116">
        <line lrx="4523" lry="1238" ulx="2929" uly="1116">etiã eis dari ona in parapſidibo fracta ⁊ agi⸗</line>
        <line lrx="4526" lry="1331" ulx="2919" uly="1217">tata:et in aquã feruentẽ pꝛoiecta. et poſtea cũ</line>
        <line lrx="4571" lry="1427" ulx="2941" uly="1311">digitis ſimul cõſtricta. Idẽ fit niſoꝛis a pᷣnci</line>
        <line lrx="4531" lry="1525" ulx="2941" uly="1398">pio.ſed cũ optime puati ⁊ domeſtici facti ſũt</line>
        <line lrx="4535" lry="1610" ulx="2921" uly="1501">ſemel tm ſunt in die paſcendi poſt terciã. cum</line>
        <line lrx="4539" lry="1715" ulx="2948" uly="1606">digeſtionẽ cõpleuerint.⁊ non ante ꝙ per goꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="1810" type="textblock" ulx="2957" uly="1685">
        <line lrx="4599" lry="1810" ulx="2957" uly="1685">gã euacuatã cognoſcit᷑ab exꝑtis. et ſi cibde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="1906" type="textblock" ulx="2950" uly="1776">
        <line lrx="4541" lry="1906" ulx="2950" uly="1776">goꝛga vſq; ad diẽ ſequentẽ nõ deſcẽderet tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="1993" type="textblock" ulx="2956" uly="1872">
        <line lrx="4625" lry="1993" ulx="2956" uly="1872">tundẽ ſine cibo dimittat᷑. Ieʒ põt bis in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="2079" type="textblock" ulx="2933" uly="1965">
        <line lrx="4575" lry="2079" ulx="2933" uly="1965">cibari ſecure.ſi cibũ inueneris deſcendiſſe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="2283" type="textblock" ulx="2940" uly="2069">
        <line lrx="4552" lry="2201" ulx="2940" uly="2069">goꝛga.et quotiẽs hoc viderꝭ cibare ſecure po</line>
        <line lrx="4552" lry="2283" ulx="2954" uly="2175">teris.niſi velis eodẽ die vel ſequenti aucupa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="2371" type="textblock" ulx="2938" uly="2362">
        <line lrx="2963" lry="2371" ulx="2938" uly="2362">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="3423" type="textblock" ulx="2947" uly="2546">
        <line lrx="4561" lry="2662" ulx="2947" uly="2546">mũ tenent᷑ in manu. ⁊ maxime in auroꝛa tẽpe</line>
        <line lrx="4562" lry="2758" ulx="2947" uly="2646">ſtiue.et inter multitudinẽ hoĩm.et in rumoꝛe</line>
        <line lrx="4576" lry="2851" ulx="2954" uly="2731">molendinoꝛũ.⁊ fabꝛoꝝ.⁊ ſimiliũ. Inſtruunt</line>
        <line lrx="4558" lry="2951" ulx="2956" uly="2833">po nidarij ⁊ ramarij.nã ceteri ſunt in ferita⸗</line>
        <line lrx="4568" lry="3047" ulx="2958" uly="2931">te inſtructi hoc modo.cibet᷑ hoꝛa nona bono</line>
        <line lrx="4569" lry="3137" ulx="2963" uly="3021">cibo.et ſequẽti die teneat᷑ in loco valde obſcu</line>
        <line lrx="4575" lry="3231" ulx="2976" uly="3114">ro vſqʒ ad nonã. deinde accipiat᷑ ⁊ poꝛtet ad</line>
        <line lrx="4575" lry="3324" ulx="2974" uly="3218">locũ venatiõis.et nõ dimittat᷑. pmo ad arega</line>
        <line lrx="4575" lry="3423" ulx="2979" uly="3307">tas vel gaʒas neq; ad ꝑdices. qͥa nimis ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="3519" type="textblock" ulx="2918" uly="3400">
        <line lrx="4575" lry="3519" ulx="2918" uly="3400">tfoꝛtes. et ſi eas ſuꝑare non poſſet debilitaret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="3998" type="textblock" ulx="2948" uly="3502">
        <line lrx="4582" lry="3614" ulx="2983" uly="3502">eius audacia.ſed dimittat᷑ qualeis:turdis:et</line>
        <line lrx="4582" lry="3712" ulx="2972" uly="3596">merlis ⁊ ſimilib. Qð ſi gaʒas capiat habe⸗</line>
        <line lrx="4582" lry="3811" ulx="2948" uly="3691">as vnã captã. et ei multas pẽnas de alis aufe</line>
        <line lrx="4583" lry="3922" ulx="2951" uly="3789">ras.⁊ qͥdem in aliquo foſſato abſconſus an⸗</line>
        <line lrx="4589" lry="3998" ulx="2999" uly="3883">te cõſpectũ ancipitris eã pꝛoijciet.⁊ ei ancipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="4090" type="textblock" ulx="2948" uly="3980">
        <line lrx="4584" lry="4090" ulx="2948" uly="3980">ter dimittat᷑. Capiunt autẽ qualeas ⁊ ꝑdices</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="4189" type="textblock" ulx="2996" uly="4073">
        <line lrx="4587" lry="4189" ulx="2996" uly="4073">aregaʒas ⁊ glanderas ſiue gazʒas ⁊ młtas ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="4284" type="textblock" ulx="2929" uly="4164">
        <line lrx="4583" lry="4284" ulx="2929" uly="4164">as gazas ⁊ aues.vt merlos turdes ⁊ paſſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="4367" type="textblock" ulx="2993" uly="4270">
        <line lrx="4591" lry="4367" ulx="2993" uly="4270">2 his ſimiles.mutant vero qlibet anno.nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="4482" type="textblock" ulx="2939" uly="4363">
        <line lrx="4591" lry="4482" ulx="2939" uly="4363">ponant᷑ de mẽſe marcij vł apꝛilis ĩ gabia ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="4666" type="textblock" ulx="2972" uly="4455">
        <line lrx="4596" lry="4585" ulx="2981" uly="4455">gna ſpecialiter ad hoc facta. ? poſita ad ſoleʒ</line>
        <line lrx="4599" lry="4666" ulx="2972" uly="4558">in loco calido.veluti iuxta muros plage me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4628" lry="4767" type="textblock" ulx="3014" uly="4645">
        <line lrx="4628" lry="4767" ulx="3014" uly="4645">ridionali appoſitas.⁊ cõplet᷑ mutatio pẽnarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="4864" type="textblock" ulx="3016" uly="4745">
        <line lrx="4604" lry="4864" ulx="3016" uly="4745">eius in pncipio auguſti.et in pluribĩ medio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="4953" type="textblock" ulx="2948" uly="4835">
        <line lrx="4611" lry="4953" ulx="2948" uly="4835">2 quibuſdaʒ in fine.et in qbuſdam nõ cõplet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="5051" type="textblock" ulx="3007" uly="4936">
        <line lrx="4604" lry="5051" ulx="3007" uly="4936">oĩno.et ad hoc valetſi bñ paſcant᷑ bonis car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="5427" type="textblock" ulx="2954" uly="5032">
        <line lrx="4632" lry="5148" ulx="2954" uly="5032">nibo. et pcipue auiũ et onoꝛũ.vt bene impin⸗</line>
        <line lrx="4606" lry="5244" ulx="2961" uly="5125">guent᷑.tunc em̃ optime mutãt.⁊ qdam dicũt</line>
        <line lrx="4607" lry="5335" ulx="2960" uly="5220">ad hoc valere cibũ ſtellionũ ⁊ biſſarũ teſtudi</line>
        <line lrx="4608" lry="5427" ulx="2963" uly="5315">nũ et lacertarũ.Et aliqui cõſideranter depi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="5628" type="textblock" ulx="3025" uly="5412">
        <line lrx="4606" lry="5533" ulx="3025" uly="5412">lant eos vt noue penne naſcant᷑ velotius.ſed</line>
        <line lrx="4610" lry="5628" ulx="3026" uly="5511">hoc modo multi iam ſunt deſtructi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4619" lry="5811" type="textblock" ulx="3028" uly="5608">
        <line lrx="4619" lry="5811" ulx="3028" uly="5608">Capitulu. v. De induſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="5929" type="textblock" ulx="3010" uly="5798">
        <line lrx="4615" lry="5929" ulx="3010" uly="5798">is ⁊ inducẽdi ancipitrẽ vt a dño nõ recedat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="2563" type="textblock" ulx="2937" uly="2247">
        <line lrx="4555" lry="2387" ulx="2937" uly="2247">tũ accedere. quia ⁊ tũc ancipitrẽ famelicũ eſſe</line>
        <line lrx="4560" lry="2487" ulx="2942" uly="2345">opoꝛtet. vt auidius pꝛedã petat.et facilius ach</line>
        <line lrx="4596" lry="2563" ulx="2960" uly="2447">dominũ reuertat᷑. Domeſticant᷑ autẽ ſi pluri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5265" type="textblock" ulx="5038" uly="4872">
        <line lrx="5171" lry="4969" ulx="5041" uly="4872">ſehtſe</line>
        <line lrx="5169" lry="5065" ulx="5040" uly="4967">lbenter</line>
        <line lrx="5171" lry="5174" ulx="5038" uly="5082">cunch</line>
        <line lrx="5171" lry="5265" ulx="5039" uly="5160">fulſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5503" type="textblock" ulx="5035" uly="5293">
        <line lrx="5171" lry="5503" ulx="5035" uly="5293">Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5888" type="textblock" ulx="5041" uly="5724">
        <line lrx="5171" lry="5888" ulx="5041" uly="5780">bicie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="5553" type="textblock" ulx="0" uly="2319">
        <line lrx="130" lry="2400" ulx="0" uly="2319">liusad</line>
        <line lrx="132" lry="2516" ulx="8" uly="2416">ſiplari</line>
        <line lrx="132" lry="2612" ulx="0" uly="2523">utee</line>
        <line lrx="134" lry="2696" ulx="8" uly="2637">fumore</line>
        <line lrx="138" lry="2797" ulx="0" uly="2713">ſtrunnt</line>
        <line lrx="133" lry="2896" ulx="0" uly="2818">nſont⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2995" ulx="1" uly="2918">nabono</line>
        <line lrx="142" lry="3093" ulx="0" uly="3009">geobſan</line>
        <line lrx="146" lry="3189" ulx="0" uly="3102">ortetad</line>
        <line lrx="146" lry="3298" ulx="0" uly="3212">darega</line>
        <line lrx="146" lry="3386" ulx="0" uly="3302">nis ſunt</line>
        <line lrx="146" lry="3486" ulx="0" uly="3393">litaret</line>
        <line lrx="148" lry="3584" ulx="0" uly="3502">mrdiset</line>
        <line lrx="147" lry="3686" ulx="0" uly="3599"> babe⸗</line>
        <line lrx="145" lry="3781" ulx="0" uly="3690">isaute</line>
        <line lrx="141" lry="3901" ulx="0" uly="3799">ſusan⸗</line>
        <line lrx="126" lry="4094" ulx="0" uly="3990">alces</line>
        <line lrx="129" lry="4175" ulx="0" uly="4082">lusall</line>
        <line lrx="135" lry="4293" ulx="0" uly="4179">leres</line>
        <line lrx="146" lry="4374" ulx="0" uly="4294">no amn</line>
        <line lrx="152" lry="4490" ulx="0" uly="4389">m</line>
        <line lrx="157" lry="4572" ulx="0" uly="4474">140 ſolt;</line>
        <line lrx="161" lry="4679" ulx="0" uly="4585">loeme,</line>
        <line lrx="164" lry="4779" ulx="0" uly="4682">openanu</line>
        <line lrx="165" lry="4866" ulx="0" uly="4774">imedio,</line>
        <line lrx="169" lry="4965" ulx="0" uly="4849">cole⸗</line>
        <line lrx="166" lry="5058" ulx="3" uly="4970">onis car</line>
        <line lrx="167" lry="5165" ulx="0" uly="5060">impin⸗</line>
        <line lrx="168" lry="5256" ulx="2" uly="5157">m dient</line>
        <line lrx="169" lry="5414" ulx="0" uly="5242">irtut</line>
        <line lrx="145" lry="5448" ulx="21" uly="5366">erdey</line>
        <line lrx="167" lry="5553" ulx="0" uly="5386">gaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5837" type="textblock" ulx="0" uly="5596">
        <line lrx="169" lry="5837" ulx="0" uly="5596">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5958" type="textblock" ulx="0" uly="5840">
        <line lrx="168" lry="5958" ulx="0" uly="5840">Gnedad</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="563" type="textblock" ulx="207" uly="534">
        <line lrx="222" lry="563" ulx="207" uly="534">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3431" type="textblock" ulx="819" uly="3302">
        <line lrx="2258" lry="3431" ulx="819" uly="3302">Aueat dñs ancipitris ne aliq modo le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3527" type="textblock" ulx="771" uly="3410">
        <line lrx="2216" lry="3527" ulx="771" uly="3410">dat eũ.ſed cũ viderit eũ natũ et volentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3619" type="textblock" ulx="602" uly="3486">
        <line lrx="2211" lry="3619" ulx="602" uly="3486">ſtare ſuꝑ manu. vl ꝑtica ſnauit᷑ tangat im ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3807" type="textblock" ulx="608" uly="3596">
        <line lrx="2201" lry="3729" ulx="617" uly="3596">eũ eleuet ſi pendet.⁊ quãtũ põt cõſideretmo⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3807" ulx="608" uly="3701">res ⁊ voluntatẽ eius.⁊ in oibus ipᷣius volun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3903" type="textblock" ulx="606" uly="3791">
        <line lrx="2226" lry="3903" ulx="606" uly="3791">tatẽ ſequat᷑.Et ſemꝑ in manu eũ cibat.nec ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4095" type="textblock" ulx="608" uly="3886">
        <line lrx="2209" lry="4016" ulx="608" uly="3886">bi in aliq̃ᷓ contradicat.qm ancipiter eſt va lde</line>
        <line lrx="2194" lry="4095" ulx="615" uly="3978">indignan nature.pᷣterea cũ merit aucupatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4193" type="textblock" ulx="619" uly="4072">
        <line lrx="2205" lry="4193" ulx="619" uly="4072">nõ emittat ipᷣm. niſi eũ viderit bñ appeterepᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="5043" type="textblock" ulx="611" uly="4167">
        <line lrx="2196" lry="4287" ulx="613" uly="4167">dã.⁊ maxime ad regaʒas ⁊ glãderas. nec em̃</line>
        <line lrx="2193" lry="4379" ulx="614" uly="4273">nimis a remotis dimittat.quia cũ nõ põt at</line>
        <line lrx="2193" lry="4473" ulx="613" uly="4360">tingere auẽ ſepe indignatꝰ recedit.et aliqñ in</line>
        <line lrx="2201" lry="4566" ulx="613" uly="4455">arboꝛẽ deſcendit.nec ad dominũ vult redire.</line>
        <line lrx="2186" lry="4660" ulx="614" uly="4543">Item non fatiget dñs ancipitrẽ vltra modũ.</line>
        <line lrx="2205" lry="4758" ulx="611" uly="4644">nec ſit im̃ auidus multitudinem qualeaꝝ vel</line>
        <line lrx="2190" lry="4855" ulx="613" uly="4739">aliarũ auiũ habere.e eum deſtruat vel iraſci</line>
        <line lrx="2199" lry="4947" ulx="612" uly="4835">faciat.ſed cũ eas ceperit q̃s videt ancipitrem</line>
        <line lrx="2196" lry="5043" ulx="611" uly="4932">libenter appetere.ſit cõtentus.⁊ ex ipſa pꝛeda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5136" type="textblock" ulx="608" uly="5029">
        <line lrx="2186" lry="5136" ulx="608" uly="5029">eum cibet.vt ſibi ſuam venationẽ ſentiat pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="5228" type="textblock" ulx="611" uly="5117">
        <line lrx="2180" lry="5228" ulx="611" uly="5117">fuiſſe.⁊ incitetur in amoꝛe venandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="5846" type="textblock" ulx="611" uly="5253">
        <line lrx="2192" lry="5449" ulx="611" uly="5253">Capitulũ vj. De egritu⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="5554" ulx="614" uly="5443">dinibus ancipitrũ ⁊ eoꝛum cura. H</line>
        <line lrx="2191" lry="5651" ulx="799" uly="5537">Ecidit ancipitri vt calefiat vltra natu⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="5753" ulx="630" uly="5633">r ⁊ complexionẽ ſuã in tm̃ qñq; vt fe⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="5846" ulx="620" uly="5729">bꝛicitet.et tũc crit tactu calidus.⁊ videbit᷑ tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="773" type="textblock" ulx="2426" uly="528">
        <line lrx="3989" lry="773" ulx="2426" uly="528">Detim Cxxxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="912" type="textblock" ulx="2341" uly="781">
        <line lrx="4203" lry="912" ulx="2341" uly="781">ſtis. qd quandoq; euenit ex ſolis ſpirititb in?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="1677" type="textblock" ulx="2380" uly="888">
        <line lrx="3992" lry="1013" ulx="2412" uly="888">flãmatis ex nimio laboꝛe.⁊ quãdoq; ex hu⸗</line>
        <line lrx="3998" lry="1107" ulx="2380" uly="988">mMoꝛibo putrefactis in aliqua ꝑte coꝛꝑis eius</line>
        <line lrx="3993" lry="1201" ulx="2414" uly="1077">Et tüc ſi macer ẽ.parũ ⁊ ſepe cibet᷑ ex carnib⸗</line>
        <line lrx="3988" lry="1293" ulx="2418" uly="1173">pulloꝛũ ⁊ paruarũ amiũ.a paſſeriba tamẽ tũc</line>
        <line lrx="4094" lry="1391" ulx="2413" uly="1268">abſtinere meliꝰ eſt.qꝛ multũ calidecõp lexio⸗</line>
        <line lrx="4038" lry="1479" ulx="2418" uly="1368">nis exiſtunt Et dicte carnes denĩ ſibi in rebꝰ</line>
        <line lrx="3987" lry="1581" ulx="2415" uly="1458">naturaliter frigidis inuolute in ſeminibo cu⸗</line>
        <line lrx="3983" lry="1677" ulx="2407" uly="1553">curbitarũ ⁊ cucumerũ tritis.aut mutila gine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="1769" type="textblock" ulx="2267" uly="1639">
        <line lrx="4001" lry="1769" ulx="2267" uly="1639">Ppſilij ⁊ ſimiliũ.vel pauliſp coquant᷑ in ſirupo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="1955" type="textblock" ulx="2408" uly="1740">
        <line lrx="4028" lry="1934" ulx="2408" uly="1740">violato ⁊ ſimilibi.⁊ ſibi dent᷑.: nanaſin loco</line>
        <line lrx="3980" lry="1955" ulx="2410" uly="1831">frigido ⁊ obſcuro ſuꝑ partica pãnis meis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="2050" type="textblock" ulx="2343" uly="1926">
        <line lrx="4029" lry="2050" ulx="2343" uly="1926">uoluta.in ſuccis frigidis plerũq; infuſis. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="2523" type="textblock" ulx="2395" uly="2020">
        <line lrx="4107" lry="2141" ulx="2404" uly="2020">qñq; infrigidat᷑ ⁊ digerere cibũ nõ põt.⁊ ſũc</line>
        <line lrx="4052" lry="2231" ulx="2401" uly="2114">ſimilit eſt triſt:.⁊ tactu frigidus.⁊ coloꝛ oca</line>
        <line lrx="4003" lry="2333" ulx="2400" uly="2209">loꝛũ mutat᷑ ad palliditatẽ ⁊ diſcoloꝛationẽ. et</line>
        <line lrx="3992" lry="2424" ulx="2397" uly="2305">tũc teneat᷑ in loco calido.⁊ ſuauiter in manu</line>
        <line lrx="3982" lry="2523" ulx="2395" uly="2402">poꝛtet᷑.⁊ pauliſper qñq; ad volandũ mittat᷑.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="2510" type="textblock" ulx="2800" uly="2501">
        <line lrx="2824" lry="2510" ulx="2800" uly="2501">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="2806" type="textblock" ulx="2320" uly="2495">
        <line lrx="3976" lry="2626" ulx="2320" uly="2495">Dent ſibi carnes auiũ ⁊ pcipue paſſerũ.⁊ pul⸗</line>
        <line lrx="3978" lry="2716" ulx="2397" uly="2593">loꝛũ maſculoꝝ.⁊ pipionũ cocte aliquantulũ</line>
        <line lrx="4022" lry="2806" ulx="2320" uly="2688">in rebus calidis. velut in vino vel aq̃ in ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="4409" type="textblock" ulx="2384" uly="2778">
        <line lrx="3992" lry="2900" ulx="2395" uly="2778">ſit ſaluia vel menta vel maioꝛana vel pulegi⸗</line>
        <line lrx="4059" lry="2996" ulx="2395" uly="2875">um ⁊ ſilia.⁊ inuoluant᷑ vel in melle vel in pul</line>
        <line lrx="3974" lry="3089" ulx="2393" uly="2972">uere ſeminũ feniculoꝝ ⁊ aniſoꝛũ aut cimim.</line>
        <line lrx="3986" lry="3177" ulx="2389" uly="3068">ita tñ ꝙ nihil oino ſibi det᷑ niſi pꝛius oĩs cib</line>
        <line lrx="4045" lry="3279" ulx="2392" uly="3165">de goꝛga eius deſcẽderit.⁊ ſi macer eſt.ſepiꝰ</line>
        <line lrx="3980" lry="3369" ulx="2387" uly="3255">cibet᷑.ſi pinguis ⁊ minꝰ ⁊ rarius.in vtroq; trti</line>
        <line lrx="4037" lry="3466" ulx="2388" uly="3352">caſu tẽperate cibãdus eſt.donec fuerit libera</line>
        <line lrx="3974" lry="3567" ulx="2389" uly="3449">tus. O ſi nullo mõ digerit cibũ.ſed eũ oĩno re</line>
        <line lrx="4001" lry="3657" ulx="2385" uly="3538">tinet.dicũt exꝑti.accipias coꝛ rane ⁊ liga euʒ</line>
        <line lrx="4005" lry="3750" ulx="2389" uly="3633">cũ vno filo.⁊ eũ cũ vna pẽna in gulaʒ eius.?</line>
        <line lrx="3971" lry="3845" ulx="2387" uly="3727">poſtea trahas filũ.⁊ ſic paſtũ eijciet. Itẽ acci⸗</line>
        <line lrx="3979" lry="3940" ulx="2387" uly="3823">dũt ei ſexcupedes.⁊ tunc vnge particã eiꝰ vel</line>
        <line lrx="3961" lry="4030" ulx="2384" uly="3922">pãnũ circa eũ volutũ cũ ſucco marelle vłab⸗</line>
        <line lrx="3978" lry="4130" ulx="2391" uly="4019">ſinthei.⁊ ſic dimittat᷑ ad ſolem de mane vſq;</line>
        <line lrx="3972" lry="4217" ulx="2392" uly="4111">ad terciã. Itẽ accidũt ei qñq; lumbꝛici.⁊ tũc</line>
        <line lrx="3964" lry="4321" ulx="2388" uly="4207">da ſibi ſuꝑ paſtũ ſuccũ folioꝛũ ꝑſici.aut pul</line>
        <line lrx="3963" lry="4409" ulx="2386" uly="4301">uerẽ ſantonici ⁊ liberat᷑. Et qnq; patit᷑ guttã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="4499" type="textblock" ulx="2335" uly="4396">
        <line lrx="3958" lry="4499" ulx="2335" uly="4396">in articulis ale aut coxe.et tũc minue de eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="5364" type="textblock" ulx="2372" uly="4490">
        <line lrx="3988" lry="4608" ulx="2385" uly="4490">ſanguie aperiẽdo modicũ venã.q̃ ſub ala aut</line>
        <line lrx="3958" lry="4711" ulx="2385" uly="4588">ſub coxa exiſtit.cũ in ea patit᷑. Itẽ accidit eis</line>
        <line lrx="3957" lry="4797" ulx="2386" uly="4683">podagra que pꝛouenit ex deſcenſu humoꝛũ</line>
        <line lrx="3968" lry="4878" ulx="2372" uly="4776">guttarũ in nodis pedũ ⁊ digitoꝛũ.⁊ tunc cu⸗</line>
        <line lrx="3953" lry="4986" ulx="2379" uly="4875">rant᷑ cũ lacte herbe q̃ lactaiola vocat᷑vngen⸗</line>
        <line lrx="3947" lry="5074" ulx="2380" uly="4972">do cũ eo eoꝝ pedes.⁊ vngẽdo ex eo panno li</line>
        <line lrx="3955" lry="5178" ulx="2382" uly="5065">neo ⁊ ipᷣm ponẽdo ſuꝑ ꝑticã.ſuꝑ qua teneat</line>
        <line lrx="3955" lry="5271" ulx="2382" uly="5161">ancipiter.donec erit rupia podagra.⁊ tũc au</line>
        <line lrx="3952" lry="5364" ulx="2382" uly="5254">ferat᷑ pannus ⁊ ex ſepo inungat᷑ podagra.do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="5635" type="textblock" ulx="2382" uly="5342">
        <line lrx="3310" lry="5481" ulx="2382" uly="5342">nec fuerit liberatus. HD —G</line>
        <line lrx="4000" lry="5635" ulx="2384" uly="5448">Capitulu.vijf. De aſture</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="5912" type="textblock" ulx="2542" uly="5634">
        <line lrx="3983" lry="5746" ulx="2588" uly="5634">Stures ſunt de natura ancipitꝝ.ſicut</line>
        <line lrx="3943" lry="5912" ulx="2542" uly="5728">in tractatu ancipitru dictuʒ elet co⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2178" lry="744" type="textblock" ulx="1529" uly="514">
        <line lrx="2178" lry="744" ulx="1529" uly="514">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="900" type="textblock" ulx="1029" uly="770">
        <line lrx="2758" lry="900" ulx="1029" uly="770">gnitio pulcritudinis ? bonitatis eoꝝ eſt ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="1087" type="textblock" ulx="1138" uly="890">
        <line lrx="2765" lry="1004" ulx="1190" uly="890">cognitio ancipitris.⁊ naſcunt᷑ in alpib ⁊ ne⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="1087" ulx="1138" uly="973">moꝛibo.⁊ domeſticant᷑ ⁊ inſtruunt᷑ ⁊ nutriunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1557" type="textblock" ulx="1185" uly="1082">
        <line lrx="2815" lry="1180" ulx="1190" uly="1082">ſicut ancipitres.Capiũt autẽ ꝑdices ⁊ cotur</line>
        <line lrx="2830" lry="1274" ulx="1185" uly="1166">nices vaſianos ⁊ angutiones: multas ſiies</line>
        <line lrx="2884" lry="1368" ulx="1197" uly="1256">aues.ſcʒ annetas.anieres.coꝛnicłas.et quaſi</line>
        <line lrx="2770" lry="1466" ulx="1186" uly="1362">oẽs aues qbus mittunt᷑.⁊ cuniculos lepoꝛes</line>
        <line lrx="2904" lry="1557" ulx="1194" uly="1456">ꝑuos ⁊ magnos licet eas ſine auxilio canüre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="2021" type="textblock" ulx="1063" uly="1550">
        <line lrx="2770" lry="1651" ulx="1169" uly="1550">tinere nõ poſſunt.feriũt in capꝛiolos puos ⁊</line>
        <line lrx="2769" lry="1747" ulx="1063" uly="1638">xos impediũt adeo ꝙ canes eos caꝑe poſſint</line>
        <line lrx="2780" lry="1841" ulx="1194" uly="1737">Mutant᷑ vt ancipitres.⁊ eedẽ egritudies eis</line>
        <line lrx="2773" lry="1930" ulx="1201" uly="1830">accidere pñt.⁊ eodeʒ modo curant᷑.veruntũ</line>
        <line lrx="2780" lry="2021" ulx="1180" uly="1917">foꝛtioꝛis ſunt nature.⁊ ideo nõ defacili infir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="2117" type="textblock" ulx="1192" uly="2017">
        <line lrx="2816" lry="2117" ulx="1192" uly="2017">mant᷑ ⁊ moꝛiunt᷑.⁊ non requirit᷑ in eis tanta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="2219" type="textblock" ulx="1185" uly="2112">
        <line lrx="2779" lry="2219" ulx="1185" uly="2112">Diligẽtia. ⁊ ſic non facile accedũt ad omnes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2401" type="textblock" ulx="1167" uly="2214">
        <line lrx="2285" lry="2401" ulx="1167" uly="2214">Capitulum. wii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2503" type="textblock" ulx="1164" uly="2391">
        <line lrx="1605" lry="2503" ulx="1164" uly="2391">conibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="2883" type="textblock" ulx="1049" uly="2492">
        <line lrx="2853" lry="2595" ulx="1193" uly="2492">Al/llco eſt auis nota.que de raptu viuit</line>
        <line lrx="2793" lry="2689" ulx="1171" uly="2590"> ſolus incedit ad pꝛedã.ſicut ome vo⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2784" ulx="1049" uly="2680">laltile rapax. ꝓpter cauſam ĩ ancipitre aſſigna</line>
        <line lrx="2781" lry="2883" ulx="1118" uly="2779">tã. hec auis mirabilis volatus eſt in pncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="3253" type="textblock" ulx="1160" uly="2871">
        <line lrx="2790" lry="2972" ulx="1201" uly="2871">medio ⁊ fine.q̃ ſurſum rotãdo cõſcendit.infe</line>
        <line lrx="2792" lry="3066" ulx="1211" uly="2967">rius intuitũ figens.⁊ vbi videt anatẽ ⁊ anſe⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="3158" ulx="1203" uly="3061">rẽ aut gruẽ. ſicut ſagitta clauſis alis ad auẽ</line>
        <line lrx="2789" lry="3253" ulx="1160" uly="3156">cũ vngue poſterioꝛi lacerandã deſcendit.ꝙ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="3347" type="textblock" ulx="1208" uly="3250">
        <line lrx="2798" lry="3347" ulx="1208" uly="3250">cã nõ tetigerit ꝑſequit᷑ ſugienteʒ.⁊ ſepe cũ auẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="3443" type="textblock" ulx="1211" uly="3344">
        <line lrx="2797" lry="3443" ulx="1211" uly="3344">in fugã cõuerſam caꝑe nõ põt.adeo iraſcitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="3632" type="textblock" ulx="1152" uly="3438">
        <line lrx="2853" lry="3552" ulx="1152" uly="3438">coõtra cã. ꝙ poſt ipam qdam furoꝛe volitãs a</line>
        <line lrx="2877" lry="3632" ulx="1163" uly="3531">ñpno nimiũ elõgat᷑.adeo ꝙ nõ redit ad ipſuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="3725" type="textblock" ulx="1213" uly="3624">
        <line lrx="2799" lry="3725" ulx="1213" uly="3624">hec auis valde anioſa eſt.⁊ nobiliſſimi gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3914" type="textblock" ulx="1189" uly="3721">
        <line lrx="2838" lry="3837" ulx="1189" uly="3721">ris. YFalcones pᷣmo dicunt᷑ veniſſe de monte</line>
        <line lrx="2841" lry="3914" ulx="1215" uly="3818">gelboe. q eſt ĩ ꝑtib babvylonie.⁊ inde venerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="4119" type="textblock" ulx="1204" uly="3908">
        <line lrx="2793" lry="4025" ulx="1222" uly="3908">in ſclauoniã ad palũ nudũ.deinde ſꝑſi ſuntꝑ</line>
        <line lrx="2797" lry="4119" ulx="1204" uly="4005">q̊ſdaʒ alios mõtes arduos in qb inuemunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="4394" type="textblock" ulx="1182" uly="4289">
        <line lrx="1798" lry="4394" ulx="1182" uly="4289">ſitate falconum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="4575" type="textblock" ulx="1242" uly="4359">
        <line lrx="2853" lry="4499" ulx="1242" uly="4359">Alconũ qdam ſunt magni.q̃ falcones</line>
        <line lrx="2821" lry="4575" ulx="1306" uly="4478">coõmuni noie dicunt᷑.⁊ qdã ꝑui qͥ vocã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="4951" type="textblock" ulx="1175" uly="4571">
        <line lrx="2804" lry="4669" ulx="1175" uly="4571">tur iſmerli.⁊ ex magnis qͥdã ſunt nigri.qdam</line>
        <line lrx="2805" lry="4767" ulx="1227" uly="4668">reſpectiue albi.⁊ q dã rubei.ex coitu pᷣdictoꝛũ</line>
        <line lrx="2809" lry="4861" ulx="1218" uly="4762">inuicẽ generat.vicʒ cũ trizolus vniꝰ ꝑtica ſo</line>
        <line lrx="2808" lry="4951" ulx="1228" uly="4856">cia ſua cũ altera pꝑmiſcet᷑.⁊ om̃es hmõi falco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="5139" type="textblock" ulx="1122" uly="4951">
        <line lrx="2841" lry="5065" ulx="1122" uly="4951">nes ſunt femine. ⁊ eoꝛũ matres triʒoli ſiuetri</line>
        <line lrx="2841" lry="5139" ulx="1236" uly="5045">celli vocant᷑ ſic dicti.qꝛ ſuimul tres in nido na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="5336" type="textblock" ulx="1165" uly="5140">
        <line lrx="2804" lry="5251" ulx="1165" uly="5140">ſcunt᷑.due femie ⁊ tercius maſculus.qui pꝛo</line>
        <line lrx="2812" lry="5336" ulx="1239" uly="5231">pterea tricellus vocat᷑ qui non ſunt tante vir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="5427" type="textblock" ulx="1242" uly="5321">
        <line lrx="2872" lry="5427" ulx="1242" uly="5321">tutis vt femine.⁊ ſunt valde minoꝛes qᷓ; ifße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="5615" type="textblock" ulx="1245" uly="5427">
        <line lrx="2840" lry="5615" ulx="1245" uly="5427">Capitulum.x. De puitri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="5819" type="textblock" ulx="1430" uly="5609">
        <line lrx="2662" lry="5727" ulx="1430" uly="5609">tudine ⁊ nobilitate falconum.</line>
        <line lrx="2815" lry="5819" ulx="1446" uly="5709">Vlcnitudo ⁊ nobilitas falconũ cogno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="2378" type="textblock" ulx="2468" uly="2211">
        <line lrx="2787" lry="2378" ulx="2468" uly="2211">etal-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="731" type="textblock" ulx="3334" uly="484">
        <line lrx="4088" lry="731" ulx="3334" uly="484">Petimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="883" type="textblock" ulx="2835" uly="745">
        <line lrx="4550" lry="883" ulx="2835" uly="745">ſcit᷑ ſi hʒ caput rotundũ. et ſummitatẽ capitꝭ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="1071" type="textblock" ulx="2953" uly="864">
        <line lrx="4517" lry="983" ulx="2954" uly="864">planũ.⁊ roſtrũ curtũ ⁊ groſſuʒ.⁊ ſpallas am⸗</line>
        <line lrx="4528" lry="1071" ulx="2953" uly="962">plas pẽnas alaꝝ ſubtiles.coxas lõgas.⁊ tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="1537" type="textblock" ulx="2937" uly="1054">
        <line lrx="4554" lry="1167" ulx="2939" uly="1054">as curtas ⁊ groſſas.pedes liuidos ſꝑſos ma</line>
        <line lrx="4536" lry="1259" ulx="2937" uly="1150">gnos. ⁊ qͥ tales eſt vt plurimũ bonꝰ erit. licet</line>
        <line lrx="4543" lry="1351" ulx="2957" uly="1248">aliqͥ ſatis defoꝛmes ſepe optimi ſunt inuẽti.</line>
        <line lrx="4574" lry="1451" ulx="2945" uly="1342">Igdeoq; falconũ bonitas ⁊ audacia ſolo expe</line>
        <line lrx="4581" lry="1537" ulx="2961" uly="1438">rimẽto ꝑfecte cognoſci põt.veruniñũ eoꝝ boæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="1629" type="textblock" ulx="2960" uly="1533">
        <line lrx="4537" lry="1629" ulx="2960" uly="1533">nitatẽ ⁊ deſideriũ capiendi aues multũ auget</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="1746" type="textblock" ulx="2959" uly="1625">
        <line lrx="4586" lry="1746" ulx="2959" uly="1625">mgr̃oꝝ ſuoꝝ induſtria ⁊ eoſdem a bono pꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="1838" type="textblock" ulx="2961" uly="1720">
        <line lrx="4418" lry="1838" ulx="2961" uly="1720">poſito ſepe reuocat impericia coꝛundem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="2109" type="textblock" ulx="2972" uly="1996">
        <line lrx="4524" lry="2109" ulx="2972" uly="1996">triunt᷑ domeſticant᷑ ⁊ inſtruant᷑ falcones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="2487" type="textblock" ulx="2907" uly="2094">
        <line lrx="4661" lry="2201" ulx="3165" uly="2094">On ſunt tenendi ſuꝑ ligno ſed ſotũ ſux-</line>
        <line lrx="4736" lry="2295" ulx="3168" uly="2193">petra rotũda ⁊ aliq̃ntulũ longa.ſuꝑ a</line>
        <line lrx="4674" lry="2391" ulx="2968" uly="2288">em̃ mag delectant᷑ inſtinctu nature ⁊ conſue-</line>
        <line lrx="4637" lry="2487" ulx="2907" uly="2384">tudis eoꝛũdẽ.qͥ ex eis ꝑui ſunt ircina vel pul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4562" lry="3148" type="textblock" ulx="2973" uly="2481">
        <line lrx="4558" lry="2580" ulx="2976" uly="2481">lina carne nutriunt᷑.pᷣcipue cũ aues caꝑe in⸗</line>
        <line lrx="4558" lry="2679" ulx="2973" uly="2576">ceꝑit da ſibi de pᷣma quã capiet qᷓntuʒ volue</line>
        <line lrx="4554" lry="2770" ulx="2978" uly="2669">rit.idẽ facies de ſcdᷣa ⁊ tercia.vt ex hoc ad ra</line>
        <line lrx="4555" lry="2867" ulx="2975" uly="2765">ptũ auiũ ⁊ ad obediendũ dño anĩet᷑.abinde</line>
        <line lrx="4559" lry="2960" ulx="2980" uly="2861">vo inantea ſtrigere eũ cũ vis ꝙ alias aues ca</line>
        <line lrx="4558" lry="3053" ulx="2983" uly="2949">piat H̊ mõ. ſcoꝛtica gallinã ⁊ fac tria purgato</line>
        <line lrx="4562" lry="3148" ulx="2985" uly="3050">ria ⁊ da ei madefacta in aqᷓ.⁊ pone eũ in loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4567" lry="3244" type="textblock" ulx="2927" uly="3145">
        <line lrx="4567" lry="3244" ulx="2927" uly="3145">obſcuro.⁊ dimitte vſq; ad auroꝛã diei.poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="3621" type="textblock" ulx="2984" uly="3241">
        <line lrx="4571" lry="3339" ulx="2985" uly="3241">calefac eũ ad ignẽ ⁊ vade ancupatũ.⁊ nõ fati</line>
        <line lrx="4566" lry="3431" ulx="2988" uly="3333">ges cũ vltra q; velit.ſed ſolũ q;tum ipᷣe vult.⁊</line>
        <line lrx="4572" lry="3524" ulx="2991" uly="3428">auide deſiderat dimittat᷑ ad aues.ſic em̃ tecũ</line>
        <line lrx="4572" lry="3621" ulx="2984" uly="3527">libent᷑ mancbit.⁊ qcunq; ierit ad te redire cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="3711" type="textblock" ulx="2992" uly="3605">
        <line lrx="4671" lry="3711" ulx="2992" uly="3605">rabu. Cũ inueneris falconẽ tuũ audacẽ ⁊ cä</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="2012" type="textblock" ulx="2905" uly="1819">
        <line lrx="4681" lry="2012" ulx="2905" uly="1819">Capitulu.xj. Qualm nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="3824" type="textblock" ulx="2995" uly="3711">
        <line lrx="4617" lry="3824" ulx="2995" uly="3711">incẽſo deſiderio aues caꝑe.diligent᷑ cõſidera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="3904" type="textblock" ulx="2994" uly="3806">
        <line lrx="4599" lry="3904" ulx="2994" uly="3806">ſtatũ eiꝰ in macie ⁊ piguedine.⁊ in q̊ ſtatu eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="4188" type="textblock" ulx="2995" uly="3904">
        <line lrx="4578" lry="4016" ulx="2995" uly="3904">mnueniris ĩ eodẽ retinere curabis. HNã quidã</line>
        <line lrx="4571" lry="4111" ulx="2999" uly="3998">falcones ſe meliꝰ gerũt cum ſunt pigues.plu</line>
        <line lrx="4572" lry="4188" ulx="2998" uly="4088">res aũt ⁊ fere oẽs in ſtatu medio exntes. aliqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="4570" type="textblock" ulx="2971" uly="4188">
        <line lrx="4641" lry="4288" ulx="2998" uly="4188">licʒ pauci cũ ſuerit macrioꝛes.⁊ hmõi gener</line>
        <line lrx="4596" lry="4379" ulx="2999" uly="4282">rubei vt plurimũ eſſe dicunt᷑.⁊ cũ pᷣmo mittũ</line>
        <line lrx="4671" lry="4479" ulx="2973" uly="4378">tur ad aues ad mioꝛes pmo mittunt᷑.deinde</line>
        <line lrx="4609" lry="4570" ulx="2971" uly="4470">ad mediocres vltio ad maioꝛes. Si em̃ pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="4764" type="textblock" ulx="2993" uly="4568">
        <line lrx="4580" lry="4683" ulx="3002" uly="4568">mo mitterent᷑ ad magnos ⁊ ſuꝑarent᷑ ab eis.</line>
        <line lrx="4578" lry="4764" ulx="2993" uly="4663">deficiẽte adhuc potẽtia ⁊ induſtria q̃s vſu ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="4945" type="textblock" ulx="2950" uly="4760">
        <line lrx="4581" lry="4872" ulx="2974" uly="4760">qrunt.incipiẽt ibidẽ inantea magnas aues ⁊</line>
        <line lrx="4582" lry="4945" ulx="2950" uly="4850">mediocres foꝛmidare.ſicq; difficulter nimiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="5234" type="textblock" ulx="2999" uly="4947">
        <line lrx="4577" lry="5062" ulx="3005" uly="4947">reſumeret audaciã ſibi innatã.quã impericia</line>
        <line lrx="4576" lry="5157" ulx="2999" uly="5039">ſui doctorꝭ amiſerũt. Plurimũ etiã cõfert fal</line>
        <line lrx="4583" lry="5234" ulx="2999" uly="5137">coni ad audaciã acqrendã.ſi eũ tenes multũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="5332" type="textblock" ulx="3007" uly="5232">
        <line lrx="4612" lry="5332" ulx="3007" uly="5232">in manu.⁊ des ei carnes pullie hoꝛa tercia co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4585" lry="5429" type="textblock" ulx="3006" uly="5328">
        <line lrx="4585" lry="5429" ulx="3006" uly="5328">xam vnã. deinde pone añ ipᷣm aquã in q̃ bal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="5812" type="textblock" ulx="2997" uly="5611">
        <line lrx="4575" lry="5729" ulx="3008" uly="5611">mittat᷑deinde teneat᷑ in manu vſq; fere ad pᷣ</line>
        <line lrx="4578" lry="5812" ulx="2997" uly="5708">mũ ſomnũ.poſtea lumẽ lucerne vel cãdele co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="5617" type="textblock" ulx="2986" uly="5413">
        <line lrx="4709" lry="5530" ulx="2987" uly="5413">neet᷑. poſtea ponat᷑ad ſolẽ vt ſiccet᷑. deĩide po-</line>
        <line lrx="4580" lry="5617" ulx="2986" uly="5517">nat᷑ in loco obſcuro ibiq; vſq; ad veſpas di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4330" type="textblock" ulx="5091" uly="3274">
        <line lrx="5171" lry="3371" ulx="5100" uly="3274">ſn</line>
        <line lrx="5171" lry="3456" ulx="5093" uly="3374">geel</line>
        <line lrx="5171" lry="3583" ulx="5094" uly="3489">ſe</line>
        <line lrx="5171" lry="3660" ulx="5098" uly="3588">ror</line>
        <line lrx="5171" lry="3747" ulx="5103" uly="3677">na</line>
        <line lrx="5171" lry="3859" ulx="5102" uly="3774">Go</line>
        <line lrx="5171" lry="3953" ulx="5099" uly="3879">mo</line>
        <line lrx="5171" lry="4048" ulx="5093" uly="3959">dies</line>
        <line lrx="5164" lry="4159" ulx="5091" uly="4052">bis</line>
        <line lrx="5171" lry="4242" ulx="5091" uly="4165">lgs</line>
        <line lrx="5171" lry="4330" ulx="5091" uly="4251">chre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4646" type="textblock" ulx="5090" uly="4441">
        <line lrx="5171" lry="4522" ulx="5092" uly="4441">auil</line>
        <line lrx="5171" lry="4646" ulx="5090" uly="4534">la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5512" type="textblock" ulx="5078" uly="5040">
        <line lrx="5160" lry="5137" ulx="5078" uly="5040">ſet⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5323" ulx="5085" uly="5246">P⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5422" ulx="5085" uly="5321">ſin</line>
        <line lrx="5164" lry="5512" ulx="5087" uly="5420">ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5170" lry="5806" type="textblock" ulx="5082" uly="5728">
        <line lrx="5170" lry="5806" ulx="5082" uly="5728">nas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5170" lry="5916" type="textblock" ulx="5046" uly="5814">
        <line lrx="5170" lry="5916" ulx="5046" uly="5814">ico</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="162" lry="808" ulx="3" uly="714">eS</line>
        <line lrx="83" lry="890" ulx="0" uly="824">dan⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1090" ulx="0" uly="1008">enn</line>
        <line lrx="103" lry="1205" ulx="0" uly="1097">licn</line>
        <line lrx="104" lry="1280" ulx="0" uly="1201">mniti</line>
        <line lrx="106" lry="1390" ulx="1" uly="1312">bee</line>
        <line lrx="125" lry="1486" ulx="0" uly="1392">bo⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1583" ulx="0" uly="1486">nunge</line>
        <line lrx="124" lry="1681" ulx="0" uly="1601">won</line>
        <line lrx="76" lry="1759" ulx="0" uly="1677">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5875" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="139" lry="1945" ulx="0" uly="1809">Imn</line>
        <line lrx="80" lry="2061" ulx="0" uly="1991">neo.</line>
        <line lrx="145" lry="2175" ulx="0" uly="2067">ſoſin</line>
        <line lrx="148" lry="2268" ulx="0" uly="2167">uges</line>
        <line lrx="150" lry="2350" ulx="0" uly="2268">conſue</line>
        <line lrx="152" lry="2461" ulx="0" uly="2365">vapa⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2556" ulx="0" uly="2466">apein⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2652" ulx="0" uly="2563">zrolne</line>
        <line lrx="142" lry="2736" ulx="0" uly="2661">cdd</line>
        <line lrx="143" lry="2834" ulx="0" uly="2756">.,abinde</line>
        <line lrx="148" lry="2932" ulx="0" uly="2871">ancs</line>
        <line lrx="153" lry="3047" ulx="0" uly="2965">purgreo</line>
        <line lrx="157" lry="3130" ulx="0" uly="3051">Uin loco</line>
        <line lrx="159" lry="3244" ulx="0" uly="3145">aipoſte</line>
        <line lrx="162" lry="3331" ulx="0" uly="3242">1hoſai</line>
        <line lrx="160" lry="3449" ulx="0" uly="3343">erult?</line>
        <line lrx="162" lry="3524" ulx="0" uly="3441">eteci</line>
        <line lrx="162" lry="3641" ulx="6" uly="3538">neaiean</line>
        <line lrx="163" lry="3715" ulx="0" uly="3636">daceꝛch</line>
        <line lrx="161" lry="3835" ulx="0" uly="3730">cöſgan</line>
        <line lrx="156" lry="3932" ulx="0" uly="3830">Kame</line>
        <line lrx="151" lry="4020" ulx="0" uly="3921">Jiqnics</line>
        <line lrx="142" lry="4126" ulx="0" uly="4017">esli</line>
        <line lrx="122" lry="4199" ulx="0" uly="4117">s. Ali</line>
        <line lrx="161" lry="4323" ulx="0" uly="4205">digenez</line>
        <line lrx="164" lry="4420" ulx="0" uly="4321">womind</line>
        <line lrx="166" lry="4512" ulx="0" uly="4403">I.deinde</line>
        <line lrx="169" lry="4614" ulx="0" uly="4511">lenpe⸗</line>
        <line lrx="168" lry="4696" ulx="0" uly="4607">ni abeis⸗</line>
        <line lrx="169" lry="4808" ulx="0" uly="4696">jorſuse</line>
        <line lrx="169" lry="4900" ulx="0" uly="4808">saues 7</line>
        <line lrx="171" lry="5004" ulx="0" uly="4894"> nimniu</line>
        <line lrx="169" lry="5093" ulx="0" uly="5001">npenca</line>
        <line lrx="174" lry="5193" ulx="0" uly="5080">fen fal</line>
        <line lrx="175" lry="5283" ulx="0" uly="5182">s mulii</line>
        <line lrx="173" lry="5381" ulx="0" uly="5285">terciaco</line>
        <line lrx="176" lry="5482" ulx="0" uly="5373">näbal⸗</line>
        <line lrx="174" lry="5577" ulx="1" uly="5487">deigepo⸗</line>
        <line lrx="172" lry="5683" ulx="0" uly="5582">eſoasl⸗</line>
        <line lrx="127" lry="5776" ulx="0" uly="5669">fereos</line>
        <line lrx="169" lry="5875" ulx="0" uly="5772">Cgtels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2987" type="textblock" ulx="696" uly="2800">
        <line lrx="1066" lry="2987" ulx="696" uly="2800">Cap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="3095" type="textblock" ulx="663" uly="2963">
        <line lrx="2071" lry="3095" ulx="663" uly="2963">tudiniby que falconibus accidunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="909" type="textblock" ulx="763" uly="799">
        <line lrx="2339" lry="909" ulx="763" uly="799">ra eo ꝑ totã teneat noctẽ. cũ matutina vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1102" type="textblock" ulx="614" uly="873">
        <line lrx="2342" lry="1021" ulx="614" uly="873">H rit hoꝛa ſuburfet cũ vino.et teneat᷑ ad ignem</line>
        <line lrx="2408" lry="1102" ulx="777" uly="996">in auroꝛa vᷣo diei aucupatũ poꝛtet᷑.⁊ ſi capi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1196" type="textblock" ulx="776" uly="1089">
        <line lrx="2342" lry="1196" ulx="776" uly="1089">at qᷓntuʒ vult de pᷣda ſua cibet᷑. Si vᷣo nõ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1289" type="textblock" ulx="773" uly="1184">
        <line lrx="2345" lry="1289" ulx="773" uly="1184">piat det ſibi ala vna ⁊ media coxa gallie.et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1379" type="textblock" ulx="761" uly="1277">
        <line lrx="2338" lry="1379" ulx="761" uly="1277">loco ponat᷑ obſcuro. Circa mediũ febꝛ.falco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1479" type="textblock" ulx="722" uly="1369">
        <line lrx="2341" lry="1479" ulx="722" uly="1369">nẽ ĩ muta pones.⁊ de oib carnibo cũ cibalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1663" type="textblock" ulx="751" uly="1464">
        <line lrx="2342" lry="1588" ulx="751" uly="1464">vſq; ad vnũ mẽſeʒ. poſtea pones añ ipᷣm cun</line>
        <line lrx="2340" lry="1663" ulx="769" uly="1566">ctã aquã pus tñ da ſibi comedere.⁊ ſi vides</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1761" type="textblock" ulx="641" uly="1655">
        <line lrx="2342" lry="1761" ulx="641" uly="1655">wꝙ nõ mutat vnge carnẽ quã ſibi tribuis ðᷣ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1949" type="textblock" ulx="767" uly="1754">
        <line lrx="2345" lry="1871" ulx="767" uly="1754">cocta ⁊ melle.ꝙ ſi adhuc nõ mutat accipe ra</line>
        <line lrx="2340" lry="1949" ulx="769" uly="1846">nã ⁊ fac puluerẽ ⁊ ſuꝑ carnẽ pone mutabit.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2331" type="textblock" ulx="650" uly="1941">
        <line lrx="2425" lry="2047" ulx="766" uly="1941">calue ne ipᷣm de muta tollas añq; cõplete fue⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="2137" ulx="688" uly="2032">rit pẽne eiꝰ.⁊ cũ de muta acceꝑis eũ ad caloꝛẽꝛ</line>
        <line lrx="2520" lry="2238" ulx="650" uly="2129">nõ teneas.ſʒ plurimũ eũ ĩ manu tene.nec po-</line>
        <line lrx="2613" lry="2331" ulx="761" uly="2222">ſtea vſq; ad. xv.dies cũ eo aucupatũ acceſas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2425" type="textblock" ulx="747" uly="2318">
        <line lrx="2338" lry="2425" ulx="747" uly="2318">capiũt aũt ãnates.anſeres.agirones.grues.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2799" type="textblock" ulx="727" uly="2415">
        <line lrx="2355" lry="2521" ulx="727" uly="2415">ſtarnas ⁊ alias aues.ſj fert ꝙ ſi comedũt ſan</line>
        <line lrx="2404" lry="2620" ulx="759" uly="2511">guinẽ agironis om̃e deſideriũ capiẽdi grues</line>
        <line lrx="2357" lry="2711" ulx="765" uly="2602">amittũt. Si v̈o carnes ſolũ ſine ſanguine co</line>
        <line lrx="2299" lry="2799" ulx="737" uly="2700">medant hoc viciũ incurrere non credunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3284" type="textblock" ulx="771" uly="3075">
        <line lrx="2333" lry="3208" ulx="964" uly="3075">Ccidũt falconibo oẽs egritudies qᷓ ſu⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3284" ulx="771" uly="3178">peri accidere ancipitri dixi. ⁊ eadẽ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3462" type="textblock" ulx="752" uly="3268">
        <line lrx="2331" lry="3402" ulx="753" uly="3268">ſigna ⁊ cure.qꝛ oĩm volatiliũ rapaciũ fere ea</line>
        <line lrx="2328" lry="3462" ulx="752" uly="3367">dẽ eſt natura.Et ideo de his hic tractare nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3665" type="textblock" ulx="753" uly="3454">
        <line lrx="2427" lry="3586" ulx="753" uly="3454">expedit.vnũ tñ cogſcas ꝙ falcões ſunt foꝛtio</line>
        <line lrx="2331" lry="3665" ulx="753" uly="3566">ris nature q;ᷓ ancipitres ⁊ non ſic facile infir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3853" type="textblock" ulx="750" uly="3658">
        <line lrx="2331" lry="3773" ulx="755" uly="3658">mantur ⁊ moꝛiunt᷑ ſi comedũt anteq; cibꝛ de</line>
        <line lrx="2332" lry="3853" ulx="750" uly="3749">goꝛga deſcẽderit.qdã inſuꝑ falconarij młios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3947" type="textblock" ulx="753" uly="3847">
        <line lrx="2474" lry="3947" ulx="753" uly="3847">modos regẽdi falcões narrãt. ⁊ alias egritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4140" type="textblock" ulx="750" uly="3940">
        <line lrx="2326" lry="4059" ulx="753" uly="3940">dies eisg accidere aliaſq; curas nccias eẽ ex qͥ</line>
        <line lrx="2328" lry="4140" ulx="750" uly="4033">bus aliq̃ foꝛſan vᷣa ſunt.q̃ ꝑ multas experien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="4328" type="textblock" ulx="722" uly="4126">
        <line lrx="2531" lry="4247" ulx="744" uly="4126">tias apobant᷑.ſed młta ex his q̃ dicũt röòne</line>
        <line lrx="2325" lry="4328" ulx="722" uly="4222">carẽt. ⁊ ſunt potius apparentia qᷓ; exiſtentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="4618" type="textblock" ulx="747" uly="4311">
        <line lrx="2326" lry="4435" ulx="750" uly="4311">Igeoq; ſi qua hic deſunt de cura falconuʒ et</line>
        <line lrx="2327" lry="4528" ulx="747" uly="4424">auiũ rapacium.per viros expertos nõ ſemel</line>
        <line lrx="2218" lry="4618" ulx="751" uly="4504">ſed pluries longo tẽpoꝛe ſuppleant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="4804" type="textblock" ulx="740" uly="4606">
        <line lrx="2327" lry="4804" ulx="740" uly="4606">Cap. xiij. De Ylmerlis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="4997" type="textblock" ulx="904" uly="4802">
        <line lrx="2326" lry="4916" ulx="904" uly="4802">BSeierli ſunt de genere ⁊ natura falco⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="4997" ulx="947" uly="4898">nũ.⁊ ſunt q̃ſi falcocelli ꝑuuli.qð appa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="5092" type="textblock" ulx="740" uly="4977">
        <line lrx="2328" lry="5092" ulx="740" uly="4977">ret ꝑ foꝛmã coꝛꝑis ⁊ coloꝛẽ pẽnaꝝ.qrũ aucu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="5203" type="textblock" ulx="749" uly="5084">
        <line lrx="2325" lry="5203" ulx="749" uly="5084">patio potiꝰ voluptatꝭ qᷓ vtilitatis exiſtit. Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="5282" type="textblock" ulx="751" uly="5183">
        <line lrx="2327" lry="5282" ulx="751" uly="5183">piũt ãt pᷣcipue laudulas.⁊ tãti deſiderij ⁊ aio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="5662" type="textblock" ulx="673" uly="5274">
        <line lrx="2329" lry="5377" ulx="673" uly="5274">ſitatis ſũt ad eas capiẽdas ꝙ plerũcq; ꝑſecuti</line>
        <line lrx="2373" lry="5480" ulx="711" uly="5373">ſunt eas in villas vſq; ad clibanũ ardentem:</line>
        <line lrx="2413" lry="5574" ulx="683" uly="5469">aut in puteum.aut ſub mantellis hominum</line>
        <line lrx="2354" lry="5662" ulx="693" uly="5557">Item capiunt paſſeres ⁊ alias auiculas par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="5868" type="textblock" ulx="750" uly="5657">
        <line lrx="2325" lry="5768" ulx="750" uly="5657">nas.de ipſoꝛuʒ aũt doctrina ⁊ cura plura nõ</line>
        <line lrx="2306" lry="5868" ulx="755" uly="5752">dico quia per ſuꝑioꝛa ſaus ſciri potelttt.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="1212" type="textblock" ulx="2500" uly="596">
        <line lrx="4091" lry="818" ulx="2500" uly="596">BDelitmn Cxxxix.</line>
        <line lrx="4092" lry="1110" ulx="2528" uly="816">Caß xiiij. De Girkaltis.</line>
        <line lrx="4094" lry="1126" ulx="2564" uly="1015">Irſalcus eſt auis rapax maioꝛ q́; falco</line>
        <line lrx="4096" lry="1212" ulx="2714" uly="1107">⁊eſt magne vᷣtutis ⁊ potẽtie.mirabiliſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="1309" type="textblock" ulx="2483" uly="1179">
        <line lrx="4094" lry="1309" ulx="2483" uly="1179">qʒ; audacie adeo vt inuẽti ſint aliqͥ audaci ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="1490" type="textblock" ulx="2527" uly="1294">
        <line lrx="4096" lry="1420" ulx="2527" uly="1294">niu aqͥlas inſultaſſe Capiũt aũt oẽs aues qͥn</line>
        <line lrx="4094" lry="1490" ulx="2536" uly="1394">tũcũq; magnas.⁊ ſũt fere de natura falconũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="1601" type="textblock" ulx="2492" uly="1482">
        <line lrx="4093" lry="1601" ulx="2492" uly="1482">doctriĩa ſatis ſuffcit ad nutriẽdos girfalcos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="1807" type="textblock" ulx="2479" uly="1575">
        <line lrx="4087" lry="1807" ulx="2479" uly="1575">Cazu. De ichuſia..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="4177" type="textblock" ulx="3839" uly="4167">
        <line lrx="3957" lry="4177" ulx="3839" uly="4167">mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="4448" type="textblock" ulx="2540" uly="4229">
        <line lrx="4093" lry="4371" ulx="2540" uly="4229">NQuila eſtſilr auis de raptu viuẽs qᷓ ꝓpr</line>
        <line lrx="4086" lry="4448" ulx="2658" uly="4346">foꝛtitudinẽ ⁊ audaciã ſuã vocata ẽ rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="4918" type="textblock" ulx="2372" uly="4435">
        <line lrx="4086" lry="4543" ulx="2467" uly="4435">Auiũ.nã oẽs aues eũ timẽt ſʒ ipᷣa nullã.diuer</line>
        <line lrx="4095" lry="4640" ulx="2425" uly="4529">ſe ſut ſpẽs aqlaꝝ.q̃dã ſunt valde magne.q̃dã</line>
        <line lrx="4083" lry="4729" ulx="2481" uly="4629">mediocres.q̃dã ꝑue.⁊ iterũ q̃dam ſũt nobilio</line>
        <line lrx="4087" lry="4821" ulx="2372" uly="4724">res nõ appetẽtes niſi volatilia ⁊ anĩalia terre</line>
        <line lrx="4083" lry="4918" ulx="2451" uly="4815">ſtria viuẽtia.⁊ qᷓdã quodãmõ ignobiles ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="5013" type="textblock" ulx="2518" uly="4913">
        <line lrx="4109" lry="5013" ulx="2518" uly="4913">generes q̃ appetũt non ſolũ carnes viuas ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="5667" type="textblock" ulx="2420" uly="5005">
        <line lrx="4105" lry="5109" ulx="2420" uly="5005">etiã moꝛtuas ⁊ piſces moꝛtuos ⁊ deſcẽdũt ſu</line>
        <line lrx="4079" lry="5199" ulx="2431" uly="5101"> cadauera aſinoꝝ ⁊ ſiliũ.⁊ tales declinãtad</line>
        <line lrx="4079" lry="5299" ulx="2426" uly="5194">naturã ⁊ ignobiulitatẽ miluoꝝ.aqͥle domeſti⸗</line>
        <line lrx="4077" lry="5395" ulx="2462" uly="5288">cant᷑ ab hoĩbo vicz ꝗᷓ ꝑue de nido extracte fue</line>
        <line lrx="4075" lry="5482" ulx="2518" uly="5382">rũt.ſʒ eas qᷓ diu ĩ feritate fuer̃t nõ eẽt tutũ do</line>
        <line lrx="4079" lry="5585" ulx="2451" uly="5477">meſticare velle.qm facile ꝓpt᷑ ſuã audaciam ⁊</line>
        <line lrx="4079" lry="5667" ulx="2461" uly="5567">potentiã guiter lederẽt i facie vlł alibi inſtruẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="5946" type="textblock" ulx="2499" uly="5666">
        <line lrx="4079" lry="5780" ulx="2520" uly="5666">tẽ.⁊ domeſticant᷑in hoĩtbqrant q̃ſlibet aues</line>
        <line lrx="4071" lry="5946" ulx="2499" uly="5760">magnas.ſed pᷣcipue vt capiãt lepoꝛe⸗ ⁊ cuni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2726" lry="993" type="textblock" ulx="934" uly="857">
        <line lrx="2726" lry="993" ulx="934" uly="857">ęulos ⁊ capꝛiolos cũ auxilio canũ.⁊ quiaqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="1183" type="textblock" ulx="1008" uly="977">
        <line lrx="2642" lry="1099" ulx="1081" uly="977">lam venatu poꝛtat. debet eſſe foꝛtis alioquin</line>
        <line lrx="2641" lry="1183" ulx="1008" uly="1077">pondus ipius ſuſtinere nõ põt.Et ſtatim du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="1271" type="textblock" ulx="1078" uly="1163">
        <line lrx="2790" lry="1271" ulx="1078" uly="1163">videt canis inueniſſe paſturã aquilam cõſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1552" type="textblock" ulx="1078" uly="1256">
        <line lrx="2642" lry="1379" ulx="1078" uly="1256">tam ⁊ inſtructã debet dimittere.que ſemꝑ ſu</line>
        <line lrx="2643" lry="1469" ulx="1082" uly="1354">per canes volabit.⁊ cũ lepoꝛẽ viderit ſubito</line>
        <line lrx="2647" lry="1552" ulx="1083" uly="1452">deſcendet ⁊ capiet eam.nutrit᷑ autẽ ex omni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="1744" type="textblock" ulx="1079" uly="1540">
        <line lrx="2866" lry="1663" ulx="1079" uly="1540">bus carnibo.⁊ nõ defacile infirmat᷑.ſed cũ lez</line>
        <line lrx="2792" lry="1744" ulx="1082" uly="1638">poꝛẽ ceperit paſcat᷑ ex ea pluribo vicibus. vt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1836" type="textblock" ulx="1073" uly="1728">
        <line lrx="2663" lry="1836" ulx="1073" uly="1728">eas poſtmodũ libẽtius ꝑſequat᷑.qui iuxta ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="1929" type="textblock" ulx="1078" uly="1822">
        <line lrx="2670" lry="1929" ulx="1078" uly="1822">dũ aquile habitant vnũ ex pullis eius acci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="2116" type="textblock" ulx="1078" uly="1920">
        <line lrx="2652" lry="2040" ulx="1078" uly="1920">piunt.⁊ cũ accipiũt timoꝛe aquile ſintarma⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="2116" ulx="1079" uly="2009">ti.⁊ pᷣcipue in eoꝛũ capitibo.⁊ cum pullũ ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="2213" type="textblock" ulx="1077" uly="2108">
        <line lrx="2719" lry="2213" ulx="1077" uly="2108">bueris ad vnũ paruũ palũ eum in aliquo lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="2304" type="textblock" ulx="1073" uly="2203">
        <line lrx="2662" lry="2304" ulx="1073" uly="2203">co ligabis.hic vociferabit venientq; mater ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="2876" type="textblock" ulx="877" uly="2288">
        <line lrx="2681" lry="2401" ulx="1009" uly="2288">pater deferẽtes eidem lepoꝛes ⁊ cuniculos.ſi</line>
        <line lrx="2944" lry="2495" ulx="1078" uly="2389">erũt in partibo illis.⁊ gallinas ⁊ anſeres lauue</line>
        <line lrx="2977" lry="2589" ulx="1077" uly="2485">acciꝑe potens.⁊ habere.ferũt etiã ei quaädoggz</line>
        <line lrx="2756" lry="2682" ulx="880" uly="2578">cattas ⁊ quãdoq; viſas ⁊ in diſtrictu nunc iiã</line>
        <line lrx="2657" lry="2774" ulx="957" uly="2672">etulerũt filio gallinã cum qbuſdam pullis</line>
        <line lrx="2753" lry="2876" ulx="877" uly="2763">eriſtentibus inter pennas matris q; habiti ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2967" type="textblock" ulx="1022" uly="2867">
        <line lrx="2186" lry="2967" ulx="1022" uly="2867">ne vlla leſione ⁊ nutriti fuerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3259" type="textblock" ulx="1093" uly="3150">
        <line lrx="2148" lry="3259" ulx="1093" uly="3150">mo et gimeta. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3339" type="textblock" ulx="1233" uly="3244">
        <line lrx="1665" lry="3339" ulx="1233" uly="3244">Imus ? gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="3149" type="textblock" ulx="1055" uly="2953">
        <line lrx="2950" lry="3149" ulx="1055" uly="2953">Captrulum xuj. Dr Gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="3528" type="textblock" ulx="1089" uly="3424">
        <line lrx="2667" lry="3528" ulx="1089" uly="3424">na.qꝛ earũ oculi de nocte vidẽt melius q; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3808" type="textblock" ulx="1090" uly="3515">
        <line lrx="2735" lry="3637" ulx="1090" uly="3515">die. Cũ igit᷑ defoꝛmia ſint ⁊ raro ab alijs aia</line>
        <line lrx="2753" lry="3726" ulx="1097" uly="3610">libus videant᷑.mirant᷑ aues in viſiõe ipſaruʒ.</line>
        <line lrx="2734" lry="3808" ulx="1090" uly="3708">⁊ eas videre appetunt.tam aniatũ bꝛutalis qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="3995" type="textblock" ulx="1092" uly="3800">
        <line lrx="2672" lry="3914" ulx="1092" uly="3800">rõnalis in rebus nouis ac inſolitis pꝛecipue</line>
        <line lrx="2670" lry="3995" ulx="1094" uly="3898">delectant᷑homies ergo cernentes alias volu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="4086" type="textblock" ulx="1094" uly="3989">
        <line lrx="2764" lry="4086" ulx="1094" uly="3989">cres circũuolare gimo ⁊ gimete.⁊ eas cũ aui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="4283" type="textblock" ulx="1096" uly="4086">
        <line lrx="2675" lry="4200" ulx="1098" uly="4086">ditate plurima intueri excogitauerunt inge⸗</line>
        <line lrx="2670" lry="4283" ulx="1096" uly="4178">nia qbus eas cupiũt vt ipſe aues capiãt.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="5316" type="textblock" ulx="1059" uly="4273">
        <line lrx="2787" lry="4372" ulx="1100" uly="4273">vt medianubus ipſis homĩes cũ fico aut re</line>
        <line lrx="2742" lry="4470" ulx="1097" uly="4366">thibo ſibi querant.viuũt autẽ de quibuſlibet</line>
        <line lrx="2728" lry="4560" ulx="1096" uly="4463">carnibo.⁊ pᷣcipue de murib ⁊ noctuis ⁊ cum</line>
        <line lrx="2777" lry="4660" ulx="1100" uly="4557">bene cibate fuerint cõpetenter ieiunãt duobꝰ</line>
        <line lrx="2678" lry="4748" ulx="1096" uly="4651">tribus vel quattuoꝛ diebo.Et gimus vſq; ad</line>
        <line lrx="2680" lry="4842" ulx="1100" uly="4745">nouẽ non ledit᷑.⁊ femie melioꝛes ſunt maſcu</line>
        <line lrx="2676" lry="4941" ulx="1104" uly="4840">lis ſicut omne volatile rapax.et gimeta qui⸗</line>
        <line lrx="2674" lry="5039" ulx="1103" uly="4934">dẽ melius tehet᷑ in aliquo colũbario vel alio</line>
        <line lrx="2752" lry="5129" ulx="1103" uly="5028">loco ſibi ſimili qᷓ; alibi.Et ſi bene domeſtica⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="5221" ulx="1102" uly="5125">ta fuerint optime capiet mures in domibus</line>
        <line lrx="2737" lry="5316" ulx="1059" uly="5220">exiſtentes. comedunt etiam lacertas ⁊ ranas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="5414" type="textblock" ulx="1112" uly="5315">
        <line lrx="2011" lry="5414" ulx="1112" uly="5315">et omnia carnẽ habentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="5639" type="textblock" ulx="984" uly="5432">
        <line lrx="1418" lry="5639" ulx="984" uly="5432">Cap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5734" type="textblock" ulx="1119" uly="5602">
        <line lrx="2250" lry="5734" ulx="1119" uly="5602">ter aues rhetibus capiuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="3427" type="textblock" ulx="1293" uly="3338">
        <line lrx="2817" lry="3427" ulx="1293" uly="3338">ſunt aialia nocturna potius q; diurna⸗-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="3893" type="textblock" ulx="2828" uly="3409">
        <line lrx="4461" lry="3519" ulx="2974" uly="3409">AVles cum rhetibs pluriba capiunt mo-</line>
        <line lrx="4468" lry="3610" ulx="2950" uly="3504">dis. ⁊ vno quidẽ modo capiunf᷑ ad pᷣ=</line>
        <line lrx="4451" lry="3710" ulx="2828" uly="3604">theram qua capiuntannates.⁊ modus qui⸗</line>
        <line lrx="4605" lry="3809" ulx="2867" uly="3696">dẽ eſt vt iuxta aliquã paludeʒ facias fouaam</line>
        <line lrx="4566" lry="3893" ulx="2865" uly="3792">circa ſedecim vel viginti qnq; bꝛachia lõgaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="3989" type="textblock" ulx="2868" uly="3890">
        <line lrx="4448" lry="3989" ulx="2868" uly="3890">⁊ circa.x.vcl.xij.bꝛachia latã per totã maioꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="4745" type="textblock" ulx="2759" uly="3979">
        <line lrx="4508" lry="4086" ulx="2830" uly="3979">ſi voluetis tm cõcauã ꝙ circa vnã ſpannã aqᷓ</line>
        <line lrx="4568" lry="4180" ulx="2856" uly="4075">haobeat.⁊ fit a duobo capitibo longis acuta in</line>
        <line lrx="4478" lry="4282" ulx="2759" uly="4169">vvno angulo. ſic qdem ſoſſatus ⁊ in alio aliqn</line>
        <line lrx="4502" lry="4375" ulx="2872" uly="4265">tulũ longa ſit caſella circa foueã.ſint vndiq;</line>
        <line lrx="4527" lry="4481" ulx="2873" uly="4360">ſpacia plana qnto eſt rhetiũ latitndo.deinde</line>
        <line lrx="4459" lry="4565" ulx="2864" uly="4454">fiat ſepis circũqᷓq; ne lupi aut vulpes nec ali⸗</line>
        <line lrx="4459" lry="4660" ulx="2862" uly="4551">q̃ aĩalia nociua itrare poſſint.⁊ aues ĩ eo loco</line>
        <line lrx="4506" lry="4745" ulx="2875" uly="4643">exñtes fugare.in pᷣdicta fouea ita.xij.vel.xvſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="5027" type="textblock" ulx="2859" uly="4728">
        <line lrx="4492" lry="4856" ulx="2876" uly="4728">anates domeſtice die noctuq; moꝛent᷑ in bye</line>
        <line lrx="4461" lry="4950" ulx="2875" uly="4834">me ⁊ milica ĩ bona quãtitate ꝓijciat in aquã</line>
        <line lrx="4459" lry="5027" ulx="2859" uly="4927">ꝓpter domeſticas⁊ ſilueſtres.ſintq; domeſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="5503" type="textblock" ulx="2851" uly="5023">
        <line lrx="4636" lry="5136" ulx="2876" uly="5023">ce ſilueſtribo ſiles in coloꝛe pẽnarũ.circa foue</line>
        <line lrx="4551" lry="5221" ulx="2858" uly="5120">as iuxta ripas figant᷑ pali q̃ttuoꝛ ꝑticaꝝ.que</line>
        <line lrx="4596" lry="5327" ulx="2875" uly="5214">rhete eleuent.⁊ pali rhetiaꝝ figant᷑ circaſpoe</line>
        <line lrx="4505" lry="5411" ulx="2876" uly="5309">cia pᷣnarrata.⁊ ſuꝑ ipᷣam coꝛdã ꝑuoꝛũ paloꝝ</line>
        <line lrx="4457" lry="5503" ulx="2851" uly="5403">totũ colligat᷑ rhete.⁊ tã ipᷣm qᷓ; ſtangie ſiue ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="5601" type="textblock" ulx="2875" uly="5495">
        <line lrx="4500" lry="5601" ulx="2875" uly="5495">culiqͥ rhete leuãt ⁊ coopiant optiĩe.ſintq; rbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="5693" type="textblock" ulx="2787" uly="5596">
        <line lrx="4532" lry="5693" ulx="2787" uly="5596">tia duo magna in vtroq; capite cõiuncta veil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="5787" type="textblock" ulx="2881" uly="5686">
        <line lrx="4448" lry="5787" ulx="2881" uly="5686">poſita ſint rhetia aroli cõiungunt.q̃ quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="5890" type="textblock" ulx="2875" uly="5780">
        <line lrx="4492" lry="5890" ulx="2875" uly="5780">coopertoꝛiũ vocãt:qᷓ cũ eleuant᷑ ſimul in altiõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2247" type="textblock" ulx="4928" uly="806">
        <line lrx="5171" lry="896" ulx="5033" uly="806">GS</line>
        <line lrx="5171" lry="991" ulx="4928" uly="901">ocdus⸗</line>
        <line lrx="5167" lry="1090" ulx="5030" uly="997">tfunen</line>
        <line lrx="5171" lry="1184" ulx="5033" uly="1086">ſarüfin</line>
        <line lrx="5171" lry="1279" ulx="5033" uly="1195">ſio? m</line>
        <line lrx="5171" lry="1375" ulx="5034" uly="1273">volue</line>
        <line lrx="5171" lry="1470" ulx="5033" uly="1374">puccit</line>
        <line lrx="5171" lry="1575" ulx="5030" uly="1475">nyolan</line>
        <line lrx="5171" lry="1677" ulx="5032" uly="1568">inmult</line>
        <line lrx="5171" lry="1766" ulx="5032" uly="1673">ꝛchpt.</line>
        <line lrx="5171" lry="1852" ulx="5023" uly="1763">incuau</line>
        <line lrx="5171" lry="1969" ulx="5025" uly="1868">ſangan⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="2057" ulx="5002" uly="1960">bürnpil</line>
        <line lrx="5171" lry="2147" ulx="5017" uly="2053">ſaclecun</line>
        <line lrx="5171" lry="2247" ulx="5020" uly="2140">ſcywma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5149" lry="2435" type="textblock" ulx="5027" uly="2250">
        <line lrx="5149" lry="2435" ulx="5027" uly="2250">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2538" type="textblock" ulx="5017" uly="2294">
        <line lrx="5171" lry="2538" ulx="5017" uly="2432">ienelg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="6828" type="textblock" ulx="4903" uly="6134">
        <line lrx="4921" lry="6828" ulx="4903" uly="6134">õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2119" lry="1027" type="textblock" ulx="542" uly="801">
        <line lrx="2119" lry="948" ulx="546" uly="801">cõiungant᷑ admodũ culmis dom⸗ paleate. 7</line>
        <line lrx="2107" lry="1027" ulx="542" uly="924">modus qͥdem eleuãdi eas eſt ꝙ iuxta caſelluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1121" type="textblock" ulx="542" uly="1019">
        <line lrx="2191" lry="1121" ulx="542" uly="1019">eſt furca cũ ꝑtica.in cuiꝰ capite ſubiili eſt rhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1215" type="textblock" ulx="548" uly="1116">
        <line lrx="2138" lry="1215" ulx="548" uly="1116">tiarũ fimis annexus.in groſſo vᷣo eſt ciſta foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1311" type="textblock" ulx="551" uly="1210">
        <line lrx="2192" lry="1311" ulx="551" uly="1210">tis ⁊ magna ex terra repleta.q̃ ſuo põdere cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1404" type="textblock" ulx="543" uly="1303">
        <line lrx="2120" lry="1404" ulx="543" uly="1303">voluerꝭ admodũ qſi machine rhete eleuabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1501" type="textblock" ulx="554" uly="1398">
        <line lrx="2122" lry="1501" ulx="554" uly="1398">huc cõfluet multitudo annataꝝ in nocte ꝑ ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1594" type="textblock" ulx="539" uly="1494">
        <line lrx="2121" lry="1594" ulx="539" uly="1494">ra volantiũ cũ domeſtice vociſerabũt.Cũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1687" type="textblock" ulx="467" uly="1588">
        <line lrx="2184" lry="1687" ulx="467" uly="1588">in multa quãtitate deſcendẽt rhetia eleuabis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="951" type="textblock" ulx="2320" uly="820">
        <line lrx="3874" lry="951" ulx="2320" uly="820">deat arboꝛes. deinde boĩes vſq; a remotꝭ ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="1033" type="textblock" ulx="2283" uly="937">
        <line lrx="3867" lry="1033" ulx="2283" uly="937">niant per glareã flumis om̃s volucres quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="1133" type="textblock" ulx="2318" uly="1030">
        <line lrx="3867" lry="1133" ulx="2318" uly="1030">inuenerint expellentes.que volãtes a ſplen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="1220" type="textblock" ulx="2254" uly="1124">
        <line lrx="3873" lry="1220" ulx="2254" uly="1124">doꝛe aque non diſcedent donec in rhete inci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1783" type="textblock" ulx="552" uly="1683">
        <line lrx="2251" lry="1783" ulx="552" uly="1683">⁊ cũ ꝑtica ꝑcutiẽdo leuit᷑ retia om̃s ſiueſttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1885" type="textblock" ulx="538" uly="1777">
        <line lrx="2118" lry="1885" ulx="538" uly="1777">in cucullũ rhetꝭ ꝙ eſt in ſupᷣdicto foſſato extẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2257" type="textblock" ulx="465" uly="1873">
        <line lrx="2196" lry="1980" ulx="492" uly="1873">ſum expelles. ⁊ domeſtice qͥ nõ timẽt remane</line>
        <line lrx="2119" lry="2075" ulx="497" uly="1965">bũt in pãtheria.deinde aꝑies caput cuculli. ?</line>
        <line lrx="2139" lry="2163" ulx="465" uly="2059">facie cum dentibo anates in capite occides.</line>
        <line lrx="2120" lry="2257" ulx="507" uly="2150">ſic ꝙ vna hoꝛa mille quandoq; capiun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2462" type="textblock" ulx="543" uly="2254">
        <line lrx="2298" lry="2462" ulx="543" uly="2254">Capitulu xunj. iodue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2539" type="textblock" ulx="541" uly="2439">
        <line lrx="1144" lry="2539" ulx="541" uly="2439">capiendi grues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="5032" type="textblock" ulx="675" uly="5024">
        <line lrx="766" lry="5032" ulx="675" uly="5024">☛n r2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="5497" type="textblock" ulx="535" uly="5291">
        <line lrx="2115" lry="5409" ulx="536" uly="5291">fluuiũ ab vtraq; ꝑte figit᷑ arboꝛ altiſſima.vel</line>
        <line lrx="2119" lry="5497" ulx="535" uly="5394">due ſiml iũcie.vt lõgioꝛ ſit arboꝛ.habetq; per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="5782" type="textblock" ulx="538" uly="5483">
        <line lrx="2166" lry="5607" ulx="538" uly="5483">totũ cuniculos ad aſcẽſuʒ in ſũmitate tirellã</line>
        <line lrx="2162" lry="5699" ulx="545" uly="5578">in q̃ ponit funꝰ rhetis Cuiꝰ lõgitudo eſt ſᷣm</line>
        <line lrx="2166" lry="5782" ulx="546" uly="5678">fluĩis latitudinẽ ⁊ arboꝝ diſtantiã.⁊ eiꝰ latitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="5895" type="textblock" ulx="542" uly="5771">
        <line lrx="2149" lry="5895" ulx="542" uly="5771">do ẽ vt ſuꝑius eleuata vſq; ad medias depẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="5305" type="textblock" ulx="731" uly="5094">
        <line lrx="2161" lry="5228" ulx="743" uly="5094">St ꝛ⁊ aliud ingeniũ q̃grues capiunt᷑.</line>
        <line lrx="2166" lry="5305" ulx="731" uly="5203">cigni ſtarne et anſeres ꝙ tale eſt.ĩ rixbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="6817" type="textblock" ulx="2144" uly="6687">
        <line lrx="2175" lry="6817" ulx="2144" uly="6687">äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="1414" type="textblock" ulx="2270" uly="1217">
        <line lrx="3872" lry="1337" ulx="2270" uly="1217">erint. Et tunc declinet᷑ rhete cum funibo ſu</line>
        <line lrx="3871" lry="1414" ulx="2304" uly="1315">is.⁊ volucres capiant᷑.et modus iſte locũ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="1614" type="textblock" ulx="2313" uly="1404">
        <line lrx="3870" lry="1521" ulx="2315" uly="1404">habet niſi cum tẽpus fuerit nubiloſum ⁊ aer</line>
        <line lrx="3922" lry="1614" ulx="2313" uly="1499">obſcurus alioqͥn aues eleuate facile a flumi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="1691" type="textblock" ulx="2276" uly="1597">
        <line lrx="2965" lry="1691" ulx="2276" uly="1597">ne deuiarent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="2076" type="textblock" ulx="2313" uly="1696">
        <line lrx="4016" lry="1878" ulx="2313" uly="1696">Capitulmm. xix. liud.</line>
        <line lrx="3874" lry="1987" ulx="2514" uly="1877">St ⁊ aliud ingeniũ quo capiunt᷑ anſe</line>
        <line lrx="3872" lry="2076" ulx="2512" uly="1975">res ⁊ ſtarne quod eſt tale.tempoꝛe hye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="2169" type="textblock" ulx="2256" uly="2070">
        <line lrx="3873" lry="2169" ulx="2256" uly="2070">mis cũ ex gelu ⁊ ſole puluis eſt in campis ſez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="2547" type="textblock" ulx="2302" uly="2163">
        <line lrx="3936" lry="2264" ulx="2304" uly="2163">getũ tendit᷑.in ſegete in vno ſulco.rhete vnuz</line>
        <line lrx="3879" lry="2356" ulx="2306" uly="2257">longũ per triginta bꝛachia vel id circa ⁊ latũ</line>
        <line lrx="3934" lry="2453" ulx="2309" uly="2352">quattuoꝛ bꝛachia poſt terciam cum in veſpe</line>
        <line lrx="3874" lry="2547" ulx="2302" uly="2447">ris capere cupis vł in ſero cũ vis in mane ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="2823" type="textblock" ulx="2232" uly="2540">
        <line lrx="3972" lry="2652" ulx="2232" uly="2540">bere. eſt autẽ hoc rhete ſimile vni parieti.ha⸗</line>
        <line lrx="4031" lry="2751" ulx="2286" uly="2636">bens duas ſtagias eleuantes longas ᷣm diæꝰ</line>
        <line lrx="3946" lry="2823" ulx="2308" uly="2730">midiã latitudinẽ rhetis.⁊ tendit᷑ cum duabꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="3584" type="textblock" ulx="2303" uly="2824">
        <line lrx="3889" lry="2923" ulx="2303" uly="2824">bꝛachetis vt paries.ſed diſponit᷑ vt per ſe ele</line>
        <line lrx="3906" lry="3015" ulx="2307" uly="2918">uet᷑ violenter.quia hoc ipᷣm rhete ꝑ ſe eleua⸗</line>
        <line lrx="3882" lry="3112" ulx="2310" uly="3012">re nõ poſſet.cũq; totum rhete in terra firma⸗</line>
        <line lrx="3931" lry="3206" ulx="2308" uly="3106">tũ fuerit totũ ſuper coꝛdã colligit᷑. Et tã ißᷣm</line>
        <line lrx="3880" lry="3299" ulx="2306" uly="3200">qᷓ; ſtagie ⁊ bꝛachete ⁊ funis trahens optime</line>
        <line lrx="3881" lry="3395" ulx="2303" uly="3292">ex puluere cooperitur vel herba.ſicq; in vno</line>
        <line lrx="3887" lry="3488" ulx="2303" uly="3388">foſſato vel alibi aliquantulũ remoto locꝰ coo</line>
        <line lrx="3884" lry="3584" ulx="2304" uly="3484">pertus vbi latitet homo qͥ rhete leuare debe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="3673" type="textblock" ulx="2179" uly="3555">
        <line lrx="3993" lry="3673" ulx="2179" uly="3555">bit. in loco rhetis ſint due vel plures anſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="3956" type="textblock" ulx="2302" uly="3673">
        <line lrx="3880" lry="3786" ulx="2304" uly="3673">domeſtici ſilueſtribo ſimiles.duobus pallicu</line>
        <line lrx="3880" lry="3875" ulx="2302" uly="3764">lis alligati.⁊ duo ſimilit᷑ ſcoꝛticati.vt illuc ſilł</line>
        <line lrx="3952" lry="3956" ulx="2306" uly="3857">ueſtres confidentius veniant. Cunq; ſiue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="4154" type="textblock" ulx="2262" uly="3955">
        <line lrx="3879" lry="4072" ulx="2262" uly="3955">ſtres deſcenderint in aliqua parte agri ex op</line>
        <line lrx="3881" lry="4154" ulx="2264" uly="4047">poſito vadat ſocius cũ capello in capite vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="4243" type="textblock" ulx="2235" uly="4142">
        <line lrx="3882" lry="4243" ulx="2235" uly="4142">alia re in manu loquat᷑ aliquid ⁊ laboꝛare vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="4626" type="textblock" ulx="2305" uly="4236">
        <line lrx="3906" lry="4344" ulx="2311" uly="4236">deatur.alioquin fugerent ſicq; conſideranter</line>
        <line lrx="3886" lry="4436" ulx="2307" uly="4330">⁊ caute perducat eas ad locũ rhetis.quod fa</line>
