<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Eg246</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Anfangsgründe des Landbaues</title>
          <author>Bertrand, Élie</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Eg246_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Eg246_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Eg246_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="2090" type="textblock" ulx="103" uly="2010">
        <line lrx="115" lry="2090" ulx="103" uly="2010">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="220" type="textblock" ulx="681" uly="76">
        <line lrx="1413" lry="220" ulx="681" uly="76">f, nn . g gr e, V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Eg246_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="918" lry="139" type="textblock" ulx="594" uly="91">
        <line lrx="918" lry="139" ulx="594" uly="91">. e ,N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="133" type="textblock" ulx="974" uly="123">
        <line lrx="983" lry="133" ulx="974" uly="123">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="748" type="textblock" ulx="1007" uly="727">
        <line lrx="1016" lry="746" ulx="1007" uly="738">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Eg246_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="474" type="textblock" ulx="473" uly="295">
        <line lrx="1039" lry="389" ulx="473" uly="295">Anfangsgruͤnde!</line>
        <line lrx="778" lry="474" ulx="691" uly="420">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="908" type="textblock" ulx="289" uly="760">
        <line lrx="1189" lry="826" ulx="289" uly="760">Erfahrungen und Vernunft gegruͤndet,</line>
        <line lrx="1081" lry="908" ulx="396" uly="857">zum Gebrauche des Landvolks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1141" type="textblock" ulx="436" uly="944">
        <line lrx="791" lry="980" ulx="682" uly="944">Eine</line>
        <line lrx="1042" lry="1075" ulx="436" uly="1012">gekroͤnte Preisſchrift</line>
        <line lrx="768" lry="1141" ulx="700" uly="1112">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1321" type="textblock" ulx="363" uly="1171">
        <line lrx="1113" lry="1245" ulx="363" uly="1171">Serrn Bertrand</line>
        <line lrx="949" lry="1321" ulx="527" uly="1273">Pfarrer zu Orbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2081" type="textblock" ulx="317" uly="1913">
        <line lrx="842" lry="1969" ulx="625" uly="1913">Be.rn,</line>
        <line lrx="1185" lry="2029" ulx="317" uly="1978">bey der Typographiſchen Geſellſchaft</line>
        <line lrx="812" lry="2081" ulx="654" uly="2047">1 7% 7 §*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Eg246_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Eg246_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="756" type="textblock" ulx="459" uly="595">
        <line lrx="1011" lry="666" ulx="459" uly="595">Anfangsgruͤnde</line>
        <line lrx="774" lry="756" ulx="686" uly="708">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="884" type="textblock" ulx="349" uly="806">
        <line lrx="1119" lry="884" ulx="349" uly="806">Landbaues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1182" type="textblock" ulx="280" uly="942">
        <line lrx="770" lry="986" ulx="694" uly="942">auf</line>
        <line lrx="1189" lry="1095" ulx="280" uly="1029">Erfahrungen und Vernunft gegruͤndet,</line>
        <line lrx="1079" lry="1182" ulx="377" uly="1130">zum Gebrauche des Landvolks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1336" type="textblock" ulx="336" uly="1188">
        <line lrx="1189" lry="1257" ulx="669" uly="1188"> re .</line>
        <line lrx="1130" lry="1336" ulx="336" uly="1276">Eine gekroͤnte Preisſchrift,</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="1411" type="textblock" ulx="695" uly="1385">
        <line lrx="768" lry="1411" ulx="695" uly="1385">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1508" type="textblock" ulx="508" uly="1458">
        <line lrx="954" lry="1508" ulx="508" uly="1458">Herrn Bertrand</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1592" type="textblock" ulx="603" uly="1555">
        <line lrx="857" lry="1592" ulx="603" uly="1555">Pfarrer zu Orbe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Eg246_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Eg246_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="759" type="textblock" ulx="433" uly="667">
        <line lrx="1046" lry="759" ulx="433" uly="667">Erſtes Geſpraͤch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="925" type="textblock" ulx="281" uly="795">
        <line lrx="1197" lry="860" ulx="281" uly="795">Von den Saamen, ihren Theilen,</line>
        <line lrx="1136" lry="925" ulx="343" uly="863">und der Entwicklung derſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="999" type="textblock" ulx="416" uly="968">
        <line lrx="1092" lry="999" ulx="416" uly="968"> ee— d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1506" type="textblock" ulx="280" uly="1162">
        <line lrx="1199" lry="1260" ulx="457" uly="1162">Der Herr. Ihr werdet bekennen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1309" ulx="456" uly="1254">ſen, Jakob! daß ich euch gute Raͤ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1356" ulx="541" uly="1303">the fuͤr euere Saamen gegeben: denn</line>
        <line lrx="1198" lry="1405" ulx="547" uly="1356">euere Felder ſind, ſeit einigen Jah⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1454" ulx="281" uly="1408">ren, in viel beßerm Stande, als ſie vorher gewe⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1506" ulx="280" uly="1457">ſen, und als euer Nachbarn ihre zu ſeyn ſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2055" type="textblock" ulx="280" uly="1553">
        <line lrx="1196" lry="1604" ulx="330" uly="1553">Der Pachter. Ja Herr! ich erkenne in der</line>
        <line lrx="1197" lry="1655" ulx="281" uly="1605">That, daß ich Ihnen ſchon eher haͤtte glauben ſol⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1703" ulx="281" uly="1655">len. Ich finde faſt kein Unkraut, keinen Rocken,</line>
        <line lrx="1193" lry="1760" ulx="281" uly="1700">keine ſchaͤdliche Gewaͤchſe mehr in meinem Weizen.</line>
        <line lrx="1196" lry="1802" ulx="281" uly="1749">Und doch jaͤte ich nicht mehr in demſelben; man</line>
        <line lrx="1197" lry="1854" ulx="281" uly="1808">mag mir ſagen, was man will; ſo iſt es doch ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1935" ulx="281" uly="1851">wiß, daß man, aller Sorgfalt ungeacht/ mit die⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1956" ulx="281" uly="1904">ſer Arbeit das Erdreich niederdruͤcket. Ja es iſt</line>
        <line lrx="1194" lry="2030" ulx="280" uly="1954">nuun ſchon mehr als zehn Jahr, daß ich nicht noͤthig</line>
        <line lrx="1190" lry="2055" ulx="764" uly="2008">A 2 gehabt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Eg246_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="960" lry="372" type="textblock" ulx="336" uly="294">
        <line lrx="960" lry="372" ulx="336" uly="294">4 Arunfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="602" type="textblock" ulx="338" uly="403">
        <line lrx="1244" lry="466" ulx="338" uly="403">gehabt, den Saamen zu aͤndern, denn ich hab im⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="516" ulx="339" uly="454">mer denjenigen genommen, den ich ſelbſt eingeſam⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="557" ulx="339" uly="500">melt, und auf deßen Guͤte ich mich beßer verlaßen</line>
        <line lrx="430" lry="602" ulx="340" uly="565">kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="759" type="textblock" ulx="342" uly="650">
        <line lrx="1250" lry="716" ulx="390" uly="650">5. Ihr glaubt alſo nicht mehr, daß der Wei⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="759" ulx="342" uly="702">zen in Lulch (Lolium temulentum) ausarte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1056" type="textblock" ulx="344" uly="799">
        <line lrx="1252" lry="856" ulx="392" uly="799">P. Ich weis nicht, was ich glauben ſoll; denn</line>
        <line lrx="1252" lry="904" ulx="344" uly="849">ich ſehe noch immer, ungeacht aller Muͤhe, die ich</line>
        <line lrx="1253" lry="955" ulx="345" uly="900">nehme, einige Aehren davon, und oft leſe ich und</line>
        <line lrx="1254" lry="1001" ulx="346" uly="948">meine Nachbarn mehr Stengel derſelben, als wir</line>
        <line lrx="746" lry="1056" ulx="348" uly="1002">Saamen geſaͤet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2046" type="textblock" ulx="349" uly="1101">
        <line lrx="1256" lry="1157" ulx="399" uly="1101">H. Ihr ſeyt im Irrthum, mein Freund!</line>
        <line lrx="1257" lry="1204" ulx="351" uly="1152">Gott hat einer jeden Pflanze, wie auch</line>
        <line lrx="1258" lry="1254" ulx="349" uly="1203">einem jeden Thiere, ihren eigenen Saamen,</line>
        <line lrx="1260" lry="1304" ulx="352" uly="1254">nach ihrer Art gegeben. Und wenn es in ge⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1353" ulx="353" uly="1302">wißen Jahren viel Luͤlch giebt, ſo geſchicht es,</line>
        <line lrx="1261" lry="1401" ulx="354" uly="1353">weil der Luͤlch der ſich in dem Acker, oder unter</line>
        <line lrx="1263" lry="1451" ulx="354" uly="1403">dem Saamen befindet, ſich ſtark vermehrt, da im</line>
        <line lrx="1263" lry="1503" ulx="357" uly="1451">Gegentheil das Getreyde zu Grund geht, wozu ein</line>
        <line lrx="1265" lry="1557" ulx="357" uly="1498">feuchter Winter oder ein naßes Erdreich das meiſte</line>
        <line lrx="1266" lry="1603" ulx="357" uly="1551">beytragen. Im uͤbrigen kann ſich der Saamen</line>
        <line lrx="1265" lry="1651" ulx="358" uly="1602">dieſes Unkrauts mehr als ein Jahr lang in der</line>
        <line lrx="1267" lry="1701" ulx="361" uly="1648">Erde erhalten, und kann auch mit dem Miſt (Duͤn⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1751" ulx="361" uly="1702">ger) auf den Acker gebracht werden. Seyt ver⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1802" ulx="361" uly="1749">ſichert, daß, wenn ihr gute Sorge zu euerm Saa⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1850" ulx="363" uly="1797">men, zu euerm Erdreich, und zu euerm Miſt tra⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1905" ulx="365" uly="1849">get, ihr gewiß ſowohl von Luͤlch als auch von allen</line>
        <line lrx="1266" lry="1949" ulx="366" uly="1899">andern ſchaͤdlichen Kraͤutern werdet befreyt ſeyn.</line>
        <line lrx="1269" lry="2046" ulx="366" uly="1955">Man erndtet dasjenige ein, was man ger</line>
        <line lrx="1270" lry="2041" ulx="1208" uly="2003">get</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Eg246_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="475" type="textblock" ulx="295" uly="225">
        <line lrx="1202" lry="279" ulx="576" uly="225">des Landbaues. 5</line>
        <line lrx="1201" lry="379" ulx="297" uly="324">ſaͤet hat; dieſes iſt nicht nur in der Religion,</line>
        <line lrx="1204" lry="426" ulx="296" uly="377">ſondern auch bey dem Landbau wahr: denn die</line>
        <line lrx="1119" lry="475" ulx="295" uly="426">Sache kann nicht anders ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="577" type="textblock" ulx="347" uly="520">
        <line lrx="1207" lry="577" ulx="347" uly="520">P. Wie? die Sache kann nicht anders moͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="626" type="textblock" ulx="297" uly="581">
        <line lrx="477" lry="626" ulx="297" uly="581">lich ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="776" type="textblock" ulx="299" uly="674">
        <line lrx="1207" lry="736" ulx="336" uly="674">5. Nein, ſicher nicht: denn die Geſtalt und</line>
        <line lrx="1231" lry="776" ulx="299" uly="726">Figur des Kniſts (Keimes) einer jeden Pflanze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="833" type="textblock" ulx="264" uly="773">
        <line lrx="1209" lry="833" ulx="264" uly="773">werden durch den Saamen beſtimmt, und der Kniſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1179" type="textblock" ulx="299" uly="824">
        <line lrx="1209" lry="877" ulx="299" uly="824">enthaͤlt ſchon im Kleinern die Pflanze, welche ſich</line>
        <line lrx="1211" lry="925" ulx="299" uly="876">im wachſen, nach der natuͤrlichen Lage, Anord⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="983" ulx="300" uly="927">nung, Gewebe und Richtung der Theile des Saa⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1026" ulx="301" uly="975">mens, vermittelſt der Materien, die ſich in die⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1075" ulx="302" uly="1025">ſelben draͤngen, nur entwickelt und ausdehnt.</line>
        <line lrx="1212" lry="1134" ulx="303" uly="1072">Gott hat, wie ich ſchon geſagt, einem jeden</line>
        <line lrx="1182" lry="1179" ulx="303" uly="1124">Saamen ſeinen eigenen Koͤrper gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1378" type="textblock" ulx="303" uly="1223">
        <line lrx="1213" lry="1277" ulx="352" uly="1223">P. Aber, darf ich Sie fragen, mein Herr!</line>
        <line lrx="1215" lry="1325" ulx="303" uly="1274">wie es mit dieſem Wachsthum der Pflanzen zu⸗</line>
        <line lrx="413" lry="1378" ulx="305" uly="1333">gehe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1479" type="textblock" ulx="353" uly="1424">
        <line lrx="1214" lry="1479" ulx="353" uly="1424">7. Es gefaͤllt mir ſehr wohl, in euch dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1527" type="textblock" ulx="284" uly="1472">
        <line lrx="1214" lry="1527" ulx="284" uly="1472">Wißensbegierde zu ſehen. Denn uͤberdem, daß euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1974" type="textblock" ulx="305" uly="1527">
        <line lrx="1216" lry="1577" ulx="305" uly="1527">dieſe Kenntnuß dienlich ſeyn kann, die manigfalti⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1625" ulx="307" uly="1577">ge und unendliche Weisheit Gottes je mehr und</line>
        <line lrx="1214" lry="1675" ulx="307" uly="1626">mehr einzuſehen; koͤnnet ihr noch verſichert ſeyn,</line>
        <line lrx="1216" lry="1725" ulx="307" uly="1672">daß ihr euch oft viele Muͤhe erſpahren, und man⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1781" ulx="308" uly="1726">chem Verlurſt vorbauen werden koͤnnet, wenn ihr</line>
        <line lrx="1214" lry="1830" ulx="311" uly="1776">einen allgemeinen Begriff von der Art und Weiſe,</line>
        <line lrx="1217" lry="1875" ulx="310" uly="1823">nach welcher die Pflanzen ihren Wachsthum erhal⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1930" ulx="310" uly="1875">ten, haben werdet. Ihr werdet dann mit meh⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1974" ulx="785" uly="1930">A 3 rexer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Eg246_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="960" lry="303" type="textblock" ulx="322" uly="241">
        <line lrx="960" lry="303" ulx="322" uly="241">6 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="842" type="textblock" ulx="331" uly="340">
        <line lrx="1244" lry="399" ulx="334" uly="340">rerer Zuverſicht und Freude arbeiten, und deſto</line>
        <line lrx="1245" lry="443" ulx="334" uly="389">beßer und ſichrer die Anweiſungen beurtheilen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="490" ulx="334" uly="442">nen, die man euch geben wird. Man kann durch</line>
        <line lrx="1244" lry="542" ulx="333" uly="492">den Gebrauch und die Uebung viele Sachen ler⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="596" ulx="333" uly="543">nen, wenn man aber dieſe Kenntnuß vollkomm⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="643" ulx="333" uly="595">ner machen will, ſo muß man die Grundſatze der</line>
        <line lrx="1243" lry="691" ulx="331" uly="642">Kunſt wißen: denn der Landbau iſt eine Kunſt,</line>
        <line lrx="1244" lry="749" ulx="331" uly="691">die eben ſo wohl auf Regeln gegruͤndet iſt, als die</line>
        <line lrx="1244" lry="791" ulx="331" uly="742">andern Kuͤnſte, und dieſelben muß man in der Na⸗</line>
        <line lrx="994" lry="842" ulx="331" uly="793">tur und durch die Erfahrung ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1237" type="textblock" ulx="328" uly="890">
        <line lrx="1242" lry="939" ulx="379" uly="890">P. Ich zweifle gar nicht daran; aber wer kann</line>
        <line lrx="1242" lry="988" ulx="330" uly="938">ſehen, wie die Theile der Saamen und Pflanzen</line>
        <line lrx="1244" lry="1041" ulx="330" uly="990">angeordnet ſind, wie die Materien in dieſelben tret⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1093" ulx="330" uly="1042">ten und hinein dringen? Ich ſehe wohl, daß das</line>
        <line lrx="1242" lry="1142" ulx="330" uly="1090">Saamkorn in der Erde faulet, und daß aus dem⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1193" ulx="328" uly="1140">ſelben eine Pflanze entſteht: aber das iſt alles,</line>
        <line lrx="915" lry="1237" ulx="328" uly="1192">was ich ſehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1990" type="textblock" ulx="325" uly="1290">
        <line lrx="1239" lry="1341" ulx="376" uly="1290">5. Ihr bildet euch da ein, eine Sache zu ſehen,</line>
        <line lrx="1239" lry="1393" ulx="326" uly="1341">die ihr nicht ſehet, und dasjenige hingegen, was</line>
        <line lrx="1240" lry="1442" ulx="327" uly="1391">ihr mit ein wenig Aufmerkſamkeit leicht ſehen koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1493" ulx="328" uly="1442">tet, ſehet ihr nicht. Ziehet ein Saamkorn nach</line>
        <line lrx="1239" lry="1541" ulx="328" uly="1492">einigen Tagen aus der Erde; ſo werdet ihr es</line>
        <line lrx="1239" lry="1594" ulx="328" uly="1543">weich gemacht und aufgeſchwollen, ſeine Haut auf⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1642" ulx="328" uly="1591">geſprungen, und von einem leichten ſaͤuerlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1694" ulx="327" uly="1643">ruche finden. Es iſt aber deswegen eben ſo wenig</line>
        <line lrx="1237" lry="1744" ulx="327" uly="1690">verfaulet, als es die Hebe oder der Sauerteig iſt,</line>
        <line lrx="1237" lry="1791" ulx="328" uly="1741">aus dem ihr euer Brod machet. Betrachtet nur</line>
        <line lrx="1236" lry="1845" ulx="325" uly="1790">die lebhafte Farbe des Keimes, iſt ſie nicht vom</line>
        <line lrx="1235" lry="1900" ulx="326" uly="1838">ſchoͤnſten Gruͤn? Er wird von dieſer Art von</line>
        <line lrx="1236" lry="1944" ulx="325" uly="1891">Teig oder Brey, die ihn umgiebt, und den Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1990" ulx="1179" uly="1956">per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Eg246_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="304" type="textblock" ulx="583" uly="221">
        <line lrx="1211" lry="304" ulx="583" uly="221">des Landbaues. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="854" type="textblock" ulx="304" uly="347">
        <line lrx="1211" lry="404" ulx="304" uly="347">per des Saamens ausmacht, genaͤhrt. Schon er⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="452" ulx="304" uly="401">ſcheinen die erſten Aeſte der Wurzel, die ſich in die</line>
        <line lrx="1212" lry="502" ulx="304" uly="451">Tiefe ſenken, und ſo faͤngt das Saamkorn an,</line>
        <line lrx="1214" lry="553" ulx="304" uly="500">ſich zu entwickeln; denn die Wurzel muß der jun⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="605" ulx="305" uly="552">gen Planze die Nahrung verſchaffen. Die jungen</line>
        <line lrx="1215" lry="652" ulx="306" uly="601">Sproͤßlinge aber, die die Blaͤtter formiren ſollen,</line>
        <line lrx="1216" lry="704" ulx="304" uly="651">ſteigen in die Hoͤhe. Wenn ihr dieſes alles ein Fau⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="754" ulx="304" uly="702">len des Saamens nennen wollet, ſo hab ich nichts</line>
        <line lrx="1215" lry="803" ulx="304" uly="749">darwieder zu ſagen, denn man muß nicht uͤber die</line>
        <line lrx="565" lry="854" ulx="304" uly="806">Worte ſtreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1505" type="textblock" ulx="295" uly="903">
        <line lrx="1218" lry="956" ulx="354" uly="903">D. Aber mit ihrer Erlaubnuß, mein Herr!</line>
        <line lrx="1219" lry="1005" ulx="306" uly="954">Sie ſagen mir nicht, wie dieſes zugehe. Ich kann</line>
        <line lrx="1220" lry="1058" ulx="306" uly="1001">das freylich ſelbſt bemerken, was Sie mir entdeckt</line>
        <line lrx="1218" lry="1104" ulx="308" uly="1052">haben, ich haͤtte es auch ſelbſt entdecken koͤnnen,</line>
        <line lrx="1221" lry="1152" ulx="308" uly="1101">wenn ich meine Augen geoͤfnet, und dasjenige be⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1204" ulx="308" uly="1151">trachtet haͤtte, was taͤglich vor mir geſchieht. Ich</line>
        <line lrx="1221" lry="1254" ulx="308" uly="1203">ſehe das Saamkorn, welches angefeuchtet worden</line>
        <line lrx="1222" lry="1305" ulx="310" uly="1251">und aufgeſchwollen, ich ſehe die Haut, wie ſie auf⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1356" ulx="312" uly="1303">geſprungen, auch das Mehl in derſelben, das in</line>
        <line lrx="1221" lry="1404" ulx="313" uly="1354">einen Brey verwandelt worden, und den Keim,</line>
        <line lrx="1219" lry="1456" ulx="311" uly="1403">der in die Hoͤhe und Tiefe Zweige getrieben hat.</line>
        <line lrx="1066" lry="1505" ulx="295" uly="1453">Wie hat aber dieſes alles vorgehn koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2002" type="textblock" ulx="298" uly="1551">
        <line lrx="1223" lry="1606" ulx="362" uly="1551">H. Dieſe drey Theile des Saamens, die Haut,</line>
        <line lrx="1224" lry="1663" ulx="313" uly="1603">das mehlichte Weſen, und der Keim helfen</line>
        <line lrx="1221" lry="1706" ulx="313" uly="1654">zugleich mit einander zum Wachsthum der Pflanze.</line>
        <line lrx="1224" lry="1757" ulx="314" uly="1703">Die Haut verhindert, ehe der Saame in die</line>
        <line lrx="1223" lry="1803" ulx="298" uly="1752">Erde kommt, das allzuſtarke Austroͤcknen deßelben,</line>
        <line lrx="1225" lry="1862" ulx="315" uly="1802">und den Schaden, welcher dem mehlichten Weſen</line>
        <line lrx="1225" lry="1906" ulx="316" uly="1855">zuſtoßen koͤnnte: wenn der Saame in die Erde ge⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1999" ulx="316" uly="1899">bracht und angefeuchtet worden ſo befoͤrdert ſe</line>
        <line lrx="1226" lry="2002" ulx="894" uly="1961">4 ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Eg246_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="985" lry="322" type="textblock" ulx="361" uly="223">
        <line lrx="985" lry="322" ulx="361" uly="223">8 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2010" type="textblock" ulx="338" uly="351">
        <line lrx="1264" lry="412" ulx="359" uly="351">die Erwaͤrmung deßelben, oder, wie wir es ſagen,</line>
        <line lrx="1267" lry="458" ulx="346" uly="406">die Gahrung (das Jaͤſen) des Mehls, eben ſo</line>
        <line lrx="1267" lry="508" ulx="361" uly="457">wie die Decken, die ihr auf die Mulde (Multe)</line>
        <line lrx="1268" lry="559" ulx="360" uly="504">leget, die Waͤrme oder Gaͤhrung des Teigs ver⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="608" ulx="359" uly="557">mehrt, und macht, daß er ſich in die Hoͤhe hebt.</line>
        <line lrx="1267" lry="657" ulx="359" uly="606">Dieſe Haut umgiebt uͤberdem und haltet den Brey</line>
        <line lrx="1268" lry="708" ulx="359" uly="657">oder Teig um den Keim zuſammen, in deren Mitte</line>
        <line lrx="1268" lry="760" ulx="358" uly="706">dieſer ſich beſindet, und der von dieſem mehlichten</line>
        <line lrx="1269" lry="805" ulx="358" uly="756">Weſen ſoll, ernaͤhrt werden. Die allerfeinſten Thei⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="856" ulx="357" uly="805">le dieſes Teigs dringen in die Wurzel des Keims,</line>
        <line lrx="1267" lry="907" ulx="358" uly="851">ſteigen durch dieſelbe hinauf, und dienen ihm zur</line>
        <line lrx="1267" lry="958" ulx="346" uly="904">erſten Nahrung, bis daß er eine ſtaͤrkre ertragen</line>
        <line lrx="1267" lry="1004" ulx="357" uly="955">kann, die er vermittelſt ſeiner Wurzeln aus der</line>
        <line lrx="1266" lry="1057" ulx="358" uly="1005">Erde ziehen ſoll. Die Feuchtigkeit des Erdreichs,</line>
        <line lrx="1267" lry="1107" ulx="357" uly="1056">vereinigt mit der, welche im Saamkorn ſelbſt ent⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1160" ulx="358" uly="1105">halten iſt, feuchtet ihn an, er erhizt ſich durch die</line>
        <line lrx="1266" lry="1208" ulx="358" uly="1153">Waͤrme, und ſchwillt auf. Der Keim, welcher</line>
        <line lrx="1267" lry="1257" ulx="356" uly="1206">weich und wie ein Schwamm iſt, ſaugt und zieht</line>
        <line lrx="1265" lry="1309" ulx="357" uly="1253">das feinſte, das zaͤrteſte und fluͤßigſte von der Milch,</line>
        <line lrx="1266" lry="1357" ulx="355" uly="1306">die ihn umgiebt, und von allen Seiten her auf ihn</line>
        <line lrx="1265" lry="1408" ulx="356" uly="1352">druͤckt, in ſich. Die Rinde, die ihn einwickelt,</line>
        <line lrx="1266" lry="1457" ulx="357" uly="1404">ſchließt dieſe Milch ſo ein, daß ſie nicht wegfließen</line>
        <line lrx="1265" lry="1513" ulx="356" uly="1454">kann. Damit alſo der Saame bequem keimen</line>
        <line lrx="1265" lry="1562" ulx="357" uly="1502">koͤnne, ſo muß er eine maͤßige Feuchtigkeit und</line>
        <line lrx="1267" lry="1611" ulx="356" uly="1554">Waͤrme erhalten: uͤberdem muß er genugſam Luft</line>
        <line lrx="1265" lry="1658" ulx="338" uly="1603">haben, und von allen Seiten her nur leicht ge⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1710" ulx="355" uly="1654">druckt werden. Wann hiemit das ausgeſaͤete Saam⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1759" ulx="355" uly="1705">korn hervorkommen ſoll; ſo muß es alles dieſes in</line>
        <line lrx="1264" lry="1811" ulx="356" uly="1756">einem rechten Verhaͤltnuß in der Erde ſinden. Denn</line>
        <line lrx="1264" lry="1861" ulx="355" uly="1805">wenn die Feuchtigkeit zu groß iſt, ſo verfault der</line>
        <line lrx="1262" lry="1910" ulx="355" uly="1853">Saamen, bey unmaͤßiger Waͤyme vertrocknet er,</line>
        <line lrx="1265" lry="2004" ulx="354" uly="1907">weun er von der Erde zu ſtark gedruckt wird 1 er⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2010" ulx="1194" uly="1966">ſtickt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Eg246_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="301" type="textblock" ulx="593" uly="246">
        <line lrx="1220" lry="301" ulx="593" uly="246">des Landbaues. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="595" type="textblock" ulx="289" uly="339">
        <line lrx="1221" lry="393" ulx="308" uly="339">ſtickt der Keim, wenn er zu viel Luft hat, ſo duͤn⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="444" ulx="319" uly="396">ſtet er zu ſtark aus und verdirbt, wenn er aber zu</line>
        <line lrx="1225" lry="495" ulx="318" uly="444">wenig hat, ſo zeigt die Erfahrung, daß er gar</line>
        <line lrx="1223" lry="545" ulx="289" uly="496">nicht hervorſtoßen kann. Ich wiederhole dieſes alles,</line>
        <line lrx="1075" lry="595" ulx="318" uly="546">damit ihr mich deſto beßer verſtehn moͤget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1601" type="textblock" ulx="307" uly="647">
        <line lrx="1226" lry="695" ulx="368" uly="647">P. Ich glaube, Sie wohl verſtanden zu haben,</line>
        <line lrx="1227" lry="744" ulx="319" uly="697">und begreife nun, warum Sie mir ſo ſtark anbe⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="794" ulx="308" uly="747">fohlen haben, immer nur guten und wohl zeitigen</line>
        <line lrx="1226" lry="848" ulx="319" uly="797">Saamen zu nemmen: damit nemlich das Mehl,</line>
        <line lrx="1229" lry="894" ulx="320" uly="847">welches in den Keim dringen, und denſelben naͤh⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="945" ulx="319" uly="896">ren ſoll, alle nur moögliche Vollkommenheit habe.</line>
        <line lrx="1226" lry="1044" ulx="320" uly="944">Das enſhiel⸗ das Sie mir von dem Teig geben,</line>
        <line lrx="1228" lry="1046" ulx="319" uly="995">der ſich von ſelbſt, an der Waͤrme und wohl be⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1095" ulx="321" uly="1046">deckt, in der Mulde erhitzet und aufſchwillt, macht</line>
        <line lrx="1229" lry="1144" ulx="321" uly="1093">mir gar verſtaͤndlich, wie das durch die Haut in</line>
        <line lrx="1230" lry="1192" ulx="360" uly="1146">m Saamen eingeſchloßene Mehl ſich in der Erde</line>
        <line lrx="1227" lry="1243" ulx="367" uly="1195">ch erhitzen, und von ſich ſelbſt aufſchwellen muß,</line>
        <line lrx="1229" lry="1291" ulx="312" uly="1247">wann es befeuchtet wird. Der Keim, der zart</line>
        <line lrx="1231" lry="1343" ulx="324" uly="1297">und weich iſt, wird von der Milch, in deren Mit⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1394" ulx="324" uly="1346">te er ſich beſindet, durchdrungen. O wie weiſe</line>
        <line lrx="1231" lry="1442" ulx="324" uly="1397">und wunderbar ſind nicht die Werke der Vorſe⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1494" ulx="325" uly="1449">hung! Alles was alſo in dem Saamen und in der</line>
        <line lrx="1233" lry="1546" ulx="319" uly="1498">Erde iſt, dient zum Wachsthum der Pflanze, und</line>
        <line lrx="1194" lry="1601" ulx="307" uly="1547">ſelbſt die dicke Haut, die ſie umgiebt — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1996" type="textblock" ulx="310" uly="1643">
        <line lrx="1237" lry="1705" ulx="376" uly="1643">5. Ohne Zweifel auch die Haut — — denn</line>
        <line lrx="1240" lry="1747" ulx="310" uly="1695">zerdruͤckte, oder beſchaͤdigte Saamen, die nicht gut</line>
        <line lrx="1237" lry="1801" ulx="331" uly="1744">eingewickelt ſind, erwaͤrmen ſich nicht ſo leicht,</line>
        <line lrx="1239" lry="1848" ulx="328" uly="1796">und laßen die zur Nahrung des Keims noͤthige Ma⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1898" ulx="330" uly="1848">terie ausrinnen. Diejenigen Saamen hingegen,</line>
        <line lrx="1237" lry="1949" ulx="320" uly="1897">welche in einem geſunden Erdreich und trocknem</line>
        <line lrx="1239" lry="1996" ulx="818" uly="1947">A § Jahr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Eg246_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="959" lry="316" type="textblock" ulx="334" uly="236">
        <line lrx="959" lry="316" ulx="334" uly="236">10 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="455" type="textblock" ulx="329" uly="354">
        <line lrx="1234" lry="405" ulx="329" uly="354">Jahr gewachſen, haben nichts ſchlaffes an ſich,</line>
        <line lrx="921" lry="455" ulx="330" uly="405">ſind ſchwehrer und beßer ernaͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1407" type="textblock" ulx="285" uly="506">
        <line lrx="1237" lry="556" ulx="285" uly="506">PD. Daran hab ich nicht gedacht, ſondern be⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="611" ulx="329" uly="554">ſchaͤftigte mich nur mit der wunderbarn Weiſe,</line>
        <line lrx="1237" lry="667" ulx="329" uly="607">wie Gott den Keim entwikeln macht. Alles was</line>
        <line lrx="1236" lry="706" ulx="329" uly="658">Sie mir ſagen, ſcheint mir ſehr deutlich, und ich</line>
        <line lrx="1238" lry="755" ulx="327" uly="708">hab ſchon von mir ſelbſt etwas weniges davon ein⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="804" ulx="327" uly="754">geſehn. Nichts deſto weniger war ich noch uͤber</line>
        <line lrx="1236" lry="859" ulx="327" uly="805">etwas in ſehr großter Ungewißheit, und brachte es</line>
        <line lrx="1232" lry="906" ulx="324" uly="856">auch das lezte Jahr nicht ohne Anſtehn ins Werk.</line>
        <line lrx="1236" lry="953" ulx="325" uly="907">Sie haben mir nemlich im vergangenen Herbſte</line>
        <line lrx="1236" lry="1004" ulx="325" uly="957">den Rath gegeben, Saamen von dem vergange⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1055" ulx="326" uly="1008">nen Jahr zu nehmen, da ich nicht genug von</line>
        <line lrx="1235" lry="1105" ulx="325" uly="1060">dieſem Jahr hatte, welcher nicht vom Regen ei⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1154" ulx="325" uly="1109">nigen Schaden erlitten. Obſchon Sie mich verſi⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1249" ulx="326" uly="1160">cherten, daß der Saame, den Sie mir gabe</line>
        <line lrx="1184" lry="1260" ulx="324" uly="1209">ſehr geſund ſey; ſo wollte ich ihn doch ni⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1305" ulx="324" uly="1257">ſaͤen, ohne vorher einen Verſuch daruͤber angeſtellt</line>
        <line lrx="1231" lry="1356" ulx="325" uly="1308">zu haben: und deswegen hatte ich die Vorſicht,</line>
        <line lrx="993" lry="1407" ulx="323" uly="1357">einige Koͤrner in die Erde zu werfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2006" type="textblock" ulx="320" uly="1454">
        <line lrx="1234" lry="1508" ulx="371" uly="1454">5. Iſt aber der Acker, den ihr damit beſaͤet</line>
        <line lrx="1234" lry="1558" ulx="321" uly="1510">habt, nicht eben ſo ſchoͤn, als die andern gewe⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1609" ulx="321" uly="1558">ſen? Er iſt ein wenig langſamer hervorgekommen;</line>
        <line lrx="1233" lry="1659" ulx="320" uly="1611">dann obſchon er ſehr gut erhalten geweſen, war</line>
        <line lrx="1233" lry="1709" ulx="323" uly="1660">er viel trockener, und da er weniger Feuchtigkeit</line>
        <line lrx="1232" lry="1759" ulx="320" uly="1708">erhielt, ſo mußte es nothwendig ſchwehrer zugehen,</line>
        <line lrx="1229" lry="1815" ulx="321" uly="1761">bis er weicher gemacht ward, und aufſchwolle.</line>
        <line lrx="1232" lry="1866" ulx="322" uly="1809">Wenn ihr mir aber haͤttet glauben, und ihn in mit</line>
        <line lrx="1230" lry="1916" ulx="324" uly="1859">ein wenig lebendigen Kalchs vermiſchtes etwas</line>
        <line lrx="1229" lry="1999" ulx="324" uly="1908">dickes Miſtwaſſer einlegen wollen; ſo wuͤrdet hr</line>
        <line lrx="1228" lry="2006" ulx="1174" uly="1969">ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Eg246_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="297" type="textblock" ulx="576" uly="244">
        <line lrx="1206" lry="297" ulx="576" uly="244">des Landbaues. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="644" type="textblock" ulx="296" uly="343">
        <line lrx="1212" lry="392" ulx="297" uly="343">ihn hervorſtoßen, und noch ſchoͤner als den an⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="442" ulx="297" uly="396">dern geſehen haben Aber ſo ſind die Landleute,</line>
        <line lrx="1212" lry="491" ulx="297" uly="445">ſie wollen niemals etwas anderm, als ihrer ange⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="550" ulx="296" uly="493">woͤhnten Uebung, folgen. Alles, woran ſie nicht</line>
        <line lrx="1210" lry="604" ulx="298" uly="545">gewoͤhnt ſind, kommt ihnen laͤcherlich oder aufs</line>
        <line lrx="656" lry="644" ulx="296" uly="596">wenigſte unnuͤtz vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1093" type="textblock" ulx="294" uly="695">
        <line lrx="1211" lry="747" ulx="345" uly="695">D. Man ſieht auch oftmals Stadtleute, die</line>
        <line lrx="1210" lry="792" ulx="296" uly="745">niemals eine Kornaͤhre wachſen gemacht, noch</line>
        <line lrx="1212" lry="846" ulx="295" uly="796">bey den Landarbeiten jemals geweſen ſind, und</line>
        <line lrx="1209" lry="894" ulx="295" uly="845">doch in den Tag hinein uͤber dieſelben urtheilen.</line>
        <line lrx="1211" lry="941" ulx="295" uly="897">Sie ſuchen unſre Arbeiten zu vermehren, die ohne</line>
        <line lrx="1210" lry="995" ulx="294" uly="947">dem ſchon groß und beſchwerlich genug ſind; und</line>
        <line lrx="1212" lry="1043" ulx="295" uly="995">ſie geben uns Regeln, gerade als wenn man Mei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1093" ulx="295" uly="1043">ſter von der Zeit und den Witterungen waͤr — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1348" type="textblock" ulx="293" uly="1144">
        <line lrx="1211" lry="1203" ulx="345" uly="1144">H. Ihr erzoͤrnt euch, Jakob, und ſcheint ver⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1254" ulx="295" uly="1192">geßen zu haben, daß meine Raͤthe oftmals beßer,</line>
        <line lrx="1210" lry="1294" ulx="296" uly="1246">als euere Uebung und taͤgliche Gewohnheit gewe⸗</line>
        <line lrx="355" lry="1348" ulx="293" uly="1302">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1892" type="textblock" ulx="295" uly="1393">
        <line lrx="1211" lry="1445" ulx="345" uly="1393">P. Ja Herr! es iſt wahr, ich redte aber</line>
        <line lrx="1211" lry="1500" ulx="296" uly="1446">nicht von Ihnen; denn ich weiß, daß Sie immer</line>
        <line lrx="1210" lry="1547" ulx="296" uly="1496">Verſuche angeſtellt haben; ja ich habe Sie in Ih⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1597" ulx="295" uly="1546">rer Jugend oft geſehen, wie Sie ſelbſt die Hand</line>
        <line lrx="1208" lry="1644" ulx="296" uly="1594">an das Werk gelegt. Sie laßen immer Ihren</line>
        <line lrx="1210" lry="1694" ulx="296" uly="1644">Garten unter Ihren Augen anbauen, und Sie</line>
        <line lrx="1209" lry="1749" ulx="296" uly="1694">bringen alle Jahre den groͤſten Theil der Zeit, da</line>
        <line lrx="1208" lry="1803" ulx="295" uly="1743">unſere Arbeiten, denen Sie ſtets mit großem</line>
        <line lrx="1207" lry="1845" ulx="295" uly="1793">Fleiße beywohnen, am ſtaͤrkſten ſind, auf dem</line>
        <line lrx="1075" lry="1892" ulx="296" uly="1846">Land zu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Eg246_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="305" type="textblock" ulx="340" uly="243">
        <line lrx="967" lry="305" ulx="340" uly="243">12 Anfangsgruͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1449" type="textblock" ulx="315" uly="340">
        <line lrx="1232" lry="397" ulx="384" uly="340"> Die Landbauverſtaͤndige der Staͤdte thun</line>
        <line lrx="1234" lry="444" ulx="333" uly="396">ohne Zweifel gar nicht wohl, eure Arbeiten zu ver⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="500" ulx="315" uly="444">mehren: aber bekennet auch, daß ihr insgemein,</line>
        <line lrx="1235" lry="544" ulx="331" uly="489">ohne Unterſuchung, ſelbſt die kleinſten Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="596" ulx="330" uly="544">rungen, die man euch anbefiehlt, verwerfet, und</line>
        <line lrx="1235" lry="660" ulx="330" uly="592">ſie als unmoͤglich verwerfet, nur deswegen weil ihr</line>
        <line lrx="1250" lry="694" ulx="330" uly="644">nicht daran gewoͤhnt ſeyt. Ihr ſollt doch wißen,</line>
        <line lrx="1234" lry="744" ulx="328" uly="663">daß die Gewohnheit alles leicht macht. Wenn ihr</line>
        <line lrx="1235" lry="794" ulx="329" uly="742">einmal in den erſten Anfangsgruͤnden eurer Kunſt</line>
        <line lrx="1235" lry="851" ulx="330" uly="794">werdet unterrichtet ſeyn, ſo wird es euch ſehr leicht</line>
        <line lrx="1235" lry="905" ulx="329" uly="844">ſeyn, die neuen Vor ſchlage, die man euch machen</line>
        <line lrx="1234" lry="942" ulx="329" uly="894">wird, ſelbſt beurtheilen zu koͤnnen. Wenn ſie euch</line>
        <line lrx="1235" lry="991" ulx="329" uly="922">dieſen Grundſaͤtzen zu wiederſtreiten ſcheinen wer⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1042" ulx="329" uly="992">den, ſo koͤnnt ihr ſie verwerfen; wenn ihr ſie aber</line>
        <line lrx="1235" lry="1090" ulx="351" uly="1041">nit denſelben uͤbereinſtimmend findet, ſo koͤnnt ihr</line>
        <line lrx="1238" lry="1141" ulx="330" uly="1094">immer den Verſuch im Kleinen machen, und auf</line>
        <line lrx="1234" lry="1193" ulx="329" uly="1147">dieſe Weiſe mit Ueberlegung handeln, ohne in ei⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1243" ulx="330" uly="1192">nige Gefahr zu laufen. Die Erklaͤrungen, die ich</line>
        <line lrx="1234" lry="1291" ulx="331" uly="1242">euch uͤber den Saamen und ſeine Entwicklung in</line>
        <line lrx="1233" lry="1342" ulx="328" uly="1295">der Erde gegeben, ſollen euch ſchon in vielem die</line>
        <line lrx="1234" lry="1392" ulx="327" uly="1343">Wahrheit deßen einſehn laßen, was ich euch ge⸗</line>
        <line lrx="495" lry="1449" ulx="327" uly="1399">ſagt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1993" type="textblock" ulx="322" uly="1495">
        <line lrx="1231" lry="1547" ulx="374" uly="1495">P. Ja, ich muß es in der That bekennen. Was</line>
        <line lrx="1271" lry="1598" ulx="327" uly="1546">denken Sie aber, mein Herr! von der Haushal⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1655" ulx="328" uly="1598">tung meines Bruders, der mir letztes Jahr ange⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1700" ulx="328" uly="1648">rathen, daß ich Waizen ſaͤen ſolle, welcher auf dem</line>
        <line lrx="1232" lry="1745" ulx="327" uly="1698">Felde ſchon gekeimet hatte? Ich wollte es aber</line>
        <line lrx="1232" lry="1795" ulx="326" uly="1747">nicht wagen, indem ich wußte, daß das Samm⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1851" ulx="322" uly="1798">korn nur einen Keim habe, derſelbe aber ſchon</line>
        <line lrx="1231" lry="1902" ulx="323" uly="1833">duͤrre geworden, und er alſo nicht wider gruͤn</line>
        <line lrx="738" lry="1969" ulx="325" uly="1890">werden koͤnne. B</line>
        <line lrx="1227" lry="1993" ulx="1178" uly="1943">5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Eg246_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="332" type="textblock" ulx="576" uly="279">
        <line lrx="1196" lry="332" ulx="576" uly="279">des Landbaues. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1484" type="textblock" ulx="284" uly="373">
        <line lrx="1201" lry="434" ulx="349" uly="373">. Die Urſach, die ihr mir angebet, iſt gut;</line>
        <line lrx="1203" lry="479" ulx="302" uly="425">und doch hatte euer Bruder nicht vollig unrecht,</line>
        <line lrx="1206" lry="534" ulx="284" uly="471">indem es faſt niemals geſchieht, daß der groͤßre</line>
        <line lrx="1207" lry="579" ulx="302" uly="525">Theil der Saamkorner auf dem Acker ſelbſt Keime</line>
        <line lrx="1207" lry="634" ulx="303" uly="566">getrieben, ſo daß die geſund gebliebene Saamkoͤr⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="678" ulx="303" uly="624">ner immer noch eine gute Erndte verſchaffen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="730" ulx="303" uly="675">nen. Ich habe ſogar geſehn, daß ein keimendes</line>
        <line lrx="1218" lry="779" ulx="304" uly="724">Saamkorn, deßen Keim man abgebrochen, noch</line>
        <line lrx="1242" lry="831" ulx="306" uly="773">einen Stengel treiben kann, wenn nur der Saame</line>
        <line lrx="1211" lry="879" ulx="306" uly="820">nicht alles Mehl verloren: ja ihr ſeht auch, daß</line>
        <line lrx="1213" lry="932" ulx="307" uly="874">ein Stengel, den man abaͤtzen oder abſchneiden</line>
        <line lrx="1214" lry="982" ulx="306" uly="923">laßen, noch Aehren hervorbringen kann: ich ſage</line>
        <line lrx="1214" lry="1028" ulx="308" uly="975">aber nicht, daß dennzumal die Saamkoͤrner zu ihrem</line>
        <line lrx="1216" lry="1075" ulx="307" uly="1023">vollkommenem Zuſtande kommen. Wenn man aber</line>
        <line lrx="1217" lry="1126" ulx="308" uly="1071">von ihnen einen beßern NRutzen ziehn kann, indem</line>
        <line lrx="1216" lry="1176" ulx="310" uly="1122">man ſich derſelben zum ſaͤen bedient; ſo muß man</line>
        <line lrx="1216" lry="1233" ulx="311" uly="1176">ſie dazu anwenden, aber bey trockner Witterung,</line>
        <line lrx="1218" lry="1277" ulx="311" uly="1225">damit das waßrichte in ihnen nicht vermehrt wer⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1329" ulx="312" uly="1273">de: auch muß man ſie dichter ſaͤnn, wovon der</line>
        <line lrx="1221" lry="1378" ulx="314" uly="1324">Grund leicht einzuſehn iſt. Ja zu mehrerer Vor⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1433" ulx="314" uly="1374">ſicht ſollte man einige ſelbſt in die Erde ſtecken, um</line>
        <line lrx="1069" lry="1484" ulx="316" uly="1428">zu ſehn, was man davon erwarten köonne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1683" type="textblock" ulx="318" uly="1523">
        <line lrx="1225" lry="1586" ulx="369" uly="1523">P. Das gekeimte Korn giebt ſo ſchlechtes Brod,</line>
        <line lrx="1225" lry="1641" ulx="318" uly="1574">daß es ſehr nuͤtzlich war, wenn man es ohne Forcht</line>
        <line lrx="533" lry="1683" ulx="320" uly="1635">ſaͤen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1979" type="textblock" ulx="309" uly="1724">
        <line lrx="1227" lry="1783" ulx="371" uly="1724">„. Ich zweiſle aber, ob nicht ſelbſt die geſun⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1825" ulx="323" uly="1776">den Saamen von der Feuchtigkeit etwas erlitten</line>
        <line lrx="1230" lry="1880" ulx="325" uly="1827">haben, welches ihnen gar leicht den Mehlthau zu⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1929" ulx="326" uly="1874">ziehen, und ſchwarze Flecken verurſachen koͤnnte,</line>
        <line lrx="1107" lry="1979" ulx="309" uly="1923">welchem man nothwendig vorkommen muß.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Eg246_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="327" type="textblock" ulx="317" uly="247">
        <line lrx="945" lry="327" ulx="317" uly="247">14 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="515" type="textblock" ulx="309" uly="366">
        <line lrx="1220" lry="427" ulx="359" uly="366">P. Aber, mein Herr! Sie haben mir ja ſelbſt</line>
        <line lrx="1246" lry="473" ulx="312" uly="416">oftmals angerathen, den Saamen, ehe ich ihn aus⸗</line>
        <line lrx="602" lry="515" ulx="309" uly="467">ſaͤe, abzulaugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2016" type="textblock" ulx="272" uly="564">
        <line lrx="1220" lry="620" ulx="359" uly="564">H. Ich habe euch eigentlich von keiner Lauge</line>
        <line lrx="1219" lry="668" ulx="308" uly="619">geredt. Wenn der Saame weich gemacht wird,</line>
        <line lrx="1220" lry="718" ulx="272" uly="666">ehe er in die Erde koͤmmt, ſo zieht er eine allzu⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="771" ulx="308" uly="713">ſtarke und uͤberfluͤßige Feuchtigkeit an ſich, welche</line>
        <line lrx="1220" lry="815" ulx="307" uly="767">ſeine Theile zugeſchwind ſchlaff macht, und ihnen</line>
        <line lrx="1219" lry="865" ulx="306" uly="812">ſehr ſchaͤdlich ſeyn kann, inſonderheit wenn die Erde</line>
        <line lrx="1220" lry="917" ulx="306" uly="864">ſchon ohne dem genugſam feucht iſt. Ja es ſcheint</line>
        <line lrx="1219" lry="968" ulx="307" uly="914">auch, daß, wenn man die Saamen einige Zeit</line>
        <line lrx="1219" lry="1023" ulx="307" uly="965">lang zum aufſchwellen im Waßer laͤßt, man ihnen</line>
        <line lrx="1219" lry="1066" ulx="307" uly="1016">etwas von ihren Kraͤften benehme, wie man aus</line>
        <line lrx="1218" lry="1119" ulx="306" uly="1067">dem Geſchmack und dem Geruche urtheilen kann,</line>
        <line lrx="1219" lry="1170" ulx="306" uly="1116">den ſie dem Waßer geben, in welchem ſie einge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1218" ulx="306" uly="1165">legt geweſen. Die Fluͤßigkeit hingegen, die ich</line>
        <line lrx="1218" lry="1276" ulx="307" uly="1214">anrathe iſt vielmehr ohlicht als waͤßericht, und die</line>
        <line lrx="1219" lry="1318" ulx="307" uly="1267">Erfahrung beweiſet ihre guten Wuͤrkungen. 1. Hal⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1363" ulx="306" uly="1317">tet ſie die Inſeckten ab, die das Korn denn nie⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1417" ulx="306" uly="1362">mals beruͤhren. 2⁰. Sie erſpahrt den achten Theil</line>
        <line lrx="1216" lry="1476" ulx="305" uly="1417">des Saamens, und ſelbſt einen Theil des Duͤngers.</line>
        <line lrx="1216" lry="1518" ulx="309" uly="1466">3⁰. Sie giebt dem Saamen Staͤrke und Kraft,</line>
        <line lrx="1215" lry="1570" ulx="306" uly="1515">indem ſie denſelben nach und nach durchdringet.</line>
        <line lrx="1217" lry="1620" ulx="307" uly="1565">4⁰. Sie theilt der jungen Wurzel, eben wenn ſie</line>
        <line lrx="1216" lry="1668" ulx="307" uly="1617">aus der Schaale des Saamens ſtoßt, eine beque⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1716" ulx="306" uly="1667">me Nahrung. §⁰. Sie verhindert auch den Mehl⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1769" ulx="307" uly="1716">thau oder die ſchwarzen Flecken am Getreyde.</line>
        <line lrx="1216" lry="1820" ulx="309" uly="1764">6. Sie treibt die jungen Pflanzen gleich im An⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1868" ulx="308" uly="1812">fange ſtark hervor, daß ſie uͤber das Unkraut her⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1927" ulx="308" uly="1865">vorwachſen, und daßelbe bey dem erſten Hervor⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1976" ulx="308" uly="1915">ſchießen erſticken. Wenn alſo die Pflanze gleichſam</line>
        <line lrx="1214" lry="2016" ulx="1151" uly="1981">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Eg246_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="298" type="textblock" ulx="573" uly="243">
        <line lrx="1196" lry="298" ulx="573" uly="243">des Landbaues. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="601" type="textblock" ulx="294" uly="342">
        <line lrx="1199" lry="393" ulx="294" uly="342">von ihrer Kindheit an eine ſtarke Natur bekommen,</line>
        <line lrx="1197" lry="446" ulx="294" uly="392">ſo kommt es ihr in ihrem ganzen Leben wohl,</line>
        <line lrx="1215" lry="496" ulx="295" uly="442">gleich einem Kinde, das gleich im Anfang ſeines</line>
        <line lrx="1202" lry="597" ulx="294" uly="494">len eine geſunde Milch von ſeiner Amme ge⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="601" ulx="305" uly="545">vogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="895" type="textblock" ulx="295" uly="642">
        <line lrx="1203" lry="698" ulx="346" uly="642">P. Ich will einmahl dieſen Verſuch machen:</line>
        <line lrx="1205" lry="742" ulx="295" uly="688">wie muß man aber dieſes Bad oder dieſe Fluͤßigkeit</line>
        <line lrx="1205" lry="794" ulx="296" uly="742">zubereiten? Ich habe von ſo vielen Arten derſel⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="844" ulx="296" uly="790">ben reden gehoͤrt, daß man nicht weißt, welche</line>
        <line lrx="692" lry="895" ulx="298" uly="847">man ſich ausleſen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1986" type="textblock" ulx="298" uly="942">
        <line lrx="1208" lry="998" ulx="346" uly="942">. Die einfachſte Art iſt immer die beſte. Das</line>
        <line lrx="1208" lry="1047" ulx="298" uly="991">Taubenhaus, das Huͤhnerhaus, der Schaf⸗Pferd⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1093" ulx="298" uly="1037">und Kuͤh⸗Stall, die Aſchen der Kuͤche, und das</line>
        <line lrx="1206" lry="1146" ulx="298" uly="1089">Brunnwaßer mit lebendigem Kalch, können euch</line>
        <line lrx="1209" lry="1191" ulx="298" uly="1142">alles geben, was ihr dazu noͤthig habt. Gießet in</line>
        <line lrx="1209" lry="1245" ulx="299" uly="1189">einen Kaſten oder in ein Faß ſo viele Zuͤber voll</line>
        <line lrx="1210" lry="1302" ulx="299" uly="1243">Waßers, als ihr Jucharten anſaͤen wollet. Neh⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1349" ulx="299" uly="1291">met z. E. zu zehn Zuͤbern einen halben Zuͤber voll</line>
        <line lrx="1210" lry="1397" ulx="301" uly="1345">Aſche, wohl gemaͤßen, und eben ſo viel von einer</line>
        <line lrx="1210" lry="1449" ulx="301" uly="1395">jeden Art Duͤnger, die ich euch gemeldet habe.</line>
        <line lrx="1213" lry="1495" ulx="302" uly="1445">Ruͤhret von Zeit zu Zeit alle dieſe Materien unter⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1544" ulx="303" uly="1491">einander, fuͤnf oder ſechs Tage lang. Dieſe Fluͤßig⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1602" ulx="302" uly="1543">keit wird ſich von ſelbſten erwaͤrmen, oder in</line>
        <line lrx="1214" lry="1653" ulx="303" uly="1595">Gaͤhrung gerathen, eben ſo wie der Sauerteig den</line>
        <line lrx="1215" lry="1698" ulx="305" uly="1645">andern gaͤren macht, oder wie der Wein in dem</line>
        <line lrx="1214" lry="1750" ulx="305" uly="1694">Faße kochet. Wenn die Gaͤhrung aufgehört, ſo</line>
        <line lrx="1213" lry="1803" ulx="304" uly="1742">wird die Fluͤßigkeit ein fettes Weſen ausmachen.</line>
        <line lrx="1215" lry="1848" ulx="305" uly="1793">Denn muͤßt ihr einen Zuͤber voll in einem Hafen</line>
        <line lrx="1220" lry="1895" ulx="307" uly="1841">oder Keßel auf das Feuer ſetzen, und wenn ſie fuͤnf</line>
        <line lrx="1215" lry="1982" ulx="309" uly="1894">oder ſechs Minuten wohl gekocht hat, ſie wieder</line>
        <line lrx="1213" lry="1986" ulx="945" uly="1949">. avon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Eg246_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="938" lry="325" type="textblock" ulx="311" uly="262">
        <line lrx="938" lry="325" ulx="311" uly="262">16 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2003" type="textblock" ulx="306" uly="361">
        <line lrx="1212" lry="414" ulx="306" uly="361">davon wegnehmen, und nachher ein Stuͤck leben⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="468" ulx="307" uly="414">digen Kalchs, zwoer Faͤuſte groß, hinein werfen,</line>
        <line lrx="1215" lry="515" ulx="309" uly="463">welche Vermiſchung dann muß wohl umgeruͤhrt</line>
        <line lrx="1216" lry="564" ulx="307" uly="512">werden, damit ſich der Kalch aufloͤſe. Wir haben</line>
        <line lrx="1216" lry="617" ulx="309" uly="564">dieſes alles auf unſerm Landgut: und wenn wir</line>
        <line lrx="1217" lry="667" ulx="309" uly="606">ſchon an dem einen oder andern Artikul Mangel</line>
        <line lrx="1218" lry="715" ulx="310" uly="665">litten, ſo koͤnnte man an deßen Stelle etwas an⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="764" ulx="307" uly="715">ders nehmen, das leicht kann angeſchaft werden,</line>
        <line lrx="1217" lry="815" ulx="311" uly="762">und zu dieſer Miſchung dienlich iſt. Der Ruß,</line>
        <line lrx="1220" lry="860" ulx="312" uly="811">die Waſchlauge koͤnnen anſtatt der Aſche gebraucht</line>
        <line lrx="1219" lry="912" ulx="310" uly="859">werden. Auch kann man das ablaufende Waßer</line>
        <line lrx="1221" lry="964" ulx="310" uly="910">des Miſthaufens mit denjenigen Duͤngern, die man</line>
        <line lrx="1221" lry="1017" ulx="312" uly="960">hat, dazu anwenden. Anſtatt des Tauben⸗ und</line>
        <line lrx="1221" lry="1069" ulx="314" uly="1011">Huͤnermiſts kann Pferdmiſt genommen werden;</line>
        <line lrx="1222" lry="1113" ulx="314" uly="1064">Kalch aber muß immer dabey ſeyhn. Hat man</line>
        <line lrx="1224" lry="1165" ulx="317" uly="1114">nicht lebendigen Kalch bey der Hand, ſo kann man</line>
        <line lrx="1224" lry="1217" ulx="316" uly="1161">ſich ſolchen mit geloſchnem verſchaffen; man darf</line>
        <line lrx="1225" lry="1265" ulx="319" uly="1214">ihn nur aufs friſche im Feuer bis zum Roth wer⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1315" ulx="316" uly="1262">den brennen. Zur Noth nimt man auch geloſchnen</line>
        <line lrx="1226" lry="1366" ulx="317" uly="1310">Kalch, aber doppelt ſo viel als lebendigen. Dieſe</line>
        <line lrx="1226" lry="1416" ulx="319" uly="1359">Vermiſchung gibt eine dicke, fette, oͤhlichte Mate⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1465" ulx="320" uly="1410">rie, von welcher ein Eimer (Zuͤber) voll hinlaͤng⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1514" ulx="321" uly="1461">lich iſt, um das Korn zuzubereiten das man auf</line>
        <line lrx="1227" lry="1566" ulx="323" uly="1511">eine Juchart ſaͤrn will, wenn man den Saamen</line>
        <line lrx="1227" lry="1613" ulx="324" uly="1561">um einen achten Theil vermindert. Man gießt</line>
        <line lrx="1227" lry="1666" ulx="324" uly="1611">dieſen fluͤßigen Brey auf den Saamen, und ruͤhrt</line>
        <line lrx="1228" lry="1721" ulx="324" uly="1663">mit Schaufleln alles wohl durch einander damit</line>
        <line lrx="1225" lry="1762" ulx="324" uly="1713">alle Koͤrner voöllig beſchmiert und bedeckt werden.</line>
        <line lrx="1228" lry="1812" ulx="322" uly="1759">Wenn einige Koͤrner trocken bleiben, ſo muß man</line>
        <line lrx="1226" lry="1863" ulx="323" uly="1807">noch mehr Brey aus der Kuͤfe (Buͤttj) zugießen.</line>
        <line lrx="1228" lry="1917" ulx="326" uly="1859">Die ſo zubereitete Saame muß den gleichen Tag</line>
        <line lrx="1229" lry="1964" ulx="330" uly="1914">oder des morndrigen Tags geſaͤet werden; wenn</line>
        <line lrx="1228" lry="2003" ulx="1158" uly="1963">aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Eg246_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="315" type="textblock" ulx="544" uly="228">
        <line lrx="1177" lry="315" ulx="544" uly="228">des Landbaues. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="653" type="textblock" ulx="271" uly="348">
        <line lrx="1177" lry="404" ulx="273" uly="348">aber eine Hinderniß in Weg kommt, ſo ruͤhrt man</line>
        <line lrx="1177" lry="453" ulx="271" uly="404">ihn alle Tage ſorgfaͤltig mit der Schaufel um.</line>
        <line lrx="1179" lry="503" ulx="271" uly="452">Man kan denſelben ſolchergeſtalt zwoͤlf bis vier⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="554" ulx="272" uly="504">zehn Tage ohne Unbequemlichkeit aufbehalten. Ich</line>
        <line lrx="1179" lry="604" ulx="272" uly="555">werde euch dieſes Verfahren ſchriftlich geben, da⸗</line>
        <line lrx="696" lry="653" ulx="272" uly="605">mit ihr nichts vergeßet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1352" type="textblock" ulx="272" uly="702">
        <line lrx="1181" lry="752" ulx="321" uly="702">P. Es gefaͤllt mir recht gut. Da koͤmmt nichts</line>
        <line lrx="1182" lry="802" ulx="272" uly="751">dazu als was man ſich leicht und wohlfeil ver⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="853" ulx="272" uly="805">ſchaffen kan. Alle meine Saamen ohne Ausnahm</line>
        <line lrx="1181" lry="902" ulx="273" uly="854">ſo wohl zur Winter⸗ als zur Sommerſaat will ich</line>
        <line lrx="1182" lry="953" ulx="274" uly="901">damit begießen. Kaͤme nichts anders dabey heraus</line>
        <line lrx="1181" lry="1003" ulx="274" uly="949">als das fleckicht werden zu hindern, ſo waͤre ſchon</line>
        <line lrx="1183" lry="1059" ulx="274" uly="1002">der Gebrauch deßelben ſehr nuͤtzlich. Denn ich ha⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1104" ulx="274" uly="1051">be doch noch in dem Acker, der untenher dem</line>
        <line lrx="1184" lry="1152" ulx="275" uly="1100">Meyerhof (Lehenhaus) laͤngſt dem Wald ligt,</line>
        <line lrx="1186" lry="1199" ulx="276" uly="1152">einige gefleckte Aehren bemerkt. Mit dieſem Mit⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1261" ulx="276" uly="1201">tel kan ich ohne Forcht gekeimtes K Korn ſaͤen, aus</line>
        <line lrx="1185" lry="1299" ulx="275" uly="1251">dem man mit ſo vieler Muͤhe ein fuͤr die Arbeiter</line>
        <line lrx="962" lry="1352" ulx="277" uly="1304">und das Geſinde esbares Brodt backet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1994" type="textblock" ulx="273" uly="1400">
        <line lrx="1185" lry="1452" ulx="326" uly="1400">H. Ihr koͤnnt nichts beßeres thun. Findet ihr</line>
        <line lrx="1187" lry="1501" ulx="278" uly="1454">aber einige Schwierigkeit dieſe Zubereitung zu ver⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1558" ulx="278" uly="1501">fertigen, oder habt ihr nicht Zeit dazu, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1600" ulx="273" uly="1552">gnuͤget euch in dieſem Fall Aſchenlauge mit leben⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1651" ulx="278" uly="1600">digem Kalch zu nehmen. Zu dieſem Zweck be⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1698" ulx="278" uly="1650">ſprenget ihr zu wiederholten malen mit einem Be⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1751" ulx="279" uly="1697">ſen euere Saamen mit dieſer Lauge, und ruͤhret</line>
        <line lrx="1188" lry="1800" ulx="279" uly="1750">ſie zu gleicher Zeit mit einer Schaufel um, bis al⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1850" ulx="280" uly="1799">les Korn wohl angefeuchtet iſt. Alsdenn ſiebet</line>
        <line lrx="1189" lry="1900" ulx="283" uly="1849">man lebendigen Kalch auf den Haufen, und kehrt</line>
        <line lrx="1189" lry="1951" ulx="283" uly="1892">den Saamen ſo lang um bis alle Koͤrner trocken</line>
        <line lrx="1186" lry="1994" ulx="809" uly="1948">B ſind.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Eg246_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="961" lry="326" type="textblock" ulx="332" uly="263">
        <line lrx="961" lry="326" ulx="332" uly="263">18 Arnfangsgruͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1174" type="textblock" ulx="327" uly="362">
        <line lrx="1530" lry="426" ulx="327" uly="362">ſind. Das Korn das ihr ſo mit Kalch uͤberſtreut Kor</line>
        <line lrx="1530" lry="475" ulx="328" uly="417">habet, iſt alsdann zur Ausſaat bereit. im</line>
        <line lrx="1530" lry="583" ulx="376" uly="495">P. Dieſe Methode iſt noch leichter. ene</line>
        <line lrx="1528" lry="688" ulx="371" uly="613">H. So koͤnnt ihr alſo waͤhlen. Ihr muͤßt aber 1†</line>
        <line lrx="1520" lry="726" ulx="328" uly="636">Sorg tragen, vor dem Dreſchen den Saamen in nen</line>
        <line lrx="1530" lry="780" ulx="327" uly="716">den Garben auszuwaͤhlen, wenn ihr leicht etwas zottt</line>
        <line lrx="1530" lry="825" ulx="327" uly="764">brandichtes Getreid habet, ſonſt koͤnnte leicht der mal</line>
        <line lrx="1527" lry="882" ulx="327" uly="813">ſtinkende Staub das zottichte der geſunden Körner begt</line>
        <line lrx="1517" lry="925" ulx="329" uly="863">anſtecken. Allein, mein Freund, das iſt noch nicht den</line>
        <line lrx="1528" lry="983" ulx="329" uly="918">alles. Ihr habt wohl angefangen eueren Saamen ſaub</line>
        <line lrx="1240" lry="1012" ulx="327" uly="965">rein zu machen, indem ihr alle Jahre den Weizen,</line>
        <line lrx="1530" lry="1065" ulx="328" uly="1015">den ihr zur Ausſaat beſtimmt, auf dem Tiſch aus⸗ 2</line>
        <line lrx="1527" lry="1138" ulx="329" uly="1062">geleſen; Ich ſehe, daß ihr ihn in ein gutes, ſtar⸗ Han</line>
        <line lrx="1530" lry="1174" ulx="330" uly="1114">kes, geſundes Erdreich ausgeſaet, daß ihr ihn wohl rinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1215" type="textblock" ulx="329" uly="1167">
        <line lrx="1238" lry="1215" ulx="329" uly="1167">reif werden laßet und ihn zu rechter Zeit einerndtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1921" type="textblock" ulx="330" uly="1218">
        <line lrx="1528" lry="1283" ulx="331" uly="1218">Recht gut will ich euere Leute bewirthen, wenn ich .</line>
        <line lrx="1529" lry="1336" ulx="330" uly="1259">ſie das Ausleſen auf dem Tiſch mit Fleiß verrich⸗ ſicht</line>
        <line lrx="1240" lry="1369" ulx="330" uly="1318">ten ſehe. Sagt es ihnen nur in meinem Nahmen.</line>
        <line lrx="1530" lry="1415" ulx="331" uly="1366">Indeßen muß ich euch lehren den maͤnnlichen Wei⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1466" ulx="331" uly="1414">zen von dem weiblichen zu unterſcheiden, damit</line>
        <line lrx="1530" lry="1531" ulx="333" uly="1467">euere Ausleſer ihn kennen koͤnnen. . . . . Ha, Ha, 1</line>
        <line lrx="1530" lry="1578" ulx="332" uly="1516">Jakob, ihr lacht. zieh⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1628" ulx="705" uly="1585">bey.</line>
        <line lrx="1530" lry="1677" ulx="382" uly="1616">D. Nehmen ſie nicht uͤbel, mein Herr, allein re</line>
        <line lrx="1243" lry="1714" ulx="334" uly="1668">was Sie mir ſagen beſtuͤrzt mich . . . . maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1805" ulx="334" uly="1693">licher Weize, weiblicher Weize, wer hat jemals von .</line>
        <line lrx="1530" lry="1823" ulx="334" uly="1766">ſo was reden gehoͤrt? aus</line>
        <line lrx="1530" lry="1870" ulx="1464" uly="1829">der!</line>
        <line lrx="1529" lry="1921" ulx="385" uly="1862">„. Ja, es gibt maͤnnlichen und weiblichen Wei⸗ ſcha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2011" type="textblock" ulx="335" uly="1911">
        <line lrx="1242" lry="1963" ulx="335" uly="1911">zen. . . .. Hier, da nemt den Schluͤßel meines</line>
        <line lrx="1241" lry="2011" ulx="1137" uly="1967">Korn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Eg246_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="41" lry="415" ulx="0" uly="378">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="43" lry="664" ulx="0" uly="627">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="43" lry="765" ulx="0" uly="729">as</line>
        <line lrx="44" lry="812" ulx="0" uly="784">der</line>
        <line lrx="45" lry="862" ulx="0" uly="833">jer</line>
        <line lrx="45" lry="918" ulx="0" uly="875">cht</line>
        <line lrx="44" lry="962" ulx="0" uly="934">en</line>
        <line lrx="44" lry="1018" ulx="0" uly="983">en,</line>
        <line lrx="46" lry="1064" ulx="0" uly="1027">us⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1113" ulx="0" uly="1085">ar⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1169" ulx="0" uly="1125">hl</line>
        <line lrx="42" lry="1214" ulx="0" uly="1178">et.</line>
        <line lrx="43" lry="1269" ulx="0" uly="1227">ich</line>
        <line lrx="46" lry="1315" ulx="0" uly="1277">ch⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1365" ulx="0" uly="1335">en.</line>
        <line lrx="46" lry="1414" ulx="0" uly="1387">ei⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1464" ulx="0" uly="1427">nit</line>
        <line lrx="45" lry="1521" ulx="0" uly="1476">da,</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="47" lry="1666" ulx="0" uly="1629">ein</line>
        <line lrx="47" lry="1714" ulx="3" uly="1685">in⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1763" ulx="0" uly="1733">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="47" lry="1912" ulx="0" uly="1873">ei⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1964" ulx="0" uly="1927">es</line>
        <line lrx="45" lry="2015" ulx="0" uly="1985">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="339" type="textblock" ulx="545" uly="287">
        <line lrx="1171" lry="339" ulx="545" uly="287">des Landbaues. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="589" type="textblock" ulx="263" uly="385">
        <line lrx="1173" lry="443" ulx="264" uly="385">Kornhauſes.. . Holt von dem Haufen, der</line>
        <line lrx="1173" lry="529" ulx="264" uly="414">im inemngehn gerade vor euch liat/ „und bringt in</line>
        <line lrx="1176" lry="536" ulx="266" uly="488">einer Wanne etwas davon her. . . Habt ihrs</line>
        <line lrx="912" lry="589" ulx="263" uly="516">gethan, wie ich euch geſagt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="989" type="textblock" ulx="260" uly="634">
        <line lrx="1185" lry="690" ulx="308" uly="634">P. Ja Herr; aber da ſehe ich nichts als ſchöͤ⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="736" ulx="262" uly="689">nen Weizen. . . . . Ich betrachte, was ſie das</line>
        <line lrx="1179" lry="787" ulx="263" uly="736">zottichte der Koͤrner genennt haben. Ich hatte nie⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="837" ulx="261" uly="788">mals zuvor auf dieſe Haare Achtung gegeben. Nun</line>
        <line lrx="1210" lry="888" ulx="261" uly="836">begreif ichs; das iſt es ohne Zweifel, was durch</line>
        <line lrx="1176" lry="941" ulx="260" uly="889">den Staub der brandigten Aehren braun und un⸗</line>
        <line lrx="485" lry="989" ulx="260" uly="943">ſauber wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1181" type="textblock" ulx="263" uly="1038">
        <line lrx="1176" lry="1090" ulx="312" uly="1038">H. Nur Geduld. . . . Betrachtet dieſe zwey</line>
        <line lrx="1177" lry="1181" ulx="263" uly="1065">Handvoll; Seht ihr gar keinen Unterſchied da⸗</line>
        <line lrx="462" lry="1180" ulx="263" uly="1146">rinnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1341" type="textblock" ulx="264" uly="1232">
        <line lrx="1176" lry="1301" ulx="314" uly="1232">P. Ja, der eine iſt etwas kuͤrzer und durch⸗</line>
        <line lrx="378" lry="1341" ulx="264" uly="1291">ſichtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1468" type="textblock" ulx="313" uly="1383">
        <line lrx="1175" lry="1468" ulx="313" uly="1383">H. Welchem von beyden gebt ihr den Vorzug?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1681" type="textblock" ulx="265" uly="1460">
        <line lrx="1177" lry="1539" ulx="314" uly="1460">P. Farbe. halb wuͤrde ich den durchſichtigen vor⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1588" ulx="265" uly="1532">ziehen, allein was traͤgt die Farbe zu der Guͤte</line>
        <line lrx="1177" lry="1638" ulx="266" uly="1587">bey. Es kommt ja darbey blos auf die Schwer⸗</line>
        <line lrx="385" lry="1681" ulx="266" uly="1646">re an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1954" type="textblock" ulx="268" uly="1700">
        <line lrx="1176" lry="1794" ulx="324" uly="1700">H. Recht wohl . . . . . leſet nun mit mir</line>
        <line lrx="1178" lry="1833" ulx="268" uly="1740">and⸗  Fuͤllet jezt dieſe zwo Schachteln mit bey⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1954" ulx="268" uly="1818">Piin Arten Saamen „und traget ſie auf die Wag⸗</line>
        <line lrx="391" lry="1930" ulx="316" uly="1892">gale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2041" type="textblock" ulx="763" uly="1984">
        <line lrx="1174" lry="2041" ulx="763" uly="1984">B 2 P.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Eg246_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="975" lry="349" type="textblock" ulx="350" uly="277">
        <line lrx="975" lry="349" ulx="350" uly="277">20 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="637" type="textblock" ulx="350" uly="390">
        <line lrx="1253" lry="440" ulx="376" uly="390">P. Wahrhaftig das Anſehn betriegt nicht; der</line>
        <line lrx="1254" lry="488" ulx="350" uly="439">ſchoͤnſte iſt der beſte. Der iſts alſo ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="538" ulx="350" uly="489">fel, den Sie den maͤnnlichen nennten. Allein wo⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="591" ulx="350" uly="541">zu dieſer Unterſchied? Soll ich alle weibliche Saa⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="637" ulx="350" uly="588">men auf die Seite thun? Da muͤſte ich wohl den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="689" type="textblock" ulx="350" uly="637">
        <line lrx="1287" lry="689" ulx="350" uly="637">uͤbrigen Reſt des Jahres bloß damit zubringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="788" type="textblock" ulx="350" uly="687">
        <line lrx="1256" lry="782" ulx="350" uly="687">nn den Saamen auszuwaͤhlen, den ich noͤthig</line>
        <line lrx="1001" lry="788" ulx="357" uly="750">habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1134" type="textblock" ulx="349" uly="836">
        <line lrx="1255" lry="888" ulx="399" uly="836">H. Nein das eben nicht. Es iſt genug, wenn ihr</line>
        <line lrx="1256" lry="936" ulx="351" uly="890">eueren Leuten befehlet, ſich beym Ausleſen nicht zu</line>
        <line lrx="1257" lry="987" ulx="349" uly="936">ſcheuen, einige weibliche Köoͤrner abzuſoͤnderen. Je</line>
        <line lrx="1259" lry="1046" ulx="351" uly="986">mehr ſie davon wegſchaffen, deſto geſchwinder wer⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1088" ulx="350" uly="1039">den euere Saamen ihre ganzliche Vollkommenheit</line>
        <line lrx="512" lry="1134" ulx="352" uly="1093">erreichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1343" type="textblock" ulx="479" uly="1188">
        <line lrx="1260" lry="1225" ulx="544" uly="1188">ðð  aE — .</line>
        <line lrx="1134" lry="1343" ulx="479" uly="1273">Zweytes Geſpraͤch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1505" type="textblock" ulx="375" uly="1379">
        <line lrx="1215" lry="1449" ulx="375" uly="1379">Von den Theilen der Pflanzen,</line>
        <line lrx="1046" lry="1505" ulx="555" uly="1442">und ihrem LNutzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2037" type="textblock" ulx="353" uly="1540">
        <line lrx="1258" lry="1590" ulx="424" uly="1540">er Pachter. Waͤhrend ihrer Abweſenheit,</line>
        <line lrx="1259" lry="1641" ulx="449" uly="1592">mein Herr, iſt eine große Veraͤnderung in</line>
        <line lrx="1258" lry="1691" ulx="354" uly="1641">meinem Obſtgarten (Baumgarten) vorgegangen,</line>
        <line lrx="1260" lry="1743" ulx="354" uly="1688">der ſo ſchoͤne Hofnung gab. Die Raupen (Gras⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1790" ulx="354" uly="1740">wuͤrmer) haben alle Blaͤtter der Aepfelbaͤume ab⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1844" ulx="355" uly="1786">gefreßen. Die Frucht war ſchon ausgebildet, allein</line>
        <line lrx="1257" lry="1893" ulx="354" uly="1838">die Aepfel fallen alle ab und bleiben in der Hand</line>
        <line lrx="1254" lry="1941" ulx="353" uly="1888">wie die Bluͤthe im Herbſt. Da begreif ich nichts.</line>
        <line lrx="1262" lry="1990" ulx="355" uly="1938">Der Saft mangelte doch nicht, denn die Birn⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2037" ulx="1125" uly="1989">baͤume,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="475" type="textblock" ulx="1446" uly="331">
        <line lrx="1530" lry="374" ulx="1446" uly="331">baͤun</line>
        <line lrx="1530" lry="430" ulx="1447" uly="386">friſch</line>
        <line lrx="1530" lry="475" ulx="1447" uly="435">mild.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="777" type="textblock" ulx="1447" uly="586">
        <line lrx="1529" lry="629" ulx="1447" uly="586">nicht</line>
        <line lrx="1526" lry="678" ulx="1447" uly="635">habe</line>
        <line lrx="1509" lry="728" ulx="1447" uly="685">ihr,</line>
        <line lrx="1509" lry="777" ulx="1447" uly="730">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1022" type="textblock" ulx="1444" uly="882">
        <line lrx="1502" lry="921" ulx="1446" uly="882">der</line>
        <line lrx="1530" lry="989" ulx="1444" uly="933">Augt</line>
        <line lrx="1530" lry="1022" ulx="1447" uly="982">Baͤuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1221" type="textblock" ulx="1448" uly="1139">
        <line lrx="1530" lry="1172" ulx="1448" uly="1139">nen,</line>
        <line lrx="1530" lry="1221" ulx="1449" uly="1177">auf e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1275" type="textblock" ulx="1448" uly="1225">
        <line lrx="1530" lry="1275" ulx="1448" uly="1225">ſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Eg246_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="88" lry="427" ulx="33" uly="387">der</line>
        <line lrx="89" lry="482" ulx="0" uly="437">Zwei⸗</line>
        <line lrx="91" lry="527" ulx="0" uly="496">1wo⸗</line>
        <line lrx="90" lry="576" ulx="1" uly="537">Saa⸗</line>
        <line lrx="90" lry="631" ulx="0" uly="587">l den</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="122" lry="682" ulx="0" uly="648">igen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="91" lry="734" ulx="0" uly="683">toͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="90" lry="883" ulx="0" uly="838">in ihr</line>
        <line lrx="91" lry="932" ulx="0" uly="890">cht zu</line>
        <line lrx="92" lry="982" ulx="0" uly="939">. Je</line>
        <line lrx="94" lry="1026" ulx="0" uly="993">wer⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1084" ulx="0" uly="1038">enheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="50" lry="1435" ulx="0" uly="1395">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="93" lry="1585" ulx="0" uly="1542">heit,</line>
        <line lrx="94" lry="1637" ulx="0" uly="1592">ng in</line>
        <line lrx="93" lry="1685" ulx="0" uly="1650">ngen,</line>
        <line lrx="95" lry="1729" ulx="0" uly="1691">Gras⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1778" ulx="2" uly="1741">e ab⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1828" ulx="3" uly="1791">allein</line>
        <line lrx="92" lry="1882" ulx="0" uly="1839">Hand</line>
        <line lrx="89" lry="1933" ulx="0" uly="1888">ichts.</line>
        <line lrx="97" lry="1979" ulx="0" uly="1940">Birn⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2033" ulx="2" uly="1998">ume,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="278" type="textblock" ulx="569" uly="226">
        <line lrx="1183" lry="278" ulx="569" uly="226">des Landbaues. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="471" type="textblock" ulx="281" uly="327">
        <line lrx="1188" lry="376" ulx="281" uly="327">baͤume, die nahe dabey ſtehen, ſind geſund und</line>
        <line lrx="1189" lry="444" ulx="282" uly="380">friſch, und die Witterung war alzeit ziemlich</line>
        <line lrx="372" lry="471" ulx="282" uly="431">mild.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="790" type="textblock" ulx="282" uly="522">
        <line lrx="1189" lry="602" ulx="329" uly="522">Der Eigenthums Herr. Betriegt ihr euch</line>
        <line lrx="1191" lry="638" ulx="282" uly="577">nicht etwan, Jakob, wenn ihr ſagt, der Saft</line>
        <line lrx="1190" lry="677" ulx="282" uly="625">habe eueren Apfelbaͤumen nicht gemangelt. Wißt</line>
        <line lrx="1192" lry="750" ulx="282" uly="677">ihr, in welcher Jahrszeit ſich die Rinde am leichte⸗</line>
        <line lrx="619" lry="790" ulx="282" uly="723">ſten abſchaͤlen laͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1058" type="textblock" ulx="279" uly="824">
        <line lrx="1190" lry="876" ulx="331" uly="824">P. Man ſchaͤlt die Rinde am leichteſten, wenn</line>
        <line lrx="1190" lry="926" ulx="281" uly="878">der Saft in Menge da iſt, im Merz oder im</line>
        <line lrx="1191" lry="985" ulx="279" uly="927">Augſtmonat. Nur in der Zeit kann man die</line>
        <line lrx="764" lry="1058" ulx="282" uly="969">Baͤume pfropfen zweyen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1273" type="textblock" ulx="283" uly="1069">
        <line lrx="1192" lry="1123" ulx="331" uly="1069">H. Was wuͤrde aber wohl der Ruͤnde begeg⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1183" ulx="283" uly="1121">nen, wenn ihr in einer von dieſen Jahrszeiten</line>
        <line lrx="1193" lry="1223" ulx="284" uly="1170">auf einmal alle Blaͤtter eines Baums oder den gro⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1273" ulx="283" uly="1221">ſten Theil derſelben abbrechen wuͤrdet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1720" type="textblock" ulx="283" uly="1322">
        <line lrx="1193" lry="1385" ulx="332" uly="1322">P. In dieſem Fall wuͤrde ſich der Baum nicht</line>
        <line lrx="1193" lry="1424" ulx="283" uly="1373">mehr abſchaͤlen laßen .. . Ach, nun ſeh' ich, wo</line>
        <line lrx="1193" lry="1471" ulx="283" uly="1406">Sie hinaus wollen. Die Blaͤtter unterhalten den</line>
        <line lrx="1194" lry="1523" ulx="283" uly="1475">Lauf des Saftes, und die Raupen hemten denſel⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1572" ulx="283" uly="1523">ben, da ſie die Blaͤtter abfraſen. Ich glaubte</line>
        <line lrx="1194" lry="1623" ulx="283" uly="1573">aber bis hieher immer, der Saft ſteige durch die</line>
        <line lrx="1192" lry="1703" ulx="284" uly="1621">Wurzel in die Baͤume, und nur die Kaͤlte koͤnne</line>
        <line lrx="606" lry="1720" ulx="285" uly="1666">ihn zuruͤckhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1970" type="textblock" ulx="285" uly="1773">
        <line lrx="1192" lry="1822" ulx="343" uly="1773">H. Allerdings ſind es die Wurzeln, die der</line>
        <line lrx="1192" lry="1874" ulx="288" uly="1775">Pi die Nahrung verſchaffen, welche ſie aus</line>
        <line lrx="1192" lry="1960" ulx="285" uly="1860">der erde ſaͤugen, die ſie un umgibt. Von da ſeiet</line>