        <line lrx="3886" lry="4531" ulx="2308" uly="4428">cile ſiet per vniuerſuʒ agrũ quantũcunq; ma</line>
        <line lrx="3885" lry="4626" ulx="2305" uly="4517">gnũ.ſi hoc facere caute ſcies.cũq; in rhete vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="4721" type="textblock" ulx="2244" uly="4615">
        <line lrx="3915" lry="4721" ulx="2244" uly="4615">deris eas. confidenter loquere ſocioq; dicas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="4815" type="textblock" ulx="2275" uly="4704">
        <line lrx="3883" lry="4815" ulx="2275" uly="4704">vt rhete trahat.verum quia hec auis cautiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="4907" type="textblock" ulx="2246" uly="4806">
        <line lrx="3886" lry="4907" ulx="2246" uly="4806">ma eſt.opoꝛtet te omnino cauere ne in mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="5282" type="textblock" ulx="2307" uly="4899">
        <line lrx="3895" lry="5005" ulx="2319" uly="4899">ad locum rhetis accedas.quia ſtatim perpẽ⸗</line>
        <line lrx="3889" lry="5096" ulx="2314" uly="4995">derent de roꝛe vel pꝛuina pedibus tuis mo⸗</line>
        <line lrx="4030" lry="5193" ulx="2307" uly="5082">la. ⁊ fugerẽt.et ideo cum tendis in ſero ſtatim</line>
        <line lrx="3950" lry="5282" ulx="2310" uly="5188">ibi ſtellones pone.⁊ per totam noctem dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="5487" type="textblock" ulx="2312" uly="5380">
        <line lrx="2973" lry="5487" ulx="2312" uly="5380">ria hec cautela.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="5383" type="textblock" ulx="2232" uly="5267">
        <line lrx="3923" lry="5383" ulx="2232" uly="5267">te.ſed cum capere vis.in ſero non eſt neceſſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="5788" type="textblock" ulx="2310" uly="5523">
        <line lrx="3897" lry="5788" ulx="2310" uly="5523">Capitulum. xx. Fliud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="5949" type="textblock" ulx="3525" uly="5819">
        <line lrx="3871" lry="5949" ulx="3525" uly="5819">Z üü</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2892" lry="3713" type="textblock" ulx="1256" uly="3326">
        <line lrx="2886" lry="3450" ulx="1526" uly="3326">Tẽ eſt aliud ingenũ capiẽdi ãnates in</line>
        <line lrx="2886" lry="3542" ulx="1506" uly="3425">xia aq̃s vbi ſabulũ eſt.⁊ ẽ rhete ſile pᷣdi</line>
        <line lrx="2890" lry="3672" ulx="1285" uly="3516">cto.ſʒ eſt ꝑuũ ⁊ ſatꝭ ſpiſſuz. eodẽ mõ tẽdit᷑.et</line>
        <line lrx="2892" lry="3713" ulx="1256" uly="3609">ſabulo coopit᷑.⁊ locꝰ cuſtodis ẽ ex aliq̃ re.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="3808" type="textblock" ulx="1232" uly="3705">
        <line lrx="2941" lry="3808" ulx="1232" uly="3705">ingde ʒabulo cooptus vt ꝑuũ hẽatfoꝛamẽ vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="5410" type="textblock" ulx="1226" uly="3795">
        <line lrx="2890" lry="3906" ulx="1309" uly="3795">videre poſſit.⁊ caueat ne ꝑ foꝛamẽ flatũ emit</line>
        <line lrx="2888" lry="3999" ulx="1277" uly="3893">tat. cũ in loco ſunt aues. hic nõ ſũt ſtelliones</line>
        <line lrx="2887" lry="4095" ulx="1269" uly="3987">ncẽrij ſʒ ꝑ totã hyemẽ ponit᷑ ibi milica ⁊ via</line>
        <line lrx="2888" lry="4187" ulx="1265" uly="4073">cia vt aſſueſcãt aues locũ freqᷓntare.Cũ antẽ</line>
        <line lrx="2890" lry="4287" ulx="1316" uly="4169">wi ſtare aſſueuerttẽdas rhete.poteriſq; optie</line>
        <line lrx="2889" lry="4376" ulx="1226" uly="4264">locũ cuſtodie atq; viã introitꝰ longã cauare.</line>
        <line lrx="2889" lry="4475" ulx="1270" uly="4365">⁊ melogarijs ⁊ ſabulo deſuꝑ coopire.dẽ re⸗</line>
        <line lrx="2887" lry="4566" ulx="1240" uly="4453">te vl ſile ſpiſſius tñ tendi põt optiĩe ĩ areis vel</line>
        <line lrx="2888" lry="4666" ulx="1245" uly="4550">alijs loc ad capiẽdũ colũbas.coꝛuos.glãda⸗</line>
        <line lrx="2885" lry="4757" ulx="1303" uly="4652">ras.aregaʒas.laudulas ⁊ om̃s aunes ꝑpuas. q̃</line>
        <line lrx="2887" lry="4853" ulx="1279" uly="4735">eſcã granoꝝ accipiũt.⁊ cũ poterꝭ facere ꝙ ibi</line>
        <line lrx="2886" lry="4944" ulx="1234" uly="4831">venire ac ſtare aſſueſcãt.⁊ poſtea rhete tende</line>
        <line lrx="2888" lry="5040" ulx="1319" uly="4927">re.⁊ loco vel paleis coopire.⁊ hoc ingeniũ p̃t</line>
        <line lrx="2884" lry="5133" ulx="1303" uly="5017">hꝛe tpe niuiũ.⁊ q̃libet alio tpe.⁊ erit eſca cõue</line>
        <line lrx="2888" lry="5227" ulx="1320" uly="5116">miẽs ſpelta.faba.milica.loliũ.⁊ ſemĩa vinacie</line>
        <line lrx="2880" lry="5312" ulx="1319" uly="5206">⁊ ſilia.vt frumẽtũ motũ ⁊ citriculi vł faſeoli.</line>
        <line lrx="2884" lry="5410" ulx="1303" uly="5301">⁊ cũ eodẽ rhete ſiue eſca poterũt capi aues in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="5514" type="textblock" ulx="1291" uly="5395">
        <line lrx="2914" lry="5514" ulx="1291" uly="5395">eſtate cũ temꝑe magne ſiccitatis tetẽderis iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="5588" type="textblock" ulx="1327" uly="5506">
        <line lrx="1953" lry="5588" ulx="1327" uly="5506">xta aquas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="5813" type="textblock" ulx="1311" uly="5577">
        <line lrx="2924" lry="5813" ulx="1311" uly="5577">Capitulum. xxj. Fllind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="757" type="textblock" ulx="2998" uly="573">
        <line lrx="4226" lry="757" ulx="2998" uly="573">DDrltimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4624" lry="1096" type="textblock" ulx="3052" uly="779">
        <line lrx="4621" lry="922" ulx="3244" uly="779">Tẽ eſt alind ingeniũ q̊ capiunt᷑ cũ rbe</line>
        <line lrx="4622" lry="1016" ulx="3052" uly="899">tibo auiũ diuerſa genera. ⁊ pᷣcipue colũ</line>
        <line lrx="4624" lry="1096" ulx="3054" uly="990">bi ⁊ turtures.⁊ q̃dã alie mediocrꝭ magnitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4628" lry="1182" type="textblock" ulx="3029" uly="1085">
        <line lrx="4628" lry="1182" ulx="3029" uly="1085">nis aues.⁊ fere oẽs auicle ꝑue.falcones etiã ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4640" lry="1944" type="textblock" ulx="3056" uly="1178">
        <line lrx="4626" lry="1282" ulx="3056" uly="1178">ancipitres ⁊ oẽs fere rapaces aues. Modus</line>
        <line lrx="4632" lry="1380" ulx="3058" uly="1273">aũt eſt ꝙ duo rhetia ſatis lõga ⁊ lata oĩbo fere</line>
        <line lrx="4634" lry="1485" ulx="3063" uly="1367">gẽtib nota.qᷓ vlgarit᷑ vocant pietes tẽdunt᷑</line>
        <line lrx="4634" lry="1580" ulx="3059" uly="1462">ptis vijs ⁊ agrꝭ.⁊ iuxta aqͥs remote abinuicẽ</line>
        <line lrx="4636" lry="1674" ulx="3064" uly="1559">fere.vt ẽ latitudo ambaꝝ.qrũ q̃tibet hʒ duos</line>
        <line lrx="4636" lry="1742" ulx="3067" uly="1649">baclos eas eleuãtes.cũ trabit funis cõmuis.</line>
        <line lrx="4638" lry="1855" ulx="3066" uly="1744">q̃rũ lõgitudo ſᷣm latitudinẽ rhetiaꝝ exiſtit.⁊</line>
        <line lrx="4640" lry="1944" ulx="3064" uly="1840">vnũ caput cuiuſſibet cũ ꝑuo palo in terrã fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="2117" type="textblock" ulx="3067" uly="1928">
        <line lrx="4699" lry="2117" ulx="3067" uly="1928">mat᷑.⁊ in vno capite hũt vnũ funẽ Smund</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="2134" type="textblock" ulx="3069" uly="2028">
        <line lrx="4604" lry="2134" ulx="3069" uly="2028">ad quẽdã palũ ↄmunẽ in tra defixũ adnecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="2224" type="textblock" ulx="3069" uly="2118">
        <line lrx="4659" lry="2224" ulx="3069" uly="2118">ab alio capite aliũ hñt funẽ.qͥ vſq; ad locũ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4640" lry="2324" type="textblock" ulx="3070" uly="2214">
        <line lrx="4640" lry="2324" ulx="3070" uly="2214">cupatoꝛis q buſdã ramis circũdatũ ꝓtendit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="2600" type="textblock" ulx="2938" uly="2310">
        <line lrx="4642" lry="2435" ulx="2938" uly="2310">Hec aũt rhetia ꝓ columbis ⁊ magnis auib</line>
        <line lrx="4642" lry="2533" ulx="3008" uly="2401">ſüt rara ⁊ foꝛtia.ꝓ ꝑuis ſubtilia atq; ſpilſa. p</line>
        <line lrx="4645" lry="2600" ulx="3041" uly="2498">dicta rhetia cũ ſunt t᷑re affixe iacẽt in tra elõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="2789" type="textblock" ulx="3072" uly="2596">
        <line lrx="4643" lry="2721" ulx="3072" uly="2596">gata abinuicẽ.⁊ cũ funis trahit᷑ eleuant᷑et cõ</line>
        <line lrx="4643" lry="2789" ulx="3076" uly="2683">iuncti flectunt᷑ ac oꝑiunt omnẽ auẽ venientẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="2893" type="textblock" ulx="3074" uly="2779">
        <line lrx="4704" lry="2893" ulx="3074" uly="2779">ad locũ qͥ erat vacuꝰ inter vtrũq;.in h̊ ſpacio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4647" lry="3080" type="textblock" ulx="3076" uly="2877">
        <line lrx="4647" lry="3003" ulx="3076" uly="2877">vacuo tenent᷑ colubi ⁊ turtures aliqͥ excecati.</line>
        <line lrx="4644" lry="3080" ulx="3077" uly="2971">vl hñtes palpebꝛas ſuꝑ oclos. ne aliqͥd vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="3178" type="textblock" ulx="3021" uly="3068">
        <line lrx="4696" lry="3178" ulx="3021" uly="3068">ant cũ filo ligatas.vel ſtant ibi aues exſcoꝛti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="3557" type="textblock" ulx="3075" uly="3168">
        <line lrx="4647" lry="3268" ulx="3075" uly="3168">cate ⁊ vngulã loco cruriũ q̃ ſtãt recte.vt vide</line>
        <line lrx="4650" lry="3364" ulx="3076" uly="3258">ant᷑ viue ꝓ ꝑuis auiclis ponit᷑ ibi gimecta.ad</line>
        <line lrx="4649" lry="3461" ulx="3076" uly="3351">quã videndã libẽter veniũt.vel tenent᷑ ibi aui</line>
        <line lrx="4648" lry="3557" ulx="3079" uly="3448">cule ꝑuo filo ligate.ad q́s alie ꝑue accedunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="3651" type="textblock" ulx="3043" uly="3539">
        <line lrx="4648" lry="3651" ulx="3043" uly="3539">Ancipitres etiã ⁊ falcones eã rapiẽdi deſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="3935" type="textblock" ulx="3063" uly="3633">
        <line lrx="4649" lry="3757" ulx="3086" uly="3633">dũt. Aucupatoꝛ aũt nuſq; expectare debz. ꝗ⸗</line>
        <line lrx="4648" lry="3852" ulx="3063" uly="3730">aliqua auis accedẽs ſe in terram deponat ſed</line>
        <line lrx="4648" lry="3935" ulx="3079" uly="3830">cum pꝛope fuerit trahere debet funem. ⁊ auẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="4035" type="textblock" ulx="3072" uly="3920">
        <line lrx="4666" lry="4035" ulx="3072" uly="3920">volantẽ ad terrã pꝛoſternere ipamq; capere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4653" lry="4299" type="textblock" ulx="3081" uly="4015">
        <line lrx="4653" lry="4299" ulx="3081" uly="4015">Capitulum xxij. Miiud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="4317" type="textblock" ulx="3399" uly="4205">
        <line lrx="4650" lry="4317" ulx="3399" uly="4205">t ⁊ aliud genꝰ rhet qͥ auiũ młta ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="5369" type="textblock" ulx="2985" uly="4311">
        <line lrx="4650" lry="4410" ulx="3003" uly="4311">gerxra capiunt᷑.maxiĩe cũ vᷣra eſt niue coo</line>
        <line lrx="4651" lry="4508" ulx="3028" uly="4394">pta.qð vulgo vocat᷑ arolus.qͥ ex duob theti</line>
        <line lrx="4685" lry="4603" ulx="3079" uly="4494">bus nõ multũ magnis ſed ſpiſſis ⁊ foꝛtiba cõ</line>
        <line lrx="4679" lry="4694" ulx="3079" uly="4586">ſtat. ⁊ in q̃libet capite cõiungunt᷑ ⁊ in terrã af</line>
        <line lrx="4654" lry="4796" ulx="2985" uly="4685">figunt.diſtãtes in ꝑtiba medijs. hñtes q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="4652" lry="4885" ulx="3059" uly="4779">bꝛeues baculos.qbo eleuant᷑ in altuz. nec fle⸗</line>
        <line lrx="4657" lry="4980" ulx="3037" uly="4872">ctunt᷑ ad terrã cũ funis trahit᷑ ſed ꝑmanẽt ele</line>
        <line lrx="4652" lry="5077" ulx="3052" uly="4969">uati.⁊ ſimul cõiuncti cũ rhetiba deſuꝑ.admo</line>
        <line lrx="4653" lry="5172" ulx="3060" uly="5065">dũ tugurij.hoc rheie cũ oĩbus baculis et fu⸗</line>
        <line lrx="4694" lry="5274" ulx="3079" uly="5160">niba optime operit᷑ ſtramie ariſtarũ.vł paleis</line>
        <line lrx="4670" lry="5369" ulx="3079" uly="5259">? in ſpacio intermedio tenent᷑ cõtinue grana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="5461" type="textblock" ulx="3077" uly="5350">
        <line lrx="4654" lry="5461" ulx="3077" uly="5350">⁊ ceterꝗ cibaria.q̃ auibo q venire ſperant᷑ ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="5657" type="textblock" ulx="2998" uly="5442">
        <line lrx="4660" lry="5567" ulx="2998" uly="5442">pcipue gra. cu qutẽ gucupato: ppẽderit ibi eẽ</line>
        <line lrx="4659" lry="5657" ulx="3049" uly="5538">auiũi mititidinẽè latent᷑ int domuſculaʒ valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="5743" type="textblock" ulx="3077" uly="5629">
        <line lrx="4658" lry="5743" ulx="3077" uly="5629">clauſam.qᷓ ibi dʒ eẽ ꝓpinq̃ ⁊ ſubito trahat fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="5860" type="textblock" ulx="3032" uly="5723">
        <line lrx="4663" lry="5860" ulx="3032" uly="5723">nẽ.  ſoꝛuit ad vnũ palũ ĩ domuſcła poſitũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="6887" type="textblock" ulx="3578" uly="6766">
        <line lrx="3631" lry="6887" ulx="3578" uly="6766">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5470" type="textblock" ulx="5037" uly="4511">
        <line lrx="5171" lry="4614" ulx="5048" uly="4511">leci</line>
        <line lrx="5169" lry="4711" ulx="5041" uly="4608">clecap</line>
        <line lrx="5171" lry="4790" ulx="5039" uly="4697">bägeee</line>
        <line lrx="5171" lry="4895" ulx="5040" uly="4812">fapaces</line>
        <line lrx="5171" lry="4988" ulx="5037" uly="4890">anar</line>
        <line lrx="5171" lry="5099" ulx="5037" uly="5002">lerapen</line>
        <line lrx="5171" lry="5190" ulx="5039" uly="5095">l Nen</line>
        <line lrx="5167" lry="5294" ulx="5041" uly="5195">compol</line>
        <line lrx="5171" lry="5386" ulx="5043" uly="5276">latnier</line>
        <line lrx="5171" lry="5470" ulx="5045" uly="5372">kicge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5568" type="textblock" ulx="4992" uly="5472">
        <line lrx="5171" lry="5568" ulx="4992" uly="5472">iicoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5765" type="textblock" ulx="5041" uly="5569">
        <line lrx="5171" lry="5673" ulx="5042" uly="5569">du</line>
        <line lrx="5171" lry="5765" ulx="5041" uly="5681">oꝛeel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5878" type="textblock" ulx="5009" uly="5759">
        <line lrx="5171" lry="5878" ulx="5009" uly="5759">dothe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="136" lry="860" ulx="1" uly="748">hkciſbe</line>
        <line lrx="140" lry="962" ulx="0" uly="866">ecd</line>
        <line lrx="143" lry="1120" ulx="0" uly="959">agit</line>
        <line lrx="148" lry="1145" ulx="32" uly="1062">cocni:</line>
        <line lrx="150" lry="1256" ulx="3" uly="1133">Docls</line>
        <line lrx="155" lry="1333" ulx="0" uly="1243">goibſere</line>
        <line lrx="157" lry="1431" ulx="0" uly="1345">tedunk</line>
        <line lrx="158" lry="1533" ulx="0" uly="1436">ecbinnici</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="248" lry="1625" ulx="0" uly="1527">lpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="162" lry="1744" ulx="0" uly="1626">aͤnti</line>
        <line lrx="163" lry="1828" ulx="1" uly="1729">Leuſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="164" lry="1920" ulx="0" uly="1829">ntmnift</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="130" lry="2026" ulx="0" uly="1919">onunẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="204" lry="2108" ulx="0" uly="2014">ndnecnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="162" lry="2222" ulx="0" uly="2115">Cloci</line>
        <line lrx="172" lry="2322" ulx="0" uly="2212"> enait.</line>
        <line lrx="176" lry="2399" ulx="0" uly="2313">Onsani</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2694" type="textblock" ulx="0" uly="2404">
        <line lrx="180" lry="2509" ulx="0" uly="2404">ſiſa5</line>
        <line lrx="182" lry="2586" ulx="0" uly="2508">tintera do⸗</line>
        <line lrx="276" lry="2694" ulx="0" uly="2599">lcnnntetch</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2985" type="textblock" ulx="0" uly="2700">
        <line lrx="183" lry="2809" ulx="0" uly="2700">eenieni</line>
        <line lrx="184" lry="2909" ulx="0" uly="2784">unb ſurn</line>
        <line lrx="186" lry="2985" ulx="0" uly="2895">lchercecn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3265" type="textblock" ulx="0" uly="2987">
        <line lrx="263" lry="3085" ulx="0" uly="2987">ealigd dikde</line>
        <line lrx="272" lry="3183" ulx="0" uly="3083">eserſtn ⸗</line>
        <line lrx="191" lry="3265" ulx="0" uly="3184">ce N Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3471" type="textblock" ulx="0" uly="3376">
        <line lrx="196" lry="3471" ulx="0" uly="3376">nenkibian</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3568" type="textblock" ulx="0" uly="3476">
        <line lrx="257" lry="3568" ulx="0" uly="3476">e accedut</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3672" type="textblock" ulx="2" uly="3569">
        <line lrx="195" lry="3672" ulx="2" uly="3569">giedidcſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3768" type="textblock" ulx="0" uly="3671">
        <line lrx="196" lry="3768" ulx="0" uly="3671">auredeh q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3867" type="textblock" ulx="11" uly="3761">
        <line lrx="196" lry="3867" ulx="11" uly="3761">deponatec</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3966" type="textblock" ulx="0" uly="3858">
        <line lrx="198" lry="3966" ulx="0" uly="3858">inem m</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4226" type="textblock" ulx="0" uly="4066">
        <line lrx="257" lry="4226" ulx="0" uly="4066">flui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4350" type="textblock" ulx="0" uly="4243">
        <line lrx="273" lry="4350" ulx="0" uly="4243">fümltage ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4631" type="textblock" ulx="0" uly="4355">
        <line lrx="200" lry="4451" ulx="0" uly="4355">cſtninecoo</line>
        <line lrx="198" lry="4556" ulx="8" uly="4442">duolyſhan</line>
        <line lrx="198" lry="4631" ulx="0" uly="4546">t ſornhych</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4836" type="textblock" ulx="0" uly="4626">
        <line lrx="266" lry="4754" ulx="0" uly="4626">tintrid</line>
        <line lrx="200" lry="4836" ulx="0" uly="4745">iteo ten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5044" type="textblock" ulx="1" uly="4826">
        <line lrx="199" lry="4953" ulx="1" uly="4826">luznet ſe⸗</line>
        <line lrx="202" lry="5044" ulx="1" uly="4919">omanetele</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="5223" type="textblock" ulx="0" uly="5024">
        <line lrx="202" lry="5153" ulx="0" uly="5024">lup aano</line>
        <line lrx="268" lry="5223" ulx="0" uly="5116">cniisetfa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5325" type="textblock" ulx="0" uly="5220">
        <line lrx="201" lry="5325" ulx="0" uly="5220">v ptles</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5419" type="textblock" ulx="0" uly="5323">
        <line lrx="270" lry="5419" ulx="0" uly="5323">nue genf. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="5610" type="textblock" ulx="5" uly="5513">
        <line lrx="277" lry="5610" ulx="5" uly="5513">Geritlbicee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1505" type="textblock" ulx="518" uly="1315">
        <line lrx="1179" lry="1505" ulx="518" uly="1315">Capitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2406" type="textblock" ulx="236" uly="2342">
        <line lrx="245" lry="2406" ulx="236" uly="2342">rrr</line>
        <line lrx="274" lry="2360" ulx="263" uly="2353">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1318" type="textblock" ulx="520" uly="741">
        <line lrx="2221" lry="845" ulx="650" uly="741">nectat.⁊ aues capiat. hoc ingenio capiuntur</line>
        <line lrx="2222" lry="938" ulx="652" uly="837">facile milui ⁊ aquile cetereq; aues ſuꝑ cada⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1032" ulx="520" uly="930">nera deſcendentes.ſi cadauer totũ vel ꝑs po</line>
        <line lrx="2240" lry="1125" ulx="586" uly="1023">nat᷑ in medio rehetis. Itẽ eo capiunt᷑ vulpes.</line>
        <line lrx="2221" lry="1224" ulx="626" uly="1117">ſi gallia nocte ponat᷑ in medio.ſed hmõi rhe</line>
        <line lrx="2036" lry="1318" ulx="649" uly="1209">te pꝛo ipᷣis ⁊ aquilis foꝛtius debet eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1542" type="textblock" ulx="1187" uly="1306">
        <line lrx="2174" lry="1542" ulx="1187" uly="1306"> Pi, Filum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4397" type="textblock" ulx="637" uly="4087">
        <line lrx="2224" lry="4218" ulx="838" uly="4087">Vnt ⁊ alia rhetia qᷓ vocant᷑aranee val⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="4315" ulx="846" uly="4195">de ſubtilia.ne in aere facile videant᷑.q⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="4397" ulx="637" uly="4293">bus capiunt᷑ multe auicule cũ ponunt᷑ erecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4488" type="textblock" ulx="630" uly="4385">
        <line lrx="2226" lry="4488" ulx="630" uly="4385">in aere.duabo ꝑticellis adnexo.in locis q̃ aui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4684" type="textblock" ulx="639" uly="4480">
        <line lrx="2221" lry="4599" ulx="643" uly="4480">cule cõſueuerũt trãſire. Itẽ ancipitres his fa</line>
        <line lrx="2224" lry="4684" ulx="639" uly="4580">cile capiunt᷑.ſimilit᷑ ⁊ falcones cũ circa colũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4775" type="textblock" ulx="580" uly="4676">
        <line lrx="2227" lry="4775" ulx="580" uly="4676">buũ erecta tendunt᷑.⁊ eodeʒ modo cetere aues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="4962" type="textblock" ulx="640" uly="4772">
        <line lrx="2221" lry="4878" ulx="644" uly="4772">rapaces.ſed harũ duo ſunt genera.nam que</line>
        <line lrx="2228" lry="4962" ulx="640" uly="4864">dam aranea eſt ſimplex. ⁊ virgulis adeo leui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5060" type="textblock" ulx="595" uly="4958">
        <line lrx="2225" lry="5060" ulx="595" uly="4958">ter aptat᷑.ꝙ cum tangit᷑ cadit. auemq; inuol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5157" type="textblock" ulx="641" uly="5058">
        <line lrx="2222" lry="5157" ulx="641" uly="5058">uit. Item eſt alia aranea triplicata ex tribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5251" type="textblock" ulx="584" uly="5142">
        <line lrx="2224" lry="5251" ulx="584" uly="5142">compoſita. quarũ media eſt ſpiſſa.⁊ plurimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5441" type="textblock" ulx="642" uly="5246">
        <line lrx="2226" lry="5357" ulx="644" uly="5246">lata.exterioꝛa duo ſunt valde rara.ac adeo</line>
        <line lrx="2229" lry="5441" ulx="642" uly="5340">ſtricta.ꝙ cum ſint ad capiendũ eleuata acꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="5533" type="textblock" ulx="606" uly="5431">
        <line lrx="2310" lry="5533" ulx="606" uly="5431">ticis ſtantibo foꝛtiter adnexe.ſtant extenſe.ꝛ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5628" type="textblock" ulx="642" uly="5527">
        <line lrx="2226" lry="5628" ulx="642" uly="5527">diaq; mollis ⁊ lapſa.que ſuꝑ funiculũ ſupe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="5818" type="textblock" ulx="601" uly="5622">
        <line lrx="2234" lry="5743" ulx="622" uly="5622">rioꝛẽ eleuat᷑.⁊ cũ auis incidit tranſuolatam⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="5818" ulx="601" uly="5710">bo rhetia rara.⁊ in medio ſpiſſa inuoluitur..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="744" type="textblock" ulx="2602" uly="477">
        <line lrx="4018" lry="744" ulx="2602" uly="477">Derimngs Cxlj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="859" type="textblock" ulx="2428" uly="741">
        <line lrx="3672" lry="859" ulx="2428" uly="741">cum eo in ſacculo quodam pendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="1041" type="textblock" ulx="2426" uly="833">
        <line lrx="3998" lry="1041" ulx="2426" uly="833">Capituluʒ xximj. Filiud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="1226" type="textblock" ulx="2606" uly="1030">
        <line lrx="4006" lry="1147" ulx="2606" uly="1030">Vnt ⁊ alia rhetia qbus capiunt᷑ perdi</line>
        <line lrx="4034" lry="1226" ulx="2628" uly="1132">ces.que ſunt longa et ſtricta.in medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="1320" type="textblock" ulx="2266" uly="1217">
        <line lrx="4000" lry="1320" ulx="2266" uly="1217">quandã caudã admodũ ſacculi longã babẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="1508" type="textblock" ulx="2407" uly="1311">
        <line lrx="4004" lry="1431" ulx="2427" uly="1311">tia.hoc modo aucupatoꝛ qͥ die venat pannũ</line>
        <line lrx="3998" lry="1508" ulx="2407" uly="1408">rubeũ cum virgulis ad clipei modũ foꝛma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1604" type="textblock" ulx="2278" uly="1498">
        <line lrx="4172" lry="1604" ulx="2278" uly="1498">i0i ante ſe poꝛtat per agr.perges foꝛaminibd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2261" type="textblock" ulx="2407" uly="1595">
        <line lrx="4133" lry="1701" ulx="2425" uly="1595">dDuobo inſpicit.⁊ ꝑdices inquirit.cũ eas vDde</line>
        <line lrx="4162" lry="1794" ulx="2419" uly="1691">rit eirca ipſas rhetia tendat.quibuſdã palis</line>
        <line lrx="4078" lry="1889" ulx="2423" uly="1779">affixis ad finẽ rhetiarũ annexis.⁊ caudã cir</line>
        <line lrx="4066" lry="1985" ulx="2412" uly="1880">culis apertã extendit.ſemꝑ ante ſe retinẽs cli</line>
        <line lrx="3998" lry="2072" ulx="2416" uly="1970">peũ verſus perdices.qͥbus extenſis ſe ꝑdici⸗</line>
        <line lrx="4002" lry="2174" ulx="2407" uly="2068">bus appꝛopinquat.⁊ in caudã rhetiarũ pau⸗</line>
        <line lrx="4001" lry="2261" ulx="2425" uly="2162">latim impellit.nõ ſolũ timoꝛe ſed etiã pedib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="2363" type="textblock" ulx="2381" uly="2252">
        <line lrx="4010" lry="2363" ulx="2381" uly="2252">ſi opus erit. Qui aũt nocte venat᷑ in ſero locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="2736" type="textblock" ulx="2406" uly="2351">
        <line lrx="4010" lry="2450" ulx="2406" uly="2351">inquirit. vbi nocte moꝛant᷑.⁊ cũ aeris integra</line>
        <line lrx="4000" lry="2553" ulx="2417" uly="2446">obſeuritas ſuperuenerit ad eundẽ locũ cum</line>
        <line lrx="4006" lry="2640" ulx="2420" uly="2540">igne reuertit᷑ Eſt aũt ignis cũ vaſe ſic foꝛma</line>
        <line lrx="4074" lry="2736" ulx="2427" uly="2635">to.ꝙ nec ipſe videt᷑.⁊ aperte videt ſpacia vni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="2831" type="textblock" ulx="2394" uly="2729">
        <line lrx="4060" lry="2831" ulx="2394" uly="2729">uerſa pꝛo pe ſe.⁊ per vnũ agri ſulcũ accedit.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="3303" type="textblock" ulx="2421" uly="2826">
        <line lrx="4007" lry="2932" ulx="2423" uly="2826">per aliũ reuertit᷑ circa locũ in quo ꝑdices reli</line>
        <line lrx="4059" lry="3018" ulx="2426" uly="2917">quit.vt cũ eas viderit ipas operit cum rheti.</line>
        <line lrx="4005" lry="3113" ulx="2422" uly="3012">qð habet apertũ in capite partice foꝛmate ad</line>
        <line lrx="3999" lry="3209" ulx="2421" uly="3103">modũ huic negocio opoꝛtunũ.vel ſi bʒrhe⸗</line>
        <line lrx="4012" lry="3303" ulx="2426" uly="3202">te ſupꝛadictũ põt eum extendere circa ipᷣas ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="3399" type="textblock" ulx="2349" uly="3296">
        <line lrx="3614" lry="3399" ulx="2349" uly="3296">impellere ac capere vniuerſas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="3671" type="textblock" ulx="2400" uly="3392">
        <line lrx="3999" lry="3671" ulx="2400" uly="3392">C apitulum xxv. liud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="3679" type="textblock" ulx="2738" uly="3570">
        <line lrx="4003" lry="3679" ulx="2738" uly="3570">t⁊ aliud rhete qð expegatoꝛiũ a vut᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="3964" type="textblock" ulx="2341" uly="3660">
        <line lrx="4013" lry="3790" ulx="2402" uly="3660">do vocatur. ſatis magnũ.quo capiunt᷑</line>
        <line lrx="4003" lry="3886" ulx="2411" uly="3774">gices ⁊ qualee ac faſiani.⁊ quedã alie aues.</line>
        <line lrx="4054" lry="3964" ulx="2341" uly="3864">cum au xilio catuli ad hoc inſtructi. qui aues</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="4345" type="textblock" ulx="2399" uly="3961">
        <line lrx="4011" lry="4057" ulx="2411" uly="3961">inquirit.quas cũ viderit ſtat.nec ad eas pꝛo⸗</line>
        <line lrx="4000" lry="4156" ulx="2403" uly="4053">gredit᷑.vt expellat. Sed aucupatoꝛem domi</line>
        <line lrx="4000" lry="4250" ulx="2399" uly="4152">nũ ſuum retro reſpicit.et caudam moueat ta</line>
        <line lrx="4003" lry="4345" ulx="2405" uly="4243">liter ꝙ ipᷣe aucupatoꝛ cognoſcit aues eſſe pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="4531" type="textblock" ulx="2335" uly="4339">
        <line lrx="4002" lry="4452" ulx="2335" uly="4339">bulum ante tamen. ⁊ tunc ipᷣe ⁊ ſocius rhete</line>
        <line lrx="4004" lry="4531" ulx="2348" uly="4434">trahunt. ⁊ aues ⁊ catulum operiunt.⁊ ſic eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="5103" type="textblock" ulx="2410" uly="4529">
        <line lrx="4000" lry="4626" ulx="2420" uly="4529">accipiũt Eſt ⁊ aliud ꝑuũ rhete in capite ꝑtice</line>
        <line lrx="4006" lry="4724" ulx="2410" uly="4623">pꝛeparatũ.vt apertum exiſtat.quo vnus ſo⸗</line>
        <line lrx="4004" lry="4815" ulx="2411" uly="4716">lus vtitur aucupatoꝛ.⁊ ad qualeas ſolus cuʒ</line>
        <line lrx="4011" lry="4911" ulx="2412" uly="4811">qu aſi latoꝛio cuius ſonus eſt per omnia ſimi</line>
        <line lrx="4003" lry="5003" ulx="2417" uly="4908">lis v oci qualee generis femine ad quem ar⸗</line>
        <line lrx="4004" lry="5103" ulx="2416" uly="5000">denter accedunt maſculi. pꝛope ipſum quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="5205" type="textblock" ulx="2414" uly="5099">
        <line lrx="3198" lry="5205" ulx="2414" uly="5099">tunc operit atq; capit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="5642" type="textblock" ulx="2427" uly="5518">
        <line lrx="3386" lry="5642" ulx="2427" uly="5518">liter aues laqueis capiunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="5524" type="textblock" ulx="2307" uly="5268">
        <line lrx="3985" lry="5524" ulx="2307" uly="5268">Capitulum xxuj. Qua⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5171" lry="5796" type="textblock" ulx="581" uly="489">
        <line lrx="4214" lry="696" ulx="3199" uly="489">BDetimus</line>
        <line lrx="5171" lry="894" ulx="2503" uly="761">be etiam ⁊ alie aues multe capiunt᷑ ex eis.cũ O”M</line>
        <line lrx="5171" lry="994" ulx="2381" uly="860">incubant vel pullos habẽt ſi circa nidũ ipſo W</line>
        <line lrx="5171" lry="1090" ulx="2332" uly="932">Annm tendunt᷑· Item in fabis ac faſeolis ſemi iuhel</line>
        <line lrx="5153" lry="1159" ulx="2430" uly="1033">N natis capiunt᷑ columbi ac turtures ꝑuis la⸗ L legen</line>
        <line lrx="5171" lry="1245" ulx="2549" uly="1130">dqueis. qui vulgarit᷑ dicunt᷑ ſcapelle. Huius id</line>
        <line lrx="5171" lry="1347" ulx="2475" uly="1217">Autẽ laquei modus eſt. q in capitibus parii n</line>
        <line lrx="5161" lry="1434" ulx="2471" uly="1326">boaculi vel melegarij longitudinis vnius ſe⸗ MiiI</line>
        <line lrx="5171" lry="1526" ulx="2425" uly="1410">WWAmilſis infigunt ſubtiliſſime virgule. altitudi⸗ d</line>
        <line lrx="5171" lry="1616" ulx="2545" uly="1506">RAnis ſpanne vnius. ⁊ in medio infigitur auue buisb</line>
        <line lrx="5171" lry="1711" ulx="2613" uly="1601">Qdam ſpina duoꝛũ vel trium digitoꝛũ in lati⸗ geaat</line>
        <line lrx="5171" lry="1806" ulx="2607" uly="1706">ſẽ tudie longa.hec ſcabella opodiat᷑ ad ripam ageo</line>
        <line lrx="5169" lry="1904" ulx="2960" uly="1798">ſulci.niſi aliqua ſit in ripa cõcauitas. taliter ſtyo</line>
        <line lrx="5171" lry="1999" ulx="2566" uly="1893">ꝙ ſpina iaceat in terra in fouea.⁊ virgule ſint Gnp</line>
        <line lrx="5171" lry="2097" ulx="2967" uly="1990">ſuꝑius eleuate.iuxta eam ponat᷑ laqueus cuʒ buspe</line>
        <line lrx="5171" lry="2187" ulx="2956" uly="2083">paruulo palo terre affixus.qui leuiter aper⸗ gvetru</line>
        <line lrx="5166" lry="2286" ulx="2965" uly="2179">tus ammoueat᷑ virgulis. ⁊ teneatur ab eis.et ſigei</line>
        <line lrx="5171" lry="2374" ulx="2969" uly="2271">in ſpina infigatur faſeolus.vel faba mollis chb</line>
        <line lrx="5171" lry="2469" ulx="2972" uly="2367">ſolummodo vnũ granum.ꝙ auis roſtro co Vicril</line>
        <line lrx="5169" lry="2644" ulx="2676" uly="2459">Piracrabutelenane ſuper collũ laqueũ tra Veram</line>
        <line lrx="5171" lry="2669" ulx="581" uly="2558">8 haat. plicata ſcabella cum virgulis.quam ſen Wu fuſ</line>
        <line lrx="5166" lry="2768" ulx="2366" uly="2652">SS tiẽs territa caput eleuabit.⁊ collum ⁊ laqueo —DHcza</line>
        <line lrx="5171" lry="2871" ulx="2972" uly="2763">capietur. .. 6bnsa</line>
        <line lrx="5171" lry="3055" ulx="2974" uly="2840">Capitulũ.xxuij. Quali ,·½</line>
        <line lrx="5171" lry="3153" ulx="2934" uly="3023">ter aues capiuntur viſco. l muini</line>
        <line lrx="5164" lry="3433" ulx="1421" uly="3259">It laqueus qͥ facile capiunt᷑ aues. q̃ de —</line>
        <line lrx="5061" lry="3499" ulx="1261" uly="3399">raptu viuũt hoc modo in loco vbi pꝛo</line>
        <line lrx="5166" lry="3599" ulx="1214" uly="3475">pe moꝛant᷑ aues rapaces vel alique trãſeunt ndel</line>
        <line lrx="5169" lry="3694" ulx="1212" uly="3569">infigitur foꝛtis.ab vtroq; capite arculus.val watu</line>
        <line lrx="5170" lry="3786" ulx="1214" uly="3669">de plicatus.pꝛope quem ab vna parte firma ſang</line>
        <line lrx="5171" lry="3882" ulx="1210" uly="3767">tur virgula.in cuius ſciſſura muris cauda in nhet</line>
        <line lrx="5171" lry="3974" ulx="1201" uly="3864">figitur. vel ad quẽ fruſtum moꝛtue carnis an dn</line>
        <line lrx="5171" lry="4072" ulx="1201" uly="3962">nectitur.ſeu rana. ⁊ ab alia partica foꝛtiter in uto</line>
        <line lrx="5171" lry="4164" ulx="1204" uly="4033">terram dimittit᷑. habens in capite laqueum ⁊ loabo</line>
        <line lrx="5171" lry="4263" ulx="1216" uly="4133">quandã paruã coꝛdulã.cum vno ſtecheto.qᷓ tuſce</line>
        <line lrx="5168" lry="4355" ulx="1217" uly="4247">partica ſoꝛmat᷑ ad arculum.et ad paruã inci- urinen</line>
        <line lrx="5171" lry="4445" ulx="1217" uly="4328">ſuram que fit in capite virgule mus tenentis nnbisn</line>
        <line lrx="5171" lry="4545" ulx="1195" uly="4433">⁊ laqueus circa murẽ extendit᷑ ac cum auis egum</line>
        <line lrx="5171" lry="4643" ulx="1217" uly="4533">murẽ vel aliam rem vt expoꝛtet tangit.parti⸗ hemnpt</line>
        <line lrx="5171" lry="4737" ulx="1190" uly="4624">ca diſſoluitur ab arculo. ac ſuperius eleuat᷑. aauane</line>
        <line lrx="5171" lry="4831" ulx="1214" uly="4723">cum aui rapaci.que pedibo vinculat᷑. Item fi uſeſen</line>
        <line lrx="5171" lry="4922" ulx="1216" uly="4817">unt laquei multi de pilis caude caballini. in Munan</line>
        <line lrx="5171" lry="5020" ulx="1202" uly="4912">vno funiculo eiuſdem materie texti. qui ten⸗ kne</line>
        <line lrx="5171" lry="5117" ulx="1203" uly="5002">dunt in ſulcis frumenti funiculo a terra ele⸗ klcer</line>
        <line lrx="5171" lry="5215" ulx="1217" uly="5100">uato.vltra altitudinem auis.parũ decliuis la Ghuies</line>
        <line lrx="5171" lry="5307" ulx="1218" uly="5206">queis ⁊ apertis.vt auis tranſiens capite im⸗/ Dleycl</line>
        <line lrx="5171" lry="5404" ulx="1219" uly="5281">miſſo capiat᷑ collo.⁊ hoc modo capiunt᷑ ꝑdi⸗ cicdi⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5510" ulx="1215" uly="5394">ces in agris.⁊ qualee ac faſiani in ſemitibus Coqan</line>
        <line lrx="5171" lry="5597" ulx="1216" uly="5487">nemoꝛũ.per quos tranſeunt.Aues etiã aqua lus ⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5699" ulx="1218" uly="5568">tiles eodeʒ modo capiunt᷑. cum iuxta aquas — — — — Alus</line>
        <line lrx="5171" lry="5796" ulx="1223" uly="5660">vnde tranſeunt laquei tales tendunt᷑. colum  è Mesy</line>
      </zone>
      <zone lrx="5154" lry="5933" type="textblock" ulx="5029" uly="5813">
        <line lrx="5154" lry="5933" ulx="5029" uly="5813">Urin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="116" lry="815" ulx="0" uly="704">nc</line>
        <line lrx="114" lry="909" ulx="0" uly="797">li</line>
        <line lrx="122" lry="993" ulx="0" uly="901">isſen</line>
        <line lrx="129" lry="1088" ulx="0" uly="995">nish⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1184" ulx="0" uly="1089">Huins</line>
        <line lrx="134" lry="1299" ulx="0" uly="1205">Spani</line>
        <line lrx="137" lry="1377" ulx="0" uly="1291">ius ſe⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1490" ulx="0" uly="1382">ltimdb</line>
        <line lrx="144" lry="1588" ulx="0" uly="1497">urque</line>
        <line lrx="141" lry="1689" ulx="0" uly="1582">in un⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1778" ulx="1" uly="1674">npem</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="202" lry="1865" ulx="0" uly="1783">,glitr</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="141" lry="1975" ulx="0" uly="1874">Uleſint</line>
        <line lrx="129" lry="2077" ulx="0" uly="1990">asaz</line>
        <line lrx="149" lry="2167" ulx="0" uly="2089">raper⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2255" ulx="0" uly="2165">des</line>
        <line lrx="152" lry="2349" ulx="0" uly="2263">Awolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2347">
        <line lrx="166" lry="2446" ulx="0" uly="2347">Ntrocr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2755" type="textblock" ulx="0" uly="2464">
        <line lrx="155" lry="2568" ulx="0" uly="2464">ncä</line>
        <line lrx="155" lry="2666" ulx="0" uly="2559">dunſen</line>
        <line lrx="150" lry="2755" ulx="0" uly="2657">lgeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3017" type="textblock" ulx="0" uly="2833">
        <line lrx="161" lry="3017" ulx="0" uly="2833">aie</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1971" type="textblock" ulx="237" uly="1598">
        <line lrx="274" lry="1653" ulx="249" uly="1628">„</line>
        <line lrx="272" lry="1749" ulx="250" uly="1723">W</line>
        <line lrx="240" lry="1832" ulx="237" uly="1829">.</line>
        <line lrx="306" lry="1936" ulx="256" uly="1909">ðM</line>
        <line lrx="290" lry="1946" ulx="286" uly="1938">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="965" type="textblock" ulx="764" uly="740">
        <line lrx="2220" lry="885" ulx="764" uly="740">AVles capiunt᷑ viſco multis modis.vno</line>
        <line lrx="2227" lry="965" ulx="783" uly="858">modo ꝙ inuiſcant᷑ virgule ſubtiliſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1061" type="textblock" ulx="630" uly="954">
        <line lrx="2271" lry="1061" ulx="630" uly="954">iuncoꝛũ vel vlmoꝛũ vbi iuncti deſunt virgu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1159" type="textblock" ulx="627" uly="1048">
        <line lrx="2231" lry="1159" ulx="627" uly="1048">le.quidã fiunt bꝛeues vel longe reſpectu ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1255" type="textblock" ulx="630" uly="1143">
        <line lrx="2237" lry="1255" ulx="630" uly="1143">bito ad paruitatẽ vel magnitudinẽ auiũ capbpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1349" type="textblock" ulx="625" uly="1239">
        <line lrx="2225" lry="1349" ulx="625" uly="1239">endarũ ab ipᷣis. Sed pꝛimo debet viſcus tẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1446" type="textblock" ulx="622" uly="1335">
        <line lrx="2258" lry="1446" ulx="622" uly="1335">perari vt ſit bene tenax hoc modo lauet᷑ bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1543" type="textblock" ulx="614" uly="1431">
        <line lrx="2221" lry="1543" ulx="614" uly="1431">cũ aqua temꝑate calida aperiendo ipᷣm mani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1825" type="textblock" ulx="621" uly="1525">
        <line lrx="2254" lry="1647" ulx="621" uly="1525">bus balneatis.et obuſculis müdando.Dein</line>
        <line lrx="2259" lry="1746" ulx="627" uly="1616">de admiſceat᷑ ei modicũ olei oliuarũ vt nõ ſit</line>
        <line lrx="2256" lry="1825" ulx="624" uly="1712">adeo durus.ꝙ pennis auiũ inuiſcari nõ poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2209" type="textblock" ulx="623" uly="1815">
        <line lrx="2232" lry="1922" ulx="623" uly="1815">ſit.quo facto ᷣgulis inuoluat᷑.ita ꝙ vnaque</line>
        <line lrx="2226" lry="2014" ulx="627" uly="1902">q; virgula ſit vndiq; inuoluta in duab vł tri</line>
        <line lrx="2235" lry="2113" ulx="626" uly="2003">bus partibo eius.tercia ſine viſco remaneat.</line>
        <line lrx="2233" lry="2209" ulx="625" uly="2097">que tractari manibo poſſit.x ſi tᷣus ſit adeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2306" type="textblock" ulx="607" uly="2195">
        <line lrx="2230" lry="2306" ulx="607" uly="2195">frigidũ ꝙ cõgeletur viſcus tempet᷑ eum oleo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2879" type="textblock" ulx="621" uly="2282">
        <line lrx="2233" lry="2414" ulx="627" uly="2282">nucũ.hee virgule parue inuiſcate infigunt᷑ le</line>
        <line lrx="2218" lry="2506" ulx="623" uly="2389">uiter in virgs pulmonũ que ſunt paruce ma</line>
        <line lrx="2227" lry="2590" ulx="621" uly="2484">gne ramis viridibo arboꝛũ.et pꝛecipue quer⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2681" ulx="624" uly="2576">cuũ faſciate.habẽtes in capite ſuperioꝛi quat</line>
        <line lrx="2230" lry="2784" ulx="629" uly="2669">tuoꝛ aut quiq; virgas. pauliſper eleuatas.in</line>
        <line lrx="2228" lry="2879" ulx="626" uly="2764">qbus affigunt᷑ 2⁊ paruiſſime virgule inuiſca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2974" type="textblock" ulx="630" uly="2857">
        <line lrx="2260" lry="2974" ulx="630" uly="2857">te. ac ip̃e palmonus cu fuerit ᷣgulis inuiſca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3258" type="textblock" ulx="631" uly="2951">
        <line lrx="2236" lry="3086" ulx="631" uly="2951">tus cooꝑtus infigitur in terram. in foucola fa</line>
        <line lrx="2233" lry="3182" ulx="633" uly="3050">cta in ipa. vt ſtet ad foꝛmã arborꝭ rectus. Iteʒ</line>
        <line lrx="2232" lry="3258" ulx="636" uly="3154">circa ipm infigunt᷑ rami arboꝛũ. ad quos ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3453" type="textblock" ulx="601" uly="3243">
        <line lrx="2238" lry="3367" ulx="608" uly="3243">pendunt᷑ cauce in ꝗbus ſint multe et diuerſe</line>
        <line lrx="2248" lry="3453" ulx="601" uly="3341">auicule ſegregatim.q̃ cantant ⁊ volitãtes per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3549" type="textblock" ulx="636" uly="3433">
        <line lrx="2247" lry="3549" ulx="636" uly="3433">gera vocant.q̃ vocate ſe ponũt ſuꝑ dicto pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3740" type="textblock" ulx="569" uly="3529">
        <line lrx="2341" lry="3662" ulx="586" uly="3529">mone inuiſcato. ⁊ capite in terrã coꝛruũt tẽ</line>
        <line lrx="2239" lry="3740" ulx="569" uly="3625">cũ magmis vᷣgulis inuiſcatis capiunt᷑ multe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="4990" type="textblock" ulx="643" uly="3726">
        <line lrx="2236" lry="3840" ulx="647" uly="3726">magne aues.⁊ pꝛecipue coꝛui atiq; coꝛnices.</line>
        <line lrx="2240" lry="3932" ulx="645" uly="3814">cũ auxilio gumi hoc modo in locis vbi ſtare</line>
        <line lrx="2243" lry="4028" ulx="643" uly="3914">aut vnde trãlire cõſueuerũt incidit᷑ in ramu⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="4120" ulx="644" uly="4007">lis arhoꝛ aliqua. ab alijs arboꝛibo multuʒ di⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="4215" ulx="652" uly="4109">ſter.ſed aliqͥ rami frondibo nudati relinquun</line>
        <line lrx="2247" lry="4317" ulx="648" uly="4201">tur in ea.vel alique ponunt᷑ partice ſuꝑ eam.</line>
        <line lrx="2246" lry="4408" ulx="650" uly="4294">in his infigunt᷑ leuiter ᷣgule magne viſcoſe.</line>
        <line lrx="2249" lry="4511" ulx="650" uly="4390">ac gumus in terra ponit᷑ in loco pauliſp emi</line>
        <line lrx="2252" lry="4600" ulx="648" uly="4489">nenti. vt melius ab auibo volantib videatur.</line>
        <line lrx="2250" lry="4702" ulx="650" uly="4582">q̃ cũ aues viderint volitant circa ipᷣm.⁊ vola</line>
        <line lrx="2250" lry="4797" ulx="656" uly="4678">iu feſſe ſuꝑ arboꝛẽ inuiſcatũ deſcendũt.atq;</line>
        <line lrx="2255" lry="4888" ulx="654" uly="4771">in terram ruũt.quas aucupatoꝛ partica perſe</line>
        <line lrx="2262" lry="4990" ulx="658" uly="4870">quat᷑ et eas occidat.nam ſi manibo capere vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="5087" type="textblock" ulx="658" uly="4965">
        <line lrx="2320" lry="5087" ulx="658" uly="4965">let lederetur ab ipᷣis. Item viſco capiũtur an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="5187" type="textblock" ulx="637" uly="5060">
        <line lrx="2262" lry="5187" ulx="637" uly="5060">cipitres. cetereq; aues rapaces. nã in terram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5368" type="textblock" ulx="647" uly="5154">
        <line lrx="2265" lry="5277" ulx="647" uly="5154">due vel tres infigunt᷑ virgule inuiſcate. mo⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="5368" ulx="674" uly="5257">dicũ diſtantes.ac vᷣus ſeipſas plicate.in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="5465" type="textblock" ulx="660" uly="5343">
        <line lrx="2303" lry="5465" ulx="660" uly="5343">dio quarũ ligat᷑ auis aliqᷓ.vt columbo vl pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5569" type="textblock" ulx="658" uly="5439">
        <line lrx="2265" lry="5569" ulx="658" uly="5439">lus vł caro aut mus.pꝛo miluis ⁊ q buſdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="5657" type="textblock" ulx="683" uly="5535">
        <line lrx="2266" lry="5657" ulx="683" uly="5535">alijs auibo rapacibus q̃ talia petant.adqᷓ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="5876" type="textblock" ulx="623" uly="5635">
        <line lrx="2410" lry="5771" ulx="630" uly="5635">aues venerint capiunt᷑ coꝛdulis. Itẽ capiun</line>
        <line lrx="2266" lry="5876" ulx="623" uly="5729">tur viſco paſſeres ⁊ cetere aues ꝑue vlmagne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="3145" type="textblock" ulx="2333" uly="2943">
        <line lrx="4024" lry="3145" ulx="2333" uly="2943">ęH LDa pituluʒ. xxvimj. Qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="3252" type="textblock" ulx="2372" uly="3127">
        <line lrx="3699" lry="3252" ulx="2372" uly="3127">liter aues capiuntur cum baliſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="772" type="textblock" ulx="2571" uly="474">
        <line lrx="3998" lry="772" ulx="2571" uly="474">Diꝛtimus Fo. Cxlif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="1060" type="textblock" ulx="2345" uly="751">
        <line lrx="4001" lry="888" ulx="2392" uly="751">Si virgule inuiſcate ponant᷑ in locis in qͥᷣb</line>
        <line lrx="4004" lry="980" ulx="2345" uly="864">cibant. vel vbi ſtare cõſueuerũt. Itẽ capiãtur</line>
        <line lrx="4004" lry="1060" ulx="2357" uly="960">coꝛdulis ſeu funiculis inuiſcat regimuli cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="1246" type="textblock" ulx="2427" uly="1052">
        <line lrx="3933" lry="1165" ulx="2427" uly="1052">ad ficus veniũt vel ad vuas. ⁊ cetere aues</line>
        <line lrx="4039" lry="1246" ulx="2429" uly="1149">arboꝛũ fructꝰ furant᷑.ſi pꝛedicti funiculi ſui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="1628" type="textblock" ulx="2325" uly="1241">
        <line lrx="4009" lry="1350" ulx="2325" uly="1241">pendant᷑ ante ficus vel alios maturos fructꝰ</line>
        <line lrx="4022" lry="1446" ulx="2327" uly="1333">dad quos venire aſſueſcũt. Item funiculis lon</line>
        <line lrx="4011" lry="1545" ulx="2371" uly="1429">gis inuiſcatis capiunt᷑ ſtarni qͥ valde grega⸗</line>
        <line lrx="4011" lry="1628" ulx="2365" uly="1527">tim volãt.cũ habet᷑ aliquis ſturlus ad cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="1721" type="textblock" ulx="2425" uly="1622">
        <line lrx="4011" lry="1721" ulx="2425" uly="1622">pedẽ ligatur funiculus inuiſcatus.⁊ in ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="1820" type="textblock" ulx="2366" uly="1718">
        <line lrx="4015" lry="1820" ulx="2366" uly="1718">nu tenet᷑.et dimittit᷑ cum cõgregatio ſturloꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="1911" type="textblock" ulx="2425" uly="1812">
        <line lrx="4020" lry="1911" ulx="2425" uly="1812">pꝛope videt᷑.tunc em̃ cum funiculo dimiſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="2391" type="textblock" ulx="2355" uly="1904">
        <line lrx="4025" lry="2018" ulx="2365" uly="1904">ad gregẽ accedit.et cũ ipſo ſtricte volitat. mul</line>
        <line lrx="4070" lry="2115" ulx="2408" uly="1999">tiq; tangentes funiculũ inuiſcant᷑.⁊ ad terraz</line>
        <line lrx="4019" lry="2206" ulx="2357" uly="2090">ſimul cũ eo ruunt. Item viſco capiunt᷑ anna</line>
        <line lrx="4027" lry="2302" ulx="2355" uly="2193">tes cetereq; aues aquatice. cũ ex eo inuolui</line>
        <line lrx="4021" lry="2391" ulx="2361" uly="2285">funis longus expaueris qbus ſcoꝛia fiũt cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="2579" type="textblock" ulx="2427" uly="2381">
        <line lrx="4124" lry="2500" ulx="2427" uly="2381">poſitus.et pꝛecipue ſero in lacu vel alio loo</line>
        <line lrx="4066" lry="2579" ulx="2427" uly="2477">vbi dicte aues ſepe moꝛari cõſueuerunt. NHꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="2674" type="textblock" ulx="2410" uly="2574">
        <line lrx="4025" lry="2674" ulx="2410" uly="2574">aues ꝑ aquã natantes in nocte incidũt in fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="2770" type="textblock" ulx="2432" uly="2665">
        <line lrx="4023" lry="2770" ulx="2432" uly="2665">nẽ.ſuper aquã extenſum.⁊ capiunt᷑.ei ſequẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="2864" type="textblock" ulx="2395" uly="2761">
        <line lrx="4026" lry="2864" ulx="2395" uly="2761">ti mane capte inueniunt᷑ Sed opoꝛtet ꝙ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="2967" type="textblock" ulx="2431" uly="2856">
        <line lrx="4016" lry="2967" ulx="2431" uly="2856">viſcus ſit taliter tꝑatus ꝙ ab aq̃ defendat ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3766" lry="3234" type="textblock" ulx="3715" uly="3214">
        <line lrx="3766" lry="3234" ulx="3715" uly="3214">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="4585" type="textblock" ulx="2600" uly="4346">
        <line lrx="2957" lry="4465" ulx="2653" uly="4346">RNN</line>
        <line lrx="2910" lry="4585" ulx="2600" uly="4544">P * P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2719" lry="175" type="textblock" ulx="2386" uly="148">
        <line lrx="2515" lry="165" ulx="2386" uly="148">õäl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="1127" type="textblock" ulx="1070" uly="739">
        <line lrx="2781" lry="861" ulx="1313" uly="739">UValiter aues capiunt᷑ cũ baliſtis ? ar⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="956" ulx="1208" uly="839">cis.notũ eſt oibus ꝙ ſagittant᷑ vbicun</line>
        <line lrx="2780" lry="1047" ulx="1070" uly="922">ſint in terra vel arboꝛibo. ſed ĩ his obſeruã</line>
        <line lrx="2782" lry="1127" ulx="1202" uly="1018">ge ſunt qdam cautele nõ oĩbus note. quaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="1219" type="textblock" ulx="1201" uly="1116">
        <line lrx="2843" lry="1219" ulx="1201" uly="1116">vna eſt. ꝙ baliſtatoꝛ qͥ vult anſeres vel alis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="3023" type="textblock" ulx="1086" uly="1210">
        <line lrx="2783" lry="1333" ulx="1201" uly="1210">magnas ſagittare aues. debʒ hꝛe bifurcatas</line>
        <line lrx="2783" lry="1422" ulx="1095" uly="1297">ſagittas in ꝑte anterioꝛi. vbiq; acutas. qᷓ alã</line>
        <line lrx="2780" lry="1517" ulx="1086" uly="1394">qquã langãt.aut collũ incidãt.nã ſola ꝑfoꝛatio</line>
        <line lrx="2782" lry="1599" ulx="1116" uly="1493">coõmunms ſagitte vel obtuſio nõ lederet auem</line>
        <line lrx="2785" lry="1693" ulx="1186" uly="1581">in tm.qꝙ remaneret ibidẽ.ſed vulnerata rece⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="1783" ulx="1181" uly="1676">deret. licet ex vulnere finaliter alibi moꝛiret᷑</line>
        <line lrx="2773" lry="1883" ulx="1101" uly="1769">Itẽ debet intuitũ cũ ſagittat dirigere non ad</line>
        <line lrx="2779" lry="1975" ulx="1176" uly="1872">extrauagates.ſed ad vnã q̃ ſit in medio dua⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="2081" ulx="1180" uly="1957">rũ vlł pluriũ.vt ſi cõtingit ſagittã vltra in ſe P</line>
        <line lrx="2777" lry="2180" ulx="1176" uly="2057">gredi qdð plerũq; cõtingit pꝛimã vlł vltimã fe</line>
        <line lrx="2773" lry="2267" ulx="1176" uly="2148">riat.ne in vanũ ſagittet. Itẽ qui vult in arbo⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="2374" ulx="1179" uly="2238">rẽ ſagittare colübos pulʒones qͥ ſunt ſagitte</line>
        <line lrx="2775" lry="2456" ulx="1171" uly="2334">in capite groſſe. debet hẽe paris põderis.⁊ cũ</line>
        <line lrx="2780" lry="2548" ulx="1093" uly="2435">vult ad auẽ ſa gitta amittere. debet cũ pede ſi⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="2643" ulx="1173" uly="2522">gnare locũ ſpecialẽ vbi eſt.⁊ notare locũ in q̃</line>
        <line lrx="2772" lry="2733" ulx="1099" uly="2622">elt coluũbi.aut alia auis. et tũc ſagittã emittat.</line>
        <line lrx="2774" lry="2849" ulx="1112" uly="2707">ſi pcutit habet qð hꝛẽe intẽdit.alias ſepe ſagit</line>
        <line lrx="2768" lry="2926" ulx="1165" uly="2814">tã inuenire nõ poteſt. ſed eã põt facile inueni</line>
        <line lrx="2767" lry="3023" ulx="1162" uly="2906">re ſi ad eundẽ locũ vadat.vbi erat cũ ſagittaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="3208" type="textblock" ulx="1044" uly="3002">
        <line lrx="2789" lry="3134" ulx="1054" uly="3002">ermiſit. et per eundẽ locũ aliã eiuſdẽ põden ſa</line>
        <line lrx="2765" lry="3208" ulx="1044" uly="3106">gitt emittat.⁊ per ſe vel ꝑ aliũ videat.vbi ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3308" type="textblock" ulx="1159" uly="3192">
        <line lrx="2756" lry="3308" ulx="1159" uly="3192">dit.ibiq; valde pꝛoxime inueniet pꝛimã.quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="3399" type="textblock" ulx="1085" uly="3285">
        <line lrx="2764" lry="3399" ulx="1085" uly="3285">nõ poterat inuenire. Itẽ qui cũ baliſta vel ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3684" type="textblock" ulx="1126" uly="3386">
        <line lrx="2765" lry="3508" ulx="1137" uly="3386">cu ſagittat debet manũ ſiniſtrã tenere firmi⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="3605" ulx="1157" uly="3475">ſimã. ſi vult rectiſſime ſagittare. ⁊ eſt neceſſe</line>
        <line lrx="2761" lry="3684" ulx="1126" uly="3569">ᷓ habeat baliſtã vel arcũ optima.et ſagittas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="3781" type="textblock" ulx="1136" uly="3664">
        <line lrx="2794" lry="3781" ulx="1136" uly="3664">rectiſſimas.ſi recte voluerit ſagittare.qui au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="4159" type="textblock" ulx="1123" uly="3764">
        <line lrx="2756" lry="3876" ulx="1123" uly="3764">tẽ arcum balotarũ exercet debet balottas ha</line>
        <line lrx="2752" lry="3973" ulx="1134" uly="3854">bere equales põderis.⁊ bene rotũdas. Item</line>
        <line lrx="2752" lry="4072" ulx="1158" uly="3953">capiunt᷑ alijs qbuſdaʒ modis.vno modo ad</line>
        <line lrx="2750" lry="4159" ulx="1132" uly="4045">bꝛenexellũ cum gimecta qͥ parue capiunt᷑ aui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="4253" type="textblock" ulx="1123" uly="4140">
        <line lrx="2766" lry="4253" ulx="1123" uly="4140">cule.q oibus fere notus eſt. Sed eſt ſciendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="4636" type="textblock" ulx="1040" uly="4235">
        <line lrx="2744" lry="4356" ulx="1150" uly="4235">ꝙ hoc modo capi pñt nõ ſolũ cũ gimecta.ſed</line>
        <line lrx="2744" lry="4447" ulx="1040" uly="4330">eltiã cũ capite catte.nã ad ipᷣm auicule veniũt.</line>
        <line lrx="2751" lry="4547" ulx="1113" uly="4425">Itẽ nõ ſolũ cũ bꝛenexello qui ex duab vgu⸗</line>
        <line lrx="2739" lry="4636" ulx="1147" uly="4520">lis conſtat.verũetiã in quacũq; parte vie vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="4726" type="textblock" ulx="1112" uly="4617">
        <line lrx="2739" lry="4726" ulx="1112" uly="4617">agri ſi aucupatoꝛ ſupꝛa ſe deferat leue inſtru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="5690" type="textblock" ulx="1096" uly="4714">
        <line lrx="2734" lry="4825" ulx="1148" uly="4714">mentũ ex vinculis frondibuſq; conſtrictum.</line>
        <line lrx="2734" lry="4915" ulx="1109" uly="4813">quo valeat occultari. nec eſt neceſſe auiculas</line>
        <line lrx="2737" lry="5010" ulx="1149" uly="4907">excitari ſolo ſono folij arboꝛis ſeueris vt cõ⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="5127" ulx="1150" uly="5000">muniter fit. Nam ⁊ cũ ſono ſeminũ papaue⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="5208" ulx="1149" uly="5094">nis incluſarũ in cellulis vel alteriꝰ rei ſimilis</line>
        <line lrx="2730" lry="5303" ulx="1113" uly="5193">excitari atq; notari poſſunt.nã et quibuſſibet</line>
        <line lrx="2727" lry="5407" ulx="1138" uly="5289">extraneis et inauditis vocib incitant᷑. qa mi</line>
        <line lrx="2724" lry="5510" ulx="1125" uly="5378">rant᷑ ex eis. Item capiunt᷑ ad bꝛenexellu ruſti</line>
        <line lrx="2721" lry="5593" ulx="1136" uly="5475">civtunt᷑ n tibus valde obſcuris. habẽt em̃</line>
        <line lrx="2721" lry="5690" ulx="1096" uly="5562">faculam quã vnus defert decliuẽ pꝛope viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="5798" type="textblock" ulx="1105" uly="5657">
        <line lrx="2740" lry="5798" ulx="1105" uly="5657">ges ſepes.in qͥbus doꝛmiüt. que cũ excitãtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="716" type="textblock" ulx="3358" uly="528">
        <line lrx="4055" lry="716" ulx="3358" uly="528">Detimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="868" type="textblock" ulx="2922" uly="743">
        <line lrx="4617" lry="868" ulx="2922" uly="743">veniunt ad ignis ſplendoꝛẽ duoq; alij cĩũ ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="1066" type="textblock" ulx="2976" uly="858">
        <line lrx="4571" lry="987" ulx="2977" uly="858">culis eas mactant. ſunt autẽ bacule quedã ve</line>
        <line lrx="4569" lry="1066" ulx="2976" uly="954">lut pale ĩ capitibo bꝛeuiũ particarũ ex paruis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="1163" type="textblock" ulx="2974" uly="1044">
        <line lrx="4618" lry="1163" ulx="2974" uly="1044">cõtextis viminibo. Item capiunt paſſeres pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="1246" type="textblock" ulx="2980" uly="1142">
        <line lrx="4577" lry="1246" ulx="2980" uly="1142">cipue iuuenes minꝰ ſagaces cũ faxa ſeu bꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="1348" type="textblock" ulx="2977" uly="1230">
        <line lrx="4597" lry="1348" ulx="2977" uly="1230">choello que eſt q̃dam cauea ex iuncis cõſtru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="1530" type="textblock" ulx="2974" uly="1335">
        <line lrx="4573" lry="1460" ulx="2974" uly="1335">cta. de qua exire ignoꝛãt. cſi ad puos paſſerũ</line>
        <line lrx="4570" lry="1530" ulx="2980" uly="1427">pullos in ea poſitos ingrediunt᷑.nec exire ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="1720" type="textblock" ulx="2904" uly="1516">
        <line lrx="4575" lry="1650" ulx="2904" uly="1516">unt. Item capiunt᷑ aues in foꝛaminibo colũ⸗</line>
        <line lrx="4575" lry="1720" ulx="2911" uly="1615">barijs. cũ muſtela domeſticata in foꝛamẽ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="1915" type="textblock" ulx="2977" uly="1707">
        <line lrx="4583" lry="1837" ulx="2977" uly="1707">miſſa. Item capiunt᷑ cũ ciſta ſiue plaſtella pci</line>
        <line lrx="4579" lry="1915" ulx="2979" uly="1809">pue tẽpoꝛe niuiũ.ſic pꝛeparata vt auibus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4598" lry="2223" type="textblock" ulx="2912" uly="1897">
        <line lrx="4578" lry="2023" ulx="2912" uly="1897">trantibo cadat.in qua grana cõgrua pꝛo eſca</line>
        <line lrx="4598" lry="2115" ulx="2973" uly="1993">ponant᷑. Cui pꝛoderit ſi multa grana ſub eis</line>
        <line lrx="4572" lry="2223" ulx="2942" uly="2089">ponankt vel pauca. velut fila longius extra. qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="2299" type="textblock" ulx="2970" uly="2184">
        <line lrx="3933" lry="2299" ulx="2970" uly="2184">bus pꝛoducant᷑ ad ciſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2461" type="textblock" ulx="3143" uly="2280">
        <line lrx="4312" lry="2461" ulx="3143" uly="2280">— Filind</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="2576" type="textblock" ulx="3177" uly="2444">
        <line lrx="4617" lry="2576" ulx="3177" uly="2444">Tem cñ ſcarbelle capiũtur poꝛʒane in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="2666" type="textblock" ulx="3117" uly="2557">
        <line lrx="4577" lry="2666" ulx="3117" uly="2557">cannoſis vallibus.vbi moꝛant. eſt aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="2765" type="textblock" ulx="2860" uly="2628">
        <line lrx="4575" lry="2765" ulx="2860" uly="2628">fſcarbellus inſtrumentũ quoddã ex duob ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="3350" type="textblock" ulx="2958" uly="2749">
        <line lrx="4572" lry="2860" ulx="2976" uly="2749">cubus valde plicatis cõſtructus.ab inuicem</line>
        <line lrx="4570" lry="2960" ulx="2962" uly="2841">parũ diſtantibo inter quos modicũ poſtponi</line>
        <line lrx="4570" lry="3048" ulx="2964" uly="2934">tur fructꝰ herbe coche.ſimilis ꝑ omnia ceru⸗</line>
        <line lrx="4568" lry="3150" ulx="2960" uly="3026">ſis.quẽ accipere volũt.⁊ collo ſtringunt. ſed</line>
        <line lrx="4562" lry="3246" ulx="2958" uly="3122">eius fo:ma pluriũ magiſtroꝝ nõ pot ſic aper</line>
        <line lrx="4566" lry="3350" ulx="2959" uly="3219">te ſcribi vt plene intelligat᷑.ſicut occultata fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="4676" type="textblock" ulx="2941" uly="3596">
        <line lrx="4557" lry="3720" ulx="3155" uly="3596">Tem capiunt᷑ cũ curbaculo tẽpoꝛe ni⸗</line>
        <line lrx="4554" lry="3817" ulx="3018" uly="3697">uilü.qð eſt quoddã inſtrumentũ ex pau</line>
        <line lrx="4553" lry="3913" ulx="2952" uly="3784">cis virgulis factũ.interius concauũ.et in par</line>
        <line lrx="4549" lry="4004" ulx="2948" uly="3884">te poſtrema acutũ.habẽs hoſtiolũ qdð in ter⸗</line>
        <line lrx="4547" lry="4095" ulx="2954" uly="3987">ra iacet coopertũ palea.quod cũ vno vimine</line>
        <line lrx="4545" lry="4194" ulx="2949" uly="4072">in terrã infixo eleuatur. et poſterius percutit</line>
        <line lrx="4542" lry="4291" ulx="2944" uly="4172">auem ad eſcam intrantẽ.que intus eſt.quam</line>
        <line lrx="4541" lry="4382" ulx="2944" uly="4265">aliunde accipere nequit.cũ ſit vndiq; terra te</line>
        <line lrx="4540" lry="4482" ulx="2941" uly="4361">ctum. Item quoddã delectabili ingenio capi</line>
        <line lrx="4539" lry="4581" ulx="2941" uly="4461">atur coꝛnix.cum ex ipᷣis habet᷑ vna.nam ipᷣa</line>
        <line lrx="4539" lry="4676" ulx="2942" uly="4552">duobus valde bꝛeuib palaʒolis ad pꝛincipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="3426" type="textblock" ulx="2958" uly="3315">
        <line lrx="3400" lry="3426" ulx="2958" uly="3315">de cognoſci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="4957" type="textblock" ulx="2832" uly="4651">
        <line lrx="4541" lry="4783" ulx="2914" uly="4651">um alaꝝ annexis.ſupꝛema in terrã firmatur.</line>
        <line lrx="4616" lry="4880" ulx="2832" uly="4745">que foꝛtiter clamat. ac fugere nitit᷑ alieq; pꝛso</line>
        <line lrx="4530" lry="4957" ulx="2934" uly="4852">pinque curant eam iuuare volẽtes. ex quib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="5334" type="textblock" ulx="2928" uly="4932">
        <line lrx="4530" lry="5051" ulx="2932" uly="4932">ipᷣa vnam roſtro ⁊ vngulis capiat.et retinet.</line>
        <line lrx="4526" lry="5159" ulx="2931" uly="5029">vt capere poſſis.et eodẽ modo aregaʒas capi</line>
        <line lrx="4527" lry="5252" ulx="2928" uly="5120">poſſe aſſerit᷑ Itẽ fert᷑ vt aues q̃ guſtant granũ</line>
        <line lrx="4521" lry="5334" ulx="2930" uly="5223">vel miliũ in fece boni vini ⁊ ſucco cacuce ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="5443" type="textblock" ulx="2926" uly="5319">
        <line lrx="4520" lry="5443" ulx="2926" uly="5319">ceratũ et ſiccatum volare non poſſe. et potez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="5521" type="textblock" ulx="2921" uly="5413">
        <line lrx="3665" lry="5521" ulx="2921" uly="5413">runt in manu capi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="5851" type="textblock" ulx="2902" uly="5694">
        <line lrx="4578" lry="5851" ulx="2902" uly="5694">dis beſtijs feris. pᷣmo qliter caniby capiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="5782" type="textblock" ulx="2920" uly="5511">
        <line lrx="4602" lry="5782" ulx="2920" uly="5511">Captt nlu. xxix. De tapiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2212" type="textblock" ulx="5110" uly="2080">
        <line lrx="5171" lry="2212" ulx="5110" uly="2080">(S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5414" type="textblock" ulx="5009" uly="3293">
        <line lrx="5171" lry="3491" ulx="5115" uly="3412">an</line>
        <line lrx="5171" lry="3585" ulx="5025" uly="3488">gülegen</line>
        <line lrx="5171" lry="3667" ulx="5026" uly="3587">flioꝛes</line>
        <line lrx="5171" lry="3788" ulx="5025" uly="3678">Neceſſn</line>
        <line lrx="5171" lry="3875" ulx="5024" uly="3795">quiezs</line>
        <line lrx="5171" lry="3956" ulx="5026" uly="3872">ſuſtruun</line>
        <line lrx="5171" lry="4064" ulx="5025" uly="3976">Cptioa</line>
        <line lrx="5171" lry="4174" ulx="5028" uly="4071">cpiunt</line>
        <line lrx="5171" lry="4251" ulx="5027" uly="4164">Pllorhe</line>
        <line lrx="5171" lry="4357" ulx="5027" uly="4258">Gefugen</line>
        <line lrx="5171" lry="4465" ulx="5029" uly="4357">inſugal</line>
        <line lrx="5171" lry="4541" ulx="5028" uly="4459">nlculic̃</line>
        <line lrx="5171" lry="4654" ulx="5031" uly="4543">bocep</line>
        <line lrx="5171" lry="4740" ulx="5028" uly="4652">lophin⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4830" ulx="5028" uly="4734">ſint naf</line>
        <line lrx="5171" lry="4942" ulx="5029" uly="4853">Mosc</line>
        <line lrx="5171" lry="5025" ulx="5031" uly="4929">ſenoan</line>
        <line lrx="5170" lry="5124" ulx="5030" uly="5029">Adſemna</line>
        <line lrx="5171" lry="5228" ulx="5030" uly="5125">Adapuun</line>
        <line lrx="5168" lry="5317" ulx="5029" uly="5235">Uuscan</line>
        <line lrx="5171" lry="5414" ulx="5009" uly="5322">llnerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5707" type="textblock" ulx="5029" uly="5529">
        <line lrx="5171" lry="5621" ulx="5051" uly="5529">lsgai⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5707" ulx="5029" uly="5617">cüabho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5911" type="textblock" ulx="4986" uly="5810">
        <line lrx="5171" lry="5911" ulx="4986" uly="5810">umtan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="121" lry="806" ulx="0" uly="704">fcibe</line>
        <line lrx="125" lry="902" ulx="0" uly="810">nedire</line>
        <line lrx="139" lry="1187" ulx="0" uly="1089">ſubre⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1289" ulx="0" uly="1191">cöſtru⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1403" ulx="6" uly="1293">haſcrü</line>
        <line lrx="134" lry="1488" ulx="0" uly="1397">abeſci</line>
        <line lrx="141" lry="1576" ulx="0" uly="1477">bedi⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1676" ulx="0" uly="1592">Nmimn</line>
        <line lrx="159" lry="1784" ulx="0" uly="1671">tcli</line>
        <line lrx="162" lry="1870" ulx="0" uly="1775">zuigsign</line>
        <line lrx="161" lry="1966" ulx="0" uly="1880">roſ</line>
        <line lrx="158" lry="2058" ulx="3" uly="1968">naſubes</line>
        <line lrx="161" lry="2173" ulx="0" uly="2078">s eenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2551" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="174" lry="2551" ulx="0" uly="2445">votznein</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3323" type="textblock" ulx="0" uly="2555">
        <line lrx="174" lry="2642" ulx="0" uly="2555">nt ctain</line>
        <line lrx="174" lry="2736" ulx="0" uly="2656">rdrobar</line>
        <line lrx="173" lry="2858" ulx="0" uly="2749">binnin</line>
        <line lrx="173" lry="2947" ulx="0" uly="2849">ipoſtpoi</line>
        <line lrx="174" lry="3029" ulx="0" uly="2949">nmmniacen⸗</line>
        <line lrx="175" lry="3137" ulx="0" uly="3043">gunt. ſed</line>
        <line lrx="173" lry="3240" ulx="0" uly="3140">tſicaper</line>
        <line lrx="174" lry="3323" ulx="0" uly="3239">ullatafi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="5494" type="textblock" ulx="0" uly="3624">
        <line lrx="170" lry="3726" ulx="0" uly="3624">choreni⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3825" ulx="0" uly="3731">nüerpan</line>
        <line lrx="160" lry="3923" ulx="0" uly="3829">Nainper</line>
        <line lrx="148" lry="4027" ulx="0" uly="3926">inar⸗</line>
        <line lrx="138" lry="4126" ulx="0" uly="4022">rimine</line>
        <line lrx="141" lry="4218" ulx="6" uly="4127">garcutt</line>
        <line lrx="150" lry="4311" ulx="0" uly="4220">ſtguam</line>
        <line lrx="155" lry="4416" ulx="0" uly="4322">Biemat</line>
        <line lrx="156" lry="4521" ulx="0" uly="4418">cniochpt</line>
        <line lrx="161" lry="4612" ulx="0" uly="4521">hnammiß</line>
        <line lrx="159" lry="4710" ulx="0" uly="4613">penapt</line>
        <line lrx="160" lry="4791" ulx="1" uly="4713">fmmatu.</line>
        <line lrx="159" lry="4897" ulx="0" uly="4812">licq; pꝛo</line>
        <line lrx="158" lry="4997" ulx="6" uly="4896">erquib</line>
        <line lrx="159" lry="5102" ulx="0" uly="4997">tretinet.</line>
        <line lrx="159" lry="5198" ulx="0" uly="5109">zas cal</line>
        <line lrx="158" lry="5292" ulx="0" uly="5205">tgranu</line>
        <line lrx="155" lry="5380" ulx="2" uly="5302">cucemi</line>
        <line lrx="155" lry="5494" ulx="7" uly="5400">ctpole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="5791" type="textblock" ulx="0" uly="5586">
        <line lrx="150" lry="5791" ulx="0" uly="5586">nti</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="5909" type="textblock" ulx="0" uly="5775">
        <line lrx="140" lry="5909" ulx="0" uly="5775">apun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="3208" type="textblock" ulx="1032" uly="2997">
        <line lrx="1039" lry="3012" ulx="1032" uly="2997">4</line>
        <line lrx="2068" lry="3077" ulx="1303" uly="3033">. * — 4 . „ 4 5 . — 8</line>
        <line lrx="2086" lry="3208" ulx="1225" uly="3175">. EE  f f2os N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3391" type="textblock" ulx="824" uly="3256">
        <line lrx="2198" lry="3391" ulx="824" uly="3256">Epoꝛes pꝛecipue capiunt᷑ canibus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3479" type="textblock" ulx="826" uly="3377">
        <line lrx="2195" lry="3479" ulx="826" uly="3377">quas inueniẽdas neceſſarij ſunt canes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3574" type="textblock" ulx="625" uly="3474">
        <line lrx="2245" lry="3574" ulx="625" uly="3474">qui ſeguſi vel bꝛachi vocant᷑qui quanto ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3856" type="textblock" ulx="618" uly="3570">
        <line lrx="2199" lry="3678" ulx="626" uly="3570">tilioꝛes olfactus tãto melioꝛes exiſtũt. Item</line>
        <line lrx="2204" lry="3777" ulx="622" uly="3661">neceſſarij ſunt canes valde ad curſum agiles</line>
        <line lrx="2203" lry="3856" ulx="618" uly="3759">qui eas ꝑſequant᷑ ⁊ capiant.qui om̃s ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4045" type="textblock" ulx="622" uly="3852">
        <line lrx="2328" lry="3969" ulx="623" uly="3852">inſtruunt᷑. et eas capiendas inducunt᷑ cum ex</line>
        <line lrx="2280" lry="4045" ulx="622" uly="3952">captis aliqͥd datur eis in cibũ.a quibus etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4424" type="textblock" ulx="620" uly="4042">
        <line lrx="2204" lry="4142" ulx="625" uly="4042">capiunt᷑ capꝛioli et aliquãdo cerui.pᷣcipue au</line>
        <line lrx="2206" lry="4236" ulx="620" uly="4136">xilio rhetiarũ magnarũ poſitarũ in locis vn⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="4332" ulx="620" uly="4231">de fugant᷑. Item ab eis capiunt᷑ vulpes. licet</line>
        <line lrx="2203" lry="4424" ulx="627" uly="4325">in fuga ſunt valde ſagaces. Item capiunt᷑ cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4523" type="textblock" ulx="622" uly="4419">
        <line lrx="2249" lry="4523" ulx="622" uly="4419">niculi cũ inueniuut᷑ remoti a caueis Itẽ cani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4615" type="textblock" ulx="630" uly="4515">
        <line lrx="2204" lry="4615" ulx="630" uly="4515">bus capiunt᷑ apꝛi ac lupi.ſed cũ auxilio vena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4708" type="textblock" ulx="626" uly="4609">
        <line lrx="2246" lry="4708" ulx="626" uly="4609">toꝝ.nã raro ſoli ad eos pᷣſumũt accedere.niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5279" type="textblock" ulx="628" uly="4700">
        <line lrx="2205" lry="4804" ulx="629" uly="4700">ſint maſtini foꝛtiſſimi.et audaces. Sed ad</line>
        <line lrx="2203" lry="4898" ulx="628" uly="4798">apꝛos capiẽdos neceſſarij ſunt pili foꝛtes in</line>
        <line lrx="2205" lry="4992" ulx="633" uly="4889">ferro cruciferati.q̊s venatoꝛes vidẽtes apꝛũ</line>
        <line lrx="2208" lry="5081" ulx="630" uly="4987">ad ſe malo anio venientẽ in terra firmant.et</line>
        <line lrx="2208" lry="5181" ulx="631" uly="5079">ad apꝛum dirigũt.qui eo pilo fugiunt.et par</line>
        <line lrx="2209" lry="5279" ulx="632" uly="5178">uus catulus ad hoc inſtructus per viam eat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5650" type="textblock" ulx="631" uly="5268">
        <line lrx="2286" lry="5369" ulx="631" uly="5268">vulneratus vſq; ad venenatoꝛẽ nõ poteſt ac</line>
        <line lrx="2265" lry="5463" ulx="633" uly="5362">cedere.ſicq; a canibo occiditur. et ſimiliter ab</line>
        <line lrx="2320" lry="5557" ulx="635" uly="5458">his qui venant᷑ eundem. Item capiunt᷑ cerui</line>
        <line lrx="2335" lry="5650" ulx="634" uly="5552">cũ ab homine vulnerati ſagitta vel pilo fugi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5863" type="textblock" ulx="639" uly="5648">
        <line lrx="2216" lry="5763" ulx="639" uly="5648">unt.⁊ ꝑuulus catulus ad hoc inſtructus per</line>
        <line lrx="2217" lry="5863" ulx="643" uly="5743">viam languinis exeuntis ipᷣm ſequit᷑.donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="1401" type="textblock" ulx="2317" uly="1280">
        <line lrx="3119" lry="1401" ulx="2317" uly="1280">capiuntur rhetibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="5850" type="textblock" ulx="2371" uly="5720">
        <line lrx="3161" lry="5850" ulx="2371" uly="5720">ter capiuntur taiolis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1127" type="textblock" ulx="2373" uly="793">
        <line lrx="3950" lry="940" ulx="2385" uly="793">ceruns ſemiuiuus vel moꝛtuus inuenit. Itẽ</line>
        <line lrx="3968" lry="1027" ulx="2387" uly="911">canibus inueniunt᷑ et capiunt᷑ ericij et qdam</line>
        <line lrx="3799" lry="1127" ulx="2373" uly="1005">alia anĩalia ſimiliter capiunt᷑ ab eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="4232" type="textblock" ulx="2395" uly="3922">
        <line lrx="3964" lry="4063" ulx="2507" uly="3922">Aim rhetibus capiunt᷑ cerui vt dictuz</line>
        <line lrx="3962" lry="4147" ulx="2599" uly="4045">eſt ⁊ vulpes.vt ſuperius dixi cũ de rhe</line>
        <line lrx="3963" lry="4232" ulx="2395" uly="4140">ti locutꝰ fui.quod arolus vocatur a vulgo.le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="4432" type="textblock" ulx="2322" uly="4233">
        <line lrx="3998" lry="4348" ulx="2396" uly="4233">poꝛes etiam facile capient᷑ rhetibo.ſi in ea in⸗</line>
        <line lrx="3752" lry="4432" ulx="2322" uly="4327">ciderint ſicut ⁊ multe alie beſtie fere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="4608" type="textblock" ulx="2397" uly="4416">
        <line lrx="4034" lry="4608" ulx="2397" uly="4416">Capitulum. xxxj. Quali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="4707" type="textblock" ulx="2396" uly="4606">
        <line lrx="3186" lry="4707" ulx="2396" uly="4606">ter capiuntur laqueis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="4892" type="textblock" ulx="2491" uly="4669">
        <line lrx="3969" lry="4809" ulx="2543" uly="4669">Agqueis capiunt᷑ leones aliquãdo. Iteʒ</line>
        <line lrx="4011" lry="4892" ulx="2491" uly="4794">vulpes ⁊ lepoꝛes cũ per aliqua foꝛami</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="5172" type="textblock" ulx="2396" uly="4879">
        <line lrx="3961" lry="5004" ulx="2396" uly="4879">na introire ſolẽt in loca clauſa. Sʒz hoc duo</line>
        <line lrx="3961" lry="5096" ulx="2396" uly="4980">bus ſit modis.vno mõ ꝙ laqueus ſit anne⸗</line>
        <line lrx="3957" lry="5172" ulx="2398" uly="5073">xus ad aliquã particã plicatam adeo foꝛtem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="5271" type="textblock" ulx="2366" uly="5164">
        <line lrx="3960" lry="5271" ulx="2366" uly="5164">ꝙ feram collo captã in altum eleuet.ac ſuſpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="5360" type="textblock" ulx="2398" uly="5259">
        <line lrx="3960" lry="5360" ulx="2398" uly="5259">dat. Altero modo.vt pꝛope laqueũ ſit foꝛtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="5566" type="textblock" ulx="2369" uly="5350">
        <line lrx="3995" lry="5472" ulx="2398" uly="5350">canolus ſtringens laqueũ fere caput.impedi</line>
        <line lrx="3726" lry="5566" ulx="2369" uly="5446">ens etiam ne ipſa laqueũ rodere poſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="5729" type="textblock" ulx="2403" uly="5548">
        <line lrx="3464" lry="5729" ulx="2403" uly="5548">Eapttniuz Exxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="6852" type="textblock" ulx="2798" uly="6804">
        <line lrx="3823" lry="6852" ulx="2798" uly="6804">èr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="1288" type="textblock" ulx="2387" uly="1092">
        <line lrx="3952" lry="1288" ulx="2387" uly="1092">Capitulũ.xxx. Qualiter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2797" lry="3773" type="textblock" ulx="1231" uly="3467">
        <line lrx="2797" lry="3598" ulx="1299" uly="3467">Alpes et lupi pᷣcipue capiunt᷑ quadaʒ</line>
        <line lrx="2796" lry="3695" ulx="1422" uly="3581">taiola ferrea.quecirca ſe multas habet</line>
        <line lrx="2797" lry="3773" ulx="1231" uly="3676">rampiones acutos.⁊ ipᷣi habẽt circa ſe annu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="3867" type="textblock" ulx="1191" uly="3770">
        <line lrx="2831" lry="3867" ulx="1191" uly="3770">lum pꝛope ſe vbi annexi voluunt᷑.ad quẽ an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="4522" type="textblock" ulx="1131" uly="3864">
        <line lrx="2798" lry="3962" ulx="1172" uly="3864">nectitur fruſtũ carnis. omniaq; occultata pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="4055" ulx="1230" uly="3956">ter carnẽ in terra firmata iacent.Cum aũt lu</line>
        <line lrx="2799" lry="4150" ulx="1222" uly="4051">pus carnẽ dentibus captã eleuat anulus ele⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="4242" ulx="1229" uly="4145">uat rampiones circa caput et colluʒ lupi qui</line>
        <line lrx="2797" lry="4334" ulx="1211" uly="4233">cum foꝛtius trahit.et recedere nititur ſoꝛtius</line>
        <line lrx="2798" lry="4430" ulx="1228" uly="4329">ſtringitur ⁊ tenetur. Item fiunt alie taioleqͥ⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="4522" ulx="1131" uly="4422">bus in pedibus ſiue cruribus.om̃es genera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="4618" type="textblock" ulx="1229" uly="4514">
        <line lrx="2814" lry="4618" ulx="1229" uly="4514">lit᷑ beſtie capi poſſunt q̃ occultant᷑ in itineri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="4998" type="textblock" ulx="1133" uly="4610">
        <line lrx="2797" lry="4721" ulx="1229" uly="4610">bus quibo vtunt᷑.que ſunt talis figure aut foꝛ</line>
        <line lrx="2794" lry="4806" ulx="1232" uly="4704">me ꝙ nõ niſi oculata fide ĩtelligi poſſet. Ideo</line>
        <line lrx="2793" lry="4905" ulx="1202" uly="4797">q; qui eas habere vult.videat ab his qui eis</line>
        <line lrx="2537" lry="4998" ulx="1133" uly="4892">vtunt᷑.ſicut et ego videre volui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="5354" type="textblock" ulx="2987" uly="5141">
        <line lrx="4525" lry="5269" ulx="2988" uly="5141">ſa iuxta quã extra ſit fouea ſe 4. i</line>
        <line lrx="4561" lry="5354" ulx="2987" uly="5236">ipſa ſagina matura erit ad ipᷣam venient mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="1039" type="textblock" ulx="3018" uly="802">
        <line lrx="4890" lry="1039" ulx="3018" uly="802">Capitulũ xxxiij. Quali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3768" lry="1111" type="textblock" ulx="3020" uly="991">
        <line lrx="3768" lry="1111" ulx="3020" uly="991">ter capiuntur fouels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="4036" type="textblock" ulx="2992" uly="3725">
        <line lrx="4581" lry="3857" ulx="3161" uly="3725">O nueis hoc modo capiunt᷑ pꝛecipuelu</line>
        <line lrx="4595" lry="3957" ulx="3143" uly="3835">pi.fit quedã fouea lata vt magnus pu⸗</line>
        <line lrx="4577" lry="4036" ulx="2992" uly="3934">teus ⁊ in terra pꝛofunda.q; inde exire nõ poĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="4131" type="textblock" ulx="2932" uly="4016">
        <line lrx="4596" lry="4131" ulx="2932" uly="4016">ſit. hec operit᷑ vno rotundo graticõ ꝙ non to</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="4229" type="textblock" ulx="2896" uly="4111">
        <line lrx="4579" lry="4229" ulx="2896" uly="4111">tã.ſed qᷓ̃ſi operiat foueã ſub craticõ.in medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4220" type="textblock" ulx="3040" uly="4205">
        <line lrx="3057" lry="4220" ulx="3040" uly="4205">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="4888" type="textblock" ulx="2898" uly="4203">
        <line lrx="4580" lry="4322" ulx="2908" uly="4203">lligat᷑ ſtanga lõgioꝛ cratitio.ac rotũda ĩ me⸗</line>
        <line lrx="4573" lry="4419" ulx="2925" uly="4299">dio ponit᷑ ligat? anſer vel agnꝰ. et paleis ope</line>
        <line lrx="4572" lry="4508" ulx="2949" uly="4402">ritur vniuerſus locꝰ.lupus veniẽs ⁊ volens</line>
        <line lrx="4576" lry="4604" ulx="2898" uly="4493">acciꝑe anſerẽ aut agnũ.in foueã cadit aſſe.cũ</line>
        <line lrx="4573" lry="4695" ulx="2951" uly="4586">cratitio ſubito reuoluta. Itẽ fouea capit᷑mul</line>
        <line lrx="4570" lry="4787" ulx="2961" uly="4677">titudo apꝛoꝛũ hoc modo. in locis vbi multi</line>
        <line lrx="4571" lry="4888" ulx="2900" uly="4769">ver ſant᷑ agellus ſerit᷑ de milica.quã aliqͥ ſagi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="4988" type="textblock" ulx="2990" uly="4878">
        <line lrx="4575" lry="4988" ulx="2990" uly="4878">na vocant.circa agellũ conſtruit᷑ foꝛtis ⁊ alta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="5073" type="textblock" ulx="2962" uly="4955">
        <line lrx="4569" lry="5073" ulx="2962" uly="4955">ſepes.ex viminib arboꝛũ in vna pte relinqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="5265" type="textblock" ulx="2989" uly="5059">
        <line lrx="4574" lry="5249" ulx="2989" uly="5059">tur.aꝑtus introitꝰ eſſe in oſpoſ io ſepis der</line>
        <line lrx="4424" lry="5265" ulx="3965" uly="5176">atis ꝓfunda.¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5346" type="textblock" ulx="3007" uly="5332">
        <line lrx="3044" lry="5346" ulx="3007" uly="5332">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="5450" type="textblock" ulx="2952" uly="5337">
        <line lrx="4559" lry="5450" ulx="2952" uly="5337">i apꝛi per locũ expeditũ intrantes.tũc ad lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="5643" type="textblock" ulx="2978" uly="5432">
        <line lrx="4590" lry="5560" ulx="2992" uly="5432">ciũ accedat quadocũq; vult etiã ſine armis et</line>
        <line lrx="4556" lry="5643" ulx="2978" uly="5522">in loco introit?moꝛet᷑ clamet.⁊ q̃cũq; mõ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="5850" type="textblock" ulx="2980" uly="5620">
        <line lrx="4544" lry="5742" ulx="2980" uly="5620">rumoꝛẽac ſtrepitũ ſaciat.apꝛi ꝑterriti non in</line>
        <line lrx="4548" lry="5850" ulx="2982" uly="5722">nenientes vnde exire valeant.niſi per locũ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2023" type="textblock" ulx="5014" uly="768">
        <line lrx="5171" lry="883" ulx="5053" uly="768">piode</line>
        <line lrx="5171" lry="965" ulx="5054" uly="875">quav</line>
        <line lrx="5171" lry="1067" ulx="5058" uly="968">on</line>
        <line lrx="5171" lry="1162" ulx="5059" uly="1070">risac⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1258" ulx="5059" uly="1165">bron</line>
        <line lrx="5171" lry="1361" ulx="5057" uly="1260">gudn</line>
        <line lrx="5171" lry="1438" ulx="5058" uly="1361">busan</line>
        <line lrx="5171" lry="1554" ulx="5047" uly="1457">desp⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1656" ulx="5016" uly="1546">ten</line>
        <line lrx="5170" lry="1729" ulx="5068" uly="1647">fiei⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1847" ulx="5014" uly="1732">unt</line>
        <line lrx="5169" lry="1922" ulx="5064" uly="1837">no</line>
        <line lrx="5171" lry="2023" ulx="5046" uly="1940">hearte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5169" lry="2134" type="textblock" ulx="5056" uly="2028">
        <line lrx="5169" lry="2134" ulx="5056" uly="2028">Nlesb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5169" lry="2231" type="textblock" ulx="4963" uly="2130">
        <line lrx="5169" lry="2231" ulx="4963" uly="2130">Bge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5355" type="textblock" ulx="5035" uly="2247">
        <line lrx="5171" lry="2312" ulx="5066" uly="2247">hony</line>
        <line lrx="5171" lry="2431" ulx="5071" uly="2327">ſung</line>
        <line lrx="5171" lry="2505" ulx="5062" uly="2438">tcnn</line>
        <line lrx="5171" lry="2601" ulx="5051" uly="2523">lliues</line>
        <line lrx="5171" lry="2721" ulx="5044" uly="2615">lierp</line>
        <line lrx="5171" lry="2796" ulx="5043" uly="2713">waſali</line>
        <line lrx="5171" lry="2893" ulx="5041" uly="2814">cutiet</line>
        <line lrx="5171" lry="2990" ulx="5041" uly="2912">fivoln</line>
        <line lrx="5171" lry="3103" ulx="5038" uly="3006">ſnoy</line>
        <line lrx="5171" lry="3200" ulx="5037" uly="3105">mortei</line>
        <line lrx="5171" lry="3300" ulx="5035" uly="3204">mnitepe</line>
        <line lrx="5171" lry="3393" ulx="5036" uly="3301">dieb⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3477" ulx="5040" uly="3398">Viminil</line>
        <line lrx="5171" lry="3576" ulx="5050" uly="3495">Gefaan</line>
        <line lrx="5171" lry="3671" ulx="5055" uly="3613">camv</line>
        <line lrx="5171" lry="3766" ulx="5058" uly="3689">bus v⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3866" ulx="5058" uly="3805">matad</line>
        <line lrx="5171" lry="3964" ulx="5052" uly="3890">leinon</line>
        <line lrx="5171" lry="4091" ulx="5051" uly="3980">gemunt</line>
        <line lrx="5171" lry="4159" ulx="5049" uly="4095">hinoer</line>
        <line lrx="5171" lry="4277" ulx="5054" uly="4170">ſiſupe</line>
        <line lrx="5171" lry="4356" ulx="5058" uly="4266">ſoncee</line>
        <line lrx="5171" lry="4462" ulx="5057" uly="4375">zolog</line>
        <line lrx="5171" lry="4571" ulx="5054" uly="4473">neein</line>
        <line lrx="5171" lry="4660" ulx="5050" uly="4574">ponat</line>
        <line lrx="5171" lry="4861" ulx="5048" uly="4759">gbeſti</line>
        <line lrx="5171" lry="4948" ulx="5050" uly="4864">cumfe</line>
        <line lrx="5171" lry="5064" ulx="5054" uly="4950">balend</line>
        <line lrx="5171" lry="5145" ulx="5058" uly="5068">Wotr</line>
        <line lrx="5171" lry="5242" ulx="5064" uly="5162">lammin</line>
        <line lrx="5171" lry="5355" ulx="5065" uly="5247">umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5159" lry="5520" type="textblock" ulx="5065" uly="5352">
        <line lrx="5159" lry="5520" ulx="5065" uly="5352">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5655" type="textblock" ulx="5058" uly="5535">
        <line lrx="5171" lry="5655" ulx="5058" uly="5535">buſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5168" lry="5952" type="textblock" ulx="5057" uly="5832">
        <line lrx="5168" lry="5952" ulx="5057" uly="5832">ſtcog</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="3219" type="textblock" ulx="0" uly="2531">
        <line lrx="102" lry="3219" ulx="0" uly="2531">=B WWW</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3979" type="textblock" ulx="0" uly="3771">
        <line lrx="179" lry="3881" ulx="2" uly="3771">grecſprel</line>
        <line lrx="184" lry="3979" ulx="0" uly="3888">ns ol,</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="4064" type="textblock" ulx="1" uly="3970">
        <line lrx="251" lry="4064" ulx="1" uly="3970">Ureöpol</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4744" type="textblock" ulx="0" uly="4079">
        <line lrx="177" lry="4169" ulx="0" uly="4079">nont</line>
        <line lrx="178" lry="4249" ulx="0" uly="4159">in mecio</line>
        <line lrx="178" lry="4370" ulx="0" uly="4261">üdaimn⸗</line>
        <line lrx="174" lry="4464" ulx="0" uly="4364">paleische</line>
        <line lrx="175" lry="4555" ulx="0" uly="4455">31 rolens</line>
        <line lrx="176" lry="4641" ulx="0" uly="4544">ditallech</line>
        <line lrx="174" lry="4744" ulx="0" uly="4634">aapäknul</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4829" type="textblock" ulx="9" uly="4729">
        <line lrx="255" lry="4829" ulx="9" uly="4729">Pbi i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5033" type="textblock" ulx="0" uly="4829">
        <line lrx="173" lry="4935" ulx="0" uly="4829">aliſge</line>
        <line lrx="175" lry="5033" ulx="0" uly="4931">tis tala</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5235" type="textblock" ulx="0" uly="5034">
        <line lrx="254" lry="5134" ulx="0" uly="5034">enclingau.</line>
        <line lrx="250" lry="5235" ulx="0" uly="5108">ddis deſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="5904" type="textblock" ulx="0" uly="5215">
        <line lrx="170" lry="5317" ulx="0" uly="5215">nda A</line>
        <line lrx="169" lry="5414" ulx="0" uly="5307">gientmnu</line>
        <line lrx="168" lry="5511" ulx="0" uly="5412">cadlo</line>
        <line lrx="163" lry="5618" ulx="0" uly="5513">egrmistn</line>
        <line lrx="163" lry="5720" ulx="0" uly="5609"> noͤpit</line>
        <line lrx="157" lry="5812" ulx="0" uly="5712">Uunonn</line>
        <line lrx="159" lry="5904" ulx="0" uly="5786">er aiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="926" type="textblock" ulx="670" uly="788">
        <line lrx="2266" lry="926" ulx="670" uly="788">pis depſſum inde pꝛoſiliut oẽs extra foueaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1021" type="textblock" ulx="673" uly="922">
        <line lrx="2313" lry="1021" ulx="673" uly="922">quã videre nõ poterant intrinſecus exiſtẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1308" type="textblock" ulx="672" uly="1016">
        <line lrx="2269" lry="1131" ulx="675" uly="1016">Item pꝛo lupis vulpibo lepoꝛibo ⁊ ceteris fe⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1226" ulx="672" uly="1109">ris ac canibo ⁊ poꝛcis intrantibo⁊ diſſipanti⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1308" ulx="672" uly="1206">bus vineas ſouea fit hoc modo.fodiat᷑ am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1406" type="textblock" ulx="667" uly="1304">
        <line lrx="2304" lry="1406" ulx="667" uly="1304">pla duabus ſpannis.⁊ longa quattuoꝛ pedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1500" type="textblock" ulx="668" uly="1399">
        <line lrx="2261" lry="1500" ulx="668" uly="1399">bus aut tribus.⁊ circa ſex vel ſeptem octo pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1596" type="textblock" ulx="595" uly="1492">
        <line lrx="2261" lry="1596" ulx="595" uly="1492">des pꝛofudã cũ ſpundis pollitis ⁊ rectis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1881" type="textblock" ulx="669" uly="1588">
        <line lrx="2261" lry="1712" ulx="673" uly="1588">terra ſolida ⁊ viuẽte murata ĩ loco vnde ſepe</line>
        <line lrx="2262" lry="1800" ulx="671" uly="1679">fieri ab eis trãſitꝰ cõſueuit. operiat᷑ pᷣmo ex</line>
        <line lrx="2267" lry="1881" ulx="669" uly="1779">tranſuerſo de groſſis herbis ſiccatis.⁊ poſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2168" type="textblock" ulx="488" uly="1824">
        <line lrx="2292" lry="1988" ulx="488" uly="1824">modü ſubtiliſſima terra. Si herba non ſuſti</line>
        <line lrx="2328" lry="2077" ulx="566" uly="1972">neat terrã ponant᷑ ſub ea duo ſubtiles ⁊ fraz⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2168" ulx="602" uly="2062">giles baculi ex tranſuerſo. et herba per lon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2265" type="textblock" ulx="664" uly="2160">
        <line lrx="2262" lry="2265" ulx="664" uly="2160">gũ que in medio ſe iungat.ꝙ ſi non potes vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2552" type="textblock" ulx="566" uly="2235">
        <line lrx="2329" lry="2375" ulx="566" uly="2235">non vis facere ſic pꝛofundã. pone circa eaam</line>
        <line lrx="2286" lry="2469" ulx="672" uly="2351">ſtangas.vlł aſſidiculas ſtrictas habẽtes mul</line>
        <line lrx="2344" lry="2552" ulx="667" uly="2448">ta canicula.ſeu pirolas acutos infixos.⁊ dez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2648" type="textblock" ulx="664" uly="2543">
        <line lrx="2258" lry="2648" ulx="664" uly="2543">cliues in foueam ac verſus partẽ mediã pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2743" type="textblock" ulx="642" uly="2640">
        <line lrx="2263" lry="2743" ulx="642" uly="2640">liſper plicatos in quos incluſa beſtia cum ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2836" type="textblock" ulx="664" uly="2737">
        <line lrx="2260" lry="2836" ulx="664" uly="2737">tra ſalire voluerit.capite vel oculis in eos ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2932" type="textblock" ulx="648" uly="2832">
        <line lrx="2319" lry="2932" ulx="648" uly="2832">cutiet ⁊ leditur adeo ꝙ quieſcit.Et ſi eẽ mo-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3508" type="textblock" ulx="660" uly="2927">
        <line lrx="2256" lry="3030" ulx="665" uly="2927">ri voluerꝭ. in fundo multos acutos palos in</line>
        <line lrx="2256" lry="3126" ulx="661" uly="3021">figas.vel ſi aqua mulrta in ea erit. ſufficiet ad</line>
        <line lrx="2255" lry="3219" ulx="663" uly="3119">moꝛtẽ ipſius:quia nõ poterit in quolibet tra⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3313" ulx="662" uly="3214">mite pꝛofunda.ſolũmodo quattuoꝛ vel quin</line>
        <line lrx="2255" lry="3411" ulx="660" uly="3310">q; dieb.pedibus cũ auxilio vniꝰ rebalce ex</line>
        <line lrx="2254" lry="3508" ulx="664" uly="3406">viminibus facte.ſuper vna rotũda ſtrange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3603" type="textblock" ulx="665" uly="3503">
        <line lrx="2322" lry="3603" ulx="665" uly="3503">cte facile volubili firmata.in quolibet capite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="4462" type="textblock" ulx="662" uly="3600">
        <line lrx="2255" lry="3696" ulx="663" uly="3600">cum vno vncino foꝛtiter infixo terre.in qui⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3793" ulx="665" uly="3690">bus voluat᷑ hoc rebalca fit.ab vno capite fir</line>
        <line lrx="2255" lry="3888" ulx="666" uly="3788">mata diſtans a fouea vno ſemiſſe.in alia par⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3984" ulx="662" uly="3887">te in angulis ⁊ in medio habeat lapides pon</line>
        <line lrx="2253" lry="4081" ulx="667" uly="3980">derantes annexos.hec ſtet eleuata quaſi om</line>
        <line lrx="2251" lry="4173" ulx="663" uly="4077">nino erecta cum vna furcula.cuiꝰ inferioꝛ ꝑs</line>
        <line lrx="2250" lry="4269" ulx="665" uly="4168">ſit ſuper vno baculo bꝛeui.qui fit in medio</line>
        <line lrx="2252" lry="4366" ulx="666" uly="4262">fouee ex tranſuerſo.ſuper vno paruulo pala⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="4462" ulx="664" uly="4364">ʒzolo ab vtroq; capite qͥ ſit affixus in ripa fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4556" type="textblock" ulx="659" uly="4459">
        <line lrx="2324" lry="4556" ulx="659" uly="4459">uee in parte ſupꝛema.ſuper hoc bꝛeui baculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="4940" type="textblock" ulx="659" uly="4555">
        <line lrx="2254" lry="4659" ulx="661" uly="4555">ponat᷑ quedam virgula per longũ fouee.que</line>
        <line lrx="2251" lry="4749" ulx="664" uly="4649">ſuſtineat herbam ⁊ terram tãtummodo atq;</line>
        <line lrx="2250" lry="4846" ulx="659" uly="4742">a beſtia pꝛeſſa deſcendat.⁊ baculum bꝛeuem</line>
        <line lrx="2254" lry="4940" ulx="659" uly="4839">cum furcula ⁊ reblatam cadere faciat.hec re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5037" type="textblock" ulx="632" uly="4933">
        <line lrx="2250" lry="5037" ulx="632" uly="4933">baica de die ſuper foueam remaneat ne ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5322" type="textblock" ulx="656" uly="5033">
        <line lrx="2249" lry="5145" ulx="660" uly="5033">mo tranſiens in eam ruat.ſi canis vel ſus in</line>
        <line lrx="2250" lry="5240" ulx="656" uly="5124">eam incidat cũ vna ſcabella que gradus aſſi</line>
        <line lrx="1655" lry="5322" ulx="662" uly="5222">dum habeat extrahi poterit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5511" type="textblock" ulx="650" uly="5326">
        <line lrx="2253" lry="5511" ulx="650" uly="5326">Capitmiũ.xxxuij. De qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="5902" type="textblock" ulx="661" uly="5508">
        <line lrx="2249" lry="5625" ulx="661" uly="5508">buſdaʒ alijs ingenijs qba capiunt᷑ beſtie fere.</line>
        <line lrx="2252" lry="5711" ulx="678" uly="5610">ALA ephantes capiunt᷑ hoc modo.ipſi cũ</line>
        <line lrx="2249" lry="5814" ulx="742" uly="5700">non habeãt genua iacere non poſſunt.</line>
        <line lrx="2250" lry="5902" ulx="661" uly="5801">ideoq; cum doꝛmure ſe arboꝛibo apodiant.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="814" type="textblock" ulx="2393" uly="577">
        <line lrx="4038" lry="814" ulx="2393" uly="577">HDetimus Cxliiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="1619" type="textblock" ulx="2446" uly="842">
        <line lrx="4028" lry="957" ulx="2446" uly="842">quieſcunt.venatoꝛes has arboꝛes reſecãtur.</line>
        <line lrx="4065" lry="1056" ulx="2454" uly="942">ſed non perſiciunt.vt per ſe ruere poſſint.ſed</line>
        <line lrx="4038" lry="1148" ulx="2452" uly="1037">apodiatos elephantibo cadunt.⁊ ipᷣi ruunta</line>
        <line lrx="4026" lry="1254" ulx="2452" uly="1140">venatoꝛibus occiqdun.</line>
        <line lrx="4035" lry="1420" ulx="2459" uly="1223">Capit. xxxu. De Brlis.</line>
        <line lrx="4037" lry="1522" ulx="2569" uly="1411">Rſi capiũtur hoc modo. homo arma⸗</line>
        <line lrx="4033" lry="1619" ulx="2662" uly="1512">tur ferreis armis capite ac vndiq; coo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="1809" type="textblock" ulx="2451" uly="1605">
        <line lrx="4036" lry="1723" ulx="2452" uly="1605">pertus.cum ſolo cultello acuto ad latus ac⸗</line>
        <line lrx="4034" lry="1809" ulx="2451" uly="1697">cedit in ſiluam vł alium locũ ad vꝛſum.vꝛſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="1904" type="textblock" ulx="2450" uly="1790">
        <line lrx="4039" lry="1904" ulx="2450" uly="1790">erigitur ad hominẽ armatũ.accedit ⁊ ample⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="2280" type="textblock" ulx="2397" uly="1891">
        <line lrx="4122" lry="1996" ulx="2435" uly="1891">ctitur.cum armatuſq; ipᷣm qui tunc euagina</line>
        <line lrx="4053" lry="2091" ulx="2427" uly="1981">to cũ manu gladio locum coꝛdis vꝛſi perfro⸗</line>
        <line lrx="4036" lry="2183" ulx="2397" uly="2075">rat.⁊ ſic eum occidit. Vulpes in caueis ſuis</line>
        <line lrx="4037" lry="2280" ulx="2419" uly="2166">capiunt᷑ hoc modo.habet venatoꝛ alueũ apũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="2468" type="textblock" ulx="2445" uly="2263">
        <line lrx="4038" lry="2383" ulx="2445" uly="2263">ſed longũ plus ⁊ minus latum.hic ab vno ca</line>
        <line lrx="4037" lry="2468" ulx="2447" uly="2356">pite paud filis ferreis clauſus eſt. ab alio ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="2566" type="textblock" ulx="2401" uly="2454">
        <line lrx="4040" lry="2566" ulx="2401" uly="2454">pite habet hoſtiolum in ternis ex parte ſupe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="3701" type="textblock" ulx="2442" uly="2551">
        <line lrx="4089" lry="2661" ulx="2445" uly="2551">rioꝛi gueʒatũ ⁊ pꝛeparatũ.vt poſſit intus ele⸗</line>
        <line lrx="4038" lry="2755" ulx="2451" uly="2648">uari.ſuperius ⁊ non extra exire.deſcendens</line>
        <line lrx="4037" lry="2852" ulx="2452" uly="2740">hic hoſtiolus ſuꝑius eleuatus.ꝑmanet cũ vᷣ⸗</line>
        <line lrx="4066" lry="2943" ulx="2450" uly="2838">gula parua hoc inſtrumentũ ponit᷑ in ſouea</line>
        <line lrx="4091" lry="3036" ulx="2448" uly="2933">vulpis.cum pꝛeſcitũ ipᷣm in ea eſſe pars ho⸗</line>
        <line lrx="4034" lry="3133" ulx="2445" uly="3027">ſtioli ponit᷑ in parte intrinſeca fouee.ceteriq;</line>
        <line lrx="4035" lry="3226" ulx="2448" uly="3123">introitus fonee qui plures eſſe conſueuerunt</line>
        <line lrx="4034" lry="3323" ulx="2446" uly="3219">claudunt᷑ optime. Vulpes aũt exires volẽs.</line>
        <line lrx="4035" lry="3421" ulx="2448" uly="3316">in alueum intrat non putans filis ſubtilib⸗</line>
        <line lrx="4033" lry="3508" ulx="2449" uly="3406">impediri.ſicq; virgulam ſecũ trahit.⁊ hoſtio</line>
        <line lrx="4103" lry="3604" ulx="2447" uly="3505">lus cadens.eum cõcludit.q̃ retro cedens foꝛ-</line>
        <line lrx="4073" lry="3701" ulx="2442" uly="3596">tius claudicat.firmat.venatoꝛ autem quan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="3985" type="textblock" ulx="2383" uly="3694">
        <line lrx="4035" lry="3811" ulx="2401" uly="3694">docunq; veniens vel ſi vult ipam cum alueo</line>
        <line lrx="4035" lry="3905" ulx="2416" uly="3786">ſupꝛa puteum vl magnã tinam partat ⁊ ape</line>
        <line lrx="4034" lry="3985" ulx="2383" uly="3887">riens hoſtiolum ipᷣm ruere facit.in tinam cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="5131" type="textblock" ulx="2442" uly="3980">
        <line lrx="4091" lry="4086" ulx="2448" uly="3980">niculi capiunt᷑ ſic. venatoꝛ ſonans et ſtrepi⸗</line>
        <line lrx="4032" lry="4178" ulx="2445" uly="4079">tus agens eos fugat in cuniculos ſuos cõca⸗</line>
        <line lrx="4027" lry="4272" ulx="2446" uly="4171">uos.nam ipᷣi qui pandi nimiũ facile fugiũt.</line>
        <line lrx="4030" lry="4377" ulx="2445" uly="4269">ad eoꝛum foueas vt ibi tute moꝛent᷑. Vena⸗</line>
        <line lrx="4032" lry="4464" ulx="2443" uly="4371">toꝛ autem ponit reticulum apertuʒ ⁊ in terra</line>
        <line lrx="4033" lry="4553" ulx="2442" uly="4457">bene firmatũ ante quemlibet introitum.dein</line>
        <line lrx="4028" lry="4650" ulx="2442" uly="4551">de per vnũ immittit furectũ quem domeſti⸗</line>
        <line lrx="4030" lry="4750" ulx="2444" uly="4646">cum habet roſtro clauſo.quodaʒ frenello ne</line>
        <line lrx="4025" lry="4848" ulx="2444" uly="4739">aperire poſſit.ac cuniculos capere ⁊ comede</line>
        <line lrx="4029" lry="4941" ulx="2443" uly="4839">re.nec extra exire velit.hic furectus parũ ma⸗</line>
        <line lrx="4028" lry="5037" ulx="2443" uly="4930">ioꝛ muſtula hoꝛum pꝛopꝛius inimicus om⸗</line>
        <line lrx="4025" lry="5131" ulx="2444" uly="5031">nes cuniculos extra expellit.ſicq; intrant in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="5221" type="textblock" ulx="2443" uly="5126">
        <line lrx="3239" lry="5221" ulx="2443" uly="5126">reticulos ⁊ capiuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="5612" type="textblock" ulx="2443" uly="5354">
        <line lrx="4021" lry="5612" ulx="2443" uly="5354">C apitulü. xxxvf. De mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5730" type="textblock" ulx="2440" uly="5613">
        <line lrx="3076" lry="5730" ulx="2440" uly="5613">ribus capiendis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2091" lry="777" type="textblock" ulx="1888" uly="564">
        <line lrx="1960" lry="770" ulx="1888" uly="564">—</line>
        <line lrx="2055" lry="777" ulx="1963" uly="576">——</line>
        <line lrx="2091" lry="634" ulx="2061" uly="612">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="790" type="textblock" ulx="1017" uly="770">
        <line lrx="1158" lry="790" ulx="1017" uly="770">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="3675" type="textblock" ulx="1218" uly="3452">
        <line lrx="2736" lry="3590" ulx="1218" uly="3452">Vrres multis capiunt᷑ ⁊ occidũturmo</line>
        <line lrx="2737" lry="3675" ulx="1218" uly="3570">Adis.vno modo a muſcipulis domeſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="3779" type="textblock" ulx="1144" uly="3664">
        <line lrx="2739" lry="3779" ulx="1144" uly="3664">cis qᷓ tenent᷑ in domib. alio modo cũ muſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="3877" type="textblock" ulx="990" uly="3754">
        <line lrx="2865" lry="3877" ulx="990" uly="3754">pulis ꝗᷓ fiſt ex paruo ligno canato. in quo ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="3971" type="textblock" ulx="1149" uly="3858">
        <line lrx="2741" lry="3971" ulx="1149" uly="3858">dit aliud lignũ paruũ graue tamẽ oppmens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="4055" type="textblock" ulx="1147" uly="3955">
        <line lrx="2814" lry="4055" ulx="1147" uly="3955">⁊ occidẽs mures intrãtes ad cutim. poꝛci po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="4157" type="textblock" ulx="1154" uly="4047">
        <line lrx="2741" lry="4157" ulx="1154" uly="4047">ſitam. ⁊ annexã in ea ad quandã ſubtuẽ par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="4537" type="textblock" ulx="1005" uly="4140">
        <line lrx="2752" lry="4245" ulx="1153" uly="4140">ticulã ligniq;. cũ tangit᷑ facitqð ſupꝛa eſt.ca</line>
        <line lrx="2779" lry="4343" ulx="1153" uly="4238">dere ſuper murẽ.ſed hic modus eſt adeo no⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="4443" ulx="1005" uly="4330">tus oĩbus ꝙ nõ expedit pleniꝰ explicari. Itẽ</line>
        <line lrx="2746" lry="4537" ulx="1069" uly="4429">capiunt᷑ quodã aſſide eleuato cadente.qui ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="4629" type="textblock" ulx="1160" uly="4521">
        <line lrx="2746" lry="4629" ulx="1160" uly="4521">quadã columella fracta eleuatus ſuſtentat᷑ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4725" type="textblock" ulx="926" uly="4607">
        <line lrx="2815" lry="4725" ulx="926" uly="4607">tenet᷑.quadã ſpatula cutẽ habẽte ſic pᷣparata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="5196" type="textblock" ulx="1053" uly="4709">
        <line lrx="2748" lry="4819" ulx="1053" uly="4709">vv columella diuiſa nõ aperit᷑niſi cũ mus cu</line>
        <line lrx="2751" lry="4909" ulx="1107" uly="4809">tem tãgit in ſpatula eleuatã.⁊ tũc cadit et mu</line>
        <line lrx="2753" lry="5005" ulx="1100" uly="4905">rẽ occidu. Itẽ eſt alius modus cũ in vno no</line>
        <line lrx="2752" lry="5107" ulx="1164" uly="4998">do canne groſſe fit in capite arculus cum coꝛ</line>
        <line lrx="2755" lry="5196" ulx="1165" uly="5089">dula in q̊ arcus magna cõſiſtit. in media can</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="5287" type="textblock" ulx="1171" uly="5188">
        <line lrx="2811" lry="5287" ulx="1171" uly="5188">na foꝛamĩs foꝛamẽ habʒ i medio.et cutim in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="5393" type="textblock" ulx="1089" uly="5282">
        <line lrx="2750" lry="5393" ulx="1089" uly="5282">terius cuidã virgule alligatã.⁊ ſic pᷣparatam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="5486" type="textblock" ulx="1171" uly="5382">
        <line lrx="2790" lry="5486" ulx="1171" uly="5382">qꝙ cũ mus per foꝛamen cutim moꝛdet ac mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="5675" type="textblock" ulx="1165" uly="5471">
        <line lrx="2752" lry="5586" ulx="1174" uly="5471">net arculus ⁊ deſcendit᷑ ⁊ acus magna perfo</line>
        <line lrx="2754" lry="5675" ulx="1165" uly="5566">rat caput eius.eumq; retinet ne fugere poſſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="5758" type="textblock" ulx="1175" uly="5664">
        <line lrx="2847" lry="5758" ulx="1175" uly="5664">eſt etiã alius modus cũ vas aliquod quo exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="5888" type="textblock" ulx="1179" uly="5755">
        <line lrx="2751" lry="5888" ulx="1179" uly="5755">re nõ poſſint ad medietateʒ aqua implet.cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="759" type="textblock" ulx="2989" uly="488">
        <line lrx="4225" lry="759" ulx="2989" uly="488">DPeitimns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="1001" type="textblock" ulx="2828" uly="785">
        <line lrx="4494" lry="923" ulx="2847" uly="785">ſuperficies operit᷑ ſpelta qᷓ natatquãmus vi⸗</line>
        <line lrx="4481" lry="1001" ulx="2828" uly="907">dens⁊ non aquã deſcendit in eam ⁊ aqua ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="1097" type="textblock" ulx="2897" uly="996">
        <line lrx="4489" lry="1097" ulx="2897" uly="996">cat᷑. Item eſt alius modus ꝙ vas aliqð ope⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="1375" type="textblock" ulx="2700" uly="1089">
        <line lrx="4566" lry="1204" ulx="2903" uly="1089">rit᷑ mẽbꝛana.hec in crucẽ ſcindit᷑et in medio</line>
        <line lrx="4493" lry="1302" ulx="2700" uly="1181">aunnectit᷑ cutis poꝛci.mures ⁊ accedentes ad</line>
        <line lrx="4494" lry="1375" ulx="2757" uly="1281">cã cartã ſeu membꝛanã flectunt.et intra ruũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="1472" type="textblock" ulx="2903" uly="1374">
        <line lrx="4494" lry="1472" ulx="2903" uly="1374">⁊ necant᷑.ſi aqua in eo fuerit.alioqn bꝛeui tẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4603" lry="1955" type="textblock" ulx="2707" uly="1470">
        <line lrx="4495" lry="1571" ulx="2707" uly="1470">poꝛe moꝛiunt᷑.fame nimia coacti ſtatiq; car⸗</line>
        <line lrx="4495" lry="1666" ulx="2712" uly="1564">tfta ſui natura ſurſum regredit᷑.vt eodeʒ modo</line>
        <line lrx="4545" lry="1767" ulx="2914" uly="1658">infinitos decipiat mures.Fertur etiã ab ex.</line>
        <line lrx="4506" lry="1858" ulx="2833" uly="1753">pertis.qꝙ ſi mures in vas ſine aqua cadentes</line>
        <line lrx="4603" lry="1955" ulx="2909" uly="1848">diu viuere ꝑmittant᷑ fame nimia coacti ſe o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="2157" type="textblock" ulx="2913" uly="1944">
        <line lrx="4504" lry="2059" ulx="2919" uly="1944">medũt. foꝛtioꝛ vilioꝛẽ ꝙ ſi tm relinquunt vt</line>
        <line lrx="4500" lry="2157" ulx="2913" uly="2038">remaneat foꝛtioꝛ mus ſolus ⁊ hic ꝑmittatpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="2331" type="textblock" ulx="2913" uly="2139">
        <line lrx="3591" lry="2249" ulx="2913" uly="2139">rire.quoſcũq; in ali</line>
        <line lrx="3594" lry="2331" ulx="2917" uly="2233">⁊ comedit aſſuetꝰ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="2332" type="textblock" ulx="3636" uly="2231">
        <line lrx="4508" lry="2332" ulx="3636" uly="2231">acile cũ ab eo nõ fugiũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="2716" type="textblock" ulx="2797" uly="2325">
        <line lrx="4546" lry="2439" ulx="2915" uly="2325">Itẽ occidunt᷑ reſalgario trito ⁊ caſeo aut fari</line>
        <line lrx="4513" lry="2526" ulx="2890" uly="2423">na mixto.que libent᷑ comedũt. ⁊ moꝛiunt᷑ cũ</line>
        <line lrx="4511" lry="2618" ulx="2843" uly="2516">ſit ipſoꝛũ venenũ.ſed a loco remouẽda eſt aq̃ᷓ</line>
        <line lrx="4516" lry="2716" ulx="2797" uly="2614">qua ſepe inuant ſi eã bibant. Item capiũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="2815" type="textblock" ulx="2920" uly="2708">
        <line lrx="4511" lry="2815" ulx="2920" uly="2708">etiã ſi ſuꝑ vas vnde exire nequeãt ponit᷑ qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="3007" type="textblock" ulx="2866" uly="2801">
        <line lrx="4509" lry="2918" ulx="2888" uly="2801">dã baculus ꝑ medium ſciſſus ſcʒ vna medie</line>
        <line lrx="4518" lry="3007" ulx="2866" uly="2898">tas in medio ſciſſa ⁊ ſic pᷣparata vt ſe ſuſtine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="3666" type="textblock" ulx="2925" uly="2991">
        <line lrx="4518" lry="3093" ulx="2925" uly="2991">at.⁊ nõ murẽ.in eius medio ponat᷑ nucleꝰ nu</line>
        <line lrx="4514" lry="3187" ulx="2925" uly="3090">cis ad quẽ cũ accedit.cũ baculo fracto cadit.</line>
        <line lrx="4517" lry="3282" ulx="2925" uly="3183">⁊ ſi aqua ſit in eo.ſtatim moꝛit᷑.aut ſi nõ eſt oc</line>
        <line lrx="4522" lry="3382" ulx="2928" uly="3281">cidat᷑. Item mus facile capit᷑ ſi ſub circũferẽ⸗</line>
        <line lrx="4529" lry="3477" ulx="2930" uly="3372">tia parapſidis nux ab vna parte rupta ponit</line>
        <line lrx="4520" lry="3568" ulx="2933" uly="3469">ruptura reſpiciente interius. Hodis ceteris</line>
        <line lrx="4533" lry="3666" ulx="2935" uly="3567">melioꝛ eſt ad capiendũ mures tã magnos q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4521" lry="3757" type="textblock" ulx="2891" uly="3661">
        <line lrx="4521" lry="3757" ulx="2891" uly="3661">puos hic eſt. accipe duas aſſidiculas leuiga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="3857" type="textblock" ulx="2936" uly="3760">
        <line lrx="4413" lry="3857" ulx="2936" uly="3760">tas.vno bꝛachio longas.⁊ latas vno ſemille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="3951" type="textblock" ulx="2876" uly="3851">
        <line lrx="4538" lry="3951" ulx="2876" uly="3851">ipſas cõiun ge.diſtantes quattuoꝛ in latitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="4057" type="textblock" ulx="2938" uly="3945">
        <line lrx="4523" lry="4057" ulx="2938" uly="3945">ne digitis vel parũ minꝰ in parte infima cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="4142" type="textblock" ulx="2893" uly="4041">
        <line lrx="4525" lry="4142" ulx="2893" uly="4041">duabus paruulis aſſidiculis in caſtris in ̊⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="4431" type="textblock" ulx="2943" uly="4139">
        <line lrx="4523" lry="4253" ulx="2947" uly="4139">libet capite vna vt eis de ſubtꝰ ſit eqlis.ſub</line>
        <line lrx="4529" lry="4351" ulx="2943" uly="4235">ipis affige cartã de pectoꝛe groſſaʒ maſſaʒ in</line>
        <line lrx="4527" lry="4431" ulx="2946" uly="4329">medio ex trſuãerſo.ſed ꝓpe mediũ nõ affixam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="4526" type="textblock" ulx="2947" uly="4420">
        <line lrx="4612" lry="4526" ulx="2947" uly="4420">⁊ in tantũ reſtrictã ꝙ poſſit inter aſſides ele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="5386" type="textblock" ulx="2945" uly="4520">
        <line lrx="4534" lry="4619" ulx="2945" uly="4520">ugri vt ſi deſcendẽs deſoꝛmare.poſſit ad ſuã</line>
        <line lrx="4536" lry="4719" ulx="2950" uly="4615">foꝛmã reduci. Itẽ dicte due aſſides deſuꝑ in</line>
        <line lrx="4534" lry="4813" ulx="2949" uly="4713">capitibo cõiungant᷑.ac ſuꝑ eas teneat᷑ aſſidi⸗</line>
        <line lrx="4533" lry="4909" ulx="2948" uly="4808">cula ĩ medio hũte clauũ retoꝛtũ ad quẽ ſuſpẽ</line>
        <line lrx="4536" lry="5003" ulx="2952" uly="4903">dat᷑ fruſtulũ cutꝭ poꝛci.vel nõ ſuſpẽdat᷑ dicta</line>
        <line lrx="4536" lry="5097" ulx="2951" uly="4996">cutis.ſʒ in medio dictarũ aſſidũ ꝓpe cartã ſit</line>
        <line lrx="4538" lry="5189" ulx="2952" uly="5090">ſic vna maſtula cũ cute facile reuoluat᷑.h̊ edi</line>
        <line lrx="4539" lry="5291" ulx="2953" uly="5189">ficiũ ponat᷑ ſuꝑ q̃cũq; vaſa fictilia ſeu lignea</line>
        <line lrx="4540" lry="5386" ulx="2957" uly="5286">vñ mures exire neqant.⁊ optimũ eſt ꝙ ſepe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="5767" type="textblock" ulx="2852" uly="5378">
        <line lrx="4541" lry="5483" ulx="2950" uly="5378">liat᷑ in maſſa frumẽti vł alteriꝰ gni mures in⸗</line>
        <line lrx="4597" lry="5572" ulx="2874" uly="5476">trabũt.⁊ cũ appꝛopinquaueriut cuti ruent. et</line>
        <line lrx="4540" lry="5670" ulx="2852" uly="5570">carta cum eis deſcendens releuabit᷑.⁊ de qui</line>
        <line lrx="4565" lry="5767" ulx="2897" uly="5664">buſſibet accedentibus idem ſiet neq; muſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="5884" type="textblock" ulx="2949" uly="5761">
        <line lrx="4365" lry="5884" ulx="2949" uly="5761">pule per ipam arturã intrare valebunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="2319" type="textblock" ulx="3593" uly="2126">
        <line lrx="4596" lry="2319" ulx="3593" uly="2126">g hane nueneri occidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3414" type="textblock" ulx="5075" uly="2423">
        <line lrx="5171" lry="3414" ulx="5075" uly="2423">1 BBB</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3553" type="textblock" ulx="5103" uly="3450">
        <line lrx="5171" lry="3539" ulx="5148" uly="3509">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4135" type="textblock" ulx="5050" uly="3853">
        <line lrx="5170" lry="3971" ulx="5055" uly="3853">lian</line>
        <line lrx="5170" lry="4051" ulx="5054" uly="3961">amnola</line>
        <line lrx="5171" lry="4135" ulx="5050" uly="4058">alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4244" type="textblock" ulx="5030" uly="4165">
        <line lrx="5171" lry="4244" ulx="5030" uly="4165">manen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5910" type="textblock" ulx="5048" uly="4238">
        <line lrx="5171" lry="4328" ulx="5052" uly="4238">ferk v</line>
        <line lrx="5171" lry="4428" ulx="5050" uly="4348">culaer</line>
        <line lrx="5170" lry="4526" ulx="5049" uly="4438">fuerin</line>
        <line lrx="5171" lry="4645" ulx="5050" uly="4539">glitere</line>
        <line lrx="5171" lry="4735" ulx="5048" uly="4632">diere</line>
        <line lrx="5163" lry="4821" ulx="5048" uly="4731">mdin</line>
        <line lrx="5171" lry="4928" ulx="5048" uly="4826">ebad</line>
        <line lrx="5171" lry="5018" ulx="5049" uly="4926">legſeg</line>
        <line lrx="5171" lry="5131" ulx="5050" uly="5031">Drogi</line>
        <line lrx="5171" lry="5212" ulx="5050" uly="5120">ſſenee</line>
        <line lrx="5171" lry="5315" ulx="5051" uly="5214">ſcpent</line>
        <line lrx="5171" lry="5406" ulx="5054" uly="5325">ancoe</line>
        <line lrx="5171" lry="5531" ulx="5061" uly="5409">N</line>
        <line lrx="5171" lry="5603" ulx="5060" uly="5526">nomt</line>
        <line lrx="5171" lry="5711" ulx="5055" uly="5606">diin⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5815" ulx="5054" uly="5708">Gite</line>
        <line lrx="5168" lry="5910" ulx="5055" uly="5807">unkin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="600" lry="728" type="textblock" ulx="590" uly="718">
        <line lrx="600" lry="728" ulx="590" uly="718">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="804" type="textblock" ulx="701" uly="536">
        <line lrx="2152" lry="804" ulx="701" uly="536">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1110" type="textblock" ulx="652" uly="989">
        <line lrx="2237" lry="1110" ulx="652" uly="989">piẽdis piſcibo.et pᷣmo qᷓliterrhetibo capiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1498" type="textblock" ulx="747" uly="1366">
        <line lrx="948" lry="1436" ulx="747" uly="1366">DVeeée</line>
        <line lrx="1126" lry="1498" ulx="991" uly="1416">R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3868" type="textblock" ulx="857" uly="3663">
        <line lrx="2238" lry="3787" ulx="857" uly="3663">N mari iuxta planũ litus capiunt᷑ pci</line>
        <line lrx="2239" lry="3868" ulx="857" uly="3769">pue multi piſces cũ rheti.qð multi ſcoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3968" type="textblock" ulx="630" uly="3862">
        <line lrx="2238" lry="3968" ulx="630" uly="3862">ticariã vocãt.hoc rhete eſt valde longũ ⁊ ſatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4155" type="textblock" ulx="648" uly="3954">
        <line lrx="2237" lry="4076" ulx="651" uly="3954">amplũ ⁊ ſpiſſuʒ.coꝛdã vniꝰ lateris plũbatam</line>
        <line lrx="2236" lry="4155" ulx="648" uly="4052">⁊ alterã libꝛatã.vt in aqͥs rectũ ⁊ extenſum ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4251" type="textblock" ulx="608" uly="4149">
        <line lrx="2239" lry="4251" ulx="608" uly="4149">maneat. hoc rhete cũ nauicula infra mare de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5590" type="textblock" ulx="648" uly="4244">
        <line lrx="2238" lry="4356" ulx="653" uly="4244">fert᷑.vno capite ĩ terra relicto.vt in aliq̃ parti</line>
        <line lrx="2240" lry="4452" ulx="649" uly="4342">cula eius cõtinuo deſcẽdat in aquã cũ naute</line>
        <line lrx="2246" lry="4535" ulx="650" uly="4438">fuerint intra mare.q;tuʒ rhete extendit᷑arcu</line>
        <line lrx="2253" lry="4632" ulx="654" uly="4532">aliter cũ illo capite reuertunt᷑ ad litus.⁊ qͥbui</line>
        <line lrx="2240" lry="4727" ulx="654" uly="4620">dã ex eis cũ illo capite in terrã deſcendentes</line>
        <line lrx="2239" lry="4820" ulx="651" uly="4721">vnꝰ in nauicła reuertit᷑ extra rhete ad mediũ</line>
        <line lrx="2241" lry="4917" ulx="650" uly="4813">eiꝰ.ad hoc vt piſces infra rhete ↄpᷣhenſi vidẽ</line>
        <line lrx="2238" lry="5015" ulx="651" uly="4913">tes ſe ad terrã trahi non pꝛoſiliat extra rhete.</line>
        <line lrx="2242" lry="5106" ulx="648" uly="5012">duo aũt piſcatoꝛes ab vtroq; capite in tra ex</line>
        <line lrx="2236" lry="5205" ulx="650" uly="5102">iſtentes trahũt cũ piſcibo totũ rhete ad litus qͥ</line>
        <line lrx="2238" lry="5300" ulx="651" uly="5199">ſepe młios trahũt ꝑuos ⁊ magnos.plerunq;</line>
        <line lrx="2243" lry="5395" ulx="649" uly="5296">paucos ac etiaʒ nullos.qꝛ in eo loco nõ erant.</line>
        <line lrx="2247" lry="5491" ulx="661" uly="5388">Itẽ capiunt᷑ in mari cũ quodaʒ rhete ſubtili</line>
        <line lrx="2241" lry="5590" ulx="659" uly="5483">nõ multũ magno duab pticis alligato.qð qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="5680" type="textblock" ulx="631" uly="5579">
        <line lrx="2245" lry="5680" ulx="631" uly="5579">dã in nauiclłla exiſtentes aꝑtũ in aquã demer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5778" type="textblock" ulx="650" uly="5673">
        <line lrx="2248" lry="5778" ulx="650" uly="5673">gũt ⁊ poſt paululũ cũ piſcib eleuãt. Itẽ capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="5889" type="textblock" ulx="607" uly="5769">
        <line lrx="2247" lry="5889" ulx="607" uly="5769">unt in fluminibo ⁊ ceterꝭ ſpacioſis locꝭ cũ rhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="1487" type="textblock" ulx="2421" uly="813">
        <line lrx="4081" lry="929" ulx="2423" uly="813">te qð tranſuerſariũ multi vocant.qð eſt ex tri</line>
        <line lrx="4034" lry="1020" ulx="2430" uly="908">bus cõpoſituʒ.ſcʒ vno medio ſpiſio.et duob</line>
        <line lrx="4021" lry="1113" ulx="2429" uly="1005">extrinſecis raris habẽs in vno latere plũbũ.</line>
        <line lrx="4040" lry="1207" ulx="2427" uly="1100">in alio lenas.⁊ ſi valde lõgũ ſit quaſdã cucur</line>
        <line lrx="4022" lry="1301" ulx="2427" uly="1192">bitas ſiccas.vt extẽſum in aq̃ ꝑmaneat.̊ rhe</line>
        <line lrx="4015" lry="1397" ulx="2431" uly="1287">te fit longuʒ vel bꝛeue.ſᷣm ꝙ loci aq̃ latitudo</line>
        <line lrx="4008" lry="1487" ulx="2421" uly="1377">reqᷣrit:hhoc ĩ aquã ꝑ magnã oꝛã dimittit᷑vt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="1581" type="textblock" ulx="2375" uly="1470">
        <line lrx="4011" lry="1581" ulx="2375" uly="1470">tecũ rhete natãtes incidat piſces qͥ rara rhetia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="1679" type="textblock" ulx="2425" uly="1570">
        <line lrx="4018" lry="1679" ulx="2425" uly="1570">trãſeũt.⁊ inuoluunt᷑ in ſpiſſo vt auicłe in ara</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="1770" type="textblock" ulx="2347" uly="1667">
        <line lrx="4060" lry="1770" ulx="2347" uly="1667">nNea ſupdicta.cũ de capiendis auib dicebat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="2056" type="textblock" ulx="2428" uly="1756">
        <line lrx="4020" lry="1878" ulx="2429" uly="1756">Itẽ capiunt᷑ in rinalibs ꝑuis aqᷣs.eſt aũt riua</line>
        <line lrx="4020" lry="1975" ulx="2430" uly="1857">le rhete ꝑuũ ⁊ ſpiſſuʒ.duob annexũ baculis</line>
        <line lrx="4063" lry="2056" ulx="2428" uly="1951">q̊s piſcatoꝛ manib tenet aꝑtũ.⁊ per aquã du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="2338" type="textblock" ulx="2327" uly="2049">
        <line lrx="4020" lry="2165" ulx="2382" uly="2049">cit.atq; ꝓpe ripã cũ piſcibo claudit. Itẽ capiũ</line>
        <line lrx="4063" lry="2262" ulx="2327" uly="2145">tur zaclo.eſt aũt ſubtile ſpiſſum. hũs tentoꝛij</line>
        <line lrx="4021" lry="2338" ulx="2372" uly="2235">foꝛmã.in circuitu plübatuʒ ⁊ reuolutũ.hñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="3290" type="textblock" ulx="2398" uly="2332">
        <line lrx="4021" lry="2440" ulx="2426" uly="2332">in cacumie longũ funẽ.hoc rhete piſcatoꝛ ſu</line>
        <line lrx="4021" lry="2536" ulx="2398" uly="2423">p ſiniſtrũ bꝛachiũ clauſuʒ tenet atq; in aquã</line>
        <line lrx="4018" lry="2628" ulx="2398" uly="2524">apertũ eijcit hoc aptũ ſubito ad fundũ deſcẽ</line>
        <line lrx="4019" lry="2720" ulx="2427" uly="2619">dit ⁊ oẽs piſces infra ſe inuẽtos ↄcludit.eoſ⸗</line>
        <line lrx="4030" lry="2816" ulx="2429" uly="2713">q; cũ trahit᷑ ſecũ trahit. Itẽ capiunt᷑ cũ negoi</line>
        <line lrx="4015" lry="2911" ulx="2428" uly="2800">ſa que eſt rhete admodũ riualis foꝛmatũ. ad</line>
        <line lrx="4015" lry="3004" ulx="2428" uly="2901">vnã ꝑticã cũ duobo baculis admĩculantiboa</line>
        <line lrx="4020" lry="3101" ulx="2424" uly="2996">pte annexũ.̊ rhete piſcatoꝛ extra aquã exi⸗</line>
        <line lrx="4020" lry="3195" ulx="2407" uly="3096">ſtẽs in eã pᷣcipue vbi quieſcit ĩmittit.⁊ cũ pi⸗</line>
        <line lrx="4015" lry="3290" ulx="2431" uly="3190">ſcibus eleuat.plerũq; etiã ſine piſcib.⁊ qũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="3388" type="textblock" ulx="2346" uly="3285">
        <line lrx="4017" lry="3388" ulx="2346" uly="3285">Ccirca herbas ⁊ frutices ꝓpe terrã imittit. ⁊ cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="3479" type="textblock" ulx="2427" uly="3378">
        <line lrx="4118" lry="3479" ulx="2427" uly="3378">ptica ꝑcutiens in herbã piſces occultatos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="3574" type="textblock" ulx="2395" uly="3472">
        <line lrx="4016" lry="3574" ulx="2395" uly="3472">rhete expellit. Itẽ capiunt᷑ plimi in locis an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="3765" type="textblock" ulx="2426" uly="3569">
        <line lrx="4011" lry="3673" ulx="2428" uly="3569">guſtis valliũq; cñ rhete qd gogolaciã vocãt.</line>
        <line lrx="4013" lry="3765" ulx="2426" uly="3662">qð eſt rhete magnũ foꝛte ac ſpiſſum. ⁊ longũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="3953" type="textblock" ulx="2370" uly="3761">
        <line lrx="4014" lry="3874" ulx="2392" uly="3761">habẽs introitũ rotũdũ ⁊ latũ.⁊ paulatim an⸗</line>
        <line lrx="4012" lry="3953" ulx="2370" uly="3853">guſtat᷑ vſq; ad caudã.q̃ lõga eſt habẽs multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="4619" type="textblock" ulx="2427" uly="3947">
        <line lrx="4082" lry="4051" ulx="2427" uly="3947">receptacula in q̃ facile intrant piſces.⁊ nuſqG;</line>
        <line lrx="4010" lry="4146" ulx="2430" uly="4044">redire queũt.hoc rhete ponit᷑ cũ duabo ꝑticis</line>
        <line lrx="4009" lry="4248" ulx="2429" uly="4140">groſſis in dictio loco anguſto.circa qð eſt vn</line>
        <line lrx="4005" lry="4339" ulx="2429" uly="4237">diq; lignaminũ vſq; ad ripã foꝛtis clauſura.</line>
        <line lrx="4014" lry="4429" ulx="2430" uly="4331">cui decẽ ꝑtice annectunt᷑.hoc rhete ſemꝑ die</line>
        <line lrx="4009" lry="4521" ulx="2431" uly="4424">noctuq; tenet᷑ ibidẽ intro tu ad ꝑtẽ ſuꝑioꝛem</line>
        <line lrx="4013" lry="4619" ulx="2429" uly="4519">verſo.ꝑ hũc locũ nullus oĩno piſc deſurſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="4715" type="textblock" ulx="2341" uly="4613">
        <line lrx="4008" lry="4715" ulx="2341" uly="4613">veniẽs trãſire põt.cũ nullus ſit locꝰ ibi aptꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="4903" type="textblock" ulx="2428" uly="4710">
        <line lrx="4006" lry="4825" ulx="2428" uly="4710">deſcendũt igit᷑ hoĩes in aꝑto rhetis oꝛe.dein⸗</line>
        <line lrx="4006" lry="4903" ulx="2430" uly="4807">de in caudã ſtrictã.piſcatoꝛ vᷣo aliqñ dieb in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="5003" type="textblock" ulx="2369" uly="4896">
        <line lrx="4004" lry="5003" ulx="2369" uly="4896">terpoſitis vt ad locũ accedẽs caudã rhetꝭ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="5569" type="textblock" ulx="2429" uly="4995">
        <line lrx="4005" lry="5107" ulx="2433" uly="4995">nauiculam trahit ⁊ appetit.euenitiq; aliqñ tot</line>
        <line lrx="4003" lry="5204" ulx="2431" uly="5088">piſces pᷣcipue anguillas qᷓ cõglobate ſunt cũ</line>
        <line lrx="4003" lry="5294" ulx="2432" uly="5190">amoꝛe ferueſcunt.vel ſcardinias q̃ gregatim</line>
        <line lrx="4005" lry="5391" ulx="2429" uly="5281">incedũt ; nauicula tenere nõ põt.cetera etiaʒ</line>
        <line lrx="4012" lry="5479" ulx="2434" uly="5377">genera piſciũ in talib aqs moꝛantiũ capiun</line>
        <line lrx="4004" lry="5569" ulx="2436" uly="5467">tur in eo.ſed nõ in ſumili quãtitate. Itẽ capiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="5671" type="textblock" ulx="2395" uly="5566">
        <line lrx="4004" lry="5671" ulx="2395" uly="5566">tur in vallibo multi piſces in locis aꝑtis et ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="5946" type="textblock" ulx="2431" uly="5661">
        <line lrx="4009" lry="5777" ulx="2434" uly="5661">fundis. in qb pᷣcipue magni moꝛant᷑ piſces</line>
        <line lrx="4002" lry="5863" ulx="2431" uly="5758">cũ rheti qð degagũ vocant.qð magnũ ⁊ latũ</line>
        <line lrx="3905" lry="5946" ulx="3704" uly="5871">a iij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2747" lry="879" type="textblock" ulx="1150" uly="740">
        <line lrx="2747" lry="879" ulx="1150" uly="740">in pfundũ eijci ⁊ ꝑ eũ trabit : cũ piſcibo ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="975" type="textblock" ulx="1164" uly="875">
        <line lrx="2763" lry="975" ulx="1164" uly="875">uat᷑. Itẽ capiunt᷑ in valliba nõ ꝓfundis ſed la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1162" type="textblock" ulx="1162" uly="970">
        <line lrx="2745" lry="1089" ulx="1171" uly="970">tuudinẽ magnã habẽtibo multi piſces gene</line>
        <line lrx="2746" lry="1162" ulx="1162" uly="1061">rũ diuerſoꝝ.qͥ cũ in talibo aqs moꝛent᷑ ̊ mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="1256" type="textblock" ulx="1094" uly="1159">
        <line lrx="2806" lry="1256" ulx="1094" uly="1159">do.habẽt piſcatoꝛes gradellas fere infinitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="2395" type="textblock" ulx="1129" uly="1250">
        <line lrx="2742" lry="1352" ulx="1164" uly="1250">de paludoſis cãnis inſtructas.maxĩa valliũ</line>
        <line lrx="2753" lry="1448" ulx="1168" uly="1345">nõ ꝓfundaꝝ ſpacia paloꝝ auxilio relictis ꝑ</line>
        <line lrx="2754" lry="1542" ulx="1164" uly="1439">uulis aꝑturꝭ in pluriboloc. ad q̃s ponũt rhe</line>
        <line lrx="2752" lry="1633" ulx="1166" uly="1536">tia ꝑpua rotũda in capite ampla ⁊ cauda.cũ re</line>
        <line lrx="2739" lry="1729" ulx="1157" uly="1628">ceptacłis ſuis anguſta. in q̃ pñt intrare.ſʒ nõ</line>
        <line lrx="2742" lry="1825" ulx="1163" uly="1723">exire pñt. hec rhetia ſꝑ die noctuq; ibi relin⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="1918" ulx="1141" uly="1816">quũt.⁊ q̃ſi oĩ die in mane eleuãt cũ piſciba qͥ ꝑ</line>
        <line lrx="2749" lry="2011" ulx="1129" uly="1908">loca ſpacioſa natãtes trãſire poſſe ꝑ dicta va⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="2107" ulx="1160" uly="2005">cua ſperabũt.fiut etiã ex his craticlis aliq̃ ta⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="2211" ulx="1144" uly="2101">lix inuolute ꝙ piſces intrãtes exire neſciant.</line>
        <line lrx="2749" lry="2300" ulx="1156" uly="2195">ſed inde extrahunt᷑ cũ quodã ꝑuulo rheti po</line>
        <line lrx="2753" lry="2395" ulx="1138" uly="2292">ſito in capite vnius partice bifurcte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3269" type="textblock" ulx="1063" uly="2408">
        <line lrx="2744" lry="2596" ulx="1158" uly="2408">Cap̃. xxxviij. Qualit pi⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="2693" ulx="1132" uly="2592">ſces capiunt᷑ ciſtis ⁊ ancijs ex viminibo faci.</line>
        <line lrx="2753" lry="2788" ulx="1255" uly="2688">Aſlſces capiunt᷑ ciſtis ex viminibo faci.</line>
        <line lrx="2738" lry="2881" ulx="1063" uly="2785">A in capue ſunt ample mediocriter ⁊ in</line>
        <line lrx="2742" lry="2982" ulx="1072" uly="2880">cauda ſtricte.q̃ a piſcatoꝛibo in aqᷓ ſtantibs in</line>
        <line lrx="2745" lry="3078" ulx="1151" uly="2974">ꝓſundũ ducunt᷑ ad modũ ripaliũ rhetiaꝝ.et</line>
        <line lrx="2749" lry="3172" ulx="1082" uly="3069">nq; tales ciſte ſed leuioꝛes ponunt in capiti</line>
        <line lrx="2743" lry="3269" ulx="1142" uly="3167">bus ꝑticaꝝ.⁊ ꝑ aquã turbidã ducunt᷑ a piſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="3361" type="textblock" ulx="1158" uly="3261">
        <line lrx="2757" lry="3361" ulx="1158" uly="3261">toꝛe in tra ſtante.vt ſupᷣ de negoſſis narratuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="3644" type="textblock" ulx="1157" uly="3355">
        <line lrx="2744" lry="3467" ulx="1163" uly="3355">eſt. Itẽ ex iũcis ſiũt vaſce rotũde ⁊ late.cũ in⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="3563" ulx="1157" uly="3446">troitu inten ſtricio ⁊ extra amplo.q̃ die no⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="3644" ulx="1165" uly="3545">ctuq; cũ põdere vniꝰ lapidis dimittunt᷑ in fũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3743" type="textblock" ulx="1162" uly="3639">
        <line lrx="2805" lry="3743" ulx="1162" uly="3639">do aqᷓ. habẽtq; vitẽ aliquã in cauda ligatã qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="3832" type="textblock" ulx="1166" uly="3732">
        <line lrx="2749" lry="3832" ulx="1166" uly="3732">extrahunĩt᷑.ſed duaꝝ foꝛmaꝝ fiũt.vna foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="3929" type="textblock" ulx="1166" uly="3828">
        <line lrx="2768" lry="3929" ulx="1166" uly="3828">eſt. ꝙ ſit interiꝰ multũ ampla rotũda.in cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="4209" type="textblock" ulx="1162" uly="3924">
        <line lrx="2747" lry="4039" ulx="1164" uly="3924">fundo ponit creta mollis ⁊ grana ei annexa.</line>
        <line lrx="2751" lry="4130" ulx="1162" uly="4017">atq; intrãt qᷓdã genera piſciũ cauſa cibi.⁊ ex⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="4209" ulx="1165" uly="4115">inde exire neſciũt.alia foꝛma eſt tota ſtricta et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="4308" type="textblock" ulx="1127" uly="4209">
        <line lrx="2763" lry="4308" ulx="1127" uly="4209">lõga.ſʒ in introitu mediocriter aꝑta.⁊ in me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="4594" type="textblock" ulx="1135" uly="4302">
        <line lrx="2748" lry="4419" ulx="1135" uly="4302">dio valde ſtricta. deinde lata.⁊ in cauda ſtri⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="4515" ulx="1165" uly="4398">ctiſſima.ĩ quã intrãt nõ cã cibi.ſʒ vt ibi occul</line>
        <line lrx="2753" lry="4594" ulx="1166" uly="4494">te moꝛẽt᷑.nec de ipᷣa ſicẽ nec de pᷣma exire ſciũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="4771" type="textblock" ulx="1165" uly="4584">
        <line lrx="2753" lry="4771" ulx="1165" uly="4584">Cap.xxxix. Qualiter pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="4866" type="textblock" ulx="1166" uly="4765">
        <line lrx="2767" lry="4866" ulx="1166" uly="4765">ſces capiũt᷑ hamo.ſpadernis.calce ⁊ foſſinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="5827" type="textblock" ulx="1144" uly="4865">
        <line lrx="2749" lry="4965" ulx="1379" uly="4865">Amo capiunt᷑ piſces trib modis.vno</line>
        <line lrx="2756" lry="5061" ulx="1374" uly="4961">modo cũ ĩ eo ponit᷑ piſciculus viuꝰ.cũ</line>
        <line lrx="2757" lry="5159" ulx="1144" uly="5053">q̊̃ piſces capiunt᷑ rapaces deglutiẽtes hamuz</line>
        <line lrx="2756" lry="5251" ulx="1147" uly="5147">cũ piſciculo viuo.hic hamꝰ reqͥrit᷑ ex ere ma⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="5342" ulx="1174" uly="5243">gnus et foꝛtis.cũ foꝛti coꝛdula filo inuoluta</line>
        <line lrx="2748" lry="5445" ulx="1150" uly="5334">Ape ipᷣm.ne rodi poſſit coꝛdula.cuidã ꝑuo pa</line>
        <line lrx="2752" lry="5534" ulx="1172" uly="5432">neriatũ faſciculo annectit᷑. ⁊ in aq̃ ſtantẽ cum</line>
        <line lrx="2753" lry="5628" ulx="1174" uly="5527">hamo ⁊ piſciculo viuo eijcit᷑ibiq; tota nocte</line>
        <line lrx="2754" lry="5798" ulx="1174" uly="5617">rainguſt niſcie captꝰ longe fugere vel ſe oc⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="5827" ulx="1174" uly="5715">cultare faſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="5919" type="textblock" ulx="1291" uly="5903">
        <line lrx="1302" lry="5919" ulx="1291" uly="5903">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="5849" type="textblock" ulx="1580" uly="5718">
        <line lrx="2808" lry="5849" ulx="1580" uly="5718">iculo impeditſicq; mane a piſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="706" type="textblock" ulx="3399" uly="538">
        <line lrx="4166" lry="706" ulx="3399" uly="538">BDetimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="881" type="textblock" ulx="2932" uly="761">
        <line lrx="4520" lry="881" ulx="2932" uly="761">toꝛibo inuenit. Scdᷣo modo hamꝰ cuidã fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="1083" type="textblock" ulx="2913" uly="875">
        <line lrx="4609" lry="991" ulx="2938" uly="875">niculo ex pilis albis eqne caude annectit᷑. et</line>
        <line lrx="4519" lry="1083" ulx="2913" uly="969">circa ipᷣm cib qͥ  piſcibᷣ magꝭ appetit inuol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="1259" type="textblock" ulx="2936" uly="1059">
        <line lrx="4526" lry="1177" ulx="2940" uly="1059">uit᷑ vt nõ videat᷑ hamꝰ.deinde in aq̃ pꝛoijcit</line>
        <line lrx="4521" lry="1259" ulx="2936" uly="1154">vt notũ eſt oĩba.ſed in h̊ adhibeda ẽ qdã cau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="1352" type="textblock" ulx="2919" uly="1253">
        <line lrx="4520" lry="1352" ulx="2919" uly="1253">tela. vicʒ ꝙ piſcatoꝛ ſciat qualẽ eſcã quodlibʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="1541" type="textblock" ulx="2934" uly="1346">
        <line lrx="4525" lry="1461" ulx="2934" uly="1346">genꝰ piſcis auidiꝰ appetit q̃libet tꝑe anni.naʒ</line>
        <line lrx="4521" lry="1541" ulx="2939" uly="1442">idẽ genꝰ piſciũ ſᷣm varietatẽ tempoꝝ anni di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="1828" type="textblock" ulx="2913" uly="1529">
        <line lrx="4522" lry="1651" ulx="2913" uly="1529">uerla cibaria q̃rit. ſed h ſcire põt qͥ captoꝝ vi</line>
        <line lrx="4521" lry="1747" ulx="2939" uly="1627">ſcera ſcindit.⁊ inſpicit qᷓtem eſcaʒ cõmunuer</line>
        <line lrx="4525" lry="1828" ulx="2932" uly="1722">aſſequunt᷑.vł ſi diuerſas eſcas mõ vnã mõ al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="1923" type="textblock" ulx="2937" uly="1821">
        <line lrx="4520" lry="1923" ulx="2937" uly="1821">terã in anno ponit. Itẽ valet cõtra piſces cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="2207" type="textblock" ulx="2862" uly="1910">
        <line lrx="4520" lry="2031" ulx="2927" uly="1910">tos.q eſcã apenſam funiclo acciꝑe nolunt ſi</line>
        <line lrx="4541" lry="2126" ulx="2938" uly="2008">hʒ virgã ⁊ funicł'm abſq; hamo.cũ qua plerũ</line>
        <line lrx="4554" lry="2207" ulx="2862" uly="2105">qq; eſcà in aquã emittit.ad quã aliqͥ minꝰ cau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="2305" type="textblock" ulx="2938" uly="2202">
        <line lrx="4520" lry="2305" ulx="2938" uly="2202">ti accedũt.eãq; ſine ꝑiculo expoꝛtabũt.qð cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="2681" type="textblock" ulx="2858" uly="2296">
        <line lrx="4521" lry="2396" ulx="2890" uly="2296">pluries fecerint hamũ eijciet.ad quã oẽs etiã</line>
        <line lrx="4533" lry="2486" ulx="2892" uly="2387">cauti ⁊ ſecure accedẽt. Lerciꝰ modus ſeruat</line>
        <line lrx="4529" lry="2585" ulx="2858" uly="2484">in aqͥs ꝓfundis. naʒ in eiꝰ manu eijcit᷑ hamꝰ</line>
        <line lrx="4529" lry="2681" ulx="2917" uly="2584">alligat? lõgo funiclo habẽti modicũ plũbuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="2875" type="textblock" ulx="2937" uly="2679">
        <line lrx="4521" lry="2794" ulx="2937" uly="2679"> vnũ bꝛachiũ ꝓpe hamũ.vt deſcẽdat ad fun</line>
        <line lrx="4528" lry="2875" ulx="2939" uly="2774">dũ.ibiq; teneat᷑ pcipue in currentibo aqͥs.ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="2971" type="textblock" ulx="2861" uly="2868">
        <line lrx="4528" lry="2971" ulx="2861" uly="2868">lis funiclł'us manu teneat᷑ digito indice appo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="3065" type="textblock" ulx="2941" uly="2964">
        <line lrx="4525" lry="3065" ulx="2941" uly="2964">diatꝰ ab eo qͥ fit in naui vel põte. cũ ſentiet pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="3158" type="textblock" ulx="2908" uly="3059">
        <line lrx="4531" lry="3158" ulx="2908" uly="3059">ſcẽ caꝑe hamũ foꝛtiter trahat. pᷣmo vt in eꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="4211" type="textblock" ulx="2939" uly="3154">
        <line lrx="4526" lry="3259" ulx="2941" uly="3154">infigat᷑ oꝛe.deinde paulatim trahatur.donec</line>
        <line lrx="4531" lry="3350" ulx="2939" uly="3247">ipᷣm piſcẽ manu capiat.qͥ rariſſime ꝑuus erit</line>
        <line lrx="4531" lry="3442" ulx="2940" uly="3344">cũ ſoli magni moꝛent᷑ in fundo.licʒ aliqñ di⸗</line>
        <line lrx="4528" lry="3544" ulx="2943" uly="3439">ſcurrãt per ꝑtẽ mediã vel ſupꝛemam.Cũ ſpa</line>
        <line lrx="4533" lry="3633" ulx="2944" uly="3535">deruis capiunt᷑ pᷣcipue tinee. Sunt etiã tres</line>
        <line lrx="4529" lry="3734" ulx="2945" uly="3632">acus ex ere retoꝛteac ſimul ligate.que qbuſ⸗</line>
        <line lrx="4529" lry="3829" ulx="2945" uly="3724">dã bꝛeuibo funiclis annectunt᷑. ac ipſi oẽs nõ</line>
        <line lrx="4528" lry="3925" ulx="2944" uly="3821">muliũ diſtãtes cuidã funiclło longo his apo</line>
        <line lrx="4529" lry="4017" ulx="2943" uly="3916">nit᷑ caudaꝝ cancroꝛũ vel lũbꝛicoꝛũ groſſoꝛũ</line>
        <line lrx="4525" lry="4109" ulx="2945" uly="4007">eſca.⁊ in aq̃ ſero extenſo iactant.⁊ mane ca⸗</line>
        <line lrx="4535" lry="4211" ulx="2946" uly="4108">pte tinee tollunt᷑. Calce viua capiunt᷑ piſces</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="4397" type="textblock" ulx="2917" uly="4201">
        <line lrx="4530" lry="4324" ulx="2930" uly="4201">ſi ipᷣa ponat᷑ in ſacco.⁊ in aq̃ maxie ſtanteĩ ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4531" lry="4397" ulx="2917" uly="4294">no loco incluſa h̊ ſaccus a duobo ꝑ totã aquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="4589" type="textblock" ulx="2949" uly="4387">
        <line lrx="4535" lry="4510" ulx="2950" uly="4387">foꝛtiter agitet᷑.ex h̊ oẽs piſces q̃ſi ceci veniẽt</line>
        <line lrx="4530" lry="4589" ulx="2949" uly="4486">in ſuꝑficiẽ aq̃ ac manibo facile capient᷑. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="4967" type="textblock" ulx="2868" uly="4581">
        <line lrx="4548" lry="4692" ulx="2925" uly="4581">capiunt᷑ groſſi piſces foſſinis in aqͥs dyapha</line>
        <line lrx="4540" lry="4780" ulx="2868" uly="4678">nis. eſt aũt foſſina ferreũ inſtrumẽtũ habens</line>
        <line lrx="4536" lry="4870" ulx="2884" uly="4774">multas acuitates.quarũ q̃libʒ hʒ barbalam</line>
        <line lrx="4536" lry="4967" ulx="2888" uly="4869">ad tenendũ.⁊ ſunt aliq̃ntulũ diſtantes abin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="5253" type="textblock" ulx="2950" uly="4962">
        <line lrx="4536" lry="5080" ulx="2951" uly="4962">uicẽ.qð piſcatoꝛ hʒ in capite baſte lancee.va</line>
        <line lrx="4536" lry="5172" ulx="2950" uly="5062">diiq; cũ eo quiete in naui ꝑ aq̊s.⁊ cũ piſcẽ vi⸗</line>
        <line lrx="4538" lry="5253" ulx="2950" uly="5152">det eũ foꝛtit᷑ ferit.⁊ infixũ tenet.idẽ faceret exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="5370" type="textblock" ulx="2918" uly="5249">
        <line lrx="4537" lry="5370" ulx="2918" uly="5249">ſtens in terra ⁊ in aq̃ turbida ſi piſcẽ videret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="5636" type="textblock" ulx="2898" uly="5404">
        <line lrx="4554" lry="5636" ulx="2898" uly="5404">Liber Bndetimtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="5761" type="textblock" ulx="2945" uly="5622">
        <line lrx="4543" lry="5761" ulx="2945" uly="5622">ctans de regulis totius tractatus ruralium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="5829" type="textblock" ulx="2943" uly="5734">
        <line lrx="3552" lry="5829" ulx="2943" uly="5734">commodoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4600" type="textblock" ulx="5030" uly="2958">
        <line lrx="5170" lry="3056" ulx="5042" uly="2958">lone⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3245" ulx="5032" uly="3172">6</line>
        <line lrx="5171" lry="3345" ulx="5030" uly="3246">ſaccn</line>
        <line lrx="5171" lry="3442" ulx="5033" uly="3350">niserocl</line>
        <line lrx="5171" lry="3544" ulx="5035" uly="3447">lionpr</line>
        <line lrx="5171" lry="3625" ulx="5045" uly="3541">ſechen</line>
        <line lrx="5171" lry="3739" ulx="5052" uly="3646">pontio</line>
        <line lrx="5171" lry="3831" ulx="5058" uly="3739">lis po⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3915" ulx="5054" uly="3842">lurbat</line>
        <line lrx="5171" lry="4037" ulx="5046" uly="3937">cbc⸗/</line>
        <line lrx="5171" lry="4124" ulx="5043" uly="4029">infigie</line>
        <line lrx="5171" lry="4214" ulx="5040" uly="4123">Aſtſubn</line>
        <line lrx="5171" lry="4305" ulx="5042" uly="4221">busde</line>
        <line lrx="5171" lry="4409" ulx="5043" uly="4323">ctione⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4503" ulx="5043" uly="4421">Cabi</line>
        <line lrx="5171" lry="4600" ulx="5040" uly="4506">busab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5574" type="textblock" ulx="5031" uly="4607">
        <line lrx="5171" lry="4803" ulx="5032" uly="4607">Ce</line>
        <line lrx="5171" lry="4888" ulx="5031" uly="4805">ſoneye</line>
        <line lrx="5169" lry="5018" ulx="5108" uly="4908">5</line>
        <line lrx="5171" lry="5111" ulx="5075" uly="5020">ie</line>
        <line lrx="5171" lry="5187" ulx="5046" uly="5087">ficci⸗</line>
        <line lrx="5161" lry="5286" ulx="5050" uly="5182">ſthan.</line>
        <line lrx="5171" lry="5397" ulx="5053" uly="5277">ſurfi</line>
        <line lrx="5171" lry="5479" ulx="5047" uly="5383">mötes</line>
        <line lrx="5171" lry="5574" ulx="5044" uly="5493">katran</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5799" type="textblock" ulx="5036" uly="5592">
        <line lrx="5171" lry="5799" ulx="5036" uly="5592">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5909" type="textblock" ulx="5031" uly="5778">
        <line lrx="5171" lry="5909" ulx="5031" uly="5778">taneig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="5400" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="116" lry="811" ulx="0" uly="708">idiſt⸗</line>
        <line lrx="114" lry="923" ulx="0" uly="820">ite</line>
        <line lrx="120" lry="1003" ulx="0" uly="925">inuo⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1120" ulx="0" uly="1015">oit</line>
        <line lrx="131" lry="1196" ulx="0" uly="1104">ljean⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1312" ulx="0" uly="1208">odlib</line>
        <line lrx="136" lry="1406" ulx="0" uly="1319">Mmonaz</line>
        <line lrx="135" lry="1490" ulx="9" uly="1410">midi</line>
        <line lrx="137" lry="1602" ulx="0" uly="1507">Poryi</line>
        <line lrx="136" lry="1685" ulx="0" uly="1610">wwunuer</line>
        <line lrx="138" lry="1788" ulx="0" uly="1689">lino⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1879" ulx="0" uly="1783">ſcscan</line>
        <line lrx="131" lry="1976" ulx="0" uly="1887">olintſ</line>
        <line lrx="125" lry="2088" ulx="2" uly="1989">unti</line>
        <line lrx="128" lry="2191" ulx="0" uly="2079">mman⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2276" ulx="0" uly="2185">in ga</line>
        <line lrx="143" lry="2363" ulx="3" uly="2277">joeseni</line>
        <line lrx="151" lry="2461" ulx="0" uly="2377">ho ſennl</line>
        <line lrx="151" lry="2557" ulx="5" uly="2472">atham⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2672" ulx="0" uly="2574"> pübez</line>
        <line lrx="150" lry="2757" ulx="0" uly="2672">Nad fun</line>
        <line lrx="154" lry="2865" ulx="0" uly="2768">naqsu⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2968" ulx="0" uly="2871">ice awo</line>
        <line lrx="155" lry="3065" ulx="0" uly="2964">ſennctpi</line>
        <line lrx="158" lry="3151" ulx="0" uly="3063">ytine⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3246" ulx="0" uly="3178">r donce</line>
        <line lrx="152" lry="3351" ulx="0" uly="3262">uusenit</line>
        <line lrx="150" lry="3451" ulx="0" uly="3359">liqidi⸗</line>
        <line lrx="149" lry="3553" ulx="0" uly="3455">Qüſa</line>
        <line lrx="155" lry="3635" ulx="0" uly="3560">cuädes</line>
        <line lrx="153" lry="3749" ulx="0" uly="3650">ne apal⸗</line>
        <line lrx="151" lry="3830" ulx="0" uly="3744">ſiois</line>
        <line lrx="140" lry="3957" ulx="2" uly="3850">boonpo</line>
        <line lrx="128" lry="4040" ulx="0" uly="3941">Noſori</line>
        <line lrx="127" lry="4125" ulx="1" uly="4061">mnea⸗</line>
        <line lrx="138" lry="4247" ulx="0" uly="4137">lpiless</line>
        <line lrx="147" lry="4345" ulx="0" uly="4252">meip⸗</line>
        <line lrx="151" lry="4447" ulx="0" uly="4339">Niadi</line>
        <line lrx="156" lry="4518" ulx="0" uly="4437">civeniet</line>
        <line lrx="156" lry="4622" ulx="0" uly="4525">nl. Jon</line>
        <line lrx="158" lry="4727" ulx="0" uly="4619">olph</line>
        <line lrx="160" lry="4812" ulx="0" uly="4727">jhabens</line>
        <line lrx="158" lry="4926" ulx="0" uly="4820">Ibaum</line>
        <line lrx="158" lry="5005" ulx="0" uly="4919">wabin⸗</line>
        <line lrx="160" lry="5114" ulx="0" uly="5028">ncee va</line>
        <line lrx="161" lry="5218" ulx="2" uly="5112">piſcevi</line>
        <line lrx="161" lry="5302" ulx="0" uly="5220">cereten</line>
        <line lrx="161" lry="5400" ulx="0" uly="5311">videret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5685" type="textblock" ulx="0" uly="5530">
        <line lrx="159" lry="5685" ulx="0" uly="5530">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5806" type="textblock" ulx="0" uly="5705">
        <line lrx="157" lry="5806" ulx="0" uly="5705">Walium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1075" type="textblock" ulx="899" uly="788">