        <line lrx="1191" lry="1970" ulx="690" uly="1931">B 3 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Eg246_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="963" lry="287" type="textblock" ulx="333" uly="220">
        <line lrx="963" lry="287" ulx="333" uly="220">22 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="530" type="textblock" ulx="331" uly="323">
        <line lrx="1241" lry="376" ulx="331" uly="323">der Saft in den Stengel, in die Aeſte und in alle</line>
        <line lrx="1241" lry="434" ulx="332" uly="375">uͤbrige Theile um ihnen Wachsthum und Leben zu</line>
        <line lrx="1243" lry="480" ulx="334" uly="424">geben. Die Wurzeln dienen uͤberdieß noch die</line>
        <line lrx="1241" lry="530" ulx="332" uly="475">Pflanze feſt und aufrecht zu halten, und hinderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="578" type="textblock" ulx="330" uly="525">
        <line lrx="1243" lry="578" ulx="330" uly="525">daß ſie nicht durch die Stuͤrme umgeworfen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="635" type="textblock" ulx="332" uly="585">
        <line lrx="426" lry="635" ulx="332" uly="585">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="980" type="textblock" ulx="331" uly="677">
        <line lrx="1244" lry="729" ulx="381" uly="677">P. Die Wurzeln ſind folglich, ſo zu reden, der</line>
        <line lrx="1244" lry="780" ulx="332" uly="725">Mund und der Magen der Pflanzen. So ſtellte</line>
        <line lrx="1244" lry="838" ulx="331" uly="771">ich ſie mir immer vor. Warum ſtuhnd aber der</line>
        <line lrx="1243" lry="881" ulx="333" uly="825">Saft in den Baͤumen ſtill, deren Blaͤtter die Rau⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="927" ulx="331" uly="877">pen gefreßen hatten? Was iſt fuͤr eine Aehnlichkeit</line>
        <line lrx="1088" lry="980" ulx="331" uly="928">zwiſchen den Blaͤttern und den Wurzeln?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1832" type="textblock" ulx="290" uly="1026">
        <line lrx="1242" lry="1081" ulx="379" uly="1026">H. Das ſind gar zu viel Fragen auf einmal,</line>
        <line lrx="1245" lry="1130" ulx="331" uly="1077">guter Jakob. Wer die Natur und ihre Verrich⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1180" ulx="332" uly="1126">tungen will kennen lehrnen, muß nur langſam</line>
        <line lrx="1246" lry="1228" ulx="333" uly="1177">und Schritt vor Schritt gehen. Die Blaͤtter ge⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1280" ulx="332" uly="1224">ben allerdings der Pflanze Staͤrke und Munter⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1324" ulx="290" uly="1274">keit. Erxrinnert ihr euch nicht mehr des ſchwaͤchli⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1379" ulx="334" uly="1327">chen Zuſtands in den der ſchwarze Maulbeerbaum</line>
        <line lrx="1245" lry="1428" ulx="331" uly="1375">verfiel, der vor euerem Hauſe ſteht, da ihr vor</line>
        <line lrx="1245" lry="1479" ulx="332" uly="1426">drey Jahren ſeine Blaͤtter abpfluͤken ließet? Noch</line>
        <line lrx="1246" lry="1532" ulx="332" uly="1477">jezt hat er ſich nicht erholt. Haͤttet ihr das glei⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1578" ulx="333" uly="1528">che an jedem anderen Baum gethan, ſo wurde er</line>
        <line lrx="1245" lry="1632" ulx="333" uly="1576">dieſe Unvorſichtigkeit nicht uͤberlebt haben. Seyd</line>
        <line lrx="1250" lry="1678" ulx="334" uly="1628">alſo verſichert, die Blaͤtter befoͤrderen den Lauf</line>
        <line lrx="1245" lry="1728" ulx="333" uly="1681">des Safts, der aus den Wurzeln ſteigt, oder ver⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1780" ulx="332" uly="1727">ſchaffen ſelbſt der Pflanze Saft, oder vielmehr ſie</line>
        <line lrx="1069" lry="1832" ulx="334" uly="1781">thun ſo wohl das einte als das andre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1928" type="textblock" ulx="1097" uly="1878">
        <line lrx="1244" lry="1928" ulx="1097" uly="1878">P. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="430" type="textblock" ulx="1453" uly="336">
        <line lrx="1530" lry="385" ulx="1504" uly="336">1</line>
        <line lrx="1530" lry="430" ulx="1453" uly="386">Saf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1231" type="textblock" ulx="1448" uly="484">
        <line lrx="1530" lry="534" ulx="1501" uly="484">2</line>
        <line lrx="1524" lry="576" ulx="1451" uly="539">weil</line>
        <line lrx="1516" lry="628" ulx="1451" uly="589">und</line>
        <line lrx="1530" lry="676" ulx="1450" uly="638">die</line>
        <line lrx="1514" lry="727" ulx="1449" uly="686">und</line>
        <line lrx="1520" lry="780" ulx="1448" uly="735">ihr,</line>
        <line lrx="1530" lry="826" ulx="1449" uly="782">Blaͤt</line>
        <line lrx="1530" lry="881" ulx="1449" uly="836">Schi</line>
        <line lrx="1519" lry="933" ulx="1448" uly="894">weg</line>
        <line lrx="1530" lry="976" ulx="1448" uly="938">Bau</line>
        <line lrx="1530" lry="1025" ulx="1448" uly="988">der</line>
        <line lrx="1530" lry="1081" ulx="1448" uly="1036">mehr</line>
        <line lrx="1530" lry="1126" ulx="1450" uly="1089">Man</line>
        <line lrx="1523" lry="1173" ulx="1450" uly="1138">eben</line>
        <line lrx="1530" lry="1231" ulx="1448" uly="1185">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1377" type="textblock" ulx="1447" uly="1285">
        <line lrx="1530" lry="1332" ulx="1497" uly="1285">P</line>
        <line lrx="1530" lry="1377" ulx="1447" uly="1338">ausd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1864" type="textblock" ulx="1445" uly="1429">
        <line lrx="1529" lry="1527" ulx="1447" uly="1429">Pehe⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1571" ulx="1447" uly="1530">Kam</line>
        <line lrx="1530" lry="1625" ulx="1447" uly="1589">rung</line>
        <line lrx="1525" lry="1676" ulx="1445" uly="1632">habe</line>
        <line lrx="1528" lry="1722" ulx="1448" uly="1684">in d</line>
        <line lrx="1530" lry="1820" ulx="1469" uly="1787">aß</line>
        <line lrx="1530" lry="1864" ulx="1447" uly="1826">de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1924" type="textblock" ulx="1448" uly="1853">
        <line lrx="1530" lry="1924" ulx="1448" uly="1874">Waß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Eg246_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="76" lry="369" ulx="18" uly="329">alle</line>
        <line lrx="76" lry="426" ulx="0" uly="389">n zu</line>
        <line lrx="78" lry="470" ulx="29" uly="433">die</line>
        <line lrx="76" lry="526" ulx="2" uly="489">ren,</line>
        <line lrx="78" lry="572" ulx="0" uly="539">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="79" lry="720" ulx="24" uly="682">der</line>
        <line lrx="79" lry="771" ulx="0" uly="730">kellte</line>
        <line lrx="79" lry="819" ulx="0" uly="782">der</line>
        <line lrx="78" lry="871" ulx="0" uly="830">Rau⸗</line>
        <line lrx="80" lry="925" ulx="0" uly="882">hkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="77" lry="1076" ulx="0" uly="1031">nal,</line>
        <line lrx="80" lry="1128" ulx="0" uly="1078">rich⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1177" ulx="0" uly="1131">gſam</line>
        <line lrx="81" lry="1228" ulx="0" uly="1191">e ge⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1270" ulx="2" uly="1236">nter⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1324" ulx="0" uly="1279">ichli⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1372" ulx="0" uly="1341">aum</line>
        <line lrx="80" lry="1421" ulx="21" uly="1391">vor</line>
        <line lrx="80" lry="1475" ulx="0" uly="1433">Noch</line>
        <line lrx="81" lry="1530" ulx="8" uly="1483">glei⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1572" ulx="0" uly="1543">e er</line>
        <line lrx="80" lry="1629" ulx="0" uly="1583">Seyd</line>
        <line lrx="85" lry="1677" ulx="2" uly="1633">Lauf</line>
        <line lrx="80" lry="1722" ulx="11" uly="1691">ver⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1779" ulx="0" uly="1732">r ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1924" type="textblock" ulx="9" uly="1883">
        <line lrx="79" lry="1924" ulx="9" uly="1883">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="290" type="textblock" ulx="574" uly="228">
        <line lrx="1226" lry="290" ulx="574" uly="228">des Landbaues. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="473" type="textblock" ulx="288" uly="335">
        <line lrx="1197" lry="397" ulx="339" uly="335">P. Wie koͤnnen aber die Blaͤtter den Lauf des</line>
        <line lrx="634" lry="473" ulx="288" uly="391">Saſts beguͤnſtigen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1238" type="textblock" ulx="283" uly="485">
        <line lrx="1196" lry="547" ulx="336" uly="485">H. Die Blaͤtter beguͤnſtigen den Lauf des Safts,</line>
        <line lrx="1195" lry="604" ulx="286" uly="534">weil die Pflanzen durch die Blaͤtter ausduͤnſten,</line>
        <line lrx="1197" lry="637" ulx="286" uly="582">und ſich eines großen Theils der Saͤfte entladen,</line>
        <line lrx="1198" lry="689" ulx="285" uly="639">die von den Wurzeln eingeſogen, in den Stengel</line>
        <line lrx="1198" lry="736" ulx="284" uly="691">und in die Aeſte hinaufgeſtiegen waren. Auch ſeht</line>
        <line lrx="1197" lry="787" ulx="283" uly="737">ihr, daß die Rebe aufhoͤrt zu weinen, ſo bald ſie</line>
        <line lrx="1196" lry="837" ulx="284" uly="787">Blaͤtter getrieben hat. Der Saft, der zu dem</line>
        <line lrx="1196" lry="900" ulx="284" uly="837">Schnitt hinaus floß, geht durch die Ausduͤnſtung</line>
        <line lrx="1195" lry="939" ulx="283" uly="888">weg, die die jungen Blaͤtter erleichteren. Ein</line>
        <line lrx="1196" lry="999" ulx="283" uly="939">Baum alſo, der ſeine Blaͤtter verlohren hat, weil</line>
        <line lrx="1196" lry="1037" ulx="283" uly="991">der Saft in Bewegung iſt, und folglich gar nicht</line>
        <line lrx="1195" lry="1087" ulx="283" uly="1037">mehr oder zu wenig ausduͤnſtet, wird wegen dem</line>
        <line lrx="1195" lry="1147" ulx="285" uly="1083">Mangel der Ausduͤnſtung krank oder ſtirbt gar,</line>
        <line lrx="1194" lry="1200" ulx="285" uly="1135">eben ſo, wie es einem Menſchen ergehen wuͤrde,</line>
        <line lrx="1027" lry="1238" ulx="283" uly="1186">der ſich in gleichen Umſtaͤnden befaͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1385" type="textblock" ulx="282" uly="1282">
        <line lrx="1196" lry="1385" ulx="332" uly="1282">P. Wie kan man aber wißen, daß die Baͤume</line>
        <line lrx="493" lry="1385" ulx="282" uly="1337">ausduͤnſten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1987" type="textblock" ulx="280" uly="1394">
        <line lrx="1195" lry="1495" ulx="332" uly="1394">„. Nichts iſt leichter. Seht dieſe Blumzwie</line>
        <line lrx="1194" lry="1539" ulx="282" uly="1486">beln (Kluͤfe) und dieſe Pflanzen die auf meinem</line>
        <line lrx="1196" lry="1590" ulx="282" uly="1535">Kamin ſtehen. Ich gebe ihnen keine andere Nah⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1639" ulx="282" uly="1586">rung als Waßer, das ich ſorgfaͤltig abwaͤge. Ich</line>
        <line lrx="1195" lry="1690" ulx="280" uly="1636">habe gleichfals die Pflanzen abgewogen, ehe ich ſie</line>
        <line lrx="1195" lry="1739" ulx="283" uly="1685">in die Gefaͤße that, und gewiß iſts, nach allen</line>
        <line lrx="1194" lry="1798" ulx="283" uly="1737">Verſuchen, die ich in vorigen Jahren anſtellte,</line>
        <line lrx="1195" lry="1836" ulx="281" uly="1785">daß dieſe Pflanzen, wenn ich ſie wieder waͤgen wer⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1917" ulx="282" uly="1831">de⸗ nicht den hundertſten Theil des Gewichts an</line>
        <line lrx="1193" lry="1938" ulx="283" uly="1879">Waßer werden behalten haben, das ſie eingeſchluckt</line>
        <line lrx="1188" lry="1987" ulx="680" uly="1936">B 4 haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Eg246_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="948" lry="304" type="textblock" ulx="326" uly="240">
        <line lrx="948" lry="304" ulx="326" uly="240">24 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="697" type="textblock" ulx="327" uly="342">
        <line lrx="1244" lry="395" ulx="327" uly="342">haben. Was kan nun aber aus dieſer ungeheuren</line>
        <line lrx="1231" lry="445" ulx="328" uly="391">Menge Waßers geworden ſeyn, das fehlet? wie</line>
        <line lrx="1233" lry="493" ulx="328" uly="440">kan es fort, wenn es nicht durch die kleinen Loͤcher</line>
        <line lrx="1234" lry="549" ulx="329" uly="492">der Blaͤtter ausgeduͤnſtet hat? Es hat nicht von</line>
        <line lrx="1232" lry="594" ulx="329" uly="541">der Oberflaͤche des Waßers wegduͤnſten koͤnnen .. .</line>
        <line lrx="1235" lry="644" ulx="331" uly="591">Seht wie die meiſten Gefaͤße genau mit Pergament</line>
        <line lrx="571" lry="697" ulx="330" uly="648">zugedeckt ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1093" type="textblock" ulx="311" uly="740">
        <line lrx="1236" lry="796" ulx="380" uly="740">P. Je laͤnger ich Ihnen zuhoͤre, deſto mehr</line>
        <line lrx="1238" lry="841" ulx="332" uly="790">gerathe ich in Erſtaunen. Sie entdecken mir Ge⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="890" ulx="332" uly="837">heimniße der Natur, die ich niemals gemuthmaßet</line>
        <line lrx="1238" lry="943" ulx="311" uly="887">haͤtte. Wie entdeckte man aber, daß die Blatter,</line>
        <line lrx="1237" lry="993" ulx="333" uly="935">ſo wie die Wurzeln, den Pflanzen Saͤfte zufuͤhren?</line>
        <line lrx="1240" lry="1039" ulx="334" uly="989">Welche Aehnlichkeit iſt zwiſchen Theilen, die ſo ver⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1093" ulx="335" uly="1045">ſchieden zu ſeyn ſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1543" type="textblock" ulx="308" uly="1138">
        <line lrx="1240" lry="1192" ulx="385" uly="1138">H. Der Unterſchied iſt nicht ſo groß, als er</line>
        <line lrx="1239" lry="1239" ulx="338" uly="1185">uns dem aͤußerlichen Anſehen nach zu ſeyn duͤnket.</line>
        <line lrx="1243" lry="1291" ulx="339" uly="1239">Dieſe beyde Theile haben ſo gar eine ſolche Ueber⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1340" ulx="340" uly="1288">einkunft mit einander, daß die gleichen Knoſpen,</line>
        <line lrx="1244" lry="1389" ulx="339" uly="1336">die an der freyen Luft entwickelt, Blaͤtter hervor⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1441" ulx="340" uly="1387">bringen, Wurzeln erzeugen wuͤrden, wenn ſie ſich</line>
        <line lrx="1244" lry="1487" ulx="340" uly="1439">in dem Boden entwickelten. Nicht wahr, das</line>
        <line lrx="826" lry="1543" ulx="308" uly="1496">war euch bekannt, Jakob?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1741" type="textblock" ulx="345" uly="1590">
        <line lrx="1244" lry="1653" ulx="382" uly="1590">P. Ja Herr. Ruthen von Reben, Weiden,</line>
        <line lrx="1247" lry="1689" ulx="345" uly="1640">Pappelbaͤumen ꝛc. treiben Wurzeln aus ihren Kno⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1741" ulx="345" uly="1693">ſpen, wenn man ſie in die Erde legt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1980" type="textblock" ulx="347" uly="1786">
        <line lrx="1247" lry="1844" ulx="395" uly="1786">H. Die Blaͤtter befinden ſich uͤber dies in der</line>
        <line lrx="1249" lry="1898" ulx="347" uly="1835">Luft wie in einem weiten Meer von Duͤnſten, die</line>
        <line lrx="1248" lry="1942" ulx="348" uly="1887">beſtaͤndig aus der Erde empor ſteigen. Habt ihr</line>
        <line lrx="1249" lry="1980" ulx="1117" uly="1940">niemals</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Eg246_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="25" lry="1632" ulx="0" uly="1597">1,</line>
        <line lrx="28" lry="1676" ulx="0" uly="1648">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="28" lry="1826" ulx="0" uly="1795">er</line>
        <line lrx="30" lry="1894" ulx="0" uly="1839">ie</line>
        <line lrx="29" lry="1932" ulx="0" uly="1897">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1978" type="textblock" ulx="1" uly="1940">
        <line lrx="30" lry="1978" ulx="1" uly="1940">l1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="15" lry="532" ulx="0" uly="351">—  NN —</line>
        <line lrx="26" lry="351" ulx="18" uly="348">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="277" type="textblock" ulx="590" uly="222">
        <line lrx="1220" lry="277" ulx="590" uly="222">des Landbaues. 2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1128" type="textblock" ulx="322" uly="311">
        <line lrx="1225" lry="376" ulx="322" uly="311">niemals Acht gegeben, wenn ihr bey ſehr heißem</line>
        <line lrx="1226" lry="428" ulx="323" uly="366">und heiterem Wetter eine Flaſche Wein aus einem</line>
        <line lrx="1230" lry="480" ulx="323" uly="415">kuͤhlen Keller bringet, wie ſich ſogleich ein ſichtba⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="536" ulx="324" uly="466">rer Thau außen an der Flaſche anhaͤngte, der ge⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="589" ulx="325" uly="517">wiß nicht von innen heraus dringt, ſondern von</line>
        <line lrx="1233" lry="627" ulx="325" uly="566">den waͤßerichten Theilen herkommt, die in der</line>
        <line lrx="1234" lry="678" ulx="326" uly="614">Luft herum ſchwimmen. Eben ſo ziehen auch die</line>
        <line lrx="1236" lry="731" ulx="327" uly="665">Pflanzen die Feuchtigkeit der Regen⸗ und des Thaues</line>
        <line lrx="1237" lry="777" ulx="328" uly="715">in Fich, die ſie erfriſchet, wie man es aus der</line>
        <line lrx="1238" lry="830" ulx="328" uly="764">ploͤzlichen Aendrung ſieht, die nach einem ſanften</line>
        <line lrx="1238" lry="881" ulx="330" uly="816">Regen in den Pflanzen vorgeht, ſo daß diejenigen,</line>
        <line lrx="1240" lry="925" ulx="331" uly="864">die an einem Sommerabend ganz ermattet zu ſeyn</line>
        <line lrx="1241" lry="980" ulx="334" uly="914">ſcheinen, die Nacht hindurch ihre Munterkeit wie⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1028" ulx="333" uly="965">der erlangen. Ihr habt es ja ſelbſt oft geſehen,</line>
        <line lrx="1243" lry="1077" ulx="334" uly="1013">wie halb verwelkte Kraͤuter wieder friſch und leb⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1128" ulx="336" uly="1063">haft werden, wenn man ſie ins Waßer legt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1480" type="textblock" ulx="340" uly="1153">
        <line lrx="1246" lry="1231" ulx="387" uly="1153">P. Ich hatte niemals daran gedacht. Die</line>
        <line lrx="1248" lry="1273" ulx="340" uly="1214">Blaͤtter kamen mir immer als eine bloße Zierde</line>
        <line lrx="1249" lry="1327" ulx="341" uly="1264">vor, beſtimmt um die Erde zu verſchoͤneren, oder</line>
        <line lrx="1248" lry="1377" ulx="343" uly="1313">aufs hoͤchſte hielt ich ſie fuͤr tuͤchtig die Blumen und</line>
        <line lrx="1250" lry="1429" ulx="343" uly="1364">die Fruͤchte wider die Kaͤlte, die allzuſtarke Son⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1480" ulx="344" uly="1410">nenhize und die heftigen Regen zu beſchuͤzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1968" type="textblock" ulx="346" uly="1505">
        <line lrx="1252" lry="1589" ulx="396" uly="1505">5. Sie leiſten noch viele andere Dienſte. Sie</line>
        <line lrx="1253" lry="1625" ulx="346" uly="1565">beſchuͤzen die Knoſpen, und befordern die Ausbil⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1686" ulx="348" uly="1617">dung der Frucht im Augſtmonat. Indem der</line>
        <line lrx="1254" lry="1723" ulx="350" uly="1666">Wind in ſie weht, bringen ſie den Saft in eine</line>
        <line lrx="1255" lry="1776" ulx="350" uly="1715">Bewegung, die ſeinen Lauf beforderen hilft. Ich</line>
        <line lrx="1255" lry="1828" ulx="352" uly="1764">habe es euch ſelbſt oft ſagen gehort, die Froͤſte im</line>
        <line lrx="1255" lry="1879" ulx="355" uly="1808">Fruͤhling ſeyen den Baͤumen weit minder ſchaͤdlich,</line>
        <line lrx="1259" lry="1962" ulx="356" uly="1864">wenn ſie von ſtarkem Wnd begleitet werden. De⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1968" ulx="839" uly="1914">5 es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Eg246_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="928" lry="276" type="textblock" ulx="581" uly="208">
        <line lrx="928" lry="276" ulx="581" uly="208">Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="413" type="textblock" ulx="300" uly="302">
        <line lrx="1202" lry="374" ulx="301" uly="302">ſes Wehen bringet den Saft in eine Bewegung,</line>
        <line lrx="864" lry="413" ulx="300" uly="365">die die Kalte ſchwaͤchen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="914" type="textblock" ulx="291" uly="463">
        <line lrx="1202" lry="519" ulx="348" uly="463">P. Nichts iſt zuverlaͤßiger. Die Kaͤlte, die im</line>
        <line lrx="1203" lry="570" ulx="300" uly="514">Fruͤhlahr 1769. bey ſtillem Wetter einfiel, verur⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="619" ulx="297" uly="565">ſachte unſern Nußbaͤumen großen Schaden, nicht</line>
        <line lrx="1197" lry="670" ulx="297" uly="614">allein den Fruͤchten, ſondern den Aeſten ſelbſt.</line>
        <line lrx="1201" lry="720" ulx="294" uly="666">Hingegen im Jahr 1772, obſchon der Froſt weit</line>
        <line lrx="1200" lry="768" ulx="293" uly="713">ſtaͤrker, und alles weit mehr vorgeruͤckt war, lit⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="816" ulx="293" uly="767">ten dennoch die Nußbaͤume keinen Schaden, und</line>
        <line lrx="1198" lry="866" ulx="292" uly="814">gaben ſehr viele Nuͤße; dieſes ſchreibe ich dem ſtar⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="914" ulx="291" uly="862">ken Nordwind zu, der dieſe Kaͤlte begleitete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1116" type="textblock" ulx="288" uly="955">
        <line lrx="1196" lry="1017" ulx="335" uly="955">5. Wie kommts, fragt ihr nichts von den Blu⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1069" ulx="288" uly="1017">men der Pflanzen? Glaubt ihr auch ſie dienen blos</line>
        <line lrx="816" lry="1116" ulx="288" uly="1067">um unſre Augen zu ergoͤzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1264" type="textblock" ulx="286" uly="1164">
        <line lrx="1194" lry="1219" ulx="338" uly="1164">P. Die kenn' ich ſchon ſo ziemlich; Sie enthal⸗</line>
        <line lrx="606" lry="1264" ulx="286" uly="1216">ten ja die Frucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1568" type="textblock" ulx="279" uly="1314">
        <line lrx="1190" lry="1370" ulx="334" uly="1314">H. Und iſt denn dieß alles was ihr davon wißt?</line>
        <line lrx="1191" lry="1420" ulx="284" uly="1365">Wie es ſcheint ſo habt ihr ſie eben nicht mit derje⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1469" ulx="281" uly="1416">nigen Aufmerkſamkeit unterſucht, die ſie verdie⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1519" ulx="280" uly="1467">nen . . . . . . Wißt ihr, daß es maͤnnliche und</line>
        <line lrx="553" lry="1568" ulx="279" uly="1515">weibliche gibt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1968" type="textblock" ulx="277" uly="1615">
        <line lrx="1187" lry="1669" ulx="328" uly="1615">P. Freylich; Nun aber erinneren ſie mich wie⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1717" ulx="278" uly="1664">der daran. Es gibt maͤnnliche und weibliche</line>
        <line lrx="1185" lry="1770" ulx="278" uly="1712">Pflanzen im Hanf (Werch) und im Spinat. Die</line>
        <line lrx="1184" lry="1820" ulx="278" uly="1763">maͤnnlichen tragen Saamen, die weiblichen haben</line>
        <line lrx="1183" lry="1869" ulx="278" uly="1816">keinen. Das weiß ich auch, daß wenn man die</line>
        <line lrx="1180" lry="1965" ulx="277" uly="1863">weiblichen Pflanzen alle ausreißt ehe ſie reif HW</line>
        <line lrx="1180" lry="1968" ulx="1154" uly="1936">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Eg246_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="268" type="textblock" ulx="597" uly="215">
        <line lrx="1223" lry="268" ulx="597" uly="215">des Landbaues. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="416" type="textblock" ulx="316" uly="314">
        <line lrx="1226" lry="364" ulx="316" uly="314">die maͤnnlichen alsdann keinen fruchtbaren Saamen</line>
        <line lrx="458" lry="416" ulx="317" uly="372">bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1669" type="textblock" ulx="316" uly="460">
        <line lrx="1227" lry="518" ulx="367" uly="460">H. Recht ſo, Jakob; allein wie mich duͤnkt,</line>
        <line lrx="1230" lry="567" ulx="319" uly="518">ſo gehts eurer Sage nach in den Pflanzen ganz</line>
        <line lrx="1229" lry="617" ulx="318" uly="567">umgekehrt als bey den Thieren. Die Weibchen</line>
        <line lrx="1231" lry="667" ulx="317" uly="616">bringen bey den Thieren die Jungen zur Welt;</line>
        <line lrx="1232" lry="758" ulx="317" uly="642">Pen den Pflanzen waͤre es, wie ihr ſaget, gerade</line>
        <line lrx="1232" lry="764" ulx="317" uly="715">das Gegentheil. Daran ligt aber nichts; ich will</line>
        <line lrx="1232" lry="816" ulx="317" uly="767">mich deßwegen nicht von eurer Art zu reden ent⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="887" ulx="316" uly="813">fernen. Es iſt ſchon etwas, daß ihr wißet, daß</line>
        <line lrx="1234" lry="915" ulx="317" uly="868">es maͤnnliche und weibliche Blumen gibt. In ei⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="979" ulx="317" uly="918">nigen Pflanzen befinden ſie ſich auf verſchiedenen</line>
        <line lrx="1233" lry="1015" ulx="318" uly="968">Staͤmmen, wie in den zweyen von denen ihr gere⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1064" ulx="318" uly="1014">det habt; in anderen findet man maͤnnliche und</line>
        <line lrx="1231" lry="1115" ulx="318" uly="1063">weibliche Bluͤthen zwar auf dem gleichen Stamm,</line>
        <line lrx="1232" lry="1163" ulx="319" uly="1116">aber von einander getrennet. So ſind die Kaͤtzgen</line>
        <line lrx="1234" lry="1225" ulx="319" uly="1163">der Nußbaͤume, der Haſelſtaude, der Bircke weib⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1279" ulx="320" uly="1210">liche Bluͤthen, wie ihr ſie nennt. Die maͤnnliche</line>
        <line lrx="1233" lry="1316" ulx="320" uly="1264">Bluͤthen ſinden ſich auf den gleichen Baͤumen aber</line>
        <line lrx="1233" lry="1365" ulx="321" uly="1319">an verſchiedenen Orten. Die weibliche Blume des</line>
        <line lrx="1234" lry="1456" ulx="318" uly="1367">tuͤrkiſchen Weizens iſt der Buſch, der oben auf der</line>
        <line lrx="1157" lry="1468" ulx="320" uly="1419">Pflanze ſitzt. Die weibliche Blume ligt tiefer,</line>
        <line lrx="1233" lry="1527" ulx="319" uly="1420">wo hernach die Kolbenaͤhre (Zapfe) heraus icht,</line>
        <line lrx="1251" lry="1567" ulx="321" uly="1517">Schneidet man die Kaͤtzgen und den Buſch ab, ſo</line>
        <line lrx="1231" lry="1649" ulx="320" uly="1566">bald ſie zum Vorſchein kommen, ſo werden die</line>
        <line lrx="709" lry="1669" ulx="320" uly="1618">Pflanzen unfruchtbar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1962" type="textblock" ulx="319" uly="1716">
        <line lrx="1231" lry="1770" ulx="371" uly="1716">P. Gerade ſo gieng mirs mit tuͤrkiſchem Wei⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1816" ulx="319" uly="1768">zen. Ein Nachbar rieth mir den Saamenleeren</line>
        <line lrx="1229" lry="1872" ulx="321" uly="1816">Buſch abzuſchneiden, weil das dem Korn Staͤrke</line>
        <line lrx="1229" lry="1926" ulx="320" uly="1867">geben wuͤrde. Ich that's und kam ſo beynahe um</line>
        <line lrx="1229" lry="1962" ulx="1130" uly="1928">meine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Eg246_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="961" lry="272" type="textblock" ulx="328" uly="211">
        <line lrx="961" lry="272" ulx="328" uly="211">28 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="407" type="textblock" ulx="326" uly="309">
        <line lrx="1225" lry="371" ulx="326" uly="309">meine ganze Erndte; Das Ding wußt' ich aber</line>
        <line lrx="807" lry="407" ulx="326" uly="362">bis dahin nicht zu erklaͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1361" type="textblock" ulx="316" uly="459">
        <line lrx="1228" lry="511" ulx="372" uly="459">H. So gehts, wenn Unwißenheit uns verleitet</line>
        <line lrx="1227" lry="569" ulx="326" uly="513">einen Rath verkehrt anzuwenden, den man uns</line>
        <line lrx="1228" lry="613" ulx="324" uly="563">gibt. Haͤttet ihr nun gewußt, daß dieſer Buſch die</line>
        <line lrx="1226" lry="664" ulx="323" uly="611">Blume iſt, die den Kolben fruchtbar machen ſoll,</line>
        <line lrx="1225" lry="713" ulx="321" uly="658">ſo wuͤrdet ihr das Abſchneiden verſchoben haben,</line>
        <line lrx="1225" lry="762" ulx="320" uly="713">bis ihr die Decken des Kolbens geſehen haͤttet ſich</line>
        <line lrx="1226" lry="808" ulx="321" uly="762">aufblaͤhen, welches gewoͤhnlich in der Mitte des</line>
        <line lrx="1227" lry="860" ulx="321" uly="810">Augſtmonats geſchiehet. Der Rath war gut; ne⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="912" ulx="320" uly="856">ben dem daß ihr dadurch euerem Korn ein ſtaͤrke⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="960" ulx="320" uly="909">res Wachsthum verſchaffet, ſo gebet ihr zugleich</line>
        <line lrx="1225" lry="1011" ulx="319" uly="962">euerem Vieh ein trefliches Futter, und eure Un⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1062" ulx="318" uly="1010">vorſichtigkeit iſt einzig ſchuld, daß er ſo ſchlecht</line>
        <line lrx="1224" lry="1123" ulx="318" uly="1062">ausgefallen iſt. Verſteht ihr mich, Jakob? Ihr</line>
        <line lrx="1222" lry="1162" ulx="317" uly="1110">beklagt euch uͤber die Landwirthe aus den Staͤdten,</line>
        <line lrx="1222" lry="1216" ulx="318" uly="1161">wie ihr ſie nennt: Unterrichtet euch von den</line>
        <line lrx="1222" lry="1262" ulx="318" uly="1210">Grundſaͤtzen eueres Berufs, ſo werdet ihr lehrnen</line>
        <line lrx="1222" lry="1313" ulx="317" uly="1261">ihre Rathe richtig anzuwenden, und die guten von</line>
        <line lrx="856" lry="1361" ulx="316" uly="1311">den ſchlechten zu unterſcheiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1709" type="textblock" ulx="313" uly="1411">
        <line lrx="1219" lry="1462" ulx="362" uly="1411">P. Auch ſehn Sie, Mein Herr, wie ich mir</line>
        <line lrx="1218" lry="1509" ulx="315" uly="1458">ihre Guͤte zu nuͤ‚tze mache. Was Sie mir aber</line>
        <line lrx="1219" lry="1562" ulx="314" uly="1513">von den Blumen geſagt haben, macht mich be⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1610" ulx="314" uly="1563">gierig noch mehrers davon zu wißen. Worinn be⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1669" ulx="313" uly="1609">ſteht denn eigentlich dasjenige, was man in den</line>
        <line lrx="1020" lry="1709" ulx="314" uly="1661">Blumen maͤnnlich oder weiblich nennt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1958" type="textblock" ulx="316" uly="1758">
        <line lrx="1217" lry="1817" ulx="365" uly="1758">5. Die Frage iſt zu wichtig um ſie nicht zu be⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1879" ulx="316" uly="1811">antworten. Kommt hierher zu meinem Kamin,</line>
        <line lrx="1216" lry="1915" ulx="316" uly="1859">und betrachtet dieſe Tulpe. Ihr ſeht die Blaͤrtter</line>
        <line lrx="1215" lry="1958" ulx="1161" uly="1918">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Eg246_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="9" lry="844" ulx="0" uly="467">N — 8k— f—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="325" type="textblock" ulx="603" uly="274">
        <line lrx="1222" lry="325" ulx="603" uly="274">des Landbaues, 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1866" type="textblock" ulx="320" uly="373">
        <line lrx="1226" lry="421" ulx="321" uly="373">der Blume, die das Innere oder das Herz derſel⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="470" ulx="322" uly="422">ben umſchließen, um es wieder den Einfluß der</line>
        <line lrx="1226" lry="520" ulx="321" uly="468">Witterung und der Luft zu beſchuͤtzen; denn das</line>
        <line lrx="1227" lry="587" ulx="320" uly="520">Herz iſt der koſtbarſte Theil der Blume. Es be⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="621" ulx="321" uly="571">ſteht aus drey Stuͤcken die zur Hervorbringung des</line>
        <line lrx="1228" lry="671" ulx="321" uly="623">Saamens oder der Frucht nothwendig ſind. Jede</line>
        <line lrx="1228" lry="722" ulx="321" uly="670">Pflanze, die von dieſen Stuͤcken, oder von etwas</line>
        <line lrx="1228" lry="767" ulx="320" uly="721">das ihre Stelle vertrittet, beraubet iſt, iſt un⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="820" ulx="321" uly="766">fruchtbar. Dieſes begegnet faſt in allen gefuͤllten</line>
        <line lrx="1228" lry="868" ulx="321" uly="821">Blumen. Die Roͤhre, die ſich aus der Mitte des</line>
        <line lrx="1228" lry="918" ulx="321" uly="872">Bodens erhebt, heißt wegen ſeiner Figur der</line>
        <line lrx="1228" lry="971" ulx="322" uly="917">Stempel. Es iſt der Theil, den ihr das Maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1018" ulx="322" uly="972">lein nennt, und ſteht auf der Frucht oder dem</line>
        <line lrx="1228" lry="1064" ulx="322" uly="1018">Saame. Die kleinen zarten Faͤden, die um den</line>
        <line lrx="1228" lry="1118" ulx="324" uly="1068">Stempel herum ſtehen und ebenfals aus dem Bo⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1168" ulx="321" uly="1121">den der Blume entſpringen, tragen jeder, wie ihr</line>
        <line lrx="1229" lry="1218" ulx="323" uly="1169">ſeht, ein kleines Körperchen, das aber dicker iſt</line>
        <line lrx="1224" lry="1269" ulx="324" uly="1221">als der Faden. Die heißt man Staubbeutel.</line>
        <line lrx="1228" lry="1317" ulx="323" uly="1271">Dieſe Beutel enthalten einen feinen Staub, der ſich</line>
        <line lrx="1230" lry="1367" ulx="325" uly="1322">auf den Stempel verbreiten ſoll, um den Keim</line>
        <line lrx="1231" lry="1422" ulx="322" uly="1372">fruchtbar zu machen. Ohne dieſes giebt es keinen</line>
        <line lrx="1231" lry="1469" ulx="323" uly="1423">fruchtbaren Saamen noch vollkommene Frucht. Da⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1519" ulx="323" uly="1472">her verhindert man ihre Ausbildung, wenn man</line>
        <line lrx="1230" lry="1574" ulx="323" uly="1521">die Staubbeutel abſchneidet, ehe ſie reif ſind, ſich</line>
        <line lrx="1232" lry="1618" ulx="326" uly="1572">geoͤrnet und den fruchtbarmachenden Staub aus⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1669" ulx="326" uly="1622">geſpritzt haben. Dieſer Staub iſts, den die Bie⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1717" ulx="325" uly="1671">nen ſammeln um Wachs daraus zu machen, und</line>
        <line lrx="1232" lry="1768" ulx="325" uly="1720">den man beym Aufgang der Sonne wie einen Re⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1819" ulx="325" uly="1767">bel auf dem bluͤhenden Korn erblicket, wenn es vom</line>
        <line lrx="685" lry="1866" ulx="326" uly="1821">Wind bewegt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2018" type="textblock" ulx="376" uly="1919">
        <line lrx="1232" lry="1969" ulx="376" uly="1919">D. Die weiblichen Pflanzen vom Hanf und</line>
        <line lrx="1234" lry="2018" ulx="1103" uly="1971">Spinat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Eg246_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="949" lry="336" type="textblock" ulx="320" uly="275">
        <line lrx="949" lry="336" ulx="320" uly="275">30 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="928" type="textblock" ulx="281" uly="376">
        <line lrx="1225" lry="425" ulx="321" uly="376">Spinat geben ebenfals vielen Staub. Alſo iſt's</line>
        <line lrx="1226" lry="477" ulx="281" uly="427">dieſer Staub, der den Theil, der zum Saame</line>
        <line lrx="1224" lry="527" ulx="318" uly="479">oder zur Frucht werden ſoll, fruchtbar macht,</line>
        <line lrx="1225" lry="576" ulx="316" uly="528">indem er ſich auf dem Stempel verbreitet. Es</line>
        <line lrx="1225" lry="626" ulx="315" uly="579">iſt leicht zu begreifen, wie ſich der Staub auf den</line>
        <line lrx="1226" lry="677" ulx="315" uly="627">Stempel ergießen kann, wenn die Staubfaͤden, die</line>
        <line lrx="1225" lry="728" ulx="315" uly="680">Staubbeutel, und der Stempel in dergleichen Blu⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="778" ulx="314" uly="729">me eingeſchloßen ſind. Wenn ſie ſich aber auf ab⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="828" ulx="315" uly="778">geſonderten Pflanzen oder in abgeſonderten Blu⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="878" ulx="315" uly="827">men befinden, da weiß ich denn nicht wie dieſe</line>
        <line lrx="1033" lry="928" ulx="315" uly="877">Vereinigung geſchehen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1128" type="textblock" ulx="314" uly="973">
        <line lrx="1225" lry="1028" ulx="362" uly="973">H. Gott hat dafuͤr geſorgt. Erſtens iſt dieſer</line>
        <line lrx="1223" lry="1077" ulx="315" uly="1025">Staub ſehr haͤufig, ſehr leicht und ſehr fein, und</line>
        <line lrx="1224" lry="1128" ulx="314" uly="1079">wird mit Kraft ausgeſprengt: Die Staubblumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1194" type="textblock" ulx="315" uly="1126">
        <line lrx="1251" lry="1194" ulx="315" uly="1126">bluͤhen allzeit zu gleicher Zeit mit den Fruchtblu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1936" type="textblock" ulx="314" uly="1177">
        <line lrx="1225" lry="1243" ulx="314" uly="1177">men oder ein wenig zuvor, und ihre Beutel eroͤfnen</line>
        <line lrx="1224" lry="1279" ulx="314" uly="1227">ſich nur bey ſchoͤnem Wetter: Die einten und die</line>
        <line lrx="1225" lry="1327" ulx="315" uly="1279">anderen ſind ſo geſtellt, daß ſie leicht Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="1225" lry="1391" ulx="315" uly="1324">mit einander haben koͤnnen; gewoͤhnlich ſitzen die</line>
        <line lrx="1224" lry="1427" ulx="315" uly="1375">Staubblumen oben wie in dem tuͤrkiſchen Weizen,</line>
        <line lrx="1227" lry="1478" ulx="315" uly="1432">von dem wir geredt haben. Man bemerkt ferners</line>
        <line lrx="1226" lry="1530" ulx="315" uly="1481">gemeiniglich auf dem Stempel Haare oder Erha⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1577" ulx="316" uly="1529">benheiten und einen klebrichten Saft, der dienlich</line>
        <line lrx="1222" lry="1628" ulx="317" uly="1581">iſt den Staub aufzufaßen und an ſich zu halten.</line>
        <line lrx="1225" lry="1682" ulx="319" uly="1632">Auch die Bienen tragen oft Staub auf die maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1729" ulx="317" uly="1679">lichen Blumen; die Staubblumen ſind gewoͤhnlich</line>
        <line lrx="1221" lry="1778" ulx="319" uly="1727">in groͤßerer Menge als die Blumen mit Stempeln.</line>
        <line lrx="1224" lry="1834" ulx="319" uly="1781">Wenn endlich die Staubblumen nicht ſehr weit von</line>
        <line lrx="1223" lry="1881" ulx="318" uly="1829">den Fruchtblumen entfernt ſind, ſo kann die Ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1936" ulx="321" uly="1883">einigung vermittelſt des Windes geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2030" type="textblock" ulx="1170" uly="1981">
        <line lrx="1220" lry="2030" ulx="1170" uly="1981">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1300" type="textblock" ulx="1505" uly="711">
        <line lrx="1530" lry="1300" ulx="1505" uly="711">—. — —. —,. — — —  —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1799" type="textblock" ulx="1518" uly="1413">
        <line lrx="1530" lry="1799" ulx="1518" uly="1413"> f f  r e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Eg246_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1167" lry="325" type="textblock" ulx="546" uly="272">
        <line lrx="1167" lry="325" ulx="546" uly="272">des Landbaues. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="621" type="textblock" ulx="266" uly="365">
        <line lrx="1176" lry="424" ulx="317" uly="365">D. Wahrhaftig, Mein Herr! ein Stuͤck Holz</line>
        <line lrx="1177" lry="472" ulx="267" uly="420">muͤſte man ſeyn um nicht in das groͤſte Erſtaunen</line>
        <line lrx="1178" lry="522" ulx="266" uly="473">zu gerathen. . . . . Wenn aber beyde Pflanzen gar</line>
        <line lrx="1177" lry="571" ulx="267" uly="522">zu weit von einander entfernt ſind, wie gehts</line>
        <line lrx="691" lry="621" ulx="266" uly="577">denn zu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="974" type="textblock" ulx="265" uly="670">
        <line lrx="1177" lry="722" ulx="315" uly="670">2. Es iſt aus der Erfahrung bewieſen, daß in</line>
        <line lrx="1179" lry="772" ulx="266" uly="724">dieſem Fall die Fruchtpflanze keine Frucht hervor⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="824" ulx="265" uly="770">bringen wuͤrde: allein der menſchliche Fleiß weiß</line>
        <line lrx="1179" lry="872" ulx="266" uly="824">dieſem zu helfen, indem er den Staub auf die Frucht⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="926" ulx="267" uly="874">blumen hintraͤgt und ausſtreuet, nach Maasgabe,</line>
        <line lrx="621" lry="974" ulx="267" uly="926">daß ſie ſich eroͤfnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1322" type="textblock" ulx="270" uly="1022">
        <line lrx="1182" lry="1077" ulx="317" uly="1022">P. Ich habe die Freyheit genommen alle dieſe</line>
        <line lrx="1182" lry="1128" ulx="270" uly="1070">Fragen an Sie zu thun, um mich je laͤnger je beſ⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1171" ulx="270" uly="1123">ſer von dieſer bewunderungswürdigen Befruchtung</line>
        <line lrx="1182" lry="1221" ulx="271" uly="1169">zu uͤberzeugen, und um alle meine Zweifel üͤber</line>
        <line lrx="1182" lry="1275" ulx="273" uly="1221">eine ſo gußerordentliche Sache zu heben, von der</line>
        <line lrx="1098" lry="1322" ulx="272" uly="1274">ich in meinem Leben zuvor nichts gehoͤrt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1820" type="textblock" ulx="273" uly="1373">
        <line lrx="1200" lry="1426" ulx="322" uly="1373">„. Nichts iſt gewißer als was ich euch geſagt,</line>
        <line lrx="1186" lry="1474" ulx="273" uly="1422">habe. Man begreift aber leicht, daß dieſe Befruch⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1525" ulx="274" uly="1474">tung gehindert oder in Unordnung gebracht wer⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1573" ulx="274" uly="1525">den kann, durch das Aufhalten oder das Unter⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1624" ulx="275" uly="1572">brechen des Saftes, durch den Mangel der Waͤr⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1673" ulx="276" uly="1621">me, durch eine allzufeuchte Luft, durch haͤuſige</line>
        <line lrx="1188" lry="1724" ulx="277" uly="1667">und anhaltende Regen. Auch weißt die Erfahrung</line>
        <line lrx="1187" lry="1779" ulx="278" uly="1720">aus, daß man unter ſolchen Umſtaͤnden nur eine</line>
        <line lrx="1026" lry="1820" ulx="278" uly="1775">ſehr mittelmaͤßige Beute zu erwarten hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2022" type="textblock" ulx="238" uly="1871">
        <line lrx="1188" lry="1923" ulx="317" uly="1871">D. Das hab' ich ſelbſt oft bemerkt, wußte aber</line>
        <line lrx="1189" lry="1975" ulx="238" uly="1914">keinen Grund dazu. .. Der Staub verliert durchs</line>
        <line lrx="1190" lry="2022" ulx="1033" uly="1972">Naßwer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Eg246_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="321" type="textblock" ulx="347" uly="261">
        <line lrx="976" lry="321" ulx="347" uly="261">32 Anfangsgruͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="511" type="textblock" ulx="344" uly="359">
        <line lrx="1250" lry="421" ulx="345" uly="359">Naßwerden ſeine Feinheit, oder wird von dem Re⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="462" ulx="346" uly="411">gen weggeſpuͤhlt. Die Kaͤlte kann ihn auch hin⸗</line>
        <line lrx="722" lry="511" ulx="344" uly="466">dern reif zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1510" type="textblock" ulx="344" uly="554">
        <line lrx="1252" lry="613" ulx="394" uly="554">H. Ehe wir von etwas anders reden, muß ich</line>
        <line lrx="1252" lry="662" ulx="345" uly="609">einen Fehler anzeigen den ihr begangen habt, da</line>
        <line lrx="1253" lry="710" ulx="344" uly="658">ihr eueren fremden Weizen, mit dem ihr Verſuche</line>
        <line lrx="1254" lry="761" ulx="345" uly="711">anſtellen wolltet, in den gleichen Zelgacker neben</line>
        <line lrx="1253" lry="808" ulx="344" uly="760">das andere Korn hin geſaͤet habet. Es kann leicht</line>
        <line lrx="1253" lry="861" ulx="346" uly="808">geſchehen, daß er ſchon im erſten Jahr ausartet,</line>
        <line lrx="1254" lry="906" ulx="345" uly="861">denn der Staub der andern Weizenarten, der von</line>
        <line lrx="1254" lry="958" ulx="345" uly="910">dergleichen Gattung obſchon von verſchiedenen Ar⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1008" ulx="344" uly="955">ten iſt, wird ſich mit dem Staub des fremden</line>
        <line lrx="1255" lry="1058" ulx="345" uly="1007">Weizens vermiſchen und ihm jener ihre Eigenſchaften</line>
        <line lrx="1255" lry="1109" ulx="346" uly="1056">mittheilen. Auch laßen die geſchickten Gaͤrtner nie⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1157" ulx="346" uly="1107">mals verſchiedene Arten von ſchoͤnen Lattichen ne⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1208" ulx="345" uly="1161">ben einander Saame ſtehen, um die Verwirrung</line>
        <line lrx="1257" lry="1260" ulx="350" uly="1210">zu vermeiden, die nothwendiger Weiſe aus der Ver⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1313" ulx="346" uly="1255">miſchung des Staubes entſtehen wuͤrde. Rathet es</line>
        <line lrx="1256" lry="1359" ulx="348" uly="1308">euerer Frau, wenn ſie die ſchoͤne Lattichart, die ich</line>
        <line lrx="1258" lry="1416" ulx="351" uly="1359">ihr verſchaft habe, rein erhalten, und guten Saa⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1458" ulx="348" uly="1409">men von Blumkohl oder von rothem hollaͤndiſchem</line>
        <line lrx="655" lry="1510" ulx="348" uly="1464">Kohl ziehen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1659" type="textblock" ulx="351" uly="1555">
        <line lrx="1259" lry="1613" ulx="399" uly="1555">P. Wie! das waͤre Schuld, daß der Blumkohl⸗</line>
        <line lrx="789" lry="1659" ulx="351" uly="1614">ſaame bey uns ausartet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1809" type="textblock" ulx="354" uly="1705">
        <line lrx="1262" lry="1761" ulx="401" uly="1705">H. Aufs wenigſte iſt es eine der vornehmſten</line>
        <line lrx="702" lry="1809" ulx="354" uly="1764">Urſachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2000" type="textblock" ulx="355" uly="1850">
        <line lrx="1256" lry="1917" ulx="402" uly="1850">P. O! Mein Herr, wie ſehr erfuͤllt mich alles,</line>
        <line lrx="1260" lry="1997" ulx="355" uly="1903">was Sie mir ſagen, mit Bewunderung aſen den</line>
        <line lrx="1260" lry="2000" ulx="1152" uly="1962">rheber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1209" type="textblock" ulx="1517" uly="337">
        <line lrx="1530" lry="1209" ulx="1517" uly="337">„„  r  a  —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Eg246_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="15" lry="1462" ulx="0" uly="580">— D  N O  — — d. —,5 er r—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="319" type="textblock" ulx="561" uly="235">
        <line lrx="1179" lry="319" ulx="561" uly="235">des Landbaues. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1491" type="textblock" ulx="272" uly="337">
        <line lrx="1188" lry="401" ulx="272" uly="337">Urheber ſo vieler Wunder! Wie eroͤfnen Sie mei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="441" ulx="274" uly="390">ne Augen uͤber eine Menge von Dingen. . . . Was</line>
        <line lrx="1189" lry="490" ulx="275" uly="440">Sie von dem Lattich, dem Kohl und der Vermi⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="543" ulx="273" uly="489">ſchung ihres Staubes ſagen, koͤnnte glauben ma⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="591" ulx="276" uly="539">chen, daß die vielen Arten derſelben daher ihren</line>
        <line lrx="1193" lry="642" ulx="275" uly="588">Urſprung nehmen, ich werde mir ins kuͤnftige ih⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="690" ulx="277" uly="639">xren Rath zu Nutze machen. . . . Es geht da, wie</line>
        <line lrx="1193" lry="738" ulx="277" uly="688">mit den verſchiedenen Arten der Pferde, der Hun⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="791" ulx="276" uly="740">de, der Tauben; ſie kommen ebenfals von der</line>
        <line lrx="1193" lry="845" ulx="278" uly="787">Vermiſchung der Arten her. Was ſie aber von</line>
        <line lrx="1194" lry="887" ulx="277" uly="838">den maͤnnlichen und weiblichen Werkzeugen, und</line>
        <line lrx="1195" lry="940" ulx="278" uly="887">von dem Staub ſagen, der den Saamen befruch⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="991" ulx="278" uly="939">tet, hat ſo viele Aehnlichkeit mit der Erzeugung</line>
        <line lrx="1195" lry="1044" ulx="278" uly="985">der Thiere, daß ich faſt geneigt waͤre, wie Sie,</line>
        <line lrx="1196" lry="1091" ulx="279" uly="1038">diejenigen Blumen und Pflanzen weibliche zu nen⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1141" ulx="280" uly="1087">nen, die den Saamen oder die Frucht tragen,</line>
        <line lrx="1195" lry="1191" ulx="280" uly="1136">und maͤnnliche die, welche den Staub geben. So</line>
        <line lrx="1199" lry="1237" ulx="281" uly="1187">nennen wir auch diejenigen Fiſche Weibchen die</line>
        <line lrx="1199" lry="1289" ulx="284" uly="1237">Eyer werfen, und Maͤnnchen die, welche die Eyer</line>
        <line lrx="1195" lry="1338" ulx="283" uly="1287">mit Saamen begießen, um ſie fruchtbar zu machen:</line>
        <line lrx="1201" lry="1392" ulx="284" uly="1337">Hier geſchieht ja faſt das nehmliche. . . . Wie vie⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1439" ulx="283" uly="1386">le Aehnlichkeit iſt nicht zwiſchen den Thieren und</line>
        <line lrx="927" lry="1491" ulx="286" uly="1445">den Pflanzen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1982" type="textblock" ulx="286" uly="1535">
        <line lrx="1203" lry="1589" ulx="335" uly="1535">„. Sie haben wohl noch viele andere Aehn⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1639" ulx="286" uly="1587">lichkeiten. Die Pflanzen haben wie die Thiere eine</line>
        <line lrx="1202" lry="1690" ulx="286" uly="1636">Haut, die ſie ganz bedeckt, die man Rinde nennt,</line>
        <line lrx="1204" lry="1735" ulx="286" uly="1686">und die dient die Nahrungsſaͤfte aufzuhalten, den</line>
        <line lrx="1205" lry="1788" ulx="288" uly="1734">allzuſtarken Eindruck der Luft, der Kaͤlte und der</line>
        <line lrx="1207" lry="1843" ulx="289" uly="1779">Hitze zu verhindern. In dieſe ſetzen ſich oft ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1889" ulx="290" uly="1830">liche Inſeckten und auch Pflanzen. Sie ſind uͤber⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1982" ulx="290" uly="1867">dieß Auswuͤchſen, Verſeoungen des Saftes, Wun⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1970" ulx="1173" uly="1940">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Eg246_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="972" lry="316" type="textblock" ulx="333" uly="254">
        <line lrx="972" lry="316" ulx="333" uly="254">34 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1256" type="textblock" ulx="329" uly="352">
        <line lrx="1243" lry="404" ulx="333" uly="352">den die ſich vernarben, Kroͤpfen und Verhaͤrtun⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="456" ulx="334" uly="409">gen unterworfen: Sie haben in der Mitte ihrer</line>
        <line lrx="1243" lry="506" ulx="332" uly="457">Wurzeln, ihrer Staͤmme und Aeſte Mark: Ihr</line>
        <line lrx="1242" lry="558" ulx="331" uly="504">Holz iſt mit Roͤhren und Gaͤngen von allerhand</line>
        <line lrx="1242" lry="610" ulx="332" uly="556">Figuren und Richtungen angefuͤllt, in denen be⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="655" ulx="331" uly="604">ſtaͤndig Saͤfte fließen, die die Stelle des Bluts</line>
        <line lrx="1244" lry="706" ulx="331" uly="656">vertretten. Das mag aber genug ſeyn uͤber die</line>
        <line lrx="1243" lry="771" ulx="331" uly="698">Theile der Baͤume, die Wurzeln, den Stamm und</line>
        <line lrx="1244" lry="805" ulx="330" uly="756">die Aeſte, die Blaͤtter und die Blumen und uͤber</line>
        <line lrx="1244" lry="856" ulx="332" uly="804">ihren Nuzen. Die Kraͤuter haben eben dieſelben</line>
        <line lrx="1244" lry="904" ulx="332" uly="852">Theile oder aͤhnliche. Die Graͤſer und Getreid⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="956" ulx="329" uly="904">arten haben uͤber dieß noch Knoten oder Gelenke 7</line>
        <line lrx="1245" lry="1006" ulx="332" uly="949">die ihnen Staͤrke geben und hindern daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1243" lry="1056" ulx="332" uly="1005">niederfallen, die zu gleicher Zeit durch ihr engeres</line>
        <line lrx="1245" lry="1106" ulx="332" uly="1058">Gewebe den Saft feiner machen der zur Ernaͤh⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1157" ulx="332" uly="1107">rung des Korns in die Aehre hinaufſteigt. Dieſer</line>
        <line lrx="1245" lry="1206" ulx="334" uly="1159">Saft, ſeine Natur und Vertheilung ſoll der Ge⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1256" ulx="333" uly="1204">genſtand unſerer dritten Unterredung ausmachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1305" type="textblock" ulx="334" uly="1255">
        <line lrx="1273" lry="1305" ulx="334" uly="1255">Denket indeßen daruͤber ſelbſt nach. Wenn ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1455" type="textblock" ulx="336" uly="1298">
        <line lrx="1244" lry="1356" ulx="336" uly="1298">euch der Grundſaͤze recht erinnert, die ich euch nun</line>
        <line lrx="1243" lry="1411" ulx="337" uly="1326">erklaͤret habe, ſo koͤnnt ihr euch ſelbſt ſchon vieles</line>
        <line lrx="628" lry="1455" ulx="336" uly="1406">Licht verſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2026" type="textblock" ulx="1077" uly="1949">
        <line lrx="1242" lry="2026" ulx="1077" uly="1949">Drittes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1206" type="textblock" ulx="1520" uly="772">
        <line lrx="1530" lry="1206" ulx="1520" uly="772">f  —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Eg246_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="308" type="textblock" ulx="556" uly="255">
        <line lrx="1181" lry="308" ulx="556" uly="255">des Landbaues. 3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="396" type="textblock" ulx="276" uly="356">
        <line lrx="1184" lry="396" ulx="276" uly="356">— e CSerr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="622" type="textblock" ulx="310" uly="443">
        <line lrx="1035" lry="521" ulx="424" uly="443">Drittes Geſpraͤch.</line>
        <line lrx="1146" lry="622" ulx="310" uly="556">Von der Nahrung der Pflanzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1211" type="textblock" ulx="255" uly="661">
        <line lrx="1189" lry="711" ulx="342" uly="661">err. Ihr werdet euch, Jakob! ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1188" lry="762" ulx="368" uly="715">noch an den Gegenſtand, den wir heut un⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="815" ulx="276" uly="760">terſuchen ſollen, erinnern. Die Materie iſt wich⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="865" ulx="255" uly="812">tig, es iſt um die Saͤfte zu thun, die in die Pflanzen</line>
        <line lrx="1189" lry="914" ulx="276" uly="863">ſteigen und die in denſelben fließen, ihren Wachsthum</line>
        <line lrx="1191" lry="964" ulx="276" uly="911">zu befoͤrdern, und ſie zu ernaͤhren. Man nennt dieſe</line>
        <line lrx="1189" lry="1014" ulx="277" uly="963">Fluͤßigkeit den Nahrungsſaft. Dieſe Unterſuchung</line>
        <line lrx="1189" lry="1061" ulx="278" uly="1013">muß uns nothwendig vieles Licht in die Arbeiten</line>
        <line lrx="1189" lry="1117" ulx="277" uly="1056">der Landleute bringen, indem alle Beſchaͤftigun⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1163" ulx="278" uly="1112">gen dahin zielen, die Nahrungsſaͤfte zu unterhalten,</line>
        <line lrx="1186" lry="1211" ulx="278" uly="1162">ſe wieder herzuſtellen, zu vermehren und zu leiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1414" type="textblock" ulx="278" uly="1237">
        <line lrx="1191" lry="1322" ulx="330" uly="1237">Pachter. Wir haben dieſe Saͤfte in den Wur⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1366" ulx="280" uly="1312">zeln geſehen, welche dieſelbe, gleich den Schwaͤm⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1414" ulx="278" uly="1363">men, einſaugen und in ſich behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1663" type="textblock" ulx="272" uly="1460">
        <line lrx="1191" lry="1515" ulx="330" uly="1460">H. Was glaubt ihr, Jakob! wie viel Arten</line>
        <line lrx="1192" lry="1562" ulx="272" uly="1510">von Materien zu der Zuſammenſetzung der Pflan⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1613" ulx="283" uly="1560">zen noͤthig ſeyen, nur vom Sehen zu urtheilen?</line>
        <line lrx="952" lry="1663" ulx="283" uly="1615">Oder was ſeht ihr in den Pflanzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2004" type="textblock" ulx="286" uly="1710">
        <line lrx="1193" lry="1765" ulx="332" uly="1710">P. Ich ſehe in den Pflanzen zwo Arten von</line>
        <line lrx="1195" lry="1810" ulx="286" uly="1759">Materien, derer die eine fluͤßig, die andre aber</line>
        <line lrx="1194" lry="1862" ulx="287" uly="1805">feſt iſt. Sie haben mir gezeigt, und ich habe ſelbſt</line>
        <line lrx="1194" lry="1914" ulx="291" uly="1858">merken moögen, daß die fluͤßigen Theilchen, indem</line>
        <line lrx="1198" lry="1961" ulx="291" uly="1903">ſie durch die Wurzeln und Blaͤtter in die Pflanzen</line>
        <line lrx="1194" lry="2004" ulx="746" uly="1958">C 2 dringen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Eg246_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="327" type="textblock" ulx="343" uly="265">
        <line lrx="967" lry="327" ulx="343" uly="265">36 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="867" type="textblock" ulx="338" uly="361">
        <line lrx="1244" lry="419" ulx="338" uly="361">dringen, diejenigen feſten und ſehr fein aufgelos⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="467" ulx="338" uly="419">ten Theilchen, die ſie in ſich ſchließen, mit ſich</line>
        <line lrx="1248" lry="520" ulx="338" uly="468">hineingezogen, und daß ſie, bey dem Durchgang</line>
        <line lrx="1248" lry="573" ulx="338" uly="514">durch die Kanaͤle des Stengels und der Aeſte, die</line>
        <line lrx="1250" lry="619" ulx="338" uly="566">zur Nahrung beauemen Theilchen daſelbſt zuruͤckge⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="669" ulx="338" uly="617">laßen, und ſich das uͤberfluͤßige des Saftes durch</line>
        <line lrx="1252" lry="718" ulx="339" uly="667">die Blaͤtter in die Luft ausgeduͤnſtet. Doch ſehe</line>
        <line lrx="1252" lry="768" ulx="341" uly="720">ich dieſe feſte Theilchen niemahls weder in dem</line>
        <line lrx="1252" lry="815" ulx="340" uly="770">Waßer noch in dem Nahrungsſaft, die im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="867" ulx="341" uly="816">theil beede ganz hell und durchſichtig ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1215" type="textblock" ulx="341" uly="918">
        <line lrx="1253" lry="965" ulx="392" uly="918">H. Ihr habt aus unſrer lezten Unterredung</line>
        <line lrx="1256" lry="1022" ulx="342" uly="965">ſehr viel gelernt: ich frage euch aber, welche Ei⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1069" ulx="342" uly="1014">genſchaften dieſe feſten Theile haben muͤßen, um</line>
        <line lrx="1255" lry="1116" ulx="341" uly="1065">mit ſo großer Kraft zu einer ſo betraͤchtlichen Hoͤhe</line>
        <line lrx="1255" lry="1172" ulx="341" uly="1114">durch die unendlich kleinen Kanaͤle der Pflanzen</line>
        <line lrx="822" lry="1215" ulx="344" uly="1169">hinaufdringen zu koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1366" type="textblock" ulx="347" uly="1255">
        <line lrx="1255" lry="1316" ulx="395" uly="1255">P. Dieſe feſte Theilchen muͤßen erſtaunlich klein</line>
        <line lrx="915" lry="1366" ulx="347" uly="1318">ſeyn, wie ich ſchon geſagt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1764" type="textblock" ulx="347" uly="1415">
        <line lrx="1258" lry="1467" ulx="395" uly="1415">5. Erinnert euch wohl daran: denn es iſt eine</line>
        <line lrx="1258" lry="1515" ulx="348" uly="1463">Sache, die eben ſo gewiß als unumgaͤnglich noͤthig</line>
        <line lrx="1258" lry="1564" ulx="347" uly="1515">iſt. Dieſe Theilchen muͤßen eben ſo fein ſeyn, als</line>
        <line lrx="1257" lry="1613" ulx="347" uly="1566">das Waßer, welches man durch ein metallenes</line>
        <line lrx="1259" lry="1673" ulx="350" uly="1614">Gefaͤß treiben kann, und eben ſo ſtark aufgeloͤst,</line>
        <line lrx="1258" lry="1713" ulx="349" uly="1663">als das Waßer, welches in Daͤmpfen und Duͤn⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1764" ulx="349" uly="1714">ſten empor ſteigt. Aber iſt dieſes alles?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1956" type="textblock" ulx="348" uly="1811">
        <line lrx="1259" lry="1871" ulx="394" uly="1811">P. Ja! aber... ſie muͤßen doch von verſchie⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1914" ulx="348" uly="1863">dener Natur, ... von verſchiedener Groͤße, . . .</line>
        <line lrx="1254" lry="1956" ulx="1192" uly="1924">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="452" type="textblock" ulx="1513" uly="420">
        <line lrx="1530" lry="452" ulx="1513" uly="420">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="908" type="textblock" ulx="1510" uly="534">
        <line lrx="1530" lry="908" ulx="1510" uly="534">—,— — —,.— —, 20%——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1301" type="textblock" ulx="1510" uly="1115">
        <line lrx="1530" lry="1301" ulx="1510" uly="1115">—  10 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1934" type="textblock" ulx="1515" uly="1612">
        <line lrx="1530" lry="1934" ulx="1515" uly="1612">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Eg246_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="18" lry="556" ulx="0" uly="373">—+ –</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="20" lry="661" ulx="0" uly="620">h</line>
        <line lrx="22" lry="706" ulx="0" uly="678">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="26" lry="1156" ulx="0" uly="928">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="28" lry="1457" ulx="2" uly="1427">ie</line>
        <line lrx="28" lry="1557" ulx="0" uly="1519">ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="27" lry="1606" ulx="0" uly="1571">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="29" lry="1658" ulx="0" uly="1622">t,</line>
        <line lrx="28" lry="1703" ulx="0" uly="1675">1⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="311" type="textblock" ulx="561" uly="258">
        <line lrx="1191" lry="311" ulx="561" uly="258">des Landbaues. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="460" type="textblock" ulx="283" uly="334">
        <line lrx="1191" lry="419" ulx="283" uly="334">von verſchiedener Figur ſeyn, weil ſie ſo unter ſich</line>
        <line lrx="945" lry="460" ulx="283" uly="412">verſchiedene Pflanzen hervor bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="909" type="textblock" ulx="280" uly="507">
        <line lrx="1194" lry="560" ulx="282" uly="507">HB. Ja, ſie muͤßen auch vollkommen mit dem</line>
        <line lrx="1193" lry="612" ulx="280" uly="555">Waßer vermiſcht und in demſelben aufgeloͤst ſeyn,</line>
        <line lrx="1195" lry="657" ulx="282" uly="608">denn ſie ſind mit demſelben ſo wohl vereinigt</line>
        <line lrx="1195" lry="709" ulx="283" uly="654">und in ihm aufgeloͤst, auch ſo klein und fein, daß</line>
        <line lrx="1195" lry="756" ulx="283" uly="707">ſie demſelben gar nichts an ſeiner Lauterkeit beneh⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="813" ulx="284" uly="753">men. Wenn ihr aber dieſe Theilchen im Waßer</line>
        <line lrx="1195" lry="858" ulx="282" uly="811">ſehn wollet, ſo kann ich euch diſes Vergnugen ver⸗</line>
        <line lrx="421" lry="909" ulx="283" uly="862">ſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1109" type="textblock" ulx="320" uly="957">
        <line lrx="1120" lry="1009" ulx="333" uly="957">P. Waͤre dieſes aber moͤglich, mein Herr!</line>
        <line lrx="1196" lry="1109" ulx="320" uly="1051">H. Erinnert ihr euch noch an das Regenwaßer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1204" type="textblock" ulx="284" uly="1102">
        <line lrx="1197" lry="1164" ulx="284" uly="1102">das ich euch vor einigen Wochen mit ſo / großer</line>
        <line lrx="1197" lry="1204" ulx="285" uly="1155">Behutſamkeit aufzufaßen befahl. Hier ſeht ihr es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1255" type="textblock" ulx="280" uly="1204">
        <line lrx="1199" lry="1255" ulx="280" uly="1204">es iſt immer in dieſer Flaſche geblieben, die ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1309" type="textblock" ulx="286" uly="1255">
        <line lrx="1197" lry="1309" ulx="286" uly="1255">wohl verſchloßen geweſen. Was ſeht ihr darinn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1505" type="textblock" ulx="285" uly="1347">
        <line lrx="1201" lry="1416" ulx="332" uly="1347">P. Ich ſehe einige Wolken, die anfangen gruͤn</line>
        <line lrx="1200" lry="1468" ulx="285" uly="1407">zu werden... ich haͤtte es niemals geglaubt, wenn</line>
        <line lrx="1054" lry="1505" ulx="285" uly="1456">ich es nicht mit meinen eignen Augen ſaͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1991" type="textblock" ulx="285" uly="1553">
        <line lrx="1198" lry="1606" ulx="331" uly="1553">H. Dies ſind die feſten Theilchen, die mit dem</line>
        <line lrx="1199" lry="1654" ulx="285" uly="1604">Waßer und der Luft in die Pflanzen ſteigen, und</line>
        <line lrx="1201" lry="1703" ulx="286" uly="1652">in denſelben zuruͤckbleiben. Sie ſind nun im Waſ⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1756" ulx="286" uly="1706">ſer ſichtbar worden, weil ſie ſich mit einander ver⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1807" ulx="288" uly="1753">einigt haben. Ich koͤnnet ſelbſt alle Tage derglei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1859" ulx="290" uly="1804">chen Nahrungstheilchen ſehen: ihr habt aber nicht</line>
        <line lrx="1200" lry="1916" ulx="290" uly="1850">daruͤber nachgedacht. Es ſind die kläberigen dun⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1989" ulx="310" uly="1901">elgruͤnen Faden, die ſich bey den guten Waßern</line>
        <line lrx="1178" lry="1991" ulx="1137" uly="1961">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Eg246_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="953" lry="333" type="textblock" ulx="330" uly="267">
        <line lrx="953" lry="333" ulx="330" uly="267">38 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="675" type="textblock" ulx="328" uly="367">
        <line lrx="1246" lry="422" ulx="328" uly="367">und in den Brunnentroͤgen beſinden, wie z. E. der</line>
        <line lrx="1242" lry="474" ulx="328" uly="416">Trog vor einem Hauſe oft damit angefuͤllt iſt. Die⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="524" ulx="329" uly="469">ſe feſte Theilchen nun, die aber ungemein zart auf⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="573" ulx="329" uly="519">geloͤst werden, tretten mit dem Waſſer, welches</line>
        <line lrx="1247" lry="623" ulx="329" uly="569">ſie immer in einer vollkommnen Auflöſung erhal⸗</line>
        <line lrx="706" lry="675" ulx="330" uly="628">tet, in die Pflanzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1075" type="textblock" ulx="331" uly="719">
        <line lrx="1248" lry="776" ulx="379" uly="719">P. Ich kann dieſes gar wohl begreiffen —</line>
        <line lrx="1249" lry="821" ulx="331" uly="768">doͤrfte ich Sie aber fragen, mein Herr! wie dieſe</line>
        <line lrx="1250" lry="882" ulx="332" uly="815">Saͤfte auch ſelbſt bis in die Gipfel der hoͤchſten</line>
        <line lrx="1250" lry="924" ulx="333" uly="866">Staͤmme ſteigen konnen, um daſelbſt Blaͤtter, Bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="971" ulx="333" uly="918">then und Fruͤchte hervorzubringen? Welche Kraft</line>
        <line lrx="1251" lry="1031" ulx="332" uly="965">kann ſie in gewißen Pflanzen zu einer ſo großen</line>
        <line lrx="697" lry="1075" ulx="334" uly="1027">Hoͤhe hinauftreiben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1323" type="textblock" ulx="335" uly="1117">
        <line lrx="1250" lry="1176" ulx="385" uly="1117">H. Ich thue die Frage an euch ſelbſt, Jakob!</line>
        <line lrx="1252" lry="1222" ulx="335" uly="1169">in welcher Jahrszeit bringen die Pflanzen wenig,</line>
        <line lrx="1254" lry="1273" ulx="335" uly="1220">und in welcher bringen ſie vieles hervor? Dies</line>
        <line lrx="785" lry="1323" ulx="336" uly="1276">iſt euch nicht unbekannt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1776" type="textblock" ulx="337" uly="1369">
        <line lrx="1256" lry="1426" ulx="387" uly="1369">P. Die Antwort iſt leicht. Im Winter brin⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1474" ulx="337" uly="1420">gen ſie nichts hervor, im Sommer wenig, im</line>
        <line lrx="1256" lry="1525" ulx="338" uly="1469">Fruͤhling hingegen und gegen das Ende des Som⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1578" ulx="337" uly="1518">mers ſehr vieles. Woraus ich abnehmen muß,</line>
        <line lrx="1256" lry="1634" ulx="337" uly="1570">daß die große Kaͤlte den Nahrungsſaft zuruͤckhaͤlt,</line>
        <line lrx="1260" lry="1684" ulx="339" uly="1621">die Kuͤhle ſeine Bewegungen langſamer macht, die</line>
        <line lrx="1259" lry="1730" ulx="340" uly="1671">maͤßige Waͤrme ihnen guͤnſtig iſt, die große Hitze</line>
        <line lrx="773" lry="1776" ulx="342" uly="1725">hingegen ſie vermindert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2013" type="textblock" ulx="342" uly="1814">
        <line lrx="1260" lry="1877" ulx="391" uly="1814">5. Ihr habt gut angefangen, aber nicht voͤllig</line>
        <line lrx="1261" lry="1927" ulx="342" uly="1869">ſo gut geendet. Ihr glaubet mit Recht, die Waͤr⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2007" ulx="345" uly="1921">me verurſache Bewegungen: denn ohne dioſelbe</line>
        <line lrx="1260" lry="2013" ulx="1153" uly="1978">wuͤrde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Eg246_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="17" lry="583" ulx="0" uly="375">SOOweDNNi5</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="17" lry="608" ulx="0" uly="585">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="26" lry="1407" ulx="0" uly="1376">1⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="26" lry="1492" ulx="15" uly="1485">2</line>
        <line lrx="26" lry="1507" ulx="0" uly="1478">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="30" lry="1658" ulx="2" uly="1621">ie</line>
        <line lrx="29" lry="1715" ulx="0" uly="1678">ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="30" lry="1867" ulx="0" uly="1820">ig</line>
        <line lrx="31" lry="1910" ulx="0" uly="1881">r⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1959" ulx="0" uly="1923">be</line>
        <line lrx="30" lry="2007" ulx="0" uly="1977">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="290" type="textblock" ulx="582" uly="234">
        <line lrx="1215" lry="290" ulx="582" uly="234">des Landbaues. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="548" type="textblock" ulx="304" uly="331">
        <line lrx="1214" lry="388" ulx="306" uly="331">wuͤrde alles erſtarrt und ohne Bewegung bleiben,</line>
        <line lrx="1216" lry="440" ulx="306" uly="383">wie dieſes auch im Winter geſchieht. Wie wollt</line>
        <line lrx="1214" lry="491" ulx="306" uly="427">ihr aber dieſes damit vergleichen, wenn ihr ſaget,</line>
        <line lrx="1083" lry="548" ulx="304" uly="485">die Hitze des Sommers vermindre dieſelbe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="793" type="textblock" ulx="306" uly="576">
        <line lrx="1219" lry="641" ulx="356" uly="576">P. Iſt es denn nicht alſo? Die Saͤfte ver⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="692" ulx="306" uly="631">mindren ja im Sommer, indem ſich die Rinde</line>
        <line lrx="1222" lry="738" ulx="308" uly="681">nicht abſchaͤlen laͤßt, und die Pflanze oft ganz ſchwach</line>
        <line lrx="886" lry="793" ulx="309" uly="741">und gleichſam abgemattet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1686" type="textblock" ulx="312" uly="827">
        <line lrx="1225" lry="894" ulx="358" uly="827">H. Habt ihr alſo dasjenige vergeßen, was ich</line>
        <line lrx="1224" lry="940" ulx="312" uly="880">euch von der Ausduͤnſtung der Blaͤ·tter geſagt.</line>
        <line lrx="1225" lry="1000" ulx="312" uly="929">Konnte es nicht auch ſeyn, daß der Saft in dieſer</line>
        <line lrx="1228" lry="1051" ulx="313" uly="980">Zeit in ſehr großer Menge, aber allzuſtark ver⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1088" ulx="313" uly="1025">duͤnnert, und mit ſo großem Trieb in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1229" lry="1139" ulx="315" uly="1077">ſteige, daß er nicht Zeit hat, die feſten Theile</line>
        <line lrx="1231" lry="1199" ulx="315" uly="1124">unterwegens abzuſetzen, und daß alſo eine uͤber⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1240" ulx="316" uly="1179">maͤßige Ausduͤnſtung die Pflanzen erſchoͤpfen koͤnnte,</line>
        <line lrx="1233" lry="1292" ulx="317" uly="1230">ſo wie ſie die Menſchen erſchoͤpfet. Vielleicht liefert</line>
        <line lrx="1233" lry="1337" ulx="318" uly="1279">auch alsdann die allzuausgetrocknete Erde und die</line>
        <line lrx="1234" lry="1391" ulx="318" uly="1330">von Feuchtigkeit beraubte Luft den Pflanzen allzu⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1437" ulx="318" uly="1380">verdickerte Safte oder in allzugeringer Menge, in⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1494" ulx="320" uly="1430">ſonderheit wenn die Hitze lang anhaͤlt. Die uͤber⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1540" ulx="322" uly="1480">maͤßige Hitze erzeugt alſo eine allzuſtarke Ausduͤn⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1595" ulx="322" uly="1530">ſtung; und kann auch das Erdreich von ſeinen</line>
        <line lrx="1239" lry="1686" ulx="324" uly="1583">Rahrungsſälten erſchoͤpfen, oder dieſelben ver⸗</line>
        <line lrx="453" lry="1685" ulx="347" uly="1650">ickern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1931" type="textblock" ulx="328" uly="1724">
        <line lrx="1239" lry="1793" ulx="332" uly="1724">Pp. Das eben wollt ich ſagen. . . .. Nichts</line>
        <line lrx="1240" lry="1843" ulx="328" uly="1780">beguͤnſtiget mehr das Wachsthum der Pflanzen als</line>
        <line lrx="1240" lry="1886" ulx="329" uly="1830">die Waͤrme, in ſo fern als ſie mit Feuchtigkeit be⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1931" ulx="806" uly="1878">C 4 gleitet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Eg246_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="948" lry="312" type="textblock" ulx="327" uly="249">
        <line lrx="948" lry="312" ulx="327" uly="249">40 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="457" type="textblock" ulx="324" uly="346">
        <line lrx="1240" lry="415" ulx="328" uly="346">gleitet iſt, und die Feuchtigkeit wird durch die Waͤr⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="457" ulx="324" uly="398">me in Bewegung geſetzt und in Duͤnſte aufgeloſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1147" type="textblock" ulx="308" uly="493">
        <line lrx="1238" lry="551" ulx="373" uly="493">5. Recht wohl. Ohne die Waͤrme bliebe alles</line>
        <line lrx="1237" lry="611" ulx="321" uly="545">ohne Bewegung und ohne Wirkſamkeit. Dieſe</line>
        <line lrx="1237" lry="656" ulx="320" uly="595">durch die Warme verurſachte Bewegung iſt es, die</line>
        <line lrx="1237" lry="704" ulx="316" uly="646">das Waßer in die Hoͤhe hebt, und mit Gewalt in</line>
        <line lrx="1234" lry="755" ulx="314" uly="695">die Pflanzen hineintreibt, in deren Kanaͤle und</line>
        <line lrx="1234" lry="813" ulx="317" uly="745">Gaͤnge es aufgenommen wird. Das durch die</line>
        <line lrx="1234" lry="862" ulx="316" uly="790">Waͤrme, wie ihr geſagt habt, in Duͤnſte aufgeloͤste</line>
        <line lrx="1231" lry="905" ulx="314" uly="842">Waßer iſt im Stand uͤber die Berge folglich auch</line>
        <line lrx="1229" lry="951" ulx="311" uly="894">uͤber die hoͤchſten Baͤume hinaufzuſteigen. . . .</line>
        <line lrx="1234" lry="1005" ulx="313" uly="942">Nehmt jenes kleine Glasroͤhrchen, das ihr dort auf</line>
        <line lrx="1230" lry="1054" ulx="308" uly="993">meinem Pult ſehet, und taucht das Ende deßelben</line>
        <line lrx="1228" lry="1112" ulx="308" uly="1045">in das Becken, das voll Waßer auf dem Tiſch ſte⸗</line>
        <line lrx="876" lry="1147" ulx="308" uly="1093">het. . . . Was ſeht ihr nun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1336" type="textblock" ulx="303" uly="1191">
        <line lrx="1225" lry="1254" ulx="316" uly="1191">D. Ich ſehe, daß das Waßer in der Roͤhre weit</line>
        <line lrx="1224" lry="1336" ulx="303" uly="1242">neher hinaufgeſtiegen iſt, als es in dem Becken</line>
        <line lrx="388" lry="1330" ulx="329" uly="1301">eht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1506" type="textblock" ulx="300" uly="1389">
        <line lrx="1220" lry="1464" ulx="351" uly="1389">5. Habt ihr niemals acht gegeben, wie es</line>
        <line lrx="1220" lry="1506" ulx="300" uly="1443">mein Gaͤrtner macht, um die Pflanzen beſtaͤndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1564" type="textblock" ulx="298" uly="1492">
        <line lrx="1254" lry="1564" ulx="298" uly="1492">zu begießen, die immer feucht muͤßen erhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="1590" type="textblock" ulx="299" uly="1542">
        <line lrx="450" lry="1590" ulx="299" uly="1542">werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2001" type="textblock" ulx="292" uly="1640">
        <line lrx="1216" lry="1705" ulx="344" uly="1640">D. Allerdings, Herr! hab' ich darauf acht ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1752" ulx="296" uly="1688">geben. Erx ſtellt ein Geſchirr voll Waßer neben die</line>
        <line lrx="1213" lry="1799" ulx="294" uly="1737">Pflanze, die er begießen will und nimt einen Rie⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1852" ulx="292" uly="1787">men Tuch, deßen eintes Ende er in das Gefaß</line>
        <line lrx="1211" lry="1904" ulx="293" uly="1840">tunkt, und das andere an die Wurzel der Pflanze</line>
        <line lrx="1210" lry="1952" ulx="297" uly="1887">legt; ſo ſteigt nach und nach alles Waßer in den</line>
        <line lrx="1206" lry="2001" ulx="1025" uly="1957">Riemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="832" type="textblock" ulx="1521" uly="572">
        <line lrx="1530" lry="832" ulx="1521" uly="572">— uð—.—ẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Eg246_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="307" type="textblock" ulx="570" uly="215">
        <line lrx="1189" lry="307" ulx="570" uly="215">des Landbaues 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="456" type="textblock" ulx="286" uly="350">
        <line lrx="1194" lry="405" ulx="286" uly="350">Riemen und faͤllt tropfenweiſe auf die Pflanze</line>