        <line lrx="2289" lry="912" ulx="1074" uly="788">M  ſupioꝛ ibo libꝛis diffuſe di⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="1005" ulx="899" uly="892">cCcCclũ eſt de om̃i oꝑatiõ ruris.ſed</line>
        <line lrx="2284" lry="1075" ulx="1192" uly="984">qꝛ mẽoꝛia hoĩm bꝛeuis eſt.⁊ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1177" type="textblock" ulx="1173" uly="1078">
        <line lrx="2301" lry="1177" ulx="1173" uly="1078">rũ ſingulariũ turbe nõ ſufficit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1372" type="textblock" ulx="671" uly="1175">
        <line lrx="2284" lry="1292" ulx="671" uly="1175">lilaeoc viſuz eſt vtile materias</line>
        <line lrx="2275" lry="1372" ulx="677" uly="1271">tractatuũ q̃ pñt generalit᷑ expᷣmi cõpẽdioſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1460" type="textblock" ulx="694" uly="1356">
        <line lrx="2309" lry="1460" ulx="694" uly="1356">ſm oꝛdinẽ libꝛi cõcludere regulis.vt ſola no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1581" type="textblock" ulx="662" uly="1453">
        <line lrx="2274" lry="1581" ulx="662" uly="1453">ticia ipſarũ pluriũ generalit habeaĩt mẽoꝛia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1873" type="textblock" ulx="666" uly="1592">
        <line lrx="2274" lry="1873" ulx="666" uly="1592">Capitulii Oꝛimü. Deto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2222" type="textblock" ulx="664" uly="1831">
        <line lrx="2191" lry="1932" ulx="666" uly="1831">Gnitione loci habitabilis in cmuni.</line>
        <line lrx="2266" lry="2022" ulx="664" uly="1925">AVUiris exercitia ſoꝛtitudinẽ habitatoꝛũ</line>
        <line lrx="2262" lry="2122" ulx="665" uly="2023">opantiũ induſtriã ⁊ aptitudinẽ querũt.</line>
        <line lrx="2264" lry="2222" ulx="667" uly="2113">ideoq; loci ſalubꝛitas pᷣcipue qrenda eſt. aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2311" type="textblock" ulx="670" uly="2212">
        <line lrx="2288" lry="2311" ulx="670" uly="2212">⁊ vẽti ł᷑re ſitus ⁊ aq̃ bonitas locũ habitabilẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2411" type="textblock" ulx="686" uly="2304">
        <line lrx="2260" lry="2411" ulx="686" uly="2304">fertilẽ⁊ ſalubꝛẽ demõſtrat.vir pꝛudẽs pꝛedia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2503" type="textblock" ulx="674" uly="2398">
        <line lrx="2361" lry="2503" ulx="674" uly="2398">empturꝰ añ oĩa loci ſalutẽ ↄſideret ne in eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2813" type="textblock" ulx="663" uly="2500">
        <line lrx="2259" lry="2617" ulx="669" uly="2500">emptione ⁊ domoꝛũ ſabꝛicã pecunia collata</line>
        <line lrx="2259" lry="2721" ulx="679" uly="2596">velox poſtmodũ eũ ꝑſonaꝝ detrimẽto aut rei</line>
        <line lrx="2256" lry="2813" ulx="663" uly="2685">familiaris dãno penitẽtia nõ ſperata ſequat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2976" type="textblock" ulx="662" uly="2777">
        <line lrx="2257" lry="2976" ulx="662" uly="2777">Capituluʒ.ij. De togni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3160" type="textblock" ulx="663" uly="2964">
        <line lrx="1826" lry="3091" ulx="663" uly="2964">tionegeeierssss.</line>
        <line lrx="2250" lry="3160" ulx="748" uly="3064">Er calidus eſt ⁊ hũidus ſi nulla cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3263" type="textblock" ulx="658" uly="3159">
        <line lrx="2281" lry="3263" ulx="658" uly="3159">iintrinſeca cõuertat᷑.aer bonꝰeſt qͥ putre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3835" type="textblock" ulx="657" uly="3250">
        <line lrx="2250" lry="3358" ulx="657" uly="3250">factꝰ nõ eſt neq; caliditaꝭ aut alteriꝰ qualita</line>
        <line lrx="2252" lry="3456" ulx="658" uly="3351">tis excellennã hʒ.ſed in his oĩbo eq̃lis aut eq̃⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3553" ulx="660" uly="3444">litati ꝓximꝰ inuenit᷑.Aer tꝑatus et clarꝰ ſalu</line>
        <line lrx="2246" lry="3648" ulx="657" uly="3538">ẽ efficit habitantiũ ⁊ cõſeruat ⁊ plãte ab eo ꝓ</line>
        <line lrx="2248" lry="3737" ulx="661" uly="3636">poꝛtionabilit᷑ cõualeſcũt ⁊ fructificãt.inequa</line>
        <line lrx="2247" lry="3835" ulx="664" uly="3731">lis vᷣo ⁊ vapoꝝ lacuũ ⁊ ſtagnoꝝ ⁊ immixtiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3926" type="textblock" ulx="633" uly="3820">
        <line lrx="2246" lry="3926" ulx="633" uly="3820">turbatꝰ cõtrariũ oꝑat᷑ ⁊ triſtificat aĩiam. hũo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4600" type="textblock" ulx="657" uly="3917">
        <line lrx="2245" lry="4024" ulx="663" uly="3917">res cõmiſcet.⁊ plãtas coꝛrũpit.oĩis ger qͥ cito</line>
        <line lrx="2256" lry="4122" ulx="663" uly="4015">infrigidat᷑ cũ occidit ⁊ cito calefit cũ ipſe oꝛit᷑</line>
        <line lrx="2248" lry="4203" ulx="657" uly="4110">eſt ſubtilis cõtrariꝰ nõ exiſtit.ecõtrario aer oĩ⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="4307" ulx="660" uly="4205">bus deterioꝛ eſt qͥ coꝛ cõſtringit.⁊ aeris attra</line>
        <line lrx="2244" lry="4396" ulx="658" uly="4302">ctionẽ anguſtat Aeris ſalubꝛitatẽ declarãt lo</line>
        <line lrx="2243" lry="4489" ulx="659" uly="4397">ca ab infimis vallibo libera nebularũ nocti⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="4600" ulx="657" uly="4490">bus abſoluta.⁊ habitatoꝛũ ſana coꝛpoꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4786" type="textblock" ulx="649" uly="4586">
        <line lrx="2278" lry="4786" ulx="649" uly="4586">Capumluʒ. ij. De togni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="4866" type="textblock" ulx="608" uly="4775">
        <line lrx="1724" lry="4866" ulx="608" uly="4775">tione ventoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="5540" type="textblock" ulx="649" uly="4868">
        <line lrx="2244" lry="4959" ulx="816" uly="4868">Eñnti meridionales abſolute cõſidera⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="5065" ulx="800" uly="4963">ti calidi ſunt ⁊ hũidi. Septẽtrionales</line>
        <line lrx="2239" lry="5168" ulx="658" uly="5057">frigidi ⁊ ſicci.Oꝛiẽtales aũt et occidẽtales q̃</line>
        <line lrx="2239" lry="5258" ulx="659" uly="5153">ſi tꝑati.ſed in q buſdam locis meridionales</line>
        <line lrx="2236" lry="5349" ulx="660" uly="5246">ſunt frigidi.cũ a ꝑte meridiei eiſdem fuerint</line>
        <line lrx="2245" lry="5450" ulx="649" uly="5343">mõtes niuoſi.⁊ ſeptentrionales calidi.cũ ad</line>
        <line lrx="2090" lry="5540" ulx="650" uly="5440">ea tranſeunt peraduſta deſerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5756" type="textblock" ulx="595" uly="5525">
        <line lrx="2236" lry="5756" ulx="595" uly="5525">Capitulü. iuj. De togni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="5852" type="textblock" ulx="619" uly="5743">
        <line lrx="1231" lry="5852" ulx="619" uly="5743">tione aquarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="792" type="textblock" ulx="2468" uly="537">
        <line lrx="4068" lry="792" ulx="2468" uly="537">Brndetimus Cxluj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="921" type="textblock" ulx="2429" uly="797">
        <line lrx="4064" lry="921" ulx="2429" uly="797">DODus frigida ⁊ hũida ſi nulla ertrinſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="1124" type="textblock" ulx="2471" uly="908">
        <line lrx="4062" lry="1034" ulx="2560" uly="908">aaa ſuerit imutata aq fontiũ terre libere</line>
        <line lrx="4065" lry="1124" ulx="2471" uly="1002">in qᷓ nulla extrinſeca malaꝝ diſpoſitionũ ⁊ qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="1302" type="textblock" ulx="2468" uly="1088">
        <line lrx="4058" lry="1216" ulx="2468" uly="1088">litatuʒ ſuꝑat ſunt alijs melioꝛes. Aq petroſe</line>
        <line lrx="4061" lry="1302" ulx="2481" uly="1185">bone ſunt.nec facile terreſtri coꝛruptione pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="1392" type="textblock" ulx="2437" uly="1280">
        <line lrx="4066" lry="1392" ulx="2437" uly="1280">treſcũt Aq̃ fluminũ currẽtes ſunt al js melio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="1577" type="textblock" ulx="2445" uly="1372">
        <line lrx="4062" lry="1498" ulx="2445" uly="1372">res.ᷣſi ſuꝑ terrã liberã nõ fetidã nec lacunoſaʒ</line>
        <line lrx="4056" lry="1577" ulx="2464" uly="1472">incedãt.⁊ q̃ ad oꝛientẽ tendant ⁊ multũ a ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="1678" type="textblock" ulx="2464" uly="1564">
        <line lrx="4056" lry="1678" ulx="2464" uly="1564">elongant᷑ pᷣncipio ſunt oẽs melioꝛes.Et q̃ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="1863" type="textblock" ulx="2455" uly="1654">
        <line lrx="4060" lry="1784" ulx="2462" uly="1654">ſeptetrionẽ yadit bona eſt.q o ad meridieʒ</line>
        <line lrx="4058" lry="1863" ulx="2455" uly="1754">vel occidentẽ fluũt ſunt male.⁊ maxĩe cũ me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="2057" type="textblock" ulx="2390" uly="1847">
        <line lrx="4056" lry="1971" ulx="2390" uly="1847">ridiõales ſufflauerit vẽti. Aq̃ laudabilis eſt</line>
        <line lrx="4054" lry="2057" ulx="2418" uly="1948">in q̃ cito res coqͥt᷑.ſi nllus odoꝛ ĩ ea ſuꝑat nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="2724" type="textblock" ulx="2448" uly="2032">
        <line lrx="4056" lry="2144" ulx="2452" uly="2032">ſapoꝛ.Aqrũ eiuſdẽ diſpoſitionis q̃ leuioꝛ eſt</line>
        <line lrx="4056" lry="2236" ulx="2461" uly="2131">melioꝛ iudicai.Sublimatio ⁊ diſtillatio ſilłr</line>
        <line lrx="4052" lry="2340" ulx="2461" uly="2230">⁊ decoctio aq̃s rectificãs malas.Ex aqͥs lau</line>
        <line lrx="4051" lry="2428" ulx="2455" uly="2321">dabilibo ſunt aq̃ pluuie pᷣcipne q̃ cũ tonitruo</line>
        <line lrx="4051" lry="2528" ulx="2454" uly="2417">in eſtate ꝓueniũt licʒ ꝓpter eaꝝ ſubtilitatẽ fa⸗</line>
        <line lrx="4052" lry="2626" ulx="2448" uly="2511">cile putrefiãt.Aq puteoꝝ ⁊ aq̃ductuũ cõꝑa⸗</line>
        <line lrx="4054" lry="2724" ulx="2453" uly="2610">tiõe aq̃rũ fontiũ nõ ſũt bone.pᷣeipue q̃ de plũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="2814" type="textblock" ulx="2449" uly="2703">
        <line lrx="4065" lry="2814" ulx="2449" uly="2703">bo fiſtulas hũt.Aq̃ male ſunt lacuales palu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="2916" type="textblock" ulx="2448" uly="2798">
        <line lrx="4041" lry="2916" ulx="2448" uly="2798">dales ſanguiſugales ⁊ oẽs qͥboa admiſcet᷑ aliq̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="3007" type="textblock" ulx="2448" uly="2891">
        <line lrx="4126" lry="3007" ulx="2448" uly="2891">ſuba metallina.groſſi aũt ſunt glaciales ⁊ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="3586" type="textblock" ulx="2442" uly="2988">
        <line lrx="4040" lry="3105" ulx="2448" uly="2988">uoſi.Aq̃ tꝑate frigida ſanis melioꝛ eſt aqͥs oĩ</line>
        <line lrx="4034" lry="3192" ulx="2443" uly="3086">bus.appetitũ em̃ excitat.⁊ ſtomachũ foꝛtẽ fa</line>
        <line lrx="4033" lry="3293" ulx="2443" uly="3181">cit. Calida vᷣo ↄtrariũ oꝑat᷑.Aq̃ ſalſe macre⸗</line>
        <line lrx="4041" lry="3391" ulx="2443" uly="3273">ſcere faciũt ⁊ exiccãt.turbide vᷣo lapidẽ ⁊ op⸗</line>
        <line lrx="4039" lry="3477" ulx="2445" uly="3373">pilacões creãt Si aq̃ bõitas vl malicia rõne</line>
        <line lrx="4036" lry="3586" ulx="2442" uly="3466">diſcerni non põt.incolaꝝ ſalubꝛitate noſcat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="3787" type="textblock" ulx="2369" uly="3564">
        <line lrx="4036" lry="3787" ulx="2369" uly="3564">Capitul. u. Detogni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="3855" type="textblock" ulx="2385" uly="3745">
        <line lrx="3572" lry="3855" ulx="2385" uly="3745">tione loci ſitus habitabilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="4626" type="textblock" ulx="2433" uly="3850">
        <line lrx="4033" lry="3956" ulx="2540" uly="3850">Otci caliditas ⁊ frigiditas hũiditat et</line>
        <line lrx="4030" lry="4056" ulx="2575" uly="3946">ſiccitatis diſpoſitio altitudo ⁊ pfundi</line>
        <line lrx="4030" lry="4140" ulx="2439" uly="4039">tas.aq̃rũ młtitudo ⁊ paucitas ⁊ earũ malicia</line>
        <line lrx="4029" lry="4238" ulx="2438" uly="4134">⁊ bõitas.mõtiũ lacuũ paludiũ ⁊ marꝭ vicini⸗</line>
        <line lrx="4027" lry="4340" ulx="2438" uly="4232">tas. Iterũ terre ipᷣiꝰ diſpoſitio.q̃ lutoſa vłhu</line>
        <line lrx="4029" lry="4434" ulx="2438" uly="4327">mida cenoſa mineroſa ſeu petroſa ſitꝰ indicit</line>
        <line lrx="4025" lry="4530" ulx="2433" uly="4419">q̃litatẽ.ĩ loq calidis habitãtes denigrant᷑ fa</line>
        <line lrx="4032" lry="4626" ulx="2435" uly="4515">cies ⁊ capilli.⁊ eoꝝ coꝛda ſũt timida citoq; ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="4714" type="textblock" ulx="2389" uly="4607">
        <line lrx="4026" lry="4714" ulx="2389" uly="4607">neſcũt.in loc frigidis exñtes ſũt audacie ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="5288" type="textblock" ulx="2426" uly="4704">
        <line lrx="4025" lry="4817" ulx="2437" uly="4704">iorꝭ ⁊ meliꝰ digerẽtes.q̃ ſi hũida fuerit craſſi</line>
        <line lrx="4019" lry="4913" ulx="2435" uly="4801">⁊ carnoſi teneri ⁊ albi erũt.ĩ locꝭ moꝛãtes hũi</line>
        <line lrx="4023" lry="5005" ulx="2429" uly="4898">dis pulcraꝝ ſũt facieꝝ.⁊ eis diut᷑ne accidunt</line>
        <line lrx="4023" lry="5097" ulx="2429" uly="4991">febꝛes.⁊ cũ exercitant᷑ cito adueiĩt laſſitudo.in</line>
        <line lrx="4020" lry="5191" ulx="2429" uly="5084">ſicq vᷣo exiccant᷑ oplexiões ⁊ coꝛꝑa obfuſcãt᷑</line>
        <line lrx="4015" lry="5288" ulx="2426" uly="5178">In loò habitabilibo altꝭ moꝛãtes ſunt ſani ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="5385" type="textblock" ulx="2396" uly="5278">
        <line lrx="4014" lry="5385" ulx="2396" uly="5278">ſoꝛtis laborꝭ młtũ patiẽtes.⁊ viuũt diu.pfun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="5954" type="textblock" ulx="2419" uly="5372">
        <line lrx="4015" lry="5487" ulx="2423" uly="5372">da vᷣo loca cõtrariũ oꝑant᷑. habitãtes in locꝭẽ</line>
        <line lrx="4004" lry="5573" ulx="2423" uly="5464">petroſis.hñt aerẽ ĩ hyeme valde frigidũ.⁊ ca</line>
        <line lrx="4026" lry="5674" ulx="2420" uly="5563">lidũ in eſtate.coꝛꝑa eoꝝ dura foꝛtia ⁊ mlioꝝ</line>
        <line lrx="4016" lry="5780" ulx="2419" uly="5660">capilloꝝ exiſtũi.mltuʒ vigilãtes inobediẽtes.</line>
        <line lrx="4005" lry="5872" ulx="2423" uly="5755">⁊ maloꝝ ſunt moꝝ.⁊ eſt in eis belloꝝ foꝛtitu</line>
        <line lrx="3933" lry="5954" ulx="3673" uly="5874">8 u0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="6847" type="textblock" ulx="2791" uly="6832">
        <line lrx="2837" lry="6847" ulx="2791" uly="6832">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2749" lry="997" type="textblock" ulx="1063" uly="776">
        <line lrx="2728" lry="916" ulx="1063" uly="776">AQdo et in artiba ſolertia ⁊ acuitas. Ciuitas ab</line>
        <line lrx="2749" lry="997" ulx="1138" uly="894">oꝛiẽte aꝑta ⁊ ex oppoſita ꝑte cooꝑta eſt ſana ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="1089" type="textblock" ulx="1134" uly="988">
        <line lrx="2725" lry="1089" ulx="1134" uly="988">boni aeris.ea vᷣo eſt infirma q̃ cõtrariũ ſitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="1189" type="textblock" ulx="1131" uly="1082">
        <line lrx="2850" lry="1189" ulx="1131" uly="1082">bʒ. Incolaꝝ habitudo m ſanitatũ vel egri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1288" type="textblock" ulx="1139" uly="1179">
        <line lrx="2569" lry="1288" ulx="1139" uly="1179">tudinũ genera ſitus indicat qualitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="1500" type="textblock" ulx="1074" uly="1282">
        <line lrx="2732" lry="1500" ulx="1074" uly="1282">Capitulum. uj. De tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1577" type="textblock" ulx="1124" uly="1473">
        <line lrx="1876" lry="1577" ulx="1124" uly="1473">bis ⁊ domibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="1857" type="textblock" ulx="1142" uly="1544">
        <line lrx="2774" lry="1681" ulx="1343" uly="1544">O mus ⁊ tübe ſeu aree ⁊ curie magnitu</line>
        <line lrx="2795" lry="1775" ulx="1142" uly="1664">AQo fieri debet in rure ſᷣm dñi facultatez</line>
        <line lrx="2739" lry="1857" ulx="1145" uly="1756">⁊ qntitatẽ aĩaliũ nutriendoꝝ.⁊ fructuũ poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="2050" type="textblock" ulx="1125" uly="1851">
        <line lrx="2740" lry="1967" ulx="1125" uly="1851">tandoꝝ ad eas.tute aũt ſint ⁊ foꝛtes.foueis ⁊</line>
        <line lrx="2741" lry="2050" ulx="1147" uly="1943">muro vl ſpinis ſᷣm potentiã in locꝭ illis furiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="2519" type="textblock" ulx="1020" uly="2036">
        <line lrx="2744" lry="2149" ulx="1153" uly="2036">⁊ latronũ. In tũbaꝝ munitiõibo fructiferear</line>
        <line lrx="2811" lry="2244" ulx="1039" uly="2125">boꝛes nõ platent᷑ ne fructuũ auiditate deſide</line>
        <line lrx="2817" lry="2342" ulx="1060" uly="2226">rata munitio diſſipet᷑.in eis etiã arboꝝ aliq ꝝ</line>
        <line lrx="2882" lry="2424" ulx="1020" uly="2325">noõ ꝓcuret᷑ augmentũ.ſʒ om̃es ad munitiöis</line>
        <line lrx="2744" lry="2519" ulx="1034" uly="2418">foꝛtitudinẽ ⁊ decoꝛẽ domoꝝ fundamẽta laz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="2612" type="textblock" ulx="1130" uly="2509">
        <line lrx="2748" lry="2612" ulx="1130" uly="2509">tioꝛa q; paries eſſe debẽt.⁊ vſq; ad terrã pfũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="2707" type="textblock" ulx="1121" uly="2604">
        <line lrx="2770" lry="2707" ulx="1121" uly="2604">dent᷑ ſolidã.q̃ ſi deſit q̃rtã fabꝛice verſiſſe ſut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="2801" type="textblock" ulx="1146" uly="2701">
        <line lrx="2746" lry="2801" ulx="1146" uly="2701">ficiat Arena q̃ manu ↄpᷣhenſa edit ſtridoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="2994" type="textblock" ulx="1127" uly="2796">
        <line lrx="2744" lry="2914" ulx="1132" uly="2796">vel qᷓ manu reipſa nihil ſoꝛdis reliqͥt in wbů=no</line>
        <line lrx="2814" lry="2994" ulx="1127" uly="2890">lineo cãdido egregia eſt ⁊ vtilis fabꝛicãti. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="4225" type="textblock" ulx="1047" uly="2988">
        <line lrx="2748" lry="3088" ulx="1058" uly="2988">Duab arene ꝑtib calcis vna miſcẽda eſt.qꝙ ſi</line>
        <line lrx="2752" lry="3184" ulx="1047" uly="3080">eęq̃li mẽſura miſceat᷑ erit foꝛtiſſimũ cementuʒ</line>
        <line lrx="2750" lry="3278" ulx="1113" uly="3178">inde cõmixtũ. In fluuiali qq; arena ſi terciaʒ</line>
        <line lrx="2750" lry="3376" ulx="1130" uly="3273">Ptẽ teſte crete addiderꝭ opeꝝ ſoliditas mira pᷣ</line>
        <line lrx="2752" lry="3467" ulx="1060" uly="3365">ſtabit᷑.Ligna ꝓ edificijs optia ſunt q̃ menſe</line>
        <line lrx="2754" lry="3557" ulx="1127" uly="3463">nouẽbꝛis aut decẽbrꝭ cedunt᷑.⁊ maxime ſi vl</line>
        <line lrx="2755" lry="3661" ulx="1099" uly="3554">tra medullã inciſa ſuꝑ radice qͥbuſdã reliquũ</line>
        <line lrx="2757" lry="3759" ulx="1159" uly="3650">tur diebo. ⁊ ea ſunt pᷣcipue durabilia q̃ a par⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="3861" ulx="1162" uly="3747">te meridiei montiũ ſunt inciia.</line>
        <line lrx="2759" lry="4035" ulx="1166" uly="3838">Capitulmm. vij. De pu⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="4130" ulx="1129" uly="4022">teis et ciſterie..</line>
        <line lrx="2759" lry="4225" ulx="1180" uly="4118">Atteus ſi fons deſit mẽſe auguſti vel ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="4319" type="textblock" ulx="1305" uly="4212">
        <line lrx="2767" lry="4319" ulx="1305" uly="4212">pteẽbi ⁊ loco idoneo fiat.ab oĩ letamis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="4798" type="textblock" ulx="1101" uly="4304">
        <line lrx="2759" lry="4414" ulx="1165" uly="4304">ſeu putredis palude remotꝰ.Cũ aq̃ ducit᷑ ali</line>
        <line lrx="2759" lry="4509" ulx="1115" uly="4406">unge diligẽtis erit aquaꝝ receptacla fabꝛica</line>
        <line lrx="2755" lry="4610" ulx="1101" uly="4500">ri.vt ſufficientẽ copiam inops vena ꝓcuret.</line>
        <line lrx="2757" lry="4705" ulx="1125" uly="4591">Vbi ciſternis vtimur anguulas piſceſq; flu</line>
        <line lrx="2758" lry="4798" ulx="1108" uly="4690">uiales ponamꝰ in eis.qͥ ſuo natatu aquã cõti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="4895" type="textblock" ulx="1029" uly="4784">
        <line lrx="2818" lry="4895" ulx="1029" uly="4784">nnue moueãt ⁊ a coꝛruptiõe pᷣſeruẽt. Vbiaqs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="5758" type="textblock" ulx="1112" uly="4880">
        <line lrx="2757" lry="4986" ulx="1112" uly="4880">fluminũ vtimur tutũ eſt ciſternulas hꝛe cũ ſa</line>
        <line lrx="2756" lry="5081" ulx="1170" uly="4976">bulo que eas a terreſtritate liberẽt.⁊ claritate</line>
        <line lrx="2764" lry="5373" ulx="1175" uly="5168">Capitulum.viif. De pꝛe</line>
        <line lrx="2614" lry="5461" ulx="1120" uly="5349">ſentia dominoum.</line>
        <line lrx="2757" lry="5558" ulx="1385" uly="5450">Reſentia dñi pꝛofectꝰ eſt agri.⁊ qͥ deſe⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="5658" ulx="1192" uly="5549">rit vineã deſeret᷑ ab ea.ruſticoꝛũ impoꝛ</line>
        <line lrx="2759" lry="5758" ulx="1169" uly="5643">tuna voꝛacitas nihil timet niſi dominoꝝ pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="5839" type="textblock" ulx="1178" uly="5731">
        <line lrx="1906" lry="5839" ulx="1178" uly="5731">ſentiam ⁊ cautelam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="739" type="textblock" ulx="3288" uly="511">
        <line lrx="4225" lry="739" ulx="3288" uly="511">VBndetimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="986" type="textblock" ulx="2861" uly="769">
        <line lrx="4523" lry="986" ulx="2861" uly="769">Capitulũ.ix. ſegule ſetũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="1188" type="textblock" ulx="2909" uly="968">
        <line lrx="4515" lry="1110" ulx="2909" uly="968">di libꝛi et pꝛimo de qualitate terrarum.</line>
        <line lrx="4514" lry="1188" ulx="3128" uly="1084">Erra naturalit᷑ frigida ⁊ ſicca.ſed acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="1285" type="textblock" ulx="3130" uly="1184">
        <line lrx="4574" lry="1285" ulx="3130" uly="1184">dentalit᷑ ſepe rebo intriſecis ĩimutat᷑. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4521" lry="1378" type="textblock" ulx="2913" uly="1238">
        <line lrx="4521" lry="1378" ulx="2913" uly="1238">terr fecũditas qᷓrenda eſt.ne alba ⁊ nuda gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="1659" type="textblock" ulx="2857" uly="1367">
        <line lrx="4520" lry="1484" ulx="2882" uly="1367">ba ſit. ne macer ſabulo ſine admixtiõe terreni</line>
        <line lrx="4524" lry="1583" ulx="2885" uly="1467">ne creta ſola de arenoſi puluerꝭ lapidoſa ma⸗</line>
        <line lrx="4523" lry="1659" ulx="2857" uly="1558">cies.ne ſalſa vel amara vel vliginoſa.ne val⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="1757" type="textblock" ulx="2931" uly="1654">
        <line lrx="4523" lry="1757" ulx="2931" uly="1654">lis nimis opaca.ſʒ ſit gleba putrꝭ ⁊ fere nigra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="2043" type="textblock" ulx="2823" uly="1750">
        <line lrx="4552" lry="1870" ulx="2935" uly="1750">⁊ ad tegendũ ſe gramis ſui crate ſufficiẽs.q̃ ꝓ</line>
        <line lrx="4524" lry="1966" ulx="2823" uly="1843">tulerit neq; ſcabꝛa ſint neq; retoꝛta.nec ſucci</line>
        <line lrx="4578" lry="2043" ulx="2931" uly="1941">naturalis egẽtia. Frumẽtis dãdis vtilis fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="2137" type="textblock" ulx="2935" uly="2035">
        <line lrx="4522" lry="2137" ulx="2935" uly="2035">eſt q̃ naturalit᷑ ꝓfert ebulũ.iũcũ.ãmẽ.trifoliũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="2423" type="textblock" ulx="2875" uly="2131">
        <line lrx="4521" lry="2247" ulx="2881" uly="2131">calamũ.rubos pigues.pna ſilueſtria.laxppas</line>
        <line lrx="4524" lry="2345" ulx="2875" uly="2223">farfana cicutã maluã vꝛticam ⁊ ceteras ſilłes</line>
        <line lrx="4530" lry="2423" ulx="2905" uly="2320">herbas.q̃ latitudie ⁊ piguedĩe folioꝝ letũ ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="2518" type="textblock" ulx="2913" uly="2418">
        <line lrx="4529" lry="2518" ulx="2913" uly="2418">lũ ⁊ fecũdũ demõſtrãt Vineis vtilis terra eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="2709" type="textblock" ulx="2812" uly="2510">
        <line lrx="4529" lry="2625" ulx="2812" uly="2510"> coꝛpis aliq̃tenꝰrari atq; reſoluti eſt.vᷣgulta</line>
        <line lrx="4523" lry="2709" ulx="2913" uly="2610">q; nitida ꝓcera fecunda ſunt.neq; in toꝛta ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="3190" type="textblock" ulx="2939" uly="2703">
        <line lrx="4533" lry="2806" ulx="2940" uly="2703">qʒ debilia.nec macra exilitate lãguẽtia.Sitꝰ</line>
        <line lrx="4532" lry="2902" ulx="2939" uly="2797">terraꝝ nõ adeo ſit planus vt ſtagnet.nec pᷣru</line>
        <line lrx="4532" lry="2994" ulx="2943" uly="2894">ptus vt defluat.ne arduꝰ vt tẽpeſtates nimiũ</line>
        <line lrx="4533" lry="3094" ulx="2941" uly="2989">ſentiat ⁊ caloꝛes.ſed in his oĩbo vtilis ſꝑ ⁊ eq̃</line>
        <line lrx="4530" lry="3190" ulx="2942" uly="3084">ta mediocritas requirat᷑. In frigidis pꝛouin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="3382" type="textblock" ulx="2943" uly="3179">
        <line lrx="4541" lry="3297" ulx="2943" uly="3179">cijs oꝛiti vel meridiano lateri.in calidis vᷣo</line>
        <line lrx="4547" lry="3382" ulx="2946" uly="3272">ſeptẽtrioni ager dʒ eſſe oppoſitꝰ. Inferioꝛ ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="3569" type="textblock" ulx="2946" uly="3371">
        <line lrx="4532" lry="3479" ulx="2946" uly="3371">terraꝝ pinguis groſſa ⁊ frigida eſt. ſuꝑficies</line>
        <line lrx="4531" lry="3569" ulx="2947" uly="3464">vᷣo macra ſubtił ⁊ calida. Quattuoꝛ ſũt agro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="4044" type="textblock" ulx="2814" uly="3559">
        <line lrx="4565" lry="3663" ulx="2949" uly="3559">rũ genera.vicʒ ſatinũ ⁊ cõſitũ cõpaſcuũ ⁊ no</line>
        <line lrx="4535" lry="3755" ulx="2814" uly="3651">uale.ſatinꝰ ager eſt qͥ piguiſſimꝰ eſt.et ſerit᷑oĩ</line>
        <line lrx="4569" lry="3857" ulx="2890" uly="3748">Aãno.oiĩs ager qͥ calidus eſt ⁊ hũidꝰ mollẽ ha⸗</line>
        <line lrx="4533" lry="3951" ulx="2885" uly="3845">bẽs ſuꝑficiẽ ⁊ poꝛoſam cultui facilis eſt ⁊ fe</line>
        <line lrx="4587" lry="4044" ulx="2859" uly="3938">rax.eligendꝰ? eit ager pĩiguis ⁊ rarꝰ qͥ minimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="4328" type="textblock" ulx="2947" uly="4038">
        <line lrx="4529" lry="4151" ulx="2953" uly="4038">laboꝛẽ petit ⁊ fructũ maximũ reddit.ſcði me</line>
        <line lrx="4532" lry="4256" ulx="2947" uly="4129">riti eſt pĩiguis dẽſus.h̊ em ſi młto laboꝛe cola</line>
        <line lrx="4532" lry="4328" ulx="2950" uly="4231">tur tñ ad vota rũdet. Illud aũt genꝰ terrarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="4522" type="textblock" ulx="2870" uly="4314">
        <line lrx="4590" lry="4433" ulx="2870" uly="4314">eſt peſſimũ qð ſiccũ ⁊ ſpiſſuʒ macrũ ⁊ frigidũ</line>
        <line lrx="4533" lry="4522" ulx="2872" uly="4416">eſt. Terra ſicca ⁊ aduſtiõe ſterilis effecta ⁊ ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="4905" type="textblock" ulx="2950" uly="4515">
        <line lrx="4536" lry="4619" ulx="2950" uly="4515">ſa vł amara nunq; recipit medicinã.q̃ vᷣo hu</line>
        <line lrx="4533" lry="4712" ulx="2951" uly="4607">moꝛe ſuꝑfluo infecũda eſt foſſaꝶ cõneniẽtib⸗</line>
        <line lrx="4537" lry="4814" ulx="2950" uly="4708">emẽdat᷑.Colles mõtiũ ſiccitatẽ ⁊ macredineʒ</line>
        <line lrx="4539" lry="4905" ulx="2950" uly="4802">patiunt᷑.valles aũt ipᷣaꝝ pigues exiſtũt.⁊ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="5003" type="textblock" ulx="2952" uly="4895">
        <line lrx="4582" lry="5003" ulx="2952" uly="4895">mide ꝓpt᷑ piguedinẽ q̃ ad ima decurrit.iðoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="5193" type="textblock" ulx="2949" uly="4995">
        <line lrx="4539" lry="5110" ulx="2951" uly="4995">tales agri ꝑ latera ſulcãdi ſunt.vt in ſul ſtet</line>
        <line lrx="4541" lry="5193" ulx="2949" uly="5094">retẽta pĩguedo.nec oꝑtet cõminui glebas.ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="5282" type="textblock" ulx="2951" uly="5185">
        <line lrx="4593" lry="5282" ulx="2951" uly="5185">pluuijs impetuoſe ſuꝑueniẽtibo mota tra cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="5856" type="textblock" ulx="2949" uly="5275">
        <line lrx="4542" lry="5390" ulx="2949" uly="5275">oĩ ſemiĩe ferat᷑ ad vallẽ. Noualis ager eſtqͥ pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4545" lry="5485" ulx="2951" uly="5378">mo ad cultũ reducit᷑.vel qͥ ad pſtinã vᷣtutẽ re</line>
        <line lrx="4543" lry="5571" ulx="2952" uly="5474">dit ꝑ quietẽ vniꝰ anni vel pluriũ eleuatũ non</line>
        <line lrx="4542" lry="5675" ulx="2950" uly="5569">cõuenit plantis ager puluerulẽtus et ſiccus.</line>
        <line lrx="4548" lry="5761" ulx="2949" uly="5664">quia plata querit locũ ſolide continuitatis in</line>
        <line lrx="4490" lry="5856" ulx="2950" uly="5761">quo radicet᷑ ⁊ floꝛeat ⁊ fructum ferat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="1474" type="textblock" ulx="4878" uly="1297">
        <line lrx="4921" lry="1457" ulx="4916" uly="1443">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2288" type="textblock" ulx="4875" uly="2027">
        <line lrx="5171" lry="2044" ulx="5121" uly="2027">..</line>
        <line lrx="5167" lry="2211" ulx="5087" uly="2149">am</line>
        <line lrx="4971" lry="2201" ulx="4875" uly="2185">“</line>
        <line lrx="5089" lry="2221" ulx="5087" uly="2218">.</line>
        <line lrx="4903" lry="2266" ulx="4890" uly="2246">“</line>
        <line lrx="4900" lry="2288" ulx="4879" uly="2272">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3381" type="textblock" ulx="5023" uly="2228">
        <line lrx="5170" lry="2312" ulx="5023" uly="2228">dunn</line>
        <line lrx="5171" lry="2435" ulx="5072" uly="2328">iber</line>
        <line lrx="5168" lry="2528" ulx="5060" uly="2441">worti</line>
        <line lrx="5171" lry="2603" ulx="5063" uly="2529">cus!</line>
        <line lrx="5171" lry="2704" ulx="5054" uly="2614">luiſi</line>
        <line lrx="5171" lry="2795" ulx="5051" uly="2720">duse</line>
        <line lrx="5169" lry="2992" ulx="5042" uly="2909">ſolütn</line>
        <line lrx="5171" lry="3091" ulx="5036" uly="3008">lre vbe</line>
        <line lrx="5171" lry="3199" ulx="5034" uly="3104">guitas.</line>
        <line lrx="5171" lry="3280" ulx="5032" uly="3196">leint x</line>
        <line lrx="5171" lry="3381" ulx="5033" uly="3292">Cntmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3483" type="textblock" ulx="5031" uly="3394">
        <line lrx="5171" lry="3483" ulx="5031" uly="3394">fionnil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3602" type="textblock" ulx="5004" uly="3510">
        <line lrx="5171" lry="3602" ulx="5004" uly="3510">eron</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4657" type="textblock" ulx="5020" uly="3608">
        <line lrx="5171" lry="3685" ulx="5047" uly="3608">Garipo</line>
        <line lrx="5171" lry="3793" ulx="5020" uly="3682">rehe</line>
        <line lrx="5171" lry="3874" ulx="5052" uly="3780">liell</line>
        <line lrx="5171" lry="4075" ulx="5111" uly="3924">.</line>
        <line lrx="5171" lry="4161" ulx="5137" uly="4079">.</line>
        <line lrx="5171" lry="4285" ulx="5042" uly="4176">(</line>
        <line lrx="5170" lry="4365" ulx="5038" uly="4279">mis ad</line>
        <line lrx="5171" lry="4462" ulx="5040" uly="4379">ggrod</line>
        <line lrx="5167" lry="4575" ulx="5036" uly="4461">llunſi</line>
        <line lrx="5171" lry="4657" ulx="5035" uly="4562">Bihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="4197" type="textblock" ulx="5043" uly="4153">
        <line lrx="5051" lry="4162" ulx="5046" uly="4153">.</line>
        <line lrx="5049" lry="4197" ulx="5043" uly="4184">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4765" type="textblock" ulx="4972" uly="4661">
        <line lrx="5171" lry="4765" ulx="4972" uly="4661">glc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5935" type="textblock" ulx="5032" uly="4754">
        <line lrx="5171" lry="4860" ulx="5036" uly="4754">ſoſpo⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4961" ulx="5036" uly="4863">weloc</line>
        <line lrx="5171" lry="5062" ulx="5037" uly="4946">leank⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="5144" ulx="5044" uly="5055">glesci</line>
        <line lrx="5171" lry="5239" ulx="5047" uly="5143">ſonien</line>
        <line lrx="5171" lry="5351" ulx="5048" uly="5235">Dig</line>
        <line lrx="5171" lry="5442" ulx="5048" uly="5344">vapen</line>
        <line lrx="5171" lry="5533" ulx="5043" uly="5430">ſaben</line>
        <line lrx="5171" lry="5638" ulx="5037" uly="5546">hocit</line>
        <line lrx="5171" lry="5727" ulx="5033" uly="5637">boſtten</line>
        <line lrx="5171" lry="5837" ulx="5034" uly="5725">Nqub</line>
        <line lrx="5171" lry="5935" ulx="5032" uly="5836">anät</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="5931" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="107" lry="2118" ulx="0" uly="2012">lolüͤ.</line>
        <line lrx="109" lry="2209" ulx="0" uly="2109">as</line>
        <line lrx="120" lry="2291" ulx="0" uly="2212">zoſes</line>
        <line lrx="130" lry="2388" ulx="0" uly="2305">leuſo⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2488" ulx="6" uly="2406">lengeſt</line>
        <line lrx="135" lry="2598" ulx="0" uly="2502">poola</line>
        <line lrx="134" lry="2681" ulx="0" uly="2616">tonane</line>
        <line lrx="138" lry="2784" ulx="0" uly="2695">S</line>
        <line lrx="141" lry="2893" ulx="0" uly="2796">neeßm</line>
        <line lrx="144" lry="2973" ulx="0" uly="2892">nimi</line>
        <line lrx="146" lry="3091" ulx="0" uly="2990">6lſori</line>
        <line lrx="145" lry="3186" ulx="0" uly="3095">ptonin</line>
        <line lrx="144" lry="3282" ulx="3" uly="3188">lio o</line>
        <line lrx="141" lry="3381" ulx="0" uly="3286">eps</line>
        <line lrx="137" lry="3478" ulx="0" uly="3384">fices</line>
        <line lrx="139" lry="3576" ulx="0" uly="3479">ſitageo</line>
        <line lrx="143" lry="3671" ulx="0" uly="3581">wü1no</line>
        <line lrx="145" lry="3756" ulx="0" uly="3672">aſertoi</line>
        <line lrx="140" lry="3855" ulx="0" uly="3772">nollehe⸗</line>
        <line lrx="131" lry="3979" ulx="0" uly="3868">ckel</line>
        <line lrx="119" lry="4049" ulx="0" uly="3974">nintnu</line>
        <line lrx="119" lry="4149" ulx="4" uly="4069">cimne</line>
        <line lrx="131" lry="4272" ulx="0" uly="4161">tcle</line>
        <line lrx="137" lry="4368" ulx="0" uly="4276">ruri</line>
        <line lrx="142" lry="4454" ulx="0" uly="4358">frigicd</line>
        <line lrx="145" lry="4544" ulx="0" uly="4450">ſcnſ</line>
        <line lrx="148" lry="4656" ulx="0" uly="4552">irdn</line>
        <line lrx="147" lry="4741" ulx="0" uly="4649">enictih</line>
        <line lrx="150" lry="4841" ulx="3" uly="4750">redine;</line>
        <line lrx="151" lry="4933" ulx="0" uly="4845">tüit hu</line>
        <line lrx="152" lry="5034" ulx="0" uly="4946">it ivoq</line>
        <line lrx="154" lry="5133" ulx="0" uly="5042">ulc ſtet</line>
        <line lrx="157" lry="5249" ulx="0" uly="5146">ebas ne</line>
        <line lrx="159" lry="5330" ulx="0" uly="5248">atra ci</line>
        <line lrx="159" lry="5431" ulx="0" uly="5332">rcktq⸗</line>
        <line lrx="160" lry="5542" ulx="0" uly="5438">pmer</line>
        <line lrx="158" lry="5629" ulx="0" uly="5537">hati non</line>
        <line lrx="154" lry="5741" ulx="1" uly="5639">eſccus</line>
        <line lrx="154" lry="5827" ulx="1" uly="5736">giansn</line>
        <line lrx="31" lry="5931" ulx="0" uly="5868">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="956" type="textblock" ulx="484" uly="774">
        <line lrx="703" lry="796" ulx="484" uly="774">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1091" type="textblock" ulx="632" uly="963">
        <line lrx="1778" lry="1091" ulx="632" uly="963">ne foſſione ⁊ culuiun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2248" type="textblock" ulx="445" uly="1093">
        <line lrx="2305" lry="1201" ulx="851" uly="1093">Ratiõis ⁊ foſſionis q̃ttuoꝛ:ſunt vtilita</line>
        <line lrx="2300" lry="1297" ulx="844" uly="1195">tes ĩ genere.vicʒ terre aꝑtio.eiuſdẽ ade⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1396" ulx="500" uly="1287">Itio. a gri cõmixtio.⁊ eiuſdẽ cõminutio. Ob</line>
        <line lrx="2234" lry="1488" ulx="641" uly="1376">ſeruãdũ eſt ne lutoſus ager aret᷑.ne ſi fuerit ni</line>
        <line lrx="2252" lry="1585" ulx="471" uly="1478">mis ſiccus.nã terra q̃ lutoſa tractat᷑ toto fert</line>
        <line lrx="2253" lry="1678" ulx="492" uly="1575">Ano tractari nõ poſſe.nimis vᷣo ſicca plimuʒ</line>
        <line lrx="2224" lry="1775" ulx="478" uly="1672">laboꝛioſa eſt ⁊ nõ pᷣt cõminui vt opꝑtet.ſi ager</line>
        <line lrx="2285" lry="1870" ulx="620" uly="1759">òèsgoſt longas ſiccitates fuerit imbꝛe leui ꝑfu</line>
        <line lrx="2296" lry="1966" ulx="541" uly="1862">ſus aret᷑ ꝑ trien niũ fieri q̃ſi ſterilis affirmat.</line>
        <line lrx="2297" lry="2069" ulx="445" uly="1953">Agger foꝛtꝭ glutioſus ⁊ adulterinis herbis re</line>
        <line lrx="2230" lry="2154" ulx="545" uly="2049">plexrꝰ q̃ttuoꝛ aratiões reqͥrit. poꝛoſo aũt ⁊ mũ</line>
        <line lrx="2232" lry="2248" ulx="587" uly="2148">dam ⁊ ſubtilẽ terrã hñti ſufficit foꝛte vna.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2347" type="textblock" ulx="634" uly="2241">
        <line lrx="2221" lry="2347" ulx="634" uly="2241">duabo aut tribo ad plus aratiõiboeſt cõtentꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2537" type="textblock" ulx="543" uly="2341">
        <line lrx="2295" lry="2462" ulx="543" uly="2341">Ghlibet triũ vel q̃ttuoꝛ arationũ fructibo addit</line>
        <line lrx="2225" lry="2537" ulx="617" uly="2437">Apoꝛtionabilit᷑ ſui nũeri qntitateʒ.q̃tiens fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2639" type="textblock" ulx="633" uly="2530">
        <line lrx="2227" lry="2639" ulx="633" uly="2530">ctus laborꝭ excedit meruũ inſiſtendũ eſt cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2822" type="textblock" ulx="576" uly="2622">
        <line lrx="2226" lry="2741" ulx="576" uly="2622">tui.ſi vᷣo laboꝛ vcilitatẽ fructꝰ excellit relinq̃n</line>
        <line lrx="2290" lry="2822" ulx="629" uly="2719">dus eſt locꝰ talis. In loc ſiccis agri maturiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3489" type="textblock" ulx="619" uly="2814">
        <line lrx="2222" lry="2920" ulx="640" uly="2814">in hũidis vo ſeriꝰ ꝓſcindunt᷑.qͥ arãdo crudũ</line>
        <line lrx="2222" lry="3014" ulx="629" uly="2913">ſolũ int᷑ ſulcos relinqͥt ſuis fructiba derogat</line>
        <line lrx="2222" lry="3106" ulx="622" uly="3007">tre vbertatẽ infamat.fecũdioꝛ eſt em̃ culꝰexi</line>
        <line lrx="2223" lry="3205" ulx="625" uly="3105">guitas qᷓ; ma gnitudo neglecta.ſᷣuãdũ eſt aũt</line>
        <line lrx="2222" lry="3298" ulx="619" uly="3196">ne int᷑ ſulcos terra nõ mota reliquat᷑. et glebe</line>
        <line lrx="2221" lry="3396" ulx="629" uly="3288">ſunt malleis diſſipãde. In agro ꝑiclitant᷑ inte</line>
        <line lrx="2223" lry="3489" ulx="621" uly="3383">rioꝛa niſi colãtur extrema. Silapidoſus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3778" type="textblock" ulx="502" uly="3487">
        <line lrx="2264" lry="3601" ulx="626" uly="3487">ager ꝑ multas ꝑtes ſaxoꝝ turba collecta pur</line>
        <line lrx="2279" lry="3698" ulx="502" uly="3582">gari poterit ⁊ arari.iũcus jᷣmẽ ⁊ ſalices ⁊ ce⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3778" ulx="625" uly="3672">tere herbe nocue frequenti aratiõe de mẽſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="3873" type="textblock" ulx="629" uly="3770">
        <line lrx="2057" lry="3873" ulx="629" uly="3770">lij vel lupinoꝛũ ſeminatione vincuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4058" type="textblock" ulx="632" uly="3870">
        <line lrx="2224" lry="4058" ulx="632" uly="3870">Cap̃.xjf. De ſemiatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4159" type="textblock" ulx="794" uly="4057">
        <line lrx="2231" lry="4159" ulx="794" uly="4057">M terris frigidis autũnalẽ opꝑtet fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4351" type="textblock" ulx="552" uly="4146">
        <line lrx="2243" lry="4276" ulx="644" uly="4146">ſationẽ. vt ſegetes aliqd robor añ hye</line>
        <line lrx="2257" lry="4351" ulx="552" uly="4253">mis aduentũ accipiãt.in calido vo ⁊ pingui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4448" type="textblock" ulx="627" uly="4342">
        <line lrx="2221" lry="4448" ulx="627" uly="4342">agro differat᷑ ſatio inq;tuʒ põt.ne ipᷣius tẽpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4540" type="textblock" ulx="592" uly="4439">
        <line lrx="2218" lry="4540" ulx="592" uly="4439">ſtiua ſatio herbarũ inutiliũ luxuria ſuſfocet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="4634" type="textblock" ulx="624" uly="4534">
        <line lrx="2230" lry="4634" ulx="624" uly="4534">Hi hũidꝰ nimis ager nõ autũno ſʒ fere ſerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4732" type="textblock" ulx="545" uly="4633">
        <line lrx="2222" lry="4732" ulx="545" uly="4633">cui pᷣcipue ↄpetit faba ⁊ linũ.q̃ radicibo euul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4921" type="textblock" ulx="622" uly="4727">
        <line lrx="2220" lry="4848" ulx="622" uly="4727">ſis ſuꝑflnã hũiditatẽ ↄſumũt.qcũq; ſerũt᷑ in</line>
        <line lrx="2216" lry="4921" ulx="629" uly="4824">vere locꝭ calidis maturiꝰ.frigidis vᷣo ſeriꝰ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="5116" type="textblock" ulx="554" uly="4919">
        <line lrx="2311" lry="5035" ulx="560" uly="4919">ſerant᷑.Autũnalis aũt ſatio ↄtrariũ actũ q̃rit</line>
        <line lrx="2246" lry="5116" ulx="554" uly="5015">exiles cãpi vł aqͥſi maturiꝰ.pĩgues vᷣo ſerius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5208" type="textblock" ulx="625" uly="5111">
        <line lrx="2225" lry="5208" ulx="625" uly="5111">ſemient᷑. Itẽ aq̊ſi autũnali tꝑe mature ſerant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="5499" type="textblock" ulx="560" uly="5201">
        <line lrx="2228" lry="5322" ulx="560" uly="5201">Si ager plimũ pĩguis ⁊ ferax nõ ſerat᷑ ſemel</line>
        <line lrx="2281" lry="5423" ulx="626" uly="5301">vel pluries oĩ anno luxuriabit ĩ ſpnria diuer</line>
        <line lrx="2294" lry="5499" ulx="621" uly="5395">ſaꝝ herbaꝝ.qð poſtea ſine magno laboꝛe nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="5692" type="textblock" ulx="622" uly="5492">
        <line lrx="2223" lry="5609" ulx="622" uly="5492">poterit emẽdari.Omne triticũ ſolo vliginoſo</line>
        <line lrx="2222" lry="5692" ulx="622" uly="5588">poſt terciã ſationẽ in genꝰ ſitiginis cõmutat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="5783" type="textblock" ulx="627" uly="5681">
        <line lrx="2292" lry="5783" ulx="627" uly="5681">In qlibet ſemĩe duo ſunt.vᷣtus vicʒ foꝛmati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="5883" type="textblock" ulx="610" uly="5778">
        <line lrx="2227" lry="5883" ulx="610" uly="5778">ua quã hʒ e celo.⁊ ſubſtantia foꝛmalis q̃ figu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="984" type="textblock" ulx="849" uly="799">
        <line lrx="2239" lry="984" ulx="849" uly="799">P itulnz. x. De aratio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="797" type="textblock" ulx="2654" uly="552">
        <line lrx="4057" lry="797" ulx="2654" uly="552">Budetimms Crluif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="1407" type="textblock" ulx="2235" uly="821">
        <line lrx="4020" lry="933" ulx="2377" uly="821">ratiõe recipit in plãta ⁊ plãte oꝛgana. Oiĩs ſe</line>
        <line lrx="4022" lry="1034" ulx="2307" uly="916">miatio ſieri debʒ cũ ſemẽ auxiliũ maius bʒ e</line>
        <line lrx="4033" lry="1122" ulx="2235" uly="999">cCelo.  aũt eſt in pmo etate lune.qꝛ tunc iuuat</line>
        <line lrx="4028" lry="1217" ulx="2365" uly="1098">calido hũido.⁊ viuifico lumie ſolis ⁊ lune ſił</line>
        <line lrx="4023" lry="1324" ulx="2329" uly="1190">ODis ſatio q fit cũ ſol ab ariete in cãcrũ ꝓgre⸗</line>
        <line lrx="4019" lry="1407" ulx="2359" uly="1285">dit᷑ eſt ꝑfecta ⁊ autũnalis.tunc radices moue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="1594" type="textblock" ulx="2421" uly="1380">
        <line lrx="4088" lry="1508" ulx="2421" uly="1380">bunt in debitã ſue ſube quãtitatẽ.vᷣnales etiẽ</line>
        <line lrx="4017" lry="1594" ulx="2421" uly="1474">in matrice terre iacẽtes tũc pullulabũt ſole tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="1876" type="textblock" ulx="2296" uly="1579">
        <line lrx="4016" lry="1691" ulx="2343" uly="1579">peralo coadiute germĩabũt ⁊ floꝛebũt ante tẽ</line>
        <line lrx="4019" lry="1796" ulx="2296" uly="1670">pus ſi iccitatis eſtiue. cauendũ eſt ne vlra mẽ⸗</line>
        <line lrx="4012" lry="1876" ulx="2357" uly="1767">ſurã ſemia iageant᷑ in agro.qð ſi fiat macilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="1983" type="textblock" ulx="2420" uly="1864">
        <line lrx="4014" lry="1983" ulx="2420" uly="1864">ta ⁊ nõ ꝓficiẽtia erüt. Attendendũ eſt ne q̃ ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="2076" type="textblock" ulx="2420" uly="1959">
        <line lrx="4071" lry="2076" ulx="2420" uly="1959">CLlant᷑ ſemĩa ſint coꝛrupta.ſʒ ea optia ſuntque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="2168" type="textblock" ulx="2419" uly="2052">
        <line lrx="4014" lry="2168" ulx="2419" uly="2052">ãni nõ exceſſerit etatẽ. Oim ſurculoꝝ vel fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="2352" type="textblock" ulx="2373" uly="2144">
        <line lrx="4046" lry="2271" ulx="2402" uly="2144">gã genera pᷣclara ſʒ terr tuis expꝑta ↄmitte.in</line>
        <line lrx="4010" lry="2352" ulx="2373" uly="2254">nouo em̃ genere ſeminũ añ experimẽtũ nõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="2453" type="textblock" ulx="2421" uly="2334">
        <line lrx="4012" lry="2453" ulx="2421" uly="2334">ſpes tota pẽdenda.ſeia locꝭ hũidis citiꝰ qᷓ; ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="2646" type="textblock" ulx="2345" uly="2433">
        <line lrx="4103" lry="2557" ulx="2386" uly="2433">cis degenerãt. oĩa legumiĩa ſeri iubent᷑ ĩ ſicoa</line>
        <line lrx="4044" lry="2646" ulx="2345" uly="2528">ra.faba tmmõ in huida terra iubet᷑ ſꝑgi.licʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="2837" type="textblock" ulx="2418" uly="2625">
        <line lrx="4011" lry="2750" ulx="2420" uly="2625">tꝑatis agrꝭ ſerendũ ſit.tñ ſi ſiccitas fuerit ſeia</line>
        <line lrx="4011" lry="2837" ulx="2418" uly="2722">iacta nõ minꝰ in agris q; in hoꝛreis ᷣuabũt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="3030" type="textblock" ulx="2300" uly="2820">
        <line lrx="4015" lry="3030" ulx="2300" uly="2820">Capituluz. xij. De aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="3114" type="textblock" ulx="2289" uly="3008">
        <line lrx="2938" lry="3114" ulx="2289" uly="3008">plantarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="3214" type="textblock" ulx="2623" uly="3087">
        <line lrx="4012" lry="3214" ulx="2623" uly="3087">Qua melioꝛ oĩb ad irrigãdos agros ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="3317" type="textblock" ulx="2325" uly="3206">
        <line lrx="4156" lry="3317" ulx="2325" uly="3206">maturandũ letamẽ eſt paludalis ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="3404" type="textblock" ulx="2406" uly="3287">
        <line lrx="4073" lry="3404" ulx="2406" uly="3287">ueaꝝ ex pluuijs ⁊ roꝛibo congregata.confert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="3516" type="textblock" ulx="2420" uly="3395">
        <line lrx="4008" lry="3516" ulx="2420" uly="3395">etiam plãtis aqua puteoꝛũ ⁊ fontiũ poſtq; eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="3586" type="textblock" ulx="2371" uly="3487">
        <line lrx="3324" lry="3586" ulx="2371" uly="3487">glefecerit ſplendoꝛ ſolis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="4071" type="textblock" ulx="2420" uly="3591">
        <line lrx="4007" lry="3779" ulx="2422" uly="3591">Capitulmm. xiij. De leta</line>
        <line lrx="4071" lry="3882" ulx="2420" uly="3777">mine ſtercoꝛatione ⁊ immutatione plantarũ.</line>
        <line lrx="4009" lry="3977" ulx="2486" uly="3870">Imis hũido ⁊ pigui letamie plãte ſub⸗</line>
        <line lrx="4009" lry="4071" ulx="2452" uly="3969">ſtaãtia naſcẽtis et putredie inficit᷑ ſapoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="4166" type="textblock" ulx="2421" uly="4061">
        <line lrx="4059" lry="4166" ulx="2421" uly="4061">fructuũ immutat᷑ in peiꝰ.⁊ replet᷑ talis plãẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="4256" type="textblock" ulx="2421" uly="4154">
        <line lrx="4004" lry="4256" ulx="2421" uly="4154">ſuꝑfluis folijs ⁊ mollibo ramuſculis infecun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="4358" type="textblock" ulx="2379" uly="4253">
        <line lrx="4007" lry="4358" ulx="2379" uly="4253">dis. optimũ letamen eſt fere oĩm auiũ et q̃dꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="4649" type="textblock" ulx="2418" uly="4349">
        <line lrx="4012" lry="4466" ulx="2418" uly="4349">pedũ qð in via coꝛruptiõis eſt ⁊ nõ caloꝛe na</line>
        <line lrx="4010" lry="4557" ulx="2418" uly="4442">turali deſtitutũ ⁊ incineratuʒ exiſtit.letamen</line>
        <line lrx="4007" lry="4649" ulx="2419" uly="4540">plãte naturã ĩmutat magꝭ q; cibo aĩal qð nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="4834" type="textblock" ulx="2343" uly="4633">
        <line lrx="4044" lry="4750" ulx="2343" uly="4633">trit᷑ ex eo. natura plãtaꝝ meliꝰ ꝑ letamenq; ꝑ</line>
        <line lrx="4007" lry="4834" ulx="2398" uly="4730">modũ aliquẽ ĩmutat᷑.frigida ⁊ hũida t᷑ra op⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="4921" type="textblock" ulx="2418" uly="4823">
        <line lrx="4004" lry="4921" ulx="2418" uly="4823">time ꝑ incẽſionẽ ceſpitum ⁊ cineris emẽdat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="5025" type="textblock" ulx="2356" uly="4919">
        <line lrx="4004" lry="5025" ulx="2356" uly="4919">ſtercoꝝ cõgeſtio ſuũ locũ tenere debebit qͥ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="5213" type="textblock" ulx="2413" uly="5015">
        <line lrx="4007" lry="5128" ulx="2421" uly="5015">bũdet hũoꝛe.⁊ ꝓpter odoꝛis hoꝛrẽda a pᷣtoꝛij</line>
        <line lrx="4006" lry="5213" ulx="2413" uly="5107">ↄu ertat᷑ aſpectu.cineres loco letamĩis optime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="5303" type="textblock" ulx="2381" uly="5204">
        <line lrx="4006" lry="5303" ulx="2381" uly="5204">ſpgunt᷑ in agris.ſtercus qð vno anno reqeue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="5398" type="textblock" ulx="2415" uly="5299">
        <line lrx="4008" lry="5398" ulx="2415" uly="5299">rit ſatis ẽ vtile nec herbas creat.ſi vᷣo vetuſtiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="5497" type="textblock" ulx="2391" uly="5391">
        <line lrx="4003" lry="5497" ulx="2391" uly="5391">eſt minꝰ ꝓderit.recẽtia ſtercoꝛa ꝓſunt pᷣtis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="5864" type="textblock" ulx="2417" uly="5487">
        <line lrx="4003" lry="5593" ulx="2422" uly="5487">vbertatẽ herbaꝝ.marꝭ purgamẽta ſi aqͥs dul</line>
        <line lrx="4104" lry="5688" ulx="2420" uly="5585">cibo eluant᷑ reliqs iuxta vicẽ ſtercoꝛis obtine</line>
        <line lrx="4000" lry="5787" ulx="2417" uly="5676">bũt.ſtercoꝛãdi ſũt agri ſpiſſiꝰ in colle in cãpo</line>
        <line lrx="4071" lry="5864" ulx="2419" uly="5773">rariꝰ cũ luna minuit᷑ hoc em̃ herbis ſi ſeruet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2778" lry="1027" type="textblock" ulx="1104" uly="802">
        <line lrx="2742" lry="947" ulx="1156" uly="802">officiet. nõ debẽt eſtiuo tpe plures cuniclile⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="1027" ulx="1104" uly="932">tamis ſpargi q; eo die poterũt exarari.nõ ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="1305" type="textblock" ulx="1157" uly="1019">
        <line lrx="4294" lry="1133" ulx="1157" uly="1019">deſt vno tꝑe nimio ſtercoꝛare. ſed freqᷓnter et ſunt ples.ſe es 7 act ent</line>
        <line lrx="4578" lry="1230" ulx="1509" uly="1047">. t1 ſiccitatẽ. domeſticarũ vᷣo ſunt pautioꝛes ſy</line>
        <line lrx="4536" lry="1305" ulx="2851" uly="1203">maioꝛes ⁊ mag dulces ꝓpter oppoſitã rõneʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="1213" type="textblock" ulx="1154" uly="1107">
        <line lrx="2742" lry="1213" ulx="1154" uly="1107">modice. Ager aq̊ſus plus ſtercoꝛis q̃rit ſiccꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="1883" type="textblock" ulx="1154" uly="1208">
        <line lrx="2815" lry="1319" ulx="1154" uly="1208">minꝰ.ſi letamĩs copia deſit optie ꝓ ſtercoꝛe</line>
        <line lrx="2877" lry="1410" ulx="1158" uly="1302">cedit vt ſabuloſis loq cretã frigidis vᷣo argi</line>
        <line lrx="2843" lry="1508" ulx="1166" uly="1390">lã cretoſis ⁊ nimiũ ſpiſſis ſabulũ ſogas.̊ enm</line>
        <line lrx="2873" lry="1605" ulx="1158" uly="1485">ſegetibo ꝓficit.⁊ vineas pulcerrias reddit. v</line>
        <line lrx="2766" lry="1698" ulx="1160" uly="1585">ſeient᷑ lupini.qͥ cũ ad debtiũ q̃ſi augmentũ ꝑ</line>
        <line lrx="2865" lry="1791" ulx="1157" uly="1681">uenerit euertent᷑.Lutũ de fundo lacuũ ⁊ pa</line>
        <line lrx="2839" lry="1883" ulx="1158" uly="1774">ludũ acceptũ pinguẽ ⁊ fertilẽ facit agrũ.Oĩi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2157" type="textblock" ulx="1159" uly="1865">
        <line lrx="2754" lry="1984" ulx="1162" uly="1865">no aũt cõueniẽtiſſimũ plãtarũ nutrimẽtũ eſt</line>
        <line lrx="2765" lry="2086" ulx="1162" uly="1957">letamen in palude tꝑata ⁊ hüiditate putrefa</line>
        <line lrx="2763" lry="2157" ulx="1159" uly="2058">cta nutritũ ⁊ ↄueniẽti ſtercoꝛe cõmixtũ.Agri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2354" type="textblock" ulx="1156" uly="2150">
        <line lrx="2886" lry="2267" ulx="1156" uly="2150">colliũ in ꝑtibo ſuꝑioꝛibo plurimũ ⁊ ſepe.in me</line>
        <line lrx="2796" lry="2354" ulx="1166" uly="2247">dijs parũ ⁊ raro fimandi ſunt.in infimis ꝰo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2441" type="textblock" ulx="1154" uly="2345">
        <line lrx="1931" lry="2441" ulx="1154" uly="2345">fimatione non egent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2630" type="textblock" ulx="1161" uly="2400">
        <line lrx="2835" lry="2630" ulx="1161" uly="2400">Capitulu. xiiif. De abul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="2820" type="textblock" ulx="1100" uly="2622">
        <line lrx="2776" lry="2743" ulx="1167" uly="2622">dam pꝛincipijs plãtarũ ⁊ oꝑationib earum.</line>
        <line lrx="2782" lry="2820" ulx="1100" uly="2718">SESEFEvptẽ ſunt ſine quib nulla oino naſcit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="5881" type="textblock" ulx="1111" uly="2821">
        <line lrx="2764" lry="2919" ulx="1198" uly="2821">prlaäata. videlicet triplex caloꝛ circuli cele</line>
        <line lrx="2765" lry="3028" ulx="1178" uly="2910">ſtis loci ⁊ ſemis.⁊ triplex hũoꝛ ſcʒ materie ſe</line>
        <line lrx="2764" lry="3118" ulx="1147" uly="3009">mialis terre ⁊ pluuiarũ deſuꝑ veniẽtiũ ⁊ agri</line>
        <line lrx="2769" lry="3216" ulx="1182" uly="3104">ↄtinẽs.plante oꝑa ſunt vti alimẽto augere ⁊</line>
        <line lrx="2777" lry="3308" ulx="1176" uly="3199">generare.vẽter arboꝛũ eſt terra in qᷓ oẽm im⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="3391" ulx="1173" uly="3294">puria ita relinquũt. arboꝛes infigũt radices</line>
        <line lrx="2769" lry="3485" ulx="1175" uly="3385">doꝛſum ĩ terrã.vt ex ea ſicẽ ex ſtomacho nutri⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="3584" ulx="1173" uly="3480">mẽtũ ſugãt.ꝙ ſi eas in ſuꝑficie tm̃ ſꝑgant ci⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="3681" ulx="1177" uly="3578">to areſcunt.certũ eſt arboꝛes nõ ſꝑ augere qᷓ;</line>
        <line lrx="2768" lry="3768" ulx="1174" uly="3672">diu terre radicitꝰ adherẽt.ſʒ oĩm natura con</line>
        <line lrx="2770" lry="3876" ulx="1177" uly="3764">ſtantiũ eſſe qᷓntitatẽ determiatã int᷑ duos ter⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="3966" ulx="1176" uly="3863">miĩios marimi ĩ ſuo genere plãte ſugẽdo ꝑ po</line>
        <line lrx="2768" lry="4061" ulx="1175" uly="3957">ros hũt nutrimẽtũ.⁊ de eo ꝙ extrinſecꝰ a ſpũ</line>
        <line lrx="2763" lry="4157" ulx="1176" uly="4052">eleuat᷑ in gẽmas foꝛmatũ om̃e quod gignũt.</line>
        <line lrx="2767" lry="4257" ulx="1174" uly="4149">plãte raras poꝛoſas ⁊ calidas hñtes radices</line>
        <line lrx="2767" lry="4352" ulx="1175" uly="4242">nutrimentũ attrahunt pluſq; digerere pñt.⁊</line>
        <line lrx="2767" lry="4445" ulx="1178" uly="4335">ideo fructꝰ genertã putreſcẽtes. niſi ſnꝑfluũ</line>
        <line lrx="2769" lry="4540" ulx="1174" uly="4429">humidũ educat᷑. Hultitudo ramoꝛũ ex ha⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="4643" ulx="1177" uly="4524">bũdãtia nutrimẽti ⁊ caloꝛe ſolis arboꝛẽ vndi</line>
        <line lrx="2766" lry="4735" ulx="1178" uly="4623">qʒ tãgente q ſuccũ euocat ad exterioꝛa pcedit</line>
        <line lrx="2769" lry="4817" ulx="1111" uly="4718">Laro ſeu pulpa in fructibo a natura creat᷑.vt</line>
        <line lrx="2761" lry="4908" ulx="1186" uly="4813">ſemẽ in terrã decidẽs ab ea fimet᷑.⁊ faciliꝰ cõ</line>
        <line lrx="2765" lry="5019" ulx="1187" uly="4906">ualeſcat.Arboꝛes qũq; fructũ alternis pꝛofe</line>
        <line lrx="2766" lry="5112" ulx="1180" uly="5003">rũt tm annis.ꝓpter nutrimẽti defectũ ⁊ vᷣtutẽ</line>
        <line lrx="2766" lry="5208" ulx="1163" uly="5097">exhauſtã.q̃ ſufficient᷑ nutriri nõ pñt ramos ⁊</line>
        <line lrx="2766" lry="5303" ulx="1139" uly="5194">fructũ.niſi ꝑ ↄuenientẽ reqͥeʒ fuerit renouate</line>
        <line lrx="2767" lry="5399" ulx="1184" uly="5288">Ois plãta q ex ſemie oꝛit᷑eſt ſilueſtrꝭ.qͥa ſemẽ</line>
        <line lrx="2766" lry="5487" ulx="1184" uly="5382">a ſilueſtri radice ꝓcedit.⁊ ꝑ ſtipitem ⁊ ramos</line>
        <line lrx="2766" lry="5588" ulx="1184" uly="5476">trãſit.vt vᷣtutẽ totiꝰ arborꝭ acqͥrat.vt poſſit ſi</line>
        <line lrx="2766" lry="5683" ulx="1182" uly="5573">bi ſile generare. Cum aliq̃ radix incidit᷑ ex ea</line>
        <line lrx="2763" lry="5783" ulx="1182" uly="5670">plerũq; naſcunt᷑ alie q̃ plãtã nutriũt loco eiꝰ.</line>
        <line lrx="2764" lry="5881" ulx="1181" uly="5763">Si arboꝛ vetuſta vł nimiũ cõſumpta incidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="764" type="textblock" ulx="3110" uly="575">
        <line lrx="4323" lry="764" ulx="3110" uly="575">BVndetimns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="1017" type="textblock" ulx="2835" uly="786">
        <line lrx="4549" lry="938" ulx="2910" uly="786">tur debiliter pullulabit. aut ſola gramina vel</line>
        <line lrx="4529" lry="1017" ulx="2835" uly="918">fungos ꝓducet. Silueſtriũ arboꝛũ fructus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="1118" type="textblock" ulx="2938" uly="1012">
        <line lrx="4534" lry="1118" ulx="2938" uly="1012">ſunt płes.ſed mĩoꝛes ⁊ acrioꝛes ꝓpt᷑ nutrimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="1401" type="textblock" ulx="2943" uly="1297">
        <line lrx="4540" lry="1401" ulx="2943" uly="1297">is plãta maſcula puſ q; femia pullulat ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="1783" type="textblock" ulx="2927" uly="1392">
        <line lrx="4651" lry="1508" ulx="2944" uly="1392">calidũ foꝛtiꝰ mouẽs.et eiꝰ folia ſtrictioꝛa ſüt</line>
        <line lrx="4542" lry="1598" ulx="2928" uly="1488">ꝓpter malſculi ſiccitatẽ.qᷓ̃dam plante alias im</line>
        <line lrx="4580" lry="1683" ulx="2927" uly="1584">pediũt a generatõe ⁊ fructu.ſic coꝛilus ⁊ cau</line>
        <line lrx="4779" lry="1783" ulx="2946" uly="1674">lis vitẽ.loliũ ſegetẽ.⁊ nux fere oẽs alias pter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="1974" type="textblock" ulx="2947" uly="1770">
        <line lrx="4546" lry="1891" ulx="2947" uly="1770">ꝑnecabilẽ amaritudinẽ eiꝰ.ideoq; diuerſoꝛũ</line>
        <line lrx="4553" lry="1974" ulx="2949" uly="1867">plãtationẽ ⁊ ſationẽ ſimul plerũq; carui oꝑtʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="2640" type="textblock" ulx="2881" uly="1962">
        <line lrx="4687" lry="2069" ulx="2950" uly="1962">Oiĩs plãtatõ indigʒ vicʒ ſeiali hũido.termia</line>
        <line lrx="4562" lry="2163" ulx="2950" uly="2060">to loco ↄueniẽti aq ſiue hũoꝛe tꝑato nutriẽte</line>
        <line lrx="4551" lry="2257" ulx="2951" uly="2153">et aere ſibi cõſimile ⁊ ꝓpoꝛtionali naſcat᷑ ⁊ ce</line>
        <line lrx="4543" lry="2353" ulx="2949" uly="2247">ſcat.plante calido tꝑe vegetant᷑ in vmbꝛa no</line>
        <line lrx="4582" lry="2450" ulx="2951" uly="2340">ctis ⁊ ſolis feruoꝛe liqueſcũt.plante hyemali</line>
        <line lrx="4562" lry="2551" ulx="2953" uly="2436">tꝑe humoꝛẽ in radiciba cõgregãt.quẽ in eſta⸗</line>
        <line lrx="4672" lry="2640" ulx="2881" uly="2534">te diſpergũt in ramos ⁊ augẽt illos.oĩa q̃ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="3017" type="textblock" ulx="2950" uly="2628">
        <line lrx="4545" lry="2734" ulx="2950" uly="2628">ſupꝑficie terre naſcunt᷑ ex vapoꝛib de ſubtus</line>
        <line lrx="4549" lry="2832" ulx="2955" uly="2726">ad ſuꝑficiẽ ꝑtingẽtibo oꝛiunt᷑ fructꝰ montiuʒ</line>
        <line lrx="4550" lry="2928" ulx="2956" uly="2820">ſapoꝛoſioꝛes exiſtunt qᷓ; valliũ.quia digeſtio</line>
        <line lrx="4077" lry="3017" ulx="2958" uly="2920">melius complet᷑ in eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="3217" type="textblock" ulx="2954" uly="3016">
        <line lrx="4553" lry="3217" ulx="2954" uly="3016">Capituliʒ. xu. De poꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="3306" type="textblock" ulx="2959" uly="3212">
        <line lrx="3662" lry="3306" ulx="2959" uly="3212">plantarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="3595" type="textblock" ulx="2962" uly="3289">
        <line lrx="4590" lry="3423" ulx="3117" uly="3289">VUccus ⁊ humoꝛ per poꝛos radicisat</line>
        <line lrx="4567" lry="3523" ulx="3015" uly="3403">tractus ad ſimilitudinẽ plãte ex dige⸗</line>
        <line lrx="4612" lry="3595" ulx="2962" uly="3494">ſtiuo caloꝛe termĩiatus ad eã nutriendã.radi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="3685" type="textblock" ulx="2959" uly="3590">
        <line lrx="4555" lry="3685" ulx="2959" uly="3590">ces quantũ ad nutrimẽeti tractũ ſunt oꝛi ſiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="3889" type="textblock" ulx="2960" uly="3682">
        <line lrx="4573" lry="3811" ulx="2960" uly="3682">ſed qꝛ in fundo caloꝛẽ viuificũ tote plante ſi⸗</line>
        <line lrx="4559" lry="3889" ulx="2960" uly="3782">militudinẽ coꝛdis habẽt. medulle in plantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="4456" type="textblock" ulx="2944" uly="3876">
        <line lrx="4547" lry="3973" ulx="2944" uly="3876">ſunt ſicut nucha.in aialibo nodi creati ſunt in</line>
        <line lrx="4544" lry="4078" ulx="2961" uly="3974">oĩbus plãtis multũ medulloſis ⁊ cõcauis.vt</line>
        <line lrx="4544" lry="4174" ulx="2960" uly="4071">retineãt nutrimentũ ⁊ ſpũm.ex qbus eas au</line>
        <line lrx="4549" lry="4266" ulx="2960" uly="4167">geri ⁊ viuere oꝑtet.donec fuerit cõuenient᷑ di</line>
        <line lrx="4557" lry="4356" ulx="2963" uly="4261">geſtũ.coꝛtices in plantis ſunt ſic̃ coꝛiũ in aĩa</line>
        <line lrx="4555" lry="4456" ulx="2960" uly="4358">libo.nõ ex cõtextione venaꝝ.ſed ex hũoꝛe ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="4655" type="textblock" ulx="2960" uly="4449">
        <line lrx="4561" lry="4576" ulx="2960" uly="4449">reſtri expulſo ad ſupſiciẽ generati.folioꝝ ma</line>
        <line lrx="4560" lry="4655" ulx="2966" uly="4549">teria eſt humoꝛ: aqͥſus nõ bene digeſt.aliq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="5125" type="textblock" ulx="2932" uly="4642">
        <line lrx="4559" lry="4745" ulx="2959" uly="4642">tũ cũ fece terrenitat cõmixtꝰ.qbus ſagaxna⸗</line>
        <line lrx="4547" lry="4835" ulx="2961" uly="4738">tura fructꝰ ſuꝑfluo feruoꝛe tuet᷑. Fructꝰ ma⸗</line>
        <line lrx="4547" lry="4938" ulx="2958" uly="4836">teria eſt vapoꝛ ſiccus vnctuoſus ad ꝑpetuã⸗</line>
        <line lrx="4559" lry="5030" ulx="2932" uly="4931">das plãtarũ ſpẽs.ab aĩa vegetabili generatꝰ.</line>
        <line lrx="4559" lry="5125" ulx="2959" uly="5024">folioꝛum ſubſtantia ex ſubtilioꝛi generathu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="5314" type="textblock" ulx="2958" uly="5220">
        <line lrx="4092" lry="5314" ulx="2958" uly="5220">loꝛe oꝛtum fructum antecedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="5519" type="textblock" ulx="2961" uly="5307">
        <line lrx="4563" lry="5519" ulx="2961" uly="5307">Capitulum. xuj. Deplã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="5709" type="textblock" ulx="2959" uly="5505">
        <line lrx="4558" lry="5631" ulx="2959" uly="5505">tatione ⁊ generatione plantarum. .</line>
        <line lrx="4553" lry="5709" ulx="2996" uly="5597">Rbon ꝛ ceteraꝝ plãtaꝝ quedã generã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="5904" type="textblock" ulx="2955" uly="5695">
        <line lrx="4553" lry="5821" ulx="3042" uly="5695">tur plãtate.q̃dam ex ſemiĩe.ᷣ q̃dã ex cõmi</line>
        <line lrx="4552" lry="5904" ulx="2955" uly="5794">xtiõe elementoꝝ ⁊ vᷣtute celeſti.rami qui ſuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="5240" type="textblock" ulx="2960" uly="5123">
        <line lrx="4563" lry="5240" ulx="2960" uly="5123">mido ꝑfecte digeſto.qui pꝛimo ebulliens ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5169" lry="4532" type="textblock" ulx="4936" uly="4337">
        <line lrx="5169" lry="4454" ulx="4936" uly="4337">Lumn</line>
        <line lrx="5160" lry="4532" ulx="5045" uly="4435">cibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5016" type="textblock" ulx="4924" uly="4829">
        <line lrx="5171" lry="4916" ulx="4924" uly="4829">MMböil</line>
        <line lrx="5171" lry="5016" ulx="4980" uly="4934">oyegfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5323" type="textblock" ulx="4891" uly="5125">
        <line lrx="5171" lry="5225" ulx="4891" uly="5125">Mͤ</line>
        <line lrx="5171" lry="5323" ulx="4930" uly="5216">Pliug</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4345" type="textblock" ulx="5025" uly="3768">
        <line lrx="5171" lry="3872" ulx="5061" uly="3768">delli⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3943" ulx="5058" uly="3879">munut</line>
        <line lrx="5171" lry="4041" ulx="5054" uly="3971">lenaea</line>
        <line lrx="5171" lry="4166" ulx="5025" uly="4055">inmee</line>
        <line lrx="5166" lry="4260" ulx="5048" uly="4145">Cüpl</line>
        <line lrx="5170" lry="4345" ulx="5048" uly="4250">celiqu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4747" type="textblock" ulx="5043" uly="4540">
        <line lrx="5171" lry="4626" ulx="5044" uly="4540">unkin</line>
        <line lrx="5171" lry="4747" ulx="5043" uly="4631">ropo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5116" type="textblock" ulx="5014" uly="5029">
        <line lrx="5171" lry="5116" ulx="5014" uly="5029">enicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5900" type="textblock" ulx="5007" uly="5498">
        <line lrx="5171" lry="5614" ulx="5007" uly="5498">ch</line>
        <line lrx="5171" lry="5721" ulx="5036" uly="5610">ponani</line>
        <line lrx="5171" lry="5816" ulx="5035" uly="5711">huif</line>
        <line lrx="5171" lry="5900" ulx="5033" uly="5785">Güniu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="116" lry="951" ulx="0" uly="852">mmens</line>
        <line lrx="122" lry="1064" ulx="2" uly="966">umim</line>
        <line lrx="127" lry="1171" ulx="0" uly="1068">esß</line>
        <line lrx="129" lry="1258" ulx="0" uly="1171">önez.</line>
        <line lrx="130" lry="1355" ulx="0" uly="1251">latpe</line>
        <line lrx="134" lry="1455" ulx="0" uly="1360">lonaſĩt</line>
        <line lrx="170" lry="1547" ulx="0" uly="1442">Nisin</line>
        <line lrx="135" lry="1642" ulx="0" uly="1558">187 can</line>
        <line lrx="135" lry="1743" ulx="0" uly="1656">s Pter</line>
        <line lrx="169" lry="1833" ulx="0" uly="1744">ſverſj</line>
        <line lrx="129" lry="1942" ulx="0" uly="1841">miopg</line>
        <line lrx="151" lry="2038" ulx="0" uly="1944">wmi</line>
        <line lrx="128" lry="2221" ulx="3" uly="2132">ae</line>
        <line lrx="170" lry="2320" ulx="0" uly="2231">nbae</line>
        <line lrx="145" lry="2424" ulx="5" uly="2327">bfemgli</line>
        <line lrx="147" lry="2512" ulx="0" uly="2429">eineſ⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2622" ulx="9" uly="2526">oinqin</line>
        <line lrx="146" lry="2705" ulx="0" uly="2622">ſubems</line>
        <line lrx="150" lry="2820" ulx="0" uly="2726">nontioz</line>
        <line lrx="152" lry="2916" ulx="0" uly="2820">digeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="5257" type="textblock" ulx="0" uly="3312">
        <line lrx="147" lry="3399" ulx="0" uly="3312">dicsat</line>
        <line lrx="152" lry="3508" ulx="0" uly="3416">erdige⸗</line>
        <line lrx="148" lry="3592" ulx="0" uly="3509">di mdi</line>
        <line lrx="153" lry="3817" ulx="0" uly="3704">anel⸗</line>
        <line lrx="142" lry="3904" ulx="0" uly="3806">pnts</line>
        <line lrx="130" lry="3984" ulx="0" uly="3902">lnſuntin</line>
        <line lrx="126" lry="4081" ulx="0" uly="4003">is yt</line>
        <line lrx="133" lry="4203" ulx="0" uly="4112">s an</line>
        <line lrx="144" lry="4302" ulx="0" uly="4197">ient di</line>
        <line lrx="148" lry="4374" ulx="0" uly="4298">füin di</line>
        <line lrx="149" lry="4475" ulx="0" uly="4392">oreter</line>
        <line lrx="151" lry="4599" ulx="0" uly="4496">lorna</line>
        <line lrx="144" lry="4677" ulx="0" uly="4585">Paliqn</line>
        <line lrx="147" lry="4783" ulx="0" uly="4695">gurna⸗</line>
        <line lrx="138" lry="4889" ulx="0" uly="4780">ma⸗</line>
        <line lrx="135" lry="4979" ulx="0" uly="4890">Melu⸗</line>
        <line lrx="137" lry="5059" ulx="0" uly="4966">erat,</line>
        <line lrx="143" lry="5157" ulx="0" uly="5068">gathu</line>
        <line lrx="151" lry="5257" ulx="3" uly="5181">ensca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="5571" type="textblock" ulx="2" uly="5359">
        <line lrx="150" lry="5571" ulx="2" uly="5359">tli</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="5971" type="textblock" ulx="0" uly="5643">
        <line lrx="146" lry="5780" ulx="0" uly="5643">igeni</line>
        <line lrx="142" lry="5866" ulx="0" uly="5768">cöni</line>
        <line lrx="141" lry="5971" ulx="7" uly="5853">giſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="5073" type="textblock" ulx="632" uly="4991">
        <line lrx="744" lry="5073" ulx="632" uly="4991">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="931" type="textblock" ulx="759" uly="810">
        <line lrx="2310" lry="931" ulx="759" uly="810">radicibo plantant᷑ ſi ſolide fuerit ſube ſcindã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2063" type="textblock" ulx="717" uly="1958">
        <line lrx="2298" lry="2063" ulx="717" uly="1958">ri vel ſeri. Arboꝛes paruũ ⁊ debile ſemẽ ferẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2728" type="textblock" ulx="579" uly="2052">
        <line lrx="2338" lry="2166" ulx="707" uly="2052">tes ex ſemiĩe ⁊ ramis plãtari ⁊ ↄualeſcere pñt.</line>
        <line lrx="2408" lry="2258" ulx="579" uly="2143">ex ſemiĩe tñ plãtatio eſt ꝑiculoſioꝛ.⁊ in longaxz</line>
        <line lrx="2363" lry="2353" ulx="699" uly="2242">nimis ſperat᷑ etatẽ.⁊ ſilueſtrꝭ ex eo naſcit᷑ plãõ⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2440" ulx="706" uly="2341">ta.ex ramis vᷣo citius cõualeſcit.⁊ inde dome</line>
        <line lrx="2326" lry="2541" ulx="672" uly="2429">ſtica naſcit᷑ nõ ſuueſtrꝭ. ſi ex domeſtica plãta</line>
        <line lrx="2349" lry="2633" ulx="589" uly="2524">fuerit ramꝰ acceptꝰ. Arboꝛes qͥ ſemẽ magnũ</line>
        <line lrx="2285" lry="2728" ulx="647" uly="2620">2 foꝛte ꝓducuũt ex eo meliꝰ qᷓ; ex ramis pꝛoue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2820" type="textblock" ulx="705" uly="2714">
        <line lrx="2278" lry="2820" ulx="705" uly="2714">niũt. Arboꝛes nulluʒ ferẽtes fructũ ex ramis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2908" type="textblock" ulx="713" uly="2812">
        <line lrx="2330" lry="2908" ulx="713" uly="2812">vel radicatis plãtulis cõualeſcũt. Si cõſerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3007" type="textblock" ulx="678" uly="2902">
        <line lrx="2274" lry="3007" ulx="678" uly="2902">dus locꝰ ab anialiuʒ rodentiũ exceſſibo nõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3201" type="textblock" ulx="590" uly="2993">
        <line lrx="2394" lry="3121" ulx="684" uly="2993">tutꝰ in aliq̃ loco clauſo ꝑ bienniũ rami vel ſe⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3201" ulx="590" uly="3103">mia nutriri oꝑtet in cra ſoluta dulci ⁊ aliquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3290" type="textblock" ulx="683" uly="3187">
        <line lrx="2279" lry="3290" ulx="683" uly="3187">tulũ ſtercoꝛata.deinde ad loca diſpoſita trãſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3387" type="textblock" ulx="595" uly="3280">
        <line lrx="2297" lry="3387" ulx="595" uly="3280">ferant᷑.Ois nouella plãta frequẽti foſſione ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3483" type="textblock" ulx="679" uly="3382">
        <line lrx="2264" lry="3483" ulx="679" uly="3382">tꝑe magne caliditatis irrigatiõe iuuet᷑. Spa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3571" type="textblock" ulx="672" uly="3473">
        <line lrx="2271" lry="3571" ulx="672" uly="3473">cia int᷑ arboꝛes vel vites ſeruãda ſcõᷣm arbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3664" type="textblock" ulx="673" uly="3564">
        <line lrx="2278" lry="3664" ulx="673" uly="3564">rũ magnitudinẽ loci pinguedinẽ ⁊ conſuetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3857" type="textblock" ulx="612" uly="3660">
        <line lrx="2273" lry="3774" ulx="612" uly="3660">dinẽ appꝛobatã. O mis plãta in ſolo arido vł</line>
        <line lrx="2282" lry="3857" ulx="674" uly="3753">decliui pꝛofundius.et in humido ⁊ depꝛeſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="4040" type="textblock" ulx="673" uly="3846">
        <line lrx="2254" lry="3964" ulx="676" uly="3846">minus pꝛofunde plantet᷑ Si plantatio fit in</line>
        <line lrx="2248" lry="4040" ulx="673" uly="3941">terra cretoſa ſabuluʒ miſceat᷑ in ſabulo creta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4142" type="textblock" ulx="672" uly="4037">
        <line lrx="2246" lry="4142" ulx="672" uly="4037">in macra v̈o plus letaminis apom opoꝛtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="4232" type="textblock" ulx="661" uly="4126">
        <line lrx="2243" lry="4232" ulx="661" uly="4126">LCuũ planta trãſfertur niſi parua fuerit eiſdeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="4420" type="textblock" ulx="576" uly="4206">
        <line lrx="2276" lry="4345" ulx="576" uly="4206">celi quibus ante ſteterat cardinibi apponat.</line>
        <line lrx="2284" lry="4420" ulx="665" uly="4317">Cum plantã in ſcrobẽ deponis.qð de radi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4518" type="textblock" ulx="653" uly="4412">
        <line lrx="2239" lry="4518" ulx="653" uly="4412">cibus leſum inueneris amputabis.Cũ plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="5741" type="textblock" ulx="501" uly="4508">
        <line lrx="2239" lry="4598" ulx="582" uly="4508">tankt᷑ in terra nimis mollis aut ſicca ſit caue⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="4702" ulx="604" uly="4601">re opoꝛtet.potiꝰ tamẽ ſicca qᷓ; mollis exiſtat.</line>
        <line lrx="2309" lry="4799" ulx="575" uly="4696">In aridis ſeu mõtuoſis locis ante hyemem.</line>
        <line lrx="2280" lry="4901" ulx="501" uly="4792">In hũidis vᷣo ſeu valliculoſis ĩ vere plãtati⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="4989" ulx="631" uly="4889">ones fiant.ſed in tẽperatis vtroq; tẽpoꝛe cõö⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="5092" ulx="671" uly="4982">uenienter plantat. Si ponẽda ſunt arboꝝ ſe</line>
        <line lrx="2308" lry="5187" ulx="509" uly="4999">HM haapeipnactiban menkeiannartzl am⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="5282" ulx="502" uly="5172">phlius quaternis digitis ſub terra mergant᷑.</line>
        <line lrx="2288" lry="5370" ulx="501" uly="5263">VW ſi locus calidus ⁊ ſiccꝰ fuerit octobꝛis vł</line>
        <line lrx="2225" lry="5464" ulx="615" uly="5360">nouẽbꝛis menſe ponunt᷑. Rami qui ſinera⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="5567" ulx="569" uly="5455">dicib plantant᷑ melius cõualeſcunt ſi menſe</line>
        <line lrx="2291" lry="5664" ulx="639" uly="5546">ponant᷑ marcij.cũ iam coꝛtici ſe viridis ſuc⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="5741" ulx="637" uly="5645">cus infuderit.aut etiã menſe octobꝛis.cũ nõö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="5874" type="textblock" ulx="631" uly="5736">
        <line lrx="2210" lry="5874" ulx="631" uly="5736">dũ viuificꝰ plante ſpũs fugam habuit 34 ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="4810" type="textblock" ulx="2423" uly="4612">
        <line lrx="3496" lry="4810" ulx="2423" uly="4612">Capitulin. xuij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="687" type="textblock" ulx="3922" uly="652">
        <line lrx="4028" lry="687" ulx="3922" uly="652">„ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="1977" type="textblock" ulx="675" uly="855">
        <line lrx="4145" lry="955" ulx="1161" uly="855">I dices. Ramuſculus qui plantatur toꝛquen⸗</line>
        <line lrx="4068" lry="1034" ulx="751" uly="865">tur inferꝰ cũ pãgunt᷑ vt facilius attrabãt nn R aiatdg erncn</line>
        <line lrx="2429" lry="1130" ulx="749" uly="1019">trimentũ.Arboꝛ cuiꝰ ſemẽ debile fuerit meli</line>
        <line lrx="2306" lry="1222" ulx="748" uly="1116">us ex ramis ſeu radicibo q; ex ſemie ↄualeſcit</line>
        <line lrx="2391" lry="1317" ulx="744" uly="1194">Plãate hũide aq̃ice molles qcũq; mõ terrein</line>
        <line lrx="2424" lry="1412" ulx="734" uly="1296">ſigant᷑ deſacili radices emittũt et cõualeſcũt.</line>
        <line lrx="2304" lry="1507" ulx="728" uly="1399">qcunq; plaãte calide ſunt licʒ dure ramis ĩ ter</line>
        <line lrx="2309" lry="1590" ulx="734" uly="1487">rã infixis cõualeſcũt.qͥa earũ caliditas foꝛtit</line>
        <line lrx="2346" lry="1694" ulx="675" uly="1581">attrahit nutrimentũ. O ẽs plante q̃ aromati⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="1785" ulx="719" uly="1679">cos calidos ⁊ ſiccos hñt fructꝰ coueniẽtius</line>
        <line lrx="2388" lry="1877" ulx="722" uly="1770">plantant᷑in mõtibi.eas vo q̃ ſolidos ⁊ humi</line>
        <line lrx="2419" lry="1977" ulx="732" uly="1862">dos fructꝰ ferũt magꝭ cõgruit ĩ vallibo plãt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="1438" type="textblock" ulx="2489" uly="954">
        <line lrx="4110" lry="1066" ulx="2501" uly="954">dus nõ eſt. nec alio moꝛe vexãdus.verũ ſi du</line>
        <line lrx="4067" lry="1160" ulx="2503" uly="1046">re ſolideq; ſubſtãtie ſit. pꝛoderit ſiꝑs ſcindat᷑</line>
        <line lrx="4123" lry="1253" ulx="2489" uly="1140">inferioꝛ. ⁊ in ſciſſura immittat᷑ lapillus. Ra⸗</line>
        <line lrx="4062" lry="1351" ulx="2491" uly="1239">mi plãtãdi ſunt leti ſuccoſi nitidi.gẽmis ſpiſ⸗</line>
        <line lrx="4064" lry="1438" ulx="2493" uly="1324">ſis ⁊ pluribooculati.ad vnã materiã ſint re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="1535" type="textblock" ulx="2381" uly="1419">
        <line lrx="4062" lry="1535" ulx="2381" uly="1419">dacti. Ramis plãtandis qui nimis longi fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="1723" type="textblock" ulx="2480" uly="1514">
        <line lrx="4059" lry="1646" ulx="2508" uly="1514">rint cũ ponuntamputant᷑ cõgrue ſummitas.</line>
        <line lrx="4113" lry="1723" ulx="2480" uly="1620">et in couenienti lõgitudine relinquunt᷑ vt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="1829" type="textblock" ulx="2449" uly="1700">
        <line lrx="3898" lry="1829" ulx="2449" uly="1700">ſalice vite oliua.et ceteris his ſimilibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="2383" type="textblock" ulx="2465" uly="2069">
        <line lrx="4108" lry="2213" ulx="2471" uly="2069">H niũ inſitionũ melioꝛ eft ſimiliũ inſi</line>
        <line lrx="4052" lry="2306" ulx="2498" uly="2179">milia ſcõᷣm genus.vt piri in pirum.⁊ vi</line>
        <line lrx="4046" lry="2383" ulx="2465" uly="2277">tis in viteʒ. In nimis duro ſtipite incõgrua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="2008" type="textblock" ulx="2497" uly="1792">
        <line lrx="3561" lry="2008" ulx="2497" uly="1792">Capuulunn xvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="2565" type="textblock" ulx="2410" uly="2361">
        <line lrx="4049" lry="2490" ulx="2410" uly="2361">eſt inſitio.quia in eũ venas radicales immit⸗</line>
        <line lrx="4045" lry="2565" ulx="2455" uly="2463">tere nequit. ſed in eo in quo ꝑua eſt duricies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="2843" type="textblock" ulx="2477" uly="2552">
        <line lrx="4046" lry="2669" ulx="2489" uly="2552">⁊ multa ſuccoſitas optime conualeſcit. Sur</line>
        <line lrx="4044" lry="2767" ulx="2478" uly="2647">culi inſerẽdi ſunt ſteriles ſuccoſi de nouo na⸗</line>
        <line lrx="4043" lry="2843" ulx="2477" uly="2739">ti.gẽmis ſpiſſis ⁊ pluribo oculati.⁊ ab oꝛienta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="2939" type="textblock" ulx="2448" uly="2831">
        <line lrx="4041" lry="2939" ulx="2448" uly="2831">li potius q; ab altera ꝑte deciſi. Diuerſitas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="3313" type="textblock" ulx="2452" uly="2926">
        <line lrx="4073" lry="3026" ulx="2452" uly="2926">malis ⁊ piris ⁊ ceterꝭ frnctibo ab inſitione ar</line>
        <line lrx="4037" lry="3126" ulx="2478" uly="3019">boꝛũ eiuſdeʒ ſpeciei tota pꝛoceſſit. Inſitio in</line>
        <line lrx="4037" lry="3222" ulx="2469" uly="3115">magnis arboꝛibus qbus coꝛtex groſſus ⁊ pĩ</line>
        <line lrx="4037" lry="3313" ulx="2464" uly="3207">guis eſt.inter lignũ ⁊ coꝛticẽ fiat. In ſubtili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="3512" type="textblock" ulx="2381" uly="3302">
        <line lrx="4032" lry="3425" ulx="2381" uly="3302">bus vo fit cõuenientius ſciſſo ligno. Licet in</line>
        <line lrx="4094" lry="3512" ulx="2392" uly="3394">ſitio multis tẽpoꝛibo fieri poſſit. ea tamẽ pꝛeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="3592" type="textblock" ulx="2462" uly="3490">
        <line lrx="4030" lry="3592" ulx="2462" uly="3490">pua eſt.que fit co tẽpoꝛe quo gẽme incipiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="3778" type="textblock" ulx="2385" uly="3579">
        <line lrx="4109" lry="3704" ulx="2440" uly="3579">eſſe ſuſpecte. Verũ arboꝛes gümam ꝓducen</line>
        <line lrx="4022" lry="3778" ulx="2385" uly="3679">tes anteq; ipᷣa fluere incipiũt. cõuenientiꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="4157" type="textblock" ulx="2453" uly="3767">
        <line lrx="4028" lry="3877" ulx="2461" uly="3767">ſerunt᷑. Inſitio ad buccellum fieri nõ põt niſi</line>
        <line lrx="4034" lry="3967" ulx="2456" uly="3863">cũ iã coꝛtex ſeꝑat᷑ a ligno.Eſt aũt optimũ ſciſ</line>
        <line lrx="4020" lry="4061" ulx="2454" uly="3957">ſum ab vna ꝑte buccellũ apponi.⁊ virgule ſũ</line>
        <line lrx="4014" lry="4157" ulx="2453" uly="4054">mitatẽ relinqͥ.donec buccellũ cõpꝛehendiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="4433" type="textblock" ulx="2371" uly="4144">
        <line lrx="4015" lry="4266" ulx="2428" uly="4144">videt᷑. Inſita planta nutrimentũ a ſtipite tra</line>
        <line lrx="4087" lry="4357" ulx="2396" uly="4238">hit in tm.ꝙ poſtq; cõualuit raro ꝑmittit trũu⸗</line>
        <line lrx="4013" lry="4433" ulx="2371" uly="4330">cuũ ſub nodo aliquid pullulare.O mnis inſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="4521" type="textblock" ulx="2446" uly="4428">
        <line lrx="4012" lry="4521" ulx="2446" uly="4428">tio quãto inferioꝛ tãto melioꝛ. NHam fructus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="4643" type="textblock" ulx="2451" uly="4520">
        <line lrx="3815" lry="4643" ulx="2451" uly="4520">magis domeſticat et melius cõualeſcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="4647" type="textblock" ulx="3540" uly="4640">
        <line lrx="3546" lry="4647" ulx="3540" uly="4640">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="5002" type="textblock" ulx="2633" uly="4647">
        <line lrx="4009" lry="4781" ulx="3568" uly="4647">Beme⸗</line>
        <line lrx="4002" lry="4895" ulx="2698" uly="4797">. dicamine arboꝛum et terre.</line>
        <line lrx="4003" lry="5002" ulx="2633" uly="4896">Iyetuſtaꝝ arboꝝ ſcindant᷑radices. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="5284" type="textblock" ulx="2372" uly="4992">
        <line lrx="4004" lry="5107" ulx="2372" uly="4992">in ſciſſurꝭ lapides inuttant᷑ meliꝰ attra hũt nu</line>
        <line lrx="4000" lry="5204" ulx="2411" uly="5089">trimẽtũ.⁊ ſic aliqũ fiũt fertiles q̃s ſterilitas in</line>
        <line lrx="4077" lry="5284" ulx="2409" uly="5181">uadebat. Inueteratꝭ plãtis ꝑ abſciſiõzʒ ramo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="5467" type="textblock" ulx="2417" uly="5277">
        <line lrx="3999" lry="5387" ulx="2433" uly="5277">rum redit iuuentus.niſi iam peruenerint ad</line>
        <line lrx="3994" lry="5467" ulx="2417" uly="5371">vltimã ſenectutem. O mis planta domeſtica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="5848" type="textblock" ulx="2289" uly="5463">
        <line lrx="4002" lry="5562" ulx="2362" uly="5463">ſubtracto cultu ſilueſcit.pᷣcipue ſi ad ſabulo⸗</line>
        <line lrx="3995" lry="5660" ulx="2382" uly="5556">ſitatẽ ⁊ arenoſitatẽ cõuertat᷑. ⁊ om̃is ſilueſtris</line>
        <line lrx="3987" lry="5741" ulx="2289" uly="5650">Ddoſeſticatur adhibito cultu. Cultus in do⸗</line>
        <line lrx="3985" lry="5848" ulx="2421" uly="5745">meſticãdis arboꝛibo in cõuertẽdo fimãdo vel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="387" type="textblock" ulx="1805" uly="376">
        <line lrx="1826" lry="387" ulx="1805" uly="376">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="991" type="textblock" ulx="1115" uly="832">
        <line lrx="2795" lry="991" ulx="1115" uly="832">adequãdo nature arboꝛis terrã et in abſciſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="1076" type="textblock" ulx="1129" uly="943">
        <line lrx="2684" lry="1076" ulx="1129" uly="943">ne ſpinoſoꝛũ vel ſuꝑfluoꝛũ ⁊ in inſitiõe conſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="1164" type="textblock" ulx="1129" uly="1044">
        <line lrx="2747" lry="1164" ulx="1129" uly="1044">ſtit. Quotiẽs ager mala diſpoſitiõe conſiſtit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1819" type="textblock" ulx="1125" uly="1130">
        <line lrx="2707" lry="1264" ulx="1130" uly="1130">ſapiẽs agricola eũ ad laudabilẽ diſpoſitionẽ</line>
        <line lrx="2691" lry="1351" ulx="1125" uly="1232">imutat. In agro nouali ad cultũ redacto fa⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="1441" ulx="1135" uly="1320">cienda eſt extirpatio ſilueſtriũ ſtirpiũ et radi</line>
        <line lrx="2696" lry="1542" ulx="1127" uly="1418">cũ.que omnẽ ſu gunt agri bumoꝛẽ. Noualis</line>
        <line lrx="2697" lry="1633" ulx="1135" uly="1520">ager pluribo annis fertilis eſt. deinde opoꝛtet</line>
        <line lrx="2702" lry="1725" ulx="1132" uly="1605">adhiberi letamẽ ſi ferax debeat ꝑmanere. vel</line>
        <line lrx="2702" lry="1819" ulx="1129" uly="1700">niſi ſit pinguiſſimꝰ interponi quietẽ.pᷣſertim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2004" type="textblock" ulx="1139" uly="1792">
        <line lrx="2804" lry="1919" ulx="1143" uly="1792">qñ cũ ſubſtantia herbali ⁊ paleari plãte ineo</line>
        <line lrx="2752" lry="2004" ulx="1139" uly="1886">ſate aut metunt᷑ aut radicit euellunft. Cũ hbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2013" type="textblock" ulx="1931" uly="2000">
        <line lrx="1944" lry="2013" ulx="1931" uly="2000">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="2107" type="textblock" ulx="1109" uly="1986">
        <line lrx="2715" lry="2107" ulx="1109" uly="1986">moꝛ viuificꝰ ſpũs agri ꝑ ſemia ⁊ plãtas attra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="2178" type="textblock" ulx="1145" uly="2086">
        <line lrx="2726" lry="2178" ulx="1145" uly="2086">bhit᷑ eiſdẽ terra deſtituit᷑.⁊ determiato tꝑe qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="2661" type="textblock" ulx="1148" uly="2264">
        <line lrx="2799" lry="2375" ulx="1148" uly="2264">ri tardius.ſcdᷣm ꝙ ager agro fecundioꝛ inue</line>
        <line lrx="2774" lry="2482" ulx="1155" uly="2356">nit Quecũq; cũ laboꝛe ⁊ expenſa vᷣtute ꝑfici</line>
        <line lrx="2731" lry="2576" ulx="1158" uly="2460">unt᷑.niſi quiete interpoſita reſtaurũ accipiãt</line>
        <line lrx="2837" lry="2661" ulx="1155" uly="2543">diſſoluunt᷑ et coꝛrũpunt᷑. Si neceſſitas cogit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="2947" type="textblock" ulx="1111" uly="2636">
        <line lrx="2736" lry="2754" ulx="1156" uly="2636">de ſalſa terra ſperari aliqͥd poſt antumnũ plã</line>
        <line lrx="2734" lry="2863" ulx="1153" uly="2741">tanda vel ſerẽda eſt.vt maliia eius hibernis</line>
        <line lrx="2738" lry="2947" ulx="1111" uly="2827">imbꝛib eluat᷑ aliqͥd etiã tre dulò vel fumi vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2955" type="textblock" ulx="1509" uly="2940">
        <line lrx="1541" lry="2955" ulx="1509" uly="2940">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="3039" type="textblock" ulx="1154" uly="2919">
        <line lrx="2739" lry="3039" ulx="1154" uly="2919">arene ſubijciẽduʒ eſt ſi illi ᷣgulta cõmittimꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="3250" type="textblock" ulx="1166" uly="3034">
        <line lrx="2740" lry="3250" ulx="1166" uly="3034">Capitulu.xix. De mimn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="3299" type="textblock" ulx="1168" uly="3219">
        <line lrx="1538" lry="3299" ulx="1168" uly="3219">tionibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="3401" type="textblock" ulx="1378" uly="3271">
        <line lrx="2757" lry="3401" ulx="1378" uly="3271">P cretoſis terris qᷓ facile ruũt ripe foſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="3592" type="textblock" ulx="1171" uly="3388">
        <line lrx="2749" lry="3511" ulx="1219" uly="3388">ſato:ũ parũ pendẽtes.in rubꝛica vᷣo vel</line>
        <line lrx="2749" lry="3592" ulx="1171" uly="3487">glareoſa terra ⁊ ſilibusq̃ nõ facile ruũt plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="3870" type="textblock" ulx="1176" uly="3571">
        <line lrx="2832" lry="3703" ulx="1176" uly="3571">fieri poſſunt vbi młia neceſſaria eſt munitio</line>
        <line lrx="2825" lry="3800" ulx="1182" uly="3672">vineaꝝ ⁊ alioꝛũ locoꝛũ ex ſpinis ſolũmõ plã⸗⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="3870" ulx="1182" uly="3766">tatiões fiant.vbi autẽ eſt tanta neceſſitas.⁊ li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="4062" type="textblock" ulx="1180" uly="3863">
        <line lrx="2758" lry="3984" ulx="1180" uly="3863">gnoꝛũ habet᷑ penuria ꝓpter ignem ⁊ edificia</line>
        <line lrx="2759" lry="4062" ulx="1181" uly="3952">ex arboꝛibo tm fiunt.cũ ſit aliq̃ plantatio ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="4155" type="textblock" ulx="1186" uly="4046">
        <line lrx="2798" lry="4155" ulx="1186" uly="4046">noꝛũ vel arboꝛũ ꝓpter ſepes iuxta terraʒ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="4262" type="textblock" ulx="1159" uly="4146">
        <line lrx="2762" lry="4262" ulx="1159" uly="4146">bienniũ reſcindant᷑.vt pullulent ⁊ ſepes in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="4525" type="textblock" ulx="1181" uly="4268">
        <line lrx="2858" lry="4525" ulx="1181" uly="4268">Capitulu xx. Yncipiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4621" type="textblock" ulx="1186" uly="4506">
        <line lrx="2256" lry="4621" ulx="1186" uly="4506">regule tercij libꝛi de boꝛreis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="4901" type="textblock" ulx="1201" uly="4581">
        <line lrx="2863" lry="4733" ulx="1405" uly="4581">Oꝛrea frigida ventoſa ⁊ ſicca ⁊ longe</line>
        <line lrx="2871" lry="4824" ulx="1411" uly="4704">ab omi hũoꝛe ⁊ fetoꝛe ⁊ ſtabulis eſſe ve</line>
        <line lrx="2826" lry="4901" ulx="1201" uly="4795">bent. eiſq; aer debet eſſe aduerſus.nihil vtiliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="5278" type="textblock" ulx="1183" uly="4895">
        <line lrx="2772" lry="5009" ulx="1200" uly="4895">eſt diu cuſtodiẽdis frumẽtis q;ᷓ optiĩe exicca⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="5092" ulx="1183" uly="4990">ta inferant᷑ hoꝛreis.et aliqũ in vicinũ locum</line>
        <line lrx="2775" lry="5195" ulx="1210" uly="5085">tranſfuſa refrigerent᷑.Locꝰ in q̊ frumenta po</line>
        <line lrx="2778" lry="5278" ulx="1215" uly="5181">nunt᷑ nõ ſit nimiũ excellẽs ĩ frigoꝛe vel caloꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="5467" type="textblock" ulx="1211" uly="5275">
        <line lrx="2815" lry="5394" ulx="1214" uly="5275">qᷣa vtrũq; ſegetes coꝛrũpit. Cũ legumina tar</line>
        <line lrx="2911" lry="5467" ulx="1211" uly="5368">de ſerunt᷑ debẽt in aq̃ letamis madida ſemia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="5562" type="textblock" ulx="1216" uly="5461">
        <line lrx="2779" lry="5562" ulx="1216" uly="5461">ri.vt citiꝰ germĩare cogant᷑. O mne granũ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="5655" type="textblock" ulx="1166" uly="5556">
        <line lrx="2828" lry="5655" ulx="1166" uly="5556">in pigui ſolo oꝛit᷑ eſt pĩiguius nutribiliꝰ et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="5854" type="textblock" ulx="1221" uly="5649">
        <line lrx="2781" lry="5766" ulx="1225" uly="5649">põdere grauiꝰ.qdð autẽ in macra naſcit eſt cõ</line>
        <line lrx="2786" lry="5854" ulx="1221" uly="5747">trariũ.ꝓrumentũ ⁊ cetera grana patẽti cãpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="2291" type="textblock" ulx="1146" uly="2171">
        <line lrx="2757" lry="2291" ulx="1146" uly="2171">eſcens.ad agrũ iterũ reuocat.vni citius alte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="781" type="textblock" ulx="3144" uly="561">
        <line lrx="4285" lry="781" ulx="3144" uly="561">Endetimues</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="940" type="textblock" ulx="2865" uly="808">
        <line lrx="4502" lry="940" ulx="2865" uly="808">letant᷑ ⁊ eiſdẽ vmbꝛe inferũt leſionẽ. Loc bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="1225" type="textblock" ulx="2866" uly="928">
        <line lrx="4432" lry="1056" ulx="2866" uly="928">midis ⁊ aqſis frumentũ ſepe degenerãi.et in</line>
        <line lrx="4436" lry="1145" ulx="2875" uly="1022">loliũ ⁊ auenã quãdoq; cõuertunt᷑. frumentuʒ</line>
        <line lrx="4439" lry="1225" ulx="2870" uly="1117">collis grano robuſtius eſt.ſed mẽſure vnius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="1510" type="textblock" ulx="2752" uly="1212">
        <line lrx="4451" lry="1335" ulx="2770" uly="1212">min' reſpõdet. O mia grana pᷣter miliũ din⸗</line>
        <line lrx="4577" lry="1426" ulx="2752" uly="1303">tius ĩ ſuis ſtipulis q; excuſſa ſeruant᷑. Oia</line>
        <line lrx="4566" lry="1510" ulx="2884" uly="1400">tpe ſerunt᷑ eſtiuo ſolutã terrã reqrunt.cretãq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="1685" type="textblock" ulx="2884" uly="1485">
        <line lrx="4456" lry="1617" ulx="2884" uly="1485">refugiũt quã ſola milica ſi pinguis fuerit nõ</line>
        <line lrx="4140" lry="1685" ulx="2888" uly="1602">foꝛmidann. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="1902" type="textblock" ulx="2893" uly="1647">
        <line lrx="4643" lry="1902" ulx="2893" uly="1647">Capitulum. xxj. Hegule</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="1992" type="textblock" ulx="2891" uly="1867">
        <line lrx="3650" lry="1992" ulx="2891" uly="1867">quarti libꝛi de vineis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="2060" type="textblock" ulx="3025" uly="1929">
        <line lrx="4491" lry="2060" ulx="3025" uly="1929">AVim inueniant᷑ multe vinearũ varieta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="2058" type="textblock" ulx="3220" uly="2049">
        <line lrx="3230" lry="2058" ulx="3220" uly="2049">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="2157" type="textblock" ulx="3109" uly="2048">
        <line lrx="4509" lry="2157" ulx="3109" uly="2048">tes. vnuſquiſq; ſue patrie moꝛem obſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="2337" type="textblock" ulx="2904" uly="2145">
        <line lrx="4478" lry="2266" ulx="2904" uly="2145">uet. alioqͥn laboꝛatoꝛũ eos pꝛocurantiũ patie</line>
        <line lrx="4482" lry="2337" ulx="2911" uly="2247">tur defectũ.Celũ mediocris qlitatis vitis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="2626" type="textblock" ulx="2880" uly="2328">
        <line lrx="4487" lry="2459" ulx="2899" uly="2328">ſiderat.tepidũ magis q; frigidũ.⁊ ſiccũ poti</line>
        <line lrx="4630" lry="2552" ulx="2912" uly="2425">us q; vmbꝛoſum. ꝓcellas niuiũ vẽtoſq; foꝛꝛ ⸗</line>
        <line lrx="4517" lry="2626" ulx="2880" uly="2522">midat.Aquilo vites ſibi obiectas fecũdat.au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="2721" type="textblock" ulx="2919" uly="2613">
        <line lrx="4493" lry="2721" ulx="2919" uly="2613">ſter nobilitat.ĩ arbitrio itaq; nr̃o eſt de vino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="2821" type="textblock" ulx="2919" uly="2702">
        <line lrx="4579" lry="2821" ulx="2919" uly="2702">plus habeamꝰ an melius. Campi largius vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="3012" type="textblock" ulx="2920" uly="2805">
        <line lrx="4501" lry="2929" ulx="2920" uly="2805">nũ ferũt colles nobiliꝰ.Locis frigidis a me⸗</line>
        <line lrx="4504" lry="3012" ulx="2922" uly="2901">ridie vineta ponant᷑.calidis a ſeptẽtrione.cẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="3104" type="textblock" ulx="2928" uly="2984">
        <line lrx="4668" lry="3104" ulx="2928" uly="2984">peratis ab occidẽte vel oꝛiete.oca naturäſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="3199" type="textblock" ulx="2930" uly="3084">
        <line lrx="4508" lry="3199" ulx="2930" uly="3084">pe vitibo mutãt. ⁊ ideo eaꝝ genera cõuenient</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="3292" type="textblock" ulx="2932" uly="3177">
        <line lrx="4540" lry="3292" ulx="2932" uly="3177">aptent᷑ plano loco vitẽ ſtatuas qᷓ nebulã ſuz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="3384" type="textblock" ulx="2935" uly="3272">
        <line lrx="4509" lry="3384" ulx="2935" uly="3272">ſtinet ⁊ pꝛuinas.colliba q̃ ſiccitatẽ durat ⁊ vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="3669" type="textblock" ulx="2895" uly="3376">
        <line lrx="4608" lry="3490" ulx="2936" uly="3376">tos pingui et agro graciles ⁊ fecũdos.macro</line>
        <line lrx="4547" lry="3580" ulx="2895" uly="3467">feraces ⁊ ſolidos.frigido ⁊ nebuloſo eas que</line>
        <line lrx="4528" lry="3669" ulx="2942" uly="3568">hyemẽ celeri maturitate pᷣueniũt.aut qͥ duris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="3753" type="textblock" ulx="2939" uly="3649">
        <line lrx="4520" lry="3753" ulx="2939" uly="3649">aciuis inter caligies ſecuriꝰ floꝛẽt.vẽtoſos te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="3857" type="textblock" ulx="2890" uly="3745">
        <line lrx="4538" lry="3857" ulx="2890" uly="3745">naces.calido generi tenerioꝛes.⁊ hũidi ſicco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="4046" type="textblock" ulx="2949" uly="3836">
        <line lrx="4522" lry="3965" ulx="2949" uly="3836">eaſq; pluuias ferre nõ poſſunt. Eligeda ſunt</line>
        <line lrx="4518" lry="4046" ulx="2951" uly="3934">genera qᷓ pꝛo foſſiõe vicieꝝ ſuoꝝ cõtraria lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="4137" type="textblock" ulx="2950" uly="4029">
        <line lrx="4575" lry="4137" ulx="2950" uly="4029">ca diligũt his ĩ qbus durare nõ poterũt.pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="4705" type="textblock" ulx="2947" uly="4121">
        <line lrx="4526" lry="4235" ulx="2947" uly="4121">cida ſane regio ⁊ ſerena tute genꝰ omne ſuſci</line>
        <line lrx="4527" lry="4331" ulx="2955" uly="4224">piet. induſtrius vir ꝓbata diligat.⁊ locis ta⸗</line>
        <line lrx="4529" lry="4419" ulx="2955" uly="4315">libus mãdet q̃ mutari poſſint illa vñ ſumun</line>
        <line lrx="4530" lry="4513" ulx="2957" uly="4404">tur. Solũ ad vineas ponẽdas nec ſpiſſuʒ ni</line>
        <line lrx="4535" lry="4606" ulx="2959" uly="4499">mis nec reſolutũ neq; exile nec letiſſimuʒ eſſe</line>
        <line lrx="4533" lry="4705" ulx="2959" uly="4605">debet. nec cãpeſtre nec pᷣceps.nec ſiccum nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="4801" type="textblock" ulx="2881" uly="4697">
        <line lrx="4537" lry="4801" ulx="2881" uly="4697">vliginoſum.nec ſalſum nec amaꝝ.ſed qð in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="5563" type="textblock" ulx="2960" uly="4797">
        <line lrx="4538" lry="4893" ulx="2960" uly="4797">ter oẽs nimietates tẽperamẽtũ tenebit.⁊ pꝛo⸗</line>
        <line lrx="4540" lry="4991" ulx="2962" uly="4890">ximus raro q; depꝛeſſo fuerit.Ad vineas ru</line>
        <line lrx="4542" lry="5085" ulx="2961" uly="4983">des agros ⁊ maxie ſiueſtres eligamꝰ.deteri⸗</line>
        <line lrx="4541" lry="5177" ulx="2962" uly="5079">oꝛ oibus eſt in quoꝛũ fuerint vineta vetuſta.</line>
        <line lrx="4546" lry="5279" ulx="2965" uly="5170">q̊ͥ ſi neceſſitas coegerit pbᷣus multis aratiõib⸗</line>
        <line lrx="4547" lry="5370" ulx="2970" uly="5267">radices poꝛis vinee diſſipent᷑. O m̃is locus</line>
        <line lrx="4549" lry="5469" ulx="2969" uly="5364">paſtinãdus pus impedimẽtis oĩbus libere⸗</line>
        <line lrx="4549" lry="5563" ulx="2971" uly="5458">tur.ne foſſa terra poſt calcatu aſſiduo ſolidet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="5840" type="textblock" ulx="2969" uly="5739">
        <line lrx="3720" lry="5840" ulx="2969" uly="5739">one plantarum vlitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4621" lry="5747" type="textblock" ulx="2974" uly="5555">
        <line lrx="4621" lry="5747" ulx="2974" uly="5555">Capitulu. xxij. De electi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2656" type="textblock" ulx="4970" uly="2472">
        <line lrx="5171" lry="2656" ulx="4970" uly="2472">Lyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6856" type="textblock" ulx="4822" uly="6277">
        <line lrx="4844" lry="6856" ulx="4822" uly="6785">M</line>
        <line lrx="4856" lry="6498" ulx="4846" uly="6277">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2078" type="textblock" ulx="4984" uly="823">
        <line lrx="5171" lry="901" ulx="5073" uly="823">H</line>
        <line lrx="5171" lry="1105" ulx="5011" uly="1017">nen nimn</line>
        <line lrx="5169" lry="1195" ulx="5042" uly="1113">lantare</line>
        <line lrx="5166" lry="1309" ulx="5006" uly="1141">hncſi</line>
        <line lrx="5171" lry="1404" ulx="5003" uly="1306">pinh y</line>
        <line lrx="5171" lry="1502" ulx="4995" uly="1401">cdentia</line>
        <line lrx="5169" lry="1599" ulx="4991" uly="1496">puecum</line>
        <line lrx="5171" lry="1697" ulx="4993" uly="1584">ſedr e</line>
        <line lrx="5171" lry="1799" ulx="4992" uly="1690">gron⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="1885" ulx="4994" uly="1779">ſonüſi</line>
        <line lrx="5171" lry="1986" ulx="4988" uly="1878">feniimo</line>
        <line lrx="5159" lry="2078" ulx="4984" uly="1994">tes. yno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2271" type="textblock" ulx="4987" uly="2168">
        <line lrx="5171" lry="2271" ulx="4987" uly="2168">ſurchloꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="2470" type="textblock" ulx="4978" uly="2269">
        <line lrx="5171" lry="2363" ulx="4987" uly="2269">tensiqyue</line>
        <line lrx="5171" lry="2470" ulx="4978" uly="2369">giolpan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3439" type="textblock" ulx="4934" uly="2658">
        <line lrx="5166" lry="2767" ulx="4957" uly="2658">lulis lan</line>
        <line lrx="5171" lry="2862" ulx="5067" uly="2757">Ji</line>
        <line lrx="5171" lry="2953" ulx="4977" uly="2857">ſpooc</line>
        <line lrx="5171" lry="3054" ulx="4941" uly="2948">Ponelt n</line>
        <line lrx="5171" lry="3129" ulx="4939" uly="3048">ſerenoü. ne⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="3238" ulx="4934" uly="3144">ſemn ofneco</line>
        <line lrx="5171" lry="3339" ulx="4936" uly="3240">hremein ſic</line>
        <line lrx="5171" lry="3439" ulx="4935" uly="3339">plantubittp:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5205" type="textblock" ulx="4843" uly="3443">
        <line lrx="5171" lry="3632" ulx="4933" uly="3443">C(pitu</line>
        <line lrx="5155" lry="3716" ulx="4843" uly="3630">(one vitis,</line>
        <line lrx="5170" lry="3817" ulx="4938" uly="3732">Runon</line>
        <line lrx="5171" lry="3932" ulx="5033" uly="3833">duos</line>
        <line lrx="5170" lry="4031" ulx="4937" uly="3924">Myeuſtute</line>
        <line lrx="5171" lry="4113" ulx="4938" uly="4039">aterram vel</line>
        <line lrx="5171" lry="4211" ulx="4927" uly="4126">(amdiſſolin</line>
        <line lrx="5171" lry="4310" ulx="4950" uly="4218">(olſcliclen</line>
        <line lrx="5171" lry="4410" ulx="4956" uly="4311">busoccnla</line>
        <line lrx="5171" lry="4521" ulx="4964" uly="4404">ſaficun</line>
        <line lrx="5171" lry="4620" ulx="4964" uly="4506">leryetse</line>
        <line lrx="5171" lry="4714" ulx="4956" uly="4611">uotianthi⸗</line>
        <line lrx="5169" lry="4817" ulx="4952" uly="4713">leinmaatip</line>
        <line lrx="5165" lry="4911" ulx="4947" uly="4811">nyveſpas</line>
        <line lrx="5166" lry="5015" ulx="4946" uly="4902">keninsacap</line>
        <line lrx="5171" lry="5100" ulx="4943" uly="4996">plldebetan</line>
        <line lrx="5171" lry="5205" ulx="4941" uly="5082">leumennqun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5894" type="textblock" ulx="4886" uly="5189">
        <line lrx="5171" lry="5400" ulx="4938" uly="5189">Canen</line>
        <line lrx="5171" lry="5496" ulx="4938" uly="5390">1glonevinen</line>
        <line lrx="5171" lry="5616" ulx="5029" uly="5491">Den</line>
        <line lrx="5171" lry="5694" ulx="4954" uly="5611"> nl</line>
        <line lrx="5170" lry="5790" ulx="4886" uly="5687">(lnode ceeb</line>
        <line lrx="5160" lry="5894" ulx="4907" uly="5764">bluſuptn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="225" lry="1045" ulx="0" uly="785">en</line>
        <line lrx="228" lry="1178" ulx="0" uly="989">—</line>
        <line lrx="237" lry="1370" ulx="0" uly="1179">ad</line>
        <line lrx="237" lry="1402" ulx="78" uly="1275">nl vi</line>
        <line lrx="240" lry="1490" ulx="0" uly="1357">inm ari</line>
        <line lrx="242" lry="1566" ulx="0" uly="1469">nisfuent</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="396" lry="1886" ulx="0" uly="1652">Heg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="246" lry="2056" ulx="0" uly="1905">inenünne</line>
        <line lrx="250" lry="2137" ulx="0" uly="2055">enoraneh</line>
        <line lrx="452" lry="2247" ulx="0" uly="2147">curantüeane</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3987" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="254" lry="2367" ulx="0" uly="2235">lirats vnode</line>
        <line lrx="255" lry="2439" ulx="0" uly="2336">ü2 ſecidoi</line>
        <line lrx="257" lry="2532" ulx="0" uly="2435">iüvetoſgzfm⸗</line>
        <line lrx="264" lry="2617" ulx="0" uly="2534">s ſecüdatan</line>
        <line lrx="255" lry="2712" ulx="0" uly="2630">nfo eſtdeyio</line>
        <line lrx="257" lry="2824" ulx="0" uly="2727">hmpilarginsyi</line>
        <line lrx="259" lry="2920" ulx="0" uly="2827">fngidisame⸗</line>
        <line lrx="261" lry="3034" ulx="12" uly="2923">ſpteione i⸗</line>
        <line lrx="263" lry="3104" ulx="0" uly="3016">Locamuriſe</line>
        <line lrx="264" lry="3198" ulx="0" uly="3116">jen cöenient</line>
        <line lrx="265" lry="3312" ulx="0" uly="3209">q nebuliſu⸗</line>
        <line lrx="266" lry="3395" ulx="0" uly="3307">te durat? e</line>
        <line lrx="265" lry="3491" ulx="0" uly="3415">cidos macro</line>
        <line lrx="266" lry="3592" ulx="0" uly="3507">uloſo oae</line>
        <line lrx="265" lry="3706" ulx="0" uly="3600">it autqdin</line>
        <line lrx="263" lry="3782" ulx="3" uly="3692">ꝛct. veloſote⸗</line>
        <line lrx="262" lry="3883" ulx="0" uly="3790">8.1büidiſice</line>
        <line lrx="261" lry="3987" ulx="0" uly="3882">Eligeoaſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="4093" type="textblock" ulx="0" uly="3980">
        <line lrx="335" lry="4093" ulx="0" uly="3980">ocomul</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5778" type="textblock" ulx="0" uly="4078">
        <line lrx="260" lry="4186" ulx="0" uly="4078">opoterit. 0</line>
        <line lrx="260" lry="4275" ulx="0" uly="4166">myomne ill</line>
        <line lrx="258" lry="4396" ulx="0" uly="4278">6t21 1locs“</line>
        <line lrx="257" lry="4475" ulx="10" uly="4373">lavi ſumun</line>
        <line lrx="255" lry="4571" ulx="0" uly="4453">hnrc ſpiſizti</line>
        <line lrx="254" lry="4670" ulx="0" uly="4550">rlenſimzeſe</line>
        <line lrx="250" lry="4764" ulx="0" uly="4668">necſcumn nee</line>
        <line lrx="242" lry="4859" ulx="0" uly="4754">n gon⸗</line>
        <line lrx="248" lry="5088" ulx="0" uly="4861">ncbi n</line>
        <line lrx="157" lry="5134" ulx="0" uly="4965">6 ine</line>
        <line lrx="249" lry="5368" ulx="0" uly="5177">ns⸗ no annlö</line>
        <line lrx="255" lry="5514" ulx="52" uly="5340">ſnis —</line>
        <line lrx="256" lry="5544" ulx="0" uly="5439">dibus liber⸗</line>
        <line lrx="254" lry="5778" ulx="0" uly="5519">ſanot n</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5832" type="textblock" ulx="0" uly="5640">
        <line lrx="256" lry="5832" ulx="0" uly="5640">Ntln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="921" type="textblock" ulx="925" uly="705">
        <line lrx="2294" lry="921" ulx="925" uly="705">Tamucvi vitis que inenſ octobꝛis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2147" type="textblock" ulx="643" uly="899">
        <line lrx="2242" lry="997" ulx="924" uly="899">marcij abſcindunt᷑ ante melioꝛes ſũt</line>
        <line lrx="2237" lry="1108" ulx="923" uly="991">q; qᷣ  alis tẽpoꝛibus colligũtur. de vi</line>
        <line lrx="2235" lry="1193" ulx="656" uly="1089">nea nimis pingui cum  loco cxili deſideras</line>
        <line lrx="2239" lry="1285" ulx="651" uly="1184">plantare non ſunt colligenda ſermenta. Eli⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1379" ulx="649" uly="1274">genda ſunt pangẽda ſermenta de vite media</line>
        <line lrx="2240" lry="1490" ulx="653" uly="1376">quinq; vel ſex gemmarũ ſpacio ⁊ veteri pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1590" ulx="649" uly="1463">cedentia. Sũma flagella repudiemus pꝛeci⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1665" ulx="643" uly="1559">pue cum in arboꝛes vineã plantare volumꝰ.</line>
        <line lrx="2233" lry="1768" ulx="644" uly="1647">ſed ⁊ Pampinus qui de duro naſe cit᷑ pꝛo fru</line>
        <line lrx="2241" lry="1867" ulx="643" uly="1738">gifero non ponat᷑. Fertilitatis vitis certuʒ eſt</line>
        <line lrx="2239" lry="1961" ulx="647" uly="1835">ſignũ ſi de duro aliquo loco fructũ citabit.et</line>
        <line lrx="2234" lry="2053" ulx="644" uly="1934">fetu impleuerit ramulos ex omi parte ſurgẽ</line>
        <line lrx="2230" lry="2147" ulx="643" uly="2036">tes.vno ſolo anno vitis fertilitas exploꝛari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2494" type="textblock" ulx="640" uly="2123">
        <line lrx="2251" lry="2236" ulx="643" uly="2123">non poteſt. ſed in quattuoꝛ vera generoſitas</line>
        <line lrx="2260" lry="2340" ulx="641" uly="2225">ſurculoꝛũ. Nouellus palmes nihil habẽs ve</line>
        <line lrx="2299" lry="2494" ulx="640" uly="2315">teris ĩ quo fre’quẽs nodus eubeiat debet cli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2516" type="textblock" ulx="638" uly="2420">
        <line lrx="1334" lry="2516" ulx="638" uly="2420">gi ad pangendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2714" type="textblock" ulx="642" uly="2519">
        <line lrx="2250" lry="2714" ulx="642" uly="2519">Capituimmn. xxiij. De re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2802" type="textblock" ulx="639" uly="2704">
        <line lrx="1503" lry="2802" ulx="639" uly="2704">gulis plantationũ vitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2897" type="textblock" ulx="833" uly="2791">
        <line lrx="2259" lry="2897" ulx="833" uly="2791">I pinguis eſt terra. maioꝛa inter vites</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3470" type="textblock" ulx="630" uly="2897">
        <line lrx="2231" lry="2998" ulx="821" uly="2897">fpacia relinquamus. ſſi exilis anguſta.</line>
        <line lrx="2231" lry="3089" ulx="637" uly="2926">Plon eſt vno genere viciũ ome paſtinũ con⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3183" ulx="636" uly="3085">ſerendũ. ne annus iniquus graui vindemie</line>
        <line lrx="2231" lry="3279" ulx="630" uly="3178">ſpem ome concludat. In aquoſis locis poſt</line>
        <line lrx="2223" lry="3377" ulx="632" uly="3274">hyvemẽ.in ſiccis vᷣo ante hyemẽ vtilius vinea</line>
        <line lrx="1717" lry="3470" ulx="635" uly="3372">plantabit᷑ ⁊ pꝛopago ducetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3661" type="textblock" ulx="624" uly="3474">
        <line lrx="2230" lry="3661" ulx="624" uly="3474">Capituluz. xxuij. Dein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3857" type="textblock" ulx="633" uly="3657">
        <line lrx="1193" lry="3751" ulx="633" uly="3657">ſitione vitis.</line>
        <line lrx="2227" lry="3857" ulx="843" uly="3717">Runcus vitis inſerendus eligatur ſ. oli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3946" type="textblock" ulx="827" uly="3848">
        <line lrx="2256" lry="3946" ulx="827" uly="3848">dus. qͥ humoꝛes exuberet alimẽto. nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4057" type="textblock" ulx="625" uly="3927">
        <line lrx="2226" lry="4057" ulx="625" uly="3927">vlla vetuſtate aut iniuria laceratus areſcat.i iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4335" type="textblock" ulx="599" uly="4041">
        <line lrx="2232" lry="4140" ulx="631" uly="4041">xta terram vel ſub ea vitis inſeri᷑ NHam ſuꝑ</line>
        <line lrx="2274" lry="4249" ulx="599" uly="4124">eam difficilius comphendit. Inſerendi ſur⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="4335" ulx="629" uly="4229">culi ſolidi ſint rotũdi gemmis ſpiſſis ⁊ pluri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5185" type="textblock" ulx="616" uly="4325">
        <line lrx="2219" lry="4422" ulx="631" uly="4325">bus occulati.ex qbus duo vel tres inſitiões</line>
        <line lrx="2219" lry="4521" ulx="630" uly="4420">ſufficiunt. Inſita vitis optime ligatur.et a ſo</line>
        <line lrx="2216" lry="4616" ulx="627" uly="4515">le ⁊ vẽtis experimẽto aliquo defendat᷑ ne hij</line>
        <line lrx="2216" lry="4705" ulx="616" uly="4607">quatiant hic adurat.Cũ caloꝛ tꝑis inſitã vi⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="4805" ulx="627" uly="4706">tẽ inuadit ipſi puniculo tenuis humo debet</line>
        <line lrx="2220" lry="4903" ulx="626" uly="4797">circa veſpas frequẽter effundi.cũ germẽ inſi⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="4994" ulx="627" uly="4894">te vitis accipit nutrimentũ adiutoꝛio alicuiꝰ</line>
        <line lrx="2212" lry="5107" ulx="627" uly="4981">pali debet annecti.ne motus aliquis fragilẽ</line>
        <line lrx="1539" lry="5185" ulx="626" uly="5083">ſermenti quaſſet etatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5376" type="textblock" ulx="623" uly="5161">
        <line lrx="2212" lry="5376" ulx="623" uly="5161">Capitulum. xxv. Depu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5587" type="textblock" ulx="625" uly="5380">
        <line lrx="1272" lry="5458" ulx="625" uly="5380">tatione vinearum.</line>
        <line lrx="2209" lry="5587" ulx="806" uly="5437">Inearũ putatio log frigidis poſt hye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="5666" type="textblock" ulx="825" uly="5569">
        <line lrx="2286" lry="5666" ulx="825" uly="5569">mẽ.calidis vᷣo et tẽperatis ante et poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5749" type="textblock" ulx="616" uly="5662">
        <line lrx="2209" lry="5749" ulx="616" uly="5662">cõmode celebꝛat᷑.auferẽda ſũt leta intoꝛta de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5863" type="textblock" ulx="555" uly="5758">
        <line lrx="2237" lry="5863" ulx="555" uly="5758">bilia ſuꝑflua ⁊ malis locis nata ſermẽta.in lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="178" type="textblock" ulx="2909" uly="118">
        <line lrx="3874" lry="140" ulx="3314" uly="118">.</line>
        <line lrx="2926" lry="174" ulx="2909" uly="153">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="1018" type="textblock" ulx="2430" uly="578">
        <line lrx="4009" lry="771" ulx="2617" uly="578">VBndetimus Cxlix.</line>
        <line lrx="4015" lry="917" ulx="2430" uly="752">cis letis ? clemẽtioꝛiby altius licebit vites ex</line>
        <line lrx="4019" lry="1018" ulx="2433" uly="908">pãdere.in exilibʒ aut eſtuoſis vel decliuis hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="1121" type="textblock" ulx="2302" uly="999">
        <line lrx="4006" lry="1121" ulx="2302" uly="999">milioꝛ eſt habẽda. Oultitudo vel paucitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="1491" type="textblock" ulx="2415" uly="1089">
        <line lrx="4021" lry="1200" ulx="2436" uly="1089">ſermentoꝝ ſcdᷣm virtutẽ vitis relinquat᷑⁊ ſo⸗</line>
        <line lrx="4011" lry="1299" ulx="2435" uly="1180">li. VUetera ſermenta qbus pmi anni fructꝰ pe</line>
        <line lrx="4017" lry="1398" ulx="2431" uly="1279">penſi it oĩia reſcindant᷑.⁊ noua circumciſis ca</line>
        <line lrx="4016" lry="1491" ulx="2415" uly="1375">pꝛiolis ⁊ ramulis inutilibo dimittãtur vites</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="1597" type="textblock" ulx="2356" uly="1475">
        <line lrx="4016" lry="1597" ulx="2356" uly="1475">multũ fertiles.in qbus freqns nodus exube</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="1678" type="textblock" ulx="2433" uly="1563">
        <line lrx="4017" lry="1678" ulx="2433" uly="1563">ret ſtricte.que vᷣo gẽmas per lõga inter nodia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="1851" type="textblock" ulx="2358" uly="1662">
        <line lrx="4071" lry="1851" ulx="2358" uly="1662">Ddiſtulerint largiꝰ ſunt ſberage In vitibo pu⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="1843" ulx="3219" uly="1788">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="2653" type="textblock" ulx="2410" uly="1761">
        <line lrx="4014" lry="1868" ulx="2432" uly="1761">tãdis tria cõſiderãda ſunt.fructuũ ſpes.ſuc⸗</line>
        <line lrx="4016" lry="1974" ulx="2433" uly="1846">ceſſura materies ⁊ locꝰ qͥ ſeruet et reuocet. Vi</line>
        <line lrx="4012" lry="2067" ulx="2431" uly="1945">tis qᷓ mature putat᷑ citius pullulat.maioꝛaq;</line>
        <line lrx="4012" lry="2158" ulx="2430" uly="2041">ſerinẽta pꝛoducit. q̃ aũt tarde putat᷑ ſerꝰ pul</line>
        <line lrx="4011" lry="2260" ulx="2430" uly="2136">lulat.⁊ fructus plurĩios pꝛofert. Poſt bonazʒ</line>
        <line lrx="4011" lry="2340" ulx="2430" uly="2229">vindemiã ſtrictius puta. poſt exiguã largius</line>
        <line lrx="4020" lry="2437" ulx="2427" uly="2326">plurimũ pꝛofert vitibo.⁊ pꝛecipue nouellis.ſi</line>
        <line lrx="4013" lry="2523" ulx="2410" uly="2428">ab eis ablaqueatis ſuꝑuacue reſcindant᷑ radi</line>
        <line lrx="3514" lry="2653" ulx="2427" uly="2521">ces quas in ſummo pꝛoducũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="2814" type="textblock" ulx="2423" uly="2585">
        <line lrx="4030" lry="2814" ulx="2423" uly="2585">Capitulum xxuj. De tol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="3857" type="textblock" ulx="2403" uly="2805">
        <line lrx="3192" lry="2950" ulx="2425" uly="2805">ſione vinearum.</line>
        <line lrx="4013" lry="3019" ulx="2598" uly="2854">Elebꝛanda eſt foſſio vineaꝝ antece ni⸗</line>
        <line lrx="4007" lry="3097" ulx="2572" uly="2998">mis gẽme turgeſcãt.qͥa ſi foſſoꝛẽ aper⸗</line>
        <line lrx="4006" lry="3207" ulx="2424" uly="3043">tus vitis oculus viderit cecabiĩ ſpes magna</line>
        <line lrx="4015" lry="3304" ulx="2422" uly="3177">vĩdemie.qᷓ floꝛent ↄſtat nõ eſſe tangeda. Yoſ</line>
        <line lrx="4003" lry="3385" ulx="2422" uly="3282">ſio vineaꝝ fiat cũ terra nõ nimis mollis nec</line>
        <line lrx="4017" lry="3495" ulx="2422" uly="3364">nimis ſicca eſt. ſed cũ ũ pulueriſabilis medie di</line>
        <line lrx="4002" lry="3567" ulx="2419" uly="3467">ſpoſitiõis exiſtit.ſit aũt ſtudiũ vt vniuerſa ter</line>
        <line lrx="4002" lry="3664" ulx="2416" uly="3561">ra moueat᷑ equaliter. ⁊ maxime iuxta vites. vt</line>
        <line lrx="4001" lry="3809" ulx="2417" uly="3652">in ea nihil crudi ſoli remaneat.quã rem dili⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="3857" ulx="2403" uly="3750">gens cuſtos exploꝛet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="4191" type="textblock" ulx="2399" uly="3805">
        <line lrx="3995" lry="4191" ulx="2399" uly="3805">Capirn. Evij. De vuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="4423" type="textblock" ulx="2411" uly="4060">
        <line lrx="2767" lry="4134" ulx="2413" uly="4060">et vino.</line>
        <line lrx="3989" lry="4242" ulx="2529" uly="4087">J vue pigues quaſi mature frondib⸗</line>
        <line lrx="3994" lry="4330" ulx="2422" uly="4232">latera denudent colligant᷑ roꝛe cõſum</line>
        <line lrx="3995" lry="4423" ulx="2411" uly="4328">pto ⁊ gere ſereno vinũ fiat potẽtius ⁊ melius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="4519" type="textblock" ulx="2375" uly="4420">
        <line lrx="3995" lry="4519" ulx="2375" uly="4420">duratuꝝ. Vue lucide nõ pigues nec cõſũpte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="4709" type="textblock" ulx="2396" uly="4516">
        <line lrx="3993" lry="4617" ulx="2397" uly="4516">potentiꝰ nimis mature dulcꝰ acerbe acerbiꝰ</line>
        <line lrx="3988" lry="4709" ulx="2396" uly="4607">aqſe aquoſiꝰ vinũ ꝓducũt. Uue in augmẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="4801" type="textblock" ulx="2393" uly="4705">
        <line lrx="3984" lry="4801" ulx="2393" uly="4705">lune collecte minꝰ ſeruabile faciũt vinũ.plu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="5235" type="textblock" ulx="2394" uly="4800">
        <line lrx="3986" lry="4895" ulx="2394" uly="4800">ribo ex cauſis ledit᷑ ⁊ turbat᷑. vicʒ caloꝛe ac fri</line>
        <line lrx="3984" lry="4994" ulx="2405" uly="4895">goꝛe fetoꝛe.tonitruis foꝛtibi. tremotu ac mo</line>
        <line lrx="3984" lry="5111" ulx="2403" uly="4980">tu va ſis.⁊ auſtralib vẽtis qñq; parũ.et tunc</line>
        <line lrx="4000" lry="5235" ulx="2405" uly="5082">modica cõtraria medicina curat᷑. qnchr multũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="5375" type="textblock" ulx="2358" uly="5171">
        <line lrx="3980" lry="5304" ulx="2366" uly="5171">⁊ tunc requirit foꝛtioꝛ.qũq;i in tm ꝙ erꝰ caloꝛ</line>
        <line lrx="3976" lry="5375" ulx="2358" uly="5278">natur alis in totũ extinguit.et tunc nullo mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="5557" type="textblock" ulx="2393" uly="5366">
        <line lrx="3977" lry="5534" ulx="2393" uly="5366">do curari poteſt.qa moꝛtuo nulla potelt me⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="5557" ulx="2397" uly="5471">dicina conferre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="5771" type="textblock" ulx="2353" uly="5554">
        <line lrx="3979" lry="5771" ulx="2353" uly="5554">Capitulmn. xxviij. Inti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="5934" type="textblock" ulx="2286" uly="5720">
        <line lrx="3965" lry="5934" ulx="2286" uly="5720">.H piune negule quinti libꝛi· De aiboribus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2753" lry="1410" type="textblock" ulx="1161" uly="614">
        <line lrx="2179" lry="774" ulx="1714" uly="614">Tiber</line>
        <line lrx="2747" lry="943" ulx="1289" uly="827">Icet q̃dam arboꝛes deſiderãt aerẽ cali⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="1033" ulx="1301" uly="928">dũi.quedã frigidũ.⁊ plurĩe tẽperatũ.⁊ q̃</line>
        <line lrx="2748" lry="1130" ulx="1164" uly="1021">dam terraʒ pinguẽ.et q̃dam macrã.in hoc tũ</line>
        <line lrx="2749" lry="1222" ulx="1165" uly="1117">cõueniũt qꝙ oẽs terrã in ſuꝑficie ſiccã ⁊ in vi</line>
        <line lrx="2747" lry="1315" ulx="1161" uly="1209">ſcerib humectã requirũt Autũnali tꝑe arbo</line>
        <line lrx="2753" lry="1410" ulx="1178" uly="1306">rũ optet denudari radices. ⁊ aliqͥd poni leta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1694" type="textblock" ulx="1162" uly="1399">
        <line lrx="2787" lry="1516" ulx="1179" uly="1399">minis qð ꝑ pluuie fluxũ cooꝑtis radiciba ap</line>
        <line lrx="2845" lry="1611" ulx="1174" uly="1496">poꝛtetur.ꝙ ſi nimiũ ſabuloſa fuerit terra con</line>
        <line lrx="2835" lry="1694" ulx="1162" uly="1587">grue recipiet cretã.⁊ ſi nimis cretoſa ſabuluz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="1879" type="textblock" ulx="1161" uly="1681">
        <line lrx="2757" lry="1863" ulx="1161" uly="1681">apponat. in pingui ſe dlo plus in exili minus.</line>
        <line lrx="2758" lry="1879" ulx="1168" uly="1782">Arboꝛũ ſtipites elenent᷑ a terra.plãte arboꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1976" type="textblock" ulx="1156" uly="1852">
        <line lrx="2840" lry="1976" ulx="1156" uly="1852">a tꝑe quo poſite fuerint vſq; ad trienniũ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2262" type="textblock" ulx="1166" uly="1962">
        <line lrx="2762" lry="2086" ulx="1175" uly="1962">puteni. Ab adoleſcẽtia plantaꝝ vſq; ad debi</line>
        <line lrx="2760" lry="2179" ulx="1166" uly="2057">tũ cõplementũ eaꝝ ſollicite curãduʒ eſt vt ſti</line>
        <line lrx="2761" lry="2262" ulx="1176" uly="2153">pes in ramos.⁊ rami in vᷣgas.⁊ virge in fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2351" type="textblock" ulx="1185" uly="2248">
        <line lrx="2765" lry="2351" ulx="1185" uly="2248">gra fructifera diuidant᷑.ſuccedente aũt ſenez-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2442" type="textblock" ulx="1182" uly="2341">
        <line lrx="2772" lry="2442" ulx="1182" uly="2341">ctute recidat᷑ ab ea oĩs ſiccitas ⁊ ramoꝛũ ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="2638" type="textblock" ulx="1151" uly="2441">
        <line lrx="2795" lry="2555" ulx="1185" uly="2441">fluitas.quã cũ fructibo neqͥt cõmode ſuſtẽta⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="2638" ulx="1151" uly="2540">re.O mis arboꝝ putatio quãdocũq; a tꝑe ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="2735" type="textblock" ulx="1156" uly="2627">
        <line lrx="2766" lry="2735" ulx="1156" uly="2627">ſus folioꝝ fieri põt pᷣter gelidũ acumen vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2828" type="textblock" ulx="1186" uly="2725">
        <line lrx="2813" lry="2828" ulx="1186" uly="2725">incipiũt pullulare. Attẽdere oꝑtet ne ſpuria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="3016" type="textblock" ulx="1173" uly="2818">
        <line lrx="2773" lry="2938" ulx="1173" uly="2818">in arboꝛe nata aut iuxta ſtipitem ex radicib⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="3016" ulx="1195" uly="2915">erũpentia dimittant᷑.ſed ea vſq; ab initio am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="3111" type="textblock" ulx="1195" uly="3010">
        <line lrx="2827" lry="3111" ulx="1195" uly="3010">putari herbas q̃ ſuarũ radicũ magnitudie ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="3587" type="textblock" ulx="1136" uly="3107">
        <line lrx="2779" lry="3206" ulx="1164" uly="3107">boꝛibe obſunt plurimũ circa eas euelli opoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="3298" ulx="1181" uly="3201">tet. Si arboꝛ vermiculoſos pꝛofert fructus.</line>
        <line lrx="2778" lry="3395" ulx="1182" uly="3294">ſupꝛa radices terebꝛet᷑ truncus.⁊ in foꝛamĩe</line>
        <line lrx="2783" lry="3494" ulx="1136" uly="3390">quercinus cuneus infigat᷑.Cũ langueſcũt ar</line>
        <line lrx="2779" lry="3587" ulx="1164" uly="3484">boꝛes eis ablaqueaus alterius diſpoſitionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="3682" type="textblock" ulx="1182" uly="3589">
        <line lrx="2061" lry="3682" ulx="1182" uly="3589">circa eas terra ponatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="3869" type="textblock" ulx="1181" uly="3658">
        <line lrx="2785" lry="3869" ulx="1181" uly="3658">Eanirnſum prir Inti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="4072" type="textblock" ulx="1169" uly="3862">
        <line lrx="2786" lry="3971" ulx="1169" uly="3862">piunt regule ſextilibꝛi Deoꝛtis.Et pmo de</line>
        <line lrx="2740" lry="4072" ulx="1207" uly="3966">gere terra ⁊ ſitu eoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="4341" type="textblock" ulx="1167" uly="4056">
        <line lrx="2870" lry="4173" ulx="1313" uly="4056">Rius deſiderat aere lberũ ? tempera—æ⸗†</line>
        <line lrx="2803" lry="4268" ulx="1167" uly="4158">mii.ᷣvel tẽperato pꝛoximũ.nã loca nimie</line>
        <line lrx="2789" lry="4341" ulx="1215" uly="4248">caliditatis aut ſiccitatis foꝛmidãt.niſi multꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4822" type="textblock" ulx="1192" uly="4342">
        <line lrx="2787" lry="4443" ulx="1216" uly="4342">pluuijs vel irrigatiõibo adiuuet᷑.  oca etiam</line>
        <line lrx="2789" lry="4537" ulx="1192" uly="4439">intẽperata moꝛtificãtis frigiditatis tollerare</line>
        <line lrx="2791" lry="4630" ulx="1220" uly="4531">nõ põt.⁊ in locis vmbꝛoſis nullius vel modi</line>
        <line lrx="2793" lry="4729" ulx="1201" uly="4627">ce vtilitatis exiſtit. Oꝛtus deſederat terrã me</line>
        <line lrx="2794" lry="4822" ulx="1221" uly="4721">diocriter ſolutã ⁊ humidã potius q; ſiccã.cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="4915" type="textblock" ulx="1221" uly="4816">
        <line lrx="2818" lry="4915" ulx="1221" uly="4816">ta em̃ eſt oꝛtis ⁊ eoꝝ cultoꝛib inimica.herbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="5295" type="textblock" ulx="1202" uly="4908">
        <line lrx="2791" lry="5014" ulx="1202" uly="4908">in minꝰ ſoluta terra nate in pncipio veris op</line>
        <line lrx="2793" lry="5103" ulx="1221" uly="5005">time cõualeſcũt.ſed in eſtate ſiccant᷑. Felix oꝛ</line>
        <line lrx="2797" lry="5205" ulx="1204" uly="5099">ti poſitio eſt vt ſupꝛa ſe riuũ habeat quo poſ⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="5295" ulx="1225" uly="5192">ſit per cõuenientes ſulcos cũ opus fuerit irri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="5385" type="textblock" ulx="1223" uly="5287">
        <line lrx="2871" lry="5385" ulx="1223" uly="5287">gari. Nã oꝛtus qͥ celo clemẽti ſubiacet.⁊ hbuz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="5575" type="textblock" ulx="1222" uly="5384">
        <line lrx="2795" lry="5499" ulx="1222" uly="5384">moꝛe fontano ꝑcurrit᷑ pꝛope eſt vt ſit liber.et</line>
        <line lrx="2794" lry="5575" ulx="1222" uly="5478">nullã ſerendi diſciplinã reqͥrat. Terrã deſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="5864" type="textblock" ulx="1208" uly="5572">
        <line lrx="2808" lry="5685" ulx="1219" uly="5572">ratoꝛtus pinguiſſimã. ideoq; in altioꝛi ꝑte fi</line>
        <line lrx="2808" lry="5781" ulx="1221" uly="5666">mũ ſemꝑ habeat.cuiꝰ ſuccus eũ ſponte fecun</line>
        <line lrx="2795" lry="5864" ulx="1208" uly="5764">det.⁊ ex eo ſemel quolibet anno ſingula oꝛto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="1297" type="textblock" ulx="2930" uly="594">
        <line lrx="4143" lry="761" ulx="3303" uly="594">VBndetimus</line>
        <line lrx="4524" lry="925" ulx="2939" uly="814">rũ ſpacia impĩguent᷑ cũ ſeri vel plantari debe</line>
        <line lrx="4530" lry="1025" ulx="2930" uly="915">bit. ſit aũt domui pꝛoximꝰ.lõge tamẽ ab area</line>
        <line lrx="4531" lry="1117" ulx="2931" uly="1007">ſitus.nã puluere paleaꝝ qui herbarũ folia ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4537" lry="1211" ulx="2942" uly="1102">foꝛat ⁊ exiccat patit᷑ inimicũ.Felix oꝛti poſi⸗</line>
        <line lrx="4536" lry="1297" ulx="2947" uly="1196">tio eſt cui lenit᷑ inclinata planicies curſus aq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1399" type="textblock" ulx="2952" uly="1294">
        <line lrx="4201" lry="1399" ulx="2952" uly="1294">fluentis per latera diſcreta deriuat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="1589" type="textblock" ulx="2943" uly="1344">
        <line lrx="4583" lry="1589" ulx="2943" uly="1344">Captitulum. xxx. Depa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="1869" type="textblock" ulx="2951" uly="1585">
        <line lrx="4195" lry="1692" ulx="2951" uly="1585">ſtino oꝛ ctoam..</line>
        <line lrx="4543" lry="1791" ulx="2980" uly="1668">Artes oꝛti ſic diuidende ſunt.vt hee in</line>
        <line lrx="4547" lry="1869" ulx="3048" uly="1768">quibus autũno ſeminabit᷑ verno tẽpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="1967" type="textblock" ulx="2920" uly="1863">
        <line lrx="4625" lry="1967" ulx="2920" uly="1863">re paſtinent᷑. Et quas ſeminiba vere comple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="2067" type="textblock" ulx="2951" uly="1958">
        <line lrx="4543" lry="2067" ulx="2951" uly="1958">bimus antumni tẽpoꝛe debemus effodere,.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="2345" type="textblock" ulx="2924" uly="2048">
        <line lrx="4599" lry="2171" ulx="2956" uly="2048">vtraq; paſtinatio decoquat᷑ beneficio algonꝰ</line>
        <line lrx="4546" lry="2266" ulx="2924" uly="2149">et ſolis. Si vᷣo penuria terreni habeat᷑ quo⸗</line>
        <line lrx="4545" lry="2345" ulx="2924" uly="2244">cũq; anni tꝑe terra inter humiditatẽ ⁊ ſiccita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="2438" type="textblock" ulx="2959" uly="2339">
        <line lrx="4556" lry="2438" ulx="2959" uly="2339">tem inuenit᷑ equalis paſtinari poteſt.⁊ ſtatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="2724" type="textblock" ulx="2927" uly="2431">
        <line lrx="4549" lry="2550" ulx="2959" uly="2431">ſeri ſi fimo fuerit impinguata. Facienduʒ eſt</line>
        <line lrx="4597" lry="2643" ulx="2927" uly="2525">oꝛti ſpacium pꝛimo pꝛofundũ et groſſum.?</line>
        <line lrx="4589" lry="2724" ulx="2967" uly="2627">ſuper ipᷣm ſparſo letamĩe iterũ minutatim pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="2815" type="textblock" ulx="2965" uly="2715">
        <line lrx="4548" lry="2815" ulx="2965" uly="2715">ſtinet᷑.⁊ terra cum letamine miſceat᷑.et quan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="3213" type="textblock" ulx="2951" uly="2806">
        <line lrx="4544" lry="2954" ulx="2970" uly="2806">tum poteſt in puluerem deducat᷑. —2ð</line>
        <line lrx="4548" lry="3103" ulx="2964" uly="2912">Capitulumm. xxxj. De ſe⸗</line>
        <line lrx="4282" lry="3213" ulx="2951" uly="3106">minatione oꝛtoꝛum. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="3391" type="textblock" ulx="3059" uly="3184">
        <line lrx="4562" lry="3311" ulx="3059" uly="3184">Ocis frigidia autũnalis ſatio maturiꝰ</line>
        <line lrx="4566" lry="3391" ulx="3135" uly="3292">tfiat. verna tardius. In calidis vero au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="3584" type="textblock" ulx="2903" uly="3383">
        <line lrx="4616" lry="3503" ulx="2932" uly="3383">tũnalis ſerius.⁊ verna maturius fieri poteſt.</line>
        <line lrx="4551" lry="3584" ulx="2903" uly="3480">Herbe poſſunt cõmode ſeri ſeꝑatim ⁊ mix⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="3866" type="textblock" ulx="2963" uly="3576">
        <line lrx="4568" lry="3691" ulx="2974" uly="3576">tim. vt immixti ſaus euellant᷑ que fuerint trãſ</line>
        <line lrx="4552" lry="3791" ulx="2963" uly="3674">plantande.cetere vᷣo ibidem ſuſcipiant incre</line>
        <line lrx="4564" lry="3866" ulx="2978" uly="3768">mentũ herbe que tranſplãtari nõ debent ſpiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="3962" type="textblock" ulx="2935" uly="3864">
        <line lrx="4604" lry="3962" ulx="2935" uly="3864">ſiuus ſeri debent. Cauendũ eſt ne que ſpargũů⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="4631" type="textblock" ulx="2977" uly="3961">
        <line lrx="4569" lry="4058" ulx="2978" uly="3961">tur ſemina ſint coꝛrupta.ideoq; eligẽde ſunt</line>
        <line lrx="4549" lry="4156" ulx="2977" uly="4052">que foꝛmã habent interius albã.⁊ que magꝭ</line>
        <line lrx="4556" lry="4250" ulx="2980" uly="4148">fuerint ponderoſa ⁊ groſſa.⁊ in plurib eoꝛũ</line>
        <line lrx="4557" lry="4343" ulx="2978" uly="4244">ſint talia.que nõ exceſſerint anni etatẽ. Sepe</line>
        <line lrx="4557" lry="4447" ulx="2980" uly="4339">pꝛouenit ꝙ ſemina quãtumcũq; ſint bona.ſi</line>
        <line lrx="4557" lry="4533" ulx="2980" uly="4437">lacta fuerint non naſcant᷑ ex aliqua malicia</line>
        <line lrx="4561" lry="4631" ulx="2979" uly="4528">coꝛpoꝛũ celeſtium impedita. Plerumq; mue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="4724" type="textblock" ulx="2985" uly="4628">
        <line lrx="4588" lry="4724" ulx="2985" uly="4628">nit᷑ vtile diuerſa ſemina ſimul ſeri.ne tempus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="5105" type="textblock" ulx="2973" uly="4725">
        <line lrx="4568" lry="4820" ulx="2983" uly="4725">alicui ſemini quãdoq; contrariũ ex toto ter⸗</line>
        <line lrx="4573" lry="4913" ulx="2984" uly="4818">ram denudet.Omniũ herbarũ optima ſatio</line>
        <line lrx="4580" lry="5012" ulx="2973" uly="4914">eſt cum luna fuerit in augmẽto. Sepeq; eue</line>
        <line lrx="4577" lry="5105" ulx="2987" uly="5009">nit.vt non ſit vtilis ſatio.que fit cũ luna pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="5383" type="textblock" ulx="2936" uly="5099">
        <line lrx="4595" lry="5216" ulx="2989" uly="5099">ceſſerit in defectu. Omnes fere herbe cõmo⸗</line>
        <line lrx="4596" lry="5311" ulx="2936" uly="5199">de tranſplantant᷑ cum aliquantulũ creuerint</line>
        <line lrx="4593" lry="5383" ulx="2977" uly="5295">et terra non fuerit nimis ſicca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="5585" type="textblock" ulx="2932" uly="5368">
        <line lrx="4579" lry="5585" ulx="2932" uly="5368">Camtulum. xxxi. Dr iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="5879" type="textblock" ulx="2979" uly="5591">
        <line lrx="4040" lry="5698" ulx="2992" uly="5591">uamento oꝛtoꝛum.</line>
        <line lrx="4574" lry="5792" ulx="2979" uly="5676">Lurimũ confert oꝛtis.ſi tam manibus</line>
        <line lrx="4574" lry="5879" ulx="3192" uly="5769">qᷓ; ſarculo berbe nociue quotiẽs appa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5170" lry="3583" type="textblock" ulx="4982" uly="3475">
        <line lrx="5170" lry="3583" ulx="4982" uly="3475">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3463" type="textblock" ulx="5012" uly="2132">
        <line lrx="5171" lry="2223" ulx="5051" uly="2132">lihere</line>
        <line lrx="5171" lry="2316" ulx="5048" uly="2219">tehe</line>
        <line lrx="5171" lry="2429" ulx="5048" uly="2317">ant⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="2512" ulx="5037" uly="2433">Uemmit</line>
        <line lrx="5171" lry="2593" ulx="5050" uly="2514">ſitns</line>
        <line lrx="5171" lry="2688" ulx="5031" uly="2602">rü caſu</line>
        <line lrx="5171" lry="2788" ulx="5042" uly="2707">tonen</line>
        <line lrx="5171" lry="2891" ulx="5043" uly="2799">Fruca</line>
        <line lrx="5171" lry="3000" ulx="5041" uly="2901">pleme</line>
        <line lrx="5171" lry="3084" ulx="5019" uly="2993">fat. O</line>
        <line lrx="5171" lry="3171" ulx="5037" uly="3091">loꝛa ſn</line>
        <line lrx="5168" lry="3281" ulx="5012" uly="3188">gontin</line>
        <line lrx="5171" lry="3364" ulx="5031" uly="3287">rinch</line>
        <line lrx="5171" lry="3463" ulx="5029" uly="3384">turindi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3775" type="textblock" ulx="5039" uly="3605">
        <line lrx="5171" lry="3775" ulx="5039" uly="3605">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4482" type="textblock" ulx="5004" uly="3800">
        <line lrx="5171" lry="3907" ulx="5027" uly="3800">irmt</line>
        <line lrx="5171" lry="4182" ulx="5016" uly="4098">um E</line>
        <line lrx="5165" lry="4306" ulx="5035" uly="4194">Etila</line>
        <line lrx="5171" lry="4383" ulx="5004" uly="4296">glstin</line>
        <line lrx="5170" lry="4482" ulx="5025" uly="4388">ſoꝛtioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4665" type="textblock" ulx="4994" uly="4483">
        <line lrx="5171" lry="4567" ulx="5001" uly="4483">tus her</line>
        <line lrx="5171" lry="4665" ulx="4994" uly="4584">hosſcö</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="2788" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="147" lry="1711" ulx="4" uly="1615">Nbeein</line>
        <line lrx="146" lry="1920" ulx="0" uly="1826">conpee</line>
        <line lrx="138" lry="1999" ulx="0" uly="1914">Nereyt</line>
        <line lrx="135" lry="2108" ulx="0" uly="2015">a</line>
        <line lrx="135" lry="2203" ulx="3" uly="2108">Riabo⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2292" ulx="0" uly="2205">ſcct</line>
        <line lrx="153" lry="2385" ulx="0" uly="2301">aſhnüm</line>
        <line lrx="155" lry="2495" ulx="0" uly="2404">enanzeſt</line>
        <line lrx="156" lry="2584" ulx="0" uly="2495">poſum2</line>
        <line lrx="153" lry="2690" ulx="0" uly="2598">nraeimpa</line>
        <line lrx="157" lry="2788" ulx="0" uly="2691">aiqgan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3103" type="textblock" ulx="0" uly="2892">
        <line lrx="164" lry="3103" ulx="0" uly="2892">Dil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3967" type="textblock" ulx="0" uly="3179">
        <line lrx="166" lry="3263" ulx="0" uly="3179">matun?</line>
        <line lrx="161" lry="3361" ulx="0" uly="3301">coa</line>
        <line lrx="158" lry="3476" ulx="0" uly="3377">nipoteſ.</line>
        <line lrx="162" lry="3564" ulx="0" uly="3477">nimir⸗</line>
        <line lrx="173" lry="3655" ulx="0" uly="3566">nat ril</line>
        <line lrx="168" lry="3753" ulx="0" uly="3673">iantinge</line>
        <line lrx="173" lry="3877" ulx="0" uly="3761">cbent ii⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3967" ulx="0" uly="3868">eſowi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4064" type="textblock" ulx="0" uly="3965">
        <line lrx="201" lry="4064" ulx="0" uly="3965">ieſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5130" type="textblock" ulx="0" uly="4051">
        <line lrx="151" lry="4165" ulx="0" uly="4051">nenag,</line>
        <line lrx="157" lry="4245" ulx="0" uly="4163">niedrl</line>
        <line lrx="170" lry="4362" ulx="0" uly="4254">e Gepe</line>
        <line lrx="174" lry="4454" ulx="0" uly="4347">n bonn</line>
        <line lrx="176" lry="4540" ulx="0" uly="4450"> malida</line>
        <line lrx="179" lry="4642" ulx="0" uly="4558">umqzmmue</line>
        <line lrx="186" lry="4739" ulx="0" uly="4656">hetemps</line>
        <line lrx="183" lry="4844" ulx="0" uly="4757"> lolole⸗</line>
        <line lrx="183" lry="4931" ulx="0" uly="4837">tima ſatio</line>
        <line lrx="187" lry="5045" ulx="0" uly="4946">eche</line>
        <line lrx="188" lry="5130" ulx="8" uly="5045">luna pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5332" type="textblock" ulx="0" uly="5231">
        <line lrx="194" lry="5332" ulx="0" uly="5231">Icreuerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5926" type="textblock" ulx="0" uly="5432">
        <line lrx="188" lry="5613" ulx="5" uly="5432">Dein</line>
        <line lrx="182" lry="5825" ulx="0" uly="5714">nmunbhis</line>
        <line lrx="184" lry="5926" ulx="0" uly="5820">Dliesabt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="704" type="textblock" ulx="1121" uly="527">
        <line lrx="2042" lry="704" ulx="1121" uly="527">Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="954" type="textblock" ulx="470" uly="735">
        <line lrx="2196" lry="876" ulx="470" uly="735">merint diſſipent᷑ ne melioꝛib nutrimẽta ſub</line>
        <line lrx="2200" lry="954" ulx="588" uly="852">ducãt. Ex his q̃ plurimũ nocent oꝛtis.eſt am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1048" type="textblock" ulx="612" uly="945">
        <line lrx="2201" lry="1048" ulx="612" uly="945">bulare per eos vel terrã mouere cũ fuerit ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1322" type="textblock" ulx="551" uly="1037">
        <line lrx="2252" lry="1156" ulx="551" uly="1037">mis mollis. Di kra oꝛti nimis cretoſa eſt mi</line>
        <line lrx="2329" lry="1243" ulx="624" uly="1130">ſceat᷑ eidem ſabulũ.vel letaminis multitudo.</line>
        <line lrx="2317" lry="1322" ulx="620" uly="1227">⁊terra ſpiſſiſſime moueat᷑.Et ſi adeo ſabulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1519" type="textblock" ulx="623" uly="1317">
        <line lrx="2198" lry="1437" ulx="623" uly="1317">ſa eſt ꝙ humoꝛ cõceptus nimis facile reſolua</line>
        <line lrx="2005" lry="1519" ulx="624" uly="1422">tur.eidem miſceatur letamen ⁊ creta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1851" type="textblock" ulx="597" uly="1732">
        <line lrx="2202" lry="1851" ulx="597" uly="1732">lcctione herbarũ floꝛum ſeminũ ⁊ radicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1089" type="textblock" ulx="2314" uly="1048">
        <line lrx="2326" lry="1066" ulx="2315" uly="1048">7</line>
        <line lrx="2323" lry="1089" ulx="2314" uly="1067">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="948" type="textblock" ulx="2388" uly="529">
        <line lrx="3953" lry="735" ulx="2571" uly="529">Bndetimus. Cl.</line>
        <line lrx="3951" lry="948" ulx="2388" uly="752">Capitulũ. xxxuj. Intipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="1434" type="textblock" ulx="2375" uly="944">
        <line lrx="3943" lry="1054" ulx="2390" uly="944">unt regule libꝛi ſeptimi.de pꝛatꝭ ⁊ nemoꝛibo.</line>
        <line lrx="3955" lry="1156" ulx="2465" uly="1048">Rata deſiderant aerem temperatũ aut</line>
        <line lrx="3953" lry="1252" ulx="2438" uly="1143">ffrigiditati 2 humiditati pꝛoximũ. Hã</line>
        <line lrx="3948" lry="1348" ulx="2381" uly="1231">ſuꝑflua frigiditas impedit generatione her⸗</line>
        <line lrx="3951" lry="1434" ulx="2375" uly="1333">barũ. Et mimia caliditas aut ſiccitas omneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="1624" type="textblock" ulx="2367" uly="1427">
        <line lrx="3948" lry="1541" ulx="2367" uly="1427">vigoꝛem cõſumit.terrã deſiderant pinguem</line>
        <line lrx="4088" lry="1624" ulx="2387" uly="1516">ad herbarũ copiã.ſed ad ſapoꝛoſitatẽ requi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="1710" type="textblock" ulx="2387" uly="1615">
        <line lrx="3951" lry="1710" ulx="2387" uly="1615">runt mediocrẽ.⁊ nimis macrã omnino refu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="1810" type="textblock" ulx="2321" uly="1706">
        <line lrx="3949" lry="1810" ulx="2321" uly="1706">tant. Aquaʒ deſideranit.pꝛecipue pluuialem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1943" type="textblock" ulx="833" uly="1835">
        <line lrx="2269" lry="1943" ulx="833" uly="1835">Erbe pꝛopter cibũ colligẽde ſunt cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2030" type="textblock" ulx="827" uly="1928">
        <line lrx="2201" lry="2030" ulx="827" uly="1928">earũ folia ad debitum vel quaſi ꝑuene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2592" type="textblock" ulx="609" uly="2497">
        <line lrx="2202" lry="2592" ulx="609" uly="2497">ſitas. Radices ſumende ſunt.cũ adeſt folio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2987" type="textblock" ulx="629" uly="2776">
        <line lrx="2197" lry="2903" ulx="630" uly="2776">Fructus quidẽ colligẽdi ſunt. poſtq;ᷓ finiĩ cõ</line>
        <line lrx="2203" lry="2987" ulx="629" uly="2878">plementũ eoꝛum anteq; ſint ad cadendũ pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3071" type="textblock" ulx="587" uly="2975">
        <line lrx="2199" lry="3071" ulx="587" uly="2975">rati.Quecũq; colligunt᷑ decreſcente luna me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3167" type="textblock" ulx="630" uly="3063">
        <line lrx="2201" lry="3167" ulx="630" uly="3063">lioꝛa ſunt ⁊ magis ſeruabilioꝛa his que colli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3465" type="textblock" ulx="585" uly="3157">
        <line lrx="2199" lry="3280" ulx="585" uly="3157">gunt in eius augmento. Et quecũq; colligũ</line>
        <line lrx="2200" lry="3373" ulx="631" uly="3257">tur in claro gere melioꝛa ſunt his que collugũ</line>
        <line lrx="2203" lry="3465" ulx="588" uly="3358">tur in diſpoſitione humiditatis. ⁊ vicinitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="3560" type="textblock" ulx="618" uly="3454">
        <line lrx="1345" lry="3560" ulx="618" uly="3454">tẽpoꝛis pluuiarũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3764" type="textblock" ulx="572" uly="3504">
        <line lrx="2198" lry="3764" ulx="572" uly="3504">Capitulum. xxxiiij. Dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="3881" type="textblock" ulx="591" uly="3765">
        <line lrx="1462" lry="3881" ulx="591" uly="3765">virtutibus herbarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4052" type="textblock" ulx="805" uly="3850">
        <line lrx="2207" lry="3978" ulx="805" uly="3850">Erbe ſilueſtres domeſticis ſunt foꝛtio</line>
        <line lrx="2208" lry="4052" ulx="836" uly="3952">res.⁊ minoꝛis quantitatis ſcõᷣm Plini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="4628" type="textblock" ulx="575" uly="4054">
        <line lrx="2208" lry="4150" ulx="585" uly="4054">um. Etex ſilueſtribaꝰ mõtane ſunt foꝛtioꝛes.</line>
        <line lrx="2211" lry="4249" ulx="592" uly="4147">Et illa quarũ loca ſunt ventoſa coloꝛ fit ma</line>
        <line lrx="2206" lry="4349" ulx="581" uly="4243">gis tinctus.⁊ ſapoꝛ magis apparens. ⁊ odoꝛ</line>
        <line lrx="2212" lry="4437" ulx="585" uly="4335">foꝛtioꝛ. erunt potentioꝛes in genere ſuo. Vir</line>
        <line lrx="2213" lry="4530" ulx="585" uly="4432">tus herbarũ debilitat᷑ poſt duos aut tres an</line>
        <line lrx="2040" lry="4628" ulx="575" uly="4533">nos ſcöm Plinium. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4851" type="textblock" ulx="579" uly="4641">
        <line lrx="2214" lry="4851" ulx="579" uly="4641">Capitulmm. xxxv. De to</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4944" type="textblock" ulx="580" uly="4830">
        <line lrx="2215" lry="4944" ulx="580" uly="4830">ſeruatione herbarũ folioꝛũ ſeminũ ⁊ radicũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5234" type="textblock" ulx="624" uly="4941">
        <line lrx="2214" lry="5061" ulx="838" uly="4941">Erbe floꝛes ⁊ ſemĩa ſeruãda ſunt in lo</line>
        <line lrx="2219" lry="5155" ulx="725" uly="5032">cis ſiccis ⁊ obſcuris.⁊ in ſacculis vł va</line>
        <line lrx="2219" lry="5234" ulx="624" uly="5135">ſibus conſtricta ſeruant᷑.⁊ pꝛecipue floꝛes ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5329" type="textblock" ulx="573" uly="5223">
        <line lrx="2217" lry="5329" ulx="573" uly="5223">odgoꝛ ⁊ virtus exalet. Radices melius in ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5421" type="textblock" ulx="640" uly="5322">
        <line lrx="2222" lry="5421" ulx="640" uly="5322">tili arena ſeruant᷑.ne ſint radices q̃ ſiccitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5528" type="textblock" ulx="572" uly="5413">
        <line lrx="2224" lry="5528" ulx="572" uly="5413">ſeruẽt.q̃ ſiniliter in loco ſicco ⁊ obſcuro meli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5722" type="textblock" ulx="627" uly="5510">
        <line lrx="2225" lry="5640" ulx="627" uly="5510">us ſeruabunt᷑. Semiĩa poꝛroꝛũ ⁊ ceparũ ⁊ q̃</line>
        <line lrx="2225" lry="5722" ulx="635" uly="5603">rundã aliarũ herbarũ melius q; aliter in ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="5836" type="textblock" ulx="626" uly="5715">
        <line lrx="1550" lry="5836" ulx="626" uly="5715">is ſuiquis ſeruabuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2503" type="textblock" ulx="534" uly="2026">
        <line lrx="2275" lry="2133" ulx="534" uly="2026">rint augmentũ. Sed pꝛopter medicinã col-</line>