        <line lrx="444" lry="456" ulx="286" uly="413">hinunter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1205" type="textblock" ulx="287" uly="500">
        <line lrx="1199" lry="561" ulx="336" uly="500">H. So kann das Waßer von ſelbſt in ſehr klei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="605" ulx="287" uly="549">ne Rohren hinaufſteigen; und je enger ihre Oef⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="656" ulx="289" uly="600">nungen ſind, deſto hoͤher ſteigt es. Da aber die</line>
        <line lrx="1201" lry="707" ulx="290" uly="648">Roͤhrchen der Pflanzen unendlich klein ſind, ſo</line>
        <line lrx="1204" lry="766" ulx="290" uly="699">kann auch die Feuchtigkeit, die ſich aͤußerſt fein auf⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="807" ulx="291" uly="750">loͤſen laͤßt, hoher in dieſelben hinaufſteigen, ſo wie</line>
        <line lrx="1206" lry="852" ulx="292" uly="797">man es an den Duͤnſten ſieht die ſich bis uͤber die</line>
        <line lrx="1207" lry="907" ulx="293" uly="851">Spitzen der Berge hinaus erheben. Alles hangt</line>
        <line lrx="1207" lry="956" ulx="292" uly="898">von der Feinheit der Waßertheilchen, der feſten</line>
        <line lrx="1209" lry="1006" ulx="293" uly="951">Theile, die in demſelben enthalten ſind, und der</line>
        <line lrx="1210" lry="1053" ulx="297" uly="1002">Röhren der Pflanzen ab. Wenn man einen Schwam</line>
        <line lrx="1210" lry="1105" ulx="296" uly="1046">nimt, und das einte End davon ins Waßer ſtecket,</line>
        <line lrx="1213" lry="1164" ulx="296" uly="1097">ſo wird er ſich gleichfals von ſelbſt ganz mit Wafſ⸗</line>
        <line lrx="635" lry="1205" ulx="298" uly="1158">ſer anfuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1458" type="textblock" ulx="302" uly="1248">
        <line lrx="1215" lry="1309" ulx="350" uly="1248">P. Ja, da muß allerdings dieſes Waßer, die</line>
        <line lrx="1216" lry="1354" ulx="302" uly="1298">darin enthaltenen feſten Theile, und dieſe Roͤhrchen</line>
        <line lrx="1217" lry="1418" ulx="303" uly="1349">der Pflanzen, das alles muß ſehr fein und ſehr</line>
        <line lrx="985" lry="1458" ulx="308" uly="1410">aufgeloͤst ſeyn. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2002" type="textblock" ulx="307" uly="1491">
        <line lrx="1222" lry="1567" ulx="333" uly="1491">. Die Geruͤche geben uns ein klares Beyſpiel</line>
        <line lrx="1223" lry="1606" ulx="307" uly="1551">dieſer aͤußerſten Zertheilung. . . . . Die Waͤrme</line>
        <line lrx="1225" lry="1665" ulx="309" uly="1599">verurſacht dieſes Ausdehnen des Waßers, und macht</line>
        <line lrx="1225" lry="1707" ulx="310" uly="1650">daßelbe leicht genug um weggefuͤhrt werden zu koͤn⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1762" ulx="311" uly="1702">nen. Seht wie das Waßer ausduͤnſtet, das man</line>
        <line lrx="1227" lry="1811" ulx="313" uly="1748">in einem Gefaͤß dem Wind und der Waͤrme aus⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1861" ulx="314" uly="1799">ſetzt. Ueberdieß ſind dieſe Nahrungsſaͤfte, wie Saur⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1912" ulx="317" uly="1848">teig, oder wie Heu, das man feucht einfuͤhrt.</line>
        <line lrx="1228" lry="1956" ulx="320" uly="1897">Sie haben eine große Neigung von ſelbſt in Hitze</line>
        <line lrx="1230" lry="2002" ulx="752" uly="1956">C 5 zugera⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Eg246_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="981" lry="313" type="textblock" ulx="348" uly="251">
        <line lrx="981" lry="313" ulx="348" uly="251">42 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="806" type="textblock" ulx="339" uly="354">
        <line lrx="1253" lry="405" ulx="347" uly="354">zugerathen, wegen den ſcharfen und ſchneidenden</line>
        <line lrx="1254" lry="458" ulx="348" uly="403">Salzen, von denen ſie durchdrungen ſind. Dieſe</line>
        <line lrx="1254" lry="506" ulx="345" uly="453">innere und unmerkliche Bewegung nun, die man</line>
        <line lrx="1253" lry="555" ulx="344" uly="501">das Gaͤhren (Jaͤſen) nennt, iſt das dienlichſte</line>
        <line lrx="1253" lry="606" ulx="346" uly="553">Mittel das Waßer und die Nahrungsſaͤfte zuzer⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="660" ulx="341" uly="602">brechen, zuzertheilen, zuverfeineren, um ſie in den</line>
        <line lrx="1249" lry="722" ulx="339" uly="652">Zuſtand zu bringen, indem ſie ſich befinden muͤßen,</line>
        <line lrx="1251" lry="760" ulx="341" uly="705">um in die Pflanzen hinaufzuſteigen und ſie ernaͤh⸗</line>
        <line lrx="952" lry="806" ulx="339" uly="752">ren zu koͤnnen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="947" type="textblock" ulx="334" uly="849">
        <line lrx="1247" lry="901" ulx="385" uly="849">P. So gibt es dann Salze in der Erde? Wo⸗</line>
        <line lrx="689" lry="947" ulx="334" uly="900">her weiß man das?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1245" type="textblock" ulx="331" uly="997">
        <line lrx="1243" lry="1056" ulx="385" uly="997">H. Wie man das weiß, Jakob! Die Erden,</line>
        <line lrx="1244" lry="1104" ulx="334" uly="1050">die eine gemaͤßigte und ſchickliche Menge derſelben</line>
        <line lrx="1244" lry="1156" ulx="334" uly="1102">enthalten, ſind die fruchtbarſten. Habt ihr niemals</line>
        <line lrx="1243" lry="1208" ulx="331" uly="1150">in Salpeterhuͤtten arbeiten geſehen, oder Aſchen</line>
        <line lrx="480" lry="1245" ulx="333" uly="1200">gekoſtet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1700" type="textblock" ulx="315" uly="1300">
        <line lrx="1239" lry="1357" ulx="379" uly="1300">P. Allerdings, Mein Herr! ich geſtehe jetzo</line>
        <line lrx="1240" lry="1405" ulx="328" uly="1351">meine Blindheit. . . . Da ſind Dinge vor mei⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1457" ulx="315" uly="1402">nen Augen, und die ſehe ich nicht. Ich habe oft</line>
        <line lrx="1238" lry="1502" ulx="326" uly="1451">in dieſen Erden die Salztheilchen an der Sonne</line>
        <line lrx="1238" lry="1556" ulx="326" uly="1495">glaͤnzen geſehen; Es iſt ja eben aus der Erde der</line>
        <line lrx="1238" lry="1609" ulx="324" uly="1549">Staͤlle, die ſo fruchtbar iſt, daß man den Salpe⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1658" ulx="323" uly="1600">ter zieht. Die Aſchen haben einen geſalzenen und</line>
        <line lrx="699" lry="1700" ulx="323" uly="1646">ſtechenden Geſchmack.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2012" type="textblock" ulx="297" uly="1744">
        <line lrx="1232" lry="1806" ulx="370" uly="1744">5. Dieſe Salze nun, die, wie ich geſagt habe,</line>
        <line lrx="1232" lry="1855" ulx="319" uly="1798">zur Gaͤhrung ſehr geneigt ſind, wenn ſie feucht wer⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1906" ulx="319" uly="1850">den, tragen vieles dazu bey die feſten Theile zu</line>
        <line lrx="1230" lry="2007" ulx="297" uly="1898">durchdringen und zuzertheilen, die in die Ennnen</line>
        <line lrx="1228" lry="2012" ulx="1143" uly="1971">eigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Eg246_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="9" lry="534" ulx="0" uly="355">W f—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="8" lry="727" ulx="0" uly="564"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="300" type="textblock" ulx="564" uly="239">
        <line lrx="1184" lry="300" ulx="564" uly="239">des Landbaues. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="554" type="textblock" ulx="282" uly="339">
        <line lrx="1190" lry="405" ulx="282" uly="339">ſteigen ſollen um dieſelben zuernaͤhren, ia ſie ma⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="452" ulx="284" uly="393">chen ſelbſt einen Theil der Pflanzen aus, da man</line>
        <line lrx="1193" lry="548" ulx="284" uly="441">e Pflanzen, die man verbrent, Salze heraus</line>
        <line lrx="373" lry="554" ulx="284" uly="510">zieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="748" type="textblock" ulx="288" uly="584">
        <line lrx="1201" lry="665" ulx="332" uly="584">P. Sie reden immer von nichts als vom Herauf⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="706" ulx="288" uly="643">ſteigen; Geht denn der Saft nicht im Kreis herum,</line>
        <line lrx="834" lry="748" ulx="289" uly="703">wie das Blut in den Thieren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1856" type="textblock" ulx="289" uly="789">
        <line lrx="1203" lry="856" ulx="341" uly="789">H. Dieſer Kreislauf des Safts iſt noch gar nicht</line>
        <line lrx="1204" lry="904" ulx="289" uly="842">bewieſen, und ich will nichts behaupten, als was</line>
        <line lrx="1205" lry="957" ulx="292" uly="887">ganz gewiß iſt. Alles was man zuverlaͤßiges weiß,</line>
        <line lrx="1206" lry="1004" ulx="294" uly="940">iſt daß der Saft hinauf und hinab ſteigt, daß er</line>
        <line lrx="1209" lry="1060" ulx="295" uly="991">ſich nach allen Richtungen rechts, links, von oben</line>
        <line lrx="1209" lry="1104" ulx="296" uly="1035">nach unten, und von unten nach oben hinbewegt,</line>
        <line lrx="1212" lry="1152" ulx="298" uly="1085">nach der Einrichtung der Gaͤnge, die jeder Pflanze</line>
        <line lrx="1213" lry="1203" ulx="300" uly="1141">eigen ſind. Ihr habt wirklich einige Birken, in</line>
        <line lrx="1216" lry="1253" ulx="299" uly="1190">die ihr Einſchnitte gemacht habt, um den Saft zu</line>
        <line lrx="1216" lry="1299" ulx="301" uly="1240">meinem Gebrauch herauszuziehen. Ihr koͤnnt da⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1355" ulx="302" uly="1289">bey zwey Ding bemerken, erſtens daß mehr Saft</line>
        <line lrx="1218" lry="1401" ulx="305" uly="1339">aus dem oberen Rand der Wunde herausfließt als</line>
        <line lrx="1220" lry="1451" ulx="306" uly="1392">aus dem unteren, und zweytens daß, wenn ihr an</line>
        <line lrx="1222" lry="1506" ulx="307" uly="1442">dem gleichen Baum zwey Einſchnitte in verſchiede⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1556" ulx="308" uly="1491">ner Hohe machet, die untere Oefnung allzeit mehr</line>
        <line lrx="1222" lry="1604" ulx="311" uly="1535">Saft liefert als die obere, woraus klar erhellet,</line>
        <line lrx="1223" lry="1652" ulx="310" uly="1590">daß wenn der Saft von der Wurzel hinaufſteigt,</line>
        <line lrx="1224" lry="1715" ulx="312" uly="1640">er hingegen auch wieder in die Wurzeln hinabſteigt.</line>
        <line lrx="1227" lry="1763" ulx="316" uly="1692">Ihr konnet ferners bemerken, daß die Wunde an</line>
        <line lrx="1228" lry="1801" ulx="315" uly="1743">den Baͤumen ſich zuerſt oben, hernach an den</line>
        <line lrx="963" lry="1856" ulx="318" uly="1797">Seiten, und zuletzt unten zuſchließt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1987" type="textblock" ulx="369" uly="1891">
        <line lrx="1232" lry="1987" ulx="369" uly="1891">P. Dieſes alles iſt wunderbar und zeuget denn</line>
        <line lrx="1211" lry="1981" ulx="1188" uly="1950">ic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Eg246_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="955" lry="320" type="textblock" ulx="325" uly="259">
        <line lrx="955" lry="320" ulx="325" uly="259">44 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="710" type="textblock" ulx="321" uly="361">
        <line lrx="1240" lry="414" ulx="326" uly="361">lich von der Macht und der Weisheit des Schoͤpfers,</line>
        <line lrx="1233" lry="460" ulx="326" uly="407">der ſolche Verhaͤltniße und Uebereinſtimmungen</line>
        <line lrx="1234" lry="508" ulx="323" uly="462">zwiſchen den verſchiedenen Theilen der Erde feſt⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="559" ulx="324" uly="509">geſetzthat. Was mich am meiſten beſtuͤrzt, iſt zu</line>
        <line lrx="1233" lry="618" ulx="323" uly="560">ſehen, daß dieſer Nahrungsſaft zum Wachsthum des</line>
        <line lrx="1233" lry="660" ulx="322" uly="609">Holzes, der Saamen, der Fruͤchte und der Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="906" lry="710" ulx="321" uly="663">ter der Pflanze gleich dienlich iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1007" type="textblock" ulx="317" uly="757">
        <line lrx="1231" lry="809" ulx="370" uly="757">5. Fuͤgt noch hinzu ſo vieler Pflanzen, deren</line>
        <line lrx="1231" lry="857" ulx="320" uly="811">Natur und Eigenſchaften ins unendliche verſchieden</line>
        <line lrx="1230" lry="908" ulx="317" uly="858">ſind. . . . Welche Verſchiedenheit von Woͤrtern kann</line>
        <line lrx="1230" lry="959" ulx="318" uly="909">nicht die bloße Verſetzung der vier und zwanzig</line>
        <line lrx="794" lry="1007" ulx="317" uly="959">Buchſtaben hervorbringen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1462" type="textblock" ulx="314" uly="1048">
        <line lrx="1229" lry="1109" ulx="367" uly="1048">P. Ich vermuthe, da die Oefnungen und Gaͤn⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1158" ulx="317" uly="1112">ge der Wurzeln nach der Verſchiedenheit der Pflan⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1221" ulx="315" uly="1156">zen verſchieden ſind, daß ſie nur diejenigen Theile</line>
        <line lrx="1228" lry="1260" ulx="317" uly="1208">durchlaßen, die ſich fuͤr jeden Theil der Pflanze ſchicken,</line>
        <line lrx="1227" lry="1308" ulx="314" uly="1257">zu deßen Nahrung ſie beſtimmt ſind, ſo wie die</line>
        <line lrx="1228" lry="1357" ulx="317" uly="1309">Siebe, deren wir uns zum Abſoͤnderen der Saa⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1409" ulx="315" uly="1358">men bedienen, nur diejenigen Koͤrner durchlaßen,</line>
        <line lrx="1148" lry="1462" ulx="315" uly="1410">deren Figur und Groͤße in ihre Loͤcher paßet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2010" type="textblock" ulx="310" uly="1508">
        <line lrx="1226" lry="1567" ulx="362" uly="1508">5. Das kann ſeyn, doch muͤßen dieſe Saͤfte</line>
        <line lrx="1223" lry="1610" ulx="313" uly="1561">große Veraͤnderungen in ihrem Lauf ausſtehen.</line>
        <line lrx="1225" lry="1666" ulx="313" uly="1609">Dieſes beweiſet das Pfropfen (Zweyen). Die</line>
        <line lrx="1224" lry="1711" ulx="312" uly="1658">Saͤfte, die in die Wurzeln eines Wildlings von</line>
        <line lrx="1222" lry="1765" ulx="314" uly="1706">ſauren und kleinen Apfeln hineingedrungen ſind,</line>
        <line lrx="1222" lry="1810" ulx="312" uly="1757">aͤnderen augenſcheinlich ihre Natur und erhalten in</line>
        <line lrx="1221" lry="1860" ulx="311" uly="1806">dem Pfropfreiſe Eigenſchaften die ſich fuͤr Apfel von</line>
        <line lrx="1220" lry="1913" ulx="310" uly="1856">beßerer Art ſchicken. So aͤndern die Speiſen ihre</line>
        <line lrx="1221" lry="1959" ulx="311" uly="1905">Beſchaffenheit in den Koͤrpern der Thiere von ver⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="2010" ulx="1055" uly="1963">ſchiedener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1000" type="textblock" ulx="1519" uly="365">
        <line lrx="1530" lry="1000" ulx="1519" uly="365">ää— 5 —  —⸗ -–—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Eg246_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="302" type="textblock" ulx="555" uly="230">
        <line lrx="1182" lry="302" ulx="555" uly="230">des Landbaus. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="999" type="textblock" ulx="262" uly="348">
        <line lrx="1185" lry="399" ulx="262" uly="348">ſchiedener Art, die von gleicher Nahrung leben.</line>
        <line lrx="1184" lry="452" ulx="274" uly="396">Ihr ſehet hier alle dieſe Gefaͤße auf meinem Ka⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="498" ulx="275" uly="446">min. In ebendemſelben Brunn⸗ oder Regenwaſ⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="548" ulx="274" uly="499">ſer wachſen Pflanzen von ganz verſchiedenen Arten.</line>
        <line lrx="1187" lry="599" ulx="275" uly="548">Jede nimt den Geruch, den Geſchmack und die Ei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="649" ulx="276" uly="596">genſchaften an, die ihrer Natur angemeßen ſind,</line>
        <line lrx="1189" lry="697" ulx="277" uly="647">und man zieht daraus eben die Beſtandtheile, als</line>
        <line lrx="1189" lry="757" ulx="276" uly="693">wenn ſie in dem Schoos der Erde aufgewachſen</line>
        <line lrx="1190" lry="798" ulx="276" uly="746">waͤren. Jederman weiß, daß Pflanzen, obſchon</line>
        <line lrx="1191" lry="848" ulx="276" uly="797">von ganz verſchiedenen Gattungen ſich wechſelsweis</line>
        <line lrx="1192" lry="898" ulx="278" uly="842">ihre Nahrung entziehen, und daß man die Luͤken</line>
        <line lrx="1190" lry="950" ulx="278" uly="897">eines Weinberges nicht ohne Nachtheil der Reben</line>
        <line lrx="939" lry="999" ulx="279" uly="948">mit Gartengewaͤchſen ausfuͤllen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1992" type="textblock" ulx="280" uly="1040">
        <line lrx="1191" lry="1101" ulx="329" uly="1040">P. Nichts iſt gewißer, als daß die Baͤume eines</line>
        <line lrx="1194" lry="1155" ulx="280" uly="1097">Baumgartens matt werden, wenn man Esparcett</line>
        <line lrx="1194" lry="1193" ulx="280" uly="1146">darein ſaͤct. Es wuͤrde aber ſchwer halten mich zu⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1248" ulx="282" uly="1197">bereden, daß die Pflanzen neben den Nahrungsthei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1301" ulx="283" uly="1244">len, die vielen anderen zugleich dienlich ſeyn koͤn⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1348" ulx="283" uly="1297">nen, nicht auch uͤberdieß jede insbeſonders beſon⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1396" ulx="284" uly="1347">dere Theile erforderen um zu ihrer Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1196" lry="1449" ulx="285" uly="1395">zugelangen, und daß es nicht gewiße feſte Theile</line>
        <line lrx="1195" lry="1501" ulx="286" uly="1447">gebe, die in die einten Wurzeln, aber nicht in die</line>
        <line lrx="1195" lry="1556" ulx="281" uly="1497">anderen hineindringen konnen. Niemals hat es</line>
        <line lrx="1196" lry="1595" ulx="286" uly="1542">mir gluͤcken wollen Aepfel auf Kirſchbaͤume oder</line>
        <line lrx="1196" lry="1647" ulx="287" uly="1596">Pfirſchen (Pferſich) auf Quitten zu pfropfen, ſo</line>
        <line lrx="1196" lry="1704" ulx="287" uly="1648">behutſam ich es auch vornahm, und wenn das</line>
        <line lrx="1198" lry="1745" ulx="287" uly="1697">auch angienge, ſo wuͤrde dennoch das Pfropfreis</line>
        <line lrx="1196" lry="1801" ulx="288" uly="1747">nur diejenigen Theile annehmen, die mit der Fi⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1845" ulx="291" uly="1795">gur und Größe ſeiner Rohren uͤbereinſtimmen. Ich</line>
        <line lrx="1196" lry="1897" ulx="291" uly="1845">habe freylich ſagen hoͤren, man koͤnne allerhand</line>
        <line lrx="1201" lry="1984" ulx="293" uly="1894">Arten von Baͤumen ohne Unterſchied auf die Sur⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1992" ulx="1134" uly="1954">zeln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Eg246_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="324" type="textblock" ulx="318" uly="244">
        <line lrx="945" lry="324" ulx="318" uly="244">46 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1109" type="textblock" ulx="295" uly="346">
        <line lrx="1224" lry="403" ulx="318" uly="346">zeln pfropfen, niemals aber keine Fruͤchte davon</line>
        <line lrx="1224" lry="454" ulx="318" uly="398">gegeßen. Mir duͤnkts es verhalte ſich mit den</line>
        <line lrx="1225" lry="504" ulx="318" uly="452">Pflanzen, was ihre Nahrung anbelangt, wie mit</line>
        <line lrx="1227" lry="551" ulx="316" uly="502">den Thieren. Die einten freßen Fleiſch, die ande⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="601" ulx="317" uly="551">ren Gras; einige verwerfen gewiße Pflanzen, die</line>
        <line lrx="1228" lry="650" ulx="314" uly="601">von anderen mit Begierde aufgeſucht werden. Ei⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="703" ulx="295" uly="647">nige freßen ohne Nachtheil Dinge, die fuͤr andere</line>
        <line lrx="1227" lry="750" ulx="314" uly="703">wahres Gift waͤren. Eben ſo gehts mit den Pflan⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="802" ulx="314" uly="754">zen; einige gedeyen in einem Boden, indem andere</line>
        <line lrx="1227" lry="849" ulx="315" uly="800">nicht fortkommen. Sie mein Herr, haben auf ih⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="899" ulx="315" uly="851">rem Gut Land das ſich zum Roggen, anderes das</line>
        <line lrx="1224" lry="951" ulx="314" uly="901">ſich zum Weizen und noch anderes, das ſich zum</line>
        <line lrx="1225" lry="998" ulx="315" uly="949">Grasbau ſchickt. Kommt ein Baum vor Alter</line>
        <line lrx="1226" lry="1047" ulx="315" uly="997">an einer Stelle um, ſo huͤte ich mich wohl einen</line>
        <line lrx="1226" lry="1109" ulx="315" uly="1052">anderen von gleicher Art an die nemliche Stelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1159" type="textblock" ulx="315" uly="1097">
        <line lrx="1246" lry="1159" ulx="315" uly="1097">zu ſetzen; denn er wuͤrde gewiß da nicht gedeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1872" type="textblock" ulx="312" uly="1151">
        <line lrx="1227" lry="1201" ulx="313" uly="1151">Auch bemerke ich, daß Sie in ihrem Garten nie⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1251" ulx="315" uly="1203">mals zwey Jahre hintereinander das gleiche Gar⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1300" ulx="315" uly="1253">tenkraut in das gleiche Beet pflanzen und wir wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1347" ulx="312" uly="1300">den uns uͤbel dabey beſinden, wenn wir auf unſere</line>
        <line lrx="1227" lry="1413" ulx="316" uly="1350">Felder zwey Jahre nach einander die gleiche Ge⸗</line>
        <line lrx="723" lry="1453" ulx="314" uly="1401">treidart ſaͤeten. . . . .</line>
        <line lrx="1064" lry="1475" ulx="1046" uly="1456">„</line>
        <line lrx="1226" lry="1559" ulx="408" uly="1498">.Wie gelaͤufig ihr da fortſchwatzt, Jakob?</line>
        <line lrx="1227" lry="1600" ulx="316" uly="1504">Rürcans laͤugnet euch ja dieſes alles: doch waͤre</line>
        <line lrx="1227" lry="1649" ulx="318" uly="1602">es nicht unmoͤglich es aus einem anderen Grund</line>
        <line lrx="1227" lry="1702" ulx="316" uly="1652">herzuleiten. Dem Landmann ligt aber an der</line>
        <line lrx="1226" lry="1752" ulx="318" uly="1699">Entſcheidung nichts; genug iſt's ihm, wenn er ſich</line>
        <line lrx="1228" lry="1822" ulx="319" uly="1734">nach dieſen zuverlaßigen Beobachtungen, von denen</line>
        <line lrx="748" lry="1872" ulx="318" uly="1801">wir reden, fuͤhren laͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1992" type="textblock" ulx="368" uly="1899">
        <line lrx="1227" lry="1957" ulx="368" uly="1899">P. Um aber wieder auf die Bewegung des</line>
        <line lrx="1226" lry="1992" ulx="1122" uly="1950">Safts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1186" type="textblock" ulx="1510" uly="709">
        <line lrx="1530" lry="1186" ulx="1510" uly="709">—— — — — ͦʒ,,— —2–☚ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1342" type="textblock" ulx="1512" uly="1199">
        <line lrx="1530" lry="1342" ulx="1512" uly="1199">—, — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1484" type="textblock" ulx="1512" uly="1360">
        <line lrx="1530" lry="1484" ulx="1512" uly="1360">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1686" type="textblock" ulx="1512" uly="1505">
        <line lrx="1530" lry="1686" ulx="1512" uly="1505">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1934" type="textblock" ulx="1515" uly="1709">
        <line lrx="1530" lry="1934" ulx="1515" uly="1709">— —  3 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Eg246_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="310" type="textblock" ulx="563" uly="252">
        <line lrx="1196" lry="310" ulx="563" uly="252">des Landbaues. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="600" type="textblock" ulx="283" uly="350">
        <line lrx="1194" lry="403" ulx="284" uly="350">Safts zuruͤckzukommen, die in der Pflanze nach</line>
        <line lrx="1193" lry="455" ulx="284" uly="402">allen Richtungen hingeht. Iſt's nicht die Waͤrme,</line>
        <line lrx="1195" lry="501" ulx="283" uly="453">die dieſelbe unterhaͤlt, da man ihre Wirkungen</line>
        <line lrx="1195" lry="554" ulx="284" uly="506">nur mit der Ruckkehr der warmen Witterung ver⸗</line>
        <line lrx="410" lry="600" ulx="283" uly="553">ſpuͤret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2004" type="textblock" ulx="280" uly="652">
        <line lrx="1195" lry="710" ulx="332" uly="652">H. Der Saft hat allzeit einige Bewegung, ſo</line>
        <line lrx="1196" lry="750" ulx="282" uly="706">gar im Winter, ſo fern er nicht gefrieret, welches</line>
        <line lrx="1191" lry="801" ulx="280" uly="751">den Untergang der Pflanze nach ſich ziehen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1198" lry="851" ulx="280" uly="805">In dieſer Jahrszeit, wenn die Erde mit Schnee</line>
        <line lrx="1197" lry="902" ulx="281" uly="853">oder Eis bedeckt iſt, werden die Wurzeln ſtaͤrker</line>
        <line lrx="1197" lry="951" ulx="280" uly="906">und treiben Zaſern. Wenn der Froſt ſie nicht</line>
        <line lrx="1197" lry="1001" ulx="280" uly="955">durchdringet, ſo wird der Saßft, der alsdann nicht</line>
        <line lrx="1196" lry="1059" ulx="281" uly="1004">ungehindert in den Stamm ſteigen kann, in den</line>
        <line lrx="1196" lry="1100" ulx="281" uly="1052">unteren Theilen zuruͤckgehalten, dehnt ſie aus, und</line>
        <line lrx="1196" lry="1156" ulx="282" uly="1102">vermehrt ſie; Die Blumenknoſpen (Bluſtbollen)</line>
        <line lrx="1196" lry="1209" ulx="281" uly="1153">werden nach und nach vollkommner, und ruͤſten ſich</line>
        <line lrx="1196" lry="1258" ulx="284" uly="1200">im Fruͤhling zu eroͤrnen. Es iſt aber nicht blos</line>
        <line lrx="1195" lry="1304" ulx="282" uly="1255">die Waͤrme, die den Saft in Bewegung bringt und</line>
        <line lrx="1197" lry="1355" ulx="283" uly="1303">ſie unterhaͤlt, ſondern auch das Wehen des Windes</line>
        <line lrx="1197" lry="1406" ulx="283" uly="1355">und beſonders die Abwechslung der Hitze und Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1453" ulx="283" uly="1405">te, die wechſelsweiſe die Luft und die Fluͤßigkeiten,</line>
        <line lrx="1197" lry="1502" ulx="282" uly="1453">die in den Pflanzen eingeſchloßen ſind, ausdehnt</line>
        <line lrx="1198" lry="1554" ulx="282" uly="1503">und zuſammenzieht: ſo daß der Lauf des Safts in</line>
        <line lrx="1196" lry="1604" ulx="285" uly="1552">nichts anders beſtuͤhnde als in einem bloßen Hin⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1657" ulx="284" uly="1601">und Herwanken von unten nach oben, durch die</line>
        <line lrx="1196" lry="1706" ulx="286" uly="1650">Saͤfte, die von den Wurzeln heraufſteigen, und von</line>
        <line lrx="1196" lry="1752" ulx="286" uly="1701">oben nach unten durch die Saͤfte, die von den</line>
        <line lrx="1197" lry="1802" ulx="285" uly="1750">Blaͤttern herkommen. Vielleicht hat dieſe Bewe⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1857" ulx="285" uly="1800">gung noch andere Urſachen, die uns unbekannt</line>
        <line lrx="1194" lry="1905" ulx="287" uly="1846">End. . . . . Wißt ihr aber auch was das fuͤr</line>
        <line lrx="1194" lry="2001" ulx="286" uly="1894">feſte Theile ſind, die das Waßer in die Viagien</line>
        <line lrx="1194" lry="2004" ulx="1122" uly="1959">uhrt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Eg246_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="311" type="textblock" ulx="344" uly="249">
        <line lrx="971" lry="311" ulx="344" uly="249">48 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="451" type="textblock" ulx="344" uly="350">
        <line lrx="1252" lry="403" ulx="344" uly="350">fuͤhrt und die einen Theil ihres Waßers aus⸗</line>
        <line lrx="502" lry="451" ulx="344" uly="407">machen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1199" type="textblock" ulx="346" uly="500">
        <line lrx="1255" lry="554" ulx="393" uly="500">P. Ja wohl, Erde iſt's, wie ich denke. Alle</line>
        <line lrx="1256" lry="603" ulx="346" uly="506">Pflanzen, alle Thiere die ſihy davon ernaͤhren,</line>
        <line lrx="1257" lry="662" ulx="346" uly="601">werden zu Erde wenn ſie faulen. Weil alles in</line>
        <line lrx="1256" lry="701" ulx="346" uly="651">Staub zuruͤckkehrt, ſo muß auch alles Staub ſeyn.</line>
        <line lrx="1259" lry="751" ulx="347" uly="701">Der Miſt beſteht einzig aus verfaulten Pflanzen;</line>
        <line lrx="1257" lry="800" ulx="346" uly="752">die Schorerde, der Raſen der Wieſen, die Salze,</line>
        <line lrx="1259" lry="854" ulx="347" uly="800">die das Erdreich verbeßeren, und das Wachsthum</line>
        <line lrx="1260" lry="898" ulx="347" uly="849">der Pflanzen befoͤrderen, lommen von der Erde und</line>
        <line lrx="1261" lry="947" ulx="347" uly="901">machen einen Theil derſelben aus; Sie haben mir</line>
        <line lrx="1261" lry="1005" ulx="346" uly="948">ſelbſt die gruͤnlichten Theile gewieſen, die das</line>
        <line lrx="1261" lry="1050" ulx="347" uly="997">Waßer enthaͤlt oder in ſeinem Lauf abſetzt; und ich</line>
        <line lrx="1262" lry="1101" ulx="348" uly="1050">habe ſelbſt beobachtet, daß es Erden gibt, die ih⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1158" ulx="348" uly="1099">ren Geſchmack den Pflanzen, die darauf wachſen,</line>
        <line lrx="1083" lry="1199" ulx="347" uly="1151">den Weinen und den Fruͤchten mittheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1402" type="textblock" ulx="349" uly="1238">
        <line lrx="1261" lry="1303" ulx="395" uly="1238">H. Ich glaube ihr wißt jetzo welches die Quel⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1348" ulx="349" uly="1298">len ſind, die vereinigt das Wachsthum der Pflan⸗</line>
        <line lrx="608" lry="1402" ulx="350" uly="1351">zen beforderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1995" type="textblock" ulx="351" uly="1441">
        <line lrx="1261" lry="1504" ulx="401" uly="1441">P. Ich finde drey, die Waͤrme, das Waßer</line>
        <line lrx="1264" lry="1546" ulx="352" uly="1495">und die Erde. Die Waͤrme bringt das Waßer in</line>
        <line lrx="1265" lry="1602" ulx="352" uly="1549">Bewegung, in welchem die erdigten Theile enthal⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1661" ulx="352" uly="1596">ten ſind. Eine jede von dieſen Urſachen wuͤrde</line>
        <line lrx="1264" lry="1699" ulx="355" uly="1649">ohne die uͤbrigen beyde keine Wirkung hervorbrin⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1750" ulx="356" uly="1699">gen. Wenn in dem Waßer nicht feſte und erdigte</line>
        <line lrx="1265" lry="1802" ulx="355" uly="1746">Theile waͤren, ſo wuͤrde dieſe Fluͤßigkeit die Pflanze</line>
        <line lrx="1263" lry="1850" ulx="357" uly="1795">nicht ernaͤhren koͤnnen, wenn ſchon die Waͤrme ſie</line>
        <line lrx="1264" lry="1908" ulx="351" uly="1846">in Bewegung ſetzte. Ohne die Feuchtigkeit wuͤrde</line>
        <line lrx="1263" lry="1995" ulx="357" uly="1890">die Warme die feſten Theile nicht in die Paenuen</line>
        <line lrx="1262" lry="1988" ulx="1170" uly="1956">inein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="945" type="textblock" ulx="1504" uly="357">
        <line lrx="1530" lry="945" ulx="1504" uly="357">——2  — — — SR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1094" type="textblock" ulx="1512" uly="1064">
        <line lrx="1530" lry="1094" ulx="1512" uly="1064">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1789" type="textblock" ulx="1510" uly="1503">
        <line lrx="1530" lry="1789" ulx="1510" uly="1503">0 — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Eg246_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="42" lry="1473" ulx="0" uly="1431">er</line>
        <line lrx="45" lry="1520" ulx="9" uly="1484">in</line>
        <line lrx="46" lry="1572" ulx="0" uly="1534">al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="45" lry="1670" ulx="2" uly="1634">in⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1729" ulx="0" uly="1685">gte</line>
        <line lrx="46" lry="1775" ulx="0" uly="1741">nze</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1824" type="textblock" ulx="8" uly="1780">
        <line lrx="45" lry="1824" ulx="8" uly="1780">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="44" lry="1926" ulx="0" uly="1892">en</line>
        <line lrx="43" lry="1972" ulx="1" uly="1935">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="288" type="textblock" ulx="568" uly="234">
        <line lrx="1209" lry="288" ulx="568" uly="234">des Landbaues. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="935" type="textblock" ulx="285" uly="328">
        <line lrx="1199" lry="387" ulx="285" uly="328">hineinbringen koͤnnen; und wenn die Waͤrme die</line>
        <line lrx="1199" lry="434" ulx="288" uly="385">Erde und das Waßer nicht belebte, ſo blieben dieſe</line>
        <line lrx="1200" lry="486" ulx="286" uly="435">beyde Elemente gaͤnzlich unwirkſam. Dieſe Grund⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="535" ulx="287" uly="485">urſachen muͤßen aber vereinigt wirken, und in einer</line>
        <line lrx="1202" lry="584" ulx="287" uly="533">rechtmaͤßigen Verhaͤltniß gegen einander ſtehen, da⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="635" ulx="289" uly="585">mit die Wirkung der einen die Wirkung der anderen</line>
        <line lrx="1201" lry="685" ulx="289" uly="633">nicht ſtoͤre oder aufhebe. Allzuviel fett, ein allzu⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="742" ulx="289" uly="684">narhafter Boden erſtickt die Pflanzen: allzuvieles</line>
        <line lrx="1202" lry="788" ulx="288" uly="732">Waßer erſaͤuft und faͤulet ſie: allzugroße Hitze trocknet</line>
        <line lrx="1202" lry="834" ulx="288" uly="780">ſie auf. Alle Abſichten des Landmanns muͤßen da⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="895" ulx="285" uly="834">hin gerichtet ſeyn, dieſe Urſachen zu unterhalten</line>
        <line lrx="591" lry="935" ulx="288" uly="886">und zu maͤßigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1182" type="textblock" ulx="291" uly="984">
        <line lrx="1203" lry="1036" ulx="340" uly="984">H. Ihr habt nichts von der Luft geredet die ihr</line>
        <line lrx="1203" lry="1082" ulx="293" uly="1031">einathmet, Jakob. Traͤgt ſie denn nichts zu der</line>
        <line lrx="1203" lry="1135" ulx="291" uly="1083">Entſtehung und zu dem Wachsthum der Pflan⸗</line>
        <line lrx="456" lry="1182" ulx="292" uly="1140">zen bey?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1385" type="textblock" ulx="291" uly="1227">
        <line lrx="1205" lry="1295" ulx="342" uly="1227">P. Wenn Sie mir ſie gewieſen haͤtten, wie Sie</line>
        <line lrx="1207" lry="1343" ulx="291" uly="1281">mir die ernaͤhrende Erde gewieſen haben, ſo haͤtte</line>
        <line lrx="1034" lry="1385" ulx="293" uly="1340">ich ſie nicht vergeßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1784" type="textblock" ulx="291" uly="1430">
        <line lrx="1201" lry="1484" ulx="337" uly="1430">H. Aber eben deßwegen weil ſie ſo fein iſt, muß</line>
        <line lrx="1206" lry="1533" ulx="292" uly="1484">ſie nothwendiger Weiſe in die Pflanzen hineindringen,</line>
        <line lrx="1203" lry="1580" ulx="292" uly="1534">und mit den Waßertheilchen hineinkommen, die</line>
        <line lrx="1209" lry="1633" ulx="291" uly="1583">ſelbſt Luft in ſich ſchließen. Das Mark der mei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1682" ulx="292" uly="1629">ſten Pflanzen und die Stengel der Kraͤuter, in</line>
        <line lrx="1207" lry="1732" ulx="292" uly="1681">denen man ſo große Hoͤlen ſieht, muͤßen nothwendiger</line>
        <line lrx="907" lry="1784" ulx="293" uly="1734">Weiſe eine Menge Luft enthalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1967" type="textblock" ulx="296" uly="1829">
        <line lrx="1208" lry="1891" ulx="345" uly="1829">P. Ich habe gleichfals bemerket, daß ein Acker,</line>
        <line lrx="1223" lry="1967" ulx="296" uly="1879">wo die Luft nicht frey durchſtreichen kann, Leicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Eg246_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="985" lry="298" type="textblock" ulx="345" uly="239">
        <line lrx="985" lry="298" ulx="345" uly="239">50 Anfangsgruͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="787" type="textblock" ulx="334" uly="340">
        <line lrx="1257" lry="388" ulx="334" uly="340">brandigtes Korn hervorbringt. Ich errinnere mich</line>
        <line lrx="1255" lry="443" ulx="344" uly="388">noch, daß Sie mich auf die Beobachtung gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1254" lry="488" ulx="342" uly="438">haben, daß die Luft ganz mit Duͤnſten angefullt</line>
        <line lrx="1254" lry="537" ulx="342" uly="490">ſeye, die aus der Erde emporſteigen, daß ſie das</line>
        <line lrx="1254" lry="586" ulx="343" uly="537">Erhitzen der waͤßerichten und feſten Theile verur⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="638" ulx="343" uly="590">ſache, und daß die Luft, die in den Pflanzen ein⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="691" ulx="345" uly="638">geſchloßen iſt, und diejenige, die von außen auf die⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="744" ulx="341" uly="690">ſelben wirkt, zugleich mit der Waͤrme die Bewe⸗</line>
        <line lrx="811" lry="787" ulx="341" uly="741">gung des Safts befoͤrdere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1936" type="textblock" ulx="338" uly="838">
        <line lrx="1253" lry="892" ulx="391" uly="838">H. Ihr habt mir aber vorgeworfen, Jakob,</line>
        <line lrx="1255" lry="936" ulx="342" uly="888">und das etwas ſpoͤttiſch, ich haͤtte euch keine Luft</line>
        <line lrx="1255" lry="985" ulx="340" uly="936">gewieſen. Iſt es aber mein Fehler, wenn ihr ſie</line>
        <line lrx="1252" lry="1038" ulx="340" uly="988">nicht aus dem Waßer habt herausſteigen geſehn,</line>
        <line lrx="1252" lry="1091" ulx="340" uly="1037">wenn es zu ſieden anfaͤngt, oder aus dem Holz,</line>
        <line lrx="1254" lry="1138" ulx="340" uly="1089">das im Brennen oft Wind ausblaͤst ſo gut als der</line>
        <line lrx="1254" lry="1188" ulx="340" uly="1138">beſte Blasbalg? Dem ſeye aber, wie es wolle, ſo</line>
        <line lrx="1253" lry="1237" ulx="339" uly="1188">iſt die Luft ſo nothwendig, daß ohne dieſelbe kein</line>
        <line lrx="1253" lry="1287" ulx="340" uly="1237">Saame aufkeimen, und keine Pflanze leben kann,</line>
        <line lrx="1254" lry="1343" ulx="338" uly="1289">weil ohne die Luft, ſo wie ohne Feuchtigkeit und</line>
        <line lrx="1254" lry="1384" ulx="341" uly="1337">ohne Waͤrme keine Gaͤhrung Statt findet. Es</line>
        <line lrx="1254" lry="1438" ulx="339" uly="1389">gibt alſo vier richtig bewieſene Quellen der Frucht⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1486" ulx="339" uly="1439">barkeit: das Waßer, die Erde, die Luft und das</line>
        <line lrx="1253" lry="1539" ulx="340" uly="1489">Feuer; und dieſe nennt man die vier Elemente;</line>
        <line lrx="1252" lry="1589" ulx="338" uly="1538">die zwey erſten geben die Materie zu den Pflanzen,</line>
        <line lrx="1253" lry="1637" ulx="339" uly="1588">und die zwey uͤbrigen bringen dieſe Materie in Be⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1687" ulx="340" uly="1641">wegung ꝛe. ſo weis die ewige Weisheit die edelſten</line>
        <line lrx="1250" lry="1737" ulx="340" uly="1686">Abſichten durch die einfachſten Mittel zu erreichen.</line>
        <line lrx="1252" lry="1788" ulx="338" uly="1735">Ihr werdet euch aber erinneren, daß wenn wir</line>
        <line lrx="1251" lry="1838" ulx="338" uly="1785">von Waßer oder von Luft reden, wir dieſelben von</line>
        <line lrx="1251" lry="1892" ulx="340" uly="1837">einander und von allen anderen ſeſten Theilen ab⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1936" ulx="1091" uly="1890">geſoͤndert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1859" type="textblock" ulx="1475" uly="859">
        <line lrx="1530" lry="1859" ulx="1475" uly="859">3424 — — — — 32—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Eg246_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="323" type="textblock" ulx="567" uly="231">
        <line lrx="1195" lry="323" ulx="567" uly="231">des Landbaues. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="1200" lry="439" ulx="0" uly="352">n geſondert betrachten: es iſt nehmlich hier von reiner</line>
        <line lrx="1177" lry="488" ulx="0" uly="414">lr Luft und von reinem Waßer die Rede. .</line>
        <line lrx="1202" lry="587" ulx="0" uly="508">1 D. Wenn man von der Waͤrme redet, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="623" ulx="14" uly="562">* ſteht man darunter, wie ich glaube, ein jedes We⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="674" ulx="0" uly="610">n⸗ ſen, das erhizen kann, es mag nun natuͤrlich ſeyn,</line>
        <line lrx="1178" lry="711" ulx="0" uly="659">e⸗ wie die Sonne, oder durch die Kunſt gemacht</line>
        <line lrx="1181" lry="764" ulx="0" uly="708">e⸗ wie die Oefen der Treibhaͤuſer.</line>
        <line lrx="1201" lry="870" ulx="312" uly="808">5. Was ihr da ſagt, iſt nicht voͤllig richtig.</line>
        <line lrx="1204" lry="942" ulx="5" uly="862">ſt Ihr vergeßt eine ſehr wuͤrkſame Quelle der Waͤrme,</line>
        <line lrx="1205" lry="960" ulx="286" uly="910">von welcher wir ſchon ofters geredt haben, und die</line>
        <line lrx="1205" lry="1010" ulx="0" uly="956">ie ihr ſchon in unſerer erſten Unterredung eingeſehen</line>
        <line lrx="1208" lry="1058" ulx="287" uly="1006">habet: nemlich diejenige Waͤrme, die man Gaͤh⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1111" ulx="0" uly="1056">/ rung nennt, und die in gutem Boden entſteht, ſo</line>
        <line lrx="1208" lry="1156" ulx="0" uly="1107">er bald er feucht wird. Das Waßer, die Salze, die</line>
        <line lrx="1208" lry="1208" ulx="0" uly="1148">ſo Luft, die in der Erde eingeſchloßen ſind, tragen</line>
        <line lrx="1209" lry="1259" ulx="254" uly="1207">dazu bey dieſe Wuͤrkung hervorzubringen. Das</line>
        <line lrx="1210" lry="1336" ulx="0" uly="1258">d macht die Erde nach einem ſanften Regen auf⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1374" ulx="0" uly="1308">L ſchwellen, und treibt eine große Menge angenehm</line>
        <line lrx="1207" lry="1408" ulx="0" uly="1358">* riechender Duͤnſte heraus, wenn es gelind regnet.</line>
        <line lrx="1211" lry="1466" ulx="2" uly="1403">t⸗ Ueberdies gedeyen die Pflanzen nicht gut am Schat⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1524" ulx="0" uly="1456">1 ten noch weniger in einer beſtaͤndigen Dunkel⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1559" ulx="0" uly="1505">, heit, wenn ſie gleich hinlaͤngliche Waͤrme haben.</line>
        <line lrx="1213" lry="1606" ulx="0" uly="1558">1, Um zu ihrer Vollkommenheit zu gelangen, haben</line>
        <line lrx="1213" lry="1670" ulx="0" uly="1605">e⸗ ſie das Licht und den unmittelbaren Einſluß der</line>
        <line lrx="1213" lry="1717" ulx="0" uly="1651">n Sonne vonnoͤthen, ohne welchen ſie allzeit duͤnn</line>
        <line lrx="1215" lry="1769" ulx="0" uly="1705">1. und mager bleiben, und farbloſe und geſchmackloſe</line>
        <line lrx="1215" lry="1805" ulx="0" uly="1757">r Fruͤchte hervorbringen, wie man es an den Pflan⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1857" ulx="0" uly="1804">8 zen ſieht, die unter dem Schatten der Baͤume auf⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1919" ulx="0" uly="1848">⸗ wachſen. Ihr habt es ſehen koͤnnen, wie ſorgfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1955" ulx="0" uly="1902">et tig mein Gaärtner die Fenſter des Treibhauſes quf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1999" type="textblock" ulx="747" uly="1954">
        <line lrx="1218" lry="1999" ulx="747" uly="1954">D z macht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Eg246_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="950" lry="317" type="textblock" ulx="280" uly="257">
        <line lrx="950" lry="317" ulx="280" uly="257">52 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2007" type="textblock" ulx="311" uly="360">
        <line lrx="1227" lry="407" ulx="316" uly="360">macht, um Licht hinein zu laßen und die Luft da⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="459" ulx="315" uly="406">rinn zu veraͤndern. . . . Man muß ferners bemer⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="525" ulx="315" uly="458">ken, daß die Erde in Abſicht auf das Wachsthum</line>
        <line lrx="1228" lry="557" ulx="314" uly="510">der Pflanzen in zwey verſchiedenen Geſichtspunkten</line>
        <line lrx="1231" lry="608" ulx="314" uly="521">muß betrachtet werden; erſtens als groͤſtentheils zu⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="659" ulx="313" uly="611">ſamengeſezt, aus groben, kieſigten, mineraliſchen</line>
        <line lrx="1230" lry="707" ulx="314" uly="662">Theilen, die weder durch die Luft, noch durch Waſ⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="762" ulx="313" uly="710">ſer, noch durch Salze, noch durch Waͤrme, noch</line>
        <line lrx="1228" lry="822" ulx="312" uly="758">durch die Gaͤhrung aufgeloͤßet, und folglich nicht</line>
        <line lrx="1227" lry="861" ulx="314" uly="807">in die Pflanzen hineingebracht werden koͤnnen. Sie</line>
        <line lrx="1229" lry="906" ulx="311" uly="860">dienen aber die Wurzeln zu unterſtuͤzen und zu be⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="965" ulx="311" uly="909">decken, ſie wieder die Hize der Sonne und die Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1006" ulx="313" uly="953">ke des Froſts zu beſchuͤzen, die waͤßerigten, feſten,</line>
        <line lrx="1228" lry="1056" ulx="313" uly="1010">und erdigten Theile des Saftes aufzunehmen, und</line>
        <line lrx="1229" lry="1105" ulx="314" uly="1056">ihr alzugeſchwindes Ausduͤnſten zu verhinderen, den</line>
        <line lrx="1229" lry="1155" ulx="315" uly="1110">Regen und den Thau zu empfahen, die der Erde</line>
        <line lrx="1227" lry="1206" ulx="313" uly="1159">die Nahrungsſaͤfte wiedergeben, die ſie verlohren</line>
        <line lrx="1277" lry="1257" ulx="313" uly="1209">hat. Zweytens hat die Erde neben dieſen groben &amp;</line>
        <line lrx="1227" lry="1307" ulx="314" uly="1258">Theilen, mehr oder weniger erdigte Theile von</line>
        <line lrx="1224" lry="1364" ulx="313" uly="1308">verſchiedener Natur, Groͤße, Geſtalt, Eigenſchaft,</line>
        <line lrx="1228" lry="1404" ulx="313" uly="1352">die aber aͤußerſt fein und zart ſind, und die mit</line>
        <line lrx="1228" lry="1457" ulx="313" uly="1408">dem Waßer die wahre Nahrung der Pflanzen aus⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1505" ulx="313" uly="1458">machen. Dieſe Erde ſindet man in dem reinſten</line>
        <line lrx="1228" lry="1557" ulx="313" uly="1506">und lauterſten Waßer, und ſie iſt ſo fein darinn</line>
        <line lrx="1226" lry="1622" ulx="314" uly="1551">aufgeloͤßt, daß ſie auch in die Luft hinaufſteigt und</line>
        <line lrx="1227" lry="1669" ulx="314" uly="1591">im Regen und Thau wieder herabfaͤllt. Ich wer⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1705" ulx="313" uly="1656">de ſie elementariſche oder urſpruͤngliche Erde nennen,</line>
        <line lrx="1226" lry="1757" ulx="313" uly="1706">deren Vorrathskammer, die grobe Erde iſt. Was</line>
        <line lrx="1225" lry="1810" ulx="313" uly="1734">ich von den vier Elementen geſagt habe, und von</line>
        <line lrx="1226" lry="1867" ulx="312" uly="1800">dem Antheil, den jedes an der Erzeugung der Pflan⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1906" ulx="314" uly="1854">zen, der Saamen und der Fruͤchte hat, kan euch</line>
        <line lrx="1223" lry="1958" ulx="314" uly="1905">lehren erkennen, was ihr auf euerer Seite thun</line>
        <line lrx="1221" lry="2007" ulx="1102" uly="1956">muͤßet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Eg246_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="293" type="textblock" ulx="581" uly="240">
        <line lrx="1203" lry="293" ulx="581" uly="240">des Landbaues. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="393" type="textblock" ulx="299" uly="339">
        <line lrx="1210" lry="393" ulx="299" uly="339">muͤßet, um die Wirkung dieſer Elemente zu leiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="441" type="textblock" ulx="299" uly="390">
        <line lrx="630" lry="441" ulx="299" uly="390">und zu unterſtuͤzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="507" type="textblock" ulx="677" uly="493">
        <line lrx="845" lry="507" ulx="677" uly="493">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="526" type="textblock" ulx="297" uly="498">
        <line lrx="1211" lry="526" ulx="297" uly="498">4 Ee D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="649" type="textblock" ulx="434" uly="570">
        <line lrx="1080" lry="649" ulx="434" uly="570">Viertes Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="879" type="textblock" ulx="299" uly="685">
        <line lrx="1210" lry="762" ulx="299" uly="685">Von den verſchiedenen Erdarten,</line>
        <line lrx="1158" lry="813" ulx="353" uly="747">und ihren guten und ſchlimmen</line>
        <line lrx="938" lry="879" ulx="581" uly="817">Eigenſchaften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1134" type="textblock" ulx="300" uly="925">
        <line lrx="1215" lry="1015" ulx="300" uly="925">Der Pachter. Ich habe, wie Sie es mir be⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1030" ulx="395" uly="974">fohlen haben, mein Herr, einige Koörbe voll</line>
        <line lrx="1215" lry="1081" ulx="301" uly="1025">Erden, die mir am meiſten ſchienen von einander</line>
        <line lrx="1051" lry="1134" ulx="300" uly="1070">verſchieden zu ſeyn, in den Hof gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1632" type="textblock" ulx="301" uly="1174">
        <line lrx="1217" lry="1233" ulx="346" uly="1174">Der Herr. Die Unterſuchung der Erdarten</line>
        <line lrx="1217" lry="1283" ulx="302" uly="1214">muß nothwendig vieles Licht uͤber die Manier ſie</line>
        <line lrx="1220" lry="1334" ulx="301" uly="1273">zu bauen verbreiten, um die Wirkung der vier</line>
        <line lrx="1218" lry="1381" ulx="303" uly="1320">Elemente zu erleichteren und zu beguͤnſtigen, die</line>
        <line lrx="1218" lry="1435" ulx="304" uly="1373">die gemeinſchaftliche Quelle des Wachsthums und</line>
        <line lrx="1220" lry="1479" ulx="303" uly="1427">die Vollkommenheit der Pflanzen ſind. Denn wenn</line>
        <line lrx="1219" lry="1534" ulx="304" uly="1472">ſchon der Wißbegierige, um die Geheimniße der</line>
        <line lrx="1219" lry="1580" ulx="308" uly="1523">Natur zu erforſchen, Pflanzen im Waßer aufzieht</line>
        <line lrx="1220" lry="1632" ulx="308" uly="1563">wo ſie gut fortkommen, wie ihr es in den Geſaͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1684" type="textblock" ulx="269" uly="1621">
        <line lrx="1220" lry="1684" ulx="269" uly="1621">ſen ſehet, die auf meinem Kamin ſtehen, ſo muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1973" type="textblock" ulx="308" uly="1674">
        <line lrx="1220" lry="1732" ulx="309" uly="1674">doch der Landmann ſeine Saamen und ſeine Pflan⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1783" ulx="308" uly="1723">zen in die Erde ſtecken, die ihr natuͤrlicher Wohn⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1833" ulx="308" uly="1774">plaz iſt und wo ſie alles finden, was zu ihrem</line>
        <line lrx="1220" lry="1882" ulx="311" uly="1822">Wachsthum erfordert wird. Ein guter Landwirth</line>
        <line lrx="1221" lry="1933" ulx="315" uly="1873">muß alſo vors erſte die Erdarten wohl kennen, da⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1973" ulx="720" uly="1922">D 3 mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Eg246_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="949" lry="303" type="textblock" ulx="328" uly="209">
        <line lrx="949" lry="303" ulx="328" uly="209">54 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="639" type="textblock" ulx="323" uly="338">
        <line lrx="1274" lry="390" ulx="324" uly="338">mit er die guten Eigenſchaften derſelben zit benuzen</line>
        <line lrx="1237" lry="440" ulx="325" uly="388">und die ſchlimmen zu verbeßeren wiße. Es ſcheint</line>
        <line lrx="1236" lry="488" ulx="325" uly="437">auch, daß wenn man die wahren Urſachen der</line>
        <line lrx="1237" lry="539" ulx="325" uly="487">Fruchtbarkeit entdecken koͤnnte, ſie die Mittel dieſel⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="592" ulx="323" uly="538">be zu vermehren und zu unterhalten, um ein merk⸗</line>
        <line lrx="781" lry="639" ulx="323" uly="588">liches gufheiteren wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="987" type="textblock" ulx="319" uly="686">
        <line lrx="1235" lry="742" ulx="372" uly="686">P. Die Kenntniß der Erdarten iſt ſchlechter⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="791" ulx="321" uly="736">dings nothwendig; denn nicht jeder Boden iſt fuͤr</line>
        <line lrx="1235" lry="840" ulx="323" uly="787">alle Pflanzen gleich gut; die einten wollen mehr</line>
        <line lrx="1236" lry="890" ulx="321" uly="833">Waßer haben, andere mehr feſte Theile, andere</line>
        <line lrx="1234" lry="938" ulx="320" uly="888">mehr Hize; jedes Erdreich will auch nicht gleich</line>
        <line lrx="1236" lry="987" ulx="319" uly="934">bearbeitet ſeyn; der Roggen, das Miſchelkorn... ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1192" type="textblock" ulx="318" uly="1032">
        <line lrx="1231" lry="1088" ulx="370" uly="1032">H. Nur ſachte, Jakob! Wir muͤßen ordentlich</line>
        <line lrx="1232" lry="1140" ulx="319" uly="1084">verfahren, und die Erden unter verſchiedne Klaſ⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1192" ulx="318" uly="1134">ſen vertheilen, ſonſt kommt alles in Verwirrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1891" type="textblock" ulx="315" uly="1232">
        <line lrx="1232" lry="1290" ulx="368" uly="1232">P. Ich ſehe alſo, mein Herr, drey Hauptgat⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1339" ulx="318" uly="1285">tungen von Erden, gute, mittelmaͤßige und ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1390" ulx="318" uly="1333">te. Exſt dacht' ich ſie der Farbe nach zu unterſchei⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1441" ulx="317" uly="1384">den; allein dieſes Merkmal iſt gar zu zweydeutig,</line>
        <line lrx="1231" lry="1490" ulx="317" uly="1435">und belehrt uns nicht von ihren Eigenſchaften. Dar⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1540" ulx="316" uly="1483">auf wolt ich ſie ihren Nahmen nach unterſcheiden;</line>
        <line lrx="1229" lry="1590" ulx="317" uly="1533">aber dieſe aͤnderen ſich von einem Dorf zum ande⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1641" ulx="315" uly="1586">ren, und die meiſten ſind hart auszuſprechen. In</line>
        <line lrx="1229" lry="1691" ulx="316" uly="1632">dieſer Verlegenheit entſchloß ich mich ſie in Abſicht</line>
        <line lrx="1228" lry="1740" ulx="316" uly="1680">auf ihren Ertrag zu betrachten verglichen mit der</line>
        <line lrx="1228" lry="1789" ulx="317" uly="1730">Arbeit, die ſie erforderen. Ich weis nicht ob ich</line>
        <line lrx="1225" lry="1839" ulx="317" uly="1781">es recht ſagen werde, aber ich werde nichts ſagen,</line>
        <line lrx="1224" lry="1891" ulx="315" uly="1833">als was mich meine eigene Exfahrung gelehrt hat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Eg246_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="323" type="textblock" ulx="565" uly="251">
        <line lrx="1192" lry="323" ulx="565" uly="251">des Landbaues. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="802" type="textblock" ulx="281" uly="347">
        <line lrx="1194" lry="404" ulx="334" uly="347">H. Wohlan, dieſe Abtheilung mag gut ſeyn.</line>
        <line lrx="1192" lry="464" ulx="285" uly="398">Es iſt genug, wenn die Betrachtungen darauf paßen,</line>
        <line lrx="1192" lry="500" ulx="285" uly="449">die den Landmann in ſeinen Arbeiten leiten ſollen.</line>
        <line lrx="1195" lry="553" ulx="283" uly="498">Was die Farbe anbelangt, ſo kommt ſie von metal⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="601" ulx="284" uly="549">liſchen Theilen oder von verfaulten Pflanzen her,</line>
        <line lrx="1196" lry="650" ulx="281" uly="600">die mit den Erden vermiſcht ſind; Wir werden Ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="712" ulx="283" uly="647">legenheit haben zu ſehen, daß ſie vielleicht nicht ſo</line>
        <line lrx="1197" lry="751" ulx="283" uly="699">gleichguͤltig iſt als ihr es wohl glaubet. Nun aber,</line>
        <line lrx="1054" lry="802" ulx="284" uly="749">was verſteht ihr denn unter guten Erden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1106" type="textblock" ulx="282" uly="847">
        <line lrx="1197" lry="903" ulx="332" uly="847">P. Die guten und natuͤrlichen fruchtbaren Er⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="953" ulx="282" uly="897">den geben einen reichen und ſtarken Ertrag, ohne</line>
        <line lrx="1201" lry="1004" ulx="284" uly="947">außerordentliche Arbeit und Wartung zu er forde⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1048" ulx="286" uly="994">ren. Sie begehren nichts als in ihrem natuͤrlichen</line>
        <line lrx="841" lry="1106" ulx="286" uly="1049">Zuſtand unterhalten zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1899" type="textblock" ulx="287" uly="1146">
        <line lrx="1201" lry="1203" ulx="337" uly="1146">H. Ganz recht: wenn dieſe Erden Nahrungs⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1253" ulx="287" uly="1195">theile in einem rechtmaͤßigen Verhaͤltniß enthalten,</line>
        <line lrx="1198" lry="1306" ulx="287" uly="1246">ſo iſt es genug ihnen dasjenige wieder zu erſezen,</line>
        <line lrx="1201" lry="1354" ulx="288" uly="1295">was ſie verlohren haben. Wenn man durch uber⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1405" ulx="289" uly="1342">maͤßiges Duͤngen die Natur zwingen will, ſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1455" ulx="288" uly="1395">den ſie nur vieles Stroh, und Baͤume voll Laub,</line>
        <line lrx="1199" lry="1502" ulx="290" uly="1447">aber wenig Saamen und Fruͤchte hervorbringen.</line>
        <line lrx="1200" lry="1560" ulx="291" uly="1497">Es geht mit den Pflanzen wie mit den Thieren;</line>
        <line lrx="1201" lry="1602" ulx="292" uly="1546">alzuhaͤufige und alzu narhafte Speiſe richtet ſie zu</line>
        <line lrx="1203" lry="1649" ulx="292" uly="1594">Grund. Euer Nachbar beklagt ſich uͤber die Un⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1707" ulx="293" uly="1647">geſundheit des Klees, weil ſeine Kuh darob um⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1753" ulx="292" uly="1697">kam; er mag ſich aber ſelbſt anklagen, da er die</line>
        <line lrx="1203" lry="1805" ulx="293" uly="1748">Unvorſichtigkeit begieng dieſelbe nach ihrer eignen</line>
        <line lrx="1202" lry="1899" ulx="294" uly="1795">Wkuhr von einem ſo narhaften Futter freßen zu</line>
        <line lrx="1047" lry="1898" ulx="312" uly="1864">aßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1992" type="textblock" ulx="742" uly="1943">
        <line lrx="1200" lry="1992" ulx="742" uly="1943">D 4 P.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Eg246_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="303" type="textblock" ulx="344" uly="242">
        <line lrx="970" lry="303" ulx="344" uly="242">56 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="446" type="textblock" ulx="342" uly="338">
        <line lrx="1256" lry="397" ulx="392" uly="338">P. Es iſt in der That beßer oͤfters zu duͤngen</line>
        <line lrx="1013" lry="446" ulx="342" uly="390">als zu viel: das Spruͤchwort ſagt es. ...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1192" type="textblock" ulx="332" uly="486">
        <line lrx="1253" lry="547" ulx="389" uly="486">5. Und die Vernunft auch: In den Erden,</line>
        <line lrx="1256" lry="594" ulx="339" uly="539">die mit elementariſcher Erde und inſonders mit Sal⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="655" ulx="339" uly="591">zen zu ſehr angefuͤllt ſind, treiben die Keime der</line>
        <line lrx="1254" lry="704" ulx="338" uly="640">Pflanzen eine große Menge Stengel, die Buͤſche</line>
        <line lrx="1254" lry="747" ulx="336" uly="691">werden zu dick und die Blaͤtter zu breit; die Waͤr⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="805" ulx="335" uly="741">me kan die Saͤfte, die alzuhaͤufig in die Pflanzen</line>
        <line lrx="1254" lry="853" ulx="336" uly="787">ſteigen, nicht genugſam kochen und zum Ausduͤn⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="894" ulx="334" uly="835">ſten bringen: die Luft bewegt ſich nur mit Muͤhe</line>
        <line lrx="1254" lry="941" ulx="334" uly="890">um dieſe Menge alzuſtark in einander gepreßter</line>
        <line lrx="1249" lry="990" ulx="334" uly="937">Halme. Die Halme bleiben ſchwach und weich:</line>
        <line lrx="1252" lry="1042" ulx="335" uly="987">ihre Gelenke ſtehen zu weit von einander; ſie fallen</line>
        <line lrx="1250" lry="1093" ulx="332" uly="1041">um, und geben nur leere und aufgeduͤnſtene Aeh⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1152" ulx="332" uly="1089">ven. Saamen in Miſt geſaͤet bringen gar nichts</line>
        <line lrx="1109" lry="1192" ulx="333" uly="1137">oder hoͤchſtens unvollkomne Fruͤchte hervor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1692" type="textblock" ulx="326" uly="1233">
        <line lrx="1246" lry="1301" ulx="370" uly="1233">D. Die Guͤte der Erden hat viele Grade bis zur</line>
        <line lrx="1246" lry="1342" ulx="331" uly="1287">Mittelmaͤßigkeit. Unter den guten gibt es weißlichte</line>
        <line lrx="1245" lry="1392" ulx="330" uly="1339">und braune, ſchwarze nach dem Regen, die eher</line>
        <line lrx="1245" lry="1439" ulx="328" uly="1386">ſtark als leicht und mehr feucht als trocken. Sie</line>
        <line lrx="1241" lry="1491" ulx="327" uly="1438">backen nicht zuſamen und laßen ſich nicht kneten.</line>
        <line lrx="1243" lry="1549" ulx="328" uly="1487">Wenn ſie Kloͤßen machen, ſo werden ſie durch die</line>
        <line lrx="1243" lry="1594" ulx="326" uly="1538">Hize hart, aber der Regen und der Froſt zerfaͤllen</line>
        <line lrx="1241" lry="1643" ulx="326" uly="1586">ſie leicht wieder. Sie ſind leicht zu pfluͤgen: der</line>
        <line lrx="1240" lry="1692" ulx="328" uly="1637">Regen und das Gefrieren machen ſie aufſchwellen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1776" type="textblock" ulx="326" uly="1687">
        <line lrx="1241" lry="1743" ulx="326" uly="1687">und ſie gehn aufs wenigſte in eine Tiefe von drey</line>
        <line lrx="430" lry="1776" ulx="326" uly="1732">Schu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1890" type="textblock" ulx="330" uly="1831">
        <line lrx="1237" lry="1890" ulx="330" uly="1831">H. Man darf ſich nicht verwundern, wenn die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1940" type="textblock" ulx="322" uly="1886">
        <line lrx="1258" lry="1940" ulx="322" uly="1886">ſe Erden fruchtbar ſind; die vier Elemente wirken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1992" type="textblock" ulx="1181" uly="1949">
        <line lrx="1240" lry="1992" ulx="1181" uly="1949">auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Eg246_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="41" lry="393" ulx="0" uly="359">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="38" lry="547" ulx="0" uly="508">1,</line>
        <line lrx="41" lry="587" ulx="0" uly="551">al⸗</line>
        <line lrx="39" lry="638" ulx="0" uly="608">er</line>
        <line lrx="39" lry="693" ulx="0" uly="651">he</line>
        <line lrx="39" lry="740" ulx="0" uly="710">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="39" lry="837" ulx="0" uly="808">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="295" type="textblock" ulx="585" uly="219">
        <line lrx="1216" lry="295" ulx="585" uly="219">des Landbaues. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1045" type="textblock" ulx="309" uly="338">
        <line lrx="1224" lry="396" ulx="309" uly="338">auf dieſelben in dem ſchicklichſten Grad und Ver⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="447" ulx="310" uly="389">haͤltniß, ohne daß eines vor den anderen vorziehe;</line>
        <line lrx="1227" lry="496" ulx="310" uly="439">und ſie enthalten genug Nahrungstheile und elemen⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="545" ulx="309" uly="485">tariſche Erde. Da man ſie wohl umruͤhren kan,</line>
        <line lrx="1226" lry="598" ulx="310" uly="534">ſo werden die Saamen darinnen wohl eingewickelt,</line>
        <line lrx="1229" lry="647" ulx="310" uly="588">ſchwellen auf, erhizen ſich, und keimen alſobald</line>
        <line lrx="1228" lry="692" ulx="313" uly="636">auf; die Wurzeln durchdringen ſie, und breiten ſich</line>
        <line lrx="1231" lry="742" ulx="314" uly="685">ohne Hinderniß aus, und finden darinnen ſowohl</line>
        <line lrx="1231" lry="793" ulx="312" uly="736">der Beſchaffenheit als der Menge nach eine ſchickli⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="844" ulx="315" uly="787">che Nahrung. Die Luſt und die Waͤrme dringen</line>
        <line lrx="1231" lry="893" ulx="313" uly="835">leicht hinein, und die Feuchtigkeit erhaͤlt ſich im</line>
        <line lrx="1234" lry="943" ulx="313" uly="888">rechten Ebenmaas. Dieſe Erden verdienen aller⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="996" ulx="313" uly="936">dings den Rang, den ihr ihnen beyleget, inſonder⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1045" ulx="316" uly="984">heit weil ſie leicht zu bearbeiten ſind. Nicht wahr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1394" type="textblock" ulx="319" uly="1087">
        <line lrx="1236" lry="1144" ulx="368" uly="1087">P. Rein, mein Herr! Jede Erde die nach Maas⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1193" ulx="319" uly="1133">gabe der Muͤhe, die ihr Anbau koſtet, ertraͤglich</line>
        <line lrx="1236" lry="1245" ulx="320" uly="1187">iſt, ſeze ich in die Klaße der guten, wenn ſie auch</line>
        <line lrx="1237" lry="1299" ulx="323" uly="1236">ſchon ſchwer zu bearbeiten waͤre. Sie ſind zu na⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1342" ulx="323" uly="1287">tuͤrlichen Wieſen nicht ſo tuͤchtig als zum Weizen,</line>
        <line lrx="1239" lry="1394" ulx="323" uly="1335">zur Luͤzerne, und zur Esparcett. Hier iſts, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1444" type="textblock" ulx="289" uly="1387">
        <line lrx="1239" lry="1444" ulx="289" uly="1387">ich Pferdbau gebrauche. Dieſe Gattung Erde lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1693" type="textblock" ulx="326" uly="1437">
        <line lrx="1241" lry="1491" ulx="326" uly="1437">fert keine außerordentlichen Erndten; ſie fehlt aber</line>
        <line lrx="1242" lry="1543" ulx="327" uly="1485">niemals, und naͤhrt ihre Fruͤchte gut. Sie iſt de⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1592" ulx="327" uly="1539">ſto beßer, wenn ſie tief iſt, und das bearbeitete</line>
        <line lrx="1243" lry="1650" ulx="331" uly="1589">Land auf einem dichten Grund ruhet, der die Feuch⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1693" ulx="330" uly="1636">tigkeit aufhaͤlt, und den Pflanzen auch in der heiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1752" type="textblock" ulx="331" uly="1687">
        <line lrx="1199" lry="1752" ulx="331" uly="1687">ſeſten Jahrszeit eine ſanfte Erfriſchung verſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1932" type="textblock" ulx="334" uly="1787">
        <line lrx="1249" lry="1848" ulx="381" uly="1787">5. Ich habe euch ſo vieles von den Vorthei⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1892" ulx="334" uly="1836">len eines leichten Anbaues ſagen gehoͤret, daß ich</line>
        <line lrx="1245" lry="1932" ulx="1123" uly="1886">dachte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Eg246_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="954" lry="317" type="textblock" ulx="319" uly="246">
        <line lrx="954" lry="317" ulx="319" uly="246">58 Anfangsgruͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="458" type="textblock" ulx="315" uly="352">
        <line lrx="1226" lry="416" ulx="315" uly="352">dachte, ihr wuͤrdet gewiß dieſe Gattung unter die</line>
        <line lrx="912" lry="458" ulx="315" uly="406">Klaße der mittelmaͤßigen bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="757" type="textblock" ulx="309" uly="506">
        <line lrx="1227" lry="557" ulx="363" uly="506">P. Nein, mein Herr, ich kenne das Gute der⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="611" ulx="312" uly="557">ſelben zu wohl. Ich kann Sie ſogar verſicheren,</line>
        <line lrx="1224" lry="659" ulx="312" uly="594">daß wenn eine natuͤrlich gute Erde einen Fehler</line>
        <line lrx="1222" lry="706" ulx="310" uly="654">hat, der ſich fuͤr ein und allemal verbeßeren laͤßt,</line>
        <line lrx="1221" lry="757" ulx="309" uly="709">ich es gewiß nicht erſpahre, die Arbeit mag noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="807" type="textblock" ulx="308" uly="757">
        <line lrx="1256" lry="807" ulx="308" uly="757">ſo beſchwerlich ſeyn. Sie ſehen die Graͤben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1309" type="textblock" ulx="299" uly="807">
        <line lrx="1221" lry="855" ulx="310" uly="807">Waßerfurchen, die ich gezogen habe um das Waſ⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="902" ulx="306" uly="856">ſer in dem Acker dort unten abzuleiten; Wie viel</line>
        <line lrx="1220" lry="954" ulx="307" uly="905">Steine hab' ich nicht ehmals daraus weggetragen,</line>
        <line lrx="1220" lry="1005" ulx="306" uly="954">und mit wie vieler Muͤhe hab' ich ihn nicht in ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1055" ulx="301" uly="1003">woͤlbten Beeten gepfluͤgt? Ich habe ihn auch</line>
        <line lrx="1217" lry="1105" ulx="299" uly="1053">tiefer gepfluͤgt als die andern, weil ich wahrnahm,</line>
        <line lrx="1218" lry="1155" ulx="306" uly="1106">daß das Waßer den unteren Grund nicht durchdrin⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1206" ulx="303" uly="1154">gen koͤnne, und alſo dem Korn ſchade, aber durch</line>
        <line lrx="1215" lry="1255" ulx="305" uly="1202">dieſes tiefere Pfluͤgen ſenkt es ſich mehr unterwaͤrts</line>
        <line lrx="1162" lry="1309" ulx="303" uly="1256">und bleibt tiefer von der Oberflaͤche weg ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1555" type="textblock" ulx="298" uly="1352">
        <line lrx="1214" lry="1406" ulx="353" uly="1352">H. Ich habe mich oft daruͤber verwundert, daß</line>
        <line lrx="1214" lry="1463" ulx="303" uly="1406">alle unſere Felder ohne Ausnahm flach gepfluͤgt</line>
        <line lrx="1210" lry="1554" ulx="299" uly="1456">Uacen⸗ da wir ſo viel feuchtes und naßes Land</line>
        <line lrx="411" lry="1555" ulx="298" uly="1514">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1902" type="textblock" ulx="299" uly="1605">
        <line lrx="1209" lry="1656" ulx="351" uly="1605">P. Ich habe ein Stuͤck weißlichte Erde in den</line>
        <line lrx="1208" lry="1705" ulx="299" uly="1653">Hof gebracht, die eben nicht das beſte Anſehen hat:</line>
        <line lrx="1208" lry="1760" ulx="302" uly="1702">ſie ſcheint eine fette mit feinem Sand vermiſchte</line>
        <line lrx="1208" lry="1815" ulx="303" uly="1753">Erde zu ſeyn; ich bin aber recht gut damit zu⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1861" ulx="301" uly="1801">frieden; ſie traͤgt wohl ab, wenn ich ſie in guter</line>
        <line lrx="607" lry="1902" ulx="300" uly="1854">Witterung pfluͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2007" type="textblock" ulx="1055" uly="1951">
        <line lrx="1202" lry="2007" ulx="1055" uly="1951">H. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="592" type="textblock" ulx="1520" uly="407">
        <line lrx="1530" lry="592" ulx="1520" uly="407">—. — .⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1142" type="textblock" ulx="1514" uly="855">
        <line lrx="1530" lry="1142" ulx="1514" uly="855">—, 3 —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1292" type="textblock" ulx="1515" uly="1254">
        <line lrx="1530" lry="1292" ulx="1515" uly="1254">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1930" type="textblock" ulx="1513" uly="1754">
        <line lrx="1530" lry="1930" ulx="1513" uly="1754">— —. — —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Eg246_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="305" type="textblock" ulx="587" uly="244">
        <line lrx="1213" lry="305" ulx="587" uly="244">des Landbaues. F9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="546" type="textblock" ulx="305" uly="340">
        <line lrx="1213" lry="401" ulx="356" uly="340">5. Wir muͤßen ſie unterſuchen . . Nehmet das</line>
        <line lrx="1209" lry="448" ulx="306" uly="392">Glas und die Flaſche die auf meinem Tiſch ſtehn . . ..</line>
        <line lrx="1213" lry="499" ulx="305" uly="444">Ich ſeh' was es iſt .. .. Gießt ein wenig Eßig</line>
        <line lrx="1216" lry="546" ulx="305" uly="496">aus der Flaſche in das Glas, und werft das haͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="594" type="textblock" ulx="305" uly="542">
        <line lrx="915" lry="594" ulx="305" uly="542">teſte Stuͤck von dieſer Erde hinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="751" type="textblock" ulx="302" uly="639">
        <line lrx="1213" lry="703" ulx="323" uly="639">P. Wie ſie das Waßer kochen macht... Sie</line>
        <line lrx="1015" lry="751" ulx="302" uly="688">faͤllt nach und nach ſtuͤckweiſe zu Boden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1101" type="textblock" ulx="300" uly="790">
        <line lrx="1213" lry="848" ulx="345" uly="790">H. Alle natuͤrlich feuchtbaren Erden bringen</line>
        <line lrx="1213" lry="896" ulx="300" uly="842">dieſe Wuͤrkung im Eßig hervor, wegen den Salzen</line>
        <line lrx="1213" lry="953" ulx="300" uly="893">die ſie enthalten: und hier iſt es der Mergel (Mar⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="999" ulx="300" uly="943">ne) den dieſe Erde enthaltet, die dieſe Gaͤhrung er⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1041" ulx="300" uly="995">zeugt, die wir das Aufbrauſen nennen. Denn der</line>
        <line lrx="1212" lry="1101" ulx="300" uly="1038">Thon (Laͤtten) oder die fette Erde, wie ihr ſie heißt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1144" type="textblock" ulx="267" uly="1093">
        <line lrx="787" lry="1144" ulx="267" uly="1093">beſizt dieſe Eigenſchaft nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1345" type="textblock" ulx="300" uly="1190">
        <line lrx="1212" lry="1246" ulx="350" uly="1190">P. Der Verſuch iſt leicht anzuſtellen. Ich ha⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1293" ulx="300" uly="1243">be hier verſchiedne Gattungen fetter Erden. Man</line>
        <line lrx="959" lry="1345" ulx="300" uly="1293">muß die Probe ſogleich machen . . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1493" type="textblock" ulx="297" uly="1392">
        <line lrx="1210" lry="1452" ulx="348" uly="1392">5. Nicht ſo geſchwind, lieber Jakob, koſtet</line>
        <line lrx="1115" lry="1493" ulx="297" uly="1444">allererſt dieſen Eßig, der zuvor ſo ſcharf war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1636" type="textblock" ulx="297" uly="1540">
        <line lrx="1207" lry="1598" ulx="347" uly="1540">P. Er iſt gar nicht mehr ſauer.. Voͤllig wie</line>
        <line lrx="425" lry="1636" ulx="297" uly="1591">Waßer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1997" type="textblock" ulx="298" uly="1689">
        <line lrx="1204" lry="1745" ulx="347" uly="1689">H. Man muß langſam gehen, wenn man Ver⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1798" ulx="298" uly="1742">ſuche machen will. Jemehr elementariſche Erde</line>
        <line lrx="1208" lry="1850" ulx="298" uly="1791">in einer Erde iſt, deſto mehr benimmt ſie dem Eſ⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1895" ulx="298" uly="1835">ſig ſeine Saͤure . . . Ihr klagt uͤber die Landwirthe</line>
        <line lrx="1114" lry="1945" ulx="299" uly="1891">aus der Stadt, die euerer Sage nach . . ..</line>
        <line lrx="1209" lry="1997" ulx="1063" uly="1948">P. Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Eg246_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="978" lry="305" type="textblock" ulx="344" uly="237">
        <line lrx="978" lry="305" ulx="344" uly="237">60⁰ Anfangsgruͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="447" type="textblock" ulx="343" uly="343">
        <line lrx="1251" lry="402" ulx="396" uly="343">P. Ich verdiene dieſen Verweis, mein Herr . ...</line>
        <line lrx="1172" lry="447" ulx="343" uly="394">Dieſes hatte ich uͤber die guten Erden zu ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="594" type="textblock" ulx="342" uly="472">
        <line lrx="1251" lry="552" ulx="391" uly="472">5. Ihr habt aber nichts von der Gartenerde</line>
        <line lrx="924" lry="594" ulx="342" uly="544">geredet, die doch ſo fruchtbar iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1292" type="textblock" ulx="338" uly="639">
        <line lrx="1249" lry="694" ulx="393" uly="639">PD. Hm! die Gartenerde iſt keine natuͤrliche</line>
        <line lrx="1247" lry="740" ulx="343" uly="693">Erde. Es iſt nichts als in Erde verwandelter Miſt.</line>
        <line lrx="1249" lry="796" ulx="341" uly="739">Sie iſt gut fuͤr das wozu man ſie gebraucht, fuͤr</line>
        <line lrx="1250" lry="839" ulx="340" uly="792">Gartenkraut oder fuͤr Baͤume. Sie iſt auch dien⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="891" ulx="340" uly="844">lich zum Hanf (Werk), zu Wieſen, obſchon die</line>
        <line lrx="1246" lry="937" ulx="340" uly="890">Werren oͤfters großen Schaden darinnen anrichten.</line>
        <line lrx="1247" lry="997" ulx="340" uly="940">Wer aber Reben oder Korn darauf pflanzen wolte,</line>
        <line lrx="1249" lry="1039" ulx="340" uly="991">wuͤrde viele Schoße und Halmen aber wenig Trau⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1089" ulx="339" uly="1044">ben und Saamen erhalten. Wenn eine ſolche Erde</line>
        <line lrx="1248" lry="1143" ulx="338" uly="1093">zu Wieſen ſteht, ſo konnte man ſie in theuren Zei⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1189" ulx="342" uly="1143">ten aufbrechen um Korn darein zu ſaͤen. Der ab⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1253" ulx="344" uly="1190">gebrante Raſen wuͤrde dieſem Boden Feſtigkeit</line>
        <line lrx="749" lry="1292" ulx="341" uly="1245">und Staͤrke geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1544" type="textblock" ulx="339" uly="1343">
        <line lrx="1247" lry="1396" ulx="389" uly="1343">„. Recht gut. Ich ſehe, daß ihr euch dasje⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1443" ulx="341" uly="1396">nige zu Nuze machet, was man euch ſagt, und</line>
        <line lrx="1246" lry="1493" ulx="341" uly="1446">daß ihr ſelbſt nachdenket. Nun iſt es um die mit⸗</line>
        <line lrx="870" lry="1544" ulx="339" uly="1494">telmaͤßigen Erdarten zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1988" type="textblock" ulx="332" uly="1593">
        <line lrx="1245" lry="1646" ulx="390" uly="1593">P. Ich heiße mittelmaͤßige Erden nicht allein</line>
        <line lrx="1247" lry="1704" ulx="341" uly="1648">diejenigen, die bey einer leichten Arbeit nur mit⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1744" ulx="339" uly="1696">telmaͤßige Erndten liefern, ſondern auch diejeni⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1795" ulx="340" uly="1747">gen, die bey einem ſehr ſchwehren Anbau von gu⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1844" ulx="335" uly="1795">ter Ertragenheit ſind. Der Abtrag dieſer beyden</line>
        <line lrx="1244" lry="1896" ulx="337" uly="1845">Erdarten iſt ſehr zufaͤllig. Diejenigen, die in ge⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1984" ulx="332" uly="1885">meinen Jahren, die Muͤhe und die unkoſten de</line>
        <line lrx="1245" lry="1988" ulx="1150" uly="1956">Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1838" type="textblock" ulx="1509" uly="1516">
        <line lrx="1530" lry="1838" ulx="1509" uly="1516">—  52%☛  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Eg246_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="33" lry="1135" ulx="0" uly="1099">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="31" lry="1487" ulx="0" uly="1451">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="30" lry="1639" ulx="0" uly="1602">in</line>
        <line lrx="32" lry="1687" ulx="0" uly="1652">it⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1736" ulx="0" uly="1700">li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="29" lry="1838" ulx="0" uly="1808">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="312" type="textblock" ulx="569" uly="260">
        <line lrx="1187" lry="312" ulx="569" uly="260">des Landbaues. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="557" type="textblock" ulx="285" uly="356">
        <line lrx="1194" lry="407" ulx="286" uly="356">Landmanns nicht erſezen, muͤßen in die Klaße der</line>
        <line lrx="1196" lry="460" ulx="286" uly="409">ſchlechten geſezt werden. Es gibt unter den mittel⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="509" ulx="288" uly="460">maͤßigen und unter den ſchlechten Erden ſchwehre</line>
        <line lrx="603" lry="557" ulx="285" uly="514">und leichte Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="909" type="textblock" ulx="286" uly="603">
        <line lrx="1198" lry="682" ulx="334" uly="603">5H. Ich habe nicht von euch begehrt gute Erden</line>
        <line lrx="1199" lry="709" ulx="287" uly="659">zu ſehen. Es iſt genug wenn ihr ſie aus Erfah⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="757" ulx="287" uly="709">rung kennet. Allein die mittelmaͤßigen und ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="808" ulx="287" uly="756">ten muͤßten ſorgfaͤltig unterſucht werden, um ihre</line>
        <line lrx="1200" lry="859" ulx="287" uly="807">Fehler zu erkennen, und Mittel auszufinden ſie zu</line>
        <line lrx="478" lry="909" ulx="286" uly="861">verbeßeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1408" type="textblock" ulx="289" uly="959">
        <line lrx="1206" lry="1020" ulx="338" uly="959">P. Hier iſt eine von ziemlichem Abtrag, in wel⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1057" ulx="289" uly="1004">cher die Baͤume gut fortkommen, allein ſie iſt zaͤh</line>
        <line lrx="1201" lry="1107" ulx="290" uly="1051">und klaͤbricht, und erfordert zum Pfluͤgen eine</line>
        <line lrx="1203" lry="1159" ulx="290" uly="1109">ganz beſonders guͤnſtige Witterung; nach dem Regen</line>
        <line lrx="1205" lry="1207" ulx="289" uly="1157">backt ſie zuſamen; nach der Hize wird ſie außer⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1258" ulx="291" uly="1205">ordentlich hart, und wenn die Kloͤße erhaͤrtet ſind,</line>
        <line lrx="1202" lry="1309" ulx="291" uly="1256">ſo kann ſie der Froſt allein wieder in Staub verfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1360" ulx="291" uly="1309">len, uͤbrigens aber iſt ſie dem Spalten nicht unter⸗</line>
        <line lrx="427" lry="1408" ulx="292" uly="1363">worfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1858" type="textblock" ulx="294" uly="1458">
        <line lrx="1207" lry="1511" ulx="343" uly="1458">H. Was ihr da ſagt, beweiſet mir, daß ſie zu</line>
        <line lrx="1209" lry="1559" ulx="294" uly="1512">viel Thon enthaͤlt, daß aber auch gute Erde dar⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1609" ulx="295" uly="1557">unter gemiſcht iſt. Ich ſpuͤhre auch im Anfuͤhlen,</line>
        <line lrx="1207" lry="1658" ulx="295" uly="1608">daß Sand und etwas weniges Kies darinnen iſt.</line>
        <line lrx="1209" lry="1709" ulx="296" uly="1659">Wenn ſie nicht ſchaltet, noch ſich abloͤſet, ſo kommt</line>
        <line lrx="1208" lry="1759" ulx="298" uly="1685">es, weil die Kloͤße durch das Gefrieren zerbröckelt,</line>
        <line lrx="1210" lry="1842" ulx="297" uly="1755">die Wurzeln der Pflanzen im Fruͤhling wieder zude⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1858" ulx="300" uly="1809">cken. Werft ein Stuͤck davon in den Eßig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1954" type="textblock" ulx="1069" uly="1907">
        <line lrx="1211" lry="1954" ulx="1069" uly="1907">PD. Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Eg246_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="969" lry="312" type="textblock" ulx="297" uly="234">
        <line lrx="969" lry="312" ulx="297" uly="234">62 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="449" type="textblock" ulx="329" uly="344">
        <line lrx="1243" lry="398" ulx="348" uly="344">P. Sie gehet nicht ſo ſtark als die Erde im vo⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="449" ulx="329" uly="401">rigen Verſuch, doch loͤst ſie ſich ziemlich auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="803" type="textblock" ulx="327" uly="499">
        <line lrx="1242" lry="579" ulx="379" uly="499">V. Es iſt nicht ſo viel Mergel oder Kreide dar⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="601" ulx="330" uly="552">inn als in der erſteren. Waͤre aber gar keiner, ſo</line>
        <line lrx="1240" lry="651" ulx="327" uly="600">wuͤrde ſie nicht ſo fruchtbar ſeyn als ihr ſagt. Ich</line>
        <line lrx="1240" lry="699" ulx="330" uly="653">ſehe in der That aus der Probe die ich da halte,</line>
        <line lrx="1239" lry="790" ulx="328" uly="699">da⸗ ſie Kreide enthaͤlt; denn hier iſt ein Stuͤck</line>
        <line lrx="564" lry="803" ulx="350" uly="744">avon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1299" type="textblock" ulx="325" uly="845">
        <line lrx="1239" lry="906" ulx="374" uly="845">P. Da find verſchiedne Arten leichter Erden;</line>
        <line lrx="1240" lry="953" ulx="329" uly="895">ſie ſind bequem, weil man ſie in einer Zeit pfluͤgen</line>
        <line lrx="1241" lry="997" ulx="325" uly="942">kann, in welcher man die guten nicht anruͤhren</line>
        <line lrx="1242" lry="1046" ulx="326" uly="997">doͤrfte, ſie tragen aber nicht viel ab. Sie trocknen</line>
        <line lrx="1243" lry="1096" ulx="326" uly="1049">zu geſchwind aus, und verlieren den Miſt zu ge⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1147" ulx="325" uly="1098">ſchwind, den man darein thut. Anſtatt aufzu⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1198" ulx="326" uly="1124">ſchwellen, ſenken ſie ſich beym Regen tiefer, beſon⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1248" ulx="327" uly="1196">ders wenn er ſehr haͤufig iſt. Sie erforderen oͤftere</line>
        <line lrx="762" lry="1299" ulx="326" uly="1251">aber nur gelinde Regen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1698" type="textblock" ulx="325" uly="1346">
        <line lrx="1241" lry="1411" ulx="465" uly="1346">Dieſe beede mittelmaͤßige Erdarten haben</line>
        <line lrx="1239" lry="1456" ulx="328" uly="1347">Feher, die einander voͤllig entgegen geſezt ſind. In⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1496" ulx="325" uly="1409">der erſten wirken die Luft und die Waͤrme A</line>
        <line lrx="1241" lry="1574" ulx="327" uly="1494">ſchwach; in der zweyten iſt ihre Wuͤrkung zu ſtark.</line>
        <line lrx="1238" lry="1599" ulx="327" uly="1550">In der erſten dringen die Wurzeln mit Muͤhe durch;</line>
        <line lrx="1239" lry="1648" ulx="326" uly="1602">in der zweyten finden ſie keine genugſame Nahrung:</line>
        <line lrx="1162" lry="1698" ulx="328" uly="1648">die einte iſt zu ſchwer, und die andre zu leicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1944" type="textblock" ulx="331" uly="1742">
        <line lrx="1239" lry="1799" ulx="378" uly="1742">P. Hier iſt eine dritte Gattung, die gut waͤre,</line>
        <line lrx="1240" lry="1849" ulx="331" uly="1796">aber ſie iſt nicht tief genug. Der gebauete Boden</line>
        <line lrx="1238" lry="1899" ulx="331" uly="1847">ruhet auf Sandſtein, und trocknet allzugeſchwind</line>
        <line lrx="403" lry="1944" ulx="332" uly="1903">aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1997" type="textblock" ulx="1097" uly="1947">
        <line lrx="1239" lry="1997" ulx="1097" uly="1947">H. Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Eg246_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="28" lry="397" ulx="0" uly="365">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="27" lry="746" ulx="0" uly="515">k- =☛ S *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="301" type="textblock" ulx="584" uly="243">
        <line lrx="1203" lry="301" ulx="584" uly="243">des Landbaues. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="629" type="textblock" ulx="293" uly="342">
        <line lrx="1208" lry="396" ulx="341" uly="342">HB. Die weichen Wurzeln des Getreides koͤnnen</line>
        <line lrx="1207" lry="445" ulx="295" uly="393">allerdings den Sandſtein nicht durchbohren; ihre</line>
        <line lrx="1205" lry="493" ulx="295" uly="443">Ende breiten ſich viel weiter aus, als man es</line>
        <line lrx="1206" lry="546" ulx="293" uly="493">insgemein glaubt, wenn ſie keine Hinderniße an⸗</line>
        <line lrx="971" lry="629" ulx="293" uly="539">treffen. 6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="944" type="textblock" ulx="284" uly="641">
        <line lrx="1210" lry="695" ulx="338" uly="641">D. Hier ſind drey Gattungen, die, wie mich</line>
        <line lrx="1202" lry="746" ulx="288" uly="686">duͤnkt, ſehr gut waͤren, wenn ſie eine andre Lage</line>
        <line lrx="1206" lry="795" ulx="287" uly="737">haͤtten. Die eine iſt gegen Mitternacht gekehret,</line>
        <line lrx="1201" lry="845" ulx="286" uly="792">die andere ligt in einem tiefen Grund, und die</line>
        <line lrx="1199" lry="893" ulx="285" uly="843">dritte wird durch einen Wald bedeckt, der nicht in</line>
        <line lrx="986" lry="944" ulx="284" uly="893">der Gewalt des Beſizers des Ackers iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1337" type="textblock" ulx="278" uly="989">
        <line lrx="1197" lry="1041" ulx="297" uly="989">H. Die Luft und die Waͤrme wirken in ſolchen</line>
        <line lrx="1197" lry="1089" ulx="282" uly="1038">Lagen nicht in ſchicklichem Grad und auf eine leb⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1142" ulx="281" uly="1091">hafte Weiſe genug um den Pflanzen einen ſtarken</line>
        <line lrx="1195" lry="1195" ulx="281" uly="1141">Wuchs zu verſchaffen. Dieſe Erden ſind kalt und</line>
        <line lrx="1196" lry="1241" ulx="280" uly="1187">ſpaͤte. Die Eſparcett wuͤrde in ſolchem kalten Bo⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1293" ulx="278" uly="1241">den gut gelingen, wenn er uͤbrigens geſund und vom</line>
        <line lrx="660" lry="1337" ulx="279" uly="1289">Waßer befreyet waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1737" type="textblock" ulx="273" uly="1389">
        <line lrx="1193" lry="1444" ulx="298" uly="1389">D. Ich habe demjenigen, der das Stuͤck nahe</line>
        <line lrx="1191" lry="1494" ulx="276" uly="1442">an dem Wald beſizet, gerathen, daßelbe durch ei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1540" ulx="276" uly="1491">nen breiten und tiefen Graben von dem Wald ab⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1593" ulx="274" uly="1539">zuſondern, und die ausgeworfne Erde auf den Bo⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1646" ulx="274" uly="1591">den zu verbreiten. Wenn das Erdreich niedrig und</line>
        <line lrx="1188" lry="1698" ulx="273" uly="1637">flach iſt, ſo iſt es der Feuchtigkeit unterworfen,</line>
        <line lrx="1190" lry="1737" ulx="273" uly="1689">die die Wurzeln faulen macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1996" type="textblock" ulx="275" uly="1783">
        <line lrx="1187" lry="1853" ulx="286" uly="1783">5. Dieſe uͤbermaͤßige Feuchtigkeit erſaͤuft die ele⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1903" ulx="275" uly="1834">mentariſche Erde; denn wir muͤßen immer auf die</line>
        <line lrx="1186" lry="1942" ulx="319" uly="1885">irkung unſrer Elemente zuruͤckkommen. Ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1996" ulx="1114" uly="1949">ches</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Eg246_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="962" lry="316" type="textblock" ulx="331" uly="246">
        <line lrx="962" lry="316" ulx="331" uly="246">64 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="628" type="textblock" ulx="333" uly="348">
        <line lrx="1242" lry="406" ulx="334" uly="348">ches Erdreich muß man vors aller erſte austrock⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="452" ulx="335" uly="398">nen. Vielleicht waͤre es beßer eine natuͤrliche Wie⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="508" ulx="336" uly="447">ſe daraus zu machen, und ſie mit Heuſaame (Heu⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="555" ulx="334" uly="497">bluͤhmd) anzuſaͤen. Dadurch wuͤrde man auch vie⸗</line>
        <line lrx="702" lry="628" ulx="333" uly="554">le Unkoſten erſparen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="805" type="textblock" ulx="335" uly="646">
        <line lrx="1248" lry="708" ulx="386" uly="646">P. Hier iſt eine Erde, die der Farbe nach zu</line>
        <line lrx="1249" lry="773" ulx="335" uly="700">ſchließen, ſehr gut ſeyn ſolte. Sie hat eine na⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="805" ulx="337" uly="748">tuͤrliche Feſtigkeit, und iſt ſchwarz wie Gartenerde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1300" type="textblock" ulx="340" uly="844">
        <line lrx="1251" lry="906" ulx="385" uly="844">H. Sie taugt aber nichts, nicht wahr? Es iſt</line>
        <line lrx="1251" lry="955" ulx="340" uly="897">die große Menge Eißen, die ſie enthalt, die ihr</line>
        <line lrx="1251" lry="1004" ulx="342" uly="935">dieſe Farbe gibt, und das Eiſen iſt ein Gift fuͤr</line>
        <line lrx="1253" lry="1051" ulx="341" uly="993">alle Erden, in denen es in Menge aufgelbſet iſt.</line>
        <line lrx="1255" lry="1101" ulx="345" uly="1047">Es benimmt auch denjenigen ihre Fruchtbarkeit,</line>
        <line lrx="1256" lry="1154" ulx="345" uly="1096">die ſonſt uͤbrigens alle Eigenſchaften guter Erden</line>
        <line lrx="1255" lry="1203" ulx="346" uly="1146">an ſich haben. Die Beymiſchung von Eiſentheilen</line>
        <line lrx="1256" lry="1251" ulx="347" uly="1195">macht mehr Erden unfruchtbar, als der Mangel</line>
        <line lrx="775" lry="1300" ulx="348" uly="1255">an elementariſcher Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1612" type="textblock" ulx="349" uly="1345">
        <line lrx="1258" lry="1406" ulx="398" uly="1345">P. Es gibt auch Erden, deren Vermiſchung</line>
        <line lrx="1258" lry="1457" ulx="349" uly="1397">Fruchtbarkeit zu verſprechen ſcheint, und die den</line>
        <line lrx="1260" lry="1507" ulx="352" uly="1441">guten ſehr aͤhnlich ſind, welche eben aus Mangel</line>
        <line lrx="1262" lry="1607" ulx="349" uly="1493">Van genugſamem Pfluͤgen und Miſten erſchoͤpft</line>
        <line lrx="1098" lry="1612" ulx="360" uly="1553">ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1935" type="textblock" ulx="353" uly="1644">
        <line lrx="1261" lry="1707" ulx="399" uly="1644">H. Die elementariſche Erde fehlet ihnen, und</line>
        <line lrx="1264" lry="1752" ulx="353" uly="1694">die Pflanzen finden keine genugſame Nahrung. Je⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1800" ulx="353" uly="1747">dermann weiß, daß um dieſe erſchoͤpften Erden wie⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1848" ulx="356" uly="1795">der in Stand zu ſtellen, man ſie auf eine ihrer</line>
        <line lrx="1263" lry="1935" ulx="355" uly="1842">Natur ſchickliche Weiſe pfluͤgen und duͤngen mus</line>
        <line lrx="1264" lry="1934" ulx="1178" uly="1903">Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1306" type="textblock" ulx="1505" uly="365">
        <line lrx="1530" lry="1306" ulx="1505" uly="365"> -ꝑð́ůℳDl π SSeee r S⸗E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1937" type="textblock" ulx="1511" uly="1607">
        <line lrx="1530" lry="1937" ulx="1511" uly="1607">— ——— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Eg246_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="318" type="textblock" ulx="565" uly="262">
        <line lrx="1195" lry="318" ulx="565" uly="262">des Landbaues. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="465" type="textblock" ulx="290" uly="362">
        <line lrx="1198" lry="412" ulx="290" uly="362">Man verbeßert ſie auch indem man ihre Beſtimmung</line>
        <line lrx="886" lry="465" ulx="291" uly="408">aͤndert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="811" type="textblock" ulx="290" uly="513">
        <line lrx="1199" lry="562" ulx="339" uly="513">P. Einer von meinen Nachbarn brachte mir die⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="611" ulx="290" uly="565">ſe Gattung hier, um ſie Ihnen zu zeigen: er zog</line>
        <line lrx="1201" lry="664" ulx="290" uly="614">ſie aus einem Haufen ſchon vor langer Zeit aufge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="711" ulx="292" uly="662">ſchuͤtteter Erde: ſie ſcheint ziemlich gut, und doch</line>
        <line lrx="1203" lry="768" ulx="291" uly="710">iſt ſie ſo unfruchtbar, daß auch nicht das geringſte</line>
        <line lrx="977" lry="811" ulx="293" uly="760">Graͤschen aus derſelben hervorwachſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1306" type="textblock" ulx="291" uly="859">
        <line lrx="1204" lry="910" ulx="341" uly="859">H. Man grub ſie ohne Zweifel aus um eine Mi⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="959" ulx="292" uly="911">ne zu entdecken, die eiſenhaltig ſcheinet. Es iſt fer⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1008" ulx="294" uly="962">ners zu bemerken, daß die Erden die viel Gyps ent⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1056" ulx="293" uly="1011">halten, die reinen Mergelarten, die kreidigten Er⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1108" ulx="291" uly="1058">den mehr oder weniger unfruchtbar ſind, und nur</line>
        <line lrx="1206" lry="1156" ulx="291" uly="1108">durch die Vermiſchung mit anderen ſchicklichen Er⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1207" ulx="292" uly="1159">den fruchtbar werden. In einem Erdreich, das</line>
        <line lrx="1207" lry="1306" ulx="296" uly="1208">dan ſeyn ſoll, muß kein Theil vor dem anderen vor⸗</line>
        <line lrx="405" lry="1305" ulx="295" uly="1268">ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1508" type="textblock" ulx="297" uly="1353">
        <line lrx="1207" lry="1406" ulx="346" uly="1353">PD. Sehen Sie, mein Herr, dieſe roͤthlichte</line>
        <line lrx="1206" lry="1465" ulx="298" uly="1409">oder gelblichte Erde. Die weißen Erbſen werden</line>
        <line lrx="1058" lry="1508" ulx="297" uly="1460">in derſelben ſchon im zweyten Jahr grau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2003" type="textblock" ulx="296" uly="1552">
        <line lrx="1208" lry="1612" ulx="346" uly="1552">5. Dieſe Farbe zeigt ebenfals die Gegenwart</line>
        <line lrx="1208" lry="1657" ulx="296" uly="1606">des Eiſens an, und es iſt eben dieſes Metall, das</line>
        <line lrx="1210" lry="1711" ulx="297" uly="1656">die Erbſen ausarten macht. Es kann aber Erden</line>
        <line lrx="1212" lry="1758" ulx="297" uly="1705">von gleicher Farbe geben, die dieſe ſchlimme Wir⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1807" ulx="300" uly="1756">kung nicht verurſachen, weil ſie zugleich irgend ei⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1860" ulx="302" uly="1804">nen anderen Beſtandtheil enthalten, der dieſen Feh⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1906" ulx="302" uly="1847">ler verbeßert, oder weil die metalliſchen Theile nicht</line>
        <line lrx="938" lry="1956" ulx="300" uly="1893">ſo ſtark aufgeloͤst ſind.</line>
        <line lrx="1210" lry="2003" ulx="1068" uly="1954">P. Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Eg246_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="334" type="textblock" ulx="346" uly="253">
        <line lrx="976" lry="334" ulx="346" uly="253">66 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1119" type="textblock" ulx="334" uly="365">
        <line lrx="1253" lry="419" ulx="394" uly="365">P. Ich habe in dieſem Korb fette oder thonich⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="466" ulx="345" uly="416">te Erden, wie Sie ſie nennen, von allen Arten zu⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="523" ulx="344" uly="467">ſamen geleſen. Weiße, gelbe, graue, rothe, ge⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="568" ulx="343" uly="515">fleckte, ſchwarze, blaue, roͤthlichte. Sie haben</line>
        <line lrx="1250" lry="618" ulx="343" uly="567">alle insgeſamt den Fehler, daß ſie ſehr ſchwer zu be⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="667" ulx="342" uly="616">arbeiten, und von ſehr geringem Abtrag ſind. Ne⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="717" ulx="340" uly="667">ben den ſchlimmen Eigenſchaften, die ſie mit der</line>
        <line lrx="1251" lry="768" ulx="341" uly="712">erſten Gattung, aus der Klaße der mittelmaͤßigen,</line>
        <line lrx="1249" lry="819" ulx="338" uly="767">von welcher ich geredet habe, gemein haben, wer⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="864" ulx="336" uly="815">fen die meiſten Spaͤlte, ſie entbloͤßen die Pflanzen;</line>
        <line lrx="1249" lry="916" ulx="336" uly="863">ſie verlieren viel von ihrem Umfang durch die Troͤckne</line>
        <line lrx="1250" lry="965" ulx="334" uly="913">und ſchwillen im Regen nicht auf: ſelbſt das Ge⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1017" ulx="334" uly="962">frieren, wenn es nicht ſehr ſtark und oft wieder⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1067" ulx="335" uly="1015">holet iſt, kann aus eben demſelben Grund die Kloͤſ⸗</line>
        <line lrx="642" lry="1119" ulx="335" uly="1067">ſe nicht zerſtoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1764" type="textblock" ulx="331" uly="1165">
        <line lrx="1249" lry="1218" ulx="386" uly="1165">H. Die meiſten von dieſen Erden ſind in dieſem</line>
        <line lrx="1246" lry="1269" ulx="335" uly="1218">Zuſtand dienlicher zum Ziegelbrennen als zum An⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1316" ulx="333" uly="1266">bau; doch wenn ihr acht gebt, ſo werdet ihr ſehen,</line>
        <line lrx="1244" lry="1368" ulx="334" uly="1315">daß ſie ſehr von einander verſchieden ſind, indem ſie</line>
        <line lrx="1244" lry="1415" ulx="336" uly="1365">alle mehr oder minder mit Sand und auch mit ele⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1467" ulx="334" uly="1416">mentariſcher Erde vermiſcht ſind. Ihr habt euch</line>
        <line lrx="1246" lry="1523" ulx="334" uly="1466">aber betrogen, indem ihr ſie mit dem Thon ver⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1566" ulx="332" uly="1516">wechſelt. Sie iſt ſehr ſanft anzufuͤhlen. . .Z oe Wir</line>
        <line lrx="1244" lry="1628" ulx="331" uly="1567">wollen die Probe ſogleich machen. .. Seht, wie</line>
        <line lrx="1243" lry="1673" ulx="333" uly="1618">ſie aufbraͤuſet und im Glas wie Brey zu Boden</line>
        <line lrx="1243" lry="1764" ulx="333" uly="1660">nr. Das iſt nicht Thon, es iſt gute aͤchte Mergel⸗</line>
        <line lrx="413" lry="1760" ulx="334" uly="1731">erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1931" type="textblock" ulx="329" uly="1814">
        <line lrx="1240" lry="1870" ulx="381" uly="1814">P. Aber gibt es denn kein Mittel um dieſe ver⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1931" ulx="329" uly="1871">ſchiedenen Erden zu verbeßeren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2015" type="textblock" ulx="1061" uly="1963">
        <line lrx="1250" lry="2015" ulx="1061" uly="1963">5. Aller⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Eg246_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="37" lry="649" ulx="0" uly="600">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="343" type="textblock" ulx="566" uly="277">
        <line lrx="1200" lry="343" ulx="566" uly="277">des Landbaues. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="626" type="textblock" ulx="289" uly="375">
        <line lrx="1201" lry="426" ulx="290" uly="375">5. Allerdings, und das wollen wir ein anders⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="479" ulx="290" uly="426">mal unterſuchen. Heute muͤßen wir uns bloß auf</line>
        <line lrx="1197" lry="526" ulx="289" uly="474">die Unterſuchung dieſer Erdarten einſchraͤnken. . . ..</line>
        <line lrx="1201" lry="580" ulx="291" uly="528">Dieſe thonichte Erden haben dennoch eine ſehr vor⸗</line>
        <line lrx="661" lry="626" ulx="289" uly="577">theilhafte Eigenſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1073" type="textblock" ulx="285" uly="676">
        <line lrx="1200" lry="730" ulx="338" uly="676">P. Das iſt mir nicht unbekannt.. .. Dieſe</line>
        <line lrx="1200" lry="788" ulx="289" uly="725">Erden, wenn ſie wohl geknetet ſind, ſind ſehr nuͤz⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="830" ulx="288" uly="777">lich zur Teicharbeit und den Boden der Waͤßerungs⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="882" ulx="287" uly="826">graͤben damit zu belegen, wenn ſie durch ſandig⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="928" ulx="287" uly="878">ten oder kieſigten Grund laufen. Es iſt auch auf</line>
        <line lrx="1199" lry="988" ulx="285" uly="928">den Betten von Thonerde, daß ſich die Quellwaſ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1030" ulx="286" uly="977">ſer ſamlen, und einzig an ſolchen Orten muͤßen ſie</line>
        <line lrx="564" lry="1073" ulx="286" uly="1024">geſucht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1424" type="textblock" ulx="284" uly="1123">
        <line lrx="1196" lry="1176" ulx="334" uly="1123">H. Das alles iſt wahr, aber es iſt nicht was</line>
        <line lrx="1198" lry="1228" ulx="286" uly="1173">ich wolte. Sie haben die gute Eigenſchaft ſchwer</line>
        <line lrx="1199" lry="1277" ulx="285" uly="1226">zu trocknen und viel Waßer in ſich zu ſchlucken. Ver⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1326" ulx="287" uly="1274">geßt dieß nicht, Jakob, es iſt eine weſentliche SBa⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1379" ulx="286" uly="1325">che; wir werden in unſrer naͤchſten Unterredung</line>
        <line lrx="738" lry="1424" ulx="284" uly="1377">davon Gebrauch machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1564" type="textblock" ulx="284" uly="1466">
        <line lrx="1197" lry="1528" ulx="333" uly="1466">P. Ich verſprech' Ihnen mich deßen zu erinne⸗</line>
        <line lrx="350" lry="1564" ulx="284" uly="1532">ren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2024" type="textblock" ulx="285" uly="1621">
        <line lrx="1195" lry="1677" ulx="333" uly="1621">H. Wir haben die Erden dis hieher in Abſicht</line>
        <line lrx="1195" lry="1735" ulx="285" uly="1675">auf ihre Ertragenheit und die Leichtigkeit ihres An⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1781" ulx="285" uly="1725">baues betrachtet: wir haben fruchtbare, unfrucht⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1829" ulx="286" uly="1773">bare, mittelmaͤßige, leichte, ſchwere ꝛc. gefunden.</line>
        <line lrx="1193" lry="1880" ulx="286" uly="1820">Das iſt richtig, aber es iſt nicht genng: man muß</line>
        <line lrx="1192" lry="1928" ulx="285" uly="1866">die Theile kennen, aus denen ſie zuſamengeſezt ſind,</line>
        <line lrx="1193" lry="2024" ulx="285" uly="1919">in ſo weit es unſere Sinne zulaßen. Nehmt nach</line>
        <line lrx="1171" lry="2020" ulx="781" uly="1990">2 un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Eg246_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="984" lry="364" type="textblock" ulx="354" uly="298">
        <line lrx="984" lry="364" ulx="354" uly="298">68 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="563" type="textblock" ulx="349" uly="400">
        <line lrx="1264" lry="464" ulx="349" uly="400">und nach von allen drey Gattungen Rvon den gu⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="563" ulx="351" uly="451">na den mittelmaͤßigen und den ſchlechten in die</line>
        <line lrx="462" lry="551" ulx="391" uly="520">and.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="803" type="textblock" ulx="350" uly="596">
        <line lrx="1262" lry="661" ulx="350" uly="596">p. Ich fuͤhle in allen, wenn ich ſie zwiſchen</line>
        <line lrx="1265" lry="708" ulx="353" uly="647">den Fingern zerreibe, eine Vermiſchung. Zwiſchen</line>
        <line lrx="1264" lry="754" ulx="356" uly="699">einer ſehr zarten und feinen Materie ſpuͤhre ich rauhe</line>
        <line lrx="1136" lry="803" ulx="353" uly="749">Köorner von verſchiedener Groͤße und Figur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1352" type="textblock" ulx="354" uly="845">
        <line lrx="1264" lry="903" ulx="404" uly="845">H. Dieſe kleine Koͤrner ſind Sand. Deßen</line>
        <line lrx="1265" lry="949" ulx="354" uly="897">koͤnnt ihr euch ſelbſt vergewißeren, wenn ihr dieſe</line>
        <line lrx="1265" lry="999" ulx="355" uly="945">Erde in verſchiednen Waßern abſchwemt, oder wenn</line>
        <line lrx="1265" lry="1052" ulx="354" uly="990">ihr nach einem ſtarken Sommerregen euer beſtes</line>
        <line lrx="1261" lry="1101" ulx="355" uly="1047">Land, beſonders in den Waßerfurchen genau un⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1150" ulx="355" uly="1091">terſuchet. Jemehr Sand eine Erde enthaͤlt, deſto</line>
        <line lrx="1267" lry="1200" ulx="355" uly="1146">leichter iſt ſie zu bearbeiten, jemehr feine Theile</line>
        <line lrx="1267" lry="1248" ulx="354" uly="1193">darinnen ſind, deſto ſchwerer iſt ihr Anbau. Die</line>
        <line lrx="1266" lry="1301" ulx="356" uly="1246">Erde beſteht alſo aus zweyen Theilen. Aus einer</line>
        <line lrx="1007" lry="1352" ulx="356" uly="1298">feinen, zarten Erde und aus Sand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2039" type="textblock" ulx="309" uly="1393">
        <line lrx="1268" lry="1455" ulx="409" uly="1393">P. Iet ſehe ich, was den guten Erden den ſchick⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1506" ulx="338" uly="1443">lichen Grad von Feſtigkeit gibt, den ſie erfordern, um</line>
        <line lrx="1272" lry="1552" ulx="359" uly="1491">fruchtbar zu ſeyn. Beſtuͤhnde der Boden bloß</line>
        <line lrx="1268" lry="1603" ulx="358" uly="1545">aus der feinen Erde, deren Theile ſich durchs An⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1651" ulx="309" uly="1595">fuͤhlen nicht unterſcheiden laßen, ſo wuͤrde er alzudicht</line>
        <line lrx="1273" lry="1701" ulx="359" uly="1641">und zu gebunden ſeyn; die Luft und die Waͤrme wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1755" ulx="328" uly="1691">den ihn nicht durchdringen konnen; die Wurzeln</line>
        <line lrx="1268" lry="1801" ulx="361" uly="1742">koͤnnten ſich in demſelben nicht ausbreiten, wie es</line>
        <line lrx="1268" lry="1852" ulx="361" uly="1788">in den fetten und thonichten Erden geſchieht. Waͤ⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1908" ulx="361" uly="1843">ren hingegen zuviel grobe Theile, die durchs An⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1953" ulx="361" uly="1890">greifen zu ſpuͤhren ſind, in demſelben, ſo ließe er</line>
        <line lrx="1270" lry="2002" ulx="361" uly="1943">ſich zu leicht durchdringen; die Waͤrme wuͤrde die</line>
        <line lrx="1271" lry="2039" ulx="1154" uly="1993">Feuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="602" type="textblock" ulx="1512" uly="313">
        <line lrx="1530" lry="602" ulx="1512" uly="313">—  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1327" type="textblock" ulx="1514" uly="711">
        <line lrx="1530" lry="1327" ulx="1514" uly="711">— e fh  , eS—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Eg246_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="255" type="textblock" ulx="556" uly="201">
        <line lrx="1179" lry="255" ulx="556" uly="201">des Landbaues. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="608" type="textblock" ulx="273" uly="294">
        <line lrx="1181" lry="361" ulx="273" uly="294">Feuchtigkeit und die Nahrungsſaͤfte zu geſchwind zer⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="409" ulx="273" uly="346">ſtreuen und die Pflanzen wuͤrden nicht Nahrung ge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="458" ulx="273" uly="392">nug finden, wie man es in ſandichtem Erdreich ſie⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="508" ulx="274" uly="444">het. So daß alſo die mehrere oder mindre Ver⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="557" ulx="273" uly="494">miſchung natuͤrlicher Weiße die gute oder ſchlimme</line>
        <line lrx="1156" lry="608" ulx="273" uly="552">Eigenſchaft der Erden beſtimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1653" type="textblock" ulx="275" uly="633">
        <line lrx="1189" lry="708" ulx="325" uly="633">H. Ja, jedes Erdreichs, aufs wenigſte in Ab⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="757" ulx="275" uly="693">ſicht auf die Theile, die unter die Sinne fallen; und</line>
        <line lrx="1191" lry="806" ulx="279" uly="742">es iſt eben dieſe Verſchiedenheit der Miſchung die</line>
        <line lrx="1192" lry="854" ulx="278" uly="793">den Unterſchied ausmacht, den man zwiſchen ei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="901" ulx="279" uly="848">nem Boden und dem anderen wahrnimt, wenn</line>
        <line lrx="1194" lry="961" ulx="281" uly="893">nicht irgend ein fehlerhafter Grundtheil ihre Wir⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1005" ulx="282" uly="940">kung ſtoͤhret. Ueberhaupt zu reden, gibt es alſo</line>
        <line lrx="1195" lry="1052" ulx="283" uly="990">einen Punkt, der nothwendig iſt, wenn ein Erdreich</line>
        <line lrx="1197" lry="1105" ulx="284" uly="1043">alle Eigenſchaften beſizen ſoll, die erfordert werden,</line>
        <line lrx="1198" lry="1152" ulx="284" uly="1090">um ſeine Hervorbringungen zu beguͤnſtigen; und</line>
        <line lrx="1201" lry="1198" ulx="285" uly="1139">ein Boden iſt deſto mehr oder minder guͤnſtig, je⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1253" ulx="286" uly="1189">mehr oder minder er ſich dieſem Punkt naͤhert. Die</line>
        <line lrx="1199" lry="1306" ulx="288" uly="1238">Erde, die am meiſten unter die Sinne faͤllt, iſt,</line>
        <line lrx="1202" lry="1352" ulx="289" uly="1290">wie ich ſchon geſagt habe, die Vorrathskammer der</line>
        <line lrx="1204" lry="1401" ulx="291" uly="1333">elementariſchen Erde; und die Wurzeln der Pflan⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1454" ulx="290" uly="1390">zen koͤnnen dieſe nicht aufſuchen, wenn ſie in je⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1501" ulx="292" uly="1434">ner nicht vermittelſt des Sandes, den ſie enthaͤlt,</line>
        <line lrx="1206" lry="1559" ulx="295" uly="1488">ofne Wege antreffen. .. . Koönnt ihr mir alſo ſa⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1612" ulx="296" uly="1542">gen, aus was fuͤr verſchiednen Materien, die ver⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1653" ulx="296" uly="1591">ſchiednen Arten von Erden zuſamengeſezt ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1889" type="textblock" ulx="298" uly="1674">
        <line lrx="1211" lry="1754" ulx="348" uly="1674">P. Mir duͤnkt die verſchiednen Erden ſeyen ne⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1814" ulx="298" uly="1738">ben dem Waßer eine Vermiſchung von Thon, Sand,</line>
        <line lrx="1213" lry="1889" ulx="300" uly="1787">verfaͤulten Pflanzen, Salten und mineraliſchen Thei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1889" ulx="776" uly="1839">E 3 len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Eg246_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="274" type="textblock" ulx="314" uly="212">
        <line lrx="945" lry="274" ulx="314" uly="212">70 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="428" type="textblock" ulx="266" uly="308">
        <line lrx="1225" lry="363" ulx="313" uly="308">len. Sie haben noch uͤber dieß von Mergel, Gyps</line>
        <line lrx="1143" lry="428" ulx="266" uly="365">und Kreide geredet, die kenn' ich aber nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1012" type="textblock" ulx="313" uly="461">
        <line lrx="1228" lry="517" ulx="371" uly="461">5H. Die Kreide muͤſt ihr kennen. Es iſt der weiſ⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="570" ulx="314" uly="466">“ Rrveiche Stein, den wir zum Schreiben oder</line>
        <line lrx="1228" lry="625" ulx="314" uly="560">Zeichnen gebrauchen. In einigen Laͤndern gibt es</line>
        <line lrx="1228" lry="680" ulx="315" uly="610">große Steinbruͤche davon. Bey uns findet man ihn</line>
        <line lrx="1229" lry="728" ulx="314" uly="663">in rundlichten Stuͤcken in einigen Mer⸗ gelerden. Von</line>
        <line lrx="1230" lry="765" ulx="313" uly="713">dem Mergel und dem Gyps wollen wir bey erſter</line>
        <line lrx="1229" lry="827" ulx="314" uly="764">Gelegenheit reden. Ihr vergeßt aber die feine und</line>
        <line lrx="1230" lry="861" ulx="316" uly="813">aͤußerſt zarte Erde, die in die Zuſamenſezung der</line>
        <line lrx="1232" lry="914" ulx="314" uly="863">Pflanzen kommt, und die mit dem Waßer, der Luft</line>
        <line lrx="1232" lry="961" ulx="315" uly="908">und der Waͤrme die Grundquelle aller Fruchtbar⸗</line>
        <line lrx="558" lry="1012" ulx="315" uly="968">keit ausmacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1107" type="textblock" ulx="512" uly="1074">
        <line lrx="1230" lry="1107" ulx="512" uly="1074">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1239" type="textblock" ulx="454" uly="1162">
        <line lrx="1091" lry="1239" ulx="454" uly="1162">Fuͤnftes Geſpraͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1408" type="textblock" ulx="370" uly="1279">
        <line lrx="1178" lry="1345" ulx="370" uly="1279">Febler des Bodens, und Mittel</line>
        <line lrx="1065" lry="1408" ulx="484" uly="1348">dieſelben zu verbeßeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1953" type="textblock" ulx="314" uly="1455">
        <line lrx="1233" lry="1512" ulx="377" uly="1455">er Eigenthums Herr. Der Schoͤpfer, that</line>
        <line lrx="1232" lry="1556" ulx="412" uly="1510">ohne Zweifel vieles zu Gunſten des Ackerbaues,</line>
        <line lrx="1231" lry="1607" ulx="314" uly="1555">da er die Elemente ſchuf, allein Er uͤberließ auch</line>
        <line lrx="1233" lry="1657" ulx="317" uly="1611">etwas unſerem Fleiß und unſrer Arbeitſamkeit. An⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1708" ulx="315" uly="1654">ſtatt uns daruͤber zu beklagen, ſollen wir Ihm bil⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1757" ulx="316" uly="1707">lig danken, daß Er dem Muͤßiggang, der Mutter al⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1806" ulx="317" uly="1756">les Boͤſen, zuvorkam, indem Er uns die Nothwen⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1858" ulx="316" uly="1807">digkeit der Arbeit auflegte. Denn der Spruch, im</line>
        <line lrx="1232" lry="1913" ulx="319" uly="1857">Schweis deines Angeſichts ſolt du dein</line>
        <line lrx="1231" lry="1953" ulx="1096" uly="1907">Brodt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Eg246_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="12" lry="944" ulx="0" uly="461">N  —  — —— 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="13" lry="1951" ulx="0" uly="1462">WN n  —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="267" type="textblock" ulx="596" uly="213">
        <line lrx="1221" lry="267" ulx="596" uly="213">des Landbaues. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1515" type="textblock" ulx="306" uly="313">
        <line lrx="1228" lry="367" ulx="314" uly="313">Brodt eßen iſt minder eine Strafe als ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="419" ulx="308" uly="363">wahrungsmittel wieder die Ausgelaßenheit und die</line>
        <line lrx="1226" lry="465" ulx="313" uly="410">Langeweile, die nothwendigen Folgen des Muͤßig⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="516" ulx="313" uly="464">gangs. Dem Landmann ligt es alſo ob, die Wir⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="566" ulx="313" uly="508">kung der Elemente zu unterſtuͤzen und zu beguͤnſti⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="625" ulx="313" uly="564">gen, damit ſie ſich ohne Hinderniß und in rechtem</line>
        <line lrx="1225" lry="666" ulx="311" uly="615">Verhaͤltniß zur Hervorbringung und zum Wachs⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="717" ulx="310" uly="663">thum der Pflanzen vereinigen koͤnnen. In dieſer</line>
        <line lrx="1223" lry="766" ulx="311" uly="713">Abſicht muß er zwey Dinge thun. Erſtens, ſo</line>
        <line lrx="1227" lry="815" ulx="309" uly="763">viel ihm moͤglich iſt, die Fehler ſeines Bodens aus⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="865" ulx="309" uly="813">beßeren; Zweytens, der Erde Nahrungsſafte ver⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="923" ulx="308" uly="864">ſchaffen, und ſie ſo zubereiten, daß ſich die Saa⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="966" ulx="309" uly="914">men und Pflanzen dieſe Saͤfte zu Nuze machen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1013" ulx="308" uly="963">nen, welches durch das Duͤngen und Pflanzen ge⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1065" ulx="306" uly="1016">ſchieht. Auf dieſen zwey Punkten beruhet der gan⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1115" ulx="306" uly="1059">ze Landbau. Der erſte ſoll der Gegenſtand unſrer</line>
        <line lrx="1228" lry="1163" ulx="306" uly="1107">heutigen Unterredung ſeyn. Ich weis, daß ihr uͤber</line>
        <line lrx="1222" lry="1211" ulx="306" uly="1159">dieſen Artikel erfahren ſedd. Das ganze Gut iſt</line>
        <line lrx="1224" lry="1260" ulx="306" uly="1210">rein von Steinen und Geſtraͤuchen; euere Lebhaͤ⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1316" ulx="307" uly="1263">ge, deren Aeſte wohl durcheinander geſchlungen und</line>
        <line lrx="1220" lry="1365" ulx="307" uly="1314">ſauber beſchnitten ſind, fallen ſehr angenehm ins</line>
        <line lrx="1221" lry="1417" ulx="307" uly="1363">Auge, zu gleicher Zeit daß ſie weniger Schatten wer⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1465" ulx="306" uly="1414">fen, dehnen ſie ihre Wurzeln minder aus, und wer⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1515" ulx="307" uly="1466">den am Fuß dichter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1810" type="textblock" ulx="306" uly="1561">
        <line lrx="1218" lry="1620" ulx="357" uly="1561">Der Pachter. Man verliert viel Land, wenn</line>
        <line lrx="1258" lry="1661" ulx="306" uly="1611">man die Haͤge ſich verbreiten laͤßt; die meinigen nel⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1709" ulx="308" uly="1662">men kaum einen halben Schuh ein; zum Anlegen</line>
        <line lrx="1217" lry="1763" ulx="307" uly="1711">derſelben gebrauche ich nichts als Weißdorn, weil</line>
        <line lrx="940" lry="1810" ulx="306" uly="1762">ſeine Wurzeln nicht weit auslaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1964" type="textblock" ulx="357" uly="1860">
        <line lrx="1239" lry="1917" ulx="357" uly="1860">5. Ihr errinnert euch, ohne Zweifel, an die</line>
        <line lrx="1216" lry="1964" ulx="435" uly="1911">. E 4 ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Eg246_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="936" lry="285" type="textblock" ulx="308" uly="223">
        <line lrx="936" lry="285" ulx="308" uly="223">72 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="578" type="textblock" ulx="309" uly="327">
        <line lrx="1222" lry="375" ulx="310" uly="327">verſchiednen Fehler der Erden. Ich rede hier nicht</line>
        <line lrx="1221" lry="425" ulx="309" uly="373">von naßem, ausgenuͤztem, ſteinnichten Erdreich,</line>
        <line lrx="1223" lry="476" ulx="311" uly="426">noch von demjenigen deßen Fehler bloß von der La⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="526" ulx="312" uly="474">ge herruͤhren. Was wir in unſerer lezten Unterre⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="578" ulx="311" uly="528">dung davon geſagt haben mag genug ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1601" type="textblock" ulx="313" uly="623">
        <line lrx="1227" lry="675" ulx="363" uly="623">P. Es gibt Erden, die zu zaͤh ſind: andere ha⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="725" ulx="313" uly="676">ben nicht Feſtigkeit genug. Jene enthalten zu viel</line>
        <line lrx="1226" lry="774" ulx="314" uly="726">T Thon. Es iſt ſchwer ſie locker zu machen, und</line>
        <line lrx="1228" lry="824" ulx="314" uly="774">ſie koͤnnen nicht leicht von dem Waßer, der Luft</line>
        <line lrx="1229" lry="874" ulx="316" uly="826">und der Waͤrme durchdrungen werden. Die Zwey⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="920" ulx="318" uly="874">ten ſind zu ſandicht; der Mangel an Feſtigkeit macht</line>
        <line lrx="1231" lry="975" ulx="316" uly="901">daß ſie zu geſchwind durch den Wind und die Hize</line>
        <line lrx="1231" lry="1024" ulx="318" uly="975">aufgetrocknet werden. Weil alſo eine gute Erde kei⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1072" ulx="319" uly="1025">nen Beſtandtheil im Uebermaaß enthalten ſoll, ſo</line>
        <line lrx="1232" lry="1122" ulx="319" uly="1075">ſcheint es daß man den Thon durch Vermiſchung</line>
        <line lrx="1232" lry="1172" ulx="320" uly="1125">mit Sand und den Sand durch den Thon beßer</line>
        <line lrx="1231" lry="1224" ulx="320" uly="1173">machen koͤnne. Das ſchwere Erdreich, der Thon,</line>
        <line lrx="1233" lry="1272" ulx="320" uly="1221">der die Feuchtigkeit ſtark an ſich haͤlt, muͤße alſo</line>
        <line lrx="1235" lry="1321" ulx="321" uly="1272">ein zu leichtes Erdreich verbeßeren, das ſeine Saͤfte</line>
        <line lrx="1235" lry="1372" ulx="321" uly="1323">geſchwind verliert. Eben ſo natuͤrlich iſt es zu glau⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1433" ulx="318" uly="1373">ben, daß eine ſandichte, leichte Erde, die ſi ſich oh⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1473" ulx="324" uly="1418">ne Muͤhe pfluͤgen laͤßt, und die bald in Staub zer⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1537" ulx="325" uly="1467">faͤllt, einem ſchweren, zaͤhen und klebrichten Erdreich</line>
        <line lrx="1134" lry="1601" ulx="324" uly="1520">wohl thun werde, das uͤbermaͤßig hart wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1970" type="textblock" ulx="326" uly="1597">
        <line lrx="1237" lry="1687" ulx="372" uly="1597">H. Die Vernunft raͤth dieſe Miſchung und die</line>
        <line lrx="1237" lry="1722" ulx="327" uly="1670">Erfahrung beſtaͤtiget in allen Laͤndern ihre gute Wir⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1771" ulx="326" uly="1721">kung. Dieſe Vermiſchung verbeßert nicht nur den</line>
        <line lrx="1238" lry="1821" ulx="327" uly="1771">Fehler eines Bodens, den die alzugroße Menge der</line>
        <line lrx="1240" lry="1878" ulx="329" uly="1822">eint⸗oder andern Erdart verurſachet, ſondern ſie</line>
        <line lrx="1239" lry="1922" ulx="326" uly="1872">dient auch zur Entwicklung der elementariſchen Er⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1970" ulx="1175" uly="1927">de,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Eg246_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="291" type="textblock" ulx="598" uly="231">
        <line lrx="1224" lry="291" ulx="598" uly="231">des Landbaues. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1978" type="textblock" ulx="314" uly="327">
        <line lrx="1231" lry="380" ulx="321" uly="327">de, die weder in dem einen noch in dem anderen</line>
        <line lrx="1232" lry="433" ulx="322" uly="380">Erdreich wirken konnte, da ſie von einander getrent</line>
        <line lrx="1231" lry="482" ulx="321" uly="432">waren. Allein um des Erfolgs gewiß zu ſeyn, muß</line>
        <line lrx="1232" lry="532" ulx="325" uly="481">1⁰. die Miſchung ſo vollkommen und genau gemacht</line>
        <line lrx="1231" lry="581" ulx="319" uly="530">werden als moͤglich; ohne dieß haͤtte man bloß zwey</line>
        <line lrx="1232" lry="636" ulx="318" uly="579">fehlerhafte Erdarten neben einander gelegt, die je⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="686" ulx="319" uly="628">de ihre urſpruͤngliche Mangel behalten wuͤrden. Das</line>
        <line lrx="1232" lry="732" ulx="320" uly="678">Pfluͤgen in die Quere, die Egge, der hoͤlzerne</line>
        <line lrx="1231" lry="780" ulx="319" uly="728">Schlegel zum zerbrechen der Kloͤße ſind hierzu die</line>
        <line lrx="1232" lry="830" ulx="318" uly="778">dienlichſten Mittel; der Thon beſonders erfordert</line>
        <line lrx="1231" lry="881" ulx="320" uly="830">alle dieſe Sorgfalt, weil er ſich ſchwer trennen und</line>
        <line lrx="1233" lry="931" ulx="316" uly="877">vermiſchen laͤßt. 2⁰˙. Eh man eine fette Erde, die</line>
        <line lrx="1233" lry="982" ulx="317" uly="930">noch niemals iſt gebauet worden, gebraucht, muß</line>
        <line lrx="1232" lry="1032" ulx="318" uly="976">ſie einige Zeit der Luft und dem Froſt ausgeſezt wer⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1087" ulx="317" uly="1026">den, biß ſie anfaͤngt ſich zu zerfaͤllen. 3. Es iſt</line>
        <line lrx="1231" lry="1130" ulx="317" uly="1077">ſchicklich die Vermiſchung anfaͤnglich nur im</line>
        <line lrx="1231" lry="1181" ulx="318" uly="1127">kleinen anzuſtellen, denn die ſchweren, dich⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1231" ulx="318" uly="1173">ten Erden pflegen oft eiſenhaltig zu ſeyn. 4˙⁰.</line>
        <line lrx="1230" lry="1278" ulx="318" uly="1226">Man will, die zu vermiſchenden Erden ſollen</line>
        <line lrx="1229" lry="1332" ulx="317" uly="1278">nicht von gleicher Farbe ſeyn; denn, ſagt man,</line>
        <line lrx="1232" lry="1381" ulx="317" uly="1327">die Aehnlichkeit der Farbe, zeigt eine alzugroße Ue⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1430" ulx="316" uly="1376">bereinſtimmung der Beſtandtheile an. Alſo ſchickt</line>
        <line lrx="1235" lry="1482" ulx="315" uly="1426">ſich eine gelblichte Erde minder als eine andere auf</line>
        <line lrx="1231" lry="1531" ulx="317" uly="1480">eine gelblichte, da ſie beyde dieſe Farbe von eini⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1581" ulx="316" uly="1530">gen Eiſentheilen erhalten, die man nicht miſchen</line>
        <line lrx="1230" lry="1630" ulx="316" uly="1574">muß. Man muß aber alzeit mit Verſuchen im Klei⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1683" ulx="316" uly="1628">nen anfangen um nicht in ſchaͤdliche und unnuͤze</line>
        <line lrx="1227" lry="1730" ulx="316" uly="1676">Ausgaben verſtrickt zu werden. §o. Wenn man</line>
        <line lrx="1227" lry="1782" ulx="315" uly="1727">wahrnimt, daß die Wirkung der Vermiſchung ab⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1832" ulx="314" uly="1773">nimt, ſo muß man den Pflug etwas tiefer treiben,</line>
        <line lrx="1227" lry="1882" ulx="315" uly="1826">um die aufgefuͤhrte Erde wieder in die Hoͤhe zu brin⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1926" ulx="317" uly="1877">gen, die vielleicht untergeſchart worden. οα. Die</line>
        <line lrx="1228" lry="1978" ulx="753" uly="1930">E 5 Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Eg246_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="285" type="textblock" ulx="312" uly="224">
        <line lrx="945" lry="285" ulx="312" uly="224">74 Anfangsgruͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="677" type="textblock" ulx="272" uly="323">
        <line lrx="1219" lry="379" ulx="312" uly="323">Vermiſchung muß in hinlaͤnglicher Menge geſchehen:</line>
        <line lrx="1219" lry="426" ulx="311" uly="375">die Menge der aufzufuͤhrenden Erde muß verſchie⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="475" ulx="308" uly="427">den ſeyn nach Verſchiedenheit ihrer Natur und der</line>
        <line lrx="1220" lry="526" ulx="309" uly="475">Beſchaffenheit des Erdreichs deßen Eigenſchaften</line>
        <line lrx="1219" lry="576" ulx="312" uly="522">oder Fehler jenes verbeßeren ſoll. Endlich muß man</line>
        <line lrx="1219" lry="624" ulx="272" uly="575">dieſes erneuerte Erdreich bauen, wie man die Erdrei⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="677" ulx="311" uly="627">che von gleicher Beſchaffenheit zu bauen pflegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="832" type="textblock" ulx="308" uly="726">
        <line lrx="1219" lry="784" ulx="314" uly="726">P. Das alles erfordert aber Ausgaben, die ſchwer</line>
        <line lrx="661" lry="832" ulx="308" uly="780">zu ertragen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1075" type="textblock" ulx="308" uly="875">
        <line lrx="1217" lry="927" ulx="359" uly="875">H. Bemerkt hingegen 1⁰.; daß man ſich des Er⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="978" ulx="309" uly="923">folgs durch Verſuche im Kleinen verſichert, ehe</line>
        <line lrx="1218" lry="1024" ulx="308" uly="971">man die Vermiſchung im Großen anſtellt. 20. Iſt</line>
        <line lrx="1222" lry="1075" ulx="310" uly="1023">es eine Verbeßerung auf ewig oder aufs wenigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1126" type="textblock" ulx="309" uly="1076">
        <line lrx="1227" lry="1126" ulx="309" uly="1076">auf viele Jahre. 3⁰. Oft findet man unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1278" type="textblock" ulx="279" uly="1121">
        <line lrx="1220" lry="1180" ulx="308" uly="1121">gebaueten Boden ſelbſt die Erdart, die man noͤthig</line>
        <line lrx="1219" lry="1227" ulx="307" uly="1171">hat, und kann ſie folglich durch ein doppeltes Pfluͤ⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1278" ulx="279" uly="1226">gen hervorbringen. 40. Ligt die geſuchte Erde zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1375" type="textblock" ulx="306" uly="1275">
        <line lrx="1227" lry="1340" ulx="307" uly="1275">tief um ſie auf dieſe Weiſe zu erhalten, fehlen aber</line>
        <line lrx="1230" lry="1375" ulx="306" uly="1321">nur etliche Zolle, ſo nimt man dieſen Ueberſchuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1825" type="textblock" ulx="303" uly="1375">
        <line lrx="1218" lry="1429" ulx="303" uly="1375">weg, und gebraucht den Pflug, wie ich geſagt ha⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1477" ulx="304" uly="1425">be. §. Wenn auch dieſes nicht angeht, ſo kann⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1524" ulx="306" uly="1474">man von Diſtanz zu Diſtanz Loͤcher graben, und</line>
        <line lrx="1223" lry="1577" ulx="306" uly="1525">die ausgegrabne Erde mit der Schaufel auf das</line>
        <line lrx="1216" lry="1629" ulx="307" uly="1573">Erdreich rings umher ausbreiten. Endlich muß</line>
        <line lrx="1223" lry="1674" ulx="307" uly="1624">man denn nach und nach machen, was man auf</line>
        <line lrx="1217" lry="1724" ulx="309" uly="1676">einmal nicht bequem ins Werk richten kann; und</line>
        <line lrx="1215" lry="1775" ulx="305" uly="1722">da man zu dieſer Arbeit eine Zeit auswaͤhlt, in</line>
        <line lrx="1215" lry="1825" ulx="305" uly="1774">welcher man ſonſt nichts zu thun hat, ſo muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1971" type="textblock" ulx="306" uly="1828">
        <line lrx="1162" lry="1879" ulx="306" uly="1828">ſie auch nicht alzuhoch anſezen. .</line>
        <line lrx="1215" lry="1971" ulx="1055" uly="1912">P. Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Eg246_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="271" type="textblock" ulx="577" uly="211">
        <line lrx="1210" lry="271" ulx="577" uly="211">des Landbaues. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="512" type="textblock" ulx="300" uly="309">
        <line lrx="1215" lry="362" ulx="346" uly="309">P. Was das Stuͤck anbelangt, das auf Sand⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="412" ulx="300" uly="360">ſtein ligt, da iſt, denck ich, wohl nichts anders zu</line>
        <line lrx="1213" lry="462" ulx="301" uly="413">thun, als es ſo bleiben zu laßen wie es iſt; es ſey</line>
        <line lrx="1209" lry="512" ulx="300" uly="462">dann, man wolle noch mehr Erde darauf fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="708" type="textblock" ulx="300" uly="549">
        <line lrx="1213" lry="625" ulx="350" uly="549">5. Nichts leichters als ſie fruchtbar zu machen,</line>
        <line lrx="1216" lry="663" ulx="300" uly="613">und das wohlfeil. Ihr doͤrft nur den Sandſtein</line>
        <line lrx="1211" lry="708" ulx="300" uly="660">ſelbſt angreifen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="959" type="textblock" ulx="297" uly="762">
        <line lrx="1214" lry="822" ulx="348" uly="762">P. Ein treflicher Rath wahrhaftig! Ich pro⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="860" ulx="298" uly="814">birt' es vor zwey Jahren auf einem Stuͤck; das</line>
        <line lrx="1210" lry="912" ulx="297" uly="859">Korn gerieth ſo uͤbel, daß meine Nachbarn alle</line>
        <line lrx="1210" lry="959" ulx="297" uly="915">mich auslachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1759" type="textblock" ulx="285" uly="1008">
        <line lrx="1210" lry="1060" ulx="345" uly="1008">. Ohne Zweifel habt ihr einen guten Gedanken</line>
        <line lrx="1209" lry="1120" ulx="297" uly="1059">ſchlecht ausgefuͤhrt. Ihr muſtet vor dem Winter</line>
        <line lrx="1211" lry="1161" ulx="296" uly="1109">und im Fruͤhling pfluͤgen und jedesmal den Sand⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1216" ulx="295" uly="1158">ſtein einen viertel Zoll tief angreifen, bey dem drit⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1260" ulx="296" uly="1209">ten und vierten Pfluͤgen aber ihn nicht anruͤhren.</line>
        <line lrx="1210" lry="1315" ulx="296" uly="1262">Auch habt ihr daßelbige Jahr die Menge des Miſts</line>
        <line lrx="1212" lry="1362" ulx="295" uly="1312">vermehren und vor dem zweyten und dritten Pfluͤ⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1411" ulx="285" uly="1363">gen mit der Egge nach allen Richtungen hin und</line>
        <line lrx="1209" lry="1465" ulx="296" uly="1412">her fahren ſollen um alles wohl zu vermiſchen. Das</line>
        <line lrx="1209" lry="1513" ulx="296" uly="1461">nehmliche das folgende Jahr wiederholen. Habt</line>
        <line lrx="684" lry="1558" ulx="296" uly="1509">ihr dies alles gethan?</line>
        <line lrx="1214" lry="1671" ulx="345" uly="1608">D. Nicht voͤllig. Ich merke aber, daßm ich nicht</line>
        <line lrx="1213" lry="1714" ulx="296" uly="1658">Miſt genug darauf gefuͤhrt, da das gebauete Erdreich</line>
        <line lrx="1032" lry="1759" ulx="297" uly="1710">auf dieſe Manier vermehrt worden war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1964" type="textblock" ulx="297" uly="1809">
        <line lrx="1250" lry="1865" ulx="345" uly="1809">5. Das Eggen, das Pfluͤgen im Herbſt, das</line>
        <line lrx="1207" lry="1914" ulx="297" uly="1859">quere und tiefere Pfluͤgen zu verſchiednen malen wie⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1964" ulx="1073" uly="1916">derholt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Eg246_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="279" type="textblock" ulx="312" uly="211">
        <line lrx="939" lry="279" ulx="312" uly="211">76 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="771" type="textblock" ulx="313" uly="312">
        <line lrx="1223" lry="368" ulx="313" uly="312">derholt, iſt alles gleich nothwendig. Was ich von</line>
        <line lrx="1222" lry="419" ulx="313" uly="364">dieſer Art Erdreich geſagt habe, kann auf alles</line>
        <line lrx="1222" lry="466" ulx="315" uly="413">Erdreich angewendet werden, das nicht tief genug</line>
        <line lrx="1224" lry="520" ulx="314" uly="456">iſt, und von welchem nur die Oberflache gepfluͤgt</line>
        <line lrx="1223" lry="564" ulx="315" uly="513">wird. Man wird ſie meiſtentheils mit gutem Er⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="621" ulx="315" uly="559">folg tiefer machen, wenn man ſo verfaͤhrt, wie ich</line>
        <line lrx="1224" lry="669" ulx="315" uly="611">es angegeben habe. Man muß in Verbeßerungen,</line>
        <line lrx="1224" lry="720" ulx="314" uly="663">die große Vorſchuͤße erforderen, nur langſam, und,</line>
        <line lrx="1010" lry="771" ulx="314" uly="718">ſo zu reden, tappend zu Werke gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1226" type="textblock" ulx="314" uly="809">
        <line lrx="1226" lry="871" ulx="364" uly="809">P. Wenn es moͤglich waͤre, das Erdreich ge⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="917" ulx="314" uly="861">ſchlaͤchtiger zu machen, das ich in den erſten Rang</line>
        <line lrx="1227" lry="965" ulx="316" uly="909">der mittelmaͤßigen geſezt habe, weil es ſo ſchwer</line>
        <line lrx="1228" lry="1018" ulx="316" uly="960">zu bauen iſt. . . . . Ohne dieſes verdiente es un⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1068" ulx="318" uly="1009">ter die guten gezaͤhlt zu werden. . . . . Sehen Sie,</line>
        <line lrx="1227" lry="1115" ulx="317" uly="1060">mein Herr, Sand ſcheint es genug zu enthalten,</line>
        <line lrx="1229" lry="1166" ulx="318" uly="1108">aufs wenigſte ſo viel, als das Erdreich, das ich</line>
        <line lrx="653" lry="1226" ulx="318" uly="1168">fuͤr das beſte halte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1773" type="textblock" ulx="312" uly="1260">
        <line lrx="1232" lry="1319" ulx="365" uly="1260">H. Das iſt nicht unmoͤglich. . . . Ich denke,</line>
        <line lrx="1229" lry="1366" ulx="320" uly="1310">ihr behandelt dieſes Erdreich, wie ihr geſagt habt,</line>
        <line lrx="1231" lry="1417" ulx="319" uly="1355">daß man ſchweres und gutes Land behandeln muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1468" ulx="319" uly="1406">ſe, dieſes ſey aber nicht genug. Ihr muͤßt alſo</line>
        <line lrx="1230" lry="1516" ulx="321" uly="1458">Schutt von Gebaͤuden, Kalch, Aſchen, Schaafmiſt,</line>
        <line lrx="1234" lry="1568" ulx="319" uly="1512">ſandichten Mergel, ſandichte und feine Mooserde,</line>
        <line lrx="1237" lry="1616" ulx="318" uly="1561">Kohlſtaub darauf fuͤhren. Ihr koͤnnt unter die⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1671" ulx="315" uly="1611">ſen Sachen ausleſen. Es iſt blos darum zu thun</line>
        <line lrx="1233" lry="1714" ulx="312" uly="1660">den Boden auszutrocknen, und ſeine Feuchtigkeit zu</line>
        <line lrx="1225" lry="1773" ulx="322" uly="1715">verſchlucken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1948" type="textblock" ulx="325" uly="1856">
        <line lrx="1263" lry="1945" ulx="325" uly="1856">dieſen Boden ſchickt, weil er viel Waßer in ſich eht,</line>
        <line lrx="1213" lry="1948" ulx="1172" uly="1918">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Eg246_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="332" type="textblock" ulx="584" uly="276">
        <line lrx="1212" lry="332" ulx="584" uly="276">des Landbaues. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="680" type="textblock" ulx="303" uly="374">
        <line lrx="1212" lry="430" ulx="305" uly="374">und daßelbe ausdunſten macht, und weil er ſehr</line>
        <line lrx="1214" lry="477" ulx="306" uly="423">dienlich iſt kaltes Erdreich zu erwaͤrmen, und auf⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="529" ulx="305" uly="476">zuſchwellen. Aber ich begreife nicht wie der Mer⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="581" ulx="306" uly="524">gel, der ſelbſt ſo hart wird, oder es ſchon von</line>
        <line lrx="1215" lry="628" ulx="304" uly="574">Natur iſt, und der ſo genau mit dem Thon uͤber⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="680" ulx="303" uly="626">einkommt, ſchwerem Land nuͤzlich ſeyn kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="829" type="textblock" ulx="306" uly="712">
        <line lrx="1231" lry="780" ulx="354" uly="712">5. Ihr kennt alſo die gute Wirkung des Kal⸗</line>
        <line lrx="402" lry="829" ulx="306" uly="785">ches?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1773" type="textblock" ulx="262" uly="874">
        <line lrx="1213" lry="930" ulx="355" uly="874">P. Ich ſelbſt habe niemals keinen gebraucht, ich</line>
        <line lrx="1214" lry="976" ulx="303" uly="924">bin aber ein Zeuge ſeiner guten Wirkung geweſen,</line>
        <line lrx="1216" lry="1025" ulx="306" uly="973">auf einem dunkelgelben Erdreich, an einem Ort</line>
        <line lrx="1216" lry="1073" ulx="305" uly="1022">wo viele Kalchſteine und Geſtraͤuch im Weg ſtuhn⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1122" ulx="303" uly="1066">den. Der Bauer hatte auf einer Juchart zwey Faͤſ⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1175" ulx="303" uly="1123">ſer (a) voll lebendigen Kalch in kleinen Haufen ver⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1225" ulx="305" uly="1167">theilt die er genau mit Erden zudeckte. Die Spaͤl⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1277" ulx="305" uly="1223">te, die der Kalch durch ſein Zerfallen in den Hau⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1328" ulx="262" uly="1273">fen verurſachte, ſtopfte er mit Erde wieder zu. Da</line>
        <line lrx="1215" lry="1375" ulx="305" uly="1322">alles in dem Haufen ſtill ward, miſchte er den Kalch</line>
        <line lrx="1215" lry="1424" ulx="306" uly="1372">und die darauf geſchuͤttete Erde durch einander, und</line>
        <line lrx="1218" lry="1475" ulx="306" uly="1424">brachte alles wieder in einen Haufen. Zwey Mo⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1524" ulx="306" uly="1473">nate hernach vertheilte er dieſe Vermiſchung in klei⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1580" ulx="307" uly="1524">ne Schoͤcke, die alle gleich weit von einander ent⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1624" ulx="306" uly="1574">fernt waren. Darauf pfluͤgte er. Seine Weizen⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1674" ulx="308" uly="1621">Erndte war ſehr reich; er ſaͤete darauf Winter⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1729" ulx="306" uly="1674">gerſte, die eben ſo gut gerieth. Der Boden war</line>
        <line lrx="1030" lry="1773" ulx="308" uly="1720">von Natur etwas naß obſchon abhaͤngig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1913" type="textblock" ulx="360" uly="1822">
        <line lrx="1218" lry="1878" ulx="360" uly="1822">H. Der Gebrauch des Kalchs zum Fruchtbar⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1913" ulx="1089" uly="1873">machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="1943" type="textblock" ulx="321" uly="1931">
        <line lrx="398" lry="1943" ulx="321" uly="1931">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2002" type="textblock" ulx="350" uly="1946">
        <line lrx="1122" lry="2002" ulx="350" uly="1946">(a) von dem Inhalt v. 4. bis 500 Bernmaas. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Eg246_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="331" type="textblock" ulx="319" uly="269">
        <line lrx="947" lry="331" ulx="319" uly="269">78 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1120" type="textblock" ulx="313" uly="369">
        <line lrx="1226" lry="425" ulx="320" uly="369">machen der Erden waͤre weit bequemer und wohl⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="471" ulx="318" uly="423">feiler, wenn man mit 120. Pfund im Waßer ab⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="522" ulx="319" uly="470">geloſchenen und in eine Fluͤßigkeit verwandelten</line>
        <line lrx="1228" lry="571" ulx="317" uly="520">Kalches ohne ferneren Duͤnger eine Juchart genug⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="620" ulx="313" uly="570">ſam maͤſten koͤnnte. Man verſichert mich es erfah⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="675" ulx="315" uly="625">ren zu haben Hr. K. v. G. und Hr. v. F. die den</line>
        <line lrx="1226" lry="732" ulx="318" uly="673">Kalch auf ihren Guͤtern gebrauchen, bedienen ſich</line>
        <line lrx="1225" lry="771" ulx="319" uly="722">einer Methode, die gleich leicht und vortheilhaft iſt.</line>
        <line lrx="1228" lry="819" ulx="319" uly="773">Sie laßen den Kalch an der Luft unter einem be⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="877" ulx="319" uly="822">deckten Schopf abloͤſchen, und den Staub davon,</line>
        <line lrx="1229" lry="921" ulx="319" uly="870">gleich nach dem Saͤen, auf ihre Felder bey trock⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="968" ulx="319" uly="919">nem und ſtillem Wetter ausſtreuen, ſo gleichfor⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1023" ulx="318" uly="971">mig als es moͤglich iſt. Die guten Wirkungen des</line>
        <line lrx="1228" lry="1069" ulx="319" uly="1022">Kalches ſind aber noch viel ſicherer, wenn man ihn</line>
        <line lrx="731" lry="1120" ulx="320" uly="1071">mit Miſtwaßer begießt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1222" type="textblock" ulx="370" uly="1165">
        <line lrx="1229" lry="1222" ulx="370" uly="1165">P. Ich komme auf den Mergel zuruͤck, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1285" type="textblock" ulx="320" uly="1220">
        <line lrx="1268" lry="1285" ulx="320" uly="1220">ich oft mit Lob habe reden gehoͤrt, und den auch .</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="1319" type="textblock" ulx="322" uly="1269">
        <line lrx="832" lry="1319" ulx="322" uly="1269">Sie hoch zu ſchaͤzen ſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1871" type="textblock" ulx="320" uly="1368">
        <line lrx="1230" lry="1422" ulx="371" uly="1368">H. Und zwar mit Recht. Die Erfahrung al⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1476" ulx="320" uly="1416">ler Zeiten und aller Laͤnder beſtaͤtigt ſeine Wirkſam⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1523" ulx="320" uly="1470">keit. Der Mergel ſchickt ſich fur alle Arten von</line>
        <line lrx="1232" lry="1568" ulx="320" uly="1519">Erdreich, wenn man ihn mit Vorſichtigkeit gebraucht.⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1624" ulx="323" uly="1570">Jeder Mergel, der auf ein gleichartiges Erdreich</line>
        <line lrx="1233" lry="1671" ulx="323" uly="1620">getragen wuͤrde, wuͤrde ihm ſchaͤdlich ſeyn. Die</line>
        <line lrx="1229" lry="1721" ulx="322" uly="1670">geſunde Vernunft gibt es ein, daß Mergelerden,</line>
        <line lrx="1236" lry="1769" ulx="321" uly="1715">die Muſcheln, Kreide oder Sand enthalten, auf</line>
        <line lrx="1232" lry="1824" ulx="322" uly="1768">ſchweres, und thonigter Mergel auf leichtes Erd⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1871" ulx="321" uly="1817">reich muͤße getragen werden. Da ihr die Wirkun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1921" type="textblock" ulx="324" uly="1864">
        <line lrx="1253" lry="1921" ulx="324" uly="1864">gen des Kalches auf das Erdreich kennet, ſo doͤrft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2012" type="textblock" ulx="325" uly="1917">
        <line lrx="1231" lry="1972" ulx="325" uly="1917">ihr euch uͤber diejenigen nicht verwunderen, die der</line>
        <line lrx="1231" lry="2012" ulx="1102" uly="1967">Mergel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Eg246_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="343" type="textblock" ulx="556" uly="266">
        <line lrx="1189" lry="343" ulx="556" uly="266">des Landbaues. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1717" type="textblock" ulx="263" uly="365">
        <line lrx="1189" lry="418" ulx="284" uly="365">Mergel verurſachet. Er enthaͤlt wie der Kalch,</line>
        <line lrx="1191" lry="469" ulx="282" uly="416">ſehr wirkſame Grundtheile, die dem Eßig ſeine Saͤu⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="516" ulx="281" uly="466">re benehmen, die ihn in Gaͤhrung bringen, die</line>
        <line lrx="1190" lry="567" ulx="279" uly="515">das Ungeziefer abhalten, die den Mergel ſelbſt in</line>
        <line lrx="1189" lry="614" ulx="279" uly="565">Staub zerfaͤllen, und die den Thon zertheilen, mit</line>
        <line lrx="1190" lry="665" ulx="276" uly="617">dem er vermiſcht iſt. .. Hier iſt eine trockne Ku⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="716" ulx="275" uly="663">gel von Toͤpfererde (Hafnererde,) die ich mit eben</line>
        <line lrx="1187" lry="763" ulx="275" uly="713">ſo viel Mergel vermiſcht und geknetet habe; ich will</line>
        <line lrx="1187" lry="813" ulx="275" uly="762">ſie in ein Glas Eßig oder Waßer werfen; ihr werdet</line>
        <line lrx="1184" lry="871" ulx="273" uly="815">ſehen wie ſie zergehen wird, wenn ſie genaͤzt iſt... .</line>
        <line lrx="1189" lry="921" ulx="273" uly="867">Der Mergel hat noch die Eigenſchaft die fetten Thei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="965" ulx="272" uly="915">le an ſich zu ziehen, da er die Flecken aus den Klei⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1015" ulx="271" uly="967">dern wegnimt. Er knaſtert (ſprezelt) wenn man</line>
        <line lrx="1182" lry="1066" ulx="272" uly="1010">ihn auf gluͤende Kohlen wirft. Die Salze mit de⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1115" ulx="272" uly="1063">nen er beladen iſt, bringen dieſe Wirkung hervor.</line>
        <line lrx="1182" lry="1164" ulx="269" uly="1115">Dieſe verſchiednen Eigenſchaften geben nun dem</line>
        <line lrx="1182" lry="1214" ulx="268" uly="1163">Mergel eine ſonderbare Kraft die Fehler des Erd⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1265" ulx="267" uly="1212">reichs zu zerſtoͤren und zu verbeßeren, an denen die</line>
        <line lrx="1180" lry="1325" ulx="269" uly="1264">Eiſentheilchen gemeiniglich mehr als irgend eine an⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1373" ulx="265" uly="1316">dere Urſach Schuld ſind. Er erzeugt uͤberdies</line>
        <line lrx="1180" lry="1421" ulx="265" uly="1364">dieſe gute Wirkungen ohne das Schaͤdliche des Kal⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1463" ulx="266" uly="1414">ches zu beſizen, der wenn man ihn allein zum Dun⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1516" ulx="263" uly="1464">gen gebraucht, das Erdreich in die Laͤnge durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1570" ulx="265" uly="1514">ne Hize verſchlimmeren kann, indem er daßelbe ſei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1616" ulx="265" uly="1563">nes oͤlichten Weſens beraubet. Verſtaͤndige Landleu⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1663" ulx="265" uly="1612">te kommen dieſem zuvor, indem ſie den Kalch niema⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1717" ulx="265" uly="1662">len anders als mit Miſt vermiſcht gebrauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1955" type="textblock" ulx="265" uly="1763">
        <line lrx="1174" lry="1826" ulx="311" uly="1763">P. Nun wundre ich mich nicht mehr, wenn der</line>
        <line lrx="1173" lry="1864" ulx="265" uly="1803">Mergel ſo dienlich iſt allerhand Arten von Erdreich</line>
        <line lrx="1175" lry="1955" ulx="265" uly="1858">len gſbar zu machen. Nur Schade, daß er ſo ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1984" type="textblock" ulx="1131" uly="1966">
        <line lrx="1176" lry="1984" ulx="1131" uly="1966">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2019" type="textblock" ulx="1119" uly="1984">
        <line lrx="1171" lry="2019" ulx="1119" uly="1984">₰.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Eg246_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="969" lry="317" type="textblock" ulx="345" uly="256">
        <line lrx="969" lry="317" ulx="345" uly="256">80 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="961" type="textblock" ulx="344" uly="356">
        <line lrx="1251" lry="414" ulx="393" uly="356">H. Darinn betruͤgt ihr euch: dieſes Dingungs⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="458" ulx="345" uly="408">mittel iſt deſto ſchaͤtzbarer, weil man es allerorten</line>
        <line lrx="1252" lry="511" ulx="347" uly="460">findet, wo es Kalkſteine giebt. Man entdeckt den</line>
        <line lrx="1252" lry="569" ulx="345" uly="510">Mergel leicht, wenn man die eingefallnen Erden</line>
        <line lrx="1253" lry="609" ulx="346" uly="557">und die jaͤhen Ufer der Fluͤße unterſuchet, und Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="662" ulx="346" uly="609">cher graͤbt, wo man welchen anzutreffen muthmaſ⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="712" ulx="345" uly="662">ſet; zuweilen auch wenn man Gruben macht, oder</line>
        <line lrx="1254" lry="757" ulx="344" uly="712">vermittelſt des Erdbohrers, den jede Gemeinde zum</line>
        <line lrx="1251" lry="808" ulx="346" uly="758">Gebrauch ihrer Anbehoͤrigen ſich verſchaffen ſolte.</line>
        <line lrx="1253" lry="859" ulx="347" uly="808">Ihr habt Mergel auf dem Gut ſelbſt, und zwar</line>
        <line lrx="1254" lry="910" ulx="348" uly="861">ſehr guten, da ich unter den Erden, die ihr mir</line>
        <line lrx="892" lry="961" ulx="348" uly="906">gezeigt, ſolchen gefunden habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1060" type="textblock" ulx="396" uly="1002">
        <line lrx="1091" lry="1060" ulx="396" uly="1002">P. Ich hatte ihn fur Thon angeſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1994" type="textblock" ulx="351" uly="1107">
        <line lrx="1257" lry="1160" ulx="399" uly="1107">H. Er iſt doch leicht von demſelben zu unter⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1207" ulx="351" uly="1158">ſcheiden. Zwar nicht durch die Farbe; es giebt</line>
        <line lrx="1259" lry="1255" ulx="351" uly="1203">von allen Farben wie Thon, noch durch die Haͤrte,</line>
        <line lrx="1261" lry="1305" ulx="352" uly="1255">denn oft iſt er ſo hart wie Stein; aber er iſt glatt</line>
        <line lrx="1260" lry="1354" ulx="351" uly="1304">im Anfuͤhlen, und zerfaͤllt an der Luft und durch</line>
        <line lrx="1261" lry="1404" ulx="352" uly="1354">das Gefrieren. Um ihn zu erkennen, muß man</line>
        <line lrx="1261" lry="1458" ulx="354" uly="1404">ihn zwiſchen den Fingern reiben und ins Waßer le⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1510" ulx="354" uly="1455">gen. Wann er glatt anzugreiffen iſt und im Waßer</line>
        <line lrx="1262" lry="1558" ulx="354" uly="1505">ſchmelzt, ſo denkt gewiß es ſey Mergel; er wird</line>
        <line lrx="1261" lry="1607" ulx="355" uly="1553">mit dem Eßig aufbrauſen, ſeine Saͤure zerſtoͤren,</line>
        <line lrx="1263" lry="1655" ulx="355" uly="1608">und die Flecken aus den Kleidern wegnehmen: an</line>
        <line lrx="1263" lry="1711" ulx="355" uly="1657">dieſem Kennzeichen kan man ſich nicht betriegen.</line>
        <line lrx="1264" lry="1756" ulx="355" uly="1703">Da aber die Mergelarten verſchieden ſind, und ſie</line>
        <line lrx="1265" lry="1806" ulx="358" uly="1755">ſich nicht alle gleich fuͤr jedes Erdreich ſchicken, ſo</line>
        <line lrx="1265" lry="1854" ulx="358" uly="1805">muß man 10. ehe man ſie im großen gebraucht, zu⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1912" ulx="358" uly="1856">vor im Kleinen damit Verſuche anſtellen. Einige</line>
        <line lrx="1268" lry="1957" ulx="359" uly="1904">ſchicken ſich beßer fuͤr Wieſen als fuͤr Felder, an⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1994" ulx="1214" uly="1958">dre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Eg246_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="42" lry="409" ulx="0" uly="367">18.</line>
        <line lrx="41" lry="455" ulx="0" uly="424">en</line>
        <line lrx="43" lry="504" ulx="4" uly="474">en</line>