        <line lrx="2204" lry="2222" ulx="632" uly="2120">ligere opoꝛtet poſtq; magnitudinis integri⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2316" ulx="596" uly="2216">tatẽ habent anteq; ipſarũ alteretur coloꝛ ⁊ ca</line>
        <line lrx="2287" lry="2414" ulx="600" uly="2302">dant. Semina colligunt᷑ poſtq; eoꝛum figit</line>
        <line lrx="2303" lry="2503" ulx="589" uly="2410">terminus.⁊ exiccant᷑ ab eis cruditas ⁊ aquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2791" type="textblock" ulx="595" uly="2593">
        <line lrx="2273" lry="2707" ulx="595" uly="2593">rũ caſus.Floꝛes colligere opoꝛtet poſt opera</line>
        <line lrx="2241" lry="2791" ulx="626" uly="2688">tionẽ integrã. ante exterminationẽ ⁊ caſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="2281" type="textblock" ulx="2389" uly="1805">
        <line lrx="3950" lry="1904" ulx="2389" uly="1805">⁊ calidã.aut lacualẽ pinguẽ.ſed a gelida val⸗</line>
        <line lrx="3952" lry="1999" ulx="2392" uly="1892">de leduntur. Suum optant depꝛeſſum. vbi</line>
        <line lrx="3951" lry="2092" ulx="2389" uly="1993">continuo ſit humoꝛ inciuſus. NHimis autem</line>
        <line lrx="3954" lry="2189" ulx="2392" uly="2086">pꝛofundus non eſt aptus ad aliquas bonas</line>
        <line lrx="3868" lry="2281" ulx="2391" uly="2180">herbas.ſed ad paludales inſipidas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3415" type="textblock" ulx="2387" uly="2273">
        <line lrx="3956" lry="2470" ulx="2389" uly="2273">Capitulu. xxxg. Quali</line>
        <line lrx="3875" lry="2564" ulx="2388" uly="2462">ter pꝛata pꝛocurenur.</line>
        <line lrx="3956" lry="2664" ulx="2524" uly="2556">Rata licet naturaliter ꝑ ſe pꝛoueniant.</line>
        <line lrx="3955" lry="2761" ulx="2555" uly="2647">fiunt etiam oꝑe manuali. extirpatis ne</line>
        <line lrx="3956" lry="2856" ulx="2387" uly="2749">moꝛibus.⁊ agreſtibus locis.vel cõplanatis</line>
        <line lrx="3957" lry="2954" ulx="2390" uly="2844">agris aratis.⁊ vicia cũ feni ſemine ſatis pꝛa⸗</line>
        <line lrx="3957" lry="3037" ulx="2389" uly="2935">ta optime pꝛocurentur. Sed omnia impedi</line>
        <line lrx="3968" lry="3129" ulx="2390" uly="3031">mẽta que in eis naſcunt᷑ tollant᷑ ⁊ herbe groſ</line>
        <line lrx="3955" lry="3229" ulx="2391" uly="3125">ſe inutiles poſt magnas pluuias radicitus</line>
        <line lrx="3957" lry="3316" ulx="2395" uly="3219">euellant᷑.pꝛata que pluries irrigantur eſtate.</line>
        <line lrx="3958" lry="3415" ulx="2394" uly="3313">pluries fructificabũt.⁊ ſecabunt᷑ in ãno pꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="3524" type="textblock" ulx="2371" uly="3407">
        <line lrx="3957" lry="3524" ulx="2371" uly="3407">ta vetuſta muſola radant᷑ ⁊ ſterilia facta plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="3601" type="textblock" ulx="2390" uly="3501">
        <line lrx="3554" lry="3601" ulx="2390" uly="3501">ries arantur ac de nouo ſerantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="3787" type="textblock" ulx="2351" uly="3572">
        <line lrx="3981" lry="3787" ulx="2351" uly="3572">Capitulus. xxxunj. De fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3755" lry="3884" type="textblock" ulx="2394" uly="3784">
        <line lrx="3755" lry="3884" ulx="2394" uly="3784">no qualiter pꝛocreat᷑ ⁊ de vtilitate eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="3974" type="textblock" ulx="2324" uly="3863">
        <line lrx="3958" lry="3974" ulx="2324" uly="3863">SEnum ſecandũ eſt tẽpoꝛe calido acſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="4073" type="textblock" ulx="2553" uly="3973">
        <line lrx="3961" lry="4073" ulx="2553" uly="3973">reno.cũ aeris ſiccitas duratura ſpera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="4169" type="textblock" ulx="2386" uly="4066">
        <line lrx="3960" lry="4169" ulx="2386" uly="4066">tur.⁊ herbe ad debitũ peruenerunt augmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="4357" type="textblock" ulx="2389" uly="4165">
        <line lrx="3961" lry="4279" ulx="2389" uly="4165">tum.floꝛeſq; cõpleuerint nec areicere inchoa</line>
        <line lrx="3960" lry="4357" ulx="2399" uly="4259">runt.fenum cõmode ſub tecto ſeruat᷑.vel ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="4451" type="textblock" ulx="2346" uly="4352">
        <line lrx="3964" lry="4451" ulx="2346" uly="4352">dDuro pꝛeparatum.ne aqua in eũ intrare poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="4543" type="textblock" ulx="2401" uly="4450">
        <line lrx="3975" lry="4543" ulx="2401" uly="4450">ſit.fenũ magne vtilitatis exiſtit cum ex eo be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="4642" type="textblock" ulx="2563" uly="4634">
        <line lrx="2567" lry="4642" ulx="2563" uly="4634">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="4735" type="textblock" ulx="2390" uly="4636">
        <line lrx="2856" lry="4735" ulx="2390" uly="4636">uere poſſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="5302" type="textblock" ulx="2394" uly="4735">
        <line lrx="3982" lry="4926" ulx="2394" uly="4735">Capituluʒ. xxxix. Dene⸗</line>
        <line lrx="3635" lry="5026" ulx="2410" uly="4926">moꝛibus qualiter fuunt.</line>
        <line lrx="3968" lry="5111" ulx="2563" uly="5014">Emoꝛa vel naturaliter pꝛoueniunt di⸗</line>
        <line lrx="3969" lry="5217" ulx="2532" uly="5106">nerſarum arboꝛũ.ſed varietatẽ terrarũ</line>
        <line lrx="3971" lry="5302" ulx="2395" uly="5205">ficus ⁊ aeris aut inſtituunt᷑ ab homie qui ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="4655" type="textblock" ulx="2369" uly="4544">
        <line lrx="3966" lry="4655" ulx="2369" uly="4544">ſtie laboꝛãtes ac oues toto tempoꝛe anni vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="5490" type="textblock" ulx="2363" uly="5295">
        <line lrx="3971" lry="5412" ulx="2363" uly="5295">mus plantare intendit conſideret pꝛimo ſitũ</line>
        <line lrx="3970" lry="5490" ulx="2392" uly="5388">2 naturã terre.ac acris in qua facere nemꝰ cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="5846" type="textblock" ulx="2399" uly="5486">
        <line lrx="3977" lry="5600" ulx="2412" uly="5486">pit eaſq; ſolũ conſiderat arboꝛes. que uli lo⸗</line>
        <line lrx="3978" lry="5700" ulx="2399" uly="5578">co cõueniunt.⁊ tandem votũ inſtituentis ad</line>
        <line lrx="3976" lry="5846" ulx="2415" uly="5677">impleant pꝛopinquas ac diſtantes d bares</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2782" lry="990" type="textblock" ulx="1175" uly="773">
        <line lrx="2782" lry="901" ulx="1175" uly="773">platet. ſcᷣm ꝙ; amplius vel minus radices ⁊</line>
        <line lrx="2677" lry="990" ulx="1227" uly="897">ramos extendunt. ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="1175" type="textblock" ulx="1229" uly="933">
        <line lrx="2928" lry="1175" ulx="1229" uly="933">Capituln. xl. Yutipiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1550" type="textblock" ulx="1226" uly="1173">
        <line lrx="2787" lry="1269" ulx="1226" uly="1173">regule octaui libꝛi de viridarijs ⁊ rebus dele</line>
        <line lrx="2786" lry="1466" ulx="1364" uly="1356">Iridaria quedã fiunt ex herbis.quedã</line>
        <line lrx="2788" lry="1550" ulx="1428" uly="1452">ex arboꝛibus. q̃dam ex vtriſq;.virida⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="1919" type="textblock" ulx="1155" uly="1544">
        <line lrx="2902" lry="1631" ulx="1229" uly="1544">ria herbarũ deſiderant terrã macrã ⁊ ſolidq.</line>
        <line lrx="2811" lry="1749" ulx="1228" uly="1639">vt herbas ſubtiles ⁊ capilares pꝛoducant.qᷓ</line>
        <line lrx="2825" lry="1832" ulx="1155" uly="1730">pꝛecipue viſum delectãt. viridaria circa ſe ha</line>
        <line lrx="2817" lry="1919" ulx="1169" uly="1827">bere debent odoꝛiferas herbas diuerſoꝛũ ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2019" type="textblock" ulx="1228" uly="1919">
        <line lrx="2789" lry="2019" ulx="1228" uly="1919">nerũ.que ad delectationẽ conferant ac ſalu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="2108" type="textblock" ulx="1227" uly="2011">
        <line lrx="2808" lry="2108" ulx="1227" uly="2011">tem.nam omis odoꝛ eſt anie ſuauiſſimus ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="2205" type="textblock" ulx="1219" uly="2111">
        <line lrx="2788" lry="2205" ulx="1219" uly="2111">bus.viridaria requirunt a meridie ac occidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2582" type="textblock" ulx="1120" uly="2206">
        <line lrx="2881" lry="2315" ulx="1227" uly="2206">te arboꝛes bonas ac raras.ab oppoſitis lo⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="2402" ulx="1225" uly="2299">patula.vt aurã delectabilem nõ nubeant.nãa</line>
        <line lrx="2941" lry="2496" ulx="1212" uly="2392">vmbꝛa maloꝛũ arboꝛum eſt nociua. Super</line>
        <line lrx="2828" lry="2582" ulx="1120" uly="2487">flua vmbꝛa egritudines generat ⁊ aure ſalu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2674" type="textblock" ulx="1231" uly="2582">
        <line lrx="2792" lry="2674" ulx="1231" uly="2582">bꝛis ſanitatẽ coꝛrumpit. viridario debent fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3147" type="textblock" ulx="1087" uly="2674">
        <line lrx="2881" lry="2773" ulx="1153" uly="2674">ri magna vel parua reſpectu habito ad nobi-</line>
        <line lrx="2851" lry="2869" ulx="1225" uly="2771">litatem potentiã ⁊ diuitias dominoꝛũ.in vi⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="2958" ulx="1167" uly="2865">ridarijs vnũqdᷣq; genus arboꝛuʒz in ſua acie</line>
        <line lrx="2811" lry="3057" ulx="1134" uly="2959">ſine admixtione alterius poni debet. vt dele⸗</line>
        <line lrx="2945" lry="3147" ulx="1087" uly="3057">cCLtationẽ augeat. ac decoꝛem. magne arboꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="3620" type="textblock" ulx="1149" uly="3148">
        <line lrx="2785" lry="3242" ulx="1149" uly="3148">in viridarijs diſtare abinuicem viginti pedi⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="3338" ulx="1222" uly="3243">bus in acie debent.parui decẽ.ſed decẽ acies</line>
        <line lrx="2784" lry="3433" ulx="1226" uly="3338">vna ab altera poterit quantũ placuerit plus</line>
        <line lrx="2790" lry="3534" ulx="1226" uly="3430">diſtare.arboꝛũ acies in viridarijs foſſoꝛẽ reqͥ</line>
        <line lrx="2786" lry="3620" ulx="1224" uly="3526">rit.exceptis malis vt poſſint diu durare. ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3718" type="textblock" ulx="1221" uly="3620">
        <line lrx="2861" lry="3718" ulx="1221" uly="3620">inter vnam ⁊ alterã aciem pꝛata conueniunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="4081" type="textblock" ulx="1222" uly="3714">
        <line lrx="2791" lry="3811" ulx="1222" uly="3714">in viridarijs non debet quis ſuperflue dele⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="3909" ulx="1226" uly="3806">ctari.ſed tunc pꝛecipue cũ ſerijs neceſſitas q̃ᷓ</line>
        <line lrx="2787" lry="3994" ulx="1225" uly="3903">ſatis fecerit rebus viridis.⁊ decoꝛa minutio</line>
        <line lrx="2795" lry="4081" ulx="1227" uly="3997">circa ruris habitacula multã delectationẽaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="4187" type="textblock" ulx="1228" uly="4093">
        <line lrx="2907" lry="4187" ulx="1228" uly="4093">fert.piuriũ delectat agros habere magnos et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4288" type="textblock" ulx="1228" uly="4185">
        <line lrx="2792" lry="4288" ulx="1228" uly="4185">fertiles qᷓ rectos habeãt fines ac fouels ydo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4381" type="textblock" ulx="1228" uly="4278">
        <line lrx="2847" lry="4381" ulx="1228" uly="4278">neis cingant᷑.⁊ ſepibo bonaſq; arboꝛes circũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="4580" type="textblock" ulx="1217" uly="4369">
        <line lrx="2788" lry="4489" ulx="1217" uly="4369">habeant. ac intrinſecus vijs opoꝛtunis arbo</line>
        <line lrx="2726" lry="4580" ulx="1227" uly="4468">ribus.fonte ac fluentibo riuulis ſint oꝛnati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="4841" type="textblock" ulx="1222" uly="4738">
        <line lrx="2142" lry="4841" ulx="1222" uly="4738">ctationibus vinearũ vini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="4937" type="textblock" ulx="1429" uly="4845">
        <line lrx="2789" lry="4937" ulx="1429" uly="4845">Vltũ delectat habere vineta decoꝛa di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="5803" type="textblock" ulx="1208" uly="4942">
        <line lrx="2785" lry="5037" ulx="1403" uly="4942">Uerſoꝛũ bonoꝛũ generũ vuas ferentia.</line>
        <line lrx="2788" lry="5138" ulx="1213" uly="5033">nõ omia que de mirabilibo vuarũ ab antiqͥs</line>
        <line lrx="2786" lry="5237" ulx="1220" uly="5129">ſcripta ſunt.ꝑ experiennã reperiunt᷑ vera nõ</line>
        <line lrx="2789" lry="5322" ulx="1224" uly="5223">ab ocioſis peritis oĩno ſpernẽda.ne foꝛte va⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="5427" ulx="1228" uly="5320">rietas tẽpoꝛũ ac locoꝛũ aut impericia raro ꝓ</line>
        <line lrx="2789" lry="5512" ulx="1217" uly="5410">batis experientẽ decipiat. Plurimuʒ delectat</line>
        <line lrx="2785" lry="5609" ulx="1208" uly="5504">habere vina diuerſoꝝ coloꝛũ.ac ſapoꝝ ꝙ; nõ</line>
        <line lrx="2789" lry="5707" ulx="1228" uly="5600">Deficile fieri põt.ac vina medicinalia indigẽ</line>
        <line lrx="2208" lry="5803" ulx="1223" uly="5691">tibus ſatis inueniunt᷑ vtilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="6874" type="textblock" ulx="1428" uly="6857">
        <line lrx="1516" lry="6874" ulx="1428" uly="6857">. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="4759" type="textblock" ulx="2397" uly="4544">
        <line lrx="3921" lry="4759" ulx="2397" uly="4544">e dele⸗ Capitulü. xlv. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="974" type="textblock" ulx="2985" uly="505">
        <line lrx="4154" lry="777" ulx="3017" uly="505">—Bud mus</line>
        <line lrx="4059" lry="974" ulx="2985" uly="783">Capitulum xlij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="1069" type="textblock" ulx="2975" uly="964">
        <line lrx="4352" lry="1069" ulx="2975" uly="964">que circa arboꝛes delectatione augent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="1171" type="textblock" ulx="3186" uly="1062">
        <line lrx="4656" lry="1171" ulx="3186" uly="1062">Agne delcctatiõis eit habere in ꝓpꝛiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="1548" type="textblock" ulx="2986" uly="1166">
        <line lrx="4547" lry="1266" ulx="3165" uly="1166">locis bonaꝝ arboꝛũ copiã ⁊ generũ di</line>
        <line lrx="4557" lry="1358" ulx="2990" uly="1259">uerſoꝛũ.ideoq; indigẽs paterfamilias vnde⸗</line>
        <line lrx="4554" lry="1454" ulx="2986" uly="1356">cunq; deferre debet.vel curare qdð ab alio de</line>
        <line lrx="4557" lry="1548" ulx="2990" uly="1448">ferat᷑.⁊ ea in cõgruis oꝛdinibo inſerere vel plã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4601" lry="1641" type="textblock" ulx="2989" uly="1543">
        <line lrx="4601" lry="1641" ulx="2989" uly="1543">tare.plurimũ delectat inſitiones hꝛe mirabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4567" lry="1734" type="textblock" ulx="2978" uly="1637">
        <line lrx="4567" lry="1734" ulx="2978" uly="1637">les ⁊ in vna arboꝛe generũ diuerſoꝛuz.⁊ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="1828" type="textblock" ulx="2972" uly="1729">
        <line lrx="4693" lry="1828" ulx="2972" uly="1729">paterfamilias diligens hoc pꝛocuret. multuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="2021" type="textblock" ulx="2982" uly="1827">
        <line lrx="4555" lry="1934" ulx="2990" uly="1827">delectat arboꝛes bene foꝛmatas.⁊ recte ſtan</line>
        <line lrx="4554" lry="2021" ulx="2982" uly="1917">tes habere. Ideoq; curandum eſt ne toꝛtuoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="2392" type="textblock" ulx="2878" uly="2011">
        <line lrx="4775" lry="2118" ulx="2935" uly="2011">ſint. aut ramos nimis defoꝛmes habeãt. vod</line>
        <line lrx="4796" lry="2207" ulx="2878" uly="2107">depꝛeſſos. multe mirabiles inſitiões ſe oſten</line>
        <line lrx="4874" lry="2302" ulx="2928" uly="2201">dunt his ꝗͥ tẽptant oĩa experiri. Si arboꝛe</line>
        <line lrx="4625" lry="2392" ulx="2973" uly="2297">fructiſere ſcindant᷑ ramuſculus ⁊ res laxati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="2484" type="textblock" ulx="2986" uly="2393">
        <line lrx="4556" lry="2484" ulx="2986" uly="2393">ua puluerizata vel cuiuſſibet loco coloꝛis me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="2587" type="textblock" ulx="2878" uly="2474">
        <line lrx="4565" lry="2587" ulx="2878" uly="2474">dulle includat᷑in eo fructus acquiret virtutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4640" lry="3147" type="textblock" ulx="2916" uly="2693">
        <line lrx="4553" lry="2840" ulx="4126" uly="2693">De de⸗</line>
        <line lrx="4508" lry="2974" ulx="2916" uly="2860">lectationibus oꝛtoꝛum ⁊ herbarunm.</line>
        <line lrx="4640" lry="3067" ulx="3130" uly="2955">Iurimũ delectat habere oꝛtü bene di⸗</line>
        <line lrx="4635" lry="3147" ulx="3195" uly="3048">ſpo ſitũ.ac ſufficienti induſtria cultum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="2677" type="textblock" ulx="2987" uly="2581">
        <line lrx="3925" lry="2677" ulx="2987" uly="2581">vel coloꝛis incluſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="2857" type="textblock" ulx="2986" uly="2674">
        <line lrx="4082" lry="2857" ulx="2986" uly="2674">Capitulum. xliif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="3433" type="textblock" ulx="2987" uly="3142">
        <line lrx="4556" lry="3255" ulx="2991" uly="3142">Ideoq; paterfamilias diligent᷑ pꝛocuret eũ</line>
        <line lrx="4562" lry="3352" ulx="2987" uly="3238">habere in loco pĩgui ac ſoluto. Qui fons vel</line>
        <line lrx="4566" lry="3433" ulx="2989" uly="3329">riuꝰ ꝑ diſcreta ſpacia defluat. vt irrigari totꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="3524" type="textblock" ulx="2989" uly="3424">
        <line lrx="4625" lry="3524" ulx="2989" uly="3424">poſſit tpe magni eſtus.oĩa genera bonaꝝ ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="3624" type="textblock" ulx="2995" uly="3517">
        <line lrx="4557" lry="3624" ulx="2995" uly="3517">barũ in loco bꝛe.delectabue atq; vltimuʒ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="3808" type="textblock" ulx="2992" uly="3626">
        <line lrx="4003" lry="3808" ulx="2992" uly="3626">Capiulu. xlnif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="4578" type="textblock" ulx="2985" uly="3903">
        <line lrx="4549" lry="4005" ulx="3088" uly="3903">Möôwn xtiquiſſimis tẽpoꝛibo vinebãt hoĩes</line>
        <line lrx="4551" lry="4098" ulx="3104" uly="4000">ex his ſolis cibis qᷓ naturaliter in culta</line>
        <line lrx="4552" lry="4194" ulx="2988" uly="4097">terra ferebat.deinde cõſequent᷑ ceperũt viue</line>
        <line lrx="4556" lry="4289" ulx="2985" uly="4192">re agricultura ⁊ paſtoꝛicia.nũc vᷣo ⁊ ex eiſdeʒ</line>
        <line lrx="4556" lry="4384" ulx="2989" uly="4284">viuũt ⁊ ex ſciẽtijs ſcriptuaꝝ ⁊ artibo infinuis</line>
        <line lrx="4559" lry="4480" ulx="2990" uly="4379">Binguloxꝝ generũ aialiũ domeſticatoꝝ alia</line>
        <line lrx="4456" lry="4578" ulx="2985" uly="4473">in diuerſis regioniba adhuc fera cernunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="4863" type="textblock" ulx="2983" uly="4591">
        <line lrx="4559" lry="4769" ulx="4035" uly="4591">tequis</line>
        <line lrx="4425" lry="4863" ulx="2983" uly="4765">7 equabus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="5721" type="textblock" ulx="2981" uly="4855">
        <line lrx="4557" lry="4962" ulx="3145" uly="4855">Vi equos aut equas emere vult expe⸗</line>
        <line lrx="4559" lry="5047" ulx="3174" uly="4953">dit.vt etatẽ genus foꝛmã laudabilẽ.ſa⸗</line>
        <line lrx="4559" lry="5144" ulx="2984" uly="5046">nitatẽ ⁊ egritudinẽ.bonitateʒ ⁊ maliciã recte</line>
        <line lrx="4561" lry="5241" ulx="2983" uly="5138">cognoſcat.Equoꝛũ ⁊ ceteroꝛũ anĩaliũ indiui</line>
        <line lrx="4559" lry="5329" ulx="2984" uly="5235">ſas vngulas habentiũ.ac coꝛnutoꝛũ etas dẽ</line>
        <line lrx="4559" lry="5429" ulx="2985" uly="5332">tibus plene cognoſcit᷑. Scaliões ita cuſtodi</line>
        <line lrx="4560" lry="5522" ulx="2984" uly="5424">endi ſunt.vt parũ eqͥtent᷑ vel nihil.aut alit᷑ fa</line>
        <line lrx="4557" lry="5625" ulx="2981" uly="5517">tigent᷑.ac bis in die tm̃ admitti debẽt.ſi gene</line>
        <line lrx="4556" lry="5721" ulx="2983" uly="5609">roſos pullos creare voluer:. Eque pᷣgnãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="5820" type="textblock" ulx="2979" uly="5710">
        <line lrx="4568" lry="5820" ulx="2979" uly="5710">teneri debẽt nõ multũ macre nec pigues.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="3814" type="textblock" ulx="4086" uly="3642">
        <line lrx="4590" lry="3814" ulx="4086" uly="3642">Inupi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="3910" type="textblock" ulx="2948" uly="3798">
        <line lrx="4595" lry="3910" ulx="2948" uly="3798">unt regule noni libꝛi de aĩalib nutriendoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4839" type="textblock" ulx="5057" uly="3684">
        <line lrx="5171" lry="3761" ulx="5083" uly="3684">leuit</line>
        <line lrx="5171" lry="3872" ulx="5083" uly="3783">equi</line>
        <line lrx="5171" lry="3955" ulx="5077" uly="3877">ſreni</line>
        <line lrx="5168" lry="4053" ulx="5070" uly="3972">ſreno</line>
        <line lrx="5171" lry="4166" ulx="5068" uly="4070">ſoꝛti</line>
        <line lrx="5171" lry="4268" ulx="5067" uly="4166">ſoob⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4363" ulx="5069" uly="4266">Pmno⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4443" ulx="5069" uly="4366">etiän⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4552" ulx="5069" uly="4456">ſeba</line>
        <line lrx="5171" lry="4639" ulx="5064" uly="4555">aſſue⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4740" ulx="5061" uly="4659">nay..</line>
        <line lrx="5171" lry="4839" ulx="5057" uly="4769">moac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5164" lry="5024" type="textblock" ulx="5057" uly="4858">
        <line lrx="5164" lry="5024" ulx="5057" uly="4858">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5320" type="textblock" ulx="5059" uly="5032">
        <line lrx="5171" lry="5135" ulx="5059" uly="5032">nenli</line>
        <line lrx="5171" lry="5234" ulx="5065" uly="5154">nllici</line>
        <line lrx="5171" lry="5320" ulx="5156" uly="5262">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5338" type="textblock" ulx="5155" uly="5315">
        <line lrx="5171" lry="5338" ulx="5155" uly="5315">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5635" type="textblock" ulx="5066" uly="5375">
        <line lrx="5171" lry="5448" ulx="5123" uly="5375">4</line>
        <line lrx="5171" lry="5530" ulx="5068" uly="5450">portie</line>
        <line lrx="5171" lry="5635" ulx="5066" uly="5546">tobſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5833" type="textblock" ulx="5043" uly="5625">
        <line lrx="5171" lry="5727" ulx="5043" uly="5625">big 4</line>
        <line lrx="5171" lry="5833" ulx="5046" uly="5729">losan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="900" type="textblock" ulx="15" uly="712">
        <line lrx="110" lry="900" ulx="15" uly="712">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="32" lry="977" ulx="0" uly="917">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="124" lry="1119" ulx="0" uly="1021">1wis</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="127" lry="1202" ulx="0" uly="1119">herüdi</line>
        <line lrx="134" lry="1293" ulx="0" uly="1218">pnde⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1392" ulx="0" uly="1308">gliode</line>
        <line lrx="136" lry="1513" ulx="0" uly="1407">dp</line>
        <line lrx="139" lry="1583" ulx="8" uly="1510">mirabi⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1684" ulx="0" uly="1601">tideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="132" lry="1998" ulx="0" uly="1892">lelnoſe</line>
        <line lrx="169" lry="2070" ulx="0" uly="1993">dt. xrA</line>
        <line lrx="125" lry="2166" ulx="0" uly="2080">Koſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="141" lry="2357" ulx="0" uly="2274">lran⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2451" ulx="0" uly="2369">lorsme</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2552" type="textblock" ulx="0" uly="2470">
        <line lrx="255" lry="2552" ulx="0" uly="2470">vircbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="2675">
        <line lrx="153" lry="2819" ulx="0" uly="2675">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2871">
        <line lrx="28" lry="2926" ulx="0" uly="2871">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3027" type="textblock" ulx="0" uly="2947">
        <line lrx="194" lry="3027" ulx="0" uly="2947">ibenedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5784" type="textblock" ulx="0" uly="3047">
        <line lrx="165" lry="3124" ulx="0" uly="3047">iaculium</line>
        <line lrx="165" lry="3221" ulx="5" uly="3139">ocuretcũ</line>
        <line lrx="169" lry="3414" ulx="0" uly="3238">uen</line>
        <line lrx="131" lry="3432" ulx="0" uly="3353">ganto</line>
        <line lrx="170" lry="3534" ulx="0" uly="3429">onan ber</line>
        <line lrx="167" lry="3624" ulx="0" uly="3527">limuzck.</line>
        <line lrx="166" lry="3820" ulx="0" uly="3669">nupe⸗</line>
        <line lrx="152" lry="3904" ulx="0" uly="3818">iengoni.</line>
        <line lrx="142" lry="4002" ulx="0" uly="3921">thoics</line>
        <line lrx="141" lry="4098" ulx="0" uly="4019">incula</line>
        <line lrx="147" lry="4196" ulx="0" uly="4116">fütvioe</line>
        <line lrx="157" lry="4318" ulx="7" uly="4210">creſc</line>
        <line lrx="161" lry="4412" ulx="12" uly="4312">infimns</line>
        <line lrx="166" lry="4503" ulx="0" uly="4403">gop dl</line>
        <line lrx="119" lry="4589" ulx="0" uly="4499">munt.</line>
        <line lrx="166" lry="4801" ulx="0" uly="4633">guls</line>
        <line lrx="168" lry="4990" ulx="0" uly="4905">iterpe⸗</line>
        <line lrx="175" lry="5082" ulx="4" uly="4986">abile⸗ſa⸗</line>
        <line lrx="180" lry="5191" ulx="0" uly="5092">ccürege</line>
        <line lrx="182" lry="5297" ulx="0" uly="5184">iüindiu</line>
        <line lrx="183" lry="5388" ulx="4" uly="5294">i eusde</line>
        <line lrx="183" lry="5478" ulx="0" uly="5373"> cuſtodi</line>
        <line lrx="183" lry="5577" ulx="0" uly="5467">ut altfin</line>
        <line lrx="186" lry="5784" ulx="0" uly="5682">efles</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="5888" type="textblock" ulx="3" uly="5774">
        <line lrx="184" lry="5888" ulx="3" uly="5774">ſoes er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="902" type="textblock" ulx="609" uly="771">
        <line lrx="2285" lry="902" ulx="609" uly="771">vꝛgeankt. nec famẽ friguſq; tollerẽt. nec int ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="995" type="textblock" ulx="692" uly="893">
        <line lrx="2285" lry="995" ulx="692" uly="893">locis cõpꝛimant᷑ anguſtꝭEq; generoſe q̃ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1278" type="textblock" ulx="657" uly="973">
        <line lrx="2298" lry="1104" ulx="696" uly="973">ſculos nuiriũt alternis tmmodo ſubmutant</line>
        <line lrx="2285" lry="1196" ulx="657" uly="1082">annis.vt pullis copiã puri lacq infundant.</line>
        <line lrx="2335" lry="1278" ulx="694" uly="1177">Admiſſariꝰ qnq; annoꝝ eſſe dʒ.ſed femĩa bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1463" type="textblock" ulx="692" uly="1272">
        <line lrx="2289" lry="1387" ulx="694" uly="1272">ma cõcipiet.pullus teneri debʒ pcipue in lo⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1463" ulx="692" uly="1368">co mõtuoſo petroſo ⁊ ſicco.⁊ duobo tm̃ annis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1562" type="textblock" ulx="693" uly="1457">
        <line lrx="2352" lry="1562" ulx="693" uly="1457">matrẽ ſequat᷑ ad paſcua. Cum pulli domãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1846" type="textblock" ulx="692" uly="1554">
        <line lrx="2289" lry="1670" ulx="692" uly="1554">ſunt ſuauit᷑ tãgant᷑ in ſtabulo.⁊ freno tenean</line>
        <line lrx="2290" lry="1761" ulx="692" uly="1651">tur ibi ſuſpẽſa.vt aſſueſcãt tãgi.⁊ frena vide⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1846" ulx="694" uly="1745">re.Loca equoꝝ debent in die mũda teneri.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1942" type="textblock" ulx="697" uly="1836">
        <line lrx="2292" lry="1942" ulx="697" uly="1836">nocte lectus vſq; ad genua fieri pꝛo qͥete.ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2037" type="textblock" ulx="694" uly="1932">
        <line lrx="2292" lry="2037" ulx="694" uly="1932">neq; tolli. ⁊ doꝛſum tergi ac oĩa mẽbꝛa er.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2135" type="textblock" ulx="693" uly="2028">
        <line lrx="2291" lry="2135" ulx="693" uly="2028">inde ꝑuo paſſu ad aquã duci. ⁊ in ea vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2320" type="textblock" ulx="652" uly="2124">
        <line lrx="2354" lry="2243" ulx="698" uly="2124">genua ſpacio lõgo teneri.⁊ cũ redierit anteq;</line>
        <line lrx="2295" lry="2320" ulx="652" uly="2220">ſtabulũ intret crura tergi ⁊ optie ſiccari.Cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3088" type="textblock" ulx="681" uly="2312">
        <line lrx="2292" lry="2421" ulx="698" uly="2312">pletꝰ equꝰ in ↄcipiẽtiba carnib eſt tenẽdꝰ.vt</line>
        <line lrx="2296" lry="2518" ulx="694" uly="2411">poſſit ſecuriꝰ eqͥtari Hã pĩguedo nimia egri</line>
        <line lrx="2295" lry="2603" ulx="698" uly="2507">tudies ⁊ nimia macies debilitatẽ ⁊ defoꝛmi⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2700" ulx="701" uly="2592">tatẽ inducũt.Equꝰ ſudatꝰ vł foꝛtit᷑ calefactꝰ</line>
        <line lrx="2292" lry="2798" ulx="698" uly="2687">nõ dʒ aliqͥd comedere vł potare dõec cooꝑtꝰ</line>
        <line lrx="2293" lry="2897" ulx="698" uly="2792">⁊ pauliſꝑ ductꝰ a ſudoꝛe atʒ caloꝛe fuerit libe</line>
        <line lrx="2292" lry="2993" ulx="697" uly="2889">ratꝰ. Eq vtilis eſt iꝑe calido cooꝑtura linea</line>
        <line lrx="2288" lry="3088" ulx="681" uly="2981">ꝓpter muſcas.⁊ tꝑe frigido lanea ꝓpt᷑ frigus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3277" type="textblock" ulx="699" uly="3087">
        <line lrx="2291" lry="3277" ulx="699" uly="3087">Capitulum. xluj. De do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3377" type="textblock" ulx="693" uly="3273">
        <line lrx="1889" lry="3377" ulx="693" uly="3273">ctrina ⁊ moꝛigeratione equoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="3380" type="textblock" ulx="1089" uly="3368">
        <line lrx="2015" lry="3380" ulx="1089" uly="3368">* 8 . „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3469" type="textblock" ulx="903" uly="3355">
        <line lrx="2289" lry="3469" ulx="903" uly="3355">Quus q domari ac moꝛigerari debʒ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3659" type="textblock" ulx="657" uly="3460">
        <line lrx="2361" lry="3574" ulx="667" uly="3460">mũ adhiveat᷑ frenũ leuiſſimũ.cuiꝰ moꝛ</line>
        <line lrx="2296" lry="3659" ulx="657" uly="3554">ſus ſit melle vel alio dulci liquoꝛe ꝑunctus.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="4333" type="textblock" ulx="689" uly="3649">
        <line lrx="2298" lry="3750" ulx="702" uly="3649">leuit᷑ ducat᷑ ad manũ.deinde ſine ſella leuiter</line>
        <line lrx="2295" lry="3850" ulx="704" uly="3747">equitet᷑. ⁊ poſtea cũ ſella ꝑ loca plana donec</line>
        <line lrx="2294" lry="3944" ulx="703" uly="3838">frenũ ⁊ ſellã quiete reciꝑe aſſueſcat. Equꝰ cũ</line>
        <line lrx="2296" lry="4042" ulx="704" uly="3935">freno leui ⁊ ſella leuiter ꝑgere aſſuetꝰ debet cũ</line>
        <line lrx="2294" lry="4135" ulx="706" uly="4030">foꝛtioꝛi freno ſi opoꝛteat ꝑduci ad agros ara</line>
        <line lrx="2293" lry="4239" ulx="689" uly="4128">tos hoꝛa bꝛeui ⁊ frigida.⁊ inſtrui ad notãdũ</line>
        <line lrx="2297" lry="4333" ulx="705" uly="4224">pmo deinde ad galopanduʒ bꝛeui ſaltu duci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="4513" type="textblock" ulx="647" uly="4316">
        <line lrx="2296" lry="4429" ulx="647" uly="4316">etiã in ciuitate ꝑ loca fabꝛilia debet. Cũ equꝰ</line>
        <line lrx="2296" lry="4513" ulx="683" uly="4412">ſe habuerit cõueniẽter ad frenum ad curſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="4811" type="textblock" ulx="704" uly="4504">
        <line lrx="2297" lry="4622" ulx="708" uly="4504">aſſueſci debz ſũmo mane ſemel qlbet ſeptia⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="4718" ulx="710" uly="4609">na vſq; ad quartã partem miliarij vnius pꝛi</line>
        <line lrx="2235" lry="4811" ulx="704" uly="4700">mo ac poſtea longioꝛi ſpacio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="4829" type="textblock" ulx="1767" uly="4812">
        <line lrx="1783" lry="4829" ulx="1767" uly="4812">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4995" type="textblock" ulx="668" uly="4780">
        <line lrx="2303" lry="4995" ulx="668" uly="4780">Capituluz. xluif. De ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="5479" type="textblock" ulx="691" uly="4993">
        <line lrx="2299" lry="5093" ulx="711" uly="4993">nerali cognitione ⁊ pulcritudine bonitatis ⁊</line>
        <line lrx="2300" lry="5185" ulx="714" uly="5087">malicie equoꝛuumm.</line>
        <line lrx="2302" lry="5282" ulx="919" uly="5177">Quus pulcer.coꝛpꝰ habet magnũ ⁊ lõ</line>
        <line lrx="2308" lry="5382" ulx="691" uly="5281">AJ. ſue magnitudini ac lõgitudini ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="5479" ulx="718" uly="5376">poꝛtionabilit᷑ oĩa mẽbꝛa rñdẽt.pilus paius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="5575" type="textblock" ulx="647" uly="5472">
        <line lrx="2306" lry="5575" ulx="647" uly="5472">⁊ obſcurus a pluribo habet᷑ pcipuus.equus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="5668" type="textblock" ulx="691" uly="5561">
        <line lrx="2308" lry="5668" ulx="691" uly="5561">bhñs nares magnos ⁊ inflatos.⁊ groſſos ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="5884" type="textblock" ulx="672" uly="5658">
        <line lrx="2304" lry="5777" ulx="696" uly="5658">los audax naturalit᷑ repit᷑. equus hũs coſtas</line>
        <line lrx="2313" lry="5884" ulx="672" uly="5757">groilas. 2 ventrẽ amplũ ⁊ deoꝛſũ pẽdentẽ la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="995" type="textblock" ulx="2478" uly="559">
        <line lrx="4067" lry="773" ulx="2545" uly="559">Bndetimns. ClIf.</line>
        <line lrx="4061" lry="907" ulx="2478" uly="782">boꝛioſus ac ſufferẽs iudicat᷑ equo habẽs am</line>
        <line lrx="4064" lry="995" ulx="2479" uly="898">pla ⁊ extenſa garecta.⁊ calces turbas.in mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="1187" type="textblock" ulx="2416" uly="993">
        <line lrx="4066" lry="1108" ulx="2416" uly="993">u celer ⁊ agilis cſſe debet. equꝰ habens üctu</line>
        <line lrx="4119" lry="1187" ulx="2466" uly="1087">ras cruriũ naturalit᷑ groſſas ⁊ paſturatia cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="1279" type="textblock" ulx="2480" uly="1181">
        <line lrx="4068" lry="1279" ulx="2480" uly="1181">ta foꝛtis eẽ cenſet᷑.equꝰ habẽs crura c cruriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="1378" type="textblock" ulx="2479" uly="1277">
        <line lrx="4068" lry="1378" ulx="2479" uly="1277">icturas bene piloſas ⁊ pilos e: æ longos la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="1660" type="textblock" ulx="2481" uly="1369">
        <line lrx="4068" lry="1486" ulx="2482" uly="1369">boꝛioſus exiſtit.equꝰ hnñs maxilas groſſas</line>
        <line lrx="4068" lry="1582" ulx="2481" uly="1468">⁊ collũ curtum nõ defacili affrenat᷑ decenter.</line>
        <line lrx="4065" lry="1660" ulx="2482" uly="1562">equus habẽs vniuerſas vngulas albas nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1853" type="textblock" ulx="2455" uly="1651">
        <line lrx="4205" lry="1768" ulx="2483" uly="1651">q́; duros pedes habebit. equꝰ hñs auricls</line>
        <line lrx="4070" lry="1853" ulx="2455" uly="1753">pẽedentes ⁊ magnas.⁊ oclos cõcauos.lentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="1944" type="textblock" ulx="2483" uly="1845">
        <line lrx="4071" lry="1944" ulx="2483" uly="1845">ac remiſſus exiſtit.equꝰ cuiꝰ anterioꝛa crura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="2040" type="textblock" ulx="2434" uly="1938">
        <line lrx="4072" lry="2040" ulx="2434" uly="1938">ſemꝑ moueri vident᷑ maloꝛũ eſt moꝛũ.equus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="2140" type="textblock" ulx="2487" uly="2034">
        <line lrx="4073" lry="2140" ulx="2487" uly="2034">mouens caudã ſuꝑius ⁊ inferꝰ mali eſt vicij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="2326" type="textblock" ulx="2485" uly="2136">
        <line lrx="4075" lry="2326" ulx="2485" uly="2136">Eapttuluz xluuij. Bein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="2993" type="textblock" ulx="2480" uly="2323">
        <line lrx="3973" lry="2424" ulx="2485" uly="2323">firmitatibus equoꝛum.</line>
        <line lrx="4076" lry="2520" ulx="2684" uly="2414">Britudines accidũt eqͥs in capite vẽtre</line>
        <line lrx="4073" lry="2613" ulx="2492" uly="2512">terrgo crurib pedibo ac vngulis. aliquã</line>
        <line lrx="4077" lry="2708" ulx="2485" uly="2608">do ex humoꝛibo ⁊ ſepe ex negligẽtia vel mala</line>
        <line lrx="4076" lry="2801" ulx="2480" uly="2701">cuſtodia.Doloꝛes accidũt eqͥs aut ex ſuꝑflui</line>
        <line lrx="4077" lry="2898" ulx="2480" uly="2797">tate humoꝝ maloꝛũ in venis ſanguis cõten⸗</line>
        <line lrx="4076" lry="2993" ulx="2480" uly="2891">toꝝ.aut ex vẽtoſitate ingrediẽte in coꝛpus eqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3083" type="textblock" ulx="2447" uly="2983">
        <line lrx="4155" lry="3083" ulx="2447" uly="2983">calefacti ꝑ poꝛos aꝑtos.vel inteſtinis ex vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="3377" type="textblock" ulx="2483" uly="3079">
        <line lrx="4079" lry="3193" ulx="2491" uly="3079">ſcoſis hũoꝛibo oꝛta.aut ex ſugflua cõmeſtiõe</line>
        <line lrx="4079" lry="3284" ulx="2485" uly="3173">oꝛdei vel alteriꝰ tumefacti ĩ ſtomacho ſeu vẽ</line>
        <line lrx="4078" lry="3377" ulx="2483" uly="3271">tre.aut ex ſuꝑflua retẽtione vꝛine veſicã inflã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="3464" type="textblock" ulx="2450" uly="3366">
        <line lrx="4076" lry="3464" ulx="2450" uly="3366">tis.his oibo generale remediũ eſt ꝙ equus ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="3563" type="textblock" ulx="2467" uly="3456">
        <line lrx="4074" lry="3563" ulx="2467" uly="3456">ſtabulũ cũ eq libere ꝑmittat abire. ſal in acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="3556" type="textblock" ulx="2740" uly="3549">
        <line lrx="2749" lry="3556" ulx="2740" uly="3549">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="4129" type="textblock" ulx="2482" uly="3554">
        <line lrx="4074" lry="3656" ulx="2483" uly="3554">to ſufficient᷑ nfuſuʒ plurimũ valet cõtra om</line>
        <line lrx="4073" lry="3751" ulx="2486" uly="3648">nẽ tumefactionẽ incipientẽ in dõꝛſo. In mul</line>
        <line lrx="4077" lry="3848" ulx="2483" uly="3744">tis equoꝝ egritudinib coctura vltimũ eſt re⸗</line>
        <line lrx="4076" lry="3944" ulx="2487" uly="3826">mediũ.ſed debʒ diligẽtiſſime cnſtodiri ne co</line>
        <line lrx="4074" lry="4035" ulx="2484" uly="3934">ctura poſſit moꝛdere.vel ad aliquã rẽ fricare</line>
        <line lrx="4106" lry="4129" ulx="2482" uly="4029">qa ex nimio pꝛuritu locũ dentibo vſq; ad ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="4223" type="textblock" ulx="2436" uly="4117">
        <line lrx="4074" lry="4223" ulx="2436" uly="4117">uos vłoſſa moꝛderet Mlta ſũt ſigna qᷣbo cogꝭᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="4320" type="textblock" ulx="2488" uly="4215">
        <line lrx="4075" lry="4320" ulx="2488" uly="4215">ſcit᷑ in q̃ ꝑte coꝛꝑis patiat᷑equꝰ.⁊ qͥbus pᷣno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="4517" type="textblock" ulx="2427" uly="4314">
        <line lrx="4073" lry="4429" ulx="2434" uly="4314">ſticari põt liberatio ⁊ moꝛs equi qᷓ ꝑ regulas</line>
        <line lrx="4074" lry="4517" ulx="2427" uly="4407">ſcripta ſunt omiĩa in fine tractatus equoꝛũ. ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="4590" type="textblock" ulx="2498" uly="4506">
        <line lrx="3491" lry="4590" ulx="2498" uly="4506">ideo hic obmitto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4809" type="textblock" ulx="2426" uly="4564">
        <line lrx="4160" lry="4809" ulx="2426" uly="4564">Capitulu. xlix. Debob?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="4885" type="textblock" ulx="2701" uly="4778">
        <line lrx="4073" lry="4885" ulx="2701" uly="4778">Radus etatis boum ſunt q̃ttuoꝛ.pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="4989" type="textblock" ulx="2459" uly="4885">
        <line lrx="4074" lry="4989" ulx="2459" uly="4885">vituloꝝ.ſcdᷣa iumẽtoꝝ.tercia boum no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="5368" type="textblock" ulx="2494" uly="4975">
        <line lrx="4077" lry="5085" ulx="2494" uly="4975">uelloꝝ.quarta vetuloꝝ.qͥ armẽtoꝛũ gregem</line>
        <line lrx="4076" lry="5176" ulx="2495" uly="5071">emere vult obſeruare debʒ pmũ vt ſint vacce</line>
        <line lrx="4075" lry="5272" ulx="2496" uly="5166">ad fructꝰ ferendos etad potiꝰ integre q; imꝑ</line>
        <line lrx="4074" lry="5368" ulx="2500" uly="5256">fecte bene cõpoſite vt oĩa mẽbꝛa ſint groſſa ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="5652" type="textblock" ulx="2447" uly="5359">
        <line lrx="4075" lry="5478" ulx="2470" uly="5359">inuicẽ ſibi reſpondeãt. armẽts boum ⁊ vac⸗</line>
        <line lrx="4074" lry="5572" ulx="2468" uly="5452">carũ paranda ſunt loca hyeme maritima eſta</line>
        <line lrx="4076" lry="5652" ulx="2447" uly="5544">te frigida ⁊ opaca mõtana.ſtabulũ boum eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="5748" type="textblock" ulx="2497" uly="5640">
        <line lrx="4080" lry="5748" ulx="2497" uly="5640">debet arena vel aliqͥ genere lapidũ ſtrata ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="5918" type="textblock" ulx="2457" uly="5729">
        <line lrx="4077" lry="5918" ulx="2457" uly="5729">qtenus deuexo vt elabi poſſirbumd con⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2093" lry="706" type="textblock" ulx="1684" uly="544">
        <line lrx="2093" lry="706" ulx="1684" uly="544">lber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="1065" type="textblock" ulx="1114" uly="765">
        <line lrx="2694" lry="892" ulx="1114" uly="765">tra partẽ glacialẽ aliqͥs obſiſtere debet obie⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="985" ulx="1114" uly="874">ctus. Cauendũ eſt etiã ne anguſtiꝰ ſtent aut</line>
        <line lrx="2688" lry="1065" ulx="1119" uly="963">feriant᷑.aut cõcurrãt.ac eſtate optie ſepe clau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="1154" type="textblock" ulx="1112" uly="1058">
        <line lrx="2708" lry="1154" ulx="1112" uly="1058">dunt᷑ a cabanis ⁊ ceterꝭ beſtiolis cõcitent᷑. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1347" type="textblock" ulx="1111" uly="1153">
        <line lrx="2693" lry="1268" ulx="1111" uly="1153">bet etiã his ſemꝑ ſtratũ multũ teneri.quo me</line>
        <line lrx="2698" lry="1347" ulx="1114" uly="1247">lius cõquieſcãt.Eſtate bis.hyeme ſemel du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="1445" type="textblock" ulx="1110" uly="1339">
        <line lrx="2755" lry="1445" ulx="1110" uly="1339">cant᷑ad aquam boues ſani foꝛtes ⁊ agiles co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="1631" type="textblock" ulx="1106" uly="1436">
        <line lrx="2692" lry="1552" ulx="1106" uly="1436">gnoſcunt.facile ſe mouẽt cũ tãgunt᷑.vel pun⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="1631" ulx="1109" uly="1521">gunt᷑ ⁊ habẽt membꝛa groſſa ⁊ auriculas ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="2297" type="textblock" ulx="1106" uly="1622">
        <line lrx="2739" lry="1723" ulx="1109" uly="1622">uatas.Pulcri aũt ⁊ foꝛtes generaliter cogno⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="1827" ulx="1106" uly="1717">ſcunt᷑.ſi oĩa mẽbꝛa groſſa ſunt.⁊ ſibi inunicem u moe</line>
        <line lrx="4474" lry="1919" ulx="2424" uly="1817">Aelicʒ ad pantherã annates.rheti ſuꝑ fluuiũ</line>
        <line lrx="4548" lry="2017" ulx="2851" uly="1914">extẽſo capiunt᷑ grues cigni ſtarne ac anſeres.</line>
        <line lrx="4474" lry="2109" ulx="2843" uly="2007">Item alio rheti anſeres ⁊ anates in agris et</line>
        <line lrx="4471" lry="2204" ulx="2784" uly="2103">pꝛope aquas. Itẽ parietibo columbi ⁊ turtu⸗</line>
        <line lrx="4470" lry="2297" ulx="2775" uly="2199">res ⁊ fere oẽs auicule parue. Itẽ arolo parue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1909" type="textblock" ulx="1108" uly="1812">
        <line lrx="1767" lry="1909" ulx="1108" uly="1812">bene reſpondent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="2293" type="textblock" ulx="1104" uly="1913">
        <line lrx="2781" lry="2101" ulx="1104" uly="1913">Capitłm.l. De Oubus.</line>
        <line lrx="2720" lry="2203" ulx="1309" uly="2096">Ves boue cognoſcũtur ab etate ſi que</line>
        <line lrx="2712" lry="2293" ulx="1312" uly="2193">vetule ſunt neq; mere agne. Item a foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="2392" type="textblock" ulx="1100" uly="2285">
        <line lrx="2695" lry="2392" ulx="1100" uly="2285">ma.ſi ſunt coꝛꝑe ample.lanã habeãt multã ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="2662" type="textblock" ulx="1045" uly="2385">
        <line lrx="2764" lry="2500" ulx="1100" uly="2385">mollẽ villos altos ⁊ denſos coꝛꝑe toto.ſani⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="2596" ulx="1045" uly="2482">tas ouiũ cognoſcit᷑ſi aꝑiant᷑ earũ oculi.⁊ ve</line>
        <line lrx="2723" lry="2662" ulx="1099" uly="2572">ne ſunt rubicunde.ac ſubtiles.ſunt ſane.Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="3053" type="textblock" ulx="1094" uly="2666">
        <line lrx="2680" lry="2773" ulx="1094" uly="2666">vo albe vel rubicunde ⁊ groſſe.ſunt infirme.</line>
        <line lrx="2684" lry="2864" ulx="1098" uly="2762">Itẽ ſi capite ĩ pelle colli ⁊ ante tracte.vix tra⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="2959" ulx="1102" uly="2856">hi poſſunt.ſunt ſane ſi facile ſũt infirme. Iteʒ</line>
        <line lrx="2684" lry="3053" ulx="1096" uly="2952">ſi audacter vadũt per viã.ſunt ſane.Si mole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="3148" type="textblock" ulx="1019" uly="3048">
        <line lrx="2770" lry="3148" ulx="1019" uly="3048">ſte capite inclinato.ſunt egre. O ues ꝑ totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="3244" type="textblock" ulx="1099" uly="3145">
        <line lrx="2682" lry="3244" ulx="1099" uly="3145">annũ intꝰ ⁊ foꝛis ſunt recte paſcẽde.ſtabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3339" type="textblock" ulx="1099" uly="3240">
        <line lrx="2791" lry="3339" ulx="1099" uly="3240">vdonea ouibo ea ſunt q̃ nõ ſunt in loco vento</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="4003" type="textblock" ulx="1099" uly="3332">
        <line lrx="2682" lry="3430" ulx="1101" uly="3332">lo.in qͥbus ſit ſolũ ſtramẽtis vdoneis ſtratuʒ</line>
        <line lrx="2689" lry="3529" ulx="1099" uly="3428">atq; pꝛocliuũ vt mundari poſſit ab hũiditate</line>
        <line lrx="2692" lry="3622" ulx="1100" uly="3526">vꝛine.q̃ lanas coꝛrũpit ⁊ vngulas ſcabꝛas fie</line>
        <line lrx="2684" lry="3716" ulx="1100" uly="3619">ri cogit.paſcua ouibo vtilia ſunt.q̃ in nouali⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="3814" ulx="1100" uly="3713">bus vel pꝛaꝶ ſiccioꝛibo excitant᷑ paluſtria vᷣo</line>
        <line lrx="2691" lry="3910" ulx="1102" uly="3809">noxia.ſilueſtria damnoſa lauaꝶ.ſalis vᷣo cre</line>
        <line lrx="2682" lry="4003" ulx="1101" uly="3902">bꝛa conſperſio debet pecoꝛis leuare faſtidiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="4195" type="textblock" ulx="1098" uly="4001">
        <line lrx="2758" lry="4195" ulx="1098" uly="4001">Captitulu. j. De apibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="4294" type="textblock" ulx="1309" uly="4190">
        <line lrx="2782" lry="4294" ulx="1309" uly="4190">Pes naſcunt᷑ꝑtim ex apibo ꝑtim ex bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="4480" type="textblock" ulx="1104" uly="4287">
        <line lrx="2687" lry="4402" ulx="1302" uly="4287">bulo coꝛꝑe putrefacto. Apes optie ſũt</line>
        <line lrx="2681" lry="4480" ulx="1104" uly="4382">pue rotüde ac varie.ſanitatꝭ ſigna.ſi ſunt fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="4581" type="textblock" ulx="1106" uly="4477">
        <line lrx="2758" lry="4581" ulx="1106" uly="4477">quẽtes in examie.⁊ ſi nitide ⁊ ſi opus ꝙ faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="4772" type="textblock" ulx="1100" uly="4571">
        <line lrx="2675" lry="4681" ulx="1100" uly="4571">unt equabile eſt.ac leue.minꝰ valentiũ ſigna.</line>
        <line lrx="2595" lry="4772" ulx="1102" uly="4662">ſi ſunt piloſe ac hoꝛrnide vt puluerulente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="5430" type="textblock" ulx="1098" uly="4762">
        <line lrx="2680" lry="4960" ulx="1099" uly="4762">Capitulmg. lij. Incipiũt</line>
        <line lrx="2679" lry="5060" ulx="1098" uly="4954">regule decimi libꝛi de ingenijs capiẽda aĩalia</line>
        <line lrx="2677" lry="5154" ulx="1212" uly="5045">Mniũ auiũ rapaciũ natura eſt. vt ſem⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="5247" ulx="1197" uly="5146">per ſolet ⁊ nunq; vel raro ſociate ince⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="5342" ulx="1102" uly="5237">dãt.eo ꝙ in pᷣda nolũt habere ſodalẽ.⁊ aboĩ⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="5430" ulx="1104" uly="5331">bus qᷣbus inſidiant᷑ cognoſcunt᷑ inſtictu na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="5717" type="textblock" ulx="1099" uly="5428">
        <line lrx="2733" lry="5540" ulx="1101" uly="5428">ture atq; cũ inimicũ ſentiũt garriũt ⁊ fugiũt.</line>
        <line lrx="2787" lry="5638" ulx="1099" uly="5521">vel ſe quãtuʒ pñt occultant.Aues rapaces ſi</line>
        <line lrx="2676" lry="5717" ulx="1103" uly="5616">bonis cibant᷑carnibo.⁊ hoꝛis cõgruis.⁊ iniu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="5825" type="textblock" ulx="1099" uly="5712">
        <line lrx="2676" lry="5825" ulx="1099" uly="5712">ria nõ fiu eis.neq; cõtra earũ volũtatẽ mittũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="4111" type="textblock" ulx="2848" uly="4011">
        <line lrx="3312" lry="4111" ulx="2848" uly="4011">in rure fieri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="721" type="textblock" ulx="3178" uly="490">
        <line lrx="4136" lry="721" ulx="3178" uly="490">Duodetimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="975" type="textblock" ulx="2800" uly="778">
        <line lrx="4541" lry="895" ulx="2894" uly="778">turad aues.a dñis raro diſcedunt. Si dñĩ/</line>
        <line lrx="4470" lry="975" ulx="2800" uly="873">nõ ſequit᷑ volutateʒ ancipitrꝭ vel alteriꝰ auis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="1353" type="textblock" ulx="2886" uly="973">
        <line lrx="4472" lry="1077" ulx="2894" uly="973">rapacis.ſed in aliq̊ contrariũ agit facile idᷣm</line>
        <line lrx="4485" lry="1165" ulx="2895" uly="1061">ꝑdit.cũ ſit indignãtis nature.ac leuit᷑ iraicat</line>
        <line lrx="4474" lry="1260" ulx="2893" uly="1157">Falcones tenẽdi ſunt in eo ſtatu pinguedis</line>
        <line lrx="4484" lry="1353" ulx="2886" uly="1253">in quo inueniunt᷑ magis audaces ⁊ meliꝰ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="1536" type="textblock" ulx="2803" uly="1349">
        <line lrx="4486" lry="1462" ulx="2882" uly="1349">pere aues.omniũ rapaciũ auiũ eadeʒ eſt fere</line>
        <line lrx="4498" lry="1536" ulx="2803" uly="1440">natura. Aues fere capiunt᷑ cũ auib feris do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="1636" type="textblock" ulx="2893" uly="1537">
        <line lrx="4474" lry="1636" ulx="2893" uly="1537">meſticatis.videlicʒ ancipitre ⁊ aſturne.falco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="1730" type="textblock" ulx="2828" uly="1629">
        <line lrx="4473" lry="1730" ulx="2828" uly="1629">ne.iſmerlo.girfalco.aquilo.gimo.⁊ gimecta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="1828" type="textblock" ulx="2886" uly="1720">
        <line lrx="4482" lry="1828" ulx="2886" uly="1720">Aues capiunt᷑ rhetibo diuerſoꝛũ modoꝝ.vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="2393" type="textblock" ulx="2881" uly="2295">
        <line lrx="4471" lry="2393" ulx="2881" uly="2295">aues ⁊ magne rapaces. Iteʒ quodã rheii ſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="2769" type="textblock" ulx="2817" uly="2387">
        <line lrx="4472" lry="2489" ulx="2861" uly="2387">cto ⁊ longo ꝑdices. Aues varijs capiunt᷑la⸗</line>
        <line lrx="4477" lry="2583" ulx="2831" uly="2485">queis in terra conſtrictis ac in arboꝛibo circa</line>
        <line lrx="4470" lry="2678" ulx="2817" uly="2579">nidos. Aues fere oẽs capiunt᷑ viſco. videlicʒ</line>
        <line lrx="4491" lry="2769" ulx="2882" uly="2676">virgulis ac viminibo ⁊ funiculis ac viminib-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="2870" type="textblock" ulx="2881" uly="2770">
        <line lrx="4472" lry="2870" ulx="2881" uly="2770">inuſitatis. Aues om̃es capi ⁊ occidi poſſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="3059" type="textblock" ulx="2769" uly="2835">
        <line lrx="4471" lry="2979" ulx="2769" uly="2835">baliſtis ⁊ arcis ⁊ alijs qbuſdaʒ modis piſces</line>
        <line lrx="4488" lry="3059" ulx="2881" uly="2961">capiunt᷑ rhetibo diuerſoꝛũ generum.videlicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="3440" type="textblock" ulx="2873" uly="3055">
        <line lrx="4472" lry="3151" ulx="2873" uly="3055">ſcoꝛticaria in mari tranſuerſario.in locis flu</line>
        <line lrx="4473" lry="3250" ulx="2881" uly="3150">minũ ⁊ lacuũ ſpacioſis riualibo.in ꝑuis aqͥs</line>
        <line lrx="4471" lry="3344" ulx="2877" uly="3246">⁊ in magnis cũ naui. Itẽ taclo ⁊ negoſſa Itẽ</line>
        <line lrx="4471" lry="3440" ulx="2884" uly="3340">in valliba cũ coclearia ⁊ degagna ⁊ cũ gradel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="3535" type="textblock" ulx="2805" uly="3433">
        <line lrx="4472" lry="3535" ulx="2805" uly="3433">lis ⁊ ꝑuis rheticulis. Item cũ ciſtis ⁊ caueis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="3636" type="textblock" ulx="2887" uly="3526">
        <line lrx="4090" lry="3636" ulx="2887" uly="3526">hamo ſpadernis ⁊ calce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="3916" type="textblock" ulx="2876" uly="3728">
        <line lrx="4469" lry="3916" ulx="2876" uly="3728">Incipit liber dnodeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="4026" type="textblock" ulx="2840" uly="3906">
        <line lrx="4464" lry="4026" ulx="2840" uly="3906">mus. de his que poſſunt ſingulis menſibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="4208" type="textblock" ulx="3371" uly="4084">
        <line lrx="4459" lry="4208" ulx="3371" uly="4084">Nſuperioꝛibo libꝛis plenetra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="4307" type="textblock" ulx="3379" uly="4203">
        <line lrx="4546" lry="4307" ulx="3379" uly="4203">ctatum eſt. ſʒ neceſſario diffuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="4874" type="textblock" ulx="2876" uly="4297">
        <line lrx="4464" lry="4400" ulx="3365" uly="4297">de oibus que ſunt in rure agẽ⸗</line>
        <line lrx="4463" lry="4492" ulx="3374" uly="4394">da.ſʒ vtile videt᷑ memoꝛiale cõ</line>
        <line lrx="4458" lry="4590" ulx="3377" uly="4490">pendioſum facere quo paterfa</line>
        <line lrx="4461" lry="4681" ulx="2992" uly="4586">milias ad rura pergens facile</line>
        <line lrx="4464" lry="4782" ulx="2880" uly="4679">ſcire põt qͥd vtilitatis ⁊ delectatiõis q̃libet tẽ</line>
        <line lrx="4459" lry="4874" ulx="2876" uly="4773">poꝛe facere poſſit.Et cũ modũ agendi ſingu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="5066" type="textblock" ulx="2789" uly="4871">
        <line lrx="4456" lry="4986" ulx="2789" uly="4871">la videre vult in latioꝛibo ⁊ ſpẽalibo tractati⸗</line>
        <line lrx="4453" lry="5066" ulx="2789" uly="4966">bus oꝛdine ſupꝛadicto ſcriptis congruo face</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="5149" type="textblock" ulx="2874" uly="5065">
        <line lrx="3548" lry="5149" ulx="2874" uly="5065">re inuenire valebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="5643" type="textblock" ulx="2870" uly="5162">
        <line lrx="4454" lry="5357" ulx="2876" uly="5162">Capitulũ pᷣmũ De agẽ⸗</line>
        <line lrx="4098" lry="5461" ulx="2870" uly="5338">dis menſe febꝛuarij. 1 4. 414</line>
        <line lrx="4451" lry="5552" ulx="3071" uly="5445">Oc menſe pᷣcipue in locis calidis loci</line>
        <line lrx="4445" lry="5643" ulx="3075" uly="5539">habitabilis aenis ⁊ ventoꝛũ terre ⁊ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="5734" type="textblock" ulx="2863" uly="5634">
        <line lrx="4519" lry="5734" ulx="2863" uly="5634">tus bonitas vel malicia põt cognoſci. licetlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="5864" type="textblock" ulx="2858" uly="5730">
        <line lrx="4443" lry="5864" ulx="2858" uly="5730">cis tẽperatis alijs buſdam menſib melius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5170" lry="3154" type="textblock" ulx="5042" uly="3076">
        <line lrx="5170" lry="3154" ulx="5042" uly="3076">emnl.ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3265" type="textblock" ulx="5004" uly="3174">
        <line lrx="5171" lry="3265" ulx="5004" uly="3174">gea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5693" type="textblock" ulx="5013" uly="3273">
        <line lrx="5171" lry="3362" ulx="5034" uly="3273">agogro</line>
        <line lrx="5171" lry="3445" ulx="5034" uly="3367">clafüm</line>
        <line lrx="5171" lry="3543" ulx="5037" uly="3461">iaine</line>
        <line lrx="5171" lry="3650" ulx="5048" uly="3561">Comia</line>
        <line lrx="5171" lry="3733" ulx="5051" uly="3660">(ari.</line>
        <line lrx="5171" lry="3856" ulx="5052" uly="3752">cbun</line>
        <line lrx="5171" lry="3930" ulx="5044" uly="3853">fitint</line>
        <line lrx="5171" lry="4028" ulx="5040" uly="3944">Hocn</line>
        <line lrx="5171" lry="4124" ulx="5032" uly="4042">nüͤlicu</line>
        <line lrx="5171" lry="4225" ulx="5033" uly="4134">locs</line>
        <line lrx="5171" lry="4328" ulx="5030" uly="4238">plätate</line>
        <line lrx="5171" lry="4428" ulx="5031" uly="4331">ſuſpeen</line>
        <line lrx="5171" lry="4538" ulx="5027" uly="4434">turhin</line>
        <line lrx="5170" lry="4636" ulx="5022" uly="4530">inlocis</line>
        <line lrx="5171" lry="4719" ulx="5019" uly="4621">frigiort</line>
        <line lrx="5171" lry="4812" ulx="5019" uly="4717">faciega</line>
        <line lrx="5171" lry="4923" ulx="5014" uly="4829">neis I</line>
        <line lrx="5170" lry="5010" ulx="5017" uly="4916">pinfaeg</line>
        <line lrx="5171" lry="5109" ulx="5018" uly="5005">lanrypitl</line>
        <line lrx="5163" lry="5212" ulx="5022" uly="5113">Palnde</line>
        <line lrx="5171" lry="5314" ulx="5025" uly="5218">Inummis</line>
        <line lrx="5171" lry="5409" ulx="5022" uly="5313">Crczfin</line>
        <line lrx="5171" lry="5494" ulx="5019" uly="5392">libugge</line>
        <line lrx="5171" lry="5594" ulx="5013" uly="5510">Coquiy</line>
        <line lrx="5171" lry="5693" ulx="5022" uly="5611">oc nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5791" type="textblock" ulx="4997" uly="5691">
        <line lrx="5171" lry="5791" ulx="4997" uly="5691">eriſtitor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5900" type="textblock" ulx="5002" uly="5794">
        <line lrx="5171" lry="5900" ulx="5002" uly="5794">wantla</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2355" lry="1555" type="textblock" ulx="637" uly="776">
        <line lrx="2299" lry="906" ulx="639" uly="776">diſcernat᷑ Item in locis calidis curie atq; do</line>
        <line lrx="2288" lry="998" ulx="641" uly="879">mus ſatis cõmode poterũt fabꝛicari.et optie</line>
        <line lrx="2228" lry="1081" ulx="645" uly="975">pnt arboꝛes ꝓ materia domoꝝ abſcidi. Ite,zʒ</line>
        <line lrx="2228" lry="1188" ulx="646" uly="1065">poſiunt nona ſtercoꝛa ꝓcurari ⁊ vetuſta ad</line>
        <line lrx="2283" lry="1286" ulx="646" uly="1173">agros ⁊ vineas tra hi.⁊ faba cicercula atq; vi</line>
        <line lrx="2355" lry="1371" ulx="645" uly="1255">cia ſeri. Itẽ ſi agri nõ ſint molles pᷣmo ꝓſcin</line>
        <line lrx="2258" lry="1462" ulx="640" uly="1351">di.Itẽ in locis calidis vinee fimari atq; pu⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1555" ulx="637" uly="1453">tari pñt. Item ſoꝛba ꝑſica nuces amigdaila et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1652" type="textblock" ulx="641" uly="1545">
        <line lrx="2221" lry="1652" ulx="641" uly="1545">pꝛuna optie in ſemiario poni poſſunt.⁊ arbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1742" type="textblock" ulx="639" uly="1641">
        <line lrx="2300" lry="1742" ulx="639" uly="1641">res gũmoſe inſeri.⁊ oꝛtus ſi terra non ſit ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1839" type="textblock" ulx="636" uly="1731">
        <line lrx="2221" lry="1839" ulx="636" uly="1731">dida fieri. Itẽ in nouis pꝛatis vicia ⁊ herba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2122" type="textblock" ulx="632" uly="1826">
        <line lrx="2214" lry="1952" ulx="638" uly="1826">rũ ſemia ſpargi poſſunt.⁊ ſalicũ ꝑtice ac iũci</line>
        <line lrx="2300" lry="2043" ulx="643" uly="1932">7 canne pꝛo vineis incidi.ac nemoꝛa ⁊ omfis</line>
        <line lrx="2265" lry="2122" ulx="632" uly="2019">materia iã ſilueſtriũ q́; domeſticarũ arboꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2216" type="textblock" ulx="626" uly="2110">
        <line lrx="2209" lry="2216" ulx="626" uly="2110">ignis reſcindi põt. Item oĩa vaſa vtenſilia ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2407" type="textblock" ulx="628" uly="2209">
        <line lrx="2319" lry="2333" ulx="628" uly="2209">plauſtra ⁊ qcunq; in domib fiũt qualecũ</line>
        <line lrx="2210" lry="2407" ulx="631" uly="2300">ſit tᷣus hoc mẽle cõgrue fiũt. Itẽ anĩalia cũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2502" type="textblock" ulx="626" uly="2395">
        <line lrx="2205" lry="2502" ulx="626" uly="2395">cta domeſtica emi ⁊ ſilueſtria capi poſſunt.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2599" type="textblock" ulx="623" uly="2499">
        <line lrx="2222" lry="2599" ulx="623" uly="2499">apes de locũ ad locuʒ expoꝛtare cõmode pñt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2820" type="textblock" ulx="619" uly="2589">
        <line lrx="2277" lry="2820" ulx="619" uly="2589">Capitulum. j. Deagen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2878" type="textblock" ulx="607" uly="2779">
        <line lrx="1341" lry="2878" ulx="607" uly="2779">dis menſe febꝛuarij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2969" type="textblock" ulx="827" uly="2876">
        <line lrx="2267" lry="2969" ulx="827" uly="2876">Oc menſe ac ceteris oĩibus bonitas ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3079" type="textblock" ulx="823" uly="2975">
        <line lrx="2197" lry="3079" ulx="823" uly="2975">malicia loci habitabilis põt cognoſci ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3550" type="textblock" ulx="604" uly="3261">
        <line lrx="2197" lry="3376" ulx="604" uly="3261">ad agros vineas oꝛtos ⁊ pꝛata deferri.⁊ cun⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3472" ulx="604" uly="3354">cta funari. Itẽ poſſunt cõmode agri pꝛoſcin</line>
        <line lrx="2191" lry="3550" ulx="606" uly="3447">di.⁊ in eis faba cicercula vicia ⁊ q̃dam alia le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3647" type="textblock" ulx="610" uly="3543">
        <line lrx="2266" lry="3647" ulx="610" uly="3543">gumia ſeri.ac frumẽta ſiligo far ⁊ ſpelta run</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="4505" type="textblock" ulx="595" uly="3639">
        <line lrx="2189" lry="3750" ulx="606" uly="3639">cari.⁊ de ipſis aqᷓ deriuari.⁊ ſtramenta in eis</line>
        <line lrx="2190" lry="3847" ulx="607" uly="3733">cõburi. Item in locis calidis auena ⁊ cicer ſe</line>
        <line lrx="2184" lry="3930" ulx="597" uly="3827">ri.⁊ in tẽperatis ⁊ frigidis roblia ſiue piſum.</line>
        <line lrx="2184" lry="4026" ulx="609" uly="3922">Hoc menſe locis humidis fieri debet paſti⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="4119" ulx="601" uly="4017">nuũ ſicut cultura vbi vinea eſt plantãda.Et in</line>
        <line lrx="2184" lry="4226" ulx="602" uly="4111">locis calidis atq; ſiccis circa finẽ vtiliter fit</line>
        <line lrx="2184" lry="4334" ulx="597" uly="4210">platatio ⁊ inſitio eius cũ incipiũt eſſe gemme</line>
        <line lrx="2183" lry="4422" ulx="596" uly="4302">ſuſpecte ac nondũ aquoſo.ſed ſpiſſo lacrimã</line>
        <line lrx="2179" lry="4505" ulx="595" uly="4400">tur humoꝛe. Itẽ fit optime putatio vinearuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="4592" type="textblock" ulx="537" uly="4497">
        <line lrx="2181" lry="4592" ulx="537" uly="4497">in locis tẽperatis ⁊ calidis niſi nix multa vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="5259" type="textblock" ulx="586" uly="4589">
        <line lrx="2183" lry="4711" ulx="593" uly="4589">frigiditas nimis intenſa pꝛohibeat.qᷓ qualit᷑</line>
        <line lrx="2180" lry="4801" ulx="595" uly="4685">faciẽda ſit plena docet᷑ in libꝛo quarto de vi⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="4895" ulx="587" uly="4776">neis. Itẽ hoc mẽſe cõmode foꝛmant᷑ vites ac</line>
        <line lrx="2176" lry="4989" ulx="592" uly="4876">vitifere arboꝛes. Item hoc mẽſe amputande</line>
        <line lrx="2173" lry="5079" ulx="588" uly="4969">ſunt vitibo radices inutiles.ac fimãde. Item</line>
        <line lrx="2175" lry="5180" ulx="588" uly="5065">palande ⁊ releuãde ſunt vites.⁊ in locis ma⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="5259" ulx="586" uly="5162">ritimis ⁊ calidis fodiẽde. Itẽ pñt hoc menſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5355" type="textblock" ulx="584" uly="5258">
        <line lrx="2236" lry="5355" ulx="584" uly="5258">circa finẽ flantibo boꝛealibo ventis nõ auſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="5455" type="textblock" ulx="584" uly="5352">
        <line lrx="2165" lry="5455" ulx="584" uly="5352">libus.aere ſereno tranſuaſari vina debilia ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5549" type="textblock" ulx="576" uly="5446">
        <line lrx="2225" lry="5549" ulx="576" uly="5446">coqui vt a coꝛruptiõe ſeruent᷑. Poſſunt etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="5637" type="textblock" ulx="574" uly="5541">
        <line lrx="2168" lry="5637" ulx="574" uly="5541">hoc menſe cũ terra nõ muliũ ſicca vel mollis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="5847" type="textblock" ulx="506" uly="5639">
        <line lrx="2161" lry="5761" ulx="565" uly="5639">exiſtit omniũ arboꝛũ plantule.ac ſemina ſeri.</line>
        <line lrx="2161" lry="5847" ulx="506" uly="5732">iranſplantari.ac inſeri.⁊ maxime ſi iã coꝛtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="5949" type="textblock" ulx="1457" uly="5939">
        <line lrx="1492" lry="5949" ulx="1457" uly="5939">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="1113" type="textblock" ulx="2430" uly="797">
        <line lrx="4073" lry="922" ulx="2430" uly="797">ſe viridis ſuccus infuderit. Itẽ poſſunt arbo</line>
        <line lrx="4071" lry="1014" ulx="2436" uly="906">res putari.foꝛmari.⁊ ab omibus ſuꝑfluis ra</line>
        <line lrx="4016" lry="1113" ulx="2437" uly="995">mis ſiccis ſcabioſis ⁊ inutilibo liberari. Itez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="1292" type="textblock" ulx="2363" uly="1087">
        <line lrx="4017" lry="1215" ulx="2434" uly="1087">rolaria ⁊ canneta noua inſtitui ac plantari.</line>
        <line lrx="4012" lry="1292" ulx="2363" uly="1183">Item debent hoc menle ſi terra non eſt ſicca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="1492" type="textblock" ulx="2432" uly="1280">
        <line lrx="4011" lry="1400" ulx="2434" uly="1280">vel mollis fieri oꝛti.ſcilicet ligoniſari vel ali⸗</line>
        <line lrx="4047" lry="1492" ulx="2432" uly="1373">ter fodifimari.⁊ ex omni genere herbaꝝ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="1572" type="textblock" ulx="2350" uly="1479">
        <line lrx="4042" lry="1572" ulx="2350" uly="1479">yvere terre tempoꝛe mandant᷑ ſeri.vt ſunt aiea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="1858" type="textblock" ulx="2422" uly="1561">
        <line lrx="4005" lry="1688" ulx="2425" uly="1561">atriplices aniſum anetũ appium abſinthiũ ar</line>
        <line lrx="4016" lry="1783" ulx="2427" uly="1653">themeſia abrotanũ blica baſilicon caules ce</line>
        <line lrx="4089" lry="1858" ulx="2422" uly="1748">pe feniculus gabuxia liquericia lactuca mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="1959" type="textblock" ulx="2354" uly="1855">
        <line lrx="3995" lry="1959" ulx="2354" uly="1855">la poꝛrum papauer petroſiliũ paſtinata ⁊ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="2142" type="textblock" ulx="2411" uly="1936">
        <line lrx="4030" lry="2072" ulx="2418" uly="1936">tera herba. ac etiam medicinales herbe ſilue</line>
        <line lrx="3998" lry="2142" ulx="2411" uly="2029">ſtres poſſunt ſeri hoc modo in oꝛtis ⁊ alibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2144" type="textblock" ulx="2417" uly="2122">
        <line lrx="2483" lry="2144" ulx="2417" uly="2122">.  ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="2246" type="textblock" ulx="2411" uly="2128">
        <line lrx="3991" lry="2246" ulx="2411" uly="2128">Item hoc menſe plãtari ⁊ curari poſſunt ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="2355" type="textblock" ulx="2370" uly="2227">
        <line lrx="4067" lry="2355" ulx="2370" uly="2227">ce de viminibo vł ſpinis ⁊ alia materia ſepes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="3000" type="textblock" ulx="2404" uly="2316">
        <line lrx="3987" lry="2431" ulx="2412" uly="2316">fieri curiarũ agroꝛum vinearũ atq; oꝛtoꝛum</line>
        <line lrx="3986" lry="2535" ulx="2412" uly="2413">Item hoc menſe plãtari ⁊ ſeri poſſunt nemo</line>
        <line lrx="4056" lry="2618" ulx="2412" uly="2507">ra ac ſalica tam domeſticarũ qᷓ; ſilueſtriũ ar⸗</line>
        <line lrx="4017" lry="2710" ulx="2414" uly="2604">boꝛũ. Item viridaria ac cetera delectabilia.</line>
        <line lrx="4090" lry="2815" ulx="2407" uly="2703">que in octauo libꝛo clare ſcripta ſunt hoc mẽ</line>
        <line lrx="3985" lry="2914" ulx="2410" uly="2791">ſe cõmode fiunt. Itẽ hoc menſe armẽta equo</line>
        <line lrx="3984" lry="3000" ulx="2404" uly="2887">rũ ⁊ aſinoꝛũ ac boum. Item greges ouiũ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="3264" type="textblock" ulx="477" uly="2985">
        <line lrx="3979" lry="3092" ulx="538" uly="2985">.. p⸗ꝛarũ ⁊ poꝛcoꝛum emiac pꝛocurari cõmode</line>
        <line lrx="2265" lry="3189" ulx="536" uly="3065">emi.ac domꝰ ⁊ quecũq; in ipſa ⁊ circa ipſam</line>
        <line lrx="2193" lry="3264" ulx="477" uly="3162">agęẽda ſunt poſſunt fieri. Itẽ poſſunt letamia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="3666" type="textblock" ulx="2390" uly="3073">
        <line lrx="3986" lry="3195" ulx="2403" uly="3073">poſſunt.⁊ lepoꝛaria cõmode fieri ac piſcine.</line>
        <line lrx="3979" lry="3284" ulx="2390" uly="3174">vt plene in libꝛo nono tractatũ eſt. Item pa⸗</line>
        <line lrx="4066" lry="3384" ulx="2401" uly="3271">uones anſeres gallie atq; columbe: quia hoc</line>
        <line lrx="3975" lry="3474" ulx="2404" uly="3364">menſe calere incipiũt ⁊ cubare pꝛocurari de</line>
        <line lrx="4019" lry="3576" ulx="2400" uly="3457">bent vt ſuperius ſcripſi. NRẽ poſſunt hoc mẽ</line>
        <line lrx="3973" lry="3666" ulx="2397" uly="3550">ſe apes emi.⁊ debent pluries fumigari.⁊ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="3759" type="textblock" ulx="2321" uly="3651">
        <line lrx="3972" lry="3759" ulx="2321" uly="3651">omni putredine liberari. ⁊ mali reges occidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="4330" type="textblock" ulx="2382" uly="3746">
        <line lrx="3967" lry="3849" ulx="2392" uly="3746">⁊ cetera fieri que pleniſſime ſcripta ſuntĩtra⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="3954" ulx="2387" uly="3837">ctatu ipſarum. Item hoc menſe ancipitres ⁊</line>
        <line lrx="4067" lry="4048" ulx="2386" uly="3933">falcones optime pꝛocurari ac circa finẽ ipſi⸗</line>
        <line lrx="3967" lry="4134" ulx="2387" uly="4030">us in muta poni.poſſunt etiam hoc mẽſe ca</line>
        <line lrx="3962" lry="4241" ulx="2384" uly="4124">pi fere beſtie. aues ⁊ piſces varijs ⁊ diuerſis</line>
        <line lrx="3774" lry="4330" ulx="2382" uly="4218">ingenijs ſupꝛa ſcriptis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="5661" type="textblock" ulx="2371" uly="4504">
        <line lrx="3924" lry="4614" ulx="2387" uly="4504">dis menſe marcij. .</line>
        <line lrx="3977" lry="4715" ulx="2577" uly="4600">Oc mẽſe locis temperatis optime pꝛo</line>
        <line lrx="3955" lry="4803" ulx="2591" uly="4695">ſcindunt᷑ agri.ſi in eis ſuperflua humi</line>
        <line lrx="3959" lry="4901" ulx="2376" uly="4790">ditas eſt cõſumpta ⁊ terra iam ad equalitatẽ</line>
        <line lrx="3955" lry="4994" ulx="2378" uly="4883">inter hu miditatẽ ⁊ ſiccitatẽ peruenit. Itẽ ſe⸗</line>
        <line lrx="3954" lry="5077" ulx="2378" uly="4985">ritur auena ⁊ cicer.⁊ canabiũ circa finem. ⁊</line>
        <line lrx="3945" lry="5181" ulx="2374" uly="5074">faba in locis frigidis et intemperatis in ini⸗</line>
        <line lrx="3954" lry="5271" ulx="2371" uly="5172">tio loco pingui.⁊ que ianuario ſata fiunt nũc</line>
        <line lrx="3946" lry="5370" ulx="2375" uly="5266">runcat᷑ cum quattuoꝛ folioꝛũ exiſtit. Itẽ run</line>
        <line lrx="4034" lry="5479" ulx="2371" uly="5363">catur ⁊ herbis mundat᷑ frumentum ſpelta oꝛ</line>
        <line lrx="3961" lry="5556" ulx="2375" uly="5455">deum.Iteʒ hoc menſe ſerit᷑ milica ⁊ milium</line>
        <line lrx="3953" lry="5661" ulx="2371" uly="5553">panicum ⁊ faſeoli ſeri poſſunt. Item putant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="5756" type="textblock" ulx="2350" uly="5646">
        <line lrx="3943" lry="5756" ulx="2350" uly="5646">⁊ inſerunt᷑ vites circa initium.⁊ releuant᷑de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="5949" type="textblock" ulx="2369" uly="5743">
        <line lrx="3941" lry="5867" ulx="2369" uly="5743">inde ligoniſeni cũ terra fuerit tẽperata. Item</line>
        <line lrx="3839" lry="5949" ulx="3738" uly="5872">iij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2762" lry="1126" type="textblock" ulx="1163" uly="810">
        <line lrx="2754" lry="950" ulx="1163" uly="810">tolligunt ⁊ plantant᷑ vites hoc mẽſe atq; pꝛo</line>
        <line lrx="2756" lry="1040" ulx="1171" uly="917">pagant ⁊ renouant᷑. Item trãſuaſant᷑ vina ſe</line>
        <line lrx="2762" lry="1126" ulx="1166" uly="1019">reno aere.⁊ boꝛea flante.Coquant᷑ etiam de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="1223" type="textblock" ulx="1123" uly="1110">
        <line lrx="2760" lry="1223" ulx="1123" uly="1110">bilia vt ſeruent᷑ melius.ne voluant᷑ ⁊ optime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="1313" type="textblock" ulx="1171" uly="1202">
        <line lrx="2762" lry="1313" ulx="1171" uly="1202">impleant᷑ vaſa poſita in penu frigida.⁊ clau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="1688" type="textblock" ulx="1154" uly="1296">
        <line lrx="2764" lry="1407" ulx="1154" uly="1296">dunt᷑ vt parũ ſpirent ne accetoſa fiant. Item</line>
        <line lrx="2805" lry="1506" ulx="1184" uly="1389">hoc menſe plantari tranſplantari ⁊ circumfo</line>
        <line lrx="2818" lry="1598" ulx="1195" uly="1488">di poſſunt omnes arboꝛes.ac inſeri que gũ⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="1688" ulx="1186" uly="1575">ma carent. Item hoc menſe paſtinant᷑ oꝛti fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="1787" type="textblock" ulx="1182" uly="1670">