        <line lrx="43" lry="554" ulx="0" uly="524">en</line>
        <line lrx="44" lry="604" ulx="0" uly="562">ö⸗</line>
        <line lrx="43" lry="659" ulx="1" uly="614">aſ⸗</line>
        <line lrx="44" lry="704" ulx="0" uly="673">er</line>
        <line lrx="45" lry="754" ulx="0" uly="723">im</line>
        <line lrx="42" lry="802" ulx="0" uly="769">te.</line>
        <line lrx="44" lry="853" ulx="0" uly="822">ar</line>
        <line lrx="45" lry="902" ulx="0" uly="866">nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="48" lry="1149" ulx="0" uly="1120">er⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1200" ulx="0" uly="1163">ebt</line>
        <line lrx="50" lry="1256" ulx="0" uly="1216">te,</line>
        <line lrx="52" lry="1300" ulx="4" uly="1264">att</line>
        <line lrx="51" lry="1354" ulx="0" uly="1312">rch</line>
        <line lrx="51" lry="1401" ulx="0" uly="1370">an</line>
        <line lrx="52" lry="1450" ulx="12" uly="1412">le⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1507" ulx="0" uly="1460">ßer</line>
        <line lrx="53" lry="1550" ulx="0" uly="1512">ird</line>
        <line lrx="52" lry="1605" ulx="3" uly="1569">en/</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="54" lry="1702" ulx="0" uly="1668">en.</line>
        <line lrx="55" lry="1755" ulx="18" uly="1708">ſie</line>
        <line lrx="56" lry="1805" ulx="23" uly="1762">ſo</line>
        <line lrx="56" lry="1855" ulx="9" uly="1819">zu⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1908" ulx="0" uly="1862">ige</line>
        <line lrx="59" lry="1949" ulx="4" uly="1920">an⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1999" ulx="5" uly="1963">dre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1380" type="textblock" ulx="277" uly="234">
        <line lrx="1179" lry="289" ulx="566" uly="234">des Landbaues. 81</line>
        <line lrx="1185" lry="384" ulx="282" uly="326">dre beßer fuͤr naße Wieſen als fuͤr trockne. 20. Went</line>
        <line lrx="1184" lry="434" ulx="282" uly="381">man ſie gebrauchen will, ſo muß man den Herbſt</line>
        <line lrx="1185" lry="483" ulx="282" uly="436">oder den Winter dazu nehmen, da man nicht mit</line>
        <line lrx="1185" lry="536" ulx="281" uly="481">Arbeit uͤberladen iſt. Das Gefrieren dient uͤber dieß</line>
        <line lrx="1186" lry="588" ulx="280" uly="534">ihn locker zu machen und deſto geſchwinder aufzuloͤ⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="639" ulx="279" uly="584">ſen. 3⁰. Man ſchlaͤgt den Mergel in Haͤufen, ehe</line>
        <line lrx="1184" lry="682" ulx="281" uly="633">man ihn auf das Land fuͤhrt, oder laͤßt ihn einige</line>
        <line lrx="1184" lry="734" ulx="278" uly="684">Zeit lang auf dem Erdreich ſelbſt in kleinen Scho⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="781" ulx="281" uly="733">cken liegen, eh man ihn ausſtreut. 4. Man muß</line>
        <line lrx="1184" lry="831" ulx="279" uly="782">ihn ſo genau als möglich, wenn man das Erdreich</line>
        <line lrx="1185" lry="881" ulx="279" uly="834">aufbricht, mit demſelben vermiſchen, wie ich es von</line>
        <line lrx="1186" lry="932" ulx="278" uly="885">der Vermiſchung entgegengeſezter Erdarten geſagt</line>
        <line lrx="1184" lry="981" ulx="278" uly="935">habe. Will man eine Wieſe erneuern, ſo wird er</line>
        <line lrx="1184" lry="1028" ulx="278" uly="983">im Herbſt ausgeſtreuet, er muß aber wohl locker</line>
        <line lrx="1185" lry="1082" ulx="279" uly="1031">gemacht und zertheilt ſeyn. Wenn der Boden mit</line>
        <line lrx="1184" lry="1129" ulx="282" uly="1079">Moos (Mieſch) bewachſen iſt, ſo faͤhrt man vor⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1185" ulx="279" uly="1128">her mit der Egge daruͤber. Will man ihn auf ein</line>
        <line lrx="1185" lry="1230" ulx="279" uly="1178">ausgeſaͤetes Feld gebrauchen, ſo fuͤhrt man ihn vor</line>
        <line lrx="1186" lry="1280" ulx="277" uly="1231">dem Ende des Winters auf, ehe noch⸗der Saft</line>
        <line lrx="1186" lry="1330" ulx="278" uly="1282">des Kornes in Bewegung iſt. §o. Man gibt ei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1380" ulx="278" uly="1332">nem ſchon gemergelten Grund wieder neue Kraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1430" type="textblock" ulx="273" uly="1379">
        <line lrx="1185" lry="1430" ulx="273" uly="1379">durch tiefes Pfluͤgen, wodurch man den geſunkenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1973" type="textblock" ulx="276" uly="1431">
        <line lrx="1185" lry="1479" ulx="278" uly="1431">Mergel wieder in die Hoͤhe bringt. 6. Die Er⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1529" ulx="276" uly="1478">fahrung allein kann die Menge beſtimmen, die</line>
        <line lrx="1185" lry="1579" ulx="276" uly="1529">man gebrauchen ſoll. Doch uͤberhaupt je mehr</line>
        <line lrx="1183" lry="1633" ulx="279" uly="1578">euer Mergel zum Gaͤhren geneigt iſt, und feinen</line>
        <line lrx="1190" lry="1682" ulx="279" uly="1626">Sand enthaͤlt, deſto mehr davon koͤnnet ihr auf</line>
        <line lrx="1183" lry="1731" ulx="277" uly="1677">ſchweres und fettes Erdreich fuͤhren: hingegen deſto</line>
        <line lrx="1184" lry="1784" ulx="278" uly="1728">weniger in entgegengeſeztem Fall. Das ſicherſte iſt</line>
        <line lrx="1184" lry="1832" ulx="281" uly="1776">anfaͤnglich nur die Haͤlfte von demjenigen zu neh⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1883" ulx="281" uly="1823">men, was man noͤthig zu haben glaubt. Dadurch</line>
        <line lrx="1183" lry="1973" ulx="296" uly="1871">auft man einerſeits nicht Erſahr zu viel zu gebranr</line>
        <line lrx="1182" lry="1969" ulx="1146" uly="1938">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Eg246_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1241" lry="383" type="textblock" ulx="336" uly="231">
        <line lrx="959" lry="293" ulx="336" uly="231">82 Anfangsgruͤnde</line>
        <line lrx="1241" lry="383" ulx="337" uly="333">chen, und anderſeits iſt es leichter ihn mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="462" type="textblock" ulx="335" uly="381">
        <line lrx="1283" lry="462" ulx="335" uly="381">Erdreich wohl zu vermiſchen, welches eine weſent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="481" type="textblock" ulx="336" uly="433">
        <line lrx="588" lry="481" ulx="336" uly="433">liche Sache iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="584" type="textblock" ulx="386" uly="516">
        <line lrx="1275" lry="584" ulx="386" uly="516">P. Die eiſenhaltigen Erden ſcheinen Ihnen oh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="644" type="textblock" ulx="337" uly="582">
        <line lrx="1244" lry="644" ulx="337" uly="582">ne Zweifel zu ſchlecht, als daß es ſich der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="695" type="textblock" ulx="336" uly="631">
        <line lrx="1286" lry="695" ulx="336" uly="631">und der Muͤhe lohnen wuͤrde, dieſelben zu bauen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="750" type="textblock" ulx="336" uly="679">
        <line lrx="930" lry="750" ulx="336" uly="679">und zu trachten ſie zu verbeßeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="927" type="textblock" ulx="336" uly="744">
        <line lrx="1247" lry="839" ulx="384" uly="744">H. Dieſe Erdarten erforderen allerdings eine</line>
        <line lrx="1240" lry="881" ulx="336" uly="829">ununterbrochne und muͤhſame Arbeit und vielen</line>
        <line lrx="1233" lry="927" ulx="337" uly="878">Miſt. Man muß aber gebrauchen was man hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="979" type="textblock" ulx="337" uly="926">
        <line lrx="1240" lry="979" ulx="337" uly="926">Dennoch gerathen die Gerſte, der Haber, alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1045" type="textblock" ulx="336" uly="974">
        <line lrx="1287" lry="1045" ulx="336" uly="974">Wurzelfruͤchte, die Esparcette, die Reben, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1328" type="textblock" ulx="336" uly="1025">
        <line lrx="1242" lry="1078" ulx="336" uly="1025">Ruͤben, die aufgehaͤufelten Erdaͤpfel (a) ſehr gut</line>
        <line lrx="1241" lry="1129" ulx="336" uly="1075">in ſolchem Erdreich, wenn man es nur ſorgfaͤltig</line>
        <line lrx="1241" lry="1195" ulx="336" uly="1129">behandelt. Man hat auch verſchiedene Mittel die</line>
        <line lrx="1239" lry="1227" ulx="336" uly="1176">uͤbeln Wuͤrkungen der Eiſentheile zu zerſtoͤren oder</line>
        <line lrx="1242" lry="1278" ulx="338" uly="1229">aufs wenigſte zu vermindern. Der Kalch, der</line>
        <line lrx="1244" lry="1328" ulx="338" uly="1277">Mergel, die Aſchen, der Ruß, der verbrante Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1389" type="textblock" ulx="338" uly="1328">
        <line lrx="1270" lry="1389" ulx="338" uly="1328">ſen, alle hizigen Miſte ſind hierzu ſehr dienlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1636" type="textblock" ulx="337" uly="1372">
        <line lrx="1244" lry="1442" ulx="337" uly="1372">Alles was man fuͤr thonigtes und ſchweres Erdreich</line>
        <line lrx="1244" lry="1489" ulx="337" uly="1426">thut, muß auch fuͤr dieſes gethan werden, ſowohl</line>
        <line lrx="1244" lry="1528" ulx="338" uly="1475">was das Pfluͤgen als das Duͤngen betrift. Vor</line>
        <line lrx="1242" lry="1575" ulx="337" uly="1524">allem aus iſt es aber unumgaͤnglich nothwendig den</line>
        <line lrx="1240" lry="1636" ulx="339" uly="1579">Boden auszutroͤcknen; ohne das iſt beynahe alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1682" type="textblock" ulx="1132" uly="1624">
        <line lrx="1283" lry="1682" ulx="1132" uly="1624">uͤbrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1972" type="textblock" ulx="314" uly="1733">
        <line lrx="1239" lry="1777" ulx="378" uly="1733">(a) Dieſe Manier die Erdaͤpfel zu bauen ſchickt ſich fuͤr alle</line>
        <line lrx="1240" lry="1815" ulx="340" uly="1775">Arten von Boden. Man legt von Weite zu Weite und in</line>
        <line lrx="1240" lry="1867" ulx="341" uly="1813">gehoͤriger Entfernung einen oder zwey Erdaͤpfel, auf die man</line>
        <line lrx="1239" lry="1893" ulx="314" uly="1850">die Erde in Geſtalt eines Zuckerſtocks aufhaͤuft. In dieſer</line>
        <line lrx="1240" lry="1931" ulx="340" uly="1890">Lage bleibt die Erde viel laͤnger locker, und trocknet leichter</line>
        <line lrx="581" lry="1972" ulx="340" uly="1931">und geſchwinder.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Eg246_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="303" type="textblock" ulx="402" uly="231">
        <line lrx="1177" lry="303" ulx="402" uly="231">des Landbautes. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="537" type="textblock" ulx="272" uly="324">
        <line lrx="1182" lry="387" ulx="277" uly="324">uͤbrige Arbeit umſonſt. Das Miſtwaßer, das Sei⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="436" ulx="277" uly="382">fenwaßer, die Lauge, der Harn, Lappen von</line>
        <line lrx="1224" lry="494" ulx="277" uly="437">Tuch verurſachen auf dem Boden die ſichtbarſten</line>
        <line lrx="634" lry="537" ulx="272" uly="483">Wirkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="884" type="textblock" ulx="272" uly="585">
        <line lrx="1180" lry="637" ulx="278" uly="585">p. Einer von meinen Nachbaren hat mich ge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="689" ulx="272" uly="635">betten Sie um Rath zu fragen uͤber die Erden,</line>
        <line lrx="1179" lry="735" ulx="273" uly="686">die das Korn entbloͤßen, beſonders in ſtrengen und</line>
        <line lrx="1179" lry="786" ulx="274" uly="734">naßen Wintern, ſo daß die Pflanzen im Fruͤhling</line>
        <line lrx="1179" lry="839" ulx="277" uly="785">zum Theil aus der Erde heraus gerißen, und ihre</line>
        <line lrx="851" lry="884" ulx="273" uly="835">Wurzeln der Luft blosgeſezt ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1026" type="textblock" ulx="271" uly="922">
        <line lrx="1179" lry="993" ulx="327" uly="922">„. Haͤttet ihr ihm nicht ſelbſt einige Raͤthe ge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1026" ulx="271" uly="986">ben koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1481" type="textblock" ulx="270" uly="1075">
        <line lrx="1181" lry="1133" ulx="321" uly="1075">P. Ich rieth ihm das Erdreich abzuzapfen, auf</line>
        <line lrx="1208" lry="1184" ulx="273" uly="1129">beyden Seiten einen guten Graben zu ziehen, und</line>
        <line lrx="1178" lry="1231" ulx="273" uly="1178">in Beeten zu pfluͤgen; haͤtte ich das gewußt, was</line>
        <line lrx="1178" lry="1281" ulx="273" uly="1230">Sie mich heute gelehrt haben, ſo haͤtte ich ihm</line>
        <line lrx="1178" lry="1331" ulx="272" uly="1283">noch gerathen ſandichtes Erdreich auf die Felder zu</line>
        <line lrx="1179" lry="1388" ulx="270" uly="1329">fuͤhren, die dieſe Unart an ſich haben, und die ver⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1429" ulx="271" uly="1382">ſchiedenen Duͤngungsmittel zu gebrauchen, die Sie</line>
        <line lrx="1175" lry="1481" ulx="270" uly="1428">mir fuͤr ſchweres und naßes Land angegeben haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1973" type="textblock" ulx="272" uly="1526">
        <line lrx="1225" lry="1583" ulx="319" uly="1526">H. Ihr habt recht. Schweres und naßes Erd⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1630" ulx="272" uly="1578">reich ſchwillt bey ſtarkem Froſt auf. Ihr habt oft</line>
        <line lrx="1178" lry="1685" ulx="272" uly="1629">Gelegenheit gehabt zu ſehen, was einer zugeſtopf⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1736" ulx="273" uly="1677">ten Flaſche voll Waßer wiederfaͤhrt, wenn ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1783" ulx="274" uly="1726">friert. Sie mag noch ſo ſtark ſeyn, ſo gerſpringt</line>
        <line lrx="1178" lry="1832" ulx="274" uly="1774">ſie doch, weil das Waßer durchs Gefrieren einen</line>
        <line lrx="1178" lry="1883" ulx="276" uly="1823">groͤßeren Raum einnimmt. Dieſes Aufſchwellen</line>
        <line lrx="1176" lry="1929" ulx="275" uly="1873">zieht die Pflanze in die Hoͤhe. Durch das Aufthauen</line>
        <line lrx="1177" lry="1973" ulx="716" uly="1926">F 2 ſinkt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Eg246_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="316" type="textblock" ulx="340" uly="242">
        <line lrx="1116" lry="316" ulx="340" uly="242">34 Anfangsgruͤnde .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="992" type="textblock" ulx="324" uly="343">
        <line lrx="1239" lry="397" ulx="341" uly="343">ſinkt die Erde wieder, und ein Theil der Wurzeln</line>
        <line lrx="1238" lry="444" ulx="341" uly="394">oder aufs wenigſte der Fuß der Pflanze bleibt ent⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="495" ulx="340" uly="444">bloßt. Neben dem, was ich euch ſchon geſagt ha⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="549" ulx="339" uly="491">be, rathet ihm noch im Fruͤhling mit einer Walze</line>
        <line lrx="1239" lry="591" ulx="341" uly="543">oder mit einer verkehrten und beladenen Egge uͤber</line>
        <line lrx="1240" lry="644" ulx="339" uly="594">ſein Korn zu fahren, um die Pflanzen wieder ein⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="695" ulx="324" uly="641">zugraben; ſagt ihm auch er ſolle tiefer pfluͤgen,</line>
        <line lrx="1239" lry="750" ulx="338" uly="694">damit ſich das Waßer deſto weiter in die Tiefe ſen⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="789" ulx="340" uly="743">cken koͤnne. Wenn er dieſes nicht thun will, ſo</line>
        <line lrx="1238" lry="843" ulx="339" uly="789">mag er ſich begnuͤgen Sommerkorn zu ſaͤen das die⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="890" ulx="339" uly="842">ſer Unbequemlichkeit nicht unterworfen iſt, oder</line>
        <line lrx="1238" lry="937" ulx="339" uly="888">wenn es ihm anſtaͤndig iſt, ſeinen Acker in eine Wie⸗</line>
        <line lrx="591" lry="992" ulx="337" uly="944">ſe verwandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1238" type="textblock" ulx="301" uly="1039">
        <line lrx="1237" lry="1091" ulx="301" uly="1039">p. Ich habe einiges gutes Land, in dem das</line>
        <line lrx="1237" lry="1138" ulx="337" uly="1089">Korn oft faͤllt. Gibt es kein Mittel, dieſem Ue⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1188" ulx="338" uly="1134">bel zuvorzukommen, das einen ſo betraͤchtlichen</line>
        <line lrx="963" lry="1238" ulx="338" uly="1191">Verlurſt in der Erndte verurſachet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1386" type="textblock" ulx="337" uly="1284">
        <line lrx="1235" lry="1341" ulx="387" uly="1284">„. Wenn ihr den Grund deßen unterſuchet, ſo</line>
        <line lrx="900" lry="1386" ulx="337" uly="1340">werdet ihr die Mittel entdecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1736" type="textblock" ulx="312" uly="1433">
        <line lrx="1234" lry="1489" ulx="339" uly="1433">P. Die Halme ſind zu ſchwach: das kann in</line>
        <line lrx="1235" lry="1539" ulx="312" uly="1483">ſolchem gutem Erdreich von der uͤbermaßigen Feuch⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1587" ulx="336" uly="1532">tigkeit herkommen, entweder des Bodens ſelbſt,</line>
        <line lrx="1235" lry="1635" ulx="336" uly="1582">oder der Luft, wegen der Naͤhe der Waͤlder: Sturm⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1688" ulx="335" uly="1633">winde und heftige Regen erzeugen den gleichen Zu⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1736" ulx="335" uly="1680">fall. Ich ſeh aber nicht, wie dem zu helfen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1975" type="textblock" ulx="334" uly="1777">
        <line lrx="1232" lry="1846" ulx="361" uly="1777">5. Freylich macht die uͤbermaͤßige Feuchtigkeit</line>
        <line lrx="1232" lry="1890" ulx="334" uly="1825">die Nahrungsſaͤfte ſchlapp wenn die Hize nicht ſtark</line>
        <line lrx="1232" lry="1934" ulx="335" uly="1877">genug iſt um ſie zu kochen, und den Pflanzen eine</line>
        <line lrx="1232" lry="1975" ulx="389" uly="1939">. genug⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Eg246_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="30" lry="388" ulx="0" uly="349">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="30" lry="488" ulx="0" uly="459">a⸗</line>
        <line lrx="30" lry="542" ulx="0" uly="507">ze</line>
        <line lrx="30" lry="586" ulx="0" uly="557">er</line>
        <line lrx="31" lry="636" ulx="0" uly="607">n⸗</line>
        <line lrx="29" lry="692" ulx="0" uly="658">1,</line>
        <line lrx="30" lry="737" ulx="0" uly="707">n⸗</line>
        <line lrx="28" lry="792" ulx="0" uly="749">ſo</line>
        <line lrx="29" lry="835" ulx="0" uly="807">e⸗</line>
        <line lrx="28" lry="885" ulx="0" uly="856">er</line>
        <line lrx="29" lry="933" ulx="0" uly="905">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="28" lry="1131" ulx="0" uly="1104">e⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1182" ulx="0" uly="1153">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="26" lry="1673" ulx="0" uly="1448">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="295" type="textblock" ulx="549" uly="242">
        <line lrx="1172" lry="295" ulx="549" uly="242">des Landbaues. 8 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="787" type="textblock" ulx="271" uly="300">
        <line lrx="1174" lry="406" ulx="275" uly="300">genuaſame Ausduͤnſtung zu verſchaffen. Alle Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="439" ulx="275" uly="391">der die mit Waͤldern bewachſen ſind, befinden ſich</line>
        <line lrx="1173" lry="501" ulx="274" uly="437">in dieſem Fall. Es erhebt ſich aus den Waͤldern</line>
        <line lrx="1173" lry="541" ulx="274" uly="489">eine ungeheure Menge von Duͤnſten, die den Fel⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="590" ulx="274" uly="541">dern weit umher Schaden bringen. Man hat be⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="650" ulx="273" uly="592">merkt, daß das Klimat an Oertern, die man aus⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="697" ulx="273" uly="639">geholzet hat, gaͤnzlich veraͤndert worden iſt. Seht</line>
        <line lrx="1168" lry="738" ulx="272" uly="685">alſo ſelbſt was ihr bey den Feldern thun muͤßet,</line>
        <line lrx="626" lry="787" ulx="271" uly="742">von denen ihr redet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1432" type="textblock" ulx="265" uly="801">
        <line lrx="1169" lry="891" ulx="317" uly="801">P. 10. Man muͤßte das Waßer durch Graͤben</line>
        <line lrx="1170" lry="933" ulx="268" uly="885">ableiten. 2⁰. Die Saamen in Kalch⸗oder Aſchen⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="998" ulx="269" uly="940">lauge einbeizen, wie Sie mich gelehrt haben. 3⁰.</line>
        <line lrx="1169" lry="1035" ulx="268" uly="987">Waͤre das Land den Sturmwinden ausgeſezt, ſo</line>
        <line lrx="1169" lry="1081" ulx="268" uly="1036">koͤnnte man es durch das Anpflanzen ſchiklich ge⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1133" ulx="267" uly="1083">ſtellter Baͤume beſchirmen. 45. Man muß bey</line>
        <line lrx="1167" lry="1236" ulx="268" uly="1127">koitnen, Wetter tief und in gewoͤlbten Verlen i pfluͤ⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1247" ulx="267" uly="1186">gen. ¹. Hizigen Miſt gebrauchen. 6⁰. Spar⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1297" ulx="267" uly="1192">ſam miͤ dem. Saamen umgehen, leonders wenn</line>
        <line lrx="1166" lry="1335" ulx="266" uly="1281">man fruͤh ſaͤtt; denn die fruͤhen Saamen ma⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1382" ulx="267" uly="1337">chen das Getreid zu ſtocken, das denn alzu dicht wird,</line>
        <line lrx="1063" lry="1432" ulx="265" uly="1382">wenn man nicht duͤnn ſaͤtt. Iſt das genug?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1976" type="textblock" ulx="264" uly="1474">
        <line lrx="1164" lry="1546" ulx="314" uly="1474">5. Schwaches und leichtes Erdreich koͤnnte man</line>
        <line lrx="1164" lry="1580" ulx="265" uly="1530">noch im Fruͤhling mit der Walze uͤberfahren, um</line>
        <line lrx="1164" lry="1630" ulx="264" uly="1583">dem Boden Feſtigkeit zu geben. Oft verhindert</line>
        <line lrx="1163" lry="1678" ulx="264" uly="1634">man das Fallen des Weizens, wenn man Roggen</line>
        <line lrx="1211" lry="1729" ulx="264" uly="1677">darunter ſaͤt, der ihn unterſtuͤzen hilft. Man</line>
        <line lrx="1164" lry="1781" ulx="265" uly="1731">muß gar kein Vieh auf ſchweres Land treiben; Es</line>
        <line lrx="1164" lry="1829" ulx="266" uly="1777">hindert die Wirkung des Pfluͤgens indem es den</line>
        <line lrx="1164" lry="1881" ulx="302" uly="1829">oden zuſamen trittet. Wenn das Erdreich aus⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1966" ulx="266" uly="1872">genuͤzt iſ, „ſo muß man daßelbe durch ſchikliches</line>
        <line lrx="1161" lry="1976" ulx="708" uly="1928">F 3 Miſten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Eg246_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="315" type="textblock" ulx="343" uly="248">
        <line lrx="971" lry="315" ulx="343" uly="248">96 Arunfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="702" type="textblock" ulx="342" uly="348">
        <line lrx="1250" lry="409" ulx="345" uly="348">Miſten, oder durch tieferes Pfluͤgen wieder bele⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="450" ulx="344" uly="400">ben. Wenn das Erdreich ſehr ergiebig iſt, ſo ſaͤe</line>
        <line lrx="1247" lry="500" ulx="343" uly="451">man nach der Weizenerndte Wintergerſte, aber all⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="553" ulx="344" uly="500">zeit nur duͤnn. Die Pflanzen werden Halmen</line>
        <line lrx="1244" lry="605" ulx="343" uly="552">genug treiben um den Rocken zu bedecken. End⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="655" ulx="342" uly="602">lich ſolte man mit ſolchem Land abwechſeln und es</line>
        <line lrx="1113" lry="702" ulx="344" uly="651">bald zu Acker bald zu Wieſen ſtehen laßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1000" type="textblock" ulx="341" uly="751">
        <line lrx="1251" lry="802" ulx="395" uly="751">P. Seit langem ſind meine Aecker von bran⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="850" ulx="343" uly="802">digtem Korn befreyet, ausgenommen einer, in</line>
        <line lrx="1246" lry="903" ulx="344" uly="851">welchem ich zuweilen einiges wahrnemme. Allein</line>
        <line lrx="1248" lry="949" ulx="344" uly="897">ich habe Rachbaren, die ſich oft uͤber die Menge</line>
        <line lrx="701" lry="1000" ulx="341" uly="948">deßelben beſchweren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1246" type="textblock" ulx="344" uly="1042">
        <line lrx="1249" lry="1098" ulx="393" uly="1042">H. Ohne Zweifel ſind ſie nicht forgfaͤltig in</line>
        <line lrx="1250" lry="1146" ulx="344" uly="1097">der Auswahl von gutem Saamen. Um ſich vor</line>
        <line lrx="1249" lry="1205" ulx="344" uly="1145">dieſer Anſteckung zu behuͤten, ſolten ſie euerem</line>
        <line lrx="1249" lry="1246" ulx="345" uly="1197">Beyſpiel folgen. Um ſich davon zu befreyen, muſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1296" type="textblock" ulx="344" uly="1244">
        <line lrx="1290" lry="1296" ulx="344" uly="1244">ſen ſie zuerſt ihre Saamen aͤnderen, oder das Korn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1991" type="textblock" ulx="332" uly="1298">
        <line lrx="1249" lry="1345" ulx="346" uly="1298">in der Tenne vor dem Dreſchen ausleſen. Wenn</line>
        <line lrx="1248" lry="1395" ulx="346" uly="1347">ungeacht dieſer leztern Vorſicht der Saame noch</line>
        <line lrx="1249" lry="1447" ulx="345" uly="1394">fleckigt iſt, ſo muͤßen ſie ihn waſchen und hernach</line>
        <line lrx="1249" lry="1493" ulx="345" uly="1445">ſo zubereiten, wie ichs euch gelehrt habe. Da es</line>
        <line lrx="1249" lry="1544" ulx="345" uly="1493">zu befuͤrchten iſt, wenn die Krankheit ſehr groß iſt,</line>
        <line lrx="1250" lry="1596" ulx="345" uly="1540">daß auch der Miſt davon angeſteckt ſey, ſo muß</line>
        <line lrx="1250" lry="1644" ulx="348" uly="1592">man lebendigen Kalch auf denſelben ſchuͤtten, ſo</line>
        <line lrx="1250" lry="1694" ulx="347" uly="1642">bald er aus dem Stall gefuͤhrt wird. Naßer Bo⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1743" ulx="332" uly="1691">den iſt dieſem Fehler beſonders unterworfen, ſo</line>
        <line lrx="1250" lry="1799" ulx="348" uly="1743">wie auch derjenige, der an ſchattigten Oertern</line>
        <line lrx="1250" lry="1848" ulx="349" uly="1791">ligt, die mit Waͤldern umgeben ſind, wo die Luft</line>
        <line lrx="1251" lry="1894" ulx="348" uly="1840">dick iſt und keinen freyen Umlauf hat. Ihr kennt</line>
        <line lrx="638" lry="1943" ulx="347" uly="1892">die Gegenmittel.</line>
        <line lrx="1249" lry="1991" ulx="1105" uly="1941">P. Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Eg246_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="284" type="textblock" ulx="562" uly="230">
        <line lrx="1189" lry="284" ulx="562" uly="230">des Landbaues. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="634" type="textblock" ulx="256" uly="328">
        <line lrx="1190" lry="385" ulx="256" uly="328">p. Ich glaube wahrgenommen zu haben, daß</line>
        <line lrx="1189" lry="433" ulx="287" uly="382">Regen und kalte Nebel, die einfallen, wenn das</line>
        <line lrx="1190" lry="481" ulx="287" uly="429">Korn in der Bluſt oder in der Milch iſt, brandig⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="532" ulx="285" uly="480">tes Getreyd erzeuge, und daß man viel weniger</line>
        <line lrx="1188" lry="584" ulx="286" uly="530">ſieht, wenn das Wetter in dieſem Zeitpunkt trocken</line>
        <line lrx="530" lry="634" ulx="286" uly="585">und warm iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="931" type="textblock" ulx="284" uly="680">
        <line lrx="1188" lry="735" ulx="333" uly="680">H. Was auch die Urſach dieſes Uebels ſeyn mag,</line>
        <line lrx="1189" lry="790" ulx="284" uly="728">ſo iſt es gewiß, daß alles dasjenige es verhindern</line>
        <line lrx="1189" lry="843" ulx="284" uly="776">hilft, was zu der Staͤrke der Pflanzen etwas bey⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="884" ulx="285" uly="829">traͤgt, ſo wie auch ein geſunder Menſch in regie⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="931" ulx="285" uly="882">renden Krankheiten weniger Gefahr unterwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="981" type="textblock" ulx="283" uly="934">
        <line lrx="405" lry="981" ulx="283" uly="934">fen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1131" type="textblock" ulx="286" uly="1027">
        <line lrx="1187" lry="1081" ulx="332" uly="1027">Ich hatte nicht Gelegenheit zu bemerken, ob</line>
        <line lrx="1188" lry="1131" ulx="286" uly="1073">in dieſen Gegenden der Roggen dem unfoͤrmlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1176" type="textblock" ulx="242" uly="1129">
        <line lrx="1188" lry="1176" ulx="242" uly="1129">Auswachs der Koͤrner unterworfen ſey, der einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1278" type="textblock" ulx="285" uly="1176">
        <line lrx="1188" lry="1230" ulx="285" uly="1176">Hahnſporn aͤhnlich iſt, und den man Afterkorn,</line>
        <line lrx="635" lry="1278" ulx="286" uly="1233">Mutterkorn, nennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1726" type="textblock" ulx="286" uly="1326">
        <line lrx="1189" lry="1382" ulx="334" uly="1326">P. Dieſer Zufall iſt allerdings ſehr ſelten; da</line>
        <line lrx="1190" lry="1425" ulx="288" uly="1374">er uns keinen ſonderbaren Schaden zufuͤgt, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1475" ulx="286" uly="1424">ben wir darauf nicht viel Achtung. Man ſieht ei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1531" ulx="287" uly="1476">nige Koͤrner, wenn Regen einfallt, in Aeckern de⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1576" ulx="286" uly="1521">ren Korn reif iſt, oder zu reifen anfaͤngt; man</line>
        <line lrx="1189" lry="1644" ulx="286" uly="1576">findet auch zuweilen aber ſeltener in den Weizen⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1676" ulx="288" uly="1626">aͤhren . . . . Was nennt man, wenn ich fragen</line>
        <line lrx="793" lry="1726" ulx="288" uly="1674">darf, ein ausgenuztes Feld?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1969" type="textblock" ulx="283" uly="1770">
        <line lrx="1183" lry="1828" ulx="294" uly="1770">H. Man heißt ausgenuztes Land ein Erdreich,</line>
        <line lrx="1187" lry="1883" ulx="283" uly="1822">das unfruchtbar geworden iſt, weil es zu lang</line>
        <line lrx="1188" lry="1924" ulx="291" uly="1869">hinter einander ohne Unterlaß getragen hat, ohne</line>
        <line lrx="1190" lry="1969" ulx="722" uly="1921">F§ 4 gedun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Eg246_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="972" lry="291" type="textblock" ulx="335" uly="231">
        <line lrx="972" lry="291" ulx="335" uly="231">88 Anfangsgruͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="433" type="textblock" ulx="336" uly="309">
        <line lrx="1235" lry="398" ulx="336" uly="309">geduͤnget oder ſchicklich gepflugt worden zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1239" lry="433" ulx="337" uly="381">Ihr nenntet es in unſerm lezten Geſpraͤch erſchoͤpft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="532" type="textblock" ulx="381" uly="475">
        <line lrx="1269" lry="532" ulx="381" uly="475">D. Ich glaube, das war der Fall einer meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="874" type="textblock" ulx="335" uly="528">
        <line lrx="1233" lry="580" ulx="336" uly="528">Wieſen. Ich uͤbergab ſie einem armen Mann aus</line>
        <line lrx="1234" lry="630" ulx="335" uly="579">dem Dorf, um Erdaͤpfel, Tuͤrkenkorn, und Gar⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="681" ulx="337" uly="630">tenkraut darinn zu pflanzen. Er zog vielen Nu⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="731" ulx="336" uly="681">zen daraus, und da ich ſie wieder uͤbernahm, fand</line>
        <line lrx="1235" lry="781" ulx="336" uly="729">ich ſie merklich verbeßert, theils durch den Miſt,</line>
        <line lrx="1236" lry="835" ulx="337" uly="778">den er hingefuͤhrt, und theils durch die Arbeit, die</line>
        <line lrx="808" lry="874" ulx="337" uly="830">er darauf verwendet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1228" type="textblock" ulx="336" uly="924">
        <line lrx="1237" lry="986" ulx="382" uly="924">5. Sagt auch durch das gute und tiefe Umgra⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1032" ulx="336" uly="977">ben, beſonders beym Ausziehen der Erdaͤpfel: ſo</line>
        <line lrx="1238" lry="1077" ulx="336" uly="1024">koͤnnte man von Zeit zu Zeit den Rocken umruͤh⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1127" ulx="337" uly="1076">ren, und neue Erde auf die Oberflaͤche bringen.</line>
        <line lrx="1238" lry="1179" ulx="336" uly="1127">In gleicher Abſicht und mit gleichem Vortheil kan</line>
        <line lrx="1069" lry="1228" ulx="337" uly="1175">man auch Grapp (Faͤrberroͤthe) pflanzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1524" type="textblock" ulx="337" uly="1275">
        <line lrx="1237" lry="1323" ulx="387" uly="1275">P. Die Bauren eines Dorfs in der Naͤhe be⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1379" ulx="337" uly="1325">klagen ſich oft, daß ihre Aehren von Koͤrnern leer</line>
        <line lrx="1233" lry="1427" ulx="337" uly="1375">ſind, obſchon das aͤußerliche Anſehn ſehr gut iſt.</line>
        <line lrx="1238" lry="1475" ulx="337" uly="1423">Da ihre Felder laͤngſt einem Fluß liegen, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1524" ulx="337" uly="1473">muthe ich dieſer Fehler ruͤhre von den kalten Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1575" type="textblock" ulx="337" uly="1525">
        <line lrx="1241" lry="1575" ulx="337" uly="1525">beln her, die entſtehen, wenn das Korn bluͤhet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1630" type="textblock" ulx="332" uly="1575">
        <line lrx="825" lry="1630" ulx="332" uly="1575">und ſeinen Staub auswirft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1722" type="textblock" ulx="386" uly="1670">
        <line lrx="1237" lry="1722" ulx="386" uly="1670">H. Das iſt ſehr wahrſcheinlich. Man muͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1969" type="textblock" ulx="338" uly="1722">
        <line lrx="1237" lry="1771" ulx="339" uly="1722">unterſuchen, ob nicht Waßer unter dem Boden</line>
        <line lrx="1236" lry="1822" ulx="338" uly="1770">durchlauft, oder ob Waͤlder in der Naͤhe ſeyen,</line>
        <line lrx="1236" lry="1881" ulx="339" uly="1817">oder der Schnee zu lang darauf ſtehen bleibe, oder</line>
        <line lrx="1235" lry="1966" ulx="340" uly="1868">ob das Erdreich nicht Nahrungsſaͤfte genug lieſere⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1969" ulx="1209" uly="1936">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Eg246_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="11" lry="1570" ulx="0" uly="1533">—</line>
        <line lrx="27" lry="1575" ulx="14" uly="1553">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="32" lry="1532" ulx="0" uly="1290">„ „ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="303" type="textblock" ulx="576" uly="220">
        <line lrx="1195" lry="303" ulx="576" uly="220">des Landbaues. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="888" type="textblock" ulx="292" uly="339">
        <line lrx="1193" lry="396" ulx="295" uly="339">die dieſen Hindernißen wiederſtehen koͤnnen: dieſe</line>
        <line lrx="1193" lry="446" ulx="296" uly="388">aufgeblaſene Aehren ſind eine ſichere Anzeige eines</line>
        <line lrx="1194" lry="488" ulx="295" uly="437">ſchwachen Erdreichs. Wir wollen in unſrer kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="544" ulx="295" uly="488">tigen Unterredung unterſuchen, was der Landmann</line>
        <line lrx="1193" lry="588" ulx="295" uly="537">thun muͤße, um der Erde Nahrungsſaͤfte zu ver⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="644" ulx="293" uly="587">ſchaffen, und ſie ſo zuzubereiten, daß die Saamen</line>
        <line lrx="1190" lry="688" ulx="292" uly="638">und die Pflanzen Nuzen daraus ziehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1195" lry="748" ulx="293" uly="688">Die Abwechslung des Getreid⸗ und Grasbaues, die</line>
        <line lrx="1198" lry="786" ulx="293" uly="735">ich euch in der Folge erklaͤren werde, wuͤrde dien⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="874" ulx="292" uly="787">lin ſeyn, Felder von dieſer Art wieder zu ermun⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="888" ulx="307" uly="845">eren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1087" type="textblock" ulx="292" uly="923">
        <line lrx="1192" lry="994" ulx="344" uly="923">P. Aber, mein Herr, ich hoͤre jezo vieles von</line>
        <line lrx="1192" lry="1045" ulx="292" uly="985">den guten Wuͤrkungen des Gypſes reden; Sie ha⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1087" ulx="292" uly="1034">ben mir noch nicht geſagt, was es ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1384" type="textblock" ulx="292" uly="1133">
        <line lrx="1190" lry="1184" ulx="342" uly="1133">5. Der Gyps iſt eine Art Steine, die man in</line>
        <line lrx="1191" lry="1235" ulx="292" uly="1184">verſchiedenen Gegenden dieſes Landes antrift, zu⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1285" ulx="292" uly="1234">weilen in Schichten von zwey oder drey Zoͤllen, zu⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1339" ulx="292" uly="1286">weilen in Steinlagen, die auf den Erdſchichten ho⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1384" ulx="294" uly="1335">rizontal oder waßerrecht ſtehen. Ich habe ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1436" type="textblock" ulx="289" uly="1380">
        <line lrx="1209" lry="1436" ulx="289" uly="1380">Stuͤck davon in meinem Kabinet. Das Anſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1787" type="textblock" ulx="292" uly="1435">
        <line lrx="1189" lry="1490" ulx="293" uly="1435">wird euch deutlicher belehren als meine Worte. . ..</line>
        <line lrx="1191" lry="1535" ulx="294" uly="1480">Er gibt grauen; er iſt aber nicht ſo gut als dieſer</line>
        <line lrx="1192" lry="1590" ulx="293" uly="1528">hier, der, wie ihr ſeht, weißlicht, und ein wenig</line>
        <line lrx="1189" lry="1636" ulx="292" uly="1579">durchſichtig iſt: ſeine Theile ſind rauch anzufuͤhlen,</line>
        <line lrx="1192" lry="1685" ulx="293" uly="1630">weich, und glaͤnzend im Bruch, er loͤst ſich im ko⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1736" ulx="295" uly="1679">chenden Waßer auf, aber ſo bald es kalt wird, ſo</line>
        <line lrx="1195" lry="1787" ulx="294" uly="1732">wird eine weit groͤßere Menge Waßers erforderet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1838" type="textblock" ulx="268" uly="1776">
        <line lrx="1192" lry="1838" ulx="268" uly="1776">um ihn aufzuldſen. Der Gips gaͤhrt nicht mit Eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1980" type="textblock" ulx="295" uly="1825">
        <line lrx="1193" lry="1888" ulx="295" uly="1825">ſig. Wenn er gebrannt worden wie die Kalchſtei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1935" ulx="296" uly="1880">ne, ſo macht man das Pflaſter daraus, das ihr</line>
        <line lrx="1193" lry="1980" ulx="1160" uly="1947">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Eg246_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="933" lry="304" type="textblock" ulx="250" uly="231">
        <line lrx="933" lry="304" ulx="250" uly="231">90 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="750" type="textblock" ulx="288" uly="333">
        <line lrx="1211" lry="397" ulx="312" uly="333">der Diehle meiner Stube ſehet. . . . Zum Dun⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="449" ulx="288" uly="390">gen gebraucht man ihn roh, nachdem er zerſtoßen</line>
        <line lrx="1213" lry="496" ulx="311" uly="442">und geſiebet worden. Man ſtreuet ihn auf das</line>
        <line lrx="1212" lry="545" ulx="314" uly="493">Erdreich entweder bloß, oder mit dem vierten</line>
        <line lrx="1213" lry="595" ulx="313" uly="542">Theil Aſche und etwas Salz vermiſcht, zuvor aber</line>
        <line lrx="1211" lry="642" ulx="313" uly="589">wird die Vermiſchung mit Miſtwaßer begoßen.</line>
        <line lrx="1215" lry="696" ulx="314" uly="640">Er ſoll vorzuͤglich gut ſeyn ausgegangnen Klee und</line>
        <line lrx="1074" lry="750" ulx="312" uly="696">Luzerne wieder in Wachsthum zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1096" type="textblock" ulx="318" uly="868">
        <line lrx="1104" lry="976" ulx="375" uly="868">Sechstes Geſpraͤch.</line>
        <line lrx="1192" lry="1096" ulx="318" uly="1022">Von dem Duͤngen und Pfluͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1230" type="textblock" ulx="318" uly="1119">
        <line lrx="1260" lry="1230" ulx="318" uly="1119">Der Herr. uUm die Erde zur Anfnahm der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1345" type="textblock" ulx="317" uly="1188">
        <line lrx="1220" lry="1248" ulx="414" uly="1188">Saamen und zur Ernaͤhrung der Pflanzen zu⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1293" ulx="317" uly="1238">zubereiten gebraucht man das Duͤngen und Pflu⸗</line>
        <line lrx="390" lry="1345" ulx="319" uly="1309">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1740" type="textblock" ulx="320" uly="1386">
        <line lrx="1222" lry="1444" ulx="366" uly="1386">Der Pachter. Nichts iſt ſo dienlich um rei⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1491" ulx="320" uly="1435">che Erndten zu erhalten, als der Miſt und alles</line>
        <line lrx="1221" lry="1545" ulx="320" uly="1487">Duͤngen uͤberhaupt. Nicht allein verſchaft er den</line>
        <line lrx="1224" lry="1594" ulx="320" uly="1539">Pſtanzen Nahrungsſaͤſte, ſondern er erwaͤrmet</line>
        <line lrx="1223" lry="1642" ulx="320" uly="1586">uͤber dieß den Boden, und erhaͤlt in demſelben ei⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1693" ulx="322" uly="1636">ne ſanfte Feuchtigkeit. Er belebt ſich ſelbſt jedes⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1740" ulx="322" uly="1691">mal wenn Regen oder Nebel einfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1842" type="textblock" ulx="373" uly="1775">
        <line lrx="1224" lry="1842" ulx="373" uly="1775">V. Ihr macht alſo auch Beobachtungen, Jakob?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1973" type="textblock" ulx="354" uly="1873">
        <line lrx="1225" lry="1971" ulx="354" uly="1873">P. Es iſt eine Beobachtung, die ich oft machen</line>
        <line lrx="1222" lry="1973" ulx="1138" uly="1942">ann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1428" type="textblock" ulx="1520" uly="711">
        <line lrx="1530" lry="1428" ulx="1520" uly="711">᷑᷑aW  8a  d  o .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Eg246_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="11" lry="1218" ulx="0" uly="1144">.—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="15" lry="1666" ulx="0" uly="1364">—  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="16" lry="1922" ulx="0" uly="1892">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="296" type="textblock" ulx="587" uly="243">
        <line lrx="1204" lry="296" ulx="587" uly="243">des Landbaues, 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="395" type="textblock" ulx="293" uly="342">
        <line lrx="1209" lry="395" ulx="293" uly="342">kann, wenn ich meinen Miſthaufen rauchen ſehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="599" type="textblock" ulx="308" uly="393">
        <line lrx="1210" lry="444" ulx="309" uly="393">und den angenehmen Geruch des Dampfs einziehe</line>
        <line lrx="1210" lry="493" ulx="308" uly="444">der aus der Erde ſteigt, wenn es ſanft regnet,</line>
        <line lrx="1211" lry="599" ulx="310" uly="490">uun die Luft dick iſt. Das haben Sie mir ſelbſt</line>
        <line lrx="423" lry="596" ulx="308" uly="551">geſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1981" type="textblock" ulx="311" uly="638">
        <line lrx="1215" lry="696" ulx="360" uly="638">HH. Euerer Rede nach ſcheint es der Miſt ma⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="741" ulx="312" uly="693">che alles, doch iſt es gewiß, daß die Erndte haupt⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="800" ulx="311" uly="742">ſaͤchlich von der guten oder ſchlimmen Bearbeitung</line>
        <line lrx="1214" lry="851" ulx="312" uly="792">und dem Pfluͤgen abhanget. Ein aufgebrochener</line>
        <line lrx="1213" lry="900" ulx="312" uly="833">Boden zieht aus der Luft kraͤftige Nahrungsſaͤfte</line>
        <line lrx="1214" lry="945" ulx="311" uly="892">von allen Arten; ſo daß man, an Oertern wo der</line>
        <line lrx="1216" lry="992" ulx="313" uly="939">Miſt ſelten iſt, den Mangel deßelben durch ofteres</line>
        <line lrx="1218" lry="1044" ulx="313" uly="987">Pfluͤgl!len erſezen kann. Das unebene und hoͤcke⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1092" ulx="313" uly="1039">richte Erdreich bietet der Luft, dem Regen, dem</line>
        <line lrx="1217" lry="1150" ulx="314" uly="1088">Thau, dem Reif, den Nebeln, der Sonne eine</line>
        <line lrx="1218" lry="1202" ulx="315" uly="1135">groͤßere Oeberflaͤche an, um ihre wohlthaͤtigen Ein⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1245" ulx="313" uly="1190">fluͤße zuempfangen. Der Froſt beſonders trennt</line>
        <line lrx="1220" lry="1297" ulx="317" uly="1237">und ſcheidet die Theile, die am ſtaͤrkſten miteinan⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1340" ulx="315" uly="1286">der verbunden ſind; daher iſt das Pfluͤgen im Herbſt</line>
        <line lrx="1219" lry="1390" ulx="316" uly="1338">und Winter ſo vortheilhaft, und daher macht der</line>
        <line lrx="1220" lry="1442" ulx="317" uly="1389">Abbruch von aufgeworfener Erde, die einige Jahre</line>
        <line lrx="1218" lry="1490" ulx="319" uly="1439">lang zur Befriedigung gedient, ein ſo vortrefli⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1549" ulx="313" uly="1490">ches Mittel zur Verbeßerung des Bodens aus. Das</line>
        <line lrx="1222" lry="1597" ulx="320" uly="1540">Pfluͤgen beſizt aber noch viele andre Vortheile.</line>
        <line lrx="1225" lry="1647" ulx="323" uly="1586">10. Es verbeßert die ſchaͤdlichen Saͤfte, die die</line>
        <line lrx="1224" lry="1695" ulx="321" uly="1638">Erde in ſich ſchließt, indem es dieſelbe der Luft und</line>
        <line lrx="1225" lry="1746" ulx="320" uly="1687">den Ausduͤnſten blos ſtellt, da dieſe Fehler von den</line>
        <line lrx="1222" lry="1792" ulx="320" uly="1736">ſtockenden Waßeren herruͤhren. 20. Es zerſtoͤret</line>
        <line lrx="1223" lry="1847" ulx="319" uly="1787">die ſchadlichen Pflanzen und ihre Saamen. 3˙. Es</line>
        <line lrx="1223" lry="1894" ulx="323" uly="1837">verſchaft den Wurzeln nuͤzlicher Pflanzen leichte</line>
        <line lrx="1221" lry="1981" ulx="324" uly="1881">Durchgaͤnge; denn die Wurzeln vermehren und</line>
        <line lrx="1223" lry="1978" ulx="1125" uly="1946">ehnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Eg246_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="912" lry="311" type="textblock" ulx="292" uly="249">
        <line lrx="912" lry="311" ulx="292" uly="249">92 Arnfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1596" type="textblock" ulx="284" uly="348">
        <line lrx="1191" lry="400" ulx="291" uly="348">dehnen ſich aus nach Maasgabe, daß ſie ein wacke⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="450" ulx="291" uly="400">res und wohlbearbeitetes Erdreich antreffen. 4. Das</line>
        <line lrx="1189" lry="501" ulx="293" uly="450">Erdreich umgibt in dieſem Zuſtand den Saamen</line>
        <line lrx="1188" lry="550" ulx="291" uly="498">beßer, und erleichtert dadurch das Aufkeimen.</line>
        <line lrx="1190" lry="612" ulx="295" uly="551">50. Der Stengel der Saamen, die in einem ver⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="649" ulx="290" uly="597">haͤrteten Boden oder unter großen Kloͤßen auffkei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="706" ulx="291" uly="650">men, kann nicht durchbohren, oder erzeugt nur</line>
        <line lrx="1189" lry="750" ulx="290" uly="696">unformliche Pflanzen, deren Gaͤnge zum Theil ver⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="800" ulx="291" uly="748">engert oder gar verſtopft ſind. 6˙. Durch das</line>
        <line lrx="1191" lry="852" ulx="290" uly="794">Pfluͤgen verſchaft man dem uͤberfluͤßigen Waßer Ge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="899" ulx="290" uly="846">legenheit, ſich unter die Wurzeln zu ſenken, von</line>
        <line lrx="1192" lry="947" ulx="290" uly="896">wannen es die Waͤrme nach und nach wieder in die</line>
        <line lrx="1193" lry="996" ulx="291" uly="942">Hoͤhe ziehet. 7⁰. Durch das oͤftere Umruͤhren zer⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1045" ulx="291" uly="992">trennt man die Theile der groben Erde, die die</line>
        <line lrx="1190" lry="1094" ulx="292" uly="1040">elementariſche und narhafte Erde einſchließen.</line>
        <line lrx="1191" lry="1148" ulx="293" uly="1090">80. Man bringt die Saͤfte wieder in die Hoͤhe,</line>
        <line lrx="1193" lry="1200" ulx="292" uly="1144">die ſich in die Tiefe geſenkt hatten. 9⁰. Wenn</line>
        <line lrx="1192" lry="1247" ulx="292" uly="1194">man in gutem Boden den Pflug tieſer treibt, wie</line>
        <line lrx="1193" lry="1296" ulx="293" uly="1245">es von Zeit zu Zeit geſchehen ſoll, ſo bringt man</line>
        <line lrx="1195" lry="1349" ulx="284" uly="1294">fruchtbare Erde herauf, die den Boden wieder er⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1400" ulx="292" uly="1336">neuert. 10⁰. Durch oͤfteres und fleißiges Pfluͤgen</line>
        <line lrx="1191" lry="1449" ulx="293" uly="1393">wird der Miſt und die verſchiedenen Erden mit⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1491" ulx="294" uly="1442">einander vermiſcht und einverleibet um nur ein</line>
        <line lrx="1193" lry="1545" ulx="295" uly="1492">einziges Ganzes auszumachen. 11⁰. Man beun⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1596" ulx="292" uly="1541">ruhiget das Ungeziefer, zerſtoͤret ihre Neſter, zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1643" type="textblock" ulx="292" uly="1595">
        <line lrx="1236" lry="1643" ulx="292" uly="1595">druͤckt oder verjagt ſie. In den Jahren, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1891" type="textblock" ulx="272" uly="1639">
        <line lrx="1194" lry="1698" ulx="293" uly="1639">die Kaͤfer unter dem Boden ſind, in Geſtalt weißer</line>
        <line lrx="1196" lry="1746" ulx="272" uly="1690">Wuͤrmer oder Inger wie ihr ſie nennt, laßet ihr</line>
        <line lrx="1195" lry="1791" ulx="297" uly="1740">euern Sohn mit einem Korb hinter dem Pflug</line>
        <line lrx="1196" lry="1851" ulx="297" uly="1790">hergehen, um alle Inger zuſammenzuleſen, die er</line>
        <line lrx="1159" lry="1891" ulx="295" uly="1845">in den Furchen antrift. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1980" type="textblock" ulx="1059" uly="1932">
        <line lrx="1196" lry="1980" ulx="1059" uly="1932">P. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1130" type="textblock" ulx="1498" uly="792">
        <line lrx="1530" lry="1130" ulx="1498" uly="792">SS ☛ ⏑ S ſα</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Eg246_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="7" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="7" lry="1833" ulx="0" uly="1570">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="410" type="textblock" ulx="367" uly="258">
        <line lrx="1213" lry="311" ulx="595" uly="258">des Landbaues. 93</line>
        <line lrx="1218" lry="410" ulx="367" uly="355">P. So viel Muͤhe ich mir auch den lezten Herbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="456" type="textblock" ulx="297" uly="405">
        <line lrx="1217" lry="456" ulx="297" uly="405">gegeben die Feldmaͤuſe zuzerſtoͤren, ſo haben ſie doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="706" type="textblock" ulx="313" uly="457">
        <line lrx="1217" lry="508" ulx="316" uly="457">den Winter hindurch vielen Schaden in meinen</line>
        <line lrx="1217" lry="555" ulx="316" uly="509">Aeckern angerichtet. Sie haben durch ihre Beloh⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="605" ulx="315" uly="557">nungen meinen Karrer ſo angefriſcht, daß er eine</line>
        <line lrx="1227" lry="669" ulx="314" uly="608">erſtaunende Menge oft bis hundert in einem Vor⸗.</line>
        <line lrx="908" lry="706" ulx="313" uly="659">mittag gefangen hat. 4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1324" type="textblock" ulx="309" uly="753">
        <line lrx="1214" lry="803" ulx="362" uly="753">H. Ich weis es; er brachte mir alle Tage die</line>
        <line lrx="1214" lry="878" ulx="310" uly="806">Stiele her; und was ich ihm gegeben habe gereuet</line>
        <line lrx="1224" lry="902" ulx="312" uly="857">mich nicht. Die Gemeinden, die das Fangen der</line>
        <line lrx="1212" lry="965" ulx="309" uly="880">Maͤuſe bezahlen, koͤnnten ihre Einkuͤnfte nicht nuͤz⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1002" ulx="310" uly="956">licher anwenden. In den Gegenden, wo man</line>
        <line lrx="1211" lry="1048" ulx="309" uly="1005">dieſe Vorſicht gebraucht, findet man faſt keine</line>
        <line lrx="1209" lry="1099" ulx="309" uly="1046">mehr. . . . . Ihr habt uͤhrigens recht zu euerem</line>
        <line lrx="1210" lry="1151" ulx="310" uly="1099">Miſt Sorge zutragen, aber ohne Pfluͤgen wuͤrde</line>
        <line lrx="1211" lry="1211" ulx="309" uly="1152">euere Arbeit beynahe umſonſt ſeyn. Wohl pflu⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1291" ulx="309" uly="1199">gen iſ das Hauptgeſchaͤft eines verſtändigen Land⸗</line>
        <line lrx="407" lry="1324" ulx="309" uly="1262">mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1747" type="textblock" ulx="308" uly="1350">
        <line lrx="1208" lry="1400" ulx="358" uly="1350">P. Das denk ich auch, Mein Herr: aber der</line>
        <line lrx="1209" lry="1458" ulx="309" uly="1401">Miſt iſt nichts deſtoweniger eine eben ſo weſentliche</line>
        <line lrx="1207" lry="1498" ulx="309" uly="1447">Sache. Ohne Miſt wuͤrde der Boden, beſonders</line>
        <line lrx="1208" lry="1552" ulx="308" uly="1500">die Aecker, bald erſchoͤpft ſeyn; es iſt ein großer Ge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1598" ulx="308" uly="1547">genſtand der Verwunderung, daß wir uns auf eine</line>
        <line lrx="1206" lry="1647" ulx="308" uly="1598">ſo vortheilhafte Weiſe einer Sache entladen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1206" lry="1698" ulx="308" uly="1648">die ſo unangenehm und unbequem iſt wie der Miſt.</line>
        <line lrx="1207" lry="1747" ulx="308" uly="1697">Ich habe ſagen gehoͤrt, man ſuche Bley in Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1813" type="textblock" ulx="287" uly="1744">
        <line lrx="1208" lry="1813" ulx="287" uly="1744">zuverwandeln; aber Gott verrichtet taͤglich ein weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2000" type="textblock" ulx="307" uly="1796">
        <line lrx="1207" lry="1848" ulx="307" uly="1796">gröoͤßeres Wunder. Er verwandelt eine Menge</line>
        <line lrx="1206" lry="1897" ulx="309" uly="1842">Unraths in ein Korn, das unſere beſte Nahrung</line>
        <line lrx="1206" lry="1979" ulx="308" uly="1891">ausmacht. Auch habe ich mich allzeit beflißen, die</line>
        <line lrx="1207" lry="2000" ulx="1087" uly="1946">Menge</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1998" type="textblock" ulx="851" uly="1987">
        <line lrx="858" lry="1998" ulx="851" uly="1987">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Eg246_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="703" type="textblock" ulx="294" uly="238">
        <line lrx="939" lry="320" ulx="308" uly="238">94 Anfangsgruͤnde.</line>
        <line lrx="1212" lry="403" ulx="311" uly="327">Menge Miſts zuvermehren, ihn wohl zur Reife</line>
        <line lrx="1211" lry="455" ulx="294" uly="393">zubringen, ihn in ſeiner ganzen Kraft zuerhalten,</line>
        <line lrx="1214" lry="506" ulx="314" uly="442">jedem Erdreich denjenigen zuverſchaffen der ihm an⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="554" ulx="315" uly="491">ſtaͤndig iſt, und ihn in einer ſchicklichen Zeit aus⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="603" ulx="313" uly="541">zuſtreuen. Auch kaufe ich allen, den die Kinder</line>
        <line lrx="1218" lry="647" ulx="307" uly="589">und alte Leute auf den Gaßen zuſammenleſen. Ich</line>
        <line lrx="1213" lry="703" ulx="316" uly="649">ſammle Blaͤtter.?. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1974" type="textblock" ulx="295" uly="739">
        <line lrx="1223" lry="805" ulx="337" uly="739">H. Das alles iſt gut. Nicht allein verſchaft der</line>
        <line lrx="1223" lry="856" ulx="321" uly="791">Miſt 1⁰. dem Boden elementariſche Erde, ſondern</line>
        <line lrx="1222" lry="905" ulx="323" uly="839">2˙. erzeugt er eine Gaͤhrung, die das Erdreich lo⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="944" ulx="324" uly="886">cker erhaͤlt, die 30⁰. die Nahrungsſaͤfte vermiſcht,</line>
        <line lrx="1225" lry="1007" ulx="324" uly="935">die ſie 40. tauglich macht in die Wurzeln hineinzu⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1050" ulx="325" uly="987">dringen. Durch ſein Fett macht er 5. leichtes</line>
        <line lrx="1228" lry="1095" ulx="328" uly="1037">Erdreich bindender. 63. und erhaͤlt ſeine Feuchtig⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1145" ulx="329" uly="1086">keit. Durch ſeine Neigung zum gaͤhren 7.. er⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1195" ulx="329" uly="1137">waͤrmet er kaltes Erdreich, 8.. trennet ſeine Theile</line>
        <line lrx="1234" lry="1257" ulx="296" uly="1188">und macht es locker. 9˙. Die Wurzeln dehnen</line>
        <line lrx="1233" lry="1301" ulx="333" uly="1238">ſich in gemiſtetem Land weit beßer aus als in an⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1351" ulx="332" uly="1284">derem. 10⁰. Ein in guten Stand geſtelltes Erd⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1396" ulx="333" uly="1335">reich, ſowohl durch das Duͤngen als durch das</line>
        <line lrx="1238" lry="1450" ulx="336" uly="1385">Pfluͤgen iſt vor den Ungluͤcksfaͤllen weit beßer ge⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1500" ulx="336" uly="1429">ſichert, denen unſre Erndten ſehr unterworfen ſind.</line>
        <line lrx="1242" lry="1545" ulx="295" uly="1486">Mit einem Wort, der Miſt iſt dem Pfluͤgen eine</line>
        <line lrx="1243" lry="1596" ulx="339" uly="1531">vortrefliche Huͤlfe, und er iſt ſo nothwendig, daß</line>
        <line lrx="1239" lry="1645" ulx="344" uly="1585">es beßer iſt weniger anzuſaen, und genug dungen.</line>
        <line lrx="1241" lry="1699" ulx="343" uly="1638">Ihr habt mich auch gelehrt, daß ſein Oel die gu⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1744" ulx="343" uly="1683">ten Wirkungen des Kalches und des Gypſes be⸗</line>
        <line lrx="625" lry="1794" ulx="343" uly="1745">forderen hilft.</line>
        <line lrx="1245" lry="1900" ulx="395" uly="1832">P. Auch laß ich nichts verlieren von allem was</line>
        <line lrx="1247" lry="1946" ulx="347" uly="1881">faulen kann. Alle Abend ſehe ich ſelbſt nach ob</line>
        <line lrx="1249" lry="1974" ulx="1034" uly="1935">maeinem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Eg246_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="33" lry="1283" ulx="0" uly="1255">n=</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="38" lry="1439" ulx="0" uly="1390">e⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1484" ulx="0" uly="1446">d.</line>
        <line lrx="42" lry="1533" ulx="0" uly="1498">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="76" lry="1589" ulx="0" uly="1535">aß</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="39" lry="1631" ulx="0" uly="1602">n.</line>
        <line lrx="41" lry="1687" ulx="0" uly="1651">u⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1730" ulx="0" uly="1693">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="328" type="textblock" ulx="570" uly="214">
        <line lrx="1238" lry="328" ulx="570" uly="214">des Landbaues. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1791" type="textblock" ulx="286" uly="346">
        <line lrx="1198" lry="397" ulx="294" uly="346">meinem Vieh friſche Streue gelegt worden. Das</line>
        <line lrx="1195" lry="450" ulx="291" uly="397">dienet zu ſeiner Geſundheit und vermehrt den Miſt:</line>
        <line lrx="1196" lry="498" ulx="292" uly="446">aus gleichem Grund laße ich die Staͤlle ausmiſten,</line>
        <line lrx="1198" lry="546" ulx="293" uly="494">ſobald der Harn das Stroh genugſam durchdrun⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="598" ulx="290" uly="547">gen hat: ich mache niemals Fuhrungen die mich</line>
        <line lrx="1195" lry="652" ulx="290" uly="598">zwingen mit meinem Vieh außer dem Haus zu⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="698" ulx="291" uly="643">üͤbernachten: ich halte mein Vieh beſtaͤndig im Stall</line>
        <line lrx="1196" lry="748" ulx="291" uly="692">an gruͤnem oder trocknem Futter, nachdem es Zeit</line>
        <line lrx="1196" lry="798" ulx="291" uly="745">und Nothdurft erforderen. Um die Feuchtigkeit</line>
        <line lrx="1194" lry="845" ulx="290" uly="795">zuerhalten die nothwendig iſt, um den Miſthaufen</line>
        <line lrx="1194" lry="901" ulx="290" uly="837">recht in Faͤulung zubringen, habe ich ihn auf einen</line>
        <line lrx="1224" lry="946" ulx="291" uly="895">ebenen Plaz geſtellt, deßen Boden gepflaſtert iſt;</line>
        <line lrx="1194" lry="995" ulx="290" uly="944">ringsumher geht ein kleines Graͤbchen, das einen</line>
        <line lrx="1192" lry="1042" ulx="289" uly="995">unmerklichen Ablauf gegen ein Loch hat, das ich</line>
        <line lrx="1192" lry="1091" ulx="289" uly="1041">am Fuß des Miſthaufens gegraben habe, um das</line>
        <line lrx="1190" lry="1146" ulx="289" uly="1092">Miſtwaßer aufzufaßen, von dem ich nichts verlieren</line>
        <line lrx="1191" lry="1195" ulx="290" uly="1141">laße. Im Sommer begieße ich den Haufen mit</line>
        <line lrx="1191" lry="1246" ulx="290" uly="1190">Miſtwaßer und mit Lauge, und im Winter laß⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1301" ulx="290" uly="1241">ich ihn auf die Wieſen fuͤhren. Sie ſehen, daß ich</line>
        <line lrx="1233" lry="1348" ulx="290" uly="1293">zwey Linden gepflanzt habe, um den Haufen wieder</line>
        <line lrx="1234" lry="1400" ulx="287" uly="1343">die Sonne und den Mittagwind zubeſchuzen. Da</line>
        <line lrx="1191" lry="1443" ulx="289" uly="1393">ich zweyerley Gattungen Land habe, ſchweres oder</line>
        <line lrx="1232" lry="1497" ulx="288" uly="1441">kaltes, und leichtes oder hiziges, ſo habe ich zweg</line>
        <line lrx="1197" lry="1546" ulx="288" uly="1488">Miſthaufen. Ich ſoͤndere den hizigen Pferdmiſt,</line>
        <line lrx="1188" lry="1596" ulx="287" uly="1538">den ich zu ſtarkem Erdreich gebrauche, von dem</line>
        <line lrx="1189" lry="1649" ulx="287" uly="1588">kaͤlteren Kuhmiſt, der dem leichten Erdreich be⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1698" ulx="288" uly="1635">ſtimmt iſt. So viel ſich thun laͤßt, fuͤhre ich den</line>
        <line lrx="1187" lry="1745" ulx="286" uly="1687">Miſt nur beym lezten Pfluͤgen auf leichtes Erdreich,</line>
        <line lrx="938" lry="1791" ulx="287" uly="1737">und auf ſchweres beym Nachlezten. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1942" type="textblock" ulx="288" uly="1835">
        <line lrx="1186" lry="1899" ulx="335" uly="1835">H. Dieſe Vorſicht iſt ſehr nuͤzlich. Hiziger Bo⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1942" ulx="288" uly="1874">den verzehret den Miſt geſchwind. Es iſt allſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Eg246_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="965" lry="294" type="textblock" ulx="340" uly="226">
        <line lrx="965" lry="294" ulx="340" uly="226">96 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1082" type="textblock" ulx="344" uly="328">
        <line lrx="1242" lry="387" ulx="344" uly="328">ſchicklich ihn nicht eher zuvergraben, als biß die</line>
        <line lrx="1243" lry="439" ulx="346" uly="385">Saamen und Pflanzen Nuzen daraus ziehen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1244" lry="483" ulx="346" uly="432">welches aber wiederfahren wuͤrde, wenn man ihn</line>
        <line lrx="1244" lry="535" ulx="344" uly="482">vor dem lezten Pfluͤgen vergrube. Wenn man hin⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="585" ulx="346" uly="531">gegen Miſt bey dem nachlezten Pfluͤgen in kaltes</line>
        <line lrx="1245" lry="638" ulx="345" uly="584">Erdreich thut, ſo entwickelt er ſeine Grundtheile,</line>
        <line lrx="1249" lry="691" ulx="346" uly="633">wenn man ſaͤet: dadurch wird noch die Arbeit be⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="734" ulx="347" uly="683">fordert; da der Boden alsdann trocken iſt, ſo darf</line>
        <line lrx="1249" lry="789" ulx="347" uly="735">man nicht beföorchten, denſelben zuſammenzukneten,</line>
        <line lrx="1249" lry="833" ulx="348" uly="783">und das Pfluͤgen zur Saat wird deſto leichter. Man</line>
        <line lrx="1250" lry="888" ulx="347" uly="834">wuͤrde ſogar wohl thun auf leichtes Erdreich zwey⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="927" ulx="349" uly="876">mal Miſt zu fuͤhren, jedesmal nemlich die Haͤlfte</line>
        <line lrx="1251" lry="982" ulx="348" uly="924">des gehorigen Miſts; das erſtemal in der Saezeit,</line>
        <line lrx="1250" lry="1031" ulx="350" uly="980">das zweytemal im Winter auf den Schnee, oder</line>
        <line lrx="877" lry="1082" ulx="350" uly="1032">wenn der Boden gefroren iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1484" type="textblock" ulx="354" uly="1126">
        <line lrx="1253" lry="1190" ulx="404" uly="1126">P. Ich glaube in der That, das waͤre vortheil⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1231" ulx="354" uly="1182">haft: Man wuͤrde dadurch die Arbeit in einer</line>
        <line lrx="1256" lry="1283" ulx="356" uly="1229">Jahrszeit verringeren, in welcher alle Augenblicke</line>
        <line lrx="1253" lry="1334" ulx="356" uly="1276">koſtbar ſind; und den Pflanzen neue Saͤfte ver⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1382" ulx="355" uly="1324">ſchaffen zu der Zeit da ſie dieſelben am meiſten noͤ⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1430" ulx="356" uly="1376">thig haben; und ſie wieder decken, welches ſie</line>
        <line lrx="874" lry="1484" ulx="355" uly="1427">zum Stocken bringen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1583" type="textblock" ulx="360" uly="1522">
        <line lrx="1255" lry="1583" ulx="360" uly="1522">B. Ja allerdings, das wuͤrde ſie ſtocken machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1922" type="textblock" ulx="331" uly="1620">
        <line lrx="1258" lry="1682" ulx="365" uly="1620">Pp. Ich trachte nicht allein dem Miſt auf dem</line>
        <line lrx="1258" lry="1728" ulx="355" uly="1674">Haufe ſeine Eigenſchaften zuerhalten; ich verhin⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1778" ulx="331" uly="1722">dere auch, daß er ſie nicht verliere, wann er auf</line>
        <line lrx="1259" lry="1837" ulx="362" uly="1772">dem Feld iſt. So bald er hinausgefuͤhrt und ge⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1888" ulx="364" uly="1823">troͤcknet iſt, laß ich ihn ausbreiten und unterpfluͤ⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1922" ulx="484" uly="1881">3 gen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Eg246_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="42" lry="384" ulx="0" uly="338">bie</line>
        <line lrx="43" lry="439" ulx="0" uly="404">n,</line>
        <line lrx="44" lry="488" ulx="0" uly="445">hn</line>
        <line lrx="44" lry="532" ulx="0" uly="496">in⸗</line>
        <line lrx="46" lry="582" ulx="0" uly="546">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="49" lry="682" ulx="0" uly="644">be⸗</line>
        <line lrx="50" lry="735" ulx="0" uly="693">arf</line>
        <line lrx="49" lry="787" ulx="0" uly="749">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="50" lry="886" ulx="0" uly="851">ey⸗</line>
        <line lrx="50" lry="931" ulx="0" uly="890">fte</line>
        <line lrx="51" lry="983" ulx="0" uly="940">eit,</line>
        <line lrx="50" lry="1028" ulx="0" uly="994">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="53" lry="1178" ulx="3" uly="1140">eil⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1228" ulx="0" uly="1199">ner</line>
        <line lrx="56" lry="1277" ulx="0" uly="1239">icke</line>
        <line lrx="53" lry="1327" ulx="0" uly="1298">er⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1380" ulx="0" uly="1334">noͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1433" type="textblock" ulx="18" uly="1386">
        <line lrx="54" lry="1433" ulx="18" uly="1386">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="67" lry="1576" ulx="0" uly="1545">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="58" lry="1671" ulx="0" uly="1641">dem</line>
        <line lrx="58" lry="1724" ulx="0" uly="1683">hin⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1777" ulx="6" uly="1732">auf</line>
        <line lrx="59" lry="1829" ulx="14" uly="1792">ge⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1926" ulx="0" uly="1891">en:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="315" type="textblock" ulx="486" uly="251">
        <line lrx="1189" lry="315" ulx="486" uly="251">„ des Landbaues. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="451" type="textblock" ulx="290" uly="348">
        <line lrx="1188" lry="413" ulx="290" uly="348">gen: Niemahls vergrabe ich ihn naß, ich warte</line>
        <line lrx="1124" lry="451" ulx="290" uly="404">aber auch nicht, biß er duͤrr iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="856" type="textblock" ulx="287" uly="500">
        <line lrx="1190" lry="550" ulx="337" uly="500">. Ihr thut ſehr wohl. Wenn der Miſt naß</line>
        <line lrx="1189" lry="600" ulx="288" uly="549">iſt, ſo kann man ihn nicht gleichformig ausbreiten,</line>
        <line lrx="1189" lry="650" ulx="288" uly="604">noch mit dem Erdreich genau vermiſchen; wenn</line>
        <line lrx="1189" lry="701" ulx="287" uly="650">man ihn ausdoͤrren laͤßt, ſo verfliegen alle ſeine</line>
        <line lrx="1190" lry="746" ulx="287" uly="703">narhaften Theile wegen der Hize der Sonne, da</line>
        <line lrx="1188" lry="801" ulx="287" uly="751">ſie ſich hingegen erhalten und noch andere anziehen,</line>
        <line lrx="1162" lry="856" ulx="288" uly="800">wenn ſie im Schoos der Erde eingeſchloßen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1294" type="textblock" ulx="286" uly="898">
        <line lrx="1189" lry="947" ulx="335" uly="898">P. Ich hoͤre nicht auf, dieſes meinen Nachbarn</line>
        <line lrx="1188" lry="996" ulx="287" uly="950">zu predigen, aber umſonſt. Sie ſehen, mein</line>
        <line lrx="1189" lry="1052" ulx="286" uly="999">Herr, wie ſie den Miſt auf ihren Aeckern, ganze</line>
        <line lrx="1206" lry="1092" ulx="287" uly="1047">Wochen hintereinander, in kleinen Schoͤcken der</line>
        <line lrx="1190" lry="1146" ulx="286" uly="1096">brennenden Sonne ausgeſezt liegen laßen. Sie</line>
        <line lrx="1187" lry="1194" ulx="287" uly="1146">glauben ihren Miſt in aller ſeiner Kraft zuerhalten,</line>
        <line lrx="1189" lry="1252" ulx="287" uly="1195">wenn ſie eine Handvoll Erde zu oberſt auf jedes</line>
        <line lrx="556" lry="1294" ulx="287" uly="1246">Haͤufchen legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1487" type="textblock" ulx="287" uly="1344">
        <line lrx="1189" lry="1394" ulx="334" uly="1344">. Das iſt die Wirkung der blinden Uebung</line>
        <line lrx="1189" lry="1480" ulx="287" uly="1396">ie einem guten Vorrath von Aberglauben be⸗</line>
        <line lrx="401" lry="1487" ulx="288" uly="1445">gleitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1982" type="textblock" ulx="287" uly="1538">
        <line lrx="1188" lry="1598" ulx="342" uly="1538">P. Dieſes iſt aber nicht der einzige Fehler,</line>
        <line lrx="1187" lry="1646" ulx="287" uly="1587">den ſie in einem ſo wichtigen Artickel begehen.</line>
        <line lrx="1191" lry="1695" ulx="288" uly="1636">Man ſieht in dem ganzen Dorf nichts als unor⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1744" ulx="288" uly="1689">dentlich hingeworfnen Miſt, der auf allen Seiten</line>
        <line lrx="1191" lry="1793" ulx="291" uly="1736">auseinander faͤllt, den der Regen abwaͤſcht oder</line>
        <line lrx="1199" lry="1840" ulx="292" uly="1788">wegſchwemt, oder der von der Sonnenhize ver⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1896" ulx="291" uly="1833">brennt wird. Das Miſtwaſſer ſcheinen ſie mit</line>
        <line lrx="1190" lry="1982" ulx="292" uly="1871">Fleiß verlieren oder wegſhaffen zu wollen: doch</line>
        <line lrx="1198" lry="1981" ulx="1118" uly="1951">ehen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Eg246_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="304" type="textblock" ulx="352" uly="241">
        <line lrx="988" lry="304" ulx="352" uly="241">98 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="443" type="textblock" ulx="353" uly="341">
        <line lrx="1260" lry="400" ulx="353" uly="341">ſehen ſie ſeine gute Wirkungen auf den Wieſen, die</line>
        <line lrx="977" lry="443" ulx="353" uly="395">man damit begießt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="744" type="textblock" ulx="353" uly="491">
        <line lrx="1260" lry="547" ulx="403" uly="491">H. Wie ich ſehe, ſo verſteht ihr die Kunſt ſehr</line>
        <line lrx="1259" lry="594" ulx="353" uly="544">wohl guten Miſt zu machen und ihn zu gebrauchen.</line>
        <line lrx="1260" lry="655" ulx="353" uly="591">Allein oft fehlet dieſer ſo nothwendige Duͤnger. Es</line>
        <line lrx="1262" lry="693" ulx="353" uly="642">waͤre allſo auch nuͤzlich zu wißen, wie man ihn ver⸗</line>
        <line lrx="615" lry="744" ulx="353" uly="694">mehren koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="891" type="textblock" ulx="352" uly="793">
        <line lrx="1263" lry="852" ulx="402" uly="793">P. Allerdings eine trefliche Entdeckung! wenn</line>
        <line lrx="1071" lry="891" ulx="352" uly="845">ſie nur nicht ſo ſchwer waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1875" type="textblock" ulx="308" uly="935">
        <line lrx="1263" lry="993" ulx="399" uly="935">H. Eben nicht ſo gar. Man darf nur Schichte</line>
        <line lrx="1263" lry="1039" ulx="353" uly="988">fuͤr Schichte Erde mit Miſt vermengen, ſo bald</line>
        <line lrx="1262" lry="1085" ulx="353" uly="1039">er aus dem Stall kommt; leichte Erde mit Pferd⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1139" ulx="352" uly="1089">miſt, und ſchwere mit Kuhmiſt, und alles rings⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1188" ulx="352" uly="1140">umher mit gleicher Erde umgeben, ſo wie man</line>
        <line lrx="1260" lry="1239" ulx="352" uly="1190">ſieht, daß die Feuchtigkeit herausdringt. Dieſer</line>
        <line lrx="1258" lry="1295" ulx="352" uly="1237">vermengte Miſt iſt weit beßer als der bloße Miſt (a).</line>
        <line lrx="1260" lry="1337" ulx="308" uly="1282">Die Gaͤhrung einverleibet vollkommen der Erde die</line>
        <line lrx="1261" lry="1398" ulx="353" uly="1336">Saͤfte des Miſtes, und legt ihr die Eigenſchaften</line>
        <line lrx="1261" lry="1437" ulx="353" uly="1388">dieſer Saͤfte zu. Dieſe Vermiſchung in ſchicklichen</line>
        <line lrx="1262" lry="1488" ulx="353" uly="1437">Boden gebracht, verbeßert uͤberdies die Fehler deſ⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1536" ulx="351" uly="1486">ſelben. Wenn in dieſen Erden Raſen enthalten iſt,</line>
        <line lrx="1261" lry="1587" ulx="354" uly="1537">oder ſie aus Tannwaͤldern gezogen werden, ſo wird</line>
        <line lrx="1263" lry="1638" ulx="352" uly="1588">die Vermiſchung noch beßer. Wollt' ihr allſo mei⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1687" ulx="353" uly="1635">nen Rath befolgen, ſo muͤßt ihr das Pflaſter, auf</line>
        <line lrx="1263" lry="1748" ulx="351" uly="1687">dem euer Miſthaufe ſteht, aufheben, ohne den Gra⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1787" ulx="352" uly="1734">ben anzuruͤhren, der ringsherum geht, den Bo⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1875" ulx="351" uly="1785">den einen guten Schu tief gusgraben, und ie mtt</line>
        <line lrx="1260" lry="1874" ulx="1206" uly="1844">rde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1921" type="textblock" ulx="1050" uly="1906">
        <line lrx="1246" lry="1921" ulx="1050" uly="1906">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1988" type="textblock" ulx="392" uly="1947">
        <line lrx="1255" lry="1988" ulx="392" uly="1947">(a) Dieſer Duͤnger iſt vorzuͤglich fuͤr die Reben dienlich.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Eg246_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="384" type="textblock" ulx="1" uly="342">
        <line lrx="50" lry="384" ulx="1" uly="342">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="50" lry="536" ulx="0" uly="492">ehr</line>
        <line lrx="49" lry="581" ulx="2" uly="552">en.</line>
        <line lrx="50" lry="632" ulx="1" uly="593">Es</line>
        <line lrx="52" lry="680" ulx="0" uly="651">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="53" lry="830" ulx="0" uly="798">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="53" lry="978" ulx="0" uly="936">ihte</line>
        <line lrx="53" lry="1027" ulx="1" uly="988">ald</line>
        <line lrx="53" lry="1136" ulx="3" uly="1091">gs⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1178" ulx="0" uly="1148">dan</line>
        <line lrx="50" lry="1233" ulx="0" uly="1190">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="51" lry="1390" ulx="0" uly="1338">ten</line>
        <line lrx="51" lry="1431" ulx="0" uly="1396">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="290" type="textblock" ulx="633" uly="235">
        <line lrx="1259" lry="290" ulx="633" uly="235">des Landbaues. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="587" type="textblock" ulx="356" uly="333">
        <line lrx="1258" lry="386" ulx="357" uly="333">Erde ausfuͤllen, wie ich euch geſagt habe: dieſes</line>
        <line lrx="1257" lry="435" ulx="356" uly="387">wird die erſte Schichte der Vermiſchung abgeben,</line>
        <line lrx="1258" lry="491" ulx="356" uly="433">die ihr denn begießen koͤnnt wenn es noͤthig iſt.</line>
        <line lrx="1260" lry="542" ulx="357" uly="484">Nach euerer erſten Einrichtung war das Pflaſter</line>
        <line lrx="1128" lry="587" ulx="358" uly="538">gut, jezt koͤnnt ihr aber daßelbe entbehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="933" type="textblock" ulx="356" uly="635">
        <line lrx="1263" lry="686" ulx="408" uly="635">D. Ich befolge ſchon wirklich beynahe die gleiche</line>
        <line lrx="1263" lry="737" ulx="356" uly="688">Methode mit dem Schaafmiſt, und mit allem was</line>
        <line lrx="1263" lry="785" ulx="358" uly="735">ich aus dem Huͤner⸗ und Taubenhaus ziehe. Ich</line>
        <line lrx="1264" lry="838" ulx="359" uly="782">hatte bemerkt, daß dieſe ſo koſtbare Dunger ſich von</line>
        <line lrx="1265" lry="886" ulx="357" uly="837">ſelbſt verzehren, ausduͤnſten, und beynahe zu nichts</line>
        <line lrx="1265" lry="933" ulx="357" uly="885">werden, wenn man ſie allein zuſammenhaͤuft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="983" type="textblock" ulx="354" uly="935">
        <line lrx="1266" lry="983" ulx="354" uly="935">wenn man die verfaulte Streue im Schaafftall lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1281" type="textblock" ulx="359" uly="983">
        <line lrx="1265" lry="1031" ulx="361" uly="983">gen laͤßt, ſo ſchadet es der Wolle; ich pflege alſo</line>
        <line lrx="1265" lry="1081" ulx="360" uly="1033">ſchon ſeit langem ſie mit einer gleichen Menge Er⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1133" ulx="360" uly="1083">de zuvermiſchen. Ich gebrauche dieſe Vermiſchung</line>
        <line lrx="1311" lry="1181" ulx="360" uly="1135">in dem Hanfacker (Werkbeunde) und beſinde mich</line>
        <line lrx="1265" lry="1231" ulx="359" uly="1181">ſehr wohl dabey. Ex liefert mir jaͤhrlich zwey</line>
        <line lrx="1266" lry="1281" ulx="359" uly="1234">gqute Erndten eine in Hanf und die andere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="1327" type="textblock" ulx="360" uly="1284">
        <line lrx="488" lry="1327" ulx="360" uly="1284">Ruben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1629" type="textblock" ulx="363" uly="1379">
        <line lrx="1304" lry="1439" ulx="369" uly="1379">5.. Es waͤre zu wuͤnſchen, daß alle Landleute</line>
        <line lrx="1267" lry="1481" ulx="363" uly="1429">uͤber dieſe Materie ſo unterrichtet waͤren als ihr,</line>
        <line lrx="1270" lry="1538" ulx="364" uly="1479">und euerem Beyſpiel folgen wuͤrden. Doch ſcheint</line>
        <line lrx="1269" lry="1586" ulx="363" uly="1527">ihr mir noch einigen Unterricht ͤber den Harn und</line>
        <line lrx="953" lry="1629" ulx="364" uly="1577">das Miſtwaßer noͤthig zu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1923" type="textblock" ulx="365" uly="1676">
        <line lrx="1272" lry="1730" ulx="411" uly="1676">P. Sie glauben, mein Herr! Ich verliere ja</line>
        <line lrx="1271" lry="1780" ulx="365" uly="1727">keinen Tropfen, wenn es moͤglich iſt. Entweder</line>
        <line lrx="1271" lry="1833" ulx="366" uly="1778">leite ich ihn auf meine Wieſen, oder laße ihn da⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1914" ulx="367" uly="1827">hin tragen, wenn es Zeit und die andern Arhei⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1923" ulx="861" uly="1885">G 2 en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Eg246_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="920" lry="304" type="textblock" ulx="298" uly="238">
        <line lrx="920" lry="304" ulx="298" uly="238">100 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="445" type="textblock" ulx="295" uly="344">
        <line lrx="1193" lry="404" ulx="295" uly="344">ten erlauben. Auch meine Frau gebraucht eine</line>
        <line lrx="860" lry="445" ulx="296" uly="398">Menge davon in ihrem Garten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="941" type="textblock" ulx="295" uly="495">
        <line lrx="1196" lry="546" ulx="345" uly="495">. Wenn ihr glaubt alles zu thun, was man</line>
        <line lrx="1196" lry="593" ulx="296" uly="539">in dieſem Stuͤck thun kann, ſo habt ihr mie geſe⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="646" ulx="295" uly="596">hen, wie es unſere deutſchen Bauren machen. Wie</line>
        <line lrx="1198" lry="693" ulx="295" uly="642">ihre Staͤlle eingerichtet ſind, um das Miſtwaßer</line>
        <line lrx="1199" lry="743" ulx="297" uly="693">aufzufaßen: wie ſie es gaͤhren laßen: wie ſie es</line>
        <line lrx="1200" lry="792" ulx="296" uly="741">mit Waßer vermehren. Sie ſammlen es in Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="842" ulx="297" uly="790">chern. Sie haben Pumpen um es zu ſchoͤpfen,</line>
        <line lrx="1200" lry="896" ulx="298" uly="843">Faͤßer und niedrige Wagen mit breiten unbeſchla⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="941" ulx="298" uly="886">anen Raͤdern um es fortzufuͤhren. Sie fuͤhren es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="987" type="textblock" ulx="298" uly="938">
        <line lrx="1232" lry="987" ulx="298" uly="938">im Winter Stundenweit auf ihr Korn und ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="1039" type="textblock" ulx="298" uly="993">
        <line lrx="879" lry="1039" ulx="298" uly="993">Klee. . . . Thut ihr das alles?</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1189" type="textblock" ulx="300" uly="1145">
        <line lrx="383" lry="1189" ulx="300" uly="1145">thue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1982" type="textblock" ulx="289" uly="1236">
        <line lrx="1204" lry="1289" ulx="350" uly="1236">„. Es muß nichts ausgelaßen werden, um allen</line>
        <line lrx="1203" lry="1346" ulx="302" uly="1285">moͤglichen Nuzen aus einem Duͤnger zu ziehen, der</line>
        <line lrx="1204" lry="1385" ulx="303" uly="1335">alle andere uͤbertrift, der ſich fuͤr alles Erdreich</line>
        <line lrx="1205" lry="1439" ulx="303" uly="1387">und für alle Pflanzen ſchickt, und durch den der</line>
        <line lrx="1205" lry="1486" ulx="304" uly="1437">Miſt erſezt wird. Daruͤber iſt ſich nicht zu verwun⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1541" ulx="303" uly="1488">deren. Aus allem was wir bis hieher geſehen ha⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1591" ulx="303" uly="1536">ben erhellet, daß die Koͤrper zum Fruchtbarmachen</line>
        <line lrx="1207" lry="1635" ulx="304" uly="1586">dienen, nach Maasgabe, daß ſie zum Gaͤhren ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1685" ulx="289" uly="1637">neigt ſind. Nun aber fault der Harn ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1738" ulx="305" uly="1684">ſchwind, und die Faͤulung iſt nicht eine bloße Gaͤh⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1789" ulx="306" uly="1737">rung ſondern der lezte Grad derſelben. Wenn</line>
        <line lrx="1208" lry="1840" ulx="307" uly="1783">man lebendigen Kalch mit ganz friſchem Harn ver⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1884" ulx="308" uly="1833">miſcht, ſo gibt er ihm allſobald einen ſehr ſcharfen</line>
        <line lrx="837" lry="1933" ulx="308" uly="1886">Geruch von verfaultem Harn.</line>
        <line lrx="1206" lry="1982" ulx="1066" uly="1932">P. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1141" type="textblock" ulx="349" uly="1090">
        <line lrx="1202" lry="1141" ulx="349" uly="1090">P. Ich geſtehe, daß ich es nur zum Theil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Eg246_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="319" type="textblock" ulx="613" uly="266">
        <line lrx="1234" lry="319" ulx="613" uly="266">des Landbaues. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="615" type="textblock" ulx="336" uly="361">
        <line lrx="1239" lry="418" ulx="387" uly="361">P. Ich errinnere mich gehoͤrt zu haben, daß</line>
        <line lrx="1237" lry="467" ulx="338" uly="414">man in gewißen Laͤndern den Miſt erſezt, wenn</line>
        <line lrx="1236" lry="515" ulx="336" uly="464">man Erbſen, Feigbohnen (Lupinen) Bohnen oder</line>
        <line lrx="1236" lry="569" ulx="337" uly="514">andre ſaftige Pflanzen nach dem zweyten Pfluͤgen</line>
        <line lrx="1236" lry="615" ulx="336" uly="563">ſaͤet, und ſie anſtat des Miſts beym drittenmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="660" type="textblock" ulx="329" uly="610">
        <line lrx="548" lry="660" ulx="329" uly="610">unterpfluͤget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1162" type="textblock" ulx="327" uly="709">
        <line lrx="1236" lry="761" ulx="382" uly="709">H. Dies iſt in Piemont ſehr uͤblich. Andere</line>
        <line lrx="1233" lry="817" ulx="333" uly="760">reißen alle dieſe Pflanzen vor dem lezten Pfluͤgen</line>
        <line lrx="1233" lry="870" ulx="332" uly="814">aus, und laßen ſie durch ein Weib das hinter dem</line>
        <line lrx="1232" lry="916" ulx="331" uly="862">Pflug her geht, in die Furchen legen. In dieſes</line>
        <line lrx="1231" lry="965" ulx="330" uly="909">Land ſaet man das Korn vor dem lezten Pfluͤgen</line>
        <line lrx="1232" lry="1016" ulx="328" uly="962">weil man ſonſt nicht eggen koͤnnte, ohne die Pflan⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1072" ulx="327" uly="1010">zen wieder aus dem Boden herauszuziehen. Dieſe</line>
        <line lrx="1230" lry="1112" ulx="328" uly="1059">Art zu duͤngen waͤre beſonders dienlich fuͤr ein Stuͤck,</line>
        <line lrx="996" lry="1162" ulx="327" uly="1112">zu dem der Zugang beſchwerlich iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1415" type="textblock" ulx="325" uly="1206">
        <line lrx="1229" lry="1260" ulx="376" uly="1206">P. Koͤnnte man nicht auch Miſt und guten Duͤn⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1311" ulx="328" uly="1262">ger aus Raſen und friſchem Kalch machen? Der</line>
        <line lrx="1230" lry="1360" ulx="325" uly="1306">Kalch wuͤrde den Raſen verzehren und ihm ſeine</line>
        <line lrx="1040" lry="1415" ulx="327" uly="1360">Salze und ſeine Wirkſamkeit mittheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1793" type="textblock" ulx="322" uly="1457">
        <line lrx="1224" lry="1509" ulx="351" uly="1457">5. Allerdings. Ihr ſeht wie die Grundſaͤtze,</line>
        <line lrx="1226" lry="1562" ulx="325" uly="1475">die Wir feſtgeſezt haben, uns auf unterſchiedne Mit⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1618" ulx="326" uly="1552">tel fuhren, das Erdreich zu verbeßern. . . . .</line>
        <line lrx="1225" lry="1659" ulx="324" uly="1601">Nun aber genug vom Miſt und vom Duͤnger. Wir</line>
        <line lrx="1224" lry="1706" ulx="324" uly="1648">muͤßen auch ſehen, ob euere Arbeit mit den Grund⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1793" ulx="322" uly="1701">Bener übereinſtimmt, die wir bis hieher entwickelt</line>
        <line lrx="553" lry="1793" ulx="347" uly="1763">aben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1958" type="textblock" ulx="325" uly="1849">
        <line lrx="1219" lry="1910" ulx="373" uly="1849">D. Ich will Ihnen ſagen, mein Herr, wie ich</line>
        <line lrx="1221" lry="1958" ulx="325" uly="1897">zu Werk gehe. Seyen Sie ſo guͤtig und verbeßeren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Eg246_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="917" lry="330" type="textblock" ulx="298" uly="268">
        <line lrx="917" lry="330" ulx="298" uly="268">102 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1073" type="textblock" ulx="296" uly="365">
        <line lrx="1200" lry="423" ulx="296" uly="365">Sie, was Ihnen fehlerhaft ſcheint. Schon ſeit</line>
        <line lrx="1202" lry="475" ulx="297" uly="415">langem habe ich mein Land eben gemacht; ich</line>
        <line lrx="1206" lry="522" ulx="297" uly="466">dulde keine Vertiefungen, und ſo bald ich merke,</line>
        <line lrx="1202" lry="575" ulx="298" uly="513">daß ſich der Boden an den Enden erhebt, ſo laße</line>
        <line lrx="1205" lry="630" ulx="300" uly="566">ich Erde in die Mitte hinfuͤhren. Dadurch verhin⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="674" ulx="299" uly="615">dere ich, daß ſich das Waßer nirgends ſammeln</line>
        <line lrx="1211" lry="724" ulx="303" uly="668">noch ſtocken kann. Ich habe alles weggeraumt,</line>
        <line lrx="1208" lry="775" ulx="304" uly="717">was dem Pflug hinderlich ſeyn konnte, und das</line>
        <line lrx="1210" lry="825" ulx="306" uly="767">Waßer abgeleitet, ſo gut moͤglich. 1⁰. Da es</line>
        <line lrx="1212" lry="873" ulx="306" uly="816">ſchwer aufzulockern iſt, ſo pfluͤge ich viermal, das</line>
        <line lrx="1213" lry="934" ulx="310" uly="865">erſtemal vor dem Winter. 20. Aus gleichem Grund</line>
        <line lrx="1214" lry="974" ulx="309" uly="910">pfluge ich zweymal fuͤr alle Sommerfruͤchte. 3 . Ich</line>
        <line lrx="1215" lry="1023" ulx="310" uly="955">beruͤhre den Boden niemals, wenn er ſo naß iſt,</line>
        <line lrx="1217" lry="1073" ulx="311" uly="1016">daß er zuſammen backt, oder wenn Anſchein zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1123" type="textblock" ulx="314" uly="1061">
        <line lrx="1223" lry="1123" ulx="314" uly="1061">kuͤnftigem Regen da iſt. Ein ſtarker Regen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1672" type="textblock" ulx="315" uly="1115">
        <line lrx="1220" lry="1171" ulx="315" uly="1115">klebrichtes, friſch umgeruͤhrtes Erdreich, macht die</line>
        <line lrx="1220" lry="1232" ulx="318" uly="1160">ganze Arbeit beynahe unnuͤz. 4⁰. Ich pfluͤge nie⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1272" ulx="318" uly="1215">mals im Fruͤhling zur Sommerſaat, wenn der</line>
        <line lrx="1223" lry="1322" ulx="319" uly="1264">Boden gefroren oder mit Schnee bedeckt iſt. Ich⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1384" ulx="320" uly="1311">habe wahrgenommen, daß ein in dieſem Zuſtand</line>
        <line lrx="1227" lry="1429" ulx="322" uly="1365">gepfluͤgtes Feld viele Muͤhe hat, ſich wieder zuer⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1478" ulx="323" uly="1414">waͤrmen. Vor dem Winter forchte ich aber die</line>
        <line lrx="1228" lry="1521" ulx="325" uly="1465">Kaͤlte fuͤr das Pfluͤgen nicht, wie der Faule vor</line>
        <line lrx="1230" lry="1576" ulx="325" uly="1513">dem Salomon redet. §*. Die drey lezten male,</line>
        <line lrx="1232" lry="1629" ulx="328" uly="1563">da ich pfluͤge, mache ich die Furchen ſo ſchmal und</line>
        <line lrx="1231" lry="1672" ulx="330" uly="1615">ſo gerade als moͤglich: wenn ſchon das Winter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1723" type="textblock" ulx="330" uly="1662">
        <line lrx="1265" lry="1723" ulx="330" uly="1662">pfluͤgen grob geweſen, ſo iſt es nur deſto beßer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2001" type="textblock" ulx="331" uly="1711">
        <line lrx="1232" lry="1780" ulx="331" uly="1711">weil der Froſt deſto ſtarker darauf wuͤrken kann;</line>
        <line lrx="1232" lry="1825" ulx="335" uly="1758">genug iſts, wenn es ganz vollendet worden: auch</line>
        <line lrx="1234" lry="1870" ulx="335" uly="1816">erlaubt mir der lockere Stand, indem ich meine</line>
        <line lrx="1234" lry="1926" ulx="337" uly="1859">Aecker halte, den Pflug ſechs bis acht Zoͤlle tief zu</line>
        <line lrx="1236" lry="1968" ulx="337" uly="1910">treiben. 6. Beym letzten Pfluͤgen zerſchlag' ich</line>
        <line lrx="1238" lry="2001" ulx="1188" uly="1962">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Eg246_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="22" lry="2005" ulx="0" uly="1538">—— — r— eere e W —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="285" type="textblock" ulx="588" uly="232">
        <line lrx="1203" lry="285" ulx="588" uly="232">des Landbaues. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="838" type="textblock" ulx="307" uly="329">
        <line lrx="1211" lry="384" ulx="307" uly="329">die Kloͤße, wenn ſie groß ſind, damit ſie den Saa⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="431" ulx="307" uly="382">men nicht erſticken noch die Halme in ihrem</line>
        <line lrx="1212" lry="484" ulx="308" uly="427">Wachsthum hinderen. Sind die Kloͤße mittel⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="536" ulx="307" uly="481">maͤßig, ſo dienen ſie die Pflanzen wieder mit Erde</line>
        <line lrx="1213" lry="585" ulx="307" uly="529">zu decken, wenn der Froſt ſie muͤrbe macht. 7.</line>
        <line lrx="1215" lry="646" ulx="308" uly="580">Iſt das Wetter zum Saen guͤnſtig, ſo fange ich bey</line>
        <line lrx="1214" lry="685" ulx="307" uly="627">den naͤßeſten Feldern an. Da ſie ſpaͤter ſind, ſo</line>
        <line lrx="1215" lry="734" ulx="308" uly="674">erfordern ſie mehr Hize, und haben von der Kaͤlte</line>
        <line lrx="1216" lry="782" ulx="309" uly="727">mehr zu befuͤrchten. 8. Ich vergrabe den Saamen</line>
        <line lrx="1217" lry="838" ulx="309" uly="780">nicht tiefer als etwann einen halben Zoll oder etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="895" type="textblock" ulx="262" uly="830">
        <line lrx="1216" lry="895" ulx="262" uly="830">daruͤber, um das Hervordringen des Halms zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1133" type="textblock" ulx="310" uly="880">
        <line lrx="1216" lry="933" ulx="310" uly="880">erleichteren. 9. Aller hizige Miſt iſt dieſem kalten</line>
        <line lrx="1218" lry="984" ulx="311" uly="928">Erdreich gewidmet, das die Waͤrme mit groͤßerer</line>
        <line lrx="1217" lry="1032" ulx="311" uly="979">Muͤhe durchdringen kann. 10. Endlich ziehe ich</line>
        <line lrx="1217" lry="1085" ulx="311" uly="1025">ſorgfaͤltig Graͤben, um den Ablauf des Waßers zu</line>
        <line lrx="1189" lry="1133" ulx="311" uly="1086">befoͤrderen.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1775" type="textblock" ulx="313" uly="1177">
        <line lrx="1221" lry="1235" ulx="361" uly="1177">H. Das alles iſt ſehr wohl gehandelt und mit</line>
        <line lrx="1221" lry="1289" ulx="313" uly="1228">den Grundſaͤzen uͤbereinſtimmend, die ich euch er⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1333" ulx="314" uly="1274">klaͤrt habe. Geſteht es, daß es angenehm iſt, ſich</line>
        <line lrx="1221" lry="1379" ulx="314" uly="1329">von allem was man macht, Rechnung geben zu</line>
        <line lrx="1222" lry="1428" ulx="315" uly="1376">koͤnnen. Nur muß ich noch etliche Anmerkungen</line>
        <line lrx="1223" lry="1484" ulx="316" uly="1427">beyfuͤgen. 1⁰. Wenn es die Lage des Ackers er⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1544" ulx="318" uly="1477">laubt, ſy muß man ein oder zweymal in die Quere</line>
        <line lrx="1223" lry="1581" ulx="317" uly="1524">pfluͤgen; Nichts macht die Erde lockerer, und dieſe</line>
        <line lrx="1221" lry="1637" ulx="319" uly="1572">Gattung hat es vorzuͤglich von noͤthen. 2⁰. Es iſt</line>
        <line lrx="1226" lry="1685" ulx="319" uly="1626">ſchicklich, alles ſchwere Land in gewoͤlbten und in⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1736" ulx="319" uly="1675">der Mitte erhabenen Beeten zu pfluͤgen. Zu die⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1775" ulx="320" uly="1726">ſem End theilt man das Feld in mehr oder min⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1877" type="textblock" ulx="302" uly="1775">
        <line lrx="1224" lry="1839" ulx="302" uly="1775">der breite Striche, nachdem es dem Waßer mehr</line>
        <line lrx="1224" lry="1877" ulx="303" uly="1828">oder minder unterworfen iſt. Alsdenn fangt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1972" type="textblock" ulx="325" uly="1870">
        <line lrx="1226" lry="1930" ulx="325" uly="1870">in der Mitte des Beetes an zu pfluͤgen und wirft</line>
        <line lrx="1226" lry="1972" ulx="817" uly="1921">G 4 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Eg246_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="307" type="textblock" ulx="326" uly="214">
        <line lrx="996" lry="307" ulx="326" uly="214">104 Anfangsgruͤnde B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1576" type="textblock" ulx="280" uly="335">
        <line lrx="1223" lry="381" ulx="323" uly="335">die Erde immer auf die gleiche Seite bis man an</line>
        <line lrx="1224" lry="432" ulx="323" uly="382">den Rand kommt. Darauf faͤngt man wieder in</line>
        <line lrx="1224" lry="529" ulx="323" uly="435">der Mitte an, und Wwirſt⸗ die Erde immer gegen</line>
        <line lrx="1225" lry="545" ulx="323" uly="472">den gepfluͤgten Theil zu. 3 . Ihr wißt ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="584" ulx="323" uly="494">fel was fuͤr Waniſchungen von Duͤnger ihr hier</line>
        <line lrx="1225" lry="633" ulx="323" uly="579">gebrauchen muͤßt. 4⁰. Laßt dieſe Felder niemals</line>
        <line lrx="1226" lry="683" ulx="323" uly="633">abweiden, beſonders wenn ſie naß ſind. Ich habe</line>
        <line lrx="1226" lry="731" ulx="324" uly="683">ein Feld geſehen, das fuͤr viele Jahre iſt verderbt</line>
        <line lrx="1225" lry="780" ulx="323" uly="735">worden, weil das Dorfvieh es zuſammengetretten</line>
        <line lrx="1224" lry="842" ulx="322" uly="783">hatte, um den Klee abzufreßen, der darein war</line>
        <line lrx="1225" lry="880" ulx="323" uly="828">geſaͤtt worden. Das iſt ein Beweggrund mehr,</line>
        <line lrx="1221" lry="925" ulx="322" uly="878">um ſie gleich nach der Erndte wieder aufzubrechen.</line>
        <line lrx="1223" lry="977" ulx="326" uly="929">§5. Jederman weis, wie ſehr das Getreid leidet,</line>
        <line lrx="1224" lry="1029" ulx="321" uly="977">wenn Schnee oder Kaͤlte einfaͤllt, zu der Zeit da</line>
        <line lrx="1223" lry="1090" ulx="321" uly="1028">der Saft im Fruͤhling in Bewegung kommt. Von</line>
        <line lrx="1220" lry="1143" ulx="322" uly="1074">dieſem Zeitpunkt hanget groͤſtent heils die Erndte ab.</line>
        <line lrx="1223" lry="1178" ulx="280" uly="1130">Es ſchießt alsdann in Halme, und wenn der Saſt</line>
        <line lrx="1220" lry="1226" ulx="323" uly="1180">aufgehalten wird, ſo ſtocket es weniger und das</line>
        <line lrx="1222" lry="1276" ulx="322" uly="1227">Korn wird duͤnn. Es waͤre allſo vortheilhaft dem</line>
        <line lrx="1220" lry="1327" ulx="321" uly="1278">Korn zu dieſer Zeit neue Staͤrke zu geben, indem</line>
        <line lrx="1222" lry="1376" ulx="322" uly="1329">man mit der Hand die Vermiſchung von Schaaf⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1427" ulx="321" uly="1378">miſt, von der wir geredet haben, Miſtwaßer,</line>
        <line lrx="1220" lry="1476" ulx="323" uly="1428">Aſche, Ruß, Gyps, oder irgend andere wirkſa⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1525" ulx="322" uly="1474">me Duͤnger darauf ausſtreuet. . . . Laßt uns nun</line>
        <line lrx="1025" lry="1576" ulx="321" uly="1529">den Anbau leichter Erdarten behandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1874" type="textblock" ulx="321" uly="1623">
        <line lrx="1220" lry="1695" ulx="370" uly="1623">D. Wenn ich ſie 1⁰. durch Verebnen und Saͤu⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1740" ulx="321" uly="1661">bern zurecht gemacht, ſo erwaͤhle ich 2⁰. dunkles</line>
        <line lrx="1219" lry="1775" ulx="321" uly="1723">und bedecktes Wetter um ſie zu vfluͤgen. Die große</line>
        <line lrx="1217" lry="1874" ulx="321" uly="1773">Hize, beſonders  l ſie lange anhaͤlt, beraubet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1971" type="textblock" ulx="321" uly="1822">
        <line lrx="1217" lry="1873" ulx="321" uly="1822">alles Saftes. 30⁰. Auf dieſe verwende ich fette und</line>
        <line lrx="1217" lry="1971" ulx="321" uly="1839">kuͤhlende Miſte/ und ich ſehe wohl ein, D es</line>
        <line lrx="1216" lry="1966" ulx="1172" uly="1935">ier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1174" type="textblock" ulx="1517" uly="337">
        <line lrx="1530" lry="1174" ulx="1517" uly="337">— — - - ——h  oo a  r  f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1859" type="textblock" ulx="1516" uly="1289">
        <line lrx="1530" lry="1859" ulx="1516" uly="1289">JI — N0æ — —. —— —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Eg246_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="301" type="textblock" ulx="585" uly="244">
        <line lrx="1209" lry="301" ulx="585" uly="244">des Landbaues I05</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1190" type="textblock" ulx="297" uly="340">
        <line lrx="1201" lry="396" ulx="302" uly="340">hier iſt wo ich denjenigen gebrauchen ſoll, den ich</line>
        <line lrx="1201" lry="440" ulx="302" uly="393">ins kuͤnftige mit ſchwerer Erde vermiſchen will.</line>
        <line lrx="1202" lry="492" ulx="301" uly="445">4°. Ich habe auf einigen Feldern von dieſer Art</line>
        <line lrx="1201" lry="552" ulx="303" uly="493">einen halben Schu Erde weggenommen um ſie zu</line>
        <line lrx="1206" lry="591" ulx="301" uly="544">vertiefen und die Pflanzen an der Kuͤhle zu halten.</line>
        <line lrx="1202" lry="641" ulx="303" uly="590">5. Ich pfluͤge ſie einmal vor dem Winter, damit</line>
        <line lrx="1200" lry="692" ulx="299" uly="643">Regen und Schnee ſie durchdringen konnen. 6˙.</line>
        <line lrx="1202" lry="738" ulx="299" uly="693">Wenn ich Schlamm Erde habe, ſo laß' ich ſie vor</line>
        <line lrx="1201" lry="790" ulx="298" uly="737">dem Winter hinfuͤhren. 7*. Den Theil des Miſts,</line>
        <line lrx="1201" lry="840" ulx="298" uly="791">den ich ihnen in der Saatzeit abgezogen, laße ich</line>
        <line lrx="1202" lry="890" ulx="298" uly="837">hinfuͤhren und ausſtreuen, wenn der Boden gefro⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="940" ulx="297" uly="891">ren iſt. 8⁰. Ich mache etwas breitere Furchen</line>
        <line lrx="1201" lry="990" ulx="298" uly="939">als in ſchwerem Land, und vergrabe den Saamen</line>
        <line lrx="1202" lry="1038" ulx="298" uly="991">tiefer. Endlich reinige ich ſie von Steinen ſo gut</line>
        <line lrx="1201" lry="1087" ulx="298" uly="1036">als moͤglich. Alle dieſe kleinen Behutſamkeiten</line>
        <line lrx="1202" lry="1140" ulx="298" uly="1090">werden von der Natur des Bodens ſelbſt vorge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1190" ulx="297" uly="1138">ſchrieben, dem die Trockenheit ſo ſchaͤdlich iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1886" type="textblock" ulx="296" uly="1237">
        <line lrx="1201" lry="1288" ulx="346" uly="1237">H. Daran thut ihr ſehr wohl; nur wollte ich</line>
        <line lrx="1201" lry="1337" ulx="298" uly="1290">euch rathen, dieſe leichten Erden mit der Walze zu</line>
        <line lrx="1202" lry="1388" ulx="298" uly="1334">uͤberfahren, um ihnen Feſtigkeit zu geben, und die</line>
        <line lrx="1200" lry="1439" ulx="300" uly="1386">allzuſtarke Ausduͤnſtung zu verhindern. Auch muͤßt</line>
        <line lrx="1197" lry="1486" ulx="298" uly="1436">ihr Ruͤben darein ſaͤen ſo bald die Kornerndte vor⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1538" ulx="297" uly="1482">bey iſt; beſonders wenn ihr nicht geſinnet ſeyd,</line>
        <line lrx="1197" lry="1585" ulx="297" uly="1531">Winterfrucht darauf zu pflanzen. Es waͤre aber</line>
        <line lrx="1197" lry="1640" ulx="296" uly="1583">vortheilhaft dieſe Felder, ſo wie alle uͤbrige, wech⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1686" ulx="297" uly="1633">ſelsweiſe zum Gras⸗ und zum Getreidbau zu ge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1739" ulx="297" uly="1682">brauchen. Die Art, wie dabey zu verfahren,</line>
        <line lrx="1198" lry="1787" ulx="298" uly="1733">will ich euch in der Folge erklaͤren. . . . . Habt</line>
        <line lrx="1196" lry="1837" ulx="301" uly="1782">ihr etwas beſonders uͤber die Zuruͤſtung euerer</line>
        <line lrx="907" lry="1886" ulx="300" uly="1829">Felder zur Sommerſaat zu ſagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1982" type="textblock" ulx="792" uly="1935">
        <line lrx="1193" lry="1982" ulx="792" uly="1935">G § P. Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Eg246_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="309" type="textblock" ulx="333" uly="247">
        <line lrx="967" lry="309" ulx="333" uly="247">106 Anfangsgruͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="547" type="textblock" ulx="328" uly="346">
        <line lrx="1230" lry="409" ulx="379" uly="346">P. Ich glaube nein. Ich pfluͤge ſie einmal vor</line>
        <line lrx="1230" lry="464" ulx="329" uly="368">dem Winter, ſaͤe ſie an, ſo bald ſich der Fruͤhling</line>
        <line lrx="1227" lry="508" ulx="329" uly="449">einſtellt, ſo gar im Hornung wenn es moͤglich iſt,</line>
        <line lrx="917" lry="547" ulx="328" uly="499">und fahre mit der Walze daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="747" type="textblock" ulx="329" uly="600">
        <line lrx="1228" lry="647" ulx="377" uly="600">9. Ihr habt mir nichts von der Menge des</line>
        <line lrx="1231" lry="699" ulx="329" uly="649">Saamens geſagt, die ihr gebraucht, noch in wel⸗</line>
        <line lrx="760" lry="747" ulx="329" uly="697">ches Land ihr mehr ſaͤet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="900" type="textblock" ulx="327" uly="796">
        <line lrx="1230" lry="847" ulx="381" uly="796">D. Ich habe daruͤber verſchiedene Verſuche an⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="900" ulx="327" uly="813">geſtellt, und bin endlich wieder zu der hier im Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="942" type="textblock" ulx="328" uly="893">
        <line lrx="1254" lry="942" ulx="328" uly="893">uͤblichen Manier zuruͤckgekehrt; vielleicht nehme ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1045" type="textblock" ulx="328" uly="946">
        <line lrx="1231" lry="995" ulx="328" uly="946">einen ſechstel oder achtel weniger; Wenn ich den</line>
        <line lrx="1230" lry="1045" ulx="328" uly="999">Saamen ſo zu bereite, wie Sie michs gelehrt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1095" type="textblock" ulx="326" uly="1048">
        <line lrx="1258" lry="1095" ulx="326" uly="1048">ben, ſo werde ich die Menge wohl noch mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1785" type="textblock" ulx="326" uly="1094">
        <line lrx="1232" lry="1145" ulx="326" uly="1094">verminderen muͤßen. Ich habe bemerkt, daß et⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1192" ulx="327" uly="1148">was weniger Saamen eben ſo viel oder vielleicht</line>
        <line lrx="1229" lry="1244" ulx="328" uly="1195">noch elwas mehr an Korn abtraͤgt, aber weniger</line>
        <line lrx="1229" lry="1294" ulx="329" uly="1249">Stroh, das doch in der Landwirtſchaft ſo wohl zum</line>
        <line lrx="1232" lry="1344" ulx="327" uly="1297">Futter als zum Miſt ſo nothwendig iſt. Uebri⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1394" ulx="328" uly="1343">gens mache ich hierinn bey gutem oder mittelmaͤßi⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1444" ulx="327" uly="1398">gem Land keinen Unterſchied, es mag ſchweres</line>
        <line lrx="1229" lry="1495" ulx="328" uly="1448">oder leichtes Erdreich ſeyn. Die Erfahrung hat</line>
        <line lrx="1228" lry="1544" ulx="328" uly="1496">mich daruͤber nichts belehret, und diejenigen, die</line>
        <line lrx="1231" lry="1594" ulx="326" uly="1549">ich zu Rath zog, waren ganz verſchiedner Mei⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1646" ulx="328" uly="1597">nungen. Die Verſchiedenheit des Erfolgs hanget</line>
        <line lrx="1228" lry="1695" ulx="329" uly="1644">auch von einer unendlichen Menge von Umſtaͤnden</line>
        <line lrx="1228" lry="1746" ulx="330" uly="1698">ab, die man weder vorausſehen noch verhinde⸗</line>
        <line lrx="498" lry="1785" ulx="328" uly="1746">ren kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1993" type="textblock" ulx="329" uly="1805">
        <line lrx="1227" lry="1898" ulx="376" uly="1805">H. Es ſcheint allſo ihr billigt die Siemaſchinte</line>
        <line lrx="1078" lry="1945" ulx="329" uly="1894">nicht, die doch ſo vielen Saamen erſpart.</line>
        <line lrx="1225" lry="1993" ulx="1039" uly="1946">P. Dieſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Eg246_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="4" lry="1571" ulx="0" uly="1559">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="324" type="textblock" ulx="539" uly="256">
        <line lrx="1163" lry="324" ulx="539" uly="256">des Landbaues. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="852" type="textblock" ulx="265" uly="355">
        <line lrx="1160" lry="411" ulx="312" uly="355">PD. Dieſes Werkzeug ſchien mir ſo wohl ausge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="455" ulx="265" uly="407">fonnen, um die Körner gleich weit von einander</line>
        <line lrx="1161" lry="506" ulx="265" uly="456">und gleich tief zu legen, daß ich vor einigen Jah⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="560" ulx="265" uly="507">ren Verſuche mit anſtellte: allein ich fand einige</line>
        <line lrx="1163" lry="612" ulx="267" uly="555">Schwierigkeiten weil das Wetter regneriſch und</line>
        <line lrx="1163" lry="655" ulx="266" uly="604">mein ſchweres Land uneben war; ich verſuchte ſie</line>
        <line lrx="1167" lry="703" ulx="265" uly="654">in leichtem Boden; ich erhielt etwas weniges mehr</line>
        <line lrx="1164" lry="753" ulx="267" uly="703">an Korn, als durch das Ausſaͤen mit der Hand,</line>
        <line lrx="1167" lry="805" ulx="267" uly="753">aber hingegen minder Stroh. Und ſo hielt ich mich</line>
        <line lrx="827" lry="852" ulx="265" uly="806">wieder an meine alte Methode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="957" type="textblock" ulx="315" uly="898">
        <line lrx="1167" lry="957" ulx="315" uly="898">.. Vermuthlich ſeyd ihr auch im Zweifel uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="965" type="textblock" ulx="748" uly="953">
        <line lrx="757" lry="965" ulx="748" uly="953">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1005" type="textblock" ulx="267" uly="958">
        <line lrx="1100" lry="1005" ulx="267" uly="958">die ſchicklichſte Zeit zum Saͤen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1801" type="textblock" ulx="269" uly="1044">
        <line lrx="1168" lry="1109" ulx="317" uly="1044">P. Das eben nicht. Ich gebe dem Fruͤhſaͤen</line>
        <line lrx="1169" lry="1155" ulx="269" uly="1100">den Vorzug, wenn das Wetter guͤnſtig und der</line>
        <line lrx="1171" lry="1201" ulx="270" uly="1152">Boden weder zu trocken noch zu naß iſt. Wenn</line>
        <line lrx="1171" lry="1254" ulx="271" uly="1203">man beyzeiten ſaͤtt, ſo beſchleuniget man die Zeit</line>
        <line lrx="1174" lry="1307" ulx="271" uly="1250">der Erndte, und hat noch Muße genug nach Be⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1355" ulx="272" uly="1301">quemlichkeit zu pfluͤgen. Dieſe zwey Artikel ſind</line>
        <line lrx="1174" lry="1413" ulx="273" uly="1355">oft von ſehr großer Wichtigkeit, wegen den Un⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1452" ulx="273" uly="1402">faͤllen, denen wir unterworfen ſind. Ueberhaupt</line>
        <line lrx="1175" lry="1512" ulx="274" uly="1451">trachte ich, daß mein Getreid ſtark genug ſey um</line>
        <line lrx="1176" lry="1553" ulx="276" uly="1503">die Winterfroͤſte auszuhalten, aber nicht um in</line>
        <line lrx="1178" lry="1602" ulx="274" uly="1553">dieſer Jahrszeit in Aehren zu ſchießen. Ich glau⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1651" ulx="276" uly="1598">be ſo gar bemerkt zu haben, daß die ſpaͤt angeſaͤe⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1709" ulx="277" uly="1652">ten Felder dem Brand gemeiniglich mehr ausgeſezt</line>
        <line lrx="1180" lry="1759" ulx="279" uly="1701">ſind als die fruͤh angeſaͤeten. Vielleicht weil jene</line>
        <line lrx="1180" lry="1801" ulx="280" uly="1749">ſchwaͤcher ſind, und eine unguͤnſtige Witterung we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1856" type="textblock" ulx="240" uly="1798">
        <line lrx="1180" lry="1856" ulx="240" uly="1798">niger ertragen koͤnnen. Dem ſey aber wie ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1991" type="textblock" ulx="283" uly="1852">
        <line lrx="1179" lry="1909" ulx="283" uly="1852">wolle, ſo war ich doch niemals gezwungen mein</line>
        <line lrx="1181" lry="1948" ulx="284" uly="1898">Getreid weder abmaͤhen noch abweiden zu laßen;</line>
        <line lrx="1179" lry="1991" ulx="1118" uly="1949">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Eg246_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="310" type="textblock" ulx="375" uly="250">
        <line lrx="992" lry="310" ulx="375" uly="250">108 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="542" type="textblock" ulx="365" uly="331">
        <line lrx="1264" lry="400" ulx="368" uly="331">das muß nothwendig die Pflanzen ſchwaͤchen und</line>
        <line lrx="1264" lry="465" ulx="367" uly="401">dem Ertrag Schaden bringen. Lieber laß ich es</line>
        <line lrx="1263" lry="503" ulx="367" uly="451">mit der Hand, oder gar mit der Egge erduͤn⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="542" ulx="365" uly="508">neren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="700" type="textblock" ulx="364" uly="596">
        <line lrx="1259" lry="658" ulx="412" uly="596">5H. Die Urſach fuͤgt ihr nicht bey. Sie kann</line>
        <line lrx="902" lry="700" ulx="364" uly="651">euch doch nicht unbekannt ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="943" type="textblock" ulx="358" uly="749">
        <line lrx="1258" lry="804" ulx="409" uly="749">P. Iſt es vielleicht weil man den Pflanzen, in⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="853" ulx="359" uly="799">dem man ſie ihrer Blaͤtter beraubt, einen Theil</line>
        <line lrx="1257" lry="903" ulx="358" uly="848">der Mittel wegnimt, durch die ſie Nahrungsſaͤfte</line>
        <line lrx="988" lry="943" ulx="358" uly="895">aus der Luft in ſich ziehen koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1196" type="textblock" ulx="354" uly="995">
        <line lrx="1254" lry="1053" ulx="404" uly="995">5. Allerdings. Man hat bemerkt, daß Baͤume,</line>
        <line lrx="1253" lry="1098" ulx="355" uly="1047">die man beſchneidet, viel weniger Wurzeln treiben</line>
        <line lrx="1253" lry="1150" ulx="356" uly="1098">als diejenigen, die man ihrem freyen Wachsthum</line>
        <line lrx="1025" lry="1196" ulx="354" uly="1137">uͤberlaͤßt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1405" type="textblock" ulx="349" uly="1245">
        <line lrx="1251" lry="1298" ulx="401" uly="1245">P. Wenn ich allſo meine Haͤge beſchneide, wie</line>
        <line lrx="1251" lry="1363" ulx="351" uly="1295">ich's pflege, ſo verhindre ich, daß ſie den benach⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1405" ulx="349" uly="1340">barten Pflanzen ihre Nahrung nicht wegſtehlen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1798" type="textblock" ulx="345" uly="1444">
        <line lrx="1245" lry="1500" ulx="398" uly="1444">H. Ganz gewiß. . . . Aber ſagt mir doch,</line>
        <line lrx="1248" lry="1550" ulx="348" uly="1497">aus was Grund ſaͤete euer Nachbar den lezten Fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1602" ulx="345" uly="1544">ling Erbſen in ſeinen Acker ohne ſie zu decken. Erb⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1649" ulx="345" uly="1594">ſen und Miſt lagen auf dem ungepfluͤgten Feld hin⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1698" ulx="345" uly="1644">geſtreuet. Die Urſach war mir ganz unbekannt:</line>
        <line lrx="1241" lry="1750" ulx="346" uly="1693">allein ein Flug Tauben war minder unſchluͤßig als</line>
        <line lrx="1240" lry="1798" ulx="345" uly="1740">ich; ſie dachten die Erbſen waͤren blos ihnen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1868" type="textblock" ulx="344" uly="1789">
        <line lrx="1287" lry="1868" ulx="344" uly="1789">gefallen geſaͤtt worden, und fraßen ſie ruhig auf. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2000" type="textblock" ulx="393" uly="1888">
        <line lrx="1237" lry="1947" ulx="393" uly="1888">P. Dieſer Mann ſteht in dem aberglaͤubiſchen</line>
        <line lrx="1235" lry="2000" ulx="1131" uly="1954">Wahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="577" type="textblock" ulx="1485" uly="395">
        <line lrx="1530" lry="432" ulx="1490" uly="395">G</line>
        <line lrx="1530" lry="484" ulx="1486" uly="449">reg</line>
        <line lrx="1518" lry="525" ulx="1486" uly="498">er</line>
        <line lrx="1530" lry="577" ulx="1485" uly="540">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="730" type="textblock" ulx="1481" uly="698">
        <line lrx="1530" lry="730" ulx="1481" uly="698">aue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1074" type="textblock" ulx="1477" uly="839">
        <line lrx="1530" lry="875" ulx="1480" uly="839">den</line>
        <line lrx="1523" lry="925" ulx="1479" uly="889">im</line>
        <line lrx="1529" lry="975" ulx="1478" uly="939">der</line>
        <line lrx="1530" lry="1024" ulx="1478" uly="988">Ach</line>
        <line lrx="1530" lry="1074" ulx="1477" uly="1037">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1719" type="textblock" ulx="1474" uly="1244">
        <line lrx="1530" lry="1273" ulx="1477" uly="1244">es</line>
        <line lrx="1530" lry="1324" ulx="1475" uly="1291">von</line>
        <line lrx="1530" lry="1376" ulx="1475" uly="1334">ſelb</line>
        <line lrx="1530" lry="1430" ulx="1475" uly="1384">die</line>
        <line lrx="1530" lry="1479" ulx="1474" uly="1435">ab:</line>
        <line lrx="1530" lry="1524" ulx="1474" uly="1488">von</line>
        <line lrx="1519" lry="1571" ulx="1474" uly="1531">die</line>
        <line lrx="1530" lry="1622" ulx="1475" uly="1580">ſor⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1670" ulx="1474" uly="1637">wer</line>
        <line lrx="1530" lry="1719" ulx="1476" uly="1676">ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1794" type="textblock" ulx="1477" uly="1781">
        <line lrx="1530" lry="1794" ulx="1477" uly="1781">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1917" type="textblock" ulx="1475" uly="1811">
        <line lrx="1530" lry="1845" ulx="1515" uly="1811">(</line>
        <line lrx="1527" lry="1876" ulx="1476" uly="1847">Abe</line>
        <line lrx="1522" lry="1917" ulx="1475" uly="1888">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1960" type="textblock" ulx="1471" uly="1917">
        <line lrx="1530" lry="1960" ulx="1471" uly="1917">ſtaͤn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Eg246_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="13" lry="1583" ulx="0" uly="1474">N N —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="303" type="textblock" ulx="522" uly="243">
        <line lrx="1149" lry="303" ulx="522" uly="243">des Landbaues. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="589" type="textblock" ulx="250" uly="338">
        <line lrx="1146" lry="395" ulx="254" uly="338">Wahn St. Goͤrgens Tag ſeye vorzuͤglich gut zum</line>
        <line lrx="1147" lry="449" ulx="255" uly="390">Gedeyen der Erbſen, und da es an ſelbem Tag</line>
        <line lrx="1147" lry="505" ulx="251" uly="441">regnete, ſo konnt er nicht pfluͤgen. Dennoch ſaͤete</line>
        <line lrx="1146" lry="544" ulx="251" uly="487">er ſeine Erbſen, in Erwartung ſie bey ſchoͤnem</line>
        <line lrx="723" lry="589" ulx="250" uly="537">Wetter unterzupfluͤgen (a).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="735" type="textblock" ulx="246" uly="637">
        <line lrx="1144" lry="693" ulx="296" uly="637">H. Zieht ihr zum Saͤen, Pflanzen ꝛc. nicht</line>
        <line lrx="985" lry="735" ulx="246" uly="691">auch den Kalender zu Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1083" type="textblock" ulx="242" uly="784">
        <line lrx="1143" lry="841" ulx="295" uly="784">P. Was die Zeichen anbelangt, die laßen wir</line>
        <line lrx="1143" lry="890" ulx="245" uly="834">den alten Weibern uͤber, die ſich in ihren Arbeiten</line>
        <line lrx="1142" lry="936" ulx="244" uly="886">im Garten darnach richten. Kein Landmann in</line>
        <line lrx="1145" lry="991" ulx="243" uly="936">der ganzen Gegend, ſo viel ich weiß, gibt darauf</line>
        <line lrx="1140" lry="1036" ulx="243" uly="985">Achtung. Doch ſind verſchiedene die auf den Mond</line>
        <line lrx="805" lry="1083" ulx="242" uly="1033">und auf die Hundstage ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1788" type="textblock" ulx="238" uly="1132">
        <line lrx="1143" lry="1192" ulx="293" uly="1132">55. Ich ſehe nicht ein, wie der Mond auf die</line>
        <line lrx="1139" lry="1242" ulx="238" uly="1182">Pflanzen wurken koͤnne. Durch die Waͤrme kann</line>
        <line lrx="1140" lry="1285" ulx="242" uly="1231">es nicht ſeyn, denn das Mondslicht iſt gaͤnzlich da⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1338" ulx="240" uly="1282">von beraubt. Man hat auch keinen Grund dem⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1385" ulx="240" uly="1331">ſelben Feuchtigkeit oder Kaͤlte zuzuſchreiben; denn</line>
        <line lrx="1139" lry="1436" ulx="240" uly="1381">dieſe hanget einzig von der Abweſenheit der Sonne</line>
        <line lrx="1143" lry="1485" ulx="239" uly="1432">ab; weder Regen noch Nebel noch Thau koͤnnen</line>
        <line lrx="1139" lry="1541" ulx="239" uly="1483">von jenem Himmelskoͤrper herkommen. Man muß</line>
        <line lrx="1138" lry="1587" ulx="239" uly="1528">die Regeln des Ackerbaues auf ehrwuͤrdigere Aus⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1638" ulx="240" uly="1577">ſpruͤche bauen, als auf ſolcher Leute ihre, die,</line>
        <line lrx="1137" lry="1687" ulx="239" uly="1631">wenn ſie einmal von einer Meinung eingenommen</line>
        <line lrx="1140" lry="1732" ulx="241" uly="1673">ſind, alles wohl bemerken, was damit uͤberein⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1788" ulx="1007" uly="1740">ſtimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1984" type="textblock" ulx="240" uly="1808">
        <line lrx="1135" lry="1867" ulx="244" uly="1808">AIb2) Hier folgen noch einige Beyſpiele von dem laͤcherlichen</line>
        <line lrx="1136" lry="1902" ulx="241" uly="1844">Aberalauben des Landvolks in der Waadt. Da ſie aber blos</line>
        <line lrx="1135" lry="1945" ulx="240" uly="1888">76e Wortſpiele gegruͤndet ſind und in der Ueberſezung unver⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1984" ulx="240" uly="1921">ſtaͤndlich ſeyn wuͤrden, ſo habe ich ſie ausgelaßen. A. d. U.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Eg246_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="304" type="textblock" ulx="392" uly="240">
        <line lrx="1014" lry="304" ulx="392" uly="240">110 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1986" type="textblock" ulx="386" uly="341">
        <line lrx="1291" lry="395" ulx="392" uly="341">ſtimmt, und hingegen alles bald vergeßen, was</line>
        <line lrx="1290" lry="445" ulx="390" uly="394">derſelben widerſpricht. Es iſt alſo ſicherer, ſich</line>
        <line lrx="1291" lry="494" ulx="394" uly="443">auf einſichtsvolle Landwirthe zu verlaßen, die viele</line>
        <line lrx="1291" lry="546" ulx="389" uly="495">Jahre hintereinander, die Feder in der Hand,</line>
        <line lrx="1292" lry="595" ulx="392" uly="544">Beobachtungen daruͤber angeſtellt haben. Nun aber</line>
        <line lrx="1294" lry="645" ulx="392" uly="594">ſagen ſie alle, daß ſie nach den genauſten, langfortgeſez⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="695" ulx="393" uly="645">ten, und aufrichtigſten Erfahrungen nicht das ge⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="748" ulx="393" uly="694">ringſte gefunden haben, daß die Meynung von den</line>
        <line lrx="1295" lry="801" ulx="386" uly="736">Einfluͤßen des Mondes auf den Landbau beguͤnſti⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="847" ulx="393" uly="793">gen koͤnnte. Ich weiß, daß das Stieren⸗Neu</line>
        <line lrx="1296" lry="891" ulx="393" uly="842">im May ſehr uͤbel beruͤchtiget iſt. Es herrſchen</line>
        <line lrx="1295" lry="941" ulx="391" uly="893">allerdings oft in dieſem Monat kalte Winde, die</line>
        <line lrx="1292" lry="993" ulx="391" uly="938">die zarten Schoͤßlinge der Pflanzen beſchaͤdigen.</line>
        <line lrx="1296" lry="1041" ulx="395" uly="992">Allein man thut ſehr unrecht dieſe ſchlimmen Wir⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1093" ulx="393" uly="1037">kungen dem Mond zuzuſchreiben, da der natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1141" ulx="396" uly="1093">che Grund derſelben, meiner Meinung nach, in</line>
        <line lrx="1295" lry="1192" ulx="395" uly="1143">den Froſttheilchen liget, die ſich von den Bergen</line>
        <line lrx="1296" lry="1241" ulx="396" uly="1192">los machen, wenn ſie in dieſer Jahreszeit anfan⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1294" ulx="395" uly="1239">gen erwaͤrmt zu werden, und ſich von da uͤber die</line>
        <line lrx="1297" lry="1348" ulx="396" uly="1289">naͤchſten Ebenen und Huͤgel ausbreiten. Laßt uns</line>
        <line lrx="1296" lry="1390" ulx="396" uly="1340">allſo bloß an dem halten was Moſes ſagt: Der</line>
        <line lrx="1297" lry="1454" ulx="397" uly="1390">Mond ſeye geſchaffen zu einem großen Licht</line>
        <line lrx="1297" lry="1493" ulx="398" uly="1440">fuͤr die Nacht, und die Geſtirne, zu be⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1546" ulx="397" uly="1491">zeichnen die Zeiten, und die Tage und die</line>
        <line lrx="1298" lry="1596" ulx="398" uly="1544">Jahre. Was die Forcht vor den Hundstagen</line>
        <line lrx="1298" lry="1643" ulx="397" uly="1593">anbelangt, ſo iſt dieſes ein alter Irrthum, der ſchon</line>
        <line lrx="1297" lry="1690" ulx="397" uly="1637">von den Heiden herkommt. Ihre vorgegebne Boͤs⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1742" ulx="398" uly="1690">artigkeit kann nichts anders als der großen Hize</line>
        <line lrx="1296" lry="1790" ulx="397" uly="1740">zugeſchrieben werden, die vom 24. Heumonat bis</line>
        <line lrx="1295" lry="1848" ulx="398" uly="1788">zum 24. Augſtmonat herrſchet; und es iſt klar,</line>
        <line lrx="1298" lry="1899" ulx="397" uly="1840">daß die Quelle derſelben in der Sonne und nicht</line>
        <line lrx="1296" lry="1948" ulx="393" uly="1890">in jenem Geſtirn liget. Die Hize muß natuͤrlicher⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1986" ulx="400" uly="1950">W weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="880" type="textblock" ulx="1520" uly="354">
        <line lrx="1530" lry="880" ulx="1520" uly="354">‚— ——  ——  -ʒ —  — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1230" type="textblock" ulx="1522" uly="992">
        <line lrx="1530" lry="1230" ulx="1522" uly="992">—  eee —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Eg246_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="62" lry="392" ulx="0" uly="354">vas</line>
        <line lrx="61" lry="446" ulx="7" uly="403">ſich</line>
        <line lrx="62" lry="491" ulx="0" uly="454">iele</line>
        <line lrx="62" lry="548" ulx="0" uly="504">ind,</line>
        <line lrx="63" lry="591" ulx="0" uly="553">ber</line>
        <line lrx="65" lry="647" ulx="0" uly="603">eſez⸗</line>
        <line lrx="65" lry="698" ulx="19" uly="662">ge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="740" ulx="7" uly="703">den</line>
        <line lrx="66" lry="795" ulx="0" uly="751">nſti⸗</line>
        <line lrx="65" lry="844" ulx="0" uly="803">leu</line>
        <line lrx="67" lry="895" ulx="0" uly="853">chen</line>
        <line lrx="66" lry="938" ulx="19" uly="902">die</line>
        <line lrx="63" lry="995" ulx="0" uly="958">gen.</line>
        <line lrx="67" lry="1040" ulx="0" uly="1001">Bir⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1090" ulx="0" uly="1046">urli⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1140" ulx="0" uly="1102">„in</line>
        <line lrx="66" lry="1196" ulx="0" uly="1157">gen</line>
        <line lrx="67" lry="1242" ulx="2" uly="1201">fan⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1288" ulx="0" uly="1252">die</line>
        <line lrx="68" lry="1339" ulx="5" uly="1303">uns</line>
        <line lrx="67" lry="1393" ulx="0" uly="1353">Der</line>
        <line lrx="68" lry="1445" ulx="0" uly="1401">icht</line>
        <line lrx="68" lry="1491" ulx="12" uly="1449">be⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1540" ulx="9" uly="1501">die</line>
        <line lrx="69" lry="1596" ulx="0" uly="1559">igen</line>
        <line lrx="69" lry="1657" ulx="0" uly="1602">hon</line>
        <line lrx="68" lry="1688" ulx="0" uly="1646">Boͤs⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1743" ulx="0" uly="1699">Hize</line>
        <line lrx="67" lry="1790" ulx="18" uly="1749">bis</line>
        <line lrx="66" lry="1845" ulx="0" uly="1798">lar,</line>
        <line lrx="69" lry="1894" ulx="0" uly="1852">nicht</line>
        <line lrx="67" lry="1942" ulx="0" uly="1903">her⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1995" ulx="0" uly="1950">deiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="315" type="textblock" ulx="566" uly="248">
        <line lrx="1187" lry="315" ulx="566" uly="248">des Landbaues. 1III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="897" type="textblock" ulx="291" uly="345">
        <line lrx="1191" lry="396" ulx="291" uly="345">weiſe gleich nach der Mitte des Sommers am grö⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="456" ulx="291" uly="399">ſten ſeyn, weil die Sonne Zeit gehabt die Erde zu</line>
        <line lrx="1191" lry="495" ulx="293" uly="446">erwaͤrmen, ſo wie es auch an einem ſchoͤnen Som⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="555" ulx="292" uly="497">mertag um zwey biß drey Uhr Nachmittag am heiße⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="596" ulx="291" uly="543">ſten macht .. . . Haltet euch alſo, Jakob, im ſaͤen</line>
        <line lrx="1191" lry="653" ulx="292" uly="573">und pflanzen an die Regeln, die ſich auf die Grund⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="700" ulx="292" uly="645">ſaͤze ſtuͤzen, welche ich euch gegeben habe. Wenn</line>
        <line lrx="1194" lry="743" ulx="293" uly="696">euer Land gut und wohl zugeruͤſtet iſt, euere Sez⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="797" ulx="293" uly="745">linge und Saamen nicht mangelhaft ſind, und die</line>
        <line lrx="1194" lry="859" ulx="293" uly="792">Witterung guͤnſtig iſt, ſo werden die Mondwechſel</line>
        <line lrx="1064" lry="897" ulx="292" uly="844">dem gluͤcklichen Erfolg nicht hinderlich ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1244" type="textblock" ulx="293" uly="929">
        <line lrx="1194" lry="998" ulx="341" uly="929">PD. Wenn dem alſo iſt, warum erlaubt man</line>
        <line lrx="1196" lry="1042" ulx="293" uly="998">denn den Kalendermachern, und zwar mit beyge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1115" ulx="293" uly="1040">druckter Bewilligung, Fabeln auszuſtreuen, die</line>
        <line lrx="1195" lry="1145" ulx="294" uly="1095">den Aberglauben unter dem 2 Volk unterhalten, und</line>
        <line lrx="1196" lry="1193" ulx="294" uly="1147">daßelbe in ſeinen Arbeiten auf die Zeichen und</line>
        <line lrx="1063" lry="1244" ulx="295" uly="1195">Mondsveraͤnderungen aufmerkſam machen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1594" type="textblock" ulx="296" uly="1293">
        <line lrx="1198" lry="1346" ulx="344" uly="1293">„. Eine Bewilligung iſt kein Beyfall. Doch</line>
        <line lrx="1201" lry="1396" ulx="296" uly="1345">muß ich geſtehn, daß es unendlich beßer waͤre, an⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1458" ulx="296" uly="1389">ſtatt dieſer alten Weibermaͤrchen, den Kalender mit</line>
        <line lrx="1198" lry="1494" ulx="298" uly="1443">nuzlichen Unterrichten uͤber den Ackerbau, mit Ent⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1551" ulx="297" uly="1494">deckungen, wie das ſchaͤdliche Ungeziefer auszurot⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1594" ulx="299" uly="1540">ten, mit Mitteln die Fruͤchte zu bewahren oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1645" type="textblock" ulx="278" uly="1593">
        <line lrx="1149" lry="1645" ulx="278" uly="1593">groͤßeren Nuzen daraus zu ziehen ꝛc. auszufallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2000" type="textblock" ulx="1030" uly="1944">
        <line lrx="1208" lry="2000" ulx="1030" uly="1944">Sieben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Eg246_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="306" type="textblock" ulx="615" uly="246">
        <line lrx="967" lry="306" ulx="615" uly="246">Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="558" type="textblock" ulx="425" uly="431">
        <line lrx="1152" lry="558" ulx="425" uly="431">Siebentes Geſpraͤth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="737" type="textblock" ulx="381" uly="597">
        <line lrx="1206" lry="668" ulx="381" uly="597">Von den Pflugthieren und dem</line>
        <line lrx="872" lry="737" ulx="707" uly="674">Pflug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1047" type="textblock" ulx="349" uly="786">
        <line lrx="1244" lry="855" ulx="363" uly="786">Der Pachter. Seit dem lezten Unterricht, den</line>
        <line lrx="1245" lry="890" ulx="443" uly="833">Sie mir gegeben haben, habe ich genau uͤber</line>
        <line lrx="1248" lry="944" ulx="349" uly="875">die Vermiſchung der Erdarten, und uͤber die Zuruͤ⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="998" ulx="350" uly="925">ſtung des Bodens nachgedacht. Alles, was Sie</line>
        <line lrx="1249" lry="1047" ulx="350" uly="979">mir ſagten, ſcheint mir ſehr gut. Wer vermags</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1143" type="textblock" ulx="351" uly="1034">
        <line lrx="1250" lry="1109" ulx="352" uly="1034">aber ſo viele Arbeiten zu uͤbernehmen, beſonders</line>
        <line lrx="1110" lry="1143" ulx="351" uly="1090">mit der Sorgfalt, die Sie dazu erforderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1695" type="textblock" ulx="354" uly="1182">
        <line lrx="1254" lry="1246" ulx="403" uly="1182">Der Herr. Rechnet ihr denn fuͤr nichts den</line>
        <line lrx="1255" lry="1294" ulx="358" uly="1238">Gewinſt, den ein kluger Landmann zieht, wenn</line>
        <line lrx="1256" lry="1343" ulx="359" uly="1285">er durch ſeinen Fleiß ſein Land verbeßert hat, und</line>
        <line lrx="1257" lry="1394" ulx="358" uly="1333">das Vergnuͤgen das er genießt, ſich von allem was</line>
        <line lrx="1261" lry="1458" ulx="358" uly="1383">er thut, Rechenſchaft geben zu koͤnnen? Ihr habt</line>
        <line lrx="1260" lry="1494" ulx="359" uly="1433">uͤber dieß, beſonders an dem Pflug, ein Werkzeug,</line>
        <line lrx="1262" lry="1540" ulx="360" uly="1482">das euere Arbeit erleichtert und verkuͤrzet, und an</line>
        <line lrx="1265" lry="1593" ulx="365" uly="1531">euerm Zugvieh eine Hulfe, die mit aller Muͤhe be⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1695" ulx="354" uly="1577">der⸗ euch blos das Nuͤzliche und Angenehme uͤber⸗</line>
        <line lrx="486" lry="1688" ulx="382" uly="1653">aßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1892" type="textblock" ulx="369" uly="1732">
        <line lrx="1266" lry="1791" ulx="418" uly="1732">P. Ich geſtehe es, man arbeitet mit Freuden,</line>
        <line lrx="1268" lry="1850" ulx="371" uly="1778">wenn man weiß, warum man ein Ding thut; der</line>
        <line lrx="1271" lry="1892" ulx="369" uly="1829">Pflug iſt ein herrliches Werkzeug, und die Pferde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1968" type="textblock" ulx="371" uly="1879">
        <line lrx="1270" lry="1943" ulx="371" uly="1879">beſonders ſind zum pfluͤgen vortreflich. Sie ſind</line>
        <line lrx="1273" lry="1968" ulx="1209" uly="1937">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Eg246_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="43" lry="396" ulx="0" uly="372">= 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="51" lry="829" ulx="0" uly="792">den</line>
        <line lrx="52" lry="879" ulx="0" uly="842">ber</line>
        <line lrx="56" lry="926" ulx="0" uly="885">ru⸗</line>
        <line lrx="56" lry="976" ulx="0" uly="938">Die</line>
        <line lrx="56" lry="1034" ulx="0" uly="989">ags</line>
        <line lrx="57" lry="1078" ulx="0" uly="1040">ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="61" lry="1237" ulx="0" uly="1190">den</line>
        <line lrx="62" lry="1277" ulx="2" uly="1247">enn</line>
        <line lrx="63" lry="1326" ulx="0" uly="1290">und</line>
        <line lrx="64" lry="1377" ulx="0" uly="1339">vas</line>
        <line lrx="68" lry="1431" ulx="0" uly="1388">habt</line>
        <line lrx="67" lry="1482" ulx="0" uly="1447">eug,</line>
        <line lrx="69" lry="1526" ulx="0" uly="1495">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="89" lry="1583" ulx="0" uly="1538">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="72" lry="1626" ulx="0" uly="1584">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="73" lry="1778" ulx="0" uly="1737">den,</line>
        <line lrx="75" lry="1827" ulx="0" uly="1784">der</line>
        <line lrx="78" lry="1880" ulx="0" uly="1834">ferde</line>
        <line lrx="77" lry="1931" ulx="15" uly="1885">ſind</line>
        <line lrx="80" lry="1974" ulx="15" uly="1943">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="284" type="textblock" ulx="581" uly="228">
        <line lrx="1201" lry="284" ulx="581" uly="228">des Landbaues. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="676" type="textblock" ulx="300" uly="325">
        <line lrx="1206" lry="380" ulx="303" uly="325">verſtaͤndig, gelehrig, hurtig. Zu Fuhrungen und</line>
        <line lrx="1204" lry="429" ulx="304" uly="382">zum Einſammeln haben ſie nicht ihres gleichen.</line>
        <line lrx="1204" lry="478" ulx="305" uly="431">Sie ertragen eine lange und fortdaurende Arbeit.</line>
        <line lrx="1207" lry="529" ulx="305" uly="481">Man kann Fuͤllen ziehen, die von gewißem Ver⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="578" ulx="305" uly="528">kauf ſind; und ich kann zuverlaͤßig behaupten, daß</line>
        <line lrx="1206" lry="627" ulx="304" uly="581">ſie um einen vierten Theil mehr Arbeit machen als</line>
        <line lrx="493" lry="676" ulx="300" uly="630">die Ochſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1326" type="textblock" ulx="298" uly="725">
        <line lrx="1206" lry="777" ulx="350" uly="725">7. Obſchon die Pferde Stoͤßenweiſe ziehen,</line>
        <line lrx="1208" lry="827" ulx="304" uly="777">welches im Pfluͤgen ein großer Fehler iſt, ſo will</line>
        <line lrx="1208" lry="881" ulx="301" uly="800">ich doch ganz gerne das Lob unterſchreiben, das</line>
        <line lrx="1207" lry="927" ulx="301" uly="881">ihr ihnen beyleget, wenn ihr hingegen auch das</line>
        <line lrx="1209" lry="976" ulx="302" uly="930">Verdienſt der Ochſen erkennen wollet. Iſt es nicht</line>
        <line lrx="1206" lry="1027" ulx="298" uly="978">gewiß, daß ſie lange Dienſte thun, daß ſie maͤßig,</line>
        <line lrx="1207" lry="1074" ulx="300" uly="1028">in ihrer Nahrung nicht leckerhaft, und wenigen</line>
        <line lrx="1209" lry="1124" ulx="300" uly="1076">Krankheiten unterworfen ſind. Ihr Geſchirr ko⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1186" ulx="302" uly="1127">ſtet faſt nichts: ſie haben nicht noͤthig beſchlagen zu</line>
        <line lrx="1208" lry="1230" ulx="301" uly="1175">werden. Werden ſie alt, ſo maͤſtet man ſie. Be⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1282" ulx="302" uly="1198">gegnet ihnen ſonſt ein Unfall, ſo weiß man doch</line>
        <line lrx="1017" lry="1326" ulx="304" uly="1279">noch einigen Nuzen aus ihnen zu ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1971" type="textblock" ulx="302" uly="1375">
        <line lrx="1210" lry="1426" ulx="352" uly="1375">P. Es iſt aber eben ſo gewiß, daß um die Ver⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1475" ulx="305" uly="1427">beßerungen vorzunehmen, die Sie fur noͤthig erach⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1524" ulx="302" uly="1475">ten, man Pferde haben muß, die das Werk be⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1575" ulx="302" uly="1526">ſchleunigen, und Leute erſpahren Uebrigens muß</line>
        <line lrx="1224" lry="1626" ulx="304" uly="1576">man zum Weizenland Pferdmiſt oder aufs wenigſte</line>
        <line lrx="1214" lry="1675" ulx="302" uly="1627">eine Vermiſchung von Pferd⸗und Kuhmiſt haben.</line>
        <line lrx="1209" lry="1725" ulx="306" uly="1677">Alles was ich Ihnen alſo zugeben kann waͤre, Och⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1775" ulx="306" uly="1724">ſen fuͤr das Pfluͤgen zu halten, und Pferde fuͤr die</line>
        <line lrx="1209" lry="1825" ulx="309" uly="1774">Fuͤhrungen und fuͤr das Einſammeln, das man ſo</line>
        <line lrx="1210" lry="1875" ulx="310" uly="1826">geſchwind zu End bringen muß als moͤglich. Die</line>
        <line lrx="1209" lry="1932" ulx="346" uly="1876">chſen bringen einen um alle Gedult, wenn man</line>
        <line lrx="1211" lry="1971" ulx="803" uly="1930">H in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Eg246_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="979" lry="288" type="textblock" ulx="358" uly="226">
        <line lrx="979" lry="288" ulx="358" uly="226">114 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="428" type="textblock" ulx="351" uly="330">
        <line lrx="1260" lry="428" ulx="351" uly="330">leve Eil iſt, und das Wetter zweifelhaft aus⸗</line>
        <line lrx="436" lry="428" ulx="364" uly="386">ſieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="630" type="textblock" ulx="351" uly="481">
        <line lrx="1260" lry="531" ulx="402" uly="481">. Ich nehme dieſen Vortrag an. Dennoch</line>
        <line lrx="1260" lry="581" ulx="352" uly="532">erfordern die Pferde weit mehr Sorgfalt als die</line>
        <line lrx="484" lry="630" ulx="351" uly="583">Ochſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1280" type="textblock" ulx="343" uly="678">
        <line lrx="1261" lry="729" ulx="400" uly="678">P. Man widmet ſie einem ſo nuͤzlichen Thier</line>
        <line lrx="1260" lry="791" ulx="349" uly="723">mit Vergnuͤgen. Ich liebe ſie, ich geſtehe es. Ein</line>
        <line lrx="1260" lry="829" ulx="348" uly="780">Knecht moͤchte noch ſo viele gute Eigenſchaften ha⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="876" ulx="347" uly="833">ben, wenn er die Pferde verabſaumet, wenn er</line>
        <line lrx="1259" lry="927" ulx="347" uly="881">nicht ſanft und gedultig mit ihnen umgeht oder ſie</line>
        <line lrx="1258" lry="978" ulx="346" uly="924">im Zorn ſchlaͤgt, ſo geb' ich ihm auf der Stelle</line>
        <line lrx="1259" lry="1028" ulx="345" uly="981">ſeinen Abſchied. Wenn ich einen Karrer in Dienſt</line>
        <line lrx="1257" lry="1077" ulx="345" uly="1031">nehme, ſo ſag ich es ihm zum voraus; denn ich</line>
        <line lrx="1257" lry="1128" ulx="344" uly="1081">kenne die ſchlimme Gewohnheit unſrer Leute ihr</line>
        <line lrx="1257" lry="1179" ulx="345" uly="1131">Vieh oft ohne einige Urſach zu mißhandeln. Sa⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1230" ulx="343" uly="1181">lomon ſagt, es ſey ein Werk der Gerechtigkeit zu</line>
        <line lrx="866" lry="1280" ulx="345" uly="1231">ſeinem Vieh Sorg zu tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1480" type="textblock" ulx="344" uly="1329">
        <line lrx="1255" lry="1396" ulx="345" uly="1329">2,H. Es iſt allerdings grauſam und undankbar</line>
        <line lrx="1254" lry="1480" ulx="344" uly="1374">hrer⸗ zu mißhandeln, die uns ſo große Dienſte</line>
        <line lrx="455" lry="1470" ulx="344" uly="1431">leiſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1979" type="textblock" ulx="338" uly="1530">
        <line lrx="1252" lry="1577" ulx="393" uly="1530">P. Das kann ich auch nicht ausſtehen. I1. Ich</line>
        <line lrx="1253" lry="1638" ulx="342" uly="1574">halte all mein Vieh reinlich in wohl eingerichteten</line>
        <line lrx="1252" lry="1678" ulx="338" uly="1626">Staͤllen, wo ſie Plaz genug haben, ſich einander</line>
        <line lrx="1251" lry="1726" ulx="344" uly="1679">weder ſchaden noch hinderlich ſeyn koͤnnen, und</line>
        <line lrx="1250" lry="1787" ulx="342" uly="1727">wo ſie im Sommer an der Kuͤhle und im Winter</line>
        <line lrx="1251" lry="1826" ulx="344" uly="1776">an der Waͤrme ſind. 2. Alle Morgen unfehlbar</line>
        <line lrx="1249" lry="1878" ulx="342" uly="1827">werden meine Pferde geſtriegelt, oder ſonſt wenn</line>
        <line lrx="1250" lry="1927" ulx="342" uly="1875">ſie mit Staub und Koth bedeckt ſind: das macht</line>
        <line lrx="1249" lry="1979" ulx="1212" uly="1932">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="672" type="textblock" ulx="1469" uly="633">
        <line lrx="1527" lry="672" ulx="1469" uly="633">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="520" type="textblock" ulx="1472" uly="333">
        <line lrx="1510" lry="380" ulx="1472" uly="333">fie</line>
        <line lrx="1530" lry="424" ulx="1473" uly="386">friſ</line>
        <line lrx="1530" lry="474" ulx="1473" uly="431">ſie</line>
        <line lrx="1530" lry="520" ulx="1473" uly="480">Sti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="722" type="textblock" ulx="1470" uly="692">
        <line lrx="1530" lry="722" ulx="1470" uly="692">verr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1573" type="textblock" ulx="1469" uly="834">
        <line lrx="1530" lry="871" ulx="1471" uly="834">Wie</line>
        <line lrx="1530" lry="928" ulx="1470" uly="884">Tac</line>
        <line lrx="1530" lry="972" ulx="1470" uly="935">Die</line>
        <line lrx="1530" lry="1020" ulx="1469" uly="991">verr</line>
        <line lrx="1530" lry="1073" ulx="1470" uly="1033">Auf</line>
        <line lrx="1528" lry="1132" ulx="1472" uly="1079">Reg</line>
        <line lrx="1514" lry="1170" ulx="1473" uly="1138">tet</line>
        <line lrx="1530" lry="1221" ulx="1472" uly="1183">Gri</line>
        <line lrx="1527" lry="1275" ulx="1470" uly="1234">hen</line>
        <line lrx="1530" lry="1321" ulx="1471" uly="1288">tun</line>
        <line lrx="1530" lry="1377" ulx="1471" uly="1333">ſie</line>
        <line lrx="1527" lry="1421" ulx="1471" uly="1383">alle</line>
        <line lrx="1530" lry="1472" ulx="1471" uly="1432">Sti</line>
        <line lrx="1530" lry="1526" ulx="1472" uly="1481">laß</line>
        <line lrx="1530" lry="1573" ulx="1472" uly="1534">alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1723" type="textblock" ulx="1471" uly="1682">
        <line lrx="1519" lry="1723" ulx="1471" uly="1682">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1819" type="textblock" ulx="1475" uly="1775">
        <line lrx="1530" lry="1819" ulx="1475" uly="1775">bek⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Eg246_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="368" type="textblock" ulx="6" uly="330">
        <line lrx="76" lry="368" ulx="6" uly="330">aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="76" lry="521" ulx="1" uly="478">noch</line>
        <line lrx="76" lry="567" ulx="0" uly="529">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="77" lry="722" ulx="0" uly="678">hier</line>
        <line lrx="76" lry="768" ulx="12" uly="730">Ein</line>
        <line lrx="76" lry="823" ulx="19" uly="780">ha⸗</line>
        <line lrx="75" lry="866" ulx="0" uly="837">n er</line>
        <line lrx="75" lry="921" ulx="0" uly="877">r ſie</line>
        <line lrx="74" lry="966" ulx="0" uly="926">telle</line>
        <line lrx="75" lry="1022" ulx="3" uly="976">ienſt</line>
        <line lrx="73" lry="1071" ulx="0" uly="1029">1ich</line>
        <line lrx="73" lry="1122" ulx="23" uly="1079">ihr</line>
        <line lrx="73" lry="1167" ulx="3" uly="1129">Sa⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1224" ulx="0" uly="1180">t zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="72" lry="1364" ulx="0" uly="1326">kbar</line>
        <line lrx="70" lry="1421" ulx="0" uly="1375">enſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="68" lry="1571" ulx="2" uly="1525">Ich</line>
        <line lrx="69" lry="1615" ulx="0" uly="1580">eten</line>
        <line lrx="68" lry="1665" ulx="0" uly="1627">nder</line>
        <line lrx="67" lry="1714" ulx="3" uly="1677">und</line>
        <line lrx="66" lry="1764" ulx="0" uly="1730">nter</line>
        <line lrx="67" lry="1814" ulx="0" uly="1775">lbar</line>
        <line lrx="65" lry="1865" ulx="0" uly="1834">enn</line>
        <line lrx="66" lry="1918" ulx="0" uly="1878">acht</line>
        <line lrx="65" lry="1973" ulx="28" uly="1926">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="277" type="textblock" ulx="557" uly="222">
        <line lrx="1191" lry="277" ulx="557" uly="222">des Landbaues. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="535" type="textblock" ulx="288" uly="321">
        <line lrx="1192" lry="378" ulx="288" uly="321">fie geſuͤnder und ſtaͤrker. Alle Abend laß ich ihnen</line>
        <line lrx="1193" lry="421" ulx="289" uly="376">friſche Streue geben, und ſie wegnehmen ſo bald</line>
        <line lrx="1193" lry="472" ulx="289" uly="423">ſie naß iſt. 3. Jede Mahlzeit hat ihre beſtimmte</line>
        <line lrx="650" lry="535" ulx="289" uly="474">Stunde und Menge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="626" type="textblock" ulx="337" uly="539">
        <line lrx="1193" lry="626" ulx="337" uly="539">H. Dieſes iſt vielleicht die wichtigſte Sorge fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="671" type="textblock" ulx="285" uly="621">
        <line lrx="1193" lry="671" ulx="285" uly="621">den Meiſter. Die Verabſaͤumung dieſes Artikels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="723" type="textblock" ulx="286" uly="673">
        <line lrx="1129" lry="723" ulx="286" uly="673">verurſacht ihm oft vielen Verdruß und Verlurſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1572" type="textblock" ulx="284" uly="771">
        <line lrx="1196" lry="833" ulx="334" uly="771">PD. Auch laße ich das Futter keineswegs der</line>
        <line lrx="1195" lry="895" ulx="287" uly="820">Willkuͤhr meines Geſindes uͤber. Ich ſehe alle</line>
        <line lrx="1193" lry="922" ulx="286" uly="875">Tage ſelbſt nach, wie viel ſie davon verbrauchen.</line>
        <line lrx="1195" lry="974" ulx="286" uly="924">Die einten moͤchten das Vieh alzeit fett haben, das</line>
        <line lrx="1195" lry="1020" ulx="284" uly="972">verurſacht einen unnoͤthigen und ſo gar ſchaͤdlichen</line>
        <line lrx="1196" lry="1069" ulx="286" uly="1022">Aufwand des Futters. Andere befolgen gar keine</line>
        <line lrx="1196" lry="1122" ulx="288" uly="1068">Regel. Ein Vieh, das bald gut bald uͤbel gewar⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1170" ulx="289" uly="1120">tet und genaͤhrt wird, geht nach und nach zu</line>
        <line lrx="1196" lry="1218" ulx="288" uly="1172">Grund. . . . Sie ſcheinen in den Gedanken zu ſte⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1270" ulx="286" uly="1222">hen, mein Herr, die Ochſen bedoͤrfen keiner War⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1322" ulx="287" uly="1272">tung. Ich kann Sie aber verſichern, wenn man</line>
        <line lrx="1197" lry="1372" ulx="287" uly="1323">ſie geſund und friſch erhalten will, ſo muß. man ſie</line>
        <line lrx="1195" lry="1420" ulx="287" uly="1373">alle Tage reiben und ſtriegeln, ihnen zu geſezten</line>
        <line lrx="1195" lry="1471" ulx="287" uly="1422">Stunden Futter geben, ſie niemals ohne Streue</line>
        <line lrx="1196" lry="1532" ulx="288" uly="1468">laßen, ſie in wohl gebauten Staͤllen halten, kurz</line>
        <line lrx="1166" lry="1572" ulx="288" uly="1517">alles fuͤr ſie thun, was ich fuͤr meine Pferde thue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1817" type="textblock" ulx="287" uly="1620">
        <line lrx="1195" lry="1684" ulx="336" uly="1620">5. So nuͤzlich und nothwendig Pferde und Och⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1722" ulx="287" uly="1675">ſen ſind, ſo wuͤrden ſie uns doch nur geringe Dien⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1772" ulx="289" uly="1722">ſte thun, wann uns der Gebrauch des Pflugs un.</line>
        <line lrx="1210" lry="1817" ulx="291" uly="1769">bekannt waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1972" type="textblock" ulx="340" uly="1869">
        <line lrx="1196" lry="1922" ulx="340" uly="1869">P. Ich habe mich oft verwundert, wie alle</line>
        <line lrx="1196" lry="1972" ulx="713" uly="1923">H 2 Theile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Eg246_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="998" lry="294" type="textblock" ulx="376" uly="233">
        <line lrx="998" lry="294" ulx="376" uly="233">116 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1478" type="textblock" ulx="364" uly="333">
        <line lrx="1274" lry="387" ulx="371" uly="333">Theile eines ſo groben Werkzeugs mit einander uͤber⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="435" ulx="372" uly="386">einſtimmen, die begehrte Wuͤrkung hervorzubrin⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="484" ulx="370" uly="434">gen. Das Meßer (Sech) durchſchneidet auf der</line>
        <line lrx="1275" lry="535" ulx="370" uly="487">Seite die Erde, die das Pflugeiſen von unten los⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="585" ulx="370" uly="536">gemacht hat. So wie der Pflug fortgeht und das</line>
        <line lrx="1274" lry="633" ulx="367" uly="587">Pflugeiſen die Erde aufbricht, hebt das Streichbrett</line>
        <line lrx="1273" lry="685" ulx="368" uly="634">dieſelbe in die Hoͤhe, wirft ſie umgekehrt in die vo⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="734" ulx="367" uly="684">rige Furche und fuͤllt dieſelbe aus. Ein Mann und</line>
        <line lrx="1272" lry="784" ulx="368" uly="737">ein junger Knab machen mit vier Ochſen in einem</line>
        <line lrx="1272" lry="847" ulx="367" uly="784">Tag mehr Arbeit als vier und zwanzig Maͤnner</line>
        <line lrx="1272" lry="882" ulx="367" uly="835">mit der Spate (Hacke) verrichten koͤnnten: wenn</line>
        <line lrx="1269" lry="933" ulx="368" uly="886">man das Ende des Baums (Grengel) tiefer ſenkt,</line>
        <line lrx="1272" lry="983" ulx="367" uly="930">ſo erhoͤhet man die Spize des Pflugeiſens, die als⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1032" ulx="366" uly="984">denn minder tief geht, und umgekehrt. Der Sat⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1082" ulx="366" uly="1030">tel und die Raͤder haben auch ihren Nuzen, den</line>
        <line lrx="1266" lry="1143" ulx="367" uly="1085">Gang des Pflugs zu regieren und zu erleichteren.</line>
        <line lrx="1270" lry="1183" ulx="366" uly="1130">Wenn ich aber abhaͤngiges Land pfluͤge, ſo neh⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1247" ulx="366" uly="1181">me ich das Vordergeſtelle weg, wegen der Unbe⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1292" ulx="366" uly="1232">quemlichkeit der Raͤder, die den Pflug zu hangen</line>
        <line lrx="1270" lry="1349" ulx="364" uly="1277">machen. Denn abhaͤngiges Land muß nicht von</line>
        <line lrx="1271" lry="1390" ulx="367" uly="1334">oben nach unten, ſondern in die Quere und etwas</line>
        <line lrx="1271" lry="1443" ulx="365" uly="1379">ſchief gepfluͤgt werden, damit das Waßer deſto leich⸗</line>
        <line lrx="697" lry="1478" ulx="365" uly="1431">ter ablaufen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1873" type="textblock" ulx="324" uly="1530">
        <line lrx="1269" lry="1583" ulx="413" uly="1530">5. Wenn gleich das Umackern mit dem Pflug</line>
        <line lrx="1269" lry="1638" ulx="366" uly="1583">geſchwinder geht als mit der Spate, ſo iſt dieſes</line>
        <line lrx="1269" lry="1680" ulx="364" uly="1628">doch nuͤzlicher, weil es die Erde beßer und tiefer auf⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1732" ulx="324" uly="1679">ruͤhrt. Auch wird in gewißen Gegenden, wo man</line>
        <line lrx="1274" lry="1781" ulx="364" uly="1731">nichts erſpart um das Land zu verbeßeren, alle fuͤnf</line>
        <line lrx="1269" lry="1866" ulx="366" uly="1779">dder ſechs Jahre der Boden mit der Spate umge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1873" ulx="365" uly="1837">graben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1983" type="textblock" ulx="1131" uly="1934">
        <line lrx="1267" lry="1983" ulx="1131" uly="1934">P. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="801" type="textblock" ulx="1451" uly="406">
        <line lrx="1525" lry="443" ulx="1458" uly="406">nier</line>
        <line lrx="1530" lry="497" ulx="1455" uly="454">fel u</line>
        <line lrx="1530" lry="552" ulx="1456" uly="504">geſag</line>
        <line lrx="1528" lry="595" ulx="1456" uly="555">Stu</line>
        <line lrx="1530" lry="657" ulx="1454" uly="606">pflan</line>
        <line lrx="1530" lry="697" ulx="1452" uly="656">waͤrs</line>
        <line lrx="1530" lry="746" ulx="1453" uly="708">an d</line>
        <line lrx="1508" lry="801" ulx="1451" uly="758">be,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="883" type="textblock" ulx="1500" uly="868">
        <line lrx="1530" lry="883" ulx="1500" uly="868">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="946" type="textblock" ulx="1444" uly="907">
        <line lrx="1530" lry="946" ulx="1444" uly="907">allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1449" type="textblock" ulx="1449" uly="1063">
        <line lrx="1530" lry="1095" ulx="1450" uly="1063">ren</line>