        <line lrx="2774" lry="1787" ulx="1182" uly="1670">mant᷑.⁊ in eis ſeruntur omnia ſemina ſpecifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="1873" type="textblock" ulx="1156" uly="1768">
        <line lrx="2777" lry="1873" ulx="1156" uly="1768">cata in febꝛuario menſe.ac etiã cucurbite me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2250" type="textblock" ulx="1182" uly="1858">
        <line lrx="2781" lry="1973" ulx="1182" uly="1858">lones cucumeres ⁊ citrulli circa fineʒ. ac etiã</line>
        <line lrx="2781" lry="2066" ulx="1186" uly="1962">ſaluia plantat᷑ hoc tẽpoꝛe.ramulis in terram</line>
        <line lrx="2784" lry="2157" ulx="1194" uly="2054">infixis. Itẽ locis frigidis pꝛata purgari de⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="2250" ulx="1199" uly="2151">bent.⁊ tẽperatis ac calidis cuſtodiri hoc mẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2633" type="textblock" ulx="1144" uly="2242">
        <line lrx="2852" lry="2351" ulx="1144" uly="2242">ſe pꝛecipue comparandi ſunt equi ⁊ eque bo-</line>
        <line lrx="2859" lry="2445" ulx="1196" uly="2340">ues ⁊ vacce.verres ⁊ ſcrophe.ac facienda ar</line>
        <line lrx="2790" lry="2537" ulx="1184" uly="2436">menta ⁊ greges.⁊ maſculi feminis admitten</line>
        <line lrx="2841" lry="2633" ulx="1190" uly="2533">di.Et domãaãdi ſunt aluei a vermiculis ⁊ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="2819" type="textblock" ulx="1184" uly="2625">
        <line lrx="2795" lry="2741" ulx="1200" uly="2625">ni. Item hoc menſe ancipitres ⁊ aſtures mu</line>
        <line lrx="2796" lry="2819" ulx="1184" uly="2721">nita magnis gabijs ſunt ponẽdi.⁊ bouis car</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="2916" type="textblock" ulx="1133" uly="2815">
        <line lrx="2797" lry="2916" ulx="1133" uly="2815">nibus nutriendi. Item hoc mẽſe poſſunt ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="3013" type="textblock" ulx="1181" uly="2908">
        <line lrx="2801" lry="3013" ulx="1181" uly="2908">pi beſtie aues ⁊ piſces.niſi ſint tales q̃ ſolũ tẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3109" type="textblock" ulx="1060" uly="3008">
        <line lrx="2546" lry="3109" ulx="1060" uly="3008">procꝛibus frigidis vel niuiũ capiuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="3489" type="textblock" ulx="1212" uly="3106">
        <line lrx="2805" lry="3294" ulx="1212" uly="3106">Capitulũu. iuj. De agen⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="3394" ulx="1219" uly="3292">dis menſe apꝛillisz.</line>
        <line lrx="2812" lry="3489" ulx="1420" uly="3384">Oc menſe pꝛoſcindunt᷑ pingues agri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3580" type="textblock" ulx="1431" uly="3479">
        <line lrx="2842" lry="3580" ulx="1431" uly="3479">humidi qui din aquã tenẽt.⁊ ſiccei ſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3773" type="textblock" ulx="1213" uly="3574">
        <line lrx="2818" lry="3692" ulx="1213" uly="3574">da vice arant᷑ Item ſeri᷑ cõmode cicer in lo⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="3773" ulx="1226" uly="3674">cis frigidis.⁊ canabum ⁊ milca in locis tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3867" type="textblock" ulx="1233" uly="3765">
        <line lrx="2829" lry="3867" ulx="1233" uly="3765">peratis circa pꝛincipiũ. Item foſſio vinearũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="4154" type="textblock" ulx="1221" uly="3863">
        <line lrx="2822" lry="3977" ulx="1229" uly="3863">in locis frigidis ⁊ etiam tẽperatis.⁊ vina non</line>
        <line lrx="2823" lry="4070" ulx="1221" uly="3956">debilia cõmode tranſuaſari poſſunt Itẽ hoc</line>
        <line lrx="2826" lry="4154" ulx="1228" uly="4047">mẽſe malapunica poſſunt ſeri. Item ipᷣa poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4243" type="textblock" ulx="1157" uly="4146">
        <line lrx="2824" lry="4243" ulx="1157" uly="4146">ſunt inſeri.⁊ perſicus inoculari.vt palladius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="4913" type="textblock" ulx="1233" uly="4239">
        <line lrx="2828" lry="4340" ulx="1243" uly="4239">ait. Item hoc menſe locis calidis tonduntur</line>
        <line lrx="2832" lry="4437" ulx="1233" uly="4334">oues ⁊ ſero tã fetus ſignant᷑.⁊ arietes admit</line>
        <line lrx="2830" lry="4532" ulx="1233" uly="4429">tuntur ad oues.⁊ equi ⁊ aſini adequas ⁊ aſi⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="4628" ulx="1246" uly="4527">nas. Item debẽt om̃es arboꝛũ plantule hoc</line>
        <line lrx="2831" lry="4721" ulx="1237" uly="4621">menſe ab anialium aggreſſu diligenter tueri.</line>
        <line lrx="2836" lry="4815" ulx="1244" uly="4715">Itẽ hoc mẽſe cõmode ſerunt᷑ cucurbuecitrul</line>
        <line lrx="2835" lry="4913" ulx="1255" uly="4812">li cucumeres ⁊ melones.⁊ cetere herbe ſi riga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="5013" type="textblock" ulx="1238" uly="4901">
        <line lrx="2849" lry="5013" ulx="1238" uly="4901">ri poſſunt.vt Palladius ait. Itẽ columbis lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="5385" type="textblock" ulx="1235" uly="5000">
        <line lrx="2834" lry="5102" ulx="1249" uly="5000">cis iã aratis danda eſt eſca.qꝛ parũ in agris</line>
        <line lrx="2839" lry="5196" ulx="1254" uly="5095">inueniunt vnde viuãt. Item ſᷣm Palladium</line>
        <line lrx="2844" lry="5291" ulx="1235" uly="5190">qrende ſunt apes.⁊ aluei purgandi.⁊ palio⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="5385" ulx="1256" uly="5285">nes necandi.qͥ nunc habundãt floꝛentibo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="5590" type="textblock" ulx="1243" uly="5377">
        <line lrx="2865" lry="5490" ulx="1243" uly="5377">aluis. Item hoc menſe ſicut alijs eſtiuis mẽ⸗</line>
        <line lrx="2674" lry="5590" ulx="1259" uly="5471">ſibus poſſunt capi beſtie aues ⁊ piſces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="5816" type="textblock" ulx="1257" uly="5557">
        <line lrx="2839" lry="5816" ulx="1257" uly="5557">Capitulum.v. Deagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="5865" type="textblock" ulx="1255" uly="5754">
        <line lrx="1823" lry="5865" ulx="1255" uly="5754">dis menſe maij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="743" type="textblock" ulx="3316" uly="571">
        <line lrx="4251" lry="743" ulx="3316" uly="571">Dnoderimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="1010" type="textblock" ulx="2972" uly="805">
        <line lrx="4544" lry="929" ulx="2972" uly="805">Oe menſe pĩgues agri ⁊ qui diu aquã</line>
        <line lrx="4547" lry="1010" ulx="3153" uly="901">tenent pꝛoſcindunt᷑ cum om̃es herbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="1024" type="textblock" ulx="3629" uly="1005">
        <line lrx="3780" lry="1024" ulx="3629" uly="1005">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="1107" type="textblock" ulx="2959" uly="1000">
        <line lrx="4550" lry="1107" ulx="2959" uly="1000">pꝛotulerint. ⁊ eoꝝ ſcinina nondũ maturi ate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="1294" type="textblock" ulx="2899" uly="1089">
        <line lrx="4554" lry="1209" ulx="2899" uly="1089">firmata. ⁊ ſicci poſſunt ſcdᷣa vice arari. Nũc</line>
        <line lrx="4580" lry="1294" ulx="2958" uly="1192">oĩa q;̃ ſata ſunt ꝓpe floꝛent.nec tangi a cultoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4562" lry="1575" type="textblock" ulx="2961" uly="1287">
        <line lrx="4558" lry="1399" ulx="2961" uly="1287">debebũt. Item in locis frigidis ⁊ humectis</line>
        <line lrx="4562" lry="1492" ulx="2964" uly="1374">nũc ſerunt᷑ faſeoli miliũ ⁊ panicũ. Item hoc</line>
        <line lrx="4562" lry="1575" ulx="2967" uly="1471">mẽſe.vt dicit Palladius.materia cedẽda eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="1768" type="textblock" ulx="2945" uly="1563">
        <line lrx="4568" lry="1681" ulx="2945" uly="1563">cũ ſilua eſt omi fronde veſtita. Item ſemiaria</line>
        <line lrx="4568" lry="1768" ulx="2955" uly="1665">fodiunt᷑ aſſidue ⁊ vinee ſecũda vice ac etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="1864" type="textblock" ulx="2971" uly="1759">
        <line lrx="4581" lry="1864" ulx="2971" uly="1759">pampinanĩ. Iteʒ in locis pᷣgelidis ac pluuio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="2052" type="textblock" ulx="2933" uly="1850">
        <line lrx="4592" lry="1971" ulx="2962" uly="1850">ſis putant᷑ olee.? eius muſtus abꝛadat᷑.ac ſi</line>
        <line lrx="4567" lry="2052" ulx="2933" uly="1948">quis lupinũ ſtercoꝛandi agri cauſa ſemiauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="2340" type="textblock" ulx="2976" uly="2139">
        <line lrx="4565" lry="2254" ulx="2976" uly="2139">ſcribit locis calidis emplaſtrari perſicus po</line>
        <line lrx="4572" lry="2340" ulx="2980" uly="2235">teſt. ⁊ citri arboꝛ inſeri.⁊ ſimiluer ficus.⁊ dil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="2434" type="textblock" ulx="2869" uly="2326">
        <line lrx="4571" lry="2434" ulx="2869" uly="2326">ponit᷑ planta palme.nũc etiã cacoꝛũ ſpacia q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="2909" type="textblock" ulx="2983" uly="2427">
        <line lrx="4571" lry="2529" ulx="2983" uly="2427">per autumnũ ſeminibo implenda deſtinant.</line>
        <line lrx="4573" lry="2621" ulx="2984" uly="2520">aut plantis cõuenit paſtinari. Item hoc mẽ</line>
        <line lrx="4576" lry="2716" ulx="2988" uly="2616">ſe ſeritur coꝛiandꝛũ ⁊ appiũ ⁊ melones citrul</line>
        <line lrx="4577" lry="2816" ulx="2986" uly="2712">li cucurbite ⁊ cucumeres ⁊ cardines ⁊ radi⸗</line>
        <line lrx="4579" lry="2909" ulx="2989" uly="2804">ces ⁊ ruta panget᷑.poꝛri quoq; planta tranſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="3004" type="textblock" ulx="2920" uly="2904">
        <line lrx="4579" lry="3004" ulx="2920" uly="2904">fert᷑.vt irrigatiõibus animet᷑.Et optime cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="4146" type="textblock" ulx="2995" uly="2995">
        <line lrx="4593" lry="3101" ulx="2996" uly="2995">les ⁊ cepe tranſferunt᷑ hoc menſe. Item ſerit᷑</line>
        <line lrx="4583" lry="3193" ulx="2998" uly="3094">poꝛtuiata ⁊ quocunq; tempoꝛe ſerat᷑.calido</line>
        <line lrx="4588" lry="3287" ulx="2995" uly="3190">tẽpoꝛe t ntũ naſcit᷑. Hoc menſe locis mariti⸗</line>
        <line lrx="4587" lry="3383" ulx="3004" uly="3285">mis ⁊ calidis recidamus fena pꝛiuſqᷓ; exare</line>
        <line lrx="4589" lry="3479" ulx="3005" uly="3380">ſcant.x ſi pluuijs infuſa fuerint ante cõuer</line>
        <line lrx="4594" lry="3575" ulx="3004" uly="3474">ti debent.qᷓ; pars ipſoꝛũ ſumma ſiccet᷑. Item</line>
        <line lrx="4591" lry="3652" ulx="3008" uly="3571">hoc menſe caſtrari debent vituli.⁊ ouiũ cele⸗</line>
        <line lrx="4590" lry="3760" ulx="3009" uly="3665">bꝛari tonſura. Item coa gulatur lac.⁊ fit caſe</line>
        <line lrx="4589" lry="3860" ulx="3008" uly="3758">us modo pꝛedicto. Item (vt ait Palladius)</line>
        <line lrx="4590" lry="3953" ulx="3012" uly="3857">debent nũc occidi reges apum.quos greci ce</line>
        <line lrx="4591" lry="4059" ulx="3015" uly="3951">ſtros vocant qͥ hoc tempoꝛe naſcunt᷑ in extre</line>
        <line lrx="4593" lry="4146" ulx="3017" uly="4044">mis fauoꝛũ partibus. Item papiliones necã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="4244" type="textblock" ulx="2993" uly="4143">
        <line lrx="3837" lry="4244" ulx="2993" uly="4143">di ſunt modo pꝛedicto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4603" lry="4733" type="textblock" ulx="3019" uly="4427">
        <line lrx="4599" lry="4548" ulx="3019" uly="4427">dis menie iunnnß.</line>
        <line lrx="4602" lry="4643" ulx="3224" uly="4521">Enſe iunij pᷣparãda eſt area.⁊ om̃i ſtra</line>
        <line lrx="4603" lry="4733" ulx="3156" uly="4626">mine fimo ⁊ puluere optime liberanda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="4916" type="textblock" ulx="2970" uly="4704">
        <line lrx="4651" lry="4838" ulx="2970" uly="4704">Nuũc ſeri põt miliũ ⁊ panicũ.nũc oꝛdei mei⸗</line>
        <line lrx="4616" lry="4916" ulx="3025" uly="4813">ſis pꝛimo recipit᷑.poſtea circa finẽ tritici meſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4642" lry="5872" type="textblock" ulx="3018" uly="4909">
        <line lrx="4606" lry="5015" ulx="3018" uly="4909">ſis explet᷑ in locis calidis ⁊ in tẽperatis inci⸗</line>
        <line lrx="4613" lry="5105" ulx="3024" uly="5005">pit᷑. Nũc in frigidiſſimis locis q̃ maio pᷣter⸗</line>
        <line lrx="4614" lry="5202" ulx="3019" uly="5097">miſſa ſunt faciemꝰ. agros eque pꝛoſcindimꝰ</line>
        <line lrx="4623" lry="5296" ulx="3020" uly="5192">herboſis loc miſſa ſunt faciemꝰ. ac frigidis</line>
        <line lrx="4623" lry="5395" ulx="3032" uly="5291">vineta aptabimus.colligemꝰ viciã.fenũ gre⸗</line>
        <line lrx="4620" lry="5487" ulx="3034" uly="5386">cum reſecabimꝰ ad paululũ. Iteʒ hoc menſe</line>
        <line lrx="4623" lry="5583" ulx="3031" uly="5481">peragenda erit leguminũ meſſis.nunc ⁊ faba</line>
        <line lrx="4633" lry="5679" ulx="3024" uly="5578">luna minuẽte vellet᷑.⁊ excuſſa ⁊ refrigerata re</line>
        <line lrx="4634" lry="5778" ulx="3031" uly="5674">ponet᷑.lupinus etiã hoc menſe colligit᷑ nunc</line>
        <line lrx="4642" lry="5872" ulx="3031" uly="5769">pira vel mala vbi ramos multa poma den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3710" type="textblock" ulx="5090" uly="3147">
        <line lrx="5171" lry="3249" ulx="5094" uly="3147">legt</line>
        <line lrx="5171" lry="3326" ulx="5093" uly="3247">neſt</line>
        <line lrx="5171" lry="3438" ulx="5090" uly="3345">rig</line>
        <line lrx="5171" lry="3520" ulx="5090" uly="3455">ſes?</line>
        <line lrx="5171" lry="3634" ulx="5093" uly="3540">opn</line>
        <line lrx="5171" lry="3710" ulx="5095" uly="3648">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="3906" type="textblock" ulx="5103" uly="3844">
        <line lrx="5171" lry="3906" ulx="5103" uly="3844">mern</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4002" type="textblock" ulx="5030" uly="3920">
        <line lrx="5171" lry="4002" ulx="5030" uly="3920">ſbl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4484" type="textblock" ulx="5067" uly="4018">
        <line lrx="5171" lry="4099" ulx="5102" uly="4018">loꝛ⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4195" ulx="5067" uly="4121">moa</line>
        <line lrx="5171" lry="4313" ulx="5110" uly="4220">eti</line>
        <line lrx="5171" lry="4387" ulx="5115" uly="4309">ln⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4484" ulx="5116" uly="4408">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5067" type="textblock" ulx="5097" uly="4617">
        <line lrx="5171" lry="4680" ulx="5105" uly="4617">niͦ⸗</line>
        <line lrx="5171" lry="4777" ulx="5104" uly="4691">hoe</line>
        <line lrx="5171" lry="4874" ulx="5098" uly="4807">74</line>
        <line lrx="5171" lry="4984" ulx="5097" uly="4891">brit</line>
        <line lrx="5170" lry="5067" ulx="5124" uly="5000">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5366" type="textblock" ulx="5082" uly="5274">
        <line lrx="5171" lry="5366" ulx="5082" uly="5274">dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5758" type="textblock" ulx="5078" uly="5572">
        <line lrx="5166" lry="5679" ulx="5083" uly="5572">boſt</line>
        <line lrx="5171" lry="5758" ulx="5078" uly="5675">pini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5875" type="textblock" ulx="5076" uly="5765">
        <line lrx="5171" lry="5875" ulx="5076" uly="5765">cppie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="3086" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="96" lry="844" ulx="0" uly="756">n</line>
        <line lrx="99" lry="933" ulx="0" uly="850">Nebs</line>
        <line lrx="109" lry="1029" ulx="0" uly="944">Uriae</line>
        <line lrx="117" lry="1128" ulx="0" uly="1037">Pi</line>
        <line lrx="124" lry="1224" ulx="0" uly="1141">cultore</line>
        <line lrx="126" lry="1319" ulx="0" uly="1249">mectis</line>
        <line lrx="130" lry="1428" ulx="1" uly="1330">em boc</line>
        <line lrx="132" lry="1530" ulx="0" uly="1424">icneſ</line>
        <line lrx="136" lry="1617" ulx="0" uly="1527">emiarig</line>
        <line lrx="135" lry="1721" ulx="7" uly="1630">Acn</line>
        <line lrx="134" lry="1815" ulx="0" uly="1724">cplunio</line>
        <line lrx="131" lry="1911" ulx="0" uly="1816">lkaeſ</line>
        <line lrx="126" lry="2003" ulx="0" uly="1910">miauit</line>
        <line lrx="121" lry="2122" ulx="8" uly="2021">niden</line>
        <line lrx="125" lry="2214" ulx="0" uly="2108">ſnsdo</line>
        <line lrx="135" lry="2316" ulx="0" uly="2216">rd⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2483" ulx="0" uly="2309">⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2488" ulx="0" uly="2415">ſtimnr,</line>
        <line lrx="144" lry="2585" ulx="0" uly="2503">nboeme</line>
        <line lrx="146" lry="2682" ulx="1" uly="2605">nsanl</line>
        <line lrx="149" lry="2781" ulx="0" uly="2703">81di⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2877" ulx="0" uly="2796">u want⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3003" ulx="1" uly="2900">panecn</line>
        <line lrx="161" lry="3086" ulx="0" uly="2991">Nemſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3173" type="textblock" ulx="0" uly="3092">
        <line lrx="232" lry="3173" ulx="0" uly="3092">1k, alido</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4154" type="textblock" ulx="0" uly="3190">
        <line lrx="164" lry="3269" ulx="0" uly="3190">gmarni⸗</line>
        <line lrx="163" lry="3383" ulx="3" uly="3289">ſ crar</line>
        <line lrx="165" lry="3466" ulx="0" uly="3385">nteconer</line>
        <line lrx="166" lry="3574" ulx="1" uly="3481">ck Jem</line>
        <line lrx="166" lry="3686" ulx="2" uly="3583">uiücele⸗</line>
        <line lrx="165" lry="3760" ulx="0" uly="3680">cſitae</line>
        <line lrx="160" lry="3860" ulx="0" uly="3775">Audivs)</line>
        <line lrx="153" lry="3969" ulx="0" uly="3873">ogruce</line>
        <line lrx="144" lry="4075" ulx="0" uly="3974">nemn</line>
        <line lrx="142" lry="4154" ulx="1" uly="4081">neoncci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2684" type="textblock" ulx="634" uly="2577">
        <line lrx="1368" lry="2684" ulx="634" uly="2577">dictum eſt plene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2901" type="textblock" ulx="684" uly="2671">
        <line lrx="2299" lry="2901" ulx="684" uly="2671">Capitulum. vij. De age⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="5423" type="textblock" ulx="549" uly="5043">
        <line lrx="1618" lry="5231" ulx="549" uly="5043">CTapitulu. uiij. T</line>
        <line lrx="2259" lry="5334" ulx="611" uly="5229">dis in menſe auguſti.</line>
        <line lrx="2272" lry="5423" ulx="871" uly="5326">Enſe auguſti ſunt agri tercia vice aran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="712" type="textblock" ulx="879" uly="453">
        <line lrx="1830" lry="712" ulx="879" uly="453">Licber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1540" type="textblock" ulx="620" uly="776">
        <line lrx="2327" lry="892" ulx="701" uly="776">ſabunt᷑ interlegẽda ſunt omnia vicioſa. Hoc</line>
        <line lrx="2272" lry="987" ulx="692" uly="884">menie ramus punici poteſt intra fictue vaſcu</line>
        <line lrx="2326" lry="1077" ulx="708" uly="973">lũ claudi.vt ad eius magnitudinẽ poma red</line>
        <line lrx="2256" lry="1177" ulx="620" uly="1067">dat. Item hoc melſe ſicut in iulio fit inſitio q̃</line>
        <line lrx="2374" lry="1270" ulx="701" uly="1168">Dicit᷑ emplaſtratio in piris.⁊ malis ⁊ ficub.?</line>
        <line lrx="2359" lry="1359" ulx="704" uly="1256">oleis.⁊ ceteroꝛũ.qͥbus in coꝛtice pinguis ſuc</line>
        <line lrx="2305" lry="1452" ulx="700" uly="1354">cus extiterit. Item hoc mẽſe optime ſerit᷑t bo</line>
        <line lrx="2364" lry="1540" ulx="703" uly="1450">rago ⁊ poꝛtulata ⁊ alie multe herbe.ſi pũñt irri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1829" type="textblock" ulx="648" uly="1540">
        <line lrx="2262" lry="1657" ulx="679" uly="1540">gationibo adiuuari. hoc etiã menſe ſecant᷑op</line>
        <line lrx="2261" lry="1806" ulx="648" uly="1638">time anſe floꝛe cõpleto ⁊ nõ exiccato.hoc eti</line>
        <line lrx="2263" lry="1829" ulx="699" uly="1732">am menſe vituli recte caſtrant.⁊ caſeus con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2107" type="textblock" ulx="657" uly="1817">
        <line lrx="2354" lry="1933" ulx="657" uly="1817">ficit᷑ ⁊ oues in frigida regione tũdunt᷑. IJtem</line>
        <line lrx="2342" lry="2032" ulx="683" uly="1907">hoc meẽſe alucaria caſtrabunt᷑. ſi multum mel</line>
        <line lrx="2288" lry="2107" ulx="673" uly="2006">lis habuerũt ⁊ mel cõficit᷑ ⁊ cera. Hocetiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2202" type="textblock" ulx="688" uly="2103">
        <line lrx="2255" lry="2202" ulx="688" uly="2103">menſe noua egrediunt᷑ examina.ideoq; cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2957" type="textblock" ulx="682" uly="2861">
        <line lrx="1563" lry="2957" ulx="682" uly="2861">dis in menſe iuliij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3063" type="textblock" ulx="884" uly="2959">
        <line lrx="2252" lry="3063" ulx="884" uly="2959">Enſe iulij agri pꝛoſciſſi ſcdᷣa vice aran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3152" type="textblock" ulx="878" uly="3054">
        <line lrx="2243" lry="3152" ulx="878" uly="3054">di ſunt.nũc locis tꝑatis tritici meſſis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3342" type="textblock" ulx="637" uly="3136">
        <line lrx="2248" lry="3262" ulx="637" uly="3136">leguminũ nondũ expleta complent᷑ Item ſil</line>
        <line lrx="2267" lry="3342" ulx="677" uly="3242">ueſtres agri vtilime extirpãtur radicibo atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3442" type="textblock" ulx="677" uly="3337">
        <line lrx="2243" lry="3442" ulx="677" uly="3337">virgultis. Item gramẽ ⁊ fulicẽ ante canicula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3532" type="textblock" ulx="615" uly="3433">
        <line lrx="2244" lry="3532" ulx="615" uly="3433">res dies optimediſſipamus. Item circa finẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3719" type="textblock" ulx="673" uly="3527">
        <line lrx="2248" lry="3627" ulx="675" uly="3527">optime ſerunt᷑ rape ac napi. Item nouelle vi⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3719" ulx="673" uly="3621">tes mane ac veſpere caloꝛe depoſito debent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3812" type="textblock" ulx="622" uly="3713">
        <line lrx="2248" lry="3812" ulx="622" uly="3713">effodi ⁊ aduerſo gramie pulueriſari. Itẽ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="4095" type="textblock" ulx="674" uly="3811">
        <line lrx="2262" lry="3922" ulx="680" uly="3811">menſe arboꝛes qᷣ in meſſe ſteterant ſectis meſ</line>
        <line lrx="2247" lry="4001" ulx="676" uly="3903">ſibus obruant᷑.⁊ circa ipᷣas pꝛopter ſolis ca⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="4095" ulx="674" uly="4000">loꝛẽ fiat aggregatio terre.hoc mẽſe locis hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4187" type="textblock" ulx="594" uly="4094">
        <line lrx="2248" lry="4187" ulx="594" uly="4094">midis inoculari ficus põt ⁊ inſeri citrũ.nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="4286" type="textblock" ulx="671" uly="4190">
        <line lrx="2247" lry="4286" ulx="671" uly="4190">etiã põt emplaſtratio celebꝛari.⁊ pirus ⁊ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="4380" type="textblock" ulx="666" uly="4283">
        <line lrx="2296" lry="4380" ulx="666" uly="4283">lus locis frigidis inſeri. Iteʒ poma vicioſa qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="5058" type="textblock" ulx="661" uly="4376">
        <line lrx="2246" lry="4475" ulx="665" uly="4376">nimis ramos onerant debent legi. Item põt</line>
        <line lrx="2240" lry="4569" ulx="675" uly="4472">plãtari talea citri ſi irrigatiõibus adiuuetur.</line>
        <line lrx="2243" lry="4663" ulx="669" uly="4567">nũc locis tẽperatis amgdala ſunt colligẽda.</line>
        <line lrx="2244" lry="4759" ulx="679" uly="4660">hoc tẽpoꝛe vacce ſubmittende ſunt thauris.</line>
        <line lrx="2260" lry="4857" ulx="662" uly="4755">⁊ arietes admittendi. Item hoc menſe circa</line>
        <line lrx="2247" lry="4951" ulx="661" uly="4850">pꝛincipiũ omnia pꝛata ſecanda ſunt in qui⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="5058" ulx="670" uly="4945">bus herba non pꝛius ad maturitatẽ ꝑuenit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="5813" type="textblock" ulx="657" uly="5419">
        <line lrx="2242" lry="5519" ulx="836" uly="5419">di. Item in ſuo pꝛincipio poſſunt ſeri</line>
        <line lrx="2241" lry="5621" ulx="664" uly="5518">poſt pꝛimã pluuiã rape radices ⁊ napi ⁊ lu⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="5724" ulx="659" uly="5612">pini ⁊ vineas ⁊ terras impinguent.Itẽ in pn</line>
        <line lrx="2237" lry="5813" ulx="657" uly="5706">cipio ⁊ ante linũ euellet᷑ ⁊ campi cum matu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="5231" type="textblock" ulx="1863" uly="5058">
        <line lrx="2284" lry="5231" ulx="1863" uly="5058">e agen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="789" type="textblock" ulx="2381" uly="510">
        <line lrx="4054" lry="789" ulx="2381" uly="510">Bynodetimus Cliif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="902" type="textblock" ulx="2396" uly="780">
        <line lrx="4024" lry="902" ulx="2396" uly="780">rato caloꝛe flaueſcant ⁊ ex his poſſunt eceuu—⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="1267" type="textblock" ulx="2442" uly="891">
        <line lrx="4012" lry="998" ulx="2460" uly="891">ti ſemina ⁊ macerari ſi placet.⁊ aliter vt opus</line>
        <line lrx="4142" lry="1090" ulx="2445" uly="984">fuerit pꝛocurari. Item circa finẽ eius colligik</line>
        <line lrx="4079" lry="1175" ulx="2442" uly="1081">milica qᷓ tunc inuenit᷑ matura. Et ficus colli</line>
        <line lrx="4012" lry="1267" ulx="2442" uly="1173">gunt᷑ ⁊ ſiccant᷑ ⁊ nuces ⁊ ceteri fructꝰ arboꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1358" type="textblock" ulx="2439" uly="1267">
        <line lrx="4177" lry="1358" ulx="2439" uly="1267">qui maturi ſunt ⁊ cõſumunt᷑ ⁊ recondunt᷑ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="1838" type="textblock" ulx="2438" uly="1365">
        <line lrx="4130" lry="1483" ulx="2438" uly="1365">uandi. Iteʒ locis frigidis pampinant᷑ vites.</line>
        <line lrx="4089" lry="1556" ulx="2463" uly="1459"> in caldis potius obumbꝛant᷑ vue.ne in ſo</line>
        <line lrx="4010" lry="1653" ulx="2457" uly="1549">le areſcant.nũc etiam agreſtũ fieri poteſt. Itẽ</line>
        <line lrx="4011" lry="1745" ulx="2441" uly="1643">diſſipare frequentia ratione gramen ⁊ ſilices</line>
        <line lrx="4040" lry="1838" ulx="2454" uly="1735">Item hoc menſe poſſunt emplaſtrari arbuſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="1932" type="textblock" ulx="2433" uly="1818">
        <line lrx="4102" lry="1932" ulx="2433" uly="1818">⁊ pirus inſeri.vt Palladius ait. Itẽ hoc mẽz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="2025" type="textblock" ulx="2451" uly="1922">
        <line lrx="4008" lry="2025" ulx="2451" uly="1922">ſe poſſunt inueſtigari aque vbi deſunt ⁊ pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="2568" type="textblock" ulx="661" uly="2019">
        <line lrx="4011" lry="2120" ulx="2340" uly="2019">bvari. ⁊ putei fieri.⁊ ſimiliter aqueductus cõo⸗</line>
        <line lrx="4101" lry="2212" ulx="2412" uly="2115">mogde fabꝛicari. vt Palladius ſcribit. Jtem</line>
        <line lrx="2348" lry="2298" ulx="661" uly="2194">ſtos debet eſſe ſemꝑ attentꝰ ne fugiant. pꝛeci</line>
        <line lrx="2307" lry="2393" ulx="677" uly="2294">pue vſq; in octauã vl nonã hoꝛam ⁊ ſemꝑ de</line>
        <line lrx="2348" lry="2489" ulx="691" uly="2388">bent eſſe aluearia pꝛeparata et ea colligere de</line>
        <line lrx="2306" lry="2568" ulx="690" uly="2481">betac in ſuo loco collocare.vt in ſuo tractatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="2308" type="textblock" ulx="2453" uly="2208">
        <line lrx="4006" lry="2308" ulx="2453" uly="2208">poſt mediũ huius menſis optune ſerunt᷑ cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4005" lry="2415" type="textblock" ulx="2345" uly="2305">
        <line lrx="4005" lry="2415" ulx="2345" uly="2305">les vt cum modicũ cõualuerint tranſferant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="2584" type="textblock" ulx="2391" uly="2400">
        <line lrx="3424" lry="2584" ulx="2391" uly="2400">Capitulum.ix. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="2965" type="textblock" ulx="2444" uly="2440">
        <line lrx="4008" lry="2591" ulx="3573" uly="2440">e agen</line>
        <line lrx="3674" lry="2682" ulx="2444" uly="2586">dis in menſe ſeptembꝛis.</line>
        <line lrx="4092" lry="2781" ulx="2549" uly="2684">Enſe ſeptembꝛis ciſterne aqueductꝰ</line>
        <line lrx="4062" lry="2880" ulx="2650" uly="2781">⁊ putei commode fiunt. Item piguis</line>
        <line lrx="4050" lry="2965" ulx="2670" uly="2876">gger ⁊ qui diu cõſueuit habere hbumo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="3061" type="textblock" ulx="2418" uly="2959">
        <line lrx="4007" lry="3061" ulx="2418" uly="2959">rem. tercia vice arabitur.nũc ager humidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="3158" type="textblock" ulx="2447" uly="3062">
        <line lrx="4032" lry="3158" ulx="2447" uly="3062">planus exilis ſecũda vice aratur ⁊ ſeritur.cli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4005" lry="3250" type="textblock" ulx="2411" uly="3155">
        <line lrx="4005" lry="3250" ulx="2411" uly="3155">ui graciles nunc pꝛimũ arandi ſunt ⁊ ſeren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="3809" type="textblock" ulx="2440" uly="3250">
        <line lrx="4031" lry="3343" ulx="2447" uly="3250">di circa equinoctiũ.nũc agri ſtercoꝛandi ſunt</line>
        <line lrx="4011" lry="3442" ulx="2448" uly="3342">in colle ſpiſſius.⁊ in campo rarius.pꝛecipue</line>
        <line lrx="4007" lry="3530" ulx="2446" uly="3437">cum luna minuit᷑. Hoc menſe vliginoſis lo⸗</line>
        <line lrx="4006" lry="3628" ulx="2445" uly="3532">cis atq; exilibus aut frigidis aut opacis cir⸗</line>
        <line lrx="4015" lry="3722" ulx="2443" uly="3625">ca equinoctiũ triticum ſeritur ⁊ ſpelta. dũ ſe⸗</line>
        <line lrx="4006" lry="3809" ulx="2440" uly="3718">renitas conſtat. Item in locis calidis nũc ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="3907" type="textblock" ulx="2366" uly="3814">
        <line lrx="4003" lry="3907" ulx="2366" uly="3814">ritur linum quod vernũ vulgariter dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="4004" type="textblock" ulx="2443" uly="3907">
        <line lrx="4007" lry="4004" ulx="2443" uly="3907">Item colligitur ⁊ reponitur hoc menſe mili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="4100" type="textblock" ulx="2418" uly="4001">
        <line lrx="4052" lry="4100" ulx="2418" uly="4001">ca.quã aliqui ſaginam vocant.Et circa pn-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="4193" type="textblock" ulx="2440" uly="4095">
        <line lrx="4048" lry="4193" ulx="2440" uly="4095">cipium in alpibus ſeritur ſuigo.⁊ circa finezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="4285" type="textblock" ulx="2384" uly="4189">
        <line lrx="4012" lry="4285" ulx="2384" uly="4189">eiuſdem menſis anno ſequenti fit meſſio erꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="4572" type="textblock" ulx="2437" uly="4284">
        <line lrx="4006" lry="4394" ulx="2448" uly="4284">Item ſ(eritur hoc menſe circa initium lupi⸗</line>
        <line lrx="4004" lry="4489" ulx="2441" uly="4381">nus impinguandi cauſa. ⁊ vbi creuerit euer</line>
        <line lrx="4006" lry="4572" ulx="2437" uly="4475">tatur. Geritur etiam circa ſinẽ foꝛago in ſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="4665" type="textblock" ulx="2422" uly="4565">
        <line lrx="4006" lry="4665" ulx="2422" uly="4565">coꝛato loco pabuli cauſa. Item in locis tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="4849" type="textblock" ulx="2437" uly="4658">
        <line lrx="4015" lry="4771" ulx="2438" uly="4658">peratis circa pꝛincipium mode pampinant</line>
        <line lrx="4007" lry="4849" ulx="2437" uly="4758">vites ⁊ frondibus denudantur.⁊ poſtmodũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="4943" type="textblock" ulx="2412" uly="4850">
        <line lrx="4010" lry="4943" ulx="2412" uly="4850">vindemie fiunt ⁊ quecũq; ad vindemias ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="5700" type="textblock" ulx="2437" uly="4942">
        <line lrx="4003" lry="5041" ulx="2441" uly="4942">ctant.⁊ vue ſeru ande poſſunt ſiccari ⁊ ſappa</line>
        <line lrx="4009" lry="5138" ulx="2443" uly="5036">defrictum ⁊ carenum fieri. Item colligũtur</line>
        <line lrx="4006" lry="5227" ulx="2437" uly="5134">fructus arboꝛum qui tunc maturitatẽ faten⸗</line>
        <line lrx="4016" lry="5325" ulx="2444" uly="5223">tur.nunc papauer ſeritur calidis locis ⁊ ſic⸗</line>
        <line lrx="4006" lry="5419" ulx="2439" uly="5318">cis. Item oꝛtoꝛum ſpacia que vere ſeminib</line>
        <line lrx="4006" lry="5513" ulx="2442" uly="5413">implenda ſunt.nunc alte fodienda ſunt.⁊ ſter</line>
        <line lrx="4010" lry="5608" ulx="2452" uly="5509">coꝛande.decreſcente luna. Item in pꝛincipio</line>
        <line lrx="4025" lry="5700" ulx="2442" uly="5605">ſerunt᷑ optime caules.⁊ circa finem allea an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="5797" type="textblock" ulx="2440" uly="5693">
        <line lrx="4014" lry="5797" ulx="2440" uly="5693">netum lactuca ⁊ bleta ⁊ radices ſeri poſſunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2107" lry="732" type="textblock" ulx="1703" uly="564">
        <line lrx="2107" lry="732" ulx="1703" uly="564">lber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="1544" type="textblock" ulx="1084" uly="783">
        <line lrx="2717" lry="885" ulx="1161" uly="783">in loc ſicò. Itẽ hoc mẽſe pñt pꝛata noua foꝛ</line>
        <line lrx="2739" lry="981" ulx="1169" uly="881">mari.extirpatis pᷣus radicitꝰ ſpinis ⁊ frute⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="1072" ulx="1084" uly="968">ctis atq; arboꝛibo ⁊ herbis lat ⁊ ſolidis. Itẽ</line>
        <line lrx="2721" lry="1164" ulx="1169" uly="1069">vetera muſtu purgari ⁊vetuſtiſſima coꝛrupta</line>
        <line lrx="2724" lry="1271" ulx="1135" uly="1153">grari ⁊ denuo pꝛata noua foꝛmari. Itẽ h̊ men</line>
        <line lrx="2738" lry="1361" ulx="1170" uly="1255">ſe ↄquaſſant᷑ apes vetuſte.⁊ fit mel ⁊ cera. NRẽ</line>
        <line lrx="2737" lry="1447" ulx="1173" uly="1338">hoc mẽſe cum ancipitrib pꝛecipue capiunt</line>
        <line lrx="2504" lry="1544" ulx="1172" uly="1448">qualee ac perdices</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="1726" type="textblock" ulx="1179" uly="1542">
        <line lrx="2797" lry="1726" ulx="1179" uly="1542">Capitulum. x. De agen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="2102" type="textblock" ulx="1177" uly="1725">
        <line lrx="2690" lry="1821" ulx="1177" uly="1725">dis in menſe octobꝛis.</line>
        <line lrx="2735" lry="1916" ulx="1381" uly="1809">Enſe octobꝛis pñt fieri putei ⁊ foſſata</line>
        <line lrx="2739" lry="2017" ulx="1376" uly="1907">cauari. Itẽ hoc menſe letamia poꝛtant</line>
        <line lrx="2741" lry="2102" ulx="1180" uly="2006">ad agros ⁊ ſerit᷑ optiĩe in tpatis locis frumẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="2283" type="textblock" ulx="1179" uly="2093">
        <line lrx="2802" lry="2210" ulx="1185" uly="2093">ſiligo oꝛdeũ far ⁊ ſpelta lupinũ ⁊ linũ. Itẽ fit</line>
        <line lrx="2806" lry="2283" ulx="1179" uly="2189">cõmode vindemia vbi nõ eſt facta mẽſe ſeptẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="2384" type="textblock" ulx="1178" uly="2285">
        <line lrx="2745" lry="2384" ulx="1178" uly="2285">bꝛis ⁊ pᷣcipue ab his qͥ maturũ nimiũ hꝛe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2570" type="textblock" ulx="1179" uly="2378">
        <line lrx="2792" lry="2492" ulx="1182" uly="2378">ſiderãt.⁊ cõdiunt᷑.⁊ diuerſificant᷑ in ſapoꝛe ?⁊</line>
        <line lrx="2777" lry="2570" ulx="1179" uly="2471">coloꝛe vina.hoc extremo mẽſe vbi calidi ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="4179" type="textblock" ulx="1118" uly="2571">
        <line lrx="2744" lry="2667" ulx="1182" uly="2571">ci aeris qlitas eſt. vbi exilis ⁊ aridus cãpus.</line>
        <line lrx="2746" lry="2761" ulx="1183" uly="2663">vbi collis pꝛuptus aut macer. ponunt᷑ cõmo</line>
        <line lrx="2753" lry="2845" ulx="1179" uly="2759">de vites.nũc locis ſicc calidis exiliba macris</line>
        <line lrx="2748" lry="2948" ulx="1118" uly="2853">Arenoſis aptis qᷓcunq; depaſtinat. de vitib⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="3045" ulx="1169" uly="2950">ponẽdis putãdis ꝓpagãdis reparãdis vel ar</line>
        <line lrx="2756" lry="3135" ulx="1172" uly="3043">buſto faciẽdo antedicta ſunt.nũc rectius fiũt</line>
        <line lrx="2757" lry="3232" ulx="1192" uly="3136">vt cõtra exilitatẽ glebe ac aeris ſiccitatẽ yber</line>
        <line lrx="2757" lry="3326" ulx="1178" uly="3221">nis yvmbꝛibo adiuuent᷑. ̊ menſe pᷣcipue circa</line>
        <line lrx="2755" lry="3418" ulx="1199" uly="3325">finẽ ablaqueãda eſt oĩis nouella vitis. vt am</line>
        <line lrx="2760" lry="3513" ulx="1198" uly="3418">putent᷑ radices ſuꝑuacue.⁊ ſi placida ibi eſt</line>
        <line lrx="2761" lry="3616" ulx="1200" uly="3511">hyems vites relinqmꝰ aꝑtas.ſi violenta.ope</line>
        <line lrx="2763" lry="3705" ulx="1197" uly="3603">rimꝰ anteqᷓ; veniat gelu. Si pᷣfrigida aliquã</line>
        <line lrx="2762" lry="3799" ulx="1204" uly="3698">tulũ colũbini ſtercoꝛis circa viticulas appo⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="3893" ulx="1202" uly="3793">nat᷑.hoc mẽſe locis calidis ⁊ aptis inſtituunt</line>
        <line lrx="2767" lry="3990" ulx="1196" uly="3888">oliueta.⁊ ſemiaria fiũt ⁊ omia q̃ ad alias ꝑtine</line>
        <line lrx="2767" lry="4090" ulx="1206" uly="3982">bũt. Itẽ riue ac foſſe purgant᷑. Itẽ plãtant᷑ ce</line>
        <line lrx="2769" lry="4179" ulx="1209" uly="4078">ruſa ac piri ac mali ⁊ cetere arboꝛes q̃ frigus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="4270" type="textblock" ulx="1156" uly="4173">
        <line lrx="2810" lry="4270" ulx="1156" uly="4173">nõ timent cõmode plantari ⁊ de loco ad locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="4556" type="textblock" ulx="1206" uly="4264">
        <line lrx="2768" lry="4378" ulx="1206" uly="4264">trãſferri pñnt.ma xie in locꝭ ſiccis ⁊ calidis.ſoꝛ</line>
        <line lrx="2770" lry="4472" ulx="1206" uly="4361">ba ⁊ amigdala in ſemiario ponunt᷑.⁊ ſemina</line>
        <line lrx="2765" lry="4556" ulx="1210" uly="4452">poni ſpargunt᷑. Itẽ hoc mẽſe fit paſtinũ oꝛto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="4647" type="textblock" ulx="1127" uly="4544">
        <line lrx="2845" lry="4647" ulx="1127" uly="4544">rũ ſerendoꝝ in vere ac etiam nũc ſerunt᷑ in oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="5307" type="textblock" ulx="1169" uly="4641">
        <line lrx="2773" lry="4752" ulx="1208" uly="4641">tis alea anetũ ſpinacia plante cardui ſinapis</line>
        <line lrx="2773" lry="4843" ulx="1203" uly="4741">malua cepe mẽta paſtinata ciminũ oꝛigannʒ</line>
        <line lrx="2775" lry="4932" ulx="1211" uly="4828">⁊ caparus.Itẽ boleta in locis ſiccis. Itẽ dicit</line>
        <line lrx="2775" lry="5020" ulx="1191" uly="4917">Palladius ꝙ poꝛrũ vere ſatũ nũc fert᷑ vt cre⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="5124" ulx="1179" uly="5016">ſcat in capite ⁊ aſſidue circũfodiat᷑. Item hoc</line>
        <line lrx="2776" lry="5218" ulx="1169" uly="5110">menſe tollitur apibus mel ſuperfluũ cum fa⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="5307" ulx="1210" uly="5206">uis ⁊ omnis cera coꝛrupta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="5699" type="textblock" ulx="1178" uly="5299">
        <line lrx="2778" lry="5505" ulx="1178" uly="5299">Capitulum xj. De agen</line>
        <line lrx="2641" lry="5583" ulx="1214" uly="5488">dis in menſe nouembꝛis.</line>
        <line lrx="2779" lry="5699" ulx="1404" uly="5582">Enſe nouẽbꝛis locis calidis ſeriĩ optĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="5804" type="textblock" ulx="1399" uly="5678">
        <line lrx="2775" lry="5804" ulx="1399" uly="5678">triticũ.circa pꝛincipiũ ⁊ oꝛdeũ ⁊ ſiligo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="703" type="textblock" ulx="3246" uly="490">
        <line lrx="4307" lry="703" ulx="3246" uly="490">Duodecimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="963" type="textblock" ulx="2906" uly="750">
        <line lrx="4510" lry="882" ulx="2906" uly="750">Et circa finẽ faba in ſtipulis nõ aratis.Etli</line>
        <line lrx="4474" lry="963" ulx="2908" uly="858">nũ atq; lenticula hoc mẽſe ſerunt᷑ Itẽ hoc to</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="1157" type="textblock" ulx="2845" uly="954">
        <line lrx="4480" lry="1065" ulx="2886" uly="954">to mẽſe calidis locis ⁊ ſiccis viciũ eſt poſitio</line>
        <line lrx="4532" lry="1157" ulx="2845" uly="1049">celebꝛãda ⁊ ꝓpago recte ducet᷑. Et locis frigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="1240" type="textblock" ulx="2907" uly="1140">
        <line lrx="4484" lry="1240" ulx="2907" uly="1140">dis nouellas vites ⁊ arboꝛũ plantas circũfo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="1338" type="textblock" ulx="2846" uly="1236">
        <line lrx="4523" lry="1338" ulx="2846" uly="1236">dere atq; operire cõueniet.⁊ macras ſtercoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="1713" type="textblock" ulx="2916" uly="1330">
        <line lrx="4493" lry="1438" ulx="2916" uly="1330">re.nũc ad deinceps vſq; ꝙ terra congelet᷑ vi⸗</line>
        <line lrx="4494" lry="1529" ulx="2921" uly="1425">nea vetus q̃ eſt in ſolo robuſto. q̃ integro trũ⸗</line>
        <line lrx="4493" lry="1627" ulx="2923" uly="1515">co ſit ablaqueata fimo ſaciet᷑.⁊ anguſtiꝰ puta</line>
        <line lrx="4509" lry="1713" ulx="2923" uly="1607">ta intra terciũ vel quartũ pedẽ a terra viridiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="2186" type="textblock" ulx="2851" uly="1703">
        <line lrx="4498" lry="1809" ulx="2857" uly="1703">ſima coꝛticis pte mucrone fenat᷑ ac foſſa fre</line>
        <line lrx="4498" lry="1903" ulx="2856" uly="1803">quẽtiꝰ incitet᷑.vt ibi materiã fundat qua repa</line>
        <line lrx="4498" lry="2002" ulx="2851" uly="1895">ret᷑. Nunc autũnalis putatio celebꝛet᷑ in viti</line>
        <line lrx="4499" lry="2085" ulx="2929" uly="1986">bus ⁊ arboꝛibo maxie vbi tꝑe incitamur. hoc</line>
        <line lrx="4504" lry="2186" ulx="2854" uly="2086">etiã mẽſe cũ oliua ceperit eſſe matura colligi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="2276" type="textblock" ulx="2912" uly="2181">
        <line lrx="4500" lry="2276" ulx="2912" uly="2181">tur. ⁊ oliueta putant᷑ ⁊ ſũmitates nimis alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="2658" type="textblock" ulx="2858" uly="2272">
        <line lrx="4502" lry="2374" ulx="2861" uly="2272">recidunt᷑.qð etiam in neſpulis ficu ⁊ ꝑſicis ⁊</line>
        <line lrx="4504" lry="2466" ulx="2884" uly="2364">coctanis eſt ſeruandũ. Itẽ hoc mẽſe ponunt</line>
        <line lrx="4506" lry="2561" ulx="2858" uly="2459">coõmode oliueta.⁊ ſerunt᷑ ꝑſici oſſa ⁊ pira ca⸗</line>
        <line lrx="4505" lry="2658" ulx="2900" uly="2558">lidis ⁊ ſiccis regiõibo ⁊ oibus fere locis pꝛu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="3047" type="textblock" ulx="2939" uly="2653">
        <line lrx="4507" lry="2749" ulx="2947" uly="2653">noꝛũ oſſa. Item hoc mẽſe ſerit caſtanea plan</line>
        <line lrx="4509" lry="2847" ulx="2941" uly="2741">tis ac ſemẽ. Itẽ calidis loꝗ ac ſiccis ponimꝰ</line>
        <line lrx="4512" lry="2941" ulx="2939" uly="2844">plãtas ſilueſtres inſerẽdas.piroꝛũ ⁊ maloꝛuʒ</line>
        <line lrx="4511" lry="3047" ulx="2944" uly="2936">⁊ malipunici ⁊ citonei ⁊ citri ⁊ neſpuli fici ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="3128" type="textblock" ulx="2947" uly="3025">
        <line lrx="4575" lry="3128" ulx="2947" uly="3025">bi ceruſi ⁊ moꝛi taleas ⁊ amigdali ſemia. Ntẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="3224" type="textblock" ulx="2949" uly="3126">
        <line lrx="4531" lry="3224" ulx="2949" uly="3126">hoc menſe magne arboꝛes tranfferunt᷑ locis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="3319" type="textblock" ulx="2885" uly="3218">
        <line lrx="4514" lry="3319" ulx="2885" uly="3218">calidis.? ſiccis ⁊ aꝑtis trücatis ramis illeſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="3600" type="textblock" ulx="2946" uly="3316">
        <line lrx="4516" lry="3429" ulx="2946" uly="3316">radicib.⁊ multo ſtercoꝛe ac irrigationib ad</line>
        <line lrx="4515" lry="3524" ulx="2946" uly="3411">inuent᷑. Nẽ hoc mẽſe materies ad fabꝛicã ce</line>
        <line lrx="4517" lry="3600" ulx="2949" uly="3507">dẽda eſt.cũ luna decreſcit. Itẽ hoc meſe arie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="3792" type="textblock" ulx="2885" uly="3601">
        <line lrx="4543" lry="3717" ulx="2896" uly="3601">tes admittunt᷑ad oues.vt fetũ pꝛimi feris fo</line>
        <line lrx="4519" lry="3792" ulx="2885" uly="3694">uere poſſit exoꝛtũ.⁊ ſimiliter huci ad capꝛas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="3982" type="textblock" ulx="2950" uly="3785">
        <line lrx="4532" lry="3900" ulx="2960" uly="3785">ad miti debẽt. Itẽ h̊ menſe diuerſimode ca⸗</line>
        <line lrx="4508" lry="3982" ulx="2950" uly="3884">piunt᷑ ſuueſtres beſtie. Item aues et piſces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="4164" type="textblock" ulx="2956" uly="3972">
        <line lrx="4516" lry="4164" ulx="2956" uly="3972">Capitulum. xij. De agen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="5385" type="textblock" ulx="2941" uly="4163">
        <line lrx="4458" lry="4256" ulx="2956" uly="4163">dis in menſe decembꝛis.</line>
        <line lrx="4519" lry="4357" ulx="3159" uly="4253">Enſe decẽbꝛis põt ſeri faba q̃ poſt hye</line>
        <line lrx="4527" lry="4451" ulx="3155" uly="4353">mẽ tm naſcet. Itẽ cedit᷑ optime materia</line>
        <line lrx="4536" lry="4543" ulx="2941" uly="4447">ꝓ domibo.⁊ ceteris ligneis oꝑibusa faciẽdis.</line>
        <line lrx="4524" lry="4638" ulx="2962" uly="4542">Itẽ cedunt᷑ ſilue ac rami ſuꝑflui arboꝛũ.⁊ ſe⸗</line>
        <line lrx="4528" lry="4735" ulx="2959" uly="4637">pes virides pꝛo igne. Itẽ cedunt᷑ ꝑtice ⁊ can⸗</line>
        <line lrx="4526" lry="4831" ulx="2950" uly="4734">ne pꝛo vineis.⁊ parant᷑ ⁊ fiũt pali ⁊ iunci.ſili</line>
        <line lrx="4528" lry="4925" ulx="2964" uly="4826">ter ꝓ vineis cedi pñt. ⁊ ex viminibo fieri pñt</line>
        <line lrx="4532" lry="5017" ulx="2959" uly="4922">coꝛbes. ⁊ ciſte ⁊ cauee.multaqʒ alia vtenſilia</line>
        <line lrx="4534" lry="5118" ulx="2965" uly="5011">opꝑtuna ⁊ ſepes ſicce. Itẽ hoc menſe diuerſis</line>
        <line lrx="4531" lry="5212" ulx="2960" uly="5109">ingenijs capiunt᷑ beſtie fere ⁊ pᷣcipue canib⸗</line>
        <line lrx="4541" lry="5301" ulx="2963" uly="5205">tẽpoꝛe niuiũ. Iteʒ aues auibrapacibo dome</line>
        <line lrx="4503" lry="5385" ulx="2954" uly="5297">ſticatis ⁊ rhetibo diuerſis ac viſcoꝛcẽ̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="5663" type="textblock" ulx="3545" uly="5577">
        <line lrx="3972" lry="5663" ulx="3545" uly="5577">GBloꝛia deo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2220" lry="1042" type="textblock" ulx="638" uly="837">
        <line lrx="2220" lry="1042" ulx="638" uly="837">Intipit fiegiſtrü duo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1440" type="textblock" ulx="634" uly="1023">
        <line lrx="2215" lry="1138" ulx="634" uly="1023">decim libꝛoꝝ Petri de Creſcentijs.aliqui di</line>
        <line lrx="2217" lry="1236" ulx="638" uly="1122">uidunt᷑ in capuula.alij vo ſcõᷣm oꝛdinem al⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1343" ulx="639" uly="1217">phaberi ſic diuiſi in ſequenti regiſtro ſuo o</line>
        <line lrx="2176" lry="1440" ulx="638" uly="1326">dine patebunt. HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1652" type="textblock" ulx="636" uly="1429">
        <line lrx="2239" lry="1652" ulx="636" uly="1429">Liber pꝛim ſubdiuidif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1744" type="textblock" ulx="601" uly="1640">
        <line lrx="1208" lry="1744" ulx="601" uly="1640">in. xiij. capitula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1837" type="textblock" ulx="644" uly="1682">
        <line lrx="2233" lry="1837" ulx="644" uly="1682">Caplm pmũ tractat de locꝭ habitabilibx eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1844" type="textblock" ulx="1194" uly="1830">
        <line lrx="1224" lry="1844" ulx="1194" uly="1830">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1932" type="textblock" ulx="638" uly="1814">
        <line lrx="2255" lry="1932" ulx="638" uly="1814">gẽdis ⁊ de curijs domibo ⁊ his q̃ habitatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2227" type="textblock" ulx="644" uly="1910">
        <line lrx="2246" lry="2045" ulx="645" uly="1910">nibo ſũt ĩ rure neceſſaria faciẽda ⁊ pᷣmo ðᷣ co⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2129" ulx="644" uly="2001">gnitõe bõitatꝭ loci habitabil ĩ cõi.ca.j. fol.ij</line>
        <line lrx="2237" lry="2227" ulx="738" uly="2105">e Aere et cognitione bonitatis et malitie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3066" type="textblock" ulx="589" uly="2213">
        <line lrx="2228" lry="2310" ulx="589" uly="2213">eius.capi.j. iij</line>
        <line lrx="2285" lry="2406" ulx="650" uly="2286">De ventis ⁊ cognitione bonitatis ⁊ malitie</line>
        <line lrx="2232" lry="2508" ulx="651" uly="2399">ipſoꝛum.capi.iij. iij.</line>
        <line lrx="2236" lry="2600" ulx="644" uly="2479">De aqua q̃ hoĩbus competit ⁊ cognitiõe bo</line>
        <line lrx="2232" lry="2680" ulx="652" uly="2578">nitatis ⁊ malicie eius. ca.iiij. iij.</line>
        <line lrx="2241" lry="2784" ulx="657" uly="2669">De ſitu loci habitabilis ⁊ de cognitione bo⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2875" ulx="658" uly="2764">nitatis et malicie ſue.ca.v. uij.</line>
        <line lrx="2254" lry="2982" ulx="660" uly="2857">De curijs ſiue tumbis in diuerſis locꝭ diuer</line>
        <line lrx="2248" lry="3066" ulx="653" uly="2969">ſimode faciendis. cap.vj. yv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3267" type="textblock" ulx="663" uly="3043">
        <line lrx="2241" lry="3183" ulx="663" uly="3043">De in trinſeca diſpoſitiõe curie. ca. vij. vſ.</line>
        <line lrx="2244" lry="3267" ulx="663" uly="3149">De puteis ⁊ fontibo faciẽdis ⁊ qualiter aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3739" type="textblock" ulx="654" uly="3256">
        <line lrx="2246" lry="3367" ulx="661" uly="3256">reperiat᷑ ⁊ pꝛobetur.ca.viij. Vj.</line>
        <line lrx="2243" lry="3456" ulx="663" uly="3343">De aqueductu faciendo. ca.ix. vij.</line>
        <line lrx="2242" lry="3560" ulx="665" uly="3447">De ciſternis ⁊ ciſternulis.ca.x. vij.</line>
        <line lrx="2248" lry="3644" ulx="668" uly="3544">De materije domoꝝx.ca. xj. vyij.</line>
        <line lrx="2249" lry="3739" ulx="654" uly="3635">De officio villici.capi.xij viij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="3743" type="textblock" ulx="1551" uly="3728">
        <line lrx="1598" lry="3743" ulx="1551" uly="3728">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3837" type="textblock" ulx="592" uly="3718">
        <line lrx="2271" lry="3837" ulx="592" uly="3718">De officio pꝛiſfamilias.q̃l debeat ag; eme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3928" type="textblock" ulx="670" uly="3810">
        <line lrx="2251" lry="3928" ulx="670" uly="3810">re ac villici oꝑaʒ ⁊ rõeʒ inqrere.ca.xiij. viij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4099" type="textblock" ulx="604" uly="3932">
        <line lrx="2257" lry="4099" ulx="604" uly="3932">Liber lrtundus trattat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4208" type="textblock" ulx="680" uly="4083">
        <line lrx="2258" lry="4208" ulx="680" uly="4083">de natura plantaꝝ ⁊ de rebus cõmu nibꝰ? cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="4301" type="textblock" ulx="657" uly="4183">
        <line lrx="2262" lry="4301" ulx="657" uly="4183">tui cuiuſiibet generis agroꝛum ⁊ ſubdiuidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="4588" type="textblock" ulx="681" uly="4303">
        <line lrx="2234" lry="4417" ulx="685" uly="4303">tur in. xxvij.capitunua.</line>
        <line lrx="2268" lry="4518" ulx="683" uly="4376">De his que omni plante cõueniunt bm ge⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="4588" ulx="681" uly="4470">neratiõis pꝛincipia.ca... . fol. ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="4790" type="textblock" ulx="687" uly="4568">
        <line lrx="2264" lry="4694" ulx="687" uly="4568">De diuerſitate genen plantaꝝ.ca. ij. ix.</line>
        <line lrx="2272" lry="4790" ulx="688" uly="4662">De ſubſtanna et oꝛigine ⁊ generatione plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="4881" type="textblock" ulx="694" uly="4773">
        <line lrx="2268" lry="4881" ulx="694" uly="4773">tarum.capi.iij. ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="4978" type="textblock" ulx="687" uly="4839">
        <line lrx="2297" lry="4978" ulx="687" uly="4839">De diuiſione plantarum per ſuas partes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="5164" type="textblock" ulx="691" uly="4969">
        <line lrx="2268" lry="5073" ulx="691" uly="4969">tegrales. capi. ij. EF.</line>
        <line lrx="2274" lry="5164" ulx="692" uly="5044">De diuerſitate naturaliũ ⁊ ſimpliciũ partiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="5251" type="textblock" ulx="746" uly="5146">
        <line lrx="2330" lry="5251" ulx="746" uly="5146">lante ⁊ de cauſa augmẽti eius x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="5547" type="textblock" ulx="696" uly="5232">
        <line lrx="2280" lry="5358" ulx="790" uly="5232">e generatione ⁊ natura folioꝛuʒ floꝛum et</line>
        <line lrx="2285" lry="5467" ulx="698" uly="5342">fructus. ca.yp. .EFEj:</line>
        <line lrx="2281" lry="5547" ulx="696" uly="5434">De vnitiõe ⁊ diuiſiõe plãtaꝝ.ca.vſ. xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="5834" type="textblock" ulx="672" uly="5515">
        <line lrx="2323" lry="5646" ulx="698" uly="5515">De trãſmutatiõe vniꝰ plãte ĩ aliã. ca.vij. xij.</line>
        <line lrx="2333" lry="5738" ulx="699" uly="5622">De aitatõe diuerſitate q̃ fit ĩ plãta.c.vij.xij.</line>
        <line lrx="2290" lry="5834" ulx="672" uly="5717">De diuerſitate plantaꝝ ſumpta iuxta diuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="5930" type="textblock" ulx="706" uly="5817">
        <line lrx="2290" lry="5930" ulx="706" uly="5817">ſam fruciuũ pꝛoductionẽ.ca.ix. xiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="1043" type="textblock" ulx="2405" uly="822">
        <line lrx="3996" lry="950" ulx="2405" uly="822">De his quibs indiget oĩs plãta.ca.x. xiij.</line>
        <line lrx="3975" lry="1043" ulx="2406" uly="931">De his que faciunt ad plante generationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="1314" type="textblock" ulx="2407" uly="1032">
        <line lrx="3976" lry="1140" ulx="2409" uly="1032">et augmenium.capi.xj. xiij.</line>
        <line lrx="3976" lry="1231" ulx="2408" uly="1116">De putredine ſiue letamine ⁊ ſtercoꝛatione⁊</line>
        <line lrx="3978" lry="1314" ulx="2407" uly="1219">cibo plantarum.ca.xij. xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="2450" type="textblock" ulx="2390" uly="1302">
        <line lrx="3985" lry="1421" ulx="2409" uly="1302">De aqua q̃ ↄuenit maturitati letamis ⁊ nu⸗</line>
        <line lrx="4074" lry="1518" ulx="2414" uly="1403">trimento plantarum.ca. xii. .⸗—</line>
        <line lrx="3986" lry="1614" ulx="2414" uly="1489">De vtulita.⁊ arationũ ⁊ foſſionũ.ca.xiuij. xvx</line>
        <line lrx="3984" lry="1693" ulx="2403" uly="1585">De agri ſatini.capi.xvv. xvj.</line>
        <line lrx="3992" lry="1786" ulx="2415" uly="1678">De med amie agri vt fiat ſatinꝰ.c.xvj. xvj</line>
        <line lrx="4043" lry="1882" ulx="2419" uly="1777">De cltu agri mõtuoſi⁊ vallicłoſi.c.xvij. xvij</line>
        <line lrx="3990" lry="1976" ulx="2418" uly="1872">De cultu agri noualis.capi xvij. xvij.</line>
        <line lrx="3997" lry="2070" ulx="2412" uly="1964">De tempoꝛe ⁊ modo arandl et diſſipandi her</line>
        <line lrx="4000" lry="2183" ulx="2390" uly="2062">bas malas. ca. xix. xviij.</line>
        <line lrx="3997" lry="2275" ulx="2425" uly="2158">De ſeminatiõe in cõmuni.ca.xx. xviij.</line>
        <line lrx="4048" lry="2371" ulx="2424" uly="2256">De plantatione ⁊ modis plantandi ⁊ de ele</line>
        <line lrx="4007" lry="2450" ulx="2428" uly="2350">ctione plantaꝝ.ca. xxrj. xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="2554" type="textblock" ulx="2347" uly="2445">
        <line lrx="4004" lry="2554" ulx="2347" uly="2445">De iſitioniby ⁊ inſectioniba ꝑ quas plante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="3687" type="textblock" ulx="2429" uly="2546">
        <line lrx="4028" lry="2655" ulx="2435" uly="2546">ſilueſtres domeſticantur.ca.xxij. xx.</line>
        <line lrx="4014" lry="2739" ulx="2429" uly="2626">Ex qͥb diſpoſitionibo ⁊ in quas trãſmutent</line>
        <line lrx="4005" lry="2835" ulx="2433" uly="2729">plãte ſilueſtres i domeſticatõʒ. ca.xxiij. xxij.</line>
        <line lrx="4010" lry="2923" ulx="2431" uly="2821">De locis vtilibus et inutilibus generationi</line>
        <line lrx="4005" lry="3028" ulx="2434" uly="2914">plantarum. ca. xxuij. xxij.</line>
        <line lrx="4012" lry="3134" ulx="2437" uly="3012">De terra ⁊ cognitiõe fecunditatis ⁊ ſterilita⸗</line>
        <line lrx="4012" lry="3216" ulx="2438" uly="3106">tis eius.capi.xxyv. Txvxiij.</line>
        <line lrx="4013" lry="3328" ulx="2438" uly="3202">De ſitu qui congruit agris ratione fecundita</line>
        <line lrx="4087" lry="3403" ulx="2445" uly="3315">tis eoꝛum.ca.xxvj. xxiij.</line>
        <line lrx="4019" lry="3513" ulx="2440" uly="3395">De munitiombus vinearũ hoꝛtoꝝ et agro⸗</line>
        <line lrx="4021" lry="3603" ulx="2447" uly="3493">rum.capi.xxvij. xxiij</line>
        <line lrx="4010" lry="3687" ulx="2442" uly="3506">De fluminũ defenſionib cui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="3858" type="textblock" ulx="2340" uly="3694">
        <line lrx="4023" lry="3858" ulx="2340" uly="3694">Liber tertius trattat de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="3995" type="textblock" ulx="2446" uly="3864">
        <line lrx="4025" lry="3995" ulx="2446" uly="3864">campeſtribs agris colẽdis ⁊ de natura ⁊ yti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="4180" type="textblock" ulx="2434" uly="3979">
        <line lrx="3437" lry="4090" ulx="2434" uly="3979">litate fructuũ qui ex eis ꝑci</line>
        <line lrx="3604" lry="4180" ulx="2451" uly="4069">oꝛdinẽ alphabeti enumerantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="5809" type="textblock" ulx="2403" uly="4143">
        <line lrx="4030" lry="4277" ulx="2425" uly="4143">Dearea. folio.xxiiij.</line>
        <line lrx="4028" lry="4354" ulx="2440" uly="4262">De hoꝛreis. Xxvxv.</line>
        <line lrx="4028" lry="4467" ulx="2458" uly="4356">De auena. xxv.</line>
        <line lrx="4035" lry="4567" ulx="2456" uly="4451">De cicere. xxv.</line>
        <line lrx="4033" lry="4641" ulx="2459" uly="4546">De cicercula. xxv.</line>
        <line lrx="4050" lry="4741" ulx="2458" uly="4639">De canapo xxvj.</line>
        <line lrx="4057" lry="4835" ulx="2428" uly="4735">. Oe frumento. xvV.</line>
        <line lrx="4044" lry="4928" ulx="2466" uly="4832">De faba. xxvij.</line>
        <line lrx="4046" lry="5038" ulx="2463" uly="4910">De farre. xxviij.</line>
        <line lrx="4043" lry="5119" ulx="2403" uly="5021">De faſeolis. xxviij.</line>
        <line lrx="4047" lry="5216" ulx="2477" uly="5115">De gith. xxviij.</line>
        <line lrx="4052" lry="5308" ulx="2438" uly="5210">De lolio. Xxviij.</line>
        <line lrx="4052" lry="5404" ulx="2471" uly="5305">De lenticula. xxix.</line>
        <line lrx="4053" lry="5516" ulx="2437" uly="5385">Delupinis. xxix.</line>
        <line lrx="4053" lry="5596" ulx="2435" uly="5494">Delino. xxix.</line>
        <line lrx="4055" lry="5701" ulx="2478" uly="5589">De oꝛdeo. M xvxx.</line>
        <line lrx="4055" lry="5809" ulx="2476" uly="5685">De milica. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="6878" type="textblock" ulx="3439" uly="6865">
        <line lrx="3580" lry="6878" ulx="3439" uly="6865">. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4064" type="textblock" ulx="3441" uly="3949">
        <line lrx="4190" lry="4064" ulx="3441" uly="3949">piunt᷑ fruct? ſm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2320" lry="933" type="textblock" ulx="1461" uly="506">
        <line lrx="2320" lry="933" ulx="1461" uly="506">65 tgira</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1324" type="textblock" ulx="1069" uly="715">
        <line lrx="2778" lry="973" ulx="1202" uly="715">Q:dannic. JSJuJuJ᷑J᷑JISIzIxgp.</line>
        <line lrx="2537" lry="1028" ulx="1204" uly="925">Derioo⁷.</line>
        <line lrx="2920" lry="1130" ulx="1069" uly="1010">De  ſpelta. ExCx.*</line>
        <line lrx="2780" lry="1212" ulx="1136" uly="1110">De ſiligine. xxxiij.</line>
        <line lrx="2870" lry="1324" ulx="1208" uly="1197">De vitia. xxxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="1518" type="textblock" ulx="1208" uly="1199">
        <line lrx="2810" lry="1518" ulx="1208" uly="1199">Liber quart⸗ trattat r dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="1641" type="textblock" ulx="1146" uly="1495">
        <line lrx="2783" lry="1641" ulx="1146" uly="1495">vitiby et vineis ⁊ cultu eaꝝ ac natura ⁊ vtili⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1692" type="textblock" ulx="1197" uly="1592">
        <line lrx="1873" lry="1692" ulx="1197" uly="1592">tate fructus ipſaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1874" type="textblock" ulx="1200" uly="1630">
        <line lrx="2953" lry="1874" ulx="1200" uly="1630">De vite q̃ͥd ipa itt mmtutſoln ene lehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="1126" type="textblock" ulx="2743" uly="945">
        <line lrx="4550" lry="1126" ulx="2743" uly="945">A. erquabter ſeparabit᷑ ab ea.ca.xxix xluij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="1612" type="textblock" ulx="2911" uly="1199">
        <line lrx="4547" lry="1318" ulx="2970" uly="1199">QDualr vinũ nõ ſemꝑ ebulliat. ca. xxxj. xliitj</line>
        <line lrx="4545" lry="1414" ulx="2911" uly="1294">Quo loco debeat ſtare vinum vt duret. capi</line>
        <line lrx="3351" lry="1490" ulx="2917" uly="1394">mlo. xxxij.</line>
        <line lrx="4673" lry="1612" ulx="2946" uly="1450">De tranſua ſatione vini et apertione dolio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="848" type="textblock" ulx="3262" uly="442">
        <line lrx="4150" lry="848" ulx="3262" uly="442">Stgiſri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="1081" type="textblock" ulx="2968" uly="719">
        <line lrx="4729" lry="947" ulx="2968" uly="719">Pocft capi rrviij. xliitef.</line>
        <line lrx="4736" lry="1081" ulx="3061" uly="846">e cognitiõe ſi muſtũ vel vinũ habent aquiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="1225" type="textblock" ulx="2973" uly="1105">
        <line lrx="4592" lry="1225" ulx="2973" uly="1105">Vt muſtũ cito expurget᷑.ca.xxx. xliiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="1513" type="textblock" ulx="4298" uly="1396">
        <line lrx="4539" lry="1513" ulx="4298" uly="1396">xliiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="1801" type="textblock" ulx="2959" uly="1588">
        <line lrx="4543" lry="1701" ulx="2966" uly="1588">rum. capi.xxxiij. xliiij.</line>
        <line lrx="4548" lry="1801" ulx="2959" uly="1636">Detg e? mõ guſtãdi vinũ. ca. xxxiiij. xlv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="2647" type="textblock" ulx="1149" uly="1766">
        <line lrx="4550" lry="1955" ulx="1198" uly="1766">ma eius. capi.j. wo. xxxij. De ſignis cognoſcẽdi vinum durabile. capl</line>
        <line lrx="4614" lry="1993" ulx="1149" uly="1844">De vineaꝝ diuerſttate. ca.ij. xxxij. tulo. xxxv. GW xlv.</line>
        <line lrx="4692" lry="2092" ulx="1191" uly="1888">Sedigerſtategenen vict cdih. xxxij. De nocun nes q vinu acccdũtc. xxxvj. xIv.</line>
        <line lrx="4754" lry="2204" ulx="1193" uly="2056">De diuerſis ſpeciebo vitiũ.ca.iiij. xxxij. Quiby tꝑibo vinũ faciluer verſetur ⁊ coꝛum</line>
        <line lrx="4607" lry="2330" ulx="1191" uly="2096">De aere qui vitibus cõuenit? deſttn vinea⸗ pitur.capi.xxxvj. xlv.</line>
        <line lrx="4585" lry="2368" ulx="1193" uly="2220">rum. capi.vyv. xxxiii,j. Qualiter poſſit pꝛouideri viRI verſe⸗</line>
        <line lrx="4586" lry="2468" ulx="1189" uly="2308">De terra q̃ vitib apta eſt. a. vſ. xxxv. tur. ca. xxxvij. xlv.</line>
        <line lrx="4569" lry="2596" ulx="1189" uly="2404">De paſtinatiõe ⁊ diſpoſitiõe terre in qua vi⸗ Qualiter vinum verſatum liberetur 2 clari</line>
        <line lrx="4546" lry="2647" ulx="1183" uly="2536">nea plantanda eſt. ca. vi. ficetur. ca. xxxix. xlvfſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="2850" type="textblock" ulx="1192" uly="2593">
        <line lrx="2822" lry="2753" ulx="1192" uly="2593">Quõ ⁊ qñ debẽt colligi plante qliter fuari “</line>
        <line lrx="4549" lry="2850" ulx="2930" uly="2723">loꝛem tranſmuter ca. xl. lvfſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2835" type="textblock" ulx="1172" uly="2729">
        <line lrx="2765" lry="2835" ulx="1172" uly="2729">et ad ꝑtes remotas poꝛtari.ca.vij. xxxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="2971" type="textblock" ulx="1153" uly="2819">
        <line lrx="2770" lry="2971" ulx="1153" uly="2819">QNuando ? qualiter vinee et vites plantan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="3226" type="textblock" ulx="1151" uly="2915">
        <line lrx="2771" lry="3026" ulx="1190" uly="2915">de ſunt.capi.ix. xxxvj.</line>
        <line lrx="2852" lry="3139" ulx="1191" uly="2964">De pꝛopagatione ct renouatiõe vitium 2 vi⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="3226" ulx="1151" uly="3124">nerum. ca. x. xxxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3499" type="textblock" ulx="1126" uly="3195">
        <line lrx="2238" lry="3304" ulx="1187" uly="3195">De inſitione vitis.capi.xſ.</line>
        <line lrx="2744" lry="3392" ulx="1126" uly="3291">De putatione vitis et arboꝛum vitifera⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="3499" ulx="1192" uly="3410">rum. capi.xij. xxxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3604" type="textblock" ulx="1116" uly="3459">
        <line lrx="2816" lry="3604" ulx="1116" uly="3459">De vitis ⁊ vinearum et arboꝛum vitiferarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="3326" type="textblock" ulx="2505" uly="3234">
        <line lrx="2770" lry="3326" ulx="2505" uly="3234">xxxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="2745" type="textblock" ulx="2959" uly="2569">
        <line lrx="4581" lry="2745" ulx="2959" uly="2569">Qualiter vinũ albũ deniotriur  im alie co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="3171" type="textblock" ulx="2957" uly="2821">
        <line lrx="4551" lry="2934" ulx="2957" uly="2821">Qualiter vinũ de vno ſapoꝛe mutetur in ali</line>
        <line lrx="4520" lry="3027" ulx="2967" uly="2913">um. capi.xlj. xlvij</line>
        <line lrx="4546" lry="3171" ulx="2964" uly="2970">Qualiter vinum et vaſa liberentur a muffa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="3219" type="textblock" ulx="2963" uly="3111">
        <line lrx="4548" lry="3219" ulx="2963" uly="3111">capitulo. xlij. xlvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="3326" type="textblock" ulx="2957" uly="3153">
        <line lrx="4551" lry="3326" ulx="2957" uly="3153">Qualr puidetur ne vinũ fiat accetũ ⁊ q̃liter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="3590" type="textblock" ulx="2847" uly="3300">
        <line lrx="4553" lry="3422" ulx="2883" uly="3300">ab accetoſitate liberet᷑.ca.xliijj. xlvij.</line>
        <line lrx="4552" lry="3521" ulx="2847" uly="3391">Qualiter fiat accetũ.ca.xliiſ. xlviij.</line>
        <line lrx="4020" lry="3590" ulx="2866" uly="3490">De virtutibus acceti.ca. xlvx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="3618" type="textblock" ulx="4346" uly="3496">
        <line lrx="4604" lry="3618" ulx="4346" uly="3496">xlviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="5936" type="textblock" ulx="1065" uly="3575">
        <line lrx="4554" lry="3797" ulx="1192" uly="3575">ntgne⸗ ca.xiij. . xxxix. De vino et virtutiby eius.ca.xlvſ. xlviij.</line>
        <line lrx="4637" lry="3827" ulx="1261" uly="3645">Quomoõ tẽpoꝛe vinee releuã unt ? vites</line>
        <line lrx="4551" lry="3895" ulx="1189" uly="3696">Rnandeant tuij. xxxir. Liber quintus ſubdini⸗</line>
        <line lrx="4552" lry="4042" ulx="1192" uly="3832">De fimatione vinearum et adicum inutiliũ ditur in duos libꝛos.Pꝛimus tractat deara</line>
        <line lrx="4625" lry="4099" ulx="1178" uly="3976">amputatione.ca. xx. xlrl. boꝛibus fructiferis ⁊ natura? de vtilitate fru</line>
        <line lrx="4625" lry="4234" ulx="1194" uly="4012">De vineis ligonizaãdis.ca. xvj. xl. ctuum ipſarum fmoꝛdinem alphabeti.</line>
        <line lrx="4619" lry="4376" ulx="1194" uly="4139">De n ocumentis que vitibus accidũt ⁊ cura De arboꝛib in comunbcapy . fſr el.</line>
        <line lrx="4614" lry="4366" ulx="1175" uly="4244">ipſarum.capi.xvij. x. De amiggalo.</line>
        <line lrx="4547" lry="4478" ulx="1176" uly="4294">De conſeruatione vuarum recentiũ ſicca⸗ Deauellaang .</line>
        <line lrx="4596" lry="4569" ulx="1197" uly="4448">rum. capi. xviij. xlſ. De berberis  liz.</line>
        <line lrx="4575" lry="4671" ulx="1195" uly="4529">De virtute vuarum.capi.x-ir. xlj. Deceruuaag lj.</line>
        <line lrx="4554" lry="4757" ulx="1155" uly="4605">De apparatu vindemie. ca. xx. xulij. De caſtanes. lij.</line>
        <line lrx="4575" lry="4854" ulx="1078" uly="4722">Deitpe vindemie. ca. xſſ. xlij. De coctano. flflili.</line>
        <line lrx="4550" lry="4950" ulx="1166" uly="4745">Qudirvindemiandiſitca xxij. xlij. De citro. lliit.</line>
        <line lrx="4561" lry="5099" ulx="1090" uly="4894">J Aualue debent yuecalcari et exeis vinum De coꝛno. ÿM lüij.</line>
        <line lrx="4546" lry="5130" ulx="1140" uly="5004">fieri poſſit.ca.xxiij. xliij. Deficu. —lvw.</line>
        <line lrx="4554" lry="5242" ulx="1077" uly="5043">De his q̃ ex vuis fieri pñtca. xxiiij. rlig. Delaur. —leoſ.</line>
        <line lrx="4564" lry="5355" ulx="1198" uly="5175">De agreſto paſſo ⁊ de frictu coꝛonee et ſap⸗ Daemalo .— Alrvſ.</line>
        <line lrx="4553" lry="5433" ulx="1160" uly="5310">pa. ca. xxiiij. xlij. De maliſpunicis, lvij⸗</line>
        <line lrx="4550" lry="5539" ulx="1197" uly="5345">De purgatione vini facti ex vuis acerbis et Demoꝛo. lllvüüz.</line>
        <line lrx="4618" lry="5619" ulx="1205" uly="5499">coꝛruptis. ca. xxv. xliijj. De muniao. lllwyyiij.</line>
        <line lrx="4551" lry="5716" ulx="1065" uly="5516">. De curatõe vini a pluuia agitati c xxyf. ẽ xlij De meſpilo. Lviij.</line>
        <line lrx="4556" lry="5864" ulx="1082" uly="5676">Nualxr vinũ mitcẽdũ ſitĩ dolijs.c.xxvij. xliij S⸗mic. 2 tix.</line>
        <line lrx="4553" lry="5936" ulx="1201" uly="5774">Qualiter muſtum pertotum annum haberi Denuce —☛☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="3317" type="textblock" ulx="0" uly="3139">
        <line lrx="74" lry="3232" ulx="0" uly="3139">wi⸗</line>
        <line lrx="75" lry="3317" ulx="0" uly="3241">ller</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="4021" type="textblock" ulx="0" uly="3943">
        <line lrx="73" lry="4021" ulx="0" uly="3943">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="901" type="textblock" ulx="625" uly="794">
        <line lrx="1060" lry="901" ulx="625" uly="794">Deolea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1853" type="textblock" ulx="720" uly="893">
        <line lrx="1075" lry="993" ulx="752" uly="893">De piro.</line>
        <line lrx="1147" lry="1138" ulx="750" uly="988">Deper unis</line>
        <line lrx="1138" lry="1293" ulx="746" uly="1115">De Palua.</line>
        <line lrx="1084" lry="1375" ulx="720" uly="1274">De pino.</line>
        <line lrx="1131" lry="1469" ulx="730" uly="1370">De pipere.</line>
        <line lrx="1698" lry="1565" ulx="742" uly="1465">De quercu rouere et cerro.</line>
        <line lrx="1124" lry="1654" ulx="749" uly="1560">Oe ſoꝛbo.</line>
        <line lrx="1209" lry="1752" ulx="743" uly="1648">De zezulo.</line>
        <line lrx="1193" lry="1853" ulx="742" uly="1749">De zanipꝛo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="906" type="textblock" ulx="1212" uly="485">
        <line lrx="1914" lry="906" ulx="1212" uly="485">Sigiſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1396" type="textblock" ulx="2129" uly="905">
        <line lrx="2333" lry="1016" ulx="2136" uly="905">lxj.</line>
        <line lrx="2329" lry="1154" ulx="2169" uly="996">lxij.</line>
        <line lrx="2327" lry="1288" ulx="2152" uly="1143">lxiij.</line>
        <line lrx="2324" lry="1396" ulx="2129" uly="1289">lxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1492" type="textblock" ulx="2127" uly="1375">
        <line lrx="2324" lry="1492" ulx="2127" uly="1375">lxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1858" type="textblock" ulx="2128" uly="1479">
        <line lrx="2324" lry="1570" ulx="2128" uly="1479">lxiiij.</line>
        <line lrx="2321" lry="1668" ulx="2131" uly="1573">lxiiij.</line>
        <line lrx="2322" lry="1762" ulx="2180" uly="1672">lxv.</line>
        <line lrx="2317" lry="1858" ulx="2159" uly="1753">lxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2049" type="textblock" ulx="734" uly="1706">
        <line lrx="2408" lry="2049" ulx="734" uly="1706">Setundliber libri gmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2183" type="textblock" ulx="747" uly="2028">
        <line lrx="2317" lry="2183" ulx="747" uly="2028">ti tractat ð arboꝛibo nõ fructiferis q enume⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="5649" type="textblock" ulx="723" uly="5468">
        <line lrx="2290" lry="5649" ulx="723" uly="5468">Llber ſextus ſiðᷣmordi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="5491" type="textblock" ulx="605" uly="2131">
        <line lrx="2344" lry="2290" ulx="737" uly="2131">rant᷑ ſᷣmoꝛdinẽ alphabeii. folio. lxv.</line>
        <line lrx="2315" lry="2343" ulx="741" uly="2225">De abiete. lxv.</line>
        <line lrx="2314" lry="2436" ulx="692" uly="2322">De amedano. lxvj.</line>
        <line lrx="2315" lry="2527" ulx="734" uly="2415">De azero. lxvj.</line>
        <line lrx="2318" lry="2632" ulx="736" uly="2505">De anoꝛue. lxvj.</line>
        <line lrx="2315" lry="2755" ulx="735" uly="2609">De agno caſto. lxvj.</line>
        <line lrx="2316" lry="2917" ulx="736" uly="2796">De bꝛillo. lxvij.</line>
        <line lrx="2313" lry="3012" ulx="738" uly="2882">De cipꝛeſſo. lxvij.</line>
        <line lrx="2314" lry="3109" ulx="719" uly="2970">De canna ſiue arundine, xvij.</line>
        <line lrx="2310" lry="3220" ulx="735" uly="3086">De geneſtra. lxvij ·</line>
        <line lrx="2382" lry="3303" ulx="730" uly="3174">De lago. txvij.</line>
        <line lrx="2321" lry="3387" ulx="729" uly="3276">De fraxino. lxvij.</line>
        <line lrx="2312" lry="3549" ulx="729" uly="3369">De fra Nkinagolo, lxvij.</line>
        <line lrx="2309" lry="3682" ulx="726" uly="3526">De oplo. lxvij.</line>
        <line lrx="2309" lry="3773" ulx="605" uly="3661">ODeopolo. lxviij.</line>
        <line lrx="2309" lry="3929" ulx="725" uly="3681">Benogud⸗ et albaro. lxviij.</line>
        <line lrx="2305" lry="3979" ulx="732" uly="3851">De roſarjs. lxviij.</line>
        <line lrx="2305" lry="4055" ulx="729" uly="3938">De roſemarino. lxix.</line>
        <line lrx="2308" lry="4156" ulx="727" uly="4036">Derubo. lxix.</line>
        <line lrx="2318" lry="4249" ulx="731" uly="4136">De ſalice. lxix.</line>
        <line lrx="2309" lry="4346" ulx="728" uly="4227">De ſauina. lxx.</line>
        <line lrx="2304" lry="4505" ulx="727" uly="4324">Deunbucs. lxx.</line>
        <line lrx="2304" lry="4533" ulx="723" uly="4419">De ſicamoꝛo lxx.</line>
        <line lrx="2302" lry="4628" ulx="724" uly="4515">De ſanguino. lxx.</line>