        <line lrx="1530" lry="1147" ulx="1450" uly="1110">wede</line>
        <line lrx="1525" lry="1199" ulx="1449" uly="1157">muß</line>
        <line lrx="1530" lry="1251" ulx="1450" uly="1203">Hoͤhr</line>
        <line lrx="1508" lry="1299" ulx="1450" uly="1256">tief</line>
        <line lrx="1517" lry="1355" ulx="1450" uly="1307">und</line>
        <line lrx="1530" lry="1395" ulx="1449" uly="1353">Stuͤr</line>
        <line lrx="1512" lry="1449" ulx="1449" uly="1406">ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1494" type="textblock" ulx="1450" uly="1456">
        <line lrx="1530" lry="1494" ulx="1450" uly="1456">Rien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1701" type="textblock" ulx="1451" uly="1607">
        <line lrx="1512" lry="1658" ulx="1451" uly="1607">und</line>
        <line lrx="1530" lry="1701" ulx="1451" uly="1655">ihr e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1883" type="textblock" ulx="1452" uly="1753">
        <line lrx="1530" lry="1797" ulx="1498" uly="1753">P</line>
        <line lrx="1530" lry="1840" ulx="1452" uly="1800">gutes</line>
        <line lrx="1511" lry="1883" ulx="1452" uly="1839">ſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Eg246_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="90" lry="373" ulx="6" uly="327">uͤber⸗</line>
        <line lrx="90" lry="422" ulx="0" uly="385">brin⸗</line>
        <line lrx="90" lry="477" ulx="1" uly="434">f der</line>
        <line lrx="91" lry="522" ulx="23" uly="484">los⸗</line>
        <line lrx="89" lry="572" ulx="0" uly="535">d das</line>
        <line lrx="90" lry="625" ulx="0" uly="584">brett</line>
        <line lrx="89" lry="672" ulx="0" uly="635">je vo⸗</line>
        <line lrx="89" lry="722" ulx="0" uly="685">und</line>
        <line lrx="88" lry="783" ulx="0" uly="734">inem</line>
        <line lrx="88" lry="822" ulx="0" uly="784">inner</line>
        <line lrx="88" lry="872" ulx="0" uly="842">wenn</line>
        <line lrx="85" lry="927" ulx="0" uly="883">enkt,</line>
        <line lrx="88" lry="971" ulx="0" uly="932">als⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1022" ulx="1" uly="982">Sat⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1071" ulx="28" uly="1034">den</line>
        <line lrx="82" lry="1121" ulx="0" uly="1091">eren.</line>
        <line lrx="87" lry="1177" ulx="16" uly="1134">neh⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1221" ulx="0" uly="1183">Unbe⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1279" ulx="0" uly="1242">ngen</line>
        <line lrx="86" lry="1321" ulx="24" uly="1290">von</line>
        <line lrx="87" lry="1372" ulx="3" uly="1335">twas</line>
        <line lrx="87" lry="1426" ulx="3" uly="1384">leich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="85" lry="1577" ulx="0" uly="1532">Bflug</line>
        <line lrx="85" lry="1626" ulx="0" uly="1582">dieſes</line>
        <line lrx="85" lry="1674" ulx="0" uly="1633">auf⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1737" ulx="9" uly="1690">man</line>
        <line lrx="90" lry="1775" ulx="16" uly="1730">fuͤnf</line>
        <line lrx="85" lry="1826" ulx="0" uly="1789">mge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1970" type="textblock" ulx="17" uly="1930">
        <line lrx="83" lry="1970" ulx="17" uly="1930">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="309" type="textblock" ulx="548" uly="228">
        <line lrx="1176" lry="309" ulx="548" uly="228">des Landbaues. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="796" type="textblock" ulx="267" uly="348">
        <line lrx="1176" lry="397" ulx="322" uly="348">P. Sie haben mich noch eine wohlfeilere Ma⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="448" ulx="274" uly="400">nier gelehrt dieſes Vertiefen vermittelſt der Erdaͤp⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="507" ulx="271" uly="448">fel und des Grapps zu machen. Man hatte mir</line>
        <line lrx="1174" lry="548" ulx="272" uly="498">geſagt, man muͤße, um ein Gut zu verbeßeren, ein</line>
        <line lrx="1176" lry="598" ulx="272" uly="548">Stuͤck nach dem anderen im Kreis mit Hanf an⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="651" ulx="270" uly="600">pflanzen. Dieſes Mittel, wenn es auch angienge,</line>
        <line lrx="1174" lry="698" ulx="268" uly="650">waͤre dennoch ſehr langwierig. Ich will mich alſo</line>
        <line lrx="1175" lry="748" ulx="269" uly="700">an dem halten, deßen Erfolg ich ſelbſt erfahren ha⸗</line>
        <line lrx="772" lry="796" ulx="267" uly="749">be, ohne es wahrzunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="900" type="textblock" ulx="316" uly="847">
        <line lrx="1217" lry="900" ulx="316" uly="847">5. Nun iſts darum zu thun, aus dem Pflug</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="948" type="textblock" ulx="260" uly="897">
        <line lrx="889" lry="948" ulx="260" uly="897">allen moͤglichen Vortheil zu ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1447" type="textblock" ulx="265" uly="998">
        <line lrx="1176" lry="1046" ulx="314" uly="998">P. Zu dieſem Zweck muß man ihn wohl zu fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1097" ulx="266" uly="1046">ren wißen, ihn gerade und feſt halten, ohne daß er</line>
        <line lrx="1174" lry="1154" ulx="266" uly="1101">weder zur Rechten noch zur Linken wanke; man</line>
        <line lrx="1173" lry="1202" ulx="265" uly="1145">muß weder auf die Stuͤrze druͤcken, noch ſie in die</line>
        <line lrx="1172" lry="1256" ulx="266" uly="1195">Hoͤhe gehen laßen, ſonſt greift das Pflugeiſen zu</line>
        <line lrx="1174" lry="1305" ulx="266" uly="1245">tief oder zu flach, und das Pfluͤgen wird ungleich</line>
        <line lrx="1175" lry="1349" ulx="266" uly="1299">und übel verrichtet. Iſt man gezwungen auf die</line>
        <line lrx="1173" lry="1399" ulx="265" uly="1345">Stuͤrze zu druͤcken, ſo iſt es ein Beweis, der Pflug</line>
        <line lrx="1174" lry="1447" ulx="265" uly="1400">ſeye ſchlecht gemacht, oder das Geſchirr und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="1497" type="textblock" ulx="266" uly="1446">
        <line lrx="707" lry="1497" ulx="266" uly="1446">Riemen uͤbel eingerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1698" type="textblock" ulx="267" uly="1546">
        <line lrx="1172" lry="1605" ulx="314" uly="1546">5. Ohne Zweifel muß ein Pflug wohl gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1172" lry="1652" ulx="267" uly="1599">und verfertiget ſeyn. Ich denke, derjenige, den</line>
        <line lrx="924" lry="1698" ulx="267" uly="1649">ihr gebraucht, iſt in gutem Stand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1996" type="textblock" ulx="268" uly="1747">
        <line lrx="1217" lry="1800" ulx="314" uly="1747">D. Wir haben einen ſehr guten Wagner und ſehrr</line>
        <line lrx="1171" lry="1848" ulx="268" uly="1794">gutes Holz, ſo daß meine Pfluͤge mit dem aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1899" ulx="268" uly="1833">ſten Fleiß gemacht ſind, und ſo leicht als moͤglich</line>
        <line lrx="1170" lry="1949" ulx="269" uly="1886">ohne ihrer Staͤrke etwas zu benehmen. Ich bediene</line>
        <line lrx="1169" lry="1996" ulx="708" uly="1950">H 3 mich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Eg246_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="313" type="textblock" ulx="372" uly="252">
        <line lrx="996" lry="313" ulx="372" uly="252">118 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="757" type="textblock" ulx="367" uly="356">
        <line lrx="1272" lry="403" ulx="367" uly="356">mich zweyer Pflugeiſen, eines breitern zum leich⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="452" ulx="368" uly="404">ten Land, und eines ſchmaͤlern zum ſchweren.</line>
        <line lrx="1273" lry="507" ulx="369" uly="456">Der Grengel (Grindel) iſt gebogen, und lauft</line>
        <line lrx="1272" lry="565" ulx="369" uly="500">gegen das hintere Ende des Pflugshaupts, unten</line>
        <line lrx="1272" lry="603" ulx="369" uly="552">an der Stuͤrze zu. Das Streichbrett iſt beweglich</line>
        <line lrx="1273" lry="654" ulx="369" uly="606">und groß genug um den Riemen wohl zu faßen den</line>
        <line lrx="1274" lry="704" ulx="371" uly="658">es umwenden ſoll, ohne daß die Erde das Pflugs⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="757" ulx="369" uly="704">haupt beſchwere, noch gegen die Geisſaͤule anſtoße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1947" type="textblock" ulx="370" uly="804">
        <line lrx="1276" lry="855" ulx="419" uly="804">H. Der Grindel iſt der abgeruͤndete und lange</line>
        <line lrx="1276" lry="903" ulx="370" uly="857">Balke, der von einem Ende des Pflugs bis zum</line>
        <line lrx="1276" lry="953" ulx="371" uly="905">anderen geht und an dem das Sech beveſtiget iſt.</line>
        <line lrx="1277" lry="1002" ulx="370" uly="955">Der Sattel oder das Girrholz iſt die Querſchiene</line>
        <line lrx="1278" lry="1052" ulx="371" uly="1003">zwiſchen den Raͤdern, auf welcher der Grindel ru⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1115" ulx="370" uly="1052">het. Ich ſehe, daß euer Pflug einige Vorzuͤge vor</line>
        <line lrx="1278" lry="1154" ulx="370" uly="1102">den gemeinen Pfluͤgen hat. Der gebogene Grin⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1218" ulx="370" uly="1148">del der hinter dem Pflugshaupt unten an der Stuͤrze</line>
        <line lrx="1279" lry="1253" ulx="371" uly="1205">befeſtiget iſt, iſt ſchicklicher als wenn er gerade waͤ⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1304" ulx="372" uly="1256">re. Wenn man ihn gerade macht, ſo beſtrebt ſich</line>
        <line lrx="1280" lry="1357" ulx="374" uly="1276">ein Theil der Kraft den Hintertheil des Pflugs⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1404" ulx="373" uly="1355">haupts in die Höhe zu heben, und der Pflug geht</line>
        <line lrx="1280" lry="1465" ulx="375" uly="1401">auf den Hacken, wenn der Fuͤhrer es nicht verhin⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1502" ulx="374" uly="1452">dert, indem er auf die Stuͤrze druͤckt, welches die</line>
        <line lrx="1278" lry="1554" ulx="374" uly="1507">Kraft des Zugs auf die Pflugſchar vermindert.</line>
        <line lrx="1281" lry="1604" ulx="376" uly="1557">Euere Sorgfalt iſt nicht minder ſchicklich in Abſicht</line>
        <line lrx="1281" lry="1652" ulx="376" uly="1608">auf das Streichbrett. Ich ſehe viele Bauren, die</line>
        <line lrx="1280" lry="1703" ulx="376" uly="1657">abgenuzte Streichbretter brauchen; denn wirft ſich</line>
        <line lrx="1280" lry="1753" ulx="376" uly="1704">die Erde oben hinuͤber, beſchweret das Pflugshaupt</line>
        <line lrx="1281" lry="1803" ulx="378" uly="1753">und ſchlaͤgt an das Gries an, wodurch folglich der</line>
        <line lrx="1281" lry="1853" ulx="377" uly="1805">Zug einen groͤßeren Widerſtand leidet. Ihr befol⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1904" ulx="378" uly="1857">get auch nicht den ſchlimmen Gebrauch derjenigen,</line>
        <line lrx="1282" lry="1947" ulx="1233" uly="1910">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="416" type="textblock" ulx="1475" uly="332">
        <line lrx="1521" lry="371" ulx="1475" uly="332">die</line>
        <line lrx="1521" lry="416" ulx="1475" uly="385">ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Eg246_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="88" lry="400" ulx="6" uly="356">leich⸗</line>
        <line lrx="86" lry="445" ulx="5" uly="416">eren.</line>
        <line lrx="89" lry="500" ulx="9" uly="457">lauft</line>
        <line lrx="88" lry="547" ulx="0" uly="511">unten</line>
        <line lrx="88" lry="602" ulx="0" uly="558">eglich</line>
        <line lrx="89" lry="646" ulx="0" uly="609">n den</line>
        <line lrx="90" lry="704" ulx="0" uly="659">flugs⸗</line>
        <line lrx="89" lry="754" ulx="0" uly="707">ſtoße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="92" lry="852" ulx="0" uly="807">lange</line>
        <line lrx="92" lry="901" ulx="23" uly="865">zum</line>
        <line lrx="92" lry="950" ulx="0" uly="905">t iſt.</line>
        <line lrx="93" lry="999" ulx="0" uly="956">chiene</line>
        <line lrx="94" lry="1046" ulx="0" uly="1007">l ru⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1101" ulx="0" uly="1064">e vor</line>
        <line lrx="94" lry="1157" ulx="0" uly="1108">Grin⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1200" ulx="0" uly="1154">tuͤrze</line>
        <line lrx="95" lry="1247" ulx="4" uly="1202">e waͤ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1301" ulx="0" uly="1257">t ſich</line>
        <line lrx="96" lry="1351" ulx="0" uly="1308">flugs⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1401" ulx="0" uly="1359">geht</line>
        <line lrx="96" lry="1450" ulx="0" uly="1408">rhin⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1496" ulx="0" uly="1459">s die</line>
        <line lrx="94" lry="1546" ulx="0" uly="1509">ndert.</line>
        <line lrx="97" lry="1601" ulx="0" uly="1557">bſicht</line>
        <line lrx="97" lry="1650" ulx="0" uly="1609">n, die</line>
        <line lrx="96" lry="1701" ulx="0" uly="1657">ft ſich</line>
        <line lrx="96" lry="1751" ulx="0" uly="1708">haupt</line>
        <line lrx="97" lry="1798" ulx="0" uly="1758">ch der</line>
        <line lrx="97" lry="1851" ulx="4" uly="1807">befol⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1904" ulx="0" uly="1858">nigen,</line>
        <line lrx="98" lry="1947" ulx="49" uly="1910">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="273" type="textblock" ulx="559" uly="215">
        <line lrx="1196" lry="273" ulx="559" uly="215">des Landbaues. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="417" type="textblock" ulx="291" uly="315">
        <line lrx="1202" lry="371" ulx="291" uly="315">die ſich doppelter anſtatt beweglicher Streichbret⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="417" ulx="291" uly="376">ter bedienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="721" type="textblock" ulx="292" uly="467">
        <line lrx="1201" lry="524" ulx="341" uly="467">P. Rein gewiß nicht: Ich gebrauche nie einen</line>
        <line lrx="1203" lry="575" ulx="292" uly="518">Pflug mit doppelten Streichbrettern, als nur die</line>
        <line lrx="1204" lry="626" ulx="293" uly="567">erſte Furche zu ziehen; das eine Streichbrett reibt</line>
        <line lrx="1203" lry="718" ulx="292" uly="616">n ganz unnoͤthiger Weiſe an der ungepfluͤgten</line>
        <line lrx="386" lry="721" ulx="292" uly="682">Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1272" type="textblock" ulx="292" uly="765">
        <line lrx="1205" lry="830" ulx="342" uly="765">H. Ihr muͤßt nicht ſagen, dies Streichbrett ſey</line>
        <line lrx="1206" lry="874" ulx="293" uly="819">unnothig, ſagt vielmehr es halte den Gang des</line>
        <line lrx="1208" lry="926" ulx="293" uly="867">Pflugs durch ſein Reiben betraͤchtlich auf, und hem⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="971" ulx="292" uly="919">me die Wirkung des Zugs. Anſtatt das Reiben</line>
        <line lrx="1208" lry="1025" ulx="295" uly="961">zu vermehren ſolte man vielmehr durch alle moͤgli⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1072" ulx="296" uly="1015">che Mittel daßelbe zu vermindern ſuchen, weil das</line>
        <line lrx="1209" lry="1122" ulx="294" uly="1064">Reiben eine Vermehrung der ziehenden Kraͤfte er⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1174" ulx="296" uly="1119">fordert, und derjenige wuͤrde den Dank des ganzen</line>
        <line lrx="1210" lry="1218" ulx="296" uly="1165">menſchlichen Geſchlechts verdienen, der dieſe ſo nuz⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1272" ulx="296" uly="1214">liche Maſchine vollkommen machen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1524" type="textblock" ulx="299" uly="1314">
        <line lrx="1210" lry="1375" ulx="346" uly="1314">P. Wie, mein Herr, ſie denken dieſes Werk⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1427" ulx="299" uly="1365">zeug ſeye, ſeyt der Zeit da man daßelbe gebraucht,</line>
        <line lrx="1211" lry="1473" ulx="299" uly="1418">noch nicht zu ſeiner groͤſten moͤglichen Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="530" lry="1524" ulx="300" uly="1476">heit gelanget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1965" type="textblock" ulx="301" uly="1567">
        <line lrx="1213" lry="1627" ulx="349" uly="1567">H. Kennt ihr irgend etwas, das nicht einer Ver⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1674" ulx="301" uly="1618">beßerung faͤhig waͤre. In jedem Land bedienen</line>
        <line lrx="1213" lry="1722" ulx="304" uly="1669">ſich die meiſten Bauren, ohne Ueberlegung des gu⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1770" ulx="305" uly="1712">ten oder ſchlechten Pflugs, der bey ihnen gebraͤuch⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1822" ulx="305" uly="1768">lich iſt. Das iſt gewiß das Mittel nicht denſelben</line>
        <line lrx="1213" lry="1869" ulx="307" uly="1812">zur Vollkommenheit zu bringen; denn viele Pfluͤge</line>
        <line lrx="1213" lry="1919" ulx="309" uly="1866">haben allerdings ſehr merkliche Fehler. Ehmals</line>
        <line lrx="1215" lry="1965" ulx="737" uly="1916">H 4 geb auchte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Eg246_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="888" lry="160" type="textblock" ulx="883" uly="147">
        <line lrx="888" lry="160" ulx="883" uly="147">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="292" type="textblock" ulx="320" uly="230">
        <line lrx="948" lry="292" ulx="320" uly="230">120 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="633" type="textblock" ulx="321" uly="331">
        <line lrx="1230" lry="384" ulx="322" uly="331">gebrauchte man durchgehends in der Waadt Pfluͤge</line>
        <line lrx="1227" lry="430" ulx="321" uly="386">mit doppelten Streichbrettern. Nur nach und nach</line>
        <line lrx="1228" lry="498" ulx="322" uly="434">hat man ihre Unbequemlichkeit eingeſehen. Ver⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="533" ulx="322" uly="481">ſchiedne haben Pfluͤge ohne Vordergeſtelle, ohne</line>
        <line lrx="1228" lry="583" ulx="322" uly="536">welches es ſehr ſchwer iſt gerade Furchen zu ziehen</line>
        <line lrx="1227" lry="633" ulx="323" uly="585">und ihre Tiefe zu beſtimmen. Jedermann iſt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="685" type="textblock" ulx="323" uly="633">
        <line lrx="1245" lry="685" ulx="323" uly="633">ſehr fur das eingenommen an das er gewohnt iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1332" type="textblock" ulx="322" uly="682">
        <line lrx="1229" lry="749" ulx="322" uly="682">daß es Jahrhunderte erfordert, um die Menſchen</line>
        <line lrx="1230" lry="784" ulx="323" uly="736">dahin zu bringen eine vortheilhafte Verbeßerung</line>
        <line lrx="1230" lry="832" ulx="325" uly="786">anzunehmen. Habt ihr nicht ſelbſt verſchiedenes an</line>
        <line lrx="1231" lry="882" ulx="324" uly="833">dem Pflug abgeaͤndert, den ihr gebrauchet? Stellt</line>
        <line lrx="1231" lry="933" ulx="326" uly="882">euch alſo wohl vor, daß hienieden nichts vollkom⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="981" ulx="325" uly="932">men iſt, und daß wir noch immer, durch die Ein⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1031" ulx="324" uly="982">ſichten unſerer Voreltern unterſtuͤzet, nuͤzliche Ent⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1082" ulx="324" uly="1033">deckungen machen koͤnnen. Die Zeitungen melden,</line>
        <line lrx="1232" lry="1133" ulx="326" uly="1085">ein Landwirth von Selten habe einen Pflug erfun⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1182" ulx="326" uly="1135">den, der nur ein einziges Pferd erfordere um in</line>
        <line lrx="1234" lry="1244" ulx="327" uly="1184">einem Tag ein Feld von dreyhundert Ruthen ins ge⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1298" ulx="326" uly="1225">vierte zu pfluͤgen, und der viel tiefere Furchen zie⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1332" ulx="326" uly="1283">he als der gewohnliche Pflug. Dies iſt alles was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1393" type="textblock" ulx="327" uly="1335">
        <line lrx="1237" lry="1393" ulx="327" uly="1335">ich davon vernommen habe. Wie dem aber auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1481" type="textblock" ulx="327" uly="1379">
        <line lrx="1234" lry="1431" ulx="327" uly="1379">ſeyn mag, ſo waͤre es gewiß ſehr nuͤzlich das Rei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1481" ulx="328" uly="1435">ben des Pflugs zu verminderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1779" type="textblock" ulx="328" uly="1532">
        <line lrx="1233" lry="1580" ulx="377" uly="1532">D. Dies iſt wahr, man wuͤrde dadurch dem</line>
        <line lrx="1232" lry="1633" ulx="328" uly="1583">Vieh die Arbeit erleichteren, auch hab' ich es gethan,</line>
        <line lrx="1235" lry="1681" ulx="329" uly="1633">indem ich, ſo viel es ſich thun ließ, das Gewicht</line>
        <line lrx="1235" lry="1733" ulx="329" uly="1683">des Pflugs vermindert und das Vordergeſtelle hin⸗</line>
        <line lrx="573" lry="1779" ulx="329" uly="1729">zugefuͤgt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1977" type="textblock" ulx="331" uly="1808">
        <line lrx="1235" lry="1883" ulx="387" uly="1808">5. Dieſer Theil des Pflugs wuͤrde noch vortheil⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1931" ulx="331" uly="1827">haſte werden, wenn man die Raͤder hoͤher machte,</line>
        <line lrx="1234" lry="1977" ulx="1152" uly="1938">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="421" type="textblock" ulx="1509" uly="394">
        <line lrx="1530" lry="421" ulx="1509" uly="394">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="472" type="textblock" ulx="1508" uly="434">
        <line lrx="1528" lry="472" ulx="1508" uly="434">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="532" type="textblock" ulx="1508" uly="486">
        <line lrx="1530" lry="532" ulx="1508" uly="486">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="928" type="textblock" ulx="1508" uly="648">
        <line lrx="1530" lry="928" ulx="1508" uly="648">—,2☚ 0 -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="975" type="textblock" ulx="1508" uly="948">
        <line lrx="1530" lry="975" ulx="1508" uly="948">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1082" type="textblock" ulx="1507" uly="1036">
        <line lrx="1530" lry="1082" ulx="1507" uly="1036">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1273" type="textblock" ulx="1510" uly="1194">
        <line lrx="1530" lry="1273" ulx="1510" uly="1194"> ⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1609" type="textblock" ulx="1509" uly="1388">
        <line lrx="1530" lry="1609" ulx="1509" uly="1388">82 ———  ⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1825" type="textblock" ulx="1511" uly="1595">
        <line lrx="1530" lry="1825" ulx="1511" uly="1595">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1913" type="textblock" ulx="1514" uly="1832">
        <line lrx="1527" lry="1913" ulx="1514" uly="1832">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Eg246_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="46" lry="397" ulx="0" uly="351">ge</line>
        <line lrx="43" lry="443" ulx="0" uly="401">ich</line>
        <line lrx="44" lry="487" ulx="1" uly="460">er⸗</line>
        <line lrx="44" lry="538" ulx="0" uly="509">ne</line>
        <line lrx="44" lry="596" ulx="0" uly="560">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="695" type="textblock" ulx="2" uly="649">
        <line lrx="61" lry="695" ulx="2" uly="649">ſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="45" lry="741" ulx="0" uly="709">en</line>
        <line lrx="46" lry="797" ulx="0" uly="759">ng</line>
        <line lrx="46" lry="839" ulx="4" uly="809">an</line>
        <line lrx="47" lry="889" ulx="0" uly="853">ellt</line>
        <line lrx="47" lry="937" ulx="3" uly="908">m⸗</line>
        <line lrx="48" lry="988" ulx="0" uly="949">in⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1039" ulx="0" uly="1003">nt⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1095" ulx="0" uly="1059">en,</line>
        <line lrx="48" lry="1138" ulx="0" uly="1100">un⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1189" ulx="15" uly="1151">in</line>
        <line lrx="50" lry="1246" ulx="3" uly="1208">ge⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1293" ulx="0" uly="1251">ie⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1339" ulx="0" uly="1303">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="53" lry="1393" ulx="0" uly="1351">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="50" lry="1440" ulx="0" uly="1401">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="49" lry="1588" ulx="2" uly="1558">em</line>
        <line lrx="48" lry="1645" ulx="0" uly="1608">an,</line>
        <line lrx="51" lry="1692" ulx="0" uly="1651">cht</line>
        <line lrx="51" lry="1738" ulx="0" uly="1700">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="51" lry="1887" ulx="1" uly="1848">eil⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1944" ulx="0" uly="1903">te,</line>
        <line lrx="50" lry="1990" ulx="0" uly="1959">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="304" type="textblock" ulx="608" uly="251">
        <line lrx="1223" lry="304" ulx="608" uly="251">des Landbaues. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1098" type="textblock" ulx="323" uly="349">
        <line lrx="1227" lry="401" ulx="325" uly="349">denn alte Fuhrleute ſtimmen uͤberein, große Raͤder</line>
        <line lrx="1228" lry="451" ulx="325" uly="398">erleichteren den Zug; und jedermann weis, daß</line>
        <line lrx="1229" lry="512" ulx="324" uly="447">die Raͤder fertiger laufen wuͤrden „wenn man ſie</line>
        <line lrx="1230" lry="563" ulx="324" uly="499">ſchmierte und die Achſe von Eiſen waͤre. Dennoch</line>
        <line lrx="1267" lry="612" ulx="324" uly="551">bedient man ſich gemeiniglich niedriger Raͤder,</line>
        <line lrx="1230" lry="661" ulx="323" uly="604">wenn man auch ſchon nur glattes Land pfluͤget;</line>
        <line lrx="1231" lry="701" ulx="325" uly="647">oft iſt die Achſe ganz hoͤlzern und ſchlecht abgeruͤn⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="751" ulx="324" uly="701">det. Iſt ſie nicht wohl geſchmiert ſo ſchleift ſie ſich</line>
        <line lrx="1232" lry="799" ulx="325" uly="750">ab, und vermehrt dadurch das Reiben: ſo daß das</line>
        <line lrx="1232" lry="851" ulx="325" uly="800">Vordergeſtelle, anſtat das Vieh zu erleichteren, es viel⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="901" ulx="324" uly="847">mehr muͤde macht. Die Raͤder ſollten auch mit</line>
        <line lrx="1233" lry="949" ulx="324" uly="900">Eiſen beſchlagen werden, beſonders wenn das Erd⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="998" ulx="324" uly="949">reich, das man pfluͤgt, klebricht iſt und ſich an die⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1055" ulx="324" uly="996">ſelben anhaͤngt. Und denn koͤnnt ihr ſagen, es</line>
        <line lrx="1154" lry="1098" ulx="323" uly="1048">ſey an unſerm Pfluͤgen nichts auszuſezen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1294" type="textblock" ulx="326" uly="1127">
        <line lrx="1233" lry="1206" ulx="370" uly="1127">p. Ich habe Unrecht, ich geſteh' es. Ich be⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1251" ulx="327" uly="1195">gehe ſelbſt noch einige von den Fehlern, die Sie</line>
        <line lrx="646" lry="1294" ulx="326" uly="1248">anzeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2002" type="textblock" ulx="325" uly="1348">
        <line lrx="1235" lry="1399" ulx="375" uly="1348">H. Das iſt aber nicht alles. Die ganze Kraft</line>
        <line lrx="1231" lry="1448" ulx="325" uly="1400">des Zuags muß einzig angewendt werden, den</line>
        <line lrx="1231" lry="1499" ulx="325" uly="1445">Pflug vorwaͤrts zu bringen, und das Geſpann muß</line>
        <line lrx="1232" lry="1549" ulx="327" uly="1499">gleichfoͤrmig ziehen. Laßt uns ſehen, ob nicht auch</line>
        <line lrx="1234" lry="1600" ulx="328" uly="1547">in dieſem Stuͤck etwas zu verbeßeren ſey. Vors</line>
        <line lrx="1235" lry="1649" ulx="327" uly="1596">erſte muß das Geſpann nicht zuweit vom Pflug⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1701" ulx="327" uly="1646">kaſten entfernt ſeyn. Die Erfahrung lehret, daß</line>
        <line lrx="1235" lry="1748" ulx="328" uly="1698">der Zug mit mehrerem Vortheil wirket, wenn er</line>
        <line lrx="1235" lry="1798" ulx="328" uly="1750">nahe bey der Laſt, als wenn er weiter davon ent⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1861" ulx="329" uly="1799">fernt iſt. Auch wenn man einen Wagen ladet, ſo</line>
        <line lrx="1234" lry="1911" ulx="330" uly="1845">legt man immer die Laſt ſo weit vornen als moͤg⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1951" ulx="331" uly="1891">lich. Uberdieß verwickeln ſich oft die Fuͤße des</line>
        <line lrx="1235" lry="2002" ulx="726" uly="1953">555 Viehes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Eg246_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="300" type="textblock" ulx="304" uly="238">
        <line lrx="923" lry="300" ulx="304" uly="238">122 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1985" type="textblock" ulx="297" uly="339">
        <line lrx="1206" lry="392" ulx="298" uly="339">Viehes in den Stricken oder Ketten, wenn ſie zu</line>
        <line lrx="1205" lry="444" ulx="299" uly="390">lang ſind. 2⁰. Das Geſpann muß gleichartig</line>
        <line lrx="1205" lry="494" ulx="299" uly="441">ſeyn. Pferde und Ochſen ſchicken ſich nicht zuſam⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="542" ulx="299" uly="490">men vor den gleichen Pflug: ihre Schritte ſind zu</line>
        <line lrx="1208" lry="593" ulx="300" uly="541">verſchieden: das Pferd leidet von der Langſamkeit</line>
        <line lrx="1208" lry="643" ulx="299" uly="591">des Ochſen, und der Ochs von der Geſchwindig⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="693" ulx="298" uly="642">keit des Pferdes. 3⁰. Die zuſammengeſpanten</line>
        <line lrx="1206" lry="746" ulx="299" uly="690">Thiere muͤßen von gleicher Staͤrke und Groͤße ſeyn,</line>
        <line lrx="1206" lry="795" ulx="297" uly="742">wegen der Gleichheit und Einfoͤrmigkeit des Zugs,</line>
        <line lrx="1208" lry="844" ulx="300" uly="791">und um das Pflugshaupt und die Schar flach und</line>
        <line lrx="1208" lry="894" ulx="299" uly="842">gerade zu halten. Deswegen verdamt Moſes ohne</line>
        <line lrx="1208" lry="945" ulx="298" uly="889">Zweifel den Gebrauch einen Ochſen und einen Eſel</line>
        <line lrx="1209" lry="994" ulx="299" uly="938">zuſammenzuſpannen, indem ſie von allzu ungleicher</line>
        <line lrx="1208" lry="1044" ulx="300" uly="987">Groͤße und Kraͤften ſind, als daß ſie fuͤglich neben</line>
        <line lrx="1209" lry="1094" ulx="300" uly="1040">einander geſtellt werden koͤnnen. 4). Die geſpan⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1144" ulx="301" uly="1088">ten Zugriemen oder Ketten muͤßen Schnurgleich</line>
        <line lrx="1209" lry="1189" ulx="304" uly="1141">mit dem Boden laufen, und in gerader Linie und</line>
        <line lrx="1208" lry="1245" ulx="302" uly="1186">in gleicher Hoͤhe mit der Achſe der Raͤder ziehen.</line>
        <line lrx="1211" lry="1292" ulx="302" uly="1240">Dieſe Wirkung wird durch die Hoͤhe der Vorleg⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1343" ulx="302" uly="1290">wage beſtimmt. Wenn die Richtung der Stricke</line>
        <line lrx="1211" lry="1392" ulx="302" uly="1339">nach hinten hoͤher hinauf ſteigt, ſo wird ein Theil</line>
        <line lrx="1210" lry="1449" ulx="303" uly="1390">der Kraft angewendet, das Hindertheil des Pflugs</line>
        <line lrx="1211" lry="1495" ulx="303" uly="1440">in die Hohe zu heben, und der Fuͤhrer iſt gezwun⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1545" ulx="303" uly="1491">gen die Stuͤrze niederzudrucken, folglich wird die</line>
        <line lrx="1212" lry="1593" ulx="302" uly="1541">Kraft des Zugs getheilt, und zum Theil aufgeho⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1643" ulx="301" uly="1592">ben. Geht hingegen die Richtung der Stricke nie⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1699" ulx="303" uly="1642">derwaͤrts, ſo wird ein Theil der Kraft angewen⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1744" ulx="303" uly="1687">det, den Pfluͤg gegen den Boden zu druͤcken, und</line>
        <line lrx="1211" lry="1794" ulx="304" uly="1741">daraus entſteht eine Vermehrung des Gewichts und</line>
        <line lrx="1211" lry="1842" ulx="302" uly="1792">des Reibens. §. Wenn man den Pflug wenden</line>
        <line lrx="1212" lry="1893" ulx="305" uly="1841">muß, um eine neue Furche anzufangen, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1946" ulx="305" uly="1889">ſchieht es, daß ſich der Theil des Vordergeſtells,</line>
        <line lrx="1211" lry="1985" ulx="1162" uly="1948">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Eg246_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="16" lry="1023" ulx="0" uly="342">— — m– —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="15" lry="1127" ulx="0" uly="1094">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="18" lry="1372" ulx="0" uly="1247">— ⏑ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="19" lry="1571" ulx="0" uly="1445">W ONN</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="19" lry="1623" ulx="0" uly="1595">XNX</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="19" lry="1873" ulx="0" uly="1645">N☛D  ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="305" type="textblock" ulx="618" uly="253">
        <line lrx="1239" lry="305" ulx="618" uly="253">des Landbaues. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1549" type="textblock" ulx="334" uly="353">
        <line lrx="1242" lry="406" ulx="338" uly="353">an dem die Waage befeſtiget iſt, auf der Erde</line>
        <line lrx="1240" lry="459" ulx="338" uly="401">ſchleppt. Dieſer Unbequemlichkeit könnte man vor⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="510" ulx="338" uly="453">beugen, wenn man einen Strick daran bande,</line>
        <line lrx="1242" lry="552" ulx="337" uly="504">der bis zum Sattel gienge. 6⁰. Um die Arbeit</line>
        <line lrx="1244" lry="601" ulx="338" uly="554">gut zu verrichten, muß das Vieh in gleichen Schrit⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="650" ulx="336" uly="602">ten und ohne Stoͤße ununterbrochen fortgehen;</line>
        <line lrx="1246" lry="705" ulx="337" uly="629">Man muß allſo daßelbe durch Decken vor den Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="749" ulx="337" uly="703">cken bewahren, und es von Zeit zu Zeit Athem</line>
        <line lrx="1244" lry="800" ulx="336" uly="749">ſchoͤpfen laßen. Aus dieſem Grund ließen die Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="850" ulx="337" uly="801">mer ihre Ochſen alle hundert Schritte ſtille ſtehen.</line>
        <line lrx="1244" lry="899" ulx="335" uly="852">7⁰, Obſchon die Ochſen ſtarke Kopfe haben, und</line>
        <line lrx="1242" lry="951" ulx="336" uly="900">auf dieſe Weiſe gut ziehen, ſo wuͤrden ſie dennoch</line>
        <line lrx="1242" lry="998" ulx="335" uly="955">mit mehrerem Vortheil mit den Schultern ziehen.</line>
        <line lrx="1247" lry="1048" ulx="335" uly="1000">Es iſt ſonderbar, daß dieſer Gebrauch nicht allge⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1098" ulx="334" uly="1050">mein iſt. Der einzige Grund, den man davon</line>
        <line lrx="1244" lry="1150" ulx="336" uly="1099">angeben kann, iſt, daß ein paar Ochſen die bey</line>
        <line lrx="1245" lry="1212" ulx="335" uly="1147">den Hoͤrnern angeſpant ſind, ſich leichter regieren</line>
        <line lrx="1246" lry="1251" ulx="335" uly="1198">laßen. Koͤnnte man ſie aber nicht eben ſo gut zu⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1298" ulx="335" uly="1252">ſammen jochen, wenn man ſie auch mit den Schul⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1352" ulx="336" uly="1301">tern ziehen ließe. 83. Alles Geſchirr zum Pflug</line>
        <line lrx="1247" lry="1403" ulx="336" uly="1350">muß in gutem Stand ſeyn. Soll man zu allen Zei⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1451" ulx="336" uly="1401">ten Sorge zu ſeinem Zug tragen, ſo muß dieſe</line>
        <line lrx="1244" lry="1501" ulx="337" uly="1451">Sorgfalt beſonders zur Zeit der Ackerfahrt ver⸗</line>
        <line lrx="613" lry="1549" ulx="337" uly="1502">doppelt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1752" type="textblock" ulx="339" uly="1602">
        <line lrx="1251" lry="1651" ulx="384" uly="1602">PD. Das thue ich auch. Ich gebe alsdann mei⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1702" ulx="339" uly="1653">nem Vieh eine Nahrung, die mit der Gröoͤße ſeiner</line>
        <line lrx="1142" lry="1752" ulx="339" uly="1701">Muͤhe und Arbeit in Verhaͤltniß ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2001" type="textblock" ulx="342" uly="1803">
        <line lrx="1245" lry="1854" ulx="388" uly="1803">HH.. Es iſt gewiß, daß die Obrigkeit alle Vor⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1902" ulx="342" uly="1850">ſicht anwendet, um das Land vor regierenden Vieh⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1954" ulx="343" uly="1897">ſeuchen zu verwahren; aber geſteht auch zugleich,</line>
        <line lrx="1243" lry="2001" ulx="1113" uly="1955">Jakob,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Eg246_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="919" lry="313" type="textblock" ulx="304" uly="252">
        <line lrx="919" lry="313" ulx="304" uly="252">124 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="655" type="textblock" ulx="297" uly="356">
        <line lrx="1201" lry="405" ulx="299" uly="356">Jakob, daß Gott unſerem Klimat und unſerem</line>
        <line lrx="1200" lry="455" ulx="299" uly="405">Futter herrliche Eigenſchaften muß gegeben haben,</line>
        <line lrx="1203" lry="504" ulx="298" uly="457">da unſer Vieh ſo ſelten von dieſen Krankheiten an⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="555" ulx="297" uly="506">gegriffen wird, ungeacht der wenigen Sorgfalt,</line>
        <line lrx="1203" lry="604" ulx="297" uly="557">die die meiſten Leute auf Thiere verwenden, die</line>
        <line lrx="909" lry="655" ulx="298" uly="606">uns ſo weſentliche Dienſte leiſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2001" type="textblock" ulx="296" uly="691">
        <line lrx="1201" lry="764" ulx="347" uly="691">P. Das werde ich nicht muͤde ihnen zu ſagen.</line>
        <line lrx="1206" lry="803" ulx="298" uly="752">Sie haben aber eine ſolche Wuth fuͤr die Allmen⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="853" ulx="298" uly="807">ten, daß ſie ihr Vieh dahin ſenden, ehe noch das</line>
        <line lrx="1203" lry="903" ulx="298" uly="852">Gras reif iſt, waͤhrend den kalten Naͤchten und</line>
        <line lrx="1204" lry="953" ulx="296" uly="905">den heißeſten Tagen, im Regen, im Rebel, im</line>
        <line lrx="1205" lry="1002" ulx="297" uly="954">Thau und im Reif. Kommt dann das Vieh von</line>
        <line lrx="1203" lry="1053" ulx="296" uly="1002">dieſen duͤrren oder mooſigten Allmenten zuruͤck und</line>
        <line lrx="1205" lry="1104" ulx="297" uly="1054">wird vor den Pflug geſpannt, ſo iſt es im Anfang</line>
        <line lrx="1205" lry="1155" ulx="298" uly="1103">ſchon muͤder als das meinige, wenn es wieder aus⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1205" ulx="299" uly="1156">geſpannt wird. Nein, ich begreife nicht, wie ein</line>
        <line lrx="1205" lry="1265" ulx="298" uly="1200">einziges davon kommen kann. Ich fuͤr meinen</line>
        <line lrx="1205" lry="1303" ulx="298" uly="1253">Theil fuͤttere meine Pferde und Ochſen das ganze</line>
        <line lrx="1205" lry="1361" ulx="298" uly="1302">Jahr hindurch im Stall. Mein ganzer Zug iſt</line>
        <line lrx="1206" lry="1403" ulx="297" uly="1349">wohlbehalten, und arbeitet zu meinem Vergnuͤgen</line>
        <line lrx="1205" lry="1453" ulx="298" uly="1404">und Nutzen. Umſonſt hat die Obrigkeit dieſem</line>
        <line lrx="1205" lry="1504" ulx="298" uly="1450">Mißbrauch Schranken ſezen wollen; man bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1554" ulx="297" uly="1504">mert ſich wenig um die weiſeſten Verordnungen;</line>
        <line lrx="1204" lry="1602" ulx="299" uly="1556">und wenn man die Leute zu der Beobachtung der⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1655" ulx="298" uly="1601">ſelben zwingen wollte, ſo wuͤrden ſie es machen,</line>
        <line lrx="1205" lry="1703" ulx="300" uly="1653">wie jenes Volk, von dem ich gehoͤrt, daß es ſich</line>
        <line lrx="1205" lry="1754" ulx="301" uly="1705">wieder ſeine Obrigkeit aufgelehnt, weil man es</line>
        <line lrx="1204" lry="1814" ulx="299" uly="1755">zwingen wollte, anſtatt hoͤlzerne Pflugſcharen eiſer⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1853" ulx="300" uly="1803">ne zu gebrauchen. Was noch aͤrger iſt, ſo iſt an</line>
        <line lrx="1202" lry="1902" ulx="302" uly="1855">vielen Orten das Geſinde verbunden vor Tage das</line>
        <line lrx="1202" lry="1957" ulx="300" uly="1905">Vieh auf dem Feld abzuholen; da kommt es denn</line>
        <line lrx="1203" lry="2001" ulx="1141" uly="1962">naß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Eg246_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="10" lry="542" ulx="0" uly="359">QN N —</line>
        <line lrx="20" lry="1582" ulx="0" uly="559">X »  — — o — —— — — —— —— — OüN W</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="12" lry="1991" ulx="0" uly="1622">——— — N OO—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="310" type="textblock" ulx="618" uly="243">
        <line lrx="1242" lry="310" ulx="618" uly="243">des Landbaues. 12 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="585" type="textblock" ulx="335" uly="332">
        <line lrx="1241" lry="403" ulx="341" uly="332">naß bis an die Knie und muͤde zuruͤck, ehe noch</line>
        <line lrx="1240" lry="446" ulx="340" uly="384">die Arbeit angefangen iſt. Die Knechte werden</line>
        <line lrx="1240" lry="497" ulx="339" uly="433">deßen uͤberdruͤßig, und ergreiſen die erſte Gele⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="553" ulx="337" uly="490">genheit Kriegsdienſte zu nehmen und ihren Meiſter</line>
        <line lrx="542" lry="585" ulx="335" uly="538">zu verlaßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1135" type="textblock" ulx="321" uly="635">
        <line lrx="1235" lry="696" ulx="380" uly="635">5. Das ſind die Folgen der Gewohnheit und der</line>
        <line lrx="1238" lry="750" ulx="330" uly="688">blinden Uebung, die ihr zuweilen ſo hoch zu ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="798" ulx="329" uly="737">zen ſcheinet. . . . Ueberlegung, Vernunft, Ein⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="846" ulx="328" uly="786">ſicht, lieber Jakob, dieſes ſind Fuͤhrer, die wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="902" ulx="326" uly="836">dig ſind uns zu leiten. Da uns Gott durch dieſe</line>
        <line lrx="1231" lry="946" ulx="325" uly="887">Eigenſchaften von allen uͤbrigen Thieren hat unter⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="995" ulx="323" uly="938">ſcheiden wollen, ſo waͤre es Undankbarkeit wenn</line>
        <line lrx="1228" lry="1049" ulx="322" uly="988">wir uns derſelben nicht zu allem, was ſo wohl zu</line>
        <line lrx="1227" lry="1100" ulx="321" uly="1036">unſerem zeitlichen als zu unſerem ewigen Gluͤck bey⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1135" ulx="321" uly="1090">tragen kann, bedienten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1392" type="textblock" ulx="316" uly="1183">
        <line lrx="1223" lry="1249" ulx="336" uly="1183">P. Ich geſteh' es, allein Faulheit und Nach⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1302" ulx="317" uly="1232">laͤßigkeit hindern die Unterſuchung und bereden uns,</line>
        <line lrx="1221" lry="1351" ulx="317" uly="1286">alles ſey ſchon gut; daher entſtehn Unwißenheit,</line>
        <line lrx="1074" lry="1392" ulx="316" uly="1335">Dummheit und Leichtglaͤubigkeit. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1895" type="textblock" ulx="308" uly="1431">
        <line lrx="1218" lry="1496" ulx="362" uly="1431">5. Ihr habt an euerem Pflug eine Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1551" ulx="313" uly="1489">rung gemacht, die mir wohl gefaͤllt, indem ihr</line>
        <line lrx="1216" lry="1600" ulx="311" uly="1534">den Grindel gegen den hinderen Theil des Pflugs⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1648" ulx="312" uly="1585">haupts richtet, anſtatt ihn in die Stuͤrze zu zapfen.</line>
        <line lrx="1214" lry="1699" ulx="311" uly="1634">Da es aber nicht ſo leicht iſt einen Grindel zu be⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1749" ulx="310" uly="1683">kommen, der an einem Ende gekruͤmmt iſt, als</line>
        <line lrx="1214" lry="1802" ulx="310" uly="1736">einen geraden, ſo kann man auch einen ganz ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1845" ulx="309" uly="1786">vaden auf folgende Weiſe an das hindere Ende des</line>
        <line lrx="731" lry="1895" ulx="308" uly="1822">Pflugshaupts beveſtigen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Eg246_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="929" lry="300" type="textblock" ulx="580" uly="229">
        <line lrx="929" lry="300" ulx="580" uly="229">Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1908" type="textblock" ulx="309" uly="424">
        <line lrx="1530" lry="471" ulx="1483" uly="424">F</line>
        <line lrx="355" lry="527" ulx="309" uly="474">B</line>
        <line lrx="1530" lry="927" ulx="793" uly="852">FD E Pft</line>
        <line lrx="1530" lry="960" ulx="1479" uly="928">wir</line>
        <line lrx="1221" lry="1029" ulx="312" uly="975">Die Kette KL. kann hoͤher oder tiefer geſtellt wer⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1079" ulx="313" uly="1021">den vermittelſt des eiſernen Nagel K, an den man</line>
        <line lrx="1530" lry="1134" ulx="315" uly="1076">ſie anhaͤngt, und verſchiedner Loͤcher, die der Laͤnge von</line>
        <line lrx="1521" lry="1180" ulx="316" uly="1123">nach in den Grindel gebohrt ſind. Das andere ten</line>
        <line lrx="1530" lry="1229" ulx="319" uly="1170">Ende der Kette iſt an dem Hindertheil des Vorder⸗ balt</line>
        <line lrx="1530" lry="1286" ulx="319" uly="1227">geſtelles angemacht, ſo daß die ganze Richtung des rer⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1335" ulx="319" uly="1268">Zugs in gerader Linie mit der Achſe der Raͤder und ſelb</line>
        <line lrx="1527" lry="1382" ulx="320" uly="1321">der Vorlegwaage lauft. Entfernt man ſich von der thei</line>
        <line lrx="1530" lry="1432" ulx="322" uly="1376">Linie, die ich angezeigt habe, ſo geht der Pflug er</line>
        <line lrx="1528" lry="1481" ulx="323" uly="1419">entweder auf der Naſe oder auf den Hacken wie vern</line>
        <line lrx="1530" lry="1533" ulx="325" uly="1470">es bey den gemeinen Pfluͤgen geſchieht. Ich will run</line>
        <line lrx="1233" lry="1585" ulx="327" uly="1529">Ihnen meine Gedanken uͤber die drey verſchiednen</line>
        <line lrx="1529" lry="1633" ulx="327" uly="1563">Arten von Pfluͤgen vorlegen von denen wir geredet 3</line>
        <line lrx="1528" lry="1695" ulx="326" uly="1609">haben, um ihre Vortheile und Unbequemlichkeiten Zaͤh</line>
        <line lrx="1528" lry="1733" ulx="329" uly="1665">zu pruͤfen, und um zu ſehen welcher von ihnen die ſelbe</line>
        <line lrx="726" lry="1786" ulx="329" uly="1737">wenigſten Fehler habe.</line>
        <line lrx="1530" lry="1859" ulx="1457" uly="1816">Str.</line>
        <line lrx="1512" lry="1908" ulx="1455" uly="1868">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1974" type="textblock" ulx="1048" uly="1926">
        <line lrx="1243" lry="1974" ulx="1048" uly="1926">Entwurf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Eg246_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="49" lry="1063" ulx="0" uly="1034">an</line>
        <line lrx="51" lry="1120" ulx="0" uly="1083">nge</line>
        <line lrx="53" lry="1163" ulx="0" uly="1133">ere</line>
        <line lrx="55" lry="1214" ulx="0" uly="1184">er⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1264" ulx="1" uly="1227">des</line>
        <line lrx="54" lry="1314" ulx="0" uly="1276">und</line>
        <line lrx="55" lry="1375" ulx="2" uly="1327">der</line>
        <line lrx="57" lry="1421" ulx="0" uly="1376">lug</line>
        <line lrx="57" lry="1464" ulx="0" uly="1428">wie</line>
        <line lrx="59" lry="1516" ulx="0" uly="1475">will</line>
        <line lrx="60" lry="1566" ulx="0" uly="1533">nen</line>
        <line lrx="60" lry="1616" ulx="0" uly="1577">edet</line>
        <line lrx="59" lry="1664" ulx="0" uly="1629">iten</line>
        <line lrx="60" lry="1716" ulx="0" uly="1676">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="70" lry="1972" ulx="0" uly="1926">urf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="611" type="textblock" ulx="350" uly="233">
        <line lrx="1228" lry="303" ulx="607" uly="233">des Landbaues. 127</line>
        <line lrx="1105" lry="395" ulx="436" uly="330">Entwurf des gemeinen Pflugs.</line>
        <line lrx="1222" lry="611" ulx="350" uly="460">R Q —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="765" type="textblock" ulx="598" uly="725">
        <line lrx="643" lry="765" ulx="598" uly="725">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="977" type="textblock" ulx="306" uly="818">
        <line lrx="1214" lry="884" ulx="356" uly="818">Der Widerſtand iſt in E. bey der Spize der</line>
        <line lrx="1213" lry="937" ulx="307" uly="870">Pflugſchar, und dem Reiben DE in C iſt die</line>
        <line lrx="841" lry="977" ulx="306" uly="923">wirkende Kraft oder der Zug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1526" type="textblock" ulx="293" uly="1019">
        <line lrx="1207" lry="1085" ulx="351" uly="1019">Der Wiederſtand des Reibens in DE haͤngt, ab</line>
        <line lrx="1208" lry="1135" ulx="300" uly="1071">von der Schweere des Pflugs, von den Unebenhei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1190" ulx="299" uly="1122">ten des Pflugshaupts, die aber durch den Gebrauch</line>
        <line lrx="1203" lry="1237" ulx="299" uly="1170">bald verſchwinden, und von dem Druck des Fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1290" ulx="298" uly="1220">rers, wenn er ſich auf FD lehnt. Er wuͤrde den⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1341" ulx="297" uly="1268">ſelben hingegen verminderen, wenn er den Hinder⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1384" ulx="295" uly="1320">theil des Pflugshaupts D in die Hoͤhe zoͤge, allein</line>
        <line lrx="1200" lry="1431" ulx="295" uly="1373">er wuͤrde ſich ſelbſten muͤde machen, welches er</line>
        <line lrx="1199" lry="1488" ulx="293" uly="1419">vermeiden muß, indem er ſeine Krafte zur Regie⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1526" ulx="293" uly="1470">rung des Pflugs noͤthig hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1632" type="textblock" ulx="324" uly="1563">
        <line lrx="1193" lry="1632" ulx="324" uly="1563">Der Wiederſtand in E haͤngt von der Haͤrte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1711" type="textblock" ulx="286" uly="1613">
        <line lrx="1192" lry="1685" ulx="286" uly="1613">Zaͤhigkeit der Erde mehr als von der Menge der⸗</line>
        <line lrx="455" lry="1711" ulx="288" uly="1665">ſelben ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1988" type="textblock" ulx="282" uly="1768">
        <line lrx="1191" lry="1834" ulx="336" uly="1768">Die Kraft in C oder das Geſpann wirkt auf die</line>
        <line lrx="1190" lry="1883" ulx="284" uly="1815">Stricke, die Stricke auf den Grindel der Grindel</line>
        <line lrx="1191" lry="1935" ulx="282" uly="1868">auf den Fuß der Stuͤrze, und hernach auf das</line>
        <line lrx="1190" lry="1988" ulx="1063" uly="1940">Pflugs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Eg246_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="922" lry="305" type="textblock" ulx="305" uly="236">
        <line lrx="922" lry="305" ulx="305" uly="236">128 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="602" type="textblock" ulx="303" uly="329">
        <line lrx="1207" lry="404" ulx="303" uly="329">Pflugshaupt. Die ganze Richtung muß horizontal</line>
        <line lrx="1208" lry="448" ulx="306" uly="384">und mit dem Pflugshaupt und der Schaar gleich⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="500" ulx="305" uly="434">laufend ſeyn: ſonſt geht ein Theil der Kraft ver⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="552" ulx="307" uly="480">lohren, und der Pflug geht auf der Naſe oder auf</line>
        <line lrx="510" lry="602" ulx="306" uly="553">den Hacken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="700" type="textblock" ulx="521" uly="639">
        <line lrx="1002" lry="700" ulx="521" uly="639">Maͤngel dieſes Pflugs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1050" type="textblock" ulx="316" uly="725">
        <line lrx="1218" lry="797" ulx="367" uly="725">10. Der Zug iſt niemals vollkommen waßer⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="850" ulx="316" uly="783">recht. 20⁰. Die Kraft wird zum Theil angewendet</line>
        <line lrx="1220" lry="900" ulx="318" uly="835">das Pflugshaupt bey D in die Hoͤhe zuziehen wo⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="946" ulx="319" uly="872">durch die Laſt vergroͤßert wird, indem der Fuͤhrer</line>
        <line lrx="1224" lry="999" ulx="324" uly="934">auf F drucken muß, um dieſes Aufheben zu ver⸗</line>
        <line lrx="478" lry="1050" ulx="322" uly="1006">hinderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1203" type="textblock" ulx="383" uly="1086">
        <line lrx="1182" lry="1152" ulx="383" uly="1086">Entwurf eines zweyten Pflugs mit</line>
        <line lrx="990" lry="1203" ulx="564" uly="1141">gebogenem Grindel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1575" type="textblock" ulx="525" uly="1513">
        <line lrx="996" lry="1575" ulx="525" uly="1513">D E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1933" type="textblock" ulx="344" uly="1616">
        <line lrx="1245" lry="1683" ulx="398" uly="1616">1. Die Richtung iſt niemals vollkommen waßer⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1744" ulx="344" uly="1669">recht. 2. Die Kraft zieht das Pflugshaupt nicht</line>
        <line lrx="1247" lry="1784" ulx="346" uly="1720">hinderwaͤrts in die Hoͤhe, wenn ſie nicht uͤbel an⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1846" ulx="349" uly="1767">gebracht iſt, und hier iſt ſie es nicht voͤllig recht.</line>
        <line lrx="1250" lry="1891" ulx="349" uly="1816">Dieſer Pflug behaͤlt alſo noch zum Theil den Fehler</line>
        <line lrx="855" lry="1933" ulx="348" uly="1890">des gemeinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1978" type="textblock" ulx="1063" uly="1924">
        <line lrx="1260" lry="1978" ulx="1063" uly="1924">Entwurf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Eg246_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="17" lry="1718" ulx="0" uly="1685">t</line>
        <line lrx="19" lry="1768" ulx="0" uly="1740">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="22" lry="1868" ulx="0" uly="1838">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="309" type="textblock" ulx="564" uly="250">
        <line lrx="1183" lry="309" ulx="564" uly="250">des Landbaues. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="455" type="textblock" ulx="323" uly="347">
        <line lrx="1134" lry="406" ulx="323" uly="347">Entwurf einer dritten Gattung von</line>
        <line lrx="826" lry="455" ulx="641" uly="399">Pfluͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1910" type="textblock" ulx="267" uly="855">
        <line lrx="1181" lry="908" ulx="321" uly="855">Dieſer Pflug hat die gleichen Vortheile, wie der</line>
        <line lrx="1182" lry="968" ulx="272" uly="910">vorhergehende, mit dem Unterſchied, daß ſich der</line>
        <line lrx="1182" lry="1007" ulx="273" uly="957">Grindel DA. leichter umkehren laͤßt, da er gerade</line>
        <line lrx="1182" lry="1056" ulx="273" uly="1006">iſt, und daß er das Pflugshaupt nicht ſo leicht von</line>
        <line lrx="1181" lry="1107" ulx="272" uly="1056">hinten aufzieht, da er durch ſeine Richtung, und</line>
        <line lrx="1182" lry="1158" ulx="270" uly="1108">durch ſein Aufliegen auf dem Sattel bey dem Punkt</line>
        <line lrx="1181" lry="1207" ulx="269" uly="1158">A daran verhindert wird. Es waͤre alſo noch</line>
        <line lrx="1181" lry="1254" ulx="270" uly="1202">noͤthig das Reiben zu vermindern, ſo wie wir das</line>
        <line lrx="1181" lry="1302" ulx="270" uly="1257">Aufziehen vermieden haben. Man koͤnnte aber</line>
        <line lrx="1181" lry="1352" ulx="268" uly="1307">das Reiben verminderen, wenn man unten an der</line>
        <line lrx="1181" lry="1409" ulx="270" uly="1352">Stuͤrze ein kleines Rad anbraͤchte, das das Pflugs⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1456" ulx="269" uly="1408">haupt von hinten um die Dicke eines Thalers er⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1508" ulx="267" uly="1454">hoͤhen wuͤrde. Dieſes Rad, indem es den groͤſten</line>
        <line lrx="1179" lry="1568" ulx="269" uly="1502">Theil des Gewichts des Pflugs truͤge, wuͤrde dem</line>
        <line lrx="1179" lry="1604" ulx="268" uly="1553">Fuͤhrer ſeine Muͤhe erleichtern, und das Reiben</line>
        <line lrx="1179" lry="1658" ulx="268" uly="1606">verhinderen. Es waͤre in unſern gemeinen Pfluͤ⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1716" ulx="267" uly="1656">gen Raum genug untenher der Stuͤrze da, um das</line>
        <line lrx="1178" lry="1770" ulx="268" uly="1704">Raͤdlein vor die Fuͤße des Fuͤhrers anzubringen,</line>
        <line lrx="1178" lry="1833" ulx="268" uly="1757">ohne ihm beſchwerlich zu fallen. Es waͤre auch</line>
        <line lrx="1178" lry="1858" ulx="268" uly="1796">leicht dieſen Raum zu vergroͤßeren, man duͤrfte nur</line>
        <line lrx="972" lry="1910" ulx="267" uly="1847">der Stüurze eine groͤßere Schieffe geben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Eg246_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="957" lry="298" type="textblock" ulx="330" uly="232">
        <line lrx="957" lry="298" ulx="330" uly="232">130 Arnfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="691" type="textblock" ulx="331" uly="333">
        <line lrx="1238" lry="395" ulx="378" uly="333">P. Ihre Lehren, Mein Herr! heilen mich nach</line>
        <line lrx="1242" lry="451" ulx="331" uly="384">und nach von den Vorurtheilen, die ich wieder die</line>
        <line lrx="1244" lry="492" ulx="333" uly="435">Buͤcher uͤber den Ackerbau, und wieder ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="543" ulx="333" uly="484">faßer hatte. Sie uͤberzeugen mich, daß es in der</line>
        <line lrx="1243" lry="591" ulx="334" uly="535">That eben ſo nuͤzlich als angenehm iſt, ſeine Ar⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="647" ulx="334" uly="584">beiten durch Verſuche und Beobachtungen beleuch⸗</line>
        <line lrx="592" lry="691" ulx="336" uly="646">ten zu koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="886" type="textblock" ulx="340" uly="731">
        <line lrx="1244" lry="804" ulx="364" uly="731">. Wie kommt s, ſehe ich unter eurer Ackerge⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="841" ulx="340" uly="782">raͤthſchaft keine Walze? Walzt ihr dann euer Land</line>
        <line lrx="521" lry="886" ulx="340" uly="846">niemalen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1234" type="textblock" ulx="343" uly="924">
        <line lrx="1249" lry="993" ulx="390" uly="924">P. Ich foͤrchte die Wuͤrkung des Pfluͤgens wer⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1039" ulx="343" uly="979">de zum Theil zerſtoͤret, wenn ich meine Aecker mit</line>
        <line lrx="1251" lry="1087" ulx="343" uly="1030">der Walze uͤberfahre. Ich gebrauche ſie blos zur</line>
        <line lrx="1251" lry="1142" ulx="344" uly="1077">Haberſaat, um ſie deſto leichter zu maͤhen; denn</line>
        <line lrx="1253" lry="1234" ulx="346" uly="1129">a mein Korn laße ich mit der Sichel abſchnei⸗</line>
        <line lrx="415" lry="1234" ulx="368" uly="1204">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1974" type="textblock" ulx="334" uly="1278">
        <line lrx="1257" lry="1351" ulx="401" uly="1278">5. Es iſt aber doch nothwendig das Korn im</line>
        <line lrx="1258" lry="1390" ulx="352" uly="1330">Fruͤhling mit der Walze zu uͤberfahren, um die</line>
        <line lrx="1259" lry="1437" ulx="353" uly="1375">Wurzeln wieder zu decken, die der Froſt entbloͤßt</line>
        <line lrx="1260" lry="1488" ulx="334" uly="1431">hat: man muß auch leichtes Land walzen, um</line>
        <line lrx="1262" lry="1538" ulx="355" uly="1479">ihm Feſtigkeit zu geben, und Wieſen, die man auf⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1599" ulx="357" uly="1529">gebrochen hat. Freylich ſezt man ſich vor durchs</line>
        <line lrx="1264" lry="1640" ulx="359" uly="1578">Pfluͤgen die Erde aufzulockern, und der Luft, der</line>
        <line lrx="1266" lry="1697" ulx="359" uly="1630">Waͤrme, dem Regen und den Wurzeln Durchgaͤn⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1747" ulx="360" uly="1680">ge zu erofnen; dieſe Durchgaͤnge oder Zwiſchen⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1797" ulx="360" uly="1726">raͤume muͤßen aber nicht zu groß ſeyn, damit nicht</line>
        <line lrx="1267" lry="1831" ulx="362" uly="1780">die Saamen und die Wurzeln, wenn ſie nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1886" ulx="363" uly="1828">nau und ihrer ganzen Laͤnge nach mit Erde umwi⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1967" ulx="365" uly="1875">ckelt ſind, in diſen Zwiſchenraͤumen zu ſehr ennllaßt</line>
        <line lrx="1269" lry="1974" ulx="1189" uly="1931">igen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1023" type="textblock" ulx="1518" uly="338">
        <line lrx="1530" lry="1023" ulx="1518" uly="338">Eirl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1220" type="textblock" ulx="1516" uly="1143">
        <line lrx="1530" lry="1220" ulx="1516" uly="1143">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1612" type="textblock" ulx="1511" uly="1343">
        <line lrx="1530" lry="1612" ulx="1511" uly="1343"> — — - —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Eg246_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="14" lry="1158" ulx="0" uly="936">— V— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="20" lry="1411" ulx="0" uly="1372">t</line>
        <line lrx="21" lry="1461" ulx="0" uly="1432">n</line>
        <line lrx="23" lry="1516" ulx="0" uly="1474">⸗</line>
        <line lrx="23" lry="1562" ulx="0" uly="1539">8</line>
        <line lrx="25" lry="1611" ulx="0" uly="1582">r</line>
        <line lrx="27" lry="1662" ulx="0" uly="1632">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="28" lry="1761" ulx="0" uly="1721">ht</line>
        <line lrx="28" lry="1810" ulx="0" uly="1779">e⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1860" ulx="0" uly="1822">i⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1915" ulx="0" uly="1870">ßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="30" lry="1956" ulx="0" uly="1928">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="297" type="textblock" ulx="566" uly="230">
        <line lrx="1196" lry="297" ulx="566" uly="230">des Landbaues. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1028" type="textblock" ulx="279" uly="329">
        <line lrx="1197" lry="397" ulx="287" uly="329">ligen. Das Walzen ſoll aber niemalen als bey</line>
        <line lrx="1197" lry="442" ulx="286" uly="384">trocknem Wetter vorgenommen werden.... Ihr</line>
        <line lrx="1196" lry="492" ulx="284" uly="431">ſagt mir, ihr laßet all euer Korn mit der Sichel</line>
        <line lrx="1195" lry="541" ulx="285" uly="482">abſchneiden. Aus was fuͤr Gruͤnden? Ihr habt</line>
        <line lrx="1193" lry="597" ulx="284" uly="529">nicht zu befuͤrchten, daß die niedrigen Pflanzen,</line>
        <line lrx="1193" lry="640" ulx="283" uly="581">die die Senſe (Saͤgißen) mitnimmt euer Getreyd</line>
        <line lrx="1190" lry="688" ulx="285" uly="634">verunreinigen oder es hindern trocken zu werden.</line>
        <line lrx="1193" lry="744" ulx="284" uly="682">Die Sorgfalt, die ihr auf euere Saamen verwen⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="791" ulx="282" uly="731">det, erlaubet euch nicht dieſe Gruͤnde vorzuſchuͤzen,</line>
        <line lrx="1191" lry="841" ulx="281" uly="780">die ohne dies ſchlecht ſind, indem es gut iſt, daß</line>
        <line lrx="1192" lry="895" ulx="280" uly="830">der Saame des Unkrauts, den man leicht ausſie⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="945" ulx="279" uly="881">bet, nicht in dem Acker bleibe; und es iſt ein Ir⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="990" ulx="279" uly="932">thum zu glauben, daß das abgemaͤhete Getreyd ſich</line>
        <line lrx="660" lry="1028" ulx="279" uly="984">ungerne trocknen laße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1232" type="textblock" ulx="277" uly="1076">
        <line lrx="1187" lry="1149" ulx="326" uly="1076">P. Es iſt aber doch gewiß, da die Sichel laͤn⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1191" ulx="277" uly="1130">gere Stoppeln zuruͤck laͤßt, daß alsdann die Haͤuf⸗</line>
        <line lrx="860" lry="1232" ulx="277" uly="1178">lein geſchwinder trocknen muͤßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1577" type="textblock" ulx="272" uly="1276">
        <line lrx="1185" lry="1343" ulx="326" uly="1276">5. Waͤre es denn nicht moͤglich dieſer Schwie⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1386" ulx="277" uly="1331">rigkeit abzuhelfen? Das Mittel ſcheint ſehr leicht;</line>
        <line lrx="1182" lry="1438" ulx="276" uly="1380">man darf nur die Haͤuflein in Dreyecke ordnen, ſo</line>
        <line lrx="1183" lry="1484" ulx="275" uly="1428">daß die Aehren jedes Haͤufleins auf den Fuß des an⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1535" ulx="275" uly="1479">deren liegen kommen; wie ihr dieſe Federn hier</line>
        <line lrx="531" lry="1577" ulx="272" uly="1530">geordnet ſehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1971" type="textblock" ulx="678" uly="1900">
        <line lrx="1174" lry="1971" ulx="678" uly="1900">2 D. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Eg246_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="309" type="textblock" ulx="336" uly="245">
        <line lrx="970" lry="309" ulx="336" uly="245">1332 Anfangsgruͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="452" type="textblock" ulx="290" uly="345">
        <line lrx="1243" lry="405" ulx="384" uly="345">P. Das iſt wahr, Mein Herr, und ich werde</line>
        <line lrx="1196" lry="452" ulx="290" uly="399">davon in regneriſchen Jahren Gebrauch machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="900" type="textblock" ulx="338" uly="495">
        <line lrx="1245" lry="556" ulx="388" uly="495">5. Und doch iſt es ein Landwirth aus der Stadt,</line>
        <line lrx="1246" lry="602" ulx="338" uly="547">der dieſes Mittel ausſindig gemacht. Ueberdies</line>
        <line lrx="1247" lry="647" ulx="339" uly="597">kommt man mit den Senſen doppelt ſo geſchwind</line>
        <line lrx="1249" lry="704" ulx="340" uly="646">fort als mit der Sichel, und das iſt oft von ſehr</line>
        <line lrx="1252" lry="759" ulx="341" uly="699">großer Wichtigkeit, beſonders wenn das Wetter un⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="804" ulx="342" uly="741">ſtaͤt iſt. Sie erſpart auch den Schnittern viele Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="852" ulx="344" uly="797">he und kommt vielen Ungemaͤchlichkeiten und ſo gar</line>
        <line lrx="739" lry="900" ulx="342" uly="856">vielen Gefahren zuvor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1152" type="textblock" ulx="346" uly="943">
        <line lrx="1254" lry="1003" ulx="393" uly="943">P. Sie werden mir doch zugeben, Mein Herr,</line>
        <line lrx="1255" lry="1052" ulx="346" uly="996">daß das Stroh vermittelſt der Sichel minder durch</line>
        <line lrx="1256" lry="1113" ulx="349" uly="1046">einander geworfen wird, und daß die Stoppeln, die</line>
        <line lrx="1119" lry="1152" ulx="348" uly="1096">ſie zuruͤck laͤgt, zur Duͤngung dienen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1801" type="textblock" ulx="352" uly="1192">
        <line lrx="1259" lry="1254" ulx="399" uly="1192">H. Wenn die Senſe durch geſchickte Haͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1302" ulx="352" uly="1247">fuͤhrt wird, ſo verwirrt ſie das Stroh eben ſo we⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1354" ulx="354" uly="1295">nig, und wenn es auch geſchehe, was würde dieſe</line>
        <line lrx="1261" lry="1401" ulx="354" uly="1347">kleine Verwirrung wohl ſchaden? Wuͤrde deswegen</line>
        <line lrx="1261" lry="1450" ulx="355" uly="1398">das Stroh zum Futter oder zur Streuung weniger</line>
        <line lrx="1263" lry="1504" ulx="357" uly="1448">gut ſeyn? Was den Duͤnger anbelangt, der von</line>
        <line lrx="1263" lry="1548" ulx="356" uly="1495">den Stoppeln herkommt, ſo werden ſie gewiß mehr</line>
        <line lrx="1267" lry="1604" ulx="360" uly="1548">geben, wenn ſie in die Scheune gebracht und in</line>
        <line lrx="1265" lry="1651" ulx="361" uly="1598">Miſt verwandelt werden. Ihr thut alſo, meiner</line>
        <line lrx="1267" lry="1701" ulx="362" uly="1647">Meinung nach unrecht, Jakob, daß ihr der gemei⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1753" ulx="364" uly="1697">nen Gewohnheit folget, und ihr ſoltet all euer Korn</line>
        <line lrx="1153" lry="1801" ulx="366" uly="1745">abmaͤhen, wenn es nicht gaͤnzlich gefallen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1903" type="textblock" ulx="415" uly="1847">
        <line lrx="1268" lry="1903" ulx="415" uly="1847">PD. Man ſolte noch ein Mittel ausdenken, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1992" type="textblock" ulx="366" uly="1898">
        <line lrx="1270" lry="1951" ulx="366" uly="1898">die Aecker beſtaͤndig nutzen zu konnen, ohne gezwun⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1992" ulx="1211" uly="1953">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Eg246_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="34" lry="380" ulx="0" uly="340">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="36" lry="534" ulx="0" uly="493">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="558" type="textblock" ulx="24" uly="544">
        <line lrx="37" lry="558" ulx="24" uly="544">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="37" lry="578" ulx="4" uly="551">es</line>
        <line lrx="38" lry="628" ulx="0" uly="593">nd</line>
        <line lrx="40" lry="683" ulx="1" uly="643">hr</line>
        <line lrx="43" lry="729" ulx="0" uly="699">n⸗</line>
        <line lrx="42" lry="779" ulx="0" uly="743">tu⸗</line>
        <line lrx="43" lry="834" ulx="0" uly="799">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="45" lry="983" ulx="0" uly="947">x „</line>
        <line lrx="46" lry="1032" ulx="0" uly="991">ch</line>
        <line lrx="47" lry="1078" ulx="0" uly="1041">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="50" lry="1236" ulx="3" uly="1200">ge⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1279" ulx="1" uly="1250">ve⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1332" ulx="0" uly="1290">ieſe</line>
        <line lrx="52" lry="1386" ulx="0" uly="1349">gen</line>
        <line lrx="52" lry="1436" ulx="0" uly="1398">ger</line>
        <line lrx="54" lry="1478" ulx="0" uly="1449">von</line>
        <line lrx="54" lry="1533" ulx="3" uly="1492">ehr</line>
        <line lrx="58" lry="1578" ulx="21" uly="1543">in</line>
        <line lrx="56" lry="1629" ulx="1" uly="1599">ner</line>
        <line lrx="58" lry="1678" ulx="0" uly="1642">nei⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1729" ulx="0" uly="1697">orn</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1987" type="textblock" ulx="2" uly="1849">
        <line lrx="59" lry="1880" ulx="3" uly="1849">um</line>
        <line lrx="61" lry="1931" ulx="3" uly="1902">un⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1987" ulx="2" uly="1948">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="279" type="textblock" ulx="582" uly="220">
        <line lrx="1207" lry="279" ulx="582" uly="220">des Landbaues. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="523" type="textblock" ulx="298" uly="324">
        <line lrx="1211" lry="373" ulx="298" uly="324">gen zu ſeyn, ſie ruhen zu laßen. Dadurch wuͤrde</line>
        <line lrx="1211" lry="424" ulx="300" uly="377">man einen Drittel Ackerland mehr gewinnen. Die</line>
        <line lrx="1210" lry="481" ulx="298" uly="425">Theurung, die wir ausgeſtanden haben, hat uns</line>
        <line lrx="1161" lry="523" ulx="298" uly="469">fuͤhlen gelehrt, wie vortheilhaft uns dieſes waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="774" type="textblock" ulx="294" uly="572">
        <line lrx="1208" lry="632" ulx="347" uly="572">H. Ganz recht, Jakob. Habt ihr aber niema⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="682" ulx="297" uly="620">len uͤber die Brachfelder nachgedacht, und uͤber die</line>
        <line lrx="1207" lry="724" ulx="294" uly="671">Urſach, warum man die Aecker alle drey Jahr</line>
        <line lrx="611" lry="774" ulx="296" uly="725">Brach ſtehen laͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1071" type="textblock" ulx="290" uly="823">
        <line lrx="1205" lry="876" ulx="345" uly="823">P. Man thut es 1. Um genugſam pfluͤgen zu</line>
        <line lrx="1206" lry="925" ulx="294" uly="870">koͤnnen. 2. Um der Erde Zeit zu laßen, ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="973" ulx="292" uly="924">der mit neuen Saͤften anzufuͤllen, die ſich fuͤr die</line>
        <line lrx="1203" lry="1022" ulx="291" uly="973">Pflanzen ſchicken, die man darein ſaͤen will, und</line>
        <line lrx="1137" lry="1071" ulx="290" uly="1002">die durch die vorigen Erndten erſchoͤpft worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1973" type="textblock" ulx="285" uly="1120">
        <line lrx="1202" lry="1172" ulx="417" uly="1125">Man koͤnnte alſo in dem Brachjahr die Fel⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1223" ulx="288" uly="1120">deren mit Huͤlſenfruͤchten und beſonders mit Pflanzen</line>
        <line lrx="1201" lry="1272" ulx="288" uly="1221">anſaͤen, deren Wurzeln ſenkrecht in die Erde hinun⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1323" ulx="289" uly="1273">ter ſteigen. Sie wuͤrden ſehr gut nach dem Getreid</line>
        <line lrx="1199" lry="1383" ulx="290" uly="1324">gerathen, deßen Wurzeln gerade unter dem Boden</line>
        <line lrx="1198" lry="1437" ulx="288" uly="1367">fortlaufen. Dieſer Anbau wuͤrde das Winterpfluͤ⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1488" ulx="287" uly="1418">gen nicht hindern; er verpflichtet uns im Fruͤhling,</line>
        <line lrx="1196" lry="1523" ulx="288" uly="1472">und ſelbſt einige mal im Sommer leicht zu pfluͤgen.</line>
        <line lrx="1198" lry="1575" ulx="287" uly="1524">Das Einſammeln der Frucht erfordert ein nochma⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1631" ulx="286" uly="1573">liges tiefes Umgraben nach welchem das Getreid</line>
        <line lrx="1196" lry="1685" ulx="287" uly="1620">natuͤrlicher Weiſe ſehr wohl gedeyen muß; es iſt</line>
        <line lrx="1195" lry="1724" ulx="286" uly="1673">nicht ſelten, ſelbſt in der Waadt, im gleichen Jahr</line>
        <line lrx="1194" lry="1776" ulx="286" uly="1725">zwey Erndten auf dem gleichen Acker einzuſammeln,</line>
        <line lrx="1193" lry="1822" ulx="285" uly="1775">eine von Weizen oder Miſchelkorn, und die andere</line>
        <line lrx="1193" lry="1869" ulx="286" uly="1820">von Ruͤben oder Tuͤrkenkorn. Sind die Gaͤrten</line>
        <line lrx="1192" lry="1926" ulx="287" uly="1869">nicht von beſtaͤndigem Abtrag? Man unterhaͤlt ihre</line>
        <line lrx="1192" lry="1973" ulx="747" uly="1928">J 3 Frucht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Eg246_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="276" type="textblock" ulx="330" uly="216">
        <line lrx="970" lry="276" ulx="330" uly="216">134 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1269" type="textblock" ulx="338" uly="318">
        <line lrx="1247" lry="367" ulx="341" uly="318">Fruchtbarkeit durch die Abwechslung der Saamen,</line>
        <line lrx="1247" lry="442" ulx="339" uly="366">durch tiefes Umgraben, und durchs Duͤngen. Um</line>
        <line lrx="1248" lry="466" ulx="342" uly="414">aber eure Frage genauer zu beantworten, muͤßt ihr</line>
        <line lrx="1246" lry="527" ulx="341" uly="468">wißen, daß es nicht die neuern Landwirthe ſind,</line>
        <line lrx="1248" lry="566" ulx="341" uly="515">die das Mittel entdeckt haben, ihre Aecker in beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="616" ulx="342" uly="567">digem Abtrag zu erhalten, ſondern daß daßelbe</line>
        <line lrx="1250" lry="667" ulx="341" uly="620">ſchon ſeit undenklichen Zeiten in verſchiedenen Ge⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="718" ulx="343" uly="665">genden des Landes gebrauchlich war. Sie haben</line>
        <line lrx="1251" lry="768" ulx="343" uly="720">dieſe Bauart bloß durch ihre Schriften allgemeiner</line>
        <line lrx="1252" lry="817" ulx="343" uly="768">bekannt gemacht. Nach und nach hat ſich dieſelbe</line>
        <line lrx="1252" lry="875" ulx="343" uly="816">durchgehends mit dem gluͤcklichſten Erfolg in Eng⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="917" ulx="345" uly="864">land, Deutſchland und Daͤnnemark ausgebreitet.</line>
        <line lrx="1251" lry="968" ulx="345" uly="892">Sie nahm ihren Urſprung auf unſern Bergen, und</line>
        <line lrx="1253" lry="1015" ulx="338" uly="967">dennoch werden wir vielleicht die letzten ſeyn, ſie in</line>
        <line lrx="1252" lry="1064" ulx="346" uly="1015">unſern Ebenen einzufuͤhren. Wir werden in unſrer</line>
        <line lrx="1254" lry="1114" ulx="346" uly="1066">naͤchſten Unterredung Gelegenheit haben dieſe Bau⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1165" ulx="347" uly="1118">art genauer zu entwickeln, wenn wir von den Wie⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1218" ulx="346" uly="1165">ſen handeln, die bey einem Gut, das eintraͤglich</line>
        <line lrx="1229" lry="1269" ulx="347" uly="1213">ſeyn ſoll, von unumgaͤnglicher Nothwendigkeit ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1491" type="textblock" ulx="496" uly="1419">
        <line lrx="1100" lry="1491" ulx="496" uly="1419">Achtes Geſpraͤch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1721" type="textblock" ulx="347" uly="1510">
        <line lrx="1255" lry="1616" ulx="347" uly="1510">Von den Wieſen, der Waͤßerung,</line>
        <line lrx="1221" lry="1664" ulx="473" uly="1605">und der Abwechslung im</line>
        <line lrx="1061" lry="1721" ulx="546" uly="1655">Korn⸗ und Grasbau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1972" type="textblock" ulx="354" uly="1773">
        <line lrx="1257" lry="1824" ulx="424" uly="1773">er Eigenthumsherr. Niemand zweifelt,</line>
        <line lrx="1257" lry="1873" ulx="446" uly="1822">daß das Beackern und Duͤngen zur Fruchtbar⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1927" ulx="354" uly="1842">machung des Erdreichs nicht ſchlechterdings noth⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1972" ulx="1135" uly="1927">wendig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Eg246_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="51" lry="608" ulx="0" uly="570">lbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="52" lry="710" ulx="0" uly="671">ben</line>
        <line lrx="53" lry="762" ulx="0" uly="729">ner</line>
        <line lrx="54" lry="808" ulx="0" uly="770">lbe</line>
        <line lrx="54" lry="866" ulx="0" uly="830">ng⸗</line>
        <line lrx="52" lry="908" ulx="1" uly="874">tet.</line>
        <line lrx="53" lry="957" ulx="0" uly="921">und</line>
        <line lrx="55" lry="1008" ulx="0" uly="970">in</line>
        <line lrx="54" lry="1060" ulx="0" uly="1019">rer</line>
        <line lrx="56" lry="1109" ulx="3" uly="1077">au⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1158" ulx="0" uly="1121">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="55" lry="1212" ulx="0" uly="1169">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="59" lry="1820" ulx="0" uly="1775">elt,</line>
        <line lrx="59" lry="1864" ulx="0" uly="1825">har⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1919" ulx="0" uly="1877">bth⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1972" ulx="0" uly="1927">dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="273" type="textblock" ulx="578" uly="220">
        <line lrx="1205" lry="273" ulx="578" uly="220">des Landbaues. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="621" type="textblock" ulx="300" uly="318">
        <line lrx="1207" lry="368" ulx="302" uly="318">wendig ſey. Allein um pfluͤgen zu koͤnnen und Miſt</line>
        <line lrx="1208" lry="417" ulx="301" uly="372">zu bekommen muß man Vieh halten, und zum Un⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="496" ulx="300" uly="418">terhalt des Viehes werden Wieſen (Matten) und</line>
        <line lrx="1207" lry="519" ulx="300" uly="471">Futter erfordert. Es iſt alſo ein weſentlicher Punkt</line>
        <line lrx="1207" lry="570" ulx="300" uly="521">in der Landwirthſchaft ſich futterreiche Wieſen zu</line>
        <line lrx="492" lry="621" ulx="301" uly="573">verſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1119" type="textblock" ulx="298" uly="627">
        <line lrx="1206" lry="733" ulx="346" uly="627">Der Pachter. Das mangelt faſt allen unſern</line>
        <line lrx="1207" lry="766" ulx="299" uly="717">Guͤtern, und daher iſt unſer Landbau ſo wenig be⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="818" ulx="299" uly="768">lebt. Unſer Boden erfordert ein fleißiges Bearbei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="870" ulx="298" uly="817">ten, und ein beſtaͤndiges Duͤngen, und wir haben</line>
        <line lrx="1207" lry="919" ulx="299" uly="870">in Verhaͤltniß gegen unſre Aecker nicht Wieſen ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="967" ulx="300" uly="922">nug. Aufs wenigſte ſolten wir ſo viel Mattland</line>
        <line lrx="1208" lry="1015" ulx="300" uly="970">haben als Ackerland, und davon ſind wir ſehr weit</line>
        <line lrx="1213" lry="1073" ulx="299" uly="1014">entfernt: Wir muͤßen auch Miſt zu unſern Reben</line>
        <line lrx="410" lry="1119" ulx="299" uly="1072">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1265" type="textblock" ulx="299" uly="1164">
        <line lrx="1207" lry="1253" ulx="347" uly="1164">H. Iſt es nicht euer Fehler, wenn ihr Mangel</line>
        <line lrx="597" lry="1265" ulx="299" uly="1168">an Buſe habt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1599" type="textblock" ulx="301" uly="1317">
        <line lrx="1207" lry="1368" ulx="357" uly="1317">P. Ich weis nicht. Es iſt Ihnen aber nicht</line>
        <line lrx="1208" lry="1416" ulx="301" uly="1364">unbekannt, daß unſre beſten Wieſen nicht in den Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1466" ulx="302" uly="1401">den der Bauren ſind, und daß ſelbſt die wenigſten</line>
        <line lrx="1209" lry="1515" ulx="301" uly="1469">unter ihnen im Stand ſind ihr Vieh auch nur die</line>
        <line lrx="1155" lry="1599" ulx="301" uly="1515">Haͤlfte des Jahrs hindurch im Stall zu fuͤtteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1968" type="textblock" ulx="299" uly="1587">
        <line lrx="1209" lry="1672" ulx="356" uly="1587">5. Das geſteh' ich. Beſorgen aber auch die</line>
        <line lrx="1209" lry="1717" ulx="299" uly="1619">me en Bauren ihre Wieſen, wie es gehoͤrt. Ihre</line>
        <line lrx="1206" lry="1776" ulx="299" uly="1718">hohen und trocknen Wieſen ſind mit Moos (Mieſch)</line>
        <line lrx="1208" lry="1825" ulx="301" uly="1765">uͤberdeckt; ihre Aecker ſind im Brachjahr beynahe</line>
        <line lrx="1208" lry="1908" ulx="301" uly="1811">nglich fuͤr das Vieh verlohren; ihre niedrigen</line>
        <line lrx="1206" lry="1944" ulx="302" uly="1863">Wieſen ſind mit ſtockendem Waßer uͤberſchwemmt;</line>
        <line lrx="1207" lry="1968" ulx="747" uly="1918">J 4 ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Eg246_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="937" lry="282" type="textblock" ulx="307" uly="218">
        <line lrx="937" lry="282" ulx="307" uly="218">136 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="472" type="textblock" ulx="306" uly="319">
        <line lrx="1212" lry="382" ulx="306" uly="319">ihre Allmenten in dem elendeſten Zuſtand; ihre</line>
        <line lrx="1213" lry="421" ulx="309" uly="368">Waͤßermatten uͤbel beſorgt. Viele vernachlaͤßigen</line>
        <line lrx="1188" lry="472" ulx="308" uly="422">verſchiednes Futter, das ihnen an der Hand liegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1074" type="textblock" ulx="281" uly="519">
        <line lrx="1218" lry="572" ulx="356" uly="519">P. Ihre Verweiſe treffen nicht mich. So bald</line>
        <line lrx="1218" lry="619" ulx="309" uly="570">das Moos meine hohen Wieſen deckt, und ihr Ab⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="673" ulx="311" uly="619">trag mindert, ſo laß ich ſie im Herbſt eggen, und</line>
        <line lrx="1218" lry="723" ulx="311" uly="672">wohlgefaulten Miſt, Gaßenkehricht (Schoreten)</line>
        <line lrx="1221" lry="772" ulx="314" uly="720">oder andere klein gemachte Duͤnger darauf aus⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="826" ulx="312" uly="770">ſtreuen: im Winter leite ich ſo viel Miſtwaßer dar⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="880" ulx="314" uly="819">auf als ich kann, und wenn ich die Maulwuͤrfe</line>
        <line lrx="1222" lry="922" ulx="315" uly="869">(Schaͤrmaͤuſe) ungeſtoͤrt darinnen arbeiten laße, ſo</line>
        <line lrx="1224" lry="971" ulx="281" uly="918">zerſtreue ich alsdann ſorgfaͤltig die Erde, die ſie</line>
        <line lrx="1224" lry="1022" ulx="315" uly="971">aufgeworfen haben. Das denke ich, dient die Wur⸗</line>
        <line lrx="767" lry="1074" ulx="315" uly="1025">zeln wieder zu vergraben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1914" type="textblock" ulx="288" uly="1119">
        <line lrx="1224" lry="1173" ulx="366" uly="1119">H. Hier iſts, und uͤberhaupt auf allen Wieſen,</line>
        <line lrx="1227" lry="1221" ulx="319" uly="1166">wo der Mergel ſeine groͤſte Wuͤrkung aͤuſſert. Man</line>
        <line lrx="1228" lry="1270" ulx="318" uly="1220">ſtreut ihn im Herbſt eines Daumens dich aus, nach⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1320" ulx="319" uly="1272">dem man geegget hat. Um aber abgenuzte Wie⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1374" ulx="320" uly="1316">ſen, von welcher Beſchaffenheit ſie auch ſeyn moͤgen,</line>
        <line lrx="1230" lry="1420" ulx="321" uly="1371">wieder herzuſtellen, iſt nichts wirkſamers als in</line>
        <line lrx="1229" lry="1470" ulx="322" uly="1420">dem Anbau derſelben abzuwechſeln, nemlich, ſie von</line>
        <line lrx="1230" lry="1526" ulx="288" uly="1471">Zeit zu Zeit aufzubrechen und zu Saatland zu ma⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1571" ulx="324" uly="1521">chen. In gleicher Abſicht gebraucht man den Gyps</line>
        <line lrx="1231" lry="1622" ulx="324" uly="1571">mit ſehr gutem Erfolg, beſonders in trocknem und</line>
        <line lrx="1232" lry="1673" ulx="324" uly="1616">ſchweerem Land. Man ſtreuet 15. bis 16. Maͤs</line>
        <line lrx="1230" lry="1731" ulx="326" uly="1671">auf eine Juchart von 50000. Quadratſchuhen.</line>
        <line lrx="1233" lry="1774" ulx="327" uly="1721">Das Maͤs wigt ungefaͤhr 20. bis 22. Pfund Wei⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1823" ulx="327" uly="1769">zen. Wenn man den Gyps mit etwas oͤhlichtem</line>
        <line lrx="1238" lry="1914" ulx="328" uly="1811">vermengt, wie Miſt oder Miſtwaßer, ſo iſt es nuch</line>
        <line lrx="1233" lry="1912" ulx="1144" uly="1877">wirk⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Eg246_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="15" lry="420" ulx="0" uly="377">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="23" lry="802" ulx="0" uly="557">WNO</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="24" lry="924" ulx="0" uly="779">SW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="272" type="textblock" ulx="529" uly="191">
        <line lrx="1211" lry="272" ulx="529" uly="191">des Landbaues 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="487" type="textblock" ulx="304" uly="311">
        <line lrx="1211" lry="375" ulx="305" uly="311">wirkſamer, und kommt darinn mit dem Kalch</line>
        <line lrx="1214" lry="458" ulx="304" uly="359">uͤberein, wie ich es euch ein andermahl ſhon ge⸗</line>
        <line lrx="546" lry="487" ulx="306" uly="413">ſagt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="864" type="textblock" ulx="303" uly="481">
        <line lrx="1217" lry="564" ulx="357" uly="481">P. Ich ſeh' wie das kommt. Wenn man auf</line>
        <line lrx="1215" lry="630" ulx="303" uly="563">Wieſengrund wechſelsweis verſchiedene Pflanzen</line>
        <line lrx="1215" lry="673" ulx="305" uly="616">bauet, ſo finden ſie Saͤfte darinnen, die ihnen an⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="731" ulx="306" uly="658">ſtaͤndig ſind, und die die vorhergehenden Pflanzen</line>
        <line lrx="1215" lry="764" ulx="304" uly="714">zuruͤckgelaßen hatten, entweder weil ſie ſich fuͤr die⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="856" ulx="304" uly="764">ſelben nicht ſchickten, oder weil ihre Wurzeln ſie</line>
        <line lrx="738" lry="864" ulx="303" uly="817">nicht erreichen konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1919" type="textblock" ulx="303" uly="882">
        <line lrx="1215" lry="967" ulx="354" uly="882">H. Wenn man alſo ſieht, die breitblaͤtterichten</line>
        <line lrx="1215" lry="1011" ulx="304" uly="967">groben und ſchaͤdlichen Pflanzen ſich darinnen ver⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1061" ulx="304" uly="1016">mehren, hingegen die guten, zarten, ſchmalen und</line>
        <line lrx="1214" lry="1131" ulx="305" uly="1061">hohen Pflanzen ſich allmaͤhlich verminderen, daß</line>
        <line lrx="1211" lry="1163" ulx="304" uly="1114">die Kaͤfer und Wüͤrme ſich daran ſezen, daß ſich</line>
        <line lrx="1214" lry="1213" ulx="304" uly="1167">die Wurzeln in einander verwickeln, und den Bo⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1263" ulx="303" uly="1213">den dem Waßer, der Luft und der Waͤrme ſo zu</line>
        <line lrx="1217" lry="1316" ulx="305" uly="1265">ſagen undurchdringlich machen, ſo iſt es Zeit den⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1376" ulx="306" uly="1314">ſelben aufzubrechen, und durch Pfluͤgen, durch</line>
        <line lrx="1214" lry="1414" ulx="307" uly="1365">Duͤngen und durch Abwechslung des Anbaues wie⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1465" ulx="306" uly="1416">der herzuſtellen. Dieſe Abwechslung wird beſon⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1516" ulx="307" uly="1465">ders eintraͤglich, wenn das Korn theuer iſt. Und</line>
        <line lrx="1219" lry="1564" ulx="308" uly="1515">um die abwechſelnde Kultur in aller ihrer Ausdeh⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1616" ulx="310" uly="1567">nung vorzuſtellen, muß man auch von Zeit zu Zeit</line>
        <line lrx="1220" lry="1665" ulx="309" uly="1616">die Felder zu Mattland ſtehen laßen, wenn ſie nur</line>
        <line lrx="1218" lry="1718" ulx="310" uly="1666">ſchlechte Erndten geben, bloſigte Aehren (Aehren</line>
        <line lrx="1222" lry="1767" ulx="312" uly="1716">ohne Saamen) hervorbringen, dem Brand unter⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1815" ulx="312" uly="1766">worfen ſind, oder wenn man Mangel an Futter</line>
        <line lrx="1221" lry="1870" ulx="310" uly="1819">hat; oder um nicht alle drey Jahr eine Erndte zu</line>
        <line lrx="1220" lry="1919" ulx="722" uly="1868">J 5 verlie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Eg246_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="937" lry="285" type="textblock" ulx="308" uly="222">
        <line lrx="937" lry="285" ulx="308" uly="222">138 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="429" type="textblock" ulx="311" uly="321">
        <line lrx="1217" lry="375" ulx="311" uly="321">verlieren, wie es nach der gemeinen Bauart ge⸗</line>
        <line lrx="428" lry="429" ulx="313" uly="380">ſchieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="747" type="textblock" ulx="312" uly="437">
        <line lrx="1216" lry="536" ulx="361" uly="437">P. Dieſes Abwechſeln gefällt mir ſehr wohl,</line>
        <line lrx="1217" lry="586" ulx="314" uly="518">allein zum Ungluͤck iſt es unmoͤglich. Unſere Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="625" ulx="314" uly="573">cke ſind nicht groß genug, daß ſie koͤnnen einge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="674" ulx="314" uly="624">ſchlagen werden; Und denn wie koͤnnte man das</line>
        <line lrx="1218" lry="747" ulx="312" uly="652">Weidrecht auf den Feldern und Wieſen abſchaffen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1172" type="textblock" ulx="313" uly="775">
        <line lrx="1221" lry="824" ulx="406" uly="775">„Was das Weidrecht anbelangt, ſo hat Un⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="883" ulx="314" uly="778">ſere⸗ Gnaͤdige Obrigkeit durch eine Verordnung</line>
        <line lrx="1220" lry="925" ulx="316" uly="872">Anno 1771. daruͤber Vorſehung gethan. Denn</line>
        <line lrx="1222" lry="974" ulx="314" uly="918">iſt es ferners nicht noͤtbig, daß jedes Stuͤck beſon⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1022" ulx="313" uly="974">ders umzaunet ſey, wenn nur der ganze Umfang</line>
        <line lrx="1222" lry="1083" ulx="315" uly="1024">des Guts gefriſtet iſt, und es, um allen Schaden</line>
        <line lrx="1222" lry="1138" ulx="315" uly="1067">zu verhuͤten, jedermaͤnniglich verbotten iſt ſein Vieh,</line>
        <line lrx="1223" lry="1172" ulx="316" uly="1120">unter was fuͤr Vormand es auch ſeyn mag, ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1234" type="textblock" ulx="318" uly="1170">
        <line lrx="1267" lry="1234" ulx="318" uly="1170">auf ſeinen eigenen Stuͤcken weyden zu laßen. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1327" type="textblock" ulx="315" uly="1218">
        <line lrx="1224" lry="1274" ulx="316" uly="1218">alles Gras ſoll entweder zu gruͤnem oder zu duͤr⸗</line>
        <line lrx="859" lry="1327" ulx="315" uly="1277">rem Futter abgemehet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1477" type="textblock" ulx="318" uly="1372">
        <line lrx="1224" lry="1425" ulx="367" uly="1372">P. Wie muß man aber in der Wiederherſtellung</line>
        <line lrx="1088" lry="1477" ulx="318" uly="1426">ſolcher ausgenuzten Wieſen zu Werk gehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1920" type="textblock" ulx="319" uly="1522">
        <line lrx="1225" lry="1575" ulx="367" uly="1522">H. In leichtem Erdreich iſt es genug nach dem</line>
        <line lrx="1225" lry="1634" ulx="319" uly="1572">Emden einmal zu pfluͤgen. Das trift ungefehr</line>
        <line lrx="1225" lry="1672" ulx="319" uly="1619">mit der gewoͤhnlichen Saͤezeit ein. Man fuͤhrt</line>
        <line lrx="1223" lry="1723" ulx="320" uly="1672">und ſtreuet auf die Wieſen die gleiche Menge Miſt,</line>
        <line lrx="1224" lry="1776" ulx="319" uly="1725">die man gemeiniglich auf die Aecker thut. Man</line>
        <line lrx="1224" lry="1823" ulx="320" uly="1772">bricht den Raſen mit dem gemeinen Pflug auf,</line>
        <line lrx="1225" lry="1920" ulx="320" uly="1818">und laͤßt die Schollen durch Geſinde mit ſener</line>
        <line lrx="1223" lry="1913" ulx="1175" uly="1881">en⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Eg246_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="18" lry="816" ulx="0" uly="786">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="19" lry="1082" ulx="0" uly="837">—— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="7" lry="1118" ulx="0" uly="1087">—</line>
        <line lrx="19" lry="1121" ulx="8" uly="1100">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="20" lry="1216" ulx="0" uly="1124">— –</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="21" lry="1267" ulx="0" uly="1236">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="274" type="textblock" ulx="585" uly="218">
        <line lrx="1263" lry="274" ulx="585" uly="218">des Landbaues. 1329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="370" type="textblock" ulx="299" uly="316">
        <line lrx="1212" lry="370" ulx="299" uly="316">denden Kaͤrſten zerſchlagen und zerhauen, bis ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="897" type="textblock" ulx="303" uly="368">
        <line lrx="1213" lry="428" ulx="306" uly="368">einer Fauſt groß ſind. Dann ſaet man Miſchel⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="479" ulx="303" uly="417">korn oder bloßen Rocken, egget und faͤhrt mit</line>
        <line lrx="1210" lry="518" ulx="304" uly="467">der Walze daruͤber. Dieſe Arbeit muß verrichtet</line>
        <line lrx="1219" lry="566" ulx="304" uly="519">werden, wenn der Boden und das Wetter trocken</line>
        <line lrx="1211" lry="619" ulx="304" uly="567">iſt. Gleich nach der Erndte pfluͤgt man, und</line>
        <line lrx="1211" lry="668" ulx="304" uly="618">wenn die Zeit da iſt, ſaͤtt man wieder nach</line>
        <line lrx="1214" lry="719" ulx="305" uly="667">einem zweyten Pfluͤgen wie vorher, aber ohne zu</line>
        <line lrx="1214" lry="777" ulx="304" uly="714">duͤngen. Das folgende Jahr ſaͤtt man nach der</line>
        <line lrx="1211" lry="817" ulx="306" uly="764">Erndte Ruͤben, und im Fruͤhling darauf Haber.</line>
        <line lrx="1214" lry="897" ulx="304" uly="797">Will man ſo fortfahren, ſo muß man aufs friſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="917" type="textblock" ulx="240" uly="867">
        <line lrx="567" lry="917" ulx="240" uly="867">wieder dungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1149" type="textblock" ulx="304" uly="941">
        <line lrx="1214" lry="1013" ulx="304" uly="941">P. Waͤre es aber nicht wohlfeiler den Raſen zu</line>
        <line lrx="1261" lry="1073" ulx="305" uly="1015">brennen, als eine ſo große Menge Arbeiter zu ge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1149" ulx="305" uly="1060">brauchen, um die Schollen klein zu machen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1861" type="textblock" ulx="305" uly="1142">
        <line lrx="1214" lry="1214" ulx="357" uly="1142">5. Euere erſte Erndte wurde durch diſes Mit⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1263" ulx="306" uly="1212">tel ſehr vortheilhaft ausfallen, und den Miſt wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1329" ulx="305" uly="1261">det ihr erſpahren; . allein ihr wuͤrdet dem Land</line>
        <line lrx="1216" lry="1370" ulx="306" uly="1292">ſchaden, und es füͤr lange Zeit außer Stand ſe⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1429" ulx="306" uly="1365">zen etwas hervor zu bringen. Dieſe Verbeße⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1465" ulx="307" uly="1416">rungsart wird mit Nuzen in unſeren Bergen be⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1523" ulx="307" uly="1465">folget, weil der Boden dort mit kleinen Bruch⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1564" ulx="309" uly="1511">ſtuͤcken von Kalchſteinen angefuͤllt iſt, die man zum</line>
        <line lrx="1217" lry="1621" ulx="309" uly="1564">Theil verbrennt; es bleiben aber noch allzeit ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1663" ulx="310" uly="1608">nug uͤbrig oder kommen noch neue hinzu um das</line>
        <line lrx="1218" lry="1716" ulx="310" uly="1665">Brennen mit dem gleichen gluͤcklichen Erfolg wie⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1774" ulx="310" uly="1714">derholen zu koͤnnen. Allein in unſern Anhoͤhen</line>
        <line lrx="1155" lry="1861" ulx="311" uly="1760">und Ebenen waͤre dieſe Methode ſehr ſchaͤdlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1920" type="textblock" ulx="1088" uly="1865">
        <line lrx="1216" lry="1920" ulx="1088" uly="1865">P. In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Eg246_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="288" type="textblock" ulx="287" uly="224">
        <line lrx="939" lry="288" ulx="287" uly="224">140 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="482" type="textblock" ulx="311" uly="313">
        <line lrx="1218" lry="381" ulx="359" uly="313">P. In ſchweerem Land, begreif' ich, daß man</line>
        <line lrx="1219" lry="442" ulx="311" uly="378">mehr als einmal pfluͤgen muß ehe man es anpflanzt,</line>
        <line lrx="1204" lry="482" ulx="312" uly="431">uͤbrigens aber gleich verfahren ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1080" type="textblock" ulx="311" uly="527">
        <line lrx="1217" lry="583" ulx="355" uly="527">H. In dieſem Fall muß man den Boden gleich</line>
        <line lrx="1224" lry="631" ulx="312" uly="573">nach der Heuerndte aufbrechen, und gleich darauf</line>
        <line lrx="1221" lry="681" ulx="311" uly="625">zum zweytenmal in entgegengeſezter Richtung pfluͤ⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="732" ulx="312" uly="680">gen, wenn es moͤglich iſt, aber tiefer als das</line>
        <line lrx="1221" lry="781" ulx="314" uly="729">erſtemal, da man blos den Raſen abgeſcheelet und</line>
        <line lrx="1220" lry="832" ulx="313" uly="774">umgeworfen hat. Zu gehboriger Zeit pfluͤgt man</line>
        <line lrx="1222" lry="880" ulx="312" uly="827">zum drittenmal um Weizen zu ſaͤen, und erſt als⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="928" ulx="311" uly="879">dann macht man die Schollen klein, wie ichs ge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="982" ulx="312" uly="922">ſagt habe. Nachdem euere Abſichten und Beduͤrf⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1029" ulx="312" uly="972">niße es erforderen, koͤnnt ihr einige Stuͤcke von</line>
        <line lrx="1119" lry="1080" ulx="311" uly="1026">dieſem Land mit Gartengewaͤchſen anpflanzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1332" type="textblock" ulx="283" uly="1126">
        <line lrx="1221" lry="1181" ulx="363" uly="1126">P. Allein mein Herr, wir leiden ſo ſchon</line>
        <line lrx="1221" lry="1228" ulx="313" uly="1178">Mangel an Miſt und Futter, und durch die ab⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1279" ulx="283" uly="1227">wechſelnde Bauart verminderen Sie noch unſere</line>
        <line lrx="923" lry="1332" ulx="311" uly="1282">Wieſen und nehmen unſeren Bau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1969" type="textblock" ulx="311" uly="1372">
        <line lrx="1221" lry="1433" ulx="361" uly="1372">„. Gedult, Jakob. Ihr muͤßt zu gleicher</line>
        <line lrx="1221" lry="1482" ulx="313" uly="1427">Zeit einige Aecker in Mattland verwandeln. Da</line>
        <line lrx="1221" lry="1529" ulx="312" uly="1478">ich wahrnemme, daß euere Felder ſich nicht von</line>
        <line lrx="1220" lry="1582" ulx="311" uly="1527">ſelbſt begraſen, ſo muͤßt ihr ſie mit Heuſaamen</line>
        <line lrx="1220" lry="1632" ulx="313" uly="1578">anſaͤen, wenn ihr eine Wieſe anlegen wollt, die</line>
        <line lrx="1220" lry="1683" ulx="314" uly="1623">lang dauren ſoll; mit Esparcett, die von kuͤrzerer</line>
        <line lrx="1220" lry="1741" ulx="314" uly="1678">Dauer iſt; mit Klee, der nur drey Jahr aus⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1779" ulx="316" uly="1728">haͤlt, oder mit Wicken, die man gruͤn abmaͤhet</line>
        <line lrx="1220" lry="1829" ulx="314" uly="1776">und die nur eine Erndte geben. Ich rede nicht</line>
        <line lrx="1219" lry="1880" ulx="316" uly="1825">von der Luzerne, die einen vorzuͤglich guten Bo⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1969" ulx="314" uly="1872">den erfordert; man muß ſich blos an der Ceparte</line>
        <line lrx="1197" lry="1967" ulx="1154" uly="1937">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1474" type="textblock" ulx="1506" uly="1144">
        <line lrx="1530" lry="1474" ulx="1506" uly="1144"> –☛ů  DE= Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1781" type="textblock" ulx="1508" uly="1493">
        <line lrx="1530" lry="1781" ulx="1508" uly="1493">—— — ☛ — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Eg246_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="21" lry="625" ulx="0" uly="531">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="19" lry="866" ulx="0" uly="684">N —–☛G  0</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="18" lry="915" ulx="0" uly="893">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="9" lry="938" ulx="0" uly="930">.</line>
        <line lrx="18" lry="974" ulx="0" uly="940">1⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="18" lry="1668" ulx="0" uly="1388">ü2O</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="17" lry="1815" ulx="0" uly="1683">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="292" type="textblock" ulx="579" uly="236">
        <line lrx="1204" lry="292" ulx="579" uly="236">des Landbaues. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="486" type="textblock" ulx="298" uly="319">
        <line lrx="1206" lry="396" ulx="298" uly="319">und an Klee halten, da dieſe zwo Pflanzen zu</line>
        <line lrx="1206" lry="486" ulx="298" uly="383">Runlegung kurſtlicher Wieſen die vortheilhafteſten</line>
        <line lrx="375" lry="478" ulx="312" uly="445">ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1032" type="textblock" ulx="297" uly="535">
        <line lrx="1208" lry="587" ulx="348" uly="535">P. Man koͤnnte folglich ſein Land alſo abthei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="635" ulx="299" uly="587">len, daß der Drittel oder die Helfte immerzu Korn⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="685" ulx="299" uly="634">land und das uüͤbrige zu Grasland ſtuͤhnde, und</line>
        <line lrx="1208" lry="761" ulx="297" uly="683">die Klee⸗ und Esparcett Wieſen erſetzen nach Mas⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="790" ulx="299" uly="737">gabe, daß ihr Abtrag ſich vermindert. In den</line>
        <line lrx="1214" lry="835" ulx="299" uly="784">Jahren, da das Korn theuer iſt, koͤnnte man das</line>
        <line lrx="1209" lry="884" ulx="300" uly="836">Ackerland nach Gutduͤnken vermehren. Ich ſinde</line>
        <line lrx="1208" lry="936" ulx="299" uly="886">da nichts, das ſich nicht ſehr wohl thun ließe.</line>
        <line lrx="1211" lry="984" ulx="303" uly="937">Die Esparcett geraͤth allerorten, und das Ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1032" ulx="301" uly="983">treidland ſchicket ſich ſehr gut fuͤr den Klee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1786" type="textblock" ulx="303" uly="1082">
        <line lrx="1210" lry="1137" ulx="351" uly="1082">H. Noch beßer, ſchweres Land muß mit Es⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1182" ulx="303" uly="1137">parcett, und leichtes mit Klee abwechſeln. Ich</line>
        <line lrx="1211" lry="1236" ulx="303" uly="1185">hab' es euch lezthin geſagt, dieſe Abwechslung von</line>
        <line lrx="1212" lry="1285" ulx="303" uly="1237">Getreyd und Futter hat beydes das Getreyd und</line>
        <line lrx="1211" lry="1332" ulx="303" uly="1285">das Futter an allen Orten vermehrt, wo ſie iſt</line>
        <line lrx="1215" lry="1386" ulx="304" uly="1335">eingefuͤhrt worden. Um ſie zu Stand zu bringen</line>
        <line lrx="1214" lry="1434" ulx="304" uly="1384">darf man nur ſein Land in eben ſo viel Stuͤcke</line>
        <line lrx="1214" lry="1484" ulx="305" uly="1433">abtheilen als die Gattung Pflanze, die man ſaͤen</line>
        <line lrx="1214" lry="1534" ulx="306" uly="1486">will, Jahre fortdauren ſoll. Die beſonderen Um⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1585" ulx="305" uly="1534">ſtaͤnde dieſer Abwechslung hangen von der Natur</line>
        <line lrx="1214" lry="1635" ulx="305" uly="1586">des Erdreichs ab, die die Erfahrung leicht ent⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1686" ulx="306" uly="1636">deckt, und man ſaͤet beyde Futterarten ſchon ſeit</line>
        <line lrx="1214" lry="1737" ulx="308" uly="1688">ſo langer Zeit hier im Land, daß jederman wiſ⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1786" ulx="310" uly="1736">ſen muß, wie ſie muͤßen gebauet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1983" type="textblock" ulx="310" uly="1817">
        <line lrx="1216" lry="1890" ulx="358" uly="1817">P. Es ſcheint aber doch nicht daß dieſe Ab⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1983" ulx="310" uly="1876">wechslung ſich fuͤr Meyerhoͤfe (Lehenguͤter) ſchice⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1980" ulx="1190" uly="1947">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Eg246_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="931" lry="285" type="textblock" ulx="310" uly="218">
        <line lrx="931" lry="285" ulx="310" uly="218">142 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="427" type="textblock" ulx="310" uly="320">
        <line lrx="1211" lry="378" ulx="310" uly="320">die einzig zur Viehzucht beſtimmt ſind, und folg⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="427" ulx="310" uly="375">lich lauter Wieſen und keine Aecker haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1176" type="textblock" ulx="313" uly="465">
        <line lrx="1219" lry="530" ulx="362" uly="465">H. Es waͤre ohne Zweifel auch bey Guͤtern</line>
        <line lrx="1220" lry="589" ulx="313" uly="522">von dieſer Art vortheilhaft von Zeit zu Zeit ein</line>
        <line lrx="1220" lry="625" ulx="315" uly="571">Stuͤck Wieſen aufzubrechen, beſonders in den Jah⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="693" ulx="315" uly="621">ren da Korn und Stroh theuer ſind. Da die Sen⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="727" ulx="317" uly="672">ne (Kuͤher) gezwungen ſind alle ihre Streue ein⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="779" ulx="318" uly="714">zukaufen, ſo gehn ſie ſo ſparſam damit um, daß</line>
        <line lrx="1224" lry="829" ulx="319" uly="770">ihr Miſt faſt nichts als bloßer Kuhdung ohne Stroh</line>
        <line lrx="1226" lry="877" ulx="320" uly="821">iſt, der einen ſchlechten Duͤnger ausmacht. Haͤt⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="927" ulx="321" uly="870">ten ſie eigen Stroh, ſo wuͤrden ſie minder karg</line>
        <line lrx="1228" lry="985" ulx="319" uly="918">damit ſeyn. Endlich wuͤrden ſie durch dieſe Bauart</line>
        <line lrx="1227" lry="1027" ulx="321" uly="968">ihre ausgenuͤzten Wieſen beßer wieder herſtellen,</line>
        <line lrx="1227" lry="1083" ulx="325" uly="1021">als ſie es durch ihren magern Miſt thun konnen.</line>
        <line lrx="1232" lry="1128" ulx="325" uly="1069">Ich habe mich auch uͤber die Manier beklagt, mit</line>
        <line lrx="1068" lry="1176" ulx="324" uly="1123">welcher niedrige Wieſen behandelt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1675" type="textblock" ulx="328" uly="1217">
        <line lrx="1232" lry="1279" ulx="376" uly="1217">P. Nicht allerorten herrſcht die gleiche Unord⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1336" ulx="328" uly="1268">nung. Viele haben im Gebrauch das Waßer durch</line>
        <line lrx="1236" lry="1377" ulx="331" uly="1319">Abzuggraͤben von Steinen, von Buͤſchelreiſern We⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1439" ulx="330" uly="1369">delen) oder Brettern nach Beſchaffenheit der Um⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1477" ulx="331" uly="1420">ſtaͤnde abzuleiten; die Wieſen zu durchſchneiden,</line>
        <line lrx="1237" lry="1524" ulx="334" uly="1465">oder mit Graͤben zu umgeben, Daͤmme aufzufuͤh⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1576" ulx="333" uly="1513">ren, um ſie wieder die Ueberſchwemmung zu ſchu⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1627" ulx="335" uly="1570">zen, wenn die Wieſen in der Bluͤthe ſind, und zu</line>
        <line lrx="997" lry="1675" ulx="336" uly="1626">anderen Zeiten Waßer hineinzuleiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1925" type="textblock" ulx="341" uly="1718">
        <line lrx="1241" lry="1788" ulx="387" uly="1718">5. Viele aber verabſaͤumen ſo weſentliche und</line>
        <line lrx="1242" lry="1832" ulx="341" uly="1769">ſo natuͤrliche Arbeiten. . . . . Koͤnnt ihr aber</line>
        <line lrx="1244" lry="1877" ulx="344" uly="1818">auch behaupten, daß die Allmenten recht genuzt</line>
        <line lrx="492" lry="1925" ulx="343" uly="1879">werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1966" type="textblock" ulx="1107" uly="1897">
        <line lrx="1244" lry="1966" ulx="1107" uly="1897">p. Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Eg246_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="283" type="textblock" ulx="582" uly="226">
        <line lrx="1212" lry="283" ulx="582" uly="226">des Landbaues. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="927" type="textblock" ulx="305" uly="325">
        <line lrx="1211" lry="380" ulx="355" uly="325">P. Da geſteh ich, daß ſehr gefehlet wird. Ich</line>
        <line lrx="1212" lry="426" ulx="306" uly="375">gab mir ehmals Muͤhe die Sache in beßere Ord⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="478" ulx="307" uly="429">nung zu bringen, aber vergebens. Alles was ich</line>
        <line lrx="1213" lry="529" ulx="305" uly="480">erhalten konnte, war die Abſchaffung eines ge⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="586" ulx="307" uly="530">meinſchaftlichen Weidrechts verſchiedener Gemein⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="635" ulx="306" uly="578">den auf gleicher Allment, das eine beſtaͤndige Quel⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="677" ulx="306" uly="629">le von Zank und Prozeßen zwiſchen den angraͤnzen⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="726" ulx="305" uly="674">den Dorfſchaften war. Ich haͤtte gewuͤnſcht, daß</line>
        <line lrx="1215" lry="778" ulx="306" uly="723">die Allmenten nach den weiſen Abſichten der Obrig⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="836" ulx="307" uly="774">keit waͤren vertheilt worden. Allein da iſt alles</line>
        <line lrx="1215" lry="876" ulx="308" uly="825">umſonſt; jeder zieht nur ſeinen naͤchſten und ein⸗</line>
        <line lrx="839" lry="927" ulx="309" uly="879">gebildeten Vortheil zu Rathe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1176" type="textblock" ulx="309" uly="968">
        <line lrx="1217" lry="1023" ulx="358" uly="968">H. Was die Waͤßermatten anbelangt, die meh⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1069" ulx="309" uly="1022">rere Kunſt und Sorgfalt erforderen, ſo geſteht nur</line>
        <line lrx="1215" lry="1124" ulx="309" uly="1073">aufrichtig daß es ſehr ſelten iſt Landleute zu ſehen,</line>
        <line lrx="1120" lry="1176" ulx="309" uly="1124">die ſie mit Klugheit zu regieren wißen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1324" type="textblock" ulx="311" uly="1207">
        <line lrx="1216" lry="1278" ulx="311" uly="1207">p. Vielen Guͤtern fehlt es an Waßer, aufs</line>
        <line lrx="786" lry="1324" ulx="311" uly="1272">wenigſte an gutem Waßer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1968" type="textblock" ulx="312" uly="1369">
        <line lrx="1218" lry="1426" ulx="360" uly="1369">H. Irrthum. Wir haben gutes Waßer in le⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1473" ulx="312" uly="1422">berfluß; bey nahe in allen findet man die gruͤnen</line>
        <line lrx="1221" lry="1527" ulx="314" uly="1474">Faͤden, von denen wir geredet haben. In vielen</line>
        <line lrx="1221" lry="1582" ulx="313" uly="1522">wachſen Kreße und Bachbungen; uͤberall fließen</line>
        <line lrx="1220" lry="1628" ulx="314" uly="1574">Baͤche, die Krebſe und Fiſche naͤhren, und andere,</line>
        <line lrx="1221" lry="1673" ulx="314" uly="1624">die eine Schlammerde mit ſich fuͤhren. Man gibt</line>
        <line lrx="1221" lry="1730" ulx="315" uly="1673">ſich aber keine Muͤhe ſie auf eine gehoͤrige Weiſe</line>
        <line lrx="1222" lry="1775" ulx="316" uly="1724">auf die Wieſen zu leiten: wir begnuͤgen uns das⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1825" ulx="317" uly="1774">jenige Waßer gut oder uͤbel zu gebrauchen, das un⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1882" ulx="317" uly="1823">ſere Voreltern herbeygefuͤhrt haben, ohne daß wir</line>
        <line lrx="1225" lry="1968" ulx="320" uly="1867">trachten ihnen nachzuahmen. Seht die Duele⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1966" ulx="1196" uly="1934">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Eg246_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="977" lry="305" type="textblock" ulx="340" uly="228">
        <line lrx="977" lry="305" ulx="340" uly="228">144 Anfangsgruͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1040" type="textblock" ulx="332" uly="348">
        <line lrx="1242" lry="396" ulx="335" uly="348">die ich auf die Wieſen dieſes Guts geleitet habe.</line>
        <line lrx="1246" lry="446" ulx="336" uly="394">Sie ſtuͤrzte ſich von den Felſen in den Bach, der</line>
        <line lrx="1247" lry="495" ulx="337" uly="446">am Fuß deßelben vorbey fließt. Ich fand Mittel</line>
        <line lrx="1247" lry="546" ulx="335" uly="493">ſie ohne große Unkoſten laͤngſt dem ſteilen Ufer nach</line>
        <line lrx="1246" lry="595" ulx="332" uly="549">auf meine Wieſen zu leiten, deren Abtrag dadurch</line>
        <line lrx="1246" lry="649" ulx="333" uly="596">auf das doppelte geſtiegen iſt; dennoch ſagte mir</line>
        <line lrx="1247" lry="708" ulx="335" uly="646">jedermann die Sache waͤre unmoͤglich. Wie viel</line>
        <line lrx="1248" lry="745" ulx="335" uly="694">Baͤche und Fluͤße koͤnnte man nicht auf gleiche Wei⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="799" ulx="336" uly="743">ſe ganz oder doch zum Theil ableiten. Man findet</line>
        <line lrx="1247" lry="844" ulx="337" uly="794">in dieſem Stuͤck in dem uͤbrigen Theil der Schweiz</line>
        <line lrx="1246" lry="894" ulx="338" uly="849">eine Geſchicklichkeit, die uns zur Nachahmung an⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="942" ulx="338" uly="897">reizen ſollte. . . . . . Ihr redet da von ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="994" ulx="338" uly="942">tem Waßer; man hat aber Mittel es zu verbeße⸗</line>
        <line lrx="404" lry="1040" ulx="337" uly="1009">ren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1528" type="textblock" ulx="336" uly="1090">
        <line lrx="1246" lry="1145" ulx="386" uly="1090">P. Sie werden nicht Urſach haben ſich uͤber die</line>
        <line lrx="1247" lry="1194" ulx="337" uly="1146">Art zu beklagen nach welcher ich meine Waßerlei⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1245" ulx="337" uly="1197">tungen angelegt habe. Ich trage beſondere Sorge</line>
        <line lrx="1247" lry="1296" ulx="339" uly="1213">zu dem Regenwaßer, daß durch die Gaßen fließet,</line>
        <line lrx="1246" lry="1343" ulx="337" uly="1293">die an meine Wieſen ſtoßen. Es fuͤhrt einen</line>
        <line lrx="1246" lry="1528" ulx="336" uly="1342">e mit ſich, der den Wieſen ſehr zutraͤg⸗</line>
        <line lrx="430" lry="1445" ulx="351" uly="1402">ich i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1646" type="textblock" ulx="336" uly="1493">
        <line lrx="1245" lry="1549" ulx="395" uly="1493">H. Das muͤßen wir auf dem Ort ſelbs ſehen.</line>
        <line lrx="1247" lry="1638" ulx="339" uly="1497">rchut „der Augenblick iſt günfig; ihr habt jezt</line>
        <line lrx="911" lry="1646" ulx="336" uly="1600">die dritte Heuerndte vollendet..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1921" type="textblock" ulx="338" uly="1695">
        <line lrx="1245" lry="1747" ulx="387" uly="1695">P. Sehn ſie mein Herr, wie ſchoͤn eben der</line>
        <line lrx="1245" lry="1808" ulx="339" uly="1723">Raſen iſt. Sie finden nirgends die geringſte Ver⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1847" ulx="338" uly="1792">tiefung, wo das Waßer verſizen koͤnnte. Es fließt</line>
        <line lrx="1241" lry="1921" ulx="339" uly="1846">durch den obern Theil hinein, und von da leit'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1987" type="textblock" ulx="339" uly="1895">
        <line lrx="1243" lry="1985" ulx="339" uly="1895">ich es, wo ich es haben will. Da die Wieſ⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1987" ulx="1180" uly="1955">rei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Eg246_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="45" lry="393" ulx="0" uly="354">be.</line>
        <line lrx="49" lry="443" ulx="0" uly="410">der</line>
        <line lrx="50" lry="493" ulx="0" uly="452">ttel</line>
        <line lrx="50" lry="548" ulx="0" uly="503">ach</line>
        <line lrx="49" lry="595" ulx="0" uly="555">rch</line>
        <line lrx="50" lry="643" ulx="0" uly="605">nir</line>
        <line lrx="50" lry="693" ulx="0" uly="653">iel</line>
        <line lrx="51" lry="743" ulx="0" uly="706">ei⸗</line>
        <line lrx="50" lry="792" ulx="0" uly="756">det</line>
        <line lrx="50" lry="848" ulx="0" uly="806">eiz</line>
        <line lrx="49" lry="892" ulx="0" uly="863">an⸗</line>
        <line lrx="50" lry="944" ulx="0" uly="903">ch⸗</line>
        <line lrx="51" lry="998" ulx="0" uly="948">ße⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="49" lry="1143" ulx="1" uly="1104">die</line>
        <line lrx="50" lry="1192" ulx="0" uly="1154">lei⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1249" ulx="0" uly="1212">ge</line>
        <line lrx="50" lry="1298" ulx="0" uly="1252">et,</line>
        <line lrx="49" lry="1359" ulx="0" uly="1311">ten</line>
        <line lrx="49" lry="1400" ulx="0" uly="1361">ig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="48" lry="1542" ulx="0" uly="1511">en.</line>
        <line lrx="50" lry="1598" ulx="0" uly="1554">ezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="48" lry="1741" ulx="0" uly="1702">der</line>
        <line lrx="48" lry="1788" ulx="0" uly="1758">er⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1845" ulx="0" uly="1798">eßt</line>
        <line lrx="44" lry="1890" ulx="0" uly="1853">eit'</line>
        <line lrx="47" lry="1946" ulx="0" uly="1901">eſe</line>
        <line lrx="44" lry="1993" ulx="3" uly="1953">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="991" type="textblock" ulx="297" uly="239">
        <line lrx="1202" lry="296" ulx="582" uly="239">des Landbaues. 145</line>
        <line lrx="1204" lry="393" ulx="298" uly="335">breit iſt, ſo geht der Hauptkanal mitten durch,</line>
        <line lrx="1206" lry="450" ulx="299" uly="390">und zur Rechten und Linken laufen in gehoͤrigen</line>
        <line lrx="1208" lry="492" ulx="300" uly="440">Weiten Schlizgraͤben davon aus. Waͤre ſie ſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="548" ulx="298" uly="492">ler, ſo haͤtt' ich den Hauptkanal am Rand ange⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="591" ulx="298" uly="539">bracht, und alsdenn wuͤrden die Schlizgraͤben nur</line>
        <line lrx="1210" lry="649" ulx="298" uly="593">nach einer Seite fortgehn. Da es ſchweerer Bo⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="692" ulx="297" uly="640">den iſt, ſo haben die Graͤben faſt keinen Abfall.</line>
        <line lrx="1210" lry="742" ulx="297" uly="688">Waͤre die Abſchuͤßigkeit ſtaͤrker, ſo haͤtte ich die</line>
        <line lrx="1210" lry="790" ulx="298" uly="740">Schlizgraͤben weiter voneinander entfernt, ohne</line>
        <line lrx="1211" lry="848" ulx="299" uly="789">Stichgraͤben zu machen. Sehn Sie, wie alle</line>
        <line lrx="1212" lry="891" ulx="298" uly="840">Gaͤnge reinlich und regelmaͤßig ſind. Zu unterſt</line>
        <line lrx="1213" lry="942" ulx="299" uly="890">iſt ein Abzugsgraben, um das Waßer wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="991" ulx="298" uly="937">zunehmen, womit die Wieſe gewaͤßert worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1037" type="textblock" ulx="278" uly="982">
        <line lrx="1214" lry="1037" ulx="278" uly="982">Wenn zu viel Waßer iſt, oder ich daßelbe auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1190" type="textblock" ulx="298" uly="1037">
        <line lrx="1212" lry="1092" ulx="298" uly="1037">Wieſe leiten will, auf die wir jez gehen wollen,</line>
        <line lrx="1213" lry="1142" ulx="299" uly="1085">ſo ſchließe ich dieſe Schleuße zu und mache jene</line>
        <line lrx="577" lry="1190" ulx="300" uly="1144">dort auf...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1341" type="textblock" ulx="302" uly="1231">
        <line lrx="1214" lry="1297" ulx="350" uly="1231">H. Der Raſen dieſer Wieſe iſt unebner als der</line>
        <line lrx="914" lry="1341" ulx="302" uly="1291">vorige, und viel abhaͤngiger. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1642" type="textblock" ulx="301" uly="1383">
        <line lrx="1216" lry="1443" ulx="314" uly="1383">p. Auch erfordert es groͤßere Kunſt ſie zu waͤſ⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1492" ulx="301" uly="1437">ſeren. Um die Schnelligkeit des Waßers zu bre⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1543" ulx="304" uly="1488">chen, hab' ich dieſen Teich (Weyer) da machen</line>
        <line lrx="1217" lry="1600" ulx="305" uly="1530">laßen. Da die Abſchuͤßigkeit nicht gleichformig iſt,</line>
        <line lrx="1218" lry="1642" ulx="305" uly="1584">ſo ſind die Schlizgraͤben auch nicht regelmaͤßig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1690" type="textblock" ulx="295" uly="1637">
        <line lrx="1216" lry="1690" ulx="295" uly="1637">theilt, und laufen nach verſchiednen Richtungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1847" type="textblock" ulx="305" uly="1686">
        <line lrx="1220" lry="1743" ulx="305" uly="1686">Der Graben, der die Wieſe in die Quere durch⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1800" ulx="307" uly="1735">ſchneidet, und etwas tiefer und breiter iſt als die</line>
        <line lrx="918" lry="1847" ulx="310" uly="1788">Schlizgraͤben, iſt ein Ruhkanal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Eg246_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="948" lry="292" type="textblock" ulx="325" uly="229">
        <line lrx="948" lry="292" ulx="325" uly="229">146 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="784" type="textblock" ulx="321" uly="307">
        <line lrx="412" lry="328" ulx="394" uly="307">9</line>
        <line lrx="1233" lry="386" ulx="370" uly="329">H. Wie ich ſehe ſo dient er das Waßer auf</line>
        <line lrx="1229" lry="435" ulx="322" uly="382">jene Erhoͤhung zu bringen, wohin die Schlizgraͤ⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="480" ulx="321" uly="428">ben nicht reichen koͤnnen, und kruͤmmt ſich wie es</line>
        <line lrx="1231" lry="533" ulx="321" uly="481">die Lage des Bodens erfordert. Ich ſehe auch,</line>
        <line lrx="1233" lry="587" ulx="322" uly="528">daß aus dieſen Kanaͤlen Schlizgraͤben herausge⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="632" ulx="322" uly="580">hen, die ſich nach der Abſchuͤßigkeit des Bodens</line>
        <line lrx="1234" lry="689" ulx="323" uly="629">richten. Ihr habt mit einem Wort den Plan ſehr</line>
        <line lrx="1234" lry="734" ulx="325" uly="680">gut befolget, nach welchem ihr die Waͤßerung hier</line>
        <line lrx="698" lry="784" ulx="326" uly="736">eingerichtet gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1381" type="textblock" ulx="324" uly="829">
        <line lrx="1235" lry="883" ulx="376" uly="829">P. Ich ſah mich gezwungen an den Orten,</line>
        <line lrx="1233" lry="930" ulx="326" uly="876">wo das Waßer ſtockte, Abzuggraͤben zu machen.</line>
        <line lrx="1238" lry="979" ulx="326" uly="927">Denn ich habe bemerkt, daß ſo vortheilhaft das</line>
        <line lrx="1238" lry="1031" ulx="326" uly="979">Waßer den Wieſen iſt, wenn es auf dem Boden</line>
        <line lrx="1239" lry="1081" ulx="326" uly="1028">fortlaͤuft, ſo ſchaͤdlich es ſey, wenn es auf demſel⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1130" ulx="327" uly="1073">ben verſizt. Alle Herbſt aͤndre ich die Schlizgraͤ⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1183" ulx="327" uly="1128">ben, und der geſchaͤlte Raſen dient mir die alten</line>
        <line lrx="1238" lry="1244" ulx="324" uly="1177">wieder auszufuͤllen. Die Oerter, an die ich kein</line>
        <line lrx="1239" lry="1279" ulx="329" uly="1226">Waßer hinfuͤhren kann, begieße ich im Herbſt mit</line>
        <line lrx="1240" lry="1329" ulx="331" uly="1278">Miſtlache. Die Waͤßerung erfordert mehr Sorg⸗</line>
        <line lrx="847" lry="1381" ulx="329" uly="1326">falt und Klugheit als Muͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1531" type="textblock" ulx="331" uly="1426">
        <line lrx="1240" lry="1481" ulx="381" uly="1426">5. Laßt ſehen, wie ihr mit den flachen Wieſen</line>
        <line lrx="580" lry="1531" ulx="331" uly="1485">umgeht .. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1929" type="textblock" ulx="332" uly="1574">
        <line lrx="1244" lry="1630" ulx="382" uly="1574">P. Dieſe Abhaͤngigkeit iſt erkuͤnſtelt. Ich er⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1678" ulx="332" uly="1627">hielt ſie, indem ich zu wiederholten malen auf der</line>
        <line lrx="1241" lry="1729" ulx="334" uly="1677">gleichen Seite pfluͤgte. Der Bach lag tiefer als</line>
        <line lrx="1241" lry="1779" ulx="333" uly="1728">die Wieſe, um das Waßer hoͤher zu bringen legte</line>
        <line lrx="1241" lry="1828" ulx="333" uly="1769">ich einen alten Pappelſtock quer durch; vermittelſt</line>
        <line lrx="1240" lry="1889" ulx="332" uly="1823">dieſes Damms kann ich meine Wieſe nach Belieben</line>
        <line lrx="489" lry="1929" ulx="332" uly="1880">waͤßeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1971" type="textblock" ulx="1071" uly="1918">
        <line lrx="1238" lry="1971" ulx="1071" uly="1918">5. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="681" type="textblock" ulx="1522" uly="394">
        <line lrx="1530" lry="681" ulx="1522" uly="394">;Shvfmmr .äs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1071" type="textblock" ulx="1518" uly="786">
        <line lrx="1530" lry="1071" ulx="1518" uly="786">— —,  —  ⸗—r em, rnm,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Eg246_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="14" lry="988" ulx="0" uly="351">h* — NS  ——0 —  —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="15" lry="1135" ulx="0" uly="1008">N —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="15" lry="1186" ulx="0" uly="1156">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="16" lry="1341" ulx="0" uly="1208">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="313" type="textblock" ulx="583" uly="257">
        <line lrx="1209" lry="313" ulx="583" uly="257">des Landbaues. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="702" type="textblock" ulx="298" uly="353">
        <line lrx="1208" lry="405" ulx="350" uly="353">H. Man kann auch eine unabſchuͤßige Wieſe</line>
        <line lrx="1207" lry="454" ulx="303" uly="405">mit Vortheil waͤßern, wenn man ſie vom Herbſt</line>
        <line lrx="1205" lry="506" ulx="302" uly="455">weg bis in Fruͤhling ganz mit Waßer uͤberdeckt,</line>
        <line lrx="1206" lry="555" ulx="300" uly="509">wie auch nach jeder Erndte, damit die Pflanzen</line>
        <line lrx="1157" lry="608" ulx="298" uly="552">deſto leichter aufs neue wieder ſchießen koͤnnen. .</line>
        <line lrx="1205" lry="702" ulx="298" uly="586">a fuͤr Regeln befolget ihr uͤberhaupt im Waͤß</line>
        <line lrx="367" lry="697" ulx="311" uly="666">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1098" type="textblock" ulx="294" uly="755">
        <line lrx="1202" lry="802" ulx="346" uly="755">P. 1. Die hohen und freyliegenden Wieſen,</line>
        <line lrx="1204" lry="856" ulx="296" uly="779">die ſo leichten Grund haben, die gegen Mittag ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="904" ulx="296" uly="853">kehrten, die abhaͤngigen erfordern mehr Waͤße⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="962" ulx="295" uly="905">rung, als diejeuigen, die ſich in entgegengeſezten</line>
        <line lrx="1203" lry="999" ulx="295" uly="951">Umſtaͤnden beſinden, das gibt der geſunde Ver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1048" ulx="294" uly="1001">ſtand ein. Eben dieſe Anmerkung bezieht ſich auch</line>
        <line lrx="814" lry="1098" ulx="294" uly="1049">auf heiße und trockne Jahre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1300" type="textblock" ulx="293" uly="1151">
        <line lrx="1200" lry="1211" ulx="344" uly="1151">2. Man muß Behutſamkeit gebrauchen, wenn</line>
        <line lrx="1199" lry="1263" ulx="293" uly="1195">man nur mittelmaͤßiges Waßer hat, beſonders wenn</line>
        <line lrx="969" lry="1300" ulx="294" uly="1249">man ſchweres Erdreich damit waͤßert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1643" type="textblock" ulx="292" uly="1344">
        <line lrx="1196" lry="1416" ulx="369" uly="1344">Im Herbſt muß ſtaͤrker als im Fruͤhling</line>
        <line lrx="1198" lry="1479" ulx="292" uly="1365">und im Fruͤhling ſtaͤrker als im Sommer gewaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1499" ulx="292" uly="1448">ſert werden. Im Winter waͤßere ich niemalen,</line>
        <line lrx="1196" lry="1561" ulx="294" uly="1501">als mit gutem Waßer, das niemalen oder ſelten</line>
        <line lrx="1197" lry="1643" ulx="293" uly="1549">neſtiett, und dannzumalen allzeit haͤufig auf ein⸗</line>
        <line lrx="347" lry="1643" ulx="293" uly="1611">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1802" type="textblock" ulx="292" uly="1699">
        <line lrx="1195" lry="1750" ulx="343" uly="1699">4. Das Waßer wird nicht veraͤndert, wenn</line>
        <line lrx="807" lry="1802" ulx="292" uly="1751">der Boden hart gefroren iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1995" type="textblock" ulx="294" uly="1848">
        <line lrx="1195" lry="1899" ulx="346" uly="1848">5. Im Sommer aͤndert man das Waßer nur</line>
        <line lrx="844" lry="1949" ulx="294" uly="1891">des Abends und des Morgens.</line>
        <line lrx="1194" lry="1995" ulx="721" uly="1953">K 2 6. Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Eg246_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="962" lry="319" type="textblock" ulx="344" uly="244">
        <line lrx="962" lry="319" ulx="344" uly="244">148 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="600" type="textblock" ulx="341" uly="345">
        <line lrx="1251" lry="406" ulx="391" uly="345">6. Wenn ſtarke Reiffe einfallen, zur Zeit da</line>
        <line lrx="1250" lry="451" ulx="341" uly="395">das Gras zu ſchießen anfaͤngt, ſo iſt auch das</line>
        <line lrx="1250" lry="499" ulx="341" uly="447">beſte Waßer ſchaͤdlich. Das trachte ich vorher</line>
        <line lrx="1250" lry="550" ulx="342" uly="497">zu ſehen durch den Schweis der ſich am Abend</line>
        <line lrx="834" lry="600" ulx="343" uly="551">an meinen Fenſtern anſezt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="855" type="textblock" ulx="344" uly="643">
        <line lrx="1255" lry="700" ulx="394" uly="643">7. Eine allzugroße Menge von fettem Waßer</line>
        <line lrx="1254" lry="750" ulx="345" uly="697">macht den Stock des Graſes faulen; das Gras</line>
        <line lrx="1254" lry="799" ulx="344" uly="746">ſelbſt wird nach etwelchen Jahren grob und</line>
        <line lrx="1108" lry="855" ulx="345" uly="799">ſchlecht, und ſelbſt dem Vieh widrig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1050" type="textblock" ulx="347" uly="893">
        <line lrx="1257" lry="950" ulx="395" uly="893">H. Ihr begreifet leicht daß in dieſem Fall</line>
        <line lrx="1257" lry="1004" ulx="347" uly="941">die Abwechslung der Kultur nutzlich und ſo</line>
        <line lrx="1101" lry="1050" ulx="347" uly="993">gar unumgaͤnglich nothwendig iſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1299" type="textblock" ulx="318" uly="1086">
        <line lrx="1257" lry="1145" ulx="397" uly="1086">P. 8. Das Ablaufwaßer der Straßen nuͤ⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1193" ulx="349" uly="1143">zet man ohne Ausnahm, wenn man kann,</line>
        <line lrx="1257" lry="1247" ulx="350" uly="1195">ausgenommen wenn das Heu ligt, oder man</line>
        <line lrx="955" lry="1299" ulx="318" uly="1243">unmittelbar maͤhen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1393" type="textblock" ulx="401" uly="1342">
        <line lrx="1273" lry="1393" ulx="401" uly="1342">9. Ich befinde mich ſehr wohl dabey, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1699" type="textblock" ulx="352" uly="1388">
        <line lrx="1259" lry="1446" ulx="352" uly="1388">ichs ſchon geſagt habe, das Miſtwaßer in Faſ⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1498" ulx="352" uly="1439">ſern auf die Wieſen zu fuͤhren, vom Herbſt</line>
        <line lrx="1261" lry="1547" ulx="353" uly="1493">weg bis zu dem Aufſchießen des Graſes im</line>
        <line lrx="1262" lry="1597" ulx="354" uly="1540">Fruͤhling. . . . . Ich errinnere mich, daß</line>
        <line lrx="1261" lry="1652" ulx="354" uly="1592">ſie geſagt haben, man koͤnne das Waßer ver⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1699" ulx="354" uly="1646">beßeren. Koſtet das viele Muͤhe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1939" type="textblock" ulx="355" uly="1741">
        <line lrx="1263" lry="1797" ulx="406" uly="1741">5. Man verbeßert das Waßer auf verſchiedene</line>
        <line lrx="1262" lry="1849" ulx="355" uly="1792">Weiſe. Hat es eine ſchlimme Art an ſich genom⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1897" ulx="357" uly="1842">men, indem es durch klebrichtes, mooſichtes, tuft⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1939" ulx="1145" uly="1893">artiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="940" type="textblock" ulx="1521" uly="308">
        <line lrx="1530" lry="940" ulx="1521" uly="308">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Eg246_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="28" lry="450" ulx="0" uly="409">15</line>
        <line lrx="28" lry="494" ulx="0" uly="463">er</line>
        <line lrx="28" lry="547" ulx="0" uly="507">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="33" lry="694" ulx="0" uly="664">er</line>
        <line lrx="32" lry="744" ulx="0" uly="707">18</line>
        <line lrx="32" lry="800" ulx="0" uly="756">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="266" type="textblock" ulx="583" uly="203">
        <line lrx="1209" lry="266" ulx="583" uly="203">des Landbaues. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="954" type="textblock" ulx="299" uly="304">
        <line lrx="1207" lry="357" ulx="303" uly="304">artiges oder eiſenhaltiges Erdreich gefloßen, ſo</line>
        <line lrx="1208" lry="409" ulx="304" uly="353">gibt man ihm, wenn es moͤglich iſt, einen ande⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="455" ulx="302" uly="405">ren Lauf, oder bereitet ihm ein Bett von Kieſel.</line>
        <line lrx="1208" lry="509" ulx="302" uly="453">Man verbeßert es ferners durch Vermiſchung mit</line>
        <line lrx="1208" lry="554" ulx="302" uly="503">Miſtlache, durch das Stillſtehen in Teichen, in</line>
        <line lrx="1208" lry="612" ulx="301" uly="554">die man ſchickliche Materien, Kalch, Miſt, Aeſte</line>
        <line lrx="1209" lry="656" ulx="301" uly="606">von Baͤumen hineinlegt, durch Bewegung vermit⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="705" ulx="300" uly="654">telſt einiger Raͤderwerke. Iſt das Waßer zu kalt,</line>
        <line lrx="1207" lry="754" ulx="299" uly="703">ſo ſtellt man den Kanal mehr der Sonne bloß,</line>
        <line lrx="1208" lry="804" ulx="301" uly="754">oder haltet das Waßer in wohlgelegenen Teichen</line>
        <line lrx="1208" lry="862" ulx="302" uly="802">auf: iſt es zu warm ſo pflanzt man laͤngſt ſeinem</line>
        <line lrx="1205" lry="907" ulx="301" uly="851">Bette Baͤume oder ſchattichte Hecken. Stockt es,</line>
        <line lrx="988" lry="954" ulx="300" uly="904">ſo giebt man ihm Abfall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1152" type="textblock" ulx="299" uly="1001">
        <line lrx="1205" lry="1059" ulx="351" uly="1001">P. Vor einigen Jahren ſagte man mir das</line>
        <line lrx="1205" lry="1104" ulx="300" uly="1050">Schneewaßer ſey ſchaͤdlich, ich hab aber beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1152" ulx="299" uly="1103">dig das Gegentheil erfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1652" type="textblock" ulx="301" uly="1198">
        <line lrx="1205" lry="1255" ulx="350" uly="1198">5H. Die Baͤche, die durch das Schneeſchmelzen</line>
        <line lrx="1207" lry="1301" ulx="301" uly="1252">außerordentlich aufſchwillen, koͤnnen zuweilen</line>
        <line lrx="1206" lry="1353" ulx="301" uly="1300">ſchaͤdlich werden, wenn ſie zwiſchen Huͤgeln in ein</line>
        <line lrx="1206" lry="1408" ulx="302" uly="1350">ſchmales Bette gedraͤngt ſind, und ſich bis zu ei⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1452" ulx="302" uly="1403">ſenhaltigen oder vitrioliſchen Erden erheben. In</line>
        <line lrx="1205" lry="1507" ulx="302" uly="1452">dieſem Fall wird der Schlamm, den das Waßer</line>
        <line lrx="1203" lry="1556" ulx="303" uly="1502">mit ſich fuͤhrt, ſehr ſchaͤdlich, ſonſt aber iſt weder</line>
        <line lrx="1203" lry="1603" ulx="303" uly="1551">in dem Schnee noch in dem Schneewaßer etwas,</line>
        <line lrx="853" lry="1652" ulx="301" uly="1601">das den Wieſen ſchaden konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1866" type="textblock" ulx="302" uly="1700">
        <line lrx="1206" lry="1761" ulx="351" uly="1700">P. Sie haben geſagt, man verabſaͤume ver⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1808" ulx="302" uly="1748">ſchiedene Arten von Futter. Was fuͤr welche,</line>
        <line lrx="930" lry="1866" ulx="303" uly="1805">mein Herr, wenn ich fragen darf?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1951" type="textblock" ulx="707" uly="1902">
        <line lrx="1204" lry="1951" ulx="707" uly="1902">K 3 H. Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Eg246_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="249" type="textblock" ulx="316" uly="184">
        <line lrx="939" lry="249" ulx="316" uly="184">150 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1442" type="textblock" ulx="299" uly="284">
        <line lrx="1221" lry="346" ulx="363" uly="284">5. Ich ſehe daß ihr allerdings in dieſer Ab⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="402" ulx="315" uly="335">ſicht Weizen⸗ und Sommerſtroh fuͤr euere Ochſen</line>
        <line lrx="1221" lry="442" ulx="315" uly="388">und Kuͤhe gebrauchet; daß ihr eueren Pferdten ge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="489" ulx="316" uly="437">hacktes Weizen⸗Stroh mit Haber vermiſcht vor⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="542" ulx="317" uly="487">legt, und nur das reine und geſunde Stroh dazu</line>
        <line lrx="1222" lry="591" ulx="318" uly="535">nehmt, dasjenige aber, ſo vom Roſt angegriffen</line>
        <line lrx="1223" lry="645" ulx="299" uly="587">iſt, blos zur Streue verwendet; ihr gebrauchet</line>
        <line lrx="1223" lry="692" ulx="321" uly="636">auch die Blaͤtter des Schottendorns, der Eſche,</line>
        <line lrx="1225" lry="741" ulx="318" uly="682">der Ilmen, der Reben, der Eichen ꝛc. fuͤr euere</line>
        <line lrx="1225" lry="792" ulx="322" uly="736">Schaafe und Geißen. Ich habe aber niemahlen</line>
        <line lrx="1226" lry="840" ulx="321" uly="783">wahrgenommen, daß ihr Saamen geſaͤet um ſie</line>
        <line lrx="1226" lry="890" ulx="322" uly="838">vor ihrer Reiffe zu gruͤnem oder duͤrrem Futter</line>
        <line lrx="1227" lry="950" ulx="323" uly="884">abzuſchneiden, noch daß ihr zu dieſem Zweck gelbe</line>
        <line lrx="1228" lry="989" ulx="324" uly="933">Ruͤben, Ruͤben, Erdaͤpfel und ihre Stengel; Erd⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1040" ulx="324" uly="980">birren, Kohl, Grapplaub, Buͤſche vom Tuͤrken⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1090" ulx="323" uly="1036">korn, noch Gartenkraut gebrauchet, wie man es</line>
        <line lrx="1230" lry="1151" ulx="325" uly="1084">an verſchiednen Oetern zu thun pflegt. Ich rede nicht</line>
        <line lrx="1228" lry="1190" ulx="325" uly="1133">von kuͤnſtlichen Futterkraͤutern, die ihr gaͤnzlich</line>
        <line lrx="1231" lry="1238" ulx="327" uly="1185">aus der Acht laͤßt. Ihr traͤgt uͤberdieß keine Sor⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1293" ulx="327" uly="1237">ge euere Wieſen von ſchaͤdlichen und ſchlimmen</line>
        <line lrx="1233" lry="1341" ulx="328" uly="1291">Pflanzen zu reinigen. Sie verlieren zwar zum</line>
        <line lrx="1232" lry="1389" ulx="329" uly="1334">Theil ihre ſchaͤdlichen Eigenſchaften im Trocknen,</line>
        <line lrx="1057" lry="1442" ulx="330" uly="1387">ſie werden aber dennoch niemals geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1690" type="textblock" ulx="332" uly="1483">
        <line lrx="1235" lry="1540" ulx="380" uly="1483">P. Wie ſoll man ſie aber unter der großen</line>
        <line lrx="1256" lry="1592" ulx="332" uly="1536">Menge von Pflanzen unterſcheiden, die auf den</line>
        <line lrx="1236" lry="1640" ulx="333" uly="1586">Wieſen wachſen? Fuͤr geſunde acht' ich den Klee,</line>
        <line lrx="1237" lry="1690" ulx="333" uly="1637">die Grasarten, den Lowenzahn, die Maslieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1879" type="textblock" ulx="337" uly="1734">
        <line lrx="1238" lry="1800" ulx="364" uly="1734">H. Das ſind allerdings die vornehmſten, und</line>
        <line lrx="1239" lry="1841" ulx="337" uly="1784">haͤufigſten; es gibt aber noch viele andere nach</line>
        <line lrx="1240" lry="1879" ulx="1084" uly="1833">Verſchie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Eg246_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="238" type="textblock" ulx="579" uly="184">
        <line lrx="1210" lry="238" ulx="579" uly="184">des Landbaues. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="882" type="textblock" ulx="259" uly="284">
        <line lrx="1206" lry="332" ulx="302" uly="284">Verſchiedenheit des Klimats, des Bodens und</line>
        <line lrx="1208" lry="395" ulx="303" uly="334">der Lage: die Natterwurzel (Schlauchen), die</line>
        <line lrx="1209" lry="433" ulx="303" uly="383">große Bibernell, die Muttern, der Alpwaͤgerich</line>
        <line lrx="1208" lry="483" ulx="304" uly="409">(Adelgras), die Winde, die Neßel, den Durch⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="533" ulx="303" uly="486">wachs, das Leinkraut, das Butterkraut (Moos⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="584" ulx="259" uly="536">anken), der Huflattich (Eſelsfuß) , das kleine</line>
        <line lrx="1207" lry="641" ulx="302" uly="583">Schellkraut, der Steinklee, die Schluͤßelblume,</line>
        <line lrx="1211" lry="683" ulx="301" uly="630">der Kuͤhweize (Melampyrum). Um ſie zu ken⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="732" ulx="304" uly="684">nen, muß man ſie einzel betrachten und unterſu⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="782" ulx="304" uly="730">chen; und um die ſchaͤdlichen zu erkennen, darf</line>
        <line lrx="1207" lry="833" ulx="303" uly="785">man nur acht geben, welche das Vieh verwirft,</line>
        <line lrx="909" lry="882" ulx="302" uly="832">wenn es andere auszuwaͤhlen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1178" type="textblock" ulx="300" uly="909">
        <line lrx="1209" lry="980" ulx="351" uly="909">P. Daran dacht ich nicht. Es verſchmaͤht al⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1028" ulx="300" uly="982">lerdings den Schierling, die Moospeterſilge, die</line>
        <line lrx="1203" lry="1084" ulx="302" uly="1030">Wolfswurz, die Wolfsmilch, den wilden Aurin,</line>
        <line lrx="1206" lry="1178" ulx="302" uly="1083">Ve Floͤhrraut, das Taſchenkraut, die Sauram⸗</line>
        <line lrx="426" lry="1178" ulx="302" uly="1142">pfer ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1426" type="textblock" ulx="303" uly="1229">
        <line lrx="1205" lry="1292" ulx="352" uly="1229">5. Es iſt aber nicht genug um gutes Futter</line>
        <line lrx="1206" lry="1331" ulx="303" uly="1280">zu haben, daß es von ſchaͤdlichen und ungeſunden</line>
        <line lrx="1208" lry="1423" ulx="303" uly="1330">Kraltern frey ſey, es muß auch wohl eingeſamelt</line>
        <line lrx="439" lry="1426" ulx="303" uly="1391">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1886" type="textblock" ulx="304" uly="1482">
        <line lrx="1205" lry="1532" ulx="354" uly="1482">P. Darauf gebe ich beſonders Achtung. Ich</line>
        <line lrx="1207" lry="1581" ulx="304" uly="1534">trachte immer mein Futter in ſeinem wahren Zei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1631" ulx="305" uly="1582">tigungspunkt abzumaͤhen, weder allzuſehr reif noch</line>
        <line lrx="1205" lry="1691" ulx="305" uly="1635">allzuwenig. Iſt es zu reif, ſo wird es hart, und</line>
        <line lrx="1207" lry="1731" ulx="305" uly="1680">die Kuͤhe verlieren viel davon; iſt es zu zart, ſo</line>
        <line lrx="1208" lry="1791" ulx="305" uly="1732">hat es nicht Leib genug, und vermindert ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1832" ulx="306" uly="1780">waltig im Trocknen: uͤberdieß ſchadet man der</line>
        <line lrx="1208" lry="1886" ulx="732" uly="1835">K 4 Pflanze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Eg246_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="252" type="textblock" ulx="333" uly="188">
        <line lrx="958" lry="252" ulx="333" uly="188">152 Anfangsgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1695" type="textblock" ulx="291" uly="292">
        <line lrx="1232" lry="347" ulx="326" uly="292">Pflanze ſelbſt dadurch. Man erkennet daß eine Wie⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="397" ulx="330" uly="343">ſe reif iſt, wenn die Kleeblumen zum Theil welk</line>
        <line lrx="1235" lry="445" ulx="331" uly="391">werden, und die Stengel der Pfaffenroͤhrlein ver⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="502" ulx="330" uly="443">ſchwunden ſind. Das Futter, das man den Pfer⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="547" ulx="330" uly="495">den gibt, kann man reifer und haͤrter werden</line>
        <line lrx="1236" lry="601" ulx="331" uly="541">laßen, als dasjenige, das den Kuͤhen gewidmet</line>
        <line lrx="1238" lry="648" ulx="331" uly="593">iſt. Das grobe Futter muß fruͤher abgemaͤher</line>
        <line lrx="1236" lry="709" ulx="331" uly="643">werden, da es ſchon von Natur hart iſt. Ich</line>
        <line lrx="1237" lry="746" ulx="332" uly="694">maͤhe nur nach Verhaͤltniß, daß ich einſammeln</line>
        <line lrx="1240" lry="796" ulx="291" uly="745">kann, und ich finde, daß je geſchwinder die Ar⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="844" ulx="333" uly="794">beit verrichtet wird, deſto beßer die Pflanzen ih⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="893" ulx="333" uly="845">rer Geruch und Geſchmack behalten. Wenn ich</line>
        <line lrx="1238" lry="945" ulx="333" uly="889">mein Heu einfuͤhren muß ehe es voͤllig duͤrr iſt,</line>
        <line lrx="1238" lry="996" ulx="333" uly="942">ſo vermiſch ich es ſchichtenweis mit langem Stroh.</line>
        <line lrx="1242" lry="1045" ulx="333" uly="993">Das ſchlechtere Heu ſondere ich ab, um es, nach⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1096" ulx="333" uly="1044">dem es ſich ſchickt, entweder den Ochſen, oder</line>
        <line lrx="1242" lry="1146" ulx="333" uly="1090">den Pferden, oder den Kuͤhen, waͤhrend der Ruh⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1201" ulx="337" uly="1143">zeit, oder weil die Kuͤhe im Guſt ſind, vorzule⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1248" ulx="338" uly="1191">gen. Meine Heuſtoͤcke ſind wohl aufgefuͤhrt und</line>
        <line lrx="1243" lry="1300" ulx="338" uly="1242">gepreßt, damit ſie ſtark gaͤhren; erſt nachdem die</line>
        <line lrx="1249" lry="1346" ulx="339" uly="1293">Gaͤhrung aufgehoͤrt, gebe ich dem Vieh das friſche</line>
        <line lrx="1245" lry="1397" ulx="339" uly="1344">Heu; denn vorher iſt es ungeſund. Da aber die⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1457" ulx="338" uly="1394">ſe Stoͤcke ſehr groß ſind ſo mache ich in der Mitte,</line>
        <line lrx="1245" lry="1496" ulx="340" uly="1444">beſonders fuͤr das Spatheu (Emd) ein Zugloch</line>
        <line lrx="1246" lry="1545" ulx="341" uly="1495">mit Brettern, um dem Dampf und der Hize ei⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1598" ulx="342" uly="1544">nen Ausgang zu verſchaffen, die ſonſt das Fut⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1695" ulx="342" uly="1592">ter ſchwaͤrzen wo nicht gar in Brand ſtecken</line>
        <line lrx="595" lry="1692" ulx="343" uly="1661">wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1889" type="textblock" ulx="346" uly="1743">
        <line lrx="1249" lry="1807" ulx="367" uly="1743">5. Das alles iſt ſehr gut; nur will ich hinzu⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1854" ulx="346" uly="1793">fuͤgen, daß wenn ihr das Ungluͤck habt, mit</line>
        <line lrx="1250" lry="1889" ulx="1079" uly="1842">Schlamm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Eg246_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="12" lry="1380" ulx="0" uly="1010"> —— — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="290" type="textblock" ulx="546" uly="236">
        <line lrx="1192" lry="290" ulx="546" uly="236">des Landbaues. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="640" type="textblock" ulx="291" uly="331">
        <line lrx="1191" lry="394" ulx="292" uly="331">Schlamm uͤberfuͤhrtes Heu zu bekommen, ſo muͤßt</line>
        <line lrx="1190" lry="438" ulx="291" uly="387">ihr es in der Tenne ausdreſchen laßen, wie Korn,</line>
        <line lrx="1193" lry="487" ulx="291" uly="437">um den Koth davon wegzubringen. In dieſem</line>
        <line lrx="1194" lry="549" ulx="292" uly="485">Fall, und wenn man grobes Futter hat, iſt es</line>
        <line lrx="1194" lry="599" ulx="291" uly="539">ſehr nuͤzlich Salz darunter zu ſtreuen, wenn man</line>
        <line lrx="633" lry="640" ulx="291" uly="592">den Stock auffuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="843" type="textblock" ulx="292" uly="684">
        <line lrx="1193" lry="739" ulx="340" uly="684">D. Ich bin Ihnen fuͤr ihre Guͤtte unendlich</line>
        <line lrx="1196" lry="799" ulx="292" uly="737">verpflichtet, mein Herr, und hofe mir dieſelbe zu</line>
        <line lrx="733" lry="843" ulx="294" uly="792">Nuze machen zu konnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1890" type="textblock" ulx="291" uly="883">
        <line lrx="1196" lry="939" ulx="342" uly="883">H. Wenn ihr euch der Grundſaͤze erxrineret,</line>
        <line lrx="1198" lry="985" ulx="292" uly="937">die ich getrachtet habe zu entwickeln, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1197" lry="1040" ulx="291" uly="982">gewiß alle euere Arbeiten mit Einſicht anordnen,</line>
        <line lrx="1199" lry="1091" ulx="293" uly="1032">ſie mit Genauigkeit ausfuͤhren; ſie nach den Oer⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1138" ulx="294" uly="1083">tern, der Zeit und den Umſtaͤnden abaͤnderen; ſie</line>
        <line lrx="1200" lry="1187" ulx="295" uly="1136">abkuͤrzen; und vornehmlich im Stand ſeyn euer</line>
        <line lrx="1199" lry="1236" ulx="296" uly="1187">Geſinde und eure Kinder zu unterrichten, und euch</line>
        <line lrx="1198" lry="1285" ulx="296" uly="1238">dadurch ihr Zutrauen und ihre Achtung erwerben.</line>
        <line lrx="1201" lry="1336" ulx="297" uly="1283">Jeden Tag werdet ihr eueren Beruf ſchaͤzbarer und</line>
        <line lrx="1202" lry="1388" ulx="299" uly="1336">angenehmer ſinden, der nur wegen der Unwißen⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1440" ulx="298" uly="1383">heit deren, die ihn ausuͤben, in die unbillige Ver⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1489" ulx="299" uly="1438">achtung gefallen unter welcher er jezt leidet: wenn</line>
        <line lrx="1204" lry="1545" ulx="300" uly="1483">euere dummen Nachbarn uͤber euere Verſuche ſpotten,</line>
        <line lrx="1204" lry="1587" ulx="299" uly="1537">ſo ſezt euch uͤber ihre Verurtheile hinauf; Richtet</line>
        <line lrx="1205" lry="1637" ulx="301" uly="1587">euch nach dem Lauf, den die Natur in ihren Her⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1687" ulx="300" uly="1635">vorbringungen unveraͤnderlich befolget, ſo wird</line>
        <line lrx="1204" lry="1739" ulx="301" uly="1688">Fruchtbarkeit und reicher Abtrag des Landes euere</line>
        <line lrx="1205" lry="1793" ulx="301" uly="1737">Belohnung ſeyn. Mitten unter euern Arbeiten aber</line>
        <line lrx="1206" lry="1842" ulx="303" uly="1788">errinnert euch allzeit mit Dank und Anbaͤttung Des⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1890" ulx="718" uly="1839">K 5 jenigen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Eg246_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="305" type="textblock" ulx="330" uly="245">
        <line lrx="1132" lry="305" ulx="330" uly="245">154 Anfangsgruͤnde des Landbaues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="496" type="textblock" ulx="332" uly="348">
        <line lrx="1231" lry="408" ulx="332" uly="348">jenigen, der alles mit Weisheit gemacht</line>
        <line lrx="1233" lry="496" ulx="332" uly="398">nd, die Erde mit ſeinen Guͤtern erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="496" lry="492" ulx="349" uly="453">et hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="650" type="textblock" ulx="382" uly="545">
        <line lrx="1180" lry="599" ulx="382" uly="545">Paul pflanzet, Apollo waͤßert, Gott aber iſt's,</line>
        <line lrx="983" lry="650" ulx="577" uly="601">der das Gedeyen gibt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Eg246_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Eg246_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Eg246_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Eg246_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Eg246_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Eg246/Eg246_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="742" type="textblock" ulx="1201" uly="218">
        <line lrx="1220" lry="742" ulx="1201" uly="218">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="1264" type="textblock" ulx="128" uly="1114">
        <line lrx="732" lry="1178" ulx="128" uly="1114">Erfahrungen und Vernu</line>
        <line lrx="732" lry="1264" ulx="234" uly="1207">zum Gebrauche des Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1593" type="textblock" ulx="196" uly="1300">
        <line lrx="736" lry="1355" ulx="518" uly="1300">Eine .</line>
        <line lrx="736" lry="1427" ulx="271" uly="1359">gekroͤnte Preisſ</line>
        <line lrx="732" lry="1496" ulx="533" uly="1468">von</line>
        <line lrx="1179" lry="1593" ulx="196" uly="1523">Herrn Bert—</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="1675" type="textblock" ulx="360" uly="1614">
        <line lrx="731" lry="1675" ulx="360" uly="1614">Pfarrer zu Or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2370" type="textblock" ulx="1200" uly="1709">
        <line lrx="1224" lry="2370" ulx="1200" uly="1709">Copyright 4/1999 VxMaster Gmbhi wWW. yxymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2432" type="textblock" ulx="150" uly="2265">
        <line lrx="1178" lry="2319" ulx="449" uly="2265">Bern, D</line>
        <line lrx="1178" lry="2391" ulx="150" uly="2330">bey der Typographiſchen</line>
        <line lrx="631" lry="2432" ulx="476" uly="2399">1⁷ 7 7 §e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2456" type="textblock" ulx="1202" uly="2404">
        <line lrx="1227" lry="2456" ulx="1202" uly="2404">—</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