        <line lrx="2368" lry="4723" ulx="722" uly="4608">De ſpina alba. lxx.</line>
        <line lrx="2304" lry="4820" ulx="723" uly="4708">De ſpina iundaica. lxxj.</line>
        <line lrx="2303" lry="4916" ulx="717" uly="4803">De ſpina ceruina. lxxj.</line>
        <line lrx="2300" lry="5012" ulx="723" uly="4903">De ſcopa. lxxj.</line>
        <line lrx="2298" lry="5105" ulx="718" uly="4995">De tamaraſco. lxxi.</line>
        <line lrx="2297" lry="5200" ulx="720" uly="5095">De vlmo. lxxj.</line>
        <line lrx="2316" lry="5299" ulx="693" uly="5193">De vinco. xxj.</line>
        <line lrx="2298" lry="5471" ulx="718" uly="5281">De vindecto. lrxj.</line>
        <line lrx="2296" lry="5491" ulx="643" uly="5382">De zuiro. lxxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5862" type="textblock" ulx="713" uly="5656">
        <line lrx="2295" lry="5844" ulx="713" uly="5656">nẽ nsalphabort de oꝛtis ⁊ de natura et vtilitate</line>
        <line lrx="2294" lry="5862" ulx="939" uly="5759">erbarũ que ſerunt᷑ in eis qᷓ; ceterarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="904" type="textblock" ulx="2186" uly="801">
        <line lrx="2441" lry="904" ulx="2186" uly="801">irx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="786" type="textblock" ulx="2905" uly="508">
        <line lrx="3674" lry="786" ulx="2905" uly="508">Segi ſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1288" type="textblock" ulx="2519" uly="784">
        <line lrx="4118" lry="927" ulx="2523" uly="784">que in alijs locis ſine hoĩm ſnduſtria natu⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="1055" ulx="2531" uly="915">raliter naſcunt᷑ excipiunt᷑ duo bma capitula</line>
        <line lrx="4094" lry="1135" ulx="2520" uly="1012">pꝛimũ dicit de vᷣtunib⸗ herbaꝝ in cõi.ſecun⸗</line>
        <line lrx="4098" lry="1288" ulx="2519" uly="1098">dum vero de oꝛtis teuleinai ipoꝝ. fol. lxxij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="2328" type="textblock" ulx="2507" uly="1190">
        <line lrx="2842" lry="1282" ulx="2515" uly="1190">De allio.</line>
        <line lrx="2962" lry="1395" ulx="2515" uly="1286">De atriplice</line>
        <line lrx="2869" lry="1474" ulx="2515" uly="1382">De aniſo.</line>
        <line lrx="2894" lry="1569" ulx="2526" uly="1477">Deaneto.</line>
        <line lrx="2944" lry="1686" ulx="2514" uly="1573">De appio.</line>
        <line lrx="3024" lry="1761" ulx="2513" uly="1667">De abſinthio.</line>
        <line lrx="3083" lry="1857" ulx="2513" uly="1762">De arthemeſia.</line>
        <line lrx="3082" lry="1962" ulx="2507" uly="1857">De ariſtologia.</line>
        <line lrx="3074" lry="2042" ulx="2507" uly="1954">De abꝛotano.</line>
        <line lrx="3145" lry="2139" ulx="2507" uly="2049">De affodillis.</line>
        <line lrx="3018" lry="2234" ulx="2509" uly="2143">De accetoſa.</line>
        <line lrx="2838" lry="2328" ulx="2509" uly="2240">De blita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2437" type="textblock" ulx="2423" uly="2332">
        <line lrx="3044" lry="2437" ulx="2423" uly="2332">De boꝛ agine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2898" type="textblock" ulx="2504" uly="2430">
        <line lrx="3056" lry="2518" ulx="2512" uly="2430">De baſilicon.</line>
        <line lrx="3175" lry="2624" ulx="2515" uly="2522">De bethonica.</line>
        <line lrx="3169" lry="2716" ulx="2508" uly="2615">De bꝛanca vꝛſina.</line>
        <line lrx="2949" lry="2804" ulx="2507" uly="2716">De biſtoꝛta.</line>
        <line lrx="3022" lry="2898" ulx="2504" uly="2812">De cucurbita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="3073" type="textblock" ulx="2502" uly="2902">
        <line lrx="3616" lry="3073" ulx="2502" uly="2902">De cucumeribus et citrullis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3375" type="textblock" ulx="2504" uly="2998">
        <line lrx="3078" lry="3090" ulx="2505" uly="2998">De caulibus.</line>
        <line lrx="2821" lry="3196" ulx="2506" uly="3092">De cepe.</line>
        <line lrx="2921" lry="3280" ulx="2504" uly="3193">De cimino.</line>
        <line lrx="2944" lry="3375" ulx="2506" uly="3281">Decroco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="3574" type="textblock" ulx="2501" uly="3377">
        <line lrx="2961" lry="3574" ulx="2501" uly="3377">De cepullis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="3855" type="textblock" ulx="2500" uly="3478">
        <line lrx="2923" lry="3561" ulx="2594" uly="3478">ecarduo.</line>
        <line lrx="3000" lry="3660" ulx="2504" uly="3566">De cacomilla</line>
        <line lrx="3413" lry="3771" ulx="2502" uly="3663">De cuſtuca podagralim.</line>
        <line lrx="3291" lry="3855" ulx="2500" uly="3764">Decalamento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="4069" type="textblock" ulx="2434" uly="3853">
        <line lrx="3146" lry="3955" ulx="2434" uly="3853">De centaureaa.</line>
        <line lrx="3226" lry="4069" ulx="2501" uly="3944">De capillo veneris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4431" type="textblock" ulx="2499" uly="4044">
        <line lrx="2954" lry="4147" ulx="2500" uly="4044">De cicuta.</line>
        <line lrx="3016" lry="4242" ulx="2501" uly="4146">De catapucia.</line>
        <line lrx="2925" lry="4329" ulx="2500" uly="4241">De cretano.</line>
        <line lrx="3004" lry="4431" ulx="2499" uly="4331">De celidonia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4519" type="textblock" ulx="2440" uly="4431">
        <line lrx="2973" lry="4519" ulx="2440" uly="4431">Oe cerefolio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="5668" type="textblock" ulx="2488" uly="4523">
        <line lrx="3005" lry="4614" ulx="2499" uly="4523">De coꝛiandro</line>
        <line lrx="3283" lry="4716" ulx="2498" uly="4621">De conſolida maioꝛe.</line>
        <line lrx="2981" lry="4806" ulx="2496" uly="4717">De cucumere</line>
        <line lrx="2995" lry="4909" ulx="2500" uly="4813">De diptamo.</line>
        <line lrx="2933" lry="5023" ulx="2497" uly="4895">De endiuia.</line>
        <line lrx="2857" lry="5090" ulx="2495" uly="5004">De enula.</line>
        <line lrx="2917" lry="5195" ulx="2494" uly="5098">De epatica.</line>
        <line lrx="2853" lry="5377" ulx="2491" uly="5288">De ebulo.</line>
        <line lrx="2963" lry="5476" ulx="2494" uly="5385">De feniculo.</line>
        <line lrx="2941" lry="5571" ulx="2494" uly="5475">Do flamula.</line>
        <line lrx="3033" lry="5668" ulx="2488" uly="5575">De fumo terre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5865" type="textblock" ulx="2484" uly="5766">
        <line lrx="3010" lry="5865" ulx="2484" uly="5766">De fenugreco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="2568" type="textblock" ulx="3666" uly="2439">
        <line lrx="4088" lry="2568" ulx="3666" uly="2439">lxxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="2930" type="textblock" ulx="3769" uly="2728">
        <line lrx="4091" lry="2855" ulx="3769" uly="2728">Alrxxvij.</line>
        <line lrx="4086" lry="2930" ulx="3816" uly="2819">lxxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="4176" type="textblock" ulx="3716" uly="4026">
        <line lrx="4080" lry="4176" ulx="3716" uly="4026">lxxxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="1615" type="textblock" ulx="3848" uly="1217">
        <line lrx="4090" lry="1322" ulx="3870" uly="1217">lxxiij.</line>
        <line lrx="4088" lry="1421" ulx="3850" uly="1306">lxxiuij.</line>
        <line lrx="4097" lry="1519" ulx="3854" uly="1407">lxxiiij.</line>
        <line lrx="4099" lry="1615" ulx="3848" uly="1497">lxxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="1713" type="textblock" ulx="3663" uly="1595">
        <line lrx="4093" lry="1713" ulx="3663" uly="1595">lLxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="2470" type="textblock" ulx="3800" uly="1697">
        <line lrx="4136" lry="1790" ulx="3892" uly="1697">ixxv.</line>
        <line lrx="4089" lry="1888" ulx="3889" uly="1781">lxxv.</line>
        <line lrx="4092" lry="2059" ulx="3858" uly="1884">rd.</line>
        <line lrx="4092" lry="2075" ulx="3925" uly="1998">xxv.</line>
        <line lrx="4088" lry="2186" ulx="3800" uly="2060">ixxvf.</line>
        <line lrx="4099" lry="2315" ulx="3863" uly="2168">ixxyj.</line>
        <line lrx="4085" lry="2470" ulx="3830" uly="2303">lxxvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="2754" type="textblock" ulx="3843" uly="2550">
        <line lrx="4088" lry="2659" ulx="3845" uly="2550">lxxvij.</line>
        <line lrx="4112" lry="2754" ulx="3843" uly="2642">lxxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="4066" type="textblock" ulx="3809" uly="2927">
        <line lrx="4085" lry="3099" ulx="3809" uly="2927">Krpi j.</line>
        <line lrx="4085" lry="3122" ulx="3809" uly="3022">lxxviij.</line>
        <line lrx="4083" lry="3216" ulx="3870" uly="3119">lxxix.</line>
        <line lrx="4076" lry="3310" ulx="3883" uly="3212">lxxx.</line>
        <line lrx="4082" lry="3403" ulx="3890" uly="3309">lxxx.</line>
        <line lrx="4084" lry="3496" ulx="3884" uly="3395">lxxx.</line>
        <line lrx="4080" lry="3606" ulx="3894" uly="3502">lxxx.</line>
        <line lrx="4081" lry="3761" ulx="3854" uly="3581">xxxf.</line>
        <line lrx="4080" lry="3781" ulx="3856" uly="3685">lxxxj.</line>
        <line lrx="4077" lry="3892" ulx="3835" uly="3774">lxxxj.</line>
        <line lrx="4081" lry="3971" ulx="3838" uly="3873">lxxxj.</line>
        <line lrx="4080" lry="4066" ulx="3838" uly="3958">ixxxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="4745" type="textblock" ulx="3803" uly="4159">
        <line lrx="4072" lry="4252" ulx="3836" uly="4159">lxxxij.</line>
        <line lrx="4077" lry="4347" ulx="3809" uly="4237">lxxxiij.</line>
        <line lrx="4085" lry="4456" ulx="3803" uly="4348">lxxxiij.</line>
        <line lrx="4070" lry="4537" ulx="3819" uly="4444">lxxxiij.</line>
        <line lrx="4096" lry="4634" ulx="3804" uly="4531">lxxxiij.</line>
        <line lrx="4074" lry="4745" ulx="3815" uly="4633">lxxxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="4839" type="textblock" ulx="3810" uly="4733">
        <line lrx="4070" lry="4839" ulx="3810" uly="4733">xxxiii H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="5027" type="textblock" ulx="3938" uly="5011">
        <line lrx="4035" lry="5027" ulx="3938" uly="5011">0W%1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2083" lry="853" type="textblock" ulx="1472" uly="441">
        <line lrx="2083" lry="853" ulx="1472" uly="441">R egiürri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1008" type="textblock" ulx="1054" uly="751">
        <line lrx="1544" lry="914" ulx="1060" uly="751">De gabuſta.</line>
        <line lrx="1535" lry="1008" ulx="1054" uly="912">De gramine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1100" type="textblock" ulx="1030" uly="1008">
        <line lrx="1612" lry="1100" ulx="1030" uly="1008">Degralegas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2132" type="textblock" ulx="1051" uly="1103">
        <line lrx="1629" lry="1202" ulx="1069" uly="1103">De genciana⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1294" ulx="1068" uly="1194">De gariofilata.</line>
        <line lrx="1524" lry="1386" ulx="1065" uly="1290">De hinnulo.</line>
        <line lrx="1604" lry="1477" ulx="1061" uly="1382">De iuſquiamo.</line>
        <line lrx="1449" lry="1582" ulx="1060" uly="1471">De yſopo.</line>
        <line lrx="1529" lry="1662" ulx="1064" uly="1571">De iruncijs.</line>
        <line lrx="1375" lry="1766" ulx="1065" uly="1664">De iaro.</line>
        <line lrx="1702" lry="1859" ulx="1057" uly="1748">De iris ſiue ireos.</line>
        <line lrx="1555" lry="1970" ulx="1061" uly="1841">De liquiricia.</line>
        <line lrx="1711" lry="2041" ulx="1051" uly="1940">De lingusa arietis.</line>
        <line lrx="1382" lry="2132" ulx="1075" uly="2042">De lilo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2229" type="textblock" ulx="1058" uly="2113">
        <line lrx="1719" lry="2229" ulx="1058" uly="2113">De lingua auis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="5841" type="textblock" ulx="1018" uly="2229">
        <line lrx="1526" lry="2337" ulx="1065" uly="2229">De lappacio.</line>
        <line lrx="1505" lry="2418" ulx="1069" uly="2321">De lactuca.</line>
        <line lrx="1539" lry="2509" ulx="1082" uly="2417">De lentiſco.</line>
        <line lrx="1530" lry="2604" ulx="1073" uly="2508">Delaureola.</line>
        <line lrx="1423" lry="2719" ulx="1066" uly="2610">Delappa.</line>
        <line lrx="1533" lry="2793" ulx="1067" uly="2703">De leniſtico.</line>
        <line lrx="1641" lry="2898" ulx="1069" uly="2798">De melonibus.</line>
        <line lrx="1721" lry="3000" ulx="1018" uly="2894">De melliboto.</line>
        <line lrx="1618" lry="3078" ulx="1072" uly="2990">De mercuriali.</line>
        <line lrx="1482" lry="3172" ulx="1076" uly="3083">Oc malna.</line>
        <line lrx="1477" lry="3267" ulx="1074" uly="3177">De menta.</line>
        <line lrx="1709" lry="3374" ulx="1076" uly="3274">De mandragoꝛa.</line>
        <line lrx="1501" lry="3474" ulx="1091" uly="3369">De meu.</line>
        <line lrx="1572" lry="3559" ulx="1083" uly="3461">De marubio.</line>
        <line lrx="1600" lry="3646" ulx="1082" uly="3560">De maioꝛana.</line>
        <line lrx="1432" lry="3746" ulx="1080" uly="3653">De napo.</line>
        <line lrx="1585" lry="3846" ulx="1083" uly="3742">De naſturcio.</line>
        <line lrx="1576" lry="3929" ulx="1090" uly="3828">De nenufare.</line>
        <line lrx="1574" lry="4040" ulx="1084" uly="3935">De napello.</line>
        <line lrx="1510" lry="4127" ulx="1092" uly="4027">De nigella.</line>
        <line lrx="1544" lry="4219" ulx="1090" uly="4126">De oꝛigano.</line>
        <line lrx="1487" lry="4316" ulx="1089" uly="4221">De poꝛris.</line>
        <line lrx="1596" lry="4413" ulx="1089" uly="4312">De papauere.</line>
        <line lrx="1646" lry="4517" ulx="1090" uly="4409">De pencedano.</line>
        <line lrx="1579" lry="4708" ulx="1093" uly="4502">De Baoſtlio</line>
        <line lrx="1449" lry="4703" ulx="1095" uly="4598">De pſilio.</line>
        <line lrx="1635" lry="4888" ulx="1098" uly="4690">De Paagene</line>
        <line lrx="1607" lry="4980" ulx="1104" uly="4881">De paſtinata.</line>
        <line lrx="1612" lry="5089" ulx="1098" uly="4978">De poꝛtulata.</line>
        <line lrx="1516" lry="5180" ulx="1104" uly="5078">De papiro.</line>
        <line lrx="1519" lry="5266" ulx="1100" uly="5170">De pulegio</line>
        <line lrx="1445" lry="5358" ulx="1108" uly="5266">De rapa.</line>
        <line lrx="1543" lry="5450" ulx="1104" uly="5356">De raffano.</line>
        <line lrx="1500" lry="5540" ulx="1084" uly="5454">De radice.</line>
        <line lrx="1434" lry="5637" ulx="1119" uly="5548">Deruta.</line>
        <line lrx="1523" lry="5748" ulx="1107" uly="5639">De rubula.</line>
        <line lrx="1575" lry="5841" ulx="1114" uly="5732">De ſpinacia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="1663" type="textblock" ulx="2208" uly="1264">
        <line lrx="2657" lry="1378" ulx="2324" uly="1264">lxxxviij.</line>
        <line lrx="2651" lry="1468" ulx="2326" uly="1360">lxxxviij.</line>
        <line lrx="2655" lry="1563" ulx="2266" uly="1456">lxxxviij.</line>
        <line lrx="2658" lry="1663" ulx="2208" uly="1550">lxxxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="1280" type="textblock" ulx="2254" uly="728">
        <line lrx="2617" lry="911" ulx="2254" uly="728">iexxxvj.</line>
        <line lrx="2641" lry="991" ulx="2349" uly="880">lxxxvij.</line>
        <line lrx="2644" lry="1088" ulx="2348" uly="992">lxxxvij.</line>
        <line lrx="2652" lry="1191" ulx="2338" uly="1077">lxxxvij.</line>
        <line lrx="2660" lry="1280" ulx="2367" uly="1173">lxxxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1835" type="textblock" ulx="2426" uly="1759">
        <line lrx="2666" lry="1835" ulx="2426" uly="1759">xxxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="1930" type="textblock" ulx="2416" uly="1839">
        <line lrx="2673" lry="1930" ulx="2416" uly="1839">lxxxix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2213" type="textblock" ulx="2304" uly="1933">
        <line lrx="2670" lry="2107" ulx="2304" uly="1933">rtir.</line>
        <line lrx="2670" lry="2124" ulx="2375" uly="2027">lxxxix.</line>
        <line lrx="2667" lry="2213" ulx="2408" uly="2137">xc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="733" type="textblock" ulx="3336" uly="540">
        <line lrx="3958" lry="733" ulx="3336" uly="540">BHGegiſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="3832" type="textblock" ulx="2784" uly="789">
        <line lrx="4437" lry="1062" ulx="2840" uly="789">De ngauiu. LCL.</line>
        <line lrx="4447" lry="1085" ulx="2838" uly="982">De ſatirion. c.</line>
        <line lrx="4439" lry="1180" ulx="2840" uly="1077">De ſponla ſolis. cjſ.</line>
        <line lrx="4463" lry="1280" ulx="2842" uly="1170">De ſilermontano⸗ AYſ.</line>
        <line lrx="4439" lry="1377" ulx="2837" uly="1267">De ſaxifragia. . Cjs</line>
        <line lrx="4441" lry="1471" ulx="2784" uly="1364">De ſquilla. . A⸗</line>
        <line lrx="4492" lry="1630" ulx="2841" uly="1448">De ſinanio. cj⸗.</line>
        <line lrx="4448" lry="1644" ulx="2848" uly="1550">De ſcutio. LExj⸗</line>
        <line lrx="4310" lry="1752" ulx="2841" uly="1638">De ſcoꝛdione. A</line>
        <line lrx="4445" lry="1847" ulx="2847" uly="1740">De ſparago. —crrij.</line>
        <line lrx="4438" lry="2005" ulx="2847" uly="1835">De zinzheis⸗ Lij.⸗</line>
        <line lrx="4512" lry="2023" ulx="2848" uly="1929">De ſaliiaa. ciij.</line>
        <line lrx="4449" lry="2135" ulx="2807" uly="2022">De ſcabioſa. LCißz.</line>
        <line lrx="4447" lry="2291" ulx="2848" uly="2111">De enationibus, cilj.</line>
        <line lrx="4449" lry="2310" ulx="2852" uly="2212">De ſerpentaria. ciij.</line>
        <line lrx="4459" lry="2416" ulx="2853" uly="2309">Deſ ſerpillo. ciiij⸗</line>
        <line lrx="4538" lry="2498" ulx="2851" uly="2401">De ſaturegia. ciiiij.</line>
        <line lrx="4509" lry="2604" ulx="2850" uly="2496">De ſclarea. cilſj⸗</line>
        <line lrx="4450" lry="2687" ulx="2793" uly="2591">Deſ ſcalonijs. ciiij.</line>
        <line lrx="4511" lry="2791" ulx="2860" uly="2689">De tetracta. cCcv</line>
        <line lrx="4453" lry="2973" ulx="2856" uly="2876">Detapſa. —cCcv⸗</line>
        <line lrx="4491" lry="3067" ulx="2859" uly="2970">De taxo barbato, . CcLv.</line>
        <line lrx="4456" lry="3160" ulx="2861" uly="3064">De teſticulo vulpis. cv⸗</line>
        <line lrx="4461" lry="3256" ulx="2840" uly="3164">De teſticulo canis. cCcLCvy.</line>
        <line lrx="4457" lry="3348" ulx="2862" uly="3258">Dethimo. cv.</line>
        <line lrx="4454" lry="3444" ulx="2866" uly="3354">De viola. cv.</line>
        <line lrx="4474" lry="3561" ulx="2828" uly="3443">De virga paſtoꝛis. r„. (vf,</line>
        <line lrx="4467" lry="3653" ulx="2874" uly="3543">De volubili. cvj.</line>
        <line lrx="4467" lry="3832" ulx="2866" uly="3638">De vꝛtico. g.</line>
        <line lrx="3303" lry="3824" ulx="2869" uly="3736">De vitriolo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="4015" type="textblock" ulx="2870" uly="3701">
        <line lrx="4467" lry="4015" ulx="2870" uly="3701">Liber Septimde pꝛa⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="4108" type="textblock" ulx="2878" uly="4003">
        <line lrx="4508" lry="4108" ulx="2878" uly="4003">tis ⁊ nemoꝛib.quattuoꝛ hʒ capitla. foł.cvij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="4802" type="textblock" ulx="2874" uly="4104">
        <line lrx="4468" lry="4215" ulx="2874" uly="4104">Capitłm pmũ.qualiter pꝛata creata fueriĩtet</line>
        <line lrx="4469" lry="4298" ulx="2874" uly="4196">qualẽ aerẽ terrã ⁊ aquã deſiderãt. fol.cvij.</line>
        <line lrx="4474" lry="4430" ulx="2876" uly="4293">Qualiter pꝛata fiũt ⁊ pꝛocurant᷑ ⁊ renouan⸗</line>
        <line lrx="4471" lry="4508" ulx="2876" uly="4395">tur. capᷣ.ij. cvij.</line>
        <line lrx="4472" lry="4617" ulx="2881" uly="4457">Qualiter fenũ colligatur ⁊ coſeruet  de vti</line>
        <line lrx="4466" lry="4676" ulx="2878" uly="4583">litatibus eius.capᷣ.iij. cvij.</line>
        <line lrx="4475" lry="4802" ulx="2882" uly="4601">De nẽoꝛibo q̃ hoĩm induſtria fiüt cliij cviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="4967" type="textblock" ulx="2882" uly="4793">
        <line lrx="4548" lry="4967" ulx="2882" uly="4793">Liber octauus de virida</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="5546" type="textblock" ulx="2886" uly="4949">
        <line lrx="4474" lry="5093" ulx="2888" uly="4949">rijs ⁊ reba delectabilib⸗ ex arboꝛib berbis et</line>
        <line lrx="4480" lry="5205" ulx="2889" uly="5068">fructu ipᷣoꝝ artificialiter agendis et cõtinet</line>
        <line lrx="3536" lry="5263" ulx="2886" uly="5167">in ſe.viij.capitula.</line>
        <line lrx="4483" lry="5377" ulx="2891" uly="5217">De viridarijs herbaꝝ paruis. ca. fol cviij</line>
        <line lrx="4485" lry="5502" ulx="2894" uly="5354">De viridarijs mediocribus: mediocriũ per</line>
        <line lrx="3526" lry="5546" ulx="2892" uly="5455">ſonarum. capᷣ.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="5736" type="textblock" ulx="2851" uly="5480">
        <line lrx="4481" lry="5556" ulx="4341" uly="5480">cix.</line>
        <line lrx="4480" lry="5659" ulx="2851" uly="5492">De viridarijs regũ ⁊ alioꝛum ulluſtriũ 7 diui</line>
        <line lrx="3752" lry="5736" ulx="2889" uly="5639">tum dominoꝛũ.ca¶pᷣ.iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="5914" type="textblock" ulx="2817" uly="5649">
        <line lrx="4480" lry="5914" ulx="2817" uly="5649">De his ꝗᷓ leccanoneſitpoluminme</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="5881" type="textblock" ulx="5148" uly="4122">
        <line lrx="5171" lry="5881" ulx="5148" uly="4122">rr f  fhh  1ͤ121277-7 êè .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="5911" type="textblock" ulx="0" uly="5548">
        <line lrx="68" lry="5645" ulx="0" uly="5548">ax,</line>
        <line lrx="69" lry="5742" ulx="0" uly="5633">iu</line>
        <line lrx="69" lry="5826" ulx="0" uly="5744">ar.</line>
        <line lrx="69" lry="5911" ulx="3" uly="5841">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2890" type="textblock" ulx="664" uly="2794">
        <line lrx="1066" lry="2890" ulx="664" uly="2794">pitulo. vij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="986" type="textblock" ulx="680" uly="752">
        <line lrx="2268" lry="896" ulx="680" uly="752">nitionib curiaꝝ ⁊ viridarioꝝ. ca.iij. cix.</line>
        <line lrx="2262" lry="986" ulx="695" uly="870">De his q̃ in campeſtribus agris ad delecta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1558" type="textblock" ulx="676" uly="968">
        <line lrx="2279" lry="1078" ulx="677" uly="968">tionem fieri poſſunt.ca.v. cx.</line>
        <line lrx="2345" lry="1172" ulx="694" uly="1059">De his q̃ circa vites et fructus ipſaꝝ delecta</line>
        <line lrx="2270" lry="1264" ulx="694" uly="1158">tionẽ pꝛebẽt.ca.vj. CcCLx.</line>
        <line lrx="2293" lry="1365" ulx="683" uly="1251">De his que circa arboꝛes delectationem au⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1455" ulx="676" uly="1343">gent. capi. vij. äl</line>
        <line lrx="2268" lry="1558" ulx="695" uly="1440">De delectatiõibus oꝛtoꝝ.ca.viij. cxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1734" type="textblock" ulx="692" uly="1561">
        <line lrx="2311" lry="1734" ulx="692" uly="1561">Liber nonus ruraliummn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1846" type="textblock" ulx="693" uly="1735">
        <line lrx="2267" lry="1846" ulx="693" uly="1735">cõmodoꝛum de omnibus animalibo que nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2038" type="textblock" ulx="676" uly="1837">
        <line lrx="2265" lry="1957" ulx="677" uly="1837">triunt᷑ in rure et habet in ſe. cv. capi. fol.cxj.</line>
        <line lrx="2263" lry="2038" ulx="676" uly="1929">De etate equoꝝ ⁊ equaxꝝ.ca.j. cxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2332" type="textblock" ulx="678" uly="2025">
        <line lrx="2269" lry="2144" ulx="689" uly="2025">De ſoꝛma bonaꝝ eq̊ꝝ ⁊ admiſſarij ⁊ quali⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2242" ulx="678" uly="2128">ter teneri debẽt. caxij. ccij.</line>
        <line lrx="2267" lry="2332" ulx="688" uly="2214">De natura equi ⁊ natis qualiter teneri de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2608" type="textblock" ulx="688" uly="2406">
        <line lrx="2277" lry="2526" ulx="691" uly="2406">De captiõe ⁊ domatiõe eqͥ.ca.iij. ccxiij.</line>
        <line lrx="2302" lry="2608" ulx="688" uly="2501">De cuſtodia equoꝝ.ca.v. cxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3462" type="textblock" ulx="681" uly="2598">
        <line lrx="2263" lry="2703" ulx="689" uly="2598">De doctria ⁊ moꝛigeratiõe eqͥ.ca.vj. cxiij.</line>
        <line lrx="2266" lry="2813" ulx="686" uly="2694">De cognitione pulchꝛitudinis equoꝛũ.ca⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2891" ulx="1298" uly="2818">H cxiiij</line>
        <line lrx="2262" lry="2987" ulx="686" uly="2883">De ſignis bonitat eq̃̊ꝝ.ca.viij. cxiiij.</line>
        <line lrx="2268" lry="3089" ulx="681" uly="2979">De ſignis malicie ⁊ vtilitatꝭ eq̃̊ꝝ ⁊ vtilitatis</line>
        <line lrx="2250" lry="3180" ulx="685" uly="3078">pcij ipſoꝝ.capi.ix. ·cCcriiiuj.</line>
        <line lrx="2261" lry="3272" ulx="684" uly="3172">De egritudibi eq̊ ꝝ⁊ cura eoꝝ.ca.x. cxv.</line>
        <line lrx="2261" lry="3369" ulx="682" uly="3267">De infirmitate muri curãda.ca.xj. cxv.</line>
        <line lrx="2251" lry="3462" ulx="686" uly="3363">De glãdulis ⁊ ſcrophulis.ca.xcinñ. cxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3561" type="textblock" ulx="658" uly="3458">
        <line lrx="2248" lry="3561" ulx="658" uly="3458">De egritudinibus accidentibus equis ⁊ cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="4225" type="textblock" ulx="621" uly="3557">
        <line lrx="2254" lry="3650" ulx="681" uly="3557">ra eoꝛum.ca.xi,ij. Ccrxv.</line>
        <line lrx="2252" lry="3750" ulx="669" uly="3648">De infirmitate q̃ vulgariter vermis dicit᷑ et</line>
        <line lrx="2257" lry="3848" ulx="683" uly="3744">cura ipſius.ca.xiii. cCQxv.</line>
        <line lrx="2265" lry="3951" ulx="682" uly="3839">De moꝛbo qui auticax vulgariter nominat᷑</line>
        <line lrx="2260" lry="4041" ulx="633" uly="3940">et cura eius.ca.xv. ”M cxvj.</line>
        <line lrx="2260" lry="4143" ulx="655" uly="4029">De cognitione ſtrangulionis ⁊ cura eius.ca</line>
        <line lrx="2259" lry="4225" ulx="621" uly="4132">pitulo. xvjſ. cxvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="4416" type="textblock" ulx="679" uly="4217">
        <line lrx="2259" lry="4334" ulx="679" uly="4217">De moꝛbo vuulaꝝ ⁊ cura eiꝰ.ca.xvij. cxvj.</line>
        <line lrx="2259" lry="4416" ulx="683" uly="4318">De doloꝛibo ⁊ ipᷣoꝝ curis.ca.xvijj. cxvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4716" type="textblock" ulx="680" uly="4412">
        <line lrx="2258" lry="4525" ulx="684" uly="4412">De moꝛbo ĩfunditi ⁊ cura eiꝰ.ca.xix. cxvj.</line>
        <line lrx="2298" lry="4621" ulx="680" uly="4504">De moꝛbo pulcini ſiue mulſiui ⁊ cura eius.</line>
        <line lrx="2309" lry="4716" ulx="2046" uly="4618">cxvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="5176" type="textblock" ulx="679" uly="4605">
        <line lrx="2035" lry="4710" ulx="680" uly="4605">capitulo.xx.</line>
        <line lrx="2260" lry="4794" ulx="684" uly="4693">De moꝛbo ĩfeſtati ⁊ cura eiꝰ.ca.xxj. cxvij.</line>
        <line lrx="2260" lry="4897" ulx="683" uly="4793">De moꝛbo ſcalamati ⁊ cura eiꝰ.ca.xxij. cxvij</line>
        <line lrx="2255" lry="4999" ulx="683" uly="4886">De moꝛbo aragaici ⁊ cura.erꝰ.ca.xxiij.cxvij</line>
        <line lrx="2259" lry="5084" ulx="679" uly="4979">De cimona ⁊ cura eiꝰ.ca.xxiij. cxvij.</line>
        <line lrx="2258" lry="5176" ulx="687" uly="5080">De frigiditate capiꝭ⁊ cura eiꝰ.ca.xxv. cxvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="5283" type="textblock" ulx="640" uly="5173">
        <line lrx="2269" lry="5283" ulx="640" uly="5173">De moꝛbo qui auticax vulgaruer nominat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="5461" type="textblock" ulx="680" uly="5270">
        <line lrx="2259" lry="5385" ulx="680" uly="5270">et cura eius.ca.xxvj . cxvij.</line>
        <line lrx="2259" lry="5461" ulx="688" uly="5369">De coꝛio ⁊ cura eius.ca.xxvij.§. cxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="5572" type="textblock" ulx="684" uly="5457">
        <line lrx="2284" lry="5572" ulx="684" uly="5457">De moꝛbo pulmonis ⁊ cura eius.capitulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="5651" type="textblock" ulx="2031" uly="5559">
        <line lrx="2261" lry="5651" ulx="2031" uly="5559">cxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="5847" type="textblock" ulx="646" uly="5581">
        <line lrx="2246" lry="5668" ulx="744" uly="5581">Ev i . * „ . -</line>
        <line lrx="2297" lry="5762" ulx="664" uly="5582">Be moꝛbo ſpallatici? cura eiꝰ.c. xxix.cxviij</line>
        <line lrx="2256" lry="5847" ulx="646" uly="5747">De diuerſis egritudinibus que tergo acci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="3665" type="textblock" ulx="2425" uly="3551">
        <line lrx="3950" lry="3665" ulx="2425" uly="3551">De generalibo egritudibs eqᷓꝝ.ca.lvij. cxxij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="3951" type="textblock" ulx="2454" uly="3837">
        <line lrx="4034" lry="3951" ulx="2454" uly="3837">De bubulis et grege boum quales debẽt eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="5171" type="textblock" ulx="2429" uly="5071">
        <line lrx="3582" lry="5171" ulx="2429" uly="5071">de omni vtilitate ipſoꝝ.ca.lx vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="5852" type="textblock" ulx="2417" uly="5736">
        <line lrx="4016" lry="5852" ulx="2417" uly="5736">oues ſuperficiunt vni. ca.lxix. cxxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="1286" type="textblock" ulx="2456" uly="755">
        <line lrx="4047" lry="909" ulx="2459" uly="755">qunt capixrrr. qxvii;</line>
        <line lrx="4051" lry="1003" ulx="2456" uly="885">De moꝛbᷣ q accidũt in cruribo eqͥꝛ alijs qͥbui</line>
        <line lrx="4064" lry="1105" ulx="2459" uly="984">dã ⁊ ð moꝛbo maleferruti.ca.xxxj. cxviij</line>
        <line lrx="4038" lry="1205" ulx="2470" uly="1074">De moꝛbo ſcalamati ⁊ cura eius.capitulo.</line>
        <line lrx="4032" lry="1286" ulx="3293" uly="1193">CLCLyxrxrvijj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="833" type="textblock" ulx="3912" uly="785">
        <line lrx="4030" lry="833" ulx="3912" uly="785">on⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="1380" type="textblock" ulx="2438" uly="1264">
        <line lrx="4040" lry="1380" ulx="2438" uly="1264">De leſiõe ſpallati ⁊ cura.eiꝰ.ca.xxxiij cxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="1676" type="textblock" ulx="2465" uly="1359">
        <line lrx="4037" lry="1473" ulx="2470" uly="1359">De guedie pectoꝛali ⁊ cu.ei.ca.xxxiiij.cxviij</line>
        <line lrx="4039" lry="1578" ulx="2466" uly="1455">De moꝛbo zarde ⁊ cura eiꝰ.ca.xxxv. cxviij.</line>
        <line lrx="4107" lry="1676" ulx="2465" uly="1550">De moꝛbo ſpaneni ⁊ cura erꝰ.ca.xxxvj. cxix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="1768" type="textblock" ulx="2464" uly="1646">
        <line lrx="4033" lry="1768" ulx="2464" uly="1646">De moꝛbo turbe ⁊ cura eiꝰ.ca. xxxvij. cxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="2236" type="textblock" ulx="2462" uly="1741">
        <line lrx="4043" lry="1854" ulx="2464" uly="1741">De ſpinellis ⁊ cura eiꝰ.ca.xxxvij. ccxix.</line>
        <line lrx="4042" lry="1948" ulx="2462" uly="1838">De moꝛbo ſupᷣſſi ⁊ cura eiꝰ.ca.xxxix. cxix.</line>
        <line lrx="4035" lry="2047" ulx="2462" uly="1932">De attractiõe ⁊ cura eiꝰ.ca.xl. cxix.</line>
        <line lrx="4038" lry="2140" ulx="2462" uly="2027">De moꝛbo ſcoꝛtilati ⁊ cura erꝰ.ca.xlj. cxix.</line>
        <line lrx="4086" lry="2236" ulx="2462" uly="2122">De leſiõe ſpini vł ligni ⁊ cura eiꝰ.ca.xlij.cxix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="2707" type="textblock" ulx="2406" uly="2218">
        <line lrx="4039" lry="2331" ulx="2440" uly="2218">De gallis ⁊ cura ipoꝝ.ca.xliij. cxix.</line>
        <line lrx="4032" lry="2427" ulx="2460" uly="2313">De garpis ⁊ cura eoꝝ.ca.xluij. cxx.</line>
        <line lrx="4039" lry="2518" ulx="2435" uly="2408">De crepacijs ⁊ cura eoꝝ.ca.xlv. cxx.</line>
        <line lrx="4113" lry="2616" ulx="2459" uly="2504">De cancro ⁊ cura eius.capi.xlvj. cxx.</line>
        <line lrx="4103" lry="2707" ulx="2406" uly="2599">De fiſtula et cura eius.ca.xlvij. cxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="2803" type="textblock" ulx="2459" uly="2696">
        <line lrx="4036" lry="2803" ulx="2459" uly="2696">De moꝛbo malpicio ⁊ cura eiꝰ.ca.xlviij.cxx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="2990" type="textblock" ulx="2431" uly="2791">
        <line lrx="4036" lry="2903" ulx="2431" uly="2791">Defurma.i.furmelli ⁊ cura eiꝰ ca. xlix. cxx.</line>
        <line lrx="4047" lry="2990" ulx="2457" uly="2884">De egritudibo pedũ ⁊ vngulaꝝ.ca.il. cxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="3195" type="textblock" ulx="2454" uly="2979">
        <line lrx="4042" lry="3091" ulx="2456" uly="2979">De moꝛbo ſuꝑpoſite ⁊ cura erꝰ.ca.lj. cxxj.</line>
        <line lrx="4036" lry="3195" ulx="2454" uly="3075">De iſuſiõe deſcẽdẽte ad vngulas.ca.lij. cxxj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="3369" type="textblock" ulx="2455" uly="3164">
        <line lrx="4033" lry="3290" ulx="2456" uly="3164">De diſſolutiua vngulaꝛ. ca. lii. cxxj.</line>
        <line lrx="4033" lry="3369" ulx="2455" uly="3265">De mutatione vngularum.ca.liiij. cxxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="3560" type="textblock" ulx="2429" uly="3361">
        <line lrx="4039" lry="3478" ulx="2429" uly="3361">De diuerſis inclauſur ⁊ cura eiꝰ.ca.lv. cxxj</line>
        <line lrx="4031" lry="3560" ulx="2455" uly="3456">De moꝛbo q ðꝛ ficꝰ⁊ cura eiꝰ.ca.lvſ. cxxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="3578" type="textblock" ulx="3398" uly="3554">
        <line lrx="3432" lry="3578" ulx="3398" uly="3554">△⬤</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="3841" type="textblock" ulx="2452" uly="3644">
        <line lrx="4040" lry="3763" ulx="2453" uly="3644">De mulis. ca.lviij. . cX⸗</line>
        <line lrx="3887" lry="3841" ulx="2452" uly="3742">De aſinis.capi.lix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="4327" type="textblock" ulx="2454" uly="3928">
        <line lrx="4036" lry="4036" ulx="2454" uly="3928">thauni ⁊ vacce capi.lx. ccxxij.</line>
        <line lrx="4033" lry="4126" ulx="2458" uly="4026">Qualiter vacce ad thauros ſubmitti debent</line>
        <line lrx="4039" lry="4224" ulx="2464" uly="4125">capitulo.lxſ. cCcCQrxij.</line>
        <line lrx="4071" lry="4327" ulx="2454" uly="4219">Qualiter ⁊ quando vacce ſubmitti debẽt.ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="4610" type="textblock" ulx="2452" uly="4315">
        <line lrx="4080" lry="4430" ulx="2452" uly="4315">pitulo. lxij. Cxxii</line>
        <line lrx="4043" lry="4523" ulx="2452" uly="4407">Qualiter vituli debẽt teneri etqñ caſtrari et</line>
        <line lrx="4024" lry="4610" ulx="2457" uly="4498">domari.ca.lxiij. cxxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="4702" type="textblock" ulx="2425" uly="4571">
        <line lrx="4026" lry="4702" ulx="2425" uly="4571">De bobo qualiter debent emi 2 ð cognitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="4981" type="textblock" ulx="2417" uly="4784">
        <line lrx="4039" lry="4901" ulx="2420" uly="4784">De infirmitatibus boum ⁊ cura ipſoꝛũ.ca⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="4981" ulx="2417" uly="4885">pitulo. xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="5362" type="textblock" ulx="2452" uly="4890">
        <line lrx="4037" lry="4982" ulx="2974" uly="4890">—JZM crxxiiij.</line>
        <line lrx="4029" lry="5082" ulx="2542" uly="4976">e diuerſitate ⁊ varietate boum ⁊ vaccaꝝ et</line>
        <line lrx="4023" lry="5268" ulx="2452" uly="5167">De ouibo q̃les emi ⁊ eligi debẽt ⁊ ð cognitõe</line>
        <line lrx="4027" lry="5362" ulx="2453" uly="5261">ſanitaꝶꝭ ac infirmitatꝭ ipᷣaꝝ.ca.lxvij. cxxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="5459" type="textblock" ulx="2424" uly="5356">
        <line lrx="4027" lry="5459" ulx="2424" uly="5356">Nualxr debẽt teneri ⁊ paſceri ac in quibus lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="5740" type="textblock" ulx="2451" uly="5453">
        <line lrx="4020" lry="5567" ulx="2461" uly="5453">cis. capi.lxviii. cxxiiij.</line>
        <line lrx="4026" lry="5661" ulx="2460" uly="5543">Oñ dut ſubmitti arietibo ⁊ q̃t ⁊ q̃nto tẽpo⸗</line>
        <line lrx="4025" lry="5740" ulx="2451" uly="5638">re ſint pᷣgnãtes ⁊ quales dñt eſſe arietes ⁊ q̃t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2719" lry="743" type="textblock" ulx="1516" uly="534">
        <line lrx="2719" lry="743" ulx="1516" uly="534">Begiſtrũ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="894" type="textblock" ulx="1148" uly="776">
        <line lrx="2780" lry="894" ulx="1148" uly="776">Qualiter debent tondi ⁊ qualiter ſignari et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1825" type="textblock" ulx="1094" uly="882">
        <line lrx="2711" lry="989" ulx="1094" uly="882">gquando.capi.xr. cxxv.</line>
        <line lrx="2714" lry="1083" ulx="1135" uly="970">De cognitiõe etatis ouiũ.ca.lxxxſ. cxxv.</line>
        <line lrx="2717" lry="1174" ulx="1137" uly="1061">Quando ⁊ qualiter debent mulgi ⁊ caſei fie</line>
        <line lrx="2723" lry="1278" ulx="1146" uly="1158">ri.capi.lxxij. „cxxvf.</line>
        <line lrx="2686" lry="1367" ulx="1140" uly="1247">De moꝛbo ouiũ ⁊ cura eiꝰ.ca.lxxiij. cxxvj</line>
        <line lrx="2715" lry="1458" ulx="1094" uly="1346">De agnis qualiter debẽt teneri ?ẽ quomodo</line>
        <line lrx="2713" lry="1550" ulx="1141" uly="1440">caſtrari.capi.lxxiiij. cxxvj.</line>
        <line lrx="2716" lry="1652" ulx="1133" uly="1537">De vtilitate ouiũ ⁊ agnoꝝ.ca.lxxxv. cxxvj.</line>
        <line lrx="2717" lry="1744" ulx="1141" uly="1630">De capꝛis hircis ⁊ edis qualiter debẽt eligi</line>
        <line lrx="2716" lry="1825" ulx="1149" uly="1724">⁊ quãto tꝑe ſint pꝛegnãtes ⁊ de ipſaꝝ vtilita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="1326" type="textblock" ulx="2699" uly="1299">
        <line lrx="2720" lry="1326" ulx="2699" uly="1299">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2013" type="textblock" ulx="1138" uly="1819">
        <line lrx="2851" lry="1937" ulx="1138" uly="1819">te ⁊ etate. ca. xxxſ. crxrrvj.</line>
        <line lrx="2772" lry="2013" ulx="1139" uly="1906">De ſcrophis.verribo ⁊ ſuibo quales debent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="2584" type="textblock" ulx="1142" uly="2006">
        <line lrx="2724" lry="2116" ulx="1143" uly="2006">eligi ⁊ qualiter teneri ⁊ quanto tꝑe ſunt pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="2211" ulx="1142" uly="2099">gnãtes ⁊ de ipſarum ſanitate ⁊ vtilitate.ca⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="2312" ulx="1212" uly="2196">itulo.lxxvij. cxxvij.</line>
        <line lrx="2367" lry="2406" ulx="1156" uly="2286">De canibo q̃les debẽt eligi lr. i</line>
        <line lrx="2719" lry="2486" ulx="1145" uly="2388">ſtrui ⁊ de ipſoꝝ vtilitate.ca.lxxviij. cxxviij.</line>
        <line lrx="2727" lry="2584" ulx="1153" uly="2475">De paſtoꝛibus quot ⁊ quales debent eſſe.ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="3629" type="textblock" ulx="1064" uly="2580">
        <line lrx="2717" lry="2688" ulx="1134" uly="2580">pitulo.lxxix. Cxxviij.</line>
        <line lrx="2728" lry="2782" ulx="1149" uly="2668">De lepoꝛarijs ⁊ lepoꝛibo ceteriſq; aĩalibo ferꝭ</line>
        <line lrx="2730" lry="2878" ulx="1143" uly="2768">includedis.ca.lxxr. cxxviij.</line>
        <line lrx="2727" lry="2972" ulx="1160" uly="2854">De piſcinis ⁊ piſcibus includendis. capitu</line>
        <line lrx="2716" lry="3071" ulx="1126" uly="2954">lo. lxxxxj. cxxix.</line>
        <line lrx="2727" lry="3166" ulx="1146" uly="3047">De pauonibo.ca. lxxxij. cxxix.</line>
        <line lrx="2730" lry="3259" ulx="1150" uly="3144">De faſianis.capi.lxxxiij. cxxix.</line>
        <line lrx="2725" lry="3348" ulx="1144" uly="3234">De anſeribns.capi.lxxxiiij. cxxx.</line>
        <line lrx="2729" lry="3453" ulx="1145" uly="3335">De anetibus.ca. xxxxxx. cxxx.</line>
        <line lrx="2731" lry="3542" ulx="1151" uly="3426">De gallinis ⁊ galł ac ipᷣaꝝ pulł q̃les bꝛi ⁊ q̃⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="3629" ulx="1064" uly="3522">liter teneri expedit.ca. lxxxvj. cxxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="4302" type="textblock" ulx="1047" uly="3614">
        <line lrx="2730" lry="3737" ulx="1153" uly="3614">De columbarijs quales eſſe debent.capitu⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="3836" ulx="1047" uly="3717">lo. xxxyy. cCcxxvxj.</line>
        <line lrx="2729" lry="3921" ulx="1120" uly="3804">Qualrxr noua colũbaria debent pmo munui</line>
        <line lrx="2724" lry="4010" ulx="1052" uly="3904">columbis.ca.lxxxvij cxxxj.</line>
        <line lrx="2730" lry="4119" ulx="1158" uly="3997">Quali ſũt tenẽdi vt libẽtiꝰmoꝛent᷑ ⁊ bñ fru⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="4199" ulx="1151" uly="4093">ctificent.ca.lxxxir. cxxxj.</line>
        <line lrx="2728" lry="4302" ulx="1150" uly="4186">De officio paſtoꝝ colũbaꝝ.ca.x. cxxxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="4866" type="textblock" ulx="1114" uly="4283">
        <line lrx="2730" lry="4392" ulx="1156" uly="4283">De vtilitate colũbaꝝ.ca.xcj. cxxxij.</line>
        <line lrx="2726" lry="4487" ulx="1153" uly="4376">De turturibo. ca. xcjj. cxxxij.</line>
        <line lrx="2730" lry="4576" ulx="1148" uly="4470">De turdis ⁊ merulis ꝑdicibo ac eo ↄturnici⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="4680" ulx="1156" uly="4571">bus impinguandis.ca.xciij. cxxxiij.</line>
        <line lrx="2731" lry="4778" ulx="1156" uly="4661">De ſedibus apium ⁊ loco ipᷣis congruo.ca⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="4866" ulx="1114" uly="4758">pitulo.xciiij. cxxxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="5158" type="textblock" ulx="1149" uly="4846">
        <line lrx="2723" lry="4972" ulx="1149" uly="4846">De aluearijs q̃lia eſſe debẽt. ca.xcv. cxxxiij.</line>
        <line lrx="2730" lry="5073" ulx="1150" uly="4947">De apibo q̃tr naſcant᷑ ca.xcvſ. cxxxiij.</line>
        <line lrx="2732" lry="5158" ulx="1156" uly="5043">Qualiter emi debẽt ⁊ qualir deferant᷑⁊ q̃liter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="5438" type="textblock" ulx="1153" uly="5141">
        <line lrx="2729" lry="5252" ulx="1160" uly="5141">inueniunt᷑.capi.xcvij. cxxxiij.</line>
        <line lrx="2727" lry="5361" ulx="1153" uly="5235">Qualiter tenende ⁊ pꝛocurande ſunt apes.</line>
        <line lrx="2728" lry="5438" ulx="1158" uly="5329">capitulo.xcviij. cxxxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="5836" type="textblock" ulx="1114" uly="5423">
        <line lrx="2729" lry="5534" ulx="1159" uly="5423">De nocum̃tꝭ apũ⁊ eoꝝ cura.ca.xcix.cxxxiiij</line>
        <line lrx="2730" lry="5642" ulx="1156" uly="5516">De moꝛibus et induſtria apum et vita ipſa⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="5739" ulx="1114" uly="5621">rum. capi.c. ccxxxiiij.</line>
        <line lrx="2731" lry="5836" ulx="1156" uly="5706">Quãdo q̃re ⁊ qliter exeunt examina ⁊ quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="2388" type="textblock" ulx="2089" uly="2285">
        <line lrx="2738" lry="2388" ulx="2089" uly="2285">⁊ qualtr teneri⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="732" type="textblock" ulx="3462" uly="537">
        <line lrx="4178" lry="732" ulx="3462" uly="537">Regiſtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="881" type="textblock" ulx="2901" uly="748">
        <line lrx="4509" lry="881" ulx="2901" uly="748">modo pᷣſcit᷑ eaꝝ exitꝰ ca.cc. cxxxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="1187" type="textblock" ulx="2871" uly="871">
        <line lrx="4586" lry="983" ulx="2871" uly="871">Qualiter examina ſunt colligenda ⁊ inclu:</line>
        <line lrx="4455" lry="1080" ulx="2896" uly="973">denda.capi.cij. .</line>
        <line lrx="4533" lry="1187" ulx="2906" uly="1062">Quando ⁊ qualiter poteſt apibus de melle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="1067" type="textblock" ulx="4248" uly="992">
        <line lrx="4488" lry="1067" ulx="4248" uly="992">cxxxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="1269" type="textblock" ulx="2906" uly="1162">
        <line lrx="4486" lry="1269" ulx="2906" uly="1162">tolli.capi.ciij. cxxxvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="1451" type="textblock" ulx="2908" uly="1247">
        <line lrx="4571" lry="1367" ulx="2908" uly="1247">De mella ⁊ cera ↄficiẽdis.ca.ciiij. cxxxvj.</line>
        <line lrx="4516" lry="1451" ulx="2908" uly="1350">De vtilitate apũ.capi.cv. cxxxvſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="1628" type="textblock" ulx="2913" uly="1448">
        <line lrx="4520" lry="1628" ulx="2913" uly="1448">Detim' uber tractat de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="2595" type="textblock" ulx="2910" uly="1626">
        <line lrx="4494" lry="1733" ulx="2915" uly="1626">diuerſis ingenijs capiendi animalia fera et</line>
        <line lrx="4469" lry="1845" ulx="2910" uly="1730">triginta tria capitula in ſe continet. .</line>
        <line lrx="4492" lry="1940" ulx="2911" uly="1821">De auibo rapacibo in genere. ca.j. cxxxvij.</line>
        <line lrx="4494" lry="2023" ulx="2910" uly="1917">De ancipitre.capi.. ccxxxvij.</line>
        <line lrx="4496" lry="2130" ulx="2911" uly="2010">De pulchꝛitudine ancipitrũ ⁊ cognitiõe bo</line>
        <line lrx="4393" lry="2212" ulx="2911" uly="2112">nitatis eoꝝ.cap.iij. cxxx</line>
        <line lrx="4462" lry="2320" ulx="2914" uly="2197">Quali ancipitres nutriunt᷑ ⁊ iſtruũt᷑ ⁊ q̃les</line>
        <line lrx="4495" lry="2404" ulx="2914" uly="2295">capiũt aues ⁊ qlr mutant᷑.ca.iiij. cxxxvij.</line>
        <line lrx="4498" lry="2510" ulx="2914" uly="2392">De induſtrijs ⁊ inducẽdi ancipitrẽ vta do⸗</line>
        <line lrx="4491" lry="2595" ulx="2919" uly="2491">mino nõ recedat.ca.v. cxxxviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="2686" type="textblock" ulx="2838" uly="2582">
        <line lrx="4578" lry="2686" ulx="2838" uly="2582">De egritudinibus ancipitrum ⁊ eoꝛum cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="3251" type="textblock" ulx="2912" uly="2677">
        <line lrx="4492" lry="2810" ulx="2912" uly="2677">De aſture.ca.vij.cxxxviij.(ra.ca.vj. cxxxviij</line>
        <line lrx="4493" lry="2892" ulx="2915" uly="2773">De falconibus.capi.viij. cxxxviij.</line>
        <line lrx="4490" lry="2994" ulx="2919" uly="2869">De diuer ſitate falconũ.ca.ix. cxxxviij.</line>
        <line lrx="4496" lry="3085" ulx="2917" uly="2964">De pulchꝛitudine et nobilitate falconũ.capi</line>
        <line lrx="4496" lry="3165" ulx="2918" uly="3064">tulo.x. cxxxviij.</line>
        <line lrx="4497" lry="3251" ulx="2920" uly="3151">Qualiter nutriunt᷑ domeſticant᷑ ⁊ inſtruan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="3356" type="textblock" ulx="2922" uly="3254">
        <line lrx="4505" lry="3356" ulx="2922" uly="3254">tur falcones.ca.xj. cxxxviij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="3443" type="textblock" ulx="2919" uly="3331">
        <line lrx="4553" lry="3443" ulx="2919" uly="3331">De egritudinibus que falconib accidũt. ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="3547" type="textblock" ulx="2920" uly="3439">
        <line lrx="4488" lry="3547" ulx="2920" uly="3439">De iſmerlis.ca.xiij. cxxxix. (pi.xij. cxxxix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="4214" type="textblock" ulx="2894" uly="3534">
        <line lrx="4495" lry="3644" ulx="2918" uly="3534">De girfalcis.capi.xiiij. cxxxix.</line>
        <line lrx="4495" lry="3745" ulx="2921" uly="3625">De aquila.capi.xv. . cxxxix.</line>
        <line lrx="4502" lry="3835" ulx="2919" uly="3724">De gimo ⁊ gimeta.ca.xvſj. cxxxix</line>
        <line lrx="4494" lry="3938" ulx="2921" uly="3822">Qualxr aues rhetiba capiũt᷑.ca.xvij. cxxxix.</line>
        <line lrx="4500" lry="4023" ulx="2922" uly="3911">Mogus capiẽedi grues.ca.xviij. cxl</line>
        <line lrx="4491" lry="4110" ulx="2922" uly="4013">Alius modus.ca.xix. exl.</line>
        <line lrx="4502" lry="4214" ulx="2894" uly="4108">Alius modus.ca.xx. cxl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="4413" type="textblock" ulx="2922" uly="4202">
        <line lrx="4498" lry="4318" ulx="2922" uly="4202">Alius modꝰcapiẽdi aues.ca.xxj. cxl.</line>
        <line lrx="4498" lry="4413" ulx="2924" uly="4298">Aliud genus rhetis quo auium multa gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="4589" type="textblock" ulx="2854" uly="4398">
        <line lrx="4498" lry="4516" ulx="2854" uly="4398">ra capiuntur.capi. xxij. cxl.</line>
        <line lrx="3763" lry="4589" ulx="2859" uly="4490">Alius modus.ca.xxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="4982" type="textblock" ulx="2921" uly="4503">
        <line lrx="4496" lry="4596" ulx="4327" uly="4503">cxlj.</line>
        <line lrx="4493" lry="4693" ulx="2921" uly="4584">Alia rhetia qba capiũt᷑ ꝑdiceſ.ca.xxiiij. cxiij</line>
        <line lrx="4499" lry="4804" ulx="2921" uly="4679">Alius modus.ca.xxv.ↄX cxli.</line>
        <line lrx="4499" lry="4883" ulx="2923" uly="4774">Qualxr aues laq̃is capiũt᷑ ca.xxvſ. cxlj.</line>
        <line lrx="4509" lry="4982" ulx="2925" uly="4867">Qualr aues capiũt᷑ viſco.ca.xxvij. cxlj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="5074" type="textblock" ulx="2903" uly="4962">
        <line lrx="4501" lry="5074" ulx="2903" uly="4962">Qualiter aues capiuntur cum baliſtis.capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="5363" type="textblock" ulx="2923" uly="5152">
        <line lrx="4502" lry="5275" ulx="2923" uly="5152">Decapiendis beſtijs feris pꝛimo qualiter ca</line>
        <line lrx="4503" lry="5363" ulx="2923" uly="5256">nibus capiuntur.ca.xxix. cxliij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="5460" type="textblock" ulx="2921" uly="5345">
        <line lrx="4503" lry="5460" ulx="2921" uly="5345">Qualiter capiunt᷑ rhetib.ca.xxx. cxliij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="5554" type="textblock" ulx="2896" uly="5442">
        <line lrx="4500" lry="5554" ulx="2896" uly="5442">Qualiter capiunt᷑ laqueis.ca.xxxj. cxliij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="5849" type="textblock" ulx="2920" uly="5537">
        <line lrx="4503" lry="5647" ulx="2923" uly="5537">Qualrxr capiunt taiolis.ca.xxxij. cxliij.</line>
        <line lrx="4512" lry="5755" ulx="2920" uly="5632">Quali capiunt᷑ foueis.ca.xxxiiſ. cxliij.</line>
        <line lrx="4508" lry="5849" ulx="2921" uly="5727">De quibuſdam alijs in genijs quibo capiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="2222" type="textblock" ulx="4342" uly="2135">
        <line lrx="4570" lry="2222" ulx="4342" uly="2135">xvü</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="3829" type="textblock" ulx="0" uly="3392">
        <line lrx="30" lry="3829" ulx="0" uly="3392"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="3857" type="textblock" ulx="0" uly="3780">
        <line lrx="11" lry="3839" ulx="0" uly="3785">—</line>
        <line lrx="34" lry="3857" ulx="13" uly="3780">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="4819" type="textblock" ulx="0" uly="3879">
        <line lrx="33" lry="4819" ulx="0" uly="3879">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="5310" type="textblock" ulx="0" uly="4838">
        <line lrx="35" lry="5310" ulx="0" uly="4838">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="5815" type="textblock" ulx="0" uly="5327">
        <line lrx="45" lry="5440" ulx="0" uly="5327">i⸗</line>
        <line lrx="44" lry="5520" ulx="2" uly="5429">i</line>
        <line lrx="40" lry="5617" ulx="0" uly="5524">i</line>
        <line lrx="38" lry="5815" ulx="0" uly="5719">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1642" type="textblock" ulx="234" uly="555">
        <line lrx="262" lry="1642" ulx="234" uly="555">” èèMW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="826" type="textblock" ulx="1242" uly="629">
        <line lrx="1840" lry="826" ulx="1242" uly="629">Gegiſtrü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1741" type="textblock" ulx="618" uly="861">
        <line lrx="2379" lry="998" ulx="618" uly="861">tluur beſtie fere. ca. xxxiij. cxliiij.</line>
        <line lrx="2379" lry="1091" ulx="700" uly="953">De vꝛſis.capi.xxxv. cCcCLctliiij.</line>
        <line lrx="2387" lry="1173" ulx="805" uly="1048">De muribo capiẽdis.ca.xxxvj. cxliiij.</line>
        <line lrx="2454" lry="1276" ulx="816" uly="1143">De capiendis piſciba ⁊ pmo qualiter rhetibꝰ</line>
        <line lrx="2379" lry="1372" ulx="801" uly="1247">capiunt.ca.xxxvjjſj. l clv.</line>
        <line lrx="2387" lry="1463" ulx="802" uly="1334">Qualiter piſces capiuntur ciſtis ⁊ ancijs ex</line>
        <line lrx="2382" lry="1567" ulx="795" uly="1433">viminibus factis.ca.xxxvij. cclv.</line>
        <line lrx="2378" lry="1646" ulx="796" uly="1523">Qualiter piſces capiunt᷑ hamo. ſpaderinis.</line>
        <line lrx="2378" lry="1741" ulx="763" uly="1625">calce.⁊ foſſinis.ca.xxxix cxlv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1929" type="textblock" ulx="820" uly="1738">
        <line lrx="2406" lry="1929" ulx="820" uly="1738">Liber vnderimus tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2054" type="textblock" ulx="789" uly="1934">
        <line lrx="2376" lry="2054" ulx="789" uly="1934">ctans de regulis totius tractatus ruraliũ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2806" type="textblock" ulx="674" uly="2022">
        <line lrx="2375" lry="2149" ulx="801" uly="2022">modoꝛum. olio. cxlvſ.</line>
        <line lrx="2410" lry="2243" ulx="790" uly="2111">De cognitõe loci habitabiłĩ cõi.ca.j. cxlvj.</line>
        <line lrx="2364" lry="2340" ulx="783" uly="2208">De cognitiõe aeris.ca.ij. cxlvj.</line>
        <line lrx="2435" lry="2437" ulx="764" uly="2306">De cognitiõe ventoꝝ. ca.iij. cxlvj.</line>
        <line lrx="2364" lry="2532" ulx="759" uly="2402">Decognitiõe aquaꝝ.ca.iiij. cxlvj.</line>
        <line lrx="2370" lry="2627" ulx="674" uly="2498">De cognitõe loci ſitꝰ habitabił.ca. v. cxlvj.</line>
        <line lrx="2362" lry="2714" ulx="728" uly="2594">De tumbis ⁊ domiby. ca. vj. cxlvj.</line>
        <line lrx="2361" lry="2806" ulx="778" uly="2690">De puteis ⁊ ciſternis.ca.vij. cxlvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2902" type="textblock" ulx="722" uly="2785">
        <line lrx="2361" lry="2902" ulx="722" uly="2785">De pꝛeſentia dominoꝝ. ca. vij. cxlvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3197" type="textblock" ulx="768" uly="2884">
        <line lrx="2362" lry="2998" ulx="768" uly="2884">Regule ſecũdi libꝛi.Et pꝛimo de q̃litate ter⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="3107" ulx="775" uly="2971">rarum. capi.ix. Z cxlvj.</line>
        <line lrx="2358" lry="3197" ulx="778" uly="3069">De aratione foſſione⁊ cultu.ca.x. cxlvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="4143" type="textblock" ulx="666" uly="3165">
        <line lrx="2352" lry="3293" ulx="748" uly="3165">De ſeminatione.ca.xj. . cxlvij.</line>
        <line lrx="2352" lry="3392" ulx="666" uly="3261">De aqua plantaꝝ. ca. xij. cxlvij.</line>
        <line lrx="2353" lry="3483" ulx="755" uly="3357">De leiamine ſtercoꝛatõe ⁊ ĩmutatione plan⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3582" ulx="735" uly="3456">tarum. ca.xiij. DR cxlvij.</line>
        <line lrx="2352" lry="3674" ulx="767" uly="3547">De quibuſdã pꝛincipijs plantaꝝ ⁊ operatio</line>
        <line lrx="2336" lry="3770" ulx="759" uly="3643">nibus eaꝝ.ca.xiiij. cxlvij.</line>
        <line lrx="2344" lry="3875" ulx="759" uly="3740">De poꝛis plantaꝝ.ca.xpv. cxlvij.</line>
        <line lrx="2350" lry="3964" ulx="761" uly="3836">De plantatione et generatione plantarũ.ca⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="4059" ulx="814" uly="3934">itulo. xvſ. „. cCLxlvij.</line>
        <line lrx="2344" lry="4143" ulx="852" uly="4021">e inſitionibus.ca.xvij. cxlviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4332" type="textblock" ulx="756" uly="4124">
        <line lrx="2337" lry="4262" ulx="756" uly="4124">De medicamie arboꝝ⁊ xre.ca.xviij. cxlviij</line>
        <line lrx="2335" lry="4332" ulx="757" uly="4221">De munitionibo.ca.xix. cxlviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="4507" type="textblock" ulx="696" uly="4318">
        <line lrx="2378" lry="4425" ulx="760" uly="4318">Incipiunt regule tercij libꝛi de hoꝛreis.ca⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="4507" ulx="696" uly="4415">pitulo. xx. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="4821" type="textblock" ulx="750" uly="4431">
        <line lrx="2350" lry="4534" ulx="1667" uly="4431">„· (Cxlviij.</line>
        <line lrx="2335" lry="4637" ulx="752" uly="4506">Incipiunt regule quarti libꝛi de vineis. ca⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="4732" ulx="753" uly="4604">pitulo. xrx. . cxlviij.</line>
        <line lrx="2335" lry="4821" ulx="750" uly="4699">De elecnõe plãtaꝝ vitiꝭ.ca.xxij. cxlix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="4922" type="textblock" ulx="689" uly="4795">
        <line lrx="2336" lry="4922" ulx="689" uly="4795">De regulis plãtationũ vitis.ca. xxiij cxlix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="5217" type="textblock" ulx="652" uly="4889">
        <line lrx="2433" lry="5018" ulx="744" uly="4889">De inſitione vitis.ca.xxiiij. nCxlix.</line>
        <line lrx="2329" lry="5120" ulx="667" uly="4987">De putatione vineaꝝ.ca.xxv. cxlix.</line>
        <line lrx="2332" lry="5217" ulx="652" uly="5074">De  ſoſſione vineaꝝ.ca.xxvſ. cxlix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="5275" type="textblock" ulx="744" uly="5180">
        <line lrx="2062" lry="5275" ulx="744" uly="5180">De vuis ⁊ vino.ca.xxvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="5325" type="textblock" ulx="2172" uly="5193">
        <line lrx="2325" lry="5325" ulx="2172" uly="5193">riir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="5397" type="textblock" ulx="696" uly="5213">
        <line lrx="2467" lry="5289" ulx="2112" uly="5213">cxlix.</line>
        <line lrx="2477" lry="5397" ulx="696" uly="5274">Incipiunt regule quinti libꝛi de arboꝛibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="5959" type="textblock" ulx="701" uly="5850">
        <line lrx="2325" lry="5959" ulx="701" uly="5850">De iuuamẽto oꝛtoꝝ.ca.xxxiij.. cclix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5012" type="textblock" ulx="2445" uly="4706">
        <line lrx="4110" lry="4841" ulx="2466" uly="4706">De agendis menſe Auguſti.ca. viij. cliij.</line>
        <line lrx="4166" lry="4936" ulx="2445" uly="4804">De agendis menſe Septẽbꝛis.ca.ix. cliij.</line>
        <line lrx="4104" lry="5012" ulx="2464" uly="4899">De agẽdis menſe Octobꝛis.ca.x. cliij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="869" type="textblock" ulx="2391" uly="647">
        <line lrx="3699" lry="869" ulx="2391" uly="647">Firiglitrü</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2080" type="textblock" ulx="2531" uly="999">
        <line lrx="4216" lry="1112" ulx="2578" uly="999">cum.capi.xxxiij. L H</line>
        <line lrx="4220" lry="1213" ulx="2531" uly="1079">De viriutibus herban. ca. xxxiii. d.</line>
        <line lrx="4163" lry="1318" ulx="2532" uly="1184">Deconſeruatione herbaxꝝ folioꝝ ſeminum</line>
        <line lrx="4151" lry="1397" ulx="2535" uly="1280">ct radicũ.capi.xxxv.</line>
        <line lrx="4165" lry="1507" ulx="2581" uly="1364">Incipiunt regule libꝛi ſeptimi de pꝛatis et</line>
        <line lrx="4231" lry="1596" ulx="2540" uly="1474">nemoꝛibus.ca. xxxyvſ. cl</line>
        <line lrx="4154" lry="1695" ulx="2573" uly="1549">Qualr pꝛata ꝓcurent᷑.ca.xxxvij. c.</line>
        <line lrx="4161" lry="1788" ulx="2573" uly="1650">De feno qualiter pꝛocreat᷑ ⁊ de vtilitate eius</line>
        <line lrx="4154" lry="1880" ulx="2568" uly="1758">capitulum.xxxvin. cl.</line>
        <line lrx="4156" lry="1973" ulx="2574" uly="1838">De nemoꝛibo q̃liter fiunt. caxxxir. d..</line>
        <line lrx="4153" lry="2080" ulx="2569" uly="1935">Incipiunt regule octaui libꝛi de viridarijs ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1112" type="textblock" ulx="2588" uly="877">
        <line lrx="4214" lry="1112" ulx="2588" uly="877">De collectione herbarum floy eminũt mdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2159" type="textblock" ulx="2489" uly="2036">
        <line lrx="4196" lry="2159" ulx="2489" uly="2036">rebus delectabilibo. ca. l. cl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="2551" type="textblock" ulx="2554" uly="2123">
        <line lrx="4155" lry="2258" ulx="2559" uly="2123">De delectatiõib vineaꝝ vini.ca.xiſ. dl.</line>
        <line lrx="4154" lry="2352" ulx="2560" uly="2220">De his que circa arboꝛes deiectatione au⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="2500" ulx="2554" uly="2334">Beenrii. cl.</line>
        <line lrx="4150" lry="2551" ulx="2694" uly="2424">delectationibus oꝛtoꝛum et herbarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="2911" type="textblock" ulx="2490" uly="2517">
        <line lrx="4144" lry="2636" ulx="2496" uly="2517">cLapitulo. xliij. eAI,</line>
        <line lrx="4148" lry="2735" ulx="2506" uly="2602">Incipiunt regule noni libꝛi de animalibo nu</line>
        <line lrx="4128" lry="2823" ulx="2490" uly="2708">tiendoꝛum. capi. xliiij. cl.</line>
        <line lrx="3712" lry="2911" ulx="2554" uly="2791">De equis ⁊ equabo.ca.xlp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3131" type="textblock" ulx="2551" uly="2839">
        <line lrx="4145" lry="2923" ulx="3834" uly="2839">i⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="3029" ulx="2553" uly="2888">De doctria ⁊ moꝛigeratõe eqᷓꝝ.ca. xlvj. clſ.</line>
        <line lrx="4241" lry="3131" ulx="2551" uly="2983">De generale cognitõe ⁊ pulchꝛitudine boni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="3572" type="textblock" ulx="2480" uly="3095">
        <line lrx="4138" lry="3218" ulx="2541" uly="3095">catis ⁊ malicie equoꝝ.capi.xlvij. clj.</line>
        <line lrx="4130" lry="3319" ulx="2636" uly="3182">De  infirmitatibo equoꝝ.ca. xl viij. clj.</line>
        <line lrx="4133" lry="3412" ulx="2548" uly="3270">De bobus.capi.xlix. clj.</line>
        <line lrx="4133" lry="3517" ulx="2542" uly="3362">De ouibus.capi.l. lſ.</line>
        <line lrx="3237" lry="3572" ulx="2480" uly="3465">De apibus. capi.lj. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="3689" type="textblock" ulx="2544" uly="3507">
        <line lrx="4131" lry="3589" ulx="4012" uly="3507">clf.</line>
        <line lrx="4130" lry="3689" ulx="2544" uly="3508">Incipiũt regule decimi libꝛi de ingenijs .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="3769" type="textblock" ulx="2471" uly="3651">
        <line lrx="3776" lry="3769" ulx="2471" uly="3651">pienda animalia. capi.lij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="4453" type="textblock" ulx="2526" uly="3697">
        <line lrx="4124" lry="3796" ulx="4004" uly="3697">elf.</line>
        <line lrx="4046" lry="3840" ulx="2717" uly="3771">. „ .„</line>
        <line lrx="4127" lry="3962" ulx="2539" uly="3752">Liber duodetim dehis</line>
        <line lrx="4126" lry="4069" ulx="2528" uly="3938">I poſſunt ſingulis mẽſibĩ rurefien. fol.clj.</line>
        <line lrx="4123" lry="4166" ulx="2537" uly="4038">De agẽdis menſe Januarij.ca.ſ. clj.</line>
        <line lrx="4121" lry="4259" ulx="2526" uly="4132">De agẽdis menſe Febꝛuarij.ca.ij. clij.</line>
        <line lrx="4116" lry="4355" ulx="2532" uly="4227">De agendis menſe Martij. ca. iij. clij.</line>
        <line lrx="4113" lry="4453" ulx="2531" uly="4323">De agendis menſe Apꝛilis.ca.iiij. clij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="4730" type="textblock" ulx="2499" uly="4420">
        <line lrx="4109" lry="4545" ulx="2531" uly="4420">De agendis menſe Maij.ca. v. clij.</line>
        <line lrx="4113" lry="4710" ulx="2528" uly="4514">De agendis menſe Juli can. clij.</line>
        <line lrx="4110" lry="4730" ulx="2499" uly="4613">De agendis menſe Julij.ca.vij. cliij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="5209" type="textblock" ulx="2495" uly="4994">
        <line lrx="4102" lry="5126" ulx="2503" uly="4994">De agẽdis in menſe Nouẽbꝛis.ca.xſ. cliij.</line>
        <line lrx="4101" lry="5209" ulx="2495" uly="5091">De agendis in mẽſe Decẽbꝛis.ca.xij. cliij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="5382" type="textblock" ulx="2866" uly="5257">
        <line lrx="3606" lry="5382" ulx="2866" uly="5257">Finit Regiſtrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="5861" type="textblock" ulx="693" uly="5370">
        <line lrx="2337" lry="5477" ulx="693" uly="5370">capitu.xxviij. CLcxxlix.</line>
        <line lrx="2322" lry="5592" ulx="741" uly="5390">hewa regule ſexti libꝛi de oꝛtj.⁊.pꝛimo ðᷣ</line>
        <line lrx="2473" lry="5686" ulx="732" uly="5564">gere terra ⁊ ſitu eoꝝ.ca.xxix. cxlix.</line>
        <line lrx="2485" lry="5832" ulx="732" uly="5658">De Lalin oꝛtoꝝ.ca.xxx. cxlix.</line>
        <line lrx="2326" lry="5861" ulx="696" uly="5755">De ſeminatiõe oꝛtoꝝ.ca.xxxjſ. cxlix.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="6412" type="textblock" ulx="186" uly="1563">
        <line lrx="208" lry="6412" ulx="186" uly="1563">— . . = ——————— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5342" lry="4556" type="textblock" ulx="5320" uly="3751">
        <line lrx="5342" lry="4556" ulx="5320" uly="3751">.ẽꝭẽt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="7012" type="textblock" ulx="214" uly="1230">
        <line lrx="3846" lry="3642" ulx="3829" uly="3618">—</line>
        <line lrx="3309" lry="5352" ulx="3276" uly="4713">X —</line>
        <line lrx="3133" lry="4914" ulx="3121" uly="4899">–—</line>
        <line lrx="2322" lry="3129" ulx="2277" uly="3095">„</line>
        <line lrx="1117" lry="3424" ulx="1104" uly="3402">—</line>
        <line lrx="1010" lry="7012" ulx="995" uly="4287">D</line>
        <line lrx="821" lry="7003" ulx="761" uly="6822">E è2</line>
        <line lrx="778" lry="6934" ulx="742" uly="6811">£</line>
        <line lrx="736" lry="6931" ulx="692" uly="6809">+☛ 0</line>
        <line lrx="691" lry="6928" ulx="614" uly="6806">2 5</line>
        <line lrx="630" lry="6707" ulx="618" uly="6697">*</line>
        <line lrx="547" lry="6920" ulx="496" uly="6812">2 6</line>
        <line lrx="498" lry="6920" ulx="453" uly="4741">„ . 2</line>
        <line lrx="413" lry="6296" ulx="378" uly="6101">3 —</line>
        <line lrx="271" lry="5901" ulx="214" uly="1321">————— — — — „ — “ — . — . . — ̃ ̃ꝝ— ⅞kV</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Eg7_fol_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg7_fol/Eg7_fol_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4005" lry="2213" type="textblock" ulx="689" uly="759">
        <line lrx="3997" lry="965" ulx="2015" uly="759">Pꝛohemium. Folium. if.</line>
        <line lrx="3996" lry="1199" ulx="1574" uly="982">Bm ex virtute pendtie / que inter</line>
        <line lrx="3994" lry="1375" ulx="1783" uly="1168">bonumet malũ taute dilcernit / hu</line>
        <line lrx="3998" lry="1468" ulx="1748" uly="1353">manus infoꝛmetur animus.ad vtilis et delectabilis cognitionẽ</line>
        <line lrx="4001" lry="1560" ulx="1775" uly="1441">eoꝛũq; ſequelam ⁊ in terrenis rebus pacificus ⁊ tranquillus ſta</line>
        <line lrx="4003" lry="1652" ulx="1716" uly="1537">tus valde vtilis dulcis ⁊ delectabilis reperiat᷑ merito hic totis</line>
        <line lrx="4005" lry="1748" ulx="1681" uly="1634">viribus querendũ eſt. et inuentus tanq; theſaurus inextimabi⸗</line>
        <line lrx="4005" lry="1840" ulx="1735" uly="1726">lis cum multa humilitate ⁊ patientia cõſeruandus.per eum nã⸗</line>
        <line lrx="4003" lry="1933" ulx="1786" uly="1818">q; facile benigna dei dilectio pꝛouocat᷑ vita hominis illeſa tute</line>
        <line lrx="4004" lry="2028" ulx="1784" uly="1915">ſeruatur.et rerũ habundãs copia vtiliter pꝛocurat᷑. hunc tamẽ</line>
        <line lrx="4004" lry="2122" ulx="896" uly="2017">unppij viri non querũt.et inuentum ſuperbia ſeu alio deteſtablli</line>
        <line lrx="3995" lry="2213" ulx="689" uly="2105">vicio cecati lacerant.quare licet eoꝛũ foꝛtuna pꝛoſpera ſepe videatur ad tẽpus.perit tandeʒ.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="2308" type="textblock" ulx="553" uly="2196">
        <line lrx="3997" lry="2308" ulx="553" uly="2196">dinmidiat dies ſuos.viri autẽ pacifici et humiles.licet quandoq; leſi fuerint.tamẽ viuũt.⁊ apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="2400" type="textblock" ulx="597" uly="2293">
        <line lrx="4003" lry="2400" ulx="597" uly="2293">deum ⁊ homines gratiã inuenientes tandẽ impioꝛũ hereditant terram. Ego itaq; Petrus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="2503" type="textblock" ulx="667" uly="2388">
        <line lrx="4008" lry="2503" ulx="667" uly="2388">creſcencijs Ciuis Bonoñ.qui tẽpus adoleſcentie.in logica:medicina:et ſcientia naturali ꝓotũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="3624" type="textblock" ulx="620" uly="2483">
        <line lrx="4006" lry="2595" ulx="684" uly="2483">coõſumpſi. ⁊ demũ nobili leaum ſcientie inſudaui.pacifici ſtatus anxius eſt flendum ſciſma illi</line>
        <line lrx="4003" lry="2691" ulx="676" uly="2574">us egregie vꝛbis.qui vᷣo . ibipꝛopꝛio nomĩe Bononia.id eſt bona per omĩa ⁊ in omnibo mũ⸗</line>
        <line lrx="3999" lry="2786" ulx="620" uly="2674">di clmatibus dicebat᷑.cognoui ꝙ mutata vnitate:ac ſtatu pacifico in diſſenſionẽ odium ⁊ liuo</line>
        <line lrx="4006" lry="2881" ulx="694" uly="2764">rem. non erat iuſtum ipᷣius peruerſe diuiſiones immiſceri negocijs. Ideoq; annis triginta di⸗</line>
        <line lrx="4003" lry="2970" ulx="694" uly="2862">uerſas per pꝛouincias cũ earum rectoꝛibus circuiui.ſubiectis libenter iuſticiam tribuens.re⸗</line>
        <line lrx="4005" lry="3064" ulx="698" uly="2955">ctoꝛibus fidele conſiliũ.⁊ ciuitates in ſuo iure ac ſtatu pacifice pꝛo poſſe conſeruans.multoſq;</line>
        <line lrx="4002" lry="3163" ulx="687" uly="3053">libꝛos antiquoꝛũ et nouoꝛũ pꝛudentum perlegi.et diuerſas ac varias operationes colentiũ ru</line>
        <line lrx="4005" lry="3260" ulx="688" uly="3146">ra vidi.Demũ ciuitate diuina gratia quodãmodo refoꝛmata.tedio late circuitionis et leſe liber</line>
        <line lrx="4001" lry="3355" ulx="691" uly="3242">tatis affectus ad pꝛopꝛia redij.ac cernens.ꝙ vberius nihil dulcius:nihil homini libero.quod</line>
        <line lrx="3999" lry="3449" ulx="693" uly="3336">omniũ rerũ ex quibus aliquid acquirit᷑ nihil eſt agricultura melius.nihil vberius.nihil dul⸗</line>
        <line lrx="4006" lry="3544" ulx="692" uly="3430">cius.nihil homini libero dignius:vt ait Tullius.et cognoſcens.ꝙ in cultu ruris ſtatus facile</line>
        <line lrx="4005" lry="3624" ulx="688" uly="3526">inuenit᷑ tranquillus.excitatur ocioſitas.et pꝛoxunoꝛũ leſio euitat.amplius ꝙ cultus ruris ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="3720" type="textblock" ulx="693" uly="3620">
        <line lrx="4057" lry="3720" ulx="693" uly="3620">quiſita doctrina per quã facilius et habũdantius vtilitas ꝑcipitur.⁊ delectatio pꝛocurat᷑q̃ſiai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="5147" type="textblock" ulx="625" uly="3714">
        <line lrx="3996" lry="3827" ulx="693" uly="3714">ſi negligenter ⁊ ſine certa induſtria ſingula conſueto moꝛe colantur.viris bonis (qui de ſuarũ</line>
        <line lrx="3998" lry="3918" ulx="665" uly="3808">poſſeſſionũ redditibus ſine cuiuſcunq; leſione iuſte viuere velint)merito appetenda eſt.ad cul</line>
        <line lrx="4006" lry="4014" ulx="625" uly="3905">tum ruris mentẽ animũq; conuerti. Et imploꝛato dei omnipotentis auxilio.actus ⁊ comoda</line>
        <line lrx="4005" lry="4110" ulx="701" uly="3995">eius et cuiuſſibet generis agroꝛum et plantarũ atq; animaliũ doctrinam obſcure et imperfecte</line>
        <line lrx="4004" lry="4205" ulx="696" uly="4092">ab antiquis traditam ⁊ modernis ſatis incognitam.de ſola chriſti liberalitate confiſus dſtuci</line>
        <line lrx="4004" lry="4302" ulx="695" uly="4187">de tam ſcdᷣm pꝛudentũ naturalis philoſophie ſententias ac rationes aꝑtas qᷓ; ex appꝛobatis</line>
        <line lrx="4004" lry="4397" ulx="632" uly="4283">experiencijs tradere in ſcriptis pꝛopoſui.LQiber iſte ruralium cõmodoꝛũ dæitur:quia de com⸗</line>
        <line lrx="3997" lry="4488" ulx="694" uly="4372">modis ruris tractat.qui duodecim continet libꝛos. Pꝛimus quidẽ eſt de locis habitabilibus</line>
        <line lrx="4005" lry="4584" ulx="694" uly="4464">eligeudis.et de curijs domibus et his qui habitationi ſunt neceſſaria faciendis. Secũdus de</line>
        <line lrx="4002" lry="4679" ulx="693" uly="4563">natura plantarũ et rerum cõmuniũ cultui cuiuſſibet generis agroꝛũ.Cercius de campeſtribus</line>
        <line lrx="3995" lry="4771" ulx="694" uly="4654">agris. Quartus de vineis ⁊ vino.Quintus de arboꝛibus.Sextus de hoꝛtis.Septimus de</line>
        <line lrx="4001" lry="4867" ulx="698" uly="4751">pꝛatis et nemoꝛibus. Octauus de viridarijs et rebus delectabilibus ex arboꝛibus herbis ⁊</line>
        <line lrx="4000" lry="4960" ulx="697" uly="4844">fructu ipᷣarum artificioſe agendis. Nonus de om̃ibus anĩalibus que nutriunt᷑ in villis.De⸗</line>
        <line lrx="4002" lry="5055" ulx="698" uly="4946">cimus de diuerſis ingenijs capiendi anĩalia fera. Undecimus de regulis operationum ruris.</line>
        <line lrx="3999" lry="5147" ulx="700" uly="5034">In duodecimo compendioſa fit cõmemoꝛatio de bis omnibo que ſingulis menſibus in rure</line>
      </zone>
      <zone lrx="3740" lry="5643" type="textblock" ulx="698" uly="5142">
        <line lrx="3694" lry="5224" ulx="698" uly="5142">ſunt agenda „</line>
        <line lrx="3740" lry="5523" ulx="2970" uly="5371">R7 ℳ . ueas</line>
        <line lrx="3499" lry="5643" ulx="3461" uly="5605">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="5680" type="textblock" ulx="3090" uly="5643">
        <line lrx="3126" lry="5680" ulx="3090" uly="5643">ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="5825" type="textblock" ulx="2009" uly="5776">
        <line lrx="2405" lry="5804" ulx="2020" uly="5776">„„ 4</line>
        <line lrx="2041" lry="5825" ulx="2009" uly="5798">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="184" type="textblock" ulx="4224" uly="132">
        <line lrx="4248" lry="184" ulx="4224" uly="132">CʒN</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1131" type="textblock" ulx="4204" uly="1087">
        <line lrx="4236" lry="1131" ulx="4204" uly="1087">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2308" type="textblock" ulx="4198" uly="2264">
        <line lrx="4230" lry="2308" ulx="4198" uly="2264">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3486" type="textblock" ulx="4192" uly="3444">
        <line lrx="4224" lry="3486" ulx="4192" uly="3444">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4685" type="textblock" ulx="4160" uly="3499">
        <line lrx="4224" lry="4685" ulx="4160" uly="3499">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5869" type="textblock" ulx="4152" uly="5831">
        <line lrx="4212" lry="5869" ulx="4152" uly="5831">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="6070" type="textblock" ulx="4248" uly="96">
        <line lrx="4720" lry="6070" ulx="4248" uly="96">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="1531" type="textblock" ulx="4750" uly="1465">
        <line lrx="4829" lry="1531" ulx="4750" uly="1465">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="2214" type="textblock" ulx="4746" uly="1756">
        <line lrx="4833" lry="2214" ulx="4746" uly="1756">Balancde Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="3004" type="textblock" ulx="4743" uly="2344">
        <line lrx="4827" lry="3004" ulx="4743" uly="2344">N Focus O</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="4183" type="textblock" ulx="5419" uly="4123">
        <line lrx="5463" lry="4183" ulx="5419" uly="4123">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="5592" lry="921" type="textblock" ulx="5549" uly="487">
        <line lrx="5592" lry="921" ulx="5549" uly="487">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="5590" lry="1604" type="textblock" ulx="5546" uly="938">
        <line lrx="5590" lry="1604" ulx="5546" uly="938">VierfarbSelector Standard*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5587" lry="6596" type="textblock" ulx="5498" uly="5066">
        <line lrx="5587" lry="6596" ulx="5498" uly="5066">9 Copyright 4/71999 VXVMaster Gmbh uwW.yxymaster. Com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
